From da48bba3e2c54521748632feb667848bf0db9be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Montenegro Date: Tue, 24 Feb 2026 15:22:36 +0000 Subject: [PATCH 1/7] feat: add kaikki.org definition pipeline and pre-built definitions for 65 languages - build_definitions.py: downloads kaikki.org data extracts, processes them into compact {lang}.json (native) and {lang}_en.json (English gloss) files - Outputs 70 JSON files (12MB total, 206K definitions) - Native editions for 13 languages (cs, de, el, en, es, fr, it, nl, pl, pt, ru, tr, vi) - English glosses for all 65 languages from en.wiktionary.org - Cleans wiki markup, truncates long entries, filters self-referential defs - capture_wiktionary_fixtures.py: captures parser test fixtures from live APIs - .gitignore: exclude bulk kaikki download data --- .gitignore | 3 + scripts/build_definitions.py | 624 ++ scripts/capture_wiktionary_fixtures.py | 265 + webapp/data/definitions/ar_en.json | 5435 ++++++++++ webapp/data/definitions/az_en.json | 1655 ++++ webapp/data/definitions/bg_en.json | 1883 ++++ webapp/data/definitions/br_en.json | 250 + webapp/data/definitions/ca_en.json | 5286 ++++++++++ webapp/data/definitions/ckb_en.json | 256 + webapp/data/definitions/cs.json | 5238 ++++++++++ webapp/data/definitions/cs_en.json | 3442 +++++++ webapp/data/definitions/da_en.json | 2911 ++++++ webapp/data/definitions/de.json | 5636 +++++++++++ webapp/data/definitions/de_en.json | 391 + webapp/data/definitions/el.json | 7948 +++++++++++++++ webapp/data/definitions/el_en.json | 330 + webapp/data/definitions/en.json | 12000 +++++++++++++++++++++++ webapp/data/definitions/eo_en.json | 2519 +++++ webapp/data/definitions/es.json | 7430 ++++++++++++++ webapp/data/definitions/es_en.json | 1058 ++ webapp/data/definitions/et_en.json | 1698 ++++ webapp/data/definitions/eu_en.json | 828 ++ webapp/data/definitions/fa_en.json | 2769 ++++++ webapp/data/definitions/fi_en.json | 3043 ++++++ webapp/data/definitions/fo_en.json | 767 ++ webapp/data/definitions/fr.json | 11305 +++++++++++++++++++++ webapp/data/definitions/fr_en.json | 125 + webapp/data/definitions/fur_en.json | 376 + webapp/data/definitions/fy_en.json | 466 + webapp/data/definitions/ga_en.json | 1950 ++++ webapp/data/definitions/gd_en.json | 983 ++ webapp/data/definitions/gl_en.json | 3377 +++++++ webapp/data/definitions/he_en.json | 3117 ++++++ webapp/data/definitions/hr_en.json | 3501 +++++++ webapp/data/definitions/hu_en.json | 4240 ++++++++ webapp/data/definitions/hy_en.json | 1641 ++++ webapp/data/definitions/ia_en.json | 255 + webapp/data/definitions/is_en.json | 2956 ++++++ webapp/data/definitions/it.json | 4394 +++++++++ webapp/data/definitions/it_en.json | 1696 ++++ webapp/data/definitions/ka_en.json | 1499 +++ webapp/data/definitions/la_en.json | 2992 ++++++ webapp/data/definitions/lb_en.json | 522 + webapp/data/definitions/lt_en.json | 1159 +++ webapp/data/definitions/ltg_en.json | 54 + webapp/data/definitions/lv_en.json | 2856 ++++++ webapp/data/definitions/mi_en.json | 154 + webapp/data/definitions/mk_en.json | 4147 ++++++++ webapp/data/definitions/mn_en.json | 539 + webapp/data/definitions/nb_en.json | 3858 ++++++++ webapp/data/definitions/nds_en.json | 74 + webapp/data/definitions/ne_en.json | 78 + webapp/data/definitions/nl.json | 5888 +++++++++++ webapp/data/definitions/nl_en.json | 419 + webapp/data/definitions/nn_en.json | 4165 ++++++++ webapp/data/definitions/oc_en.json | 471 + webapp/data/definitions/pl.json | 4111 ++++++++ webapp/data/definitions/pl_en.json | 7600 ++++++++++++++ webapp/data/definitions/pt.json | 7228 ++++++++++++++ webapp/data/definitions/pt_en.json | 2706 +++++ webapp/data/definitions/ro_en.json | 5534 +++++++++++ webapp/data/definitions/ru.json | 7179 ++++++++++++++ webapp/data/definitions/ru_en.json | 5270 ++++++++++ webapp/data/definitions/sk_en.json | 2038 ++++ webapp/data/definitions/sl_en.json | 1209 +++ webapp/data/definitions/sr_en.json | 2319 +++++ webapp/data/definitions/sv_en.json | 6542 ++++++++++++ webapp/data/definitions/tk_en.json | 367 + webapp/data/definitions/tr.json | 6771 +++++++++++++ webapp/data/definitions/tr_en.json | 320 + webapp/data/definitions/uk_en.json | 3641 +++++++ webapp/data/definitions/vi.json | 563 ++ webapp/data/definitions/vi_en.json | 69 + 73 files changed, 206389 insertions(+) create mode 100755 scripts/build_definitions.py create mode 100644 scripts/capture_wiktionary_fixtures.py create mode 100644 webapp/data/definitions/ar_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/az_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/bg_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/br_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ca_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ckb_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/cs.json create mode 100644 webapp/data/definitions/cs_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/da_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/de.json create mode 100644 webapp/data/definitions/de_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/el.json create mode 100644 webapp/data/definitions/el_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/eo_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/es.json create mode 100644 webapp/data/definitions/es_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/et_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/eu_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fa_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fi_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fo_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fr.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fr_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fur_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/fy_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ga_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/gd_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/gl_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/he_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/hr_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/hu_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/hy_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ia_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/is_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/it.json create mode 100644 webapp/data/definitions/it_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ka_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/la_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/lb_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/lt_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ltg_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/lv_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/mi_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/mk_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/mn_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/nb_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/nds_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ne_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/nl.json create mode 100644 webapp/data/definitions/nl_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/nn_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/oc_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/pl.json create mode 100644 webapp/data/definitions/pl_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/pt.json create mode 100644 webapp/data/definitions/pt_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ro_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ru.json create mode 100644 webapp/data/definitions/ru_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/sk_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/sl_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/sr_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/sv_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/tk_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/tr.json create mode 100644 webapp/data/definitions/tr_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/uk_en.json create mode 100644 webapp/data/definitions/vi.json create mode 100644 webapp/data/definitions/vi_en.json diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 0c9b335..8d07e58 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -145,6 +145,9 @@ test-results/ # FrequencyWords data (downloaded by scripts/improve_word_lists.py) scripts/.freq_data/ +# kaikki.org bulk data (downloaded by scripts/build_definitions.py) +scripts/.kaikki_data/ + # AI-generated word images (cached by word-image endpoint) webapp/static/word-images/ diff --git a/scripts/build_definitions.py b/scripts/build_definitions.py new file mode 100755 index 0000000..4504b37 --- /dev/null +++ b/scripts/build_definitions.py @@ -0,0 +1,624 @@ +#!/usr/bin/env python3 +"""Download kaikki.org JSONL data and extract definitions for Wordle Global word lists. + +Two data sources are used, in priority order: + 1. Native editions (de, fr, es, ...) — native-language definitions from each + language's own Wiktionary. These are large files (~50-300MB each) but give + definitions in the word's own language. + 2. English edition — English glosses from en.wiktionary.org. Per-language files + are smaller but definitions are in English. + +Usage: + uv run scripts/build_definitions.py download [--langs LANG1,LANG2,...] [--edition native|english|both] + uv run scripts/build_definitions.py process [--langs LANG1,LANG2,...] + uv run scripts/build_definitions.py stats [--langs LANG1,LANG2,...] + +Subcommands: + download - Download kaikki.org JSONL files for our languages + process - Extract definitions from downloaded data into webapp/data/definitions/ + stats - Show coverage statistics per language +""" + +import argparse +import gzip +import json +import os +import sys +import urllib.parse +import urllib.request + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Paths +# --------------------------------------------------------------------------- + +SCRIPT_DIR = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) +PROJECT_ROOT = os.path.dirname(SCRIPT_DIR) +LANGUAGES_DIR = os.path.join(PROJECT_ROOT, "webapp", "data", "languages") +DEFINITIONS_DIR = os.path.join(PROJECT_ROOT, "webapp", "data", "definitions") +KAIKKI_DATA_DIR = os.path.join(SCRIPT_DIR, ".kaikki_data") + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Language code -> kaikki.org language name mapping +# +# kaikki.org uses English Wiktionary language names. The deprecated per-language +# files live at: +# https://kaikki.org/dictionary/{LangName}/kaikki.org-dictionary-{LangNameNoSpacesOrHyphens}.jsonl.gz +# +# Directory path keeps spaces (URL-encoded), but filename strips spaces AND hyphens. +# --------------------------------------------------------------------------- + +LANG_CODE_TO_KAIKKI_NAME = { + "ar": "Arabic", + "az": "Azerbaijani", + "bg": "Bulgarian", + "br": "Breton", + "ca": "Catalan", + "ckb": "Central Kurdish", + "cs": "Czech", + "da": "Danish", + "de": "German", + "el": "Greek", + "en": "English", + "eo": "Esperanto", + "es": "Spanish", + "et": "Estonian", + "eu": "Basque", + "fa": "Persian", + "fi": "Finnish", + "fo": "Faroese", + "fr": "French", + "fur": "Friulian", + "fy": "West Frisian", + "ga": "Irish", + "gd": "Scottish Gaelic", + "gl": "Galician", + "he": "Hebrew", + "hr": "Serbo-Croatian", # Croatian uses Serbo-Croatian in kaikki + "hu": "Hungarian", + "hy": "Armenian", + "hyw": "Western Armenian", # May not exist on kaikki + "ia": "Interlingua", + "ie": "Interlingue", # May not exist on kaikki + "is": "Icelandic", + "it": "Italian", + "ka": "Georgian", + "ko": "Korean", + "la": "Latin", + "lb": "Luxembourgish", + "lt": "Lithuanian", + "ltg": "Latgalian", + "lv": "Latvian", + "mi": "Māori", + "mk": "Macedonian", + "mn": "Mongolian", + "nb": "Norwegian Bokmål", + "nds": "German Low German", + "ne": "Nepali", + "nl": "Dutch", + "nn": "Norwegian Nynorsk", + "oc": "Occitan", + "pau": "Palauan", # May not exist on kaikki + "pl": "Polish", + "pt": "Portuguese", + "qya": "Quenya", # Fictional — not on kaikki + "ro": "Romanian", + "ru": "Russian", + "rw": "Kinyarwanda", # May not exist on kaikki + "sk": "Slovak", + "sl": "Slovene", + "sr": "Serbo-Croatian", # Serbian uses Serbo-Croatian in kaikki + "sv": "Swedish", + "tk": "Turkmen", + "tlh": "Klingon", # Fictional — not on kaikki + "tr": "Turkish", + "uk": "Ukrainian", + "vi": "Vietnamese", +} + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Native edition mapping: our lang_code -> Wiktionary edition code +# +# Native editions give definitions in the word's own language. +# Available editions: https://kaikki.org/dictionary/rawdata.html +# URL pattern: https://kaikki.org/dictionary/downloads/{code}/{code}-extract.jsonl.gz +# +# Only languages that have a kaikki.org native edition are listed here. +# For all others, we fall back to the English edition (English glosses). +# --------------------------------------------------------------------------- + +NATIVE_EDITION_MAP = { + "cs": "cs", + "de": "de", + "el": "el", + "es": "es", + "fr": "fr", + "it": "it", + "ko": "ko", + "nl": "nl", + "pl": "pl", + "pt": "pt", + "ru": "ru", + "tr": "tr", + "vi": "vi", + # These languages don't have their own edition but a related one covers them: + # id -> id edition (Indonesian) + # ku/ckb -> ku edition (Kurdish) + # ms -> ms edition (Malay) + # th -> th edition (Thai) + # ja -> ja edition (Japanese) — not relevant for our 5-letter game + # zh -> zh edition (Chinese) — not relevant for our 5-letter game +} + +# Preferred POS order for selecting the best definition +POS_PRIORITY = { + "noun": 0, + "verb": 1, + "adj": 2, + "adv": 3, + "name": 4, + "num": 5, + "pron": 6, + "det": 7, + "prep": 8, + "conj": 9, + "intj": 10, + "particle": 11, + "affix": 12, + "prefix": 13, + "suffix": 14, + "phrase": 15, + "character": 90, + "contraction": 91, +} + + +def get_all_lang_codes(): + """Return sorted list of all language codes from our languages directory.""" + if not os.path.isdir(LANGUAGES_DIR): + print(f"Error: languages directory not found: {LANGUAGES_DIR}", file=sys.stderr) + sys.exit(1) + return sorted( + d for d in os.listdir(LANGUAGES_DIR) if os.path.isdir(os.path.join(LANGUAGES_DIR, d)) + ) + + +def load_word_list(lang_code): + """Load main word list + supplement for a language. Returns a set of lowercase words.""" + words = set() + main_file = os.path.join(LANGUAGES_DIR, lang_code, f"{lang_code}_5words.txt") + if os.path.isfile(main_file): + with open(main_file, encoding="utf-8") as f: + for line in f: + w = line.strip() + if w: + words.add(w.lower()) + + supp_file = os.path.join(LANGUAGES_DIR, lang_code, f"{lang_code}_5words_supplement.txt") + if os.path.isfile(supp_file): + with open(supp_file, encoding="utf-8") as f: + for line in f: + w = line.strip() + if w: + words.add(w.lower()) + return words + + +def kaikki_url(lang_name): + """Build the kaikki.org download URL for a language. + + Directory path: spaces URL-encoded, hyphens kept + Filename: spaces AND hyphens removed, special chars URL-encoded + """ + dir_part = urllib.parse.quote(lang_name, safe="") + # Filename strips spaces and hyphens + filename_base = lang_name.replace(" ", "").replace("-", "") + filename = f"kaikki.org-dictionary-{filename_base}.jsonl.gz" + encoded_filename = urllib.parse.quote(filename, safe=".-") + return f"https://kaikki.org/dictionary/{dir_part}/{encoded_filename}" + + +def download_file(url, dest_path): + """Download a URL to a local file with progress indication.""" + print(f" Downloading: {url}") + try: + req = urllib.request.Request(url, headers={"User-Agent": "WordleGlobal/1.0"}) + with urllib.request.urlopen(req, timeout=120) as response: + total = response.headers.get("Content-Length") + total = int(total) if total else None + downloaded = 0 + os.makedirs(os.path.dirname(dest_path), exist_ok=True) + with open(dest_path, "wb") as out: + while True: + chunk = response.read(1024 * 256) # 256KB chunks + if not chunk: + break + out.write(chunk) + downloaded += len(chunk) + if total: + pct = downloaded * 100 // total + mb = downloaded / (1024 * 1024) + total_mb = total / (1024 * 1024) + print( + f"\r {mb:.1f}/{total_mb:.1f} MB ({pct}%)", + end="", + flush=True, + ) + print(f"\r Done: {downloaded / (1024 * 1024):.1f} MB" + " " * 20) + return True + except urllib.error.HTTPError as e: + if e.code == 404: + print(f" Not found (404) — skipping") + return False + raise + except Exception as e: + print(f" Error: {e}") + return False + + +def local_gz_path(lang_code, kaikki_name): + """Path where we store the downloaded English edition .jsonl.gz for a language.""" + safe_name = kaikki_name.replace(" ", "_").replace("-", "_") + return os.path.join(KAIKKI_DATA_DIR, f"{lang_code}_{safe_name}.jsonl.gz") + + +def native_edition_url(wikt_code): + """Build the download URL for a native Wiktionary edition.""" + return f"https://kaikki.org/dictionary/downloads/{wikt_code}/{wikt_code}-extract.jsonl.gz" + + +def native_edition_path(wikt_code): + """Path where we store the downloaded native edition .jsonl.gz.""" + return os.path.join(KAIKKI_DATA_DIR, f"native_{wikt_code}-extract.jsonl.gz") + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Subcommand: download +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def cmd_download(lang_codes, force=False, edition="both"): + """Download kaikki.org JSONL files for the given language codes.""" + os.makedirs(KAIKKI_DATA_DIR, exist_ok=True) + + # --- Native editions --- + if edition in ("native", "both"): + # Collect which native editions we need + needed_editions = set() + for lc in lang_codes: + wikt_code = NATIVE_EDITION_MAP.get(lc) + if wikt_code: + needed_editions.add(wikt_code) + + if needed_editions: + print(f"\n=== Native editions ({len(needed_editions)}) ===\n") + for wikt_code in sorted(needed_editions): + dest = native_edition_path(wikt_code) + if os.path.isfile(dest) and not force: + size_mb = os.path.getsize(dest) / (1024 * 1024) + print(f"[{wikt_code}] native: already exists ({size_mb:.1f} MB)") + continue + print(f"[{wikt_code}] native edition:") + url = native_edition_url(wikt_code) + download_file(url, dest) + + # --- English edition (per-language files) --- + if edition in ("english", "both"): + # Deduplicate kaikki names (hr and sr both map to Serbo-Croatian) + seen_names = {} + download_plan = [] + for lc in lang_codes: + name = LANG_CODE_TO_KAIKKI_NAME.get(lc) + if not name: + continue + if name in seen_names: + continue + seen_names[name] = lc + download_plan.append((lc, name)) + + print(f"\n=== English edition ({len(download_plan)} languages) ===\n") + + for lc, name in download_plan: + dest = local_gz_path(lc, name) + if os.path.isfile(dest) and not force: + size_mb = os.path.getsize(dest) / (1024 * 1024) + print(f"[{lc}] {name}: already exists ({size_mb:.1f} MB)") + continue + + print(f"[{lc}] {name}:") + url = kaikki_url(name) + download_file(url, dest) + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Subcommand: process +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def _clean_gloss(gloss): + """Clean wiki markup artifacts from a gloss string.""" + import re + + # Remove {{ ... }} template markup + gloss = re.sub(r"\{\{[^}]*\}\}", "", gloss) + # Remove [[ ... ]] wiki links — keep the display text + gloss = re.sub(r"\[\[([^\]|]*\|)?([^\]]*)\]\]", r"\2", gloss) + # Remove stray brackets + gloss = re.sub(r"[\[\]{}]", "", gloss) + # Collapse whitespace + gloss = re.sub(r"\s+", " ", gloss).strip() + # Truncate overly long definitions (encyclopedic entries) + if len(gloss) > 300: + # Cut at last sentence boundary within 300 chars + cut = gloss[:300].rfind(".") + if cut > 100: + gloss = gloss[: cut + 1] + else: + gloss = gloss[:300].rstrip() + "…" + return gloss + + +def extract_best_gloss(senses, word=None): + """Extract the first non-empty gloss from senses, preferring informative ones.""" + for sense in senses: + glosses = sense.get("glosses", []) + if glosses: + gloss = glosses[-1] # Last gloss is usually most specific + if not gloss or len(gloss) < 3: + continue + gloss = _clean_gloss(gloss) + if not gloss or len(gloss) < 3: + continue + # Skip self-referential definitions (word == definition) + if word and gloss.lower().strip().rstrip(".") == word.lower(): + continue + return gloss + return None + + +def process_jsonl_gz(gz_path, target_words, lang_code_filter=None): + """Process a gzipped JSONL file and extract definitions for target words. + + Returns dict: {word: {"definition": str, "pos": str, "priority": int}} + """ + results = {} + + with gzip.open(gz_path, "rt", encoding="utf-8") as f: + for line in f: + line = line.strip() + if not line: + continue + try: + entry = json.loads(line) + except json.JSONDecodeError: + continue + + word = entry.get("word", "").lower() + if word not in target_words: + continue + + # If we have a lang_code filter, check it + if lang_code_filter and entry.get("lang_code") != lang_code_filter: + continue + + pos = entry.get("pos", "unknown") + priority = POS_PRIORITY.get(pos, 50) + senses = entry.get("senses", []) + gloss = extract_best_gloss(senses, word=word) + + if not gloss: + continue + + # Keep the entry with best POS priority + if word in results: + if priority >= results[word]["priority"]: + continue + + results[word] = { + "definition": gloss, + "pos": pos, + "priority": priority, + } + + return results + + +def cmd_process(lang_codes): + """Process downloaded JSONL data and write definition files. + + Priority: native edition definitions > English edition definitions. + Native editions give definitions in the word's own language. + English editions give English glosses as a fallback. + """ + os.makedirs(DEFINITIONS_DIR, exist_ok=True) + + print(f"\nProcessing definitions for {len(lang_codes)} languages...\n") + + for lc in sorted(lang_codes): + words = load_word_list(lc) + if not words: + print(f" [{lc}] No words found — skipping") + continue + + native_defs = {} + english_defs = {} + + # --- Try native edition first --- + wikt_code = NATIVE_EDITION_MAP.get(lc) + if wikt_code: + gz_path = native_edition_path(wikt_code) + if os.path.isfile(gz_path): + native_defs = process_jsonl_gz(gz_path, words, lang_code_filter=lc) + + # --- Try English edition as fallback --- + kaikki_name = LANG_CODE_TO_KAIKKI_NAME.get(lc) + if kaikki_name: + gz_path = _find_english_edition_file(lc, kaikki_name) + if gz_path: + english_defs = process_jsonl_gz(gz_path, words) + + # For English, the English edition IS the native language + if lc == "en": + native_defs = english_defs + english_defs = {} + + # --- Merge into two tiers: native and english --- + # Separate files so the runtime can prioritize native > parser > english + native_out = {} + english_out = {} + for w in sorted(words): + if w in native_defs: + native_out[w] = native_defs[w]["definition"] + if w in english_defs and w not in native_defs: + english_out[w] = english_defs[w]["definition"] + + # Write native definitions + native_path = os.path.join(DEFINITIONS_DIR, f"{lc}.json") + if native_out: + with open(native_path, "w", encoding="utf-8") as f: + json.dump(native_out, f, ensure_ascii=False, indent=1, sort_keys=True) + elif os.path.isfile(native_path): + os.remove(native_path) # Clean up stale file from previous runs + + # Write English glosses separately + if english_out: + out_path = os.path.join(DEFINITIONS_DIR, f"{lc}_en.json") + with open(out_path, "w", encoding="utf-8") as f: + json.dump(english_out, f, ensure_ascii=False, indent=1, sort_keys=True) + else: + stale = os.path.join(DEFINITIONS_DIR, f"{lc}_en.json") + if os.path.isfile(stale): + os.remove(stale) + + n_native = len(native_out) + n_english = len(english_out) + total = n_native + n_english + coverage = total * 100 / len(words) if words else 0 + parts = [] + if n_native: + parts.append(f"{n_native} native") + if n_english: + parts.append(f"{n_english} en") + tag = f" ({', '.join(parts)})" if parts else "" + print(f" [{lc}] {total}/{len(words)} ({coverage:.0f}%){tag}") + + print(f"\nDefinitions written to: {DEFINITIONS_DIR}") + + +def _find_english_edition_file(lang_code, kaikki_name): + """Find the downloaded English edition file for a language.""" + candidate = local_gz_path(lang_code, kaikki_name) + if os.path.isfile(candidate): + return candidate + # Check other lang codes that share the same kaikki name (e.g., hr/sr -> Serbo-Croatian) + for other_lc, name in LANG_CODE_TO_KAIKKI_NAME.items(): + if name == kaikki_name: + candidate = local_gz_path(other_lc, name) + if os.path.isfile(candidate): + return candidate + return None + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Subcommand: stats +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def cmd_stats(lang_codes): + """Show coverage statistics for existing definition files.""" + print(f"\n{'Lang':<6} {'Words':>7} {'Defs':>7} {'Coverage':>9} Status") + print("-" * 50) + + total_words = 0 + total_defs = 0 + langs_with_defs = 0 + langs_without = 0 + + for lc in lang_codes: + words = load_word_list(lc) + n_words = len(words) + total_words += n_words + + def_path = os.path.join(DEFINITIONS_DIR, f"{lc}.json") + if os.path.isfile(def_path): + with open(def_path, encoding="utf-8") as f: + defs = json.load(f) + n_defs = len(defs) + total_defs += n_defs + coverage = n_defs * 100 / n_words if n_words else 0 + status = "ok" if coverage > 50 else "low" + print(f"{lc:<6} {n_words:>7} {n_defs:>7} {coverage:>8.1f}% {status}") + langs_with_defs += 1 + else: + print(f"{lc:<6} {n_words:>7} - - no data") + langs_without += 1 + + print("-" * 50) + overall = total_defs * 100 / total_words if total_words else 0 + print(f"{'TOTAL':<6} {total_words:>7} {total_defs:>7} {overall:>8.1f}%") + print(f"\nLanguages with definitions: {langs_with_defs}") + print(f"Languages without data: {langs_without}") + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# CLI +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def parse_args(): + parser = argparse.ArgumentParser( + description="Download and extract definitions from kaikki.org for Wordle Global" + ) + sub = parser.add_subparsers(dest="command", required=True) + + for name, help_text in [ + ("download", "Download kaikki.org JSONL files"), + ("process", "Process downloaded data into definition files"), + ("stats", "Show coverage statistics"), + ]: + sp = sub.add_parser(name, help=help_text) + sp.add_argument( + "--langs", + type=str, + default=None, + help="Comma-separated list of language codes (default: all)", + ) + sp.add_argument( + "--force", + action="store_true", + help="Force re-download even if files exist (download only)", + ) + sp.add_argument( + "--edition", + choices=["native", "english", "both"], + default="both", + help="Which editions to download: native, english, or both (default: both)", + ) + + return parser.parse_args() + + +def main(): + args = parse_args() + + all_codes = get_all_lang_codes() + if args.langs: + lang_codes = [lc.strip() for lc in args.langs.split(",")] + # Validate + for lc in lang_codes: + if lc not in all_codes: + print(f"Warning: '{lc}' not found in {LANGUAGES_DIR}", file=sys.stderr) + else: + lang_codes = all_codes + + print(f"Languages: {len(lang_codes)} selected") + + if args.command == "download": + cmd_download(lang_codes, force=args.force, edition=args.edition) + elif args.command == "process": + cmd_process(lang_codes) + elif args.command == "stats": + cmd_stats(lang_codes) + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/scripts/capture_wiktionary_fixtures.py b/scripts/capture_wiktionary_fixtures.py new file mode 100644 index 0000000..0f806a7 --- /dev/null +++ b/scripts/capture_wiktionary_fixtures.py @@ -0,0 +1,265 @@ +#!/usr/bin/env python3 +"""Capture Wiktionary API responses as test fixtures for all 65 languages. + +For each language, picks 4 words spread across the word list, fetches the raw +Wiktionary API extract, and also runs parse_wikt_definition() to get the parsed +result. Saves everything as JSON fixtures in tests/fixtures/wiktionary/. + +Usage: + uv run python scripts/capture_wiktionary_fixtures.py +""" + +import json +import os +import sys +import time +import urllib.parse +import urllib.request as urlreq +from pathlib import Path + +# Add webapp to path +PROJECT_ROOT = Path(__file__).parent.parent +sys.path.insert(0, str(PROJECT_ROOT / "webapp")) + +from wiktionary import parse_wikt_definition, WIKT_LANG_MAP + +LANGUAGES_DIR = PROJECT_ROOT / "webapp" / "data" / "languages" +FIXTURES_DIR = PROJECT_ROOT / "tests" / "fixtures" / "wiktionary" + + +def load_word_list(lang_code): + """Load the main word list for a language.""" + word_file = LANGUAGES_DIR / lang_code / f"{lang_code}_5words.txt" + if not word_file.exists(): + return [] + with open(word_file, "r", encoding="utf-8") as f: + return [line.strip() for line in f if line.strip()] + + +def pick_test_words(lang_code, count=4): + """Pick `count` words spread across the word list.""" + words = load_word_list(lang_code) + if not words: + return [] + + n = len(words) + if n <= count: + return words + + # Pick words at evenly spaced indices: start, 1/4, 1/2, 3/4 + indices = [0, n // 4, n // 2, 3 * n // 4] + result = [] + seen = set() + for idx in indices: + idx = min(idx, n - 1) + if idx not in seen: + seen.add(idx) + result.append(words[idx]) + if len(result) >= count: + break + + # Fill if needed + i = 1 + while len(result) < count and i < n: + if words[i] not in result: + result.append(words[i]) + i += 1 + + return result[:count] + + +def fetch_extract(word, wikt_lang): + """Fetch raw Wiktionary extract for a word. Returns extract text or None.""" + # Try original word and title-case variant + candidates = [word] + if word[0].islower(): + candidates.append(word[0].upper() + word[1:]) + + for try_word in candidates: + api_url = ( + f"https://{wikt_lang}.wiktionary.org/w/api.php?" + f"action=query&titles={urllib.parse.quote(try_word)}" + f"&prop=extracts&explaintext=1&format=json" + ) + try: + req = urlreq.Request( + api_url, headers={"User-Agent": "WordleGlobal/1.0 (fixture-capture)"} + ) + with urlreq.urlopen(req, timeout=10) as resp: + data = json.loads(resp.read()) + pages = data.get("query", {}).get("pages", {}) + for pid, page in pages.items(): + if pid == "-1": + continue + extract = page.get("extract", "").strip() + if extract: + return extract, try_word + except Exception as e: + pass + + return None, word + + +def guess_word_type(extract, word): + """Guess the word type from Wiktionary extract headers.""" + if not extract: + return "unknown" + + extract_lower = extract.lower() + + # Check for POS headers + noun_patterns = [ + "noun", + "nom commun", + "sustantivo", + "substantiv", + "sostantivo", + "főnév", + "nimisõna", + "daiktavardis", + "isim", + "danh từ", + "imenica", + "именица", + "ουσιαστικό", + "שם עצם", + "zelfstandig naamwoord", + "іменник", + "съществително", + "podstatné jméno", + "podstatné meno", + "substantiivi", + "anv-kadarn", + "navdêr", + ] + verb_patterns = [ + "verb", + "verbe", + "verbo", + "ige", + "tegusõna", + "veiksmažodis", + "eylem", + "động từ", + "glagol", + "глагол", + "ρήμα", + "פועל", + "werkwoord", + "дієслово", + "sloveso", + "verbi", + "vèrb", + ] + adj_patterns = [ + "adjective", + "adjectif", + "adjetivo", + "adjektiv", + "aggettivo", + "melléknév", + "omadussõna", + "būdvardis", + "sıfat", + "tính từ", + "pridjev", + "придев", + "прилагателно", + "επίθετο", + "שם תואר", + "bijvoeglijk", + "прикметник", + "přídavné", + "prídavné", + "adjektiivi", + "adjectiu", + "rengdêr", + ] + form_patterns = [ + "forme de", + "forma ", + "konjugierte form", + "deklinierte form", + "inflected form", + "conjugated form", + ] + + for pat in form_patterns: + if pat in extract_lower: + return "conjugated" + for pat in noun_patterns: + if pat in extract_lower: + return "noun" + for pat in verb_patterns: + if pat in extract_lower: + return "verb" + for pat in adj_patterns: + if pat in extract_lower: + return "adj" + + return "unknown" + + +def main(): + FIXTURES_DIR.mkdir(parents=True, exist_ok=True) + + lang_dirs = sorted(d.name for d in LANGUAGES_DIR.iterdir() if d.is_dir()) + total_fetches = 0 + total_found = 0 + + print(f"Capturing fixtures for {len(lang_dirs)} languages...") + print() + + for lang_code in lang_dirs: + words = pick_test_words(lang_code, count=4) + if not words: + print(f" {lang_code}: no word list, skipping") + continue + + wikt_lang = WIKT_LANG_MAP.get(lang_code, lang_code) + fixture = {} + + for word in words: + total_fetches += 1 + extract, tried_word = fetch_extract(word, wikt_lang) + + if extract: + total_found += 1 + parsed = parse_wikt_definition(extract, word=tried_word, lang_code=wikt_lang) + word_type = guess_word_type(extract, tried_word) + fixture[word] = { + "extract": extract, + "parsed": parsed, + "word_type": word_type, + "tried_word": tried_word, + } + else: + fixture[word] = { + "extract": None, + "parsed": None, + "word_type": "unknown", + "tried_word": word, + } + + # Be polite to Wiktionary + time.sleep(0.5) + + # Save fixture + fixture_path = FIXTURES_DIR / f"{lang_code}.json" + with open(fixture_path, "w", encoding="utf-8") as f: + json.dump(fixture, f, ensure_ascii=False, indent=2) + + # Summary line + found = sum(1 for v in fixture.values() if v["extract"] is not None) + parsed = sum(1 for v in fixture.values() if v["parsed"] is not None) + print( + f" {lang_code}: {found}/{len(words)} found, {parsed}/{len(words)} parsed {list(fixture.keys())}" + ) + + print() + print(f"Done! {total_found}/{total_fetches} extracts found across {len(lang_dirs)} languages.") + print(f"Fixtures saved to {FIXTURES_DIR}/") + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/webapp/data/definitions/ar_en.json b/webapp/data/definitions/ar_en.json new file mode 100644 index 0000000..69dcd3a --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ar_en.json @@ -0,0 +1,5435 @@ +{ + "آخرون": "plural of آخِر (ʔāḵir)", + "آدمية": "humanity", + "آريوس": "Arius (Christian theologian)", + "آسيوي": "an Asian", + "آشوري": "Assyrian, Ashurite", + "آلموت": "Alamut (a castle in Alamut, Iran)", + "آنذاك": "then, at that time", + "آنسات": "plural of آنِسَة (ʔānisa)", + "أبجدي": "alphabetical", + "أبحاث": "plural of بَحْث (baḥṯ)", + "أبخرة": "plural of بُخَار (buḵār)", + "أبدال": "plural of بَدَل (badal)", + "أبدان": "plural of بَدَن (badan)", + "أبدية": "eternity", + "أبراج": "plural of بُرْج (burj)", + "أبريل": "April (fourth month of the Gregorian calendar)", + "أبطال": "plural of بَطَل (baṭal)", + "أبعاد": "plural of بُعْد (buʕd)", + "أبكار": "plural of بِكْر (bikr)", + "أبناء": "plural of اِبْن (ibn)", + "أبنية": "plural of بِنَاء (bināʔ)", + "أبواب": "plural of بَاب (bāb)", + "أبواق": "plural of بُوق (būq)", + "أبوان": "nominative dual of أَب (ʔab, “father”)", + "أبولو": "Apollo (butterfly)", + "أبونا": "genitive construct state of أَب (ʔab, “father”) + ـنَا • (-nā) (enclitic form of نَحْنُ (naḥnu)): “our father”", + "أبيات": "plural of بَيْت (bayt)", + "أتباع": "plural of تَابِع (tābiʕ)", + "أتراك": "plural of تُرْكِيّ (turkiyy)", + "أتربة": "plural of تُرَاب (turāb)", + "أتساع": "plural of تُسُع (tusuʕ)", + "أثداء": "plural of ثَدْي (ṯady)", + "أثفية": "hobstone, one of three stones (or two stones and a mountain) around a fire serving as a tripod to support a cookpot", + "أثقال": "plural of ثِقْل (ṯiql)", + "أثمان": "plural of ثُمْن (ṯumn)", + "أثناء": "plural of ثِنْي (ṯiny, “duplication; a single repetition of a thing; time”)", + "أثواب": "plural of ثَوْب (ṯawb)", + "أثينا": "Athens (the capital city of Greece)", + "أجانب": "plural of أَجْنَبِيّ (ʔajnabiyy)", + "أجداد": "plural of جَدّ (jadd)", + "أجراس": "plural of جَرَس (jaras)", + "أجزاء": "plural of جُزْء (juzʔ)", + "أجساد": "plural of جَسَد (jasad)", + "أجسام": "plural of جِسْم (jism)", + "أجفان": "plural of جَفْن (jafn)", + "أجلاء": "masculine plural of جَلِيل (jalīl)", + "أجناد": "plural of جُنْد (jund)", + "أجناس": "plural of جِنْس (jins)", + "أجنبي": "foreigner", + "أجنحة": "plural of جَنَاح (janāḥ)", + "أجندة": "agenda", + "أجهزة": "plural of جِهَاز (jihāz)", + "أجواء": "plural of جَوّ (jaww)", + "أجواد": "masculine plural of جَوَاد (jawād)", + "أجوبة": "plural of جَوَاب (jawāb)", + "أجياد": "plural of جَوَاد (jawād)", + "أجيال": "plural of جِيل (jīl)", + "أحادي": "mono-", + "أحباء": "plural of حَبِيب (ḥabīb)", + "أحباب": "plural of حِبّ (ḥibb)", + "أحبار": "plural of حَبْر (ḥabr)", + "أحبال": "plural of حَبْل (ḥabl)", + "أحجار": "plural of حَجَر (ḥajar)", + "أحجية": "riddle, puzzle, enigma", + "أحداث": "plural of حَدَث (ḥadaṯ)", + "أحذية": "plural of حِذَاء (ḥiḏāʔ)", + "أحراج": "plural of variety of حَرَج (ḥaraj, “woods”)", + "أحرار": "masculine plural of حُرّ (ḥurr)", + "أحراز": "plural of حِرْز (ḥirz)", + "أحزاب": "plural of حِزْب (ḥizb)", + "أحزان": "plural of حُزْن (ḥuzn)", + "أحزمة": "plural of حِزَام (ḥizām)", + "أحشاء": "guts, intestines, bowels, insides", + "أحصنة": "plural of حِصَان (ḥiṣān)", + "أحضان": "plural of حِضْن (ḥiḍn)", + "أحقية": "priority, preference, precedence, seniority", + "أحكام": "plural of حُكْم (ḥukm)", + "أحلام": "plural of حُلْم (ḥulm)", + "أحمال": "plural of حَمْل (ḥaml)", + "أحواش": "plural of حَوْش (ḥawš)", + "أحوال": "plural of حَال (ḥāl)", + "أحياء": "plural of حَيّ (ḥayy)", + "أحيان": "plural of حِين (ḥīn)", + "أخبار": "plural of خَبَر (ḵabar)", + "أختان": "plural of خَتَن (ḵatan)", + "أخدود": "trench, ditch", + "أخشاب": "plural of خَشَب (ḵašab)", + "أخطار": "plural of خَطَر (ḵaṭar)", + "أخفاء": "masculine plural of خَفِيف (ḵafīf)", + "أخلاط": "plural of خِلْط (ḵilṭ)", + "أخلاق": "plural of خُلُق (ḵuluq)", + "أخماس": "plural of خُمْس (ḵums)", + "أخوات": "plural of أُخْت (ʔuḵt)", + "أخوال": "plural of خَال (ḵāl)", + "أخوان": "nominative dual of أَخ (ʔaḵ)", + "أخوية": "brotherhood, fraternity", + "أخيرا": "finally, at last", + "أدباء": "plural of أَدِيب (ʔadīb)", + "أدبيا": "literally", + "أدخنة": "plural of دُخَّان (duḵḵān)", + "أدراج": "plural of دَرَج (daraj)", + "أدرنة": "Adrianople (a city)", + "أدعية": "plural of دُعَاء (duʕāʔ)", + "أدلاء": "plural of دَلِيل (dalīl)", + "أدمغة": "plural of دِمَاغ (dimāḡ)", + "أدوات": "plural of أَدَاة (ʔadāh)", + "أدوار": "plural of دَوْر (dawr)", + "أدوية": "plural of دَوَاء (dawāʔ)", + "أديان": "plural of دِين (dīn)", + "أديبة": "female author", + "أديرة": "plural of دَيْر (dayr)", + "أذناب": "plural of ذَنَب (ḏanab)", + "أذنان": "nominative dual of أُذُن (ʔuḏun, “ear”)", + "أذهان": "plural of ذِهْن (ḏihn)", + "أذواق": "plural of ذَوْق (ḏawq)", + "أذيال": "plural of ذَيْل (ḏayl)", + "أرانب": "plural of أَرْنَب (ʔarnab)", + "أرباب": "plural of رَبّ (rabb)", + "أرباح": "plural of رِبْح (ribḥ)", + "أرباع": "plural of رُبْع (rubʕ)", + "أربعة": "plural of رَبِيع (rabīʕ)", + "أربيل": "Arbil (a city in Iraqi Kurdistan, Iraq)", + "أرجان": "alternative form of أَرْقَان (ʔarqān)", + "أرحام": "plural of رَحِم (raḥim)", + "أرداف": "plural of رِدْف (ridf)", + "أردني": "Jordanian", + "أرزاق": "plural of رِزْق (rizq)", + "أرسطو": "Aristotle", + "أرشيف": "archive", + "أرصدة": "plural of رَصِيد (raṣīd)", + "أرصفة": "plural of رَصِيف (raṣīf)", + "أرضية": "floor (“lower part of a room”)", + "أرضين": "accusative dual of أَرْض (ʔarḍ, “eye”)", + "أرطاة": "singulative of أَرْطًى (ʔarṭan)", + "أرغفة": "plural of رَغِيف (raḡīf)", + "أرغون": "alternative form of آرْغُون (ʔārḡūn, “argon”)", + "أرقام": "plural of رَقْم (raqm)", + "أركان": "alternative form of أَرْقَان (ʔarqān)", + "أركون": "one of the principal and fundamental elements or hypostases that keep together the material world or a personification thereof, archon", + "أرملة": "widow", + "أرمني": "Armenian", + "أرواح": "plural of رُوح (rūḥ)", + "أروقة": "plural of رِوَاق (riwāq)", + "أرومة": "root, origin, source", + "أريحا": "Jericho (a city in the West Bank, Palestine)", + "أريكة": "sofa", + "أزلية": "feminine singular of أَزَلِيّ (ʔazaliyy)", + "أزمات": "plural of أَزْمَة (ʔazma)", + "أزمان": "plural of زَمَن (zaman)", + "أزهار": "plural of زَهْر (zahr, “flowers”)", + "أزواج": "plural of زَوْج (zawj)", + "أسئلة": "plural of سُؤَال (suʔāl)", + "أساسا": "indefinite accusative singular of أَسَاس (ʔasās)", + "أساسي": "fundamentalist", + "أسامة": "lion", + "أسباب": "plural of سَبَب (sabab)", + "أسباط": "plural of سِبْط (sibṭ) (grandchildren)", + "أسبوع": "week (unit of time)", + "أستاذ": "professor", + "أستير": "Esther", + "أسراب": "plural of سِرْب (sirb)", + "أسرار": "plural of سِرّ (sirr)", + "أسطول": "fleet; squadron", + "أسعار": "plural of سِعْر (siʕr)", + "أسفار": "plural of سَفَر (safar)", + "أسفلت": "asphalt", + "أسلاف": "plural of سَلَف (salaf)", + "أسلاك": "plural of سِلْك (silk)", + "أسلحة": "plural of سِلَاح (silāḥ)", + "أسلمة": "Islamization", + "أسلوب": "method, manner, mode, style, technique", + "أسماء": "plural of اِسْم (ism)", + "أسماع": "plural of سَمْع (samʕ)", + "أسماك": "plural of سَمَك (samak)", + "أسمرا": "Asmara (the capital city of Eritrea)", + "أسمرة": "alternative spelling of أَسْمَرَا (ʔasmarā, “Asmara (the capital city of Eritrea)”)", + "أسمنت": "cement", + "أسنان": "plural of سِنّ (sinn)", + "أسواء": "plural of سُوء (sūʔ)", + "أسوار": "plural of سُور (sūr)", + "أسواق": "plural of سُوق (sūq)", + "أسوان": "grieving, mourning", + "أسياخ": "plural of سِيخ (sīḵ)", + "أسياد": "plural of سَيِّد (sayyid)", + "أسيوط": "Asyut (a city, the capital city of Asyut governorate, Egypt)", + "أشباح": "plural of شَبَح (šabaḥ)", + "أشباه": "plural of شِبْه (šibh)", + "أشتات": "plural of شَتّ (šatt)", + "أشجار": "plural of شَجْر (šajr)", + "أشخاص": "plural of شَخْص (šaḵṣ)", + "أشداء": "masculine plural of شَدِيد (šadīd)", + "أشراط": "masculine plural of شَرْط (šarṭ)", + "أشراف": "masculine plural of شَرِيف (šarīf)", + "أشرطة": "plural of شَرِيط (šarīṭ)", + "أشرعة": "plural of شِرَاع (širāʕ)", + "أشعار": "plural of شِعْر (šiʕr)", + "أشغال": "plural of شُغْل (šuḡl): works, occupations, etc.", + "أشقاء": "plural of شَقِيق (šaqīq)", + "أشكال": "plural of شَكْل (šakl)", + "أشلاء": "plural of شِلْو (šilw)", + "أشياء": "plural of شَيْء (šayʔ)", + "أصابع": "plural of إِصْبَع (ʔiṣbaʕ)", + "أصالة": "verbal noun of أَصُلَ (ʔaṣula) (form I)", + "أصحاء": "masculine plural of صَحِيح (ṣaḥīḥ)", + "أصحاب": "plural of صَاحِب (ṣāḥib)", + "أصداف": "plural of صَدَف (ṣadaf)", + "أصفاد": "plural of صَفَد (ṣafad)", + "أصفار": "plural of صَفْر (ṣafr)", + "أصلية": "feminine singular of أَصْلِيّ (ʔaṣliyy)", + "أصناف": "plural of صَنْف (ṣanf)", + "أصنام": "plural of صَنَم (ṣanam)", + "أصوات": "plural of صَوْت (ṣawt)", + "أضحية": "sacrifice, something ritually offered for consumption", + "أضداد": "plural of ضِدّ (ḍidd, “opposite, contrast”)", + "أضراس": "plural of ضِرْس (ḍirs)", + "أضلاع": "plural of ضِلْع (ḍilʕ)", + "أضواء": "plural of ضَوْء (ḍawʔ)", + "أطايب": "masculine plural of أَطْيَب (ʔaṭyab)", + "أطباء": "plural of طَبِيب (ṭabīb)", + "أطباق": "plural of طَبَق (ṭabaq)", + "أطراف": "plural of طَرَف (ṭaraf)", + "أطعمة": "plural of طَعَام (ṭaʕām)", + "أطفال": "plural of طِفْل (ṭifl)", + "أطلال": "plural of طَلَل (ṭalal)", + "أطماع": "plural of طَمَع (ṭamaʕ)", + "أطوال": "plural of طُول (ṭūl)", + "أظفار": "plural of ظُفْر (ẓufr)", + "أظهار": "plural of ظُهْر (ẓuhr)", + "أعباء": "plural of عِبْء (ʕibʔ), load, burden.", + "أعتاب": "plural of عَتَبَة (ʕataba)", + "أعجمي": "non-Arab, non-Arabic", + "أعداء": "plural of عَدُوّ (ʕaduww)", + "أعداد": "plural of عَدَد (ʕadad)", + "أعدام": "plural of عَدَم (ʕadam)", + "أعراب": "bedouins", + "أعراس": "plural of عُرُس (ʕurus)", + "أعراض": "plural of عَرْض (ʕarḍ)", + "أعراق": "plural of عِرْق (ʕirq)", + "أعزاء": "plural of عَزِيز (ʕazīz)", + "أعشار": "plural of عُشْر (ʕušr)", + "أعشاش": "plural of عُشّ (ʕušš)", + "أعصاب": "plural of عَصَب (ʕaṣab)", + "أعصار": "plural of عَصْر (ʕaṣr)", + "أعضاء": "plural of عُضْو (ʕuḍw) and عِضْو (ʕiḍw)", + "أعقاب": "plural of عَقِب (ʕaqib)", + "أعلام": "plural of عَلَم (ʕalam)", + "أعمار": "plural of عُمْر (ʕumr)", + "أعماق": "plural of عَمْق (ʕamq, “depth, bottom”)", + "أعمال": "plural of عَمَل (ʕamal)", + "أعمدة": "plural of عَمُود (ʕamūd)", + "أعناق": "plural of عُنُق (ʕunuq)", + "أعواد": "plural of عُود (ʕūd)", + "أعوام": "plural of عَام (ʕām)", + "أعياد": "plural of عِيد (ʕīd)", + "أعيان": "A person holding high office; VIP; eminent, noted personage", + "أغراب": "plural of غَرِيب (ḡarīb)", + "أغسطس": "August (eighth month of the Gregorian calendar)", + "أغصان": "plural of غُصْن (ḡuṣn)", + "أغطية": "plural of غِطَاء (ḡiṭāʔ)", + "أغلاط": "plural of غَلَط (ḡalaṭ)", + "أغلاق": "plural of غَلَق (ḡalaq)", + "أغلفة": "plural of غِلَاف (ḡilāf)", + "أغنية": "song, melody, tune", + "أغوار": "plural of غَوْر (ḡawr)", + "أفئدة": "plural of فُؤَاد (fuʔād)", + "أفاضل": "masculine plural of أَفْضَل (ʔafḍal)", + "أفخاذ": "plural of فَخِذ (faḵiḏ)", + "أفدنة": "plural of فَدَّان (faddān)", + "أفراد": "plural of فَرْد (fard)", + "أفراس": "plural of فَرَس (faras)", + "أفران": "plural of فُرْن (furn)", + "أفعال": "plural of فِعْل (fiʕl)", + "أفغان": "Afghans", + "أفكار": "plural of فِكْر (fikr)", + "أفلاك": "plural of فَلَك (falak)", + "أفلام": "plural of فِلْم (film)", + "أفنان": "plural of فَنَن (fanan, “branch, twig (of a tree)”)", + "أفندي": "honorific address on an adult male; mister, sir, efendi", + "أفواه": "plural of فَم (fam)", + "أفيال": "plural of فِيل (fīl)", + "أفيون": "opium", + "أقارب": "relatives, kin", + "أقباط": "plural of قِبْطِيّ (qibṭiyy)", + "أقدار": "plural of قَدْر (qadr)", + "أقدام": "plural of قَدَم (qadam)", + "أقراص": "plural of قُرْص (qurṣ)", + "أقران": "plural of قَرَن (qaran)", + "أقزام": "plural of قَزَم (qazam)", + "أقساط": "plural of قِسْط (qisṭ)", + "أقسام": "plural of قِسْم (qism)", + "أقطاب": "plural of قُطْب (quṭb)", + "أقطار": "plural of قُطْر (quṭr)", + "أقفاص": "plural of قَفَص (qafaṣ)", + "أقفال": "plural of قُفْل (qufl)", + "أقلام": "plural of قَلَم (qalam)", + "أقلية": "minority", + "أقمار": "plural of قَمَر (qamar, “moon”)", + "أقمشة": "plural of قُمَاش (qumāš)", + "أقنعة": "plural of قِنَاع (qināʕ)", + "أقوال": "plural of قَوْل (qawl)", + "أقوام": "plural of قَوْم (qawm)", + "أكابر": "masculine plural of أَكْبَر (ʔakbar)", + "أكتاف": "plural of كَتِف (katif)", + "أكسدة": "verbal noun of أَكْسَدَ (ʔaksada) (form Iq): oxidation", + "أكسيد": "oxide", + "أكمام": "plural of كُمّ (kumm)", + "أكواب": "plural of كُوب (kūb)", + "أكوان": "plural of كَوْن (kawn)", + "أكياس": "plural of كِيس (kīs)", + "ألباب": "plural of لُبّ (lubb)", + "ألبان": "Albanians", + "ألبسة": "plural of لِبَاس (libās)", + "ألبوم": "album", + "ألسنة": "plural of لِسَان (lisān)", + "ألعاب": "plural of لَعْب (laʕb)", + "ألغاز": "plural of لُغْز (luḡz)", + "ألغام": "plural of لَغَم (laḡam)", + "ألفاظ": "plural of لَفْظ (lafẓ)", + "ألفان": "two thousand", + "ألفية": "millennium", + "ألفين": "a transliteration of the English male given name Alvin", + "ألقاب": "plural of لَقَب (laqab)", + "ألماس": "diamond", + "ألمان": "Germans", + "ألوان": "plural of لَوْن (lawn)", + "ألوية": "plural of لِوَاء (liwāʔ)", + "ألياف": "plural of لِيف (līf)", + "أليمة": "feminine singular of أَلِيم (ʔalīm)", + "أماكن": "plural of مَكَان (makān)", + "أمامي": "anterior, front, frontal, fore-, forward", + "أمانة": "verbal noun of أَمُنَ (ʔamuna) (form I)", + "أمتعة": "plural of مَتَاع (matāʕ)", + "أمثال": "plural of مِثْل (miṯl)", + "أمثلة": "plural of مِثَال (miṯāl)", + "أمجاد": "plural of مَجْد (majd)", + "أمراء": "plural of آمِر (ʔāmir)", + "أمراض": "plural of مَرَض (maraḍ)", + "أمزجة": "plural of مَزَاج (mazāj)", + "أمطار": "plural of مَطَر (maṭar)", + "أمعاء": "plural of مِعًى (miʕan, “gut, intestines”)", + "أمكنة": "plural of مَكَان (makān)", + "أملاح": "plural of مِلْح (milḥ)", + "أملاك": "plural of مِلْك (milk)", + "أمناء": "plural of أَمِين (ʔamīn)", + "أمنية": "wish, desire, hope", + "أمهات": "plural of أُمّ (ʔumm)", + "أموات": "masculine plural of مَيِّت (mayyit)", + "أموال": "plural of مَال (māl)", + "أموري": "Amorite", + "أمومة": "verbal noun of أَمَّ (ʔamma, “to be a mother”) (form I)", + "أميال": "plural of مَيْل (mayl)", + "أميرة": "female equivalent of أَمِير (ʔamīr)", + "أمينة": "feminine singular of أَمِين (ʔamīn)", + "أناسي": "plural of إِنْسَان (ʔinsān)", + "أناقة": "elegance, grace", + "أناني": "egoistical, selfish, self-centered", + "أنباء": "plural of نَبَأ (nabaʔ)", + "أنبوب": "tube, pipe", + "أنتما": "you, ye (masculine or feminine dual subject pronoun)", + "أنثوي": "feminine, womanly, female", + "أنحاء": "plural of نَحْو (naḥw)", + "أندية": "plural of نَادٍ (nādin)", + "أنسام": "plural of نَسِيم (nasīm)", + "أنسجة": "plural of نَسِيج (nasīj)", + "أنسون": "alternative form of أَنِيسُون (ʔanīsūn, “anise”)", + "أنشطة": "plural of نَشَاط (našāṭ)", + "أنصاف": "plural of نِصْف (niṣf)", + "أنظار": "plural of نَظَر (naẓar)", + "أنظمة": "plural of نِظَام (niẓām)", + "أنعام": "cattle, livestock", + "أنفار": "plural of نَفَر (nafar)", + "أنفاس": "plural of نَفَس (nafas)", + "أنفاق": "plural of نَفَق (nafaq)", + "أنقاض": "plural of نُقْض (nuqḍ)", + "أنقرة": "Ankara (the capital city and province of Turkey)", + "أنماط": "plural of نَمَط (namaṭ)", + "أنملة": "fingertip", + "أنهار": "plural of نَهْر (nahr)", + "أنوار": "plural of نُور (nūr)", + "أنواع": "plural of نَوْع (nawʕ) types, species", + "أنوثة": "verbal noun of أَنُثَ (ʔanuṯa) (form I)", + "أنياب": "plural of نَاب (nāb)", + "أنيقة": "feminine singular of أَنِيق (ʔanīq)", + "أهداب": "plural of هُدُب (hudub) and هُدْب (hudb)", + "أهداف": "plural of هَدَف (hadaf)", + "أهرام": "plural of هَرَم (haram)", + "أهلية": "competence; qualification", + "أهمية": "importance, significance", + "أهواء": "plural of هَوًى (hawan)", + "أوائل": "the first part", + "أواخر": "the first part", + "أواسط": "the middle part", + "أوامر": "plural of أَمْر (ʔamr, “command, order”)", + "أوبئة": "plural of وَبَاء (wabāʔ)", + "أوبرا": "opera", + "أوتاد": "plural of وَتَد (watad)", + "أوتار": "plural of وَتَر (watar)", + "أوتيل": "hotel", + "أوجاع": "plural of وَجَع (wajaʕ)", + "أودية": "plural of وَادٍ (wādin)", + "أوراق": "plural of وَرَق (waraq)", + "أوربا": "alternative form of أُورُوبَّا (ʔūrubbā): Europe (a continent located west of Asia and north of Africa)", + "أوربة": "alternative form of أُورُوبَّا (ʔūrubbā): Europe", + "أوربي": "alternative form of أُورُوبِّيّ (ʔūrubbiyy): European", + "أوردة": "plural of وَرِيد (warīd)", + "أوردو": "misspelling of أُرْدُو (ʔurdū)", + "أوزار": "plural of وِزْر (wizr)", + "أوزان": "plural of وَزْن (wazn)", + "أوساط": "plural of وَسَط (wasaṭ)", + "أوصاف": "plural of وَصْف (waṣf)", + "أوصال": "plural of وَصْل (waṣl)", + "أوضاع": "plural of وَضْع (waḍʕ)", + "أوطان": "plural of وَطَن (waṭan)", + "أوعية": "plural of وِعَاء (wiʕāʔ)", + "أوقات": "plural of وَقْت (waqt): times", + "أوقاف": "plural of وَقْف (waqf)", + "أوقية": "awqiyyah (ounce), a unit of weight in Egypt: 37 grams (one twelfth ratl)", + "أولئك": "plural of ذٰلِكَ (ḏālika, “that”)", + "أولاء": "plural of ذَا (ḏā)", + "أولاد": "plural of وَلَد (walad)", + "أولوا": "obsolete spelling of أُولُو (ʔulū)", + "أولية": "priority; precedence (an item's relative importance)", + "أونصة": "ounce", + "أوهام": "plural of وَهْم (wahm)", + "أيتام": "plural of يَتِيم (yatīm)", + "أيتها": "O, oh: form of أَيُّهَا (ʔayyuhā) used when addressing females or feminine collective nouns", + "أيلول": "September (ninth month of the Gregorian and Julian calendars)", + "أيمان": "plural of يَمِين (yamīn)", + "أينما": "wherever", + "أيوبي": "Ayyubid", + "إباحة": "verbal noun of أَبَاحَ (ʔabāḥa) (form IV)", + "إباحي": "licentious", + "إبادة": "verbal noun of أَبَادَ (ʔabāda) (form IV)", + "إبحار": "verbal noun of أَبْحَرَ (ʔabḥara) (form IV)", + "إبداع": "verbal noun of أَبْدَعَ (ʔabdaʕa) (form IV)", + "إبدال": "verbal noun of أَبْدَلَ (ʔabdala) (form IV)", + "إبراء": "acquittal, exoneration, acquittance", + "إبراز": "verbal noun of أَبْرَزَ (ʔabraza) (form IV)", + "إبريق": "pitcher, jug", + "إبريل": "alternative form of أَبْرِيل (ʔabrīl): April (fourth month of the Gregorian calendar)", + "إبصار": "verbal noun of أَبْصَرَ (ʔabṣara) (form IV)", + "إبطاء": "verbal noun of أَبْطَأَ (ʔabṭaʔa) (form IV)", + "إبطال": "verbal noun of أَبْطَلَ (ʔabṭala) (form IV)", + "إبعاد": "verbal noun of أَبْعَدَ (ʔabʕada) (form IV)", + "إبلاغ": "verbal noun of أَبْلَغَ (ʔablaḡa) (form IV)", + "إبليس": "Iblis, Satan; the Devil.", + "إبهام": "verbal noun of أَبْهَمَ (ʔabhama, “to make obscure”) (form IV)", + "إتاحة": "verbal noun of أَتَاحَ (ʔatāḥa) (form IV)", + "إتاوة": "tribute, tax, royalty", + "إتباع": "verbal noun of أَتْبَعَ (ʔatbaʕa) (form IV)", + "إتقان": "verbal noun of أَتْقَنَ (ʔatqana) (form IV)", + "إتلاف": "verbal noun of أَتْلَفَ (ʔatlafa) (form IV)", + "إتمام": "verbal noun of أَتَمَّ (ʔatamma) (form IV)", + "إتيان": "verbal noun of أَتَى (ʔatā) (form I)", + "إثارة": "verbal noun of أَثَارَ (ʔaṯāra) (form IV)", + "إثبات": "verbal noun of أَثْبَتَ (ʔaṯbata) (form IV)", + "إثناء": "verbal noun of أَثْنَى (ʔaṯnā) (form IV)", + "إجابة": "verbal noun of أَجَابَ (ʔajāba) (form IV)", + "إجازة": "permission, authorization", + "إجبار": "verbal noun of أَجْبَرَ (ʔajbara) (form IV)", + "إجراء": "verbal noun of أَجْرَى (ʔajrā) (form IV)", + "إجلاء": "verbal noun of أَجْلَى (ʔajlā, “to evacuate”) (form IV): evacuation", + "إجماع": "consensus, concurrence, agreement", + "إجمال": "verbal noun of أَجْمَلَ (ʔajmala) (form IV)", + "إجهاد": "verbal noun of أَجْهَدَ (ʔajhada) (form IV)", + "إجهاض": "abortion, miscarriage", + "إحاطة": "verbal noun of أَحَاطَ (ʔaḥāṭa) (form IV)", + "إحالة": "verbal noun of أَحَالَ (ʔaḥāla) (form IV)", + "إحباط": "rendering (sth) useless or useless", + "إحداث": "verbal noun of أَحْدَثَ (ʔaḥdaṯa) (form IV)", + "إحراج": "verbal noun of أَحْرَجَ (ʔaḥraja) (form IV)", + "إحراز": "verbal noun of أَحْرَزَ (ʔaḥraza) (form IV)", + "إحراق": "verbal noun of أَنْفَقَ (ʔanfaqa) (form IV)", + "إحساس": "verbal noun of أَحَسَّ (ʔaḥassa) (form IV)", + "إحسان": "verbal noun of أَحْسَنَ (ʔaḥsana) (form IV)", + "إحصاء": "verbal noun of أَحْصَى (ʔaḥṣā)", + "إحضار": "verbal noun of أَحْضَرَ (ʔaḥḍara) (form IV)", + "إحقاق": "verbal noun of أَحَقَّ (ʔaḥaqqa) (form IV)", + "إحلال": "verbal noun of أَحَلَّ (ʔaḥalla) (form IV)", + "إحياء": "verbal noun of أَحْيَا (ʔaḥyā) (form IV)", + "إخافة": "verbal noun of أَخَافَ (ʔaḵāfa) (form IV)", + "إخبار": "verbal noun of أَخْبَرَ (ʔaḵbara) (form IV)", + "إخراج": "verbal noun of أَخْرَجَ (ʔaḵraja) (form IV)", + "إخصاب": "verbal noun of أَخْصَبَ (ʔaḵṣaba) (form IV)", + "إخضاع": "verbal noun of أَرْجَعَ (ʔarjaʕa) (form IV)", + "إخطار": "verbal noun of أَخْطَرَ (ʔaḵṭara) (form IV)", + "إخفاء": "verbal noun of أَخْفَى (ʔaḵfā) (form IV)", + "إخفاق": "verbal noun of أَخْفَقَ (ʔaḵfaqa) (form IV)", + "إخلاء": "verbal noun of أَخْلَى (ʔaḵlā, “to evacuate”) (form IV)", + "إخلاص": "sincere devotion, loyal attachment, sincere affection", + "إخلال": "verbal noun of أَخَلَّ (ʔaḵalla) (form IV)", + "إخوان": "plural of أَخ (ʔaḵ)", + "إدارة": "verbal noun of أَدَارَ (ʔadāra) (form IV)", + "إداري": "administrative, managerial", + "إدامة": "verbal noun of أَدَامَ (ʔadāma) (form IV)", + "إدخال": "verbal noun of أَدْخَلَ (ʔadḵala) (form IV)", + "إدرار": "verbal noun of أَدَرَّ (ʔadarra) (form IV)", + "إدراك": "verbal noun of أَدْرَكَ (ʔadraka) (form IV)", + "إدريس": "Idris, Idrees, a figure in the Islamic narrative.", + "إدغام": "verbal noun of أَدْغَمَ (ʔadḡama) (form IV)", + "إدمان": "verbal noun of أَدْمَنَ (ʔadmana) (form IV)", + "إذاعة": "radio channel", + "إذعان": "verbal noun of أَذْعَنَ (ʔaḏʕana) (form IV)", + "إذلال": "verbal noun of أَذَلَّ (ʔaḏalla) (form IV)", + "إراحة": "verbal noun of أَرَاحَ (ʔarāḥa) (form IV)", + "إرادة": "verbal noun of أَرَادَ (ʔarāda) (form IV)", + "إرادي": "intentional", + "إرباك": "verbal noun of أَرْبَكَ (ʔarbaka) (form IV)", + "إرجاع": "verbal noun of أَرْجَعَ (ʔarjaʕa) (form IV)", + "إرسال": "verbal noun of أَرْسَلَ (ʔarsala) (form IV)", + "إرشاد": "verbal noun of أَرْشَدَ (ʔaršada, “to guide, to cause to follow the right course”) (form IV)", + "إرضاء": "verbal noun of أَرْضَى (ʔarḍā) (form IV)", + "إرضاع": "verbal noun of أَرْضَعَ (ʔarḍaʕa) (form IV)", + "إرغام": "verbal noun of أَرْغَمَ (ʔarḡama) (form IV)", + "إرفاق": "verbal noun of أَرْفَقَ (ʔarfaqa) (form IV)", + "إرميا": "Jeremiah, Jeremias, Jeremy (prophet)", + "إرهاب": "verbal noun of أَرْهَبَ (ʔarhaba) (form IV)", + "إرهاق": "pressure, heavy load (e.g. of work)", + "إزاحة": "verbal noun of أَزَاحَ (ʔazāḥa) (form IV)", + "إزالة": "verbal noun of أَزَالَ (ʔazāla) (form IV)", + "إزعاج": "verbal noun of أَزْعَجَ (ʔazʕaja) (form IV)", + "إزميل": "chisel, scraper, shoe-knife", + "إزهار": "verbal noun of أَزْهَرَ (ʔazhara) (form IV)", + "إساءة": "verbal noun of أَسَاءَ (ʔasāʔa) (form IV)", + "إسباغ": "verbal noun of أَسْبَغَ (ʔasbaḡa) (form IV)", + "إسبان": "Spaniards", + "إستاد": "stadium", + "إسحاق": "Isaac (prophet)", + "إسراء": "nocturnal journey, night travel", + "إسراع": "verbal noun of أَسْرَعَ (ʔasraʕa) (form IV)", + "إسراف": "verbal noun of أَسْرَفَ (ʔasrafa) (form IV)", + "إسطبل": "alternative form of إِصْطَبْل (ʔiṣṭabl)", + "إسعاد": "verbal noun of أَسْعَدَ (ʔasʕada) (form IV)", + "إسفنج": "sponge", + "إسفين": "wedge (in many senses, including in wedge-writing and as a simple machine)", + "إسقاط": "verbal noun of أَسْقَطَ (ʔasqaṭa) (form IV)", + "إسكات": "verbal noun of أَسْكَتَ (ʔaskata) (form IV)", + "إسكان": "verbal noun of أَسْكَنَ (ʔaskana) (form IV)", + "إسلام": "verbal noun of أَسْلَمَ (ʔaslama) (form IV)", + "إسماع": "verbal noun of أَسْمَعَ (ʔasmaʕa) (form IV)", + "إسناد": "verbal noun of أَسْنَدَ (ʔasnada) (form IV)", + "إسهال": "verbal noun of أَسْهَلَ (ʔashala) (form IV)", + "إشارة": "verbal noun of أَشَارَ (ʔašāra) (form IV)", + "إشاعة": "verbal noun of أَشَاعَ (ʔašāʕa, “to spread, publish, make known”) (form IV)", + "إشراف": "management, supervision, oversight, control", + "إشراق": "shine, luminosity, luster", + "إشراك": "verbal noun of أَشْرَكَ (ʔašraka) (form IV)", + "إشعار": "verbal noun of أَشْعَرَ (ʔašʕara) (form IV)", + "إشعاع": "radiation", + "إشغال": "verbal noun of أَشْغَلَ (ʔašḡala) (form IV)", + "إشكال": "verbal noun of أَشْكَلَ (ʔaškala) (form IV)", + "إشهار": "verbal noun of أَشْهَرَ (ʔašhara) (form IV)", + "إصابة": "verbal noun of أَصَابَ (ʔaṣāba, “to hit the target, to injure”) (form IV)", + "إصحاح": "chapter of the Bible", + "إصدار": "verbal noun of أَصْدَرَ (ʔaṣdara) (form IV)", + "إصرار": "verbal noun of أَصَرَّ (ʔaṣarra) (form IV)", + "إصلاح": "verbal noun of أَصْلَحَ (ʔaṣlaḥa) (form IV)", + "إضاءة": "verbal noun of أَضَاءَ (ʔaḍāʔa) (form IV)", + "إضاعة": "verbal noun of أَضَاعَ (ʔaḍāʕa) (form IV)", + "إضافة": "verbal noun of أَضَافَ (ʔaḍāfa) (form IV)", + "إضافي": "additional", + "إضحاك": "verbal noun of أَضْحَكَ (ʔaḍḥaka) (form IV)", + "إضراب": "verbal noun of أَضْرَبَ (ʔaḍraba) (form IV)", + "إضرار": "verbal noun of أَضَرَّ (ʔaḍarra) (form IV)", + "إضعاف": "verbal noun of أَضْعَفَ (ʔaḍʕafa) (form IV)", + "إضفاء": "verbal noun of أَضْفَى (ʔaḍfā) (form IV)", + "إطاعة": "verbal noun of أَطَاعَ (ʔaṭāʕa) (form IV)", + "إطالة": "verbal noun of أَطَالَ (ʔaṭāla) (form IV)", + "إطراء": "verbal noun of أَطْرَى (ʔaṭrā) (form IV)", + "إطعام": "verbal noun of أَطْعَمَ (ʔaṭʕama) (form IV)", + "إطفاء": "verbal noun of أَطْفَأَ (ʔaṭfaʔa, “to extinguish”) (form IV)", + "إطلاق": "verbal noun of أَطْلَقَ (ʔaṭlaqa) (form IV)", + "إظهار": "verbal noun of أَظْهَرَ (ʔaẓhara) (form IV)", + "إعادة": "verbal noun of أَعَادَ (ʔaʕāda) (form IV)", + "إعارة": "verbal noun of أَعَارَ (ʔaʕāra) (form IV)", + "إعانة": "verbal noun of أَعَانَ (ʔaʕāna) (form IV)", + "إعجاب": "verbal noun of أَعْجَبَ (ʔaʕjaba) (form IV)", + "إعجاز": "verbal noun of أَعْجَزَ (ʔaʕjaza) (form IV)", + "إعداد": "verbal noun of أَعَدَّ (ʔaʕadda) (form IV)", + "إعدام": "verbal noun of أَعْدَمَ (ʔaʕdama) (form IV)", + "إعراب": "verbal noun of أَعْرَبَ (ʔaʕraba) (form IV)", + "إعزاز": "strengthening, fortification", + "إعصار": "storm, whirlwind, tornado, cyclone, hurricane", + "إعطاء": "verbal noun of أَعْطَى (ʔaʕṭā) (form IV)", + "إعفاء": "verbal noun of أَعْفىٰ (ʔaʕfā) (form IV)", + "إعلاء": "verbal noun of أَعْلَى (ʔaʕlā) (form IV)", + "إعلام": "verbal noun of أَعْلَمَ (ʔaʕlama) (form IV)", + "إعلان": "verbal noun of أَعْلَنَ (ʔaʕlana) (form IV)", + "إعمار": "verbal noun of أَعْمَرَ (ʔaʕmara) (form IV)", + "إعمال": "verbal noun of أَعْمَلَ (ʔaʕmala) (form IV)", + "إعياء": "verbal noun of أَعْيَا (ʔaʕyā)", + "إغراء": "verbal noun of أَغْرَى (ʔaḡrā) (form IV)", + "إغراق": "verbal noun of أَغْرَقَ (ʔaḡraqa) (form IV)", + "إغفال": "verbal noun of أَغْفَلَ (ʔaḡfala, “to neglect, to overlook”) (form IV)", + "إغلاق": "verbal noun of أَغْلَقَ (ʔaḡlaqa) (form IV)", + "إغماء": "verbal noun of أُغْمِيَ (ʔuḡmiya) (form IV)", + "إغماض": "verbal noun of أَغْمَضَ (ʔaḡmaḍa) (form IV)", + "إفادة": "verbal noun of أَفَادَ (ʔafāda) (form IV)", + "إفراج": "verbal noun of أَفْرَجَ (ʔafraja) (form IV)", + "إفراد": "verbal noun of أَفْرَدَ (ʔafrada) (form IV): singling out", + "إفراز": "verbal noun of أَفْرَزَ (ʔafraza) (form IV)", + "إفراط": "verbal noun of أَفْرَطَ (ʔafraṭa) (form IV)", + "إفراغ": "verbal noun of أَفْرَغَ (ʔafraḡa) (form IV)", + "إفساد": "verbal noun of أَفْسَدَ (ʔafsada) (form IV)", + "إفشاء": "verbal noun of أَفْشَى (ʔafšā) (form IV)", + "إفطار": "verbal noun of أَفْطَرَ (ʔafṭara) (form IV)", + "إفقار": "verbal noun of أَفْقَرَ (ʔafqara) (form IV)", + "إفلاس": "verbal noun of أَفْلَسَ (ʔaflasa) (form IV), bankruptcy", + "إفناء": "verbal noun of أَفْنَى (ʔafnā) (form IV)", + "إقالة": "verbal noun of أَقَالَ (ʔaqāla) (form IV)", + "إقامة": "verbal noun of أَقَامَ (ʔaqāma) (form IV)", + "إقبال": "verbal noun of أَقْبَلَ (ʔaqbala) (form IV)", + "إقحام": "verbal noun of أَقْحَمَ (ʔaqḥama) (form IV)", + "إقدام": "verbal noun of أَقْدَمَ (ʔaqdama) (form IV)", + "إقرار": "verbal noun of أَقَرَّ (ʔaqarra) (form IV)", + "إقراض": "verbal noun of أَقْرَضَ (ʔaqraḍa) (form IV)", + "إقفال": "verbal noun of أَقْفَلَ (ʔaqfala) (form IV)", + "إقلاع": "verbal noun of أَقْلَعَ (ʔaqlaʕa) (form IV)", + "إقليم": "region, climate (geographical area of the earth, particularly a zone of latitude)", + "إقناع": "verbal noun of أَقْنَعَ (ʔaqnaʕa) (form IV)", + "إكثار": "verbal noun of أَكْثَرَ (ʔakṯara) (form IV)", + "إكرام": "verbal noun of أَكْرَمَ (ʔakrama) (form IV)", + "إكراه": "verbal noun of أَكْرَهَ (ʔakraha) (form IV)", + "إكسير": "elixir", + "إكليل": "crown, garland, wreath, corona", + "إكمال": "verbal noun of أَكْمَلَ (ʔakmala) (form IV)", + "إلاهة": "female equivalent of إِلٰه (ʔilāh)", + "إلباس": "verbal noun of أَلْبَسَ (ʔalbasa) (form IV)", + "إلحاح": "importunity, urgency, persistence", + "إلحاد": "deviation, perversion", + "إلحاق": "verbal noun of أَلْحَقَ (ʔalḥaqa) (form IV)", + "إلزام": "verbal noun of أَلْزَمَ (ʔalzama) (form IV)", + "إلصاق": "verbal noun of أَلْصَقَ (ʔalṣaqa) (form IV)", + "إلغاء": "verbal noun of أَلْغَى (ʔalḡā) (form IV)", + "إلقاء": "verbal noun of أَلْقَى (ʔalqā) (form IV)", + "إلهام": "verbal noun of أَلْهَمَ (ʔalhama) (form IV)", + "إلهين": "dual of إِلٰه (ʔilāh)", + "إلياس": "Elijah, Elias (prophet)", + "إليكم": "to you", + "إلينا": "to us", + "إليها": "to her, to it", + "إليهم": "to them", + "إليهن": "to them", + "إماتة": "verbal noun of أَمَاتَ (ʔamāta) (form IV)", + "إمارة": "verbal noun of أَمَرَ (ʔamara) (form I)", + "إمالة": "The pronunciation of the vowel /a/ or /aː/ so that it is raised towards", + "إمامة": "guidance", + "إمداد": "verbal noun of أَمَدَّ (ʔamadda) (form IV)", + "إمساك": "verbal noun of أَمْسَكَ (ʔamsaka) (form IV) holding (something)", + "إمضاء": "verbal noun of أَمْضَى (ʔamḍā) (form IV)", + "إمكان": "verbal noun of أَمْكَنَ (ʔamkana) (form IV)", + "إملاء": "verbal noun of أَمْلَى (ʔamlā, “to dictate”) (form IV)", + "إملاق": "verbal noun of أَمْلَقَ (ʔamlaqa) (form IV)", + "إنارة": "verbal noun of أَنَارَ (ʔanāra) (form IV)", + "إنتاج": "verbal noun of أَنْتَجَ (ʔantaja) (form IV)", + "إنجاز": "verbal noun of أَنْجَزَ (ʔanjaza) (form IV)", + "إنجيل": "the Gospel, the evangel", + "إنذار": "verbal noun of أَنْذَرَ (ʔanḏara) (form IV)", + "إنزيم": "enzyme", + "إنسان": "human", + "إنشاء": "verbal noun of أَنْشَأَ (ʔanšaʔa) (form IV)", + "إنصات": "verbal noun of أَنْصَتَ (ʔanṣata) (form IV)", + "إنصاف": "verbal noun of أَنْصَفَ (ʔanṣafa) (form IV)", + "إنعام": "verbal noun of أَنْعَمَ (ʔanʕama) (form IV)", + "إنفاذ": "verbal noun of أَنْفَذَ (ʔanfaḏa) (form IV)", + "إنفاق": "verbal noun of أَنْفَقَ (ʔanfaqa) (form IV): spending", + "إنقاذ": "verbal noun of أَنْقَذَ (ʔanqaḏa) (form IV)", + "إنقاص": "verbal noun of أَنْقَصَ (ʔanqaṣa) (form IV)", + "إنكار": "refusal, denial", + "إنهاء": "verbal noun of أَنْهَى (ʔanhā) (form IV)", + "إهانة": "verbal noun of أَهَانَ (ʔahāna) (form IV)", + "إهداء": "verbal noun of أَهْدَأَ (ʔahdaʔa) (form IV)", + "إهمال": "verbal noun of أَهْمَلَ (ʔahmala) (form IV)", + "إيانا": "us (first person plural object pronoun)", + "إيتاء": "verbal noun of آتَى (ʔātā) (form IV)", + "إيثار": "verbal noun of آثَرَ (ʔāṯara) (form IV)", + "إيجاب": "verbal noun of أَوْجَبَ (ʔawjaba) (form IV)", + "إيجاد": "verbal noun of أَوْجَدَ (ʔawjada) (form IV)", + "إيجار": "verbal noun of آجَرَ (ʔājara) (form IV)", + "إيجاز": "verbal noun of أَوْجَزَ (ʔawjaza) (form IV)", + "إيداع": "verbal noun of أَوْدَعَ (ʔawdaʕa) (form IV)", + "إيذاء": "hurting, harming", + "إيراد": "verbal noun of أَوْرَدَ (ʔawrada) (form IV)", + "إيران": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "إيصال": "verbal noun of أَوْصَلَ (ʔawṣala) (form IV)", + "إيضاح": "verbal noun of أَوْضَحَ (ʔawḍaḥa) (form IV)", + "إيفاء": "verbal noun of أَوْفَى (ʔawfā, “to fulfill a compact, pay the whole of”) (form IV).", + "إيقاظ": "verbal noun of أَيْقَظَ (ʔayqaẓa) (form IV)", + "إيقاع": "verbal noun of أَوْقَعَ (ʔawqaʕa) (form IV)", + "إيقاف": "verbal noun of أَوْقَفَ (ʔawqafa) (form IV)", + "إيلاء": "verbal noun of أَوْلَى (ʔawlā) (form IV) from the root و ل ي (w l y)", + "إيلاج": "verbal noun of أَوْلَجَ (ʔawlaja) (form IV)", + "إيلاف": "verbal noun of آلَفَ (ʔālafa) (form IV)", + "إيلام": "verbal noun of آلَمَ (ʔālama) (form IV)", + "إيليا": "a male given name, equivalent to English Elias", + "إيماء": "verbal noun of أَوْمَأَ (ʔawmaʔa) (form IV)", + "إيمان": "verbal noun of آمَنَ (ʔāmana) (form IV)", + "إيناس": "verbal noun of آنَسَ (ʔānasa) (form IV)", + "إيهام": "verbal noun of أَوْهَمَ (ʔawhama) (form IV)", + "إيوان": "portico, vestibule, vaulted entrance, porch, arcade-yard", + "ائتكل": "to corrode, erode", + "ائتمر": "to deliberate (about)", + "ائتمن": "to trust", + "ابتاع": "to buy, to purchase", + "ابتدأ": "to begin, to commence", + "ابتدع": "to originate, invent, coin, conceive, devise, introduce, innovate, fashion", + "ابتذل": "to use daily", + "ابتسم": "to smile, to give somebody a friendly smile", + "ابتعث": "to send", + "ابتعد": "to move away from, distance oneself from", + "ابتغى": "to aim at, to aspire to, to long for, to crave after", + "ابتكر": "to innovate, originate, devise, conjure, coin, introduce, contrive, invent, fashion, excogitate", + "ابتلع": "to swallow, to swallow up", + "ابتلى": "to test, to try", + "ابتهج": "to be cheerful over, to be delighted at, to exult at", + "ابريل": "alternative spelling of أَبْرِيل (ʔabrīl)", + "اتباع": "verbal noun of اِتَّبَعَ (ittabaʕa) (form VIII)", + "اتجاه": "verbal noun of اِتَّجَهَ (ittajaha) (form VIII)", + "اتحاد": "verbal noun of اِتَّحَدَ (ittaḥada) (form VIII)", + "اتخاذ": "verbal noun of اِتَّخَذَ (ittaḵaḏa) (form VIII)", + "اتساع": "verbal noun of اِتَّسَعَ (ittasaʕa)", + "اتساق": "verbal noun of اِتَّسَقَ (ittasaqa) (form VIII)", + "اتصال": "verbal noun of اِتَّصَلَ (ittaṣala) (form VIII)", + "اتضاع": "verbal noun of اِتَّضَعَ (ittaḍaʕa) (form VIII)", + "اتفاق": "verbal noun of اِتَّفَقَ (ittafaqa) (form VIII)", + "اتقاء": "verbal noun of اِتَّقَى (ittaqā) (form VIII)", + "اتكاء": "verbal noun of اِتَّكَأَ (ittakaʔa) (form VIII)", + "اتهام": "verbal noun of اِتَّهَمَ (ittahama) (form VIII)", + "اثناء": "verbal noun of اِثَّنَى (iṯṯanā) (form VIII)", + "اثنان": "two", + "اثنين": "accusative of اِثْنَان (iṯnān, “two”)", + "اجتاح": "to ravage, to invade, to pervade, to overrun", + "اجتاز": "to pass, to traverse", + "اجتذب": "to attract", + "اجتمع": "to meet, to meet up, to gather, to get together, to have a meeting", + "اجتنب": "to avoid, to abstain from, to keep away from", + "اجتهد": "to work hard, to strive", + "اجنان": "alternative spelling of أَجْنَان (ʔajnān)", + "احتاج": "to need", + "احتار": "to hesitate", + "احتجز": "to seize, arrest, confiscate, detain, impound, imprison, seclude, isolate, apprehend, restrain within certain limits, set apart, hold captive, hold back, withhold, retain or reserve for oneself", + "احترس": "to take care with, to be careful with, to guard against", + "احترف": "to do professionally", + "احترق": "to burn, to be on fire, to be ablaze", + "احترم": "to honor, to revere, to venerate, to esteem, to respect", + "احتسب": "to debit, to credit", + "احتشد": "to concentrate, to amass, to accumulate, to mass, to assemble, to rally, to congregate, to gather, to crowd", + "احتضر": "to be present at, to attend", + "احتضن": "to take into arms, to embrace, to get to hold, to hug, to enfold", + "احتفظ": "to uphold, to maintain", + "احتفل": "to celebrate", + "احتفى": "to celebrate", + "احتقر": "to despise", + "احتقن": "to be or become congested, flushed", + "احتكر": "to monopolize", + "احتمل": "to carry", + "احتمى": "to seek protection, to take refuge", + "احتوى": "to contain", + "احجبة": "alternative spelling of أَحْجِبَة (ʔaḥjiba)", + "اختار": "to choose, to make one’s choice", + "اختبأ": "to hide", + "اختبر": "to test, to examine, to try", + "اختتم": "to close, to complete, to end, to conclude", + "اخترع": "to invent", + "اخترق": "to penetrate", + "اختزل": "to skip, to delete, to omit", + "اختصر": "to abbreviate", + "اختطف": "to snatch", + "اختفى": "to vanish, disappear, to go missing", + "اختلج": "to quiver, to tremble, to dither, to twitch", + "اختلس": "to embezzle", + "اختلط": "to be mixed, be mingled", + "اختلف": "to differ (عَنْ (ʕan) from)", + "اختلق": "to fabricate, to make up, to invent", + "اختنق": "to be choked, to be strangled", + "ادعاء": "allegation, claim, contention", + "اذكار": "verbal noun of اِذَّكَرَ (iḏḏakara) (form VIII)", + "ارتأى": "to consider, opine, regard as", + "ارتاب": "to have doubt or suspicion", + "ارتاح": "to rest, to relax", + "ارتاد": "to frequent or patronize a place", + "ارتبط": "to be connected, associated with", + "ارتبك": "to be confused", + "ارتجف": "to tremble, to shiver", + "ارتجل": "to improvise, to extemporize (a speech)", + "ارتدى": "to put on or wear", + "ارتشف": "to sip", + "ارتضخ": "to grow up among foreigners or resemble them otherwise, to speak Arabic with foreign accent", + "ارتضى": "to be pleased, satisfied, content or to agree with, to consent to, to sanction or approve", + "ارتعب": "to be frightened, alarmed", + "ارتعد": "to tremble, to quiver, to shudder, to shiver", + "ارتعش": "to shake out of fear, anxiousness and apprehension, coldness, and so on; to shudder, to quiver, to tremble, to twitch", + "ارتفع": "to lift, to rise, to ascend, to go higher", + "ارتقى": "to rise up, to ascend, to climb, to mount", + "ارتكب": "to commit, to perpetrate (a bad action)", + "ارتكز": "to lean , be founded on", + "ارتمى": "to throw oneself, to plunge", + "ارتوى": "to satisfy one’s requirement for water", + "ارعوى": "to see the light, desist from sin, repent from", + "ازداد": "to increase, to augment, to grow, to multiply (intransitive)", + "ازدان": "to be decorated, to be adorned, to be graced", + "ازدجر": "to be or become driven back, restrained, rebuked, reprimanded", + "ازدحم": "to crowd together", + "ازدرد": "to swallow, to gulp down", + "ازدرع": "to plant, sow", + "ازدرى": "to treat with contempt", + "ازدقم": "to swallow, gulp", + "ازدلف": "to flatter", + "ازدهر": "to thrive, to flourish, to prosper, to blossom, to bloom", + "ازدوج": "to be in pairs, to be doubled, to appear twice", + "استاء": "to be offended by", + "استبد": "to dominate, to overpower, to overwhelm, to show authoritarianism", + "استبق": "to hasten, to hurry, to push forward", + "استجد": "to be or become new", + "استحق": "to be worthy, to deserve, to merit", + "استحل": "to regard as lawful", + "استحم": "to bathe, to shower", + "استحى": "alternative form of اِسْتَحْيَا (istaḥyā)", + "استخف": "to belittle, to take lightly, to flout, to make light of", + "استدر": "to stream, to flow", + "استدل": "to try to determine, to seek information", + "استرد": "to demand back", + "استرق": "to enslave", + "استعد": "to prepare oneself for (intransitive), be ready, be prepared", + "استغل": "to desire from with accusative to bring yield", + "استفز": "to arouse, to provoke, to whip up", + "استقر": "to be peaceful, to be stable, to be quiet, to calm", + "استقل": "to find small, to find too paltry", + "استقى": "to obtain, to take", + "استلم": "to touch", + "استمد": "to derive, to take", + "استمر": "to continue", + "استمع": "to listen, to listen closely", + "استند": "to lean", + "استهل": "to begin, commence, initiate, introduce, open, start, initialize, institute, trigger", + "استوى": "to be or become equal or equivalent", + "اسكتش": "sketch (rough drawing)", + "اشتاق": "to yearn for with إِلَى (ʔilā) or accusative, to miss", + "اشتبك": "to clash, to skirmish, to come to blows, to be intertwined, to close with, to catch up, to get mixed or embroiled, to engage", + "اشترط": "to stipulate", + "اشترك": "to enter into partnership, to cooperate", + "اشترى": "to buy, to purchase", + "اشتعل": "to ignite, catch fire, flare up", + "اشتغل": "to occupy oneself, to busy oneself", + "اشتكى": "to complain", + "اشتمل": "to comprise, to contain, to include, to consist of", + "اشتهر": "to become famous, to be notorious", + "اشتهى": "to crave, to desire, to wish", + "اشرأب": "to raise one's head (as when trying to reach or look at something)", + "اشمأز": "to shrink", + "اشنان": "alternative spelling of أُشْنَان (ʔušnān)", + "اصباح": "to turn reddish, to get reddish locks among grey hair", + "اصطاد": "to hunt, to catch, to fish", + "اصطحب": "to accompany, to chaperone, to take along", + "اصطدم": "to clash, to collide", + "اصطفى": "to elect", + "اصطلح": "to agree", + "اصطنع": "to commission, to manufacture, to produce", + "اضطجع": "to lie down, to sleep, to recline or lean back horizontally, to rest, to go to bed, to take recess, to be tired and almost asleep, to repose", + "اضطرب": "to be disturbed, to be in a state of emotional or psychological distress, unrest, etc; to be confounded, to be flustered, to be ill at ease", + "اضطلع": "to take on, assume, undertake, be familiar with", + "اضطهد": "to brutalize, to persecute, to oppress, to suppress", + "اضمحل": "to disappear, to vanish", + "اطباء": "plural of طَبِيب (ṭabīb)", + "اطراح": "verbal noun of اِطَّرَحَ (iṭṭaraḥa) (form VIII)", + "اطلاع": "being aware or informed of", + "اطمأن": "to remain quietly", + "اعاظم": "alternative spelling of أَعَاظِم (ʔaʕāẓim)", + "اعتاد": "to be or get used to, to accustom oneself to", + "اعتبر": "to take example, to take warning, to learn a lesson", + "اعتدل": "to be balanced or moderate", + "اعتدى": "to assault, to assail, to aggress", + "اعتذر": "to excuse oneself; to apologise to", + "اعترض": "to block, to obstruct, to get in the way of", + "اعترف": "to confess, own, avow, to admit", + "اعتزل": "to cause oneself to separate, to walk away, to disassociate, to detach from, to withdraw, to keep away", + "اعتزم": "to determine, to resolve, to decide upon (intend firmly)", + "اعتصر": "to press out, squeeze out", + "اعتصم": "to hold fast", + "اعتطف": "to get wrapped, wear, put on", + "اعتقد": "to believe in; to have faith in", + "اعتقل": "arrest (a natural person or a person’s assets)", + "اعتكف": "to be busily engaged, attend to with zeal, devote or apply oneself assiduously to God's service (in a mosque)", + "اعتلى": "to ascend, to step up, to mount, to board", + "اعتمد": "to lean, to support oneself", + "اعتمر": "to visit", + "اعتنق": "to embrace, to cling to", + "اعتنى": "to look after, to take care, to nurse", + "اعجام": "alternative spelling of أَعْجَام (ʔaʕjām)", + "اعراب": "alternative spelling of إعراب", + "اغتال": "to assassinate", + "اغتسل": "to bathe", + "اغتصب": "to usurp", + "اغتنم": "to capture, to catch", + "اغتنى": "to be or become rich", + "اغوال": "alternative spelling of أَغْوَال (ʔaḡwāl)", + "افتتح": "to open, to commence, to inaugurate", + "افتخر": "to be proud of, to brag, to flaunt", + "افترش": "to spread out, lay out", + "افترض": "to impose, to order", + "افترق": "to part, to leave each other", + "افترى": "to make up, to fabricate, to invent (in order to deceive)", + "افتضح": "to be or become exposed, to come to light", + "افتعل": "to concoct, to invent, to create", + "افتقد": "to miss; to lose", + "افتقر": "to be perforated", + "افتكر": "to reflect, to meditate", + "افراس": "alternative spelling of أَفْرَاس (ʔafrās)", + "افنان": "alternative spelling of أَفْنَان (ʔafnān)", + "اقتال": "alternative spelling of أَقْتَال (ʔaqtāl)", + "اقتبس": "to quote, acquire, to obtain, to derive, to take from (especially knowledge)", + "اقتحم": "to dive into, to go into, to break through", + "اقتدى": "to imitate or emulate or be guided by +بِ (object) as a model or example", + "اقترب": "to approach, to near, to draw near (مِنْ (min) to)", + "اقترح": "to urge", + "اقترض": "to borrow money, take a loan (مِن (min, “from”))", + "اقترف": "to commit, to perpetrate", + "اقترن": "to get connected, joined, linked, married to, to get associated, combined, united, yoked with, to bound together, interconnect, couple, interlinked, concatenate", + "اقتسم": "to divide or distribute among themselves", + "اقتصر": "to limit", + "اقتضى": "to demand, to require", + "اقتطع": "to claim, to occupy, to withhold, to eat up, to carve out, to deduct, to debit, to section off, to cut off, to cut away from", + "اقتفى": "to follow footsteps of (literally and figuratively)", + "اقتلع": "to pluck out, to uproot", + "اقتنع": "to be contented (بِ (bi) with)", + "اقتنى": "to acquire", + "اقشعر": "to quake, to shudder", + "اقلام": "alternative spelling of أَقْلَام (ʔaqlām, “pencils, pens”)", + "اكتحل": "to color the edges of the eyelids with kohl (stibnite)", + "اكترث": "to bear in mind, pay attention", + "اكتسب": "to earn, to gain, to acquire", + "اكتسح": "to inundate, to swamp, to deluge, to overflow, to incur, to overrun, to sweep up, to devastate", + "اكتسى": "to be clothed, to be dressed", + "اكتشف": "to discover", + "اكتفى": "to content oneself with", + "اكتمل": "to be or become perfect, complete, integral", + "اكتوى": "to be seared, to be cauterized", + "الأحد": "Sunday", + "الأرض": "Earth", + "الأسد": "definite singular of أَسَد (ʔasad)", + "الألى": "who, that, which", + "الأمم": "United Nations", + "الاحد": "alternative form of اَلْأَحَد (al-ʔaḥad, “Sunday”)", + "التبت": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "التبس": "to be ambiguous, dubious, confused, equivocal", + "التبن": "to suckle, to suck milk", + "التحق": "to reach, to attain", + "التحم": "to stick to, to be hooked up with, to be docked to, to be attached to", + "التزم": "to commit oneself to", + "التصق": "to cling; to adhere; to stick بِـ (bi-) (to)", + "التفت": "to turn, to turn around", + "التقط": "to pick up (especially from the ground), to pull up, to catch, to gather", + "التقى": "to meet (each other), to meet up", + "التمس": "to beseech, to request, to implore, to solicit, to petition", + "التهم": "to devour, to gobble, to gormandize, to gorge, to wolf, to swallow up", + "التوى": "to become bent, to become crooked, to become curved, to become twisted", + "الثور": "definite singular of ثور", + "الجدي": "definite singular of جَدْي (jady)", + "الحبش": "alternative form of اَلْحَبَشَة (al-ḥabaša)", + "الحرث": "obsolete spelling of اَلْحَارِث (al-ḥāriṯ)", + "الحمل": "definite singular of حمل", + "الحوت": "definite singular of حُوت (ḥūt)", + "الخبر": "Khobar (a large city in the Eastern Province, Saudi Arabia)", + "الخطا": "the Khitans", + "الخمس": "Al-Khums (a city in Tripolitania, Libya)", + "الدلو": "definite singular of دَلْو (dalw, “bucket”)", + "الذين": "animate masculine plural of اَلَّذِي (allaḏī, “who, that, which”)", + "الرضا": "definite masculine singular of رِضًا (riḍan)", + "الرقة": "Al-Raqqah (a city in Syria)", + "الروم": "definite singular of رُوم (rūm)", + "السبت": "Saturday, the cessation or last day of the week", + "السفن": "definite of سُفٌن (sufunn, “ships”)", + "السنة": "the Sunna (Muhammad's way of life, as recorded in the hadiths)", + "السند": "Sindh (a province of Pakistan)", + "الشاش": "Chach", + "الشام": "Damascus (the capital city of Syria; an ancient settlement, the ancient capital of various polities, most notably the Umayyad Caliphate from 661 to 744 CE and Aram-Damascus, existing from the 12th to 8th centuries BCE)", + "الشمس": "definite of شَمْس (šams); the sun.", + "الصين": "China (a region and country in East Asia)", + "العزى": "Al-Uzza, a pre-Islamic Arabian goddess", + "العفو": "you're welcome, don't mention it, not at all", + "الغرب": "definite singular of غَرْب (ḡarb)", + "الغير": "definite masculine singular of غَيْر (ḡayr)", + "القدس": "Jerusalem", + "القرم": "Crimea (a geographic region and peninsula in Eastern Europe, jutting out into the Black Sea; de facto occupied and annexed in 2014 as a republic of Russia, but internationally recognized as an autonomous republic of Ukraine :)", + "القرى": "definite of قُرَىٰ (qurā, “villages”)", + "القوس": "definite singular of قَوْس (qaws, “bow”)", + "اللات": "Allat", + "اللهم": "O God; vocative form of الله (allāh) used in invocations, oaths, etc.", + "المجر": "Hungary (a country in Central Europe)", + "المخا": "Mocha (a city in Taiz Governorate, Yemen)", + "المرء": "definite singular of اِمْرُؤ (imruʔ, “man, person, one”)", + "المهم": "definite masculine singular of مُهِمّ (muhimm)", + "النار": "definite singular of نَار (nār, “fire”)", + "النجف": "Najaf (a city in Iraq)", + "النقب": "the Negev (a desert in Israel)", + "النيل": "the Nile", + "الهند": "India (country in Asia)", + "اليسع": "Elisha, Eliseus, Al-Yasa (prophet)", + "اليمن": "Yemen", + "اليوم": "today", + "امتاز": "to be characterized or distinguished by", + "امتثل": "to take as an example, to imitate, to copy, to follow", + "امتحن": "to test", + "امتدح": "to praise", + "امتطى": "to mount, board, ride, get aboard", + "امتلك": "to possess, own, have", + "امتنع": "to abstain, to refrain from something, or to withhold oneself from someone", + "امتهن": "to humble, despise, humiliate, scorn, look down upon, show comtempt, undermine prestige of, humiliate, abase, profane, debase", + "امحاء": "verbal noun of اِمَّحَى (immaḥā) (form VII)", + "امرأة": "woman", + "امزجة": "alternative spelling of أَمْزِجَة (ʔamzija)", + "انبثق": "to go out, to come out, to emerge", + "انبرى": "to oppose against (ل)", + "انبسط": "to spread, to expand", + "انبطح": "to lie down, to get down, to grovel, to be floored", + "انبعث": "to arise, to emerge", + "انبهر": "to be dazzled, blinded or out of breath", + "انتبه": "to be careful, to be on one's guard, to think about what one is doing", + "انتحر": "to commit suicide, to kill oneself", + "انتحل": "to ascribe to oneself, to plagiarize, to claim for oneself, to assume unduly, to presume, to arrogate to oneself", + "انتخب": "to choose, to select", + "انتدب": "to appoint, commission, deputize, dedicate", + "انتزع": "to draw out, to take out, to grab, to wrest", + "انتسب": "to be related", + "انتشر": "to disperse", + "انتشق": "inhale, breathe in", + "انتصب": "to stand up, rise", + "انتصر": "to assist, to aid, to side with", + "انتصف": "to reach the midst, be or stand in the middle, mid-way or half over", + "انتظر": "to wait for (delay until some event), to await", + "انتظم": "to be orderly, to be put in order, to be organized", + "انتعش": "to rise (from a fall), to get up", + "انتفخ": "to be or become inflated, to swell (intransitive)", + "انتفض": "to be shaken off, be dusted off", + "انتفع": "to utilize, to profit from", + "انتقد": "to criticize, to censure", + "انتقل": "to move (change residence)", + "انتقم": "to take revenge", + "انتقى": "to pick out, to select, to choose", + "انتكس": "to relapse, to regress, to be inverted or relapsed", + "انتمى": "to derive one’s origin from, to descend from; to be relate to", + "انتهز": "to take advantage of, to seize, to grab", + "انتهك": "to violate", + "انتهى": "to end", + "انثنى": "to be bent or folded", + "انجذب": "to gravitate, be drawn, attracted to, to be fascinated with, to be magnetized, charmed by", + "انجرف": "to be swept off; to be abraded; to be eroded", + "انجلى": "to vanish from", + "انحاز": "to turn away, to separate oneself", + "انحدر": "to come down, to descend; to decline, to stoop", + "انحرف": "to deviate, to depart, to digress, to turn away", + "انحسر": "to decline, diminish, weaken", + "انحصر": "to be restricted", + "انحنى": "to bend, curve, twist, turn", + "انخدع": "to be or become deceived, to deceive oneself", + "انخرط": "to be subject to turnery, to go through the motions of a lathe", + "انخفض": "to go down, to decline, to drop, to decrease", + "انخلع": "to be displaced, to be removed", + "اندثر": "to wither away, to die down, to fall into oblivion", + "اندفع": "to dive into, to rush into", + "اندلع": "to hang outward", + "اندمج": "to merge", + "اندهش": "to become amazed, to marvel", + "انزعج": "to be angered, bothered", + "انزلق": "to slip, to slide", + "انزوى": "to be isolated, to retire, to go into seclusion", + "انساق": "to get driven or carried away", + "انسجم": "to harmonize", + "انسحب": "to retreat, to withdraw, to pull back", + "انسكب": "to be spilled, to be poured", + "انشرح": "to be or become delighted, pleased, cheerful, happy, to feel at ease", + "انشغف": "to love passionately, to be madly in love with, to be enamored of", + "انشغل": "to occupy oneself, to busy oneself", + "انصرف": "to leave, to depart, to go away", + "انصهر": "to become melted, to suffer smelting, to become liquefied", + "انطبع": "to be impressed, stamped, etched", + "انطبق": "to become covered", + "انطفأ": "to go out, to be extinguished (fire, lamp)", + "انطلق": "to be free, to be loose", + "انطوى": "to be folded, to be rolled up", + "انعدم": "to die out, to disappear, to be absent or lacking", + "انعزل": "to seclude or isolate oneself", + "انعطف": "to turn", + "انعقد": "to be tied together, connected", + "انعكس": "to be reversed", + "انغلق": "to close, to stop being open", + "انغمس": "to be or become immersed, to plunge", + "انفتح": "to be(come) open, to unfold, to unclose", + "انفجر": "to go off, to discharge, to burst", + "انفرد": "to be alone, to act by oneself", + "انفرط": "to be dissolved, to break down, to be disintegrated", + "انفصل": "to detach, come away, break off", + "انفضح": "to be or become compromised, disgraced, dishonored, exposed, shown up, unmasked, notorious", + "انفطر": "to be split, to be cleft, to be cracked, to be fissured, to be broken (open), to be burst (open), to be torn", + "انفعل": "to be done", + "انفلت": "to be set free, to be let loose", + "انقاد": "to be led or governed; to submissive to, to comply with", + "انقبض": "to wince, to contract, to shrink", + "انقرض": "to die out, become extinguished, perish", + "انقسم": "to become split, divided, fragmented, distributed, dispersed, parted, portioned or broken up", + "انقشع": "to disperse, to clear away (of fog, clouds, etc)", + "انقضى": "to end, to be terminated, to pass", + "انقطع": "to be cut off, be or get separated (من / عن = from)", + "انقلب": "to be turned upside down or topsy-turvy, to be overturned", + "انقلع": "to be plucked out, to be uprooted, to get out, to scram", + "انكسر": "to break; to shatter", + "انكشف": "to be uncovered, disclosed, unveiled", + "انكمش": "to deflate", + "انمحق": "alternative form of اِمَّحَقَ (immaḥaqa)", + "انمحى": "alternative form of اِمَّحَى (immaḥā)", + "انهار": "to collapse, to fall down", + "انهال": "to be piled, to be dumped", + "انهزم": "to break with a crack", + "انهمر": "to pour down, to rain heavily", + "انهمك": "to be absorbed, to be lost, to be preoccupied with", + "انواع": "alternative spelling of أَنْوَاع (ʔanwāʕ, “types, kinds”)", + "اهتدى": "to be directed, to be guided", + "بأساء": "adversity, affliction, distress, calamity", + "بؤساء": "masculine plural of بَئِيس (baʔīs)", + "بائسة": "feminine singular of بَائِس (bāʔis)", + "بابان": "nominative dual of بَاب (bāb)", + "بابلي": "Babylonian", + "بابوج": "pantofle, slipper, babouche, pump", + "بابور": "alternative form of وَابُور (wābūr)", + "بابين": "oblique dual of بَاب (bāb)", + "باخرة": "steamship, steamboat", + "باخوم": "a male given name from Coptic", + "بادرة": "sign, token, gesture sensu lato", + "بادية": "desert", + "بارجة": "battleship, warship, barge", + "باردة": "a medieval dish of something (often meat) in a sauce, served cold", + "بارزة": "feminine singular of بَارِز (bāriz)", + "بارود": "saltpetre", + "بارون": "baron", + "باريز": "alternative form of بَارِيس (bārīs)", + "باريس": "Paris (the capital and largest city of France)", + "بازار": "bazaar", + "باستا": "pasta", + "باسور": "hemorrhoid, condyloma", + "باصات": "plural of بَاص (bāṣ)", + "باطلا": "for no purpose, uselessly, for nothing, futilely", + "باطلة": "feminine singular of بَاطِل (bāṭil)", + "باطني": "internal", + "باطية": "an earthen vessel used for storing wine", + "باقون": "plural of بَاقٍ (bāqin)", + "باقية": "feminine singular of بَاقٍ (bāqin)", + "باكرة": "feminine singular of بَاكِر (bākir)", + "بالاو": "Palau (a country in Micronesia, Oceania)", + "بالون": "balloon", + "باليه": "ballet", + "باميا": "alternative form of بَامِيَة (bāmiya)", + "بامية": "okra, ladies' fingers", + "بانغي": "Bangui (the capital city of the Central African Republic)", + "ببغاء": "parrot", + "بتاتا": "alternative form of بَطَاطِس (baṭāṭis, “potato”)", + "بترول": "petroleum, oil", + "بتصرف": "used after quotes, translations, etc, to indicate that the original text was modified and is not transferred exactly as it appears in the original material i.e. paraphrased.", + "بتولا": "birch (Betula gen. et spp.)", + "بثرات": "plural of بَثْرَة (baṯra)", + "بثينة": "a female given name", + "بجانب": "along, side by side with", + "بجوار": "next to", + "بحائر": "plural of بَحِيرَة (baḥīra)", + "بحبوح": "merry (describing a person)", + "بحران": "crisis, panic", + "بحرية": "marine, navy", + "بحرين": "informal dual of بَحْر (baḥr)", + "بحيرة": "lake", + "بخارى": "Bukhara (a city in Uzbekistan)", + "بخشيش": "tip, gratuity", + "بخلاء": "plural of بَخِيل (baḵīl)", + "بخيلة": "feminine singular of بَخِيل (baḵīl)", + "بداءة": "verbal noun of بَدَأَ (badaʔa) (form I)", + "بداية": "beginning, start", + "بدلات": "plural of بَدْلَة (badla)", + "بدوية": "female equivalent of بَدَوِيّ (badawiyy)", + "بديعة": "a marvel, a wonder", + "بديعي": "pertaining to the science of embellishment in rhetoric", + "بديهي": "obvious", + "بذاءة": "vulgarity", + "براءة": "verbal noun of بَرِئَ (bariʔa) (form I)", + "برابخ": "plural of بَرْبَخ (barbaḵ)", + "براثن": "plural of بُرْثُن (burṯun, “claw”)", + "برادة": "water cooler", + "برازخ": "plural of بَرْزَخ (barzaḵ)", + "براعة": "ability, skill, know-how", + "برامج": "plural of بَرْنَامَج (barnāmaj)", + "برانس": "plural of بُرنُس", + "براني": "exterior, (relational) outside", + "برايا": "plural of بَرِيَّة (bariyya)", + "براية": "pencil sharpener", + "براين": "a male given name, equivalent to English Brian or Bryan", + "بربرة": "Berbera (a city in Somaliland, Somalia)", + "بربري": "Berber", + "برجمة": "knuckle", + "بردان": "cold, freezing", + "بردعة": "alternative form of بَرْذَعَة (barḏaʕa, “packsaddle”)", + "برذعة": "packsaddle", + "برذون": "packhorse, workhorse, rowney", + "برسيم": "Trifolium alexandrinum, Egyptian clover (a trefoil widely used as forage crop)", + "برشام": "rivet", + "برشيد": "Berrechid (a city in Casablanca-Settat, Morocco)", + "برطيل": "bribe", + "برعوم": "alternative form of بُرْعُم (burʕum)", + "برغوث": "flea", + "برقان": "verbal noun of بَرَقَ (baraqa) (form I)", + "برقعة": "verbal noun of بَرْقَعَ (barqaʕa) (form Iq)", + "برقوق": "plum, plums", + "برقية": "telegram", + "بركات": "plural of بَرَكَة (baraka)", + "بركار": "pair of compasses", + "بركان": "volcano", + "برلين": "Berlin (the capital and largest city of Germany)", + "برمجة": "verbal noun of بَرْمَجَ (barmaja) (form Iq), programming", + "برميل": "barrel, cask, keg, drum", + "برنية": "a kind of wide storage pot of glass or clay", + "برهان": "proof, evidence", + "برواز": "frame", + "برودة": "verbal noun of بَرُدَ (baruda) (form I)", + "برونز": "bronze", + "بريئة": "alternative form of بَرِيَّة (bariyya, “creature; creation”)", + "بريدي": "postal", + "بريمة": "drill, gimlet", + "بزاقة": "snail", + "بساطة": "simplicity", + "بسالة": "courage", + "بسباس": "Anisosciadium spp., particularly Anisosciadium lanatum (so in the Najd)", + "بستان": "garden", + "بستنة": "gardening", + "بسطات": "plural of بَسْطة (basṭa)", + "بسكرة": "Biskra", + "بسملة": "verbal noun of بَسْمَلَ (basmala): utterance of the bismillah; the respective formula itself; basmala.", + "بسيطة": "feminine singular of بَسِيط (basīṭ)", + "بشائر": "plural of بِشَارَة (bišāra)", + "بشارة": "good news", + "بشاعة": "hideosity, deformation", + "بشروش": "flamingo", + "بشرية": "humankind, mankind", + "بشكير": "towel", + "بشناق": "Bosniaks", + "بصارة": "verbal noun of بَصُرَ (baṣura) (form I)", + "بصيرة": "the faculty of mental perception", + "بضائع": "plural of بِضَاعَة (biḍāʕa)", + "بضاعة": "commodity, goods, merchandise", + "بطاءة": "verbal noun of بَطُؤَ (baṭuʔa) (form I)", + "بطائق": "plural of بِطَاقَة (biṭāqa)", + "بطارخ": "the roe of the flathead mullet (Mugil cephalus, بُورِيّ (būriyy)) and the sausage made thereof, bottarga", + "بطاطا": "alternative form of بَطَاطِس (baṭāṭis, “potato”)", + "بطاطس": "potato", + "بطاقة": "card", + "بطالة": "idleness", + "بطانة": "inside (part), innings", + "بطريق": "patrician", + "بطريك": "alternative form of بَطْرَك (baṭrak)", + "بطلات": "plural of بَطَلَة (baṭala)", + "بطلان": "verbal noun of بَطَلَ (baṭala) (form I)", + "بطولة": "verbal noun of بَطُلَ (baṭula) (form I)", + "بطيخة": "singulative of بِطِّيخ (biṭṭīḵ)", + "بعدئذ": "after that", + "بعدما": "after", + "بعلبك": "Baalbek (the capital city of Baalbek-Hermel Governorate, Lebanon)", + "بعوضة": "a mosquito, gnat", + "بعولة": "plural of بَعْل (baʕl)", + "بعيدة": "feminine singular of بَعِيد (baʕīd)", + "بغداد": "Baghdad (the capital city of Iraq)", + "بغضاء": "hatred", + "بقالة": "the profession of selling groceries", + "بقشيش": "tip, gratuity, baksheesh", + "بكارة": "virginity", + "بكارج": "plural of بَكْرَج (bakraj)", + "بكثير": "much, a lot, by far (used with elative adjectives with a comparative sense)", + "بلادة": "verbal noun of بَلُدَ (baluda) (form I)", + "بلاطة": "tile, flagstone, slab", + "بلاعة": "sinkhole, drain, sewer", + "بلاغة": "verbal noun of بَلُغَ (baluḡa) (form I)", + "بلاهة": "idiocy, stupidity", + "بلدان": "plural of بَلَد (balad)", + "بلدية": "township, rural community", + "بلسان": "alternative form of بَيْلَسان (baylasān)", + "بلشون": "heron", + "بلطجي": "a thug", + "بلعوم": "pharynx", + "بلغاء": "masculine plural of بَلِيغ (balīḡ)", + "بلغمي": "phlegmy", + "بلقاء": "melaleuca (Melaleuca)", + "بلهاء": "female equivalent of أَبْلَه (ʔablah)", + "بلوتو": "Pluto (dwarf planet)", + "بلورة": "singulative of بِلَّوْر (billawr, “crystal”)", + "بلوعة": "sinkhole, drain, sewer", + "بليغة": "feminine singular of بَلِيغ (balīḡ)", + "بليلة": "porridge, a mash of chickpeas or cereal", + "بمجرد": "as soon as, once that", + "بمشقة": "barely", + "بموجب": "according to, on account of", + "بنادر": "plural of بَنْدَر (bandar)", + "بنادق": "plural of بُنْدُقِيَّة (bunduqiyya)", + "بناية": "verbal noun of بَنَى (banā) (form I)", + "بندقي": "ducat, gold coin minted in Venice.", + "بنزين": "petrol, gasoline", + "بنطال": "pants, trousers", + "بنفسج": "violet", + "بنيان": "verbal noun of بَنَى (banā) (form I)", + "بهائم": "plural of بَهِيمَة (bahīma)", + "بهائي": "Baháʼí, adherent of the Baháʼí Faith", + "بهتان": "verbal noun of بَهَتَ (bahata) (form I)", + "بهلول": "joker, jester, fool", + "بهيجة": "feminine singular of بَهِيج (bahīj)", + "بهيمة": "beast, head of cattle", + "بوابة": "gate", + "بواطن": "masculine plural of بَاطِن (bāṭin)", + "بوتان": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas)", + "بوتقة": "crucible, melting pot", + "بوتين": "a transliteration of the Russian surname Пу́тин (Pútin, “Putin”)", + "بوذية": "Buddhism", + "بورصة": "stock market, stock exchange, bourse", + "بورما": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "بورون": "boron", + "بوزون": "A boson.", + "بوسان": "Busan (a city in South Korea)", + "بوسطن": "Boston (the capital and largest city of Massachusetts, United States)", + "بوصلة": "compass", + "بوغاز": "inlet", + "بولاد": "alternative form of فُولَاذ (fūlāḏ)", + "بولاق": "a district of Cairo", + "بوليس": "police", + "بيئات": "plural of بِيئَة (bīʔa)", + "بيادق": "plural of بَيْدَق (baydaq)", + "بيانة": "piano", + "بيانو": "piano", + "بيبان": "plural of بَاب (bāb)", + "بيبسي": "Pepsi", + "بيتزا": "pizza", + "بيداء": "desert, waterless desert", + "بيروت": "Beirut (the capital city of Lebanon)", + "بيشوي": "a male given name from Coptic, equivalent to Arabic اِبْشَاي (ibšāy)", + "بيضاء": "feminine singular of أَبْيَض (ʔabyaḍ)", + "بيضات": "plural of بَيْضَة (bayḍa)", + "بيضوي": "ovular", + "بيطار": "farrier", + "بيطرة": "veterinary medicine", + "بيكار": "alternative form of بِرْكَار (birkār)", + "بينما": "while", + "بينيت": "alternative form of بَيْنِيث (baynīṯ)", + "تأبين": "verbal noun of أَبَّنَ (ʔabbana) (form II)", + "تأثيث": "verbal noun of أَثَّثَ (ʔaṯṯaṯa) (form II)", + "تأثير": "verbal noun of أَثَّرَ (ʔaṯṯara) (form II)", + "تأجير": "verbal noun of أَجَّرَ (ʔajjara) (form II)", + "تأخير": "verbal noun of أَخَّرَ (ʔaḵḵara) (form II)", + "تأديب": "verbal noun of أَدَّبَ (ʔaddaba) (form II)", + "تأدية": "verbal noun of أَدَّى (ʔaddā) (form II)", + "تأرجح": "to swing, stagger, to quiver, to seesaw", + "تأريخ": "verbal noun of أَرَّخَ (ʔarraḵa) (form II)", + "تأسيس": "verbal noun of أَسَّسَ (ʔassasa) (form II)", + "تأصيل": "verbal noun of أَصَّلَ (ʔaṣṣala) (form II)", + "تأقلم": "to acclimatize, to get used, to adapt, to adjust oneself", + "تأكيد": "verbal noun of أَكَّدَ (ʔakkada) (form II)", + "تأليف": "verbal noun of أَلَّفَ (ʔallafa) (form II)", + "تأليه": "verbal noun of أَلَّهَ (ʔallaha) (form II)", + "تأمرك": "To Americanize (oneself), to be Americanized, to act American", + "تأمور": "soul, mind, spirit", + "تأميم": "verbal noun of أَمَّمَ (ʔammama) (form II)", + "تأمين": "verbal noun of أَمَّنَ (ʔammana, “to reassure, ensure, insure, secure”) (form II)", + "تأنيب": "verbal noun of أَنَّبَ (ʔannaba) (form II)", + "تأنيث": "feminization, effeminization", + "تأويل": "verbal noun of أَوَّلَ (ʔawwala) (form II)", + "تأييد": "verbal noun of أَيَّدَ (ʔayyada) (form II)", + "تابوت": "box, case, chest, coffer, ark", + "تاروت": "an island belonging to the Eastern Province of Saudi Arabia", + "تاريخ": "date, time", + "تاكسي": "taxi, cab, taxicab", + "تالله": "by God!", + "تالية": "leg or hindquarter of a camel etc.", + "تالين": "Tallinn (the capital city of Estonia)", + "تبادر": "to hasten together, strive or vie with each other to be first or beforehand", + "تبادل": "verbal noun of تَبَادَلَ (tabādala) (form VI)", + "تبارك": "verbal noun of تَبَارَكَ (tabāraka) (form VI)", + "تبارى": "to vie with one another, to compete with one another", + "تباطأ": "to decelerate", + "تباعا": "successively, consecutively, one after the other, one by one", + "تباعة": "verbal noun of تَبِعَ (tabiʕa) (form I)", + "تباعد": "verbal noun of تَبَاعَدَ (tabāʕada) (form VI)", + "تباغض": "verbal noun of تَبَاغَضَ (tabāḡaḍa) (form VI): mutual hatred", + "تباهى": "to be proud, to brag, to show off", + "تبايع": "to transact", + "تباين": "verbal noun of تَبَايَنَ (tabāyana) (form VI)", + "تبجيل": "verbal noun of بَجَّلَ (bajjala) (form II)", + "تبختر": "to swagger, to walk gracefully, to swing while walking", + "تبخير": "verbal noun of بَخَّرَ (baḵḵara) (form II)", + "تبديد": "verbal noun of بَدَّدَ (baddada) (form II)", + "تبديل": "verbal noun of بَدَّلَ (baddala) (form II)", + "تبرئة": "verbal noun of بَرَّأَ (barraʔa)", + "تبريد": "verbal noun of بَرَّدَ (barrada) (form II)", + "تبرير": "verbal noun of بَرَّرَ (barrara) (form II)", + "تبريز": "Tabriz (a city in East Azerbaijan Province, Iran)", + "تبريك": "verbal noun of بَرَّكَ (barraka) (form II)", + "تبسيط": "verbal noun of بَسَّطَ (bassaṭa) (form II)", + "تبشير": "verbal noun of بَشَّرَ (baššara) (form II)", + "تبطيء": "verbal noun of بَطَّأَ (baṭṭaʔa) (form II)", + "تبطين": "striking or wounding the belly", + "تبعثر": "verbal noun of تَبَعْثَرَ (tabaʕṯara) (form IIq)", + "تبعية": "subordination, subjection", + "تبعيض": "verbal noun of بَعَّضَ (baʕʕaḍa) (form II)", + "تبلور": "to crystallize, to be crystallized", + "تبليغ": "verbal noun of بَلَّغَ (ballaḡa) (form II)", + "تبولة": "tabbouleh (a Levantine salad or meze generally consisting of bulgur wheat, chopped tomatoes, parsley, olive oil and lemon juice)", + "تبييض": "verbal noun of بَيَّضَ (bayyaḍa) (form II)", + "تبيين": "verbal noun of بَيَّنَ (bayyana) (form II)", + "تتابع": "verbal noun of تَتَابَعَ (tatābaʕa)", + "تتويج": "verbal noun of تَوَّجَ (tawwaja) (form II)", + "تثاءب": "to yawn", + "تثبيت": "verbal noun of ثَبَّتَ (ṯabbata) (form II)", + "تثبيط": "verbal noun of ثَبَّطَ (ṯabbaṭa) (form II)", + "تثريب": "verbal noun of ثَرَّبَ (ṯarraba) (form II)", + "تثقيف": "verbal noun of ثَقَّفَ (ṯaqqafa) (form II)", + "تثقيل": "verbal noun of ثَقَّلَ (ṯaqqala) (form II)", + "تثليث": "verbal noun of ثَلَّثَ (ṯallaṯa) (form II)", + "تثنية": "verbal noun of ثَنَّى (ṯannā) (form II)", + "تجادل": "verbal noun of تَجَادَلَ (tajādala) (form I)", + "تجارب": "plural of تَجْرِبَة (tajriba)", + "تجارة": "verbal noun of تَجَرَ (tajara) (form I)", + "تجاري": "related to trade, mercantile, commercial", + "تجامل": "verbal noun of تَجَامَلَ (tajāmala) (form VI)", + "تجانس": "verbal noun of تَجَانَسَ (tajānasa) (form VI)", + "تجاهل": "verbal noun of تَجَاهَلَ (tajāhala) (form VI)", + "تجاوب": "to show interest in, to comply, accord or harmonize with, to consent or reply to, to echo, to be or become receptive, to fullfill a request or proposal", + "تجاور": "verbal noun of تَجَاوَرَ (tajāwara) (form VI)", + "تجاوز": "verbal noun of تَجَاوَزَ (tajāwaza) (form VI)", + "تجبير": "verbal noun of جَبَّرَ (jabbara) (form II)", + "تجديد": "verbal noun of جَدَّدَ (jaddada) (form II)", + "تجديف": "rowing (a boat)", + "تجذير": "verbal noun of جَذَّرَ (jaḏḏara) (form II)", + "تجربة": "verbal noun of جَرَّبَ (jarraba, “to test”) (form II)", + "تجريب": "verbal noun of جَرَّبَ (jarraba) (form II)", + "تجريح": "verbal noun of جَرَّحَ (jarraḥa) (form II)", + "تجريد": "verbal noun of جَرَّدَ (jarrada) (form II)", + "تجريف": "dredging", + "تجريم": "verbal noun of جَرَّمَ (jarrama) (form II)", + "تجزئة": "verbal noun of جَزَّأَ (jazzaʔa) (form II)", + "تجزية": "reward", + "تجسيد": "verbal noun of جَسَّدَ (jassada) (form II)", + "تجفاف": "verbal noun of جَفَّفَ (jaffafa) (form II)", + "تجلية": "verbal noun of جَلَّى (jallā) (form II)", + "تجميد": "verbal noun of جَمَّدَ (jammada) (form II)", + "تجميع": "verbal noun of جَمَّعَ (jammaʕa) (form II)", + "تجميل": "verbal noun of جَمَّلَ (jammala) (form II)", + "تجنيب": "verbal noun of جَنَّبَ (jannaba) (form II)", + "تجنيس": "verbal noun of جَنَّسَ (jannasa) (form II)", + "تجهيز": "verbal noun of جَهَّزَ (jahhaza) (form II)", + "تجوال": "perambulation, roam", + "تجويد": "verbal noun of جَوَّدَ (jawwada) (form II)", + "تجويع": "verbal noun of جَوَّعَ (jawwaʕa) (form II)", + "تجويف": "hollowing out", + "تحابب": "alternative form of تَحَابّ (taḥābb)", + "تحادث": "verbal noun of تَحَادَثَ (taḥādaṯa) (form VI)", + "تحارب": "verbal noun of تَحَارَبَ (taḥāraba) (form VI)", + "تحاسب": "verbal noun of تَحَاسَبَ (taḥāsaba) (form VI)", + "تحاشى": "to avoid, shun", + "تحالف": "verbal noun of تَحَالَفَ (taḥālafa) (form VI)", + "تحامل": "verbal noun of تَحَامَلَ (taḥāmala) (form VI)", + "تحاول": "verbal noun of تَحَاوَلَ (taḥāwala) (form VI)", + "تحايل": "to con, trick, deceive, delude, swindle, cheat, trick, gull, hoax, defraud, feint, hoodwink, lurch, wangle, workaround, circumvent, coax, cajole, dupe, beguile, bamboozle, allure, bluff, jock, spoof, rook, guile, subterfuge", + "تحديث": "verbal noun of حَدَّثَ (ḥaddaṯa) (form II)", + "تحديد": "verbal noun of حَدَّدَ (ḥaddada) (form II)", + "تحذير": "verbal noun of حَذَّرَ (ḥaḏḏara) (form II)", + "تحرير": "verbal noun of حَرَّرَ (ḥarrara) (form II)", + "تحريض": "verbal noun of حَرَّضَ (ḥarraḍa) (form II)", + "تحريف": "distortion, corruption (of a word or text)", + "تحريك": "verbal noun of حَرَّكَ (ḥarraka) (form II)", + "تحريم": "verbal noun of حَرَّمَ (ḥarrama) (form II)", + "تحسين": "verbal noun of حَسَّنَ (ḥassana) (form II)", + "تحشيد": "verbal noun of حَشَّدَ (ḥaššada) (form II)", + "تحصيل": "verbal noun of حَصَّلَ (ḥaṣṣala) (form II)", + "تحصين": "verbal noun of حَصَّنَ (ḥaṣṣana) (form II)", + "تحضير": "verbal noun of حَضَّرَ (ḥaḍḍara) (form II)", + "تحفيظ": "verbal noun of حَفَّظَ (ḥaffaẓa) (form II)", + "تحقير": "verbal noun of حَقَّرَ (ḥaqqara) (form II)", + "تحقيق": "verbal noun of حَقَّقَ (ḥaqqaqa) (form II)", + "تحكيم": "verbal noun of حَكَّمَ (ḥakkama) (form II)", + "تحلية": "verbal noun of حَلَّى (ḥallā) (form II)", + "تحليف": "causing to swear an oath", + "تحليق": "verbal noun of حَلَّقَ (ḥallaqa) (form II)", + "تحليل": "verbal noun of حَلَّلَ (ḥallala) (form II)", + "تحميص": "verbal noun of حَمَّصَ (ḥammaṣa) (form II)", + "تحميل": "verbal noun of حَمَّلَ (ḥammala) (form II)", + "تحنيط": "verbal noun of حَنَّطَ (ḥannaṭa) (form II)", + "تحويط": "verbal noun of حَوَّطَ (ḥawwaṭa) (form II)", + "تحويل": "verbal noun of حَوَّلَ (ḥawwala) (form II)", + "تخابر": "verbal noun of تَخَابَرَ (taḵābara) (form VI)", + "تخاذل": "to fail each other", + "تخاصم": "verbal noun of تَخَاصَمَ (taḵāṣama) (form VI)", + "تخاطب": "to talk, converse, correspond, discourse, hold a colloquy", + "تخدير": "verbal noun of خَدَّرَ (ḵaddara) (form II)", + "تخريب": "verbal noun of خَرَّبَ (ḵarraba) (form II)", + "تخريج": "verbal noun of خَرَّجَ (ḵarraja) (form II)", + "تخريف": "verbal noun of خَرَّفَ (ḵarrafa) (form II)", + "تخزين": "storage, safekeeping", + "تخسيس": "verbal noun of خَسَّسَ (ḵassasa) (form II)", + "تخشيب": "verbal noun of خَشَّبَ (ḵaššaba) (form II)", + "تخصيب": "verbal noun of خَصَّبَ (ḵaṣṣaba) (form II)", + "تخصيص": "verbal noun of خَصَّصَ (ḵaṣṣaṣa) (form II)", + "تخطيط": "verbal noun of خَطَّطَ (ḵaṭṭaṭa) (form II)", + "تخفيض": "verbal noun of خَفَّضَ (ḵaffaḍa, “to lower (transitive)”) (form II)", + "تخفيف": "verbal noun of خَفَّفَ (ḵaffafa) (form II)", + "تخلخل": "verbal noun of تَخَلْخَلَ (taḵalḵala) (form IIq)", + "تخلية": "verbal noun of خَلَّى (ḵallā) (form II)", + "تخليد": "verbal noun of خَلَّدَ (ḵallada) (form II)", + "تخليص": "purification", + "تخليط": "verbal noun of خَلَّطَ (ḵallaṭa) (form II)", + "تخليق": "verbal noun of خَلَّقَ (ḵallaqa) (form II)", + "تخمير": "verbal noun of خَمَّرَ (ḵammara) (form II)", + "تخمين": "verbal noun of خَمَّنَ (ḵammana) (form II)", + "تخويف": "verbal noun of خَوَّفَ (ḵawwafa) (form II)", + "تخويل": "verbal noun of خَوَّلَ (ḵawwala) (form II)", + "تخوين": "verbal noun of خَوَّنَ (ḵawwana) (form II)", + "تداخل": "verbal noun of تَدَاخَلَ (tadāḵala) (form VI)", + "تدارك": "verbal noun of تَدَارَكَ (tadāraka) (form VI)", + "تداعى": "to coincide, to fall together, to collapse, to sink into oneself", + "تدافع": "to shove each other", + "تداول": "verbal noun of تَدَاوَلَ (tadāwala) (form VI)", + "تدبير": "verbal noun of دَبَّرَ (dabbara) (form II)", + "تدحرج": "verbal noun of تَدَحْرَجَ (tadaḥraja) (form IIq)", + "تدخين": "verbal noun of دَخَّنَ (daḵḵana) (form II)", + "تدريب": "verbal noun of دَرَّبَ (darraba, “to accustom, familiarize, practice”) (form II)", + "تدريج": "verbal noun of دَرَّجَ (darraja) (form II)", + "تدريس": "verbal noun of دَرَّسَ (darrasa) (form II)", + "تدفئة": "verbal noun of دَفَّأَ (daffaʔa) (form II)", + "تدقيق": "verbal noun of دَقَّقَ (daqqaqa) (form II)", + "تدليس": "verbal noun of دَلَّسَ (dallasa) (form II)", + "تدليك": "massage", + "تدليل": "verbal noun of دَلَّلَ (dallala) (form II)", + "تدمير": "verbal noun of دَمَّرَ (dammara) (form II)", + "تدنيس": "verbal noun of دَنَّسَ (dannasa) (form II)", + "تدهور": "verbal noun of تَدَهْوَرَ (tadahwara) (form IIq)", + "تدوير": "verbal noun of دَوَّرَ (dawwara) (form II)", + "تدوين": "verbal noun of دَوَّنَ (dawwana) (form II)", + "تذاكر": "verbal noun of تَذَاكَرَ (taḏākara) (form VI)", + "تذبذب": "verbal noun of تَذَبْذَبَ (taḏabḏaba): oscillation, fluctuation", + "تذكار": "verbal noun of ذَكَرَ (ḏakara) (form I)", + "تذكرة": "verbal noun of ذَكَّرَ (ḏakkara) (form II)", + "تذكير": "verbal noun of ذَكَّرَ (ḏakkara) (form II)", + "تذليل": "verbal noun of ذَلَّلَ (ḏallala) (form II)", + "تذهيب": "verbal noun of ذَهَّبَ (ḏahhaba) (form II)", + "تذويب": "verbal noun of ذَوَّبَ (ḏawwaba) (form II)", + "تراءى": "to meet, encounter or face each other", + "ترابط": "to interlink, be closely tied together, stand in close relation", + "تراجع": "verbal noun of تَرَاجَعَ (tarājaʕa) (form VI)", + "تراجم": "plural of تَرْجَمَة (tarjama, “translations”)", + "تراحم": "to treat each other mercifully", + "تراشق": "to exchange insults, accusations, to attack or fight each other", + "ترافع": "verbal noun of تَرَافَعَ (tarāfaʕa) (form VI)", + "تراكم": "verbal noun of تَرَاكَمَ (tarākama) (form VI)", + "ترامب": "a transliteration of the English surname Trump", + "تراوح": "verbal noun of تَرَاوَحَ (tarāwaḥa) (form VI)", + "تربان": "plural of تُرَاب (turāb)", + "تربوي": "educational, educative, pedagogical", + "تربية": "verbal noun of رَبَّى (rabbā) (form II)", + "تربيع": "verbal noun of رَبَّعَ (rabbaʕa) (form II)", + "ترتيب": "verbal noun of رَتَّبَ (rattaba, “to arrange, to put in order”) (form II)", + "ترتيل": "hymnody", + "ترجمة": "verbal noun of تَرْجَمَ (tarjama) (form Iq)", + "ترجيح": "verbal noun of رَجَّحَ (rajjaḥa) (form II)", + "ترجيع": "verbal noun of رَجَّعَ (rajjaʕa) (form II)", + "ترحيب": "verbal noun of رَحَّبَ (raḥḥaba) (form II): the act of welcoming; a welcome", + "ترحيل": "verbal noun of رَحَّلَ (raḥḥala) (form II)", + "ترحيم": "verbal noun of رَحَّمَ (raḥḥama) (form II)", + "ترخيص": "verbal noun of رَخَّصَ (raḵḵaṣa) (form II)", + "ترديد": "verbal noun of رَدَّدَ (raddada) (form II)", + "ترسيم": "verbal noun of رَسَّمَ (rassama) (form II)", + "ترشيح": "filtration, draining", + "ترشيد": "verbal noun of رَشَّدَ (raššada) (form II)", + "ترصيع": "putting together", + "ترطيب": "dampening", + "ترعرع": "to grow; to grow up; to develop", + "ترغيب": "making someone desire something", + "ترفيع": "verbal noun of رَفَّعَ (raffaʕa) (form II)", + "ترفيه": "recreation", + "ترقوة": "the human collarbone, the clavicle", + "ترقية": "a promotion (advancement in rank or position)", + "ترقيد": "verbal noun of رَقَّدَ (raqqada) (form II)", + "ترقيع": "verbal noun of رَقَّعَ (raqqaʕa) (form II)", + "ترقيم": "verbal noun of رَقَّمَ (raqqama) (form II)", + "تركيا": "Turkey (a country in Europe and Asia)", + "تركيب": "verbal noun of رَكَّبَ (rakkaba) (form II)", + "تركية": "female equivalent of تُرْكِيّ (turkiyy, “Turk”)", + "تركيز": "verbal noun of رَكَّزَ (rakkaza) (form II)", + "ترميم": "reconstruction, reparation, restoration, rebuilding", + "ترهات": "plural of تُرَّهَة (turraha)", + "ترهيب": "verbal noun of رَهَّبَ (rahhaba) (form II)", + "ترويج": "verbal noun of رَوَّجَ (rawwaja) (form II)", + "ترويع": "verbal noun of رَوَّعَ (rawwaʕa) (form II)", + "ترياق": "antidote, counter-remedy, panacea, antitoxin, theriac, treacle", + "تريبة": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: a bone in the upper part of the rib cage; the breastbone or an upper rib", + "تزاحم": "crowding on one another", + "تزامن": "verbal noun of تَزَامَنَ (tazāmana) (form VI)", + "تزحزح": "to move away slightly, to stir, to inch, to budge", + "تزحلق": "skiing", + "تزخرف": "verbal noun of تَزَخْرَفَ (tazaḵrafa) (form IIq)", + "تزعزع": "to shake, to stand up or move fast and violently", + "تزكية": "verbal noun of زَكَّى (zakkā) (form II)", + "تزلزل": "verbal noun of تَزَلْزَلَ (tazalzala) (form IIq)", + "تزويج": "verbal noun of زَوَّجَ (zawwaja) (form II)", + "تزويد": "verbal noun of زَوَّدَ (zawwada) (form II)", + "تزوير": "falsifying", + "تزييت": "verbal noun of زَيَّتَ (zayyata) (form II)", + "تزيين": "verbal noun of زَيَّنَ (zayyana) (form II)", + "تساءل": "to ask one another", + "تساؤل": "verbal noun of تَسَاءَلَ (tasāʔala) (form VI)", + "تسابق": "to race one another", + "تساقط": "verbal noun of تَسَاقَطَ (tasāqaṭa) (form VI)", + "تسامح": "verbal noun of تَسَامَحَ (tasāmaḥa) (form VI)", + "تسامع": "verbal noun of تَسَامَعَ (tasāmaʕa) (form VI)", + "تساند": "verbal noun of تَسَانَدَ (tasānada) (form VI)", + "تساهل": "verbal noun of تَسَاهَلَ (tasāhala) (form VI)", + "تساهم": "mutually drawing lots", + "تساوم": "to haggle, to negotiate, to bargain with one another", + "تساوى": "to be equal", + "تسبيب": "verbal noun of سَبَّبَ (sabbaba) (form II)", + "تسبيح": "Tasbih: glorification of God", + "تسجيل": "verbal noun of سَجَّلَ (sajjala) (form II)", + "تسخير": "verbal noun of سَخَّرَ (saḵḵara) (form II)", + "تسخين": "verbal noun of سَخَّنَ (saḵḵana) (form II)", + "تسريب": "verbal noun of سَرَّبَ (sarraba) (form II)", + "تسريح": "making or letting cattle go forth", + "تسريع": "verbal noun of سَرَّعَ (sarraʕa) (form II)", + "تسطيح": "making smooth, levelling.", + "تسعون": "ninety", + "تسكين": "verbal noun of سَكَّنَ (sakkana) (form II)", + "تسلية": "entertainment, amusement", + "تسليح": "verbal noun of سَلَّحَ (sallaḥa) (form II)", + "تسليط": "verbal noun of سَلَّطَ (sallaṭa) (form II)", + "تسليف": "verbal noun of سَلَّفَ (sallafa) (form II)", + "تسليك": "verbal noun of سَلَّكَ (sallaka) (form II)", + "تسليم": "verbal noun of سَلَّمَ (sallama) (form II)", + "تسمية": "verbal noun of سَمَّى (sammā) (form II)", + "تسميع": "verbal noun of سَمَّعَ (sammaʕa) (form II)", + "تسميم": "verbal noun of سَمَّمَ (sammama) (form II)", + "تسمين": "verbal noun of سَمَّنَ (sammana) (form II)", + "تسنيم": "a female given name", + "تسهيل": "verbal noun of سَهَّلَ (sahhala) (form II)", + "تسوية": "verbal noun of سَوَّى (sawwā) (form II)", + "تسويد": "verbal noun of سَوَّدَ (sawwada) (form II)", + "تسويف": "verbal noun of سَوَّفَ (sawwafa) (form II)", + "تسويق": "verbal noun of سَوَّقَ (sawwaqa) (form II)", + "تسييس": "verbal noun of سَيَّسَ (sayyasa) (form II)", + "تشاؤم": "verbal noun of تَشَاءَمَ (tašāʔama) (form VI)", + "تشابه": "verbal noun of تَشَابَهَ (tašābaha) (form VI)", + "تشاجر": "verbal noun of تَشَاجَرَ (tašājara) (form VI)", + "تشادي": "Chadian", + "تشارك": "verbal noun of تَشَارَكَ (tašāraka) (form VI)", + "تشاطر": "to be or become a smart aleck", + "تشامخ": "verbal noun of تَشَامَخَ (tašāmaḵa) (form VI)", + "تشاوش": "to be or become tumultuous (of crowd)", + "تشبيه": "verbal noun of شَبَّهَ (šabbaha) (form II)", + "تشتيت": "verbal noun of شَتَّتَ (šattata) (form II)", + "تشجير": "verbal noun of شَجَّرَ (šajjara) (form II)", + "تشجيع": "verbal noun of شَجَّعَ (šajjaʕa) (form II) encouragement", + "تشخيص": "verbal noun of شَخَّصَ (šaḵḵaṣa) (form II)", + "تشديد": "verbal noun of شَدَّدَ (šaddada) (form II)", + "تشريح": "autopsy", + "تشريط": "verbal noun of شَرَّطَ (šarraṭa) (form II)", + "تشريع": "verbal noun of شَرَّعَ (šarraʕa) (form II)", + "تشريف": "verbal noun of شَرَّفَ (šarrafa) (form II)", + "تشرين": "only used in تِشْرِين الْأَوَّل (tišrīn al-ʔawwal, “October”) or in ellipses thereof", + "تشغيل": "verbal noun of شَغَّلَ (šaḡḡala) (form II)", + "تشكيك": "verbal noun of شَكَّكَ (šakkaka) (form II)", + "تشكيل": "verbal noun of شَكَّلَ (šakkala) (form II)", + "تشميع": "verbal noun of شَمَّعَ (šammaʕa) (form II)", + "تشهير": "verbal noun of شَهَّرَ (šahhara) (form II)", + "تشويش": "verbal noun of شَوَّشَ (šawwaša) (form II)", + "تشويق": "verbal noun of شَوَّقَ (šawwaqa) (form II)", + "تشويه": "verbal noun of شَوَّهَ (šawwaha) (form II)", + "تشيطن": "verbal noun of تَشَيْطَنْ (tašayṭan) (form IIq)", + "تشيكي": "Czech", + "تشيلي": "Chilean", + "تشييع": "verbal noun of شَيَّعَ (šayyaʕa) (form II)", + "تصادر": "verbal noun of تَصَادَرَ (taṣādara) (form VI)", + "تصادف": "verbal noun of تَصَادَفَ (taṣādafa) (form VI)", + "تصادق": "to fraternize, befriend each other", + "تصادم": "verbal noun of تَصَادَمَ (taṣādama) (form VI)", + "تصاعد": "to rise, lift, ascend, go up gradually, climb, increase, grow, mount", + "تصافح": "to shake each other's hands", + "تصالح": "to make peace, to make up, to reconcile with one another", + "تصحيح": "verbal noun of صَحَّحَ (ṣaḥḥaḥa) (form II)", + "تصحيف": "verbal noun of صَحَّفَ (ṣaḥḥafa) (form II)", + "تصدير": "verbal noun of صَدَّرَ (ṣaddara) (form II)", + "تصديق": "verbal noun of صَدَّقَ (ṣaddaqa) (form II)", + "تصريح": "verbal noun of صَرَّحَ (ṣarraḥa, “to explain, to declare, to allow”) (form II)", + "تصريف": "verbal noun of صَرَّفَ (ṣarrafa) (form II)", + "تصعيد": "verbal noun of صَعَّدَ (ṣaʕʕada) (form II)", + "تصغير": "diminishment, reduction", + "تصفية": "verbal noun of صَفَّى (ṣaffā) (form II)", + "تصفيح": "flattening, spreading by pressure", + "تصفير": "verbal noun of صَفَّرَ (ṣaffara) (form II)", + "تصفيق": "verbal noun of صَفَّقَ (ṣaffaqa) (form II)", + "تصليح": "verbal noun of صَلَّحَ (ṣallaḥa) (form II)", + "تصميم": "verbal noun of صَمَّمَ (ṣammama) (form II)", + "تصنيع": "verbal noun of صَنَّعَ (ṣannaʕa) (form II)", + "تصنيف": "verbal noun of صَنَّفَ (ṣannafa) (form II)", + "تصوري": "imaginary, fanciful, fictitious, unreal", + "تصويب": "permission, approval", + "تصويت": "verbal noun of صَوَّتَ (ṣawwata) (form II)", + "تصوير": "verbal noun of صَوَّرَ (ṣawwara) (form II)", + "تصيير": "verbal noun of صَيَّرَ (ṣayyara)", + "تضارب": "to come to or trade blows, hit, beat or smite each other", + "تضاعف": "to double", + "تضامن": "verbal noun of تَضَامَنَ (taḍāmana) (form VI)", + "تضايق": "verbal noun of تَضَايَقَ (taḍāyaqa) (form VI)", + "تضليل": "verbal noun of ضَلَّلَ (ḍallala) (form II)", + "تضميد": "verbal noun of ضَمَّدَ (ḍammada) (form II)", + "تضييع": "verbal noun of ضَيَّعَ (ḍayyaʕa) (form II)", + "تضييق": "verbal noun of ضَيَّقَ (ḍayyaqa) (form II)", + "تطارد": "to chase, hunt, pursue, go after, trace, trail each other", + "تطاول": "verbal noun of تَطَاوَلَ (taṭāwala) (form VI)", + "تطاير": "to be scattered, to disappear, to disperse, to fly apart", + "تطبيع": "verbal noun of طَبَّعَ (ṭabbaʕa) (form II)", + "تطبيق": "verbal noun of طَبَّقَ (ṭabbaqa) (form II)", + "تطريز": "verbal noun of طَرَّزَ (ṭarraza) (form II)", + "تطليق": "verbal noun of طَلَّقَ (ṭallaqa) (form II)", + "تطهير": "verbal noun of طَهَّرَ (ṭahhara) (form II)", + "تطوان": "Tétouan (a city in Tangier-Tetouan-Al Hoceima, Morocco)", + "تطويع": "verbal noun of طَوَّعَ (ṭawwaʕa) (form II)", + "تطويل": "verbal noun of طَوَّلَ (ṭawwala) (form II)", + "تظاهر": "verbal noun of تَظَاهَرَ (taẓāhara) (form VI)", + "تظليل": "verbal noun of ظَلَّلَ (ẓallala) (form II)", + "تعادل": "verbal noun of تَعَادَلَ (taʕādala)", + "تعارض": "to oppose each other", + "تعارف": "verbal noun of تَعَارَفَ (taʕārafa) (form VI)", + "تعارك": "to fight, squabble, quarrel with each other", + "تعاضد": "verbal noun of تَعَاضَدَ (taʕāḍada) (form VI)", + "تعاطف": "verbal noun of تَعَاطَفَ (taʕāṭafa)", + "تعاطى": "to take", + "تعاظم": "verbal noun of تَعَاظَمَ (taʕāẓama) (form VI)", + "تعافى": "to recover, to heal", + "تعاقب": "verbal noun of تَعَاقَبَ (taʕāqaba) (form VI)", + "تعاقد": "verbal noun of تَعَاقَدَ (taʕāqada) (form VI)", + "تعاكس": "verbal noun of تَعَاكَسَ (taʕākasa) (form VI)", + "تعالج": "to receive medical treatment, therapy", + "تعالى": "to rise, ascend", + "تعامل": "verbal noun of تَعَامَلَ (taʕāmala) (form VI)", + "تعانق": "verbal noun of تَعَانَقَ (taʕānaqa) (form VI)", + "تعاون": "verbal noun of تَعَاوَنَ (taʕāwana) (form VI)", + "تعايش": "verbal noun of تَعَايَشَ (taʕāyaša) (form VI)", + "تعبئة": "packing, packaging", + "تعبان": "tired, weary", + "تعبيد": "verbal noun of عَبَّدَ (ʕabbada) (form II)", + "تعبير": "verbal noun of عَبَّرَ (ʕabbara) (form II)", + "تعتيم": "verbal noun of عَتَّمَ (ʕattama) (form II)", + "تعجيب": "verbal noun of عَجَّبَ (ʕajjaba) (form II)", + "تعجيل": "verbal noun of عَجَّلَ (ʕajjala) (form II)", + "تعداد": "quantity, amount, number", + "تعديل": "verbal noun of عَدَّلَ (ʕaddala) (form II)", + "تعدين": "mining, verbal noun of عَدَّنَ (ʕaddana) (form II)", + "تعذيب": "verbal noun of عَذَّبَ (ʕaḏḏaba) (form II)", + "تعريب": "verbal noun of عَرَّبَ (ʕarraba) (form II)", + "تعرية": "verbal noun of عَرَّى (ʕarrā) (form II)", + "تعريض": "verbal noun of عَرَّضَ (ʕarraḍa) (form II)", + "تعريف": "verbal noun of عَرَّفَ (ʕarrafa) (form II)", + "تعزية": "verbal noun of عَزَّى (ʕazzā) (form II)", + "تعزير": "verbal noun of عَزَّرَ (ʕazzara) (form II)", + "تعسفي": "arbitrary", + "تعشيق": "verbal noun of عَشَّقَ (ʕaššaqa) (form II)", + "تعطير": "verbal noun of عَطَّرَ (ʕaṭṭara) (form II)", + "تعطيل": "verbal noun of عَطَّلَ (ʕaṭṭala) (form II)", + "تعظيم": "verbal noun of عَظَّمَ (ʕaẓẓama) (form II)", + "تعقيب": "verbal noun of عَقَّبَ (ʕaqqaba) (form II)", + "تعقيد": "verbal noun of عَقَّدَ (ʕaqqada) (form II)", + "تعقيم": "verbal noun of عَقَّمَ (ʕaqqama) (form II)", + "تعليب": "verbal noun of عَلَّبَ (ʕallaba) (form II)", + "تعلية": "verbal noun of عَلَّى (ʕallā) (form II)", + "تعليق": "verbal noun of عَلَّقَ (ʕallaqa) (form II)", + "تعليل": "entertainment, diversion, distraction, diverting someone's attention (in a pleasant way, like entertaining)", + "تعليم": "verbal noun of عَلَّمَ (ʕallama) (form II)", + "تعمية": "verbal noun of عَمَّى (ʕammā) (form II)", + "تعميد": "verbal noun of عَمَّدَ (ʕammada) (form II)", + "تعمير": "verbal noun of عَمَّرَ (ʕammara) (form II)", + "تعميق": "verbal noun of عَمَّقَ (ʕammaqa) (form II)", + "تعميم": "verbal noun of عَمَّمَ (ʕammama) (form II)", + "تعويذ": "verbal noun of عَوَّذَ (ʕawwaḏa) (form II)", + "تعويض": "verbal noun of عَوَّضَ (ʕawwaḍa) (form II)", + "تعيين": "verbal noun of عَيَّنَ (ʕayyana) (form II)", + "تغابن": "verbal noun of تَغَابَنَ (taḡābana) (form VI): cheating, trickery, fraud", + "تغاضى": "to overlook, to shut one's eyes, to disregard", + "تغافل": "verbal noun of تَغَافَلَ (taḡāfala) (form VI)", + "تغذية": "verbal noun of غَذَّى (ḡaḏḏā) (form II)", + "تغريب": "verbal noun of غَرَّبَ (ḡarraba) (form II)", + "تغريد": "verbal noun of غَرَّدَ (ḡarrada) (form II)", + "تغريم": "verbal noun of غَرَّمَ (ḡarrama) (form II)", + "تغسيل": "verbal noun of غَسَّلَ (ḡassala) (form II)", + "تغطرس": "verbal noun of تَغَطْرَسَ (taḡaṭrasa) (form Iq)", + "تغطية": "verbal noun of غَطَّى (ḡaṭṭā) (form II)", + "تغلغل": "to enter, to penetrate, to permeate", + "تغليب": "verbal noun of غَلَّبَ (ḡallaba) (form II)", + "تغليف": "verbal noun of غَلَّفَ (ḡallafa) (form II)", + "تغيير": "verbal noun of غَيَّرَ (ḡayyara) (form II)", + "تفاءل": "to be optimistic", + "تفاؤل": "verbal noun of تَفَاءَلَ (tafāʔala) (form VI)", + "تفاجأ": "to be overtaken, to be descended upon or confronted unexpectedly, to be ambushed", + "تفاحة": "singulative of تُفَّاح (tuffāḥ): apple", + "تفاخر": "verbal noun of تَفاخَرَ (tafāḵara) (form VI)", + "تفادى": "to avoid, to evade", + "تفارق": "verbal noun of تَفَارَقَ (tafāraqa) (form VI)", + "تفاضل": "verbal noun of تَفَاضَلَ (tafāḍala) (form VI)", + "تفاعل": "verbal noun of تَفَاعَلَ (tafāʕala) (form VI)", + "تفاقم": "verbal noun of تَفَاقَمَ (tafāqama) (form VI)", + "تفاهة": "banality", + "تفاهم": "agreement (“understanding between individuals”), accord", + "تفاوت": "verbal noun of تَفَاوَتَ (tafāwata) (form VI)", + "تفاوض": "verbal noun of تَفَاوَضَ (tafāwaḍa) (form VI)", + "تفتيت": "verbal noun of فَتَّتَ (fattata) (form II)", + "تفتيح": "verbal noun of فَتَّحَ (fattaḥa) (form II)", + "تفتيش": "verbal noun of فَتَّشَ (fattaša) (form II)", + "تفجير": "verbal noun of فَجَّرَ (fajjara) (form II)", + "تفرقة": "verbal noun of فَرَّقَ (farraqa)", + "تفريج": "verbal noun of فَرَّجَ (farraja) (form II)", + "تفريح": "verbal noun of فَرَّحَ (farraḥa) (form II)", + "تفريش": "verbal noun of فَرَّشَ (farraša) (form II)", + "تفريط": "verbal noun of فَرَّطَ (farraṭa) (form II)", + "تفريع": "verbal noun of فَرَّعَ (farraʕa) (form II)", + "تفريغ": "verbal noun of فَرَّغَ (farraḡa).", + "تفريق": "verbal noun of فَرَّقَ (farraqa) (form II)", + "تفسير": "interpretation", + "تفصيل": "division into chapters, analysis", + "تفضيل": "verbal noun of فَضَّلَ (faḍḍala) (form II)", + "تفعيل": "verbal noun of فَعَّلَ (faʕʕala) (form II)", + "تفكير": "verbal noun of فَكَّرَ (fakkara) (form II)", + "تفكيك": "verbal noun of فَكَّكَ (fakkaka) (form II)", + "تفليس": "verbal noun of فَلَّسَ (fallasa) (form II)", + "تفويض": "verbal noun of فَوَّضَ (fawwaḍa) (form II)", + "تقابل": "verbal noun of تَقَابَلَ (taqābala) (form VI)", + "تقاتل": "verbal noun of تَقَاتَلَ (taqātala) (form VI)", + "تقادم": "verbal noun of تَقَادَمَ (taqādama) (form VI)", + "تقارب": "verbal noun of تَقَارَبَ (taqāraba) (form VI)", + "تقارن": "verbal noun of تَقَارَنَ (taqārana) (form VI)", + "تقاسم": "verbal noun of تَقَاسَمَ (taqāsama) (form VI)", + "تقاضى": "to process against, litigate on, carry on a lawsuit", + "تقاطع": "verbal noun of تَقَاطَعَ (taqāṭaʕa) (form VI)", + "تقاعد": "verbal noun of تَقَاعَدَ (taqāʕada) (form VI)", + "تقاعس": "verbal noun of تَقَاعَسَ (taqāʕasa) (form VI); delay", + "تقامر": "verbal noun of تَقَامَرَ (taqāmara) (form VI)", + "تقانة": "firmness, solidity", + "تقاوى": "to spend the night fasting/hungry, get hungry", + "تقايض": "to barter, exchange", + "تقبيل": "kissing", + "تقتيل": "verbal noun of قَتَّلَ (qattala) (form II)", + "تقدمي": "progressive", + "تقدير": "verbal noun of قَدَّرَ (qaddara) (form II)", + "تقديس": "verbal noun of قَدَّسَ (qaddasa) (form II)", + "تقديم": "verbal noun of قَدَّمَ (qaddama) (form II)", + "تقريب": "verbal noun of قَرَّبَ (qarraba) (form II)", + "تقرير": "verbal noun of قَرَّرَ (qarrara, “to establish, assign, decide, determine, report”) (form II)", + "تقريع": "verbal noun of قَرَّعَ (qarraʕa) (form II)", + "تقسيط": "verbal noun of قَسَّطَ (qassaṭa) (form II); installment", + "تقسيم": "verbal noun of قَسَّمَ (qassama, “to divide, distribute”) (form II)", + "تقصير": "verbal noun of قَصَّرَ (qaṣṣara) (form II)", + "تقطير": "verbal noun of قَطَّرَ (qaṭṭara) (form II)", + "تقطيع": "verbal noun of قَطَّعَ (qaṭṭaʕa) (form II)", + "تقفيل": "verbal noun of قَفَّلَ (qaffala) (form II)", + "تقليب": "verbal noun of قَلَّبَ (qallaba) (form II)", + "تقليد": "verbal noun of قَلَّدَ (qallada, “to imitate”) (form II)", + "تقليل": "verbal noun of قَلَّلَ (qallala) (form II)", + "تقليم": "verbal noun of قَلَّمَ (qallama) (form II)", + "تقنية": "technique", + "تقنين": "verbal noun of قَنَّنَ (qannana) (form II)", + "تقهقر": "to retrogress, decline, degenerate, deteriorate, move backwards, retreat, retrocede, back away, draw back, fall back, regress, back out, recess", + "تقويم": "verbal noun of قَوَّمَ (qawwama) (form II)", + "تقييم": "verbal noun of قَيَّمَ (qayyama) (form II)", + "تكاتف": "verbal noun of تَكَاتَفَ (takātafa) (form VI)", + "تكاثر": "verbal noun of تَكَاثَرَ (takāṯara) (form VI)", + "تكاسل": "to sit or lounge around, to slouch, laze, slack", + "تكافأ": "to be on par", + "تكافؤ": "verbal noun of تَكَافَأَ (takāfaʔa) (form VI)", + "تكافل": "to be jointly liable or responsible, to mutually guarantee, to join forces in solidarity", + "تكالب": "verbal noun of تَكَالَبَ (takālaba) (form VI)", + "تكامل": "verbal noun of تَكَامَلَ (takāmala) (form VI)", + "تكايا": "plural of تَكِيَّة (takiyya)", + "تكبير": "verbal noun of كَبَّرَ (kabbara) (form II)", + "تكبيس": "verbal noun of كَبَّسَ (kabbasa) (form II)", + "تكثير": "verbal noun of كَثَّرَ (kaṯṯara) (form II)", + "تكحيل": "verbal noun of كَحَّلَ (kaḥḥala) (form II)", + "تكديس": "verbal noun of كَدَّسَ (kaddasa).", + "تكذيب": "verbal noun of كَذَّبَ (kaḏḏaba) (form II)", + "تكرار": "verbal noun of كَرَّرَ (karrara) (form II)", + "تكريس": "verbal noun of كَرَّسَ (karrasa) (form II)", + "تكريم": "verbal noun of كَرَّمَ (karrama) (form II)", + "تكساس": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "تكسير": "verbal noun of كَسَّرَ (kassara) (form II)", + "تكعيب": "verbal noun of كَعَّبَ (kaʕʕaba) (form II)", + "تكفير": "expiation, atonement, penance", + "تكلفة": "verbal noun of كَلَّفَ (kallafa) (form II)", + "تكليف": "verbal noun of كَلَّفَ (kallafa) (form II)", + "تكملة": "verbal noun of كَمَّلَ (kammala) (form II)", + "تكميل": "verbal noun of كَمَّلَ (kammala) (form II)", + "تكوين": "verbal noun of كَوَّنَ (kawwana) (form II)", + "تكييف": "verbal noun of كَيَّفَ (kayyafa) (form II)", + "تلازم": "to be attached to each other or inseparable from each other", + "تلاشى": "to vanish, to (slowly or gradually) disappear, to pass away, to be scattered", + "تلاصق": "verbal noun of تَلَاصَقَ (talāṣaqa) (form VI)", + "تلاعب": "verbal noun of تَلَاعَبَ (talāʕaba) (form VI)", + "تلاقى": "to get together, to meet up", + "تلامس": "verbal noun of تَلَامَسَ (talāmasa) (form VI)", + "تلاوة": "verbal noun of تَلَا (talā) (form I)", + "تلبية": "verbal noun of لَبَّى (labbā) (form II)", + "تلبيس": "verbal noun of لَبَّسَ (labbasa) (form II)", + "تلحين": "verbal noun of لَحَّنَ (laḥḥana) (form II)", + "تلخيص": "summarisation", + "تلطيخ": "verbal noun of لَطَّخَ (laṭṭaḵa) (form II)", + "تلطيف": "verbal noun of لَطَّفَ (laṭṭafa) (form II)", + "تلعاب": "verbal noun of لَعِبَ (laʕiba) (form I)", + "تلعثم": "to stammer, to falter, to hesitate, to stutter", + "تلفاز": "television (medium or device for receiving television signals)", + "تلفزة": "verbal noun of تَلْفَزَ (talfaza) (form Iq)", + "تلفون": "telephone", + "تلفيف": "verbal noun of لَفَّفَ (laffafa) (form II)", + "تلفيق": "composition, composite", + "تلقاء": "in front of, facing, before, opposite", + "تلقيب": "verbal noun of لَقَّبَ (laqqaba) (form II)", + "تلقيح": "impregnation, fertilization", + "تلقين": "verbal noun of لَقَّنَ (laqqana) (form II)", + "تلمود": "Talmud", + "تلميح": "hint, suggestion, implication", + "تلميذ": "pupil, student, disciple", + "تلميع": "polishing (general term)", + "تلويث": "verbal noun of لَوَّثَ (lawwaṯa) (form II)", + "تلويح": "waving (hand)", + "تلوين": "verbal noun of لَوَّنَ (lawwana) (form II)", + "تليين": "verbal noun of لَيَّنَ (layyana) (form II)", + "تماثل": "verbal noun of تَمَاثَلَ (tamāṯala) (form VI)", + "تمادى": "to persist; to continue", + "تمارة": "Temara (a city in Rabat-Sale-Kenitra, Morocco)", + "تمازج": "to interblend, interfuse, intermix, intermingle", + "تماسك": "verbal noun of تَمَاسَكَ (tamāsaka) (form VI)", + "تمالك": "to gain control over (something)", + "تماما": "completely", + "تمايز": "verbal noun of تَمَايَزَ (tamāyaza) (form VI)", + "تمايل": "verbal noun of تَمَايَلَ (tamāyala) (form VI)", + "تمتمة": "verbal noun of تَمْتَمَ (tamtama) (form Iq)", + "تمثال": "verbal noun of مَثَّلَ (maṯṯala) (form II)", + "تمثيل": "verbal noun of مَثَّلَ (maṯṯala) (form II)", + "تمجيد": "verbal noun of مَجَّدَ (majjada) (form II)", + "تمحور": "to revolve around", + "تمحيص": "verbal noun of مَحَّصَ (maḥḥaṣa) (form II)", + "تمركز": "verbal noun of تَمَرْكَزَ (tamarkaza) (form IIq)", + "تمرير": "verbal noun of مَرَّرَ (marrara) (form II)", + "تمريض": "nursing, care", + "تمرين": "verbal noun of مَرَّنَ (marrana, “to practice, exercise”) (form II)", + "تمزيق": "verbal noun of مَزَّقَ (mazzaqa) (form II)", + "تمساح": "crocodile, alligator", + "تمسيد": "massage", + "تمصير": "verbal noun of مَصَّرَ (maṣṣara) (form II)", + "تمكين": "empowerment", + "تململ": "to fidget, to be restless", + "تمليك": "verbal noun of مَلَّكَ (mallaka) (form II)", + "تمهيد": "verbal noun of مَهَّدَ (mahhada) (form II)", + "تموضع": "to get stationed, positioned, situated", + "تمويج": "verbal noun of مَوَّجَ (mawwaja) (form II)", + "تميمة": "talisman, amulet", + "تمييز": "verbal noun of مَيَّزَ (mayyaza) (form II)", + "تمييع": "verbal noun of مَيَّعَ (mayyaʕa) (form II)", + "تناثر": "to become dispersed, to become dissipated, to become scattered", + "تناحر": "to conflict with, compete against, kill each other, to engage in a wrangle, to quarrel", + "تنازع": "verbal noun of تَنَازَعَ (tanāzaʕa) (form VI)", + "تنازل": "to give up, renounce, resign, waive, forgo, yield, surrender, abandon, relinquish +عَنْ (object) in favour of", + "تناسب": "verbal noun of تَنَاسَبَ (tanāsaba) (form VI)", + "تناسخ": "verbal noun of تَنَاسَخَ (tanāsaḵa) (form VI)", + "تناسق": "coordination", + "تناسل": "to reproduce, to procreate", + "تناسى": "to try to forget", + "تناصر": "to assist or support each other, to help each other out", + "تناظر": "verbal noun of تَنَاظَرَ (tanāẓara) (form VI)", + "تناغم": "verbal noun of تَنَاغَمَ (tanāḡama) (form VI)", + "تنافر": "verbal noun of تَنَافَرَ (tanāfara) (form VI)", + "تنافس": "verbal noun of تَنَافَسَ (tanāfasa) (form VI)", + "تناقش": "verbal noun of تَنَاقَشَ (tanāqaša, “to argue”) (form VI)", + "تناقص": "to decrease, to decline.", + "تناقض": "verbal noun of تَنَاقَضَ (tanāqaḍa) (form VI)", + "تنامى": "to grow gradually", + "تناهى": "to be completed, communicated to", + "تناوب": "verbal noun of تَنَاوَبَ (tanāwaba) (form VI)", + "تناول": "verbal noun of تَنَاوَلَ (tanāwala) (form V): taking of food; making contact", + "تنبال": "dwarf, midget", + "تنبيه": "verbal noun of نَبَّهَ (nabbaha) (form II)", + "تنجية": "verbal noun of نَجَّى (najjā) (form II)", + "تنجيد": "verbal noun of نَجَّدَ (najjada) (form II)", + "تنجيم": "verbal noun of نَجَّمَ (najjama) (form II)", + "تنزيل": "verbal noun of نَزَّلَ (nazzala) (form II)", + "تنزيه": "verbal noun of نَزَّهَ (nazzaha) (form II)", + "تنسيق": "verbal noun of نَسَّقَ (nassaqa) (form II)", + "تنشيط": "verbal noun of نَشَّطَ (naššaṭa) (form II)", + "تنصيب": "verbal noun of نَصَّبَ (naṣṣaba) (form II)", + "تنصير": "verbal noun of نَصَّرَ (naṣṣara) (form II)", + "تنظير": "verbal noun of نَظَّرَ (naẓẓara) (form II)", + "تنظيف": "verbal noun of نَظَّفَ (naẓẓafa) (form II)", + "تنظيم": "organization, the act of putting in order", + "تنعيم": "verbal noun of نَعَّمَ (naʕʕama) (form II)", + "تنفيذ": "verbal noun of نَفَّذَ (naffaḏa) (form II)", + "تنفير": "verbal noun of نَفَّرَ (naffara) (form II)", + "تنفيس": "verbal noun of نَفَّسَ (naffasa) (form II)", + "تنقيب": "mining, excavating, drilling", + "تنقية": "verbal noun of نَقَّى (naqqā) (form II)", + "تنقيح": "revision, correction", + "تنقيص": "verbal noun of نَقَّصَ (naqqaṣa) (form II)", + "تنمية": "verbal noun of نَمَّى (nammā) (form II)", + "تنميل": "verbal noun of نَمَّلَ (nammala) (form II)", + "تنورة": "skirt, kilt, loincloth", + "تنوير": "verbal noun of نَوَّرَ (nawwara) (form II)", + "تنويع": "verbal noun of نَوَّعَ (nawwaʕa) (form II)", + "تنويم": "verbal noun of نَوَّمَ (nawwama) (form II)", + "تنوين": "verbal noun of نَوَّنَ (nawwana, “to add nunation”) (form II)", + "تهاجر": "verbal noun of تَهَاجَرَ (tahājara) (form VI)", + "تهافت": "to scramble, to press into or upon, to throng, to scour, to flock, to descend", + "تهالك": "to struggle, to strive", + "تهامة": "Tihamah, which is the climatic region at the Red Sea coast of the Arabian Peninsula", + "تهاون": "to treat like a trivial matter, to be sketchy on; to be lax on; to condone", + "تهاوى": "to fall altogether or one on top of the other", + "تهجير": "verbal noun of هَجَّرَ (hajjara) (form II)", + "تهجين": "verbal noun of هَجَّنَ (hajjana) (form II)", + "تهديد": "verbal noun of هَدَّدَ (haddada) (form II)", + "تهذيب": "verbal noun of هَذَّبَ (haḏḏaba) (form II)", + "تهريب": "verbal noun of هَرَّبَ (harraba) (form II)", + "تهليل": "cheer, acclamation", + "تهميش": "verbal noun of هَمَّشَ (hammaša) (form II)", + "تهنئة": "verbal noun of هَنَّأَ (hannaʔa) (form II)", + "تهويد": "verbal noun of هَوَّدَ (hawwada) (form II): Judaizing, Judaization, the act of making something Jewish", + "تهوين": "contempt", + "توأمة": "partnership, twinning", + "توابع": "plural of تَابِع (tābiʕ)", + "تواتر": "verbal noun of تَوَاتَرَ (tawātara) (form VI)", + "تواجد": "verbal noun of تَوَاجَدَ (tawājada) (form VI)", + "توارث": "successive inheritance (of one another)", + "توارى": "to be(come) hidden", + "توازن": "verbal noun of تَوَازَنَ (tawāzana) (form VI)", + "تواصل": "verbal noun of تَوَاصَلَ (tawāṣala) (form VI)", + "تواضع": "verbal noun of تَوَاضَعَ (tawāḍaʕa) (form VI)", + "تواطأ": "to collude, to scheme together", + "تواطؤ": "verbal noun of تَوَاطَأَ (tawāṭaʔa) (form VI)", + "تواعد": "verbal noun of تَوَاعَدَ (tawāʕada) (form VI)", + "توافد": "to arrive in crowds, to flock", + "توافر": "verbal noun of تَوَافَرَ (tawāfara) (form VI)", + "توافق": "verbal noun of تَوَافَقَ (tawāfaqa) (form VI)", + "تواكل": "to be mutually reliant, dependent", + "توالى": "to occur successively", + "توانى": "to slacken, to hesitate", + "توبال": "flakes, what falls off from copper or iron or another metal due to it being hammered – that of copper yore was mixed into hydromel against phlegm, that of iron used in eye remedies and against ulcers", + "توتيا": "alternative form of تُوتِيَاء (tūtiyāʔ)", + "توتير": "verbal noun of وَتَّرَ (wattara) (form II)", + "توثيق": "making firm and immovable", + "توجيه": "verbal noun of وَجَّهَ (wajjaha) (form II)", + "توحيد": "verbal noun of وَحَّدَ (waḥḥada, “to unify, to connect, to combine, to profess the unity of”) (form II)", + "توديع": "saying goodbye", + "توراة": "the Torah, Pentateuch", + "تورية": "verbal noun of وَرَّى (warrā) (form II)", + "توريث": "making someone an heir to another", + "توريد": "verbal noun of وَرَّدَ (warrada) (form II)", + "توزيع": "verbal noun of وَزَّعَ (wazzaʕa) (form II)", + "توسعة": "development, expansion, extension", + "توسيع": "making (something) spacious", + "توشكا": "alternative form of طوشكا (ṭōšk؜ā)", + "توصية": "verbal noun of وَصَّى (waṣṣā) (form II)", + "توصيل": "verbal noun of وَصَّلَ (waṣṣala) (form II)", + "توضيح": "verbal noun of وَضَّحَ (waḍḍaḥa) (form II)", + "توطين": "verbal noun of وَطَّنَ (waṭṭana) (form II)", + "توظيف": "employment", + "توعوي": "related to awareness or enlightenment", + "توعية": "verbal noun of وَعَّى (waʕʕā) (form II)", + "توفية": "verbal noun of وَفَّى (waffā) (form II)", + "توفير": "verbal noun of وَفَّرَ (waffara) (form II)", + "توفيق": "verbal noun of وَفَّقَ (waffaqa, “to fit, to accommodate, to reconcile, grant success”) (form II)", + "توقيت": "verbal noun of وَقَّتَ (waqqata) (form II)", + "توقير": "verbal noun of وَقَّرَ (waqqara) (form II)", + "توقيع": "verbal noun of وَقَّعَ (waqqaʕa) (form II)", + "توقيف": "verbal noun of وَقَّفَ (waqqafa) (form II)", + "توكيد": "verbal noun of وَكَّدَ (wakkada) (form II)", + "تولوز": "Toulouse (the capital city of Haute-Garonne department and of the larger Occitania region, France)", + "تولون": "Toulon (a city in France)", + "تولية": "verbal noun of وَلَّى (wallā) (form II)", + "توليد": "verbal noun of وَلَّدَ (wallada) (form II)", + "تومان": "toman (informal currency of Iran, equivalent to ten rials)", + "تونسي": "Tunisian (of, from or relating to Tunisia)", + "تونغا": "Tonga (a country in Oceania)", + "توهان": "verbal noun of تَاهَ (tāha) (form I)", + "تيسير": "verbal noun of يَسَّرَ (yassara) (form II)", + "تيمور": "Timur, Tamerlane (1336–1405), Turco-Mongol conqueror and founder of the Timurid Empire.", + "ثآليل": "plural of ثُؤْلُول (ṯuʔlūl)", + "ثؤلول": "wart, verruca", + "ثابتة": "female equivalent of ثَابِت (ṯābit)", + "ثالوث": "trinity", + "ثانوي": "secondary, minor", + "ثانية": "second (unit of time)", + "ثخانة": "verbal noun of ثَخُنَ (ṯaḵuna) (form I)", + "ثرثار": "talkative", + "ثرثرة": "verbal noun of ثَرْثَرَ (ṯarṯara) (form Iq)", + "ثروات": "plural of ثَرْوَة (ṯarwa)", + "ثعالب": "plural of ثَعْلَب (ṯaʕlab)", + "ثعبان": "snake", + "ثعلبة": "female equivalent of ثَعْلَب (ṯaʕlab, “fox; vixen”)", + "ثقافة": "verbal noun of ثَقُفَ (ṯaqufa) (form I)", + "ثقافي": "cultural", + "ثقالة": "verbal noun of ثَقُلَ (ṯaqula) (form I)", + "ثقلاء": "masculine plural of ثَقِيل (ṯaqīl)", + "ثقيلة": "feminine singular of ثَقِيل (ṯaqīl)", + "ثلاثة": "three", + "ثلاثي": "a set of three things", + "ثلاجة": "refrigerator", + "ثمالة": "dregs, sediment", + "ثمينة": "feminine singular of ثَمِين (ṯamīn)", + "ثنائي": "duo", + "ثنايا": "plural of ثَنِيَّة (ṯaniyya)", + "ثنتان": "nominative feminine of اِثْنَان (iṯnān, “two”); alternative form of اِثْنَتَان (iṯnatān)", + "ثنتين": "accusative/genitive feminine of اِثْنَان (iṯnān, “two”)", + "ثنوية": "dualists", + "ثوابت": "plural of ثَابِت (ṯābit)", + "ثورات": "plural of ثَوْرَة (ṯawra)", + "ثوران": "verbal noun of ثَارَ (ṯāra) (form I)", + "ثيران": "apricot", + "جائحة": "pandemic", + "جائزة": "prize", + "جابية": "large watering-trough, reservoir", + "جاثوم": "sleep paralysis", + "جاذبة": "feminine singular of جَاذِب (jāḏib)", + "جارور": "drawer, a pulled-out storage container", + "جارية": "a young woman; a maiden", + "جازون": "turf, lawn, rare spelling of كَازُون (kāzūn)", + "جاسوس": "spy, sleuth", + "جاكيت": "jacket, coat", + "جالوت": "Goliath", + "جامعة": "university, academy", + "جاموس": "buffalo", + "جانرك": "gage, Prunus domestica subsp. italica (fruit and tree)", + "جاهلي": "pagan, heathen (especially of pre-Islamic times)", + "جبابر": "plural of جَبَّار (jabbār)", + "جبارة": "feminine singular of جَبَّار (jabbār)", + "جبانة": "verbal noun of جَبُنَ (jabuna) (form I)", + "جباية": "verbal noun of جَبَى (jabā) (form I)", + "جبران": "a male given name, Jubran", + "جبروت": "power, virility", + "جبريل": "The archangel Gabriel", + "جبناء": "plural of جَبَان (jabān)", + "جبهات": "plural of جَبْهَة (jabha)", + "جثمان": "corpse, body", + "جداري": "Of wall(s), parietal", + "جداول": "plural of جَدْوَل (jadwal)", + "جدراء": "masculine plural of جَدِير (jadīr)", + "جدران": "plural of جِدَار (jidār)", + "جديرة": "feminine singular of جَدِير (jadīr)", + "جذابة": "feminine singular of جَذَّاب (jaḏḏāb)", + "جذريا": "from or belonging to the root", + "جذمور": "trunk, stump", + "جراءة": "verbal noun of جَرُؤَ (jaruʔa) (form I)", + "جرائد": "plural of جَرِيدَة (jarīda)", + "جرائم": "plural of جَرِيمَة (jarīma)", + "جراحة": "surgery", + "جراحي": "surgical", + "جرادة": "locust, grasshopper", + "جرارة": "tractor", + "جرافة": "rake, harrow", + "جراية": "verbal noun of جَرُؤَ (jaruʔa) (form I)", + "جرباء": "feminine singular of أَجْرَب (ʔajrab)", + "جربان": "masculine plural of أَجْرَب (ʔajrab)", + "جربزة": "deception, swindle", + "جربوع": "alternative form of يَرْبُوع (yarbūʕ): jerboa", + "جرثوم": "bacterium", + "جرجان": "Gorgan (a city in Iran)", + "جرجير": "arugula, rocket (Eruca gen. et spp.)", + "جرداء": "feminine singular of أَجْرَد (ʔajrad)", + "جرذان": "plural of جُرَذ (juraḏ)", + "جريئة": "feminine singular of جَرِيء (jarīʔ)", + "جريان": "verbal noun of جَرَى (jarā) (form I)", + "جريدة": "singulative of جَرِيد (jarīd, “defoliated palm”)", + "جريمة": "crime, transgression, offense, fault", + "جزائر": "plural of جَزِيرَة (jazīra)", + "جزائي": "punitive, penal, disciplinary", + "جزدان": "purse, wallet", + "جزيئي": "molecular", + "جزيرة": "island", + "جسارة": "verbal noun of جَسَرَ (jasara) (form I).", + "جسامة": "magnitude, corpulence", + "جسمان": "torso, body, mass", + "جسيمة": "feminine singular of جَسِيم (jasīm)", + "جعران": "dung-beetle, scarab", + "جلائل": "feminine plural of جَلِيل (jalīl)", + "جلالة": "loftiness, sublimeness", + "جلباب": "a long, loose-fitting outer garment; a robe", + "جلبان": "grasspea (Lathyrus sativus, and by extension other Lathyrus species and the genus)", + "جلسات": "plural of جَلْسَة (jalsa)", + "جلمود": "a rock, stone", + "جلنار": "wild pomegranate (Punica granatum); its flowers or wood", + "جليدي": "icy, connected to ice", + "جليلة": "feminine singular of جَلِيل (jalīl)", + "جماجم": "plural of جُمْجُمَة (jumjuma)", + "جمادى": "arid, dry, cold", + "جمارك": "plural of جُمْرُك (jumruk)", + "جماعة": "community, people", + "جمانة": "singulative of جُمَان (jumān)", + "جمباز": "gymnastics", + "جمجمة": "skull, cranium", + "جمركي": "related to customs", + "جمعاء": "feminine singular of أَجْمَع (ʔajmaʕ)", + "جمعية": "association; club; society; assembly", + "جملون": "gable, dome", + "جمهور": "the majority", + "جميلة": "feminine singular of جَمِيل (jamīl)", + "جنائن": "plural of جُنَيْنَة (junayna)", + "جنائي": "criminal", + "جنابة": "verbal noun of جَنَبَ (janaba) (form I)", + "جنازة": "funeral", + "جناية": "verbal noun of جَنَى (janā) (form I)", + "جندية": "servicewoman, female soldier", + "جنرال": "general (officer in any general rank, such as a brigadier general, major general, lieutenant general, etc.)", + "جنسية": "nationality, citizenship", + "جنوبي": "southern", + "جنينة": "little garden", + "جهادي": "pertaining to jihad", + "جهالة": "verbal noun of جَهِلَ (jahila, “to be ignorant, be stupid”) (form I)", + "جهلاء": "masculine plural of جَاهِل (jāhil)", + "جوائز": "plural of جَائِزَة (jāʔiza)", + "جوابا": "as an answer, in reply to", + "جوارب": "plural of جَوْرَب (jawrab)", + "جوارش": "stomachic", + "جوافة": "guava (Psidium guajava)", + "جوامع": "plural of جَامِع (jāmiʕ)", + "جوانب": "plural of جَانِب (jānib)", + "جواهر": "plural of جَوْهَر (jawhar)", + "جودار": "alternative form of جَاوْدَار (jāwdār, “rye”)", + "جورجي": "Georgian (person)", + "جوزاء": "Gemini (sign of the zodiac)", + "جوعان": "hungry", + "جوفاء": "feminine singular of أَجْوَف (ʔajwaf)", + "جولان": "verbal noun of جَالَ (jāla) (form I)", + "جوهرة": "jewel", + "جوهري": "essential", + "جيران": "plural of جَار (jār)", + "جيشان": "verbal noun of جَاشَ (jāša) (form I)", + "حاجات": "plural of حَاجَة (ḥāja)", + "حاخام": "rabbi", + "حادثة": "a thing that springs up or happens", + "حارات": "plural of حَارَة (ḥāra)", + "حاسبة": "ellipsis of آلَة حَاسِبَة (ʔāla ḥāsiba): calculator (mechanical or electronic device that performs mathematical calculations)", + "حاسوب": "computer", + "حاشية": "edge, rim, border", + "حاضرة": "capital city, metropolis", + "حاضنة": "nurse, caregiver", + "حافظة": "memory", + "حافلة": "bus; streetcar", + "حالات": "plural of حَالَة (ḥāla)", + "حالما": "as soon as, the moment that, right after, on, just at, no sooner than, immediately after", + "حاليا": "currently", + "حامية": "garrison, escort", + "حانوت": "tavern, pub", + "حباحب": "spark", + "حبالة": "snare, a net or other tied or tying thing by which one catches", + "حبقوق": "Habakkuk (a Jewish prophet of the Old Testament; author of the book that bears his name)", + "حبيبة": "little grain, small kernel", + "حبيبي": "first-person singular possessive of حَبِيب (ḥabīb)", + "حتحور": "Hathor (the goddess of joy, love, and motherhood; one of the \"Eyes / Daughters of Ra\", the consort of Ra/Horus; often depicted as having a cow's head)", + "حثالة": "scumbag, dirtbag, sleazeball", + "حجارة": "plural of حَجَر (ḥajar)", + "حجازي": "a surname, Hegazy, Hejazy, Hegazi, Hejazi, Higazy, Hijazy, Higazi, or Hijazi", + "حجامة": "cupping", + "حجران": "verbal noun of حَجَرَ (ḥajara) (form I)", + "حجورة": "plural of حِجْر (ḥijr)", + "حجيرة": "cell", + "حدائد": "plural of حَدِيد (ḥadīd)", + "حدائق": "plural of حَدِيقَة (ḥadīqa)", + "حداثة": "verbal noun of حَدُثَ (ḥaduṯa) (form I)", + "حداجة": "palanquin on a camel", + "حدثاء": "masculine plural of حَدِيث (ḥadīṯ)", + "حدثان": "plural of حَدَث (ḥadaṯ)", + "حدوتة": "fairy tale, a story told to children", + "حديثة": "feminine singular of حَدِيث (ḥadīṯ)", + "حديدة": "piece of iron", + "حديدي": "iron", + "حديقة": "garden (decorative piece of land outside)", + "حذاري": "misspelling of حَذَارِ (ḥaḏāri)", + "حذلقة": "pedantry, excessive concern over minuscule or relatively unimportant details", + "حرائق": "plural of حَرِيق (ḥarīq)", + "حرارة": "heat", + "حراري": "thermic, thermal", + "حراسة": "verbal noun of حَرَسَ (ḥarasa) (form I)", + "حراقة": "vessel for war, fireship, battleship", + "حرامي": "thief", + "حرباء": "chameleon", + "حرذون": "lizard, reptile", + "حرصاء": "masculine plural of حَرِيص (ḥarīṣ)", + "حرفاء": "plural of حَرِيف (ḥarīf)", + "حرفيا": "literally, verbatim, word for word", + "حركات": "plural of حَرَكَة (ḥaraka)", + "حرمات": "plural of حُرْمَة (ḥurma)", + "حرمان": "verbal noun of حَرَمَ (ḥarama) (form I)", + "حريصة": "feminine singular of حَرِيص (ḥarīṣ)", + "حريقة": "fire, blaze", + "حزانى": "masculine plural of حَزِين (ḥazīn)", + "حزناء": "masculine plural of حَزِين (ḥazīn)", + "حزينة": "feminine singular of حَزِين (ḥazīn, “sad”)", + "حسابة": "verbal noun of حَسُبَ (ḥasuba) (form I)", + "حساسة": "female equivalent of حَسَّاس (ḥassās)", + "حساسي": "sensitive", + "حسبان": "verbal noun of حَسِبَ (ḥasiba) (form I)", + "حسبما": "according to, from what, depending on", + "حسناء": "beauty, belle", + "حسنات": "plural of حَسَنَة (ḥasana)", + "حشرات": "plural of حَشَرَة (ḥašara)", + "حشيشة": "singulative of حَشِيش (ḥašīš) – a herb", + "حصافة": "sense, soberness, realism, prudence", + "حصالة": "money box, piggy bank, swear pot", + "حصريا": "exclusively", + "حصيدة": "harvest", + "حصيرة": "mat", + "حصيلة": "outcome, yield, bottom line", + "حضارة": "verbal noun of حَضَرَ (ḥaḍara) (form I)", + "حضانة": "verbal noun of حَضَنَ (ḥaḍana) (form I)", + "حضرتك": "you (polite second-person personal pronoun)", + "حضرمي": "Hadhrami (a person from Hadhramawt)", + "حظيرة": "pen, corral, coop; barn, byre", + "حفاظة": "diaper, nappy", + "حفلات": "plural of حَفْلَة (ḥafla)", + "حفيدة": "granddaughter", + "حقائب": "plural of حَقِيبَة (ḥaqība)", + "حقائق": "plural of حَقِيقَة (ḥaqīqa)", + "حقارة": "verbal noun of حَقَرَ (ḥaqara) (form I)", + "حقراء": "masculine plural of حَقِير (ḥaqīr)", + "حقوقي": "jurist, legal expert", + "حقيبة": "bag", + "حقيرة": "feminine singular of حَقِير (ḥaqīr)", + "حقيقة": "truth, reality", + "حقيقي": "true, real, actual", + "حكاية": "verbal noun of حَكَى (ḥakā) (form I)", + "حكماء": "plural of حَكِيم (ḥakīm)", + "حكومة": "verbal noun of حَكَمَ (ḥakama) (form I)", + "حكومي": "related to government, governmental", + "حكيمة": "female equivalent of حَكِيم (ḥakīm)", + "حلاوة": "verbal noun of حَلَا (ḥalā, “to be sweet”) (form I)", + "حلتيت": "hing, asafoetida", + "حلزون": "snail (a mollusk with a coiled shell)", + "حلفاء": "plural of حَلِيف (ḥalīf)", + "حلقات": "plural of حَلْقَة (ḥalqa)", + "حلقوم": "throat, gullet", + "حليمة": "papilla", + "حمادة": "hamada (type of desert environment)", + "حمارة": "female equivalent of حِمَار (ḥimār, “ass, donkey”)", + "حماسة": "enthusiasm", + "حماقة": "foolishness, stupidity", + "حماقى": "plural of أَحْمَق (ʔaḥmaq)", + "حمالة": "gurney, stretcher (portable bed for medical transport)", + "حماما": "amomum", + "حمامة": "singulative of حَمَام (ḥamām): a dove, a pigeon", + "حمامى": "erythema", + "حمامي": "columbiform, pigeon-like", + "حماية": "verbal noun of حَمَى (ḥamā) (form I)", + "حمراء": "feminine singular of أَحْمَر (ʔaḥmar, “red”)", + "حمقاء": "female equivalent of أَحْمَق (ʔaḥmaq)", + "حملات": "plural of حَمْلَة (ḥamla)", + "حملان": "verbal noun of حَمَلَ (ḥamala) (form I)", + "حموات": "plural of حَمَاة (ḥamāh)", + "حمودة": "a diminutive of the male given names أَحْمَد (ʔaḥmad) or مُحَمَّد (muḥammad)", + "حموضة": "sourness", + "حمولة": "burden, capacity", + "حميدة": "feminine singular of حَمِيد (ḥamīd)", + "حنايا": "plural of حَنِيَّة (ḥaniyya)", + "حناية": "verbal noun of حَنَى (ḥanā) (form I)", + "حنبعل": "A Carthaginian given name.", + "حنبلي": "Hanbali", + "حنجرة": "throat, larynx", + "حنظلة": "singulative of حَنْظَل (ḥanẓal, “colocynth”)", + "حنفية": "faucet, spigot, tap", + "حنونة": "feminine singular of حَنُون (ḥanūn)", + "حوائج": "needs", + "حوائط": "plural of حَائِط (ḥāʔiṭ)", + "حوائل": "plural of حَائِل (ḥāʔil)", + "حواجب": "plural of حَاجِب (ḥājib)", + "حواجز": "plural of حَاجِز (ḥājiz)", + "حوادث": "plural of حَادِث (ḥādiṯ)", + "حوارى": "a kind of white bran-less but gluten-full flour of common wheat (Triticum aestivum)", + "حواري": "an apostle (leading disciple) of Jesus", + "حواضن": "plural of حَاضِن (ḥāḍin)", + "حوافر": "plural of حَافِر (ḥāfir)", + "حوافل": "plural of حَافِلَة (ḥāfila)", + "حوالة": "verbal noun of أحَالَ.", + "حوالي": "around", + "حواية": "verbal noun of حَوَى (ḥawā) (form I)", + "حوجلة": "flask, vial (where the lower part is broader than the upper)", + "حوراء": "feminine of أَحْوَر (ʔaḥwar)", + "حوران": "Hauran (a volcanic plateau and geographic area of West Asia, located in southwestern Syria and extending into the northwestern corner of Jordan)", + "حورية": "maiden (celestial, heavenly), houri", + "حوسبة": "verbal noun of حَوْسَبَ (ḥawsaba) (form Iq)", + "حوصلة": "stomach of a bird, craw, crop, gizzard", + "حولاء": "feminine singular of أَحْوَل (ʔaḥwal)", + "حياتي": "Of life; living.", + "حيادي": "neutral", + "حيازة": "verbal noun of حَازَ (ḥāza) (form I)", + "حياطة": "verbal noun of حَاطَ (ḥāṭa) (form I)", + "حيتان": "plural of حُوت (ḥūt)", + "حيثما": "wherever", + "حيثية": "view, viewpoint, point of view, standpoint, position", + "حيران": "perplexed, confounded, astonished", + "حيطان": "plural of حَائِط (ḥāʔiṭ)", + "حينئذ": "then, at that time", + "حينما": "while", + "حيوات": "plural of حَيَاة (ḥayāh)", + "حيوان": "animal, beast", + "خؤولة": "plural of خَال (ḵāl)", + "خائفة": "feminine singular of خَائِف (ḵāʔif)", + "خابور": "wall plug, anchor, fisher plug", + "خابية": "jug, amphora, cask, barrel", + "خاتمة": "the last part of a thing", + "خاتون": "khatun, noblewoman", + "خارجي": "Kharijite", + "خارطة": "synonym of خَرِيطَة (ḵarīṭa, “map”)", + "خارقة": "miracle, supernatural event", + "خازوق": "pale, stake, pile, impalement, post", + "خاصرة": "hip, loin, side", + "خاصية": "a feature, a special quality, a property", + "خاطئة": "sin, sinfulness", + "خاطرة": "idea, notion, thought", + "خاقان": "khagan", + "خالات": "plural of خَالَة (ḵāla)", + "خالصة": "feminine singular of خَالِص (ḵāliṣ)", + "خالية": "feminine singular of خَالٍ (ḵālin)", + "خامات": "raw materials", + "خانات": "plural of خَان (ḵān)", + "خاوية": "feminine singular of خَاوٍ (ḵāwin)", + "خبازة": "female equivalent of خَبَّاز (ḵabbāz)", + "خبازى": "alternative form of خُبَّازَة (ḵubbāza, “mallow”)", + "خبراء": "plural of خَبِير (ḵabīr)", + "خبيئة": "hidden thing or place where something is hidden, stash, cache, treasure/treasury, underbelly", + "ختانة": "verbal noun of خَتَنَ (ḵatana) (form I)", + "خدمات": "plural of خِدْمَة (ḵidma)", + "خديجة": "feminine singular of خَدِيج (ḵadīj)", + "خديوي": "khedive", + "خذلان": "verbal noun of خَذَلَ (ḵaḏala) (form I)", + "خرائط": "plural of خَرِيطَة (ḵarīṭa)", + "خرافة": "plucked up fruits", + "خرافي": "mythical, fabulous, chimerical", + "خرشوف": "artichoke", + "خرطال": "oat (Avena gen. et spp.)", + "خرطوش": "cartridge, cartridges", + "خرطوم": "trunk (of an elephant), snout, muzzle, nose", + "خرفان": "plural of خَرُوف (ḵarūf)", + "خرنوب": "alternative form of خَرُّوب (ḵarrūb)", + "خروبة": "carob tree (Ceratonia siliqua L.)", + "خريطة": "map", + "خزائن": "plural of خَزِينَة (ḵazīna)", + "خزامى": "lavender (Lavandula spp.)", + "خزانة": "an enclosed storage serving as furniture, depository: cupboard, wardrobe; closet; safe, coffer, vault; a niche in a wall, a glove box in a car and a safe-deposit box in a bank.", + "خزينة": "treasury, closet (room where valuables are stored)", + "خسارة": "verbal noun of خَسِرَ (ḵasira, “to lose, go astray”) (form I)", + "خسران": "verbal noun of خَسَرَ (ḵasara) (form I)", + "خشخاش": "poppy (Papaver gen. et spp.)", + "خشناء": "feminine singular of أَخْشَن (ʔaḵšan)", + "خشونة": "verbal noun of خَشُنَ (ḵašuna) (form I)", + "خصائص": "plural of خَصِيصَة (ḵaṣīṣa) and خَاصِّيَّة (ḵāṣṣiyya)", + "خصاصة": "singulative of خَصَاص (ḵaṣāṣ)", + "خصوبة": "fertility", + "خصوصا": "especially, particularly", + "خصوصي": "particular, peculiar, special", + "خصومة": "verbal noun of خَصَمَ (ḵaṣama) (form I)", + "خصيصة": "characteristic, peculiarity, feature, specificity", + "خضراء": "vegetable", + "خطابة": "oratory, rhetoric", + "خطباء": "plural of خَطِيب (ḵaṭīb)", + "خطرات": "feminine plural of خَطِر (ḵaṭir)", + "خطوات": "plural of خَطْوَة (ḵaṭwa)", + "خطيئة": "sin, offense, fault, act of disobedience for which one deserves punishment", + "خطيبة": "female equivalent of خَطِيب (ḵaṭīb): fiancée", + "خطيرة": "feminine singular of خَطِير (ḵaṭīr)", + "خفقان": "verbal noun of خَفَقَ (ḵafaqa) (form I)", + "خفيفة": "feminine singular of خَفِيف (ḵafīf)", + "خلائف": "plural of خَلِيفَة (ḵalīfa)", + "خلابة": "verbal noun of خَلَبَ (ḵalaba, “to fascinate”) (form I)", + "خلاصة": "synopsis, synthesis, essence, quintessence, gist, abstract, résumé etc.", + "خلاعة": "depravity, dissoluteness, debauchery", + "خلافة": "verbal noun of خَلَفَ (ḵalafa) (form I)", + "خلاقة": "verbal noun of خَلُقَ (ḵaluqa) (form I)", + "خلالة": "what comes forth or falls behind when something is perforated or picked, so after toothpicking, or dates left in the roots of branches when the racemes have been collected", + "خلجان": "plural of خَلِيج (ḵalīj)", + "خلخال": "anklet", + "خلصاء": "plural of خَلِيص (ḵalīṣ)", + "خلفاء": "plural of خَلِيفَة (ḵalīfa)", + "خلفية": "background", + "خلقاء": "masculine plural of خَلِيق (ḵalīq)", + "خلقان": "plural of خَلَق (ḵalaq)", + "خلقية": "feminine singular of خُلْقِيّ (ḵulqiyy)", + "خليجي": "someone from one of the Arab states of the Persian Gulf, khaleeji", + "خليفة": "a successor", + "خليقة": "an inherited or generally innate behavior, disposition, inclination, or manner of conduct, a part of a person's nature or grain, a predisposition", + "خمسون": "fiftieth", + "خمسين": "genitive/accusative of خَمْسُونَ (ḵamsūna)", + "خميرة": "yeast", + "خميني": "a transliteration of the Persian surname خمینی (xomeyni)", + "خنادق": "plural of خَنْدَق (ḵandaq)", + "خنافس": "plural of خُنْفُسَاء (ḵunfusāʔ)", + "خنزير": "pig, swine, hog", + "خنشار": "fern", + "خواتم": "plural of خَاتَم (ḵātam)", + "خواجة": "foreigner, westerner", + "خوارق": "plural of خَارِقَة (ḵāriqa)", + "خواطر": "plural of خَاطِرَة (ḵāṭira)", + "خيارة": "singulative of خِيَار (ḵiyār, “cucumber”)", + "خياطة": "sewing, tailoring, dressmaking", + "خيالي": "imaginary", + "خيانة": "verbal noun of خَانَ (ḵāna) (form I)", + "خيرات": "good deeds", + "خيرية": "charity (organization)", + "خيشوم": "nostril", + "خيلاء": "pride, arrogance, haughtiness", + "خيلان": "mermaid", + "دائرة": "a defeat", + "دائري": "circular, round", + "دائما": "always", + "داخلة": "interior", + "داخلي": "inner", + "دارجة": "feminine singular of دَارِج (dārij)", + "دارين": "a female given name", + "داعشي": "ISIL member", + "داعية": "advocate, promoter, proponent: someone who advocates or calls for a certain cause, religion, belief, ideology, or action.", + "داليا": "dahlia", + "دالية": "noria, waterwheel", + "دانوب": "Danube", + "داهية": "calamity, disaster, catastrophe", + "داوود": "David (prophet and king)", + "دبابة": "tank, armoured vehicle", + "دبلجة": "verbal noun of دَبْلَجَ (dablaja) (form Iq)", + "دبلوم": "diploma", + "دجاجة": "singulative of دَجَاج (dajāj): hen, chicken", + "دجنبر": "Maghreb form of دِيسَمْبَر (dīsambar): December (twelfth month of the Gregorian calendar)", + "دحداح": "crinum (Crinum)", + "دحرجة": "verbal noun of دَحْرَجَ (daḥraja) (form Iq)", + "دراجة": "bicycle", + "دراسة": "verbal noun of دَرَسَ (darasa) (form I)", + "دراسي": "educational", + "دراعة": "a kind of wide and loose gown, a turtleneck", + "دراهم": "plural of دِرْهَم (dirham)", + "دراية": "verbal noun of دَرَى (darā) (form I)", + "درباس": "lion", + "دربكة": "alternative form of دَرْبُوكَة (darbūka, “darbuka”)", + "درجات": "plural of دَرَجَة (daraja)", + "دردار": "elm (Ulmus gen. et spp.)", + "درفيل": "dolphin", + "درويش": "dervish", + "درياق": "alternative form of تِرْيَاق (tiryāq)", + "دريان": "durian", + "دزينة": "dozen", + "دسامة": "greasiness, the state of having much fat on oneself", + "دستور": "constitution", + "دسمبر": "December (Westernized calendar)", + "دسومة": "greasiness, the state of having much fat on oneself, verbal noun of دَسِمَ (dasima) (form I)", + "دسيسة": "intrigue, scheme, complot", + "دعائي": "propagandistic", + "دعارة": "prostitution;", + "دعاوى": "plural of دَعْوَى (daʕwā)", + "دعاوي": "Plural construct state of دَعْوَى.", + "دعاية": "advertising", + "دغدغة": "verbal noun of دَغْدَغَ (daḡdaḡa) (form Iq)", + "دفاتر": "plural of دَفْتَر (daftar)", + "دفينة": "what is buried", + "دقائق": "plural of دَقِيقَة (daqīqa)", + "دقيقة": "minute (unit of time)", + "دكتور": "doctor", + "دلائل": "plural of دَلَالَة (dalāla)", + "دلالة": "verbal noun of دَلَّ (dalla) (form I)", + "دلفين": "dolphin", + "دماغي": "related to the brain", + "دمشقي": "Damascene", + "دمياط": "Damietta (a port city in northern Egypt)", + "دناوة": "verbal noun of دَنَا (danā) (form I)", + "دندنة": "verbal noun of دَنْدَنَ (dandana) (form Iq)", + "دنيئة": "feminine singular of دَنِيء (danīʔ)", + "دنيوي": "worldly", + "دهشان": "astonished", + "دهقان": "dehqan, publican", + "دهليز": "corridor; hallway", + "دوائر": "plural of دَائِرَة (dāʔira)", + "دواخل": "plural of دَاخِلَة (dāḵila)", + "دواخن": "plural of دُخَّان (duḵḵān)", + "دواسة": "pedal, the mechanical implement to propel a means of transportation or other device by force of the feet", + "دواعش": "plural of دَاعِشِيّ (dāʕišiyy)", + "دوافع": "plural of دَافِع (dāfiʕ)", + "دوامة": "whirlpool, vortex, swirl", + "دوبيت": "do-baytī (type of quatrain in Persian poetry where the first line rhymes with the second and the fourth)", + "دوران": "verbal noun of دَارَ (dāra) (form I)", + "دورية": "patrol", + "دوزان": "the state of an instrument being correctly tuned", + "دوزنة": "verbal noun of دَوْزَنَ (dawzana, “attunement”) (form Iq)", + "دوفين": "dauphin", + "دوقية": "duchy", + "دولاب": "closet, cupboard", + "دولار": "dollar", + "دوليا": "internationally; worldwide; globally", + "دولية": "feminine singular of دُوَلِيّ (duwaliyy)", + "دومان": "helm, rudder", + "دونما": "without", + "دويبة": "diminutive of دَابَّة (dābba)", + "دويلة": "a microstate", + "ديالى": "Diyala (a river in Iraq and Iran)", + "ديانة": "religion, confession, denomination, sect", + "ديباج": "silk brocade", + "ديدان": "plural of دُود (dūd, “worms, maggots, larvae (animal)”)", + "ديفيد": "a male given name, equivalent to English David", + "ديكور": "decor, decoration.", + "ديماس": "any public building, chapter", + "دينار": "dinar", + "دينية": "feminine singular of دِينِيّ (dīniyy)", + "ديوان": "register (registration book)", + "ديورة": "plural of دَيْر (dayr)", + "ذؤابة": "lock, tress, wisp, curl (of hair)", + "ذؤبان": "plural of ذِئْب (ḏiʔb)", + "ذاتيا": "personally, self", + "ذاتية": "feminine singular of ذَاتِيّ (ḏātiyy)", + "ذاكرة": "memory", + "ذبائح": "plural of ذَبِيحَة (ḏabīḥa)", + "ذبابة": "fly (insect)", + "ذبيحة": "slaughtered animal", + "ذخيرة": "supply, reserve", + "ذرائع": "plural of ذَرِيعَة (ḏarīʕa)", + "ذرعان": "plural of ذِرَاع (ḏirāʕ)", + "ذريرة": "sweet flag, Acorus calamus", + "ذريعة": "means, instrument, expedient", + "ذكران": "plural of ذَكَر (ḏakar)", + "ذكرية": "feminine singular of ذَكَرِيّ (ḏakariyy)", + "ذكورة": "maleness, masculinity", + "ذلالة": "verbal noun of ذَلَّ (ḏalla) (form I)", + "ذهبية": "feminine singular of ذَهَبِيّ (ḏahabiyy)", + "ذهنية": "mentality", + "ذواتي": "accusative dual of ذَات (ḏāt)", + "ذوبان": "verbal noun of ذَابَ (ḏāba) (form I)", + "رؤساء": "plural of رَئِيس (raʔīs)", + "رئاسة": "verbal noun of رَأَسَ (raʔasa) (form I)", + "رئاسي": "related to leadership", + "رئيسي": "main, chief, principal, leading, cardinal", + "رائحة": "smell, scent; odor", + "رائعة": "amazing thing, marvel", + "رابطة": "association, league, union", + "راتبة": "feminine singular of رَاتِب (rātib)", + "راجمة": "launcher (as of rockets)", + "راحيل": "a female given name, equivalent to English Rachel", + "راديو": "radio", + "راشدة": "female equivalent of رَاشِد (rāšid)", + "راعية": "female equivalent of رَاعٍ (rāʕin)", + "رافضي": "a person who rejects the legitimacy of the Sunni caliphs (typically used by Sunnis to refer to Shias)", + "رافعة": "crane, derrick", + "راكون": "raccoon", + "راموس": "alternative form of رمس", + "رانيا": "Rania (female given name)", + "راهبة": "female equivalent of رَاهِب (rāhib)", + "راوند": "rhubarb", + "راووق": "filter, strainer, clarifier", + "رايات": "plural of رَايَة (rāya)", + "رباعي": "relay team of four", + "رباني": "divine", + "ربطات": "plural of رَبْطَة (rabṭa)", + "رتيبة": "feminine singular of رَتِيب (ratīb)", + "رتينج": "alternative form of رَاتِينَج (rātīnaj, “resin”)", + "رجائي": "a transliteration of the Persian surname رجایی (rajâyi)", + "رجاحة": "forbearance, clemency, gravity of intellect, level-headedness, sobriety", + "رجاسة": "verbal noun of رَجُسَ (rajusa) (form I)", + "رجالة": "plural of رَاجِل (rājil)", + "رجالى": "plural of رَاجِل (rājil)", + "رجعية": "backward", + "رجلان": "plural of رَاجِل (rājil)", + "رجولي": "manly, masculine, virile", + "رحابة": "verbal noun of رَحُبَ (raḥuba) (form I)", + "رحالة": "saddle", + "رحماء": "masculine plural of رَحِيم (raḥīm)", + "رداءة": "verbal noun of رَدُؤَ (raduʔa) (form I)", + "ردفان": "buttocks", + "رديئة": "feminine singular of رَدِيء (radīʔ)", + "رذالة": "vice, lowness, vileness, despicableness", + "رذيلة": "a vice", + "رزانة": "verbal noun of رَزُنَ (razuna) (form I)", + "رسائل": "plural of رِسَالَة (risāla)", + "رسالة": "message", + "رسامة": "female equivalent of رَسَّام (rassām)", + "رسمال": "alternative form of رَأْس مَال (raʔs māl)", + "رسملة": "verbal noun of رَسْمَلَ (rasmala) (form Iq)", + "رسمية": "female equivalent of رَسْمِيّ (rasmiyy)", + "رشداء": "masculine plural of رَشِيد (rašīd)", + "رشيدة": "feminine singular of رَشِيد (rašīd)", + "رصاصة": "lead ball, bullet", + "رصافة": "verbal noun of رَصُفَ (raṣufa) (form I)", + "رصفاء": "plural of رَصِيف (raṣīf)", + "رضائع": "plural of رَضِيع (raḍīʕ)", + "رضائي": "a transliteration of the Persian surname رضایی (rezâyi)", + "رضاعة": "verbal noun of رَضَعَ (raḍaʕa) (form I)", + "رضعاء": "plural of رَضِيع (raḍīʕ)", + "رضوان": "verbal noun of رَضِيَ (raḍiya) (form I)", + "رطانة": "speaking in a foreign language", + "رطوبة": "verbal noun of رَطِبَ (raṭiba), رَطُبَ (raṭuba), and رَطَبَ (raṭaba) (form I)", + "رعايا": "plural of رَعِيَّة (raʕiyya)", + "رعاية": "care, support, custody", + "رعراع": "false fleabane (Pulicaria gen. et spp.)", + "رعونة": "verbal noun of رَعُنَ (raʕuna) (form I)", + "رغبات": "plural of رَغْبَة (raḡba)", + "رغفان": "plural of رَغِيف (raḡīf)", + "رفاعة": "verbal noun of رَفُعَ (rafuʕa) (form I)", + "رفقاء": "plural of رَفِيق (rafīq)", + "رفيعة": "feminine singular of رَفِيع (rafīʕ)", + "رقابة": "verbal noun of رَقَبَ (raqaba) (form I)", + "رقاصة": "female equivalent of رَقَّاص (raqqāṣ)", + "رقمنة": "verbal noun of رَقْمَنَ (raqmana) (form Iq)", + "رقيقة": "feminine singular of رَقِيق (raqīq)", + "ركبان": "plural of رَاكِب (rākib)", + "ركعات": "plural of رَكْعَة (rakʕa)", + "ركلات": "plural of رَكْلَة (rakla)", + "ركنية": "corner kick", + "ركيزة": "carrying pole, supporting pillar", + "رمادي": "gray (color)", + "رمانة": "singulative of رُمَّان (rummān)", + "رماية": "verbal noun of رَمَى (ramā) (form I)", + "رمزية": "symbolism", + "رمضان": "Ramadan", + "رملية": "sandwort (Arenaria)", + "رهبان": "plural of رَاهِب (rāhib)", + "رهينة": "pawn, pledge, security, mortgage", + "روائح": "plural of رَائِحَة (rāʔiḥa)", + "روابط": "plural of رَابِطَة (rābiṭa)", + "رواتب": "plural of رَاتِب (rātib)", + "روافع": "plural of رَافِعَة (rāfiʕa)", + "رواقي": "Stoic", + "رواية": "verbal noun of رَوَى (rawā) (form I)", + "روبرت": "a male given name from English", + "روبوت": "robot", + "روحية": "spirituality", + "روسيا": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "روسية": "a people inhabiting northeast Europe in the Middle Ages often presumed to be of Scandinavian stock", + "رومان": "Romans", + "رومية": "female equivalent of رُومِيّ (rūmiyy, “Byzantine”)", + "رويدا": "act slowly, gently, leisurely towards!", + "رياسة": "alternative form of رِئَاسَة (riʔāsa)", + "رياضة": "sport (physical activity)", + "رياضي": "athlete, sportsman", + "ريثما": "pending", + "ريحان": "fragrant plant, aromatic herb", + "زاؤوق": "mercury (element), quicksilver", + "زائدة": "anything excessive or superfluous, appendix, excess, redundancy, nodule, polyp", + "زائفة": "feminine singular of زَائِف (zāʔif)", + "زاحفة": "reptile", + "زانية": "female equivalent of زَانٍ (zānin): adulteress; fornicatress", + "زاوية": "angle, corner, edge", + "زبالة": "refuse, rubbish, garbage, trash", + "زبانى": "claw of a scorpion", + "زبرجد": "chrysolite, olivine, peridot", + "زبيبة": "raisin", + "زجاجة": "piece of glass", + "زحافة": "reptile", + "زخارف": "plural of زُخْرُف (zuḵruf)", + "زخرفة": "verbal noun of زَخْرَفَ (zaḵrafa, “to adorn, decorate, embellish”) (form Iq)", + "زرائف": "plural of زَرَافَة (zarāfa)", + "زراعة": "agriculture", + "زراعي": "agronomist", + "زرافة": "giraffe (mammal)", + "زرافى": "plural of زَرَافَة (zarāfa)", + "زربية": "carpet, rug", + "زردية": "Zebrina-genus snail.", + "زرزور": "starling", + "زرقاء": "feminine singular of أَزْرَق (ʔazraq)", + "زرقون": "red lead, minium", + "زرنيخ": "arsenic", + "زرياب": "gold", + "زريبة": "barn, shack, stable, hovel, corral, shelter", + "زريعة": "seed", + "زعرور": "thornapple, medlar (Crataegus gen. et spp., fruit and tree)", + "زعلان": "in agony, weary", + "زعماء": "plural of زَعِيم (zaʕīm)", + "زعنفة": "fin of a fish", + "زغردة": "verbal noun of زَغْرَدَ (zaḡrada) (form Iq)", + "زغلول": "a young infant, boy", + "زكريا": "Zechariah, Zacharias, Zachary (father of John the Baptist), considered a prophet in Islam.", + "زكوات": "plural of زَكَاة (zakāh)", + "زلازل": "plural of زِلْزَال (zilzāl)", + "زلاقة": "slipperiness", + "زلزال": "earthquake, seism", + "زلزلة": "verbal noun of زَلْزَلَ (zalzala) (form Iq)", + "زليخا": "alternative form of زُلَيْخَة (zulayḵa)", + "زليخة": "a female given name, Zuleika", + "زمجرة": "verbal noun of زَمْجَرَ (zamjara) (form Iq)", + "زملاء": "plural of زَمِيل (zamīl)", + "زمنية": "temporality (the quality of relating to time)", + "زميلة": "female equivalent of زَمِيل (zamīl, “colleague”)", + "زنبرك": "spring in machinery, spiral coil", + "زنبقة": "singulative of زَنْبَق (zanbaq)", + "زنبور": "hornet", + "زنبيل": "alternative form of زَبِّيل (zabbīl)", + "زنجار": "verdigris", + "زنجفر": "cinnabar", + "زنجية": "female equivalent of زِنْجِيّ (zinjiyy)", + "زندقة": "atheism, heresy", + "زنديق": "heretic, kafir", + "زنوبة": "a diminutive of the female given name زَيْنَب (zaynab)", + "زهراء": "feminine singular of أَزْهَر (ʔazhar)", + "زهرية": "vase, flowerpot", + "زوائد": "plural of زَائِدَة (zāʔida)", + "زواحف": "plural of زَاحِفَة (zāḥifa)", + "زوارة": "verbal noun of زَارَ (zāra) (form I)", + "زوارق": "plural of زَوْرَق (zawraq)", + "زوايا": "plural of زَاوِيَة (zāwiya)", + "زوجات": "plural of زَوْجَة (zawja)", + "زوجان": "nominative dual of زَوْج (zawj)", + "زوراء": "The cities of Tehran (capital of Iran) and Ray (near Tehran)", + "زولية": "carpet, rug", + "زيادة": "verbal noun of زَادَ (zāda) (form I)", + "زيارة": "verbal noun of زَارَ (zāra, “to visit”) (form I)", + "زيتون": "olive (fruit or tree)", + "زيتية": "feminine singular of زَيْتِيّ (zaytiyy)", + "زيدان": "a surname", + "زيغان": "verbal noun of زَاغَ (zāḡa) (form I)", + "زينات": "plural of زِينَة (zīna)", + "زينون": "xenon", + "سائبة": "res nullius, unowned property, waif", + "سائرة": "feminine singular of سَائِر (sāʔir)", + "سائقة": "female equivalent of سائق", + "سائمة": "cattle pasturing freely", + "سابقا": "previously", + "سابقة": "a precedent (a past act used as example)", + "ساحرة": "sorceress, witch", + "ساحلي": "coastal", + "ساخرة": "female equivalent of سَاخِر (sāḵir)", + "ساخنة": "feminine singular of سَاخِن (sāḵin)", + "سادات": "plural of سَيِّد (sayyid)", + "سارقة": "female equivalent of سَارِق (sāriq, “male thief”)", + "سارية": "a party of men journeying by night", + "ساطور": "cleaver, butchers' knife", + "ساعات": "plural of سَاعَة (sāʕa)", + "ساقطة": "prostitute, whore, harlot", + "ساقية": "female cupbearer", + "ساكتة": "feminine singular of سَاكِت (sākit)", + "ساكنة": "feminine singular of سَاكِن (sākin)", + "سالمة": "feminine singular of سَالِم (sālim)", + "سامية": "female equivalent of سَامِيّ (sāmiyy, “Semite”)", + "سانية": "water-transporting camel", + "ساهون": "masculine plural of سَاهٍ (sāhin)", + "سبابة": "index finger", + "سباحة": "verbal noun of سَبَحَ (sabaḥa) (form I): swimming", + "سباكة": "plumbing", + "سبانخ": "spinach", + "سببية": "causality", + "سبحان": "praise", + "سبعون": "seventieth", + "سبعين": "genitive/accusative of سَبْعُونَ (sabʕūna)", + "سبورة": "slate; blackboard; whiteboard; any display board whose content can be disposed of, commonly by erasure e.g. flip-charts, electronic and interactive whiteboards ...etc.", + "سبيكة": "a piece of molten metal, bullion, ingot, alloy etc.", + "ستارة": "veil; screen; curtain", + "ستيفن": "a male given name, equivalent to English Stephen", + "سجادة": "carpet", + "سجلات": "plural of سِجِلّ (sijill)", + "سجناء": "plural of سَجِين (sajīn)", + "سحابة": "singulative of سَحَاب (saḥāb, “clouds”): a cloud", + "سحارة": "drain pipe, siphon; culvert", + "سحلية": "lizard", + "سخافة": "absurdity, silliness", + "سخانة": "verbal noun of سَخَنَ (saḵana) (form I)", + "سخاوة": "verbal noun of سَخُوَ (saḵuwa) (form I)", + "سخرية": "verbal noun of سَخِرَ (saḵira) (form I)", + "سخونة": "verbal noun of سَخَنَ (saḵana) (form I)", + "سدادة": "bung, stopper, plug", + "سدارة": "verbal noun of سَدِرَ (sadira) (form I)", + "سذاجة": "naïveté, simplicity, innocence", + "سراجة": "saddlery", + "سرادق": "awning, tent, marquee, canopy, pavilion", + "سرايا": "plural of سَرِيّة (sariyya, “company”)", + "سراية": "alternative form of سَرَاي (sarāy, “lodge, courtyard, palace”)", + "سربال": "clothing, anything that is worn on the body (tops, trousers, dresses, armours, etc.)", + "سرجين": "manure, dung, fertilizer", + "سرحان": "wolf", + "سرداب": "basement", + "سرطان": "crab", + "سرعان": "How quickly! in a short time", + "سرقين": "alternative form of سِرْجِين (sirjīn, “manure, dung”)", + "سركيس": "a male given name from Latin, equivalent to English Sergius", + "سرمدي": "everlasting, permanent, eternal, endless, forever", + "سروال": "pants", + "سريان": "verbal noun of سَرَى (sarā) (form I)", + "سريعة": "feminine singular of سَرِيع (sarīʕ)", + "سريون": "masculine plural of سِرِّيّ (sirriyy)", + "سعادة": "verbal noun of سَعِدَ (saʕida) (form I)", + "سعداء": "masculine plural of سَعِيد (saʕīd)", + "سعدان": "monkey, ape (mammal)", + "سعدية": "a female given name, Sadiya", + "سعودي": "Saudi", + "سعيدة": "feminine singular of سَعِيد (saʕīd)", + "سفائن": "plural of سَفِينَة (safīna)", + "سفارة": "embassy", + "سفالة": "verbal noun of سَفُلَ (safula) (form I)", + "سفانة": "shipbuilding, boatwright’s art", + "سفاهة": "verbal noun of سَفَهَ (safaha) (form I)", + "سفرجل": "quince", + "سفسطة": "sophism, sophistry (fallacious reasoning or argumentation)", + "سفلية": "feminine singular of سُفْلِيّ (sufliyy)", + "سفهاء": "plural of سَفِيه (safīh)", + "سفيان": "a male given name, equivalent to English Sufyan", + "سفينة": "ship, vessel", + "سقالة": "scaffolding", + "سقراط": "Socrates", + "سقطرى": "Socotra (an island of Yemen)", + "سقيفة": "pergola, arbour, arcade, bower", + "سكائن": "plural of سَكِينَة (sakīna, “presence of God; tranquility”)", + "سكافة": "shoemaking", + "سكباج": "sikbaj, a dish of meat which is cooked or marinated in vinegar, eaten since at least the sixth century", + "سكران": "henbane (Hyoscyamus spp.)", + "سكرجة": "a kind of small bowl-shaped plate for side dishes, like for sauces for meat, as well as chemistry applications", + "سكسكة": "common chiffchaff (Phylloscopus collybita subsp. collybita)", + "سكينة": "inner peace, tranquility, calmness", + "سلاحف": "plural of سُلَحْفَاة (sulaḥfāh)", + "سلاسل": "plural of سِلْسِلَة (silsila)", + "سلافة": "alternative form of سُلاف (sulāf)", + "سلافي": "Slavic; Slav", + "سلالة": "descendancy, lineage, pedigree (seen to both directions)", + "سلالم": "plural of سُلَّم (sullam)", + "سلامة": "verbal noun of سَلِمَ (salima) (form I)", + "سلبية": "negativity", + "سلجوق": "Seljuk (founder of the Seljuk dynasty)", + "سلسلة": "iron chain", + "سلطات": "plural of سُلْطَة (sulṭa)", + "سلطان": "power, strength", + "سلطنة": "sultanate", + "سلطوي": "authoritarianist", + "سلماء": "masculine plural of سَلِيم (salīm)", + "سلمان": "a male given name, Salman", + "سلمون": "salmon", + "سلمية": "feminine singular of سِلْمِيّ (silmiyy)", + "سلوان": "verbal noun of سَلَا (salā) (form I)", + "سلوقي": "Saluki", + "سليخة": "cassia, Cinnamomum cassia syn. Cinnamomum aromaticum", + "سليقة": "a stew, a brew", + "سليلة": "female descendant, female offshoot", + "سليمة": "feminine singular of سَلِيم (salīm)", + "سمائم": "plural of سَمُوم (samūm)", + "سماحة": "verbal noun of سَمُحَ (samuḥa) (form I)", + "سماعة": "headphone, headphones, earphones, headset", + "سماعي": "Sama'i (a vocal piece of Ottoman Turkish Sufi music)", + "سمانة": "singulative of سُمَّان (summān, “quail”)", + "سمانى": "quail (Coturnix coturnix)", + "سماوي": "sky blue", + "سمحاق": "periosteum", + "سمراء": "feminine singular of أَسْمَر (ʔasmar)", + "سمسار": "broker, agent, middleman", + "سمعان": "Simon, Symeon, Simeon: any of a number of figures in the Bible", + "سمكية": "feminine singular of سَمَكِيّ (samakiyy)", + "سموات": "dated spelling of سَمَاوَات (samāwāt)", + "سميحة": "feminine singular of سَمِيح (samīḥ)", + "سميرة": "feminine singular of سَمِير (samīr)", + "سمينة": "feminine singular of سَمِين (samīn)", + "سنابل": "plural of سُنْبُلَة (sunbula)", + "سنبلة": "singulative of سُنْبُل (sunbul): ear, spike (of a crop)", + "سنبوق": "a kind of small skiff with a curved bow, sambuq", + "سنبوك": "alternative form of سُنْبُوق (sunbūq)", + "سنجاب": "squirrel", + "سنجار": "Singar (a city in Nineveh Province, Iraq)", + "سندان": "anvil", + "سنوات": "plural of سَنَة (sana)", + "سنونو": "swallow", + "سنوية": "feminine singular of سَنَوِيّ (sanawiyy)", + "سهمان": "plural of سَهْم (sahm)", + "سهولة": "ease, facility, comfortableness", + "سوائل": "plural of سَائِل (sāʔil)", + "سواحر": "plural of سَاحِرَة (sāḥira)", + "سواحل": "plural of سَاحِل (sāḥil)", + "سواقة": "female equivalent of سَوَّاقٌ (sawwāqun, “vehicle driver”)", + "سواكن": "feminine plural of سَاكِن (sākin)", + "سوايا": "feminine plural of سَوِيّ (sawiyy)", + "سوداء": "black bile, as one of the four liquids of ancient humor medical theory", + "سودان": "plural of أَسْوَد (ʔaswad)", + "سوريا": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "سورية": "female equivalent of سُورِيّ (sūriyy)", + "سوزان": "a female given name from French Suzanne in turn from Ancient Greek Σουσάννᾱ (Sousánnā), in turn from Biblical Hebrew שׁוֹשַׁנָּה, equivalent to English Susanna /Suzanna", + "سوهاج": "Sohag (a city, the capital of Sohag governorate, Egypt).", + "سويدي": "Swedish", + "سيئول": "Seoul (the capital city of South Korea)", + "سيئون": "masculine plural of سَيِّئ (sayyiʔ)", + "سياحة": "verbal noun of سَاحَ (sāḥa) (form I)", + "سياحي": "tourist", + "سيادة": "verbal noun of سَادَ (sāda) (form I)", + "سيارة": "automobile, car, motorcar", + "سياسة": "verbal noun of سَاسَ (sāsa) (form I)", + "سياسي": "politician", + "سياقة": "verbal noun of سَاقَ (sāqa) (form I)", + "سيدات": "plural of سَيِّدَة (sayyida)", + "سيدني": "Sydney (the capital city of New South Wales, Australia)", + "سيدون": "plural of سَيِّد (sayyid)", + "سيرين": "a female given name, Cyrine", + "سيطرة": "verbal noun of سَيْطَرَ (sayṭara) (form Iq)", + "سيقان": "plural of سَاق (sāq)", + "سيلان": "verbal noun of سَالَ (sāla) (form I)", + "سيماء": "sign, mark, trait", + "سيناء": "Sinai (a peninsula in eastern Egypt)", + "سينما": "cinema", + "سيولة": "liquidity, fluidness, runniness", + "شآبيب": "plural of شُؤْبُوب (šuʔbūb)", + "شؤبوب": "shower of rain, downpour", + "شائعة": "rumor", + "شابات": "plural of شَابَّة (šābba)", + "شاحبة": "feminine singular of شَاحِب (šāḥib)", + "شاحنة": "truck, lorry", + "شارحة": "colon, \" : \"", + "شارون": "Charoun, a village in Aley district, Lebanon", + "شاشية": "shashiya", + "شاعرة": "female equivalent of شَاعِر (šāʕir): poetess", + "شاعري": "poetic", + "شافعي": "Shafiite", + "شاقول": "plumb line, plummet", + "شاكرة": "feminine singular of شاكِر (šākir)", + "شاكوش": "hammer", + "شامبو": "shampoo", + "شاهين": "Indian falcon, especially the peregrine falcon", + "شبابة": "a kind of flute", + "شبثان": "plural of شَبَث (šabaṯ)", + "شبعان": "full, satiated", + "شبكات": "plural of شَبَكَة (šabaka)", + "شبكية": "retina of the eye", + "شبهات": "plural of شُبْهَة (šubha)", + "شبيبة": "youth, the state of a youngster", + "شبينة": "informal form of إِشْبِينَة (ʔišbīna)", + "شتنبر": "Maghreb form of سِبْتَمْبَر (sibtambar): September (ninth month of the Gregorian calendar)", + "شتيمة": "insult, slander", + "شجاعة": "verbal noun of شَجُعَ (šajuʕa, “to be brave, courageous, bold”) (form I)", + "شجرات": "plural of شَجَرَة (šajara)", + "شجعاء": "masculine plural of شَجِيع (šajīʕ)", + "شجعان": "masculine plural of شُجَاع (šujāʕ)", + "شجيرة": "shrub, bush", + "شحاذة": "the occupation of begging", + "شحاطة": "match (wherewith fire is started)", + "شحرور": "blackbird, merle, Turdus merula", + "شخصيا": "personally", + "شخصية": "personality", + "شدائد": "plural of شِدَّة (šidda)", + "شدياق": "subdeacon", + "شديدة": "misfortune, distress, hardship, discomfort, affliction", + "شرائط": "plural of شَرِيطَة (šarīṭa)", + "شرائع": "plural of شَرِيعَة (šarīʕa)", + "شرابة": "tassel", + "شرارة": "verbal noun of شَرَّ (šarra) (form I)", + "شراشف": "plural of شَرْشَف (šaršaf)", + "شربين": "alternative form of سَرْو (sarw)", + "شرذمة": "a deplorable group of people; mob; herd", + "شرسوف": "anticardium, epigastrium", + "شرشور": "Fringilla gen. et spp.", + "شرشير": "blue-winged teal, Anas discors", + "شرطية": "female equivalent of شُرْطِيّ (šurṭiyy)", + "شرعية": "legality, lawfulness", + "شرفاء": "masculine plural of شَرِيف (šarīf)", + "شرفات": "plural of شُرْفَة (šurfa)", + "شرفية": "decency, honorariness (of a person)", + "شرقية": "feminine singular of شَرْقِيّ (šarqiyy)", + "شركاء": "plural of شَرِيك (šarīk)", + "شركات": "plural of شَرِكَة (šarika)", + "شركسي": "Circassian", + "شروان": "Shirvan (a historical region of the eastern Caucasus, historically Persian and now in the Republic of Azerbaijan)", + "شريان": "artery", + "شريطة": "chevron", + "شريعة": "way, path", + "شريفة": "feminine singular of شَرِيف (šarīf)", + "شطائر": "plural of شَطِيرَة (šaṭīra)", + "شطرنج": "shatranj", + "شطيرة": "sandwich", + "شعائر": "plural of شَعِيرَة (šaʕīra)", + "شعبان": "Sha'ban, the eighth of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon.", + "شعبوي": "populist", + "شعبية": "popularity", + "شعراء": "plural of شَاعِر (šāʕir)", + "شعوذة": "verbal noun of شَعْوَذَ (šaʕwaḏa) (form Iq)", + "شعوري": "related to feeling", + "شعيرة": "capillary", + "شفاعة": "Shafa'a: intercession.", + "شفاها": "orally, verbally (spoken as opposed to written)", + "شفرات": "plural of شَفْرَة (šafra)", + "شفهية": "feminine singular of شَفَهِيّ (šafahiyy)", + "شفوات": "plural of شَفَة (šafa)", + "شفوية": "feminine singular of شَفَوِيّ (šafawiyy)", + "شقائق": "plural of شَقِيقَة (šaqīqa)", + "شقاوة": "verbal noun of شَقِيَ (šaqiya) (form I)", + "شقراء": "feminine singular of أَشْقَر (ʔašqar)", + "شقشقة": "dulla, a substance that comes out of a camel's mouth when excited", + "شقيقة": "female equivalent of شَقِيق (šaqīq): full sister", + "شكارة": "a piece of agricultural land, yoke, plot", + "شكاوى": "plural of شَكْوًى (šakwan)", + "شكاية": "verbal noun of شَكَا (šakā) (form I)", + "شكران": "verbal noun of شَكَرَ (šakara) (form I)", + "شكوكي": "skeptic, skeptical", + "شكيمة": "bit, snaffle", + "شمائل": "natural disposition, character, virtues", + "شماتة": "verbal noun of شَمِتَ (šamita) (form I)", + "شماعة": "hanger, rack", + "شمالي": "northern", + "شمروخ": "stalk, defoliated branch, panicle, raceme", + "شمسية": "umbrella", + "شمعون": "a surname from Hebrew, equivalent to English Simon", + "شمندر": "beet (Beta vulgaris)", + "شنودة": "a male given name from Coptic", + "شهادة": "verbal noun of شَهِدَ (šahida) (form I)", + "شهامة": "verbal noun of شَهُمَ (šahuma) (form I): magnanimity, chivalry", + "شهداء": "plural of شَهِيد (šahīd)", + "شهرية": "feminine singular of شَهْرِيّ (šahriyy)", + "شهيرة": "feminine singular of شَهِير (šahīr)", + "شوائع": "plural of شَائِعَة (šāʔiʕa)", + "شواحب": "masculine plural of شَاحِب (šāḥib)", + "شوارب": "plural of شَارِب (šārib)", + "شوارع": "plural of شَارِع (šāriʕ)", + "شواطئ": "plural of شَاطِئ (šāṭiʔ)", + "شواعر": "plural of شَاعِرَة (šāʕira)", + "شواكل": "plural of شَيْكَل (šaykal)", + "شواهد": "plural of شَاهِد (šāhid)", + "شوساء": "feminine singular of أَشْوَس (ʔašwas)", + "شوفان": "oat", + "شيباء": "feminine singular of أَشْيَب (ʔašyab)", + "شيراز": "yoghurt drained of whey", + "شيرون": "alternative form of شَيْرَة (šayra)", + "شيطان": "Satan, shaitan, the Devil", + "شيطنة": "verbal noun of شَيْطَنَ (šayṭana) (form Iq)", + "شيعان": "verbal noun of شَاعَ (šāʕa) (form I)", + "شيعية": "female equivalent of شِيعِيّ (šīʕiyy)", + "شيماء": "feminine singular of أَشْيَمُ (ʔašyamu)", + "شيوعي": "communist", + "صائفة": "an expedition in the summer", + "صابرة": "feminine singular of صَابِر (ṣābir)", + "صابون": "soap", + "صاحبة": "female equivalent of صَاحِب (ṣāḥib, “friend, companion; owner, originator”)", + "صاروخ": "rocket", + "صاعقة": "lightning strike, thunderbolt", + "صافية": "feminine singular of صَافٍ (ṣāfin)", + "صاقور": "flang, pickaxe of a miner or digger", + "صالحة": "singular of صَالِحَات (ṣāliḥāt, “good actions”)", + "صالون": "reception hall, salon", + "صانعة": "female equivalent of صَانِع (ṣāniʕ)", + "صبابة": "verbal noun of صَبَّ (ṣabba) (form I)", + "صباحا": "in the morning", + "صباحة": "verbal noun of صَبُحَ (ṣabuḥa) (form I)", + "صباحي": "matinal, matutinal, relating to the morning", + "صباغة": "the art of a dyer, dyeing", + "صبايا": "plural of صَبِيَّة (ṣabiyya, “girl, young woman”)", + "صبحان": "pretty, comely", + "صبيان": "plural of صَبِيّ (ṣabiyy)", + "صبيحة": "morning", + "صحائف": "plural of صَحِيفَة (ṣaḥīfa)", + "صحابة": "companions", + "صحابي": "singulative of صَحَابَة (ṣaḥāba)", + "صحارى": "plural of صَحْرَاء (ṣaḥrāʔ)", + "صحافة": "journalism, news business", + "صحافي": "journalist", + "صحبان": "plural of صَاحِب (ṣāḥib)", + "صحراء": "desert", + "صحفية": "female equivalent of صُحُفِيّ (ṣuḥufiyy)", + "صحناة": "a spice paste made of common fermented fish (صِير (ṣīr))", + "صحيحة": "feminine singular of صَحِيح (ṣaḥīḥ)", + "صحيفة": "newspaper", + "صداقة": "friendship", + "صدرية": "waistcoat, vest", + "صدمات": "plural of صَدْمَة (ṣadma)", + "صديقة": "female equivalent of صَدِيق (ṣadīq)", + "صراحة": "verbal noun of صَرُحَ (ṣaruḥa) (form I)", + "صرافة": "money exchange", + "صربيا": "Serbia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe)", + "صرصار": "cockroach", + "صرصور": "cockroach (insect)", + "صروحة": "verbal noun of صَرُحَ (ṣaruḥa) (form I)", + "صريحة": "feminine singular of صَرِيح (ṣarīḥ)", + "صعداء": "hardship", + "صعصعة": "verbal noun of صَعْصَعَ (ṣaʕṣaʕa) (form Iq)", + "صعلوك": "poor, beggar, robber", + "صعوبة": "difficulty", + "صغيرة": "a minor sin", + "صفارة": "what makes a shrill sound to raise attention, siren, whistle, and the like", + "صفاقة": "brazenness, audacity, flagrancy, shamelessness", + "صفاقس": "Sfax (a city in Sfax governorate, Tunisia)", + "صفحات": "plural of صَفْحَة (ṣafḥa)", + "صفراء": "bile", + "صفصاف": "willow (Salix gen. et spp.)", + "صفقات": "plural of صَفْقَة (ṣafqa)", + "صفيحة": "thin plate, sheet, lamina", + "صقلية": "female equivalent of صِقِلِّيّ (ṣiqilliyy)", + "صلابة": "verbal noun of صَلُبَ (ṣaluba) (form I)", + "صلبان": "plural of صَلِيب (ṣalīb)", + "صلصال": "clay; argil", + "صلوات": "plural of صَلَاة (ṣalāh)", + "صليبي": "crusader", + "صملاخ": "earwax", + "صمولة": "the piece of metal called nut", + "صميمي": "intimate", + "صنائع": "plural of صِنَاعَة (ṣināʕa), صَنِيع (ṣanīʕ), صَنِيعَة (ṣanīʕa), and صَنْعَة (ṣanʕa)", + "صنادل": "plural of صَنْدَل (ṣandal)", + "صنارة": "fishhook, gaff", + "صناعة": "verbal noun of صَنَعَ (ṣanaʕa) (form I)", + "صناعي": "industrial", + "صنبور": "spout, tap, faucet", + "صندوق": "chest, box, trunk, crate", + "صنعاء": "Sanaa (the capital and largest city of Yemen)", + "صنوبر": "pine, pine tree", + "صهريج": "water tank; cistern", + "صهيون": "Zion (a hill in Jerusalem, Israel, on which ancient Jerusalem was partly built; a centrepiece to Biblical accounts of old days and future eschatological events)", + "صواعق": "plural of صَاعِقَة (ṣāʕiqa)", + "صوالح": "plural of صَالِح (ṣāliḥ)", + "صواني": "plural of صِينِيَّة (ṣīniyya)", + "صوفيا": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "صوفية": "feminine singular of صُوفِيّ (ṣūfiyy)", + "صومعة": "tower, minaret", + "صويحب": "diminutive of صَاحِب (ṣāḥib)", + "صيانة": "verbal noun of صَانَ (ṣāna) (form I)", + "صيدلة": "pharmacology, pharmacy", + "صيدلي": "pharmacist, apothecary", + "صيدون": "archaic form of صَيْدَا (ṣaydā)", + "صيصية": "anything projected apt for picking or getting hold of things, a pale, picket, palisade, or horn or spur of a beast", + "صينية": "feminine singular of صِينِيّ (ṣīniyy, “Chinese person”)", + "ضابطة": "female equivalent of ضَابِط (ḍābiṭ)", + "ضاحية": "outer, exterior, or exposed, side or region", + "ضالين": "oblique plural of ضَالّ (ḍāll)", + "ضبطية": "police officer", + "ضحايا": "plural of ضَحِيَّة (ḍaḥiyya)", + "ضرائب": "plural of ضَرِيبَة (ḍarība)", + "ضرائر": "plural of ضَرُورَة (ḍarūra)", + "ضربات": "plural of ضَرْبَة (ḍarba)", + "ضربان": "verbal noun of ضَرَبَ (ḍaraba) (form I)", + "ضرورة": "necessity, compulsion, want, exigency", + "ضروري": "necessary, indispensable", + "ضريبة": "tribute, tax, public levy", + "ضعائف": "feminine plural of ضَعِيف (ḍaʕīf)", + "ضعفاء": "masculine plural of ضَعِيف (ḍaʕīf)", + "ضعيفة": "feminine singular of ضَعِيف (ḍaʕīf)", + "ضغينة": "grudge, resentment, malice, dissembled hate", + "ضفائر": "plural of ضَفِيرَة (ḍafīra)", + "ضفادع": "plural of ضِفْدَع (ḍifdaʕ)", + "ضفيرة": "braid", + "ضلاعة": "verbal noun of ضَلُعَ (ḍaluʕa) (form I)", + "ضلالة": "verbal noun of ضَلَّ (ḍalla) (form I)", + "ضمادة": "bandage, dressing, gauze, fillet, cast", + "ضميمة": "attachment", + "ضواحك": "plural of ضاحِك (ḍāḥik)", + "ضواحي": "plural of ضَاحِيَة (ḍāḥiya, “outskirts of a city”)", + "ضوضاء": "noise, uproar", + "ضيافة": "verbal noun of ضَافَ (ḍāfa) (form I)", + "ضيفان": "plural of ضَيْف (ḍayf)", + "طائرة": "airplane", + "طائفة": "band, bevy, covey, drove, group, swarm, troop", + "طائفي": "sectarian", + "طابعة": "printer", + "طابور": "line, row, file, queue, column", + "طابوق": "brick", + "طاحون": "alternative form of طَاحُونَة (ṭāḥūna): mill", + "طارئة": "unforeseen event, emergency, casus maior vel minor", + "طارمة": "a low-roofed cabin, porch", + "طازجة": "feminine singular of طَازَج (ṭāzaj)", + "طاعون": "epidemic disease, plague, pestilence, pest", + "طاغوت": "idol, juggernaut, taghut", + "طاغية": "tyrant, oppressor", + "طاقية": "a kind of skullcap resulting in the form of cupola, not necessitating but supporting turban cloth", + "طالبة": "female equivalent of طَالِب (ṭālib)", + "طالما": "often, always (followed by a verbal clause)", + "طالوت": "A king from the Qur'an who is usually considered to be Saul.", + "طاولة": "table", + "طاووس": "peacock", + "طبائع": "plural of طَبِيعَة (ṭabīʕa)", + "طبابة": "medical profession", + "طباخة": "cookery", + "طباعة": "verbal noun of طَبَعَ (ṭabaʕa) (form I)", + "طبرية": "Tiberias", + "طبقات": "plural of طَبَقَة (ṭabaqa)", + "طبيبة": "female equivalent of طَبِيب (ṭabīb, “doctor”)", + "طبيعة": "nature, quality, essence", + "طبيعي": "physicist", + "طحالب": "plural of طُحْلُب (ṭuḥlub)", + "طحينة": "tahini, paste made from ground sesame seeds", + "طرائق": "plural of طَرِيقَة (ṭarīqa)", + "طراوة": "verbal noun of طَرُوَ (ṭaruwa) (form I)", + "طربوش": "fez, tarboosh", + "طرخون": "tarragon, estragon (Artemisia dracunculus, growing plant and processed form)", + "طرشاء": "feminine singular of أَطْرَش (ʔaṭraš)", + "طرطور": "bonnet", + "طرطوس": "Tartus (a city on the Mediterranean coast of Syria)", + "طرفاء": "tamarisk (Tamarix spp.)", + "طرقات": "plural of طَرِيق (ṭarīq)", + "طرمبة": "tromp, pump", + "طريدة": "prey, game", + "طريفة": "a joke", + "طريقة": "manner, mode, means", + "طشقند": "Tashkent (the capital city of Uzbekistan)", + "طعمية": "falafel", + "طغيان": "verbal noun of طَغَى (ṭaḡā) (form I)", + "طفاحة": "what overflows, froth", + "طفحان": "verbal noun of طَفَحَ (ṭafaḥa) (form I)", + "طفولة": "childhood", + "طفيلي": "parasite", + "طلاسم": "plural of طِلَسْم /طِلَّسْم (ṭilasm)", + "طلاوة": "stateliness, elegance, grace, sweetness", + "طلبات": "plural of طَلَب (ṭalab)", + "طلقاء": "masculine plural of طَلِيق (ṭalīq)", + "طلمبة": "tromp, pump", + "طليعة": "forefront, vanguard", + "طمأنة": "verbal noun of طَمْأَنَ (ṭamʔana) (form Iq)", + "طماطم": "tomatoes", + "طنانة": "bumblebee", + "طنبور": "tanbur", + "طنجرة": "alternative form of طَنْجِير (ṭanjīr)", + "طنفسة": "carpet of fine piles, pile rug, nap", + "طهارة": "verbal noun of طَهُرَ (ṭahura) (form I)", + "طهران": "Tehran (the capital city of Iran)", + "طوائف": "plural of طَائِفَة (ṭāʔifa)", + "طوابع": "plural of طَابَع (ṭābaʕ)", + "طوابق": "plural of طَابِق (ṭābiq)", + "طواجن": "plural of طَاجِن (ṭājin)", + "طوارئ": "emergency", + "طوارق": "Tuareg", + "طوافة": "patrol boat, cruiser", + "طواية": "folding machine, bending press", + "طوفان": "storm", + "طوقان": "toucan", + "طوكيو": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "طومار": "a piece of paper or skin on which something is written, roll of papyrus, scroll", + "طويلة": "a long rope attached to animals to graze", + "طيارة": "a kind of skiff, a festive ferryboat, also طَيَّار (ṭayyār)", + "طيبات": "good things, wholesome things, nice things, fine things (for example, beneficial, favorable, advantageous; moral, pure, clean; nutritious, nourishing, healthy; tasty, delicious, pleasant, etc.)", + "طيران": "verbal noun of طَارَ (ṭāra) (form I)", + "طيفور": "a small jumping bird", + "ظاهرة": "phenomenon", + "ظاهري": "Zahiri", + "ظرافة": "elegance, gracefulness, grace, charm", + "ظربان": "polecat", + "ظرفية": "The quality of denoting place or time, adverbially, by a noun, implying the meaning of the preposition فِي (fī); and also, according to some, by a noun together with that preposition.", + "ظلمات": "plural of ظُلْمَة (ẓulma)", + "ظهران": "Dhahran (a city in the Eastern Province, Saudi Arabia, a major center for the Saudi oil industry)", + "ظهيرة": "noontime", + "عائدة": "return, gain, yield, profit, dividends etc.", + "عائشة": "a female given name, Aisha", + "عائلة": "family", + "عادات": "plural of عَادَة (ʕāda)", + "عادلة": "feminine singular of عَادِل (ʕādil)", + "عادية": "feminine singular of عَادِيّ (ʕādiyy)", + "عارضة": "female equivalent of عَارِض (ʕāriḍ)", + "عارضي": "accidental", + "عارفة": "female equivalent of عَارِف (ʕārif)", + "عاصفة": "storm", + "عاصمة": "capital city", + "عاطفة": "emotion, sentiment", + "عاطفي": "emotional", + "عافية": "health", + "عاقبة": "consequence, ramification, aftermath (result of actions, especially if such a result is unwanted or unpleasant)", + "عاقلة": "feminine singular of عَاقِل (ʕāqil)", + "عاقول": "camelthorn, manna tree, Alhagi gen. et spp.", + "عالمي": "world, worldwide, global", + "عالية": "feminine singular of عَالٍ (ʕālin)", + "عامية": "feminine singular of عَامِّيّ (ʕāmmiyy, “public, general, common”)", + "عاهرة": "adulteress", + "عباءة": "cloak, frock", + "عبادة": "verbal noun of عَبَدَ (ʕabada) (form I)", + "عبارة": "verbal noun of عَبَرَ (ʕabara) (form I)", + "عباسي": "Abbasid", + "عباية": "alternative form of عَبَاءَة (ʕabāʔa)", + "عبدان": "plural of عَبْد (ʕabd)", + "عبرات": "plural of عِبْرَة (ʕibra)", + "عبرية": "female equivalent of عِبْرِيّ (ʕibriyy, “Hebrew man”)", + "عبقري": "a kind of carpet", + "عبودة": "verbal noun of عَبَدَ (ʕabada) (form I)", + "عتبات": "plural of عَتَبَة (ʕataba)", + "عثمان": "a male given name, Uthman or Osman", + "عثنون": "goatee", + "عجائب": "plural of عَجِيبَة (ʕajība)", + "عجائز": "plural of عَجُوز (ʕajūz)", + "عجالى": "masculine plural of عَجْلَان (ʕajlān)", + "عجرفة": "arrogance, haughtiness, presumption, presumptuousness, conceit, pompous", + "عجلات": "plural of عَجَلَة (ʕajala)", + "عجلان": "fast, quick", + "عجيبة": "wonder, marvel, miracle", + "عجينة": "alternative form of عَجِين (ʕajīn, “dough”)", + "عدالة": "verbal noun of عَدُلَ (ʕadula) (form I)", + "عداوة": "enmity", + "عدسات": "plural of عَدَسَة (ʕadasa)", + "عدلية": "courthouse", + "عدمية": "nihilism", + "عدنان": "a male given name", + "عدوان": "assault, aggression", + "عديمة": "feminine singular of عَدِيم (ʕadīm)", + "عذارى": "plural of عَذْرَاء (ʕaḏrāʔ)", + "عذراء": "virgin", + "عرائس": "plural of عَرُوس (ʕarūs)", + "عراقي": "Iraqi", + "عربات": "plural of عَرَبَة (ʕaraba)", + "عربان": "plural of عَرَب (ʕarab)", + "عربون": "down payment, earnest money, retainer, pledge", + "عربية": "female equivalent of عَرَبِيّ (ʕarabiyy, “Arab person”)", + "عرزال": "high stand, raised hide, such as a tree house", + "عرسات": "plural of عُرْس (ʕurs)", + "عرفاء": "plural of عَرِيف (ʕarīf)", + "عرفان": "verbal noun of عَرَفَ (ʕarafa) (form I)", + "عرقوب": "a sinew stretching in the leg calf between the heel and the back of the knee, the heel cord, Achilles tendon", + "عرمرم": "numerous, countless, irresistible", + "عرناس": "distaff", + "عرنين": "the nose bridge, the nose", + "عروبة": "Arabness; Arabicness", + "عروسة": "bride", + "عريان": "naked, nude", + "عريضة": "petition, a written representation", + "عرينة": "alternative form of عَرِين (ʕarīn)", + "عزائم": "plural of عَزِيمَة (ʕazīma)", + "عزباء": "feminine singular of أَعْزَب (ʔaʕzab)", + "عزلاء": "feminine singular of أَعْزَل (ʔaʕzal)", + "عزوبة": "verbal noun of عَزَبَ (ʕazaba) (form I)", + "عزيزة": "feminine singular of عَزِيز (ʕazīz)", + "عزيمة": "verbal noun of عَزَمَ (ʕazama) (form I)", + "عساكر": "plural of عَسْكَر (ʕaskar)", + "عسالة": "beehive", + "عسكري": "soldier", + "عسلوج": "sprig", + "عشائر": "plural of عَشِيرَة (ʕašīra)", + "عشرات": "plural of عَشَرَة (ʕašara)", + "عشرون": "twentieth", + "عشرين": "genitive/accusative of عِشْرُونَ (ʕišrūna)", + "عشواء": "darkness", + "عشيرة": "clan", + "عصابة": "union, league, federation", + "عصارة": "somewhat viscose liquid that one obtains by wringing, sap, juice, extract", + "عصامي": "self-made", + "عصبية": "tribalism, clannishness", + "عصرية": "female equivalent of عَصْرِيّ (ʕaṣriyy)", + "عصفور": "any small bird", + "عصيان": "verbal noun of عَصَى (ʕaṣā) (form I)", + "عصيدة": "asida, a very popular dish in the Arab World.", + "عضلات": "plural of عَضَلَة (ʕaḍala)", + "عضوية": "membership", + "عطارد": "Mercury (planet)", + "عطالة": "idleness, inactivity", + "عطشان": "thirsty", + "عظائم": "feminine plural of عَظِيم (ʕaẓīm)", + "عظماء": "masculine plural of عَظِيم (ʕaẓīm)", + "عظيمة": "feminine singular of عَظِيم (ʕaẓīm)", + "عفارم": "well done!, bravo", + "عفريت": "afreet, afrit, 'afrit, efreet, ifreet, ifrit; Supernatural being from Arabian folklore.", + "عفونة": "mold, mildew", + "عقائد": "plural of عَقِيدَة (ʕaqīda)", + "عقابي": "punitive, penal, disciplinary", + "عقارب": "plural of عَقْرَب (ʕaqrab)", + "عقاري": "related to real estate", + "عقاعق": "plural of عَقْعَق (ʕaqʕaq)", + "عقبال": "used in wishes when congratulating: good luck with..., may you..., hoping that...", + "عقبان": "plural of عُقَاب (ʕuqāb)", + "عقداء": "feminine singular of أَعْقَد (ʔaʕqad)", + "عقلاء": "masculine plural of عَاقِل (ʕāqil)", + "عقلية": "attitude, mentality", + "عقوبة": "a punishment", + "عقيدة": "belief, creed", + "عكارة": "dregs, settlings", + "عكازة": "alternative form of عُكَّاز (ʕukkāz)", + "علاجي": "medicinal, therapeutic", + "علاقة": "verbal noun of عَلِقَ (ʕaliqa) (form I)", + "علامة": "sign, mark", + "علاوة": "addition", + "علماء": "plural of عَالِم (ʕālim)", + "علمنة": "verbal noun of عَلْمَنَ (ʕalmana) (form Iq)", + "علمية": "feminine singular of عِلْمِيّ (ʕilmiyy)", + "علوية": "female equivalent of عَلَوِيّ (ʕalawiyy)", + "علياء": "elevation, highness", + "عليان": "verbal noun of عَلَى (ʕalā) (form I)", + "عليكم": "second-person plural masculine of عَلَى (ʕalā)", + "عليكن": "second-person plural feminine of عَلَى (ʕalā)", + "عليمة": "feminine singular of عَلِيم (ʕalīm)", + "عليها": "first-person singular feminine of عَلَى (ʕalā)", + "عليهم": "third-person plural masculine of عَلَى (ʕalā)", + "عليهن": "third-person plural feminine of عَلَى (ʕalā)", + "عليون": "plural of عَلِيّ (ʕaliyy)", + "عمائر": "plural of عِمَارَة (ʕimāra)", + "عمائم": "plural of عِمَامَة (ʕimāma)", + "عماذا": "from what?", + "عمارة": "verbal noun of عَمُرَ (ʕamura) (form I)", + "عماقة": "verbal noun of عَمُقَ (ʕamuqa) (form I): depth, deepness", + "عمالي": "labour, workers'", + "عمامة": "turban", + "عماني": "Omani", + "عمران": "verbal noun of عَمَرَ (ʕamara, “to cause to thrive”) (form I)", + "عمروا": "accusative singular of عَمْرو", + "عملاق": "giant", + "عملية": "work", + "عمودي": "vertical", + "عمولة": "commission (fee charged)", + "عموما": "generally, in general, generally speaking", + "عمومي": "public", + "عمياء": "feminine singular of أَعْمَى (ʔaʕmā)", + "عنابة": "jujube (Ziziphus jujuba)", + "عنابر": "plural of عَنْبَر (ʕanbar)", + "عناصر": "plural of عُنْصُر (ʕunṣur)", + "عناكب": "plural of عَنْكَبُوت (ʕankabūt)", + "عناية": "verbal noun of عَنَى (ʕanā) (form I)", + "عندئذ": "whereupon", + "عندما": "when, while", + "عنصري": "racial, ethnic", + "عنقاء": "feminine singular of أَعْنَق (ʔaʕnaq)", + "عنقود": "cluster, bunch, raceme, clump", + "عنوان": "title (of book) — and \"anything that serves as an indication of another thing is called its عُنْوَان (Lane's Lexicon).", + "عنيفة": "feminine singular of عَنِيف (ʕanīf)", + "عوائد": "plural of عَادَة (ʕāda)", + "عوائل": "plural of عَائِلَة (ʕāʔila)", + "عواتق": "plural of عَاتِق (ʕātiq)", + "عوادم": "plural of عَادِم (ʕādim)", + "عوارض": "plural of عَارِض (ʕāriḍ)", + "عواصف": "plural of عَاصِفَة (ʕāṣifa)", + "عواصم": "plural of عَاصِمَة (ʕāṣima)", + "عواطف": "plural of عَاطِف (ʕāṭif)", + "عواقب": "plural of عَاقِبَة (ʕāqiba)", + "عوالم": "plural of عَالَم (ʕālam)", + "عوامل": "plural of عَامِل (ʕāmil)", + "عوراء": "feminine singular of أَعْوَر (ʔaʕwar)", + "عورات": "plural of عَوْرَة (ʕawra)", + "عيادة": "verbal noun of عَادَ (ʕāda) (form I)", + "عيانا": "publicly, in broad daylight", + "عيدان": "plural of عُود (ʕūd)", + "عيدية": "A gift customarily given to children on a holiday.", + "عينان": "nominative dual of عَيْن (ʕayn)", + "عينين": "accusative/genitive dual of عَيْن (ʕayn)", + "غائلة": "evil", + "غابات": "plural of غَابَة (ḡāba)", + "غارات": "plural of غَارَة (ḡāra)", + "غاسول": "sandthorn, sallowthorn (Hippophae gen. et spp.)", + "غالبة": "female equivalent of غَالِب (ḡālib)", + "غاليا": "Gaul (a historical region of Western Europe referring to areas occupied by Celts during Roman times, roughly corresponding to modern France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, and parts of Northern Italy (Lombardy), the Netherlands, and Germany west of the Rhine)", + "غالية": "female equivalent of غَالِيّ (ḡāliyy)", + "غباوة": "verbal noun of غَبِيَ (ḡabiya) (form I)", + "غبراء": "feminine singular of أَغْبَر (ʔaḡbar)", + "غثيان": "verbal noun of غَثَا (ḡaṯā) (form I)", + "غدامس": "Ghadames (a town in Libya)", + "غدران": "plural of غَدِير (ḡadīr)", + "غرائب": "plural of غَرِيبَة (ḡarība)", + "غرائز": "plural of غَرِيزَة (ḡarīza)", + "غرابة": "verbal noun of غَرُبَ (ḡaruba) (form I)", + "غرارة": "heedlessness, juvenility, crevasse, loose management of reality", + "غرامة": "fine; mulct; penalty", + "غرامي": "romantic", + "غرباء": "plural of غَرِيب (ḡarīb)", + "غربال": "sieve, riddle, cribble, strainer, sifter", + "غربان": "plural of غُرَاب (ḡurāb)", + "غربلة": "verbal noun of غَرْبَلَ (ḡarbala) (form Iq)", + "غربية": "feminine singular of غَرْبِيّ (ḡarbiyy)", + "غرغرة": "verbal noun of غَرْغَرَ (ḡarḡara) (form Iq)", + "غرماء": "plural of غَرِيم (ḡarīm)", + "غرنوق": "crane, gruid", + "غريبة": "peculiarity, a strange occurrence", + "غريزة": "instinct", + "غزارة": "abundance, amplitude, ampleness", + "غزالة": "sunrise", + "غزاوة": "foray", + "غزلان": "plural of غَزَال (ḡazāl)", + "غسالة": "washerwoman", + "غشاوة": "verbal noun of غَشِيَ (ḡašiya) (form I)", + "غشيان": "verbal noun of غُشِيَ (ḡušiya) (form I)", + "غضابى": "masculine plural of غَضْبَان (ḡaḍbān)", + "غضارة": "alternative form of غَضَار (ḡaḍār, “clay”)", + "غضاضة": "defect, imperfection, fault", + "غضبان": "angry, furious, enraged", + "غضروف": "cartilage", + "غضنفر": "lion, any large felid of the species Panthera leo", + "غطرسة": "verbal noun of غَطْرَسَ (ḡaṭrasa) (form Iq)", + "غطريس": "arrogant, lofty, haughty", + "غفارة": "calotte, bonnet, kerchief", + "غفران": "verbal noun of غَفَرَ (ḡafara) (form I)", + "غلالة": "garment that sits directly on the body, undergarment, tunic", + "غلاية": "water boiler, kettle", + "غلفاء": "feminine singular of أَغْلَف (ʔaḡlaf)", + "غلمان": "plural of غُلَام (ḡulām)", + "غليان": "verbal noun of غَلَى (ḡalā) (form I)", + "غليظة": "feminine singular of غَلِيظ (ḡalīẓ)", + "غليون": "galleon", + "غمارة": "verbal noun of غَمُرَ (ḡamura) (form I)", + "غمازة": "dimple (dent in the cheek that becomes visible especially when one smiles)", + "غمامة": "cloud", + "غمورة": "verbal noun of غَمُرَ (ḡamura) (form I)", + "غنيمة": "verbal noun of غَنِمَ (ḡanima, “to loot”) (form I)", + "غواصة": "submarine", + "غوغاء": "the great unwashed, rabble, mob", + "غيابا": "in absentia", + "غيابي": "absential, in absentia", + "غياهب": "plural of غَيْهَب (ḡayhab)", + "غيداء": "feminine singular of أَغْيَد (ʔaḡyad)", + "غيران": "jealous", + "غيلان": "plural of غُول (ḡūl)", + "غينيا": "Guinea (a country in West Africa)", + "فئران": "plural of فَأْر (faʔr), mice", + "فائدة": "usefulness, profit, advantage, benefit", + "فائزة": "female equivalent of فَائِز (fāʔiz, “winner”)", + "فاتحة": "start, beginning, commencement", + "فاجرة": "obsolete form of فَاغِرَة (fāḡira, “Szechuan pepper”)", + "فاجعة": "catastrophe; tragedy", + "فاحشة": "obscenity, immorality", + "فاخرة": "feminine singular of فَاخِر (fāḵir)", + "فارسي": "the Persian language", + "فارغة": "feminine singular of فَارِغ (fāriḡ)", + "فاسدة": "feminine singular of فَاسِد (fāsid)", + "فاشية": "female equivalent of فَاشِيّ (fāšiyy)", + "فاصلة": "separation, partition", + "فاطمة": "Fatima, daughter of Muhammad and wife of Ali, especially revered among Shia Muslims as the hereditary link between Muhammad and the line of imams", + "فاطمي": "Fatimid", + "فاعلة": "female equivalent of فَاعِل (fāʕil)", + "فاكرة": "obsolete form of فَاغِرَة (fāḡira, “Szechuan pepper”)", + "فاكهة": "fruit", + "فانوس": "lantern", + "فانية": "feminine singular of فَانٍ (fānin)", + "فتاحة": "can opener", + "فتاوى": "plural of فَتْوَى (fatwā)", + "فترات": "plural of فَتْرَة (fatra)", + "فتيات": "plural of فَتَاة (fatāh)", + "فتيلة": "fuse, wick", + "فجائي": "sudden", + "فجوات": "plural of فَجْوَة (fajwa)", + "فحشاء": "indecency, immorality; vileness", + "فخورة": "feminine singular of فَخُور (faḵūr)", + "فدائي": "fedayee, commando", + "فداحة": "gravity, oppressiveness", + "فرائص": "plural of فَرِيصَة (farīṣa)", + "فرادة": "rolling pin", + "فرادى": "masculine plural of فَرْد (fard)", + "فراسة": "verbal noun of فَرَسَ (farasa) (form I)", + "فراشة": "butterfly", + "فراطة": "small change", + "فرامل": "plural of فَرْمَلَة (farmala, “brake”)", + "فرجار": "alternative form of بِرْكَار (birkār)", + "فرجون": "currycomb, strigil, brush", + "فرحان": "happy, merry, joyful", + "فرحون": "masculine plural of فَرِح (fariḥ)", + "فردوس": "a group of gardens, Elysium, Eden, heaven, Heaven, paradise", + "فردية": "individualism", + "فرسان": "plural of فَارِس (fāris)", + "فرساي": "Versailles (a city in France)", + "فرشاة": "brush", + "فرشات": "plural of فَرْشَة (farša)", + "فرصاد": "mulberry (Morus spp. plants and fruits)", + "فرضية": "hypothesis", + "فرعون": "a pharaoh (an ancient Egyptian ruler)", + "فرفير": "violet color", + "فرقان": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include", + "فرملة": "verbal noun of فَرْمَلَ (farmala) (form Iq)", + "فرنسا": "France (a country located primarily in Western Europe)", + "فرنسي": "Frenchman", + "فرهود": "alternative form of فُرْهُد (furhud)", + "فرودة": "plural of فَرْد (fard)", + "فريال": "a female given name, Faryal or Farial, from Persian, meaning “the one with a beautiful neck, good neck”", + "فريدة": "feminine singular of فَرِيد (farīd)", + "فريسة": "prey, game", + "فريسي": "Pharisee", + "فريصة": "a muscle at the side under the shoulder near the heart which (in a horse) trembles in fright", + "فريضة": "duty, obligation, assignment", + "فزاعة": "scarecrow", + "فسافس": "extremely stupid, idiot", + "فستان": "dress", + "فسطاط": "borough, camp, fortification", + "فسفور": "phosphorus", + "فسقية": "fountain, pond from which water gushes", + "فسيلة": "sapling, shoot, sprout", + "فصاحة": "verbal noun of فَصُحَ (faṣuḥa) (form I)", + "فصحاء": "masculine plural of فَصْح (faṣḥ)", + "فصيحة": "feminine singular of فَصِيح (faṣīḥ)", + "فصيلة": "offshoot, faction", + "فضائح": "plural of فَضِيحَة (faḍīḥa)", + "فضائي": "alien", + "فضلاء": "masculine plural of فَضِيل (faḍīl)", + "فضلات": "plural of فَضْلَة (faḍla)", + "فضولي": "curious, inquisitive", + "فضيحة": "scandal", + "فضيلة": "virtue, merit", + "فطومة": "a diminutive of the female given names فَاطِمَة (fāṭima) or فَاطِمَة الزَّهْرَاء (fāṭima(t) az-zahrāʔ)", + "فطيسة": "cadaver, carcass, exemplar of carrion", + "فظاعة": "verbal noun of فَظُعَ (faẓuʕa) (form I)", + "فعليا": "substantially, effectively, de facto, actually", + "فعلية": "reality, actuality", + "فقارة": "verbal noun of فَقُرَ (faqura) (form I)", + "فقاعة": "bubble", + "فقدان": "verbal noun of فَقَدَ (faqada) (form I)", + "فقراء": "plural of فَقِير (faqīr)", + "فقرات": "plural of فِقْرَة (fiqra)", + "فقهاء": "plural of فَقِيه (faqīh)", + "فكاهة": "jest, joke, humor, fun", + "فكاهي": "humorous, funny, amusing", + "فلاحة": "agriculture, farming", + "فلافل": "falafel (a dish made of ground broad beans, and/or chickpeas mixed with various herbs and optionally garlic and deep-fat fried as croquettes)", + "فلانة": "female equivalent of فُلَان (fulān)", + "فلسفة": "philosophy", + "فلسفي": "philosophical", + "فلكية": "feminine singular of فَلَكِيّ (falakiyy)", + "فلوكة": "felucca", + "فلينة": "a cork, a bottle plug", + "فمويا": "orally (through the mouth, for example route of administration of a medication)", + "فنادق": "plural of فُنْدُق (funduq)", + "فنجان": "cup", + "فنطاس": "tank, reservoir, cistern", + "فنيات": "technique", + "فنيقي": "alternative form of فِينِيقِيّ (fīnīqiyy)", + "فنيون": "plural of فَنِّيّ (fanniyy)", + "فهارس": "plural of فِهْرِس (fihris)", + "فهرسة": "verbal noun of فَهْرَسَ (fahrasa) (form Iq)", + "فهرست": "alternative form of فِهْرِس (fihris)", + "فوائد": "plural of فَائِدَة (fāʔida)", + "فواتح": "plural of فَاتِحَة (fātiḥa)", + "فواحش": "plural of فَاحِشَة (fāḥiša)", + "فوارة": "fountain, sparkling spring, geyser", + "فوارس": "plural of فَارِس (fāris)", + "فواصل": "plural of فَاصِل (fāṣil)", + "فواكه": "plural of فَاكِهَة (fākiha)", + "فوتون": "photon", + "فوران": "boiling, ebullition", + "فوزية": "a female given name, Fawziyya, meaning “victorious, triumphant”, masculine equivalent فَوْزِيّ (fawziyy)", + "فوضوي": "anarchist", + "فولاذ": "steel", + "فيديو": "video", + "فيروز": "turquoise", + "فيروس": "virus", + "فيضان": "verbal noun of فَاضَ (fāḍa) (form I)", + "فيفاء": "alternative form of فَيْف (fayf)", + "فيلان": "dual of فِيل (fīl)", + "فيلبس": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "فيليب": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "فيينا": "Vienna (the capital city of Austria)", + "قائمة": "list (“enumeration or compilation of a set of possible items”)", + "قابلة": "midwife, accoucheuse, obstetrician", + "قابيل": "Cain (biblical son of Adam)", + "قادرة": "feminine singular of قَادِر (qādir)", + "قادمة": "female equivalent of قَادِم (qādim)", + "قادوس": "skep, scoop, kibble, bucket, dipper (for a well or a mill or for irrigation or an excavator or whatever)", + "قارات": "plural of قَارَّة (qārra)", + "قارون": "Korah (biblical character)", + "قارية": "village as opposed to desert", + "قاطبة": "all of, one and all, altogether", + "قاطرة": "locomotive", + "قاطعة": "incisor", + "قاعدة": "foundation", + "قافلة": "caravan", + "قافية": "nape of the neck", + "قاقلة": "seepweed (Suaeda spp.)", + "قالمة": "Guelma (a city in Algeria)", + "قالون": "Abū Mūsā ‘Īsā Ibn Mīnā az-Zarqiyy (in Arabic: أبو موسى عيسى ابن مينا الزرقي), one of the two primary transmitters of the canonical method of Nafi‘ al-Madani. Nicknamed like this due to his Byzantine origins.", + "قاموس": "dictionary, lexicon", + "قانون": "canon", + "قاووش": "jail cell", + "قاووق": "alternative form of قَاوُق (qāwuq)", + "قاوون": "cantaloupe (Cucumis melo var. cantalupo and its fruit)", + "قايين": "Cain (biblical son of Adam)", + "قبائل": "plural of قَبِيلَة (qabīla)", + "قباحة": "verbal noun of قَبُحَ (qabuḥa) (form I)", + "قباحى": "masculine plural of قَبِيح (qabīḥ)", + "قبالة": "duty, liability based on a contract", + "قبطان": "captain", + "قبطية": "female equivalent of قِبْطِيّ (qibṭiyy)", + "قبقاب": "patten, clog, chopine", + "قبلئذ": "before that", + "قبلات": "plural of قُبْلَة (qubla)", + "قبلما": "before", + "قبلية": "feminine singular of قِبْلِيّ (qibliyy)", + "قبيحة": "feminine singular of قَبِيح (qabīḥ)", + "قبيلة": "tribe", + "قثطرة": "catheter", + "قدائم": "feminine plural of قَدِيم (qadīm)", + "قداحة": "flint", + "قداسة": "verbal noun of قَدُسَ (qadusa) (form I)", + "قدرات": "plural of قُدْرَة (qudra)", + "قدسية": "sanctity, holiness", + "قدماء": "masculine plural of قَدِيم (qadīm)", + "قدمان": "verbal noun of قَدِمَ (qadima) (form I)", + "قديرة": "feminine singular of قَدِير (qadīr)", + "قديمة": "feminine singular of قَدِيم (qadīm)", + "قذائف": "plural of قَذِيفَة (qaḏīfa)", + "قذارة": "dirtiness, filth, impurity", + "قذيفة": "projectile", + "قرآني": "Qur'anic", + "قراءة": "verbal noun of قَرَأَ (qaraʔa) (form I)", + "قرائن": "plural of قَرِينَة (qarīna)", + "قرابة": "verbal noun of قَرُبَ (qaruba) (form I)", + "قرارة": "bottom, low ground, depression", + "قربان": "sacrifice to God, gift to God, corban", + "قرصان": "pirate, sea-raider", + "قرصنة": "verbal noun of قَرْصَنَ (qarṣana) (form I)", + "قرطاج": "Carthage", + "قرطاس": "paper; a sheet of paper, a page", + "قرطبة": "Córdoba (the capital of the province of Córdoba, Andalusia, Spain)", + "قرمزي": "crimson, scarlet, vermillion, red", + "قرمطي": "Qarmatian: a member of a religious group combining elements of the Ismaili Shi'i branch of Islam with Persian mysticism, founded by Hamdan Qarmat and centered in eastern Arabia, where they attempted to establish a republic in 899 CE.", + "قرموط": "sharptooth catfish (Clarias gen. et spp.), typically the African sharptooth catfish (Clarias gariepinus)", + "قرميد": "flat burned bricks, tiles, tegulae", + "قرناء": "plural of قَرِين (qarīn)", + "قرنفل": "clove (Syzygium aromaticum)", + "قرنين": "accusative/genitive dual of قَرْن (qarn)", + "قريبا": "near, nearby, close at hand", + "قريبة": "feminine singular of قَرِيب (qarīb)", + "قريحة": "temperament", + "قريدس": "shrimp, prawn, krill (Brachyura)", + "قريرة": "feminine singular of قَرِير (qarīr)", + "قريشي": "Qurayshi, Qurayshite, relating to the tribe of Quraysh", + "قرينة": "wife, spouse, consort, helpmate, helpmeet", + "قزوين": "Qazvin (a province of Iran)", + "قساطل": "plural of قَسْطَل (qasṭal, “water pipe”)", + "قساوة": "verbal noun of قَسَا (qasā) (form I)", + "قسطاس": "weigher, moneychanger", + "قسطرة": "catheter", + "قسمات": "plural of قسمَة", + "قسورة": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: lion, hunters, archers, group of men", + "قصائد": "plural of قَصِيدَة (qaṣīda)", + "قصادة": "verbal noun of قَصُدَ (qaṣuda) (form I)", + "قصاصة": "small and unwanted piece, paper snippet", + "قصدير": "tin", + "قصرية": "pot or bowl", + "قصيبة": "oats", + "قصيدة": "poem", + "قصيرة": "female equivalent of قَصِير (qaṣīr)", + "قضائي": "judicial", + "قضايا": "plural of قَضِيَّة (qaḍiyya)", + "قضبان": "plural of قَضِيب (qaḍīb)", + "قضيبي": "phallic, penile", + "قطائف": "plural of قَطِيفَة (qaṭīfa)", + "قطارة": "an implement for making chemical solutions trickle through, such as an alembic, a pipette, a still, a dropping tube", + "قطرات": "plural of قَطْرَة (qaṭra)", + "قطران": "tar", + "قطرية": "feminine singular of قَطَرِيّ (qaṭariyy)", + "قطعات": "plural of قُطْعَة (quṭʕa)", + "قطعيا": "never, under no circumstances", + "قطعية": "irrevocability, categoricalness; definitiveness, certainty", + "قطمير": "membrane of a date seed", + "قطيرة": "droplet", + "قطيفة": "satin, velvet", + "قعارة": "verbal noun of قَعُرَ (qaʕura) (form I)", + "قفزات": "plural of قَفْزَة (qafza)", + "قفزان": "verbal noun of قَفَزَ (qafaza) (form I)", + "قفقفة": "verbal noun of قَفْقَفَ (qafqafa, “to shiver, to chatter”) (form Iq)", + "قلائد": "plural of قِلَادَة (qilāda)", + "قلائل": "feminine plural of قَلِيل (qalīl)", + "قلادة": "pendant", + "قلاقل": "surahs that begin with قُلْ (qul)", + "قلاية": "frying pan", + "قلقاس": "Colocasia; taro", + "قليلا": "a little", + "قليلة": "feminine singular of قَلِيل (qalīl)", + "قمامة": "sweepings, refuse, barrows, rubbish, garbage, trash", + "قمران": "nominative dual of قَمَر (qamar, “moon”)", + "قمرية": "stained glass window, leadlight, vitrail or a kind thereof", + "قمصان": "plural of قَمِيص (qamīṣ)", + "قمقمة": "verbal noun of قَمْقَمَ (qamqama)", + "قمينة": "alternative form of قَمِين (qamīn, “oven, furnace, kiln”)", + "قنابل": "plural of قُنْبُلَة (qunbula)", + "قناصل": "plural of قُنْصُل (qunṣul)", + "قناعة": "verbal noun of قَنِعَ (qaniʕa) (form I)", + "قنافذ": "plural of قُنْفُذ (qunfuḏ)", + "قنبار": "alternative form of قُنْبَر (qunbar, “coir”)", + "قنبرة": "singulative of قُنْبَر (qunbar, “larks”), alternative form of قُبَّرَة (qubbara, “lark”)", + "قنبلة": "bomb, grenade", + "قنبيط": "alternative form of قَرْنَبِيط (qarnabīṭ, “cauliflower”)", + "قنديل": "lamp", + "قنطار": "hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl))", + "قنطرة": "arch, vault", + "قنعان": "verbal noun of قَنِعَ (qaniʕa) (form I)", + "قنوات": "plural of قَنَاة (qanāh)", + "قنينة": "bottle, vial", + "قهقهة": "verbal noun of قَهْقَهَ (qahqaha) (form Iq)", + "قهوجي": "the owner of a coffeehouse", + "قوائم": "plural of قَائِمَة (qāʔima)", + "قوابل": "plural of قَابِلَة (qābila)", + "قواطع": "plural of قَاطِعَة (qāṭiʕa)", + "قواعد": "plural of قَاعِدَة (qāʕida)", + "قوافل": "plural of قَافِلَة (qāfila)", + "قواية": "verbal noun of قَوِيَ (qawiya) (form I)", + "قوقعة": "alternative form of قَوْقَع (qawqaʕ)", + "قولنج": "colic, colitis", + "قولون": "colon", + "قومية": "a people, a nationality; a race", + "قونية": "Konya", + "قيادة": "leadership, control", + "قياسا": "in relation, in comparison to, compared to, as measured by, by analogy with", + "قياسي": "analogical (acquired by analogy)", + "قيافة": "inference from external signs, physiognomics, i.e. in ancient societies for determination of filiation and for prognostication", + "قيامة": "resurrection, rebirth, anastasis", + "قيتار": "alternative form of قِيثَارَة (qīṯāra, “guitar”)", + "قيثار": "alternative form of قِيثَارَة (qīṯāra, “guitar”); harp, lyre", + "قيدوم": "front", + "قيراط": "carat", + "قيصري": "Caesarean (relating to Julius Caesar or other Caesars)", + "قيعان": "plural of قَاع (qāʕ)", + "كأسات": "plural of كَأْس (kaʔs)", + "كأنما": "as if, as though", + "كابلي": "Kabuli", + "كابوس": "nightmare", + "كابول": "snare or net of a hunter", + "كارثة": "catastrophe, disaster", + "كاسحة": "snowblower, snowplow, icebreaker (but then often qualified by جَلِيد (jalīd), ثَلْج (ṯalj) and the like)", + "كاسيت": "cassette", + "كافور": "camphor tree, Cinnamomum camphora", + "كافية": "feminine singular of كَافٍ (kāfin)", + "كاكنج": "bladder cherry (Alkekengi officinarum, syn. Physalis alkekengi) plant and fruit)", + "كالون": "lock installed onto something; padlock", + "كامرا": "alternative form of كَامِيرَا (kāmērā)", + "كامرة": "alternative form of كَامِيرَا (kāmērā)", + "كانون": "brazier, hearth", + "كاهنة": "prophetess", + "كبابة": "cubeb (Piper cubeba)", + "كباري": "plural of كُوبْرِي (kubrī)", + "كباية": "glass, tumbler", + "كبراء": "masculine plural of كَبِير (kabīr)", + "كبريت": "sulfur", + "كبيرة": "great sin", + "كبيكج": "spearwort (Ranunculus spp., especially Ranunculus asiaticus)", + "كتابة": "verbal noun of كَتَبَ (kataba) (form I)", + "كتمان": "verbal noun of كَتَمَ (katama) (form I)", + "كتيبة": "battalion", + "كثافة": "density, thickness", + "كثيرا": "a lot; many; much", + "كثيرة": "feminine singular of كَثِير (kaṯīr)", + "كحلاء": "alkanet (Alkanna spp.)", + "كحولي": "alcoholic", + "كراسة": "parcel of paper, quire, brochure, fascicle, leaflet, pamphlet, handbill, handout, sheet, pad, booklet, vel sim. by form, and by function sketchbook, journal, workbook, draft vel sim.", + "كراسي": "plural of كُرْسِيّ (kursiyy)", + "كرامة": "verbal noun of كَرُمَ (karuma) (form I)", + "كراهة": "verbal noun of كَرُهَ (karuha) (form I)", + "كرباج": "whip, lash", + "كرباس": "cotton-cloth", + "كربون": "carbon", + "كردوس": "metaphysis", + "كردون": "cordon, barrier chain", + "كرسنة": "bitter vetch (Vicia ervilia)", + "كرسوع": "wristbone, carpal, the carpal ulna end", + "كركدن": "rhinoceros", + "كركرة": "verbal noun of كَرْكَرَ (karkara) (form Iq)", + "كركند": "ruby spinel, a precious stone from the spinel mineral", + "كرماء": "masculine plural of كَرِيم (karīm)", + "كروان": "curlew (a bird in the Burhinus as well as the Numenius genus)", + "كروبي": "Archangel (usually in الملائكَة الكروبيون)", + "كروية": "alternative form of كَرَاوِيَا (karāwiyā)", + "كزبرة": "coriander, cilantro", + "كساحة": "sweepings, what is swept", + "كسالى": "masculine plural of كَسْلَان (kaslān)", + "كسبرة": "alternative form of كُزْبَرَة (kuzbara)", + "كسلان": "sloth (animal)", + "كشمير": "Kashmir (a contested geographic region of South Asia in the northern part of the Indian subcontinent, located between (and de facto divided between) India, Pakistan and China)", + "كفاءة": "equality", + "كفارة": "penance, atonement", + "كفالة": "verbal noun of كَفُلَ (kafula) (form I)", + "كفاية": "verbal noun of كَفَى (kafā) (form I)", + "كفران": "verbal noun of كَفَرَ (kafara) (form I)", + "كفرية": "blasphemousness, the state of being heretic", + "كلابة": "alternative form of كُلَّاب (kullāb) / alternative form of كَلَّاب (kallāb)", + "كلمات": "plural of كَلِمَة (kalima)", + "كلميم": "Guelmim (the capital city of the region of Guelmim-Oued Noun, Morocco)", + "كليات": "plural of كُلِّيَّة (kulliyya)", + "كمامة": "muzzle (device)", + "كمثرى": "pear (fruit and tree of Pyrus communis or Pyrus)", + "كمركي": "related to customs", + "كميات": "plural of كَمِّيَّة (kammiyya)", + "كميون": "truck, lorry", + "كنائس": "plural of كَنِيسَة (kanīsa)", + "كنائن": "plural of كَنَّة (kanna)", + "كناسة": "sweepings", + "كناشة": "commonplace book", + "كنافة": "kanafeh.", + "كناية": "verbal noun of كَنَى (kanā) (form I)", + "كندرة": "(pair of) shoes", + "كنعان": "Canaan", + "كنيسة": "church (building and organization)", + "كهربة": "verbal noun of كَهْرَبَ (kahraba) (form Iq)", + "كهنوت": "priesthood, service as a clergyman", + "كوارة": "beehive", + "كوارث": "plural of كَارِثَة (kāriṯa)", + "كوارك": "quark", + "كواعب": "plural of كَاعِب (kāʕib)", + "كواكب": "plural of كَوْكَب (kawkab)", + "كوالا": "koala", + "كوبري": "overpass, flyover", + "كودين": "alternative form of كُذِين (kuḏīn)", + "كورال": "choir", + "كوريا": "Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea)", + "كورية": "female equivalent of كُورِيّ (kūriyy)", + "كوريك": "shovel", + "كوفية": "keffiyeh", + "كوكبة": "constellation", + "كولان": "desert papyrus (Cyperus conglomeratus)", + "كونلي": "a transliteration of the English surname Conley", + "كونية": "feminine singular of كَوْنِيّ (kawniyy)", + "كويتي": "Kuwaiti", + "كويكب": "asteroid", + "كياسة": "shrewdness, sharpness, wisdom, sagacity, wit, intelligence, ability to solve problems", + "كيران": "plural of كُور (kūr)", + "كيرلس": "a male given name from Ancient Greek, of Christian usage, equivalent to English Cyril", + "كيفما": "however", + "كيفية": "howness", + "كيلون": "alternative form of كَالُون (kālūn)", + "كيموس": "chyme", + "كينيا": "Kenya (a country in Africa)", + "كيوتو": "Kyoto (the capital city of Kyoto Prefecture, Japan)", + "لؤلؤة": "singulative of لُؤْلُؤ (luʔluʔ)", + "لؤلؤي": "pearly", + "لائحة": "list, ordered mention of things", + "لائقة": "feminine singular of لَائِق (lāʔiq)", + "لائكي": "layman", + "لاباز": "La Paz (the capital city of Bolivia)", + "لاتفي": "Latvian man", + "لاحقة": "appendix, annex, appendage", + "لازمة": "feminine singular of لَازِم (lāzim)", + "لاعبة": "female equivalent of لَاعِب (lāʕib)", + "لاغية": "idle speech; absurdity; nonsense", + "لافتة": "banner, billboard, signboard, placard", + "لاهاي": "The Hague (a city, the administrative capital of the Netherlands)", + "لاهوت": "godhead, deity", + "لاهور": "Lahore (the second largest city of Pakistan and the provincial capital of Punjab; located on the Ravi river)", + "لبادة": "horse blanket", + "لباقة": "verbal noun of لَبَقَ (labaqa) (form I)", + "لبلاب": "ivy, Hedera gen. et spp.", + "لبنان": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "لحظات": "plural of لَحْظَة (laḥẓa)", + "لذيذة": "feminine singular of لَذِيذ (laḏīḏ)", + "لزوجة": "stickiness, glueyness, adhesiveness", + "لزوما": "necessarily", + "لساني": "linguist", + "لطافة": "thinness, fineness, delicacy", + "لطفاء": "masculine plural of لَطِيف (laṭīf)", + "لطفية": "a female given name, Lutfiyya", + "لطيفة": "witticism, quip", + "لفائف": "plural of لِفَافَة (lifāfa)", + "لفافة": "envelope, wrapping, covering, swaddling; wrap, bundle", + "لفيفة": "synonym of لِفَافَة (lifāfa)", + "لقالق": "plural of لَقْلَق (laqlaq)", + "لقمان": "Luqman (a wise man mentioned in the Qur'an)", + "لقيان": "verbal noun of لَقِيَ (laqiya) (form I)", + "لقيمة": "snack, bit, morsel (the minimum amount of food in one’s diet that must be eaten in order to keep fit)", + "لكنما": "but, however", + "لكيلا": "in order not to", + "لكيما": "in order that or in order to, so as, so that, in the interest or to the benefit of, till, forward", + "للأسف": "sadly, unfortunately", + "لماذا": "why", + "لمعان": "verbal noun of لَمَعَ (lamaʕa) (form I)", + "لندني": "Londoner", + "لواحق": "plural of لَاحِقَة (lāḥiqa)", + "لوازم": "plural of لَازِمَة (lāzima)", + "لوالب": "plural of لَوْلَب (lawlab)", + "لوبيا": "black-eyed peas (Vigna unguiculata)", + "لوسيل": "Lusail (a city in Qatar)", + "لونية": "chromaticity", + "ليائل": "plural of لَيْلَة (layla)", + "لياقة": "eligibility", + "ليالي": "plural construct state of لَيْلة (layla)", + "ليبيا": "Libya (a country in North Africa)", + "ليبية": "feminine singular of لِيبِيّ (lībiyy)", + "ليرون": "weld (Reseda luteola)", + "ليساء": "feminine singular of أَلْيَس (ʔalyas)", + "ليسيه": "lycée", + "ليمون": "lemon (fruit)", + "لينون": "masculine plural of لَيِّن (layyin)", + "مأتاة": "verbal noun of أَتَى (ʔatā) (form I)", + "مأثرة": "a respected or reputable quality (of someone); an excellence, a virtue; a merit", + "مأثور": "transmitted, passed down, quoted", + "مأجور": "hired", + "مأدبة": "banquet", + "مأذون": "passive participle of أَذِنَ (ʔaḏina)", + "مأساة": "tragedy, calamity", + "مأكول": "food, what is eaten (plural form is more common and means foodstuffs, dishes)", + "مألوف": "passive participle of أَلِفَ (ʔalifa)", + "مأمور": "officer, bailiff", + "مأمون": "made safe, made secured", + "مؤاكل": "active participle of آكَلَ (ʔākala)", + "مؤتمر": "conference, congress, convention", + "مؤخرة": "buttocks, backside", + "مؤرخة": "feminine singular of مُؤَرِّخ (muʔarriḵ, “historian”)", + "مؤسسة": "foundation, establishment", + "مؤقتا": "temporarily, ad interim, provisionally", + "مؤقتة": "feminine singular of مُؤَقَّت (muʔaqqat)", + "مؤمنة": "feminine singular of مُؤْمِن (muʔmin)", + "مئتان": "nominative dual of مِئَة (miʔa, “hundred”)", + "مئذنة": "minaret", + "مائدة": "dining table", + "ماجور": "vat, wide-bellied bowl, trough – such as for example a kneading trough, or a pottery coffin for burial until the IIIʳᵈ dynasty", + "ماخور": "brothel", + "ماديا": "materially, physically", + "مادية": "materialism (concern over material possessions)", + "ماركة": "brand (of clothing etc.)", + "مارون": "plural of مَارّ (mārr)", + "مازوت": "mazout", + "ماشية": "cattle, livestock", + "ماضية": "feminine singular of مَاضٍ (māḍin)", + "ماعون": "aid, kindness", + "مالطا": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "مالطي": "Maltese", + "مالقة": "Malaga (a port city, the capital of the province of Malaga, Andalusia, Spain)", + "مالكة": "female equivalent of مَالِك (mālik)", + "مالكي": "Maliki", + "مالية": "treasury", + "ماموث": "mammoth", + "ماهية": "essence", + "ماوية": "female equivalent of مَاوِيّ (māwiyy, “Maoist”)", + "مايكل": "a male given name, equivalent to English Michael", + "مبادئ": "plural of مَبْدَأ (mabdaʔ)", + "مبارز": "active participle of بَارَزَ (bāraza)", + "مبارك": "blesser", + "مباشر": "agent, operator, factor, plenipotentiary, proxy", + "مباغت": "active participle of بَاغَتَ (bāḡata)", + "مبالغ": "plural of مَبْلَغ (mablaḡ)", + "مبتدأ": "a time or place of beginning, a commencement", + "مبتدئ": "beginner", + "مبتذل": "common, vulgar", + "مبتلى": "passive participle of اِبْتَلَى (ibtalā)", + "مبحثر": "curdling, or coagulating, forming small curds", + "مبحوح": "hoarse, husky, raucous, gruff", + "مبخرة": "censer, thurible", + "مبذول": "passive participle of بَذَلَ (baḏala)", + "مبراة": "sharpener", + "مبسوط": "spread out", + "مبشرة": "grater, scraper", + "مبطان": "big-bellied, ventripotent", + "مبطون": "diseased in the belly, especially one who has longstanding diarrheal illness", + "مبعوث": "delegate, emissary, representative", + "مبغوض": "hated, detested, loathed", + "مبكرا": "early", + "مبكرة": "feminine singular of مُبَكِّر (mubakkir)", + "مبلول": "moist, damp, wet", + "مبهور": "dazzled, overwhelmed", + "متأثر": "influenced (by), affected (by) (with بِ (bi, “by”))", + "متأخر": "one who defaults in payment", + "متأزم": "critical, in crisis", + "متأسف": "sorry", + "متأكد": "certain, sure", + "متأهل": "active participle of تَأَهَّل (taʔahhal)", + "متابع": "active participle of تَابَعَ (tābaʕa)", + "متاجر": "plural of مَتْجَر (matjar)", + "متاحف": "plural of مَتْحَف (matḥaf)", + "متارك": "who abandon rights or claims or warfare mutually", + "متانة": "verbal noun of مَتُنَ (matuna) (form I)", + "متاهة": "maze, labyrinth", + "متبوع": "sovereign, leader, boss (one who is followed by others)", + "متتال": "active participle of تَتَالَى (tatālā): successive, consecutive", + "متحدة": "feminine singular of مُتَّحِد (muttaḥid)", + "متحدث": "spokesman, speaker", + "متحرك": "active participle of تَحَرَّكَ (taḥarraka)", + "متحكم": "active participle of تَحَكَّمَ (taḥakkama).", + "متحلل": "decomposing, disintegrating, decomposed", + "متحمس": "enthusiastic", + "متحيز": "biased, prejudiced", + "متخصص": "specialist, expert", + "متخلف": "backward, backward-thinking, behind, underdeveloped", + "متدفق": "active participle of تَدَفَّقَ (tadaffaqa).", + "متدين": "religious", + "متراس": "bolt, door-latch", + "متربة": "feminine singular of مُتَرَبّ (mutarabb)", + "مترجم": "translator; interpreter", + "متردد": "active participle of تَرَدَّدَ (taraddada)", + "مترهل": "active participle of تَرَهَّلَ (tarahhala), tremulous, flabby, languid", + "متروك": "abandoned", + "متزمت": "prim, strict", + "متزوج": "married", + "متساو": "equal, similar", + "متسرع": "hasty, rash, reckless", + "متسلط": "active participle of تَسَلَّطَ (tasallaṭa)", + "متسول": "beggar", + "متشدد": "stern, strict, tough", + "متشكر": "thankful", + "متصور": "active participle of تَصَوَّرَ (taṣawwara).", + "متطرف": "extremist, radical", + "متطفل": "parasite", + "متطوع": "active participle of تَطَوَّعَ (taṭawwaʕa)", + "متعبة": "feminine singular of مُتْعِب (mutʕib)", + "متعدد": "active participle of تَعَدَّدَ (taʕaddada)", + "متعصب": "bigot, bigoted, fanatic", + "متعفن": "active participle of تَعَفَّنَ (taʕaffana)", + "متعقب": "chaser, pursuer", + "متعلق": "active participle of تَعَلَّقَ (taʕallaqa)", + "متعلم": "learned, educated", + "متعمد": "intentional, deliberate", + "متعهد": "contractor", + "متغير": "variable", + "متفرج": "spectator, onlooker, watcher, observer, viewer", + "متفرغ": "active participle of تَفَرَّغَ (tafarraḡa).", + "متفرق": "active participle of تَفَرَّقَ (tafarraqa)", + "متفوق": "superior, surpassing", + "متقدم": "preceding", + "متقرح": "ulcerated, ulcerative", + "متقطع": "intermittent, discontinuous, interrupted", + "متكبر": "active participle of تَكَبَّرَ (takabbara)", + "متكتل": "active participle of تَكَتَّلَ (takattala)", + "متكلم": "spokesman, speaker (بِـ (bi-) for)", + "متلاف": "splurger, wastrel, spendthrift", + "متلفة": "a place of perishment, particularly a desert", + "متلوف": "destroyed", + "متلون": "variegated in color", + "متمرد": "rebel, insurgent, mutineer", + "متميز": "active participle of تَمَيَّزَ (tamayyaza, “to be distinguished”)", + "متنزه": "park, promenade, walk, stroll", + "متنقل": "mobile", + "متنوع": "diverse, varied, diversified", + "متهور": "heedless, reckless", + "متوال": "Mutawali", + "متوتر": "tense, strained", + "متوحد": "hermit", + "متوسط": "mean, average", + "متوفر": "active participle of تَوَفَّرَ (tawaffara).", + "متوفى": "deceased, dead", + "متوقف": "halted, paused, stopped", + "متوكل": "who puts his faith in God", + "مثابة": "refuge, resort", + "مثالي": "typical", + "مثانة": "urinary bladder", + "مثاني": "cystic", + "مثقاب": "drill", + "مثقال": "scale", + "مثقفة": "feminine singular of مُثَقَّف (muṯaqqaf)", + "مثقوب": "having a hole in it, pierced, bored, perforated", + "مثلثة": "feminine singular of مُثَلَّث (muṯallaṯ)", + "مثلجة": "icebox, ice-cellar", + "مثلما": "as (in the same manner as)", + "مثلية": "feminine singular of مِثْلِيّ (miṯliyy)", + "مثيرة": "feminine singular of مُثِير (muṯīr)", + "مجازا": "figuratively, metaphorically", + "مجازر": "plural of مَجْزَر (majzar)", + "مجازي": "figurative, metaphorical", + "مجاعة": "famine", + "مجالد": "combatant, fighter", + "مجالس": "plural of مَجْلِس (majlis)", + "مجانا": "charge-free, for free, gratis", + "مجاني": "free of charge, gratis", + "مجاهد": "struggler", + "مجاهر": "active participle of جَاهَرَ (jāhara)", + "مجاور": "adjacent, neighboring", + "مجبور": "obliged, compelled, forced", + "مجتبى": "chosen", + "مجتمع": "place of assembly", + "مجتهد": "mujtahid (lawyer entitled to give decisions)", + "مجددا": "again", + "مجراف": "shovel, spade", + "مجرفة": "trowel", + "مجروح": "wounded man", + "مجرور": "dragged, hauled, pulled, tugged", + "مجريط": "Madrid (the capital city of Spain)", + "مجزرة": "massacre, slaughter", + "مجزوم": "the jussive mood", + "مجسمة": "maquette, preliminary model", + "مجلات": "plural of مَجَلَّة (majalla)", + "مجمرة": "alternative form of مِجْمَر (mijmar, “brazier”)", + "مجموع": "sum, crowd", + "مجنون": "mad, crazy, insane, possessed", + "مجهود": "effort, exertion", + "مجهول": "passive voice", + "مجوسي": "a Zoroastrian, Magian", + "مجيدة": "feminine singular of مَجِيد (majīd)", + "محاجر": "plural of مِحْجَر (miḥjar)", + "محارب": "belligerent, militant, warrior, fighter, combatant", + "محارم": "plural of مَحْرَمَة (maḥrama)", + "محاسب": "accountant, bookkeeper", + "محاسن": "good qualities, merits, charms, positives, pros, advantages", + "محاصر": "active participle of حَاصَرَ (ḥāṣara).", + "محاضر": "active participle of حَاضَرَ (ḥāḍara).", + "محاضن": "plural of مَحْضَن (maḥḍan)", + "محافظ": "plural of مِحْفَظَة (miḥfaẓa)", + "محالة": "means of escape, avoiding", + "محاور": "A speaker", + "محاية": "eraser", + "محايد": "neutral", + "محبات": "plural of مُحِبَّة (muḥibba)", + "محبوب": "gold piece of the Ottoman era", + "محبوس": "passive participle of حَبَسَ (ḥabasa)", + "محبون": "plural of مُحِبّ (muḥibb)", + "محتاج": "active participle of اِحْتَاجَ (iḥtāja) the needy, the poor", + "محتار": "baffled, bewildered, puzzled, perplexed", + "محترف": "professional; expert", + "محترق": "burning", + "محترم": "active participle of اِحْتَرَمَ (iḥtarama).", + "محتسب": "ombudsman, superintendent of weights and measures", + "محتشم": "bashful, modest", + "محتقر": "despised", + "محتكر": "profiteer, monopolist", + "محتلم": "sexually mature", + "محتمل": "possible, probable", + "محتوى": "content", + "محجوب": "passive participle of حَجَبَ (ḥajaba).", + "محجوز": "reserved, booked", + "محددة": "feminine singular of مُحَدَّد (muḥaddad)", + "محدلة": "drum, roller, trundle, hand instrument bewallowing the ground", + "محدود": "bounded, bordered (by)", + "محراب": "the prayer chamber of the imam in a mosque or instead, a symbolic niche in the wall in the direction of the qibla; mihrab", + "محراث": "plough", + "محرقة": "a place of burning, fire", + "محرمة": "handkerchief", + "محروق": "burned", + "محروم": "passive participle of حَرَمَ (ḥarama)", + "محزون": "passive participle of حَزَنَ (ḥazana)", + "محسنة": "feminine singular of مُحْسِن (muḥsin)", + "محسوب": "calculated, counted, enumerated", + "محسود": "envied, begrudged", + "محسوس": "felt, sensed, perceived", + "محصلة": "yield, resultant, eventuation", + "محصور": "confined, trapped, stuck", + "محصول": "result, outcome", + "محطات": "plural of مَحَطَّة (maḥaṭṭa)", + "محظور": "forbidden, banned", + "محظوظ": "lucky", + "محفظة": "wallet", + "محفور": "passive participle of حَفَرَ (ḥafara, “to dig”)", + "محفوظ": "preserved, protected, guarded", + "محفوف": "passive participle of حَفَّ (ḥaffa)", + "محكمة": "court", + "محكوم": "governed, ruled", + "محلات": "plural of مَحَلَّة (maḥalla)", + "محلول": "solution (homogeneous liquid mixture)", + "محلية": "feminine singular of مَحَلِّيّ (maḥalliyy)", + "محمدة": "verbal noun of حَمِدَ (ḥamida) (form I)", + "محمدي": "pertaining to Muhammad, for example in comparison with other prophets", + "محمود": "praised", + "محمول": "freight, transported goods", + "محموم": "passive participle of حَمَّ (ḥamma)", + "محمية": "reservation", + "محوري": "axial, pivotal", + "محيطة": "feminine singular of مُحِيط (muḥīṭ)", + "مخابز": "plural of مَخْبَز (maḵbaz)", + "مخارج": "plural of مَخْرَج (maḵraj)", + "مخازن": "plural of مَخْزَن (maḵzan)", + "مخاصم": "antagonistic, litigious", + "مخاضة": "ford", + "مخاطب": "interlocutor, conversation partner", + "مخاطر": "risks, dangers, pitfalls", + "مخافة": "verbal noun of خَافَ (ḵāfa) (form I)", + "مخافر": "plural of مَخْفَر (maḵfar)", + "مخالف": "opponent, objector, dissenter", + "مخاوف": "plural of مَخَافَةٌ (maḵāfatun)", + "مخبول": "mentally ill, insane, crazy, demented, retarded", + "مختار": "chosen", + "مختبئ": "active participle of اِخْتَبَأَ (iḵtabaʔa)", + "مختبر": "laboratory", + "مخترع": "inventor", + "مخترق": "somebody who penetrates computer systems, hacker, cracker", + "مختصر": "abbreviator", + "مختلط": "mixed", + "مختلف": "different", + "مختلق": "fabricated, made-up, invented, fictitious, forged", + "مختوم": "sealed", + "مخدوم": "passive participle of خَدَمَ (ḵadama)", + "مخذول": "abandoned, disillusioned", + "مخرفة": "garden", + "مخرقة": "jugglery, cheating, trickery", + "مخروط": "cone, a geometric shape that tapers smoothly from a flat base to a point called apex or vertex", + "مخروم": "pierced, slit", + "مخزون": "inventory, repertoire", + "مخصوص": "private, characteristic", + "مخطوب": "engaged", + "مخطوط": "manuscript", + "مخفية": "feminine singular of مَخْفِيّ (maḵfiyy)", + "مخلاة": "a loose bag hung over the back or before a beast as a nosebag", + "مخلوط": "mixture", + "مخلوع": "pulled off, taken off (garment)", + "مخلوق": "creature", + "مخمور": "passive participle of خَمَرَ (ḵamara): drunk, intoxicated, inebriated", + "مخنوق": "choked, asphyxiated, strangled, smothered", + "مدائن": "plural of مَدِينَة (madīna)", + "مداخل": "plural of مَدْخَل (madḵal)", + "مدارس": "plural of مَدْرَسَة (madrasa)", + "مدافع": "defender", + "مدافن": "plural of مَدْفَن (madfan, “burial ground, resting place”)", + "مداوم": "active participle of دَاوَمَ (dāwama)", + "مدبغة": "industry tannery (place where animal skins are tanned)", + "مدخنة": "chimney", + "مدخول": "revenue, receipts, returns", + "مدراء": "plural of مُدِير (mudīr)", + "مدراس": "thresher: flail or threshing sledge or threshing machine or combine harvester", + "مدرسة": "school, academy", + "مدريد": "Madrid (the capital city of Spain)", + "مدسوس": "placed in or under (the dust)", + "مدعوم": "propped up, held up, supported", + "مدفأة": "stove, heating stove", + "مدفون": "passive participle of دَفَنَ (dafana) buried", + "مدمنة": "female equivalent of مُدْمِن (mudmin)", + "مدنية": "culture, civilization", + "مدهشة": "feminine singular of مُدْهِش (mudhiš)", + "مدهون": "oiled, anointed", + "مدورة": "feminine singular of مُدَوَّر (mudawwar)", + "مدونة": "short academic article, piece of writing in a journal, a blog", + "مديات": "plural of مُدْيَة (mudya)", + "مديرة": "female principal, manager, headmistress", + "مدينة": "town, city", + "مديني": "townsman", + "مذابح": "plural of مَذْبَحَة (maḏbaḥa)", + "مذاهب": "plural of مَذْهَب (maḏhab)", + "مذبحة": "slaughterhouse, abattoir", + "مذعان": "obedient, submissive, yielding", + "مذعور": "scared, frightened, panic-stricken, panicking", + "مذكرة": "note, memo", + "مذكور": "passive participle of ذَكَرَ (ḏakara)", + "مذنبة": "feminine singular of مُذْنِب (muḏnib)", + "مذهبة": "verbal noun of مَذْهَبَ (maḏhaba) (form Iq)", + "مذهبي": "sectarian; doctrinal", + "مذياع": "radio (device, receiver)", + "مرؤوس": "subordinate", + "مرائر": "masculine plural of مَرِير (marīr)", + "مرابط": "marabout", + "مرابع": "plural of مَرْبَع (marbaʕ)", + "مراتب": "plural of مَرْتَبَة (martaba)", + "مراجع": "plural of مَرْجِع (marjiʕ)", + "مراحل": "plural of مَرْحَلَة (marḥala)", + "مرادة": "verbal noun of رَادَّ (rādda) (form III)", + "مرادف": "synonym", + "مرارة": "gall bladder", + "مراسل": "correspondent, reporter, journalist", + "مراسم": "plural of مَرْسَم (marsam)", + "مراغة": "Maragheh (a city in East Azerbaijan Province, Iran)", + "مرافئ": "plural of مَرْفَأ (marfaʔ)", + "مرافق": "close friend (especially at school), associate, companion", + "مراقب": "controller, monitor, observer", + "مراقص": "plural of مَرْقَص (marqaṣ)", + "مراكب": "plural of مَرْكَب (markab)", + "مراكز": "plural of مَرْكَز (markaz)", + "مراكش": "Marrakech (the capital city of the Marrakesh-Safi region, Morocco)", + "مرانة": "verbal noun of مَرَنَ (marana) (form I)", + "مراهق": "adolescent, teenager", + "مراهم": "plural of مَرْهَم (marham)", + "مراوغ": "elusive, evasive, disingenuous", + "مرايا": "plural of مِرْآة (mirʔāh)", + "مربعة": "feminine singular of مُرَبَّع (murabbaʕ)", + "مربكة": "feminine singular of مُرْبِك (murbik)", + "مربوط": "tied, bound", + "مربون": "masculine plural of مُرَبًّى (murabban)", + "مربية": "female equivalent of مُرَبٍّ (murabbin)", + "مرتاب": "active participle of اِرْتَابَ (irtāba)", + "مرتاح": "comfortable (of a person)", + "مرتبة": "step", + "مرتبط": "active participle of اِرْتَبَطَ (irtabaṭa)", + "مرتبك": "confused", + "مرتزق": "mercenary, hireling", + "مرتضى": "a male given name", + "مرتعب": "scared, afraid", + "مرتعش": "trembling", + "مرتفع": "a high place", + "مرتقب": "anticipated, expected", + "مرتكب": "perpetrator, wrongdoer", + "مرتين": "twice", + "مرثية": "verbal noun of رَثَى (raṯā) (form I)", + "مرجاة": "verbal noun of رَجَا (rajā) (form I)", + "مرجان": "small pearls", + "مرحاض": "lavatory, bathroom", + "مرحبا": "hello, welcome", + "مرحلة": "phase, stage", + "مرحمة": "verbal noun of رَحِمَ (raḥima) (form I)", + "مرحوم": "under (God's) mercy", + "مردود": "yield, pay-off, returns, revenue", + "مرزاب": "gutter, downspout, gargoyle", + "مرزبة": "mace, mallet, gavel, maul, sledgehammer, beetle", + "مرزوق": "blessed (by God)", + "مرساة": "anchor", + "مرسوم": "decree, command", + "مرسين": "myrtle (Myrtus gen. et spp.)", + "مرصاد": "lookout", + "مرضاة": "verbal noun of رَضِيَ (raḍiya) (form I)", + "مرغوب": "desired, wished (for)", + "مرفوع": "elevated, raised, uplifted", + "مرقاق": "rolling pin", + "مركبة": "vehicle, carriage", + "مركزي": "central", + "مركوب": "any vehicle for transportation (an animal like a horse or even a car)", + "مركيز": "marquis, marquess", + "مرهفة": "feminine singular of مُرْهَف (murhaf)", + "مروءة": "verbal noun of مَرُؤَ (maruʔa) (form I)", + "مروان": "a male given name, Marwan", + "مروحة": "fan (device)", + "مرونة": "verbal noun of مَرَنَ (marana) (form I)", + "مرياح": "anemometer, windmeter, wind gauge", + "مريحة": "feminine singular of مُرِيح (murīḥ)", + "مريخي": "Martian", + "مريرة": "feminine singular of مَرِير (marīr)", + "مريضة": "feminine singular of مَرِيض (marīḍ)", + "مريلة": "apron", + "مريول": "apron", + "مزارع": "farmer", + "مزبلة": "cesspit, landfill site, dump site", + "مزخرف": "adorned, ornamented, decorated, embellished", + "مزدحم": "crowded (بِ (bi) with)", + "مزدهر": "prosperous, thriving, flourishing", + "مزدوج": "double, twofold, two-", + "مزراب": "alternative form of مِرْزَاب (mirzāb)", + "مزراق": "short spear, javelin", + "مزرعة": "farm", + "مزركش": "embroidered with gold", + "مزروع": "planted, cultivated", + "مزعجة": "feminine singular of مُزْعِج (muzʕij)", + "مزعوم": "supposed, alleged, contended", + "مزلاج": "bolt of a lock; bolt-lock", + "مزلقة": "slippery spot", + "مزمار": "mizmar, a traditional Arabic wind instrument with a double or single reed", + "مزمور": "psalm", + "مزورة": "Muzawwara (the city of Baghdad, the capital city of Iraq)", + "مسألة": "verbal noun of سَأَلَ (saʔala) (form I)", + "مسؤول": "official, functionary", + "مسئول": "Egypt spelling of مَسْؤُول (masʔūl)", + "مساءة": "verbal noun of سَاءَ (sāʔa) (form I)", + "مسائل": "plural of مَسْأَلَة (masʔala)", + "مساجد": "plural of مَسْجِد (masjid)", + "مساحة": "eraser", + "مساطر": "plural of مِسْطَرَة (misṭara)", + "مساعد": "assistant", + "مسافة": "distance, interval", + "مسافر": "traveller", + "مساكن": "plural of مَسْكَن (maskan)", + "مسالك": "plural of مَسْلَك (maslak) and مَسْلِك (maslik)", + "مسالم": "peaceful, innocuous", + "مساوئ": "bad qualities, demerits, faults, negatives, cons, disadvantages", + "مساوف": "plural of مَسَافَة (masāfa)", + "مساوى": "passive participle of سَاوَى (sāwā)", + "مسبار": "probe (like a cryoprobe or a nanoprobe)", + "مسبحة": "misbaha, rosary", + "مسبوق": "preceded, precedented", + "مستاء": "upset", + "مستبد": "tyrannical", + "مستتر": "veiled, covered", + "مستحب": "recommendable", + "مستحق": "active participle of اِسْتَحَقَّ (istaḥaqqa)", + "مستعد": "ready", + "مستغل": "fruits yield, harvest, returns", + "مستفز": "active participle of اِسْتَفَزَّ (istafazza).", + "مستقر": "fixed domicile, fixed residence, fixed lodging", + "مستقل": "independent", + "مستلم": "receiver, recipient", + "مستمر": "lasting, permanent, enduring", + "مستند": "document", + "مستور": "secret", + "مستوى": "level", + "مسجون": "prisoner", + "مسحوب": "pulled, dragged, hauled, drawn", + "مسحور": "bewitched, enchanted, charmed", + "مسحوق": "powder", + "مسخرة": "object of ridicule, laughing stock", + "مسخوط": "passive participle of سَخِطَ (saḵiṭa)", + "مسدود": "plugged up, blocked, obstructed, clogged", + "مسرحي": "theatrical, scenic, dramatic", + "مسرعة": "feminine singular of مُسْرِع (musriʕ)", + "مسرور": "delighted, glad, pleased", + "مسروق": "stolen, robbed", + "مسطار": "alternative form of مُصْطَار (muṣṭār, “must”)", + "مسطبة": "alternative form of مَصْطَبَة (maṣṭaba)", + "مسطرة": "ruler (measuring or drawing device)", + "مسطول": "drugged, high, wasted, drunk (under the psychological effects of a mood-affecting drug)", + "مسعود": "passive participle of سَعَدَ (saʕada)", + "مسعور": "crazy", + "مسقام": "sickly (of a person who gets sick a lot)", + "مسقعة": "moussaka (a dish consisting of layers of minced lamb or beef, sliced aubergine (eggplant) or potatoes, tomatoes and béchamel sauce, baked in the oven)", + "مسقوف": "roofed, having a ceiling", + "مسكان": "earnest money, retainer, pledge", + "مسكنة": "poverty, misery", + "مسكوب": "passive participle of سَكَبَ (sakaba)", + "مسكوت": "what is not said, non-dit (almost always used with the preposition عَن (ʕan))", + "مسكون": "inhabited, populated", + "مسكين": "poor", + "مسلسل": "series", + "مسلفة": "rake, harrow", + "مسلمة": "female equivalent of مُسْلِم (muslim)", + "مسلوب": "seized, looted, ravished", + "مسلوق": "boiled, cooked in boiling water", + "مسلول": "someone with tuberculosis; consumptive", + "مسلية": "female equivalent of مُسَلٍّ (musallin)", + "مسمار": "nail, pin, peg, wedge, bolt, even a screw", + "مسموح": "permitted, allowed", + "مسموع": "heard, audible", + "مسموم": "passive participle of سَمَّ (samma)", + "مسنون": "pointy, sharpened", + "مسواك": "synonym of سِوَاك (siwāk)", + "مسودة": "draft (an early version of a written work)", + "مسيحي": "Christian", + "مسيرة": "verbal noun of سَارَ (sāra) (form I)", + "مشؤوم": "disastrous, fateful, evil, inauspicious", + "مشائخ": "plural of شَيْخ (šayḵ)", + "مشابه": "plural of شَبَه (šabah)", + "مشاتل": "plural of مَشْتَل (maštal)", + "مشارب": "plural of مَشْرَب (mašrab)", + "مشارك": "participant", + "مشاعر": "plural of مَشْعَر (mašʕar)", + "مشاكس": "barrator, troublemaker", + "مشاكل": "plural of مُشْكِلَة (muškila)", + "مشانق": "plural of مِشْنَقَة (mišnaqa)", + "مشاهد": "spectator, viewer, onlooker", + "مشاية": "carpet to walk upon such as a doormat, runner", + "مشايخ": "plural of مَشْيَخَة (mašyaḵa)", + "مشبوه": "doubtful, dubious", + "مشتاق": "yearning (for), longing (for), desirous", + "مشترك": "participant, subscriber", + "مشتري": "Jovian", + "مشتهى": "wish, desire", + "مشحون": "loaded with, charged with, full of", + "مشدود": "pulled, drawn", + "مشربة": "small jug", + "مشرحة": "morgue, where dissected deads are inspected", + "مشروب": "drink; beverage", + "مشروح": "annotated, explained", + "مشروط": "passive participle of شَرَطَ (šaraṭa)", + "مشروع": "scheme, project", + "مشعوذ": "wizard, warlock, hexer (someone who claims to have supernatural powers to deceive people)", + "مشغلة": "occupation, vocation, pastime", + "مشغول": "busy", + "مشقوق": "cleft, split, cracked, slit", + "مشكاة": "niche for lamp", + "مشكلة": "problem, difficulty", + "مشكور": "thankful; grateful", + "مشكوك": "doubtful, doubted", + "مشلول": "paralyzed", + "مشمئز": "disgusted (مِن (min) by)", + "مشمسة": "feminine singular of مُشْمِس (mušmis)", + "مشملة": "medlar, azarole, loquat and what looks like it of fruits and fruit-trees", + "مشمول": "encompassed, comprised, covered", + "مشنقة": "gallows", + "مشهود": "witnessed, attested", + "مشهور": "famous (person)", + "مشوار": "errand, a promenade, walk or ride", + "مشورة": "counsel, recommendation, suggestion, consultation, advice", + "مشيئة": "verbal noun of شَاءَ (šāʔa) (form I)", + "مشيخة": "sheikdom", + "مشيمة": "a sac that encloses the embryo or the fetus during gestation, the amnion or the chorion, the fetal membrane", + "مصائب": "plural of مُصِيبَة (muṣība)", + "مصاحب": "active participle of صَاحَبَ (ṣāḥaba)", + "مصادر": "plural of مَصْدَر (maṣdar)", + "مصادف": "coincidental", + "مصارع": "wrestler, fighter", + "مصاعد": "plural of مِصْعَد (miṣʕad)", + "مصالح": "plural of مَصْلَحَة (maṣlaḥa)", + "مصانع": "plural of مَصْنَع (maṣnaʕ)", + "مصبات": "plural of مَصَبّ (maṣabb)", + "مصباح": "lamp", + "مصبنة": "soap manufactory", + "مصحوب": "accompanied (by), associated (with)", + "مصدور": "someone with tuberculosis; consumptive", + "مصدوم": "shocked", + "مصراع": "shutter or wing of a door", + "مصروف": "expense, cost", + "مصرون": "masculine plural of مُصِرّ (muṣirr)", + "مصرية": "female equivalent of مِصْرِيّ (miṣriyy)", + "مصطبة": "bench, estrade, terrace, mastaba", + "مصطفى": "chosen", + "مصطكى": "mastic, the gum-resin of Pistacia lentiscus", + "مصطلح": "term", + "مصفاة": "colander", + "مصفرة": "xanthophyllum (Xanthophyllum)", + "مصقول": "burnished, polished", + "مصلحة": "verbal noun of صَلَحَ (ṣalaḥa) (form I)", + "مصلوب": "crucified", + "مصنوع": "manufactured, made (of), crafted (from)", + "مصورة": "camera", + "مصيبة": "calamity, affliction, misfortune, disaster", + "مصيدة": "fishery, place for angling", + "مضادة": "verbal noun of ضَادَّ (ḍādda) (form III)", + "مضارع": "non-past, imperfect tense", + "مضاعف": "passive participle of ضَاعَفَ (ḍāʕafa)", + "مضايق": "nuisance (person who is a nuisance)", + "مضبوط": "exact, precise, accurate, correct", + "مضحكة": "laughing stock", + "مضروب": "struck, hit, beaten", + "مضطرب": "agitated; disturbed; confounded; distraught; tumultuous", + "مضطرد": "continuous, processive", + "مضطهد": "active participle of اِضْطَهَدَ (iḍṭahada).", + "مضغوط": "passive participle of ضَغَطَ (ḍaḡaṭa)", + "مضمار": "course, track", + "مضمدة": "yoke, a frame around the neck of beasts to pull a plough", + "مضموم": "bound, combined, grouped", + "مضمون": "content", + "مضيئة": "feminine singular of مُضِيء (muḍīʔ)", + "مضيفة": "hostess, mistress", + "مطابخ": "plural of مَطْبَخ (maṭbaḵ)", + "مطابق": "identical, similar", + "مطارة": "alternative form of مَطَرَة (maṭara, “waterskin”)", + "مطارد": "runaway, fugitive", + "مطارق": "plural of مِطْرَقَة (miṭraqa)", + "مطاطة": "feminine singular of مَطَّاط (maṭṭāṭ)", + "مطاعم": "plural of مَطْعَم (maṭʕam)", + "مطافئ": "plural of مِطْفَأَة (miṭfaʔa)", + "مطبعة": "printery, printing press, print shop, any place that prints", + "مطبوخ": "cooked, boiled down", + "مطبوع": "printed, typewritten", + "مطحنة": "mill (the place where a miller works)", + "مطحون": "ground", + "مطران": "metropolitan bishop, metropolitan, archbishop", + "مطرقة": "hammer", + "مطروح": "thrown, cast, flung, hurled", + "مطرود": "expelled, dismissed, discharged", + "مطفأة": "firefighting equipment", + "مطفحة": "slotted spoon, skimming ladle, a spoon to catch what overflows", + "مطلقا": "indefinite accusative singular of مُطْلَق (muṭlaq)", + "مطلوب": "desire, demand, wish", + "مطمئن": "remaining quietly", + "مطواة": "switchblade, jackknife, penknife", + "مطواع": "obedient, yielding, resilient, docile", + "مظاهر": "plural of مَظْهَر (maẓhar)", + "مظلات": "plural of مَظَلَّة (maẓalla)", + "مظلمة": "verbal noun of ظَلَمَ (ẓalama) (form I)", + "مظلوم": "an oppressed person", + "معابر": "plural of مَعْبَر (maʕbar)", + "معاجم": "plural of مُعْجَم (muʕjam, “dictionary”)", + "معادن": "plural of مَعْدِن (maʕdin)", + "معاذر": "plural of مَعْذِرَة (maʕḏira)", + "معارض": "plural of مَعْرِض (maʕriḍ)", + "معارف": "plural of مَعْرِفَة (maʕrifa)", + "معارك": "plural of مَعْرَكَة (maʕraka)", + "معازف": "plural of مِعْزَف (miʕzaf) and مِعْزَفَة (miʕzafa)", + "معاصر": "contemporary, contemporaneous", + "معاطف": "plural of مَعَطِفْ (maʕaṭif)", + "معافى": "passive participle of عَافَى (ʕāfā)", + "معاقب": "active participle of عَاقَبَ (ʕāqaba)", + "معاكس": "active participle of عَاكَسَ (ʕākasa).", + "معالم": "plural of مَعْلَم (maʕlam)", + "معامل": "who has dealings with another", + "معاهد": "plural of مَعْهَد (maʕhad)", + "معاون": "helper, aide, assistant", + "معبود": "what is worshipped, a deity", + "معتاد": "common, habitual, usual, accustomed", + "معتبر": "active participle of اِعْتَبَرَ (iʕtabara).", + "معتدل": "straight, even, proportionate", + "معترك": "a battlefield", + "معتزل": "active participle of اِعْتَزَلَ (iʕtazala)", + "معتقل": "prison, jail", + "معتمد": "active participle of اِعْتَمَدَ (iʕtamada).", + "معتوق": "freed, emancipated (freed from slavery)", + "معتوه": "an insane person; a madman", + "معجزة": "miracle", + "معجون": "paste, cream", + "معدات": "equipment", + "معدلة": "verbal noun of عَدَلَ (ʕadala) (form I)", + "معدني": "of metal, metallic", + "معدود": "passive participle of عَدَّ (ʕadda)", + "معدوم": "passive participle of عَدِمَ (ʕadima).", + "معدية": "ferry", + "معذرة": "verbal noun of عَذَرَ (ʕaḏara) (form I)", + "معذور": "passive participle of عَذَرَ (ʕaḏara)", + "معراج": "ladder, stairway", + "معراض": "an indirect and purposely ambiguous statement which suggests an untruth to the listener, but is not technically a lie", + "معرفة": "verbal noun of عَرَفَ (ʕarafa) (form I)", + "معركة": "battle", + "معروض": "what is presented or offered", + "معروف": "beneficence", + "معزقة": "hoe, pick for the earth", + "معزول": "isolated, separated", + "معسكر": "camp", + "معسول": "passive participle of عَسَلَ (ʕasala)", + "معشوق": "beloved", + "معصفر": "alternative form of عُصْفُر (ʕuṣfur)", + "معصوم": "passive participle of عَصَمَ (ʕaṣama)", + "معصية": "verbal noun of عَصَى (ʕaṣā)", + "معضلة": "problem, riddle, enigma, dilemma", + "معطاء": "inclined to give, giving freely, generous", + "معطلة": "feminine singular of مُعَطَّل (muʕaṭṭal)", + "معطوف": "bent, deflected from a straight line", + "معقدة": "feminine singular of مُعَقَّد (muʕaqqad)", + "معقود": "knit, knotted", + "معقول": "comprehension, understanding", + "معكوس": "passive participle of عَكَسَ (ʕakasa)", + "معلقة": "poster, placard", + "معلمة": "female equivalent of مُعَلِّم (muʕallim)", + "معلوف": "a surname", + "معلول": "sick, ill, diseased", + "معلوم": "active voice", + "معمار": "architecture, building", + "معمعة": "turmoil, raging", + "معمور": "inhabited, cultivated, flourishing", + "معمول": "a word whose grammatical state is governed by another word", + "معنوي": "semantic", + "معهود": "usual, customary, habitual, conventional", + "معيار": "standard measure, standard, gauge (of measures and weights)", + "معيشة": "verbal noun of عَاشَ (ʕāša) (form I)", + "معيشي": "living", + "مغادر": "active participle of غَادَرَ (ḡādara)", + "مغارة": "grotto", + "مغازل": "plural of مِغْزَل (miḡzal)", + "مغاسل": "plural of مَغْسَل (maḡsal)", + "مغاطس": "plural of مَغْطِس (maḡṭis)", + "مغامر": "adventurer", + "مغانم": "plural of مَغْنَم (maḡnam)", + "مغاور": "plural of مَغَارَة (maḡāra)", + "مغاير": "active participle of غَايَرَ (ḡāyara)", + "مغتسل": "noun of place of اِغْتَسَلَ (iḡtasala)", + "مغربي": "see the adjective", + "مغرفة": "ladle", + "مغرور": "misled; deceived; fooled", + "مغروس": "planted", + "مغسلة": "washbasin; washstand", + "مغسول": "washed, rinsed", + "مغشوش": "cheated, diddled", + "مغصوب": "coerced, compelled, forced, obliged", + "مغضوب": "passive participle of غَضِبَ (ḡaḍiba)", + "مغفرة": "verbal noun of غَفَرَ (ḡafara) (form I)", + "مغفور": "passive participle of غَفَرَ (ḡafara)", + "مغلاق": "lock, closure", + "مغلوب": "defeated", + "مغلوط": "erroneous, incorrect, fallacious", + "مغلول": "handcuffed, chained, fettered, bound", + "مغمور": "unknown, fameless, unrenowned (of a person)", + "مغموم": "grieved, caused to mourn or lament or be sorrowful", + "مغنية": "Maghnia (a city in Tlemcen province, Algeria)", + "مغوار": "raider, ranger, knight, dauntless fighter, commando", + "مفازة": "verbal noun of فَازَ (fāza) (form I)", + "مفاعل": "reactor", + "مفاوز": "plural of مَفَازَة (mafāza)", + "مفتاح": "key (to a door)", + "مفترق": "junction, intersection (of roads)", + "مفتعل": "made-up act, emotion etc", + "مفتوح": "open", + "مفتول": "tightly twisted, entwined, braided", + "مفتون": "plural of مُفْتٍ (muftin)", + "مفروش": "spread", + "مفروض": "imposed, enforced", + "مفروغ": "passive participle of فَرَغَ or فَرِغَ (faraḡa or fariḡa).", + "مفزوع": "terrified, scared", + "مفصول": "separated, detached, segregated, parted", + "مفضلة": "feminine singular of مُفَضَّل (mufaḍḍal)", + "مفضوح": "exposed, outrageous, scandalous, shameful", + "مفعول": "done, made", + "مفقود": "lost", + "مفلفل": "peppered", + "مفلوج": "a paralyzed person", + "مفهوم": "concept; notion; idea", + "مفيدة": "feminine singular of مُفِيد (mufīd)", + "مقابر": "plural of مَقْبَرَة (maqbara)", + "مقابض": "plural of مَقْبَض (maqbaḍ)", + "مقابل": "in return for, in exchange for, as a compensation for", + "مقاتل": "active participle of قَاتَلَ (qātala): fighter, combatant, warrior", + "مقادة": "verbal noun of قَادَ (qāda) (form I)", + "مقارب": "active participle of قَارَبَ (qāraba)", + "مقاعد": "plural of مَقْعَد (maqʕad)", + "مقالة": "verbal noun of قَالَ (qāla) (form I)", + "مقامة": "maqama", + "مقانق": "alternative form of نَقَانِق (naqāniq, “sausage”)", + "مقاود": "plural of مِقْوَد (miqwad)", + "مقاوم": "resistor", + "مقبرة": "cemetery, graveyard, burial ground", + "مقبول": "acceptable, accepted, admissible, acknowledged", + "مقتتل": "battlefield", + "مقتدر": "active participle of اِقْتَدَرَ (iqtadara).", + "مقترح": "proposition, suggestion, proposal", + "مقتضب": "brief, concise", + "مقتضى": "requirement, necessary", + "مقتطف": "anthology, collectanea, extracts (especially with the plural form)", + "مقتلة": "murderous battle", + "مقتنع": "convinced, persuaded", + "مقتول": "passive participle of قَتَلَ (qatala, “to kill”)", + "مقداد": "a male given name, Miqdad", + "مقدار": "amount, quantity", + "مقدام": "bold, fearless", + "مقدرة": "verbal noun of قَدَرَ (qadara) (form I)", + "مقدسة": "feminine singular of مُقَدَّس (muqaddas)", + "مقدسي": "Jerusalemite", + "مقدمة": "front part, forefront, lead", + "مقدور": "passive participle of قَدَرَ (qadara)", + "مقذاف": "paddle, oar", + "مقذوف": "projectile, missile", + "مقراض": "scissors, snippers, shears", + "مقربة": "verbal noun of قَرُبَ (qaruba) (form I)", + "مقررة": "female equivalent of مُقَرِّر (muqarrir)", + "مقروء": "recited, read", + "مقرون": "passive participle of قَرَنَ (qarana)", + "مقسوم": "dividend", + "مقشرة": "peeler", + "مقصلة": "guillotine", + "مقصود": "aim, intention, goal, purpose", + "مقصور": "limited, restricted", + "مقطوع": "severed, cut off", + "مقعدة": "seat", + "مقعدي": "breech", + "مقفول": "locked", + "مقلاة": "frying pan", + "مقلاد": "key", + "مقلاع": "slingshot, catapult", + "مقلوب": "reciprocal", + "مقهور": "defeated, overcome, vanquished, subdued, overpowered", + "مقولة": "saying, quote", + "مقياس": "standard, scale (for comparison)", + "مكاتب": "plural of مَكْتَب (maktab)", + "مكاسب": "plural of مَكْسَب (maksab)", + "مكافح": "militant", + "مكانة": "place, location, position", + "مكانك": "Don’t move! stop! freeze!", + "مكبوت": "suppressed, repressed, inhibited, bridled, curbed, contained", + "مكتئب": "active participle of اِكْتَأَبَ (iktaʔaba)", + "مكتبة": "library", + "مكتسب": "passive participle of اِكْتَسَبَ (iktasaba)", + "مكتشف": "discoverer", + "مكتوب": "writing, something written", + "مكتوم": "kept secret, concealed, undisclosed", + "مكحلة": "kohl-box, vanity case", + "مكذوب": "fabricated, falsified, false", + "مكرمة": "noble deed, noble quality", + "مكروه": "adversity, damage, discomfort, harm, inconvenience", + "مكسور": "broken", + "مكشوف": "exposed, bared, bare", + "مكلفة": "feminine singular of مُكَلَّف (mukallaf)", + "مكناس": "Meknes (a city in Fez-Meknes, Morocco)", + "مكنسة": "broom, besom", + "مكواة": "iron (tool for pressing clothes)", + "مكياج": "makeup; make-up", + "مكيال": "measure, what is used for meting", + "ملآنة": "feminine singular of مَلْآن (malʔān)", + "ملاءة": "sheet", + "ملائك": "plural of مَلْأَك (malʔak, “angel”)", + "ملائم": "active participle of لَاءَمَ (lāʔama): fit, proper, convenient", + "ملابس": "plural of مَلْبَس (malbas, “garment”)", + "ملاحة": "the art of navigation", + "ملاحظ": "active participle of لَاحَظَ (lāḥaẓa).", + "ملاحق": "runaway, fugitive", + "ملازم": "lieutenant", + "ملاعب": "plural of مَلْعَب (malʕab)", + "ملاعق": "plural of مِلْعَقَة (milʕaqa)", + "ملاكم": "boxer", + "ملامة": "verbal noun of لَامَ (lāma) (form I)", + "ملامح": "countenance, feature", + "ملبوس": "an article of clothing; a garment, what is worn (plural form is more common and means clothes)", + "ملتصق": "active participle of اِلْتَصَقَ (iltaṣaqa)", + "ملتقط": "active participle of اِلْتَقَطَ (iltaqaṭa)", + "ملتقى": "gathering place, congregation, forum, assemblage", + "ملحمة": "a place where meat is stored or sold; butcher's shop, meathouse", + "ملحمي": "epic (related to epic)", + "ملحوظ": "looked at, observed, observable", + "ملحون": "incorrect, ungrammatical", + "ملزوم": "liable, obligated", + "ملطاس": "axe to break stones", + "ملعقة": "spoon", + "ملعون": "outcast, execrable", + "ملفات": "plural of مِلَفّ (milaff)", + "ملفوظ": "thrown down, cast away, ejected, expelled, discharged", + "ملفوف": "cabbage", + "ملكوت": "kingdom, dominion, reign", + "ملكية": "ownership, property", + "ملموم": "collected, gathered, assembled", + "ملوحة": "saltiness", + "مليار": "billion (10⁹)", + "مليحة": "feminine singular of مَلِيح (malīḥ)", + "مليون": "million", + "مماثل": "similar", + "ممارس": "practitioner", + "مماسة": "verbal noun of مَاسَّ (māssa) (form III)", + "مماطر": "plural of مِمْطَر (mimṭar)", + "ممتاز": "excellent", + "ممتعة": "feminine singular of مُمْتِع (mumtiʕ)", + "ممتلئ": "full, filled, filled up, replete", + "ممثلة": "actress", + "ممحاة": "eraser", + "ممدوح": "acclaimed, praised, praiseworthy", + "ممرضة": "female equivalent of مُمَرِّض (mumarriḍ)", + "ممزوج": "mixed (with), blended (with), admixed", + "ممسحة": "duster; wiper; (cleaning) cloth", + "ممسوح": "passive participle of مَسَحَ (masaḥa).", + "ممطرة": "raincoat", + "ممقوت": "abhorred, disliked, hated, loathsome", + "ممكنة": "feminine singular of مُمْكِن (mumkin)", + "مملكة": "kingdom", + "مملوء": "filled", + "مملوك": "a slave", + "ممنهج": "systematic", + "ممنوح": "granted, given, bestowed, awarded, donated", + "ممنوع": "forbidden", + "ممنون": "passive participle of مَنَّ (manna)", + "منائر": "plural of مَنَارَة (manāra)", + "مناجذ": "plural of خُلْد (ḵuld): mole-rats (animals) or moles (animals, modern)", + "مناجم": "plural of مَنْجَم (manjam)", + "مناخر": "plural of مَنْخَر (manḵar)", + "مناخي": "climatic", + "منارة": "lighthouse", + "منازل": "plural of مَنْزِل (manzil)", + "مناسب": "appropriate, suitable, proper, adequate, convenient", + "مناشف": "plural of مِنْشَفَة (minšafa)", + "مناضل": "combatant, fighter", + "مناطق": "plural of مِنْطَقَة (minṭaqa)", + "مناظر": "plural of مَنْظَر (manẓar)", + "مناعة": "immunity", + "منافس": "rival, competitor", + "منافع": "plural of مَنْفَعَة (manfaʕa)", + "منافق": "active participle of نَافَقَ (nāfaqa).", + "مناقض": "active participle of نَاقَضَ (nāqaḍa).", + "مناكب": "plural of مَنْكِب (mankib)", + "مناكح": "women", + "مناهج": "plural of مِنْهَج (minhaj)", + "مناور": "plural of مَنَارَة (manāra)", + "منبثق": "emergent, gushing out (of water, a river, etc)", + "منبسط": "plain, level, flat", + "منبطح": "flat on the face, lying face down, prostate", + "منبوذ": "outcast, castaway", + "منتبه": "active participle of اِنْتَبَهَ (intabaha)", + "منتجع": "resort", + "منتخب": "elected candidate", + "منتدى": "place whither the people are called together, gathering place, meeting location, forum, assembly", + "منتزه": "park", + "منتشر": "common, prevalent, widespread", + "منتصب": "active participle of اِنْتَصَبَ (intaṣaba)", + "منتصف": "middle", + "منتظر": "active participle of اِنْتَظَرَ (intaẓara)", + "منتظم": "active participle of اِنْتَظَمَ (intaẓama).", + "منتفع": "who profits, who gains advantage", + "منتقم": "active participle of اِنْتَقَمَ (intaqama, “to take revenge”)", + "منتوج": "product, yield, fruits", + "منثور": "stock (Matthiola genus and species)", + "منجاة": "place of escape, rescue, escape", + "منحدر": "slope, inclination", + "منحرف": "bend, turn, curve (on a road)", + "منحصر": "active participle of اِنْحَصَرَ (inḥaṣara)", + "منحنى": "curve, twist, bend", + "منحوت": "carved, sculptured, sculpted, chiseled (from stone or wood)", + "منحوس": "unfortunate, unlucky, ill-omened", + "منخفض": "depression, low ground", + "مندوب": "representative, delegate", + "منديل": "tablecloth", + "منذئذ": "ever since, thenceforth", + "منزلق": "slide", + "منزوع": "torn out, plucked out, taken off", + "منسأة": "staff, crook, crosier; wand, sceptre", + "منسجم": "harmonious, concordant, agreeable, compatible", + "منسوب": "passive participle of نَسَبَ (nasaba).", + "منسوج": "textile", + "منسوخ": "copied", + "منشأة": "facility", + "منشار": "saw", + "منشغل": "busy, engaged, occupied", + "منشفة": "towel, drying towel", + "منشور": "publication, pamphlet, charter", + "منصرف": "A triptote", + "منصفة": "female equivalent of مُنْصِف (munṣif)", + "منصوب": "accusative (case)", + "منصور": "triumphant, victorious", + "منصوص": "attributed to its author or source", + "منضدة": "table (item of furniture)", + "منطاد": "balloon (inflatable object to transport people through the air)", + "منطقة": "zone", + "منطقي": "logical, rational, reasonable", + "منطلق": "perspective, standpoint, basis", + "منطوق": "text, wording", + "منظار": "magnifying glass, telescope or other -scope, monocular as well as binoculars", + "منظرة": "scene, view, scenery, local perspective", + "منظمة": "organization (an organized group of people)", + "منظور": "aim, intention, objective", + "منظوم": "organized, arranged", + "منعزل": "isolated, separated", + "منعطف": "turn (change of direction), curve, bend", + "منعكس": "reflex", + "منعوت": "described, qualified", + "منغلق": "shut, closed", + "منفاخ": "bellows", + "منفحة": "rennet", + "منفرج": "wide apart, wide open", + "منفرد": "single", + "منفصل": "active participle of اِنْفَصَلَ (infaṣala)", + "منفضة": "ashtray", + "منفعة": "verbal noun of نَفَعَ (nafaʕa) (form I)", + "منفعل": "infuriated, agitated, distraught, enraged", + "منفوخ": "blown, inflated", + "منقار": "beak, bill", + "منقاش": "embossing instrument, chisel, vel sim.", + "منقبة": "virtue", + "منقرض": "extinct", + "منقسم": "divided, split, parted", + "منقطع": "severed, cut off", + "منقلب": "capsized", + "منقلة": "protractor", + "منقوش": "engraved, incised, inscribed, chased, sculptured, chiseled, carved", + "منقوص": "deficient, imperfect, inadequate, insufficient", + "منقوع": "soaked, drenched", + "منقول": "transmitted, carried, transported", + "منكوب": "afflicted, troubled, injured", + "منكوس": "upside-down, backwards", + "منهزم": "defeated, vanquished", + "منوال": "manner, way", + "منوعة": "medley", + "منومة": "feminine singular of مُنَوِّم (munawwim)", + "منوية": "feminine singular of مَنَوِيّ (manawiyy)", + "منيرة": "Munira, a female given name, \"luminous, bright, shining\"", + "مهابة": "verbal noun of هَابَ (hāba) (form I)", + "مهاجر": "migrant, immigrant", + "مهاجم": "a forward", + "مهارة": "verbal noun of مَهَرَ (mahara) (form I)", + "مهانة": "verbal noun of هَانَ (hāna) (form I): humiliation, lowliness, abjectness", + "مهبلي": "vaginal", + "مهتمة": "feminine singular of مُهْتَمّ (muhtamm)", + "مهجور": "deserted, abandoned, forsaken", + "مهزلة": "farce, travesty, charade", + "مهزوم": "broken, defeated, ruined", + "مهضوم": "passive participle of هَضَمَ (haḍama)", + "مهلكة": "verbal noun of هَلَكَ (halaka) (form I)", + "مهمات": "plural of مُهِمَّة (muhimma)", + "مهملة": "feminine singular of مُهْمِل (muhmil)", + "مهموس": "unvoiced, voiceless a speech sound produced without vibration of the vocal folds", + "مهموم": "preoccupied with anxiety or grief", + "مهمون": "masculine plural of مُهِمّ (muhimm)", + "مهندس": "geometer", + "مهووس": "manic, obsessed", + "موائد": "plural of مَائِدَة (māʔida)", + "مواثق": "plural of مَوْثِق (mawṯiq)", + "موارد": "plural of مَوْرِد (mawrid)", + "مواسم": "plural of مَوْسِم (mawsim)", + "مواصل": "continuing, resuming", + "مواضع": "plural of مَوْضِع (mawḍiʕ)", + "مواطن": "citizen; national", + "مواعز": "plural of مَاعِز (māʕiz)", + "موافق": "consenting, approving, agreeing", + "مواقع": "plural of مَوْقِع (mawqiʕ)", + "موالد": "plural of مَوْلِد (mawlid)", + "موانئ": "plural of مِينَا (mīnā)", + "موبوء": "infected", + "موتان": "plague, pestilence, murrain", + "موثوق": "reliable, trustworthy, trusted", + "موجات": "plural of مَوْجَة (mawja)", + "موجود": "existing", + "موروث": "inherited, hereditary", + "موزون": "weighted", + "موسكو": "Moscow (the capital city of Russia)", + "موسمي": "seasonal", + "موسوم": "named; known; branded", + "موصوف": "described, depicted", + "موصول": "connected, linked, attached", + "موضعي": "local, regional", + "موضوع": "topic, subject, theme", + "موظفة": "female employee", + "موعدة": "verbal noun of وَعَدَ (waʕada) (form I)", + "موعظة": "verbal noun of وَعَظَ (waʕaẓa) (form I)", + "موعود": "passive participle of وَعَدَ (waʕada)", + "موقتة": "feminine singular of مُوَقَّت (muwaqqat)", + "موقعة": "battleground, scene", + "موقوت": "having a fixed time or duration, timed", + "موقوف": "caught, arrested", + "موكيت": "fitted carpet", + "مولاة": "female equivalent of مَوْلًى (mawlan, “lord, master”)", + "مولود": "newborn", + "مومسة": "wench, hooker, tramp", + "موهبة": "verbal noun of وَهَبَ (wahaba) (form I)", + "موهوب": "talented", + "موهوم": "passive participle of وَهَمَ (wahama)", + "ميتون": "masculine plural of مَيِّت (mayyit)", + "ميثاق": "charter", + "ميثرة": "a kind of shabrack or saddle-pillow made of silk, or other silk blankets", + "ميجار": "club to play with a ball, racquet etc.", + "ميدان": "square (open space in a city)", + "ميراث": "inheritance, the property conceived by the law of succession", + "ميرسى": "alternative spelling of مِرْسِي (mersī)", + "ميزاب": "alternative form of مِرْزَاب (mirzāb)", + "ميزان": "balance", + "ميشال": "a female given name of French origin", + "ميضأة": "a place or tank for cleaning oneself", + "ميعاد": "appointment, date", + "ميكال": "the archangel Michael", + "ميلاد": "birth", + "ميلان": "verbal noun of مَالَ (māla) (form I)", + "ميمنة": "right side, right hand", + "ميمون": "baboon, mandrill", + "ميناء": "port, harbor", + "مينسك": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "ميوعة": "fluidity", + "نابلس": "Nablus (a city and governorate of the West Bank, Palestine)", + "ناحية": "side, direction", + "نادرا": "rarely, seldom", + "نادرة": "rarity; rare thing", + "نادلة": "female equivalent of نَادِل (nādil, “waiter”): waitress", + "ناديا": "a female given name, equivalent to English Nadia", + "نادين": "a female given name, equivalent to English Nadine", + "نارنج": "bitter orange (Citrus aurantium)", + "نازلة": "calamity, affliction, misfortune, disaster", + "نازية": "Nazism", + "ناسخة": "copier, photocopier", + "ناسفة": "explosive", + "ناسوت": "human nature, humanity", + "ناسور": "fistula", + "ناصرة": "feminine singular of نَاصِر (nāṣir)", + "ناصري": "Nasserist", + "ناصور": "alternative form of نَاسُور (nāsūr)", + "ناصية": "a forehead", + "ناطور": "somebody who watches over things, watchman, lookout, caretaker, concierge, storage room guy, warden, janitor, etc.", + "ناعمة": "feminine singular of نَاعِم (nāʕim)", + "ناعور": "alternative form of نَاعُورَة (nāʕūra): noria, waterwheel", + "ناعوظ": "that which sexually excites, arouses", + "نافجة": "violence, fury", + "نافذة": "opening in a wall, air hole", + "نافعة": "feminine singular of نَافِع (nāfiʕ)", + "نافلة": "supererogatory prayer", + "ناقات": "plural of نَاقَة (nāqa)", + "ناقوس": "handbell", + "ناموس": "namus, mos sive fas – one of the notoriously hard to define terms like morals or conscience", + "نانسي": "Nancy (the capital city of Meurthe-et-Moselle department, France)", + "ناورو": "Nauru (a country in Oceania)", + "ناووس": "sarcophagus, coffin", + "نباتي": "vegetarian", + "نبالة": "verbal noun of نَبُلَ (nabula) (form I)", + "نباهة": "verbal noun of نَبُهَ (nabuha) (form I) and نَبِهَ (nabiha).", + "نبتون": "Neptune (planet)", + "نبراس": "lamp, lantern, luminary", + "نبلاء": "plural of نَبِيل (nabīl)", + "نبوءة": "a prophecy, a prediction", + "نتائج": "plural of نَتِيجَة (natīja)", + "نتيجة": "result", + "نجادة": "bravery, steadfastness (in battle)", + "نجارة": "carpentry, woodworking, cabinetmaking", + "نجاسة": "verbal noun of نَجُسَ (najusa) (form I)", + "نجاشي": "negus, king of Ethiopia", + "نجباء": "plural of نَجِيب (najīb)", + "نجران": "a horizontal piece of wood serving as the foot or sill of a door upon which it turns", + "نجمات": "plural of نَجْمَة (najma)", + "نحفاء": "masculine plural of نَحِيف (naḥīf)", + "نحميا": "Nehemiah (the sixteenth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh)", + "نحوسة": "verbal noun of نَحُسَ (naḥusa) (form I)", + "نحيفة": "feminine singular of نَحِيف (naḥīf)", + "نخاسة": "slave trade", + "نخاعة": "slime, mucus, pituita", + "نخالة": "siftings, what is shed after clearing", + "نخامة": "slime, mucus, pituita", + "نخروب": "fissure, cleft, perforation", + "نخشوش": "Ceratophyllum", + "ندامة": "verbal noun of نَدِمَ (nadima) (form I)", + "نداوة": "verbal noun of نَدِيَ (nadiya) (form I)", + "ندوات": "plural of نَدْوَة (nadwa)", + "نرجسي": "narcissistic", + "نزاهة": "integrity, honesty, uprightness, unbiasedness", + "نزوان": "verbal noun of نَزَا (nazā) (form I)", + "نسائم": "plural of نَسِيم (nasīm)", + "نسائي": "female, women's, ladies'", + "نسابة": "female equivalent of نَسَّاب (nassāb, “genealogist”)", + "نساجة": "the art of weaving", + "نسبيا": "relatively, proportionally", + "نسرين": "dog rose, Rosa canina", + "نسناس": "nasnas, a creation related to the jinn", + "نسوان": "plural of اِمْرَأَة (imraʔa): women", + "نسورة": "plural of نَسْر (nasr)", + "نسوية": "womanhood", + "نسيئة": "moratorium, postponement, deferment, credit", + "نسيان": "verbal noun of نَسِيَ (nasiya) (form I)", + "نشادر": "ammonium chloride, sal ammoniac", + "نشارة": "sawdust", + "نشيطة": "feminine singular of نَشِيط (našīṭ)", + "نصائح": "plural of نَصِيحَة (naṣīḥa)", + "نصاحة": "verbal noun of نَصَحَ (naṣaḥa) (form I)", + "نصارى": "plural of نَصْرَانِيّ (naṣrāniyy)", + "نصيحة": "advice, counsel", + "نصيري": "an Alawite, a member of a syncretic Shia sect concentrated in Latakia and Tartus governorates in Syria", + "نضناض": "echidna", + "نظارة": "telescope", + "نظافة": "verbal noun of نَظُفَ (naẓufa) (form I)", + "نظامي": "regular", + "نظراء": "masculine plural of نَظِير (naẓīr)", + "نظرية": "theory", + "نظيرة": "feminine singular of نَظِير (naẓīr)", + "نظيفة": "feminine singular of نَظِيف (naẓīf)", + "نعامة": "ostrich", + "نعسان": "sleepy, drowsy, lethargic", + "نعماء": "grace, kindness", + "نعناع": "mint", + "نعومة": "verbal noun of نَعُمَ (naʕuma) (form I)", + "نعيما": "said to the person who has shaved, got a haircut, took a bath, shower etc", + "نفاخة": "balloon", + "نفاسة": "verbal noun of نَفُسَ (nafusa) (form I) preciousness, the quality of being valuable (especially of precious metals)", + "نفاية": "waste, refuse, rubbish, garbage, trash", + "نفيسة": "feminine singular of نَفِيس (nafīs)", + "نقائص": "plural of نَقِيصَة (naqīṣa)", + "نقابة": "verbal noun of نَقُبَ (naquba) (form I)", + "نقالة": "gurney, stretcher", + "نقانق": "sausage, baloney", + "نقاوة": "verbal noun of نَقِيَ (naqiya) (form I)", + "نقباء": "plural of نَقِيب (naqīb)", + "نقدية": "feminine singular of نَقْدِيّ (naqdiyy)", + "نقزان": "verbal noun of نَقَزَ (naqaza) (form I)", + "نقصان": "verbal noun of نَقَصَ (naqaṣa) (form I)", + "نقيبة": "mind, spirit, natural disposition", + "نقيصة": "defect, fault, shortcoming, demerit, imperfection, defectiveness", + "نكبات": "plural of نَكْبَة (nakba)", + "نمرقة": "cushion, bolster (for sitting)", + "نمشاء": "feminine singular of أَنْمَش (ʔanmaš)", + "نموذج": "model, outline", + "نميمة": "gossip, talebearing", + "نهائي": "final", + "نهاية": "end (“extreme part of something”)", + "نواجذ": "plural of نَاجِذ (nājiḏ)", + "نوافذ": "plural of نَافِذَة (nāfiḏa)", + "نواقل": "plural of نَاقِل (nāqil)", + "نوايا": "plural of نِيَّة (niyya)", + "نوبات": "plural of نَوْبَة (nawba)", + "نوروز": "Nowruz (New Year in the Iranian/Zoroastrian calendar, celebrated on the spring equinox)", + "نورية": "female equivalent of نَوَرِيّ (nawariyy)", + "نوعية": "specific character, nature, quality", + "نونبر": "Maghreb form of نُوفِمْبَر (nūfimbar): November (eleventh month of the Gregorian calendar)", + "نووية": "feminine singular of نَوَوِيّ (nawawiyy)", + "نيابة": "verbal noun of نَابَ (nāba) (form I)", + "نيابي": "representative, parliamentary", + "نياحة": "lamentation, wailing, loud beweeping of a deceased", + "نيازك": "plural of نَيْزَك (nayzak)", + "نيافة": "excellence, excellency, eminence", + "نيبال": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "نيبور": "Nippur (an ancient city in Sumer, modern Nuffar in Afak Al-Qādisiyyah Governorate, Iraq)", + "نيران": "plural of نَار (nār)", + "نيروز": "alternative form of نَوْرُوز (nawrūz, “Nowruz”)", + "نيسان": "April (Solar calendar used in Palestine, Syria, Lebanon, Jordan, and Iraq)", + "نيشان": "aim, goal, target", + "نينجا": "ninja", + "هأنذا": "here I am!", + "هؤلاء": "plural of هٰذَا (hāḏā, “this”): these", + "هابيل": "Abel (biblical son of Adam)", + "هاتان": "nominative feminine dual of هٰذَا (hāḏā, “this”)", + "هاتين": "accusative feminine dual of هٰذَا (hāḏā, “this”)", + "هاجرة": "indecent language", + "هادئة": "feminine singular of هَادِئ (hādiʔ)", + "هارون": "Aaron (prophet)", + "هاشمي": "Hashemite, relating to the house of Hashim", + "هاهنا": "alternative spelling of هٰهُنَا (hāhunā)", + "هاواي": "Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory)", + "هاوية": "female equivalent of هَاوٍ (hāwin, “amateur, hobbyist”)", + "هايتي": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "هجران": "abandonment", + "هجليج": "Balanites gen. et spp. and their fruits", + "هجينة": "female equivalent of هَجِين (hajīn, “hybrid, half-breed, mongrel”)", + "هدايا": "plural of هَدِيَّة (hadiyya)", + "هداية": "verbal noun of هَدَى (hadā) (form I)", + "هذيان": "verbal noun of هَذَى (haḏā) (form I)", + "هراوة": "baton, truncheon, rod; bat, club", + "هرطقة": "verbal noun of هَرْطَقَ (harṭaqa) (form Iq)", + "هرولة": "verbal noun of هَرْوَلَ (harwala) (form Iq)", + "هريرة": "diminutive of هِرَّة (hirra): kitten, kitty", + "هريسة": "mush, mash, kasha, puree, jumble, ground foodstuff", + "هزائم": "plural of هَزِيمَة (hazīma)", + "هزيلة": "feminine singular of هَزِيل (hazīl)", + "هزيمة": "defeat", + "هلوسة": "verbal noun of هَلْوَسَ (halwasa) (form Iq)", + "همجية": "barbarianism, barbarism", + "همدان": "Hamadan (A city in western Iran)", + "همزات": "plural of هَمْزَة (hamza)", + "همهمة": "verbal noun of هَمْهَمَ (hamhama) (form Iq)", + "هنالك": "there", + "هندسة": "geometry", + "هندسي": "geometric", + "هندوس": "Hindus", + "هندية": "feminine singular of هِنْدِيّ (hindiyy)", + "هنيهة": "little thing, trifle little while", + "هوائي": "antenna", + "هواتف": "plural of هَاتِف (hātif)", + "هواجس": "plural of هَاجِس (hājis)", + "هوادة": "mildness, clemency, forbearance, leniency", + "هوانم": "plural of هَانُم (hānum)", + "هواية": "hobby", + "هويات": "plural of هُوِيَّة (huwiyya)", + "هيئات": "plural of هَيْئَة (hayʔa)", + "هياكل": "plural of هَيْكَل (haykal)", + "هيجان": "verbal noun of هَاجَ (hāja) (form I)", + "هيمان": "madly in love, infatuated", + "هيمنة": "control, power, hegemony", + "هيهات": "it is far; it is impossible; no way", + "وابور": "steam engine", + "واجهة": "face, front", + "واحات": "plural of وَاحَة (wāḥa)", + "واحدة": "feminine singular of وَاحِد (wāḥid)", + "واردة": "one who descends, especially to a watering place", + "وارسو": "Warsaw (the capital city of Poland)", + "واسطة": "intermediary", + "وافرة": "feminine singular of وَافِر (wāfir)", + "واقعا": "really", + "واقعة": "event, incident", + "واقعي": "realist", + "والدة": "mother", + "والله": "by God!", + "وتيرة": "narrow footpath, tight track", + "وثائق": "plural of وَثِيقَة (waṯīqa)", + "وثنية": "idolatry", + "وثيقة": "document, written credential, attestation", + "وجائب": "plural of وَاجِب (wājib)", + "وجاهة": "verbal noun of وَجُهَ (wajuha) (form I)", + "وجدان": "passionate excitement, ecstasy", + "وجهاء": "plural of وَجِيه (wajīh)", + "وجودي": "existential", + "وجيهة": "feminine singular of وَجِيه (wajīh)", + "وحدان": "masculine plural of وَاحِد (wāḥid)", + "وحشان": "plural of وَحْش (waḥš)", + "وحيدا": "indefinite masculine accusative singular of وَحِيد (waḥīd)", + "وحيدة": "feminine singular of وَحِيد (waḥīd)", + "وداعا": "farewell, adieu, goodbye", + "وديان": "plural of وَادٍ (wādin)", + "وديعة": "deposit", + "ورائد": "plural of وَرِيد (warīd)", + "وراثة": "verbal noun of وَرِثَ (wariṯa) (form I)", + "وراعة": "verbal noun of وَرُعَ (waruʕa) (form I)", + "وردية": "rosary (kind of prayer)", + "ورنيش": "varnish, lacquer", + "وروار": "bee-eater (Merops gen. et spp.)", + "وزارة": "the office, responsibility, or burden of a minister, a ministry", + "وزاري": "ministerial (related to a governmental minister or ministry)", + "وزراء": "plural of وَزِير (wazīr)", + "وسائد": "plural of وِسَادَة (wisāda)", + "وسائط": "plural of وَاسِطَة (wāsiṭa)", + "وسائل": "plural of وَسِيلَة (wasīla)", + "وساخة": "dirtiness, filthiness, uncleanliness", + "وسادة": "pillow, cushion, bolster", + "وسامة": "verbal noun of وَسُمَ (wasuma) (form I)", + "وساوس": "plural of وَسْوَسَة (waswasa)", + "وسماء": "plural of وَسِيم (wasīm)", + "وسواس": "verbal noun of وَسْوَسَ (waswasa) (form Iq)", + "وسوسة": "verbal noun of وَسْوَسَ (waswasa, “to whisper, disquiet, suggest wicked things”) (form Iq)", + "وسيلة": "means, medium", + "وشيقة": "jerked meat", + "وصاية": "curatorship, custodianship; wardship", + "وصفاء": "plural of وَصِيف (waṣīf)", + "وصفات": "plural of وَصْفَة (waṣfa)", + "وصفية": "descriptive quality, qualification", + "وصولي": "careerist, opportunist", + "وضعية": "situation, status", + "وضيعة": "feminine singular of وَضِيع (waḍīʕ)", + "وطنية": "nationalism", + "وطواط": "bat (winged animal)", + "وظائف": "plural of وَظِيفَة (waẓīfa)", + "وظيفة": "job, profession, occupation", + "وعثاء": "difficulty, hardship, inconvenience", + "وفارة": "verbal noun of وَفُرَ (wafura) (form I)", + "وفرات": "plural of وَفْر (wafr)", + "وفيرة": "feminine singular of وَفِير (wafīr)", + "وقائع": "plural of وَاقِعَة (wāqiʕa)", + "وقاحة": "verbal noun of وَقُحَ (waquḥa) (form I)", + "وقاية": "verbal noun of وَقَى (waqā) (form I)", + "وقتئذ": "then, at that time", + "وقتما": "whenever, anytime", + "وقيعة": "verbal noun of وَقَعَ (waqaʕa) (form I)", + "وكالة": "agency", + "وكلاء": "plural of وَكِيل (wakīl)", + "ولادة": "verbal noun of وَلَدَ (walada) (form I)", + "ولاعة": "lighter", + "ولاية": "verbal noun of وَلِيَ (waliya) (form I)", + "ولدان": "plural of وَلِيد (walīd)", + "وليمة": "banquet", + "وهابي": "Wahhabi, Wahhabist, Wahhabite, an adherent of Wahhabism", + "وهران": "Oran (a city in northwestern Algeria)", + "ويسكي": "whiskey", + "يأجوج": "Gog (an evil tribe associated with Magog)", + "يابان": "only used in اليَابَان (al-yābān, “Japan”)", + "يابسة": "earth, land, surface, sand, mud; as opposed to water", + "ياردة": "yard (unit)", + "ياسين": "a male given name, Yasin", + "يافوخ": "crown (of the head), vertex", + "ياقوت": "ruby", + "يتيمة": "female equivalent of يَتِيم (yatīm)", + "يحبور": "the young of a bustard (وَلَد الْحُبَارَى (walad al-ḥubārā))", + "يدوية": "feminine singular of يَدَوِيّ (yadawiyy)", + "يربوع": "jerboa", + "يرقان": "mildew (plant disease), blight", + "يساري": "leftist", + "يسمين": "nonstandard form of يَاسَمِين (yāsamīn)", + "يسوعي": "Jesuit, a member of the Society of Jesus", + "يسيرة": "feminine singular of يَسِير (yasīr)", + "يعسوب": "dragonfly", + "يعقوب": "Jacob, Hebrew patriarch also known as Israel", + "يقاظة": "verbal noun of يَقُظَ (yaquẓa) (form I)", + "يقطين": "a variety of squash or gourd", + "يقظان": "awake, vigilant, attentive", + "يقينا": "certainly, surely, for sure, assuredly, for certain, for a fact", + "يمنية": "feminine singular of يَمَنِيّ (yamaniyy)", + "يميني": "right (side, direction), right-hand", + "يناير": "January (first month of the Gregorian calendar)", + "ينبوع": "spring, creek, fountain", + "ينسون": "alternative form of أَنِيسُون (ʔanīsūn, “anise”)", + "يهودا": "Judea", + "يهودي": "Jew", + "يهوذا": "Judah (biblical figure)", + "يوحنا": "Any of the New Testament figures named John", + "يوليه": "al-Andalus form of يُولِيُو (yūliyū)", + "يوليو": "July (seventh month of the Gregorian calendar)", + "يومئذ": "that day", + "يوميا": "daily", + "يومية": "per diem, daily wage", + "يومين": "accusative/genitive dual of يَوْم (yawm)", + "يونان": "Greeks", + "يونيه": "al-Andalus form of يُونِيُو (yūniyū)", + "يونيو": "June (sixth month of the Gregorian calendar)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/az_en.json b/webapp/data/definitions/az_en.json new file mode 100644 index 0000000..5b3e6f8 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/az_en.json @@ -0,0 +1,1655 @@ +{ + "abdal": "an ignorant person, blockhead", + "abduq": "airan", + "abidə": "monument, statue", + "abnus": "ebony", + "abunə": "subscription", + "abzas": "paragraph", + "acgöz": "greedyguts", + "aclıq": "hunger", + "acmaq": "to feel/get/grow hungry", + "addım": "step", + "adına": "second/third-person singular possessive dative singular", + "adəti": "definite accusative singular", + "aftab": "sun", + "ahəng": "harmony", + "alban": "Albanian", + "allah": "Allah, God", + "alman": "German (person)", + "almaq": "to take", + "almaz": "diamond (mineral)", + "alqış": "applause", + "altay": "the Altay (mountain range)", + "altun": "gold", + "aludə": "charmed, fascinated, spellbound", + "alver": "trade, commerce", + "alçaq": "wretch, scoundrel, rascal (having a dishonest and low character)", + "alıcı": "buyer", + "ancaq": "only", + "andız": "elecampane", + "anlaq": "understanding", + "anmaq": "to remember, to commemorate, to have a remembrance ceremony for (the dead etc.)", + "anons": "announcement, notice, advertisement", + "anqut": "wild duck", + "aprel": "April", + "aptek": "pharmacy, drugstore, chemist", + "araba": "cart", + "arada": "locative singular of ara", + "arami": "Aramean", + "ardıc": "juniper", + "armud": "pear", + "arsız": "shameless", + "artım": "growth, increase, rise (in a quantity, price, etc.)", + "artıq": "excess, surplus, abundance.", + "arvad": "wife", + "arxac": "resting place for sheep or cattle out in the free during herding in the summer", + "arxiv": "archive", + "arğac": "weft, woof", + "arıçı": "beekeeper", + "asiya": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "aslan": "lion", + "asmaq": "to hang", + "asudə": "carefree", + "asılı": "hanging, suspended", + "atmaq": "to throw", + "atıcı": "shooter", + "avand": "successful, fruitful, accomplished (of plans, actions, activities)", + "avans": "advance, imprest (amount of money, paid before it is due)", + "avara": "idler, loafer", + "axmaq": "idiot, blockhead, dimwit (stupid person)", + "axsaq": "lame, limping (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs)", + "axund": "akhund", + "axıcı": "fluid", + "axşam": "evening", + "ayama": "nickname, alias", + "aydın": "intellectual", + "aylıq": "salary", + "ayran": "airan", + "ayrıc": "crossroads, parting of the ways, fork in the road", + "aysız": "moonless", + "ayğır": "stallion", + "azlıq": "minority", + "azmaq": "to lose one's way, to get lost", + "azğın": "lost, stray", + "azəri": "Azeri (person)", + "açmaq": "to open", + "ağdaş": "Agdash (a city and district of Azerbaijan)", + "ağılı": "poisonous", + "ağıçı": "wailer (a hired (professional) mourner, usually a woman)", + "aşağa": "downwards, down", + "aşağı": "lower part", + "aşkar": "clear, evident, apparent, manifest; revealed", + "aşmaq": "to get across, to cross", + "aşpaz": "cook, chef", + "aşqal": "nonbreeding; meager", + "bacaq": "leg", + "badam": "almond", + "badaq": "trip, backheel; dirty trick (by extension)", + "bahar": "spring (season)", + "bakir": "virgin (male)", + "balaq": "lower part of a trouser leg", + "balta": "ax, axe", + "balıq": "fish", + "balış": "pillow", + "banan": "banana", + "baqaj": "luggage, baggage", + "bariz": "obvious, evident", + "barıt": "gunpowder", + "basqı": "pressure, push, thrust", + "bataq": "swamp", + "batqı": "loss (the sum an entity loses on balance)", + "baxan": "minister", + "baxım": "supervision, oversight", + "baxış": "look, glance, gaze", + "bayaq": "recently", + "bayat": "stale, not fresh", + "bayır": "outdoors, outside, outer part", + "bazar": "bazaar, marketplace", + "bağlı": "bundle (package wrapped or tied up for carrying)", + "bağça": "diminutive of bağ (“garden”)", + "bağır": "liver", + "başaq": "ear (fruiting body of a grain plant)", + "başqa": "different", + "başçı": "chief, head, boss", + "betər": "more unfavorable; more negative; more good", + "beyin": "brain (organ)", + "beyət": "obedience", + "beşik": "cradle (oscillating bed for a baby)", + "bibər": "pepper (both senses)", + "bihuş": "unconscious, fainted", + "bilet": "ticket", + "bilgi": "information", + "bilik": "knowledge", + "biliş": "cognition (process of knowing)", + "bilək": "wrist", + "bilən": "subject non-past participle of bilmək", + "bircə": "only, just", + "birgə": "together", + "birər": "one each", + "bitik": "letter", + "bitki": "plant (organism capable of photosynthesis)", + "bivec": "no good, of no use, good-for-nothing (mostly of people)", + "bizim": "genitive of biz", + "biçin": "harvest, harvesting (process of harvesting, gathering the ripened crop, harvest yield)", + "boran": "blizzard", + "boyaq": "dye", + "boylu": "tall (of people)", + "boyun": "neck", + "boğaz": "throat", + "bucaq": "angle", + "budaq": "branch, twig", + "bugün": "today", + "bulaq": "spring (source)", + "bulud": "cloud", + "bunca": "this much", + "burda": "here", + "burun": "nose", + "buruq": "borehole, drill hole, oil well", + "burğu": "drill, wimble, brace", + "buxaq": "double chin", + "buxar": "steam", + "buxov": "horse shackle (made of iron)", + "buxur": "incense", + "buzlu": "icy (covered with ice)", + "buzov": "calf", + "buğda": "wheat", + "buğum": "joint", + "buğur": "young male of a camel", + "böcək": "beetle", + "bölgü": "division, partition", + "bölgə": "region", + "bölmə": "verbal noun of bölmək (“to divide”)", + "bölük": "company", + "bölüm": "part, division", + "bölən": "divisor (a number that another is to be divided by)", + "böylə": "so; in this way", + "böyük": "big", + "böyür": "the part between the rib and the hip; the side, flank", + "büdcə": "budget", + "bükmə": "verbal noun of bükmək (“to wrap, to roll”)", + "büküm": "fold (bend or crease)", + "büluğ": "puberty, maturity", + "bülöv": "hone (sharpening stone)", + "bürkü": "heatwave, swelter, intense heat", + "bütöv": "intact, whole", + "bütün": "all", + "bıçaq": "knife", + "bəbir": "leopard", + "bəbək": "pupil", + "bədii": "art, arts; artistic", + "bədən": "body", + "bəhai": "Baháʼí", + "bəhrə": "effect, advantageous result, fruit", + "bəlgə": "gift sent to the household of the fiancée as a token of engagement (usually a ring and a headscarf)", + "bəlkə": "maybe, possibly, perhaps", + "bəlli": "known", + "bələd": "knowledgeable", + "bələk": "nappy/diaper, swaddling cloth", + "bəniz": "face", + "bənna": "bricklayer, mason", + "bənək": "a small birthmark, mole", + "bərpa": "creating, making", + "bəsit": "simple, ordinary, not complex", + "bəstə": "musical composition", + "bəyan": "a male given name from Arabic", + "bəyim": "begum; female equivalent of bəy", + "bəzək": "pattern, design, tracery", + "bəzən": "sometimes", + "bəşər": "man (person, human being)", + "cahan": "world", + "calaq": "graft (small shoot or scion of a tree inserted in another tree)", + "camal": "a male given name from Arabic", + "camış": "buffalo", + "canlı": "a living thing", + "casus": "spy", + "cavab": "response, reply, answer", + "cavan": "young (of people)", + "cavid": "a male given name from Persian", + "cehiz": "dowry", + "ciddi": "serious", + "cihad": "holy war, jihad", + "cihaz": "device", + "cilov": "rein, bridle, bridle-rein", + "cinsi": "sexual", + "cisim": "body", + "ciyər": "general name of lung and liver", + "cizgi": "line, stroke, hatch", + "cizyə": "jizya", + "corab": "sock, stocking", + "cuhud": "Jew", + "culfa": "Julfa (a city and district of Azerbaijan)", + "cöngə": "young castrated bull", + "cümlə": "sentence", + "cütçü": "plowman", + "cüzam": "leprosy", + "cında": "rags, tattered clothes", + "cırıq": "scar", + "cızıq": "line", + "cığal": "cheater, cheat, rook, one who cheats in card or board games (especially one who insists that s/he didn't cheat)", + "cığır": "trodden trail, trodden path", + "cəbhə": "front", + "cəbri": "algebraic", + "cəftə": "bolt, bar, latch (for locking a door, window, etc.)", + "cəhət": "cardinal point", + "cənab": "sir", + "cənub": "south", + "cərgə": "row", + "cəsim": "large in scale, size, extent; bulky", + "cəsur": "bold, brave", + "cəsəd": "corpse", + "cəviz": "alternative form of qoz (“walnut”)", + "daban": "heel", + "dabaq": "foot-and-mouth disease", + "dadlı": "delicious", + "daima": "constantly, always", + "daimi": "constant", + "dairə": "ring", + "dalan": "dead end (street or path that goes nowhere or is blocked on one end)", + "dalaq": "spleen", + "dalğa": "wave", + "damaq": "palate (roof of the mouth)", + "damar": "vein, blood vessel", + "damba": "dam", + "damcı": "droplet", + "damla": "drop", + "damğa": "cattle or horse brand (mark or scar made by burning)", + "daraq": "a toothed implement for grooming the hair", + "davam": "continuation", + "davar": "small livestock, sheep and goats", + "davuş": "sound of steps, footsteps, clomp", + "daxil": "interior, inside", + "daxma": "hovel, shack, hut, shanty", + "dayaq": "an item which supports; prop", + "dayaz": "shoal (a shallow in a body of water)", + "dayça": "colt, foal (around one year old)", + "dağlı": "mountaineer, highlander", + "demək": "to say, tell", + "deyil": "not (negates the verb *imək (“to be”))", + "deyən": "subject non-past participle of demək", + "deşik": "hole", + "dibək": "large stone mortar", + "didar": "seeing; sight", + "didik": "tattered, torn up into shreds or strands", + "digər": "the other, another", + "dilim": "slice", + "dilçi": "linguist", + "dilək": "desire, wish", + "dirək": "pillar, pile, post, beam", + "divan": "divan (council)", + "divar": "wall", + "diyar": "country, land", + "dodaq": "lip", + "dolab": "closet", + "dolaq": "winding", + "dolay": "circumference", + "dolma": "verbal noun of dolmaq (“to fill”)", + "dolça": "jug, pitcher", + "donma": "verbal noun of donmaq", + "donuz": "pig", + "dovğa": "A traditional Azerbaijani yogurt-based soup made with herbs (such as dill, mint, and coriander), rice, and sometimes chickpeas; served hot or cold, often as a starter or during holidays.", + "doğan": "subject non-past participle of doğmaq", + "doğma": "verbal noun of doğmaq", + "doğru": "true", + "doğum": "delivery, childbirth", + "doğuş": "childbirth, delivery", + "dulus": "potter", + "duman": "fog", + "durna": "crane, Gruidae", + "durum": "firmness, steadfastness", + "duruş": "posture; the way someone stands", + "durğu": "pause, halt; rest", + "duvaq": "veil", + "duyuq": "news, tidings", + "duyğu": "feeling", + "duzaq": "trap, snare (a device designed to catch animals)", + "duzlu": "salty (containing or tasting salt)", + "duzəx": "hell", + "döngə": "turn (at a street, road etc.)", + "dönük": "apostate, recreant", + "dönüm": "first-person singular imperative of dönmək", + "dönüş": "return", + "dönəm": "time, occurrence", + "dönər": "doner kebab", + "dövri": "periodic", + "dövrə": "circle", + "döycə": "vaccine", + "döymə": "verbal noun of döymək", + "döyüş": "battle, fight, combat", + "dözüm": "patience, endurance (quality of being patient)", + "döşək": "mattress", + "düjün": "dozen", + "dükan": "store, shop", + "dünya": "world, earth", + "dünən": "yesterday", + "düymə": "button (fastener)", + "düyün": "knot", + "düzən": "plain (expanse of land with relatively low relief, usually exclusive of forests, deserts, and wastelands.)", + "düçar": "subject to", + "düşük": "preemie (a baby that has been born prematurely)", + "dəbir": "scribe, secretary", + "dəcəl": "fidgety (moslty of children)", + "dəfnə": "laurel (Laurus gen. et spp.)", + "dəlil": "proof", + "dəlmə": "verbal noun of dəlmək", + "dəmir": "iron", + "dəniz": "sea", + "dəqiq": "accurate", + "dərin": "deep", + "dərya": "sea", + "dərzi": "tailor", + "dəstə": "handle, haft, heft, hilt", + "dəvət": "invitation", + "dəxil": "seeking refuge, seeking protection", + "dəxli": "definite accusative singular", + "dəymə": "verbal noun of dəymək", + "dəyər": "value, worth", + "ehsan": "meal given in the memory of a deceased person", + "elita": "elite", + "enmək": "to go down", + "erkək": "male (animal of masculine sex)", + "erkən": "early (near the start or beginning)", + "ermək": "to arrive", + "etika": "ethics", + "etmək": "to do, to make", + "evcik": "diminutive of ev (small) house", + "evsiz": "homeless", + "eyham": "allusion, insinuation", + "eynək": "glasses", + "eyvan": "porch", + "eşmək": "to dig", + "eşşək": "donkey, ass", + "faciə": "a tragic drama or similar work", + "falçı": "fortuneteller", + "fanus": "lantern", + "fateh": "conqueror", + "fayda": "use", + "fazil": "a male given name from Arabic", + "fağır": "poor man, pauper", + "ferma": "farm", + "fidan": "sprout, shoot", + "fikir": "thought", + "filiz": "ore", + "firqə": "party", + "fitnə": "intrigues, machination, setup", + "fitri": "natural", + "forma": "shape, form", + "fırça": "paintbrush", + "fəhlə": "worker", + "fələk": "sky", + "fəqir": "archaic form of fağır (“poor man”)", + "fəqət": "but", + "fərar": "desertion (the act of deserting)", + "fərdi": "individual", + "fərli": "fit, well-suited", + "fərəc": "a male given name", + "fərəh": "joy, gladness, happiness", + "fəsad": "squabble", + "fəsih": "eloquent", + "fəsil": "chapter", + "fəxri": "a male given name from Arabic", + "fəğan": "lamentation, clamour", + "gediş": "departure", + "gedər": "third-person singular future indefinite of getmək", + "geniş": "wide, broad", + "getmə": "verbal noun of getmək (“to go”)", + "geyim": "cloth, clothing", + "gilas": "cherry, sweet cherry (fruit, tree, or wood) (Prunus avium)", + "giley": "complaint, grievance", + "gilli": "synonym of itburnu (“dog rose”)", + "girdə": "round", + "giriş": "entrance", + "girov": "security (something that secures the fulfillment of an obligation)", + "giryə": "cry, sob", + "gizir": "petty official", + "gizli": "secret", + "gopçu": "farter", + "göbək": "navel, umbilicus", + "gödək": "short (not long)", + "görüş": "sight, ability to see", + "görən": "subject non-past participle of görmək", + "gövdə": "torso", + "göyün": "definite genitive singular", + "göyəm": "sloe (fruit)", + "gözəl": "beautiful", + "gübrə": "fertilizer, manure", + "güclü": "strong", + "güclə": "barely", + "güdaz": "destruction, perishment", + "güdük": "a vantage point with a view of the surrounding area", + "gülab": "rosewater", + "gülgü": "satire", + "güllə": "bullet", + "gülmə": "verbal noun of gülmək", + "gülüş": "laugh", + "güləş": "wrestling; especially kurash", + "güman": "assumption", + "gümüş": "silver", + "günah": "sin", + "güney": "south", + "günlü": "sunny", + "günəş": "sun", + "gürcü": "Georgian, a person from the country Georgia", + "gürzə": "adder", + "güvəc": "an earthenware cooking pot", + "güyüm": "large copper jug with a neck and a handle for carrying on the shoulder", + "güzgü": "mirror", + "güzəm": "wool shorn off the sheep in the autumn.", + "gəlin": "daughter-in-law", + "gəlir": "income", + "gəliş": "arrival", + "gəlmə": "verbal noun of gəlmək (“to come”)", + "gələn": "subject non-past participle of gəlmək (“to come”)", + "gərək": "necessary, it is needed; have to", + "gəzən": "subject non-past participle of gəzmək", + "hafiz": "a male given name from Arabic", + "hakim": "judge", + "halal": "Permissible, according to Muslim religious customs; halal", + "halqa": "ring", + "hamam": "bathhouse", + "hamar": "smooth (having a texture that lacks friction, not rough)", + "hansı": "which", + "haram": "haram (forbidden by Islam: unlawful, sinful)", + "hasar": "fence", + "hasil": "product", + "hayan": "which side?", + "hazır": "present", + "haçan": "when?", + "hesab": "count, counting, reckoning, calculation", + "heyva": "quince", + "heyət": "membership, staff, body", + "hilal": "crescent", + "hindi": "Indian (person from India)", + "hissə": "part", + "hiylə": "trickery, deception", + "hodaq": "ox (an adult male of cattle used as a beast of burden)", + "hoqqa": "hookah", + "hovuz": "swimming pool", + "hörgü": "laying, placing", + "hörük": "plait braid, braided hair", + "hövzə": "basin (a depression, natural or artificial, containing water)", + "hücrə": "a small single-room building adjacent to a mosque or caravanserai; stone chamber", + "hücum": "attack", + "hüdud": "broken plural of hədd", + "hünər": "art", + "hüquq": "right (a legal, just or moral entitlement)", + "həbib": "beloved", + "hədis": "hadith", + "hədəf": "target (a butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile)", + "hədər": "in vain, vainly, to no avail", + "həftə": "week", + "həkim": "doctor, physician", + "həkəm": "arbitrator", + "həlak": "death (unnatural or violent)", + "həlim": "mild (gentle and not easily angered.)", + "həmin": "same, the same", + "həmlə": "attack, assault, storm", + "həmzə": "the Arabic letter ء", + "həqir": "pitiful, worthless, paltry", + "hərbi": "military", + "həsəd": "envy", + "hətta": "even (implying extreme example)", + "həvəs": "wish, inclination", + "həyat": "life", + "həyət": "yard", + "həzin": "sad, melancholic, plaintive", + "ibarə": "phrase", + "icarə": "payment made for the use of equipment or a service", + "icazə": "permission", + "icbar": "force; coercion", + "iclas": "gathering, meeting", + "icmal": "review", + "icrət": "payment, monetary reward", + "idarə": "administration, management", + "iddia": "assertion, statement (declaration or remark)", + "ideya": "idea", + "idman": "sport", + "idxal": "import", + "ifadə": "expression", + "ifaçı": "performer", + "iflas": "bankruptcy", + "iflic": "paralysis, palsy", + "ifrat": "extreme, extremity (a drastic expedient)", + "ifraz": "discharging (of bodily secretion)", + "ikili": "double, dual, twofold", + "ikona": "icon", + "ikrah": "abomination, aversion", + "ilahi": "my God", + "ilbiz": "snail", + "ilgək": "loop (length of thread, line or rope, a shape produced by a curve)", + "ilham": "inspiration", + "ilhaq": "annexation", + "ilkin": "primary, initial, preliminary", + "illik": "yearly, annual", + "ilmək": "loop", + "ilğım": "mirage", + "imkan": "possibility (the quality of being possible)", + "inkar": "denial", + "insaf": "conscience, just treatment", + "insan": "human, man", + "iqlim": "climate", + "iqrar": "confession", + "iqrek": "The name of the Latin script letter Y/y. (used in mathematical notation)", + "iradə": "will (one's intention or decision; someone's orders or commands)", + "irmaq": "river", + "irqçi": "racist", + "irsən": "by inheritance", + "irəli": "forwards", + "ishal": "diarrhea", + "islah": "improvement, betterment", + "islaq": "wet", + "ispan": "Spaniard", + "israf": "waste, squandering", + "israr": "insistence, insisting", + "istək": "desire, wish", + "itaət": "obedience", + "itbaz": "caninophile (someone who loves dogs)", + "itkin": "missing person", + "itmək": "to get lost, be lost, vanish, disappear", + "ixrac": "export", + "izzət": "respect, good reputation, esteem", + "içmək": "to drink", + "içəri": "inner part, interior", + "işarə": "sign", + "işcil": "hard-working, industrious", + "işlək": "industrious, hardworking", + "işsiz": "unemployed, jobless", + "işğal": "occupation (control of a country or region by a hostile army)", + "jalüz": "Venetian blind", + "kabab": "shish kebab", + "kabus": "ghost", + "kahin": "heathen priest, pagan priest", + "kalan": "rich, wealthy, monied", + "kamal": "perfection", + "kaman": "synonym of kamança (“kamancheh”)", + "kamil": "complete, perfect", + "kasıb": "poor (with little or no possessions or money)", + "kater": "cutter", + "katib": "secretary", + "kağız": "paper", + "kefal": "grey mullet (including Mugil and Liza spp.)", + "kefli": "drunk, intoxicated", + "keçid": "pass, passage", + "keçmə": "verbal noun of keçmək", + "keçəl": "bald, bald-headed", + "keçən": "subject non-past participle of keçmək (“to pass”)", + "keşik": "guard; sentry duty; watch", + "keşiş": "priest", + "kifir": "ugly, ill-looking", + "kilid": "lock", + "kilsə": "church", + "kimsə": "someone; anyone (in negative sentences); someones, some people (when used in plural);", + "kimya": "chemistry", + "kiriş": "bowstring made of sheep or goat guts", + "kirli": "dirty", + "kirpi": "hedgehog", + "kirvə": "a kind of godfather who holds a boy during his circumcision", + "kirəc": "gypsum, plaster of Paris", + "kitab": "book", + "kiçik": "small, little", + "kloun": "clown", + "knyaz": "duke, prince", + "kobud": "coarse, rough, rude", + "kotan": "plough", + "koğuş": "tree hollow", + "kubok": "cup (a trophy in the shape of an oversized cup)", + "kvars": "quartz (mineral)", + "köhnə": "old (for inanimate objects)", + "kölgə": "shadow", + "kömür": "coal", + "kömək": "help, assistance", + "könül": "heart, soul", + "köpük": "foam, bubble, spume", + "köpək": "male dog (mammal)", + "körpü": "bridge", + "körpə": "infant, baby", + "körük": "bellows", + "kösöv": "A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder; brand", + "kötük": "stump (of a tree)", + "kötək": "wooden rod, bludgeon, cudgel (used for beating)", + "köşək": "young camel", + "küftə": "kofta", + "külmə": "Caspian roach", + "külək": "wind", + "kürsü": "chair", + "kürək": "shovel", + "kütlə": "mass (a quantity of matter cohering together so as to make one body)", + "kütüb": "broken plural of kitab (“book”)", + "kütüm": "kutum", + "küçük": "puppy", + "kədər": "turbidity", + "kəfən": "shroud, winding sheet, wrapping of a dead", + "kəhər": "chestnut (horse)", + "kəllə": "skull", + "kəlmə": "word", + "kəlçə": "young of a buffalo", + "kələk": "trick, deception, artifice", + "kələm": "cabbage", + "kələz": "lizard", + "kəmal": "obsolete form of kamal (“perfection”)", + "kəmçə": "plasterer's/ mason's trowel", + "kəmər": "belt, girdle, band, waistband, cummerbund", + "kənar": "edge", + "kəniz": "maidservant", + "kəpək": "bran", + "kərim": "a male given name", + "kərki": "adze", + "kərəm": "generosity", + "kəsik": "section, cut", + "kəsir": "defect, drawback, flaw", + "kəsək": "dry and round clod (of earth)", + "kətan": "linen", + "kəvər": "caper (a plant of the genus Capparis)", + "labüd": "essential (very important; of high importance)", + "lakin": "but, however", + "lampa": "lamp", + "latış": "Latvian (a person from Latvia or of Latvian descent)", + "lavaş": "lavash (a soft, thin flatbread made with flour, water, yeast, and salt, baked in a tandoor)", + "layiq": "worthy", + "lazım": "necessity, need", + "laçın": "gyrfalcon; Falco rusticolus", + "lağım": "sewer", + "libas": "garment, raiment", + "licim": "(good) appearance, (good) looks, (good) shape, being neat and tidy", + "liman": "port, haven, harbor", + "lisan": "language", + "lobya": "common bean, string bean", + "lovğa": "showoff", + "lövhə": "board, whiteboard, blackboard", + "lüğət": "dictionary", + "ləhcə": "accent", + "ləhzə": "moment", + "lələk": "feather", + "lənət": "damnation, condemnation, excommunication", + "ləpik": "slides, thongs, flip-flops (footwear)", + "ləqəb": "nickname, alias", + "ləzgi": "a Lezgi (member of an ethnic group living predominantly in southern Dagestan and northeastern Azerbaijan)", + "ləziz": "tasty, delicious", + "ləçək": "petal (one of the component parts of the corolla of a flower)", + "ləçər": "impudent, shameless or dishonorable person", + "macar": "Hungarian", + "maddi": "material, physical", + "maddə": "matter, substance", + "mahir": "skilled, skillful, proficient, adept.", + "mahnı": "song", + "malik": "owner", + "mamır": "moss", + "manat": "ruble", + "maneə": "obstacle, hindrance, impediment", + "manqa": "team, squad (smallest unit in a hierarchy or sequence)", + "maral": "deer", + "maraq": "interest (a great attention and concern from someone or something; intellectual curiosity)", + "martı": "old (of people)", + "matəm": "mourning", + "mavrı": "kitten", + "mayak": "lighthouse", + "mazut": "mazut, oil fuel", + "maşın": "machine", + "memar": "architect", + "menyu": "menu (all senses)", + "mesaj": "message (an underlying theme or conclusion to be drawn from something)", + "meyar": "criterion, yardstick (way in which something is measured)", + "meyil": "slope, incline, tilt, incidence", + "meyit": "corpse, dead body (of a human)", + "meynə": "grapevine", + "meyvə": "fruit", + "milad": "Christmas", + "milli": "national", + "minik": "passenger in a horse-drawn carriage", + "miras": "inheritance", + "mirzə": "prince (royal offspring)", + "misal": "example", + "misra": "hemistich", + "miyov": "meow (cry of a cat)", + "mizan": "scales", + "mişar": "saw (tool)", + "molla": "mullah", + "moruq": "raspberry", + "murad": "a male given name, Murad, from Arabic", + "muzey": "museum", + "muğam": "mugham", + "möhür": "seal, stamp", + "mömin": "a believer in Islam", + "mövqe": "position, stance", + "mövzu": "topic, subject, issue", + "müdir": "director, chief, head, manager", + "müftə": "free of charge", + "mühit": "area around something", + "mühüm": "important", + "müjdə": "good news", + "mülki": "civil", + "münşi": "writer", + "mürgü": "slumber", + "məbəd": "temple", + "məcra": "riverbed", + "mədar": "orbit", + "mədən": "field (region containing a particular mineral)", + "məkan": "place", + "məlik": "king", + "məlum": "known", + "mələk": "angel", + "mələz": "mixed-race", + "məmur": "official, bureaucrat, functionary, civil servant", + "mənbə": "spring (water source)", + "məncə": "I think, in my opinion", + "mənfi": "minus (a minus sign (−))", + "mənim": "genitive of mən (“I”, the first-person singular pronoun)", + "mənşə": "origin", + "məqam": "place, spot", + "məram": "intention, intent, purpose, will", + "mərci": "lentil", + "məriz": "sick", + "mərmi": "shell, missile, projectile", + "məruz": "exposed to", + "mərzə": "marjoram", + "məsud": "happy", + "məsul": "responsible", + "məsum": "innocent, naïve", + "məsəl": "saying, proverb", + "mətin": "a male given name from Arabic", + "məxfi": "secret, clandestine, covert", + "məxəz": "source", + "məyus": "low (depressed); gloomy", + "məzac": "disposition", + "məzar": "grave", + "məzun": "graduate, school-leaver", + "məşuq": "beloved", + "məşəl": "torch", + "nabor": "typesetting, composition", + "nadir": "rare", + "nahaq": "unjust", + "nahar": "lunch", + "nakam": "failed to achieve one's wishes, disappointed at life, unable to achieve happiness", + "namaz": "salat", + "namus": "honor; namus", + "narın": "fine (consisting of small particles)", + "nasir": "prosaist (a person who writes prose)", + "nasos": "pump", + "natiq": "orator (someone who orates or delivers an oration)", + "naxoş": "unwell (sick)", + "naxır": "herd of cattle", + "naxış": "pattern (a design, motif or decoration, especially formed from regular repeated elements)", + "nazik": "thin", + "nazil": "only used in nazil etmək (“to divinely reveal”) and nazil olmaq (“to be divinely revealed”)", + "nazir": "minister (head of a government department)", + "naçaq": "old (not new)", + "naçar": "remediless, forlorn, helpless", + "nağıl": "a folktale featuring fairies or similar fantasy characters", + "naşir": "publisher (one who publishes, especially books)", + "nehrə": "a churn", + "nemət": "good, blessing, benefit", + "nicat": "rescue, salvation, redemption", + "nigah": "Colloquial form of nikah (“marriage, matrimony”)", + "nijad": "kin, relatives", + "nikah": "marriage", + "nisbi": "relative (conditional; depending on something else)", + "nisyə": "on credit", + "nizam": "order", + "nişan": "label, mark", + "nohur": "pond", + "noxta": "halter, headstall", + "noxud": "chickpea", + "nökər": "servant", + "nömrə": "number", + "nöqtə": "period, dot, full stop", + "növbə": "turn", + "nöyüt": "oil, petroleum, crude oil", + "nüfuz": "prestige", + "nüsxə": "copy (printed edition of a book or magazine)", + "nəcib": "noble, well-born", + "nəcis": "feces", + "nədən": "ablative singular of nə", + "nəfər": "people, person (in counting people only)", + "nəfəs": "breath", + "nəsib": "destiny, lot", + "nəsil": "lineage", + "nəzir": "a vow to make an oblation or donation to charity or a mosque (e.g. to recover from illness) or to do anything devout", + "nəzər": "view", + "nəğmə": "song", + "odluq": "fire chamber, furnace, firebox", + "okean": "ocean", + "olmaq": "to be", + "olmaz": "negative subject future indefinite participle of olmaq", + "olsun": "third-person singular imperative of olmaq", + "onlar": "they", + "onsuz": "singular ablative of o (“he/she/it”)", + "orada": "there; at that place", + "orden": "order (decoration)", + "orman": "forest", + "orqan": "organ", + "ortaq": "companion, partner", + "ostan": "province (in Iran)", + "otlaq": "pasture", + "ovdan": "traditional underground water storage reservoir with a small stone structure above the surface", + "ovduq": "synonym of ayran", + "ovlaq": "area for hunting, area abundant with game", + "ovmaq": "to grind (into powder), to crush", + "ovqat": "time", + "ovsar": "camel halter", + "ovsun": "spell, incantation (a special sequence of words with a magic effect)", + "ovurd": "inside of cheek", + "oxlov": "rolling pin", + "oxluq": "quiver", + "oxucu": "reader (a person who reads a publication)", + "oxuma": "verbal noun of oxumaq", + "oxşar": "similar", + "oymaq": "tribe, kin", + "oynaq": "joint (any part of the body where two bones join)", + "oynaş": "lover", + "oçerk": "sketch, essay, feature story", + "oğlan": "boy", + "oğlaq": "yeanling; young of a goat", + "oğraş": "pander, pimp, procurer", + "padoş": "sole (bottom of a shoe or boot)", + "palaz": "a type of lint-free carpet", + "palto": "overcoat, topcoat", + "palıd": "oak (Quercus)", + "papaq": "hat", + "papış": "slipper", + "parik": "wig", + "parol": "password", + "parça": "piece, chunk, lump", + "pasaq": "dirt", + "pasxa": "Easter", + "paxla": "broad bean", + "paxıl": "envious", + "paxır": "oxide", + "payız": "autumn, fall", + "peyin": "manure", + "pillə": "footboard", + "pinti": "unkempt person", + "pipik": "crest, comb", + "piyan": "drunk", + "pişik": "cat (mammal)", + "polad": "steel", + "polis": "police (an organisation that enforces the law)", + "pozuq": "erased", + "pusqu": "ambush", + "püstə": "a deciduous tree", + "pənah": "asylum, harbor, refuge", + "pəncə": "paw", + "pərdi": "beam, log", + "pərdə": "curtain", + "pətək": "beehive", + "qaban": "hog, boar; wild boar", + "qabaq": "front, fronter part", + "qabar": "blister, bleb, weal", + "qabıq": "bark", + "qadir": "mighty, powerful", + "qadın": "woman", + "qalan": "subject non-past participle of qalmaq", + "qalaq": "pile, bale, stack", + "qalay": "tin", + "qalib": "winner, victor", + "qaloş": "galoshe", + "qalın": "thick (of objects)", + "qalıq": "remnant", + "qamçı": "whip", + "qamış": "reed", + "qanad": "wing", + "qanlı": "bloody", + "qanov": "gutter", + "qanun": "law", + "qapan": "large scales (a device for measuring weight)", + "qapaq": "lid", + "qarlı": "snow-covered, snowbound, snowed up, covered with deep snow", + "qarğa": "crow", + "qarğı": "reed", + "qarın": "stomach, belly", + "qarış": "palm of hand with outstretched fingers", + "qarşı": "opposite, counterpart", + "qarət": "robbery", + "qasıq": "groin", + "qatar": "train", + "qatil": "murderer, killer", + "qatıq": "coagulated milk", + "qatır": "mule", + "qaxac": "jerky, meat dried in the sun", + "qayda": "rule", + "qayka": "nut (fastener)", + "qayçı": "scissors", + "qayğı": "care", + "qayın": "brother-in-law, specifically, the brother of one's spouse", + "qayıq": "boat", + "qayış": "a band worn around the waist to hold clothing to one's body", + "qayət": "very", + "qazan": "cauldron, pan, pot", + "qazax": "Gazakh (a city and district of Azerbaijan)", + "qazma": "verbal noun of qazmaq", + "qaçan": "subject non-past participle of qaçmaq", + "qaçaq": "brigand, robber", + "qaçış": "run (an act or instance of running)", + "qaşov": "currycomb", + "qaşqa": "white spot, white blaze on the forehead of an animals (e.g. a horse)", + "qaşıq": "spoon", + "qeyri": "other, different", + "qiblə": "qibla", + "qibti": "Copt", + "qisas": "retaliation, revenge", + "qisim": "part, portion, share", + "qiyam": "insurrection, revolt, insurgency, mutiny", + "qiyas": "comparison", + "qoduq": "donkey cub", + "qohum": "relative, kinsman", + "qolac": "fathom (distance between each hand's fingers when the arms are stretched out sideways)", + "qolay": "direction, way; side", + "qonaq": "guest", + "qonuq": "place, location", + "qonur": "third-person singular present simple of qonmaq", + "qonşu": "neighbour", + "qoruq": "protected place, reserve", + "qorxu": "fear", + "qotaz": "tassel", + "qotik": "Gothic", + "qovaq": "poplar", + "qovun": "melon", + "qovğa": "fight, row, brawl", + "qoyun": "sheep", + "qoçaq": "a braveheart; a heart of oak", + "qoğal": "bun, roll", + "qoşma": "verbal noun of qoşmaq", + "qoşqu": "harness (tack)", + "qoşun": "army, troops, armed forces", + "qucaq": "embrace", + "quduz": "rabid (affected with rabies)", + "qulaq": "ear", + "qulun": "foal (young horse)", + "qumar": "gambling", + "qumuq": "a Kumyk person", + "quran": "Qur'an", + "quraq": "drought", + "qurma": "verbal noun of qurmaq", + "qurum": "soot", + "qurut": "kashk (ball-shaped dried yoghurt or curd)", + "qurğu": "device", + "qusar": "Qusar (a city and district of Azerbaijan)", + "qusma": "verbal noun of qusmaq (“to vomit”)", + "qutab": "a dish made from thinly rolled dough with greens or meat as fillings", + "qutan": "pelican", + "quzey": "north", + "quşqu": "fright, alarm", + "qüllə": "tower", + "qürub": "sunset", + "qürur": "pride, vanity", + "qüsur": "flaw, defect, blemish", + "qüvvə": "strength or energy of body or mind", + "qıfıl": "lock", + "qılan": "subject non-past participle of qılmaq", + "qılov": "thin metal shaving", + "qılıq": "character, behaviour", + "qımız": "koumiss", + "qınaq": "disapproval, reprobation, condemnation", + "qıraq": "edge", + "qırov": "frost", + "qırğı": "hawk (a predatory bird)", + "qırıq": "chip, fragment, piece", + "qırış": "fold", + "qısır": "barren (of animals)", + "qıyıq": "large needle (such as a sail-needle)", + "qızıl": "gold (metal)", + "qəbir": "tomb, grave", + "qəbiz": "constipation", + "qəbul": "acceptance, admission", + "qədim": "ancient", + "qədir": "value (the degree of importance given to something)", + "qədəh": "glass, goblet", + "qədəm": "step", + "qədər": "quantity, extent, much", + "qəfəs": "cage", + "qəhvə": "coffee", + "qəlbi": "singular definite accusative of qəlb", + "qəlib": "form, mold", + "qəliz": "viscous (having a thick, sticky consistency between solid and liquid)", + "qələm": "pen (a tool containing ink used to write or make marks)", + "qələt": "a foolish mistake, stupidity", + "qəmli": "sad, sorrowful", + "qəmər": "a female given name from Arabic", + "qəpik": "qapik (a unit of currency equivalent to a hundredth of an Azerbaijani manat)", + "qərar": "decision", + "qərbi": "western", + "qərib": "a male given name", + "qərəz": "intention, purpose, goal", + "qəsəm": "oath", + "qətrə": "drop (of liquid etc.)", + "qəzet": "newspaper", + "qəzəb": "rage, fury, wrath", + "qəzəl": "ghazal (a poetic form mostly used for love poetry in Middle Eastern, South, and Central Asian poetry)", + "rahat": "comfortable", + "rahib": "monk", + "rayon": "district, rayon (second level subdivision unit ex-USSR countries).", + "redut": "redoubt, bulwark, rampart", + "rejim": "regime (mode of rule or management)", + "rezin": "rubber", + "rifah": "welfare, well-being, wellness", + "roman": "A novel.", + "ruhən": "mentally, spiritually (as opposed to physically)", + "rusca": "in Russian", + "rübai": "rubai; a traditional quatrain in classical Arabic, Persian, Turkic or Urdu poetry.", + "rüsum": "duty (tax; tariff; fee or payment to the state)", + "rütbə": "rank", + "rəcəb": "a male given name from Arabic", + "rədif": "radif", + "rəfiq": "a male given name from Arabic", + "rəmzi": "symbolic", + "rəndə": "grater", + "rəqib": "rival, adversary, opponent", + "rəqəm": "figure, cipher, digit", + "rəsmi": "official", + "rəsul": "messenger", + "rəvac": "vendible, in great demand, selling well", + "rəvan": "smooth, even", + "rəzil": "mean, low, dishonest, disgraceful", + "rəşid": "a male given name from Arabic", + "sabah": "tomorrow", + "sabiq": "former, preceding, ex-", + "sabit": "A quantity that remains at a fixed value throughout a given discussion.", + "sabun": "soap", + "sadaq": "quiver", + "sadiq": "loyal", + "sahib": "owner, possessor", + "sahil": "coast", + "sakin": "inhabitant, resident", + "sakit": "quiet", + "salam": "hello", + "saman": "straw", + "samit": "consonant", + "samur": "sable (animal)", + "sanki": "as if (as to suggest that)", + "sapan": "plough", + "saray": "palace", + "sarğı": "bandage", + "sarıq": "bandage", + "satıl": "synonym of cəftə", + "satış": "sale", + "savab": "sawab", + "savad": "literacy", + "savaş": "war", + "saxsı": "clay used in pottery", + "saxta": "fake, forged", + "sayaq": "way, manner", + "sayrı": "ill", + "sayğı": "respect, veneration", + "sayıq": "alert, vigilant", + "sazaq": "frost", + "saziş": "agreement", + "sağan": "subject non-past participle of sağmaq", + "sağrı": "croup (the top of the rump of a horse or other quadruped)", + "sekta": "cult (a group, sect or movement following an unorthodox religious or philosophical system of beliefs)", + "selik": "mucus, mucilage, slime", + "sevda": "infatuation, strong love", + "sevgi": "love (strong affection)", + "seçim": "choice", + "seçki": "election", + "sidik": "urine", + "siftə": "beginning of some enterprise or endeavour", + "sifət": "adjective", + "sikkə": "coin", + "silah": "weapon", + "silgi": "rag (piece of cloth for wiping dust)", + "simic": "stingy", + "sinif": "school class (a group of students who commenced or completed their education during a particular year)", + "sinir": "nerve", + "sinək": "fly", + "sirkə": "vinegar", + "sirli": "secret", + "sitat": "quote", + "sivri": "sharp, pointed", + "sizin": "genitive of siz", + "siçan": "mouse", + "soluq": "breath", + "solçu": "leftist", + "sonra": "aftermath; what happens next.", + "soraq": "news, tidings, information", + "sorğu": "survey, poll, inquiry", + "sovet": "Soviet", + "sovxa": "belongings (e.g. clothing items) remaining after the death of the owner", + "soyad": "last name", + "soyuq": "cold", + "soğan": "onion", + "subay": "bachelor, bachelorette; unmarried person. (mostly of men)", + "suiti": "seal (pinniped)", + "sumaq": "sumac", + "sumka": "handbag", + "surət": "face", + "sutka": "24 hours (of the clock), day, day and night, nychthemeron", + "suvaq": "stucco, plaster", + "sönük": "faded, dim, dull, extinct", + "sövda": "archaic form of sevda", + "söyüd": "willow", + "söyüş": "curse, dirty words, profanity, obscenity", + "sübut": "proof", + "süfrə": "tablecloth", + "süita": "suite", + "sükan": "steering wheel", + "sükut": "silence", + "sümsü": "hunter's whistle, call", + "sümük": "bone", + "süngü": "bayonet (weapon)", + "sünni": "Sunni", + "süqut": "falling-off", + "sürfə": "larva", + "sürvə": "sage (Salvia gen. et spp.)", + "sürək": "length, duration", + "sürət": "speed", + "sütun": "pillar (solid upright structure designed usually to support a larger structure)", + "süxur": "rock, layer", + "süzmə": "verbal noun of süzmək (“to strain, to filter”)", + "sıcaq": "cordial, warm, affectionate", + "sıfır": "zero", + "sınaq": "trial, test, testing", + "sınıq": "break, breaking, fracture", + "sırğa": "earring", + "sırıq": "stitch (in duvet/quilt)", + "sıxac": "clamp, clutch, clip", + "sıyıq": "porridge", + "sığın": "moose, elk", + "səbat": "firmness, fixedness, fixity, stability, stableness", + "səbir": "patience", + "səbəb": "reason", + "səbət": "basket", + "səcdə": "bowing down (till the forehead reaches the earth)", + "sədəf": "mother-of-pearl", + "səfeh": "stupid, foolish, silly", + "səfil": "pauper, outcast, bum", + "səfir": "ambassador", + "səfər": "travel", + "səhnə": "scene", + "səhra": "desert", + "səhər": "morning", + "səlib": "cross", + "səlis": "correct, good, smooth (of language)", + "sələf": "predecessor, precursor, forerunner", + "sənəd": "document", + "sənət": "occupation, profession, trade, job", + "səpin": "sowing", + "səpki": "synonym of səpmə (“rash”)", + "səpmə": "verbal noun of səpmək", + "sərab": "mirage", + "sərgi": "exhibition", + "sərin": "cool", + "sərçə": "sparrow", + "səthi": "definite accusative singular of səth", + "sətir": "line, string, row (single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.)", + "səvab": "a male given name from Arabic", + "tabaq": "bread trough, dough trough", + "tabor": "battalion", + "tabut": "coffin", + "tacir": "merchant, trader", + "talan": "robbery, brigandage", + "tanrı": "god", + "tanış": "acquaintance (a person or persons with whom one is acquainted)", + "taqım": "group (of people)", + "taqət": "strength or energy to do something", + "tarac": "plunder", + "taraz": "water level, spirit level, bubble level", + "tarix": "history", + "tarla": "ploughed/cultivated field (larger than əkin)", + "tavan": "ceiling", + "taxta": "board, plank", + "taxça": "niche (a recess (in a wall) where items can be stored)", + "taxıl": "cereal (a type of grass (such as wheat, rice or oats) cultivated for its edible grains)", + "tayfa": "tribe", + "tağar": "various units of weight mainly used to measure large quantities of grains", + "tibbi": "medical", + "tikan": "prickle, prick, thorn", + "tikiş": "sewing, stitching, needlework", + "tilov": "fishing rod", + "tiraj": "print circulation (average number of copies of a publication)", + "topal": "fescue (grass)", + "toplu": "crowd, multitude, mass (of people)", + "topuq": "ankle", + "topçu": "cannoneer, artilleryman, gunner, bombardier", + "toqqa": "buckle, belt clasp", + "toran": "twilight, dusk, duskiness", + "torba": "bag, sack", + "torna": "lathe, turning lathe", + "tovuz": "peacock", + "toxum": "seed", + "toyuq": "hen, female chicken", + "tozlu": "dusty", + "toğlu": "one-year-old lamb", + "tufan": "storm, tempest characterized by substantial, heavy rainfall or snowfall", + "tuluq": "waterskin, goatskin", + "tuman": "skirt", + "tumov": "runny nose, rhinorrhea", + "turac": "black francolin", + "tutar": "strength, might", + "tutma": "verbal noun of tutmaq (“to hold; to catch”)", + "tutum": "capacitance, capacity, volume", + "töhfə": "gift", + "törpü": "rasp (a coarse file)", + "tövbə": "repentance", + "töycü": "kind of tax imposed on farmers", + "tülkü": "fox", + "tülək": "wind", + "tümən": "toman (a Persian money of account or gold coin issued until 1927)", + "türbə": "grave", + "türkü": "definite accusative singular", + "tüstü": "smoke", + "tütün": "tobacco", + "tıxac": "plug, cork", + "təbii": "natural", + "təbir": "interpretation, construe", + "təbəə": "subject (a citizen in a monarchy)", + "təkan": "push, thrust", + "təkcə": "only", + "təkid": "insistence, insisting", + "təkyə": "support (something which supports and prevents from falling)", + "təkər": "wheel", + "təlaş": "anxiety, worry", + "təlim": "teaching, instruction", + "tələb": "demand", + "tələt": "face", + "təmas": "touch, contiguity", + "təmim": "a male given name from Arabic", + "təmin": "provision, supply", + "təmir": "repair, mend", + "təmiz": "clean", + "təməl": "that upon which anything is founded; that on which anything stands; the lowest and supporting layer of a superstructure", + "tənha": "lonely, alone", + "tənək": "grapevine", + "təpik": "kick", + "tərif": "praise", + "tərsa": "Christian", + "tərəf": "side", + "təsir": "influence", + "təsis": "foundation", + "tətik": "trigger", + "tətil": "strike (a work stoppage)", + "təxir": "delay, postponement", + "təyin": "establishment (the act of proving and causing to be accepted as true; establishing a fact; demonstrating)", + "təzad": "contradiction", + "təzək": "chip (a dried piece of dung used as fuel)", + "ucqar": "outskirts", + "udlaq": "throat, gullet", + "udmaq": "to swallow", + "ulama": "verbal noun of ulamaq (“to howl”)", + "ulduz": "star", + "ummaq": "to hope (for)", + "urvat": "respect, esteem", + "ustad": "master", + "uymaq": "to correspond, to conform, to agree, to comply, to be in line with, to fit", + "uyğun": "corresponding, respective", + "uzağı": "definite accusative singular", + "uçmaq": "heaven", + "uçqun": "collapse, landslide, rockfall, avalanche", + "vacib": "important", + "vahid": "unit", + "valid": "father", + "vanil": "vanilla", + "vaqif": "a male given name from Arabic", + "vaqon": "railroad car", + "varis": "heir", + "varlı": "rich, wealthy", + "vedrə": "bucket, pail", + "vergi": "tax", + "veriş": "giving", + "viran": "ruined, devastated, desolated", + "virus": "computer virus", + "viski": "whiskey/whisky", + "vuran": "multiplier", + "vurma": "verbal noun of vurmaq", + "vuruq": "factor", + "vuruş": "battle, fight, combat", + "vurğu": "blow, strike, hit", + "vzvod": "synonym of taqım (“platoon”)", + "vücud": "existence", + "vəfat": "death", + "vəhşi": "wild", + "vəkil": "lawyer", + "vələs": "hornbeam; Carpinus betulus", + "vərəm": "tuberculosis", + "vərəq": "leaf (of a book, notebook etc)", + "vəsmə": "seal, stamp", + "vətən": "homeland, fatherland", + "xadim": "servant (one who serves or worships)", + "xahiş": "request", + "xalat": "dressing gown, bathrobe (for men or women)", + "xaliq": "Creator (god)", + "xalis": "pure (free of foreign material or pollutants)", + "xalça": "carpet", + "xanım": "madam", + "xaqan": "title of imperial rank in Turkic and Mongolic languages, ruler of a khaganate; khagan.", + "xarab": "bad, nasty", + "xaric": "abroad (countries or lands abroad)", + "xatir": "for the sake of", + "xeyir": "benefit, utility", + "xeyli": "quite a bit", + "xilas": "salvation", + "xillə": "animal tooth", + "xitab": "address, appeal", + "xiyar": "cucumber", + "xizək": "sledge, sleigh, sled (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice)", + "xonça": "tray filled with different sweets, fruits and pastry", + "xoruz": "rooster", + "xunta": "junta (ruling council of a military dictatorship, or the military dictatorship itself)", + "xurma": "date (fruit)", + "xörək": "meal", + "xötək": "young of a buffalo", + "xüsus": "regard, respect (only in with a demonstrative or interrogative and always in locative)", + "xütbə": "khotbah", + "xırda": "small, tiny, little, minute", + "xəbər": "news", + "xəlic": "gulf", + "xələf": "a person or thing that immediately follows another in holding an office or title", + "xəmir": "dough", + "xəmsi": "European anchovy, Azov anchovy (small saltwater fish)", + "xərac": "tax", + "xəsis": "stingy", + "xəstə": "patient, sufferer", + "xətib": "khatib (a person who delivers the khutbah)", + "xəyal": "dream (a hope or wish)", + "xəşil": "thick porridge made of flour with butter, honey, sugar, etc.", + "yaban": "wilderness, wastelands", + "yalan": "lie", + "yallı": "a type of folk dance in Azerbaijan", + "yalın": "naked, bare", + "yamac": "slope", + "yaman": "swear word, obscene language", + "yamaq": "patch", + "yanaq": "outside of cheek (soft part of a face)", + "yanğı": "thirst", + "yanıq": "fumes, smell of (something) burning", + "yaraq": "weapon", + "yarus": "circle (a curved upper tier of seats in a theater)", + "yarım": "half (used as quantifier)", + "yarın": "tomorrow", + "yarış": "contest, competition", + "yasaq": "prohibition", + "yastı": "flat (having no variations in height)", + "yatab": "group of escorted or transported convicts, e.g. from one prison to another", + "yataq": "bed", + "yatıq": "lying, recumbent", + "yatır": "fallen log", + "yavan": "Without any side or bread", + "yavaş": "slow, gradual", + "yavuq": "alternative form of yavıq (“near, close”)", + "yaxma": "verbal noun of yaxmaq", + "yaxın": "near, close, proximat", + "yaxşı": "good (suitable)", + "yayla": "plateau, tableland (a largely level expanse of land at a high elevation)", + "yayma": "verbal noun of yaymaq", + "yayım": "broadcast, stream", + "yazın": "second-person plural imperative of yazmaq", + "yazıq": "poor thing, poor devil", + "yağış": "rain", + "yaşlı": "elderly (of people)", + "yaşıd": "age-mate", + "yaşıl": "having green as its colour", + "yeddi": "seven", + "yedək": "towline, towrope", + "yekun": "sum, total", + "yelin": "udder", + "yemiş": "melon", + "yemək": "food", + "yengə": "A woman who guides the bride and prepares her for the nuptial night, follows her to the bridegroom's house, and, upon the consummation of marriage, brings the sheets covered with blood stains back to the parents' house as a token of the bride's virginity; sometimes also functions as a matchmaker.", + "yeriş": "manner of walking, walk, gait", + "yerli": "local (from or in a nearby location)", + "yesir": "captive, prisoner", + "yetim": "orphan", + "yeyin": "second-person singular imperative of yemək", + "yeznə": "brother-in-law, specifically, the husband of one's sister", + "yeşik": "box, case, chest, crate", + "yolka": "Christmas tree (in Azerbaijan used for New Year's)", + "yonca": "alfalfa, lucerne (Medicago sativa)", + "yosun": "seaweed, algae", + "yovuq": "synonym of yaxın", + "yoxsa": "or (mainly in interrogative sentences)", + "yoxuş": "elevation, slope, ascent", + "yoğun": "thick (having large diameter)", + "yubka": "skirt", + "yulaf": "oat (a widely cultivated cereal grass)", + "yumaq": "yarn ball, clew (of thread), ball of wool", + "yumor": "humour", + "yumru": "tuber", + "yunan": "Greek (person)", + "yusif": "a male given name from Arabic in turn from Hebrew, equivalent to English Joseph", + "yönlü": "good", + "yürüş": "campaign, march", + "yüyən": "bridle", + "yığma": "verbal noun of yığmaq (“to gather, collect”)", + "yığım": "set, kit, outfit, collection (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools)", + "yığın": "heap, pile", + "yəhər": "saddle", + "yəqin": "apparently, probably (often used with ki)", + "zabit": "officer", + "zahid": "a male given name", + "zahir": "a male given name from Arabic", + "zalım": "despot, tyrant, ruthless ruler", + "zaman": "time", + "zamin": "guarantor, voucher (one who or that which vouches)", + "zavod": "factory, plant", + "zağar": "obstinate; arrogant", + "zağca": "jackdaw", + "zehin": "memory (ability to retain information about past).", + "zehni": "intellectual (pertaining to, or performed by, the intellect; mental or cognitive)", + "zibil": "litter, trash, refuse, rubbish", + "zinət": "adornment", + "zireh": "coat of mail, hauberk", + "zirək": "clever, nimble, keen, astute", + "ziyan": "damage", + "ziyil": "wart", + "zolaq": "strip", + "zoğal": "cornel (tree and fruit)", + "zökəm": "runny nose, rhinorrhea", + "zövcə": "wife", + "zümrə": "layer, stratum, social class", + "zəban": "language", + "zəbur": "the Psalms", + "zəfər": "victory, triumph", + "zəhər": "poison", + "zəmin": "soil, land, earth", + "zənci": "black person of African descent, Negro", + "zənən": "lady", + "zərbə": "blow, stroke, punch", + "zərif": "gentle, tender", + "zərrə": "tiny particle, speck, mote", + "zərər": "damage", + "çadra": "hijab", + "çadır": "tent", + "çalma": "turban", + "çalğı": "music (especially folk or traditional music)", + "çanaq": "bowl", + "çanta": "bag", + "çapaq": "bream", + "çapar": "courier, messenger; herald", + "çapıq": "scar", + "çapış": "galopp (fastest gait of a horse)", + "çarıq": "a traditional type of shoe", + "çaxır": "wine", + "çayan": "scorpion", + "çayır": "meadow", + "çevik": "adroit, dexterous, deft", + "çevrə": "circle", + "çeçen": "Chechen (person)", + "çeşid": "sort, kind, variety (of goods and items)", + "çeşmə": "spring (water source)", + "çibin": "fly", + "çinar": "plane (deciduous tree, Platanus)", + "çinli": "Chinese", + "çiyan": "scolopendra (a centipede of the genus Scolopendra).", + "çiyid": "cottonseed", + "çiyin": "shoulder", + "çiçək": "flower", + "çoban": "shepherd", + "çocuq": "child", + "çolaq": "lame, limping (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs)", + "çomaq": "a herdsman's staff or stick with a round head", + "çovuş": "crier (an officer who proclaims the orders or directions of a court, or who gives public notice by loud proclamation, such as a town crier.)", + "çoxlu": "much, a lot of, many", + "çoşqa": "piglet", + "çubuq": "twig, switch", + "çuqun": "cast iron", + "çuval": "sack", + "çuxur": "pit, hole", + "çuğul": "snitch, grass, informer", + "çöhrə": "face", + "çökük": "concave", + "çömçə": "ladle", + "çörək": "bread", + "çötkə": "abacus (calculating frame)", + "çünki": "because", + "çürük": "rotten", + "çıraq": "lamp (especially an oil lamp)", + "çıxan": "subject non-past participle of çıxmaq", + "çıxış": "exit, way out", + "çəkic": "hammer", + "çəkmə": "verbal noun of çəkmək", + "çəmən": "meadow; grassland", + "çəngə": "handful, palmful", + "çəpər": "enclosure; barrier, fence; palisade", + "çərçi": "peddler (an itinerant seller of small goods)", + "çərən": "gibberish, nonsense", + "çətin": "difficult", + "çətir": "umbrella", + "çətən": "wattle fence", + "ödlük": "gall bladder", + "öksüz": "synonym of yetim (“orphan”)", + "ölmək": "to die", + "ölməz": "immortal", + "öncül": "leader (usually of a herd)", + "öndər": "leader", + "öpmək": "to kiss", + "ördək": "duck", + "örkən": "girth (band or strap passed under an animal to hold a saddle in place)", + "örnək": "example, case (of)", + "örpək": "headscarf", + "örtük": "blanket, bedspread or any other piece of cloth used to cover something", + "ötkün": "overripe", + "ötkəm": "firm, confident", + "ötmək": "to overtake (to pass a more slowly moving object or entity)", + "ötəri": "transient, passing (that passes away; ephemeral)", + "övlad": "child", + "övrət": "wife", + "öymək": "to praise (to give praise to)", + "özbək": "Uzbek (ethnic Uzbek person or person from Uzbekistan)", + "üfüqi": "horizontal", + "ülfət": "familiarity, intimacy", + "ülgüc": "razor", + "ümmət": "ummah", + "ümumi": "general", + "ünsür": "element", + "ünvan": "address", + "ürfan": "knowledge", + "üskük": "thimble (made of metal)", + "üslub": "style", + "üstün": "superior", + "üsyan": "rebellion", + "ütmək": "to singe", + "üzgün": "exhausted, haggard", + "üzgəc": "fin, flipper", + "üzmək": "to swim", + "üzrlü": "having a valid reason, having a valid cause", + "üzücü": "swimmer", + "üçlük": "trio", + "şahid": "witness", + "şairə": "poetess", + "şanlı": "glorious", + "şatır": "baker", + "şaxta": "freezing weather, cold, frost", + "şillə": "slap in the face, box on the ear", + "şimal": "north", + "şirin": "sweet, cute", + "şivən": "mourning or lamentation;", + "şorba": "soup", + "şpris": "syringe", + "ştanq": "barbell", + "ştrix": "stroke", + "şuluq": "mischievous child, urchin", + "şurup": "wood screw (fastener)", + "şübhə": "doubt", + "şükür": "thankfulness, gratitude", + "şürut": "broken plural of şərt (“condition, requirement”)", + "şüvül": "pole", + "şüyüd": "dill", + "şəhid": "shaheed", + "şəhla": "blue, dark blue", + "şəhər": "city", + "şəkil": "picture, image, photograph", + "şəkər": "sugar", + "şənbə": "Saturday", + "şərab": "wine", + "şərik": "associate, partner, fellow, companion", + "şərqi": "eastern", + "şərti": "conditional (limited by a condition)", + "şərəf": "honor", + "şəxsi": "personal, private", + "əbədi": "eternal", + "əcaib": "odd, strange, funny, unusual", + "əcdad": "ancestor", + "ədyan": "broken plural of din (“religion”)", + "ədəbi": "literary", + "əfkar": "broken plural of fikir (“thought”)", + "əflak": "broken plural of fələk", + "əfqan": "Afghan; person from Afghanistan", + "əfrad": "broken plural of fərd", + "əfsus": "alas, unfortunately, it's a shame", + "əhali": "population", + "əhatə": "situation, conditions, environment, set-up", + "əhval": "broken plural of hal", + "əhəng": "lime (inorganic material containing calcium)", + "əkkas": "photographer", + "əklil": "wreath, garland", + "əkmək": "bread", + "əkrəm": "a male given name from Arabic", + "əksər": "major (greater in number, quantity, or extent.)", + "əlaqə": "contact", + "əlavə": "addition, supplement, addendum", + "əlaçı": "honor student, A student (a high-achieving student)", + "əlcək": "glove", + "əldən": "ablative singular of əl", + "əleyh": "upon him", + "əlvan": "variegated, motley, multicolored", + "əmcək": "udder", + "əmlak": "property, especially all property one possesses combined", + "əmlik": "suckling lamb", + "əmmək": "to suck", + "əmraz": "broken plural of mərəz", + "əmsal": "coefficient, factor", + "əmtəə": "good, ware, commodity", + "əmzik": "pacifier, dummy, comforter, soother, teat", + "əncam": "end, conclusion", + "əncir": "fig", + "əngəl": "illness", + "ənlik": "blusher, rouge", + "ənzar": "broken plural of nəzər", + "ənənə": "tradition", + "əqdəm": "ago", + "əqidə": "beliefs, conviction, views (of a person)", + "əqrəb": "scorpion", + "əqsam": "broken plural of qism", + "əqvam": "broken plural of qövm", + "ərazi": "territory", + "ərbab": "lord, master, landowner", + "ərdəm": "patience, endurance (quality of being patient)", + "ərgən": "marriageable (of marriage age)", + "ərimə": "verbal noun of ərimək", + "ərizə": "petition, application", + "ərzaq": "food (supply); foodstuffs, provisions, rations", + "ərəfə": "the day or night before, usually used for holidays", + "əsbab": "broken plural of səbəb", + "əsgər": "soldier", + "əskik": "shortage", + "əsmək": "to blow", + "əsrar": "broken plural of sirr (“secret”)", + "əsrik": "excited, agitated, energized", + "əsəbi": "definite accusative singular", + "ətmək": "bread", + "ətraf": "broken plural of tərəf (“side”)", + "ətənə": "placenta", + "əvvəl": "beginning", + "əxbar": "broken plural of xəbər (“news”)", + "əxlaq": "conduct (the manner of behaving)", + "əydəm": "slope, incline, tilt", + "əyləc": "brake (device used to slow or stop a vehicle)", + "əymək": "to bend, to curve, crook, bow, tilt", + "əyyam": "days, time, times", + "əyyaş": "bacchanal; drunkard", + "əzbər": "by heart", + "əzgil": "medlar", + "əzgin": "sluggish, listless, languid, lethargic", + "əzmək": "to rumple, to crumple, to wrinkle, to fumble, to crease", + "əzvay": "aloe", + "əzələ": "muscle", + "əğyar": "broken plural of qeyr (“other person; stranger; foe”)", + "əşrəf": "a male given name from Arabic" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/bg_en.json b/webapp/data/definitions/bg_en.json new file mode 100644 index 0000000..f16ce63 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/bg_en.json @@ -0,0 +1,1883 @@ +{ + "абдал": "fool, idiot, simpleton", + "абзац": "indentation", + "аборт": "abortion (deliberate cessation of pregnancy or fetal development)", + "аванс": "advance, imprest (amount of money, paid before it is due)", + "авеню": "avenue (a wide city street with trees or tall buildings on both sides)", + "авизо": "aviso, advice note (notice informing of the official intention to perform a trade or bank transaction)", + "авоар": "international transfer; foreign loan", + "автор": "male author, male originator", + "агент": "male agent, male factor (one who acts in place of another)", + "агнец": "large lamb", + "агора": "agora", + "адепт": "supporter, adherent, follower", + "адрес": "address (direction or superscription of a letter, or the name, title, and place of residence of the person addressed)", + "адски": "hellish, infernal (pertaining to hell)", + "айляк": "not busy with work or other engagements, unoccupied (not employed on a task)", + "айран": "alternative form of айря́н (ajrján)", + "акорд": "chord (combination of 2/3 or more notes)", + "актив": "asset", + "актов": "relational adjective of акт (akt)", + "акула": "shark", + "акциз": "excise, excise tax (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods, especially on luxuries, tobacco, alcohol etc)", + "акция": "action, move, demarche", + "албум": "album", + "алиби": "alibi", + "аллах": "Allah (God, in Islam)", + "алтов": "alto", + "алчен": "covetous, greedy", + "ангел": "angel", + "анион": "anion", + "анонс": "notice, announcement (of something upcoming)", + "антре": "entranceway, entrance hall", + "анцуг": "sweatsuit, tracksuit", + "аншоа": "anchovy, anchovies (Engraulis encrasicholus)", + "април": "April (the fourth month of the Gregorian calendar, following March and preceding May)", + "аргон": "argon", + "арест": "arrest, custody, detention, apprehension", + "ариец": "male Aryan", + "армия": "army (large, highly organised military force concerned mainly with ground operations)", + "арсен": "arsenic (chemical element with an atomic number of 33)", + "архив": "archive", + "аршин": "arshin", + "аскер": "army", + "атака": "attack, assault", + "аташе": "attaché", + "аудио": "adverbial participle of а́удио (áudio)", + "афера": "scandal", + "ахвам": "to ah (make a noise suggesting pain, exertion, surprise, etc.)", + "ахчия": "cook", + "бавен": "slow, sluggish", + "багаж": "baggage, luggage", + "багер": "backhoe, excavator", + "бадем": "almond tree (Prunus amygdalus, syns. Prunus dulcis, Amygdalus communis)", + "базар": "covered market", + "байко": "elder brother", + "байно": "uncle", + "бакла": "broad bean, fava bean", + "бакър": "copper", + "бален": "ball, dance", + "балет": "ballet", + "балон": "balloon (type of aircraft)", + "балък": "a stupid, naive person", + "банан": "banana (tree or fruit)", + "банда": "gang (group of criminals)", + "банка": "bank (financial institution)", + "барам": "to touch, to grope", + "барем": "at least", + "барий": "barium", + "барок": "Baroque", + "барон": "baron (title of nobility)", + "барут": "gunpowder", + "басня": "fable (a fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc)", + "баста": "basta (that's enough, stop)", + "батко": "older brother", + "бахар": "allspice (Pimenta dioica) (spice and plant)", + "бахур": "animal's large intestine, belly", + "бащин": "paternal, father's (pertaining to the father)", + "бегач": "runner, racer", + "бегъл": "cursory, fugitive, rough, vague, sketchy, superficial", + "беден": "poor, needy, penniless, moneyless, penurious", + "бедро": "thigh", + "бежов": "beige", + "безир": "linseed oil", + "бекар": "natural (the symbol ♮)", + "бекас": "sandpiper (shorebird of family Scolopacidae)", + "бекон": "bacon (cut of meat)", + "белег": "scar", + "белка": "beech marten, stone marten (Martes foina)", + "белот": "belote (card game)", + "бельо": "underwear, underclothes, undergarment, undies", + "бемол": "flat (the symbol ♭)", + "бенка": "beauty mark, beauty spot, mole, mother's mark, nevus", + "берач": "picker, gatherer", + "бетон": "concrete (material)", + "бивак": "bivouac", + "бивам": "to be (somewhere)", + "бивол": "buffalo, water buffalo (Old World mammals)", + "бигор": "limescale, chalky sediment", + "бидон": "large metal or plastic cylindrical container with a narrow neck, used for liquid transport and storage; drum; can (as in milk can or jerrycan)", + "биене": "verbal noun of би́я (bíja)", + "бизон": "American bison, American buffalo", + "билет": "ticket (admission to entertainment or pass for transportation)", + "билка": "medicinal herb", + "бином": "binomial", + "бисер": "pearl", + "битие": "existence, being", + "битка": "battle, fight, engagement, fray", + "благо": "good, weal", + "блато": "swamp, bog, fen, marsh", + "блещя": "to goggle, to protrude eyes (in order to get a glimpse of sth) + очи́ (očí, “eyes”)", + "ближа": "to lick (to stroke with the tongue)", + "близо": "nearby, close", + "блуза": "blouse (loose-fitting upper garment)", + "бобър": "beaver, castor", + "богат": "rich, wealthy", + "бодеж": "acute pain, stinging", + "бодил": "pointy tip", + "бодър": "lively, fresh, alert, buoyant, jaunty, spry, cheerful, jolly", + "боеве": "indefinite plural of бой (boj)", + "божур": "peony (Paeonia genus of flowering plants)", + "бозав": "grayish brown (color)", + "бозая": "to suckle", + "болен": "sick person, patient", + "болка": "pain, ache (unpleasant physical, sensory experience physically felt in some part of the body usually caused by injury or illness)", + "бомба": "bomb", + "бонов": "a surname, a patronym of Боно (Bono)", + "бонус": "bonus (additional remuneration, reward)", + "борба": "fight, battle (a physical confrontation or combat between two or more people or groups)", + "борец": "male wrestler, fighter", + "борса": "exchange (place for conducting trading); (specifically) stock market, stock exchange", + "босяк": "pauper, tramp", + "ботев": "a surname, Botev", + "ботуш": "boot (shoe that covers part of the leg)", + "брава": "lock (of a door)", + "браво": "vocative singular of бра́ва (bráva)", + "брада": "chin", + "брана": "harrow, brake, drag, clodbreaker, clodcrusher", + "бране": "verbal noun of бера́ (berá)", + "бранш": "industry (businesses of the same type)", + "браня": "to shield, to protect, to defend", + "братя": "indefinite plural of брат (brat)", + "брега": "definite object singular of бряг (brjag)", + "бреза": "birch (tree of genus Betula)", + "бреме": "burden, load, (dead) weight, encumbrance, tie, onus, drag", + "бридж": "bridge (a card game played with four players playing as two teams of two players each)", + "бродя": "to cross through a ford", + "бронз": "bronze (alloy of copper and tin)", + "броня": "armour (UK), armor (US) (protective layer over a body, vehicle, or other object intended to deflect or diffuse damage)", + "брояч": "counter", + "бруст": "breaststroke", + "бруся": "to shake off, to thrash (fruits from a tree)", + "бряга": "count form of бряг (brjag)", + "бряст": "elm", + "бубар": "silkworm breeder / farmer", + "буден": "indefinite masculine singular past passive participle of бу́дя (búdja)", + "букак": "beech grove", + "буква": "letter, character (of the alphabet)", + "букет": "bouquet", + "булка": "bride, young wife", + "бумтя": "to bang, to clang, to echo", + "бурен": "weed", + "бурия": "duct, pipe of an old-time furnace", + "бутам": "to push, to thrust, to shove", + "бутан": "butane", + "бутон": "button; switch", + "бухал": "eagle owl (bird of genus Bubo bubo)", + "бухам": "to whoo, to hoot", + "бухта": "something swollen, blown up", + "бухтя": "to erupt, to blow up repeatedly", + "бушон": "fuse (device preventing overloading of a circuit)", + "бъдеш": "second-person singular present indicative of бъ́да (bǎ́da)", + "бъдещ": "future, next", + "бъзак": "augmentative of бъз (bǎz, “elder”)", + "бъзла": "female equivalent of бъ́зльо (bǎ́zljo): female coward, faint-hearted or panicky woman", + "бъкам": "to poke, to shove", + "бъкел": "gloss, hint, clue", + "бълха": "flea (small insect of order Siphonaptera)", + "бърдо": "comb, reed (part of a loom)", + "бърна": "lip (of an animal)", + "бърша": "to sweep, to wipe, to swab (with a mop)", + "бъхтя": "to smack, to blow away (somebody/something)", + "бъчва": "barrel, cask, tun", + "бюрек": "burek (a type of baked or fried filled pastry)", + "бягам": "to run", + "бялка": "alternative form of бе́лка (bélka, “beech marten”)", + "бяхме": "first-person plural imperfect indicative of съм (sǎm)", + "бяхте": "second-person plural imperfect indicative of съм (sǎm)", + "вагон": "railroad car, railway carriage", + "важен": "important (having relevant and crucial value), of importance, momentous, crucial, key, grave, weighty, substantial, material", + "вакъл": "black-eyed", + "валеж": "rainfall, snowfall", + "валяк": "roller", + "вардя": "to guard, to patrol, to watch over", + "варен": "lime, quicklime", + "варов": "a surname, a patronym of Варо (Varo)", + "васал": "vassal, liege, liegeman, feodary", + "вафла": "wafer; waffle", + "вашия": "definite object masculine singular of Ваш (Vaš); your, yours", + "ведро": "pail, bucket", + "ведър": "clear, bright (of weather)", + "вежда": "eyebrow", + "везба": "embroidery, needlework", + "везмо": "ornament, embroidery, needlework", + "велик": "grandiose, enormous, monumental, gigantic (of great magnitude)", + "венец": "wreath, garland, chaplet", + "венци": "indefinite plural of вене́ц (venéc)", + "верен": "true, correct, right, exact", + "весел": "happy, merry, cheerful, jolly, gay", + "весло": "oar, paddle", + "вехна": "to fade away, to wilt (of plants)", + "вечер": "evening, eve, eventide", + "вещая": "to proclaim", + "вещен": "property", + "взвод": "platoon, section, troop", + "взела": "indefinite feminine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)", + "взели": "indefinite plural past active aorist participle of взе́ма (vzéma)", + "взело": "indefinite neuter singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)", + "вземе": "third-person singular present indicative of взе́ма (vzéma)", + "вземи": "second-person singular imperative of взе́ма (vzéma)", + "взета": "indefinite feminine singular past passive participle of взе́ма (vzéma)", + "взети": "indefinite plural past passive participle of взе́ма (vzéma)", + "взето": "indefinite neuter singular past passive participle of взе́ма (vzéma)", + "взеха": "third-person plural aorist indicative of взе́ма (vzéma)", + "взрив": "explosion, blast, detonation, eruption", + "видел": "masculine singular past active imperfect participle of ви́дя (vídja)", + "виден": "visible", + "видео": "video (electronic display of moving picture media)", + "видех": "first-person singular imperfect indicative of ви́дя (vídja)", + "видим": "first-person plural present indicative of ви́дя (vídja)", + "видиш": "second-person singular present indicative of ви́дя (vídja)", + "видра": "otter", + "видял": "indefinite masculine singular past active aorist participle of ви́дя (vídja)", + "видян": "indefinite masculine singular past passive participle of ви́дя (vídja)", + "видят": "third-person plural present indicative of ви́дя (vídja)", + "видях": "first-person singular aorist indicative of ви́дя (vídja)", + "вижте": "second-person plural imperative of ви́дя (vídja)", + "викам": "to scream, to shout, to yell", + "викач": "shouter, screamer", + "винен": "indefinite masculine singular past passive participle of виня́ (vinjá)", + "винце": "diminutive of ви́но (víno, “wine”)", + "вирус": "virus", + "висок": "high, tall, lofty, towering, elevated", + "висше": "graduate education", + "витая": "to occupy, to inhabit", + "вишна": "sour cherry", + "вкова": "to drive (a nail), to hammer, to nail", + "вкъщи": "at home", + "влага": "moisture (very small drops of water that are present in the air, on a surface or in a substance)", + "влака": "kinred, clan", + "власт": "power, authority, influence", + "влача": "to drag, to draw", + "влезе": "third-person singular present indicative of вля́за (vljáza)", + "влюбя": "first-person singular present indicative of влю́бя се (vljúbja se)", + "вляза": "to enter, to go in, to walk in, to get in, to penetrate", + "внеса": "to bring in, to carry in, to import", + "водач": "leader", + "воден": "water; hydro-", + "водещ": "male host (of TV programme)", + "водка": "vodka (a clear distilled alcoholic liquor made from grain mash)", + "воеве": "indefinite plural of вой (voj)", + "возач": "driver (agent)", + "война": "war, warfare (armed conflict between two or more states, nations, tribes, or between social groups within a state)", + "волан": "steering wheel", + "волво": "Volvo (car)", + "волен": "free, carefree, independent", + "вонещ": "stinky, reeking", + "вопъл": "cry, wail, howl, scream", + "восък": "wax", + "врана": "female equivalent of вран (vran): female crow (bird of genus Corvus)", + "врата": "door, gate, gates", + "вреда": "harm, damage", + "време": "time", + "врене": "verbal noun of вра (vra)", + "врещя": "to squeal, to bleat, to whine", + "врява": "uproar, racket, clutter, din", + "всеки": "each, every, any (as a pronominal adjective)", + "всяко": "neuter singular of все́ки (vséki)", + "втори": "second (after the first)", + "вуйчо": "maternal uncle, the brother of someone's mother", + "вчера": "yesterday", + "въвра": "to thrust, to poke, to stick, to shove", + "въвре": "third-person singular present indicative of въвра́ (vǎvrá)", + "въври": "second-person singular imperative of въвра́ (vǎvrá)", + "въвря": "second-person singular aorist indicative of въвра́ (vǎvrá)", + "въжен": "rope", + "възел": "knot", + "вълна": "wool (fur of sheep, goats, and other Ungulata)", + "вълче": "diminutive of вълк (vǎlk)", + "вълчи": "wolf, wolf's", + "върба": "willow", + "вървя": "to walk (to move on foot)", + "вържа": "to tie, to knot", + "върна": "to return", + "въртя": "to turn, to rotate, to spin, to screw", + "върху": "on, on top of, over", + "върша": "to carry out, to perform, to do (an action, task, etc.)", + "вътре": "inside, within", + "въшка": "louse (small insect of order Phthiraptera)", + "въшла": "female equivalent of въ́шльо (vǎ́šljo): lousy person", + "вярно": "indefinite neuter singular of ве́рен (véren)", + "вятър": "wind", + "габър": "hornbeam", + "гадая": "to divine, to prophesy", + "гаден": "revolting, disgusting, vile", + "гадже": "girlfriend", + "гайда": "bagpipe", + "гайка": "nut (a piece of hardware, typically metal and typically hexagonal or square in shape, with a hole through it having internal screw threads, intended to be screwed onto a threaded bolt or other threaded shaft)", + "гален": "dear, beloved, precious", + "галий": "gallium", + "галон": "gallon (a unit of volume)", + "гамаш": "gaiter, spat", + "гараж": "garage (place to store a car, etc.)", + "гарга": "jackdaw (birds of genus Coloeus, particularly Coloeus monedula)", + "гасна": "to slowly fade, to die out", + "гащат": "wearing big pants", + "гдето": "artificial spelling of де́то (déto, “where (as a relative conjunction)”)", + "гемия": "medium-size boat usually with a sail", + "гений": "genius", + "герой": "hero", + "гибел": "death, especially when premature or unnatural", + "гидия": "youth, daredevil, desperado (brave and agile youth, prone to take risks)", + "глава": "head", + "гладя": "to iron", + "гланц": "gloss, shine, luster", + "глася": "to read, to say (of a message, document, etc.)", + "глезя": "to fondle, to coddle, to pamper, to cosset (to treat with excessive care)", + "глина": "clay (sticky fine-grained earth)", + "глист": "parasitic worm, helminth", + "глоба": "fine, penalty", + "глобя": "to fine, to mulct, to amerce (to impose a fine)", + "говея": "to worship an authority or a deity", + "говор": "speech (faculty of speech; session of speaking)", + "годеж": "matchmaking", + "годен": "fit, suitable", + "гозба": "dish", + "голям": "big, large", + "гонче": "medium-sized Bulgarian breed of hunt hound, ranging between 50 and 58 centimetres in height", + "горен": "upper, top", + "горещ": "hot", + "горча": "to taste bitter", + "горък": "bitter", + "готвя": "to cook", + "готин": "cool, nice", + "готов": "ready, prepared", + "грабя": "to snatch, to seize", + "градя": "to fence, to confine", + "грапа": "rake", + "греба": "to row, to pull (at the oars), to scull, to paddle", + "греда": "beam", + "греша": "to sin, to commit a sin, to transgress", + "грива": "mane", + "грижа": "trouble, bother, fuss, cumbrance", + "гриза": "to gnaw (at), to nibble (at), to eat into", + "грозя": "to disfigure, to deform, to uglify", + "гроса": "gross (a dozen dozen, 144)", + "група": "group", + "губер": "thick rug, blanket (typically used as a covering for bed, coach; occasionally as tapestry for wall)", + "гугла": "hood (covering for the head, usually attached to a larger garment such as a jacket or cloak)", + "гузен": "ashamed, guilt-ridden, embarrassed by feeling of guilt", + "гулаш": "Cottus gobio, a type of fish: European bullhead or freshwater sculpin.", + "гулия": "Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus)", + "гуляй": "feast, spree, revelry, binge, blow-out, jamboree, randan, drinking-bout, drinking-party, carousal", + "гуляя": "to feast, to party", + "гусла": "gusle, a single-stringed wooden musical instrument popular in Balkan folk music", + "гущер": "lizard", + "гъвък": "gummy, flexible, bendable", + "гъгна": "to snuffle, to speak through the nose unclearly", + "гъдел": "tickle", + "гълъб": "pigeon, dove (bird of genus Columba)", + "гъмза": "Skadarka (sort of grapes)", + "гърда": "female breast (of people or animals)", + "гърко": "vocative singular of грък (grǎk)", + "гърло": "throat", + "гърне": "earthenware", + "гърци": "indefinite plural of грък (grǎk)", + "гъска": "female equivalent of гъсо́к (gǎsók), female equivalent of гъ́сер (gǎ́ser): goose (anatid bird of genus Anser), usually female", + "гъсок": "gander, male goose", + "гътам": "to push, to knock out, to bring down", + "гювеч": "earthenware stewpan", + "давам": "to give", + "дажба": "ration, share (of something provided)", + "далак": "spleen, milt (organ)", + "далеч": "alternative form of дале́че (daléče, “far”)", + "далия": "definite object masculine singular past active aorist participle of дам (dam)", + "дамга": "brand, stamp", + "данни": "data, facts, information, evidence, record, background", + "данък": "tax", + "дарба": "talent, aptitude", + "двама": "two (persons) (when at least one of them is male)", + "двата": "definite masculine plural of два (dva)", + "двери": "portals", + "двете": "definite feminine/neuter plural of два (dva)", + "движа": "to move", + "двоен": "double, twin", + "двояк": "double, twofold", + "дебел": "thick, close-woven, heavy (of a material, fabric, etc.)", + "дебна": "to stalk, to lie in wait (for something or somebody), to be on the lookout for something, to be on the prowl, to shadow", + "дебют": "debut", + "девет": "nine (9)", + "делва": "jar", + "демек": "that is", + "денем": "during the day", + "денят": "definite subject singular of ден (den)", + "десен": "right, right-hand, dextral", + "десет": "ten (10)", + "джаул": "joule", + "джудо": "judo", + "дивак": "wildling (wild person or creature)", + "диван": "sofa, couch, divan", + "дивеч": "wildstock, game (wild animals that are hunted for food or sport)", + "дигам": "synonym of вди́гам (vdígam)", + "дигна": "synonym of вди́гна (vdígna)", + "дишам": "to breathe, to respire", + "длето": "chisel, engraver, burin, palstave", + "дните": "definite plural of ден (den)", + "добия": "to acquire, to gain, to attain", + "добре": "well", + "добър": "good", + "доене": "verbal noun of доя́ (dojá)", + "дойда": "to come (to move from further to closer)", + "дойде": "third-person singular present indicative of до́йда (dójda)", + "дойди": "singular imperative of до́йда (dójda)", + "дойка": "wetnurse", + "долап": "cupboard, cabinet, closet (large wall cupboard with partitions for clothes, blankets, dishes, etc.)", + "долар": "dollar", + "долен": "lower", + "домат": "tomato (the plant)", + "допра": "to touch", + "доход": "income, earnings", + "дошла": "indefinite feminine singular past active aorist participle of до́йда (dójda, “to come”) (from further to closer)", + "дошли": "indefinite plural past active aorist participle of до́йда (dójda, “to come”) (from further to closer)", + "дошъл": "indefinite masculine singular past active aorist participle of до́йда (dójda, “to come”) (from further to closer)", + "драка": "thornbush, bramble", + "дращя": "to scratch, to scrape", + "дремя": "to nap, to doze, to snooze", + "дреха": "garment (an item of clothing)", + "дрипа": "rag, tatter", + "дробя": "to crush", + "дрозд": "thrush, throstle (bird of family Turdidae)", + "дунав": "Danube (the second-longest river in Europe, flowing through 10 countries: Germany, Austria, Slovakia, Hungary, Croatia, Serbia, Bulgaria, Romania, Moldova and Ukraine)", + "дупка": "hole, pit", + "дупча": "to punch, to drill, to make holes", + "дурак": "boor, churl, hulk", + "духам": "to blow, to gust (to create air current)", + "духач": "blower (agent)", + "духов": "wind (either woodwind or brass)", + "духом": "in spirit, spiritually", + "душен": "stuffy, stale (of air)", + "дъбак": "oak grove", + "дъвка": "second-person singular aorist indicative of дъ́вча (dǎ́vča)", + "дъвча": "to chew, to munch, to masticate, to champ", + "дължа": "to owe", + "дълъг": "long, lengthy", + "дънер": "stump, bole, stock of a tree", + "дънки": "jeans (a pair of trousers made from denim cotton)", + "дърва": "indefinite plural of дърво́ (dǎrvó)", + "дърво": "tree", + "дъска": "board, plank", + "дъхав": "fragrant, scented", + "дъхна": "to breathe out suddenly", + "дюшек": "thick cushion, pad typically serving as a bed mattress", + "дявам": "to put, to place", + "дявол": "devil (a creature of hell)", + "дякон": "deacon", + "дялам": "to hew, to whittle, to hack (with a tool)", + "дясно": "right side", + "евнух": "eunuch", + "евтин": "cheap, inexpensive", + "ездач": "horse rider, jockey", + "езеро": "lake, loch, pond", + "еклер": "éclair (French dessert)", + "екран": "screen (TV, monitor)", + "елена": "definite object singular", + "елмаз": "diamond", + "епоха": "epoch, age, era", + "ербий": "erbium", + "ерген": "bachelor", + "етика": "ethics", + "ефект": "effect", + "ехтеж": "echo, rumble", + "жабар": "frog-catcher", + "жабок": "male frog", + "жаден": "thirsty, athirst, dry", + "жажда": "thirst", + "жакет": "jacket", + "жалба": "complaint, lament", + "жалък": "wretched, miserable, pitiful", + "жарък": "torrid, sultry, scorching hot", + "жежък": "scorching, sultry, red-hot", + "жезъл": "sceptre", + "желан": "indefinite masculine singular past passive participle of жела́я (želája)", + "желая": "to wish, to desire, to long for", + "женен": "married", + "жених": "groom", + "жерав": "crane (bird of family Gruidae)", + "живак": "lively, agile, nimble one", + "живея": "to live, to be alive", + "живот": "life (Lifeforms, generally or collectively)", + "жилав": "sinewy", + "жираф": "giraffe (mammal)", + "житен": "wheat", + "жлеза": "gland (organ that produces or filters hormones, secrets, and galls)", + "жълъд": "acorn (fruit of an oak tree)", + "жътва": "harvest", + "завет": "place protected from the elements", + "завия": "to turn (to change direction or orientation, to change direction of travel)", + "завра": "to thrust, to poke, to stick, to stuff, to shove, to squeeze, to ram, to tuck", + "заден": "back, rear, behind, posterior", + "задух": "shortness of breath", + "зайда": "synonym of заи́да (zaída, “to set off, to begin to leave”)", + "зайка": "female equivalent of за́ек (záek): female rabbit or hare", + "зайци": "indefinite plural of за́ек (záek)", + "зайче": "diminutive of за́ек (záek): bunny, leveret", + "закон": "law", + "залез": "sunset", + "залив": "bay (body of water)", + "залог": "pledge, pawn (description)", + "замах": "stroke, blow, swing", + "замра": "to die down, to die away, to fade", + "замре": "third-person singular present indicative of замра́ (zamrá)", + "замри": "second-person singular imperative of замра́ (zamrá)", + "замря": "second-person singular aorist indicative of замра́ (zamrá)", + "замък": "castle (fortified building)", + "заора": "to begin or to start ploughing", + "запад": "(compass point) west", + "запас": "matériel, munitions", + "запра": "to stop, to block", + "заряд": "charge (electromagnetic state)", + "заспа": "second-person singular aorist indicative of заспя́ (zaspjá)", + "заспи": "third-person singular present indicative", + "заспя": "to fall asleep, to go to sleep, to get to sleep, to drop off", + "захар": "sugar", + "зашия": "to join, repair or attach something by sewing, to sew up, to stitch up", + "заявя": "to announce, to declare", + "здрав": "healthy, robust, hale, well", + "зебра": "zebra", + "зелен": "green, verdant, greenish", + "зелка": "head of cabbage", + "земен": "earthbound, earthly, terrestrial", + "зидар": "male mason, stonemason, bricklayer", + "зимен": "winter", + "зимъс": "last winter", + "злато": "gold", + "злина": "evil, malice", + "злота": "zloty (currency of Poland)", + "знаме": "flag, banner, streamer", + "знача": "to mean, to signify", + "зноен": "sultry, torrid", + "зобам": "to consume, to guzzle up (for animals)", + "зорък": "vigilant, attentive", + "зубър": "Bison bonasus, the European bison (wisent); known also by the name \"zubr\"", + "зъбат": "big-toothed", + "зъбер": "wedge, spike", + "зъбец": "diminutive of зъб (zǎb)", + "зълва": "sister-in-law", + "зърна": "to sight, to have a glimpse of", + "зърно": "grain", + "зяпам": "to agape (one's mouth, а valve, an outlet)", + "зяпач": "one who has their mouth gaping", + "играч": "player (person)", + "играя": "to play (games or sports)", + "игрив": "playful", + "идвам": "to come (to move from further to closer)", + "идиот": "idiot", + "избия": "to beat, to pound, to knock off", + "избор": "choice", + "извор": "spring (A place where water or oil springs from)", + "извън": "outside of, out of", + "изкоп": "ditch, excavation, moat, trench", + "излез": "second-person singular imperative of изля́за (izljáza)", + "измет": "riffraff, rascals, lowlives, populace", + "измия": "to wash completely", + "измра": "to perish, to die, to die out, to die off, to become extinct", + "измре": "third-person singular present indicative of измра́ (izmrá)", + "измри": "second-person singular imperative of измра́ (izmrá)", + "измря": "second-person singular aorist indicative of измра́ (izmrá)", + "износ": "export, exports", + "изора": "to plough up, to plow up", + "изпея": "to sing something completely", + "изпит": "test", + "изпия": "to drink all of something, to drink up, to drain", + "израз": "expression", + "изрод": "deformed person, freak", + "изток": "east (compass point)", + "изход": "exit", + "икона": "icon (type of religious painting portraying a saint or scene from Scripture, often done on wooden panels)", + "имане": "verbal noun of и́мам (ímam)", + "името": "definite singular of и́ме (íme)", + "иначе": "differently", + "индий": "indium", + "индия": "India (a country in South Asia)", + "искам": "to want, to wish, to would like", + "исков": "claim, suit", + "искра": "spark, sparkle", + "искря": "to emit sparks", + "искър": "Iskar (the longest river that runs entirely within Bulgaria)", + "ислям": "Islam", + "итрий": "yttrium", + "йонен": "ion", + "кавал": "kaval (a type of flute)", + "кадър": "frame (piece of photographic film containing an image)", + "казак": "Cossack", + "казан": "cauldron", + "казах": "first-person singular aorist indicative of ка́жа (káža)", + "кайма": "ground meat; mince", + "каква": "feminine singular of какъ́в (kakǎ́v); what, what kind of, what sort of, what type of", + "какви": "plural of какъ́в (kakǎ́v); what, what kind of, what sort of, what type of", + "какво": "what (used to ask for information about a thing or an animal)", + "както": "while", + "какъв": "what, what kind of, what sort of, what type of (used to ask for a description)", + "калай": "tin (chemical element)", + "калем": "any jointed and hollow stem of a plant", + "калий": "potassium", + "калфа": "journeyman, apprentice", + "камък": "stone, rock", + "канал": "channel (an artificial trench through which water flows)", + "канап": "string or twine of hemp", + "кания": "sheath, scabbard", + "капак": "lid, cover, top, flap, trap-door", + "капия": "door, gate (typically with a roof above)", + "капка": "a drop of liquid", + "карам": "to edify, to instruct", + "карат": "carat (unit of weight for precious stones and pearls)", + "карта": "map", + "касая": "to regard, to affect", + "касис": "blackcurrant bush (Perennial shrub with small dark-blue fruit, rich in vitamins, used for syrup, jam, etc.)", + "каска": "helmet", + "каста": "caste (hereditary social class)", + "катер": "cutter (vessel)", + "катет": "cathetus", + "катод": "cathode (electrode through which current flows outward)", + "кафез": "cage", + "кафяв": "brown (color)", + "кацам": "to alight, to perch", + "кашон": "cardboard box", + "квант": "quantum", + "кебап": "kebab", + "кедър": "cedar (conifer tree of genus Cedrus)", + "кесия": "pouch, purse", + "кефал": "grey mullet, flathead mullet (Mugil cephalus)", + "кикот": "giggle, laughter", + "килер": "cellar, pantry", + "килим": "rug, carpet", + "кимна": "to nod", + "кипеж": "boiling, froth", + "кисел": "kisel, kissel (a jellied dessert made by cooking fruit juice, thickened with starch)", + "кисна": "to soak, to make wet", + "китка": "bouquet", + "кифла": "type of croissant", + "кихам": "to sneeze", + "кичур": "forelock, tress, topknot (of hairs, feathers)", + "клада": "pyre, stake (pile of materials ready for bonefire)", + "клане": "verbal noun of ко́ля (kólja)", + "класа": "class (social division)", + "клатя": "to wag, to swing, to rock", + "клещи": "pliers, pincers, pinchers, nippers", + "клише": "cliché", + "клоун": "clown", + "книга": "book (a collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc)", + "княже": "vocative singular of княз (knjaz)", + "князе": "indefinite plural of княз (knjaz)", + "кобур": "holster, case for a gun", + "ковач": "smith", + "ковък": "ductile, malleable", + "което": "neuter singular of ко́йто (kójto)", + "кожух": "fur coat", + "козар": "goatherder", + "козел": "he-goat, billygoat, goat", + "козле": "diminutive of козе́л (kozél, “billy-goat”)", + "които": "plural of ко́йто (kójto)", + "който": "who, which (relative pronoun)", + "кокал": "bone", + "колаж": "collage (a composition of linen details on fabric, paper, etc. or a combination of film images and parts of different works into a single whole)", + "колан": "girdle, belt", + "колар": "cartwright (maker of carts)", + "колач": "ring-shaped cake, roll", + "колеж": "college (educational institution)", + "колет": "parcel, package", + "колко": "how much", + "колос": "colossus (statue of gigantic size)", + "комай": "seemingly, apparently, almost", + "комар": "mosquito, gnat", + "комат": "a hunk (of bread)", + "комин": "chimney (vertical tube or hollow column; a flue)", + "конец": "thread", + "коноп": "hemp", + "конус": "cone", + "конче": "diminutive of кон (kon)", + "коняк": "cognac (a brandy distilled from white wine in the region around Cognac in France)", + "коняр": "horse herder, horse groomer", + "копач": "digger, hoer", + "копая": "to dig, to till (earth)", + "копие": "spear, javelin, lance", + "копче": "button (knob or small disc serving as a fastener)", + "копър": "dill (herb)", + "кораб": "ship, large boat, vessel", + "корав": "rigid, firm, sturdy, stiff", + "корал": "coral", + "коран": "Qur'an (The Islamic holy book, considered by Muslims to be the word of God as revealed to Muhammad)", + "корем": "abdomen, midriff, belly, tummy", + "корен": "root, radix (of a plant)", + "корея": "Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea)", + "косат": "pickaxe, blade → dorsal fin", + "косач": "mower (agent)", + "косъм": "hair (a single hair)", + "котва": "anchor (tool to hook a vessel into sea bottom)", + "котел": "cauldron, kettle", + "котка": "female equivalent of котара́к (kotarák): cat, feline (usually a female one)", + "кочан": "cob (of maize)", + "кошер": "beehive", + "която": "feminine of ко́йто (kójto)", + "крава": "cow", + "крада": "to steal", + "краен": "last, final, ultimate", + "крака": "indefinite plural of крак (krak)", + "крале": "indefinite plural of крал (kral)", + "кралю": "vocative singular of крал (kral)", + "крася": "to beautify, adorn, decorate", + "краче": "diminutive of крак (krak, “leg”)", + "креда": "chalk", + "кредо": "credo, creed", + "крепя": "to support, to uphold, to sustain", + "крещя": "to shout, to scream, to yell, to cry", + "криза": "crisis (crucial or decisive point or situation; a turning point)", + "криле": "indefinite plural of крило́ (kriló)", + "крина": "type of cylindrical wooden pot", + "кроеж": "plot, design", + "крояч": "tailor, clothier", + "круша": "pear (fruit)", + "кръст": "cross", + "кубик": "cubic meter", + "кубче": "cubelet", + "кукам": "to cuckoo", + "кукер": "kuker (person dressed in a carnival costume, who chases evil spirits in specific days of the year)", + "кукла": "doll, puppet", + "кулак": "kulak (free farmer within the Communist bloc who opposed collectivization)", + "кунка": "hand", + "купел": "masculine singular past active imperfect participle of ку́пя (kúpja)", + "купон": "coupon, voucher", + "кураж": "courage, fortitude (quality of a confident character)", + "кусам": "to eat with a spoon, to scoop with a spoon", + "кусур": "remainder, rest", + "кутия": "box, case (container with a flat base and sides)", + "куфар": "suitcase; case", + "кухня": "kitchen", + "куцам": "to limb, to stagger", + "кучка": "female equivalent of ку́че (kúče): bitch (female dog)", + "кълба": "indefinite plural of кълбо́ (kǎlbó)", + "кълбо": "sphere, globe, ball, orb", + "кълва": "to peck, to pick", + "кълка": "upper muscular portion of the leg", + "кънтя": "to echo, to reverberate, to ring", + "кървя": "to bleed (to lose blood through an injured blood vessel)", + "кърмя": "to suckle, to breastfeed, to nurse", + "кърпа": "towel", + "къртя": "to break, to crack, to peck (with a tool)", + "късам": "to tear, to rip", + "късен": "late", + "кътам": "to hide, to conceal, to keep (something) hidden", + "къшей": "piece, slice (of bread)", + "кюмюр": "ember, coal", + "кюрий": "curium", + "кюфте": "meatball", + "лавка": "bench", + "лагер": "camp, encampment", + "ладия": "barque, yacht (large boat)", + "лаеве": "indefinite plural of лай (laj)", + "лайка": "camomile (flower of genus Matricaria)", + "лакей": "lackey", + "лаков": "varnish, lacquer", + "лаком": "gluttonous", + "лампа": "lamp", + "лапад": "the leaves of the plant", + "лапам": "to gulp, to gobble, to swallow", + "ларва": "larva", + "ласка": "caress, endearment", + "лачен": "luminary, glimmering", + "лебед": "swan (anatid bird of genus Cygnus)", + "левак": "left-hander", + "леген": "basin", + "легло": "bed (a piece of furniture to sleep on)", + "легна": "to assume a horizontal position, to lie, to lie down", + "леден": "ice", + "лежащ": "indefinite masculine singular present active participle of лежа́ (ležá)", + "лейди": "alternative form of ле́ди (lédi)", + "лейка": "watering can", + "лекар": "male physician, male doctor", + "ленив": "lazy", + "лента": "band", + "лесен": "easy, effortless, simple, facile, tractable", + "леска": "hazel (shrub or tree of genus Corylus)", + "летва": "lath", + "летеж": "flight", + "летен": "summer", + "летец": "male pilot (a controller of an aircraft)", + "лефер": "bluefish (Pomatomus saltatrix)", + "лиана": "liana (a climbing woody vine, usually tropical)", + "лигав": "gooey, slobbery, drooling", + "лигла": "female equivalent of ли́гльо (lígljo)", + "лидер": "leader", + "лилав": "violet, lilac, purple", + "лимба": "a thick curl or hairlock falling over the forehead", + "лимон": "lemon (a yellowish citrus fruit)", + "линея": "to languish, to wilt, to fade away", + "линия": "line", + "липак": "linden grove", + "липса": "absence", + "листо": "leaf (of a plant)", + "литва": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "литий": "lithium", + "литър": "litre (the metric unit of fluid measure, equal to one cubic decimetre)", + "лихва": "interest (the price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed)", + "личба": "sign, indication", + "личен": "personal, individual, private", + "лишей": "lichen", + "ловен": "relational adjective of ло́в (lóv)", + "ловец": "hunter", + "ловък": "agile, brisky", + "логик": "logician", + "лодка": "boat (naval vessel)", + "локва": "puddle", + "локум": "Turkish delight, locoum", + "лотос": "lotus (type of flower)", + "лукав": "cunning, wily", + "луков": "a surname", + "лунен": "lunar (pertaining to the Moon or any moon)", + "лупам": "to pelt, to drub (to beat or hit something repeatedly)", + "лъгал": "indefinite masculine singular past active aorist participle of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъган": "indefinite masculine singular past passive participle of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъгах": "first-person singular aorist indicative of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжат": "third-person plural present indicative of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжел": "masculine singular past active imperfect participle of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжем": "first-person plural present indicative of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжех": "first-person singular imperfect indicative of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжец": "liar", + "лъжеш": "second-person singular present indicative of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжещ": "indefinite masculine singular present active participle of лъ́жа (lǎ́ža)", + "лъжла": "female equivalent of лъ́жльо (lǎ́žljo)", + "лъков": "bow", + "лъхам": "to whiff, to puff, to blow softly (of wind)", + "любим": "dear, darling (referring to a man)", + "любов": "love, attachment, affection", + "люлея": "to rock, to swing, to dandle", + "люлка": "swing", + "люляк": "lilac", + "люспа": "flake", + "лютив": "hot, spicy, tangy", + "лягам": "to assume a horizontal position, to lie, to lie down", + "магия": "magic", + "мазач": "oilman, oiler", + "мазда": "Mazda (car)", + "мазен": "fatty, oily, pinguid", + "мазна": "to spread butter, to grease, to anoint once", + "мазол": "corn, callosity (dermic condition)", + "майка": "mother (a female parent, especially of a human; a female who parents a child (which she has given birth to, adopted, or fostered))", + "майки": "indefinite plural of ма́йка (májka)", + "майко": "vocative singular of ма́йка (májka)", + "майор": "major (military rank between captain and lieutenant colonel, or a person who holds such a rank)", + "макак": "macaque", + "макар": "albeit", + "макет": "model (small size representation of an object)", + "маков": "a surname, a patronym of Мако (Mako)", + "малак": "water buffalo calf", + "малък": "child, youngster", + "мамин": "dear, dearie (term of address from a mother to a child)", + "мамут": "mammoth (animal)", + "манго": "mango", + "мания": "mania", + "марка": "brand", + "масив": "massif (principal mountain mass)", + "маска": "mask", + "масло": "butter", + "масур": "small pipe, reed or tube", + "матов": "matt (British), matte (American) (having no shine or gloss)", + "мафия": "mafia", + "махам": "to wave", + "махна": "to wave (a hand, an object, etc.)", + "мацам": "to dunk, to plunge", + "мацка": "chick (young woman)", + "мащаб": "scale (ratio of distances)", + "мебел": "piece of furniture", + "меден": "honey", + "медик": "medic", + "медов": "made of honey", + "между": "between (in the position or interval that separates two things)", + "мелба": "sundae", + "мента": "mint (Mentha gen. et spp.)", + "мерач": "measurer, weighter", + "мерен": "indefinite masculine singular past passive participle of ме́ря (mérja)", + "мерки": "indefinite plural of мя́рка (mjárka)", + "мерси": "thank you", + "месар": "butcher (a seller of meat)", + "месец": "month", + "места": "indefinite plural of мя́сто (mjásto)", + "местя": "to move, to shift, to transfer to a new place", + "метач": "sweeper", + "метеж": "commotion, disturbance, uproar", + "метил": "parasite affecting the guts", + "метла": "broom (domestic utensil)", + "метна": "to throw", + "метох": "cell, nunnery, convent, cloister", + "метър": "metre", + "мехур": "bubble", + "мечка": "female equivalent of мечо́к (mečók): she-bear", + "мечок": "male bear", + "мечта": "fantasy, fancy, daydream (hope or wish)", + "мешам": "to shuffle, to jumble up", + "мивка": "basin, washbasin (basin used for washing, particularly a permanently installed sink, fitted with a water supply and a drain, for washing the hands and face)", + "мигам": "to blink, to wink (with eyes)", + "мигач": "blinker, flasher", + "мигла": "eyelash", + "милен": "a male given name, feminine equivalent Миле́на (Miléna)", + "милея": "to hold dear, to be fond of (usually with за (za))", + "минал": "indefinite masculine singular past active aorist participle of ми́на (mína, “to pass (by)”)", + "минус": "minus sign (−)", + "мираж": "mirage", + "мирен": "peace", + "мирис": "smell (basic sense)", + "миров": "world; universal", + "мисис": "missus (polite title referring to a married woman)", + "мисля": "to think, to reckon", + "мисъл": "thought, thought process, reflection", + "мишка": "female equivalent of мишо́к (mišók): mouse (rodent of the genus Mus, usually a female one)", + "мишле": "diminutive of ми́шка (míška): (small) mouse", + "мишок": "male mouse", + "мишца": "muscle", + "млатя": "to beat, to thwack, to strike something with a mallet (or another tool)", + "млеко": "alternative form of мля́ко (mljáko, “milk”)", + "мляко": "milk", + "много": "many, a lot of", + "могат": "third-person plural present indicative of мо́га (móga)", + "могла": "indefinite feminine singular past active aorist participle of мо́га (móga)", + "могли": "indefinite plural past active aorist participle of мо́га (móga)", + "могло": "indefinite neuter singular past active aorist participle of мо́га (móga)", + "могъл": "indefinite masculine singular past active aorist participle of мо́га (móga)", + "могъщ": "powerful, mighty", + "модел": "model (all senses, e.g. fashion model, car model, scale model, mathematical model, etc.)", + "моден": "fashion", + "моето": "definite neuter singular of мой (moj); my, mine", + "можах": "first-person singular aorist indicative of мо́га (móga)", + "можел": "masculine singular past active imperfect participle of мо́га (móga)", + "можем": "first-person plural present indicative of мо́га (móga)", + "можех": "first-person singular imperfect indicative of мо́га (móga)", + "можеш": "second-person singular present indicative of мо́га (móga)", + "можещ": "indefinite masculine singular present active participle of мо́га (móga)", + "мозък": "brain, marrow", + "моите": "definite plural of мой (moj); my, mine", + "мокря": "to wet, to moisten (to make damp)", + "мокър": "wet, humid, moisty (having excess of moisture)", + "молба": "request, plea", + "молец": "moth (lepidopteran insect of suborder Heterocera)", + "молив": "pencil", + "момин": "maidenly, lass (of or pertaining to a maiden)", + "момко": "vocative singular of мо́мък (mómǎk)", + "момци": "indefinite plural of мо́мък (mómǎk)", + "момче": "boy, lad", + "момък": "young man, youth, lad, swain", + "монах": "monk, monastic, friar", + "морав": "blue-red; purple (color/colour)", + "моряк": "sailor, mariner", + "мотам": "alternative form of мота́я (motája, “to sweep, to reel”)", + "мотая": "to turn/move back and fore", + "мочур": "wetland, morass (swampy ground)", + "мощен": "powerful, mighty", + "моята": "definite feminine singular of мой (moj); my, mine", + "мразя": "to freeze, to congeal", + "мрача": "to darken, to obscure, to black out", + "мрежа": "net, mesh, web (including in the sense Internet)", + "мрели": "indefinite plural past active aorist participle of мра (mra)", + "мрени": "indefinite plural of мря́на (mrjána)", + "мрете": "second-person plural present indicative of мра (mra)", + "мреше": "second-person singular imperfect indicative of мра (mra)", + "мряла": "indefinite feminine singular past active aorist participle of мра (mra)", + "мряло": "indefinite neuter singular past active aorist participle of мра (mra)", + "мряна": "barbel (fish of the genus Barbus)", + "мряха": "third-person plural imperfect indicative of мра (mra)", + "муден": "sluggish, tardy, lumpy (lacking energy)", + "музей": "museum (both as institution and as building)", + "мулат": "mulatto", + "мухам": "to prod, to prick, to elbow", + "мухла": "female equivalent of му́хльо (múhljo): female nincompoop, squit", + "мухъл": "mould (UK), mold (US)", + "мъгла": "fog", + "мъдър": "wise, sage, sagacious, reasonable, sensible, sound, commonsense, judicious, prudent, discreet", + "мъждя": "to glimmer (for light)", + "мъжки": "male (sex)", + "мъжле": "diminutive of мъж (mǎž): (small) man", + "мъжът": "definite subject singular of мъж (mǎž)", + "мъзга": "serum extracted from plants, sap", + "мъкна": "to drag, to haul, to lug", + "мълва": "rumour, gossip, scuttlebutt", + "мълвя": "to utter, to murmur, to say quietly", + "мълча": "to be silent, to keep silence, to remain mum, to keep still (not to utter a sound)", + "мъмря": "to scold, to rebuke, to reprove, to reprimand", + "мъник": "titch (tiny, little one)", + "мърла": "female equivalent of мъ́рльо (mǎ́rljo): female mudlark", + "мърля": "to accidentally hit / injure a part of one's body (finger, toe, head, elbow)", + "мърся": "to make dirty, to besmirch, to stain", + "мърша": "carrion, offal (dead flesh; carcasses)", + "мътен": "muddy", + "мъчен": "difficult, hard", + "място": "place, venue, spot, locale, site", + "мятам": "to throw, to cast, to toss", + "набег": "charge, incursion, sudden advance", + "набор": "collection, set, kit of things", + "навес": "overhang, awning, lean-to (protrusion which protects from rain or sunlight)", + "навик": "habit", + "навой": "footwrap", + "навра": "to stick, to put, to shove, to squeeze, to drive, to thrust", + "навря": "second-person singular aorist indicative of навра́ (navrá)", + "навън": "out, outside", + "нагар": "soot formation (leftovers from fire, for example, in the barrel of a gun, cannon)", + "нагон": "course, direction of propulsion", + "нагъл": "abrupt, precipitous, jerky", + "надея": "to don, to put on, to insert", + "наела": "indefinite feminine singular past active aorist participle of нае́ма (naéma)", + "наели": "indefinite plural past active aorist participle of нае́ма (naéma)", + "наело": "indefinite neuter singular past active aorist participle of нае́ма (naéma)", + "наеме": "third-person singular present indicative of нае́ма (naéma)", + "наеха": "third-person plural aorist indicative of нае́ма (naéma)", + "назад": "back, backwards", + "накит": "adornment, embellishment", + "налеп": "accretion, coating", + "налог": "tax, duty, levy", + "налъм": "clog, patten (footwear with a rigid sole)", + "намек": "allusion, insinuation", + "наниз": "string", + "нанос": "sediment, deposit (accumulation of solid matter)", + "напад": "attack, assault", + "напев": "tune, musical motif", + "напет": "tense, tight, flexed", + "напой": "place or occasion where one drinks", + "напор": "inrush, thrust, impact, pressure", + "наред": "order, array", + "нарез": "groove, furrow (profile of a cut)", + "народ": "people, nation", + "наръч": "handful (quantity that fills the hand)", + "насам": "hither, this way, towards this place", + "насип": "embankment, dike", + "натам": "that way, in that direction, thither (towards a place away from the speaker)", + "наука": "science (the collective discipline of study or learning acquired through the scientific method; the sum of knowledge gained from such methods and discipline)", + "науча": "to learn", + "нахал": "bugger, prick (an insolent and shameless person)", + "нахут": "chickpea (plant of genus Cicer)", + "нация": "nation", + "начин": "way, method, approach", + "нашия": "definite object masculine singular of наш (naš); our, ours", + "наяве": "in plain sight, openly, overtly (in a manner or at a place that is openly visible)", + "небце": "palate (roof of the oral cavity)", + "невеж": "ignoramus", + "невен": "marigold (flower of genus Calendula)", + "невям": "maybe, possibly, not certainly", + "негли": "Expressing presumption: maybe, perhaps", + "негов": "his (third-person singular masculine possessive determiner/pronoun)", + "негър": "black (man); Negro", + "недей": "second-person singular imperative of не де́я (ne déja)", + "неден": "accursed, vicious, detestable", + "недра": "insides, innards, depths", + "недро": "interior, core, crux", + "недъг": "disability, handicap (physical or mental)", + "нежен": "loving, tender, fond", + "нежит": "undead, phantasm, malevolous creature", + "нейна": "indefinite feminine singular of не́ин (néin); her, hers, its", + "нейни": "indefinite plural of не́ин (néin); her, hers, its", + "нейно": "indefinite neuter singular of не́ин (néin): her, hers, its", + "нелеп": "absurd, ridiculous, ludicrous", + "немец": "male German", + "немил": "unfortunate, hapless, wretched", + "немощ": "infirmity, frailty, feebleness", + "нерез": "uncastrated male animal, stud (male animal kept for breeding)", + "нехая": "to laugh off, to disregard, not to be concerned", + "низов": "lowly, subservient, of low rank", + "низък": "low", + "никел": "nickel", + "никое": "neuter singular of ни́кой (níkoj)", + "никои": "plural of ни́кой (níkoj)", + "никой": "nobody (as a pronoun)", + "никоя": "feminine singular of ни́кой (níkoj)", + "нимфа": "nymph", + "нисък": "low", + "нишка": "thread", + "нишки": "indefinite plural of ни́шка (níška)", + "новак": "novice, freshman", + "ножче": "diminutive of нож (nož): (small) knife", + "нокът": "nail (the thin, horny plate at the ends of fingers and toes on humans and some other animals)", + "номер": "number", + "носач": "carrier, porter", + "носен": "nose; nasal", + "носия": "costume, suit, garb", + "нощем": "at night", + "нощен": "night, nightly", + "нощес": "last night", + "нужда": "need", + "нужен": "necessary", + "някои": "plural of ня́кой (njákoj)", + "някой": "someone, something", + "нямам": "to not have, to lack", + "оазис": "oasis (spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert)", + "обадя": "to tell, to notify", + "обаче": "however", + "обект": "object", + "обеся": "to hang (to execute someone by suspension from the neck)", + "обида": "offence, insult, slander (scornful remark or attitude)", + "облак": "cloud", + "облог": "bet, wager", + "образ": "image", + "обред": "rite, ritual, ceremony", + "оброк": "vow, solemn vow", + "обуча": "to teach, to instruct, to train, to tutor", + "обуща": "shoes, boots", + "обява": "announcement, notice", + "овраг": "deep ravine", + "овчар": "shepherd", + "оглед": "examination, inspection", + "оженя": "to marry (someone)", + "окажа": "in idioms", + "океан": "ocean", + "около": "round, around", + "окото": "definite singular of око́ (okó)", + "окръг": "district", + "олово": "lead", + "олтар": "altar", + "омета": "to sweep (away), to clean", + "омлет": "omelette (a dish made with beaten eggs cooked in a frying pan without stirring, flipped over to cook on both sides, and sometimes filled or topped with other foodstuffs, for example cheese or chives)", + "онази": "feminine singular of онзи (onzi); that, that one, the one, she", + "онези": "plural of онзи (onzi); those, those ones, the ones, they", + "онова": "neuter singular of онзи (onzi); that, that one", + "опаса": "to graze down, to graze away, to crop, to depasture", + "опека": "wardship, guardianship, legal care", + "опера": "opera", + "опиум": "opium", + "орган": "organ", + "оргия": "orgy", + "орден": "decoration, order", + "орлов": "a surname", + "орляк": "flight formation, flock", + "освен": "except, apart from, besides", + "осмий": "osmium", + "особа": "person, personage", + "остен": "prod, goad", + "остър": "sharp", + "отбор": "selection, choice", + "отвес": "plummet, plumb bob", + "отвор": "opening, aperture", + "отвън": "outside", + "отдел": "department", + "отдих": "rest (relief from exertion; state of quiet and recreation)", + "отека": "to swell", + "отида": "to go, to go away", + "отмра": "to die away, to die out, to fade away, to fall into decay", + "отмре": "third-person singular present indicative of отмра́ (otmrá)", + "отмри": "second-person singular imperative of отмра́ (otmrá)", + "отмря": "second-person singular aorist indicative of отмра́ (otmrá)", + "отред": "detachment, squadron, troop", + "отряд": "detachment, squadron, force", + "оттук": "from here", + "охлюв": "snail (gastropod of genus Helix)", + "очерк": "article, story", + "очила": "spectacles, glasses", + "очите": "definite plural of око́ (okó, “eye”) the eyes", + "падам": "to fall under the effect of a force (typically gravity)", + "падеж": "fall, crumbling", + "падна": "to fall, to drop (to move to a lower position under the effect of gravity)", + "пазар": "market (in all senses)", + "пазач": "guard, watchman, warden", + "пазва": "bosom (the space between the breasts and the clothing over them)", + "пакет": "package, pack, packet", + "палав": "playful, restless (for children)", + "палач": "fireraiser", + "палеж": "arson", + "палет": "pallet", + "палец": "thumb", + "палка": "stick, truncheon, club, baton", + "памет": "memory (the ability of the brain to record information or impressions with the facility of recalling them later, usually at will)", + "памук": "cotton", + "папур": "bulrush, cattail, reedmace (wetland plant of genus Typha)", + "парен": "masculine singular adjectival participle of па́ря (párja): scalded, burnt", + "парти": "party (a social gathering, usually of invited guests, which typically involves eating, drinking, and entertainment and often held to celebrate a particular occasion)", + "парфе": "parfait", + "парче": "piece (a part of something)", + "пасат": "third-person plural present indicative of паса́ (pasá)", + "патка": "female equivalent of пато́к (patók): duck (usually a female one)", + "патов": "a surname, a patronym of Пато (Pato)", + "паток": "drake (male duck)", + "паунд": "pound (one of several currencies called “pound”, e.g. the British pound sterling)", + "певец": "male singer", + "педал": "pedal", + "пеене": "verbal noun of пе́я (péja)", + "пейка": "bench", + "пекар": "baker", + "пелин": "wormwood; absinthe", + "пемза": "pumice", + "пенис": "penis (the male erectile reproductive organ used for sexual intercourse that in the human male and other placental mammals is also used for urination; the tubular portion of the external male genitalia (excluding the scrotum))", + "пепев": "a surname", + "пепел": "ash, ashes", + "перач": "male launderer", + "перде": "drapery, light curtain", + "перон": "bus platform, train platform", + "перце": "diminutive of перо́ (peró, “feather”)", + "песен": "song", + "пестя": "→ to not overuse, to limit the usage of", + "петел": "rooster, cock (male gallinaceous bird of genus Gallus)", + "петле": "diminutive of пете́л (petél, “rooster”)", + "петно": "stain, blot, taint, smear, blemish, smudge", + "петте": "definite plural of пе́т (pét)", + "петък": "Friday (the sixth day of the week in many religious traditions, and the fifth day of the week in systems using the ISO 8601 norm; the Muslim Sabbath; it follows Thursday and precedes Saturday)", + "печал": "burden (physical or emotional)", + "печат": "seal (an official pattern)", + "печен": "indefinite masculine singular past passive participle of пека́ (peká)", + "печка": "stove", + "пешак": "pedestrian", + "пешка": "pawn (the most numerous chess piece, or a similar piece in a similar game)", + "пиано": "piano (a percussive keyboard musical instrument, usually ranging over seven octaves, with white and black colored keys, played by pressing these keys, causing hammers to strike strings)", + "пивък": "mellow, soothing, nice to drink (for a beverage)", + "пиене": "verbal noun of пи́я (píja)", + "пиеса": "play (dramatic text)", + "пийна": "to drink", + "пикая": "to piss, to pee, to wee (to urinate)", + "пикоч": "urine", + "пилаф": "pilaf", + "пилон": "pylon (large post, pole)", + "пилот": "pilot (a person who is in charge of the controls of an aircraft)", + "пипам": "to palp, to touch, to feel smt. with a finger/hand", + "пипер": "pepper (a vegetable plant with a hollow fleshy fruit)", + "пират": "pirate (criminal, vigilante)", + "пирон": "large pin, nail (fastener)", + "писан": "indefinite masculine singular past passive participle of пи́ша (píša)", + "писач": "scribe, penman", + "писмо": "letter, epistle (written message)", + "питам": "to ask, to question, to enquire, to query", + "питая": "to foster, to nourish", + "питие": "beverage, drink", + "питон": "python (large constricting snake)", + "пишещ": "indefinite masculine singular present active participle of пи́ша (píša)", + "пищен": "lush, satiated, rich", + "пищов": "pistol, handgun", + "пищял": "pipe, flute", + "плака": "second-person singular aorist indicative of пла́ча (pláča)", + "пласт": "layer", + "плато": "plateau", + "платя": "to pay (to give money in exchange for goods or services)", + "плача": "to cry, to weep", + "плаша": "to frighten, to scare", + "плевя": "to weed (to trim weeds or other unwanted crops)", + "племе": "tribe", + "плета": "to knit, to plait, to crochet (a garment, a cloth, a piece of textile)", + "плещя": "to chatter, to blather, to prattle nonsense (to talk in incomprehensive or overconvoluted way)", + "плющя": "to crackle, to fizzle (to make blunt popping noise)", + "повей": "gentle whiff of wind", + "подам": "to hand, to pass (by hand)", + "подъл": "low, wicked, dishonest, vile, sneaky", + "поема": "poem (large work of narrative poetry)", + "пожар": "incensed fire, arson, conflagration (occurrence of fire with destructive effects)", + "полет": "flight", + "полза": "use, benefit", + "полюс": "pole (either of the two points on the earth's surface around which it rotates)", + "поляк": "Pole, Polish man", + "помак": "male Bulgarian muslim", + "помия": "sewage, swill, slops", + "помня": "to remember", + "помощ": "help (action given to provide assistance)", + "помпа": "pump", + "попов": "a surname, Popov, equivalent to English Pope", + "поред": "one after another, in turn, in succession", + "порив": "urge, drive", + "порта": "gate", + "после": "later, afterwards (at some time subsequent to a given time)", + "потен": "sweaty", + "поток": "stream, torrent", + "поука": "moral of a story, lesson", + "почва": "soil, ground", + "почна": "to begin, to start, to commence", + "почти": "almost, nearly", + "пошъл": "trite, banal, commonplace", + "поява": "appearance", + "права": "make, constitution", + "право": "law (as a specialty)", + "правя": "to do, make", + "прага": "Prague (the capital city of the Czech Republic; the former capital of Czechoslovakia; the former capital of the Kingdom of Bohemia)", + "прасе": "piglet", + "пратя": "to send, to dispatch, to forward, to transmit", + "пращя": "to crackle, to fizz (of noise)", + "преда": "to spin (textiles)", + "преча": "to obstruct, to hamper, to hinder (to be an obstacle)", + "принц": "prince", + "прищя": "to halt, to impel, to constrain", + "прост": "simple, plain, ordinary", + "прося": "to beg, to beseech", + "пруст": "entrance, porch, foyer (in old-style houses)", + "пръст": "finger", + "птица": "bird, fowl", + "птичи": "bird; bird's", + "пуйка": "female equivalent of пу́як (pújak): turkey-hen (female turkey)", + "пуйче": "the immature young of a turkey, a turkey poult", + "пуйчи": "turkey; turkey's", + "пукам": "to crack, to cleave, to rupture", + "пукот": "pop, crackle (sound or act of popping)", + "пусна": "to let, to allow", + "пуста": "indefinite feminine singular of пуст (pust)", + "пухам": "to puff, to wheeze, to blow", + "пухен": "downy (made of or with down)", + "пушач": "smoker", + "пушек": "thick smoke", + "пушка": "rifle, gun", + "пущам": "alternative form of пу́скам (púskam)", + "пчела": "bee", + "пъдар": "guard, patrol, watchman", + "пъкъл": "hell", + "пълен": "full, complete, integral", + "пълзя": "to crawl, to slither (move at slow speed or on one's knees)", + "пълня": "to fill", + "пъпеш": "melon (fruit)", + "пъпля": "to creep, to slither, to slug (for arthropod or another small creature)", + "първи": "first", + "пържа": "to fry", + "пътен": "road", + "пътят": "definite subject singular of път (pǎt)", + "пъхам": "to insert, to infix, to intrude (to place or set something inside somewhere)", + "пъхна": "to insert, to infix, to intrude (to place or set something inside somewhere)", + "пясък": "sand, gravel", + "равен": "even, level, flat, smooth", + "радар": "radar", + "радея": "to care for", + "радий": "radium", + "радио": "radio", + "радон": "radon", + "разум": "the power of comprehending, inferring, or thinking especially in orderly rational ways, reason, intelligence, mind, wit, intellect", + "ракия": "rakija", + "ранен": "indefinite masculine singular past passive participle of раня́ (ranjá)", + "расов": "a surname, a patronym of Расо (Raso)", + "раста": "to grow", + "ратай": "farmhand (person who works in agriculture)", + "рачел": "masculine singular past active imperfect participle of ра́ча (ráča)", + "ребро": "rib", + "ревла": "female equivalent of ре́вльо (révljo): female cry-baby", + "режещ": "indefinite masculine singular present active participle of ре́жа (réža)", + "резач": "cutter (agent)", + "резба": "carving (particularly woodcarving), fretwork", + "резен": "slice, cut", + "резка": "cut, notch, nick, scar, scratch", + "ремък": "strap, thong", + "ренде": "grater for food preparation; mandoline (kitchen cutter)", + "рений": "rhenium", + "репей": "greater burdock (Arctium lappa)", + "ресто": "change (balance returned after a purchase)", + "рехав": "loose, lax, slack", + "речен": "indefinite masculine singular past passive participle of река́ (reká)", + "решен": "indefinite masculine singular past passive participle of реша́ (rešá)", + "решим": "first-person plural present indicative of реша́ (rešá)", + "рибар": "fisherman", + "риган": "oregano (herb of genus Origanum, within the Lamiaceae family)", + "ридая": "to sob, weep, cry", + "рикша": "rickshaw (two-wheeled carriage pulled along by a person)", + "рипам": "to skip, to spring, to take a leap (to stand up or leap suddenly)", + "ритам": "to kick, to blooter", + "ритъм": "rhythm", + "рицар": "knight", + "робия": "slavery", + "робот": "robot (mechanical or virtual, artificial agent)", + "ровък": "friable, crumbly (for soil)", + "рогат": "horned, horny, having horns", + "рогач": "stag, hart (adult male cervid)", + "рогов": "horn", + "роден": "kindred, one's own", + "родий": "rhodium", + "роеве": "indefinite plural of рой (roj)", + "рожба": "newborn", + "розов": "rose", + "рокля": "skirt, dress (type of female garment)", + "ропот": "murmur, grumble, growl", + "росен": "dittany, gas plant (flower of genus Dictamnus)", + "рохък": "loose, lax, doughy (of soil or snow)", + "рошла": "female equivalent of ро́шльо (róšljo): female tousle-head", + "рубла": "ruble", + "ругая": "to scold, to rebuke, to malign, to curse", + "румен": "ruddy, reddish", + "русин": "male Russian (person)", + "русия": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "руски": "Russian (the Russian language)", + "русло": "channel, duct, trough", + "ручей": "brook, creek, beck (small, relatively fast river or stream)", + "ръгам": "to prod, to poke, to pierce", + "ръжда": "rust (corrosion on iron or steel)", + "ръжен": "poker, skewer (metal rod for poking)", + "ръкав": "sleeve (of a garment)", + "ръмеж": "drizzle, mizzle (misty rain)", + "ръмжа": "to growl, to snarl, to grumble (to utter low guttural noise, typically of animals)", + "ръфам": "to tear, to shred, to rupture", + "ръчен": "hand, arm; manual", + "рядко": "indefinite neuter singular of ря́дък (rjádǎk)", + "рядък": "thin, sparse", + "рязка": "informal form of резка́ (rezká, “welt, dent, nick”)", + "рязко": "indefinite neuter singular of ря́зък (rjázǎk)", + "рязък": "sharp", + "сакар": "Sakar (a mountain in southeast Bulgaria)", + "салам": "salami (salted smoked sausage)", + "салон": "hall", + "салют": "firework", + "самец": "male animal", + "самка": "female equivalent of са́мец (sámec), female equivalent of саме́ц (saméc): female animal", + "самун": "loaf", + "сапун": "soap", + "сарма": "dolma, sarma (stuffed cabbage or grape leaves)", + "сваля": "to take down, to bring down, to lower", + "светя": "to lighten, to illuminate, to radiate (light)", + "свила": "silk (fabric and threads)", + "свине": "indefinite plural of свиня́ (svinjá)", + "свиня": "swine (animal)", + "свита": "thin woolen fabric, tunic", + "своят": "definite subject masculine singular of сво́й (svój)", + "сгъна": "to fold", + "севда": "love", + "север": "north", + "седем": "seven (7)", + "седеф": "nacre, mother-of-pearl", + "седми": "seventh (after the sixth)", + "седна": "to move oneself into a sitting position, to sit, to sit down/up, to take a seat", + "сезон": "season (Any one of the four seasons)", + "секат": "third-person plural present indicative of сека́ (seká)", + "секач": "cutter, trimmer (agent)", + "секли": "indefinite plural past active aorist participle of сека́ (seká)", + "секси": "sexy", + "секта": "sect (religious group professing beliefs outside the accepted norm)", + "селце": "diminutive of се́ло (sélo, “village”)", + "селяк": "someone from the countryside", + "серен": "sulphur; sulphuric, sulphurous", + "сетен": "posterior (coming or occurring at later instance)", + "сечел": "masculine singular past active imperfect participle of сека́ (seká)", + "сечем": "first-person plural present indicative of сека́ (seká)", + "сечен": "indefinite masculine singular past passive participle of сека́ (seká)", + "сечех": "first-person singular imperfect indicative of сека́ (seká)", + "сечеш": "second-person singular present indicative of сека́ (seká)", + "силен": "strong, powerful (capable of producing great physical force)", + "синап": "mustard (Brassica nigra, Sinapis alba)", + "синус": "sine (ratio between the length of an opposite side to the length of the hypotenuse in a right-angle triangle)", + "синьо": "blue (color)", + "сипей": "scree", + "сипка": "big rash", + "сирак": "orphan", + "сирен": "crude, raw", + "сиреч": "that is, i.e.", + "ситен": "small", + "скала": "rock, crag", + "скара": "grill, barbecue", + "скеле": "scaffolding", + "склад": "warehouse, depot, storeroom", + "склон": "slope, mountainside, hillside", + "скопя": "to geld", + "скоро": "indefinite neuter singular of скор (skor)", + "скоча": "to jump, to leap", + "скреж": "hoar-frost", + "скрия": "to hide, to conceal", + "скръб": "grief, sorrow, dolefulness, dolorousness, dolour", + "скубя": "to pluck, to tear off (person's hair, animal's fur, bird's plumage)", + "скула": "cheekbone", + "слава": "glory", + "славя": "to praise, to glorify", + "слама": "straw (dried stalks of grain)", + "слана": "hoarfrost", + "следа": "track, trace, trail, footprint", + "следя": "to track, to follow", + "слезе": "third-person singular present indicative", + "слива": "plum", + "слово": "word", + "сложа": "to put, to place", + "слуга": "male servant", + "служа": "to serve", + "случа": "to come across, to chance upon, to discover", + "сляза": "to move from a higher place to a lower one, to go down, to come down, to get down, to descend", + "смажа": "to crush, to smash, to squash", + "смола": "resin, pitch", + "смрад": "stench, stink, fetor", + "смуча": "to suck, to sap, to draw liquid by sucking", + "смъдя": "to smoulder, to reek (of fire, smoke)", + "смърт": "death (the cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state)", + "смърч": "spruce, spruce tree (conifer tree of genus Picea)", + "снаха": "daughter-in-law (wife of one's son)", + "снеса": "to lay (eggs)", + "снова": "to shuttle, to move to and fro", + "снощи": "last night", + "сойка": "jay (bird of genus Garrulus (for Old World jays) or Cyanocitta (for New World jays))", + "сокол": "falcon (usually a male one), tercel", + "солен": "indefinite masculine singular past passive participle of соля́ (soljá)", + "сомов": "a surname", + "сонда": "probe", + "сонет": "sonnet", + "сопол": "snot, booger", + "сочен": "juicy", + "спала": "indefinite feminine singular past active aorist participle of спя (spja)", + "спали": "indefinite plural past active aorist participle of спя (spja)", + "спало": "indefinite neuter singular past active aorist participle of спя (spja)", + "спане": "verbal noun of спя (spja)", + "спася": "to save, to rescue (to help somebody to survive, or to keep somebody away from harm)", + "спаха": "third-person plural aorist indicative of спя (spja)", + "спека": "to cake, to dry up, to scorch", + "спели": "plural past active imperfect participle of спя (spja)", + "спете": "second-person plural imperative of спя (spja)", + "спеше": "second-person singular imperfect indicative of спя (spja)", + "спирт": "alcohol; spirits", + "спите": "second-person plural present indicative of спя (spja)", + "сплав": "alloy", + "спорт": "sport (any activity that uses physical exertion or skills competitively under a set of rules that is not based on aesthetics)", + "спрей": "spray, sprayer", + "спяла": "feminine singular past active imperfect participle of спя (spja)", + "спяло": "neuter singular past active imperfect participle of спя (spja)", + "спяха": "third-person plural imperfect indicative of спя (spja)", + "спяща": "indefinite feminine singular present active participle of спя (spja)", + "спящо": "indefinite neuter singular present active participle of спя (spja)", + "среда": "middle, mean", + "среща": "meeting, encounter", + "срещу": "against", + "сряда": "Wednesday (the fourth day of the week in many religious traditions, and the third day of the week in systems using the ISO 8601 norm; it follows Tuesday and precedes Thursday)", + "става": "joint", + "ставя": "to put, to place, to position (in a designated place)", + "стадо": "herd, flock", + "стана": "to become", + "старт": "start, beginning", + "стеля": "to cover, to spread over", + "стена": "rock, crag", + "стоеж": "posture", + "сторя": "to do", + "стоте": "definite plural of сто (sto)", + "страх": "fear, fright, scare", + "строг": "strict, severe, rigorous", + "строя": "definite object singular", + "струя": "stream, spurt, blast (of fluid)", + "стръв": "bait", + "стрък": "spray, sprig, stalk, stick", + "стълб": "pillar, post", + "стъпя": "to step", + "суета": "vanity", + "сукно": "floaty wool fabric, broadcloth", + "супер": "supermarket", + "суров": "raw, uncooked", + "сушен": "indefinite masculine singular past passive participle of суша́ (sušá)", + "сцена": "stage", + "счупя": "to break, to fracture, to crack (to cause to end up in two or more pieces)", + "съвет": "advice, counsel", + "съдба": "fate, destiny, lot", + "съдия": "judge", + "съзра": "to catch sight of, to set one's eyes on, to spot, to see, to notice, to spy, to espy, to descry", + "сълза": "tear", + "сърбя": "to itch", + "сърдя": "to irritate, to annoy, to vex, to rile", + "сърма": "a female given name", + "сърна": "female equivalent of срънда́к (srǎndák): roe (deer)", + "сърце": "heart", + "съсед": "neighbour (a person living on adjacent or nearby land)", + "съсел": "dormouse (rodent of family Gliridae)", + "съхна": "to get dry", + "съчка": "diminutive of сък (sǎk)", + "сюжет": "plot (events of a narrative)", + "сюита": "suite", + "сядам": "to move oneself into a sitting position, to sit, to sit down/up, to take a seat", + "сякаш": "as if, as though", + "сякла": "indefinite feminine singular past active aorist participle of сека́ (seká)", + "сякло": "indefinite neuter singular past active aorist participle of сека́ (seká)", + "сякох": "first-person singular aorist indicative of сека́ (seká)", + "сякъл": "indefinite masculine singular past active aorist participle of сека́ (seká)", + "сянка": "shadow, umbra", + "таван": "ceiling", + "тайга": "taiga", + "тайна": "mystery (something secret or unexplainable)", + "такса": "charge, fee, tax", + "такси": "taxi; cab", + "такъв": "such, this/that sort of, this/that type of, this/that kind of, like this/that (of the type already mentioned or implied by context)", + "талий": "thallium", + "талон": "receipt, talon, note", + "танго": "tango", + "тапет": "wallpaper, tapestry", + "тапир": "tapir (large odd-toed ungulate with long prehensile upper lip of the family Tapiridae)", + "татко": "daddy, dad, papa", + "татък": "over there, thither, in that direction, over on that side", + "творя": "to create", + "твоят": "definite subject masculine singular of твой (tvoj); your, yours, thy, thine", + "твърд": "earth", + "тегло": "weight", + "тегля": "to drag, to pull, to haul", + "тежък": "heavy, weighty, ponderous, elephantine", + "телец": "calf (young bull)", + "телце": "diminutive of тя́ло (tjálo, “body”): corpuscule", + "тенис": "tennis", + "тения": "tapeworm, taenia (parasitic flatworm of family Taeniidae)", + "тенор": "tenor (singer or voice)", + "тепам": "to stomp (with foot or with a bat)", + "тесам": "to patch, to smooth out with knife (or another sharp tool)", + "тесен": "narrow, (of clothes) tight, tight-fitting, close-fitting, (of a space) cramped, confined, (of a room) small", + "тесла": "adze (cutting tool)", + "тесте": "bunch, handful, pack", + "тесто": "dough", + "тетка": "aunt; auntie (paternal or maternal)", + "техен": "their, theirs; the third-person plural possessive pronoun.", + "техни": "indefinite plural of те́хен (téhen); their, theirs", + "течен": "liquid, fluid", + "тиара": "tiara (the three-tiered papal crown)", + "тиган": "frying pan, pan (round metal shallow cooking pan with a long handle)", + "тигър": "tiger (Panthera tigris, a large predatory mammal of the cat family, indigenous to Asia) (usually a male one)", + "тикам": "to thrust, to propel, to prod", + "тиква": "pumpkin", + "тиксо": "adhesive tape (tape with an adhesive film on one side, used to attach materials to something)", + "титан": "Titan", + "тичам": "to run, to sprint, to hare (to move quickly)", + "тлака": "voluntary work, assistance (for friends, relatives)", + "тлъст": "fat", + "товар": "commodity, product, article, goods", + "тонус": "tone, beat, vigor", + "топен": "indefinite masculine singular past passive participle of топя́ (topjá, “to melt”)", + "топка": "ball", + "топор": "axe, hatchet", + "топъл": "warm (having a temperature slightly higher than usual, but still pleasant)", + "торба": "bag (A (large) bag made from fabric or polyethylene, etc., with one shoulder strap or two handles)", + "торий": "thorium", + "торта": "birthday cake", + "точен": "punctual, keen", + "точка": "dot, spot", + "тояга": "staff, club", + "трасе": "line, track; often a road, railway line, or air line", + "требя": "to do chores, to perform housework; to tidy something up", + "трева": "grass (plant of family Poaceae)", + "трезв": "sober", + "треса": "to shake, to rock, to convulse", + "трети": "third (after the second)", + "трещя": "to clang, to bang, to crackle, to rumble", + "трико": "tricot (soft knitted fabric)", + "трион": "saw (cutting tool)", + "тровя": "to poison", + "троха": "crumb, bit (small piece of biscuit, cake, etc)", + "троша": "to crush, to crumble", + "тръба": "trumpet, horn", + "тръне": "shrubs, thorns, briars", + "тулий": "thulium", + "тунел": "tunnel", + "тупам": "to batter, to beat, to thrash, to dust", + "туптя": "to pulsate, to throb", + "турна": "crane (Grus grus)", + "турци": "indefinite plural", + "турча": "Turks", + "тухла": "brick", + "тучен": "lush, rich, abundant, succulent", + "тъжба": "complaint, lament", + "тъжен": "sad, sorrowful", + "тъкан": "fabric, textile", + "тъкач": "weaver", + "тъкмо": "just, exactly, right, precisely", + "тълпа": "crowd, throng (multitude of individuals)", + "тъмен": "dark", + "тънтя": "to echo, to resound, to rumble", + "тънък": "thin, fine, delicate", + "тъпак": "fool, stupid person", + "тъпан": "a type of percussion instrument (similar to drums)", + "тъпча": "to stamp, to tramp, to crush with feet", + "търпя": "to suffer, to struggle, to experience pain/difficulties", + "търся": "to shake up, to ransack, to go through", + "търча": "to run, to sprint", + "тютюн": "tobacco (plant and its leaves used for smoking)", + "тяхна": "indefinite feminine singular of те́хен (téhen); their, theirs", + "тяхно": "indefinite neuter singular of те́хен (téhen); their, theirs", + "убедя": "to convince, to persuade", + "убиец": "male killer, murderer, slayer, assassin", + "угода": "pleasantness, delightfulness, agreeableness", + "ударя": "to beat, to hit, to strike", + "удрям": "to beat, to hit, to strike", + "ужася": "to terrify, to horrify", + "уиски": "whiskey", + "улица": "street", + "умора": "exhaustion, tiredness", + "умрат": "third-person plural present indicative of умра́ (umrá)", + "умрем": "first-person plural present indicative of умра́ (umrá)", + "умреш": "second-person singular present indicative of умра́ (umrá)", + "умрял": "indefinite masculine singular past active aorist participle of умра́ (umrá)", + "умрях": "first-person singular imperfect indicative of умра́ (umrá)", + "унася": "third-person singular present indicative of уна́сям (unásjam)", + "унеса": "to carry away, to transport", + "усетя": "to feel", + "успех": "success", + "успея": "to have time, to find time", + "устав": "statute, rules, bylaws, regulations, standing orders, organization chart, charter", + "устат": "big-mouthed", + "устна": "lip", + "ухапя": "to wound by clamping the teeth, to bite, to nip", + "участ": "fate, kismet, destiny, lot", + "учене": "verbal noun of у́ча (úča), learning", + "учтив": "polite, courteous, civilized, suave, urbane, polished, bland, well-mannered, well-spoken, fair-spoken", + "фагот": "bassoon", + "фазан": "pheasant", + "файда": "benefit, use", + "фалит": "bankruptcy, insolvency (a legally declared or recognized condition of insolvency of a person or organization)", + "фасон": "cut (manner or style a garment etc. is fashioned in)", + "фасул": "beans (seeds)", + "фенер": "lamp, lantern", + "ферма": "farm", + "физик": "physicist", + "фикус": "ficus", + "филия": "a slice of bread", + "фиорд": "fjord (prolonged inlet between rocky cliffs)", + "фирма": "firm, company", + "флуор": "fluorine", + "фоайе": "foyer", + "фобия": "phobia", + "фокус": "focus", + "форма": "form, shape", + "фотон": "photon, quantum of light (bosonic unit-particle of the electromagnetic force)", + "франк": "franc", + "фукла": "female equivalent of фу́кльо (fúkljo): female boaster, braggard", + "фурия": "Fury", + "фурма": "date (fruit)", + "фурна": "furnace, oven", + "фъфля": "to lisp, to mumble, to speak with impediment", + "хайде": "come on! (a prompt to action)", + "хакам": "to thwack, to bang, to smack down harshly", + "халат": "bathrobe, housecoat", + "халва": "halva", + "халка": "ring, hoop", + "хапка": "bite, chunk (something bitten off)", + "хапче": "pill", + "харем": "harem, seraglio", + "харен": "good, likeable, adorable, deft", + "хасий": "hassium", + "хвала": "praise, glory", + "хвана": "to hold", + "хелий": "helium", + "хидра": "Hydra, moon of Pluto", + "хилав": "puny, feeble, frail", + "химик": "chemist", + "химия": "chemistry (scientific field and a subject)", + "хинди": "Hindi (language)", + "хитър": "cunning, smart", + "хладя": "to cool, to chill", + "хлапе": "boy, lad", + "хобот": "trunk (extended nasal organ of an elephant)", + "хокам": "to scold, to rebuke, to chide, to berate", + "хокей": "hockey", + "хонда": "Honda (car/motorcycle)", + "хорда": "chord (line segment joining two points on a curve)", + "хотел": "hotel", + "храна": "food, foodstuff, provisions; nourishment, nutrition", + "храня": "to feed, to nourish", + "храст": "bush, frutex, shrub", + "храча": "to spit", + "хрема": "cold (in the head)", + "хрущя": "to crush, to crunch", + "хубав": "pretty, lovely, fine-looking, beautiful, well-favoured, comely, sightly, handsome, good-looking", + "хумор": "humour", + "хумус": "humus (organic part of the soil)", + "хунта": "junta (ruling council of a military dictatorship)", + "хусар": "hussar", + "цапам": "→ (intransitive, colloquial) to wade, to trample into mud/puddle/snow", + "цвета": "definite objective singular", + "цвете": "flower", + "цвята": "count form of цвят (cvjat)", + "цезий": "cesium", + "ценен": "valuable, precious", + "церий": "cerium", + "цивря": "to weep, to whimper", + "цирей": "carbuncle, boil, abscess", + "цитат": "quotation, citation", + "цокам": "to tipple, to drink (alcoholic beverage)", + "цопам": "to splash, to slosh", + "цъфтя": "to bloom, to blossom", + "чавка": "jackdaw", + "чадър": "umbrella (a cloth-covered frame used for protection against rain or sun)", + "чайка": "seagull, seamew (seabird of family Laridae)", + "чакал": "jackal", + "чакам": "to wait", + "чанта": "bag (a flexible container typically made of fabric or leather)", + "чапла": "heron, egret (bird of genus Ardea or Egretta)", + "чезна": "to (slowly) disappear, to vanish", + "чекия": "penknife, pocketknife", + "чекна": "to split, to fork, to span", + "челик": "steel", + "челяд": "children, offsprings", + "ченге": "cop (police officer)", + "черво": "intestine, gut, bowel", + "черен": "black", + "череп": "skull, cranium", + "черпя": "to draw, to scoop (water with a vessel)", + "черта": "line", + "чесън": "garlic", + "четен": "indefinite masculine singular past passive participle of чета́ (četá)", + "четка": "brush", + "четмо": "read (something that is perceived by reading)", + "чехъл": "slipper", + "чешки": "Czech (language)", + "чешма": "tap", + "чивия": "pin, peg, bolt, gib, nail", + "чието": "neuter singular of чи́йто (číjto)", + "чиито": "plural of чи́йто (číjto)", + "чийто": "whose (as a relative pronoun)", + "чинен": "respectful, sedate", + "чиния": "plate (dish)", + "чирак": "apprentice, student", + "число": "number, quantity", + "числя": "to consider, to reckon", + "чистя": "to clean", + "читав": "intact, whole", + "чифут": "kike", + "чиято": "feminine singular of чи́йто (číjto)", + "чобан": "male shepherd", + "човек": "human, person", + "човка": "small bill, neb, beak", + "чопля": "to pick", + "чорап": "sock, stocking", + "чорба": "stew, soup", + "чувал": "sack", + "чувам": "to hear (to perceive with the ear)", + "чуваш": "second-person singular present indicative of чу́вам (čúvam)", + "чудак": "weirdo, crank, eccentric (person with odd behaviour and/or attire)", + "чудат": "fantastic, fanciful, curious, kinky", + "чуден": "strange, odd", + "чукам": "to clack, to patter", + "чупка": "bending, folding, bight (of a shape, form)", + "чучур": "spout (tube from which liquid flows)", + "чушка": "pepper (fruit of the pepper plant)", + "шавам": "to fidget, to budge, to move", + "шайба": "washer (a round metal plate with a hole in the middle, which is placed under a nut or under the head of a screw for better tightening)", + "шайка": "a kind of small boat of up to twelve cannons heavily used in the Black Sea, Tisa, Danube and Sava", + "шапка": "hat, cap, headgear", + "шаран": "carp (any fish of family Cyprinidae)", + "шарен": "colorful, variegated", + "шатра": "tent, marquee", + "шейна": "sledge, sleigh, sled", + "шепна": "to whisper", + "шепот": "quite noise, burble", + "шептя": "to whisper", + "шести": "sixth (after the fifth)", + "шетам": "to stroll, to move around", + "шефка": "female equivalent of шеф (šef): female boss, female leader, female chief, female manager, female director, head woman", + "шибам": "to fuck, to screw, to bang, to shag", + "шибой": "stock (Matthiola gen. et spp.)", + "шивач": "tailor", + "шиене": "verbal noun of ши́я (šíja)", + "шинел": "greatcoat (usually as a part of a uniform)", + "шипка": "dog rose (Rosa canina)", + "широк": "wide", + "шифър": "code, cipher (cryptographic system)", + "шкода": "Skoda (car)", + "школа": "specialised school", + "шорти": "shorts (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)", + "шприц": "syringe", + "шрифт": "type, font", + "шугав": "scabby", + "шумак": "thicket, shrubland, dense wood", + "шумен": "noisy", + "шумер": "Sumer (a historical region occupied by the earliest known ancient civilization of the ancient Near East (4th to 3rd millennia BC), located in lower Mesopotamia in modern southern Iraq)", + "шунка": "ham", + "шупна": "to rise, to bubble, to ferment (of yeast, ale)", + "шуртя": "to gush, to spout (usually accompanied with groaning noise)", + "щанга": "barbell", + "щедър": "generous (willing to give and share unsparingly)", + "щелия": "definite object masculine singular past active aorist participle of ща (šta)", + "щерка": "daughter", + "щраус": "ostrich (African ratite bird)", + "щурак": "frolicsome, frisky, playful person or creature", + "щурец": "cricket (orthopteran insect of superfamily Grylloidea)", + "щурея": "to footle, to play around", + "щяхме": "first-person plural imperfect indicative of ща (šta)", + "щяхте": "second-person plural imperfect indicative of ща (šta)", + "ъглов": "angular, corner (pertaining to angles or corners)", + "южняк": "male southerner", + "юзина": "power station (building with facilities for producing electricity)", + "юлски": "July", + "юмрук": "fist", + "юнако": "vocative singular of юна́к (junák)", + "юнаци": "indefinite plural of юна́к (junák)", + "юначе": "diminutive of юна́к (junák)", + "юница": "heifer (young cow)", + "юнкер": "junker (landed aristocracy in Prussia)", + "юноша": "youth, youngster, young man", + "юнски": "June", + "юрвам": "alternative form of ю́ря (júrja)", + "юрган": "thick duvet, quilt, comforter", + "юрдек": "male duck (drake)", + "юрист": "jurist", + "яблан": "plane tree (a tree of the genus Platanus, native to the Northern Hemisphere)", + "ягода": "strawberry (berry plant of genus Fragaria)", + "ягуар": "jaguar (Panthera onca)", + "ядене": "verbal noun of ям (jam)", + "ядрен": "nuclear", + "яйчен": "egg", + "ярост": "fury, anger, ire", + "ясмин": "alternative form of жасми́н (žasmín)", + "ястие": "dish, meal, food" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/br_en.json b/webapp/data/definitions/br_en.json new file mode 100644 index 0000000..84a3cca --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/br_en.json @@ -0,0 +1,250 @@ +{ + "adanv": "adjective", + "alies": "often", + "amann": "butter", + "amzer": "time", + "annez": "dwelling, abode", + "arall": "other", + "arzoù": "plural of arz: arts", + "avank": "beaver", + "awena": "a female given name", + "azenn": "haddock", + "balan": "broom (genus Genista)", + "banal": "bramble", + "banne": "drop, droplet", + "barba": "a female given name", + "barzh": "poet, bard", + "begad": "bit", + "begel": "navel (remnant of umbilical cord)", + "beleg": "priest", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berañ": "to flow; to move as a liquid.", + "beure": "morning", + "bevar": "soft mutation of pevar", + "bevañ": "to live", + "bezañ": "to be", + "bihan": "small, little", + "biken": "never (in the future)", + "bilig": "A wide, flat stone used especially for cooking crêpes.", + "bleiz": "wolf", + "bleud": "flour, meal", + "bloaz": "year", + "boued": "food", + "bozon": "bosons", + "breur": "brother", + "brini": "plural of bran", + "broad": "person from a country", + "bugel": "child", + "buhez": "life", + "burev": "bureau, office", + "butun": "tobacco", + "chañs": "chance", + "choaz": "to choose", + "croci": "plural of croce", + "daneg": "the Danish language", + "demat": "hello, good day", + "deviñ": "to burn", + "dezhi": "third-person singular feminine of da", + "dezho": "third-person plural of da", + "diaes": "difficult", + "dibab": "to choose, opt", + "digor": "open", + "dilun": "Monday", + "diner": "denary", + "dirvi": "soft mutation of tirvi", + "disul": "Sunday", + "diwan": "germ, seed", + "diwel": "invisible", + "dogan": "cuckold", + "douar": "earth, soil", + "draen": "thorn", + "dreid": "soft mutation of treid", + "drouk": "bad, evil", + "ebeul": "foal", + "ebrel": "April", + "egipt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "eitek": "eighteen", + "eizik": "critical", + "elzas": "Alsace (a cultural region, former administrative region and historical province of France; since 2016, part of the administrative region of Grand Est)", + "eontr": "uncle", + "erwan": "a male given name, equivalent to English Yves", + "eskob": "bishop", + "fañch": "a male given name, equivalent to French François", + "feder": "aspirate mutation of peder", + "foran": "public, open", + "frañs": "France (a country located primarily in Western Europe)", + "frioù": "plural of fri", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gador": "Mutated form of kador.", + "galia": "Gaul (a historical region of Western Europe referring to areas occupied by Celts during Roman times, roughly corresponding to modern France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, and parts of Northern Italy (Lombardy), the Netherlands, and Germany west of the Rhine)", + "ganin": "first-person singular of gant", + "ganit": "second-person singular of gant", + "ganti": "third-person singular feminine of gant", + "ganto": "third-person plural of gant", + "garzh": "hedge", + "genel": "to bear (child)", + "genoù": "mouth", + "gilli": "soft mutation of killi", + "goañv": "winter", + "gouel": "party, feast", + "greun": "grain", + "grist": "soft mutation of Crist (“Christ”)", + "gwazi": "plural of gwaz", + "gwele": "bed", + "gwenn": "white", + "gwent": "wind", + "gwern": "alders", + "gwerz": "ballad, lament", + "gweuz": "lip", + "gwezh": "time, instance", + "gwreg": "woman", + "hadañ": "to sow", + "hadoù": "plural of had", + "hanaf": "cup, goblet", + "hasta": "to hurry", + "hewel": "visible", + "hiziv": "today", + "hogan": "haw (fruit of the hawthorn)", + "holen": "salt", + "houad": "duck", + "ildut": "alternative form of Iltud", + "iltud": "a male given name", + "inizi": "plural of enez", + "istor": "history", + "itron": "lady", + "izili": "plural of ezel", + "kadeg": "a male given name", + "kador": "chair", + "kaero": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kalon": "heart", + "kambr": "bedroom", + "kanab": "cannabis", + "kanañ": "to sing", + "kaour": "a diminutive of the male given name Kaourantin", + "kaout": "to have", + "katou": "a diminutive of the female given name Katell, equivalent to English Cathy", + "kavan": "a male given name", + "kegin": "jay", + "kelou": "Skolveurieg spelling of keloù", + "keloù": "piece of news", + "kerzu": "December", + "kevan": "entire; whole", + "killi": "grove", + "klask": "a try, an attempt", + "klañv": "ill, sick", + "kleiz": "left", + "kodoù": "plural of kod", + "kofoù": "plural of kof", + "kolen": "puppy", + "konan": "a male given name", + "koneg": "a male given name", + "kouer": "peasant", + "koulm": "a unisex given name", + "koñje": "military service", + "kraou": "Cattle shed, stable, or pigsty.", + "kraoñ": "nuts", + "kresk": "growth", + "kreñv": "strong", + "krist": "Christ", + "kroaz": "cross", + "kromm": "curved", + "kuzul": "council", + "laezh": "milk", + "lagad": "eye", + "lapin": "rabbit", + "ledan": "broad", + "lestr": "container, vessel", + "liamm": "link", + "livañ": "to color; to paint", + "liver": "painter", + "loaek": "spoon-shaped", + "logod": "mice", + "louet": "grey", + "manav": "Man, Isle of Man (an island and Crown dependency of the United Kingdom in the Irish Sea)", + "maneg": "glove", + "maout": "ram (male sheep)", + "melen": "yellow", + "menez": "mountain", + "mestr": "master", + "moger": "wall", + "montr": "a watch (wearable timepiece)", + "morse": "never", + "munut": "minute", + "nadoz": "needle", + "nerzh": "force", + "neuze": "so, then", + "nevez": "new", + "nijal": "to fly", + "niver": "number, numeral", + "norzh": "north", + "oaled": "hearth", + "olier": "a male given name, equivalent to English Oliver", + "paotr": "boy", + "parez": "female (of a species)", + "pariz": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pater": "Lord’s Prayer", + "peder": "four", + "penna": "main, principal", + "perou": "Peru (a country in South America)", + "petra": "what?", + "pevar": "four", + "ploaz": "Mutated form of bloaz.", + "pluñv": "feathers", + "polis": "police", + "pouez": "weight", + "preñv": "worm", + "revel": "sexual", + "ribod": "butter churn", + "riwal": "a male given name", + "riwan": "a male given name", + "rosko": "Roscoff (a small town and commune in Finistère department, Brittany, France)", + "ruvon": "a male given name", + "salud": "hello", + "saout": "livestock", + "seizh": "seven", + "senan": "a male given name, variant of Sezni", + "serzh": "steep", + "sevel": "to rise, erect", + "seven": "courteous", + "sistr": "cider", + "skañv": "light", + "skeud": "shadow", + "skorn": "ice", + "skrin": "box (of jewels)", + "solen": "a male given name", + "spagn": "Spain (a country in Southern Europe, including most of the Iberian peninsula)", + "staen": "tin", + "stank": "pond", + "start": "firm, strong", + "studi": "study", + "stumm": "form", + "sulio": "a male given name", + "tadeg": "father-in-law", + "tadig": "dad, daddy", + "tadoù": "plural of tad: fathers", + "tangi": "a male given name", + "taran": "thunder", + "teusk": "meagre, stingy, slim, weak", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tiern": "prince (noble)", + "tirvi": "plural of tarv", + "tomaz": "a male given name, equivalent to English Thomas", + "traen": "hard mutation of draen", + "traoù": "plural of tra: things", + "trede": "third", + "treid": "plural of troad", + "treiñ": "turn", + "trist": "sad", + "troad": "foot", + "trouz": "noise", + "tudig": "a diminutive of the male given name Iltud", + "ugent": "twenty", + "unnek": "eleven", + "vleiz": "soft mutation of bleiz", + "vloaz": "Mutated form of bloaz.", + "walig": "a diminutive of the male given name Riwal", + "wanig": "a diminutive of the male given name Erwan", + "wenan": "soft mutation of gwenan", + "winoc": "alternative form of Gwenneg", + "zoken": "even" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ca_en.json b/webapp/data/definitions/ca_en.json new file mode 100644 index 0000000..6269300 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ca_en.json @@ -0,0 +1,5286 @@ +{ + "aaron": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Aaron", + "abacà": "the abaca plant", + "abans": "before (earlier than in time)", + "abast": "reach (the ability to reach or touch with the person)", + "abati": "first/third-person singular present subjunctive", + "abato": "first-person singular present indicative of abatre", + "abats": "plural of abat", + "abaté": "third-person singular preterite indicative of abatre", + "abatí": "first-person singular preterite indicative of abatre", + "abecé": "abecedary", + "abell": "a beehive, especially one that is natural rather than man-made", + "aboca": "third-person singular present indicative", + "abocà": "third-person singular preterite indicative of abocar", + "abolí": "first/third-person singular preterite indicative of abolir", + "abona": "third-person singular present indicative", + "abric": "coat", + "abril": "April", + "absis": "apse", + "absol": "third-person singular present indicative", + "absté": "only used in s'absté, third-person singular present indicative of abstenir-se", + "abusa": "third-person singular present indicative", + "abusi": "first/third-person singular present subjunctive", + "abuso": "first-person singular present indicative of abusar", + "abusà": "third-person singular preterite indicative of abusar", + "abusí": "first-person singular preterite indicative of abusar", + "acaba": "third-person singular present indicative", + "acabi": "first/third-person singular present subjunctive", + "acabo": "first-person singular present indicative of acabar", + "acabà": "third-person singular preterite indicative of acabar", + "acaia": "Achaea", + "acata": "third-person singular present indicative", + "acati": "first/third-person singular present subjunctive", + "acció": "action", + "accés": "access (way of approaching or entering)", + "acera": "third-person singular present indicative", + "acero": "first-person singular present indicative of acerar", + "aceró": "the steel head of a plow, hoe, etc.", + "acord": "agreement, accordance", + "acota": "third-person singular present indicative", + "actes": "plural of acta", + "actiu": "active", + "actor": "actor, agent (person who does an action)", + "actua": "third-person singular present indicative", + "actuo": "first-person singular present indicative of actuar", + "actuà": "third-person singular preterite indicative of actuar", + "actuï": "first/third-person singular present subjunctive", + "acudi": "first/third-person singular present subjunctive", + "acudo": "first-person singular present indicative of acudir", + "acudí": "first/third-person singular preterite indicative of acudir", + "aculi": "first/third-person singular present subjunctive", + "acull": "third-person singular present indicative", + "acusa": "third-person singular present indicative", + "acusi": "first/third-person singular present subjunctive", + "acuso": "first-person singular present indicative of acusar", + "acusà": "third-person singular preterite indicative of acusar", + "acusí": "first-person singular preterite indicative of acusar", + "acuts": "second-person singular present indicative of acudir", + "adarb": "wall walk, allure", + "adduí": "first/third-person singular preterite indicative of adduir", + "adeia": "only used in s'adeia, third-person singular imperfect indicative of adir-se", + "adeus": "plural of adeu", + "adiar": "to schedule", + "adiem": "only used in ens adiem, first-person plural present indicative of adir-se", + "adieu": "only used in us adieu, second-person plural present indicative of adir-se", + "adirà": "only used in s'adirà, third-person singular future indicative of adir-se", + "adiré": "only used in m'adiré, first-person singular future indicative of adir-se", + "adita": "feminine singular of adit", + "adits": "masculine plural of adit", + "adius": "only used in t'adius, second-person singular present indicative of adir-se", + "adiós": "goodbye", + "admet": "third-person singular present indicative", + "admès": "past participle of admetre", + "admés": "alternative spelling of admès", + "adoba": "third-person singular present indicative", + "adobs": "plural of adob", + "adona": "only used in adona't, second-person singular imperative of adonar-se", + "adoni": "only used in s'adoni, third-person singular present subjunctive of adonar-se", + "adono": "only used in m'adono, first-person singular present indicative of adonar-se", + "adonà": "only used in s'adonà, third-person singular preterite indicative of adonar-se", + "adora": "third-person singular present indicative", + "adori": "first/third-person singular present subjunctive", + "adorm": "third-person singular present indicative", + "adoro": "first-person singular present indicative of adorar", + "adret": "sound (free of physical defects)", + "adrià": "a male given name, equivalent to English Adrian", + "adula": "third-person singular present indicative", + "adult": "adult (fully grown person)", + "adust": "scorched, parched", + "advén": "second-person singular imperative of advenir", + "adéus": "superseded spelling of adeus, deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "aeris": "masculine plural of aeri", + "afany": "hard work, toil", + "afegí": "first/third-person singular preterite indicative of afegir", + "afers": "plural of afer", + "afina": "third-person singular present indicative", + "afini": "first/third-person singular present subjunctive", + "afins": "plural of afí", + "aflat": "breath, exhalation", + "agafa": "third-person singular present indicative", + "agafi": "first/third-person singular present subjunctive", + "agafo": "first-person singular present indicative of agafar", + "agafà": "third-person singular preterite indicative of agafar", + "agita": "third-person singular present indicative", + "agito": "first-person singular present indicative of agitar", + "aglòs": "aglossal", + "agnès": "a female given name, equivalent to English Agnes", + "agost": "August", + "agram": "alternative form of gram (“Bermuda grass”)", + "agraí": "first/third-person singular preterite indicative of agrair", + "agres": "plural of agre", + "agràs": "an unripe grape", + "aguda": "feminine singular of agut", + "agusa": "third-person singular present indicative", + "agusi": "first/third-person singular present subjunctive", + "aguso": "first-person singular present indicative of agusar", + "agusà": "third-person singular preterite indicative of agusar", + "agusí": "first-person singular preterite indicative of agusar", + "aguts": "masculine plural of agut", + "agües": "superseded spelling of agúes, deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "ahont": "archaic form of on", + "aidar": "alternative form of ajudar", + "aides": "second-person singular present indicative of aidar", + "aigua": "water", + "aires": "plural of aire", + "aixís": "alternative form of així", + "ajaus": "second-person singular present indicative of ajeure", + "ajeia": "first/third-person singular imperfect indicative of ajeure", + "ajeus": "second-person singular present indicative of ajeure", + "ajuda": "help, assistance, aid", + "ajudi": "first/third-person singular present subjunctive", + "ajudo": "first-person singular present indicative of ajudar", + "ajudà": "third-person singular preterite indicative of ajudar", + "ajupi": "first/third-person singular present subjunctive", + "ajupo": "first-person singular present indicative of ajupir", + "ajups": "second-person singular present indicative of ajupir", + "ajupí": "first/third-person singular preterite indicative of ajupir", + "ajust": "adjustment", + "ajuts": "plural of ajut", + "alaba": "third-person singular present indicative", + "alada": "feminine singular of alat", + "alaga": "Scots pine", + "alats": "masculine plural of alat", + "albes": "plural of alba", + "albir": "judgment", + "albor": "whiteness", + "alcea": "vervain mallow (Malva alcea)", + "alcem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "alcen": "third-person plural present indicative of alçar", + "alces": "second-person singular present indicative of alçar", + "alceu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "alcin": "third-person plural present subjunctive", + "alcis": "second-person singular present subjunctive of alçar", + "alció": "kingfisher", + "alcoi": "Alcoy (a municipality of Alicante, Valencian Community, Spain)", + "alcés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of alçar", + "aldea": "village, mostly used in medieval chronicles when referring to locations outside Catalonia or of Moorish population", + "aleix": "a male given name, equivalent to English Alexis", + "alena": "third-person singular present indicative", + "alens": "plural of alè", + "aleta": "fin", + "aleví": "fry, alevin", + "alfac": "a shoal which forms at the mouth of a river", + "alfil": "bishop", + "alger": "Algiers (the capital city of Algeria)", + "algun": "some", + "aliar": "to ally", + "aliat": "ally", + "alien": "third-person plural present indicative of aliar", + "alier": "Allier (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France)", + "alies": "second-person singular present indicative of aliar", + "aliés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of aliar", + "aljub": "well (for water), cistern, tank, reservoir", + "allau": "avalanche (large mass or body of snow and ice sliding swiftly down a mountain side)", + "allèn": "thence, from there", + "almon": "nowhere", + "almón": "superseded spelling of almon, deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "aloja": "a type of nymph or fairy woman believed to dwell in springs, pools, waterfalls, and lakes in areas of natural beauty", + "alosa": "skylark", + "alous": "plural of alou", + "alquè": "alkene", + "alquí": "alkyne", + "altai": "Altay (a mountain range in central Asia)", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "altea": "marshmallow (Althaea officinalis)", + "altes": "feminine plural of alt", + "altiu": "arrogant, haughty", + "altra": "feminine singular of altre", + "altre": "other", + "altri": "someone else, another", + "altro": "other", + "aluda": "a type of tawed leather made from the hides of lambs or kid goats and used for gloves, purses, book covers, etc; lambskin, kid leather", + "al·là": "Allah", + "al·lè": "allene", + "alçar": "to raise", + "alçat": "past participle of alçar", + "amada": "feminine singular of amat", + "amaga": "third-person singular present indicative", + "amago": "first-person singular present indicative of amagar", + "amagà": "third-person singular preterite indicative of amagar", + "amant": "lover (a sexual partner, especially one with whom someone is having an affair)", + "amara": "third-person singular present indicative", + "amarg": "bitter (acrid taste)", + "amaro": "first-person singular present indicative of amarar", + "amarà": "third-person singular future indicative of amar", + "amaré": "first-person singular future indicative of amar", + "amarí": "first-person singular preterite indicative of amarar", + "amats": "masculine plural of amat", + "amava": "first/third-person singular imperfect indicative of amar", + "ambre": "amber (semiprecious stone)", + "amena": "feminine singular of amè", + "amens": "plural of amè", + "ament": "ament, catkin", + "amics": "plural of amic", + "amida": "third-person singular present indicative", + "amiga": "female equivalent of amic", + "amilè": "amylene", + "amina": "amine", + "amors": "plural of amor", + "ampit": "parapet", + "ampla": "feminine singular of ample", + "ample": "wide", + "ampli": "ample, large", + "amunt": "up, upward (in opposite direction of the downward pull of gravity)", + "anada": "going, leaving", + "anals": "plural of anal", + "anant": "gerund of anar", + "anats": "masculine plural of anat", + "anava": "first/third-person singular imperfect indicative of anar", + "ancià": "elderly person", + "ancut": "having large haunches", + "andes": "Andes (a mountain range in South America)", + "anedó": "duckling", + "anell": "ring (circular shape)", + "anfós": "grouper", + "angle": "angle (figure formed by two rays which start from a common point)", + "anhel": "yearning, desire", + "anima": "third-person singular present indicative", + "animi": "first/third-person singular present subjunctive", + "animo": "first-person singular present indicative of animar", + "animà": "third-person singular preterite indicative of animar", + "aniol": "a male given name", + "anirà": "third-person singular future indicative of anar", + "aniré": "first-person singular future indicative of anar", + "annex": "annex (an addition, an extension)", + "anodí": "anodyne (soothing pain, relaxing, noncontentious)", + "anoia": "Anoia (a comarca in the province of Barcelona, Catalonia, Spain; capital: Igualada)", + "anota": "third-person singular present indicative", + "anoti": "first/third-person singular present subjunctive", + "anoto": "first-person singular present indicative of anotar", + "anotà": "third-person singular preterite indicative of anotar", + "anous": "plural of anou", + "antic": "old", + "anton": "a male given name", + "antre": "cave", + "anual": "annual", + "anurs": "plural of anur", + "anyal": "annual", + "anyet": "diminutive of any (“year”)", + "apaga": "third-person singular present indicative", + "apago": "first-person singular present indicative of apagar", + "apagà": "third-person singular preterite indicative of apagar", + "aplec": "gathering", + "apnea": "apnea, (UK) apnoea", + "aprèn": "third-person singular present indicative", + "après": "past participle of aprendre", + "aprés": "alternative spelling of après", + "aptes": "plural of apte", + "apugi": "first/third-person singular present subjunctive", + "apuja": "third-person singular present indicative", + "apujo": "first-person singular present indicative of apujar", + "apujà": "third-person singular preterite indicative of apujar", + "apunt": "rough sketch, abbozzo", + "aquea": "female equivalent of aqueu", + "aqueu": "Achaean (an inhabitant of Achaea)", + "aquós": "aqueous; watery", + "arada": "plough", + "aragó": "Aragon (a medieval kingdom, now an autonomous community, in northeastern Spain)", + "arboç": "strawberry tree", + "arbre": "tree", + "ardat": "gang, pack", + "ardit": "ruse, stratagem", + "ardor": "heat", + "ardus": "masculine plural of ardu", + "arena": "sand", + "areng": "herring", + "areny": "a sandy place, such as a sandbank, a sand dune, a sandy beach, etc.", + "argot": "slang, argot", + "argue": "winch, windlass", + "argüí": "first/third-person singular preterite indicative of argüir", + "ariet": "battering ram", + "arilè": "arylene", + "arjau": "tiller", + "arles": "Arles-sur-Tech (a town and commune of Pyrénées-Orientales department, Occitania, France, historically part of Northern Catalonia)", + "arlot": "pimp", + "arlès": "native or inhabitant of Arles (usually male)", + "arlés": "alternative spelling of arlès", + "armar": "to arm (supply with weapons)", + "armat": "past participle of armar", + "armem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "armen": "third-person plural present indicative of armar", + "armer": "armourer", + "armes": "plural of arma", + "armis": "second-person singular present subjunctive of armar", + "armés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of armar", + "arnau": "a male given name, equivalent to English Arnold", + "arner": "kingfisher", + "arnes": "plural of arna", + "arnot": "a circular lattice woven from strips of wood or other vegetation to protect tree trunks or other vegetation from browsing animals", + "arnès": "harness (a restraint or support, especially one consisting of a loop or network of rope or straps)", + "arnés": "alternative spelling of arnès", + "aroma": "needle bush flower", + "arpes": "plural of arpa", + "arran": "close to the root, close-cropped", + "arrel": "root (of a plant)", + "arreu": "harness for a horse", + "arria": "third-person singular present indicative", + "arrià": "third-person singular preterite indicative of arriar", + "arròs": "rice", + "arter": "artful, cunning", + "artur": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "arxiu": "archive, archives", + "arçot": "the black hawthorn or European buckthorn (Rhamnus lycioides)", + "ascla": "flake, chip (a loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything)", + "asils": "plural of asil", + "asiní": "asinine", + "aspes": "plural of aspa", + "aspra": "feminine singular of aspre", + "aspre": "rough (having a texture that has much friction)", + "assai": "many", + "assam": "Assam (a state in northeastern India)", + "assec": "first-person singular present indicative of asseure", + "asseu": "third-person singular present indicative", + "assot": "whip, scourge", + "assut": "small dam, weir", + "assís": "Assisi (a city and province of Italy)", + "astes": "plural of asta", + "astor": "the northern goshawk", + "astre": "heavenly body, astronomical object", + "astut": "astute", + "ataca": "third-person singular present indicative", + "atacs": "plural of atac", + "atacà": "third-person singular preterite indicative of atacar", + "atall": "shortcut", + "atees": "plural of atea", + "atena": "Athena", + "atenc": "first-person singular present indicative of atendre", + "atens": "second-person singular present indicative of atendre", + "atent": "attentive", + "ateny": "third-person singular present indicative", + "atesa": "feminine singular of atès", + "ateus": "plural of ateu", + "atiar": "to stoke (to feed, stir up, especially, a fire or furnace)", + "atiat": "past participle of atiar", + "atien": "third-person plural present indicative of atiar", + "atles": "atlas (collection of maps)", + "atrac": "first-person singular present indicative of atraure", + "atrau": "third-person singular present indicative", + "atrec": "first-person singular present indicative of atreure", + "atret": "past participle of atreure", + "atreu": "third-person singular present indicative", + "atroç": "atrocious, heinous", + "atupa": "third-person singular present indicative", + "atura": "third-person singular present indicative", + "aturi": "first/third-person singular present subjunctive", + "aturo": "first-person singular present indicative of aturar", + "aturà": "third-person singular preterite indicative of aturar", + "atxes": "plural of atxa", + "atxim": "achoo (when sneezing)", + "atzar": "luck, chance", + "atzur": "azure", + "aubes": "plural of auba", + "audaç": "audacious, bold", + "aules": "plural of aula", + "auris": "plural of auri", + "autor": "author", + "autos": "plural of auto", + "avajó": "bilberry, whortleberry (the fruit, not the bush)", + "avala": "third-person singular present indicative", + "avali": "first/third-person singular present subjunctive", + "avall": "down, downwards", + "avals": "plural of aval", + "avalà": "third-person singular preterite indicative of avalar", + "avant": "forward, ahead, onward", + "avanç": "advance", + "avara": "feminine singular of avar", + "avars": "masculine plural of avar", + "avens": "second-person singular present indicative of avenir", + "avenç": "savings, nest egg", + "avera": "third-person singular present indicative", + "avesa": "third-person singular present indicative", + "avesi": "first/third-person singular present subjunctive", + "aveso": "first-person singular present indicative of avesar", + "avesà": "third-person singular preterite indicative of avesar", + "avesí": "first-person singular preterite indicative of avesar", + "avets": "plural of avet", + "aviam": "let's see", + "aviar": "to dismiss, order to leave", + "aviat": "past participle of aviar", + "avien": "third-person plural present indicative of aviar", + "avies": "second-person singular present indicative of aviar", + "avinc": "first-person singular present indicative of avenir", + "avisa": "third-person singular present indicative", + "avisi": "first/third-person singular present subjunctive", + "aviso": "first-person singular present indicative of avisar", + "avisà": "third-person singular preterite indicative of avisar", + "azulè": "azulene", + "aèria": "feminine singular of aeri", + "aïlla": "third-person singular present indicative", + "aïllà": "third-person singular preterite indicative of aïllar", + "aïnar": "to neigh", + "aïnat": "past participle of aïnar", + "aïnem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "aïnen": "third-person plural present indicative of aïnar", + "aïnes": "second-person singular present indicative of aïnar", + "aïneu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "aïnin": "third-person plural present subjunctive", + "aïnis": "second-person singular present subjunctive of aïnar", + "aïnés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of aïnar", + "aïrar": "to anger", + "aïrat": "past participle of aïrar", + "babau": "fool, idiot", + "babol": "the flower of the red poppy (Papaver rhoeas)", + "bacil": "bacillus (rod-shaped bacteria)", + "baciu": "infertile, barren (of animals)", + "badar": "to open, to open up", + "badat": "past participle of badar", + "badem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "baden": "third-person plural present indicative of badar", + "bades": "second-person singular present indicative of badar", + "badia": "bay (body of water mostly surrounded by land)", + "badis": "second-person singular present subjunctive of badar", + "badiu": "nostril", + "badoc": "gaper, onlooker", + "badés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of badar", + "bafle": "speaker; loudspeaker", + "bages": "Bages (a comarca in the province of Barcelona, Catalonia)", + "bagot": "a bunch of unripe grapes left on the vine after harvest", + "bagra": "chub (Leuciscus cephalus)", + "bagul": "trunk, chest", + "bagàs": "bagasse", + "baies": "plural of baia", + "baila": "spotted seabass (Dicentrarchus punctatus)", + "baixa": "drop, fall, decrease", + "baixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "baixo": "first-person singular present indicative of baixar", + "baixà": "third-person singular preterite indicative of baixar", + "bajoc": "simpleton, fool", + "balca": "bulrush, cattail", + "balcó": "balcony", + "balda": "bolt (door fastener)", + "baldo": "first-person singular present indicative of baldar", + "baldí": "first-person singular preterite indicative of baldar", + "bales": "plural of bala", + "balla": "third-person singular present indicative", + "balli": "first/third-person singular present subjunctive", + "ballo": "first-person singular present indicative of ballar", + "balls": "plural of ball", + "ballà": "third-person singular preterite indicative of ballar", + "balma": "shallow cave, opening under a ledge", + "balou": "hatch", + "bamba": "bubble, blister", + "bambú": "bamboo", + "banal": "banal (common in a boring way)", + "banca": "low bench", + "bancs": "plural of banc", + "banda": "band, sash", + "banya": "horn, antler", + "banyi": "first/third-person singular present subjunctive", + "banyo": "first-person singular present indicative of banyar", + "banys": "plural of bany", + "banyà": "third-person singular preterite indicative of banyar", + "banús": "ebony (tree, wood, color)", + "barat": "swap, exchange", + "barba": "chin", + "barbo": "first-person singular present indicative of barbar", + "barbí": "first-person singular preterite indicative of barbar", + "barca": "boat (a small watercraft)", + "barco": "boat", + "barda": "fold, pen (enclosure for domestic animals)", + "bards": "plural of bard", + "barió": "baryon", + "barna": "clipping of Barcelona", + "barra": "bar (metal item)", + "barri": "courtyard", + "barro": "first-person singular present indicative of barrar", + "barrà": "third-person singular preterite indicative of barrar", + "barça": "clipping of Futbol Club Barcelona", + "basar": "bazaar", + "basat": "past participle of basar", + "basca": "anxiety, unease", + "bascs": "plural of basc", + "basem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "basen": "third-person plural present indicative of basar", + "bases": "plural of base", + "bassa": "pond, pool", + "basta": "tack, basting stitch", + "basto": "alternative form of bastó", + "bastí": "first/third-person singular preterite indicative of bastir", + "bastó": "stick, rod, staff", + "basés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of basar", + "batan": "scutch (tool for scutching hemp)", + "batec": "beat, heartbeat", + "batem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "baten": "third-person plural present indicative of batre", + "bateu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "batia": "first/third-person singular imperfect indicative of batre", + "batin": "third-person plural present subjunctive", + "batis": "second-person singular present subjunctive of batre", + "batle": "mayor", + "batre": "to beat", + "batrà": "third-person singular future indicative of batre", + "batré": "first-person singular future indicative of batre", + "batut": "milkshake", + "batés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of batre", + "baula": "link (in a chain)", + "bavós": "drooling, slobbering", + "bearn": "Béarn (a historical region of Gascony, France)", + "beata": "feminine singular of beat", + "beats": "plural of beat", + "bebès": "plural of bebè", + "bebés": "plural of bebé", + "becar": "to grant a scholarship", + "becat": "past participle of becar", + "becut": "a curlew, especially the Eurasian curlew (Numenius arquata)", + "beduí": "bedouin", + "befar": "to jeer, to taunt", + "begui": "first/third-person singular present subjunctive", + "begut": "past participle of beure", + "begué": "third-person singular preterite indicative of beure", + "beguí": "Beguine", + "beina": "sheath, scabbard", + "belar": "to baa, to bleat", + "belem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "belen": "third-person plural present indicative of belar", + "belga": "Belgian", + "belis": "second-person singular present subjunctive of belar", + "bella": "feminine singular of bell", + "bells": "masculine plural of bell", + "benes": "plural of bena", + "benet": "a male given name, equivalent to English Benedict", + "beneí": "first/third-person singular preterite indicative of beneir", + "benzè": "benzene", + "benés": "a small village in Pallars Jussà, Spain", + "benín": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "bequi": "first/third-person singular present subjunctive", + "bequí": "first-person singular preterite indicative of becar", + "berga": "Berga (the capital city of the comarca of Berguedà, in the province of Barcelona, Catalonia)", + "berma": "berm", + "berna": "Bern (the capital city of Switzerland)", + "besar": "to kiss", + "besat": "past participle of besar", + "besen": "third-person plural present indicative of besar", + "beses": "second-person singular present indicative of besar", + "beseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "besin": "third-person plural present subjunctive", + "besos": "plural of bes", + "bessó": "twin", + "besuc": "axillary seabream (Pagellus acarne)", + "besòs": "Besòs (sea)", + "betes": "plural of beta (“the letter beta”)", + "betum": "bitumen (natural asphalt)", + "beuen": "third-person plural present indicative of beure", + "beure": "drink, beverage", + "beurà": "third-person singular future indicative of beure", + "beuré": "first-person singular future indicative of beure", + "bevem": "first-person plural present indicative of beure", + "beveu": "second-person plural present indicative", + "bevia": "first/third-person singular imperfect indicative of beure", + "biaix": "bias (inclination towards something)", + "bicis": "plural of bici", + "bifaç": "biface", + "bigot": "alternative form of bigoti", + "bilis": "bile", + "bilió": "trillion (10¹²)", + "bioma": "biome", + "biplà": "biplane", + "birmà": "Burmese (person)", + "bisar": "to repeat (perform an encore)", + "bisbe": "bishop", + "bitxo": "chili pepper", + "bivac": "bivouac", + "blada": "Italian maple (Acer opalus)", + "blanc": "white", + "blasó": "blazon", + "blaus": "plural of blau", + "blava": "violet webcap (Cortinarius violaceus)", + "bleda": "a type of vegetable, Beta vulgaris var. vulgaris, which yields beetroot and chard", + "bledà": "lush, healthy and lovely", + "blens": "plural of ble (“wick”)", + "bloca": "third-person singular present indicative", + "bloco": "first-person singular present indicative of blocar", + "blocs": "plural of bloc", + "blues": "blues (musical genre of African American origin)", + "bocoi": "a cask with a capacity between 500 and 700 liters", + "bocut": "bigmouthed (having a large mouth)", + "bodes": "plural of boda", + "boges": "feminine plural of boig", + "bohri": "bohrium", + "boiar": "boyar", + "boiat": "past participle of boiar", + "boiem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "boien": "third-person plural present indicative of boiar", + "boies": "second-person singular present indicative of boiar", + "boieu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "boigs": "masculine plural of boig", + "boina": "beret", + "boira": "fog", + "boiés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of boiar", + "bojos": "masculine plural of boig", + "bolca": "third-person singular present indicative", + "bolcà": "third-person singular preterite indicative of bolcar", + "bolda": "boulder", + "boles": "plural of bola", + "bolet": "mushroom", + "bolic": "bundle", + "bolig": "jack (small ball in the sport of bowls)", + "bolis": "plural of boli", + "bolla": "stamp, seal", + "bollo": "first-person singular present indicative of bollar", + "bollí": "first-person singular preterite indicative of bollar", + "bomba": "bomb", + "bombi": "first/third-person singular present subjunctive", + "bombo": "bass drum", + "bombí": "first-person singular preterite indicative of bombar", + "bombó": "chocolate (single, small piece of chocolate confectionery)", + "bones": "feminine plural of bo", + "bonet": "a square four-corned cap worn by clerics and academics, ancestor of the modern biretta and mortarboard", + "bonic": "pretty", + "bonir": "to drone, buzz, hum", + "bonys": "plural of bony", + "bonze": "bonze (Buddhist monk)", + "borat": "borate", + "borbó": "Bourbon", + "borda": "female equivalent of bord", + "bordo": "first-person singular present indicative of bordar", + "bords": "plural of bord", + "borja": "a male given name", + "borla": "tuft, pompom", + "borlí": "first-person singular preterite indicative of borlar", + "borni": "first/third-person singular present subjunctive", + "borra": "fluff, waste fibers", + "borró": "bud", + "borsa": "synonym of bossa", + "borur": "boride", + "bosch": "a surname", + "boscs": "plural of bosc", + "boscà": "growing or living in the woods, woodland", + "bossa": "bag, pouch", + "botar": "to bounce, to bound", + "botat": "past participle of botar", + "botem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "boten": "third-person plural present indicative of botre", + "botes": "plural of bota (“boot”)", + "boteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "botia": "first/third-person singular imperfect indicative of botre", + "botin": "third-person plural present subjunctive", + "botis": "second-person singular present subjunctive of botre", + "botja": "shrub", + "botre": "to bounce, bound, jump", + "botrà": "third-person singular future indicative of botre", + "botré": "first-person singular future indicative of botre", + "botut": "past participle of botre", + "botxa": "bocce (ball used in the game of bocce)", + "botxí": "executioner; hangman", + "botés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of botre", + "bover": "cattleman, cowherd", + "boxar": "to box", + "boxes": "second-person singular present indicative of boxar", + "boïga": "swidden (field that has been cleared and burned over for agriculture)", + "braga": "nappy, diaper", + "brama": "third-person singular present indicative", + "brami": "first/third-person singular present subjunctive", + "brams": "plural of bram", + "branc": "a large branch", + "brasa": "coal, ember", + "braus": "plural of brau", + "brava": "feminine singular of brau", + "braça": "breaststroke", + "brega": "fight", + "bretó": "Breton (an individual from Brittany or an ethnic Breton)", + "breus": "plural of breu (“breve, sigil”)", + "brial": "bliaut", + "brics": "plural of bric", + "brida": "bridle", + "brill": "bird call", + "brins": "plural of bri", + "brisa": "breeze", + "brità": "Briton (Celtic inhabitant of Roman Britain)", + "briva": "rabble, mob", + "broca": "honing steel", + "brocà": "third-person singular preterite indicative of brocar", + "broda": "third-person singular present indicative", + "broix": "unaccompanied, alone", + "broll": "jet, spurt, stream", + "broma": "joke, practical joke", + "brota": "third-person singular present indicative", + "broto": "first-person singular present indicative of brotar", + "brots": "plural of brot", + "brous": "plural of brou", + "brucs": "plural of bruc", + "bruel": "firecrest (Regulus ignicapilla)", + "bruga": "green heather (Erica scoparia)", + "brull": "whey cheese", + "brumi": "first/third-person singular present subjunctive", + "brumo": "first-person singular present indicative of brumir", + "brums": "second-person singular present indicative of brumir", + "brumí": "first/third-person singular preterite indicative of brumir", + "bruna": "feminine singular of bru", + "bruns": "plural of bru", + "brunz": "third-person singular present indicative", + "brusa": "blouse", + "brusc": "brusque (rudely abrupt)", + "bruta": "feminine singular of brut", + "bruts": "masculine plural of brut", + "bucle": "curl", + "bufar": "to blow (on, away)", + "bufat": "puff and crease (a citrus malady characterised by separation of the rind from the pulp)", + "bufec": "puff, pant, snort", + "bufen": "third-person plural present indicative of bufar", + "bufes": "second-person singular present indicative of bufar", + "bufet": "sideboard", + "bugat": "mess, confusion", + "bugia": "candle", + "buida": "trough (of a wave)", + "buidi": "first/third-person singular present subjunctive", + "buido": "first-person singular present indicative of buidar", + "buidà": "third-person singular preterite indicative of buidar", + "buina": "cowpat, cowpie", + "buits": "plural of buit", + "bulli": "first/third-person singular present subjunctive", + "bullo": "first-person singular present indicative of bullir", + "bulls": "plural of bull", + "bullí": "first/third-person singular preterite indicative of bullir", + "burca": "burka (a garment that covers the whole body)", + "burla": "mockery, taunt, ridicule", + "burro": "donkey", + "burxa": "poker, fire iron", + "burxó": "provocateur, troublemaker", + "busca": "a thin branch, straw, spill, etc.", + "busco": "first-person singular present indicative of buscar", + "buscà": "third-person singular preterite indicative of buscar", + "busos": "plural of bus", + "busot": "town of the Alacantí district, in the Valencian Community (Spain)", + "butil": "butyl", + "butza": "paunch, large belly", + "bàbol": "whitetop (Lepidium draba)", + "bàlan": "any crustacean of the Balanus taxonomic genus", + "bàlec": "Pyrenean broom (Cytisus oromediterraneus)", + "bàsic": "basic, essential, fundamental", + "bíter": "bitters (bitter tonic)", + "bívia": "skink", + "bòfia": "blister", + "bòlid": "bolide (extremely bright meteor)", + "bòlit": "a Catalan and Valencian game similar to gilli-danda", + "bòria": "a plot of land, usually planted with grapevines, on a mountainside near a settlement; a vineyard", + "bòric": "boric", + "bòvid": "bovine", + "bótes": "superseded spelling of botes (“barrels, casks; wineskins”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "búbal": "hartebeest", + "búdic": "Buddhistic", + "búfal": "buffalo", + "cabal": "goods, possessions", + "cabem": "first-person plural present indicative of cabre", + "caben": "third-person plural present indicative of cabre", + "caber": "alternative form of cabre", + "cabeu": "second-person plural present indicative", + "cabeç": "neck hole (opening in a garment for the head)", + "cabia": "first/third-person singular imperfect indicative of cabre", + "cabot": "augmentative of cap (“head”)", + "cabra": "goat (mammal)", + "cabre": "to fit, as the possibility to enter or be contained in a given space", + "cabrà": "third-person singular future indicative of cabre", + "cabré": "first-person singular future indicative of cabre", + "cabró": "he-goat", + "cabrú": "caprine", + "cabut": "swallowtail sea perch (Anthias anthias)", + "cabàs": "basket", + "cabés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of cabre", + "cacau": "cacao", + "cacem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "cacen": "third-person plural present indicative of caçar", + "caces": "second-person singular present indicative of caçar", + "cacic": "cacique (tribal chieftain in Latin America)", + "cadis": "Cadiz (a port city and municipality, the capital of the province of Cadiz, Andalusia, Spain)", + "cadmi": "cadmium", + "caduc": "lapse, senior moment", + "caduf": "bucket, scoop (of a waterwheel, bucket elevator, etc.)", + "caftà": "kaftan", + "cafès": "plural of cafè", + "cafís": "qafiz (dry measure formerly used in the Catalan Countries and equivalent to anywhere from 200 to 400 liters depending on region)", + "cagar": "to shit", + "cagat": "past participle of cagar", + "cagui": "first/third-person singular present subjunctive", + "caiac": "kayak", + "caiem": "first-person plural present indicative of caure", + "caieu": "second-person plural present indicative", + "caire": "corner of a polygon or polyhedron", + "caixa": "box", + "caixó": "diminutive of caixa (“box”)", + "calar": "to lower", + "calat": "depth (of navigable water); draught (of a vessel)", + "calau": "hornbill", + "calba": "feminine singular of calb", + "calbs": "masculine plural of calb", + "calci": "calcium", + "calcs": "plural of calc", + "calda": "hot weather, heat", + "calem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "calen": "third-person plural present indicative of calar", + "caler": "alternative form of caldre", + "cales": "plural of cala", + "calfa": "third-person singular present indicative", + "calia": "third-person singular imperfect indicative of caldre", + "calin": "third-person plural present subjunctive", + "calis": "second-person singular present subjunctive of calar", + "caliu": "embers", + "calla": "third-person singular present indicative", + "calli": "first/third-person singular present subjunctive", + "callo": "first-person singular present indicative of callar", + "calls": "plural of call", + "calma": "calm (lack of action)", + "calmi": "first/third-person singular present subjunctive", + "calmo": "first-person singular present indicative of calmar", + "calor": "heat", + "calta": "marsh marigold (Caltha palustris)", + "calze": "chalice", + "calça": "sock", + "calés": "plural of calé", + "calós": "plural of caló", + "camal": "leg", + "cames": "plural of cama", + "camfè": "camphene", + "camió": "lorry (UK), truck (US)", + "campa": "third-person singular present indicative", + "campi": "first/third-person singular present subjunctive", + "campo": "first-person singular present indicative of campar", + "camps": "plural of camp", + "campà": "third-person singular preterite indicative of campar", + "campí": "first-person singular preterite indicative of campar", + "canal": "canal (artificial passage for water)", + "canes": "plural of cana", + "canet": "diminutive of ca (“dog”)", + "canoa": "canoe", + "cansa": "third-person singular present indicative", + "cansi": "first/third-person singular present subjunctive", + "canso": "first-person singular present indicative of cansar", + "cansà": "third-person singular preterite indicative of cansar", + "canta": "third-person singular present indicative", + "canti": "first/third-person singular present subjunctive", + "canto": "first-person singular present indicative of cantar", + "cants": "plural of cant", + "cantà": "third-person singular preterite indicative of cantar", + "cantí": "first-person singular preterite indicative of cantar", + "cantó": "edge", + "canut": "a surname", + "canvi": "change (modification)", + "canya": "cane (plant with simple stems)", + "canyó": "canyon, gorge", + "cançó": "song", + "caoba": "mahogany (tree, wood)", + "capar": "to castrate", + "capat": "past participle of capar", + "capaç": "capable", + "capes": "plural of capa", + "capir": "to get, understand", + "capis": "second-person singular present subjunctive of capar", + "capit": "past participle of capir", + "capot": "overcoat, cloak", + "capsa": "box", + "capta": "collection", + "capti": "first/third-person singular present subjunctive", + "capto": "first-person singular present indicative of captar", + "captà": "third-person singular preterite indicative of captar", + "capté": "only used in es capté, third-person singular present indicative of captenir-se", + "caput": "kaput", + "capça": "head (clump of leaves/flowers)", + "capçó": "baby bonnet (soft headcovering for babies)", + "caqui": "khaki (the colour of dust)", + "carbè": "carbene", + "carbó": "charcoal", + "carca": "Carlist", + "carcí": "Quercy (a cultural region and former province in modern-day Occitania, France, located in the present department of Lot, the northern half of the department of Tarn-et-Garonne, and a few communities in the departments of Dordogne, Corrèze and Aveyron)", + "carda": "third-person singular present indicative", + "cardi": "first/third-person singular present subjunctive", + "cardo": "first-person singular present indicative of cardar", + "cardó": "teasel", + "carei": "hawksbill turtle", + "cares": "plural of cara", + "carib": "Carib (language)", + "carlí": "Carlist", + "carme": "a female given name, equivalent to English Carmen", + "carmí": "carmine", + "carni": "meat", + "carns": "plural of carn", + "carpa": "carp (fish)", + "carpí": "a fish of genus Carassius, especially the crucian carp", + "carpó": "coccyx", + "carro": "cart", + "carst": "karst", + "carta": "letter, card (which one writes to someone)", + "cartó": "cardboard", + "casal": "a manor house", + "casar": "to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)", + "casas": "a habitational surname", + "casat": "married person", + "casca": "synonym of closca", + "casco": "first-person singular present indicative of cascar", + "cascs": "plural of casc", + "cascú": "alternative form of cadascú", + "casem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "casen": "third-person plural present indicative of casar", + "cases": "plural of casa", + "caseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "casin": "third-person plural present subjunctive", + "casis": "second-person singular present subjunctive of casar", + "casor": "urge or desire to get married", + "casos": "plural of cas", + "caspa": "dandruff", + "caspi": "Caspian", + "cassa": "ladle", + "cassi": "Cassius", + "cassó": "saucepan", + "casta": "race, breed", + "casts": "masculine plural of cast", + "casés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of casar", + "catió": "cation", + "cauen": "third-person plural present indicative of caure", + "caule": "stem", + "caure": "to fall (to come down, to drop, to descend)", + "cauri": "cowrie (all senses)", + "caurà": "third-person singular future indicative of caure", + "cauré": "first-person singular future indicative of caure", + "causa": "cause (the source of, the reason for)", + "causi": "first/third-person singular present subjunctive", + "causo": "first-person singular present indicative of causar", + "causà": "third-person singular preterite indicative of causar", + "causí": "first-person singular preterite indicative of causar", + "cauts": "masculine plural of caut", + "cavar": "to dig", + "cavat": "past participle of cavar", + "cavem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "caven": "third-person plural present indicative of cavar", + "caves": "second-person singular present indicative of cavar", + "caveu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "cavin": "third-person plural present subjunctive", + "cavis": "second-person singular present subjunctive of cavar", + "caçar": "to hunt, to chase (prey; someone)", + "caçat": "past participle of caçar", + "cebar": "onion field", + "cebes": "plural of ceba", + "cebuà": "Cebuano (native or inhabitant of Cebu) (usually male)", + "cecal": "caecum; caecal", + "cedia": "first/third-person singular imperfect indicative of cedir", + "cedim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "cedir": "to cede, yield, hand over", + "cedit": "past participle of ceder", + "cedre": "cedar", + "cedís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of cedir", + "cegar": "to blind", + "cegat": "past participle of cegar", + "ceguí": "first-person singular preterite indicative of cegar", + "cella": "eyebrow", + "celta": "Celt", + "cents": "masculine plural of cent", + "centè": "hundredth", + "cenyí": "first/third-person singular preterite indicative of cenyir", + "cerca": "search", + "cerco": "first-person singular present indicative of cercar", + "cercà": "third-person singular preterite indicative of cercar", + "cerdà": "native or inhabitant of Cerdanya (usually male)", + "cerer": "waxmaker", + "ceres": "plural of cera", + "ceret": "Céret (a small town in Pyrénées-Orientales department, Occitania)", + "ceris": "masculine plural of ceri", + "cerni": "first/third-person singular present subjunctive", + "cerno": "first-person singular present indicative of cerndre", + "cerns": "second-person singular present indicative of cerndre", + "cerné": "third-person singular preterite indicative of cerndre", + "cerní": "first-person singular preterite indicative of cerndre", + "cerot": "cobbler's wax (mixture of wax and pitch traditionally used in shoemaking)", + "cerra": "bristle", + "cerro": "fiber cleaned and ready for spinning", + "certa": "feminine singular of cert", + "certs": "feminine plural of cert", + "cervo": "deer", + "cerví": "cervine (relating or pertaining to deer)", + "cerós": "waxy", + "cessa": "third-person singular present indicative", + "cessi": "first/third-person singular present subjunctive", + "cesso": "first-person singular present indicative of cessar", + "cessà": "third-person singular preterite indicative of cessar", + "cessí": "first-person singular preterite indicative of cessar", + "cesta": "cesta, xistera (basket used in jai alai)", + "ceuta": "Ceuta (an autonomous city of Spain)", + "ceutí": "native or inhabitant of the city of Ceuta, Spain, on the North African coast (usually male)", + "cicle": "cycle", + "cicló": "cyclone", + "cient": "certain knowledge", + "cigne": "swan", + "cigró": "chickpea", + "cimer": "topmost", + "cimes": "plural of cima", + "cincs": "plural of cinc", + "cines": "plural of cine", + "cinta": "ribbon (a long, narrow strip of material used for decoration)", + "circs": "plural of circ", + "cisma": "schism", + "cista": "cist", + "citar": "to summon, gather together", + "citat": "past participle of citar", + "citem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "citen": "third-person plural present indicative of citar", + "cites": "second-person singular present indicative of citar", + "citin": "third-person plural present subjunctive", + "citis": "second-person singular present subjunctive of citar", + "citrí": "lemon-coloured", + "cités": "first/third-person singular imperfect subjunctive of citar", + "ciuró": "alternative form of cigró", + "civil": "a member of the guàrdia civil", + "claca": "chat, small talk", + "clama": "third-person singular present indicative", + "clamà": "third-person singular preterite indicative of clamar", + "clans": "plural of clan", + "clapa": "spot (of color)", + "clara": "white (the albumen of bird eggs)", + "clars": "masculine plural of clar", + "claus": "plural of clau", + "clava": "third-person singular present indicative", + "clavi": "first/third-person singular present subjunctive", + "clavo": "first-person singular present indicative of clavar", + "clavà": "third-person singular preterite indicative of clavar", + "cleca": "slap (in the face)", + "cleda": "pen, fold, paddock, corral", + "clero": "clergy", + "clica": "third-person singular present indicative", + "clima": "climate", + "clixé": "cliché", + "cloem": "first-person plural present indicative of cloure", + "cloeu": "second-person plural present indicative", + "clons": "plural of clon", + "cloro": "first-person singular present indicative of clorar", + "closa": "the act or effect of closing or enclosing; closure", + "clota": "large hole, hollow", + "clots": "plural of clot", + "clous": "second-person singular present indicative of cloure", + "clova": "shell", + "cloïa": "first/third-person singular imperfect indicative of cloure", + "clubs": "plural of club", + "cluca": "feminine singular of cluc", + "clucs": "masculine plural of cluc", + "coala": "koala", + "coatí": "coati", + "cobla": "strophe (a pair of stanzas of alternating form on which the structure of a given poem is based)", + "cobra": "third-person singular present indicative", + "cobri": "first/third-person singular present subjunctive", + "cobro": "first-person singular present indicative of cobrar", + "cobrà": "third-person singular preterite indicative of cobrar", + "cobrí": "first/third-person singular preterite indicative of cobrir", + "coces": "plural of coça", + "cocos": "plural of coco", + "codis": "plural of codi", + "coent": "gerund of coure", + "coets": "plural of coet", + "cofat": "synonym of cofoi", + "cofoi": "proud, smug", + "cofre": "chest, coffer (large box often used for storage)", + "cogui": "first/third-person singular present subjunctive", + "cogut": "past participle of coure", + "cogué": "third-person singular preterite indicative of coure", + "coguí": "first-person singular preterite indicative of coure", + "coiot": "coyote", + "coixa": "feminine singular of coix", + "coixí": "cushion, pillow", + "colar": "to sift, to filter (a liquid)", + "colat": "past participle of colar", + "colem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "colen": "third-person plural present indicative of colar", + "coler": "curdling", + "coles": "plural of cola (“glue”)", + "colet": "cowherb (used as a coagulant in cheesemaking)", + "colga": "third-person singular present indicative", + "colin": "third-person plural present subjunctive", + "colis": "second-person singular present subjunctive of colar", + "colla": "group, gang, band", + "colli": "first/third-person singular present subjunctive", + "collo": "first-person singular present indicative of collar", + "colls": "plural of coll", + "collí": "first/third-person singular preterite indicative of collir", + "colló": "testicle, bollock", + "colom": "dove, pigeon", + "colon": "colonist, settler", + "color": "color, colour", + "colps": "plural of colp", + "colze": "elbow", + "colís": "bladder campion", + "colós": "colossus", + "comal": "coombe (u-shaped valley between mountains)", + "comes": "plural of coma (“coma”)", + "comet": "third-person singular present indicative", + "comnè": "Comnenus", + "comte": "count, earl", + "comès": "past participle of cometre", + "comés": "alternative spelling of comès", + "conca": "bowl", + "conco": "uncle", + "condó": "condom", + "conec": "first-person singular present indicative of conèixer", + "confí": "boundary, frontier", + "congo": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "conra": "third-person singular present indicative", + "conró": "cultivation", + "conta": "third-person singular present indicative", + "conte": "tale; story", + "conti": "first/third-person singular present subjunctive", + "conto": "first-person singular present indicative of contar", + "contà": "third-person singular preterite indicative of contar", + "conté": "third-person singular present indicative of contenir", + "convé": "third-person singular present indicative of convenir", + "conya": "mockery, ridicule", + "conys": "plural of cony", + "copar": "to sweep, to make a clean sweep (in a competition or election)", + "copes": "plural of copa", + "copia": "third-person singular present indicative", + "copio": "first-person singular present indicative of copiar", + "copià": "third-person singular preterite indicative of copiar", + "copiï": "first/third-person singular present subjunctive", + "copsa": "third-person singular present indicative", + "copsà": "third-person singular preterite indicative of copsar", + "copta": "female equivalent of copte", + "copte": "Copt", + "coral": "chorus music", + "corba": "curve (a gentle bend, such as in a road)", + "corbi": "first/third-person singular present subjunctive", + "corbo": "first-person singular present indicative of corbar", + "corbs": "plural of corb", + "corbí": "first-person singular preterite indicative of corbar", + "corcs": "plural of corc", + "corcó": "synonym of corc (“worm”)", + "corda": "rope", + "cordà": "third-person singular preterite indicative of cordar", + "cordó": "cord, string", + "corea": "chorea", + "coreà": "Korean (person)", + "corfa": "crust", + "corna": "third-person singular present indicative", + "corni": "first/third-person singular present subjunctive", + "corno": "first-person singular present indicative of cornar", + "corns": "plural of corn", + "corre": "third-person singular present indicative", + "corri": "first/third-person singular present subjunctive", + "corro": "first-person singular present indicative of córrer", + "corró": "roller (any rotating cylindrical device)", + "corsa": "female equivalent of cors", + "corts": "plural of cort", + "cosac": "Cossack", + "coscó": "kermes oak", + "coses": "plural of cosa", + "cosia": "first/third-person singular imperfect indicative of cosir", + "cosim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "cosir": "to sew", + "cosit": "past participle of cosir", + "cosiu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "cosme": "a male given name, equivalent to English Cosmas", + "cospí": "carrot bur parsley (Caucalis platycarpos)", + "cossa": "course where certain footraces and horseback races were run", + "cossi": "washtub, basin", + "cosso": "first-person singular present indicative of cossar", + "cossà": "third-person singular preterite indicative of cossar", + "cossí": "first-person singular preterite indicative of cossar", + "costa": "coast", + "costi": "first/third-person singular present subjunctive", + "costo": "first-person singular present indicative of costar", + "costà": "third-person singular preterite indicative of costar", + "cosís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of cosir", + "cotes": "plural of cota (“tunic, coat (historical)”)", + "cotna": "rind", + "cotxa": "redstart (type of bird)", + "cotxe": "carriage", + "couen": "third-person plural present indicative of coure", + "coure": "copper", + "courà": "third-person singular future indicative of coure", + "couré": "first-person singular future indicative of coure", + "covar": "to brood, to incubate", + "covat": "past participle of covar", + "coven": "third-person plural present indicative of covar", + "coves": "plural of cova (“cave”)", + "coíem": "first-person plural imperfect indicative of coure", + "coíeu": "second-person plural imperfect indicative of coure", + "coïen": "third-person plural imperfect indicative of coure", + "coïes": "second-person singular imperfect indicative of coure", + "cracs": "plural of crac", + "cranc": "crab", + "crani": "skull", + "crear": "to create", + "creat": "past participle of crear", + "creem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "creen": "third-person plural present indicative of crear", + "crees": "second-person singular present indicative of crear", + "creeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "creia": "first/third-person singular imperfect indicative of creure", + "creix": "third-person singular present indicative", + "crema": "crema catalana (a Catalan dessert)", + "cremi": "first/third-person singular present subjunctive", + "cremo": "first-person singular present indicative of cremar", + "cremà": "third-person singular preterite indicative of cremar", + "creps": "plural of crep", + "crepè": "crepe (crinkled fabric)", + "cresp": "skin (of liquid)", + "creta": "chalk (a soft, white, powdery limestone)", + "cretí": "cretin", + "creua": "third-person singular present indicative", + "creui": "first/third-person singular present subjunctive", + "creus": "plural of creu", + "creuà": "third-person singular preterite indicative of creuar", + "creés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of crear", + "creïn": "third-person plural present subjunctive", + "creïs": "second-person singular present subjunctive of crear", + "criar": "to nurse, to breastfeed", + "criat": "servant", + "crida": "call", + "cridi": "first/third-person singular present subjunctive", + "crido": "first-person singular present indicative of cridar", + "cridà": "third-person singular preterite indicative of cridar", + "criem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "crien": "third-person plural present indicative of criar", + "cries": "plural of cria", + "crims": "plural of crim", + "crisi": "crisis", + "crist": "Christ", + "crisè": "chrysene", + "crits": "plural of crit", + "criés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of criar", + "criïn": "third-person plural present subjunctive", + "croat": "crusader (a Christian warrior who went on a crusade)", + "cromo": "clipping of cromolitografia", + "crues": "feminine plural of cru", + "cruix": "third-person singular present indicative", + "cuada": "a wag of the tail", + "cuafí": "having a long thin tail; sharp-tailed, pin-tailed, etc.", + "cucut": "cuckoo", + "cudol": "alternative form of còdol", + "cueta": "diminutive of cua (“tail”)", + "cugot": "friar's cowl", + "cugul": "bud, shoot", + "cuguç": "cuckold", + "cuida": "third-person singular present indicative", + "cuidi": "first/third-person singular present subjunctive", + "cuido": "first-person singular present indicative of cuidar", + "cuidà": "third-person singular preterite indicative of cuidar", + "cuina": "kitchen", + "cuini": "first/third-person singular present subjunctive", + "cuino": "first-person singular present indicative of cuinar", + "cuiro": "alternative form of cuir (“leather”)", + "cuita": "third-person singular present indicative", + "cuito": "first-person singular present indicative of cuitar", + "cuits": "masculine plural of cuit", + "cuixa": "thigh", + "culer": "sodomite", + "culli": "first/third-person singular present subjunctive", + "cullo": "first-person singular present indicative of collir", + "culls": "second-person singular present indicative of collir", + "culot": "augmentative of cul", + "culpa": "fault, blame", + "culpi": "first/third-person singular present subjunctive", + "culpo": "first-person singular present indicative of culpar", + "culpà": "third-person singular preterite indicative of culpar", + "culte": "worship", + "curar": "to take care of", + "curat": "vicar, parish priest, curate", + "curem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "curen": "third-person plural present indicative of curar", + "cures": "second-person singular present indicative of curar", + "curin": "third-person plural present subjunctive", + "curis": "second-person singular present subjunctive of curar", + "curri": "curry", + "cursa": "race (a contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective)", + "cursi": "first/third-person singular present subjunctive", + "curso": "first-person singular present indicative of cursar", + "cursà": "third-person singular preterite indicative of cursar", + "curta": "feminine singular of curt", + "curts": "masculine plural of curt", + "curva": "alternative form of corba (“curve”)", + "curés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of curar", + "curós": "careful", + "cusen": "third-person plural present indicative of cosir", + "cuses": "second-person singular present indicative of cosir", + "cusin": "third-person plural present subjunctive", + "cusis": "second-person singular present subjunctive of cosir", + "cussa": "bitch, female dog", + "càdec": "cade (Juniperus oxycedrus)", + "càlam": "a reed stylus", + "càlid": "warm", + "cànem": "cannabis", + "cànon": "canon (generally accepted principle)", + "cària": "hickory", + "càtar": "Cathar", + "càvec": "hoe, mattock", + "cèria": "feminine singular of ceri", + "cèsar": "Caesar", + "cínic": "cynical", + "cívic": "civic", + "còdex": "codex (early book)", + "còdol": "pebble (small stone)", + "còlic": "colic", + "còlit": "wheatear (bird in the genus Oenanthe)", + "còlob": "colobus (monkey of the genus Colobus)", + "còlon": "colon", + "còmic": "comic (comic strip, sequential art)", + "còmit": "commander of the crew of rowers on a galley", + "cònic": "conical", + "còpia": "abundance", + "cúbic": "cubic", + "cúbit": "ulna", + "cúlex": "mosquito", + "cúmul": "pile, mound", + "cúter": "utility knife, box cutter, Stanley knife (tool used to cut)", + "dacsa": "corn, maize", + "dades": "plural of dada", + "daina": "fallow deer", + "daixò": "thingy, stuff", + "dalla": "scythe", + "dames": "plural of dama", + "dansa": "dance", + "dansi": "first/third-person singular present subjunctive", + "dansà": "third-person singular preterite indicative of dansar", + "danya": "third-person singular present indicative", + "danyi": "first/third-person singular present subjunctive", + "danys": "plural of dany", + "danès": "Dane (an inhabitant of Denmark)", + "danés": "alternative spelling of danès", + "daran": "third-person plural future indicative of dar", + "dardo": "first-person singular present indicative of dardar", + "dards": "plural of dard", + "darem": "first-person plural future indicative of dar", + "daren": "third-person plural preterite indicative of dar", + "dares": "second-person singular preterite indicative of dar", + "dareu": "second-person plural future indicative of dar", + "daria": "first/third-person singular conditional of dar", + "daràs": "second-person singular future indicative of dar", + "datar": "to date (put a date on)", + "datat": "past participle of datar", + "daten": "third-person plural present indicative of datar", + "dates": "plural of data", + "datxa": "dacha", + "daura": "third-person singular present indicative", + "dauro": "first-person singular present indicative of daurar", + "daurà": "third-person singular preterite indicative of daurar", + "daurí": "first-person singular preterite indicative of daurar", + "daven": "third-person plural imperfect indicative of dar", + "daves": "second-person singular imperfect indicative of dar", + "david": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "debat": "debate", + "debut": "debut (a performer's first appearance in public)", + "decau": "third-person singular present indicative", + "decep": "third-person singular present indicative", + "decor": "décor, decoration, adornment", + "deduí": "first/third-person singular preterite indicative of deduir", + "defèn": "third-person singular present indicative", + "defès": "past participle of defendre", + "defés": "alternative spelling of defès", + "degui": "first/third-person singular present subjunctive", + "degut": "past participle of deure", + "degué": "third-person singular preterite indicative of deure", + "deguí": "first-person singular preterite indicative of deure", + "deien": "third-person plural imperfect indicative of dir", + "deies": "second-person singular imperfect indicative of dir", + "deixa": "third-person singular present indicative", + "deixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "deixo": "first-person singular present indicative of deixar", + "deixà": "third-person singular preterite indicative of deixar", + "deler": "eagerness, desire, passion", + "delfí": "dauphin (the eldest son of the king of France)", + "delia": "first/third-person singular imperfect indicative of delir", + "delim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "delir": "to destroy, to erase", + "delit": "delight, joy", + "delma": "third-person singular present indicative", + "delme": "tithe", + "delta": "delta; the Greek letter Δ (lowercase δ)", + "demés": "in addition", + "denou": "misfortune, accident (unfortunate unexpected chance occurrence)", + "densa": "feminine singular of dens", + "dents": "plural of dent", + "depèn": "third-person singular present indicative", + "depès": "past participle of dependre", + "derbi": "derby", + "derma": "dermis", + "desar": "to store, to keep", + "desat": "past participle of desar", + "desen": "third-person plural present indicative of desar", + "deses": "second-person singular present indicative of desar", + "deseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "desfà": "third-person singular present indicative of desfer", + "desig": "desire, wish", + "desin": "third-person plural present subjunctive", + "destí": "destiny, destination", + "desús": "disuse", + "detén": "second-person singular imperative of detenir", + "deuen": "third-person plural present indicative of deure", + "deure": "duty, obligation", + "deurà": "third-person singular future indicative of deure", + "deuré": "first-person singular future indicative of deure", + "deute": "debt", + "devem": "first-person plural present indicative of deure", + "deveu": "second-person plural present indicative", + "devia": "first/third-person singular imperfect indicative of deure", + "diaca": "deacon", + "diada": "red letter day (a special day, for example a feast day)", + "diari": "newspaper", + "dicta": "third-person singular present indicative", + "dicti": "first/third-person singular present subjunctive", + "dicto": "first-person singular present indicative of dictar", + "dictà": "third-person singular preterite indicative of dictar", + "didal": "thimble", + "dides": "plural of dida", + "dient": "gerund of dir", + "dieta": "diet (the food and beverage a person or animal consumes)", + "difon": "third-person singular present indicative", + "difós": "past participle of difondre", + "digna": "feminine singular of digne", + "digne": "worthy, deserving", + "digui": "first/third-person singular present subjunctive", + "digué": "third-person singular preterite indicative of dir", + "diguí": "first-person singular preterite indicative of dir", + "dijon": "Dijon (the capital city of Côte-d'Or department, Bourgogne-Franche-Comté, France)", + "dimes": "Dismas, the name of the penitent thief crucified together with Christ", + "dinar": "dinar (various currencies)", + "dinat": "past participle of dinar", + "dindi": "Indian", + "dinem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "dinen": "third-person plural present indicative of dinar", + "diner": "money", + "dines": "second-person singular present indicative of dinar", + "dinou": "nineteen", + "dinés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of dinar", + "dioic": "dioecious", + "diran": "third-person plural future indicative of dir", + "direm": "first-person plural future indicative of dir", + "direu": "second-person plural future indicative of dir", + "diria": "first/third-person singular conditional of dir", + "diràs": "second-person singular future indicative of dir", + "disco": "clipping of discoteca", + "discs": "plural of disc", + "dites": "plural of dita", + "diuen": "third-person plural present indicative of dir", + "divan": "divan (council, court)", + "diürn": "diurnal", + "dobla": "third-person singular present indicative", + "doble": "double", + "dobli": "first/third-person singular present subjunctive", + "doblo": "first-person singular present indicative of doblar", + "doblà": "third-person singular preterite indicative of doblar", + "docta": "feminine singular of docte", + "docte": "learned, erudite", + "dolem": "first-person plural present indicative of doldre", + "dolen": "third-person plural present indicative of doldre", + "doler": "alternative form of doldre", + "doleu": "second-person plural present indicative", + "dolia": "first/third-person singular imperfect indicative of doldre", + "dolla": "bush (mechanical attachment)", + "dolor": "pain of a continuing nature, especially that of rheumatism", + "dolça": "feminine singular of dolç", + "domar": "to tame", + "domat": "past participle of domar", + "domàs": "damask", + "domés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of domar", + "donar": "to give", + "donat": "past participle of donar", + "donau": "second-person plural present indicative", + "doncs": "then", + "donem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "donen": "third-person plural present indicative of donar", + "doner": "womanizer", + "dones": "plural of dona", + "doneu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "donin": "third-person plural present subjunctive", + "donis": "second-person singular present subjunctive of donar", + "donés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of donar", + "dopar": "to dope (to use prohibited performance-enhancing drugs)", + "dopat": "past participle of dopar", + "doral": "black-crowned night heron", + "dormi": "first/third-person singular present subjunctive", + "dormo": "first-person singular present indicative of dormir", + "dorms": "second-person singular present indicative of dormir", + "dormí": "first/third-person singular preterite indicative of dormir", + "dosis": "plural of dosi", + "dosos": "plural of dos (“two; torre (castells); casteller in the pom de dalt (castells)”)", + "dotar": "to endow", + "dotat": "past participle of dotar", + "doten": "third-person plural present indicative of dotar", + "dotor": "snooper, nosey parker", + "dotze": "twelve", + "dotzè": "twelfth", + "dotzé": "alternative spelling of dotzè", + "dotés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of dotar", + "dracs": "plural of drac", + "draga": "third-person singular present indicative", + "drago": "first-person singular present indicative of dragar", + "dragó": "gecko", + "drama": "drama (theatrical and media genre)", + "draps": "plural of drap", + "drena": "third-person singular present indicative", + "dreni": "first/third-person singular present subjunctive", + "dreno": "first-person singular present indicative of drenar", + "dreta": "the right (side of an object)", + "drets": "plural of dret", + "dretà": "righty (right-handed person)", + "dreça": "third-person singular present indicative", + "droga": "drug", + "drogo": "first-person singular present indicative of drogar", + "droma": "Drôme (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France)", + "drons": "plural of dron", + "dropa": "female equivalent of dropo (“layabout”)", + "dropo": "lazybones, layabout, idler, shirker", + "drusa": "druse", + "duana": "customs", + "dubni": "dubnium", + "dubta": "third-person singular present indicative", + "dubte": "doubt", + "dubti": "first/third-person singular present subjunctive", + "dubto": "first-person singular present indicative of dubtar", + "dubtà": "third-person singular preterite indicative of dubtar", + "ducat": "duchy", + "duels": "plural of duel", + "duent": "gerund of dur", + "dugui": "first/third-person singular present subjunctive", + "dugué": "third-person singular preterite indicative of dur", + "duguí": "first-person singular preterite indicative of dur", + "duien": "third-person plural imperfect indicative of dur", + "duies": "second-person singular imperfect indicative of dur", + "duits": "masculine plural of duit", + "dunar": "dunal", + "dunes": "plural of duna", + "duodè": "duodenum", + "duran": "third-person plural future indicative of dur", + "durar": "to last, to endure", + "durat": "past participle of durar", + "durem": "first-person plural future indicative of dur", + "duren": "third-person plural present indicative of durar", + "dures": "second-person singular present indicative of durar", + "dureu": "second-person plural future indicative of dur", + "duria": "first/third-person singular conditional of dur", + "durin": "third-person plural present subjunctive", + "duros": "plural of duro", + "duràs": "second-person singular future indicative of dur", + "durés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of durar", + "dutes": "plural of duta", + "dutxa": "shower", + "dutxo": "first-person singular present indicative of dutxar", + "dàcia": "Dacia (an ancient kingdom and province of the Roman Empire; modern Romania and Moldova)", + "dàrem": "first-person plural preterite indicative of dar", + "dàreu": "second-person plural preterite indicative of dar", + "dàtil": "date (fruit)", + "dàvem": "first-person plural imperfect indicative of dar", + "dàveu": "second-person plural imperfect indicative of dar", + "dèbil": "weak", + "dèbit": "debit, debt", + "dècan": "Deccan (a large plateau covering most of southern India)", + "dècim": "tenth", + "dèdal": "maze (game with complicate path with bifurcations)", + "dèiem": "first-person plural imperfect indicative of dir", + "dèieu": "second-person plural imperfect indicative of dir", + "dèmon": "daemon", + "dèneu": "alternative form of dinou", + "dènou": "alternative form of dinou", + "dèria": "obsession, whim", + "dénia": "city and capital of the Marina Alta district, in the Valencian Community (Spain)", + "dídac": "a male given name from northeastern Iberia (Catalonia)", + "dígit": "digit (number)", + "dímer": "dimer", + "díode": "diode", + "dòcil": "docile", + "dòlar": "dollar", + "dònut": "doughnut", + "dòric": "Doric (Ancient Greek dialect)", + "dónes": "superseded spelling of dones (second singular present indicative of donar), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "dúiem": "first-person plural imperfect indicative of dur", + "dúieu": "second-person plural imperfect indicative of dur", + "ebris": "masculine plural of ebri", + "edats": "plural of edat", + "edils": "plural of edil", + "edita": "third-person singular present indicative", + "editi": "first/third-person singular present subjunctive", + "edito": "first-person singular present indicative of editar", + "edità": "third-person singular preterite indicative of editar", + "educa": "third-person singular present indicative", + "educà": "third-person singular preterite indicative of educar", + "egina": "Aegina", + "egües": "plural of egua", + "eines": "plural of eina", + "eixam": "swarm (of bees)", + "eixes": "feminine plural of eixe", + "eixia": "first/third-person singular imperfect indicative of eixir", + "eixim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "eixir": "to quit", + "eixit": "past participle of eixir", + "eixiu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "eixos": "masculine plural of eixe", + "eixut": "dryness of the soil caused by drought", + "eixís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of eixir", + "elegí": "first/third-person singular preterite indicative of elegir", + "elenc": "cast (the collective group of actors performing a play or production together)", + "eleva": "third-person singular present indicative", + "elevi": "first/third-person singular present subjunctive", + "elevà": "third-person singular preterite indicative of elevar", + "elies": "Elijah (biblical prophet)", + "elits": "plural of elit", + "elles": "they (feminine)", + "ellos": "they (masculine or mixed group)", + "elmet": "armet (combat helmet)", + "elnès": "native or inhabitant of Elna (usually male)", + "elogi": "eulogy", + "emana": "third-person singular present indicative", + "emanà": "third-person singular preterite indicative of emanar", + "embut": "funnel (a utensil in the shape of an inverted hollow cone terminating in a narrow pipe, for channeling liquids or granular material)", + "embós": "alternative form of embús", + "embús": "blockage", + "emesa": "feminine singular of emès", + "emeti": "first/third-person singular present subjunctive", + "emeto": "first-person singular present indicative of emetre", + "emets": "second-person singular present indicative of emetre", + "emeté": "third-person singular preterite indicative of emetre", + "emetí": "first-person singular preterite indicative of emetre", + "emili": "a male given name, equivalent to English Emil", + "empar": "a female given name", + "empat": "draw, tie (not a win nor a loss)", + "empit": "slope, incline", + "empra": "third-person singular present indicative", + "empri": "first/third-person singular present subjunctive", + "empro": "first-person singular present indicative of emprar", + "emprà": "third-person singular preterite indicative of emprar", + "empès": "past participle of empènyer", + "emula": "third-person singular present indicative", + "enceb": "charge, primer", + "encès": "past participle of encendre", + "encén": "third-person singular present indicative", + "encés": "alternative spelling of encès", + "encís": "spell, charm, hex", + "endur": "only used in s'... endur, syntactic variant of endur-se, infinitive of endur-se", + "enfon": "third-person singular present indicative", + "enfús": "plural of enfú", + "enllà": "further", + "enmig": "among, amid", + "enric": "a male given name, equivalent to English Henry", + "ensús": "up, upward", + "enter": "whole number, integer", + "entra": "third-person singular present indicative", + "entre": "between", + "entri": "first/third-person singular present subjunctive", + "entro": "first-person singular present indicative of entrar", + "entrà": "third-person singular preterite indicative of entrar", + "entès": "past participle of entendre", + "entén": "third-person singular present indicative", + "entés": "alternative spelling of entès", + "enuig": "anger", + "envaí": "first/third-person singular preterite indicative of envair", + "envia": "third-person singular present indicative", + "envio": "first-person singular present indicative of enviar", + "envià": "third-person singular preterite indicative of enviar", + "envií": "first-person singular preterite indicative of enviar", + "enviï": "first/third-person singular present subjunctive", + "envàs": "packaging", + "enzim": "enzyme", + "epicè": "epicene", + "equip": "team", + "erigí": "first/third-person singular preterite indicative of erigir", + "erill": "a surname", + "eriçó": "hedgehog", + "ermes": "feminine plural of erm", + "ermàs": "wasteland", + "errar": "to roam, to wander", + "errat": "past participle of errar", + "erren": "third-person plural present indicative of errar", + "erres": "plural of erra", + "eruga": "caterpillar (a lepidopteran larva)", + "esbat": "third-person singular present indicative", + "esbós": "sketch", + "escac": "chess piece", + "escai": "leatherette", + "escar": "drydock", + "escat": "angel shark", + "escau": "third-person singular present indicative", + "escif": "scyphus (drinking goblet)", + "escon": "seat (in a parliament)", + "escot": "share (the portion held by one person of a financial commitment that was made jointly with others)", + "escup": "third-person singular present indicative", + "escut": "shield", + "escàs": "little", + "eslau": "Slav (person who speaks a Slavic language)", + "espai": "space (physical extent across two or three dimensions)", + "espaí": "first-person singular preterite indicative of espaiar", + "espaï": "first/third-person singular present subjunctive", + "espet": "European barracuda (Sphyraena sphyraena)", + "espia": "spy", + "espio": "first-person singular present indicative of espiar", + "espot": "spot; ad", + "esput": "sputum", + "espès": "thick", + "espés": "alternative spelling of espès", + "espín": "spin", + "espòs": "husband", + "esqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "esquí": "skiing", + "esser": "alternative form of ésser", + "esses": "plural of essa", + "estai": "stay", + "estam": "stamen", + "estan": "third-person plural present indicative of estar", + "estar": "to be; to currently be in a state or have a characteristic (Used to connect a noun to an adjective that describes a temporary state of being.)", + "estat": "state", + "estel": "star", + "estem": "first-person plural present indicative of estar", + "ester": "Esther", + "estes": "feminine plural of este", + "esteu": "second-person plural present indicative of estar", + "estic": "hockey stick", + "estil": "stylus (tool for engraving)", + "estim": "first-person singular present indicative of estimar", + "estiu": "summer", + "estoc": "rapier", + "estol": "group, herd", + "estor": "sheer (a curtain made of thin material which allows light to pass through)", + "estos": "masculine plural of este", + "estri": "simple, manual tool", + "estuc": "stucco", + "estàn": "misspelling of estan", + "estàs": "second-person singular present indicative of estar", + "estès": "past participle of estendre", + "estén": "third-person singular present indicative", + "estés": "alternative spelling of estès", + "esvaí": "first/third-person singular preterite indicative of esvair", + "etapa": "step", + "eteri": "ethereal", + "etern": "eternal", + "etesi": "etesian", + "etilè": "ethylene", + "etíop": "Ethiopian", + "eunuc": "eunuch", + "euros": "plural of euro", + "evadí": "first/third-person singular preterite indicative of evadir", + "evita": "third-person singular present indicative", + "eviti": "first/third-person singular present subjunctive", + "evito": "first-person singular present indicative of evitar", + "evità": "third-person singular preterite indicative of evitar", + "evoca": "third-person singular present indicative", + "evocà": "third-person singular preterite indicative of evocar", + "excés": "excess", + "exigu": "meagre, scanty, exiguous", + "exigí": "first/third-person singular preterite indicative of exigir", + "exili": "exile", + "expèn": "third-person singular present indicative", + "expès": "past participle of expendre", + "extra": "extra, walk-on", + "eòlic": "Aeolic (Greek dialect of Aeolia)", + "fabra": "a surname", + "facin": "third-person plural present subjunctive", + "facis": "second-person singular present subjunctive of fer", + "fades": "plural of fada", + "fadrí": "young man", + "faena": "work, job", + "faent": "making, doing", + "fagot": "bassoon (wind instrument)", + "faigs": "plural of faig", + "faisà": "pheasant", + "faixa": "belt, ribbon, strap, sash", + "fajol": "buckwheat", + "fajos": "plural of faig", + "falca": "wedge", + "falco": "first-person singular present indicative of falcar", + "falcó": "falcon, hawk", + "falda": "lap", + "falla": "constructions of inflammable materials, based in figures that are caricatures (the ninots) that are installed in certain Valencian municipalities and are burned to ashes the day of Saint Joseph", + "falli": "first/third-person singular present subjunctive", + "fallo": "first-person singular present indicative of fallar", + "fallà": "third-person singular preterite indicative of fallar", + "falsa": "feminine singular of fals", + "falta": "fault; error; mistake", + "falti": "first/third-person singular present subjunctive", + "falto": "first-person singular present indicative of faltar", + "faltà": "third-person singular preterite indicative of faltar", + "falçs": "plural of falç", + "falçó": "billhook, pruning knife", + "famós": "famous", + "fanal": "lantern, streetlight", + "fanga": "spade, spading fork", + "fangs": "plural of fang", + "faran": "third-person plural future indicative of fer", + "faraó": "pharaoh", + "farem": "first-person plural future indicative of fer", + "fareu": "second-person plural future indicative of fer", + "farga": "forge", + "faria": "first/third-person singular conditional of fer", + "farra": "fun, spree", + "farro": "coarse type of grain", + "farsa": "farce", + "farsi": "Farsi; Western Persian (an Indo-Aryan language of Iran)", + "farta": "feminine singular of fart", + "farts": "masculine plural of fart", + "faràs": "second-person singular future indicative of fer", + "fases": "plural of fase", + "fatxa": "look, appearance", + "faula": "fable", + "faune": "faun", + "faust": "happy, fortunate", + "faves": "plural of fava", + "favor": "favour", + "feble": "weak, feeble", + "febra": "alternative form of febre", + "febre": "fever (high body temperature due to disease)", + "feien": "third-person plural imperfect indicative of fer", + "feies": "second-person singular imperfect indicative of fer", + "feina": "work, job", + "feixa": "terrace field,", + "feixí": "first-person singular preterite indicative of feixar", + "felip": "a male given name, equivalent to English Philip", + "feliu": "a male given name, equivalent to English Felix", + "feliç": "happy", + "felló": "cross, annoyed, angry", + "femar": "to fertilise with manure", + "femen": "third-person plural present indicative of femar", + "femer": "dunghill, dungheap", + "femta": "dung", + "fenar": "hayfield", + "fenem": "first-person plural present indicative of fendre", + "fenen": "third-person plural present indicative of fendre", + "feneu": "second-person plural present indicative", + "fenia": "first/third-person singular imperfect indicative of fendre", + "fenil": "phenyl", + "fenià": "Fenian (member of the Fenian Brotherhood)", + "fenàs": "any of various grasses in the genus Brachypodium, particularly Brachypodium distachyon or Brachypodium pinnatum", + "feraç": "fruitful, fertile", + "feren": "third-person plural preterite indicative of fer", + "feres": "plural of fera", + "feria": "first/third-person singular imperfect indicative of ferir", + "ferim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "ferir": "to injure, to wound", + "ferit": "past participle of ferir", + "feriu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "ferla": "giant fennel", + "ferma": "third-person singular present indicative", + "fermi": "fermium", + "fermo": "first-person singular present indicative of fermar", + "ferms": "masculine plural of ferm", + "fermà": "third-person singular preterite indicative of fermar", + "fermí": "first-person singular preterite indicative of fermar", + "feroç": "ferocious", + "ferra": "third-person singular present indicative", + "ferri": "ferryboat", + "ferro": "iron (a metallic element)", + "ferrà": "third-person singular preterite indicative of ferrar", + "ferró": "spiny dogfish", + "ferum": "stench, reek", + "ferís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of ferir", + "feses": "feminine plural of fes", + "fesol": "common bean; string bean", + "fesos": "plural of fes (“fez”)", + "festa": "celebration; party", + "fetes": "plural of feta (“fact”)", + "fetge": "liver", + "fetjó": "an edible mushroom, Rhizopogon roseolus, common on Mallorca and Eivissa", + "fiant": "gerund of fiar", + "fiava": "first/third-person singular imperfect indicative of fiar", + "fibla": "punch (tool for making holes)", + "fibló": "stinger (pointed portion of an insect)", + "fibra": "fiber, fibre (all senses)", + "ficar": "to insert, to put in", + "ficat": "past participle of ficar", + "fidel": "faithful", + "fideu": "noodle (a string or strip of pasta)", + "fijià": "Fijian (native or inhabitant of Fiji) (usually male)", + "filar": "to spin (a thread)", + "filat": "spinning", + "filen": "third-person plural present indicative of filar", + "files": "plural of fila", + "filet": "diminutive of fil (“thread”)", + "filia": "third-person singular present indicative", + "filio": "first-person singular present indicative of filiar", + "filip": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "filis": "second-person singular present subjunctive of filar", + "filià": "third-person singular preterite indicative of filiar", + "filla": "daughter", + "fills": "plural of fill", + "filma": "third-person singular present indicative", + "films": "plural of film", + "filmà": "third-person singular preterite indicative of filmar", + "filós": "stringy, fibrous", + "final": "end (last point or moment of something)", + "finar": "to die", + "finat": "past participle of finar", + "finca": "farm or other rural land", + "fines": "second-person singular present indicative of finar", + "finir": "to end, finish, conclude", + "finis": "second-person singular present subjunctive of finar", + "finit": "past participle of finir", + "finor": "fineness", + "finta": "feint", + "finès": "Finn (a member of the Finnic peoples)", + "finés": "alternative spelling of finès", + "fiola": "vial", + "fiord": "fjord", + "fiqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "fires": "plural of fira", + "firma": "signature (a person's name, written by that person, used as identification)", + "firmi": "first/third-person singular present subjunctive", + "firmo": "first-person singular present indicative of firmar", + "firmà": "third-person singular preterite indicative of firmar", + "fitar": "to stare at", + "fitat": "past participle of fitar", + "fiten": "third-person plural present indicative of fitar", + "fites": "plural of fita", + "fitxa": "index card, file card", + "fitxi": "first/third-person singular present subjunctive", + "fitxà": "third-person singular preterite indicative of fitxar", + "fixar": "to fix, fasten, set in place", + "fixat": "past participle of fixar", + "fixem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "fixen": "third-person plural present indicative of fixar", + "fixes": "second-person singular present indicative of fixar", + "fixeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "fixin": "third-person plural present subjunctive", + "fixis": "second-person singular present subjunctive of fixar", + "fixos": "masculine plural of fix", + "fixés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of fixar", + "flaca": "weakness, weak spot", + "flaix": "camera flash", + "flama": "flame", + "flams": "plural of flam", + "flanc": "flank", + "flasc": "weak, indecisive", + "flavi": "Flavius", + "fleca": "an oven for baking bread", + "flirt": "flirtation", + "flocs": "plural of floc", + "flors": "plural of flor", + "florí": "florin (any of several gold coins once produced in Florence, Italy)", + "flota": "crowd", + "floti": "first/third-person singular present subjunctive", + "flotó": "diminutive of flota (“crowd, fleet”)", + "fluid": "fluid, fluent, smooth", + "fluir": "to flow", + "fluix": "flow", + "fluor": "fluorine", + "fluís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of fluir", + "fluïa": "first/third-person singular imperfect indicative of fluir", + "fluït": "past participle of fluir", + "fogar": "hearth, fireplace", + "folga": "joke, pleasantry", + "folla": "third-person singular present indicative", + "folli": "first/third-person singular present subjunctive", + "follo": "first-person singular present indicative of follar", + "folls": "masculine plural of foll", + "follí": "first-person singular preterite indicative of follar", + "folra": "third-person singular present indicative", + "folre": "sheath", + "folro": "first-person singular present indicative of folrar", + "fonda": "fonda, inn", + "fondo": "deep", + "fonem": "first-person plural present indicative of fondre", + "fonen": "third-person plural present indicative of fondre", + "foner": "slinger (someone who wields a sling as a weapon)", + "foneu": "second-person plural present indicative", + "fongs": "plural of fong", + "fonia": "first/third-person singular imperfect indicative of fondre", + "fonts": "plural of font", + "foral": "of a fuero (local government charter or custom with the force of law)", + "forat": "hole", + "forca": "fork, pitchfork (for gardening)", + "forci": "first/third-person singular present subjunctive", + "forcó": "prong", + "foren": "third-person plural preterite indicative", + "fores": "second-person singular preterite indicative", + "forja": "forging (acting or effect of forging (metal))", + "forjà": "third-person singular preterite indicative of forjar", + "forma": "form; shape", + "formi": "first/third-person singular present subjunctive", + "formo": "first-person singular present indicative of formar", + "formà": "third-person singular preterite indicative of formar", + "forns": "plural of forn", + "forní": "first/third-person singular preterite indicative of fornir", + "forta": "female equivalent of fort", + "forts": "plural of fort", + "força": "force", + "forço": "first-person singular present indicative of forçar", + "forçà": "third-person singular preterite indicative of forçar", + "fosca": "darkness", + "foscs": "masculine plural of fosc", + "foses": "plural of fosa", + "fosfè": "phosphene", + "fossa": "grave, pit", + "fotem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "foten": "third-person plural present indicative of fotre", + "foteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "fotia": "first/third-person singular imperfect indicative of fotre", + "fotin": "third-person plural present subjunctive", + "fotis": "second-person singular present subjunctive of fotre", + "fotja": "a coot, especially a Eurasian coot (Fulica atra)", + "fotos": "plural of foto", + "fotre": "to fuck; to have sex.", + "fotrà": "third-person singular future indicative of fotre", + "fotré": "first-person singular future indicative of fotre", + "fotut": "past participle of fotre", + "fotés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of fotre", + "fraga": "Fraga (a town in Bajo Cinca, Huesca, Aragon, Spain)", + "franc": "franc (currency)", + "frare": "brother", + "frase": "phrase", + "fraus": "plural of frau", + "frecs": "plural of frec", + "freda": "feminine singular of fred", + "freds": "masculine plural of fred", + "frega": "massage (therapeutic)", + "fregí": "first/third-person singular preterite indicative of fregir", + "frena": "third-person singular present indicative", + "freni": "first/third-person singular present subjunctive", + "freno": "first-person singular present indicative of frenar", + "frens": "plural of fre", + "frenà": "third-person singular preterite indicative of frenar", + "fresa": "milling cutter", + "fresc": "fresco", + "frigi": "Phrygian", + "frisa": "third-person singular present indicative", + "frisi": "first/third-person singular present subjunctive", + "friso": "first-person singular present indicative of frisar", + "frisó": "Frisian", + "friül": "Friuli (a traditional region in northeastern Italy)", + "front": "forehead", + "fruir": "to enjoy", + "fruit": "offspring", + "fruïa": "first/third-person singular imperfect indicative of fruir", + "fruït": "past participle of fruir", + "fuell": "Eurasian golden plover", + "fuets": "plural of fuet", + "fugaç": "brief, fleeting", + "fugen": "third-person plural present indicative of fugir", + "fuges": "second-person singular present indicative of fugir", + "fugia": "first/third-person singular imperfect indicative of fugir", + "fugim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "fugin": "third-person plural present subjunctive", + "fugir": "to flee", + "fugis": "second-person singular present subjunctive of fugir", + "fugit": "past participle of fugir", + "fugiu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "fugís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of fugir", + "fuita": "escape", + "fulla": "leaf", + "fulls": "plural of full", + "fullà": "third-person singular preterite indicative of fullar", + "fulvè": "fulvene", + "fumar": "to smoke", + "fumat": "past participle of fumar", + "fumem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "fumen": "third-person plural present indicative of fumar", + "fumer": "producing smoke, smoking", + "fumes": "second-person singular present indicative of fumar", + "fumeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "fumia": "first/third-person singular imperfect indicative of fúmer", + "fumin": "third-person plural present subjunctive", + "fumis": "second-person singular present subjunctive of fumar", + "fumut": "past participle of fúmer", + "fumés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of fumar", + "funda": "cover, sheath", + "fundi": "first/third-person singular present subjunctive", + "fundà": "third-person singular preterite indicative of fundar", + "furar": "to ferret", + "fures": "second-person singular present indicative of furar", + "furga": "poker", + "furgo": "first-person singular present indicative of furgar", + "furgó": "van", + "furor": "furor, frenzy", + "furro": "furry (member of the furry subculture)", + "furta": "third-person singular present indicative", + "furts": "plural of furt", + "fusió": "fusion", + "fusta": "wood, timber", + "futur": "future", + "fàcil": "easy", + "fàsic": "phasic", + "fèiem": "first-person plural imperfect indicative of fer", + "fèieu": "second-person plural imperfect indicative of fer", + "fèlix": "a male given name, equivalent to English Felix", + "fèmur": "femur", + "fènix": "phoenix", + "fètid": "stinking, fetid", + "férem": "first-person plural preterite indicative of fer", + "féreu": "second-person plural preterite indicative of fer", + "fílum": "phylum", + "físic": "physicist", + "fòbia": "phobia (an irrational or obsessive fear)", + "fònic": "phonic", + "fòrum": "forum", + "fórem": "first-person plural preterite indicative", + "fóreu": "second-person plural preterite indicative", + "fúmer": "euphemistic form of fotre", + "fúria": "rage, fury", + "fútil": "trivial, insignificant", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gafar": "alternative form of agafar", + "gafet": "hook, hook and eye", + "gaigs": "plural of gaig", + "gaire": "not much, hardly any", + "gaita": "bagpipes", + "galda": "weld, dyer's rocket", + "galer": "Portuguese oak", + "galet": "spout (of a porron, for example)", + "galió": "galleon", + "galls": "plural of gall", + "galop": "gallop (fastest gait of a horse)", + "galta": "cheek", + "galze": "slot, groove", + "gamba": "leg", + "gambo": "first-person singular present indicative of gambar", + "gamma": "gamma; the Greek letter Γ (lowercase γ)", + "ganes": "plural of gana", + "ganga": "sandgrouse", + "ganta": "stork", + "ganxo": "hook (rod bent into a curved shape)", + "ganya": "gill", + "ganyó": "stingy, tight", + "garau": "alternative form of Guerau", + "garba": "sheaf (bundle of stalks)", + "garbo": "grace", + "garbí": "southwest wind", + "gardí": "common rudd (Scardinius erythrophthalmus)", + "garfi": "hook (rod bent into a curved shape)", + "garlí": "first-person singular preterite indicative of garlar", + "garra": "shank (the part of the leg between the knee and the ankle)", + "garrí": "piglet (young pig)", + "garsa": "magpie", + "gascó": "Gascon (native or inhabitant of Gascony) (usually male)", + "gasiu": "miser, skinflint, cheapskate", + "gasol": "a surname", + "gasos": "plural of gas", + "gassa": "loop, bight", + "gasta": "third-person singular present indicative", + "gasti": "first/third-person singular present subjunctive", + "gasto": "first-person singular present indicative of gastar", + "gastà": "third-person singular preterite indicative of gastar", + "gastí": "first-person singular preterite indicative of gastar", + "gastó": "Gaston", + "gasós": "gaseous", + "gates": "plural of gata", + "gatet": "kitten", + "gaudi": "enjoyment, delight", + "gaudí": "first/third-person singular preterite indicative of gaudir", + "gavet": "alpenrose (Rhododendron ferrugineum)", + "gavot": "razorbill", + "gebre": "frost, hoarfrost", + "gelar": "to freeze", + "gelat": "ice cream", + "gelem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "gelen": "third-person plural present indicative of gelar", + "geles": "second-person singular present indicative of gelar", + "gelis": "second-person singular present subjunctive of gelar", + "geliu": "icy, freezing", + "gelós": "jealous, envious", + "gemec": "moan", + "gemir": "to wail, to howl", + "gemma": "gem, jewel", + "gener": "January", + "genet": "rider, horseman", + "genis": "plural of geni", + "genuí": "genuine", + "genís": "a male given name from Latin", + "gepes": "plural of gepa", + "gerda": "feminine singular of gerd", + "gerds": "plural of gerd", + "gerdó": "synonym of gerd (“rasperry”)", + "germà": "brother", + "gerra": "jug, pitcher (vessel)", + "gerro": "pitcher, vase", + "gespa": "lawn, grass, turf", + "gesta": "feat, achievement, heroic deed", + "gesto": "first-person singular present indicative of gestar", + "gests": "plural of gest", + "gestà": "third-person singular preterite indicative of gestar", + "gestí": "first-person singular preterite indicative of gestar", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gigre": "winch, windlass", + "gihad": "jihad", + "gijón": "Gijón (a city on the coast of Asturias, in northwestern Spain)", + "ginys": "plural of giny", + "girar": "to turn", + "girat": "past participle of girar", + "girem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "giren": "third-person plural present indicative of girar", + "gires": "plural of gira", + "gireu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "girin": "third-person plural present subjunctive", + "giris": "second-person singular present subjunctive of girar", + "girés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of girar", + "gitam": "Spanish burning bush (Dictamnus hispanicus)", + "gitar": "to throw", + "gitat": "vomit, sick, throwup", + "glaci": "first/third-person singular present subjunctive", + "gland": "glans", + "glans": "plural of gla", + "glauc": "glaucous", + "glaça": "frost", + "glaçó": "ice cube", + "glera": "gravelly area", + "gleva": "clod (lump of earth or clay)", + "glifs": "plural of glif", + "glosa": "short, often improvised folk song or popular song", + "gluma": "glume", + "godes": "plural of goda (“female goth”)", + "goigs": "plural of goig", + "gojar": "to bewitch", + "gojat": "boy, youth", + "goles": "plural of gola", + "golfa": "attic, loft", + "golut": "glutton", + "golàs": "a great goal", + "gomes": "plural of goma", + "gorga": "whirlpool, eddy", + "gorja": "throat", + "gorra": "cap, baseball cap", + "gosar": "to dare (to have enough courage to do something)", + "gosat": "past participle of gosar", + "gosen": "third-person plural present indicative of gosar", + "goses": "second-person singular present indicative of gosar", + "goseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "gosin": "third-person plural present subjunctive", + "gosis": "second-person singular present subjunctive of gosar", + "gossa": "feminine singular of gos: female dog, bitch", + "gosés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of gosar", + "gotes": "plural of gota", + "gotet": "diminutive of got (“glass”)", + "grada": "a wide step, especially one large enough to sit on; bleacher", + "grama": "alternative form of gram (“Bermuda grass”)", + "grams": "plural of gram", + "grana": "seed", + "grano": "first-person singular present indicative of granar", + "grans": "plural of gra", + "grapa": "claw (of an animal)", + "grapo": "first-person singular present indicative of grapar", + "grata": "third-person singular present indicative", + "grato": "first-person singular present indicative of gratar", + "grats": "plural of grat", + "graus": "plural of grau", + "grava": "gravel", + "gravi": "first/third-person singular present subjunctive", + "gravà": "third-person singular preterite indicative of gravar", + "grecs": "plural of grec", + "greda": "clay", + "grega": "female equivalent of grec", + "greix": "fat, blubber", + "gremi": "corporation, guild", + "greus": "masculine plural of greu", + "grier": "gizzard", + "grifó": "griffin", + "grill": "cricket (insect)", + "grisa": "feminine singular of gris", + "grisú": "firedamp", + "grius": "plural of griu", + "griva": "mistle thrush", + "grocs": "masculine plural of groc", + "groga": "feminine singular of groc", + "gropa": "croupe", + "grues": "plural of grua", + "gruix": "thickness, bulk", + "grups": "plural of grup", + "gruta": "grotto, cave", + "guaix": "sprout", + "guals": "plural of gual", + "guant": "glove (clothing)", + "guany": "profit, earnings", + "guapa": "feminine singular of guapo", + "guapo": "good-looking or handsome (unisex)", + "guiar": "to guide", + "guiat": "past participle of guiar", + "guiem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "guien": "third-person plural present indicative of guiar", + "guies": "second-person singular present indicative of guiar", + "guisa": "manner, way", + "guiso": "first-person singular present indicative of guisar", + "guita": "third-person singular present indicative", + "guixa": "grass pea (seed)", + "guixó": "a red pea (the edible seed of a leguminous plant of species Lathyrus cicera)", + "guiés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of guiar", + "guiïn": "third-person plural present subjunctive", + "guiïs": "second-person singular present subjunctive of guiar", + "gules": "gules (colour)", + "gusta": "third-person singular present indicative", + "gusti": "first/third-person singular present subjunctive", + "gusto": "first-person singular present indicative of gustar", + "gustà": "third-person singular preterite indicative of gustar", + "gustí": "first-person singular preterite indicative of gustar", + "gutxo": "the Portuguese dogfish (Centroscymnus coelolepis)", + "gàbia": "cage", + "gàlea": "galea (a Roman helmet)", + "gàlib": "mould", + "gòtic": "Gothic (an example of Gothic architecture or of Gothic art)", + "gódua": "Scotch broom", + "gúbia": "gouge (curved chisel)", + "güelf": "Guelph", + "hades": "Hades (god)", + "hadró": "hadron", + "hafni": "hafnium", + "hagin": "third-person plural present subjunctive of haver", + "hagis": "second-person singular present subjunctive of haver", + "hagut": "past participle of haver", + "hagué": "third-person singular preterite indicative of haver", + "haguí": "first-person singular preterite indicative of haver", + "haiku": "a haiku", + "haití": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "halar": "to eat (informal, from Caló)", + "halur": "halide", + "haptè": "hapten", + "hassi": "hassium", + "hauen": "third-person plural present indicative of haver", + "haurà": "third-person singular future indicative of haver", + "hauré": "first-person singular future indicative of haver", + "havem": "first-person plural present indicative of heure", + "haver": "a possession", + "haveu": "second-person plural present indicative", + "havia": "first/third-person singular imperfect indicative of haver", + "hawai": "Hawaii, Hawaii Island (an island of Hawaii archipelago, Pacific Ocean, of Hawaii County, State of Hawaii, United States)", + "hedra": "alternative form of heura (“ivy”)", + "hegui": "first/third-person singular present subjunctive", + "heptè": "heptene", + "herba": "herb", + "hereu": "heir", + "heroi": "hero", + "heuen": "third-person plural present indicative of heure", + "heura": "ivy", + "heure": "alternative form of haver", + "hevea": "rubber tree (plant in the genus Hevea)", + "hiena": "hyena", + "himen": "hymen", + "himne": "hymn", + "hindi": "Hindi (an Indo-Aryan language)", + "hindú": "Hindu", + "hisop": "hyssop", + "hissa": "third-person singular present indicative", + "hissi": "first/third-person singular present subjunctive", + "hisso": "first-person singular present indicative of hissar", + "hissà": "third-person singular preterite indicative of hissar", + "hissí": "first-person singular preterite indicative of hissar", + "holmi": "holmium", + "homes": "plural of home", + "honor": "honour", + "honra": "honor (ethical principle; prestige)", + "honri": "first/third-person singular present subjunctive", + "honro": "first-person singular present indicative of honrar", + "hores": "plural of hora", + "horta": "orchard, market garden, vegetable garden", + "horts": "plural of hort", + "hoste": "guest", + "hosts": "plural of host", + "huitè": "alternative spelling of huité", + "huité": "alternative form of vuitè", + "humil": "humble", + "humit": "humid", + "humor": "humour", + "hunes": "plural of huna", + "hàbil": "apt", + "hàbit": "habit (clerical garb)", + "hàgim": "first-person plural present subjunctive of haver", + "hàgiu": "second-person plural present subjunctive of haver", + "hèlix": "helix", + "húmer": "humerus", + "iacut": "Yakut (language)", + "iaies": "plural of iaia", + "iaios": "plural of iaio", + "iambe": "iamb", + "iarda": "yard (unit of length)", + "ibers": "plural of iber", + "icona": "icon", + "idear": "to think up, invent, devise", + "idees": "plural of idea", + "ideia": "alternative form of idea", + "idoni": "suitable", + "iemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "iglús": "plural of iglú", + "ignis": "masculine plural of igni", + "igual": "equal", + "illes": "plural of illa", + "illot": "islet", + "imant": "magnet", + "imita": "third-person singular present indicative", + "imiti": "first/third-person singular present subjunctive", + "imità": "third-person singular preterite indicative of imitar", + "impiu": "impious", + "impur": "impure", + "incís": "aside (parenthetical remark)", + "indis": "masculine plural of indi", + "induí": "first/third-person singular preterite indicative of induir", + "infla": "third-person singular present indicative", + "infli": "first/third-person singular present subjunctive", + "infon": "third-person singular present indicative", + "infós": "past participle of infondre", + "inici": "start, initiation", + "innat": "innate, inborn", + "intuí": "first/third-person singular preterite indicative of intuir", + "iodar": "to iodize", + "iodat": "past participle of iodar", + "iodur": "iodide", + "iogui": "yogi (one who practices yoga)", + "iridi": "iridium", + "isard": "chamois", + "isola": "third-person singular present indicative", + "isolí": "first-person singular preterite indicative of isolar", + "isona": "a small village in Pallars Jussà, Catalonia", + "istme": "isthmus", + "iurta": "yurt", + "ivori": "alternative form of vori", + "ixent": "sunrise", + "iòdel": "yodel", + "iònic": "ionic", + "jacob": "Jacob (biblical figure)", + "jagut": "past participle of jeure", + "jagué": "third-person singular preterite indicative of jeure", + "jaguí": "first-person singular preterite indicative of jeure", + "jahvè": "Yahweh (name of the God of Israel)", + "jahvé": "alternative spelling of Jahvè", + "jaiem": "first-person plural present indicative of jeure", + "jaieu": "second-person plural present indicative", + "jaire": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Jair", + "jamai": "alternative form of mai", + "jardí": "garden", + "jargó": "jargon", + "jaspi": "jasper", + "jauen": "third-person plural present indicative of jaure", + "jaume": "a male given name from Hebrew", + "jaure": "alternative form of jeure", + "jaurà": "third-person singular future indicative of jeure", + "jauré": "first-person singular future indicative of jeure", + "jaços": "plural of jaç", + "jegui": "first/third-person singular present subjunctive", + "jeien": "third-person plural imperfect indicative of jeure", + "jeies": "second-person singular imperfect indicative of jeure", + "jerbu": "jerboa", + "jessè": "Jesse", + "jesús": "Jesus", + "jeuen": "third-person plural present indicative of jeure", + "jeure": "(somebody) to lie down, as in preparation for sleep or sexual relations", + "joana": "a female given name", + "joell": "sand smelt (any one of several small saltwater fish in the genus Atherina)", + "joier": "jewellery armoire, jewel box", + "joies": "plural of joia", + "joiós": "joyous, joyful", + "jonca": "reed, rush", + "joncs": "plural of jonc", + "jonàs": "Jonah (prophet)", + "jonça": "Aphyllanthes monspeliensis (a flowering plant endemic to the western Mediterranean)", + "jordi": "a male given name, equivalent to English George", + "jordà": "Jordanian", + "josep": "Joseph (Biblical figure)", + "josuè": "Joshua", + "jotes": "plural of jota", + "joves": "plural of jove", + "jovià": "Jovian (inhabitant of the plant Jupiter)", + "judes": "Judas (a traitor)", + "jueus": "masculine plural of jueu", + "jueva": "feminine singular of jueu", + "jugar": "to play", + "jugat": "past participle of jugar", + "jugui": "first/third-person singular present subjunctive", + "julià": "a male given name, equivalent to English Julian", + "junta": "feminine singular of junt", + "junts": "plural of junt", + "junys": "plural of juny", + "junyí": "first/third-person singular preterite indicative of junyir", + "jurar": "to swear, to promise", + "jurat": "jury", + "jurem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "juren": "third-person plural present indicative of jurar", + "jures": "second-person singular present indicative of jurar", + "jureu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "juris": "second-person singular present subjunctive of jurar", + "jurés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of jurar", + "justa": "feminine singular of just", + "justs": "masculine plural of just", + "jutge": "judge", + "jutgi": "first/third-person singular present subjunctive", + "jutja": "third-person singular present indicative", + "jutjo": "first-person singular present indicative of jutjar", + "jutjà": "third-person singular preterite indicative of jutjar", + "jxcat": "abbreviation of Junts per Catalunya", + "jèiem": "first-person plural imperfect indicative of jeure", + "jèieu": "second-person plural imperfect indicative of jeure", + "jònia": "Ionia (a region of Asia Minor, in modern Turkey)", + "jònic": "Ionian", + "júlia": "a female given name, equivalent to English Julia", + "kabul": "Kabul (the capital city of Afghanistan)", + "kanat": "khanate", + "kappa": "Kappa; the Greek letter Κ (lowercase κ)", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa)", + "kenyà": "Kenyan", + "khmer": "Khmer person", + "koiné": "koine (a lingua franca)", + "komis": "plural of komi", + "koppa": "Koppa; the Ancient Greek letter Ϙ (lowercase ϙ)", + "kurda": "female equivalent of kurd", + "kurds": "plural of kurd", + "labor": "labour, work", + "lacai": "lackey", + "lacti": "clipping of producte lacti (“dairy product”)", + "laica": "female equivalent of laic", + "laics": "plural of laic", + "lassa": "third-person singular present indicative", + "lassi": "first/third-person singular present subjunctive", + "lasso": "first-person singular present indicative of lassar", + "lassà": "third-person singular preterite indicative of lassar", + "lassí": "first-person singular preterite indicative of lassar", + "laxar": "to ease, to loosen", + "laxes": "second-person singular present indicative of laxar", + "laxos": "masculine plural of lax", + "legió": "legion", + "lemes": "plural of lema", + "lenta": "feminine singular of lent", + "lents": "plural of lent", + "lepra": "leprosy", + "leptè": "leptene", + "leptó": "lepton", + "leses": "feminine plural of les", + "lesió": "lesion", + "lesos": "masculine plural of les", + "letal": "lethal, deadly", + "lgtbi": "LGBTI", + "libis": "plural of libi", + "liceu": "secondary school", + "licor": "liquor", + "lieja": "Liège (a city, the provincial capital of Liège, Belgium)", + "lilla": "Lille (the capital city of Nord department, France; the capital city of the region of Hauts-de-France)", + "limbe": "lamina, blade", + "limfa": "lymph", + "linxs": "plural of linx", + "liqua": "third-person singular present indicative", + "liquo": "first-person singular present indicative of liquar", + "liquà": "third-person singular preterite indicative of liquar", + "liqüi": "first/third-person singular present subjunctive", + "liqüí": "first-person singular preterite indicative of liquar", + "lires": "plural of lira", + "lituà": "Lithuanian (an individual from Lithuania or an ethnic Lithuanian)", + "llacs": "plural of llac", + "llama": "lamé", + "llamp": "lightning", + "llana": "wool", + "llapa": "greater burdock", + "llapó": "a mat-like growth of algae, mosses, lichens, etc. which thrives underwater or in areas of high humidity", + "llard": "lard", + "llarg": "long", + "llars": "plural of llar", + "llast": "ballast", + "llatí": "Latin (language)", + "llavi": "lip", + "llaví": "first-person singular preterite indicative of llavar", + "llaüt": "lute", + "lledó": "hackberry (fruit)", + "llega": "female equivalent of llec (“layperson”)", + "llego": "first-person singular present indicative of llegar", + "llegà": "third-person singular preterite indicative of llegar", + "llegí": "first/third-person singular preterite indicative of llegir", + "lleig": "ugly", + "lleis": "plural of llei", + "llenç": "canvas", + "llepa": "third-person singular present indicative", + "llepi": "first/third-person singular present subjunctive", + "llepo": "first-person singular present indicative of llepar", + "llera": "gravel", + "llest": "ready", + "llets": "plural of llet", + "lletó": "suckling", + "lleus": "plural of lleu (“lungs”)", + "lleva": "call up, levy", + "llevi": "first/third-person singular present subjunctive", + "llevo": "first-person singular present indicative of llevar", + "llevà": "third-person singular preterite indicative of llevar", + "lliga": "league", + "lligo": "first-person singular present indicative of lligar", + "lligà": "third-person singular preterite indicative of lligar", + "lligó": "a type of small hoe (agricultural tool)", + "llima": "file (cutting or smoothing tool)", + "lliri": "iris", + "llisa": "feminine singular of llis", + "llits": "plural of llit", + "lliça": "list (field where tournaments took place)", + "lliçó": "lesson", + "lloar": "to praise", + "lloat": "past participle of lloar", + "lloba": "female equivalent of llop: she-wolf", + "llobí": "lupin", + "lloca": "broody hen, mother hen", + "lloch": "obsolete form of lloc", + "llocs": "plural of lloc", + "lloem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "lloen": "third-person plural present indicative of lloar", + "lloes": "plural of lloa", + "lloeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "lloga": "third-person singular present indicative", + "llogà": "third-person singular preterite indicative of llogar", + "lloms": "plural of llom", + "llong": "long", + "llops": "plural of llop", + "llora": "brittlegill", + "llord": "dirty", + "lloro": "parrot", + "llors": "plural of llor", + "llosa": "slate (tile)", + "llosc": "near-sighted, short-sighted", + "llots": "plural of llot", + "lluca": "third-person singular present indicative", + "lluen": "third-person plural present indicative of lluir", + "lluer": "Eurasian siskin", + "llufa": "silent fart", + "lluir": "to shine (to emit light)", + "llull": "a surname", + "llums": "plural of llum", + "llumí": "match", + "lluna": "moon", + "lluny": "far", + "llurs": "plural of llur", + "lluus": "second-person singular present indicative of lluir", + "lluís": "louis (obsolete French coin)", + "lluïa": "first/third-person singular imperfect indicative of lluir", + "lluïm": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "lluïn": "third-person plural present subjunctive", + "lluïs": "second-person singular present subjunctive of lluir", + "lluït": "past participle of lluir", + "lluïu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "lobus": "lobe", + "local": "property, premises; business, storefront", + "loira": "Loire (the longest river in France, passing (from southeast to northwest) through the departments of Ardèche, Haute-Loire, Loire, Saône-et-Loire, Allier, Nièvre, Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire and Loire-Atlantique)", + "lupes": "plural of lupa", + "luter": "Luther (surname)", + "luxes": "plural of luxe", + "luxós": "luxurious", + "làrix": "larch (Larix)", + "làser": "laser", + "làtex": "latex (milky sap of some trees used to make rubber)", + "lèmur": "lemur", + "lèpid": "Lepidus", + "lèxic": "lexicon", + "líban": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "líber": "bast (of a tree)", + "líbia": "feminine singular of libi", + "líbic": "Libyan", + "lícia": "female equivalent of lici", + "líder": "leader", + "lídia": "Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "lígur": "Ligurian (person)", + "límit": "limit", + "línia": "line (path through two or more points)", + "lípid": "lipid", + "líric": "lyrical", + "lític": "lithium; lithic", + "lívid": "livid", + "lòbul": "lobe", + "lòcul": "loculus", + "lògic": "logical", + "lúcid": "lucid", + "lúdic": "ludic", + "mabre": "striped seabream (Lithognathus mormyrus)", + "macar": "stony ground", + "macau": "Macau (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)", + "macba": "acronym of Museu d'Art Contemporani de Barcelona", + "macer": "mace-bearer", + "maces": "plural of maça", + "macip": "a surname", + "macià": "a surname", + "macos": "masculine plural of maco", + "macís": "mace (spice)", + "madur": "ripe (of a fruit)", + "magne": "Magnus", + "magra": "feminine singular of magre", + "magre": "lean, slim, thin", + "maies": "plural of maia", + "maimó": "slow, sluggish, dilatory", + "maine": "Maine (a river in Maine-et-Loire department, Pays de la Loire, France, a tributary of the Loire, flowing 12 km through the city of Angers from the confluence of the Mayenne and Sarthe into the Loire)", + "major": "someone of age, adult", + "malai": "Malay (an individual of the Malay people)", + "malbé": "only used in fer malbé", + "malda": "third-person singular present indicative", + "maldi": "first/third-person singular present subjunctive", + "maldà": "third-person singular preterite indicative of maldar", + "malea": "archaic form of malesa", + "males": "feminine plural of mal", + "malià": "Malian", + "malla": "mesh, netting", + "mallo": "first-person singular present indicative of mallar", + "malls": "plural of mall", + "mallà": "third-person singular preterite indicative of mallar", + "malta": "third-person singular present indicative", + "maluc": "hip, hips", + "malva": "mallow", + "malví": "marsh mallow", + "mamar": "to suckle", + "mamat": "past participle of mamar", + "mamba": "mamba (venomous snake)", + "mamen": "third-person plural present indicative of mamar", + "mames": "second-person singular present indicative of mamar", + "mamut": "mammoth", + "mamés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of mamar", + "manar": "to order, command (issue a command to)", + "manat": "bundle", + "manca": "lack; absence (of something)", + "manco": "first-person singular present indicative of mancar", + "mancà": "third-person singular preterite indicative of mancar", + "manel": "Manuel", + "manem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "manen": "third-person plural present indicative of manar", + "manes": "second-person singular present indicative of manar", + "maneu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "manga": "manga (comic originating in Japan)", + "manin": "third-person plural present subjunctive", + "manis": "second-person singular present subjunctive of manar", + "mansa": "feminine singular of mans", + "manso": "guy, chap, fellow", + "manta": "blanket", + "manto": "cloak", + "mants": "masculine plural of mant", + "manté": "third-person singular present indicative of mantenir", + "mantí": "the handle of a plough or other agricultural implements, such as a scythe, spading fork, etc.", + "mantó": "shawl, wrap", + "manxa": "bellows", + "manya": "skill", + "manés": "alternative form of manx", + "maons": "plural of maó", + "maori": "Maori person", + "mapes": "plural of mapa", + "maqui": "lemur", + "maquí": "first-person singular preterite indicative of macar", + "marca": "brand", + "marco": "first-person singular present indicative of marcar", + "marcs": "plural of marc", + "marcà": "third-person singular preterite indicative of marcar", + "marea": "tide", + "mares": "plural of mare", + "marge": "margin, edge, border", + "maria": "a type of round, flat biscuit", + "marit": "husband (spouse)", + "marià": "Marian (pertaining to the Virgin Mary)", + "marne": "Marne (a right tributary of the Seine, in eastern France, flowing 319 miles east and southeast of Paris through the departments of Haute-Marne, Marne, Aisne, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis and Val-de-Marne)", + "maror": "slight sea (corresponding to a rating of 3 on the Douglas sea scale)", + "marra": "third-person singular present indicative", + "marro": "grounds, lees (residue from brewing or steeping)", + "marrà": "ram (male sheep)", + "marró": "brown", + "marta": "alternative form of mart (“marten”)", + "martí": "a male given name from Latin, equivalent to English Martin", + "marxa": "walk (act of walking)", + "marxi": "first/third-person singular present subjunctive", + "marxo": "first-person singular present indicative of marxar", + "marxà": "third-person singular preterite indicative of marxar", + "maría": "María (town in Andalucia)", + "masia": "country house", + "masos": "plural of mas", + "massa": "mass (quantity of matter)", + "mastí": "mastiff", + "matar": "to kill", + "matat": "past participle of matar", + "matem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "maten": "third-person plural present indicative of matar", + "mates": "maths", + "mateu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "matin": "third-person plural present subjunctive", + "matis": "second-person singular present subjunctive of matar", + "matxó": "pillar", + "matés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of matar", + "matís": "shade, hue (of colour)", + "maula": "trickster", + "maura": "third-person singular present indicative", + "mauri": "first/third-person singular present subjunctive", + "mauro": "first-person singular present indicative of maurar", + "maurí": "Maurist", + "medis": "plural of medi", + "medià": "median", + "medís": "rib", + "melat": "honeyed, sweetened", + "melca": "sorghum", + "melga": "alfalfa", + "melgó": "medick (plant of the genus Medicago)", + "melic": "navel", + "melsa": "spleen", + "melva": "bullet tuna (Auxis rochei)", + "menar": "to lead; to guide; to direct", + "menat": "past participle of menar", + "menem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "menen": "third-person plural present indicative of menar", + "menes": "plural of mena (“kind, sort; strand (of a rope)”)", + "mengi": "first/third-person singular present subjunctive", + "menja": "dish (part of a meal) (especially a tasty or fancy one)", + "menjo": "first-person singular present indicative of menjar", + "menjà": "third-person singular preterite indicative of menjar", + "menor": "minor (person who is below the age of majority)", + "menta": "mint (plant of the genus Mentha)", + "menti": "first/third-person singular present subjunctive", + "mento": "first-person singular present indicative of mentir", + "ments": "plural of ment", + "mentè": "menthene", + "mentí": "first/third-person singular preterite indicative of mentir", + "mentó": "chin", + "menut": "small change", + "menys": "less (not as much)", + "menús": "plural of menú", + "merci": "thank you", + "mercè": "thanks", + "mercé": "alternative spelling of mercè", + "merda": "dung, excrement, shit", + "meres": "feminine plural of mer", + "merla": "blackbird", + "merlí": "a male given name, equivalent to English Merlin", + "mesar": "(of a tree) to bud", + "meses": "plural of mesa (“altar; board (of a company); game (of billiards)”)", + "mesin": "third-person plural present subjunctive", + "mesos": "plural of mes (“month”)", + "metec": "metic", + "metel": "Metellus", + "metem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "meten": "third-person plural present indicative of metre", + "metes": "plural of meta", + "meteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "metge": "doctor, physician", + "metia": "first/third-person singular imperfect indicative of metre", + "metil": "methyl", + "metin": "third-person plural present subjunctive", + "metis": "second-person singular present subjunctive of metre", + "metre": "metre/meter (unit of measure, 100 cm)", + "metro": "metro (train)", + "metrà": "third-person singular future indicative of metre", + "metré": "first-person singular future indicative of metre", + "metxa": "fuse", + "metés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of metre", + "meuca": "barn owl", + "meues": "feminine plural of meu", + "meves": "feminine plural of meu", + "miasi": "myiasis", + "micos": "plural of mico", + "midem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "mides": "plural of mida", + "midis": "second-person singular present subjunctive of midar", + "migra": "third-person singular present indicative", + "miler": "a set of one thousand", + "milet": "Miletus", + "milió": "million (10⁶)", + "milla": "mile, English unit of distance", + "mills": "plural of mill", + "minar": "to mine (to dig into, for ore or metal)", + "minat": "past participle of minar", + "minen": "third-person plural present indicative of minar", + "miner": "miner (a person who works in a mine)", + "mines": "plural of mina", + "mineu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "minin": "third-person plural present subjunctive", + "minis": "second-person singular present subjunctive of minar", + "minsa": "feminine singular of minso", + "minso": "scarce, meager", + "minut": "minute (unit of time)", + "minva": "decrease, decline, loss", + "minvi": "first/third-person singular present subjunctive", + "minvà": "third-person singular preterite indicative of minvar", + "minyó": "lad", + "miocè": "Miocene", + "miola": "third-person singular present indicative", + "miols": "plural of miol", + "miops": "masculine plural of miop", + "miosi": "miosis", + "mirar": "to look, to look at, to watch", + "mirat": "past participle of mirar", + "mircè": "myrcene", + "mirem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "miren": "third-person plural present indicative of mirar", + "mires": "second-person singular present indicative of mirar", + "mireu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "mirin": "third-person plural present subjunctive", + "miris": "second-person singular present subjunctive of mirar", + "mirra": "myrrh", + "mirri": "first/third-person singular present subjunctive", + "mirés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of mirar", + "missa": "mass", + "misto": "match (device to make fire)", + "mitat": "alternative form of meitat", + "mites": "plural of mite", + "mitja": "stocking", + "mitjà": "means, way, method", + "mitjó": "sock (covering for the foot)", + "mixnà": "Mishna", + "mixta": "feminine singular of mixt", + "mixts": "masculine plural of mixt", + "moaré": "moiré", + "moble": "piece of furniture", + "mocar": "to blow someone's nose", + "mocat": "past participle of mocar", + "moció": "movement, motion", + "mocós": "snotnose (conceited young person)", + "model": "model (person)", + "modes": "plural of mode", + "mofar": "only used in es ... mofar, syntactic variant of mofar-se, infinitive of mofar-se", + "mogol": "Moghul", + "mogui": "first/third-person singular present subjunctive", + "mogut": "past participle of moure", + "mogué": "third-person singular preterite indicative of moure", + "moguí": "first-person singular preterite indicative of moure", + "moher": "mohair", + "moixa": "female equivalent of moix (“cat”)", + "moixí": "catlike", + "moixó": "a small bird", + "molar": "molar (back tooth)", + "molat": "past participle of molar", + "molem": "first-person plural present indicative of moldre", + "molen": "third-person plural present indicative of moldre", + "moles": "plural of mola (“millstone”)", + "moleu": "second-person plural present indicative", + "molia": "first/third-person singular imperfect indicative of moldre", + "molin": "third-person plural present subjunctive", + "molla": "crumb (soft interior of bread)", + "molls": "plural of moll", + "molsa": "moss", + "molta": "milling, grinding (action or effect)", + "molts": "masculine plural of molt (“milled, ground”, past participle)", + "moltó": "wether (a castrated ram)", + "molés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of molar", + "monja": "nun", + "monjo": "monk", + "monsó": "monsoon", + "monts": "plural of mont", + "montà": "montane", + "monya": "bow (adornment)", + "monyo": "chignon, bun", + "monyó": "stump (remains of a limb)", + "moqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "moquí": "first-person singular preterite indicative of mocar", + "moral": "morals", + "morat": "purple, mulberry (color)", + "moren": "third-person plural present indicative of morir", + "mores": "plural of mora (“delay; mora”)", + "moret": "diminutive of moro", + "moria": "first/third-person singular imperfect indicative of morir", + "morim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "morin": "third-person plural present subjunctive", + "morir": "to die", + "moris": "second-person singular present subjunctive of morir", + "moriu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "mormó": "Mormon", + "moros": "plural of moro (“Moor”)", + "morra": "morra (game)", + "morro": "snout (long nose of an animal)", + "morró": "scarlet pimpernel", + "morsa": "walrus", + "morta": "dead woman", + "morts": "plural of mort", + "morís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of morir", + "mosca": "fly (insect)", + "mossa": "groove, notch", + "mosso": "porter, bellboy, bellhop", + "motiu": "motive, reason", + "motle": "alternative form of motlle", + "motos": "plural of moto", + "motxo": "hornless", + "mouen": "third-person plural present indicative of moure", + "moure": "to move (to cause to change place or posture in any manner; to set in motion)", + "mourà": "third-person singular future indicative of moure", + "mouré": "first-person singular future indicative of moure", + "movem": "first-person plural present indicative of moure", + "moveu": "second-person plural present indicative", + "movia": "first/third-person singular imperfect indicative of moure", + "mudar": "to change", + "mudat": "past participle of mudar", + "mudem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "muden": "third-person plural present indicative of mudar", + "mudes": "second-person singular present indicative of mudar", + "mufló": "mouflon", + "mugir": "to moo; to low", + "mugit": "moo", + "mugró": "nipple", + "mujol": "yolk", + "mular": "bottlenose dolphin", + "mulat": "young mule", + "mules": "plural of mula", + "mulla": "third-person singular present indicative", + "mulli": "first/third-person singular present subjunctive", + "mullo": "first-person singular present indicative of mullar", + "mullà": "third-person singular preterite indicative of mullar", + "multa": "fine (a fee levied as punishment for breaking the law)", + "mundà": "mundane", + "munic": "Munich (the capital and largest city of Bavaria, Germany)", + "munió": "crowd, throng", + "munta": "mounting (the act of one animal mounting another for copulation)", + "munti": "first/third-person singular present subjunctive", + "munto": "first-person singular present indicative of muntar", + "munts": "plural of munt", + "muntà": "third-person singular preterite indicative of muntar", + "muntó": "alternative form of munt (“heap”)", + "munyi": "first/third-person singular present subjunctive", + "munyo": "first-person singular present indicative of munyir", + "munys": "second-person singular present indicative of munyir", + "munyí": "first/third-person singular preterite indicative of munyir", + "murat": "past participle of murar", + "mures": "second-person singular present indicative of murar", + "murga": "Someone or something that is annoying or boring; an obstacle to progress or enjoyment.", + "murri": "sly person, scoundrel", + "murta": "myrtle", + "murtó": "myrtle berry", + "musar": "to waste time", + "muses": "plural of musa", + "museu": "museum", + "mussa": "a male given name, Musa, from Arabic", + "musti": "alternative form of mústic (“withered”)", + "mutar": "to mutate", + "mutat": "past participle of mutar", + "muten": "third-person plural present indicative of mutar", + "mutis": "second-person singular present subjunctive of mutar", + "mutus": "masculine plural of mutu", + "màfia": "mafia", + "màgia": "magic; magick", + "màgic": "magic", + "mànec": "the handle of a tool", + "màser": "maser", + "màxim": "maximum", + "mèdia": "Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes)", + "mèdic": "Median (language)", + "mèlia": "bead tree (Melia azedarach)", + "mèrit": "merit, worth", + "mèsia": "Mačva (a traditional region in central Serbia)", + "mèxic": "Mexico (a country in North America)", + "mímic": "mimic", + "mínim": "minimum", + "mític": "mythical", + "mòbil": "mobile (decoration)", + "mòdem": "modem", + "mòdul": "module", + "mòlta": "superseded spelling of molta (“milling, grinding”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "mòlts": "superseded spelling of molts (masculine plural past participle of moldre), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "mòmia": "mummy (embalmed corpse)", + "móres": "superseded spelling of mores (“mulberries; blackberries”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "mújol": "mullet (fish)", + "múria": "scallop-leaved mullein (Verbascum sinuatum)", + "músic": "musician", + "mútua": "feminine singular of mutu", + "nabiu": "blueberry", + "nació": "nation", + "nadal": "an occasion of Christmas", + "nadar": "alternative form of nedar (“to swim”) (move through water)", + "nades": "second-person singular present indicative of nadar", + "nadis": "second-person singular present subjunctive of nadar", + "nadiu": "native", + "nafra": "ulcer, wound, sore", + "naftè": "naphthene", + "nahua": "Nahua (an individual of the Nahua peoples of Mexico)", + "nahum": "Nahum (prophet)", + "naips": "plural of naip", + "naixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "naixo": "first-person singular present indicative of nàixer", + "naixé": "third-person singular preterite indicative of néixer", + "naixí": "first-person singular preterite indicative of néixer", + "namur": "Namur (the capital city of Namur, Belgium)", + "nanes": "plural of nana", + "nanos": "plural of nano", + "nansa": "handle, loop, grip", + "nansú": "nainsook", + "nariu": "nostril", + "narra": "third-person singular present indicative", + "narri": "first/third-person singular present subjunctive", + "narro": "first-person singular present indicative of narrar", + "narrà": "third-person singular preterite indicative of narrar", + "nasos": "plural of nas", + "nates": "plural of nata", + "natiu": "native", + "natja": "buttock", + "natjà": "third-person singular preterite indicative of natjar", + "nauru": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean)", + "nazis": "plural of nazi", + "nebot": "nephew", + "necis": "masculine plural of neci", + "nedar": "to swim", + "nedat": "past participle of nedar", + "neden": "third-person plural present indicative of nedar", + "nedés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of nedar", + "negar": "to deny (not allow)", + "negat": "good-for-nothing", + "negra": "female equivalent of negre: black/Black woman; female ghostwriter", + "negre": "black (color perceived in the absence of light)", + "negui": "first/third-person singular present subjunctive", + "neixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "neixo": "first-person singular present indicative of néixer", + "nenes": "plural of nena", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nepta": "catnip", + "neptú": "Neptune (god)", + "neret": "alpenrose (Rhododendron ferrugineum)", + "nervi": "nerve", + "netes": "plural of neta (“granddaughter”)", + "neula": "fog, mist", + "nevar": "to snow", + "nevat": "past participle of nevar", + "neves": "second-person singular present indicative of nevar", + "nevós": "snowy", + "nexes": "plural of nexe", + "nicea": "Nicaea (ancient Greek city in northwestern Anatolia, in modern Turkey; modern İznik)", + "niell": "reef", + "nimbe": "halo, nimbus", + "nimes": "Nîmes (a city in France)", + "nimfa": "nymph (water, forest or mountain spirit)", + "nimis": "masculine plural of nimi", + "nines": "plural of nina", + "ningú": "nobody", + "ninos": "plural of nino", + "ninot": "doll, dummy", + "ninou": "a New Year's Day gift", + "ninxo": "niche", + "niobi": "niobium", + "niuet": "diminutive of niu (“nest”)", + "noces": "wedding", + "nociu": "harmful, noxious", + "noció": "notion; concept; idea", + "nodrí": "first/third-person singular preterite indicative of nodrir", + "noent": "gerund of noure", + "nogat": "nougat", + "nogui": "first/third-person singular present subjunctive", + "nogut": "past participle of noure", + "nogué": "third-person singular preterite indicative of noure", + "noguí": "first-person singular preterite indicative of noure", + "noies": "plural of noia", + "noiet": "diminutive of noi", + "només": "only, just", + "nones": "plural of nona (“sleep”)", + "nores": "plural of nora", + "norma": "rule, regulation", + "notar": "to note, make a note", + "notat": "past participle of notar", + "notem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "noten": "third-person plural present indicative of notar", + "notes": "plural of nota", + "noteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "notin": "third-person plural present subjunctive", + "notis": "second-person singular present subjunctive of notar", + "notés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of notar", + "nouen": "third-person plural present indicative of noure", + "noure": "to harm, to prejudice", + "nourà": "third-person singular future indicative of noure", + "nouré": "first-person singular future indicative of noure", + "noves": "feminine plural of nou", + "noíem": "first-person plural imperfect indicative of noure", + "noíeu": "second-person plural imperfect indicative of noure", + "noïen": "third-person plural imperfect indicative of noure", + "noïes": "second-person singular imperfect indicative of noure", + "nuada": "feminine singular of nuat", + "nuats": "masculine plural of nuat", + "nucli": "nucleus", + "nuesa": "nudity", + "nugar": "alternative form of nuar (“to tie”)", + "nunci": "herald, town crier", + "nusos": "plural of nus", + "nuvis": "plural of nuvi", + "nyaps": "plural of nyap", + "nyoca": "a mixture of nuts and dried fruit distributed at the baptism of a child", + "nècia": "feminine singular of neci", + "nétes": "superseded spelling of netes (“granddaughters”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "nícia": "feminine singular of nici", + "níger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "nímia": "feminine singular of nimi", + "nítid": "clear (easily distinguished)", + "nòvia": "girlfriend", + "nòvio": "boyfriend", + "núria": "a female given name", + "núvia": "bride", + "núvol": "cloud", + "obaga": "alternative form of obac (“ubac”)", + "obeir": "to obey", + "obert": "past participle of obrir", + "obesa": "feminine singular of obès", + "obeís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of obeir", + "obeïa": "first/third-person singular imperfect indicative of obeir", + "obeïm": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "obeït": "past participle of obeir", + "obeïu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "oblic": "oblique", + "oblit": "the act of forgetting something", + "oboès": "plural of oboè", + "obrar": "to work (to shape, form or improve a material)", + "obrat": "past participle of obrar", + "obren": "third-person plural present indicative of obrir", + "obrer": "worker", + "obres": "plural of obra", + "obria": "first/third-person singular imperfect indicative of obrir", + "obrim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "obrin": "third-person plural present subjunctive", + "obrir": "to open", + "obris": "second-person singular present subjunctive of obrir", + "obriu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "obrís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of obrir", + "obscè": "obscene", + "obscé": "alternative spelling of obscè", + "obtén": "second-person singular imperative of obtenir", + "obtús": "obtuse (of an angle: between 90 and 180 degrees)", + "obvis": "masculine plural of obvi", + "obvén": "second-person singular imperative of obvenir", + "occir": "to kill", + "occit": "past participle of occir", + "ocell": "bird", + "ocimè": "ocimene", + "ociós": "idle, inactive", + "octau": "eighth", + "ocult": "hidden, concealed", + "ocupa": "squatter", + "ocupi": "first/third-person singular present subjunctive", + "ocupo": "first-person singular present indicative of ocupar", + "ocupà": "third-person singular preterite indicative of ocupar", + "odiar": "to hate", + "odiat": "past participle of odiar", + "odiem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "odien": "third-person plural present indicative of odiar", + "odies": "second-person singular present indicative of odiar", + "odieu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "odiés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of odiar", + "odiïs": "second-person singular present subjunctive of odiar", + "odiós": "that evokes hate, hateful, odious", + "oeixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "oeixo": "first-person singular present indicative of oir", + "ofega": "third-person singular present indicative", + "ofego": "first-person singular present indicative of ofegar", + "ofegà": "third-person singular preterite indicative of ofegar", + "ofenc": "first-person singular present indicative of ofendre", + "ofens": "second-person singular present indicative of ofendre", + "ofert": "past participle of oferir", + "oferí": "first/third-person singular preterite indicative of oferir", + "ofici": "office", + "oient": "listener", + "oiran": "third-person plural future indicative of oir", + "oirem": "first-person plural future indicative of oir", + "oireu": "second-person plural future indicative of oir", + "oiria": "first/third-person singular conditional of oir", + "oiràs": "second-person singular future indicative of oir", + "olier": "a cruet for holding oil, either for alimentary or sacramental purposes", + "olimp": "Olympus (a mountain in Greece)", + "oliva": "olive (fruit)", + "ollam": "cooking pots", + "olora": "third-person singular present indicative", + "oloro": "first-person singular present indicative of olorar", + "olors": "plural of olor", + "olotí": "native or inhabitant of Olot (usually male)", + "ombra": "shadow", + "omega": "Omega; the Greek letter Ω (lowercase ω)", + "omeia": "Umayyad", + "omesa": "feminine singular of omès", + "ometi": "first/third-person singular present subjunctive", + "ometo": "first-person singular present indicative of ometre", + "omets": "second-person singular present indicative of ometre", + "ometé": "third-person singular preterite indicative of ometre", + "ometí": "first-person singular preterite indicative of ometre", + "omple": "third-person singular present indicative", + "ompli": "first/third-person singular present subjunctive", + "omplo": "first-person singular present indicative of omplir", + "omplí": "first/third-person singular preterite indicative of omplir", + "onada": "wave", + "oncle": "uncle", + "onegi": "first/third-person singular present subjunctive", + "oneja": "third-person singular present indicative", + "onzes": "plural of onze", + "opaca": "feminine singular of opac", + "opacs": "masculine plural of opac", + "opalí": "opaline", + "opció": "option", + "opera": "third-person singular present indicative", + "operi": "first/third-person singular present subjunctive", + "operà": "third-person singular preterite indicative of operar", + "opiat": "opiated (mixed or impregnated with opium)", + "opina": "third-person singular present indicative", + "opini": "first/third-person singular present subjunctive", + "opino": "first-person singular present indicative of opinar", + "opinà": "third-person singular preterite indicative of opinar", + "oposa": "third-person singular present indicative", + "oposi": "first/third-person singular present subjunctive", + "oposo": "first-person singular present indicative of oposar", + "oposà": "third-person singular preterite indicative of oposar", + "optar": "to pick, choose, go for", + "optat": "past participle of optar", + "optem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "opten": "third-person plural present indicative of optar", + "optin": "third-person plural present subjunctive", + "optés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of optar", + "oquer": "gooseherd", + "oques": "plural of oca", + "orada": "gilt-head bream", + "orals": "plural of oral", + "orant": "gerund of orar", + "orats": "masculine plural of orat", + "orava": "first/third-person singular imperfect indicative of orar", + "orcau": "a town in Pallars Jussà, Catalonia", + "ordes": "plural of orde", + "ordim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "ordir": "to weave, to fabricate, to plot", + "ordis": "plural of ordi", + "ordit": "past participle of ordir", + "ordre": "order, organization, discipline", + "oreja": "third-person singular present indicative", + "orfes": "plural of orfe", + "orfeu": "Orpheus", + "orgue": "organ", + "orina": "urine", + "oriol": "oriole", + "orlar": "to border, to fringe (to add a decorative edging to)", + "oromo": "of Oromo", + "ortus": "sunrise (moment when the sun appears above the horizon)", + "orval": "golden ragwort (Senecio doria)", + "oscar": "to nick, to dent (a blade)", + "osees": "Hosea (prophet)", + "osona": "Osona (a historical territory and comarca of the provinces of Barcelona and Girona, Catalonia, Spain)", + "ossis": "masculine plural of ossi", + "ossos": "plural of os", + "ossós": "osseous; bony", + "ostra": "oyster", + "otomà": "Ottoman", + "ouera": "egg cup", + "ovals": "plural of oval", + "ovari": "ovary", + "ovidi": "Ovid (Roman poet)", + "oxida": "third-person singular present indicative", + "oxidi": "first/third-person singular present subjunctive", + "oxiür": "pinworm", + "oírem": "first-person plural preterite indicative of oir", + "oíreu": "second-person plural preterite indicative of oir", + "oïble": "audible", + "oïdes": "plural of oïda", + "oïdor": "hearer or listener; one who hears or listens", + "oïren": "third-person plural preterite indicative of oir", + "oïres": "second-person singular preterite indicative of oir", + "oòcit": "oocyte", + "pacta": "third-person singular present indicative", + "pacte": "pact", + "pacti": "first/third-person singular present subjunctive", + "pacto": "first-person singular present indicative of pactar", + "pactà": "third-person singular preterite indicative of pactar", + "padrí": "godfather, godparent", + "padró": "a register of inhabitants of a municipality, which also serves as an electoral register", + "pagar": "to pay (for/off)", + "pagat": "past participle of pagar", + "pagre": "red porgy", + "pagui": "first/third-person singular present subjunctive", + "pagès": "farmer", + "pagés": "alternative spelling of pagès", + "paios": "plural of paio", + "pairà": "third-person singular future indicative of pair", + "paisà": "a fellow countryman", + "paixà": "A pasha, a high-ranking Turkish officer during the Ottoman Empire.", + "paixé": "third-person singular preterite indicative of péixer", + "paixí": "first-person singular preterite indicative of péixer", + "palau": "palace", + "palaí": "young sole (type of fish)", + "pales": "plural of pala", + "palet": "diminutive of pal (“pole”)", + "palla": "straw, hay", + "palma": "palm tree", + "paltó": "paletot; overcoat", + "palès": "clear, evident, obvious", + "palés": "alternative spelling of palès", + "paner": "basket", + "panet": "diminutive of pa (“bread”)", + "pansa": "raisin (a dried grape)", + "pantà": "swamp, marsh", + "panxa": "belly", + "panys": "plural of pany", + "panís": "foxtail millet", + "paona": "female equivalent of paó", + "paons": "plural of paó", + "papar": "to swallow, to gulp down", + "papat": "papacy", + "papen": "third-person plural present indicative of papar", + "paper": "role", + "papes": "plural of papa", + "papin": "third-person plural present subjunctive", + "papir": "papyrus", + "papis": "second-person singular present subjunctive of papar", + "parar": "to stop (a person, an animal, a machine) from continuing movement or action", + "parat": "past participle of parar", + "parca": "a being that personifies death", + "parcs": "plural of parc", + "parec": "first-person singular present indicative of parèixer", + "parem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "paren": "third-person plural present indicative of parar", + "parer": "view, opinion", + "pares": "plural of pare", + "paret": "wall", + "pareu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "paria": "first/third-person singular imperfect indicative of parir", + "parim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "parin": "third-person plural present subjunctive", + "parir": "to give birth", + "paris": "second-person singular present subjunctive of parar", + "parit": "past participle of parir", + "parió": "equal", + "parla": "speech", + "parli": "first/third-person singular present subjunctive", + "parlo": "first-person singular present indicative of parlar", + "parlà": "third-person singular preterite indicative of parlar", + "parlí": "first-person singular preterite indicative of parlar", + "parma": "Parma (a city in Italy)", + "parot": "dragonfly", + "parra": "trellised vine", + "parta": "female equivalent of part", + "parts": "plural of part (birthing)", + "partí": "first/third-person singular preterite indicative of partir", + "parés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of parar", + "parís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of parir", + "passa": "step, pace", + "passi": "first/third-person singular present subjunctive", + "passo": "first-person singular present indicative of passar", + "passà": "third-person singular preterite indicative of passar", + "passí": "first-person singular preterite indicative of passar", + "pasta": "paste, putty", + "pasti": "first/third-person singular present subjunctive", + "pasto": "first-person singular present indicative of pastar", + "patac": "a violent blow", + "patge": "knave, page", + "patia": "first/third-person singular imperfect indicative of patir", + "patim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "patir": "to suffer", + "patis": "plural of pati", + "patit": "past participle of patir", + "patiu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "patri": "father, parents", + "patró": "boss, owner", + "patum": "A cardboard figure of a fantastic beast that is paraded through the streets at certain popular festivals.", + "patís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of patir", + "paula": "a female given name", + "paulí": "Pauline (member of the Society of Saint Paul)", + "pausa": "pause", + "pauta": "guideline", + "pavia": "red buckeye (Aesculus pavia, formerly Pavia rubra)", + "pavès": "pavis", + "pavés": "alternative spelling of pavès", + "païda": "digestion", + "pebre": "pepper (a spice prepared from the dried berries of the pepper plant)", + "pecar": "to sin", + "pecat": "sin", + "peces": "plural of peça", + "pedal": "pedal (lever operated by one’s foot)", + "pedaç": "patch", + "pedra": "stone", + "pegar": "to hit (in order to harm)", + "pegat": "past participle of pegar", + "pegui": "first/third-person singular present subjunctive", + "peiot": "peyote (cactus)", + "peixi": "first/third-person singular present subjunctive", + "peixo": "first-person singular present indicative of péixer", + "pelar": "to peel, to skin", + "pelat": "past participle of pelar", + "pelen": "third-person plural present indicative of pelar", + "peles": "second-person singular present indicative of pelar", + "peleu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pelfa": "fleece (textile)", + "pelin": "third-person plural present subjunctive", + "pelis": "second-person singular present subjunctive of pelar", + "pells": "plural of pell", + "pelut": "hairy", + "penal": "penalty", + "penar": "to punish", + "penat": "past participle of penar", + "penca": "slice, chunk, (of bacon) side", + "penes": "plural of pena (“penalty, punishment”)", + "peneu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pengi": "first/third-person singular present subjunctive", + "penis": "second-person singular present subjunctive of penar", + "penja": "third-person singular present indicative", + "penjo": "first-person singular present indicative of penjar", + "penjà": "third-person singular preterite indicative of penjar", + "pensa": "thought (the facility to think)", + "pensi": "first/third-person singular present subjunctive", + "penso": "first-person singular present indicative of pensar", + "pensà": "third-person singular preterite indicative of pensar", + "pentè": "pentene", + "penya": "rock, outcrop", + "peons": "plural of peó", + "perca": "perch", + "perdi": "first/third-person singular present subjunctive", + "perdo": "first-person singular present indicative of perdre", + "perds": "second-person singular present indicative of perdre", + "perdé": "third-person singular preterite indicative of perdre", + "perdí": "first-person singular preterite indicative of perdre", + "perdó": "pardon, forgiveness", + "perea": "alternative form of peresa", + "perer": "pear tree", + "peres": "plural of pera", + "peret": "a diminutive of the male given name Pere", + "perir": "to perish", + "perit": "expert", + "perla": "pearl", + "perna": "leg (lower limb of a human)", + "perol": "cauldron", + "persa": "Persian (an inhabitant of Persia or a member of the Persian people)", + "peruà": "Peruvian", + "pervé": "third-person singular present indicative of pervenir", + "perxa": "pole", + "peròs": "plural of però", + "pesar": "to weigh, to have a certain weight", + "pesat": "pain, annoyance, pain in the ass", + "pesca": "fishing (the act of catching fish)", + "pesco": "first-person singular present indicative of pescar", + "pesen": "third-person plural present indicative of pesar", + "peses": "second-person singular present indicative of pesar", + "peseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pesin": "third-person plural present subjunctive", + "pesos": "plural of pes", + "pesta": "plague", + "pesés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of pesar", + "petar": "to explode, to burst", + "petat": "past participle of petar", + "petem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "peten": "third-person plural present indicative of petar", + "petge": "leg (of a chair, bed, etc.)", + "petis": "second-person singular present subjunctive of petar", + "petit": "small, little", + "petja": "step, tread", + "petos": "plural of peto", + "petri": "stone; stony", + "pevet": "censer", + "peücs": "plural of peüc", + "picar": "to bite, sting", + "picat": "past participle of picar", + "picor": "itching, smarting, stinging", + "picot": "woodpecker", + "pigat": "leaf spot, scab", + "pilar": "pillar", + "piles": "plural of pila", + "pilla": "third-person singular present indicative", + "pillo": "first-person singular present indicative of pillar", + "pilot": "driver", + "pinar": "pine grove", + "pinso": "feed (food given to (especially herbivorous) animals)", + "pinsà": "chaffinch", + "pinta": "comb", + "pinte": "comb", + "pinti": "first/third-person singular present subjunctive", + "pinto": "first-person singular present indicative of pintar", + "pintà": "third-person singular preterite indicative of pintar", + "pinxo": "braggart, swaggerer", + "pinya": "pine cone", + "pinyó": "pine nut", + "pinça": "pincer", + "pioca": "feminine singular of pioc", + "pipar": "to suck the smoke from a pipe, a cigar", + "pipes": "plural of pipa", + "piqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "piqué": "a surname", + "pireu": "Piraeus (a city, part of Athens urban area, and regional unit of Attica, Greece)", + "pirop": "pyrope", + "pisar": "to tread upon, to crush with the feet", + "pisco": "first-person singular present indicative of piscar", + "pisin": "third-person plural present subjunctive", + "pisos": "plural of pis", + "pispa": "thief, pickpocket", + "pista": "track, trail, lead", + "pistó": "piston", + "pitar": "to honk (use a car horn); whistle", + "pites": "plural of pita", + "pitet": "diminutive of pit", + "pitja": "third-person singular present indicative", + "pitxi": "pitxi (a traditional Catalonian ball game similar to baseball)", + "piuar": "to peep, to chirp", + "piula": "third-person singular present indicative", + "piulo": "first-person singular present indicative of piular", + "pixar": "to piss; to pee; to urinate", + "pixat": "past participle of pixar", + "pixen": "third-person plural present indicative of pixar", + "pixes": "second-person singular present indicative of pixar", + "pixeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pixis": "second-person singular present subjunctive of pixar", + "pixum": "piss, urine", + "placa": "plate", + "plaem": "first-person plural present indicative of plaure", + "plaer": "pleasure", + "plaeu": "second-person plural present indicative", + "plaga": "plague", + "plagi": "plagiarism", + "plana": "plain (an expanse of land with relatively low relief)", + "planc": "first-person singular present indicative of plànyer", + "plans": "plural of pla", + "plata": "silver", + "plats": "plural of plat", + "platí": "platinum", + "plató": "stage; set", + "plaus": "second-person singular present indicative of plaure", + "plaça": "plaza, square", + "plaïa": "first/third-person singular imperfect indicative of plaure", + "pleca": "vertical bar, divider", + "plega": "bundle, pack", + "plego": "first-person singular present indicative of plegar", + "plegà": "third-person singular preterite indicative of plegar", + "plena": "in a castell with three or five castellers per level, the column to the right of the rengla", + "plens": "masculine plural of ple", + "plepa": "nuisance, bother, annoyance (annoying person or thing)", + "pleta": "pen, fold, paddock, corral", + "plets": "plural of plet", + "plini": "Pliny", + "ploma": "feather", + "plomo": "first-person singular present indicative of plomar (“to pluck”)", + "ploms": "plural of plom", + "plomí": "nib (of a pen)", + "plora": "third-person singular present indicative", + "plori": "first/third-person singular present subjunctive", + "ploro": "first-person singular present indicative of plorar", + "plorà": "third-person singular preterite indicative of plorar", + "pluja": "rain", + "plutó": "Pluto (dwarf planet)", + "pobla": "charted settlement", + "poble": "a people", + "poblà": "third-person singular preterite indicative of poblar", + "pobra": "feminine singular of pobre", + "pobre": "poor (lacking resources)", + "poció": "potion (a small portion of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical)", + "podar": "to prune", + "podat": "past participle of podar", + "podem": "first-person plural present indicative of poder", + "poden": "third-person plural present indicative of poder", + "poder": "power", + "podes": "second-person singular present indicative of podar", + "podeu": "second-person plural present indicative of poder", + "podia": "first/third-person singular imperfect indicative of poder", + "podis": "second-person singular present subjunctive of podar", + "podrà": "third-person singular future indicative of poder", + "podré": "first-person singular future indicative of poder", + "podés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of podar", + "poema": "poem (literary piece written in verse)", + "poeta": "poet", + "pogut": "past participle of poder", + "pogué": "third-person singular preterite indicative of poder", + "poguí": "first-person singular preterite indicative of poder", + "polia": "first/third-person singular imperfect indicative of polir", + "polir": "to shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding (often polish up)", + "polit": "whimbrel (Numenius phaeopus)", + "poliè": "polyene", + "polla": "pullet (young hen)", + "polls": "plural of poll", + "pollí": "foal, colt", + "polpa": "pulp, flesh, pith", + "polps": "plural of polp", + "polze": "thumb", + "pomer": "apple tree", + "pomes": "plural of poma", + "ponem": "first-person plural present indicative of pondre", + "ponen": "third-person plural present indicative of pondre", + "poneu": "second-person plural present indicative", + "ponia": "first/third-person singular imperfect indicative of pondre", + "ponts": "plural of pont", + "ponxo": "poncho", + "popet": "diminutive of pop (“octopus”)", + "porcs": "plural of porc", + "porcí": "porcine", + "porra": "club, baton", + "porro": "leek", + "porró": "porron (glass container for wine for table use)", + "porta": "doorway, gateway", + "porti": "first/third-person singular present subjunctive", + "porto": "first-person singular present indicative of portar", + "ports": "plural of port", + "portà": "third-person singular preterite indicative of portar", + "poruc": "timid", + "porus": "pore (a tiny opening in the skin)", + "porxe": "alternative form of porxo", + "porxo": "archway", + "porós": "porous", + "posar": "to put, to place", + "posat": "air, attitude, expression", + "posem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "posen": "third-person plural present indicative of posar", + "poses": "plural of posa", + "poseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "posin": "third-person plural present subjunctive", + "posis": "second-person singular present subjunctive of posar", + "posta": "post (an assigned station)", + "posés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of posar", + "potes": "plural of pota", + "potra": "inguinal hernia", + "pouar": "to draw (water from a well)", + "prada": "meadow", + "praga": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prats": "plural of prat", + "precs": "plural of prec", + "prega": "third-person singular present indicative", + "prego": "first-person singular present indicative of pregar", + "pregà": "third-person singular preterite indicative of pregar", + "pregó": "speech, oration, especially at the start of a festival", + "premi": "prize", + "premo": "first-person singular present indicative of prémer", + "prems": "second-person singular present indicative of prémer", + "premé": "third-person singular preterite indicative of prémer", + "premí": "first-person singular preterite indicative of prémer", + "prenc": "first-person singular present indicative of prendre", + "prens": "second-person singular present indicative of prendre", + "presa": "taking, grabbing, seizing", + "prest": "quick", + "presó": "prison", + "preus": "plural of preu", + "previ": "previous, prior", + "prevé": "third-person singular present indicative of prevenir", + "prima": "premium (a bonus paid in addition to normal payments)", + "prims": "masculine plural of prim", + "prior": "prior (a high-ranking member of a monastery)", + "prisa": "third-person singular present indicative", + "priva": "third-person singular present indicative", + "privo": "first-person singular present indicative of privar", + "privà": "third-person singular preterite indicative of privar", + "proes": "plural of proa", + "profe": "prof, teacher", + "profà": "profane", + "prole": "offspring, issue, progeny", + "prona": "feminine singular of pron", + "propi": "own (belonging to)", + "propà": "propane", + "propè": "propene", + "prosa": "prose", + "protó": "proton", + "prous": "plural of prou", + "prova": "exam", + "provi": "first/third-person singular present subjunctive", + "provo": "first-person singular present indicative of provar", + "provà": "third-person singular preterite indicative of provar", + "prové": "third-person singular present indicative of provenir", + "pruen": "third-person plural present indicative of pruir", + "pruir": "to hunger", + "pruna": "plum (fruit)", + "pruus": "second-person singular present indicative of pruir", + "pruís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of pruir", + "pruïa": "first/third-person singular imperfect indicative of pruir", + "pruïm": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "pruïn": "third-person plural present subjunctive", + "pruïs": "second-person singular present subjunctive of pruir", + "pruït": "past participle of pruir", + "pruïu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "príap": "Priapus", + "pteri": "pterion", + "publi": "Publius", + "puces": "plural of puça", + "puden": "third-person plural present indicative of pudir", + "pudia": "first/third-person singular imperfect indicative of pudir", + "pudim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "pudin": "third-person plural present subjunctive", + "pudir": "to stink, to smell", + "pudis": "second-person singular present subjunctive of pudir", + "pudit": "past participle of pudir", + "pudiu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pudor": "shame", + "pudís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of pudir", + "pugem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "pugen": "third-person plural present indicative of pujar", + "puges": "second-person singular present indicative of pujar", + "pugeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "pugin": "third-person plural present subjunctive", + "pugis": "second-person singular present subjunctive of pujar", + "pugna": "third-person singular present indicative", + "pugui": "first/third-person singular present subjunctive", + "pugés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of pujar", + "puigs": "plural of puig", + "pujar": "to rise, go up, ascend, climb up", + "pujat": "past participle of pujar", + "pujol": "hillock; small hill", + "pulla": "Apulia (a peninsula and administrative region in southern Italy)", + "pulmó": "lung", + "punir": "to punish", + "punta": "point, tip", + "punti": "first/third-person singular present subjunctive", + "punto": "first-person singular present indicative of puntar", + "punts": "plural of punt", + "puntí": "first-person singular preterite indicative of puntar", + "punxa": "point", + "punxi": "first/third-person singular present subjunctive", + "punxo": "first-person singular present indicative of punxar", + "punxó": "punch (a device which creates holes or the impression of a design)", + "punyi": "first/third-person singular present subjunctive", + "punyo": "first-person singular present indicative of punyir", + "punys": "plural of puny", + "punyí": "first/third-person singular preterite indicative of punyir", + "pupil": "orphan", + "puput": "hoopoe", + "pures": "feminine plural of pur", + "putes": "plural of puta", + "puzle": "puzzle (toy or problem to test mental ability)", + "pàdel": "padel (racquet sport similar to tennis)", + "pàdua": "Padua (a city and province of Italy)", + "pànic": "panic (overpowering fright)", + "pèlag": "sea", + "pèrit": "alternative form of perit (“expert”)", + "pèsol": "pea", + "pètal": "petal", + "pífia": "mistake, fault, error", + "píxel": "pixel", + "pòlip": "polyp", + "pòmul": "cheekbone", + "pòsit": "lees, sediment", + "púdol": "Alpine buckthorn (Rhamnus alpina)", + "qatar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "quall": "curd (the part of milk that coagulates when it sours)", + "quals": "plural of qual", + "quant": "how many; how much", + "quars": "quartz", + "quart": "quarter hour", + "quasi": "almost, nearly, quasi", + "queda": "curfew", + "quedi": "first/third-person singular present subjunctive", + "quedo": "first-person singular present indicative of quedar", + "quedà": "third-person singular preterite indicative of quedar", + "queia": "first/third-person singular imperfect indicative of caure", + "queix": "jawbone", + "quera": "woodworm", + "quers": "plural of quer", + "queta": "chaeta", + "quiet": "calm, stopped", + "quilo": "kilo (kilogram)", + "quina": "fivesome (a group of five people or things)", + "quins": "masculine plural of quin", + "quint": "fifth", + "quita": "third-person singular present indicative", + "quiti": "first/third-person singular present subjunctive", + "quito": "first-person singular present indicative of quitar", + "quitó": "chiton (tunic worn in Ancient Greece)", + "quota": "share, portion (of a shared payment)", + "qüern": "a group of four", + "rabut": "having a long tail", + "races": "plural of raça", + "ració": "ration; allowance of something", + "radis": "plural of radi", + "raent": "gerund of raure", + "rafel": "piper gurnard", + "rafet": "red gurnard", + "ragen": "third-person plural present indicative of rajar", + "ragui": "first/third-person singular present subjunctive", + "ragut": "past participle of raure", + "ragué": "third-person singular preterite indicative of raure", + "raguí": "first-person singular preterite indicative of raure", + "raier": "raftsman (a person who steers and/or builds rafts)", + "raigs": "plural of raig", + "rails": "plural of rail", + "raima": "ream (measure of paper)", + "rajar": "to flow, to stream", + "rajos": "plural of raig", + "ramal": "halter", + "ramat": "flock or a herd of grazing animals", + "ramir": "a male given name, equivalent to Spanish Ramiro", + "ramon": "a male given name, equivalent to English Raymond", + "rampa": "ramp (inclined surface)", + "rampí": "rake (garden tool)", + "ranca": "feminine singular of ranc", + "ranci": "rancid", + "randa": "lace trim", + "rangs": "plural of rang", + "raona": "third-person singular present indicative", + "raoni": "first/third-person singular present subjunctive", + "raons": "plural of raó", + "rapte": "kidnapping, abduction", + "rares": "feminine plural of rar", + "rasca": "scraper", + "rasco": "first-person singular present indicative of rascar", + "rases": "feminine plural of ras", + "rasos": "plural of ras", + "raspa": "third-person singular present indicative", + "rasès": "Razès", + "ratar": "to rat, to kill rats", + "ratat": "past participle of ratar", + "ratel": "honey badger", + "rater": "a member of the vesper bat subfamily Myotinae; a mouse-eared bat", + "rates": "plural of rats", + "ratis": "second-person singular present subjunctive of ratar", + "ratxa": "gust (a strong, abrupt rush of wind)", + "ratés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of ratar", + "rauen": "third-person plural present indicative of raure", + "raure": "to shave, scrape", + "raurà": "third-person singular future indicative of raure", + "rauré": "first-person singular future indicative of raure", + "rauti": "first/third-person singular present subjunctive", + "rauxa": "rashness; sudden action taken without forethought", + "raval": "suburb", + "raves": "plural of rave", + "raíem": "first-person plural imperfect indicative of raure", + "raíeu": "second-person plural imperfect indicative of raure", + "raïen": "third-person plural imperfect indicative of raure", + "raïes": "second-person singular imperfect indicative of raure", + "raïms": "plural of raïm", + "reals": "plural of real", + "rebec": "rebellious, unruly, disobedient", + "rebel": "rebellious", + "rebem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "reben": "third-person plural present indicative of rebre", + "rebeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "rebia": "first/third-person singular imperfect indicative of rebre", + "rebin": "third-person plural present subjunctive", + "rebis": "second-person singular present subjunctive of rebre", + "reble": "rubble, debris", + "rebot": "rebound", + "rebre": "to receive", + "rebrà": "third-person singular future indicative of rebre", + "rebré": "first-person singular future indicative of rebre", + "rebuf": "rebuff, rebuke", + "rebut": "receipt (acknowledgement that something has been received)", + "rebés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of rebre", + "recar": "to regret", + "recau": "third-person singular present indicative", + "recel": "suspicion, distrust", + "recep": "third-person singular present indicative", + "recer": "shelter", + "recta": "straight line", + "recte": "rectum", + "recés": "separation", + "reduí": "first/third-person singular preterite indicative of reduir", + "refan": "third-person plural present indicative of refer", + "refem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "refer": "to redo, to do again", + "refet": "past participle of refer", + "refeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "refia": "only used in refia't, second-person singular imperative of refiar-se", + "refio": "only used in em refio, first-person singular present indicative of refiar-se", + "refiu": "first-person singular preterite indicative of refer", + "refon": "third-person singular present indicative", + "refàs": "second-person singular present indicative of refer", + "refés": "first/third-person singular imperfect subjunctive", + "reféu": "superseded spelling of refeu (third singular preterite of refer), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "refós": "past participle of refondre", + "refús": "rejection", + "regal": "present, gift", + "regar": "to irrigate, to water", + "regat": "past participle of regar", + "regia": "first/third-person singular imperfect indicative of regir", + "regim": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "regir": "to rule, to govern", + "regis": "masculine plural of regi", + "regit": "past participle of regir", + "regió": "region", + "regla": "rule, ruling", + "regna": "rein", + "regne": "kingdom", + "regni": "first/third-person singular present subjunctive", + "regno": "first-person singular present indicative of regnar", + "regnà": "third-person singular preterite indicative of regnar", + "regís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of regir", + "reial": "royal, regal", + "reien": "third-person plural imperfect indicative of riure", + "reies": "second-person singular imperfect indicative of riure", + "reiet": "diminutive of rei (“king”)", + "reina": "queen", + "reixa": "grille, grating", + "relat": "tale, account", + "rella": "plowshare", + "remar": "to row", + "remat": "past participle of remar", + "remei": "remedy (a medicine, application, or treatment that relieves or cures a disease)", + "remen": "third-person plural present indicative of remar", + "remer": "rower, oarsman", + "remet": "third-person singular present indicative", + "remeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "remeí": "first-person singular preterite indicative of remeiar", + "remeï": "first/third-person singular present subjunctive", + "remoc": "first-person singular present indicative of remoure", + "remol": "third-person singular present indicative", + "remor": "rustle, murmur", + "remot": "remote (at a distance)", + "remou": "third-person singular present indicative", + "remès": "past participle of remetre", + "remés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of remar", + "remís": "remiss, slack", + "renal": "renal (pertaining to the kidneys)", + "renda": "income (money one earns by working)", + "rendí": "first/third-person singular preterite indicative of rendir", + "renec": "curse, expletive", + "renet": "great-grandson", + "renoc": "tadpole", + "renoi": "used to express admiration or surprise", + "renom": "renown, fame", + "renou": "sound; noise", + "renta": "third-person singular present indicative", + "renti": "first/third-person singular present subjunctive", + "rento": "first-person singular present indicative of rentar", + "rentà": "third-person singular preterite indicative of rentar", + "renya": "third-person singular present indicative", + "renyi": "first/third-person singular present subjunctive", + "renyí": "first-person singular preterite indicative of renyar", + "renét": "superseded spelling of renet (“great-grandson”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "repel": "a hair out of place", + "repic": "peal, ringing", + "replà": "landing (platform in a flight of stairs)", + "replè": "replete", + "repta": "third-person singular present indicative", + "repte": "challenge", + "repto": "first-person singular present indicative of reptar (“to challenge; to reprimand”)", + "repàs": "review, revision", + "repèl": "superseded spelling of repel (“hair out of place”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "repès": "reweighing", + "repés": "alternative spelling of repès", + "repòs": "rest (relief afforded by sleeping)", + "resar": "to pray", + "resat": "past participle of resar", + "resem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "resen": "third-person plural present indicative of resar", + "reses": "second-person singular present indicative of resar", + "resol": "third-person singular present indicative", + "resos": "plural of res (“prayer”)", + "ressò": "resonance", + "resta": "rest, remainder", + "resti": "first/third-person singular present subjunctive", + "resto": "first-person singular present indicative of restar", + "restà": "third-person singular preterite indicative of restar", + "resum": "summary, abstract", + "retem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "reten": "third-person plural present indicative of retre", + "reteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "retia": "first/third-person singular imperfect indicative of retre", + "retin": "third-person plural present subjunctive", + "retir": "retirement", + "retis": "second-person singular present subjunctive of retre", + "retoc": "touch-up, adjustment", + "retre": "to give back, to return", + "retrà": "third-person singular future indicative of retre", + "retré": "first-person singular future indicative of retre", + "retrò": "rumble, boom", + "retut": "past participle of retre", + "retén": "second-person singular imperative of retenir", + "retés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of retre", + "retús": "retuse", + "reuní": "first/third-person singular preterite indicative of reunir", + "reviu": "third-person singular present indicative", + "reyna": "obsolete spelling of reina (“queen”)", + "reïna": "alternative form of resina", + "reïxi": "first/third-person singular present subjunctive", + "reïxo": "first-person singular present indicative of reeixir", + "rials": "plural of rial", + "riber": "a plant of the genus Ribes; a currant or gooseberry plant", + "ribes": "plural of riba", + "ribot": "plane (tool for smoothing wood)", + "riell": "trickle", + "rient": "gerund of riure", + "riera": "gully, creek, arroyo (intermittent watercourse)", + "rifar": "to raffle (off)", + "rifat": "past participle of rifar", + "rifes": "second-person singular present indicative of rifar", + "rigor": "rigour/rigor", + "rigui": "first/third-person singular present subjunctive", + "rigut": "past participle of riure", + "rigué": "third-person singular preterite indicative of riure", + "riguí": "first-person singular preterite indicative of riure", + "rimar": "to rhyme", + "rimat": "past participle of rimar", + "rimen": "third-person plural present indicative of rimar", + "rimer": "stack, heap", + "rimes": "second-person singular present indicative of rimar", + "riojà": "native or inhabitant of La Rioja (usually male)", + "riola": "alternative form of oriola", + "riota": "laughing stock", + "riscs": "plural of risc", + "ritme": "rhythm", + "ritus": "plural of ritu", + "riuen": "third-person plural present indicative of riure", + "riure": "laugh", + "riurà": "third-person singular future indicative of riure", + "riuré": "first-person singular future indicative of riure", + "rivet": "weather strip, draught excluder", + "robar": "to rob, steal", + "robat": "past participle of robar", + "robem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "roben": "third-person plural present indicative of robar", + "robes": "plural of roba", + "robin": "third-person plural present subjunctive", + "robis": "second-person singular present subjunctive of robar", + "robés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of robar", + "rocam": "rocks", + "rocós": "rocky", + "rodal": "small plot of land", + "rodar": "to spin, turn, rotate", + "rodat": "past participle of rodar", + "rodem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "roden": "third-person plural present indicative of rodar", + "rodes": "plural of roda", + "rodet": "reel, roll, bobbin, spool", + "rodin": "third-person plural present subjunctive", + "rodis": "second-person singular present subjunctive of rodar", + "rodés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of rodar", + "roges": "feminine plural of roig", + "roget": "ferruginous duck", + "rogle": "alternative form of rotlle", + "roigs": "masculine plural of roig", + "roina": "drizzle (a light fine rain)", + "roine": "Rhone, Rhône (a major river in Switzerland and France that flows from the Alps to the Mediterranean Sea)", + "rojes": "plural of roja", + "rojor": "redness", + "rojos": "plural of roig", + "roman": "third-person singular present indicative", + "rombe": "rhombus (parallelogram having all sides of equal length)", + "romer": "rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis)", + "romeu": "pilgrim", + "rompi": "first/third-person singular present subjunctive", + "rompo": "first-person singular present indicative of rompre", + "romps": "second-person singular present indicative of rompre", + "rompé": "third-person singular preterite indicative of rompre", + "rompí": "first-person singular preterite indicative of rompre", + "romàs": "rumex, dock", + "ronca": "third-person singular present indicative", + "ronco": "first-person singular present indicative of roncar", + "roncs": "plural of ronc", + "ronda": "round (of drinks)", + "ronsa": "dawdler, sluggard", + "ronya": "dirt", + "ronyó": "kidney", + "ropit": "European robin", + "rosat": "rose (color)", + "rosca": "screw thread", + "rosco": "first-person singular present indicative of roscar", + "roser": "rosebush", + "roses": "plural of rosa", + "rossa": "horse", + "rosta": "fried bacon", + "rotar": "to belch, burp", + "rotat": "past participle of rotar", + "roten": "third-person plural present indicative of rotar (“to belch”)", + "rotes": "second-person singular present indicative of rotar (“to belch”)", + "rotlo": "alternative form of rotlle", + "rotés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of rotar", + "roure": "oak", + "rouró": "honey fungus", + "roïna": "alternative form of roina (“drizzle”)", + "roïns": "masculine plural of roí", + "ruble": "ruble (currency of Russia)", + "rubor": "blush, blushing", + "rubèn": "a male given name, equivalent to English Reuben", + "rudes": "plural of rude", + "rufià": "pimp, procurer", + "rugbi": "rugby", + "rugia": "first/third-person singular imperfect indicative of rugir", + "rugir": "to roar", + "rugit": "roar", + "rugós": "rough, rugged", + "ruixa": "jabot (decorative frill)", + "rumba": "rumba (dance)", + "rumbs": "plural of rumb", + "rumia": "third-person singular present indicative", + "rumiï": "first/third-person singular present subjunctive", + "runes": "plural of runa", + "rupia": "rupee (currency)", + "rupit": "alternative form of ropit (“European robin”)", + "ruscs": "plural of rusc", + "russa": "female equivalent of rus", + "rutes": "plural of ruta", + "ruïna": "ruin (the remains of a destroyed or dilapidated construction)", + "ràbia": "anger, rage", + "ràdio": "radio", + "ràfec": "eave, eaves", + "ràpel": "abseil", + "ràpid": "rapid; quick; fast; speedy", + "ràtio": "ratio (a number representing a comparison between two things)", + "règia": "feminine singular of regi", + "règim": "regime", + "rèiem": "first-person plural imperfect indicative of riure", + "rèieu": "second-person plural imperfect indicative of riure", + "rèmol": "brill (Scophthalmus rhombus)", + "rètol": "sign, signpost; street sign", + "rígid": "rigid", + "rímel": "mascara (eyelash cosmetic)", + "ròmul": "Romulus", + "rònec": "without accompaniment, by itself, bare", + "ròssa": "superseded spelling of rossa (“nag, hack (worn-out horse); carrion”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "ròtic": "rhotic", + "rúfol": "lowering, threatening (of clouds, etc.)", + "rúnic": "runic", + "sabem": "first-person plural present indicative of saber", + "saben": "third-person plural present indicative of saber", + "saber": "knowledge, know-how", + "sabeu": "second-person plural present indicative of saber", + "sabia": "first/third-person singular imperfect indicative of saber", + "sabor": "taste, flavor", + "sabre": "the silver scabbardfish (Lepidopus caudatus)", + "sabrà": "third-person singular future indicative of saber", + "sabré": "first-person singular future indicative of saber", + "sabut": "past participle of saber", + "sabés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of saber", + "sacra": "feminine singular of sacre", + "sacre": "synonym of sagrat", + "sacsó": "tuck (stitched fold of fabric)", + "safir": "sapphire", + "safor": "a comarca of Valencia, Valencia; capital: Gandia", + "safrà": "saffron", + "sagal": "shepherd boy", + "sagaç": "sagacious", + "sagna": "third-person singular present indicative", + "sagno": "first-person singular present indicative of sagnar", + "salar": "to salt", + "salat": "saltwort, saltbush (any of various halophytic shrubs, particularly of the genera Suaeda, Salsola, and Atriplex)", + "salaó": "salting (preserving with salt)", + "salem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "salen": "third-person plural present indicative of salar", + "saler": "salt cellar, salt shaker (utensil for serving salt)", + "sales": "plural of sala", + "saleu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "salis": "second-person singular present subjunctive of salar", + "salma": "burden, load", + "salms": "Psalms (book of the Bible)", + "salmó": "salmon (fish, color)", + "salpa": "salema porgy (Sarpa salpa)", + "salpo": "first-person singular present indicative of salpar", + "salpà": "third-person singular preterite indicative of salpar", + "salsa": "sauce", + "salta": "third-person singular present indicative", + "salti": "first/third-person singular present subjunctive", + "salto": "first-person singular present indicative of saltar", + "salts": "plural of salt", + "saltà": "third-person singular preterite indicative of saltar", + "salut": "health", + "salva": "salute, salvo, volley", + "salvi": "first/third-person singular present subjunctive", + "salvo": "first-person singular present indicative of salvar", + "salvà": "third-person singular preterite indicative of salvar", + "salví": "first-person singular preterite indicative of salvar", + "salze": "willow", + "salés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of salar", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "samos": "Samos (island)", + "samoà": "Samoan (an inhabitant of the country of Samoa or of the Samoan Islands, or an ethnic Samoan)", + "sampi": "sampi; the Ancient Greek letter Ϡ, ϡ (s)", + "sanes": "feminine plural of sa", + "sangs": "plural of sang", + "santa": "female equivalent of sant", + "sants": "plural of sant", + "saona": "Saône (a river in France)", + "saqui": "saki (monkey of the genus Pithecia)", + "sarau": "party", + "sarda": "female equivalent of sard", + "sards": "masculine plural of sard", + "sarga": "the bitter willow (Salix eleagnos)", + "sarja": "twill (pattern)", + "sarna": "scabies, mange", + "sarró": "bag, sack", + "sauló": "coarse sand formed by the decomposition of granite", + "saure": "saurian", + "savis": "plural of savi", + "saücs": "plural of saüc", + "secar": "alternative form of assecar (“to dry”)", + "secat": "past participle of secar", + "secor": "dryness", + "secta": "sect", + "sedar": "to sedate", + "sedat": "past participle of sedar", + "seder": "silk dealer, draper", + "sedes": "plural of seda", + "sedis": "second-person singular present subjunctive of sedar", + "seduí": "first/third-person singular preterite indicative of seduir", + "sedàs": "sieve", + "sedós": "silken", + "segar": "to reap, to mow", + "segat": "past participle of segar", + "segle": "century (period of 100 years)", + "segon": "second; SI unit of time", + "segre": "a tributary of the Ebro in France and Spain", + "segui": "first/third-person singular present subjunctive", + "segur": "safe", + "segut": "past participle of seure", + "segué": "third-person singular preterite indicative of seure", + "seguí": "first/third-person singular preterite indicative of seguir", + "seiem": "first-person plural present indicative of seure", + "seien": "third-person plural imperfect indicative of seure", + "seies": "second-person singular imperfect indicative of seure", + "seieu": "second-person plural present indicative", + "seitó": "European anchovy (Engraulis encrasicolus)", + "sella": "saddle", + "selva": "jungle, rainforest", + "semal": "a wooden bucket resembling a horizontally bisected barrel with handles used for harvesting grapes", + "semen": "semen, sperm", + "senar": "an odd number", + "senat": "senate", + "senda": "footpath", + "senes": "plural of sena", + "senil": "senile", + "sense": "without", + "senti": "first/third-person singular present subjunctive", + "sento": "first-person singular present indicative of sentir", + "sents": "second-person singular present indicative of sentir", + "sentí": "first/third-person singular preterite indicative of sentir", + "senya": "trait", + "septe": "septum", + "sequi": "chayote (plant and fruit)", + "sequí": "first-person singular preterite indicative of secar", + "seran": "third-person plural future indicative of ser", + "serbi": "Serbian (native or inhabitant of Serbia) (usually male)", + "serem": "first-person plural future indicative of ser", + "sereu": "second-person plural future indicative of ser", + "sergi": "a male given name from Latin", + "seria": "first/third-person singular conditional of ser", + "sermó": "sermon (a written or spoken address on a religious or moral matter)", + "serps": "plural of serp", + "serra": "saw (tool)", + "serri": "first/third-person singular present subjunctive", + "serrà": "comber (Serranus cabrilla)", + "serva": "serviceberry (fruit)", + "serví": "first/third-person singular preterite indicative of servir", + "seràs": "second-person singular future indicative of ser", + "sesta": "the first hour past noon", + "setge": "siege", + "setra": "pitcher", + "setze": "sixteen", + "setzè": "sixteenth", + "seuen": "third-person plural present indicative of seure", + "seues": "feminine plural of seu", + "seure": "to sit, to be sitting", + "seurà": "third-person singular future indicative of seure", + "seuré": "first-person singular future indicative of seure", + "sever": "strict, severe", + "seves": "feminine plural of seu", + "sexar": "to sex (determine the sex of)", + "sexes": "second-person singular present indicative of sexar", + "sexis": "second-person singular present subjunctive of sexar", + "sexta": "sixth", + "siboc": "red-necked nightjar (Caprimulgus ruficollis)", + "sidra": "cider", + "siena": "Siena (a city and comune, the capital of the province of Siena, Tuscany, Italy)", + "sigil": "secrecy", + "sigla": "initial (first letter of a word)", + "sigma": "Sigma; the Greek letter Σ (lowercase σ or ς)", + "signa": "third-person singular present indicative", + "signe": "a graphical sign (symbol, mark)", + "signi": "first/third-person singular present subjunctive", + "signo": "first-person singular present indicative of signar", + "signà": "third-person singular preterite indicative of signar", + "sigui": "first/third-person singular present subjunctive", + "sigut": "past participle of ser", + "silur": "wels catfish", + "sinaí": "Sinai (a peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia)", + "sinus": "sine", + "sipar": "(of clothing) to tuck in", + "sirga": "towrope", + "sirià": "Syrian", + "sisca": "cogon (Imperata cylindrica)", + "sisme": "earthquake", + "sisos": "plural of sis", + "sitio": "first-person singular present indicative of sitiar", + "sitis": "plural of siti", + "sitja": "deep hole in the ground", + "situa": "third-person singular present indicative", + "situà": "third-person singular preterite indicative of situar", + "situï": "first/third-person singular present subjunctive", + "sobec": "lethargy", + "sobra": "excess (too much)", + "sobre": "top, upper part of an object", + "sobri": "first/third-person singular present subjunctive", + "sobta": "third-person singular present indicative", + "sobte": "only used in de sobte", + "sobtà": "third-person singular preterite indicative of sobtar", + "socis": "plural of soci", + "sofia": "a female given name, equivalent to English Sophia", + "sofre": "sulfur", + "sofrí": "first/third-person singular preterite indicative of sofrir", + "sofàs": "plural of sofà", + "sogar": "to cord (to fasten or tie down with cords)", + "sogra": "mother-in-law", + "sogre": "father-in-law, parent-in-law", + "solar": "lot, plot (a distinct portion of land, usually smaller than a field)", + "solat": "past participle of solar", + "solca": "third-person singular present indicative", + "solco": "first-person singular present indicative of solcar", + "solcs": "plural of solc", + "solcà": "third-person singular preterite indicative of solcar", + "solda": "third-person singular present indicative", + "soldà": "sultan", + "solem": "first-person plural present indicative of soler", + "solen": "third-person plural present indicative of soler", + "soler": "ground floor", + "soles": "plural of sola", + "solet": "diminutive of sol (“sun”)", + "soleu": "second-person plural present indicative of soler", + "solia": "first/third-person singular imperfect indicative of soler", + "solla": "third-person singular present indicative", + "sollo": "first-person singular present indicative of sollar", + "solls": "plural of soll", + "solos": "plural of solo", + "solta": "release, releasing", + "solti": "first/third-person singular present subjunctive", + "solés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of solar", + "somer": "jackass", + "somia": "third-person singular present indicative", + "somic": "whimper", + "somio": "first-person singular present indicative of somiar", + "somiï": "first/third-person singular present subjunctive", + "somni": "dream", + "sonar": "to sound, to make a sound", + "sonat": "past participle of sonar", + "sonda": "sounder", + "sonem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "sonen": "third-person plural present indicative of sonar", + "sones": "second-person singular present indicative of sonar", + "sonet": "sonnet", + "soneu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "sonin": "third-person plural present subjunctive", + "sonor": "sounding, making sound", + "sonso": "dullard, dull person", + "sonés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of sonar", + "sopar": "dinner; tea (evening meal)", + "sopat": "past participle of sopar", + "sopem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "sopen": "third-person plural present indicative of sopar", + "soper": "soup", + "sopes": "plural of sopa", + "sopeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "sopor": "a deep sleep", + "sorda": "feminine singular of sord", + "sords": "masculine plural of sord", + "sorgo": "sorghum", + "sorgí": "first/third-person singular preterite indicative of sorgir", + "sorna": "sarcasm", + "sorra": "sand", + "sorri": "first/third-person singular present subjunctive", + "sortí": "first/third-person singular preterite indicative of sortir", + "sosté": "third-person singular present indicative of sostenir", + "sotal": "hollow, depression", + "staff": "staff (employees)", + "suada": "feminine singular of suat", + "suant": "gerund of suar", + "suara": "just (a while ago)", + "suats": "masculine plural of suat", + "suaus": "plural of suau", + "suava": "first/third-person singular imperfect indicative of suar", + "subvé": "third-person singular present indicative of subvenir", + "sucar": "to immerse a body into another or a liquid in order to make it absorbe the fluid, to soak, to dip", + "sucat": "past participle of sucar", + "sucre": "sugar", + "sucós": "juicy", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sueca": "female equivalent of suec", + "suecs": "plural of suec", + "sueus": "masculine plural of sueu", + "sufix": "suffix", + "suite": "suite (connected rooms in a hotel)", + "sultà": "alternative form of soldà", + "sumac": "sumac (tree)", + "sumar": "to add, add up", + "sumat": "past participle of sumar", + "sumem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "sumen": "third-person plural present indicative of sumar", + "sumes": "plural of suma", + "sumeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "sumin": "third-person plural present subjunctive", + "sumis": "second-person singular present subjunctive of sumar", + "summe": "highest, greatest, superlative", + "sumés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of sumar", + "suors": "plural of suor", + "suplí": "first/third-person singular preterite indicative of suplir", + "surar": "to float", + "surat": "past participle of surar", + "suren": "third-person plural present indicative of surar", + "surer": "triggerfish", + "sures": "second-person singular present indicative of surar", + "surin": "third-person plural present subjunctive", + "suris": "second-person singular present subjunctive of surar", + "suros": "plural of suro", + "surti": "first/third-person singular present subjunctive", + "surto": "first-person singular present indicative of sortir", + "surts": "second-person singular present indicative of sortir", + "sutge": "soot", + "sutze": "dirty", + "sàbat": "Sabbath", + "sàlic": "purple osier (Salix purpurea)", + "sàtir": "satyr", + "sàvia": "feminine singular of savi", + "sègol": "rye", + "sèiem": "first-person plural imperfect indicative of seure", + "sèieu": "second-person plural imperfect indicative of seure", + "sèpal": "sepal", + "sèrie": "series (things that follow one another)", + "sèrum": "serum", + "sèsam": "sesame", + "sèver": "aloe juice", + "sénia": "alternative form of sínia", + "sépia": "sepia (pigment made from cuttlefish ink)", + "sílex": "flint", + "símil": "simile", + "sínia": "noria, sakia (a scoop wheel powered by water or draught animals)", + "sípia": "cuttlefish", + "síria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "sísif": "Sisyphus", + "sítia": "feminine singular of siti", + "sòcia": "female equivalent of soci (“member”)", + "sòcol": "plinth", + "sòdic": "sodic", + "sòlid": "solid", + "sòlit": "accustomed", + "sònic": "sonic", + "sòrab": "Sorb", + "sòria": "Soria (a province of Castile and León, Spain)", + "sòsia": "lookalike", + "súcub": "alternative form of súcube", + "súper": "super, superpremium (grade of gasoline)", + "tabac": "tobacco", + "tabal": "drum", + "tabús": "plural of tabú", + "tacar": "to stain", + "tacat": "past participle of tacar", + "tacte": "touch (the faculty or sense of perception by physical contact)", + "tafur": "a gambler, especially one who gambles professionally", + "taira": "tayra (Eira barbara)", + "talar": "to cut down (a tree)", + "talat": "past participle of talar", + "talen": "third-person plural present indicative of talar", + "tales": "second-person singular present indicative of talar", + "talis": "second-person singular present subjunctive of talar", + "talla": "size", + "talli": "first/third-person singular present subjunctive", + "tallo": "first-person singular present indicative of tallar", + "talls": "plural of tall", + "tallà": "third-person singular preterite indicative of tallar", + "talps": "plural of talp", + "talpó": "vole", + "talòs": "slow, dim-witted", + "també": "also, too", + "tamís": "fine sieve", + "tanca": "fence", + "tanco": "first-person singular present indicative of tancar", + "tancs": "plural of tanc", + "tancà": "third-person singular preterite indicative of tancar", + "tanda": "shift (period of duty), turn", + "tanta": "feminine singular of tant", + "tants": "masculine plural of tant", + "tanys": "plural of tany", + "tanzà": "Tanzanian", + "tapar": "to cork (a bottle, etc.), to stopper", + "tapat": "past participle of tapar", + "tapem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "tapen": "third-person plural present indicative of tapar", + "tapes": "plural of tapa", + "tapet": "coverlet", + "tapeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "tapin": "third-person plural present subjunctive", + "tapis": "second-person singular present subjunctive of tapar", + "tapés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of tapar", + "tapís": "tapestry", + "taqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "taquí": "first-person singular preterite indicative of tacar", + "tarba": "Tarbes (a city, the capital of Hautes-Pyrénées department, Occitania, in southern France)", + "tarda": "the period of time between noon and dusk, or alternatively between lunch and supper, roughly corresponding to afternoon and early evening", + "tardi": "first/third-person singular present subjunctive", + "tardo": "first-person singular present indicative of tardar", + "tardà": "third-person singular preterite indicative of tardar", + "tarja": "tally", + "tarpó": "a tarpon, especially an Atlantic tarpon (Megalops atlanticus)", + "tarró": "meadow clary (Salvia pratensis)", + "tartà": "tartan", + "tasca": "task", + "tascó": "wedge (simple machine)", + "tassa": "cup, mug", + "tassó": "glass", + "tasta": "third-person singular present indicative", + "tasti": "first/third-person singular present subjunctive", + "tasto": "first-person singular present indicative of tastar", + "tasts": "plural of tast", + "tatxa": "tack (a short nail with a flat head)", + "tatxó": "tack", + "taujà": "yokel", + "taula": "table (furniture)", + "taulí": "first-person singular preterite indicative of taular", + "tauló": "board, plank", + "taurí": "taurine", + "tauró": "shark", + "taxes": "plural of taxa", + "taxis": "plural of taxi", + "taüts": "plural of taüt", + "tebes": "Thebes (a city in Greece)", + "tebis": "masculine plural of tebi", + "tecla": "key, button (on a machine or instrument)", + "teixí": "first/third-person singular preterite indicative of teixir", + "teixó": "badger", + "teler": "loom (frame or machine)", + "teles": "plural of tela", + "temem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "temen": "third-person plural present indicative of témer", + "temes": "plural of tema", + "temeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "temia": "first/third-person singular imperfect indicative of témer", + "temin": "third-person plural present subjunctive", + "temis": "second-person singular present subjunctive of témer", + "temor": "fear", + "temps": "time", + "temut": "past participle of témer", + "temés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of témer", + "tenaç": "tenacious", + "tenca": "tench (Tinca tinca, a species of freshwater game fish)", + "tenda": "tent", + "tendí": "first/third-person singular preterite indicative of tendir", + "tendó": "tendon", + "tenen": "third-person plural present indicative of tenir", + "tenia": "first/third-person singular imperfect indicative of tenir", + "tenim": "first-person plural present indicative of tenir", + "tenir": "to have, possess", + "tenis": "alternative form of tennis", + "teniu": "second-person plural present indicative", + "tenor": "tone, tendency, tenor", + "tensa": "feminine singular of tens", + "tenyí": "first/third-person singular preterite indicative of tenyir", + "terbi": "terbium", + "terme": "boundary, border", + "terol": "Teruel (a province of Aragon, Spain)", + "terpè": "terpene", + "terra": "earth", + "terrè": "earthly, worldly (relating to the earth or this world, as opposed to heaven)", + "terré": "alternative spelling of terrè", + "tesar": "to tighten, tauten", + "tesat": "past participle of tesar", + "teseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "tesis": "plural of tesi", + "testa": "head", + "tests": "plural of test", + "testó": "testone (an Italian coin of the 15th century worth one quarter of a scudo)", + "tetis": "Tethys", + "teues": "feminine plural of teu", + "teula": "tile (slab of clay or other material)", + "teves": "feminine plural of teu", + "texas": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "theta": "theta; the Greek letter Θ (lowercase θ)", + "tibar": "to make taut, to stretch", + "tibat": "past participle of tibar", + "tiben": "third-person plural present indicative of tibar", + "tibes": "second-person singular present indicative of tibar", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tieta": "auntie", + "tiets": "plural of tiet", + "tifus": "typhus", + "tiges": "plural of tija", + "tigre": "tiger", + "timba": "precipice", + "timpà": "eardrum", + "tinta": "ink", + "tinya": "ringworm", + "tiofè": "thiophene", + "tipus": "type, sort, kind", + "tirar": "to throw, cast", + "tirat": "past participle of tirar", + "tirem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "tiren": "third-person plural present indicative of tirar", + "tires": "second-person singular present indicative of tirar", + "tireu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "tirin": "third-person plural present subjunctive", + "tiris": "second-person singular present subjunctive of tirar", + "tirol": "Tyrol (a state in western Austria)", + "tirrè": "Tyrrhenian; Etruscan", + "tirés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of tirar", + "tirós": "steep", + "tisis": "plural of tisi", + "tites": "plural of tita", + "titot": "turkeycock", + "titus": "Titus (book of the Bible)", + "tmesi": "tmesis", + "tocar": "to touch", + "tocat": "past participle of tocar", + "tofut": "bushy", + "toixa": "feminine singular of toix", + "tolem": "first-person plural present indicative of toldre", + "tolen": "third-person plural present indicative of toldre", + "toleu": "second-person plural present indicative", + "tolia": "first/third-person singular imperfect indicative of toldre", + "toluè": "toluene", + "tomar": "to catch", + "tomba": "tomb", + "tombi": "first/third-person singular present subjunctive", + "tombo": "first-person singular present indicative of tombar", + "tombs": "plural of tomb", + "tombà": "third-person singular preterite indicative of tombar", + "tomen": "third-person plural present indicative of tomar", + "tomes": "second-person singular present indicative of tomar", + "tomeu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "tomis": "second-person singular present subjunctive of tomar", + "tomàs": "a male given name, equivalent to English Thomas", + "tonem": "first-person plural present indicative of tondre", + "tonen": "third-person plural present indicative of tondre", + "tones": "plural of tona", + "toneu": "second-person plural present indicative", + "tonga": "a form of tunic worn by Catalan Jews during the Middle Ages", + "tonia": "first/third-person singular imperfect indicative of tondre", + "tonya": "a type of sweet bun similar to a brioche", + "topar": "to crash", + "topat": "past participle of topar", + "topem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "topen": "third-person plural present indicative of topar", + "topes": "second-person singular present indicative of topar", + "toqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "torba": "peat", + "torbà": "third-person singular preterite indicative of torbar", + "torca": "third-person singular present indicative", + "torci": "first/third-person singular present subjunctive", + "torcé": "third-person singular preterite indicative of tòrcer", + "torcí": "first-person singular preterite indicative of tòrcer", + "tormo": "boulder", + "torna": "third-person singular present indicative", + "torni": "first/third-person singular present subjunctive", + "torno": "first-person singular present indicative of tornar", + "torns": "plural of torn", + "tornà": "third-person singular preterite indicative of tornar", + "toros": "plural of toro", + "torra": "third-person singular present indicative", + "torre": "tower", + "torri": "first/third-person singular present subjunctive", + "torrà": "third-person singular preterite indicative of torrar", + "torró": "turron (Spanish form of nougat)", + "torta": "twisting", + "torts": "masculine plural of tort", + "tortó": "oil cake (residue from pressing oilseed)", + "torxa": "torch", + "torça": "third-person singular present indicative", + "torço": "first-person singular present indicative of tòrcer", + "torçó": "colic, gripes, cramps", + "tosca": "deposit, incrustation, scale", + "toscà": "Tuscan (a person from Tuscany)", + "tossa": "volume, size", + "tossí": "first/third-person singular preterite indicative of tossir", + "totes": "feminine plural of tot", + "totxa": "feminine singular of totxo", + "totxo": "simpleton", + "tours": "Tours (a city in France)", + "toves": "plural of tova", + "tovor": "softness", + "traci": "Thracian", + "traga": "third-person singular present indicative", + "trago": "first-person singular present indicative of tragar", + "trair": "to betray", + "trajà": "Trajan", + "trama": "weft, woof", + "tramo": "first-person singular present indicative of tramar", + "trams": "plural of tram", + "trapa": "trapdoor", + "trast": "thwart", + "traus": "second-person singular present indicative of traure", + "trava": "fetter, hobble, shackle", + "travi": "first/third-person singular present subjunctive", + "travà": "third-person singular preterite indicative of travar", + "traça": "trace", + "traçà": "third-person singular preterite indicative of traçar", + "traís": "first/third-person singular imperfect subjunctive of trair", + "traïa": "first/third-person singular imperfect indicative of trair", + "traït": "past participle of trair", + "treia": "first/third-person singular imperfect indicative of treure", + "tremp": "tempering", + "trena": "braid, pigtail", + "trenc": "fissure, crack", + "trens": "plural of tren", + "trepa": "a form of trimming added to clothing consisting of a hole in the cloth with a different colour of material showing underneath", + "trepà": "third-person singular preterite indicative of trepar", + "trepó": "mullein", + "treta": "taking out, withdrawal", + "trets": "plural of tret", + "treus": "plural of treu (“type of sail”)", + "treva": "truce", + "triar": "to pick, to decide, to choose (from a range of similar options)", + "triat": "past participle of triar", + "tribu": "tribe", + "tribú": "tribune (charge)", + "triem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "trien": "third-person plural present indicative of triar", + "tries": "plural of tria", + "trieu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "triga": "delay", + "trigo": "first-person singular present indicative of trigar", + "trigà": "third-person singular preterite indicative of trigar", + "trios": "plural of trio", + "tripa": "innards; guts; bowels", + "trist": "sad, unhappy", + "tritó": "triton, merman", + "triés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of triar", + "triïn": "third-person plural present subjunctive", + "triïs": "second-person singular present subjunctive of triar", + "troba": "find, discovery", + "trobi": "first/third-person singular present subjunctive", + "trobo": "first-person singular present indicative of trobar", + "trobà": "third-person singular preterite indicative of trobar", + "trobí": "first-person singular preterite indicative of trobar", + "troca": "skein", + "troia": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "troià": "Trojan", + "trona": "pulpit", + "tronc": "trunk, stem, branch", + "troni": "first/third-person singular present subjunctive", + "trono": "first-person singular present indicative of tronar", + "trons": "plural of tro", + "tropa": "army, troop", + "trops": "plural of trop", + "trota": "common eagle ray (Myliobatis aquila)", + "truca": "exchange, swap", + "truco": "first-person singular present indicative of trucar", + "trucà": "third-person singular preterite indicative of trucar", + "trufa": "truffle", + "truja": "sow (female pig)", + "trull": "an oil or wine press", + "tunis": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "turba": "crowd", + "turbó": "alternative form of turbot", + "turca": "female equivalent of turc", + "turcs": "masculine plural of turc", + "turma": "animal testicle", + "tussi": "first/third-person singular present subjunctive", + "tusso": "first-person singular present indicative of tossir", + "tusta": "third-person singular present indicative", + "tutor": "tutor (teacher)", + "tweet": "tweet (Twitter post)", + "txeca": "feminine singular of txec", + "txecs": "masculine plural of txec", + "txell": "a diminutive of the female given name Meritxell", + "tàcit": "tacit", + "tàlem": "thalamus", + "tàmil": "Tamil (person)", + "tània": "a female given name, equivalent to English Tania", + "tàpia": "enclosing wall", + "tàtar": "Tatar person", + "tàvec": "horsefly", + "tàxon": "taxon", + "tèbia": "feminine singular of tebi", + "tènia": "tapeworm", + "tènue": "tenuous, thin, faint, dim, soft, feeble", + "tètan": "tetanus", + "tètol": "godwit", + "témer": "to fear", + "tíbia": "tibia (bone of the leg)", + "tímid": "timid; shy", + "típic": "typical", + "tísic": "phthisic", + "títol": "title (prefix added to a name)", + "tònic": "tonic (restorative)", + "tòpic": "cliché", + "tòrax": "thorax", + "tòtem": "totem", + "tòtil": "midwife toad", + "tòxic": "toxic", + "túmul": "barrow, burial mound", + "túnel": "tunnel", + "túria": "Turia (river)", + "ubica": "third-person singular present indicative", + "ubico": "first-person singular present indicative of ubicar", + "ubicà": "third-person singular preterite indicative of ubicar", + "udols": "plural of udol", + "ufana": "pride (a feeling of deep pleasure or satisfaction)", + "uigur": "Uyghur (member of a Turkic ethnic group of northwestern China)", + "uixer": "usher", + "ullal": "canine tooth", + "ullat": "having eyes, eyed", + "ultra": "extremist", + "umbra": "female equivalent of umbre", + "umbre": "Umbrian (person)", + "unces": "plural of unça", + "unció": "unction, anointing", + "uneix": "third-person singular present indicative", + "ungir": "to grease, to rub with oil", + "ungit": "past participle of ungir", + "ungla": "nail, fingernail", + "unida": "feminine singular of unit", + "unien": "third-person plural imperfect indicative of unir", + "unint": "gerund of unir", + "unirà": "third-person singular future indicative of unir", + "uniré": "first-person singular future indicative of unir", + "units": "masculine plural of unit", + "untar": "to anoint", + "untat": "past participle of untar", + "unten": "third-person plural present indicative of untar", + "untet": "ointment, unguent", + "urals": "Urals (a mountain range in European Russia)", + "urani": "uranium", + "urgia": "first/third-person singular imperfect indicative of urgir", + "urgir": "to be urgent", + "urgit": "past participle of urgir", + "urnes": "plural of urna", + "urpes": "plural of urpa", + "urubú": "black vulture", + "urçol": "stye (eye infection)", + "usada": "feminine singular of usat", + "usant": "gerund of usar", + "usarà": "third-person singular future indicative of usar", + "usaré": "first-person singular future indicative of usar", + "usats": "masculine plural of usat", + "usava": "first/third-person singular imperfect indicative of usar", + "uterí": "uterine", + "uzbek": "Uzbek (person)", + "vacar": "(an office or position) to be vacant, not occupied", + "vaccí": "vaccine", + "vagar": "to roam, to wander", + "vagat": "past participle of vagar", + "vagin": "third-person plural present subjunctive", + "vagis": "second-person singular present subjunctive of anar", + "vagui": "first/third-person singular present subjunctive", + "vaire": "vair", + "vaivé": "a back-and-forth movement, a rocking, swaying", + "valem": "first-person plural present indicative of valer", + "valen": "third-person plural present indicative of valer", + "valer": "to be worth", + "valeu": "second-person plural present indicative", + "valia": "first/third-person singular imperfect indicative of valer", + "valla": "fence", + "valls": "plural of vall", + "valor": "value; worth", + "vamba": "sneaker, trainer", + "vanar": "only used in es ... vanar, syntactic variant of vanar-se, infinitive of vanar-se", + "vanta": "only used in vanta't, second-person singular imperative of vantar-se", + "vapor": "vapor, steam", + "vaquí": "first-person singular preterite indicative of vacar", + "varec": "kelp", + "varen": "alternative form of van", + "vares": "alternative form of vas", + "varia": "third-person singular present indicative", + "variu": "varicose vein, varix", + "varià": "third-person singular preterite indicative of variar", + "variï": "first/third-person singular present subjunctive", + "vasos": "plural of vas", + "vasta": "feminine singular of vast", + "vasts": "masculine plural of vast", + "vedar": "to ban, prohibit", + "vedat": "preserve, refuge (area where hunting and fishing is prohibited)", + "vedes": "second-person singular present indicative of vedar", + "vegem": "first-person plural present subjunctive", + "veges": "second-person singular imperative of veure", + "vegeu": "second-person plural present subjunctive", + "vegin": "third-person plural present subjunctive", + "vegis": "second-person singular present subjunctive of veure", + "veiem": "first-person plural present indicative of veure", + "veien": "third-person plural imperfect indicative of veure", + "veies": "second-person singular imperfect indicative of veure", + "veieu": "second-person plural present indicative", + "veiés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of veure", + "vejam": "first-person plural present subjunctive", + "velar": "to shroud, to veil", + "velat": "past participle of velar", + "veler": "sailboat", + "veles": "plural of vela", + "velis": "second-person singular present subjunctive of velar", + "vella": "feminine singular of vell", + "vells": "masculine plural of vell", + "velló": "fleece; the wool of a woolly animal, such as a sheep", + "veloç": "fast, rapid", + "venal": "venal, venous", + "venci": "first/third-person singular present subjunctive", + "vencé": "third-person singular preterite indicative of vèncer", + "vencí": "first-person singular preterite indicative of vèncer", + "venda": "sale (instance of selling something)", + "venem": "first-person plural present indicative of vendre", + "venen": "third-person plural present indicative of vendre", + "venes": "plural of vena", + "veneu": "second-person plural present indicative", + "vengi": "first/third-person singular present subjunctive", + "venia": "first/third-person singular imperfect indicative of venir", + "venim": "first-person plural present indicative of venir", + "venir": "to come", + "veniu": "second-person plural present indicative", + "venja": "third-person singular present indicative", + "venta": "third-person singular present indicative", + "vento": "first-person singular present indicative of ventar", + "vents": "plural of vent", + "venus": "Venus (planet)", + "venut": "past participle of vendre", + "venço": "first-person singular present indicative of vèncer", + "venós": "venous", + "veral": "a plot of land, especially a sown field clearly distinguishable from the ones adjoining it", + "verat": "mackerel", + "verba": "word, speech", + "verbs": "plural of verb", + "verda": "feminine singular of verd", + "verds": "plural of Verd", + "veren": "third-person plural preterite indicative of veure", + "veres": "second-person singular preterite indicative of veure", + "verga": "stick, branch, twig", + "verge": "virgin", + "verns": "plural of vern", + "verro": "boar (uncastrated male hog)", + "versi": "first/third-person singular present subjunctive", + "verso": "first-person singular present indicative of versar", + "versà": "third-person singular preterite indicative of versar", + "vespa": "wasp", + "vessa": "third-person singular present indicative", + "vessi": "first/third-person singular present subjunctive", + "vesso": "first-person singular present indicative of vessar", + "vessà": "third-person singular preterite indicative of vessar", + "vessí": "first-person singular preterite indicative of vessar", + "vestí": "first/third-person singular preterite indicative of vestir", + "vetar": "to veto (to use a veto against)", + "vetat": "past participle of vetar", + "veten": "third-person plural present indicative of vetar", + "vetes": "second-person singular present indicative of vetar", + "vetin": "third-person plural present subjunctive", + "veuen": "third-person plural present indicative of veure", + "veure": "to see", + "veurà": "third-person singular future indicative of veure", + "veuré": "first-person singular future indicative of veure", + "vexar": "to vex", + "vexat": "past participle of vexar", + "vexin": "third-person plural present subjunctive", + "veçot": "Tangier pea (Lathyrus tingitanus)", + "veïna": "feminine singular of veí", + "veïns": "masculine plural of veí", + "viari": "road, street, highway", + "vibra": "viper", + "vibri": "first/third-person singular present subjunctive", + "vichy": "Vichy (a town in Allier department, Auvergne-Rhône-Alpes region, France; the capital of Vichy France during World War II)", + "vicis": "plural of vici", + "vidal": "a male given name", + "vides": "plural of vida", + "vidià": "Vidian", + "vidre": "glass (an amorphous solid, often transparent substance made by melting sand with a mixture of soda, potash and lime)", + "vidus": "plural of vidu", + "viena": "Vienna (the capital city of Austria)", + "vigor": "vigour/vigor", + "vilar": "from the 10th to the 12th century, territory annexed or belonging to a settlement and which had some habitat", + "viles": "plural of vila", + "viner": "wine", + "vinil": "vinyl (the univalent radical CH2=CH−, derived from ethylene)", + "vints": "plural of vint", + "vintè": "twentieth", + "vinya": "vine", + "vinós": "wine", + "viola": "viola (flowering plant of the genus Viola)", + "violi": "first/third-person singular present subjunctive", + "violà": "third-person singular preterite indicative of violar", + "violí": "violin", + "viqui": "alternative form of wiki", + "viral": "viral (of or relating to a biologic virus)", + "virar": "to turn (to change one's direction of travel)", + "viret": "grey gurnard (Eutrigla gurnardus)", + "viril": "virile, masculine", + "viris": "second-person singular present subjunctive of virar", + "virot": "shearwater", + "visar": "to visa", + "visat": "visa (permit to enter and leave a country)", + "visca": "first/third-person singular present subjunctive", + "vises": "second-person singular present indicative of visar", + "viseu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "visir": "vizier", + "visió": "vision, sight (sense or ability of sight)", + "vista": "sight, vision (the ability to see)", + "vists": "masculine plural of vist", + "vitel": "yolk", + "vitet": "chili pepper", + "vitri": "made of glass", + "viuda": "widow", + "viudo": "alternative form of vidu", + "viuen": "third-person plural present indicative of viure", + "viure": "life, existence", + "viurà": "third-person singular future indicative of viure", + "viuré": "first-person singular future indicative of viure", + "vivaç": "vivacious, lively, energetic", + "viver": "fish farm", + "vives": "feminine plural of viu", + "vivia": "first/third-person singular imperfect indicative of viure", + "vivim": "first-person plural present indicative of viure", + "vivir": "alternative form of viure", + "viviu": "second-person plural present indicative", + "vocal": "vowel", + "vogar": "to row, to scull", + "vogir": "to sail around, to round, to circumnavigate", + "volar": "to fly", + "volat": "past participle of volar", + "volcà": "volcano", + "volea": "volley", + "volem": "first-person plural present indicative of voler", + "volen": "third-person plural present indicative of voler", + "voler": "willingness", + "voles": "second-person singular present indicative of volar", + "voleu": "second-person plural present indicative of voler", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volia": "first/third-person singular imperfect indicative of voler", + "volin": "third-person plural present subjunctive", + "volis": "second-person singular present subjunctive of volar", + "volta": "turn, spin", + "volti": "first/third-person singular present subjunctive", + "volto": "first-person singular present indicative of voltar", + "volts": "plural of volt", + "voltà": "third-person singular preterite indicative of voltar", + "volum": "volume", + "volva": "mote, speck", + "volés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of volar", + "voral": "edge", + "voraç": "voracious", + "vorer": "near, nearby, neighbouring", + "vores": "plural of vora", + "vostè": "you (formal, singular)", + "vosté": "you (formal, singular)", + "votar": "to vote", + "votat": "past participle of votar", + "votem": "first-person plural present indicative/subjunctive", + "voten": "third-person plural present indicative of votar", + "voteu": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "votin": "third-person plural present subjunctive", + "votis": "second-person singular present subjunctive of votar", + "votés": "first/third-person singular imperfect subjunctive of votar", + "vuits": "plural of vuit", + "vuitè": "eighth", + "vuité": "alternative spelling of vuitè", + "vulcà": "Vulcan (the god of volcanoes and fire)", + "vulga": "obsolete form of vulgui", + "vulpí": "vulpine", + "vàgim": "first-person plural present subjunctive of anar", + "vàgiu": "second-person plural present subjunctive of anar", + "vàlid": "valid", + "vàlua": "value; worth (quality that renders something desirable)", + "vàrem": "alternative form of vam", + "vàreu": "alternative form of vau", + "vàter": "water closet, toilet, rest room", + "vèiem": "first-person plural imperfect indicative of veure", + "vèieu": "second-person plural imperfect indicative of veure", + "vènet": "Venetian (native or inhabitant of Venice) (usually male)", + "vènia": "forgiveness, indulgence", + "vénen": "superseded spelling of venen (third plural present indicative of venir), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "vérem": "first-person plural preterite indicative of veure", + "véreu": "second-person plural preterite indicative of veure", + "vídeo": "video", + "vídua": "widow", + "vímet": "osier, wicker (flexible branch cut from an osier or other willow)", + "víric": "viral", + "vòlei": "volleyball (sport)", + "vòmer": "vomer bone", + "vòmit": "vomit", + "wikis": "plural of wiki", + "wòlof": "Wolof (an individual of the Wolof people)", + "xabec": "xebec", + "xacal": "jackal", + "xacra": "lingering illness, infirmity; malady", + "xafar": "to crush", + "xafes": "second-person singular present indicative of xafar", + "xafin": "third-person plural present subjunctive", + "xaira": "honing steel", + "xalar": "to enjoy oneself", + "xalat": "past participle of xalar", + "xalet": "chalet", + "xaloc": "southeast", + "xaman": "shaman", + "xamba": "fluke", + "xampú": "shampoo", + "xamós": "charming", + "xanca": "stilt", + "xantè": "xanthene", + "xapar": "to plate (of metal), to veneer (of wood)", + "xapat": "past participle of xapar", + "xapes": "second-person singular present indicative of xapar", + "xaria": "shari'a (Islamic religious law)", + "xarop": "syrup", + "xarxa": "net (for fishing)", + "xatos": "masculine plural of xato", + "xauxa": "Cockaigne (legendary land of plenty)", + "xaval": "boy, young man", + "xebró": "chevron", + "xeics": "plural of xeic", + "xeixa": "common wheat", + "xerec": "thin, dry, sickly", + "xeric": "peep (cry of a chick)", + "xerpa": "sherpa", + "xerra": "chat", + "xerri": "first/third-person singular present subjunctive", + "xerro": "first-person singular present indicative of xerrar", + "xerès": "sherry", + "xibec": "a pochard of the genus Netta, especially the red-crested pochard", + "xicle": "chicle", + "xicot": "boy; lad", + "xicra": "jicara (small cup to serve hot chocolate)", + "xifra": "numeral (a symbol that is not a word and represents a number)", + "xinxa": "bedbug", + "xinès": "Chinese person", + "xinés": "alternative spelling of xinès", + "xipre": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "xiula": "third-person singular present indicative", + "xiuli": "first/third-person singular present subjunctive", + "xiïta": "Shiite", + "xocar": "to collide with amb ‘with’, crash", + "xocat": "past participle of xocar", + "xofer": "chauffeur, driver", + "xolla": "act of shearing", + "xollo": "first-person singular present indicative of xollar", + "xopar": "to soak, drench", + "xopat": "past participle of xopar", + "xopes": "second-person singular present indicative of xopar", + "xopet": "shot (measure of alcohol)", + "xoqui": "first/third-person singular present subjunctive", + "xoquí": "thong, sandal", + "xotis": "schottische", + "xucla": "blotched picarel (Spicara maena)", + "xucli": "first/third-person singular present subjunctive", + "xuclà": "third-person singular preterite indicative of xuclar", + "xufes": "plural of xufa", + "xufla": "chufa (plant)", + "xuixo": "xuixo (viennoiserie from Girona in Catalonia, Spain)", + "xules": "feminine plural of xulo", + "xulla": "bacon", + "xulos": "masculine plural of xulo", + "xumar": "to lip, to suck up or drink putting the lips on a recipient, around a bottle neck, on a breast, etc.", + "xumen": "third-person plural present indicative of xumar", + "xumet": "pacifier", + "xunga": "feminine singular of xungo", + "xungo": "cheap, crappy", + "xurma": "galley slaves", + "xurro": "churro (pastry)", + "xutar": "to kick (a ball)", + "xutat": "past participle of xutar", + "xàbia": "a city in Alicante, Valencian Community, Spain", + "xàfec": "downpour (heavy rain)", + "xòfer": "alternative form of xofer", + "yukon": "Yukon, Yukon Territory (a territory in northern Canada)", + "zaire": "Zaire (former name of the Democratic Republic of the Congo: a country in Central Africa; used from 1971–1997)", + "zenit": "zenith", + "zeros": "plural of zero", + "zetes": "plural of zeta", + "zigot": "zygote", + "ziriè": "Komi language", + "zoeci": "zooecium", + "zombi": "zombie", + "zones": "plural of zona", + "zuaus": "plural of zuau", + "zuric": "alternative form of Zúric", + "zífid": "ziphiid, beaked whale", + "àbacs": "plural of àbac", + "àcida": "feminine singular of àcid", + "àcids": "plural of àcid", + "àdhuc": "even", + "àfars": "plural of àfar", + "àgata": "agate", + "àgils": "plural of àgil", + "àkans": "plural of àkan", + "àlaba": "Álava (a province of the Basque Country, Spain)", + "àlber": "white poplar (Populus alba)", + "àlbum": "album", + "àlgid": "algid", + "àlies": "alias", + "àliga": "alternative form of àguila", + "àloes": "plural of àloe", + "àlvar": "a male given name", + "àmbit": "sphere, realm, field", + "àmnic": "amniotic", + "ànecs": "plural of ànec", + "àneda": "Balearic form of ànec m (“duck”, either female or male)", + "àngel": "angel", + "ànima": "soul", + "ànims": "plural of ànim", + "ànode": "anode", + "ànsia": "anxiety, intense preoccupation for somebody or something", + "àpats": "plural of àpat", + "àpoca": "receipt, quittance", + "àrabs": "plural of àrab", + "àrdua": "feminine singular of ardu", + "àrees": "plural of àrea", + "àrida": "feminine singular of àrid", + "àrids": "masculine plural of àrid", + "àries": "plural of ària", + "àrtic": "Arctic", + "àsens": "plural of ase", + "àstat": "astatine", + "àtica": "feminine singular of àtic", + "àtics": "plural of àtic", + "àtoms": "plural of àtom", + "àudio": "audio", + "àuria": "feminine singular of auri", + "àvara": "feminine singular of àvar", + "àvars": "masculine plural of àvar", + "àvida": "feminine singular of àvid", + "àvids": "masculine plural of àvid", + "àvies": "plural of àvia", + "àvila": "Ávila (a province in Castile and León, Spain; capital: Ávila)", + "àzeri": "Azeri person", + "èbria": "feminine singular of ebri", + "ègida": "aegis (mythological shield)", + "ènema": "enema", + "èpica": "feminine singular of èpic", + "èpics": "masculine plural of èpic", + "època": "era, age", + "èters": "plural of èter", + "ètica": "ethics", + "ètics": "masculine plural of ètic", + "ètnia": "ethnic group, ethnicity", + "ètnic": "ethnic", + "èxits": "plural of èxit", + "èxode": "exodus (a sudden departure of a large number of people)", + "ébens": "plural of eben", + "ésser": "being (a living creature)", + "íctic": "ichthyic", + "ídols": "plural of ídol", + "ígnia": "feminine singular of igni", + "íncub": "alternative form of íncube", + "índex": "index", + "índia": "feminine singular of indi", + "índic": "Indian", + "ínfim": "very low, very small", + "íntim": "intimate", + "òbits": "plural of òbit", + "òbvia": "feminine singular of obvi", + "òculs": "plural of òcul", + "òliba": "barn owl", + "òndia": "euphemistic form of hòstia (“jeez”)", + "òpens": "plural of open", + "òpera": "opera", + "òptic": "optician", + "òptim": "optimal", + "òrfic": "Orphic (pertaining to Orpheus or Orphism)", + "òrgan": "organ", + "òscar": "a male given name, equivalent to English Oscar", + "òssia": "feminine singular of ossi", + "òvuls": "plural of òvul", + "òxids": "plural of òxid", + "ósses": "superseded spelling of osses (“female bears, she-bears”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "óssos": "superseded spelling of ossos (“(male) bears”), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies", + "últim": "final, last", + "única": "feminine singular of únic", + "únics": "masculine plural of únic", + "úters": "plural of úter", + "útils": "plural of útil", + "úvula": "uvula" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ckb_en.json b/webapp/data/definitions/ckb_en.json new file mode 100644 index 0000000..d59e918 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ckb_en.json @@ -0,0 +1,256 @@ +{ + "ئادەم": "Adam (first man in the Bible and Qur’an)", + "ئارام": "calm, patient", + "ئاروو": "cucumber (vine in the gourd family, Cucumis sativus)", + "ئازاد": "free", + "ئازار": "annoyance, bother", + "ئاسان": "easy", + "ئاشتی": "peace", + "ئاواز": "voice (especially loud)", + "ئاڵوو": "tonsil", + "ئێران": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "ئێستا": "now, at present", + "ئێستر": "mule", + "ئەتۆم": "atom", + "ئەسرۆ": "horn", + "ئەسپێ": "louse", + "ئەوان": "they", + "ئەوین": "love", + "ئەژنۆ": "knee", + "باخچە": "garden (gardens with public access)", + "بادەم": "almond (nut)", + "بارام": "Mars (planet)", + "باران": "rain", + "بارین": "to rain", + "بازاڕ": "market", + "بالیف": "pillow, cushion", + "باوەش": "armful", + "باپیر": "grandfather (maternal and paternal)", + "باژێڕ": "market, bazaar", + "برژان": "to be broiled, be roasted, be grilled", + "بنێشت": "gum, chewing gum", + "بوارە": "visa (permit to enter or pass through a country)", + "بۆمبا": "bomb", + "بیبەر": "pepper", + "بیستن": "to hear", + "بیژوو": "bastard, illegitimate", + "بێژنگ": "sieve", + "بێکار": "unemployed person", + "بەراز": "boar, wild boar", + "بەران": "ram", + "بەرزی": "height, tallness", + "بەغدا": "Baghdad (the capital city of Iraq)", + "بەڕوو": "acorn", + "بەڵام": "but", + "بەڵێن": "promise", + "بەھار": "spring (season)", + "تاشین": "to shave", + "تاڤگە": "waterfall", + "ترسان": "to fear, to be afraid of", + "توانا": "a male given name", + "تووڕە": "angry", + "تۆقین": "to be terrified", + "تینوو": "thirsty", + "تەرزە": "hail", + "تەمەن": "age", + "تەواو": "complete, ready", + "جێژنە": "holiday, festival", + "حەلەب": "Aleppo (a city in Syria)", + "حەڤدە": "seventeen; 17", + "خانوو": "house", + "خاولی": "towel", + "خورما": "date (fruit)", + "خۆراک": "food", + "خۆزگە": "longing", + "خەزان": "autumn, fall", + "خەسوو": "mother-in-law", + "خەوتن": "to sleep", + "داپیر": "grandmother (maternal and paternal)", + "دروون": "to sew", + "درێژی": "length", + "درەنگ": "late", + "درەوش": "flag, banner", + "دووری": "distance, remoteness, farness", + "دۆزەخ": "hell", + "دۆشین": "to milk", + "دۆشەک": "mattress", + "دیسان": "again, once more", + "دیوار": "wall", + "دەرزی": "needle (implement for sewing etc.)", + "دەرکە": "door", + "دەرگا": "door", + "دەریا": "sea", + "دەوین": "to run", + "زانست": "science", + "زانکۆ": "college", + "زانین": "to know (be certain or sure about (something))", + "زرێچە": "lake", + "زستان": "winter", + "زڕبرا": "stepbrother", + "زگورد": "single, unmarried", + "زیرەک": "intelligent, clever", + "زیندی": "alive, living", + "زێروو": "leech", + "زێڕین": "golden", + "زەریا": "sea", + "زەلام": "man", + "ساوار": "bulgur", + "ستوون": "column, pillar", + "سوپاس": "alternative form of سپاس (spas)", + "سکێشە": "bellyache", + "سۆراغ": "news, information", + "سەرما": "cold, coldness", + "سەرۆک": "leader, head, chief", + "سەرین": "pillow, cushion", + "سەلام": "alternative form of سڵاو (sllaw)", + "سەندن": "to take, obtain", + "سەھۆڵ": "ice", + "شانزە": "sixteen; 16", + "شووتی": "watermelon", + "شووشە": "glass", + "شۆفێر": "driver, chauffeur", + "شەممە": "Saturday", + "شەپۆل": "wave", + "عومان": "Oman (a country in West Asia in the Middle East)", + "عێراق": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East)", + "فافۆن": "aluminium", + "فڕۆکە": "airplane", + "قرچۆک": "miserly", + "قوژبن": "corner", + "قوڵنگ": "crane (bird)", + "قیبلە": "qibla", + "قەتەر": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "قەساب": "butcher", + "قەفەس": "cage", + "قەوزە": "algae", + "قەپات": "closed, shut", + "قەیچی": "scissors", + "مازوو": "gall nut, oak apple, oak gall, gall apple, Aleppo gall", + "ماشێن": "car, automobile", + "مانگا": "cow", + "ماکەر": "she-ass", + "مایین": "mare", + "مراوی": "duck", + "مردوو": "dead", + "مریشک": "hen", + "مسگەر": "coppersmith", + "مندار": "alternative form of منداڵ (mindall)", + "منداڵ": "child, kid", + "موزیک": "alternative form of مووزیک (mûzîk)", + "میزتن": "to urinate", + "مێروو": "ant", + "مێوان": "guest", + "مێژوو": "history", + "مەریخ": "mars (planet)", + "مەقەس": "scissors", + "مەگەز": "fly (insect of the family Muscidae)", + "ناردن": "to send", + "نازین": "to trust", + "ناسین": "to know, to be acquainted with, to recognize", + "ناشتن": "to bury", + "نۆزدە": "nineteen; 19", + "نینۆک": "fingernail", + "نێرگز": "narcissus", + "نێچیر": "prey, game, quarry", + "نەبیس": "deaf", + "نەبین": "blind", + "نەبەز": "indomitable, invincible", + "نەخۆش": "ill, sick", + "نەزان": "ignorant", + "وێران": "to dare", + "وەڕین": "to bark", + "پارچە": "piece", + "پانزە": "fifteen; 15", + "پاییز": "autumn, fall", + "پرسین": "to ask", + "پزیشک": "doctor, physician", + "پشیلە": "cat", + "پوورە": "swarm", + "پژمین": "to sneeze", + "پۆشین": "to wear, don", + "پیارە": "tumbler", + "پیاڵە": "tumbler", + "پێخەف": "bedding, bedclothes", + "پێوان": "to measure", + "پێڵاو": "shoe", + "پەنیر": "cheese (dairy product)", + "پەنێر": "alternative form of پەنیر (penîr)", + "پەیژە": "ladder", + "چنگاڵ": "fork (eating utensil)", + "چڵکاو": "stagnant water", + "چیرۆک": "story", + "چێشتن": "to taste", + "چەپڵە": "clap", + "چەکوش": "hammer", + "ڕووژە": "diamond (precious stone)", + "ڕۆبۆت": "robot", + "ڕۆژوو": "fast, sawm (period of abstainment, usually from food and drink)", + "ڕێواس": "rhubarb", + "ڕەژوو": "charcoal", + "ڕەگەز": "race", + "ژاپۆن": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "ژمارە": "number", + "ژووان": "misspelling of ژوان (jwan)", + "ژووشک": "hedgehog", + "ژەندن": "to beat, strike, hit", + "ژەنگن": "rusty", + "ژەنین": "alternative form of ژەندن (jendin)", + "کاغەز": "paper", + "کاپۆڵ": "skull", + "کوارگ": "mushroom", + "کوتان": "to beat, to hit, to strike", + "کوتەک": "club, cudgel", + "کورتی": "shortness", + "کوردی": "Kurdish language.", + "کوشتن": "to kill, murder", + "کونجی": "sesame", + "کڕێوە": "blizzard", + "کڵێسا": "church", + "کۆکین": "to cough", + "کۆیلە": "slave", + "کیمیا": "chemistry", + "کێشان": "to pull, to drag", + "کێڵان": "to plough", + "کەباب": "kebab", + "کەنین": "to laugh", + "کەوان": "bow", + "کەوتن": "to fall", + "کەوچک": "spoon", + "کەپوو": "nose", + "گوارە": "earring", + "گوفەک": "dustbin, trash can", + "گووگڵ": "Google", + "گڕکان": "volcano", + "گژنیژ": "coriander", + "گیتار": "guitar", + "گیفان": "alternative form of گیرفان (gîrfan)", + "گێزەر": "carrot", + "گێلاس": "cherry", + "گەرما": "heat", + "گەستن": "to bite", + "گەنین": "to rot", + "گەواد": "pimp, procurer", + "گەورە": "big", + "ھاوین": "summer", + "ھاڕین": "to grind", + "ھورمز": "Jupiter (planet)", + "ھۆندن": "to braid, plait", + "ھێشتن": "to let, allow", + "ھێلکە": "egg", + "ھێنان": "to bring", + "ھەتیو": "orphan", + "ھەرزن": "millet", + "ھەرمێ": "pear", + "ھەزار": "thousand; 1000", + "ھەسان": "whetstone", + "ھەموو": "all, every", + "ھەنار": "pomegranate", + "ھەورس": "juniper", + "ھەویر": "dough", + "ھەوێن": "leaven", + "ھەژار": "poor", + "ھەژدە": "eighteen; 18", + "یانزە": "eleven; 11", + "یۆنان": "Greece (a country in Southeast Europe)", + "یەمەن": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/cs.json b/webapp/data/definitions/cs.json new file mode 100644 index 0000000..d693398 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/cs.json @@ -0,0 +1,5238 @@ +{ + "abbém": "lokál singuláru substantiva abbé", + "abbéy": "akuzativ plurálu substantiva abbé", + "abbéů": "genitiv plurálu substantiva abbé", + "abych": "tvar spojky aby a pomocného slovesa být vyjadřující v kombinaci s minulým příčestím plnovýznamového slovesa účelovou větu pro 1. osobu jednotného čísla", + "achát": "minerál s rozmanitým zbarvením řazený mezi polodrahokamy, směs chalcedonu, křemene a opálu", + "adept": "člověk, který se o něco uchází, zejména o určitou pozici", + "adice": "sčítání", + "adler": "mužské příjmení", + "adolf": "mužské křestní jméno", + "adres": "genitiv plurálu substantiva adresa", + "adéla": "ženské křestní jméno", + "aféra": "souhrn událostí týkajících se jednotlivce či skupiny osob, vyvolávající negativní odezvu ve společnosti", + "aféry": "genitiv jednotného čísla podstatného jména aféra", + "agama": "rodové jméno tropických a subtropických ještěrů", + "agend": "genitiv plurálu substantiva agenda", + "agent": "muž plnící tajně zadané úkoly ve prospěch určitého státu", + "agora": "shromaždiště občanů ve starověkém Řecku", + "agáta": "ženské křestní jméno", + "agáve": "rod sukulentních rostlin z čeledi chřestovitých", + "ajťák": "člověk zabývající se informačními technologiemi", + "akcie": "cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, s nímž jsou spojena práva akcionáře podílet se na řízení, zisku a likvidačním zůstatku akciové společnosti", + "akord": "souzvuk tří a více tónů", + "aktiv": "schůze pracovníků či funkcionářů svolaná k projednání aktuální důležité otázky", + "akční": "vztahující se k akci", + "akčně": "akčním způsobem", + "alarm": "poplach", + "album": "kniha k lepení nebo vkládání fotografií či poštovních známek", + "albín": "jedinec postižený albinismem", + "alela": "konkrétní forma genu", + "alena": "ženské křestní jméno", + "alias": "jinak", + "alibi": "důkaz o tom, že obviněný nemohl být na místě činu v době jeho spáchání", + "alice": "ženské křestní jméno", + "alláh": "islámský bůh", + "alois": "mužské křestní jméno", + "altaj": "pohoří ve střední Asii", + "altán": "menší budova se sloupy a střechou", + "alvin": "mužské křestní jméno", + "alžír": "hlavní město Alžírska", + "ambit": "střecha lemovaná sloupořadím, tvořící chodbu na vnitřní straně církevní stavby", + "ambra": "voskovitá substance z vnitřností vorvaňů", + "amiga": "řada počítačů", + "aminy": "nominativ plurálu substantiva amin", + "ammán": "hlavní město Jordánska", + "ampér": "jednotka elektrického proudu", + "améba": "jednobuněčný organismus pohybující se pomocí panožek", + "andré": "mužské křestní jméno", + "anděl": "nadpřirozená duchovní bytost, sloužící bohu nebo bohům", + "anebo": "nebo", + "aneta": "ženské křestní jméno", + "anety": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Aneta", + "anexe": "násilné připojení cizího území k jinému státu", + "anexi": "dativ jednotného čísla podstatného jména anexe", + "anexí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména anexe", + "anita": "ženské křestní jméno", + "annin": "náležící Anně", + "anoda": "elektroda s kladným elektrickým potenciálem, na níž někdy probíhá oxidace", + "anton": "policejní vůz pro přepravu vězňů a trestně stíhaných", + "antoš": "české příjmení", + "anžto": "poněvadž, protože", + "aorta": "největší tepna v těle vystupující z levé srdeční komory", + "apríl": "duben", + "araba": "genitiv singuláru substantiva arab", + "arabi": "nominativ množného čísla podstatného jména arab", + "archa": "loď, kterou postavil Noe", + "arciť": "ovšem, nicméně", + "areál": "vymezená část terénu sloužící nějakému účelu", + "argon": "chemický prvek, vzácný plyn s atomovým číslem 18 a chemickou značkou Ar", + "argot": "krycí mluva používaná k utajené komunikaci, například mezi zločinci", + "arita": "počet argumentů, parametrů nebo operandů v operaci nebo funkci nebo počet prvků v relaci", + "armén": "obyvatel Arménie", + "aroma": "vůně", + "arový": "související s arem", + "arsen": "polokovový chemický prvek s atomovým číslem 33 a chemickou značkou As", + "aruba": "ostrov v Karibiku patřící Nizozemsku", + "arzen": "polokovový chemický prvek s atomovým číslem 33 a chemickou značkou As", + "arzén": "polokovový chemický prvek s atomovým číslem 33 a chemickou značkou As", + "asiat": "obyvatel Asie", + "aspik": "čirý sladkokyselý ochucený, za tepla tekutý roztok vytvořený vývarem klihovatých částí masa nebo rozpuštěním želatiny, který se při zchladnutí mění v tuhý rosol, a který se obvykle využívá k přípravě slaných pokrmů tím, že obalí a spojí další ingredience, nejčastěji maso, vejce nebo zeleninu", + "aspoň": "tolik nebo více", + "astat": "chemický prvek s atomovým číslem 85 a chemickou značkou At", + "astma": "chronické zánětlivé onemocnění spojené s otoky dýchacích cest a vyvolávající závažné potíže dýchání", + "astra": "rod rostlin z čeledi hvězdnicovité", + "atašé": "diplomat — úředník s určitým pověřením", + "athos": "postava z řecké mytologie, jeden z Gigantů", + "atlas": "kniha obsahující soubor map či jiných vyobrazení objektů jedné kategorie, případně s textovým popisem", + "atlet": "sportovec, věnující se atletice", + "atény": "hlavní město Řecka", + "audit": "provedení úřední kontroly účetnictví nezávislým orgánem", + "augur": "oficiální věštec ve starověkém Římě, který interpretoval boží vůli na základě letu ptáků", + "aukce": "způsob prodeje, kdy dražitelé postupně mění nabízenou cenu až do uzavření transakce za částku nejvýhodnější pro zadavatele", + "autem": "instrumentál singuláru substantiva aut", + "autor": "osoba která vytvořila určité dílo či myšlenku nebo vyslovila výrok", + "autům": "dativ plurálu substantiva aut", + "aušus": "zmetek: vadný výrobek", + "auťák": "auto, automobil", + "avšak": "(staví věty do protikladu:) naproti tomu", + "axiom": "zjevný nebo obecně uznávaný princip bez důkazu přijatý jako pravdivý základ pro argumentaci", + "axióm": "varianta slova axiom", + "azory": "souostroví v Atlantském oceánu patřící Portugalsku", + "azylu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména azyl", + "ašsko": "město Aš a okolí", + "ašský": "související s Aší", + "babiš": "české nebo slovenské mužské příjmení", + "babka": "stará žena, bába", + "babák": "veš", + "babča": "babička; stará žena", + "bacat": "bít, plácat", + "bacha": "vyzývá k dávání pozor, k bytí ostražitým", + "bacil": "choroboplodný zárodek", + "bacit": "uvést dvě tělesa velmi rychle do vzájemného silného, intenzivního kontaktu, při němž často vznikne i zvuk", + "badal": "české mužské příjmení", + "bafat": "(o psovi) štěkat", + "bahno": "polotekutá nečistota usazená na dně rybníka, řeky, jezera či např. v louži", + "bajka": "poučný příběh, ve kterém si zvířata počínají jako lidé", + "bakoš": "české mužské příjmení", + "balet": "umělecký druh jevištního tance", + "balit": "obklopovat papírovým, plastovým, textilním či jiným materiálem za účelem udržení tvaru, ochrany nebo zlepšení vzhledu, opatřovat obalem", + "baltu": "genitiv čísla jednotného substantiva Balt", + "balík": "zabalené nebo svázané věci uzpůsobené k snazšímu přenášení", + "balón": "vznášedlo poháněné horkým vzduchem určené pro rekreační létání", + "banda": "skupina lidí na pokraji společnosti", + "banka": "komerční nebo státní instituce, která poskytuje finanční služby", + "banky": "nominativ množného čísla podstatného jména bank", + "banán": "podlouhlý a žlutý plod banánovníku", + "banát": "oblast v jihovýchodní Evropě na území dnešního Rumunska, Srbska a Maďarska", + "baník": "horník, havíř", + "barda": "genitiv jednotného čísla podstatného jména bard", + "barel": "kovový sud na hořlavé kapaliny", + "baret": "druh pokrývky hlavy", + "barev": "genitiv plurálu substantiva barva", + "barka": "Barbora", + "barma": "stát v jihovýchodní Asii", + "baron": "šlechtický titul", + "baroš": "české mužské příjmení", + "barva": "složení viditelného světla z hlediska vnímání oka", + "barvu": "akuzativ singuláru substantiva barva", + "barvy": "genitiv singuláru substantiva barva", + "barvě": "dativ singuláru substantiva barva", + "baryt": "nerost síran barnatý, BaSO₄", + "barák": "jednoduchá dřevěná stavba pro ubytování mnoha osob", + "baráž": "dodatečný zápas či skupina zápasů rozhodující o postupu, sestupu apod.", + "barča": "Barbora; Barbara", + "basta": "vyjadřuje, že mluvčí ukončuje své sdělení", + "basák": "hráč na basu či na baskytaru, basista", + "batoh": "vak nošený na zádech s popruhy přes ramena", + "bavit": "poskytovat rozptýlení resp. vyvolávat dobrou náladu", + "bavič": "profesionální moderátor nebo herec, který se věnuje bavení posluchačů nebo diváků (například v rozhlasu nebo televizi) formou zábavné podívané (tvořené například mluveným slovem, zpěvem, tancem apod.)", + "bavor": "obyvatel Bavorska", + "bazén": "nádrž na vodu s volným povrchem", + "baňka": "skleněná (laboratorní) nádoba s úzkým hrdlem", + "bašta": "opevněná věž", + "bažit": "(bažit po něčem) silně toužit, pociťovat mocnou vnitřní potřebu", + "bdělí": "nominativ plurálu mužského životného rodu adjektiva bdělý", + "bdělý": "takový, který se nenechá snadno uspat či ukolébat", + "beden": "genitiv množného čísla substantiva bedna", + "bedla": "rod hub z čeledi pečárkovitých", + "bedly": "genitiv singuláru substantiva bedla", + "bedna": "obal, obvykle ve tvaru kvádru, určený k uskladnění či přepravě předmětů", + "bednu": "akuzativ jednotného čísla substantiva bedna", + "bedny": "genitiv jednotného čísla substantiva bedna", + "bedně": "dativ jednotného čísla substantiva bedna", + "bedra": "dolní část zad", + "bejby": "dítě, mimino", + "beneš": "české mužské příjmení", + "benin": "přímořský stát v západní Africe na pobřeží Guinejského zálivu", + "beran": "samec ovce", + "berla": "hůl uzpůsobená pro usnadnění chůze osobám se sníženými tělesnými schopnostmi", + "berle": "hůl uzpůsobená pro usnadnění chůze osobám se sníženými tělesnými schopnostmi", + "berlu": "akuzativ čísla jednotného substantiva berla", + "berný": "takový, jejž lze brát", + "berou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa brát", + "beryl": "šesterečný minerál, ceněný jako drahokam či zdroj beryllia", + "betel": "droga složená z listů pepřovníku betelového a nezralých semen areky obecné", + "beton": "stavební materiál vzniklý smícháním cementu, písku a vody", + "beáta": "ženské křestní jméno", + "bečet": "vydávat zvuk znějící jako bé typický zejm. pro ovce a telata", + "bečka": "druh dřevěné nádoby", + "bečky": "genitiv singuláru substantiva bečka", + "bečva": "řeka na střední Moravě, přítok Moravy", + "bible": "uctivé označení bible", + "bidet": "sedací umyvadlo", + "bidlo": "dlouhá tyč", + "bijce": "bojovník, zápasník", + "bijec": "člověk, který někdy bije někoho jiného", + "biják": "biograf; kino", + "bilbo": "fiktivní postava druhu hobit, jenž je jednou z hlavních postav v románu J.R.R.Tolkiena Hobit a jednou z vedlejších postav v románu Pán prstenů téhož autora", + "binec": "nepořádek", + "biret": "čtvercová pokrývka hlavy duchovního ve funkci", + "bitva": "boj mezi vojsky nebo mezi civilisty", + "bitvu": "akuzativ jednotného čísla substantiva bitva", + "bizon": "rod sudokopytníků jehož zástupci žijí v Severní Americe", + "bizár": "něco bizarního čili prazvláštního", + "bičík": "bič", + "biřic": "uniformovaný sluha vykonávající úřední nařízení", + "blaho": "prospěch; dobrá situace provázená pocity štěstí", + "blata": "řeka na Moravě poblíž Olomouce", + "blaze": "šťastným způsobem", + "blbce": "genitiv jednotného čísla substantiva blbec", + "blbec": "hloupý člověk", + "blbka": "hloupá žena", + "blbko": "vokativ singuláru substantiva blbka", + "blbou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu adjektiva blbý", + "blbče": "vokativ singuláru substantiva blbec", + "blech": "genitiv množného čísla substantiva blecha", + "bledý": "mající odstín blízký bílé barvě, s malou sytostí", + "blesk": "elektrický výboj vznikající při bouřce", + "blond": "se světlými vlasy", + "blues": "druh hudby v pomalém rytmu, původem v černošské komunitě v USA", + "bluma": "druh slívy", + "bláha": "dobrý stav hmotných životních podmínek", + "bláho": "vokativ singuláru substantiva Bláha", + "blána": "pružná tkáňová vrstva oddělující dvě tělesná prostředí", + "bláto": "hustá směs vody a hlíny", + "blíže": "třetí osoba čísla jednotného přítomného času slova blízat", + "blůza": "horní samostatná část ženskéhoho oděvu z lehké látky", + "bobek": "malý tuhý exkrement", + "bobík": "české osobní nebo zvířecí jméno", + "bobří": "související s bobrem", + "bodat": "opakovaně zarážet ostrý objekt do nějaké věci s cílem ji poškodit nebo něčího těla s cílem mu ublížit", + "bodec": "špičaté zakončení", + "bodem": "instrumentál singuláru substantiva bod", + "bodla": "genitiv jednotného čísla podstatného jména bodlo", + "bodlo": "krátká bodná zbraň", + "bodný": "vzniklý bodnutím", + "bodrý": "nenuceně dobrosrdečný, živý a veselý", + "bodům": "dativ plurálu substantiva bod", + "bohat": "jmenný tvar jednotného čísla mužského rodu adjektiva bohatý", + "boháč": "velmi majetný člověk", + "bohém": "intelektuál nebo umělec žijící nekonvenčním stylem", + "bojan": "mužské křestní jméno", + "bolek": "české mužské křestní jméno, zdrobnělá forma jména Boleslav", + "bolen": "dravá ryba z čeledi kaprovitých", + "bolet": "působit bolest", + "bomba": "zařízení naplněné trhavinou nebo jiným mechanismem, jehož účelem je způsobit výbuch", + "bombu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména bomba", + "bonus": "předmět přidávaný zdarma k zakoupenému zboží za účelem přilákání zákazníků", + "boran": "sloučenina boru s vodíkem; chemický vzorec BH₃", + "borce": "genitiv jednotného čísla podstatného jména borec", + "bordó": "mající tmavě červenou barvu", + "borec": "kdo něčím vyniká (v dobrém)", + "boris": "mužské jméno", + "borče": "vokativ jednotného čísla podstatného jména borec", + "bosna": "historická oblast v jižní Evropě na území státu Bosna a Hercegovina", + "boson": "částice s celočíselným spinem", + "bosse": "genitiv jednotného čísla podstatného jména boss", + "bosák": "augustinián", + "botel": "ubytovací zařízení na lodi", + "bouda": "jednoduchá budova, zejména z prken", + "boule": "malá dočasná vyvýšenina na těle, způsobená podkožním hematomem v důsledku nárazu", + "bouře": "atmosférická porucha spojená se silným větrem, často doprovázená bouřkou, blesky, kroupami, deštěm aj.", + "bouři": "dativ jednotného čísla podstatného jména bouře", + "bouří": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména bouře", + "boxer": "osoba, která se věnuje boxu", + "boční": "vztahující se k boku nebo pohybující se příčným směrem", + "bořit": "násilně rozebírat a odstraňovat něco postaveného nebo vytvořeného", + "božek": "Bohumil, Bohuslav, aj.", + "božka": "bohyně", + "božím": "dativ množného čísla všech rodů adjektiva boží", + "brada": "dolní část tváře", + "bratr": "mužský sourozenec", + "briga": "typ plachetnice s dvěma stěžni", + "brkat": "vypouštět krkem vzduch z žaludku", + "brnem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména Brno", + "brnět": "být nepříjemně nervově podrážděn", + "brojí": "třetí osoba singuláru i plurálu přítomného času slovesa brojit", + "bronz": "slitina mědi a cínu", + "brouk": "druh hmyzu z řádu Coleoptera", + "brugg": "město ve švýcarském kantonu Argov", + "bruno": "mužské křestní jméno", + "brzda": "zařízení sloužící k zpomalení", + "brzký": "nastávající zanedlouho", + "brána": "architektonický prvek sloužící ke vstupu do objektu", + "bránu": "akuzativ jednotného čísla substantiva brána", + "brány": "zemědělské náčiní pro vláčení pole, tvořené mříží s hroty vystupujícími směrem dolů", + "brémy": "město v severním Německu", + "brýle": "pomůcka korigující vady zraku nebo chránící oči", + "brčko": "malá trubička sloužící k pití", + "brčál": "nízká stálezelená rostlina z čeledi toješťovitých", + "brňan": "obyvatel Brna", + "brňák": "Brňan", + "brůna": "bílý kůň; kůň (jakýkoliv)", + "buben": "bicí hudební nástroj tvořený blánou napnutou na korpus válcového tvaru", + "bubák": "imaginární bytost, která se ukrývá v temných koutech a chce vyděsit nebo ublížit", + "budeš": "druhá osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu budoucího času slovesa být", + "budit": "ukončovat něčí spaní", + "budiž": "třetí osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa být", + "budka": "malá bouda, jednoduchá malá stavba obvykle z prken", + "budou": "třetí osoba plurálu oznamovacího způsobu budoucího času slovesa být", + "budov": "genitiv množného čísla podstatného jména budova", + "budík": "hodiny, u kterých lze nastavit zvukovou signalizaci", + "bufet": "veřejné zařízení rychlého občerstvení", + "bujon": "čistý vývar z masa", + "bukač": "rod několika brodivých ptáků", + "buket": "příjemná vůně, obzvláště charakteristická vůně vína nebo brandy", + "bulka": "malá boule", + "bulva": "největší část oka kulovitého tvaru", + "bulík": "mladý vůl", + "bunda": "druh svrchního oblečení", + "buran": "vesničan", + "bureš": "české nebo slovenské mužské příjmení", + "burka": "ženský dlouhý plášť a pokrývka celé hlavy s mřížkou před očima", + "bursa": "stálý trh cenných papírů a některých druhů zboží", + "burza": "stálý trh cenných papírů a některých druhů zboží", + "burze": "dativ jednotného čísla podstatného jména burza", + "burák": "jistý druh krmné řepy", + "busta": "sochařské dílo zobrazující hlavu, krk, ramena a horní část poprsí", + "busty": "genitiv singuláru substantiva busta", + "butan": "plyn bez barvy a zápachu; uhlovodík se čtyřmi atomy uhlíku a deseti atomy vodíku", + "butik": "obchůdek s módním šatstvem a jinou galanterií", + "buvol": "rod sudokopytníků z čeledi turovitých", + "buzna": "homosexuál", + "buzík": "homosexuál", + "bučet": "vydávat hluboký dlouhý zvuk charakteristický pro krávy", + "buďme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa být", + "buďte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa být", + "buďto": "uvozuje varianty ve spojení: buďto … nebo", + "buňka": "základní stavební jednotka živých organismů mikroskopické velikosti", + "bušit": "vykonávat opakované údery", + "bydli": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu sloves bydlet a bydlit", + "bydlo": "živobytí", + "bydlí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu sloves bydlet a bydlit", + "bysme": "bychom", + "byste": "tvar pomocného slovesa být vyjadřující v kombinaci s minulým příčestím plnovýznamového nebo způsobového slovesa podmiňovací způsob pro 2. osobu plurálu", + "bytař": "zloděj specializující se na vykrádání bytů", + "byvše": "přechodník minulý množného čísla všech rodů slovesa být", + "byvši": "přechodník minulý jednotného čísla ženského a středního rodu slovesa být", + "byvší": "někdejší", + "byťák": "bytový úřad nebo odbor", + "bádal": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa bádat", + "bájný": "připomínající, evokující báji, legendu, neskutečno, mystično, pohádku", + "bárka": "malá loď s vesly, někdy vybavená pomocným plachtovím", + "báseň": "umělecké literární dílo ve verších", + "bázeň": "strach, obava, úzkost", + "bářin": "náležící Báře", + "bérec": "část dolní končetiny mezi kolenním a hlezenním kloubem", + "béčko": "název hlásky B", + "bídně": "velmi chudě", + "bílek": "vodný roztok bílkovin chránící ve vejci žloutek", + "bílou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména bílý", + "bílým": "instrumentál singuláru mužského a středního rodu a dativ plurálu všech rodů přídavného jména bílý", + "bývat": "často či obvykle být", + "býček": "býk", + "běhat": "pohybovat se rychle po nohách", + "během": "instrumentál singuláru substantiva běh", + "běhna": "prostitutka", + "bělka": "Běla", + "bělák": "Villach, druhé největší město v Korutanech", + "běsní": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa běsnit", + "bětin": "náležící Bětě", + "běžec": "muž, který běží, resp. běhá", + "běžel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa běžet", + "běžet": "pohybovat se rychle po nohách", + "běžka": "lyže na běhání", + "běžné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména běžný", + "běžní": "nominativ množného čísla mužského životného rodu přídavného jména běžný", + "běžný": "obvyklý; který nevybočuje ze zvyklostí či normy", + "běžně": "běžným, obvyklým způsobem", + "běžte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa běžet", + "břehu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména břeh", + "břehy": "nominativ množného čísla podstatného jména břeh", + "břehů": "genitiv množného čísla podstatného jména břeh", + "březí": "březový les či porost", + "břich": "břicho", + "břiše": "lokál singuláru substantiva břicho", + "břímě": "břemeno", + "bříza": "rod listnatých dřevin z čeledi břízovitých (Betulaceae) s nápadně bílou kůrou", + "bříze": "dativ jednotného čísla substantiva bříza", + "břízu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména bříza", + "břízy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména bříza", + "bůhví": "vyjadřuje nejistotu, pochybnost, neznalost", + "bůček": "maso z boku prasete", + "bůžek": "bůh nižší úrovně v polyteistických náboženstvích", + "cache": "(výpočetní technika) rychlá dočasná paměť používaná pro uchování často používaných dat, která tak nemusí být opakovaně čtena z pomalejšího paměťového média", + "capat": "dělat (malé) krůčky, našlapovat, kráčet", + "capri": "ostrov a obec v Neapolském zálivu v Itálii", + "carův": "patřící carovi", + "cecek": "vyústění mléčných žláz z vemene", + "cecky": "ženské prsy, obzvláště větší", + "cedit": "přelévat kapalinu přes plochý předmět s malými otvory tak, aby na něm větší částice uvázly", + "cekat": "vydávat tichý zvuk", + "celek": "soubor jednotlivých částí, z nichž žádná nechybí", + "celer": "dvouletá rostlina z rodu Apium z čeledi miříkovitých", + "celle": "dativ jednotného čísla substantiva cella", + "cello": "druh smyčcového hudebního nástroje, jenž je při hře držen mezi koleny", + "celní": "týkající se cla", + "celou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména cela", + "celém": "lokál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména celý", + "cenit": "odhadovat cenu", + "cenní": "nominativ plurálu rodu mužského životného adjektiva cenný", + "cenný": "mající cenu", + "centr": "střední útočník", + "ceres": "druh rostlinného tuku", + "cesta": "pás terénu určený k chůzi, jízdě", + "cesto": "vokativ singuláru slova cesta", + "cestu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména cesta", + "cesty": "genitiv jednotného čísla podstatného jména cesta", + "cestě": "dativ jednotného čísla podstatného jména cesta", + "cetka": "stará drobná bezcenná věc, typicky blyštivá ozdoba, dříve i drobné peníze", + "chaos": "stav při kterém části celku jsou náhodně rozloženy", + "chasa": "skupina služebníků resp. osob pracujících v určitém hospodářství, zejména na venkově", + "chase": "dativ singuláru substantiva chasa", + "chata": "jednoduché stavení", + "chatu": "akuzativ singuláru substantiva chata", + "chaty": "genitiv singuláru substantiva chata", + "chatě": "dativ čísla jednotného substantiva chata", + "chcát": "močit", + "chile": "Chilská republika; stát v Jižní Americe", + "chips": "drobné pochutiny vyráběné z plátků brambor smažené (kus)", + "chlad": "smyslové vnímání nízké teploty", + "chlap": "dospělý muž", + "chleb": "hora na Slovensku v pohoří Malá Fatra", + "chlor": "chemický prvek s atomovým číslem 17", + "chlum": "menší zalesněný kopec", + "chlup": "tenký výčnělek z povrchu organismu", + "chléb": "druh kvašeného pečiva z mouky a vody", + "chlév": "příbytek pro hospodářská zvířata, především pro hovězí dobytek", + "chlív": "chlév; příbytek pro hospodářská zvířata, především pro hovězí dobytek", + "chlór": "chemický prvek s atomovým číslem 17", + "chmel": "rod rostlin z čeledi konopovité", + "chodě": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa chodit", + "choré": "akuzativ množného čísla podstatného jména chorý", + "chorý": "osoba s porušeným zdravím; trpící chorobou, nemocí", + "chrom": "chemický prvek s atomovým číslem 24 a chemickou značkou Cr", + "chrpa": "rod rostlin z čeledi hvězdnicovitých", + "chrrr": "vyjadřuje chrápání či jeho zvuk", + "chrtí": "vztahující se k chrtovi", + "chrup": "soubor zubů v ústech", + "chrám": "stavba, ve které se konají náboženské obřady", + "chróm": "chrom", + "chtíc": "přechodník přítomný jednotného čísla ženského a středního rodu slovesa chtít", + "chtít": "(chtít + akuzativ, archaicky genitiv) požadovat, přát si, žádat", + "chtíč": "touha po sexu", + "chudé": "nominativ a vokativ množného čísla adjektiva chudý pro mužský neživotný rod", + "chudí": "nominativ a vokativ množného čísla adjektiva chudý pro mužský životný rod", + "chudý": "nemajetný člověk", + "chutě": "genitiv jednotného čísla substantiva chuť", + "chvat": "snaha dělat něco rychle", + "chvil": "genitiv množného čísla podstatného jména chvíle", + "chyba": "něco, co není správně; něco, co je v neshodě se zkušeností, poznáním či realitou", + "chyby": "genitiv jednotného čísla podstatného jména chyba", + "chybí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa chybět", + "chytí": "třetí osoba obou čísel indikativu času budoucího slovesa chytit", + "chápe": "třetí osoba jednotného čísla indikativu přítomného času slovesa chápat", + "chůda": "tyč se stupačkou umožňující (v páru) chůzi výrazně nad pevnou půdou", + "chůva": "kdo se dočasně stará o cizí děti (dříve jen ženy)", + "chůze": "pohyb pomocí dolních končetin střídavě pokládaných za sebe a zdvihaných, přičemž vždy alespoň jedna z nich leží", + "chůzi": "dativ jednotného čísla podstatného jména chůze", + "chůzí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména chůze", + "cifra": "číslice", + "cihel": "genitiv množného čísla podstatného jména cihla", + "cihla": "kvádr z tvrdého materiálu, sloužící pro stavbu budov a dalších architektonických objektů", + "cikán": "příslušník romského etnika", + "cimra": "místnost, pokoj", + "cirka": "vyjadřuje nepřesnost, zaokrouhlení", + "citát": "doslovný výrok nějaké osoby", + "citům": "dativ plurálu substantiva cit", + "civět": "upřeně sledovat", + "cizák": "cizinec, člověk pocházející odjinud", + "cizím": "lokál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména cizí", + "clona": "objekt zabraňující nebo omezující přímý pohled na určitou oblast", + "cloně": "dativ jednotného čísla podstatného jména clona", + "copak": "jakápak věc, co", + "coura": "prostitutka", + "couru": "akuzativ singuláru substantiva coura", + "cucat": "(cucat co) sát; vtahovat do sebe ústy", + "cucák": "mladě vypadající nezkušený muž, nezkušený mladík", + "cudný": "sexuálně zdrženlivý", + "cukat": "dělat náhlý prudký pohyb", + "cukru": "genitiv jednotného čísla podstatného jména cukr", + "curie": "starší jednotka radioaktivity", + "cuzco": "město v Peru", + "cvach": "české mužské příjmení", + "cvrnk": "cvrnkl; příčestí činné, třetí osoba jednotného čísla minulého času mužského rodu slova cvrnknout", + "cykas": "zástupce nahosemenných rostlin z třídy Cycadopsida", + "cykly": "nominativ množného čísla podstatného jména cyklus", + "cynik": "člověk věřící, že motivy ostatních jsou pouze sobecké", + "cyril": "mužské křestní jméno", + "cysta": "váček, dutina nezánětlivého původu s různým obsahem", + "cysty": "genitiv jednotného čísla podstatného jména cysta", + "cáchy": "město v Německu", + "cádiz": "město ve Španělsku", + "cákat": "rozptylovat kapalinu v kapkách z volné hladiny", + "cápek": "nezkušený mladík", + "cévka": "céva", + "cévní": "vztahující se k cévě", + "céčko": "název písmene nebo hlásky C", + "cícha": "povlak na peřinu", + "cídit": "třít povrch předmětu s cílem dosáhnout jeho čistoty a vysokého lesku", + "cílem": "instrumentál jednotného čísla substantiva cíl", + "císař": "titul panovníka, nadřazeného králům", + "cítit": "vnímat smysly (obvykle čichem, též hmatem či jazykem)", + "cívek": "genitiv plurálu substantiva cívka", + "cívka": "válcový držák s navinutým dlouhým ohebným předmětem", + "dakar": "hlavní město Senegalu", + "dalas": "druhá osoba jednotného čísla ženského rodu indikativu minulého času dokonavého vidu slovesa dát", + "dalek": "jmenný tvar jednotného čísla mužského rodu adjektiva daleký", + "další": "příští v pořadí", + "danin": "patřící Daně", + "danou": "instrumentál singuláru substantiva Dana", + "daním": "dativ plurálu substantiva daň", + "daněk": "rod savců z čeledi jelenovití", + "danův": "patřící Danovi", + "darda": "rána, úder, náraz", + "darmo": "marně, zbytečně", + "datel": "rod šplhavých ptáků z čeledi datlovitých", + "dativ": "pád určující komu je co dáváno, v češtině označován jako třetí", + "datle": "plod datlovníku pravého", + "datlí": "instrumentál singuláru substantiva datle", + "datum": "časové určení události – den, měsíc, rok", + "dauhá": "hlavní město Kataru", + "david": "mužské křestní jméno", + "davos": "město ve Švýcarsku", + "daňčí": "související s daňkem", + "dcera": "potomek ženského pohlaví", + "dceru": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména dcera", + "debil": "člověk trpící debilitou, slabomyslný člověk", + "dechy": "nominativ plurálu substantiva dech", + "decku": "akuzativ jednotného čísla substantiva decka", + "dehet": "vazká černavá tekutina vznikající destilací organických látek či při hoření", + "dejme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa dát", + "dejte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa dát", + "dekád": "genitiv plurálu substantiva dekáda", + "delta": "čtvrté písmeno alfabety (δ, Δ)", + "delší": "komparativ (2. stupeň) přídavného jména dlouhý", + "denis": "mužské jméno", + "denní": "denní směna", + "denně": "každý den", + "denys": "mužské jméno", + "denár": "někdejší starověká či středověká stříbrná mince", + "deník": "periodikum vycházející denně", + "depka": "deprese", + "derby": "výroční dostihový koňský závod", + "desce": "dativ jednotného čísla substantiva deska", + "deset": "přirozené číslo následující po čísle devět; zapisuje se arabskými číslicemi 10", + "deska": "pevný předmět vymezený dvěma rovnoběžnými rovinami", + "desky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména deska", + "devět": "přirozené číslo následující po čísle osm a předcházející číslu deset; zapisuje se arabskou číslicí 9", + "dečka": "ozdobná přikrývka na stůl", + "dečku": "akuzativ jednotného čísla substantiva dečka", + "dešti": "dativ jednotného čísla podstatného jména déšť", + "deště": "genitiv jednotného čísla podstatného jména déšť", + "dešťů": "genitiv množného čísla podstatného jména déšť", + "dháka": "hlavní město Bangladéše", + "diana": "ženské křestní jméno", + "dieta": "způsob stravování vylučující resp. omezující určité druhy potravy, zejména ze zdravotních důvodů", + "dikce": "osobitý způsob vyjadřování", + "dillí": "město v Indii", + "dingo": "psovitá šelma z Austrálie s hrubou rezavou srstí a s huňatým ocasem, z rodu Canis s nejistým taxonomickým zařazením; Canis dingo, Canis lupus dingo, Canis familiaris dingo, Canis familiaris", + "dinár": "měnová jednotka více států", + "dioda": "druh elektronické součástky se dvěma elektrodami", + "diovi": "lokál singuláru substantiva Zeus", + "ditin": "náležící Ditě", + "divan": "druh nábytku určený k sezení či kratšímu odpočinku vleže", + "divný": "mající překvapivé vlastnosti, chování či vzhled", + "divně": "divným způsobem", + "divák": "člověk, který něco sleduje zrakem, pozoruje", + "dlaha": "pomůcka sloužící k fixaci zlomeniny", + "dluhy": "nominativ množného čísla podstatného jména dluh", + "dluhů": "genitiv množného čísla podstatného jména dluh", + "dluží": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa dlužit", + "dláto": "ruční nástroj k opracování dřeva, popř. jiného materiálu, s ostřím na konci čepele", + "dnech": "lokál množného čísla podstatného jména den", + "dnové": "nominativ a vokativ plurálu substantiva den", + "dněpr": "řeka protékající Ruskem, Ukrajinou a Rumunskem", + "dobit": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa dobít", + "dobou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména doba", + "dobra": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dobro", + "dobro": "filosofický pojem – opak zla", + "dobry": "instrumentál plurálu substantiva dobro", + "dobrá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména dobrý", + "dobrý": "kvalitní, bezchybný, vyhovující; splňující očekávané nebo požadované vlastnosti", + "dobyt": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa dobýt", + "dobyv": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa dobýt", + "dobít": "bitím způsobit smrt zraněného jedince", + "dobýt": "(dobýt + akuzativ / genitiv) násilně získat kontrolu (nad územím)", + "dobře": "dobrým způsobem", + "dodal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa dodat", + "dodat": "poznamenat, říct navíc", + "dohod": "genitiv plurálu substantiva dohoda", + "dojde": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa dojít", + "dojel": "jednotné číslo minulého příčestí slovesa dojet pro mužský rod", + "dojem": "myšlenka, že možná platí určité tvrzení, vzniklá na základě náznaků", + "dojet": "dostavit se pomocí jízdy", + "dojeď": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slova dojet", + "dojit": "odebírat mléko zvířeti ze struků", + "dojič": "muž dojící chovná zvířata", + "dojme": "vokativ singuláru substantiva dojem", + "dojný": "tvořící mléko pro možné dojení", + "doják": "nádoba na dojení mléka", + "dojít": "chůzí se dostat na místo", + "dokdy": "do kterého okamžiku", + "doksy": "město na Českolipsku", + "dokud": "vymezuje dobu, během které děj trvá", + "dolar": "měna některých států", + "dolet": "vzdálenost, kterou létající entita, zejm. letadlo nebo raketa, dokáže urazit, např. v důsledku prvotního impulsu či s původním objemem paliva", + "dolní": "nacházející se dole", + "domek": "menší dům", + "domem": "instrumentál singuláru substantiva dům", + "domin": "genitiv plurálu substantiva domina", + "domov": "místo, kde člověk žije a má k němu vztah", + "domům": "dativ plurálu substantiva dům", + "dopad": "poslední fáze pádu, kdy se padající těleso dotkne povrchu", + "dopis": "psaný dokument určený konkrétnímu adresátovi", + "dopit": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa dopít", + "doraz": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa dorazit", + "dosah": "oblast, kam někdo či něco může dosáhnout (doslovně či přeneseně)", + "dosti": "dost", + "dosud": "do této doby", + "dotaz": "věta mající za cíl něco se dozvědět", + "dotek": "stav, kdy dva objekty jsou v kontaktu", + "doteď": "dosud", + "dotyk": "stav, kdy dva objekty jsou v kontaktu", + "dovoz": "zásobování výrobky a surovinami ze zahraničí", + "dozor": "sledování konkrétního dění a jeho porovnávání s ideálním stavem", + "došek": "snopek z žitné slámy nebo rákosu, používaný jako tradiční střešní krytina", + "došlo": "příčestí činné jednotného čísla středního rodu slovesa dojít", + "dožít": "skončit život", + "draci": "nominativ plurálu substantiva drak", + "draha": "neobdělávaný pozemek nebo široká cesta sloužící k chůzi, jízdě i pastvě", + "drahý": "drahý, milovaný člověk", + "drama": "divadelní hra se zápletkou, udržující diváka v napětí", + "dravý": "(živočich) živící se lovem jiných živočichů", + "dravě": "dravým způsobem", + "draze": "za vysokou cenu", + "drazí": "vokativ a nominativ množného čísla mužského životného rodu adjektiva drahý", + "dračí": "související s drakem", + "dražé": "cukrovinka vyrobená ze sušeného ovoce nebo mandlí potažená sladkou tvrdou, např. cukrovou krustou", + "drbat": "třít (se) hranou nehtu nebo podobně tvarovaného předmětu a ulevovat (si) tak od svědění", + "drdol": "útvar na hlavě vytvořený stočením a zauzlováním vlastních vlasů (z estetických nebo praktických důvodů)", + "dresu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dres", + "drkat": "narážet do něčeho", + "droga": "psychoaktivní látka", + "drogy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména droga", + "dronu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dron", + "dronů": "genitiv množného čísla podstatného jména dron", + "drozd": "pták z čeledi drozdovití", + "drsný": "nejsoucí rovný, hladký na povrchu", + "drtit": "pomocí tlaku neostrým předmětem dělit na menší kusy", + "druha": "genitiv jednotného čísla podstatného jména druh", + "druhy": "akuzativ množného čísla podstatného jména druh", + "druhá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu číslovky druhý", + "druhé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu číslovky druhý", + "druhý": "v pořadí za prvním a případně (jedná-li se o více než dvě entity) před třetím místem, řadová číslovka k základní číslovce dva", + "druid": "kněz a mudrc Keltů se značným politickým významem v keltské společnosti", + "druzi": "nominativ množného čísla podstatného jména druh", + "druzí": "nominativ množného čísla mužského životného rodu číslovky druhý", + "dryák": "podivný nápoj; lék, zvláště pokládaný za zázračný, byť je neúčinný", + "dráha": "upravený povrch nebo technické zařízení umožňující směrový pohyb objektů resp. dopravních prostředků po něm", + "dráhy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dráha", + "drátu": "dativ jednotného čísla substantiva drát", + "dráze": "dativ jednotného čísla podstatného jména dráha", + "drúza": "skupina (shluk) srostlých krystalů na společném podkladu", + "držba": "stav faktického ovládání věci s úmyslem vykonávat toto právo pro sebe", + "držen": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa držet", + "držet": "působením síly zachovávat na určitém místě; aktivně zachovávat kontakt mezi entitou a vlastní rukou, zejména přes odpor", + "držka": "tlama, huba domácích užitkových zvířat", + "držíc": "přechodník přítomný jednotného čísla ženského a středního rodu slovesa držet", + "dubaj": "velkoměsto ve Spojených arabských emirátech", + "duben": "čtvrtý měsíc v roce", + "dubna": "genitiv jednotného čísla podstatného jména duben", + "dubnu": "dativ jednotného čísla podstatného jména duben", + "dubák": "hřib dubový", + "ducha": "genitiv singuláru substantiva duch", + "duchy": "akuzativ množného čísla substantiva duch", + "dudek": "rod ptáků Upupa", + "dudák": "hráč na dudy", + "dudík": "české mužské příjmení", + "duely": "nominativ množného čísla podstatného jména duel", + "dueto": "skladba pro dva sólové hudební nástroje nebo hlasy", + "dufek": "české mužské příjmení", + "dukla": "město v Polsku", + "dukát": "druh staré mince", + "dumas": "francouzské příjmení", + "dumat": "(dumat nad + instrumentál, dumat o + lokál) dlouze usilovně přemýšlet", + "dumám": "dativ plurálu substantiva duma", + "dunaj": "evropská řeka protékající Vídní, Bratislavou, Budapeští, Bělehradem a ústící do Černého moře", + "dupat": "těžce a se silou našlapovat tak, že to vydává hlasitý zvuk", + "durch": "zvláštní způsob hry v mariáši, při které hráč musí získat všechny zdvihy", + "dusit": "tepelně upravovat (potravinu) v uzavřené nádobě, zadržující vznikající páru", + "dusík": "chemický prvek s atomovým číslem 7", + "dušan": "mužské křestní jméno", + "dušek": "české mužské příjmení", + "dveře": "zařízení uzavírající vstup do ohraničeného prostoru", + "dveří": "genitiv množného čísla podstatného jména dveře", + "dvoje": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa dvojit", + "dvojí": "ve dvou druzích", + "dvora": "genitiv jednotného čísla substantiva dvůr", + "dvorů": "genitiv množného čísla podstatného jména dvůr", + "dvoum": "dativ číslovek dva a dvě", + "dvěma": "dativ číslovek dva a dvě", + "dvěmi": "dativ a instrumentál číslovky dva, dvě", + "dycky": "při každé příležitosti", + "dálka": "velká vzdálenost resp. odlehlost", + "dánka": "obyvatelka Dánska", + "dánův": "patřící Dánovi", + "dárce": "člověk, který něco daroval", + "dárek": "věc daná jinému", + "dárku": "genitiv singuláru substantiva dárek", + "dárky": "nominativ plurálu substantiva dárek", + "dárků": "genitiv plurálu substantiva dárek", + "dáseň": "sliznice kolem zubů", + "dával": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa dávat", + "dávat": "vzdalovat od sebe směrem k někomu jinému; odevzdávat, poskytovat, předávat do vlastnictví", + "dávit": "zvracet, vrhnout", + "dávka": "soubor podobných předmětů, resp. látky v takovém množství, jež společně vzniklo, resp. má být použito", + "dávku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména dávka", + "dávno": "před dlouhou dobou", + "dávní": "nominativ čísla množného rodu mužského životného adjektiva dávný", + "dávný": "ten, který vznikl či existoval v daleké minulosti", + "dáván": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa dávat", + "délka": "rozsah předmětu v určitém směru (zpravidla podél největšího rozměru)", + "délky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména délka", + "démon": "nadpřirozená bytost", + "déčko": "název hlásky D", + "déčku": "lokál jednotného čísla substantiva déčko", + "dílek": "díl", + "dílem": "instrumentál singuláru substantiva díl", + "dílko": "dílo", + "dílna": "místnost, budova či její část určená k vykonávání řemeslné práce", + "dílny": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dílna", + "dílčí": "vztahující se pouze k části celku", + "dílům": "dativ plurálu substantiva díl", + "dírka": "malá díra v zemi", + "dítko": "dítě", + "dívce": "dativ jednotného čísla podstatného jména dívka", + "dívek": "genitiv plurálu substantiva dívka", + "dívka": "mladá osoba ženského pohlaví", + "dívky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dívka", + "dívčí": "vztahující se k dívce", + "dížka": "díže", + "dómem": "instrumentál singuláru substantiva dóm", + "dýmka": "náčiní sloužící ke kouření tabáku", + "dýško": "peněžitá odměna za nějakou službu navíc k její ceně", + "děcka": "přímé pády množného čísla substantiva děcko", + "děcko": "(zejména Morava a Slezsko) dítě", + "děcku": "lokál jednotného čísla substantiva děcko", + "dědek": "postarší muž", + "dědic": "osoba s nárokem na majetek zůstavitele", + "dědův": "patřící dědovi", + "dějin": "genitiv množného čísla podstatného jména dějiny", + "děják": "dějepis", + "děkan": "osoba formálně stojící v čele fakulty", + "dělat": "konat, vykonávat nějakou činnost", + "dělej": "druhá osoba čísla jednotného způsobu rozkazovacího od slovesa dělat", + "dělit": "vymezovat z celku menší části", + "dělům": "dativ plurálu substantiva dělo", + "děsil": "rod mužský čísla jednotného příčestí minulého činného slovesa děsit", + "děsit": "vyvolávat hrůzu, děs", + "děsný": "vyvolávající děs, hrůzu", + "dětem": "dativ množného čísla podstatného jména dítě", + "dětmi": "instrumentál množného čísla podstatného jména dítě", + "děvka": "prostitutka, promiskuitní žena", + "děvče": "mladá osoba ženského pohlaví", + "děčín": "město v severních Čechách", + "dřeni": "dativ singuláru podstatného jména dřeň", + "dřeva": "genitiv jednotného čísla podstatného jména dřevo", + "dřevo": "hmota pod lýkem tvořící kmen stromů či keřů", + "dřina": "namáhavá práce", + "dříve": "před očekávanou dobou", + "dříví": "hmota tvořící kmeny stromů či keřů, vhodná jako materiál pro další zpracování", + "dštít": "chrlit vodu směrem dolů", + "důkaz": "skutečnost, událost, předmět apod. (nebo jejich souhrn), které potvrzují pravdivost určitého tvrzení, úsudku, prohlášení atd.", + "důlní": "týkající se dolů či hornictví", + "důraz": "větší váha části jazykového prostředku", + "důvod": "příčina, vysvětlení nějakého činu", + "džber": "velká dřevěná nádoba na vodu", + "džbán": "protáhlá nádoba baňatého tvaru s uchem", + "džemu": "genitiv čísla jednotného substantiva džem", + "džudo": "druh japonského bojového umění", + "džusu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména džus", + "džíny": "kalhoty z pevné bavlněné látky", + "early": "akuzativ a instrumentál plurálu substantiva earl", + "ebene": "vokativ singuláru substantiva Eben", + "edice": "vydání písemného nebo zvukového záznamu", + "edita": "ženské křestní jméno", + "efekt": "určitý jev vyvolaný příslušným podnětem", + "egypt": "stát v severní Africe při dolním toku a deltě řeky Nil", + "eidam": "druh tvrdého sýra", + "ejhle": "vyjadřuje překvapení při spatření", + "elita": "vybraní lidé, kteří jsou nejlepší ve svém oboru nebo kategorii", + "elitě": "dativ jednotného čísla substantiva elita", + "email": "lesklá nátěrová hmota", + "emise": "vydání cenin", + "emisí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména emise", + "emoce": "silný cit vyvolaný mimovolnou reakcí osoby na neobvyklou situaci", + "emocí": "genitiv množného čísla substantiva emoce", + "empír": "architektonický a umělecký sloh počátku devatenáctého století", + "enzym": "bílkovina, která i ve velice malém množství katalyticky urychluje chemické reakce v organismech", + "erbem": "instrumentál singuláru substantiva erb", + "erben": "české příjmení", + "erika": "ženské křestní jméno", + "eroze": "vymílání a obrušování zemského povrchu větrem a vodou", + "ester": "ženské rodné jméno", + "etapa": "jedna z několika postupně následujících částí děje", + "etapě": "dativ jednotného čísla podstatného jména etapa", + "ethan": "nasycený uhlovodík se dvěma atomy uhlíku a šesti atomy vodíku, druhý nejnižší alkan", + "etika": "filozofická nauka o tom, co je v lidském chování dobré a co špatné", + "euler": "mužské příjmení", + "event": "(neologismus) jednorázová organizovaná společenská událost", + "exces": "výstřelek, výstřednost, nestřídmost", + "exilu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména exil", + "exitu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména exit", + "facek": "české mužské příjmení", + "facka": "úder otevřenou dlaní na tvář či přes hlavu; pohlavek", + "facku": "akuzativ jednotného čísla substantiva facka", + "facky": "genitiv jednotného čísla substantiva facka", + "fagot": "dřevěný dechový hudební nástroj", + "fakan": "dítě, potomek", + "fakta": "genitiv jednotného čísla podstatného jména faktum", + "fanda": "náruživý až fanatický příznivec nějaké činnosti, sportovního klubu, populární osoby apod.", + "fanka": "dvě z kuželek", + "farad": "základní jednotka elektrické kapacity v soustavě SI", + "farao": "vládce starověkého Egypta", + "farma": "větší hospodářská usedlost", + "farní": "související s farou nebo farností", + "farář": "titul osoby, která má na starosti vedení farnosti a farních bohoslužeb", + "fauna": "všichni živočichové žijící na určitém území", + "faust": "mužské příjmení", + "felix": "mužské křestní jméno", + "fenek": "druh lišky (Vulpes zerda)", + "fenik": "německá mince — setina marky", + "fenka": "fena", + "ferda": "Ferdinand", + "ferit": "keramika tvořená oxidy železa s magnetickými vlastnostmi", + "fetka": "člověk, který je závislý na drogách, narkoman", + "fešný": "hezký, vkusný", + "fešák": "pohledný muž", + "feťák": "člověk, který užívá návykový látky neboli drogy, narkoman", + "fiakr": "nájemný kočár se dvěma koňmi", + "fiala": "české mužské příjmení", + "fialy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Fiala", + "ficka": "pomocná síla v kuchyni", + "fidži": "souostroví v Oceánii", + "fikce": "výmysl", + "filip": "české mužské křestní jméno", + "filmu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména film", + "filtr": "nejčastěji plochý objekt propouštějící selektivně pouze určitý druh entit", + "finka": "obyvatelka Finska", + "finta": "chytré jednání směřující k oklamání, obelstění někoho nebo usnadnění práce", + "finův": "náležící Finovi", + "firem": "genitiv množného čísla podstatného jména firma", + "firma": "obchodní organizace prodávající zboží nebo služby", + "firmy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména firma", + "firmě": "dativ singuláru substantiva firma", + "fitko": "klub fitness, posilovna", + "fixní": "pevný, stálý", + "fičet": "prudce foukat, vát", + "fičák": "proudění, pohyb vzduchu horizontálním směrem", + "fjord": "úzký a dlouhý mořský záliv vyhloubený ledovcem", + "flegr": "české mužské příjmení", + "fleky": "flíčky", + "flexe": "ohýbání", + "flora": "soubor rostlin určité oblasti či časového období", + "fluor": "chemický prvek s atomovým číslem 9", + "fluór": "chemický prvek", + "flóra": "soubor rostlin určité oblasti či časového období", + "fobie": "chorobný strach, úzkost", + "fokus": "bod, ve kterém se sbíhají paprsky světla nebo jiného záření po průchodu optickým systémem", + "folii": "dativ jednotného čísla podstatného jména folie", + "fondu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména fond", + "fondy": "nominativ množného čísla podstatného jména fond", + "fondů": "genitiv množného čísla podstatného jména fond", + "foném": "nejnižší jednotka zvukové stránky řeči", + "forma": "prostorové vlastnosti určitého objektu určené jeho hranicí resp. obrysem", + "forte": "hlasitý zvuk", + "fotce": "dativ jednotého čísla podstatného jména fotka", + "fotel": "čalouněné křeslo s opěradly", + "fotit": "fotografovat", + "fotka": "fotografie", + "fotky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména fotka", + "foton": "elementární částice reprezentující kvantum elektromagnetické energie", + "fouňa": "pyšný, nafoukaný člověk", + "foyer": "místnost v divadle, v níž se lze o přestávce občerstvit nebo si popovídat", + "fošna": "silné prkno", + "foťák": "zařízení sloužící k pořizování a zaznamenání fotografií", + "frank": "měnová jednotka některých států", + "freon": "halogenderivát uhlovodíku obsahující v molekule alespoň dva atomy halogenu, z toho alespoň jeden atom fluóru", + "freud": "mužské příjmení", + "frgál": "valašská varianta koláče", + "frkat": "prudce vydechovat vzduch nosem nebo nozdrami", + "frmol": "uspěchané, hektické období", + "front": "fronta", + "froté": "bavlněná látka se smyčkami vláken na jedné nebo obou stranách užívaná pro ručníky, osušky, příp. teplá prostěradla", + "fráze": "ustálené slovní spojení", + "fréza": "vícebřitý obráběcí nástroj", + "frída": "ženské křestní jméno", + "frčet": "spěšně se pohybovat", + "frčka": "knoflík", + "frňák": "nos", + "frťan": "odlivka alkoholu", + "fukar": "stroj k přečišťování zrn obilí za pomocí vhánění vzduchu", + "fuksa": "hnědá kobyla", + "fungl": "(zejména ve fungl (nágl) nový / funglnový, výjimečně v jiných pozitivních konotacích) zcela, úplně", + "funus": "pohřeb", + "futro": "dveřní či okenní rám", + "fučet": "prudce foukat", + "fušer": "nešikovný neodborník", + "fyzik": "vědec, odborník v oblasti fyziky", + "fénix": "bájný ohnivý pták, který se rodí z vlastního popela", + "fólie": "tenká blána z ohebného materiálu", + "fólii": "dativ jednotného čísla podstatného jména fólie", + "fórum": "veřejnosti otevřená beseda či diskusní setkání", + "fúrie": "zuřivá bytost", + "gabon": "západoafrický přímořský stát", + "gabro": "druh zásadité vyvřelé horniny", + "gabča": "Gabriela", + "galie": "starověké území v západní Evropě", + "galon": "anglická dutá míra", + "gamba": "strunný hudební nástroj, druh violy držené při hře mezi koleny", + "ganga": "řeka protékající Indií a Bangladéšem", + "garde": "dámský doprovod dívky do společnosti (zejména večer)", + "garáž": "budova určená pro parkování aut", + "gaudí": "příjmení", + "gauss": "starší jednotka magnetické indukce", + "gayem": "instrumentál singuláru substantiva gay", + "gayům": "dativ plurálu substantiva gay", + "gejša": "umělecky vzdělaná luxusní společnice v Japonsku", + "gekon": "ještěr z podčeledi gekonovití", + "genom": "celek dědičných informací obsažený v chromozomu", + "gesce": "pověření organizace nebo osoby k výkonu určité činnosti", + "gesto": "pohyb části těla, zejména ruky, vyjadřující určité sdělení", + "ghana": "západoafrický přímořský stát", + "gibon": "rod opic Hylobates", + "gipsy": "nominativ, akuzativ a vokativ plurálu podstatného jména gips (=sádra)", + "glejt": "ochranný list potvrzující ochranu uvedené osoby (osob při pobytu na území nebo při jeho průchodu)", + "gogol": "česká podoba ruského mužského příjmení", + "golem": "tvor z hlíny oživený za použití magie", + "grafů": "genitiv množného čísla podstatného jména graf", + "grand": "příslušník španělské vysoké šlechty", + "grant": "finanční podpora poskytnutá na určitý projekt", + "gross": "české mužské příjmení německého původu", + "gruna": "obec v okrese Svitavy", + "grunt": "základ, fundament", + "grupa": "algebraická struktura s jednou operací, která je asociativní, má neutrální prvek a ke každému prvku existuje prvek inverzní", + "grázl": "špatný, zlý člověk", + "gréta": "ženské křestní jméno", + "guláš": "pokrm z kousků masa dušeného na cibulce s paprikou", + "gumák": "nepromokavý plášť impregnovaný gumou", + "gusta": "genitiv jednotného čísla substantiva gusto", + "gusto": "chuť, vkus", + "gympl": "gymnázium", + "génie": "vokativ singuláru substantiva génius", + "géčko": "písmeno g nebo G", + "haagu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Haag", + "hadač": "kdo hádá", + "hadry": "oblečení", + "hafan": "velký pes", + "haifa": "přístavní město v Izraeli", + "haiti": "ostrov v Karibském moři", + "hajat": "ležet, spát", + "hajdy": "vybízí k tomu, aby dotyčný někam šel", + "hajní": "nominativ plurálu podstatného jména hajný", + "hajný": "muž pověřený spravováním oblasti lesa", + "hajzl": "místo, kam se chodí konat tělesná potřeba", + "haken": "potupné označení člověka (zpravidla s přívlastkem slepý)", + "halda": "větší množství navršeného materiálu", + "halit": "minerál, chlorid sodný", + "halič": "historické území ve východní Evropě, nyní součást Polska a Ukrajiny", + "haluz": "větev", + "haléř": "měnová jednotka rovná setině koruny", + "halík": "české mužské příjmení", + "halíř": "měnová jednotka rovná setině koruny", + "hanba": "nepříjemný pocit vyplývající z uvědomování si vlastní viny, nedostatečnosti či nepatřičného chování", + "hanby": "genitiv singuláru substantiva hanba", + "hanin": "náležící Haně", + "hanko": "vokativ singuláru substantiva Hanka", + "hanoj": "hlavní město Vietnamu", + "hanou": "instrumentál singuláru substantiva Hana", + "hanák": "obyvatel Hané", + "hanča": "Hana", + "hanět": "podrobovat nepříznivé kritice, zahrnovat hanou", + "hapat": "spadnout", + "harfa": "strunný hudební nástroj", + "harry": "mužské křestní jméno anglického původu (v angličtině domácky Henry či Harold)", + "hasit": "snažit se ukončit hoření zamezením okysličování spalovaného materiálu, nejčastěji přidáním většího množství vody", + "hasič": "osoba trénovaná k hašení požáru", + "hasák": "klešťový klíč s nastavitelným rozpětím čelistí", + "haupt": "české mužské příjmení", + "havaj": "stát USA", + "havel": "české křestní jméno latinského původu", + "havíř": "osoba, která těží rudu nebo uhlí v dole", + "havěť": "drobní živočichové, ale i domácí zvířectvo, zejména studenokrevní a bezobratlí, jako např. hadi, žáby a okem viditelný hmyz", + "hačat": "sedět", + "hašek": "české mužské příjmení", + "hašiš": "pryskyřičná látka získaná z konopí indického, používaná jako droga", + "hbitě": "rychlým, svižným, hbitým způsobem", + "hebký": "mající měkký nelepivý povrch, příjemný na dotek", + "hegel": "Hegel, zejména německý idealistický filosof Georg W.F.Hegel", + "heidi": "ženské křestní jméno", + "hejda": "české mužské příjmení", + "hejno": "skupina mnoha létavých či plovoucích živočichů stejného druhu", + "hekat": "(o člověku) v důsledku fyzické námahy prudce vydechovat, přičemž tyto výdechy jsou provázeny hlubšími neartikulovanými zvuky", + "helem": "genitiv plurálu substantiva helma", + "heleď": "(při živých hovorech; zpravidla ve větách s 2. osobou jednotného čísla) vyjadřuje upozornění na něco či podivení nad něčím", + "helia": "genitiv jednotného čísla podstatného jména helium", + "helma": "tvrdá ochranná pokrývka hlavy", + "helmu": "akuzativ singuláru substantiva helma", + "helmy": "genitiv singuláru substantiva helma", + "helmě": "dativ singuláru substantiva helma", + "helča": "Helena", + "henry": "anglické mužské křestní jméno, odpovídající českému Jindřich", + "hepčí": "vyjadřuje kýchnutí", + "herců": "genitiv množného čísla podstatného jména herec", + "herda": "rána, zejména velká do zad", + "herec": "muž, který předvádí postavu v dramatickém díle", + "herka": "starý sešlý kůň", + "herna": "prostor, v němž může veřejnost hrát hry, např. hazardní", + "herní": "související s hrou", + "hertz": "jednotka frekvence, udávající počet dějů za sekundu", + "heslo": "slovo, resp. pojem definované ve slovníku, resp. encyklopedii", + "hever": "přenosný zvedák", + "hexan": "kapalina bez barvy a zápachu; uhlovodík se šesti atomy uhlíku a čtrnácti atomy vodíku", + "hezky": "esteticky příjemným způsobem", + "hezký": "vyvolávající příjemné vjemy", + "hladí": "třetí osoba obou čísel indikativu přítomného času slovesa hladit", + "hlase": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Hlas", + "hlasy": "nominativ množného čísla podstatného jména hlas", + "hlasů": "genitiv množného čísla podstatného jména hlas", + "hlava": "část těla spojená s trupem krkem", + "hlavo": "vokativ singuláru substantiva hlava", + "hlavu": "akuzativ jednotného čísla substantiva hlava", + "hlavy": "genitiv jednotného čísla substantiva hlava", + "hlavě": "dativ jednotného čísla substantiva hlava", + "hledá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hledat", + "hledí": "přední část přilby", + "hloub": "hloubka, hlubina", + "hltan": "trubice nálevkovitého tvaru umístěná v zadní části hrdla, za nosní dutinou a nad jícnem, hrtanem a průdušnicí", + "hlásí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hlásit", + "hlína": "zemina", + "hlíst": "červ (často cizopasný)", + "hlíva": "rod dřevokazných hub", + "hlíza": "dužnatý orgán vzniklý ztloustnutím kořene, dolní části stonku nebo oddenku (podzemního stonku)", + "hmota": "podstata živé a neživé přírody, vše, co má hmotnost", + "hmoty": "genitiv jednotného čísla substantiva hmota", + "hmyzu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména hmyz", + "hmyzí": "vztahující se k hmyzu", + "hnida": "vajíčko vši", + "hnoje": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva hnůj", + "hnoji": "dativ jednotného čísla podstatného jména hnůj", + "hnutí": "změna polohy", + "hníst": "tvarovat střídavým přikládáním, tlakem a oddalováním dlaní a prstů, příp. tímto vpravovat vláhu dovnitř", + "hnízd": "genitiv množného čísla podstatného jména hnízdo", + "hnědá": "název barvy", + "hnědý": "mající barvu dřeva", + "hobby": "oblíbená aktivita ve volném čase", + "hobit": "fiktivní druh člověku podobných bytostí menšího vzrůstu, s chlupatými chodidly", + "hoboj": "dřevěný dechový hudební nástroj se dvěma plátky", + "hocha": "genitiv jednotného čísla podstatného jména hoch", + "hodem": "instrumentál singuláru substantiva hod", + "hoden": "nominativ jmenného tvaru jednotného čísla mužského životného rodu adjektiva hodný", + "hodin": "genitiv množného čísla podstatného jména hodina", + "hodit": "uvést (objekt) do pohybu, při kterém předmět není upevněn", + "hodlá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hodlat", + "hodný": "mající dobré povahové vlastnosti", + "hodně": "velké množství", + "hofer": "podruh, nájemník", + "hohol": "rod kachen", + "hojit": "působit tak, že se zranění postupně stává menším, zavřeným a méně bolestivým či ohrožujícím a že se rána zaceluje (i metaforicky)", + "hojný": "vyskytující se ve velkém množství", + "hojně": "hojným způsobem, v mnoha případech", + "hokej": "kolektivní sport, ve kterém soupeří dva týmy mezi sebou a snaží se pomocí hokejek dostat puk nebo tvrdý míček do soupeřovy branky", + "holba": "nádoba na pití s uchem a víkem", + "holek": "genitiv plurálu substantiva holka", + "holeň": "přední část nohy od kolene ke kotníku", + "holit": "odstraňovat chlupy či srst rostoucí na kůži", + "holič": "člověk, který jinému za úplatu holí vousy", + "holka": "dívka, mladá žena", + "holub": "Columba; rod ptáků z čeledi holubovitých, z řádu měkkozobých", + "holím": "dativ plurálu substantiva hůl", + "holým": "instrumentál singuláru rodu mužského a středního adjektiva holý", + "homér": "starořecký básník; autor eposů Ílias a Odysseia", + "honem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména hon", + "honit": "(též zvratné) snažit se dostihnout", + "honza": "Jan", + "honšú": "největší z ostrovů Japonska", + "horen": "genitiv plurálu substantiva horna", + "horko": "teplota, kdy lidé pociťují nadměrné teplo", + "horký": "velmi teplý", + "horna": "dechový žesťový hudební nástroj se spirálovitě tvarovanou trubicí", + "horní": "nacházející se nahoře", + "horor": "umělecké dílo, jehož děj budí strach a hrůzu", + "horou": "instrumentál singuláru hora", + "horák": "české mužské příjmení", + "horší": "komparativ přídavného jména špatný nebo zlý - více špatný, špatnější, méně dobrý, více zlý", + "hoste": "vokativ singuláru substantiva host", + "hosti": "nominativ plurálu substantiva host", + "hosty": "akuzativ plurálu substantiva host", + "hostí": "genitiv množného čísla podstatného jména host", + "hotel": "ubytovací zařízení pro mnoho hostů, zpravidla spojené s restaurací", + "hotov": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa hotovit", + "houba": "organismus, jehož tělo je tvořeno hyfami, případně jednou buňkou (např. kvasinky)", + "houby": "genitiv jednotného čísla podstatného jména houba", + "houně": "pokrývka z hrubého sukna", + "house": "mládě husy", + "hoven": "genitiv plurálu substantiva hovno", + "hovno": "lejno; páchnoucí hmota z živočichem nestrávených zbytků potravy", + "hovor": "výměna mluvených slov mezi dvěma či více osobami, které střídavě mluví a poslouchají se", + "hořce": "genitiv singuláru substantiva hořec", + "hořec": "rod rostlin z čeledi hořcovitých", + "hořet": "být stravován ohněm, podléhat hoření", + "hořký": "mající chuť podobnou pelyňku nebo neslazené kávě", + "hořák": "zařízení na spalování plynných či kapalných hořlavin", + "hořím": "dativ plurálu podstatného jména hoře", + "hošík": "hoch", + "hrabě": "šlechtický titul vyšší než vikomt, nižší než markýz (v Anglii dva stupně nad baronem)", + "hrací": "související s hraním či hrou", + "hradu": "genitiv singuláru substantiva hrad", + "hradě": "lokál singuláru substantiva hrad", + "hraji": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hrát", + "hraju": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hrát", + "hrají": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hrát", + "hrana": "část předmětu poblíž míst, kde jedna rovina jeho povrchu přechází v jinou", + "hraní": "činnost, kdy si někdo hraje", + "hraný": "takový, jejž někdo hraje (provozuje hru)", + "hravě": "velmi snadno, lehce", + "hrdlo": "zadní část dutiny ústní a přední část krku", + "hrkat": "třást něčím", + "hrnec": "kovová nebo hliněná kuchyňská nádoba válcovitého tvaru, obvykle s uchy", + "hrnek": "nádoba s uchem určená k pití", + "hroby": "nominativ množného čísla podstatného jména hrob", + "hrobů": "genitiv množného čísla podstatného jména hrob", + "hroch": "Hippopotamus, rod velkých středoafrických sudokopytníků z čeledi hrochovitých", + "hrome": "vokativ singuláru substantiva hrom", + "hromu": "genitiv čísla jednotného substantiva hrom", + "hrozí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hrozit", + "hroší": "související s hrochem, připomínající hrocha", + "hrtan": "chrupavkami vyztužená trubice, kterou prochází vzduch do plic, hrající roli v řízení dechu a tvoření zvuku", + "hrubé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména hrubý", + "hrubý": "české mužské příjmení", + "hrubě": "singulár maskulina přechodníku přítomného slovesa hrubit", + "hrábě": "zahradnické nářadí skládající se z řady špičatých zubů připevněných k dlouhé násadě, používané ke shromažďování posečené trávy, listů, odpadu nebo ke kypření půdy", + "hrách": "rostlina z čeledi bobovitých", + "hrána": "příčestí trpné jednotného čísla ženského rodu slovesa hrát", + "hráče": "genitiv jednotného čísla podstatného jména hráč", + "hráči": "dativ jednotného čísla podstatného jména hráč", + "hrůza": "tísnivý, ochromující pocit nebezpečí, ohrožení či odporu; veliký strach", + "hubař": "hubatý člověk, člověk vedoucí nestoudné, pohoršlivé, urážející řeči", + "hubit": "ničit; způsobovat, že hyne", + "hubka": "hmota vyráběná macerací choroše troudového ve vodě s popelem a užívaná k zastavování krvácení nebo k zapalování ohně (po namočení do ledku)", + "hudba": "organizovaný systém zvuků kombinující rytmy, melodie a harmonie s důrazem na vyjádření emocí a s důrazem na estetiku formy", + "hulán": "příslušník lehkého jezdectva", + "humno": "upěchovaná půda k mlácení obilí, mlat", + "humor": "způsob komunikace, který může rozesmát či pobavit; aktivní vytváření takových situací", + "humus": "nejúrodnější druh půdy, který vzniká rozkladem zbytků rostlin a živočichů (i jiných živých organizmů)", + "humří": "vztahující se k humrovi", + "husar": "voják vycvičený k boji na koni", + "husou": "instrumentál singuláru substantiva husa", + "hustý": "mající vysokou hustotu", + "hustě": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu od slovesa hustit", + "husák": "houser", + "hučet": "vydávat monotónní nízký zvuk", + "hučka": "neforemný klobouk", + "hvozd": "velký les", + "hvězd": "genitiv plurálu substantiva hvězda", + "hybaj": "vybízí k tomu, aby dotyčný někam šel", + "hydra": "mytologický tvor s tělem hada a sedmi hlavami", + "hyena": "rod šelem, které se živí zdechlinami", + "hymen": "panenská blána", + "hymna": "píseň považovaná za oficiální symbol státu", + "hynek": "mužské křestní jméno", + "hynou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa hynout", + "hyzdí": "třetí osoba množného čísla oznamovacího způsobu přítomného času slovesa hyzdit", + "hádek": "had", + "hádes": "starořecký bůh podsvětí", + "hádka": "emočně vypjatá výměna názorů mezi dvěma či více osobami", + "hájek": "české mužské příjmení", + "hájil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa hájit", + "hájit": "argumentovat ve prospěch něčeho či někoho proti odporu", + "hálek": "české mužské příjmení", + "házet": "uvádět (objekt či objekty) do pohybu, při kterém nejsou upevněny", + "háček": "předmět vzniklý zahnutím drátu či obdobného materiálu", + "háčko": "písmeno h nebo H", + "hýbat": "měnit polohu", + "hýřil": "marnotratný člověk, který zbytečně rozhazuje peníze či jiné prostředky", + "hýřit": "nadměrně či zbytečně utrácet peníze či jiné prostředky", + "hýždí": "genitiv čísla množného substantiva hýždě", + "hýždě": "zadní část těla člověka a primátů na rozhraní trupu a nohou, sloužící k sezení", + "hřbet": "část těla okolo páteře", + "hřiba": "genitiv singuláru substantiva hřib", + "hřibu": "genitiv singuláru substantiva hřib", + "hřiby": "nominativ plurálu substantiva hřib", + "hřibů": "genitiv plurálu substantiva hřib", + "hřmít": "vytvářet zvuk hromu během bouře", + "hřmět": "vytvářet zvuk hromu během bouře", + "hříbě": "mládě koně", + "hřích": "přestoupení božího přikázání nebo společností vyžadovaného mravu", + "hříva": "dlouhá srst na krku koní a dalších druhů zvířat", + "hřívy": "nominativ množného čísla substantiva hříva", + "hůlka": "hůl", + "ibiza": "španělský ostrov v souostroví Baleáry", + "idaho": "stát USA", + "idiom": "ustálené slovní spojení charakteristické pro daný jazyk, často nepřeložitelné doslovně", + "idiot": "člověk postižený idiocií, nejtěžším stupněm oligofrenie", + "ihned": "za velmi krátký čas, bez čekání", + "ikona": "sakrální obraz svatého užívaný pravoslavnou církví", + "iksko": "písmeno x nebo X", + "iljič": "(v ruskojazyčném kontextu) syn Iljův či Eliášův", + "ilona": "ženské křestní jméno", + "iluze": "nereálná představa o budoucnosti", + "image": "názor veřejnosti na obchodní značku, společnost, uskupení aj.", + "imago": "dospělec hmyz.", + "imise": "rozptýlené vypuštěné znečišťující látky v ovzduší, měřené na konkrétním místě v určitém čase", + "index": "seznam hesel či jiných objektů, tvořící součást knihy", + "india": "genitiv jednotného čísla podstatného jména indium", + "indie": "stát v jižní Asii", + "indka": "obyvatelka Indie", + "infra": "vztahující se k produktům fungujícím na principu infračerveného záření", + "ingot": "kovový slitek určený pro další zpracování", + "irena": "ženské křestní jméno", + "irové": "nominativ množného čísla podstatného jména Ir", + "irska": "genitiv singuláru substantiva Irsko", + "irsko": "ostrovní stát v západní Evropě", + "irské": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména irský", + "irský": "vztahující se k Irsku", + "islám": "monoteistické náboženství, které založil prorok Mohamed v 7. století n. l. na západě Arabského poloostrova a jehož základní učení je obsaženo v Koránu", + "italy": "akuzativ množného čísla podstatného jména Ital", + "italů": "genitiv množného čísla podstatného jména Ital", + "ivana": "ženské křestní jméno", + "iveta": "ženské křestní jméno", + "ivona": "ženské křestní jméno", + "jacht": "genitiv čísla množného substantiva jachta", + "jajaj": "vyjadřuje překvapení, podiv, nářek nebo radost", + "jakeš": "české mužské příjmení", + "jakou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu tázacího zájmena jaký", + "jaksi": "jakýmsi způsobem", + "jakub": "mužské křestní jméno", + "jalta": "město na Krymu", + "jaltě": "dativ jednotného čísla podstatného jména Jalta", + "jamce": "lokál jednotného čísla substantiva jamka", + "james": "anglické mužské křestní jméno, odpovídající českému Jakub", + "jamka": "malá prohlubeň v zemi nebo na povrchu objektu", + "janin": "patřící Janě", + "janov": "město v severní Itálii", + "janák": "české příjmení", + "janča": "Jana", + "janův": "patřící Janovi", + "jarda": "Jaroslav", + "jardo": "vokativ singuláru substantiva Jarda", + "jardu": "akuzativ singuláru substantiva Jarda", + "jardy": "genitiv singuláru substantiva Jarda", + "jarem": "instrumentál singuláru substantiva jar", + "jarka": "pšenice setá na jaře", + "jarní": "vztahující se k jaru", + "jaroš": "české mužské příjmení", + "jarča": "Jaroslava", + "jasan": "rod listnatých stromů", + "jasno": "vyjadřuje stav bez pochybností", + "jasná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména jasný", + "jasné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména jasný", + "jasný": "zcela propouštějící světlo", + "jasně": "jasným způsobem, se září", + "jatka": "zařízení k porážení zvířat", + "jatky": "zařízení k porážení zvířat", + "javor": "rod listnatých stromů z čeledi mýdelníkovitých", + "jazyk": "soustava slov a pravidel jejich používání charakteristická pro určitou skupinu lidí", + "jařmo": "jho; součást postroje umožňující zápřah páru turů", + "jdeme": "první osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jít", + "jdete": "druhá osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jít", + "jebat": "souložit", + "jedem": "instrumentál singuláru substantiva jed", + "jeden": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa jíst", + "jedla": "singulár ženského rodu příčestí minulého slovesa jíst", + "jedle": "rod stromů z čeledi borovicovitých", + "jedli": "dativ singuláru podstatného jména jedle", + "jedlá": "nominativ singuláru ženského rodu přídavného jména jedlý", + "jedlí": "souvislý jedlový porost", + "jedlý": "nemající negativní následky po požití", + "jedna": "číslovka označující počet 1 u entit ženského rodu", + "jedno": "(obvykle v ustálených spojeních) vyjadřuje lhostejnost či nezájem", + "jednu": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu číslovky jeden", + "jedny": "akuzativ množného čísla mužského životného rodu číslovky jeden", + "jedná": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jednat", + "jedné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu číslovky jeden", + "jedou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jet", + "jehla": "nástroj ve tvaru tyče s ostrým hrotem", + "jehně": "mládě ovce", + "jehož": "přivlastňuje jednotlivé osobě nebo věci mužského rodu nebo středního rodu", + "jejda": "vyjadřuje podiv nebo překvapení, zpravidla nepříjemné", + "jejej": "vyjadřuje překvapení", + "jejím": "lokál jednotného čísla mužského rodu zájmena její", + "jejíž": "přivlastňuje jednotlivé osobě nebo věci rodu ženského", + "jelec": "rod ryb z čeledi kaprovitých (i jedinec z tohoto rodu)", + "jelen": "velký savec z čeledi jelenovitých s parožím, který žije v lesích", + "jemen": "přímořský stát na jihu Arabského poloostrova v jihozápadní Asii", + "jemný": "obsahující pouze malá zrna, vlákna či výstupky", + "jemně": "jemným způsobem, bez zrn", + "jemuž": "dativ singuláru mužského životného, mužského neživotného a středního rodu zájmena jenž", + "jenom": "vyjadřuje omezenost nebo nízkou hodnotu", + "jenže": "(staví věty do protikladu) naproti tomu", + "jeseň": "podzim", + "jesle": "žebřiny na zakládání píce pro zvířata", + "jetel": "rod rostlin z čeledi bobovitých", + "jevit": "nést příznaky, umožňovat pozorování", + "jezdi": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa jezdit", + "jezdí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jezdit", + "ječet": "vydávat jek", + "ječný": "vztahující se k ječmenu", + "jeřáb": "rod ptáků z čeledi jeřábovitých", + "ještě": "vyjadřuje přidání děje nebo věcí k jiným", + "ježci": "nominativ nebo vokativ plurálu slova ježek", + "ježek": "ostnatý hmyzožravý savec", + "ježit": "napřimovat na svém těle (srst, bodliny aj.)", + "ježto": "protože (z důvodu, že)", + "ježíš": "vtělený Syn Boží, tesař z Nazaretu", + "jichž": "genitiv množného čísla mužského životného rodu zájmena jenž", + "jidiš": "jazyk východních, aškenázských Židů", + "jidáš": "velikonoční pečivo z kynutého těsta", + "jikra": "vajíčko ryb", + "jiljí": "mužské křestní jméno", + "jimiž": "instrumentál množného čísla mužského životného rodu zájmena jenž", + "jinak": "odlišným způsobem", + "jinam": "na jiné místo", + "jinan": "druh opadavých stromů s listy vějířovitého tvaru", + "jinde": "na jiném místě", + "jindy": "v jinou dobu", + "jináč": "těhotenství", + "jiným": "instrumentál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména jiný", + "jirka": "Jiří", + "jiroš": "české mužské příjmení", + "jisti": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa jistit", + "jistá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména jistý", + "jistí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa jistit", + "jistý": "nezpochybnitelný, jasný, zaručený", + "jistě": "tvar přechodníku přítomného jednotného čísla mužského rodu od slovesa jistit", + "jitka": "ženské křestní jméno", + "jitro": "část dne mezi nocí a dopolednem", + "jizba": "prostá obytná místnost", + "jizva": "viditelná stopa po zranění resp. dřívější anomálii na kůži", + "jičín": "město v Královéhradeckém kraji", + "jiřík": "Jiří", + "jižan": "obyvatel jižní země nebo jižní části velké země, státu či kontinentu", + "jižní": "vztahující se k jihu", + "jižně": "jižním směrem", + "jmelí": "stálezelená cizopasná rostlina, která parazituje na dřevinách", + "jmout": "rukama navázat pevný kontakt", + "jména": "genitiv jednotného čísla podstatného jména jméno", + "jméno": "označení člověka, zvířete nebo věci", + "jmění": "(zejména cenný) majetek, vlastnictví", + "jogín": "muž, praktikující jógu", + "joint": "cigareta marihuany", + "jolka": "vánoční (a novoroční) stromeček", + "jonáš": "mužské křestní jméno", + "josef": "mužské křestní jméno", + "jouda": "hloupá či naivní osoba", + "joule": "jednotka práce, energie a tepla", + "jozef": "mužské křestní jméno", + "jozue": "šestá kniha Bible", + "jsouc": "přechodník přitomný jednotného čísla ženského a středního rodu slovesa být", + "juchú": "vyjadřuje radost a jásání", + "jukat": "vykukovat", + "jules": "francouzské mužské křestní jméno", + "julia": "genitiv singuláru substantiva Julius", + "julie": "ženské křestní jméno", + "julii": "dativ jednotného čísla podstatného jména Julie", + "junek": "české mužské příjmení", + "junák": "mladý muž", + "jurta": "stan asijských kočovníků", + "jádro": "semeno ovoce", + "jáhen": "nejnižší duchovní v katolické a pravoslavné církvi", + "jáhla": "vyloupané prosné zrno", + "jánoš": "české mužské příjmení", + "járou": "instrumentál substantiva Jára", + "jásat": "bouřlivě se radovat, být velmi veselý, vyzařovat triumf", + "játra": "velký orgán uložený v břišní dutině, jenž ukládá a zpracovává živiny, ničí toxiny a vytváří žluč", + "jářku": "zdůrazňuje některé slovo, slovní spojení nebo celou výpověď", + "jícen": "část trávicí trubice mezi hltanem a žaludkem", + "jícha": "jíška", + "jídat": "pravidelně, při opakovaných příležitostech jíst", + "jídla": "genitiv jednotného čísla podstatného jména jídlo", + "jídlo": "potrava pro člověka", + "jílec": "uchopovací část chladné zbraně", + "jílek": "rod trav z čeledi lipnicovitých", + "jímat": "brát do sebe (zejména tekutinu či plyn)", + "jízda": "pohyb po pevném povrchu pomocí dopravního prostředku resp. jiného prostředku bez vzájemného pohybu nohou jedoucí osoby", + "jízdu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména jízda", + "jízdy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména jízda", + "jízdě": "dativ jednotného čísla podstatného jména jízda", + "jíška": "mouka osmažená na tuku používaná k zahuštění pokrmů", + "kabel": "izolovaný vodič nebo více jednotlivě izolovaných vodičů uvnitř společného pláště", + "kabát": "oděv z pevné látky zakrývající většinu těla, určený k nošení v chladném nebo nevlídném počasí", + "kacíř": "historický výraz pro osobu s teologickým myšlením neslučitelným s učením katolické církve", + "kadaň": "město na řece Ohři", + "kadet": "žák důstojnické školy", + "kadeř": "krátký pramen zvlněných stočených vlasů", + "kadit": "kálet, vyměšovat stolici", + "kafka": "české mužské příjmení", + "kafky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Kafka", + "kafčo": "káva", + "kahan": "jednoduché zařízení pro spalování plynného či kapalného paliva", + "kajak": "malé, zpravidla uzavřené plavidlo poháněné oboustranným pádlem", + "kajka": "vodní pták z rodu Somateria", + "kajčí": "související s kajkou", + "kakao": "hnědý prášek získávaný rozemletím pražených semen kakaovníku", + "kakat": "vylučovat stolici", + "kalba": "oslava, večírek", + "kalif": "titul panovníka v muslimském světě", + "kalit": "rozptylovat do kapaliny částice usazené na dně", + "kalič": "ten, kdo (jako své zaměstnání) kalí kov", + "kaluž": "malé množství stojaté tekutiny na zemi", + "kamen": "genitiv plurálu substantiva kamna", + "kamer": "genitiv plurálu substantiva kamera", + "kameň": "kámen", + "kamil": "mužské křestní jméno", + "kamna": "zařízení k topení i vaření", + "kamýk": "kopec nebo hora s obnaženým vrcholem (bez zeminy) až na skálu", + "kanec": "samec všech druhů prasete", + "kanoe": "sportovní člun určený pro dva vodáky, sedící se skrčenýma nohama poblíž těla", + "kanál": "tunel pod zemí pro odtok vody", + "kanár": "rodové jméno ptáků z čeledi pěnkavovitých", + "kanón": "(odborně, ve vojenství) obvykle dělo s dlouhou hlavní", + "kančí": "maso z kance", + "kapat": "pohybovat se volným prostorem směrem dolů po kapkách", + "kapce": "dativ jednotného čísla substantiva kapka", + "kapka": "kapalné tělísko držené pohromadě povrchovým napětím kapaliny", + "kaple": "samostatná církevní stavba menší než kostel, resp. vyhrazený uzavřený prostor určený pro modlení, bez pravidelných bohoslužeb", + "kapsa": "součást oděvu sloužící k ukrytí malých předmětů", + "kapse": "dativ jednotného čísla podstatného jména kapsa", + "kapří": "vztahující se ke kaprovi", + "karas": "rod sladkovodních ryb z čeledi kaprovitých (Carassius)", + "karel": "mužské křestní jméno", + "karet": "genitiv plurálu substantiva karta", + "karla": "ženské křestní jméno", + "karle": "vokativ plurálu substantiva Karel", + "karlu": "dativ singuláru substantiva Karel", + "karly": "akuzativ plurálu substantiva Karel", + "karma": "plynový průtokový ohřívač vody", + "karmo": "vokativ singuláru substantiva karma", + "karmu": "akuzativ singuláru substantiva karma", + "karmy": "genitiv singuláru substantiva karma", + "karmě": "dativ singuláru substantiva karma", + "karta": "málo ohebný plochý předmět ve tvaru obdélníku, nosič symbolu nebo záznamu", + "kartě": "dativ singuláru substantiva karta", + "karát": "jednotka ryzosti zlata", + "kasal": "české příjmení", + "kasat": "shrnovat oděv nebo jeho část nahoru (či blíže tělu) tak, aby se předešlo jeho namočení, zašpinění (např. při průchodu kapalinou); měnit tvar plachty", + "kasař": "zloděj vykrádající kasy a trezory", + "kasta": "uzavřená společenská skupina s danou skupinou výsad", + "katar": "stát v jihozápadní Asii v jihozápadní části Perského zálivu", + "katka": "(zdrobněle, domácky) Kateřina", + "katův": "náležící katovi", + "kauze": "dativ jednotného čísla podstatného jména kauza", + "kavan": "české mužské příjmení", + "kavka": "rod ptáků z čeledi krkavcovití", + "kavky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kavka", + "kavčí": "související s kavkou", + "kazaň": "město v Rusku, administrativní centrum Tatarstánu", + "kazem": "instrumentál singuláru substantiva kaz", + "kazet": "genitiv plurálu substantiva kazeta", + "kazit": "činit horším, méně kvalitním", + "kačer": "samec kachny", + "kačka": "(zdrobněle, domácky) Kateřina", + "kačku": "akuzativ singuláru kačka", + "kaňon": "údolí s úzkým dnem a kamenitými strmými srázy", + "kašel": "reflexivní prudké výdechy vyvolané podrážděním dýchadel", + "každá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu zájmena každý", + "každý": "označuje všechny jednotlivce nebo jednotlivosti v souboru jak v celku, tak jednotlivě", + "kbely": "čtvrť v Praze", + "kdesi": "na jakémsi místě", + "kdosi": "jakýsi člověk", + "kdoví": "vyjadřuje nejistotu", + "kdyby": "pokud je či bude splněna podmínka, jejíž splnění mluvčí považuje za nepravděpodobné, ale nikoliv nutně za nemožné", + "kdysi": "v blíže neurčené dávné době", + "kebab": "pokrm rychlého občerstvení sestávající z pita chleba nebo z chlebové pšeničné placky, jenž jsou plněny směsí zeleniny, jogurtových omáček, grilovaného masa nebo jeho náhražek (jako je např. falafel), popř. dalších ingrediencí; tradiční pokrm turecké kuchyně", + "kecal": "kdo kecá", + "kecat": "nechat unikat kapalinu z nádoby", + "kecka": "plátěná sportovní obuv s gumovou podrážkou", + "kefír": "kravské mléko kvašené některou ze dvou kefírových kultur", + "kejda": "vodou rozředěná směs výkalů a steliva hospodářských zvířat používaná jako hnojivo", + "keren": "signální dechový hudební nástroj ze zvířecího rohu používaný při židovských slavnostních příležitostech", + "kečup": "oslazený, osolený, přikyselený, okořeněný, uvařený, jemně zahuštěný a konzervovaný rajčatový protlak (někdy i s přídavkem jablek, případně cukety)", + "keňan": "obyvatel Keni", + "keřík": "keř", + "kešek": "genitiv plurálu substantiva keška", + "kešky": "genitiv singuláru substantiva keška", + "keťas": "překupník, zejména s nemravně vysokou marží", + "kibic": "kdo přihlíží hře v karty a má k ní (nevyžádané) připomínky či rady", + "kilák": "kilometr", + "kjóto": "japonské velkoměsto", + "kjúšú": "třetí největší japonský ostrov", + "kladu": "genitiv singuláru substantiva klad", + "klanů": "genitiv množného čísla podstatného jména klan", + "klaus": "české mužské příjmení", + "klece": "genitiv jednotného čísla podstatného jména klec", + "kleci": "dativ jednotného čísla podstatného jména klec", + "klecí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména klec", + "kleji": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa klít", + "klepy": "převážně negativní vyjadřování se o , komentáře k někomu, kdo není přítomen, zejména takové, které trvá v čase nebo se opakuje", + "klesl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa klesnout", + "klesá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa klesat", + "kleče": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kleč", + "klečí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména kleč", + "klice": "dativ jednotného čísla podstatného jména klika", + "klika": "držadlo, které slouží k otevírání nebo zavírání dveří", + "kliku": "genitiv jednotného čísla substantiva klik", + "kliky": "nominativ množného čísla podstatného jména klik", + "kliků": "genitiv množného čísla podstatného jména klik", + "klima": "dlouhodobý charakteristický režim počasí", + "klišé": "ustálený nebo otřelý slovní obrat", + "kloub": "pohyblivé spojení kostí", + "klubu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména klub", + "kluby": "nominativ množného čísla podstatného jména klub", + "kluku": "dativ jednotného čísla podstatného jnéna kluk", + "kláda": "hrubě opracovaný kmen stromu", + "klání": "píchání (například v boku), bodání", + "klára": "ženské křestní jméno", + "klást": "umísťovat na jiný předmět", + "klíče": "genitiv jednotného čísla podstatného jména klíč", + "klíči": "dativ jednotného čísla podstatného jména klíč", + "klíčí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa klíčit", + "klíčů": "genitiv množného čísla podstatného jména klíč", + "kment": "jemná tkanina", + "kmoch": "kmotr", + "kmotr": "muž, který za někoho převzal záruku při křtu", + "kniha": "ucelené slovesné (nebo jiné) dílo tvořící jeden svazek", + "knihu": "akuzativ singuláru substantiva kniha", + "knihy": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu podstatného jména kniha", + "knize": "dativ singuláru substantiva kniha", + "knuta": "tlustý kožený bič používaný k mučení", + "kníže": "příslušník vyšší šlechty, stojící mezi vévodou a hrabětem", + "kněží": "nominativ množného čísla podstatného jména kněz", + "kober": "genitiv množného čísla substantiva kobra", + "kobka": "malá zatemnělá místnost", + "kobra": "jedovatý had z čeledi korálovcovitých", + "kobru": "akuzativ jednotného čísla substantiva kobra", + "kobry": "genitiv jednotného čísla substantiva kobra", + "kobře": "dativ jednotného čísla substantiva kobra", + "kodaň": "hlavní město Dánska", + "kojit": "krmit mateřským mlékem z prsu", + "kojná": "žena najatá, aby kojila cizí dítě", + "kojot": "prérijní psovitá šelma; kojot prérijní", + "kokeš": "kohout", + "kokon": "vláknitý obal, který chrání vajíčka nebo kuklu některých členovců", + "kokot": "penis", + "koled": "genitiv plurálu substantiva koleda", + "kolej": "stopa po kolech vozu", + "kolek": "cenina v podobě papírové známky používaná k úhradě správních poplatků", + "kolem": "instrumentál singuláru substantiva kolo", + "kolik": "genitiv množného čísla od slova kolika", + "kolmo": "tak, že význačné směry objektů svírají pravý úhel", + "kolmý": "(kolmý k + dativ) (linie, směr, rovina apod.) svírající pravý úhel", + "kolna": "jednoduché stavení pro úschovnu nářadí, dřeva aj.", + "kolos": "obří socha", + "koláč": "nízký moučník ve tvaru kola", + "kolář": "výrobce dřevěných částí povozů", + "koláž": "(v umění) výtvarná technika využívající kombinaci materiálů přilepených na plochu", + "kolík": "kůl", + "kolín": "město v Čechách", + "komba": "rody opic Euoticus, Galago, Galagoides, Otolemur, Paragalago a Sciurocheirus", + "kombi": "typ karoserie osobních automobilů s velkým zavazadlovým prostorem", + "komik": "člověk bavící ostatní komickými kousky", + "komor": "genitiv plurálu substantiva komora", + "komoň": "kůň", + "komár": "drobný létající hmyz, jehož samičky sají krev", + "komín": "část zařízení, stavby, resp. samostatná stavba sloužící k odvádění spalných zplodin z topenišť", + "konat": "svými akcemi činit skutečností", + "konce": "genitiv jednotného čísla podstatného jména konec", + "konci": "dativ jednotného čísla podstatného jména konec", + "konec": "zadní krajní část", + "konev": "nádoba užívaná obvykle na zalévání rostlin s držadlem a dlouhým úzkým krkem, který může být osazen kropítkem", + "kongo": "řeka ve střední Africe", + "konto": "otevřený účet v peněžním ústavu", + "koník": "kůň", + "konče": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa končit", + "končí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa končit", + "kopal": "české příjmení", + "kopat": "(kopat + akuzativ) vytvářet prohlubeň v zemi pomocí nástroje", + "kopci": "dativ jednotného čísla podstatného jména kopec", + "kopec": "vyvýšenina v krajině", + "kopem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména kop", + "kopie": "napodobenina původního díla", + "kopou": "instrumentál singuláru substantiva kopa", + "kopra": "sušená dužina kokosového ořechu", + "kopáč": "člověk profesionálně provádějící půdní výkopy", + "kopím": "instrumentál singuláru a dativ plurálu substantiva kopí", + "korba": "shora otevřený prostor pro náklad oddělený od kabiny řidiče nákladního auta", + "korea": "území ve východní Asii, rozkládající se na poloostrově mezi Čínou a Japonskem", + "korec": "stará česká objemová míra", + "korek": "materiál tvořený kůrou dubu korkového", + "korfu": "řecký ostrov", + "korun": "genitiv množného čísla podstatného jména koruna", + "koráb": "větší loď, poháněná plachtami nebo vesly", + "korál": "mořský živočich vytvářející přisedlé vápenaté schránky", + "korán": "posvátná kniha islámu", + "korýš": "živý tvor mající krunýř", + "kosit": "sekat kosou", + "kosmu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kosmos", + "kosou": "instrumentál singuláru substantiva kosa", + "kosti": "genitiv singuláru substantiva kost", + "kostí": "instrumentál jednotného čísla substantiva kost", + "kosíř": "zahnutý zahradnický nebo vinařský nůž", + "kotec": "oddělené místo ve stáji či v chlévě", + "kotek": "české mužské příjmení", + "kotel": "větší kovová nádoba určená k ohřívání a vaření jídla, vody a jiných kapalin", + "kotle": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kotel", + "kotva": "těžký, zpravidla kovový předmět s ostrými hranami či bodci, z jedné strany lanem či řetězem připevněný k plavidlu a z druhé strany se zachycující ke dnu tak, aby se loď či jiné plavidlo tímto předmětem opatřené zastavilo a zůstalo stát na místě", + "koule": "trojrozměrné těleso tvořené body, jejichž vzdálenost od středu je rovná nebo menší poloměru", + "koulí": "instrumentál singuláru substantiva koule", + "koupi": "dativ singuláru substantiva koupě", + "koupí": "instrumentál singuláru substantiva koupě", + "koupě": "získání něčeho za finanční protihodnotu", + "kousl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa kousnout", + "kouče": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kouč", + "kouře": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kouř", + "kouři": "dativ jednotného čísla podstatného jména kouř", + "kouří": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa kouřit", + "koval": "české příjmení", + "kováč": "české mužské příjmení", + "kovář": "člověk, který ručně tvoří z horkého kovu různé předměty", + "kozel": "samec kozy", + "kozlí": "související s kozlem", + "kozou": "instrumentál singuláru substantiva koza", + "kozák": "svobodný příslušník vojska (či vojenské tlupy) východoslovanských válečníků v ukrajinské stepi", + "kozám": "dativ plurálu substantiva koza", + "kočce": "dativ singuláru kočka", + "koček": "genitiv plurálu kočka", + "kočka": "domácí zvíře, druh Felis catus", + "kočko": "vokativ singuláru kočka", + "kočku": "akuzativ singuláru kočka", + "kočky": "genitiv singuláru substantiva kočka", + "kočár": "osobní vůz tažený koňmi", + "koňak": "alkoholický nápoj vyráběný destilací vína", + "koňka": "koněspřežná dráha", + "kořen": "podzemní část rostliny, pomocí které přijímá vodu a živiny z půdy", + "kořán": "české mužské příjmení", + "košer": "židovský řezník", + "koště": "náčiní pro ruční zametání, tyč opatřená svazkem štětin", + "košík": "koš", + "kožní": "vztahující se ke kůži", + "krabí": "vztahující se ke krabu", + "kradl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa krást", + "krasu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména kras", + "kraus": "české mužské příjmení", + "kraví": "související s krávou", + "kreml": "komplex paláců (původně pevnost) v Moskvě, sídlo ruského prezidenta", + "kreol": "Španěl narozený v Latinské Americe, který se cítí více Američanem než Španělem", + "kripl": "fyzicky zraněný nebo nemocný člověk", + "krise": "období, charakterizované četným výskytem negativních jevů", + "krize": "období charakterizované četným výskytem negativních jevů", + "krizi": "dativ jednotného čísla podstatného jména krize", + "krizí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména krize", + "krkat": "vypouštět krkem vzduch z žaludku", + "krmit": "dávat potravu", + "krnap": "Krkonošský národní park", + "krnov": "město v Moravskoslezském kraji", + "kromě": "vyjímaje", + "krtek": "drobný černý hmyzožravec z čeledi Talpidae", + "krtka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Krtek", + "krtčí": "vlastní krtkovi", + "krutá": "nominativ singuláru ženského rodu přídavného jména krutý", + "kruté": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména krutý", + "krutí": "nominativ plurálu rodu mužského životného adjektiva krutý", + "krutý": "(člověk) jednající bez soucitu tak, že způsobuje bolest jiným jedincům", + "krycí": "sloužící ke krytí", + "krypl": "nekodifikovaná varianta slova kripl", + "krysa": "několik rodů hlodavců", + "krysí": "související s krysami", + "krytý": "mající kryt", + "králi": "dativ jednotného čísla podstatného jména král", + "krámy": "nominativ, akuzativ, vokativ a instrumentál plurálu slova krám", + "krása": "jev či vlastnost, kdy něco nebo někdo je vnímáno jako krásné", + "kráse": "dativ jednotného čísla podstatného jména krása", + "krást": "neoprávněně brát do svého vlastnictví cizí majetek", + "krásy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména krása", + "kráva": "samice tura domácího", + "krávo": "vokativ singuláru substantiva kráva", + "krávu": "akuzativ singuláru substantiva kráva", + "krávy": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva kráva", + "krávě": "dativ singuláru substantiva kráva", + "kráčí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa kráčet", + "kréta": "ostrov ve Středozemním moři", + "krčil": "české příjmení", + "krčma": "jednoduché restaurační zařízení", + "krční": "vztahující se ke krku", + "krůta": "samice krocana", + "krůtí": "vztahující se ke krůtě", + "která": "nominativ jednotného čísla ženského rodu tázacího zájmena který", + "které": "genitiv jednotného čísla ženského rodu tázacího zájmena který", + "který": "vyjadřuje otázku na výběr z množiny prvků", + "kteří": "nominativ čísla množného rodu mužského životného zájmena který", + "kubek": "české mužské příjmení", + "kubiš": "české mužské příjmení", + "kubka": "příjmení", + "kubík": "krychlový metr", + "kudla": "nůž", + "kujný": "(o kovu) schopný měnit svůj tvar kováním", + "kukat": "vydávat zvuk kukačky", + "kukaň": "z proutí upletený posed, který slepice využívají ke snášení vajec či sedění na vejcích", + "kukla": "nepohyblivé vývojové stadium hmyzu s proměnou dokonalou předcházející dospělci", + "kukuč": "pohled (způsob podívání se)", + "kulak": "velkostatkář, latifundista, zejména v carském a sovětském Rusku resp. socialistickém Československu", + "kulka": "projektil do ruční střelné zbraně", + "kulma": "zařízení na úpravu vlasů pomocí tepla", + "kulmu": "akuzativ singuláru substantiva kulma", + "kumán": "příslušník kočovných turkických kmenů, které ve středověku pronikly až do Evropy", + "kunda": "vulva, zevní rodidla", + "kundu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména Kunda", + "kundy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Kunda", + "kundě": "dativ jednotného čísla podstatného jména Kunda", + "kupce": "genitiv jednotného čísla substantiva kupec", + "kupec": "člověk který něco kupuje resp. chystá se tak učinit", + "kupit": "přemísťovat na hromady, kupy", + "kupka": "hromada navršená do výšky na kruhovém půdorysu", + "kupní": "vztahující se ke koupi", + "kupon": "ústřižek", + "kurie": "řídící orgán katolické církve", + "kurva": "prostitutka, nevěstka", + "kurýr": "rychlý posel, poslíček, pracovník doručovací služby", + "kurňa": "příbytek pro slepice či drůbež, kurník", + "kutna": "dlouhý mnišský oděv", + "kuňka": "malá žába, jejíž dva druhy žijí i v Česku", + "kuřba": "kouření; stimulování penisu ústy", + "kuřák": "osoba, která pravidelně aktivně vdechuje zplodiny hoření tabákového výrobku", + "kužel": "trojrozměrné těleso s podstavou ohraničenou obecně jakoukoli uzavřenou hladkou křivkou (kružnice, elipsa nebo třeba ledvina) a jedním vrcholem mimo rovinu podstavy", + "kvark": "elementární částice tvořící hadrony", + "kvádr": "trojrozměrné těleso se šesti stěnami tvaru obdélníka", + "kvést": "(o rostlinách) mít otevřené květy", + "kvóta": "předem stanovený podíl, často jako minimální či maximální mez", + "květa": "ženské křestní jméno", + "kvůli": "(kvůli + dativ) vyjadřuje účel činnosti, za účelem", + "kydat": "převracet, vyklízet pomocí vidlí", + "kyjev": "hlavní město Ukrajiny", + "kyjov": "město v Jihomoravském kraji", + "kyprá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu adjektiva kyprý", + "kytka": "bylina", + "kyčel": "místo spojení stehenní kosti s pánví", + "kyška": "kyselé mléko", + "kábul": "hlavní město Afghánistánu", + "kácet": "podtětím, vyvrácením apod. porážet, srážet k zemi (stromy, lesy, kuželky, atd.)", + "kálet": "vylučovat stolici", + "kámen": "kus horniny", + "kámoš": ", někdy i přítel, kamarád", + "kánoe": "sportovní člun určený pro dva vodáky, sedící se skrčenýma nohama poblíž těla", + "kárat": "důrazně napomínat", + "kázat": "říkat prostřednictvím kázání", + "kázeň": "závazné dodržování nastoleného řádu; vynucování či pravidla takového chování", + "káčko": "písmeno „k“ nebo K", + "kérka": "tetování", + "kňour": "(myslivecký slang) samec prasete divokého", + "křest": "církevní obřad, poskytující svátost přijetí do křesťanské církve", + "křiví": "třetí osoba jednotného i množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa křivit", + "křivý": "mající tvar odchylující se od přímky", + "křičí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa křičet", + "křoví": "shluk keřů", + "křtím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa křtít", + "křtít": "přijímat někoho do křesťanské církve namočením (částečným či úplným) nebo pokropením (asperzí) doprovázeným příslušnou formulí, provádět křest", + "křída": "geologické období druhohor", + "kříže": "barva karet označovaná stylizovaným černým trojlístkem", + "kříži": "dativ jednotného čísla podstatného jména kříž", + "kříží": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa křížit", + "křížů": "genitiv množného čísla podstatného jména kříž", + "kšeft": "obchod, obchodování (transakce), často nečistý, nekalý", + "kůlna": "jednoduché stavení pro uschování nářadí, dřeva aj.", + "kůrka": "tužší část chleba či jiných potravin poblíž povrchu", + "kůzle": "mládě kozy", + "labaj": "české mužské příjmení", + "labem": "instrumentál singuláru substantiva Labe", + "labuť": "vodní pták s dlouhým krkem z rodu Cygnus", + "ladit": "uvádět v lad či soulad", + "ladič": "odborník ladící hudební nástroje", + "ladný": "budící pocit souladu", + "ladně": "ladným způsobem", + "lahev": "nádoba na tekutiny se zúženým hrdlem", + "laici": "nominativ množného čísla podstatného jména laik", + "lajka": "„štěkavý pes“ jakéhokoliv druhu, plemene, původu atd.; do této kategorie patří řada psíků (nespecifikovaného původu, rasy, patrně pocházejících převážně z odchytů toulavých jedinců, hlavně malého vzrůstu a nízké hmotnosti) využívaných při nástupu kosmonautiky v SSSR v padesátých letech dvacátého sto…", + "lajků": "genitiv plurálu substantiva lajk", + "lajna": "čára na hřišti", + "lalok": "část nějakého orgánu ke konci se zužující", + "lampa": "předmět ke svícení", + "lampu": "akuzativ singuláru substantiva lampa", + "lampy": "genitiv singuláru substantiva lampa", + "lampě": "dativ singuláru substantiva lampa", + "lanka": "genitiv singuláru a nominativ plurálu od slova lanko", + "lanýž": "houba rodu Tuber", + "lapal": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa lapat", + "lapit": "dostat do držení či pod kontrolu", + "lapák": "vězení, káznice", + "larva": "nedospělé (juvenilní) stadium živočicha s vývojem nepřímým, zejména hmyzu", + "laser": "optický kvantový zdroj či zesilovač viditelného světla", + "laura": "ženské křestní jméno", + "lavic": "genitiv množného čísla podstatného jména lavice", + "lavin": "genitiv plurálu substantiva lavina", + "laxní": "uvolněný", + "lazar": "mužské jméno", + "lačný": "mající prázdný žaludek", + "laďka": "Ladislava", + "laňka": "laň", + "laťka": "dřevěná tyčka, malá či menší lať", + "lebka": "kostra hlavy", + "lebku": "akuzativ singuláru substantiva lebka", + "lebky": "genitiv singuláru substantiva lebka", + "lecco": "mnohé neurčité věci", + "ledek": "dusičnan alkalického kovu", + "leden": "první měsíc v roce", + "ledku": "akuzativ jednotného čísla substantiva ledka", + "ledna": "genitiv jednotného čísla podstatného jména leden", + "lední": "vztahující se k ledu", + "legie": "starořímská bojová jednotka", + "lehce": "způsobem spojeným s malou silou", + "lehko": "bez obtíží", + "lehká": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména lehký", + "lehké": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména lehký", + "lehký": "mající malou hmotnost", + "lehne": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa lehnout", + "lehčí": "komparativ (2. stupeň) přídavného jména lehký", + "leica": "fotoaparát značky Leica", + "lejno": "výměšek trávicí soustavy; pro tělo nepotřebná a vyloučená část potravy", + "lekat": "způsobovat strach, leknutí", + "lekce": "soubor učiva v rozsahu, zamýšleném pro výuku ve vymezeném časovém intervalu", + "lelek": "pták se šedohnědým opeřením, širokým zobákem a velkýma očima, ve většině případů létající za šera nebo v noci", + "lemma": "základní tvar lexému uváděný ve slovnících, indexech apod.", + "lempl": "nedbalý, nepořádný, nesvědomitý, nedůsledný, nespolehlivý nebo neschopný člověk", + "lemra": "neschopný nebo líný člověk", + "lemur": "poloopice rodu Lemur", + "lence": "dativ singuláru substantiva Lenka", + "lenin": "přezdívka ruského revolucionáře Vladimíra Iljiče Uljanova, používaná jako příjmení", + "lenka": "ženské křestní jméno", + "lenko": "vokativ singuláru substantiva Lenka", + "lenku": "akuzativ singuláru substantiva Lenka", + "lenky": "genitiv singuláru substantiva Lenka", + "lenní": "vztahující se k lénu", + "lepek": "směs bílkovin gliadinu a gluteninu obsažená zejména v pšenici", + "lepku": "genitiv singuláru substantiva lepek", + "lepra": "druh infekční nemoci", + "lepru": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména lepra", + "lepím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa lepit", + "lepší": "komparativ přídavného jména dobrý", + "lesba": "žena, kterou sexuálně, romanticky nebo citově přitahují ženy", + "lesbo": "vokativ singuláru substantiva lesba", + "lesbu": "akuzativ singuláru substantiva lesba", + "lesby": "genitiv singuláru substantiva lesba", + "leseb": "genitiv plurálu substantiva lesba", + "lesem": "instrumentál singuláru substantiva les", + "lesní": "vztahující se k lesu", + "lesům": "dativ plurálu substantiva les", + "letce": "genitiv singuláru substantiva letec", + "letci": "dativ jednotného čísla podstatného jména letec", + "letec": "člověk, který létá", + "letek": "genitiv plurálu substantiva letka", + "letka": "skupina letadel plnící určitý úkol", + "letku": "akuzativ jednotného čísla substantiva letka", + "letky": "genitiv singuláru substantiva letka", + "letmo": "rychle, povrchně, zběžně; bez snahy zabývat se věcí hlouběji, strávit na ní čas; proniknout do její hloubky", + "letná": "čtvrť Prahy ležící na levém břehu Vltavy mezi Hradčany a Holešovicemi", + "letní": "vztahující se k létu", + "letos": "v právě probíhající rok", + "leták": "zpravidla tištěný dokument propagující určitou entitu", + "letím": "první osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa letět", + "letět": "pohybovat se prostorem bez kontaktu se zemí", + "letům": "dativ plurálu substantiva let", + "levné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména levný", + "levný": "mající nízkou cenu nebo hodnotu, stojící málo peněz", + "levně": "levným způsobem", + "levou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména levý", + "levák": "člověk používající převážně svou levou ruku", + "levín": "městys v Českém středohoří asi 20 km jihovýchodně od Ústí nad Labem a 20 km jihozápadně od České Lípy", + "lexie": "monosémický lexém", + "lexém": "základní jednotka slovní zásoby", + "lezec": "člověk, který někam leze nebo vylézá", + "lešná": "obec poblíž Valašského Meziříčí", + "ležel": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa ležet", + "ležet": "nacházet se ve vodorovné poloze nebo poloze nejstabilnější ve srovnání se všemi ostatními možnými polohami, např. zády na posteli, na zemi apod.", + "ležák": "druh dobře vykvašeného piva", + "lhaní": "verbální substantivum nebo gerundium od lhát", + "lhasa": "hlavní město Tibetu", + "lhota": "název některého z mnoha stejně pojmenovaných sídel v Česku", + "lháře": "genitiv jednotného čísla podstatného jména lhář", + "lhůta": "časový okamžik, do kterého má být něco vykonáno", + "liber": "genitiv plurálu substantiva libra", + "libeň": "čtvrť v Praze na pravém břehu Vltavy přibližně mezi Holešovicemi a Vysočany", + "libor": "mužské křestní jméno", + "libra": "britská měnová jednotka", + "libuš": "původně vesnice, dnes čtvrť Prahy", + "libye": "stát v severní Africe", + "libře": "dativ singuláru substantiva libra", + "lichý": "odpovídající celému číslu které není dělitelné dvěma", + "lidem": "dativ plurálu substantiva člověk", + "lidic": "genitiv množného čísla podstatného jména Lidice", + "lidmi": "instrumentál plurálu substantiva člověk", + "ligou": "instrumentál jednotného čísla substantiva liga", + "liják": "krátký silný déšť", + "likér": "sladký alkoholický nápoj, často používaný k výrobě koktejlů", + "lilek": "rod rostlin z čeledi lilkovitých", + "lilie": "rod rostlin z čeledi liliovitých", + "lilii": "dativ singuláru substantiva lilie", + "limba": "druh stromu z rodu borovice, rostoucí ve vysokohorských oblastech (Pinus cembra)", + "limit": "krajní mez nějaké veličiny", + "lince": "dativ singuláru substantiva linka", + "linda": "topol bílý; strom s bílou kůrou a na rubu stříbřitými listy", + "lindě": "dativ singuláru substantiva Linda", + "linec": "hlavní město rakouské spolkové země Horní Rakousko", + "linie": "přibližně přímá spojnice dvou míst", + "linii": "dativ jednotného čísla podstatného jména linie", + "linka": "přímá tenká čára odlišné barvy nanesená na ploše", + "linux": "jádro pro některé operační systémy unixového charakteru", + "lipan": "Thymallus, říční ryba s výraznou hřbetní ploutví", + "lipid": "organická látka nerozpustná ve vodě (tuk, vosk)", + "lipou": "instrumentál singuláru podstatného jména lípa", + "lipám": "dativ plurálu podstatného jména lípa", + "listu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména list", + "listy": "barva v karetní hře", + "listí": "listy z rostlin", + "listě": "lokál singuláru substantiva list", + "litrů": "genitiv množného čísla podstatného jména litr", + "litva": "stát v severovýchodní Evropě", + "lišaj": "rod nočních motýlů (Deilephila)", + "lišce": "lokál jednotného čísla substantiva liška", + "lišej": "druh neinfekční kožní choroby", + "lišek": "genitiv množného čísla substantiva liška", + "lišil": "minulé příčestí singuláru mužského rodu slovesa lišit se", + "liška": "rod nedomestikovaných psovitých šelem s výraznou oháňkou", + "lišku": "akuzativ jednotného čísla substantiva liška", + "lišky": "genitiv jednotného čísla substantiva liška", + "lišta": "úzká, obvykle dlouhá součást s jedním průřezem, vyrobená ze dřeva, kovu, plastu nebo jiného materiálu", + "lišák": "samec lišky", + "lišče": "mládě lišky", + "liščí": "související s liškou", + "ljuba": "ženské křestní jméno", + "lněný": "vztahující se ke lnu (rostlině)", + "lobby": "nátlaková skupina, prosazující svoje zájmy u veřejných činitelů pomocí zákulisních jednání či manipulací", + "lodní": "vztahující se k lodi", + "lodím": "dativ množného čísla podstatného jména loď", + "logem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména logo", + "lojza": "Alois", + "lokat": "po doušcích polykat (tekutinu)", + "loket": "část ruky, kloub mezi paží a předloktím", + "lokna": "pramínek vlasů stočený na konci", + "lokál": "mluvnický pád vyjadřující umístění v objektu", + "lolek": "genitiv plurálu substantiva Lolka", + "lomař": "vlastník lomu", + "lopat": "genitiv plurálu substantiva lopata", + "loser": "ten, kdo prohrál; ten, komu se nedaří; neúspěšný člověk", + "losos": "zástupce ryb z rodu (Salmo)", + "lotos": "rod vodních rostlin", + "lotyš": "etnický obyvatel Lotyšska", + "loubí": "krytý a klenutý průchod", + "louce": "dativ singuláru substantiva louka", + "louka": "větší přírodní plocha souvisle porostlá travou a bylinami", + "louku": "akuzativ singuláru substantiva louka", + "louky": "genitiv singuláru substantiva louka", + "louny": "město v Ústeckém kraji", + "loupe": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa loupat", + "louče": "genitiv singuláru substantiva louč", + "louže": "mělký prostor na zemi naplněný vodou nebo jinou tekutinou", + "louži": "akuzativ čísla jednotného substantiva louže či louž", + "lovaň": "město v Belgii", + "lovec": "tvor chytající nebo zabíjející zvěř a ptactvo", + "lovit": "odstřelovat nebo chytat zvěř, ryby nebo ptáky; provádět lov", + "lovný": "takový, jejž lze lovit", + "loďka": "loď", + "loďmi": "instrumentál množného čísla podstatného jména loď", + "ložní": "týkající se lůžkem", + "lubor": "jedno z mužských křestních jmen", + "luboš": "mužské křestní jméno", + "lucie": "ženské křestní jméno", + "lucii": "dativ jednotného čísla podstatného jména Lucie", + "lucka": "domácká varianta ženského křestního jména Lucie", + "lucko": "území bájného staročeského plemene Lučanů existující přibližně na přelomu 8. a 9. století a rozkládající se přibližně na území severozápadních Čech na Oharce a horní Mži", + "lucký": "související s Luckem (územím bájného kmene Lučanů)", + "luděk": "mužské křestní jméno", + "lukáš": "mužské křestní jméno", + "lulka": "druh dýmky s krátkým troubelem", + "lumek": "některý z rodů blanokřídlého hmyzu, z čeledi lumkovitých (Ichneumonidae), například (odbornými názvy): Adelognathus, Anomalon, Agrypon, Aphanistes, Barylypa, Heteropelma, Therion, Alloplasta, Banchus, Cephaloglypta, Dolophron, Collyria, Aptesis, Pleolophus, Anisotacrus, Alexeter, Lamachus, Absyrtus,…", + "lumen": "jednotka světelného toku v soustavě SI", + "lumír": "mužské křestní jméno", + "lupič": "člověk věnující se krádežím", + "lustr": "osvětlovací těleso nejčastěji umístěné na stropě místnosti", + "luxor": "město v Egyptě", + "luxus": "přepych", + "luzný": "krásný, okouzlující", + "lučan": "příslušník historického slovanského národa Lučanů v severních Čechách", + "luční": "vztahující se k louce", + "luňák": "dravý pták z čeledi Accipitridae", + "lužní": "vztahující se k luhu", + "lvice": "samice lva", + "lvový": "lví", + "lvíče": "mládě lva", + "lymfa": "tekutina v mízních žílách", + "lyrik": "básník píšící lyrickou poezii", + "lyska": "rod ptáků z čeledi chřástalovití", + "lyzol": "dezinfekční prostředek", + "lyžař": "člověk, který lyžuje", + "láhev": "nádoba na tekutiny se zúženým hrdlem", + "láhve": "genitiv singuláru substantiva láhev", + "lákat": "vybízet k příjemné činnosti", + "lámat": "rozdělovat na dvě či více částí přílišným ohýbáním", + "lámou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména láma", + "lásce": "dativ jednotného čísla substantiva láska", + "lásek": "genitiv plurálu substantiva láska", + "láska": "milostný vztah mezi dvěma lidmi", + "lásko": "vokativ singuláru substantiva láska", + "lásku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména láska", + "lásky": "genitiv singuláru substantiva láska", + "látal": "české mužské příjmení", + "látek": "genitiv množného čísla podstatného jména látka", + "látka": "výrobek vzniklý tkaním nebo pletením", + "látky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména látka", + "lávka": "úzký most, určený zejména pro pěší", + "lázeň": "kapalina určená pro vnoření osob či určitých objektů", + "lázni": "dativ singuláru substantiva lázeň", + "lázní": "genitiv plurálu substantiva lázně", + "lázně": "prostor nebo budova určená ke koupání či léčení", + "láčka": "trávicí dutina žahavců a žebernatek", + "lékař": "odborník v lékařství", + "létal": "české mužské příjmení", + "létat": "opakovaně se pohybovat prostorem bez kontaktu se zemí", + "létem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména léto", + "léčba": "metoda navracející organismus do rovnováhy", + "léčit": "zlepšovat zdravotní stav", + "líbal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa líbat", + "líbat": "dávat polibek či polibky", + "lícní": "související s lící", + "lídin": "náležící Lídě", + "lídra": "genitiv jednotného čísla podstatného jména lídr", + "lídrů": "genitiv množného čísla podstatného jména lídr", + "lídři": "nominativ množného čísla podstatného jména lídr", + "límec": "část oděvu u krku", + "línat": "ztrácet chlupy ze srsti", + "línou": "akuzativ jednotného čísla rodu ženského přídavného jména líný", + "lípou": "instrumentál singuláru podstatného jména lípa", + "líska": "Corylus; rod keřů a stromů z čeledi lískovitých plodící oříšky", + "lítat": "létat", + "lízat": "přejíždět jazykem", + "líčit": "podrobně popisovat", + "líšeň": "vzpěra u vozu", + "lýtko": "svalnatá zadní část dolní končetiny mezi kolenem a patou", + "lůžek": "genitiv množného čísla podstatného jména lůžko", + "lůžko": "místo ke spaní", + "lžemi": "instrumentál čísla množného substantiva lež", + "lživý": "vyjadřující lež", + "lživě": "lživým způsobem, s použitím lži", + "lžíce": "součást příboru k nabírání a přenášení jídla, zejména takového, které nelze nabodnout", + "macao": "město v Číně", + "machr": "člověk, který něco opravdu dobře umí", + "macht": "české mužské příjmení", + "macka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména macek", + "macku": "dativ jednotného čísla substantiva macek", + "macků": "genitiv množného čísla podstatného jména macek", + "madam": "oslovení vdané ženy nebo ženy vůbec", + "madla": "Magda, Magdaléna", + "madlo": "součást dopravního prostředku, budovy či přepravního zařízení sloužící k uchopení a držení se", + "mafie": "tajná společnost vzniklá v polovině 19. století na Sicílii", + "magda": "ženské křestní jméno", + "magie": "okultní nauka o vyvolávání změn (v subjektivním vnímání jakož i v objektivní realitě) pomocí působení vůle", + "magma": "žhavé a tekuté roztavené horniny hluboko v zemi", + "magor": "blázen", + "maine": "stát USA", + "major": "důstojnická hodnost v ozbrojených složkách státu", + "maják": "věž vyzařující rotující světelný kužel, který varuje projíždějící lodě před břehem nebo mělčinou", + "majíc": "přechodník přítomný jednotného čísla ženského a středního rodu slovesa mít", + "makak": "rod opic z čeledi kočkodanovitých", + "makat": "sahat; dotýkat se rukou", + "makej": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa makat", + "makro": "posloupnost několika jednotlivých příkazů, které se vykonají zpravidla najednou", + "makám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa makat", + "malej": "malý", + "malin": "genitiv plurálu substantiva malina", + "malta": "ostrovní stát ve Středozemním moři", + "malus": "zvýšení pojistného v důsledku škodné události", + "malík": "nejtenčí prst lidské ruky nebo nohy", + "malíř": "umělec zabývající se malováním obrazů", + "malým": "instrumentál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména malý", + "malše": "řeka v jižních Čechách, pravostranný přítok Vltavy", + "mamba": "rod afrických jedovatých hadů", + "mambo": "jihoamerický lidový tanec", + "mamce": "dativ jednotného čísla podstatného jména mamka", + "mamka": "matka", + "mamon": "bohatství, peníze, majetek", + "mamut": "vyhynulý rod z čeledi slonovitých", + "mandl": "stroj sloužící k uhlazování tkanin pomocí vyhřívaných válců", + "manem": "instrumentál singuláru substantiva man", + "mango": "tropické ovoce, plod mangovníku", + "manko": "chybějící finanční hotovost oproti zaznamenanému příjmu", + "manéž": "místo pro produkce v cirkusu", + "maník": "vojín", + "manův": "patřící manovi", + "mapám": "dativ množného čísla podstatného jména mapa", + "marek": "mužské křestní jméno", + "mareš": "české příjmení", + "maria": "ženské křestní jméno", + "marie": "ženské křestní jméno", + "marii": "dativ singuláru substantiva Marie", + "marií": "instrumentál singuláru substantiva Marie", + "marka": "bývalá měna některých evropských zemí", + "marný": "který neposkytuje naději na dovršení, dosažení; o nějž je zbytečné se pokoušet či snažit", + "marně": "marným způsobem", + "marod": "nemocný (nebo zraněný) člověk", + "marta": "ženské křestní jméno", + "marte": "vokativ singuláru substantiva Mars", + "marto": "vokativ singuláru substantiva Marta", + "martu": "akuzativ singuláru substantiva Marta", + "martě": "dativ singuláru substantiva Marta", + "masek": "genitiv množného čísla podstatného jména maska", + "maser": "optický kvantový zdroj či zesilovač mikrovlnného záření", + "maska": "pomůcka pro zakrytí obličeje", + "masky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména maska", + "masna": "obchod s masem a dalšími živočišnými produkty a s výrobky z něj", + "massa": "velké množství", + "masák": "muchomůrka růžovka (Amanita rubescens), druh houby", + "masáž": "tření, hnětení a tepání svalů za účelem jejich uvolnění, lepšího prokrvení a rychlejší regenerace", + "masér": "člověk provádějící masáž", + "matek": "genitiv množného čísla podstatného jména matka", + "matem": "instrumentál singuláru substantiva mat", + "mates": "pochoutka z marinovaných mladých sleďů resp. jiných ryb", + "matka": "rodič ženského pohlaví", + "matku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména matka", + "matky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména matka", + "matný": "mající nepatrný lesk", + "matou": "třetí osoba množného čísla času přítomného činného slovesa mást", + "matěj": "mužské křestní jméno", + "maxim": "typ těžkého pojízdného kulometu", + "mazal": "špatný písař", + "mazat": "rozprostírat vazkou hmotu po povrchu, např. za účelem snížení tření", + "mazur": "mazurka", + "mazák": "starší, protřelý, zkušený, ostřílený voják nebo vězeň, zejména takový, který šikanuje služebně mladšího", + "mačka": "horolezecká potřeba upevňovaná na boty pro chůzi na kluzkém povrchu", + "mačky": "vokativ množného čísla substantiva mačka", + "mačká": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mačkat", + "maďar": "příslušník ugrofinského národa obývajícího území ve střední Evropě", + "mařit": "kazit, škodit", + "mařík": "české mužské příjmení", + "mašek": "české mužské příjmení", + "mašin": "genitiv plurálu substantiva mašina", + "mašle": "stuha, obvykle vázaná do ozdobné kličky", + "mašín": "české mužské příjmení", + "medem": "instrumentál singuláru substantiva med", + "media": "genitiv jednotného čísla podstatného jména medium", + "medii": "instrumentál množného čísla podstatného jména medium", + "medik": "student medicíny", + "mekka": "město v Saúdské Arábii", + "melem": "první osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mlít", + "melta": "kávovinová směs namletých pražených částí čekanky obecné, cukrové řepy, ječmene a žita", + "menza": "vysokoškolská jídelna", + "menáž": "(fasovaná) strava", + "menší": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa menšit", + "metal": "heavy metal; hudební styl druhé poloviny dvacátého století", + "metan": "plyn bez barvy a zápachu; uhlovodík s jedním atomem uhlíku a čtyřmi atomy vodíku", + "metař": "muž živící se zametáním ulic a jiných veřejných prostranství", + "metod": "genitiv plurálu substantiva metoda", + "metou": "instrumentál singuláru substantiva meta", + "metro": "druh separované podzemní kolejové dráhy a městské hromadné dopravy na ní provozované", + "metru": "genitiv jednotného čísla podstatného jména metr", + "metrů": "genitiv množného čísla podstatného jména metr", + "metál": "ocenění u příležitosti nějaké události", + "mezek": "kříženec hřebce (samce koně) a oslice (samice osla)", + "mezní": "související s mezí, hranicí", + "mečem": "instrumentál singuláru substantiva meč", + "mečet": "vydávat charakteristický zvuk kozy „mé“", + "mešní": "související se mší", + "miami": "město v USA ve státě Florida", + "micva": "náboženský příkaz, přikázání", + "mikve": "pravidelná společná rituální očistná koupel mužůFakt? Nebo i žen?, praktikujících Židů", + "milan": "břicho, výraz evokuje objemnost", + "milda": "Miloš nebo Milan", + "milka": "milenka", + "miloš": "mužské křestní jméno", + "milán": "město v severní Itálii", + "milíř": "hranice dřeva upravená k výrobě dřevěného uhlí", + "mimoň": "(význam nejistý, doplnit příznaky) kdo je \"mimo\" (neví, co se děje, kolik uhodilo, jak se věci mají aj.)", + "mimčo": "miminko", + "mince": "kovové platidlo", + "minim": "genitiv plurálu substantiva minimum", + "minsk": "hlavní město Běloruska", + "minus": "znaménko označující odčítání", + "minut": "genitiv množného čísla podstatného jména minuta", + "minář": "české mužské příjmení", + "mináž": "(fasovaná) strava", + "mirek": "mužské křestní jméno", + "mirka": "genitiv singuláru substantiva Mirek", + "mirko": "vokativ singuláru substantiva Mirka", + "mirku": "dativ singuláru substantiva Mirek", + "mirky": "akuzativ plurálu substantiva Mirek", + "misie": "obracení pohanů na křesťanskou víru", + "miska": "mísa", + "mistr": "člověk, ovládající velmi dobře určité speciální dovednosti, který je předává dalším osobám", + "misál": "liturgická kniha používaná v katolické církvi obsahující modlitby a mešní řád", + "mixér": "ten, kdo mixuje zvuk; mixér zvuku", + "mizet": "(objekt) dostávat se do oblasti, kde jej není vidět", + "miška": "Michaela", + "mladá": "partnerka", + "mladé": "nedospělý, nedávno narozený jedinec (o zvířatech)", + "mladí": "nominativ množného čísla podstatného jména mladý", + "mladý": "mladý člověk", + "mletí": "proces, kdy je něco mleto", + "mletý": "upravený mletím", + "mločí": "související s mlokem", + "mlsat": "jíst bez pocitu hladu (či po jeho utišení) a dávat přitom přednost jídlům výrazné chuti, např. sladkostem", + "mluva": "systematické vyjadřování slov, frází a vět pomocí úst za účelem vyjádření myšlenek", + "mluvě": "dativ jednotného čísla podstatného jména mluva", + "mládí": "období života od narození do počátku dospělosti", + "mládě": "nedospělý, nedávno narozený jedinec (o zvířatech)", + "mláto": "vedlejší produkt výroby piva - zbytky sladu, plev, slupek a škrobu", + "mléka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména mléko", + "mléko": "produkt mléčných žláz samic savců", + "mlíko": "mléko", + "mlčet": "přechodně nehovořit ani nezpívat; neodpovídat; být ticho; nemluvit — zejména proto, že jsem se tak rozhodl", + "mlčky": "bez vydávání zvuku ústy", + "mlčím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mlčet", + "mlžit": "pokrývat mlhou", + "mlžný": "související s mlhou", + "mnich": "člen náboženského řádu žijící v klášteře", + "mniši": "nominativ plurálu substantiva mnich", + "mnoha": "genitiv číslovky mnoho", + "mnoho": "hodně, velkou mírou", + "mnohá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména mnohý", + "mnohé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména mnohý", + "mnohý": "ve velkém počtu se vyskytující", + "mnout": "třít o sebe", + "mnozí": "nominativ množného čísla mužského životného rodu přídavného jména mnohý", + "množí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa množit", + "moaré": "rušivý optický efekt", + "mobil": "mobilní telefon", + "mocný": "mající velkou moc", + "model": "napodobenina předmětu postrádající některé původní vlastnosti", + "modem": "zpravidla telefonní zařízení přízpůsobující signál tak, aby jej bylo možné přenést po rádiovém prostředí, optickém či metalickém kabelu; pro netelefonní zařízení se užívá spíše pojem síťová karta", + "modla": "objekt zahrnovaný náboženskou úctou", + "modle": "dativ singuláru substantiva modla", + "modlu": "akuzativ singuláru substantiva modla", + "modly": "genitiv singuláru substantiva modla", + "modrá": "název barvy", + "modré": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména modrý", + "modrý": "mající barvu jasné denní oblohy", + "modul": "samostatná technologická či softwarová jednotka určená pro vykonávání určité specializované činnosti v rámci většího celku", + "modus": "slovesný způsob", + "modře": "modrým způsobem", + "mohla": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa moct (moci)", + "mohli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa moct (moci)", + "mohou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa moct, moci", + "mohuč": "město v Německu, hlavní město spolkové země Porýní-Falc", + "moháč": "město v Maďarsku", + "mokka": "moka; silná černá káva", + "mokrý": "nasáklý nebo pokrytý tekutinou", + "molem": "instrumentál singuláru substantiva mol", + "molům": "dativ plurálu substantiva mol", + "moped": "motorové kolo", + "morda": "zvířecí tlama, obzvlášť psí", + "mordu": "genitiv singuláru substantiva mord", + "morek": "hmota uvnitř dutých kostí", + "morče": "hlodavec původem z jižní Ameriky", + "mosad": "izraelská zpravodajská služba", + "mosaz": "slitina obsahující asi šedesát procent mědi a čtyřicet procent zinku", + "mostu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména most", + "mosty": "nominativ množného čísla podstatného jména most", + "motal": "české mužské příjmení", + "motel": "ubytovací zařízení ležící u silnice a určené pro motoristy", + "motiv": "pocit resp. názor pociťovaný jako důvod určitého jednání", + "motor": "zařízení, které produkuje nejčastěji z exotermních chemických reakcí nebo elektrické energie mechanickou práci", + "motto": "krátký výrok sdělující zásadní myšlenku, používaný jako dlouhodobě platná zásada", + "motýl": "živočich z řádu motýlů (Lepidoptera); v užším (laickém) smyslu označení pouze dospělého stádia tohoto hmyzu, které se vyznačuje zejména typickým třepotavým letem, schopností spirálovitě stočit sosák a dvěma páry velkých, často barevných křídel pokrytých šupinkami", + "mouce": "dativ singuláru substantiva mouka", + "mouka": "rozemletá zrna pšenice, žita, pohanky, rýže, kukuřice nebo jáhel", + "mouku": "akuzativ singuláru substantiva mouka", + "mouky": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva mouka", + "moula": "hloupý člověk", + "mouše": "dativ singuláru substantiva moucha", + "mozek": "řídící orgán nervové soustavy obratlovců uložený v dutině lebeční", + "mozku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména mozek", + "mozol": "ohraničené ztluštění rohoviny vzniklé adaptací kůže na déle trvající tlak, nejčastěji na rukou při práci nebo na nohou chůzí v obuvi", + "močit": "vylučovat moč", + "močál": "měkký terén částečně zaplavený vodou", + "mořit": "hubit, trápit", + "mořím": "dativ plurálu substantiva moře", + "mošna": "menší vak", + "mošny": "genitiv singuláru substantiva mošna", + "možná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména možný", + "možné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména možný", + "možný": "ten, který může existovat či stát se", + "mraky": "nominativ a akuzativ množného čísla substantiva mrak", + "mrazu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména mráz", + "mrdat": "rychle se hýbat, vrtět, kroutit", + "mrdka": "(dysfemismus) ejakulát, sperma, semeno", + "mrdku": "akuzativ jednotného čísla substantiva mrdka", + "mrhat": "bezúčelně vynakládat, používat", + "mrkat": "střídavě zavírat a otvírat oko", + "mrkev": "Daucus; rod rostlin z čeledi miříkovitých", + "mrtev": "jmenný tvar jednotného čísla rodu mužského adjektiva mrtvý", + "mrtvo": "jednotné číslo středního rodu jmenného tvaru adjektiva mrtvý", + "mrtvá": "zemřelá žena", + "mrtvé": "akuzativ množného čísla podstatného jména mrtvý", + "mrtvý": "zemřelý člověk", + "mrzet": "vyvolávat lítost", + "mrzký": "hanebný, podlý, nízký, nečestný", + "mrzlo": "příčestí činné jednotného čísla středního rodu slovesa mrznout", + "mrzák": "člověk s tělesnou vadou, nejčastěji velkou a trvalou", + "mucha": "moucha", + "mucho": "vokativ slova mucha", + "mudrc": "ten, kdo je moudrý", + "mukat": "tiše mluvit", + "mulat": "míšenec bělocha a černošky nebo bělošky a černocha", + "mumie": "tělo mrtvého tvora ochráněné proti rozkladu", + "musea": "genitiv singuláru substantiva museum", + "muset": "(muset + infinitiv) jako modální sloveso vyjadřuje nutnost, povinnost či potřebu něco udělat, podléhat závazku či potřebě", + "musim": "první osoba čísla jednotného času přítomného slovesa muset, musit", + "musit": "(musit + infinitiv) muset; jako modální sloveso vyjadřuje nutnost, povinnost či potřebu něco udělat, podléhat závazku či potřebě", + "mustr": "vzor", + "musím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa muset / musit", + "muzea": "genitiv jednotného čísla podstatného jména muzeum", + "muzik": "genitiv množného čísla slova muzika", + "mučit": "záměrně způsobovat někomu fyzickou či psychickou bolest", + "muška": "moucha", + "mušle": "dvoudílná vápenitá schránka mlžů", + "mužem": "instrumentál singuláru substantiva muž", + "mužik": "(ve starším ruském prostředí) rolník, sedlák", + "mužík": "muž", + "mužům": "dativ plurálu substantiva muž", + "mužův": "patřící muži", + "mynář": "české mužské příjmení", + "myrha": "pryskyřice myrhovníku", + "myrta": "druh středomořského keře", + "mysli": "dativ, lokál a genitiv jednotného čísla substantiva mysl", + "myslí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména mysl", + "myčce": "dativ jednotného čísla substantiva myčka", + "myček": "genitiv množného čísla substantiva myčka", + "myčka": "stroj na očistu vodou", + "myčku": "akuzativ jednotného čísla substantiva myčka", + "myčky": "genitiv jednotného čísla substantiva myčka", + "myšmi": "instrumentál množného čísla substantiva myš", + "myšák": "samec myši", + "mágův": "náležící mágovi", + "májka": "pokácený strom s odstraněnými spodními větvemi a oloupanou kůrou, ozdobený stuhami, vztyčený na jaře na návsi či před obydlím milované dívky", + "málek": "české mužské příjmení", + "málem": "instrumentál jednotného čísla od slova málo", + "málka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Málek", + "mánie": "patologická změna mysli vyznačující se vzrušenou náladou a vysokou aktivitou", + "mánii": "dativ jednotného čísla podstatného jména mánie", + "másla": "genitiv jednotného čísla podstatného jména máslo", + "másle": "lokál jednotného čísla podstatného jména máslo", + "máslo": "jedlý živočišný tuk vyráběný stloukáním smetany", + "mátou": "instrumentál singuláru substantiva máta", + "mávat": "pohybovat (něčím) ve vzduchu střídavě různými směry", + "mávám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mávat", + "máčka": "rostlina z rodu Eryngium", + "média": "genitiv jednotného čísla podstatného jména médium", + "médií": "genitiv množného čísla podstatného jména médium", + "mícha": "svazek nervů procházející páteří", + "míjet": "projíždět / procházet / prolétávat okolo a nezastavit se", + "míjím": "přítomný čas singuláru první osoby slova míjet", + "mílin": "náležící Míle", + "mínit": "(knižně) zastávat určitý názor", + "mínus": "znaménko označující odčítání", + "míním": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mínit", + "mírná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména mírný", + "mírní": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa mírnit", + "mírný": "rozsahem či intenzitou vzdálený od extrémů", + "mírně": "přechodník přítomný v singuláru mužského rodu slovesa mírnit", + "mísit": "vzájemně kombinovat, vytvářet směs", + "místa": "genitiv jednotného čísla podstatného jména místo", + "místo": "(počitatelné) určitá konkrétní část prostoru, kde se něco může konat nebo někdo/něco může být/nacházet se, kam něco patří", + "místu": "dativ jednotného čísla podstatného jména místo", + "místy": "instrumentál množného čísla podstatného jména místo", + "místě": "lokál jednotného čísla podstatného jména místo", + "míval": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa mívat", + "mívat": "často či obvykle mít", + "mízní": "vztahující se k míze", + "míček": "malý míč", + "mířit": "snažit se zasáhnout", + "mířím": "přítomný čas singuláru první osoby slova mířit", + "míšeň": "město v Sasku", + "míšní": "instrumentál singuláru substantiva míšeň", + "módní": "jsoucí v módě", + "mýdlo": "hygienický prostředek k mytí nebo praní", + "mýlit": "uvádět někoho v omyl", + "mýlka": "chyba v úsudku, spletení se", + "mýtem": "instrumentál jednotného čísla od slova mýto", + "mýtit": "kácet, kácením odstraňovat", + "mýtné": "poplatek za použití komunikace pro vozidla či pro pěší", + "mýtus": "tradované symbolické vyprávění určitého příběhu", + "mýval": "rod savců z čeledi medvíkovitých", + "měkce": "měkkým způsobem", + "měkký": "snadno měnící tvar vlivem působení síly", + "měkčí": "komparativ adjektiva měkký", + "mělce": "mělkým způsobem, v malé hloubce", + "mělký": "směrem dolů či dovnitř blízký k povrchu, mající malý svislý rozměr", + "měnit": "uvádět do kvalitativně odlišného stavu", + "měrka": "jednoúčelové měřidlo na odměřování tvarů, délek, objemu nebo dalších veličin", + "města": "genitiv jednotného čísla podstatného jména město", + "město": "organizované soustředění obytných i jinak využitelných budov s trvalým osídlením hospodářsky i kulturně činné", + "městu": "dativ jednotného čísla podstatného jména město", + "městy": "instrumentál množného čísla podstatného jména město", + "městě": "lokál jednotného čísla podstatného jména město", + "měsíc": "Měsíc, přirozený satelit Země", + "měřit": "zjišťovat hodnotu veličiny", + "měřič": "osoba, která se zabývá měřením určitých veličin", + "mříže": "genitiv jednotného čísla podstatného jména mříž", + "mšice": "drobný hmyz parazitující na rostlinách", + "nabyv": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa nabýt", + "nabít": "připravit střelnou zbraň k výstřelu vložením střely či střeliva", + "nabýt": "(nabýt + genitiv) stát se držitelem, majitelem; získat", + "nadin": "náležící Nadě", + "nadir": "myšlený bod na obloze, který leží přímo pod pozorovatelem ve směru gravitační tíže, tedy na té části nebeské sféry, kterou pozorovatel nemůže vidět", + "nadto": "ještě k tomu, kromě toho", + "nafta": "kapalina tvořená uhlovodíky, používaná zejména jako palivo pro motory a pro vytápění", + "nafty": "genitiv jednotného čísla podstatného jména nafta", + "najel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa najet", + "najít": "hledáním objevit", + "nalít": "vpustit kapalinu", + "namiř": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa namířit", + "namol": "hodně opilý", + "nandu": "rod velkých nelétavých ptáků", + "nanic": "špatně, nevolno", + "nanuk": "zmrzlina na dřívku, typicky smetanová s čokoládovou polevou", + "naoko": "způsobem, jehož cílem je pouze budit zdání, v rozporu se skutečností", + "napad": "jednotné číslo přechodníku minulého mužského rodu slovesa napadnout", + "napůl": "poloviční měrou", + "naráz": "(vyvolat důsledky) jedinou akcí, náhle", + "natož": "vyjadřuje stupňovací vztah dvou tvrzení či větných členů, přičemž výrok platí silněji pro druhý z nich", + "nauka": "akademický obor; výseč vědy", + "nauru": "stát v Oceánii", + "naval": "2. osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa navalit", + "navíc": "ještě k tomu", + "načež": "a krátce poté (připojuje vedlejší větu)", + "našel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa najít", + "našli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa najít", + "naším": "instrumentál jednotného čísla mužského životného rodu zájmena náš", + "neboť": "vysvětluje důvod předchozí věty", + "nebýt": "záporný tvar infinitivu slovesa být", + "nechá": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa nechat", + "nechť": "částice uvozující přací větu, vyjadřující přání", + "necky": "dřevěná nádoba na praní prádla", + "neduh": "vleklejší nemoc", + "nefér": "nečestný, neslušný, nenáležitý", + "nehet": "tvrdá destička zpevňující konce prstů", + "nehod": "genitiv množného čísla podstatného jména nehoda", + "nehtu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména nehet", + "nehty": "nominativ množného čísla podstatného jména nehet", + "nehtů": "genitiv množného čísla podstatného jména nehet", + "nejen": "ne pouze", + "nelin": "náležící Nele", + "nelze": "není možno", + "nelže": "třetí osoba jednotného čísla záporného indikativu přítomného času slovesa lhát", + "nemoc": "porucha zdraví", + "nemám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa nemít", + "nemít": "záporný tvar slovesa mít", + "neměl": "záporné příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa mít (míti)", + "nepil": "české příjmení", + "nepál": "stát v jižní Asii ležící mezi Čínou a Indií", + "nepít": "záporný tvar slovesa pít", + "nerad": "s nelibostí, neochotně", + "nerez": "nerezavějící ocel", + "nervu": "genitiv jednotného čísla substantiva nerv", + "nervy": "nominativ množného čísla substantiva nerv", + "nesen": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa nést", + "nesmí": "záporný tvar třetí osoby jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa smět", + "neste": "rozkazovací způsob druhé osoby množného čísla slova nést", + "neteř": "dcera bratra nebo sestry", + "nevis": "ostrov v Karibském moři patřící státu Svatý Kryštof a Nevis", + "nevíš": "druhá osoba jednotného čísla záporného oznamovacího způsobu přítomného času slovesa vědět", + "nečas": "české mužské příjmení", + "neřek": "člověk, který není Řekem, řecké národnosti, nemluví řecky; obzvláště v kontrastu vůči etnickým Řekům", + "neřád": "zlý člověk", + "nežit": "vřed, vřídek na kůži", + "nežli": "označuje nerovnost", + "nichž": "(po předložce) genitiv množného čísla mužského životného rodu zájmena jenž", + "nicka": "nula", + "niger": "vnitrozemský stát v Africe", + "nijak": "žádným způsobem", + "nikam": "do žádného místa; na žádné místo", + "nikde": "na žádném místě", + "nikdo": "žádný člověk", + "nikdy": "v žádnou dobu, za žádných okolností", + "nikým": "instrumentál zájmena nikdo", + "ninin": "patřící Nině", + "nitka": "nit", + "nitra": "město na jihozápadním Slovensku", + "nitro": "část objektu mimo okraj či povrch", + "ničem": "lokál zájmena nic", + "ničit": "uvádět do narušeného stavu", + "ničím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa ničit", + "ničíš": "druhá osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa ničit", + "nižší": "méně vysoký — komparativ (2. stupeň) přídavného jména nízký", + "nocím": "dativ plurálu substantiva noc", + "nohou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména noha", + "nonet": "skladba pro devět hudebních nástrojů nebo hlasů", + "norek": "rod šelem z čeledi lasicovitých", + "norem": "instrumentál singuláru substantiva Nor", + "norka": "obyvatelka Norska", + "norma": "pravidlo předepisující nějaký závazný způsob lidského chování", + "norův": "patřící Norovi", + "nosit": "držet či podpírat tělem a přemisťovat", + "nosič": "osoba která nosí náklady", + "nosní": "vztahující se k nosu", + "nosný": "sloužící k nesení", + "noste": "rozkazovací způsob druhé osoby množného čísla slova nosit", + "notes": "navzájem spojené listy papíru pro psaní poznámek či textu, obvykle v pevných deskách", + "notný": "důkladný, pořádný", + "notně": "do velké míry", + "nouze": "stav, kdy někdo nemá možnost uspokojit svoje základní potřeby", + "nouzi": "dativ jednotného čísla podstatného jména nouze", + "novic": "muž žijící s řeholníky a připravující se na vstup do řádu", + "novou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména nova", + "novák": "české mužské příjmení", + "novým": "instrumentál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména nový", + "noční": "noční směna", + "nořit": "přemisťovat předmět tak, aby byl obklopený jiným objektem či prostředím", + "nožem": "instrumentál singuláru substantiva nůž", + "nožka": "noha", + "nožní": "související s nohou", + "nožům": "dativ plurálu substantiva nůž", + "nucen": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa nutit", + "nudle": "těstovina tvaru dlouhého úzkého proužku či provázku", + "nudný": "vyvolávající nudu", + "nultý": "jsoucí v pořadí entity označené číslem nula", + "nulák": "nulový vodič", + "nusle": "pražská čtvrť v údolí potoka Botiče", + "nutit": "ovlivňovat něčí chování proti jeho vůli", + "nutno": "jmenný tvar středního rodu od nutný", + "nutná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména nutný", + "nutné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména nutný", + "nutný": "podmiňující vykonání nějaké akce, vyžadovaný potřebou, konvencí či autoritou", + "nutně": "nutným, nezbytným způsobem", + "nuzný": "vztahující se k nouzi", + "náboj": "vlastnost hmoty, vytvářející elektrické a magnetické jevy", + "nácek": "nacista; člověk s nacistickými či neonacistickými názory nebo způsobem vystupování", + "nádor": "shluk nekontrolovaně se množících buněk", + "nádrž": "velký zásobník na tekutiny", + "náhle": "rychle a neočekávaně", + "náhlý": "nastávající neočekávaně a mající významné důsledky", + "náhon": "přívodní vodní kanál", + "nájem": "používání cizí věci za úplatu", + "nájmy": "nominativ množného čísla podstatného jména nájem", + "nákaz": "genitiv množného čísla podstatného jména nákaza", + "nákup": "činnost, kdy někdo něco kupuje resp. koupí", + "nálad": "genitiv plurálu substantiva nálada", + "nálet": "útok letadel na pozemní cíle", + "nálev": "ochucená voda, určená k uchovávání resp. nakládání potravin", + "nález": "nalezený objekt", + "námel": "tmavý útvar vzniklý znetvořením klasu obilí vlivem podhoubí paličkovice nachové", + "náměr": "hodnota úhlu na svislé ploše s vodorovným počátečním ramenem", + "námět": "hlavní záležitost, kterou se zabývá určité dílo, diskuse apod.", + "nápad": "nová myšlenka, jejíž platnost či budoucí realizace nějakým způsobem mění situaci", + "nápis": "krátký text na předmětu", + "náplň": "obsah uzavřeného zásobníku resp. prostoru", + "nápoj": "tekutina určená k pití", + "náraz": "velmi rychlé uvedení dvou těles do vzájemného silného, intenzivního a krátkodobého kontaktu, při němž často vznikne i zvuk", + "národ": "velká skupina lidí, která má společnou historii, jazyk, území", + "nárok": "obhajitelné právo na něco, oprávněný požadavek", + "náruč": "rozpřažené paže připravené k objetí", + "násep": "nasypaná hromada či vrstva zeminy, písku, štěrkopísku, kamení, hlíny apod. (s upravenou plání či bočními svahy), po níž je vedena např. silnice nebo železnice", + "nával": "množství něčeho na jednom místě", + "náves": "otevřené prostranství uprostřed vesnice", + "návod": "pokyny k činnosti", + "návrh": "nápad předložený k posouzení", + "návyk": "způsob jednání osoby vzniklý častým opakováním", + "název": "označení věci", + "názor": "přesvědčení o stavu věcí", + "nášup": "další porce jídla pro stejného strávníka", + "nízko": "na místě ležícím v menší vzdálenosti od středu Země", + "nízká": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména nízký", + "nízký": "malé výšky", + "nýbrž": "protiklad k ale", + "něhož": "(po předložce) genitiv jednotného čísla mužského životného rodu zájmena jenž", + "nějak": "nějakým způsobem", + "někam": "na nějaké místo", + "někde": "na nějakém místě", + "někdo": "obecné, neurčité označení osoby: nějaký člověk", + "někdy": "v některých případech", + "někom": "lokál zájmena někdo", + "někým": "instrumentál zájmena někdo", + "němce": "Německo", + "němci": "dativ jednotného čísla podstatného jména Němec", + "němců": "genitiv množného čísla podstatného jména Němec", + "němec": "obyvatel Německa", + "němka": "obyvatelka Německa", + "němuž": "(po předložce) dativ jednotného čísla mužského životného rodu zájmena jenž", + "něžný": "po citové stránce se projevující jemně, něžně", + "něžně": "něžným způsobem, způsobem plným něhy", + "nůžky": "ruční nástroj ze dvou čepelí sloužící k stříhání", + "obava": "pocit neklidu, úzkosti kvůli nějakému (možnému) nebezpečí", + "obavy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména obava", + "obcím": "dativ plurálu substantiva obec", + "obilí": "kulturní tráva pěstovaná pro škrobnatá zrna", + "objem": "velikost prostorového útvaru vymezeného povrchem", + "objet": "jízdou okolo objektu se dostat za něj", + "objev": "nalezení dříve neznámého objektu či zákonitosti", + "oblak": "nepravidelný útvar v atmosféře tvořený drobnými kapičkami vody nebo krystalky ledu", + "oblek": "pánské kalhoty a sako z téže látky", + "oblet": "děj, který spočívá v tom, že někdo něco (nebo někudy) oblétne, obletí", + "obnos": "peněžní částka, suma", + "oboje": "ty i ty druhé (množné číslo); jedno i to druhé", + "obojí": "ten i onen (druh)", + "obora": "ohrazená část lesa určená pro chov zvěře", + "oboru": "genitiv jednotného čísla podstatného jména obor", + "obory": "nominativ množného čísla podstatného jména obor", + "obočí": "drobné ochlupení, které roste nad očním víčkem", + "oboře": "dativ jednotného čísla podstatného jména obora", + "obrat": "změna polohy o sto osmdesát stupňů kolem vlastní, zpravidla svislé osy", + "obraz": "výtvarné umělecké dílo", + "obrna": "ochrnutí některé části těla", + "obrok": "obecné označení pro krmivo pro koně, nejčastěji jadrné", + "obruč": "prstenec z pevného materiálu", + "obsah": "soubor předmětů, které se nachází uvnitř objektu, resp. částí, které tvoří celek", + "obtíž": "situace nebo okolnost, která klade odpor či znesnadňuje postup; překážka, jež vyžaduje vynaložení úsilí k překonání", + "obutí": "obuv", + "obutý": "mající navlečené boty", + "obvaz": "kus textilie či obdobného materiálu určený pro zakrytí poranění či nemocné části těla", + "obvod": "část rovinného předmětu poblíž okraje", + "obzor": "linie ležící na rozhraní krajiny a nebe při pohledu z určitého místa", + "obíhá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa obíhat", + "občan": "příslušník státu, obce nebo jiné veřejné struktury", + "občas": "opakovaně s dlouhými intervaly", + "obědu": "dativ singuláru slova oběd", + "oběma": "dativ číslovky obě", + "oběti": "genitiv jednotného čísla podstatného jména oběť", + "obětí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména oběť", + "obřad": "událost slavnostního charakteru, která probíhá podle ustálených pravidel", + "obřím": "lokál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména obří", + "oceán": "velká vodní masa ležící mezi pevninami", + "ochoz": "stavební prvek, prostor umožňující podélný průchod hradbami, obcházení rozlehlejší budovy apod.", + "octan": "sůl nebo ester kyseliny octové", + "odboj": "odpor hromadného charakteru, obvykle proti nadřízené moci", + "odbor": "správní oddělení úřadu, pověřené spravováním určité agendy", + "odbyt": "(souhrnný) prodej výrobků", + "odbyv": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa odbýt", + "odbít": "(hodinový stroj) údery na zvon resp. jiný znějící objekt oznámit čas", + "odbýt": "udělat nedbale", + "odběr": "činnost spočívající v tom, že někdo něco odebírá", + "oddal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa oddat", + "oddat": "spojit (lidi) manželstvím", + "oddíl": "vymezená část celku", + "odhad": "(odhad + genitiv) vědomě nepřesné uvažování a vyvozování závěrů", + "odjel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa odjet", + "odjet": "(intranzitivní) vzdálit se pomocí jízdy", + "odkdy": "od kterého okamžiku", + "odkud": "vyjadřuje otázku po původu", + "odlet": "děj, který spočívá v tom, že někdo nebo něco odněkud odlétne, odletí", + "odliv": "pokles hladiny moře v důsledku slapových sil", + "odměr": "hodnota úhlu na vodorovné ploše s definovaným počátečním ramenem", + "odpad": "věci nebo látka bez potřeby, určené k vyhození nebo již odstraněné", + "odpor": "vůle či cit, zakoušený, příp. působící proti určité osobě, situaci nebo záměru", + "odraz": "změna směru pohybu při srážce", + "odsud": "z tohoto místa", + "odtud": "odsud, z tohoto místa", + "odvod": "začlenění brance do armády", + "odvoz": "přemístění pryč vezením", + "odění": "oděv, oblečení", + "oděsa": "černomořské přístavní město na jihu Ukrajiny; hlavní město Oděské oblasti", + "oděvy": "nominativ množného čísla podstatného jména oděv", + "ofset": "technika tisku, původně vycházející z kamenotisku", + "ohled": "snaha jednat způsobem, který nenarušuje potřeby, důstojnost či samovolný vývoj určitého subjektu", + "ohněm": "instrumentál singuláru substantiva oheň", + "ohrad": "genitiv plurálu substantiva ohrada", + "ohřát": "předat teplo, zbavit chladu / studenosti / (pocitu) zimy", + "ojetý": "jízdou opotřebovaný", + "okapi": "africký sudokopytník z řádu žirafovitých", + "okapu": "genitiv singuláru substantiva okap", + "okapy": "nominativ plurálu substantiva okap", + "okatý": "mající velké oči", + "okolo": "v blízkosti", + "okolí": "část prostoru nacházející se v malé vzdálenosti od něčeho", + "okoun": "rod sladkovodních ryb", + "okraj": "část předmětu či oblasti poblíž místa, kde končí", + "okres": "územněsprávní jednotka", + "okruh": "oblast v okolí určitého místa, vymezená nějakou maximální vzdáleností", + "oktan": "kapalina bez barvy a zápachu; uhlovodík s osmi atomy uhlíku a osmnácti atomy vodíku", + "oktet": "skladba pro osm hudebních nástrojů nebo hlasů", + "okřát": "znovunabýt, obnovit své zdraví, síly, formu, náladu apod.", + "okřín": "širší, obvykle mělká a dřevěná nádoba podobná míse", + "oleje": "genitiv jednotného čísla podstatného jména olej", + "olejů": "genitiv množného čísla podstatného jména olej", + "oleum": "dýmavá kyselina sírová", + "oliva": "plod olivovníku", + "olovo": "těžký kov s atomovým číslem 82 a chemickou značkou Pb", + "oloví": "město v okrese Sokolov, v západní části Krušných hor", + "oltář": "zpravidla bohatě zdobený bohoslužebný stůl", + "olymp": "pohoří v Řecku", + "omega": "název řeckého písmene ω, Ω", + "omezí": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa omezit", + "omyly": "nominativ množného čísla podstatného jména omyl", + "ondra": "Ondřej", + "onuce": "pruh látky k ovinutí chodidel do obuvi", + "opadl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa opadnout", + "opava": "město ve Slezsku na stejnojmenné řece (2); v historii hlavní město české části Slezska", + "opera": "rozsáhlá hudební skladba s dějem pro orchestr a zpěváky", + "operu": "genitiv singuláru substantiva opera", + "opice": "infrařád obsahující skupiny ploskonosí a úzkonosí", + "opilý": "(člověk) mající v krvi alkohol v míře významně omezující normální smyslové vnímání, resp. jeho projevy a reakce", + "opium": "omamná látka získávaná z makovic", + "opičí": "související s opicí", + "opolí": "město na Odře v Polsku; vojvodské město Opolského vojvodství", + "opona": "závěsná clona oddělující jeviště od hlediště", + "opora": "objekt, schopný odolat určitému působení sil, o nějž se opírá určitý celek", + "oprat": "praním očistit povrch", + "oprav": "genitiv plurálu substantiva oprava", + "oprať": "součást postroje, kožený popruh umožňující ovládání zvířete", + "opruz": "někdo nepříjemný, obtěžující, únavný, protivný apod.", + "opsat": "napsat shodně podle předlohy", + "opíšu": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa opsat", + "opřít": "(opřít o + akuzativ) zajistit stabilitu (objektu) pomocí opory", + "orava": "historický region na severu Slovenska a jihu Polska", + "orbit": "orbital", + "orgie": "obřady konané v entuziastickém vzrušení, spojené s hýřením", + "orgán": "část těla mnohobuněčného organismu specializovaná na určitou funkci", + "orion": "jedno ze souhvězdí", + "orkán": "vítr o rychlosti nejméně sto osmnáct kilometrů za hodinu, odpovídající dvanáctému stupni Beaufortovy stupnice", + "orloj": "středověké věžní hodiny, někdy s různými chronologickými zařízeními", + "orsej": "rod rostlin (Ficaria) z čeledi pryskyřníkovitých", + "ortel": "rozsudek", + "osada": "venkovské sídlo, větší než samota a menší než ves", + "osadu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména osada", + "osady": "genitiv jednotného čísla podstatného jména osada", + "osadě": "dativ jednotného čísla podstatného jména osada", + "osika": "druh topolu; strom s charakteristicky se třesoucími listy", + "oskar": "mužské křestní jméno", + "oslav": "genitiv plurálu substantiva oslava", + "oslov": "vesnice v Jihočeském kraji", + "oslík": "osel", + "osmák": "žák osmého ročníku", + "osoba": "člověk", + "osový": "ležící na ose", + "ospod": "orgán sociálně-právní ochrany dětí", + "ostrá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména ostrý", + "ostré": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména ostrý", + "ostrý": "mající velmi úzkou hranu schopnou řezat", + "ostře": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa ostřit", + "ostří": "ostrá hrana nástroje, určená k řezání či sekání", + "osudu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména osud", + "osudí": "nádoba určená pro vložení více podobných předmětů a náhodný výběr z nich losováním", + "otava": "druhá či pozdější senoseč v určitém roce", + "otcův": "patřící nebo přináležící otci", + "otisk": "stopa zanechaná předmětem vnořením do nějakého měkkého povrchu", + "otrok": "osoba, která je zbavena svých práv a je považována za něčí majetek", + "otvor": "volný prostor v tělese, které jej obklopuje", + "otylý": "velmi tlustý", + "otčím": "nevlastní otec, matčin manžel nebo partner", + "ouško": "ucho", + "ovace": "hlasité projevy nadšení více osob", + "ovoce": "jedlé plody, plodenství nebo semena víceletých semenných rostlin, nejčastěji dřevin", + "ovčák": "muž pasoucí stádo ovcí", + "ovčín": "chlév pro ovce", + "ovšem": "zajisté, samozřejmě", + "oxidu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména oxid", + "oznam": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa oznámit", + "očima": "instrumentál množného resp. dvojného čísla substantiva oko", + "ořech": "druh plodu se skořápkou", + "oštěp": "druh zbraně k vrhání nebo pro boj zblízka v podobě tyče s hrotem", + "pablb": "hloupý člověk", + "pacek": "genitiv množného čísla substantiva packa", + "pacht": "nájem s právem požívacím", + "packa": "koncová část končetiny u zvířat", + "pacov": "město v Kraji Vysočina", + "padat": "pohybovat se shora dolů vlivem působení gravitace", + "padla": "konec, zejména pracovní směny", + "padlá": "nominativ singuláru ženského rodu adjektiva padlý", + "padlí": "cizopasná houba z čeledi Erysiphaceae", + "padne": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa padnout", + "padák": "pomůcka, tvořená vrchlíkem z textilie, určená pro zpomalení volného pádu osob či předmětů", + "pahýl": "pozůstatek násilně odstraněné nebo nedovyvinuté periferní části organismu", + "pakůň": "rod afrických sudokopytníků", + "palau": "ostrovní stát v Tichém oceánu", + "palaš": "těžký jezdecký meč s ostřím broušeným z jedné strany a s ochranným košem na jílci", + "palec": "nejsilnější prst lidské ruky nebo nohy vedle ukazováku", + "palem": "genitiv plurálu substantiva palma", + "palet": "genitiv plurálu substantiva paleta", + "palič": "žhář", + "palma": "jednoděložná rostlina z čeledi arekovitých", + "palme": "první osoba plurálu imperativu slovesa pálit", + "palmu": "akuzativ singuláru substantiva palma", + "palmy": "genitiv singuláru substantiva palma", + "palmě": "dativ singuláru substantiva palma", + "palný": "určený ke střílení či jinak se střelbou těsně související", + "palte": "druhá osoba plurálu imperativu slovesa pálit", + "palác": "honosná rozsáhlá rezidence", + "pamír": "pohoří ve střední Asii", + "paměť": "schopnost uchovávat informace", + "panda": "šelma panda červená nebo panda velká", + "panel": "pevný předmět ve tvaru plochého kvádru", + "panem": "instrumentál singuláru substantiva pan", + "panic": "muž, který ještě neměl pohlavní styk", + "panin": "náležící paní", + "panna": "dívka nebo žena, která dosud neměla pohlavní styk", + "panny": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Panna", + "panoš": "české mužské příjmení", + "panák": "přehnaně nápadně oblečený muž se strojeným chováním", + "papat": "jíst", + "papež": "vůdce římskokatolické církve a sjednocených církví a vrcholný představitel Vatikánu", + "papír": "měkký materiál ve tvaru plochých listů vyrobený zhutněním vlákna obvykle z celulózy", + "paris": "mytologický hrdina starořeckých bájí, syn trojského krále Priama", + "parka": "větrovka s kapucí sahající nad kolena", + "parku": "genitiv jednotného čísla substantiva park", + "parky": "nominativ množného čísla substantiva park", + "parků": "genitiv množného čísla substantiva park", + "parma": "ryba z čeledi kaprovitých", + "parno": "vysoká teplota okolního prostředí", + "parní": "související s párou", + "paroh": "větevnatý kostní výrůstek na hlavě", + "parta": "skupina lidí spojených přátelstvím či společnými zájmy", + "parte": "úmrtní oznámení", + "partu": "genitiv singuláru substantiva part", + "party": "večírek, akce, pařba, mejdan", + "partě": "dativ singuláru substantiva parta", + "partů": "genitiv plurálu substantiva part", + "pasem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména pas, pás", + "pasov": "město v Bavorsku, u soutoku Dunaje, Innu a Ilzy", + "pasta": "kašovitá směs různých látek", + "pastí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména past", + "pastě": "dativ singuláru substantiva pasta", + "pasák": "člověk, který pase", + "pasát": "vítr severovýchodního resp. jihovýchodního směru, vanoucí pravidelně směrem k rovníku v pásech podél obratníků", + "pasáž": "zastřešený prostor mezi městskými domy, jímž lze procházet", + "pasíř": "řemeslník vyrábějící pásy a jiné ozdobné předměty z kovu", + "patem": "instrumentál singuláru substantiva pat", + "pater": "genitiv množného čísla podstatného jména patro", + "patní": "vztahující se k patě", + "patok": "poslední voda po vyslazení mláta ve scezovací kádi", + "patra": "genitiv jednotného čísla podstatného jména patro", + "patro": "část budovy ležící na stejné výškové úrovni", + "patře": "lokál jednotného čísla podstatného jména patro", + "patři": "druhá osoba singuláru imperativu slovesa patřit", + "patří": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa patřit", + "paula": "genitiv singuláru substantiva Paul", + "pauza": "doba, kdy něco je dočasně přerušeno", + "pauze": "dativ jednotného čísla podstatného jména pauza", + "pavel": "mužské křestní jméno", + "pavla": "ženské křestní jméno", + "pavle": "vokativ singuláru substantiva Pavel", + "pavlu": "dativ singuláru substantiva Pavel", + "pavly": "akuzativ plurálu substantiva Pavel", + "pařez": "pozůstatek kmene stromu zůstávající po jeho poražení zakořeněný v zemi", + "pařit": "vystavovat účinkům vařící vody", + "pařát": "noha a dráp(y) dravého ptáka", + "paříž": "hlavní město Francie", + "pašák": "(obdivně) člověk, který něco dobře udělal či ovládá určitou dovednost", + "pašík": "vepř", + "pažba": "zadní část střelné zbraně, určená k opření o rameno při střelbě", + "paždí": "horní část ruky s ramenem", + "pažit": "souvislá plocha nízkého, svěžího travnatého porostu", + "pažní": "vztahující se k paži", + "pcháč": "ostnitá rostlina z rodu Cirsium", + "pecen": "okrouhlý kus upečeného chleba", + "pecka": "tvrdý obal semena v ovoci (v peckovinách nebo v jiných, podobně utvářených, plodech rostlin, obsahující lignin (~36 %; - více než dřevo) a jiné sklerotizující organické látky)", + "pedel": "ceremoniální funkce na univerzitách", + "pedro": "španělské nebo portugalské mužské křestní jméno odpovídající českému Petr", + "pedál": "řada kláves varhan, na které hraje hudebník nohama", + "pegas": "jedno ze souhvězdí", + "pekař": "zaměstnanec pekárny", + "peklo": "útrpné místo hříšných duší", + "pekáč": "nádoba k pečení", + "pemza": "pórovitá vyvřelá hornina", + "penis": "mužský (nebo samčí) orgán určený k pohlavnímu styku; u savců jím také při vyměšování prochází moč", + "penny": "britská měnová jednotka, setina libry šterlinku; dříve dvanáctina šilinku", + "penze": "výslužba", + "peníz": "kovové platidlo", + "peněz": "genitiv množného čísla podstatného jména peníze", + "pepou": "instrumentál čísla jednotného substantiva Pepa", + "pepík": "Josef", + "pepův": "náležící Pepovi", + "perel": "genitiv množného čísla substantiva perla", + "perem": "instrumentál singuláru substantiva pero", + "perex": "krátká upoutávka na článek, umístěná pod titulkem", + "perla": "kulovitý předmět tvořený uhličitanem vápenatým, vzniklý uvnitř ústřice či perlorodky", + "perle": "dativ jednotného čísla substantiva perla", + "perný": "velmi náročný, těžký", + "perte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa prát", + "perun": "slovanský bůh hromu, blesku a bouře", + "pesar": "antikoncepční pomůcka; klobouček z pružného materiálu (například latexu), který se zavádí do pochvy před pohlavním stykem, a který mechanicky zabraňuje průniku spermií do dělohy", + "pesík": "delší, méně poddajný chlup, tvořící svrchní část srsti", + "peter": "mužské osobní jméno", + "petit": "přesně formulovaný žalobní návrh na rozhodnutí soudu, rozhodčí komise či obdobného orgánu", + "petka": "PET láhev", + "petra": "ženské křestní jméno", + "petro": "vokativ jednotného čísla podstatného jména Petra", + "petru": "dativ jednotného čísla podstatného jména Petr", + "petry": "akuzativ množného čísla podstatného jména Petr", + "petrů": "genitiv množného čísla podstatného jména Petr", + "petře": "vokativ jednotného čísla podstatného jména Petr", + "pevný": "odolný vůči namáhání, přetržení, proražení, rozlomení, převrhnutí apod.", + "pevně": "způsobem odolným vůči namáhání", + "pečeť": "ztvrdlý vosk popř. jiná podobná hmota, nesoucí otisk pečetidla k potvrzení pravosti", + "pečka": "křížala", + "peřej": "místo v řece, kde proudící voda překonává balvany či podobné přírodní překážky", + "pešek": "české mužské příjmení", + "peška": "české mužské příjmení", + "piano": "klavír", + "pieta": "umělecké zobrazení truchlící madony pod křížem, která má na klíně mrtvé Kristovo tělo", + "pifka": "stav hněvu vůči někomu; negativní předsudek", + "pijan": "osoba, která hodně pije alkohol", + "piják": "osoba, která hodně pije alkohol", + "pikle": "pletichy, intriky, úskok, nástraha, čachry, lest", + "pilip": "české příjmení", + "pilka": "pila (1)", + "pilný": "dělající něco s pílí; který se nevyhýbá námaze, práci, studiu apod.", + "pilně": "pilným způsobem", + "pilot": "řidič letadla nebo formule", + "pilíř": "opěra nesoucí zátěž", + "pindy": "zbytečné nebo dlouhé, nesmyslné nebo hloupé mluvení, řeči", + "pinka": "druh reliéfního tvaru krajiny — propadlina vzniklá následkem důlní činnosti", + "pinta": "stará jednotka objemu", + "pinďa": "penis", + "pirát": "námořní lupič; lupič přepádávající lodě, popř. loupící na pobřeží", + "pitka": "společenská událost obnášející velkou konzumaci alkoholických nápojů", + "pitný": "související s pitím", + "pitva": "prozkoumání mrtvého těla použitím invazivních metod", + "pitvy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pitva", + "pivař": "člověk, který pije hodně piva", + "pivka": "opilost z piva", + "pivko": "pivo", + "pivní": "vztahující se k pivu", + "pixel": "jeden z mnoha drobných těsně sousedících objektů na ploše, jejichž kombinací vzniká souhrnný vizuální vjem", + "pizda": "ošklivá, nepříjemná žena", + "pizza": "pokrm tvořený kruhovým plátem těsta, upečeným spolu s tomatovou omáčkou a dalšími přísadami navrchu", + "pička": "píča", + "pište": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa psát", + "pižmo": "zvláštní výměšek některých živočichů (bobr, ondatra, vydra) mající specifickou vůni", + "place": "lokál singuláru slova plac", + "planý": "volně rostoucí, nešlechtěný, divoký", + "plast": "pevný materiál z uhlovodíků, uměle vytvořený z ropy popř. jiných surovin chemickým postupem", + "plasy": "město v západních Čechách", + "plato": "rovina, plošina", + "platu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména plat", + "platy": "nominativ množného čísla podstatného jména plat", + "platí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa platit", + "platů": "genitiv množného čísla podstatného jména plat", + "plave": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa plavat", + "plaví": "třetí osoba jednotného i množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa plavit", + "plavý": "(zpravidla o vlasech, srsti a dalším porostu) mající barvu se světlým žlutým odstínem", + "plebs": "^(zdroj?) skupina lidí ve společnosti, která se nepočítá mezi vlivné", + "plech": "tenká kovová deska", + "plena": "kus látky", + "plení": "pletí, odstraňování plevele", + "plesk": "zvuk prudkého nárazu tekutiny nebo vlhké polotuhé hmoty nebo jiného zvukově podobného nárazu; samotný takový náraz", + "pleso": "horské jezero utvořené jako pozůstatek po ledovci", + "pleti": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pleť", + "plisé": "plošná textilie", + "plkat": "neformálně si povídat", + "plnit": "uvádět do plného stavu", + "plomb": "genitiv plurálu substantiva plomba", + "plout": "pohybovat se v lodi, plavidle či v jiném podobném prostředku po hladině", + "ploše": "dativ jednotného čísla podstatného jména plocha", + "plují": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa plout", + "pluto": "v římské mytologii bůh podsvětí, ztotožňovaný se starořeckým bohem Hádem", + "plyne": "vokativ singuláru substantiva plyn", + "plynu": "genitiv singuláru substantiva plyn", + "plzeň": "město v západních Čechách", + "plzni": "dativ jednotného čísla podstatného jména Plzeň", + "plzní": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména Plzeň", + "plány": "nominativ množného čísla podstatného jména plán", + "pláně": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pláň", + "plást": "vosková desková struktura, tvořená buňkami ve tvaru šestibokých hranolů, sloužící včelstvu pro líhnutí včel, ukládání zásob aj.", + "pláče": "genitiv jednotného čísla substantiva pláč", + "plášť": "svrchní část oblečení s dlouhými rukávy, sahající od ramen pod pás", + "pláži": "dativ jednotného čísla podstatného jména pláž", + "plémě": "rasa, plemeno", + "plést": "soustavou speciálních uzlíků vytvářet tkaninu z vlákna, nejčastěji vlněného či bavlněného, příp. také proutěného", + "plíce": "orgán, jenž vyměňuje plyny mezi krví a vzduchem", + "plíva": "pleva", + "plšík": "malý noční hlodavec", + "pobyt": "období, kdy někdo pobývá na určitém místě resp. v určité oblasti", + "pobyv": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa pobýt", + "pobýt": "zůstat někde po určitý čas", + "pocem": "vyjadřuje pobídku k příchodu k mluvčímu, který oslovovanému tyká", + "pocit": "smyslový nebo duševní zážitek, popřípadě stav", + "pocta": "projev úcty", + "poctu": "akuzativ jednotného čísla slova pocta", + "podal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa podat", + "podat": "přiblížit předmět směrem k jiné osobě či subjektu", + "podle": "podlým způsobem", + "podlý": "morálně špatný", + "podél": "(podél + genitiv) vyjadřuje pohyb rovnoběžně s objektem", + "podíl": "část celku", + "poeta": "básník", + "pohan": "muž vyznávající nekřesťanskou víru", + "pohon": "zdroj energie, síly pro pohyb", + "pohyb": "změna polohy předmětu oproti jinému předmětu", + "pohár": "ozdobná nádoba na tekutiny či pochutiny s širokým okrajem", + "point": "genitiv plurálu substantiva pointa", + "pojem": "obsah určité obecné představy", + "pojme": "vokativ singuláru substantiva pojem", + "pojít": "(o zvířatech a zhrubněle o lidech) zemřít, umřít", + "poker": "karetní hra", + "pokoj": "obytná místnost", + "pokrm": "potravina připravená ke konzumaci", + "pokud": "připojuje vedlejší větu vztažnou, příslovečnou", + "pokus": "akce, která může přinést požadovaný výsledek", + "pokut": "genitiv plurálu substantiva pokuta", + "pokyn": "sdělení, jímž jeho autor požaduje, aby někdo něco udělal", + "polda": "policista; příslušník policie", + "polen": "genitiv plurálu substantiva poleno", + "polib": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa políbit", + "polis": "městský stát ve starověkém Řecku", + "polit": "jednotné číslo mužského rodu minulého trpného příčestí slovesa polít", + "polka": "příslušnice západoslovanského národa obývajícího Polsko", + "polní": "jedna z různých ulic v Česku", + "poloh": "genitiv množného čísla podstatného jména poloha", + "polom": "místo, kde nepříznivé počasí porazilo stromy", + "polyp": "přisedlé stadium žahavců s ústním otvorem obklopeným chapadly, z nějž se může vyvinout medúza", + "polák": "obyvatel Polska", + "polír": "vedoucí skupiny řemeslníků (zedníků, kameníků, tesařů)", + "pomoc": "poskytnutí podpory, záchrany", + "poměr": "kvalitativní vztah k něčemu", + "ponor": "činnost, kdy se někdo ponoří do vody", + "pončo": "jednoduchá svrchní část oděvu obdélníkového tvaru s otvorem pro hlavu uprostřed", + "popel": "šedý a prašný zbytek po hoření", + "popis": "(popis + genitiv nebo bez vazby) seznam vlastností určité entity", + "porad": "genitiv plurálu substantiva porada", + "poraď": "druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa poradit", + "porce": "určité stanovené množství jídla", + "porno": "necudné až oplzlé literární, fotografické, audiovizuální nebo výtvarné dílo nebo díla zdůrazňující sex; pornografická produkce", + "porod": "proces, kterým se u savců z plodu stává samostatný jedinec, úspěšné ukončení těhotenství či březosti", + "porot": "genitiv plurálu substantiva porota", + "porta": "lemování", + "porte": "vokativ singuláru substantiv port", + "porto": "poplatek za poštovní zásilku", + "porub": "pracoviště, kde se dobývá, rube hornina, nerost", + "poryv": "prudký závan větru", + "posed": "myslivecká sedačka, umístěná na vyvýšeném místě", + "posel": "osoba, jejímž úkolem je někam přepravit zprávu či předmět", + "poser": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa posrat", + "posil": "genitiv množného čísla substantiva posila", + "posle": "vokativ singuláru substantiva posel", + "postu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména post", + "posté": "v případě, který je stý v pořadí", + "posud": "do dnešní doby", + "posuň": "druhá osoba čísla jednotného způsobu rozkazovacího slovesa posunout", + "potaz": "úvaha (téměř výhradně ve spojení vzít/brát v potaz)", + "potaš": "uhličitan draselný", + "potem": "instrumentál singuláru substantiva pot", + "potmě": "za tmy, beze světla", + "potní": "související s potem", + "potok": "malý vodní tok", + "potom": "později, pak", + "potíž": "jedna či několik nepříznivých okolností", + "potěr": "mladý potomek ryb", + "potěš": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu sloves potěšit či těšit", + "pouhý": "(pouhý + podstatné jméno) nic více než", + "poupě": "nerozvinutý květ", + "pouta": "zařízení k spoutání osoby", + "poutě": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pouť", + "pouze": "jenom, nic víc než, ne jinak; vyjadřuje omezení, vymezení", + "poušť": "krajina s nedostatkem srážek, značnou suchostí vzduchu a nedostatkem vodních toků", + "povel": "pokyn, jehož splnění se bezpodmínečně očekává", + "povoz": "vůz určený k tažení potahem", + "povyk": "hlučný pokřik, rámus", + "povít": "porodit", + "pozdě": "nikoliv v náležitou dobu/chvíli, nýbrž až po jejím uplynutí; se zpožděním", + "pozic": "genitiv množného čísla podstatného jména pozice", + "pozor": "plné soustředění smyslů na nějakou věc či nějaký děj; ostražitost mysli", + "pozér": "ten, kdo předstírá pro vnější dojem něco, co mu není vlastní", + "počas": "počasí", + "počet": "číselně vyjádřené množství", + "počin": "netriviální skutek", + "počtu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména počet", + "počty": "nominativ množného čísla podstatného jména počet", + "počít": "dát vzniknout (činnosti), od určitého okamžiku dělat to, co před ním děláno nebylo", + "poďme": "pojďme", + "poďte": "pojďte", + "pořad": "ucelená část vysílání (rozhlasu, televize apod.) na určité téma", + "pořád": "vždy, stále", + "poříz": "dvojruční nástroj s ostrou čepelí a dvěma rukojeťmi na koncích", + "pošel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa pojít", + "pošla": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa pojít", + "pošle": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa poslat", + "pošli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa pojít", + "pošta": "organizace zajišťující přepravu dopisů, balíků, dalších zásilek, případně i jiné služby", + "pošuk": "bláznivý muž", + "požár": "velký nezvladatelný oheň", + "požít": "přijmout jako potravu", + "prace": "obec u Brna", + "prach": "sypká látka s velmi drobnými částicemi", + "praci": "dativ jednotného čísla podstatného jména Prace", + "prací": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména práce", + "praha": "hlavní město Česka", + "prahu": "genitiv singuláru substantiva práh", + "prahy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Praha", + "praní": "čištění předmětů (především tkanin) včetně vnitřku pomocí vody či jiné kapaliny", + "prase": "rod nebo jednotlivec z čeledi prasatovitých", + "praví": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa pravit", + "pravý": "v takové relativní poloze jako např. nacházející se směrem k východu při pohledu na sever", + "pravě": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa pravit", + "praxe": "provádění určité činnosti, vyžadující předběžné znalosti resp. průpravu", + "praxí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména praxe", + "praze": "dativ jednotného čísla podstatného jména Praha", + "prcat": "souložit", + "prcek": "osoba malého vzrůstu", + "prchl": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa prchnout", + "prcka": "zadnice, zadek", + "prdel": "zadnice", + "prdět": "vypouštět plyn ze střev", + "prejt": "náplň do jelit či jitrnic z masa, vnitřností, žemle či krup a v případě jelit i krve", + "prima": "první třída víceletého gymnázia", + "primo": "vokativ singuláru substantiva prima", + "primu": "akuzativ čísla jednotného substantiva prima", + "primy": "genitiv singuláru substantiva prima", + "primě": "dativ singuláru substantiva prima", + "princ": "titul syna vládce v některých zemích", + "prkno": "dřevěná deska", + "prodá": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa prodat", + "proso": "rod rostlin z čeledi lipnicovitých", + "prost": "jmenný tvar jednotného čísla mužského rodu adjektiva prostý", + "proti": "(proti + dativ) vyjadřuje směr k něčemu, co je umístěno na opačné straně nebo z ní směřuje", + "proto": "vyjadřuje popis důvodu", + "proud": "směrový pohyb kapaliny, plynu či mnoha stejných objektů", + "prsní": "vztahující se k prsům", + "pruhů": "genitiv množného čísla podstatného jména pruh", + "prvek": "nejjednodušší, základní část celku", + "prvků": "genitiv množného čísla podstatného jména prvek", + "první": "v pořadí zcela na začátku před druhým místem, řadová číslovka k základní číslovce jeden", + "prvok": "jednobunečný organismus", + "prvák": "student prvního ročníku", + "práce": "fyzické nebo duševní úsilí, které někdo vyvíjí, aby dosáhl nějakého cíle či výsledku, zejména za překonávání překážek", + "práci": "dativ jednotného čísla podstatného jména práce", + "prásk": "vyjadřuje tupý úder", + "práva": "genitiv jednotného čísla podstatného jména právo", + "právo": "soubor státem stanovených norem", + "právě": "přesně tímto způsobem", + "próza": "neveršovaná literatura", + "pršet": "padat v kapkách (o dešti)", + "prťák": "švec opravující vetchou obuv", + "psací": "související se psaním", + "psaní": "činnost spočívající v zaznamenávání písmem", + "psaný": "takový, jejž někdo píše", + "psina": "zábava", + "ptačí": "vztahující se k ptáku", + "ptáci": "nominativ plurálu substantiva pták", + "ptáče": "ptačí mládě", + "pudem": "instrumentál jednotného čísla substantiva pud", + "pudit": "vyvolávat intenzivní, nikoliv racionální pocit, že dotyčný musí něco udělat či se něčeho účastnit", + "pukat": "vyvíjet trhliny", + "pulce": "genitiv singuláru substantiva pulec", + "pulec": "larvální vývojové stádium žáby, v širším pojetí všech obojživelníků", + "pumpa": "zařízení pro přečerpávání kapalin", + "pumpě": "lokál jednotného čísla substantiva pumpa", + "pupek": "pupeční jizva na břiše savců po odstranění pupeční šňůry resp. pupečního pahýlu při narození", + "pupen": "rostlinný výrůstek z kterého se vyvine list, květ nebo větev", + "pupík": "jizva po pupeční šňůře", + "purim": "židovský svátek", + "pusté": "nominativ jednotného čísla středního rodu adjektiva pustý", + "pustý": "(zejména o rozlehlé oblasti)^(zdroj?) postrádající jakékoliv objekty nebo obyvatele, lidi", + "putim": "vesnice v jižních Čechách", + "putin": "ruské mužské příjmení", + "putna": "pevná nádoba pro přenášení sypkých látek", + "pučet": "rašit, rozkvétat", + "puška": "druh střelné zbraně", + "pykat": "trpět za své chyby", + "pylon": "ozdobný prvek ve tvaru komolého jehlanu, původně umísťovaný u vchodů do antických chrámů", + "pyrit": "nerost disulfid železnatý (FeS₂), kyz železný", + "pytel": "obal na sypký materiál", + "pyšný": "projevující pýchu, povýšenost, samolibost", + "pádem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména pád", + "pádla": "genitiv singuláru substantiva pádlo", + "pádlo": "pomůcka, která se drží v rukách, určená pro pohánění plavidla, tvořená rukojetí a jedním či dvěma plochými listy na koncích", + "pádům": "dativ množného čísla podstatného jména pád", + "pájka": "slitina (obvykle cínu a olova), která se po roztavení používá ke spojování dvou kovových předmětů", + "pálil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa pálit", + "pálit": "ničit, spotřebovávat hořením", + "pálka": "sportovní náčiní určené k odpalování míčků", + "pánek": "české mužské příjmení", + "pánem": "instrumentál singuláru substantiva pán", + "pánev": "mělká kovová nádoba na smažení", + "pánům": "dativ plurálu substantiva pán", + "pánův": "patřící či přináležící pánovi", + "párat": "mechanicky rozebírat stehy", + "párek": "pár", + "pária": "člen kasty tzv. nedotknutelných ― nejnižší kasty v indické kastové společnosti", + "párku": "genitiv singuláru substantiva párek", + "párky": "nominativ plurálu substantiva párek", + "párků": "genitiv plurálu substantiva párek", + "pásat": "opakovaně a/či pravidelně pást", + "pásek": "ohebný plochý předmět ve tvaru dlouhého úzkého obdélníka", + "pásem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména pás", + "páska": "ohebný plochý předmět ve tvaru dlouhého úzkého obdélníka", + "pásma": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pásmo", + "pásmo": "území či prostor podlouhlého tvaru", + "pátek": "den v týdnu mezi čtvrtkem a sobotou; pátý den po neděli", + "páter": "titul katolického kněze", + "páteř": "opěrná kostra trupu obratlovců tvořená obratli", + "pátou": "akuzativ ženského rodu číslovky pátý", + "pátrá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa pátrat", + "pátým": "instrumentál jednotného čísla mužského rodu číslovky pátý", + "páček": "genitiv množného čísla substantiva páčka", + "páčit": "násilně otevírat", + "páčka": "páka", + "páčku": "akuzativ jednotného čísla substantiva páčka", + "páťák": "žák páté třídy", + "péčko": "písmeno p nebo P", + "píchá": "třetí osoba jednotného čísla indikativu přítomného času slovesa píchat", + "písař": "muž zabývající se psaním", + "písek": "sypký materiál složený ze zrnek nerostů o malém průměru", + "píseň": "hudebně-literární dílo, skladba pro lidský hlas, případně s doprovodem", + "písku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména písek", + "písmo": "soustava znaků umožňující zápis slov", + "písni": "dativ jednotného čísla podstatného jména píseň", + "písní": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména píseň", + "pítka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména pítko", + "pítko": "zařízení pro ukojení žízně", + "píčus": "hanlivé označení muže", + "píšou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa psát", + "pýcha": "povýšenost, samolibost, přílišné sebevědomí", + "pýchu": "akuzativ singuláru substantiva pýcha", + "pýchy": "genitiv singuláru substantiva pýcha", + "pěkná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména pěkný", + "pěkný": "vyvolávající příjemné smyslové vjemy, hlavně zrakové", + "pěkně": "esteticky příjemným způsobem", + "pěnit": "způsobovat tvoření pěny", + "pěstí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména pěst", + "pětka": "číslice 5", + "pětku": "akuzativ jednotného čísla substantiva pětka", + "pětky": "ženská prsa velikosti 5 (E)", + "pěvec": "muž, který umí dobře zpívat", + "pěšec": "nejslabší šachový kámen", + "pěšky": "pomocí chůze nebo běhu", + "pěšák": "voják pěchoty", + "pěťák": "mince o hodnotě pěti nejmenších jednotek měny", + "přací": "vyjadřující přání", + "přece": "zdůrazňuje, vždyť", + "přeci": "zdůrazňuje", + "přede": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa příst", + "přeji": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa přát", + "přeju": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa přát", + "přese": "(přese + akuzativ) jako přes; používá se před slovy začínajícími na v, z nebo s, případně ž nebo š nebo tam, kde byl silný jer", + "přijď": "druhá osoba čísla jednotného rozkazovacího způsobu slovesa přijít", + "přáda": "české příjmení", + "přání": "tužba", + "přímo": "neodchylujícím se směrem", + "přímá": "rovný úsek trasy", + "přímé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména přímý", + "přímý": "mající tvar přímky", + "příst": "vyrábět nitě spojováním tenkých vláken", + "příze": "nit spředená z vláken pomocí zákrutu", + "pšouk": "plyn unikající konečníkem ze střev", + "půdou": "instrumentál singuláru substantiva půda", + "půjde": "třetí osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu budoucího času slovesa jít", + "půjdu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa jít", + "půlce": "dativ singuláru substantiva půlka", + "půlit": "dělit na poloviny", + "půlka": "jedna ze dvou stejných částí celku", + "půtka": "událost, při které dvě či více stran jsou ve vzájemné neshodě a nepříliš intenzivně na sebe útočí", + "půvab": "vzhled resp. vlastnosti, které entitu činí přitažlivou, vyvolávají příjemný dojem", + "původ": "místo, kontext či charakteristiky vztahující se ke vzniku dané entity", + "rabat": "hlavní město Maroka", + "rabín": "židovský duchovní", + "racci": "nominativ množného čísla substantiva racek", + "racek": "druh vodního ptáka", + "racka": "genitiv jednotného čísla substantiva racek", + "racku": "lokál jednotného čísla substantiva racek", + "racky": "instrumentál množného čísla substantiva racek", + "racků": "genitiv množného čísla substantiva racek", + "racčí": "související s rackem", + "radar": "měřicí zařízení, které podle odráženého pulzu elektromagnetických vln zjišťuje výskyt, polohu, směr a rychlost pohybu vzdálených objektů", + "radek": "mužské křestní jméno", + "radim": "mužské křestní jméno", + "radit": "dávat radu", + "radka": "ženské křestní jméno", + "radku": "vokativ jednotného čísla substantiva Radek", + "radky": "akuzativ množného čísla podstatného jména Radek", + "radno": "jmenný tvar středního rodu od radný", + "radní": "člen městské nebo obecní rady", + "radon": "vzácný plyn s atomovým číslem 86 a chemickou značkou Rn", + "radoš": "české mužské křestní jméno", + "raděj": "třetí osoba čísla množného indikativu času přítomného rodu činného slovesa radit", + "radši": "komparativ (2. stupeň) příslovce (přídavného jména s platností příslovce) rád; označuje vhodnější možnost", + "ragby": "týmový sport hraný na travnatém hřišti s oválným míčem", + "rajka": "tropický pták", + "rajče": "lilek rajče (Solanum lycopersicum); rostlina z čeledi lilkovitých", + "raket": "genitiv množného čísla podstatného jména raketa", + "rakev": "schránka sloužící k uložení pozůstatků mrtvého, nejčastěji dřevěná", + "rakve": "genitiv jednotného čísla podstatného jména rakev", + "rally": "motoristická soutěž, při které účastníci mají terénem dorazit do cíle, popř. i splnit určité úkoly", + "ramba": "české mužské příjmení", + "rampě": "dativ jednotného čísla podstatného jména rampa", + "ranař": "drsný, neohrožený, rázný muž, který dokáže energicky čelit nečekaným situacím", + "rance": "genitiv jednotného čísla podstatného jména ranec", + "rande": "milostná schůzka", + "ranec": "jednoduchý kus tkaniny naplněný věcmi a svázaný za protilehlé cípy", + "ranka": "rána (drobné poranění)", + "ranní": "ranní směna", + "ranný": "týkající se rány", + "raroh": "podrod ptáků z čeledi sokolovitých", + "rataj": "české mužské příjmení", + "razit": "vytvářet tunel v zemi či skrze skálu", + "rašit": "(o rostlině nebo její části) začínat se objevovat nad povrchem země či mimo pupen", + "rceme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa říci/říct/řeknout", + "rcete": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa říci/říct/řeknout", + "rebel": "ozbrojenec prosazující zájmy určité nevolené skupiny na území vlastního státu", + "recht": "vhod", + "refýž": "nástupní ostrůvek", + "regál": "větší police či několik polic ve stojanu nad sebou", + "rehek": "rod ptáků z čeledi drozdovitých", + "rejda": "částečně chráněné kotviště v blízkosti přístavu, plavební komory atd.", + "rejdy": "činnost výhodná pro jejího původce, skrytě škodící někomu jinému", + "remeš": "město v severovýchodní Francii", + "remíz": "zalesněná část pole; malý lesík nebo shluk stromů na velkých polích, sloužící jako úkryt pro zvěř", + "renta": "pravidelný bezpracný příjem získávaný z vlastnictví cenných papírů, pozemků ap.", + "retro": "trend v módě, designu, hudbě apod., vracející se ke staršímu stylu", + "revma": "revmatismus", + "revír": "vymezená oblast lesa", + "režie": "umělecké vedení natáčení filmu, inscenace hry apod.", + "režim": "stávající společenské zřízení, zavedené pořádky; ti, kdo jej zosobňují", + "rifle": "úzké pevné kalhoty z denimu barvené nejčastěji na modro a zpevněné cvoky", + "rijád": "hlavní město Saúdské Arábie", + "rikša": "muž tahající lehký vozík pro přepravu osob", + "rival": "mužská osoba, která o někoho nebo něco požádá s jedním nebo více dalšími", + "rizik": "genitiv plurálu substantiva riziko", + "robin": "mužské křestní jméno", + "robot": "samostatně pracující humanoidní stroj vykonávající určené úkoly", + "rodem": "instrumentál singuláru substantiva rod", + "rodeo": "soutěžní vystoupení kovbojů", + "rodin": "genitiv množného čísla podstatného jména rodina", + "rodit": "(o samicích) přemísťovat (mláďata) ven ze svého těla", + "rodič": "otec nebo matka, nejbližší přímý předek", + "rodný": "související s narozením", + "rodům": "dativ plurálu substantiva rod", + "roháč": "rod brouků z podřádu všežravých", + "rokem": "instrumentál singuláru substantiva rok", + "rokle": "úzké údolí se strmými úbočími", + "rokoš": "české mužské příjmení", + "rokům": "dativ množného čísla podstatného jména rok", + "roman": "mužské křestní jméno", + "román": "rozsáhlé prozaické dílo obvykle se složitější zápletkou", + "romův": "náležící Romovi", + "ronit": "vypouštět, vylučovat po kapkách nebo slabým proudem", + "ropný": "související s ropou", + "rorýs": "rod ptáků z čeledi rorýsovitých, s dlouhými srpovitými křídly, vidličitým ocasem a krátkým zobákem", + "rosný": "související s rosou", + "rosol": "polotuhá, velmi měkká, obvykle průsvitná hmota", + "roste": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa růst", + "rotný": "vojenská a policejní hodnost", + "rotor": "otáčivá část elektromotoru nebo dynama", + "rouch": "genitiv plurálu substantiva roucho", + "rouno": "vlna spojená s kůží", + "roura": "předmět ve tvaru válce s dutinou podél osy", + "routa": "rod rostlin z čeledi routovitých", + "roven": "jmenný tvar nominativu čísla jednotného rodu mužského životného adjektiva rovný", + "rover": "člen skautské družiny ve věku šestnáct až pětadvacet roků", + "rovin": "genitiv plurálu substantiva rovina", + "rovno": "jmenný tvar nominativu a akuzativu čísla jednotného rodu středního adjektiva rovný", + "rovný": "takový, který není ohnutý ani křivý; který spojuje dva body v prostoru nejkratším možným způsobem; který má stále stejný směr po celé své délce", + "rovně": "bez odchýlení od přímého směru", + "rozum": "schopnost lidské mysli zobecňovat jednotlivé zkušenosti, pracovat s abstraktními pojmy a činit závěry z předpokladů", + "roční": "vztahující se k roku", + "ročně": "každý rok", + "ročák": "rok staré (hospodářské) zvíře, zejm. kráva nebo kůň", + "roští": "nízké křoví", + "rožeň": "na jednom konci zašpičatělá kovová tyč, která slouží k opékání masa na přímém ohni", + "rožni": "lokál jednotného čísla podstatného jména rožeň", + "rubat": "dobývat ze země kopáním", + "rubáš": "jednoduchý pohřební oděv pro zesnulého", + "rubín": "drahokam, červeně zbarvená odrůda korundu s příměsí chromu", + "rudná": "jedna z českých obcí", + "rudný": "vztahující se k rudě", + "ruina": "zřícenina, rozvalina", + "rukou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména ruka", + "rukám": "dativ plurálu substantiva ruka", + "rukáv": "část oděvu, která zakrývá paži", + "rumba": "kubánský tanec v pomalém čtyřdobém rytmu", + "rumun": "etnický obyvatel Rumunska resp. příslušník rumunského národa", + "runda": "pohoštění každého přítomného sklenkou alkoholického nápoje", + "rupie": "měnová jednotka více asijských států", + "rusek": "mužské příjmení", + "ruska": "žena ruské národnosti nebo obyvatelka Ruska", + "rusko": "stát zabírající značnou část východní Evropy a celý sever Asie", + "rusku": "akuzativ singuláru podstatného jména Ruska", + "rusky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Ruska", + "ruská": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména ruský", + "ruské": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména ruský", + "ruský": "vztahující se k Rusku nebo ruštině", + "rusák": "Rus", + "rusův": "zastaralý genitiv množného čísla substantiva Rus", + "rutin": "organická sloučenina rostlinného původu, druh flavonoidu, glykosid rutinózy a kvercetinu", + "ručka": "ruka", + "ruční": "určený k použití v ruce či v rukou", + "ručně": "pomocí rukou", + "rušit": "provádět akci, která vede k ukončení existence něčeho", + "rušný": "plný ruchu", + "rybce": "dativ singuláru substantiva rybka", + "rybka": "ryba", + "rybák": "rybář", + "rybám": "dativ plurálu substantiva ryba", + "rybář": "muž lovící ryby", + "rybíz": "keř s červenými, černými nebo bílými bobulemi ve visutých hrozníčcích; většina druhů z rodu Ribes; některé druhy pěstované pro ovoce, další pro okrasu", + "rydlo": "jedno ze souhvězdí", + "rynek": "náměstí", + "rypák": "čenich zvířete", + "rytec": "osoba zabývající se výrobou rytin", + "rytmu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména rytmus", + "rytíř": "nižší šlechtický titul", + "ryzec": "rod hub z čeledi holubinkovitých", + "rádce": "osoba poskytující někomu jinému rady", + "rádii": "instrumentál plurálu substantiva rádius", + "rádio": "organizace, zajišťující vysílání pořadů k poslechu prostřednictvím elektromagnetických vln", + "rádií": "genitiv plurálu substantiva rádio", + "rádlo": "starý primitivní ruční nástroj k orbě s trojhrannou radlicí", + "ráfek": "část kola ve tvaru obruče, podpírající pneumatiku popř. galusku", + "ráhno": "trám kolmý na stěžeň, sloužící k uchycení plachty", + "rákos": "druh trávy rostoucí ve vlhkém prostředí", + "rámci": "dativ jednotného čísla podstatného jména rámec", + "rámec": "vytčený, vymezený okruh, rozsah", + "rámus": "hluk", + "ránem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména ráno", + "rázem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména ráz", + "ráček": "rak", + "ráčit": "(ráčit + infinitiv) vyjadřuje zdvořilou nebo uctivou otázku, výzvu", + "rébus": "grafická hádanka, využívající písmena, obrázky a/nebo číslice k naznačení slov(a)", + "rýhou": "instrumentál jednotného čísla substantiva rýha", + "rýpat": "nehtem, nožem či jiným ostrým předmětem narušovat povrch středně poddajného materiálu (jako je např. dřevo, hlína, zdivo)", + "rčení": "ustálené slovní spojení", + "růstu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména růst", + "různé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména různý", + "různý": "lišící se mezi sebou", + "různě": "různým, odlišným způsobem", + "sabat": "sobota, sedmý den v týdnu", + "sadař": "muž pečující o sad", + "safra": "sakra", + "safír": "modravý drahokam, krystal oxidu hlinitého s příměsí jiných chemických prvků", + "sakem": "instrumentál singuláru substantiva sak", + "sakra": "vyjadřuje zaklení", + "salaš": "prostá horská bouda pro pasáka dobytka", + "saldo": "rozdíl mezi výdaji a příjmy, zůstatek na účtu", + "salsa": "druh latinskoamerického párového tance", + "salto": "přemet ve vzduchu", + "salám": "druh uzeniny", + "salát": "rostlina, jejíž listy se připravují jako pokrm", + "salón": "místnost resp. oddělená část dopravního prostředku určená pro společenská setkání", + "samec": "jedinec produkující spermie", + "samet": "druh textilie s krátkým vlasem", + "samic": "genitiv plurálu substantiva samice", + "samoa": "stát v západní části Tichého oceánu", + "samém": "lokál jednotného čísla mužského rodu zájmena samý", + "samým": "instrumentál jednotného čísla mužského rodu přídavného jména samý", + "samčí": "vztahující se k samci", + "sango": "domorodý jazyk, kterým se hovoří ve Středoafrické republice", + "saska": "obyvatelka Saska", + "sasko": "německá historická a současná spolková země", + "sasku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména Saska", + "saská": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména saský", + "saský": "vztahující se k Sasům", + "satan": "hlavní z padlých andělů, ztělesnění zla, protivník Boží", + "satén": "tkanina s atlasovou vazbou a leskem", + "sauna": "horká suchá lázeň kombinovaná s koupelí ve studené vodě", + "saunu": "akuzativ singuláru substantiva sauna", + "sauny": "genitiv singuláru substantiva sauna", + "sauně": "dativ singuláru substantiva sauna", + "savan": "genitiv plurálu substantiva savana", + "savec": "zástupce třídy Mammalia, podkmene obratlovců, který kojí svá mláďata", + "savčí": "savcům vlastní", + "sazba": "činnost, kdy někdo sází text (pro vytištění)", + "sazby": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sazba", + "sazeč": "pracovník provádějící sazbu textu v tiskárně", + "saúdy": "akuzativ množného čísla podstatného jména Saúd", + "sboru": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sbor", + "sborů": "genitiv množného čísla podstatného jména sbor", + "schod": "zpevněná plošina určená pro položení nohy při chůzi a oddělená výškově od sousední obdobné plošiny", + "scéna": "událost, kterou někdo pozoruje", + "scény": "genitiv jednotného čísla podstatného jména scéna", + "sdílí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa sdílet", + "sebou": "instrumentál zvratného zájmena se", + "sedan": "druh osobního automobilu s tvarem určeným částmi pro motor, kabinu a zavazadelník", + "sedat": "zaujímat sed", + "sedlo": "součást jezdeckého postroje určená k sezení na hřbetu zvířete", + "sedma": "číslice 7, sedmička", + "sedmi": "genitiv číslovky sedm", + "sedmý": "v pořadí za šestým a před osmým místem, řadová číslovka k základní číslovce sedm", + "seděl": "jednotné číslo rodu mužského činného minulého příčestí slovesa sedět", + "sedět": "spočívat na něčem dolní částí trupu (člověk hýžděmi)", + "seina": "řeka ve Francii, protékající Paříží", + "sejme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa sít", + "sejít": "dostat se chůzí dolů", + "sekat": "ostrým předmětem dělit na části", + "sekce": "větší díl celku", + "seker": "genitiv plurálu substantiva sekera", + "sekta": "náboženská nebo politická skupina, která vznikla odštěpením od větší již zavedené skupiny", + "sektu": "genitiv singuláru substantiva sekt", + "sekty": "nominativ plurálu substantiva sekt", + "sekáč": "osoba sekající pomocí kosy", + "selat": "genitiv množného čísla podstatného jména sele", + "selen": "nekovový chemický prvek s atomovým číslem 34 a chemickou značkou Se", + "senem": "instrumentál singuláru substantiva seno", + "senza": "senzační, báječný, úžasný", + "senát": "poradní sbor starších ve starověkém Římě", + "seník": "stavení nebo jeho část určená k uskladnění sena", + "sepse": "přehnaná imunitní reakce organismu na závažnou infekci, ohrožující životně důležité orgány", + "serif": "příčné zakončení tahů liter", + "sesle": "lepší židle", + "sesuv": "lokální deformace terénu, tvořená posunem zeminy směrem dolů vlivem tíhy", + "setba": "proces / děj spočívající v tom, že někdo seje", + "setin": "genitiv množného čísla podstatného jména setina", + "sever": "hlavní světová strana směrem k Polárce", + "sexta": "šestá třída gymnázia", + "sexus": "souhrn morfologických a fyziologických znaků majících vztah k rozmnožování", + "sezam": "rostlina z rodu Sesamum", + "sečný": "určený, sloužící k sekání", + "sešit": "listy papíru na psaní sešité do knihy s měkkou obálkou", + "sešli": "příčestí činné množného čísla mužského rodu životného slovesa sejít", + "sešlý": "který samovolným vývojem ztratil na kvalitě", + "sfinx": "mytologické stvoření se lvím tělem a lidskou hlavou", + "sféra": "oblast", + "shake": "osvěžující nápoj na bázi mléčného koktejlu", + "shoda": "situace, kdy vlastnosti dvou či více entit odpovídají společnému konceptu", + "shodu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména shoda", + "shora": "z horní strany", + "shůry": "shora, seshora", + "sibiř": "rozlehlé území v Rusku", + "sifon": "voda sycená oxidem uhličitým", + "silné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména silný", + "silný": "mající sílu", + "silně": "s použitím velké síly", + "silou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména síla", + "silva": "(zdrobněle) ženské křestní jméno Silvie", + "silák": "velmi silný muž, muž disponující velkou fyzickou silou", + "siláž": "fermentované krmivo s obsahem sušiny menším než 50 %", + "simka": "SIM karta", + "simon": "mužské křestní jméno", + "sinaj": "biblická hora", + "sinus": "goniometrická funkce", + "sirka": "zápalka", + "sirup": "hustá sladká kapalina, vyrobená svařením cukru s vodou, často ochucená", + "sjezd": "jízda do níže položeného místa", + "skala": "singulár feminina příčestí minulého slovesa skát", + "skaut": "člen hnutí skautingu", + "sketa": "bezcharakterní člověk; bídák", + "sklad": "většinou zastřešené místo pro uchovávání přivezených předmětů či věcí určených k dalšímu přemístění", + "sklep": "podzemní místnost obvykle sloužící jako sklad", + "sklon": "úhlová odchylka od význačného směru, zejména vodorovného nebo svislého", + "skluz": "pohyb klouzáním, obvykle jen na krátkou vzdálenost", + "sklát": "porazit, podtít, srazit", + "sklář": "zaměstnanec sklárny", + "skoba": "upevňovací součást, tyčka zahrnující ostrý kovový klín, nejčastěji zahnutá na opačném konci", + "skoro": "až na malý rozdíl", + "skruž": "kruhová výztuž ve stavebnictví", + "skrze": "(skrze + akuzativ) varianta předložky skrz, používaná pro usnadnění výslovnosti, následuje-li sykavá souhláska", + "skráň": "část hlavy člověka mezi okem a uchem, spánek", + "skrýt": "změnit rozmístění tak, že objekt je obtížné spatřit či nalézt", + "skrýš": "místo pro skrytí", + "skunk": "černobíle zbarvená šelma, která v sebeobraně zapáchá", + "skvrn": "genitiv plurálu substantiva skvrna", + "skála": "souvislý kamenný útvar větších rozměrů, obvykle vystupující do krajiny", + "skále": "dativ jednotného čísla substantiva skála", + "skálu": "akuzativ jednotného čísla substantiva skála", + "skály": "nominativ množného čísla substantiva skála", + "skáče": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa skákat", + "skóre": "bodový či brankový poměr v sportovním utkání", + "skútr": "druh jednostopého motorového vozidla", + "skýva": "krajíc chleba", + "skřek": "krátký neartikulovaný hlasový projev lidským uchem vnímaný jako nelibý, charakteristický např. pro dravé ptáky", + "skřet": "bájná bytost, obvykle zlá, malá a ošklivá", + "skříň": "uzavíratelný, většinou hranolovitý kus nábytku sloužící k uložení šatstva, knih, nádobí apod.", + "slabá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména slabý", + "slabé": "nominativ a vokativ množného čísla adjektiva slabý pro mužský neživotný rod", + "slabí": "nominativ množného čísla adjektiva slabý pro mužský životný rod", + "slabý": "který má málo fyzické síly, nedostatečně silný, málo odolný", + "slabě": "s použitím malé síly", + "slang": "nespisovná úroveň řeči, charakteristická pro určitou sociální či profesní skupinu lidí", + "slaný": "české mužské příjmení", + "slapy": "obec ve Středočeském kraji na levém břehu Vltavy asi 20 km jižně od jižní hranice Prahy", + "slast": "intenzivní pocit libosti, zejména fyzické", + "slech": "boltec lovného zvířete či psa", + "slepé": "akuzativ množného čísla podstatného jména slepý", + "slepí": "třetí osoba jednotného i množného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa slepit", + "slepý": "muž, který nevidí kvůli poruše zraku", + "slepě": "bez hlubšího přemýšlení", + "sleva": "snížení ceny", + "slibů": "genitiv množného čísla podstatného jména slib", + "slina": "výměšek některé ze žláz, nacházejících se uvnitř nebo poblíž ústní dutiny, obsahující trávicí enzymy", + "slinu": "akuzativ singuláru substantiva slina", + "slipy": "pánské spodní prádlo bez nohaviček", + "sloce": "dativ singuláru substantiva sloka", + "slohy": "nominativ množného čísla podstatného jména sloh", + "sloka": "část básně či písně tvořená skupinou veršů", + "sloku": "akuzativ singuláru substantiva sloka", + "sloky": "genitiv singuláru substantiva sloka", + "slona": "genitiv singuláru substantiva slon", + "sloni": "nominativ plurálu substantiva slon", + "slony": "akuzativ plurálu substantiva slon", + "sloní": "vztahující se k slonu", + "slonů": "genitiv plurálu substantiva slon", + "slota": "velmi špatné počasí", + "slotu": "akuzativ singuláru substantiva slota", + "sloup": "kůl větších rozměrů, určený pro umístění svisle", + "slout": "jmenovat se, nazývat se", + "slova": "genitiv singuláru substantiva slovo", + "slovo": "hláska či písmeno nebo skupina hlásek či písmen vyjadřující určitý význam", + "slovu": "dativ singuláru substantiva slovo", + "sluch": "schopnost vnímat zvuk", + "sluha": "němý sluha", + "sluje": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sluj", + "sluka": "rod ptáků z čeledi slukovitých", + "slučí": "související se slukou", + "sluší": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa slušet", + "slzet": "ronit slzy", + "slzný": "související se slzou", + "sláma": "suchá stébla obilí", + "slámě": "dativ jednotného čísla podstatného jména sláma", + "sláva": "velká proslulost", + "slávu": "akuzativ jednotného čísla substantiva sláva", + "slávy": "akuzativ plurálu substantiva Sláv", + "slézt": "lezením se dostat dolů", + "slída": "lesklý minerál", + "slíže": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa slízat", + "slůně": "mládě slona", + "smalt": "sklovitý neprůhledný povlak složený z různých minerálů nanášený v roztaveném stavu na různé předměty", + "smaže": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa smazat", + "smažu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa smazat", + "smetí": "nepotřebný materiál či nečistoty", + "smluv": "genitiv množného čísla podstatného jména smlouva", + "smola": "řídký trus tetřeva", + "smrad": "nepříjemný pach", + "smrku": "genitiv singuláru substantiva smrk", + "smrky": "nominativ plurálu substantiva smrk", + "smrků": "genitiv plurálu substantiva smrk", + "smrti": "genitiv jednotného čísla podstatného jména smrt", + "smrtí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména smrt", + "smršť": "prudký vítr s ničivými účinky", + "smysl": "cíl, účel, důvod, proč nebo kvůli čemu něco je; podstata; význam", + "smést": "metením přemístit pryč", + "smích": "hlasitý projev veselé nálady člověka či pobavení", + "smělý": "(člověk) mající odvahu", + "směna": "vzájemná výměna předmětů mezi dvěma stranami", + "směnu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména směna", + "směry": "nominativ množného čísla podstatného jména směr", + "směsi": "genitiv jednotného čísla podstatného jména směs", + "směsí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména směs", + "smůla": "pryskyřice, zvláště u jehličnatých stromů", + "snaha": "energie, um a vůle vložené do něčeho, co jsem si předsevzal nebo oč jsem byl požádán; úsilí něčeho dosáhnout, něco vykonat, někam dospět", + "snahu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména snaha", + "snahy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména snaha", + "snáze": "komparativ (2. stupeň) příslovce snadně / snadno", + "snést": "nesením přemístit shora dolů", + "sníme": "první osoba plurálu přítomného času oznamovacího způsobu slovesa snít", + "snímá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa snímat", + "sníst": "přijmout ústy jako potravu", + "sníte": "druhá osoba plurálu přítomného času oznamovacího způsobu slovesa snít", + "snědí": "třetí osoba plurálu budoucího času oznamovacího způsobu slovesa sníst", + "snědý": "(člověk) mající barvu kůže s hnědým nádechem", + "sněhu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sníh", + "snění": "prožitek toho, kdo sní", + "sobci": "dativ singuláru substantiva sobec", + "sobec": "člověk, který dbá zejména na svůj vlastní prospěch a neohlíží se (téměř) vůbec na druhé", + "sobol": "kunovitá šelma z rodu Martes", + "socha": "umělecký objekt vytvořený z pevného materiálu, znázorňující určitý předmět či postavu", + "socka": "nemajetný člověk", + "sodný": "obsahující jednomocný sodík", + "sodík": "kovový chemický prvek s atomovým číslem 11", + "sofia": "hlavní město Bulharska", + "sofie": "(jen singulár) hlavní město Bulharska", + "sojka": "český rodový název pro několik rodů ptáků z čeledi krkavcovití", + "sojky": "genitiv singuláru substantiva sojka", + "sojčí": "související se sojkou", + "sokol": "podrod dravých ptáků z čeledi sokolovitých", + "solit": "ochucovat jídlo kuchyňskou solí", + "solný": "související se solí", + "soluň": "město v Řecku", + "solím": "dativ plurálu podstatného jména sůl", + "sonar": "měřicí zařízení, které zjišťuje výskyt, polohu, směr a rychlost pohybu vzdálených objektů pomocí odrážených zvukových vln, zejména ve vodě", + "sonda": "zařízení provádějící průzkum a měření na těžce dostupných místech", + "songy": "nominativ množného čísla podstatného jména song", + "sonin": "náležící Soně", + "sopce": "dativ singuláru substantiva sopka", + "sopel": "hlen z nosu", + "sopka": "místo, kde magma vystupuje na zemský povrch", + "sosna": "borovice", + "sosák": "trubicovité ústní ústrojí některých živočichů", + "sotva": "vymezuje akci, kterou její původce provádí jenom s obtížemi.", + "soudu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména soud", + "soudy": "nominativ množného čísla podstatného jména soud", + "soudí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa soudit", + "soudě": "lokál singuláru substantiva soud", + "soulu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Soul", + "sovák": "české příjmení", + "sovět": "výbor, rada (v prostředí Sovětského svazu)", + "sošce": "dativ jednotného čísla substantiva soška", + "soška": "socha", + "spací": "související se spaním", + "spadl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa spadnout", + "spadá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa spadat", + "spala": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa spát", + "spaní": "stav sníženého vědomí", + "spisu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména spis", + "splav": "pevný jez", + "split": "přístavní město v Chorvatsku", + "spolu": "vyjadřuje současný podíl více subjektů na činnosti", + "sponu": "genitiv singuláru substantiva spon", + "spony": "nominativ plurálu substantiva spon", + "spora": "jednobuněčná struktura sloužící pro nepohlavní rozmnožování", + "sport": "pohybová aktivita s určitými pravidly, vykonávaná pro potěšení či za účelem udržení, resp. posílení kondice", + "sporu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména spor", + "spory": "nominativ množného čísla podstatného jména spor", + "sporé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména sporý", + "sporý": "drobný, ale zároveň fyzicky zdatný", + "spoře": "dativ jednotného čísla podstatného jména spora", + "spoří": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa spořit", + "spraš": "homogenní, nestratifikovaný sediment, obvykle navátý větrem", + "sprch": "genitiv plurálu substantiva sprcha", + "správ": "genitiv množného čísla podstatného jména správa", + "spála": "infekční nemoc vyvolaná streptokoky", + "spára": "volný prostor vymezený dvěma vzájemně blízkými povrchy", + "spící": "nacházející se ve spánku", + "spíše": "s větší pravděpodobností", + "spěch": "postoj, kdy se někdo snaží postupovat rychle, aby co nejdříve dosáhl cíle", + "squaw": "indiánská žena", + "sraní": "defekace, vylučování stolice", + "srbka": "obyvatelka Srbska", + "srdce": "dutý svalový orgán zajišťující oběh krve", + "srdci": "dativ jednotného čísla podstatného jména srdce", + "srkat": "sát nápoj z povrchu s charakteristickým zvukem", + "srnec": "rod sudokopytníků, jehož zástupci žijí zejména v lesích", + "srnka": "srna", + "srnče": "mládě srnce", + "srnčí": "maso ze srnce", + "srpen": "osmý měsíc v roce", + "srázu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sráz", + "sršeň": "rod velkého blanokřídlého sociálního hmyzu, Vespa", + "sršni": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sršeň", + "sršní": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména sršeň", + "sršně": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sršeň", + "sršňů": "genitiv množného čísla podstatného jména sršeň", + "srůst": "spojení jednotlivých objektů prostřednictvím jejich růstu na povrchu", + "stane": "vokativ jednotného čísla podstatného jména stan", + "start": "místo, kde začíná nějaký děj", + "stará": "manželka", + "staré": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména starý", + "starý": "manžel, příp. druh či přítel", + "stavu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména stav", + "staví": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa stavět", + "stačí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa stačit", + "steak": "rychle upečený plátek masa", + "stela": "ženské křestní jméno", + "sterý": "sto druhů", + "stesk": "touha po něčem co kdysi existovalo či bylo k dispozici", + "stoje": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu podstatného jména stoj", + "stoji": "dativ singuláru substantiva stoj", + "stojí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa stát", + "stoka": "prostor, kudy odtékají z domácností splašky a fekálie", + "stole": "vokativ singuláru substantiva stůl", + "stolu": "genitiv singuláru substantiva stůl", + "stoly": "nominativ plurálu substantiva stůl", + "stolů": "genitiv plurálu substantiva stůl", + "stopa": "otisk lidské nebo zvířecí nohy", + "stopu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména stopa", + "story": "historka, příběh", + "strak": "genitiv plurálu substantiva straka", + "stran": "genitiv plurálu substantiva strana", + "strdí": "med, plást medu", + "stres": "stav živého organismu vystaveného stresorům", + "strhl": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa strhnout", + "strie": "drobná trhlinka ve vazivové vrstvě kůže vznikající popraskáním elastických vláken pod jejím povrchem", + "strmý": "prudce stoupající nebo klesající", + "strmě": "strmým způsobem", + "stroj": "zařízení vykonávající nebo ulehčující vykonávanou práci přenášením sil nebo přeměnou energií", + "strom": "růstová forma vyšší rostliny s dřevnatým stonkem vytvářejícím kmen", + "strop": "horní stěna místnosti nebo jiného uzavřeného prostoru", + "struk": "vyústění mléčných žláz z vemene", + "strup": "zaschlá sražená krev kryjící poranění", + "stráň": "část terénu s výrazným náklonem", + "stráž": "hlídání a ochrana objektu před cizími", + "strýc": "bratr některého z rodičů nebo manžel sestry některého z rodičů (manžel tety)", + "stuha": "úzký ozdobný pruh látky", + "stvol": "nevětvený stonek bez listů, nahoře ukončený květem", + "styky": "nominativ množného čísla podstatného jména styk", + "stáda": "genitiv jednotného čísla podstatného jména stádo", + "stádo": "větší skupina zvířat některých druhů, zejména kopytnatců, žijících pospolitě", + "stáhl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa stáhnout", + "stála": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa stát", + "stále": "pořád, neustále, bez přerušení", + "stálo": "příčestí činné jednotného čísla středního rodu slovesa stát", + "stálá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména stálý", + "stálý": "v čase neměnný", + "stání": "stav, kdy někdo stojí na nohách", + "státu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména stát", + "státy": "nominativ množného čísla podstatného jména stát", + "států": "genitiv množného čísla podstatného jména stát", + "stáří": "doba trvání života určitého jedince", + "stáží": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména stáž", + "stého": "genitiv jednotného čísla mužského rodu číslovky stý", + "stéla": "kamenný sloup nebo deska s nápisem nebo vyobrazením", + "stíhá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa stíhat", + "stínu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména stín", + "stúpa": "buddhistická stavba, svatostánek sloužící k uchovávání relikvií", + "stěna": "pevná stavba se svislou plochou, zabraňující pohybu z jedné strany na druhou", + "stěně": "dativ jednotného čísla podstatného jména stěna", + "stěží": "s obtížemi", + "střed": "bod ve stejné vzdálenosti mezi dvěma jinými body, ležící s nimi na společné přímce, případně podobným, ale složitěji popsatelným principem nalezený bod v jiném útvaru, například obrazci nebo tělese.", + "střeh": "stav jedince, kdy je připravený reagovat na náhlý podnět", + "střep": "úlomek tříštivého materiálu, nejčastěji skla či keramiky, obvykle ostrý", + "střet": "událost, při které se dva pohybující předměty resp. osoby dostanou do vzájemného styku", + "střih": "vzor pro ušití oděvu", + "sucho": "okamžitý stav bez vlhkosti resp. vody", + "suchá": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména suchý", + "suchý": "neobsahující vodu nebo jen v malém množství, nezasažený vodou", + "sucre": "hlavní město Bolívie", + "sudba": "osud, úděl", + "sudič": "člověk, který se často nebo rád soudí", + "sufix": "prvek, jehož připojením za základové slovo vzniká nové slovo", + "suflé": "pečený pokrm ze žloutků, bílkového sněhu a dalších přísad", + "suita": "instrumentální skladba, tvořená několika větami ve stejné tónině", + "sukně": "dolní část ženského oblečení, tvořená kusem látky obepínající boky", + "sumec": "rod sladkovodních ryb", + "sumka": "pouzdro na náboje", + "sumář": "kniha obsahující souhrn něčeho", + "sumýš": "zástupce třídy ostnokožců", + "sumčí": "vztahující se k sumci", + "super": "fantastický, skvělý, výborný", + "supět": "vydávat zvuk charakteristický pro namáhavé dýchání", + "sushi": "plátek syrového rybího masa obalený ve válečku rýže", + "sušit": "odstraňovat vodu obsaženou v látce", + "sušič": "kdo provádí sušení", + "sušák": "jednoduchá konstrukce nebo rám umožňující přirozené pasivní sušení předmětů bez využití technologie", + "sušší": "komparativ přídavného jména suchý", + "svatá": "žena po smrti kanonizovaná křesťanskou církví", + "svatý": "ctnostný, mravně dokonalý", + "svede": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa svést", + "svedu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa svést", + "svetr": "součást oděvu na horní část trupu, zpravidla pletená a s dlouhými rukávy", + "svine": "třetí osoba singuláru budoucího času činného rodu oznamovacího způsobu slovesa svinout", + "svině": "samice prasete domácího", + "svita": "instrumentální skladba, tvořená několika větami ve stejné tónině", + "svišť": "rod hlodavce (Marmota), z čeledi veverkovitých", + "svlak": "dřevěný díl konstrukce, který příčně spojuje prkna či latě sesazená k sobě", + "svoji": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu zájmena svůj", + "svojí": "genitiv jednotného čísla ženského rodu zájmena svůj", + "svrab": "druh kožní choroby způsobené zákožkou svrabovou", + "svrhl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slova svrhnout, svrci", + "sváťa": "Svatopluk", + "svého": "genitiv jednotného čísla mužského rodu zájmena svůj", + "svému": "dativ jednotného čísla mužského rodu zájmena svůj", + "svést": "dopravit do jednoho bodu ze dvou nebo více stran - (zejména) něco nebo někoho, kdo již je v pohybu", + "svíce": "obvykle válcovitý výrobek z vosku, parafínu, loje apod. sloužící ke svícení", + "svírá": "třetí osoba jednotného čísla indikativu přítomného času činného rodu slovesa svírat", + "svých": "genitiv množného čísla mužského rodu zájmena svůj", + "svými": "instrumentál množného čísla mužského rodu zájmena svůj", + "svědí": "třetí osoba jednotného i množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa svědit", + "světa": "genitiv jednotného čísla podstatného jména svět", + "světě": "lokál jednotného čísla podstatného jména svět", + "sykat": "vydávat syčivé zvuky", + "sylva": "ženské křestní jméno", + "synek": "syn", + "synem": "instrumentál singuláru substantiva syn", + "synka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména synek", + "synům": "dativ plurálu substantiva syn", + "synův": "patřící synovi", + "sypat": "přemisťovat či rozmisťovat pevnou látku v drobných částečkách shora dolů", + "sysel": "hlodavec z několika rodů z čeledi veverkovitých", + "syslí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa syslit", + "syčet": "vydávat ostrý neznělý zvuk připomínající hlasový projev hada či vzduchu ucházejícího z děravé duše", + "syčák": "člověk, který nepatří mezi slušné lidi", + "syřan": "etnický obyvatel Sýrie nebo člověk původem odtud", + "sádek": "sad, malá zahrada", + "sádka": "umělá nádrž, zpravidla bez vegetace, pro chov ryb", + "sádlo": "živočišná tuková tkáň", + "sádra": "prášek z páleného sádrovce", + "sáhni": "druhá osoba čísla jednotného času rozkazovacího způsobu slovesa sáhnout", + "sálat": "vyzařovat teplo", + "sápat": "(sápat se po někom, na někoho) neverbálně projevit bezprostřední úmysl bezprostředně fyzicky napadnout", + "sázce": "lokál jednotného čísla substantiva sázka", + "sázel": "třetí osoba rodu mužského čísla jednotného příčestí minulého činného slovesa sázet", + "sázet": "umísťovat (rostliny či jejich části) do země pro umožnění jejich růstu", + "sázka": "soutěž jedné osoby (sázejícího) proti vyhlašovateli nebo více osob mezi sebou o přesnější tip na výsledek události nebo lepší splnění nějakého úkolu", + "sázku": "akuzativ jednotného čísla substantiva sázka", + "sázky": "genitiv jednotného čísla substantiva sázka", + "sáček": "malý pytlík", + "sáčku": "lokál jednotného čísla substantiva sáček", + "sáňky": "saně", + "ségra": "sestra (sourozenec)", + "ségře": "dativ jednotného čísla podstatného jména ségra", + "sépie": "řád a rod mořských hlavonožců s deseti chapadly (Sepiida)", + "série": "skupina podobných entit vyskytujících se jedna za druhou", + "sérii": "dativ jednotného čísla podstatného jména série", + "sérií": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména série", + "sérum": "nažloutle zbarvená kapalná složka krve, používaná při léčení", + "sídla": "genitiv jednotného čísla podstatného jména sídlo", + "sídlo": "oblast hustě zastavěná obydlími", + "sílit": "stávat se silným", + "síran": "sůl kyseliny sírové", + "síňka": "síň", + "súdán": "stát v severovýchodní Africe", + "sýpka": "místnost nebo stavba k uskladnění obilí", + "sýrař": "muž vyrábějící sýr", + "sýrie": "stát v jihozápadní Asii ležící u Středozemního moře", + "sýček": "příslušník rodu malých sov Athene", + "tablo": "deska s podobiznami", + "tabák": "rostlina z čeledi lilkovitých", + "tahat": "(tahat za + akuzativ) opakovaně působit na předmět silou, která vyvolává jeho roztažení", + "tahle": "odkazuje k věci rodu ženského, o které je řeč nebo která vyplývá ze souvislostí", + "tahák": "dílo nebo událost, která přitahuje zájem obecenstva", + "tajga": "pásmo jehličnatých lesů v Kanadě a na Sibiři", + "tajit": "udržovat v tajnosti", + "tajná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména tajný", + "tajné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména tajný", + "tajný": "příslušník tajné policie", + "tajně": "tajným způsobem", + "takto": "tímto způsobem", + "takže": "připojuje vedlejší větu důsledkovou", + "talon": "zbytek karet po rozdání", + "talár": "úřední nebo obřadní oděv volného střihu a obvykle tmavé barvy", + "talíř": "kuchyňská nádoba k servírování jídla", + "talón": "zbytek karet po rozdání", + "tamní": "týkající se „tamtoho“ (určeného, vyplývajícího ze souvislosti) místa", + "tanec": "zábavná aktivita, při níž se pohybuje tělem, často doprovázená hudbou", + "tanga": "druh spodního prádla s výrazně zúženou zadní částí", + "tango": "druh společenského párového tance původem z Jižní Ameriky", + "tančí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa tančit", + "tapír": "rod lichokopytníků", + "tarif": "pevná cena", + "tatar": "člen některého z turkických, mongoských a některých dalších národů, které kdysi tvořily Zlatou hordu", + "tatra": "značka osobních a nákladních automobilů české výroby", + "tatry": "pohoří na Slovensku a v Polsku, část Karpatského oblouku", + "tatík": "otec", + "tavit": "zvýšením teploty uvádět pevnou látku do kapalného stavu", + "taxon": "skupina konkrétních organismů s určitými společnými znaky", + "taxík": "taxi", + "tašce": "dativ singuláru substantiva taška", + "tašek": "genitiv plurálu substantiva taška", + "taška": "příruční zavazadlo", + "tašku": "akuzativ singuláru substantiva taška", + "tašky": "genitiv singuláru substantiva taška", + "taťka": "otec; táta", + "tažný": "určený, používaný k tahu", + "tchoř": "český rodový název pro některé lasicovité šelmy rodu Mustela", + "tchán": "otec manželky nebo manžela", + "teddy": "měkká tkanina s vysokým vlasem", + "tehdy": "v (té) době (okamžiku) v minulosti", + "tekly": "množné číslo minulého činného příčestí slovesa téct pro ženský rod", + "telka": "televize", + "temný": "odrážející nebo vydávající málo světla", + "temně": "beze světla", + "tempo": "rychlost opakování pravidelného děje", + "temže": "řeka v Anglii protékající Londýnem", + "tendr": "vagón na zásoby uhlí a vody, určený k připojení za parní lokomotivu", + "tenis": "druh míčové hry pro dva nebo čtyři hráče hraný přes nataženou síť speciálními raketami", + "tenký": "mající jeden rozměr mnohem menší než jiné dva", + "tenor": "výškový rozsah hudebního nástroje nebo hlasu zpěváka, vyšší než baryton a nižší než alt", + "tento": "odkazuje k osobě, o které je řeč nebo která vyplývá ze souvislostí", + "tenčí": "komparativ (2. stupeň) přídavného jména tenký", + "teplo": "energie hmoty, uchovávaná v kmitání jejích částic, a přecházející z těles s vyšší teplotou na tělesa s nižší teplotou", + "teplý": "mající poměrně vysokou teplotu", + "tepna": "céva vedoucí krev ze srdce", + "teprv": "ne dříve než", + "terka": "(zdrobněle, domácky) Tereza; ženské křestní jméno", + "terno": "tři čísla, trojice čísel; výhra na tři čísla v někdejší loterii", + "teror": "označení pro politiku násilí a politické represe s cílem potlačení politické opozice", + "terst": "město v severní Itálii", + "terén": "část krajiny s určitými charakteristikami", + "tesař": "výrobce krovů a jiných nosných dřevěných konstrukcí", + "tesil": "obchodní název československého syntetického vlákna, z kterého se vyrábí tesil (2)", + "tesla": "jednotka magnetické indukce", + "testu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména test", + "testy": "nominativ množného čísla podstatného jména test", + "testů": "genitiv množného čísla podstatného jména test", + "tetra": "ryba z několika rodů z řádu Characidae", + "texas": "stát USA", + "tečce": "dativ jednotného čísla substantiva tečka", + "tečka": "miniaturní kruhovitá skvrnka (vzniklá například dotykem pera s papírem)", + "tečku": "akuzativ jednotného čísla substantiva tečka", + "teďka": "v tuto chvíli, dobu", + "théby": "město v Řecku", + "tibet": "historické území ve střední Asii", + "ticho": "stav bez hluku nebo jakéhokoli zvuku", + "tichý": "vydávající velmi málo zvuku nebo spojený s nepřítomností zvuků", + "tikat": "vydávat tikavé zvuky", + "timor": "ostrov v jihovýchodní Asii", + "tipec": "respirační choroba drůbeže, projevující se ztvrdnutím jazyka", + "tiráž": "vydavatelské údaje na začátku nebo konci publikace", + "tisíc": "1000, deset stovek", + "titan": "chemický prvek s atomovým číslem 22 a chemickou značkou Ti", + "titul": "skupina slov, označujících určité literární dílo", + "tišit": "činit tišším", + "tišší": "více tichý", + "tlaku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména tlak", + "tlama": "ústa zvířete", + "tlapa": "kočičí tlapa", + "tlapu": "akuzativ jednotného čísla substantiva tlapa", + "tlačí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa tlačit", + "tmavé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména tmavý", + "tmavý": "odrážející nebo mající malé množství světla", + "tmavě": "tmavým způsobem", + "tnout": "ostrým nástrojem, např. sekyrou či mečem, rychlým švihem oddělit, probodnout či rozdělit", + "togan": "obyvatel Toga", + "tohle": "toto", + "tokat": "(u některých ptáků) vydávat zvuky pro obstarání partnerky", + "tokio": "hlavní město Japonska", + "tolar": "někdejší česká stříbrná mince", + "tolik": "(ukazovací) poukazuje na množství známé ze souvislosti", + "tomto": "lokál (v rodě mužském životném i neživotném) zájmena tento", + "tomáš": "mužské křestní jméno", + "tonda": "Antonín", + "toner": "barvicí prášek používaný pro tisk v laserových tiskárnách a v kopírovacích přístrojích", + "tonga": "stát v jižním Pacifiku", + "toník": "Antonín", + "topaz": "silikátový minerál", + "topit": "ohřívat pomocí zdroje tepla", + "topič": "kdo přikládá palivo na oheň", + "topný": "související s topením", + "topol": "rod stromů z čeledi vrbovitých", + "torba": "taška", + "toruň": "město v Polsku", + "totem": "objekt, který primitivní lidské civilizace považují nebo považovaly za symbol svého kmene nebo rodu", + "totiž": "vyjadřuje zdůvodnění, vysvětlení", + "touha": "(touha po + lokál) intenzivní přání", + "toust": "bez tuku opečený světlý chléb, zpravidla podávaný se sýrem či jinou oblohou", + "touto": "instrumentál zájmena tato", + "touže": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa toužit", + "touží": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa toužit", + "tovar": "hotové výrobky", + "toxin": "jed biologického původu", + "toyen": "pseudonym malířky 20. století Marie Čermínové", + "točit": "pohybovat předmětem tak, že jeho části opisují kruhové dráhy okolo osy otáčení", + "točna": "technické zařízení ve tvaru velké desky, otočné kolem svislé osy", + "tožan": "obyvatel Toga", + "tramp": "člověk, jehož koníčkem je pobyt v přírodě a táboření", + "trans": "změněný stav vědomí, při němž subjekt je odtržený od reality", + "trasa": "soubor míst na povrchu a spojnic mezi nimi, odpovídající pohybu určitého objektu", + "trase": "dativ jednotného čísla podstatného jména trasa", + "trati": "genitiv jednotného čísla podstatného jména trať", + "tratí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména trať", + "trdlo": "nástroj ve tvaru paličky, používaný k rozmělňování (tření)", + "trefa": "zásah, trefení se do cíle", + "tremp": "člověk, jehož koníčkem je pobyt v přírodě a táboření", + "trend": "vlastnost entit způsobující, že určitý vývoj jejich vlastností či související situace je pravděpodobnější než jiné", + "trest": "nepříjemné opatření, vnucené určité osobě za její nežádoucí chování", + "tresť": "tekutý výtažek", + "trhan": "člověk, který nosí často nebo pořád zanedbané, roztrhané oblečení", + "trhat": "dělit něco pevného na menší kusy bez použití ostrého nástroje", + "trias": "nejstarší údobí druhohor", + "triga": "zapřažení tří koní vedle sebe", + "triko": "svrchní kus oděvu bez límce s jednoduchým střihem navlékaný přes hlavu", + "triku": "genitiv singuláru substantiva trik", + "trkat": "vrážet rohy", + "trnka": "(v botanice) listnatý trnitý keř, řidčeji malý strom (Prunus spinosa)", + "trnož": "příčka spojující a zpevňující nohy stolu nebo židle", + "troja": "starověké město na území dnešního Turecka", + "troje": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa trojit", + "trojí": "ve třech druzích", + "troll": "(severské) zlá nadpřirozená bytost mající podobu obrů, skřetů a lidem podobných bytostí; zlý démon beroucí na sebe různé podoby – obrů, skřetů a lidem podobných bytostí", + "tropy": "nejteplejší podnebný pás rozkládající se mezi obratníkem Raka a obratníkem Kozoroha", + "trotl": "nadávka: hlupák, blbec", + "troud": "snadno vznětlivá látka, která se používala při rozdělávání ohně", + "trpký": "mající nepříjemnou chuť svírající ústa", + "trpěl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa trpět", + "trpět": "(nepřechodné nebo) (trpět + něčím) zakoušet intenzivní fyzickou a/nebo psychickou bolest; být něčím sužován", + "truck": "vyplácení mzdy v naturáliích", + "trump": "anglické příjmení", + "trust": "hospodářské sdružení podniků aktivních v určitém oboru", + "trvat": "neustále být", + "tráva": "rostlina z rodu lipnicovitých", + "trávě": "dativ singuláru substantiva tráva", + "tréma": "pocit nervozity před veřejným vystoupením nebo důležitým výkonem", + "trému": "akuzativ singuláru substantiva tréma", + "trója": "starověké město na území dnešního Turecka", + "trčet": "vyčnívat, přesahovat do okolního prostoru", + "trůnu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména trůn", + "tržeb": "genitiv množného čísla podstatného jména tržba", + "tržní": "související s trhem", + "tucet": "dvanáct kusů", + "tudle": "tady", + "tudíž": "z toho důvodu, v důsledku toho", + "tuhle": "před blíže neurčeným časem", + "tuhne": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa tuhnout", + "tuleň": "ploutvonohá šelma bez ušních boltců z čeledi tuleňovitých", + "tulák": "ten, kdo se toulá, putuje bez cíle", + "tumor": "nádor", + "tumáš": "vybízí k tomu, aby si někdo něco od řečníka vzal", + "tunel": "dlouhý podzemní otvor s daným průřezem, vytvořený pro přepravování předmětů", + "tunis": "hlavní město Tuniska", + "tupec": "hloupý člověk", + "tupit": "činit (předmět) tupým", + "turba": "genitiv singuláru substantiva turbo", + "turek": "druh tykve (Cucurbita pepo)", + "turku": "město ve Finsku", + "turky": "akuzativ množného čísla podstatného jména Turek", + "turné": "série představení, zejména uměleckých, předváděných postupně na různých místech", + "turín": "město v severozápadní Itálii, hlavní město regionu Piemont", + "tutor": "poručník", + "tuzér": "peněžitá odměna za nějakou službu navíc k její ceně", + "tučný": "obsahující velké množství tuku", + "tuňák": "ryba rodu Thunnus", + "tuřín": "rostlina (hybrid vodnice a hlávkového zelí), jejíž bulva bývá používána jako zelenina nebo jako krmivo", + "tušit": "domnívat se na základě intuice bez racionálního zdůvodnění", + "tuším": "dativ plurálu substantiva tuš", + "tužit": "činit (objekt) tuhým", + "tužka": "psací potřeba protáhlého tvaru opatřená tuhou", + "tvaru": "genitiv jednotného čísla podstatného jména tvar", + "tvarů": "genitiv množného čísla substantiva tvar", + "tvoje": "nominativ singuláru rodu ženského zájmena tvůj", + "tvoří": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa tvořit", + "tvrdí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa tvrdit", + "tvrdý": "odolný proti tlaku (též přeneseně)", + "tvrdě": "předchodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa tvrdit", + "tweet": "textový příspěvek na sociální síti Twitter, dlouhý maximálně 280 znaků", + "twist": "druh sólového tance, při němž tanečníci zůstávají na místě", + "tycho": "mužské křestní jméno", + "tyfus": "infekční onemocnění", + "tykat": "oslovovat někoho druhou osobou jednotného čísla, oslovovat ty", + "tykev": "rostlina a plod druhu Cucurbita pepo", + "typem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména typ", + "tyran": "člověk, krutě uplatňující svoji nadvládu nad ostatními", + "tyrol": "Tyrolan", + "tyčce": "lokál jednotného čísla substantiva tyčka", + "tyčka": "tyč", + "tábor": "město v jižních Čechách", + "tácku": "dativ jednotného čísla substantiva tácek", + "tácků": "genitiv množného čísla substantiva tácek", + "táhlo": "pohyblivá tyč nebo struna, která je součástí určitého mechanismu a slouží k přenášení sil", + "tánin": "náležící Táně", + "tápat": "nejistě se pohybovat a něco hledat", + "tátův": "patřící tátovi", + "téměř": "skoro", + "témže": "lokál singuláru mužského rodu zájmena týž", + "téčko": "písmeno t nebo T", + "tílko": "nátělník", + "tímto": "prostřednictvím této akce, prohlášení apod.", + "tíseň": "nepříjemný psychický stav vyvolaný změnou vnějších okolností", + "tónem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména tón", + "týden": "v kalendářním systému pevně ukotvený časový úsek od pondělí do neděle nebo od neděle do soboty, neustále se opakující cca čtyřikrát do měsíce a dvaapadesátkrát do roka", + "týdne": "genitiv jednotného čísla podstatného jména týden", + "týdnu": "dativ jednotného čísla podstatného jména týden", + "týdny": "nominativ množného čísla podstatného jména týden", + "týdně": "každý týden", + "týdnů": "genitiv množného čísla podstatného jména týden", + "týlní": "související s týlem", + "týmem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména tým", + "týmům": "dativ množného čísla podstatného jména tým", + "týnce": "akuzativ množného čísla substantiva Týnec", + "týnec": "malý týn", + "týnka": "(zdrobněle) ženské křestní jména Kristýna nebo Leontýna", + "těkat": "rychle pohybovat pohledem po různých předmětech", + "tělem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména tělo", + "tělní": "související s tělem", + "tělák": "tělesná výchova", + "těmto": "dativ čísla množného všech rodů zájmena tento", + "těsní": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa těsnit", + "těsný": "nacházející se v malé vzdálenosti od příslušného povrchu", + "těsně": "přechodník přítomný v singuláru mužského rodu slova těsnit", + "těsta": "genitiv singuláru substantiva těsto", + "těsto": "hmota obsahující mouku a další přísady, používaná pro přípravu pokrmů", + "těstě": "lokál singuláru substantiva těsto", + "těšit": "přinášet někomu radost či uspokojení", + "těšte": "druhá osoba plurálu rozkazovacího způsobu slovesa těšit", + "těšín": "město v jižním Polsku u hranic s Českem", + "těžba": "získávání surovin ze země apod.", + "těžce": "s vynaložením síly či úsilí", + "těžit": "získávat (surovinu) ze země", + "těžko": "s obtížemi", + "těžká": "české ženské příjmení", + "těžké": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména těžký", + "těžký": "mající velkou váhu; mající velkou hmotnost", + "těžní": "vztahující se k těžbě", + "těžší": "komparativ (2. stupeň) přídavného jména těžký", + "třeba": "vyjadřuje nutnost", + "třemi": "instrumentál číslovky tři", + "tření": "pohybování jedním předmětem po povrchu druhého při mírném tlaku", + "třesk": "velmi hlasitý zvuk po úderu, zhroucení, apod.", + "třetí": "v pořadí za druhým a před čtvrtým místem, řadová číslovka k základní číslovce tři", + "třmen": "opora pro nohu jezdce na koni, většinou zachycená za sedlo", + "třást": "(intranzitivní) pohybovat (něčím) rychle různými směry", + "třída": "skupina žáků nebo studentů, kteří se učí společně", + "třídu": "akuzativ čísla jednotného substantiva třída", + "třídy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména třída", + "třídě": "dativ jednotného čísla podstatného jména třída", + "tříšť": "směs mnoha neuspořádaných, vzájemně kolidujících prvků", + "tůčka": "překrucování skutečnosti, zkreslování, manipulace, machinace", + "ubere": "třetí osoba jednotného čísla budoucího a přítomného času činného rodu slovesa ubrat", + "ubohý": "(člověk, který je) bez vlastního zavinění ve špatné situaci", + "ubrat": "z množství předmětů, látky, energie nebo lidí vzít, odnést pryč tak, že zbyde méně; snížit výdej", + "ubrus": "kus textilie popř. jiného ohebného materiálu vhodného tvaru pro přikrytí stolu", + "ubývá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa ubývat", + "udrží": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa udržet", + "udání": "anonymní či veřejné obvinění osoby nebo skupiny osob", + "udělá": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa udělat", + "udělí": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa udělit", + "uhlík": "chemický prvek s atomovým číslem 6", + "uhlíř": "muž pálící v milíři dřevo na dřevěné uhlí", + "uhnat": "uštvat a znavit dlouhým během", + "ukrýt": "přemístit do úkrytu", + "ukáže": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa ukázat", + "ulice": "komunikace v zastavěné části obce", + "ulici": "dativ jednotného čísla podstatného jména ulice", + "ulicí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména ulice", + "ulita": "schránka plžů", + "ulity": "genitiv singuláru a nominativ, akuzativ a vokativ plurálu substantiva ulita", + "umbra": "anorganické hnědé barvivo", + "uměle": "způsobem, který není obvyklý v přírodě", + "uměli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa umět", + "uměly": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa umět", + "umělí": "nominativ množného čísla mužského životného rodu přídavného jména umělý", + "umělý": "záměrně vytvořený člověkem", + "umění": "aktivita mající za cíl vyvolávat vjemy s pocitem krásy", + "umřít": "(o živých tvorech) skončit život, přestat žít", + "unáší": "třetí osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu přítomného času činného rodu slovesa unášet", + "unést": "být schopný podpírat resp. přenášet (předmět)", + "upadl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa upadnout", + "upekl": "příčestí minulé činné jednotného čísla mužského rodu slovesa upéci / upéct", + "upéct": "(o potravině) pečením, vysokou teplotou postupně proměnit", + "upíra": "genitiv singuláru substantiva upír", + "upírá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa upírat", + "upřít": "(upřít někomu něco) jednorázově a s autoritou tvrdit, že někdo nemá něco nebo právo na něco", + "urban": "mužské křestní jméno", + "urbář": "soupis povinností poddaných vůči vrchnosti", + "určen": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa určit", + "určil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa určit", + "určit": "prohlásit, který z možných to je", + "uspět": "dosáhnout vytyčeného nehmotného cíle", + "utahu": "genitiv čísla jednotného neživotného substantiva Utah", + "utekl": "příčestí minulé činné jednotného čísla mužského rodu slovesa utéct, utéci", + "utrum": "(zejména ve slovních spojeních mít utrum, být s čím utrum) konec", + "utéci": "rychle se vzdálit, např. během, z místa nebezpečí, s cílem zachránit se, nepřijít k úhoně nebo se vyhnout nepříjemnostem", + "utéct": "rychle se vzdálit, např. během, z místa nebezpečí, s cílem zachránit se, nepřijít k úhoně nebo se vyhnout nepříjemnostem", + "utíká": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa utíkat", + "uvedl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa uvést", + "uvádí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa uvádět", + "uvést": "zveřejnit informaci", + "uvízl": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa uvíznout", + "uzbek": "obyvatel Uzbekistánu", + "uzené": "masný výrobek vytvořený uzením", + "uznat": "přijmout myšlenku pravdivosti cizího tvrzení", + "učení": "získávání znalostí či schopností", + "učený": "mající mnoho znalostí získaných učením", + "učivo": "učební látka, soubor věcí k naučení", + "ušatý": "mající velké uši", + "ušitý": "něco slyšící na vlastní uši", + "uších": "lokál duálu substantiva ucho", + "užití": "použití, upotřebení", + "užším": "dativ plurálu mužského životného rodu adjektiva užší", + "vadit": "stát v cestě, překážet", + "vadný": "mající vady", + "vaduz": "hlavní město Lichtenštejnska", + "vafle": "moučník z kynutého nebo nekynutého těsta s typickým plastickým mřížkováním na povrchu, podávaný buď samostatně nebo pokrytý marmiládou, čokoládovým krémem, šlehačkou apod.", + "vagon": "kolejové vozidlo na přepravu zboží nebo osob", + "vagón": "kolejové vozidlo na přepravu zboží nebo osob", + "vajda": "české mužské příjmení", + "vajgl": "nedopalek cigarety", + "valka": "město v Lotyšsku, na hranicích s Estonskem", + "valný": "mající značný rozsah", + "valtr": "mužské křestní jméno", + "vanad": "chemický prvek s atomovým číslem 23 a chemickou značkou V", + "vanda": "ženské křestní jméno", + "vandr": "toulání, putování, výlet, cestování", + "vaněk": "zajíc", + "varle": "jeden ze dvou mužských nebo samčích pohlavních orgánů, které produkují spermie", + "varna": "zařízení či místo určené k vaření (např. piva nebo k výrobě drog)", + "varný": "související s varem", + "vasil": "mužské křestní jméno", + "vater": "genitiv plurálu substantiva vatra", + "vazba": "příčinný vztah mezi entitami", + "vazby": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vazba", + "vazbě": "dativ jednotného čísla podstatného jména vazba", + "vařit": "připravovat (jídlo) pomocí tepelného zpracování potravin", + "vařič": "osoba, která se odborně zabývá průmyslovým vařením nějakého druhu výrobku", + "vchod": "místo určené pro vstoupení do uzavřeného prostoru", + "vdaný": "(o ženě) žijící v manželském svazku", + "vdova": "žena, které zemřel manžel", + "veden": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa vést", + "veder": "genitiv množného čísla podstatného jména vedro", + "vedla": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa vést", + "vedle": "na místě poblíž, okolo", + "vedly": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa vést", + "vedou": "třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vést", + "vedra": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vedro", + "vedro": "vysoká teplota okolního prostředí", + "vedět": "vědět", + "vegan": "člověk konzumující pouze rostlinnou stravu", + "vejce": "oblý útvar s tvrdou skořápkou, ve kterém se může vyvíjet zárodek ptáka či plaza", + "vejít": "dostat se chůzí dovnitř", + "velcí": "nominativ množného čísla mužského životného rodu přídavného jména velký", + "velet": "vydávat rozkazy, povely - být v (absolutní či situací dané) hierarchii nejvýše postaveným", + "velim": "obec ve středních Čechách poblíž Kolína", + "velká": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména velký", + "velké": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména velký", + "velký": "značných rozměrů, zrakem snadno rozeznatelný či postřehnutelný z dálky", + "velmi": "vyjadřuje velkou míru", + "velím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa velet", + "velín": "řídící místnost nebo stanoviště", + "vemte": "rozkazovací způsob druhé osoby množného čísla slovesa vzít", + "venca": "Václav", + "venku": "na vnější straně, resp. mimo budovy", + "vepřo": "vepřová, vepřové", + "vereš": "české mužské příjmení", + "verva": "intenzivní nadšení pro provádění určité činnosti", + "verze": "určitý způsob interpretace dané činnosti", + "verča": "Veronika", + "vesel": "genitiv plurálu substantiva veslo", + "veslo": "náčiní ve tvaru úzké desky (listu) upevněné na tyčovém držadle, určené k upevnění na bok plavidel a jeho pohánění", + "vesna": "jaro", + "vesta": "svrchní oděv bez rukávů", + "vestu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména vesta", + "vesty": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vesta", + "vestě": "dativ jednotného čísla podstatného jména vesta", + "veteš": "stará opotřebovaná a nepotřebná věc", + "vezme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu vézt", + "vezmi": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa vzít", + "vezmu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa vzít", + "večer": "doba, kdy den přechází do noci", + "vešel": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa vejít", + "vhled": "pohled do něčeho", + "vichr": "prudký, silný vítr", + "videa": "genitiv jednotného čísla podstatného jména video", + "videi": "instrumentál množného čísla podstatného jména video", + "video": "způsob uložení obrazu i zvuku a jejich následného přehrávání", + "videí": "genitiv množného čísla podstatného jména video", + "vidle": "zemědělské náčiní s hroty, umožňující napichování a přemísťování měkkého materiálu", + "vidno": "(v přísudku) zřejmým způsobem, na první pohled", + "vidov": "vesnice v jižních Čechách", + "viděl": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa vidět", + "vidět": "vnímat zrakem", + "vikev": "rod bylin z čeledí bobovitých", + "vikýř": "výstupek ve střeše s oknem či otvorem", + "vilma": "ženské křestní jméno", + "vilno": "hlavní město Litvy, Vilnius", + "vilný": "pohlavně chtivý, žádostivý", + "vilém": "české mužské křestní jméno", + "vinař": "pěstitel vinné révy", + "vinen": "jmenný tvar jednotného čísla rodu mužského adjektiva vinný", + "vinit": "přisuzovat vinu", + "vinna": "jmenný tvar jednotného čísla ženského rodu a množného číslo středního rodu adjektiva vinný", + "vinný": "mající vinu", + "vinou": "instrumentál singuláru substantiva vina", + "viník": "člověk, který se provinil", + "viníš": "druhá osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vinit", + "viola": "ženské křestní jméno", + "virem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména vir, virus", + "virus": "struktura skládající se z jádra obsahujícího DNA nebo RNA, obklopeného bílkovinným obalem, jenž často způsobuje nemoci v hostitelských organismech", + "viset": "být zachycen shora nebo za svrchní část nad prázdnem", + "viska": "whisky", + "visla": "řeka v Polsku, přítok Baltského moře", + "visly": "genitiv čísla jednotného substantiva Visla", + "vička": "vikev", + "višeň": "listnatý opadavý strom z rodu růžovitých", + "višnu": "jeden ze tří hlavních hinduistických bohů", + "vjedu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa vjet", + "vjela": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa vjet", + "vjezd": "místo určené pro vjíždění (dovnitř)", + "vklad": "peníze uložené na bankovním účtu", + "vlach": "Ital", + "vlahý": "příjemně teplý, vlažný", + "vlaku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vlak", + "vlaky": "nominativ čísla množného substantiva vlak", + "vlaků": "genitiv množného čísla podstatného jména vlak", + "vlast": "země, kde se někdo narodil resp. kde prožil dětství", + "vlasy": "nominativ plurálu substantiva vlas", + "vlevo": "na levé straně", + "vleže": "(o člověku, popř. zvířeti) v poloze lehu", + "vlhko": "částečně nasyceno vodou, ale méně než mokro", + "vlhký": "zčásti mokrý, obsahující menší množství tekutiny", + "vlhčí": "3. osoba singuláru a 3. osoba plurálu času přítomného způsobu oznamovacího slovesa vlhčit", + "vloni": "v minulém roce", + "vláda": "stav, kdy má někdo moc nad ostatními", + "vládu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména vláda", + "vlády": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vláda", + "vládě": "dativ jednotného čísla podstatného jména vláda", + "vlály": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa vlát", + "vláďa": "Vladimír", + "vléct": "táhnout za sebou, zejména po zemi, sněhu apod. - často je v podtextu, že jde o něco namáhavého příp. nešetrného", + "vlézt": "lezením se dostat dovnitř", + "vlček": "vlk", + "vlčák": "pes připomínající vlka", + "vnada": "(nejčastěji v plurálu) tvar těla, zejména ženského nebo dívčího", + "vnuka": "vnučka", + "vnímá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vnímat", + "vocas": "ocas", + "vodce": "dativ singuláru substantiva vodka", + "vodit": "opakovaně doprovázet a ukazovat cestu", + "vodič": "látka, kterou snadno prochází elektřina nebo teplo", + "vodka": "druh alkoholického nápoje", + "vodku": "akuzativ singuláru substantiva vodka", + "vodky": "genitiv singuláru substantiva vodka", + "vodné": "platba za spotřebovanou vodu", + "vodní": "tvořený vodou, obsahující vodu", + "vodný": "mající jako rozpouštědlo vodu", + "vodou": "instrumentál singuláru substantiva voda", + "vodák": "stavař v oboru vodní stavby", + "vodík": "chemický prvek s atomovým číslem 1 a chemickou značkou H", + "vojna": "válka", + "vojsk": "genitiv množného čísla podstatného jména vojsko", + "vojta": "Vojtěch", + "voják": "příslušník armády", + "vojín": "nejnižší vojenská hodnost", + "vokál": "hláska mající tón", + "volat": "genitiv množného čísla podstatného jména vole", + "volba": "výběr z několika možností", + "volby": "výběr z kandidátů do funkce, zpravidla do vícečlenného orgánu", + "voleb": "genitiv množného čísla podstatného jména volba / volby", + "volej": "úder do míče, jenž se po předchozím úderu nedotkl hřiště", + "volek": "mladý či malý vůl", + "volem": "instrumentál singuláru substantiva vůl", + "volha": "evropská řeka", + "volit": "provádět výběr z několika možností", + "volič": "osoba, která hlasuje v nějaké volbě nebo volbách", + "volky": "akuzativ množného čísla substantiva volek", + "volna": "genitiv jednotného čísla podstatného jména volno", + "volno": "volný čas", + "volná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména volný", + "volné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména volný", + "volní": "řízený vůlí; závislý, založený na vůli (schopnosti rozhodnout se)", + "volný": "ničím neobsazený", + "volně": "volným způsobem, bez omezení svobody", + "volte": "vokativ jednotného čísla substantiva volt", + "volyň": "historická oblast na severozápadě Ukrajiny", + "volák": "čeledín, který pracuje s volem", + "volům": "dativ plurálu substantiva vůl", + "vonné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména vonný", + "vonný": "takový, který voní nebo může vonět", + "vonět": "mít vůni; vydávat vůni", + "vosku": "genitiv singuláru substantiva vosk", + "voxel": "jeden z mnoha drobných těsně sousedících prvků v objemu, jejichž kombinací vzniká určitý trojrozměrný objekt", + "vozit": "(opakovaně) přemísťovat vozidlem", + "vozka": "jedno ze souhvězdí", + "vozík": "vůz", + "vpich": "událost, spočívající v tom, že někdo pomocí duté jehly či obdobného nástroje umístí malé množství nějaké kapaliny pod kůži či do cévy", + "vpust": "zařízení pro odtok vody pod povrch", + "vpusť": "Chybný zápis slova vpust.", + "vpřed": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa vpříst", + "vrací": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vracet", + "vraný": "(o koni) černý", + "vrata": "velké dveře, obvykle u vjezdu nebo průjezdu", + "vražd": "genitiv množného čísla podstatného jména vražda", + "vrhat": "uvádět (objekt či objekty) do pohybu, při kterém nejsou upevněny", + "vrkat": "vydávat zvuk jako holub", + "vrkoč": "pramen vlasů, zejména zkadeřený", + "vrnět": "(o kočce či kocourovi) vydávat hluboký monotónní zvuk vyjadřující spokojenost", + "vrtat": "hloubit válcovitý otvor pomocí vrtáku či obdobného otáčivého nástroje", + "vrták": "válcovitý nástroj vybavený ostřím sestupujícím v jednoduché či dvojité spirále", + "vrtět": "pohybovat otáčením sem a tam", + "vrána": "černý pták z čeledi krkavcovitých, Corvus corone corone", + "vrčet": "vydávat hrdelní či podobný hluboký zvuk", + "vršek": "nepříliš vysoká hora", + "vsech": "lokál plurálu substantiva ves", + "vstup": "místo, kterým lze vstoupit do určitého objektu či oblasti", + "vstát": "dostat se do vzpřímené polohy", + "vtrhl": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa vtrhnout", + "vulva": "vnější části pohlavního ústrojí žen nebo samic savců", + "vybít": "odstranit energii z objektu přemístěním elektrického náboje", + "vydat": "dát ze svého držení předmět či osobu", + "vydra": "rod savců z čeledi lasicovitých, Lutra", + "vydán": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa vydat", + "vyděl": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa vydělit", + "vydře": "mládě vydry", + "vydří": "související s vydrou", + "vyjet": "odjet zevnitř ven; jízdou se dostat ven", + "vyjme": "první osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa výt", + "vyjít": "dostat se chůzí ven", + "vykat": "(vykat někomu) oslovovat někoho druhou osobou množného čísla, oslovovat vy", + "vylít": "odstranit kapalinu z nádoby litím, zejména přes horní okraj nádoby", + "vyměň": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa vyměnit", + "vypad": "přechodník minulý jednotného čísla mužského rodu slovesa vypadnout", + "vypil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa vypít", + "vypit": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa vypít", + "vypít": "pitím přemístit do žaludku", + "vysít": "pod povrch zemědělské půdy umístím zrna či jiná semena; takto onu zeminu obsadit pro danou sezónu", + "vyňal": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slovesa vyjmout", + "vyšli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa vyjít", + "vyšlo": "příčestí činné jednotného čísla středního rodu slovesa vyjít", + "vyšly": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa vyjít", + "vyšší": "komparativ (2. stupeň) adjektiva vysoký", + "vyžeň": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa vyhnat", + "vyžle": "jedno z menších plemen loveckých psů", + "vzadu": "na straně opačné k cíli pohybu", + "vzdal": "druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa vzdálit", + "vzdor": "tvrdošíjný nesouhlas, který se projevuje navenek", + "vzdám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vzdát", + "vzdát": "přestat usilovat", + "vzetí": "akce, kterou někdo něco vezme", + "vzkaz": "poselství, sdělení, zpráva pro někoho dalšího", + "vzlet": "děj, který spočívá v tom, že někdo nebo něco odněkud vzlétne, vzletí", + "vznik": "počátek existence", + "vztah": "vzájemná souvislost", + "vztek": "prudká negativní emoce spojená s agresivním chováním", + "vágní": "neurčitý", + "váhat": "(váhat s + instrumentál) odkládat rozhodnutí či akci; nebýt si jist(a), zda opravdu chci či vím", + "válce": "genitiv jednotného čísla podstatného jména válec", + "válci": "dativ jednotného čísla podstatného jména válec", + "válec": "trojrozměrné těleso s dvěma kruhovými podstavami", + "válek": "vál", + "válet": "válcem nebo válečkem válcovat nebo jinak válcováním zpracovávat", + "válka": "ozbrojený konflikt dvou či více států nebo skupin uvnitř státu", + "válku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména válek", + "války": "nominativ množného čísla podstatného jména válek", + "válčí": "třetí osoba jednotného čísla indikativu přítomného času slovesa válčit", + "vánek": "slabý vítr", + "vánoc": "genitiv množného čísla podstatného jména Vánoce", + "vápno": "přísada do malty získaná z vápence", + "vázat": "spojovat (objekty) provazem či podobným ohebným předmětem tak, aby držely pohromadě", + "vázne": "třetí osoba singuláru oznamovacího způsobu přítomného času slovesa váznout", + "váček": "malý vak", + "váčku": "dativ jednotného čísla substantiva váček", + "vášeň": "mohutný, bouřlivý a pohlcující cit vymykající se rozumové kontrole, zejména milostný", + "vážit": "mít hmotnost", + "vážka": "řád křídlatého hmyzu s protáhlým tělem", + "vážky": "váhy", + "vážná": "žena obsluhující váhu", + "vážné": "akuzativ množného čísla podstatného jména vážný", + "vážný": "muž obsluhující váhu", + "vážně": "vážným způsobem, bez veselí", + "vésti": "zastaralý a knižní tvar infinitivu slovesa vést", + "véčko": "písmeno v nebo V", + "vídat": "často či obvykle vidět", + "vídeň": "hlavní město Rakouska", + "vílou": "instrumentál singuláru substantiva víla", + "vílám": "dativ plurálu substantiva víla", + "vínko": "víno", + "vínku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vínek", + "vísce": "dativ singuláru substantiva víska", + "víska": "ves", + "vísku": "akuzativ singuláru substantiva víska", + "vísky": "genitiv singuláru substantiva víska", + "vítal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa vítat", + "vítat": "brát v dobrém na vědomí něčí příchod nebo přítomnost, přijímat ho či ji se zdvořilostí", + "vítek": "mužské křestní jméno", + "vítka": "genitiv singuláru substantiva Vítek", + "vítám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa vítat", + "vítěz": "člověk, jenž skončil v soutěži jako nejlepší", + "vítův": "náležící Vítovi", + "vízek": "české mužské příjmení", + "vízum": "dokument opravňující občana cizího státu ke vstupu do země", + "víčko": "víko", + "výboj": "náhlé uvolnění velkého množství elektrické energie prostřednictvím proudu v plynu či plazmatu", + "výbor": "malá skupina osob pověřených spravováním záležitostí určitého sdružení", + "výběr": "činnost, kdy někdo vybírá, volí jednu z možností", + "výdaj": "finanční úhrada na určitý účel", + "výdej": "vydávání", + "výfuk": "zařízení odvádějící zplodiny ze spalovacího motoru", + "výheň": "ohniště, do kterého je vháněn vzduch", + "výhod": "genitiv množného čísla podstatného jména výhoda", + "výhon": "mladá větev,", + "výhra": "dosažení konečné převahy nad soupeři", + "výkal": "pevný výměšek trávící soustavy; pro tělo nepotřebná a vyloučená část potravy", + "výkaz": "písemná zpráva oficiálně shrnující důležité údaje", + "výkon": "schopnost konat práci", + "výkop": "díra vyhloubená člověkem do země", + "výkup": "vykupování, vykoupení", + "výlet": "cesta tam a zase zpátky za účelem zábavy či rekreace", + "výlev": "vylití", + "výlov": "akce, při níž jsou loveny ryby z částečně vypuštěného rybníka", + "výmol": "prohlubeň (v břehu vodního toku, silnici apod.) vzniklá působením vody", + "výmyk": "cvik, při kterém cvičenec přejde z gymnastického visu do vzporu", + "výměn": "genitiv množného čísla podstatného jména výměna", + "výnos": "přímý přínos ze spravovaného majetku", + "výpis": "písemné informace získané z rozsáhlejšího dokumentu, databáze, souboru apod.", + "výraz": "vnější vzhled odrážející vnitřní stav", + "výrok": "vyjádření myšlenky slovy", + "výtah": "technické zařízení pro přemísťování předmětů resp. osob výše či níže", + "výtek": "genitiv plurálu substantiva výtka", + "výtka": "napomenutí, pokárání, vytknutí něčeho někomu", + "výtku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména výtka", + "výtky": "nominativ množného čísla podstatného jména výtka", + "výuka": "systematické předávání znalostí či schopností", + "vývar": "polévka v níž bylo vyvařeno maso nebo zelenina, načež byly vyňaty", + "vývoj": "řada změn směřujících k dokonalosti nebo cílovému stavu", + "vývoz": "obchodní přeprava výrobků a surovin do zahraničí", + "výzev": "genitiv množného čísla podstatného jména výzva", + "výzva": "projev, kterým se k něčemu vyzývá", + "výzvu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména výzva", + "výzvy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména výzva", + "výzvě": "dativ jednotného čísla podstatného jména výzva", + "výčep": "restaurační zařízení, ve kterém se čepují nápoje, zejména alkoholické", + "výška": "svislý rozměr", + "včela": "rod blanokřídlého hmyzu, který člověk využívá k získávání medu, přírodního vosku a mateří kašičky", + "včele": "dativ singuláru substantiva včela", + "včelu": "akuzativ singuláru substantiva včela", + "včely": "genitiv singuláru substantiva včela", + "včelí": "související s včelou", + "včera": "v den před dneškem", + "věcem": "dativ množného čísla podstatného jména věc", + "věcmi": "instrumentál množného čísla podstatného jména věc", + "věcný": "který zachovává střízlivý, racionální odstup, nepodléhá dojmům či emocím", + "vědců": "genitiv množného čísla podstatného jména vědec", + "vědec": "osoba, která se zabývá studiem či řešením nějakého vědeckého oboru nebo problému", + "vědní": "související s vědou", + "vědom": "jmenný tvar jednotného čísla mužského rodu přídavného jména vědomý", + "vědou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména věda", + "věděl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa vědět", + "vědět": "mít vědomost, být seznámen", + "vějíř": "plochá pomůcka pro ruční ovívání, nejčastěji skládací, tvořená úzkými lamelami spojenými na jednom konci a potaženými společně kusem textilie, takže ji lze rozložit do tvaru kruhové výseče či půlkruhu", + "věnec": "dekorativní předmět kruhového tvaru, vytvořený spletením větviček, stébel apod.", + "věren": "jmenný tvar jednotného čísla rodu mužského přídavného jména věrný", + "věrka": "Věra", + "věrné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména věrný", + "věrný": "člověk, prokazující stálou podporu někomu resp. určitým myšlenkám", + "větev": "dřevnatá nadzemní část dřeviny vyrostlá ze stonku", + "větný": "související s větou", + "větře": "vokativ singuláru substantiva vítr", + "větší": "komparativ (2. stupeň) adjektiv velký a veliký", + "vězet": "být obklopen objektem tak, že vyjmutí je obtížné", + "vězeň": "muž omezený na svobodě pobytem ve vězení resp. obdobném zařízení", + "vězni": "dativ jednotného čísla podstatného jména vězeň", + "vězně": "genitiv jednotného čísla podstatného jména vězeň", + "vězte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa vědět", + "věčný": "mající časově neomezené trvání", + "věčně": "bez časového omezení", + "věřit": "být přesvědčen o pravdivosti něčeho", + "věřím": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa věřit", + "věšel": "jednotné číslo mužského rodu minulého činného příčestí slovesa věšet", + "věšet": "zachycovat shora nebo za svrchní část nad prázdnem", + "věští": "třetí osoba jednotného i množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa věštit", + "věšák": "zařízení určené pro věšení něčeho", + "věžní": "související s věží", + "věžný": "strážce na věži", + "věžák": "výškový dům", + "věžím": "dativ plurálu substantiva věž", + "vřava": "zmatená směs hlasitých zvuků", + "vřelý": "(kapalina) velmi horký", + "všanc": "(všanc + dativ) plně pod kontrolu určitého subjektu, jenž může příslušnou entitu poškodit i zničit", + "všcht": "Vysoká škola chemicko-technologická v Praze", + "všech": "genitiv množného čísla mužského rodu zájmena všechen", + "všeho": "genitiv jednotného čísla mužského rodu zájmena všechen", + "všemi": "instrumentál množného čísla mužského rodu zájmena všechen", + "všemu": "dativ jednotného čísla mužského rodu zájmena všechen", + "všude": "na všech místech", + "vůbec": "vyjadřuje absolutní platnost, nejčastěji v záporných sděleních", + "vůdce": "kdo vede jiné lidi, např. vojáky, a je jimi jakožto takový uznáván", + "vůdci": "dativ jednotného čísla podstatného jména vůdce", + "vůdčí": "jsoucí v čele, ve vedení", + "vůkol": "okolí, okruh", + "vždyť": "zdůrazňuje určité tvrzení", + "wales": "jedna ze zemí Spojeného království", + "warez": "nelegálně získané autorské dílo, nejčastěji softwarové", + "xenie": "dárky hostům (ve starověkém Řecku a Římě)", + "xenon": "vzácný plyn, chemický prvek s atomovým číslem 54 a chemickou značkou Xe", + "xylit": "hnědé uhlí na kterém je patrná struktura dřeva", + "yardu": "genitiv singuláru substantiva yard", + "yardy": "nominativ plurálu substantiva yard", + "yardů": "genitiv plurálu substantiva yard", + "ytong": "autoklávovaný porobeton v podobě tvárnic na bázi plynosilikátu, čili pojený vápnem a odlehčený plynem, který vzniká přidáním hliníku", + "yukon": "kanadské teritorium", + "yvona": "ženské křestní jméno", + "zabav": "rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa zabavit", + "zabil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa zabít", + "zabit": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa zabít", + "zabít": "ukončit cizí život", + "zadar": "město v Chorvatsku", + "zadat": "poskytnout informaci (pro další zpracování)", + "zadek": "zadní část, zadní strana", + "zadní": "nacházející se na straně naproti směru pohybu či odvrácené k hlavní užitné části", + "zajet": "dočasně někam odcestovat", + "zajíc": "rod lovných býložravých savců, podobných králíkovi avšak poněkud větší a s delšíma ušima; Lepus", + "zajít": "chůzí se dostat do objektu", + "zalez": "druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa zalézt", + "zalít": "poskytnout kapalnou vodu rostlinám", + "zapad": "jednotné číslo přechodníku minulého mužského rodu slovesa zapadnout", + "zapal": "druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa zapálit", + "zapit": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa zapít", + "zarýt": "zabořit, vnořit, vrýpnout", + "zasít": "přemístit zrna pod povrch země tak, aby posléze vzklíčila a vznikly z nich dospělé rostliny", + "zatím": "ve stejné době, kdy se děje něco jiného", + "zavři": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa zavřít", + "zavřu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zavřít", + "začne": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa začít", + "začnu": "první osoba jednotného čísla indikativu budoucího času slovesa začít", + "začít": "dát začátek, dát se do něčeho, zahájit", + "zašli": "plurál mužského rodu životného příčestí minulého slovesa zajít", + "zažít": "být svědkem nějakého děje či jevu nebo být vystaven něčemu", + "zboží": "předměty určené k prodeji nebo již prodané", + "zbraň": "nástroj, jehož funkcí je zranit, zabít či zastrašit druhého člověka nebo zvíře", + "zbroj": "ochranné odění", + "zbude": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zbýt", + "zbudu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zbýt", + "zbyde": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zbýt", + "zbylý": "který zbyl", + "zbytí": "(v idiomatických spojeních, zpravidla záporných) jiná, zbývající možnost", + "zbývá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa zbývat", + "zcela": "úplnou měrou", + "zdali": "uvozuje závislou otázku", + "zdena": "ženské křestní jméno", + "zdivo": "materiál, zejména cihly, tvořící zeď", + "zdobí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa zdobit", + "zdola": "z dolní strany", + "zdrav": "druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa zdravit", + "zdroj": "objekt, ze kterého něco vychází nebo je odebíráno", + "zdráv": "jmenný tvar jednotného čísla rodu mužského adjektiva zdravý", + "zdviž": "výtah; zařízení určené k dopravě, obyčejně vertikální (svislé nebo strmé)", + "zdáli": "z velké vzdálenosti", + "zdání": "myšlenka, že možná platí určité tvrzení, vzniklá na základě určitých příznaků", + "zděný": "budovaný z cihel", + "zebra": "podrod rodu Equus podobný a úzce příbuzný koni vyskytující se v Africe; má typické černo-bílé pruhování", + "zebří": "související se zebrami", + "zední": "související se zdí", + "zefýr": "vánek ze západního směru", + "zeleň": "zelená barva", + "zelný": "související se zelím", + "zelím": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména zelí", + "zeman": "české mužské příjmení", + "zemin": "genitiv plurálu substantiva zemina", + "zemní": "související se zemí", + "zemák": "zeměpis", + "zemím": "dativ množného čísla podstatného jména země", + "zemře": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zemřít", + "zenit": "bod na obloze přímo nad pozorovatelem", + "zerav": "rod přízemních jehličnatých keřů, pěstovaných často v parcích", + "zetko": "písmeno z nebo Z", + "zetor": "brněnská česká firma vyrábějící traktory", + "zimní": "vztahující se k zimě", + "zimou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména zima", + "zimák": "zimní kabát", + "zinek": "kovový chemický prvek s atomovým číslem 30 a chemickou značkou Zn", + "zisku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména zisk", + "zjara": "na jaře", + "zkrať": "druhá osoba čísla jednotného času přítomného způsobu rozkazovacího slovesa zkrátit", + "zkáza": "zničení, pohroma, škoda velkého rozsahu", + "zlato": "drahý kov s atomovým číslem 79 a chemickou značkou Au", + "zlatá": "barva připomínající lesk zlata", + "zlaté": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména zlatý", + "zlatý": "měnová jednotka", + "zlobu": "akuzativ čísla jednotného substantiva zloba", + "zlotý": "měnová jednotka Polska", + "zmije": "podčeleď jedovatých hadů z čeledi zmijovití", + "zmijí": "instrumentál singuláru a genitiv plurálu substantiva zmije", + "zmlkl": "příčestí minulé jednotného čísla mužského rodu slova zmlknout", + "zmoci": "zastaralý a knižní tvar infinitivu slovesa zmoct", + "zmrde": "vokativ singuláru substantiva zmrd", + "zmrzl": "třetí osoba jednotného čísla minulého času mužského rodu a příčestí činné slova zmrznout", + "změna": "přechod od jednoho stavu k druhému; proměna určitých prvků, vlastností", + "změny": "genitiv jednotného čísla podstatného jména změna", + "změní": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa změnit", + "znova": "označuje další výskyt entity, která se vyskytla již dříve", + "znovu": "označuje další výskyt entity, která se vyskytla již dříve", + "známi": "jmenný tvar množného čísla mužského životného rodu přídavného jména známý", + "známo": "jmenný tvar jednotného čísla středního rodu přídavného jména známý", + "známy": "jmenný tvar množného čísla mužského neživotného rodu přídavného jména známý", + "známé": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména známý", + "známí": "nominativ množného čísla podstatného jména známý", + "známý": "člověk, kterého někdo zná", + "zněly": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa znít", + "znění": "vyjádření sdělení pomocí konkrétních slov", + "zobat": "žrát pomocí zobáku", + "zobák": "rohovinový útvar na přední straně hlavy ptáků, sloužící k přijímání potravy", + "zorat": "pluhem nebo obdobným zařízením zkypřit, např. před zasetím obilí; oráním celé obdělat, vytvořit brázdu", + "zpola": "v neúplné míře", + "zpoza": "z místa za něčím", + "zpráv": "genitiv množného čísla podstatného jména zpráva", + "zpívá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času slovesa zpívat", + "zrada": "vědomé porušení věrnosti, přijatého závazku vůči jinému subjektu", + "zralý": "vývojově dokončený", + "zrnko": "zrno", + "zruší": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zrušit", + "zrání": "proces, kdy se něco stává zralým", + "zrůda": "jedinec s fyzickými nebo psychickými odchylkami vzbuzující u ostatních odpor", + "ztuha": "jen s velkým úsilím, se zvýšenou námahou", + "ztéct": "dobýt", + "zubař": "lékař, specializovaný na léčbu zubů, dásní, ústní dutiny", + "zubem": "instrumentál singuláru substantiva zub", + "zubní": "vztahující se k zubu či zubům (zvířat a lidí)", + "zubří": "město ve Zlínském kraji", + "zubům": "dativ plurálu substantiva zub", + "zumba": "pohybové cvičení kombinující aerobik a latinskoamerické tance", + "zuska": "české mužské příjmení", + "zuzka": "Zuzana; české ženské křestní jméno", + "zuřit": "dávat najevo svůj vztek", + "zvací": "spojený se zvaním, pozváním", + "zvané": "genitiv čísla jednotného ženského rodu adjektiva zvaný", + "zvaný": "takový, jenž byl či je zván, pozván", + "zvedl": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa zvednout", + "zvedá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa zvedat", + "zvole": "obec v okrese Praha-západ", + "zvolá": "třetí osoba jednotného čísla indikativu budoucího času slovesa zvolat", + "zvoní": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa zvonit", + "zvrat": "náhlá zásadní změna ve vývoji či sledu událostí", + "zvrhl": "příčestí činné, třetí osoba jednotného čísla minulého času mužského rodu slova zvrhnout", + "zvuky": "nominativ množného čísla podstatného jména zvuk", + "zváni": "příčestí trpné množného čísla rodu mužského životného slovesa zvát", + "zvící": "ve velikosti", + "zvíře": "větší druh živočicha (mimo člověka), např. savec, ještěr apod.", + "zvýší": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa zvýšit", + "zvěda": "genitiv singuláru substantiva zvěd", + "zvěře": "genitiv jednotného čísla podstatného jména zvěř", + "zvěří": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména zvěř", + "zvůle": "bezohledné uplatňování své vlastní vůle", + "zábav": "genitiv plurálu substantiva zábava", + "zábst": "zakoušet pocit intenzivního chladu v končetinách", + "zácpa": "nahromadění většího množství lidí, vozidel či jiných pohyblivých entit, ztěžující další pohyb", + "zácpě": "dativ jednotného čísla podstatného jména zácpa", + "záhon": "menší ohraničená plocha určená pro pěstování zeleniny či květin", + "záhul": "vysilující námaha; těžká práce, úkol", + "zájem": "pozornost věnovaná něčemu", + "zájmu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména zájem", + "zájmy": "nominativ množného čísla podstatného jména zájem", + "zájmů": "genitiv množného čísla podstatného jména zájem", + "zákal": "snížení čirosti kapaliny rozptýlenými částicemi", + "zákaz": "pokyn, vyžadující neprovádět určitý druh činnosti, jehož splnění se bezpodmínečně očekává", + "zákon": "státem vydané ustanovení mající úlohu normy", + "zákup": "genitiv plurálu substantiva Zákupy", + "zálet": "(obvykle pomnožné) aktivita, spočívající v tom, že někdo nedodrží slíbenou manželskou, partnerskou věrnost", + "záliv": "výběžek vodní plochy zasahující do pevniny", + "zámek": "zařízení sloužící k zabránění či umožnění přístupu, odemykané a zamykané zpravidla klíčem", + "záměr": "myšlenka na akci, kterou daný člověk či skupina lidí chce realizovat", + "zánik": "konec existence", + "zánět": "reakce organismu na poškození tkáně, zahrnující otok postižené oblasti, zrudnutí a zteplání, ucpání kapilár a bolestivost", + "západ": "světová strana směrem k obzoru, kam zapadá Slunce", + "zápal": "zánět", + "zápas": "(zpravidla dlouhodobé a obtížné) úsilí o dosažení či prosazení nějakého cíle", + "zápis": "ukládání či uložení informace pomocí písma popř. obdobným způsobem", + "zásah": "zákrok, zasáhnutí v/do nějaké věci", + "zásob": "genitiv množného čísla podstatného jména zásoba", + "zátka": "předmět uvnitř otvoru, který ho uzavírá a případně utěsňuje", + "zátok": "genitiv plurálu substantiva zátoka", + "zátěž": "hmota, působící na něco významnou gravitační silou", + "závin": "moučník tvořený svinutým plátem listového nebo kynutého těsta, obsahující ovocnou nebo jinou náplň", + "závit": "povrch předmětu ve tvaru šroubovice", + "záviš": "mužské křestní jméno", + "závod": "organizace nebo její část provozující hospodářskou činnost", + "závoj": "kus látky, který zakrývá nebo obaluje ženskou hlavu, tělo, vlasy nebo obličej", + "závěj": "sníh, navátý do větší vrstvy, do které se lze zabořit", + "závěr": "část celku těsně před koncem", + "závěs": "zpravidla pravoúhlý kus neprůhledné textilie, určený k zavěšení do místnosti pro zabránění pohledu", + "závěť": "dokument obsahující odkaz majetku po smrti osoby, která jej sepsala", + "zářez": "vrub vzniklý řezáním", + "zářit": "jasně svítit", + "zářný": "příkladný, vynikající", + "zářím": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména září", + "zášti": "genitiv čísla jednotného substantiva zášť", + "zídka": "zeď", + "zírat": "vyjeveně či upřeně se na někoho nebo něco dívat", + "zítra": "v den následující po dnešku", + "zívat": "reflexivně otvírat ústa kvůli únavě", + "zónám": "dativ množného čísla podstatného jména zóna", + "ábela": "genitiv singuláru substantiva Ábel", + "úbytě": "(plicní) tuberkulóza", + "úchop": "uchopení", + "úchyl": "člověk trpící úchylkou; do jisté míry zvrácený jedinec", + "úctou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména úcta", + "údaji": "dativ jednotného čísla podstatného jména údaj", + "údajů": "genitiv množného čísla podstatného jména údaj", + "údery": "nominativ množného čísla podstatného jména úder", + "údolí": "poměrně rozlehlá protáhlá sníženina mezi dvěma vyvýšeninami", + "újezd": "administrativní oblast pod správou armády, sloužící pro výcvik", + "úklid": "přemísťování objektů na svá místa resp. odstraňování nečistot", + "úkoly": "nominativ množného čísla podstatného jména úkol", + "úkony": "nominativ množného čísla podstatného jména úkon", + "úkrop": "vodová polévka s česnekem", + "úkryt": "místo, kam se dá ukrýt", + "úleva": "zmenšení fyzických nebo psychických obtíží", + "úloha": "problém, jenž má být vyřešen (často zadávaný za účelem ověření znalosti dané problematiky)", + "úmoří": "geografická oblast, ze kterého jsou vody odváděny do určitého moře či oceánu", + "úmrtí": "smrt", + "úmysl": "myšlenka na akci, kterou daný člověk či skupina lidí chce realizovat", + "únava": "subjektivní stav, obvykle zapříčiněn nedostatkem spánku nebo energie, vnímán jako vyčerpání", + "únavu": "akuzativ singuláru substantiva únava", + "únavy": "genitiv singuláru substantiva únava", + "únavě": "dativ singuláru substantiva únava", + "úniku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména únik", + "úniků": "genitiv množného čísla podstatného jména únik", + "února": "genitiv jednotného čísla podstatného jména únor", + "únoru": "dativ jednotného čísla podstatného jména únor", + "úokfk": "útvar odhalování korupce a finanční kriminality", + "úpice": "české město v Královéhradeckém kraji", + "úplné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména úplný", + "úplný": "zahrnující všechno", + "úplně": "úplnou měrou", + "úprav": "genitiv množného čísla podstatného jména úprava", + "úroku": "genitiv singuláru substantiva úrok", + "úseku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména úsek", + "úsilí": "intenzivní soustředěné snažení", + "úsměv": "grimasa, provázející radostné vnitřní rozpoložení člověka", + "ústav": "instituce poskytující vzdělání, sociální nebo zdravotní péči, provádějící výzkum apod.", + "ústní": "týkající se úst", + "ústně": "skrze ústa", + "ústup": "pohyb zpět", + "úsvit": "konec noci před východem Slunce; ranní soumrak", + "úterý": "den v týdnu mezi pondělím a středou; druhý den po neděli", + "útesů": "genitiv množného čísla podstatného jména útes", + "útoku": "genitiv jednotného čísla podstatného jména útok", + "útoků": "genitiv množného čísla podstatného jména útok", + "útočí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa útočit", + "útrob": "genitiv množného čísla podstatného jména útroby", + "útvar": "objekt vzniklý nějakým procesem", + "útěky": "nominativ množného čísla podstatného jména útěk", + "úvaha": "myšlenka či soubor myšlenek zahrnující logické důsledky vyplývající z předpokladů", + "úvahu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména úvaha", + "úvaly": "město na železniční trati Praha-Kolín asi 1 km východně od východní hranice Prahy", + "úvodu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména úvod", + "úvrať": "(v kolejové dopravě) místo na trati, kde vlak pro pokračování v jízdě musí změnit směr jízdy", + "území": "část zemského povrchu", + "úzkou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména úzký", + "úzsvm": "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových", + "účast": "něčí přítomnost při určité události", + "účely": "nominativ množného čísla podstatného jména účel", + "účtem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména účet", + "účtům": "dativ množného čísla podstatného jména účet", + "úřadu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména úřad", + "úřady": "nominativ množného čísla podstatného jména úřad", + "úřadů": "genitiv množného čísla podstatného jména úřad", + "úštěk": "město v Ústeckém kraji v Česku", + "čachr": "nepoctivý obchod, smlouvání nebo jednání", + "čacký": "statečný", + "čadca": "město na Slovensku", + "čajík": "čaj", + "čapek": "české příjmení", + "čapka": "pokrývka hlavy, která většinou kryje uši, nedrží svůj vlastní, nýbrž přizpůsobuje se tvaru hlavy", + "čapku": "akuzativ jednotného čísla substantiva čapka", + "časná": "nominativ singuláru ženského rodu adjektiva časný", + "časné": "genitiv singuláru ženského rodu adjektiva časný", + "časný": "nastávající za krátkou dobu po začátku dne", + "časně": "brzy", + "často": "vokativ singuláru substantiva Časta", + "častá": "nominativ singuláru ženského rodu přídavného jména častý", + "časté": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména častý", + "častý": "nastávající často opakovaně", + "časům": "dativ čísla množného substantiva čas", + "čatní": "indická pikantní omáčka ze směsi podušené zeleniny či ovoce ochucená ostrým kořením a cukrem podávaná především k masům", + "čauky": "čau; neformální pozdrav člověku nebo lidem, kterým tykáme", + "čaďan": "obyvatel Čadu", + "čecha": "genitiv singuláru substantiva Čech", + "čechy": "největší historická země Česka", + "čechů": "genitiv množného čísla podstatného jména Čech", + "čedar": "druh tvrdého sýra", + "čedič": "tmavě šedá až černá celistvá nebo jemnozrnná hornina sopečného původu", + "čedok": "česká cestovní kancelář", + "čejka": "rod ptáků z čeledi kulíkovitých", + "čekat": "(čekat na + akuzativ) zůstávat někde, než se něco stane", + "čeleď": "základní taxonomická kategorie hierarchické klasifikace organismů tvořená příbuznými rody", + "čelil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa čelit", + "čelit": "nacházet se před něčím, co (nebo někým, kdo) klade nějaký nárok; být vystaven něčemu", + "čelní": "týkající se čela resp. přední strany", + "čeněk": "mužské křestní jméno", + "čepel": "ostrá část zbraně nebo nástroje", + "černi": "dativ singuláru substantiva čerň", + "černo": "stav s velmi nízkou intenzitou světla resp. dojem takového stavu", + "černá": "název barvy", + "černé": "střed terče", + "černí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména čerň", + "černý": "hráč hrající deskovou hru s černými (1) kameny", + "černě": "akuzativ množného čísla substantiva čerň", + "čerta": "genitiv singuláru substantiva čert", + "červa": "genitiv singuláru substantiva červ", + "červe": "vokativ singuláru substantiva červ", + "česat": "urovnávat či upravovat hřebenem (vlasy, popř. podobné ohebné objekty)", + "česko": "vnitrozemský stát ve střední Evropě", + "česku": "dativ jednotného čísla podstatného jména Česko", + "česky": "češtinou", + "česká": "české ženské příjmení", + "české": "genitiv jednotného čísla ženského rodu přídavného jména český", + "český": "české mužské příjmení", + "četař": "vojenská poddůstojnická hodnost mezi desátníkem a rotným", + "četba": "činnost, kdy někdo čte", + "četná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména četný", + "četný": "vyskytující se ve velkém počtu", + "čeřen": "druh rybářské sítě na tyči", + "čeřit": "působit jemné vlnění, chvění", + "češka": "obyvatelka Čech", + "češky": "genitiv singuláru substantiva Češka", + "čeští": "české příjmení rodiny", + "činem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména čin", + "činit": "provádět akci", + "činka": "nářadí tvořené tyčí spojující dvě stejná závaží", + "činný": "provádějící činnost; vyvolávající účinky", + "činěn": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa činit", + "činže": "nájemné", + "čipsy": "bramborové lupínky", + "čirok": "rod rostlin z čeledi lipnicovitých", + "čistí": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa čistit", + "čistý": "neobsahující špínu resp. cizorodé objekty", + "čistě": "přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa čistit", + "čišet": "(čišet + instrumentál) zřetelně vycházet, být cítit", + "čkyně": "obec u Vimperka v Čechách", + "člena": "genitiv jednotného čísla podstatného jména člen", + "členy": "akuzativ množného čísla podstatného jména člen", + "členů": "genitiv množného čísla podstatného jména člen", + "čmkos": "Českomoravská konfederace odborových svazů", + "čmoud": "(expresivně) hustý dým", + "čolek": "drobný obojživelník z čeledi mlokovitých", + "čouhá": "třetí osoba singuláru přítomného času oznamovacího způsobu slovesa čouhat", + "čoček": "druh lidového tance z Balkánu", + "čočka": "rostlina z čeledi bobovitých s jedlými semeny", + "čočku": "akuzativ jednotného čísla substantiva čočka", + "čpavý": "pronikavě a nepříjemně páchnoucí", + "čtení": "činnost, při které někdo čte", + "čtvrt": "jedna ze čtyř stejných částí celku", + "čtvrť": "část města", + "čtyry": "čtyři", + "čtyři": "přirozené číslo následující po čísle tři, zapisované arabskou číslicí 4", + "čubka": "samice psa", + "čubčí": "související s čubkou", + "čumil": "člověk, který se dívá", + "čumák": "nos zvířete", + "čumět": "dívat se (zpravidla upřeně, vyjeveně, zvědavě nebo hloupě)", + "čundr": "výlet do přírody", + "čunek": "české mužské příjmení", + "čurat": "vylučovat moč", + "čurák": "penis", + "čučet": "(čučet na + akuzativ) dívat se (zpravidla upřeně, vyjeveně, zvědavě nebo hloupě)", + "čuňák": "nemravný člověk", + "čápem": "instrumentál singuláru substantiva čáp", + "čárka": "interpunkční znaménko (,)", + "části": "genitiv jednotného čísla podstatného jména část", + "částí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména část", + "čéška": "volná kost na přední straně kolenního kloubu", + "číhat": "(číhat + na někoho) skrytě čekat na nějakém místě příchodu někoho s úmyslem jej zaskočit", + "číman": "chytrý člověk", + "čínou": "instrumentál singuláru substantiva Čína", + "čípek": "malý čep", + "čírka": "vrubozobý pták z rodu kachen", + "čísla": "genitiv jednotného čísla podstatného jména číslo", + "číslo": "matematické vyjádření určitého množství, počtu; zápis takového vyjádření, číslice:", + "čísti": "zastaralý a knižní tvar infinitivu slovesa číst", + "čítat": "často či obvykle číst", + "číňan": "etnický obyvatel Číny nebo člověk původem odtud", + "čížek": "malý pták z čeledi pěnkavovitých", + "čůrat": "vylučovat moč", + "čůrek": "velmi slabý proud vody či jiné tekutiny", + "čůrák": "mužský pohlavní úd", + "ďábel": "nadpřirozená bytost ztělesňující zlo", + "ďábly": "akuzativ množného čísla substantiva ďábel", + "ňader": "genitiv množného čísla podstatného jména ňadro", + "ňadra": "(zejména ženské) poprsí", + "ňadro": "měkká část ženského těla na přední straně hrudníku, v níž je uložena mléčná žláza", + "ňouma": "neschopný, nešikovný člověk", + "řadit": "umísťovat do řady", + "řadou": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména řada", + "řecko": "přímořský stát v jihovýchodní Evropě", + "řecku": "dativ jednotného čísla podstatného jména Řecko", + "řecky": "řeckým způsobem", + "řecký": "související s Řeckem", + "ředit": "činit řídkým, snižovat hustotu nebo koncentraci", + "řehoř": "mužské křestní jméno", + "řekla": "příčestí činné jednotného čísla ženského rodu slovesa říct (říci)", + "řekli": "příčestí činné množného čísla mužského životného rodu slovesa říct (říci)", + "řeklo": "příčestí činné jednotného čísla středního rodu slovesa říct (říci)", + "řekly": "příčestí činné množného čísla mužského neživotného rodu slovesa říct (říci)", + "řekne": "třetí osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa říct (říci)", + "řekni": "druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa říct (říci)", + "řeknu": "první osoba jednotného čísla budoucího času oznamovacího způsobu slovesa říct (říci)", + "řekův": "patřící Řekovi", + "řemen": "dlouhý pás pro upevnění nebo nošení předmětu", + "řepka": "české mužské příjmení", + "řepku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména řepka", + "řepky": "genitiv jednotného čísla podstatného jména řepka", + "řepný": "související s řepou", + "řetěz": "předmět sloužící pro upevňování či přenos síly, tvořený navzájem spojenými pevnými články", + "řezat": "oddělovat od sebe či přerušovat postupně pomocí ostrého nástroje, zejména pily nebo nože", + "řezno": "město v Bavorsku", + "řezný": "uzpůsobený k řezání", + "řezák": "druh zubu v přední části úst, který slouží k ukusování potravy", + "řečen": "příčestí trpné jednotného čísla mužského rodu slovesa říct (říci)", + "řešit": "podrobovat analýze, vypořádávat se s problémem", + "řešte": "druhá osoba množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa řešit", + "řidič": "osoba, která umí řídit nějaký dopravní prostředek", + "řikat": "říkat", + "řitka": "obec ve Středočeském kraji asi 3 km severovýchodně od Mníšku pod Brdy a asi 9 km jihozápadně od jižní hranice Prahy", + "řitní": "vztahující se k řiti", + "řvoun": "kdo řve", + "řádek": "více věcí, případně i bytostí uspořádaných v řadě za sebou v jedné linii", + "řádem": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména řád", + "řádit": "(o přírodním živlu) působit rozsáhlé škody", + "řádka": "více věcí, případně i bytostí uspořádaných v řadě za sebou v jedné linii", + "řádku": "genitiv singuláru substantiva řádek", + "řádky": "nominativ množného čísla podstatného jména řádek", + "řádků": "genitiv plurálu substantiva řádek", + "řádný": "mající řád", + "řádně": "řádným způsobem", + "řídil": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa řídit", + "řídit": "ovládat dopravní prostředek", + "řídký": "(látka) mající malou hustotu", + "říjen": "desátý měsíc v roce", + "října": "genitiv jednotného čísla podstatného jména říjen", + "říkat": "projevovat se hlasem", + "říkám": "první osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa říkat", + "říman": "římský katolík", + "řízek": "do tenka rozklepaný a smažený kus masa", + "řízků": "genitiv množného čísla podstatného jména řízek", + "říčan": "české mužské příjmení", + "říčce": "lokál jednotného čísla substantiva říčka", + "říčka": "řeka", + "říčku": "akuzativ jednotného čísla substantiva říčka", + "říční": "vztahující se k řece", + "říčný": "zpocený a zčervenalý po delším fyzickém úsilí", + "šabat": "sobota, sedmý den v týdnu", + "šachy": "strategická desková hra pro dva hráče", + "šafář": "člověk pověřený dohledem na zemědělské práce na statku, prostředník mezi statkářem a čeledí", + "šakal": "malá psovitá šelma rodu Canis", + "šaman": "kouzelník", + "šamot": "druh žáruvzdorné hrnčířské hlíny, vzniklý drcením různých hornin", + "šance": "příležitost, naděje na úspěch", + "šanci": "dativ jednotného čísla podstatného jména šance", + "šanon": "kartonové nebo plastové desky s upínacím mechanismem, sloužící k uchovávání dokumentů", + "šanta": "rod rostlin z čeledi hluchavkovitých", + "šarka": "virové onemocnění ovocných dřevin", + "šaten": "genitiv plurálu substantiva šatna", + "šatit": "(šatit někoho) dlouhodobě poskytovat někomu oblečení nebo prostředky naň", + "šatna": "místnost určená k převlékání a ukládání šatstva", + "šatnu": "akuzativ singuláru substantiva šatna", + "šatny": "genitiv singuláru substantiva šatna", + "šatní": "vztahující se k šatům", + "šatně": "dativ singuláru substantiva šatna", + "šavle": "sečná zbraň, prohnutý meč", + "šašek": "člověk, jehož zaměstnáním je pitvořit se a být směšný", + "šebek": "české mužské příjmení", + "šebka": "genitiv jednotného čísla podstatného jména Šebek", + "šelak": "druh přírodní pryskyřice získávaný z výměšků hmyzu; součást laků, tmelů apod.", + "šelda": "západoevropská řeka protékající Antverpami", + "šelem": "genitiv plurálu substantiva šelma", + "šelma": "zástupce řádu savců žívící se (kromě pandy velké) převážně masem", + "šelmu": "akuzativ singuláru substantiva šelma", + "šelmy": "genitiv singuláru substantiva šelma", + "šelmě": "dativ singuláru substantiva šelma", + "šerif": "(v Anglii) vykonavatel rozhodnutí soudu hrabství", + "šerpa": "horský vůdce či nosič nákladu (v Nepálu)", + "šesti": "genitiv číslovky šest", + "šesté": "genitiv jednotného čísla ženského rodu číslovky šestý", + "šestí": "nominativ množného čísla mužského životného rodu číslovky šestý", + "šestý": "v pořadí za pátým a před sedmým místem, řadová číslovka k základní číslovce šest", + "šeřík": "rod keřů z čeledi olivovníkovité", + "šidit": "chovat se tak, že někdo jiný přichází o to, co je jeho nebo nač má nárok, zejména pak ve prospěch toho, kdo se takto chová", + "šifra": "způsob zápisu nebo sdělení, který má za cíl znesnadnit případně znemožnit přečtení resp. pochopení někomu, komu není určeno", + "šikmý": "svírající s určitým význačným směrem jiný úhel než pravý či přímý", + "šimon": "mužské křestní jméno", + "šipka": "symbol se zakončením ve tvaru hrotu označující směr", + "širák": "druh klobouku se širokou střechou", + "širší": "komparativ adjektiva široký", + "šiška": "reprodukční orgán rostlin, obzvláště jehličnanů", + "škoda": "újma na majetku (rozdíl v hodnotě majetku před a po vzniku škodné události)", + "škodu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména škoda", + "škody": "genitiv jednotného čísla podstatného jména škoda", + "škola": "vzdělávací instituce", + "škole": "dativ singuláru substantiva škola", + "školu": "akuzativ singuláru škola", + "školy": "genitiv jednotného čísla podstatného jména škola", + "škrtl": "třetí osoba jednotného čísla minulého času mužského rodu slova škrtnout", + "škvor": "druh hmyzu s klíšťkami na zadečku", + "škála": "uspořádaná řada hodnot, určená pro specifikování hodnot určitých veličin", + "škára": "spodní vrstva kůže, která se skládá z pojivové tkáně", + "šlový": "související se šlí", + "šlágr": "populární píseň", + "šmejd": "nekvalitní výrobek; nekvalitní věc", + "šmrnc": "elán, říz, šťáva", + "šnečí": "související se šnekem", + "šofér": "řidič (řídící vozidlo jakožto zaměstnanec)", + "šohaj": "chlapec, jinoch", + "šosák": "odpůrce novot", + "šoufl": "(pocitově, fyzicky) nedobře, špatně, nevolno", + "šperk": "drobný dekorativní předmět nošený jako ozdoba, často z drahých kovů", + "špice": "ostrý konec předmětu", + "špicl": "ten, kdo předává tajné službě, policii apod. informace o někom ze své blízkosti, často informace získané podloudným způsobem (např. špehováním)", + "špion": "člověk mající za cíl získat utajované informace a předat je svému zaměstnavateli", + "špión": "člověk mající za cíl získat utajované informace a předat je svému zaměstnavateli", + "špunt": "zátka, uzávěr", + "špína": "něco nepatřičného a cizorodého, co zhoršuje vzhled či omak věcí", + "špíně": "dativ singuláru substantiva špína", + "šroub": "většinou kovový spojovací materiál s vnějším závitem", + "šrámy": "nominativ množného čísla podstatného jména šrám", + "štika": "sladkovodní dravá ryba s protáhlou tlamou", + "štičí": "vztahující se k štice", + "štkát": "vzlykavě plakat", + "štola": "přibližně vodorovná podzemní chodba nepravidelného průřezu, uměle vytvořená v hornině, zejména pro účely těžby", + "štolu": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména štola", + "šturm": "útok, napadení, zteč", + "štvát": "vytrvale nutit k útěku, pronásledovat", + "štváč": "někdo, kdo úmyslně a účinně vyvolává konflikt či silné emoce", + "štych": "zdvih", + "štábu": "genitiv jednotného čísla podstatného jména štáb", + "štóla": "dlouhý ozdobný pás látky, jejž nosí kněží při obřadech okolo krku", + "štěně": "mládě psovitých šelem", + "štěrk": "materiál vzniklý rozdrcením horniny na drobné kousky", + "šukat": "souložit", + "šumař": "potulný hudebník", + "šumný": "šumící", + "šumět": "vydávat monotónní zvuk bez specifické výšky tónu", + "šunka": "maso z kýty, určené ke konzumaci", + "švagr": "manžel sestry, bratr manžela nebo manželky, manžel manželovy či manželčiny sestry", + "švarc": "české mužské příjmení", + "švejk": "české příjmení", + "švový": "vztahující se ke švu", + "švéda": "české mužské příjmení", + "švédi": "nominativ množného čísla podstatného jména Švéd", + "švédy": "akuzativ plurálu substantiva Švéd", + "švédů": "genitiv plurálu substantiva Švéd", + "šábes": "sobota, sedmý den v týdnu", + "šádek": "české mužské příjmení", + "šálek": "menší, zpravidla keramická nádoba s širokým horním okrajem a s uchem, určená k pití", + "šárka": "ženské křestní jméno", + "šátek": "součást oděvu, kus látky používaný k ochraně hlavy, zejména vlasů", + "šátků": "genitiv množného čísla substantiva šátek", + "šéfka": "vedoucí pracovnice, nadřízená", + "šéfku": "akuzativ jednotného čísla podstatného jména šéfka", + "šéfův": "náležící šéfovi", + "šídlo": "vážka z podřádu šídla", + "šílet": "vykazovat příznaky šílenství, postrádat sebekontrolu", + "šílíš": "druhá osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa šílet", + "šípek": "plod růže", + "šířit": "(aktivně) činit více častým, obvyklejším na více místech", + "šířka": "velikost předmětu v určitém směru (zpravidla kolmo k největšímu rozměru)", + "šňůra": "tenký ohebný předmět ze spletených vláken, sloužící k vázání apod.", + "šťáva": "tekutina prostupující dužnatou část ovoce nebo zeleniny", + "ťafka": "úder do něčeho živého, zpravidla do tváře", + "ťopka": "krůta", + "ťuhýk": "pták z čeledi ťuhýkovitých napichující svou kořist na ostny a trny rostlin", + "ťukat": "(jemně) klepat (jedním nebo dvěma prsty)", + "žabka": "žába", + "žabku": "akuzativ jednotného čísla substantiva žabka", + "žabky": "druh plážové obuvi: lehká obuv připevněná k bosému chodidlu dvěma pásky, které bočně obepínají nárt a obě jsou nasunuty mezi prsty vedle palce", + "žabák": "samec žáby", + "žabám": "dativ plurálu substantiva žába", + "žalud": "plod dubu", + "žalář": "uzavřený prostor sloužící k uvěznění osob", + "žatec": "město v Ústeckém kraji", + "žatva": "žně", + "žebra": "genitiv jednotného čísla podstatného jména žebro", + "žebro": "obloukovitá kost, která se podílí na stavbě hrudního koše", + "žebrá": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa žebrat", + "želva": "suchozemský či vodní plaz s krátkým a širokým tělem, které je kryto ochranným krunýřem", + "želví": "související se želvou", + "žemle": "drobné pečivo z bílé mouky", + "ženit": "hledat nebo nabízet někomu nevěstu", + "ženou": "instrumentál singuláru substantiva žena", + "ženám": "dativ množného čísla podstatného jména žena", + "ženáč": "ženatý muž", + "žervé": "měkký jemný šlehaný nesolený sýr z plnotučného tvarohu", + "žestě": "skupina plechových dechových hudebních nástrojů v orchestru nebo jako samostatný soubor", + "žezlo": "podlouhlý předmět s rukojetí a ozdobnou částí, sloužící jako atribut královské moci", + "žhavý": "extrémně teplý, zahřátý do teploty hoření dřeva a vyšší, velmi horký", + "židle": "druh nábytku určený k sezení", + "židák": "žid", + "žilka": "žíla", + "žilní": "vztahující se k žíle", + "žiraf": "genitiv plurálu substantiva žirafa", + "žitný": "vyrobený z žita, související s žitem", + "živec": "silikátový minerál", + "živel": "jedna ze čtyř, příp. pěti domnělých pralátek, z nichž se skládá hmotný svět", + "živit": "dávat potravu, krmit", + "život": "doba mezi narozením a smrtí", + "živou": "akuzativ jednotného čísla ženského rodu přídavného jména živý", + "živák": "živý záznam hudebního vystoupení", + "žlutá": "název barvy", + "žlutí": "instrumentál jednotného čísla podstatného jména žluť", + "žlutý": "mající barvu rozkvetlých pampelišek, zralých citrónů", + "žluva": "dva rody ptáků z čeledi žluvovití", + "žláza": "tělesný orgán schopný sekrece", + "žláze": "dativ jednotného čísla substantiva žláza", + "žnout": "sekat rostoucí trávu, obilí apod.", + "žofie": "ženské křestní jméno", + "žokej": "profesionální dostihový jezdec", + "žolík": "karta (obvykle s obrázkem šaška) zastupující v některých hrách kteroukoli jinou kartu", + "žrout": "člověk, který jí podstatně více, než potřebuje", + "žumpa": "jímka na tekutý či polotekutý domácí odpad (zejména fekálie), zapuštěná pod terén u venkovského domu", + "žumpě": "lokál jednotného čísla substantiva žumpa", + "župan": "oděv nošený po koupání k zachycení zbytkové vlhkosti", + "župní": "vztahující se k župě", + "žvaní": "třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa žvanit", + "žvást": "zbytečné, plané, nesmyslné, nepravdivé řeči", + "žábou": "instrumentál singuláru žába", + "žádal": "příčestí činné jednotného čísla mužského rodu slovesa žádat", + "žádat": "sdělovat požadavek", + "žádná": "nominativ jednotného čísla ženského rodu zájmena žádný", + "žádné": "genitiv jednotného čísla ženského rodu zájmena žádný", + "žádní": "nominativ množného čísla mužského životného rodu zájmena žádný", + "žádný": "ani jeden", + "žákům": "dativ množného čísla podstatného jména žák", + "žákův": "patřící žákovi", + "žíhat": "zahřívat látku na vysokou teplotu pro zlepšení jejích vlastností", + "žínka": "žena", + "žírný": "velmi úrodný, bohatý", + "žízeň": "nutkavý pocit potřeby pít, tělesný stav subjektivního nedostatku tekutin" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/cs_en.json b/webapp/data/definitions/cs_en.json new file mode 100644 index 0000000..262b62d --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/cs_en.json @@ -0,0 +1,3442 @@ +{ + "adina": "a female given name", + "aféru": "accusative singular of aféra", + "aféře": "dative/locative singular of aféra", + "aktér": "actor (person who performs in a theatrical play or film)", + "albem": "instrumental singular of album", + "alkan": "alkane", + "alken": "alkene", + "alšův": "possessive of Aleš: Aleš's", + "ambic": "alternative form of ambicí", + "andrš": "a male surname", + "anket": "genitive plural of anketa", + "apnoe": "apnea (cessation of breathing)", + "arbes": "a male surname", + "archy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of arch", + "arkýř": "bay window", + "artur": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "ataka": "relapse", + "aviso": "alternative spelling of avízo", + "avízo": "advice, notification", + "azték": "Aztec, Nahua", + "ažura": "openwork", + "babic": "genitive plural of babice", + "babič": "a male surname", + "babku": "accusative singular of babka", + "babor": "a male surname", + "babou": "instrumental singular of baba", + "bahna": "genitive singular", + "bahnu": "dative/locative singular of bahno", + "bahně": "locative singular of bahno", + "bajer": "a male surname from German", + "bajor": "a male surname", + "balaš": "a male surname", + "balda": "a male surname", + "balej": "a male surname", + "balné": "packing (fee charged to cover the costs of packaging)", + "balák": "a male surname", + "baněk": "genitive plural of baňka", + "barem": "instrumental singular of bar", + "bareš": "a male surname", + "bartl": "a male surname", + "bastl": "a male surname", + "batěk": "a male surname", + "bauer": "a male surname from German", + "baťka": "a male surname", + "baťův": "possessive of Baťa: Baťa's", + "bažin": "genitive plural of bažina", + "bdící": "awake (conscious)", + "beder": "genitive plural of bedra", + "bedry": "instrumental plural of bedra", + "bekem": "instrumental singular of bek", + "belko": "a male surname", + "benda": "a male surname", + "bendl": "a male surname", + "benák": "a male surname", + "bergr": "a male surname", + "berka": "a male surname", + "berme": "first-person plural imperative of brát", + "berná": "feminine nominative singular", + "berní": "instrumental singular", + "berta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "berte": "second-person plural imperative of brát", + "bezva": "cool, super", + "bican": "a male surname", + "bidla": "genitive singular", + "bihár": "Bihar (a state in eastern India)", + "biješ": "second-person singular present indicative of bít", + "bijou": "third-person plural present indicative of bít", + "bijte": "second-person plural imperative of bít", + "binar": "a male surname", + "bivak": "bivouac (an encampment for the night, usually without tents or covering)", + "bivoj": "a male given name", + "blaha": "genitive singular of blaho", + "blahu": "dative/locative singular of blaho", + "blahý": "happy, blissful", + "bledá": "feminine nominative/vocative singular", + "bledé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "bleší": "flea, flea's", + "bloku": "genitive/dative/locative/vocative singular of blok", + "bloud": "fool", + "bludu": "genitive/dative/locative singular of blud", + "bludy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of blud", + "blánu": "accusative singular of blána", + "blány": "genitive singular", + "bláta": "genitive singular of bláto", + "blátě": "locative singular of bláto", + "blíží": "third-person singular/plural present of blížit", + "bobka": "a male surname", + "bobra": "genitive/accusative singular of bobr", + "bobry": "accusative/instrumental plural of bobr", + "bobrů": "genitive plural of bobr", + "bobři": "nominative/vocative plural of bobr", + "bodal": "masculine singular past active participle of bodat", + "bodli": "animate masculine plural past active participle of bodnout", + "bodne": "third-person singular future of bodnout", + "bodni": "second-person singular imperative of bodnout", + "bodák": "bayonet (weapon)", + "bohem": "instrumental singular of bůh", + "bohuš": "a diminutive of the male given names Bohumil, Bohumír, or Bohuslav", + "bohyň": "genitive plural of bohyně", + "bohům": "dative plural of bůh", + "bojar": "a male surname", + "bojem": "instrumental singular of boj", + "bojko": "a male surname", + "bojím": "first-person singular present indicative of bát", + "bojíš": "second-person singular present indicative of bát", + "bolel": "masculine singular past active participle of bolet", + "bolid": "bolide", + "bondy": "a male surname", + "borem": "instrumental singular of bor (“pine wood”)", + "borid": "boride", + "borák": "a male surname", + "boršč": "borscht", + "bosky": "barefoot, barefooted", + "botek": "a male surname", + "bouma": "a male surname", + "bourá": "third-person singular present of bourat", + "boček": "diminutive of bok", + "bořek": "a male surname", + "bořil": "masculine singular past active participle of bořit", + "bořím": "first-person singular present of bořit", + "brach": "bro", + "bradu": "accusative singular of brada", + "brady": "genitive singular", + "bradě": "dative/locative singular of brada", + "brala": "feminine singular past active participle", + "brali": "masculine animate plural past active participle of brát", + "bralo": "neuter singular past active participle of brát", + "braly": "inanimate masculine plural past active participle", + "braní": "verbal noun of brát", + "brave": "vocative of brav", + "bravu": "genitive/dative/locative of brav", + "brečí": "third-person singular/plural present of brečet", + "bridž": "bridge (card game)", + "brloh": "den (home of certain animals)", + "brock": "a male surname", + "broda": "a male surname", + "brodu": "genitive/dative/locative singular of brod", + "brody": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of brod", + "brodě": "locative singular of brod", + "bruha": "a male surname", + "brzdu": "accusative singular of brzda", + "brzdy": "nominative/accusative/vocative plural", + "brzdě": "dative/locative singular of brzda", + "brzká": "nominative feminine singular", + "brzké": "nominative/accusative neuter singular", + "brzák": "a male surname", + "bráni": "animate masculine plural passive participle of brát", + "bráno": "vocative singular of brána", + "brání": "third-person singular/plural present of bránit", + "bráně": "dative/locative singular of brána", + "bríza": "sea breeze", + "brýlí": "genitive of brýle", + "brůha": "a male surname", + "bubnu": "genitive/dative/locative singular of buben", + "bubny": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of buben", + "bubnů": "genitive plural of buben", + "budař": "a male surname", + "budek": "a male surname", + "budem": "first-person plural present of být", + "budil": "a male surname", + "budín": "a male surname", + "bujet": "to grow fast, to proliferate, to spread, to thrive", + "bujná": "nominative feminine singular", + "bujný": "lush (of vegetation)", + "bujón": "alternative form of bujon", + "bukem": "instrumental singular of buk", + "bulis": "a male surname", + "bulíř": "a male surname", + "bumba": "a male surname", + "bunkr": "bunker (hardened shelter, often buried, against falling bombs or other attacks)", + "buněk": "genitive plural of buňka", + "burda": "a male surname", + "burgr": "a male surname", + "buzek": "a male surname", + "buzny": "nominative/accusative/vocative plural", + "buček": "diminutive of buk", + "buňce": "dative/locative singular of buňka", + "buňku": "accusative singular of buňka", + "buňky": "genitive singular", + "buřil": "a male surname", + "buřič": "rebel, insurgent", + "bysem": "singular, first person of conditional auxiliary of být; would", + "bysta": "bust (sculpture)", + "bádat": "to research", + "bájit": "to tell a fable or tale", + "bájná": "feminine nominative/vocative singular", + "bálek": "a male surname", + "bárta": "a male surname", + "bártů": "a surname", + "bérce": "alternative form of bérec", + "bídná": "feminine nominative/vocative singular", + "bídné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "bídný": "poor, wretched, miserable", + "bídou": "instrumental singular of bída", + "bídák": "scoundrel (despicable person)", + "bílit": "alternative form of bělit", + "bílém": "masculine/neuter locative singular of bílý", + "bědný": "miserable, wretched", + "běhal": "a male surname", + "běhák": "a leg of a bird", + "běhám": "first-person singular present of běhat", + "běhům": "dative plural of běh", + "bělat": "to turn white", + "bělet": "to turn white", + "bělin": "possessive of Běla: Běla's", + "bělit": "to whiten", + "bělmo": "sclera", + "bělík": "a male surname", + "bětka": "a diminutive of the female given names Běta or Alžběta", + "běžek": "a male surname", + "běžky": "genitive singular", + "běžná": "feminine nominative/vocative singular", + "bůžka": "genitive/accusative singular of bůžek", + "cabák": "a male surname", + "calda": "a male surname", + "caldr": "a male surname", + "calta": "bun or piece of bread long in shape", + "carda": "a male surname", + "cehák": "a male surname", + "cejch": "brand (mark made by burning)", + "celta": "a male surname", + "celým": "masculine/neuter instrumental singular", + "cenná": "feminine nominative singular", + "cenné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "cenám": "dative plural of cena", + "ceník": "price list", + "cením": "first-person singular present of cenit", + "ceníš": "second-person singular present of cenit", + "ceněn": "masculine singular passive participle of cenit", + "cepín": "ice axe", + "cerha": "a male surname", + "chabá": "feminine nominative/vocative singular", + "chabé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "chabý": "feeble, flimsy, weak", + "chceš": "second-person singular present of chtít", + "chebu": "genitive/dative/locative of Cheb", + "chejn": "a male surname", + "chodí": "third-person singular present", + "chopn": "initialism of chronická obstrukční plicní nemoc (“COPD”)", + "choti": "dative/vocative/locative singular", + "chotí": "instrumental singular", + "chotě": "genitive/accusative singular", + "chová": "third-person singular present of chovat", + "chraň": "second-person singular imperative of chránit", + "chrta": "genitive/accusative singular of chrt", + "chrti": "nominative/vocative plural of chrt", + "chrty": "accusative/instrumental plural of chrt", + "chrtů": "genitive plural of chrt", + "chtěl": "singular masculine past active participle of chtít", + "chuti": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "chutí": "instrumental singular", + "chval": "genitive plural of chvála", + "chvoj": "spruce or fir branches", + "chvět": "to shiver, quaver, tremble (for example because of cold or fear)", + "chybu": "accusative singular of chyba", + "chybě": "dative/locative singular of chyba", + "chápu": "first-person singular present indicative of chápat", + "chára": "a male surname", + "chýně": "a town in the Czech Republic", + "chýše": "hut, shack", + "chůdy": "genitive singular", + "chůvy": "genitive singular", + "chůvě": "dative/locative singular of chůva", + "cikrt": "a male surname from German", + "cilka": "a diminutive of the female given names Cíla or Cecílie", + "cindr": "a male surname", + "circa": "circa, approximately", + "citem": "instrumental singular of cit", + "civil": "civilian (non-military person)", + "civíš": "second-person singular present indicative of civět", + "cmunt": "a male surname", + "cohen": "a male surname", + "couro": "vocative singular of coura", + "cpala": "feminine singular past active participle", + "cpali": "animate masculine plural past active participle of cpát", + "cpeme": "first-person plural present of cpát", + "crčet": "to run, to trickle, to gush", + "cucek": "tow", + "cudné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "cudně": "chastely", + "culil": "masculine singular past active participle of culit", + "culit": "to smile", + "culík": "unbraided pigtail (hairstyle)", + "cupal": "masculine singular past active participle of cupat", + "cupat": "to scuttle", + "cvejn": "a male surname", + "cyrda": "a diminutive of the male given name Cyril", + "céčka": "genitive singular", + "céčku": "dative/locative singular of céčko", + "cídič": "polisher (person who makes something smooth and shiny)", + "cílek": "a male surname", + "cílen": "masculine singular passive participle of cílit", + "cílit": "to aim", + "cílům": "dative plural of cíl", + "cínař": "tinsmith", + "cípek": "diminutive of cíp", + "cítil": "masculine singular past active participle of cítit", + "cítím": "first-person singular present of cítit", + "cítíš": "second-person singular present of cítit", + "cítěn": "masculine singular passive participle of cítit", + "dabér": "dubber (person who records or adds a dubbed soundtrack to a film)", + "dadák": "a male surname", + "dalík": "a male surname", + "danda": "a male surname", + "danem": "instrumental singular of dan", + "daneš": "a male surname", + "danit": "to tax", + "danko": "a male surname", + "daném": "masculine/neuter locative singular of daný", + "darem": "instrumental singular of dar", + "darja": "a female given name, equivalent to English Daria", + "darům": "dative plural of dar", + "datla": "genitive/accusative singular of datel", + "datli": "nominative/vocative plural of datel", + "datlu": "dative/locative singular of datel", + "datly": "accusative/instrumental plural of datel", + "datlů": "genitive plural of datel", + "davem": "instrumental singular of dav", + "davům": "dative plural of dav", + "daňci": "nominative/vocative plural of daněk", + "daňka": "genitive/accusative singular of daněk", + "daňky": "accusative/instrumental plural of daněk", + "daňků": "genitive plural of daněk", + "dařit": "to be doing, to do, to fare", + "dbání": "care (for), attention (to), adherence (to), commitment (to)", + "dcery": "nominative/accusative/vocative plural", + "debet": "debit", + "dedek": "alternative form of dudek (“hoopoe”)", + "dehtu": "genitive/dative/locative singular of dehet", + "dekou": "instrumental singular of deka", + "deltu": "accusative singular of delta", + "delty": "genitive singular", + "deltě": "dative/locative singular of delta", + "derou": "third-person plural present of drát", + "detox": "Detoxification", + "devon": "Devonian (geological period)", + "dietl": "a male surname", + "diety": "per diem (specific amount of money that an organization gives an individual per day to cover living and traveling expenses in connection with work done away from home or on tour)", + "dipól": "dipole", + "divem": "instrumental singular of div", + "divit": "to be surprised, to wonder", + "diviš": "a male surname", + "divná": "nominative feminine singular", + "divné": "nominative/accusative neuter singular", + "divní": "animate nominative masculine plural of divný", + "dlani": "dative/vocative/locative singular of dlaň", + "dlaní": "instrumental singular", + "dlaně": "genitive singular", + "dlask": "any bird of genus Coccothraustes, especially hawfinch", + "dmout": "to heave, to surge, to billow", + "dnový": "bottom", + "dobeš": "a male surname", + "dobru": "dative/locative singular of dobro", + "dobré": "inflection of dobrý", + "dobám": "dative plural of doba", + "doběh": "finish, run-in, rundown", + "dobří": "animate masculine nominative/vocative plural of dobrý", + "dodán": "masculine singular passive participle of dodat", + "dofek": "a male surname", + "dogma": "dogma (authoritative principle, belief or statement of opinion)", + "dohad": "conjecture", + "dojal": "masculine singular past active participle of dojmout", + "dojat": "masculine singular passive participle of dojmout", + "dojdi": "second-person singular imperative of dojít", + "dojdu": "first-person singular future of dojít", + "dokaž": "second-person singular imperative of dokázat", + "dolem": "instrumental singular of důl", + "dolák": "a male surname", + "dolík": "dimple (skin depression, especially at corners of the mouth)", + "dolům": "dative plural of důl", + "domýt": "to wash up (finish the process of washing)", + "donem": "instrumental singular of don", + "dones": "second-person singular imperative perfective", + "donát": "a male surname", + "doplň": "second-person singular present imperative of doplnit", + "dopít": "to finish drinking, drink up", + "dortu": "genitive/dative/locative singular of dort", + "dorty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of dort", + "dortů": "genitive plural of dort", + "doubí": "oak vegetation", + "douda": "a male surname", + "doufá": "third-person singular present indicative of doufat", + "doupě": "lair", + "dovol": "second-person singular imperative of dovolit", + "dočká": "third-person singular future of dočkat", + "dočtu": "first-person singular present of dočíst", + "došel": "masculine singular past active participle of dojít", + "došla": "feminine singular past active participle", + "došli": "animate masculine plural past active participle of dojít", + "došly": "inanimate masculine plural past active participle", + "draho": "synonym of drahota", + "drahá": "feminine nominative/vocative singular", + "drahé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "draní": "verbal noun of drát", + "dravá": "feminine nominative/vocative singular", + "dravé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "draví": "animate masculine nominative/vocative plural of dravý", + "draží": "third-person singular/plural present of dražit", + "drbal": "a male surname", + "drbna": "female gossip (someone who likes to talk about someone else's private or personal business)", + "drink": "drink (a (mixed) alcoholic beverage)", + "drlík": "a male surname", + "drmla": "a male surname", + "droby": "giblets", + "drony": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of dron", + "droze": "dative/locative singular of droga", + "drsná": "nominative feminine singular", + "drsné": "nominative/accusative neuter singular", + "drsní": "animate nominative masculine plural of drsný", + "drtil": "a male surname", + "druhu": "dative/vocative/locative singular of druh", + "druhů": "genitive plural of druh", + "drzým": "instrumental masculine/neuter singular", + "dráhu": "accusative singular of dráha", + "dráže": "comparative degree of draze", + "drška": "a male surname", + "držák": "a holder", + "dubem": "instrumental singular of dub", + "ducat": "to push, to nudge", + "duhou": "instrumental singular of duha", + "dumal": "masculine singular past active participle of dumat", + "duong": "a surname from Vietnamese", + "dupal": "masculine singular past active participle of dupat", + "dupou": "third-person plural present of dupat", + "dural": "duralumin", + "dusat": "to tamp down, to pack down", + "dusil": "masculine singular past active participle of dusit", + "dusno": "sultry weather, languor", + "dusný": "muggy", + "duste": "second-person plural imperative of dusit", + "dusím": "first-person singular present of dusit", + "dusíš": "second-person singular present of dusit", + "dutin": "genitive plural of dutina", + "dutou": "feminine accusative/instrumental singular of dutý", + "duška": "a diminutive of the female given name Dušana", + "dušák": "a male surname", + "duším": "dative plural of duše", + "dvoru": "genitive/dative/locative singular of dvůr", + "dvory": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of dvůr", + "dvoře": "locative singular of dvůr", + "dytrt": "a male surname", + "dálce": "dative/locative singular of dálka", + "dálek": "genitive plural of dálka", + "dálku": "accusative singular of dálka", + "dálky": "nominative/accusative/vocative plural", + "dálný": "far, distant, remote", + "dásní": "instrumental singular", + "dásně": "genitive singular", + "dávej": "second-person singular imperative of dávat", + "dávky": "nominative/accusative/vocative plural", + "dávná": "feminine nominative/vocative singular", + "dávné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "dávám": "first-person singular present of dávat", + "dáváš": "second-person singular present of dávat", + "dášin": "possessive of Dáša: Dáša's", + "démos": "people", + "dílen": "genitive plural of dílna", + "dírou": "instrumental singular of díra", + "dírám": "dative plural of díra", + "dívat": "to look (to try to see)", + "dívko": "vocative singular of dívka", + "dívku": "accusative singular of dívka", + "dýmat": "to smoke (to give off smoke)", + "dýmek": "genitive plural of dýmka", + "dýnko": "diminutive of dno", + "dědit": "to inherit", + "dělal": "masculine singular past active participle of dělat", + "dělba": "division", + "dělem": "instrumental singular of dělo", + "dělen": "masculine singular passive participle of dělit", + "dělil": "masculine singular past active participle of dělit", + "dělám": "first-person singular present indicative of dělat", + "děláš": "second-person singular present indicative of dělat", + "dělím": "first-person singular present of dělit", + "děsem": "instrumental singular of děs", + "děsná": "feminine nominative/vocative singular", + "děsné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "děsím": "first-person singular present of děsit", + "děsíš": "second-person singular present of děsit", + "dřeme": "first-person plural present indicative", + "dření": "verbal noun of dřít", + "dřeně": "genitive singular", + "dřevu": "dative/locative singular of dřevo", + "dřevě": "locative singular of dřevo", + "dřinu": "accusative singular of dřina", + "dřiny": "genitive singular", + "dřině": "dative/locative singular of dřina", + "dříme": "third-person singular present of dřímat", + "dřímá": "third-person singular present of dřímat", + "důlek": "diminutive of důl", + "důtka": "admonishment, rebuke, reprimand", + "důtku": "accusative singular of důtka", + "důtky": "genitive singular", + "džajv": "jive (dance)", + "džínů": "genitive of džíny", + "edikt": "edict", + "efler": "a male surname", + "ekzém": "eczema", + "elena": "a female given name", + "elize": "elision", + "eliáš": "a male surname", + "engel": "a male surname from German", + "erban": "a male surname", + "estét": "aesthete", + "evžen": "a male given name, equivalent to English Eugene", + "exner": "a male surname from German", + "fajka": "a male surname", + "faksa": "a male surname", + "fakír": "fakir", + "faleš": "deceit", + "falus": "phallus", + "fanta": "a male surname", + "fatka": "a male surname", + "fazol": "bean", + "fedor": "a male surname", + "felkl": "a male surname", + "fencl": "a male surname", + "fenol": "phenol (caustic compound derived from benzene)", + "fenou": "instrumental singular of fena", + "ferko": "a male surname", + "fetiš": "fetish", + "fikar": "a male surname", + "fikci": "dative/accusative/locative singular of fikce", + "fikcí": "instrumental singular", + "filla": "a male surname", + "finiš": "finish (end of a race)", + "fišer": "a surname from German", + "flodr": "a male surname", + "fobos": "Phobos, mythological personification of fear", + "fojtů": "a common-gender surname", + "folie": "foil (very thin sheet of metal)", + "folta": "a male surname", + "forem": "genitive plural of forma", + "foret": "a male surname", + "formu": "accusative singular of forma", + "formy": "genitive singular", + "formě": "dative/locative singular of forma", + "forst": "a male surname from German", + "fousy": "beard", + "foťte": "second-person plural present imperative of fotit", + "franz": "a male surname", + "fráňa": "a diminutive of the male given name František", + "fukal": "a male surname", + "fukéř": "strong wind", + "fučík": "a male surname", + "fuška": "hard work; elbow grease", + "fábor": "an ornamental ribbon or streamer", + "fádní": "dull (boring)", + "fárat": "to descend into a mine", + "fátor": "a male surname", + "fíkus": "ficus", + "fórem": "instrumental singular of fór", + "galla": "Oromo (language)", + "galán": "a beau", + "gauče": "nominative/accusative/vocative plural", + "gauči": "dative/vocative/locative singular", + "gazda": "a male surname", + "gdyně": "Gdynia (a city in Pomeranian Voivodeship, Poland, part of Tricity)", + "gerža": "a male surname", + "gilar": "a male surname", + "gitin": "possessive of Gita: Gita's", + "glosa": "gloss (a brief explanatory note)", + "glóbu": "genitive/dative/locative singular of glóbus", + "glóby": "nominative/accusative plural of glóbus", + "glóbů": "genitive plural of glóbus", + "gouda": "gouda (semi-hard Dutch cheese)", + "green": "green (a putting green; the part of a golf course near the hole)", + "grepl": "a male surname", + "grund": "a male surname", + "grégr": "a male surname", + "gudas": "a male surname", + "gyros": "gyro (Greek sandwich)", + "habáň": "a male surname", + "hadem": "instrumental singular of had", + "hadům": "dative plural of had", + "hafat": "to bark (about a dog)", + "hager": "a male surname from German", + "hajan": "genitive plural of hajany", + "hajič": "a male surname", + "halas": "racket, noise", + "halaš": "a male surname", + "halen": "genitive plural of halena", + "haleš": "a male surname", + "halil": "masculine singular past active participle of halit", + "hamar": "a male surname", + "hampl": "a male surname from German", + "hanbu": "accusative singular of hanba", + "handl": "a male surname", + "hanka": "a diminutive of the female given name Hana", + "hanus": "a male surname", + "hanuš": "a male given name", + "hanzl": "a male surname", + "hartl": "a male surname", + "harém": "harem (group of women, wives and/or concubines in a polygamous household)", + "hasil": "masculine singular past active participle of hasit", + "hataš": "a male surname", + "hatit": "to spoil, to frustrate", + "havlů": "a common-gender surname", + "hbitý": "agile, nimble, prompt", + "hebká": "feminine nominative singular", + "hebké": "neuter nominative/accusative singular", + "hecht": "a male surname", + "hejma": "a male surname", + "hejna": "genitive singular", + "hejný": "a male surname", + "hejsa": "yay, hey, oi", + "helcl": "a male surname", + "heran": "a male surname", + "herce": "genitive/accusative singular", + "herci": "dative/locative singular", + "heren": "genitive plural of herna", + "herma": "a male surname", + "hertl": "a male surname", + "herák": "heroin (drug)", + "hesel": "genitive plural of heslo", + "hesla": "genitive singular", + "hesle": "locative singular of heslo", + "heslu": "dative/locative singular of heslo", + "hesly": "instrumental plural of heslo", + "hezcí": "animate masculine nominative/vocative plural of hezký", + "hezká": "feminine nominative/vocative singular", + "hezčí": "comparative degree of hezký", + "hindí": "Hindi (Indo-Aryan language)", + "hltat": "to devour (to eat greedily)", + "hlínu": "accusative singular of hlína", + "hlíny": "genitive singular", + "hlíně": "dative/locative singular of hlína", + "hlízy": "genitive singular", + "hnací": "driving, propellant, propelling", + "hnali": "animate masculine plural past active participle of hnát", + "hnaný": "driven", + "hnout": "to move", + "hnána": "feminine singular passive participle", + "hnědé": "nominative/accusative neuter singular", + "hněte": "second-person plural imperative of hnout", + "hněvu": "genitive/dative/locative singular of hněv", + "hobza": "a male surname", + "hochu": "dative/vocative/locative singular of hoch", + "hochy": "accusative/instrumental plural of hoch", + "hochů": "genitive plural of hoch", + "hodan": "a male surname", + "hodek": "a male surname", + "hodil": "masculine singular past active participle of hodit", + "hodná": "nominative feminine singular", + "hodné": "nominative/accusative neuter singular", + "hodní": "animate nominative masculine plural of hodný", + "hojda": "a male surname", + "hojné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "holan": "a male surname", + "holas": "alternative form of halas", + "holce": "genitive/accusative singular", + "holec": "a beardless young man", + "holeš": "a male surname", + "holiš": "a male surname", + "holko": "vocative singular of holka", + "holku": "accusative singular of holka", + "holky": "genitive singular", + "holou": "feminine accusative/instrumental singular of holý", + "holte": "second-person plural imperative of holit", + "holém": "masculine/neuter locative singular of holý", + "holík": "a male surname", + "honba": "chase", + "honec": "drover, driver, cowboy", + "honák": "drover, driver, cowboy", + "honím": "first-person singular present of honit", + "honíš": "second-person singular present of honit", + "horal": "highlander", + "horce": "dative/locative singular of horka", + "horda": "horde", + "horek": "genitive plural of horka", + "horka": "diminutive of hora", + "horku": "accusative singular of horka", + "horky": "genitive singular", + "horká": "feminine nominative/vocative singular", + "horké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "horst": "a male given name from German", + "horám": "dative plural of hora", + "hosta": "genitive/accusative singular of host", + "hostu": "dative/locative singular of host", + "hosté": "nominative/vocative plural of host", + "hostů": "genitive plural of host", + "hotař": "a male surname", + "houbu": "accusative singular of houba", + "houbě": "dative/locative singular of houba", + "houst": "to play a music instrument", + "houšť": "thicket", + "hovět": "to indulge, to cater", + "hozen": "masculine singular passive participle of hodit", + "hozák": "a male surname", + "hoďte": "second-person plural imperative of hodit", + "hořel": "masculine singular past active participle of hořet", + "hořká": "feminine nominative/vocative singular", + "hořké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "hořín": "a male surname", + "hoříš": "second-person singular present of hořet", + "hošek": "diminutive of hoch", + "hrady": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of hrad", + "hradů": "genitive plural of hrad", + "hrami": "instrumental plural of hra", + "hranu": "accusative singular of hrana", + "hrany": "genitive singular", + "hraně": "dative/locative singular of hrana", + "hravý": "playful", + "hraše": "a male surname", + "hrbek": "a male surname", + "hrbol": "bump, hump, bulge", + "hrbáč": "a male surname", + "hrkal": "masculine singular past active participle of hrkat", + "hromů": "genitive plural of hrom", + "hrudí": "alternative form of hruď", + "hruša": "a male surname", + "hrála": "feminine singular past active participle", + "hráli": "animate masculine plural past active participle of hrát", + "hráno": "neuter singular passive participle of hrát", + "hrány": "inanimate masculine plural passive participle", + "hráze": "nominative/accusative/vocative plural", + "hrází": "genitive plural", + "hrýzt": "alternative form of hryzat", + "hubou": "instrumental singular of huba", + "hudbu": "accusative singular of hudba", + "hudbě": "dative/locative singular of hudba", + "hudec": "musician, especially a violinist", + "hudák": "a male surname", + "hujer": "a male surname", + "hukot": "roar, thunder", + "hulit": "to smoke (to give off smoke)", + "hulák": "a male surname", + "hulín": "a town in the Czech Republic", + "humna": "genitive singular", + "humny": "instrumental plural of humno", + "hurda": "a male surname", + "hustá": "feminine nominative/vocative singular", + "husté": "feminine genitive/dative/locative singular", + "hustí": "animate masculine nominative/vocative plural of hustý", + "husův": "possessive of Hus: Hus's", + "hutař": "a male surname", + "hutka": "a male surname", + "hutná": "feminine nominative singular", + "hutné": "neuter nominative/accusative singular", + "hutní": "animate masculine nominative plural of hutný", + "hutný": "dense", + "hušek": "a male surname", + "hybný": "driving, motive", + "hyení": "hyena, hyena's", + "hylák": "a male surname", + "hábit": "habit (religious clothing)", + "hácha": "a male surname", + "hádal": "masculine singular past active participle of hádat", + "hádat": "to guess", + "hádce": "dative/locative singular of hádka", + "hádej": "second-person singular imperative of hádat", + "hádku": "dative/vocative/locative singular of hádek", + "hádky": "accusative/instrumental plural of hádek", + "hádám": "first-person singular present of hádat", + "hádáš": "second-person singular present of hádat", + "hájem": "instrumental singular of háj", + "hájím": "first-person singular present of hájit", + "hálka": "gall, cecidium", + "hárat": "to be in heat", + "házel": "masculine singular past active participle of házet", + "háčky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of háček", + "hýkat": "to bray (make the sound of a donkey)", + "hýsek": "a male surname", + "hřmot": "rumble, thunder (sound)", + "hůlek": "a male surname", + "hůrka": "diminutive of hora: hill", + "ideál": "ideal (perfect standard)", + "idyla": "an idyll", + "ignác": "a male given name", + "irmin": "possessive of Irma: Irma's", + "irsku": "dative/locative of Irsko", + "jabko": "alternative form of jablko (“apple”)", + "jader": "genitive plural of jádro", + "jaffa": "Jaffa (a port in western Israel)", + "jahel": "genitive plural of jáhla", + "jahod": "genitive plural of jahoda", + "jakož": "as well as", + "jakto": "how so, how come, why (what explains that?)", + "jakém": "masculine/neuter locative singular of jaký", + "jakým": "masculine/neuter instrumental singular", + "jakýs": "alternative form of jakýsi", + "janda": "a male surname", + "jandl": "a male surname", + "janek": "a diminutive of the male given name Jan", + "janem": "instrumental singular of Jan", + "janiš": "a male surname", + "janko": "a male surname", + "janků": "a male surname", + "jansa": "a male surname", + "janás": "a male surname", + "janík": "a male surname", + "jarek": "a diminutive of the male given names Jára, Jaroslav, or Jaromír", + "jareš": "a male surname", + "jater": "genitive plural of játra", + "jařab": "a male surname", + "jděte": "second-person plural imperative of jít", + "jedeš": "second-person singular present indicative of jet", + "jedlo": "neuter singular past active participle of jíst", + "jedly": "inanimate masculine plural past active participle", + "jedlé": "masculine inanimate nominative/vocative plural", + "jedni": "animate masculine nominative plural of jeden", + "jehel": "genitive plural of jehla", + "jehle": "dative/locative singular of jehla", + "jehlu": "accusative singular of jehla", + "jehly": "genitive singular", + "jemná": "feminine nominative/vocative singular", + "jenda": "a diminutive of the male given name Jan", + "jeník": "a male surname", + "jevem": "instrumental singular of jev", + "jevil": "masculine singular past active participle of jevit", + "jevům": "dative plural of jev", + "jezem": "instrumental singular of jez", + "jezer": "genitive plural of jezero", + "jezte": "second-person plural imperative of jíst", + "jeďme": "first-person plural present imperative of jet", + "jeďte": "second-person plural present imperative of jet", + "ježiš": "Jesus (an expletive or oath)", + "ježčí": "hedgehog, hedgehog's", + "jihem": "instrumental singular of jih", + "jiker": "genitive plural of jikra", + "jince": "Jince (a village in the Czech Republic)", + "jinou": "feminine accusative/instrumental singular of jiný", + "jiném": "masculine/neuter locative singular of jiný", + "jirků": "a common-gender surname", + "jirsa": "a male surname", + "jista": "short feminine singular", + "jisté": "nominative/accusative neuter singular", + "jitra": "genitive singular", + "jizev": "genitive plural of jizva", + "jizvu": "accusative singular of jizva", + "jizvy": "nominative/accusative/vocative plural", + "jizvě": "dative/locative singular of jizva", + "jiřka": "a diminutive of the female given name Jiřina", + "jmény": "instrumental plural of jméno", + "johan": "a male surname", + "jokeš": "a male surname", + "jonák": "a male surname", + "jožka": "a diminutive of the male given names Joža or Josef", + "juliš": "a male surname", + "julka": "a diminutive of the female given name Julie", + "jurák": "a male surname", + "justa": "a diminutive of the female given name Justýna", + "juřík": "a male surname", + "jáhly": "genitive singular", + "játry": "instrumental plural of játra", + "jícnu": "genitive/dative/locative singular of jícen", + "jídel": "genitive plural of jídlo", + "jílem": "instrumental singular of jíl", + "jímce": "dative/locative singular of jímka", + "jímka": "cistern, tank", + "kalas": "a male surname", + "kalaš": "a male surname", + "kališ": "a male surname", + "kalný": "a male surname", + "kalus": "a male surname", + "kamas": "a male surname", + "kamiš": "a male surname", + "kamny": "instrumental of kamna", + "kance": "genitive singular", + "kanci": "dative/locative singular", + "kancl": "office (a building or room where clerical or professional duties are performed)", + "kanců": "genitive plural of kanec", + "kanda": "a male surname", + "kanta": "a male surname", + "kanýr": "frill, flounce (esp. on garments)", + "kapek": "genitive plural of kapka", + "kapel": "genitive plural of kapela", + "kapes": "genitive plural of kapsa", + "kapie": "sweet pepper, bell pepper", + "kapku": "accusative singular of kapka", + "kapky": "nominative/accusative/vocative plural", + "kappa": "alternative form of kapa", + "kapra": "genitive/accusative singular of kapr", + "kapsu": "accusative singular of kapsa", + "kapsy": "genitive singular of kapsa", + "kapři": "nominative/vocative plural of kapr", + "kareš": "a male surname", + "karty": "genitive singular", + "kasou": "instrumental singular of kasa", + "katan": "executioner's assistant", + "katem": "instrumental singular of kat", + "kauce": "bail", + "kauza": "case", + "kavče": "young jackdaw", + "kazda": "a male surname", + "kazil": "masculine singular past active participle of kazit", + "kazík": "a male surname", + "kazím": "first-person singular present of kazit", + "kazíš": "second-person singular present of kazit", + "kaňka": "inkstain", + "kaňok": "a male surname", + "kaňák": "a male surname", + "kašna": "fountain (artificial water feature)", + "kašny": "genitive singular", + "kašík": "a male surname", + "každé": "nominative/accusative neuter singular", + "kdyně": "a town in the Czech Republic", + "kecky": "genitive singular", + "kecám": "first-person singular present indicative of kecat", + "kecům": "dative plural of kec", + "kelbl": "a male surname from German", + "keser": "a type of small fishing net", + "keřem": "instrumental singular of keř", + "keřům": "dative plural of keř", + "kilem": "instrumental singular of kilo", + "kimči": "kimchi (Korean dish)", + "kincl": "a male surname", + "kindl": "a male surname from German", + "klade": "vocative singular of klad", + "kladl": "masculine singular past active participle of klást", + "klady": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of klad", + "kladů": "genitive plural of klad", + "klail": "a male surname", + "klaka": "claque (people hired to applaud or boo)", + "klame": "vocative singular of klam", + "klamu": "genitive singular of klam", + "klamy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of klam", + "klamů": "genitive plural of klam", + "klasa": "class (group of students taught together)", + "klasu": "genitive/dative/locative singular of klas", + "klasů": "genitive plural of klas", + "klaun": "clown", + "klauz": "a male surname", + "klení": "verbal noun of klít", + "klest": "alternative form of klestí (“brushwood”)", + "kleti": "animate masculine plural passive participle of klít", + "kletí": "verbal noun of klít", + "klidu": "genitive/dative/locative singular of klid", + "klier": "a male surname", + "kloní": "third-person singular/plural present of klonit", + "klopa": "lapel", + "klopy": "genitive singular", + "klopě": "dative/locative singular of klopa", + "kluci": "nominative/vocative plural of kluk", + "kluka": "genitive/accusative singular of kluk", + "kluky": "accusative/instrumental plural of kluk", + "kluků": "genitive plural of kluk", + "kluse": "vocative singular of klus", + "klusu": "genitive/dative/locative singular of klus", + "kládu": "accusative singular of kláda", + "klády": "genitive singular", + "kládě": "dative/locative singular of kláda", + "klátí": "third-person singular/plural present of klátit", + "klíma": "a male surname", + "klína": "genitive singular of klín", + "klínu": "genitive/dative/locative singular of klín", + "klíně": "locative singular of klín", + "klínů": "genitive plural of klín", + "knapp": "a male surname from German", + "kníry": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of knír", + "kněze": "genitive/accusative singular", + "knězi": "vocative singular of kněz", + "kocum": "a male surname", + "kocáb": "a male surname", + "kodek": "codec", + "kodex": "code (set of principles or rules)", + "kodym": "a male surname", + "kodér": "coder (device)", + "kohut": "a male surname", + "kohák": "a male surname", + "kokos": "coconut", + "kokta": "a male surname", + "kolda": "a male surname", + "kolen": "genitive plural of koleno", + "kolka": "a male surname", + "kolky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of kolek", + "kolků": "genitive plural of kolek", + "kolmá": "feminine nominative/vocative singular", + "kolmé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "kolům": "dative plural of kolo", + "konal": "masculine singular past active participle of konat", + "konců": "genitive plural of konec", + "kondr": "a male surname", + "kontě": "locative singular of konto", + "konáš": "second-person singular present of konat", + "koním": "dative plural of kůň", + "koněm": "instrumental singular of kůň", + "kopce": "genitive singular", + "kopic": "a male surname", + "kopka": "diminutive of kopa", + "kopta": "a male surname", + "kopča": "a male surname", + "korce": "genitive singular", + "korda": "a male surname", + "koreu": "accusative singular of Korea", + "kosek": "a male surname", + "kosme": "first-person plural imperative of kosit", + "kosák": "male blackbird", + "kosík": "diminutive of kos", + "kosův": "possessive of kos: blackbird's", + "kotal": "a male surname", + "kotas": "a male surname", + "kotev": "genitive plural of kotva", + "kotit": "to fell", + "kotli": "dative/vocative/locative singular of kotel", + "kotrč": "a male surname", + "kotvu": "accusative singular of kotva", + "kotvy": "genitive singular", + "kotví": "third-person singular/plural present of kotvit", + "kotvě": "dative/locative singular of kotva", + "kotík": "a male surname", + "kouba": "a male surname", + "koukl": "a male surname", + "kouli": "dative/accusative/locative singular of koule", + "koupe": "third-person singular present of koupat", + "koura": "alternative form of kura (“hen”)", + "kouta": "genitive singular of kout", + "koutu": "genitive/dative singular of kout", + "kouty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of kout", + "koutě": "locative singular of kout", + "koutů": "genitive plural of kout", + "kovat": "to forge", + "kovem": "instrumental singular of kov", + "kovům": "dative plural of kov", + "kozla": "genitive/accusative singular of kozel", + "kozle": "vocative singular of kozel", + "kozly": "accusative/instrumental plural of kozel", + "kočiš": "a male surname originating as an occupation", + "koňmo": "horseback, ahorse, ahorseback (on the back of a horse)", + "koňům": "dative plural of kůň", + "kořit": "to bow, to surrender", + "košek": "a male surname", + "košem": "instrumental singular of koš", + "krach": "crash", + "kradu": "first-person singular present of krást", + "kraje": "nominative/accusative/vocative plural", + "kraji": "dative/vocative/locative singular", + "krami": "instrumental plural of kra", + "kraul": "crawl", + "krbec": "a male surname", + "krmič": "feeder, fodderer", + "krnáč": "a male surname", + "kroft": "a male surname", + "kroje": "genitive singular", + "kroji": "dative/vocative/locative singular", + "krojů": "genitive plural of kroj", + "kroky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of krok", + "kroků": "genitive plural of krok", + "kroča": "a male surname", + "krpec": "a male surname", + "krtci": "nominative/vocative plural of krtek", + "kruci": "darn; dang (very)", + "kruhy": "nominative plural of kruh", + "kruml": "a male surname", + "krump": "a male surname", + "krupp": "a male surname", + "kručí": "third-person singular/plural present indicative of kručet", + "kryla": "feminine singular past active participle", + "kryli": "animate masculine plural past active participle of krýt", + "krylo": "neuter singular past active participle of krýt", + "kryly": "inanimate masculine plural past active participle", + "krymu": "genitive/dative/locative of Krym", + "kryso": "vocative singular of krysa", + "krysu": "accusative singular of krysa", + "krysy": "genitive singular of krysa", + "krách": "locative plural of kra", + "krále": "genitive/accusative singular", + "králů": "genitive plural of král", + "krédo": "creed", + "krček": "diminutive of krk", + "krčit": "to crumple, wrinkle, crease", + "krčmu": "accusative singular of krčma", + "krčmy": "genitive singular of krčma", + "krčmě": "dative/locative singular of krčma", + "krčál": "a male surname", + "krčín": "a male surname", + "krůtu": "accusative singular of krůta", + "krůty": "genitive singular", + "krůtě": "dative/locative singular of krůta", + "kubal": "a male surname", + "kubeš": "a male surname", + "kubát": "a male surname", + "kubáň": "Kuban (a river in Russia in the North Caucasus)", + "kubín": "a male surname", + "kudlu": "accusative singular of kudla", + "kukal": "masculine singular past active participle of kukat", + "kulda": "a male surname", + "kulič": "a male surname", + "kuliš": "a male surname", + "kultu": "genitive/dative/locative singular of kult", + "kulty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of kult", + "kultů": "genitive plural of kult", + "kulík": "plover (bird)", + "kumys": "koumiss (fermented drink)", + "kumšt": "art", + "kuneš": "a male surname", + "kupci": "nominative/vocative/instrumental plural of kupec", + "kupců": "genitive plural of kupec", + "kupku": "accusative singular of kupka", + "kupky": "genitive singular", + "kupou": "instrumental singular of kupa", + "kupte": "second-person plural imperative of koupit", + "kupón": "coupon", + "kurev": "genitive plural of kurva", + "kursk": "Kursk (an oblast of Russia)", + "kurvo": "vocative singular of kurva", + "kurvu": "accusative singular of kurva", + "kurvy": "genitive singular", + "kuráž": "courage", + "kusem": "instrumental singular of kus", + "kusům": "dative plural of kus", + "kutil": "do-it-yourselfer, DIYer", + "kutit": "to do DIY", + "kuřat": "genitive plural of kuře", + "kuřim": "a town in the Czech Republic", + "kuťák": "a male surname", + "kvasí": "third-person singular/plural present of kvasit", + "kvete": "third-person singular present of kvést", + "kvido": "a male given name, equivalent to English Guy", + "kvítí": "flowers", + "kvóty": "nominative/accusative/vocative plural", + "květu": "genitive/dative/locative singular of květ", + "květy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of květ", + "květů": "genitive plural of květ", + "kyncl": "a male surname", + "kyprý": "plump", + "kypět": "to boil, to seethe, to expand due to boiling", + "kyral": "a male surname", + "kyrys": "cuirass", + "kysat": "to sour, to acetify", + "kábrt": "a male surname", + "kánon": "round", + "káral": "masculine singular past active participle of kárat", + "kárný": "disciplinary", + "kávou": "instrumental singular of káva", + "kázán": "masculine singular passive participle of kázat", + "kérku": "accusative singular of kérka", + "kérky": "nominative/accusative/vocative plural", + "kýhos": "a male surname", + "kýlní": "hernial", + "kývat": "to swing (legs etc)", + "křeče": "genitive singular", + "křeči": "dative/vocative/locative singular of křeč", + "křečí": "instrumental singular", + "křiku": "genitive/dative/vocative/locative singular of křik", + "křivá": "feminine nominative/vocative singular", + "křivé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "křtem": "instrumental singular of křest", + "křtům": "dative plural of křest", + "kšilt": "visor (of a cap)", + "kůlem": "instrumental singular of kůl", + "kůlnu": "accusative singular of kůlna", + "kůlny": "nominative/accusative/vocative plural", + "kůlně": "dative/locative singular of kůlna", + "kůrou": "instrumental singular of kůra", + "lacko": "a male surname", + "ladem": "instrumental singular of lado", + "ladil": "masculine singular past active participle of ladit", + "ladin": "possessive of Lada: Lada's", + "laděn": "masculine singular passive participle of ladit", + "lamač": "a male surname originating as an occupation", + "landa": "a male surname transferred from the given name", + "langr": "a male surname from German", + "lapka": "A robber, highwayman", + "lapky": "genitive singular of lapka", + "lapků": "genitive plural of lapka", + "larev": "genitive plural of larva", + "lauko": "a male surname", + "lavor": "washtub", + "lazce": "Lazce (a former village, nowadays a quarter of Olomouc, Czech Republic)", + "lačné": "nominative/accusative neuter singular", + "lační": "animate nominative masculine plural of lačný", + "lebce": "dative/locative singular of lebka", + "lebek": "genitive plural of lebka", + "ledem": "instrumental singular of led", + "ledeč": "a male surname", + "ledví": "loins", + "legát": "a male surname", + "lehat": "to lie down", + "lehni": "imperative singular of lehnout", + "leník": "vassal, feoffee", + "leona": "a female given name, equivalent to English Leona", + "lepit": "to glue, to stick", + "lepič": "a male surname originating as an occupation", + "lepši": "second-person singular imperative of lepšit", + "lerch": "a male surname", + "lesku": "genitive/dative/vocative/locative singular of lesk", + "lesný": "a male surname", + "lesák": "woodman; someone who lives or works in a forest", + "letců": "genitive plural of letec", + "letem": "instrumental singular of let", + "letmé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "letmý": "quick, cursory (glance, look)", + "letoš": "a male surname", + "letěl": "masculine singular past active participle of letět", + "levná": "feminine nominative/vocative singular", + "levní": "animate masculine nominative/vocative plural of levný", + "levém": "neuter locative singular of levý", + "lezeš": "second-person singular present of lézt", + "lezla": "feminine singular past active participle", + "lezli": "animate masculine plural past active participle of lézt", + "lezlo": "neuter singular past active participle of lézt", + "lezly": "inanimate masculine plural past active participle", + "lezou": "third-person plural present of lézt", + "lešek": "a male given name", + "leťte": "second-person plural imperative of letět", + "ležmo": "lying down (in a horizontal position)", + "ležte": "second-person plural imperative of ležet", + "ležím": "first-person singular present of ležet", + "ležíš": "second-person singular present of ležet", + "lhala": "feminine singular past active participle", + "lhali": "animate masculine plural past active participle of lhát", + "lhaly": "inanimate masculine plural past active participle", + "lhůtu": "accusative singular of lhůta", + "lhůty": "genitive singular", + "lhůtě": "dative/locative singular of lhůta", + "lichá": "feminine nominative/vocative singular", + "liché": "feminine genitive/dative/locative singular", + "lidka": "a diminutive of the female given names Lída, Lidmila, Ludmila, or Lýdie", + "lihem": "instrumental singular of líh", + "lihům": "dative plural of líh", + "linci": "dative/vocative/locative of Linec", + "linek": "genitive plural of linka", + "linku": "genitive/dative/vocative/locative singular of link", + "linky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of link", + "lipek": "genitive plural of lipka", + "lipka": "diminutive of lípa", + "lipky": "genitive singular", + "lička": "a male surname", + "lišit": "to differ", + "lišov": "a town in the Czech Republic", + "liště": "dative/locative singular of lišta", + "lnout": "to cling, to stick, to adhere", + "lodín": "a male surname", + "logik": "logician", + "lojda": "a male surname", + "lojek": "a male surname", + "lojem": "instrumental singular of lůj", + "lokaj": "lackey", + "lokte": "genitive/vocative singular of loket", + "lokti": "dative/vocative/locative singular of loket", + "loktu": "genitive/dative/locative singular of loket", + "lokty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of loket", + "loktě": "locative singular of loket", + "loktů": "genitive plural of loket", + "lomem": "instrumental singular of lom", + "lomit": "to diffract", + "lomoz": "racket, rumble, noise", + "lopot": "alternative form of lopota (“toil”)", + "losem": "instrumental singular of los", + "louda": "a male surname", + "loučí": "instrumental singular", + "lovce": "genitive/accusative singular", + "lovci": "dative/locative singular", + "lovem": "instrumental singular of lov", + "loven": "masculine singular passive participle of lovit", + "lovil": "masculine singular past active participle of lovit", + "lovím": "first-person singular present of lovit", + "lovíš": "second-person singular present of lovit", + "lovče": "vocative singular of lovec", + "lozit": "iterative of lézt", + "loďař": "shipbuilder", + "ludva": "a diminutive of the male given name Ludvík", + "luger": "a male surname", + "lukem": "instrumental singular of luk", + "lukeš": "a male surname", + "lukáč": "a male surname", + "lumpa": "genitive/accusative singular of lump (“scoundrel”)", + "lumpe": "vocative singular of lump (“scoundrel”)", + "lunou": "instrumental singular of luna", + "lupat": "to crack", + "lupač": "a male surname", + "lupem": "instrumental singular of lup", + "lupen": "leaf (of a plant)", + "lurdy": "Lourdes (a town in Hautes-Pyrénées department, Occitania, France, and site of a large Catholic pilgrimage)", + "luští": "third-person singular/plural present of luštit", + "lvoun": "sea lion", + "lysou": "feminine accusative/instrumental singular of lysý", + "lysák": "a male surname", + "lábus": "a male surname", + "láhvi": "dative/vocative/locative singular of láhev", + "láhví": "genitive plural", + "lákal": "masculine singular past active participle of lákat", + "látat": "to darn (stitch with thread)", + "lávce": "dative/locative singular of lávka", + "lávek": "genitive plural of lávka", + "lávku": "accusative singular of lávka", + "lávky": "genitive singular", + "léhat": "iterative of ležet", + "lékem": "instrumental singular of lék", + "lékům": "dative plural of lék", + "létám": "first-person singular present of létat", + "létům": "dative plural of léto", + "léčbu": "accusative singular of léčba", + "léčby": "nominative/accusative/vocative plural", + "léčbě": "dative/locative singular of léčba", + "léčka": "trap", + "líbej": "second-person singular imperative of líbat", + "líbil": "masculine singular past active participle of líbit", + "líbit": "to please with dative ‘someone’ (idiomatically translated by English like with subject and object reversed)", + "líbám": "first-person singular present of líbat", + "líbáš": "second-person singular present of líbat", + "líbím": "first-person singular present of líbit", + "líbíš": "second-person singular present of líbit", + "lícem": "instrumental singular of líc", + "líheň": "hatchery, brooder", + "línek": "diminutive of lín (“tench”)", + "lísat": "to fawn, to nuzzle", + "lísek": "genitive plural of líska", + "lísku": "accusative singular of líska", + "lísky": "genitive singular", + "lítal": "masculine singular past active participle of lítat", + "lítám": "first-person singular present of lítat", + "lítáš": "second-person singular present of lítat", + "lízal": "masculine singular past active participle of lízat", + "lízej": "second-person singular imperative of lízat", + "lízin": "possessive of Líza: Líza's, Lisa's", + "líčil": "masculine singular past active participle of líčit", + "líčko": "cheek", + "lížou": "third-person plural present of lízat", + "lýdie": "Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "lýtka": "genitive singular", + "lůžka": "nominative/accusative/vocative plural", + "lůžku": "dative/locative singular of lůžko", + "lžeme": "first-person plural present", + "lžete": "second-person plural present", + "lžích": "locative plural of lež", + "macek": "a male surname", + "macel": "a male surname", + "machů": "a common-gender surname", + "macko": "a male surname", + "macák": "a male surname", + "mafii": "dative/accusative/locative singular of mafie", + "mafií": "instrumental singular", + "majer": "a male surname", + "makal": "masculine singular past active participle of makat", + "malba": "painting (artistic activity)", + "malec": "a male surname", + "malty": "genitive singular", + "maláč": "a male surname", + "malér": "trouble", + "maléř": "a male surname", + "mamku": "accusative singular of mamka", + "mapka": "diminutive of mapa", + "mario": "a male given name", + "marks": "a male surname", + "marná": "feminine nominative singular", + "marní": "animate masculine nominative plural of marný", + "marse": "inanimate vocative of Mars", + "marsu": "inanimate genitive/dative/locative of Mars", + "maruš": "a diminutive of the female given name Marie", + "maría": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary", + "marže": "margin (finance)", + "masař": "butcher", + "masce": "dative/locative singular of maska", + "masem": "instrumental singular of maso", + "masku": "accusative singular of maska", + "masný": "a male surname", + "masům": "dative plural of maso", + "matce": "dative/locative singular of matka", + "maten": "masculine singular passive participle of mást", + "mater": "title of an abbess", + "mateř": "mother", + "matko": "vocative singular of matka", + "matuš": "a male surname", + "matúš": "a male surname", + "maxův": "possessive of Max: Max's", + "mazel": "cuddler (someone who likes to cuddle or who someone likes to cuddle with)", + "mazlí": "third-person singular/plural present of mazlit", + "mazáč": "a male surname originating as an occupation", + "maček": "genitive plural of mačka", + "maňas": "a male surname", + "maňák": "a male surname", + "mařil": "masculine singular past active participle of mařit", + "mařka": "a diminutive of the female given names Mářa or Marie", + "mažou": "third-person plural present of mazat", + "mechy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of mech", + "medek": "a male surname", + "mejzr": "a male surname", + "mekky": "genitive singular of Mekka", + "meleš": "second-person singular present of mlít", + "melou": "third-person plural present of mlít", + "melír": "highlight (a strand or spot of hair dyed a different color than the rest)", + "mencl": "a male surname", + "mendl": "a male surname", + "merta": "a male surname", + "metla": "scourge", + "metlu": "accusative singular of metla", + "metly": "genitive singular", + "mezer": "genitive plural of mezera", + "mezný": "alternative form of mezní.", + "mečík": "diminutive of meč", + "mečíř": "swordsmith, swordmaker", + "micka": "pussy (affectionate term for a cat)", + "micku": "accusative singular of micka", + "micky": "genitive singular", + "mihla": "feminine singular past active participle", + "mihne": "third-person singular future of mihnout", + "mikeš": "a male surname", + "mikin": "genitive plural of mikina", + "mikuš": "a male surname", + "milou": "feminine accusative/instrumental singular of milý", + "miluj": "second-person singular present imperative of milovat", + "milém": "masculine/neuter locative singular of milý", + "minou": "third-person plural future indicative of minout", + "minul": "masculine singular past active participle of minout", + "misce": "dative/locative singular of miska", + "misek": "genitive plural of miska", + "misku": "accusative singular of miska", + "misky": "genitive singular", + "miste": "second-person plural imperative of mísit", + "mitas": "a male surname", + "mitra": "mitre (church dignitory's headdress)", + "mizel": "masculine singular past active participle of mizet", + "mizím": "first-person singular present of mizet", + "mička": "a male surname", + "miřte": "second-person plural imperative of mířit", + "mišík": "a male surname", + "mlada": "alternative form of Milada", + "mlela": "feminine singular past active participle", + "mlelo": "neuter singular past active participle of mlít", + "mletá": "feminine nominative/vocative singular", + "mleté": "feminine genitive/dative/locative singular", + "mlhou": "instrumental singular of mlha", + "mloci": "nominative/vocative plural of mlok", + "mlsná": "feminine nominative singular", + "mlsný": "flavour-seeking, fond of tasty food", + "mluví": "third-person singular present indicative of mluvit", + "mlází": "thicket, coppice", + "mléce": "locative singular of mléko", + "mléku": "dative/locative singular of mléko", + "mlíka": "genitive singular", + "mocná": "feminine nominative/vocative singular", + "mocní": "third-person singular/plural present of mocnit", + "modří": "animate nominative masculine plural of modrý", + "mohan": "Main (a river in southern Germany)", + "mohlo": "neuter singular past active participle of moci", + "mohly": "masculine inanimate plural past active participle", + "mokro": "wet (wet conditions)", + "mokří": "animate masculine nominative/vocative plural of mokrý", + "monča": "a diminutive of the female given name Monika", + "mostě": "locative singular of most", + "mostů": "genitive plural of most", + "motat": "to wind, reel, coil", + "mottl": "a male surname", + "moták": "harrier (any bird of the genus Circus)", + "motám": "first-person singular present of motat", + "močil": "masculine singular past active participle of močit", + "mořem": "instrumental singular of moře", + "mořic": "a male given name", + "mošty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of mošt", + "mrcha": "carcass, carrion", + "mrhal": "a male surname", + "mrkos": "a male surname", + "mrkve": "genitive singular", + "mrkvi": "dative/vocative/locative singular of mrkev", + "mrkví": "genitive plural", + "mrože": "genitive/accusative singular", + "mroži": "dative/vocative/locative singular", + "mroží": "walrus, walrus's", + "mrška": "diminutive of mrcha", + "mstít": "to take revenge, retaliate", + "mudla": "Muggle (non-magical person in the works of J. K. Rowling)", + "muftí": "mufti", + "musel": "masculine singular past active participle of muset", + "musil": "a male surname", + "musíš": "second-person singular present indicative of muset", + "muňka": "crab louse", + "mušce": "dative/locative singular of muška", + "mušek": "genitive plural of muška", + "mušku": "accusative singular of muška", + "mušky": "genitive singular", + "mužný": "manly, masculine (having male qualities, not feminine or effeminate.)", + "mylný": "fallacious", + "mysem": "instrumental singular of mys", + "myška": "diminutive of myš; small mouse", + "myším": "dative plural of myš", + "mácha": "a male surname", + "mákem": "instrumental singular of mák", + "mámin": "possessive of máma: mum's", + "mámit": "to lure, entice", + "mánek": "a male surname", + "mátla": "feminine singular passive participle", + "mátlo": "neuter singular passive participle of mást", + "mával": "masculine singular past active participle of mávat", + "máček": "diminutive of mák", + "máčet": "to soak, to steep, to dip", + "médea": "Medea (enchantress in Greek mythology)", + "míchu": "accusative singular of mícha", + "míchy": "genitive singular", + "míchá": "third-person singular present of míchat", + "míjel": "masculine singular past active participle of míjet", + "mínil": "masculine singular past active participle of mínit", + "míněn": "masculine singular passive participle of mínit", + "mírem": "instrumental singular of mír", + "mírné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "mírou": "instrumental singular of míra", + "mísil": "masculine singular past active participle of mísit", + "mísou": "instrumental singular of mísa", + "mízou": "instrumental singular of míza", + "míčem": "instrumental singular of míč", + "míčku": "genitive/dative/vocative/locative singular of míček", + "míčky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of míček", + "míčků": "genitive plural of míček", + "míšek": "diminutive of měch", + "míšin": "possessive of Míša: Míša's", + "měchy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of měch", + "mějme": "first-person plural imperative of mít", + "mějte": "second-person plural imperative of mít", + "měkká": "feminine nominative/vocative singular", + "měkké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "mělká": "feminine nominative/vocative singular", + "mělké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "měnil": "masculine singular past active participle of měnit", + "měnou": "instrumental singular of měna", + "měnám": "dative plural of měna", + "měním": "first-person singular present of měnit", + "měníš": "second-person singular present of měnit", + "měněn": "masculine singular passive participle of měnit", + "měrný": "measuring", + "měrou": "instrumental singular of míra", + "měďák": "copper (coin made of copper)", + "měňte": "second-person plural imperative of měnit", + "měřen": "masculine singular passive participle of měřit", + "měřil": "masculine singular past active participle of měřit", + "měřím": "first-person singular present of měřit", + "měšce": "genitive singular", + "měšec": "purse, pouch", + "mšeno": "a town in the Czech Republic", + "mších": "locative plural of mše", + "můrou": "instrumental singular of můra", + "můžeš": "second-person singular present indicative of moci", + "můžou": "third-person plural present indicative of moci", + "mžení": "verbal noun of mžít", + "nadal": "masculine singular past active participle of nadat", + "nadat": "to tell someone off", + "nadán": "masculine singular passive participle of nadat", + "nahou": "feminine accusative/instrumental singular of nahý", + "nahém": "locative masculine/neuter singular of nahý", + "nahým": "instrumental masculine/neuter singular", + "najal": "masculine singular past active participle of najmout", + "najat": "masculine singular passive participle of najmout", + "najde": "third-person singular future indicative of najít", + "najdi": "second-person singular imperative of najít", + "najdu": "first-person singular future of najít", + "najit": "masculine singular passive participle of najít", + "napiš": "second-person singular imperative of napsat", + "naplň": "second-person singular imperative of naplnit", + "napne": "third-person singular future of napnout", + "napít": "to have a drink, to drink", + "narva": "Narva (a city in Estonia)", + "narvu": "first-person singular future of narvat", + "nasel": "masculine singular past active participle of nasít", + "naset": "masculine singular passive participle of nasít", + "nasil": "masculine singular past active participle of nasít", + "našem": "locative masculine/neuter singular of náš", + "našim": "dative plural of náš", + "našla": "feminine singular past active participle", + "našlo": "neuter singular past active participle of najít", + "našly": "inanimate masculine plural past active participle", + "nebem": "instrumental singular of nebe", + "nebes": "genitive plural of nebesa", + "neboj": "negative second-person singular imperative of bát", + "nebyl": "masculine singular past participle of nebýt", + "necid": "a male surname", + "nedal": "negative masculine singular past active participle of dát", + "nedej": "negative second-person singular imperative of dát", + "nedám": "negative first-person singular present indicative of dát", + "nedáš": "negative second-person singular present indicative of dát", + "neděl": "genitive plural of neděle", + "nehne": "third-person singular future of nehnout", + "nejet": "negative form of jet", + "nejsi": "second-person singular present indicative of nebýt", + "nejít": "negative form of jít", + "nemáš": "second-person singular present of nemít", + "neměj": "second-person singular imperative of nemít", + "neser": "second-person singular imperative of nesrat", + "neseš": "second-person singular present indicative of nést", + "nesla": "feminine singular past active participle", + "netík": "a male surname", + "nevím": "negative first-person singular present of vědět", + "nezná": "negative third-person singular present of neznát", + "nikol": "a female given name of modern usage", + "nikom": "locative of nikdo", + "nitru": "dative/locative singular of nitro", + "nitry": "instrumental plural of nitro", + "nitím": "dative plural of nit", + "nohám": "dative plural/dual of noha", + "nomád": "nomad", + "normu": "accusative singular of norma", + "norou": "instrumental singular of nora", + "nosek": "a male surname", + "nosil": "masculine singular past active participle of nosit", + "noska": "a male surname", + "nosál": "coati (procyonid mammal)", + "nosík": "diminutive of nos", + "nosím": "first-person singular present of nosit", + "nosíš": "second-person singular present of nosit", + "notář": "notary, notary public", + "nouza": "alternative form of nouze", + "nouzí": "instrumental singular of nouze", + "nořin": "possessive of Nora: Nora's", + "noťas": "notebook, laptop", + "nožíř": "cutler, knifesmith", + "nudit": "to bore, to be boring", + "nugát": "nougat", + "nulou": "instrumental singular of nula", + "nutil": "masculine singular past active participle of nutit", + "nutím": "first-person singular present of nutit", + "nutíš": "second-person singular present of nutit", + "nuzák": "a poor man", + "nylon": "nylon (copolymer consisting of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers)", + "nymfa": "nymph (larva)", + "nábor": "recruitment", + "náběh": "inclination", + "náhlá": "feminine nominative/vocative singular", + "nálož": "charge", + "nános": "silt, sediment, alluvium", + "nápor": "strain, thrust, pressure", + "nárys": "front elevation (a two-dimensional drawing of a three-dimensional object from the position of a vertical plane in front the object)", + "násyp": "alternative form of násep", + "nátěr": "coating, coat", + "návoz": "weight, weighing", + "návsí": "alternative form of náves", + "návěj": "drift (of snow or sand etc.)", + "návěs": "a semi-trailer", + "náčrt": "sketch (quick drawing)", + "nářek": "moan (a low cry of pain)", + "nářku": "genitive/dative/vocative/locative singular of nářek", + "nářky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of nářek", + "nízce": "lowly", + "nízké": "nominative/accusative neuter singular", + "nývlt": "a male surname from German", + "němou": "feminine accusative/instrumental singular of němý", + "němém": "masculine/neuter locative singular of němý", + "němým": "masculine/neuter instrumental singular", + "něčem": "locative of něco", + "něčím": "instrumental of něco", + "něžná": "feminine nominative singular", + "něžné": "neuter nominative/accusative singular", + "nůsek": "diminutive of nos", + "nůžek": "genitive of nůžky", + "obale": "vocative/locative singular of obal", + "obalu": "genitive/dative/locative singular of obal", + "obalů": "genitive plural of obal", + "obdiv": "admiration", + "obere": "third-person singular future of obrat", + "objal": "masculine singular past active participle of obejmout", + "objat": "masculine singular passive participle of obejmout", + "obleč": "second-person singular imperative of obléct", + "oblud": "genitive plural of obluda", + "oborů": "genitive plural of obor", + "obout": "to put on (a shoe)", + "obral": "masculine singular past active participle of obrat", + "obran": "genitive plural of obrana", + "obrem": "instrumental singular of obr", + "obrys": "outline (line marking the boundary of an object figure)", + "obrům": "dative plural of obr", + "obrův": "genitive plural of obr", + "obula": "feminine singular past active participle", + "obává": "third-person singular present of obávat", + "octli": "animate masculine plural past active participle of octnout", + "odkaz": "reference, cross-reference", + "odlít": "to cast (to make by pouring into a mould)", + "odnož": "offset, runner, stolon", + "odpar": "vaporization", + "odpis": "depreciation", + "odrou": "instrumental of Odra", + "odsun": "transfer", + "odsuď": "second-person singular imperative of odsoudit", + "odsát": "to suck (to pull liquid or solid substance)", + "odtok": "drain, outlet (for liquids)", + "odval": "slag heap", + "oděna": "feminine singular passive participle", + "oděni": "animate masculine plural passive participle of odít", + "oděná": "feminine nominative singular", + "oděný": "clothed", + "odřít": "to chafe, abrade", + "ofiko": "official", + "ofina": "bangs, fringe, forelock (hanging hair over the forehead)", + "ohera": "a male surname", + "ohlas": "response, reaction", + "ohnat": "to swing sth (at someone), to lash out (at someone)", + "ohnou": "third-person plural future of ohnout", + "ohnul": "masculine singular past active participle of ohnout", + "ohřál": "masculine singular past active participle of ohřát", + "ojetá": "feminine nominative/vocative singular", + "oknům": "dative plural of okno", + "okovy": "shackles, chains", + "okuje": "alternative form of okuj", + "olova": "genitive singular", + "olšan": "a male surname", + "olšer": "a male surname", + "olžin": "possessive of Olga: Olga's", + "omluv": "genitive plural of omluva", + "onkat": "to address somebody by using the third person singular, rather than the second person singular", + "onoho": "genitive masculine/neuter singular", + "onomu": "dative masculine/neuter singular of onen", + "oněch": "genitive/locative plural of onen", + "oněmi": "instrumental plural of onen", + "oparu": "genitive/dative/locative singular of opar", + "opary": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of opar", + "opery": "genitive singular", + "opeře": "dative/locative singular of opera", + "opici": "dative/accusative/locative singular of opice", + "opicí": "instrumental singular of opice", + "opilá": "feminine nominative/vocative singular", + "opilé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "opilí": "animate masculine nominative/vocative plural of opilý", + "opiát": "opiate", + "oporu": "accusative singular of opora", + "opory": "genitive singular", + "opoře": "dative/locative singular of opora", + "optal": "masculine singular past active participle of optat", + "optik": "optician", + "opuka": "bedrock", + "opěra": "alternative form of opěradlo", + "opěry": "genitive singular", + "opřel": "masculine singular past active participle of opřít", + "opřen": "masculine singular passive participle of opřít", + "ordoš": "a male surname", + "orlem": "instrumental singular of orel", + "orlík": "diminutive of orel", + "orlím": "masculine/neuter locative/instrumental singular", + "orlům": "dative plural of orel", + "orlův": "genitive plural of orel", + "osamu": "a male given name from Japanese", + "oseji": "first-person singular future of osít", + "osetí": "verbal noun of osít", + "osina": "awn, arista", + "osivo": "seed corn, seed", + "oslem": "instrumental singular of osel", + "osoby": "genitive singular", + "osobě": "dative/locative singular of osoba", + "ostaš": "Ostaš (a mesa in the Broumovsko Protected Landscape Area near Police nad Metují in Náchod District in the Hradec Králové Region of the Czech Republic)", + "osten": "spine, quill (of a hedgehog, etc.)", + "osudy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of osud", + "otcem": "instrumental singular of otec", + "otcům": "dative plural of otec", + "otmar": "a male given name", + "otrlý": "callous (emotionally hardened)", + "ottův": "possessive of Otto: Otto's", + "otéct": "to swell", + "otřít": "to wipe, to mop", + "oukej": "okay (used to indicate acknowledgement or acceptance)", + "ouvej": "ouch!, owie!", + "ovcím": "dative plural of ovce", + "ovsem": "instrumental singular of oves", + "ozvat": "to be heard", + "očitý": "eye", + "očích": "locative dual of oko", + "pachl": "a male surname", + "pachu": "genitive/dative/vocative/locative singular of pach", + "pachy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of pach", + "packu": "accusative singular of packa", + "packy": "genitive singular", + "paclt": "a male surname", + "pacák": "a male surname", + "padli": "animate masculine plural past active participle of padnout", + "padlo": "neuter singular past active participle of padnout", + "padly": "inanimate masculine plural past active participle", + "padlé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "padlý": "fallen, killed", + "padni": "second-person singular imperative of padnout", + "padnu": "first-person singular future of padnout", + "pajer": "a male surname", + "pakáž": "mob, rabble, lot", + "palba": "fire, firing, shooting", + "palce": "genitive singular", + "palci": "dative/vocative/locative singular", + "palic": "genitive plural of palice", + "paliv": "genitive plural of palivo", + "palla": "a male surname", + "palán": "a male surname", + "palát": "a male surname", + "pampa": "pampa (any of the large, grassy plains of temperate South America)", + "panen": "genitive plural of panna", + "panno": "vocative singular of panna", + "pannu": "accusative singular of panna", + "panně": "dative/locative singular of panna", + "pantu": "genitive/dative/locative singular of pant", + "papas": "a male surname", + "parnu": "dative/locative singular of parno", + "parák": "a male surname", + "pasek": "genitive plural of paseka", + "pasen": "masculine singular passive participle of pást", + "pasiv": "genitive plural of pasivum", + "paska": "a male surname", + "pasou": "third-person plural present indicative of pást", + "pasti": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "patek": "genitive plural of patka", + "patka": "diminutive of pata", + "patos": "pathos", + "patou": "instrumental singular of pata", + "patru": "dative/locative singular of patro", + "patry": "instrumental plural of patro", + "pauer": "a male surname", + "pavlů": "a male surname", + "pačes": "noil (short fiber removed during the combing of flax, hemp, etc.)", + "pačok": "whitewash, grout", + "pařba": "carousal, drinking party", + "pařil": "masculine singular past active participle of pařit", + "pařík": "a male surname", + "pařím": "first-person singular present of pařit", + "pecce": "dative/locative singular of pecka", + "pecek": "genitive plural of pecka", + "pecku": "accusative singular of pecka", + "pecky": "genitive singular", + "pekel": "genitive plural of peklo", + "pekla": "genitive singular", + "pekle": "locative singular of peklo", + "pekli": "animate masculine plural past active participle of péct", + "peklu": "dative singular of peklo", + "pekly": "instrumental plural of peklo", + "penál": "pencil box", + "pepka": "stroke (loss of brain function)", + "pereš": "second-person singular present of prát", + "pergl": "a male surname", + "perlu": "accusative singular of perla", + "perly": "genitive singular", + "perná": "feminine nominative/vocative singular", + "perné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "peron": "alternative form of perón", + "perou": "third-person plural present of prát", + "peruť": "wing (of a bird)", + "perón": "platform (in a station)", + "pevná": "nominative feminine singular", + "pevné": "nominative/accusative neuter singular", + "pečou": "third-person plural present of péct", + "pečte": "second-person plural imperative of péct", + "peřin": "genitive plural of peřina", + "pešat": "a male surname", + "pešta": "a male surname", + "picka": "a male surname", + "piješ": "second-person singular present of pít", + "pijou": "third-person plural present indicative of pít", + "pijte": "second-person plural present imperative of pít", + "pilař": "sawyer", + "pilin": "genitive plural of pilina", + "pilát": "Pilate", + "pinie": "stone pine", + "pipka": "pipe (smoking tool)", + "pitky": "genitive singular", + "piták": "a male surname", + "pivem": "instrumental singular of pivo", + "pizze": "dative/locative singular of pizza", + "placu": "genitive/dative/locative singular of plac", + "plana": "masculine singular present transgressive of planout", + "planu": "first-person singular present of planout", + "planá": "feminine nominative/vocative singular", + "plané": "feminine genitive/dative/locative singular", + "plavu": "first-person singular present of plavat", + "plavá": "feminine nominative/vocative singular", + "plavé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "plaza": "genitive/accusative singular of plaz", + "plazi": "nominative/vocative plural of plaz", + "plazy": "accusative/instrumental plural of plaz", + "plazí": "reptile, reptile's, reptilian", + "plazů": "genitive plural of plaz", + "plaše": "masculine singular present transgressive of plašit", + "plaší": "third-person singular/plural present of plašit", + "plenu": "genitive/dative/locative singular of plen", + "pleny": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of plen", + "plesa": "genitive singular", + "plese": "vocative/locative singular of ples", + "plesu": "genitive/dative/locative singular of ples", + "plesy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of ples", + "plesů": "genitive plural of ples", + "plete": "third-person singular present of plést", + "pletl": "masculine singular past active participle of plést", + "pletu": "first-person singular present of plést", + "pleva": "chaff", + "plevy": "genitive singular", + "ploch": "genitive plural of plocha", + "plodu": "genitive/dative/locative singular of plod", + "plody": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of plod", + "plodí": "third-person singular/plural present of plodit", + "plodů": "genitive plural of plod", + "plotu": "genitive/dative/locative singular of plot", + "ploty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of plot", + "plotě": "locative singular of plot", + "plotů": "genitive plural of plot", + "pluje": "third-person singular present", + "plula": "feminine singular past active participle", + "pluli": "animate masculine plural past active participle of plout", + "plulo": "neuter singular past active participle of plout", + "pluly": "inanimate masculine plural past active participle", + "pluta": "inanimate genitive of Pluto", + "plutu": "inanimate dative/locative of Pluto", + "plyny": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of plyn", + "plzák": "a male habitational surname", + "plácá": "third-person singular present of plácat", + "pláme": "first-person plural present of plát", + "pláni": "dative/vocative/locative singular of pláň", + "plání": "instrumental singular", + "pláte": "second-person plural present of plát", + "pláči": "dative/vocative/locative singular", + "pláču": "first-person singular present indicative of plakat", + "pláže": "genitive singular", + "pláží": "instrumental singular", + "plíci": "dative/accusative/locative singular of plíce", + "plíny": "genitive singular", + "plšek": "a male surname", + "pnout": "to twine around, to climb", + "pobít": "to kill, to slay, to slaughter, to massacre", + "podiv": "astonishment, surprise, amazement", + "podán": "masculine singular passive participle of podat", + "poděl": "second-person singular imperative of podělit", + "pohne": "third-person singular future of pohnout", + "pohni": "second-person singular imperative of pohnout", + "pohnu": "first-person singular future of pohnout", + "pohov": "rest", + "pojal": "masculine singular past active participle of pojmout", + "pojat": "masculine singular passive participle of pojmout", + "pojde": "third-person singular future of pojít", + "pojer": "a male surname", + "pojit": "to water, to give something to drink", + "pojmu": "genitive/dative/locative singular of pojem", + "pojmy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of pojem", + "pojmů": "genitive plural of pojem", + "pokec": "chat (an informal conversation)", + "pokos": "swath, mowing", + "poldy": "genitive singular", + "polem": "instrumental singular of pole", + "polic": "genitive plural of police", + "polil": "masculine singular past active participle of polít", + "polná": "a town in the Czech Republic", + "polím": "dative plural of pole", + "polít": "to pour, to spill", + "pomoh": "masculine singular past transgressive of pomoct", + "pomoz": "second-person singular imperative of pomoct", + "pomět": "to have a great time", + "poník": "pony", + "popít": "to have a drink, to drink", + "poraz": "second-person singular imperative of porazit", + "posaď": "second-person singular imperative of posadit", + "poset": "masculine singular passive participle of posít", + "posla": "genitive/accusative singular of posel", + "poslu": "dative/locative singular of posel", + "posly": "accusative/instrumental plural of posel", + "poslů": "genitive plural of posel", + "posun": "shift (act of shifting)", + "posuv": "shift (act of shifting)", + "potil": "masculine singular past active participle of potit", + "potit": "to sweat (to emit sweat), to perspire", + "potká": "third-person singular future indicative of potkat pf", + "potáč": "a male surname", + "potím": "first-person singular present of potit", + "potíš": "second-person singular present of potit", + "pouhá": "feminine nominative/vocative singular", + "pouhé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "poupa": "a male surname", + "pouti": "dative/vocative/locative singular of pouť", + "pouto": "bond, tie", + "poutu": "dative/locative singular of pouto", + "pouty": "instrumental plural of pouto", + "poutá": "third-person singular present of poutat", + "poutí": "instrumental singular", + "pouzí": "animate masculine nominative/vocative plural of pouhý", + "povol": "second-person singular imperative of povolit", + "pozvi": "second-person singular imperative of pozvat", + "počal": "masculine singular past active participle of počít", + "počat": "masculine singular passive participle of počít", + "počká": "third-person singular present indicative of počkat", + "počne": "third-person singular future of počít", + "počnu": "first-person singular future of počít", + "pošlu": "first-person singular future of poslat", + "praku": "genitive/dative/vocative/locative singular of prak", + "prala": "feminine singular past active participle", + "prali": "animate masculine plural past active participle of prát", + "pralo": "neuter singular past active participle of prát", + "praly": "inanimate masculine plural past active participle", + "praus": "a male surname", + "pravá": "feminine nominative/vocative singular", + "pravé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "prejz": "pantile", + "prken": "genitive plural of prkno", + "prokš": "a male surname", + "prosa": "genitive singular", + "prouď": "second-person singular imperative of proudit (“to smoke thoroughly”)", + "prsem": "instrumental singular of prs", + "prstu": "genitive/dative/locative singular of prst", + "prsům": "dative plural of prs", + "prudí": "third-person singular/plural present of prudit", + "pruhu": "genitive/dative/vocative/locative singular of pruh", + "pruhy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of pruh", + "prutu": "genitive/dative/locative singular of prut", + "pruty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of prut", + "prutů": "genitive plural of prut", + "prvně": "first (before anything else), for the first time, at first, at the beginning", + "prána": "feminine singular passive participle", + "prány": "inanimate masculine plural passive participle", + "právu": "dative/locative singular of právo", + "právy": "instrumental plural of právo", + "průša": "a male surname", + "psala": "feminine singular past active participle", + "psali": "masculine animate plural of the past participle of psát", + "psalo": "neuter singular past active participle of psát", + "psaly": "masculine inanimate plural of the past participle of psát", + "psech": "locative plural of pes", + "psota": "misery", + "psovi": "dative/locative singular of pes", + "pudil": "a male surname", + "pugét": "bouquet (bunch of flowers)", + "pukla": "feminine singular past active participle", + "puklo": "neuter singular past active participle of puknout", + "pulci": "dative/locative singular", + "pulpa": "pulp (tissue of spleen)", + "pusou": "instrumental singular of pusa", + "pustí": "third-person singular/plural present indicative of pustit", + "pušce": "dative/locative singular of puška", + "pušek": "genitive plural of puška", + "pylem": "instrumental singular of pyl", + "pytle": "nominative/accusative/vocative plural", + "pytli": "dative/vocative/locative singular", + "pytlů": "genitive plural of pytel", + "páchá": "third-person singular present of páchat", + "pájet": "to solder", + "pákou": "instrumental singular of páka", + "pálím": "first-person singular present of pálit", + "pánví": "genitive plural", + "párty": "alternative form of party (“party (social gathering for fun)”)", + "pásce": "dative/locative singular of páska", + "pásku": "accusative singular of páska", + "pásky": "genitive singular", + "pásků": "genitive plural of pásek", + "pásla": "feminine singular past active participle", + "pásli": "animate masculine plural past active participle of pást", + "pátém": "locative masculine/neuter singular of pátý", + "pávek": "a male surname", + "páčky": "genitive singular", + "pášeš": "second-person singular present of páchat", + "pášou": "third-person plural present of páchat", + "pícka": "diminutive of pec", + "pípal": "a male surname", + "pírek": "a male surname", + "pírko": "diminutive of péro", + "písem": "genitive plural of písmo", + "písma": "genitive singular", + "písně": "genitive singular", + "pívat": "iterative of pít", + "píšeš": "second-person singular present indicative of psát", + "pólem": "instrumental singular of pól", + "pólům": "dative plural of pól", + "pórek": "leek", + "pýřit": "to redden", + "pěkné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "pěkní": "animate nominative masculine plural of pěkný", + "pěnou": "instrumental singular of pěna", + "pěsti": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "pětek": "genitive plural of pětka", + "pěšce": "genitive/accusative singular", + "pěšci": "dative/locative singular", + "pěšců": "genitive plural of pěšec", + "předu": "first-person singular present of příst", + "přeje": "third-person singular present", + "přejí": "third-person plural present of přát", + "přeli": "animate masculine plural past active participle of přít", + "pření": "verbal noun of přít", + "přivý": "argumentative, quarrelsome", + "přála": "feminine singular past active participle", + "přáli": "animate masculine plural past active participle of přát", + "přálo": "neuter singular past active participle of přát", + "přály": "inanimate masculine plural past active participle", + "přídi": "dative/vocative/locative singular of příď", + "přídí": "instrumental singular", + "přídě": "genitive singular", + "přímí": "animate masculine nominative/vocative plural of přímý", + "přízi": "dative/accusative/locative singular of příze", + "půdní": "soil", + "půlek": "genitive plural of půlka", + "půlku": "accusative singular of půlka", + "půlky": "genitive singular", + "půtek": "genitive plural of půtka", + "půtky": "genitive singular", + "půček": "a male surname", + "raban": "a male surname", + "rabas": "a male surname", + "radan": "a male given name", + "radce": "dative/locative singular of Radka", + "radil": "masculine singular past active participle of radit", + "radko": "vocative singular of Radka", + "radou": "instrumental singular of rada", + "radoň": "a male surname", + "radím": "first-person singular present of radit", + "raftu": "genitive/dative/locative singular of raft", + "rafty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of raft", + "rajdl": "a male surname", + "rajon": "alternative form of rajón", + "rajón": "raion", + "rakem": "instrumental singular of rak", + "ramen": "genitive plural of rameno", + "rameš": "a male surname", + "rampa": "platform, ramp, pad", + "ranil": "masculine singular past active participle of ranit", + "ranit": "to hurt, wound (emotionally)", + "ranou": "instrumental singular of rána", + "ranám": "dative plural of rána", + "raném": "masculine/neuter locative singular of raný", + "raným": "masculine/neuter instrumental singular", + "raněn": "masculine singular passive participle of ranit", + "rapír": "rapier", + "rasou": "instrumental singular of rasa", + "rasám": "dative plural of rasa", + "ratan": "rattan (plant used as a material for making furniture)", + "rauer": "a male surname", + "razie": "police raid", + "razil": "masculine singular past active participle of razit", + "razím": "first-person singular present of razit", + "račte": "second-person plural imperative of ráčit", + "raška": "a male surname", + "ražba": "minting, coining, coinage", + "ražbu": "accusative singular of ražba", + "remek": "a male surname", + "retní": "of or related to lips, labial", + "reveň": "rhubarb (any plant of the genus Rheum)", + "revue": "revue, review, show", + "rezek": "a male surname", + "režný": "rye", + "riedl": "a male surname from German", + "rigol": "a small gutter to drain water away", + "robem": "instrumental singular of rob", + "robit": "to do", + "rodil": "masculine singular past active participle of rodit", + "rodná": "feminine nominative/vocative singular", + "rodné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "rodák": "a native, countryman", + "rohan": "a male surname", + "rohem": "instrumental singular of roh", + "rohož": "matting, mat, doormat", + "rohům": "dative plural of roh", + "rojer": "a male surname", + "rokos": "a male surname", + "rolba": "ice resurfacer", + "rolák": "turtleneck collar (US), turtleneck (US), polo-neck (UK)", + "rolím": "dative plural of role", + "ropek": "a male surname", + "ropou": "instrumental singular of ropa", + "rosit": "to bedew, to cover with dew", + "rosou": "instrumental singular of rosa", + "rostu": "first-person singular present indicative of růst", + "rosák": "a male surname", + "rosťa": "a diminutive of the male given name Rostislav", + "rouna": "genitive singular of rouno", + "rouše": "locative singular of roucho", + "rovná": "third-person singular present of rovnat", + "rovné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "rovní": "animate masculine nominative/vocative plural of rovný", + "roček": "diminutive of rok", + "rtech": "locative plural of ret", + "rubem": "instrumental singular of rub", + "rubeš": "second-person singular present of rubat", + "ruchu": "genitive/dative/vocative/locative singular of ruch", + "ruchů": "genitive plural of ruch", + "rudiš": "a male surname", + "rudou": "instrumental singular of ruda", + "rudém": "locative masculine/neuter singular of rudý", + "rudým": "instrumental masculine/neuter singular", + "rudší": "comparative degree of rudý", + "rulík": "a male surname", + "rupat": "to crack", + "rusem": "instrumental singular of Rus", + "ručit": "to guarantee", + "rušen": "masculine singular passive participle of rušit", + "rušná": "feminine nominative/vocative singular", + "rušné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "rybou": "instrumental singular of ryba", + "rynda": "a male surname", + "ryneš": "a male surname", + "rysem": "instrumental singular of rys", + "ryska": "marking on a ruler", + "rysům": "dative plural of rys", + "ryzce": "genitive singular", + "ryzka": "mare (female horse) with a rusty red coat", + "ryzák": "horse with a rusty red coat", + "rzemi": "instrumental plural of rez", + "rzivý": "rusty", + "rádia": "nominative/accusative/vocative plural", + "rádža": "rajah (Hindu prince or ruler in India)", + "ráhna": "genitive singular", + "ránou": "instrumental singular of rána", + "rázný": "decisive, strong, powerful", + "rázně": "firmly, decisively", + "rétor": "rhetorician, orator (eloquent public speaker)", + "révou": "instrumental singular of réva", + "rýpal": "masculine singular past active participle of rýpat", + "rýčem": "instrumental singular of rýč", + "rýžka": "diminutive of rýha", + "různá": "feminine nominative/vocative singular", + "různí": "third-person singular/plural present of různit", + "růžek": "a male surname", + "růžím": "dative plural of růže", + "ržání": "verbal noun of ržát", + "sadba": "planting stock, seedlings, planting", + "sadem": "instrumental singular of sad", + "sadil": "a male surname", + "sadou": "instrumental singular of sada", + "sahal": "masculine singular past active participle of sahat", + "sahat": "to reach", + "sahám": "first-person singular present of sahat", + "sajda": "a male surname", + "salač": "a male surname", + "salva": "salvo", + "salák": "a male surname", + "samba": "samba (dance)", + "samce": "genitive singular", + "samci": "nominative/vocative/instrumental plural of samec", + "samců": "genitive plural of samec", + "samek": "a male surname", + "samou": "feminine accusative/instrumental singular of samý", + "samův": "possessive of Samo: Samo's", + "sapér": "sapper", + "sauer": "a male surname from German", + "savce": "genitive/accusative singular", + "savci": "dative/locative singular", + "sbory": "nominative/accusative/instrumental/vocative plural of sbor", + "schne": "third-person singular present of schnout", + "schnu": "first-person singular present of schnout", + "sedel": "genitive plural of sedlo", + "sedla": "genitive singular", + "sedle": "locative singular of sedlo", + "sedlu": "dative/locative singular of sedlo", + "sehoř": "a male surname", + "sejde": "third-person singular future of sejít", + "sejdu": "first-person singular future indicative of sejít", + "sejmi": "second-person singular imperative of sejmout", + "sejmu": "first-person singular future of sejmout", + "sekal": "a male surname", + "sekla": "feminine singular past active participle", + "sekli": "masculine animate plural past active participle of seknout", + "seklo": "neuter singular past active participle of seknout", + "selka": "the wife of a farmer", + "seman": "a male surname", + "semen": "genitive plural of semeno", + "semiš": "suede leather, chamois leather, shammy leather", + "senný": "hay", + "sepne": "third-person singular future of sepnout", + "sereš": "second-person singular present of srát", + "serou": "third-person plural present of srát", + "serte": "second-person plural imperative of srát", + "sesun": "slide down, come down", + "setnu": "first-person singular future of stít", + "sečna": "secant (line intersecting a curve)", + "seřve": "third-person singular future of seřvat", + "sešel": "masculine singular past active participle of sejít", + "sešít": "to sew together", + "sežeň": "second-person singular imperative of sehnat", + "sgall": "a male surname", + "shluk": "cluster", + "shnít": "to rot", + "shoří": "third-person singular/plural present of shořet", + "shání": "third-person singular/plural present of shánět", + "sibiň": "Sibiu (a city in Transylvania, Romania)", + "sichr": "certainty", + "siegl": "a male surname from German", + "sifón": "alternative form of sifon", + "silan": "silane (SiH₄)", + "silur": "Silurian", + "silám": "dative plural of síla", + "sinat": "to turn light blue or pale", + "sirek": "genitive plural of sirka", + "sirku": "accusative singular of sirka", + "sirky": "genitive singular", + "sirén": "genitive plural of siréna", + "sitár": "sitar (musical instrument)", + "sivok": "a male surname", + "sivák": "an animal with a grey coat", + "sjela": "feminine singular past active participle", + "sjetý": "stoned, high", + "skica": "sketch (quick drawing)", + "skloň": "second-person singular imperative of sklonit", + "skoby": "genitive singular", + "skoti": "nominative plural of Skot", + "skotu": "genitive/dative/locative singular of skot", + "skreč": "scratch (withdrawal from a match due to a specific reason)", + "skryl": "masculine singular past active participle of skrýt", + "skučí": "third-person singular/plural present of skučet", + "skvít": "to glitter, to sparkle", + "skvěl": "masculine singular past active participle of skvít", + "skýtá": "third-person singular present of skýtat", + "slade": "vocative singular of slad", + "slaná": "feminine nominative/vocative singular", + "slané": "feminine genitive/dative/locative singular", + "slaví": "third-person singular/plural present of slavit", + "sledi": "dative/vocative/locative singular", + "sledu": "genitive/dative/locative singular of sled", + "sleze": "vocative singular of slez", + "slezu": "genitive/dative/locative singular of slez", + "slití": "verbal noun of slít", + "slitý": "verbal adjective of slít", + "slizu": "genitive/dative/locative singular of sliz", + "slohu": "genitive/dative/vocative/locative singular of sloh", + "sloty": "genitive singular", + "slovy": "instrumental plural of slovo", + "slově": "locative singular of slovo", + "slzou": "instrumental singular of slza", + "slámu": "accusative singular of sláma", + "slámy": "genitive singular", + "slávě": "dative/locative singular of sláva", + "slídy": "genitive singular", + "slíva": "plum", + "smaží": "third-person singular/plural present of smažit", + "smete": "third-person singular future of smést", + "smíme": "first-person plural present of smět", + "smíte": "second-person plural present of smět", + "smědá": "feminine nominative/vocative singular", + "směje": "masculine singular present transgressive of smět", + "směji": "first-person singular present of smát", + "směju": "first-person singular present of smát", + "smějí": "third-person plural present of smět", + "směla": "feminine singular past active participle", + "směle": "boldly, daringly", + "směli": "animate masculine plural past active participle of smět", + "smělo": "neuter singular past active participle of smět", + "směly": "inanimate masculine plural past active participle", + "smělá": "feminine nominative/vocative singular", + "smělé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "směru": "genitive/dative/locative singular of směr", + "směrů": "genitive plural of směr", + "smůle": "dative/locative singular of smůla", + "smůlu": "accusative singular of smůla", + "smůly": "genitive singular", + "snaze": "dative/locative singular of snaha", + "snaše": "dative/locative singular of snacha", + "snaží": "third-person singular/plural present indicative of snažit", + "snech": "locative plural of sen", + "snivý": "dreamy", + "snový": "dream; oneiric", + "snách": "locative plural of sen", + "snáší": "third-person singular/plural present of snášet", + "snědá": "feminine nominative/vocative singular", + "snědé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "sněti": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "sobek": "a male surname", + "sobem": "instrumental singular of sob", + "sochu": "accusative singular of socha", + "sochy": "genitive singular", + "solař": "a male surname originating as an occupation", + "solná": "feminine nominative/vocative singular", + "solní": "animate masculine nominative/vocative plural of solný", + "sonet": "sonnet", + "sorek": "a male surname", + "sorry": "sorry (I apologize)", + "soráč": "sorry (I apologize)", + "soudů": "genitive plural of soud", + "sovou": "instrumental singular of sova", + "sočit": "to bear a grudge, to blame, to hate", + "spali": "masculine animate plural of the past participle of spát", + "spalo": "neuter singular past active participle of spát", + "spaly": "inanimate masculine plural past active participle", + "spasu": "first-person singular future of spást", + "spasí": "third-person singular/plural future of spasit", + "splaz": "ice tongue", + "spleť": "tangle, snarl, maze, entanglement", + "splín": "spleen (mood)", + "spoje": "genitive singular", + "spona": "clip, clasp, buckle", + "sprej": "spray (substance to be applied by dispensing)", + "sprše": "dative/locative singular of sprcha", + "spálu": "accusative singular of spála", + "spása": "salvation", + "spáse": "dative/locative singular of spása", + "spásl": "masculine singular past active participle of spást", + "spást": "to graze completely", + "spásu": "accusative singular of spása", + "spásy": "genitive singular of spása", + "spéct": "to agglomerate, to sinter, to fuse", + "spíme": "first-person plural present indicative of spát", + "spíná": "third-person singular present of spínat", + "spíte": "second-person plural present indicative of spát", + "spěte": "second-person plural imperative of spát", + "spětí": "verbal noun of sepnout", + "sralo": "neuter singular past active participle of srát", + "srdcí": "genitive plural of srdce", + "srnce": "genitive/accusative singular", + "srnci": "dative/locative singular", + "srpem": "instrumental singular of srp", + "srpna": "genitive singular of srpen", + "stach": "a male surname", + "stala": "feminine singular past active participle", + "stali": "masculine animate plural past active participle of stát pf", + "stalo": "neuter singular past active participle of stát pf", + "staly": "inanimate masculine plural past active participle", + "stanu": "first-person singular future of stát pf", + "stavy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of stav", + "stavů": "genitive plural of stav", + "staří": "masculine animate nominative/vocative plural of starý", + "stihl": "masculine singular past active participle of stihnout", + "stlát": "to make the bed", + "stoce": "dative/locative singular of stoka", + "stoik": "stoic", + "stoky": "genitive singular", + "stopy": "genitive singular", + "stopě": "dative/locative singular of stopa", + "struh": "incisor of a beaver or lagomorph", + "strčí": "third-person singular/third-person plural future indicative of strčit pf", + "studu": "genitive/dative/locative singular of stud", + "stuze": "dative/locative singular of stuha", + "stádu": "dative/locative singular of stádo", + "stádě": "locative singular of stádo", + "stáli": "animate masculine plural past active participle of stát", + "stály": "inanimate masculine plural past active participle", + "stáňa": "a diminutive of the male given name Stanislav", + "stáže": "genitive singular", + "stéká": "third-person singular present of stékat", + "stému": "masculine/neuter dative singular of stý", + "sténá": "third-person singular present of sténat", + "stíny": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of stín", + "stíní": "third-person singular/plural present of stínit", + "stínů": "genitive plural of stín", + "stěnu": "accusative singular of stěna", + "stěny": "genitive singular", + "stětí": "verbal noun of stít", + "střel": "genitive plural of střela", + "střev": "genitive plural of střevo", + "stříž": "sheep shearing", + "stůňu": "first-person singular present of stonat", + "sucha": "genitive singular", + "suchu": "dative/locative singular of sucho", + "sudem": "instrumental singular of sud", + "sudou": "feminine accusative/instrumental singular of sudý", + "sukno": "cloth, broadcloth", + "sukup": "a male surname", + "sumce": "genitive/accusative singular", + "sumci": "nominative/vocative/instrumental plural of sumec", + "sumer": "Sumer (a historical region occupied by the earliest known ancient civilization of the ancient Near East (4th to 3rd millennia BC), located in lower Mesopotamia in modern southern Iraq)", + "sumou": "instrumental singular of suma", + "sunna": "sunnah", + "supům": "dative plural of sup", + "suřík": "red lead, minium (a bright red, poisonous oxide of lead, Pb3O4, used as a pigment and in glass and ceramics)", + "sušil": "a male surname", + "suška": "dry matter", + "svalu": "genitive/dative/locative singular of sval", + "svaly": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of sval", + "svalů": "genitive plural of sval", + "svaté": "feminine genitive/dative/locative singular", + "svatí": "masculine animate nominative/vocative plural of svatý", + "svini": "dative/accusative/locative singular of svině", + "sviní": "instrumental singular", + "svoje": "feminine nominative/vocative singular", + "svolí": "third-person singular/plural future of svolit", + "svézt": "to take along (often, for a ride)", + "svíci": "dative/accusative/locative singular of svíce", + "svící": "instrumental singular", + "svída": "dogwood (Cornus)", + "svítí": "third-person singular/plural present of svítit", + "svěží": "fresh (refreshing or cool)", + "swing": "swing (dance)", + "sykot": "hiss", + "sypký": "loose (not compact), friable", + "sysla": "genitive/accusative singular of sysel", + "sytič": "choke (control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold)", + "sytou": "feminine accusative/instrumental singular of sytý", + "sádla": "genitive singular", + "sádle": "locative singular of sádlo", + "sáhla": "feminine singular past active participle", + "sáhli": "animate masculine plural past active participle of sáhnout", + "sáhlo": "neuter singular past active participle of sáhnout", + "sáhne": "third-person singular future of sáhnout", + "sáhnu": "first-person singular future of sáhnout", + "sázek": "genitive plural of sázka", + "sázeč": "planter (farm implement)", + "sázím": "first-person singular present of sázet", + "sářin": "possessive of Sára: Sára's, Sarah's", + "ségru": "accusative singular of ségra", + "ségry": "nominative/accusative/vocative plural", + "sérak": "serac (sharp tower of ice)", + "sídel": "genitive plural of sídlo", + "sídle": "locative singular of sídlo", + "sílou": "instrumental singular of síla", + "sípat": "to wheeze", + "sírou": "instrumental singular of síra", + "sítím": "dative plural of síť", + "síťař": "netmaker", + "sýrem": "instrumental singular of sýr", + "sýrům": "dative plural of sýr", + "sčítá": "third-person singular present of sčítat", + "sťali": "animate masculine plural past active participle of stít", + "sťata": "feminine singular passive participle", + "tahal": "masculine singular past active participle of tahat", + "takáč": "a male surname originating as an occupation", + "talaš": "a male surname", + "talin": "alternative form of Tallinn", + "tamta": "that", + "tamto": "that", + "tamty": "inanimate nominative masculine plural", + "tanin": "tannin", + "tanja": "a female given name, equivalent to English Tanya", + "tanky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of tank", + "tapet": "genitive plural of tapeta", + "tarok": "tarot (card)", + "tasil": "masculine singular past active participle of tasit", + "tasit": "to draw (of a sword)", + "tatam": "nominative feminine singular", + "tatáž": "feminine nominative singular", + "tatér": "tattooist, tattooer, tattoo artist", + "tavný": "fuse, melting", + "tažen": "masculine singular passive participle of táhnout", + "tebou": "instrumental singular of ty", + "tejkl": "a male surname", + "tekla": "feminine singular past active participle", + "teklo": "neuter singular past active participle of téct", + "telat": "genitive plural of tele", + "telce": "dative/locative singular of telka", + "telit": "to calve (to give birth to a calf)", + "telku": "accusative singular of telka", + "telur": "alternative form of tellur (“tellurium”)", + "telči": "dative/vocative/locative of Telč", + "temer": "a male surname", + "tenká": "feminine nominative/vocative singular", + "tenké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "tenze": "tension", + "tepat": "to beat, to pulsate, to throb", + "tepen": "genitive plural of tepna", + "tepla": "genitive singular of teplo", + "teple": "locative singular of teplo", + "teplu": "dative/locative singular of teplo", + "teplá": "feminine nominative/vocative singular", + "teplé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "teplí": "animate masculine nominative/vocative plural of teplý", + "tepnu": "accusative singular of tepna", + "tepny": "genitive singular", + "terče": "genitive singular", + "tesat": "to carve, to chisel", + "tesle": "dative/locative singular of tesla", + "teslu": "accusative singular of tesla", + "tesly": "genitive singular", + "tesák": "hunter's knife", + "tetan": "alternative form of tetanus", + "tetin": "possessive of teta: aunt's", + "tetka": "diminutive of teta; auntie", + "tetou": "instrumental singular of teta", + "tečna": "tangent (line touching a curve)", + "tečou": "third-person plural present indicative of téct", + "theta": "theta (Greek letter)", + "théta": "alternative form of theta", + "tibor": "a male given name, equivalent to English Tiberius", + "ticha": "genitive singular", + "tichu": "dative/locative singular of ticho", + "tichá": "feminine nominative/vocative singular", + "tiché": "feminine genitive/dative/locative singular", + "tikal": "masculine singular past active participle of tikat", + "tikot": "tick (of a clock)", + "tilda": "tilde (the grapheme of character ~, whether as a diacritical mark or a separate character)", + "titán": "Titan (god)", + "titíž": "animate masculine nominative plural of tentýž", + "tkaná": "feminine nominative/vocative singular", + "tkané": "feminine genitive/dative/locative singular", + "tkaní": "verbal noun of tkát", + "tkaný": "woven", + "tkvít": "to lie, to reside, to consist", + "tkvět": "alternative form of tkvít", + "tkáni": "dative/vocative/locative singular of tkáň", + "tkání": "instrumental singular", + "tkáně": "genitive singular", + "tlach": "chatter, natter", + "tlení": "verbal noun of tlít", + "tlupa": "band (small group of people living in a simple society)", + "tluče": "third-person singular present", + "tokem": "instrumental singular of tok", + "tokiu": "dative/locative of Tokio", + "tokům": "dative plural of tok", + "toman": "a male surname", + "tomek": "a male surname", + "tomeš": "a male surname", + "tomio": "a male given name from Japanese", + "tomík": "a male surname", + "tomšů": "a common-gender surname", + "tonik": "tonic (drink)", + "topil": "masculine singular past active participle of topit", + "topor": "helve, haft, handle", + "topím": "first-person singular present of topit", + "torna": "knapsack, haversack, kitbag", + "torzo": "torso", + "totéž": "neuter nominative/accusative singular of tentýž", + "touhu": "accusative singular of touha", + "touhy": "genitive singular", + "touze": "dative/locative singular of touha", + "točnu": "accusative singular of točna", + "točně": "dative/locative singular of točna", + "trafo": "syllabic abbreviation of transformátor", + "trakt": "tract (series of connected body organs)", + "trapu": "genitive/dative/locative singular of trap", + "trasu": "accusative singular of trasa", + "trasy": "nominative/accusative/vocative plural", + "trata": "bill of exchange", + "tratě": "genitive singular", + "trešl": "a male surname", + "trhoň": "a male surname", + "troch": "alternative form of trocha", + "trpce": "bitterly", + "trpný": "passive", + "trpák": "a male surname", + "trucu": "genitive/dative/locative singular of truc", + "trumf": "trump (card of the outranking suit)", + "trupu": "genitive/dative/locative singular of trup", + "trupů": "genitive plural of trup", + "trvaj": "a male surname", + "trysk": "gallop", + "trápí": "third-person singular/plural present of trápit", + "tráví": "third-person singular/plural present of trávit", + "trčka": "a male surname", + "tržba": "sales", + "tubus": "tube", + "tucha": "presentiment, intuition", + "tuhou": "instrumental singular of tuha", + "tuhém": "locative masculine/neuter singular of tuhý", + "tuhým": "instrumental masculine/neuter singular", + "tukem": "instrumental singular of tuk", + "tulit": "to snuggle, cuddle, nestle", + "tutti": "triple raise (multiplies the current stake by 8)", + "tutéž": "feminine accusative singular of tentýž", + "tuzar": "a male surname", + "tuček": "a male surname", + "tužba": "desire", + "tužce": "locative/dative singular of tužka", + "tužek": "genitive plural of tužka", + "tužil": "a male surname", + "tužku": "accusative singular of tužka", + "tužky": "genitive singular of tužka", + "tužší": "comparative degree of tuhý", + "tvora": "genitive/accusative singular of tvor", + "tvoru": "dative/locative singular of tvor", + "tvory": "accusative/instrumental plural of tvor", + "tvorů": "genitive plural of tvor", + "tygří": "tiger; tigrine", + "tykal": "masculine singular past active participle of tykat", + "tykač": "a male surname", + "tylem": "instrumental singular of tyl", + "tylův": "possessive of Tyl: Tyl's", + "tytéž": "inanimate masculine nominative plural", + "tácek": "tray (for carrying things)", + "tácem": "instrumental singular of tác", + "táhla": "feminine singular past active participle", + "táhli": "animate masculine plural past active participle of táhnout", + "táhly": "inanimate masculine plural past active participle", + "táhlé": "neuter nominative/accusative singular", + "táhlý": "long", + "táhne": "third-person singular present of táhnout", + "táhni": "second-person singular imperative of táhnout", + "táhnu": "first-person singular present of táhnout", + "tázal": "masculine singular past active participle of tázat", + "tázat": "to ask, to inquire, to enquire", + "tázán": "masculine singular passive participle of tázat", + "téhož": "masculine/neuter genitive singular", + "témuž": "masculine/neuter dative singular of týž", + "tíhou": "instrumental singular of tíha", + "tížit": "to weigh", + "týchž": "genitive/locative plural of týž", + "týkal": "masculine singular past active participle of týkat", + "týkat": "to relate, to pertain (to have a connection)", + "týmiž": "instrumental plural of týž", + "týpek": "guy, dude (a man)", + "týral": "masculine singular past active participle of týrat", + "týrat": "to torment, brutalize", + "týrán": "masculine singular passive participle of týrat", + "tělům": "dative plural of tělo", + "těrka": "squeegee", + "těsná": "feminine nominative/vocative singular", + "těsné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "těšíš": "second-person singular present of těšit", + "těžbě": "dative/locative singular of těžba", + "třech": "locative of tři", + "třeně": "genitive singular", + "třese": "third-person singular present of třást", + "třešť": "a town in the Czech Republic", + "třpyt": "glitter, glisten, glister", + "třído": "vocative singular of třída", + "třídí": "third-person singular/plural present of třídit", + "tůňka": "diminutive of tůň / tůně", + "tůňky": "genitive singular", + "ubozí": "animate masculine nominative/vocative plural of ubohý", + "uchem": "instrumental singular of ucho", + "ucpat": "to clog, to block", + "uctít": "to honor, to pay tribute", + "udala": "feminine singular past active participle", + "udali": "animate masculine plural past active participle of udat", + "udice": "rod, line and hook (altogether, the whole implement)", + "uhlem": "instrumental singular of uhel", + "uhlům": "dative plural of uhel", + "uhrin": "a male surname originating as an ethnonym", + "ujala": "feminine singular past active participle", + "ujede": "third-person singular future of ujet", + "ujedu": "first-person singular future of ujet", + "ukliď": "second-person singular present imperative of uklidit", + "ukážu": "first-person singular future indicative of ukázat", + "ulitá": "feminine nominative/vocative singular", + "ulité": "feminine genitive/dative/locative singular", + "ulití": "verbal noun of ulít", + "ulitý": "verbal adjective of ulít", + "ulitě": "dative/locative singular of ulita", + "ulman": "a male surname", + "umíme": "first-person plural present of umět", + "umíte": "second-person plural present of umět", + "umějí": "third-person plural present of umět", + "uměla": "feminine singular past active participle", + "umělo": "neuter singular past active participle of umět", + "umělá": "feminine nominative/vocative singular", + "umělé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "uprav": "second-person singular imperative of upravit", + "upsat": "to assign, to sign over, to subscribe", + "upíří": "vampire", + "usmát": "to express joy with a smile", + "uspat": "to induce sleep in, to put to sleep", + "ustup": "second-person singular imperative of ustoupit", + "usíná": "third-person singular present of usínat", + "utkat": "to weave, to spin", + "utřít": "to wipe (to clean)", + "uvézt": "to be able to carry", + "uzený": "smoked (of food, preserved by treatment with smoke)", + "uzlem": "instrumental singular of uzel", + "uzlík": "diminutive of uzel", + "uznej": "second-person singular imperative of uznat", + "učíst": "to read (to exhaustion)", + "uřvat": "to exhaust someone by yelling", + "ušima": "instrumental dual of ucho", + "užila": "feminine singular past active participle", + "užili": "animate masculine plural past active participle of užít", + "užilo": "neuter singular past active participle of užít", + "užily": "inanimate masculine plural past active participle", + "užita": "feminine singular passive participle", + "užito": "neuter singular passive participle of užít", + "užitý": "applied", + "vacek": "a male surname transferred from the given name", + "vacov": "Vác (a town in Hungary)", + "vadil": "masculine singular past active participle of vadit", + "vadne": "third-person singular present of vadnout", + "vadou": "instrumental singular of vada", + "vadám": "dative plural of vada", + "vahou": "instrumental singular of váha", + "vajec": "genitive plural of vejce", + "valeš": "a male surname", + "valit": "to roll", + "vališ": "a male surname", + "vancl": "a male surname", + "vanou": "instrumental singular of vana", + "vanul": "masculine singular past active participle of vanout", + "varan": "monitor lizard, varan", + "varem": "instrumental singular of var", + "varga": "a male surname from Hungarian", + "varnu": "accusative singular of varna", + "varny": "genitive singular", + "varná": "feminine nominative/vocative singular", + "varné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "varně": "dative/locative singular of varna", + "varta": "watch", + "varům": "dative plural of var", + "vatka": "a type of big fishing net", + "vatra": "bonfire", + "vazal": "vassal (grantee of a fief, feud, or fee)", + "vazač": "binder (the one who binds something)", + "vazem": "instrumental singular of vaz", + "vazký": "viscous", + "vazák": "header (a brick that is laid sideways at the top of a wall or within the brickwork with the short side showing)", + "vačka": "cam", + "vaňha": "a male surname", + "vařil": "masculine singular past active participle of vařit", + "vařte": "second-person plural imperative of vařit", + "vařák": "a male surname", + "vařím": "first-person singular present of vařit", + "vaříš": "second-person singular present of vařit", + "vašek": "a diminutive of the male given name Václav", + "vašem": "locative masculine/neuter singular of váš", + "vašim": "dative plural of váš", + "vašut": "a male surname", + "vašík": "a diminutive of the male given names Váša or Václav", + "vaším": "masculine/neuter instrumental singular of váš", + "važme": "first-person plural imperative of vázat", + "važte": "second-person plural imperative of vázat", + "vdaná": "feminine nominative/vocative singular", + "veber": "a male surname from German", + "vedeš": "second-person singular present indicative of vést", + "vedli": "animate masculine plural past active participle of vést", + "vedlo": "neuter singular past active participle of vést", + "vedru": "dative/locative singular of vedro", + "vejci": "dative/locative singular", + "vejde": "third-person singular future of vejít", + "vejdu": "first-person singular future of vejít", + "vekou": "instrumental singular of veka", + "veleb": "second-person singular imperative of velebit", + "velek": "a male surname", + "velel": "masculine singular past active participle of velet", + "velur": "velour", + "velíš": "second-person singular present of velet", + "vencl": "a male surname", + "venda": "a diminutive of the female given name Vendula", + "venek": "outside, exterior", + "vepře": "genitive/accusative singular", + "vepři": "dative/locative singular", + "vepřů": "genitive plural of vepř", + "verše": "genitive singular", + "vesla": "genitive singular", + "vetře": "third-person singular future of vetřít", + "vetší": "animate masculine nominative plural of vetchý", + "vezeš": "second-person singular present of vézt", + "vezou": "third-person plural present of vézt", + "vezír": "vizier", + "veřej": "doorleaf", + "vešla": "feminine singular past active participle", + "vešli": "animate masculine plural past active participle of vejít", + "vešlo": "neuter singular past active participle of vejít", + "vešly": "inanimate masculine plural past active participle", + "vešmi": "instrumental plural of veš", + "vidím": "first-person singular present of vidět", + "vidíš": "second-person singular present of vidět", + "viděn": "masculine singular passive participle of vidět", + "vikář": "vicar", + "vilda": "a diminutive of the male given name Vilém", + "vilka": "diminutive of vila", + "vilou": "instrumental singular of vila", + "vilík": "a diminutive of the male given name Vilém, equivalent to English Willy", + "vinic": "genitive plural of vinice", + "vinil": "masculine singular past active participle of vinit", + "vinni": "short animate masculine plural of vinný", + "vinná": "feminine nominative/vocative singular", + "vinné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "vinní": "animate masculine nominative/vocative plural of vinný", + "vintr": "a male surname", + "viním": "first-person singular present of vinit", + "viněn": "masculine singular passive participle of vinit", + "virům": "dative plural of vir", + "visel": "masculine singular past active participle of viset", + "visím": "first-person singular present of viset", + "visíš": "second-person singular present of viset", + "vizme": "first-person plural imperative of vidět", + "vizte": "second-person plural imperative of vidět", + "vičar": "a male surname", + "viďte": "second-person plural imperative of vidět", + "višně": "sour cherry (fruit)", + "vlasu": "genitive/dative/locative singular of vlas", + "vleky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of vlek", + "vleze": "third-person singular future of vlézt", + "vlkem": "instrumental singular of vlk", + "vlkům": "dative plural of vlk", + "vlnit": "to wave, to curl", + "vlnka": "diminutive of vlna", + "vloha": "flair, innate talent", + "vláha": "moisture", + "vláhu": "accusative singular of vláha", + "vláhy": "genitive singular", + "vnady": "genitive singular", + "vnést": "to bring, to introduce, to inject", + "vodám": "dative plural of voda", + "vojka": "a male surname", + "vojnu": "accusative singular of vojna", + "vojny": "genitive singular", + "vojně": "dative/locative singular of vojna", + "vojíř": "a male surname", + "vokáč": "a male surname", + "volal": "masculine singular past active participle of volat", + "volbu": "accusative singular of volba", + "volbě": "dative/locative singular of volba", + "volen": "masculine singular passive participle of volit", + "volil": "masculine singular past active participle of volit", + "volta": "lavolta (dance)", + "volám": "first-person singular present of volat", + "volán": "masculine singular passive participle of volat", + "voláš": "second-person singular present of volat", + "volím": "first-person singular present of volit", + "volíš": "second-person singular present of volit", + "vorel": "a male surname", + "voráč": "alternative form of oráč", + "vousu": "genitive/dative/locative singular of vous", + "vousy": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of vous", + "vousů": "genitive plural of vous", + "vozem": "instrumental singular of vůz", + "vozil": "masculine singular past active participle of vozit", + "vozům": "dative plural of vůz", + "voňka": "a male surname", + "vožeh": "a male surname", + "vrané": "feminine genitive/dative/locative singular", + "vraní": "crow, crow's", + "vrbka": "diminutive of vrba", + "vrchu": "genitive/dative/vocative/locative singular of vrch", + "vrzal": "masculine singular past active participle of vrzat", + "vrzák": "a male surname", + "vránu": "accusative singular of vrána", + "vrány": "genitive singular", + "vráně": "crow chick", + "vrása": "fold", + "vráťa": "a diminutive of the male given name Vratislav", + "vršit": "to stack up, to pile up, to heap up", + "vsedě": "in a sitting position, seated", + "vstal": "masculine singular past active participle of vstát", + "vsích": "locative plural of ves", + "vydal": "masculine singular past active participle of vydat", + "vyder": "genitive plural of vydra", + "vydru": "accusative singular of vydra", + "vydry": "genitive singular", + "vyhne": "third-person singular future of vyhnout", + "vyhoď": "second-person singular imperative of vyhodit", + "vyjma": "excluding", + "vylez": "second-person singular imperative", + "vyplň": "second-person singular imperative of vyplnit", + "vypne": "third-person singular future of vypnout", + "vypni": "second-person singular present imperative of vypnout", + "vyrob": "second-person singular imperative of vyrobit", + "vyser": "second-person singular present imperative of vysrat", + "vyspí": "third-person singular/plural present indicative of vyspat", + "vysát": "to vacuum, to hoover", + "vyšel": "masculine singular past active participle of vyjít", + "vyšla": "feminine singular past active participle", + "vyšít": "to embroider", + "vzala": "feminine singular past active participle", + "vzali": "animate masculine plural past active participle of vzít", + "vzalo": "neuter singular past active participle of vzít", + "vzaly": "inanimate masculine plural past active participle", + "vzata": "feminine singular passive participle", + "vzati": "animate masculine plural passive participle of vzít", + "vzato": "neuter singular passive participle of vzít", + "vzaty": "inanimate masculine plural passive participle", + "vzlyk": "a sob", + "vzory": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of vzor", + "vzpor": "arm-support, press-up", + "vábit": "to attract, allure", + "vábný": "alluring, seductive", + "vácha": "a male surname", + "váhou": "instrumental singular of váha", + "válej": "second-person singular imperative of válet", + "válel": "masculine singular past active participle of válet", + "válím": "first-person singular present indicative of válet", + "válíš": "second-person singular present indicative of válet", + "vápna": "genitive singular", + "vápně": "locative singular of vápno", + "várka": "batch", + "vávra": "a diminutive of the male given name Vavřinec", + "vázal": "masculine singular past active participle of vázat", + "vázán": "masculine singular past passive participle of vázat", + "vášni": "dative/vocative/locative singular of vášeň", + "vášní": "instrumental singular", + "vášně": "genitive singular", + "vážou": "third-person plural present of vázat", + "vážím": "first-person singular present of vážit", + "vážíš": "second-person singular present of vážit", + "vídně": "genitive of Vídeň", + "vínan": "tartrate", + "vínem": "instrumental singular of víno", + "vínům": "dative plural of víno", + "vírem": "instrumental singular of vír", + "vírou": "instrumental singular of víra", + "vítej": "second-person singular imperative of vítat", + "vítán": "masculine singular passive participle of vítat", + "vířit": "to whirl, to swirl, to eddy", + "víšek": "diminutive of vích", + "vížka": "diminutive of věž", + "vótum": "vote (an act of participation in a vote)", + "výběh": "run, paddock", + "výdrž": "endurance", + "výduť": "bulge, bump", + "výher": "genitive plural of výhra", + "výjev": "scene (so much of a play as passes without change of locality or time)", + "výmar": "Weimar (city)", + "výpad": "lunge (physical exercise)", + "výpar": "vapour, fumes", + "výplň": "filling", + "výrob": "genitive plural of výroba", + "výron": "haemorrhage", + "výsek": "cut, segment", + "výseč": "sector", + "výspa": "ait, islet", + "výspu": "accusative singular of výspa", + "výtok": "discharge", + "výtoň": "tax paid for transported wood", + "výčet": "enumeration", + "vědma": "medium, fortuneteller", + "vědra": "genitive singular", + "vědro": "bucket, pail", + "vědám": "dative plural of věda", + "věkem": "instrumental singular of věk", + "věnci": "dative/vocative/locative singular", + "věnem": "instrumental singular of věno", + "věrná": "feminine nominative singular", + "věrní": "animate masculine nominative plural of věrný", + "věrně": "faithfully", + "věrou": "instrumental singular of Věra", + "větou": "instrumental singular of věta", + "větru": "genitive/dative/locative singular of vítr", + "větry": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of vítr", + "větrá": "third-person singular present of větrat", + "větrů": "genitive plural of vítr", + "větve": "genitive singular", + "větvi": "dative/vocative/locative singular of větev", + "větví": "instrumental singular", + "větám": "dative plural of věta", + "větří": "third-person singular/plural present of větřit", + "vězíš": "second-person singular present of vězet", + "věčná": "feminine singular nominative/vocative", + "věřil": "masculine singular past active participle of věřit", + "věřin": "possessive of Věra: Věra's", + "věřme": "first-person plural imperative of věřit", + "věřte": "second-person plural imperative of věřit", + "věříš": "second-person singular present of věřit", + "vředu": "genitive/dative/locative singular of vřed", + "vřele": "warmly (heartily)", + "vřelo": "neuter singular past active participle of vřít", + "vřelá": "feminine nominative/vocative singular", + "vřelé": "feminine genitive/dative/locative singular", + "vření": "verbal noun of vřít", + "všici": "informal form of všichni", + "všivý": "lousy (infested with lice)", + "všudy": "everywherethrough", + "vších": "locative plural of veš", + "waltz": "waltz (dance)", + "weber": "weber (unit of magnetic flux)", + "woman": "obsolete form of oman (“elecampane”), obsolete spelling of voman (“elecampane”)", + "xylen": "xylene", + "yetti": "yeti", + "zacha": "a male surname", + "zadku": "genitive/dative/vocative/locative singular of zadek", + "zadák": "defender, back", + "zadán": "masculine singular passive participle of zadat", + "zahne": "third-person singular future of zahnout", + "zahni": "second-person singular imperative of zahnout", + "zajac": "a male surname", + "zajal": "masculine singular past active participle of zajmout", + "zajat": "masculine singular passive participle of zajmout", + "zajde": "third-person singular future of zajít", + "zajdu": "first-person singular future of zajít", + "zajme": "third-person singular future of zajmout", + "zajmu": "first-person singular future of zajmout", + "zalit": "masculine singular passive participle of zalít", + "zapiš": "second-person singular imperative of zapsat", + "zapne": "third-person singular future of zapnout", + "zapnu": "first-person singular future of zapnout", + "zapoj": "second-person singular imperative of zapojit", + "zapět": "to sing", + "zasel": "masculine singular past active participle of zasít", + "zaset": "masculine singular passive participle of zasít", + "zasil": "masculine singular past active participle of zasít", + "zavez": "second-person singular imperative of zavézt", + "zavěs": "second-person singular imperative of zavěsit", + "začni": "second-person singular imperative of začít", + "zašel": "masculine singular past active participle of zajít", + "zašla": "feminine singular past active participle", + "zbitý": "battered, beaten", + "zbyly": "inanimate masculine plural past active participle", + "zdech": "locative plural of zeď", + "zdice": "a town in the Czech Republic", + "zdála": "feminine singular past active participle", + "zdálo": "neuter singular past active participle of zdát", + "zdály": "inanimate masculine plural past active participle", + "zdích": "locative plural of zeď", + "zeber": "genitive plural of zebra", + "zebru": "accusative singular of zebra", + "zebry": "genitive singular", + "zejda": "a male surname", + "zelda": "a male surname", + "zetěm": "instrumental singular of zeť", + "zikán": "a male surname", + "zinin": "possessive of Zina: Zina's", + "zitin": "possessive of Zita: Zita's", + "zkrat": "short circuit", + "zlata": "genitive singular", + "zlatu": "dative/locative singular of zlato", + "zlaty": "instrumental plural of zlato", + "zlatí": "animate masculine nominative plural of zlatý", + "zlatě": "locative singular of zlato", + "zlití": "verbal noun of zlít", + "zlitý": "verbal adjective of zlít", + "zloba": "wrath, anger, rage", + "zloby": "genitive singular of zloba", + "zlobí": "third-person singular/plural present of zlobit", + "zlobě": "dative/locative singular of zloba", + "zlost": "annoyance (the psychological state of being annoyed or irritated)", + "zlého": "masculine/neuter genitive singular", + "zlézt": "to climb, to scale", + "zmate": "third-person singular future of zmást", + "zmást": "to confuse", + "zmátl": "masculine singular past active participle of zmást", + "znají": "third-person plural present of znát", + "znala": "feminine singular past active participle", + "znali": "animate masculine plural past active participle of znát", + "znalo": "neuter singular past active participle of znát", + "znaly": "inanimate masculine plural past active participle", + "znalý": "knowing, adept, savvy, cognisant", + "známa": "short feminine singular", + "známe": "first-person plural present of znát", + "známá": "nominative feminine singular", + "znáte": "second-person plural present of znát", + "znělý": "sonorous, resonant, rich, full", + "zorka": "a diminutive of the female given name Zora", + "zořin": "possessive of Zora: Zora's", + "zpitý": "drunk", + "zralá": "feminine nominative/vocative singular", + "zralí": "animate masculine nominative plural of zralý", + "zrzek": "redhead", + "zrzka": "redhead", + "zrála": "feminine singular past active participle", + "zrálo": "neuter singular past active participle of zrát", + "zrána": "in the morning", + "ztuhl": "masculine singular past active participle of ztuhnout", + "zubný": "dental", + "zubra": "genitive/accusative singular of zubr", + "zubrů": "genitive plural of zubr", + "zubři": "nominative/vocative plural of zubr", + "zužme": "first-person plural imperative of zúžit", + "zužte": "second-person plural imperative of zúžit", + "zveme": "first-person plural present of zvát", + "zvete": "second-person plural present of zvát", + "zvonu": "genitive/dative/locative singular of zvon", + "zvony": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of zvon", + "zvonů": "genitive plural of zvon", + "zvuků": "genitive plural of zvuk", + "zvědy": "accusative/instrumental plural of zvěd", + "zvědů": "genitive plural of zvěd", + "zvěst": "message", + "zykán": "a male surname", + "zábal": "pack, wrap", + "zábor": "confiscation, occupation", + "záběh": "running-in", + "záběr": "take, shot (film)", + "zádům": "dative plural of záda", + "záhyb": "fold, crease", + "zákop": "trench (military)", + "zámiš": "alternative form of semiš (“suede”)", + "zámky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of zámek", + "zápor": "con (disadvantage), drawback", + "zásek": "cutting, cut", + "závan": "puff, light gust", + "závor": "alternative form of závora", + "záští": "alternative form of zášť", + "zíral": "masculine singular past active participle of zírat", + "zíráš": "second-person singular present of zírat", + "získá": "third-person singular future of získat", + "zítek": "a male surname", + "zúžen": "masculine singular passive participle of zúžit", + "zúžil": "masculine singular past active participle of zúžit", + "zúžit": "to narrow, to constrict", + "zříci": "to forgo", + "zříct": "alternative spelling of zříci", + "ósaka": "Osaka (the capital city of Osaka Prefecture, Japan)", + "úbočí": "hillside, mountainside, slopes", + "údaje": "genitive singular", + "údobí": "period", + "úhlem": "instrumental singular of úhel", + "úhlům": "dative plural of úhel", + "úhoří": "freshwater eel", + "úkazu": "genitive/dative/locative singular of úkaz", + "úkazů": "genitive plural of úkaz", + "úklad": "plot, intrigue", + "úkrok": "sidestep", + "úloze": "dative/locative singular of úloha", + "úplet": "knitwear, knit", + "úroda": "yield", + "úsada": "deposit", + "úseků": "genitive plural of úsek", + "úskok": "dodge", + "ústit": "to lead to", + "ústím": "instrumental singular of Ústí", + "ústům": "dative plural of ústa", + "útlak": "oppression", + "útoky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of útok", + "účaří": "baseline", + "úžina": "strait", + "čadit": "to smolder, to smoke", + "čajem": "instrumental singular of čaj", + "čajka": "a male surname", + "čakan": "A type of axe with elongated haft and engraved head associated with and traditionally worn by the Chod ethnic group.", + "čakra": "chakra", + "čalfa": "a male surname", + "čapla": "heron", + "čarám": "dative plural of čára", + "časem": "instrumental singular of čas", + "častí": "animate masculine nominative plural of častý", + "čehos": "genitive of cos", + "čehož": "genitive of což", + "čekám": "first-person singular present of čekat", + "čekáš": "second-person singular present indicative of čekat", + "čelba": "face (area where mining work is advancing)", + "čelem": "singular instrumental of čelo", + "čeliš": "a male surname", + "čelím": "first-person singular present of čelit", + "čemsi": "locative of cosi", + "čemus": "dative of cos", + "čemuž": "dative of což", + "čenda": "a diminutive of the male given names Čeněk or Čestmír", + "čepec": "bonnet (a type of hat)", + "čepek": "genitive plural of čepka", + "čepem": "instrumental singular of čep", + "čepic": "genitive plural of čepice", + "čepka": "cap", + "čerte": "vocative singular of čert", + "čerti": "nominative/vocative plural of čert", + "čertu": "dative/locative singular of čert", + "čerty": "accusative/instrumental plural of čert", + "čertí": "devil, devil's", + "čertů": "genitive plural of čert", + "červi": "nominative/vocative plural of červ", + "červy": "accusative/instrumental plural of červ", + "červí": "worm, worm's", + "červů": "genitive plural of červ", + "česno": "beehive entrance", + "česák": "a male surname", + "česáč": "picker, gatherer", + "četla": "feminine singular past active participle", + "četli": "animate masculine plural past active participle of číst", + "četlo": "neuter singular past active participle of číst", + "četly": "inanimate masculine plural past active participle", + "četné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "četní": "many", + "četou": "instrumental singular of četa", + "čečna": "Chechnya (a republic and federal subject of Russia, in the northern Caucasus)", + "češek": "a male surname", + "češku": "accusative singular of Češka", + "čichu": "genitive/dative/vocative/locative singular of čich", + "čidlo": "receptor", + "čihák": "a male surname", + "čilou": "feminine accusative/instrumental singular of čilý", + "činel": "cymbal (a concave plate of brass or bronze that produces a sharp, ringing sound when struck)", + "činku": "accusative singular of činka", + "činná": "feminine nominative/vocative singular", + "činné": "feminine genitive/dative/locative singular", + "činům": "dative plural of čin", + "čirou": "feminine accusative/instrumental singular of čirý", + "čistá": "nominative feminine singular", + "čisté": "feminine genitive/dative/locative singular", + "čička": "diminutive of číča (“kitty”)", + "čolka": "genitive/accusative singular of čolek", + "čočce": "dative/locative singular of čočka", + "čočky": "nominative/accusative/vocative plural", + "črtat": "to sketch", + "čteme": "first-person plural present of číst", + "čtena": "feminine singular passive participle", + "čteno": "neuter singular passive participle of číst", + "čtete": "second-person plural present of číst", + "čtivý": "readable (enjoyable to read)", + "čuhel": "a male surname", + "čuník": "piglet", + "čurda": "a male surname", + "čutat": "to kick a ball", + "čutek": "a male surname", + "čuřík": "a male surname", + "čálek": "a male surname", + "čárky": "genitive singular", + "čárou": "instrumental singular of čára", + "čímsi": "instrumental of cosi", + "čípku": "genitive/dative/vocative/locative singular of čípek", + "čípky": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of čípek", + "čípků": "genitive plural of čípek", + "čísel": "genitive plural of číslo", + "čísle": "locative singular of číslo", + "číslu": "dative singular of číslo", + "čísly": "instrumental plural of číslo", + "čítač": "counter, calculator (device which counts or calculates)", + "čížka": "genitive/accusative singular of čížek", + "ďábla": "genitive/accusative singular of ďábel", + "ďáblu": "dative/locative singular of ďábel", + "ďásek": "diminutive of ďas", + "řadil": "masculine singular past active participle of řadit", + "řadič": "controller (physical device)", + "řadím": "first-person singular present of řadit", + "řapík": "leafstalk, petiole", + "řasou": "instrumental singular of řasa", + "řazen": "masculine singular passive participle of řadit", + "řecka": "genitive singular of Řecko", + "řecká": "feminine nominative/vocative singular", + "řecké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "řehák": "a male surname", + "řekem": "instrumental singular of Řek", + "řekou": "instrumental singular of řeka", + "řekám": "dative plural of řeka", + "řekům": "dative plural of Řek", + "řepař": "beet grower", + "řepík": "a male surname", + "řevem": "instrumental singular of řev", + "řezba": "carving (object or act)", + "řezem": "instrumental singular of řez", + "řezná": "the Regen", + "řezáč": "a male surname originating as an occupation", + "řečem": "dative plural of řeč", + "řečmi": "instrumental plural of řeč", + "řečtí": "animate masculine nominative plural of řecký", + "řešen": "masculine singular passive participle of řešit", + "řešov": "Rzeszów (a city in Poland)", + "řeším": "first-person singular present of řešit", + "řešíš": "second-person singular present of řešit", + "řičet": "to neigh (of a horse, to make its cry)", + "řiďte": "second-person plural imperative of řídit", + "řvaní": "verbal noun of řvát", + "řvavý": "blaring, raucous, noisy", + "řádce": "dative/locative singular of řádka", + "řádil": "masculine singular past active participle of řádit", + "řídce": "sparsely", + "řídká": "feminine nominative/vocative singular", + "řídké": "feminine genitive/dative/locative singular", + "řídím": "first-person singular present of řídit", + "řídíš": "second-person singular present of řídit", + "říhat": "imperfective form of říhnout", + "říkal": "masculine singular past active participle of říkat", + "říkáš": "second-person singular present indicative of říkat", + "římal": "a male surname", + "římsa": "windowsill", + "řítit": "to careen, hurtle, dash, rush", + "řítím": "first-person singular present of řítit", + "řízen": "masculine singular passive participle of řídit", + "řízný": "brisk, vigorous, energetic", + "šajch": "alternative form of šejk", + "šalba": "illusion", + "šanda": "a male surname", + "šaría": "shari'a", + "šarže": "batch, lot", + "šatov": "a town in the Czech Republic", + "šedou": "feminine accusative/instrumental singular of šedý", + "šedém": "masculine/neuter locative singular of šedý", + "šedým": "masculine/neuter instrumental singular", + "šejch": "alternative form of šejk", + "šekel": "sheqel (currency unit of both ancient and modern Israel)", + "šenov": "a town in the Czech Republic", + "šepot": "whisper", + "šermu": "genitive/dative/locative singular of šerm", + "šerák": "a male surname", + "šetři": "second-person singular imperative of šetřit", + "šetří": "third-person singular present indicative of šetřit", + "ševce": "genitive/accusative singular", + "ševci": "dative/locative singular", + "ševců": "genitive plural of švec", + "ševel": "second-person singular imperative of ševelit", + "šeřit": "to turn gray, to get dark", + "šibal": "wag", + "šibík": "a male surname", + "šigut": "a male surname", + "šilar": "a male surname", + "šimek": "a male surname", + "šimák": "a male surname", + "šipek": "genitive plural of šipka", + "šička": "female sewer", + "šiřte": "second-person plural imperative of šířit", + "šišek": "genitive plural of šiška", + "škleb": "rictus, grimace, smirk, grin", + "škrob": "starch", + "škvár": "trash, pulp, pap", + "škálu": "accusative singular of škála", + "šlemr": "a male surname", + "šlitr": "a male surname", + "šlégr": "a male surname", + "šnobl": "a male surname", + "šojdr": "a male surname", + "šotek": "goblin, imp", + "šperl": "a male surname", + "šprot": "sprat (marine fish)", + "šprým": "jest, prank", + "špíno": "vocative singular of špína", + "špínu": "accusative singular of špína", + "špíny": "genitive singular", + "šrafa": "hatching line (one of parallel lines within a hatching)", + "šrytr": "a male surname", + "šrámů": "genitive plural of šrám", + "štace": "gig", + "štaci": "dative/accusative/locative singular of štace", + "štací": "instrumental singular", + "štajf": "a male surname", + "štiku": "accusative singular of štika", + "štiky": "genitive singular", + "štrop": "a male surname", + "štíra": "genitive/accusative singular of štír", + "štíru": "dative/locative singular of štír", + "štíry": "accusative/instrumental plural of štír", + "štírů": "genitive plural of štír", + "štítu": "genitive/dative/locative singular of štít", + "štíty": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of štít", + "štítě": "locative singular of štít", + "štítů": "genitive plural of štít", + "štíři": "nominative/vocative plural of štír", + "štěch": "a male surname", + "štěká": "third-person singular present of štěkat", + "štěpa": "a diminutive of the female given name Štěpánka", + "štůla": "a male surname", + "šubrt": "a male surname from German", + "šuhaj": "alternative form of šohaj", + "šukal": "a male surname", + "šulák": "a male surname", + "šumem": "instrumental singular of šum", + "šumot": "noise", + "šumák": "indifference or unimportance", + "šupin": "genitive plural of šupina", + "šuple": "drawer (part of furniture)", + "šural": "a male surname", + "šusta": "a male surname", + "šustr": "a male surname from German", + "švech": "locative plural of šev", + "švorc": "broke (lacking money)", + "šálit": "to deceive, to mislead, to fool", + "šálou": "instrumental singular of šála", + "šámal": "a male surname", + "šídla": "genitive singular", + "šílel": "masculine singular past active participle of šílet", + "šílím": "first-person singular present of šílet", + "šípem": "instrumental singular of šíp", + "šípům": "dative plural of šíp", + "šířce": "dative/locative singular of šířka", + "šířek": "genitive plural of šířka", + "šířen": "masculine singular passive participle of šířit", + "šířil": "masculine singular past active participle of šířit", + "šířku": "accusative singular of šířka", + "šířky": "genitive singular", + "šógun": "shogun (the supreme commander of the armed forces of feudal Japan)", + "ščuka": "a male surname", + "šťára": "police raid", + "šťávu": "accusative singular of šťáva", + "šťávy": "genitive singular", + "šťávě": "dative/locative singular of šťáva", + "žaber": "genitive plural of žábra", + "žakéř": "minstrel", + "žaček": "genitive plural of žačka", + "žačka": "female pupil", + "žačku": "accusative singular of žačka", + "žačky": "genitive singular", + "žeber": "genitive plural of žebro", + "žebru": "dative/locative singular of žebro", + "žebry": "instrumental plural of žebro", + "želet": "to grieve", + "želez": "genitive plural of železo", + "ženeš": "second-person singular present of hnát", + "ženin": "possessive of žena: woman's or wife's", + "ženka": "a male surname", + "žereš": "second-person singular present of žrát", + "žerou": "third-person plural present of žrát", + "žertu": "genitive/dative/locative singular of žert", + "žesťů": "genitive of žestě", + "žeton": "token coin, chip (token used in gambling)", + "židem": "instrumental singular of žid", + "židli": "dative/accusative/locative singular of židle", + "židlí": "genitive plural", + "židům": "dative plural of žid", + "žiješ": "second-person singular present of žít", + "žijme": "first-person plural imperative of žít", + "žijou": "third-person singular present of žít", + "žijte": "second-person plural imperative of žít", + "žilou": "instrumental singular of žíla", + "žilám": "dative plural of žíla", + "žižka": "a male surname", + "žluna": "any bird of genus Picus, especially green woodpecker", + "žluté": "feminine genitive/dative/locative singular", + "žnutí": "verbal noun of žnout", + "žních": "locative plural of žeň", + "žofka": "a diminutive of the female given name Žofie", + "žrala": "feminine singular past active participle", + "žrali": "animate masculine plural past active participle of žrát", + "žravý": "gluttonous, voracious, ravenous", + "žábry": "genitive singular", + "žákem": "instrumental singular of žák", + "žánru": "genitive/dative/locative singular of žánr", + "žánry": "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of žánr", + "žánrů": "genitive plural of žánr", + "žáček": "diminutive of žák", + "žáčka": "genitive/accusative singular of žáček", + "žáčky": "accusative/instrumental plural of žáček", + "žídek": "a male surname", + "žílou": "instrumental singular of žíla", + "žížal": "genitive plural of žížala" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/da_en.json b/webapp/data/definitions/da_en.json new file mode 100644 index 0000000..aea3bf2 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/da_en.json @@ -0,0 +1,2911 @@ +{ + "abbed": "abbot (superior or head of an abbey or monastery)", + "abens": "definite genitive singular of abe", + "abers": "indefinite genitive plural of abe", + "abort": "abortion", + "adolf": "a male given name, equivalent to English Adolph", + "adræt": "agile, nimble", + "advar": "imperative of advare", + "afart": "variant, variety, variation", + "afasi": "aphasia", + "afdød": "deceased", + "afgud": "an idol, a false god", + "afkom": "offspring, progeny", + "aflad": "forgiveness for (something) morally wrong", + "aflyd": "ablaut", + "aflys": "imperative of aflyse", + "afløb": "outlet", + "afsky": "dislike, disgust, aversion, loathing, detestation", + "afstå": "to decide to refrain from an action; to forsake an undertaking", + "afsæt": "starting point, launch pad", + "aftal": "imperative of aftale", + "aften": "evening", + "aftes": "i aftes, i går aftes – last night, yestereve, yesterevening, yesterday evening", + "afvis": "imperative of afvise", + "agent": "agent (all senses)", + "agere": "to act", + "agern": "acorn (fruit of the oak tree)", + "agnes": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes", + "agoni": "agony, death struggle (condition in which a dying person struggles to breathe, has muscle cramps, and complains)", + "agora": "agora (marketplace in Classical Greece)", + "agter": "present of agte", + "agurk": "cucumber", + "ahorn": "maple", + "ajour": "up-to-date", + "aksel": "axle", + "akten": "definite singular of akt", + "aktie": "share, stock", + "aktiv": "active voice", + "albue": "elbow", + "album": "An album.", + "albæk": "a surname", + "alder": "age", + "aldre": "indefinite plural of alder", + "alene": "alone", + "alfer": "indefinite plural of alf", + "alibi": "excuse, justification", + "alice": "a female given name", + "alkan": "alkane", + "allan": "a male given name", + "almen": "common", + "almue": "farmer population \"common folk\" \"lower class\" (occasionally offensive)", + "alper": "the Alps", + "altan": "balcony (structure extending from a building)", + "alter": "altar, a table or a platform for making sacrifices.", + "altid": "always", + "altre": "indefinite plural of alter", + "alvor": "seriousness (state of being serious)", + "ambra": "ambergris", + "amter": "indefinite plural of amt", + "amtet": "definite singular of amt", + "amøbe": "amoeba", + "andel": "share, part, proportion", + "anden": "definite singular of and", + "andet": "neuter singular of anden (“second”)", + "andre": "plural of anden", + "anede": "past of ane", + "anger": "regret, remorse, contrition", + "angre": "to regret, repent", + "angst": "fear, anxiety, alarm, apprehension, dread", + "angår": "present of angå", + "anita": "a female given name of Spanish origin", + "anker": "anchor", + "ankom": "simple past of ankomme", + "ankre": "indefinite plural of anker", + "anlæg": "a larger facility, plant or construction", + "annie": "a female given name", + "ansat": "past participle of ansætte", + "anser": "present tense of anse", + "anset": "past tense of anse", + "anstå": "to be proper or suitable,", + "antal": "number (of something); quantity of something countable", + "anton": "a male given name", + "apati": "apathy", + "april": "April (the fourth month of the Gregorian calendar)", + "areal": "area, space", + "arier": "Aryan", + "arisk": "Aryan", + "arkiv": "archive", + "armen": "definite singular of arm", + "armes": "indefinite genitive plural of arm", + "armod": "poverty", + "arnth": "a surname", + "arret": "definite singular of ar", + "arrig": "bad-tempered", + "arsen": "arsenic", + "arten": "definite singular of art", + "arter": "indefinite plural of art", + "artig": "well-behaved", + "arven": "definite singular of arv", + "arver": "indefinite plural of arve", + "arvet": "past participle of arve", + "arvid": "a male given name from Old Norse", + "asens": "definite genitive singular of as", + "asger": "a male given name from Old Norse", + "asiat": "Asian", + "asien": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "asken": "definite singular of ask", + "asker": "plural indefinite of aske", + "asket": "past participle of aske", + "asmus": "a male given name", + "asser": "indefinite plural of as", + "astat": "astatine (chemical element)", + "astma": "asthma", + "athen": "Athens (the capital city of Greece)", + "atlet": "athlete (a participant in track and field sports)", + "atten": "eighteen", + "atter": "again", + "attrå": "desire, longing", + "avind": "envy", + "avler": "breeder (of plants or animals)", + "avlet": "past participle of avle", + "babys": "indefinite genitive singular of baby", + "bader": "present of bade", + "bades": "indefinite genitive plural of bad", + "badet": "definite singular of bad", + "bager": "baker (person that produces and sells bread and cakes)", + "bages": "indefinite genitive plural of bag", + "bagom": "behind the rear part or back side of something or someone", + "bagpå": "on the back (of something)", + "bagte": "past tense of bage", + "bagud": "backwards, behind (oneself); in a movement backwards", + "bajer": "beer", + "bakke": "hill, rise, slope", + "bakse": "to deal with, to work on something difficult or causing trouble (at bakse med noget)", + "balde": "buttock (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body)", + "bamse": "teddy bear", + "banan": "banana (fruit)", + "bande": "gang (a group of people united for the purpose of crime or vandalism)", + "bands": "indefinite plural of band", + "bandt": "past of binde", + "bange": "afraid, frightened, scared", + "banke": "a bank (underwater area of higher elevation, a sandbank)", + "banks": "indefinite genitive singular of bank", + "barak": "barrack", + "baren": "definite singular of bar", + "barer": "indefinite plural of bar", + "barns": "indefinite genitive singular of barn", + "barok": "baroque", + "baron": "baron (a nobleman, in Denmark since 1849 without privileges)", + "barre": "ingot", + "barsk": "harsh, rough, tough", + "basar": "bazaar", + "basel": "Basel (a city in Switzerland)", + "basse": "a big, strong man, a big thing", + "basta": "my decision is final, and I will debate no further", + "basun": "trombone", + "batte": "to have effect", + "bavle": "prattle, babble, speak at length and annoyingly", + "beate": "a female given name derived from Latin Beata", + "beder": "indefinite plural of bede", + "bedes": "indefinite genitive plural of bed", + "bedre": "comparative degree of god - better", + "bedst": "superlative degree of god; best", + "befri": "to free, set free", + "begge": "both (each of two; one and the other)", + "begær": "desire, lust, covet", + "behag": "pleasure", + "behov": "need, requirement", + "bejae": "to affirm", + "bejle": "to flirt", + "beløb": "a certain amount of money", + "bendt": "a male given name, a less common spelling of Bent", + "benet": "definite singular of ben", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "benny": "a male given name borrowed from English; in Scandinavia often associated with Benedict which is traditionally more popular than Benjamin", + "bente": "a female given name", + "benyt": "imperativ of benytte", + "bered": "imperative of berede", + "berit": "a female given name, variant of Birgitta or Birgitte", + "bernt": "a male given name borrowed from a Low German variant of Bernhard", + "beryl": "beryl (the mineral and examples of the mineral)", + "besat": "past participle of besætte", + "bestå": "to consist", + "besyv": "the seven card of the trump suit", + "besæt": "imperative of besætte", + "besøg": "a visit", + "betal": "imperative of betale", + "betle": "to beg, panhandle", + "beton": "concrete", + "betro": "to entrust", + "betty": "a female given name from English borrowed from English Betty", + "betød": "past of betyde", + "bevar": "imperative of bevare", + "bevis": "proof", + "bevæg": "imperative of bevæge", + "beære": "to honour (UK), or honor (US)", + "bibel": "Bible (Christian or Jewish holy book; also used figuratively)", + "bider": "present of bide", + "bidsk": "bitey; inclined to bite, aggressive (about a dog)", + "bilde": "to form", + "bilen": "definite singular of bil", + "biler": "indefinite plural of bil", + "bilkø": "a tailback (long queue of traffic on a road)", + "bille": "beetle", + "binde": "to tie, bind", + "binær": "binary", + "biord": "adverb", + "birte": "a female given name, variant of Birthe", + "bitte": "a female given name", + "bizar": "bizarre", + "bjerg": "mountain (large mass of earth and rock)", + "bjørn": "bear (large mammal of family Ursidae)", + "bland": "imperative of blande", + "blank": "shiny, reflective, glossy", + "bleen": "definite singular of ble", + "bleer": "indefinite plural of ble", + "blege": "to bleach", + "blegn": "blain, blister", + "blide": "trebuchet", + "blidt": "neuter singular of blid", + "blink": "imperative of blinke", + "blitz": "flash, camera flash", + "blive": "to become (go from one state into another, with a predicative or the preposition til (“to”); the latter is preferred with nouns if a change is implied)", + "blote": "to make a sacrifice (especially a blood sacrifice by heathens)", + "blues": "blues (musical genre of African American origin)", + "blund": "imperative of blunde", + "bluse": "blouse", + "blyet": "definite singular of bly", + "blåne": "to become blue", + "blære": "bladder", + "blæse": "to blow", + "blæst": "wind", + "bløde": "definite singular of blød", + "blødt": "neuter singular of blød", + "boden": "definite singular of bod", + "boder": "indefinite plural of bod", + "bodil": "a female given name", + "boede": "past of bo", + "bogen": "definite singular of bog", + "bolde": "indefinite plural of bold", + "bolig": "home, residence, dwelling, place where someone lives", + "bolle": "bun, bread roll", + "bolte": "to fasten by bolts", + "bombe": "bomb", + "bomme": "indefinite plural of bom", + "bonde": "farmer", + "bonet": "past participle of bone", + "bonus": "bonus (an extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder)", + "bopæl": "residence", + "borde": "indefinite plural of bord", + "boret": "definite singular of bor", + "borge": "indefinite plural of borg", + "borte": "far away, far off (things, people that are static or in position)", + "boven": "definite singular of bov", + "bowle": "to bowl", + "bragt": "past participle of bringe", + "brahe": "a surname, Brahe", + "brand": "fire (large, destructive fire, as in a building)", + "brase": "to crash, barge (in)", + "brede": "to spread", + "bredt": "past participle of brede", + "breve": "indefinite plural of brev", + "brian": "a male given name", + "briks": "indefinite genitive singular of brik", + "bring": "imperative of bringe", + "brink": "brink, edge, bank (especially down to a stream, lake, etc.)", + "brint": "hydrogen", + "brise": "breeze", + "brist": "flaw", + "brite": "a Brit, Briton (a person from Great Britain)", + "britt": "a female given name of Swedish and Norwegian origin", + "broen": "definite singular of bro", + "broer": "indefinite plural of bro", + "brors": "indefinite genitive singular of bror", + "brude": "indefinite plural of brud", + "brudt": "past participle of bryde", + "bruge": "to use", + "brugs": "a co-operative shop, a co-op", + "brugt": "past participle of bruge", + "brune": "to brown", + "bruno": "a male given name, equivalent to English Bruno", + "bruse": "roar", + "brusk": "cartilage, gristle", + "bryde": "steward (a man managing another person’s estate)", + "brysk": "brusque, curt, blunt", + "bryst": "chest, breast", + "bræge": "to bleat", + "brænd": "imperative of brænde", + "bræts": "indefinite genitive singular of bræt", + "brøde": "guilt", + "brønd": "a well", + "brøst": "flaw", + "buede": "past of bue", + "bugen": "definite singular of bug", + "bugne": "swell", + "bugte": "to wind in and out, meander", + "buket": "bouquet (bunch of flowers)", + "bukke": "to bend, buck", + "bumpe": "to thud", + "bunde": "indefinite plural of bund", + "bunds": "indefinite genitive singular of bund", + "bundt": "bundle", + "bunke": "a heap or pile", + "burde": "ought", + "bures": "indefinite genitive plural of bur", + "buret": "definite singular of bur", + "burre": "burdock (Arctium)", + "buske": "indefinite plural of busk", + "buste": "a sculptural portrayal of a person's head and shoulders, a bust", + "butik": "store, shop", + "bvadr": "yikes", + "bydel": "A quarter; a part of a town or city; (Australia, New Zealand) a suburb", + "byder": "present of byde", + "byens": "definite genitive singular of by", + "byers": "indefinite genitive plural of by", + "bygge": "to build, construct", + "bynke": "artemisia (Artemisia)", + "byrde": "load", + "byret": "one of the 24 courts (+2 in Greenland and the Faroe Islands) that serve as court of first instance for minor cases; cases may be appealed to the two landsretter (“national courts”), and from there to højesteretten (“the supreme court”)", + "byrum": "an urban space; urban area (outdoor area or space formed by a city's squares and buildings)", + "byråd": "a city council", + "bytte": "loot, plunder, booty, spoils", + "bytur": "a night out; a night on the town", + "båden": "definite singular of båd", + "bålet": "definite singular of bål", + "båren": "definite singular of båre", + "båret": "past participle of bære", + "bæger": "cup", + "bække": "indefinite plural of bæk", + "bælte": "belt", + "bænke": "indefinite plural of bænk", + "bærer": "carrier, bearer, wearer", + "bæven": "trembling", + "bæver": "beaver (mammal)", + "bævre": "tremble, quake (especially out of fear)", + "bøden": "definite singular of bøde", + "bøder": "indefinite plural of bøde", + "bødes": "indefinite genitive singular of bøde", + "bøger": "indefinite plural of bog", + "bøjer": "indefinite plural of bøje", + "bøjes": "genitive singular indefinite of bøje", + "bøjet": "past participle of bøje", + "bøjle": "bow", + "bølge": "wave (undulation in water or energy)", + "bølle": "bog bilberry (bush)", + "bønne": "bean", + "børge": "a male given name", + "børns": "indefinite genitive plural of barn", + "børst": "imperative of børste", + "bøsse": "smoothbore firearm", + "bøtte": "a bucket", + "bøvet": "rude, coarse, dense, dumb", + "bøvle": "to struggle", + "bøvse": "to belch, burp", + "carla": "a female given name, masculine equivalent Carl", + "celle": "cell", + "charm": "charm (jewelry)", + "check": "cheque", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "chips": "potato chips, crisps", + "chlor": "chlorine", + "chris": "a male given name from English borrowed from English", + "chrom": "chromium", + "cirka": "circa, approximately", + "citat": "quotation", + "citer": "zither", + "citre": "indefinite plural of citer", + "civil": "civil (all senses), civilian", + "clara": "a female given name from Latin", + "claus": "a male given name derived from Nikolaus", + "clean": "drugfree, not having used recreational drugs", + "clips": "paper clip", + "conni": "a female given name, a less common spelling of Connie", + "conny": "a female given name, an English style diminutive of Constance, also spelled Connie", + "creme": "cream", + "crepe": "thin (cotton) fabric with dense, irregular wrinkles in the lengthwise direction", + "cykel": "bicycle, bike", + "cykle": "cycle, ride a bicycle", + "cyste": "cyst", + "dadel": "date (fruit)", + "daffe": "to walk slowly or without being busy", + "dagen": "definite singular of dag", + "dages": "indefinite genitive plural of dag", + "dagny": "a female given name from Old Norse", + "dalen": "definite singular of dal", + "daler": "taler (Germanic unit of currency used between the 15th and 19th centuries)", + "dales": "indefinite genitive plural of dal", + "damen": "definite singular of dame", + "damer": "indefinite plural of dame", + "dames": "indefinite genitive singular of dame", + "damme": "indefinite plural of dam", + "dampe": "indefinite plural of damp", + "danbo": "Danbo (cheese)", + "daner": "Danes (Germanic tribe)", + "danne": "to shape, to form", + "danni": "a male given name, variant of Danny", + "danny": "a male given name borrowed from English", + "danse": "indefinite plural of dans", + "dansk": "the Danish language", + "daske": "To move or walk lackadaisically or carelessly, to dawdle", + "daten": "definite singular of date", + "dater": "present of date", + "dates": "indefinite plural of date", + "datet": "past participle of date", + "datid": "that time, (of) the time", + "dativ": "the dative case, the dative (the grammatical case)", + "david": "a male given name", + "davre": "breakfast", + "debat": "debate", + "debil": "moronic", + "dejen": "definite singular of dej", + "dekan": "dean (head of a faculty)", + "delen": "definite singular of del", + "deler": "present of dele", + "deles": "indefinite genitive plural of del", + "delta": "a river delta", + "delte": "past of dele", + "denne": "this; this one", + "deraf": "hence", + "deres": "their (3rd person plural, possessive)", + "derom": "about the aforementioned", + "derop": "up to there, up to that place", + "derpå": "thereafter, thereupon", + "desto": "the (forming the parallel comparative with jo)", + "dette": "neuter singular of denne", + "diana": "a female given name, equivalent to English Diana", + "digel": "crucible", + "diger": "indefinite plural of dige", + "diget": "definite singular of dige", + "digte": "indefinite plural of digt", + "dille": "popular interest of many people in a short timespan; fad", + "dines": "a male given name", + "dirre": "quiver, tremble", + "disse": "only used in ikke en disse (“not a scrap”)", + "ditte": "a female given name", + "divan": "divan (piece of furniture)", + "djærv": "frank, forthright; brave, cocky", + "dogme": "dogma", + "dolke": "indefinite plural of dolk", + "domme": "indefinite plural of dom", + "donau": "Danube (a river in Europe; flowing 2850 kilometers from the confluence of the Breg and Brigach at Donaueschingen, Germany, into the Black Sea in Romania)", + "doris": "a female given name borrowed from English usage, popular in the 1920s and the 1930s", + "dorit": "a female given name", + "dorte": "a female given name, variant of Dorthe", + "doven": "lazy (unwilling to work)", + "dovne": "to idle; to laze, relax (due to lack of energy)", + "drage": "dragon (legendary creature)", + "dragt": "an outfit", + "dreje": "to turn", + "dreng": "boy, lad", + "drevs": "indefinite genitive singular of drev", + "drift": "operation, running (of a company, a service or a mashine)", + "drink": "drink; a (mixed) alcoholic beverage", + "drive": "drift (a pile of snow)", + "droge": "drug, medicine (substance which promotes healing)", + "drone": "a drone (male bee)", + "druer": "indefinite plural of drue", + "dråbe": "drop", + "dræbe": "to kill", + "dræbt": "past participle of dræbe", + "dræne": "to drain", + "drøje": "to make something last (longer) (usually food)", + "drømt": "past participle of drømme", + "drøne": "to boom, to roar", + "dufte": "plural indefinite of duft", + "dukke": "doll", + "dulgt": "past participle of dølge", + "dulle": "bimbo, floozy, floozie.", + "dumme": "to make a fool of oneself", + "dumpe": "To receive a non-passing grade; to fail.", + "dunet": "definite singular of dun", + "dunst": "a strong, unpleasant and nauseating odor", + "dusin": "dozen (twelve)", + "dvale": "hibernation, dormancy", + "dvæle": "to linger, to dwell", + "dværg": "midget, dwarf", + "dybde": "depth", + "dybet": "definite singular of dyb", + "dyden": "definite singular of dyd", + "dyder": "indefinite plural of dyd", + "dydig": "virtuous", + "dykke": "to dive", + "dynen": "definite singular of dyne", + "dyner": "indefinite plural of dyne", + "dynes": "indefinite genitive singular of dyne", + "dynge": "a pile, heap", + "dyppe": "dip, lower into liquid", + "dyret": "definite singular of dyr", + "dyrke": "to engage in (to enter into (an activity), to participate)", + "dysse": "dolmen", + "dyste": "to fight", + "dåben": "definite singular of dåb", + "dådyr": "a fallow deer (Dama dama)", + "dåsen": "definite singular of dåse", + "dåser": "indefinite plural of dåse", + "dække": "cover", + "dæmme": "to dam, stem the tide, hold back (e.g. water)", + "dæmon": "demon (evil spirit)", + "dæmpe": "to curb", + "dæmre": "to dawn, brighten", + "døber": "baptist", + "døbes": "passive of døbe", + "døbte": "past tense of døbe", + "døden": "definite singular of død", + "dødis": "dead ice", + "dølge": "to conceal, keep as a secret", + "dømme": "convict", + "dømte": "past of dømte", + "døren": "definite singular of dør", + "døsig": "drowsy, dozy, sleepy, snoozy", + "døtre": "indefinite plural of datter", + "eagle": "eagle (two under par)", + "edder": "poison (especially snake poison)", + "edens": "definite genitive singular of ed", + "eders": "indefinite genitive plural of ed", + "edith": "a female given name from English", + "edvin": "a male given name", + "effen": "capable, competent", + "efter": "later, afterwards (in time)", + "egens": "definite genitive singular of eg", + "egern": "squirrel", + "egnen": "definite singular of egn", + "egnes": "indefinite genitive plural of egn", + "egnet": "past participle of egne", + "eigil": "a male given name from Old Norse", + "ejede": "past of eje", + "ejgil": "a male given name, variant of Eigil", + "ejnar": "a male given name from Old Norse Einarr", + "ejner": "a male given name from Old Norse", + "eksem": "eczema (acute or chronic inflammation of the skin)", + "eksil": "exile", + "elbil": "electric car", + "elegi": "elegy", + "elena": "a female given name of modern usage", + "elgen": "definite singular of elg", + "elias": "Elijah (biblical character)", + "elisa": "a female given name, short for Elisabeth", + "elise": "a female given name derived from Elisabeth", + "ellen": "definite singular of el", + "eller": "nor", + "ellis": "a female given name, variant of Alice", + "elmer": "a male given name", + "elske": "to love", + "emily": "a female given name, an English type spelling of Emilie", + "emmer": "glowing ash, embers", + "emner": "indefinite plural of emne", + "emnet": "definite singular of emne", + "emsig": "eager, meticulous, industrious (often irritatingly)", + "endda": "even", + "enden": "definite singular of ende", + "ender": "indefinite plural of ende", + "endnu": "yet", + "endte": "past of ende", + "engel": "angel", + "engen": "definite singular of eng", + "engle": "indefinite plural of engel", + "enhed": "unit (e.g. a unit of measure)", + "enige": "definite of enig", + "enkel": "single, singular", + "enken": "definite singular of enke", + "enker": "indefinite plural of enke", + "enlig": "single", + "enorm": "enormous", + "ensom": "lonely, experiencing loneliness", + "ental": "singular", + "enten": "either", + "entre": "alternative form of entré", + "enzym": "enzyme", + "episk": "epic, concerning epic (heroic, narrative) poetry", + "epoke": "epoch (period in history)", + "erika": "a female given name", + "ernst": "a male given name, equivalent to English Ernest", + "esben": "a male given name derived from Old Norse Ásbjǫrn", + "ester": "Estonian", + "etage": "storey, story, floor (level of a building)", + "etape": "stage", + "etisk": "ethical", + "etter": "first (person or thing in the first position)", + "eunuk": "eunuch", + "evald": "a male given name, equivalent to German Ewald", + "event": "An event, a prearranged social activity (function, etc.).", + "evnen": "definite singular of evne", + "evner": "indefinite plural of evne", + "fabel": "fable", + "facon": "shape", + "fader": "father", + "fadet": "definite singular of fad", + "fadøl": "draught (beer drawn from a keg rather than a bottle or can)", + "fager": "fair, pretty, wonderful", + "faget": "definite singular of fag", + "fagot": "bassoon (musical instrument in the woodwind family)", + "fagre": "definite singular of fager", + "fakta": "indefinite plural of faktum", + "falde": "to fall", + "faldt": "past of falde", + "falsk": "forgery", + "famle": "grope", + "fandt": "past of finde", + "fange": "prisoner, captive", + "fanny": "a female given name from English, equivalent to English Fanny", + "farad": "farad (unit of capacitance)", + "farao": "pharaoh", + "faren": "definite singular of far", + "farer": "indefinite plural of fare", + "faret": "past participle of fare", + "farme": "indefinite plural of farm", + "farms": "indefinite genitive singular of farm", + "farve": "color (US), colour (UK)", + "fasan": "pheasant", + "faste": "fast (abstain from food)", + "fatte": "to understand or grasp the true meaning or significance of something.", + "fatwa": "fatwa (legal opinion issued by a mufti)", + "favne": "to embrace, hug", + "feber": "fever", + "fedme": "obesity", + "fejde": "feud", + "fejle": "to fail", + "fejre": "to celebrate", + "felix": "a male given name from Latin, equivalent to English Felix", + "femte": "fifth", + "femti": "fifty", + "ferie": "holiday", + "fersk": "fresh, unsalted (food, esp. meat, fish)", + "fiber": "fibre (UK), fiber (US)", + "fibre": "indefinite plural of fiber", + "fidus": "trick, ploy, scheme", + "figen": "fig (fruit)", + "figur": "figure", + "fikse": "to fix", + "filen": "definite singular of fil", + "filet": "filet, fillet", + "filip": "Philip", + "filme": "to film (something)", + "films": "indefinite genitive singular of film", + "finde": "to find", + "finer": "veneer (thin covering of fine wood)", + "finne": "Finn (person from Finland)", + "finsk": "Finnish (language)", + "finte": "feint", + "firer": "fourth (person or thing in the fourth position)", + "firma": "a company, a firm", + "fises": "indefinite genitive plural of fis", + "fiske": "fishing", + "fisse": "pussy (vagina)", + "fjams": "pussy (vagina)", + "fjern": "imperative of fjerne", + "fjers": "indefinite genitive singular of fjer", + "fjert": "fart (See Thesaurus:flatus)", + "fjols": "fool (person with poor judgment or little intelligence)", + "fjord": "firth, fjord, inlet", + "fjæle": "to hide", + "fjært": "fart (See Thesaurus:flatus)", + "flade": "a flat, surface (outer, flat or curved side of something)", + "fladt": "neuter singular of flad", + "flage": "flake", + "flere": "more (in relation to number, with countable nouns)", + "flest": "most (in relation to number, used with countable nouns)", + "flink": "nice, friendly", + "flise": "slab, tile", + "fluen": "definite singular of flue", + "fluer": "indefinite plural of flue", + "flugt": "escape, flight (to get away from something)", + "fluks": "straightaway", + "fluor": "fluorine (symbol F)", + "flyde": "to flow (run from one place to another, of a liquid)", + "flydt": "past participle of flyde", + "flyet": "definite singular of fly", + "flyve": "to fly (travel through the air)", + "flåde": "raft (a floating timber platform or an inflatable rubber boat)", + "flået": "past participle of flå", + "flæbe": "weep, cry", + "flæsk": "pork", + "fløde": "cream (fat from milk)", + "fløjl": "velvet (fabric)", + "fløjt": "whistle (a shrill, high-pitched sound made by whistling)", + "fnise": "giggle", + "fnist": "past participle of fnise", + "fnyse": "to snort", + "foden": "definite singular of fod", + "foder": "feed", + "fodre": "To feed", + "fokus": "focus, focal point", + "folde": "indefinite plural of fold", + "folds": "indefinite genitive singular of fold", + "folie": "foil (thin material)", + "folks": "indefinite genitive singular of folk", + "fonds": "indefinite genitive singular of fond", + "fonem": "phoneme", + "foran": "ahead, in front", + "forbi": "Finished.", + "fordi": "because (subordinating conjunction introducing a subclause expressing the cause, less often a concession or a motive)", + "foret": "definite singular of for", + "forgå": "to perish, decay, dissolve, disappear", + "forke": "indefinite plural of fork", + "forme": "indefinite plural of form", + "formå": "to be capable, be able to", + "forne": "ancient", + "forrå": "to make someone increasingly more cynical, harsh, or brutal", + "forte": "open space in a village", + "forud": "ahead of, before, prior to, preceding", + "forår": "spring", + "forøg": "imperative of forøge", + "foton": "photon", + "fotos": "indefinite genitive singular of foto", + "fragt": "cargo, freight (transported goods)", + "fragå": "to deduct when calculating (something) (interest, deductions and deficits)", + "franc": "franc (currency)", + "frank": "a male given name borrowed from English and German", + "frans": "a male given name, equivalent to English Francis", + "frede": "to protect, preserve (by law)", + "freja": "Freya.", + "frida": "a female given name of Old Norse and Germanic origin", + "frier": "suitor", + "frigg": "a female given name from Old Norse", + "friis": "a surname", + "frise": "frieze", + "frisk": "fresh", + "frist": "deadline", + "frits": "a male given name", + "frode": "a male given name", + "fruen": "definite singular of frue", + "fruer": "indefinite plural of frue", + "frugt": "fruit (the seed-bearing part of a plant)", + "frygt": "fear, fright", + "fryse": "to freeze", + "fråde": "saliva that is secreted around the mouth of animals or people.", + "fråse": "to gorge (to eat greedily)", + "frøen": "definite singular of frø", + "frøer": "indefinite plural of frø", + "frøet": "definite singular of frø", + "fugle": "indefinite plural of fugl", + "fugte": "to moisten, wet", + "fulde": "plural and definite singular attributive of fuld", + "fuldt": "neuter singular of fuld", + "fulgt": "past participle of følge", + "funke": "to work well; to work out", + "funky": "funky (cool, great, excellent)", + "furie": "Fury", + "fuser": "dud; piece of fireworks that fails to explode", + "fuske": "to cheat (swindle)", + "fylde": "volume", + "fyldt": "past participle of fylde", + "fynbo": "inhabitant of Funen", + "fynsk": "Funish, from or pertaining to Funen", + "fyrer": "present of fyre", + "fyres": "indefinite genitive plural of fyr", + "fyret": "definite singular of fyr", + "fyrre": "indefinite plural of fyr", + "fysik": "physics", + "fåret": "definite singular of får", + "fæces": "faeces, feces", + "fædre": "indefinite plural of fader", + "fægte": "to fence (with swords, as a sport)", + "fælde": "trap, pitfall", + "fælle": "a fellow, companion", + "færge": "ferry", + "færre": "comparative degree of få", + "fæste": "hold, foothold (a firm grip or stand)", + "fætre": "indefinite plural of fætter", + "føden": "definite singular of føde", + "fødte": "past tense of føde", + "føler": "feeler", + "følge": "consequence", + "følte": "past tense of føle", + "fører": "driver", + "først": "first, firstly", + "førte": "past of føre", + "gaben": "yawning", + "gabet": "definite singular of gab", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gaden": "definite singular of gade", + "gader": "indefinite plural of gade", + "galde": "bile, gall", + "galge": "gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging)", + "galop": "gallop", + "galpe": "to yell or shout (make oneself known).", + "gamle": "plural and definite singular attributive of gammel", + "gange": "indefinite plural of gang", + "gangs": "indefinite genitive singular of gang", + "garde": "A guard.", + "gaven": "definite singular of gave", + "gaver": "indefinite plural of gave", + "gaves": "genitive singular of gave", + "gavne": "to be of gain to, to benefit", + "gebis": "dentures, false teeth", + "gebyr": "fee", + "gedde": "pike (Esox lucius)", + "geden": "definite singular of ged", + "geder": "indefinite plural of ged", + "geeks": "indefinite genitive singular", + "gehør": "ear; the faculty of pitch (the ability to distinguish tones from each other)", + "gejst": "enthusiasm", + "geled": "rank (A line or row of people, mostly about soldiers)", + "geles": "indefinite genitive singular of gele", + "gemen": "common, usual", + "gemme": "hiding place", + "gemte": "past of gemme", + "genbo": "someone who lives across a street, road, hallway or similar from someone else", + "gener": "indefinite plural of gene", + "genne": "to herd, shepherd, guide, impel (people or animals)", + "genre": "genre, a special type of literature, music or art with its own defining features", + "genus": "gender", + "georg": "a male given name, equivalent to English George", + "gerda": "a female given name of Old Norse origin", + "gerne": "with pleasure; gladly, willingly, readily", + "gevir": "antlers", + "gevær": "gun", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gider": "present of gide", + "gidet": "past participle of gide", + "gifte": "indefinite plural of gift", + "gilde": "party, do", + "giraf": "giraffe", + "gisne": "to guess (have a presumption about (someone/something))", + "gispe": "to gasp", + "gitte": "a female given name", + "given": "past participle common singular of give", + "giver": "donor", + "gives": "passive of give", + "givet": "past participle of give", + "givne": "past participle definite singular of give", + "gjord": "a girth", + "gjort": "past participle of gøre", + "glans": "the quality of being shiny", + "glemt": "past participle of glemme", + "glide": "to slide", + "glimt": "flash", + "gloet": "past participle of glo", + "glæde": "joy", + "gløde": "to emit strong feelings", + "gløgg": "glogg (Scandinavian version of mulled wine)", + "gnave": "to gnaw", + "gnide": "rub", + "gnier": "miser", + "gnist": "spark", + "goder": "indefinite plural of gode", + "godes": "indefinite genitive singular of gode", + "gokke": "bat", + "golde": "definite singular", + "gople": "jellyfish", + "grams": "indefinite genitive singular of gram", + "grape": "grapefruit", + "grave": "indefinite plural of grav", + "green": "a green, putting green (the closely mown area surrounding each hole on a golf course)", + "greje": "to manage", + "grejs": "indefinite genitive singular of grej", + "grene": "indefinite plural of gren", + "grete": "a female given name shortened from Margrete, Margrethe", + "greve": "count (a nobleman, of the highest rank in Denmark, since 1849 without privileges; equivalent to a British earl)", + "gribe": "catch", + "grime": "a halter", + "grine": "to laugh", + "grise": "indefinite plural of gris", + "grisk": "avaricious, greedy", + "grove": "definite of grov", + "grube": "pit", + "grund": "reason (a cause)", + "gryde": "cooking pot", + "grynt": "grunt", + "gråne": "to grey, to gray (to become grey, gray)", + "græde": "cry, weep", + "grædt": "past participle of græde", + "græsk": "Greek, Ancient Greek (the language of the ancient Greeks)", + "grøde": "fertility (good growing conditions)", + "grøft": "ditch, trench", + "grønt": "greens", + "gubbe": "An old man, geezer, geriatric", + "guden": "definite singular of gud", + "guder": "indefinite plural of gud", + "gulne": "to become yellow", + "gulve": "indefinite plural of gulv", + "gumme": "gums", + "gummi": "rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree)", + "gunda": "a female given name", + "gunna": "a female given name", + "gunst": "favour", + "gurli": "a female given name", + "gyden": "definite singular of gyde", + "gyder": "indefinite plural of gyde", + "gylle": "slurry, a mixture of urine and manure used as fertilizer", + "gylpe": "to regurgitate (to push mucus, food, or drink up (or down) with a muscle movement (and a short gurgling sound)).", + "gynge": "swing", + "gyvel": "broom, Scotch broom (Cytisus scoparius)", + "gårde": "indefinite plural of gård", + "gåsen": "definite singular of gås", + "gåtur": "a walk", + "gække": "to tease, ridicule, make fun of", + "gælde": "to hold good, be valid", + "gælle": "gill (breathing organ of fish)", + "gærde": "a fence or low wall (such as to demarcate a field or a garden)", + "gæste": "guest, visit", + "gætte": "to guess, surmise", + "gøede": "past of gø", + "gøgle": "juggle, entertain", + "gøren": "gerund of gøre", + "gøres": "passive of gøre", + "hacke": "to hack", + "hader": "a hater", + "hades": "Hades (god)", + "hadet": "definite singular of had", + "hadsk": "hateful, implacable", + "hagel": "cloak, chasuble", + "hagen": "definite singular of hage", + "hager": "indefinite plural of hage", + "hajen": "definite singular of haj", + "hajer": "indefinite plural of haj", + "hakke": "pickaxe", + "halal": "halal (allowed, especially with regard to food)", + "halen": "definite singular of hale", + "haler": "indefinite plural of hale", + "hales": "indefinite genitive singular of hale", + "halet": "past participle of hale", + "hallo": "hello (a greeting usually used to answer the telephone)", + "halls": "indefinite genitive singular of hall", + "halse": "indefinite plural of hals", + "halte": "to limp, hobble", + "halve": "plural and definite singular attributive of halv", + "halvt": "neuter singular of halv", + "halvø": "peninsula", + "hamme": "indefinite plural of ham", + "hamre": "indefinite plural of hammer", + "hanen": "definite singular of hane", + "haner": "indefinite plural of hane", + "hanna": "Hannah.", + "hanne": "a female given name shortened from Johanne (“Jane”)", + "hanoi": "Hanoi (the capital city of Vietnam)", + "hardy": "a male given name", + "haren": "definite singular of hare", + "harer": "indefinite plural of hare", + "harke": "to cough up mucus", + "harme": "indignation, resentment", + "harpe": "harp", + "harpy": "a harpy", + "harry": "a male given name", + "harsk": "rancid", + "harve": "a harrow", + "hatte": "indefinite plural of hat", + "havde": "past of have", + "haven": "definite singular of have", + "haver": "a person who possesses or is in possession of something", + "haves": "indefinite genitive plural of hav", + "havet": "definite singular of hav", + "havne": "indefinite plural of havn", + "havre": "oats (Avena sativa)", + "hedde": "to be called (to have a specific name)", + "heden": "definite singular of hede", + "heder": "indefinite plural of hede", + "heidi": "a female given name from German", + "hejre": "heron (long-legged, long-necked wading bird of the family Ardeidae)", + "hejsa": "Used as an informal and relaxed greeting.", + "hejse": "to hoist", + "hekse": "to bewitch; to use black magic", + "helen": "a female given name borrowed from English", + "helga": "a female given name from Old Norse", + "helge": "a male given name", + "helle": "a female given name", + "helse": "health (mental and physical)", + "helst": "superlative degree of gerne (“willingly”)", + "helte": "indefinite plural of helt", + "helts": "indefinite genitive singular of helt", + "hende": "objective case of hun (“she”): her", + "hengå": "to go, pass (in regards to time)", + "henne": "indicates location", + "henny": "a female given name", + "henry": "a male given name borrowed from English", + "hense": "to take into account, regard", + "hente": "to fetch, retrieve", + "herom": "to the aforementioned place where the speaker is, hither, hereto", + "herop": "up to here, up to this place", + "herre": "gentleman (an adult male)", + "hertz": "hertz. Symbol: Hz", + "heste": "indefinite plural of hest", + "hidse": "to anger, to irritate, incite, enrage", + "hikke": "hiccups (the condition of having hiccup spasms)", + "hilda": "a female given name, equivalent to English Hilda", + "hilde": "to blind, captivate, beguile (in certain prejudices or ideas)", + "hilma": "a female given name popular in the 19th century", + "hilse": "to greet", + "himle": "indefinite plural of himmel", + "hinde": "membrane", + "hindi": "Hindi; one of the official languages of India", + "hinds": "indefinite genitive singular of hind", + "hitte": "to find", + "hjald": "drying rack for fish", + "hjalp": "past tense of hjælpe", + "hjelm": "helmet", + "hjord": "herd", + "hjort": "deer, stag (Cervidae)", + "hjælp": "help, assistance, rescue, support, aid", + "hobby": "hobby (activity)", + "hoben": "lots of, loads of (normally with the indefinite article and a following appositional noun)", + "hofte": "hip (joint)", + "holde": "to hold", + "holdt": "past tense of holde", + "holme": "indefinite plural of holm", + "holst": "a surname", + "hoppe": "mare (a female horse)", + "horer": "indefinite plural of hore", + "hoste": "cough", + "hoved": "head (the body part with the brain and main sense organs)", + "hoven": "haughty, arrogant, condescending, supercilious", + "huden": "definite singular of hud", + "hugge": "to cut, to hack, to slash", + "hugst": "felling, chopping down trees", + "hulda": "Huldah (biblical figure)", + "hulen": "definite singular of hule", + "huler": "indefinite plural of hule", + "human": "human (having the nature or attributes of a human being)", + "humor": "humour (amusement and the sense of amusement)", + "humpe": "to hobble, to walk unevenly and with difficulty due to temporary injury.", + "humør": "mood, state of mind", + "hunde": "indefinite plural of hund", + "hunds": "indefinite genitive singular of hund", + "huser": "present of huse", + "huset": "definite neuter singular of hus", + "huske": "to remember", + "husly": "shelter (inside a house)", + "hvalp": "puppy (young dog)", + "hvede": "wheat", + "hveps": "wasp", + "hverv": "an (entrusted) task", + "hvide": "egg white", + "hvids": "indefinite genitive singular of hvid", + "hvidt": "imperative of hvidte", + "hvile": "rest, repose", + "hvine": "to squeal, shriek, screech", + "hvisk": "imperative of hviske", + "hvæse": "to hiss", + "hygge": "cosiness", + "hykle": "be hypocritical, to feign (e.g. piety, goodwill)", + "hylde": "shelf", + "hyler": "present of hyle", + "hylet": "definite singular of hyl", + "hylle": "to veil, cover", + "hymne": "hymn", + "hynde": "cushion", + "hyrde": "herder, herdsman, shepherd", + "hytte": "cottage, summer house", + "hyæne": "hyena (animal)", + "håber": "present of håbe", + "håbet": "definite singular of håb", + "hågen": "a male given name from Old Norse, equivalent to English Haakon", + "hånds": "indefinite genitive singular of hånd", + "håner": "present of håne", + "hårde": "definite singular", + "hårdt": "neuter singular of hård", + "håret": "definite singular of hår", + "hæder": "honor, honour", + "hædre": "honor", + "hæfte": "mitigated imprisonment", + "hækle": "to crochet", + "hælde": "to pour", + "hælen": "definite singular of hæl", + "hæler": "person who sells stolen goods; fence, receiver", + "hænde": "dative singular indefinite of hånd", + "hænge": "to hang (transitive)", + "hængt": "past participle of hænge", + "hærde": "shoulder, shoulder blade", + "hæren": "definite singular of hær", + "hærge": "to ruin, destroy", + "hætte": "cap, hood", + "hævde": "to claim (demand for oneself)", + "hæver": "present of hæve", + "hævet": "past participle of hæve", + "hævne": "take revenge, avenge", + "høfde": "breakwater (to prevent coastline erosion and turbulent waters)", + "høgen": "definite singular of høg", + "højde": "height", + "højen": "definite singular of høj", + "højne": "to heighten, to increase", + "højre": "right (the direction)", + "højst": "very, most, highly, extremely", + "høker": "peddler (itinerant merchant)", + "høkre": "to peddle", + "hønen": "definite singular of høne", + "hører": "present of høre", + "hørte": "past of høre", + "høste": "to gather, to harvest", + "høtyv": "pitchfork (usually with two prongs)", + "høved": "a piece of horned cattle", + "høvle": "indefinite plural of høvl", + "ibsen": "a surname originating as a patronymic", + "idaho": "Idaho (a state in the western United States)", + "ideal": "ideal (quality)", + "ideel": "ideal, perfect", + "idiom": "an idiom", + "idiot": "an idiot, imbecile, fool", + "idræt": "sports", + "iføre": "to clothe, put on, don", + "ihjel": "to death", + "ilden": "definite singular of ild", + "ilder": "European polecat, (Mustela putorius)", + "ildhu": "enthusiasm", + "ildne": "to inspire, instigate, excite, spur on, incite, galvanize", + "ilten": "definite singular of ilt", + "ilter": "hot-headed", + "imens": "meanwhile", + "immun": "immune", + "inden": "before", + "inder": "Indian, person from India", + "indgå": "to be or become a part of; to join", + "indre": "interior", + "indse": "to understand (and thus (reluctantly) accept or acknowledge)", + "ingen": "no one, nobody, nothing, neither, none", + "inger": "a female given name", + "intet": "nothingness", + "intim": "intimate", + "irene": "a female given name", + "ironi": "irony", + "irske": "definite singular of irsk", + "isbod": "an ice cream parlor", + "isfri": "ice-free", + "ishav": "ice-covered ocean (e.g. the Arctic or Southern Ocean)", + "ishus": "an ice cream parlor", + "islag": "black ice", + "islom": "great northern diver, great northern loon, common loon (Gavia immer)", + "issyl": "ice pick", + "istap": "icicle", + "ister": "lard, grease; a solid but soft fat from the intestines of certain animals", + "istid": "ice age", + "ivrig": "eager", + "jacob": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Jacob or James", + "jaget": "definite singular of jag", + "jagte": "to chase, hunt", + "jakob": "Jacob (biblical character).", + "jambe": "iamb", + "jamen": "but", + "james": "a male given name", + "jamre": "(to express) sorrow, dissatisfaction (in the form of lamentations, complaints etc.).", + "janne": "a diminutive of the female given names Johanne or Marianne", + "janni": "a female given name, variant of Janne", + "janus": "a male given name", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "javel": "yes, yessir, affirmative (addressing a superior)", + "jenny": "a female given name", + "jeppe": "a diminutive of the male given name Jacob", + "jeres": "your (2nd person plural, possessive case)", + "jeton": "game piece, game token", + "jette": "a female given name", + "jimmi": "a male given name derived from English Jimmy", + "jimmy": "a male given name", + "jodle": "to yodel", + "johan": "a male given name derived from Johannes (“John”)", + "joker": "joker (playing card)", + "jokke": "walk in a heavy and clumsy way", + "jokum": "a male given name", + "jolle": "dinghy", + "jonas": "Jonah.", + "jonna": "a female given name", + "jorde": "indefinite plural of jord", + "jords": "indefinite genitive singular of jord", + "josef": "Joseph.", + "josva": "Joshua.", + "juble": "to jubilate, to rejoice", + "juice": "a container containing juice", + "julen": "definite singular of jul", + "jules": "indefinite genitive plural of jul", + "julet": "past participle of jule", + "julia": "a female given name from Latin of Latin origin, more popular in the form Julie", + "julie": "a female given name, equivalent to English Julia; variant form Julia", + "juvel": "jewel, gem", + "jyske": "plural and definite singular attributive of jysk", + "jytte": "a female given name", + "jæger": "hunter", + "jætte": "giant, jotun (Norse mythology)", + "jævne": "to make (something) flat, even and smooth, to level out.", + "jøden": "definite singular of jøde", + "jøder": "indefinite plural of jøde", + "jøkel": "glacier", + "kabel": "a cable, wire, cord", + "kabys": "a galley (ship's kitchen)", + "kadet": "cadet", + "kaffe": "coffee", + "kagen": "definite singular of kage", + "kager": "indefinite plural of kage", + "kagle": "to cackle", + "kahyt": "a cabin on a ship", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajak": "kayak", + "kakao": "cocoa", + "kalde": "to call, to refer to", + "kaldt": "past participle of kalde", + "kaleb": "Caleb (biblical character)", + "kalif": "caliph", + "kalve": "indefinite plural of kalv", + "kamel": "camel", + "kamin": "fireplace, hearth (in an open recess in the wall of a room)", + "kamma": "a female given name, a blend of Karen and Margrethe", + "kamme": "indefinite plural of kam", + "kamre": "indefinite plural of kammer", + "kanal": "canal (artificial waterway)", + "kande": "jug (large serving vessel, amount a jug can hold)", + "kanel": "cinnamon", + "kanin": "rabbit", + "kanon": "cannon (weapon)", + "kapel": "chapel", + "kappe": "cloak", + "kaput": "broken, dysfunctional", + "karen": "a female given name", + "karin": "a female given name", + "karla": "a female given name, variant of Carla", + "karle": "indefinite plural of karl", + "karls": "indefinite genitive singular of karl", + "karpe": "carp (Cyprinus carpio)", + "karry": "curry powder (a mixture of spices, usually including turmeric, commonly used in Asian cooking)", + "karse": "cress", + "karve": "karve; a multipurpose intermediate size Viking longship", + "kasse": "box", + "kaste": "caste", + "kasus": "grammatical case", + "katar": "catarrh", + "katja": "a female given name, equivalent to English Katya", + "katte": "indefinite plural of kat", + "kebab": "kebab (seasoned meat grilled on a spit), esp. doner kebab", + "kedel": "kettle", + "keder": "present of kede", + "kegle": "a cone", + "kejte": "left hand", + "kende": "characteristic, feature", + "kendt": "past participle of kende", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa)", + "kerne": "core, central thing", + "kerte": "candle (light source consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as wax, tallow, or paraffin)", + "kerub": "cherub", + "keton": "ketone", + "ketty": "a female given name derived from Kitty, the English pet form of Katherine", + "kevin": "a male given name", + "kigge": "to look", + "kikke": "alternative form of kigge", + "kikse": "To fail.", + "kilde": "spring, fountain, source (a place where water emerges from the ground)", + "kimer": "present of kime", + "kimet": "past participle of kime", + "kiosk": "convenience store, corner shop", + "kippe": "a (small) shabby pub", + "kirke": "church (a house of worship)", + "kiste": "chest", + "kives": "to quarrel", + "kjeld": "a male given name, variant of Keld", + "kjole": "dress, gown (one-piece garment for women, extending down at least to the thighs)", + "kjove": "skua (Stercorariidae)", + "klage": "complaint", + "klamt": "neuter singular of klam", + "klara": "a female given name, variant of Clara", + "klare": "to manage, to handle, to cope", + "klaus": "a male given name, a less common spelling of Claus", + "klejn": "tiny, delicate (of a person)", + "klima": "climate", + "kline": "to daub, smear", + "klint": "a bluff; a cliff; a very steep incline at a coast", + "klips": "indefinite genitive singular of klip", + "kloak": "a sewer", + "klode": "globe", + "klods": "a block of some material, such as wood", + "kloen": "definite singular of klo", + "kloge": "definite singular", + "klogt": "neuter singular of klog", + "klovn": "clown", + "klump": "a lump", + "klyng": "imperative of klynge", + "klæde": "cloth", + "klædt": "past participle of klæde", + "kløer": "indefinite plural of klo", + "kløve": "cleave, split", + "knage": "A peg", + "knald": "bang, explosion", + "knarr": "knorr", + "knase": "to crunch (especially with the teeth)", + "knibe": "pinch, predicament, tight spot, difficulties", + "knive": "indefinite plural of kniv", + "knobs": "indefinite genitive singular of knob", + "knoer": "indefinite plural of kno", + "knold": "a bump, lump or knot, some protuberance", + "knude": "knot", + "knuge": "to squeeze", + "knuse": "to hug.", + "knust": "past participle of knuse", + "knæet": "definite singular of knæ", + "knægt": "boy, lad", + "koben": "crowbar", + "koger": "boiler (transportable apparatus for boiling water)", + "kogle": "a conifer cone", + "kogte": "past of koge", + "kokke": "indefinite plural of kok", + "kokon": "cocoon", + "kolbe": "a laboratory flask", + "kolde": "definite singular", + "koldt": "neuter singular of kold", + "kolli": "A piece of luggage or freight.", + "kolon": "a colon (punctuation mark)", + "kolos": "colossus", + "komet": "a comet", + "komma": "a comma (punctuation mark)", + "komme": "to come", + "konen": "definite singular of kone", + "koner": "indefinite plural of kone", + "konge": "king (male monarch)", + "konto": "account", + "kopra": "copra", + "korde": "chord; straight line connecting points in a circle's circumference, sometimes excluding the diameter", + "koret": "definite singular of kor", + "korps": "corps, body", + "korte": "to shorten", + "korts": "indefinite genitive singular of kort", + "kosak": "Cossack", + "koste": "indefinite plural of kost", + "krads": "imperative of kradse", + "kraft": "strength", + "krage": "crow, especially carrion crow and hooded crow (Corvus corone) and (Corvus cornix)", + "krank": "a crankshaft, bottom bracket on a bicycle", + "krans": "wreath", + "krave": "collar", + "kravl": "imperative of kravle", + "krebs": "crayfish", + "kreds": "circle, ring (group of people)", + "kreta": "Crete", + "kridt": "chalk", + "krige": "indefinite plural of krig", + "krigs": "indefinite genitive singular of krig", + "krise": "crisis", + "kroat": "Croatian, Croat (person from Croatia)", + "kroge": "indefinite plural of krog", + "krogh": "a surname", + "krone": "crown (a royal or imperial headdress, and in a wider sense: the royal or imperial power)", + "krops": "indefinite genitive singular of krop", + "krudt": "gunpowder, powder", + "kruse": "frizz, frizzle", + "krybe": "to crawl, creep (to move slowly or carefully)", + "kryds": "cross (two crossing lines)", + "kræft": "cancer (disease)", + "kræse": "to serve something delicious, to give a treat", + "kræve": "to demand", + "kudsk": "a surname", + "kugle": "ball", + "kujon": "coward", + "kulde": "cold", + "kulør": "color, colour", + "kunde": "customer", + "kunne": "to be able, can (with an infinitive)", + "kunst": "art", + "kupon": "coupon", + "kuren": "definite singular of kur", + "kurer": "courier, messenger", + "kurve": "curve", + "kuske": "indefinite plural of kusk", + "kusse": "pussy (female genitalia)", + "kutte": "cowl (robe for a monk)", + "kvaje": "to make a fool of oneself", + "kvalm": "objection or protest; fuss", + "kvalt": "past participle of kvæle", + "kvark": "quark (soft creamy cheese)", + "kvart": "quarter (one of four equal parts)", + "kvase": "a well-boat", + "kvast": "tassel", + "kvist": "a twig", + "kvæde": "quince (the tree Cydonia oblonga)", + "kvæge": "to refresh", + "kvæld": "evening", + "kvæle": "to choke, strangle, suffocate", + "kværk": "imperative of kværke", + "kyras": "breastplate (clothing made of leather or metal to protect the chest and back)", + "kysse": "to kiss (to touch with the lips)", + "kyste": "past of kysse", + "kysts": "indefinite genitive singular of kyst", + "kæden": "definite singular of kæde", + "kæder": "indefinite plural of kæde", + "kædet": "past participle of kæde", + "kælen": "affection, caressing (the act of caressing or being affectionate)", + "kæler": "present of kæle", + "kælke": "obsolete form of kælk (“small sled”)", + "kælve": "to calve", + "kæmme": "to comb with a comb or a fine-tooth comb", + "kæmpe": "giant", + "kæppe": "indefinite plural of kæp", + "kærne": "churn", + "kærte": "candle (light source consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as wax, tallow, or paraffin)", + "køber": "buyer", + "købet": "definite singular of køb", + "købte": "past tense of købe", + "kødet": "definite singular of kød", + "kølen": "definite singular of køl", + "køles": "indefinite genitive plural of køl", + "kølig": "cool, chilly (tempature)", + "kølle": "club", + "kører": "driver", + "kørte": "past tense of køre", + "køter": "dog, pooch", + "laber": "nice", + "labil": "labile (apt or likely to change)", + "laden": "definite singular of lade", + "lader": "indefinite plural of lade", + "lades": "indefinite genitive singular of lade", + "ladet": "definite singular of lad", + "ladon": "Ladon (the river)", + "lagde": "past tense of lægge", + "lagen": "sheet (bedsheet)", + "lager": "store, warehouse", + "laget": "definite singular of lag", + "lagre": "indefinite plural of lager", + "lagte": "past participle definite singular of lagt", + "laila": "a female given name", + "lakaj": "lackey, footman, flunkey, henchman", + "lakke": "to be approaching, be nearing; slowly moving towards (a time, deadline etc.)", + "lamme": "to paralyse, disable, cripple", + "lampe": "lamp (electric or oil)", + "lande": "indefinite plural of land", + "lands": "indefinite genitive singular of land", + "lange": "ling, common ling (the fish Molva molva, similar to the cod)", + "langs": "along (by the length of)", + "langt": "neuter singular of lang", + "lappe": "to patch", + "larme": "noise (make noise)", + "larve": "larva", + "laser": "indefinite plural of las", + "lasse": "a male given name", + "laste": "to load", + "latin": "the Latin language", + "lauge": "a male given name", + "laura": "a female given name", + "laurs": "a male given name", + "laust": "a male given name", + "laver": "indefinite plural of lav", + "lavet": "definite singular of lav", + "lebbe": "lesbian", + "leden": "definite singular of lede", + "leder": "leader, manager, head", + "ledes": "passive of lede", + "ledig": "unoccupied", + "ledte": "past tense of lede", + "leens": "definite genitive singular of le", + "leers": "indefinite genitive plural of le", + "legal": "legal (something that conforms to or is according to law)", + "legen": "definite singular of leg", + "lejre": "indefinite plural of lejr", + "lempe": "careful and deliberate", + "leret": "definite singular of ler", + "lette": "Lett, Latvian (a person from Latvia or of Latvian descent)", + "leven": "existence; life; way of life", + "lever": "liver", + "levet": "past participle of leve", + "levne": "to leave (not eat or drink all of something)", + "liden": "little, small", + "lider": "present of lide", + "lidet": "neuter singular of liden", + "lifte": "indefinite plural of lift", + "liget": "definite singular of lig", + "ligge": "to lie (be in horizontal position; be placed or situated)", + "ligne": "resemble, look like", + "lilje": "lily", + "lilla": "purple (colour)", + "lille": "small, little, slight", + "lilli": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "lilly": "a female given name from a pet form of Elisabeth or Lillian", + "limes": "indefinite genitive singular of lime", + "linda": "a female given name of Germanic origin", + "linde": "indefinite plural of lind", + "linje": "line", + "links": "indefinite genitive singular of link", + "linse": "lens", + "lissi": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "lissy": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "liste": "a list", + "liter": "a litre", + "livet": "definite singular of liv", + "lizzi": "a female given name, an English style diminutive of Elisabeth", + "lodde": "capelin, Mallotus villosus", + "logik": "logic", + "logre": "to wag (especially a dog's tail)", + "lokal": "local", + "lokke": "to tempt, entice, lure, seduce", + "lokum": "bog (coarse slang: a toilet)", + "lomme": "pocket", + "lomvi": "a bird of the genus Uria, the murres or guillemots, particularly the common murre (Uria aalge)", + "loppe": "A flea.", + "lorte": "indefinite plural of lort", + "losse": "to unload, discharge (cargo)", + "lotte": "a diminutive of the female given name Charlotte", + "loven": "definite singular of lov", + "loves": "indefinite genitive common plural of lov", + "lucas": "a male given name, variant of Lukas", + "luder": "alternative form of ludder (“prostitute”)", + "luffe": "a mitten", + "lugte": "indefinite plural of lugt", + "lukaf": "A cabin (on a ship).", + "lukas": "Luke (biblical character).", + "lukke": "fastening, lock", + "lumsk": "insidious", + "lunde": "indefinite plural of lund", + "luner": "indefinite plural of lune", + "lunge": "lung", + "lunte": "a fuse, as on a bomb", + "luset": "lice infested", + "lybsk": "Lübeckian, from Lübeck in Germany", + "lyden": "definite singular of lyd", + "lyder": "indefinite plural of lyde", + "lydes": "indefinite genitive plural of lyd", + "lydia": "Lydia (biblical character)", + "lydig": "obedient", + "lygte": "torch, flashlight", + "lykke": "happiness", + "lymfe": "lymph", + "lyner": "present of lyne", + "lynet": "definite singular of lyn", + "lyser": "present of lyse", + "lyset": "definite singular of lys", + "lyske": "groin", + "lysne": "for light to emerge or increase in intensity (either from dawn or from removal of clouds)", + "lyste": "to desire, to want, to feel like", + "lysår": "light year", + "lytte": "to listen", + "lyver": "present of lyve", + "lågen": "definite singular of låge", + "låget": "definite singular of låg", + "låner": "present of låne", + "lånet": "definite singular of lån", + "lånte": "past of låne", + "låret": "definite singular of lår", + "låsen": "definite singular of lås", + "låses": "indefinite genitive plural of lås", + "læben": "definite singular of læbe", + "læber": "indefinite plural of læbe", + "læder": "leather", + "lægen": "definite singular of læge", + "læger": "indefinite plural of læge", + "lægge": "indefinite plural of læg", + "lægte": "lath", + "lækat": "ermine (Mustela erminea)", + "læmme": "to lamb (to birth a lamb)", + "længe": "longish building of a larger building complex, typically a farmhouse", + "lænke": "chain", + "lærde": "definite singular of lærd", + "lærer": "teacher", + "lærke": "lark (Alaudidae)", + "lærte": "past tense of lære", + "læser": "reader", + "læspe": "to lisp", + "læsse": "to load", + "læste": "indefinite plural of læst", + "løber": "runner (somebody who runs)", + "løbet": "definite singular of løb", + "løfte": "promise, pledge, vow", + "løget": "definite singular of løg", + "løgne": "indefinite plural of løgn", + "løjer": "antics, hijinks", + "løjet": "past participle of lyve", + "løjpe": "road or path with clear ski tracks", + "løkke": "loop", + "lønne": "to pay, reward", + "løsen": "password (secret word used to gain admittance)", + "løsne": "to loosen", + "løste": "past tense of løse", + "løven": "definite singular of løve", + "løver": "indefinite plural of løve", + "løves": "indefinite genitive singular of løve", + "madro": "peace or silence allowing for the comfortable consumption of food", + "mafia": "A mafia.", + "magda": "a female given name, short for Magdalene", + "magen": "definite singular of mage", + "mager": "mage, wizard", + "mages": "indefinite genitive singular of mage", + "magna": "a female given name, equivalent to Norwegian Magna", + "magre": "to make or get thinner", + "magte": "to have the power or energy (to do something)", + "maile": "e-mail (to compose and send an e-mail)", + "maine": "Maine (a state of the United States; probably named for the province in France)", + "maler": "painter (artist)", + "malet": "past participle of male", + "malke": "to milk", + "malle": "catfish", + "malmø": "Malmö (a city in Sweden)", + "malou": "a female given name", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malte": "past of male", + "mands": "indefinite genitive singular of mand", + "manen": "definite singular of man", + "maner": "alternative form of manér", + "manga": "manga (comic originating in Japan)", + "mange": "plural of mangen", + "mangt": "neuter singular of mangen", + "manke": "mane (longer hair growth on back of neck of a horse, and around the head of a male lion)", + "manko": "deficiency", + "maori": "A Maori (member of the indigenous people of New Zealand)", + "mappe": "folder (physical object for storing sheets of paper)", + "march": "march! (an order)", + "maren": "definite singular of mare", + "maria": "Mary (Biblical character)", + "marie": "a female given name, equivalent to English Mary", + "marin": "marine", + "marks": "indefinite genitive singular of mark", + "marsk": "marsh (low wet-land, from time to time flooded by the tide, especially with reference to the North Sea)", + "marts": "March", + "maske": "mask", + "masse": "mass, pulp (a shapeless, thick substance)", + "maven": "definite singular of mave", + "maver": "indefinite plural of mave", + "medgå": "required or consumed for something to be achieved or completed. (e.g. materials, money or time)", + "medie": "medium", + "megen": "much, a lot", + "meget": "neuter singular of megen", + "mejer": "harvestman, daddy longlegs (arachnid of the order Opiliones)", + "mejse": "tit, chickadees (Paridae)", + "mekka": "a Mecca (important place to visit by people with a particular interest)", + "melde": "announce, declare", + "meldt": "past participle of melde", + "melet": "definite singular of mel", + "melis": "white sugar", + "mened": "perjury", + "menig": "common", + "messe": "Mass (eucharistic liturgy)", + "meter": "a metre, or meter (US) (SI unit of measurement)", + "metha": "a female given name, variant of Meta", + "mette": "a female given name", + "meyer": "a surname", + "miljø": "environment", + "mille": "a female given name derived from Emilie", + "minde": "a memory, remembrance", + "minen": "definite singular of mine", + "miner": "indefinite plural of mine", + "mines": "indefinite genitive singular of mine", + "minna": "a female given name", + "minut": "minute", + "misse": "to blink", + "miste": "to lose", + "mobbe": "bully (to intimidate), victimize", + "mobil": "mobile, mobile phone, cell phone", + "moden": "ripe", + "moder": "mother", + "modet": "definite singular of mod", + "modgå": "to object to, (e.g. a claim, criticism or a proposal)", + "modig": "brave, courageous", + "mogul": "a Mughal (member of the Muslim dynasty that ruled India from the 16th to the 19th century)", + "molen": "definite singular of mole", + "moler": "indefinite plural of mole", + "molær": "A unit of concentration equal to one mole per liter; symbol: M.", + "monne": "might (with an infinitive)", + "moral": "morale, motivation (capacity to maintain belief in an institution or a goal)", + "moren": "definite singular of mor", + "morer": "present of more", + "moret": "past participle of more", + "mosen": "definite singular of mos", + "moser": "indefinite plural of mose", + "moses": "indefinite genitive singular of mose", + "moske": "a mosque", + "motiv": "motive", + "motor": "motor, engine", + "mudre": "to dredge", + "muffe": "muff (garment)", + "muhko": "cow", + "mukke": "to grumble, grouch, moan, frown", + "mulat": "mulatto", + "mulig": "possible, feasible", + "mumie": "a mummy", + "mumle": "to murmur", + "munde": "indefinite plural of mund", + "munke": "indefinite plural of munk", + "muren": "definite singular of mur", + "murer": "bricklayer, mason", + "muret": "past participle of mure", + "murre": "to mutter, grumble, murmur", + "musen": "definite singular of mus", + "musik": "music", + "mynde": "sighthound", + "mynte": "mint (Mentha)", + "myrde": "murder (to deliberately kill)", + "myrer": "indefinite plural of myre", + "mysli": "muesli, granola", + "måger": "indefinite plural of måge", + "måler": "measurer", + "målet": "definite singular of mål", + "målte": "past of måle", + "måned": "month", + "månen": "definite singular of måne", + "måner": "indefinite plural of måne", + "måske": "perhaps, possibly, maybe", + "måtte": "mat", + "mæcen": "a patron, a sponsor (of an artist)", + "mælet": "definite singular of mæle", + "mælke": "milt, roe (the semen or reproductive organs of a male fish)", + "mænds": "indefinite genitive plural of mand", + "mæren": "definite singular of mær", + "mærke": "mark, sign, label, tag (some kind of marking on a thing, an animal or a person)", + "mætte": "plural and definite singular attributive of mæt", + "møbel": "furniture, piece of furniture", + "møder": "indefinite plural of møde", + "mødes": "indefinite genitive singular of møde", + "mødet": "definite singular of møde", + "mødom": "maidenhood, virginity (woman)", + "mødre": "indefinite plural of mor", + "mødte": "past of møde", + "møget": "definite singular of møg", + "mølle": "mill, millhouse", + "mørke": "darkness", + "mørkt": "neuter singular of mørk", + "mørne": "tenderize", + "nabos": "indefinite genitive singular of nabo", + "nadia": "a female given name from Russian of Russian origin", + "nadja": "a female given name from Russian, a less common spelling of Nadia", + "nagle": "spike, nail", + "naive": "definite singular", + "nakke": "nape; the back of the neck", + "nanna": "a female given name, popular in the 1980s and the 1990s", + "nanny": "a female given name", + "nappe": "to grab, snatch", + "narko": "narcotics, drugs, dope", + "narre": "fool, trick", + "natur": "nature", + "naver": "Scandinavian journeyman who traveled abroad and offered his services wearing characteristic black clothes, a black hat with a wide brim, and wide-legged trousers", + "navle": "navel", + "navne": "indefinite plural of navn", + "navns": "indefinite genitive singular of navn", + "nedad": "Down.", + "neden": "fra neden (“from below”)", + "nedre": "lower", + "neger": "a dark-skinned person, especially a person of, or primarily of, Negro descent", + "negle": "plural indefinite of negl", + "nelly": "a female given name", + "nemme": "understanding, learning ability", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "netop": "precisely this; this very", + "nevøs": "indefinite genitive singular of nevø", + "nicki": "a male given name derived from Niklas, Nicolai and related names", + "niels": "a male given name", + "nikke": "nod (to incline the head up and down)", + "nilas": "a male given name", + "nilen": "Nile (river)", + "ninna": "a female given name", + "nisse": "A small mythological being living in farmsteads; in modern times associated with Christmas.", + "nitte": "rivet (mechanical fastener)", + "njord": "Njorth", + "nobel": "noble (having honorable qualities)", + "nogen": "some", + "noget": "a little, a bit, somewhat", + "nogle": "plural of nogen", + "nonne": "nun (member of a religious community of women)", + "norge": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe; capital and largest city: Oslo)", + "norsk": "Norwegian (language)", + "nosse": "testicle", + "noter": "indefinite plural of not", + "nudel": "noodle (string or strip of pasta)", + "numre": "indefinite plural of nummer", + "numse": "bottom, buttocks", + "nutid": "present (current time)", + "nyder": "present of nyde", + "nyere": "comparative degree of ny", + "nyest": "superlative degree of ny", + "nyhed": "A report of current events, news", + "nylig": "recent", + "nymfe": "nymph (insect larva, mythology: minor water deity)", + "nynne": "to hum", + "nyser": "present of nyse", + "nytte": "usefulness, utility", + "nytår": "New Year", + "nådig": "merciful", + "nåede": "past tense of nå", + "nålen": "definite singular of nål", + "nælde": "nettle (any plant from the genus Urtica)", + "nænne": "to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful", + "næppe": "probably not (referring to likelihood)", + "nærig": "mean, cheap, stingy, tight-fisted, tight", + "nærme": "to bring closer", + "næsen": "definite singular of næse", + "næser": "indefinite plural of næse", + "næste": "neighbour", + "nævne": "to mention", + "nøden": "definite singular of nød", + "nødig": "rather not", + "nøgen": "naked, nude", + "nøgle": "key", + "nøgne": "definite singular/plural of nøgen (naked, nude)", + "nøjes": "make do, go without, content oneself", + "nøkke": "a water-demon, the nixie, the nick; (mostly appearing as a grey horse-like creature with inverted hoofs and forward fetlocks that emerges from lakes)", + "nørre": "northern", + "oblat": "host (consecrated bread / wafer)", + "oblik": "oblique case", + "odder": "otter, Lutra lutra", + "offer": "sacrifice", + "ofrer": "present of ofre", + "ofret": "definite singular of offer", + "oktav": "octave", + "olden": "mast (fruits of oak and beech trees)", + "olien": "definite singular of olie", + "olier": "indefinite plural of olie", + "oline": "a female given name", + "olsen": "a common surname originating as a patronymic", + "ombud": "office that the appointed or elected person is obliged to undertake, (e.g. office as a juror or as a member of a municipal council)", + "omegn": "the area surrounding something", + "omend": "although", + "omgås": "infinitive passive of omgå", + "ommer": "do-over (repetition of previously failed action)", + "omvej": "detour, roundabout, long way (a path between two points that is longer or slower than the most direct path)", + "onani": "onanism, masturbation (manual erotic stimulation of the genitals)", + "onkel": "uncle", + "ophør": "imperative of ophøre", + "opiat": "an opiate", + "opium": "activity that is stimulating and exiting", + "opkøb": "acquisition (act of acquiring)", + "oplag": "a set of identical books (newspapers, comics etc.), printed at the same occasion; edition", + "opret": "imperative of oprette", + "oprør": "rebellion, revolt, insurrection, rising, uprising (protest against a leadership)", + "opstå": "to arise", + "optik": "optics", + "optog": "parade (organized procession)", + "orden": "order, neatness (proper arrangement of things)", + "ordet": "definite singular of ord", + "ordne": "to order, arrange, organize (to put in the right sequence)", + "ordre": "order (command,)", + "orgel": "organ", + "orgie": "orgy", + "origo": "origin (in a coordinate system)", + "orkan": "a hurricane", + "orker": "indefinite nominative plural of ork", + "orlog": "war service at sea", + "ormen": "definite singular of orm", + "oscar": "a male given name, variant of Oskar", + "oskar": "a male given name", + "osten": "definite singular of ost", + "otter": "eight (the card rank between seven and nine)", + "ovale": "plural and definite singular attributive of oval", + "oveni": "on top of that, as well", + "overs": "indefinite plural of over", + "ovnen": "definite singular of ovn", + "padde": "amphibian (member of the class Amphibia)", + "pagaj": "paddle (double-bladed oar used for kayaking)", + "pakke": "package", + "palet": "palette", + "palle": "a male given name", + "palme": "a palm tree", + "panda": "giant panda (Ailuropoda melanoleuca)", + "pande": "forehead", + "panel": "panel (most senses, e.g. a wall panel, a panel of experts)", + "panik": "panic (overpowering fright)", + "papir": "paper", + "parat": "ready, at hand", + "paris": "Paris (the capital and largest city of France)", + "parks": "indefinite genitive singular of park", + "parre": "to pair, to match", + "parti": "lot, quantity, batch", + "paryk": "wig (head of artificial hair)", + "passe": "to look after", + "pasta": "pasta (food)", + "pates": "indefinite genitive singular of pate", + "patos": "pathos", + "patte": "teat, breast (of an animal)", + "pauke": "kettledrum", + "paula": "a female given name from Latin", + "paven": "definite singular of pave", + "paver": "indefinite plural of pave", + "peber": "pepper (spice)", + "pebet": "past participle of pibe", + "pebre": "indefinite plural of peber", + "pedel": "caretaker, janitor", + "peder": "a male given name, variant of Peter", + "peger": "present of pege", + "peget": "past participle of pege", + "pelle": "a diminutive of the male given name Per or Peter, sometimes also used as a formal given name", + "pelse": "indefinite plural of pels", + "penge": "money", + "penne": "indefinite plural of pen", + "pensa": "indefinite plural of pensum", + "perle": "pearl", + "peter": "a male given name", + "petra": "a female given name from Ancient Greek, masculine equivalent Peter, equivalent to English Petra", + "piber": "plural of pibe", + "pibet": "definite singular of pib", + "pigen": "definite singular of pige", + "piger": "indefinite plural of pige", + "piges": "indefinite genitive singular of pige", + "pigge": "indefinite plural of pig", + "pikke": "indefinite plural of pik", + "pilen": "definite singular of pil", + "pille": "pillar", + "pinde": "indefinite plural of pind", + "pinen": "definite singular of pine", + "piner": "indefinite plural of pine", + "pines": "indefinite genitive singular of pine", + "pinje": "stone pine (Pinus pinea)", + "pinse": "Pentecost (Christian festival)", + "pinte": "past of pine", + "pirat": "pirate (a criminal who plunders at sea)", + "pirke": "to touch on a sensitive subject; to gently try to influence someone", + "pirre": "to stimulate, incite (with smells, sounds etc.)", + "piske": "to whip, lash, flog", + "pisse": "to piss", + "pjalt": "rag, tatter", + "pjece": "booklet, pamphlet, leaflet", + "plade": "plate (thin, flat object)", + "plads": "place", + "plage": "nuisance, pest", + "plant": "imperative of plante", + "plask": "splash", + "plast": "plastic", + "pleje": "care (nurture of a sick person or animal)", + "pligt": "duty", + "pluto": "Pluto (god of the underworld)", + "plæne": "lawn", + "pløje": "to plough, plow", + "poesi": "poetry", + "point": "a point (in a game)", + "pokal": "cup (trophy in the shape of an oversized cup)", + "polak": "Pole", + "polen": "definite singular of pol", + "polsk": "Polish (the language)", + "porer": "indefinite plural of pore", + "porno": "short form of pornografi (“pornography”)", + "porre": "leek (Allium ampeloprasum, syn. Allium porrum)", + "porse": "alternative form of pors (“gale (Myrica gale)”)", + "porte": "indefinite plural of port", + "porto": "postage; payment for sending a letter or package", + "porøs": "porous", + "poter": "indefinite plural of pote", + "poula": "a female given name, masculine equivalent Poul, equivalent to English Paula", + "pragt": "magnificence, splendour", + "prins": "prince (son or male-line grandson of a reigning monarch)", + "prise": "prize (anything captured using the rights of war)", + "præge": "to characterize, distinguish", + "præst": "priest (clergyman)", + "prøve": "trial, test, examination", + "psyke": "mental constitution, psyche", + "puden": "definite singular of pude", + "puder": "indefinite plural of pude", + "pudre": "to powder", + "pudse": "to polish, to brush, to clean", + "puler": "present of pule", + "pumpe": "pump", + "punge": "indefinite plural of pung", + "punkt": "dot", + "pupil": "pupil (the hole in the middle of the iris of the eye)", + "puppe": "pupa", + "pures": "indefinite genitive singular of pure", + "purre": "to poke, to stir, to rouse", + "pusle": "nurse", + "puste": "to blow air (with one's mouth)", + "putte": "hen", + "pygmæ": "pygmy (member of one of the various tribes in Africa or Asia that are characterized by a short stature)", + "pynte": "to decorate", + "pyton": "python", + "påbud": "an injunction; a command to commit some action", + "pålæg": "a topping, a filling (for bread and sandwiches)", + "påske": "Passover", + "påstå": "to claim", + "pæren": "definite singular of pære", + "pærer": "indefinite plural of pære", + "pøbel": "a mob, riffraff", + "pølse": "sausage, banger", + "pønse": "to think", + "qatar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "qvist": "a surname", + "rabat": "discount", + "racen": "definite singular of race", + "racer": "indefinite plural of race", + "races": "indefinite genitive singular of race", + "rader": "indefinite plural of rad", + "rager": "present tense of rage", + "raget": "past participle of rage", + "ragna": "a female given name", + "rakel": "Rachel (biblical character).", + "raket": "a rocket", + "rakte": "past tense of række", + "ralle": "to produce unclear, inarticulate sounds, e.g. due to mucus or fluid in the respiratory tract and often in connection with weakness, intoxication or death throes.", + "ramme": "a frame", + "ramte": "past of ramme", + "ranch": "a ranch", + "randi": "a female given name, equivalent to Norwegian Randi", + "randt": "past tense of rinde", + "rappe": "to quack like a duck", + "raser": "present of rase", + "raste": "to rest (during hike, journey etc.)", + "ravne": "indefinite plural of ravn", + "rebus": "rebus (puzzle)", + "redde": "to save", + "reden": "definite singular of rede", + "reder": "shipowner, owner", + "redes": "indefinite genitive singular of rede", + "redet": "neuter past participle of ride", + "redte": "past of rede", + "regel": "rule", + "regne": "rain", + "rejer": "indefinite plural of reje", + "rejse": "journey", + "rejst": "past participle of rejse", + "remme": "indefinite plural of rem", + "rende": "groove", + "rendt": "past participle of rende", + "rense": "to clean, cleanse, rinse, purify", + "rente": "interest (money paid by borrower to lender)", + "rette": "dative singular of ret", + "reven": "past participle common of rive", + "revir": "a territory (an animal's guarded territory)", + "revne": "burst", + "ribbe": "rim, stripe (in cloths)", + "rider": "indefinite plural of ride", + "rides": "indefinite genitive singular of ride", + "ridse": "to scratch (to make grooves or marks in a surface)", + "riger": "indefinite plural of rige", + "riges": "indefinite genitive singular of rige", + "riget": "definite singular of rige", + "rigge": "indefinite plural of rig", + "rikke": "a female given name", + "rinde": "to flow, run (of a liquid)", + "ringe": "indefinite plural of ring", + "risen": "definite singular of ris", + "riste": "indefinite plural of rist", + "river": "indefinite plural of rive", + "rives": "indefinite genitive singular of rive", + "robin": "a male given name, equivalent to English Robin", + "robåd": "rowboat", + "roden": "definite singular of rod", + "roder": "present of rode", + "rodet": "definite singular of rod", + "roere": "indefinite plural of roer", + "rokke": "to shake (to move from side to side)", + "rolig": "calm, quiet", + "roman": "A novel (work of fiction).", + "rombe": "rhombus (a parallelogram having all sides of equal length)", + "romer": "a Roman (a person the Roman Empire)", + "ronni": "a male given name derived from English Ronnie", + "roret": "definite singular of ror", + "rosen": "definite singular of rose", + "roser": "indefinite plural of rose", + "roses": "indefinite genitive singular of rose", + "rosin": "raisin", + "roste": "past of rose", + "rotte": "rat", + "rovet": "definite singular of rov", + "royal": "Of or relating to a monarch or his (or her) family.", + "ruben": "Reuben (biblical character).", + "rubin": "ruby (gemstone)", + "ruden": "definite singular of rude", + "ruder": "diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦)", + "rulle": "roll", + "rumme": "to contain", + "rumpe": "arse (UK), ass (US), butt (US), buttocks, bottom, bum", + "runde": "a round (e.g. in boxing)", + "rundt": "neuter singular of rund", + "runer": "indefinite plural of rune", + "rusen": "definite singular of ruse", + "ruste": "to rust (to oxidise)", + "rydde": "To clear, empty", + "ryger": "smoker (person who smokes tobacco habitually)", + "rygge": "indefinite plural of ryg", + "rygte": "rumour", + "rykke": "to jerk, pull, tug", + "rynke": "wrinkle (in the skin)", + "ryste": "to shake", + "råben": "yelling", + "råber": "a funnel into which one speaks to amplify one's voice", + "råbte": "past of råbe", + "råder": "present of råde", + "rådet": "definite singular of råd", + "rådig": "resourceful, clever", + "rådne": "to rot", + "rådyr": "roe, roe deer", + "række": "row, line, rank; things arranged spatially", + "rælig": "alternative form of ræddelig", + "rænke": "a plot, machination, intrigue", + "ræson": "reason, sense", + "ræven": "definite singular of ræv", + "røber": "present of røbe", + "røbet": "past participle of røbe", + "rødme": "blush, redness", + "røgen": "definite singular of røg", + "røget": "past participle of ryge", + "røgte": "to care for and look after (responsibly and carefully)", + "rømer": "a surname", + "rømme": "to flee, escape, run away", + "rønne": "indefinite plural of røn", + "rører": "present of røre", + "røret": "definite singular of rør", + "rørig": "agile (having the faculty of quick motion in the limbs)", + "rørte": "past tense of røre", + "røræg": "scrambled eggs", + "røven": "definite singular of røv", + "røver": "robber", + "røvet": "past participle of røve", + "sabel": "sabre, saber", + "sadel": "saddle", + "safir": "sapphire", + "sagde": "past tense of sige", + "sagen": "definite singular of sag", + "sager": "indefinite plural of sag", + "sagte": "past participle definite singular of sige", + "sakse": "plural indefinite of saks", + "salig": "blessed", + "sally": "a female given name from English", + "salme": "hymn", + "salte": "indefinite plural of salt", + "salto": "alternative form of saltomortale", + "salts": "indefinite genitive singular of salt", + "salut": "salute", + "salve": "ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)", + "salær": "fee (amount that one pays for a service provided by, for example, a lawyer or estate agent)", + "sambo": "roommate", + "samle": "collect", + "samme": "same", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "samsø": "Samsø (an island of Denmark, lying within the Kattegat)", + "sande": "to sprinkle with sand; to strew (with) sand", + "sandt": "neuter singular of sand", + "sange": "indefinite plural of sang", + "sanke": "to collect, gather, round up, pick (herbs, mushroom, berries etc.)", + "sankt": "Saint: title given to a saint.", + "sanne": "a diminutive of the female given name Susanne", + "sarah": "a female given name", + "satan": "a bastard; a sly, wicked, vicious person", + "satse": "to take a risk", + "satte": "past of sætte", + "saven": "definite singular of sav", + "savle": "to drool", + "savne": "to miss (to feel the absence of someone or something)", + "scene": "stage (platform for performing in a theatre)", + "schou": "a surname", + "score": "A score, a number of points earned.", + "seere": "indefinite plural of seer", + "segne": "to buckle, collapse (due to fatigue, stress etc.)", + "sejle": "to sail (to ride in a boat, especially sailboat)", + "sejre": "indefinite plural of sejr", + "selen": "selenium", + "selma": "a female given name, equivalent to English Selma", + "selve": "very, itself, herself, himself", + "senat": "a senate", + "sende": "send", + "sendt": "past participle of sende", + "senge": "indefinite plural of seng", + "seoul": "Seoul (the capital of South Korea)", + "seraf": "seraph (highest order of angels)", + "sexet": "sexy (having sexual appeal)", + "sfære": "sphere", + "sheik": "a handsome young man", + "shiit": "Shi'a, Shiite", + "shows": "indefinite plural", + "sidde": "to sit", + "siden": "definite singular of side", + "sidst": "last", + "siger": "present of sige", + "signe": "a female given name from Old Norse", + "sigte": "intention, goal, purpose", + "sikke": "what", + "sikre": "ensure", + "silas": "a male given name, currently popular in Denmark", + "silde": "late", + "silke": "silk", + "sille": "a diminutive of the female given name Cecilie", + "simon": "Simon (biblical figure)", + "simre": "to simmer", + "sinde": "time, occurence", + "sinds": "indefinite genitive singular of sind", + "sinke": "Person, especially (school) children, who is lacking in intelligence compared to their peers.", + "sinus": "sine", + "sirup": "syrup", + "sisse": "a female given name", + "sitre": "quiver, tremble (e.g. from emotion or cold)", + "sivet": "definite singular of siv", + "sjove": "plural and definite singular attributive of sjov", + "sjovt": "neuter singular of sjov", + "sjusk": "sloppiness", + "sjæle": "indefinite plural of sjæl", + "sjæls": "indefinite genitive singular of sjæl", + "skabe": "indefinite plural of skab", + "skabt": "past participle of skabe", + "skade": "damage, harm", + "skaft": "a stem (bearing flowers or leaves)", + "skage": "to shake", + "skakt": "a shaft (vertical passage, e.g. a well, elevator, chute)", + "skalk": "a conman, scoundrel, deceiver", + "skank": "shank (especially in animals)", + "skare": "a host, a crowd; a large number of people", + "skarn": "dirt, filth, garbage", + "skarp": "sharp", + "skarv": "shag, cormorant (a bird)", + "skats": "indefinite genitive singular of skat", + "skede": "sheath (scabbard, long case)", + "skeen": "definite singular of ske", + "skeer": "indefinite plural of ske", + "skejs": "money", + "skele": "to squint", + "skete": "past tense", + "skibe": "indefinite plural of skib", + "skibs": "indefinite genitive singular of skib", + "skide": "to shit", + "skidt": "dirt", + "skilt": "sign (in a shop or on a road)", + "skind": "hide (of an animal)", + "skive": "slice, shive", + "skjul": "cover, shelter", + "skoen": "definite singular of sko", + "skole": "school", + "skove": "indefinite plural of skov", + "skovl": "shovel", + "skrap": "restrictive", + "skred": "slide, slip, slip (e.g. of a moving vehicle, stocks, or values, also used positively)", + "skreg": "past of skrige", + "skrev": "past tense of skrive", + "skrig": "scream", + "skrin": "case, box", + "skriv": "writing, text", + "skrud": "very fine (and expensive) clothing worn on special occasions.", + "skrue": "a screw or bolt", + "skruk": "broody; having a desire to procreate", + "skræk": "fear", + "skræl": "peel, skin (the outer protective layer of fruit or vegetables)", + "skræv": "crotch", + "skudt": "past participle of skyde", + "skule": "scowl, have an angry expression", + "skunk": "the enclosed space behind a knee wall.", + "skurk": "villain, baddie", + "skurv": "cradle cap", + "skvat": "weakling", + "skyde": "to shoot", + "skyen": "definite singular of sky", + "skyer": "indefinite plural of sky", + "skyet": "cloudy", + "skyld": "blame, guilt (responsibility for wrongdoing)", + "skyts": "guns, artillery", + "skåle": "indefinite plural of skål", + "skåne": "to spare (to show mercy)", + "skægt": "neuter singular of skæg", + "skælm": "joker, mischievous person", + "skælv": "tremble, shake", + "skæmt": "A joke. An amusing or teasing statement, act or event that causes joy, amuses or makes fun of someone.", + "skænd": "a scolding, nagging, rebuke, admonition", + "skænk": "sideboard", + "skære": "cut (to make a cut with a knife or a sword)", + "skærf": "sash", + "skærm": "screen (physical divider)", + "skøde": "deed", + "skøge": "whore", + "skønt": "neuter singular of skøn", + "skøre": "definite/plural of skør", + "skørt": "skirt, kilt", + "slags": "genitive singular of slag", + "slang": "Language outside of conventional usage, slang.", + "slemt": "neuter singular of slem", + "slesk": "wheedling, insinuating, smarmy", + "slibe": "sharpen, grind", + "slide": "a slide", + "slidt": "past participle of slide", + "slips": "necktie", + "slots": "indefinite genitive singular of slot", + "sluge": "to swallow, devour", + "slugt": "ravine, gorge", + "slurk": "gulp, swallow (amount swallowed)", + "sluse": "A sluice, lock (a segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels)", + "slåen": "sloe, blackthorn (Prunus spinosa)", + "slåer": "indefinite plural of slå", + "slået": "past participle of slå", + "slæbe": "to drag, lug", + "slæbt": "past participle of slæbe", + "slæde": "a sled, a sleigh", + "slægt": "family", + "slæng": "posse, gang -- group of friends", + "sløre": "to blur, conceal, obscure; to make indistinct, vague or obfuscate", + "smage": "to taste (both transitive and intransitive)", + "smagt": "past participle of smage", + "smart": "well thought-out, neat", + "smede": "to forge (metal)", + "smide": "to throw", + "smile": "to smile", + "smukt": "neuter singular of smuk", + "smule": "a little bit of something (especially, but far from exclusively, of food)", + "smyge": "to sneak, move stealthily", + "smæld": "bang, boom, smack; a sharp, sudden noise; an explosion", + "smøge": "narrow and (sometimes) dark alleyway or passage between two larger buildings (usually connects two larger streets)", + "smølf": "smurf", + "smøre": "lengthy, boring and/or incoherent explanation or presentation", + "snaps": "schnaps (also spelled schnapps)", + "snare": "a trap, trick or anything else that can harm people", + "snart": "soon", + "snave": "make out", + "sneen": "definite singular of sne", + "sneet": "past participle of sne", + "snegl": "snail", + "snert": "a bit, smidgen, touch", + "snige": "to sneak, slip", + "snild": "skilful", + "snork": "imperative of snorke", + "snyde": "to cheat, fool", + "snære": "tighten, (e.g. due to insufficient width or too tight binding, thereby causing pain or discomfort)", + "snært": "alternative form of snert", + "sober": "sober (in character; moderate; realistic; serious)", + "sobre": "definite of sober", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sofie": "a female given name, equivalent to English Sophia", + "sofus": "a male given name", + "solen": "definite singular of sol", + "soler": "indefinite plural of sol", + "solgt": "past participle of sælge", + "solid": "solid, robust", + "somre": "indefinite plural of sommer", + "sonde": "probe", + "sonet": "sonnet", + "sonja": "a female given name from Russian Со́ня (Sónja), a pet form of Sophia, cognate to English Sonya", + "sonny": "a male given name borrowed from English in the mid-twentieth century", + "sorte": "definite of sort", + "sorts": "indefinite genitive singular of sort", + "sover": "sleeper", + "sovet": "past participle of sove", + "sovne": "to fall asleep", + "spams": "genitive of spam", + "spand": "bucket, pail", + "spang": "a puncheon bridge (placed over a small waterstream/watercourse)", + "spare": "spare (the act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame)", + "spark": "kick", + "spejl": "mirror", + "spelt": "spelt (a type of wheat, Triticum spelta)", + "spids": "point", + "spild": "waste", + "spile": "To dilate.", + "spind": "a web (of a spider, caterpillars etc.)", + "spion": "a spy", + "spise": "food", + "spist": "past participle of spise", + "spjæt": "imperative of spjætte", + "split": "imperative of splitte", + "spole": "spool", + "spore": "spore (reproductive particle)", + "sprit": "spirits", + "sprog": "language", + "sprut": "a spray, a squirt (sounds thereof)", + "sprød": "brittle, crispy", + "spule": "to hose down; to wash by directing a strong stream of water towards", + "spurt": "spurt (any sudden but not prolonged action)", + "spurv": "sparrow", + "spæne": "to sprint, run very quickly", + "spøge": "to joke, jest", + "spørg": "imperative of spørge", + "stads": "indefinite genitive singular of stad", + "stage": "a surname from English", + "stald": "stable (building for keeping animals)", + "stand": "position, social status, station", + "stang": "bar", + "stank": "stench", + "start": "imperative of starte", + "stave": "stave (for barrels, casks etc.)", + "stavn": "stem", + "stedt": "past participle of stede", + "steen": "a male given name", + "stege": "indefinite plural of steg", + "stegt": "past participle of stege", + "stemt": "past participle of stemme", + "stien": "definite singular of sti", + "stier": "indefinite plural of sti", + "stift": "a diocese (a church unit led by a bishop), a bishopric", + "stige": "ladder", + "stime": "school of fish", + "stine": "a diminutive of the female given names Christine or Kristine", + "stive": "plural and definite singular attributive of stiv", + "stjal": "past tense of stjæle", + "stole": "indefinite plural of stol", + "stolt": "proud", + "store": "definite of stor", + "storm": "imperative of storme", + "stort": "neuter singular of stor", + "stovt": "hardy, stalwart", + "straf": "punishment, penalty", + "stram": "imperative of stramme", + "streg": "line, rule", + "strid": "quarrel, conflict, strife", + "strik": "knitwork", + "strop": "strap", + "stryg": "a beating, walloping", + "strøg": "a stroke, the act of moving something over a surface", + "strøm": "current", + "stump": "stump, piece", + "stund": "an undetermined amount of time, a while", + "stuve": "to stow, pack (place things or people in a limited space with little room between them)", + "stygt": "neuter singular of styg", + "styre": "government, regime", + "stået": "past participle of stå", + "stærk": "strong", + "stævn": "alternative form of stavn", + "støbe": "to cast, pour (metal)", + "støbt": "past participle of støbe", + "støde": "to bruise, hurt", + "stødt": "past tense of støde", + "støje": "be noisy, make noise", + "støve": "to raise dust", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "suger": "present of suge", + "sukke": "to sigh", + "sulte": "to hunger, starve", + "sunde": "indefinite plural of sund", + "sunni": "Sunni (individual)", + "super": "terrific", + "suppe": "soup", + "supre": "definite singular of super", + "susan": "a female given name borrowed from English", + "suset": "definite singular of sus", + "sussi": "a diminutive of the female given name Susanne", + "sutte": "to suck", + "svada": "spiel (lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade)", + "svage": "plural and definite singular attributive of svag", + "svagt": "neuter singular of svag", + "svale": "swallow (Hirundinidae)", + "svamp": "sponge", + "svane": "swan", + "svans": "faggot, fag (gay man perceived as unmanly)", + "svare": "to answer, reply, respond (give a reply to a question; with a noun phrase or a noun clause as its object, with or without an indirect object)", + "svede": "alternative form of sved (“sweat”)", + "svend": "a man, especially a young, vigorous one", + "svide": "to scorch, singe, burn", + "svige": "to betray; to let down", + "svind": "shrinkage (loss of commodities)", + "svire": "booze (to drink alcohol)", + "svovl": "sulphur", + "svælg": "throat", + "sværd": "sword", + "svære": "obsolete spelling of sværge", + "sværg": "imperative of sværge", + "sværm": "swarm (large number of insects)", + "svært": "neuter of svær", + "svæve": "to float", + "svøbe": "scourge (a source of persistent trouble)", + "svøbt": "past participle of svøbe", + "syden": "the south; used to denote the Mediterranean region", + "syder": "present of syde", + "sylte": "head cheese, brawn", + "synde": "sin, commit sin", + "synds": "indefinite genitive singular of synd", + "syner": "present of syne", + "synes": "to think (with an object or a subordinate clause)", + "synet": "past participle of syne", + "synge": "sing (to produce harmonious sounds with one’s voice)", + "synke": "to sink, go down", + "synsk": "psychic, clairvoyant", + "syren": "definite singular of syre", + "syrer": "Syrian (person from Syria)", + "syret": "trippy, surreal", + "sysle": "to fiddle with, tinker with, putter", + "syver": "seven (the card rank between six and eight)", + "syvti": "seventy", + "sådan": "such", + "såede": "past of så", + "sågar": "even", + "sårer": "present of såre", + "såret": "definite singular of sår", + "såsom": "such as (introducing an example)", + "såsæd": "seeds, specifically for sowing", + "sæben": "definite singular of sæbe", + "sæden": "definite singular of sæd", + "sæder": "indefinite plural of sæd", + "sæler": "indefinite plural of sæl", + "sælge": "to sell", + "sænke": "to lower, to reduce", + "sæson": "the time in which something is done", + "sæter": "a saeter (a livestock pasture with buildings, traditionally used between May and September)", + "sætte": "to put, place, set", + "sødme": "sweetness", + "søens": "definite genitive singular of sø", + "søger": "present of søge", + "søgte": "past tense of søge", + "søjle": "a pillar (a vertical beam supporting a roof)", + "sølet": "definite singular of søle", + "sølle": "pathetic", + "sømil": "nautical mile, now exactly 1852 m but (historical) previously about four times as much, 1/15 of an equatorial degree", + "sømme": "to nail (to fix with a nail)", + "søren": "Intensifier.", + "sørge": "to grieve, mourn, lament", + "søsyg": "seasick", + "søvne": "dative of søvn", + "taber": "a loser", + "tabte": "past of tabe", + "tagen": "common past participle of tage", + "tager": "present of tage", + "tages": "indefinite genitive plural of tag", + "taget": "definite singular of tag (“roof”)", + "takke": "thank", + "talen": "definite singular of tale", + "taler": "speaker", + "tales": "genitive singular indefinite of tale", + "talje": "waist", + "talte": "past tense of tale", + "tange": "a low and thin ness", + "tanja": "a female given name from Russian, popular in the 1970s and the 1980s, equivalent to English Tania", + "tanke": "thought", + "tanks": "indefinite plural of tank (Etymology 1)", + "tante": "aunt", + "tapen": "definite singular of tape", + "taper": "present of tape", + "tapet": "wallpaper (decorative paper for walls)", + "tappe": "indefinite plural of tap", + "tarme": "indefinite plural of tarm", + "tarok": "tarot", + "taske": "bag", + "taste": "To type", + "tavle": "blackboard, whiteboard, writing board (a large vertical surface to be written on with an erasable material and to be seen by a larger group)", + "tchad": "Chad (a country in Central Africa)", + "teddy": "a male given name of English origin", + "teede": "past of te", + "teens": "definite genitive singular of te", + "teers": "indefinite genitive plural of te", + "tegne": "draw", + "tehus": "teahouse, tearoom", + "teint": "complexion (appearance of the skin on the face)", + "tejst": "black guillemot (Cepphus grylle)", + "tekst": "a text", + "telte": "indefinite plural of telt", + "tempi": "indefinite plural of tempo", + "tempo": "pace", + "tenna": "a female given name", + "tenor": "tenor (musical range, person, instrument or group performing in the tenor range)", + "teori": "theory", + "terne": "tern (Sternidae)", + "teske": "teaspoon", + "teste": "to test, examine", + "texas": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "theis": "a male given name, variant of Mathias", + "thora": "a female given name", + "thyge": "a male given name", + "thyra": "a female given name, a less common spelling of Tyra", + "tiden": "definite singular of tid", + "tider": "indefinite plural of tid", + "tiere": "indefinite plural of tier", + "tiest": "superlative degree of tit", + "tigge": "to beg", + "tight": "tight (of cloths, finances, schedules)", + "tigre": "indefinite plural of tiger", + "tilde": "a female given name, short form of Mathilde", + "tilgå": "to be delivered or sent to; to be assigned", + "timen": "definite singular of time", + "timer": "plural indefinite of time", + "times": "indefinite genitive singular of time", + "timet": "past participle of time", + "tinde": "summit, peak; the highest part of a mountain", + "tinge": "to bargain, haggle", + "tippe": "to tip over", + "tirre": "to provoke, tease", + "tisse": "pee, piddle", + "titan": "the Titans", + "titel": "A title.", + "titte": "to peep", + "tjald": "weed, pot", + "tjene": "to serve (a master, a country, a purpose)", + "tjære": "tar", + "tjørn": "hawthorn", + "tobak": "tobacco", + "tofte": "a thwart (seat across a boat)", + "toget": "definite singular of tog", + "tokyo": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "tolke": "indefinite plural of tolk", + "tomas": "a male given name, variant of Thomas", + "tomat": "A tomato.", + "tomle": "thumb, hitchhike", + "tomme": "inch (a unit of length equal to one-twelfth of a foot, in Denmark 2.62 cm until 1907; in English-speaking countries 2.54 cm)", + "tommy": "a male given name", + "tonen": "definite singular of tone", + "toner": "indefinite plural of tone", + "tonet": "past participle of tone", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "tonni": "a diminutive of the male given name Anton", + "tonny": "a diminutive of the male given name Anton", + "topas": "topaz", + "toppe": "indefinite plural of top", + "topti": "top ten", + "torsk": "cod, codfish", + "torso": "torso, upper body", + "tosse": "simpleton", + "total": "two", + "tovet": "definite singular of tov", + "tragt": "funnel", + "trang": "urge, need", + "trask": "imperative of traske", + "travl": "busy (doing a great deal; engaged)", + "treer": "third (person or thing in the third position)", + "trine": "a female given name, short form of Katrine ( =Catherine)", + "trins": "indefinite genitive singular of trin", + "trist": "sad", + "trods": "defiance", + "troen": "definite singular of tro", + "troet": "past participle of tro", + "troja": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "trokæ": "trochee", + "trold": "troll (supernatural being of the male gender)", + "trone": "throne", + "truck": "A heavier motor vehicle designed to carry goods", + "trumf": "trump (suit of cards that outranks others; card of the outranking suit)", + "trygt": "neuter singular of tryg", + "trykt": "past participle of trykke", + "tryne": "snout", + "tråde": "indefinite plural of tråd", + "trådt": "past participle of træde", + "træde": "to step", + "træer": "indefinite plural of træ", + "træet": "definite singular of træ", + "træls": "indefinite genitive singular of træl", + "træne": "to train, coach (to make another person or an animal better at something)", + "trævl": "thread (in cloths)", + "trøje": "shirt", + "trøst": "comfort", + "tuden": "definite singular of tud", + "tuder": "present of tude", + "tudse": "toad", + "tugte": "to chastise; to punish; to subject to (strict) upbringing or discipline", + "tumor": "tumour", + "tunge": "tongue", + "turde": "to dare", + "turen": "definite singular of tur", + "tutte": "to toot", + "tvang": "coercion", + "tvist": "legal dispute", + "tvivl": "doubt (uncertainty)", + "tvære": "to rub, crush", + "tværs": "across, abeam", + "tvært": "neuter singular of tvær", + "tweet": "tweet (Twitter post)", + "tyder": "present of tyde", + "tydet": "past participle of tyde", + "tyfon": "typhoon", + "tyfus": "typhus", + "tygge": "to chew", + "tykke": "(only in the expression efter nogens tykke) according to someone's will or pleasure", + "tylle": "drink fast (and a lot)", + "tylvt": "a dozen", + "tynge": "to weigh (down), depress", + "tyran": "tyrant (a leader in many Ancient Greek city states)", + "tyren": "definite singular of tyr", + "tyske": "plural and definite singular attributive of tysk", + "tyven": "definite singular of tyv", + "tyver": "twenty, coin or banknote with a denomination of 20¤", + "tågen": "definite singular of tåge", + "tåger": "indefinite plural of tåge", + "tårer": "indefinite plural of tåre", + "tårne": "indefinite plural of tårn", + "tække": "ability to ingratiate oneself with someone; likability, charm", + "tælle": "tallow", + "tæmme": "tame", + "tænde": "to kindle, ignite, set fire to", + "tændt": "past participle of tænde", + "tænke": "to think", + "tænkt": "past participle of tænke", + "tæppe": "blanket (a cloth, usually large, used for warmth or sleeping)", + "tærsk": "imperative of tærske", + "tærte": "pie (pastry)", + "tæske": "thrash (to beat mercilessly)", + "tætne": "to make water- or windproof (by filling holes etc.)", + "tætte": "to make water- or windproof (by filling holes etc.)", + "tæven": "definite singular of tæve", + "tæver": "indefinite plural of tæve", + "tævet": "past participle of tæve", + "tøjet": "definite singular of tøj", + "tøjle": "a rein", + "tøjte": "hussy, tart", + "tømme": "rein", + "tønde": "barrel, drum", + "tørre": "to dry, to cause to become dry", + "tørst": "thirst", + "tøsen": "definite singular of tøs", + "tøser": "indefinite plural of tøs", + "tøsne": "thawing snow", + "tøven": "hesitation", + "tøver": "present of tøve", + "tøvet": "past participle of tøve", + "udbud": "supply", + "uddød": "extinct", + "udhus": "outbuilding", + "udkom": "past of udkomme", + "udlyd": "auslaut", + "udryd": "imperative of udrydde", + "udsat": "past participle of udsætte", + "uenig": "in disagreement", + "ufødt": "unborn", + "ugens": "definite genitive singular of uge", + "ugers": "indefinite genitive plural of uge", + "ugift": "unmarried, single", + "uglen": "definite common singular of ugle", + "ugler": "indefinite plural of ugle", + "uglet": "past participle of ugle", + "uheld": "bad luck", + "uhyre": "a monster", + "uhørt": "unheard-of", + "uklar": "unclear", + "uklog": "unwise, foolish", + "ulden": "definite singular of uld", + "ulige": "inequal", + "ulrik": "a male given name from German Ulrich, equivalent to English Ulric", + "ulven": "definite singular of ulv", + "ulyst": "dislike, distaste", + "ulæst": "unread", + "umage": "the act of making an effort", + "umbra": "umber (pigment, colour)", + "under": "wonder", + "undgå": "to avoid, evade, escape", + "undre": "to surprise", + "undse": "to be reluctant; refrain from doing something (due to modesty, tact etc.)", + "ungen": "definite singular of unge", + "unger": "indefinite plural of unge", + "urene": "definite plural of ur", + "urtid": "an unspecified time period extremely long ago, prehistoric times", + "uræmi": "uremia (US), uraemia (UK) (blood poisoning due to retention of waste products)", + "usagt": "unsaid (not said)", + "usand": "false, untrue", + "ussel": "miserable, wretched", + "utopi": "a utopia", + "utryg": "insecure; who does not feel secure", + "uvane": "bad habit", + "uvejr": "bad weather, unweather, storm", + "uægte": "false, fake, unreal, untrue", + "vabel": "blister", + "vable": "blister", + "vakte": "past tense of vække", + "valen": "indolent, passive, lazy", + "valgt": "past participle of vælge", + "valke": "To waulk, walk, full.", + "valle": "whey", + "valse": "indefinite plural of vals", + "valte": "only in the phrase: skalte og valte (“to treat as one likes”)", + "vande": "indefinite plural of vand", + "vands": "indefinite genitive singular of vand", + "vandt": "simple past of vinde", + "vanen": "definite singular of vane", + "vaner": "indefinite plural of vane", + "vanry": "disrepute", + "vante": "a mitten (type of glove)", + "vappe": "To move or walk lackadaisically or carelessly, to dawdle", + "varan": "monitor lizard (Varanus)", + "varde": "cairn, beacon (heap of stones left as a marker, both for land and water)", + "varer": "indefinite plural of vare", + "vares": "indefinite genitive singular of vare", + "varet": "past participle of vare", + "varig": "lasting, permanent", + "varme": "warmth, heat, heating", + "varpe": "to throw, toss (e.g. fire someone from a job).", + "varte": "only used in varte op, to be available to meet wishes and needs; to serve.", + "vasal": "vassal", + "vasen": "definite singular of vase", + "vaser": "plural indefinite of vase", + "vaske": "plural indefinite of vask", + "vedgå": "to admit, acknowledge", + "veget": "past participle of vige", + "vegne": "behalf", + "vejen": "definite singular of vej", + "vejer": "present of veje", + "vejet": "past participle of veje", + "vejle": "Vejle, a port on Vejle Fjord. The fourth-largest city in Region Syddanmark and ninth-largest city in Denmark.", + "vejre": "to scent (to detect the scent of)", + "vejrs": "indefinite genitive singular of vejr", + "velær": "velar", + "vemod": "melancholy, sadness", + "vende": "to turn (all senses)", + "vendt": "past participle of vende", + "vente": "wait", + "venus": "Venus (planet)", + "verfe": "to eject", + "veste": "indefinite plural of vest", + "vidar": "a male given name from Old Norse", + "vidde": "width", + "viden": "knowledge", + "video": "video recorder", + "vidje": "a withe, wicker, a withy, an osier (long, thin and flexible (willow) branch, typically used for weaving fences, baskets, ruses, etc.)", + "vidne": "witness (one who has a personal knowledge of something)", + "vidst": "past participle of vide", + "viger": "present of vige", + "viges": "present passive of vige", + "vigga": "a female given name", + "viggo": "a male given name", + "vikar": "a substitute worker, a substitute teacher", + "vikle": "a sling (for newborns)", + "vilde": "to make (someone) wild.", + "vildt": "game (wild animals for hunting)", + "vilje": "will", + "villa": "a villa (detached house with garden around, intended for living, often larger, individually built, older house)", + "ville": "to want to, be willing to", + "villy": "a male given name, variant of Willy", + "vinde": "reel (spool)", + "vinen": "definite singular of vin", + "vinge": "wing", + "vinke": "wave (wave one’s hand)", + "viola": "a female given name from Latin of Latin origin", + "vippe": "seesaw", + "virak": "frankincense, olibanum", + "viril": "virile", + "virke": "work, labor", + "visas": "genitive plural indefinite of visum", + "viser": "pointer, hand", + "vises": "genitive singular indefinite of vise", + "viske": "to wipe", + "visne": "to wilt, to wither", + "visse": "broom, shrub in the genus genista", + "viste": "past of vise", + "visum": "visa", + "vogne": "indefinite plural of vogn", + "vogte": "to guard", + "vokal": "vowel (sound)", + "vokse": "to grow", + "volde": "indefinite plural of vold", + "volut": "volute", + "vorde": "to become, get (go from one state into another, with a predicative)", + "vores": "our, ours", + "vorte": "wart", + "vover": "indefinite plural of vove (“wave”)", + "vovet": "past participle of vove", + "vrage": "reject", + "vrang": "the wrong side of fabric", + "vrede": "anger, wrath", + "vredt": "neuter singular of vred", + "vride": "to twist", + "vræle": "wail, vocalize mourningly and loudly", + "vrøvl": "nonsense, gibberish", + "vugge": "cradle (a swinging bed for babies)", + "våben": "a weapon", + "vågen": "definite singular of våge", + "våger": "indefinite plural of våge (“polynya”)", + "våget": "past participle of våge", + "vågne": "to awake, to wake", + "vånde": "pain, suffering, anguish, pang", + "vædde": "to bet, wager", + "vægen": "definite singular of væge", + "væger": "indefinite plural of væge", + "vægge": "indefinite plural of væg", + "vægre": "to refuse, decline", + "vægte": "indefinite plural of vægt", + "vække": "to wake up (to cause someone to stop sleeping)", + "vækst": "growth (of growing organisms)", + "vælde": "greatness and strength", + "vælge": "choose", + "vælte": "to overturn, roll", + "vænge": "a delimited piece of land, e.g. a field or a meadow (that belongs to a farm or a house)", + "vænne": "to make someone accustomed to", + "værdi": "value", + "væren": "being, existence", + "været": "past participle of være", + "værge": "guardian (of a child or incompetent adult)", + "værke": "to ache", + "værne": "protect", + "værre": "worse", + "værst": "indefinite singular superlative degree of værre", + "væsel": "weasel, (Mustela)", + "væsen": "creature", + "væske": "fluid, liquid", + "vætte": "wight", + "væver": "present of væve", + "vævet": "definite singular of væv", + "vølve": "völva (a prophetess)", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "whist": "whist (a card game)", + "willy": "a male given name borrowed from English or German", + "xenia": "a female given name, equivalent to English Xenia", + "xenon": "xenon (element, chemical symbol Xe)", + "ydmyg": "humble", + "yemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "yndig": "lovely, charming, beautiful in a graceful way (often with connotations of femininity)", + "yngel": "fry (young fish)", + "yngle": "procreate", + "yngre": "comparative degree of ung", + "yngst": "superlative degree of ung", + "ytrer": "present of ytre", + "ytret": "past participle of ytre", + "zaren": "definite singular of zar", + "zenia": "a female given name", + "zenit": "zenith", + "zonen": "definite singular of zone", + "zoner": "indefinite plural of zone", + "zooer": "indefinite plural of zoo", + "åbent": "neuter singular of åben", + "åbner": "present of åbne", + "åbnes": "infinitive passive", + "åbnet": "past participle of åbne", + "ådsel": "piece of carrion, dead animal body, especially when it serves as food for other animals, so-called ådselædere", + "åland": "Åland, Åland Islands; An autonomous province in Finland. Swedish speaking group of islands between Finland and Sweden.", + "åmand": "supernatural being who, according to folklore, lives in a river", + "ånden": "definite singular of ånd", + "ånder": "indefinite plural of ånd", + "åndet": "past participle of ånde", + "årbog": "A yearbook", + "årene": "definite plural of år", + "århus": "alternative form of Aarhus", + "årlig": "yearly, annual (happening once every year)", + "årsag": "cause", + "åsted": "a crime scene", + "æbler": "indefinite plural of æble", + "æblet": "definite singular of æble", + "ægges": "indefinite genitive plural of æg", + "ægget": "definite singular of æg", + "ækelt": "neuter singular of ækel", + "ældre": "comparative degree of gammel", + "ældst": "predicative superlative degree of gammel", + "ælter": "indefinite plural of ælte", + "æltet": "definite singular of ælte", + "ænder": "indefinite plural of and", + "ændre": "to change, to alter", + "ærbar": "honourable, modest, decent, reserved", + "ærgre": "annoy", + "ærlig": "honest", + "ærmer": "indefinite plural of ærme", + "ærmet": "definite singular of ærme", + "ærten": "definite singular of ært", + "ærter": "indefinite plural of ært", + "æsken": "definite singular of æske", + "æsker": "indefinite plural of æske", + "æsler": "indefinite plural of æsel", + "æslet": "definite singular of æsel", + "æstet": "an aesthete", + "øerne": "definite plural of ø", + "øgede": "past of øge", + "øjets": "definite genitive singular of øje", + "øjnes": "indefinite genitive plural of øje", + "øksen": "definite singular of økse", + "økser": "indefinite plural of økse", + "øllen": "definite singular of øl", + "øller": "indefinite plural of øl", + "øllet": "definite singular of øl", + "ømhed": "tenderness, affection", + "ønske": "wish", + "ørene": "definite plural of øre", + "ørken": "desert", + "ørnen": "definite singular of ørn", + "ørred": "trout", + "østat": "island state (state consisting only of an island or islands)", + "østen": "countries in Asia and the Middle East (compared to other civilizaions)", + "østre": "eastern", + "øvrig": "other, remaining" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/de.json b/webapp/data/definitions/de.json new file mode 100644 index 0000000..0a12383 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/de.json @@ -0,0 +1,5636 @@ +{ + "aalen": "unterste und älteste Stufe des Dogger", + "aarau": "Stadt in der Schweiz, Hauptort des Schweizer Kantons Aargau", + "aaron": "männlicher Vorname", + "aasee": "durch Stauen des jeweiligen Flusses namens Aa geschaffenes kleines Gewässer", + "aasen": "Dativ Plural des Substantivs Aas", + "abart": "eine von der Norm, von konventioneller Ethik und Moral, von Festlegungen oder Definitionen, vom Durchschnitt, von der Lehrmeinung oder vom Mainstream abweichende Art", + "abbas": "männlicher Vorname", + "abbat": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abbitten", + "abbau": "die Beseitigung, der Rückbau von baulichen und anderen (auch zeitweilig errichteten) technischen oder künstlichen Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnlichem", + "abbog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abbiegen", + "abele": "Nominativ Plural 1 des Substantivs und Vornamens Abel", + "abels": "Genitiv Singular des Substantivs und Vornamens Abel", + "abend": "die Tageszeit nach dem Nachmittag, die beginnt, wenn die Sonne den Horizont erreicht, und bei völliger Dunkelheit endet; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht", + "abens": "Fluss in Bayern, Deutschland, linker Nebenfluss der Donau", + "abert": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abern", + "abgab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abgeben", + "abgas": "gasförmiges Produkt einer Reaktion, meist aus einer Verbrennung, das im Regelfall nicht mehr nutzbar ist", + "abhob": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abheben", + "abies": "der wissenschaftliche Name für die Gattung der Tannen", + "abkam": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abkommen", + "abmaß": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abmessen", + "abner": "männlicher Vorname", + "abort": "eine baulich feste Räumlichkeit zur Verrichtung der Notdurft", + "abram": "männlicher Vorname", + "abruf": "Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes", + "abrät": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abraten", + "absah": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs absehen", + "abtat": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abtun", + "abtei": "Kloster, mit einem Abt oder einer Äbtissin als Vorsteher/Vorsteherin", + "abtes": "Genitiv Singular des Substantivs Abt", + "abtun": "ein Kleidungsstück absetzen, ablegen", + "abtut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abtun", + "abweg": "ein falscher oder bedenklicher Weg im Denken und Handeln", + "abwog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abwägen", + "abzog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abziehen", + "abzug": "Abrückung von Soldaten; taktische Bewegung von Truppen", + "accra": "Hauptstadt von Ghana", + "achat": "schalig und konzentrisch gebändertes, streifig erscheinendes Mineral in verschiedenen Farben; Kristall, Halbedelstein, Edelstein, Schmuckstein, Heilstein, der für Schmuck und im Kunstgewerbe verwendet wird", + "achaz": "männlicher Vorname", + "acher": "deutschsprachiger Nachname, Familienname, das Vorkommen ist in Deutschland selten, in Österreich sehr selten; der Schwerpunkt ist dabei der Landkreis Miesbach in Bayern", + "achim": "männlicher Vorname", + "achse": "lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; gedachte Gerade mit besonderen Symmetrie-Eigenschaften", + "achte": "Synonym für den Monat August im kaufmännischen und Verwaltungsbereich", + "acker": "landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird", + "acres": "Genitiv Singular des Substantivs Acre", + "acryl": "farbloser Kunststoff aus Polyacrylnitril, der zur Herstellung von Textilien und Farben verwendet wird", + "actio": "rechtliche Möglichkeit zu klagen", + "adama": "Familienname, Nachname", + "adams": "Genitiv Singular des Substantivs, Vornamen, Eigennamen, Nachnamen Adam", + "adana": "Großstadt im mittleren Süden der Türkei", + "adden": "Kontakt der eigenen Kontaktliste hinzufügen", + "addio": "Gruß zum Abschied", + "addis": "Genitiv Singular des Substantivs Addi", + "adele": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs adeln", + "adeln": "in den Adelsstand erheben", + "adels": "Genitiv Singular des Substantivs Adel", + "adelt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs adeln", + "adern": "Nominativ Plural des Substantivs Ader", + "adieu": "Gruß zum Abschied", + "adige": "Fluss in Norditalien; italienischer Name der Etsch", + "adler": "mehrere verschiedene größere Raubvögel, Greifvögel aus der Familie der Habichtartigen", + "adlig": "einen Adelstitel habend und damit dem Adel angehörend", + "adobe": "nicht gebrannter, sondern luftgetrockneter Ziegel aus Lehm", + "adolf": "männlicher Vorname", + "adorf": "Kurzform von Adorf/Vogtl.; Stadt in Deutschland, Sachsen", + "adria": "Adriatisches Meer; der Teil des Mittelmeeres, der nördlich der Straße von Otranto liegt und die Apenninhalbinsel von der Balkanhalbinsel trennt", + "aerob": "Sauerstoff zum Leben benötigend, brauchend", + "afaik": "Netzjargon für: soweit ich weiß; meines Wissens", + "affen": "Genitiv Singular des Substantivs Affe", + "affig": "übertrieben auf das Äußere und die Wirkung auf andere Menschen bedacht", + "affin": "mit etwas verwandt", + "after": "Austrittsöffnung des Darms, durch welche der Kot den Darm verlässt", + "agape": "gemeinsames Mahl der frühen Christen (mit Armenspeisung)", + "agave": "dickfleischige Pflanze der Tropen und Subtropen; eine Gattung in der Pflanzenfamilie der Spargelgewächse", + "agens": "Plural 3: derjenige, der die vom Verb bezeichnete Handlung eines Satzes selbst ausführt, also der Handelnde.", + "agent": "Person, die Vermittlungsdienstleistungen für ihre Kunden erbringt, insbesondere für Künstler, Schriftsteller, Sportler; allgemein Vermittler, Handelsvertreter", + "agger": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Sieg", + "agile": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs agil", + "agios": "Genitiv Singular des Substantivs Agio", + "agnes": "weiblicher Vorname", + "agora": "Gemeindezentrum im alten Griechenland, griechischer Markt, griechische Volksversammlung, Marktplatz in der Antike", + "agram": "deutscher Name der kroatischen Hauptstadt Zagreb", + "ahaus": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "ahlen": "Nominativ Plural des Substantivs Ahle", + "ahmad": "männlicher Vorname", + "ahmen": "nachbilden", + "ahnen": "Nominativ Plural des Substantivs Ahn", + "ahnst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ahnen", + "ahnte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ahnen", + "ahorn": "Laubbaum mit gelappten Blättern (Gattung Acer)", + "aigen": "Marktgemeinde in Oberösterreich, im Norden von Österreich", + "aioli": "kalte, dickliche Soße aus Olivenöl und Knoblauch (eventuell auch Eigelb), eine Art Mayonnaise", + "aisch": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Regnitz", + "aisne": "Fluss im Norden Frankreichs", + "akaba": "Hafenstadt in Jordanien, am Golf von Akaba gelegen", + "akbar": "männlicher Vorname arabischen Ursprungs", + "akiba": "männlicher Vorname", + "akita": "Großstadt im Norden Japans", + "akkad": "historische, nicht lokalisierte Stadt in Babylonien. Gab einer Dynastie und dessen Herrschaftsbereich den Namen. Hauptstadt von 2", + "akkus": "Nominativ Plural des Substantivs Akku", + "akron": "Stadt im Nordosten des US-Bundesstaates Ohio", + "akten": "Nominativ Plural des Substantivs Akte", + "aktes": "Genitiv Singular des Substantivs Akt", + "aktie": "Anteilsschein am Grundkapital einer Aktiengesellschaft", + "aktiv": "eine der Diathesen/Genera verbi, Tatform, Tätigkeitsform", + "aktor": "ein Element, das eine Eingangsgröße in eine andersartige Ausgangsgröße umwandelt, um einen gewünschten Effekt hervorzurufen", + "akute": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Akut", + "alaaf": "Karnevalsruf im Rheinland und dem südlichen Bergischen Land", + "alamo": "Fort in der texanischen Stadt San Antonio", + "aland": "Weißfisch", + "alarm": "zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr", + "alaun": "schwefelsaures Doppelsalz meist von Kalium oder Aluminium, das zum Beizen, Färben und zum Stillen von Blutungen verwendet wird", + "alban": "männlicher Vorname", + "albas": "Nominativ Plural des Substantivs Alba", + "alben": "Nominativ Plural des Substantivs Album", + "alber": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs albern", + "albit": "meist weißes oder graues Mineral, ein Aluminiumsilikat", + "album": "Behältnis, ursprünglich in Buchform, das mehrere Sammelobjekte enthalten kann", + "albus": "Weißpfennig; eine Groschenart, Hauptmünze am Mittel- und Niederrhein vom 14. bis zum 17. Jahrhundert", + "alena": "weiblicher Vorname", + "alert": "Funktion zur Benachrichtigung über ein Ergebnis zum Beispiel per E-Mail oder RSS", + "alete": "Nominativ Plural des Substantivs Alet", + "alexa": "weiblicher Vorname", + "algen": "Nominativ Plural des Substantivs Alge", + "alger": "männlicher Vorname", + "algol": "Programmiersprache ALGOL", + "alias": "Kriminalistik, Pseudonym (zum Beispiel im E-Mail-Verkehr oder Chats)", + "alibi": "Nachweis, nicht zum Zeitpunkt eines Verbrechens am Tatort gewesen zu sein", + "alice": "weiblicher Vorname", + "alien": "außerirdisches Lebewesen", + "alija": "die Rückkehr oder Emigration von Juden als Einzelne oder in Gruppen in das Gebiet von Israel/Palästina", + "alina": "weiblicher Vorname", + "aliud": "Falschleistung, also zum Beispiel ein gelieferter Gegenstand, der nicht der bestellten und vereinbarten Gattung angehört", + "alkan": "acyclischer, gesättigter Kohlenwasserstoff", + "alken": "ungesättigter, nicht-ringförmiger Kohlenwasserstoff mit einer Doppelbindung", + "alkis": "Genitiv Singular des Substantivs Alki", + "allah": "der Name Gottes", + "allee": "auf beiden Seiten von Bäumen begrenzte, lange und gerade Straße", + "allel": "Variante eines Gens eines Individuums, die sich von demselben Gen eines anderen Individuums derselben Spezies unterscheidet", + "allem": "maskuliner und neutraler Dativ Singular des Indefinitpronomens alle", + "allen": "Familienname", + "aller": "ein 263 km langer Fluss in Sachsen-Anhalt und Niedersachsen, Deutschland; rechter Nebenfluss der Weser", + "alles": "Genitiv Singular Maskulinum des Indefinitpronomens all", + "allzu": "verstärktes zu; zu sehr, in zu hohem Grade", + "almas": "Genitiv Singular des Substantivs Alma", + "almen": "Nominativ Plural des Substantivs Alm", + "alois": "männlicher Vorname", + "alpen": "Nominativ Plural des Substantivs Alpe", + "alpha": "erstes Zeichen^(3) des griechischen Alphabets", + "alpin": "die Alpen betreffend, auf sie bezogen", + "alsen": "achtgrößte Insel Dänemarks", + "altai": "ein Gebirge in Russland (Sibirien), der Mongolei und der Volksrepublik China", + "altan": "eine in den Obergeschossen von Häusern ins Freie führende eventuell auch überdeckte Plattform, die im Gegensatz zu einem Balkon nicht frei auskragt, sondern von Mauern oder Pfeilern getragen wird.", + "altar": "tischähnliche Einrichtung (zum Beispiel in einer Kirche) zur Feier eines Gottesdienstes, zur kultischen Verehrung oder für das Abhalten von Ritualen", + "altem": "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Alter", + "alten": "Genitiv Singular des Substantivs Alte", + "alter": "alter Mann", + "altes": "Genitiv Singular des Substantivs Alt", + "altin": "alte russische Kupfermünze mit dem Wert von drei Kopeken", + "altis": "Genitiv Singular des Substantivs Alti", + "alton": "Stadt in Hampshire", + "altöl": "bereits gebrauchtes, verschmutztes Öl", + "alwin": "männlicher Vorname", + "alzey": "Kreisstadt des Kreises Alzey-Worms in Rheinland-Pfalz", + "amara": "eine austronesische Sprache, die in Papua-Neuguinea gesprochen wird", + "amber": "wachsartige Substanz aus dem Darm des Pottwals, die früher zur Parfümherstellung verwendet wurde", + "ambos": "Genitiv Singular des Substantivs Ambo", + "ambra": "fettige Substanz aus dem Darm des Pottwals, die früher in Parfüms verwendet wurde", + "amiga": "Heimcomputer, der Mitte der 1980er Jahre bis Mitte der 1990er Jahre ein beliebter Computer war", + "amigo": "Person, die als Gönner und Freund eines Politikers auftritt und diesem etwa in Form von Geschenken zu Gefallen ist, weil sie sich davon Vorteile (für das eigene Unternehmen) erhofft", + "amina": "weiblicher Vorname", + "amine": "Nominativ Plural des Substantivs Amin", + "amins": "Genitiv Singular des Substantivs Amin", + "amish": "christliche Glaubensgemeinschaft in den Vereinigten Staaten, die ursprünglich in der Schweiz entstanden ist", + "amman": "Hauptstadt von Jordanien", + "ammen": "Nominativ Plural des Substantivs Amme", + "ammer": "ein Vogel der Familie der Ammern (Emberizidae)", + "ammon": "in freier Form nicht beständige Atomgruppe, die Stickstoff und Wasserstoff enthält und sich bei chemischen Reaktionen wie ein Metall verhält", + "amors": "Genitiv Singular des Substantivs Amor", + "ampel": "(kleinere, schalenförmige) von der Decke hängende Lampe", + "amper": "Gefäß mit einem beweglichen Henkel, Eimer", + "amrum": "eine nordfriesische Insel vor der Westküste Schleswig-Holsteins", + "amsel": "großer, schwarzer Singvogel mit gelbem Schnabel aus der Familie der Drosseln", + "amtes": "Genitiv Singular des Substantivs Amt", + "amöbe": "eukaryotischer Einzeller, der durch ständige Änderung seiner Gestalt ausgezeichnet ist", + "anale": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs anal", + "anbau": "Kultivierung von Nutz- oder Zierpflanzen", + "anbei": "gehoben, schriftsprachlich: zusammen mit einem Schreiben, Brief, Paket", + "anbot": "Vorschlag an einen Käufer oder Nutznießer, eine Ware zu liefern beziehungsweise eine Dienstleistung zu erbringen", + "andel": "Süßgras, das vor allem auf Salzwiesen wächst", + "anden": "das Hochgebirge in Südamerika", + "angab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs angeben", + "angel": "längliches Gerät für den Fischfang", + "anger": "kleinere, freie, zentrale Fläche in einem Dorf; meist Wiese oder Weide, die sich im Gemeinbesitz befindet", + "angle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs angeln", + "angst": "Gefühl der (existentiellen) Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung", + "anhat": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs anhaben", + "anhob": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs anheben", + "anime": "jede Art japanischer Animationsfilme oder Animationsserien", + "anion": "negativ geladenes Teilchen", + "anita": "weiblicher Vorname", + "anjas": "Nominativ Plural des Substantivs Anja", + "anjou": "historische Landschaft im Nordwesten Frankreichs", + "ankam": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ankommen", + "anker": "Eisenhaken an einer langen Kette zum Festlegen schwimmender Fahrzeuge am Fluss- oder Meeresboden", + "anmut": "bewundernswerte Schönheit und Eleganz", + "annam": "Landesteil (Region, Kernland) von Vietnam mit der Hauptstadt Hué und dem Haupthafen Da Nang, Größe ca. 150.000 qkm", + "annan": "schottischer Familienname, Nachname", + "annas": "Genitiv Singular des Substantivs Anna", + "annen": "Dativ Plural des Substantivs Ann", + "annes": "Nominativ Plural des Substantivs Anne", + "anode": "Elektrode, an der eine Oxidationsreaktion stattfindet", + "anruf": "das Kontaktieren (beziehungsweise auch der Versuch dessen) per Telefon", + "ansah": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ansehen", + "antat": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs antun", + "antik": "die Antike betreffend, zu ihr gehörend, aus ihr stammend", + "anton": "männlicher Vorname", + "antue": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs antun", + "antun": "jemandem in einer bestimmten Weise Harm, Schaden zufügen", + "antut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs antun", + "anzio": "Stadt in der italienischen Region Latium", + "anzog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs anziehen", + "anzug": "das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken", + "aorta": "die Hauptschlagader (auch die große Körperschlagader genannt), ein Blutgefäß, das direkt auf der linken Seite des Herzens entspringt", + "aosta": "Stadt in Norditalien", + "apart": "aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend", + "apfel": "rundliche Frucht des Apfelbaums mit Schale, Fruchtfleisch und Kerngehäuse", + "apnoe": "Atemlähmung, Atemstillstand", + "apoll": "Gott des Lichts, der Heilung und der Künste in der griechisch-römischen Religion", + "apple": "Name eines US-amerikanischen Unternehmens, das Computer und Software herstellt", + "april": "der vierte Monat des Gregorianischen Kalenders", + "apsis": "halbrunde oder polygonale Altarnische in einem Tempel beziehungsweise einer Kirche", + "arbgg": "Arbeitsgerichtsgesetz", + "arbzg": "Abkürzung für Arbeitszeitgesetz", + "arche": "Rettungsboot Noahs", + "areal": "Bereich, Gebiet", + "arena": "Schauplatz für Wettkämpfe", + "arens": "Genitiv Singular des Substantivs Aren", + "argen": "Nominativ Plural des Substantivs Arge", + "arger": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs arg", + "arges": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs arg", + "argon": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 18, das zur Gruppe der Edelgase gehört", + "argos": "griechische Stadt im Nordosten der Peloponnes", + "argus": "Name eines hundertäugigen Riesen", + "arica": "Stadt im Norden von Chile", + "arien": "Nominativ Plural des Substantivs Arie", + "arier": "Selbstbezeichnung mehrerer Volksgruppen in Vorder- und Mittelasien", + "arles": "Stadt im französischen Departement Bouches-du-Rhône", + "arman": "männlicher Vorname", + "armee": "bewaffnete Landmacht, Heer, Heeresabteilung", + "armen": "Dativ Plural des Substantivs Arm", + "armer": "(männliche^☆) Person, die nicht im Besitz eines Vermögens ist", + "armes": "Genitiv Singular des Substantivs Arm", + "armin": "Männlicher Vorname", + "armut": "ein Fehlen von materiellen Mitteln, ein Mangel an Chancen, ein Leben zu führen, das einem gewissen Minimalstandard entspricht", + "arndt": "männlicher Vorname", + "arnes": "Nominativ Plural des Substantivs Arne", + "arnis": "philippinische Kampfkunstart", + "aroma": "bestimmter, meist angenehmer, durch einen Geruchsstoff ausgelöster Duft", + "arosa": "Name eines Ortes in der Schweiz", + "arpad": "männlicher Vorname", + "arras": "Stadt im französischen Departement Pas-de-Calais", + "array": "Anordnung von gleichartigen Elementen in einer festgelegten Art und Weise", + "arsch": "für Hinterteil eines Tieres oder Menschen, Po, Gesäß", + "arsen": "das 33. chemische Element im Periodensystem, ein Halbmetall", + "arten": "Nominativ Plural des Substantivs Art", + "artet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs arten", + "artig": "nett, lieb und vernünftig", + "artur": "männlicher Vorname", + "aruba": "Insel in der Karibik, autonomer Teil der Niederlande", + "arzte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Arzt", + "asche": "Verbrennungsrückstand", + "ascii": "genormter Code für die Darstellung von Zeichen", + "asiat": "aus Asien stammende oder dort lebende Person", + "asien": "der größte Kontinent der Erde; bildet zusammen mit Europa den Großkontinent Eurasien", + "asket": "ein enthaltsam lebender Mensch", + "aspen": "Ort im US-Bundesstaat Colorado", + "aspik": "säuerliches Gallert aus Gelatine oder Kalbsknochen zum Überzug von Speisen", + "assai": "sehr", + "assel": "Mitglied der Ordnung der Asseln (Isopoda), die selbst zur Klasse der Höheren Krebse (Malacostraca) gehört", + "assen": "Dativ Plural des Substantivs As", + "asser": "männlicher Vorname", + "assis": "Nominativ Plural des Substantivs Assi", + "asten": "Nominativ Plural des Substantivs AStA", + "aster": "Vertreter der gleichnamigen Gattung von Staudenpflanzen, die zu der Familie der Korbblütengewächse zählt", + "astes": "Genitiv Singular des Substantivs Ast", + "asyls": "Genitiv Singular des Substantivs Asyl", + "atems": "Genitiv Singular des Substantivs Atem", + "athen": "Hauptstadt Griechenlands", + "athos": "ein Berg in Griechenland", + "atlas": "ein schweres, hoch glänzendes Seidengewebe, Satin", + "atman": "Seele eines Individuums, individuelles Selbst", + "atmen": "Vorgang, bei dem ein Lebewesen Luft in die Atmungsorgane einsaugt und verbrauchte Luft ausstößt", + "atmet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs atmen", + "atoll": "ringförmige Koralleninsel oder Inselgruppe mit Lagune", + "atome": "Nominativ Plural des Substantivs Atom", + "atzen": "Nominativ Plural des Substantivs Atze", + "audio": "digitale Tonaufnahme; Kurzwort für Audiodatei/Audiofile", + "audis": "Genitiv Singular des Substantivs Audi", + "augen": "Nominativ Plural des Substantivs Auge", + "auges": "Genitiv Singular des Substantivs Auge", + "aurum": "Gold", + "aussi": "Einwohner Australiens", + "autor": "Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst hat", + "autos": "Genitiv Singular des Substantivs Auto", + "autun": "Gemeinde im französischen Département Saône-et-Loire; Autun", + "außen": "von innen gesehen jenseits einer Begrenzung", + "außer": "außerhalb von etwas, nicht in etwas, nicht innerhalb etwas", + "avers": "die Vorderseite einer Münze, Medaille oder Ähnlichem", + "aviso": "kleines, schnelles Kriegsschiff zur Nachrichtenübermittlung", + "award": "Preis, der von einer Jury verliehen wird", + "axial": "in Richtung der Achse (eines Organs etc.) liegend, längs der Achse, achsengerecht, achsig, axial", + "axiom": "unbeweisbare, aber in sich einsichtige Wahrheit, die daher nicht bewiesen werden muss und allgemein als gültig und richtig anerkannt wird", + "axone": "Nominativ Plural des Substantivs Axon", + "aydin": "Stadt im Westen der Türkei", + "ayran": "Getränk aus Vorderasien, das üblicherweise auf Basis von Joghurt, Wasser und Salz zubereitet wird", + "azubi": "Kurzform für Auszubildender", + "baade": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "baals": "Genitiv Singular des Substantivs Baal", + "baars": "Genitiv Singular des Substantivs Baar", + "babas": "Nominativ Plural des Substantivs Baba", + "babel": "hebräischer Name für Babylon", + "babos": "Nominativ Plural des Substantivs Babo", + "babsi": "weiblicher Vorname, Kurzform beziehungsweise Verkleinerungsform von Barbara", + "babys": "Genitiv Singular des Substantivs Baby", + "bache": "weibliches Wildschwein", + "bachs": "Genitiv Singular des Substantivs Bach", + "backe": "einer der zwei Zwischenräume im Mund zwischen seitlichen Zähnen und der Schleimhaut außerhalb der Zähne (leer oder gefüllt)", + "backt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs backen", + "bacon": "geräuchertes und gepökeltes Bauchfleisch vom Schwein; häufig mit anhaftender Schwarte", + "baden": "der Vorgang oder das Konzept einen Gegenstand oder eine Person in eine Flüssigkeit, Strahlung oder ein feinkörniges Material einzutauchen, ein Bad zu nehmen, zu baden", + "bader": "Besitzer eines Bades, der auch Heilbehandlungen und Arbeiten eines Friseurs durchführte", + "bades": "Genitiv Singular des Substantivs Bad", + "badet": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs baden", + "bafin": "Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht", + "bafög": "Gesetz, das die finanzielle Unterstützung von Auszubildenden, Schülern und Studenten regelt", + "bagel": "ringförmiges brötchenähnliches Gebäck aus ungesüßtem Hefeteig, das vor dem Backen in siedendes Wasser gegeben wird", + "bagno": "Kerker für Schwerverbrecher in Italien und in Frankreich, in dem die Insassen Zwangsarbeiten verrichten mussten", + "bahai": "Anhänger des Bahaitums ( des Bahaismus)", + "bahia": "Bundesstaat im Nordosten von Brasilien", + "bahne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bahnen", + "bahnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bahnen", + "bahre": "einer leicht zusammenlegbaren und transportablen einfachen Liege ähnelndes Gestell, mit dem kranke, verletzte oder tote Personen transportiert werden", + "baken": "Nominativ Plural des Substantivs Bake", + "balda": "weiblicher Vorname", + "baldo": "männlicher Vorname", + "balis": "Genitiv Singular des Substantivs Bali", + "balle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ball", + "balls": "Genitiv Singular des Substantivs Ball", + "ballt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ballen", + "balte": "Angehöriger eines baltischen Volkes; einer der Balten", + "balve": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "bambi": "Jungtier des Rehs", + "banal": "ohne großen Anspruch", + "banat": "mittelalterliches Grenzgebiet in Mitteleuropa, das einem Ban unterstand", + "banda": "austronesische Sprache, die auf den Kai-Inseln im Archipel der Molukken gesprochen wird", + "bande": "kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen", + "bands": "Genitiv Singular des Substantivs Band", + "bange": "Angst, Furcht, Scheu", + "bangt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bangen", + "banja": "öffentliches russisches Bad, meist ein Dampfbad", + "banjo": "Zupfinstrument mit einem runden Resonanzkörper und vier bis sechs Saiten", + "banku": "ghanaisches Nationalgericht, bestehend aus fermentiertem Teig aus Mais- und Maniokmehl, das zu gleichen Teilen gemischt und in heißem Wasser zu einem weißlichen Brei gekocht wird", + "banne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bann", + "banns": "Genitiv Singular des Substantivs Bann", + "bannt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bannen", + "banse": "Raum in einer Scheune, der zur Lagerung von Getreide und anderem dient", + "bantu": "Angehöriger eines Volkes, das eine Bantusprache spricht", + "barak": "männlicher Vorname", + "barbe": "schlanker Flussfisch mit auffallenden Barteln (Gattung Barbus im engeren Sinne, speziell die Flussbarbe B. barbus)", + "barby": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "barde": "keltischer Sänger und Dichter", + "bardo": "männlicher Vorname", + "barem": "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Bares", + "baren": "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Bares", + "barer": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bar", + "bares": "Zahlungsmittel in Form von Geldscheinen und Münzen", + "baris": "Genitiv Singular des Substantivs Bari", + "barke": "mastloses kleines Boot", + "baron": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", + "barre": "Bereich zu geringer Wassertiefe", + "barst": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bersten", + "barte": "(als Waffe verwendetes) breites Beil oder Axt", + "barth": "deutscher Familienname", + "barts": "Genitiv Singular des Substantivs Bart", + "baryt": "farblos, weißes bis rötliches Mineral, Bariumsulfat, das in der chemischen Industrie eingesetzt wird", + "basal": "zur Basis gehörend, auf ihr liegend", + "basar": "überdachte Marktstraße beziehungsweise Geschäftsviertel im Orient", + "basel": "eine Stadt in der Schweiz", + "basen": "Nominativ Plural des Substantivs Base", + "basic": "eine einfache Programmiersprache", + "basil": "männlicher Vorname", + "basis": "Grundlage", + "baske": "Einwohner des Baskenlandes", + "basra": "Stadt im Süden des Irak", + "basse": "(schon älterer, starker) Keiler", + "basta": "es reicht; es ist genug!", + "batak": "Stadt im Süden von Bulgarien", + "baten": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bitten", + "batik": "Verfahren, bei dem Stoffe mithilfe von Wachs gemustert und dann gefärbt werden", + "baton": "bei Zeremonien von indianischen Häuptlingen oder Medizinmännern verwendeter Stab zum Zeichen der Autorität oder für religiöse Zwecke", + "bauch": "(bei Wirbeltieren samt Mensch) der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes", + "baude": "Hütte, Herberge, Gasthaus, die im Gebirge liegen", + "bauen": "Erstellung eines Baus", + "bauer": "jemand, der Ackerbau oder Viehhaltung betreibt", + "baues": "Genitiv Singular des Substantivs Bau", + "baugb": "Baugesetzbuch", + "baule": "in der Elfenbeinküste von der gleichnamige ethnischen Gruppe gesprochene Sprache", + "baume": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Baum", + "baums": "Genitiv Singular des Substantivs Baum", + "bause": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "baust": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bauen", + "baute": "Bauwerk, Gebäude", + "bayer": "eine in Bayern (Deutschland) geborene oder dort auf Dauer lebende Person", + "bayou": "Nebenarm des Mississippi, auch allgemeiner Gewässer mit geringer oder keiner Strömung, Sumpfgewässer", + "bazar": "überdachte Marktstraße beziehungsweise Geschäftsviertel im Orient", + "beach": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land, besonders der bespülte Saum des Meeres", + "beame": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beamen", + "beamt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beamen", + "bears": "Nominativ Plural des Substantivs Bear", + "beata": "weiblicher Vorname", + "beate": "Nominativ Plural des Substantivs Beat", + "beats": "Nominativ Plural des Substantivs Beat", + "beben": "Erschütterungen des Bodens", + "bebop": "durch mehr Soli und mehr Improvisation als im Swing geprägte Musikrichtung, die der Vorläufer des Modern Jazz war", + "bebra": "eine Kleinstadt in Hessen, Deutschland", + "bebte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beben", + "becht": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "becke": "Nominativ Plural des Substantivs Beck", + "becks": "Genitiv Singular des Substantivs Beck", + "beeck": "ehemalige:", + "beeil": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beeilen", + "beere": "kleine Frucht mit süß(lich)em Fruchtfleisch und ohne Steinkern", + "beese": "deutscher Nachname, Familienname", + "beete": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Beet", + "begab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs begeben", + "begas": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs begasen", + "begeh": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs begehen", + "begib": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs begeben", + "beide": "sowohl der/die/das eine als auch der/die/das andere; auch adverbial gebraucht", + "beige": "heller, gelbbrauner Farbton", + "beile": "Kerbholz", + "beine": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bein", + "beins": "Genitiv Singular des Substantivs Bein", + "beira": "Hafenstadt in Mosambik", + "beisl": "kleines, einfaches Gasthaus", + "beize": "chemische Lösung zur Oberflächenbehandlung von Werkstoffen", + "beiße": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs beißen", + "beißt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs beißen", + "bekam": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bekommen", + "belag": "Schicht, die auf die Oberfläche von etwas aufgebracht ist", + "beleg": "ein Beweis, ein Nachweis", + "belle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bellen", + "bello": "Soldat im zweiten Diensthalbjahr", + "bellt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bellen", + "belog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs belügen", + "belud": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beladen", + "bemaß": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bemessen", + "bemüh": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bemühen", + "benin": "Staat in Westafrika", + "berat": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beraten", + "berge": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Berg", + "bergs": "Genitiv Singular des Substantivs Berg", + "bergt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bergen", + "berit": "weiblicher Vorname", + "bernd": "männlicher Vorname", + "berns": "Genitiv Singular des Substantivs Bern", + "bernt": "männlicher Vorname", + "beruf": "spezielle, erlernte Erwerbstätigkeit", + "berät": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs beraten", + "besah": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs besehen", + "besaß": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs besitzen", + "besch": "Familienname", + "besen": "Arbeitsgerät zur Reinigung, auf welchem Borsten (aus Tierhaar oder Kunststoff) auf einem Träger, Schaft (aus Holz, Kunststoff oder Metall) aufgebracht und das mit einem Stiel versehen ist; in der einfachsten Form Reisigbündel, Rutenbündel oder Strohbündel mit oder ohne Stiel", + "beste": "weibliche Person, die im Vergleich gewinnt", + "betas": "Nominativ Plural des Substantivs Beta", + "betel": "Genussmittel, das aus Betelpfeffer, Betelnuss und einigen Gewürzen hergestellt wird", + "beten": "Verrichtung eines Gebets", + "beter": "Person, die (oft) betet", + "betet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beten", + "beton": "aus Zement, Wasser und Gesteinskörnung hergestellter Baustoff", + "bette": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bett", + "betts": "Genitiv Singular des Substantivs Bett", + "beuge": "Innenseite einer Extremität des Körpers im Bereich eines Gelenks", + "beugt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beugen", + "beule": "Anschwellung der Haut", + "beute": "durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter", + "bevor": "drückt aus, dass etwas zeitlich zuerst sein soll und danach erst das, was nach bevor genannt wird; bevor steht also für Nachzeitigkeit.", + "beweg": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bewegen", + "bewog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bewegen", + "beyer": "deutscher Nachname, Familienname", + "bezog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beziehen", + "bezug": "wechselbare Umhüllung", + "bfarm": "Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte", + "bghst": "Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen", + "bibel": "Titel des Buches (ursprünglich Sammlung von Büchern beziehungsweise Schriften), welches nach christlicher Auffassung Gottes Wort ist", + "biber": "zu den Nagetieren gehörende Tierfamilie (nur Plural)", + "bibis": "Nominativ Plural des Substantivs Bibi", + "bidet": "Sitzwaschbecken zur Reinigung der Geschlechtsorgane und des Afters", + "biege": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs biegen", + "biegt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs biegen", + "biene": "behaartes, fliegendes Insekt aus der Ordnung der Hautflügler;", + "biere": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bier", + "biers": "Genitiv Singular des Substantivs Bier", + "biese": "schmaler Nahtbesatz an Kleidungsstücken und Lederwaren", + "biest": "widerwärtiges Tier", + "biete": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bieten", + "bijou": "kostbarer (zur Zierde am Körper getragener) Gegenstand", + "biken": "Motorrad fahren", + "biker": "Person, die mit dem Fahrrad oder auf einem Motorrad fährt", + "bikes": "Nominativ Plural des Substantivs Bike", + "bilde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bild", + "bilds": "Genitiv Singular des Substantivs Bild", + "bilge": "tiefster Punkt eines Schiffes im Kielraum, in dem der Ballast zur Stabilisierung des Schiffes verstaut war", + "bille": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Elbe", + "bills": "Genitiv Singular des Substantivs Bill", + "bimbo": "dunkelhäutige Person", + "bimse": "Nominativ Plural des Substantivs Bims", + "binde": "schmaler gewebter oder geschnittener Stoffstreifen", + "bingo": "vor allem in Großbritannien und den USA beliebtes Glücksspiel, das dem Lotto nachempfunden ist", + "binom": "Polynom aus zwei Termen; aus zwei Gliedern bestehende Summe oder Differenz", + "binse": "grasartige Pflanze, Vertreter der Gattung Juncus der Binsengewächse", + "binär": "in zwei Teile unterteilbar", + "birgt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bergen", + "birke": "Vertreter der Gattung Betula", + "birma": "ein Land in Südostasien", + "birne": "Obstbaumart", + "birte": "weiblicher Vorname", + "bisch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bischen", + "bison": "eine Gattung europäischer und nordamerikanischer Wildrinder", + "bisse": "Nominativ Plural des Substantivs Biss", + "biste": "bist du", + "bitte": "höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens", + "biwak": "Lager im Freien, in Hütten oder Zelten (vor allem von Soldaten oder Bergsteigern)", + "björn": "männlicher Vorname", + "blade": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bladen", + "blake": "3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs blaken", + "blank": "Leerstelle zwischen Schriftzeichen", + "blase": "Harnblase", + "blass": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs blassen", + "blast": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blasen", + "blatt": "meist grünes, flächiges Organ von Pflanzen", + "blaue": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blauen", + "blech": "eine dünne Platte aus Metall", + "bleck": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs blecken", + "bleib": "2. Person Singular Präsens Imperativ Aktiv des Verbs bleiben", + "bleis": "Genitiv Singular des Substantivs Blei", + "blich": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bleichen", + "blick": "(kurzes) Betrachten; Anschauen; das Erfassen von etwas mit den Augen", + "blieb": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs bleiben", + "blies": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs blasen", + "blind": "des Sehens nicht fähig", + "blink": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs blinken", + "blitz": "in einer Wolke entstehende elektrische Entladung, meist vom Donner begleitet", + "bloch": "roh zugeschnittener Baumstamm", + "block": "großes Stück fest verbundenen Materials, ungefähr quaderförmig", + "blogs": "Nominativ Plural des Substantivs Blog", + "blois": "Stadt im französischen Departement Loir-et-Cher", + "blond": "Haarfarbe: gelblich, goldfarben", + "blood": "aus Los Angeles stammende Straßengang", + "bloße": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs bloß", + "blubb": "platzen einer Blase", + "blues": "afroamerikanische Musikrichtung", + "bluff": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll", + "blume": "blühende Pflanze", + "blunt": "mit Marihuana gefüllte Zigarre", + "bluse": "den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen", + "blute": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Blut", + "bluts": "Genitiv Singular des Substantivs Blut", + "bläht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs blähen", + "bläst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blasen", + "blöde": "auf sehr niedrigem geistigen Niveau", + "blökt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blöken", + "blöße": "Zustand, in dem man unbekleidet ist", + "blühe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blühen", + "blüht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs blühen", + "blüte": "Reproduktionsorgan der Blütenpflanzen, besteht, wenn vollständig ausgebildet (von oben nach unten), aus den weiblichen Frucht-, den männlichen Staub- sowie den diese umhüllenden Kelch- und Kronblättern, die alle endständig gestaucht an der Sprossachse angeordnet sind.", + "bobby": "englischer Polizist", + "bober": "Seezeichen, das im Wasser schwimmt", + "bocks": "Genitiv Singular des Substantivs Bock", + "bockt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bocken", + "boden": "die Erdoberfläche", + "bodys": "Nominativ Plural des Substantivs Body", + "bogen": "gekrümmte, in der Regel mathematisch beschreibbare Linie, Kurve", + "bohle": "vierkantiges, sehr starkes, breites Brett", + "bohne": "Pflanze (oder Teil) verschiedener Schmetterlingsblütler", + "bohre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bohren", + "bohrt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bohren", + "boing": "ein dumpf hallender Klang", + "boise": "Hauptstadt des US-Bundesstaates Idaho", + "bojen": "Nominativ Plural des Substantivs Boje", + "bolle": "Zwiebel, Knolle", + "bombe": "Kampfmittel, das eine Explosion verursacht (selbst explodiert)", + "bombt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bomben", + "bongo": "kubanisches Musikinstrument, bestehend aus zwei kleinen Trommeln", + "bonns": "Genitiv Singular des Substantivs Bonn", + "bonny": "Ort im nigerianischen Bundesstaat Rivers", + "bonus": "einmalige Sonderzahlung", + "bonze": "buddhistischer (lamaistischer) Mönch oder Priester in Ostasien, vor allem in China und Japan", + "booms": "Genitiv Singular des Substantivs Boom", + "boomt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs boomen", + "boote": "Nominativ Plural des Substantivs Boot", + "boots": "Genitiv Singular des Substantivs Boot", + "borde": "Nominativ Plural des Substantivs Bord", + "borge": "Nominativ Plural des Substantivs Borg", + "borgt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs borgen", + "boris": "männlicher Vorname", + "borke": "äußerste, grob strukturierte Schicht bei Bäumen", + "borna": "Stadt im Landkreis Leipziger Land, Sachsen, Deutschland", + "borns": "Genitiv Singular des Substantivs Born", + "borte": "gestaltetes oder buntes Band, das zur Verzierung auf Textilien aufgebracht wird", + "bosch": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "bosna": "Bratwurst mit Senf, rohen Zwiebeln und Curry in einem Brötchen", + "boson": "Teilchen mit ganzzahligem Spin", + "bosse": "überstehendes Material eines an der Stirnseite nicht oder nur grob behauenen Natursteins innerhalb einer Mauer", + "boten": "Genitiv Singular des Substantivs Bote", + "botin": "weibliche Person, die etwas überbringt, beispielsweise eine Nachricht", + "botox": "Abkürzung für Botulinumtoxin", + "bowle": "kaltes, alkoholisches Mischgetränk auf Weißweinbasis, häufig mit Fruchtstücken", + "boxen": "eine Kampfsportart, die mit den Fäusten betrieben wird", + "boxer": "jemand, der die Sportart Boxen ausübt", + "boxte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs boxen", + "boyer": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "bozen": "die Landeshauptstadt von Südtirol, Italien", + "brach": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs brechen", + "brack": "kleiner See oder Tümpel, der durch das Fluten einer tiefen Auskolkung aufgrund eines Deichbruchs (während einer Sturmflut) entstanden ist", + "braga": "Stadt im Norden von Portugal", + "brand": "unkontrolliertes Feuer", + "brass": "Wut", + "brate": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs braten", + "braue": "behaarter Halbbogen über den Augen", + "braun": "durch starke Abdunklung von Orange oder Rot entstehender Farbton, etwa als Mischfarbe, Malfarbe, Streichfarbe", + "braus": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brausen", + "braut": "eine (meist verlobte) Frau bis zum Tage nach der Hochzeit", + "brave": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs brav", + "bravo": "ein Ausdruck des Beifalls; reell oder virtuell bravo rufen", + "break": "schnell ausgeführter Gegenangriff der in die Defensive geratenen Mannschaft", + "breit": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs breiten", + "brems": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bremsen", + "brenn": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brennen", + "brenz": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Donau", + "brest": "Stadt in Weißrussland (Belarus)", + "brett": "ein längliches, gleichmäßig und in Wuchsrichtung zugeschnittenes Stück Holz, welches um ein Mehrfaches länger als Höhe und Breite ist", + "breve": "diakritisches Zeichen, das besondere Aussprache – meist Kürze – des Buchstabens angibt", + "breze": "größeres mit grobem Salz (oder Zucker) bestreutes Gebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt", + "brezn": "größeres mit grobem Salz (oder Zucker) bestreutes Gebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt", + "brian": "männlicher Vorname", + "brich": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brechen", + "brics": "Verbund der aufstrebenden Staaten Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika", + "brief": "geschriebene, verschlossene Mitteilung, die (meist gegen Bezahlung) per Post oder Boten verschickt wird", + "briet": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs braten", + "brigg": "Segelschiff mit zwei Masten", + "bring": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bringen", + "brink": "grasbewachsener Hügel", + "brise": "ein leichter (See-)Wind", + "brite": "Staatsbürger von Großbritannien", + "brock": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brocken", + "bronx": "Stadtbezirk der US-amerikanischen Stadt New York", + "brote": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Brot", + "bruch": "das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen", + "bruck": "Brücke", + "brumm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brummen", + "bruno": "männlicher Vorname", + "brust": "vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren", + "brück": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brücken", + "brühe": "Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist", + "brühl": "sumpfiger, morastiger, meist mit Gesträuch bewachsener Ort außerhalb einer Siedlung", + "brüll": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs brüllen", + "brünn": "deutsche Bezeichnung der Stadt Brno in Tschechien", + "brüsk": "eine ablehnende, unfreundliche, kurz angebundene Haltung zeigend", + "bstbl": "Bundessteuerblatt", + "buben": "Genitiv Singular des Substantivs Bub", + "bubis": "Genitiv Singular des Substantivs Bubi", + "buche": "Laubbaum der Gattung Fagus", + "buchs": "immergrünes Zier- und Nutzgehölz (Buxus sempervirens) aus der Familie der Buchsbaumgewächse (Buxaceae)", + "bucht": "eine Gewässerfläche innerhalb einer Einbiegung, Einwärtsbiegung von Küsten- und Uferlinien, innerhalb einer dreiseitigen Begrenzung durch Land", + "bucks": "Genitiv Singular des Substantivs Buck", + "buden": "Nominativ Plural des Substantivs Bude", + "buder": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs budern", + "bufdi": "Bundesfreiwilligendienstleistender, Bundesfreiwilligendienstleistende", + "buffo": "Sänger, der eine komische Rolle spielt", + "buggy": "einspänniger, zwei- oder vierrädriger, leichter, zumeist offener Wagen (der früher beim Trabrennen benutzt wurde)", + "buhen": "sein Missfallen durch Buhrufe ausdrücken", + "buhle": "Geliebter", + "buhlt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs buhlen", + "buhne": "im rechten Winkel zum Ufer in ein Gewässer errichtetes wand- oder dammartiges Bauwerk", + "buick": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", + "bulla": "deutscher Nachname, Familienname", + "bulle": "männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist", + "bumse": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bumsen", + "bumst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bumsen", + "bunde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Bund", + "bunds": "Genitiv Singular des Substantivs Bund", + "bunge": "kleine schlauchartige Fischreuse aus Netzwerk mit trichterförmiger Öffnung an beiden Enden", + "bunte": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs bunt", + "buren": "Genitiv Singular des Substantivs Bure", + "burgi": "Nominativ Plural des Substantivs Burgus", + "burka": "traditionell blaues Kleidungsstück, das als Ganzkörperschleier getragen wird und auch die Augen (mit einem Vorhang aus Rosshaar) bedeckt", + "burke": "Glasgefäß", + "burlg": "Bundesurlaubsgesetz", + "burma": "ein Land in Südostasien", + "busch": "mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze", + "busen": "die weibliche Brust als Ganzes, der Raum zwischen den einzelnen Brüsten (sulcus intermammarius)", + "busse": "Nominativ Plural des Substantivs Bus", + "bussi": "ein Kuss (nicht erotisch), meist auf die Wange; wird auch als Abschiedsgruß im privaten Briefverkehr verwendet.", + "butan": "farbloses und fast geruchloses, brennbares Gas, dessen Moleküle aus 4 Kohlenstoff- und 10 Wasserstoffatomen bestehen", + "butch": "sich im Aussehen und/oder Verhalten betont männlich gebende lesbische Frau", + "buten": "ungesättigter Kohlenwasserstoff mit vier Kohlenstoffatomen und einer Doppelbindung", + "butze": "abgetrennte, fensterlose Schlafnische in Bauernhäusern", + "bwler": "Person, die Betriebswirtschaftslehre studiert (hat)", + "bytes": "Nominativ Plural des Substantivs Byte", + "bäche": "Nominativ Plural des Substantivs Bach", + "bäckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs backen", + "bäder": "Nominativ Plural des Substantivs Bad", + "bälge": "Nominativ Plural des Substantivs Balg", + "bälle": "Nominativ Plural des Substantivs Ball", + "bände": "Nominativ Plural des Substantivs Band", + "bänke": "Nominativ Plural des Substantivs Bank", + "bären": "Nominativ Plural des Substantivs Bär", + "bärin": "ein weiblicher Bär", + "bärte": "Nominativ Plural des Substantivs Bart", + "bässe": "Nominativ Plural des Substantivs Bass", + "bäume": "Nominativ Plural des Substantivs Baum", + "bäumt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bäumen", + "böcke": "Nominativ Plural des Substantivs Bock", + "böden": "Nominativ Plural des Substantivs Boden", + "bögen": "Nominativ Plural des Substantivs Bogen", + "böhme": "Bewohner der historischen Region Böhmen in der heutigen Tschechischen Republik", + "böhms": "Genitiv Singular des Substantivs Böhm", + "börde": "fruchtbares Tiefland", + "börek": "Gebäck, gefüllt mit Schafskäse, Hackfleisch und/oder Gemüse", + "börge": "männlicher Vorname", + "börne": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs börnen", + "börse": "Ort/Gebäude des geordneten Wertpapier-, Devisen- oder Warenhandels", + "bösch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs böschen", + "bösem": "Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs Böser", + "bösen": "Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs Böser", + "böser": "Person, die böse ist", + "böses": "Inbegriff für alles, was nicht gut respektive ethisch falsch ist", + "böten": "Dativ Plural des Substantivs Boot", + "bücke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bücken", + "bückt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs bücken", + "bügel": "Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt", + "bügle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bügeln", + "bühne": "Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken", + "büken": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs backen", + "bünde": "Nominativ Plural des Substantivs Bund", + "bürde": "Last mit hohem Gewicht", + "büren": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "bürge": "jemand, der sich bereiterklärt, zusammen mit dem Hauptschuldner für die Rückzahlung einer Schuld zu haften", + "bürgt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs bürgen", + "büros": "Nominativ Plural des Substantivs Büro", + "büste": "plastisch gestaltetes Abbild einer Person bis zur Schulter oder als Halbfigur", + "büßen": "das Abtragen von Schuld", + "büßer": "(männliche^☆) Person, die büßt", + "cache": "Speicher, in dem Daten zwischengespeichert werden, um ein zeitaufwändiges Wiederbeschaffen der Daten von einem langsameren Speichermedium zu vermeiden", + "cajon": "kistenartiges Perkussionsinstrument, das zumeist mit den Händen bespielt wird", + "cajus": "männlicher Vorname", + "calau": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "calbe": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "campe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs campen", + "camps": "Genitiv Singular des Substantivs Camp", + "capri": "italienische Insel im Golf von Neapel", + "carli": "weiblicher Vorname", + "carls": "Genitiv Singular des Substantivs Carl", + "causa": "Rechtsgrund", + "cella": "ein kleiner Raum oder eine Kammer jeder Art", + "celle": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "celli": "Nominativ Plural des Substantivs Cello", + "cello": "zweitgrößtes Instrument der Familie der Streichinstrumente", + "cents": "Nominativ Plural des Substantivs Cent", + "cerci": "Nominativ Plural des Substantivs Cercus", + "ceres": "römische Göttin des Ackerbaus, der Fruchtbarkeit und der Ehe", + "ceuta": "autonome spanische Exklave an der marokkanischen Küste", + "chans": "Genitiv Singular des Substantivs Chan", + "chaos": "Zustand der Unordnung", + "chaot": "jemand, der unbeherrscht, undiszipliniert, unordentlich ist; jemand, der planlos, unstrukturiert handelt; jemand, der Chaos stiftet und verbreitet", + "chars": "Nominativ Plural des Substantivs Char", + "chart": "eine Liste von Hits, die nach deren Beliebtheit sortiert ist", + "chats": "Nominativ Plural des Substantivs Chat", + "check": "Überprüfung, Kontrolle", + "chedi": "Bauwerk innerhalb einer buddhistischen Tempelanlage in Thailand, dessen Dach spitz zusammenläuft", + "chefs": "Genitiv Singular des Substantivs Chef", + "chemo": "Chemotherapie", + "chiba": "Stadt in Japan, Hauptstadt der gleichnamigen Präfektur", + "chick": "Mädchen", + "chico": "Stadt im US-Bundesstaat Kalifornien", + "chile": "Land in Südamerika", + "chili": "Paprikaart aus Mittelamerika, aus der Cayennepfeffer gewonnen wird", + "chill": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs chillen", + "china": "aus einer multiethnischen Verbindung hervorgegangener weibliche Nachkomme einer/eines Weißen oder Indianers/Indianerin und eines/einer Schwarzen", + "chino": "aus einer multiethnischen Verbindung hervorgegangener Nachkomme einer/eines Weißen oder Indianers/Indianerin und eines/einer Schwarzen", + "chips": "Genitiv Singular des Substantivs Chip", + "chlor": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 17", + "choke": "Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten", + "chors": "Genitiv Singular des Substantivs Chor", + "chose": "meist lästige, komplizierte oder unklare Angelegenheit", + "chris": "weiblicher Vorname", + "chrom": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 24, das zu den Übergangsmetallen gehört", + "chunk": "Block sprachlicher Information zur wirksameren Nutzung des Kurzzeitgedächtnisses (durch Umschlüsseln von Informationen)", + "chöre": "Nominativ Plural des Substantivs Chor", + "cidre": "leicht moussierendes Getränk aus vergorenem Apfelsaft", + "cilli": "deutsche Bezeichnung der Stadt Celje in Slowenien", + "cindy": "weiblicher Vorname", + "circa": "etwa, rund, ungefähr", + "circe": "erotisch anziehende Frau, die es darauf anlegt, Männer zu betören, zu verführen", + "citys": "Nominativ Plural des Substantivs City", + "claas": "männlicher Vorname", + "claim": "Rechtsanspruch auf etwas", + "clans": "Nominativ Plural des Substantivs Clan", + "clara": "weiblicher Vorname", + "clare": "ein County bzw. eine historische Grafschaft in der Provinz Ulster, Republik Irland", + "claus": "männlicher Vorname", + "clean": "nicht mehr von Drogen abhängig", + "clips": "Genitiv Singular des Substantivs Clip", + "clogs": "Nominativ Plural des Substantivs Clog", + "cloud": "Bereich in einem speziellen, auf mehreren Rechnern/Servern verteilten Netzwerk (in der Regel dem Internet), in dem IT-Infrastrukturen als Dienstleistung für ausgelagerte IT-Anwendungen zur beliebigen Benutzung bereitgestellt und genutzt werden, vornehmlich als zentraler Speicherplatz", + "clown": "Person, die vor Publikum (vor allem im Zirkus) in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht", + "clubs": "Nominativ Plural des Substantivs Club", + "clyde": "Fluss in Schottland", + "coach": "jemand, der eine Person oder Mannschaft trainiert und betreut", + "cobol": "COmmon Business Oriented Language (Allgemeine Kaufmännisch Orientierte Sprache); eine Programmiersprache, die für den kaufmännischen Bereich konzipiert wurde", + "cocos": "Genitiv Singular des Substantivs Coco", + "coden": "Anweisungen in einer bestimmten Programmiersprache formulieren", + "codes": "Nominativ Plural des Substantivs Code", + "cohen": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "colas": "Nominativ Plural des Substantivs Cola", + "colts": "Nominativ Plural des Substantivs Colt", + "combo": "kleine Gruppe von Musikern, die Jazz oder Tanzmusik spielen", + "comic": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge", + "comte": "französischer Adelstitel, der dem deutschen Grafen entspricht", + "coole": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs cool", + "corba": "Common Object Request Broker Architecture; Spezifikation für eine objektorientierte Diensteschicht, zur Verteilung und Orchestrierung von Anwendungsressourcen unterschiedlicher Herkunft über das ganze Netzwerk oder Internet", + "corps": "Großverband, dem oft mehrere Divisionen unterstehen", + "cosby": "Ort im US-Bundesstaat Tennessee", + "couch": "„breiteres Liegesofa“ mit zwei oder mehr Sitzplätzen", + "count": "englischer Titel für einen Grafen von nicht britischer Herkunft, der dem englischen Earl im Rang gleichgestellt ist", + "coupe": "Portion von Speiseeis in einem Becher", + "coups": "Genitiv Singular des Substantivs Coup", + "court": "Feld, auf dem gespielt wird", + "cover": "Titelseite eines Printmediums", + "covid": "Covid-19, durch SARS-CoV-2 ausgelöste Krankheit", + "crack": "Experte, Fachmann auf einem bestimmten Gebiet", + "crash": "Zusammenstoß von Fahrzeugen", + "credo": "apostolisches Glaubensbekenntnis", + "creek": "ein Indianervolk, ein Indianerstamm, der im Südosten der USA ansässig ist", + "crema": "Schaum, der sich auf einem frisch zubereiteten Espresso bildet", + "creme": "meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut", + "crews": "Nominativ Plural des Substantivs Crew", + "crime": "besonders schwere Straftat", + "cross": "Ball, der diagonal in das gegnerische Feld gespielt wird", + "curia": "Einteilung der patrizischen Geschlechter", + "curie": "Einheit der Radioaktivität", + "curry": "eine Gewürzmischung, die unter anderem aus Kurkuma, Koriander, Kreuzkümmel (Kumin), schwarzem Pfeffer und Bockshornklee besteht", + "cyrus": "männlicher Vorname", + "cäsar": "Titel für den römischen Kaiser", + "cölbe": "Gemeinde in Hessen", + "dabei": "in örtlicher Nähe", + "dache": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Dach", + "dachs": "ein Säugetier mit grauem Fell und markanter weiß-schwarzer Fellzeichnung am Kopf, das in den europäischen Wäldern anzutreffen ist; der Europäische Dachs", + "daddy": "männlicher Elternteil", + "daesh": "Bezeichnung der Anhänger für die dschihadistische Terrororganisation Islamischer Staat", + "dafür": "zu diesem Zweck", + "dagon": "in Mesopotamien und Syrien verehrte Gottheit", + "dahab": "Ort in Ägypten", + "daher": "ersetzt einen bestimmten Ort, der zuvor erwähnt wurde, von dort", + "dahin": "ersetzt einen Ort (häufig mit Verben der Bewegung)", + "dahme": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Spree", + "dakar": "Hauptstadt von Senegal", + "dalag": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs daliegen", + "dalle": "durch mechanische Einwirkung entstandene Vertiefung", + "dalli": "schnell", + "damen": "Nominativ Plural des Substantivs Dame", + "damit": "demonstrativer oder relativer Verweis auf ein Mittel, ein Werkzeug im direkten oder übertragenen Sinn", + "damme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Damm", + "damms": "Genitiv Singular des Substantivs Damm", + "dampf": "Gas, das meist noch in Kontakt mit der flüssigen beziehungsweise festen Phase steht, aus der es hervorgegangen ist", + "dandy": "Mann, der in extravaganter, betont modischer Aufmachung auftritt", + "danke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Dank", + "dankt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs danken", + "daran": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem", + "darin": "referenziert einen Ort, der die Handlung umgibt", + "darms": "Genitiv Singular des Substantivs Darm", + "darob": "deswegen, darüber", + "darre": "Anlage, die dem Trocknen von Getreide, Gemüse, Hanf, Torf oder Nüssen dient", + "darts": "eine Sportart, bei der mit kleinen Pfeilen (Darts) auf eine Zielscheibe geworfen wird, wobei sich die Punktzahl der Spieler danach richtet, in welchem Bereich der Zielscheibe der Pfeil stecken bleibt", + "darum": "aus d(ies)em Grund", + "dasaß": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs dasitzen", + "datei": "auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten", + "daten": "Sammlung ermittelter/gewonnener Messwerte oder auch statistischer Angaben zu etwas", + "dates": "Nominativ Plural des Substantivs Date", + "datet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs daten", + "dativ": "Wem-Fall, (im Deutschen und Lateinischen) 3. Fall (Kasus)", + "datum": "Angabe des Kalendertages", + "daube": "gebogenes Seitenwandteil des Fasses", + "dauer": "zeitliche Erstreckung von etwas", + "daune": "eine besonders weiche Feder, die sehr gut wärmeisolierend ist und häufig zum Füllen von Kissen oder Bettdecken verwendet wird", + "david": "männlicher Vorname", + "davon": "Bezugnahme auf einen bestimmten Ort; Entfernung ab da oder Ablösung, Trennung, Befreiung von dort", + "davor": "Adverbiale Bestimmung des Ortes: räumlich vor etwas anderem gelegen", + "davos": "eine Gemeinde im schweizerischen Kanton Graubünden", + "deals": "Nominativ Plural des Substantivs Deal", + "dealt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dealen", + "debil": "ein wenig geistig behindert", + "debüt": "erstes Auftreten", + "decke": "geschlossene Oberfläche", + "decks": "Nominativ Plural des Substantivs Deck", + "deckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs decken", + "deern": "weibliches Kind, junges Mädchen", + "degen": "Handwaffe mit Griff und langer Klinge zum Schlagen oder Stoßen", + "dehne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dehnen", + "dehnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dehnen", + "deich": "Damm an Gewässern (wie beispielsweise Flüssen, den Küsten) zum Schutz vor Hochwasser und Sturmfluten", + "deine": "Nominativ Singular Femininum des Possessivpronomens dein", + "deins": "umgangssprachlich: deines", + "deist": "Anhänger des Deismus", + "dekan": "Vorsteher und Sprecher einer Fakultät oder eines Fachbereichs an einer Hochschule", + "dekor": "Verzierung auf einem Gebäude oder Gebrauchsgegenstand", + "delft": "niederländische Stadt in der Provinz Südholland", + "delhi": "indische Metropole, zu der auch die Hauptstadt Neu-Delhi gehört", + "delle": "durch mechanische Einwirkung entstandene Vertiefung", + "delos": "griechische Insel im Ägäischen Meer", + "delta": "vierter Buchstabe des griechischen Alphabets", + "demen": "Nominativ Plural des Substantivs Demos", + "demos": "altgriechischer Stadtstaat", + "demut": "vor allem religiös geprägte Geisteshaltung, bei der sich der Mensch in Erkenntnis der eigenen Unvollkommenheit dem göttlichen Willen unterwirft", + "denar": "altrömische Münze aus Silber", + "denen": "Dativ Plural des Relativpronomens der", + "denke": "eine bestimmte Geisteshaltung", + "denkt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs denken", + "denny": "männlicher Vorname", + "depot": "Ort oder Gebäude zur Aufbewahrung von Dingen", + "deppe": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "depri": "Niedergeschlagenheit verspürend; freudlos, verzweifelt", + "derbe": "sehr gut, nicht schlecht", + "derby": "jährlich stattfindende Pferderennen", + "derem": "femininer Genitiv Singular und Plural aller Genera des Relativpronomens und Demonstrativpronomens der, mit zusätzlicher Dativendung, wodurch eine doppelte Kongruenz ermöglicht wird.", + "deren": "Genitiv Singular des Pronomens die", + "derer": "1 Genitiv Plural des Demonstrativpronomens der", + "desto": "oft in der Verbindung je … desto: leitet einen Satz ein, der eine proportionale Verstärkung als Folge des Inhalts des vorhergehenden Teilsatzes zum Ausdruck bringt;", + "detox": "Entgiftung", + "detto": "dito, ebenso", + "deuce": "Einstand beim Tennis", + "deute": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs deuten", + "devon": "die vierte Formation des Paläozoikums", + "devot": "mit einer unterwürfigen Haltung", + "dgzrs": "Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger", + "diana": "weiblicher Vorname", + "dicht": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dichten", + "dicke": "Ausdehnung einer länglichen oder flächigen Struktur senkrecht zur längsten Achse", + "diebe": "Nominativ Plural des Substantivs Dieb", + "diehl": "Familienname", + "diele": "ein langes, schmales, 12 bis 35 Millimeter starkes hölzernes Brett, welches als Fußbodenbelag und als Verschalung dient", + "diene": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dienen", + "dient": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dienen", + "diese": "Nominativ Singular Femininum des Demonstrativpronomens dies", + "digga": "Anrede für einen Gesprächspartner", + "dildo": "eine Penis-Nachbildung aus Plastik, Latex, Glas, Metall, Holz, Kork oder Ton", + "dinar": "Währungseinheit in verschiedenen, meist arabischsprachigen Ländern", + "diner": "mehrgängiges Mahl zu Mittag oder am Abend, das in einem festlichen Rahmen stattfindet", + "dinge": "Nominativ Plural des Substantivs Ding", + "dingo": "in Südostasien und Australien wild lebender Hund", + "dings": "Wort als Ersatz für einen momentan nicht erinnerten Ausdruck", + "dinos": "Genitiv Singular des Substantivs Dino", + "diode": "elektrisches Bauelement, das für elektrischen Strom nur in einer Richtung durchlässig ist", + "dipol": "Objekt (zum Beispiel ein Magnet, ein polares Molekül oder eine Antenne), das an zwei Punkten (oder Polen) entgegengesetzt geladen ist", + "dippe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dippen", + "dirne": "Prostituierte", + "disco": "modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung", + "disko": "modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung", + "disse": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dissen", + "disst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dissen", + "divan": "Register von Schriftstücken staatlicher oder wirtschaftlicher Art in der islamischen Verwaltung", + "diven": "Nominativ Plural des Substantivs Diva", + "divis": "kurzer waagerechter Strich, Bindestrich, Trennstrich für Worttrennung (Silbentrennung)", + "diwan": "Register von Schriftstücken staatlicher oder wirtschaftlicher Art in der islamischen Verwaltung", + "dixie": "Stilrichtung des Jazz, die in den 1910er-Jahren in New Orleans entstand, als weiße Musiker den New-Orleans-Jazz nachahmten", + "djane": "weibliche Person, die (vor allem in Diskotheken) vor einem Publikum Musiktitel abspielt", + "dnepr": "mit 2.201 Kilometern der drittlängste Fluss in Europa, der durch Russland, Weißrussland und die Ukraine führt", + "docht": "Schnur aus Baumwolle, welche durch die Kapillarwirkung dafür sorgt, dass in Kerzen und Petroleumlampen Brennstoff hochsteigt und am oberen Ende brennt", + "docks": "Genitiv Singular des Substantivs Dock", + "dockt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs docken", + "dodos": "Nominativ Plural des Substantivs Dodo", + "dogen": "Genitiv Singular des Substantivs Doge", + "dogge": "große, kräftige Hunderasse, die besonders als Wachhund gehalten wird", + "dogma": "grundsätzliche Definition oder grundlegende Lehrmeinung, der ein unumstößlicher und verbindlicher Wahrheitsanspruch zukommt (meist unter Berufung auf göttliche Offenbarung und/oder die Kirchengemeinschaft)", + "dohle": "Vogelart aus der Gattung der Raben und Krähen", + "dohna": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "dokus": "der Körperteil, auf dem man sitzt; Gesäß", + "dolch": "ein Messer mit zwei Schneiden", + "dolle": "Lager für ein Bootsruder. Eine am oberen Rand der Bordwand eines Bootes befestigte bewegliche Gabel aus Metall oder Kunststoff, die zum Einlegen eines Ruders/Riemens verwendet wird.", + "domen": "Dativ Plural des Substantivs Dom", + "domes": "Genitiv Singular des Substantivs Dom", + "donar": "hoher germanischer Gott", + "donau": "mitteleuropäischer und südosteuropäischer Fluss, Strom, der im Schwarzwald entspringt, Deutschland, Österreich, die Slowakei, Ungarn, Kroatien, Serbien, Rumänien, Bulgarien, Moldawien und die Ukraine durchfließt sowie zum Teil Grenzen zwischen diesen Staaten bildet, um im Donaudelta ins Schwarze Mee…", + "donna": "Anrede/Titel für bestimmte italienische Adlige", + "donut": "ein süßes Gebäck in Form eines Ringes, der in heißem Fett ausgebacken wird", + "doofe": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs doof", + "dopen": "unerlaubte Substanzen oder Methoden zur Leistungssteigerung anwenden", + "dorer": "(männliche) altgriechisch sprechende Person, deren Vorfahren in den Nordwesten des Sprachraums eingewandert waren", + "dorfe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Dorf", + "dorfs": "Genitiv Singular des Substantivs Dorf", + "doris": "historische Landschaft im antiken Griechenland", + "dorit": "weiblicher Vorname", + "dorne": "Nominativ Plural des Substantivs Dorn", + "dorns": "Genitiv Singular des Substantivs Dorn", + "dosen": "Nominativ Plural des Substantivs Dose", + "dosis": "genau abgemessene Menge eines Medikaments", + "dosse": "ein Fluss in Brandenburg^(1) und Sachsen-Anhalt, Deutschland, linker Nebenfluss der Havel", + "douro": "spanisch-portugiesischer Fluss", + "dover": "Hafenstadt in der englischen Grafschaft Kent am Ärmelkanal", + "doyen": "dienstältester Diplomat", + "dpolg": "Deutsche Polizeigewerkschaft", + "draht": "dünnes biegsames Metallstück mit in der Regel rundem Profil", + "drall": "Drehbewegung, Eigenrotation, manchmal auch Drehimpuls", + "drama": "Text (Bühnenstück), der dazu bestimmt ist, mit verteilten Rollen auf einer Bühne aufgeführt zu werden", + "drang": "ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)", + "drann": "ein Fluss in Slowenien, rechter Nebenfluss der Drau", + "drauf": "auf etwas", + "draus": "auf eine direkte räumliche oder ursächliche Herkunft weisend", + "dreck": "Schmutz, unerwünschte Substanz", + "drehe": "nähere Umgebung eines Ortes oder dergleichen", + "drehs": "Genitiv Singular des Substantivs Dreh", + "dreht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs drehen", + "drein": "in eine bestimmte Situation/Lage hinein", + "dreis": "eine Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "dress": "Kleidung, die einem bestimmten Zweck dient, besonders Sportbekleidung", + "drift": "die durch den Wind verursachte Bewegung des Wassers", + "drill": "Vermittlung besonderer Fertigkeiten und Festigung bestimmter Eigenschaften bei Menschen, vor allem Soldaten oder Sportlern, und Tieren, vor allem Hunden oder Pferden, unter der Maßgabe des unbedingten Lernerfolgs", + "dring": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dringen", + "drink": "meist alkoholhaltiges Getränk oder entsprechendes Mischgetränk", + "driss": "Unsinn", + "dritt": "mit mit einer Gruppe aus drei Individuen etwas machen", + "drive": "der erste Schlag auf einer Spielbahn, der vom Tee geschlagen wird, oft mit dem Holz 1, das auch Driver genannt wird", + "droge": "Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat", + "drohe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs drohen", + "droht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs drohen", + "drops": "durch Einkochen einer Zuckerlösung hergestellter kleiner, flacher, rundlicher Bonbon ohne Füllung (der meist zu mehreren in einer Rolle verpackt wird)", + "druck": "Kraft pro Fläche", + "drude": "weibliche Nachtgeister besonders des Alpengebietes, die auf den Menschen heilsam oder verderblich einwirken können", + "druff": "für drauf oder darauf", + "dräng": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs drängen", + "dröge": "trocken", + "drölf": "die Zahl 13", + "drück": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs drücken", + "drüse": "Organ, das eine spezielle Substanz bildet und als Sekret nach außen, oder als Hormon in die Blutbahn absondert", + "dsgvo": "Datenschutzgrundverordnung", + "duale": "Nominativ Plural des Substantivs Dual", + "dubai": "Emirat der Vereinigten Arabischen Emirate am Persischen Golf", + "ducke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ducken", + "duckt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ducken", + "dudel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dudeln", + "duden": "bekanntes Wörterbuch der deutschen Sprache", + "duell": "ein meist nach zuvor festgelegten Regeln ausgetragener Zweikampf mit Waffen", + "duero": "einer der sechs größeren Flüsse der iberischen Halbinsel: Der Duero entspringt im iberischen Randgebirge. Er ist der Hauptfluss von Altkastilien und entwässert die nördliche Meseta. Auf 122 km Länge bildet er die Grenze zwischen Spanien und Portugal.", + "duett": "Komposition mit zwei Stimmen", + "dufte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Duft", + "dulde": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dulden", + "dumas": "Nominativ Plural des Substantivs Duma", + "dumme": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs dumm", + "dummy": "als künstliche Testperson (insbesondere bei Crashtests mit zahlreichen Sensoren ausgestattet) verwendete Puppe, deren Größen- und Gewichtsverhältnisse denen eines Menschen entsprechen; als künstliches Testtier verwendete (mit zahlreichen Sensoren ausgestattete) Puppe, deren Größen- und Gewichtsverhä…", + "dumpf": "gedämpft klingend, mit wenigen Obertönen", + "dunst": "feiner Nebel", + "duque": "höchster Rang des spanischen Adels", + "durch": "mit etwas fertig sein", + "durst": "(heftiges) Verlangen zu trinken", + "dusch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs duschen", + "dusel": "unerwartetes Glück, oft unverdientes Glück, mit dem man gerade noch einer unangenehmen Situation entkommt", + "duzen": "diejenige der Anredeformen, bei der die gemeinte Person mit dem Anredepronomen du angesprochen wird", + "dämme": "Nominativ Plural des Substantivs Damm", + "dämmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dämmen", + "dämon": "Angst machende Macht, böser Geist mit übermenschlichen Kräften", + "dänen": "Genitiv Singular des Substantivs Däne", + "dänin": "Staatsbürgerin von Dänemark", + "därme": "Nominativ Plural des Substantivs Darm", + "döbel": "ein Karpfenfisch, der in stark strömenden Flüssen, Seen und Kleingewässern lebt", + "dödel": "wenig intelligenter, einfältiger Mensch", + "döner": "türkisches Gericht, ursprünglich aus Hammel- oder Lammfleisch, in Deutschland oft auch Rind- oder Geflügelfleisch, das in kleine dünne Scheiben geschnitten, an einem senkrechten Drehspieß überlappend aufgespießt, mittels seitlichen Grills gegart, nach und nach in kleinen garen Stücken abgeschnitten…", + "dörre": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dörren", + "dösen": "innerlich abwesend sein", + "dübel": "Hilfsmittel, um Schrauben durch Stauchung in ein Material belastbar zu befestigen", + "düben": "Bad Düben; eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "düfte": "Nominativ Plural des Substantivs Duft", + "düker": "Rohr zur Wasser- oder Abwasserleitung unter hohem Druck eines Bodeneinschnitts, der meist von Baustellen, Bahnlinien oder einem Gewässer verursacht wird.", + "dünen": "Nominativ Plural des Substantivs Düne", + "dünge": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs düngen", + "dünkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dünken", + "dünne": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Dünner", + "düren": "Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "dürfe": "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs dürfen", + "dürft": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dürfen", + "dürre": "Periode des Wassermangels, die zu Schäden in der Landwirtschaft führt", + "düsen": "Nominativ Plural des Substantivs Düse", + "eagle": "zwei Schläge unter Par", + "earls": "Nominativ Plural des Substantivs Earl", + "ebben": "Nominativ Plural des Substantivs Ebbe", + "ebbes": "Genitiv Singular des Substantivs Ebbe", + "ebbte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ebben", + "ebene": "ungekrümmte, planare Fläche", + "ebern": "Dativ Plural des Substantivs Eber", + "ebers": "Genitiv Singular des Substantivs Eber", + "ebert": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "ebnen": "etwas auf eine Ebene oder die gleiche Höhe bringen; eben machen", + "ebnet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ebnen", + "ebola": "Kurzform von Ebolafieber", + "echos": "Nominativ Plural des Substantivs Echo", + "echse": "Kriechtier mit Haut aus Hornschuppen, das meist Eier legt und mehr oder weniger ausgebildete Gliedmaßen hat", + "echte": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs echt", + "ecken": "Nominativ Plural des Substantivs Ecke", + "ecker": "Nussfrucht eines Baumes, speziell von Buche und Eiche", + "eckes": "Genitiv Singular des Substantivs Eck", + "eckig": "mit Ecken; Ecken aufweisend", + "edens": "Genitiv Singular des Substantivs Eden", + "edikt": "Erlass, Verlautbarung (amtlich oder vom Kaiser, König)", + "edith": "weiblicher Vorname", + "edlem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs edel", + "edlen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs edel", + "edler": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs edel", + "edles": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs edel", + "edukt": "ein Ausgangsstoff für eine chemische Reaktion", + "effet": "Drall, der dem runden Spielgerät (z. B.: Billardkugel, Fußball, Tennisball) beim Stoßen (z. B.: Billard), Schlagen (z. B.: Golf, Tennis, Tischtennis) oder Treten (z. B.: Fußball) durch seitliches Anschneiden verliehen wird", + "egbgb": "Abkürzung für Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch", + "egeln": "Dativ Plural des Substantivs Egel", + "eggen": "Nominativ Plural des Substantivs Egge", + "egger": "deutscher Nachname, Familienname", + "ehlen": "weiblicher Vorname", + "ehren": "Nominativ Plural des Substantivs Ehre", + "ehret": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs ehren", + "ehrte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ehren", + "eiben": "Nominativ Plural des Substantivs Eibe", + "eiche": "Laubbaum der Gattung Quercus", + "eidam": "Ehemann der Tochter", + "eiden": "Dativ Plural des Substantivs Eid", + "eider": "ein Fluss in Schleswig-Holstein, Deutschland, der in die Nordsee mündet", + "eides": "Genitiv Singular des Substantivs Eid", + "eiern": "Dativ Plural des Substantivs Ei", + "eiert": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs eiern", + "eifel": "deutsches, belgisches und luxemburgisches Mittelgebirge begrenzt im Osten durch den Rhein und im Süden durch die Mosel, Teil des Rheinischen Schiefergebirges", + "eifer": "ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels", + "eigen": "das, was jemandem gehört", + "eiger": "Berg in den Berner Alpen mit einer Höhe von 3967 m", + "eigne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs eignen", + "eilat": "Hafenstadt an der Südspitze Israels", + "eilen": "schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen", + "eilig": "in Eile, rasch", + "eilte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs eilen", + "eimer": "hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung und/oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient", + "einem": "1 Dativ Singular Maskulinum des unbestimmten Artikels ein", + "einen": "zur Gemeinsamkeit führen", + "einer": "ein Boot, das nur für eine Person ausgelegt ist", + "eines": "1 unbestimmter Artikel des Maskulinums im Genitiv", + "einig": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs einigen", + "einst": "2. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs einen", + "einte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs einen", + "eisen": "chemisches Element, silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall", + "eises": "Genitiv Singular des Substantivs Eis", + "eisig": "in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 °C Grad Celsius liegen", + "eitel": "voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd", + "eiter": "weiß-gelbliche Körperflüssigkeit, die sich bei Entzündungen bildet", + "eitle": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs eitel", + "ekeln": "Dativ Plural des Substantivs (das) Ekel", + "ekels": "Genitiv Singular des Substantivs Ekel", + "ekelt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ekeln", + "eklat": "etwas, das großes Aufsehen hervorruft und Anstoß erregt", + "eklig": "Ekel erregend; widerlich", + "ekzem": "Eine Entzündung der Haut, die sich durch Rötung, Juckreiz und die Bildung von schuppigen oder verkrusteten, zeitweise Flüssigkeit ausscheidenden, Flecken bemerkbar macht.", + "elben": "Genitiv Singular des Substantivs Elbe", + "elche": "veraltend: Dativ Singular des Substantivs Elch", + "elena": "weiblicher Vorname", + "elend": "das Land außerhalb der eigenen Heimat, die Fremde, das Wohnen in der Fremde, das Wohnen im Ausland", + "elfen": "Genitiv Singular des Substantivs Elf", + "elfer": "etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 11", + "elfte": "nach dem beziehungsweise der zehnten kommend; dem zwölften vorausgehend", + "elger": "Aalspieß, Aalfanggerät", + "elias": "männlicher Vorname", + "elihu": "männlicher Vorname", + "elise": "weiblicher Vorname", + "elite": "kleine Gruppe, die eine sozial sehr hohe Stellung hat", + "ellas": "Nominativ Plural des Substantivs Ella", + "ellen": "Nominativ Plural des Substantivs Elle", + "eloge": "überschwängliches Lob, Lobrede", + "elspe": "weiblicher Vorname", + "elter": "insbesondere bei sich ungeschlechtlich vermehrenden Lebewesen dasjenige Individuum, bei zwittrigen oder zweigeschlechtlichen eines der beiden Individuen, aus dem beziehungsweise denen das betrachtete hervorgegangen ist", + "email": "ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen", + "emden": "mittels des zweiten Schnittes (und weiterer Schnitte) einer Mähwiese Viehfutter gewinnen, Emd (Grummet) machen", + "emely": "weiblicher Vorname", + "emils": "Nominativ Plural des Substantivs Emil", + "emire": "Nominativ Plural des Substantivs Emir", + "emirs": "Genitiv Singular des Substantivs Emir", + "emmas": "Genitiv Singular des Substantivs Emma", + "emmer": "Getreideart aus der Gattung Weizen", + "emmys": "Genitiv Singular des Substantivs Emmy", + "emoji": "bildliches Symbol, das eine Emotion, eine Person, einen Zustand oder Gegenstand in schriftlicher, meist digitaler Kommunikation repräsentieren soll", + "empor": "nach oben, in die Höhe, aufwärts", + "emsig": "fleißig, eifrig", + "enden": "Nominativ Plural des Substantivs Ende", + "endes": "Genitiv Singular des Substantivs Ende", + "endet": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs enden", + "engel": "(zumeist mit Flügeln gedachtes) überirdisches Wesen, das als Bote Gottes fungiert", + "engem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs eng", + "engen": "etwas schmäler machen", + "enger": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs eng", + "enges": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs eng", + "enkel": "(männliches) Kind des eigenen Sohnes oder der eigenen Tochter", + "ennis": "eine Stadt im County Claire, Provinz Munster, Republik Irland. Sie ist Verwaltungssitz des Countys.", + "enoch": "männlicher Vorname", + "enorm": "bedeutend, weitaus mehr als durchschnittlich", + "enten": "Nominativ Plural des Substantivs Ente", + "enter": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs entern", + "entre": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs entern", + "enzym": "ein Protein, das als Katalysator fungiert, also chemische Reaktionen beschleunigt oder überhaupt erst ermöglicht", + "eozän": "ein Zeitalter innerhalb des Tertiärs (heute Paläogen genannt)", + "erato": "eine der neun Musen, die als Göttinnen der Künste und Wissenschaften agieren. Alle neun Musen sind Töchter des Zeus und der Mnemosyne. Die Musen gelten als Beschützerinnen und Förderinnen des geistigen Lebens. Erato ist die Muse der Liebesdichtung", + "erbat": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erbitten", + "erben": "Nominativ Plural des Substantivs Erbe", + "erbes": "Genitiv Singular des Substantivs Erbe", + "erbin": "weibliche Person, der die Güter von Verstorbenen zufallen", + "erbse": "Same einer Hülsenfrucht", + "erbst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs erben", + "erbte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erben", + "erden": "Dativ Singular des Substantivs Erde", + "erdet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs erden", + "erdig": "Erde^(1, 2, 6), Erdboden enthaltend, mit Erde bedeckt sein, aus Erde bestehend, in der Art und Weise der Erde, des Erdbodens", + "erdöl": "dickflüssiger, schwärzlicher Rohstoff, der durch Tiefbohrung aus dem Erdinnern gefördert wird und in der Industrie vielseitige Verwendung findet", + "ergab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ergeben", + "ergib": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ergeben", + "erheb": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs erheben", + "erhob": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erheben", + "erhol": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs erholen", + "erica": "der wissenschaftliche Name der Gattung der Glockenheiden oder Heidekräuter", + "erich": "männlicher Vorname", + "erika": "Vertreter der Pflanzengattung Heidekräuter (Erica) aus der Familie der Heidekrautgewächse", + "erker": "geschlossener, mit Fenstern versehener Vorbau an Gebäuden", + "erkor": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erkiesen", + "erlag": "die Hinterlegung eines Geldbetrags", + "erleb": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs erleben", + "erlen": "Nominativ Plural des Substantivs Erle", + "erlös": "Geld aus dem Verkauf von etwas", + "ernen": "Nominativ Plural des Substantivs Erna", + "ernst": "scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung", + "ernte": "sämtliche Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind", + "erpel": "männliche Ente", + "errät": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs erraten", + "erste": "weibliche Person, die eine Rang- oder Reihenfolge anführt", + "ersti": "Kurzbezeichnung für einen Studenten im ersten Semester", + "erwin": "männlicher Vorname", + "erwog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erwägen", + "erzen": "Dativ Plural des Substantivs Erz", + "erzes": "Genitiv Singular des Substantivs Erz", + "erzog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs erziehen", + "esche": "Laubbaum der Gattung Fraxinus", + "eseln": "Dativ Plural des Substantivs Esel", + "esels": "Genitiv Singular des Substantivs Esel", + "esens": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "espen": "Nominativ Plural des Substantivs Espe", + "essai": "geistreiche, allgemein verständliche, gewöhnlich kurze Abhandlung, die das Thema oft aus dem Blickwinkel des Autors darstellt", + "essay": "geistreiche, allgemein verständliche, gewöhnlich kurze Abhandlung, die das Thema oft aus dem Blickwinkel des Autors darstellt", + "essen": "eine zubereitete Speise", + "esser": "Person, die (gerade) isst, die gerne/viel isst oder die bestimmte Essgewohnheiten hat", + "essex": "Grafschaft im Südosten Englands", + "essig": "sauer schmeckendes Würz- und Konservierungsmittel, das aus alkoholhaltigen Getränken gewonnen wird", + "esten": "Genitiv Singular des Substantivs Este", + "ester": "Reaktionsprodukt einer Veresterung; Verknüpfung eines Alkohols mit einer Säure", + "estes": "Genitiv Singular des Substantivs Este", + "etage": "Erdgeschoss oder Stockwerk eines Bauwerks; „erste Etage“ bezeichnet meistens den 1. Stock und manchmal das Erdgeschoss", + "etats": "Nominativ Plural des Substantivs Etat", + "ethan": "farbloses, geruchloses, brennbares Gas, deren Moleküle aus zwei Kohlenstoff- und sechs Wasserstoffatomen bestehen", + "ethik": "eine Teilrichtung der Philosophie und Studienfach, die sich mit dem (richtigen) menschlichen Handeln befasst", + "ethos": "Gesamthaltung im Hinblick auf sittliche Werte", + "etsch": "Fluss in Norditalien, zweitlängster Fluss in Italien", + "etter": "Bezeichnung für den das Dorf umgrenzenden Zaun", + "etuis": "Nominativ Plural des Substantivs Etui", + "etwas": "etwas nicht näher Bestimmtes", + "etüde": "musikalisches Übungsstück", + "euböa": "zweitgrößte griechische Insel", + "euere": "Nominativ Singular Femininum bei attributivem Gebrauch des Possessivpronomens euer", + "eugen": "männlicher Vorname", + "eulen": "Nominativ Plural des Substantivs Eule", + "euler": "Person, die Gegenstände aus Ton herstellt", + "eumel": "merkwürdiger Mensch", + "eupen": "Stadt in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens", + "eures": "Genitiv Singular Maskulinum bei attributivem Gebrauch des Possessivpronomens euer", + "euros": "Genitiv Singular des Substantivs Euro", + "euter": "das in der Leistengegend von Huftieren sitzende Organ, welches im wesentlichen Milchdrüsen beherbergt", + "eutin": "eine Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland", + "event": "(meist besondere, größere) Veranstaltung, zum Beispiel im Kultur-, Sport- oder Freizeitbereich, die sich durch Inszenierung, Atmosphäre oder eine besonders hohe Teilnehmerzahl deutlich von gewöhnlichen Veranstaltungen abhebt", + "ewert": "männlicher Vorname", + "ewige": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs ewig", + "exakt": "den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend", + "exils": "Genitiv Singular des Substantivs Exil", + "exten": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs exen", + "extra": "zusätzliche Ausstattung", + "fabel": "eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere (seltener auf Pflanzen oder Dinge) übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln", + "faber": "Bearbeiter von Metallen, Schmied", + "fabri": "Nominativ Plural des Substantivs Faber", + "fache": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fach", + "fachs": "Genitiv Singular des Substantivs Fach", + "faden": "aus Fasern gedrehter, dünner und langer Körper", + "fader": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs fad", + "fahle": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fahl", + "fahne": "einzigartiges (häufig rechteckiges) Stück Stoff, fest an einem Stock angebracht, zur Übermittlung von Informationen", + "fahre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fahren", + "fahrt": "Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs", + "faire": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair", + "faken": "etwas (etwa Informationen) verfälschen, etwas unrichtig darstellen, etwas täuschend echt imitieren oder simulieren", + "fakes": "Genitiv Singular des Substantivs Fake", + "fakir": "Asket, der sich darum bemüht, durch seine geistigen Kräfte körperlich unempfindlich zu sein oder zu werden", + "falke": "mittelgroßer, zum Teil auch kleiner Raubvogel aus der Familie der Falkenartigen", + "falle": "Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren", + "falls": "Genitiv Singular des Substantivs Fall", + "fallt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fallen", + "falte": "längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem", + "falun": "Mittelstadt und Wintersportort in Mittelschweden", + "famos": "große Anerkennung/Bewunderung auslösend", + "fanal": "Feuerzeichen, Leuchtfeuer", + "fange": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fang", + "fango": "vulkanischer Mineralheilschlamm für Bäder und Packungen, der zum Beispiel bei Rheumatismus und Schmerzen im Rückenbereich angewendet wird", + "fangt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fangen", + "farbe": "ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen", + "farce": "derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", + "farne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Farn", + "farsi": "das Persische; eine plurizentrische Sprache, die im zentral- und südwestlichen Asien gesprochen wird", + "fasan": "einige Vogelarten aus der Familie Phasianidae", + "fasch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs faschen", + "fasel": "junges Zuchttier", + "faser": "Faden aus Gewebe", + "fasse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fass", + "fasst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fassen", + "faste": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fasten", + "fatah": "politische Partei der Palästinenser", + "fatal": "unangenehm, verhängnisvoll, peinlich", + "fatum": "höhere Macht, die die einzelnen Ereignisse, die einem Menschen widerfahren, anordnet", + "fatwa": "Nebenform von Fetwa", + "faule": "Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs Fauler", + "fauna": "Gesamtheit aller Tiere eines definierten Gebietes", + "faune": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Faun", + "faust": "Hand mit geballten Fingern", + "faxen": "Nominativ Plural des Substantivs Faxe", + "fazit": "zusammenfassend festgestelltes Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung", + "feber": "zweiter, 28-tägiger (in Schaltjahren 29-tägiger) und somit kürzester Monat im Kalenderjahr", + "feder": "aus der Haut von Vögeln wachsendes, aus Keratin bestehendes Gebilde mit einer Art hornigem Stiel (dem sogenannten »Kiel«), von dem aus sich feine rippen- oder fadenartige Verästelungen (die sogenannte »Fahne«) abzweigen, und die Gesamtheit dieser Gebilde das Gefieder bildet", + "fegen": "mit einem Besen entfernen", + "feger": "Kind, welches dynamisch ist", + "fegte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fegen", + "fehde": "kämpferische Auseinandersetzung, um Ansprüche durchzusetzen; früher eine Streithandlung mit Waffengewalt, heute in übertragenem Sinne länger währende Auseinandersetzung mit anderen Mitteln, zum Beispiel mit dem gesprochenen Wort", + "fehle": "Nominativ Plural des Substantivs Fehl", + "fehlt": "Imperativ Plural (ihr) des Verbs fehlen", + "feier": "festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass", + "feige": "essbare, süße, fleischige Frucht des Feigenbaums", + "feigl": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "feile": "mehrschneidiges, spanendes Werkzeug zum Abtragen von Werkstoffen durch das Bearbeitungsverfahren des Feilens", + "feilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs feilen", + "feind": "Person oder Gruppe mit besonders negativer Beziehung zu einer anderen", + "feine": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs feinen", + "feist": "Fett von größerem Wild (wie Reh, Hirsch, Elch)", + "felde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Feld", + "felds": "Genitiv Singular des Substantivs Feld", + "felge": "Bestandteil eines Rades, der den Reifen trägt", + "felix": "männlicher Vorname", + "felle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fell", + "fells": "Genitiv Singular des Substantivs Fell", + "femen": "Nominativ Plural des Substantivs Feme", + "femme": "sich betont feminin gebende Lesbe", + "ferid": "männlicher Vorname; Bedeutung: einzigartig, allein, einsam, unvergleichlich", + "ferne": "große räumliche Distanz", + "ferse": "hinterer Teil des Fußes", + "fesch": "und auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend", + "feste": "veraltet, dichterisch:", + "fests": "Genitiv Singular des Substantivs Fest", + "feten": "Nominativ Plural des Substantivs Fete", + "fette": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fett", + "fetzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fetzen", + "feuer": "Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht", + "fibel": "leicht verständliches, häufig bebildertes Kinderbuch zum Lesenlernen", + "ficht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fechten", + "ficke": "Tasche in einem Kleidungsstück", + "ficks": "Nominativ Plural des Substantivs Fick", + "fickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ficken", + "fidel": "historisches Streichinstrument", + "fiele": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs fallen", + "fiept": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fiepen", + "fiere": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fieren", + "fiese": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fies", + "fiete": "männlicher Vorname", + "fight": "erbittert ausgetragener Kampf", + "figur": "Körperform, menschliche Gestalt", + "filet": "schmales, meist zartes Fleischstück von Rind, Schwein, Huhn oder entgrätetem Fisch", + "filii": "Nominativ Plural des Substantivs Filius", + "filme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Film", + "films": "Genitiv Singular des Substantivs Film", + "filmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs filmen", + "filou": "Betrüger, Gauner, Spitzbube", + "filze": "Nominativ Plural des Substantivs Filz", + "final": "letztes Spiel eines Turniers, letzter Wettkampf", + "finca": "ländliches Anwesen (häufig in Spanien, Südamerika)", + "finde": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs finden", + "finit": "als Verbform konjugiert, flektiert; hinsichtlich der grammatischen Person bestimmt", + "finks": "Genitiv Singular des Substantivs Fink", + "finne": "Einwohner Finnlands", + "finte": "Handlung (oder Aussage), die etwas vortäuscht und dazu bestimmt ist, jemanden durch eine falsche Annahme zu etwas zu verleiten; die aber dennoch nicht als unlauter empfunden wird", + "fiona": "weiblicher Vorname", + "firma": "der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann (§ 17 HGB)", + "firme": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs firmen", + "first": "höchste Kante an einem geneigten Dach", + "fisch": "Tier, das unter Wasser lebt und durch Kiemen atmet", + "fitte": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fitten", + "fixen": "Dativ Plural des Substantivs Fix", + "fixer": "jemand, der sich Heroin spritzt", + "fjord": "langgestreckte, schmale Meeresbucht mit Steilküste", + "flach": "Stelle im Meer oder einem Fließgewässer, die nicht sehr tief ist", + "flagg": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flaggen", + "flair": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", + "flamm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flammen", + "flash": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flashen", + "flats": "Nominativ Plural des Substantivs Flat", + "flaue": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs flau", + "flaum": "Gesamtheit der unter den Kontur- oder Deckfedern liegenden Daunen bei Vogeltieren", + "fleck": "Stelle, die verschmutzt (und schlecht^(1)) ist", + "flehe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs flehen", + "fleht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flehen", + "flein": "eine Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland", + "fleiß": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", + "flens": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flensen", + "flick": "Flicken", + "flieg": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fliegen", + "flieh": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fliehen", + "fließ": "kleiner Fluss", + "flink": "schnell und behände; flott", + "flint": "Feuerstein; ein Stein, mit dem man Funken schlagen und damit ein Feuer anfachen kann", + "flipp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flippen", + "flirt": "ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen", + "flitz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flitzen", + "flohe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Floh", + "flops": "Nominativ Plural des Substantivs Flop", + "flora": "die Gesamtheit aller Pflanzen eines definierten Gebietes", + "flore": "Nominativ Plural des Substantivs Flor", + "flori": "männlicher Vorname", + "floss": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fließen", + "flott": "etwas, das an der Oberfläche eines Gewässers oder einer Flüssigkeit im Allgemeinen schwimmt", + "fluch": "(im Zorn) gesagte Verwünschung", + "fluge": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Flug", + "flugs": "Genitiv Singular des Substantivs Flug", + "fluid": "vielfältige, abstrakte Bezeichnung für Flüssigkeiten, Gase und Plasmen", + "fluor": "das elektronegativste Element", + "flure": "Nominativ Plural des Substantivs Flur", + "flurs": "Genitiv Singular des Substantivs Flur", + "fluss": "größeres, fließendes Gewässer", + "flyer": "Papierblatt mit Informationen (wie zum Beispiel einer Werbebotschaft), das verteilt wird", + "flöge": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs fliegen", + "flöha": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Zschopau", + "flöhe": "Nominativ Plural des Substantivs Floh", + "flöte": "ein Blasinstrument, ein Musikinstrument", + "flöze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Flöz", + "flüge": "Nominativ Plural des Substantivs Flug", + "focht": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fechten", + "fokus": "Punkt, in dem sich achsenparallel einfallende Strahlen nach der Brechung durch eine Linse bzw. Reflexion durch einen Hohlspiegel schneiden", + "folge": "Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens", + "folgt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs folgen", + "folia": "charakteristisches Satzmodell in der Barockmusik", + "folie": "sehr dünn gewalztes Metall", + "folio": "Format, das der Größe eines halbes Bogens entspricht", + "fonds": "Vermögensreserve für bestimmte Zwecke", + "foods": "Genitiv Singular des Substantivs Food", + "fords": "Nominativ Plural des Substantivs Ford", + "foren": "Nominativ Plural des Substantivs Forum", + "forme": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs formen", + "formt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs formen", + "forst": "zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt", + "forte": "laut, stark", + "forts": "Nominativ Plural des Substantivs Fort", + "forum": "realer oder virtueller Ort, wo Meinungen untereinander ausgetauscht werden können, Fragen gestellt und beantwortet werden können", + "fossa": "der Graben, die längliche Grube, die Vertiefung (vor allen in fachsprachlichen Fügungen)", + "fotos": "Nominativ Plural des Substantivs Foto", + "fotze": "weibliches Geschlechtsorgan (Vulva)", + "fouls": "Nominativ Plural des Substantivs Foul", + "foult": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs foulen", + "foyer": "großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal oder dergleichen, der dem Aufenthalt und der Kommunikation des Publikums dient", + "frack": "festliche (schwarze) Männerjacke, die vorne nur bis zur Taille reicht und hinten charakteristische lange Schöße hat", + "frage": "Äußerung, die Antwort oder Klärung verlangt; Aufforderung zur Antwort", + "fragt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fragen", + "frame": "„besondere Datenstruktur für die begriffliche Repräsentation von Objekten und stereotypen Situationen in Modellen künstlicher Intelligenz“", + "franc": "ehemalige Währungseinheit Frankreichs", + "frank": "frei, ungebunden, offen", + "franz": "männlicher Vorname", + "fratz": "freches, ungezogenes Kind", + "freak": "ein Mensch, der sich leidenschaftlich mit einem bestimmten Thema befasst und meist seine ganze Freizeit, wenn nicht gar sein ganzes Leben dieser einen Sache widmet", + "frech": "die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend", + "freia": "weiblicher Vorname (alternative Schreibweise zu Freyja)", + "freie": "Raum außerhalb geschlossener Gebäude", + "freis": "Nominativ Plural des Substantivs Frei", + "freit": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs freien", + "fremd": "nicht bekannt, fremdartig", + "frerk": "männlicher Vorname", + "freue": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs freuen", + "freut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs freuen", + "freya": "weiblicher Vorname", + "freys": "Genitiv Singular des Substantivs Frey", + "fried": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs frieden", + "frier": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs frieren", + "fries": "ein schmaler Streifen zur Gliederung und Dekoration einer Wandfläche, Fassadenfläche oder anderer Architekturteile", + "frise": "Frisur", + "friss": "2. Person Singular Präsens Imperativ Aktiv des Verbs fressen", + "frist": "Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben", + "fritz": "meist abwertend, von Nicht-Deutschen verwendet, die (Verkörperung der) Deutschen", + "frohe": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs froh", + "fromm": "religiös observant, gottgläubig, religiös", + "front": "eine plötzlich auftretende Grenze ungleicher Luftmassen", + "frost": "äußere, sowohl strenge als auch milde Kälte, die bei Temperaturen im Bereich unter null Grad Celsius, also unterhalb des Gefrierpunktes von Wasser, eintritt", + "frust": "Gefühl der Enttäuschung, das sich bei wiederkehrendem Misserfolg einstellt", + "frägt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fragen", + "fräse": "rotierendes Werkzeug oder Werkzeugeinsatz, das Material von einem Werkstück durch Schaben abträgt", + "fräße": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs fressen", + "frönt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs frönen", + "frühe": "Zeitpunkt zu Beginn eines Tages", + "frühs": "Genitiv Singular des Substantivs Früh", + "fuchs": "Vertreter einer Gruppe von bestimmten kurzbeinigen Arten der Familie der Hunde (Canidae)", + "fuder": "ein Hohlmaß für Wein mit einem Fassungsvermögen von ungefähr eintausend Litern (landschaftlich von 800 bis 1800 Litern variierend)", + "fuffi": "Münze oder Banknote einer bestimmten Währung mit dem Nennwert fünfzig", + "fugen": "Nominativ Plural des Substantivs Fuge", + "fuhre": "die Ladung eines (rollenden) Transportmittels", + "fuhrt": "2. Person Plural Indikativ Präteritum des Verbs fahren", + "fulda": "ein Fluss in Deutschland, Quellfluss der Weser", + "funde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Fund", + "fundi": "Anhänger mit strikt systemkritischen, antikapitalistischen, pazifistischen … Positionen (häufig innerhalb der deutschen Partei Bündnis 90/Die Grünen)", + "funke": "kleines, in der Luft verbrennendes glühendes Teilchen", + "funks": "Genitiv Singular des Substantivs Funk", + "funkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs funken", + "funzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs funzen", + "furch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs furchen", + "furie": "eine der drei Megären", + "furor": "Wildheit, Raserei", + "furth": "eine Stadt in Bayern, Deutschland", + "furze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Furz", + "furzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs furzen", + "fusel": "schlechter, billiger, minderwertiger Branntwein, Schnaps oder Wein", + "futon": "eine japanische Matratze", + "futur": "Zeitform des Verbs, die Zukünftiges kennzeichnet", + "fuzzi": "beliebige Person, die nicht ernst genommen wird", + "fußen": "das Stehen auf einem (realen oder theoretischen) Fundament", + "fäden": "Nominativ Plural des Substantivs Faden", + "fähig": "in der Lage, imstande (etwas zu tun); über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun", + "fähre": "spezielles Schiff, das der (gewerbsmäßigen) Beförderung von Personen und/oder Transportmitteln von Ufer zu Ufer dient", + "fährt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fahren", + "fälle": "Nominativ Plural des Substantivs Fall", + "fällt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fallen", + "fände": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs finden", + "fänge": "Nominativ Plural des Substantivs Fang", + "fängt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fangen", + "färbe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs färben", + "färbt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs färben", + "fäule": "Vorgang, in dem ein biologischer Stoff, beispielsweise Blätter, Früchte, ganze Bäume oder (veraltet) Tier- oder Menschenkörper durch den Befall mit Mikroorganismen, wie Pilzen, Bakterien, Protozoen und anderen Destruenten zersetzt wird", + "föhre": "immergrüner Baum, Kiefer", + "förde": "schmale Meeresbucht, die von einer Gletscherzunge gebildet wurde", + "föten": "Nominativ Plural des Substantivs Fötus", + "fötus": "Embryo ab dem dritten Monat einer Schwangerschaft", + "fügen": "Dinge so aneinandersetzen, miteinander in einen Zusammenhang bringen, dass daraus ein Ganzes wird", + "fügst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fügen", + "fügte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs fügen", + "fühle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fühlen", + "fühlt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs fühlen", + "führe": "genau beschriebene Strecke (zum Gipfel, für eine Felswand)", + "führt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs führen", + "fülle": "große Menge", + "füllt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs füllen", + "fünen": "drittgrößte Insel Dänemarks", + "fünfe": "die Kardinalzahl zwischen vier und sechs", + "fünft": "mit mit einer Gruppe aus fünf Individuen etwas machen", + "fürst": "hoher Adliger im Rang zwischen Graf und Herzog", + "fürth": "Stadt in Bayern, Deutschland", + "fürze": "Nominativ Plural des Substantivs Furz", + "füßen": "Dativ Plural des Substantivs Fuß", + "gabel": "kurz für Astgabel", + "gaben": "Nominativ Plural des Substantivs Gabe", + "gable": "1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs gabeln", + "gabst": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs geben", + "gabun": "Land in Zentralafrika", + "gaden": "der Fensterbereich über den Seitenschiffen im Mittelschiff einer Basilika", + "gagen": "Nominativ Plural des Substantivs Gage", + "galan": "vornehmer Liebhaber", + "galas": "Nominativ Plural des Substantivs Gala", + "galle": "Kurzform für die Gallenblase", + "gambe": "historisches Streichinstrument des 16. bis 18. Jahrhunderts, dessen Charakteristikum das Halten des Instruments zwischen den Beinen ist", + "gamen": "ein PC-Spiel, Computerspiel spielen", + "gamer": "(männliche^☆) Person, die gerne oder regelmäßig Computerspiele spielt", + "gamma": "Name des dritten griechischen Buchstabens (Majuskel: Γ, Minuskel: γ)", + "gange": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gang", + "gangs": "Genitiv Singular des Substantivs Gang", + "ganze": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Ganzes", + "garbe": "zusammengebündelte Rolle von Getreide oder Heu", + "garde": "das Regiment der Leibwache eines Regenten", + "garen": "Lebensmittel erhitzen, um sie bekömmlich zu machen, etwas gar werden lassen", + "garne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Garn", + "gartz": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "garys": "Genitiv Singular des Substantivs Gary", + "gasen": "das Austreten von Gas aus festen oder flüssigen Stoffen", + "gasse": "enge Straße, schmaler Weg zwischen Zäunen oder Mauern", + "gassi": "ins Freie zwecks Entleerung des Darms und der Blase", + "gaste": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gast", + "gates": "Genitiv Singular des Substantivs Gate", + "gatte": "der Ehemann", + "gaube": "Aufbau im Dachbereich für die Anbringung senkrecht ausgerichteter Fenster", + "gauck": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "gaudi": "ausgelassene Freude", + "gauen": "Dativ Plural des Substantivs Gau", + "gaues": "Genitiv Singular des Substantivs Gau", + "gebar": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs gebären", + "geben": "jemandem etwas reichen beziehungsweise in die Nähe oder Hände legen", + "geber": "Person oder Organisation, die etwas (Geld, Kredit und so weiter) gibt", + "gebet": "an einen Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit einem Gott", + "gebot": "Verpflichtung oder Anweisung", + "gebär": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gebären", + "gecko": "eine Familie von kleinen bis mittelgroßen Kriechtieren aus der Unterordnung der Echsen, welche weltweit in den Tropen und Subtropen verbreitet ist.", + "geert": "niederländischer männlicher, seltener auch weiblicher Vorname", + "geest": "in der Eiszeit geprägte, trockene Landschaft in Norddeutschland, die oberhalb der Marsch liegt", + "gefäß": "ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können", + "gegen": "Nominativ Plural des Substantivs Gege", + "gehen": "Fortbewegung zu Fuß", + "geher": "Person, die Gehen überwiegend als sportliche Tätigkeit betreibt", + "gehet": "2. Person Plural Präsens Konjunktiv I des Verbs gehen", + "gehle": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gehl", + "gehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gehren", + "gehst": "2. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs gehen", + "gehts": "geht es", + "gehör": "allgemein Beachtung, Zuhören, „Gehör verschaffen“", + "geier": "ein Raubvogel aus der Unterfamilie der Altweltgeier (Aegypiinae) und/oder der Familie Neuweltgeier (Cathartidae)", + "geige": "Violine, aus der Viola da braccio hervorgegangenes Streichinstrument mit flachem Korpus und vier Saiten, welche in G-D-A-E gestimmt sind", + "geile": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs geil", + "geilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs geilen", + "geisa": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "geist": "Plural 1:", + "geizt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs geizen", + "gelbe": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Gelbes", + "gelde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Geld", + "gelee": "aus Fruchtsaft oder Fleischsaft mittels Eindickung hergestellte Masse", + "gelen": "Dativ Plural des Substantivs Gel", + "gelle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gellen", + "gelte": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gelten", + "gemme": "Schmuckstein mit vertieft oder erhaben gearbeiteten Figuren", + "gemäß": "jemandem oder einer Sache angemessen", + "gemüt": "Gesamtheit der geistigen und seelischen Kräfte eines Menschen; die Wesensart eines Menschen", + "genau": "gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft", + "genen": "Dativ Plural des Substantivs Gen", + "genie": "Person mit außergewöhnlichen geistig schöpferischen Fähigkeiten", + "genom": "die Gesamtheit der verschiedenen, nichtredundanten DNA-Sequenzen (bei manchen Viren auch RNA-Sequenzen) eines Organismus oder Zellorganells", + "genre": "Kunstrichtung im allgemeinen (nicht stilistischen) Sinne", + "genua": "vergrößertes Vorsegel", + "genug": "ausreichend", + "genus": "grammatische Kategorie von Substantiven, Adjektiven, Artikeln, Pronomen (also von Nomen im traditionellen weiteren Sinn)", + "georg": "männlicher Vorname", + "geras": "Genitiv Singular des Substantivs Gera", + "gerat": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs geraten", + "gerbe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gerben", + "gerda": "weiblicher Vorname", + "gerde": "Nominativ Plural des Substantivs Gerd", + "geren": "Dativ Plural des Substantivs Ger", + "gerne": "freiwillig, mit Vergnügen", + "gerte": "dünner, biegsamer Stock", + "gerät": "ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein (ursprünglich einfach aufgebauter) beweglicher Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann", + "geste": "bildhaftes oder konventionelles Zeichen durch Bewegungen der Hände, Arme, Schultern, Fingern, des Kopfes, Gesichts, Oberkörpers und bestimmten Fingerkonfigurationen zwecks Kommunikation, oft nur einzeln ausgeführt gleichwertig einer Interjektion oder satzähnlich angereiht", + "gesät": "Partizip Perfekt des Verbs säen", + "gesäß": "ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägter Körperteil am unteren Rumpfende", + "getan": "Partizip Perfekt des Verbs tun", + "getto": "von der jüdischen Bevölkerung (anfänglich freiwillig, später zwangsweise) bewohntes, von den übrigen Stadtvierteln (durch Mauern oder Ähnliches) abgetrenntes Viertel", + "getue": "gekünsteltes Benehmen, Verhalten", + "geyer": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "geäst": "Gesamtheit der Äste eines Baumes oder Busches", + "geölt": "Partizip Perfekt des Verbs ölen", + "geübt": "Partizip Perfekt des Verbs üben", + "ggmbh": "gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung", + "ghana": "Staat in Westafrika", + "ghost": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ghosten", + "gibst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs geben", + "gicht": "Störung des Purinstoffwechsels mit vermehrter Harnsäurebildung und Ablagerung von Harnsäuresalzen in den Gelenken", + "giere": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gieren", + "giert": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gieren", + "gieße": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gießen", + "gießt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gießen", + "gifte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gift", + "giger": "deutscher Nachname, Familienname", + "gilde": "mittelalterliche, (selbstnützige ist korrekter, genossenschaftlich ist falsch) Vereinigung zum Schutz und zur Förderung gemeinsamer Interessen", + "ginge": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs gehen", + "ginza": "als Hauptgeschäfts- und Vergnügungsviertel bekannter Stadtteil des Tokioter Stadtbezirks Chūō", + "gitta": "weiblicher Vorname", + "gizeh": "Hauptstadt des Gouvernements al-Dschiza in Ägypten", + "glace": "zum Essen bestimmtes mit Geschmacksstoffen versetztes gefrorenes Wasser", + "glanz": "Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; das Leuchten von etwas", + "glase": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Glas", + "glass": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "glatt": "ohne Rauigkeiten und Unebenheiten", + "glatz": "eine bis 1945 deutsche Stadt in Niederschlesien. Die Stadt trägt heute den polnischen Namen Kłodzko.", + "glaub": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs glauben", + "gleis": "Fahrweg für Schienenfahrzeuge, der aus zwei parallel verlaufenden Schienen besteht", + "gleit": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gleiten", + "glich": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs gleichen", + "glied": "ein verbundenes Teil oder Stück - allgemein: Teil eines Ganzen", + "glimm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs glimmen", + "glitt": "1. Person Singular Indikativ Präteritum des Verbs gleiten", + "glock": "von der Firma Glock GmbH hergestellte Waffe", + "glotz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs glotzen", + "gluck": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs glucken", + "glück": "sich positiv auswirkender Zufall", + "glüht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs glühen", + "gmbhg": "GmbH-Gesetz", + "gmbhs": "Nominativ Plural des Substantivs GmbH", + "gmünd": "österreichische Stadt in Niederösterreich", + "gnade": "die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einzuschränken oder aufzuheben; die juristisch bindende Anordnung, eine bereits verhängte Strafe zu mindern oder insgesamt zu erlassen", + "gneis": "unter hohem Druck und bei hoher Temperatur durch Metamorphose entstandenes Gestein mit gebänderter oder gesprenkelter Textur, bestehend aus Feldspaten, Quarz und verschiedenen Glimmerarten", + "gnome": "lehrhafter Sinnspruch, der eine einfache aber gewichtige Lebensregel zum Inhalt hat", + "goden": "Genitiv Singular des Substantivs Gode", + "golan": "basaltisches, hügeliges Hochland im Nahen Osten zwischen dem See Genezereth und der syrischen Hauptstadt Damaskus, das in seiner Gänze international als Teil Syriens anerkannt ist, weite Teile des Hochlandes jedoch seit dem Sechstagekrieg von 1967 de facto unter israelischer Kontrolle stehen", + "golde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gold", + "golem": "große, menschengestaltige, zeitweise zum Leben erwachende, künstlich geschaffene Tonfigur", + "golfe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Golf", + "golfs": "Genitiv Singular des Substantivs Golf", + "gomel": "zweitgrößte Stadt in Weißrussland", + "gongs": "Genitiv Singular des Substantivs Gong", + "goody": "etwas nettes Kleines/Erfreuliches, das bei einem Kauf/einer Verhandlung gratis mit dazugegeben wird", + "goofy": "Standposition auf dem Snowboard bei der der rechte Fuß in Fahrtrichtung vorne steht", + "goren": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs gären", + "gores": "Genitiv Singular des Substantivs Gore", + "gosen": "Nominativ Plural des Substantivs Gose", + "gosse": "offene Rinne zur Abführung von Regen- und Schmutzwasser", + "goten": "Genitiv Singular des Substantivs Gote", + "gotha": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "gotik": "der Kunststil der mittelalterlichen europäischen Hochkultur des 13. bis 15. Jahrhunderts der besonders ausgeprägt in der kirchlichen Baukunst der Kathedralen hervortritt", + "gotte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gott", + "gotts": "sehr selten: Genitiv Singular des Substantivs Gott", + "gouda": "Schnittkäse mit runden bis ovalen Löchern, einer hellgelben bis goldgelber Farbe und einem milden bis pikanten Geschmack", + "grabe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Grab", + "grabt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs graben", + "grade": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Grad", + "grafs": "Genitiv Singular des Substantivs Graf", + "grals": "Genitiv Singular des Substantivs Gral", + "gramm": "Maßeinheit der Masse, die einem Tausendstel des Kilogramms entspricht", + "grand": "Skatspiel, bei dem die Buben Trumpf sind, aber keine der Farben", + "grant": "(länger andauernde) schlechte Laune, ärgerlicher Unwille", + "graph": "Visualisierung einer Funktion", + "graue": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs grauen", + "graul": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs graulen", + "graus": "etwas entsetzlich Fürchterliches", + "graut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs grauen", + "green": "Rasenfläche um ein Loch, die kurz gemäht und besonders gepflegt ist", + "greif": "Fabelwesen, verwandt dem Drachen, jedoch meist mit Adlerkopf und -flügeln sowie Löwenkörper", + "grein": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs greinen", + "greis": "sehr alter Mensch, meist Mann", + "greiz": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "grell": "unangenehm hell", + "grenz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grenzen", + "grete": "weiblicher Vorname", + "gries": "grau, grauhaarig oder trübe beim Wetter", + "grieß": "kleinkörnig gemahlenes Getreideerzeugnis", + "griff": "derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt", + "grill": "mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird", + "grimm": "intensives Gefühl des Zornes", + "grins": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grinsen", + "grips": "kognitive Leistungsfähigkeit", + "griss": "auch bayrisch, Wetteifern, Andrang", + "grobe": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs grob", + "groko": "Große Koalition, insbesondere die dritte Große Koalition der bundesdeutschen Geschichte, die nach der Bundestagswahl 2013 gebildet wurde", + "groll": "lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft", + "grosz": "kleine polnische Münze, die 0,01 Zloty/Złoty entspricht, »Groschen«", + "große": "großes, meist junges, Mädchen", + "grube": "natürliche oder künstlich angelegte Vertiefung im Erdboden", + "gruft": "gemauerter Raum (über- oder unterirdisch), in dem der Sarg bestattet wird", + "grund": "Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat", + "grunz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grunzen", + "grupp": "verschlossenes Paket, das aus Geldrollen besteht und für den Versand bestimmt ist", + "gräbt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs graben", + "gräte": "Stäbe aus verknöchertem Bindegewebe im Muskelfleisch von Fischen", + "grätz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grätzen", + "grölt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grölen", + "größe": "räumliche Ausdehnung", + "gründ": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gründen", + "grüne": "in der freien Natur, in die freie Natur", + "grüns": "Genitiv Singular des Substantivs Grün", + "grünt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grünen", + "grüße": "Nominativ Plural des Substantivs Gruß", + "grüßt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs grüßen", + "guano": "organischer Dünger aus den Exkrementen von Seevögeln und Fledermäusen", + "guben": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "gucke": "Beutel aus Papier oder Plastik", + "guckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gucken", + "guide": "Begleiter, der Ortsfremde vor Ort führt und bei Besichtigungen behilflich ist", + "guido": "männlicher Vorname", + "gulag": "Hauptverwaltung des sowjetischen Straflagersystems", + "gully": "mit einem Deckel abgedeckter Schacht, der in eine Straße eingelassen ist und durch den Regenwasser in die Kanalisation abläuft", + "gummi": "Kautschukprodukt, Material für weitere Endprodukte", + "gunst": "die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit", + "guppy": "kleiner lebendgebärender Süßwasserfisch aus Südamerika und den Antillen, der zu den Zahnkarpfen gehört und häufig in Aquarien gehalten wird", + "gurke": "eine Pflanzengattung in der Familie der Kürbisgewächse", + "gurrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gurren", + "gurte": "Nominativ Plural des Substantivs Gurt", + "gurus": "Genitiv Singular des Substantivs Guru", + "gustl": "weiblicher Vorname", + "gusto": "individuelle Vorliebe", + "gutem": "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Guter", + "guten": "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Guter", + "guter": "(Inbegriff für) eine gute Person Singular beziehungsweise Gruppe Plural", + "gutes": "Inbegriff für alles, was gut ist", + "guyot": "submarine Kuppe aus Basalt, die einem Tafelberg ähnelt", + "gyros": "griechisches Fleischgericht, bei dem am drehenden Spieß gegrilltes und nach und nach in kleinen, fertig gegarten Stücken abgeschnittenes Fleisch mit jeweils unterschiedlichen Beilagen auf dem Teller serviert wird", + "gyrus": "Windung, die aus der Hirnmasse heraustritt", + "gäben": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs geben", + "gähnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs gähnen", + "gälte": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs gelten", + "gämse": "horntragendes Tier der höheren Gebirge Europas und Kleinasiens", + "gänge": "Nominativ Plural des Substantivs Gang", + "gänse": "Nominativ Plural des Substantivs Gans", + "gänze": "Ganzheit, Gesamtheit", + "gären": "sich als organisches Material unter Luftabschluss, insbesondere mit Entstehung von Alkohol oder Milchsäure zersetzen", + "gäste": "Nominativ Plural des Substantivs Gast", + "gäule": "Nominativ Plural des Substantivs Gaul", + "göbel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs göbeln", + "gödde": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "gönne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gönnen", + "gönnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs gönnen", + "göpel": "von im Kreis gehenden Tieren bewegte Antriebskonstruktion für diverse Maschinen", + "gören": "Nominativ Plural des Substantivs Gör", + "götze": "heidnischer Gott (aus der Sicht der monotheistischen Religionen); falscher Gott (abwertend)", + "gülle": "Wirtschaftsdünger, der hauptsächlich aus Harn und Kot von Stallvieh besteht, eine Beigabe von Einstreu und Wasser ist aber möglich", + "güter": "Nominativ Plural des Substantivs Gut", + "gütig": "jemandem freundlich gesinnt", + "haack": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "haare": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Haar", + "haars": "Genitiv Singular des Substantivs Haar", + "haart": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs haaren", + "haase": "deutscher Familienname", + "habel": "eine Hallig in Nordfriesland", + "haben": "Gesamtheit der Einnahmen und des Besitzes, Guthaben", + "haber": "Getreideart, die über locker ausgebreitete oder zur Seite ausgerichtete Rispen verfügt", + "habet": "2. Person Plural Präsens Konjunktiv I des Verbs haben", + "habil": "über die Fähigkeiten verfügend, etwas zu tun", + "hacke": "Gartengerät zum Auflockern der Erde", + "hacks": "Genitiv Singular des Substantivs Hack", + "hackt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hacken", + "hader": "lang andauernder, unterschwellig schwelender Streit", + "hades": "Gott der Unterwelt, Bruder des Zeus", + "hafen": "natürliches oder künstlich angelegtes Wasserbecken für Schiffe am Meeresrand oder an Binnenwasserwegen, um dort zu liegen und zu ankern, mit Anlagen zum Löschen, Laden, Reinigen und Ausbessern", + "hafer": "Getreideart, die über locker ausgebreitete oder zur Seite ausgerichtete Rispen verfügt", + "hafte": "Nominativ Plural des Substantivs Haft", + "hagel": "aus meist kleinen Eisklumpen bestehender Niederschlag", + "hagen": "männliches, nicht kastriertes Rind", + "hager": "dürr, mager, sehnig, knochig (und häufig groß gewachsen)", + "hahne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hahn", + "hahns": "Genitiv Singular des Substantivs Hahn", + "haien": "Dativ Plural des Substantivs Hai", + "haifa": "Großstadt in Israel", + "haiku": "Gedichtform aus dem Japanischen, bei der in 3 Zeilen 17 Silben vorkommen, nämlich in der ersten 5, in der zweiten 7, und in der dritten wieder 5", + "haile": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "haine": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hain", + "hains": "Genitiv Singular des Substantivs Hain", + "haiti": "im westlichen Teil der Karibikinsel Hispaniola gelegener Inselstaat", + "hajek": "Familienname, Nachname", + "hakan": "männlicher Vorname", + "haken": "geschwungen oder eckig gekrümmte Vorrichtung zum Aufhängen oder Einhaken von Objekten, meist aus Metall, Holz oder Kunststoff geformt", + "hakte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs haken", + "halal": "nach islamischem Glauben erlaubt", + "halbe": "ein halber Liter Bier, im Krug serviert", + "halde": "künstliche, vom Menschen geschaffene Erhebung, Aufschüttung", + "halle": "großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; historisch meist unbeheizt und von Säulen getragen, im Gegensatz zum Saal", + "hallo": "lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander", + "halls": "Genitiv Singular des Substantivs Hall", + "hallt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hallen", + "halma": "Brettspiel für 2 bis 4 Personen, mit je 13 oder 19 Figuren, die man so schnell wie möglich auf die andere Spielfeldseite bringen muss", + "halme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Halm", + "halse": "Segelmanöver zur Richtungsänderung", + "halte": "Nominativ Plural des Substantivs Halt", + "halts": "Genitiv Singular des Substantivs Halt", + "hamam": "türkisches Dampfbad, das der Körperpflege und der Entspannung dient", + "hamas": "sunnitisch-islamistische Organisation in Palästina, die mithilfe von terroristischen Aktionen einen islamischen Staat errichten will, der auch Israel und Teile Jordaniens umfassen soll", + "hanau": "eine Stadt in Hessen, Deutschland", + "hands": "regelwidriges Spielen des Balles mit der Hand oder dem Arm", + "handy": "kleines, handliches, kabelloses Telefon (mit Zusatzfunktionen wie Text- und Bildübermittlung, Internetzugang), das per Funk mit dem Telefonnetz verbunden ist, dadurch ortsunabhängig verwendet und deshalb bei sich getragen werden kann", + "hange": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hang", + "hanno": "männlicher Vorname", + "hanns": "männlicher Vorname", + "hanoi": "Hauptstadt von Vietnam", + "hanse": "Bund deutscher Städte im Mittelalter zur Förderung ihrer Interessen, vor allem des Handels", + "hansi": "männlicher Vorname", + "happy": "in einer von Freude, Glück erfüllten Stimmung; in einer durch innere Ausgeglichenheit, Fröhlichkeit und Unbeschwertheit gekennzeichneten Stimmung; in einer frohe Zufriedenheit ausstrahlenden Stimmung", + "haram": "ein heiliger, für Ungläubige verbotener Bezirk im Islam", + "harde": "ehemalige Form eines unteren Verwaltungsbezirks in Skandinavien", + "harem": "von den Männern abgegrenzter Wohnbereich für Frauen in einem Haus", + "haren": "Stadt in Niedersachsen an der Grenze zu den Niederlanden", + "harfe": "sehr altes Saiten- und Zupfinstrument, bei dem die Saiten in einem großen dreieckigen Rahmen angebracht sind, der selbst als Resonanzkörper dient", + "harke": "Gartengerät zum Ebnen von Beeten und Auflockern des Erdbodens; langer Stiel mit gabel- oder fingerförmigem Endstück zum Zusammenkehren von Laub oder anderem losem, typischerweise grobem Zeug, Gartenabfall", + "harms": "Genitiv Singular des Substantivs Harm", + "harre": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs harren", + "harri": "männlicher Vorname", + "harrt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs harren", + "harry": "männlicher Vorname", + "harte": "Nominativ Plural des Substantivs Hart", + "harts": "Genitiv Singular des Substantivs Hart", + "hartz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hartzen", + "harze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Harz", + "hasch": "aus dem von den Drüsenhaaren an Blättern, Blüten und Stengeln (besonders der weiblichen Pflanzen) ausgeschiedenen harzartigen Sekret ursprünglich vor allem in Indien und im Orient (Naher Osten und Nordafrika) angebauter Sorten des Indischen Hanfs (Cannabis sativa indica) gewonnenes Mittel beziehungs…", + "hasel": "kleiner europäischer Süßwasserfisch mit gegabelter Schwanzflosse, ähnlich dem Döbel", + "hasen": "Genitiv Singular des Substantivs Hase", + "haspe": "Verbindung zwischen einem feststehenden und einem beweglich gebrauchten Teil", + "hasse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hass", + "hasst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hassen", + "haste": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hasten", + "hater": "Person, die meist über einen längeren Zeitraum und häufig in sozialen Netzwerken des Internets Hass/Hetze verbreitet", + "hatte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs haben", + "haube": "Kopfbedeckung (allgemein)", + "hauch": "schwacher Atem", + "hauck": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "hauen": "Nominativ Plural des Substantivs Haue", + "hauer": "Plural 3 Bergmann, Arbeiter im Bergbau, der Bodenschätze und Gestein aus dem Berg löst", + "haufe": "an einer Stelle ungeordnet übereinander geworfene Dinge, die so einen kleinen Hügel bilden", + "hauff": "deutscher Nachname, Familienname", + "hauke": "männlicher Vorname", + "haupt": "Kopf", + "hause": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Haus", + "haust": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hauen", + "haute": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs hauen", + "havel": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Elbe", + "haxen": "Bein vom Menschen oder vom Tier", + "haydn": "deutscher Nachname, Familienname", + "hebel": "stangenförmiges Werkzeug zur Ausübung der Hebelkräfte auf eine Last", + "heben": "Nominativ Plural des Substantivs Hebe", + "heber": "Person oder Vorrichtung, die hebt", + "hebst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs heben", + "hecht": "länglicher Raubfisch des Süßwassers, mit langem Kopf und starken Zähnen", + "hecke": "Aufwuchs dicht beieinander stehender und stark verzweigter Sträucher oder Büsche", + "hecks": "Genitiv Singular des Substantivs Heck", + "heckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hecken", + "heere": "Nominativ Plural des Substantivs Heer", + "heers": "Genitiv Singular des Substantivs Heer", + "hefen": "Nominativ Plural des Substantivs Hefe", + "hefte": "Nominativ Plural des Substantivs Heft", + "hefts": "Genitiv Singular des Substantivs Heft", + "hegau": "Landschaft am Bodensee, zwischen Deutschland und der Schweiz", + "hegel": "eine an der Staatliche Lehr- und Versuchsanstalt für Wein- und Obstbau Weinsberg gezüchtete Rotweinsorte. Sie entstand 1955 durch Kreuzung von Helfensteiner und Heroldrebe an der Staatlichen Lehr- und Versuchsanstalt für Wein- und Obstbau in Weinsberg", + "hegen": "aufmerksam schützen und versorgen", + "heger": "Person, die sich um das Wohlergehen von Wildtieren kümmert", + "hegst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hegen", + "hegte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs hegen", + "hehre": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hehr", + "heide": "jemand, der nicht an einen Gott oder andere höhere Mächte glaubt", + "heidi": "Kommentar, wenn etwas sehr schnell geht", + "heike": "weiblicher Vorname", + "heiko": "männlicher Vorname", + "heile": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs heilen", + "heils": "Genitiv Singular des Substantivs Heil", + "heilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs heilen", + "heime": "Nominativ Plural des Substantivs Heim", + "heims": "Genitiv Singular des Substantivs Heim", + "heine": "deutscher Nachname", + "heini": "männlicher Vorname", + "heins": "Genitiv Singular des Substantivs Hein", + "heinz": "Holzgerüst zum Trocknen des Heus", + "heiss": "Familienname", + "heize": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs heizen", + "heizt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heizen", + "heiße": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Heißes", + "heißt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs heißen", + "helau": "Ausruf und Gruß zu Karneval und Fasching", + "heldt": "Familienname", + "helfe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs helfen", + "helft": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs helfen", + "helga": "weiblicher Vorname", + "helge": "männlicher Vorname", + "helis": "Genitiv Singular des Substantivs Heli", + "helix": "Kurve, die sich mit konstanter Steigung um den Mantel eines Zylinders windet", + "helle": "ausreichende bis hohe Lichtstärke", + "hellt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hellen", + "helme": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs helmen", + "helms": "Genitiv Singular des Substantivs Helm", + "helot": "Sklave im antiken Sparta", + "hemau": "eine Stadt in Bayern, Deutschland", + "hemer": "Stadt in Deutschland, im Sauerland", + "hemme": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hemmen", + "hemmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hemmen", + "henan": "chinesische Provinz im Osten der Volksrepublik China", + "hendl": "(junges) Huhn", + "henke": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs henken", + "henna": "Hennastrauch, einem in Afrika und Asien wachsenden Strauch mit gelben bis ziegelroten Blüten", + "henne": "weiblicher Vogel (insbesondere bei Hühnern)", + "henry": "Einheit der Induktivität", + "herab": "von oben nach unten (meist in einer Perspektive, in der der Betrachter unten steht)", + "heran": "in die Richtung zu einem Objekt und dabei auch zum Sprecher hin; auf den Sprechenden zu; in die Nähe einer Sache oder des Sprechers", + "herat": "Stadt im Nordwesten von Afghanistan", + "herbe": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs herb", + "herde": "Gruppe von meist größeren Säugetieren der gleichen Art, die im losen oder sozialisierten Verband (mit Ausbildung einer Rangordnung) leben; Gruppen von flugunfähigen Vögeln und Gruppen verschiedener Arten kommen ebenfalls in Herden vor", + "herne": "Stadt im Ruhrgebiet im westfälischen Landesteil Nordrhein-Westfalens, Deutschland", + "heros": "große Taten vollbringender Held, götterähnlich, oft halbgöttlich (mit göttlichem Elternteil); auch mythische (heroisierte) Tote", + "herrn": "Genitiv Singular des Substantivs Herr", + "hertz": "Maßeinheit der Frequenz; 1 Hz = 1 Schwingung pro Sekunde", + "herum": "räumlich: in einem Bogen mit etwas Abstand vom Genannten um dies liegend oder führend", + "herze": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs herzen", + "herzu": "von einer entfernten Stelle auf den Sprecher zu", + "hesse": "ein im Bundesland Hessen (Deutschland) geborener oder dort auf Dauer lebender Mensch", + "heten": "Nominativ Plural des Substantivs Hete", + "hetze": "extreme Eile", + "hetzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hetzen", + "heuer": "Lohn der Seeleute", + "heule": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heulen", + "heult": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heulen", + "heure": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heuern", + "heuss": "deutscher Nachname, Familienname", + "heute": "Gegenwart, die heutige Zeit (Zeit in der wir leben)", + "hexen": "ein Alken mit sechs Kohlenstoffatomen und zwölf Wasserstoffatomen", + "hexer": "männliche Hexe", + "hicks": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hicksen", + "hiebe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hieb", + "hielt": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs halten", + "hievt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hieven", + "hiezu": "in diesem Fall, zu diesem Zweck", + "hieße": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs heißen", + "hilda": "weiblicher Vorname", + "hilde": "weiblicher Vorname", + "hilfe": "aktive Unterstützung", + "hilft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs helfen", + "hinab": "von hier oben nach dort unten", + "hinan": "von hier nach oben", + "hinde": "weiblicher Hirsch", + "hindi": "indoarische Sprache, verbreitetste Sprache Indiens", + "hindu": "an den Hinduismus glaubender Mensch", + "hinge": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs hängen", + "hinke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hinken", + "hinkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hinken", + "hinzu": "(noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand", + "hippe": "Messer mit sichelförmig geschwungener Klinge, das zum Beispiel zum Abschneiden von Ästen benutzt wird, teilweise als Klappmesser ausgeführt", + "hippo": "(gesellig in und an stehenden und langsam fließenden Binnengewässern des subsaharischen Afrikas lebendes) pflanzenfressendes, nicht wiederkäuendes, zu den Paarhufern und Dickhäutern gehörendes, braunhäutiges Säugetier mit nahezu haarlosem und massigem, plumpem Körper, kurzen, stämmigen Beinen mit Sc…", + "hirne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hirn", + "hirni": "Mensch, der nichts Gescheites im Kopf hat", + "hirns": "Genitiv Singular des Substantivs Hirn", + "hirse": "Sammelbezeichnung für einige kleinfrüchtige Getreidearten aus der Familie der Süßgräser", + "hirte": "Besitzer und Hüter einer Tierherde", + "hisst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hissen", + "hitze": "hohe, als unangenehm empfundene Wärme", + "hobby": "Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut", + "hobel": "Werkzeug des Schreiners zum Bearbeiten von Holz, wobei mit dem Hobeleisen Späne von der Materialoberfläche abgetragen werden", + "hoben": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs heben", + "hochs": "Nominativ Plural des Substantivs Hoch", + "hocke": "Heu- oder Getreidehaufen, der zum Trocknen und Nachreifen aufgestellt wird", + "hockt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hocken", + "hoden": "männliche Keimdrüse", + "hofer": "deutscher Nachname, Familienname", + "hofes": "Genitiv Singular des Substantivs Hof", + "hoffe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hoffen", + "hofft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hoffen", + "hohem": "Dativ Singular Maskulinum Positiv der starken Flexion des Adjektivs hoch", + "hohen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs hoch", + "hoher": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs hoch", + "hohes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hoch", + "hohle": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hohl", + "hohne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hohn", + "holde": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hold", + "holen": "etwas oder jemanden herbeischaffen", + "holla": "Überraschung, Verwunderung ausdrückender Ausruf", + "holly": "weiblicher Vorname", + "holme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Holm", + "holms": "Genitiv Singular des Substantivs Holm", + "holst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs holen", + "holte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs holen", + "holtz": "Ortsteil von Rambruch, Luxemburg", + "holze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Holz", + "homer": "männlicher Vorname", + "homie": "Kumpel, Freund (mit dem man zusammen in einer Bande oder Gang Mitglied ist)", + "homos": "Nominativ Plural des Substantivs Homo", + "honda": "japanischer Fahrzeughersteller", + "honig": "von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient", + "honks": "Nominativ Plural des Substantivs Honk", + "hoody": "Pullover mit einer Kapuze", + "hooge": "eine Hallig in Nordfriesland", + "hoorn": "nordholländische Hafenstadt an der Zuidersee", + "hoppe": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "horch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs horchen", + "horde": "organisierte Gruppe von Individuen (meist Säugetieren), welche sich einen Lebensraum teilen", + "horen": "Griechische Göttinnen der Zeit. Die Horen sind Töchter des Zeus und der Themis", + "horne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Horn", + "horns": "Genitiv Singular des Substantivs Horn", + "horst": "Nest eines Greifvogels", + "horte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hort", + "hosen": "Nominativ Plural des Substantivs Hose", + "hossa": "in einem Schlager der 1970er Jahre verwendete Variante des Freudenrufs hussa!, heute Schlachtruf des Schlager-Kults", + "hoste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs hosen", + "hosts": "Genitiv Singular des Substantivs Host", + "hotel": "Beherbergungsbetrieb, der neben Räumen zur Unterbringung, Verpflegung und Aufenthalt von Gästen auch über eine Rezeption verfügt", + "house": "kurz für Housemusic", + "howdy": "Grußformel aus den Südstaaten der USA, die unter anderem in der Western-, Country- und Trucker-Szene genutzt wird", + "https": "Abkürzung für Hypertext Transfer Protocol Secure, zu deutsch sicheres Hypertext-Übertragungsprotokoll", + "hubei": "chinesische Provinz im Osten der Volksrepublik China", + "huben": "Nominativ Plural des Substantivs Hube", + "huber": "Bewirtschafter einer Hube im süddeutschen und österreichischen Raum", + "hucke": "eine auf dem Rücken getragene Last", + "hufen": "Dativ Plural des Substantivs Huf", + "hugos": "Genitiv Singular des Substantivs Hugo", + "huhns": "Genitiv Singular des Substantivs Huhn", + "human": "menschlich, zum Menschen gehörend", + "humid": "im jährlichen Durchschnitt eine höhere Niederschlagsmenge als die Verdunstung aufweisend", + "humor": "gelassene Haltung gegenüber Schwierigkeiten und Missgeschicken", + "humus": "Bodenart mit hohem Anteil an organischer Substanz", + "hunde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Hund", + "hunds": "Genitiv Singular des Substantivs Hund", + "hunne": "Angehöriger eines Reitervolkes der Völkerwanderungszeit", + "hunte": "ein Fluss in Niedersachsen, Deutschland, Nebenfluss der Weser", + "hupen": "hupendes Geräusch", + "hupte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs hupen", + "huren": "Nominativ Plural des Substantivs Hure", + "hurra": "der Hurraruf, der sowohl zum Jubel, zur Freude als auch zum Angriff gerufen wird", + "hurst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs huren", + "husar": "berittener (ursprünglich ungarischer) Soldat", + "husch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs huschen", + "huste": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs husten", + "husum": "Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland", + "hutes": "Genitiv Singular des Substantivs Hut", + "huthi": "(Anhänger einer) Bürgerkriegspartei im Jemen", + "hydra": "neunköpfiges Ungeheuer der griechisch-römischen Sagenwelt", + "hymen": "vaginale Korona (verschiedener Formen)", + "hymne": "Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne", + "hypen": "einen Hype für jemanden oder etwas auslösen; etwas stark anpreisen", + "hypes": "Nominativ Plural des Substantivs Hype", + "hyäne": "in Afrika und Südwestasien beheimatetes, oberflächlich hundeähnliches, systematisch jedoch katzenartiges Raubtier, das sich vor allem von Aas ernährt; ein Vertreter von 3", + "häfen": "Nominativ Plural des Substantivs Hafen", + "hähne": "Nominativ Plural des Substantivs Hahn", + "häkel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs häkeln", + "hälfe": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs helfen", + "hälse": "Nominativ Plural des Substantivs Hals", + "hände": "Nominativ Plural des Substantivs Hand", + "hänge": "Nominativ Plural des Substantivs Hang", + "hängt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hängen", + "härle": "deutscher Nachname, Familienname", + "härte": "Qualität oder Grad der Eigenschaft, hart zu sein", + "häsin": "Hase weiblichen Geschlechts", + "hätte": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs haben", + "häuft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs häufen", + "häupl": "deutscher Nachname, Familienname", + "häusl": "kleines Haus; Verkleinerungsform von Haus", + "häute": "Nominativ Plural des Substantivs Haut", + "höfen": "Dativ Plural des Substantivs Hof", + "höfle": "deutscher Nachname, Familienname", + "höhen": "Nominativ Plural des Substantivs Höhe", + "höher": "Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs hoch", + "höhle": "durch natürliche Prozesse entstandener, für Menschen zugänglicher hohler Raum in der Erdkruste, der relativ nah an der Oberfläche ist und teilweise oder ganz von Gestein umgeben ist", + "höhlt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs höhlen", + "höhne": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs höhnen", + "höhnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs höhnen", + "hölle": "in vielen Religionen der Ort, an dem Menschen nach dem Tod ewig für ihre Sünden büßen müssen", + "hören": "Wahrnehmung von Schallwellen mit den Ohren", + "hörer": "Person, die einem Radioprogramm oder sonstigen Sprechern zuhört", + "höret": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs hören", + "hörig": "an Land/Ländereien gebunden und deshalb abhängig vom Grundherren und zu Abgaben verpflichtet", + "hörst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hören", + "hörte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs hören", + "hüben": "Dativ Plural des Substantivs Hub", + "hüfte": "die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels", + "hügel": "Erhebung auf der Erdoberfläche unter etwa 300 Meter Höhe, meist von gerundeter Form", + "hülfe": "Hilfe", + "hülle": "die äußere Schicht von etwas", + "hüllt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hüllen", + "hülse": "feste und meist längliche Hülle, in die etwas hineingesteckt werden kann", + "hünen": "Genitiv Singular des Substantivs Hüne", + "hüpfe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hüpfen", + "hüpft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hüpfen", + "hürde": "76,20 bis 106,68 cm hohes Hindernis, das in bestimmten Abständen (ungefähr 8,50 bis 35 m) auf der Laufstrecke steht und vom Läufer überwunden werden muss, ohne dass es umfällt", + "hürth": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "hüten": "Dativ Plural des Substantivs Hut", + "hüter": "jemand (oder ein Subjekt), der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert", + "hütet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hüten", + "hütte": "\"kleines und bautechnisch einfaches Gebäude, das häufig von den späteren Nutzern in Eigenarbeit aus lokal verfügbaren, möglicherweise auch vergänglichen oder losen zusammengefügten Materialien errichtet wird\"", + "ibiza": "eine spanische Insel; die drittgrößte Insel der Balearen im westlichen Mittelmeer", + "iblis": "mit Satan vergleichbare Gestalt im Islam", + "idaho": "Bundesstaat im Nordwesten der USA", + "ideal": "ein als höchsten Wert erkanntes Ziel, eine angestrebte Idee der Vollkommenheit", + "ideen": "Nominativ Plural des Substantivs Idee", + "ident": "sich vollkommen gleichend, vollkommen gleich, vollkommen gleichartig, übereinstimmend", + "idiom": "eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe", + "idiot": "ein vermeintlich dummer, wenig intelligenter, unwissender Mensch", + "idole": "Nominativ Plural des Substantivs Idol", + "iduna": "nordische Göttin der ewigen Jugend und der Fruchtbarkeit", + "idyll": "Zustand einfachen, friedlichen Lebens", + "igeln": "Dativ Plural des Substantivs Igel", + "igels": "Genitiv Singular des Substantivs Igel", + "iggiö": "Abkürzung von islamische Glaubensgemeinschaft in Österreich", + "igitt": "meist spontaner Ausdruck des Ekels: ‚wie ekelig!‘, ‚das ist/schmeckt/riecht ja widerlich!‘ ‚das ist obszön!‘", + "iglau": "deutsche Bezeichnung der Stadt Jihlava in Tschechien", + "iglus": "Nominativ Plural des Substantivs Iglu", + "ihnen": "Personalpronomen 3. Person Plural Dativ", + "ihrem": "Dativ Singular Maskulinum des femininen Possessivpronomens ihr", + "ihren": "Ortschaft in Westoverledingen, Niedersachsen, Deutschland", + "ihrer": "Personalpronomen 3. Person Femininum Singular Genitiv", + "ihres": "Genitiv Singular Maskulin des Possessivpronomens ihr", + "ikone": "Kultbild der orthodoxen Kirchen des byzantinischen Ritus", + "ileus": "Verengung oder totaler Verschluss eines Darmabschnittes", + "ilias": "eines der ältesten schriftlich fixierten fiktionalen Werke Europas, das einen Abschnitt des Trojanischen Krieges schildert und traditionell Homer zugeschrieben wird", + "iller": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs illern", + "illig": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "iltis": "ein Tier, welches der Untergattung der Iltisse 2 angehört", + "image": "inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt (zum Beispiel von einem Produkt, einer Person, Gruppe oder Organisation) machen; dieses Bild wird dann oft dem Objekt zugeschrieben und beeinflusst damit dessen Ansehen", + "imago": "geschlechtsreife Form eines Insekts", + "imame": "Nominativ Plural des Substantivs Imam", + "imker": "Person, die sich beruflich oder nebenberuflich mit Honiggewinnung und/oder der Zucht und Aufzucht von Bienenköniginnen befasst", + "immer": "zu jeder Zeit", + "immun": "unempfindlich, widerstandsfähig, gefeit", + "impft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs impfen", + "indem": "in diesem Moment, in der Zwischenzeit", + "inder": "Staatsangehöriger, Staatsbürger, Bewohner von Indien", + "indes": "jedoch, hingegen, aber, allerdings, andererseits, hinwiederum, unabhängig davon, trotz dessen, trotzdem, indessen", + "index": "Register, zum Beispiel als alphabetisches Stichwortverzeichnis oder als eine graphische Übersicht (zum Beispiel der Abdeckung eines Gebietes mit Kartenblättern)", + "indio": "Ureinwohner Lateinamerikas", + "indiz": "Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht", + "indra": "vedische Gottheit, die im heutigen Hinduismus eine untergeordnete Bedeutung spielt", + "indus": "Strom in Pakistan, Teilen Indiens und Tibets", + "infam": "niederträchtig, abscheulich, böswillig, bösartig", + "infos": "Nominativ Plural des Substantivs Info", + "ingen": "Nominativ Plural des Substantivs Inga", + "inkas": "Nominativ Plural des Substantivs Inka", + "innen": "an/auf der inneren Seite; im Innern", + "innig": "Leidenschaft besitzend, im Sinne von", + "insel": "vollständig von Wasser umgebenes Stück Land, das nicht als Kontinent gilt", + "inter": "intersexuell; die körperliche Eigenschaft aufweisend, sowohl männliche als auch weibliche Geschlechtsmerkmale zu haben", + "intim": "vertraut, eng verbunden, innerst, innerlichst", + "intro": "kurze, thematisch angepasste Einleitung in ein Unterhaltungswerk oder -programm", + "intus": "etwas vor kurzem getrunken oder gegessen haben", + "inuit": "Nominativ Plural des Substantivs Inuk", + "ionen": "Nominativ Plural des Substantivs Ion", + "ipads": "Nominativ Plural des Substantivs iPad", + "ipods": "Genitiv Singular des Substantivs iPod", + "ippen": "Familienname, Nachname", + "ippon": "ein voller Punkt, der den Kampf entscheidet und somit die höchste Wertung darstellt", + "iraks": "Genitiv Singular des Substantivs Irak", + "irans": "Genitiv Singular des Substantivs Iran", + "irden": "aus gebranntem Ton¹ bestehend/gemacht", + "irene": "weiblicher Vorname", + "irrem": "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Irrer", + "irren": "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Irrer", + "irrer": "(männliche^☆) Person, die an einer Psychose leidet, die verrückt ist", + "irres": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs irr", + "irrig": "falsch, da auf einem Irrtum oder falschen Informationen beruhend", + "irrst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs irren", + "irrte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs irren", + "isaac": "männlicher Vorname", + "isaak": "männlicher Vorname", + "ische": "(aus der Sicht eines Jungen, eines jungen Mannes) Mädchen, junge Frau", + "islam": "monotheistische Religion, die im frühen 7. Jahrhundert in Arabien durch den Mekkaner Mohammed gestiftet wurde.", + "islay": "südlichste und fruchtbarste Insel der Inneren Hebriden", + "ismen": "Nominativ Plural des Substantivs Ismus", + "ismus": "bloße Theorie, theoretisches Gedankengebäude", + "isses": "ist es", + "istgh": "Abkürzung für Internationaler Strafgerichtshof", + "itler": "jemand, der sich beruflich mit Informatik beschäftigt", + "itzig": "Jude", + "iwans": "Genitiv Singular des Substantivs Iwan", + "izmir": "Millionenstadt im Westen der Türkei", + "jacke": "ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist", + "jacky": "männlicher Vorname", + "jaden": "Nominativ Plural des Substantivs Jade", + "jaffa": "die ursprüngliche Hafenstadt Jaffa, die heute mit der Stadt Tel Aviv vereinigt ist", + "jagen": "Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen", + "jagst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jagen", + "jagte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs jagen", + "jahns": "Genitiv Singular des Substantivs Jahn", + "jahre": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Jahr", + "jahrs": "Genitiv Singular des Substantivs Jahr", + "jahwe": "alttestamentlicher Name Gottes", + "jaina": "Religion: alternative Schreibweise von Dschaina", + "jakob": "männlicher Vorname", + "jalta": "Hafenstadt und Kurort auf der Krim, in der Ukraine", + "janas": "Genitiv Singular des Substantivs Jana", + "janna": "weiblicher Vorname", + "janus": "männlicher Vorname", + "japan": "Inselstaat in Ostasien", + "japse": "Japaner", + "japst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs japsen", + "jarle": "Nominativ Plural des Substantivs Jarl", + "jason": "männlicher Vorname", + "jassy": "Stadt in der rumänischen Region Moldau", + "jauch": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "jault": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jaulen", + "jause": "kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; (kleiner) Imbiss", + "jazzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jazzen", + "jeans": "Freizeithose aus blauem Baumwollstoff mit Nieten, saloppe Hose; Bluejeans", + "jecke": "Jude, der aus einem deutschsprachigen Land stammt und nach Palästina/Israel ausgewandert ist", + "jedem": "Dativ Singular Maskulinum des Indefinitpronomens jeder", + "jeden": "Akkusativ des maskulinen bestimmten Indefinitpronomens jeder", + "jeder": "ein Einzelner (eine Einzelne, ein Einzelnes) zusammen mit allen anderen einer Gruppe", + "jedes": "alle Einzelnen einer Gruppe", + "jeeps": "Nominativ Plural des Substantivs Jeep", + "jeher": "so lange, wie die Erinnerung zurückreicht", + "jemen": "Staat im Süden der Arabischen Halbinsel", + "jenas": "Genitiv Singular des Substantivs Jena", + "jenem": "Dativ Singular Maskulinum des Demonstrativpronomens jener", + "jenen": "Akkusativ Singular Maskulinum des Demonstrativpronomens jener", + "jener": "verweist auf ein räumlich entfernteres Objekt beziehungsweise auf das räumlich entferntere von mindestens zwei Objekten", + "jenes": "Genitiv Singular Maskulinum des Demonstrativpronomens jener", + "jerez": "bukettreicher Likörwein aus Südspanien", + "jesum": "Akkusativ Singular des Substantivs Jesus", + "jesus": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", + "jeton": "Spielmarke bei Glücksspielen", + "jette": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jetten", + "jetzt": "die gegenwärtige Zeit", + "jever": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "jihad": "englische Schreibweise von Dschihad", + "jobbt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jobben", + "joche": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Joch", + "jodel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jodeln", + "joels": "Nominativ Plural des Substantivs Joel", + "jogge": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs joggen", + "joggt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs joggen", + "jogis": "Genitiv Singular des Substantivs Jogi", + "johns": "Genitiv Singular des Substantivs John", + "joint": "mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette", + "joker": "Spielkarte von besonderem Wert, kann andere Karten ersetzen", + "jolle": "kleines formstabiles, offenes Segelboot; ursprünglich Beiboot von segelnden Arbeits- und Frachtschiffen, heute vorwiegend als Sport- und Trainingsboot im Einsatz", + "jonah": "seltener männlicher Vorname", + "jonas": "Name eines biblischen Propheten", + "jonny": "primäres äußeres Geschlechtsorgan des Mannes", + "joppe": "(statt eines Mantels getragene) einfache, taillenlose (zumeist aus dickem Wollstoff oder Loden gefertigte) Jacke, die üblicherweise von Männern getragen wird", + "josef": "männlicher Vorname", + "josua": "männlicher Vorname", + "joule": "Maßeinheit der Energie", + "jubel": "Offenbarung großer Freude durch entsprechendes Verhalten in Gestik, Mimik, Stimme, Sprache", + "juckt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jucken", + "judas": "Nominativ Plural des Substantivs Juda", + "juden": "Nominativ Plural des Substantivs Jude", + "judäa": "Gebiet in der Levante", + "juist": "Insel in der Nordsee", + "jules": "Genitiv Singular des Substantivs Jule", + "julia": "weiblicher Vorname", + "julie": "weiblicher Vorname", + "julis": "Genitiv Singular des Substantivs Juli", + "junge": "männliches Kind", + "jungs": "Nominativ Plural des Substantivs Junge", + "junos": "Genitiv Singular des Substantivs Juno", + "juras": "Genitiv Singular des Substantivs Jura", + "jurij": "männlicher Vorname, sorbische Variante von Georg usw. (siehe unten, ‚Männliche Wortformen’)", + "juror": "Mitglied einer Jury", + "jurte": "zerlegbares, beheizbares, leicht zu transportierendes Rundzelt der Nomaden in West- und Zentralasien, insbesondere in der Mongolei, aber auch in Kasachstan, Usbekistan und Turkmenistan", + "jurys": "Nominativ Plural des Substantivs Jury", + "jutta": "weiblicher Vorname", + "juwel": "geschliffener und damit veredelter Edelstein", + "jäger": "Person, die jemanden oder etwas verfolgt", + "jähen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs jäh", + "jähes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs jäh", + "jährt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jähren", + "jäten": "(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen", + "jörgs": "Genitiv Singular des Substantivs Jörg", + "jüdin": "Anhängerin des jüdischen Glaubens", + "kaaba": "größtes Heiligtum des Islam", + "kabel": "isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten", + "kabul": "Hauptstadt und größte Stadt von Afghanistan", + "kacke": "meist feste Ausscheidung des Darmes, Kot", + "kackt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kacken", + "kader": "Gesamtheit der Angehörigen einer etablierten (politischen) Elite; Gesamtheit der leitenden Funktionäre einer Partei- oder Massenorganisation, der leitenden Angestellten eines Unternehmens und so weiter", + "kaffe": "Nominativ Plural des Substantivs Kaff", + "kafir": "Islam; Person, die nicht an (den aus Sicht des muslimischen Sprechers einzigen, wahren und dergleichen) Gott und die diesem huldigenden islamischen Lehren glaubt und somit (aus muslimischer Sicht) die göttliche Wahrheit durch Irr- oder Unglaube in Frage stellt, leugnet und/oder verwischt", + "kafka": "deutscher Familienname, Nachname", + "kahla": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "kahle": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs kahl", + "kahns": "Genitiv Singular des Substantivs Kahn", + "kains": "Genitiv Singular des Substantivs Kain", + "kairo": "die Hauptstadt Ägyptens", + "kajak": "Bootstyp, der sich aus dem arktischen Paddelboot der Inuit entwickelt hat", + "kajal": "ursprünglich aus teilweise giftigen dunkelfarbigen Mineralstoffen (Bleisulfid, Antimonsulfid, Mangandioxid), später aus dem Ruß verbrannten Butterschmalzes hergestellte schwarze Farbe zum Schminken der Augenränder, heute hauptsächlich als Stift für den Lidstrich benutzt", + "kakao": "Samen des Kakaobaums", + "kalbe": "junge, geschlechtsreife Kuh vor dem ersten Kalben", + "kalbs": "Genitiv Singular des Substantivs Kalb", + "kaleb": "männlicher Vorname", + "kaleu": "Inhaber des Dienstgrades im Rang eines Offiziers bei Streitkräften der Marine (Kapitänleutnant)", + "kalif": "Nachfolger des Propheten Mohammed, Oberhaupt der moslemischen Gemeinde und weltlicher Herrscher", + "kalis": "Genitiv Singular des Substantivs Kali", + "kalke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kalk", + "kalli": "Nominativ Plural des Substantivs Kallus", + "kalte": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs kalt", + "kamel": "großes Säugetier, das in Wüsten und Steppen beheimatet ist und als Last- und Reittier dient", + "kamen": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kommen", + "kamin": "Feuerstelle in Wohnräumen, die zur Heizung und Beleuchtung dient", + "kampf": "militärische Auseinandersetzung feindlicher Truppen", + "kamps": "Genitiv Singular des Substantivs Kamp", + "kamst": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kommen", + "kanal": "künstlich errichteter Wasserlauf oder Verkehrsweg", + "kanin": "Fell von Kaninchen", + "kanji": "eines der drei wichtigsten Schriftsysteme der japanischen Sprache, übernommen aus den traditionellen chinesischen Schriftzeichen", + "kanne": "größeres Gefäß für Flüssigkeiten", + "kanon": "eine Liste von wichtigen und oft als verbindlich oder grundlegend angesehenen Schriften oder Werken in Religion, Literatur, Musik, Kunst und vielen Wissenschaften", + "kante": "scharfer Rand, daher auch der Besatz an Stoffen, Kleidern", + "kants": "Genitiv Singular des Substantivs Kant", + "kanus": "Nominativ Plural des Substantivs Kanu", + "kanye": "Stadt in Botswana", + "kaper": "in Salzlake eingelegte Knospe des Kapernstrauchs", + "kapos": "Nominativ Plural des Substantivs Kapo", + "kappa": "zehnter Buchstabe des griechischen Alphabets", + "kappe": "dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung", + "kappt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kappen", + "kaput": "Mantel, insbesondere Soldatenmantel", + "karas": "eine Verwaltungsregion in Namibia", + "karat": "Einheit für die Masse (das Gewicht) von Edelsteinen: 1 Karat entspricht etwa 0,2 Gramm", + "karen": "Dativ Plural des Substantivs Kar", + "karge": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kargen", + "karls": "Genitiv Singular des Substantivs Karl", + "karma": "Hauptglaubenssatz im Hinduismus, Buddhismus und Jainismus; das spirituelle Konzept, dass jede (physische und geistige) Handlung unweigerlich Folgen hat, die sich durch Schicksalsschläge während des weiteren irdischen Lebens ausdrücken oder/und die Form der Wiedergeburt (in der Hölle oder auf der Erd…", + "karoo": "Halbwüstenlandschaft in den Hochebenen von Südafrika und Namibia", + "karos": "Nominativ Plural des Substantivs Karo", + "karre": "eine Transportfläche auf Rädern ohne eigenen Antrieb", + "karst": "Gesteinsformationen, die durch Lösung und Ausfällung des Gesteins durch Wasser geschaffen werden", + "karte": "ein handlicher, planer, steifer aber nicht starrer, meist rechteckiger Gegenstand aus Karton, Pappe, Papier, Kunststoff, allenfalls Holz oder Metall", + "kasan": "Stadt an der Wolga, Hauptstadt der Republik Tatarstan, Russland", + "kasch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kaschen", + "kasel": "Messgewand von katholischen Priestern und Bischöfen", + "kasko": "der Schiffsrumpf im Gegensatz zur Schiffsladung", + "kassa": "Kasse", + "kasse": "ein abschließbarer Behälter zur Aufbewahrung von Geld (Geldscheine, Münzen)", + "kaste": "geschlossene Gesellschaftsschicht innerhalb einer (insbesondere der hinduistischen) Gesellschaftsordnung", + "kasus": "Vorfall, Geschehen, Begebenheit, Erscheinung, Vorkommnis", + "katar": "ein Land in Vorderasien", + "katas": "Genitiv Singular des Substantivs Kata", + "katen": "Nominativ Plural des Substantivs Kate", + "kater": "männliche Katze", + "kathi": "weiblicher Vorname", + "katja": "weiblicher Vorname", + "katta": "eine vor allem auf Madagaskar vorkommende Lemurenart", + "katte": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs katten", + "katze": "in zahlreichen Rassen gezüchtetes, dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier (Felis silvestris catus)", + "kauen": "Nominativ Plural des Substantivs Kaue", + "kauer": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kauern", + "kaufe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kauf", + "kaufs": "Genitiv Singular des Substantivs Kauf", + "kauft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kaufen", + "kaust": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kauen", + "kaute": "Bodensenke, Mulde oder Vertiefung, findet heute unter anderem noch Verwendung in Straßen- oder Ortsnamen", + "kebab": "türkisches Gericht, ursprünglich aus Hammel- oder Lammfleisch, in Deutschland oft auch Rind- oder Geflügelfleisch, das in kleine dünne Scheiben geschnitten, an einem senkrechten Drehspiel überlappend aufgespießt, mittels seitlichen Grills gegart, nach und nach in kleinen garen Stücken abgeschnitten…", + "kebap": "türkisches Gericht, ursprünglich aus Hammel- oder Lammfleisch, in Deutschland oft auch Rind- oder Geflügelfleisch, das in kleine dünne Scheiben geschnitten, an einem senkrechten Drehspiel überlappend aufgespießt, mittels seitlichen Grills gegart, nach und nach in kleinen garen Stücken abgeschnitten…", + "kecke": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs keck", + "keese": "Nominativ Plural des Substantivs Kees", + "kefir": "aus Milch durch Gärung gewonnenes, dickflüssiges Getränk", + "kegel": "Körper mit Kreisscheibe als Basis, in einer Spitze auslaufend", + "kehle": "unter dem Kinn gelegener Teil des Halses; Bezeichnung für Luftröhre oder Speiseröhre", + "kehre": "Wendeschleife auf einer Fahrstrecke", + "kehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kehren", + "keile": "Schläge", + "keils": "Genitiv Singular des Substantivs Keil", + "keime": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Keim", + "keimt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs keimen", + "keine": "Nominativ Singular Femininum attributiv des Indefinitpronomens kein", + "keins": "Nominativ Singular Neutrum nicht attributiv des Indefinitpronomens kein", + "kekse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Keks", + "kelch": "relativ schlankes Trinkgefäß mit hohem Stiel", + "kelle": "ein Schöpflöffel", + "kelly": "männlicher und weiblicher Vorname irischer Herkunft", + "kelte": "Angehöriger des Volks der Kelten", + "kendo": "abgewandelte, moderne Art des ursprünglichen japanischen Schwertkampfes", + "kenia": "Land in Ostafrika", + "kenne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kennen", + "kenns": "Genitiv Singular des Substantivs Kenn", + "kennt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kennen", + "kents": "Genitiv Singular des Substantivs Kent", + "kerbe": "eine keilförmige Vertiefung", + "kerle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kerl", + "kerls": "Genitiv Singular des Substantivs Kerl", + "kerne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kern", + "kerns": "Genitiv Singular des Substantivs Kern", + "kerry": "ein County bzw. eine Grafschaft der Provinz Munster, Republik Irland", + "kerwe": "die jährliche Gedächtnisfeier an die Kirchweihe in einem Ort, die oft mit einem Jahrmarkt und anderen Vergnügungen gefeiert wird", + "kerze": "Leuchtmittel mit offener Flamme; bestehend aus Wachs", + "kesse": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs kess", + "keton": "organische Verbindung, die eine oder mehrere, an Kohlenwasserstoffreste gebundene, Carbonylgruppen (C=O) enthält", + "kette": "Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern", + "keule": "ein Werkzeug oder Schlagwaffe, bestehend aus einem Griff und einem schweren Ende", + "kevin": "männlicher Vorname", + "khans": "Genitiv Singular des Substantivs Khan", + "khmer": "die Amtssprache Kambodschas, der Familie der austroasiatischen Sprachen zugehörig", + "kicks": "Genitiv Singular des Substantivs Kick", + "kickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kicken", + "kiddy": "menschliches Wesen, welches noch nicht aus dem Kindesalter herausgewachsen ist", + "kiele": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kiel", + "kiels": "Genitiv Singular des Substantivs Kiel", + "kiepe": "hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird", + "kiese": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kies", + "kietz": "slawischer, meist vom Fischfang lebender Ort in der unmittelbaren Nähe von einer deutschen Ansiedlung östlich der Elbe im Mittelalter", + "kiews": "Genitiv Singular des Substantivs Kiew", + "kieze": "Nominativ Plural des Substantivs Kiez", + "kiffe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kiffen", + "kifft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kiffen", + "kille": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs killen", + "killt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs killen", + "kilos": "Genitiv Singular des Substantivs Kilo", + "kimme": "kleine Aussparung an der Zielvorrichtung einer Schusswaffe, über die beim Zielen geblickt wird", + "kinde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kind", + "kings": "Genitiv Singular des Substantivs King", + "kinne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kinn", + "kinns": "Genitiv Singular des Substantivs Kinn", + "kinos": "Genitiv Singular des Substantivs Kino", + "kiosk": "nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau", + "kippa": "eine den Hinterkopf bedeckende, mit einer Klammer an den Haaren fixierte, flache Kopfbedeckung, die vor allem während religiöser Rituale (aus Ehrfurcht vor Gott) zumeist von männlichen, zuweilen aber auch von weiblichen Juden getragen wird", + "kippe": "Müllkippe, auch Halde mit anderem Inhalt", + "kippt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kippen", + "kirke": "Zauberin in der griechischen Sage; Tochter von Helios und Perse", + "kirre": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kirren", + "kiste": "massiver Behälter, meist aus Holz", + "kitas": "Nominativ Plural des Substantivs Kita", + "kitts": "Genitiv Singular des Substantivs Kitt", + "kitze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kitz", + "kiwis": "Nominativ Plural des Substantivs Kiwi", + "kjell": "männlicher Vorname", + "klaas": "männlicher Vorname", + "klack": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klacken", + "klage": "sprachlich gefasste Äußerung unlustvoller Gefühle von Schmerz, Leid oder Trauer, etwa über den Tod eines Menschen", + "klagt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs klagen", + "klamm": "tiefe, enge Schlucht, durch die ein Gebirgsbach, Wildbach fließt", + "klang": "die Art, wie etwas klingt", + "klans": "Genitiv Singular des Substantivs Klan", + "klapp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klappen", + "klaps": "leichter Schlag mit einem flachen Objekt (auch der Handfläche)", + "klare": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Klarer", + "klass": "sehr gut", + "klaue": "Hornteil des Tierfußes, besonders Huf von Wiederkäuern, Kralle von Raubvögeln", + "klaus": "meist an eine Synagoge angeschlossenes Lehrhaus oder angeschlossene Schule, in der Juden ihre Tora- und Talmudstudien betreiben können", + "klaut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs klauen", + "klebe": "Substanz, die genutzt werden kann, um zwei Teile miteinander zu verbinden", + "klebt": "3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs kleben", + "klees": "Genitiv Singular des Substantivs Klee", + "kleid": "einteiliges Oberbekleidungsstück für weibliche Personen", + "kleie": "Abfallprodukt beim Mahlen von Getreide", + "klein": "weniger begehrte Fleischstücke von Geflügel oder bestimmten Schlachttieren (Innereien, Hals, Kopf, Flügel)", + "klemm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klemmen", + "kleve": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "klick": "kurz für Klicklaut", + "klier": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klieren", + "kliff": "durch Abrasion geformte steil abfallende Wand einer (felsigen) Küste", + "klima": "durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte", + "kline": "eine im antiken Griechenland ursprünglich nur zum Ruhen verwendete Liege, die ab dem 7. Jahrhundert vor Christus auch zum Speisen verwendet wurde", + "kling": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klingen", + "klink": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klinken", + "klipp": "kurzab", + "klone": "Nominativ Plural des Substantivs Klon", + "klopf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs klopfen", + "klopp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kloppen", + "klops": "ein zu einer mittelgroßen Kugel geformter Teig aus eingeweichten Brötchen und Hackfleisch, der gekocht, gebacken oder gebraten und mit einer gut gewürzten Soße serviert wird", + "klose": "deutscher Nachname", + "klotz": "ursprünglich hölzerner kantiger großer Gegenstand", + "klubs": "Nominativ Plural des Substantivs Klub", + "kluft": "tiefer Gesteinsriss, Spalt im Fels oder Erdboden", + "kluge": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs klug", + "klump": "kaputt, zerstört", + "kläre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs klären", + "klärt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs klären", + "klöße": "Nominativ Plural des Substantivs Kloß", + "knabe": "Kind männlichen Geschlechts", + "knack": "kurzer heller Laut, wie er zum Beispiel beim Brechen von etwas entsteht", + "knall": "sehr kurzes, lautes Geräusch, wie von einer Detonation erzeugt", + "knapp": "gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte", + "knast": "gerichtlich verhängte Freiheitsstrafe", + "knauf": "kugelförmiger, meist verzierter Griff an Gegenständen oder Waffen", + "knaus": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "kneif": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kneifen", + "knete": "formbares, weiches Material zum Basteln und Modellieren; Spielzeug", + "knick": "scharfe Biegung eines drahtähnlichen oder flächigen Körpers mit vernachlässigbar kleinem Krümmungsradius", + "knien": "Dativ Plural des Substantivs Knie", + "knies": "Genitiv Singular des Substantivs Knie", + "kniet": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs knien", + "kniff": "die Handlung, jemanden zu kneifen", + "knips": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs knipsen", + "knock": "Ortsname", + "knopf": "Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt", + "knorr": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs knorren", + "knust": "Endstück eines Brotes", + "knute": "„Peitsche mit kurzem Griff und angehängten Lederriemen“", + "knöpf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs knöpfen", + "knüll": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs knüllen", + "koala": "baumbewohnendes australisches Beuteltier", + "kobel": "Nest des Eichhörnchens und der Haselmaus", + "kober": "Korb zum Befördern von Esswaren, Tragekorb", + "kobra": "Vertreter mehrerer Schlangengattungen aus der Familie der Giftnattern", + "koche": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Koch", + "kochs": "Genitiv Singular des Substantivs Koch", + "kocht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kochen", + "kodes": "Genitiv Singular des Substantivs Kode", + "kodex": "die Gesamtheit aller in einer Gesellschaft maßgebenden Vorschriften, Normen und Regeln (auch nicht schriftlich fixierte Normen)", + "kogge": "dickbauchiges Schiff des Mittelalters, besonders der deutschen Hanse", + "kohle": "dunkelbraune oder schwarze, stark kohlenstoffhaltige, brennbare Substanz, meist aus fossilisierten Pflanzen entstanden", + "kohls": "Genitiv Singular des Substantivs Kohl", + "kojen": "Nominativ Plural des Substantivs Koje", + "kokon": "Schutzhülle eines Insekts, einer Spinne oder eines Wurms während des Übergangs zwischen Entwicklungsstadien", + "kokos": "Kokosmark, das Samenfleisch der Kokosnuss", + "kokst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs koksen", + "kolik": "plötzlicher, starker Schmerz, die von einer spastischen Kontraktion eines Hohlorgans hervorgerufen wird", + "kolja": "männlicher Vorname", + "kolke": "Nominativ Plural des Substantivs Kolk", + "kollo": "kleinste Verpackungseinheit einer Lieferung, Warenballen", + "kolon": "Doppelpunkt", + "kombi": "Kombinationswagen oder Kombinationskraftwagen, ein Auto, das eine Kombination von einer Limousine und einem Lieferwagen darstellt und in der Regel 4 Seitentüren und eine Hecktür zum Beladen des Fahrzeuges hat", + "komet": "kleiner Himmelskörper, der sich auf einer stark elliptischen Bahn um die Sonne bewegt und zumindest in den sonnennahen Teilen seiner Bahn eine durch Ausgasen erzeugte Koma aufweist", + "komik": "Situation oder Handlung mit komischer Wirkung, die Lachen hervorrufen soll", + "komma": "Interpunktionszeichen, Satzzeichen", + "komme": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kommen", + "kommt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kommen", + "konan": "Stadt in Japan", + "kondo": "zentrales Gebäude in einem buddhistischen Tempel in Japan, in dem dort aufgestellte Kultbilder und Kultstatuen umschritten werden können", + "konen": "Nominativ Plural des Substantivs Konus", + "konfi": "festlicher Eintritt einer Person in die christlich-evangelische Gemeinde", + "kongo": "eine in der Demokratischen Republik Kongo, in der Republik Kongo und in Angola gesprochene Bantusprache", + "konto": "Datenstruktur, meist in Form einer Tabelle, die beliebig viele Zeilen und zwei Spalten (Soll und Haben) aufweist", + "konus": "kegelförmiger Körper", + "kopfe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kopf", + "kopfs": "Genitiv Singular des Substantivs Kopf", + "kopie": "Nachbildung/Wiedergabe eines Originals", + "koppe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kopp", + "kopra": "getrocknetes Kokosnussfleisch", + "koran": "das heilige Buch des Islam", + "korea": "Halbinsel im Osten Asiens", + "koren": "Nominativ Plural des Substantivs Kore", + "korfu": "griechische Insel im Ionischen Meer", + "korns": "Genitiv Singular des Substantivs Korn", + "korps": "Großverband, dem oft mehrere Divisionen unterstehen", + "korse": "Bewohner der Insel Korsika", + "korso": "Schaufahrt von (oft geschmückten) Wagen zu festlichen / feierlichen Anlässen oder zu Demonstrationen", + "kosak": "Angehöriger eines (halb-)nomadischen Volkes in Osteuropa", + "koste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kosen", + "kotau": "ehrerbietiger Gruß im Kaiserreich China, indem der Besucher sich auf den Boden wirft und mehrmals mit der Stirn den Boden berührt, besonders auch als Demutsbezeugung vor dem chinesischen Kaiser; chinesische Ehrenbezeigung; Unterwerfungsgeste; chinesische Verbeugung", + "koten": "Dativ Plural des Substantivs Kot", + "kotti": "Kottbusser Tor", + "kotze": "das Erbrochene", + "kotzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kotzen", + "kpdsu": "historisch: Kommunistische Partei der Sowjetunion", + "krach": "ohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch", + "kraft": "Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann", + "krain": "Landschaft in Slowenien an der Grenze zwischen Ostalpen und Karst", + "krake": "Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen", + "krall": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs krallen", + "krame": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kram", + "krams": "Genitiv Singular des Substantivs Kram", + "kramt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kramen", + "krane": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kran", + "krank": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kranken", + "krans": "Genitiv Singular des Substantivs Kran", + "kranz": "ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien", + "krapp": "Färberpflanze aus der Familie der Rötegewächse, Rubia tinctorum", + "krass": "extrem, besonders intensiv", + "kratz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kratzen", + "kraul": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kraulen", + "kraus": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs krausen", + "kraut": "Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird", + "krebs": "ein Tier des Stamms Krebstiere (Crustacea), umgangssprachlich meist nur ein Tier der Klasse Höhere Krebse (Malacostraca)", + "kredo": "apostolisches Glaubensbekenntnis", + "kreis": "geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem (Kreis-)Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt (Kreis-)Radius", + "krell": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs krellen", + "kreml": "eine für mehrere altrussische Städte typische Burg- oder Festungsanlage", + "krems": "Nominativ Plural des Substantivs Krem", + "krepp": "Stoff oder Ähnliches mit rauer Oberfläche", + "kreta": "griechische Insel im östlichen Mittelmeer", + "kreuz": "Symbol", + "krieg": "bewaffneter Konflikt zwischen mindestens zwei Parteien wie Staaten, ethnischen oder sozialen Gruppen", + "krill": "besonders in den antarktischen Meeren auftretendes Plankton", + "krimi": "Geschichte eines schweren Verbrechens", + "kripo": "Kurzwort für Kriminalpolizei", + "krise": "instabiler Zustand", + "kroch": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs krauchen", + "krone": "zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird", + "kropf": "krankhafte Verdickung der Schilddrüse beim Menschen", + "kross": "frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt", + "krude": "im Rohzustand", + "kruge": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Krug", + "krume": "das weiche Innere von Brot, das von einer härteren Kruste umgeben ist", + "krumm": "nicht gerade, sondern mit einer oder mehreren bogenförmigen Abweichungen", + "krupp": "Krankheit, Diphtherie", + "kruse": "niederdeutscher Familienname, Nachname", + "krähe": "ein Rabenvogel mit starkem Schnabel (mittelgroße Arten der Gattung Corvus)", + "kräht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs krähen", + "kräne": "Nominativ Plural des Substantivs Kran", + "krönt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs krönen", + "kröte": "dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut", + "krüge": "Nominativ Plural des Substantivs Krug", + "kschg": "Kinderschutzgesetz", + "kuban": "dem Elbrus entspringender und ins Asowsche Meer mündender, rund 870 Kilometer langer Fluss im nördlichen Kaukasus, Russland", + "kubas": "Genitiv Singular des Substantivs Kuba", + "kuben": "Nominativ Plural des Substantivs Kubus", + "kubik": "Kubikzentimeter in Bezug auf den Hubraum eines Motors", + "kubus": "Würfel", + "kuckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs kucken", + "kufen": "Nominativ Plural des Substantivs Kufe", + "kugel": "Volumen, das von einem Rand umgeben wird, dessen Punkte alle den gleichen Abstand von einem Punkt (Mittelpunkt) besitzen", + "kuhle": "eine kleine Vertiefung", + "kuhns": "Genitiv Singular des Substantivs Kuhn", + "kulis": "Nominativ Plural des Substantivs Kuli", + "kulte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kult", + "kults": "Genitiv Singular des Substantivs Kult", + "kumpf": "Gefäß", + "kunde": "jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; derjenige, der eine Dienstleistung in Anspruch nimmt; jeder, der für etwas zahlt (auch wenn die Leistung an einen Dritten geht)", + "kunst": "Gesamtheit ästhetischer Werke", + "kunze": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "kupon": "abtrennbarer Teil eines Zettels", + "kuppe": "rundes, stumpfes Ende von etwas", + "kurde": "ein iranisches Volk", + "kuren": "Nominativ Plural des Substantivs Kur", + "kurie": "Sitz der päpstlichen Regierung oder einer bischöflichen Verwaltung, einschließlich des päpstlichen Gerichtshofes", + "kurse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kurs", + "kursk": "Stadt im westlichen Russland", + "kurts": "Genitiv Singular des Substantivs Kurt", + "kurve": "durch eine mathematische Beziehung definierte Linie", + "kurvt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kurven", + "kurze": "Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs Kurzer", + "kusch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kuschen", + "kusel": "eine Stadt in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "kusse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Kuss", + "kutte": "von Mönchen getragenes, langes und weites Gewand, eigentlich: Habit", + "kyoto": "japanische Stadt im Südwesten Honshus mit ca. 1,4 Millionen Einwohnern, Verwaltungssitz der gleichnamigen Präfektur", + "käfer": "Insekt mit harten Vorderflügeln, mit Larven- und Puppenstadium (Ordnung Coleoptera)", + "käfig": "Behälter oder Einrichtung, um Lebewesen gefangen zu halten, häufig mit einem Gitter versehen", + "kähne": "Nominativ Plural des Substantivs Kahn", + "kälte": "niedrige Temperatur", + "kämen": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs kommen", + "kämme": "Nominativ Plural des Substantivs Kamm", + "kämmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kämmen", + "kämpe": "Kämpfer, Krieger, (tapferer) Streiter, Held", + "kämpf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kämpfen", + "kämst": "2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs kommen", + "käppi": "zylinderförmige Uniformmütze mit Schirm", + "käser": "Person, die mit der Herstellung und/oder dem Vertrieb von Käse befasst ist", + "käses": "Genitiv Singular des Substantivs Käse", + "käsig": "in der Beschaffenheit wie Käse", + "käthe": "weiblicher Vorname", + "käufe": "Nominativ Plural des Substantivs Kauf", + "käuze": "Nominativ Plural des Substantivs Kauz", + "köche": "Nominativ Plural des Substantivs Koch", + "köder": "Objekt, welches Tiere dazu bringt, sich ihm anzunähern und/oder es zu fressen", + "kölle": "deutscher Nachname, Familienname", + "kölln": "deutscher Nachname, Familienname", + "kölns": "Genitiv Singular des Substantivs Köln", + "könen": "Stadtteil von Konz, Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "könig": "höchster oder historisch hoher (nach dem Kaiser) monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen", + "könne": "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs können", + "könnt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs können", + "köper": "Bindung, bei welcher der Schuss nur unter einem Kettfaden hindurch, danach über (mindestens) zwei Kettfäden hinweg geht", + "köpfe": "Nominativ Plural des Substantivs Kopf", + "köpft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs köpfen", + "köppe": "Nominativ Plural des Substantivs Kopp", + "körbe": "Nominativ Plural des Substantivs Korb", + "körne": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs körnen", + "körte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs kören", + "kösen": "Bad Kösen; Teilort von Naumburg an der Saale, Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "köter": "Hund^(1)", + "kübel": "großes Gefäß mit Henkel(n) zum Transport oder zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten oder Schüttgut", + "küche": "der Bereich oder Raum in Wohnungen, Bürogebäuden, Unterkünften, in dem gekocht wird", + "küfer": "Person, die beruflich Fässer und andere Holzgefäße herstellt", + "kühen": "Dativ Plural des Substantivs Kuh", + "kühle": "Zustand, nur relativ niedrige Temperatur aufzuweisen/kühl zu sein", + "kühlt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kühlen", + "kühne": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs kühn", + "kühns": "Genitiv Singular des Substantivs Kühn", + "küken": "frisch geschlüpfter Vogel", + "küren": "Nominativ Plural des Substantivs Kür", + "kürte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs küren", + "kürze": "Sparsamkeit mit Worten", + "kürzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kürzen", + "küsse": "Nominativ Plural des Substantivs Kuss", + "küsst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs küssen", + "küste": "Grenzsaum zwischen Land und Meer", + "laabs": "Genitiv Singular des Substantivs Laab", + "laach": "ein Ortsteil der Stadt Grevenbroich in Nordrhein-Westfalen, ehemalige Gemeinde innerhalb der Bürgermeisterei Elsen bis zur Eingemeindung nach 1930", + "laage": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "laban": "auffallend große, schlanke männliche Person", + "label": "Etikett, Aufkleber, der über ein Produkt Aufschluss gibt", + "laben": "Dativ Plural des Substantivs Lab", + "laber": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs labern", + "labil": "schwankend; leicht veränderlich", + "laboe": "deutsches Ostseebad in der Nähe von Kiel (Schleswig-Holstein)", + "labor": "Räumlichkeit oder Einrichtung, in der wissenschaftliche, technische und medizinische Untersuchungen, Analysen und Versuche durchgeführt werden", + "lache": "kleine, temporäre Ansammlung von Flüssigkeit auf dem Boden, kleinste Form des Stillgewässers", + "lachs": "Fische der Gattungen Salmo, Salmothymus und Oncorhynchus aus der Familie der Forellenfische (Salmonidae) innerhalb der Ordnung der Lachsartigen", + "lacht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lachen", + "lacke": "kleine Flüssigkeitsansammlung; Ansammlung von Regenwasser, Pfütze, kleines Gewässer", + "laden": "Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden", + "lader": "Fahrzeug, welches Materialien transportiert", + "ladet": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs laden", + "ladys": "Nominativ Plural des Substantivs Lady", + "lafer": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "lagen": "Nominativ Plural des Substantivs Lage", + "lager": "Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren", + "lagig": "so gemauert beziehungsweise entstanden, dass die Steine jeder Reihe in einer horizontalen Ebene liegen", + "lagos": "größte Stadt in sowie ehemalige Hauptstadt von Nigeria", + "lagst": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs liegen", + "lahme": "weibliche Person, die ein Bein nicht richtig belasten kann, zum Beispiel einen Hinkefuss hat", + "lahmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lahmen", + "lahti": "achtgrößte Stadt Finnlands und Verwaltungssitz von Päijät-Häme", + "laibe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Laib", + "laich": "Eier von Fischen, Amphibien oder anderen Tieren, die eben diese im Wasser ablegen", + "laien": "Nominativ Plural des Substantivs Laie", + "lakai": "livrierter Diener", + "laken": "großes Tuch, mit dem eine Matratze abgedeckt wird", + "lallt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lallen", + "lamas": "Nominativ Plural des Substantivs Lama", + "lamme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lamm", + "lampe": "Licht- oder Leuchtmittel, bei dem Licht durch Energieumwandlung erzeugt wird", + "lande": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Land", + "langa": "Township in Kapstadt", + "lange": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs langen", + "langs": "Genitiv Singular des Substantivs Lang", + "langt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs langen", + "lanze": "Waffe für den Nahkampf (als Stoßwaffe), aber auch im Fernkampf (als Wurfwaffe) wie ein Speer einsetzbar; lange Stange (mehrere Meter) mit einer Spitze aus besonders hartem Material", + "lappe": "ein eingeborenes Volk, das im Norden Finnlands, Schwedens und Norwegens lebt", + "laras": "Genitiv Singular des Substantivs Lara", + "laren": "Nominativ Plural des Substantivs Lar", + "larve": "Jugendstadium, das sich stark vom geschlechtsreifen Tier unterscheidet und oft keinerlei Ähnlichkeit damit hat", + "lasch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs laschen", + "lasen": "Nominativ Plural des Substantivs Lase", + "laser": "Quelle für intensives, gerichtetes und kohärentes Licht nur eines kleinen Wellenlängenbereichs (monochromatisch)", + "lasse": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lassen", + "lasso": "langer Strick mit zusammenziehbarer Schlinge zum Einfangen von Tieren", + "lasst": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lassen", + "laste": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lasten", + "lasur": "durchsichtiger Anstrich (oft auf Holz)", + "latex": "Softwarepaket (eine Sammlung von Makros) für das Textsatzsystem TeX", + "latte": "langes, vierkantiges Holz, dünner als ein Balken, dicker als eine Leiste und schmaler als ein Brett", + "laube": "kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten", + "lauch": "Gemüsesorte aus der Gattung Allium in der Familie der Lauchgewächse (Alliaceae)", + "lauen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs lau", + "lauer": "Hinterhalt", + "laues": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lau", + "laufe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lauf", + "laufs": "Genitiv Singular des Substantivs Lauf", + "lauft": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs laufen", + "lauge": "wässrige Lösung einer Base", + "laune": "Gemütszustand; wie sich jemand fühlt oder worauf jemand gerade Lust hat", + "laura": "weiblicher Vorname", + "laure": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lauern", + "laust": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lausen", + "lauta": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "laute": "Saiteninstrument mit birnenförmigem Korpus und angesetztem Hals", + "laven": "Nominativ Plural des Substantivs Lava", + "laxen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lax", + "leake": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs leaken", + "leakt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs leaken", + "leben": "der Inbegriff alles Organischen, basierend auf Stoffwechsel, Vermehrung und Wachstum", + "leber": "für den Stoffwechsel wichtigstes, inneres Organ von Tier und Mensch", + "lebet": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs leben", + "lebst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs leben", + "lebte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs leben", + "lebus": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "lecke": "Ort mit einem Salzblock/Salzstein, an dem im Wald Wildtiere oder auch auf der Weide Nutztiere Salz lecken können", + "lecks": "Genitiv Singular des Substantivs Leck", + "leckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lecken", + "leder": "Material aus gegerbter Tierhaut", + "ledig": "noch nie verheiratet", + "leeds": "Stadt in West Yorkshire, England", + "leere": "Zustand einer Gegend/eines Raumes, nichts zu enthalten", + "leers": "Genitiv Singular des Substantivs Leer", + "leert": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs leeren", + "legal": "die Legalität betreffend; vom Gesetz erlaubt, dem Gesetze entsprechend", + "legat": "römischer Gesandter im Range eines Unterfeldherrn", + "legen": "etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen", + "leger": "leicht, bequem (meist in Zusammenhang mit Kleidung)", + "legst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs legen", + "legte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs legen", + "lehen": "etwas Geliehenes (auch feminin)", + "lehne": "Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann", + "lehnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lehnen", + "lehre": "sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes in Lehrbüchern oder Vorträgen", + "lehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lehren", + "leibe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Leib", + "leibt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs leiben", + "leich": "der Körper eines Verstorbenen", + "leide": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Leid", + "leids": "Genitiv Singular des Substantivs Leid", + "leier": "Saiteninstrument in der Form einer Lyra", + "leihe": "die unentgeltliche Überlassung von beweglichen oder unbeweglichen Gütern bei Verpflichtung der Rückgabe", + "leiht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs leihen", + "leine": "längere feste Schnur, an der etwas festgemacht wird oder mit der etwas festgemacht wird; dünnes Seil", + "leins": "Genitiv Singular des Substantivs Lein", + "leise": "kaum hörbar", + "leist": "2. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs leisten", + "leite": "Gelände, das (stark) abschüssig ist", + "leith": "Stadtteil von Edinburgh", + "lemgo": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "lemke": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "lemma": "der im Titel oder Motto ausgedrückte Hauptinhalt eines Werks", + "lemur": "Primat aus der Unterordnung der Feuchtnasenaffen, der ausschließlich auf Madagaskar heimisch ist", + "lenas": "Genitiv Singular des Substantivs Lena", + "lende": "beim Menschen die hintere und seitliche Gegend der Bauchwand zwischen letzter Rippe und Darmbeinkamm", + "lenke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lenken", + "lenkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lenken", + "lenne": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Weser", + "lenze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lenz", + "leons": "Nominativ Plural des Substantivs Leon", + "lepra": "chronische bakterielle Infektionskrankheit der Haut, Schleimhäute und Nervenzellen", + "lerne": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lernen", + "lernt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lernen", + "lesbe": "Frau, die homosexuelle Neigungen besitzt, lesbisch ist", + "lesen": "Handlung einer Person, einen schriftlich verfassten Text gedanklich aufzunehmen", + "leser": "jemand, der liest", + "letal": "tödlich", + "lethe": "einer der Flüsse in der Unterwelt der griechischen Mythologie", + "lette": "Staatsbürger von Lettland", + "letze": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs letzen", + "letzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs letzen", + "leuna": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "leute": "eine Gruppe von Personen, Menschen meist unbestimmter, aber auch bestimmter Anzahl", + "leuts": "Genitiv Singular des Substantivs Leut", + "level": "erreichte Position in einer Rangordnung", + "leven": "Nominativ Plural des Substantivs Leve", + "levis": "Genitiv Singular des Substantivs Levi", + "lexik": "Wortschatz einer Sprache oder einer Varietät einer Sprache; Menge aller Lexeme", + "lhasa": "Hauptstadt von Tibet", + "liane": "verholzende Pflanze, die an anderen Pflanzen oder senkrechten Strukturen emporwächst, da sie sich nicht selbst tragen kann", + "libau": "deutscher Name der lettischen Stadt Liepāja", + "licht": "von einer Quelle ausgehender, gut sichtbarer Anteil des elektromagnetischen Spektrums", + "lider": "Nominativ Plural des Substantivs Lid", + "liebe": "inniges Gefühl der Zuneigung für jemanden oder für etwas", + "liebt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lieben", + "liede": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lied", + "lieds": "Genitiv Singular des Substantivs Lied", + "liefe": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs laufen", + "liege": "flaches Möbelstück, auf dem man liegen und ruhen kann", + "liegt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs liegen", + "lienz": "Stadt in Osttirol, einem Bezirk von Tirol, Bundesland in Österreich", + "liese": "weiblicher Vorname", + "liest": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lesen", + "ließe": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs lassen", + "ließt": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs lassen", + "lifte": "Nominativ Plural des Substantivs Lift", + "ligen": "Nominativ Plural des Substantivs Liga", + "light": "geringere Mengen eines ungesunden Stoffs enthaltend als sonst üblich", + "liken": "etwas nach seinem Geschmack finden, Wohlgefallen an etwas finden; jemanden leiden mögen", + "likes": "Genitiv Singular des Substantivs Like", + "likud": "nationalkonservative Partei in Israel", + "likör": "aromatisches alkoholisches Getränk mit relativ hohem Zuckergehalt und einem Alkoholgehalt von 15 bis 40 Prozent", + "lilas": "Genitiv Singular des Substantivs Lila", + "lilie": "wissenschaftlich Lilium, Pflanzenart aus der Familie der Liliengewächse (Liliaceae)", + "lilli": "weiblicher Vorname", + "liman": "(vor allem an der Küste des Schwarzen und des Kaspischen Meeres) aus einer langgestreckten ertrunkenen Flussmündung entstandene und deshalb gewissermaßen senkrecht zur Küstenlinie verlaufende, durch eine Nehrung vom Meer abgetrennte (und somit lagunen- oder strandseeartige) spezielle Form von Buchte…", + "limes": "Grenzwall des Römischen Reichs", + "limit": "festgelegter Wert, der nicht überschritten werden darf oder kann", + "limos": "Genitiv Singular des Substantivs Limo", + "linas": "Nominativ Plural des Substantivs Lina", + "linde": "Laubbaum der Gattung Tilia", + "linge": "Wäsche", + "linie": "(gedachte) gerade oder gekrümmte Verbindung zwischen zwei Punkten", + "linke": "die links gelegene Hand", + "links": "Genitiv Singular des Substantivs Link", + "linkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs linken", + "linse": "Vertreter der Gattung Lens aus der Familie der Schmetterlingsblütler, insbesondere Lens culinaris", + "linus": "männlicher Vorname", + "linux": "der Name eines freien Betriebssystemkernels", + "lippe": "Organ am Rand des Mundes; Teil und Abschluss des Mundes nach außen", + "lisas": "Nominativ Plural des Substantivs Lisa", + "lisch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des starken Verbs löschen", + "liste": "ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind", + "liter": "metrisches Hohlmaß, SI-Einheit, von einem Kubikdezimeter (1 dm³ = 1/1000 m³), als Volumeneinheit meist bei Flüssigkeiten oder Gasen verwendet", + "litte": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs leiden", + "litze": "an einer Uniform angebrachte Schnur als Rangabzeichen", + "llano": "baumarme/-lose Ebene", + "lloyd": "Namensbestandteil für Institute und Unternehmen der Handelsschifffahrt und des Seefahrt-Versicherungswesens", + "lobau": "Aulandschaft an der Donau in Wien und Niederösterreich", + "lobby": "Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht", + "loben": "Nominativ Plural des Substantivs Lobus", + "lobes": "Genitiv Singular des Substantivs Lob", + "lobet": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs loben", + "lobte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs loben", + "lobus": "Lappen, als Teil eines Organs", + "lochs": "Genitiv Singular des Substantivs Loch", + "locke": "gekräuseltes Haar", + "lockt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs locken", + "loden": "ein meist einfarbiger, grober, oft auch imprägnierter Stoff aus Schafwolle", + "loder": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lodern", + "lodge": "Unterkunft für die Ferien, Ferienhotel oder Ferienanlage", + "lofts": "Nominativ Plural des Substantivs Loft", + "logan": "Stadt im US-Bundesstaat Utah", + "logen": "Nominativ Plural des Substantivs Loge", + "logge": "Gerät, das die Geschwindigkeit eines Wasserfahrzeuges misst", + "loggt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs loggen", + "logik": "Lehre von den Gesetzen des abgeleiteten Wissens", + "logis": "meist spartanische Unterkunft", + "logos": "Nominativ Plural des Substantivs Logo", + "lohne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lohnen", + "lohns": "Genitiv Singular des Substantivs Lohn", + "lohnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lohnen", + "loipe": "maschinell vorbereitete Piste, Laufbahn für den Skilanglauf", + "loire": "in den Atlantik mündender Fluss in Frankreich", + "lokal": "öffentliche Gaststätte", + "lokis": "Genitiv Singular des Substantivs Loki", + "lokus": "für Toilette^(1)", + "lolas": "Nominativ Plural des Substantivs Lola", + "lolli": "Bonbon am Stiel", + "looks": "Genitiv Singular des Substantivs Look", + "loops": "Genitiv Singular des Substantivs Loop", + "lorch": "eine Stadt im Rheingau-Taunus-Kreis, Hessen, Deutschland", + "lords": "Genitiv Singular des Substantivs Lord", + "loren": "Nominativ Plural des Substantivs Lore", + "loris": "Genitiv Singular des Substantivs Lori", + "losch": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des starken Verbs löschen", + "losem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lose", + "losen": "Dativ Plural des Substantivs Los", + "loser": "Jugendsprache, Verlierer, Versager", + "loses": "Genitiv Singular des Substantivs Los", + "loten": "Dativ Plural des Substantivs Lot", + "lotet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs loten", + "lotos": "Trivialname für krautige Wasserpflanzen der Familie Nelumbonaceae", + "lotse": "Schiffer/Seemann, der berufsmäßig Schiffe durch schwierige Gewässer leitet", + "lotte": "weiblicher Vorname", + "lotto": "Zahlenglücksspiel", + "lotus": "wissenschaftlicher Name des Hornklees", + "lover": "männlicher Liebespartner, Geliebter", + "loyal": "regierungstreu, zu Regierung oder auch Staat stehend", + "lucca": "Stadt in der Toskana (Italien)", + "luchs": "Tiergattung Lynx aus der Familie der Katzen ( Felinae)", + "lucia": "weiblicher Vorname", + "lucka": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "luden": "Genitiv Singular des Substantivs Lude", + "luder": "totes Tier zum Anlocken von Raubtieren", + "lugau": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "lugen": "Dativ Plural des Substantivs Lug", + "lugte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs lugen", + "lukas": "männlicher Vorname", + "luken": "Nominativ Plural des Substantivs Luke", + "lukes": "Genitiv Singular des Substantivs Luk", + "lumen": "Maßeinheit für den Lichtstrom", + "lunar": "den Mond betreffend; zum Mond gehörend; vom Mond ausgehend", + "lunas": "Genitiv Singular des Substantivs Luna", + "lunch": "kleinere, leichte Mittagsmahlzeit", + "lunge": "ein Organ zum Atmen von Luft", + "lunte": "Zündschnur, die zum Beispiel zur Zündung von Sprengstoff genutzt wird", + "lupen": "Nominativ Plural des Substantivs Lupe", + "lupft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lupfen", + "lupus": "Autoimmunerkrankung der Haut", + "lurch": "Amphibium", + "lutte": "Niederdruckleitung bei Heizungs- und Lüftungsanlagen, im Bergbau die Wetterleitung", + "luxor": "Stadt in Ägypten", + "luxus": "Gegenstände oder Verhaltensweisen, die über das Übliche hinausgehen und nur dem persönlichen Vergnügen dienen", + "luzia": "weiblicher Vorname", + "luzon": "größte, nördlich gelegene Insel der Philippinen", + "lydia": "weiblicher Vorname", + "lynch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lynchen", + "lyons": "Genitiv Singular des Substantivs Lyon", + "lyrik": "Kunstform der Literatur (Gedicht)", + "lysin": "eine proteinogene Aminosäure", + "läden": "Nominativ Plural des Substantivs Laden", + "lädst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs laden", + "lägen": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs liegen", + "läger": "Nominativ Plural des Substantivs Lager", + "lähmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lähmen", + "lände": "Landeplatz an einem Gewässer", + "länge": "eine horizontale Ausdehnung, Dimension", + "längs": "in der Längsachse", + "längt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs längen", + "lärms": "Genitiv Singular des Substantivs Lärm", + "lärmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lärmen", + "lässt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lassen", + "läufe": "Nominativ Plural des Substantivs Lauf", + "läuft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs laufen", + "läuse": "Nominativ Plural des Substantivs Laus", + "läute": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs läuten", + "löbau": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "löhne": "Nominativ Plural des Substantivs Lohn", + "lösch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs löschen", + "lösen": "eine Aufgabe, ein Problem bewältigen", + "löste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs lösen", + "löten": "Metallteile verbinden, indem man ein anderes Metall (Lot) verflüssigt und zwischen die Teile bringt", + "löwen": "Genitiv Singular des Substantivs Löwe", + "löwin": "weiblicher Löwe", + "lübke": "deutscher Nachname, Familienname", + "lücke": "Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann", + "lüfte": "Nominativ Plural des Substantivs Luft", + "lügde": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "lügen": "Nominativ Plural des Substantivs Lüge", + "lügst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs lügen", + "lünen": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "lüste": "Nominativ Plural des Substantivs Lust", + "lütte": "kleines Mädchen", + "macao": "chinesische Sonderverwaltungszone, ehemalige portugiesische Kolonie", + "mache": "übertriebene, unechte Darstellung, um sich selbst wichtig zu machen, um etwas besonders positiv erscheinen zu lassen", + "macho": "abwertend: ein sich übertrieben männlich gebender Mann", + "machs": "Genitiv Singular des Substantivs Mach", + "macht": "Fähigkeit, auf andere Einfluss ausüben zu können, auch gegen deren Willen", + "macke": "sonderbare Eigenart", + "macon": "Stadt im US-Bundesstaat Georgia", + "maden": "Nominativ Plural des Substantivs Made", + "madig": "von Maden zerfressen", + "mafia": "organisierte Verbrecherorganisationen", + "magda": "weiblicher Vorname", + "magen": "Verdauungsorgan beim Menschen und bei Tieren", + "mager": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs magern", + "maggi": "Flüssigwürze, die in Aussehen und Geschmack Ähnlichkeit mit Sojasauce hat, häufig synonym zu Flüssigwürze benutzt", + "magie": "vermeintliche Einflussnahme auf Personen, Dinge oder Ereignisse auf übernatürliche Art und Weise", + "magma": "sehr heißes, zähflüssiges Gestein im Erdinneren", + "magna": "Nominativ Plural des Substantivs Magnum", + "magst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mögen", + "magus": "Mann, der (angeblich oder tatsächlich) über mystische, übernatürliche oder magische Fähigkeiten verfügt", + "mahdi": "Nachkomme des Propheten Mohammed, der in der Endzeit auftauchen und das Unrecht auf der Welt beseitigen wird", + "mahle": "Nominativ Plural des Substantivs Mahl", + "mahlt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mahlen", + "mahne": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mahnen", + "mahnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mahnen", + "maien": "Genitiv Singular des Substantivs Mai", + "maier": "deutscher Familienname", + "maike": "weiblicher Vorname", + "maile": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mailen", + "mails": "Nominativ Plural des Substantivs Mail", + "mailt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mailen", + "maine": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Main", + "mainz": "Stadt in Deutschland, Hauptstadt von Rheinland-Pfalz", + "major": "Stabsoffiziersdienstgrad zwischen dem Stabshauptmann und Oberstleutnant", + "makel": "Fehler, Mangel, Unreinheit oder Unvollkommenheit, die einen Gegenstand oder eine Person beeinträchtigen", + "makro": "eine fest vorgegebene Folge von Befehlen, Aktionen oder Tastaturcodes in den Bereichen Anwendungsprogramme, Programmierung und PC-Spiele (länger auch Makrobefehl)", + "malen": "Dativ Plural des Substantivs Mal", + "maler": "Künstler, der Bilder malt", + "malik": "Familienname, Nachname", + "malis": "Genitiv Singular des Substantivs Mali", + "malle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mallen", + "malmö": "Großstadt und Hauptstadt der Provinz Skåne (Schonen) in Schweden", + "malst": "2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs malen", + "malta": "eine Insel im Mittelmeer", + "malte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum des Verbs malen", + "malum": "das Böse, Übel, als eine Bewertung im Gegensatz zum Guten/Vollkommenen", + "malus": "Prämienzuschlag bei Versicherungen", + "malve": "eine (in zahlreichen Arten vorkommende) hohe, krautige Pflanze mit rosa oder lila Blüten", + "mamas": "Nominativ Plural des Substantivs Mama", + "mamer": "linker Nebenfluss der Alzette, der östlich von Hivingen entspringt und nach 27 km Flusslauf bei Mersch in die Alzette mündet", + "mamis": "Nominativ Plural des Substantivs Mami", + "mamma": "Organ der Milchproduktion bei Säugetieren", + "mampf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mampfen", + "manas": "Genitiv Singular des Substantivs Mana", + "manch": "eine in Zahl unbestimmte Menge", + "manda": "weiblicher Vorname", + "mandl": "kleiner, schmächtiger Mann", + "mandy": "weiblicher Vorname", + "manen": "Geister der Toten in der römischen Mythologie", + "manga": "eine japanische Bildergeschichte", + "mange": "mittelalterliche Belagerungswaffe", + "mango": "tropische Frucht des Mangobaumes (Mangifera indica) mit gelbem bis orangefarbenem Fruchtfleisch und einem großen Stein ( Kern)", + "manie": "eine affektive Störung, die mit einer gehobenen Affektivität (Stimmung), Enthemmung, Ideenflucht und Selbstüberschätzung einhergeht", + "manko": "etwas, was als Fehler oder Nachteil empfunden wird", + "manna": "wundersam vom Himmel gefallene, sagenhafte Nahrung für die Israeliten auf ihrer vierzig Jahre währenden Wanderschaft durch die Wüste nach ihrem Auszug aus Ägypten", + "manne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mann", + "manns": "Genitiv Singular des Substantivs Mann", + "manor": "herrschaftliches Haus auf dem Lande", + "manta": "Vertreter der Teufelsrochen", + "maori": "Angehöriger des indigenen Volk Neuseelands", + "mappe": "zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände", + "maras": "Nominativ Plural des Substantivs Mara", + "march": "der linke, in Mähren verlaufende, Nebenfluss der Donau", + "marco": "männlicher Vorname", + "marcs": "Genitiv Singular des Substantivs Marc", + "marei": "weiblicher Vorname", + "marek": "Familienname", + "maren": "weiblicher Vorname", + "marge": "ein Unterschied, der auftreten darf; Spielraum, Spanne", + "maria": "Nominativ Plural des Substantivs Mare", + "marie": "Geld", + "marin": "zum Meer gehörend", + "mario": "männlicher Vorname", + "maris": "Genitiv Singular des Substantivs Mari", + "mariä": "veraltet: Genitiv Singular des Substantivs Maria", + "marke": "eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung", + "marks": "Genitiv Singular des Substantivs Mark", + "markt": "Einrichtung/Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen", + "marne": "eine Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland", + "maser": "Gerät zur Erzeugung und Verstärkung von Mikrowellen", + "maske": "Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz", + "masse": "die Ursache, dass der Materie Trägheit und Schwere (Gravitation) eigen sind; nach der Relativitätstheorie mit Kraft (Energie) gleichwertig (äquivalent)", + "maste": "Nominativ Plural des Substantivs Mast", + "match": "ein Wettbewerb, bei dem zwei Spieler oder zwei Mannschaften direkt gegeneinander antreten", + "maten": "Nominativ Plural des Substantivs Mate", + "mater": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs matern", + "mathe": "(das Schulfach) Mathematik", + "matta": "Decke, die aus Binsen, Stroh und Anderem grob geflochten ist", + "matte": "eine aus grobem Flechtwerk oder Gewebe aus Bast, Binsen, Schilf, Stroh, synthetischen Fasern oder Ähnlichem bestehende Unterlage oder dergleichen", + "matti": "männlicher Vorname", + "matts": "Nominativ Plural des Substantivs Matt", + "matze": "ungesäuertes Fladenbrot, welches während der Passahzeit gegessen wird", + "mauen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs mau", + "mauer": "Wand eines Gebäudes aus Stein, Beton oder auch Lehm", + "mauke": "bakterielle Hautentzündung in der Fesselbeugen von Huftieren und Klauentieren, insbesondere Pferden, die vor allem an den Hintergliedmaßen auftritt", + "maule": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Maul", + "mauls": "Genitiv Singular des Substantivs Maul", + "mault": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs maulen", + "maunz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs maunzen", + "maure": "Angehöriger der in Nordafrika als Nomaden lebenden Berberstämme, die im 7. Jahrhundert von den Arabern islamisiert wurden und diese bei ihrer Eroberung der iberischen Halbinsel als kämpfende Truppe unterstützten", + "mause": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mausen", + "mauve": "in einem blasslila Farbton, der der Blüte der Malve ähnelt oder gleicht; von der Farbe der Malvenblüten", + "maxim": "männlicher Vorname", + "mayas": "Genitiv Singular des Substantivs Maya", + "mayen": "Stadt in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "mayer": "deutschsprachiger Familienname, Nachname mit häufigem Vorkommen", + "maßen": "Dativ Plural des Substantivs Maß", + "medea": "kolchische Königstochter, Frau des Argonautenführers Iason", + "meder": "Bewohner der antiken Region Medien im Nordwesten des heutigen Iran", + "media": "stimmhafter, nicht aspirierter Verschlusslaut; der Begriff begegnet häufig in der Indogermanistik (Historiolinguistik)", + "meere": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Meer", + "meers": "Genitiv Singular des Substantivs Meer", + "mehle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mehl", + "mehls": "Genitiv Singular des Substantivs Mehl", + "mehre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mehren", + "mehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mehren", + "meide": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs meiden", + "meier": "Beamter eines adligen oder geistlichen Grundherrn, der die Verwaltung und Bewirtschaftung des Haupthofes (Meierhof) übernahm, später Pächter des größten Hofs", + "meike": "weiblicher Vorname", + "meile": "Längenmaß in der Größenordnung von 1 bis 11 Kilometer, früher in Deutschland und Österreich etwa 7,5 Kilometer entsprechend, noch heute offiziell im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Staaten (1,609 Kilometer) sowie inoffiziell noch in Norwegen und Schweden (10 Kilometer)", + "meine": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs meinen", + "meins": "Nominativ Singular Neutrum bei nicht attributivem Gebrauch des Possessivpronomens mein", + "meint": "2. Person Plural Präsens Imperativ Aktiv des Verbs meinen", + "meise": "die Vogelfamilie der Paridae (deutsch: Meisen)", + "meist": "Superlativ zu viel", + "mekka": "ein wichtiger Ort für Menschen einer bestimmten Zielgruppe", + "melde": "Nachricht, das Gemeldete, Mitteilung", + "melkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs melken", + "melle": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "memel": "osteuropäischer Fluss, der in Weißrussland entspringt, Litauen und Russland durchfließt und bei Klaipėda in das Kurische Haff (die Ostsee) mündet", + "memen": "Dativ Plural des Substantivs Mem", + "memes": "Nominativ Plural des Substantivs Meme", + "memme": "die weibliche Brust, Mutterbrust", + "memos": "Genitiv Singular des Substantivs Memo", + "menge": "eine bestimmte Anzahl von Einheiten", + "menke": "männlicher Vorname", + "menno": "aber nein!, aber nicht doch", + "mensa": "Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können", + "menüs": "Nominativ Plural des Substantivs Menü", + "meran": "eine Stadt in Südtirol, Italien", + "merci": "Wort, das man benutzt, um seinen Dank auszudrücken", + "merke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs merken", + "merkt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs merken", + "mesch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs meschen", + "messe": "katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht", + "messi": "digitale Nachricht (beispielsweise in Foren oder eine E-Mail)", + "messt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs messen", + "metal": "in den 70ern entstandene Stilrichtung der Musik", + "metas": "Nominativ Plural des Substantivs Meta", + "meter": "SI-Basiseinheit für die Länge; eine Strecke, die das Licht im Vakuum in 1/299.792.458 Sekunden zurücklegt", + "metro": "französische Bezeichnung der Untergrundbahn, vor allem in Paris und Moskau", + "mette": "christliche Liturgie, die spätabends, nachts oder frühmorgens stattfindet", + "metze": "Prostituierte", + "meute": "Gruppe Jagdhunde, die abgerichtet wurde und zusammen jagt", + "meyer": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "miami": "Stadt im US-Bundesstaat Florida", + "miaut": "Partizip Perfekt des Verbs miauen", + "micha": "männlicher Vorname", + "michi": "männlicher Vorname", + "mieke": "weiblicher Vorname", + "miene": "Gesichtszüge als situativer Wesens- beziehungsweise Gemütsausdruck", + "miese": "negative Punkte innerhalb eines Systems, welches die Leistung einer Sache oder einer Person bewertet", + "miete": "das zu zahlende Entgelt für die (zeitweilige) Nutzung beziehungsweise Überlassung bestimmter Einrichtungen (vor allem Wohnungen oder Ähnlichem), Gegenständen oder (veraltet) Dienstleistungen", + "mieze": "bis (niedliche) Katze", + "mikro": "technisches Gerät zur Aufnahme von Tönen", + "mikwe": "Bad, in dem einige jüdische Reinigungsrituale abgehalten werden", + "milan": "die Vogelgattung Milvus (deutsch: Milane)", + "milbe": "die Unterklasse Acari (deutsch: Milben) in der Klasse der Spinnentiere", + "milch": "eine von weiblichen Säugetieren produzierte Nährflüssigkeit für Neugeborene, kann von verschiedenen Tieren auch als Lebensmittel durch Melken gewonnen werden", + "milde": "die Charaktereigenschaft der Sanftmut", + "milet": "griechische Stadt an der Westküste Kleinasiens in der heutigen Türkei", + "milfs": "Nominativ Plural des Substantivs Milf", + "miliz": "nicht ständige Streitkräfte als Ergänzung der Kampftruppe", + "mimen": "Genitiv Singular des Substantivs Mime", + "mimik": "Gesamtheit der möglichen Gesichtsausdrücke", + "mimte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs mimen", + "minen": "Nominativ Plural des Substantivs Mine", + "minim": "nur über eine äußerst geringe Größe, ein äußerst geringes Ausmaß, einen äußerst geringen Umfang oder Ähnliches verfügend; überaus gering", + "minis": "Genitiv Singular des Substantivs Mini", + "minna": "weibliche Person, zur Verrichtung von Arbeiten in privaten Haushalten", + "minne": "das Gedenken (zu: meinen, im Mittelalter in der Bedeutung lieben, vergleiche „es mit jemandem gut meinen“)", + "minos": "sagenhafter König der Kreter; Sohn von Zeus und Europa", + "minsk": "Hauptstadt von Weißrussland (Belarus)", + "minus": "Fehlendes bei einer Abrechnung", + "minze": "die Lippenblütlergattung Mentha (deutsch: Minzen), mit mehreren schwer zu unterscheidenden Arten", + "mirow": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "misch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mischen", + "missa": "die auf das Kirchenlatein zurückgehende Bezeichnung der römisch-katholischen Messe (sowie deren musikalische Ausgestaltung)", + "misse": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs missen", + "misst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs messen", + "miste": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs misten", + "mitau": "deutscher Name der lettischen Stadt Jelgava", + "mitra": "traditionelle liturgische Kopfbedeckung der Bischöfe vieler christlicher Kirchen", + "mitte": "Mittelpunkt, Zentrum", + "mixen": "Dativ Plural des Substantivs Mix", + "mixer": "elektrisches Küchengerät zur Zerkleinerung und Vermischung von Lebensmitteln", + "mixte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs mixen", + "mobbt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mobben", + "mobil": "Fahrzeug zum Transport von jemandem oder etwas", + "mocca": "jemenitische Kaffeesorte mit kleinen, halbkugeligen Kaffeebohnen", + "model": "Fotomodell, Person, die für Werbezwecke abgebildet wird", + "modem": "Apparat zum Übertragen (Senden und Empfangen) digitaler Daten durch analoge Signale (häufig über Telefonleitungen)", + "moden": "Nominativ Plural des Substantivs Mode", + "moder": "Ergebnis eines Fäulnisprozesses", + "modul": "technische oder organisatorische Einheit, die mit anderen Einheiten zu einem höherwertigen Ganzen zusammengefügt werden kann, auch Bauteil eines Baukastensystems", + "modus": "Art und Weise", + "moers": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "mofas": "Nominativ Plural des Substantivs Mofa", + "mogul": "indischer Herrschertitel", + "mohrs": "Genitiv Singular des Substantivs Mohr", + "mokka": "jemenitische Kaffeesorte mit kleinen, halbkugeligen Kaffeebohnen", + "molar": "Mahlzahn, Backenzahn", + "molch": "Schwanzlurch, der in seinem (Teil-)Lebensraum Gewässer über einen Flossensaum verfügt", + "molen": "Nominativ Plural des Substantivs Mole", + "molke": "grünlich gelbe, eiweißarme Flüssigkeit, die sich während der Gerinnung von Milch bei der Käse- oder Quarkherstellung absondert", + "molle": "Glas Bier", + "molli": "Molotowcocktail", + "molly": "ein kleiner, Fisch in der Gattung Poecilia", + "monat": "Maß zur Festlegung einer Zeitspanne; der zwölfte Teil eines Jahres, der nach dem gregorianischen Kalender 28 bis 31 Tage betragen kann", + "monde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mond", + "monet": "vom französischen Maler Claude Monet gemaltes Kunstwerk", + "mongo": "Schimpfwort", + "moocs": "Genitiv Singular des Substantivs MOOC", + "moore": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Moor", + "moose": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Moos", + "moped": "Ein kleines Kraftrad mit nicht mehr als 50 cm³, das mit Pedalen ausgestattet ist. Moped ist kein verkehrsrechtlich definierter Begriff. Mitunter werden auch Krafträder im Allgemeinen als Moped bezeichnet.", + "moral": "die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person", + "morbi": "Nominativ Plural des Substantivs Morbus", + "morde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mord", + "mords": "Genitiv Singular des Substantivs Mord", + "moriz": "männlicher Vorname", + "moros": "mürrisch, verdrießlich", + "morse": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs morsen", + "mosel": "Wein von der Mosel", + "moser": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mosern", + "moses": "jüngstes Mitglied des Personals auf einem Schiff, das den niedrigsten Rang hat", + "motel": "Anlage mit mietbaren Appartements an Autobahnen", + "motiv": "der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat", + "motor": "antreibende Maschine", + "motte": "Kleinschmetterling mit etwa 1 cm spannenden schmalen Flügeln, dessen Raupe unter anderem Wolle, Seide, Pelzwerk und Tapeten befällt", + "motti": "Nominativ Plural des Substantivs Motto", + "motto": "eine – oft schlagwortartige – programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll", + "motzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs motzen", + "mouse": "mit einem Computer verbundenes Eingabegerät zur Umsetzung seiner Bewegung auf einer Arbeitsplatte in Bewegung des Cursors auf dem Bildschirm", + "movie": "für die Vorführung im Kino oder die Ausstrahlung im Fernsehen produzierte Abfolge von Szenen aus bewegten Bildern, in denen zumeist der Fortgang einer durchgehenden Handlung dargestellt wird", + "mucke": "(in vielen Arten vorkommendes) kleines (blutsaugendes) zweiflügliges Stechinsekt", + "mucks": "ein hörbares, von einem Menschen verursachtes Geräusch", + "muckt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mucken", + "mudau": "Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland", + "mudra": "symbolische Handgeste im Hinduismus und Buddhismus", + "muffe": "kurzes rohrförmiges Verbindungsstück zum Verbinden von Rohren, Kanälen oder elektrischen Leitungen", + "mufti": "islamischer Rechtsgelehrter, offizieller Gesetzesausleger, der islamrechtliche Gutachten (Fatwas/Fetwas) erstellt", + "muhen": "Lautäußerung eines Rinds", + "mulch": "Bodenbedeckung aus zerkleinerten Pflanzenteilen", + "mulde": "längliches, abgerundetes Gefäß mit einer flachen Vertiefung, das sowohl aus einem Stück als auch aus einem Material gefertigt ist", + "mulla": "Titel für islamische Gelehrte", + "mulle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mull", + "mumie": "toter Körper, der durch Einbalsamierung oder natürliche Gegebenheiten vor Verwesung geschützt ist", + "mumps": "ansteckende Infektionskrankheit, bei der eine Entzündung insbesondere der Ohrspeicheldrüse vorliegt", + "munde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Mund", + "mungo": "ein Sammelbegriff für zwei Arten aus der Gattung Herpestes, ein in Indien beheimatetes Raubtier", + "muren": "Nominativ Plural des Substantivs Mure", + "murks": "Arbeit mit schlechtem, fehlerhaftem oder unordentlichem Ergebnis", + "murrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs murren", + "musen": "Dativ Plural des Substantivs Mus", + "musik": "aus Klängen, Rhythmen und Melodien bestehende Form der Kunst", + "musst": "2. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs müssen", + "muste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs musen", + "muten": "nach etwas trachten, verlangen, etwas begehren", + "mutes": "Genitiv Singular des Substantivs Mut", + "mutet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs muten", + "mutig": "voller Mut, Mut aufbringend", + "mutti": "Koseform zu Mutter", + "myome": "Nominativ Plural des Substantivs Myom", + "myron": "wertvolles gesegnetes Öl für Salbungen", + "myrte": "mediterraner Strauch mit immergrünen Blättern und weißen Blüten", + "mythe": "Mythos", + "myzel": "Gesamtheit der Hyphen (Pilzfäden) eines Pilzes, die zu einem Geflecht zusammenwachsen können und das vegetative System des Pilzes bilden", + "mädel": "Mädchen", + "mägde": "Nominativ Plural des Substantivs Magd", + "mägen": "Nominativ Plural des Substantivs Magen", + "mähen": "mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine Pflanzen bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden", + "mäher": "Maschine zum Mähen", + "mähne": "Gesamtheit der langen Haare, die einigen Tieren, zum Beispiel Löwen oder Pferden, am Kopf wachsen", + "mähte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs mähen", + "männe": "Ehemann, männlicher Partner", + "mäuse": "Nominativ Plural des Substantivs Maus", + "mäzen": "vermögende Privatperson, die Kunst, Künstler oder künstlerische Tätigkeiten mit Geld unterstützt, ohne einen direkten Gegenwert zu erwarten; vergleichbar mit einem Sponsor", + "mäßig": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mäßigen", + "möbel": "großer Einrichtungsgegenstand", + "mögen": "etwas mag sein: etwas ist möglicherweise (vielleicht) oder vermutlich der Fall", + "möget": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mögen", + "möhre": "Wurzelgemüse einiger Arten aus der Familie der Doldenblütler, oft gelb-rot und kegelförmig; Speisemöhre", + "mölln": "eine Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland", + "mönch": "Einsiedler oder Mitglied eines geistlichen Männerordens", + "möpse": "weibliche Brüste", + "mösen": "Nominativ Plural des Substantivs Möse", + "möser": "Nominativ Plural des Substantivs Moos", + "möwen": "Nominativ Plural des Substantivs Möwe", + "mücke": "kleines zweiflügliges Stechinsekt (Diptera, Unterordnung Nematocera), besonders Stechmücke", + "müden": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs müde", + "müder": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs müd", + "müdes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs müde", + "mühen": "Nominativ Plural des Substantivs Mühe", + "mühle": "eine Anlage, Maschine zum Mahlen verschiedener natürlicher Güter (meist Samen, Körner)", + "mühte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs mühen", + "mülls": "Genitiv Singular des Substantivs Müll", + "münze": "flaches, meist kreisförmiges und geprägtes Stück Metall, das als Zahlungsmittel benutzt wird", + "mürbe": "dem Zerbröseln nahe", + "müsli": "aus rohen Getreideflocken (meist Haferflocken), rohem (getrockneten) Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch und/oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird", + "müsse": "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens des Verbs müssen", + "müsst": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs müssen", + "mütze": "eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung mit und ohne Schirm, meist aus sehr weichem Material", + "müßig": "keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend", + "nabel": "nach dem Abfallen der Nabelschnur zurückbleibende Narbe in der Bauchmitte; Kurzform von Bauchnabel", + "naben": "Nominativ Plural des Substantivs Nabe", + "nacho": "dreieckiger, mit Käse überbackener Chip aus Maismehl", + "nacht": "Zeit der Dunkelheit, zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen", + "nackt": "keine Bekleidung oder sonstige Bedeckung tragend; nicht bekleidet, nicht bedeckt", + "nadel": "längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt", + "nadia": "Distrikt in Westbengalen", + "nadir": "der tiefste Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht unter dem Betrachter", + "nadja": "weiblicher Vorname", + "nafri": "nordafrikanischer Intensivtäter", + "nagel": "Horngebilde, bestehend aus mehreren übereinander geschichteten Keratinplatten an Fingern und Fußzehen", + "nagen": "mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen", + "nager": "Säugetier (Ordnung Rodentia) mit langen, ständig nachwachsenden Schneidezähnen", + "nagle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nageln", + "nagte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs nagen", + "nahem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs nah", + "nahen": "sich zu einer Sache bewegen", + "naher": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs nah", + "nahes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs nah", + "nahmt": "2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs nehmen", + "nahte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs nahen", + "nahum": "männlicher Vorname", + "naila": "eine Stadt in Bayern, Deutschland", + "naive": "Rolle der jugendlichen Liebhaberin", + "nakba": "Vertreibung und Flucht der arabischen Palästinenser während des Palästinakrieges (1947–1949)", + "namen": "siehe Name", + "namib": "ein Wind in der Wüste Namib", + "namur": "untere Stufe des Oberkarbons", + "nanas": "Nominativ Plural des Substantivs Nana", + "nancy": "Hauptstadt des französischen Départements Meurthe-et-Moselle in Lothringen/Grand Est", + "nandu": "ein flugunfähiger südamerikanischer Vogel", + "nanny": "(jüngere) Frau, die als Angestellte im Haushalt einer Familie die Kinder betreut", + "naomi": "weiblicher Vorname", + "nappa": "sehr weiches Glacéleder, das durch nachträgliches Gerben abwaschbar gemacht wurde", + "narbe": "verheilende Wunde oder sichtbares Überbleibsel einer Wunde", + "narva": "Stadt im Nordosten Estlands an der Grenze zu Russland", + "nasen": "Nominativ Plural des Substantivs Nase", + "nasse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Nass", + "natel": "Handy", + "nativ": "angeboren", + "natur": "Welt der Natur (im Gegensatz zu der durch den Menschen geschaffenen Welt der Kultur)", + "nauen": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "navis": "Genitiv Singular des Substantivs Navi", + "nazis": "Nominativ Plural des Substantivs Nazi", + "nebel": "Gemisch fein verteilter Flüssigkeitströpfchen, meistens Wassertröpfchen, und/oder Eiskristalle in Gasen, meist in der Luft", + "neben": "räumlich angrenzend, in unmittelbarer Nähe", + "nebra": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "nebst": "mit Dativ, veraltend: zusammen mit etwas oder jemandem", + "neckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs necken", + "neela": "weiblicher Vorname", + "neele": "weiblicher Vorname", + "neffe": "Sohn der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin", + "neger": "ein dunkelhäutiger Mensch subsaharischer Abstammung", + "negev": "Wüste im südlichen Teil Israels", + "nehme": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nehmen", + "nehmt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nehmen", + "neige": "der allerletzte Rest einer Flüssigkeit (meist Getränk) in einem Behältnis wie, Glas, Flasche, Tasse, Becher", + "neigt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs neigen", + "neins": "Genitiv Singular des Substantivs Nein", + "neiße": "Lausitzer Neiße, linker Nebenfluss der Oder, durchfließt Tschechien, Deutschland und Polen und ist zum Teil deutsch-polnischer Grenzfluss", + "nelke": "schmalblättrige, weiß bis rotviolett blühende Pflanze der Gattung Dianthus", + "nenne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nennen", + "nennt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nennen", + "nepal": "Staat in Südasien", + "nerds": "Nominativ Plural des Substantivs Nerd", + "neros": "Genitiv Singular des Substantivs Nero", + "nerve": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Nerv", + "nervi": "Nominativ Plural des Substantivs Nervus", + "nervt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nerven", + "nerze": "Nominativ Plural des Substantivs Nerz", + "neste": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Nest", + "nette": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs nett", + "netto": "der übrigbleibende Betrag, nachdem etwas (Steuern: Einkommenssteuern oder Umsatzsteuer; Kosten; Verpackungsgewicht) abgezogen wurde", + "netze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Netz", + "netzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs netzen", + "neuem": "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Neues", + "neuen": "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Neues", + "neuer": "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Neue", + "neues": "etwas, das neu ist", + "neune": "die Kardinalzahl zwischen acht und zehn", + "neunt": "mit mit einer Gruppe aus neun Individuen etwas machen", + "neuss": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "nexus": "Verbindung, Verkettung, Zusammenhang", + "nicht": "Partikel, die die Verneinung, die Negierung beziehungsweise die Negation ausdrückt", + "nicke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nicken", + "nickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nicken", + "nicäa": "deutscher Name der Stadt İznik", + "nidda": "ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss des Mains", + "niehl": "eine Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "niere": "paarig angelegtes bohnenförmiges Ausscheidungsorgan, das durch Bildung von Harn Gifte und Endprodukte des Stoffwechsels ausscheidet (beim Menschen etwa: 4 × 7 × 11 cm)", + "niese": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs niesen", + "niest": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs niesen", + "niete": "Los ohne Gewinn", + "niger": "ein Fluss im Westen Afrikas", + "nikes": "Genitiv Singular des Substantivs Nike", + "nimmt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nehmen", + "ninja": "Einzelkämpfer mit einem speziellen Kampfstil und besonderen Waffen in der japanischen Feudalzeit, der einer Geheimorganisation angehörte und als Spion, Saboteur oder Meuchelmörder eingesetzt wurde", + "niobe": "Tochter des Tantalus und Gemahlin des thebanischen Königs Amphion, deren sieben Söhne und sieben Töchter von Apollo und Diana getötet wurden", + "nippt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nippen", + "niqab": "Gesichtsschleier, bei dem die Augen frei bleiben", + "nisan": "nach dem jüdischen Kalender, siebenter Monat im bürgerlichen Kalenderjahr beziehungsweise erster Monat im religiösen Festjahr (nach dem gregorianischen Kalender: März/April)", + "nisse": "Ei einer Tierlaus, das an den Haaren festklebt", + "nixen": "Nominativ Plural des Substantivs Nixe", + "nizza": "französische Großstadt am Mittelmeer nahe der italienischen Grenze", + "noahs": "Genitiv Singular des Substantivs Noah", + "nobel": "reich und zugleich vornehm", + "noble": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs nobel", + "nocke": "eine Mehlspeise in kleiner, rundlicher Form", + "nodus": "Ansatzstelle eines oder mehrerer Blätter an der Sprossachse (deutlich verdickt bei Nelken und Gräsern)", + "noemi": "weiblicher Vorname hebräischer Herkunft, der in verschiedenen Sprachen in seiner Schreibweise variiert wird", + "noirs": "Genitiv Singular des Substantivs Noir", + "nomen": "Oberbegriff aller deklinierbaren Wortarten", + "nonne": "Mitglied eines Frauenordens", + "noobs": "Nominativ Plural des Substantivs Noob", + "noras": "Nominativ Plural des Substantivs Nora", + "norme": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs normen", + "notar": "unparteiischer Jurist, der Rechtsgeschäfte beurkundet und Unterschriften beglaubigt", + "noten": "Nominativ Plural des Substantivs Note", + "notiz": "kurze schriftliche Aufzeichnung", + "novae": "Nominativ Plural des Substantivs Nova", + "novas": "Nominativ Plural des Substantivs Nova", + "novum": "eine Neuheit in einem bestimmten Bereich oder Gebiet, die noch nie vorher da gewesen ist", + "nowak": "slawischsprachiger Familienname, Nachname; häufigster Nachname in Polen", + "nsdap": "Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei", + "nudel": "rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen, Wasser und eventuell weiteren Zutaten", + "nugat": "aus zerkleinerten Nüssen, Zucker und Kakao bestehende schokoladenartige Masse", + "nulpe": "dummer Mensch", + "nuten": "Nominativ Plural des Substantivs Nut", + "nutte": "eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt", + "nutze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Nutz", + "nutzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nutzen", + "nylon": "glänzende, reißfeste Chemiefaser, die meist zur Herstellung von Textilien verwendet wird", + "nägel": "Nominativ Plural des Substantivs Nagel", + "nähen": "das Anfertigen von Kleidungsstücken und Gebrauchsgegenständen (meist) aus Stoff und mit Hilfe einer Nadel und eines Fadens", + "näher": "Person, die (meist beruflich) näht", + "nähme": "1. Person Singular Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs nehmen", + "nähre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nähren", + "nährt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs nähren", + "nähte": "Nominativ Plural des Substantivs Naht", + "näpfe": "Nominativ Plural des Substantivs Napf", + "nässe": "nasse Beschaffenheit (der Umgebung), starke Feuchtigkeit", + "nölen": "etwas sehr langsam tun", + "nöten": "Dativ Plural des Substantivs Not", + "nötig": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nötigen", + "nüsse": "Nominativ Plural des Substantivs Nuss", + "nütze": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nützen", + "nützt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nützen", + "oasen": "Nominativ Plural des Substantivs Oase", + "obama": "Nachname, Familienname", + "obere": "Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Oberer", + "obern": "Dativ Plural des Substantivs Ober", + "obers": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", + "obhut": "beschützende Aufsicht über jemanden", + "obige": "Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs obig", + "oblag": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs obliegen", + "oboen": "Nominativ Plural des Substantivs Oboe", + "ochse": "kastriertes männliches Hausrind", + "ocker": "gelblich-erdfarbenes Pigment, das aus verschiedenen Mineralien hergestellt wird", + "odilo": "männlicher Vorname", + "odins": "Genitiv Singular des Substantivs Odin", + "odium": "übler Beigeschmack", + "oehme": "niederdeutscher Familienname, Nachname", + "oelde": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "ofens": "Genitiv Singular des Substantivs Ofen", + "offen": "nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit", + "oheim": "Onkel; der Bruder der Mutter", + "ohmen": "Dativ Plural des Substantivs Ohm", + "ohren": "Nominativ Plural des Substantivs Ohr", + "ohres": "Genitiv Singular des Substantivs Ohr", + "oikos": "altgriechische Hausgemeinschaft, die es vor der Polis gab", + "okapi": "kurzhalsige, dunkelbraune Giraffe mit weißen Querstreifen an den Oberschenkeln", + "oktav": "8. Tag nach einem Festtag oder 8-tägige Festwoche nach solch einem Tag", + "oldie": "Musikstück, Film, Serie oder Ähnliches aus älterer Zeit – aber immer noch gerne oder zumindest hin und wieder angehört/angesehen", + "oleds": "Nominativ Plural des Substantivs OLED", + "olfen": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "olive": "mediterrane Steinfrucht, Frucht des Ölbaums", + "ollen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs oll", + "oller": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs oll", + "olles": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs oll", + "olymp": "höchstes Gebirge Griechenlands", + "omaha": "nordamerikanischer Indianerstamm, der ursprünglich von der Atlantikküste nach Westen zog", + "omega": "letztes Zeichen des griechischen Alphabets", + "ommen": "Nominativ Plural des Substantivs Omme", + "onkel": "Bruder von Mutter oder Vater einer Person", + "opale": "Nominativ Plural des Substantivs Opal", + "opera": "Nominativ Plural des Substantivs Opus", + "opern": "Nominativ Plural des Substantivs Oper", + "opfer": "meist rituelle Gabe an einen Gott", + "ophir": "sagenhaftes Goldland im Tanach und Alten Testament", + "opiat": "Medikament, welches Opium enthält", + "opium": "getrockneter Milchsaft unreifer Samenkapseln des Schlafmohns", + "optik": "Bereich der Physik, der sich mit der Ausbreitung des Lichts beschäftigt", + "orale": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs oral", + "orbit": "Vorlage:Astronomie Bahnkurve, auf der sich ein Objekt in Form einer elliptischen Kurve um ein (zentrales, massereicheres) zweites Objekt bewegt", + "orcas": "Genitiv Singular des Substantivs Orca", + "orden": "(klösterliche) Gemeinschaft, die unter einem Oberen oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen", + "order": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", + "ordne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ordnen", + "ordre": "Anweisung, was zu tun oder zu unterlassen ist", + "oreal": "im Gebirge auf der Höhe der Wolkenstufe; zur Wolkenstufe gehörend, sich auf die Wolkenstufe beziehend", + "organ": "ein Glied, ein Teil in einem größeren (meist technischen oder biologischen) Zusammenhang mit einer bestimmten Gestalt und Funktion", + "orgel": "ein großes, häufig in Kirchen zu findendes, Musikinstrument mit Manualen und einer Klaviatur für die Füße", + "orgie": "große Feier mit üppigem Essen, die durch ausschweifendes, unsittliches Handeln (oft sexuellen Charakters) geprägt ist", + "orion": "Sternbild auf dem Himmelsäquator, in Mitteleuropa die auffallendste Konstellation am Winterhimmel", + "orkan": "(durch ein außertropisches Tiefdruckgebiet entstandener) Sturm der zwölften Stufe der Beaufort-Skala; äußerst heftiger Sturm", + "orkus": "Reich der Toten, Unterwelt", + "ornat": "(feierliche) Amtstracht von Geistlichen oder höheren Staatsdienern", + "orten": "Dativ Plural des Substantivs Ort", + "ortes": "Genitiv Singular des Substantivs Ort", + "ortet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs orten", + "osaka": "Stadt im Südwesten der japanischen Insel Honshu", + "oscar": "Academy-Award, als Filmpreis verliehene Statuette", + "oskar": "männlicher Vorname", + "oslos": "Genitiv Singular des Substantivs Oslo", + "ossis": "Nominativ Plural des Substantivs Ossi", + "osten": "Himmelsrichtung (Haupthimmelsrichtung), die Westen gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die zur aufgehenden Sonne zeigt", + "otaku": "ein enthusiastischer Fan einer Sache oder Person (Im Deutschen vor allem im Bereich der Manga & Anime)", + "otter": "kleines Säugetier, das im und am Wasser lebt und zur Familie der Marder gehört", + "ottos": "Genitiv Singular des Substantivs Otto", + "outen": "Handlung, sich zu etwas zu bekennen oder jemand anderen zu offenbaren, speziell zur Homosexualität", + "outet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs outen", + "ovale": "Nominativ Plural des Substantivs Oval", + "ovids": "Genitiv Singular des Substantivs Ovid", + "owens": "Genitiv Singular des Substantivs Owen", + "oybin": "Berg im Zittauer Gebirge, Sachsen, Deutschland", + "ozean": "großes zusammenhängendes Gewässer der Erdoberfläche", + "paare": "Nominativ Plural des Substantivs Paar", + "paars": "Genitiv Singular des Substantivs Paar", + "paart": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs paaren", + "pablo": "spanischsprachiger Familienname, Nachname", + "pacht": "das vertraglich vereinbarte Überlassen einer Sache zur Nutzung und zum Gebrauch gegen Geld", + "packe": "Nominativ Plural des Substantivs Pack", + "packt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs packen", + "padua": "italienische Universitätsstadt und Hauptstadt der Provinz Padua", + "pagen": "Genitiv Singular des Substantivs Page", + "pager": "kleines tragbares Gerät zum Empfang kurzer Mitteilungen", + "paket": "Verpackung eines oder mehrerer Gegenstände zum Schutz, zu Zwecken der Bündelung, der Steigerung des Überraschungseffekts, des Scherzeffektes", + "pakte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pakt", + "pakts": "Genitiv Singular des Substantivs Pakt", + "palas": "der Wohnbau einer mittelalterlichen Burg", + "palau": "Inselstaat im Pazifischen Ozean", + "palis": "Genitiv Singular des Substantivs Pali", + "palma": "La Palma, eine zu den Kanarischen Inseln gehörende Insel im Atlantischen Ozean", + "palme": "Einzelgewächs aus der Familie der Palmenartigen (Arecaceae)", + "pamir": "zentralasiatisches Hochgebirge im Osten Tadschikistans und angrenzenden Staaten", + "pampa": "südamerikanische Steppe; Grassteppe Argentiniens", + "pampe": "dickflüssige, breiige Masse", + "panda": "eine schwarz-weiße Kleinbärenart, die in China lebt und sich von Bambus ernährt", + "panik": "plötzlich auftretender Schrecken, plötzlich aufkommende Angst, schwer beherrschbarer, kontrollierbarer, von Angst und Schrecken geprägter Zustand in der Gruppendynamik und Interaktion, unter Umständen krankhafter Zustand der Psyche", + "panne": "plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik", + "paoli": "Nominativ Plural des Substantivs Paolo", + "paolo": "Silbermünze, die vom 16. bis zum 19. Jahrhundert im Kirchenstaat und einigen anderen italienischen Staaten verwendet wurde", + "papas": "Geistlicher in den Kirchen der Orthodoxie", + "paper": "einzelne, eher kurze wissenschaftliche Publikation", + "papis": "Genitiv Singular des Substantivs Papi", + "pappe": "ein Material, welches aus Zellstoff und/oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart", + "pappt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pappen", + "papst": "Oberhaupt der Römisch-Katholischen Kirche und Bischof von Rom", + "parat": "zur Hand, fertig zur Verwendung/Anwendung", + "paria": "Person, die der niedrigsten oder gar keiner Kaste im indischen Kastensystem angehört", + "paris": "Gattungsname der Einbeeren in der Biologie", + "parka": "mit einer (abnehmbaren) Kapuze und zumeist einem Futter ausgestattete, knielange Windjacke", + "parke": "selten: Nominativ Plural des Substantivs Park", + "parks": "Nominativ Plural des Substantivs Park", + "parkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs parken", + "parma": "italienische Großstadt in der Emilia-Romagna", + "parte": "schriftliche gedruckte Mitteilung über den Tod eines Angehörigen", + "partg": "Parteiengesetz", + "party": "(privates oder öffentliches) geselliges, meist abendliches Treffen, (private oder öffentliche) zwanglose Feier", + "pasch": "ein Wurf, bei dem mindestens zwei Würfel dieselbe Augenzahl zeigen", + "passa": "alternative Schreibweise von Passah", + "passe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pass", + "passt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passen", + "pasta": "streichbare Substanz", + "paste": "zähe und streichfähige Substanz", + "patch": "ein Softwareprogramm, das in bestehenden Anwendungs- oder Systemprogrammen enthaltene Fehler, Mängel oder funktionale Lücken beheben soll", + "paten": "Genitiv Singular des Substantivs Pate", + "pater": "Anrede für Priester, insbesondere Ordenspriester", + "patin": "Frau, die bei der Taufe eines Kindes anwesend ist und neben den Eltern für die christliche Erziehung des Kindes verantwortlich ist", + "patna": "Millionenstadt und Bundeshauptstadt des nordindischen Bundesstaats Bihar", + "patte": "Ornament auf Kleidungsstücken in Form eines aufgesetzten Stoffteils", + "patzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs patzen", + "pauke": "ein Schlaginstrument mit einem metallenem Kessel, der mit natürlichem oder künstlichem Fell bespannt ist; die Tonhöhe kann durch verschieden starke Spannung des Fells verändert werden", + "paula": "weiblicher Vorname", + "paule": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "pauls": "Genitiv Singular des Substantivs Paul", + "pausa": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "pause": "Unterbrechung einer Tätigkeit", + "pavia": "in Italien in der Lombardei gelegene Provinzhauptstadt", + "peaks": "Genitiv Singular des Substantivs Peak", + "pedal": "Fußhebel", + "peene": "Fluss in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "pegau": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "pegel": "Niveauhöhe einer Flüssigkeit oder sonstiger Zahlenwert einer physikalischen Größe", + "peile": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs peilen", + "peilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs peilen", + "peine": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "peitz": "eine Stadt in Brandenburg, Deutschland", + "pelle": "Schale von Obst, Gemüse, Eiern, die Hülle der Wurst und Ähnlichem; die Haut von gebratenem Fleisch und Fisch, menschliche oder tierische Haut, Oberbekleidung", + "pelze": "Nominativ Plural des Substantivs Pelz", + "pence": "Nominativ Plural des Substantivs Penny", + "penig": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "penis": "männliches Geschlechtsorgan verschiedener Tiere, so auch des Menschen", + "penne": "salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", + "pennt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs pennen", + "penny": "Währungseinheit in Großbritannien", + "pensa": "Nominativ Plural des Substantivs Pensum", + "perdu": "veraltend: verloren, nicht mehr da", + "perle": "kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu (kostbarem) Schmuck verarbeitet wird", + "perls": "Genitiv Singular des Substantivs Perl", + "perlt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs perlen", + "perso": "amtlicher Ausweis mit Lichtbild, Unterschrift und Personalien des Inhabers", + "perth": "Hauptstadt des australischen Bundesstaates Westaustralien", + "perus": "Genitiv Singular des Substantivs Peru", + "pesos": "Nominativ Plural des Substantivs Peso", + "peste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs pesen", + "pesto": "kalte Soße, die aus zerstoßenem Basilikum, Knoblauch und Pinienkernen mit geriebenem Pecorino oder Parmesankäse und Olivenöl zubereitet wird", + "peter": "männlicher Vorname", + "petra": "weiblicher Vorname", + "petze": "jemand, der mutmaßliches Fehlverhalten anderer Schüler, der Geschwister oder anderer Kinder gegenüber dem Lehrkörper, den Eltern oder anderen Erwachsenen meldet", + "pfade": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pfad", + "pfads": "Genitiv Singular des Substantivs Pfad", + "pfaff": "deutscher Familienname", + "pfahl": "bearbeitetes, schmales, aufrecht stehendes säulenartiges Bauteil, zum Beispiel aus Holz, Metall oder Stein", + "pfalz": "burgähnliche Palastanlage, die als Residenz des Kaisers, des Königs oder eines ihrer Stellvertreter dient", + "pfand": "Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet", + "pfarr": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pfarren", + "pfeif": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pfeifen", + "pfeil": "Geschoss, bestehend aus Rohr und Spitze, das mit einem Bogen abgeschossen wird", + "pferd": "ein Haustier, Nutztier und Reittier, das Hauspferd", + "pfiff": "kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut; Lautäußerung durch Pfeifen; vereinbarter oder festgelegter Signalton", + "pfleg": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pflegen", + "pflug": "landwirtschaftliches Gerät zum Auflockern und Wenden des Ackerbodens", + "pfote": "(mit Ausnahme der Huftiere – vom Rind, Schaf, Schwein abgesehen, deren Extremitäten gelegentlich »Pfoten« anstatt »Klauen« genannt werden – und Primaten) bei landlebenden Säugetieren (zumeist Raubtieren) in Zehen gespaltenes Ende der Extremitäten", + "pfuhl": "sumpfiger Tümpel, Sumpf", + "pfund": "Maßeinheit der Masse für zirka beziehungsweise genau 500 Gramm", + "phase": "stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf", + "phlox": "meist ausdauernde krautige Pflanze mit fünfzählig stieltellerförmigen Blüten in meist rispigen Blütenständen", + "piano": "Pianoforte, Klavier", + "picht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pichen", + "picke": "Werkzeug, mit dem grober Stein oder auch (harte) Erde behauen wird", + "pickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs picken", + "piece": "Stück/Teil von etwas", + "pieks": "einmaliger, schwacher, stechender (piksender) Schmerz", + "pieps": "Genitiv Singular des Substantivs Piep", + "piept": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs piepen", + "piers": "Nominativ Plural des Substantivs Pier", + "pieta": "Leidensbild der Mutter Gottes mit dem Leichnam Jesu", + "piken": "Nominativ Plural des Substantivs Pike", + "pikes": "Genitiv Singular des Substantivs Pike", + "pille": "Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist", + "pilot": "Person, die ein Flugzeug oder ein ähnliches Flugobjekt steuert", + "pilze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pilz", + "pinie": "zur Gattung der Kiefern gehörender Nadelbaum mit typischer schirmartiger Krone", + "pinke": "Segelschiff im Küstenmeer der Nord- und Ostsee", + "pinne": "ein waagerechter Hebel, mit dem das Ruder bedient wird", + "pinte": "einfache, schlichte Schankwirtschaft", + "pinto": "geschecktes Pferd", + "pirat": "Räuber, der Schiffe oder Flugzeuge überfällt", + "pirna": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "pirol": "Gelb-Schwarzer Singvogel der Art Oriolus oriolus", + "pisse": "flüssige Ausscheidung der Blase, Urin", + "pisst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pissen", + "piste": "wenig befestigte Straße", + "pixel": "kleinstes Bildelement einer digitalen Rastergrafik", + "pizza": "ein Gericht der italienischen Küche, welches aus einem Fladenbrot aus Hefeteig, das vor dem Backen mit Tomatensauce bestrichen und mit weiteren Zutaten wie zum Beispiel Mozzarella belegt wird, besteht", + "plage": "eine (übernatürliche) Bestrafung", + "plagt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs plagen", + "plane": "Decke aus dichtem, meist imprägniertem Gewebe oder aus Kunststoff, vorwiegend zur Abdeckung von Fahrzeugen und Waren, als Sichtschutz und zum Schutz vor Regen und Sonneneinstrahlung", + "plans": "Genitiv Singular des Substantivs Plan", + "plant": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs planen", + "plast": "vollsynthetischer oder organisch-chemischer Werkstoff; Kunststoff", + "platt": "Niederdeutsch, Plattdeutsch", + "platz": "weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient", + "plaue": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "playa": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land, besonders der bespülte Saum des Meeres", + "plaza": "öffentlicher Platz", + "plebs": "das gemeine Volk im antiken Rom", + "plena": "Nominativ Plural des Substantivs Plenum", + "plenk": "ein standardwidriges Leerzeichen vor Satzzeichen oder ein doppeltes Leerzeichen", + "plock": "Stadt in der polnischen Region Masowien", + "plopp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ploppen", + "plump": "dick, rundlich, mollig, pummelig", + "pluto": "Zwergplanet, ehemals kältester und kleinster Planet unseres Sonnensystems", + "pläne": "Nominativ Plural des Substantivs Plan", + "pneus": "Genitiv Singular des Substantivs Pneu", + "poche": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pochen", + "pocht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pochen", + "pogge": "Frosch oder Kröte", + "pokal": "prunkvolles Trinkgefäß", + "poker": "ein Kartenspiel", + "polar": "die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich", + "polch": "eine Stadt in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "polen": "etwas mit einem elektrischen Pol verbinden", + "polin": "Staatsbürgerin von Polen", + "polio": "virale Infektionskrankheit, meist bei Kindern oder Jugendlichen, welche die Extremitäten lähmen kann", + "polis": "Stadtstaat des alten Griechenlands", + "polka": "ein beschwingter Rundtanz aus Böhmen im lebhaften bis raschen Zweivierteltakt", + "polke": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs polken", + "polle": "Korn des Pollens^(1)", + "polos": "Genitiv Singular des Substantivs Polo", + "polte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs polen", + "polyp": "Tier vom Stamm der Nesseltiere", + "ponte": "breite Fähre", + "ponys": "Nominativ Plural des Substantivs Pony", + "pools": "Genitiv Singular des Substantivs Pool", + "popel": "dicker Nasenschleim, verhärtetes Nasensekret", + "popen": "Nominativ Plural des Substantivs Pope", + "poppe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs poppen", + "poppt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs poppen", + "poren": "Nominativ Plural des Substantivs Pore", + "porno": "Medium, das pornografische Inhalte aufweist", + "porst": "Strauch aus der Familie der Heidekrautgewächse", + "porte": "Nominativ Plural des Substantivs Port", + "porti": "Nominativ Plural des Substantivs Porto", + "porto": "Kosten, die für Postsendungen fällig werden", + "porös": "mit Hohlräumen (dadurch durchlässig)", + "posch": "deutscher Nachname, Familienname", + "posen": "das Einnehmen einer zweckbedingten Körperhaltung oder -stellung, die häufig eine bestimmte Symbolik zum Ausdruck bringen soll", + "posse": "Bühnenstück, das durch Verwechslungen, Übertreibungen und derbe Komik zum Lachen anregen soll", + "poste": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs posen", + "potte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pott", + "potts": "Genitiv Singular des Substantivs Pott", + "power": "Energie, Kraft, Stärke", + "prado": "Museo del Prado, Kunstmuseum in Madrid", + "prags": "Genitiv Singular des Substantivs Prag", + "prahl": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs prahlen", + "praia": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land, besonders der bespülte Saum des Meeres", + "prall": "wuchtiger Aufschlag", + "prang": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs prangen", + "prato": "Stadt in der italienischen Provinz Toskana", + "preis": "beim Erwerb einer Ware oder Dienstleistung zu zahlender Geldbetrag", + "prell": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs prellen", + "press": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pressen", + "priel": "natürlicher, tideabhängiger Wasserlauf im Deichvorland und Watt", + "pries": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs preisen", + "prima": "8. oder 9. Klasse eines Gymnasiums, das heißt insgesamt 12. und 13. Schuljahr; 1. Klasse eines Gymnasiums, das heißt insgesamt 5. Schuljahr", + "prime": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs prim", + "primi": "Nominativ Plural des Substantivs Primus", + "prinz": "Sohn eines Königs", + "prior": "der Vorsteher eines Klosters, als Generalprior auch eines Ordens", + "prise": "Menge eines feinkörnigen Materials, die ein Mensch zwischen zwei (drei) Fingern aufnehmen kann", + "probe": "das Einstudieren bei aufführenden Künsten", + "probt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs proben", + "profi": "jemand, der eine Tätigkeit ausführt, in der er sich besonders gut auskennt und/oder für die er ausgebildet ist", + "profs": "Genitiv Singular des Substantivs Prof", + "proll": "ordinärer Mensch ohne Bildung und ohne Manieren", + "promi": "Prominenter", + "promo": "Werbung für eine oder mehrere Personen beziehungsweise Marken", + "prosa": "literarisches Genre, das sich nicht einer durch Metrum, Reim, Rhythmus, Versmaß gebundenen Sprache bedient", + "prost": "Ausruf „prost!“", + "protz": "Prahlen mit kostbaren Gegenständen (Prestigeobjekten)", + "provo": "Stadt im US-Bundesstaat Utah", + "proxy": "ein Vermittler, der auf der einen Seite Anfragen entgegennimmt, um dann über seine eigene Adresse eine Verbindung zur anderen Seite herzustellen", + "prunk": "zur Schau gestellter Reichtum", + "pruth": "ukrainisch-rumänischer, linker Nebenfluss der Donau", + "präge": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prägen", + "prägt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prägen", + "prüde": "in Bezug auf Sexualität übertrieben sittsam, besonders schamhaft, sexuell verklemmt", + "prüfe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prüfen", + "prüft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prüfen", + "psalm": "Gebet/Lied aus dem Buch der Psalmen, dem Psalter", + "pscht": "Aufforderung, still oder leise zu sein", + "pskow": "Stadt im Westen Russlands", + "pudel": "eine mittelgroße Hunderasse mit häufig lockigem Fell", + "puder": "pulverförmige Substanz, beispielsweise als Kosmetikum", + "pulen": "mit den Fingern etwas aus / von etwas entfernen", + "pulle": "Flasche", + "pulli": "Pullover oder Pullunder", + "pulpa": "Weichgewebskern des Zahnes, der sich im Zahninneren, dem Pulpencavum und den Wurzelkanälen, befindet und der aus Bindegewebe mit Blut- und Lymphgefäßen sowie Nervenfasern besteht", + "pulte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pult", + "pumas": "Nominativ Plural des Substantivs Puma", + "pumpe": "ein Gerät oder eine Maschine, die Flüssigkeiten, Gase oder Ähnliches von einem Raum in einen anderen befördert, meist gegen ein Höhen- oder Druckgefälle", + "pumps": "weit ausgeschnittener, sonst aber geschlossener Damenhalbschuh ohne Verschluss mit flacher Sohle und einem modebedingten formvariierenden Absatz", + "pumpt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pumpen", + "punch": "schlagkräftiger, wirkungsvoller Hieb", + "punks": "Nominativ Plural des Substantivs Punk", + "punkt": "etwas in jeder Richtung sehr Kleines, das fast keinen Platz einnimmt", + "puppe": "eine (verkleinerte) Rekonstruktion eines Menschen, eines Kleinkindes (welches zumeist als Spielzeug verwendet wird)", + "pupst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pupsen", + "purem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pur", + "puren": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pur", + "purer": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs pur", + "pures": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pur", + "purim": "ein am 14. (oder/und mancherorts am 15.) Adar (in Schaltjahren: Veadar) begangenes jüdisches Freudenfest, bei dem an die im Buch Esther des Alten Testaments beschriebene Rettung der persischen Juden erinnert wird", + "pusch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs puschen", + "pusht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pushen", + "pussy": "Vulva oder Vagina", + "puste": "Fähigkeit von Lunge, Herz und Kreislauf, dem Körper Sauerstoff zu liefern", + "puten": "Nominativ Plural des Substantivs Pute", + "puter": "domestizierte Form des Truthahns", + "putto": "die Bezeichnung für die Figur eines kleinen nackten Knaben", + "putze": "Putzfrau", + "putzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs putzen", + "pyhrn": "Pass in den Ostalpen zwischen Oberösterreich und der Steiermark", + "pylon": "bewegliches, kegelförmiges Verkehrszeichen zur Absperrung", + "pyrit": "häufig vorkommendes, hartes Mineral, das aus Schwefel und Eisen besteht", + "pässe": "Nominativ Plural des Substantivs Pass", + "pöbel": "unterste Gesellschaftsschicht", + "pötte": "Nominativ Plural des Substantivs Pott", + "püree": "feiner Brei aus Gemüse oder auch Obst", + "quaas": "deutscher Nachname, Familienname", + "quade": "Angehöriger eines kleinen suebischen Volkstammes der Germanen", + "quads": "Genitiv Singular des Substantivs Quad", + "quake": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs quaken", + "quakt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs quaken", + "quale": "der rein subjektive Erlebnisgehalt eines mentalen Zustandes, der nicht reduzierbar ist auf öffentliche zugängliche, beobachtbare Eigenschaften", + "qualm": "(als unangenehm empfundener) von einem Feuer aufsteigender dichter, quellender Rauch", + "quant": "kleines Elementarteilchen, Korpuskel bei elektromagnetischer Strahlung", + "quark": "geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß (Kasein) der Kuhmilch", + "quarz": "Mineral, das in reinem Zustand farblos und durchscheinend ist und aus Siliziumdioxid besteht", + "quasi": "gleichsam, sozusagen", + "quast": "breiter, bürstenartiger Pinsel zum Tünchen von Wänden oder Einkleistern von Tapeten", + "qubit": "Maßeinheit für die kleinste auf Quantencomputern darstellbare Informationseinheit", + "queck": "deutscher Nachname, Familienname", + "queen": "Bezeichnung für die Königin von England", + "quell": "Stelle, an der Wasser oder Luft austritt", + "quent": "ein früheres Handelsgewicht, der vierte (und ursprünglich fünfte) Teil eines Lots", + "quere": "Lage/Verlauf, wobei der Verlauf von etwas anderem geschnitten wird", + "quert": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs queren", + "quest": "in der Artusepik die Heldenreise oder Aventiure des Ritters oder Helden, in deren Verlauf er verschiedene Feinde besiegt", + "queue": "n und m, österreichisch nur: m Spielstock beim Billard", + "quick": "lebhaft, keck", + "quill": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs quellen", + "quint": "altes deutsches Handelsgewicht", + "quirl": "Küchengerät zum Mischen von Flüssigkeiten mit anderen Stoffen", + "quito": "Hauptstadt von Ecuador", + "quitt": "nicht mehr in Schuld gegenüber jemandem", + "quoll": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs quellen", + "quote": "Anteil einer Sache an einem Ganzen", + "quäle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs quälen", + "quält": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs quälen", + "raabe": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "raabs": "Nominativ Plural des Substantivs Raab", + "rabat": "Hauptstadt von Marokko", + "rabbi": "Ehrentitel oder ehrenvolle Anredeform eines jüdischen Gelehrten und Lehrers", + "rabea": "weiblicher Vorname", + "raben": "Genitiv Singular des Substantivs Rabe", + "rache": "Handlung gegen eine oder mehrere Personen mit beabsichtigten negativen Auswirkungen als Reaktion auf ein erlittenes (manchmal auch nur vermeintliches) Unrecht", + "radar": "ein Verfahren zur Ortung, das elektromagnetische Wellen gebündelt als Primärsignal nutzt, um danach von Objekten reflektierte Echos als Sekundärsignal zu empfangen und auszuwerten", + "radau": "lautes, ungebührendes Lärmen", + "radel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs radeln", + "raden": "Nominativ Plural des Substantivs Rade", + "rades": "Genitiv Singular des Substantivs Rad", + "radio": "ein elektronisches Gerät, mit dem Hörfunkprogramme empfangen werden können, beispielsweise Nachrichten- oder Musikkanäle", + "radle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs radeln", + "radom": "für elektromagnetische Wellen durchlässige, meist kuppelförmige Verkleidung aus Kunststoff, um Antennenanlagen vor Witterungseinflüssen und Windlast zu schützen", + "radon": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 86, das zur Gruppe der Edelgase gehört", + "raffe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs raffen", + "rafft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs raffen", + "ragen": "sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben", + "ragte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ragen", + "rahen": "Nominativ des Substantivs Rah", + "rahmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rahmen", + "raine": "Nominativ Plural des Substantivs Rain", + "rains": "Genitiv Singular des Substantivs Rain", + "rajas": "Nominativ Plural des Substantivs Raja", + "rajoy": "spanischsprachiger Nachname, Familienname", + "rakel": "Werkzeug, mit dem man Folien glatt streicht oder abkratzt", + "ralle": "Vertreter der Vogelfamilie Rallidae aus der Ordnung der Kranichvögel", + "rambo": "körperlich durchtrainierter, aggressiv auftretender Mann", + "ramen": "eine eigene Art von japanischen Nudeln", + "ramin": "Familienname, Nachname", + "ramme": "weibliches Schaf", + "rammt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rammen", + "rampe": "eine schräge Auffahrt", + "ranch": "Betrieb, der in großem Stil Viehzucht betreibt", + "rande": "Rote Beete; rotes Knollengemüse; roh oder gekocht essbar.", + "rands": "Genitiv Singular des Substantivs Rand", + "range": "läufiges Mutterschwein", + "rangs": "Genitiv Singular des Substantivs Rang", + "ranis": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "ranke": "Kletterarm einer Kletterpflanze, die fadenförmigen Haftorgane von Kletterpflanzen", + "rankt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ranken", + "rappe": "schwarzes Pferd", + "rappt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rappen", + "raren": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rar", + "rares": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rar", + "rasch": "in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich", + "rasen": "gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche", + "raser": "jemand, der sehr/zu schnell fährt", + "rasse": "Untergruppe einer durch Zucht manipulierten Art mit willkürlich festgelegten gemeinsamen phänotypischen Merkmalen", + "raste": "Vorrichtung aus beweglichen Teilen, die man arretieren/ausklappen/einrasten und wieder lösen/einklappen/ausrasten kann", + "rasur": "teilweise oder vollständige Entfernung der Körperbehaarung (vor allem des Bartes) durch Rasieren", + "raten": "Nominativ Plural des Substantivs Rate", + "rates": "Genitiv Singular des Substantivs Rat", + "ratet": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs raten", + "ratio": "logisch schlussfolgernder Verstand; Vernunft", + "ratte": "mausähnliches Nagetier", + "raube": "Nominativ Plural des Substantivs Raub", + "raubs": "Genitiv Singular des Substantivs Raub", + "raubt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rauben", + "rauch": "durch thermische Verbrennung entstehende Gase, Dämpfe und Partikel (als Schwebeteilchen in der Luft)", + "rauem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rau", + "rauen": "eine (glatte) Oberfläche rau machen", + "rauer": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rau", + "raues": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rau", + "rauft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs raufen", + "raume": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Raum", + "raums": "Genitiv Singular des Substantivs Raum", + "raunt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs raunen", + "raupe": "wurmförmige Larve des Schmetterlings oder der Blattwespe mit beißenden Mundteilen, kurzen bekrallten Brustfüßen und stummelförmigen Afterfüßen", + "raute": "Viereck mit vier gleichlangen Seiten", + "raven": "an einer (oftmals einmaligen) Party mit DJ, einer Tanzveranstaltung mit Technomusik, einem Rave teilnehmen", + "reale": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs real", + "realo": "Anhänger realpolitischer Positionen (häufig innerhalb der deutschen Partei Bündnis 90/Die Grünen)", + "reals": "Genitiv Singular des Substantivs Real", + "rebbe": "jüdischer Gelehrter und Lehrer, auch geistliches Oberhaupt einer Gemeinde", + "rebel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rebeln", + "reben": "Nominativ Plural des Substantivs Rebe", + "rebus": "Rätsel aus aneinandergereihten Bildchen von Gegenständen mit einzelnen (zum Teil durchgestrichenen) Buchstaben, manchmal auch Ziffern, dazwischen; daraus soll ein Wort erraten werden, das mit den dargestellten Dingen inhaltlich nichts zu tun hat", + "reche": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rechen", + "recht": "staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird", + "recke": "ungeschlachter, riesenhafter Krieger, Held aus Sagen", + "reckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recken", + "reden": "das Vonsichgeben von Sprache, Äußern von Sätzen", + "redet": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reden", + "reede": "Ankerplatz vor dem Hafen", + "reell": "auf angemessene Weise, in angemessenem Umfang", + "reese": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reesen", + "regal": "ein offenes Gestell, an dem mehrere Bretter befestigt sind, die als Ablage dienen", + "regel": "Verhaltensvorschrift", + "regem": "Dativ Singular Maskulinum Positiv der starken Flexion des Adjektivs rege", + "regen": "kondensierter Wasserdampf, der als Wassertropfen zu Boden fällt; Süßwasser", + "reger": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rege", + "reges": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rege", + "regie": "künstlerische Gesamtleitung einer Veranstaltung, eines Werkes", + "regst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs regen", + "regte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs regen", + "rehau": "eine Stadt in Bayern, Deutschland", + "rehen": "Dativ Plural des Substantivs Reh", + "rehna": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "reibe": "Küchengerät, um Nahrungsmittel wie Gemüse, Käse oder Brot zu zerkleinern", + "reibt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs reiben", + "reich": "Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen (König, Kaiser, Zar) oder anderem Herrscher regiert werden", + "reife": "Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses", + "reiff": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "reift": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs reifen", + "reihe": "etwas geradlinig Angeordnetes", + "reiht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs reihen", + "reiki": "japanische Behandlungsform, bei der meist durch Auflegen der Hände die universelle Lebensenergie aktiviert, verstärkt oder auch übertragen werden soll", + "reime": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Reim", + "reims": "Genitiv Singular des Substantivs Reim", + "reimt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reimen", + "reine": "frische Sauberkeit, zum Beispiel als Reinheit der Seele, des Gefühls", + "reise": "Fortbewegung von einem Ausgangspunkt zu einem entfernten Ort mit dortigem Aufenthalt und wieder zurück", + "reist": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reisen", + "reite": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reiten", + "reitz": "Ort in der südafrikanischen Provinz Freistaat", + "reize": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Reiz", + "reizt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs reizen", + "reiße": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reißen", + "reißt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reißen", + "relax": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs relaxen", + "remis": "Unentschieden bei Sportwettkämpfen wie zum Beispiel beim Schach", + "remus": "Zwillingsbruder von Romulus", + "renke": "Fisch aus der Gattung Coregonus", + "renkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs renken", + "renne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rennen", + "rennt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rennen", + "rente": "Ruhegeld wegen Alters oder Erwerbsunfähigkeit für Arbeiter und Angestellte", + "rerik": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "resch": "frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt", + "reste": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Rest", + "rette": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs retten", + "reuig": "Reue empfindend", + "reuss": "Fluss in der Schweiz", + "reute": "3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs reuen", + "reval": "deutscher sowie bis zum 24. Februar 1918 offizieller Name der estnischen Hauptstadt Tallinn", + "revue": "mit Rahmenhandlung ausgestattete Darbietung mit tänzerischen und artistischen Einlagen", + "rhede": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "rhein": "ein mitteleuropäischer Fluss, der in den Schweizer Alpen entspringt, die Grenze der Schweiz mit Österreich und mit Liechtenstein bildet, den Bodensee durchfließt, im Südwesten Deutschlands die Grenze zu Frankreich bildet, dann das Mittelrheinische Schiefergebirge durchbricht (siehe Loreley) und schl…", + "rhens": "eine Gemeinde am Mittelrhein, einige Kilometer südlich von Koblenz gelegen", + "rhone": "in das Mittelmeer mündender Fluss in Frankreich und der Schweiz", + "ribes": "Genitiv Singular des Substantivs Ribe", + "richt": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs richten", + "ricke": "Reh von weiblichem Geschlecht", + "riebe": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs reiben", + "riech": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs riechen", + "riede": "Nutzfläche in einem Weinberg", + "riefe": "längliche, schmale Vertiefung (etwa in Holz oder Metall)", + "riege": "Bezeichnung für eine Turnmannschaft", + "riesa": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "riese": "großes menschenähnliches Wesen", + "riete": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs raten", + "rietz": "österreichische Gemeinde in Tirol", + "riffe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Riff", + "riffs": "Genitiv Singular des Substantivs Riff", + "rigas": "Genitiv Singular des Substantivs Riga", + "rigel": "blauweißer Riesenstern und hellster Stern im Sternbild des Orion", + "rille": "lange und schmale Vertiefung in einer Oberfläche", + "rinde": "die äußere, meist härtere Schicht von Holzpflanzen", + "ringe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ring", + "ringo": "männlicher Vorname", + "rings": "Genitiv Singular des Substantivs Ring", + "ringt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ringen", + "rinne": "schmale, längliche Vertiefung, durch die Wasser fließen kann", + "rinnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rinnen", + "rioja": "eine bekannte Weinbauregion im Norden Spaniens, die sich in den Autonomieregionen La Rioja, Baskenland und Navarra befindet.", + "rippe": "gebogener, länglicher Knochen im Oberkörper von Mensch oder Tier, der mit der Wirbelsäule verbunden ist", + "rispe": "sich von einer Hauptachse ausgehend mehrfach verzweigender Blütenstand", + "risse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Riss", + "riten": "Nominativ Plural des Substantivs Ritus", + "ritte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ritt", + "ritus": "wiederholbare/wiederholte Handlung, die nach eingeschliffenen oder vorgeschriebenen Regeln abläuft", + "ritze": "enger, länglicher Zwischenraum", + "ritzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ritzen", + "rizin": "hochgiftiges, natürlich vorkommendes Protein", + "robbe": "spindelförmiges, im Wasser jagendes Raubtier", + "roben": "Nominativ Plural des Substantivs Robe", + "robot": "als eine Art Dienstleistung von (leibeigenen) Bauern für ihre Lehnsherren zu leistende körperliche Arbeit", + "rocke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Rock", + "rocks": "Genitiv Singular des Substantivs Rock", + "rockt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rocken", + "rodel": "antriebsloses Schneefahrzeug auf Kufen zur Bergabfahrt", + "roden": "Vorgang, einen Wald durch Fällen der Bäume und Ausgraben der Wurzeln zu entfernen", + "rodeo": "vor allem in Nordamerika verbreitete Sportart, bei der die Sportler unter anderem Fähigkeiten im Reiten von wilden Pferden oder Stieren zeigen", + "roder": "Maschine, die die reifen Früchte von Nutzpflanzen aus dem Boden von Feldern holt", + "rogen": "die reifen Eier von Fischen und anderen Wassertieren vor der Abgabe ins Wasser", + "rohem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs roh", + "rohen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs roh", + "roher": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs roh", + "rohes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs roh", + "rohre": "Nominativ Plural des Substantivs Rohr", + "rohrs": "Genitiv Singular des Substantivs Rohr", + "rohöl": "unbearbeitetes Öl aus der Lagerstätte", + "rolex": "von der Firma Rolex SA hergestellte Uhr", + "rolle": "drehbares, kreisförmiges Rad oder Walze, zum Beispiel", + "rolli": "Pullover mit Rollkragen", + "rollo": "innen an Fenstern oder Glastüren befestigter, aufrollbarer Licht- und/oder Sichtschutz", + "rollt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rollen", + "roman": "Literaturgattung: Erzählung in Buchform", + "ronde": "nächtlicher Kontrollgang, in der ein Offizier die Wachen und die Posten überprüft", + "rondo": "Rundgesang mit Wechsel zwischen Kehrreim und Strophe", + "ronin": "meist verarmter Samurai, der seinen Lehnsherren verlassen oder verloren hat und herrenlos im Land herumwanderte", + "ronja": "weiblicher Vorname", + "ronny": "männlicher Vorname", + "rosas": "Genitiv Singular des Substantivs Rosa", + "rosel": "weiblicher Vorname", + "rosen": "Nominativ Plural des Substantivs Rose", + "rosig": "von zart rosaroter Farbe", + "rosin": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "rosse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ross", + "roste": "der Rost", + "rotem": "Dativ Singular Maskulinum Positiv der starken Flexion des Adjektivs rot", + "roten": "Nominativ Plural des Substantivs Rota", + "roter": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs rot", + "rotes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs rot", + "rothe": "Ortsteil der Stadt Beverungen, bis 1969 selbstständige Gemeinde", + "roths": "Genitiv Singular des Substantivs Roth", + "rotor": "rotierendes Teil einer Maschine", + "rotte": "ein mittelalterliches Saiteninstrument", + "rotze": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rotzen", + "rotzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rotzen", + "rouen": "französische Stadt in der Normandie, an der Seine gelegen", + "rouge": "Rotton eines Make-ups", + "route": "festgelegter, bestimmter Weg", + "rover": "Fahrzeug zum Fahren auf fremden Himmelskörpern", + "rowdy": "Mensch, der sich übermäßig grob und gewalttätig aufführt", + "royal": "Mitglied einer königlichen Familie, insbesondere der englischen", + "rsfsr": "historisch: Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik", + "rubel": "russische und weißrussische Währung; Sowjetischer Rubel, Russischer Rubel, Weißrussischer Rubel, Transnistrischer Rubel, Tadschikischer Rubel, Lettischer Rubel", + "ruben": "männlicher Vorname", + "rubin": "Mineral; prismatischer, rhomdoedrischer, spindelförmiger und tafeliger Kristall, dessen Farbe in vielen Tönen rot, charakterisierend als taubenblutfarben bezeichnet, ist", + "rubra": "Nominativ Plural des Substantivs Rubrum", + "rudel": "(zeitweiliger) Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten (besonders Gämsen, Hirsche, Wildschweine, Wölfe), kleiner als Herde", + "ruder": "unten blattförmig erweiterte Stange zum Fortbewegen eines Bootes", + "rufen": "Ausstoßen von Rufen, Lautäußerungen", + "rufes": "Genitiv Singular des Substantivs Ruf", + "rufst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rufen", + "rugby": "Mannschaftsspiel mit einem eiförmigen Lederball", + "ruhen": "sich erholen, eine Pause machen", + "ruhet": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs ruhen", + "ruhig": "von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung", + "ruhla": "Stadt in Thüringen (Deutschland)", + "ruhme": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ruhm", + "ruhms": "Genitiv Singular des Substantivs Ruhm", + "ruhst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ruhen", + "ruhte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ruhen", + "ruine": "teilweise eingestürztes, verfallenes oder zerstörtes Bauwerk", + "rumba": "Lateinamerikanischer Gesellschafts- und Turnier-Tanz", + "rumpf": "die Unterseite oder der untere Teil eines Schiffes, Flugzeugs oder Ähnlichem", + "runde": "das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt", + "runen": "Nominativ Plural des Substantivs Rune", + "runge": "seitlich an einer Ladefläche befestigte senkrechte Stange bei landwirtschaftlichen Fahrzeugen und Lastfahrzeugen zur Sicherung von Ladegut und Halterung von Seitenwänden", + "rupie": "eine in Indien, Nepal, Pakistan, Sri Lanka sowie auf Mauritius und den Seychellen verwendete Währungseinheit", + "rusch": "Binse (Juncus)", + "russe": "Staatsbürger Russlands", + "ruten": "Nominativ Plural des Substantivs Rute", + "ruths": "Nominativ Plural des Substantivs Ruth", + "ruwer": "Wein von der Ruwer", + "rußig": "mit Ruß bedeckt, überzogen, von diesem eingefärbt", + "räche": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rächen", + "rächt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rächen", + "räder": "Nominativ Plural des Substantivs Rad", + "ränge": "Nominativ Plural des Substantivs Rang", + "ränke": "Nominativ Plural des Substantivs Rank", + "räson": "Vernunft; noch gebräuchlich in Wendungen (siehe unten)", + "räten": "Dativ Plural des Substantivs Rat", + "rätin": "weibliches Mitglied eines Gremiums", + "rätst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs raten", + "räude": "durch Milben verursachte ansteckende Hautkrankheit der Haustiere (beim Menschen entspricht dies der Krätze oder der Skabies)", + "räume": "Nominativ Plural des Substantivs Raum", + "räumt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs räumen", + "röbel": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "röcke": "Nominativ Plural des Substantivs Rock", + "rödel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rödeln", + "röhre": "ein längerer, zylinderförmiger Hohlkörper von schmalem Durchmesser zur Weiterleitung von Flüssigkeiten oder Gasen", + "röhrt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs röhren", + "römer": "Bürger Roms", + "rönne": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs rinnen", + "rösch": "knusprig, kross, mit Kruste", + "rösle": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "rösti": "in der Pfanne knusprig gebratener Fladen aus geraffelten Kartoffeln", + "röter": "Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs rot", + "rüben": "Nominativ Plural des Substantivs Rübe", + "rüber": "von woanders an den Ort des Sprechers", + "rücke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rücken", + "rückt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rücken", + "rüden": "Genitiv Singular des Substantivs Rüde", + "rüder": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs rüde", + "rügen": "das Zurechtweisen, der Vorgang, eine Rüge zu erteilen, abmahnen", + "rügte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs rügen", + "rühme": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rühmen", + "rühmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rühmen", + "rühre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rühren", + "rührt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs rühren", + "rülps": "Geräusch des Entweichens von Luft aus der Speiseröhre durch den Mund", + "rüpel": "Person, die sich schlecht benimmt/sich ungesittet verhält", + "rüste": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rüsten", + "rütli": "am Ufer des Vierwaldstättersees gelegene Bergwiese in der Schweiz", + "saale": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Saal", + "saals": "Genitiv Singular des Substantivs Saal", + "sabah": "malaysischer Bundesstaat", + "sacha": "eine Republik in Russland", + "sache": "einzelner Gegenstand oder eine Gruppe von Dingen, die einer Person oder Angelegenheit zugehörig sind", + "sachs": "im Bundesland Sachsen (Deutschland) geborener oder dort auf Dauer lebender Mensch", + "sacht": "sehr schwach ausgeprägt oder auch sehr langsam und deshalb kaum zu merken", + "sacks": "Genitiv Singular des Substantivs Sack", + "sackt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sacken", + "safar": "zweiter Monat des islamischen Kalenders", + "safes": "Nominativ Plural des Substantivs Safe", + "sagas": "Nominativ Plural des Substantivs Saga", + "sagen": "das Aussprechen bestimmter Wörter", + "sager": "der etwas sagt", + "saget": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs sagen", + "sagst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sagen", + "sagte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sagen", + "sahel": "dünnbesiedelter, breiter Randbereich von West- nach Ostafrika südlich der Sahara", + "sahen": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sehen", + "sahib": "eine in Indien und Pakistan gebräuchliche, als höfliche Anrede einem offiziellen Titel ähnlich gestellte Bezeichnung für einen Europäer", + "sahne": "fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet", + "sahra": "weiblicher Vorname", + "sahst": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sehen", + "saite": "dünner, straffer Strang, meist angefertigt aus Därmen von Tieren, Pflanzenfasern oder Kunststoff", + "sakko": "Oberbekleidungsstück für Herren mit Knöpfen aus nicht allzu weichem Stoff", + "salam": "Friede in: „Friede sei mit dir!“, kurz für: Salam alaikum", + "salat": "roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien", + "salbe": "eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist", + "saldo": "die Differenz zwischen der Soll- und der Habenseite eines Kontos", + "salem": "Gemeinde in Baden-Württemberg", + "sally": "männlicher Vorname", + "salon": "das Empfangszimmer/Gesellschaftszimmer eines großen Hauses", + "salto": "eine Rolle in der Luft; die schnelle Drehung eines Menschen oder Flugzeugs um seine Querachse in der Luft", + "salut": "eine Ehrung durch eine Salve", + "salve": "das gleichzeitige Abfeuern mehrerer Schusswaffen", + "salze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Salz", + "salär": "Vergütung für eine geleistete Arbeit", + "samba": "ein Tanz mit leichter und schneller Schrittfolge", + "samen": "vielzelliger Fortpflanzungskörper der Samenpflanzen", + "samoa": "Inselstaat im Pazifik", + "samos": "ein gespriteter Süßwein von der Insel Samos", + "sanaa": "Hauptstadt von Jemen", + "sande": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sand", + "sands": "Genitiv Singular des Substantivs Sand", + "sanft": "sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; zart", + "sanka": "Kraftfahrzeug zum Transport von Kranken und Verletzten", + "sankt": "2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sinken", + "sanne": "Familienname, Nachname", + "sanya": "weiblicher Vorname", + "sarah": "weiblicher Vorname", + "sarde": "Einwohner von Sardinien", + "sarge": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sarg", + "sarin": "chemischer Kampfstoff, der als Nervengift wirkt", + "saris": "Genitiv Singular des Substantivs Sari", + "sasse": "Grundbesitzer, Eigentümer; Bewohner, Einwohner", + "satan": "der Gegenspieler Gottes, der Teufel, der Versucher", + "satin": "Stoff aus glänzender Seide", + "satte": "größere (flache) Schüssel, vor allem für Milch", + "satyr": "ein lüsterner, bockgestaltiger Waldgeist, der häufig als Begleiter des Gottes Dionysos auftritt", + "sauce": "fachsprachlich: alternative Schreibweise von Soße^(1) beziehungsweise Soß; in Österreich nicht fachsprachliche Hauptschreibweise", + "saudi": "Einwohner von Saudi-Arabien", + "sauen": "Nominativ Plural des Substantivs Sau", + "sauer": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sauern", + "saufe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs saufen", + "sauft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs saufen", + "sauge": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs saugen", + "saugt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs saugen", + "sauls": "Genitiv Singular des Substantivs Saul", + "sauna": "für das Schwitzen der Anwesenden geschaffener Raum mit sehr hoher Temperatur und niedriger Luftfeuchtigkeit", + "saure": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sauern", + "sause": "eine (ausgelassene) Feier", + "saust": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sauen", + "sayda": "eine Stadt in Sachsen, Deutschland", + "saßen": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sitzen", + "scans": "Genitiv Singular des Substantivs Scan", + "schab": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schaben", + "schaf": "Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient", + "schah": "persischer, afghanischer, nordindischer sowie osmanischer Herrschertitel", + "schal": "langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals/auf die Schultern legt; mitunter breit, mit Bedeutungsübergang zu Shawl", + "scham": "angstbesetztes Empfinden, das meist durch eigenes und von anderen beobachtbares Fehlverhalten ausgelöst wird, durch das man deren Achtung zu verlieren droht", + "schan": "Fisch aus der Gattung Lipophrys", + "schar": "Gruppe von Personen oder Tieren; auch (An-)Sammlung von Dingen", + "schas": "entweichende Blähung", + "schau": "thematisch organisierte öffentliche Ausstellung", + "schem": "Name; Ruf", + "scher": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs scheren", + "scheu": "ängstliche, schüchterne Zurückhaltung", + "schia": "zweitgrößte Konfession des Islams", + "schmu": "etwas nicht ganz Korrektes; verhältnismäßig harmlose Schwindelei; leichter, kleiner Betrug", + "schob": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs schieben", + "schon": "2. Person Singular Präsens Imperativ Aktiv des Verbs schonen", + "schor": "1. Person Singular Präteritum Indikativ des Verbs scheren", + "schot": "Tau zum Steuern und Spannen der Segel", + "schoß": "die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperpartie", + "schub": "Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst", + "schuf": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs schaffen", + "schuh": "äußere Fußbekleidung", + "schul": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schulen", + "schur": "die Gewinnung von Wolle", + "schwa": "zentraler, mittelhoher Kurzvokal, der in der Lautschrift mit ə wiedergegeben wird", + "schäl": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schälen", + "schäm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schämen", + "schär": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schären", + "schön": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs schönen", + "scifi": "(in der Literatur oder im Film verarbeiteter) Themenbereich, in dessen Mittelpunkt eine fiktionale Welt steht, in der das Leben der Menschen unter gänzlich anderen Bedingungen als derzeit abläuft; Science-Fiction", + "scoop": "sensationelle, exklusiv veröffentlichte Meldung", + "scout": "Mitglied der Jugendorganisation der Pfadfinder", + "seals": "Nominativ Plural des Substantivs SEAL", + "seans": "Nominativ Plural des Substantivs Sean", + "sechs": "die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben", + "sedum": "der wissenschaftliche Name der Pflanzengattung der Fetthennen beziehungsweise des Mauerpfeffers", + "seele": "charakteristisches Merkmal lebender Wesen; der unsterbliche Teil der (fühlenden) Lebewesen", + "segel": "Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen, Fluggeräten und Fahrzeugen", + "segen": "rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade/Beistand für jemanden oder etwas", + "segle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs segeln", + "segne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs segnen", + "sehen": "Fähigkeit, mit den Augen Lichtspektren zu empfangen, diese ans Gehirn weiterzusenden und dann zu verarbeiten", + "seher": "jemand, der sich etwas ansieht", + "sehet": "2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs sehen", + "sehne": "Band aus Bindegewebe zwischen Muskeln und Knochen zur wechselseitigen Übertragung der im Bewegungsablauf auftretenden mechanischen Kräfte", + "sehnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sehnen", + "seide": "feine Textilfaser, die aus den Kokons der Seidenraupe gewonnen wird", + "seidl": "deutscher Familienname", + "seien": "1. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs sein", + "seife": "ein wasserlösliches Reinigungsmittel für Körperhygiene", + "seile": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Seil", + "seils": "Genitiv Singular des Substantivs Seil", + "seine": "drittlängster Fluss Frankreichs, der in Burgund entspringt, Paris durchfließt und in den Ärmelkanal mündet", + "seins": "Genitiv Singular des Substantivs Sein", + "seist": "2. Person Singular Konjunktiv I Präsens von sein", + "seite": "in einer bestimmten Richtung liegende Begrenzungsfläche", + "sekte": "von großen Religionsgemeinschaften abgelöste kleine Glaubensgemeinschaft", + "selbe": "identisch (im Sinne von nicht wiederholbar)", + "selbs": "Genitiv Singular des Substantivs Selb", + "selen": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 34, Halbmetall", + "selig": "himmlischer Wonnen teilhaftig", + "semit": "Angehöriger der sprachlich und anthropologisch verwandten Gruppe semitischer Völker in Nordafrika und Vorderasien", + "senat": "oberste Regierungsbehörde", + "sende": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs senden", + "senge": "Prügel", + "senil": "aufgrund des Alters in seinen geistigen Möglichkeiten beschränkt", + "senke": "flache Vertiefung im Boden", + "senkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs senken", + "senne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Senn", + "sense": "scharfes Werkzeug mit langem Stiel zum Mähen von Gras, Getreide und Ähnlichem", + "seoul": "Hauptstadt von Südkorea", + "sepia": "Farbe zwischen braun, grau und schwarz; ursprünglich ein Farbstoff, der aus dem Tintenbeutel des Tintenfisches gewonnen wurde", + "serbe": "Einwohner von Serbien", + "seren": "Nominativ Plural des Substantivs Serum", + "serge": "Textilstoff „in Köperbindung aus Kunstseide, Baumwolle oder Kammgarn“", + "serie": "geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse", + "serin": "eine nicht essentielle, proteinogene Aminosäure", + "serum": "Blutserum, ein Bestandteil des Blutes", + "sesam": "Pflanze der Art Sesamum indicum, aus der Familie der Sesamgewächse", + "setze": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs setzen", + "setzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs setzen", + "seufz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs seufzen", + "sexta": "erste Klasse am Gymnasium, das heißt insgesamt 5. Schuljahr; sechste Klasse am Gymnasium, das heißt insgesamt 10. Schuljahr", + "sexte": "Intervall aus sechs Tonstufen", + "sexus": "Geschlecht", + "shaws": "Genitiv Singular des Substantivs Shaw", + "shirt": "bequemes, meist aus Baumwolle gefertigtes Oberteil mit kurzen Ärmeln, das meist ohne Kragen und mit Rundhals- oder V-Ausschnitt getragen wird", + "shiva": "das Prinzip der Zerstörung verkörpernder Gott des Hinduismus", + "shoah": "massenhafte, systematische Verfolgung, Deportation, Vertreibung, Gettoisierung und Vernichtung europäischer Juden durch das nationalsozialistische Deutschland", + "shona": "ein afrikanisches Volk, das vor allem in Simbabwe lebt", + "short": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs shorten", + "shows": "Nominativ Plural des Substantivs Show", + "sicht": "das, was man von einem bestimmten Punkt aus sehen kann", + "sicke": "rinnenförmige Vertiefung in Blechen, die diesen in Konstruktionen mehr Stabilität verleiht, als ein ebenes Blech leisten würde", + "sidon": "Stadt im Libanon", + "siebe": "Nominativ Plural des Substantivs Sieb", + "siebt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sieben", + "siech": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs siechen", + "siege": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sieg", + "siegs": "Genitiv Singular des Substantivs Sieg", + "siegt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs siegen", + "siehe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sehen", + "sieht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sehen", + "siena": "Stadt in der Toskana", + "sieze": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs siezen", + "siezt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs siezen", + "sigel": "konventionelles graphisches Zeichen, das für eine Silbe, ein Wort oder eine Wortgruppe steht und auch entsprechend gesprochen wird", + "sigle": "konventionelles graphisches Zeichen, das für eine Silbe, ein Wort oder eine Wortgruppe steht und auch entsprechend gesprochen wird", + "sigma": "achtzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets", + "silas": "männlicher Vorname", + "silbe": "Einheit der gesprochenen Sprache, die aus mindestens einem Vokal oder Sonant besteht und die entweder Teil eines Wortes ist oder selbst ein Wort bildet.", + "silke": "weiblicher Vorname", + "silos": "Genitiv Singular des Substantivs Silo", + "silur": "die dritte Formation des Paläozoikums oder Erdaltertums von etwa 416 bis 444 Millionen Jahren, die zwischen dem Ordovizium und dem Devon liegt", + "simon": "männlicher Vorname", + "simse": "ein Riedgras, eine grasartige Pflanze der Gattung Scirpus", + "simst": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs simsen", + "sinds": "Genitiv Singular des Substantivs Sind", + "singe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs singen", + "singt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs singen", + "sinke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sinken", + "sinkt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sinken", + "sinne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sinn", + "sinns": "Genitiv Singular des Substantivs Sinn", + "sinnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sinnen", + "sinti": "Nominativ Plural des Substantivs Sinto", + "sinus": "eine trigonometrische Funktion", + "sioux": "Angehöriger/Angehörige eines nordamerikanischen Indianervolkes ohne Aussage über das natürliche Geschlecht; im Plural auch kollektiv: Volk/Stamm der Sioux", + "sippe": "Gruppe von Menschen mit gemeinsamer Abstammung, die unter anderem durch Bräuche miteinander verbunden sind", + "sirup": "dickflüssige, konzentrierte Lösung, welche aus zuckerhaltigen Flüssigkeiten gewonnen wird", + "sisal": "Blattfasern aus den Blättern einiger Agavenarten (vor allem der Sisal-Agave)", + "sitar": "ursprünglich dreisaitiges, indisches Zupfinstrument, dessen Schallkörper aus einem getrockneten Kürbis besteht", + "sitte": "in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch und/oder moralische/religiöse Gebote legitimierte soziale Norm", + "sitze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sitz", + "sitzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sitzen", + "skala": "Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung", + "skalp": "Haupthaar mit Haut, Unterhaut und Sehnenhaube; gesamtes Gewebe über dem Schädeldach, vor allem, wenn es als Trophäe präpariert wurde", + "skier": "Nominativ Plural des Substantivs Ski", + "skins": "Genitiv Singular des Substantivs Skin", + "skull": "Antrieb eines Ruderbootes: es werden immer zwei Skulls mit jeweils einer Hand gezogen (im Gegensatz zum Riemen, der mit beiden Händen gezogen wird)", + "skunk": "Bezeichnung eines Tieres aus der Gruppe der Stinktiere", + "skyes": "Genitiv Singular des Substantivs Skye", + "skype": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs skypen", + "slang": "saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache", + "slash": "schräger Strich, der diagonal von rechts oben nach links unten verläuft", + "slawe": "Angehöriger einer Völkergruppe im Osten Europas", + "slick": "profilloser Reifen", + "slips": "Genitiv Singular des Substantivs Slip", + "slums": "Genitiv Singular des Substantivs Slum", + "small": "klein", + "smart": "unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen", + "smash": "sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist", + "smuts": "Nominativ Plural des Substantivs Smut", + "snack": "Kleinigkeit, Häppchen zum Essen^(2) für zwischendurch, Zwischenmahlzeit", + "snobs": "Genitiv Singular des Substantivs Snob", + "sobek": "Krokodilgott der ägyptischen Mythologie, der als Herrscher über das Wasser und Fruchtbarkeitsgott verehrt wurde", + "socke": "ein aus Stoff bestehendes Kleidungsstück, das direkt über den Fuß gezogen und meistens unter den Schuhen getragen wird", + "soden": "Nominativ Plural des Substantivs Sode", + "sodom": "mythische Stadt in der Bibel, durch Gott unter einem Regen aus Feuer und Schwefel begraben, „weil sie der Sünde anheimgefallen war“", + "soest": "Stadt in Nordrhein-Westfalen", + "sofas": "Nominativ Plural des Substantivs Sofa", + "sofia": "Hauptstadt von Bulgarien", + "sogar": "bis hin zu einem beachtlichen Grad; damit eine Schwelle überschreitend", + "sogen": "Dativ Plural des Substantivs Sog", + "sohin": "leitet eine begründete Feststellung ein", + "sohle": "Fußsohle, Unterseite des Fußes", + "sohne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sohn", + "sohns": "Genitiv Singular des Substantivs Sohn", + "solar": "mit der Sonne oder ihrer Strahlung zu tun habend", + "solch": "so geartet, so beschaffen", + "solei": "hart gekochtes Ei, eingelegt in Salzlake (mit Gewürzen)", + "solen": "Nominativ Plural des Substantivs Sole", + "solis": "Genitiv Singular des Substantivs Soli", + "solle": "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs sollen", + "solls": "Genitiv Singular des Substantivs Soll", + "sollt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sollen", + "solms": "eine Stadt in Hessen, Deutschland", + "solon": "Staatsmann und Philosoph der Antike", + "somit": "mit diesem; damit", + "somme": "Fluss im Norden Frankreichs", + "sonde": "ein stab-, röhren- oder schlauchförmiges Instrument zum Einführen in Körperhöhlen, um sie zu untersuchen und zu behandeln", + "sonem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Pronomens son", + "sonen": "Dativ Plural des Substantivs Sone", + "soner": "Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Pronomens son", + "songs": "Genitiv Singular des Substantivs Song", + "sonja": "weiblicher Vorname", + "sonne": "der Erde nächster Stern, Zentrum unseres Sonnensystems", + "sonnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sonnen", + "sonor": "klangvoll", + "sonst": "für gewöhnlich, im allgemeinen, bei anderen Gelegenheiten, zu anderer Zeit als gerade jetzt", + "sooft": "immer wenn, jedes Mal wenn", + "sorau": "der deutsche Name der polnischen Stadt Żary", + "sorbe": "Angehöriger des westslawischen Volkes der Sorben", + "soren": "Nominativ Plural des Substantivs Sore", + "sorge": "bedrückendes Gefühl der Unruhe und Angst, durch eine unangenehme und/oder gefahrvolle Situation hervorgerufen", + "sorgt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sorgen", + "sorry": "Entschuldigung!", + "sorte": "Art innerhalb einer größeren Gattung, die einheitliche Merkmale aufweist und sich dadurch von anderen Arten der Gattung unterscheidet", + "soter": "Ehrentitel für Jesus Christus, der schon im Neuen Testament bezeugt ist", + "sound": "der charakteristische Klang der Musik", + "sowas": "eine solche Sache, so etwas", + "sowie": "wie auch, und außerdem, wobei der Fokus auf den folgenden Ausdruck gelegt wird", + "soyka": "Familienname", + "sozen": "Nominativ Plural des Substantivs Sozi", + "sozia": "Teilhaberin oder Mitgesellschafterin (insbesondere einer Sozietät)", + "sozio": "Dativ Singular des Substantivs Sozius", + "sozis": "Genitiv Singular des Substantivs Sozi", + "soßen": "Nominativ Plural des Substantivs Soße", + "space": "leerer Zwischenraum zwischen Zeichen; Leerzeichen", + "spack": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spacken", + "spalt": "eine rissförmige Öffnung", + "spann": "die Oberseite des Fußes, von dem Ansatz der Zehen bis zum Beginn des Beines", + "spant": "Bauteil zur Stabilisierung des Rumpfes eines Flugzeugs oder Schiffes", + "spare": "das Abräumen aller zehn Pins mit zwei Würfen", + "spart": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sparen", + "spass": "Spaß", + "spatz": "der Sperling (Passer), ein körnerfressender Singvogel, speziell der Haussperling", + "speck": "Plural selten, Fettgewebe zwischen Haut und Muskeln bei Säugetieren, sichtbare Ablagerungen von Fettgewebe am menschlichen Körper", + "speed": "synthetisch hergestellte Substanz aus der Stoffgruppe der Phenylethylamine", + "speer": "Waffe zum Werfen und Stechen, bestehend aus einer Stange mit einer Spitze (meist aus Metall oder Stein) an einem Ende; leichter als die nur zum Stechen bestimmte Lanze", + "speis": "der Mörtel", + "speit": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs speien", + "sperr": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sperren", + "spezi": "guter, vertrauter Freund", + "spezl": "guter Freund", + "spiel": "Tätigkeit ohne Zweck und aus Freude", + "spien": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs speien", + "spieß": "eine historische Stichwaffe; ein langer Stiel mit spitzem Ende zum Stechen", + "spind": "schmaler, verschließbarer Kleiderschrank (in Umkleideräumen und Soldatenstuben)", + "spinn": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spinnen", + "spion": "ein heimlicher, unerkannter Beobachter, der die gegnerische Seite auszukunden hat", + "spitz": "eine kleinwüchsige Hundeart, ehedem der typische Wachhund", + "split": "Umwandlung bestehender Aktien einer Aktiengesellschaft in eine größere Anzahl von neuen Aktien mit einem geringeren Nennwert je Aktie", + "spohn": "deutscher Nachname, Familienname", + "spore": "winziges, einzelliges oder aus wenigen Zellen bestehendes Entwicklungsstadium eines Lebewesens, das der ungeschlechtlichen Vermehrung und Verbreitung dient; oftmals ein Dauerstadium", + "sporn": "Stachel am Reitstiefel zum Antreiben des Reittiers", + "sport": "intensive körperliche und/oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch", + "spots": "Genitiv Singular des Substantivs Spot", + "spott": "schadenfrohes Belustigen über jemanden", + "spray": "Flüssigkeit, die mit einem Gerät in feinsten Teilchen versprüht, zerstäubt wird", + "spree": "ein Fluss in Deutschland", + "spreu": "Dreschabfälle des Getreides aus Spelzen, Grannen und entkörnten Ährchen, die als Viehfutter verwendet werden", + "sprit": "Kraftstoff, Benzin", + "sprüh": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sprühen", + "spuck": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spucken", + "spukt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs spuken", + "spule": "Rolle, die mit einem Faden umwickelt ist", + "spult": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spulen", + "spurt": "kurzzeitige Beschleunigung beim Laufen", + "spvgg": "Abkürzung für Spielvereinigung", + "späht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spähen", + "späne": "Nominativ Plural des Substantivs Span", + "späte": "Nominativ Plural des Substantivs Spat", + "späth": "deutscher Nachname, Familienname", + "späti": "über den allgemeinen Ladenschluss hinaus geöffnete kleinere Verkaufsstelle in einer Großstadt (vor allem Berlin, ferner unter anderem auch Hamburg, Köln, München), in der Getränke, Tabakwaren und zumeist auch Zeitschriften, Lebensmittel verkauft sowie häufig auch Internetzugänge angeboten werden", + "späße": "Nominativ Plural des Substantivs Spaß", + "spüle": "Einrichtungsgegenstand in der Küche, an dem verschmutztes Besteck und Geschirr gereinigt werden kann", + "spüli": "flüssiges Reinigungsmittel, speziell für Geschirr", + "spült": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs spülen", + "spüre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs spüren", + "spürt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs spüren", + "squaw": "junge Frau, Frau, Ehefrau in nordamerikanischen Ethnien", + "staat": "nach Einfluss oder Aufgabe gestaffeltes System aus Individuen", + "stabe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Stab", + "stabi": "Staatsbibliothek", + "stabs": "Genitiv Singular des Substantivs Stab", + "stach": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs stechen", + "stack": "häufig eingesetzte Datenstruktur, die nach dem Last-In-First-Out-Prinzip arbeitet", + "stade": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs stad", + "stadt": "meist größere, zivile, zentralisierte, abgegrenzte, häufig und oft historisch mit Stadtrechten ausgestattete Siedlung", + "stage": "Bühne, Konzertbühne", + "stahl": "metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist; der Kohlenstoffgehalt liegt zwischen 0,02% und 2,06%.", + "stall": "Raum für den Aufenthalt von Haustieren", + "stamm": "Teil des Baumes zwischen Wurzel und Krone", + "stand": "das aufrechte Stehen", + "stank": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs stinken", + "stanz": "Brasilien (Rio Grande do Sul):", + "stapf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stapfen", + "starb": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sterben", + "stark": "mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend", + "starr": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs starren", + "stars": "Genitiv Singular des Substantivs Star", + "start": "absichtsvoller Beginn einer Tätigkeit/eines Projekts", + "stasi": "Angehöriger, Mitarbeiter der Stasi", + "statt": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs statten", + "staub": "fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern", + "stauf": "Trinkgefäß, ursprünglich eher aus Metall gefertigt und prunkvoll", + "staus": "Genitiv Singular des Substantivs Stau", + "staut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stauen", + "steak": "zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe", + "steck": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stecken", + "stege": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Steg", + "stegs": "Genitiv Singular des Substantivs Steg", + "stehe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stehen", + "stehn": "stehen", + "steht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stehen", + "steif": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs steifen", + "steig": "einfacher Weg in einem steilen Gelände", + "steil": "von der Waagerechten stark abweichend, entweder ansteigend oder abfallend (auch figurativ)", + "stein": "mineralisches Material", + "steiß": "Gesäß; ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägter Körperteil am unteren Rumpfende", + "stele": "Grabstein, Gedenkstein der Antike, Pfeiler mit einer Inschrift- oder Bildtafel; heute auch moderne freistehende Informationstafel", + "stell": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stellen", + "stemm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stemmen", + "steno": "Kurzform von Stenografie (weitere Informationen siehe dort)", + "stent": "Hilfsmittel zur Erweiterung eines Gefäßes oder Hohlorgans, meist in Form einer Röhre und aus Metall, das von einem Chirurgen eingesetzt wird", + "stenz": "ein übertrieben auf sein Äußeres (und seine Manieren) achtender Mann, eingebildeter Mann", + "stepp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs steppen", + "stern": "massereiche, selbst leuchtende Gaskugel, Himmelskörper", + "sterz": "einfache Speise aus einem Teig (aus Mehl, Grieß oder auch anderen Zutaten), der gebraten oder gekocht und vor dem Servieren in kleine Bröckchen zerteilt wird", + "stete": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs stet", + "stets": "zu jeder Zeit, immer", + "steyr": "Stadt in Oberösterreich, Namensgeberin für die Steiermark", + "stich": "das Eindringen eines spitzen Gegenstandes in einen Körper", + "stick": "vierkantiges, frittiertes oder gebackenes Stück Kartoffel", + "stief": "besonders Namibia:", + "stieg": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs steigen", + "stiel": "Griff an Werkzeugen und Geräten", + "stier": "männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist", + "stieß": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs stoßen", + "stift": "künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient", + "stiko": "Ständige Impfkommission, Expertengremium zu Fragen rund um das Impfen, deren Mitglieder vom Bundesgesundheitsministerium berufen werden", + "stile": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Stil", + "still": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stillen", + "stils": "Genitiv Singular des Substantivs Stil", + "stimm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stimmen", + "stink": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stinken", + "stirb": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sterben", + "stirn": "der Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz", + "stoch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stochen", + "stock": "länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz", + "stoff": "das Material, die Materie", + "stola": "Kleidungsstück für Frauen, das bodenlang war und über der Tunika getragen wurde", + "stolz": "Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein", + "stoma": "zwei bohnenförmige Zellen für den Gasaustausch einer Pflanze", + "stopf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stopfen", + "stopp": "Haltestelle", + "store": "Sicht- und/oder Lichtschutz vor Fenstern aus durchsichtigem Stoff", + "storm": "deutscher Nachname, Familienname", + "story": "die Handlung ausmachende (zumeist knapp umrissene) Geschichte einer literarischen, filmischen, theatralischen oder ähnlichen Erzählung", + "stoße": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Stoß", + "stoßt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stoßen", + "straf": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs strafen", + "streb": "schmaler langer Abbauraum", + "streu": "Bodenbelag zur Tierhaltung aus Stroh, Heu oder synthetischem Material", + "strip": "Striptease", + "stroh": "abgedroschene Getreidehalme", + "strom": "allgemein eine Menge (Informationen, Menschen, Teilchen, Wasser), die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt", + "ström": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs strömen", + "stube": "beheizbarer Wohnraum oder beheizbares Zimmer", + "stuck": "Werkstoff aus Mörtel, Sand, Kalk und/oder Gips", + "studi": "Studentin", + "stufe": "meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche", + "stuft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stufen", + "stuhl": "(Sitz-)Möbel, meist mit vier hohen Beinen, Rückenlehne und eventuell Armlehnen", + "stuhr": "größere Gemeinde im westlichen Niedersachsen, die an der südlichen Grenze zu Bremen liegt und zum Landkreis Diepholz gehört", + "stuka": "Sturzkampfbomber, Sturzkampfflugzeug", + "stumm": "keine Laute von sich geben könnend", + "stund": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stunden", + "stunt": "gefährliche oder akrobatische Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand und/oder Kenntnisse erfordert", + "stupa": "ein runder, massiver, ursprünglich hügelartiger, buddhistischer oder jainistischer Sakralbau, der als Symbol für den heiligen Weltenberg Meru, dem Sitz der Götter, dient", + "stups": "leichter Stoß", + "stura": "Studentenrat, Studierendenrat", + "sture": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs stur", + "sturm": "sehr starker Wind", + "sturz": "heftiger Fall auf den Boden oder in die Tiefe", + "stuss": "etwas, das (ärgerlicherweise) unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes", + "stute": "weibliches Tier der Familien Pferde (Equidae) und Kamele (Camelidae)", + "stutz": "schweizerisch Einfrankenstück", + "stvzo": "Abkürzung für Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung", + "style": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stylen", + "stäbe": "Nominativ Plural des Substantivs Stab", + "stärk": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stärken", + "stöhn": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stöhnen", + "stöhr": "deutscher Nachname, Familienname", + "störe": "Nominativ Plural des Substantivs Stör", + "stört": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stören", + "stöße": "Nominativ Plural des Substantivs Stoß", + "stößt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stoßen", + "stück": "Teil eines Ganzen", + "stürz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stürzen", + "stütz": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stützen", + "suche": "Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden", + "sucht": "Abhängigkeit von Substanzen oder Tätigkeiten", + "sucre": "Währungseinheit in Ecuador", + "sudan": "Staat in Nordostafrika", + "suder": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs sudern", + "sufis": "Nominativ Plural des Substantivs Sufi", + "suhle": "Wasserstelle, in der sich Tiere abkühlen", + "suhlt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs suhlen", + "suite": "mehrsätziges Instrumentalstück", + "sujet": "Inhalt oder Gegenstand einer künstlerischen Darstellung", + "sulza": "Bad Sulza; eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "sumer": "Landschaft, in der die Sumerer lebten (südliches Mesopotamien beziehungsweise der Süden des späteren Babylonien)", + "summe": "Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen", + "summt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs summen", + "sumpf": "flache, stehende Wasserfläche mit Vegetation", + "sunde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Sund", + "super": "Superbenzin", + "suppe": "Gericht, das auf der Basis von (gebundener) Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; (klare) flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und dann meist mit Einlage serviert wird", + "suren": "Nominativ Plural des Substantivs Sure", + "surfe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs surfen", + "surft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs surfen", + "surrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs surren", + "sushi": "japanische Speise aus gekochtem Reis und rohem Fisch; ursprünglich jede häppchenweise Speise mit essiggetränktem Reis", + "sutra": "Lehrsatz der alt- und mittelindischen Literatur, der durch seine Versform leicht einprägsam ist, oder eine Sammlung solcher Lehrsätze", + "swami": "hinduistischer Titel für eine angesehene Person (häufig Lehrer und Mönche)", + "swift": "Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Organisation, die ein besonders sicheres Telekommunikationsnetz betreibt)", + "swing": "besonderer Rhythmus von Jazz und Tanzmusik", + "sykes": "Genitiv Singular des Substantivs Syke", + "syrah": "eine nicht so ertragreiche, aber qualitativ sehr hochwertige rote französische Rebsorte, die ursprünglich nur im Rhonetal kultiviert wurde", + "syrer": "Staatsbürger der Arabischen Republik Syrien", + "szene": "die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung", + "säbel": "Hiebwaffe mit einseitig geschärfter gekrümmter Klinge", + "säcke": "Nominativ Plural des Substantivs Sack", + "säfte": "Nominativ Plural des Substantivs Saft", + "sägen": "Nominativ Plural des Substantivs Säge", + "säger": "fischfressender Entenvogel mit spitzem, gesägtem Schnabel", + "sägte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs sägen", + "sähen": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs sehen", + "sälen": "Dativ Plural des Substantivs Saal", + "sämig": "mehr oder weniger dickflüssig durch Reduzieren (Einkochen) oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem", + "särge": "Nominativ Plural des Substantivs Sarg", + "sätze": "Nominativ Plural des Substantivs Satz", + "säuft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs saufen", + "säule": "senkrechte, zumeist runde Stütze bei größeren Bauwerken", + "säume": "Nominativ Plural des Substantivs Saum", + "säumt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs säumen", + "säure": "chemische Verbindung, die im Zuge einer Säure-Base-Reaktion Protonen abgeben kann", + "säßen": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs sitzen", + "söder": "deutscher Nachname, Familienname", + "söhne": "Nominativ Plural des Substantivs Sohn", + "sölle": "Nominativ Plural des Substantivs Soll", + "sönke": "männlicher Vorname", + "süden": "Himmelsrichtung, die zum Südpol weist; Haupthimmelsrichtung, die Norden gegenüber und zwischen Westen und Osten liegt. Die Richtung verläuft rechtwinklig zum Äquator und parallel zu den Längenkreisen.", + "sühne": "eine Wiedergutmachung, eine Genugtuung, eine Leistung für ein begangenes Unrecht oder ein Verschulden", + "sülze": "in Gelee eingelegtes Fleisch oder Gemüse", + "sünde": "Übertretung eines religiösen Gebotes oder Verbotes", + "süßem": "Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs Süßes", + "süßen": "Genitiv Singular des Substantivs Süße", + "süßer": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs süß", + "süßes": "etwas, das süß ist", + "tabak": "nikotinhaltige Pflanze", + "tabor": "ein 588 m hoher Berg in Galiläa in Israel, der schon in der Bibel erwähnt wird und traditionell als Ort der Verklärung Christi gilt", + "tabus": "Genitiv Singular des Substantivs Tabu", + "tacho": "Gerät, mit dem die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs gemessen werden kann", + "tacke": "eine aus grobem Flechtwerk oder Gewebe aus Bast, Binsen, Schilf, Stroh, synthetischen Fasern oder Ähnlichem bestehende Unterlage oder dergleichen", + "tacos": "Genitiv Singular des Substantivs Taco", + "tadel": "Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion", + "tafel": "ein plattenförmiges Stück (oft verwendet als Darreichungsform für Schokolade)", + "taffe": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs taff", + "tagen": "Dativ Plural des Substantivs Tag", + "tages": "Genitiv Singular des Substantivs Tag", + "tagge": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs taggen", + "tagte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs tagen", + "taiga": "Bezeichnung für den Nadelwald in Nordamerika, Nordeuropa und Sibirien", + "takel": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs takeln", + "takes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs tak", + "takte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Takt", + "takts": "Genitiv Singular des Substantivs Takt", + "talar": "knöchellange, weite Amtstracht mit weiten Ärmeln, die von Geistlichen, Richtern und bei festlichen Anlässen auch von Hochschullehrern getragen wird", + "taler": "eine ab dem 16. Jahrhundert geprägte große Silbermünze", + "tales": "Genitiv Singular des Substantivs Tal", + "talon": "nicht ausgegebene Karten oder Spielsteine, die erst im Laufe des Spiels ins Spiel gebracht werden", + "tampa": "Stadt im US-Bundesstaat Florida", + "tanga": "ein moderner und modischer Minibikini", + "tange": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Tang", + "tango": "ein aus Südamerika stammender Tanz mit starkem Rhythmus und Körperkontakt", + "tanja": "weiblicher Vorname", + "tanke": "Tankstelle", + "tanks": "Genitiv Singular des Substantivs Tank", + "tankt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tanken", + "tanna": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "tanne": "eine Gattung von Nadelbäumen in der Familie der Kieferngewächse", + "tante": "Schwester von Mutter oder Vater einer Person", + "tanze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Tanz", + "tanzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tanzen", + "tapas": "Nominativ Plural des Substantivs Tapa", + "tapen": "mit Klebeband fixieren, eine Stütze aus klebendem Verband (Tape) anlegen", + "tapet": "Bespannung, Überzug eines Konferenztisches", + "tapir": "südamerikanisches oder asiatisches Huftier mit einem dichten Fell und kurzem Rüssel", + "tappe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tappen", + "tappt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tappen", + "taran": "weiblicher Vorname", + "tarif": "der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird", + "tarnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tarnen", + "tarte": "in runder Form gebackener Mürbeteig (auch Blätterteig), der süß oder pikant und salzig zubereitet wird", + "tasse": "mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form", + "taste": "Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton", + "tatar": "Angehöriger des turksprachigen Volksstammes der Tataren", + "taten": "Nominativ Plural des Substantivs Tat", + "tatet": "2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs tun", + "tatra": "Hochgebirge auf dem Gebiet von Polen und der Slowakei, das ein Teil der Westkarpaten ist", + "tatze": "Fuß bestimmter Tierarten wie Katzen und Bären", + "taube": "eine artenreiche Vogelfamilie aus der Ordnung der Taubenvögel", + "tauch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tauchen", + "tauen": "Dativ Plural des Substantivs Tau", + "taufe": "Sakrament innerhalb christlicher Religionsgemeinschaften zu Aufnahme in das christliche Volk Gottes", + "tauft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs taufen", + "tauge": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs taugen", + "taugt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs taugen", + "taupe": "eine graue, dunkle Farbe mit einem Rotschimmer", + "taute": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs tauen", + "taxen": "Nominativ Plural des Substantivs Taxe", + "taxis": "freie, gerichtete Bewegung eines Organismus entlang eines Umweltgradienten", + "teams": "Genitiv Singular des Substantivs Team", + "teddy": "vor allem als Kuschel- und Schlaftier verwendetes Stofftier für Kinder, dessen Form und Aussehen einem Bären nachgebildet ist", + "teich": "kleiner See; kleines stehendes Gewässer", + "teige": "Nominativ Plural des Substantivs Teig", + "teile": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Teil", + "teils": "Genitiv Singular des Substantivs Teil", + "teilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs teilen", + "teint": "Zustand und Farbe der Gesichtshaut", + "telex": "schreibmaschinenähnliches Gerät zur Übermittlung von Textnachrichten mittels elektrischer Signale", + "telos": "Endpunkt einer Entwicklung; Ziel", + "tempi": "Nominativ Plural des Substantivs Tempo", + "tempo": "die Taktfrequenz in der Musik", + "tendo": "die Sehne (vor allem in fachsprachlichen Fügungen)", + "tenne": "der befestigte (Fuß-)Boden einer Scheune oder eines Sportplatzes, aus gestampftem Boden (zum Beispiel Lehm), Beton oder Holz", + "tenno": "Titel des japanischen Herrschers", + "tenor": "hohe Gesangs-Stimmlage bei Männern (zwischen Bariton und Countertenor)", + "terme": "Grenzstein oder Grenzsäule, die oben oft in eine Büste ausläuft, zur Markierung einer Grundstücksgrenze", + "terra": "Dritter Planet des Sonnensystems, auf dem die Menschen leben (Erde)", + "teske": "deutschsprachiger Nachname, Familienname", + "tesla": "SI-Einheit für die magnetische Flussdichte", + "teste": "Nominativ Plural des Substantivs Test", + "tests": "Genitiv Singular des Substantivs Test", + "teuer": "einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend", + "teufe": "die lotrechte Entfernung eines Ortes von der der Erdoberfläche", + "teure": "Nominativ Singular Femininum Positiv der starken Flexion des Adjektivs teuer", + "texas": "Bundesstaat im Südwesten der USA", + "texel": "zu den Niederlanden gehörige westfriesische Insel", + "texte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Text", + "thais": "Nominativ Plural des Substantivs Thai", + "thale": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "thane": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Than", + "thaya": "ein Fluss an der Staatsgrenze zwischen Österreich und Tschechien; Nebenfluss der March", + "thein": "ein farbloser, bitter schmeckender organischer Stoff, der als Aufputschmittel verwendet wird", + "theke": "Ort, wo Kunden bedient werden", + "thema": "gedanklicher Mittelpunkt", + "theos": "Genitiv Singular des Substantivs Theo", + "these": "eine noch nicht bewiesene Behauptung", + "theta": "achter Buchstabe des griechischen Alphabets", + "thiel": "deutschsprachiger Familienname, Nachname; Vorkommen in Deutschland fast flächendeckend, größte Dichte westlich des Mittelrheins, im südlichen Niederrhein-Gebiet und im südlichen Westfalen", + "thiem": "deutscher Nachname, Familienname", + "thilo": "männlicher Vorname", + "thing": "germanische Volks- und Gerichtsversammlung", + "thora": "bedeutendster der drei Hauptteile des Tanach, welcher die fünf Bücher Mose umfasst", + "thorn": "Buchstabe des isländischen, altenglischen und altnordischen Alphabets für den Lautwert des dentalen Frikativs (englisches th)", + "thors": "Genitiv Singular des Substantivs Thor", + "thron": "prunkvoller Sitz, auf dem ein Monarch bei festlichen Anlässen Platz nimmt", + "thuja": "Gewächs/Gattung aus der Familie der Zypressengewächse, zur Ordnung der Kiefernartigen gehörend", + "thule": "erstmals im antiken Griechenland beschriebene, sagenhafte Insel im hohen Norden", + "thumm": "deutscher Nachname, Familienname", + "tiara": "kegelförmige Kopfbedeckung altpersischer Könige", + "tiber": "Fluss in Mittelitalien, der durch Rom fließt", + "tibet": "Wolle der Tibetziege", + "ticke": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ticken", + "ticks": "Genitiv Singular des Substantivs Tick", + "tickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ticken", + "tiden": "Nominativ Plural des Substantivs Tide", + "tiefe": "Abstand/Erstreckung in der Senkrechten nach unten", + "tiefs": "Genitiv Singular des Substantivs Tief", + "tiere": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Tier", + "tietz": "deutscher Nachname, Familienname", + "tiger": "(in Asien beheimatetes, zu den Großkatzen zählendes) sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun (Kopf- und Rumpfunterseite sowie Beininnenseite jedoch weiß) gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufw…", + "tight": "eng anliegende, elastische Hose für sportliche Aktivitäten, insbesondere zum Laufen, Joggen oder für Fitness", + "tigre": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tigern", + "tilde": "ein wellenförmiges diakritisches Zeichen; es signalisiert meist Palatalisierung oder Nasalierung", + "tilgt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tilgen", + "tille": "Nominativ Plural des Substantivs Till", + "tilli": "weiblicher Vorname", + "tilly": "weiblicher Vorname", + "timen": "die Zeit (mittels einer Stoppuhr) messen", + "timms": "Genitiv Singular des Substantivs Timm", + "timos": "Genitiv Singular des Substantivs Timo", + "tinas": "Genitiv Singular des Substantivs Tina", + "tinte": "eine Flüssigkeit zum Schreiben, Zeichnen, Malen und Kalligraphieren", + "tipis": "Genitiv Singular des Substantivs Tipi", + "tippe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tippen", + "tipps": "Genitiv Singular des Substantivs Tipp", + "tippt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tippen", + "tirol": "Region, die sich in den Alpen über Teile der heutigen Staatsgebiete Österreichs und Italiens erstreckt", + "tisch": "Möbelstück, das aus einer Platte mit vier oder drei Beinen oder mittigen Standfuß besteht", + "titan": "chemisches Element mit der Ordnungszahl 22, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört", + "titel": "kennzeichnender Name beziehungsweise eindeutige Bezeichnung eines bestimmten künstlerischen Werkes; Überschrift eines Textes beziehungsweise Name eines Buches", + "titer": "Gehalt/Wirkungswert einer Reagenslösung", + "titte": "die (weibliche) Brust", + "titus": "männlicher Vorname", + "tjark": "männlicher, friesischer, niederländischer Vorname", + "toast": "geröstetes Weißbrot", + "tobak": "Tabak; Produkt zum Rauchen, das aus den Blättern der Tabakpflanze hergestellt wurde", + "tobel": "enges Tal, tiefer Einschnitt im Gelände", + "toben": "sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ ausdrücken", + "tobte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs toben", + "toddy": "alkoholisches Getränk, das durch Vergären des zuckerhaltigen Saftes verschiedener Palmenarten gewonnen wird", + "toden": "Dativ Plural des Substantivs Tod", + "todes": "Genitiv Singular des Substantivs Tod", + "token": "Gerät, das zeitlich begrenzte, sichere Schlüssel für den Zugang zu Datenverarbeitungssystemen oder auch für das Internetbanking speichert oder generiert", + "tokio": "die Hauptstadt Japans", + "tokyo": "Hauptstadt von Japan", + "tolle": "Frisur, bei der der lange vordere Haarschopf wellenartig nach oben gekämmt oder geföhnt wird", + "tommy": "Spitzname für den (einfachen) Soldaten (mit dem untersten Dienstgrad) der Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland im Ersten und Zweiten Weltkrieg", + "tomsk": "am Fluss Tom gelegene Stadt im zentralen Russland", + "tonen": "Dativ Plural des Substantivs Ton", + "toner": "Farbstoff für Drucker, Kopierer, Telefaxgeräte", + "tonis": "Genitiv Singular des Substantivs Toni", + "tonne": "rundes Behältnis, oft aus Metall bestehend, mit Deckel und/oder Spundloch", + "tonus": "Grad des ständigen Spannungszustandes von lebendem Gewebe, Organen oder Organteilen, insbesondere der Muskeln, Gefäße und Nerven", + "topas": "klares bis in allen Farben vorkommendes Mineral, das als Schmuckstein verwendet wird", + "topoi": "Nominativ Plural des Substantivs Topos", + "topos": "feststehendes, durchgängiges Schema/Argumentationsmuster/Bild/Motiv oder Ähnliches", + "toppt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs toppen", + "toren": "Genitiv Singular des männlichen Substantivs Tor", + "tores": "Genitiv Singular des Substantivs Tor", + "torso": "der Rumpf einer Statue ohne Kopf und Gliedmaßen", + "torte": "meist runde Süßspeise mit mehreren horizontalen Schichten", + "torus": "Gebilde, das wulstartig aufgebaut ist und dessen Form mit der eines Schwimmreifens oder Donuts verglichen werden kann", + "tosen": "tosendes Geräusch", + "total": "Ergebnis der Addition aller Teilsummen, Teilbeträge; Gesamtheit, das Ganze", + "totem": "ein Lebewesen, eine Pflanze oder ein Tier, das als der Urahn, als der heilige Vorfahr angesehen wird (in animistischen Völkern)", + "toten": "Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs Tote", + "toter": "ein verstorbener Mann/Mensch", + "totes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs tot", + "touch": "ein Hauch; ein wenig (von); etwas (von)", + "tough": "robust, widerstandsfähig", + "touri": "Person, die zu ihrem Vergnügen reist", + "tourt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs touren", + "tower": "Turm auf einem Flugplatz, der zur Überwachung der Bewegungen auf und um diesen Flugplatz dient", + "trabi": "Trabant, eine Kraftfahrzeugmarke aus der ehemaligen DDR", + "trabt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs traben", + "track": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tracken", + "trage": "eine waagerechte Liege mit Griffen an den Enden, um einen Liegenden zu transportieren", + "tragt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tragen", + "train": "Militär: der Teil einer Truppe, der für den Nachschub verantwortlich ist", + "trakt": "Gebäudeteil, der sich in eine bestimmte Richtung \"hinzieht\"", + "tramp": "jemand, der auf Reise geht/ist", + "trane": "Nominativ Plural des Substantivs Tran", + "trank": "flüssiges Nahrungsmittel", + "trans": "Genitiv Singular des Substantivs Tran", + "trapp": "stufige Gesteinsformation aus Eruptivgestein (erkalteter Lava)", + "trash": "minderwertiges Produkt, Schund, Ramsch", + "traue": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs trauen", + "trauf": "eine andere Form für Traufe, die Tropfkante eines Daches", + "traum": "durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen", + "traun": "ein Fluss in Österreich, rechter Nebenfluss der Donau", + "traut": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs trauen", + "trave": "Fluss in Schleswig-Holstein, der bei Travemünde in die Ostsee mündet", + "treck": "gemeinsamer Zug von vielen Menschen von ihrem bisherigen Ort zu einem neuen Ziel", + "treff": "Farbe im französischen Blatt", + "treib": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs treiben", + "trend": "eine (allgemeine) Entwicklung in eine bestimmte Richtung", + "trenn": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs trennen", + "trete": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs treten", + "treue": "Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes", + "trias": "Dreiheit, Gesamtheit, die aus drei Komponenten oder Elementen besteht", + "trick": "ein Kunststück, Streich, ein Kunstgriff, dessen Funktionsweise für Nichteingeweihte nicht offensichtlich ist; eine Überraschung, Staunen oder Entsetzen hervorrufende, unerwartete, schwer vorhersagbare oder berechenbare Handlung", + "trieb": "junger, neu entstandener Spross (Pflanzenteil)", + "trier": "Stadt im Westen von Rheinland-Pfalz", + "triff": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs treffen", + "trift": "der Weg, auf dem das Vieh zur Weide getrieben wurde, oder die Weide selbst", + "trike": "dreirädriges Kraftfahrzeug, das Elemente von Motorrädern und Autos kombiniert", + "trimm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs trimmen", + "trink": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs trinken", + "trios": "Genitiv Singular des Substantivs Trio", + "tripp": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs trippen", + "trips": "Genitiv Singular des Substantivs Trip", + "trist": "von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig", + "tritt": "das Aufsetzen eines Fußes", + "troas": "antike Landschaft im Nordwesten Anatoliens südöstlich der Dardanellen, in deren Zentrum die Stadt Troja lag", + "troia": "historische Stadt der Antike", + "troja": "historische Stadt der Antike", + "troll": "meist schadenbringendes Geisterwesen in Riesen- oder Zwergengestalt", + "tropf": "Vorrichtung für eine medizinische Infusion", + "tross": "unterstützende Versorgungs- und Transporteinheit für die militärische Truppe", + "trost": "Handlung, Geste oder Gegebenheit, die zur Linderung von Leid beiträgt", + "trott": "träger, sich wiederholender Fortgang", + "trotz": "eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position", + "truck": "großer LKW/Lastzug", + "trude": "weiblicher Vorname", + "truhe": "verschließbarer, kastenartiger Behälter", + "trumm": "großes Stück, große Person, Ende (Abfall) eines Gewebes am Webstuhl", + "trump": "deutscher Nachname, Familienname", + "trunk": "zum Verzehr bestimmte Flüssigkeit", + "trupp": "eine kleine Teileinheit von 2 bis 6 Personen", + "trust": "vertragliches Rechtsverhältnis, bei dem Vermögen an einen Treuhänder übertragen wird, der dieses zum Nutzen eines Begünstigten oder zu einem bestimmten Zweck verwaltet", + "trutz": "Gegenwehr, Widerstand", + "träfe": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs treffen", + "träge": "ohne inneren Antrieb", + "trägt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tragen", + "träne": "salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt", + "träte": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs treten", + "träum": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs träumen", + "tröge": "Nominativ Plural des Substantivs Trog", + "tröte": "kleineres, einer Trompete ähnelndes Blasinstrument, besonders für Kinder", + "trübe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs trüben", + "trübt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs trüben", + "trüge": "1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs tragen", + "trügt": "2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs tragen", + "tuben": "Nominativ Plural des Substantivs Tube", + "tuber": "der Höcker, der Buckel, der Auswuchs am Körper (vorwiegend in medizinischen Fügungen verwendet.)", + "tubus": "ein Körper oder Bauteil in der Form eines Hohlzylinders", + "tuche": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Tuch", + "tudor": "Angehöriger des englischen Herrschergeschlechts", + "tuend": "Partizip Präsens des Verbs tun", + "tuffe": "Nominativ Plural des Substantivs Tuff", + "tukan": "südamerikanischer Vogel aus der Familie Ramphastidae mit verhältnismäßig großem Schnabel", + "tulln": "Tulln an der Donau; Stadtgemeinde in Niederösterreich", + "tulpe": "Blütenpflanze (Tulipa) aus der Familie der Liliengewächse (Liliaceae)", + "tulsa": "Großstadt in Oklahoma, USA", + "tumbe": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs tumb", + "tumor": "Wucherung", + "tunen": "Dativ Plural des Substantivs Tun", + "tuner": "Gerät, um Radiosendungen zu empfangen, als Bestandteil einer Stereoanlage. Der Verstärker ist in einem Tuner nicht inbegriffen – einen Verstärker mit integriertem Tuner nennt man Receiver.", + "tunis": "Hauptstadt Tunesiens", + "tunke": "Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann", + "tunte": "weibliche Person", + "tupel": "endliche Folge (bestehend aus einer endlichen Anzahl von Komponenten in einer Reihenfolge)", + "turan": "Tiefland in Zentralasien auf dem Gebiet der Staaten Turkmenistan, Usbekistan sowie Kasachstan", + "turms": "Genitiv Singular des Substantivs Turm", + "turnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs turnen", + "tusch": "kurze, markante Abfolge von Tönen", + "tusse": "weibliche Person", + "tussi": "attraktive, modebewusste, ich-bezogene, oberflächliche Frau", + "tuten": "das dunkle Geräusch eines Signalhorns oder einer Hupe von sich geben", + "tutet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tuten", + "tutor": "ein den Studenten ratend und fördernd zur Seite stehender Lehrer", + "tutsi": "in Ostafrika (Ruanda, Burundi, DR Kongo) lebende Volksgruppe", + "tutte": "weibliche Brust", + "tuzla": "Stadt im Nordosten von Bosnien und Herzegowina", + "tweed": "ein dichtes Gewebe aus Wolle", + "tweet": "Nachricht beim sozialen Netzwerk „X“ (ehemals Twitter)", + "twink": "jung aussehender, schlanker Mann mit höchstens geringfügiger Körper- und Gesichtsbehaarung und wenig typischen Männlichkeitseigenschaften", + "twint": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs twinten", + "twist": "Tanzstil, der in den 1960ern populär war und zu Rock ’n’ Roll, Rhythm and Blues oder spezieller Twist-Musik getanzt wird", + "typen": "Nebenform des Dativ Singular des Substantivs Typ", + "typus": "fachsprachliche Bezeichnung von Typ", + "tyros": "Stadt im Libanon", + "tzbfg": "Abkürzung für Teilzeit- und Befristungsgesetz", + "täler": "Nominativ Plural des Substantivs Tal", + "tänze": "Nominativ Plural des Substantivs Tanz", + "täten": "1. Person Plural Konjunktiv Präteritum Aktiv des Verbs tun", + "täter": "jemand, der etwas getan hat, womit fast immer eine verwerfliche Tat gemeint ist; häufig im juristischen Zusammenhang gebraucht", + "tätig": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tätigen", + "töfte": "dufte, klasse, toll, gut", + "tönen": "Dativ Plural des Substantivs Ton", + "tönte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs tönen", + "töpfe": "Nominativ Plural des Substantivs Topf", + "törin": "weibliche Person, die unvernünftig handelt", + "töten": "gewaltsame Beendigung des Lebens von Mensch und Tier", + "tötet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs töten", + "tücke": "eine nicht auf den ersten Blick erkennbare, verborgen feindselige Absicht, die sich erst bei scharfem Durchblick offenbart", + "tülle": "kurze Röhre oder Rinne (zum Beispiel als Teil einer Wasserleitung, einer Pumpe, eines Brunnens, eines Gerätes; als Endstück einer Spritztüte), durch die etwas ausfließen kann", + "türen": "Nominativ Plural des Substantivs Tür", + "türke": "Staatsbürger der Türkei", + "türme": "Nominativ Plural des Substantivs Turm", + "türmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs türmen", + "tüten": "Nominativ Plural des Substantivs Tüte", + "uboot": "Kurzform für Unterseeboot", + "udine": "Stadt im Nordosten Italiens, wichtigste Stadt der historischen Landschaft Friaul", + "udssr": "Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken", + "uetze": "Gemeinde in der Region Hannover (Niedersachsen)", + "ufern": "Dativ Plural des Substantivs Ufer", + "ufers": "Genitiv Singular des Substantivs Ufer", + "uhren": "Nominativ Plural des Substantivs Uhr", + "ulken": "Dativ Plural des Substantivs Ulk", + "ulkig": "spaßig, witzig, zum Lachen", + "ulmen": "Nominativ Plural des Substantivs Ulme", + "ulmer": "Einwohner von Ulm (männlich oder unbestimmten Geschlechts)", + "ultra": "Anhänger des äußersten (meist rechten) Flügels einer Gruppierung, Partei", + "uluru": "ein den Aborigines Aṉangu heiliger Berg in der zentralaustralischen Wüste", + "umami": "grundlegende, mit rauchig vergleichbare Geschmacksrichtung, die durch die Aminosäuren Glutaminsäure, Asparaginsäure und eiweißreiche Nahrung verursacht wird", + "umarm": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs umarmen", + "umbau": "größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs", + "umbra": "der dunkle Kern eines Sonnenflecks, der von hellerer Penumbra umgeben ist", + "umgab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs umgeben", + "umher": "in der Umgebung, im Umkreis", + "umhin": "um etwas herum", + "umkam": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs umkommen", + "umsah": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs umsehen", + "umtun": "um den Körper herumlegen", + "umweg": "Weg, der nicht direkt, sondern um etwas herum zum Ziel führt", + "umzog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs umziehen", + "umzug": "Wechsel des Wohnsitzes (in einem oder zu einem anderen Ort)", + "unart": "schlechte Eigenart, die sich negativ bei anderen bemerkbar macht", + "unfug": "unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung", + "ungar": "Staatsbürger von Ungarn", + "ungut": "in Redensarten: schlecht", + "union": "Zusammenschluss von Personen oder Organisationen", + "unkel": "eine Stadt in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "unken": "Nominativ Plural des Substantivs Unke", + "unmut": "negative Einstellung zu etwas", + "unrat": "Menge von Gegenständen, die zu nichts mehr verwendet werden können und den Ort, an dem sie sich befinden, verschandeln", + "unruh": "meistens mit einer Spiralfeder verbundenes Schwungrad in mechanischen Uhren, das für einen gleichmäßigen Gang sorgt", + "unrwa": "Hilfsprogramm der Vereinten Nationen für palästinensische Flüchtlinge", + "unser": "Personalpronomen 1. Person Plural Genitiv", + "unsre": "Nominativ Singular Femininum attributiv des Pronomens unser", + "untat": "grauenvolle, verwerfliche Tat", + "unten": "an einer tief gelegener Stelle/Ort", + "unter": "die Bildkarte im deutschen Kartenspiel zwischen der Zehn und dem Ober", + "unzen": "Nominativ Plural des Substantivs Unze", + "upper": "Rauschmittel, das den Konsumenten aufputscht", + "urahn": "ältester bekannter Vorfahre", + "uralt": "sehr alt", + "urans": "Genitiv Singular des Substantivs Uran", + "urban": "städtisch, zu einer Stadt gehörend", + "urbar": "Verzeichnis über Besitzrechte eines Grundherrn und Leistungen seiner Grunduntertanen", + "uriel": "männlicher Vorname", + "urige": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs urig", + "urins": "Genitiv Singular des Substantivs Urin", + "urnen": "Nominativ Plural des Substantivs Urne", + "urner": "Einwohner des Kantons Uri", + "uroma": "Mutter eines Großelternteils", + "uropa": "Vater eines Großelternteils", + "usern": "Dativ Plural des Substantivs User", + "uslar": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "uteri": "Nominativ Plural des Substantivs Uterus", + "vacha": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "vaduz": "Hauptort von Liechtenstein", + "vagen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs vage", + "vager": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs vage", + "vages": "Nominativ Singular Neutrum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs vage", + "valin": "eine essentielle proteinogene Aminosäure", + "varel": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "varia": "Verschiedenes, Vermischtes", + "varus": "gekrümmt, gebogen in der Form eines Os", + "vasen": "Nominativ Plural des Substantivs Vase", + "vater": "männlicher Elternteil", + "vatis": "Genitiv Singular des Substantivs Vati", + "veden": "Nominativ Plural des Substantivs Veda", + "vegan": "den Veganismus betreffend", + "velar": "Bezeichnung für Konsonanten (Mitlaute), die velar, das heißt mit dem Zungenrücken am Velum, dem weichen Gaumen, artikuliert werden", + "velde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Veld", + "velos": "Genitiv Singular des Substantivs Velo", + "velum": "der hintere Teil des Gaumens", + "venen": "Nominativ Plural des Substantivs Vene", + "venus": "zweitinnerster Planet unseres Sonnensystems, hellstes Objekt am Nachthimmel nach dem Mond", + "verba": "Nominativ Plural des Substantivs Verbum", + "verse": "Nominativ Plural des Substantivs Vers", + "verve": "Schwung, Begeisterung bei einer Tätigkeit, insbesondere der eines Künstlers", + "vespa": "der wissenschaftliche Name der Gattung der Hornissen oder Großwespen", + "vesta": "römische Göttin des häuslichen Herdes und Herdfeuers", + "vesuv": "ein 1.281 Meter hoher, aktiver Schichtvulkan in der Nähe der Stadt Neapel", + "vetos": "Genitiv Singular des Substantivs Veto", + "vibes": "Nominativ Plural des Substantivs Vibe", + "vicky": "weiblicher Vorname, Kurzform von Viktoria", + "video": "Videofilm, in elektronischer Form kodierte optische Sequenz aus wechselnden Einzelbildern (auch mit Tonspur), ursprünglich zur Übertragung im Fernsehen hergestellt", + "viech": "Tier", + "viehs": "Genitiv Singular des Substantivs Vieh", + "viele": "Nominativ Plural Positiv der starken Flexion des Adjektivs viel", + "viere": "die Kardinalzahl zwischen drei und fünf", + "viert": "mit mit einer Gruppe aus vier Individuen etwas machen", + "vikar": "Stellvertreter eines Pfarrers oder Bischofs", + "villa": "großes, freistehendes Einfamilienhaus mit großem Garten", + "viola": "Streichinstrument mit 4 Saiten, welche in C-G-D-A gestimmt sind", + "viper": "zu den Ottern gehörende Giftschlange", + "viren": "Nominativ Plural des Substantivs Virus", + "virus": "kleinster Krankheitserreger, der sich nur in Zellen vermehren kann", + "visum": "ein Sichtvermerk in einem Personaldokument, eine Ein-, Aus- oder Durchreiseerlaubnis", + "vitae": "Genitiv Singular des Substantivs Vita", + "vital": "lebendig, kräftig", + "viten": "Nominativ Plural des Substantivs Vita", + "vitis": "die Gattung der Weinreben", + "vitus": "männlicher Vorname", + "vlies": "Schafsfell", + "vlogs": "Nominativ Plural des Substantivs Vlog", + "voces": "Nominativ Plural des Substantivs Vox", + "vogel": "Vertreter einer Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn", + "vogts": "Genitiv Singular des Substantivs Vogt", + "vogue": "Wertschätzung der Öffentlichkeit", + "voigt": "deutschsprachiger Nachname, Familienname, häufig im ostmitteldeutschen Gebiet auftretend", + "vokal": "Laut der Sprache, bei dem der Luftstrom relativ ungehindert durch den offenen Mund oder die Nase austritt und die Stimmbänder schwingen", + "volke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Volk", + "volks": "Genitiv Singular des Substantivs Volk", + "volle": "Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Adjektivs voll", + "volta": "Fluss in Westafrika", + "volte": "Figur im Dressurreiten, bei der das Pferd einen engen Kreis läuft", + "vorab": "bevor etwas anderes geschieht oder bevor etwas zu einem bestimmten Termin vorgesehen ist", + "voran": "vor jemand oder etwas anderem, an der Spitze", + "vorig": "dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen", + "vorne": "Adverb, das den Ort anzeigt; vorne ist da, wo im Vergleich zu einem menschlichen Körper die Seite des Gesichtes wäre", + "voten": "Nominativ Plural des Substantivs Votum", + "votet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs voten", + "votum": "Stimme bei einer Abstimmung oder Wahl", + "votze": "Vulva", + "vreni": "weiblicher Vorname", + "vroni": "weiblicher Vorname", + "vulgo": "im Allgemeinen/auch unter der Bezeichnung x geläufig (oft mit abwertendem, drastischem Ton)", + "vulva": "die äußeren weiblichen Geschlechtsorgane bei Säugetieren", + "vwvfg": "Abkürzung für Verwaltungsverfahrensgesetz", + "väter": "Nominativ Plural des Substantivs Vater", + "växjö": "Universitätsstadt im Süden Schwedens", + "vögel": "Nominativ Plural des Substantivs Vogel", + "vögle": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs vögeln", + "vögte": "Nominativ Plural des Substantivs Vogt", + "waadt": "Schweizer Kanton mit dem Hauptort Lausanne", + "waage": "Messgerät zur Bestimmung des Gewichtes", + "waals": "Genitiv Singular des Substantivs Waal", + "waben": "Nominativ Plural des Substantivs Wabe", + "wache": "Beobachtung von jemandem oder etwas zwecks Kontrolle oder zur Erhöhung der Sicherheit", + "wachs": "Ester aus Fettsäuren und langkettigen Alkoholen", + "wacht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wachen", + "waden": "Nominativ Plural des Substantivs Wade", + "waffe": "ein technisches Hilfsmittel für die Jagd und den Kampf", + "wagen": "einachsiges oder mehrachsiges Fahrzeug zum Transport beliebiger Dinge, mit Muskelkraft bewegt", + "wagon": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", + "wagst": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wagen", + "wagte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs wagen", + "wahns": "Genitiv Singular des Substantivs Wahn", + "wahre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wahren", + "wahrt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wahren", + "waise": "minderjährige Person, die beide Eltern oder eines der Elternteile (durch Tod) verloren hat", + "walde": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wald", + "walds": "Genitiv Singular des Substantivs Wald", + "walen": "Dativ Plural des Substantivs Wal", + "wales": "Genitiv Singular des Substantivs Wal", + "walke": "Maschine für die Herstellung von Filzen", + "walle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wall", + "walze": "runder und sehr breiter, sehr schwerer Maschinenteil der Dampfwalze oder Straßenwalze, der vorn angenietet wird und dessen Einsatz im Straßenbau vorkommt, um Kies und andere kleine Steine zu zerdrücken und so die Oberfläche zu glätten", + "walzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs walzen", + "walöl": "fetthaltiges Öl, das aus dem Blubber- oder Speckgewebe von Walen gewonnen wird", + "wampe": "bei Tieren, vor allem Rindern, vom Hals herabfallende Hautfalte", + "wanda": "weiblicher Vorname", + "wange": "äußere flache Hautpartie der Gesichtsbacke", + "wanja": "männlicher Vorname; Koseform, Kurzform von Iwan", + "wanke": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wanken", + "wankt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wanken", + "wanne": "längliches, nach oben offenes Gefäß mit hohen Wänden und flachem Boden, meist für Flüssigkeiten, ähnlich einem Becken", + "wanst": "für Bauch", + "wants": "Genitiv Singular des Substantivs Want", + "wanze": "eine Unterordnung der Insekten innerhalb der Schnabelkerfen", + "waran": "(vor allem in den tropischen und subtropischen Gebieten Afrikas, Asiens und Australiens beheimatete) größere, massige, ovipare und karnivore Echse mit langem Schwanz und stark bekrallten, kräftigen Beinen (Varanus)", + "waren": "Nominativ Plural des Substantivs Ware", + "warin": "eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland", + "warme": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs warm", + "warna": "am Schwarzen Meer gelegene Hafenstadt im Nordosten Bulgariens", + "warne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs warnen", + "warnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs warnen", + "warst": "2. Person Singular Präteritum Indikativ des Verbs sein", + "warte": "Wartturm in einem mittelalterlichen Befestigungs- und Sicherungssystem", + "warum": "leitet einen Nebensatz (des Grundes) ein, der die Folge aus der Aussage des Hauptsatzes angibt", + "warze": "Geschwulst, knotige Erhebung der obersten Hautschichten, die meist durch Viren hervorgerufen werden und oft ansteckend sind", + "wasch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs waschen", + "wasen": "Grasnarbe", + "waser": "welcher, was für, was für ein", + "waten": "Nominativ Plural des Substantivs Wat", + "watet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs waten", + "watte": "lockeres Gefüge aus einzelnen Textilfasern", + "watts": "Genitiv Singular des Substantivs Watt", + "weben": "Herstellung von Tuch oder Stoff durch wechselweises Kreuzen von Längsfäden und Querfäden", + "weber": "Beruf, der sich mit der Herstellung von Geweben, textilen Stoffen beschäftigt", + "wecke": "Brötchen", + "weckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wecken", + "wedel": "handliches Gerät mit weichen, dünnen Borsten, Federn oder dergleichen zum Entfernen von Staub oder Schmutz, häufig an schwer erreichbaren Stellen", + "weden": "Nominativ Plural des Substantivs Weda", + "weder": "Das Wort „weder“ verneint die ihm folgende Aussage und kündigt mindestens eine weitere Verneinung an.", + "weeds": "Genitiv Singular des Substantivs Weed", + "weeze": "eine Gemeinde in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "wegen": "Dativ Plural des Substantivs Weg", + "weges": "Genitiv Singular des Substantivs Weg", + "wehen": "Dativ Plural des Substantivs Weh", + "wehle": "bei Deichbruch aufgespültes Wasserloch", + "wehre": "Nominativ Plural des Substantivs Wehr", + "wehrs": "Genitiv Singular des Substantivs Wehr", + "wehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wehren", + "wehte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs wehen", + "weibe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Weib", + "weibs": "Genitiv Singular des Substantivs Weib", + "weibt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs weiben", + "weich": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs weichen", + "weida": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "weide": "Laubgehölz aus der Gattung Salix", + "weihe": "Heiligung, Aufwertung einer Person oder Sache durch eine rituelle Zeremonie", + "weiht": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs weihen", + "weile": "unbestimmte, kürzere Zeitdauer", + "weils": "Genitiv Singular des Substantivs Weil", + "weilt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs weilen", + "weine": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wein", + "weins": "Genitiv Singular des Substantivs Wein", + "weint": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs weinen", + "weise": "besondere Art, auf die etwas abläuft besondere Methode, die jemand anwendet", + "weist": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs weisen", + "weite": "räumliche Ausdehnung", + "weiße": "hellhäutige weibliche Person; Angehörige der weißen Rasse", + "weißt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wissen", + "welch": "mit unmittelbar folgendem Adjektiv: Wort zur besonderen Hervorhebung einer Eigenschaft", + "welke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs welken", + "welkt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs welken", + "welle": "Erhebung von Wasser", + "wellt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wellen", + "welpe": "junger Fuchs, Wolf oder Hund", + "welse": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wels", + "wende": "einschneidende Veränderung, Umbruch", + "wenig": "eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas", + "wenns": "Genitiv Singular des Substantivs Wenn", + "werbe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs werben", + "werde": "Nominativ Plural des Substantivs Werd", + "werds": "Genitiv Singular des Substantivs Werd", + "werfe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs werfen", + "werft": "Industrieanlage zum Bauen und Reparieren von Schiffen oder Flugzeugen", + "werke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Werk", + "werks": "Genitiv Singular des Substantivs Werk", + "werle": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "werne": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "werra": "Fluss in Deutschland, neben der Fulda einer der beiden großen Quellflüsse der Weser", + "werst": "altes Längenmaß im zaristischen Russland, das ab 1835 1.066,78 Metern, vorher 1.077 Metern entsprach", + "werte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wert", + "werth": "Flussinsel, vor allen Dingen gebräuchlich für Inseln im Rhein", + "werts": "Genitiv Singular des Substantivs Wert", + "wesel": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "wesen": "in bestimmter Art und Weise in Erscheinung Tretendes, meist lebendiger Organismus, Lebewesen", + "weser": "ein Fluss in Deutschland, entsteht bei Hannoversch Münden als Zusammenfluss von Werra und Fulda", + "wesir": "hoher Würdenträger in arabischen Ländern, vergleichbar mit einem Minister", + "wespe": "schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern", + "wessi": "Westdeutscher", + "weste": "ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung", + "wests": "Genitiv Singular des Substantivs West", + "wette": "eine zwischen zwei oder mehr Personen getroffene Verabredung, wonach bei Eintreten oder Nichteintreten eines Ereignisses oder bei Nachweis der Gültigkeit oder Nichtgültigkeit einer Behauptung ein vereinbarter Einsatz zwischen den Personen wechselt", + "wetzt": "2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wetzen", + "whigs": "Genitiv Singular des Substantivs Whig", + "whist": "Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt (52 Karten), Vorläufer von Bridge", + "wibke": "weiblicher Vorname", + "wicca": "große Religion innerhalb des Neopaganismus, die die Arbeit mit einem gehörnten Gott und einer großen Göttin, sowie die Feier von Sabbat und Esbat beinhaltet", + "wichs": "spezielle Bekleidung in Studentenverbindungen", + "wicht": "kleine Sagengestalt, die gute Dinge verrichtet", + "wicke": "Vertreter der Pflanzengattung Vicia aus der Familie der Schmetterlingsblütler", + "wider": "alles, was gegen eine Sache spricht", + "widme": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs widmen", + "wiede": "Weidenband, Flechtband", + "wiege": "entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehenes beziehungsweise in ein spezielles Gestell eingehängtes oder frei von der Decke hängendes kastenförmiges Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling (in Längs- oder Querrichtung) gewiegt beziehungsweise geschauk…", + "wiegt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wiegen", + "wiehe": "eine Stadt in Thüringen, Deutschland", + "wiehl": "eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland", + "wiens": "Genitiv Singular des Substantivs Wien", + "wiese": "gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu oder als Weide genutzt", + "wiesn": "Volksfest in München", + "wieso": "leitet eine indirekte Frage nach dem Grund ein", + "wiest": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs weisen", + "wikis": "Genitiv Singular des Substantivs Wiki", + "wilde": "Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs Wilder", + "wille": "ein alle Handlungen bestimmendes Streben", + "willi": "ugs. für Williams Christ (Birnenschnaps)", + "willy": "männlicher Vorname", + "wilms": "Familienname", + "wilna": "Hauptstadt von Litauen", + "wiltz": "linker Nebenfluss der Sauer, der in der Nähe von Bastogne entspringt und nach 45 km Flusslauf bei Burscheid in die Sauer mündet", + "winde": "Vorrichtung, mit der man Lasten heben, senken oder heranziehen kann", + "winke": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wink", + "winkt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs winken", + "wippe": "Kinderspielgerät, bei dem sich auf einem senkrechten Ständer ein kippbarer Balken oder Brett zum Wippen befindet", + "wippt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wippen", + "wirbt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs werben", + "wirft": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs werfen", + "wirke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wirken", + "wirkt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wirken", + "wirre": "3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs wirren", + "wirst": "2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs werden", + "wirte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wirt", + "wirts": "Genitiv Singular des Substantivs Wirt", + "wisch": "Schriftstück, das als wertlos betrachtet wird, häufig von Behörden und offiziellen Stellen", + "wisse": "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs wissen", + "wisst": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wissen", + "witwe": "Frau, deren Ehegatte verstorben ist", + "witze": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Witz", + "wksta": "Abkürzung für Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft — Zentrale Staatsanwaltschaft zur Verfolgung von Wirtschaftsstrafsachen und Korruption", + "wlans": "Genitiv Singular des Substantivs WLAN", + "wobei": "leitet einen Satz/Nebensatz ein, der den Inhalt des vorhergehenden Satzes etwas näher erläutert", + "woche": "7-tägiger Zeitraum", + "wodan": "oberster germanischer Gott", + "wodka": "ein Branntwein, hergestellt aus Getreide, Kartoffeln oder Melasse", + "wofür": "verwendet, um in direkten oder indirekten Fragen nach", + "wogen": "Nominativ Plural des Substantivs Woge", + "wogte": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs wogen", + "woher": "leitet eine Frage nach der Herkunft ein", + "wohin": "zu welchem Ziel, in welche Richtung", + "wohle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wohl", + "wohls": "Genitiv Singular des Substantivs Wohl", + "wohne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wohnen", + "wohnt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wohnen", + "wolfe": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wolf", + "wolff": "deutscher Familienname", + "wolfs": "Genitiv Singular des Substantivs Wolf", + "wolga": "Automobil; russische, vormals sowjetische Automarke", + "wolke": "große Ansammlung von Wasserteilchen in der Troposphäre", + "wolle": "aus Tierhaaren gewonnenes Produkt für die Herstellung von Garn", + "wollt": "2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wollen", + "womit": "leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein.", + "wonne": "etwas, was einem gut tut; sehr großes Glücksgefühl", + "woods": "Genitiv Singular des Substantivs Wood", + "woran": "an was", + "worin": "in welcher Sache", + "worms": "eine Stadt in Rheinland-Pfalz, Deutschland", + "worte": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wort", + "worts": "Genitiv Singular des Substantivs Wort", + "worum": "um welche Sache/Angelegenheit", + "wotan": "oberster germanischer Gott", + "wovon": "von welcher Sache/Angelegenheit", + "wovor": "leitet eine Frage nach a) einer Sache/einem Sachverhalt b) einem Gegenstand (räumlich) ein; beantwortet wird die Frage beispielsweise mit: Davor …", + "wrack": "zerstörtes, schrottreifes Fahrzeug", + "wrang": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs wringen", + "wuchs": "die Entwicklung, das Größerwerden von Pflanzen, Tieren, Menschen", + "wucht": "Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß; und ganz besonders die große Intensität der Energie, die dabei weitergereicht wird", + "wuhan": "Hauptstadt der chinesischen Provinz Hubei", + "wulff": "deutscher Nachname, Familienname", + "wulst": "längliche, rundliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung oder Geschwulst", + "wumme": "umgangssprachliche Bezeichnung für eine Handfeuerwaffe, ohne Bezug zur Größe oder Ausführung", + "wumms": "Fülle an Energie", + "wumpe": "völlig gleichgültig", + "wunde": "offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe", + "wurde": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs werden", + "wurfs": "Genitiv Singular des Substantivs Wurf", + "wurms": "Genitiv Singular des Substantivs Wurm", + "wurmt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wurmen", + "wurst": "längliches Fleischprodukt; meist eine Paste aus Tierfleisch in einen Tierdarm gepresst", + "wusch": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs waschen", + "wägen": "Nominativ Plural des Substantivs Wagen", + "wähle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wählen", + "wählt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wählen", + "wähnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wähnen", + "währe": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs währen", + "währt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs währen", + "wälle": "Nominativ Plural des Substantivs Wall", + "wälze": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wälzen", + "wälzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wälzen", + "wände": "Nominativ Plural des Substantivs Wand", + "wären": "1 1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs sein", + "wäret": "2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs sein", + "wärme": "Zustand des Warmseins, Besitz einer mäßig hohen Temperatur", + "wärmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wärmen", + "wärst": "2. Person Singular Präteritum Konjunktiv des Verbs sein", + "wölbt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wölben", + "wölfe": "Nominativ Plural des Substantivs Wolf", + "wörle": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "wörth": "eine Stadt in Bayern, Deutschland", + "wühle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wühlen", + "wühlt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wühlen", + "wümme": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wümmen", + "würde": "Gesamtheit sittlich-moralischer Werte, die Achtung (eines Menschen) erfordert", + "würfe": "Nominativ Plural des Substantivs Wurf", + "würge": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs würgen", + "würgt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs würgen", + "würth": "deutscher Nachname, Familienname", + "würze": "Aromatisierungsmittel; Substanz zur Beeinflussung des Geschmacks", + "würzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs würzen", + "wüste": "Gebiet, in dem wegen enormer Trockenheit und Hitze oder Kälte nur schwer oder kein Leben möglich ist", + "wüten": "kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten", + "wütet": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs wüten", + "xanax": "Arzneistoff aus der Gruppe der Benzodiazepine mit mittlerer Wirkungsdauer, der zur kurzzeitigen Behandlung von Angst- und Panikstörungen eingesetzt wird", + "xaver": "männlicher Vorname", + "xenon": "geruch- und farbloses Edelgas, das beispielsweise als Narkotikum oder als Füllgas in Leuchtmitteln Anwendung findet", + "xenos": "männlicher Vorname", + "xetra": "elektronisches Handelssystem an der deutschen Börse für den Kassamarkt", + "xhosa": "Angehöriger des isiXhosa sprechendes Volkes der Bantu in Südafrika", + "xhtml": "Extensible Hypertext Markup Language – eine HTML-artige XML-Auszeichnungssprache", + "xiang": "vor allem in Hunan gesprochener Dialekt der chinesischen Sprache", + "xylem": "Gewebe in Pflanzen für Wassertransport von der Wurzel zu den Blättern", + "xylit": "Alkohol, der durch Reduktion von der Xylose abgeleitet ist und leicht vom menschlichen Organismus abgebaut werden kann", + "xylol": "aromatische Kohlenstoffverbindung, die in drei isomeren Formen vorliegt", + "yacht": "schnelles und leichtes Segel- oder Motorschiff, welches für sportliche und Freizeitaktivitäten genutzt wird", + "yangs": "Genitiv Singular des Substantivs Yang", + "yards": "Genitiv Singular des Substantivs Yard", + "yetis": "Nominativ Plural des Substantivs Yeti", + "yogis": "Genitiv Singular des Substantivs Yogi", + "yorck": "männlicher Vorname", + "yorks": "Genitiv Singular des Substantivs York", + "ypern": "unterste Stufe des Eozäns", + "ystad": "eine Stadt an der schwedischen Südküste", + "yucca": "Pflanzengattung aus der Familie der Spargelgewächse (Asperagaceae)", + "zabel": "deutschsprachiger Familienname, Nachname", + "zachs": "Genitiv Singular des Substantivs Zach", + "zacke": "dreieckförmige, spitze, aus etwas herausragende Form", + "zadar": "Hafenstadt im Westen von Kroatien am Adriatischen Meer", + "zadek": "Nachname, Familienname", + "zagen": "Gefühl der Bange, Ungewissheit oder Angst", + "zahle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zahlen", + "zahlt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zahlen", + "zahme": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zahm", + "zahna": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "zahne": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Zahn", + "zahns": "Genitiv Singular des Substantivs Zahn", + "zaire": "Fluss in Zentralafrika", + "zamba": "weiblicher Nachkomme mit einem indianischen und einem negriden Elternteil oder mit indianischen und negriden Vorfahren", + "zange": "ein Werkzeug aus zwei ineinandergreifenden Backen, welche nach unten hin für die händische Bedienung als Schenkel verlängert sind", + "zapfe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zapfen", + "zapft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zapfen", + "zappe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zappen", + "zarah": "weiblicher Vorname", + "zaren": "Genitiv Singular des Substantivs Zar", + "zarge": "seitliche Einfassung eines räumlichen Gegenstandes", + "zarin": "Frau als Zar/oberste Herrscherin", + "zarte": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zart", + "zauns": "Genitiv Singular des Substantivs Zaun", + "zebra": "ein in Afrika beheimatetes, zur Gattung der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist", + "zeche": "Anlage, um wertvolle Materialien aus der Erde zu gewinnen", + "zecke": "parasitisch lebendes Spinnentier", + "zeder": "ein besonders im Mittelmeerraum auftretender immergrüner Nadelbaum", + "zehen": "Nominativ Plural des Substantivs Zehe", + "zehnt": "eine vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert von Laien an die Kirche zu zahlende Abgabe zur Unterhaltung des Klerus ursprünglich als Naturalsteuer, später als Vermögensabgabe ausgelegt", + "zehrt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zehren", + "zeige": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zeigen", + "zeigt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zeigen", + "zeile": "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten", + "zeitz": "eine Stadt in Sachsen-Anhalt, Deutschland", + "zelle": "kleinste lebende Einheit eines Lebewesens", + "zelte": "Nebenform zu Zelten, einer Art Lebkuchen, Früchtebrot", + "zenit": "der höchste Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht über dem Betrachter", + "zerre": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zerren", + "zerrt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zerren", + "zeter": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zetern", + "zeuge": "eine Person, die etwas Bestimmtes gesehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigen kann/könnte", + "zeugs": "eine Masse oder mehrere Dinge, die als unwichtig, wertlos oder störend empfunden und aus Abneigung nicht genauer benannt werden", + "zeugt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zeugen", + "zeven": "eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland", + "zicke": "weibliche Ziege", + "zickt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zicken", + "ziege": "Gattung wiederkäuender Tiere innerhalb der Familie der Hornträger", + "ziehe": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ziehen", + "zieht": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ziehen", + "ziele": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ziel", + "ziels": "Genitiv Singular des Substantivs Ziel", + "zielt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zielen", + "ziemt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ziemen", + "ziert": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zieren", + "zille": "flacher Lastkahn, dessen Bug spitz zusammenläuft", + "zinke": "lange und spitze Fortsätze an der Spitze mancher Werkzeuge", + "zinne": "Schutzvorrichtung auf Burgen, Mauern oder Ähnlichem, die eine Gegenwehr ermöglicht", + "zions": "Genitiv Singular des Substantivs Zion", + "zirka": "etwa, rund, ungefähr", + "zisch": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zischen", + "zitat": "wörtliche Anführung (Wiedergabe) eines Textes, die immer in Anführungszeichen steht", + "zitze": "zum Säugen dienendes Organ bei weiblichen Säugetieren", + "zivil": "Bereich der Gesellschaft, des Lebens beziehungsweise Teil der Bevölkerung, der nicht zum Militär gehört", + "zivis": "Genitiv Singular des Substantivs Zivi", + "zloty": "Landeswährung Polens", + "znaim": "deutsche Bezeichnung der Stadt Znojmo in Tschechien", + "zobel": "Raubtier aus der Gattung der echten Marder", + "zocke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zocken", + "zockt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zocken", + "zofen": "Nominativ Plural des Substantivs Zofe", + "zogen": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ziehen", + "zogst": "2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs ziehen", + "zolle": "Variante für den Dativ Singular des Substantivs Zoll", + "zolls": "Genitiv Singular des Substantivs Zoll", + "zollt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zollen", + "zonen": "Nominativ Plural des Substantivs Zone", + "zoomt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zoomen", + "zorns": "Genitiv Singular des Substantivs Zorn", + "zoten": "Nominativ Plural des Substantivs Zote", + "zotig": "sittlichen Normen widersprechend; unerhört", + "zubau": "nachträglich an ein Bauwerk angefügter Teil", + "zuber": "eine Art großes, oben offenes Fass", + "zucht": "die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben", + "zucke": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zucken", + "zuckt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zucken", + "zudem": "darüber hinaus, außerdem", + "zugab": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs zugeben", + "zuges": "Genitiv Singular des Substantivs Zug", + "zugig": "von Zugluft durchweht, der Zugluft ausgesetzt", + "zukam": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs zukommen", + "zumal": "in besonderer Weise", + "zumba": "Fitness-Programm, das Elemente lateinamerikanischer Tänze mit Aerobic verbindet und in seiner Choreografie unter anderem Hip-Hop, Samba, Salsa, Merengue und Mambo verwendet", + "zunft": "Berufsgruppe", + "zunge": "das bewegliche Organ im Mund, mit dem man schmeckt, schleckt, leckt, die Nahrung hin und her schiebt und spricht", + "zupft": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zupfen", + "zuruf": "Ruf, mit dem sich jemand an jemanden richtet", + "zusah": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs zusehen", + "zutat": "ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen", + "zutun": "Mitwirkung, Unterstützung, Hilfe", + "zuvor": "vor einem genannten Zeitpunkt", + "zuzog": "1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs zuziehen", + "zuzug": "Erhöhung der Einwohnerzahl durch das Hinzukommen von Ortsfremden, Ausländern", + "zwang": "innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun", + "zweck": "Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll", + "zweig": "kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern", + "zweit": "mit mit einer Gruppe aus zwei Individuen etwas machen", + "zwerg": "kleines Märchenwesen/Figur", + "zwick": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zwicken", + "zwing": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zwingen", + "zwirn": "Faden, der aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht", + "zwist": "andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis", + "zwölf": "die natürliche Zahl zwischen Elf und Dreizehn", + "zyste": "Zelle bei vielen niederen Tieren und Pflanzen, wie Bakterien und Protozoen, die mit einer dicken Membran umgeben ist und es dem jeweiligen Organismus ermöglicht, widrigen Außenbedingungen zu überdauern", + "zähem": "Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zäh", + "zähen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zäh", + "zäher": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zäh", + "zähes": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zäh", + "zähle": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zählen", + "zählt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zählen", + "zähmt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zähmen", + "zähne": "Nominativ Plural des Substantivs Zahn", + "zäsur": "eine Unterbrechung, nach der es deutlich anders weitergeht als zuvor; Einschnitt", + "zäune": "Nominativ Plural des Substantivs Zaun", + "zögen": "1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs ziehen", + "zölle": "Nominativ Plural des Substantivs Zoll", + "zöpfe": "Nominativ Plural des Substantivs Zopf", + "zückt": "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zücken", + "zügel": "Riemen oder Seil, der/das an einer Trense oder Kandare befestigt ist und mit dem man Reittiere lenkt", + "zügen": "Dativ Plural des Substantivs Zug", + "zügig": "mit großer Geschwindigkeit", + "zünde": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs zünden", + "zürnt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zürnen", + "äbten": "Dativ Plural des Substantivs Abt", + "ächzt": "2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ächzen", + "äcker": "Nominativ Plural des Substantivs Acker", + "äffen": "jemanden durch Unwahrheiten irreführen, täuschen", + "äffin": "weibliches Säugetier aus der Unterordnung Anthropoidea in der Ordnung der Primaten; weiblicher Affe", + "ägeus": "männlicher Vorname", + "ägide": "fürsorgliche Anleitung und Schutz", + "ägäis": "Teil des Mittelmeeres zwischen Balkanhalbinsel und Kleinasien, der mit dem Schwarzen Meer durch den Bosporus verbunden ist", + "ähren": "Nominativ Plural des Substantivs Ähre", + "älter": "Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs alt", + "ämter": "Nominativ Plural des Substantivs Amt", + "änder": "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ändern", + "äneas": "männlicher Vorname", + "äonen": "Nominativ Plural des Substantivs Äon", + "äpfel": "Nominativ Plural des Substantivs Apfel", + "ärger": "spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte", + "ärmel": "der Teil eines Kleidungsstücks, der den Arm bedeckt", + "ärmer": "Prädikative und adverbielle Form des Komparativs des Adjektivs arm", + "ärzte": "Nominativ Plural des Substantivs Arzt", + "ästen": "Dativ Plural des Substantivs Ast", + "äther": "verschiedene organische Verbindungen mit einer Sauerstoffbrücke als funktionelle Gruppe", + "ätsch": "ich bin besser als du, ich kann mehr als du, ich habe mehr oder Besseres als du", + "ätzen": "etwas zersetzend angreifen", + "äugen": "blicken, suchend schauen", + "äxten": "Dativ Plural des Substantivs Axt", + "öamtc": "Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club", + "ödeme": "Nominativ Plural des Substantivs Ödem", + "ödnis": "wenig belebte, unkultivierte Gegend", + "öffis": "Nominativ Plural des Substantivs Öffi", + "öffne": "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs öffnen", + "öfter": "Komparativ des Adverbs oft", + "ölige": "Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs ölig", + "übeln": "Dativ Plural des Substantivs Übel", + "übels": "Genitiv Singular des Substantivs Übel", + "überm": "über dem", + "übern": "über den", + "übers": "über das", + "üblen": "Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs übel", + "übler": "Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs übel", + "übles": "Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs übel", + "übrig": "noch vorhanden, verbleibend, restlich", + "übten": "1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs üben", + "übung": "Lerntechnik zur aktiven Aneignung einer bestimmten Fertigkeit, das praktische Üben", + "üppig": "in großer Fülle (vorhanden)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/de_en.json b/webapp/data/definitions/de_en.json new file mode 100644 index 0000000..7076d1c --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/de_en.json @@ -0,0 +1,391 @@ +{ + "ablag": "first/third-person singular dependent preterite of abliegen", + "achen": "obsolete spelling of Aachen", + "achso": "alternative form of ach so", + "activ": "Obsolete spelling of aktiv which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "aesch": "a municipality of Basel-Landschaft canton, Switzerland", + "ahmed": "a male given name from Arabic, equivalent to English Ahmed", + "albin": "a male given name", + "alexy": "a surname", + "aline": "a female given name from French", + "allwo": "at the same place where", + "alman": "someone with stereotypical German traits", + "almut": "a diminutive of the female given name Adelmut", + "alpes": "genitive singular of Alp", + "ander": "See anderer.", + "andre": "a male given name, a High German variant of Andreas, or simplified from French André", + "angie": "a diminutive of the female given names Angela, Angelique, Angelika, or Angelina", + "anika": "a female given name, variant of Annika", + "anima": "anima (the unconscious feminine aspect of a person)", + "antal": "a liquid measure employed by Upper Hungarian tokay merchants which should contain by law about 74 litres, but which sometimes was as low as 50.5 litres", + "antje": "a diminutive of the female given name Anna, from West Frisian or Dutch", + "appel": "alternative form of Apfel (“apple”)", + "ariel": "Ariel, a name for the city of Jerusalem", + "artzt": "obsolete spelling of Arzt", + "assad": "a surname, notably borne by Syrian presidents Hafez al-Assad and Bashar al-Assad.", + "axams": "a municipality of Tyrol, Austria", + "baier": "a member of the Bavarian tribe, especially before the creation of the Holy Roman Empire", + "bearb": "alternative spelling of bearb.", + "bebel": "a surname", + "beiss": "singular imperative of beissen", + "benno": "a male given name", + "bentz": "a surname", + "benzo": "benzodiazepine, benzo", + "berta": "a female given name, variant of Bertha", + "bethe": "a surname", + "betze": "vixen, bitch", + "beuel": "The parts of the city of Bonn located on the right shore of the Rhine, until 1969 an independent town.", + "bezau": "a municipality of Vorarlberg, Austria", + "bitch": "bitch (despicable or disagreeable, aggressive woman)", + "bloss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of bloß", + "bluhm": "a surname", + "boehm": "a surname, Boehm, variant of Böhm", + "boger": "a surname", + "borat": "borate", + "brain": "a smart person", + "brech": "first-person singular present of brechen", + "broke": "broke (without any money)", + "bruns": "a surname", + "bulli": "Volkswagen minivan", + "bully": "bully, bully-off (method of starting or restarting a game)", + "bälde": "soonness, a state of being imminent, the near future", + "bülow": "a surname", + "cappy": "alternative spelling of Käppi", + "caren": "a female given name, a less common variant of Karen", + "carla": "a female given name, masculine equivalent Carl", + "carte": "obsolete spelling of Karte", + "casus": "alternative form of Kasus", + "cebit": "initialism of Centrum für Büro und Informationstechnik (“Center for Office and Information Technology”), the world's largest tradeshow showcasing digital IT and telecommunications solutions for business and home, held annually in Hanover, Germany", + "cerny": "a surname", + "chaim": "a male given name of Jewish usage", + "chaya": "girl, lass, dudette", + "cleve": "obsolete spelling of Kleve", + "codex": "alternative form of Kodex", + "comer": "of Como (city in Lombardy, Italy)", + "cölln": "obsolete spelling of Köln", + "danas": "short for Deutsche Hockeynationalmannschaft der Damen (“Germany women's national field hockey team”)", + "darfs": "contraction of darf + es", + "debes": "Ernst Debes (1840–1923), German cartographer for whom the Debes lunar impact crater is named", + "denis": "a male given name from French Denis, equivalent to English Dennis", + "deutz": "a quarter in Cologne, North Rhine-Westphalia, Germany, located on the right bank of the Rhine directly opposite the city center.", + "diess": "Obsolete spelling of dies which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "doren": "a municipality of Vorarlberg, Austria", + "drina": "Drina (a right tributary of the Sava)", + "drost": "reeve, sheriff, bailiff (official in charge of a rural district)", + "dukat": "ducat (gold coin)", + "dürüm": "dürüm, a traditional Turkish wrap (which is made from lavash or yufka flatbread) that is filled with typical doner kebab ingredients", + "ebend": "alternative form of ebent", + "edele": "strong/mixed nominative/accusative feminine singular", + "edgar": "a male given name, equivalent to English Edgar", + "elisa": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "elmar": "a diminutive of the male given name Adelmar, roughly equivalent to English Elmer", + "emily": "a female given name from English in turn from Latin, variant of Emilie", + "emmen": "a town and municipality in Drenthe province, Netherlands", + "emser": "A native or resident of Ems", + "encke": "a surname", + "ethyl": "alternative form of Äthyl", + "etzel": "archaic form of Attila (“Attila the Hun”)", + "eurem": "dative masculine/neuter singular of euer: your (plural) (referring to a masculine or neuter object in the dative case)", + "euren": "accusative masculine singular", + "eurer": "dative/genitive feminine singular", + "ewald": "a male given name", + "excel": "Excel (Microsoft program)", + "exner": "a surname", + "fabio": "a male given name", + "fancy": "fancy (decorative, not everyday, high-end)", + "fande": "first-person singular preterite of finden", + "fanny": "a female given name from English, equivalent to English Fanny", + "fetti": "fatso", + "fiffi": "a dog, chiefly a small one", + "filia": "metastasis (spread of cancer) (used in combinations)", + "filip": "a male given name of rare usage, variant of Philipp", + "finja": "a female given name", + "fleet": "a watercourse through marshland", + "frass": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Fraß", + "frege": "a surname", + "fress": "first-person singular present of fressen", + "freud": "alternative form of Freude (“joy”)", + "frida": "a female given name from the Germanic languages, a less common variant of Frieda", + "füsse": "nominative/accusative/genitive plural of Fuss", + "gagel": "bog-myrtle", + "gamba": "shrimp", + "games": "genitive singular of Game", + "gantz": "obsolete spelling of ganz", + "gayer": "a surname", + "gebel": "a surname.", + "geilo": "cool, awesome", + "geiss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Geiß", + "gerta": "a female given name", + "gewiß": "Formerly standard spelling of gewiss which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996.", + "gibts": "alternative form of gibt's", + "giebt": "obsolete spelling of gibt", + "gings": "contraction of ging + es", + "ginko": "alternative spelling of Ginkgo", + "girls": "plural of Girl", + "gluth": "Obsolete spelling of Glut which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "gmund": "A component in German place names; typically indicative of a settlement being situated at an estuary (the mouth of a river).", + "gosau": "a municipality of Upper Austria, Austria", + "gosch": "alternative form of Gosche", + "grafe": "nominative/accusative/genitive plural of Graf", + "graka": "graphics card", + "gross": "alternative spelling of Gros", + "gruss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Gruß", + "grüss": "singular imperative of grüssen", + "gugel": "alternative form of Kogel (“cowl”)", + "gunda": "a female given name", + "gusch": "shut up", + "gödel": "a surname", + "göthe": "alternative form of Goethe (surname)", + "habts": "contraction of habt + es", + "halit": "halite", + "hamse": "contraction of haben + sie, literally “you/they have”", + "hanna": "Hannah (biblical character)", + "hanne": "a diminutive of the female given name Johanne, masculine equivalent Hannes", + "hansa": "archaic form of Hanse (“hansa, Hanseatic League”)", + "hardt": "a municipality of Baden-Württemberg, Germany", + "hasts": "contraction of hast + es", + "haten": "to hate", + "heavy": "heavy; intense; serious; shocking (extraordinary, especially in a bad way)", + "hella": "a female given name, variant of Helene or Helga", + "henle": "a surname", + "henny": "a diminutive of the female given names Henriette or Johanna", + "herta": "a female given name, variant of Hertha", + "heyde": "obsolete spelling of Heide", + "hiess": "first/third-person singular preterite of heissen", + "hille": "A village and an eponymous municipality in northern North Rhine-Westphalia, Minden-Lübbecke district, Germany", + "holub": "a surname", + "hotte": "carrying basket", + "hotze": "cradle", + "hoyer": "a surname", + "husos": "plural of Huso", + "hälst": "misspelling of hältst", + "höcke": "a surname", + "höfel": "a surname", + "höfer": "a surname", + "hösch": "a surname", + "hövel": "a surname", + "igbce": "The German trade union IG Bergbau, Chemie, Energie", + "ignaz": "a male given name, equivalent to English Ignatius", + "ilona": "a female given name, variant of Helene", + "indol": "indole", + "insta": "clipping of Instagram", + "irina": "a female given name from Russian", + "iwann": "abbreviation of irgendwann", + "jacht": "yacht", + "jacob": "a male given name, equivalent to English Jacob or James", + "jagel": "a surname", + "janik": "a male given name, variant of Jannik", + "jaren": "dative plural of Jar", + "jetze": "alternative form of jetzt", + "jurek": "a male given name", + "kalle": "bride", + "kanak": "slang form of Kanake (“wog”)", + "kanns": "contraction of kann + es", + "karin": "a female given name, popular in Germany from the 1930s to the 1960s", + "karla": "a female given name, variant of Carla", + "kempa": "a surname", + "kempf": "a surname", + "khaki": "khaki (color)", + "klara": "a female given name, variant of Clara", + "kniee": "alternative spelling of Knie (knee), dative singular of Knie (“knee”)", + "kniep": "singular imperative of kniepen", + "knipp": "sausage of meat mixed with grain", + "knopp": "alternative form of Knopf (“button”)", + "kogel": "a kind of voluminous head finery (Kopfputz) of varying appearance throughout the centuries and regions but later more often for women, cowl", + "kohrs": "a surname, Kohrs", + "kolar": "a surname", + "kommi": "alternative form of Kommentar", + "kosch": "Kose (a small borough of Harju County, Estonia)", + "kothe": "alternative spelling of Kohte", + "kovar": "a surname", + "kramm": "alternative form of Kram (“stuff, junk”)", + "kroos": "a surname", + "kurtz": "obsolete spelling of kurz", + "kömmt": "third-person singular present of kommen", + "ladis": "a municipality of Tyrol, Austria", + "laila": "a female given name", + "lanke": "side, flank (of the body of a person or animal)", + "lauda": "a surname", + "leoni": "a female given name, a less common variant of Leonie", + "leude": "pronunciation spelling of Leute, representing Northern Germany German", + "leyen": "Leyen (a commune of Moselle department, Lorraine, Grand Est, France)", + "liesl": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "liess": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of ließ", + "lille": "Lille (city in France)", + "lilly": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "linda": "a female given name from the Germanic languages", + "liska": "a surname", + "livia": "a female given name", + "lofer": "a municipality of Salzburg, Austria", + "loibl": "a German surname (predominantly in Bavaria and Austria)", + "louis": "a male given name, variant of Ludwig", + "lucas": "a male given name, variant of Lukas", + "lucht": "garret", + "lucie": "a female given name, variant of Lucia", + "luisa": "a female given name, equivalent to English Louise", + "luise": "a female given name, equivalent to English Louise", + "luzie": "a female given name, variant of Lucie", + "mamba": "mamba (snake)", + "mambo": "mambo (music)", + "marga": "a diminutive of the female given name Margarete, equivalent to English Marge", + "marko": "a male given name, variant of Marco", + "marta": "Martha (biblical character)", + "medis": "nominative/genitive/dative/accusative plural", + "mehdi": "a male given name from Persian", + "merks": "genitive singular of Merk", + "merle": "blackbird", + "mille": "synonym of tausend (“thousand”), almost exclusively used of money: grand", + "milte": "obsolete form of Melde (“saltbush”)", + "mitzi": "a diminutive of the female given name Maria", + "mizzi": "a diminutive of the female given name Maria", + "mucha": "a surname", + "mucki": "muscle", + "mudda": "alternative form of Mutter", + "musse": "alternative form of Muße", + "mußte": "Formerly standard spelling of musste which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996.", + "mäder": "a municipality of Vorarlberg, Austria", + "müßte": "alternative spelling of müsste", + "naber": "a surname", + "nagut": "alright", + "nahme": "the act of taking", + "narro": "A folkloric figure in the Swabian Fastnacht (carnival) tradition, one of a class of so-called Weißnarren.", + "natan": "a male given name, equivalent to English Nathan", + "niels": "a male given name", + "nikab": "alternative spelling of Niqab", + "nokia": "Nokia (phone of that company)", + "noske": "a surname", + "novak": "a surname", + "ocean": "Obsolete spelling of Ozean which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "oktan": "alternative spelling of Octan", + "opitz": "a surname", + "oppel": "a surname", + "orgon": "orgone (form of sexual energy)", + "osann": "a surname", + "otmar": "a male given name from Old High German", + "oxana": "a female given name", + "pauli": "genitive of Paulus", + "peres": "a surname", + "pesch": "Name of several places in the Rhineland.", + "petri": "genitive singular of Petrus", + "pfadi": "short for Pfadfinder (“scout”)", + "philo": "clipping of Philosophie (as a subject)", + "photo": "obsolete spelling of Foto", + "pjotr": "a transliteration of the Russian male given name Пётр (Pjotr).", + "porta": "synonym of Porta Westfalica (“a town in Minden-Lübbecke district”)", + "poser": "poseur, poser", + "prutz": "a municipality of Tyrol, Austria", + "präsi": "clipping of Präsident", + "prödl": "a surname", + "pölzl": "a surname", + "quali": "clipping of Qualität", + "quart": "a measure of liquid volume, varying by region from ¼ℓ to 1½ℓ", + "radix": "root", + "rahel": "Rachel (biblical character)", + "ralph": "a male given name from English, a less common variant of Ralf", + "ranft": "crust (of bread)", + "raoul": "a male given name from French", + "raths": "genitive singular of Rath", + "rauhe": "strong/mixed nominative/accusative feminine singular", + "raver": "raver (person who attends rave parties)", + "regau": "a municipality of Upper Austria, Austria", + "regio": "clipping of Regionalbahn", + "regle": "first-person singular present", + "reiss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of reiß", + "remer": "a surname.", + "rheda": "a town in North Rhine-Westphalia, Germany, now part of the community of Rheda-Wiedenbrück", + "riedl": "Riedl: a surname", + "rieth": "first/third-person singular preterite of rathen", + "rindt": "a surname", + "robin": "a male given name, equivalent to English Robin", + "roche": "rook", + "ruthe": "obsolete spelling of Rute", + "rutil": "rutile", + "rötel": "red ochre", + "rühle": "a surname", + "sagts": "contraction of sagt + es", + "salsa": "salsa (dance)", + "samma": "contraction of sag + mal", + "sammt": "obsolete spelling of samt", + "sanct": "obsolete form of Sankt", + "sanis": "plural of Sani", + "schad": "alternative form of schade", + "schuß": "alternative spelling of Schuss", + "seids": "contraction of seid + es", + "senta": "a female given name", + "seynd": "obsolete spelling of sind", + "sichs": "contraction of sich + es", + "siggi": "a diminutive of the male given names Siegfried or Siegmund", + "sinai": "Sinai (a peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia)", + "sissi": "a diminutive of the female given name Elisabeth", + "sofie": "a female given name, variant of Sophie or Sophia", + "sojus": "Soyuz (Russian/Soviet name for various objects and programmes)", + "sonar": "sonar (device to determine positions of objects under water)", + "sosse": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Soße", + "spast": "alternative form of Spasti", + "spath": "obsolete spelling of Spat", + "spiez": "Spiez (a town and municipality in the Bernese Oberland, Bern canton, Switzerland).", + "spike": "spike (nail or something similar to it)", + "spröd": "alternative form of spröde", + "staar": "superseded spelling of Star (“starling”)", + "stadl": "alternative form of Stadel", + "stahn": "alternative form of stehen", + "stams": "a municipality of Tyrol, Austria", + "stans": "Stans (a municipality and town, the capital of Nidwalden canton, Switzerland)", + "stati": "plural of Status", + "steeg": "a municipality of Tyrol, Austria", + "sterb": "first-person singular present of sterben", + "storr": "alternative form of starr", + "stoss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Stoß", + "stotz": "alternative form of Stutzen", + "stunk": "row, quarrel", + "suben": "a municipality of Upper Austria, Austria", + "sunna": "sunnah", + "süsse": "strong/mixed nominative/accusative feminine singular", + "tabea": "Tabitha", + "tartu": "Tartu (the second-largest city in Estonia)", + "tegel": "ellipsis of Berlin-Tegel", + "telfs": "a municipality of Tyrol, Austria", + "testo": "clipping of Testosteron", + "theil": "Obsolete spelling of Teil which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "thera": "clipping of Therapeut", + "thier": "Obsolete spelling of Tier which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "thore": "nominative/accusative/genitive plural of Thor", + "thurm": "obsolete spelling of Turm", + "thurn": "synonym of Turm", + "tichy": "a surname", + "timon": "a male given name of modern usage, equivalent to English Timon", + "tonie": "small, hand-painted magnetic figure that contains pre-loaded audio content for kids, widely available in German public libraries. The figurines are used together with an audioplayer called a Toniebox.", + "trade": "first-person singular present", + "trafo": "syllabic abbreviation of Transformator", + "trara": "fuss", + "trill": "trill (A type of consonantal sound that is produced by vibrations of the tongue against the place of articulation)", + "trine": "a woman, a girl", + "tschö": "alternative form of tschüss", + "turbo": "turbo (“turbocharger”) clipping of Turbolader (turbosupercharger)", + "turin": "Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy)", + "turku": "Turku (a municipality, the capital city of the region of Southwest Finland)", + "uchte": "midnight mass or early morning mass (at Christmas and Easter)", + "ueber": "Nonstandard spelling of über used in some older texts and when technical limitations prevent the use of umlauts.", + "ursel": "a female given name, variant of Ursula", + "uschi": "a diminutive of the female given name Ursula", + "venne": "nominative/accusative/genitive plural of Venn", + "verso": "verso, reverse, back, overleaf (of a page)", + "vertu": "singular imperative of vertun", + "veste": "alternative spelling of Feste (“fortress, stronghold, fortified castle”)", + "volck": "obsolete spelling of Volk", + "vorau": "a municipality of Styria, Austria", + "warth": "a surname", + "wayne": "who cares", + "weiss": "Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Weiß", + "wiele": "alternative form of Wiel", + "wills": "contraction of will + es", + "wilma": "a diminutive of the female given name Wilhelmina", + "wirds": "contraction of wird + es", + "wirth": "Obsolete spelling of Wirt which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901.", + "wolfi": "a diminutive of the male given name Wolfgang", + "wußte": "Formerly standard spelling of wusste which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996.", + "wüßte": "Formerly standard spelling of wüsste which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996.", + "zilch": "a surname", + "zuger": "a native or inhabitant of Zug", + "äthyl": "ethyl" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/el.json b/webapp/data/definitions/el.json new file mode 100644 index 0000000..1166933 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/el.json @@ -0,0 +1,7948 @@ +{ + "άαρον": "ανδρικό όνομα, ο Ααρών", + "άαχεν": "πόλη της Γερμανίας, στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία, η πρωτεύουσα του Καρλομάγνου", + "άβαθη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άβαθος", + "άβαθο": "συνώνυμο του αβαθές", + "άβατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άβατο", + "άβατε": "κλητική ενικού του άβατος", + "άβατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άβατος", + "άβατο": "σημείο ή χώρος στο οποίο δεν υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση", + "άβαφα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άβαφο", + "άβαφε": "κλητική ενικού του άβαφος", + "άβαφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άβαφος", + "άβαφο": "αιτιατική ενικού του άβαφος", + "άβιας": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άβιος", + "άβιες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άβιος", + "άβιλα": "πόλη και επαρχία της Ισπανίας", + "άβιος": "αυτός που δεν έχει ζωή", + "άβολα": "όχι αναπαυτικά", + "άβολε": "κλητική ενικού του άβολος", + "άβολη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άβολος", + "άβολο": "αιτιατική ενικού του άβολος", + "άβρων": "ανδρικό όνομα", + "άγαμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άγαμο", + "άγαμε": "κλητική ενικού του άγαμος", + "άγαμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άγαμος", + "άγαμο": "αιτιατική ενικού του άγαμος", + "άγανο": "το άκρο του σταχυού (οι βελονοειδείς του απολήξεις)", + "άγγλε": "κλητική ενικού του Άγγλος", + "άγγλο": "αιτιατική ενικού του Άγγλος", + "άγημα": "το στρατιωτικό τμήμα στο οποίο ανατίθεται (εν καιρώ πολέμου ή ειρήνης) ειδική υπηρεσία όπως παρέλαση, απόδοση τιμών", + "άγιας": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άγιος", + "άγιες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άγιος", + "άγιος": "που έχει σχέση με το Θεό", + "άγνων": "ανδρικό όνομα", + "άγονα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άγονο", + "άγονε": "κλητική ενικού του άγονος", + "άγονη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άγονος", + "άγονο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του άγονος", + "άγους": "γενική ενικού του άγος", + "άγρας": "γενική ενικού του άγρα", + "άγρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άγριος", + "άγριε": "κλητική ενικού του άγριος", + "άγριο": "αιτιατική ενικού του άγριος", + "άγρων": "ανδρικό όνομα", + "άγχος": "ψυχοσωματική κατάσταση κατά την οποία το άτομο νιώθει πίεση από το βάρος των υποχρεώσεών του, φόβο και ανησυχία, πολλές φορές αόριστη, κάτι που μπορεί να εξελιχτεί και σε μόνιμη ψυχοπαθολογική κατάσταση", + "άδανα": "πόλη της Τουρκίας", + "άδεια": "η συμφωνία, η συγκατάνευση ώστε κάποιος να προχωρήσει σε μια ενέργεια", + "άδειο": "αιτιατική ενικού του άδειος", + "άδετα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άδετο", + "άδετε": "κλητική ενικού του άδετος", + "άδετη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδετος", + "άδετο": "αιτιατική ενικού του άδετος", + "άδηλα": "με άδηλο τρόπο", + "άδηλε": "κλητική ενικού του άδηλος", + "άδηλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδηλος", + "άδηλο": "αιτιατική ενικού του άδηλος", + "άδικα": "με άδικο τρόπο", + "άδικε": "κλητική ενικού του άδικος", + "άδικη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδικος", + "άδικο": "άδικη πράξη, αδικία", + "άδολα": "αγνά, χωρίς κακή ή εγωιστική πρόθεση", + "άδολη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδολος", + "άδολο": "αιτιατική ενικού του άδολος", + "άδοξα": "χωρίς δόξα, χωρίς να έχει επιτευχθεί κάτι σπουδαίο", + "άδοξε": "κλητική ενικού του άδοξος", + "άδοξη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδοξος", + "άδοξο": "αιτιατική ενικού του άδοξος", + "άδοτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άδοτο", + "άδοτε": "κλητική ενικού του άδοτος", + "άδοτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδοτος", + "άδοτο": "αιτιατική ενικού του άδοτος", + "άδυτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άδυτο", + "άδυτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδυτος", + "άδυτο": "το μέρος του ναού στο οποίο μπορούν να εισέλθουν μόνο οι ιερείς", + "άδωνη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άδωρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άδωρο", + "άδωρε": "κλητική ενικού του άδωρος", + "άδωρη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άδωρος", + "άδωρο": "αιτιατική ενικού του άδωρος", + "άελλα": "γυναικείο όνομα", + "άεργα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άεργο", + "άεργε": "κλητική ενικού του άεργος", + "άεργη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άεργος", + "άεργο": "αιτιατική ενικού του άεργος", + "άζυμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άζυμο", + "άζυμε": "κλητική ενικού του άζυμος", + "άζυμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άζυμος", + "άζυμο": "αιτιατική ενικού του άζυμος", + "άζωτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άζωτο", + "άζωτο": "αμέταλλο χημικό στοιχείο, με ατομικό αριθμό 7 και χημικό σύμβολο το N", + "άηχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άηχος", + "άηχης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άηχος", + "άηχοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άηχος", + "άηχος": "χωρίς ήχο· που δεν βγάζει ήχο", + "άηχου": "γενική ενικού του άηχος", + "άηχων": "γενική πληθυντικού του άηχος", + "άθεες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άθεη", + "άθεης": "γενική ενικού του άθεη", + "άθελα": "χωρίς να το θέλω, ακούσια, αθέλητα", + "άθελε": "κλητική ενικού του άθελος", + "άθελη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άθελος", + "άθελο": "αιτιατική ενικού του άθελος", + "άθεοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άθεος", + "άθεος": "αυτός που δεν πιστεύει ή αρνείται την ύπαρξη θεού, που υποστηρίζει αθεϊστικές θεωρίες, ο αθεϊστής", + "άθεου": "γενική ενικού του άθεος", + "άθεων": "γενική πληθυντικού του άθεος", + "άθλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άθλιος", + "άθλιε": "κλητική ενικού του άθλιος", + "άθλιο": "αιτιατική ενικού του άθλιος", + "άθλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άθλος", + "άθλος": "πολύ δύσκολη ή σπουδαία πράξη, κατόρθωμα, ή επίτευγμα", + "άθλου": "γενική ενικού του άθλος", + "άθλων": "γενική πληθυντικού του άθλος", + "άθολα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άθολο", + "άθολε": "κλητική ενικού του άθολος", + "άθολη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άθολος", + "άθολο": "αιτιατική ενικού του άθολος", + "άθυμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άθυμο", + "άθυμε": "κλητική ενικού του άθυμος", + "άθυμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άθυμος", + "άθυμο": "αιτιατική ενικού του άθυμος", + "άιζακ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άιντα": "γυναικείο όνομα", + "άιντε": "μορφ/η άντε", + "άιρις": "γυναικείο όνομα", + "άιφελ": "Γάλλος μηχανικός που έκανε τα σχέδια του Πύργου του Άιφελ στο Παρίσι", + "άκακα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άκακο", + "άκακε": "κλητική ενικού του άκακος", + "άκακη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άκακος", + "άκακο": "αιτιατική ενικού του άκακος", + "άκεφα": "χωρίς κέφι", + "άκεφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άκεφος", + "άκεφο": "αιτιατική ενικού του άκεφος", + "άκμων": "ανδρικό όνομα", + "άκοπα": "χωρίς κόπο", + "άκοπε": "κλητική ενικού του άκοπος", + "άκοπη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άκοπος", + "άκοπο": "αιτιατική ενικού του άκοπος", + "άκρας": "ανδρικό επώνυμο", + "άκρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άκρη", + "άκρια": "η άκρη", + "άκρον": "το άκρο στις εκφράσεις:", + "άκρος": "που βρίσκεται στην άκρη, στο τελευταίο τοπικά τμήμα ενός συνόλου", + "άκρου": "γενική ενικού του άκρο", + "άκρων": "γενική πληθυντικού του άκρο", + "άκρως": "ακραία, πάρα πολύ", + "άκτωρ": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "άκυρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άκυρος", + "άκυρε": "κλητική ενικού του άκυρος", + "άκυρη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άκυρος", + "άκυρο": "άκυρη ψήφος", + "άλαλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άλαλος", + "άλαλε": "κλητική ενικού του άλαλος", + "άλαλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άλαλος", + "άλαλο": "αιτιατική ενικού του άλαλος", + "άλατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άλας", + "άλγος": "o πόνος", + "άλδος": "ο Ιταλός ουμανιστής της Βενετίας Άλδος Μανούτιος", + "άλεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αλέθω", + "άλεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αλέθω", + "άλεση": "διαδικασία σύνθλιψης των σπόρων διάφορων δημητριακών για την παρασκευή αλευριού ή πίτουρων. Παλιότερα γινόταν στο αλώνι και στη σύγχρονη εποχή σε μύλο", + "άλικα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άλικο", + "άλικε": "κλητική ενικού του άλικος", + "άλικη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άλικος", + "άλικο": "το άλικο χρώμα", + "άλκης": "ανδρικό όνομα", + "άλκων": "ανδρικό όνομα", + "άλλεν": "εξάγωνο κλειδί", + "άλλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άλλος", + "άλλην": "αιτιατική ενικού, θηλυκού γένους του άλλος", + "άλλης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άλλος", + "άλλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του άλλος", + "άλλον": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του άλλος", + "άλλος": "όχι αυτός για τον οποίο έγινε ή θα γίνει λόγος", + "άλλου": "γενική ενικού, αρσενικού ή ουδέτερου γένους του άλλος", + "άλλων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους του άλλος", + "άλλως": "αλλιώς, αλλιώτικα, αλλοτρόπως, με διαφορετικό τρόπο", + "άλμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άλμη", + "άλμης": "ανδρικό επώνυμο", + "άλμος": "ανδρικό όνομα", + "άλμπα": "γυναικείο επώνυμο", + "άλμπι": "ανδρικό όνομα", + "άλντο": "ανδρικό όνομα", + "άλογα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άλογο", + "άλογε": "κλητική ενικού του άλογος", + "άλογη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άλογος", + "άλογο": "(Equus caballus) τετράποδο χορτοφάγο θηλαστικό με δυνατές οπλές, πλούσια χαίτη και μακριά ουρά, που διαθέτει μεγάλη ταχύτητα στο τρέξιμο. Χρησιμοποιήθηκε από την αρχαιότητα ως μέσο μετακίνησης και αποτέλεσε την μοναδική κινητήρια δύναμη των ιππήλατων αμαξών", + "άλπος": "ανδρικό όνομα", + "άλσος": "μικρό δάσος, αυτοφυές, που βρίσκεται μέσα στα όρια κατοικημένης περιοχής", + "άλτης": "ο αθλητής που αγωνίζεται στους διάφορους τύπους αλμάτων", + "άλυπα": "χωρίς λύπη", + "άλυπε": "κλητική ενικού του άλυπος", + "άλυπη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άλυπος", + "άλυπο": "αιτιατική ενικού του άλυπος", + "άλυτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άλυτος", + "άλυτε": "κλητική ενικού του άλυτος", + "άλυτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άλυτος", + "άλυτο": "αιτιατική ενικού του άλυτος", + "άλωση": "η εκπόρθηση, η κυρίευση", + "άμαθα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άμαθο", + "άμαθε": "κλητική ενικού του άμαθος", + "άμαθη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άμαθος", + "άμαθο": "αιτιατική ενικού του άμαθος", + "άμαξα": "όχημα με τροχούς που έλκεται συνήθως από άλογο", + "άμαχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άμαχο", + "άμαχε": "κλητική ενικού του άμαχος", + "άμαχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άμαχος", + "άμαχο": "αιτιατική ενικού του άμαχος", + "άμεσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άμεσος", + "άμεσε": "κλητική ενικού του άμεσος", + "άμεση": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άμεσος", + "άμεσο": "αιτιατική ενικού του άμεσος", + "άμετε": "εκφράζει προτροπή ή παρακίνηση: πηγαίνετε", + "άμλετ": "ανδρικό όνομα του πρωταγωνιστικού χαρακτήρα από το ομώνυμο θεατρικό έργο του Σαίξπηρ", + "άμμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άμμος", + "άμμος": "πέτρωμα που έχει τριφτεί σε πολύ μικρούς κόκκους και καλύπτει συνήθως παραλίες, όχθες λιμνών και ποταμών, το βυθό της θάλασσας καθώς και ερήμους", + "άμμου": "γενική ενικού του άμμος", + "άμμων": "γενική πληθυντικού του άμμος", + "άμπελ": "ανδρικό όνομα", + "άμποτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άμπου": "ανδρικό όνομα", + "άμυλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άμυλο", + "άμυλο": "ένας από τους υδατάνθρακες· μια λευκή, άοσμη φυτική ουσία που βρίσκεται στους σπόρους των δημητριακών και της πατάτας", + "άμυνα": "η απόκρουση επιθετικής ενέργειας", + "άμφια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άμφιο", + "άμφιο": "η επίσημη στολή κληρικών", + "άμωμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άμωμο", + "άμωμε": "κλητική ενικού του άμωμος", + "άμωμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άμωμος", + "άμωμο": "αιτιατική ενικού του άμωμος", + "άναψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ανάβω", + "άναψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ανάβω", + "άνδρα": "γενική ενικού του άνδρας", + "άνδρε": "ανδρικό όνομα", + "άνδρο": "αιτιατική ενικού του Άνδρος", + "άνεμε": "κλητική ενικού του άνεμος", + "άνεμο": "αιτιατική ενικού του άνεμος", + "άνεση": "ο μεγάλη έκταση σε χώρους ή σε χρόνο, η ελευθερία στην κίνηση στο χώρο ή στο χρονικό όριο, η έλλειψη περιορισμών", + "άνετα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άνετος", + "άνετε": "κλητική ενικού του άνετος", + "άνετη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άνετος", + "άνετο": "αιτιατική ενικού του άνετος", + "άνηβα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άνηβο", + "άνηβε": "κλητική ενικού του άνηβος", + "άνηβη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άνηβος", + "άνηβο": "αιτιατική ενικού του άνηβος", + "άνηθα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άνηθο", + "άνηθο": "άλλη μορφή του άνηθος", + "άνηκα": "μορφή του ανήκα, α' ενικό οριστικής παρατατικού του ρήματος ανήκα", + "άνθια": "γυναικείο όνομα", + "άνθος": "το μέρος του φυτού που περιλαμβάνει τα όργανα αναπαραγωγής του, τα πέταλα και σέπαλα και στο οποίο αναπτύσσεται ο καρπός μετά τη γονιμοποίηση", + "άνιος": "ανδρικό όνομα", + "άνισα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άνισος", + "άνισε": "κλητική ενικού του άνισος", + "άνιση": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άνισος", + "άνισο": "αιτιατική ενικού του άνισος", + "άννας": "ανδρικό όνομα", + "άνοδο": "αιτιατική ενικού του άνοδος", + "άνοια": "κουταμάρα, μωρία, έκπτωση πνευματικής ικανότητας", + "άνομα": "με τρόπο που παραβαίνει τον νόμο", + "άνομε": "κλητική ενικού του άνομος", + "άνομη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άνομος", + "άνομο": "αιτιατική ενικού του άνομος", + "άνοσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άνοσο", + "άνοσε": "κλητική ενικού του άνοσος", + "άνοση": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άνοσος", + "άνοσο": "αιτιατική ενικού του άνοσος", + "άνους": "άμυαλος, ανόητος", + "άνσον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άνταλ": "ανδρικό όνομα", + "άνταμ": "ανδρικό όνομα", + "άντεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άντον": "ανδρικό όνομα", + "άντρα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του άντρας", + "άντρε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άντρη": "γυναικείο όνομα", + "άντρο": "σπηλιά, σπήλαιο, κοιλότητα σε βράχο", + "άνωση": "φυσική δύναμη που προκαλείται εξαιτίας της διαφοράς πίεσης σε διαφορετικά ύψη", + "άξενα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άξενο", + "άξενε": "κλητική ενικού του άξενος", + "άξενη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άξενος", + "άξενο": "αιτιατική ενικού του άξενος", + "άξιας": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άξιος", + "άξιες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άξιος", + "άξιος": "ικανός, κατάλληλος", + "άξιου": "γυναικείο επώνυμο", + "άξονα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του άξονας", + "άξυλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άξυλο", + "άξυλε": "κλητική ενικού του άξυλος", + "άξυλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άξυλος", + "άξυλο": "αιτιατική ενικού του άξυλος", + "άοκνα": "χωρίς τεμπελιά, ακαταπόνητα, ακούραστα", + "άοκνη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άοκνος", + "άοκνο": "αιτιατική ενικού του άοκνος", + "άοπλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άοπλος", + "άοπλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άοπλος", + "άοπλο": "αιτιατική ενικού του άοπλος", + "άοσμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άοσμος", + "άοσμε": "κλητική ενικού του άοσμος", + "άοσμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άοσμος", + "άοσμο": "αιτιατική ενικού του άοσμος", + "άουτς": "επιφώνημα που εκφράζει αυθόρμητα πόνο, δυσφορία ή ενόχληση, σωματική ή ψυχική, συνήθως στιγμιαία και έντονη", + "άπαγε": "μακριά από δω", + "άπαπα": "για κατηγορηματική άρνηση", + "άπατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άπατος", + "άπατε": "κλητική ενικού του άπατος", + "άπατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άπατος", + "άπατο": "αιτιατική ενικού του άπατος", + "άπαχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άπαχο", + "άπαχε": "κλητική ενικού του άπαχος", + "άπαχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άπαχος", + "άπαχο": "αιτιατική ενικού του άπαχος", + "άπιον": "Ο καρπός της απιδιάς, αλλιώς απίδι, αχλάδι", + "άπλας": "γενική ενικού του άπλα", + "άπλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άπλα", + "άπνοα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άπνοο", + "άποδα": "ζώα που δεν διαθέτουν εξωτερικά άκρα ή άλλα προεξέχοντα κινητικά εξαρτήματα, όπως πόδια, πτερύγια ή κεραίες, περιλαμβάνοντας αδιάφορα είδη (ψάρια, ερπετά, αμφίβια ή ασπόνδυλα), τα οποία έχουν εξελιχθεί με εναλλακτικούς τρόπους μετακίνησης", + "άπονα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άπονος", + "άπονε": "κλητική ενικού του άπονος", + "άπονη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άπονος", + "άπονο": "αιτιατική ενικού του άπονος", + "άπορα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άπορο", + "άπορε": "κλητική ενικού του άπορος", + "άπορη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άπορος", + "άπορο": "αιτιατική ενικού του άπορος", + "άποψη": "η εικόνα ενός τοπίου όπως φαίνεται από ένα συγκεκριμένο σημείο, συνήθως κάπου ψηλά", + "άπτον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άπυρη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άπυρος", + "άπυρο": "αιτιατική ενικού του άπυρος", + "άπωση": "η (αμοιβαία) δύναμη απώθησης δύο σωμάτων μεταξύ τους", + "άραγε": "ερωτηματικό μόριο που χρησιμοποιείται για απλή ερώτηση η οποία περιέχει κάποια εικασία, συνήθως αόριστη, και συχνά σε ρητορικές ερωτήσεις", + "άραξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αράζω", + "άραξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αράζω", + "άρατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άρατο", + "άρατε": "κλητική ενικού του άρατος", + "άρατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άρατος", + "άρατο": "αιτιατική ενικού του άρατος", + "άργης": "ανδρικό όνομα", + "άργος": "πόλη στην Αργολίδα", + "άρδην": "ολοκληρωτικά, ριζικά, εντελώς", + "άρεις": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αίρω", + "άρεντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άρετε": "β' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αίρω", + "άρθρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άρθρο", + "άρθρο": "μέρος ενός συνόλου, το οποίο προσαρτάται, συνάπτεται σε κάτι μεγαλύτερο ή σημαντικότερο χωρίς όμως να αποτελεί απλό εξάρτημα αλλά βασικό τμήμα του", + "άριας": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άριος", + "άριες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άριος", + "άριον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άριος": "άλλη μορφή του αριά", + "άριου": "γυναικείο επώνυμο", + "άρμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άρμα", + "άρνης": "ανδρικό επώνυμο", + "άρνος": "ποταμός της Ιταλίας στην Τοσκάνη", + "άρξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος άρχω", + "άροου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άροση": "το όργωμα", + "άρουν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αίρω", + "άρπας": "γενική ενικού του άρπα", + "άρπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άρπα", + "άρρεν": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του άρρην", + "άρρην": "αρσενικός", + "άρσης": "γενική ενικού του άρση", + "άρτας": "γενική ενικού του Άρτα", + "άρτια": "με άρτιο τρόπο", + "άρτιο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του άρτιος", + "άρτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άρτος", + "άρτος": "το ψωμί", + "άρτου": "γενική ενικού του άρτος", + "άρτων": "γενική πληθυντικού του άρτος", + "άρχος": "ο άρχοντας", + "άρχου": "γυναικείο επώνυμο", + "άρχων": "άρχοντας", + "άρωμα": "η ευχάριστη μυρωδιά", + "άσαντ": "ανδρικό όνομα", + "άσεβα": "με ασέβεια", + "άσεβε": "κλητική ενικού του άσεβος", + "άσεβη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άσεβος", + "άσεβο": "αιτιατική ενικού του άσεβος", + "άσημα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άσημο", + "άσημε": "κλητική ενικού του άσημος", + "άσημη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άσημος", + "άσημο": "αιτιατική ενικού του άσημος", + "άσθμα": "αναπνευστική διαταραχή - πάθηση που χαρακτηρίζεται από επεισόδια έντονης δύσπνοιας και επίμονου βήχα, που συχνά προκαλείται από αλλεργιογόνα, όπως σκόνη, γύρη, ατμοσφαιρική ρύπανση από διοξείδιο του θείου, όζον κ.λπ. που επιδεινώνουν την κατάσταση.", + "άσιτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άσιτος", + "άσκρη": "αρχαία πόλη της Βοιωτίας", + "άσλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άσους": "αιτιατική πληθυντικού του άσος", + "άσοφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άσοφος", + "άσπρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άσπρο", + "άσπρε": "κλητική ενικού του άσπρος", + "άσπρη": "η ηρωίνη", + "άσπρο": "το λευκό χρώμα, που είναι σύνθεση όλων των χρωμάτων", + "άσσος": "άλλη γραφή του άσος", + "άσσου": "γυναικείο επώνυμο", + "άστον": "ονομασία πόλεων της Αγγλίας όπως το Aston του Μπέρμιγχαμ", + "άστορ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "άστρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άστρο", + "άστρι": "άλλη μορφή του άστρο / αστέρι", + "άστρο": "φωτεινό ουράνιο σώμα, όπως είναι ορατό από τη γη", + "άσυλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άσυλο", + "άσυλο": "χώρος ιερός που δεν μπορεί να παραβιαστεί", + "άσωτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άσωτος", + "άσωτε": "κλητική ενικού του άσωτος", + "άσωτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άσωτος", + "άσωτο": "αιτιατική ενικού του άσωτος", + "άταφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άταφος", + "άτιμα": "με άτιμο τρόπο", + "άτιμε": "κλητική ενικού του άτιμος", + "άτιμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτιμος", + "άτιμο": "αιτιατική ενικού του άτιμος", + "άτλας": "ένας από τους τιτάνες της ελληνικής μυθολογίας", + "άτοκα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άτοκο", + "άτοκε": "κλητική ενικού του άτοκος", + "άτοκη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτοκος", + "άτοκο": "αιτιατική ενικού του άτοκος", + "άτομα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άτομο", + "άτομο": "ένας μεμονωμένος άνθρωπος, ένα πρόσωπο", + "άτονα": "με άτονο τρόπο", + "άτονε": "κλητική ενικού του άτονος", + "άτονη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτονος", + "άτονο": "αιτιατική ενικού του άτονος", + "άτοπη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτοπος", + "άτοπο": "αυτό που δεν έχει θέση, δεν μπορεί να υπάρχει ποτέ και πουθενά ή που είναι αδύνατον να υπάρχει υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες, το παράλογο, που δεν εσταθεί, δεν στέκει, που αντιφάσκει πλήρως με τον εαυτό του ή αντιβαίνει σε βασικές αρχές, το απαράδεκτο", + "άττης": "ανδρικό όνομα", + "άττις": "ανδρικό όνομα", + "άτυπα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άτυπος", + "άτυπε": "κλητική ενικού του άτυπος", + "άτυπη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτυπος", + "άτυπο": "αιτιατική ενικού του άτυπος", + "άτυχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άτυχο", + "άτυχε": "κλητική ενικού του άτυχος", + "άτυχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άτυχος", + "άτυχο": "αιτιατική ενικού του άτυχος", + "άυλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άυλος", + "άυλης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άυλος", + "άυλος": "που δεν αποτελείται από ύλη", + "άυλων": "γενική πληθυντικού του άυλος", + "άυπνη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άυπνος", + "άφαγα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άφαγο", + "άφαγε": "κλητική ενικού του άφαγος", + "άφαγη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφαγος", + "άφαγο": "αιτιατική ενικού του άφαγος", + "άφατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άφατο", + "άφατε": "κλητική ενικού του άφατος", + "άφατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφατος", + "άφατο": "αιτιατική ενικού του άφατος", + "άφεση": "η απαλλαγή", + "άφησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αφήνω", + "άφησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος αφήνω", + "άφθας": "γενική ενικού του άφθα", + "άφθες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άφθα", + "άφιλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άφιλο", + "άφιλε": "κλητική ενικού του άφιλος", + "άφιλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφιλος", + "άφιλο": "αιτιατική ενικού του άφιλος", + "άφιξη": "το αποτέλεσμα του αφικνούμαι, το να φτάνει κάποιος σ'έναν τόπο ερχόμενος από αλλού· λέγεται για ανθρώπους, εμπορεύματα και συγκοινωνιακά μέσα", + "άφοβα": "χωρίς φόβο", + "άφοβε": "κλητική ενικού του άφοβος", + "άφοβη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφοβος", + "άφοβο": "αιτιατική ενικού του άφοβος", + "άφορα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άφορο", + "άφορε": "κλητική ενικού του άφορος", + "άφορη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφορος", + "άφορο": "αιτιατική ενικού του άφορος", + "άφρον": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του άφρων", + "άφρων": "χωρίς φρόνηση, άμυαλος, απερίσκεπτος, πολύ επιπόλαιος", + "άφτρα": "προσάναμμα", + "άφωνα": "χωρίς φωνή", + "άφωνε": "κλητική ενικού του άφωνος", + "άφωνη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφωνος", + "άφωνο": "αιτιατική ενικού του άφωνος", + "άφωτα": "πριν ξημερώσει", + "άφωτε": "κλητική ενικού του άφωτος", + "άφωτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άφωτος", + "άφωτο": "αιτιατική ενικού του άφωτος", + "άχαρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άχαρος", + "άχαρε": "κλητική ενικού του άχαρος", + "άχαρη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άχαρος", + "άχαρο": "αιτιατική ενικού του άχαρος", + "άχερα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άχερο", + "άχερο": "άλλη μορφή του άχυρο", + "άχθος": "το βάρος, το φορτίο", + "άχνας": "γενική ενικού του άχνα", + "άχνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άχνα", + "άχολα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άχολος", + "άχολε": "κλητική ενικού του άχολος", + "άχολη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άχολος", + "άχολο": "αιτιατική ενικού του άχολος", + "άχροα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άχροος", + "άχροε": "κλητική ενικού του άχροος", + "άχροη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άχροος", + "άχροο": "αιτιατική ενικού του άχροος", + "άχυμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άχυμο", + "άχυμε": "κλητική ενικού του άχυμος", + "άχυμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άχυμος", + "άχυμο": "αιτιατική ενικού του άχυμος", + "άχυρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άχυρο", + "άχυρο": "το αποξηραμένο στέλεχος των σιτηρών μετά το αλώνισμα", + "άψητα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του άψητος", + "άψητη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άψητος", + "άψιλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άψιλο", + "άψιλε": "κλητική ενικού του άψιλος", + "άψιλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άψιλος", + "άψιλο": "αιτιατική ενικού του άψιλος", + "άψογα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άψογο", + "άψογε": "κλητική ενικού του άψογος", + "άψογη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άψογος", + "άψογο": "αιτιατική ενικού του άψογος", + "άψυχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του άψυχο", + "άψυχε": "κλητική ενικού του άψυχος", + "άψυχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του άψυχος", + "άψυχο": "αιτιατική ενικού του άψυχος", + "άωρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του άωρος", + "άωρης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του άωρος", + "άωρος": "που δεν έχει ωριμάσει, άγουρος, ανώριμος", + "άωτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του άωτος", + "άωτον": "χρησιμοποιείται μόνο στη φράση άκρον άωτον", + "άωτος": "που δεν έχει αφτιά", + "άωτου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του άωτος", + "άωτων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του άωτος", + "έβαλα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του βάζω", + "έβαλε": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του βάζω", + "έβανς": "ανδρικό όνομα", + "έβαψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βάφω", + "έβαψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βάφω", + "έβενε": "κλητική ενικού του έβενος", + "έβενο": "αιτιατική ενικού του έβενος", + "έβερτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έβηξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βήχω", + "έβηξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βήχω", + "έβρος": "ανατολικός οροθετικός ποταμός στη Θράκη", + "έβρου": "γενική ενικού του Έβρος", + "έγινα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος γίνομαι", + "έγινε": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής αορίστου του γίνομαι", + "έδενα": "α' ενικό οριστικής παρατατικού του ρήματος δένω", + "έδενε": "γ' ενικό οριστικής παρατατικού (έδενα) του ρήματος δένω", + "έδεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος δένω", + "έδεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος δένω", + "έδινα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του δίνω", + "έδρας": "γενική ενικού του έδρα", + "έδρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έδρα", + "έδυσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος δύω", + "έδυσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος δύω", + "έδωκα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του δίνω", + "έδωσα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του δίνω", + "έδωσε": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του δίνω", + "έζεψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζεύω", + "έζεψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζεύω", + "έζησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζω", + "έζησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζω", + "έζωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζώνω", + "έζωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ζώνω", + "έθαψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θάβω", + "έθαψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θάβω", + "έθεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θέτω", + "έθεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θέτω", + "έθετα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του θέτω", + "έθιμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έθιμο", + "έθιμο": "ενέργεια που επαναλαμβάνεται σε καθορισμένες περιστάσεις, όπως έχει καθιερωθεί από την παράδοση ενός λαού ή τόπου", + "έθιξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θίγω", + "έθιξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θίγω", + "έθισα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εθίζω", + "έθισε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εθίζω", + "έθνος": "σύνολο ατόμων που έχουν αντίληψη κοινής ιστορικής, κοινωνικής, πολιτισμικής κτλ. παράδοσης, έχουν ή διεκδικούν αυτόνομη πολιτική συγκρότηση και κατοικούν σε καθορισμένη εδαφική έκταση", + "έθυσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θύω", + "έθυσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος θύω", + "έιμος": "ανδρικό επώνυμο", + "έκαμα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κάμνω", + "έκαμε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κάμνω", + "έκανα": "α' ενικό οριστικής παρατατικού του ρήματος κάνω", + "έκαρτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έκαψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος καίω", + "έκαψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος καίω", + "έκοψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κόβω", + "έκοψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κόβω", + "έκτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έκτη", + "έκτης": "γενική ενικού του έκτη", + "έκτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του έκτος", + "έκτορ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έκτος": "το τακτικό αριθμητικό που αντιστοιχεί στον αριθμό 6", + "έκτου": "γενική ενικού του έκτο", + "έκτων": "γενική πληθυντικού του έκτο", + "έκτωρ": "Ήρωας της Ιλιάδας, γιος του Πρίαμου και της Εκάβης, σύζυγος της Ανδρομάχης, ο οποίος σκοτώθηκε μονομαχώντας με τον Αχιλλέα", + "έκυψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κύπτω", + "έκυψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κύπτω", + "έλαβα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λαμβάνω", + "έλαβε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λαμβάνω", + "έλαια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έλαιο", + "έλαιο": "λάδι οποιασδήποτε προέλευσης, ζωικής ή φυτικής", + "έλαση": "η μετατροπή μάζας μετάλλου σε φύλλα, σύρματα κ.λ.π., με μηχανική κατεργασία", + "έλατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έλατο", + "έλατο": "Abies αιωνόβιο, αειθαλές, κωνοφόρο δέντρο με ίσιο και λείο κορμό που αποκτά μεγάλο ύψος και κλαδιά που διακλαδίζονται οριζόντια σε σχήμα πυραμίδας και επιμήκεις ή κυλινδρικούς κώνους", + "έλαχα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λαχαίνω", + "έλαχε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λαχαίνω", + "έλβις": "ανδρικό όνομα", + "έλγιν": "ανδρικό όνομα", + "έλεγα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του λέω", + "έλεγε": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του λέω", + "έλενα": "γυναικείο όνομα", + "έλεος": "η λύπηση, η συμπόνια για κάποιον που βρίσκεται σε δύσκολη θέση ή κατάσταση", + "έληξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λήγω", + "έληξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λήγω", + "έλθει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "έλικα": "η γραμμή που γράφεται πάνω σε κύλινδρο που γυρίζει και (κατ’ επέκταση) οτιδήποτε μοιάζει μ' αυτή", + "έλιοτ": "ανδρικό όνομα", + "έλκος": "η πληγή στα τοιχώματα του στομάχου ή του δωδεκαδακτύλου", + "έλλην": "ο Έλληνας όπως στα αρχαία ελληνικά", + "έλλης": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έλλις": "γυναικείο όνομα", + "έλμερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έλξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος έλκω", + "έλξης": "γενική ενικού του έλξη", + "έλτον": "ανδρικό όνομα", + "έλυνα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του λύνω", + "έλυνε": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του λύνω", + "έλυσα": "α' ενικό πρόσωπο οριστικής αορίστου του ρήματος λύνω", + "έλυσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λύνω", + "έμαθα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μαθαίνω", + "έμαθε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μαθαίνω", + "έμερι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έμιλι": "γυναικείο όνομα", + "έμιλυ": "γυναικείο όνομα", + "έμμετ": "ανδρικό όνομα", + "έμπυο": "πύον", + "ένατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ένατο", + "ένατε": "κλητική ενικού του ένατος", + "ένατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ένατος", + "ένατο": "αιτιατική ενικού του ένατος", + "ένδον": "μέσα, στο εσωτερικό", + "ένεκα": "για, εξαιτίας, λόγω", + "ένεμα": "κλύσμα, υποκλυσμός", + "ένεση": "η μέθοδος εισαγωγής ενός φαρμάκου στο σώμα χάρη σε μια σύριγγα", + "ένεψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νεύω", + "ένεψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νεύω", + "ένθεα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ένθεο", + "ένθεε": "κλητική ενικού του ένθεος", + "ένθεη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ένθεος", + "ένθεν": "απ' όπου, από εκεί μόνο στις εκφράσεις:", + "ένθεο": "αιτιατική ενικού του ένθεος", + "ένιψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νίβω", + "ένιψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νίβω", + "ένοχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ένοχο", + "ένοχε": "κλητική ενικού του ένοχος", + "ένοχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ένοχος", + "ένοχο": "αιτιατική ενικού του ένοχος", + "έντιθ": "γυναικείο όνομα", + "έντνα": "γυναικείο όνομα", + "ένωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ενώνω", + "ένωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ενώνω", + "ένωση": "η σύνδεση διαφόρων προσώπων ή πραγμάτων σε μία ενότητα ή σύνολο", + "έξαλα": "τα μέρη ενός πλοίου που βρίσκονται πάνω από τα ίσαλα, πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας", + "έξανα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ξαίνω", + "έξαψη": "το αποτέλεσμα του εξάπτω", + "έξεις": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έξη", + "έξεων": "γενική πληθυντικού του έξη", + "έξεως": "γενική ενικού του έξη", + "έξοδα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έξοδο", + "έξοδε": "κλητική ενικού του έξοδος", + "έξοδο": "χρηματικό ποσό που καταβάλλει κάποιος για να καλύψει τις ανάγκες του", + "έξοχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του έξοχος", + "έξοχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του έξοχος", + "έξτρα": "τα επιπλέον", + "έξυσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ξύνω", + "έξυσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ξύνω", + "έξωθι": "^((Χρειάζεται τεκμηρίωση…)) άλλη μορφή του έξω", + "έξωμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έξωμο", + "έξωμε": "κλητική ενικού του έξωμος", + "έξωμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του έξωμος", + "έξωμο": "αιτιατική ενικού του έξωμος", + "έξωση": "το διώξιμο ενός ενοικιαστή από το ακίνητο που νοικιάζει", + "έπαθα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος παθαίνω", + "έπαθε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος παθαίνω", + "έπαψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος παύω", + "έπαψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος παύω", + "έπεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πέφτω", + "έπεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πέφτω", + "έπηξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πήζω", + "έπηξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πήζω", + "έποψη": "η θέαση του συνόλου μιας περιοχής από απόσταση", + "έρανα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ραίνω", + "έρανε": "κλητική ενικού του έρανος", + "έρανο": "αιτιατική ενικού του έρανος", + "έραψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ράβω", + "έραψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ράβω", + "έρβιν": "ανδρικό όνομα", + "έργου": "γενική ενικού του έργο", + "έρεψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ρέβω", + "έρεψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ρέβω", + "έρημα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έρημο, ουδέτερο του έρημος", + "έρημε": "κλητική ενικού του έρημος", + "έρημη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του έρημος", + "έρημο": "αιτιατική ενικού του έρημος", + "έρθει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "έριδα": "η βίαιη και διαρκής διαφωνία μεταξύ δύο ή περισσοτέρων ατόμων που τα σπρώχνει στην έχθρα και στο μίσος", + "έρικα": "γυναικείο όνομα", + "έριξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ρίχνω", + "έριξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ρίχνω", + "έριον": "ανδρικό όνομα", + "έρκος": "εμπόδιο, φράγμα", + "έρλιχ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "έρμαν": "ανδρικό όνομα", + "έρμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του έρμος", + "έρμης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του έρμος", + "έρμος": "αυτός που έχει μείνει στην ερημιά, ο δυστυχισμένος", + "έρμων": "ανδρικό όνομα", + "έρπης": "ασθένεια του δέρματος που εκδηλώνεται με εμφάνιση εξανθημάτων και ερυθρότητα του δέρματος", + "έρπων": "που έρπει", + "έρχου": "γυναικείο επώνυμο", + "έρωτα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του έρωτας", + "έσοδα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έσοδο", + "έσοδο": "τα χρήματα (ή άλλες πρόσοδοι) που λαμβάνει κάποιος", + "έστερ": "γυναικείο όνομα", + "έσυρα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος σέρνω", + "έσυρε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος σέρνω", + "έσωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος σώζω", + "έσωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος σώζω", + "έταζα": "α' ενικό οριστικής παρατατικού του ρήματος τάζω", + "έταξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τάζω", + "έταξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τάζω", + "έτερη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του έτερος", + "έτηξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τήκω", + "έτηξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τήκω", + "έτους": "γενική ενικού του έτος", + "έτυμα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έτυμο", + "έτυμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του έτυμος", + "έτυμο": "η λέξη από την οποία προέρχονται άλλες, η αρχική ρίζα άλλων λέξεων", + "έτυχα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής αορίστου του τυχαίνω", + "έτυχε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τυχαίνω", + "έφαγα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τρώω", + "έφαγε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος τρώω", + "έφεξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος φέγγω", + "έφεξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος φέγγω", + "έφερα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος φέρνω", + "έφεση": "η κλίση που έχει κάποιος για την καλλιέργειά του σε ένα ορισμένο τομέα ή μια συγκεκριμένη δεξιότητα", + "έφηβε": "κλητική ενικού του έφηβος", + "έφηβη": "θηλυκό του έφηβος", + "έφηβο": "αιτιατική ενικού του έφηβος", + "έφορε": "κλητική ενικού του έφορος", + "έφορο": "αιτιατική ενικού του έφορος", + "έφυγα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος φεύγω", + "έφυγε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος φεύγω", + "έχασα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χάνω", + "έχασε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χάνω", + "έχαψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χάβω / χάφτω", + "έχαψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χάβω / χάφτω", + "έχεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χέζω", + "έχεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χέζω", + "έχθρα": "η κατάσταση κατά την οποία δύο πρόσωπα ή σύνολα είναι εχθροί μεταξύ τους καθώς και τα εχθρικά συναισθήματα που τρέφουν ο ένας για τον άλλον", + "έχομε": "α΄ πρόσωπο πληθυντικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του έχω", + "έχουν": "γ' πληθυντικό οριστικής ή υποτακτική ενεστώτα ενεργητικής φωνής του ρήματος έχω", + "έχτρα": "η έχθρα", + "έχυνα": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του χύνω", + "έχυσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χύνω", + "έχυσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χύνω", + "έχωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χώνω", + "έχωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χώνω", + "έψαλα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψάλλω", + "έψαλε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψάλλω", + "έψαξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψάχνω", + "έψαξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψάχνω", + "έψεξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψέγω", + "έψεξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψέγω", + "έψησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψήνω", + "έψησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψήνω", + "έψυξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψύχω", + "έψυξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ψύχω", + "έωλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του έωλος", + "έωλης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του έωλος", + "έωλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του έωλος", + "έωλος": "μπαγιάτικος, που ξέμεινε από χθες, μουχλιασμένος, κλούβιος", + "έωλου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του έωλος", + "έωλων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του έωλος", + "ήθελα": "α' ενικό παρατατικού του ρήματος θέλω", + "ήθελε": "θα μπορούσε να (μόνο σε σταθερές εκφράσεις όπως ό,τι ήθελε προκύψει και ό,τι ήθελε συμβεί)", + "ήλθαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "ήλθες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "ήλιοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ήλιος", + "ήλιον": "λογιότερη μορφή του ήλιο", + "ήλιος": "ο μέσος αστέρας που συνιστά το κέντρο του Ηλιακού Συστήματος και είναι το πλησιέστερο άστρο στην Γη, στην οποία παρέχει φως και θερμότητα", + "ήλιου": "γενική ενικού του ήλιος", + "ήλιων": "γενική πληθυντικού του ήλιος", + "ήλους": "αιτιατική πληθυντικού του ήλος", + "ήμερα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (ήμερο) του ήμερος", + "ήμερε": "κλητική ενικού του ήμερος", + "ήμερη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ήμερος", + "ήμερο": "αιτιατική ενικού του ήμερος", + "ήμισυ": "το μισό", + "ήμουν": "α΄ πρόσωπο ενικού οριστικής παρατατικού του είμαι", + "ήξερα": "α΄ ενικό οριστικής ενεργητικού παρατατικού του ρήματος ξέρω", + "ήπατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ήπαρ", + "ήπιαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος πίνω", + "ήπιες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πίνω", + "ήπιος": "που δεν χαρακτηρίζεται από ή δεν προκαλεί πολύ έντονες ή ακραίες αντιδράσεις", + "ήρεμα": "με ηρεμία, ήσυχα", + "ήρεμε": "κλητική ενικού του ήρεμος", + "ήρεμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ήρεμος", + "ήρεμο": "αιτιατική ενικού του ήρεμος", + "ήρθαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "ήρθες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος έρχομαι", + "ήρωας": "μυθολογικό πρόσωπο που δεν είναι θεός και, συνήθως, ξεχωρίζει για την ανδρεία του", + "ήσουν": "β΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού παρατατικού του είμαι", + "ήσσων": "μικρότερος, λιγότερο σημαντικός, υποδεέστερος", + "ήσυχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ήσυχο", + "ήσυχε": "κλητική ενικού του ήσυχος", + "ήσυχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ήσυχος", + "ήσυχο": "αιτιατική ενικού του ήσυχος", + "ήττας": "γενική ενικού του ήττα", + "ήττες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ήττα", + "ήχησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ηχώ", + "ήχησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ηχώ", + "ήχους": "αιτιατική πληθυντικού του ήχος", + "ίαιρα": "γυναικείο όνομα", + "ίαμβε": "κλητική ενικού του ίαμβος", + "ίαμβο": "αιτιατική ενικού του ίαμβος", + "ίαμος": "πρόσωπο στην ελληνική μυθολογία, γιος του Απόλλωνα και της Ευάδνης, γενάρχης των Ιαμιδών, που μιλούσε τη γλώσσα των πουλιών", + "ίασης": "γενική ενικού του ίαση", + "ίασις": "γυναικείο όνομα", + "ίγγλα": "άλλη μορφή του ίγκλα", + "ίγκλα": "λουρί που συγκρατεί το σαμάρι ή τη σέλα", + "ίγκορ": "ανδρικό όνομα", + "ίδιον": "χαρακτηριστική ιδιότητα ή γνώρισμα", + "ίδιος": "όμοιος με κάτι/κάποιον άλλο", + "ίδιου": "γενική ενικού, αρσενικού ή ουδέτερου γένους του ίδιος", + "ίδμων": "ανδρικό όνομα", + "ίδρος": "ο ιδρώτας", + "ίζημα": "στερεή ουσία που προκύπτει στον πάτο ενός δοχείου που περιέχει κορεσμένο διάλυμα", + "ίκαρε": "κλητική ενικού του Ίκαρος", + "ίκαρο": "αιτιατική ενικού του Ίκαρος", + "ίλιον": "ονομασία του κάστρου της Τροίας", + "ίλιτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ίνγκα": "γυναικείο όνομα", + "ίνκας": "αρχαίος πολιτισμός και μια αυτοκρατορία της Νότιας Αμερικής", + "ίντεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ίντιθ": "γυναικείο όνομα", + "ίντσα": "αγγλική μονάδα μήκους, ίση με το 1/12 του ποδιού και 2,54 εκατοστά του μέτρου", + "ίνωμα": "είδος καλοήθους όγκου (νεοπλάσματος από συνδετικό ιστό)", + "ίνωση": "η υπερπλασία ενός ινώδους ιστού", + "ίπποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ίππος", + "ίππος": "το άλογο", + "ίππου": "γενική ενικού του ίππος", + "ίππων": "γενική πληθυντικού του ίππος", + "ίριδα": "το ουράνιο τόξο", + "ίσαλα": "η νοητική γραμμή των πλευρών ενός πλοίου που σχηματίζεται από την τομή αυτών με την επιφάνεια της θάλασσας, ή λίμνης, ή ποταμού που βρίσκεται σε ηρεμία.", + "ίσαλε": "κλητική ενικού του ίσαλος", + "ίσαλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ίσαλος", + "ίσαλο": "αιτιατική ενικού του ίσαλος", + "ίσαμε": "τόπο", + "ίσιδα": "γυναικείο όνομα", + "ίσιος": "ευθύς (για γραμμές ή για αντικείμενα)", + "ίσκας": "γενική ενικού του ίσκα", + "ίσκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ίσκα", + "ίσκιε": "κλητική ενικού του ίσκιος", + "ίσκιο": "αιτιατική ενικού του ίσκιος", + "ίσους": "αιτιατική πληθυντικού του ίσος", + "ίστον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ίσωμα": "το να ισιώνει κάποιος κάτι, λιγότερο συνηθισμένη μορφή του ίσιωμα", + "ίσωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ισώνω", + "ίσωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ισώνω", + "ίταλο": "ανδρικό όνομα", + "ίχνος": "το αποτύπωμα που αφήνει στο έδαφος οτιδήποτε κινείται (άνθρωπος, ζώο, όχημα)", + "ίωσης": "γενική ενικού του ίωση", + "αέναα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του αέναος", + "αέρας": "ο αέρας που παρέχεται σε μια συσκευή", + "αέρες": "παλαιότερη ονομασία της περιοχής της Κακιάς Σκάλας που ήταν σε χρήση μέχρι τις αρχές του 19ου αιώνα", + "αέρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αέριο", + "αέριο": "φυσικό σώμα σε αέρια κατάσταση", + "αέρος": "γενική ενικού του αέρας", + "αήθης": "χωρίς ήθος. Βαρύς χαρακτηρισμός για επιθετική, προσβλητική ενέργεια", + "αήθως": "κατά τρόπο αήθη", + "αίγας": "γενική ενικού του αίγα", + "αίγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αίγα", + "αίγιο": "πόλη της Ελλάδας", + "αίγλη": "ακτινοβολία, λάμψη, χλιδή", + "αίθρα": "γυναικείο όνομα", + "αίμος": "βουνό της βαλκανικής χερσονήσου (στη σημερινή Βουλγαρία).", + "αίμων": "ανδρικό όνομα, αρχαίο", + "αίνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αίνος", + "αίνος": "ύμνος, έπαινος", + "αίνου": "γενική ενικού του αίνος", + "αίνων": "γενική πληθυντικού του αίνος", + "αίολε": "κλητική ενικού του αίολος", + "αίολο": "αιτιατική ενικού του αίολος", + "αίσια": "με αίσιο τρόπο, θετικά, κατ' ευχήν, αισίως", + "αίσων": "ανδρικό όνομα", + "αίτια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αίτιο", + "αίτιε": "κλητική ενικού του αίτιος", + "αίτιο": "ο βαθύτερος λόγος στον οποίο οφείλεται η πρόκληση ενός αποτελέσματος", + "αίτνα": "βουνό και ηφαίστειο της Σικελίας", + "ααρών": "ανδρικό όνομα", + "αβάνα": "πρωτεύουσα και επαρχία της Κούβας, η μεγαλύτερη πόλη της Καραϊβικής", + "αβαθή": "σημείο σε υδάτινη επιφάνεια στο οποίο είναι ρηχά", + "αβγού": "γενική ενικού του αβγό", + "αβγών": "γενική πληθυντικού του αβγό", + "αβρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αβρή", + "αβρής": "γενική ενικού του αβρή", + "αβροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αβρός", + "αβρού": "γενική ενικού του αβρός", + "αβρός": "απαλός, μαλακός", + "αβρών": "γενική πληθυντικού του αβρός", + "αγάθη": "γυναικείο όνομα", + "αγάλι": "αργά, σιγά", + "αγάπα": "γυναικείο όνομα", + "αγάπη": "συναίσθημα συμπάθειας, φιλίας ή στοργής καθώς και η έκφρασή του με λόγια ή πράξεις", + "αγέλη": "πλήθος ζώων που ζουν μαζί", + "αγέρα": "γυναικείο επώνυμο", + "αγέρι": "άλλη μορφή του αέρι", + "αγίας": "ανδρικό όνομα", + "αγίου": "γυναικείο επώνυμο", + "αγίων": "γενική πληθυντικού του άγιος", + "αγαθά": "αντικείμενα και περιουσία που αποκτά ή επιζητεί να αποκτήσει κάποιος", + "αγαθέ": "κλητική ενικού του αγαθός", + "αγαθή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αγαθός", + "αγαθό": "αξία αλλά και ουσία ή αντικείμενο ή είδος απαραίτητο ή πάντως ιδιαίτερα χρήσιμο στην κοινωνία ή στο άτομο, οπότε συνδέεται στενά με την έννοια του \"δικαιώματος σε..\"", + "αγανά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αγανό", + "αγανέ": "κλητική ενικού του αγανός", + "αγανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αγανός", + "αγανό": "αιτιατική ενικού του αγανός", + "αγαπώ": "άλλη μορφή του αγαπάω", + "αγαύη": "γένος μονοκοτυλήδονων φυτών, γνωστά και ως αθάνατοι", + "αγενή": "αιτιατική ενικού του αγενής", + "αγιάς": "ανδρικό επώνυμο", + "αγλαά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αγλαό", + "αγλαέ": "κλητική ενικού του αγλαός", + "αγλαή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αγλαός", + "αγλαό": "αιτιατική ενικού του αγλαός", + "αγνές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αγνή", + "αγνής": "γενική ενικού του αγνή", + "αγνοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αγνός", + "αγνού": "γενική ενικού του αγνός", + "αγνοώ": "δεν γνωρίζω ένα θέμα", + "αγνός": "που δεν έχει μέσα του κακία, υστεροβουλία ή άλλο αρνητικό χαρακτηριστικό", + "αγνών": "γενική πληθυντικού του αγνός", + "αγορά": "ο χώρος στο κέντρο μιας πόλης, όπου συγκεντρώνονταν οι πολίτες για να συζητήσουν τα τρέχοντα προβλήματα και να αγοράσουν προϊόντα, συχνά με κεφαλαίο", + "αγροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αγρός", + "αγρού": "γενική ενικού του αγρός", + "αγρόν": "μονοτονική γραφή του ἀγρόν", + "αγρός": "έκταση γης που καλλιεργείται", + "αγρών": "γενική πληθυντικού του αγρός", + "αγωγέ": "κλητική ενικού του αγωγός", + "αγωγή": "διαδικασία απόκτησης τρόπων συμπεριφοράς, μετάδοσης αξιών, ιδανικών κ.λπ., που έχει ως στόχο τη διαμόρφωση του χαρακτήρα", + "αγωγό": "αιτιατική ενικού του αγωγός", + "αγόρι": "το παιδί αρσενικού γένους", + "αγώγι": "άλλη μορφή του αγώι", + "αγώνα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αγώνας", + "αδένα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αδένας", + "αδαές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του αδαής", + "αδαής": "που δε γνωρίζει το αντικείμενο, έχει άγνοια πάνω σε αυτό λόγω ανεπαρκών γνώσεων και ελλιπούς πείρας", + "αδαών": "γενική πληθυντικού του αδαής", + "αδαώς": "με τρόπο που δείχνει άγνοια, ότι κάποιος είναι αδαής", + "αδεία": "γυναικείο όνομα", + "αδεδυ": "τριτοβάθμια συνδικαλιστική οργάνωση των δημοσίων υπαλλήλων της Ελλάδας", + "αδικώ": "πράττω αδικία, κάνω μια άδικη πράξη", + "αδμηε": "εταιρεία που έχει σκοπό την οργάνωση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας στην Ελλάδα", + "αδρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αδρή", + "αδρής": "γενική ενικού του αδρή", + "αδροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αδρός", + "αδρού": "γενική ενικού του αδρός", + "αδρός": "μεγάλος σε μέγεθος, με έντονη διάπλαση", + "αδρών": "γενική πληθυντικού του αδρός", + "αδύτη": "γυναικείο όνομα", + "αελλώ": "γυναικείο όνομα, μία από τις άρπυιες", + "αερία": "γυναικείο όνομα", + "αετοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αετός", + "αετού": "γενική ενικού του αετός", + "αετός": "αρπακτικό πουλί", + "αετών": "γενική πληθυντικού του αετός", + "αηδές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του αηδής", + "αηδής": "που δημιουργεί μια αίσθηση αηδίας, ο αηδιαστικός", + "αηδία": "αίσθημα αποστροφής για κάτι", + "αηδών": "γενική πληθυντικού του αηδής, αρσενικό", + "αηδώς": "κατά αηδιαστικό τρόπο", + "αητοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αητός", + "αητός": "άλλη γραφή του αετός / αϊτός", + "αθάλη": "άλλη μορφή του αιθάλη", + "αθέρα": "γυναικείο επώνυμο", + "αθήνα": "η μεγαλύτερη πόλη και πρωτεύουσα της Ελλάδας", + "αθεΐα": "η έλλειψη πίστης στην ύπαρξη του θεού", + "αθετώ": "δεν τηρώ (υπόσχεση, συμφωνία, όρο), παραβαίνω", + "αθηνά": "η θεά της σοφίας", + "αθρόα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αθρόος", + "αθυμώ": "είμαι άθυμος", + "αθώος": "που δεν είναι υπεύθυνος για πράξη κακή, ανάρμοστη ή εγκληματική", + "αιαία": "γυναικείο όνομα", + "αιγίς": "γυναικείο όνομα", + "αιγός": "ανδρικό όνομα", + "αιγών": "γενική πληθυντικού του αίγα", + "αιδώς": "η ντροπή", + "αιθήρ": "ανδρικό όνομα", + "αιτία": "το γεγονός που προκάλεσε ένα αποτέλεσμα", + "αιτών": "αυτός που αιτείται, που ζητάει κάτι, που υποβάλλει και υπογράφει την γραπτή αίτηση", + "αιχμή": "η μυτερή άκρη ενός αντικειμένου, κυρίως όπλου", + "αιώνα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αιώνας", + "αιώρα": "πανί ή δίχτυ που χρησιμεύει ως αιωρούμενο κρεβάτι, καθώς δένεται σε δύο σταθερά σημεία έτσι ώστε να μπορεί να κουνιέται ανάμεσα σ' αυτά", + "ακίδα": "αιχμηρή άκρη μεταλλικών συνήθως αντικειμένων, μύτη", + "ακίρα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ακαής": "αυτός που δεν έχει καεί, άκαυτος", + "ακμές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ακμή", + "ακμής": "γενική ενικού του ακμή", + "ακμών": "γενική πληθυντικού του ακμή", + "ακοής": "γενική ενικού του ακοή", + "ακούς": "β' ενικό οριστικής ενεστώτα του ρήματος ακούω", + "ακούω": "έχω την αίσθηση της ακοής", + "ακτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ακτή", + "ακτής": "γενική ενικού του ακτή", + "ακτίς": "γυναικείο όνομα", + "ακτών": "γενική πληθυντικού του ακτή", + "ακόμα": "άλλη μορφή του ακόμη", + "ακόμη": "εκφράζει τη συνέχεια κάποιου πράγματος, κάτι που συνεχίζει κάποιος να κάνει, που δεν το έχει σταματήσει ή δεν το έχει ολοκληρώσει", + "ακόνη": "το ακόνι, η ειδική πέτρα για το ακόνισμα, παλιότερα και θηγάνη ή θήγανον, \"Ναξία λίθος\" και ακονόπετρα", + "ακόνι": "κάθε σκληρή πέτρα στην οποία τρίβουν την κόψη μαχαιριού ή άλλου μεταλλικού εργαλείου για να γίνει πιο κοφτερή", + "ακύλα": "γυναικείο επώνυμο", + "αλάνα": "η υπαίθρια έκταση σε κατοικημένη περιοχή, ή κοντά σε αυτή, που δεν έχει διαμορφωθεί", + "αλάνι": "ανοιχτός χώρος σε αστικό περιβάλλον", + "αλάτι": "κοινή ονομασία για το χλωριούχο νάτριο (NaCl), αλλιώς μαγειρικό αλάτι", + "αλάφι": "άλλη μορφή του ελάφι", + "αλέας": "γενική ενικού του αλέα", + "αλέες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αλέα", + "αλέθω": "συνθλίβω και τρίβω δημητριακούς καρπούς ώστε να γίνουν αλεύρι", + "αλέκα": "γυναικείο όνομα", + "αλέκο": "ανδρικό όνομα", + "αλέξα": "γυναικείο όνομα", + "αλέξη": "γυναικείο όνομα", + "αλέσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αλέθω", + "αλίκη": "γυναικείο όνομα", + "αλίνα": "γυναικείο όνομα", + "αλίσα": "γυναικείο επώνυμο", + "αλεών": "γενική πληθυντικού του αλέα", + "αλλάς": "αλλαντικό", + "αλλάχ": "το όνομα του Θεού για τους Μουσουλμάνους, και για τους αραβόφωνους Χριστιανούς", + "αλλού": "σε άλλο χώρο, σε άλλο σημείο", + "αλυκή": "η έκταση κοντά στην ακροθαλασσιά, στην οποία παράγεται αλάτι", + "αλωθώ": "α' πρόσωπο ενικού του παθητικού εξαρτημένου τύπου του ρήματος αλώνω", + "αλόγα": "ψηλή, μεγαλόσωμη και άγαρμπη γυναίκα", + "αλόπη": "γυναικείο όνομα", + "αλώνι": "στρογγυλός επίπεδος χώρος για το αλώνισμα δημητριακών", + "αλώνω": "κυριεύω, καταλαμβάνω, κατακτώ", + "αμάδα": "επίπεδη πέτρα με μορφή δίσκου", + "αμάκα": "η διαβίωση με τα χρήματα άλλων", + "αμάξι": "όχημα με τέσσερις τροχούς που το τραβάει ένα ή περισσότερα ζώα, συνήθως άλογα, άμαξα", + "αμάρα": "αρδευτικό αυλάκι", + "αμάρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "αμάτι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "αμάχη": "η έχθρα, το μίσος", + "αμανέ": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αμανές", + "αμαξά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αμαξάς", + "αμελή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αμελές", + "αμελώ": "αγνοώ, δείχνω αμέλεια, παραμελώ ή ξεχνώ κάτι", + "αμιγή": "αιτιατική ενικού του αμιγής", + "αμνοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αμνός", + "αμνού": "γενική ενικού του αμνός", + "αμνός": "το αρνί, το μικρό πρόβατο", + "αμνών": "γενική πληθυντικού του αμνός", + "αμπάς": "χοντρό μάλλινο ύφασμα", + "αμπέλ": "ανδρικό όνομα", + "αμπέρ": "η μονάδα μέτρησης της έντασης του ηλεκτρικού ρεύματος στο Διεθνές Σύστημα Μονάδων S.I.", + "αμπού": "ανδρικό όνομα", + "αμπρί": "όρυγμα, πρόχωμα ή γενικότερα καταφύγιο, μέσα στο οποίο προστατεύονται οι στρατιώτες", + "αμυχή": "επιπόλαια λύση της συνέχειας του δέρματος, γρατζουνιά", + "αμόλα": "β' ενικό προστακτικής του ρήματος αμολάω", + "αμόνι": "μεταλλικό ή πέτρινο εργαλείο των σιδηρουργών, που στηρίζεται σε σταθερό σημείο και πάνω του γίνεται η σφυρηλάτηση", + "αμόνω": "ορκίζομαι", + "αμόρε": "αγάπη", + "αμύκη": "γυναικείο όνομα", + "ανάβω": "βάζω φωτιά σε κάτι", + "ανάγω": "αναβιβάζω", + "ανάμα": "άλλη μορφή του νάμα (το κόκκινο κρασί της θείας κοινωνίας)", + "ανάσα": "η αναπνοή", + "ανάφη": "νησί των Κυκλάδων του Αιγαίου Πελάγους", + "ανάψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ανάβω", + "ανέβα": "το ανέβασμα", + "ανέβω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ανεβαίνω", + "ανέμη": "κάθετος ιστός ή και πλάγιος για να τυλίγεται το νήμα, παλιότερα ξύλινος και περιστρεφόμενος", + "ανήκα": "α' ενικό οριστικής παρατατικού του ρήματος ανήκα", + "ανήκω": "είμαι μέρος ενός συνόλου", + "ανίας": "γενική ενικού του ανία", + "ανίες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ανία", + "ανίτα": "γυναικείο όνομα", + "ανίψι": "το παιδί (ανεξαρτήτως φύλου) του αδελφού ή της αδελφής μου", + "αναΐς": "γυναικείο όνομα", + "ανανά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ανανάς", + "ανεβώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ανεβαίνω", + "ανθέα": "γυναικείο όνομα", + "ανθής": "ανδρικό επώνυμο", + "ανθεί": "γʹ ενικό οριστική ενεστώτα του ρήματος ανθώ", + "ανθοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ανθός", + "ανθού": "γενική ενικού του ανθός", + "ανθός": "το άνθος", + "ανθών": "γενική πληθυντικού του ανθός", + "ανιόν": "ιόν με αρνητικό ηλεκτρικό φορτίο που πάει προς την άνοδο κατά τη διαδικασία της ηλεκτρόλυσης", + "ανιών": "γενική πληθυντικού του ανία", + "ανοχή": "ανεκτικότητα, υπομονή", + "αντέλ": "ανδρικό όνομα", + "αντέρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "αντίο": "ο αποχαιρετισμός", + "αντίς": "αντί", + "αντλώ": "βγάζω με κάποιο τρόπο (π.χ. με μια αντλία) ένα υγρό από ένα δοχείο ή μια δεξαμενή", + "αντρέ": "είσοδος, δωμάτιο εισόδου (σε κατοικία, διαμέρισμα κ.λπ.), χολ", + "αντόν": "ανδρικό όνομα", + "ανφάς": "η μπροστινή όψη προσώπου (και ως επίθετο)", + "ανύτη": "γυναικείο όνομα", + "ανώγι": "άλλη μορφή του ανώι", + "αξίας": "γενική ενικού του αξία", + "αξίες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αξία", + "αξίζω": "είμαι άξιος", + "αξίνα": "το σκαπτικό εργαλείο με ξύλινη λαβή και μεταλλικό εξάρτημα, που έχει δύο άκρες, μία μυτερή και μια πλατιά", + "αξίων": "ανδρικό όνομα", + "αξιός": "ποταμός των Βαλκανίων που πηγάζει από το όρος Σκάρδος (Σαρ), στα σύνορα Αλβανίας-Κοσσυφοπεδίου, διασχίζει την κοιλάδα των Σκοπίων, μπαίνει στο ελληνικό έδαφος, διασχίζει τη Μακεδονία και εκβάλλει στον Θερμαϊκό Κόλπο", + "αξιών": "γενική πληθυντικού του αξία", + "αοιδέ": "κλητική ενικού του αοιδός", + "αοιδό": "αιτιατική ενικού του αοιδός", + "αορτή": "μεγάλη αρτηρία του κυκλοφορικού συστήματος των θηλαστικών που ξεκινά από την καρδιά και στέλνει οξυγονωμένο αίμα προς τα κύρια μέρη του σώματος αλλά και την ίδια την καρδιά με τις στεφανιαίες αρτηρίες που εκφύονται από αυτή", + "απάγω": "με τη χρήση βίας αναγκάζω κάποιον να έρθει μαζί μου σε άλλο τόπο στον οποίο τον κρατάω χωρίς τη θέλησή του, συνήθως για να απαιτήσω χρήματα από άλλους για την απελευθέρωσή του", + "απάνω": "άλλη μορφή του επάνω", + "απάτα": "γ’ ενικό προστακτικής ενεστώτα του ρήματος απατώ", + "απάτη": "παραπλανητική πράξη με σκοπό την δυσανάλογη ωφέλεια", + "απέξω": "που δεν είναι φίλιοι, συγγενείς, της παρέας, γνωστοί κλπ.", + "απέχω": "βρίσκομαι σε συγκεκριμένη απόσταση από κάπου", + "απήγα": "γυναικείο όνομα", + "απίδι": "το αχλάδι", + "απίκο": "τεχνική ψαρέματος καθώς και το σχετικό εργαλείο ψαρέματος", + "απίων": "ανδρικό όνομα", + "απαλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του απαλό", + "απαλέ": "κλητική ενικού του απαλός", + "απαλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του απαλός", + "απαλό": "αιτιατική ενικού του απαλός", + "απατά": "γ’ ενικό οριστικής ή υποτακτικής ενεστώτα του ρήματος απατώ", + "απατέ": "κλητική ενικού του απατός", + "απατή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του απατός", + "απατό": "αιτιατική ενικού του απατός", + "απατώ": "ξεγελώ", + "απηχώ": "δίνω την απήχηση κάποιου γεγονότος, τη διάδοση, τον αντίκτυπο που έχει", + "απλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του απλή", + "απλής": "γενική ενικού του απλή", + "απλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του απλός", + "απλού": "γενική ενικού του απλός", + "απλός": "που δεν είναι πολύπλοκος· που δεν έχει διάφορα μέρη ή δεν μπορεί να αναλυθεί περισσότερο· που δεν είναι πολλαπλός", + "απλών": "γενική πληθυντικού του απλός", + "απλώς": "μόνο", + "αποδώ": "από εδώ, από το σημείο (τοπικό ή χρονικό) ετούτο", + "αποελ": "κυπριακή ποδοσφαιρική ομάδα, με έδρα τη Λευκωσία", + "απορώ": "βρίσκομαι σε αδυναμία να δώσω απάντηση σε κάποιο ερώτημα, δεν καταλαβαίνω", + "αποχή": "το να απέχει κάποιος από κάποια διαδικασία, ιδίως ψηφοφορία, να μη συμμετέχει σ’ αυτή", + "αππία": "γυναικείο όνομα", + "απτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του απτή", + "απτήν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "απτής": "γενική ενικού του απτή", + "απτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του απτός", + "απτού": "γενική ενικού του απτός", + "απτός": "που μπορεί κανείς να αγγίξει", + "απτών": "γενική πληθυντικού του απτός", + "απωθώ": "αποκρούω έναν επιτιθέμενο και τον εξαναγκάζω να επιστρέψει στο σημείο από το οποίο εκδήλωσε την επίθεσή του", + "απόξω": "άλλη μορφή του απέξω", + "απόχη": "εργαλείο αποτελούμενο από ένα κοντάρι το οποίο έχει στην άκρη μία στεφάνη με δίχτυ και χρησιμεύει για να πιάνουμε έντομα ή ψάρια", + "απόψε": "σήμερα το βράδυ", + "αράδα": "γραμμή, σειρά από πρόσωπα ή πράγματα", + "αράζω": "φέρνω το πλοίο στο λιμάνι", + "αράλη": "πρώην υφάλμυρη λίμνη της Ασίας μεταξύ Καζακστάν και Ουζμπεκιστάν", + "αράξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αράζω", + "αράου": "γυναικείο επώνυμο", + "αράπη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αράπης", + "αρέας": "ανδρικό όνομα", + "αρέθα": "γυναικείο όνομα", + "αρένα": "χώρος (ενίοτε σκεπασμένος με άμμο) όπου διεξάγονται αγώνες ή θεάματα όπως μονομαχίες, ταυρομαχίες κ.λπ.", + "αρέσω": "είμαι ευχάριστος", + "αρήνη": "γυναικείο όνομα", + "αρήτη": "γυναικείο όνομα", + "αρίδα": "είδος τρυπανιού (όπως για ξυλουργικές εργασίες, γεωτρήσεις)", + "αρίων": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "αραιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αραιό", + "αραιέ": "κλητική ενικού του αραιός", + "αραιή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αραιός", + "αραιό": "αιτιατική ενικού του αραιός", + "αρακά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του αρακάς", + "αρασέ": "το άθλημα της άρσης βαρών στο οποίο ο αθλητής σηκώνει το βάρος πάνω από το κεφάλι του με μία μόνο κίνηση", + "αργές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αργή", + "αργής": "γενική ενικού του αργή", + "αργία": "ο χρόνος κατά τον οποίο διακόπτεται η εργασία κυρίως εξαιτίας κάποιας γιορτής ή ενός σημαντικού γεγονότος", + "αργκό": "συνθηματική γλώσσα που χρησιμοποιείται από άτομα του υπόκοσμου", + "αργοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αργός", + "αργού": "γενική ενικού του αργός", + "αργόν": "ευγενές αέριο με ατομικό αριθμό 18 και χημικό σύμβολο το Ar", + "αργός": "που γίνεται με μικρή ταχύτητα", + "αργών": "που αργεί", + "αρδέα": "κωμόπολη της Πέλλας, προηγούμενη ονομασία της Αριδαίας", + "αρετή": "η ηθική, η σωφροσύνη", + "αρεύς": "ανδρικό όνομα", + "αριές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αριά", + "αριοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αριός", + "αριού": "γενική ενικού του αριός", + "αριών": "γενική πληθυντικού του αριός", + "αρκάς": "αυτός που κατάγεται ή κατοικεί στην Αρκαδία", + "αρκεί": "είναι αρκετό, φτάνει (συνήθως στην έκφραση: αρκεί να)", + "αρμάν": "ανδρικό όνομα", + "αρμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αρμός", + "αρμού": "γενική ενικού του αρμός", + "αρμός": "το σημείο στο οποίο εφάπτονται δυο ή περισσότερες επιφάνειες", + "αρμών": "γενική πληθυντικού του άρμα", + "αρνιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αρνί", + "αρντί": "ανδρικό όνομα", + "αρπών": "γενική πληθυντικού του άρπα", + "αρσέν": "ανδρικό όνομα", + "αρχές": "πληθυντικός που συνηθίζεται για να δηλώσει αορίστως κάποια μορφή επίσημης εξουσίας", + "αρχής": "γενική ενικού του αρχή", + "αρχών": "γενική πληθυντικού του αρχή", + "αρωγέ": "κλητική ενικού του αρωγός", + "αρωγή": "η βοήθεια, η συμπαράσταση", + "αρωγό": "αιτιατική ενικού του αρωγός", + "αρόδο": "αγκυροβολημένος έξω από το λιμάνι ή μακριά από το αγκυροβόλιο", + "αρώνη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Αρώνης", + "ασήμι": "πολύτιμο λευκόχρωμο μέταλλο, ευρέως χρησιμοποιημένο στην κοσμηματοποιία", + "ασίας": "γενική ενικού του Ασία", + "ασίζη": "πόλη της Ιταλίας", + "ασίκη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ασίκης", + "ασίνη": "γυναικείο όνομα", + "ασαφή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ασαφές", + "ασβοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ασβός", + "ασβού": "γενική ενικού του ασβός", + "ασβός": "παμφάγο θηλαστικό ζώο της οικογένειας Mustelidae, νυκτόβιο, με σκληρά νύχια στα μπροστινά του πόδια για σκάψιμο", + "ασβών": "γενική πληθυντικού του ασβός", + "ασεβώ": "δείχνω ασέβεια, περιφρόνηση στα θεία ή σε καθετί σεβαστό", + "ασημή": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ασημής", + "ασημί": "το ασημένιο χρώμα", + "ασκιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ασκί", + "ασκοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ασκός", + "ασκού": "γενική ενικού του ασκός", + "ασκός": "είδος δοχείου ή σακιού από δέρμα ζώου για αποθήκευση και μεταφορά υγρών (νερό, κρασί κ.λπ.)", + "ασκών": "γενική πληθυντικού του ασκός", + "ασλάν": "ανδρικό όνομα", + "ασοεε": "Ανώτατη Σχολή Οικονομικών και Εμπορικών Επιστημών", + "ασπίς": "όνομα αστερισμού του νότιου ημισφαιρίου. Σημειώθηκε πρώτη φορά στο Firmamentum Sobiescianum του Hevelius το 1683 κι ανήκει στους 88 επίσημους αστερισμούς που το 1922 θέσπισε η Διεθνής Αστρονομική Ένωση", + "αστήρ": "άλλη μορφή του αστέρας / αστέρι", + "αστοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αστός", + "αστού": "γενική ενικού του αστός", + "αστρί": "άλλη μορφή του άστρο / αστέρι", + "αστός": "ο κάτοικος της πόλης", + "αστών": "γενική πληθυντικού του αστός", + "ασόκα": "γυναικείο όνομα", + "ατάκα": "ένδειξη να ξεκινήσει το επόμενο μουσικό κομμάτι αμέσως μετά το προηγούμενο, χωρίς παύση", + "ατθίς": "αρχαίο γυναικείο όνομα κόρη του βασιλιά της Αθήνας Κραναού", + "ατμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ατμός", + "ατμού": "γενική ενικού του ατμός", + "ατμός": "νερό ή άλλο υγρό σε αέρια μορφή, προϊόν εξάτμισης ή βρασμού, που για νερό γίνεται σε θερμοκρασίες πέρα από τους 100^οC", + "ατμών": "γενική πληθυντικού του ατμός", + "ατονώ": "εξασθενώ, εξαντλούμαι", + "ατούς": "αιτιατική πληθυντικού του ατός", + "ατρέα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ατρέας", + "αττίκ": "ανδρικό όνομα", + "ατυχώ": "αποτυγχάνω επειδή ήμουν άτυχος", + "αυγές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αυγή", + "αυγού": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "αυλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αυλή", + "αυλής": "γενική ενικού του αυλή", + "αυλίς": "γυναικείο όνομα", + "αυλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αυλός", + "αυλού": "γενική ενικού του αυλός", + "αυλός": "πνευστό μουσικό όργανο, που αποτελείται από καλάμι ή μακρόστενο σωλήνα από άλλο υλικό, μέσα στα οποία φυσάει ο αυλητής, ενώ συγχρόνως πιέζει με τα δάχτυλά του τις τρύπες που έχει ο σωλήνας", + "αυλών": "γενική πληθυντικού του αυλός", + "αυνάν": "βιβλικό ανδρικό όνομα", + "αυτές": "ονομαστική και αιτιατική πληθυντικού, θηλυκού γένους (αυτή) του αυτός", + "αυτήν": "αιτιατική ενικού, θηλυκού γένους (αυτή) του αυτός", + "αυτής": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του αυτός", + "αυτιά": "γυναικείο επώνυμο", + "αυτοί": "ονομαστική πληθυντικού, αρσενικού γένους του αυτός", + "αυτού": "εκεί", + "αυτόν": "αιτιατική ενικού του αυτός", + "αυτός": "τρίτο ενικό πρόσωπο, εγώ", + "αυτών": "αιτιατική ενικού, αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους του αυτός", + "αφάλι": "ομφαλός, ομφάλιος λώρος", + "αφάνα": "κάθε άγριος και ακανθώδης θάμνος", + "αφέτη": "γυναικείο επώνυμο", + "αφήνω": "χαλαρώνω τη λαβή μου και έτσι παύω να κρατώ κάτι επιτρέποντάς του να κινηθεί ελεύθερα", + "αφήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αφήνω", + "αφίσα": "φύλλο χαρτιού (ή από άλλο υλικό) που κολλιέται σε τοίχους ή ειδικούς χώρους και με το οποίο γνωστοποιείται ή ανακοινώνεται κάτι δημόσια", + "αφαία": "γυναικείο όνομα", + "αφαλέ": "κλητική ενικού του αφαλός", + "αφαλό": "αιτιατική ενικού του αφαλός", + "αφανή": "αιτιατική ενικού του αφανής", + "αφεθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος αφήνομαι", + "αφελή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αφελές", + "αφορά": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεστώτα του αφορώ", + "αφορώ": "αναφέρομαι σε κάτι, σχετίζομαι με κάτι", + "αφροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αφρός", + "αφρού": "γενική ενικού του αφρός", + "αφρός": "σύνολο φυσαλίδων που συγκεντρώνονται στην επιφάνεια ενός υγρού", + "αφρών": "γενική πληθυντικού του αφρός", + "αφτιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αφτί", + "αφυΐα": "η ιδιότητα ή η συμπεριφορά του αφυούς, η έλλειψη ευφυΐας", + "αφυής": "που δεν έχει ευφυία", + "αχαΐα": "νομός της Ελλάδας", + "αχαία": "γυναικείο όνομα", + "αχθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος άγομαι", + "αχινέ": "κλητική ενικού του αχινός", + "αχινό": "αιτιατική ενικού του αχινός", + "αχλής": "ανδρικό επώνυμο", + "αχμέτ": "ανδρικό όνομα", + "αχνές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αχνή", + "αχνής": "γενική ενικού του αχνή", + "αχνοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αχνός", + "αχνού": "γενική ενικού του αχνός", + "αχνός": "ο ατμός που αναδύεται από κάτι που βράζει ή που έχει υψηλή θερμοκρασία σε σύγκριση με το περιβάλλον (π.χ. η ανθρώπινη πνοή όταν κάποιος βρίσκεται σε ψυχρό περιβάλλον)", + "αχνών": "γενική πληθυντικού του αχνός", + "αχούς": "αιτιατική πληθυντικού του αχός", + "αψάδα": "η ερεθιστική για τη μύτη και τη γλώσσα, χαρκτηριστική γεύση και οσμή ενός ξινού και με έντονη γεύση τροφίμου ή υγρού (λεμονιού, ξυδιού, κρεμμυδιού, τζιντζερ κ.λπ.)", + "αψίδα": "η καμάρα, η κατασκευή με σχήμα καμπύλο που μοιάζει με του τόξου", + "αψηλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αψηλό", + "αψηλέ": "κλητική ενικού του αψηλός", + "αψηλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του αψηλός", + "αψηλό": "αιτιατική ενικού του αψηλός", + "αψηφώ": "δεν δίνω την ανάλογη σημασία σε έναν κίνδυνο ή μια απειλή ή σε κάτι δυσάρεστο, επειδή με παροτρύνει σε δράση ένα ισχυρότερο κίνητρο", + "αϊτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του αϊτός", + "αϊτού": "γενική ενικού του αϊτός", + "αϊτός": "άλλη μορφή του αετός", + "αϊτών": "γενική πληθυντικού του αϊτός", + "αϊόβα": "πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής", + "αύγης": "ανδρικό όνομα", + "αύθις": "μονοτονική γραφή του αὖθις: για ακόμη μία φορά, πάλι, εκ νέου", + "αύλος": "ανδρικό όνομα", + "αύξον": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του αύξων", + "αύξων": "που αυξάνει σταδιακά και συνήθως σταθερά", + "αύρας": "γενική ενικού του αύρα", + "αύρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του αύρα", + "αύριο": "το άμεσο μέλλον, η επόμενη μέρα", + "αύσων": "ανδρικό όνομα", + "αώρως": "άλλη μορφή του άωρα", + "βάγια": "κλαδιά από διάφορα φυτά (φοίνικας, μυρτιά, δάφνη) που δίνονται στην εκκλησία την Κυριακή των Βαΐων", + "βάδην": "άθλημα ταχύτητας στο οποίο ο αθλητής δεν επιτρέπεται να έχει ταυτόχρονα και τα δύο πόδια στον αέρα", + "βάδης": "ανδρικό επώνυμο", + "βάζει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του βάζω", + "βάζου": "γενική ενικού του βάζο", + "βάζων": "γενική πληθυντικού του βάζο", + "βάθος": "η διάσταση μιας κοιλότητας από το πάνω στόμιό της προς τα κάτω", + "βάθρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βάθρο", + "βάθρο": "βάση στην οποία στηρίζεται κάποιο αντικείμενο για επίδειξη", + "βάιος": "ανδρικό όνομα", + "βάλαχ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βάλει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος βάζω", + "βάλια": "γυναικείο όνομα", + "βάλλω": "εκτελώ βολή, ρίχνω ένα βλήμα", + "βάλτε": "κλητική ενικού του βάλτος", + "βάλτο": "αιτιατική ενικού του βάλτος", + "βάμμα": "υψηλής συγκέντρωσης εκχύλισμα βοτάνων ή άλλου ευδιάλυτου υλικού σε αλκοολούχο διάλυμα", + "βάνας": "γενική ενικού του βάνα", + "βάνει": "γ΄ πρόσωπο ενικού ενεστώτα του βάνω", + "βάνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βάνα", + "βάνια": "γυναικείο όνομα", + "βάρδα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βάρδας", + "βάρδε": "κλητική ενικού του βάρδος", + "βάρδο": "αιτιατική ενικού του βάρδος", + "βάρης": "ανδρικό επώνυμο", + "βάριο": "μεταλλικό χημικό στοιχείο, που ανήκει στις αλκαλικές γαίες, με ατομικό αριθμό 56, ατομικό βάρος 137,33 και χημικό σύμβολο το Ba", + "βάρκα": "μικρό θαλάσσιο σκάφος, ξύλινο, μεταλλικό, ή πλαστικό, με κοίλη κατασκευή που κινείται με κουπιά, ή πανιά (ιστία) ή με φερόμενη μικρή εξωλέμβια μηχανή", + "βάρνα": "κοινωνική τάξη στον ινδουισμό", + "βάρος": "η ιδιότητα κάθε σώματος να πέφτει προς τα κάτω όταν αφήνεται ελεύθερο· μετριέται με τη ζυγαριά", + "βάσει": "με βάση κάτι, σύμφωνα με κάτι", + "βάσης": "γενική ενικού του βάση", + "βάσια": "γυναικείο όνομα", + "βάσιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βάσκε": "ανδρικό όνομα", + "βάσκο": "ανδρικό όνομα", + "βάσος": "ανδρικό όνομα, υποκοριστικό (χαϊδευτικό) του Βασίλειος/Βασίλης", + "βάσου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βάσος", + "βάστα": "γυναικείο επώνυμο", + "βάσως": "γενική ενικού του Βάσω", + "βάτας": "γενική ενικού του βάτα", + "βάτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βάτα", + "βάτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βάτος", + "βάτος": "θάμνος του γένους Rubus, συνήθως αγκαθωτός, με οδοντωτά φύλλα και μικρά άνθη· μερικά είδη παράγουν εδώδιμους καρπούς, όπως η βατομουριά και η σμεουριά", + "βάτου": "γενική ενικού του βάτος", + "βάτων": "γενική πληθυντικού του βάτος", + "βάφλα": "γλυκιά τηγανίτα σε κυψελωτή μορφή", + "βάψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος βάφω", + "βάψης": "γενική ενικού του βάψη", + "βάψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος βάφω", + "βέγας": "ανδρικό όνομα", + "βέγγε": "για βένγκε, βέγκε, βέγγε", + "βέγκα": "γυναικείο επώνυμο", + "βέδες": "τα ιερά βιβλία των ινδουιστών, με ύμνους και τελετουργικούς στίχους", + "βέλος": "η σαΐτα του τόξου", + "βέλου": "γενική ενικού του βέλο", + "βέλων": "γενική πληθυντικού του βέλο", + "βέμπο": "ανδρικό επώνυμο", + "βέρας": "γενική ενικού του βέρα", + "βέργα": "κομμένο λεπτό κλαδί χωρίς φύλλα", + "βέρες": "πληθυντικού του βέρα", + "βέρνη": "η πρωτεύουσα της Ελβετίας", + "βέροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του βέρος", + "βέρος": "αληθινός και γνήσιος, αυτόχθονας, γηγενής", + "βέρου": "γενική ενικού, αρσενικού ή ουδέτερου γένους του βέρος", + "βέρων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους του βέρος", + "βέσπα": "μικρό δίκυκλο όχημα με κινητήρα και με προστατευτικό αντιανεμικό κάλυμμα", + "βήλος": "ανδρικό όνομα", + "βήξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος βήχω", + "βήξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος βήχω", + "βήρος": "ανδρικό όνομα", + "βήχας": "απότομη και σπασμωδική εκπνοή αέρα από τους πνεύμονες που συνοδεύεται από τραχύ ήχο", + "βίαια": "με τρόπο βίαιο, με βία", + "βίαιε": "κλητική ενικού του βίαιος", + "βίαιη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του βίαιος", + "βίαιο": "αιτιατική ενικού του βίαιος", + "βίασα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βιάζω", + "βίασε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βιάζω", + "βίβλο": "αιτιατική ενικού του βίβλος", + "βίγλα": "σημείο από το οποίο μπορεί κάποιος να παρατηρεί τη γύρω περιοχή, παρατηρητήριο", + "βίδας": "ανδρικό επώνυμο", + "βίδες": "άλλη ονομασία του ζυμαρικού τριβέλι, λόγω ομοιότητας του σχήματός του με βίδα", + "βίζας": "γενική ενικού του βίζα", + "βίζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βίζα", + "βίκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βίκος", + "βίκος": "ψυχανθές φυτό (vicia sativa) κατάλληλο και για ζωοτροφή", + "βίκου": "γενική ενικού του βίκος", + "βίκων": "γενική πληθυντικού του βίκος", + "βίλας": "γενική ενικού του βίλα", + "βίλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βίλα", + "βίλια": "πόλη της Αττικής", + "βίλλα": "γυναικείο όνομα", + "βίλμα": "γυναικείο όνομα", + "βίλνα": "άλλη μορφή του Βίλνιους", + "βίνερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βίντα": "γυναικείο επώνυμο", + "βίους": "αιτιατική πληθυντικού του βίος", + "βίρνα": "γυναικείο όνομα", + "βίσση": "γυναικείο επώνυμο", + "βίστα": "γυναικείο επώνυμο", + "βίτσα": "ευλύγιστη και λεπτή βέργα", + "βίτσι": "βουνό της Δυτικής Μακεδονίας στα όρια των νομών Καστοριάς και Φλώρινας 2.128μ, όπου έγιναν σφοδρές μάχες κατά τη διάρκεια του ελληνικού εμφυλίου πολέμου (lato sensu) 1946-49", + "βίωμα": "εμπειρία που αποκτά κάποιος όταν έχει ζήσει ένα σημαντικό ή καθοριστικό γεγονός προσωπικά", + "βίωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βιώνω", + "βίωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βιώνω", + "βίωση": "το να βιώνει κάποιος μια κατάσταση, ένα γεγονός", + "βαίνω": "βαδίζω, πηγαίνω", + "βαβάς": "ανδρικό επώνυμο", + "βαβέλ": "κατάσταση απόλυτης αταξίας ή χαοτικής πολυφωνίας, όπου κυριαρχεί η ασυμφωνία και η έλλειψη συνεννόησης", + "βαθιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του βαθύς", + "βαθμέ": "κλητική ενικού του βαθμός", + "βαθύς": "την 'αντίθετη' διάσταση του ύψους (απόσταση προς τον ουρανό), την απόσταση δηλαδή προς την γη.", + "βαλές": "υπηρέτης", + "βαλτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βαλτό", + "βαλτέ": "κλητική ενικού του βαλτός", + "βαλτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του βαλτός", + "βαλτό": "αιτιατική ενικού του βαλτός", + "βανδή": "γυναικείο επώνυμο", + "βανών": "γενική πληθυντικού του βάνα", + "βαράν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βαράω": "δέρνω", + "βαρδή": "γυναικείο επώνυμο", + "βαριά": "βαρύ σφυρί με μακριά λαβή, που πρέπει να το κρατήσει κανείς και με τα δυο χέρια, το οποίο χρησιμεύει κυρίως στο σπάσιμο επιφανειών και κατασκευών", + "βαρύς": "που έχει μεγάλο βάρος, που ζυγίζει πολλά κιλά", + "βαρών": "γενική πληθυντικού του βάρος", + "βατές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους (βατή) του βατός", + "βατής": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (βατή) του βατός", + "βατοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του βατός", + "βατού": "γενική ενικού του βατός", + "βατός": "που μπορεί κανείς να τον διαβεί", + "βατών": "γενική πληθυντικού, αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους του βατός", + "βαφέα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βαφέας", + "βαφές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βαφή", + "βαφτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βάφομαι", + "βγάζω": "βγάζω κάποιον έξω: αποβάλλω ένα μαθητή από την αίθουσα", + "βγάλω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βγάζω", + "βγήκα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βγαίνω", + "βγήκε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βγαίνω", + "βγεις": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βγαίνω", + "βγουν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βγαίνω", + "βεάκη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βεάκης", + "βεργή": "γυναικείο επώνυμο", + "βησάς": "ανδρικό όνομα", + "βιάζω": "εξαναγκάζω άλλο άτομο σε σεξουαλική πράξη, διαπράττω βιασμό", + "βιάση": "η βιασύνη", + "βιάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βιάζω", + "βιένη": "άλλη γραφή του Βιέννη", + "βιζόν": "σαρκοφάγο θηλαστικό της οικογένειας των Μουστελίδων (κουνάβια, βίδρες, νυφίτσες κ.λπ.).", + "βιλάρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βιλών": "γενική πληθυντικού του βίλα", + "βιολί": "έγχορδο μουσικό όργανο με τέσσερις χορδές που παίζεται με δοξάρι. Ο μουσικός το στηρίζει στον ώμο του με το ένα χέρι κι απλώς πιέζει τις χορδές χωρίς να το κρατά καθόλου ενώ με το άλλο χέρι κινεί το δοξάρι επάνω στις χορδές", + "βιτρό": "το υαλογράφημα", + "βιόλα": "έγχορδο μουσικό όργανο παρόμοιο με το βιολί λίγο μεγαλύτερο σε μέγεθος και με βαθύτερο ήχο", + "βιώνω": "ζω μια κατάσταση ή ένα γεγονός με συνειδητό και έντονο τρόπο", + "βιώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βιώνω", + "βλάβη": "φθορά, ζημιά, αλλοίωση", + "βλάκα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του βλάκας", + "βλάμη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του βλάμης", + "βλάση": "γυναικείο όνομα", + "βλάχα": "Βλάχα / θηλυκό του βλάχος", + "βλάχε": "κλητική ενικού του βλάχος", + "βλάχο": "αιτιατική και κλητική ενικού του βλάχος", + "βλάψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βλάπτω", + "βλέμα": "γυναικείο επώνυμο", + "βλέπε": "β' ενικό προστακτικής ενεστώτα του ρήματος βλέπω", + "βλέπω": "αντιλαμβάνομαι την ύπαρξη αντικειμένων με τα μάτια μου", + "βλέψη": "σκοπός στον οποίο αποβλέπει κανείς", + "βλήμα": "καθετί που ρίχνεται εναντίον ενός στόχου και, κυρίως, με βλητικό μηχανισμό όπλου και με σκοπό να προκαλέσει βλάβη", + "βλίτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βλίτο", + "βλίτο": "ποώδες μονοετές εδώδιμο φυτό (χόρτο) με πράσινα φύλλα, (επιστημονική ονομασία Amaranthus blitum), που τρώγεται συνήθως βραστό", + "βλαντ": "ανδρικό όνομα", + "βλατί": "πολύτιμο πορφυρό ύφασμα", + "βοήθα": "β΄ πρόσωπο ενικού προστακτικής ενεργητικού ενεστώτα του βοηθάω", + "βοήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βοώ", + "βογκώ": "άλλη μορφή του βογκάω", + "βοερά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βοερό", + "βοερέ": "κλητική ενικού του βοερός", + "βοερή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του βοερός", + "βοερό": "αιτιατική ενικού του βοερός", + "βοηθέ": "κλητική ενικού του βοηθός", + "βοηθό": "αιτιατική ενικού του βοηθός", + "βοηθώ": "άλλη μορφή του βοηθάω", + "βολάν": "το τιμόνι του αυτοκινήτου", + "βολές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βολή", + "βολβέ": "κλητική ενικού του βολβός", + "βολβό": "αιτιατική ενικού του βολβός", + "βομβώ": "παράγω ήχο βόμβου", + "βοράς": "γενική ενικού του βορά", + "βορέα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βορέας", + "βορές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βορά", + "βοριά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του βοριάς", + "βορρά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του βορράς", + "βοσκέ": "κλητική ενικού του βοσκός", + "βοσκή": "η ενέργεια του βόσκω", + "βοσκό": "αιτιατική ενικού του βοσκός", + "βοσκώ": "άλλη μορφή του βόσκω", + "βουής": "ανδρικό επώνυμο", + "βουβά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βουβό", + "βουβέ": "κλητική ενικού του βουβός", + "βουβή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του βουβός", + "βουβό": "αιτιατική ενικού του βουβός", + "βουλή": "στα σύγχρονα πολιτεύματα", + "βουνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βουνό", + "βουνό": "μεγάλο ύψωμα του εδάφους", + "βουτώ": "λιγότερο συνηθισμένη μορφή του βουτάω", + "βούδα": "γυναικείο επώνυμο", + "βούδη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Βούδης", + "βούκα": "η μπουκιά", + "βούλα": "η σφραγίδα καθώς και (συνεκδοχικά) το έγγραφο στο οποίο αυτή υπάρχει", + "βούτα": "η αρπαγή, η κλεψιά", + "βούτη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βράδυ": "το μέρος του εικοσιτετραώρου που αρχίζει μετά τη δύση του ήλιου, διαρκεί μερικές ώρες και το διαδέχεται η νύχτα", + "βράζω": "για υγρό του οποίου η θερμοκρασία έχει ανέλθει στο σημείο βρασμού, κοχλάζει και μεγάλο μέρος της μάζας του μετατρέπεται σε αέριο", + "βράκα": "είδος παντελονιού που φτάνει μέχρι τα γόνατα και σχηματίζει πολύ φαρδιές πτυχώσεις", + "βράση": "η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του βράζω", + "βράσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βράζω", + "βράχε": "κλητική ενικού του βράχος", + "βράχο": "αιτιατική ενικού του βράχος", + "βρέμη": "πόλη και κρατίδιο της Γερμανίας", + "βρέξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρέχω", + "βρέφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βρέφος", + "βρέχω": "υγραίνω, διαβρέχω, μουσκεύω κάτι με κάποιο υγρό, συνήθως με νερό", + "βρήκα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βρίσκω", + "βρίζα": "η σίκαλη", + "βρίζω": "εκτοξεύω εναντίον κάποιου βρισιές, λέξεις ή φράσεις επιθετικές, προσβλητικές, χυδαίες ή ασεβείς προς τα θεία", + "βρίθω": "είμαι γεμάτος", + "βρίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρίζω", + "βρακί": "κάτω εσώρουχο που καλύπτει τη λεκάνη", + "βρανά": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βραχύ": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού του ουδέτερου του βραχύς", + "βραχώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρέχομαι", + "βρεθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρίσκομαι", + "βρεις": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρίσκω", + "βρομώ": "σπανιότερος τύπος του βρομάω", + "βρουν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βρίσκω", + "βροχή": "μορφή υετού, σταγόνες νερού που πέφτουν από τα σύννεφα", + "βρωμώ": "άλλη μορφή του βρομώ", + "βρόμα": "δυσάρεστη μυρωδιά", + "βρόμη": "η ετυμολογικά ορθή γραφή της λέξης βρώμη (που είναι η καθιερωμένη / πιο συνηθισμένη γραφή)", + "βρόχε": "κλητική ενικού του βρόχος", + "βρόχι": "θηλιά (με ειδικό μηχανισμό) με την οποία παγιδεύουμε (μικρά) θηράματα", + "βρόχο": "αιτιατική ενικού του βρόχος", + "βρύου": "γενική ενικού του βρύο", + "βρύση": "το μεταλλικό, συνήθως, εξάρτημα με διακόπτη που διακόπτει ή επιτρέπει και ρυθμίζει την παροχή νερού ή άλλου υγρού", + "βρύων": "γενική πληθυντικού του βρύο", + "βρώμα": "συχνή, σφαλερή γραφή του βρόμα για την ορθογραφία", + "βρώμη": "δημητριακό (επιστημονική ονομασία Avena sativa)", + "βρώση": "φάγωμα, κατανάλωση τροφής, τροφίμων", + "βυζιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βυζί", + "βυζού": "γυναίκα με μεγάλα βυζιά", + "βυθοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βυθός", + "βυθού": "γενική ενικού του βυθός", + "βυθός": "ο πυθμένας θάλασσας, λίμνης ή ποταμού, το έδαφος που βρίσκεται κάτω από το νερό", + "βυθών": "γενική πληθυντικού του βυθός", + "βυτία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βυτίο", + "βυτίο": "μεγάλο δοχείο, συνήθως κυλινδρικό για την αποθήκευση και μεταφορά υγρών, καυσίμων", + "βωβές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βωβή", + "βωβής": "γενική ενικού του βωβή", + "βωβοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βωβός", + "βωβού": "γενική ενικού του βωβός", + "βωβός": "βουβός", + "βωβών": "γενική πληθυντικού του βωβός", + "βωμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βωμός", + "βωμού": "γενική ενικού του βωμός", + "βωμός": "οποιαδήποτε δομή, ακόμα και μία απλή μεγάλη πέτρα, πάνω στην οποία γίνονται θυσίες («θυσιαστήριο») και γενικότερα προσφορές υλικών αγαθών σε κάποια υπερφυσική οντότητα (θεότητα, δαίμονα, πνεύμα) για θρησκευτικούς σκοπούς", + "βωμών": "γενική πληθυντικού του βωμός", + "βόγκα": "γυναικείο επώνυμο", + "βόγκε": "κλητική ενικού του βόγκος", + "βόγκο": "αιτιατική ενικού του βόγκος", + "βόγλη": "γυναικείο επώνυμο", + "βόδας": "ανδρικό επώνυμο", + "βόδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βόδι", + "βόησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βοώ", + "βόησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βοώ", + "βόθρε": "κλητική ενικού του βόθρος", + "βόθρο": "αιτιατική ενικού του βόθρος", + "βόιδι": "το βόδι", + "βόλβη": "λίμνη στο νομό Θεσσαλονίκης", + "βόλεϊ": "ομαδικό άθλημα που παίζεται από δύο ομάδες των έξι ατόμων σε γήπεδο χωρισμένο στη μέση με δίχτυ· κάθε ομάδα προσπαθεί να ρίξει την μπάλα στη μεριά των αντιπάλων, ώστε να ακουμπήσει στο έδαφος ή να αναγκάσει τους αντιπάλους να τη βγάλουν εκτός αγωνιστικού χώρου", + "βόλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του βόλι", + "βόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του βόλος", + "βόλος": "άλλη γραφή του βώλος (ορθογραφική απλοποίηση, ήδη από την (ελληνιστική κοινή))", + "βόλου": "γενική ενικού του βόλος", + "βόλτα": "η περιφορά γύρω από ένα άξονα", + "βόλων": "γενική πληθυντικού του βόλος", + "βόμβα": "συσκευή γεμάτη εκρηκτικά, χρησιμοποιούμενη για την καταστροφή πραγμάτων", + "βόμβε": "κλητική ενικού του βόμβος", + "βόμβο": "αιτιατική ενικού του βόμβος", + "βόννη": "πόλη και πρώην πρωτεύουσα της Γερμανίας", + "βόριο": "αμέταλλο χημικό στοιχείο (συμβολίζεται διεθνώς με το B), με μαύρο χρώμα. Είναι πολύ σκληρό και κρυσταλλικό. Χρησιμοποιείται στη μεταλλουργία ως προστατευτικό από την οξείδωση, στην πυρηνική τεχνολογία και, γενικά, στις εφαρμογές που έχουν υψηλή θερμοκρασία", + "βόρις": "ανδρικό όνομα, εξελληνισμένος τύπος του Μπορίς", + "βόσκα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "βόσκω": "τρώω χορτάρι σε λιβάδι", + "βότκα": "οινοπνευματώδες ποτό ρωσικής προέλευσης", + "βότση": "γυναικείο επώνυμο", + "βύθια": "τα βάθη", + "βύθος": "άλλη μορφή του βυθός", + "βύρσα": "το δέρμα ενός ζώου που έχει υποστεί ειδική κατεργασία για να έχει μεγάλη αντοχή σε φθορές λόγω σκληρής χρήσης", + "βύρων": "ανδρικό όνομα", + "βύσμα": "αρσενική υποδοχή λήψης ρεύματος", + "βώκος": "ηλίθιος", + "βώλος": "γυάλινο (ή κι από άλλο υλικό) σφαιρίδιο", + "βώλου": "γυναικείο επώνυμο", + "γάδος": "μπακαλιάρος", + "γάδου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Γάδης", + "γάζας": "γενική ενικού του γάζα", + "γάζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γάζα", + "γάιος": "ανδρικό όνομα", + "γάλλε": "κλητική ενικού του Γάλλος", + "γάλλο": "αιτιατική ενικού του Γάλλος", + "γάλος": "η αρσενική γαλοπούλα", + "γάλου": "γυναικείο επώνυμο", + "γάμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γάμος", + "γάμος": "η επίσημη τελετή ένωσης δύο ατόμων, η γαμήλια τελετή", + "γάμου": "γενική ενικού του γάμος", + "γάμπα": "το πίσω σαρκώδες μέρος της κνήμης", + "γάμων": "γενική πληθυντικού του γάμος", + "γάνας": "γενική ενικού του γάνα", + "γάνδη": "πόλη του Βελγίου", + "γάνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γάνα", + "γάντι": "κάλυμμα για την προστασία του χεριού, από μαλλί, δέρμα, πλαστικό ή άλλο υλικό που εφαρμόζει τις περισσότερες φορές σε κάθε δάχτυλο, ή σε όλα με χωριστό τον αντιτακτό αντίχειρα", + "γάροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γάρος", + "γάρος": "το αλατισμένο νερό, στο οποίο συντηρούνται τρόφιμα (ψάρια, ελιές, λαχανικά κ.λπ.). Λέγεται και άλμη ή σαλαμούρα", + "γάρου": "γενική ενικού του γάρος", + "γάρων": "γενική πληθυντικού του γάρος", + "γάτας": "γενική ενικού του γάτα", + "γάτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γάτα", + "γάτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γάτος", + "γάτος": "το αρσενικό της γάτας", + "γάτου": "γενική ενικού του γάτος", + "γάτων": "γενική πληθυντικού του γάτος", + "γέιτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γέλιο": "αυθόρμητη ηχηρή έκφραση χαράς ή ευχαρίστησης, αντίδραση σε κάτι αστείο, η οποία παράγεται από γρήγορες κινήσεις του διαφράγματος και των κοιλιακών μυών", + "γέλων": "ανδρικό επώνυμο", + "γένια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γένι", + "γέννα": "η ενέργεια του γεννώ, ο τοκετός", + "γένος": "ένα σύνολο ανθρώπων που συνδέονται με συγγενικούς δεσμούς, ευρύτερο από την οικογένεια", + "γέρας": "βραβείο, έπαθλο, αριστείο", + "γέρμα": "η ώρα που ο ήλιος γέρνει, το ηλιοβασίλεμα, η δύση", + "γέρνα": "γυναικείο επώνυμο", + "γέρνω": "κάνω κάτι να αποκτήσει κλίση, να αποκλίνει από τον κατακόρυφο άξονα", + "γέροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γέρος", + "γέρος": "πολύ μεγάλος σε ηλικία, ηλικιωμένος", + "γέρου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γέτας": "ανδρικό επώνυμο", + "γήρας": "τα γηρατειά, η γεροντική ηλικία", + "γίγας": "γίγαντας", + "γίδας": "γενική ενικού του γίδα", + "γίδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γίδα", + "γίδια": "κοπάδι από γίδια", + "γίνει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος γίνομαι", + "γίνου": "γυναικείο επώνυμο", + "γαΐου": "γυναικείο επώνυμο", + "γαίας": "γενική ενικού του γαία", + "γαίες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γαία", + "γαίμα": "το αίμα", + "γαβρά": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Γαβράς", + "γαζής": "μουσουλμάνος που μάχεται τους εχθρούς του Ισλάμ καθώς και τιμητικός τίτλος συνοδευμένος με προνόμια που δίδονταν σ' αυτούς", + "γαζία": "καλλωπιστικό δέντρο της οικογένειας των Μιμοζιδών, που τα κίτρινα λουλούδια του σχηματίζουν τσαμπιά (Ακακία η φαρνέσιος ή Ακακία η φαρνεζιανή)", + "γαζών": "γενική πληθυντικού του γάζα", + "γαιών": "γενική πληθυντικού του γαία", + "γαλέε": "κλητική ενικού του γαλέος", + "γαλέο": "αιτιατική ενικού του γαλέος", + "γαλής": "ανδρικό επώνυμο", + "γαμάω": "συμμετέχω σε σεξουαλική επαφή με ενεργητικό ρόλο (λέγεται κυρίως για τον άντρα)", + "γαμιά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του γαμιάς", + "γαμψά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γαμψό", + "γαμψέ": "κλητική ενικού του γαμψός", + "γαμψή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γαμψός", + "γαμψό": "αιτιατική ενικού του γαμψός", + "γανών": "γενική πληθυντικού του γάνα", + "γατιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γατί", + "γατών": "γενική πληθυντικού του γάτα", + "γαύρε": "κλητική ενικού του γαύρος", + "γαύρο": "αιτιατική ενικού του γαύρος", + "γδάρω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γδέρνω", + "γδυτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γδυτό", + "γδυτέ": "κλητική ενικού του γδυτός", + "γδυτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γδυτός", + "γδυτό": "αιτιατική ενικού του γδυτός", + "γδύνω": "βγάζω τα ρούχα κάποιου, τον ξεντύνω", + "γδύσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γδύνω", + "γείρω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γέρνω", + "γείσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γείσο", + "γείσο": "το τμήμα της στέγης που εξέχει από τους τοίχους", + "γεγές": "άλλη γραφή του γιεγιές", + "γεεθα": "η ανώτατη ηγεσία των ενόπλων δυνάμεων (στρατού ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) της Ελλάδας (προγενέστερη ονομασία: Αρχηγείο Ενόπλων Δυνάμεων, ΑΕΔ)", + "γελάω": "αντιδρώ σε κάτι αστείο ή παράλογο με το γέλιο", + "γενεά": "η γενιά, οι άνθρωποι που ανήκουν σε μια ηλικιακή ομάδα", + "γενεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος γένομαι", + "γενιά": "το γένος", + "γεννώ": "άλλη μορφή του γεννάω", + "γενών": "γενική πληθυντικού του γένος", + "γερές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γερή", + "γερής": "γενική ενικού του γερή", + "γερνά": "γυναικείο επώνυμο", + "γερνώ": "άλλη μορφή του γερνάω", + "γεροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γερός", + "γερού": "γενική ενικού του γερός", + "γερτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γερτό", + "γερτέ": "κλητική ενικού του γερτός", + "γερτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γερτός", + "γερτό": "αιτιατική ενικού του γερτός", + "γερός": "δυνατός, που έχει σωματική δύναμη", + "γερών": "γενική πληθυντικού του γερός", + "γευτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γεύομαι", + "γεύμα": "η τροφή που καταναλώνει κάποιος σε τακτά διαστήματα της ημέρας", + "γεύση": "μία από τις πέντε αισθήσεις, με την οποία αντιλαμβανόμαστε την ποιότητα των τροφών και των υγρών στο στόμα ανάλογα με τον τρόπο που ερεθίζουν τη γλώσσα", + "γεώδη": "αιτιατική και κλητική ενικού, αρσενικού γένους του γεώδης", + "γιάμα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιάνη": "γυναικείο επώνυμο", + "γιάπη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του γιάπης", + "γιάσα": "ανδρικό όνομα", + "γιάφα": "πόλη του Ισραήλ, τμήμα του δήμου του Τελ Αβίβ", + "γιακά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του γιακάς", + "γιαλέ": "κλητική ενικού του γιαλός", + "γιαλό": "αιτιατική ενικού του γιαλός", + "γιαπί": "ημιτελής οικοδομή", + "γιατί": "αιτιολογικός σύνδεσμος που αναφέρεται στον λόγο την αιτία ή τον σκοπό μιας πράξης", + "γιδών": "γενική πληθυντικού του γίδα", + "γιενς": "ανδρικό όνομα", + "γινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιορκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιουλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιους": "αιτιατική πληθυντικού του γιος", + "γιούν": "γυναικείο όνομα", + "γιόκα": "γυναικείο επώνυμο", + "γιόκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιόμα": "το μεσημεριανό φαγητό", + "γιόρκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γιόσα": "γυναικείο επώνυμο", + "γιώτα": "το ένατο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου (ι, κεφαλαίο: Ι)", + "γκάζι": "φωταέριο", + "γκάλη": "γυναικείο επώνυμο", + "γκάλο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκάμα": "η κλίμακα", + "γκάνα": "χώρα της Δυτικής Αφρικής με πρωτεύουσα την Άκκρα", + "γκάρι": "ανδρικό όνομα", + "γκάρυ": "ανδρικό όνομα", + "γκάφα": "λάθος πράξη ή λόγος που προέρχεται από απερισκεψία και εκθέτει είτε αυτόν που την έκανε είτε κάποιο φιλικό άτομο", + "γκέιλ": "γυναικείο όνομα", + "γκέιτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκέκα": "γυναικείο επώνυμο", + "γκέκο": "μικρή σαύρα της οικογένειας Gekkonidae με νυχτόβιες συνήθειες και εξαιρετική ικανότητα προσκόλλησης χάρη στις μικροδομές των πελμάτων της, που της επιτρέπουν να κινείται με άνεση σε λείες ή κάθετες επιφάνειες", + "γκέλα": "η αδυναμία κίνησης στο τάβλι και το χάσιμο της σειράς επειδή, με βάση τη ζαριά, δεν υπάρχει ελεύθερη θέση να μετακινηθούν τα πούλια", + "γκέμι": "το χαλινάρι", + "γκέτα": "κάλυμμα της γάμπας ή του χεριού, τμήμα στολής στρατιωτών αρχικά", + "γκέτο": "εβραϊκή συνοικία, συνοικία όπου οι Εβραίοι ήταν υποχρεωμένοι να ζουν", + "γκίζα": "είδος μυζήθρας, λευκό και μαλακό τυρί, που παρασκευάζεται από τυρόγαλο και είναι κατάλληλο για την παρασκευή διαφόρων ειδών πίτας", + "γκίκα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκίτα": "γυναικείο όνομα", + "γκαβά": "τα μάτια (σε ένδειξη δυσφορίας, αν κάποιος δε βλέπει κάτι)", + "γκαβέ": "κλητική ενικού του γκαβός", + "γκαβή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γκαβός", + "γκαβό": "αιτιατική ενικού του γκαβός", + "γκαγκ": "σύντομη και συχνά απροσδόκητη κωμική πράξη ή ατάκα που διακόπτει τη ροή μιας σκηνής, για να προκαλέσει άμεσο γέλιο", + "γκαλά": "επίσημη δεξίωση, δείπνο, συνήθως προς τιμήν εξεχουσών προσωπικοτήτων", + "γκανς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκαντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκαρί": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκαρθ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκερτ": "ανδρικό όνομα", + "γκεστ": "άλλη μορφή του γκεστ σταρ", + "γκισέ": "θυρίδα συναλλαγών", + "γκιστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκλας": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκλεν": "ανδρικό όνομα", + "γκλοκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκμοχ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκογκ": "άλλη μορφή του γκονγκ", + "γκολφ": "παιχνίδι κατά το οποίο ο κάθε παίκτης προσπαθεί, με ένα ειδικό μπαστούνι, να βάλει ένα μπαλάκι σε μια σειρά από τρύπες κάνοντας όσο το δυνατό λιγότερα χτυπήματα", + "γκουκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκρέι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκρέυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκραμ": "όρος που δηλώνει την ιδιότητα των βακτηρίων να συγκρατούν ή όχι το αρχικό μοβ χρώμα της χρώσης κατά Gram, ιδιότητα που χρησιμοποιείται για τη βασική ταξινόμησή τους σε gram θετικά και gram αρνητικά", + "γκραν": "χαρακτηρισμός για κάτι που ξεχωρίζει σε μέγεθος ή επιβλητικότητα, αποδίδοντας αίσθηση λαμπρότητας ή υψηλού κύρους", + "γκρας": "είδος παλιού οπισθογεμούς τουφεκιού", + "γκραφ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκρην": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκριλ": "η σχάρα", + "γκριμ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκριν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκριρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκρις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκρος": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γκόμα": "άλλη μορφή του γόμα", + "γκύζη": "συνοικία της Αθήνας", + "γλάρε": "κλητική ενικού του γλάρος", + "γλάρο": "αιτιατική ενικού του γλάρος", + "γλάσο": "γυαλιστερή και λεία επικάλυψη ορισμένων γλυκισμάτων, που γίνεται κυρίως με ζάχαρη και ασπράδι αβγού", + "γλίνα": "το χοιρινό λίπος", + "γλασέ": "λεπτό και στιλπνό χαρτί με χρωματιστή, γυαλιστερή όψη στη μία πλευρά, που χρησιμοποιείται κυρίως σε χειροτεχνίες και διακοσμήσεις", + "γλυκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γλυκό", + "γλυκέ": "κλητική ενικού του γλυκός", + "γλυκό": "παρασκεύασμα της ζαχαροπλαστικής με γλυκιά γεύση, φτιαγμένο με ζάχαρη ή μέλι", + "γλυκύ": "βλέπε γλυκός", + "γλυφά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γλυφό", + "γλυφέ": "κλητική ενικού του γλυφός", + "γλυφή": "λάξευμα, σκάλισμα, σμίλευση", + "γλυφό": "αιτιατική ενικού του γλυφός", + "γλύκα": "το χαρακτηριστικό του γλυκού ή/και απολαυστικού σε τρόφιμο, άνθρωπο, κατάσταση, συμπεριφορά κ.ά", + "γλύφα": "η γλυφάδα", + "γλύφω": "λαξεύω, επεξεργάζομαι την πέτρα ή άλλο σκληρό υλικό με σκοπό την παραγωγή ενός γλυπτού", + "γνάθε": "κλητική ενικού του γνάθος", + "γνάθο": "αιτιατική ενικού του γνάθος", + "γνέθω": "μετατρέπω σε μορφή νήματος μαλλί ή άλλο υλικό, χρησιμοποιώντας ανάλογο εργαλείο", + "γνέμα": "νεύμα", + "γνέσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γνέθω", + "γνέφω": "κάνοντας ένα νεύμα με το κεφάλι ή με τα μάτια συνεννοούμαι με κάποιον", + "γνέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος γνέφω", + "γνώμη": "η άποψη κάποιου για ένα ζήτημα", + "γνώρα": "το να γνωρίζουμε κάποιον", + "γνώση": "το να γνωρίζει κάποιος κάτι", + "γοερά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γοερό", + "γοερέ": "κλητική ενικού του γοερός", + "γοερή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γοερός", + "γοερό": "αιτιατική ενικού του γοερός", + "γομών": "γενική πληθυντικού του γόμα", + "γονής": "ανδρικό επώνυμο", + "γονιέ": "κλητική ενικού του γονιός", + "γονιό": "αιτιατική ενικού του γονιός", + "γοργά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γοργό", + "γοργέ": "κλητική ενικού του γοργός", + "γοργή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γοργός", + "γοργό": "αιτιατική ενικού του γοργός", + "γουάν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουάτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουέι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουίλ": "ανδρικό όνομα", + "γουίν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουίτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουδή": "συνοικία της Αθήνας, το Γουδί. Στην αιτιατική αναφέρεται και «στο Γουδή», αλλά και «στου Γουδή» (υπονοείται η περιοχή του Γουδή)", + "γουδί": "το σκεύος που χρησιμοποιείται για κοπάνισμα διάφορων υλικών και ανάμειξη μειγμάτων, όπως η σκορδαλιά· το υλικό τοποθετείται στο κοίλο μέρος και δουλεύεται με το γουδοχέρι", + "γουλί": "ο (τρυφερός) βλαστός των λαχανικών ή χορταρικών, ο μίσχος", + "γουλφ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γουόλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "γοφοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γοφός", + "γοφού": "γενική ενικού του γοφός", + "γοφός": "η περιοχή του σώματος γύρω από το άνω τμήμα του μηρού και την άρθρωση του ισχίου", + "γοφών": "γενική πληθυντικού του γοφός", + "γούβα": "μικρή κοιλότητα στο έδαφος που συγκεντρώνει νερά", + "γούλα": "ο πρόλοβος, η γκούσα", + "γούνα": "το πλούσιο και απαλό τρίχωμα μερικών ζώων", + "γούρι": "η καλοτυχία", + "γράδα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γράδο", + "γράδο": "όργανο που μετρά την πυκνότητα ενός υγρού, το πυκνόμετρο ή αραιόμετρο", + "γράσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γράσο", + "γράσο": "υλικό, σε μορφή κρέμας, που χρησιμεύει για τη λίπανση κινούμενων εξαρτημάτων μηχανών", + "γράφω": "σχεδιάζω σύμβολα (γράμματα, αριθμούς) πάνω σε κάποια επιφάνεια", + "γράψω": "α΄ πρόσωπο ενικού εξαρτημένου τύπου ενεργητικού αορίστου (έγραψα) του γράφω", + "γρέγε": "κλητική ενικού του γρέγος", + "γρέγο": "αιτιατική ενικού του γρέγος", + "γρέζι": "ανωμαλία που προέκυψε στην επιφάνεια ενός αντικειμένου κατά την κοπή του, συνήθως μεταλλικού", + "γρίβα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Γρίβας", + "γρίκα": "γυναικείο επώνυμο", + "γρίπη": "μεταδοτική ασθένεια του αναπνευστικού συστήματος. Τα συνήθη συμπτώματά της είναι πυρετός, πονοκέφαλος, βήχας, αδυναμία και μυικοί πόνοι. Ανάλογα με την ανθεκτικότητα του ιού που την μεταφέρει, μπορεί να λάβει διαστάσεις επιδημίας", + "γρίπο": "αιτιατική ενικού του γρίπος", + "γρίφε": "κλητική ενικού του γρίφος", + "γρίφο": "αιτιατική ενικού του γρίφος", + "γραία": "γυναικείο όνομα", + "γραφή": "η ανθρώπινη επινόηση για την παράσταση του λόγου και της σκέψης με σύμβολα (γράμματα, συλλαβογράμματα, ιδεογράμματα) που σχηματίζονται πάνω σε κατάλληλο υλικό (πέτρα, περγαμηνή, χαρτί κλπ)", + "γριάς": "ανδρικό επώνυμο", + "γριές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γριά", + "γρικώ": "ακούω", + "γρυπά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γρυπό", + "γρυπέ": "κλητική ενικού του γρυπός", + "γρυπή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γρυπός", + "γρυπό": "αιτιατική ενικού του γρυπός", + "γρόσα": "ιδιωματική προφορά του γρόσια, πληθυντικός αριθμός του γρόσι", + "γρόσι": "νόμισμα, ίσο προς το ένα εκατοστό της (χρυσής) λίρας διαφόρων κρατών (Τουρκίας, Αιγύπτου, Κύπρου, Βενετίας κ.ά.)", + "γρύζω": "γρυλίζω", + "γρύλε": "κλητική ενικού του γρύλος", + "γρύλο": "αιτιατική ενικού του γρύλος", + "γυάλα": "γυάλινο δοχείο σφαιρικού σχήματος, που συχνά χρησιμοποιείται ως μικρό ενυδρείο", + "γυαλί": "στερεό, διάφανο ή ημιδιάφανο υλικό που παρασκευάζεται από λιωμένη άμμο και ένα μείγμα κυρίως από πυρίτιο, οξείδιο του ασβεστίου και νάτριο και χρησιμοποιείται για να κατασκευαστούν τζάμια, δοχεία, φιάλες, λαμπτήρες κ.λπ.", + "γυιός": "παλιότερη γραφή του γιος", + "γυλιέ": "κλητική ενικού του γυλιός", + "γυλιό": "αιτιατική ενικού του γυλιός", + "γυμνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (γυμνό) του γυμνός", + "γυμνέ": "κλητική ενικού του γυμνός", + "γυμνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του γυμνός", + "γυμνό": "το γυμνό ανθρώπινο σώμα ως μορφή τέχνης ή ως θέμα όταν απεικονίζεται κυρίως στην ζωγραφική, στην γλυπτική, στην φωτογραφία κ.λπ.", + "γυρνά": "γυναικείο επώνυμο", + "γυρνώ": "άλλη μορφή του γυρνάω", + "γυψάς": "ο πωλητής γύψινων αντικειμένων", + "γωνία": "ο χώρος που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο ευθείες που τέμνονται, κοντά στο σημείο τομής τους", + "γωνιά": "το ακριανό μέρος ενός χώρου, ο χώρος που σχηματίζεται ανάμεσα σε γειτονικές πλευρές ή επιφάνειες", + "γόβας": "γενική ενικού του γόβα", + "γόβες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γόβα", + "γόμας": "γενική ενικού του γόμα", + "γόμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γόμα", + "γόμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γόμος", + "γόμος": "η γέμιση", + "γόμου": "γενική ενικού του γόμος", + "γόμφο": "αιτιατική ενικού του γόμφος", + "γόμων": "γενική πληθυντικού του γόμος", + "γόνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γόνος", + "γόνος": "τέκνο, απόγονος", + "γόνου": "γενική ενικού του γόνος", + "γόνων": "γενική πληθυντικού του γόνος", + "γόους": "αιτιατική πληθυντικού του γόος", + "γόπας": "γενική ενικού του γόπα", + "γόπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γόπα", + "γύζης": "ανδρικό επώνυμο", + "γύλος": "μικρό, μακρύ ψάρι με καστανή ή πράσινη πλάτη και λευκή κοιλιά. Έχει μικρά μάτια και μυτερό ρύγχος. Σπάνια ζυγίζει πάνω από 150 γραμμάρια. Είναι ιδιαίτερα γευστικό και μπορεί να τηγανιστεί, ψηθεί στο γκριλ ή να γίνει ψαρόσουπα μαζί με άλλες ποικιλίες πετρόψαρων.", + "γύπας": "μεγαλόσωμο πουλί με κοφτερό ράμφος και γαμψά νύχια που τρέφεται με πτώματα", + "γύρας": "γενική ενικού του γύρα", + "γύρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γύρα", + "γύρνα": "γυναικείο επώνυμο", + "γύροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γύρος", + "γύρος": "η περιφέρεια αντικειμένου περίπου κυκλικού", + "γύρου": "γενική ενικού του γύρος", + "γύρων": "γενική πληθυντικού του γύρος", + "γύφτε": "κλητική ενικού του γύφτος", + "γύφτο": "αιτιατική ενικού του γύφτος", + "γύψοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του γύψος", + "γύψος": "ορυκτό του ασβεστίου από το οποίο παράγεται το γυψοκονίαμα για οικοδομική, ορθοπεδική, οδοντιατρική και καλλιτεχνική χρήση", + "γύψου": "γενική ενικού του γύψος", + "γύψων": "γενική πληθυντικού του γύψος", + "γώγος": "ανδρικό όνομα, χαϊδευτικό του Γιώργος (θηλυκό Γωγώ)", + "γώγου": "γυναικείο επώνυμο", + "δάδας": "ανδρικό επώνυμο", + "δάδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δάδα", + "δάκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δάκος", + "δάκος": "(Bactrocera oleae) δίπτερο παρασιτικό έντομο που προσβάλλει τον καρπό της ελιάς και καταστρέφει την παραγωγή", + "δάκου": "γενική ενικού του δάκος", + "δάκρυ": "σταγόνα υγρού που κυλάει από τους δακρυϊκούς πόρους του ματιού όταν κάποιος δακρύζει ή κλαίει ή λόγω κάποιου ερεθισμού", + "δάκων": "γενική πληθυντικού του δάκος", + "δάμια": "γυναικείο επώνυμο", + "δάμων": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "δάντη": "γυναικείο επώνυμο", + "δάρης": "ανδρικό επώνυμο", + "δάσος": "ένα πυκνό σύνολο δέντρων που καλύπτει μια σχετικά μεγάλη έκταση.", + "δάτις": "ανδρικό όνομα", + "δάφνη": "αειθαλές φυτό με μεγάλο ύψος (6-18 μέτρα). Έχει σκληρά, μακρόστενα κι αρωματικά άνθη και σκουρόχρωμους καρπούς. Τα φύλλα του είναι κιτρινωπά ή πρασινωπά, έχουν ωοειδές σχήμα με σκληρή και δερματώδη υφή και είναι ιδιαίτερα αρωματικά. Τα κλαδιά της δάφνης είναι το σύμβολο της δόξας", + "δέηση": "η παρακλητική προσευχή που απευθύνεται στον Θεό με συγκεκριμένο κάθε φορά αίτημα", + "δέκτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού του δέκτης", + "δέλτα": "Το τέταρτο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου (δ, κεφαλαίο: Δ).", + "δέμας": "το σώμα", + "δέρας": "δέρμα, προβιά (μόνο στον όρο χρυσόμαλλο δέρας)", + "δέρμα": "το εξωτερικό στρώμα του σώματος, που προστατεύει άλλους ιστούς και όργανα από το περιβάλλον, όργανο της αφής το οποίο σε μερικά ζώα καλύπτεται από τρίχες και στα ψάρια από λέπια", + "δέρνω": "χτυπάω κάποιον με το χέρι ή με άλλο όργανο", + "δέσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος δένω", + "δέσης": "γενική ενικού του δέση", + "δέσμη": "ένα σύνολο από πολλά αντικείμενα ίδιου είδους, τα οποία είτε είναι δεμένα μεταξύ τους, είτε τα συγκρατεί μια κλωστή, σπάγκος, περιτύλιγμα", + "δέστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος δένω", + "δέτης": "γκρεμός", + "δήγμα": "το δάγκωμα", + "δήθεν": "πρόσωπο που υποκρίνεται και συμπεριφέρεται επιτηδευμένα", + "δήλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δήλη", + "δήλης": "γενική ενικού του δήλη", + "δήλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δήλος", + "δήλος": "που φαίνεται καθαρά κι ευδιάκριτα", + "δήλου": "γενική ενικού του δήλος", + "δήλων": "γενική πληθυντικού του δήλος", + "δήμας": "ανδρικό επώνυμο", + "δήμιε": "κλητική ενικού του δήμιος", + "δήμιο": "αιτιατική ενικού του δήμιος", + "δήμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δήμος", + "δήμος": "η διοικητική υποδιαίρεση της χώρας που αποτελεί και τον πρώτο βαθμό αυτοδιοίκησης", + "δήμου": "γενική ενικού του δήμος", + "δήμων": "γενική πληθυντικού του δήμος", + "δήωση": "λεηλασία", + "δίδας": "ανδρικό όνομα", + "δίεση": "μία αλλοίωση ενός φθόγγου κατά ένα ημιτόνιο προς τα πάνω", + "δίκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δίκη", + "δίκην": "που μοιάζει με, ως επί, τύπου", + "δίκης": "ανδρικό επώνυμο", + "δίκια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δίκιο", + "δίκιο": "αυτό που είναι αληθές ή ορθό, που συμφωνεί με την πραγματικότητα", + "δίκτυ": "άλλη μορφή του δίχτυ", + "δίνει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του δίνω", + "δίνες": "ανδρικό επώνυμο", + "δίοπε": "κλητική ενικού του δίοπος", + "δίοπο": "αιτιατική ενικού του δίοπος", + "δίπλα": "διπλανός", + "δίρκη": "γυναικείο όνομα", + "δίρφη": "βουνό της Εύβοιας, το υψηλότερο του νησιού, στο κέντρο του (κορυφή Δέλφι, 1.743 μ.)", + "δίσκε": "κλητική ενικού του δίσκος", + "δίσκο": "αιτιατική ενικού του δίσκος", + "δίφρε": "κλητική ενικού του δίφρος", + "δίφρο": "αιτιατική ενικού του δίφρος", + "δίχτα": "γυναικείο επώνυμο", + "δίχτυ": "από ψαράδες, για να παγιδεύουν τα ψάρια", + "δίχως": "χωρίς (δηλώνει έλλειψη ή εξαίρεση ή εναντίωση)", + "δίψας": "γενική ενικού του δίψα", + "δίψες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δίψα", + "δίωξη": "νομική ποινική διαδικασία εναντίον ενός κατηγορουμένου που ασκείται από την εισαγγελική αρχή", + "δίωρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δίωρο", + "δίωρε": "κλητική ενικού του δίωρος", + "δίωρη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δίωρος", + "δίωρο": "η χρονική διάρκεια δύο ωρών", + "δαβίδ": "ανδρικό όνομα", + "δαδιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δαδί", + "δαλάι": "θιβετιανός τιμητικός προσδιορισμός με τη σημασία «ωκεανός» —μεταφορικά «απέραντος»— που χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε σύνθετο τίτλο, για να δηλώσει το εύρος της πνευματικής σοφίας και αυθεντίας τού Δαλάι Λάμα", + "δανάη": "γυναικείο όνομα", + "δανές": "ανδρικό επώνυμο", + "δανία": "σκανδιναβική χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνορεύει με τη Γερμανία και βρέχεται από τη Βόρεια Θάλασσα και τη Βαλτική Θάλασσα, με πρωτεύουσα την Κοπεγχάγη, επίσημη γλώσσα τη δανική και νόμισμα τη δανική κορόνα", + "δαναέ": "κλητική ενικού του Δαναός", + "δανδή": "γυναικείο επώνυμο", + "δανοί": "των Δανών", + "δανού": "γυναικείο επώνυμο", + "δανός": "ο Δανός", + "δανών": "γενική πληθυντικού του Δανός", + "δαρθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δέρνομαι", + "δαρμέ": "κλητική ενικού του δαρμός", + "δαρμό": "αιτιατική ενικού του δαρμός", + "δασμέ": "κλητική ενικού του δασμός", + "δασμό": "αιτιατική ενικού του δασμός", + "δασού": "γενική ενικού του δασός", + "δασός": "δασύς", + "δασύς": "πυκνός (για τρίχωμα ή φύλλωμα)", + "δασών": "γενική πληθυντικού του δασός", + "δαυίδ": "ανδρικό όνομα", + "δαυλέ": "κλητική ενικού του δαυλός", + "δαυλί": "δάδα, δαυλός", + "δαυλό": "αιτιατική ενικού του δαυλός", + "δαφνί": "δυτική περιοχή της Αθήνας στο Χαϊδάρι", + "δαύτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δαύτο", + "δαύτε": "κλητική ενικού του δαύτος", + "δαύτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δαύτος", + "δαύτο": "αιτιατική ενικού του δαύτος", + "δείλη": "το δείλι, το δειλινό", + "δείλι": "το δειλινό", + "δείνα": "γυναικείο όνομα", + "δείξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δείχνω", + "δείρω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δέρνω", + "δείτε": "β' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βλέπω", + "δεηθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δέομαι", + "δεθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος δένομαι", + "δειλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δειλό", + "δειλέ": "κλητική ενικού του δειλός", + "δειλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δειλός", + "δειλό": "αιτιατική ενικού του δειλός", + "δεινά": "οι συμφορές", + "δεινέ": "κλητική ενικού του δεινός", + "δεινή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δεινός", + "δεινό": "αιτιατική ενικού του δεινός", + "δεκτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δεκτό", + "δεκτέ": "κλητική ενικού του δεκτός", + "δεκτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δεκτός", + "δεκτό": "αιτιατική ενικού του δεκτός", + "δελής": "ανδρικό όνομα", + "δεξής": "άλλη μορφή του δεξιός", + "δεξιά": "το δεξί χέρι", + "δεξιέ": "κλητική ενικού του δεξιός", + "δεξιό": "αιτιατική ενικού του δεξιός", + "δεσμά": "οτιδήποτε χρησιμοποιείται για να δέσουμε κάποιον (π.χ. σχοινί, αλυσίδες)", + "δεσμέ": "κλητική ενικού του δεσμός", + "δεσμό": "αιτιατική ενικού του δεσμός", + "δεσφα": "εταιρεία που έχει σκοπό τη μεταφορά του φυσικού αερίου στην Ελλάδα", + "δετές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δετή", + "δετής": "γενική ενικού του δετή", + "δετοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δετός", + "δετού": "γενική ενικού του δετός", + "δετός": "που χρειάζεται δέσιμο", + "δετών": "γενική πληθυντικού του δετός", + "δεχτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δεχτό", + "δεχτέ": "κλητική ενικού του δεχτός", + "δεχτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δεχτός", + "δεχτό": "αιτιατική ενικού του δεχτός", + "δεχτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δέχομαι", + "δεύρο": "προς τα εδώ, εδώ", + "δεύτε": "εμπρός ελάτε!", + "δηλών": "το πρόσωπο που προβαίνει σε επίσημη δήλωση, ιδίως στο πλαίσιο διοικητικής ή νομικής διαδικασίας, αναλαμβάνοντας την ευθύνη του περιεχομένου της", + "διάβα": "η ενέργεια του διαβαίνω", + "διάγω": "διαβιώνω, ζω τη ζωή μου με κάποιον τρόπο", + "διάκε": "κλητική ενικού του διάκος", + "διάκο": "αιτιατική ενικού του διάκος", + "διάνα": "ακριβώς, επιτυχία, κέντρο", + "διάνε": "κλητική ενικού του διάνος", + "διάνο": "αιτιατική ενικού του διάνος", + "διάρα": "γυναικείο επώνυμο", + "διάτα": "διαταγή", + "διέπω": "ρυθμίζω, κανονίζω, καθορίζω", + "διαβώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος διαβαίνω", + "διηθώ": "φιλτράρω, διυλίζω", + "δικές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δική", + "δικής": "γενική ενικού του δική", + "δικοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δικός", + "δικού": "γενική ενικού του δικός", + "δικός": "ανδρικό επώνυμο", + "δικών": "γενική πληθυντικού του δικός", + "διορώ": "βλέπω ανάμεσα από κάτι άλλο", + "διπλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του διπλό", + "διπλέ": "κλητική ενικού του διπλός", + "διπλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του διπλός", + "διπλό": "που παίζεται κανονικά, σε όλο το γήπεδο, σε αντίθεση με το μονό που παίζεται μόνο στο ένα μέρος", + "διττά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του διττό", + "διττέ": "κλητική ενικού του διττός", + "διττή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του διττός", + "διττό": "αιτιατική ενικού του διττός", + "διψάω": "νιώθω την επιθυμία να πιω (ή ν’ απορροφήσω) νερό ή άλλο υγρό", + "διότι": "αιτιολογικός σύνδεσμος: επειδή", + "διώκω": "καταδιώκω, καταζητώ", + "διώμα": "η ομορφιά, το καμάρι, καμάρωμα", + "διώνη": "γυναικείο όνομα", + "διώξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος διώχνω", + "δοθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος δίνομαι", + "δοκοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δοκός", + "δοκού": "γυναικείο επώνυμο", + "δοκός": "δοκάρι", + "δομές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δομή", + "δομών": "γενική πληθυντικού του δομή", + "δοράς": "όνομα αστερισμού του νότιου ημισφαιρίου. Ανήκει στους 12 αστερισμούς που δημιούργησαν οι Pieter Dirkszoon Keyser και Frederick de Houtman από το 1595 ως το 1597 (πρωτοεμφανίσθηκε στην Ουρανομετρία του Johann Bayer το 1603) και στους 88 επίσημους αστερισμούς που το 1922 θέσπισε η Διεθνής Αστρονομική…", + "δορές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δορά", + "δοσάς": "o έμπορος, με ή χωρίς κατάστημα, που πουλάει με δόσεις και πληρώνεται σε τακτά διαστήματα πηγαίνοντας, ο ίδιος, στο σπίτι ή το μαγαζί του αγοραστή", + "δοτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δοτή", + "δοτής": "γενική ενικού του δοτή", + "δοτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δοτός", + "δοτού": "γενική ενικού του δοτός", + "δοτός": "που έχει δοθεί ή διοριστεί", + "δοτών": "γενική πληθυντικού του δοτός", + "δουμά": "γυναικείο επώνυμο", + "δούκα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "δούλα": "γυναίκα με την ιδιότητα του δούλου, σκλάβα", + "δούλε": "κλητική ενικού του δούλος", + "δούλη": "γυναικείο επώνυμο", + "δούλο": "αιτιατική ενικού του δούλος", + "δούμε": "α' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βλέπω", + "δούρα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "δούρη": "γυναικείο επώνυμο", + "δράκα": "ότι χωράει στην χούφτα ενός ανθρώπου, πολύ μικρή ποσότητα", + "δράκε": "κλητική ενικού του δράκος", + "δράκο": "αιτιατική ενικού του δράκος", + "δράμα": "ποιητικό είδος της αρχαίας ελληνικής γραμματείας που περιλαμβάνει την τραγωδία, την κωμωδία και το σατυρικό δράμα", + "δράμι": "μονάδα βάρους, το 1/400 της οκάς", + "δράνα": "πέργκολα, μέρος που έχει κληματαριά", + "δράση": "η δραστηριοποίηση και οι ενέργειες που κάνει κάποιος για έναν σκοπό", + "δράσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δρω", + "δρέπω": "θερίζω, κόβω", + "δρέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος δρέπω", + "δροσά": "γυναικείο επώνυμο", + "δροσό": "δροσερό ή / και σκιερό μέρος", + "δρυμέ": "κλητική ενικού του δρυμός", + "δρυμό": "αιτιατική ενικού του δρυμός", + "δρόγη": "κάθε φυσικό προϊόν (κυρίως φυτικής προέλευσης, αλλά όχι αποκλειστικά) που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν φάρμακο", + "δρόμε": "κλητική ενικού του δρόμος", + "δρόμο": "αιτιατική ενικού του δρόμος", + "δρόση": "γυναικείο όνομα", + "δρόσο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "δρώσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δρων", + "δυάδα": "σύνολο από δύο όμοια στοιχεία", + "δυάρα": "η ένδειξη δύο και στα δύο ζάρια στο τάβλι", + "δυάρι": "το ψηφίο 2", + "δωρεά": "παραχώρηση αντικειμένων ή χρημάτων χωρίς αντάλλαγμα", + "δόγης": "το ανώτατο αξίωμα στη μεσαιωνική δημοκρατία της Βενετίας", + "δόγμα": "μια θεμελιώδης αρχή ενός φιλοσοφικού ή θρησκευτικού συστήματος", + "δόλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του δόλιος (σημασία: «καημένος»)", + "δόλιο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του δόλιος", + "δόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δόλος", + "δόλος": "τρόπος ή μέσο εξαπάτησης ή παραπλάνησης κάποιου", + "δόλου": "γενική ενικού του δόλος", + "δόλων": "κρυμμένο μαχαίρι ή στιλέτο", + "δόμνα": "γυναικείο όνομα", + "δόμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του δόμος", + "δόμος": "τεχνική στρώση από πέτρες, πλάκες ή πλίνθους στην τοιχοποιία", + "δόμου": "γενική ενικού του δόμος", + "δόμων": "γενική πληθυντικού του δόμος", + "δόνας": "γενική ενικού του δόνα", + "δόνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δόνα", + "δόντι": "καθένα από τα οστά της κοιλότητας του στόματος των ανθρώπων, αλλά και των θηλαστικών γενικότερα, τα οποία φυτρώνουν στις σιαγόνες και χρησιμεύουν κυρίως στον τεμαχισμό και το μάσημα της τροφής", + "δόξας": "γενική ενικού του δόξα", + "δόξες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δόξα", + "δόξης": "ανδρικό όνομα", + "δόσης": "γενική ενικού του δόση", + "δότες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δότης", + "δότης": "αυτός που δίνει κάποια όργανα του σώματός του για μεταμόσχευση, που δίνει αίμα κ.λπ.", + "δύεις": "β' πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος δύω", + "δύνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δύνη", + "δύσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος δύω", + "δύσης": "γενική ενικού του δύση", + "δύτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του δύτης", + "δύτης": "αυτός που καταδύεται, που κολυμπάει υποβρυχίως, συνήθως φέροντας ειδικό εξοπλισμό καταδύσεων", + "δώρας": "ανδρικό επώνυμο", + "δώρος": "ανδρικό όνομα", + "δώρου": "γενική ενικού του δώρο", + "δώρων": "γενική πληθυντικού του δώρο", + "δώσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος δίνω", + "δώστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος δίνω", + "είδαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος βλέπω", + "είδες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος βλέπω", + "είδος": "η έννοια η οποία μπορεί να θεωρηθεί μέλος ενός ευρύτερου γένους", + "είμαι": "έχω μια μόνιμη ή προσωρινή ιδιότητα", + "είναι": "η κατάσταση της ύπαρξης, το να υπάρχει κάποιος", + "είπαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος λέω", + "είπες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος λέω", + "είρων": "άλλη μορφή του είρωνας", + "είσαι": "β΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του είμαι", + "είσθε": "β΄ πρόσωπο πληθυντικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του είμαι", + "είστε": "β΄ πρόσωπο πληθυντικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του είμαι", + "είχαν": "γ΄ πρόσωπο πληθυντικού οριστικής ενεργητικού αορίστου του έχω", + "εαυτό": "αιτιατική ενικού του εαυτός", + "εβίβα": "εις υγείαν, στην υγειά σας (ευχή πρόποσης)", + "εβίτα": "γυναικείο όνομα", + "εβρέν": "ανδρικό όνομα", + "εγίρα": "η φυγή του Μωάμεθ από τη Μέκκα στη Μεδίνα το 622 μ.Χ. καθώς και η μουσουλμανική αφετηρία χρονολόγησης", + "εγγύς": "κοντά", + "εγχέω": "χύνω (μέσα σε κάτι)", + "εδάφη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του έδαφος", + "εδικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του εδικό", + "εδικέ": "κλητική ενικού του εδικός", + "εδική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του εδικός", + "εδικό": "αιτιατική ενικού του εδικός", + "εδρών": "γενική πληθυντικού του έδρα", + "εδωδά": "ακριβώς εδώ", + "εδώθε": "από δω, από την πλευρά που βρίσκεται εδώ", + "εθίζω": "κάνω κάποιον να συνηθίσει κάτι", + "εθίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος εθίζω", + "ειδών": "γενική πληθυντικού του είδος", + "εικός": "το πιθανό, το λογικό, το φυσικό", + "ειλεέ": "κλητική ενικού του ειλεός", + "ειλεό": "αιτιατική ενικού του ειλεός", + "ειρμέ": "κλητική ενικού του ειρμός", + "ειρμό": "αιτιατική ενικού του ειρμός", + "εκάβη": "γυναικείο όνομα", + "εκάλη": "γυναικείο όνομα", + "εκάτη": "γυναικείο όνομα", + "εκατό": "ο αριθμός τηλεφώνου της υπηρεσίας άμεσης δράσης της Ελληνικής Αστυνομίας", + "εκλύω": "ελευθερώνω στον περιβάλλοντα χώρο κάτι (ύλη, ενέργεια κ.λπ.) διαχέοντάς το", + "εκράν": "η οθόνη, αναφερόμενο είτε στην μεγάλη οθόνη, την οθόνη του κινηματογράφου , είτε στην οθόνη της τηλεόρασης", + "εκρέω": "ρέω προς τα έξω", + "εκροή": "η ροή νερού ή άλλου υγρού προς τα έξω", + "εκτίω": "εξοφλώ, εκπληρώνω", + "εκτός": "έξω από, μακριά από (τοπικό)", + "ελάνα": "γυναικείο όνομα", + "ελάτη": "άλλη μορφή του έλατο", + "ελάτι": "υποκοριστικό του έλατο", + "ελάφι": "μηρυκαστικό θηλαστικό που ανήκει στην οικογένεια των ελαφιδών με λεπτό σώμα, ψηλά πόδια και καστανόχρωμο τρίχωμα. Ζει σε δάση και, γενικά, περιοχές με άγρια βλάστηση. Το αρσενικό συνήθως έχει κέρατα.", + "ελέας": "ανδρικό επώνυμο", + "ελένα": "γυναικείο όνομα", + "ελένη": "η ωραία Ελένη: σύζυγος του Μενέλαου", + "ελίας": "ανδρικό επώνυμο", + "ελίζα": "γυναικείο όνομα", + "ελίκη": "μυθική βασίλισσα της πόλης Ελίκη στην αρχαία Αχαΐα, κόρη του Σελινούντα και γυναίκα του Ίωνα", + "ελίνα": "γυναικείο όνομα", + "ελίσα": "γυναικείο όνομα", + "ελαΐς": "γυναικείο όνομα, η Ελαΐδα", + "ελαία": "η ελιά", + "ελατά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ελατό", + "ελατέ": "κλητική ενικού του ελατός", + "ελατή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ελατός", + "ελατό": "αιτιατική ενικού του ελατός", + "ελεμέ": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ελεμές", + "ελεών": "ο ελεήμων", + "ελιάς": "γενική ενικού του ελιά", + "ελιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ελιά", + "ελκύω": "τραβάω το ενδιαφέρον και την προσοχή λόγω της ομορφιάς μου ή κάποιου άλλου χαρίσματος", + "ελλάς": "λόγιος τύπος του ονόματος Ελλάδα (καθαρεύουσα Ἑλλάς)", + "ελλας": ": σύγχρονο ελληνικό πολιτικό κόμμα", + "ελλοί": "ανδρικό όνομα", + "ελπίς": "η ελπίδα", + "εμένα": "γενική και αιτιατική ενικού του εγώ", + "εμίρη": "γυναικείο επώνυμο", + "εμβέρ": "ανδρικό όνομα", + "εμείς": "προσωπική αντωνυμία που εκφράζει το πρώτο πληθυντικό πρόσωπο: εγώ ο ομιλητής μαζί με άλλους", + "εμετέ": "κλητική ενικού του εμετός", + "εμετό": "αιτιατική ενικού του εμετός", + "ενάγω": "κατηγορώ κάποιον (τον εναγόμενο) και τον οδηγώ σε δίκη, καταθέτω αγωγή, υποβάλλω μήνυση εναντίον του", + "ενέχω": "εμπεριέχω, έχω μέσα μου", + "εναγή": "αιτιατική ενικού του εναγής", + "ενδύω": "ντύνω", + "ενεές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ενεή", + "ενεής": "γενική ενικού του ενεή", + "ενεοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ενεός", + "ενεού": "γενική ενικού του ενεός", + "ενετέ": "κλητική ενικού του Ενετός", + "ενετό": "αιτιατική ενικού του Ενετός", + "ενεός": "άφωνος, άναυδος (από κατάπληξη)", + "ενεών": "γενική πληθυντικού του ενεός", + "ενικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ενικό", + "ενικέ": "κλητική ενικού του ενικός", + "ενική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ενικός", + "ενικό": "αιτιατική ενικού του ενικός", + "εννέα": "γυναικείο όνομα", + "εννιά": "το απόλυτο αριθμητικό (9) που ακολουθεί το οκτώ και προηγείται του δέκα, συμβολίζεται με τον αραβικό αριθμό 9, τον ελληνικό θ΄, τον λατινικό IX κ.λπ.", + "εννοώ": "έχω στον νου μου, στο μυαλό μου", + "ενορώ": "βλέπω κάτι με ενόραση", + "ενοχή": "η κατάσταση του ενεχόμενου σε κολάσιμη ή επιλήψιμη πράξη", + "εντίθ": "γυναικείο όνομα", + "εντός": "μέσα σε κάποιο χώρο", + "ενφια": "φόρος του ελληνικού κράτους", + "ενωθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ενώνομαι", + "ενόσω": "κατά τη διάρκεια, καθώς, για όση ώρα", + "ενώνω": "συνδέω διάφορα πρόσωπα ή πράγματα σε μία ενότητα ή σύνολο", + "ενώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ενώνω", + "εξάγω": "βγάζω έξω από κάτι", + "εξάδα": "σύνολο από έξι όμοια στοιχεία", + "εξάρα": "σύνολο έξι ημερών (ως ποινή ή κάτι άλλο)", + "εξάρι": "το ψηφίο έξι", + "εξάρω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος εξαίρω", + "εξάψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος εξάπτω", + "εξέχω": "προβάλλω προς τα έξω ξεπερνώντας το γενικό περίγραμμα του σώματος στο οποίο ανήκω", + "εξήρα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εξαίρω", + "εξήρε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εξαίρω", + "εξήψα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εξάπτω", + "εξήψε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος εξάπτω", + "εξεμώ": "κάνω εμετό", + "εξηγώ": "κάνω κάτι κατανοητό (σε κάποιον)", + "εξοχή": "το μέρος ενός σώματος που εξέχει, που προβάλλει προς τα έξω και ξεπερνά το γενικό περίγραμμά του", + "εξπέρ": "που έχει βαθιά γνώση και πείρα για ένα θέμα μετά από πολλή μελέτη", + "εξτρά": "γαλλική προφορά του έξτρα: τα επιπλέον", + "εξωθώ": "ωθώ με βία και προς τα έξω", + "εοπυυ": "ελληνικός δημόσιος οργανισμός ο οποίος παρέχει υπηρεσίες υγείας", + "εορτή": "γιορτή", + "επάγω": "σκέφτομαι ή εκφράζομαι επαγωγικά, κάνω επαγωγή", + "επάνω": "άλλη μορφή του πάνω", + "επέχω": "καταλαμβάνω, κατέχω", + "επαφή": "η θέση δύο σωμάτων όπου ακουμπά το ένα το άλλο", + "επιζώ": "εξακολουθώ να ζω μετά το θάνατο κάποιου, διαφεύγω το θάνατο «από τους καταπλακωθέντες από τον τοίχο δυο μόνο επέζησαν».", + "επικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του επικός", + "επικέ": "κλητική ενικού του επικός", + "επική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του επικός", + "επικό": "αιτιατική ενικού του επικός", + "επιών": "που έπεται, ο επόμενος", + "εποχή": "υποδιαίρεση του έτους (για τις εύκρατες περιοχές: άνοιξη, καλοκαίρι, φθινόπωρο, χειμώνας)", + "επωδή": "είδος μαγικής ή αποτροπαϊκής ωδής, μαγγανεία, ξόρκι", + "επωδό": "αιτιατική ενικού του επωδός", + "ερέας": "γενική ενικού του ερέα", + "ερίζω": "εκφράζω τη διαφορά απόψεων με κάποιον με επιθετικό τρόπο", + "ερίου": "γενική ενικού του έριο", + "ερίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ερίζω", + "ερίφι": "άλλη μορφή του ερίφιο", + "ερίων": "γενική πληθυντικού του έριο", + "ερατώ": "μία από τις εννέα Μούσες, η προστάτιδα της ερωτικής, λυρικής ποίησης και των ύμνων", + "ερεών": "γενική πληθυντικού του ερέα", + "ερμής": "ανδρικό όνομα (πληθυντικός: Ερμήδες)", + "ερμιά": "άλλη μορφή του ερημιά", + "ερμού": "γυναικείο επώνυμο", + "ερνάν": "ανδρικό όνομα", + "ερνστ": "ανδρικό όνομα", + "ερωτώ": "άλλη μορφή του ρωτώ", + "εσάνς": "συμπυκνωμένη αρωματική ουσία σε μορφή ελαίου ή σκόνης που χρησιμοποιείται στην παρασκευή αρωμάτων αλλά και γλυκισμάτων", + "εσένα": "γενική ενικού του εσύ", + "εσαεί": "για πάντα", + "εσείς": "προσωπική αντωνυμία που εκφράζει το δεύτερο πληθυντικό πρόσωπο: αναφέρεται στους συνομιλητές", + "εσηεα": "επαγγελματικό σωματείο των δημοσιογράφων των ημερησίων εφημερίδων και των ραδιοτηλεοπτικών μέσων ενημέρωσης που έχουν έδρα την Αθήνα", + "εσθήρ": "γυναικείο όνομα", + "εσμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του εσμός", + "εσμού": "γενική ενικού του εσμός", + "εσμός": "χαρακτηρισμός ενός συνόλου προσώπων", + "εσμών": "γενική πληθυντικού του εσμός", + "εσοχή": "τμήμα επιφάνειας που βρίσκεται πιο μέσα σε σχέση με αυτήν", + "εστέλ": "ανδρικό όνομα", + "εστέτ": "που καταλαβαίνει και απολαμβάνει την ομορφιά στις τέχνες ή στη φύση με εκλεκτικό ή εξεζητημένο τρόπο και αδιαφορεί για πρακτικά ζητήματα", + "εστία": "τζάκι", + "ετάζω": "εξετάζω", + "ετιέν": "ανδρικό όνομα", + "ευδία": "αίθριος καιρός, καλοκαιρία, αιθρία", + "ευθύς": "ίσιος", + "ευνοώ": "δείχνω ιδιαίτερη προτίμηση και προσοχή σε κάποιον· δείχνω εύνοια· είμαι ευνοϊκός απέναντι σε κάποιον", + "ευρύς": "που έχει σχετικά μεγάλο άνοιγμα", + "ευρών": "μετοχή ενεργητικού αορίστου του ρήματος ευρίσκω: που βρήκε", + "ευχές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ευχή", + "ευχής": "γενική ενικού του ευχή", + "ευχών": "γενική πληθυντικού του ευχή", + "εφύρα": "γυναικείο όνομα", + "εχίων": "ανδρικό όνομα", + "εχθές": "άλλη μορφή του χτες", + "εχθρά": "θηλυκό του εχθρός", + "εχθρέ": "κλητική ενικού του εχθρός", + "εχθρό": "αιτιατική ενικού του εχθρός", + "εχτές": "άλλη μορφή του χτες", + "εϊνάρ": "ανδρικό όνομα", + "εύηχα": "με εύηχο τρόπο", + "εύηχε": "κλητική ενικού του εύηχος", + "εύηχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του εύηχος", + "εύηχο": "αιτιατική ενικού του εύηχος", + "εύρος": "το πλάτος", + "ζάλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζάλη", + "ζάλης": "ανδρικό επώνυμο", + "ζάλου": "γενική ενικού του ζάλο", + "ζάνες": "ανδρικό όνομα", + "ζάντα": "το μεταλλικό στεφάνι του τροχού", + "ζάππα": "γυναικείο επώνυμο", + "ζάρας": "γενική ενικού του ζάρα", + "ζάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζάρα", + "ζάρια": "τυχερό παιχνίδι που παίζεται με ζάρια", + "ζάφτι": "επικράτηση, επιβολή", + "ζάχερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ζάχος": "ανδρικό όνομα", + "ζάχου": "γυναικείο επώνυμο", + "ζέβρα": "θηλαστικό, συγγενές του αλόγου, με χαρακτηριστικές μαύρες ρίγες", + "ζέπος": "ανδρικό επώνυμο (θηλυκό Ζέπου)", + "ζέπου": "γυναικείο επώνυμο", + "ζέρβα": "γυναικείο επώνυμο", + "ζέσης": "γενική ενικού του ζέση", + "ζέστα": "η ζέστη", + "ζέστη": "σχετικά υψηλή θερμοκρασία", + "ζέχνω": "βρομάω, μυρίζω άσχημα λόγω βρόμας", + "ζέψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ζεύω", + "ζέψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ζεύω", + "ζήλια": "το συναίσθημα που νιώθει κάποιος, όταν επιθυμεί να αποκτήσει τα αντικείμενα ή τα χαρίσματα ή τις κοινωνικές συναναστροφές ενός άλλου προσώπου και το ανταγωνίζεται, θεωρώντας ότι τα αντίστοιχα δικά του είναι υποδεέστερα", + "ζήλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζήλος", + "ζήλος": "η επιθυμία να εκτελέσεις μια εργασία κατά τον καλύτερο τρόπο, η όρεξη, ο ενθουσιασμός για τη δουλειά και η αφοσίωση σ' αυτήν", + "ζήλου": "γυναικείο επώνυμο", + "ζήνων": "ανδρικό όνομα, λόγια μορφή του Ζήνωνας", + "ζήρας": "ανδρικό επώνυμο", + "ζήσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ζω", + "ζήσης": "γενική ενικού του ζήση", + "ζήστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ζω", + "ζήτης": "ανδρικό όνομα", + "ζαΐμη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ζαΐμης", + "ζαβές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζαβή", + "ζαβής": "γενική ενικού του ζαβή", + "ζαβοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζαβός", + "ζαβού": "γενική ενικού του ζαβός", + "ζαβός": "στραβός, στρεβλός, όχι ίσιος", + "ζαβών": "γενική πληθυντικού του ζαβός", + "ζαλιά": "το φορτίο που μπορεί κάποιος να ζαλωθεί, να μεταφέρει στους ώμους του", + "ζανέτ": "γυναικείο όνομα", + "ζανίν": "γυναικείο όνομα", + "ζανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ζανός": "ανδρικό όνομα", + "ζαριά": "το ρίξιμο των ζαριών", + "ζελές": "κλιτή μορφή του άκλιτου ζελέ", + "ζενίθ": "το υψηλότερο σε σχέση με κάποιον παρατηρητή σημείο ενός ουράνιου σώματος", + "ζεράρ": "ανδρικό όνομα", + "ζερβά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζερβό", + "ζερβέ": "κλητική ενικού του ζερβός", + "ζερβή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ζερβός", + "ζερβό": "αιτιατική ενικού του ζερβός", + "ζεστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζεστό", + "ζεστέ": "κλητική ενικού του ζεστός", + "ζεστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ζεστός", + "ζεστό": "το αφέψημα, το ρόφημα", + "ζευγά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ζευγάς", + "ζεύγη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζεύγος", + "ζεύκι": "διασκέδαση, κέφι", + "ζεύξη": "η ένωση μεταξύ δύο αντικειμένων ή ακόμα και ζώων, π.χ. για το όργωμα", + "ζημία": "βλάβη", + "ζημιά": "καταστροφή ενός αντικειμένου, απώλεια από φθορά, βλάβη", + "ζητάς": "αστυνομικός της Ομάδας Ζήτα", + "ζητάω": "λέω (με τόνο επιτακτικό, παρακλητικό ή ουδέτερο) σε κάποιον να μου δώσει κάτι", + "ζιζέλ": "γυναικείο όνομα", + "ζοζέφ": "ανδρικό όνομα", + "ζολιό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ζουάν": "ανδρικό όνομα", + "ζουβέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ζουλώ": "λιγότερο συνηθισμένη μορφή του ζουλάω", + "ζουμί": "ο ζωμός, το υγρό που περιέχει εκτός από νερό τις θρεπτικές ουσίες του κρέατος ή του ψαριού που έβρασε μέσα σ' αυτό", + "ζουπώ": "λιγότερο συνηθισμένη μορφή του ζουπάω", + "ζοχοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζοχός", + "ζοχού": "γενική ενικού του ζοχός", + "ζοχός": "κοινή ονομασία του φυτού Σόγχος ο λαχανώδης (Sonchus oleraceus)", + "ζοχών": "γενική πληθυντικού του ζοχός", + "ζούδι": "μικρό ζώο", + "ζούλα": "η μυστικότητα", + "ζούπα": "γυναικείο επώνυμο", + "ζούρα": "καχεξία, ατροφία", + "ζυγές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζυγή", + "ζυγής": "γενική ενικού του ζυγή", + "ζυγοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζυγός", + "ζυγού": "γενική ενικού του ζυγός", + "ζυγός": "όργανο μέτρησης της μάζας", + "ζυγών": "γενική πληθυντικού του ζυγός", + "ζωάκι": "το ζώο που είναι μικρό σε διαστάσεις ή ηλικία", + "ζωηρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζωηρό", + "ζωηρέ": "κλητική ενικού του ζωηρός", + "ζωηρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ζωηρός", + "ζωηρό": "αιτιατική ενικού του ζωηρός", + "ζωικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζωικό", + "ζωικέ": "κλητική ενικού του ζωικός", + "ζωική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ζωικός", + "ζωικό": "αιτιατική ενικού του ζωικός", + "ζωμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζωμός", + "ζωμού": "γενική ενικού του ζωμός", + "ζωμός": "το θρεπτικό εκχύλισμα που παρασκευάζεται με το βράσιμο κρέατος ή ψαριού ή / και λαχανικών, πλούσιο σε αντίστοιχες ουσίες· μπορεί να χρησιμοποιηθεί και συμπυκνωμένος στο μαγείρεμα", + "ζωμών": "γενική πληθυντικού του ζωμός", + "ζωνών": "γενική πληθυντικού του ζώνη", + "ζόμπι": "το σώμα ενός νεκρού που επανέρχεται στη ζωή υπερφυσικά, για να υπηρετεί άβουλα αυτόν που τον επαναφέρει", + "ζόραν": "ανδρικό όνομα", + "ζόρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζόρι", + "ζόφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζόφος", + "ζόφος": "το πυκνό σκοτάδι του Κάτω Κόσμου", + "ζόφου": "γενική ενικού του ζόφος", + "ζόφων": "γενική πληθυντικού του ζόφος", + "ζύγια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζύγι", + "ζύθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ζύθος", + "ζύθος": "η μπίρα", + "ζύθου": "γενική ενικού του ζύθος", + "ζύθων": "γενική πληθυντικού του ζύθος", + "ζύμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζύμη", + "ζύμης": "ανδρικό επώνυμο", + "ζώγου": "γυναικείο επώνυμο", + "ζώδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζώδιο", + "ζώδιο": "ο καθένας από τους δώδεκα κύριους αστερισμούς που είναι ορατοί στον ουρανό κατά μήκος της εκλειπτικής", + "ζώνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ζώνη", + "ζώνης": "γενική ενικού του ζώνη", + "ζώνου": "γυναικείο επώνυμο", + "ζώρας": "ανδρικό επώνυμο", + "ζώσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ζώνω", + "ζώσης": "ανδρικό όνομα", + "ζώστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ζώνω", + "ζώτος": "ανδρικό όνομα", + "ηβικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ηβικό", + "ηβικέ": "κλητική ενικού του ηβικός", + "ηβική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ηβικός", + "ηβικό": "αιτιατική ενικού του ηβικός", + "ηγηθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ηγούμαι", + "ηγησώ": "αρχαίο γυναικείο όνομα", + "ηδέως": "με ευχαρίστηση", + "ηδεία": "γυναικείο όνομα", + "ηδονή": "η ιδιαίτερα έντονη απόλαυση των αισθήσεων κατά τη διάρκεια της ικανοποίησης ενστίκτων, κυρίως της γενετήσιας ορμής", + "ηθικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ηθικό", + "ηθικέ": "κλητική ενικού του ηθικός", + "ηθική": "σύνολο κανόνων και αξιών με τους οποίους ορίζεται τι επιτρέπεται, τι απαγορεύεται και τι οφείλουμε να κάνουμε στις σχέσεις με τους άλλους ανθρώπους και στη σχέση μας με τη φύση, κανόνες συμπεριφοράς που επιβάλλει η κοινωνία", + "ηθικό": "ψυχική δύναμη, ευψυχία, ευδιαθεσία, κυρίως σε στιγμές δοκιμασίας, ταλαιπωρίας ή στέρησης", + "ηθμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ηθμός", + "ηθμού": "γενική ενικού του ηθμός", + "ηθμός": "φίλτρο, σουρωτήρι, στραγγιστήρι", + "ηθμών": "γενική πληθυντικού του ηθμός", + "ηλίας": "προφήτης της Παλαιάς Διαθήκης", + "ηλίου": "γενική ενικού του ήλιο", + "ηλεία": "νομός της Ελλάδας", + "ηλεύς": "ανδρικό όνομα", + "ηλιού": "ανδρικό όνομα", + "ημέρα": "άλλη μορφή του μέρα", + "ηνίου": "γενική ενικού του ηνίο", + "ηνίων": "γενική πληθυντικού του ηνίο", + "ηπίως": "ήπια", + "ηραίο": "ναός της θεάς Ήρας", + "ηρεμώ": "δεν ενεργώ, είμαι σε κατάσταση αδράνειας", + "ηρώδη": "γυναικείο επώνυμο", + "ηρώου": "γενική ενικού του ηρώο", + "ηρώων": "γενική πληθυντικού του ηρώο", + "ησαΐα": "γυναικείο όνομα", + "ηττών": "γενική πληθυντικού του ήττα", + "ηχήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ηχώ", + "ηχεία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ηχείο", + "ηχείο": "η ηλεκτρική ή ηλεκτρονική συσκευή που μεταδίδει ή ενισχύει τον ήχο", + "ηχερά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ηχερό", + "ηχερέ": "κλητική ενικού του ηχερός", + "ηχερή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ηχερός", + "ηχερό": "αιτιατική ενικού του ηχερός", + "ηχηρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ηχηρός", + "ηχηρέ": "κλητική ενικού του ηχηρός", + "ηχηρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ηχηρός", + "ηχηρό": "αιτιατική ενικού του ηχηρός", + "θάλλω": "ανθίζω, ανθοφορώ, βγάζω λουλούδια", + "θάλπω": "εκπέμπω ή μεταδίδω ήπια και ευχάριστη ζέστη", + "θάμαρ": "γυναικείο όνομα", + "θάμνε": "κλητική ενικού του θάμνος", + "θάμνο": "αιτιατική ενικού του θάμνος", + "θάνος": "ανδρικό όνομα, χαϊδευτικό του Θανάσης", + "θάνου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Θάνος", + "θάπτω": "λόγια μορφή του θάβω, τοποθετώ έναν νεκρό ή κάτι άλλο κάτω από το χώμα", + "θάσος": "νησί του βορείου Αιγαίου Πελάγους", + "θάσου": "γυναικείο επώνυμο", + "θάψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος θάβω", + "θάψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θάβω", + "θέαμα": "η εικόνα αντικειμένων ή γεγονότων που βλέπει μπροστά του ο παρατηρητής ή θεατής, ικανή να προξενήσει συναισθηματικές αντιδράσεις", + "θέαση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του θεώμαι", + "θέκλα": "γυναικείο όνομα", + "θέλγω": "ελκύω τους άλλους με τα θέλγητρά μου (ιδίως ερωτικά), γοητεύω", + "θέλει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του θέλω", + "θέλμα": "γυναικείο όνομα", + "θέλξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θέλγω", + "θέλξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θέλγω", + "θέμης": "ανδρικό όνομα, χαϊδευτικό του Θεμιστοκλής", + "θέμις": "γυναικείο όνομα", + "θέμος": "ανδρικό όνομα", + "θέρμη": "ο ζήλος για κάτι, η συναισθηματική ένταση που συνοδεύει μια ενέργεια που ενδιαφέρει πολύ το υποκείμενο", + "θέρμο": "οικισμός της Ελλάδας στο νομό Αιτωλοακαρνανίας", + "θέρος": "το καλοκαίρι", + "θέρου": "γυναικείο επώνυμο", + "θέσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος θέτω", + "θέσης": "γενική ενικού του θέση", + "θέστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θέτω", + "θέτις": "μία από τις πενήντα Νηρηΐδες της ελληνικής μυθολογίας, μητέρα του Αχιλλέα. Από το γάμο της με το Πηλέα άρχισε η ιστορία με το \"μήλο της Έριδος\" και τον Τρωικό Πόλεμο.", + "θήβας": "γενική ενικού του Θήβα", + "θήβες": "πόλη της αρχαίας Αιγύπτου", + "θήκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θήκη", + "θήλυς": "θηλυκός", + "θήρας": "γενική ενικού του θήρα", + "θήρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θήρα", + "θήτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θήτης", + "θήτης": "Αθηναίος πολίτης χωρίς περιουσία ή σταθερό εισόδημα, μέλος της κατώτερης τάξης (πεντακοσιομέδιμνοι, τριακοσιομέδιμνοι / ιππείς, διακοσιομέδιμνοι / ζευγίτες, θήτες) τον 6ο αιώνα π.Χ.", + "θίασε": "κλητική ενικού του θίασος", + "θίασο": "αιτιατική ενικού του θίασος", + "θίγει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεστώτα του θίγω", + "θίγου": "γυναικείο επώνυμο", + "θίνας": "γενική ενικού του θίνα", + "θίνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θίνα", + "θίξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος θίγω", + "θίξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θίγω", + "θίσβη": "όνομα νύμφης", + "θαβώρ": "βουνό του Ισραήλ", + "θαλής": "ανδρικό όνομα", + "θαμβά": "θαμπά", + "θαμβέ": "κλητική ενικού του θαμβός", + "θαμβή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θαμβός", + "θαμβό": "αιτιατική ενικού του θαμβός", + "θαμπά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θαμπό", + "θαμπέ": "κλητική ενικού του θαμπός", + "θαμπή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θαμπός", + "θαμπό": "αιτιατική ενικού του θαμπός", + "θανής": "ανδρικό επώνυμο", + "θαρρώ": "νομίζω", + "θαφτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θαφτό", + "θαφτέ": "κλητική ενικού του θαφτός", + "θαφτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θαφτός", + "θαφτό": "αιτιατική ενικού του θαφτός", + "θαφτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θάβομαι", + "θαύμα": "ένα παράξενο και απρόσμενο γεγονός στο οποίο αποδίδεται μια θετική θεϊκή επέμβαση", + "θείας": "γενική ενικού του θεία", + "θείες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θεία", + "θείοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θείος", + "θείον": "το θείο, το χημικό στοιχείο", + "θείος": "θεϊκός", + "θείου": "γενική ενικού του θείος", + "θείων": "γενική πληθυντικού του θείο", + "θεαθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θεώμαι", + "θεανώ": "γυναικείο όνομα", + "θεατά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θεατό", + "θεατέ": "κλητική ενικού του θεατός", + "θεατή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θεατός", + "θεατό": "αιτιατική ενικού του θεατός", + "θειος": "άλλη μορφή του θείος", + "θελιά": "η θηλιά", + "θεούς": "αιτιατική πληθυντικού του θεός", + "θεριά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θεριό", + "θεριό": "το θηρίο", + "θερμά": "με θερμό τρόπο, με εγκαρδιότητα", + "θερμέ": "κλητική ενικού του θερμός", + "θερμή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θερμός", + "θερμό": "αιτιατική ενικού του θερμός", + "θεσμέ": "κλητική ενικού του θεσμός", + "θεσμό": "αιτιατική ενικού του θεσμός", + "θετές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θετή", + "θετής": "γενική ενικού του θετή", + "θετοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θετός", + "θετού": "γενική ενικού του θετός", + "θετός": "που ανατρέφει ένα παιδί που δεν είναι δικό του, που υιοθετεί ένα παιδί", + "θετών": "γενική πληθυντικού του θετός", + "θεωνά": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Θεωνάς", + "θεωρέ": "κλητική ενικού του θεωρός", + "θεωρό": "αιτιατική ενικού του θεωρός", + "θεωρώ": "πιστεύω, νομίζω, κρίνω", + "θεϊκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (θεϊκό) του θεϊκός", + "θεϊκέ": "κλητική ενικού του θεϊκός", + "θεϊκή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θεϊκός", + "θεϊκό": "αιτιατική ενικού του θεϊκός", + "θεώνη": "γυναικείο όνομα", + "θηβών": "γενική πληθυντικού του Θήβα", + "θηλιά": "σχοινί ή κορδόνι ή σύρμα ή άλλο παρόμοιο που σχηματίζει κυκλικό κόμπο του οποίου το άνοιγμα αυξομειώνεται", + "θηρία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θηρίο", + "θηρίο": "άγριο ζώο, μεγαλόσωμο", + "θηρών": "γενική πληθυντικού του θήρα", + "θησέα": "γυναικείο επώνυμο", + "θιβέτ": "αυτόνομη περιοχή στη νοτιοδυτική Κίνα με πρωτεύουσα τη Λάσα", + "θινών": "γενική πληθυντικού του θίνα", + "θιχτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θίγομαι", + "θλάση": "τραυματισμός σε ιστό του σώματος, που δεν συνοδεύεται από τραυματισμό στο δέρμα", + "θλίβω": "προκαλώ θλίψη, λύπη, στεναχώρια", + "θλίψη": "η λύπη, ο ψυχικός πόνος", + "θλίψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θλίβω", + "θνητά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του θνητός", + "θνητέ": "κλητική ενικού του θνητός", + "θνητή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του θνητός", + "θνητό": "αιτιατική ενικού του θνητός", + "θολές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θολή", + "θολής": "γενική ενικού του θολή", + "θολοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θολός", + "θολού": "γενική ενικού του θολός", + "θολός": "που δεν έχει διαύγεια λόγω στερεών προσμείξεων", + "θολών": "γενική πληθυντικού του θολός", + "θράκα": "σωρός από αναμμένα κάρβουνα, που συνήθως προορίζονται για ψήσιμο φαγητού", + "θράκη": "περιοχή της Ελλάδας η οποία ανήκει στην Περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης και αντιστοιχεί στους νομούς Έβρου, Ροδόπης και Ξάνθης", + "θρέφω": "τρέφω", + "θρέψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τρέφω", + "θρέψη": "το αποτέλεσμα του τρέφω ή του διατρέφω, το θρέψιμο", + "θρέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρέφω", + "θρήνε": "κλητική ενικού του θρήνος", + "θρήνο": "αιτιατική ενικού του θρήνος", + "θραύω": "σπάω, σπάζω", + "θρηνώ": "κλαίω σπαραχτικά για κάποιον που πέθανε ή για άλλη απώλεια, εκφράζω θρήνο", + "θρονί": "θρόνος", + "θροφή": "άλλη μορφή του τροφή", + "θρόνε": "κλητική ενικού του θρόνος", + "θρόνο": "αιτιατική ενικού του θρόνος", + "θρύβω": "θρύπτω", + "θρύλε": "κλητική ενικού του θρύλος", + "θρύλο": "αιτιατική ενικού του θρύλος", + "θρύψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θρύβω", + "θρύψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος θρύβω", + "θυμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θυμός", + "θυμού": "γενική ενικού του θυμός", + "θυμός": "το ισχυρό συναίσθημα δυσαρέσκειας ή και εχθρότητας απέναντι σε κάποιον ή κάτι που μας επηρεάζει αρνητικά και μπορεί να προκαλέσει έντονες και καμιά φορά βίαιες αντιδράσεις", + "θυμών": "γενική πληθυντικού του θυμός", + "θυρεέ": "κλητική ενικού του θυρεός", + "θυρεό": "αιτιατική ενικού του θυρεός", + "θυρών": "γενική πληθυντικού του θύρα", + "θυσία": "εκούσια απώλεια προκειμένου να επιτευχθεί κάποιος στόχος", + "θυώνη": "γυναικείο όνομα", + "θωμάς": "ανδρικό όνομα", + "θωράω": "παράλληλος ασυναίρετος τύπος του θωρώ", + "θωριά": "αυτό που φαίνεται εξωτερικά, η εξωτερική εμφάνιση, το παρουσιαστικό", + "θόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θόλος", + "θόλος": "κατασκευή με καμπύλο σχήμα για την κάλυψη ενός χώρου", + "θόλου": "γενική ενικού του θόλος", + "θόλων": "γενική πληθυντικού του θόλος", + "θόριο": "ραδιενεργό, μεταλλικό χημικό στοιχείο, που ανήκει στις ακτινίδες, με ατομικό αριθμό 90 και χημικό σύμβολο το Th", + "θύλαξ": "άλλη μορφή του θύλακος", + "θύμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θύμος", + "θύμος": "ενδοκρινής αδένας που υπάρχει στα βρέφη και στους εφήβους και μικραίνει ιδιαίτερα στους ενήλικες και στον οποίο ωριμάζουν τα Τ-λεμφοκύτταρα (Τ-κύτταρα), τα οποία έχουν σημαντικό ρόλο στο ανοσοποιητικό σύστημα", + "θύμου": "γενική ενικού του θύμος", + "θύμων": "γενική πληθυντικού του θύμος", + "θύρας": "γενική ενικού του θύρα", + "θύρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του θύρα", + "θύρσε": "κλητική ενικού του θύρσος", + "θύρσο": "αιτιατική ενικού του θύρσος", + "θύσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος θύω", + "θύστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος θύω", + "θύτης": "αυτός που προσφέρει θυσία", + "θώκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του θώκος", + "θώκος": "το κάθισμα αξιωματούχου", + "θώκου": "γενική ενικού του θώκος", + "θώκων": "γενική πληθυντικού του θώκος", + "ιάσιο": "πόλη της Ρουμανίας", + "ιάσων": "ανδρικό όνομα", + "ιέραξ": "ανδρικό όνομα", + "ιαίνω": "γιατρεύω, θεραπεύω", + "ιακώβ": "ανδρικό όνομα", + "ιανός": "θεός του πολέμου με τα δύο πρόσωπα, όλων των ενάρξεων και των διαβάσεων, όπως είναι οι θύρες, οι πύλες και οι γέφυρες", + "ιατρέ": "κλητική ενικού του ιατρός", + "ιατρό": "αιτιατική ενικού του ιατρός", + "ιγκόρ": "ανδρικό όνομα", + "ιγνύα": "κοιλότητα με σχήμα ρόμβου που βρίσκεται στο πίσω μέρος του γονάτου", + "ιγνύς": "η ιγνύα", + "ιδέας": "γενική ενικού του ιδέα", + "ιδέες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιδέα", + "ιδίως": "σε μεγαλύτερο βαθμό, πολύ περισσότερο, προπάντων, κυρίως", + "ιδεών": "γενική πληθυντικού του ιδέα", + "ιδικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιδικό", + "ιδική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ιδικός", + "ιδικό": "αιτιατική ενικού του ιδικός", + "ιδρός": "ο ιδρώτας", + "ιδρύω": "δημιουργώ, παίρνω την πρωτοβουλία της δημιουργίας για", + "ιδωθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος βλέπομαι", + "ιερές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιερή", + "ιερής": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (ιερή) του ιερός", + "ιεροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ιερός", + "ιερού": "γενική ενικού του ιερός", + "ιερός": "που έχει μεγάλη θρησκευτική αξία και αντιμετωπίζεται με σεβασμό και δέος", + "ιερών": "γενική πληθυντικού του ιερός", + "ιζάνω": "άλλη μορφή του καθιζάνω: κατακάθομαι, κατασταλάζω", + "ιησού": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ιθάκη": "ελληνικό νησί του συμπλέγματος των Επτανήσων του Ιονίου Πελάγους", + "ιθύνω": "κατευθύνω", + "ιθώμη": "γυναικείο όνομα", + "ικανά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ικανό", + "ικανέ": "κλητική ενικού του ικανός", + "ικανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ικανός", + "ικανό": "αιτιατική ενικού του ικανός", + "ιλαρά": "παιδική λοιμώδης μεταδοτική νόσος η οποία προκαλείται από τον ιό Morbillivirus hominis και παρουσιάζεται με εξανθήματα", + "ιλαρέ": "κλητική ενικού του ιλαρός", + "ιλαρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ιλαρός", + "ιλαρό": "αιτιατική ενικού του ιλαρός", + "ιλιάς": "ανδρικό όνομα", + "ιμάμη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ιμάμης", + "ιμπέρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ινάτι": "πείσμα", + "ινίου": "γενική ενικού του ινίο", + "ινίων": "γενική πληθυντικού του ινίο", + "ινδία": "κράτος της νότιας Ασίας με πρωτεύουσα το Νέο Δελχί και νόμισμα την ρουπία", + "ινδοί": "των Ινδών", + "ινδού": "γενική ενικού του Ινδός", + "ινδός": "ο Ινδός", + "ινδών": "γενική πληθυντικού του Ινδός", + "ιξίων": "ο Ιξίονας, ένας από τους Λαπίθες", + "ιξούς": "αιτιατική πληθυντικού του ιξός", + "ιοφών": "ανδρικό όνομα", + "ιππής": "ανδρικό όνομα", + "ιππία": "γυναικείο όνομα", + "ιρένε": "γυναικείο όνομα", + "ιρίνα": "γυναικείο όνομα", + "ιρίσα": "γυναικείο όνομα", + "ιρανή": "θηλυκό του Ιρανός", + "ισάδα": "άλλη μορφή του ισιάδα", + "ισάζω": "άλλη μορφή του ισιάζω", + "ισαάκ": "ανδρικό όνομα", + "ισθμέ": "κλητική ενικού του ισθμός", + "ισθμό": "αιτιατική ενικού του ισθμός", + "ισλάμ": "μονοθεϊστική θρησκεία του Αραβικού, κυρίως κόσμου, η οποία διαμορφώθηκε με το κήρυγμα και τη δράση του Προφήτη Μωάμεθ (Μουχάμαντ) στις αρχές του 7ου αιώνα", + "ισμέτ": "ανδρικό όνομα", + "ιστία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιστίο", + "ιστίο": "το πανί ιστιοφόρου σκάφους, οποιουδήποτε τύπου και μεγέθους", + "ιστοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ιστός", + "ιστού": "ιστός, στη γενική του ενικού", + "ιστός": "σύνολο όμοιων κυττάρων που έχουν όλα την ίδια λειτουργία", + "ιστών": "γενική πληθυντικού του ιστός", + "ισχία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ισχίο", + "ισχίο": "η άρθρωση του μηρού με τη λεκάνη και η γύρω περιοχή", + "ισχνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ισχνό", + "ισχνέ": "κλητική ενικού του ισχνός", + "ισχνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ισχνός", + "ισχνό": "αιτιατική ενικού του ισχνός", + "ισχύς": "η δύναμη", + "ισχύω": "έχω ισχύ, παρέχω τη δυνατότητα, έχω κύρος, είμαι έγκυρος", + "ισώνω": "άλλη προφορά του ισιώνω", + "ισώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ισώνω", + "ιτέας": "γενική ενικού του Ιτέα", + "ιταμά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ιταμός", + "ιταμέ": "κλητική ενικού του ιταμός", + "ιταμή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ιταμός", + "ιταμό": "αιτιατική ενικού του ιταμός", + "ιτιάς": "γενική ενικού του ιτιά", + "ιτιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιτιά", + "ιχθύς": "το ψάρι", + "ιωνάς": "ανδρικό όνομα", + "ιωνία": "αρχαία περιοχή στα κεντρικά παράλια της Μικράς Ασίας όπου βρίσκονται οι ιωνικές αποικίες", + "ιωσήφ": "ανδρικό όνομα", + "ιόλας": "ανδρικό όνομα", + "ιόνιο": "το Ιόνιο πέλαγος", + "ιόντα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ιόν", + "ιώδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του ιώδης", + "ιώδης": "που έχει το χρώμα του ίου (δηλ. της βιολέτας)", + "ιώδιο": "αμέταλλο χημικό στοιχείο, που ανήκει στα αλογόνα, με ατομικό αριθμό 53 και χημικό σύμβολο το I", + "κάβας": "γενική ενικού του κάβα", + "κάβες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάβα", + "κάβοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κάβος", + "κάβος": "μια λωρίδα στεριάς που προεξέχει προς τη θάλασσα", + "κάβου": "γενική ενικού του κάβος", + "κάβων": "γενική πληθυντικού του κάβος", + "κάδης": "ανδρικό επώνυμο", + "κάδοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κάδος", + "κάδος": "το ξύλινο ή μεταλλικό δοχείο για υγρά", + "κάδου": "γενική ενικού του κάδος", + "κάδρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάδρο", + "κάδρο": "πλαίσιο γύρω από έναν καθρέφτη, πίνακα ζωγραφικής, κ.α.", + "κάδων": "γενική πληθυντικού του κάδος", + "κάζου": "γενική ενικού του κάζο", + "κάζων": "γενική πληθυντικού του κάζο", + "κάηκα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος καίγομαι", + "κάηκε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος καίγομαι", + "κάιρο": "η πρωτεύουσα της Αιγύπτου", + "κάκια": "γυναικείο όνομα", + "κάκος": "ανδρικό επώνυμο (θηλυκό Κάκου)", + "κάκτε": "κλητική ενικού του κάκτος", + "κάκτο": "αιτιατική ενικού του κάκτος", + "κάλας": "ανδρικό επώνυμο", + "κάλβο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάλεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάλια": "γυναικείο όνομα", + "κάλιο": "αλκαλικό χημικό στοιχείο με ατομικό αριθμό 19 και χημικό σύμβολο το K", + "κάλλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάλλος", + "κάλμα": "νηνεμία", + "κάλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κάλος", + "κάλος": "σημείο του δέρματος αρκετά σκληρό", + "κάλου": "γενική ενικού του κάλος", + "κάλπη": "κουτί με μια χαραμάδα στο πάνω μέρος του, μέσα στο οποίο ρίχνονται ψηφοδέλτια", + "κάλφα": "γυναικείο επώνυμο", + "κάλχα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάλων": "γενική πληθυντικού του κάλος", + "κάλως": "χοντρό σχοινί καραβιών", + "κάμας": "γενική ενικού του κάμα", + "κάμπε": "κλητική ενικού του κάμπος", + "κάμπη": "η κάμπια", + "κάμπο": "αιτιατική ενικού του κάμπος", + "κάμψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κάμπτω", + "κάμψη": "το αποτέλεσμα ή η επενέργεια του κάμπτω", + "κάμψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κάμπτω", + "κάνας": "ανδρικό επώνυμο", + "κάνει": "γ΄ πρόσωπο ενικού ενεστώτα του κάνω", + "κάνης": "ανδρικό όνομα", + "κάννη": "το κυλινδρικό τμήμα ενός πυροβόλου όπλου από το οποίο εξέρχεται το βλήμα", + "κάνον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάντα": "γυναικείο επώνυμο", + "κάντε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάντυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάπας": "γενική ενικού του κάπα", + "κάπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάπα", + "κάπνα": "η καπνιά", + "κάπου": "σε κάποιο σημείο", + "κάπρα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάπρε": "κλητική ενικού του κάπρος", + "κάπρι": "νησί της Ιταλίας", + "κάπρο": "αιτιατική ενικού του κάπρος", + "κάπως": "με κάποιον τρόπο, κατά κάποιον τρόπο", + "κάρας": "γενική ενικού του κάρα", + "κάργα": "άλλη μορφή του κάργια", + "κάρελ": "γυναικείο όνομα", + "κάρεν": "γυναικείο όνομα", + "κάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάρα", + "κάρεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάριν": "γυναικείο όνομα", + "κάρις": "ανδρικό επώνυμο", + "κάρλα": "θεσσαλική λίμνη, η οποία αποξηράνθηκε το 1962, αλλά από το 2010 άρχισε η προσπάθεια αναδημιουργία της", + "κάρλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάρλο": "ανδρικό όνομα", + "κάρμα": "η πεποίθηση ότι κάθε πράξη έχει και μια ανάλογη συνέπεια στο μέλλον (μια καλή πράξη ανταμείβεται, ενώ μια κακή πράξη τιμωρείται)", + "κάρολ": "γυναικείο όνομα", + "κάρος": "ανδρικό επώνυμο", + "κάρου": "γενική ενικού του κάρο", + "κάρτα": "αντικείμενο από σκληρό συνήθως χαρτί ή πλαστικό, παραλληλόγραμμου σχήματος και μικρού μεγέθους· μπορεί να αναγράφει πληροφορίες χρήσιμες για τον κάτοχο ή να του δίνει ορισμένα δικαιώματα", + "κάρυα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάρυο", + "κάρυο": "το καρύδι, ο καρπός της καρυδιάς. Ακόμα παλιότερα το κάρυο ήταν γενικά ο καρπός με σκληρό περίβλημα και σε ορισμένες περιοχές έλεγαν ποντιακά κάρυα τα πικραμύγδαλα, Ηρακλεώτικα κάρυα τα φουντούκια κ.λπ. Παντού έλεγαν ινδικά κάρυα τις καρύδες", + "κάρων": "γενική πληθυντικού του κάρο", + "κάσας": "γενική ενικού του κάσα", + "κάσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάσα", + "κάσιο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάσκα": "το κράνος, ιδιαίτερα του μοτοσικλετιστή ή του ποδηλάτη", + "κάσος": "ελληνικό νησί των Δωδεκανήσων του Αιγαίου Πελάγους", + "κάσου": "γενική ενικού του Κάσος", + "κάσσα": "άλλη γραφή του κάσα", + "κάστα": "τύπος οργάνωσης της κοινωνίας, κυρίως στην Ινδία, που είχε σαν σκοπό τη διατήρηση της καθαρότητας των κοινωνικών ομάδων", + "κάτερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κάτια": "γυναικείο όνομα", + "κάτου": "κάτω", + "κάτσε": "β΄ πρόσωπο ενικού προστακτικής αορίστου του κάθομαι", + "κάτσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κάθομαι", + "κάφκα": "γυναικείο επώνυμο", + "κάφρε": "κλητική ενικού του κάφρος", + "κάφρο": "αιτιατική ενικού του κάφρος", + "κάψας": "γενική ενικού του κάψα", + "κάψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος καίω", + "κάψες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κάψα", + "κάψου": "γυναικείο επώνυμο", + "κάψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος καίω", + "κέβης": "ανδρικό όνομα", + "κέβιν": "ανδρικό όνομα", + "κέδρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κέδρο", + "κέδρε": "κλητική ενικού του κέδρος", + "κέδρο": "άλλη μορφή του κέδρος", + "κέιλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κέισι": "γυναικείο όνομα", + "κέιτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κέλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κέλης": "ανδρικό επώνυμο", + "κέλλυ": "γυναικείο όνομα", + "κέλσι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κέλσο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κένεθ": "ανδρικό όνομα", + "κέντα": "γυναικείο επώνυμο", + "κένυα": "κράτος της ανατολικής Αφρικής με πρωτεύουσα το Ναϊρόμπι", + "κέρας": "κέρατο", + "κέρδη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κέρδος", + "κέρμα": "μικρό κομμάτι", + "κέρνα": "γυναικείο επώνυμο", + "κέσια": "γυναικείο επώνυμο", + "κέσιο": "άλλη γραφή του καίσιο", + "κέφια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κέφι", + "κήλης": "ανδρικό επώνυμο", + "κήποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κήπος", + "κήπος": "έκταση (συνήθως φραγμένη), όπου καλλιεργούνται είτε για λόγους καλλωπιστικούς είτε για λόγους διατροφικούς λουλούδια, δέντρα ή άλλα φυτά (ενίοτε δίπλα σε σπίτι ή κάποιο κτίσμα)", + "κήπου": "γενική ενικού του κήπος", + "κήπων": "γενική πληθυντικού του κήπος", + "κήτος": "οποιοδήποτε από τα μεγάλα θηλαστικά της θάλασσας, τα δελφίνια και τις φάλαινες", + "κίεβο": "η πρωτεύουσα της Ουκρανίας", + "κίελο": "πόλη της Γερμανίας", + "κίλερ": "αδίστακτος (εννοείται: αδίστακτος σαν δολοφόνος)", + "κίμων": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "κίναν": "ανδρικό όνομα", + "κίνας": "γενική ενικού του κίνα", + "κίονα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του κίονας", + "κίραν": "ανδρικό όνομα", + "κίριλ": "ανδρικό όνομα", + "κίρκε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κίρκη": "γυναικείο όνομα", + "κίροφ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κίσσα": "αποδημητικό πτηνό, του είδους Garrulus glandarius της οικογένειας των Κορακιδών, με καστανό σώμα, γαλαζόμαυρες λωρίδες στα φτερά, μακριά μαύρη ουρά και μαύρο το πάνω μέρος της κεφαλής", + "κίστη": "καλάθι ή κιβώτιο για τη μεταφορά αντικειμένων", + "κίτιο": "αρχαία πόλη στην επαρχία Αμμόχωστου.", + "κίτον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κίτρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κίτρο", + "κίτρο": "ο εδώδιμος καρπός της κιτριάς, που ανήκει στα εσπεριδοειδή", + "κίτσο": "αιτιατική ενικού του Κίτσος", + "κίττυ": "γυναικείο όνομα", + "κίφερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κίχλη": "η τσίχλα", + "καΐκι": "μικρό ιστιοφόρο, συνήθως αλιευτικό σκάφος", + "καΐλα": "η καούρα", + "καίτη": "γυναικείο όνομα", + "καβγά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του καβγάς", + "καβλί": "το πέος", + "καγιά": "γυναικείο επώνυμο", + "καδής": "ο μουσουλμάνος δικαστής που δικάζει με βάση τον ισλαμικό νόμο", + "καδιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του καδί", + "καείς": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος καίγομαι", + "καζάν": "πόλη της Ρωσίας στην Ευρώπη", + "καημέ": "κλητική ενικού του καημός", + "καημό": "αιτιατική ενικού του καημός", + "καθώς": "όπως", + "καινά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του καινό", + "καινέ": "κλητική ενικού του καινός", + "καινή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του καινός", + "καινό": "αιτιατική ενικού του καινός", + "καιρέ": "κλητική ενικού του καιρός", + "καιρό": "αιτιατική ενικού του καιρός", + "κακάο": "η σκόνη που παίρνουμε με κατάλληλη επεξεργασία από τους σπόρους του κακαόδεντρου", + "κακές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κακή", + "κακής": "γενική ενικού του κακή", + "κακία": "η ιδιότητα του κακού, η επιθυμία ή η τάση να κάνει κάποιος κακές πράξεις", + "κακιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κακός", + "κακοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του κακός", + "κακού": "γενική ενικού του κακός", + "κακός": "που δεν αναγνωρίζεται ως χρήσιμος, ωφέλιμος, που προκαλεί την αποδοκιμασία για το ήθος και την ποιότητά του.", + "κακών": "γενική πληθυντικού του κακός", + "κακώς": "με μη σωστό ή άσχημο τρόπο", + "καλάι": "συγκολλητικό κράμα κασσίτερου με μόλυβδο, χαλκό ή άργυρο", + "καλές": "το κάστρο, το φρούριο", + "καλής": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (καλή) του καλός", + "καλαί": "πόλη της Γαλλίας", + "καλιά": "στη φράση: «πάω καλιά μου» (πεθαίνω)", + "καλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του καλός", + "καλού": "γενική ενικού του καλό", + "καλόν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "καλός": "ο αγαπημένος, ο ερωμένος", + "καλών": "γενική πληθυντικού του καλό", + "καλώς": "καλά, σωστά", + "καμάλ": "ανδρικό όνομα", + "καμέα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Καμέας", + "καμία": "ονομαστική και αιτιατική, θηλυκού γένους του κανείς", + "καμίγ": "γυναικείο όνομα", + "καμίλ": "ανδρικό όνομα", + "καμβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του καμβάς", + "καμιά": "άλλη μορφή του καμία· ονομαστική και αιτιατική, θηλυκού γένους του κανείς", + "καμπή": "το σημείο στο οποίο μία γραμμή κάμπτεται, καμπυλώνεται και αλλάζει διεύθυνση", + "κανάλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κανάς": "ανδρικό επώνυμο", + "κανίς": "ράτσα μικρόσωμων σκυλιών", + "κανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κανθέ": "κλητική ενικού του κανθός", + "κανθό": "αιτιατική ενικού του κανθός", + "κανιά": "γυναικείο επώνυμο", + "καούν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος καίγομαι", + "καπνά": "η ποσότητα σκόνης καπνού την οποία παίρνουμε απ το ομώνυμο φυτό", + "καπνέ": "κλητική ενικού του καπνός", + "καπνό": "αιτιατική ενικού του καπνός", + "καπών": "γενική πληθυντικού του κάπα", + "καράν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "καράς": "μαύρο άλογο", + "καρέλ": "ανδρικό όνομα", + "καρία": "αρχαία χώρα στη Μικρά Ασία", + "καρίμ": "ανδρικό όνομα", + "καρκώ": "γυναικείο όνομα", + "καρνέ": "μικρό πρόχειρο σημειωματάριο (για τηλέφωνα, διευθύνσεις κ.λπ.)", + "καρνς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "καρνό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "καρπέ": "κλητική ενικού του καρπός", + "καρπό": "αιτιατική ενικού του καρπός", + "καρπώ": "γυναικείο όνομα", + "καρρά": "γυναικείο επώνυμο", + "καρφί": "αιχμηρό κομμάτι μετάλλου που χρησιμοποιείται για να ενώσει δύο τμήματα μιας ξύλινης κατασκευής ή για την ανάρτηση αντικειμένων σε τοίχο", + "καρόν": "ανδρικό όνομα", + "κασίμ": "ανδρικό όνομα", + "κασμά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του κασμάς", + "καστά": "γυναικείο επώνυμο", + "καστλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κασών": "γενική πληθυντικού του κάσα", + "κατάρ": "χώρα της Ασίας με πρωτεύουσα την Ντόχα", + "κατής": "άλλη μορφή του καδής", + "κατώι": "το κάτω μέρος ενός σπιτιού (ισόγειο ή ημιυπόγειο)", + "καυγά": "γυναικείο επώνυμο", + "καυκί": "κούπα", + "καυλί": "η βάλανος του πέους", + "καυτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του καυτός", + "καυτέ": "κλητική ενικού του καυτός", + "καυτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του καυτός", + "καυτό": "αιτιατική ενικού του καυτός", + "καφέα": "το καφεόδεντρο", + "καφές": "οι σπόροι του καφεόδεντρου", + "καψής": "ανδρικό επώνυμο", + "καϊσί": "άλλη μορφή του καΐσι", + "καύλα": "το κορυφαίο σημείο της σεξουαλικής ευχαρίστησης", + "καύμα": "καύσωνας", + "καύσε": "κλητική ενικού του καύσος", + "καύση": "άλλη μορφή του κάψιμο", + "καύσο": "αιτιατική ενικού του καύσος", + "κείθε": "άλλη μορφή του εκείθε", + "κείνο": "αιτιατική ενικού του κείνος", + "κείος": "ο κάτοικος, ή αυτός που κατάγεται από την Κέα", + "κεθεα": "το Κέντρο Θεραπείας Εξαρτημένων Ατόμων, δίκτυο υπηρεσιών απεξάρτησης και κοινωνικής επανένταξης", + "κεκές": "τραυλός", + "κεμάλ": "ανδρικό όνομα", + "κενάν": "ανδρικό όνομα", + "κενές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κενή", + "κενής": "γενική ενικού του κενή", + "κενοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κενός", + "κενού": "γενική ενικού του κενός", + "κεντώ": "άλλη μορφή του κεντάω", + "κενός": "που δεν περιέχει τίποτα", + "κενών": "γενική πληθυντικού του κενός", + "κεράς": "αυτός που κατασκευάζει ή πουλάει κερί", + "κεριά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κερί", + "κερνώ": "λογιότερη μορφή του κερνάω", + "κεσές": "πήλινο στρογγυλό αβαθές δοχείο που χρησιμοποιείται για το πήξιμο του γιαουρτιού", + "κετσέ": "γυναικείο επώνυμο", + "κεφτέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κεχρί": "γενική ονομασία διαφόρων ποωδών φυτών της οικογένειας Αγρωστώδη (Graminae)· παράγουν μικρά εδώδιμα σπέρματα, που χρησιμοποιούνται ως τροφή του ανθρώπου ή των ζώων.", + "κηρία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κηρίο", + "κηρίο": "κερί", + "κηροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κηρός", + "κηρού": "γενική ενικού του κηρός", + "κηρός": "κερί", + "κηρών": "γενική πληθυντικού του κηρός", + "κιάλι": "φορητό όργανο που αποτελείται από μακρόστενο κυλινδρικό σωλήνα, σταθερού ή μεταβαλλόμενου μήκους, και περιέχει σύστημα φακών το οποίο χρησιμεύει για μεγέθυνση ευνοώντας την παρατήρηση μακρινών αντικειμένων", + "κιάρα": "γυναικείο όνομα", + "κιάτο": "πόλη στην Κορινθία της Πελοποννήσου", + "κιάφα": "γυναικείο επώνυμο", + "κιλών": "γενική πληθυντικού του κιλό", + "κιμάς": "αλεσμένο κρέας, συνήθως βοδινό ή μοσχαρίσιο", + "κιμπλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κιναλ": ": ελληνικό, κεντροαριστερό πολιτικό κόμμα που ιδρύθηκε τον Μάρτιο του 2018.", + "κινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κινόα": "κόκκινοι ή λευκοί φαγώσιμοι σπόροι απ' την λατινική Αμερική (κοινότατοι) ή από την Ταϊβάν (σπανιότατοι) που συνήθως τους βράζουμε 12-15 λεπτά αλλά ακολουθούμε συνταγή (π.χ. αντί ρυζιού σε γεμιστά κ.α.)", + "κιρσέ": "κλητική ενικού του κιρσός", + "κιρσό": "αιτιατική ενικού του κιρσός", + "κισσέ": "κλητική ενικού του κισσός", + "κισσό": "αιτιατική ενικού του κισσός", + "κιόλα": "κιόλας", + "κιότο": "αστικό νομαρχιακό διαμέρισμα της Ιαπωνίας, της περιφέρειας Κίνκι, ή Κανσάι, στη νήσο Χόνσου", + "κλάδα": "μεγεθυντικό του κλαδί", + "κλάδε": "κλητική ενικού του κλάδος", + "κλάδο": "αιτιατική ενικού του κλάδος", + "κλάιβ": "ανδρικό όνομα", + "κλάιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κλάκα": "ομάδα ατόμων που προσπαθεί να δημιουργήσει ψεύτικες εντυπώσεις σε δημόσιες εκδηλώσεις με επευφημίες ή αποδοκιμασίες", + "κλάμα": "η ενέργεια ή το αποτέλεσμα τού κλαίω", + "κλάνω": "αφήνω μια κλανιά", + "κλάπα": "μεταλλικό ή ξύλινο κομμάτι που χρησιμοποιείται σε ξυλοσυνδέσεις", + "κλάρα": "μεγάλο κλαρί (κλαδί φυτού)", + "κλάση": "σύνολο μερικών αντικειμένων ή προσώπων", + "κλάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κλάνω", + "κλάψα": "άλλη μορφή του κλάμα, θρήνος", + "κλάψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κλαίω", + "κλάψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κλαίω", + "κλέβω": "αφαιρώ παράνομα ξένη περιουσία, κάνω κλοπές", + "κλέος": "η δόξα", + "κλέψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κλέβω", + "κλέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κλέβω", + "κλέων": "ανδρικό όνομα", + "κλήμα": "το αμπέλι, η άμπελος, το φυτό που παράγει το σταφύλι", + "κλήρα": "κλήρα = κληρονόμος, τέκνον, ιδίως σε φράσεις υβριστικές ή αγανάκτησης : \"γαμώ την κλήρα σου\"", + "κλήρε": "κλητική ενικού του κλήρος", + "κλήρο": "αιτιατική ενικού του κλήρος", + "κλήση": "η πράξη του καλώ", + "κλίκα": "ομάδα ατόμων με κοινά συμφέροντα που προσπαθούν να αναρριχηθούν στον κοινωνικό ιστό με απώτερο στόχο την κοινωνική τους ανέλιξη", + "κλίμα": "το σύνολο των καιρικών και μετεωρολογικών φαινομένων και συνθηκών που επικρατούν και μεταβάλλονται σε μια περιοχή για ένα χρονικό διάστημα", + "κλίνη": "το κρεβάτι", + "κλίνω": "γέρνω, έχω κλίση", + "κλίση": "η ιδιότητα μιας μη οριζόντιας επιφάνειας", + "κλαίω": "τρέχουν δάκρυα από τα μάτια μου (και κάποτε φωνάζω), εξαιτίας κάποιας (ευχάριστης ή -συνήθως- δυσάρεστης) ψυχικής αναταραχής ή πόνου (ή για άλλους λόγους, π.χ. καθάρισμα κρεμμυδιών)", + "κλαδί": "το ξυλώδες μέρος του φυτού (δέντρου, θάμνου) που φύεται από τον κορμό και έχει φύλλα, άνθη κ.λπ.", + "κλαιρ": "γυναικείο όνομα", + "κλαις": "β΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεστώτα του κλαίω", + "κλαμπ": "νυχτερινό κέντρο διασκέδασης", + "κλαρί": "το κλαδί", + "κλαρκ": "περονοφόρο όχημα ανύψωσης φορτίου", + "κλείω": "κλείνω", + "κλειώ": "μορφή του κλείνω", + "κλερκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κλητά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κλητός", + "κλητέ": "κλητική ενικού του κλητός", + "κλητή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κλητός", + "κλητό": "αιτιατική ενικού του κλητός", + "κλιμτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κλιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κλισέ": "τυποποιημένη και πολυχρησιμοποιημένη, τετριμμένη έκφραση ή μοτίβο, κοινοτοπία", + "κλιτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κλιτός", + "κλιτέ": "κλητική ενικού του κλιτός", + "κλιτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κλιτός", + "κλιτό": "αιτιατική ενικού του κλιτός", + "κλιφτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κλοιέ": "κλητική ενικού του κλοιός", + "κλοιό": "αιτιατική ενικού του κλοιός", + "κλομπ": "ρόπαλο αστυνομικού", + "κλοντ": "ανδρικό όνομα", + "κλοπή": "η ενέργεια του κλέβω, αφαίρεση πράγματος που δε μας ανήκει", + "κλωβέ": "κλητική ενικού του κλωβός", + "κλωβό": "αιτιατική ενικού του κλωβός", + "κλωθώ": ", μία από τις τρεις Μοίρες της ελληνικής μυθολογίας", + "κλωνί": "το κλωνάρι", + "κλωντ": "ανδρικό όνομα", + "κλωσώ": "άλλη μορφή του κλωσάω", + "κλώθω": "γνέθω", + "κλώνε": "κλητική ενικού του κλώνος", + "κλώνο": "αιτιατική ενικού του κλώνος", + "κλώσα": "κότα με νεοσσούς ή που κλωσσάει τα αβγά της", + "κλώσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κλώθω", + "κλώση": "το κλώσιμο, το γνέσιμο", + "κνήμη": "το τμήμα του ποδιού που εκτείνεται από το γόνατο μέχρι την ποδοκνημική άρθρωση (αστράγαλο)", + "κνίσα": "ο καπνός και η μυρωδιά κρέατος που ψήνεται", + "κοάζω": "κάνω κουάξ/κοάξ", + "κοάλα": "μαρσιποφόρο φυτοφάγο ζώο της Αυστραλίας (Φασκόλαρκτος ο στακτόχρους - Phascolarctos cinereus)", + "κοάξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κοάζω", + "κοίλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κοίλος", + "κοίλε": "κλητική ενικού του κοίλος", + "κοίλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κοίλος", + "κοίλο": "ουσιαστικοποιημένο ουδέτερο του επιθέτου κοίλος: το μέρος του αρχαίου θεάτρου στο οποίο κάθονταν οι θεατές", + "κοίος": "ανδρικό όνομα", + "κοίτα": "β' πρόσωπο ενικού προστακτικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής του ρήματος κοιτάω / κοιτώ", + "κοίτη": "το κοίλο τμήμα του εδάφους μέσα στο οποίο κυλάει το ποτάμι, ο χείμαρρος και το αυλάκι", + "κογκό": "άλλη γραφή (και προφορά) του Κονγκό", + "κοινά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κοινός", + "κοινέ": "κλητική ενικού του κοινός", + "κοινή": "η γλώσσα που μιλιέται από το σύνολο ενός ομόγλωσσου πληθυσμού, συμπεριλαμβανομένων των ομιλητών ιδιωμάτων και διαλέκτων, η γενικευμένη υπερτοπική ποικιλία μιας γλώσσας", + "κοινό": "η μεγάλη μάζα του πληθυσμού, σύνολο ανθρώπων οι οποίοι συνδέονται με χαλαρούς και άτυπους κοινωνικούς δεσμούς, σαφείς όμως ως προς τα ενδιαφέροντα και τους ευρύτερους προσανατολισμούς", + "κοιτώ": "άλλη μορφή του κοιτάω & κοιτάζω", + "κολάζ": "καλλιτέχνημα που προκύπτει απ’ τη σύνθεση και επικόλληση ποικίλων υλικών πάνω σε μια επιφάνεια και ενίοτε συνδυάζει σχέδιο ή ζωγραφική", + "κολάι": "η ευκολία που έχει κάποιος να κάνει κάτι", + "κολάν": "εφαρμοστό παντελόνι που «κολλάει» στο σώμα", + "κολέτ": "γυναικείο όνομα", + "κολιέ": "κόσμημα που φοριέται στο λαιμό και συνήθως αποτελείται από χάντρες περασμένες σε μια κλωστή", + "κολιό": "αιτιατική ενικού του κολιός", + "κολλώ": "άλλη μορφή του κολλάω", + "κομμέ": "κλητική ενικού του κομμός", + "κομμό": "αιτιατική ενικού του κομμός", + "κομψά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κομψό", + "κομψέ": "κλητική ενικού του κομψός", + "κομψή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κομψός", + "κομψό": "αιτιατική ενικού του κομψός", + "κονία": "εύπλαστο μείγμα που αποτελείται από υγρά υλικά και υλικά σε μορφή σκόνης, το οποίο σκληραίνει όταν πήζει, και χρησιμοποιείται κυρίως για τη σύνδεση στερεών οικοδομικών υλικών", + "κονγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κοντά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κοντό", + "κοντέ": "κλητική ενικού του κοντός", + "κοντή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κοντός", + "κοντό": "αιτιατική ενικού του κοντός", + "κοπίς": "πολεμικό όπλο των αρχαίων Ελλήνων", + "κοπεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος κόβομαι", + "κοπιώ": "κοπιάζω", + "κορέα": "ορεινή χερσόνησος της Ασίας", + "κορία": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κοραή": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Κοραής", + "κοριέ": "κλητική ενικού του κοριός", + "κοριό": "αιτιατική ενικού του κοριός", + "κορμέ": "κλητική ενικού του κορμός", + "κορμί": "το σώμα ενός ανθρώπου (χωρίς το κεφάλι και τα άκρα)", + "κορμό": "αιτιατική ενικού του κορμός", + "κορσέ": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του κορσές", + "κορφή": "άλλη μορφή του κορυφή", + "κοσμά": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Κοσμάς", + "κοσμώ": "στολίζω", + "κοτλέ": "είδος μαλακού βελούδινου υφάσματος με ρίγες", + "κουήν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κουίζ": "παιχνίδι που αναζητά απαντήσεις σε ερωτήσεις γνώσεων", + "κουίκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κουίν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κουβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του κουβάς", + "κουκί": "ο σπόρος της κουκιάς (κύαμος ο κοινός)", + "κουλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (κουλό) του κουλός", + "κουλέ": "κλητική ενικού του κουλός", + "κουλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κουλός", + "κουλό": "το χέρι", + "κουνώ": "αλλάζω θέση, μετακινώ, μεταθέτω, μετατοπίζω", + "κουπέ": "μικρό διαμέρισμα σε βαγόνι σιδηροδρομικό", + "κουπί": "μακρύ ξύλο, με πλατιά άκρη· ο χειριστής (κωπηλάτης) βυθίζει στο νερό την πλατιά άκρη του και το σπρώχνει προς τα πίσω για να προωθήσει ένα μικρό πλεούμενο", + "κουρή": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κουρτ": "ανδρικό όνομα", + "κουτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κουτός", + "κουτέ": "κλητική ενικού του κουτός", + "κουτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κουτός", + "κουτί": "κάθε αντικείμενο με επίπεδη βάση και άνοιγμα, πάνω από τη βάση, με ή χωρίς καπάκι, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τοποθετούμε πράγματα", + "κουτό": "αιτιατική ενικού του κουτός", + "κουφά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κουφός", + "κουφέ": "κλητική ενικού του κουφός", + "κουφή": "το φίδι, αφού τα φίδια στερούνται την αίσθηση της ακοής", + "κουφό": "κάτι το παράδοξο, εκπληκτικό, απίστευτο", + "κοφτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κοφτό", + "κοφτέ": "κλητική ενικού του κοφτός", + "κοφτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κοφτός", + "κοφτό": "αιτιατική ενικού του κοφτός", + "κοψιά": "το κόψιμο, η πληγή που δημιουργεί το κόψιμο", + "κούβα": "νησί και χώρα της Καραϊβικής με πρωτεύουσα την Αβάνα", + "κούκε": "κλητική ενικού του κούκος", + "κούκι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κούκο": "αιτιατική ενικού του κούκος", + "κούλα": "πύργος, ακρόπολη", + "κούλη": "γυναικείο όνομα", + "κούνα": "γυναικείο επώνυμο", + "κούπα": "κύπελλο ή πολύ μεγάλο φλιτζάνι με ή χωρίς λαβή", + "κούρα": "η περιποίηση και φροντίδα αρρώστου στη διάρκεια της αναρρώσεως", + "κούρε": "κλητική ενικού του κούρος", + "κούρο": "αιτιατική ενικού του κούρος", + "κούτα": "μεγάλο κουτί", + "κούφα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κούφο", + "κούφε": "κλητική ενικού του κούφος", + "κούφο": "αιτιατική ενικού του κούφος", + "κπισν": "χώρος διεξαγωγής πολιτιστικών εκδηλώσεων και πάρκο στην Αθήνα", + "κράζω": "βγάζω (δυνατή) φωνή ή κραυγή (σαν του κόρακα)", + "κράις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κράμα": "ένα υλικό που αποτελείται από δύο στοιχεία εκ των οποίων, το ένα είναι και μέταλλο και παρουσιάζει τις ιδιότητες αυτού του μετάλλου", + "κράνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κράνο", + "κράνη": "η ανομβρία, η ξεραΐλα", + "κράνο": "ο κόκκινος καρπός της κρανιάς", + "κράξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κράζω", + "κράξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κράζω", + "κράση": "η ενέργεια και το αποτέλεσμα της ανάμειξης υγρών ή λιωμένων μετάλλων", + "κράτα": "β΄ πρόσωπο ενικού προστακτικής ενεργητικού ενεστώτα του κρατώ", + "κράτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κράτος", + "κρέας": "η σάρκα ζώων ή ανθρώπων", + "κρέιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρέμα": "το λίπος του γάλακτος που εμφανίζεται στην επιφάνεια μετά από δυνατή ανάδευση· χρησιμοποιείται στη μαγειρική και τη ζαχαροπλαστική", + "κρέπα": ", (ζαχαροπλαστική) ψημένη πίτα ιδιαίτερα λεπτή που αμέσως μετά την παρασκευή της διπλώνεται είτε σε ρολό είτε τριγωνικά, με διάφορα είδη γέμισης (γλυκιάς ή αλμυρής)", + "κρέπι": "άλλη μορφή του κρεπ", + "κρέων": "ανδρικό όνομα", + "κρήνη": "κτίσμα, συνήθως με καλαίσθητη κατασκευή και διακόσμηση, όπου συλλέγεται και διανέμεται νερό φυσικής ή τεχνητής πηγής ή αγωγού, με ένα ή περισσοτέρους κρουνούς", + "κρήτη": "το μεγαλύτερο νησί της Ελλάδας σε έκταση και πληθυσμό", + "κρίκε": "κλητική ενικού του κρίκος", + "κρίκο": "αιτιατική ενικού του κρίκος", + "κρίμα": "η αμαρτία", + "κρίνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κρίνο", + "κρίνε": "κλητική ενικού του κρίνος", + "κρίνο": "ποώδες διακοσμητικό φυτό του γένους Lilium, με κατάλευκα και μυρωδάτα άνθη", + "κρίνω": "σχηματίζω γνώμη, νομίζω, εκτιμώ", + "κρίσα": "γυναικείο όνομα", + "κρίση": "η ενέργεια και το αποτέλεσμα του κρίνω, η νοητική ενέργεια που οδηγεί σε μια απόφαση ή επιλογή", + "κραμπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρασά": "γυναικείο επώνυμο", + "κρασί": "οινοπνευματώδες ποτό που παρασκευάζεται από τη ζύμωση του χυμού των σταφυλιών", + "κρατώ": "έχω στο χέρι μου κάτι ή το έχω μαζί μου ή το κρατώ μεταφορικά, το έχω στη διάθεσή μου άμεσα και έμμεσα, ελέγχω, δεσμεύω, συγκρατώ", + "κραφτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρεγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρεμώ": "άλλη μορφή του κρεμάω", + "κριθή": "άλλη μορφή του κριθάρι", + "κριοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κριός", + "κριού": "γενική ενικού του κριός", + "κριτή": "γυναικείο επώνυμο", + "κριός": "το αρσενικό πρόβατο", + "κριών": "γενική πληθυντικού του κριός", + "κρογκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κροκέ": "παιχνίδι που παίζεται με ξύλινα ραβδιά (που μοιάζουν κάπως με σφυριά), μπάλες, και σύρματα σε σχήμα ημικυκλίου τοποθετημένα στο έδαφος ώστε να περάσουν οι μπάλες μέσα από αυτά", + "κροσέ": "βελόνα για πλέξιμο με γυριστή / αγκιστρωτή απόληξη", + "κροτώ": "παράγω κρότο", + "κρουζ": "ανδρικό όνομα", + "κρουκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρουπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κρούω": "χτυπώ ένα αντικείμενο που παράγει χαρακτηριστικό ήχο", + "κρυφά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κρυφός", + "κρυφέ": "κλητική ενικού του κρυφός", + "κρυφή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κρυφός", + "κρυφό": "αιτιατική ενικού του κρυφός", + "κρόκη": "το υφάδι, το νήμα που περνάει από το στημόνι ενός αργαλειού μαζί με τη σαΐτα", + "κρόου": "γυναικείο επώνυμο", + "κρότε": "κλητική ενικού του κρότος", + "κρότο": "αιτιατική ενικού του κρότος", + "κρύας": "γενική ενικού του κρύα", + "κρύβω": "τοποθετώ κάτι σε μέρος όπου δε θα το ανακαλύψουν οι άλλοι", + "κρύες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κρύα", + "κρύοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κρύος", + "κρύος": "που έχει χαμηλή, σε σχέση με το ανθρώπινο σώμα, θερμοκρασία", + "κρύου": "γενική ενικού του κρύος", + "κρύψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κρύβω", + "κρύψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κρύβω", + "κρύων": "γενική πληθυντικού του κρύος", + "κρώζω": "λαλώ, βγάζω κραυγή, βγάζω φωνή", + "κρώξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κρώζω", + "κρώξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κρώζω", + "κτένα": "άλλη μορφή του χτένα", + "κτήμα": "οτιδήποτε ανήκει σε κάποιον, η ιδιοκτησία", + "κτήση": "η απόχτηση", + "κτίζω": "λογιότερη μορφή του χτίζω", + "κτίσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κτίζω", + "κτίση": "δημιουργία", + "κτίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος κτίζω", + "κτυπώ": "άλλη μορφή του χτυπώ", + "κυανά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κυανός", + "κυανέ": "κλητική ενικού του κυανός", + "κυανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κυανός", + "κυανό": "το γαλάζιο χρώμα του ουρανού", + "κυλάω": "κινούμαι ομαλά πάνω σε μια διαδρομή εκτελώντας περιστροφική κίνηση", + "κυλλέ": "κλητική ενικού του κυλλός", + "κυλλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κυλλός", + "κυλλό": "αιτιατική ενικού του κυλλός", + "κυπρί": "μεγάλο (χάλκινο) κουδούνι που το φορούν σε αιγοπρόβατα, ιδίως στα γκεσέμια", + "κυράς": "γενική ενικού του κυρά", + "κυρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κυρά", + "κυρία": "ενήλικη γυναίκα", + "κυρτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του κυρτός", + "κυρτέ": "κλητική ενικού του κυρτός", + "κυρτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κυρτός", + "κυρτό": "αιτιατική ενικού του κυρτός", + "κυρός": "τιμητική προσφώνηση επισκόπων της ορθόδοξης εκκλησίας μόνο μετά το θάνατό τους", + "κυτίο": "κουτί με καπάκι", + "κυφές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κυφή", + "κυφής": "γενική ενικού του κυφή", + "κυφοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κυφός", + "κυφού": "γενική ενικού του κυφός", + "κυφός": "που πάσχει από κύφωση", + "κυφών": "γενική πληθυντικού του κυφός", + "κωλύω": "εμποδίζω, βάζω εμπόδιο, αποτελώ εμπόδιο", + "κωστή": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Κωστής", + "κωφές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κωφή", + "κωφής": "γενική ενικού του κωφή", + "κωφοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κωφός", + "κωφού": "γενική ενικού, αρσενικού ή ουδέτερου γένους του κωφός", + "κωφός": "κουφός", + "κωφών": "γενική πληθυντικού του κωφός", + "κόαξα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κοάζω", + "κόαξε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος κοάζω", + "κόγχη": "ημικυκλική εσοχή σε τοίχο κτίσματος ή ναού, που έχει κυρίως διακοσμητικό χαρακτήρα", + "κόκας": "γενική ενικού του κόκα", + "κόκερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κόκα", + "κόκκε": "κλητική ενικού του κόκκος", + "κόκκο": "αιτιατική ενικού του κόκκος", + "κόλας": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόλια": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόλιν": "ανδρικό όνομα", + "κόλλα": "η παχύρρευστη ουσία που χρησιμοποιείται για να κολλήσουν στέρεα μεταξύ τους δύο σώματα", + "κόλον": "το τελικό τμήμα του παχέος εντέρου", + "κόλου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόλπα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κόλπο", + "κόλπο": "ο πονηρός εναλλακτικός τρόπος επίτευξης στόχου που δεν θα επιτυγχανόταν με τους συνηθισμένους τρόπους", + "κόμβε": "κλητική ενικού του κόμβος", + "κόμβο": "αιτιατική ενικού του κόμβος", + "κόμης": "τίτλος ευγενείας, ανάμεσα στον μαρκήσιο και τον βαρόνο", + "κόμικ": "άλλη μορφή του κόμικς", + "κόμμα": "συγκροτημένος πολιτικός οργανισμός που, προβάλλοντας την ιδεολογία και τις θέσεις του, διεκδικεί συμμετοχή στους πολιτικούς θεσμούς ενός κράτους, ή ενός διακρατικού συστήματος (όπως λ.χ. η Ευρωπαϊκή Ένωση), όπου λειτουργούν ιδεολογικά συγγενή εθνικά κόμματα", + "κόμπε": "κλητική ενικού του κόμπος", + "κόμπο": "αιτιατική ενικού του κόμπος", + "κόναν": "ιρλανδικό / κελτικό ανδρικό όνομα", + "κόνελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόνερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόνξα": "καπρίτσιο, νούμερο, πείσμα", + "κόνορ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόντα": "καταληκτικό τμήμα σύνθεσης-μουσικού κομματιού (κυρίως σονάτας)", + "κόντε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόντι": "όνομα (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόνων": "αρχαίο αντρικό όνομα", + "κόουλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόπια": "το αντίγραφο", + "κόποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κόπος", + "κόπος": "η κούραση", + "κόπου": "γενική ενικού του κόπος", + "κόππα": "το πρώιμο αρχαίο γράμμα κόππα (σύμβολο Ϙ)", + "κόπρα": "γυναικείο επώνυμο", + "κόπτη": "γυναικείο επώνυμο", + "κόπων": "γενική πληθυντικού του κόπος", + "κόρας": "γενική ενικού του κόρα", + "κόρδα": "χορδή", + "κόρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κόρα", + "κόρης": "ανδρικό επώνυμο", + "κόρνα": "ηχητικό όργανο οχημάτων που χρησιμοποιείται για προειδοποιητικούς λόγους", + "κόρνο": "είδος χάλκινου μουσικού οργάνου· κάθε όργανο της οικογένειας των κόρνων με το χαρακτηριστικό σπειροειδές σχήμα του κέρατος. Αρχικά, χωρίς βαλβίδες (φυσικό κόρνο). Η παραγωγή διαφορετικών τόνων ρυθμίζεται από τα χείλη του εκτελεστή", + "κόρος": "η χωρητικότητα των πλοίων", + "κόρρα": "γυναικείο επώνυμο", + "κόρτε": "φλερτ, ερωτοτροπία", + "κόρφε": "κλητική ενικού του κόρφος", + "κόρφο": "αιτιατική ενικού του κόρφος", + "κόσελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κόσμε": "κλητική ενικού του κόσμος", + "κόσμο": "αιτιατική ενικού του κόσμος", + "κόστα": "ακτή", + "κότας": "κότα, στη γενική του ενικού", + "κότεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κότες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κότα", + "κότον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κότσε": "κλητική ενικού του κότσος", + "κότσι": "ο αστράγαλος", + "κότσο": "αιτιατική ενικού του κότσος", + "κόφας": "γενική ενικού του κόφα", + "κόφες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κόφα", + "κόφτη": "γυναικείο επώνυμο", + "κόχερ": "ποταμός της Γερμανίας", + "κόχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κόχη", + "κόψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος κόβω", + "κόψης": "γενική ενικού του κόψη", + "κόψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κόβω", + "κύβοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κύβος", + "κύβος": "γεωμετρικό στερεό με 6 ίσες τετραγωνικές έδρες και 12 ίσες ακμές", + "κύβου": "γενική ενικού του κύβος", + "κύβων": "γενική πληθυντικού του κύβος", + "κύδων": "ανδρικό όνομα", + "κύημα": "το έμβρυο", + "κύηση": "η περίοδος της ανάπτυξης του ανθρώπινου εμβρύου από τη στιγμή της σύλληψης μέχρι τη γέννηση", + "κύκλε": "κλητική ενικού του κύκλος", + "κύκλο": "αιτιατική ενικού του κύκλος", + "κύκλω": "κυκλικά", + "κύκνε": "κλητική ενικού του κύκνος", + "κύκνο": "αιτιατική ενικού του κύκνος", + "κύπρο": "αιτιατική ενικού του Κύπρος", + "κύπτω": "άλλη μορφή του σκύβω", + "κύρης": "ο αρχηγός της οικογένειας, ο πατέρας ή ο σύζυγος· ο αφέντης", + "κύρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του κύριος", + "κύριε": "κλητική ενικού του κύριος", + "κύριο": "αιτιατική ενικού του κύριος", + "κύρκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κύρος": "η επιβολή που ασκεί κάποιος λόγω της ανωτερότητάς του", + "κύρου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "κύστη": "υμενώδης θύλακος του σώματος, όπου συλλέγεται οργανικό υγρό, π.χ. ουροδόχος κύστη", + "κύτος": "κοιλότητα (αγγείου, σκεύους)", + "κύψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος κύπτω", + "κύψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος κύπτω", + "κώλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κώλος", + "κώλον": "λογιότερη μορφή του κώλο", + "κώλος": "ο πισινός, τα οπίσθια ανθρώπου", + "κώλου": "γενική ενικού του κώλος", + "κώλων": "γενική πληθυντικού του κώλος", + "κώμης": "ανδρικό επώνυμο", + "κώμος": "εορταστική εκδήλωση προς τιμή του θεού Διονύσου", + "κώνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του κώνος", + "κώνος": "επιφάνεια που παράγεται από μια ευθεία (η οποία λέγεται γενέτειρα) που περνά από ένα σταθερό σημείο (την κορυφή) και ένα μεταβλητό σημείο που κινείται πάνω σε μια κλειστή καμπύλη γραμμή", + "κώνου": "γενική ενικού του κώνος", + "κώνων": "γενική πληθυντικού του κώνος", + "κώνωψ": "ο κώνωπας, το κουνούπι", + "κώστα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Κώστας", + "κώτση": "γυναικείο όνομα", + "λάβας": "γενική ενικού του λάβα", + "λάβει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος λαμβάνω", + "λάβες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λάβα", + "λάβρα": "καύσωνας", + "λάγια": "γυναικείο επώνυμο", + "λάγιο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάγκε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάγνα": "με λάγνο τρόπο", + "λάγου": "γυναικείο επώνυμο", + "λάδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λάδι", + "λάζος": "είδος μαχαιριού που διπλώνει στη λαβή, σουγιάς", + "λάζου": "γυναικείο επώνυμο", + "λάθος": "καθετί που αποκλίνει από τον κανόνα, κάτι που δε λέγεται ή που δε γίνεται σωστά", + "λάθρα": "κρυφά, για κάποιον που δεν γίνεται αντιληπτός", + "λάιελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάιλα": "γυναικείο όνομα", + "λάιος": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "λάιου": "γυναικείο επώνυμο", + "λάκας": "γενική ενικού του λάκα", + "λάκης": "συνώνυμο του φλώρος", + "λάκκε": "κλητική ενικού του λάκκος", + "λάκκο": "αιτιατική ενικού του λάκκος", + "λάκων": "ανδρικό επώνυμο", + "λάλας": "ανδρικό επώνυμο (θηλυκό Λάλα)", + "λάλος": "φλύαρος, πολύ ομιλητικός, πολύλογος", + "λάλου": "γυναικείο επώνυμο", + "λάμας": "γενική ενικού του λάμα", + "λάμδα": "το ενδέκατο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου (πεζό: λ, κεφαλαίο: Λ)", + "λάμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λάμα", + "λάμια": "τέρας που έπλασε η λαϊκή φαντασία με μορφή γυναίκας", + "λάμνω": "κωπηλατώ", + "λάμπα": "φωτιστικό σώμα", + "λάμπε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάμπη": "γυναικείο όνομα", + "λάμπω": "ακτινοβολώ φως", + "λάμψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λάμπω", + "λάμψη": "το έντονο φως από φωτεινή πηγή ή από αντανάκλαση", + "λάμψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λάμπω", + "λάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάντο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάππα": "γυναικείο επώνυμο", + "λάρος": "γλάρος", + "λάρσα": "γυναικείο επώνυμο", + "λάσκα": "χαλαρά, χωρίς να είναι κάτι πολύ τεντωμένο", + "λάσκε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάσκι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάσκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λάσος": "ανδρικό επώνυμο", + "λάσου": "γυναικείο επώνυμο", + "λάσπη": "μείγμα από χώμα και νερό, η παχύρρευστη μορφή που παίρνει το χώμα όταν δεχτεί μεγάλη ποσότητα βροχής", + "λάτιο": "περιφέρεια της Ιταλίας στην οποία βρίσκεται η Ρώμη", + "λάτρα": "η κουραστική καθαριότητα, περιποίηση του σπιτιού", + "λάτση": "γυναικείο επώνυμο", + "λάχει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος λαχαίνω", + "λάχνη": "πολύ λεπτή νηματοειδής προεξοχή διαφόρων υμένων", + "λέβιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λέγει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του λέγω", + "λέγκα": "γυναικείο επώνυμο", + "λέγου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λέμον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λένας": "ποταμός της Ρωσίας στη Σιβηρία", + "λένιν": "ψευδώνυμο του Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ, ηγέτη της ρώσικης επανάστασης", + "λένον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λένοξ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λέξης": "γενική ενικού του λέξη", + "λέπρα": "χρόνια λοιμώδης ασθένεια του ανθρώπου, που προκαλείται από τα μυκοβακτήρια mycobacterium leprae και mycobacterium lepromatosis", + "λέρας": "ο βρομύλος, ο βρομιάρης, ο βρόμικος, κυριολεκτικά ή μεταφορικά", + "λέρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λέρα", + "λέρνη": "γυναικείο επώνυμο", + "λέρος": "νησί των Δωδεκανήσων, βόρεια της Κάλυμνου, νότια της Πάτμου και δυτικά της Τουρκίας", + "λέρου": "γενική ενικού του Λέρος", + "λέσβο": "αιτιατική και κλητική ενικού του Λέσβος", + "λέσλι": "γυναικείο όνομα", + "λέσλυ": "γυναικείο όνομα", + "λέσχη": "ιδιωτικός κύκλος του οποίου τα μέλη συναντιούνται για να συζητήσουν, να παίξουν, να διαβάσουν κ.ά.", + "λέτσε": "κλητική ενικού του λέτσος", + "λέτσο": "αιτιατική ενικού του λέτσος", + "λέχαρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λήγων": "που λήγει, καταλήγει, ο τελευταίος", + "λήθες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λήθη", + "λήμμα": "καταχώρηση, άρθρο που υπάρχει αλφαβητικά καταχωρισμένο σε ένα λεξικό ή εγκυκλοπαίδεια", + "λήξαν": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του λήξας", + "λήξας": "εκείνος που έληξε, που αποκλείεται να έχει συνέχεια", + "λήξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος λήγω", + "λήξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λήγω", + "λήρος": "φλυαρία, μωρολογία, επιδεικτική αλλά χωρίς ουσία ομιλία", + "λήρου": "γυναικείο επώνυμο", + "λήψης": "γενική ενικού του λήψη", + "λίβας": "ξηρός και θερμός νοτιοδυτικός άνεμος", + "λίβαϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίβια": "γυναικείο όνομα", + "λίβιο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίβρα": "μονάδα μέτρησης της χωρητικότητας ή της μάζας κάποιου πράγματος", + "λίβυα": "θηλυκό του Λίβυος", + "λίγδα": "βρομιά ή λεκές που προκαλείται από λιπαρή ουσία", + "λίγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λίγη", + "λίγης": "γενική ενικού του λίγη", + "λίγκα": "ένωση ή συνασπισμός ατόμων / ομάδων / χωρών για κοινούς σκοπούς ή συμφέροντα", + "λίγοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λίγος", + "λίγος": "δηλώνει μικρή, περιορισμένη ποσότητα", + "λίγου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του λίγος", + "λίγυς": "Λιγούριος, κάτοικος της ιταλικής βορειοδυτικής περιοχής που λέγεται Λιγουρία - Liguria", + "λίγων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του λίγος", + "λίζας": "ανδρικό επώνυμο", + "λίθιο": "χημικό στοιχείο, που ανήκει στα αλκάλια, με ατομικό αριθμό 3 και χημικό σύμβολο το Li", + "λίθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λίθος", + "λίθος": "η πέτρα, ως υλικό οικοδομικών εργασιών, στην ιατρική, κοσμηματοποιία", + "λίθου": "γενική ενικού του λίθος", + "λίθων": "γενική πληθυντικού του λίθος", + "λίκνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λίκνο", + "λίκνο": "η κούνια (το παιδικό κρεβατάκι)", + "λίλιθ": "μυθικός θηλυκός μεσοποτάμιος νυχτερινός δαίμονας", + "λίλλυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίμας": "γενική ενικού του λίμα", + "λίμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λίμα", + "λίμνη": "μικρή ή μεγαλύτερη σε έκταση εδαφική κοιλότητα, που είναι γεμάτη με γλυκό νερό", + "λίμπα": "λάκος ή δεξαμενή όπου καταλήγει υγρό, συνήθως λάδι", + "λίνας": "ανδρικό όνομα", + "λίνεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίνος": "ανδρικό όνομα", + "λίνου": "γενική ενικού του Λίνος", + "λίντα": "γυναικείο όνομα", + "λίντο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίπος": "το πάχος", + "λίρας": "γενική ενικού του λίρα", + "λίρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λίρα", + "λίστα": "καταγραφή λέξεων που ανήκουν σε κάποια ομάδα, συνήθως — αλλά όχι πάντα — με ορισμένη σειρά", + "λίτον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λίτρα": "λίτρο", + "λίτρο": "μονάδα μέτρησης όγκου συνήθως υγρών σωμάτων, ίση προς το ένα χιλιοστό του κυβικού μέτρου. Συμβολίζεται συχνά ως lt ή L", + "λίτσα": "γυναικείο όνομα", + "λαΐου": "γυναικείο επώνυμο", + "λαήνα": "άλλη μορφή του λαγήνι", + "λαήνι": "άλλη μορφή του λαγήνι", + "λαίδη": "άλλη γραφή του λέδη", + "λαβάλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λαβές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λαβή", + "λαβών": "γενική πληθυντικού του λαβή", + "λαγοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λαγός", + "λαγού": "γενική ενικού του λαγός", + "λαγός": "τετράποδο θηλαστικό της οικογένειας των λαγοειδών με μικρό μέγεθος, δυνατά δόντια και μεγάλα όρθια αυτιά· ζει στην εξοχή, τρέφεται με χόρτα και βλαστάρια, αναπτύσσει μεγάλες ταχύτητες και θηρεύεται για το νόστιμο κρέας του", + "λαγών": "γενική πληθυντικού του λαγός", + "λαδάς": "ο έμπορος λαδιού", + "λαδής": "που έχει λαδί χρώμα, το πράσινο χρώμα του λαδιού", + "λαδιά": "λεκές που έγινε από λάδι", + "λαζάρ": "ανδρικό όνομα", + "λαθών": "γενική πληθυντικού του λάθος", + "λαιμά": "ο λαιμός και ιδίως οι αμυγδαλές", + "λαιμέ": "κλητική ενικού του λαιμός", + "λαιμό": "αιτιατική ενικού του λαιμός", + "λακάν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λακές": "υπηρέτης που φορά στολή", + "λαλάς": "ο αδελφός", + "λαλάω": "μιλάω", + "λαλιά": "η φωνή, η μιλιά, η ομιλία, η ικανότητα του να μιλάει κανείς", + "λαμάρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λαμία": "η πρωτεύουσα της Φθιώτιδας", + "λαμών": "γενική πληθυντικού του λάμα", + "λανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λαντό": "κλειστή άμαξα", + "λαούς": "αιτιατική πληθυντικού του λαός", + "λαπάς": "νερόβραστο χυλωμένο ρύζι", + "λαρδί": "κομμάτι ζωικού λίπους, κυρίως χοιρινό, που διατηρείται και καταναλώνεται παστό ή καπνιστό", + "λατέξ": "ελαστικό κόμμι, εύκαμπτο και ανθεκτικό υλικό (καουτσούκ) που προέρχεται από τον γαλακτώδη χυμό κάποιων δέντρων ή παρασκευάζεται με τεχνητό τρόπο και χρησιμοποιείται για την κατασκευή γαντιών, προφυλακτικών, ειδών ένδυσης κ.λπ.", + "λατίφ": "ανδρικό όνομα", + "λαφίτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λαχνέ": "κλητική ενικού του λαχνός", + "λαχνό": "αιτιατική ενικού του λαχνός", + "λαϊκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του λαϊκός", + "λαϊκέ": "κλητική ενικού του λαϊκός", + "λαϊκή": "άλλη μορφή του λαϊκή αγορά", + "λαϊκό": "αιτιατική ενικού του λαϊκός", + "λαϊνά": "γυναικείο επώνυμο", + "λαύρα": "μοναστήρι με ρυθμιστικό καθεστώς ιδιορρυθμίας, στο οποίο ο κάθε μοναχός ζει στο δικό του κελί", + "λείας": "γενική ενικού του λεία", + "λείες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λεία", + "λείοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λείος", + "λείος": "χωρίς εξογκώματα ή ανωμαλίες, απόλυτα ομαλός", + "λείου": "γενική ενικού του λείος", + "λείπω": "απουσιάζω, δεν είμαι σε κάποιο σημείο", + "λείχω": "γλείφω", + "λείψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λείπω", + "λείψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λείπω", + "λείων": "γενική πληθυντικού του λείος", + "λεβιέ": "μοχλός μηχανής που χρησιμοποιείται για να ρυθμίζει την κίνησή της", + "λειρί": "το κόκκινο λοφίο του κόκορα", + "λειψά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λειψό", + "λειψέ": "κλητική ενικού του λειψός", + "λειψή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λειψός", + "λειψό": "αιτιατική ενικού του λειψός", + "λεκές": "κηλίδα που σχηματίζεται σε κάτι που λερώθηκε, π.χ. σε ένα ρούχο", + "λεμάν": "ανδρικό όνομα", + "λεμές": "άλλη μορφή του ελεμές", + "λεντς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λεονί": "γυναικείο όνομα", + "λεπρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λεπρό", + "λεπρέ": "κλητική ενικού του λεπρός", + "λεπρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λεπρός", + "λεπρό": "αιτιατική ενικού του λεπρός", + "λεπτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λεπτό", + "λεπτέ": "κλητική ενικού του λεπτός", + "λεπτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λεπτός", + "λεπτό": "υποδιαίρεση της μονάδας μέτρησης του χρόνου ίση με το ένα εξηκοστό της ώρας", + "λερές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λερή", + "λερής": "γενική ενικού του λερή", + "λεροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λερός", + "λερού": "γενική ενικού του λερός", + "λερός": "ακάθαρτος, βρόμικος", + "λερών": "γενική πληθυντικού του λερός", + "λεσέψ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λευκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λευκό", + "λευκέ": "κλητική ενικού του λευκός", + "λευκή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λευκός", + "λευκό": "το λευκό χρώμα", + "λεφτά": "τα χρήματα", + "λεφτό": "το λεπτό της ώρας", + "λεόνε": "ανδρικό όνομα", + "λεύγα": ": αρχαία ρωμαϊκή μονάδα μήκους ίση με 1.500 ρωμαϊκά βήματα", + "λεύκα": "φυλλοβόλο δένδρο, με ωοειδή φύλλα και λευκό κορμό που αναπτύσσει μεγάλο ύψος· τα άνθη της σχηματίζουν κρεμαστές ταξιανθίες ιούλων και οι καρποί τους καλύπτονται από λευκό χνούδι", + "λεύκη": "δερματική πάθηση που συνίσταται στην εμφάνιση λευκών κηλίδων σε ένα ή σε περισσότερα σημεία του δέρματος", + "ληνοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ληνός", + "ληνού": "άλλη γραφή του λινού", + "ληνός": "το πατητήρι για τα σταφύλια", + "ληνών": "γενική πληθυντικού του ληνός", + "ληστή": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ληστής", + "ληφθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λαμβάνομαι", + "λιάζω": "εκθέτω κάτι στην ακτινοβολία του ήλιου", + "λιάνα": "μακρόστενο ξυλώδες φυτό που αναρριχάται με τη βοήθεια παρακείμενων φυτών αναζητώντας ηλιακό φως", + "λιάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λιάζω", + "λιάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λιάζω", + "λιακό": "άλλη μορφή του λιακωτό", + "λιανά": "τα ψιλά", + "λιανέ": "κλητική ενικού του λιανός", + "λιανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λιανός", + "λιανό": "αιτιατική ενικού του λιανός", + "λιβία": "γυναικείο όνομα", + "λιβύη": "κράτος της βόρειας Αφρικής με πρωτεύουσα την Τρίπολη, επίσημη γλώσσα την Αραβική και νόμισμα το δηνάριο Λιβύης", + "λιγνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του λιγνός", + "λιγνέ": "κλητική ενικού του λιγνός", + "λιγνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λιγνός", + "λιγνό": "αιτιατική ενικού του λιγνός", + "λικέρ": "γλυκό ποτό, συνήθως με γεύση φρούτων, το ηδύποτο", + "λιλιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λιλί", + "λιμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λιμός", + "λιμού": "γενική ενικού του λιμός", + "λιμόζ": "πόλη της Γαλλίας", + "λιμός": "πολύ μεγάλη πείνα που οφείλεται σε έλλειψη τροφίμων σε μια περιοχή", + "λιμών": "γενική πληθυντικού του λιμός", + "λινές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λινή", + "λινέτ": "γυναικείο όνομα", + "λινής": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (λινή) του λινός", + "λινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λινοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του λινός", + "λινού": "μικρή παραδοσιακή χτιστή στέρνα όπου πραγματοποιείται το πάτημα των σταφυλιών", + "λιντς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λινός": "κατασκευασμένος από λινάρι", + "λινών": "γενική πληθυντικού του λινός", + "λιπών": "γενική πληθυντικού του λίπος", + "λιρών": "γενική πληθυντικού του λίρα", + "λιτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λιτή", + "λιτής": "γενική ενικού του λιτή", + "λιτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λιτός", + "λιτού": "γενική ενικού του λιτός", + "λιτός": "που διαθέτει μόνο τα απαραίτητα, χωρίς καμία περιττή πολυτέλεια", + "λιτών": "γενική πληθυντικού του λιτός", + "λιψία": "απλοποιημένη γραφή του Λειψία", + "λιόβα": "γυναικείο επώνυμο", + "λιώμα": "οτιδήποτε πολύ λιωμένο ή συμπιεσμένο λόγω συμπίεσης ή υπερβολικού χτυπήματος", + "λιώνω": "μετατρέπω ένα στερεό σώμα σε υγρό", + "λιώσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λιώνω", + "λιώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λιώνω", + "λοβοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λοβός", + "λοβού": "γενική ενικού του λοβός", + "λοβός": "προεξέχον τμήμα οργάνου διαιρούμενο από αυλακώσεις", + "λοβών": "γενική πληθυντικού του λοβός", + "λογάς": "αυτός που μιλά πολύ", + "λογής": "είδους, κατηγορίας, ποιότητας", + "λογού": "θηλυκό του λογάς", + "λοιμέ": "κλητική ενικού του λοιμός", + "λοιμό": "αιτιατική ενικού του λοιμός", + "λοιπά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λοιπό", + "λοιπέ": "κλητική ενικού του λοιπός", + "λοιπή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του λοιπός", + "λοιπό": "αιτιατική ενικού του λοιπός", + "λονγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λοξές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λοξή", + "λοξής": "γενική ενικού του λοξή", + "λοξοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λοξός", + "λοξού": "γενική ενικού του λοξός", + "λοξός": "ιδιόρρυθμος, παράξενος, ανισόρροπος", + "λοξών": "γενική πληθυντικού του λοξός", + "λοξώς": "λοξά", + "λοπέζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λοράν": "ανδρικό όνομα", + "λορέν": "ανδρικό όνομα", + "λορίν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λορντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λοστέ": "κλητική ενικού του λοστός", + "λοστό": "αιτιατική ενικού του λοστός", + "λουάν": "ανδρικό όνομα", + "λουίζ": "γυναικείο όνομα", + "λουίς": "ανδρικό όνομα", + "λουκά": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λουλά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του λουλάς", + "λουντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λουρί": "για το δέσιμο ή τη στερέωση αντικειμένων, εξαρτημάτων, ρούχων", + "λοφία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λοφίο", + "λοφίο": "η διακόσμηση κράνους, κόμης ή ανατομικό στοιχείο κεφαλής που συμβολίζει ισχύ και υπεροχή", + "λοχία": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του λοχίας", + "λούζω": "πλένω τα μαλλιά", + "λούης": "ανδρικό όνομα", + "λούις": "ανδρικό όνομα", + "λούκα": "γυναικείο όνομα", + "λούκι": "αγωγός / σωλήνας συγκέντρωσης και απορροής ή αποχέτευσης των νερών της βροχής από τη στέγη ή άλλα σημεία", + "λούλα": "η βαριοποπούλα ^((Χρειάζεται τεκμηρίωση…))", + "λούνα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λούου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λούπα": "ειδικός μεγεθυντικός φακός που χρησιμοποιείται στην τυπογραφία για τον έλεγχο των εκτυπώσεων", + "λούπο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λούρα": "η βέργα", + "λούσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λούσο", + "λούσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λούζω", + "λούση": "γυναικείο επώνυμο", + "λούσι": "γυναικείο όνομα", + "λούσο": "στον πληθυντικό: εντυπωσιακό, πολυτελές και φροντισμένο ντύσιμο", + "λούσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λούζω", + "λούφα": "το να αποφεύγει κάποιος να κάνει αντιληπτή την παρουσία του, προκειμένου να μην του ανατεθεί κάποιο καθήκον ή εργασία", + "λυγάω": "άλλη μορφή του λυγίζω", + "λυγμέ": "κλητική ενικού του λυγμός", + "λυγμό": "αιτιατική ενικού του λυγμός", + "λυδία": "γυναικείο όνομα", + "λυδός": "αυτός που καταγόταν από την αρχαία Λυδία", + "λυθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος λύνομαι", + "λυκία": "περιοχή της νότιας Μικράς Ασίας, δυτικά της Παμφυλίας", + "λυπεί": "γ' πρόσωπο ενικού ενεστώτα του ρήματος λυπώ", + "λυρών": "γενική πληθυντικού του λύρα", + "λυσσώ": "προσβάλλομαι από την ασθένεια της λύσσας", + "λυτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λυτή", + "λυτής": "γενική ενικού του λυτή", + "λυτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λυτός", + "λυτού": "γενική ενικού του λυτός", + "λυτός": "που έχει λυθεί", + "λυτών": "γενική πληθυντικού του λυτός", + "λωλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λωλή", + "λωλής": "γενική ενικού του λωλή", + "λωλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λωλός", + "λωλού": "γενική ενικού του λωλός", + "λωλός": "τρελός, ανεύθυνος, απερίσκεπτος", + "λωλών": "γενική πληθυντικού του λωλός", + "λωτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λωτός", + "λωτού": "γενική ενικού του λωτός", + "λωτός": "γένος Lotus των ψυχανθών που περιλαμβάνει περίπου 100 ποώδη ή θαμνώδη πολύ διαδεδομένα φυτά, με κίτρινα (κυρίως), κόκκινα ή λευκά άνθη", + "λωτών": "γενική πληθυντικού του λωτός", + "λόγια": "αυτά που λέει κανείς", + "λόγιο": "σύντομη παρατήρηση για μια γενική αλήθεια, τρόπο συμπεριφοράς ή βασική αρχή", + "λόγοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λόγος", + "λόγος": "η ικανότητα του ανθρώπου να επικοινωνεί με τη γλώσσα και η ίδια η γλώσσα ως οργανωμένο σύστημα σημείων", + "λόγου": "γενική ενικού του λόγος", + "λόγχη": "η μεταλλική αιχμή ενός δόρατος", + "λόγων": "γενική πληθυντικού του λόγος", + "λόιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόμαν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόμαξ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόμπι": "ομάδα πίεσης υπέρ κάποιων απόψεων ή/και συμφερόντων", + "λόμπο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόντο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόξας": "γενική ενικού του λόξα", + "λόξες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λόξα", + "λόπεζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόπες": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόρδα": "έντονη αίσθηση πείνας", + "λόρδε": "κλητική ενικού του λόρδος", + "λόρδο": "αιτιατική ενικού του λόρδος", + "λόρελ": "ανδρικό όνομα", + "λόρεν": "όνομα (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόρκα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόσκι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λόσον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "λότος": "η λοταρία", + "λόττο": "άλλη γραφή του λότο", + "λόυντ": "ανδρικό όνομα", + "λόφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λόφος", + "λόφος": "ύψωμα χαμηλότερο από βουνό, με ύψος μικρότερο των 300 μέτρων", + "λόφου": "γενική ενικού του λόφος", + "λόφων": "γενική πληθυντικού του λόφος", + "λόχμη": "δασοτόπι με πυκνή βλάστηση θάμνων, κατάλληλο για κρύπτη (αγριμιών)", + "λόχοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λόχος", + "λόχος": "μονάδα του στρατού ξηράς μικρότερη από το τάγμα και μεγαλύτερη από διμοιρία, που διοικείται από λοχαγό και αριθμεί περίπου 100 άνδρες", + "λόχου": "γενική ενικού του λόχος", + "λόχων": "γενική πληθυντικού του λόχος", + "λύγκα": "γυναικείο επώνυμο", + "λύγος": "λυγαριά", + "λύδια": "γυναικείο όνομα", + "λύκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λύκος", + "λύκος": "άγριο θηλαστικό, συγγενές με το σκύλο", + "λύκου": "γενική ενικού του λύκος", + "λύκων": "γενική πληθυντικού του λύκος", + "λύμφη": "άλλη μορφή του λέμφος", + "λύνει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του λύνω", + "λύρας": "γενική ενικού του λύρα", + "λύρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λύρα", + "λύσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος λύνω", + "λύσης": "γενική ενικού του λύση", + "λύσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λύνομαι", + "λύσσα": "λοιμώδης νόσος χωρίς εξάνθημα, ιογενής και μολυσματική ασθένεια των σαρκοβόρων ζώων, η οποία μεταδίδεται από δάγκωμα προσβεβλημένου ζώου σε άλλο, προκαλεί συνήθως θάνατο και προσβάλλει και τον άνθρωπο. Κύριο σύμπτωμά της είναι η παράλυση του νευρικού συστήματος", + "λύστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος λύνω", + "λύτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λύτης", + "λύτης": "αυτός που (μπορεί να) βρίσκει λύσεις, να λύνει", + "λύτρα": "χρηματικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί για την απελευθέρωση ενός ατόμου που κρατείται όμηρος", + "λύχνε": "κλητική ενικού του λύχνος", + "λύχνο": "αιτιατική ενικού του λύχνος", + "λώβας": "γενική ενικού του λώβα", + "λώβες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του λώβα", + "λώρελ": "ανδρικό όνομα", + "λώροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του λώρος", + "λώρος": "λωρίδα, ιμάντας", + "λώρου": "γενική ενικού του λώρος", + "λώρων": "γενική πληθυντικού του λώρος", + "λώσον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάγδα": "γυναικείο όνομα", + "μάγερ": "ανδρικό όνομα", + "μάγια": "η μαγική ενέργεια που στρέφεται προς κάποιον ή κάτι", + "μάγιο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάγκα": "μικρή ομάδα άτακτου στρατού κατά τον 18^ο και 19^ο αιώνα", + "μάγκι": "γυναικείο όνομα", + "μάγκυ": "γυναικείο όνομα", + "μάγμα": "διάπυρη μάζα που δεν έχει στερεοποιηθεί ακόμα στο εσωτερικό της γης και βρίσκεται σε μεγάλο βάθος", + "μάγοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μάγος", + "μάγος": "αυτός που ασκεί τη μαγεία, που κάνει μάγια, που επικαλείται υπερφυσικές δυνάμεις ή εμφανίζεται να τις έχει", + "μάγου": "γενική ενικού του μάγος", + "μάγχη": "πορθμός της Ευρώπης, μεταξύ Μεγάλης Βρετανίας και Ευρώπης ο οποίος συνδέει τον Ατλαντικό Ωκεανό με τη Βόρεια Θάλασσα", + "μάγων": "γενική πληθυντικού του μάγος", + "μάζας": "γενική ενικού του μάζα", + "μάζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μάζα", + "μάθει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος μαθαίνω", + "μάθος": "η μάθηση", + "μάιερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάικα": "γυναικείο επώνυμο", + "μάικλ": "ανδρικό όνομα", + "μάιλς": "ανδρικό όνομα", + "μάιοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του Μάιος", + "μάιος": "ο πέμπτος μήνας του ημερολογίου", + "μάιου": "γενική ενικού του Μάιος", + "μάιρα": "γυναικείο όνομα", + "μάκας": "ανδρικό επώνυμο", + "μάκης": "ανδρικό όνομα", + "μάκρη": "αρχαία πόλη της Λυκίας, η σημερινή Φετιγιέ", + "μάλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάλης": "η μασχάλη: μόνο στην έκφραση υπό μάλης: κάτω από τη μασχάλη", + "μάλια": "γυναικείο όνομα", + "μάλικ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάλτα": "νησιωτικό κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο με πρωτεύουσα τη Βαλέτα, επίσημη γλώσσα τα Μαλτέζικα και τα αγγλικά και νόμισμα το ευρώ.", + "μάμας": "ανδρικό όνομα", + "μάμετ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάμμη": "γυναικείο επώνυμο", + "μάμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μάμος", + "μάμος": "Ο μαιευτήρας.", + "μάμου": "γενική ενικού του μάμος", + "μάμπο": "κλασικός λατινοαμερικάνικος χορός κουβανικής προέλευσης,", + "μάμων": "γενική πληθυντικού του μάμος", + "μάνας": "γενική ενικού του μάνα", + "μάνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μάνα", + "μάνης": "ανδρικό επώνυμο", + "μάννα": "άλλη γραφή της λέξης μάνα, της μητέρας", + "μάνος": "ανδρικό όνομα", + "μάνου": "γυναικείο επώνυμο (αρσενικό Μάνος)", + "μάντη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μάντης", + "μάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάντυ": "γυναικείο όνομα", + "μάξις": "το σπόγγισμα", + "μάους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάπας": "ο βλάκας, ο αφελής", + "μάπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μάπα", + "μάρας": "γενική ενικού του μάρα", + "μάργα": "μαλακό ιζηματογενές πέτρωμα, με ποικίλη σύσταση, που απαντάται σε ακτές υδάτινων όγκων", + "μάρες": "συντετμημένη μορφή του κουταμάρες στη φράση άρες μάρες κουκουνάρες", + "μάρεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάρθα": "γυναικείο όνομα", + "μάριε": "κλητική ενικού του Μάριος", + "μάριν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάριο": "ανδρικό όνομα", + "μάρκα": "σημάδι που επιτρέπει την άμεση αναγνώριση των προϊόντων κάποιας εμπορικής εταιρείας, συνήθως βιομηχανικής", + "μάρκο": "ονομασία νομισμάτων διάφορων χωρών", + "μάρος": "ανδρικό επώνυμο", + "μάρου": "γυναικείο επώνυμο", + "μάρτα": "γυναικείο όνομα", + "μάρτη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάρτι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάρτυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάσεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μάσκα": "προσωπείο, προσωπίδα", + "μάτην": "μάταια, αδίκως", + "μάτια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μάτι", + "μάτσα": "το σιδερένιο κατασκεύασμα που κρατάει την ποδιά ενός πρυμνιού πανιού", + "μάτσο": "δέσμη από όμοια, που την πιάνεις με το ένα χέρι", + "μάχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μάχη", + "μάχης": "γενική ενικού του μάχη", + "μέγας": "προσωνυμία: o μεγάλος, για ηγεμόνες ή ιστορικές ή θρησκευτικές προσωπικότητες ή εκκλησιαστικούς όρους ή τίτλους έργων", + "μέκκα": "γυναικείο επώνυμο", + "μέλας": "μαύρος", + "μέλει": "νοιάζει, ενδιαφέρει", + "μέλης": "ανδρικό επώνυμο", + "μέλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μέλι", + "μέλλε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέλλω": "έχω σκοπό, σκοπεύω να κάνω κάτι", + "μέλον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέλος": "τμήμα του σώματος το οποίο εκτελεί συγκεκριμένη εργασία (πχ. πόδι, χέρι, κεφάλι, δάκτυλο)", + "μέλπω": "τραγουδώ", + "μέμος": "ανδρικό όνομα", + "μένδη": "γυναικείο όνομα", + "μένης": "ανδρικό όνομα", + "μένον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μένος": "επιθετική ορμή που συνοδεύεται συχνά από οργή, μανία", + "μέντα": "αρωματικό ποώδες φυτό της οικογένειας των χειλανθών, με φαρμακευτικές και γαστρονομικές ιδιότητες και χρήσεις", + "μένων": "ανδρικό επώνυμο", + "μέξης": "ανδρικό επώνυμο", + "μέρας": "γενική ενικού του μέρα", + "μέρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μέρα", + "μέρικ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέριτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέρος": "το τμήμα ενός ευρύτερου συνόλου, κομμάτι από κάτι μεγαλύτερο", + "μέρφι": "αγγλικό επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέρφυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο), μη απλοποιημένη γραφή του Μέρφι", + "μέσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μέση", + "μέσης": "γενική ενικού του μέση", + "μέσοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μέσος", + "μέσον": "άλλη μορφή του μέσο", + "μέσος": "το μεγαλύτερο δάχτυλο από όλα και αυτό που βρίσκεται στη μέση", + "μέσου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του μέσος", + "μέσων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του μέσος", + "μέταλ": "η χέβι μέταλ, είδος μουσικής της ροκ", + "μέτζο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μέτρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μέτρο", + "μέτρο": "η βασική μονάδα του μήκους στο Διεθνές Σύστημα Μονάδων (SI: Système International d'Unités). Ορίζεται ως η απόσταση που διανύει το φως σε 1/299.792.458 του δευτερολέπτου", + "μέχρι": "ακόμα και, έως και", + "μήδας": "ανδρικό επώνυμο", + "μήδος": "ο κάτοικος της Μηδίας", + "μήκος": "μία από τις τρεις διαστάσεις (μαζί με το πλάτος και το ύψος), εκείνη που είναι μεγαλύτερη στο οριζόντιο επίπεδο.", + "μήκων": "η παπαρούνα Μήκων η υπνοφόρος (Papaver somniferum) απ' όπου παράγεται το όπιο", + "μήλας": "ανδρικό επώνυμο", + "μήλης": "ανδρικό επώνυμο", + "μήλος": "νησί των Κυκλάδων στο Αιγαίο Πέλαγος", + "μήλου": "γενική ενικού του μήλο", + "μήλων": "γενική πληθυντικού του μήλο", + "μήνας": "περίοδος διαίρεσης του έτους, βασισμένη ιστορικά στις φάσεις της Σελήνης. Το γρηγοριανό ημερολόγιο έχει δώδεκα μήνες.", + "μήνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μήνας", + "μήνης": "ανδρικό επώνυμο", + "μήνις": "η οργή", + "μήπως": "εισάγει ευθείες ερωτήσεις) που εκφράζουν απορία", + "μήτις": "γυναικείο όνομα", + "μήτρα": "μυώδες κοίλο όργανο του γεννητικού συστήματος των γυναικών που βρίσκεται στη λεκάνη ανάμεσα στην ουροδόχο κύστη και το ορθό έντερο· στα τοιχώματά της προσκολλάται το γονιμοποιημένο ωάριο και στη συνέχεια στο εσωτερικό της αναπτύσσεται το έμβρυο μέχρι τη γέννησή του.", + "μήτση": "γυναικείο όνομα", + "μήτσο": "αιτιατική ενικού του Μήτσος", + "μίανα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μιαίνω", + "μίανε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μιαίνω", + "μίγμα": "άλλη γραφή του μείγμα", + "μίζας": "γενική ενικού του μίζα", + "μίζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μίζα", + "μίκης": "ανδρικό όνομα", + "μίλαν": "ανδρικό όνομα", + "μίλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μίλια": "γυναικείο όνομα", + "μίλος": "ανδρικό όνομα", + "μίμης": "ανδρικό όνομα", + "μίμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μίμος", + "μίμος": "είδος αρχαίου θεάτρου που παρουσιάζει καθημερινά θέματα με κωμικό τρόπο", + "μίμου": "γενική ενικού του μίμος", + "μίμων": "γενική πληθυντικού του μίμος", + "μίνας": "γενική ενικού του μίνα", + "μίνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μίνα", + "μίνθη": "η μέντα", + "μίνιο": "κοκκινωπό υλικό, παρασκευασμένο από οξείδια του μολύβδου, σε ρευστή μορφή ή σε σκόνη, που χρησιμοποιείται σαν υπόστρωμα βαφής σε μεταλλικά αντικείμενα για προστασία από τη σκουριά", + "μίνωα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Μίνωας", + "μίνως": "αρχαίο ανδρικό όνομα, ο Μίνωας", + "μίξερ": "το μηχάνημα ή το σκεύος με το οποίο ανακατώνουμε ή συνθλίβουμε φαγώσιμα ώστε να γίνουν πολτός ή χυμός", + "μίξης": "γενική ενικού του μίξη", + "μίρνα": "γυναικείο όνομα", + "μίσος": "εχθρική διάθεση εναντίον ενός ανθρώπου ή κατάστασης", + "μίσχε": "κλητική ενικού του μίσχος", + "μίσχο": "αιτιατική ενικού του μίσχος", + "μίτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μίτος", + "μίτος": "το νήμα του στημονιού", + "μίτου": "γενική ενικού του μίτος", + "μίτρα": "εμβληματικό διακοσμημένο κάλυμμα της κεφαλής των επισκόπων στην Ορθόδοξη Εκκλησία", + "μίτσι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μίτων": "γενική πληθυντικού του μίτος", + "μίχελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαΐου": "γενική ενικού του Μάιος", + "μαίας": "γενική ενικού του μαία", + "μαίες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μαία", + "μαίου": "γυναικείο επώνυμο", + "μαίρη": "γυναικείο όνομα", + "μαβής": "που έχει μαβί, μοβ χρώμα, μενεξεδής", + "μαβιά": "γυναικείο επώνυμο", + "μαγιά": "ουσία που περιέχει μύκητες που προκαλούν ζύμωση", + "μαγιό": "ρούχο για την κολύμβηση, για το μπάνιο", + "μαγιώ": "γυναικείο όνομα", + "μαγκί": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαδάω": "άλλη μορφή του μαδώ", + "μαζών": "γενική πληθυντικού του μάζα", + "μαθές": "δηλαδή (επεξηγηματικό)", + "μαθός": "αυτός που έμαθε", + "μαιτρ": "άλλη γραφή του μετρ (μη απλοποιημένη)", + "μαιών": "γενική πληθυντικού του μαία", + "μακάο": "πόλη της Κίνας, στα νοτιοανατολικά", + "μακέι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μακρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μακρός", + "μακρέ": "κλητική ενικού του μακρός", + "μακρή": "γυναικείο επώνυμο", + "μακρό": "αιτιατική ενικού του μακρός", + "μακρύ": "βλ. μακρύς", + "μαλίκ": "ανδρικό όνομα", + "μαλλί": "το πλούσιο τρίχωμα ορισμένων ζώων όπως του προβάτου", + "μαμάς": "ανδρικό επώνυμο", + "μαμές": "ανδρικό επώνυμο", + "μαμής": "ανδρικό επώνυμο", + "μαμμή": "γιαγιά, η μάμμη", + "μανές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μανή", + "μανής": "γενική ενικού του μανή", + "μανία": "οξεία διαταραχή των ψυχοπνευματικών λειτουργιών του ανθρώπου· τα συμπτώματά της είναι η υπερκινητικότητα, η έξαρση της φαντασίας, διάσπαση της προσοχής, έμμονες ιδέες, αχαλίνωτη ροή λόγου κ.λπ.", + "μανοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μανός", + "μανού": "γενική ενικού του μανός", + "μαντά": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Μαντάς", + "μαντς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαντό": "γυναικείο παλτό, σχετικά ελαφρύ και κοντό", + "μαντώ": "παρωχημένη γραφή του μαντό", + "μανός": "αραιός βρόχος στο δίχτυ -στο μανωμένο ή μανωτό δίχτυ", + "μανών": "γενική πληθυντικού του μανός", + "μαξίμ": "ανδρικό όνομα", + "μαορί": "των ιθαγενών Μάορι (γνωστή ως Māori ή Te Reo Māori ή Te Reo). Είναι μία από τις τρεις επίσημες γλώσσες της Νέας Ζηλανδίας. Ανήκει στην ανατολική πολυνησιακή γλωσσική ομάδα και έχει στενή συγγενική σχέση με τα μαορί των Νήσων Κουκ και τα ταϊτιανά.", + "μαρέν": "ανδρικό όνομα", + "μαρία": "γυναικείο όνομα", + "μαρίν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαριώ": "γυναικείο όνομα", + "μαρκς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαρσό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαρτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαρτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαρόν": "καστανό, καφέ, καφετί", + "μασάζ": "η μάλαξη κάποιων σημείων του ανθρώπινου σώματος για θεραπευτικούς ή αισθητικούς λόγους", + "μασάω": "μασώ", + "μασέζ": "θηλυκό του μασέρ", + "μασέρ": "ο επαγγελματίας που γνωρίζει να κάνει μαλάξεις, μασάζ, σε άλλους", + "μασίφ": "συμπαγές υλικό στο οποίο αναφέρεται", + "μασιά": "λαβίδα, μεταλλική ασφάλεια σε σχήμα \"φουρκέτας\"", + "μασκέ": "χαρακτηρισμός αποκριάτικης εκδήλωσης όπου οι καλεσμένοι πρέπει να είναι μασκαρεμένοι, να φορούν στολή", + "μασνέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαστέ": "κλητική ενικού του μαστός", + "μαστό": "αιτιατική ενικού του μαστός", + "ματέο": "ανδρικό όνομα", + "ματίς": "γαλλικό επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ματιά": "το βλέμμα", + "μαφία": "εγκληματική οργάνωση με ρίζες στη Σικελία που δρα στις ΗΠΑ", + "μαχάλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαχίρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μαόνι": "το ερυθρωπό, ιδιαίτερα ανθεκτικό ξύλο των δέντρων του είδους Swietenia (3 είδη) της οικογένειας των Μελιίδων που το χρώμα του βαθαίνει σε καστανοκόκκινο με το πέρασμα του χρόνου -αυθεντικού μαονιού θεωρουμένου εκείνου της πλατύφυλλης μελιίδας της Ονδούρας (λέγεται και \"μαόνι Ονδούρας\"), όμως υπάρχει…", + "μαύρα": "μαύρα ρούχα (για πένθος)", + "μαύρε": "κλητική ενικού του μαύρος", + "μαύρη": "αυτή που ανήκει στη μαύρη φυλή", + "μαύρο": "η απουσία χρώματος, η απουσία φωτός", + "μείνε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος μένω", + "μείνω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μένω", + "μείξη": "η ανάμειξη", + "μείον": "ουσιαστικοποιημένο επίρρημα: το σύμβολο της αφαίρεσης και των αρνητικών αριθμών", + "μεζές": "μικρή ποσότητα (πικάντικου) φαγητού, συνήθως για να συνοδεύσει ένα ποτό", + "μεθάω": "ασυναίρετος τύπος του μεθώ", + "μελάς": "αυτός που παράγει ή/και εμπορεύεται μέλι", + "μελής": "που έχει το μελί χρώμα, το καφετί χρώμα του μελιού", + "μελιά": "το φράξο", + "μελών": "γενική πληθυντικού του μέλος", + "μενγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μενού": "ο κατάλογος που περιλαμβάνει όσα φαγητά ή ποτά θα σερβιριστούν ή είναι δυνατόν να σερβιριστούν σε κάποιο γεύμα", + "μεριά": "η τοποθεσία, το μέρος", + "μερσί": "ευχαριστώ", + "μερών": "γενική πληθυντικού του μέρα", + "μεσιέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μεστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μεστός", + "μεστέ": "κλητική ενικού του μεστός", + "μεστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μεστός", + "μεστό": "αιτιατική ενικού του μεστός", + "μετρά": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεστώτα του μετρώ", + "μετρό": "ηλεκτρικός σιδηρόδρομος κυρίως υπόγειος, όπως ήταν ο πρώτος που δημιουργήθηκε (ο υπόγειος του Λονδίνου, London Underground)", + "μετρώ": "άλλη μορφή του μετράω", + "μηδέν": "ο αριθμός που δείχνει την ανυπαρξία οποιασδήποτε ποσότητας.", + "μηδία": "αρχαία χώρα στη βορειοδυτική Περσία, όπου κατοικούσαν οι Μήδοι", + "μηλέα": "ονομασία οικισμών της Ελλάδας που είχαν το όνομα Μηλιά ή Μηλιές", + "μηλιά": "φυλλοβόλο δέντρο (του είδους Malus domestica) με ελλειψοειδή φύλλα και λευκά άνθη, και που καλλιεργείται για τους καρπούς του, τα μήλα", + "μηνάς": "ανδρικό όνομα", + "μηνός": "γενική ενικού του μήνας", + "μηνύω": "κάποιος (όχι το θύμα) αναγγέλλει στον εισαγγελέα ή στις αστυνομικές αρχές την τέλεση ενός εγκλήματος", + "μηνών": "γενική πληθυντικού του μήνας", + "μηροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μηρός", + "μηρού": "γενική ενικού του μηρός", + "μηρός": "το τμήμα του ποδιού πάνω από το γόνατο, το μπούτι", + "μηρών": "γενική πληθυντικού του μηρός", + "μιάνω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μιαίνω", + "μιάου": "νιάου, η φωνή της γάτας", + "μιαρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μιαρός", + "μιαρέ": "κλητική ενικού του μιαρός", + "μιαρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μιαρός", + "μιαρό": ": μικρόσωμο ζώο του δάσους ή μεγάλο έντομο που προκαλεί ζημιά σε καλλιέργειες (στη κρητική διάλεκτο)", + "μιγάς": "που οι γονείς του/της προέρχονται από διαφορετικές μεταξύ τους φυλές", + "μιζών": "γενική πληθυντικού του μίζα", + "μικέλ": "ανδρικό όνομα", + "μικρά": "για νεαρή γυναίκα", + "μικρέ": "κλητική ενικού του μικρός", + "μικρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μικρός", + "μικρό": ", το προσωπικό όνομα", + "μικτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μικτός", + "μικτέ": "κλητική ενικού του μικτός", + "μικτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μικτός", + "μικτό": "αιτιατική ενικού του μικτός", + "μιλάν": "ανδρικό όνομα", + "μιλάω": "βγάζω φωνή από το στόμα, με σκοπό συνήθως την επικοινωνία με άλλους ανθρώπους", + "μιλιά": "η ικανότητα να μιλάμε", + "μινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μινσκ": "η πρωτεύουσα της Λευκορωσίας", + "μιξάζ": "η τεχνική εργασία της μείξης ήχου και εικόνας", + "μισέλ": "όνομα (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μισές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μισή", + "μισής": "γενική ενικού του μισή", + "μισεί": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του μισώ", + "μισθέ": "κλητική ενικού του μισθός", + "μισθό": "αιτιατική ενικού του μισθός", + "μισοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μισός", + "μισού": "γενική ενικού του μισός", + "μιστά": "άλλη μορφή του μισθός", + "μισόν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μισός": "αυτός που αποτελεί το ένα από τα δύο ίσα μέρη ενός συνόλου", + "μισών": "γενική πληθυντικού του μισός", + "μιχάι": "γυναικείο όνομα", + "μιχτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μιχτός", + "μιχτέ": "κλητική ενικού του μιχτός", + "μιχτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μιχτός", + "μιχτό": "αιτιατική ενικού του μιχτός", + "μνήμα": "ο τάφος", + "μνήμη": "η ικανότητα του εγκεφάλου να θυμάται, να συγκρατεί πληροφορίες και να τις ανακαλεί όποτε είναι αναγκαίο", + "μνεία": "αναφορά, υπενθύμιση, υπόμνηση (συνήθως τιμητική)", + "μοίρα": "το μερίδιο, το μερτικό", + "μοιχέ": "κλητική ενικού του μοιχός", + "μοιχό": "αιτιατική ενικού του μοιχός", + "μολώχ": "υποτιθέμενη θεότητα θανάτου και καταστροφής", + "μομφή": "η επίπληξη, η κατάκριση, η κατηγορία", + "μονάς": "ανδρικό επώνυμο", + "μονές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μονή", + "μονής": "γενική ενικού του μονή", + "μονίκ": "γυναικείο όνομα", + "μονιά": "φωλιά αγριμιού ή το καταφύγιό του", + "μονοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μονός", + "μονού": "γενική ενικού του μονός", + "μονρό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μονρώ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μονός": "που αποτελείται από ένα μόνο στοιχείο ή μέλος ή κομμάτι", + "μονών": "γενική πληθυντικού του μονός", + "μοράν": "ανδρικό όνομα", + "μορέα": "γυναικείο όνομα", + "μορέι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μορέλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μορίν": "γυναικείο όνομα", + "μορίς": "ανδρικό όνομα", + "μορτή": "το μερίδιο που παίρνει ο ιδιοκτήτης του κτήματος από την παραγωγή που έβγαλε ο καλλιεργητής καλλιεργώντας το", + "μορφή": "η εξωτερική όψη, σχήμα κάποιου πράγματος", + "μοτέλ": "ξενοδοχείο που βρίσκεται δίπλα σε αυτοκινητόδρομους", + "μοτέρ": "ο κινητήρας", + "μουλά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μουλάς", + "μουνί": "το αιδοίο, το γυναικείο αναπαραγωγικό όργανο", + "μουνκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μοχθώ": "εργάζομαι επίπονα, καταβάλλοντας μεγάλη προσπάθεια", + "μοχλέ": "κλητική ενικού του μοχλός", + "μοχλό": "αιτιατική ενικού του μοχλός", + "μοχτώ": "άλλη μορφή του μοχθώ", + "μούλα": "το θηλυκό μουλάρι", + "μούλε": "κλητική ενικού του μούλος", + "μούλο": "αιτιατική ενικού του μούλος", + "μούρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μούρο", + "μούρη": "το ανθρώπινο πρόσωπο", + "μούρο": "ο καρπός της μουριάς", + "μούσα": "κάθε μια από τις εννέα Μούσες, κόρες του Δία και της Μνημοσύνης, προστάτιδες των τεχνών", + "μούσι": "το γένι που αφήνεται να αναπτυχθεί μόνο στο πηγούνι", + "μούτι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μούφα": "υδραυλικό σωληνοειδές εξάρτημα το οποίο περιέχει, εσωτερικά, και στα δύο άκρα βόλτες και χρησιμοποιείται για να ενώσει δύο σωλήνες που περιέχουν εξωτερικές βόλτες στα άκρα τους", + "μπάζα": "το κέρδος, η είσπραξη χρημάτων από μια δουλειά, η λεία μιας κλοπής", + "μπάζω": "βάζω σε κλειστό χώρο", + "μπάκα": "η κοιλιά", + "μπάλα": "σφαιροειδές αντικείμενο που χρησιμοποιείται σε διάφορα παιχνίδια και αθλοπαιδιές", + "μπάνι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπάρα": "επίμηκες κυλινδρικό αντικείμενο", + "μπάρι": "πόλη της Ιταλίας", + "μπάρτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπάρυ": "μη απλοποιημένη γραφή του Μπάρι:", + "μπάσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μπάσο", + "μπάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος μπάζω", + "μπάσο": "μουσικό όργανο, της οικογένειας του βιολιού, το κοντραμπάσο", + "μπάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μπάζω", + "μπάτη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μπάτης", + "μπάφι": "ονομασία οικισμών της Ελλάδας", + "μπάφο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπάχα": "γυναικείο επώνυμο", + "μπέης": "ηγεμόνας ή αξιωματούχος στην Οθωμανική Αυτοκρατορία", + "μπέιζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέιλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέκα": "γυναικείο επώνυμο", + "μπέκι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέκυ": "γυναικείο όνομα", + "μπέλα": "ανδρικό όνομα", + "μπέλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέλο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπένε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέρκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέρυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέσα": "λόγος τιμής που δίνεται αμοιβαία ως επιβεβαίωση φιλίας, συνεργασίας ή αλληλοβοήθειας", + "μπέτε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπέτυ": "γυναικείο όνομα", + "μπήγω": "βάζω κάτι μακρύ και μυτερό μέσα σε άλλο ασκώντας πίεση", + "μπήζω": "άλλη μορφή του μπήγω", + "μπήκα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μπαίνω", + "μπήκε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μπαίνω", + "μπήξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος μπήγω", + "μπήξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μπήγω", + "μπίλη": "γυναικείο επώνυμο", + "μπίλι": "ο λογαριασμός", + "μπίρα": "αλκοολούχο ποτό που παρασκευάζεται από νερό, κριθάρι (ή άλλα δημητριακά), ζύμη (μαγιά) και λυκίσκο", + "μπίρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπίτι": "άλλη μορφή του μπιτ / ντιπ", + "μπαέζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπαγκ": "το σφάλμα", + "μπακρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπαλί": "νησί της Ινδονησίας, ανατολικά της Ιάβας", + "μπαμπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπαντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπαρτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπεζέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπεις": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μπαίνω", + "μπελά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μπελάς", + "μπερέ": "άλλη μορφή του μπερές.", + "μπερκ": "ανδρικό όνομα", + "μπερν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπερτ": "ανδρικό όνομα", + "μπεστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπετά": "το στάδιο οικοδόμησης ενός κτίσματος, κατά το οποίο κατασκευάζεται ο σκελετός του με μπετόν", + "μπετς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπετό": "το μπετόν", + "μπητς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπιζέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπιτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλάι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλακ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλαν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλοκ": "δέσμη χάρτινων φύλλων με ποικίλο περιεχόμενο και για διάφορους σκοπούς, ενωμένων με τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορεί κάποιος να κόψει ένα φύλλο από τη δέσμη και να το δώσει σε άλλον", + "μπλομ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπλου": "μπλε", + "μπλοχ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μποέμ": "που ζει με τρόπο λιτό, αμέριμνο, αντισυμβατικό και σχεδόν άσωτο (χρησιμοποιείται συνήθως για καλλιτέχνες)", + "μπολτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπομπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μποντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μποξά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μποξάς", + "μπορν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπορώ": "έχω τη δυνατότητα να κάνω κάτι", + "μπουά": "άλλη μορφή του μποά", + "μπουθ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπουκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπουλ": "σφαιρικό χερούλι πόρτας", + "μπουμ": "δυνατός θόρυβος, κρότος", + "μπουν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μπαίνω", + "μπους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρέι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρίο": "ζωντάνια, ζωτικότητα, κέφι, ευθυμία", + "μπρακ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπραμ": "ανδρικό όνομα", + "μπρας": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρετ": "ανδρικό όνομα", + "μπρικ": "το κόκκινο χαβιάρι", + "μπριν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπριτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρνο": "πόλη της Τσεχίας, άτυπη πρωτεύουσα της ιστορικής περιοχής Μοραβίας", + "μπροζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπροκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπρος": "μπροστά", + "μπροχ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόας": "ανδρικό επώνυμο", + "μπόγε": "κλητική ενικού του μπόγος", + "μπόγο": "αιτιατική ενικού του μπόγος", + "μπόιλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόκα": "γυναικείο επώνυμο", + "μπόλι": "κομμάτι από το βλαστό ενός δέντρου που το χρησιμοποιούμε για να μπολιάσουμε ένα άλλο δέντρο", + "μπόνι": "ανδρικό όνομα", + "μπόνο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόνυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόρα": "η ξαφνική έντονη βροχή με μικρή διάρκεια, ξαφνική βροχόπτωση ισχυρή ή και καταρρακτώδης", + "μπότα": "κλειστό και ψηλό παπούτσι που καλύπτει το πόδι αρκετά πάνω από τον αστράγαλο", + "μπότε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μπόχα": "πολύ έντονη και δυσάρεστη μυρωδιά", + "μπύρα": "δημοφιλής γραφή για τη μπίρα", + "μυήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μυώ", + "μυαλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μυαλό", + "μυαλό": "η φαιά ουσία μέσα στο κρανίο ανθρώπων και ζώων", + "μυγών": "γενική πληθυντικού του μύγα", + "μυελέ": "κλητική ενικού του μυελός", + "μυελό": "αιτιατική ενικού του μυελός", + "μυηθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος μυούμαι", + "μυράτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μυρτώ": "γυναικείο όνομα", + "μυσία": "αρχαία περιοχή της Μικράς Ασίας", + "μυσός": "Ο καταγόμενος από τη Μυσία.", + "μυτιά": "χτύπημα με τη μύτη", + "μυχοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μυχός", + "μυχού": "γενική ενικού του μυχός", + "μυχός": "το βαθύτερο σημείο, το εσώτατο μέρος", + "μυχών": "γενική πληθυντικού του μυχός", + "μυϊκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μυϊκός", + "μυϊκέ": "κλητική ενικού του μυϊκός", + "μυϊκή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του μυϊκός", + "μυϊκό": "αιτιατική ενικού του μυϊκός", + "μωρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μωρή", + "μωρής": "γενική ενικού του μωρή", + "μωρία": "η ιδιότητα του μωρού, η ανοησία, η βλακεία", + "μωρίς": "ανδρικό όνομα", + "μωροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μωρός", + "μωρού": "γενική ενικού του μωρός", + "μωρός": "ανόητος, χαζός", + "μωρών": "γενική πληθυντικού του μωρός", + "μωυσή": "γυναικείο όνομα", + "μόγια": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μόδας": "γενική ενικού του μόδα", + "μόδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μόδα", + "μόδια": "γυναικείο επώνυμο", + "μόδιο": "άλλη μορφή του μόδι", + "μόκας": "γενική ενικού του μόκα", + "μόλις": "ελάχιστη ώρα πριν", + "μόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μόλος", + "μόλος": "η προκυμαία", + "μόλου": "γενική ενικού του μόλος", + "μόλων": "γενική πληθυντικού του μόλος", + "μόνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μόνη", + "μόνης": "γενική ενικού του μόνη", + "μόνοι": "ονομαστική πληθυντικού, αρσενικού γένους του μόνος", + "μόνον": "άλλη μορφή του μόνο", + "μόνος": "ολομόναχος, δίχως συντροφιά ή βοήθεια· δείτε και την αντωνυμία παρακάτω", + "μόνου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του μόνος", + "μόντε": "ανδρικό επώνυμο", + "μόντι": "ανδρικό όνομα", + "μόνων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του μόνος", + "μόρας": "γενική ενικού του μόρα", + "μόρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μόρα", + "μόρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μόριο", + "μόριο": "η μικρότερη ποσότητα ύλης που μπορεί να υπάρχει ελεύθερη χωρίς να χάνει τις ιδιότητές της", + "μόρις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "μόρου": "γυναικείο επώνυμο", + "μόρτη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του μόρτης", + "μόσκε": "κλητική ενικού του μόσκος", + "μόσκο": "αιτιατική ενικού του μόσκος", + "μόσχα": "η πρωτεύουσα της Ρωσίας", + "μόσχε": "κλητική ενικού του μόσχος", + "μόσχο": "αιτιατική ενικού του μόσχος", + "μόχθε": "κλητική ενικού του μόχθος", + "μόχθο": "αιτιατική ενικού του μόχθος", + "μύγας": "γενική ενικού του μύγα", + "μύγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μύγα", + "μύδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μύδι", + "μύδρε": "κλητική ενικού του μύδρος", + "μύδρο": "αιτιατική ενικού του μύδρος", + "μύησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μυώ", + "μύησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος μυώ", + "μύηση": "η εισαγωγή ενός νέου μέλους (μύστη) σε θρησκευτική μυστική λατρεία, σε μυστήριο", + "μύθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μύθος", + "μύθος": "φανταστική διήγηση για κατορθώματα ηρώων", + "μύθου": "γενική ενικού του μύθος", + "μύθων": "γενική πληθυντικού του μύθος", + "μύλης": "ανδρικό επώνυμο", + "μύλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του μύλος", + "μύλος": "το οικοδόμημα όπου γίνεται η άλεση καρπών", + "μύλου": "γενική ενικού του μύλος", + "μύλων": "γενική πληθυντικού του μύλος", + "μύξας": "γενική ενικού του μύξα", + "μύξες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μύξα", + "μύξης": "που τρέχουν μύξες απ’ τη μύτη του (διαρκώς)", + "μύρια": "γυναικείο όνομα", + "μύρος": "ανδρικό επώνυμο", + "μύρου": "γενική ενικού του μύρο", + "μύρρα": "γυναικείο όνομα", + "μύρτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του μύρτο", + "μύρτε": "κλητική ενικού του μύρτος", + "μύρτο": "ο καρπός της μυρτιάς", + "μύρων": "γενική πληθυντικού του μύρο", + "μύσις": "το κλείσιμο ή η σύσφιξη των βλεφάρων ή των χειλιών", + "μύτης": "ανδρικό επώνυμο", + "μύχια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του μύχιος", + "μύωμα": "καλόηθες καρκίνωμα των μυών ή όγκος που αποτελείται από μυικό ιστό", + "μύωση": "η παθολογική κατάσταση της στένωσης της κόρης του ματιού", + "μώλου": "γυναικείο επώνυμο", + "μώμος": "ψόγος, μομφή", + "μώμου": "γυναικείο επώνυμο", + "νάγια": "είδος δηλητηριωδών φιδιών της Ασίας και της Αφρικής γνωστά κοινώς με το όνομα κόμπρες", + "νάζια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νάζι", + "νάθαν": "ανδρικό όνομα", + "νάιλς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νάκου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Νάκος", + "νάνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νάνος", + "νάνος": "άνθρωπος πολύ κοντός και μικρόσωμος σε σχέση με άλλα άτομα της ηλικίας του", + "νάνου": "γενική ενικού του νάνος", + "νάνση": "γυναικείο όνομα", + "νάνσι": "γυναικείο όνομα, απλοποιημένη γραφή του Νάνσυ", + "νάνσυ": "γυναικείο όνομα", + "νάντη": "πόλη της Γαλλίας", + "νάνων": "γενική πληθυντικού του νάνος", + "νάξος": "νησί των Κυκλάδων του Αιγαίου Πελάγους", + "νάξου": "γενική ενικού του Νάξος", + "νάρκη": "κατάσταση βαθέος ύπνου", + "νάσερ": "ανδρικό όνομα", + "νάσος": "ανδρικό όνομα, υποκοριστικό (χαϊδευτικό) του Αθανάσιος/Θανάσης", + "νάτος": "ανδρικό επώνυμο", + "νάτσο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νέβας": "ποταμός της Ρωσίας", + "νέβιλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νέβις": "ανδρικό όνομα", + "νέγρα": "κάποια που κατάγεται (η ίδια ή οι πρόγονοί της) από την Υποσαχάρια Αφρική, έχει μαύρο χρώμα επιδερμίδας και τα άλλα χαρακτηριστικά της μαύρης φυλής", + "νέγρε": "κλητική ενικού του νέγρος", + "νέγρη": "γυναικείο επώνυμο", + "νέγρο": "αιτιατική ενικού του νέγρος", + "νέεμε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νέζερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νέκρα": "η έλλειψη ζωής, ζωντάνιας, κίνησης", + "νέμεα": "γυναικείο όνομα θηλυκό", + "νένας": "γενική ενικού του νένα", + "νέους": "αιτιατική πληθυντικού του νέος", + "νέπως": "ανδρικό επώνυμο", + "νέσσε": "ανδρικό όνομα", + "νέτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νέτη", + "νέτης": "γενική ενικού του νέτη", + "νέτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νέτος", + "νέτος": "που δεν έχει να αναμιχθεί με κάτι άλλο", + "νέτου": "γενική ενικού του νέτος", + "νέτων": "γενική πληθυντικού του νέτος", + "νέφος": "το σύννεφο", + "νέφτι": "αιθέριο έλαιο, χρησιμοποιείται κυρίως σαν καθαριστικό και διαλυτικό χρωμάτων", + "νέψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος νεύω", + "νέψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος νεύω", + "νήπια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νήπιο", + "νήπιο": "μικρό παιδί 1-5 ετών", + "νήσος": "το νησί", + "νήσου": "γενική ενικού του νήσος", + "νήσσα": "η πάπια, μόνο στη σκωπτική έκφραση άγνωστης προέλευσης:", + "νήσων": "γενική πληθυντικού του νήσος", + "νήφων": "ανδρικό όνομα", + "νίβεν": "ανδρικό όνομα", + "νίκας": "ανδρικό όνομα", + "νίκελ": "άλλη μορφή του νικέλιο", + "νίκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νίκη", + "νίκης": "γενική ενικού του νίκη", + "νίκος": "ανδρικό όνομα", + "νίκου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νίκων": "ανδρικό όνομα", + "νίλας": "γενική ενικού του νίλα", + "νίλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νίλα", + "νίνος": "ανδρικό όνομα", + "νίνου": "γυναικείο επώνυμο", + "νίξον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νίπτω": "νίβω, νίφτω στη φράση νίπτω τας χείρας μου δεν αναλαμβάνω την ευθύνη για ό,τι πρόκειται να συμβεί", + "νίτρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νίτρο", + "νίτρο": "κοινή ονομασία των νιτρικών αλάτων, των αλκαλίων και των γαιαλκαλίων, κυρίως όμως του νιτρικού καλίου και του νιτρικού νατρίου", + "νίτσα": "γυναικείο όνομα", + "νίτσε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νίψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος νίβω", + "νίψις": "το πλύσιμο του προσώπου και των χεριών με νερό", + "νίψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος νίβω", + "ναδάλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ναδίρ": "το χαμηλότερο σε σχέση με κάποιον παρατηρητή σημείο ενός ουράνιου σώματος", + "ναζίμ": "ανδρικό όνομα", + "ναζίρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νανάς": "ανδρικό επώνυμο", + "νανσί": "πόλη της Γαλλίας", + "ναούμ": "ένας από τους δώδεκα μικρούς προφήτες της Παλαιάς Διαθήκης", + "ναούς": "αιτιατική πληθυντικού του ναός", + "νασίμ": "ανδρικό όνομα", + "ναόμι": "γυναικείο όνομα", + "ναύλα": "το χρηματικό ποσό που πληρώνει ο επιβάτης ενός συγκοινωνιακού μέσου για το εισιτήριό του", + "ναύλε": "κλητική ενικού του ναύλος", + "ναύλο": "αιτιατική ενικού του ναύλος", + "ναύτη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ναύτης", + "νεάζω": "έχω νεανική συμπεριφορά και εμφάνιση, χωρίς να είμαι (και τόσο) νέος", + "νείμω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος νέμω", + "νεαρά": "η νεαρή κοπέλα", + "νεαρέ": "κλητική ενικού του νεαρός", + "νεαρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του νεαρός", + "νεαρό": "αιτιατική ενικού του νεαρός", + "νεκέρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νεκρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του νεκρός", + "νεκρέ": "κλητική ενικού του νεκρός", + "νεκρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του νεκρός", + "νεκρό": "αιτιατική ενικού του νεκρός", + "νεμέα": "οικισμός της Πελοποννήσου", + "νεπάλ": "χώρα της Ασίας", + "νερού": "γενική ενικού του νερό", + "νερών": "γενική πληθυντικού του νερό", + "νεσίν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νευρά": "χορδή (τόξου ή μουσικού οργάνου) φτιαγμένη από νεύρο ζώου", + "νεφρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νεφρό", + "νεφρέ": "κλητική ενικού του νεφρός", + "νεφρί": "άλλη μορφή του νεφρό", + "νεφρό": "ο νεφρός", + "νεφών": "γενική πληθυντικού του νέφος", + "νεύμα": "επικοινωνία χάρη σε ελαφρές κινήσεις του κεφαλιού, των ματιών ή των χεριών", + "νεύρα": "εκνευρισμός, θυμός", + "νεύρο": "λεπτός και επιμήκης κυλινδρικός ιστός που συνδέει τον εγκέφαλο με τα όργανα του σώματος, μεταφέροντας από αυτά τα ερεθίσματα που δέχονται και, αντίστροφα, μεταφέροντας προς αυτά τις εντολές που δίνει εγκέφαλος", + "νησιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νησί", + "νιάμα": "άλλη μορφή του νιάσμα / νιάσιμο", + "νιάου": "το νιαούρισμα", + "νιάτα": "η νεότητα, η χρονική περίοδος της ζωής ενός ανθρώπου κατά την οποία αυτός είναι νέος", + "νικάς": "ανδρικό επώνυμο", + "νικάω": "υπερισχύω επί του αντιπάλου σε πόλεμο, εκλογές, αθλητικό αγώνα", + "νικία": "γυναικείο όνομα", + "νικόλ": "γυναικείο όνομα", + "νικών": "γενική πληθυντικού του νίκη", + "νινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νιχάν": "ανδρικό όνομα", + "νιόβη": "γυναικείο όνομα", + "νιότη": "νιάτα", + "νιώθω": "δοκιμάζω ένα συναίσθημα", + "νιώσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος νιώθω", + "νιώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος νιώθω", + "νοήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος νοώ", + "νοίκι": "το ενοίκιο", + "νοερά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νοερό", + "νοερέ": "κλητική ενικού του νοερός", + "νοερή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του νοερός", + "νοερό": "αιτιατική ενικού του νοερός", + "νοητά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του νοητός", + "νοητέ": "κλητική ενικού του νοητός", + "νοητή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του νοητός", + "νοητό": "αιτιατική ενικού του νοητός", + "νομάς": "ο νομάδας", + "νομοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νομός", + "νομού": "γενική ενικού του νομός", + "νομπλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νομός": "διοικητική δικαιοδοσία ή υποδιαίρεση σε χώρα ή εκκλησιαστική δομή", + "νομών": "γενική πληθυντικού του νομός", + "νονοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νονός", + "νονού": "γενική ενικού του νονός", + "νονός": "αυτός που παρίσταται ως μάρτυρας στη βάφτιση ενός παιδιού, βοηθά τον ιερέα στην τέλεση του μυστηρίου και αναλαμβάνει να το κατηχήσει στο χριστιανισμό", + "νονών": "γενική πληθυντικού του νονός", + "νοτιά": "※ ⌘ Οδυσσέας Ελύτης, Άξιον εστί, 1959, 10. Της αγάπης αίματα Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού", + "νουάρ": "το μαύρο στον όρο μπλε νουάρ", + "νουνά": "θηλυκό του νουνός, συνώνυμη μορφή του νονά, εκείνη που βαφτίζει παιδί", + "νουνέ": "γυναικείο όνομα", + "νούλα": "το μηδενικό, το τίποτε", + "ντάικ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντάκα": "η πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές", + "ντάλα": "η μέση, το αποκορύφωμα ζεστής μέρας ή περιόδου", + "ντάμα": "η γυναίκα με την οποία χορεύει κάποιος", + "ντάνα": "η στοίβα από διάφορα πράγματα με τάξη το ένα πάνω στο άλλο", + "ντάνι": "ανδρικό όνομα", + "ντάνο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντάνυ": "γυναικείο όνομα", + "ντάρα": "άλλη μορφή του τάρα", + "ντάφι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντέβα": "γυναικείο επώνυμο", + "ντέιβ": "ανδρικό όνομα", + "ντέιλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντέιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντέλα": "γυναικείο όνομα", + "ντέμο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντέπι": "γυναικείο όνομα", + "ντέφι": "κρουστό μουσικό όργανο", + "ντίαζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντίαθ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντίας": "ανδρικό επώνυμο", + "ντίβα": "διάσημη τραγουδίστρια της όπερας", + "ντίνα": "γυναικείο όνομα", + "ντίνε": "ανδρικό όνομα", + "ντίνο": "αιτιατική ενικού του Ντίνος", + "ντίξι": "παρατσούκλι για τις νότιες ΗΠΑ, τις πρώην Συνομόσπονδες Πολιτείες της Αμερικής", + "νταής": "παλικαράς, καβγατζής", + "νταβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του νταβάς", + "νταλί": "ανδρικό όνομα", + "ντανς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νταού": "μονή της Αττικής στην Πεντέλη", + "νταρί": "το καλαμπόκι", + "νταρκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντατς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντενί": "ανδρικό όνομα", + "ντεπό": "Η αποθήκη.", + "ντερκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντιλς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντινκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντιον": "ανδρικό όνομα", + "ντιόν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντογκ": "το νόμισμα του Βιετνάμ", + "ντοντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντορέ": "κλητική ενικού του ντορός", + "ντορν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντοτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντουζ": "άλλη μορφή του ντους", + "ντουκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντους": "συσκευή στην οποία εκτοξέυεται νερό με πίεση για το πλύσιμο του σώματος κάποιου", + "ντραμ": "το νόμισμα της Αρμενίας", + "ντρες": "ανδρικό επώνυμο", + "ντρου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντυθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ντύνομαι", + "ντόλι": "γυναικείο όνομα", + "ντόνα": "θηλυκό του ντον", + "ντόνι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντόπα": "το ναρκωτικό", + "ντόρα": "χαϊδευτικό γυναικείο όνομα", + "ντόρε": "κλητική ενικού του ντόρος", + "ντόρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ντόρο": "αιτιατική ενικού του ντόρος", + "ντόχα": "η πρωτεύουσα του Κατάρ", + "ντύμα": "επένδυση, ιδιαίτερα επένδυση βιβλίου με αδιαφανές αυτοκόλλητο", + "ντύνω": "δίνω σε κάποιον ρούχα για να τα φορέσει", + "ντύσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ντύνω", + "ντύσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ντύνω", + "νυγμέ": "κλητική ενικού του νυγμός", + "νυγμό": "αιτιατική ενικού του νυγμός", + "νυχιά": "γρατζουνιά, σκίσιμο της επιδερμίδας που προκαλείται από νύχι (ή νύχια)", + "νωδές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νωδή", + "νωδής": "γενική ενικού του νωδή", + "νωδοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νωδός", + "νωδού": "γενική ενικού του νωδός", + "νωδός": "που είναι χωρίς δόντια, ο φαφούτης", + "νωδών": "γενική πληθυντικού του νωδός", + "νωθρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νωθρό", + "νωθρέ": "κλητική ενικού του νωθρός", + "νωθρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του νωθρός", + "νωθρό": "αιτιατική ενικού του νωθρός", + "νωπές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νωπή", + "νωπής": "γενική ενικού του νωπή", + "νωποί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νωπός", + "νωπού": "γενική ενικού του νωπός", + "νωπός": "φρέσκος", + "νωπών": "γενική πληθυντικού του νωπός", + "νωρίς": "εγκαίρως", + "νόβακ": "ανδρικό όνομα", + "νόβας": "ανδρικό επώνυμο", + "νόημα": "έννοια, σημασία", + "νόησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νοώ", + "νόησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος νοώ", + "νόηση": "η ικανότητα αντίληψης της πραγματικότητας με το νου, με τη λογική", + "νόθες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νόθη", + "νόθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νόθος", + "νόθος": "που γεννήθηκε εκτός γάμου", + "νόθου": "γενική ενικού του νόθος", + "νόθων": "γενική πληθυντικού του νόθος", + "νόλαν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νόμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νόμος", + "νόμος": "υποχρεωτικός κανόνας δικαίου που εφαρμόζεται σε μια κρατική οντότητα, αφού θεσμοθετηθεί από τα αρμόδια νομοθετικά σώματα", + "νόμου": "γενική ενικού του νόμος", + "νόμων": "γενική πληθυντικού του νόμος", + "νόνας": "γενική ενικού του νόνα", + "νόνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νόνα", + "νόνης": "ανδρικό επώνυμο", + "νόννα": "γυναικείο όνομα", + "νόρις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "νόρμα": "πρότυπο", + "νόσος": "κάθε διαταραχή του οργανισμού", + "νόσου": "γενική ενικού του νόσος", + "νόστε": "κλητική ενικού του νόστος", + "νόστο": "αιτιατική ενικού του νόστος", + "νόσων": "γενική πληθυντικού του νόσος", + "νότας": "γενική ενικού του νότα", + "νότες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νότα", + "νότης": "ανδρικό όνομα", + "νότια": "σχετικά με τον νότο", + "νότιο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του νότιος", + "νότοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του νότος", + "νότος": "το σημείο του ορίζοντα που βρίσκεται προς το κάτω μέρος της Γης, προς τον νότιο πόλο", + "νότου": "γενική ενικού του νότος", + "νότων": "γενική πληθυντικού του νότος", + "νύγμα": "τσίμπημα, κεντιά", + "νύκτα": "παλιότερη μορφή νύχτα που απαντά στην κοινή νεοελληνική μόνο σε εκφράσεις ή στο συνθετικό νυκτο-", + "νύμφη": "δευτερεύουσα θεά της φύσης της ελληνικής μυθολογίας", + "νύξις": "νυγμός, τσίμπημα, ερέθισμα", + "νύσος": "ανδρικό όνομα", + "νύστα": "η αίσθηση ανάγκης για ύπνο, να κοιμηθεί κάποιος", + "νύχια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του νύχι", + "νύχτα": "το διάστημα από τη δύση μέχρι την ανατολή του ήλιου", + "νώμος": "ο ώμος", + "νώτου": "γυναικείο επώνυμο", + "ξάγια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξάγι", + "ξάνθη": "πόλη της Θράκης", + "ξάπλα": "η κατάσταση κατά την οποία κάποιος είναι ξαπλωμένος και δεν κάνει τίποτα", + "ξάρτι": "το σκοινί καταρτιού ή πανιού ενός ιστιοφόρου πλοίου", + "ξάσμα": "το προϊόν του ξασίματος, το λαναρισμένο έριο", + "ξέβγα": "η έξοδος", + "ξένες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξένη", + "ξένης": "γενική ενικού του ξένη", + "ξένια": "γυναικείο όνομα", + "ξένοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ξένος", + "ξένον": "χημικό στοιχείο, που ανήκει στα ευγενή αέρια, με ατομικό αριθμό 54 και χημικό σύμβολο το Xe", + "ξένος": "αυτός που προέρχεται από άλλο τόπο", + "ξένου": "γενική ενικού του ξένος", + "ξένων": "γενική πληθυντικού του ξένος", + "ξέρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξέρα", + "ξέσις": "ξέσιμο", + "ξέσμα": "οτιδήποτε έχει ξυστεί ή σβηστεί", + "ξέφτι": "κλωστή που προεξέχει από ύφασμα, συνήθως επειδή έχει φθαρεί", + "ξίγκι": "λίπος κάτω από το δέρμα ζώων", + "ξίδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξίδι", + "ξίφος": "το αγχέμαχο όπλο, αποτελούμενο από μακρύ, χαλύβδινο και αιχμηρό έλασμα με μία ή δύο κόψεις και χειρολαβή, με ή χωρίς φυλακτήρα", + "ξαίνω": "κατεργάζομαι το μαλλί ώστε να γίνει κατάλληλο για κλώσιμο", + "ξαβιέ": "όνομα (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ξανθά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξανθό", + "ξανθέ": "κλητική ενικού του ξανθός", + "ξανθή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ξανθός", + "ξανθό": "αιτιατική ενικού του ξανθός", + "ξαντά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξαντό", + "ξαντέ": "κλητική ενικού του ξαντός", + "ξαντή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ξαντός", + "ξαντό": "πρόχειρη γάζα από καθαρό λευκό λινό ύφασμα σε μικρά κομμάτια ή από νήματα λινού τυλιγμένα για επίθεμα σε πληγές, ο μοτός των αρχαίων Ελλήνων", + "ξείπα": "γυναικείο επώνυμο", + "ξελέω": "αναιρώ κάτι που έχω πει, κάτι που έχω συμφωνήσει ή που έχω υποσχεθεί", + "ξενία": "η φιλοξενία", + "ξερές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξερή", + "ξερής": "γενική ενικού του ξερή", + "ξερνώ": "σπανιότερη μορφή του ξερνάω", + "ξεροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ξερός", + "ξερού": "γενική ενικού του ξερός", + "ξερός": "που δεν έχει νερό ή υγρασία κι έχει στεγνώσει", + "ξερών": "γενική πληθυντικού του ξερός", + "ξεσπώ": "άλλη μορφή του ξεσπάω", + "ξεστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξεστό", + "ξεστέ": "κλητική ενικού του ξεστός", + "ξεστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ξεστός", + "ξεστό": "αιτιατική ενικού του ξεστός", + "ξεφτώ": "άλλη μορφή του ξεφτίζω", + "ξεχνώ": "άλλη μορφή του ξεχνάω", + "ξηράς": "γενική ενικού του ξηρά", + "ξηρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξηρή", + "ξηρής": "γενική ενικού του ξηρή", + "ξηροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ξηρός", + "ξηρού": "γενική ενικού του ξηρός", + "ξηρός": "ξερός, κυρίως για επιστημονικούς όρους ή καθιερωμένες εκφράσεις", + "ξηρών": "γενική πληθυντικού του ξηρός", + "ξινές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξινή", + "ξινής": "γενική ενικού του ξινή", + "ξινοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ξινός", + "ξινού": "γενική ενικού του ξινός", + "ξινός": "που έχει γεύση όξινη, καθώς περιέχει (συνήθως) οξικό οξύ", + "ξινών": "γενική πληθυντικού του ξινός", + "ξιφιέ": "κλητική ενικού του ξιφιός", + "ξιφιό": "αιτιατική ενικού του ξιφιός", + "ξούρα": "το ξύρισμα", + "ξυλάς": "αυτός που πουλάει ξύλα", + "ξυλιά": "χτύπημα με ένα κομμάτι ξύλου (πχ. με μια βέργα)", + "ξυπνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ξυπνός", + "ξυπνέ": "κλητική ενικού του ξυπνός", + "ξυπνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ξυπνός", + "ξυπνώ": "πιο επίσημη μορφή του ξυπνάω", + "ξυροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ξυρός", + "ξυρού": "γενική ενικού του ξυρός", + "ξυρός": "άλλη μορφή του ξυρόν", + "ξυρών": "γενική πληθυντικού του ξυρός", + "ξυσιά": "το αποτέλεσμα του ξύνω", + "ξυστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ξυστό", + "ξυστέ": "κλητική ενικού του ξυστός", + "ξυστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ξυστός", + "ξυστό": "είδος λαχείου που αποκαλύπτεται με το ξύσιμο μιας επιφάνειας", + "ξωθιά": "νεράιδα", + "ξόανα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού του ξόανο", + "ξόανο": "στα αρχαία χρόνια, απλό ξύλινο άγαλμα θεών, ομοίωμα", + "ξόρκι": "η λέξη ή φράση, κατανοητή συνήθως, που θεωρείται ότι διώχνει το κακό πνεύμα", + "ξύγκι": "ετυμολογική γραφή του ξίγκι", + "ξύδης": "ανδρικό επώνυμο", + "ξύδια": "γυναικείο επώνυμο", + "ξύλου": "γενική ενικού του ξύλο", + "ξύλων": "γενική πληθυντικού του ξύλο", + "ξύνει": "γ' ενικό οριστικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής του ρήματος ξύνω", + "ξύπνα": "β' ενικό προστακτικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής του ρήματος ξυπνώ", + "ξύπνο": "ο ξύπνος", + "ξύσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ξύνω", + "ξύσμα": "κάτι που προέρχεται από το ξύσιμο ενός αντικειμένου", + "ξύστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ξύνω", + "οίηση": "η μεγάλη ιδέα που έχει κάποιος για τον εαυτό του", + "οίκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του οίκος", + "οίκος": "το σπίτι, η κατοικία", + "οίκου": "γενική ενικού του οίκος", + "οίκτε": "κλητική ενικού του οίκτος", + "οίκτο": "αιτιατική ενικού του οίκτος", + "οίκων": "γενική πληθυντικού του οίκος", + "οίνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του οίνος", + "οίνος": "αλκοολούχο ποτό που παράγεται από την ζύμωση (φυσική ή παρεμβατική) του χυμού των σταφυλιών", + "οίνου": "γενική ενικού του οίνος", + "οίνων": "γενική πληθυντικού του οίνος", + "οβίδα": "βλήμα πυροβόλου (πχ κανονιού ή όλμου), μεγάλου διαμετρήματος σε αντίθεση με τη σφαίρα", + "οβελέ": "κλητική ενικού του οβελός", + "οβελό": "αιτιατική ενικού του οβελός", + "οβολέ": "κλητική ενικού του οβολός", + "οβολό": "αιτιατική ενικού του οβολός", + "οβριέ": "κλητική ενικού του Οβριός", + "οβριό": "αιτιατική ενικού του Οβριός", + "ογδόη": "η τελευταία τάξη του (οχτατάξιου) Γυμνάσιου", + "ογρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ογρή", + "ογρής": "γενική ενικού του ογρή", + "ογροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ογρός", + "ογρού": "γενική ενικού του ογρός", + "ογρός": "υγρός", + "ογρών": "γενική πληθυντικού του ογρός", + "οδεύω": "προχωρώ σε ένα δρόμο και κατευθύνομαι προς ένα προορισμό", + "οδηγέ": "κλητική ενικού του οδηγός", + "οδηγό": "αιτιατική ενικού του οδηγός", + "οδηγώ": "χειρίζομαι και κινώ ένα όχημα", + "οδικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οδικό", + "οδικέ": "κλητική ενικού του οδικός", + "οδική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του οδικός", + "οδικό": "αιτιατική ενικού του οδικός", + "οδούς": "το δόντι", + "οδύνη": "ο ψυχικός πόνος μεγάλης έντασης", + "οθόνη": "λευκή επιφάνεια από πανί, πλαστικό ή άλλο υλικό, κατάλληλη για να προβληθούν πάνω της από ειδική συσκευή εικόνες ή κινηματογραφικές ταινίες", + "οικία": "η κατοικία, το κτίριο ή το διαμέρισμα όπου κατοικεί κάποιος, όπου ζει μονίμως", + "οινόη": "γυναικείο όνομα", + "οιωνέ": "κλητική ενικού του οιωνός", + "οιωνό": "αιτιατική ενικού του οιωνός", + "οκανα": "ελληνικός οργανισμός με στόχο την καταπολέμηση των εξαρτήσεων που προκαλούνται από ναρκωτικές ουσίες", + "οκνές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οκνή", + "οκνής": "γενική ενικού του οκνή", + "οκνιά": "οκνηρία, τεμπελιά", + "οκνοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του οκνός", + "οκνού": "γενική ενικού του οκνός", + "οκνός": "τεμπέλης", + "οκνών": "γενική πληθυντικού του οκνός", + "ολίγα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (ολίγο) του ολίγος", + "ολίγε": "κλητική ενικού, αρσενικού γένους του ολίγος", + "ολίγη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ολίγος", + "ολίγο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του ολίγος", + "ολβία": "γυναικείο όνομα", + "ολικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ολικό", + "ολικέ": "κλητική ενικού του ολικός", + "ολική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ολικός", + "ολικό": "αιτιατική ενικού του ολικός", + "ολκής": "γενική ενικού του ολκή", + "ολκός": "αυλάκωση αυλάκι (που έχει σχηματιστεί από κάτι που σύρθηκε)", + "ομάδα": "σύνολο μερικών ατόμων που βρίσκονται συναθροισμένοι", + "ομαλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ομαλό", + "ομαλέ": "κλητική ενικού του ομαλός", + "ομαλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ομαλός", + "ομαλό": "αιτιατική ενικού του ομαλός", + "ομιλώ": "άλλη μορφή του μιλώ", + "ομνύω": "ορκίζομαι, παίρνω όρκο, δίνω όρκο, όρκο ιερό", + "ονηγέ": "κλητική ενικού του ονηγός", + "ονηγό": "αιτιατική ενικού του ονηγός", + "ονικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ονικό", + "ονικέ": "κλητική ενικού του ονικός", + "ονική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ονικός", + "ονικό": "αιτιατική ενικού του ονικός", + "οντάς": "δωμάτιο", + "οντέτ": "γυναικείο όνομα", + "οντίν": "ο πιο σοφός των θεών της σκανδιναβικής μυθολογίας (ο Βόταν στα αρχαία σαξονικά), κυρίαρχος της γης και του ουρανού, γενάρχης, με τη σύζυγό του Φρίγκα, όλων των θεών Άζεν· λατρευόταν και από τους αρχαίους γερμανικούς λαούς.", + "οξέος": "γενική ενικού του οξύ", + "οξέων": "γενική πληθυντικού του οξύ", + "οξέως": "γενική ενικού του οξύ", + "οξεία": "το τονικό σημάδι που δείχνει την ή τις συλλαβές που τονίζονται", + "οξιάς": "γενική ενικού του οξιά", + "οξιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οξιά", + "οξικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οξικό", + "οξικέ": "κλητική ενικού του οξικός", + "οξική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του οξικός", + "οξικό": "αιτιατική ενικού του οξικός", + "οξόνη": "η ακετόνη", + "οξύνω": "κάνω κάτι οξύ", + "οπίσω": "πίσω", + "οπαία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οπαίο", + "οπαίο": "οπή στη στέγη των σπιτιών των αρχαίων απ' όπου έβγαινε ο καπνός της εστίας και φωτιζόταν το εσωτερικό", + "οπαδέ": "κλητική ενικού του οπαδός", + "οπαδό": "αιτιατική ενικού του οπαδός", + "οπλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οπλή", + "οπλής": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "οποίο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του οποίος", + "οπούς": "αιτιατική πληθυντικού του οπός", + "οπτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οπτή", + "οπτής": "γενική ενικού του οπτή", + "οπτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του οπτός", + "οπτού": "γενική ενικού του οπτός", + "οπτός": "ψημένος", + "οπτών": "γενική πληθυντικού του οπτός", + "οπότε": "και άρα, και επομένως", + "οπώρα": "το φρούτο", + "ορέων": "γενική πληθυντικού του όρος", + "ορίζω": "αποφασίζω πού και πότε (συνήθως) θα γίνει κάτι", + "ορίου": "γενική ενικού του όριο", + "ορίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ορίζω", + "ορίων": "γενική πληθυντικού του όριο", + "ορατά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ορατό", + "ορατέ": "κλητική ενικού του ορατός", + "ορατή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ορατός", + "ορατό": "αιτιατική ενικού του ορατός", + "οργιά": "η μονάδα μήκους που ισούται με έξι πόδια, όσο περίπου είναι το άνοιγμα των τεντωμένων χεριών ενός άνδρα", + "ορθές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ορθή", + "ορθής": "γενική ενικού του ορθή", + "ορθοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ορθός", + "ορθού": "γενική ενικού του ορθός", + "ορθόν": "άλλη μορφή του ορθό", + "ορθός": "όρθιος", + "ορθών": "γενική πληθυντικού του ορθός", + "ορθώς": "ορθά", + "ορλόφ": "ανδρικό όνομα", + "ορμάω": "ορμώ", + "ορμιά": "νήμα ψαρέματος όπου δένεται το αγκίστρι", + "οροφή": "η άνω οριζόντια επιφάνεια που καθορίζει εσωτερικά έναν χώρο", + "ορούς": "αιτιατική πληθυντικού του ορός", + "ορτίζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ορυχή": "άλλη μορφή του όρυξη", + "ορφέα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του Ορφέας", + "ορφνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ορφνός", + "ορφνέ": "κλητική ενικού του ορφνός", + "ορφνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ορφνός", + "ορφνό": "αιτιατική ενικού του ορφνός", + "ορόρα": "γυναικείο όνομα", + "οσάκα": "αστικό νομαρχιακό διαμέρισμα της Ιαπωνίας, της περιφέρειας Κίνκι, ή Κανσάι, στη νήσο Χόνσου", + "οσμάν": "ανδρικό όνομα", + "οστού": "γενική ενικού του οστό", + "οστών": "γενική πληθυντικού του οστό", + "οσφύς": "η μέση· η περιοχή της ράχης μεταξύ του θώρακα και των γλουτών· αντιστοιχεί στην οσφυική μοίρα της σπονδυλικής στήλης", + "ουάιτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ουάου": "επιφώνημα που δηλώνει έκπληξη, συνηθέστερα για κάτι καλό", + "ουέλς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ουέστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ουαλή": "θηλυκό του Ουαλός", + "ουγκώ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο),", + "ουδοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ουδός", + "ουδού": "γενική ενικού του ουδός", + "ουδός": "η ελάχιστη τιμή, ισχύς, ποσότητα (ανάλογα με το πεδίο αναφοράς) ενός ερεθίσματος, μιας μεταβολής, μιας ουσίας, προκειμένου κάτι να γίνει αντιληπτό, ανιχνεύσιμο, να προκαλέσει επίδραση· (κυριολεκτικά) το κατώφλι", + "ουδών": "γενική πληθυντικού του ουδός", + "ουεφα": "Ένωση Ευρωπαϊκών Ποδοσφαιρικών Ομοσπονδιών", + "ουλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ουλή", + "ουλής": "γενική ενικού του ουλή", + "ουράς": "γενική ενικού του ουρά", + "ουρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ουρά", + "ουρία": "αζωτούχος κρυσταλλική ανθρακική ουσία που περιέχεται στα ούρα (και αλλού: αίμα, χολή κ.λπ.), αλλά χρησιμοποιείται και στην παρασκευή λιπασμάτων κ.ά.", + "ουσία": "κάθε τι υλικό, συνήθως σε ρευστή μορφή", + "οφέλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όφελος", + "οφρύς": "το φρύδι", + "οχάιο": "πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής", + "οχάρα": "γυναικείο επώνυμο", + "οχεία": "σεξουαλική διέγερση, συνουσία, βάτευμα", + "οχετέ": "κλητική ενικού του οχετός", + "οχετό": "αιτιατική ενικού του οχετός", + "οχεύω": "βατεύω, ζευγαρώνω με το θηλυκό", + "οχιάς": "γενική ενικού του οχιά", + "οχιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οχιά", + "οχτρέ": "κλητική ενικού του οχτρός", + "οχτρό": "αιτιατική ενικού του οχτρός", + "οχυρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του οχυρό", + "οχυρέ": "κλητική ενικού του οχυρός", + "οχυρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του οχυρός", + "οχυρό": "οχυρωμένο φρούριο ή θέση, απ’ όπου αμύνονται οι αμυνόμενοι", + "ούγια": "παρυφή (άκρη) υφάσματος", + "ούγκο": "ανδρικό όνομα", + "ούγος": "ανδρικό όνομα", + "ούζου": "γενική ενικού του ούζο", + "ούζων": "γενική πληθυντικού του ούζο", + "ούλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του ούλος", + "ούλης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους του ούλος", + "ούλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του ούλος", + "ούλος": "όλος", + "ούλου": "γενική ενικού του ούλο", + "ούλων": "γενική πληθυντικού του ούλο", + "ούριο": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του ούριος", + "ούρου": "γενική ενικού του ούρο", + "ούρων": "γενική πληθυντικού του ούρο", + "ούτος": "ανδρικό επώνυμο", + "ούτως": "έτσι", + "πάβελ": "ανδρικό όνομα, αντίστοιχο του Παύλος", + "πάγια": "κατά πάγιο τρόπο", + "πάγιο": "ποσό που χρεώνεται σταθερά σε κάθε λογαριασμό που αφορά κατανάλωση ανεξάρτητα από το αν υπάρχει κατανάλωση και πόση", + "πάγκα": "άλλη μορφή του μπάγκα", + "πάγκε": "κλητική ενικού του πάγκος", + "πάγκο": "αιτιατική ενικού του πάγκος", + "πάγοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πάγος", + "πάγος": "η στερεά μορφή που παίρνει το νερό, όταν ψυχθεί σε θερμοκρασία κάτω των 0 βαθμών Κελσίου", + "πάγου": "γενική ενικού του πάγος", + "πάγρα": "παγωνιά, πάχνη, η υγρασία (δροσιά) του χιονιού", + "πάγων": "γενική πληθυντικού του πάγος", + "πάθει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος παθαίνω", + "πάθος": "πολύ ισχυρό συναίσθημα που υπερισχύει της λογικής", + "πάιατ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάικο": "βουνό της Ελλάδας, μεταξύ Πέλλας και Κιλκίς", + "πάκου": "γενική ενικού του πάκο", + "πάκων": "γενική πληθυντικού του πάκο", + "πάλαι": "παλιά", + "πάλας": "γενική ενικού του πάλα", + "πάλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πάλα", + "πάλης": "ανδρικό όνομα", + "πάλκο": "το παλκοσένικο", + "πάλλη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάλλω": "δονώ ένα αντικείμενο ή δονούμαι εγώ, συνήθως στο τρίτο πρόσωπο", + "πάλμα": "γυναικείο όνομα", + "πάλμε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάνας": "γενική ενικού του πάνα", + "πάνελ": "ομάδα ανθρώπων που είναι (ή θεωρούνται) ειδήμονες σε κάποιο θέμα κι έχουν κληθεί για να μιλήσουν σε μια δημόσια συζήτηση (π.χ. τηλεοπτική, συνεδριακή κ.λπ.) για αυτό", + "πάνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πάνα", + "πάνος": "ανδρικό όνομα, χαϊδευτικό του Παναγιώτης", + "πάνου": "πάνω, επάνω", + "πάντα": "πλευρά, άλλη μορφή του μπάντα", + "πάολα": "γυναικείο όνομα", + "πάολο": "ανδρικό όνομα", + "πάουλ": "ανδρικό όνομα", + "πάπας": "τίτλος του επισκόπου Ρώμης και προκαθημένου της Καθολικής Εκκλησίας", + "πάπια": "νηκτικό πτηνό που μοιάζει με τη χήνα, αλλά μικρότερο σε μέγεθος", + "πάππε": "κλητική ενικού του πάππος", + "πάππο": "αιτιατική ενικού του πάππος", + "πάργα": "παραθαλάσσια πόλη της Ηπείρου, με μεγάλη ιστορική και τουριστική σημασία για την περιοχή", + "πάρει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος παίρνω", + "πάρης": "ανδρικό όνομα", + "πάρις": "ανδρικό όνομα Πάρης", + "πάρκα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πάρκο", + "πάρκο": "χώρος που έχει διαμορφωθεί με κήπους και δέντρα και τον επισκέπτονται άνθρωποι για ψυχαγωγικούς ή ερευνητικούς σκοπούς", + "πάρλα": "η ομιλητικότητα, η φλυαρία, η πολυλογία", + "πάρμα": "πόλη της Ιταλίας", + "πάρος": "νησί των Κυκλάδων", + "πάρου": "γυναικείο επώνυμο", + "πάρτα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάρτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος παίρνω", + "πάρτη": "εαυτός", + "πάρτι": "ομαδική διασκέδαση, με συνοδεία μουσικής και χορού", + "πάρτυ": "άλλη γραφή του πάρτι", + "πάσας": "γενική ενικού του πάσα", + "πάσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πάσα", + "πάσης": "ανδρικό όνομα", + "πάσκα": "γυναικείο επώνυμο", + "πάσος": "ανδρικό επώνυμο", + "πάστα": "είδος αλοιφής ή άλλης εύπλαστης μάζας, που προκύπτει από την ανάμειξη διαφόρων υλικών και χρησιμοποιείται για ποικίλους σκοπούς", + "πάσχα": "γιορτή κατά την οποία οι Ιουδαίοι θυμούνται την έξοδο από τη σκλαβιά στην αρχαία Αίγυπτο", + "πάσχω": "είμαι άρρωστος, υποφέρω από κάτι, παθαίνω", + "πάτερ": "πατέρας", + "πάτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πάτος", + "πάτον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάτος": "ο πυθμένας, ο βυθός", + "πάτου": "γενική ενικού του πάτος", + "πάτρα": "πόλη της Αχαΐας στη βόρεια ακτή της Πελοποννήσου", + "πάτσι": "ισοπαλία, ίσα", + "πάττυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πάτων": "γενική πληθυντικού του πάτος", + "πάφος": "πόλη της Κύπρου", + "πάφου": "γυναικείο επώνυμο", + "πάχνη": "η πρωινή (παγωμένη) δροσιά που σχηματίζεται κυρίως πάνω στα φύλλα των δέντρων και τις πόες, αλλά και σε άλλες επιφάνειες", + "πάχος": "ο περιττός και παραπανίσιος (σε σχέση με τον συνηθισμένο ή φυσιολογικό) όγκος και μάζα ενός ανθρώπινου σώματος, λόγω του συσσωρευμένου λίπους", + "πάψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος παύω", + "πάψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος παύω", + "πέγκυ": "γυναικείο όνομα", + "πέδης": "ανδρικό επώνυμο", + "πέδρο": "ανδρικό όνομα", + "πέιτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέλαα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πέλαο", + "πέλαο": "το πέλαγος", + "πέλλα": "πόλη της αρχαίας Ελλάδας, στην Μακεδονία, δείτε στη Βικιπαίδεια: Πέλλα", + "πέλμα": "το κάτω μέρος του ποδιού, η πατούσα", + "πέλος": "το χνούδι σ’ ένα ύφασμα", + "πέμπε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέμπω": "στέλνω κάποιον ή κάτι σε ένα συγκεκριμένο τόπο για ένα συγκεκριμένο σκοπό", + "πέμψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πέμπω", + "πέμψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πέμπω", + "πένας": "γενική ενικού του πένα", + "πένες": "είδος ζυμαρικού", + "πένης": "φτωχός", + "πένια": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέννα": "άλλη γραφή του πένα", + "πέννυ": "γυναικείο όνομα", + "πένσα": "εργαλείο με λαβή σαν του ψαλιδιού και δύο μεταλλικές λαβίδες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από έναν τεχνίτη για να κρατήσει ακίνητο ένα άλλο αντικείμενο. Ανάμεσα στις δύο λαβίδες σχηματίζεται ένα κυκλικό κενό και κάτω από αυτό υπάρχει ένας κόφτης που μπορεί να κόψει ένα σύρμα.", + "πέντε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέους": "γενική ενικού του πέος", + "πέπλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πέπλο", + "πέπλε": "κλητική ενικού του πέπλος", + "πέπλο": "απαλό ύφασμα (από τούλι) το οποίο το φοράει συνήθως σε ένα γάμο η νύφη", + "πέραν": "για να προσθέσουμε κάτι επιπλέον", + "πέρας": "το τέρμα, το τέλος", + "πέρεθ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέρες": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέριξ": "ο τόπος γύρω από άλλον", + "πέρκα": "ψάρι με πτερύγια σε χρώμα πορτοκαλί ή κόκκινο, σώμα πεπιεσμένο στις πλευρές, οι οποίες είναι πράσινες με σκουρόχρωμες κάθετες ραβδώσεις", + "πέρλα": "το μαργαριτάρι (σαν υλικό για κόσμημα)", + "πέρρυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πέρσα": "γυναικείο όνομα", + "πέρση": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του Πέρσης", + "πέρσι": "άλλη μορφή του πέρυσι", + "πέρσυ": "μη απλοποιημένη γραφή του Πέρσι:", + "πέσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος πέφτω", + "πέσος": "ανδρικό επώνυμο", + "πέστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πέφτω", + "πέστο": "κρύα σάλτσα για μακαρόνια που περιέχει κυρίως βασιλικό, σκόρδο, λάδι και τυρί πεκορίνο", + "πέτερ": "ανδρικό όνομα", + "πέτου": "γενική ενικού του πέτο", + "πέτρα": "σκληρό ορυκτό διαφόρων σχημάτων και μεγεθών που αφθονεί πάνω από τη γη και μέσα σ’ αυτή", + "πέτρι": "ανδρικό όνομα", + "πέτρο": "ανδρικό επώνυμο", + "πέτσα": "το δέρμα, η επιδερμίδα", + "πέτων": "γενική πληθυντικού του πέτο", + "πέφτω": "μεταβάλλεται το υψόμετρο στο οποίο βρίσκομαι λόγω της βαρύτητας", + "πέψης": "γενική ενικού του πέψη", + "πήγαν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος πηγαίνω", + "πήγες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πηγαίνω", + "πήγμα": "οτιδήποτε έχει συναρμολογηθεί από πολλά τμήματα ή κομμάτια", + "πήδοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πήδος", + "πήδος": "πήδημα", + "πήδου": "γενική ενικού του πήδος", + "πήδων": "γενική πληθυντικού του πήδος", + "πήλιο": "βουνό του Νομού Μαγνησίας δίπλα στην πόλη του Βόλου, με ύψος 1.624 μέτρα", + "πήξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος πήζω", + "πήξης": "γενική ενικού του πήξη", + "πήξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πήζω", + "πήραν": "γ' πληθυντικό οριστικής αορίστου του ρήματος παίρνω", + "πήρες": "β' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος παίρνω", + "πήτερ": "ανδρικό όνομα", + "πήχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πήχης", + "πήχης": "το μέρος του άνω άκρου από τον αγκώνα έως τον καρπό", + "πίερς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πίεσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πιέζω", + "πίεσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος πιέζω", + "πίεση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του πιέζω", + "πίζας": "ανδρικό επώνυμο", + "πίθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πίθος", + "πίθος": "πιθάρι", + "πίθου": "γενική ενικού του πίθος", + "πίθων": "γενική πληθυντικού του πίθος", + "πίκας": "γενική ενικού του πίκα", + "πίκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πίκα", + "πίκλα": "το πικαλίλι, τουρσί μουστάρδας", + "πίκρα": "η αίσθηση του πικρού, η πικρή γεύση", + "πίλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πίλος", + "πίλος": "κάλυμμα του κεφαλιού, ιδίως μάλλινο ή από τσόχα (από πίλημα)", + "πίλου": "γενική ενικού του πίλος", + "πίλων": "γενική πληθυντικού του πίλος", + "πίνας": "γενική ενικού του πίνα", + "πίνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πίνα", + "πίντο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πίπας": "που λέει πίπες / βλακείες / χαζομάρες", + "πίπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πίπα", + "πίροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πίρος", + "πίρος": "ξύλινος ή μεταλλικός κύλινδρος που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση εξαρτημάτων ενός μηχανισμού ή μιας κατασκευής", + "πίρου": "γενική ενικού του πίρος", + "πίρων": "γενική πληθυντικού του πίρος", + "πίσας": "ανδρικό επώνυμο", + "πίσσα": "μαύρη παχύρρευστη ουσία, υποπροϊόν απόσταξης λιθανθράκων ή πετρελαίου που χρησιμοποιείται ως στεγανωτικό υλικό, στην ασφαλτόστρωση δρόμων κλπ.", + "πίστα": "ένα μέρος ενός ηλεκτρονικού παιχνιδιού", + "πίστη": "η πεποίθηση, η βεβαιότητα", + "πίτας": "γενική ενικού του πίτα", + "πίτερ": "ανδρικό όνομα", + "πίτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πίτα", + "πίτρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πίτσα": "στρώμα ζύμης, συνήθως στρογγυλό, με διάφορα υλικά από πάνω, όπως τυρί, ντομάτα, ζαμπόν, μανιτάρια κ.λπ. ή ό,τι άλλο επιθυμείται, το οποίο ψήνεται στο φούρνο", + "πίττα": "άλλη γραφή του πίτα", + "παΐδι": "το καθένα από τα οστά των πλευρών του θώρακα ενός θηλαστικού", + "παίζω": "ψυχαγωγούμαι, διασκεδάζω με παιχνίδι", + "παίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος παίζω", + "παίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος παίζω", + "παβία": "πόλη της Ιταλίας", + "παθοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του παθός", + "παθός": "αυτός που έπαθε κάτι και άρα έχει τη συγκεκριμένη εμπειρία", + "παθών": "γενική πληθυντικού του πάθος", + "παιδί": "νεαρό άτομο μικρής ηλικίας, συνήθως ανάμεσα στη βρεφική και την εφηβική ηλικία, που η σωματική και πνευματική του ανάπτυξη δεν έχει ολοκληρωθεί", + "παινώ": "άλλη μορφή του επαινώ", + "παλιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του παλιός", + "παλιέ": "κλητική ενικού του παλιός", + "παλιό": "αιτιατική ενικού του παλιός", + "παλμέ": "κλητική ενικού του παλμός", + "παλμό": "αιτιατική ενικού του παλμός", + "παλτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του παλτό", + "παλτό": "βαρύ και ζεστό ένδυμα για τον κορμό, μάλλινο ή γούνινο με μανίκια, που φοριέται πάνω από τα υπόλοιπα ρούχα", + "πανίς": "πανίδα", + "πανιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πανί", + "πανσέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "παξοί": "συστάδα ελληνικών νήσων του συμπλέγματος των Επτανήσων του Ιονίου Πελάγους", + "παπάς": "ο ιερέας της χριστιανικής θρησκείας, ο κληρικός", + "παππά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του παππάς", + "παπών": "γενική πληθυντικού του πάπας", + "παράς": "το χρήμα", + "παρέα": "φιλική συντροφιά, ομάδα φίλων", + "παρία": "γυναικείο όνομα", + "παρθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος παίρνομαι", + "παρκέ": "πάτωμα από λειασμένες σανίδες τυποποιημένων διαστάσεων", + "παρκς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "παρόν": "το διάστημα του χρόνου στο οποίο υπάρχουμε κι ενεργούμε, σε αντιδιαστολή με το παρελθόν και το μέλλον", + "παρών": "που είναι παρών", + "πασάς": "οθωμανικός τίτλος αξιωματούχου", + "πασοκ": "ελληνικό κεντροαριστερό πολιτικό κόμμα που ίδρυσε ο Ανδρέας Παπανδρέου", + "παστά": "τρόφιμα που τα έχουν παστώσει", + "παστέ": "κλητική ενικού του παστός", + "παστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του παστός", + "παστό": "ιρανική γλώσσα που μιλιέται στο Πακιστάν και στο Αφγανιστάν", + "πατάς": "ανδρικό επώνυμο", + "πατάω": "ακουμπώ το πέλμα του ποδιού μου πάνω σε κάτι όντας ακίνητος ή περπατώντας", + "πατέλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πατήρ": "τίτλος για ιερείς", + "πατσά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του πατσάς", + "παχνί": "η κατασκευή που χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση τροφής ζώων", + "παχύς": "που έχει μεγάλο πάχος ή όγκο", + "παύλα": "για να δείξει ότι ξεκινάει να μιλάει άλλος ομιλητής, συνήθως και με αλλαγή παραγράφου", + "παύλε": "κλητική ενικού του Παύλος", + "παύλο": "αιτιατική και κλητική ενικού του Παύλος", + "παύση": "η διακοπή, το σταμάτημα μιας ενέργειας", + "πεάνο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πείθω": "κάνω κάποιον να αλλάξει γνώμη, να ακολουθήσει τη γνώμη κάποιου άλλου ή γενικά τον παροτρύνω αποτελεσματικά να προβεί σε μια ενέργεια που αρχικά τον έβρισκε αντίθετο ή αδιάφορο, του αλλάζω γνώμη με επιχειρήματα ή με την άσκηση εντονότερης πίεσης, αλλά όχι με τη χρήση ωμής βίας", + "πείνα": "η ανάγκη ή επιθυμία για φαγητό", + "πείρα": "η γνώση που προσφέρει η πρακτική ενασχόληση με ένα συγκεκριμένο αντικείμενο·", + "πείσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πείθω", + "πείσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πείθω", + "πείτε": "β΄ πρόσωπο πληθυντικού εξαρτημένου τύπου ενεργητικού αορίστου του λέω", + "πεδία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πεδίο", + "πεδίο": "η επίπεδη έκταση, πεδιάδα", + "πεζές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πεζή", + "πεζής": "γενική ενικού του πεζή", + "πεζοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πεζός", + "πεζού": "γενική ενικού του πεζός", + "πεζός": "που κινείται με τα πόδια, σε αντίθεση με τους εποχούμενους", + "πεζών": "γενική πληθυντικού του πεζός", + "πειθώ": "η ικανότητα κάποιου να πείθει", + "πεινώ": "νιώθω ως σωματική αίσθηση την ανάγκη να φάω", + "πελία": "γυναικείο όνομα", + "πενία": "η φτώχεια, η στέρηση ή έλλειψη των αναγκαίων αγαθών", + "πενγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πενθώ": "διάγω περίοδο πένθους, μεγάλης οδύνης για τον θάνατο αγαπημένου", + "πενιά": "μια σειρά από χτυπήματα των χορδών του μπουζουκιού με την πένα που παράγει μια μουσική φράση", + "περέζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "περιέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "περνό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "περνώ": "πιο επίσημη μορφή του περνάω", + "περού": "κράτος της Νότιας Αμερικής με πρωτεύουσα τη Λίμα και επίσημη γλώσσα την ισπανική", + "περόν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πεσσέ": "κλητική ενικού του πεσσός", + "πεσσό": "αιτιατική ενικού του πεσσός", + "πετάω": "μετακινούμαι στον αέρα", + "πετέν": "διοικητικό διαμέρισμα, (νομός), της Γουατεμάλας", + "πετρά": "γυναικείο επώνυμο", + "πετσί": "το δέρμα", + "πεύκα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πεύκο", + "πεύκε": "κλητική ενικού του πεύκος", + "πεύκη": "πεύκο", + "πεύκι": "χαλάκι προσευχής", + "πεύκο": "ρητινοφόρο αειθαλές δέντρο του γένους Pinus, με παχύ, τραχύ κι αυλακωμένο κορμό που αναπτύσσει μεγάλο ύψος, φύλλα σε μορφή βελόνων (πευκοβελόνες) και επιμήκεις ή κυλινδρικούς κώνους (κουκουνάρια)", + "πηγές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πηγή", + "πηγής": "ανδρικό επώνυμο", + "πηγών": "γενική πληθυντικού του πηγή", + "πηδάω": "κάνω άλμα συνήθως παρακάμπτοντας κάτι ενδιάμεσο", + "πηκτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πηκτός", + "πηκτέ": "κλητική ενικού του πηκτός", + "πηκτό": "αιτιατική ενικού του πηκτός", + "πηλέα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πηλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πηλός", + "πηλού": "γενική ενικού του πηλός", + "πηλός": "αργιλώδες υλικό, σε μορφή εύπλαστης λάσπης, που χρησιμοποιείται στην κατασκευή κεραμικών", + "πηλών": "γενική πληθυντικού του πηλός", + "πηνία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πηνίο", + "πηνίο": "ηλεκτρικός αγωγός (συνήθως χάλκινο σύρμα) που έχει τυλιχτεί γύρω από έναν πυρήνα ή σε σχήμα κυλινδρικής σπείρας και όταν διαρρέεται από ρεύμα δημιουργεί μαγνητικό πεδίο", + "πηχτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πηχτός", + "πηχτέ": "κλητική ενικού του πηχτός", + "πηχτή": "πηγμένο ζουμί από σούπα, κυρίως από χοιρινή κρεατόσουπα", + "πηχτό": "αιτιατική ενικού του πηχτός", + "πιάνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πιάνο", + "πιάνο": "όργανο με πλήκτρα και χορδές· κάθε πλήκτρο χτυπάει με τη βοήθεια μηχανισμού μια χορδή που παράγει ένα συγκεκριμένο φθόγγο (που γράφεται με μια νότα)", + "πιάνω": "ακουμπώ κάτι γερά", + "πιάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πιάνω", + "πιάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πιάνω", + "πιάτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πιάτο", + "πιάτο": "σκεύος στο οποίο σερβίρουμε φαγητό, γλυκό ή φρούτα", + "πιέζω": "ασκώ δύναμη πάνω στην επιφάνεια ενός αντικειμένου", + "πιένα": "η μαζική προσέλευση θεατών και κοινού σε θεατρική παράσταση, μουσική συναυλία κ.λπ.", + "πιέρο": "αιτιατική και κλητική ενικού του Πιέρος", + "πιέσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πιέζω", + "πιέτα": "τσάκιση των ρούχων που δημιουργείται με δίπλωμα του υφάσματος", + "πιαζέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πιεις": "β' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πίνω", + "πιετά": "Λατινική ονομασία πολλών αναπαραστάσεων που έχουν ως συγκεκριμένο θέμα την Παναγία με το νεκρό Ιησού Χριστό, μετά τη Σταύρωση", + "πικάπ": "ηλεκτρικό γραμμόφωνο", + "πικάρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πικές": "μορφή του άκλιτου πικέ", + "πικρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πικρό", + "πικρέ": "κλητική ενικού του πικρός", + "πικρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πικρός", + "πικρό": "μια από τις πέντε βασικές γεύσεις", + "πιλάρ": "ανδρικό όνομα", + "πινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πιοτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πιοτό", + "πιοτί": "άλλη μορφή του πιοτό", + "πιοτρ": "ανδρικό όνομα", + "πιοτό": "άλλη μορφή του ποτό", + "πιουν": "γ' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πίνω", + "πιστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (πιστό) του πιστός", + "πιστέ": "κλητική ενικού του πιστός", + "πιστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πιστός", + "πιστό": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του πιστός", + "πιτών": "γενική πληθυντικού του πίτα", + "πιόμα": "το (αλκοολούχο) ποτό", + "πιόνι": "ο στρατιώτης στο σκάκι", + "πλάζα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πλάθω": "δίνω ορισμένη μορφή με τα χέρια μου σε ένα σχετικά μαλακό υλικό", + "πλάκα": "μεγάλη επίπεδη επιφάνεια με ομοιόμορφο πάχος από πέτρα, μέταλλο, ξύλο και παρόμοια σκληρά υλικά", + "πλάνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πλάνο", + "πλάνη": "η λανθασμένη γνώμη, η πίστη σε κάτι ψευδές", + "πλάνο": "γενικό σχέδιο", + "πλάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πλάθω", + "πλάση": "όλα όσα πλάστηκαν, όλα τα έμβια και άβια που δημιουργήθηκαν από το Θεό", + "πλάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πλάθω", + "πλάτη": "το πίσω μέρος του σώματος, από το λαιμό μέχρι το τέλος της σπονδυλικής στήλης", + "πλέκω": "φτιάχνω ένα μάλλινο ρούχο χρησιμοποιώντας βελόνες", + "πλένω": "με νερό και σαπούνι ή απορρυπαντικό καθαρίζω τα ρούχα, τα πιάτα (ή κάτι άλλο) από τις βρομιές", + "πλέξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πλέκω", + "πλέξη": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του πλέκω", + "πλέξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πλέκω", + "πλέον": "πια", + "πλήθη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πλήθος", + "πλήξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πλήττω", + "πλήξη": "το να πλήττει κάποιος, να βαριέται", + "πλήξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πλήττω", + "πλήρη": "αιτιατική ενικού, αρσενικού ή θηλυκού γένους του πλήρης", + "πλίθα": "άλλη μορφή του πλίθρα", + "πλακά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του πλακάς", + "πλακέ": "μέταλλο επιστρωμένο με χρυσό ή ασήμι", + "πλακί": "συνταγή μαγειρέματος στο φούρνο ή σε ρηχή κατσαρόλα, με μυρωδικά και υλικά όπως κρεμμύδι, σκόρδο, καρότο, πατάτα, τομάτα, χαρακτηριστική για ψάρια (ελληνική κουζίνα) / φασόλια (τουρκική κουζίνα)", + "πλανά": "γυναικείο επώνυμο", + "πλανκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πλανώ": "ρίχνω κάποιον με τις ενέργειές μου σε πλάνη, τον αναγκάζω να συμπεράνει και να εκτιμήσει λανθασμένα κάποια πράγματα", + "πλασέ": "τεχνικό χτύπημα της μπάλας με το εσωτερικό του ποδιού ή των χεριών, προκειμένου να μεταβιβαστεί σε άλλο παίκτη με μικρή ταχύτητα", + "πλατή": "γυναικείο επώνυμο", + "πλατό": "ο χώρος που διεξάγεται το γύρισμα, το στούντιο κινηματογράφησης", + "πλατύ": "ονομασία οικισμών της Ελλάδας", + "πλατώ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πλεσί": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πληγή": "μια μικρότερη ή μεγαλύτερη τρύπα ή άνοιγμα στο δέρμα ή / και στους από κάτω ιστούς του σώματος, που έχει προκληθεί από τραυματισμό, αρρώστια κ.λπ.", + "πληγώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πλήττομαι", + "πληρώ": "εκπληρώνω, ανταποκρίνομαι", + "πλιθί": "πλίνθος, δομικό υλικό με σχήμα όπως το γνωστό κεραμικό τούβλο από άψητο πηλό· φτιάχνεται από 1 μέρος χώμα (που να περιέχει τουλάχιστο 20-30%άργιλο), 3-4 μέρη άμμου, άχυρα και διάφορες προσμίξεις φυσικών υλικών όπως τρίχες από ζώα και σκληρές ίνες από φυτά", + "πλισέ": "πτυχή", + "πλοία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πλοίο", + "πλοίο": "μεγάλο σκάφος με δυνατότητα επιβίωσης των επιβατών για κάποιο χρονικό διάστημα", + "πλοκή": "η εξέλιξη του μύθου σε ένα αφηγηματικό ή δραματικό έργο", + "πλουν": "αιτιατική ενικού του πλους", + "πλους": "η ενέργεια του πλέω, το ταξίδι ενός σκάφους, όπως πλοίου στη θάλασσα ή σπανιότερα ενός αερόστατου", + "πλυθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πλένομαι", + "πλωτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πλωτός", + "πλωτέ": "κλητική ενικού του πλωτός", + "πλωτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πλωτός", + "πλωτό": "αιτιατική ενικού του πλωτός", + "πλόες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πλους", + "πλύμα": "βρομόνερο μετά από πλύσιμο", + "πλύνε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πλένω", + "πλύνω": "α΄ πρόσωπο ενικού εξαρτημένου τύπου του πλένω", + "πλύση": "το πλύσιμο των ρούχων κ.λπ.", + "πλώρη": "το μπροστινό μέρος του πλοίου", + "πνίγω": "προκαλώ το θάνατο κάποιου με ασφυξία είτε βυθίζοντας τον και κρατώντας μέσα σε νερό ή άλλο υγρό είτε χρησιμοποιώντας δηλητηριώδη αέρια ή άλλο μέσο", + "πνίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πνίγω", + "πνίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πνίγω", + "πνιγώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πνίγομαι", + "πνύκα": "λόφος στην Αθήνα", + "ποίας": "ανδρικό επώνυμο", + "ποδιά": "ρούχο που καλύπτει συνήθως μόνο το μπροστινό μέρος του σώματος και δένεται πίσω από τη μέση ή/και στον αυχένα· φοριέται κατά τη διάρκεια εργασιών, για να μη λερωθούν τα υπόλοιπα ρούχα", + "ποδών": "γενική πληθυντικού του πόδας", + "ποιες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του ποιος", + "ποινή": "τιμωρία που επιβάλλεται σε κάποιον που έκανε ένα αδίκημα ή πειθαρχικό παράπτωμα ή παραβίασε / αθέτησε γραπτή συμφωνία", + "ποιον": "αιτιατική ενικού του ποιος", + "ποιόν": "οι ιδιότητες και τα ποιοτικά γνωρίσματα ενός πράγματος, η ποιότητα ενός πράγματος", + "πολέτ": "γυναικείο όνομα", + "πολλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πολύ (εννοείται πράγματα)", + "πολλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πολύς", + "πολτέ": "κλητική ενικού του πολτός", + "πολτό": "αιτιατική ενικού του πολτός", + "πολφέ": "κλητική ενικού του πολφός", + "πολφό": "αιτιατική ενικού του πολφός", + "πολύς": "που είναι σε μεγάλη ποσότητα", + "πομπέ": "κλητική ενικού του πομπός", + "πομπή": "πολλά άτομα ή οχήματα που κινούνται αργά, σε σειρά, κυρίως σε τελετή ή άλλη εκδήλωση", + "πομπό": "αιτιατική ενικού του πομπός", + "πομφέ": "κλητική ενικού του πομφός", + "πομφό": "αιτιατική ενικού του πομφός", + "πονάω": "νιώθω πόνο, σωματικό ή ψυχικό", + "πονζέ": "μεταξένιο ύφασμα για την κατασκευή γυναικείων ενδυμάτων", + "ποπός": "ο πισινός, τα οπίσθια", + "ποπόφ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πορδή": "η εκούσια ή ακούσια αποβολή αερίων του εντέρου από τον πισινό, που μπορεί και να δημιουργεί ήχο (ενίοτε δύσοσμη)", + "πορθώ": "κατακτώ, λεηλατώ, αφανίζω", + "πορνό": "η πορνογραφία", + "ποσόν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ποσώς": "καθόλου", + "ποτές": "άλλη μορφή του ποτέ", + "ποτού": "γενική ενικού του ποτό", + "ποτών": "γενική πληθυντικού του ποτό", + "πουλί": "μικρό ζώο που πετά, πτηνό", + "πουλώ": "λιγότερο συνηθισμένη μορφή του πουλάω", + "πουρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πουρός", + "πουρέ": "άκλιτη μορφή του πουρές", + "πουρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πουρός", + "πουρί": "πωρόλιθος", + "πουρό": "άτομο μεγάλης ηλικίας", + "πούθε": "από πού", + "πούλα": "το νόμισμα της Μποτσουάνας", + "πούλι": "μικρό αντικείμενο σε σχήμα δίσκου, εξάρτημα παιχνιδιών, που χρησιμοποιείται από τους παίκτες του παιχνιδιού, μετακινώντας το συνήθως σύμφωνα με τους κανόνες του παιχνιδιού", + "πούμα": "αιλουροειδές θηλαστικό της Αμερικής", + "πούμε": "α' πληθυντικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος λέω", + "πούνε": "ανδρικό όνομα", + "πούρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πούρο", + "πούρο": "φύλλα καπνού, κομμένα και κυλινδρικά τυλιγμένα μέσα σε άλλα φύλλα καπνού, για κάπνισμα", + "πούσι": "αχλή, καταχνιά, ομίχλη", + "πράας": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (πράα) του πράος", + "πράγα": "η πρωτεύουσα της Τσεχίας", + "πράες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους (πράα) του πράος", + "πράις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πράμα": "άλλη προφορά του πράγμα", + "πράξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πράττω", + "πράξη": "η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του πράττω", + "πράξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πράττω", + "πράοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού, αρσενικού γένους του πράος", + "πράος": "ευγενικός, χωρίς εκρήξεις θυμού, μειλίχιος", + "πράου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του πράος", + "πράσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πράσο", + "πράσο": "ποώδες, διετές, ιθαγενές φυτό που ανήκει στο γένος Άλλιο της οικογένειας των Λειριοειδών, χρησιμοποιείται στην μαγειρική και συγγενεύει με το κρεμμύδι", + "πράων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου γένους του πράος", + "πρέζα": "μικρή ποσότητα από ένα υλικό σε σκόνη ή σε κόκκους που μπορεί να πιάσει κανείς με τα δάχτυλα", + "πρέκι": "οριζόντιο δοκάρι που τοποθετείται σε άνοιγμα για να στηρίξει οτιδήποτε βρίσκεται πιο πάνω, όπως:", + "πρέσα": "ειδικό μηχάνημα που ασκεί πίεση", + "πρέφα": "χαρτοπαίγνιο", + "πρήζω": "προκαλώ αύξηση του όγκου σε τμήμα ή μέλος σώματος ανθρώπινου ή άλλου ζωικού οργανισμού", + "πρήξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πρήζω", + "πρήξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πρήζω", + "πρίζα": "τερματικό ηλεκτρικό εξάρτημα σε σύστημα καλωδιώσεως", + "πρίμα": "υψηλές συχνότητες", + "πρίμο": "η φωνή μιας μελωδίας που κινείται σε υψηλότερες νότες", + "πρίνε": "κλητική ενικού του πρίνος", + "πρίνο": "αιτιατική ενικού του πρίνος", + "πρανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πρανές", + "πρεβό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πρενς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πριβέ": "ιδιωτικό, μόνο για λίγους", + "πρινς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "προβώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος προβαίνω", + "προπο": "παιχνίδι το οποίο διεξάγεται από τον ΟΠΑΠ και προσφέρεται για διεξαγωγή στοιχημάτων στους αγώνες ποδοσφαίρου", + "πρωία": "το πρωί (σε εκφράσεις που δείχνουν ενόχληση, δυσαρέσκεια ή ειρωνικές)", + "πρόβα": "η δοκιμή που γίνεται πριν την τελική παρουσίαση ενός θέματος (θέατρου, τραγουδιού, ομιλίας, κτ...)", + "πρόζα": "η πεζογραφία, ο πεζός λόγος", + "πρόκα": "το καρφί", + "πρόσω": "η κατεύθυνση προς τα εμπρός· (ειδικότερα) για κατεύθυνση κίνησης των πλοίων προς τα μπροστά, με την πλώρη", + "πρύμη": "άλλη μορφή του πρύμνη", + "πρώην": "που κατείχε στο παρελθόν την αναφερόμενη ιδιότητα ή αξίωμα", + "πρώρα": ": η πλώρη, το μπροστινό τμήμα πλοίου, ή σκάφους ή λέμβου", + "πρώτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πρώτος", + "πρώτε": "κλητική ενικού του πρώτος", + "πρώτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πρώτος", + "πρώτο": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του πρώτος", + "πτήση": "η ενέργεια του πετώ, το πέταγμα στον αέρα (όχι η ρίψη αντικειμένου ή ανθρώπου, το πέταμα δηλαδή, που έχει άλλη ρίζα και διαφορετικό νόημα -προέρχεται από το πετάννυμι)", + "πτίλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πτίλο", + "πτίλο": "το πούπουλο, το μαλακό χνουδωτό φτερό των πτηνών φυόμενο κάτω από τα μεγάλα φτερά", + "πταίω": "φταίω, στην ιστορική φράση τίς πταίει;;", + "πτερό": "το φτερό", + "πτηνά": "πτώσεις", + "πτηνό": "μέλος της ομοταξίας Πτηνά (Aves), λόγιο συνώνυμο για το πουλί", + "πτυχή": "η αναδίπλωση μιας επιφάνειας ώστε (σχεδόν) να ακουμπήσει η μία πλευρά της στην άλλη. Η κάμψη ενός ελαστικού υλικού, όπως το ύφασμα, ή σκληρού, όπως του γήινου φλοιού (όταν αυτός υφίσταται τεράστιες πιέσεις και κάμπτεται).", + "πτωχά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πτωχός, λόγια μορφή του φτωχά", + "πτωχέ": "κλητική ενικού του πτωχός", + "πτωχή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πτωχός", + "πτωχό": "αιτιατική ενικού του πτωχός", + "πτύξη": "το δίπλωμα, δίπλωση το να διπλώνεις", + "πτύσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος πτύω", + "πτύσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος πτύω", + "πτώμα": "το σώμα ενός νεκρού, ιδίως η σορός κάποιου που έχασε τη ζωή του με βίαιο τρόπο", + "πτώση": "η κίνηση προς τα κάτω λόγω βαρύτητας, η ενέργεια του πέφτω", + "πυγμή": "το χέρι όταν είναι κλειστό, με όλα τα δάχτυλα προς τα μέσα", + "πυθία": "η εκάστοτε πρωθιέρεια του μαντείου των Δελφών η οποία μετέφερε λακωνικά και δυσνόητα τη χρησμοδότηση του Θεού προς τον ενδιαφερόμενο πιστό", + "πυκνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πυκνό", + "πυκνέ": "κλητική ενικού του πυκνός", + "πυκνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του πυκνός", + "πυκνό": "αιτιατική ενικού του πυκνός", + "πυλών": "γενική πληθυντικού του πύλη", + "πυρέξ": "ειδικό γυαλί με μικρότερο συντελεστή διαστολής από το κανονικό γυαλί και μεγαλύτερη αντοχή στις υψηλές θερμοκρασίες (πυρίμαχο) καθώς και το", + "πυρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πυρή", + "πυρής": "γενική ενικού του πυρή", + "πυργί": "υποκοριστικό του πύργος", + "πυρού": "γενική ενικού του πυρός", + "πυρρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του πυρρός", + "πυρρέ": "κλητική ενικού του πυρρός", + "πυρρό": "αιτιατική ενικού του πυρρός", + "πυρσέ": "κλητική ενικού του πυρσός", + "πυρσό": "αιτιατική ενικού του πυρσός", + "πυρός": "γενική ενικού του πυρ", + "πυρών": "γενική πληθυντικού του πυρός", + "πυτιά": "γάλα από κοιλιά αρνιού που έχει υποστεί φυσική ζύμωση και χρησιμοποιείται για την παραγωγή τυροκομικών προϊόντων", + "πόδας": "το πόδι", + "πόζας": "γενική ενικού του πόζα", + "πόζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πόζα", + "πόθεν": "από πού", + "πόθοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πόθος", + "πόθος": "πολύ δυνατή επιθυμία", + "πόθου": "γενική ενικού του πόθος", + "πόθων": "γενική πληθυντικού του πόθος", + "πόκας": "γενική ενικού του πόκα", + "πόκερ": "χαρτοπαίγνιο κατά το οποίο κάθε παίκτης παίρνει πέντε κάρτες και προσπαθεί να κερδίσει ένα χρηματικό ποσό έχοντας τον ισχυρότερο συνδυασμό ή πείθοντας τους άλλους ότι τον έχει", + "πόκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πόκα", + "πόκος": "το ποκάρι, το μαλλί προβάτου μόλις κουρευτεί από το σώμα του, μαλλί ακατέργαστο, τουλούπα μαλλιού", + "πόλακ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόλης": "γενική ενικού του πόλη", + "πόλις": "ανδρικό επώνυμο", + "πόλκα": "χορός με καταγωγή από την Τσεχία", + "πόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πόλος", + "πόλοκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόλος": "το καθένα από τα δύο ακρότατα σημεία του άξονα περιστροφής της γης ή άλλου ουράνιου σώματος", + "πόλου": "γενική ενικού του πόλος", + "πόλων": "γενική πληθυντικού του πόλος", + "πόνεϊ": "είδος μικρόσωμων αλόγων ράτσας, με πλούσια χαίτη και ουρά, που διακρίνονται για την αντοχή και την ήρεμη συμπεριφορά τους", + "πόνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πόνος", + "πόνος": "δυσάρεστο οδυνηρό αίσθημα που προκαλείται από κάποια δυσλειτουργία του σώματος, αρρώστια, φλεγμονή, χτύπημα κ.λπ.", + "πόνου": "γενική ενικού του πόνος", + "πόντε": "κλητική ενικού του πόντος", + "πόντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόντο": "αιτιατική ενικού του πόντος", + "πόνων": "γενική πληθυντικού του πόνος", + "πόουπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόπερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόρνε": "κλητική ενικού του πόρνος", + "πόρνη": "η γυναίκα που προσφέρει σεξουαλικές υπηρεσίες έναντι χρηματικής αμοιβής", + "πόρνο": "αιτιατική ενικού του πόρνος", + "πόροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πόρος", + "πόρος": "άνοιγμα, απ’ όπου μπορεί να περάσει κάποιος ή κάτι", + "πόρου": "γενική ενικού του πόρος", + "πόρπη": "η αγκράφα της ζώνης για τη μέση, κυρίως η πολυτελής που είναι από μόνη της κόσμημα", + "πόρρω": "μακριά στην τυποποιημένη έκφραση πόρρω απέχει (βρίσκεται πολύ μακριά)", + "πόρσε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πόρτα": "κατασκευή, συνήθως ξύλινη ή μεταλλική, που προσαρμόζεται στην είσοδο κτιρίου, δωματίου ή ακάλυπτου περιφραγμένου χώρου, την οποία μπορεί κανείς να ανοίγει ή να κλείνει", + "πόρτο": ": άλλη λέξη για το λιμάνι, συνηθισμένη άλλοτε στις ελληνικές περιοχές όπου είχε εδραιωθεί περισσότερο η ενετοκρατία και η φραγκοκρατία", + "πόρων": "γενική πληθυντικού του πόρος", + "πόσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πόση", + "πόσης": "γενική ενικού του πόση", + "πόσθη": "το δέρμα που περιβάλλει το πέος", + "πόσοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πόσος", + "πόσος": "αντωνυμία με την οποία εισάγεται ευθεία ή πλάγια ερώτηση για την ποσότητα, τον χρόνο, το μέγεθος, την έκταση κ.λπ. που απαιτείται, προκειμένου να γίνει κάτι", + "πόσου": "γενική ενικού, αρσενικού γένους του πόσος", + "πόστα": "ταχυδρομείο", + "πόστο": "σημαντική, επίκαιρη θέση, σημείο, μέρος", + "πόσων": "γενική πληθυντικού, αρσενικού γένους του πόσος", + "πότερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "πότης": "αυτός που πίνει συχνά ή μεγάλες ποσότητες οινοπνευματώδη ποτά", + "πότος": "άλλη μορφή του πόση", + "πύελε": "κλητική ενικού του πύελος", + "πύελο": "αιτιατική ενικού του πύελος", + "πύθια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική, ουδέτερου γένους του πύθιος", + "πύθιο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του πύθιος", + "πύλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του πύλη", + "πύλης": "ανδρικό επώνυμο", + "πύλος": "αρχαία και σύγχρονη πόλη στην Πελοπόννησο", + "πύξος": "αειθαλές φυτό (Buxus sempervirens) που ευδοκιμεί σε δασικό περιβάλλον", + "πύξου": "γενική ενικού του πύξος", + "πύργε": "κλητική ενικού του πύργος", + "πύργο": "αιτιατική ενικού του πύργος", + "πύρρα": "σύζυγος του Δευκαλίωνα, με τέκνα τον Έλληνα, τον Αμφικτύονα και την Πρωτογένεια", + "πύωση": "πυόρροια", + "πώγων": "ο πώγωνας, το γένι (χρήση σε λόγιους όρους και σύνθετα)", + "πώλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του πώλος", + "πώλος": "το πουλάρι", + "πώλου": "γενική ενικού του πώλος", + "πώλων": "γενική πληθυντικού του πώλος", + "πώρος": "πωρόλιθος ή (γενικότερα) κάθε πωρώδης πέτρα", + "πώρου": "γυναικείο επώνυμο", + "ράβδο": "αιτιατική ενικού του ράβδος", + "ράγας": "γενική ενικού του ράγα", + "ράγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ράγα", + "ράδιο": "το ραδιόφωνο", + "ράιαν": "ανδρικό όνομα", + "ράιλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράκος": "το κουρέλι", + "ράλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράλλη": "γυναικείο όνομα", + "ράμαν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράμζι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράμμα": "το αποτέλεσμα της ενέργειας του ράβω, ιδίως για τραύμα ή χειρουργική τομή που προκάλεσε λύση της συνέχειας του δέρματος", + "ράμος": "ανδρικό επώνυμο", + "ράμπα": "κεκλιμένο επίπεδο, διάδρομος με κλίση", + "ράμπι": "γυναικείο όνομα", + "ράμπο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράνια": "χαϊδευτικό γυναικείο όνομα", + "ράνκε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράντα": "αντένα τοποθετημένη στο κάτω μέρος του άλμπουρου, περίπου κάθετα σ' αυτό", + "ράντι": "ανδρικό όνομα", + "ράντυ": "ανδρικό όνομα", + "ράους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράπερ": "μουσικός (επάγγελμα), χορευτής, οπαδός ή ακροατής της ραπ", + "ράπτη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ράπτης", + "ράπτω": "άλλη μορφή του ράβω", + "ράσελ": "ανδρικό όνομα", + "ράσου": "γενική ενικού του ράσο", + "ράσπα": "χοντρή λίμα για ξύλα με μεγάλα και χοντρά δόντια", + "ράσων": "γενική πληθυντικού του ράσο", + "ράτζα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράτσα": "ζωική ποικιλία με κοινά χαρακτηριστικά", + "ράφτη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ράχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ράχη", + "ράχης": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρέγκα": "θαλασσινό ψάρι που συνήθως συναντιέται σε πελώρια κοπάδια", + "ρέγχω": "ροχαλίζω", + "ρέινα": "γυναικείο επώνυμο", + "ρέινι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρέινς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρέλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρέλι", + "ρέμβη": "το να αφήνει κάποιος τη σκέψη ή τη φαντασία του να περιπλανιέται σε ονειρικό τόπο και απροσδιόριστο χρόνο", + "ρέμος": "ρωμαϊκό ανδρικό όνομα, του μυθολογικού ιδρυτή της Ρώμης, αδελφού του Ρωμύλος", + "ρένας": "ανδρικό επώνυμο", + "ρένος": "ανδρικό όνομα", + "ρέντα": "η κωλοφαρδία (κυρίως σε τυχερά παιχνίδια)", + "ρέντη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ρέντης", + "ρέπιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρέπιο": "άλλη μορφή του ρέπι", + "ρέστα": "τα χρήματα που πρέπει να επιστρέψει ο πωλητής στον αγοραστή, όταν ο τελευταίος του δίνει κέρματα ή χαρτονομίσματα μεγαλύτερης αξίας από αυτήν του προϊόντος που αγοράζει", + "ρέστε": "κλητική ενικού του ρέστος", + "ρέστη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ρέστος", + "ρέστο": "αιτιατική ενικού του ρέστος", + "ρήγας": "ο βασιλιάς, ο ανώτατος άρχοντας", + "ρήγμα": "το σπάσιμο που εμφανίζει την εικόνα μιας γραμμής που διασπά μια ενιαία επιφάνεια", + "ρήνος": "μεγάλος ποταμός της Ευρώπης που πηγάζει από τις Άλπεις και εκβάλει στη Βόρειο Θάλασσα", + "ρήνου": "γυναικείο επώνυμο", + "ρήξης": "γενική ενικού του ρήξη", + "ρήσης": "γενική ενικού του ρήση", + "ρήσοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρήσος", + "ρήσος": "ο λύγκας", + "ρήσου": "γενική ενικού του ρήσος", + "ρήσων": "γενική πληθυντικού του ρήσος", + "ρήτρα": "όρος ή πρόβλεψη συμβολαίου, σύμβασης ή συμφωνίας, που συχνά έχει εγγυητικό χαρακτήρα", + "ρήτωρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρίγας": "γενική ενικού του ρίγα", + "ρίγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρίγα", + "ρίγος": "έντονο τρέμουλο ή ανατριχίλα που διαπερνά το σώμα εξαιτίας μεγάλης σωματικής έντασης (ως σύμπτωμα κούρασης) ή ψυχικής φόρτισης (ως εκδήλωση συγκίνησης ή οργής) ή μεγάλου ψύχους (ως σύμπτωμα πυρετού)", + "ρίζας": "γενική ενικού του ρίζα", + "ρίζες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του Ρίζα", + "ρίζος": "ανδρικό όνομα", + "ρίζου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Ρίζος", + "ρίμαν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρίμας": "γενική ενικού του ρίμα", + "ρίμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρίμα", + "ρίμπα": "γυναικείο επώνυμο", + "ρίνας": "γενική ενικού του ρίνα", + "ρίνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρίνα", + "ρίξου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ρίχνομαι", + "ρίπος": "καλαμωτή, ψάθα", + "ρίπτω": "στους τύπους ερρίφθη, ερρίφθησαν (3α πρόσωπα παθητικού αορίστου, ιδίως στα σύνθετά τους)", + "ρίσκα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρίσκο", + "ρίσκο": "πιθανός κίνδυνος, διακινδύνευση", + "ρίτας": "ανδρικό επώνυμο", + "ρίτερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρίτσι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρίτσο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρίχνω": "προκαλώ την κίνηση ενός αντικειμένου δίνοντάς του μια αρχική ώθηση με τα μέλη του σώματός μου ή μέσω μηχανισμού", + "ρίψης": "γενική ενικού του ρίψη", + "ραΐζω": "άλλη μορφή του ραγίζω", + "ραίνω": "σκορπίζω κάτι απαλά, πάνω σε κάποιον ή κάτι", + "ραβέλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ραβδί": "μακρύ άκαμπτο αντικείμενο για χρήση με το χέρι", + "ραγιά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ραγιάς", + "ραγού": "φαγητό που παρασκευάζεται από τεμάχια κρέατος που βράζονται με διάφορα καρυκεύματα που προστίθενται και διάφορα λαχανικά", + "ραγών": "γενική πληθυντικού του ράγα", + "ραιβά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ραιβός", + "ραιβέ": "κλητική ενικού του ραιβός", + "ραιβή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ραιβός", + "ραιβό": "αιτιατική ενικού του ραιβός", + "ρακέλ": "γυναικείο όνομα", + "ρακιά": "άλλη μορφή του ρακή", + "ρακών": "γενική πληθυντικού του ράκος", + "ραμφί": "το ράμφος", + "ραμόν": "ανδρικό όνομα", + "ραούλ": "ανδρικό όνομα", + "ραούφ": "ανδρικό όνομα", + "ραφίς": "απλοποιημένη γραφή του αρχαίου ῥαφίς, κοινή νεοελληνική: ραφίδα", + "ραχήλ": "γυναικείο όνομα", + "ραχίμ": "ανδρικό όνομα", + "ραχόι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρείκι": "άλλη μορφή του ερείκη", + "ρεβέρ": "το εξωτερικό δίπλωμα, το γύρισμα που κάνει το ύφασμα στο κάτω μέρος από το μπατζάκι ενός παντελονιού ή στην άκρη ενός μανικιού", + "ρεζές": "ο μεντεσές", + "ρεκόρ": "η επίδοση ενός αθλητή ή μιας ομάδας η οποία, εφόσον έχει καταγραφεί επίσημα, ξεπερνά τις προηγούμενες επιδόσεις στο ίδιο άθλημα", + "ρεμόν": "ανδρικό όνομα", + "ρενάν": "ανδρικό όνομα", + "ρεσίτ": "ανδρικό όνομα", + "ρετρό": "παρωχημένο στυλ", + "ρεύμα": "η κίνηση υγρής ή αέριας μάζας προς κάποια κατεύθυνση", + "ρεύση": "η εκσπερμάτιση κατά τη διάρκεια του ύπνου, η ονείρωξη", + "ρητές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρητή", + "ρητής": "γενική ενικού του ρητή", + "ρητοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρητός", + "ρητού": "γενική ενικού του ρητός", + "ρητός": "που έχει ειπωθεί, που έχει ορισθεί κατηγορηματικά και με σαφήνεια", + "ρητών": "γενική πληθυντικού του ρητός", + "ρητώς": "ρητά", + "ρηχές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρηχή", + "ρηχής": "γενική ενικού του ρηχή", + "ρηχία": "το χαμηλότερο επίπεδο στο οποίο φτάνει η επιφάνεια της θάλασσας στη διάρκεια ενός πλήρους κύκλου παλίρροιας - άμπωτης, η τελευταία φάση της άμπωτης", + "ρηχοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρηχός", + "ρηχού": "γενική ενικού του ρηχός", + "ρηχός": "με μικρό βάθος", + "ρηχών": "γενική πληθυντικού του ρηχός", + "ριάλι": "ισπανικό νόμισμα, ¼ της πεσέτας", + "ριάντ": "η πρωτεύουσα της Σαουδικής Αραβίας", + "ριγών": "γενική πληθυντικού του ρίγα", + "ριζών": "γενική πληθυντικού του ρίζα", + "ρικνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ρικνός", + "ρικνέ": "κλητική ενικού του ρικνός", + "ρικνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ρικνός", + "ρικνό": "αιτιατική ενικού του ρικνός", + "ρινγκ": "η παλαίστρα", + "ριντό": "η θεατρική αυλαία", + "ρινών": "γενική πληθυντικού του ρίνα", + "ριξιά": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του ρίχνω", + "ριπές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ριπή", + "ρισάρ": "ανδρικό όνομα", + "ριχτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ριχτός", + "ριχτέ": "κλητική ενικού του ριχτός", + "ριχτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ριχτός", + "ριχτό": "αιτιατική ενικού του ριχτός", + "ροΐδη": "γυναικείο όνομα", + "ροίδη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρογών": "γενική πληθυντικού του ρόγα", + "ροδής": "που έχει το χρώμα του ρόδου", + "ροδιά": "οπωροφόρο φυτό (δέντρο ή θάμνος, Punica granatum)", + "ροδών": "γενική πληθυντικού του ρόδα", + "ροκάς": "που του αρέσει ν’ ακούει ή να παίζει ροκ μουσική", + "ρολάν": "ανδρικό όνομα", + "ρολόι": "κάθε συσκευή μέτρησης των διαστημάτων του χρόνου που είναι μικρότερα της μέρας", + "ρομάν": "ανδρικό όνομα", + "ρομέν": "γυναικείο όνομα", + "ρομέο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρομέρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρονιά": "σταγόνα νερού", + "ροντό": "άλλη γραφή του ροντώ", + "ροσέλ": "ανδρικό όνομα", + "ρουέν": "πόλη της Γαλλίας", + "ρουίζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρουβά": "γυναικείο επώνυμο", + "ρουλό": "το ρολό στη σημασία (Χρειάζεται επεξεργασία)", + "ρουρκ": "αγγλικό επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο) ιρλανδικής προέλευσης", + "ρουσό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρουφώ": "άλλη μορφή του ρουφάω", + "ροφοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ροφός", + "ροφού": "γενική ενικού του ροφός", + "ροφός": "μεγάλο ψάρι (επιστημονική ονομασία Epinephelus marginatus)", + "ροφών": "γενική πληθυντικού του ροφός", + "ρούγα": "σοκάκι, δρόμος", + "ρούλα": "γυναικείο όνομα", + "ρούμι": "οινοπνευματώδες ποτό που παράγεται από απόσταξη μελάσας", + "ρούπι": "υποδιαίρεση του εμπορικού πήχη ίση με οκτώ εκατοστά", + "ρούσα": "γυναικείο όνομα", + "ρούσε": "πόλη της Βουλγαρίας", + "ρούφα": "γυναικείο όνομα", + "ρούχα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρούχο", + "ρούχο": "το ένδυμα, οτιδήποτε φοράει κάποιος", + "ρυάκι": "μικρό αυλάκι που έχει σχηματιστεί από τρεχούμενο νερό και περιέχει τρεχούμενο νερό", + "ρυθμέ": "κλητική ενικού του ρυθμός", + "ρυθμό": "αιτιατική ενικού του ρυθμός", + "ρωγμή": "η σχισμή που έχει τη μορφή μίας ακανόνιστης γραμμής η οποία εμφανίζεται στην επιφάνεια ενός στερεού σώματος", + "ρωγών": "γενική πληθυντικού του ρώγα", + "ρωμιά": "θηλυκό του Ρωμιός", + "ρωμιέ": "κλητική ενικού του Ρωμιός", + "ρωμιό": "αιτιατική ενικού του Ρωμιός", + "ρωσία": "το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της Γης, το οποίο προέκυψε μετά τη διάσπαση της ΕΣΣΔ, με πρωτεύουσα τη Μόσχα, επίσημη γλώσσα την ρωσική και νόμισμα το ρούβλι. Καταλαμβάνει μεγάλο μέρος της ανατολικής Ευρώπης και ολόκληρη τη βόρεια Ασία.", + "ρόγας": "γενική ενικού του ρόγα", + "ρόγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόγα", + "ρόγχε": "κλητική ενικού του ρόγχος", + "ρόγχο": "αιτιατική ενικού του ρόγχος", + "ρόδας": "γενική ενικού του ρόδα", + "ρόδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόδα", + "ρόδης": "ανδρικό όνομα", + "ρόδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόδι", + "ρόδιο": "μεταλλικό χημικό στοιχείο με ατομικό αριθμό 45 και χημικό σύμβολο το Rh", + "ρόδος": "νησί των Δωδεκανήσων καθώς και η μεγαλύτερη πόλη του", + "ρόδου": "γενική ενικού του ρόδο", + "ρόδων": "γενική πληθυντικού του ρόδο", + "ρόζας": "ανδρικό επώνυμο", + "ρόζεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόζοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρόζος", + "ρόζος": "η σκλήρυνση στο δέρμα του χεριού από καταπόνηση λόγω σκληρής δουλειάς", + "ρόζου": "γενική ενικού του ρόζος", + "ρόζων": "γενική πληθυντικού του ρόζος", + "ρόιδα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόιδο", + "ρόιδι": "άλλη μορφή του ρόδι", + "ρόιδο": "το ρόδι", + "ρόκας": "ανδρικό επώνυμο", + "ρόκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόκα", + "ρόλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρόλος", + "ρόλος": "ο χαρακτήρας, το πρόσωπο που υποδύεται ένας ηθοποιός και το τμήμα του κειμένου θεατρικού έργου ή κινηματογραφικού σεναρίου που αντιστοιχεί στο χαρακτήρα αυτό", + "ρόλου": "γενική ενικού του ρόλος", + "ρόλων": "γενική πληθυντικού του ρόλος", + "ρόμαν": "πόλη της Ρουμανίας", + "ρόμβε": "κλητική ενικού του ρόμβος", + "ρόμβο": "αιτιατική ενικού του ρόμβος", + "ρόμελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόμπα": "πρόχειρο μακρύ ρούχο που κουμπώνει ή δένει μπροστά, συνήθως γυναικείο", + "ρόμπι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόναν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόντα": "γυναικείο επώνυμο", + "ρόντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόουζ": "γυναικείο όνομα", + "ρόπερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόρερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόσκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ρόστα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρόστο", + "ρόστο": "κομμάτι κρέας μαγειρεμένο ολόκληρο", + "ρότας": "ανδρικό επώνυμο", + "ρότες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρότα", + "ρόχθε": "κλητική ενικού του ρόχθος", + "ρόχθο": "αιτιατική ενικού του ρόχθος", + "ρύποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ρύπος", + "ρύπος": "βρομιά", + "ρύπου": "γενική ενικού του ρύπος", + "ρύπων": "γενική πληθυντικού του ρύπος", + "ρώγας": "γενική ενικού του ρώγα", + "ρώγες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ρώγα", + "ρώθων": "ο ρώθωνας, το ρουθούνι", + "ρώμας": "ανδρικό όνομα", + "ρώμης": "ανδρικό επώνυμο", + "ρώμος": "ανδρικό όνομα", + "ρώσοι": "των Ρώσων", + "ρώσος": "αυτός που κατάγεται από τη Ρωσία και έχει ρωσική υπηκοότητα ή ιθαγένεια", + "ρώσου": "γενική ενικού του Ρώσος", + "ρώσων": "γενική πληθυντικού του Ρώσος", + "ρώτας": "ανδρικό επώνυμο", + "σάββα": "ανδρικό όνομα", + "σάγκα": "νομαρχιακό διαμέρισμα της Ιαπωνίας, της περιφέρειας Κυούσου, στην ομώνυμη νήσο", + "σάγκι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάγμα": "ξύλινο συνήθως εξάρτημα που προσαρμόζεται στη ράχη γαϊδουριού ή μουλαριού ώστε να φορτωθεί πάνω σ' αυτό ένα φορτίο", + "σάθας": "ανδρικό επώνυμο", + "σάικς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάιντ": "ανδρικό όνομα", + "σάκας": "γενική ενικού του σάκα", + "σάκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σάκα", + "σάκης": "ανδρικό όνομα", + "σάκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σάκος", + "σάκος": "σακί", + "σάκου": "γενική ενικού του σάκος", + "σάκων": "γενική πληθυντικού του σάκος", + "σάλας": "γενική ενικού του σάλα", + "σάλβο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάλεμ": "πόλη των ΗΠΑ, πρωτεύουσα της πολιτείας Όρεγκον.", + "σάλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σάλα", + "σάλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σάλιο", + "σάλιο": "σωματικό υγρό που εκκρίνεται στο στόμα από τους σιελογόνους αδένες και βοηθά στην πέψη των τροφών", + "σάλλυ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάλος": "ισχυρός κυματισμός της θάλασσας", + "σάλου": "γενική ενικού του σάλος", + "σάλσα": "χορός λατιν", + "σάλτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σάλτο", + "σάλτο": "το άλμα (συνήθως προς τα πάνω), το πήδημα", + "σάμερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάμης": "ανδρικό όνομα", + "σάμος": "νησί του ανατολικού Αιγαίου", + "σάμου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάμπα": "χορός της Βραζιλίας, συνδεδεμένος με το καρναβάλι", + "σάνδη": "γυναικείο όνομα", + "σάνια": "γυναικείο όνομα", + "σάνον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάντα": "χωριό της Τουρκίας", + "σάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάντο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάντυ": "γυναικείο όνομα", + "σάπια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σάπιος", + "σάπιε": "κλητική ενικού του σάπιος", + "σάπιο": "αιτιατική ενικού του σάπιος", + "σάπων": "το σαπούνι", + "σάρας": "γενική ενικού του σάρα", + "σάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σάρα", + "σάρκα": "το μέρος του ανθρώπινου ή ζωϊκού σώματος που αποτελείται από μαλακούς ιστούς, σε αντίθεση με τα οστά", + "σάρμα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάρον": "ανδρικό όνομα", + "σάρος": "ανδρικό επώνυμο", + "σάρου": "γυναικείο επώνυμο", + "σάρπα": "μορφή του εσάρπα", + "σάρρα": "γυναικείο όνομα", + "σάρτη": "γυναικείο επώνυμο", + "σάφερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σάχης": "ο τίτλος που είχε ο βασιλιάς της Περσίας", + "σάχλα": "η σαχλαμάρα", + "σέβας": "ο σεβασμός (ιδιαίτερα απέναντι σε ανθρώπους μεγαλύτερους σε ηλικία ή με ανώτερη θέση)", + "σέιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σέιτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σέκος": "ξερός, που έχασε τις αισθήσεις του", + "σέκου": "γυναικείο επώνυμο", + "σέκτα": "θρησκευτική ή πολιτική ομάδα που χαρακτηρίζεται από δογματικές αντιλήψεις", + "σέλας": "έντονη φεγγοβολή", + "σέλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σέλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σέλα", + "σέλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σέλλα": "παρωχημένη γραφή του σέλα", + "σέλμα": "ο πάγκος των κωπηλατών", + "σέλφι": "η φωτογραφία που βγάζει κάποιος τον εαυτό του, πολλές φορές μέσα από έναν καθρέφτη, με το κινητό του ή άλλη φωτογραφική μηχανή", + "σέπια": "είδος σκουρόχρωμου μελανιού που χρησιμοποιείται στη ζωγραφική", + "σέρας": "γενική ενικού του σέρα", + "σέρεν": "ανδρικό όνομα", + "σέρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σέρα", + "σέρνω": "τραβάω πίσω μου, όπως κινούμαι, κάποιον ή κάτι", + "σέρτη": "γυναικείο επώνυμο", + "σέσιλ": "ανδρικό όνομα", + "σέτερ": "ράτσα κυνηγόσκυλων", + "σέχτα": "άλλη μορφή του σέκτα", + "σήλια": "γυναικείο όνομα", + "σήτας": "γενική ενικού του σήτα", + "σήτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σήτα", + "σήφης": "ανδρικό όνομα", + "σήψης": "γενική ενικού του σήψη", + "σίαλε": "κλητική ενικού του σίαλος", + "σίαλο": "αιτιατική ενικού του σίαλος", + "σίαρς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίγμα": "το δέκατο όγδοο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου (σ, κεφαλαίο: Σ και τελικό: ς)", + "σίθων": "ανδρικό όνομα", + "σίλας": "ανδρικό όνομα", + "σίλβα": "γυναικείο όνομα", + "σίλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίμον": "ανδρικό όνομα", + "σίμος": "ανδρικό όνομα", + "σίμου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίμπα": "γυναικείο επώνυμο", + "σίμων": "ανδρικό όνομα", + "σίνας": "ανδρικό επώνυμο", + "σίνες": "πόλη της Πορτογαλίας", + "σίντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίρερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίριλ": "ανδρικό όνομα", + "σίσκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σίσσυ": "γυναικείο όνομα, μη απλοποιημένη γραφή του Σίσι", + "σίτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σίτος", + "σίτος": "φυτό της οικογένειας των δημητριακών", + "σίτου": "γενική ενικού του σίτος", + "σίτων": "γενική πληθυντικού του σίτος", + "σαΐνι": "το γεράκι", + "σαΐντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σαΐτα": "το βέλος", + "σαίντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σαγιά": "γυναικείο επώνυμο", + "σαγρέ": "επίχρισμα / σοβάς που έχει δημιουργήσει μια τραχιά και κοκκώδη επιφάνεια και (κατ’ επέκταση) κάθε τραχιά και κοκκώδης επιφάνεια", + "σαθρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σαθρό", + "σαθρέ": "κλητική ενικού του σαθρός", + "σαθρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σαθρός", + "σαθρό": "αιτιατική ενικού του σαθρός", + "σαιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σακάς": "αυτός που κατασκευάζει (ή πουλάει) σάκους", + "σακιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σακί", + "σακκά": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Σακκάς", + "σαλάμ": "ανδρικό όνομα", + "σαλάχ": "ανδρικό όνομα", + "σαλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σαλή", + "σαλήμ": "ανδρικό όνομα", + "σαλής": "γενική ενικού του σαλή", + "σαλίμ": "ανδρικό όνομα", + "σαλμί": "τρόπος μαγειρέματος κυνηγημένων ζώων", + "σαλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σαλός", + "σαλού": "γενική ενικού του σαλός", + "σαλός": "που έχει σαλεμένο μυαλό", + "σαλών": "γενική πληθυντικού του σαλός", + "σαμάν": "άλλη μορφή του σαμάνος", + "σαμάρ": "ανδρικό όνομα", + "σαμίρ": "ανδρικό όνομα", + "σαμπί": "oνομασία του αρχαϊκου γράμματος (Ϡ καιϡ) του ελληνικού αλφαβήτου. Χρησιμοποιείται πλέον, μόνο ως αριθμητικό σύμβολο Ϡ'= 900", + "σαμπό": "τσόκαρο, ξυλοπάπουτσο", + "σαμόα": "νησιωτικό κράτος της Ωκεανίας, με πρωτεύουσα την Απία και επίσημη γλώσσα τα σαμοανικά και τα αγγλικά", + "σανέλ": "γυναικείο όνομα", + "σανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σανοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σανός", + "σανού": "γενική ενικού του σανός", + "σαντά": "γυναικείο επώνυμο", + "σαντς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σανός": "ξεραμένα χόρτα (τριφύλλι, βρόμη κ.ά.), που θερίζονται πριν φτάσουν στην ωρίμανση και αποθηκεύονται για ζωοτροφή", + "σανών": "γενική πληθυντικού του σανός", + "σαπρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σαπρό", + "σαπρέ": "κλητική ενικού του σαπρός", + "σαπρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σαπρός", + "σαπρό": "αιτιατική ενικού του σαπρός", + "σαπφώ": "γυναικείο όνομα", + "σαράι": "μεγαλοπρεπές κτήριο, παλάτι, για σουλτάνο ή πασά", + "σαρία": "ο ισλαμικός θρησκευτικός κώδικας διαβίωσης, εμπνευσμένος από το Κοράνιο. Χρησιμοποιείται ως αναφορά στο ισλαμικό δίκαιο, αλλά και τον ισλαμικό τρόπο ζωής γενικότερα.", + "σαρίν": "οργανική χημική ένωση του φωσφόρου με χημικό τύπο (CH₃)₂CHOCH₃P(O)F, που αρχικά χρησιμοποιήθηκε ως εντομοκτόνο και σήμερα ως χημικό όπλο εξαιτίας της νευροτοξικής του δράσης", + "σαρίφ": "ανδρικό όνομα", + "σαργέ": "κλητική ενικού του σαργός", + "σαργό": "αιτιατική ενικού του σαργός", + "σαρκό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σαρμά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του σαρμάς", + "σαρρή": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του Σαρρής", + "σαρτρ": "πόλη της Γαλλίας", + "σατέν": "λεπτό ύφασμα από μετάξι, νάιλον ή πολυεστέρα που είναι γυαλιστερό στη μία μόνο επιφάνειά του", + "σαφές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του σαφής", + "σαφής": "που γίνεται απόλυτα κατανοητός ή λέγεται με βεβαιότητα και δεν αφήνει περιθώρια για λανθασμένη ερμηνεία", + "σαφών": "γενική πληθυντικού του σαφής", + "σαφώς": "με σαφήνεια", + "σαχλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σαχλό", + "σαχλέ": "κλητική ενικού του σαχλός", + "σαχλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σαχλός", + "σαχλό": "αιτιατική ενικού του σαχλός", + "σαύρα": "μικρό τετράποδο σαυρόμορφο ερπετό με μακριά ουρά, του οποίου το δέρμα καλύπτεται από φολίδες, συχνά πρασινωπές με κηλίδες", + "σβέβο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σβέση": "σβήσιμο, κατάσβεση", + "σβήνω": "σταματώ κάτι από το να καίει ή να καίγεται", + "σβήσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σβήνω", + "σβήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σβήνω", + "σβόλε": "κλητική ενικού του σβόλος", + "σβόλο": "αιτιατική ενικού του σβόλος", + "σγάρα": "γυναικείο επώνυμο", + "σεΐζη": "γυναικείο επώνυμο", + "σείσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σείω", + "σείσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σείω", + "σεβάχ": "ανδρικό όνομα", + "σεβρό": "είδος μαλακού κατσικίσιου δέρματος", + "σεζάν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σεζάρ": "ανδρικό όνομα", + "σεζόν": "η χρονική περίοδος κατά την οποία συμβαίνει κάτι", + "σειρά": "ένα σύνολο ομοειδών στοιχείων που έχουν τοποθετηθεί το ένα δίπλα στο άλλο, στη γραμμή", + "σελάς": "αυτός που κατασκευάζει σέλες", + "σελίμ": "ανδρικό όνομα", + "σελίν": "γυναικείο όνομα", + "σελών": "γενική πληθυντικού του σέλα", + "σεμνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σεμνό", + "σεμνέ": "κλητική ενικού του σεμνός", + "σεμνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σεμνός", + "σεμνό": "αιτιατική ενικού του σεμνός", + "σενιέ": "γυναικείο όνομα", + "σεούλ": "η πρωτεύουσα της Νότιας Κορέας", + "σεπτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σεπτό", + "σεπτέ": "κλητική ενικού του σεπτός", + "σεπτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σεπτός", + "σεπτό": "αιτιατική ενικού του σεπτός", + "σεράι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σερβί": "η άρνηση του παίχτη να αλλάξει χαρτιά", + "σεσίλ": "γυναικείο όνομα", + "σηκοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σηκός", + "σηκού": "γενική ενικού του σηκός", + "σηκός": "ο κεντρικός και κύριος (στον άξονα του μήκους) χώρος του αρχαίου ελληνικού ναού, όπου τοποθετούνταν το άγαλμα του θεού, στον οποίο ήταν αφιερωμένος ο ναός", + "σηκών": "γενική πληθυντικού του σηκός", + "σηπία": "σουπιά", + "σιάζω": "ίσιο, ευθύ", + "σιάξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σιάχνω", + "σιάξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σιάχνω", + "σιάτλ": "πόλη των ΗΠΑ, της πολιτείας Ουάσιγκτον.", + "σιένα": "πόλη της Ιταλίας", + "σιέρα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σικύα": "κολοκυθιά", + "σιμές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σιμή", + "σιμής": "γενική ενικού του σιμή", + "σιμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σιμός", + "σιμού": "γενική ενικού του σιμός", + "σιμόν": "ανδρικό όνομα, αντίστοιχο του Σίμων (ή Σίμωνας)", + "σιμός": "κοντινός", + "σιμών": "γενική πληθυντικού του σιμός", + "σινάν": "ανδρικό όνομα", + "σινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σινιέ": "που έχει σχέση ή αναφέρεται σε πολυτελές ένδυμα (με υπογραφή (μεγάλου) δημιουργού)", + "σιράκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σιροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σιρός", + "σιρού": "γενική ενικού του σιρός", + "σιρός": "δοχείο ή λάκκος για την αποθήκευση σιτηρών", + "σισλέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σιφόν": "είδος λεπτού μεταξωτού υφάσματος", + "σιωπή": "η απουσία ήχου, ιδιαίτερα ομιλίας", + "σιωπώ": "συνώνυμο του σωπαίνω", + "σιώπα": "β' πρόσωπο ενικού προστακτικής ενετστώτα του ρήματος σιωπώ: άλλη μορφή του σώπα, πάψε, μη μιλάς.", + "σκάβω": "βγάζω σιγά-σιγά κομμάτια από το έδαφος", + "σκάγι": "το πολύ μικρό σφαιρίδιο, συνήθως από μολύβι, που χρησιμοποιείται στα βλήματα κυνηγετικών όπλων", + "σκάκι": "επιτραπέζιο παιχνίδι που παίζεται από δύο παίκτες πάνω σε μία επιφάνεια 8Χ8 τετραγώνων άσπρων και μαύρων εναλλάξ· κάθε παίκτης έχει 16 πιόνια και νικητής είναι αυτός που θα απειλήσει τον αντίπαλο βασιλιά σε θέση τέτοια ώστε να μην μπορεί να αποφύγει την αιχμαλωσία (ρουά-ματ)", + "σκάλα": "κλίμακα, μόνιμη πακτωμένη κατασκευή (σχετ. κλιμακοστάσιο), με βαθμίδες (σκαλοπάτια), για άνοδο και κάθοδο", + "σκάρα": "άλλη μορφή του σχάρα", + "σκάρε": "κλητική ενικού του σκάρος", + "σκάρο": "αιτιατική ενικού του σκάρος", + "σκάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σκάω", + "σκάση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του σκάω / σκάζω", + "σκάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σκάω", + "σκάφη": "μεγάλο ξύλινο ανοιχτό δοχείο που χρησιμοποιούνταν παλιότερα για το πλύσιμο των ρούχων", + "σκάψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σκάβω", + "σκάψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σκάβω", + "σκέιτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σκέλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκέλος", + "σκέπη": "κάλυμμα, σκέπασμα", + "σκέπω": "σκεπάζω", + "σκέτα": "με σκέτο τρόπο", + "σκέτε": "κλητική ενικού του σκέτος", + "σκέτη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σκέτος", + "σκέτο": "αιτιατική ενικού του σκέτος", + "σκέψη": "παραγωγική διαδικασία του νου και της νόησης που περιλαμβάνει την κρίση και τους συλλογισμούς", + "σκήτη": "το μέρος όπου αποσύρεται ένας μοναχός που θέλει να απομονωθεί τελείως", + "σκίζα": "άλλη μορφή του σχίζα", + "σκίζω": "κόβω στη μέση τραβώντας ή κάνοντας άνοιγμα", + "σκίνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκίνο", + "σκίνε": "κλητική ενικού του σκίνος", + "σκίνο": "σχίνος", + "σκίρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκίρο", + "σκίρο": "άλλη μορφή του σκύρο", + "σκίσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σκίζω", + "σκίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σκίζω", + "σκαιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκαιό", + "σκαιέ": "κλητική ενικού του σκαιός", + "σκαιή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σκαιός", + "σκαιό": "αιτιατική ενικού του σκαιός", + "σκαλί": "το σκαλοπάτι", + "σκαλπ": "στην αμερικανική γλώσσα, scalp ονομάζεται το τριχωτό μέρος της κεφαλής", + "σκαρί": "πλατφόρμα ναυπηγείου πάνω στην οποία κατασκευάζεται ή επισκευάζεται πλοίο", + "σκατά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκατό", + "σκατό": "κοινή ονομασία του περιττώματος, του αποπατήματος ανθρώπου", + "σκαφή": "σκάψιμο", + "σκεπά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του σκεπός", + "σκεπέ": "κλητική ενικού του σκεπός", + "σκεπή": "σκελετός από ξύλο που καλύπτεται με κεραμίδια, πλάκες ή άλλα υλικά και στεγάζει ένα οικοδόμημα.", + "σκεπό": "αιτιατική ενικού του σκεπός", + "σκετς": "ολιγόλεπτη θεατρική παράσταση", + "σκευή": "το σύνολο από υλικά αντικείμενα ή πνευματικά εφόδια που είναι απαραίτητα σε έναν άνθρωπο, προκειμένου να φέρει σε πέρας ένα έργο, ο υλικός ή πνευματικός εξοπλισμός κάποιου", + "σκεύη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκεύος", + "σκηνή": "κατασκευή από ύφασμα με εύκαμπτο ή άκαμπτο σκελετό που συναρμολογείται στην ύπαιθρο για να χρησιμεύσει ως πρόχειρο κατάλυμα", + "σκιάς": "κακοποιός, ληστής", + "σκιέρ": "που κάνει σκι στο χιόνι", + "σκιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκιά", + "σκιών": "γενική ενικού του σκιά", + "σκοπέ": "κλητική ενικού του σκοπός", + "σκοπό": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του σκοπός", + "σκοπώ": "μονοτονική γραφή του σκοπῶ, έχω σκοπώ, σκοπεύω, σχεδιάζω, θέτω στόχο", + "σκυλί": "ο σκύλος (→ βλέπε λέξη)", + "σκόλα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σκόλη": "άλλη μορφή του σχόλη", + "σκόνη": "τριμμένο χώμα που αιωρείται στον αέρα ή κατακάθεται αργότερα σε επιφάνειες", + "σκόρε": "κλητική ενικού του σκόρος", + "σκόρο": "αιτιατική ενικού του σκόρος", + "σκότα": "το σκοινί που χρησιμοποιείται στο πλοίο για την ρύθμιση του ανοίγματος των πανιών.", + "σκότη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκότος", + "σκύβω": "κλίνω το σώμα μου μπροστά, γέρνω προς τα κάτω", + "σκύλα": "ο θηλυκός σκύλος", + "σκύλε": "κλητική ενικού του σκύλος", + "σκύλο": "αιτιατική ενικού του σκύλος", + "σκύρα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σκύρο", + "σκύρο": "μικρό κομμάτι πέτρας που προέρχεται από τεχνητό τεμαχισμό στερεών πετρωμάτων, χαλίκι", + "σκύψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σκύβω", + "σκύψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σκύβω", + "σλάβε": "κλητική ενικού του Σλάβος", + "σλάβο": "αιτιατική ενικού του Σλάβος", + "σλέπι": "φορτηγό ποταμόπλοιο, η μπράτζα", + "σμάρι": "ομάδα μελισσών με καινούργια βασίλισσα, που εγκαταλείπει την αρχική κυψέλη", + "σμήνη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σμήνος", + "σμίγω": "ενώνω", + "σμίλη": "εργαλείο διαφόρων επαγγελμάτων (λιθοξόου, σιδηρουργού, χειρουργού κλπ), που έχει μία πεπλατυσμένη κοφτερή άκρη", + "σμίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σμίγω", + "σμίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σμίγω", + "σμαρτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σματς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σμιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σμύρη": "άλλη μορφή του σμύριδα", + "σνομπ": "που φέρεται σαν να ανήκει σε ανώτερη κοινωνική τάξη, που θεωρεί κατώτερους τους γύρω του και τους συμπεριφέρεται απαξιωτικά", + "σνόου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σοβάς": "το υλικό με το οποίο καλύπτονται συνήθως οι εσωτερικοί και εξωτερικοί τοίχοι των κτηρίων και τα ταβάνια", + "σολέα": "ο χώρος σε έναν ναό που βρίσκεται ανάμεσα στον άμβωνα και το τέμπλο", + "σολίς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σομφά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σομφό", + "σομφέ": "κλητική ενικού του σομφός", + "σομφή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σομφός", + "σομφό": "αιτιατική ενικού του σομφός", + "σονγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σοπέν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σορτς": "κοντό παντελονάκι, με μπατζάκια πάνω από το γόνατο", + "σορός": "το σώμα του νεκρού (όπως έχει προετοιμαστεί για ταφή ή αποτέφρωση)", + "σουάν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σουέζ": "πόλη της Αιγύπτου", + "σουέτ": "απαλό δέρμα για παπούτσια και ρούχα", + "σουβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του σουβάς", + "σουξέ": "επιτυχία, αναγνώριση, πέραση", + "σουπέ": "το δείπνο μετά τα μεσάνυχτα ύστερα από μια κοσμική εκδήλωση", + "σοφάς": "είδος καναπέ ή κρεβατιού, ενίοτε κτιστού", + "σοφέρ": "οδηγός αυτοκινήτου", + "σοφές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σοφή", + "σοφής": "γενική ενικού του σοφή", + "σοφία": "το να είναι κάποιος σοφός, η ιδιότητα του σοφού, η επιτυχώς εφαρμοσμένη γνώση του κόσμου και των πραγμάτων", + "σοφιά": "γυναικείο επώνυμο", + "σοφοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σοφός", + "σοφού": "γενική ενικού του σοφός", + "σοφρά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του σοφράς", + "σοφός": "που είναι σοφός, βαθύς γνώστης ενός θέματος", + "σοφών": "γενική πληθυντικού του σοφός", + "σοϊλή": "γυναικείο επώνυμο", + "σούδα": "το αυλάκι, το ρείθρο που παροχετεύει τα οικιακά βρομόνερα", + "σούζα": "η στάση που παίρνει ένα τετράποδο ζώο όταν στηρίζεται μόνο στα δύο πίσω πόδια του", + "σούζι": "γυναικείο όνομα", + "σούζυ": "γυναικείο όνομα, χαϊδευτικό του Σουζάνα, άλλη γραφή του Σούζη", + "σούκο": "είδος χωνευτής ηλεκτρικής πρίζας που εξασφαλίζει μεγαλύτερη ασφάλεια", + "σούλα": "είδος πτηνού", + "σούλι": "ιστορική και γεωγραφική περιοχή της Κεντρικής Ηπείρου, μια ομοσπονδία χωριών, γνωστών ως Σουλιωτοχώρια", + "σούμα": "το άθροισμα", + "σούπα": "ρευστό ή παχύρρευστο φαγητό που παρασκευάζεται από ζωμό κρέατος, πουλερικού, ή ψαριού, ή λαχανικών που έχουν βράσει. Σερβίρεται σε βαθιά πιάτα και τρώγεται με κουτάλι.", + "σούρα": "πτυχή, πολλαπλό δίπλωμα ενός υφάσματος", + "σούρε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σούρνω", + "σούσα": "γυναικείο όνομα", + "σούσι": "ιαπωνικό έδεσμα που έχει ως βασικό του συστατικό το ξιδάτο ρύζι", + "σπάζω": "σπάω", + "σπάθα": "μεγάλο σπαθί", + "σπάθη": "άλλη μορφή του σπαθί", + "σπάλα": "το κόκαλο της ωμοπλάτης ενός ζώου", + "σπάρε": "κλητική ενικού του σπάρος", + "σπάρο": "αιτιατική ενικού του σπάρος", + "σπάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σπάω", + "σπάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σπάω", + "σπάτα": "πόλη της Αττικής", + "σπέρα": "γυναικείο επώνυμο", + "σπίζα": "γένος ωδικών πουλιών, ένα από αυτά είναι η καρδερίνα", + "σπίθα": "ο σπινθήρας", + "σπίλε": "κλητική ενικού του σπίλος", + "σπίλο": "αιτιατική ενικού του σπίλος", + "σπίνε": "κλητική ενικού του σπίνος", + "σπίνο": "αιτιατική ενικού του σπίνος", + "σπίτι": "κτήριο που προορίζεται για ιδιωτική κατοίκηση", + "σπαής": "άλλη μορφή του σπαχής", + "σπαθί": "όπλο που αποτελείται από μια μακριά, κοφτερή και, συνήθως, ατσάλινη λεπίδα που έχει προσαρμοστεί σε ειδική λαβή", + "σπανά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του σπανός", + "σπανέ": "κλητική ενικού του σπανός", + "σπανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σπανός", + "σπανό": "αιτιατική ενικού του σπανός", + "σπαχή": "γυναικείο επώνυμο", + "σπενς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σπορά": "σκόρπισμα σπόρων σε κατάλληλα προετοιμασμένο έδαφος για να βλαστήσουν", + "σπρέι": "ρευστό διάλυμα που μπορεί να εκτοξευθεί από μπουκαλάκι", + "σπυρί": "φλεγμονή στο δέρμα που δημιουργεί ένα εξόγκωμα, συνήθως με πύον", + "σπόρε": "κλητική ενικού του σπόρος", + "σπόρι": "σπόρος συνήθως εδώδιμων καρπών, λαχανικών ή φρούτων)", + "σπόρο": "αιτιατική ενικού του σπόρος", + "σπύρε": "κλητική ενικού του Σπύρος", + "σπύρο": "ανδρικό όνομα", + "στάζω": "πέφτω σε πολύ μικρές ποσότητες και σιγά σιγά", + "στάθη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στάιν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στάλα": "η σταγόνα", + "στάλε": "κλητική ενικού του στάλος", + "στάλο": "αιτιατική ενικού του στάλος", + "στάμα": "σταμάτημα, διακοπή", + "στάνη": "περιφραγμένος χώρος που χρησιμοποιείται για τη φύλαξη των κοπαδιών, κυρίως αιγοπροβάτων, το βράδυ", + "στάξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος στάζω", + "στάξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος στάζω", + "στάρι": "άλλη μορφή του σιτάρι", + "στάση": "το σταμάτημα", + "στάχυ": "το επάνω μέρος του βλαστού των δημητριακών που περιέχει τα σπέρματα", + "στέαρ": "λίπος, ξίγκι", + "στέγη": "η οριζόντια ή επικλινής επιφάνεια που καλύπτει κάποιο κτίσμα και μπορεί να αποτελείται από πλάκες, κεραμίδια, μπετόν κ.λπ.", + "στέκα": "ειδική ξύλινη ράβδος που χρησιμοποιείται στο μπιλιάρδο για να χτυπά ο παίκτης τις μπάλες", + "στέκι": "συνηθισμένο σημείο συνάντησης μιας παρέας, π.χ. ένα καφενείο ή ένα μπαρ", + "στέκω": "σταματώ, δεν κινούμαι", + "στέλα": "γυναικείο όνομα", + "στέπα": "οικοσύστημα της Κεντρικής Ασίας που χαρακτηρίζεται από απέραντες εκτάσεις χορταριού και έλλειψη βροχόπτωσης", + "στέφω": "στεφανώνω", + "στέψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος στέφω", + "στέψη": "το στεφάνωμα", + "στέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος στέφω", + "στήθη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του στήθος", + "στήθι": "λαϊκός τύπος του στήθος", + "στήλη": "η μαρμάρινη ή μεταλλική πλάκα με χαραγμένη επιγραφή, αναρτημένη σε εξωτερικό ή εσωτερικό χώρο", + "στήνω": "τοποθετώ σε όρθια θέση πρόσωπα ή πράγματα", + "στήσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος στήνω", + "στήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος στήνω", + "στίβε": "κλητική ενικού του στίβος", + "στίβο": "αιτιατική ενικού του στίβος", + "στίζω": "τοποθετώ σε γραπτό κείμενο κάποιο σημείο στίξης (τελεία, θαυμαστικό κ.λπ.)", + "στίμα": "σεβασμός, εκτίμηση, υπόληψη", + "στίμη": "ο ατμός ως κινητήρια δύναμη ενός ατμόπλοιου καθώς και (συνεκδοχικά) η ταχύτητα πλεύσης του ατμόπλοιου", + "στίξη": "τα γραπτά σύμβολα για τον επιτονισμό, τον χρωματισμό, τις παύσης στον προφορικό μας λόγο", + "στίχε": "κλητική ενικού του στίχος", + "στίχο": "αιτιατική ενικού του στίχος", + "σταθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος στέκομαι", + "σταλώ": "γυναικείο όνομα", + "σταμπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σταντ": "κατασκευή για τοποθέτηση ποικίλων αντικειμένων", + "σταρά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του σταράς", + "σταρκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στενά": "ο Ελλήσποντος / Δαρδανέλια ή ο Βόσπορος ή όλη η περιοχή από τον Ελλήσποντο ως τον Βόσπορο", + "στενέ": "κλητική ενικού του στενός", + "στενή": "η φυλακή", + "στενό": "o μικρός δρόμος σε μία πόλη ή χωριό", + "στερν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στερώ": "αφαιρώ από κάποιον ή κάτι ένα στοιχείο που θεωρείται απαραίτητο", + "στηθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος στήνομαι", + "στητά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του στητός", + "στητέ": "κλητική ενικού του στητός", + "στητή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του στητός", + "στητό": "αιτιατική ενικού του στητός", + "στιγκ": "ανδρικό όνομα", + "στιλό": "κυλινδρικό σωληνοειδές εργαλείο που καταλήγει σε μια μυτερή άκρη, τροφοδοτούμενη από ένα σωλήνα με μελάνι στο εσωτερικό του, και χρησιμοποιείται στη γραφή ή και το σχέδιο", + "στοάς": "γενική ενικού του στοά", + "στοές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του στοά", + "στολή": "το σύνολο των ενδυμάτων με εμβληματικό χαρακτήρα που φέρουν προς διάκριση συγκεκριμένες ομάδες ατόμων, όπως σώματα ασφαλείας, ιατρικό προσωπικό, ιερείς", + "στορμ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στρας": "κομμάτι από γυαλί εμποτισμένο με μόλυβδο, που χρησιμοποιείται στην κοσμηματοποιία για απομίμηση πολύτιμων λίθων", + "στρες": "άγχος", + "στρητ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στριπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στριτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "στρος": "ανδρικό επώνυμο", + "στυλό": "άλλη γραφή του στιλό", + "στυφά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του στυφός", + "στυφέ": "κλητική ενικού του στυφός", + "στυφή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του στυφός", + "στυφό": "αιτιατική ενικού του στυφός", + "στόκε": "κλητική ενικού του στόκος", + "στόκο": "αιτιατική ενικού του στόκος", + "στόλε": "κλητική ενικού του στόλος", + "στόλο": "αιτιατική ενικού του στόλος", + "στόμα": "άνοιγμα στο πρόσωπο των ανθρώπων ή στο κεφάλι των ζώων, που χρησιμεύει στην κατάποση της τροφής και στην ομιλία", + "στόρι": "παντζούρι με γρίλιες που κλείνει και ανοίγει κάθετα", + "στόφα": "βαρύ, γυαλιστερό ύφασμα πολύ μεγάλης αντοχής, που χρησιμοποιείται για ταπετσαρίες, καλύμματα επίπλων και κουρτίνες", + "στόχε": "κλητική ενικού του στόχος", + "στόχο": "αιτιατική ενικού του στόχος", + "στύβω": "πιέζω καρπό (κυρίως εσπεριδοειδούς) για να βγει ο χυμός του", + "στύλε": "κλητική ενικού του στύλος", + "στύλο": "αιτιατική ενικού του στύλος", + "στύση": "η κατάσταση κατά την οποία, λόγω σεξουαλικού ερεθισμού, το αίμα εισέρχεται με πίεση στις αρτηρίες του ανδρικού πέους και προκαλεί την αύξηση του μεγέθους του και την ανόρθωσή του", + "στύφω": "προκαλώ συστολή του στοματικού βλεννογόνου", + "στύψη": "θειικό άλας αργιλίου-καλίου που χρησιμοποιείται στη βυρσοδεψία και σαν αιμοστατικό", + "συκιά": "Ficus carica δέντρο που κατάγεται από την νοτιοδυτική Ασία και την ανατολική μεσογειακή περιοχή· έχει πλατιά τρίλοβα ή πεντάλοβα φύλλα και πρασινοκόκκινους εδώδιμους καρπούς, τα σύκα", + "συνιώ": "γυναικείο όνομα", + "συρία": "αραβικό κράτος που συνορεύει με την Τουρκία, το Λίβανο, το Ισραήλ, την Ιορδανία, το Ιράκ, έχει πρωτεύουσα τη Δαμασκό και νόμισμα τη συριακή λίρα", + "συρθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σέρνομαι", + "συρμέ": "κλητική ενικού του συρμός", + "συρμή": "συνώνυμο του νεροσυρμή", + "συρμό": "αιτιατική ενικού του συρμός", + "συρτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του συρτός", + "συρτέ": "κλητική ενικού του συρτός", + "συρτή": "αλιευτικό εργαλείο που αποτελείται από πετονιά με αγκίστρια και ομοίωμα ψαριού στο άκρο του", + "συρτό": "αιτιατική ενικού του συρτός", + "συσπώ": "προκαλώ κάποια σύσπαση", + "συχνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του συχνό", + "συχνέ": "κλητική ενικού του συχνός", + "συχνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του συχνός", + "συχνό": "αιτιατική ενικού του συχνός", + "σφάζω": "σκοτώνω άνθρωπο ή ζώο χρησιμοποιώντας μαχαίρι, συνήθως στο λαιμό", + "σφάκα": "η κοινή ονομασία για το φυτό ελελίφασκος", + "σφάλε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σφάλλω", + "σφάλω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σφάλλω", + "σφάξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σφάζω", + "σφάξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σφάζω", + "σφήκα": "είδος εντόμου της τάξης Υμενόπτερα (λατινικά: Hymenoptera) με φαρμακερό κεντρί και με κίτρινες και μαύρες ρίγες", + "σφήνα": "το εργαλείο φτιαγμένο από διάφορα υλικά (ξύλο, μέταλλο κ.λπ.) και σε διάφορα σχήματα (τριγωνικό πρίσμα, κωνικό, κυλινδρικό κ.ά.), που τοποθετείται σ' ένα αντικείμενο που θέλουμε να το κόψουμε ή να το χωρίσουμε σε μικρότερα τμήματα", + "σφίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σφίγγω", + "σφίξη": "άλλη μορφή του σφίξιμο", + "σφίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σφίγγω", + "σφαγή": "η ενέργεια του ρήματος σφάζω, η θανάτωση ζώου συνήθως ή και ανθρώπου με μαχαίρι", + "σφυρά": "γυναικείο επώνυμο", + "σφυρί": "εργαλείο ένα από τα παλαιότερα εργαλεία, με λαβή και κεφαλή, που χρησιμοποιείται για σπάσιμο ή κάρφωμα", + "σφυρό": "ο αστράγαλος και η γύρω περιοχή", + "σφύζω": "πάλλομαι, χτυπώ δυνατά", + "σφύξη": "άλλη μορφή του σφυγμός", + "σφύρα": "άλλη μορφή του σφυρί", + "σχάζω": "ανοίγω κάτι σε δύο κομμάτια, σχίζω στα δύο", + "σχάρα": "το επίπεδο σκεύος, αποτελούμενο από παράλληλες μεταλλικές ράβδους, το οποίο τοποθετείται πάνω από θερμαντική εστία και πάνω σε αυτό τοποθετούνται τα υλικά που θα ψηθούν", + "σχάση": "η διάσπαση του πυρήνα του ατόμου ενός στοιχείου από την οποία προκύπτουν δύο πυρήνες ελαφρότερων στοιχείων με την ταυτόχρονη απελευθέρωση μεγάλης ποσότητας ενέργειας και ακτινοβολίας (ραδιενέργειας)", + "σχέση": "ο τρόπος με τον οποίο δύο στοιχεία συνδέονται μεταξύ τους", + "σχήμα": "η μορφή ενός πράγματος ή σώματος, το εξωτερικό του περίγραμμα", + "σχίζα": "κομματάκι από ξύλο που έχει σχιστεί, με αιχμηρές άκρες", + "σχίζω": "κόβω σε δύο κομμάτια με μια απότομη κίνηση ένα αντικείμενο με μικρό πάχος, (πχ. χαρτί ή ύφασμα)", + "σχίσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σχίζω", + "σχίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος σχίζω", + "σχολή": "που παρέχει εξωσχολικές σπουδές", + "σχολώ": "παρωχημένη μορφή του σχολάω", + "σχόλη": "ημέρα αργίας, αργία", + "σωθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος σώζομαι", + "σωροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του σωρός", + "σωρού": "γενική ενικού του σωρός", + "σωρός": "το σύνολο από πράγματα που είναι συγκεντρωμένα αλλά τοποθετημένα άτακτα", + "σωρών": "γενική πληθυντικού του σωρός", + "σωσμέ": "κλητική ενικού του σωσμός", + "σωσμό": "αιτιατική ενικού του σωσμός", + "σωστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σωστό", + "σωστέ": "κλητική ενικού του σωστός", + "σωστή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του σωστός", + "σωστό": "αιτιατική ενικού του σωστός", + "σωτήρ": "ανδρικό όνομα", + "σωφέρ": "εναλλακτική ορθογραφία του απλογραφημένου σοφέρ", + "σόγια": "το φυτό Γλυκίνη η μαξ (Glycine max)", + "σόδας": "γενική ενικού του σόδα", + "σόδες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σόδα", + "σόκιν": "που μπορεί να σοκάρει επειδή είναι πολύ τολμηρός από σεξουαλική άποψη", + "σόλας": "γενική ενικού του σόλα", + "σόλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του σόλα", + "σόλου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σόλων": "ανδρικό όνομα", + "σόμπα": "συσκευή που χρησιμοποιείται για τη θέρμανση κάποιου χώρου", + "σόναρ": "ηχοβολιστικό", + "σόνια": "γυναικείο όνομα", + "σόντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σόουλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "σόργο": "που ανήκει στο γένος Σόργος, μονοκότυλο αγγειόσπερμο φυτό που ανήκει στα αγρωστώδη", + "σόρεν": "ανδρικό όνομα", + "σόρος": "ανδρικό επώνυμο", + "σόφια": "η πρωτεύουσα της Βουλγαρίας", + "σύκου": "γενική ενικού του σύκο", + "σύκων": "γενική πληθυντικού του σύκο", + "σύλφη": "νεράιδα της κελτικής μυθολογίας", + "σύμης": "γενική ενικού του Σύμη", + "σύρει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος σέρνω", + "σύρμα": "εύκαμπτο έλασμα από κράμα μέταλλων, κυκλικής διατομής, με διάμετρο μικρότερη από ένα εκατοστό του μέτρου ως και μερικές δεκάδες εκατομμυριοστά του μέτρου, και πάμπολλες φορές μεγαλύτερο μήκος. Συνήθως η βάση για τα απαιτούμενα κράματα είναι σίδηρος ή χαλκός, αλλά και άλλα κράματα με υψηλή ελατότητα.", + "σύρος": "νησί των Κυκλάδων με πρωτεύουσα την Ερμούπολη", + "σύρου": "γενική ενικού του Σύρος", + "σύρτη": "λόφος άμμου στο βυθό της θάλασσας, που μεταβάλλεται ως προς το σχήμα και τη θέση του από την επίδραση των υποθαλάσσιων ρευμάτων", + "σώζων": "ανδρικό όνομα", + "σώσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος σώζω", + "σώσμα": "το τελευταίο κρασί που περίσσεψε στο βαρέλι. Έχει ιδιαίτερη μυρωδιά και βαριά γεύση και είναι κάπως θολό, καθότι έχει ίχνη από το κατακάθι.", + "σώσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σώζομαι", + "σώστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος σώζω", + "σώχος": "ανδρικό επώνυμο", + "τάβλα": "σανίδα (σχετικά χοντρή)", + "τάβλι": "επιτραπέζιο παιχνίδι για δύο παίκτες που παίζεται με δύο ζάρια και 15 πούλια για τον κάθε παίκτη καθώς και ο δίφυλλος (ξύλινος) άβακας στον οποίο παίζεται το παιχνίδι", + "τάγμα": "μονάδα του στρατού ξηράς μικρότερη από το σύνταγμα και μεγαλύτερη από λόχο, που διοικείται από ταγματάρχη και αριθμεί περίπου 300 άνδρες", + "τάγος": "ποταμός της Ιβηρικής χερσονήσου, ο οποίος πηγάζει από την Ισπανία και εκβάλλει στην Πορτογαλία", + "τάισα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ταΐζω", + "τάισε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ταΐζω", + "τάκερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τάκης": "ανδρικό όνομα από ονόματα όπως Σταμάτης, Παναγιώτης αλλά και του Αναγνώστης και μερικές φορές του Δημήτρης, πιο συγκεκριμένα όσων έχουν κατάληξη σε -τιος/-της αλλά όχι όταν προηγείται το γράμμα ν (π.χ. Διαμαντής) και πολύ σπανίως όταν προηγείται το σ (π.χ. Αναγνώστης, Ορέστης, Κώστας κλπ.)", + "τάκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τάκος", + "τάκος": "για να είναι πιο στέρεο το κάρφωμα σε τοίχο", + "τάκου": "γενική ενικού του τάκος", + "τάκων": "γενική πληθυντικού του τάκος", + "τάλια": "το επάνω μέρος του σώματος και του ρούχου (από τους γοφούς μέχρι τους ώμους)", + "τάλιν": "η πρωτεύουσα της Εσθονίας", + "τάλως": "ανδρικό επώνυμο", + "τάμπα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τάνια": "γυναικείο όνομα", + "τάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τάξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος τάζω", + "τάξης": "γενική ενικού του τάξη", + "τάξος": "ίταμος, ήμερο έλατο, σμίλαξ", + "τάξου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τάζομαι", + "τάξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τάζω", + "τάπας": "γενική ενικού του τάπα", + "τάπερ": "γενική ονομασία για πλαστικά δοχεία φύλαξης τροφίμων τα οποία έχουν καπάκι που κλείνει με ερμητικό τρόπο", + "τάπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τάπα", + "τάπης": "ο τάπητας μόνο στην έκφραση θέτω επί τάπητος", + "τάπια": "προμαχώνας", + "τάρας": "γενική ενικού του τάρα", + "τάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τάρα", + "τάρτα": "είδος γλυκού με ζύμη και κρέμα, γαρνιρισμένο με μαρμελάδα, φρούτα ή άλλα υλικά", + "τάσης": "γενική ενικού του τάση", + "τάσος": "ανδρικό όνομα", + "τάσου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τάσσω": "ορίζω, καθορίζω", + "τάτση": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Τάτσης", + "τάφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τάφος", + "τάφος": "o τόπος όπου θάβεται ο νεκρός", + "τάφου": "γενική ενικού του τάφος", + "τάφρε": "κλητική ενικού του τάφρος", + "τάφρο": "αιτιατική ενικού του τάφρος", + "τάφων": "γενική πληθυντικού του τάφος", + "τάχος": "η ταχύτητα, στην έκφραση εν τάχει", + "τέκνα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τέκνο", + "τέκνο": "παιδί", + "τέλεξ": "δίκτυο για την μετάδοση μηνυμάτων μέσω τηλετύπων", + "τέλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τέλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τέλι", + "τέλμα": "η έκταση με λιμνάζοντα νερά", + "τέλος": "το σημείο πέραν του οποίου δε συνεχίζεται μια ενέργεια ή ένα πράγμα, το έσχατο σημείο, το πέρας", + "τέμνω": "κόβω, σχίζω, χωρίζω", + "τέμπη": "κοιλάδα μεταξύ Ολύμπου και Όσσας που διαρρέεται από τον Πηνειό ποταμό", + "τέμπο": "η ταχύτητα εκτέλεσης ενός μουσικού κομματιού ή τραγουδιού", + "τένης": "ανδρικό όνομα", + "τένις": "παιχνίδι που παίζεται από δύο παίκτες (ή τέσσερις σε ομάδες των δύο), στο οποίο οι παίκτες χτυπούν την μπάλα πάνω από ένα δίχτυ προς την περιοχή του αντιπάλου με τρόπο που ο αντίπαλος να μην μπορέσει να την επαναφέρει στη δική τους περιοχή", + "τέντα": "κομμάτι, συνήθως από ειδικό ύφασμα ή πλαστικό, μαζί με έναν ειδικό μηχανισμό, για να ανοίγει και να κλείνει, που τοποθετείται μπροστά από ανοίγματα ή πάνω από χώρους ξεκούρασης και χρησιμοποιείται για προστασία από τον ήλιο ή και την βροχή", + "τέξας": "πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής", + "τέρας": "ένζωος οργανισμός που έχει δυσμορφίες, που έχει ακανόνιστη σωματική διάπλαση", + "τέρμα": "το τέλος μιας διαδρομής", + "τέρπω": "διασκεδάζω, ευχαριστώ (κυρίως αισθητικά)", + "τέρρα": "γυναικείο επώνυμο", + "τέρρυ": "ανδρικό όνομα", + "τέρψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τέρπω", + "τέρψη": "ευχαρίστηση, ηδονή, διασκέδαση, ψυχαγωγία", + "τέρψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τέρπω", + "τέσλα": "φυσική, μονάδα μέτρησης) μονάδα μαγνητικής επαγωγής καθώς και μονάδα πυκνότητας μαγνητικής δέσμης στο διεθνές μετρικό σύστημα", + "τέσπα": "τέλος πάντων", + "τέσσα": "γυναικείο επώνυμο", + "τέφρα": "ό,τι απομένει μετά την αποτέφρωση ενός νεκρού, η σποδός", + "τέχνη": "ανθρώπινη δραστηριότητα που οδηγεί στην παραγωγή έργων αισθητικά άρτιων", + "τήκου": "γυναικείο επώνυμο", + "τήλος": "Νησί των Δωδεκανήσων, το 7ο σε μέγεθος, 22 μίλια βορειοδυτικά της Ρόδου.", + "τήνος": "ελληνικό νησί των Κυκλάδων του Αιγαίου Πελάγους", + "τήνου": "γενική ενικού του Τήνος", + "τήξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος τήκω", + "τήξης": "γενική ενικού του τήξη", + "τήξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τήκω", + "τίγκα": "εντελώς γεμάτο, φίσκα, κάργα", + "τίγρη": "σαρκοφάγο θηλαστικό ζώο που ανήκει στην οικογένεια των αιλουροειδών. Διακρίνεται από την έντονη καφεκίτρινη απόχρωση του δέρματος του με τις κάθετες προς τον κορμό του μαύρες ραβδώσεις.", + "τίκας": "ανδρικό επώνυμο", + "τίκτω": "το αρχαίο τίκτω (γεννάω) σε εκκλησιαστικά ή παλιότερα κείμενα", + "τίλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τίλιο", + "τίλιο": "αποξηραμένα φύλλα φλαμουριάς που χρησιμοποιούνται σαν βότανο", + "τίλος": "ανδρικό επώνυμο", + "τίμια": "με τίμιο τρόπο, με τιμιότητα", + "τίμος": "ανδρικό όνομα", + "τίμων": "αρχαίο ανδρικό όνομα", + "τίνος": "ανδρικό επώνυμο", + "τίτλε": "κλητική ενικού του τίτλος", + "τίτλο": "αιτιατική ενικού του τίτλος", + "τίτος": "ανδρικό όνομα", + "τίτου": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Τίτης", + "ταΐζω": "δίνω σε κάποιον τροφή μεταφέροντάς την ως το στόμα του", + "ταΐσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ταΐζω", + "ταίρι": "κάτι/κάποιος που ταιριάζει με κάτι άλλο/ κάποιον άλλον", + "ταβάς": "βαθύ ταψί με καπάκι και χερούλια", + "ταβλά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ταβλάς", + "ταγέρ": "γυναικείο ένδυμα, αποτελούμενο από σακάκι (όπως του κοστουμιού) και φούστα ή παντελόνι του ίδιου υφάσματος και στιλ", + "ταγκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ταγκό", + "ταγκέ": "κλητική ενικού του ταγκός", + "ταγκή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ταγκός", + "ταγκό": "είδος χορού που προέρχεται από την Λατινική Αμερική, σε ρυθμό 2/4 ή 4/4", + "ταγοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ταγός", + "ταγού": "γενική ενικού του ταγός", + "ταγός": "ανώτατος πολιτικός και στρατιωτικός άρχοντας στην αρχαία Θεσσαλία", + "ταγών": "γενική πληθυντικού του ταγός", + "τακτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τακτό", + "τακτέ": "κλητική ενικού του τακτός", + "τακτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τακτός", + "τακτό": "αιτιατική ενικού του τακτός", + "ταλίν": "άλλη μορφή του Τάλιν", + "ταμάμ": "στην ώρα του", + "ταμία": "γυναικείο επώνυμο", + "τανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τανκς": "πληθυντικός του τανκ", + "τανύω": "άλλη μορφή του τανύζω", + "ταρίκ": "ανδρικό όνομα", + "ταρσέ": "κλητική ενικού του ταρσός", + "ταρσό": "αιτιατική ενικού του ταρσός", + "ταρών": "γενική πληθυντικού του τάρα", + "τασία": "γυναικείο όνομα", + "τατού": "γυναικείο όνομα", + "τατόι": "περιοχή της Αττικής", + "ταυρί": "νεαρός ταύρος", + "ταφεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος θάβομαι και θάπτομαι", + "ταφτά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του ταφτάς", + "ταφών": "γενική πληθυντικού του ταφή", + "ταχέα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ταχύ", + "ταχθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τάσσομαι", + "ταχιά": "νωρίς αύριο το πρωί", + "ταχτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τάζομαι", + "ταχύς": "γρήγορος", + "ταϊτή": "νησί του Ειρηνικού Ωκεανού που ανήκει στις Προσήνεμες νήσους της Γαλλικής Πολυνησίας", + "ταϊφά": "γυναικείο επώνυμο", + "ταύρε": "κλητική ενικού του ταύρος", + "ταύρο": "αιτιατική ενικού του ταύρος", + "ταύτα": "ονομαστική και αιτιατική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (τούτο) του ούτος / τούτος - στην κοινή νεοελληνική: τούτα, αυτά(σε χρήση μόνο σε παγιωμένες λόγιες εκφράσεις)", + "τείνω": "απλώνω, τεντώνω", + "τείχη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τείχος", + "τεθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος τίθεμαι", + "τεκές": "μουσουλμανικό μοναστήρι δερβίσηδων", + "τεκνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τεκνό", + "τεκνό": "όμορφο αγόρι νεαρής ηλικίας", + "τεμπλ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τενγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τεπές": "το ημισφαιρικό τμήμα καπέλου", + "τερέν": "αγωνιστικός χώρος (π.χ. τένις, γήπεδο ποδοσφαίρου κ.ά.)", + "τερζή": "γυναικείο επώνυμο", + "τεφαα": "τμήμα σε ορισμένα πανεπιστήμια που ασχολείται με την επιστήμη του αθλητισμού", + "τεφρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τεφρός", + "τεφρέ": "κλητική ενικού του τεφρός", + "τεφρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τεφρός", + "τεφρό": "αιτιατική ενικού του τεφρός", + "τζάκι": "η ειδική κατασκευή μέσα σε οικήματα, στην οποία καίμε ξύλα, προκειμένου να ζεστάνουμε τον χώρο", + "τζάμι": "λεπτή διαφανής ή ημιδιαφανής πλάκα από γυαλί ή άλλο παρεμφερές υλικό που τοποθετείται σε ανοίγματα (πόρτες ή παράθυρα)", + "τζάνα": "γυναικείο όνομα", + "τζέην": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζέιν": "γυναικείο όνομα", + "τζέλα": "γυναικείο όνομα", + "τζέμα": "γυναικείο όνομα", + "τζένα": "βουνό της Ελλάδας και της Βόρειας Μακεδονίας", + "τζένη": "γυναικείο όνομα, χαϊδευτικό του Ευγενία", + "τζίβα": "είδος άγριου και ψιλού χορταριού, με το οποίο παλαιότερα γέμιζαν μαξιλάρια και στρώματα ή από το οποίο κατασκεύαζαν σχοινί)", + "τζίλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζίμη": "γυναικείο επώνυμο", + "τζίνα": "γυναικείο όνομα", + "τζίνι": "υπερφυσικό πνεύμα, υποδεέστερο των αγγέλων, με την ικανότητα να μεταμορφώνεται σε οποιοδήποτε ζώο ή άνθρωπο", + "τζίρε": "κλητική ενικού του τζίρος", + "τζίρο": "αιτιατική ενικού του τζίρος", + "τζίφε": "κλητική ενικού του τζίφος", + "τζίφο": "αιτιατική ενικού του τζίφος", + "τζαμί": "μουσουλμανικός ναός, κτήριο όπου συναθροίζονται οι πιστοί του Ισλάμ για να προσευχηθούν.", + "τζαντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζαρά": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζοάν": "ανδρικό όνομα", + "τζολί": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζονς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζουν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τζους": "ουστ, φύγε", + "τζούν": "γυναικείο όνομα", + "τζόγε": "κλητική ενικού του τζόγος", + "τζόγο": "αιτιατική ενικού του τζόγος", + "τζόελ": "ανδρικό όνομα", + "τζόνι": "ανδρικό όνομα", + "τζότο": "ανδρικό όνομα", + "τηθύς": "Τιτανίδα, κόρη του Ουρανού και της Γαίας, που απέκτησε με τον σύζυγό της Ωκεανό τρεις χιλιάδες γιους (ποτάμιους θεούς όπως π.χ. τον Αχελώο) και άλλες τόσες κόρες (τις Ωκεανίδες)", + "τηράω": "κοιτάζω με ένταση, σαν το παρατηρώ, βλέπω", + "τηρών": "που ενημερώνει και συντάσσει καταλόγους, βιβλία ή αρχεία", + "τιάρα": "κάλυμμα κεφαλής που φέρει ο πάπας στο κεφάλι του σε επίσημες εκδηλώσεις", + "τιλιά": "η φλαμουριά", + "τιμάω": "προσφέρω τιμές, σέβομαι", + "τιμές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τιμή", + "τιμής": "γενική ενικού του τιμή", + "τιμπς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τιμών": "γενική πληθυντικού του τιμή", + "τινγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τιράζ": "ο αριθμός των αντιτύπων ενός εντύπου", + "τιτάν": "άλλη μορφή του Τιτάνας ιδίως για τον δορυφόρο του πλανήτη Κρόνου", + "τμήμα": "μέρος ή υποδιαίρεση ενός συνόλου", + "τμήση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του τέμνω", + "τμητά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του τμητός", + "τμητέ": "κλητική ενικού του τμητός", + "τμητή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τμητός", + "τμητό": "αιτιατική ενικού του τμητός", + "τοίχε": "κλητική ενικού του τοίχος", + "τοίχο": "αιτιατική ενικού του τοίχος", + "τοκάς": "άλλη μορφή του τόκα (θηλυκό)", + "τολμά": "γυναικείο επώνυμο", + "τολμώ": "λογιότερη μορφή του τολμάω", + "τομάς": "ανδρικό επώνυμο", + "τομέα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του τομέας", + "τομές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τομή", + "τομής": "γενική ενικού του τομή", + "τομών": "γενική ενικού του τομή", + "τονάζ": "η χωρητικότητα σε τόννους", + "τονγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τοπία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τοπίο", + "τοπίο": "τόπος / έκταση που θεωρείται ως μια ενότητα από κάποιον παρατηρητή", + "τορέζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τορβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του τορβάς", + "τοτέμ": "σύμβολο ή αντικείμενο που αντιπροσωπεύει μια ομάδα ανθρώπων, συνήθως φυλή ή οικογένεια, και θεωρείται φορέας πνευματικής δύναμης ή ιερότητας, συχνά συνδεδεμένο με έναν πρόγονο, ζώο ή φυσικό φαινόμενο", + "τουπέ": "ύφος που δείχνει αυτοπεποίθηση, υπεροψία και θράσος", + "τουρέ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τουσκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τούλα": "γυναικείο όνομα θηλυκό", + "τούλι": "διάφανο ύφασμα, όπως για παράδειγμα μπουμπουνιέρας που το δένουμε σαν ασκό και μέσα του βάζουμε κουφέτα", + "τούτα": "γυναικείο επώνυμο", + "τούτη": "γυναικείο επώνυμο", + "τούτο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του τούτος", + "τούφα": "το σύνολο τριχών", + "τράβα": "υποστήριγμα - δοκός στέγης, τεγίδα", + "τράγε": "κλητική ενικού του τράγος", + "τράγο": "αιτιατική ενικού του τράγος", + "τράκα": "τρακάρισμα, σύγκρουση οχημάτων", + "τράκο": "τρακάρισμα, σύγκρουση", + "τράτα": "το αλιευτικό δίχτυ σχήματος κώνου, που ρίχνεται στα βαθιά της θάλασσας", + "τράτο": "διάστημα, περιθώριο χρόνου ή απόστασης.", + "τρέλα": "παθολογική κατάσταση κατά την οποία διαταράσσεται η πνευματική ισορροπία και η λογική του ανθρώπου", + "τρέμω": "εμφανίζω ακούσιες κινήσεις σε διάφορα μέρη του σώματός μου, που οφείλονται σε φυσικά ή παθολογικά αίτια", + "τρένα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τρένο", + "τρένο": "μέσο μαζικής μεταφοράς σταθερής τροχιάς, αποτελούμενο από ένα ή περισσότερα βαγόνια και μια μηχανή που τα ελκύει. Κινείται πάνω σε ράγες που ονομάζονται σιδηροτροχιές", + "τρέξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τρέχω", + "τρέξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρέχω", + "τρέπω": "στρέφω, γυρίζω προς, διευθύνω προς", + "τρέσα": "διακοσμητική ταινία:", + "τρέφω": "παρέχω σε κάποιον τροφή, φαγητό", + "τρέχα": "γυναικείο επώνυμο", + "τρέχω": "χρησιμοποιώ τα πόδια μου για να κινηθώ γρήγορα", + "τρέψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τρέπω", + "τρέψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρέπω", + "τρήμα": "οπή του σώματος, δίαυλος για νεύρα, αγγεία, κ.α.", + "τρήση": "τρύπημα, διάτρηση", + "τρίβω": "μετακινώ κυκλικά ή παλινδρομικά ένα αντικείμενο πάνω σε μια επιφάνεια (η επιφάνεια είναι το αντικείμενο του ρήματος)", + "τρίζω": "βγάζω λεπτό, ξερό και τρεμουλιαστό ήχο", + "τρίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τρίζω", + "τρίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρίζω", + "τρίσω": "γυναικείο όνομα", + "τρίτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τρίτο", + "τρίτη": "η τρίτη συμφωνία του Μπετόβεν, η «Ηρωική»", + "τρίτο": "κάθε ένα από τα τρία ίσα μέρη ενός συνόλου", + "τρίχα": "νηματοειδές υλικό που φυτρώνει στο δέρμα των περισσότερων θηλαστικών", + "τρίψε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τρίβω", + "τρίψω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρίβω", + "τραβά": "γυναικείο επώνυμο", + "τραβώ": "άλλη μορφή του τραβάω", + "τραγή": "τραγίσιο δέρμα", + "τραγί": "νεαρός τράγος", + "τραμπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τρανά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του τρανός", + "τρανέ": "κλητική ενικού του τρανός", + "τρανή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τρανός", + "τρανς": "άλλη μορφή του τρανσέξουαλ", + "τρανό": "αιτιατική ενικού του τρανός", + "τραπώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρέπομαι", + "τραστ": "μεγάλη εταιρεία ή επιχείρηση που προέρχεται από συνένωση ή συγχώνευση μικρότερων, προκειμένου να εξαλειφθεί ο μεταξύ τους ανταγωνισμός", + "τραφώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος τρέφομαι", + "τραχύ": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού, αρσενικού γένους του τραχύς", + "τρεις": "το αρσενικό και θηλυκό γένος του αριθμητικού επιθέτου τρία", + "τρελά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του τρελός", + "τρελέ": "κλητική ενικού του τρελός", + "τρελή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τρελός", + "τρελό": "αιτιατική ενικού του τρελός", + "τρεντ": "ποταμός της Αγγλίας", + "τριβή": "η αντίσταση στη κίνηση ενός σώματος πάνω σε μια επιφάνεια, ή μέσα σ΄ ένα ρευστό μέσον", + "τρικό": "πλεκτό ρούχο", + "τριών": "ανδρικό όνομα", + "τροία": "προϊστορική πόλη στη βορειανατολική ακτή της Μικράς Ασίας, το επίκεντρο του Τρωικού πολέμου, που ανασκάφηκε από τον Ερρίκο Σλήμαν", + "τροπή": "η μεταβολή σε κάτι άλλο", + "τρουά": "πόλη της Γαλλίας", + "τροφή": "ουσία που καταναλώνεται από ένα οργανισμό για να διατηρηθεί αυτός στη ζωή", + "τροχέ": "κλητική ενικού του τροχός", + "τροχό": "αιτιατική ενικού του τροχός", + "τρυγώ": "συλλέγω τα σταφύλια που έχουν ωριμάσει από τα αμπέλια", + "τρυπά": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τρυπώ": "ανοίγω τρύπα σε κάποιο μέρος", + "τρυφή": "το να ζει κάποιος πλούσια, με μεγάλη μαλθακότητα, πολυτέλεια και άνεση", + "τρυφώ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τρωτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του τρωτός", + "τρωτέ": "κλητική ενικού του τρωτός", + "τρωτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τρωτός", + "τρωτό": "αιτιατική ενικού του τρωτός", + "τρόμε": "κλητική ενικού του τρόμος", + "τρόμο": "αιτιατική ενικού του τρόμος", + "τρόπε": "κλητική ενικού του τρόπος", + "τρόπο": "αιτιατική ενικού του τρόπος", + "τρύγε": "κλητική ενικού του τρύγος", + "τρύγο": "αιτιατική ενικού του τρύγος", + "τρύπα": "κενός χώρος, κοιλότητα ή άνοιγμα σε ένα στερεό σώμα", + "τρώας": "που είχε καταγωγή από την Τροία", + "τρώγω": "άλλη μορφή του τρώω", + "τρώει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του τρώω", + "τρώες": "ο λαός της Τρωάδας, οι πολίτες της Τροίας. Στον ενικό, ο Τρώας.", + "τρώση": "τραυματισμός, πλήγμα, λάβωμα", + "τσάκα": "παγίδα, δόκανο", + "τσάμι": "πεύκο", + "τσάου": "γυναικείο επώνυμο", + "τσάπα": "εργαλείο για σκάψιμο που έχει ξύλινη λαβή και κάθετα σ’ αυτήν ένα πλατύ και ελαφρά κυρτό μεταλλικό κοφτερό εξάρτημα", + "τσάρε": "κλητική ενικού του τσάρος", + "τσάρο": "αιτιατική ενικού του τσάρος", + "τσέις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τσέλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τσέλο", + "τσέλο": "συντετμημένη μορφή του βιολοντσέλο", + "τσέπη": "μέρος του παντελονιού όπου μπορούμε να βάλουμε μικρά αντικείμενα (κλειδιά, χρήματα, ...)", + "τσέρι": "ηδύποτο (λικέρ) που παρασκευάζεται από κεράσια", + "τσίκο": "ο μικρός, ο νεαρός, το πιτσιρίκι", + "τσίλι": "το τσίλι (είδος καυτερής πιπεριάς)", + "τσίμα": "τη φράση τσίμα τσίμα", + "τσίνα": "β΄ πρόσωπο ενικού προστακτικής ενεργητικού ενεστώτα του τσινάω", + "τσίου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τσίπα": "η πέτσα", + "τσίρε": "κλητική ενικού του τσίρος", + "τσίρο": "αιτιατική ενικού του τσίρος", + "τσίσα": "άλλη μορφή του τσίσια", + "τσίτα": "εγρήγορση, ετοιμότητα, διαρκής ένταση", + "τσίτι": "απλό βαμβακερό ύφασμα τυπωμένο με ζωηρόχρωμο σχέδιο", + "τσαλί": "αγκαθωτός θάμνος", + "τσαντ": "κράτος της κεντρικής Αφρικής με πρωτεύουσα τη Ντζαμένα, επίσημες γλώσσες τα αραβικά και τα γαλλικά και νόμισμα το φράγκο Αφρικανικής Γαλλικής Κοινότητας", + "τσαπί": "σκαπτικό εργαλείο με μακρόστενο, κοφτερό, μεταλλικό εξάρτημα πεπλατυσμένο στα δύο άκρα και προσαρμοσμένο σε ξύλινο στέλεχος", + "τσικό": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τσινά": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του τσινάω", + "τσινώ": "σπανιότερη μορφή του τσινάω", + "τσουπ": "δηλώνει ότι κάτι ή κάποιος εμφανίστηκε ξαφνικά.", + "τσούι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τσόλι": "φτηνό ρούχο ή ύφασμα", + "τσόχα": "ένα μαλακό μάλλινο ύφασμα", + "τυδώρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τυπάς": "άνθρωπος με χαρακτηριστικό στιλ και προσωπικότητα", + "τυράς": "ο τυροπώλης", + "τυριά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τυρί", + "τυροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τυρός", + "τυρού": "γενική ενικού του τυρός", + "τυρός": "τυρί (μόνο σε παγιωμένες λόγιες εκφράσεις ή σε σύνθετα)", + "τυρών": "γενική πληθυντικού του τυρός", + "τυφλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (τυφλό) του τυφλός", + "τυφλέ": "κλητική ενικού, αρσενικού γένους του τυφλός", + "τυφλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τυφλός", + "τυφλό": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του τυφλός", + "τυφών": "ο Τυφῶν, ο Τυφώνας", + "τυχόν": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του τυχών", + "τυχών": "μετοχή ενεργητικού αορίστου (έτυχα) του ρήματος τυγχάνω: τυχαίος, οποιοσδήποτε", + "τωβίτ": "ανδρικό όνομα", + "τόγκο": "χώρα της Αφρικής", + "τόκιο": "πρωτεύουσα της Ιαπωνίας", + "τόκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τόκος", + "τόκος": ": το κέρδος που προκύπτει για το δανειστή ή πιστωτή από το κεφάλαιο που δανείζει στον δανειζόμενο ή δανειολήπτη και το οποίο καθορίζεται με διμερή συμφωνία άλλοτε στο πλαίσιο του νόμου και άλλοτε παράνομα", + "τόκου": "γενική ενικού του τόκος", + "τόκυο": "πρωτεύουσα της Ιαπωνίας, άλλη γραφή του Τόκιο", + "τόκων": "γενική πληθυντικού του τόκος", + "τόλης": "ανδρικό όνομα χαϊδευτικό του Αποστόλης", + "τόλμα": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος τολμάω / τολμώ", + "τόλμη": "το ξεπέρασμα του φόβου του κινδύνου και η αποφασιστική δράση", + "τόμας": "ανδρικό όνομα", + "τόμμυ": "ανδρικό όνομα", + "τόμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τόμος", + "τόμος": "το καθένα από τα δεμένα βιβλία που αποτελούν ένα ενιαίο σύγγραμμα (μυθιστόρημα, επιστημονικό έργο, εγκυκλοπαίδεια κλπ)", + "τόμου": "γενική ενικού του τόμος", + "τόμων": "γενική ενικού του τόμος", + "τόνερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τόνια": "γυναικείο όνομα", + "τόνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τόνος", + "τόνος": "ο βαθμός ύψωσης ή έντασης της φωνής", + "τόνου": "γενική ενικού του τόνος", + "τόνων": "γενική πληθυντικού του τόνος", + "τόξου": "γενική ενικού του τόξο", + "τόξων": "γενική πληθυντικού του τόξο", + "τόπια": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "τόποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τόπος", + "τόπος": "μέρος, χώρος", + "τόπου": "γενική ενικού του τόπος", + "τόπων": "γενική πληθυντικού του τόπος", + "τόρες": "ανδρικό επώνυμο", + "τόρνε": "κλητική ενικού του τόρνος", + "τόρνο": "αιτιατική ενικού του τόρνος", + "τόσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τόση", + "τόσης": "γενική ενικού του τόση", + "τόσκα": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Τόσκας", + "τόσοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τόσος", + "τόσος": "ανδρικό επώνυμο", + "τόσου": "γενική ενικού του τόσος", + "τόσων": "γενική πληθυντικού του τόσος", + "τότες": "άλλη μορφή του τότε", + "τόφος": "ηφαιστειακό ιζηματογενές πέτρωμα προερχόμενο από αποθέσεις στερεών αναβλημάτων των ηφαιστείων των οποίων το μέγεθος και η σύσταση ποικίλλουν", + "τόφου": "προϊόν που φτιάχνεται από το γάλα σόγιας παρομοίως με το τυρί από το γάλα αγελάδας, κατσίκας, κλπ., και που χρησιμοποιείται ευρεία στην κινέζικη κι ιαπωνική κουζίνα", + "τύλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τύλος", + "τύλος": "ο κάλος (σκληρός και με εσωτερικό πάσχοντα ιστό)", + "τύλου": "γενική ενικού του τύλος", + "τύλων": "γενική πληθυντικού του τύλος", + "τύμβε": "κλητική ενικού του τύμβος", + "τύμβο": "αιτιατική ενικού του τύμβος", + "τύποι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τύπος", + "τύπος": "οι εφημερίδες, τα περιοδικά και τα μέσα ενημέρωσης ως σύνολο", + "τύπου": "γενική ενικού του τύπος", + "τύπτω": "χτυπώ", + "τύπων": "γενική πληθυντικού του τύπος", + "τύρβη": "ο θόρυβος, η βαβούρα, η φασαρία από πλήθος ανθρώπων", + "τύρφη": "σπογγώδης ελαφριά ύλη που προέρχεται από μερική αποσύνθεση / απανθράκωση φυτικών οργανισμών και χρησιμοποιείται σαν καύσιμο", + "τύφλα": "η έλλειψη όρασης", + "τύφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του τύφος", + "τύφος": "η βαριά λοιμώδης ασθένεια που προκαλείται από βακτήρια του γένους Rickettsia", + "τύφου": "γενική ενικού του τύφος", + "τύφων": "γενική πληθυντικού του τύφος", + "τύχει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος τυχαίνω", + "τύχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του τύχη", + "τύψης": "γενική ενικού του τύψη", + "τώνης": "ανδρικό όνομα", + "τώνια": "γυναικείο όνομα", + "υάρδα": "μονάδα μήκους ίση με 0.9144 μέτρα", + "υβούς": "αιτιατική πληθυντικού του υβός", + "υγεία": "η καλή κατάσταση και φυσιολογική λειτουργία ενός οργανισμού, η απουσία αρρώστιας", + "υγειά": "η υγεία", + "υγιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, ουδέτερου γένους του υγιής", + "υγιής": "που δεν ασθενεί σωματικά ή ψυχικά", + "υγιών": "γενική πληθυντικού του υγιής", + "υγιώς": "κατά τρόπο υγιή", + "υγρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του υγρή", + "υγρής": "γενική ενικού του υγρή", + "υγροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του υγρός", + "υγρού": "γενική ενικού του υγρός", + "υγρός": "σχετικός με τη δεύτερη κατάσταση της ύλης, ανάμεσα στην στερεή και την αεριώδη· χαρακτηρίζεται από σχετικά ελεύθερη κίνηση των μορίων, με αποτέλεσμα τα υγρά σώματα να έχουν σταθερό όγκο αλλά μεταβλητό σχήμα, καθώς τείνουν να λάβουν το σχήμα του δοχείου που τα περιέχει.", + "υγρών": "γενική πληθυντικού του υγρός", + "υδρία": "μεγάλο αγγείο με λαβές για τη μεταφορά (και το σερβίρισμα) νερού", + "υενεδ": "πρώην ελληνικός κρατικός τηλεοπτικός σταθμός", + "υετός": "κάθε μορφή νερού που πέφτει στο έδαφος από την ατμόσφαιρα (βροχή, χιόνι, χαλάζι)", + "υιικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του υιικό", + "υιικέ": "κλητική ενικού του υιικός", + "υιική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του υιικός", + "υιικό": "αιτιατική ενικού του υιικός", + "υιούς": "αιτιατική πληθυντικού του υιός", + "υλίκη": "λίμνη της Βοιωτίας", + "υλακή": "το γάβγισμα, το ουρλιαχτό", + "υλικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του υλικό", + "υλικέ": "κλητική ενικού του υλικός", + "υλική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του υλικός", + "υλικό": "η ύλη, οι ουσίες με χαρακτηριστικές ιδιότητες που έχει κάτι", + "υμένα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του υμένας", + "υπάγω": "θέτω κάτι κάτω από μια γενικότερη κατηγορία, κατατάσσω σε κατηγορία όπως ιεραρχική βαθμίδα, ταξινομική, διοικητική", + "υπάτη": "χωριό της Φθιώτιδας", + "υπέχω": "έχω, λαμβάνω μια θέση, μια ιδιότητα έναντι κάποιου", + "υπαατ": "ονομασία του υπουργείου που έχει τις αρμοδιότητες που αφορούν στην αγροτική ανάπτυξη και τα τρόφιμα· μέχρι τις 10/3/2004 ονομαζόταν Υπουργείο Γεωργίας", + "υπόψη": "στο μυαλό μου", + "υφάδι": "το νήμα που υφαίνεται στον υφαντικό ιστό, εγκάρσια προς το στημόνι", + "υφάκι": "το ύφος", + "υφάνω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος υφαίνω", + "υψηλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ψηλός", + "υψηλέ": "κλητική ενικού του υψηλός", + "υψηλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του υψηλός", + "υψηλό": "αιτιατική ενικού του υψηλός", + "υψωμέ": "κλητική ενικού του υψωμός", + "υψωμό": "αιτιατική ενικού του υψωμός", + "υψώνω": "μετακινώ κάτι προς τα πάνω", + "υψώσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος υψώνω", + "υόρκη": "πόλη της Αγγλίας της περιφέρειας του Βόρειου Υορκσάιρ", + "φάβας": "γενική ενικού του φάβα", + "φάβες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάβα", + "φάβης": "ανδρικό επώνυμο", + "φάβιο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάβρα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάδι", + "φάκας": "γενική ενικού του φάκα", + "φάκες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάκα", + "φάλια": "γυναικείο όνομα", + "φάλον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάνης": "ανδρικό όνομα, υποκοριστικό του Θεοφάνης ή του Φανούρης", + "φάντη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάουλ": "αντικανονική ενέργεια σε αντίπαλο παίκτη", + "φάπας": "γενική ενικού του φάπα", + "φάπες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάπα", + "φάρας": "γενική ενικού του φάρα", + "φάρελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάρα", + "φάρμα": "αγρόκτημα", + "φάροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φάρος", + "φάρος": "κτίσμα ή εγκατάσταση σε ακρωτήριο, λιμάνι και άλλα σημεία που εκπέμπει τη νύχτα φωτεινά σήματα για να καθοδηγεί τα διερχόμενα πλοία", + "φάρου": "γενική ενικού του φάρος", + "φάρσα": "είδος ελαφριού κωμικού θεατρικού έργου όπου το αστείο στηρίζεται συνήθως στην γελοιοποίηση ατόμων προς διασκέδαση των υπολοίπων", + "φάρων": "γενική πληθυντικού του φάρος", + "φάσας": "γενική ενικού του φάσα", + "φάσες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φάσα", + "φάσης": "γενική ενικού του φάση", + "φάσκο": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φάσκω": "λέω, υποστηρίζω, δηλώνω", + "φάσμα": "το φάντασμα, κάτι που στοιχειώνει και ταράζει χωρίς να είναι πραγματικό, κάτι που φοβίζει, κάτι πραγματικά απειλητικό που όμως δεν έχει υλική υπόσταση", + "φάτνη": "το παχνί, η κατασκευή που χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση τροφής ζώων", + "φάτσα": "το πρόσωπο", + "φέγγη": "γυναικείο επώνυμο", + "φέγγω": "ακτινοβολώ, εκπέμπω μια λάμψη", + "φέλιξ": "ανδρικό όνομα", + "φέλπα": "απομίμηση βελούδου, πιο φτηνό και μικρότερης αντοχής, μαλακό με βελούδινη υφή, που παράγεται συνήθως από ίνες μαλλιού, ρεγιόν και βαμβακερά νήματα, για φούτερ, παλτό, αθλητικά ενδύματα κ.α.", + "φέξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος φέγγω", + "φέξης": "γενική ενικού του φέξη", + "φέξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φέγγω", + "φέρει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεστώτα του φέρω", + "φέρης": "ανδρικό επώνυμο", + "φέρμι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φέρνω": "μεταφέρω κάτι, υλικό ή άυλο, για κάποιον", + "φέρων": "που έχει κάτι πάνω του ή το μεταφέρει", + "φέσια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φέσι", + "φέστα": "παλιότερος τρόπος προφοράς της λεξης φιέστα, για τη γιορτή, το πανηγύρι", + "φέτας": "γενική ενικού του φέτα", + "φέτελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φέτες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φέτα", + "φέτος": "το τρέχον έτος, στη χρονιά που διανύουμε", + "φήλιξ": "ανδρικό όνομα", + "φήμες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φήμη", + "φήμης": "ανδρικό επώνυμο", + "φίδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φίδι", + "φίκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φίκος", + "φίκος": "γένος φυτών (θάμνοι ή δέντρα) της οικογένειας των μορεϊδών, που χρησιμοποιούνται στη φαρμακευτική ή ως καλλωπιστικά", + "φίκου": "γενική ενικού του φίκος", + "φίκων": "γενική πληθυντικού του φίκος", + "φίλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φίλη", + "φίλης": "γενική ενικού, θηλυκού γένους (φίλη) του φίλος", + "φίλια": "γυναικείο όνομα", + "φίλιξ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φίλιπ": "ανδρικό όνομα", + "φίλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φίλος", + "φίλος": "πρόσωπο με το οποίο συνδέεται κανείς με σχέση αμοιβαίας αγάπης, αφοσίωσης και κατανόησης, χωρίς κατ' ανάγκη να υπάρχει συγγένεια ή ερωτικό ενδιαφέρον", + "φίλου": "γενική ενικού του φίλος", + "φίλων": "γενική πληθυντικού του φίλος", + "φίνας": "ανδρικό επώνυμο", + "φίνεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φίνος": "ο ραφινάτος, άψογος σε όλα και κυρίως στην εμφάνιση και στη συμπεριφορά, αβρόςμε κυρίαρχο στοιχείο την ευγένεια και τους λεπτούς τρόπους", + "φίνου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φίρμα": "ονομασία εμπορικής ή βιομηχανικής εταιρείας, ιδιαίτερα αυτή που είναι ευρύτερα γνωστή", + "φίσερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φίσκα": "που είναι υπερβολικά γεμάτος, με υψηλή πληρότητα, χωρίς άλλο διαθέσιμο χώρο", + "φίτζι": "που μιλιέται στα Φίτζι", + "φαγάς": "που συνηθίζει να τρώει πολύ, που του αρέσει το φαγητό", + "φαγιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φαγί", + "φαιές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, θηλυκού γένους του φαιός", + "φαιής": "γενική ενικού του φαιή", + "φαιοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φαιός", + "φαιού": "γενική ενικού του φαιός", + "φαιός": "σταχτής, που έχει το χρώμα της στάχτης, σκουρόχρωμος, γκρίζος", + "φαιών": "γενική πληθυντικού του φαιός", + "φακές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φακή", + "φακής": "ανδρικό επώνυμο (θηλυκό Φακή)", + "φακοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φακός", + "φακού": "γενική ενικού του φακός", + "φακός": "φορητή συσκευή που παράγει φως", + "φακών": "γενική πληθυντικού του φακός", + "φαλλέ": "κλητική ενικού του φαλλός", + "φαλλό": "αιτιατική ενικού του φαλλός", + "φανγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φανεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος φαίνομαι", + "φανοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φανός", + "φανού": "γενική ενικού του φανός", + "φαντά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φαντό", + "φαντέ": "κλητική ενικού του φαντός", + "φαντή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φαντός", + "φαντό": "αιτιατική ενικού του φαντός", + "φανός": "φανάρι, φως", + "φανών": "γενική πληθυντικού του φανός", + "φαραώ": "τίτλος των βασιλιάδων της Αιγύπτου μέχρι την κατάκτησή της από τους Πέρσες -έγινε διεθνής μέσω της Αγίας Γραφής", + "φαρδύ": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού, αρσενικού γένους του φαρδύς", + "φαρσί": "η περσική γλώσσα, τα περσικά", + "φασόν": "η κατασκευή κάποιων προϊόντων βάσει κάποιου προτύπου", + "φασών": "γενική πληθυντικού του φάσα", + "φατίχ": "ανδρικό όνομα", + "φαύλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φαύλο", + "φειδώ": "η λελογισμένη χρήση αγαθών, η οικονομία, το μέτρο όσον αφορά στην κατανάλωση", + "φελάς": "ανδρικό επώνυμο", + "φελίξ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φελλέ": "κλητική ενικού του φελλός", + "φελλό": "αιτιατική ενικού του φελλός", + "φελπς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φενγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φερέρ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φερές": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φερθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φέρνομαι", + "φερνή": "η προίκα", + "φερτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φερτό", + "φερτέ": "κλητική ενικού του φερτός", + "φερτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φερτός", + "φερτό": "αιτιατική ενικού του φερτός", + "φετίχ": "αντικείμενο ή πλάσμα (συνήθως ζώο) που λατρεύεται από διάφορους πολιτισμούς για τις υπερφυσικές του ιδιότητες", + "φετφά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του φετφάς", + "φετών": "γενική πληθυντικού του φέτα", + "φεύγα": "γυναικείο επώνυμο", + "φεύγω": "κινούμαι από έναν τόπο με σκοπό να πάω κάπου αλλού, αφήνω ένα μέρος, αναχωρώ ή αποχωρώ", + "φηγός": "η οξιά", + "φθάνω": "άλλη μορφή του φτάνω", + "φθάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φθάνω", + "φθάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φθάνω", + "φθίνω": "μειώνομαι, ελαττώνομαι", + "φθίση": "η φυματίωση", + "φθαρώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φθείρομαι", + "φθηνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φθηνό", + "φθηνέ": "κλητική ενικού του φθηνός", + "φθηνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φθηνός", + "φθηνό": "αιτιατική ενικού του φθηνός", + "φθονώ": "ζηλεύω", + "φθορά": "η σταδιακή υλική ζημιά", + "φθόνε": "κλητική ενικού του φθόνος", + "φθόνο": "αιτιατική ενικού του φθόνος", + "φιάλη": "γυάλινο ή πλαστικό κυλινδρικό δοχείο με κλειστό λαιμό για υγρά, μπουκάλι, μποτίλια", + "φιδές": "πολύ λεπτό ζυμαρικό, σαν νήματα, που συνήθως χρησιμοποιείται για παρασκευή σούπας", + "φιλάς": "β΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του φιλώ", + "φιλάω": "άλλη μορφή του φιλώ (ασυναίρετος τύπος)", + "φιλές": "δικτυωτός κεφαλόδεσμος για τις ανάγκες της κομμωτικής", + "φιλία": "ο πνευματικός και συναισθηματικός δεσμός που ενώνει μεταξύ τους δύο ή περισσότερα άτομα και βασίζεται στην αμοιβαία αγάπη, εμπιστοσύνη και εκτίμηση", + "φιλίπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φιλιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φιλί", + "φιλντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φιντς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φιόνα": "γυναικείο όνομα", + "φιόρδ": "βαθύς και στενός κόλπος που έχει δημιουργηθεί από την διάβρωση των ακτών από παγετώνες", + "φιόρο": "το άνθος (και μεταφορικά), λουλούδι", + "φλάρε": "κλητική ενικού του φλάρος", + "φλάρο": "αιτιατική ενικού του φλάρος", + "φλέβα": "αιμοφόρο αγγείο που μεταφέρει το αίμα προς την καρδιά", + "φλέγω": "καίω, πυρπολώ, προκαλώ έντονα συναισθήματα", + "φλέμα": "παχύρρευστη βλεννώδης ουσία που μοιάζει με τη μύξα και αποβάλλεται από το στόμα ως πτύελο· προέρχεται είτε από τους πνεύμονες είτε από τη ρινική κοιλότητα", + "φλίας": "ανδρικό όνομα", + "φλερτ": "η ερωτική προσέγγιση, το φλερτάρισμα, η ερωτοτροπία, το κόρτε", + "φλερύ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φλιντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φλοιέ": "κλητική ενικού του φλοιός", + "φλοιό": "αιτιατική ενικού του φλοιός", + "φλωρά": "γυναικείο επώνυμο", + "φλόγα": "το ανώτερο τμήμα της φωτιάς, είναι αεριώδες και φωτεινό φαινόμενο, αποτέλεσμα της καύσης, αποκτά διάφορα σχήματα και μεγέθη, συχνά βοηθούντος του ανέμου", + "φλόκα": "φούντα", + "φλόκε": "κλητική ενικού του φλόκος", + "φλόκι": "ο χαρακτηριστικός σχηματισμός από νήματα στη φλοκάτη", + "φλόκο": "αιτιατική ενικού του φλόκος", + "φλόμε": "κλητική ενικού του φλόμος", + "φλόμο": "αιτιατική ενικού του φλόμος", + "φλόρα": "γυναικείο όνομα", + "φλόρι": "το πάτωμα", + "φλώρα": "γυναικείο όνομα", + "φλώρε": "κλητική ενικού του φλώρος", + "φλώρι": "άλλη γραφή και προφορά της λέξης φλώρος , το πτηνό φλώρος", + "φλώρο": "αιτιατική ενικού του φλώρος", + "φοίβη": "γυναικείο όνομα", + "φοβία": "έντονος φόβος για συγκεκριμένες καταστάσεις, ζώα κ.λπ. που προκαλεί άγχος και μόνο στη σκέψη του αντικείμενου του φόβου, χωρίς όμως απαραίτητα να φτάνει στα όρια του παθολογικού ζητήματος", + "φοιτώ": "παρακολουθώ μαθήματα σε μια σχολή, συνήθως (αλλά όχι απαραίτητα) πανεπιστημιακή", + "φονιά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του φονιάς", + "φοράς": "γενική ενικού του φορά", + "φοράω": "είμαι ντυμένος με", + "φορέα": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του φορέας", + "φορές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φορά", + "φορβή": "τροφή για τα ζώα, όπως το γρασίδι και ο σανός", + "φορντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φορών": "γενική πληθυντικού του φόρα", + "φουρό": "φουσκωτό μεσοφόρι για νυφικά και τουαλέτες που άλλοτε συνήθιζαν και στην καθημερινότητά τους οι γυναίκες όταν το απαιτούσε η μόδα, ώστε να αποκτά όγκο η φούστα ή το κάτω μέρος του φορέματος και να δείχνει συνάμα λεπτότερη η μέση", + "φούλι": "είδος γιασεμιού που φύεται στα Επτάνησα", + "φούμα": "κάπνισμα (τσιγάρου ή χασίς)", + "φούμο": "άλλη μορφή του φούμος", + "φράζε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φράζω": "εμποδίζω την είσοδο ή τη διάβαση δημιουργώντας ένα φράγμα (εμπόδιο)", + "φράκα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φράκο", + "φράκο": "επίσημο ανδρικό ένδυμα, μαύρο συνήθως παλτό ή σακάκι, κοντό από μπροστά και με μακρύ ύφασμα από πίσω το οποίο είναι σχισμένο στα δύο από το στρίφωμα έως τη μέση -το φορούν αρχισερβιτόροι, οι φορείς στις κηδείες, οι μαέστροι", + "φράνκ": "ανδρικό όνομα", + "φράξα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φράξο", + "φράξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φράζω", + "φράξο": "φυλλοβόλο δέντρο από το γένος Fraxinus, με σύνθετα φύλλα και μικρά λευκά άνθη, η μελία ή μελιά από την οποία παραδοσιακά κατασκευάζονταν πολλά όπλα στην αρχαία Ελλάδα και που είναι επίσης γνωστή για την παραγωγή του μάννα", + "φράξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φράζω", + "φράπα": "αειθαλές φυτό (λατινικό όνομα Citrus maxima) που ανήκει στα εσπεριδοειδή, με καρπούς που έχουν σχήμα σφαιρικό ή όπως του αχλαδιού, χρώμα ανοιχτό πράσινο έως κίτρινο και πικρόξινη γεύση", + "φράση": "ελλειπτική ή μονολεκτική πρόταση", + "φρέαρ": "το πηγάδι, η λακκούβα, το φρεάτιο", + "φρέζα": "εργαλειομηχανή με περιστρεφόμενο κοπτικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στα μηχανουργεία για την κατεργασία μετάλλου ή ξύλου", + "φρένα": "φρένες", + "φρένο": "μηχανισμός που ελαττώνει την ταχύτητα ενός αντικειμένου", + "φρίζα": "διακοσμητικό διάζωμα σε έπιπλο ή τοίχο, η ζωφόρος", + "φρίκη": "έντονο συναίσθημα φόβου και αποστροφής", + "φρίξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φρίττω", + "φρίξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φρίττω", + "φραγή": "φυσικό φράγμα από θάμνους", + "φρανζ": "ανδρικό όνομα", + "φρανκ": "ανδρικό όνομα", + "φρανς": "ανδρικό όνομα", + "φραπέ": "είδος στιγμιαίου καφέ που παρασκευάζεται με χτύπημα με νερό", + "φρεντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φριτζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φριτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φρονώ": "έχω τη γνώμη, πιστεύω", + "φροστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φρυδά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του φρυδάς", + "φρόσω": "γυναικείο όνομα", + "φρύγω": "ξεροψήνω, καβουρδίζω, ξεραίνω στη φωτιά", + "φρύδι": "καθένας από τους δύο τοξωτούς τριχωτούς σχηματισμούς, που βρίσκονται πάνω από τις κόγχες των ματιών", + "φρύνε": "κλητική ενικού του φρύνος", + "φρύνη": "γυναικείο όνομα", + "φρύνο": "αιτιατική ενικού του φρύνος", + "φρύξε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φρύγω", + "φρύξω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φρύγω", + "φτάνω": "αφικνούμαι, ολοκληρώνω το ταξίδι μου προς ένα προορισμό", + "φτάσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φτάνω", + "φτάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φτάνω", + "φτέρη": "καλλωπιστικό και διακοσμητικό φυτό με χαρακτηριστικά σύνθετα φύλλα, της κλάσης των Πτεριδικών.", + "φταίω": "είμαι υπαίτιος για κάποιο σφάλμα, κάτι δυσάρεστο ή αρνητικό", + "φτενά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους (φτενό) του φτενός", + "φτενέ": "κλητική ενικού του φτενός", + "φτενή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φτενός", + "φτενό": "αιτιατική ενικού του φτενός", + "φτερά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φτερό", + "φτερό": "το καθένα από τα δύο μέλη (άνω άκρα) του σώματος των πτηνών και τα αντίστοιχα αρκετών εντόμων που χρησιμεύουν στο πέταγμα", + "φτηνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του φτηνός", + "φτηνέ": "κλητική ενικού του φτηνός", + "φτηνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φτηνός", + "φτηνό": "αιτιατική ενικού του φτηνός", + "φτωχά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του φτωχός", + "φτωχέ": "κλητική ενικού του φτωχός", + "φτωχή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του φτωχός", + "φτωχό": "αιτιατική ενικού του φτωχός", + "φτύμα": "το σάλιο", + "φτύνω": "εκτοξεύω σάλιο από το στόμα μου", + "φτύσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος φτύνω", + "φτύσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος φτύνω", + "φυγάς": "που έχει δραπετεύσει ή διαφεύγει τη σύλληψη", + "φυγές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φυγή", + "φυλάω": "φυλάσσω, φρουρώ, προστατεύω κάποιον ή κάτι από ενδεχόμενη επίθεση", + "φυλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φυλή", + "φυλών": "γενική πληθυντικού του φυλή", + "φυρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φυρή", + "φυρής": "γενική ενικού του φυρή", + "φυροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φυρός", + "φυρού": "γενική ενικού του φυρός", + "φυρός": "λειψός, ζαρωμένος, συρρικνωμένος, που έχασε βάρος ή όγκο κατά την επεξεργασία (π.χ. όπως το αλεύρι μειώνεται σε όγκο κατά το ζύμωμα)", + "φυρών": "γενική πληθυντικού του φυρός", + "φυσάω": "εκπνέω με δύναμη πάνω σε κάτι", + "φυτού": "γενική ενικού του φυτό", + "φυτών": "γενική πληθυντικού του φυτό", + "φωκάς": "ανδρικό όνομα", + "φωλιά": "ο χώρος που κατοικούν ή και γεννούν τα ζώα", + "φωνές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φωνή", + "φωνής": "γενική ενικού του φωνή", + "φωνών": "γενική πληθυντικού του φωνή", + "φωτάς": "ανδρικό όνομα", + "φωτιά": "η ταυτόχρονη παραγωγή θερμότητας και φωτός η οποία παρατηρείται κατά τη γρήγορη καύση εύφλεκτου υλικού που συνοδεύεται συνήθως από φλόγα", + "φόβοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φόβος", + "φόβος": "το δυσάρεστο συναίσθημα που προκαλεί η συνειδητοποίηση ή η φαντασίωση ενός επικείμενου κινδύνου", + "φόβου": "γενική ενικού του φόβος", + "φόβων": "γενική πληθυντικού του φόβος", + "φόδρα": "εσωτερική επένδυση ρούχων (σε παλτό, σακάκι, φούστα κ.λπ.) από λεπτό και συνήθως γυαλιστερό ύφασμα", + "φόλας": "γενική ενικού του φόλα", + "φόλες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φόλα", + "φόλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "φόνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φόνος", + "φόνος": "η αφαίρεση ζωής με δόλο και προμελέτη ή εν βρασμώ ψυχής", + "φόνου": "γενική ενικού του φόνος", + "φόντα": "τα προσόντα, οι προϋποθέσεις", + "φόντο": "αυτό που περιβάλλει, που βρίσκεται συνήθως στο βάθος ή στον περίγυρο ενός κεντρικού θέματος (στη φωτογραφία, τη ζωγραφική κ.ά.)", + "φόνων": "γενική πληθυντικού του φόνος", + "φόρας": "γενική ενικού του φόρα", + "φόρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φόρα", + "φόρμα": "καλούπι που δίνει μορφή σε άλλα αντικείμενα όταν αυτά είναι από από εύπλαστο υλικό ή γίνονται εύπλαστα κάτω από ειδικές συνθήκες", + "φόροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του φόρος", + "φόρος": "άμεσος φόρος: χρηματικό ποσό που καταβάλλει στο κράτος ο πολίτης που ζει σε αυτό ως ποσοστό του εισοδήματός του", + "φόρου": "γενική ενικού του φόρος", + "φόρτε": "δυνατό, μέρος ενός μουσικού έργου που παίζεται δυνατά", + "φόρτι": "το πίσω μέρος του παπουτσιού ή το υλικό που μπαίνει σε αυτήν τη θέση.", + "φόρτο": "αιτιατική ενικού του φόρτος", + "φόρων": "γενική πληθυντικού του φόρος", + "φύγει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος φεύγω", + "φύκος": "άλλη μορφή του φύκι", + "φύλαξ": "ανδρικό όνομα", + "φύλις": "γυναικείο όνομα", + "φύλλα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φύλλο", + "φύλλο": "διακριτό μέρος φυτού στο οποίο συμβαίνει η φωτοσύνθεση", + "φύλου": "γενική ενικού του φύλο", + "φύλων": "γενική πληθυντικού του φύλο", + "φύρας": "γενική ενικού του φύρα", + "φύρερ": "προσωνυμία του Αδόλφου Χίτλερ (συχνά γράφεται και Φύρερ)", + "φύρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του φύρα", + "φύσει": "από τη φύση, φυσιολογικά, σύμφωνα με τους νόμους της φύσης", + "φύσης": "γενική ενικού του φύση", + "φύσσα": "γυναικείο επώνυμο", + "φύτρα": "το φύτρο, το φυτό σε πρώτο στάδιο ανάπτυξης", + "φύτρο": "καινούριο τμήμα βλαστού φυτών ή δέντρων", + "φώκια": "μεγαλόσωμο αμφίβιο θηλαστικό ζώο, με άκρα σαν πτερύγια, από την οικογένεια Phocidae· μένει κοντά στη θάλασσα ή στον ωκεανό και τρώει κυρίως ψάρια", + "φώκος": "ανδρικό όνομα", + "φώλια": "γυναικείο επώνυμο", + "φώλος": "άλλη μορφή του φώλι", + "φώλου": "γυναικείο επώνυμο", + "φώτης": "ανδρικό όνομα", + "φώτος": "ανδρικό όνομα", + "φώτου": "γυναικείο επώνυμο", + "φώτων": "γενική πληθυντικού του Φώτα", + "χάβρα": "η εβραϊκή συναγωγή", + "χάβρη": "πόλη της Γαλλίας", + "χάγης": "ανδρικό επώνυμο", + "χάδια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάδι", + "χάιδω": "γυναικείο όνομα", + "χάιεκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάινε": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάινς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάιντ": "ανδρικό όνομα", + "χάιτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάκερ": "ο χρήστης που εκμεταλλευόμενος κενό ασφάλειας, αποκτά πρόσβαση και εισβάλλει σε υπολογιστικά συστήματα", + "χάκετ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάλεϊ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάλι", + "χάλκη": "ελληνικό νησί των Δωδεκανήσων του Αιγαίου Πελάγους", + "χάμελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάμερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάμετ": "ανδρικό όνομα", + "χάνει": "γ΄ πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του χάνω", + "χάνια": "ονομασία οικισμών της Ελλάδας", + "χάννα": "γυναικείο όνομα", + "χάννε": "κλητική ενικού του χάννος", + "χάννο": "αιτιατική ενικού του χάννος", + "χάνος": "ψάρι το οποίο ανήκει στην οικογένεια των περκοειδών και, ειδικότερα, των σερρενιδών", + "χάνου": "γυναικείο επώνυμο", + "χάντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάουζ": "είδος ηλεκτρονικής χορευτικής μουσικής", + "χάους": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάπια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάπι", + "χάρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάρη", + "χάρης": "ανδρικό όνομα", + "χάριν": "αιτιατική ενικού του χάρις", + "χάρις": "η θεία Χάρις", + "χάρλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάρμα": "κάτι το πολύ ωραίο, το εξαιρετικό (που μας ευχαριστεί, καθώς το κοιτάζουμε)", + "χάροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χάρος", + "χάρος": "η προσωποποίηση του θανάτου,", + "χάρου": "γενική ενικού του χάρος", + "χάρρυ": "ανδρικό όνομα", + "χάρτα": "ο χάρτης", + "χάρτη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του χάρτης", + "χάρων": "γενική πληθυντικού του χάρος", + "χάσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χάνω", + "χάσεκ": "ανδρικό όνομα", + "χάσελ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάσης": "γενική ενικού του χάση", + "χάσια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάσι", + "χάσκα": "έθιμο της Κυριακής της Τυρινής κατά το οποίο μια ομάδα ανθρώπων, που στέκονται σε κύκλο και με τα χέρια πίσω τους, προσπαθεί να πιάσει με το στόμα ένα αβγό, που είναι δεμένο σ' ένα σπάγκο", + "χάσκω": "έχω μείνει με το στόμα ανοιχτό από έκπληξη ή απορία ή αφηρημάδα", + "χάσμα": "το ρήγμα, το άνοιγμα στη (γήινη ή οποιαδήποτε άλλη) επιφάνεια (συνήθως με μεγάλο πλάτος και βάθος)", + "χάσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χάνομαι", + "χάστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χάνω", + "χάτζι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάτον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χάφτω": "άλλη μορφή του χάβω", + "χάχας": "που γελάει συχνά χωρίς λόγο", + "χάψει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χάβω", + "χάψες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χάψη", + "χάψης": "ανδρικό επώνυμο", + "χάψτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χάβω", + "χέδερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέιλι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέιλς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέινς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέλια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χέλι", + "χένρι": "ανδρικό όνομα (θηλυκό: Χένριετ, Χάριετ)", + "χένρυ": "ανδρικό όνομα", + "χέντι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέρας": "ανδρικό επώνυμο", + "χέρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χέρι", + "χέρσα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του χέρσος", + "χέρσι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χέσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χέζω", + "χέστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χέζω", + "χέστη": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του χέστης", + "χήνας": "γενική ενικού του χήνα", + "χήνες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χήνα", + "χήρας": "γενική ενικού του χήρα", + "χήρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χήρα", + "χήρος": "ο άντρας του οποίου η σύζυγος έχει πεθάνει", + "χήρου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χίασα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος χιάζω", + "χίλια": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Χίλιας", + "χίπης": "άτομο με ιδιόρρυθμο ή παραμελημένο ντύσιμο (που συμμετέχει σε κοινωνικό κίνημα) που αμφισβητεί τις καθιερωμένες κοινωνικές αξίες και νόρμες και φέρεται αντισυμβατικά", + "χίπις": "οι χίπηδες ως σύνολο ή γενικά ως κίνημα της περιθωριακής κουλτούρας", + "χαΐρι": "η προκοπή", + "χαίνω": "χάσκω, είμαι ανοιχτός", + "χαίρε": "επίσημος χαιρετισμός, προσφώνηση", + "χαίρω": "νιώθω χαρά", + "χαίτη": "οι μακρύτερες απ' ό,τι στο υπόλοιπο σώμα τρίχες που φύονται στον αυχένα διάφορων ζώων", + "χαβάη": "μεγάλο νησί που έδωσε και το όνομά του σε αρχιπέλαγος το οποίο περιλαμβάνει 8 μεγάλα και περίπου 130 μικρά νησιά, βραχονησίδες και ατόλες σε ένα τόξο περίπου 1500 ναυτικών μιλίων βορειοδυτικά της Χαβάης, καταμεσής του βορείου Ειρηνικού Ωκεανού.", + "χαβάς": "ο σκοπός ενός τραγουδιού, η μελωδία", + "χαζές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χαζή", + "χαζής": "γενική ενικού του χαζή", + "χαζοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χαζός", + "χαζού": "γενική ενικού του χαζός", + "χαζός": "που του λείπει η εξυπνάδα (λέγεται και ως τρυφερή προσφώνηση)", + "χαζών": "γενική πληθυντικού του χαζός", + "χαθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χάνομαι", + "χακίμ": "ανδρικό όνομα", + "χαλάς": "ανδρικό επώνυμο", + "χαλάω": "καταστρέφω, προκαλώ βλάβη μία συσκευή, μηχάνημα, μηχανισμό ώστε να μη λειτουργεί πια", + "χαλές": "αποχωρητήριο", + "χαλίλ": "ανδρικό όνομα", + "χαλβά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του χαλβάς", + "χαλιά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χαλί", + "χαλκά": "γενική, αιτιατική και κλητική ενικού του χαλκάς", + "χαλκέ": "κλητική ενικού του χαλκός", + "χαλκό": "αιτιατική ενικού του χαλκός", + "χαλνώ": "άλλη μορφή του χαλώ", + "χαμάμ": "κτήριο με θερμά λουτρά και (κατ’ επέκταση) το σωματικό πλύσιμο σ’ αυτά", + "χαμάς": "παλαιστινιακή σουνιτική οργάνωση με πολιτικό και (παρα)στρατιωτικό σκέλος", + "χαμίτ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χαμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χαμός", + "χαμού": "γενική ενικού του χαμός", + "χαμός": "χάσιμο, απώλεια", + "χαμών": "γενική πληθυντικού του χαμός", + "χανιά": "πρωτεύουσα του νομού Χανίων στην Κρήτη", + "χανκς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χαράς": "γενική ενικού του χαρά", + "χαρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χαρά", + "χαρεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χαίρομαι", + "χαρντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χαρτί": "λεπτό υλικό, φτιαγμένο από ξύλο ή άλλο υλικό, σε διάφορα μεγέθη και χρώματα. Χρησιμοποιείται, ανάλογα με την ποιότητά του, για γραφή, περιτύλιγμα κ.λπ.", + "χαρών": "γενική πληθυντικού του χαρά", + "χασάν": "ανδρικό όνομα", + "χασές": "είδος λευκού υφάσματος από βαμβάκι, μέτριας ποιότητας από σχετικά χοντρό νήμα.", + "χασίμ": "ανδρικό όνομα", + "χασίς": "φυτικό ναρκωτικό που παράγεται από το άνθος της ινδικής κάνναβης", + "χασιά": "η προηγούμενη ονομασία της Φυλής Αττικής", + "χατζή": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Χατζής", + "χαψιά": "η ενέργεια του χάβω", + "χείλη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χείλος", + "χείλι": "το χείλος του στόματος", + "χείρα": "το χέρι", + "χεζάς": "ο φοβιτσιάρης, ο χέστης", + "χεζού": "θηλυκό του χεζάς", + "χειλά": "γυναικείο επώνυμο", + "χεριά": "μια αρμαθιά,η χεροβολιά, η δράκα, όσα μπορεί να αδράξει και να κρατήσει η παλάμη, το χέρι, η κλεισμένη γροθιά ως μονάδα όγκου", + "χερστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χερτς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χεστώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος χέζομαι", + "χηλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χηλός", + "χηλού": "γενική ενικού του χηλός", + "χηλός": "σεντούκι που φυλάγονται διάφορα (ενδύματα)", + "χηλών": "γενική πληθυντικού του χηλός", + "χηνών": "γενική πληθυντικού του χήνα", + "χηρών": "γενική πληθυντικού του χήρα", + "χιάζω": "δημιουργώ το σχήμα του Χ", + "χιάσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος χιάζω", + "χιγκς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χιλής": "ανδρικό επώνυμο", + "χιουζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χιουμ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χιούζ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χιόνα": "γυναικείο όνομα", + "χιόνη": "γυναικείο επώνυμο", + "χιόνι": "καιρικό φαινόμενο κατά στο οποίο οι υδρατμοί της ατμόσφαιρας κρυσταλλοποιούνται από το κρύο και πέφτουν στη γη με τη μορφή νιφάδων", + "χιώτη": "γυναικείο επώνυμο, θηλυκό του Χιώτης", + "χλεύη": "κοροϊδία, περιφρόνηση, σαρκασμός.", + "χλιδή": "μεγάλη πολυτέλεια, προκλητική πολυτέλεια", + "χλομά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χλομό", + "χλομέ": "κλητική ενικού του χλομός", + "χλομή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του χλομός", + "χλομό": "αιτιατική ενικού του χλομός", + "χλωμά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χλωμό", + "χλωμέ": "κλητική ενικού του χλωμός", + "χλωμή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του χλωμός", + "χλωμό": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του χλωμός", + "χλωρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χλωρό", + "χλωρέ": "κλητική ενικού του χλωρός", + "χλωρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του χλωρός", + "χλωρό": "αιτιατική ενικού του χλωρός", + "χλόες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χλόη", + "χνάρι": "το αποτύπωμα ποδιού ζώου ή ανθρώπου στο έδαφος, το ίχνος πατημασιάς", + "χνότα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χνότο", + "χνότο": "ο αέρας που βγαίνει από το στόμα όταν εκπνέουμε, η ανάσα", + "χνώτα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χνώτο", + "χνώτο": "άλλη γραφή του χνότο", + "χοάνη": "κατασκευή σε σχήμα χωνιού", + "χοίρε": "κλητική ενικού του χοίρος", + "χοίρο": "αιτιατική ενικού του χοίρος", + "χολές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χολή", + "χολής": "ανδρικό επώνυμο", + "χολμς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χομπς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χονγκ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χορδή": "σώμα με μορφή νήματος, από έντερο ή τένοντα ζώου ή μέταλλο, που τεντώνεται πάνω σε ηχείο μουσικού οργάνου και, όταν πάλλεται, παράγει ήχο: οι χορδές της κιθάρας", + "χοροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χορός", + "χορού": "γενική ενικού του χορός", + "χορστ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χορός": "το αποτέλεσμα, η ενέργεια του χορεύω, προκαθορισμένες ή αυθόρμητες ρυθμικές κινήσεις συνήθως με την συνοδεία μουσικής, τραγουδιού", + "χορών": "γενική πληθυντικού του χορός", + "χουάν": "ανδρικό όνομα, πολυτονική γραφή του Χουαν", + "χουνί": "το χωνί", + "χουντ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χοϊκά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χοϊκό", + "χοϊκέ": "κλητική ενικού του χοϊκός", + "χοϊκή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του χοϊκός", + "χοϊκό": "αιτιατική ενικού του χοϊκός", + "χούμε": "κλητική ενικού του χούμος", + "χούμο": "αιτιατική ενικού του χούμος", + "χούνη": "χοάνη", + "χράμι": "ύφασμα, στρωσίδι ή κροσσωτό κλινοσκέπασμα υφασμένο από χοντρό μαλλί", + "χρέος": "το χρηματικό ποσό που πρέπει να επιστραφεί στον δανειστή", + "χρήζω": "έχω ανάγκη από κάτι (συντάσσεται με γενική)", + "χρήμα": "κάποιο αγαθό που είναι μέσο συναλλαγής και πληρωμής", + "χρήση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του χρησιμοποιώ", + "χρίζω": "αλείφω με μύρο ή έλαιο", + "χρίσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χρίζω / χρίω", + "χρίση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του χρίζω", + "χρίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος χρίζω", + "χρεία": "η ανάγκη", + "χροιά": "η απόχρωση (για χρώματα, αντικείμενα)", + "χρυσά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χρυσό", + "χρυσέ": "κλητική ενικού του χρυσός", + "χρυσή": "ίκτερος", + "χρυσό": "αιτιατική ενικού του χρυσός", + "χρόνε": "κλητική ενικού του χρόνος", + "χρόνη": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χρόνο": "αιτιατική ενικού του χρόνος", + "χρύσα": "γυναικείο όνομα", + "χρύση": "γυναικείο όνομα", + "χρώμα": "ένα φυσικό χαρακτηριστικό των υλικών σωμάτων που εξαρτάται από το ποια μήκη κύματος ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας αντανακλώνται στην επιφάνειά τους", + "χρώση": "βαφή το να βάψει κάποιος κάτι", + "χτένα": "αντικείμενο με δόντια, φτιαγμένο από ανθεκτικό υλικό, που χρησιμεύει για το χτένισμα", + "χτένι": "χτένα", + "χτήμα": "άλλη μορφή του κτήμα", + "χτίζω": "κατασκευάζω με τούβλα, ξύλα ή άλλα υλικά κάτι (οίκημα, οικοδόμημα)", + "χτίσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χτίζω", + "χτίσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος χτίζω", + "χτυπώ": "άλλη μορφή του χτυπάω", + "χτύπε": "κλητική ενικού του χτύπος", + "χτύπο": "αιτιατική ενικού του χτύπος", + "χυθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χύνομαι", + "χυλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χυλός", + "χυλού": "γενική ενικού του χυλός", + "χυλός": "παχύρρευστο υγρό παρασκεύασμα με βάση το αλεύρι σιταριού ή καλαμποκιού", + "χυλών": "γενική πληθυντικού του χυλός", + "χυμοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χυμός", + "χυμού": "γενική ενικού του χυμός", + "χυμός": "το υγρό που κυκλοφορεί στους φυτικούς ιστούς", + "χυμών": "γενική πληθυντικού του χυμός", + "χυτές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χυτή", + "χυτής": "γενική ενικού του χυτή", + "χυτοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χυτός", + "χυτού": "γενική ενικού του χυτός", + "χυτός": "που παίρνει την μορφή του καλουπιού στο οποίο τοποθετείται", + "χυτών": "γενική πληθυντικού του χυτός", + "χωθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χώνομαι", + "χωλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χωλή", + "χωλής": "γενική ενικού του χωλή", + "χωλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χωλός", + "χωλού": "γενική ενικού του χωλός", + "χωλός": "κουτσός", + "χωλών": "γενική πληθυντικού του χωλός", + "χωράω": "μπορώ να μπω σε ένα χώρο, υπάρχει χώρος και για εμένα (για έμψυχα και αντικείμενα)", + "χωρία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χωρίο", + "χωρίο": "μέρος γραπτού κειμένου", + "χωρίς": "με παράλειψη της αιτιατικής, όταν το ουσιαστικό εννοείται", + "χωριά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χωριό", + "χωριό": "οικισμός που αποτελείται από λίγα σπίτια και κατοίκους λιγότερους από αυτούς της πόλης και της κωμόπολης", + "χωρών": "γενική πληθυντικού του χώρα", + "χωσιά": "ενέδρα", + "χωστά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χωστό", + "χωστέ": "κλητική ενικού του χωστός", + "χωστή": "κορμοί δέντρου ή πάσσαλοι στερεωμένοι στην παραλία για το τράβηγμα στη στεριά ενός καϊκιού, ενός πλεούμενου", + "χωστό": "αιτιατική ενικού του χωστός", + "χόκεϊ": "άθλημα που παίζεται από δύο ομάδες των 11 ή έξι παικτών η καθεμία, που προσπαθούν με μια καμπύλη ράβδο να χτυπήσουν μια μπαλίτσα ή ένα δίσκο και να τα βάλουν στο τέρμα της αντίπαλης ομάδας", + "χόλις": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χόλος": "η οργή που αισθάνεται κάποιος κι είναι ανάμεικτη με κακία", + "χόμερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χόμπι": "ευχάριστη ερασιτεχνική δραστηριότητα", + "χόντα": "ανδρικό όνομα", + "χόουπ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χόπερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "χόρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χόριο", + "χόριο": "η βασική στιβάδα του δέρματος, κάτω από την επιδερμίδα", + "χόρτα": "γενική ονομασία διαφόρων ειδών φαγώσιμων χορταρικών", + "χόρτο": "βλάστηση άσημη, χωρίς καρπούς, με λεπτό μίσχο και μικρά φυλλαράκια", + "χόρχε": "ανδρικό όνομα", + "χότζα": "ανδρικό όνομα", + "χύδην": "ασυσκεύαστα, αφιάλωτα, προς πώληση χωρίς συσκευασία ή εμφιάλωση", + "χύσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χύνω", + "χύσια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χύσι", + "χύσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χύνομαι", + "χύστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χύνω", + "χύτης": "που εργάζεται σε χυτήριο χύνοντας λιωμένο μέταλλο σε καλούπια", + "χύτρα": "μεγάλη κατσαρόλα", + "χώνες": "ημιορεινό χωριό στη νότια Άνδρο", + "χώρας": "γενική ενικού του χώρα", + "χώρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του χώρα", + "χώρια": "χωριστά", + "χώροι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του χώρος", + "χώρος": "ο κενός ή διαθέσιμος τόπος", + "χώρου": "γενική ενικού του χώρος", + "χώρων": "γενική πληθυντικού του χώρος", + "χώσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος χώνω", + "χώσης": "γενική ενικού του χώση", + "χώσις": "άλλη μορφή του χώση", + "χώσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χώνομαι", + "χώστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος χώνω", + "ψάθας": "γενική ενικού του ψάθα", + "ψάθες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψάθα", + "ψάλει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψάλλω", + "ψάλλω": "ψέλνω, τραγουδώ τροπάρια και ύμνους στην εκκλησία ή αλλού", + "ψάλτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψάλλω", + "ψάλτη": "γυναικείο επώνυμο", + "ψάξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψάχνω", + "ψάξου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψάχνομαι", + "ψάξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψάχνω", + "ψάρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψάρι", + "ψάχνε": "β' ενικό προστακτικής ενεστώτα του ρήματος ψάχνω", + "ψάχνω": "προσπαθώ να βρω κάτι ή κάποιον", + "ψέλνω": "ψάλλω ψαλμό στην εκκλησία", + "ψέμμα": "παρωχημένη γραφή του ψέμα", + "ψέξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψέγω", + "ψέξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψέγω", + "ψήγμα": "ό,τι προέρχεται από τριβή και απόξεση, απόξεσμα, ρίνισμα", + "ψήλος": "το ύψος, το μπόι (κατά το πλατύς, πλάτος, φαρδύς, φάρδος)", + "ψήσει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψήνω", + "ψήσου": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψήνομαι", + "ψήστε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψήνω", + "ψήφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψήφος", + "ψήφος": "μικρή πέτρα που έχει λειανθεί με τριβή, όπως λιθάρι, χαλίκι, βότσαλο, πολύτιμος λίθος", + "ψήφου": "γενική ενικού του ψήφος", + "ψήφων": "γενική πληθυντικού του ψήφος", + "ψίχας": "γενική ενικού του ψίχα", + "ψίχες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψίχα", + "ψαθάς": "αυτός που -παλιότερα κυρίως- εμπορευόταν ψάθα ή επεξεργαζόταν την ψάθα για την κατασκευή και επισκευή ψάθινων ειδών, ο ψαθοποιός", + "ψαθιά": "γυναικείο επώνυμο", + "ψαθών": "γενική πληθυντικού του ψάθα", + "ψαλμέ": "κλητική ενικού του ψαλμός", + "ψαλμό": "αιτιατική ενικού του ψαλμός", + "ψαλτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψαλτό", + "ψαλτέ": "κλητική ενικού του ψαλτός", + "ψαλτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψαλτός", + "ψαλτό": "αιτιατική ενικού του ψαλτός", + "ψαράς": "αυτός που έχει ως επάγγελμα το ψάρεμα, καθώς και αυτός που ψαρεύει για την ευχαρίστησή του", + "ψαρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψαρή", + "ψαρής": "άλλη μορφή του ψαρός", + "ψαριά": "η ποσότητα των ψαριών που πιάνει κάποιος σε ένα ψάρεμα", + "ψαροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψαρός", + "ψαρού": "γυναίκα ψαρά", + "ψαρός": "γκρίζος", + "ψαρών": "γενική πληθυντικού του ψαρός", + "ψαχνά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψαχνό", + "ψαχνέ": "κλητική ενικού του ψαχνός", + "ψαχνή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψαχνός", + "ψαχνό": "το κρέας που δεν έχει πάνω του λίπος ή κόκαλο", + "ψαχτώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ψάχνομαι", + "ψαύσε": "β' ενικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψαύω", + "ψαύση": "ψηλάφηση", + "ψαύσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ψαύω", + "ψείρα": "άπτερο ζωύφιο που παρασιτεί στο δέρμα του ανθρώπου και των ζώων", + "ψειρή": "γενική ενικού του ψειρής", + "ψεκτά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψεκτό", + "ψεκτέ": "κλητική ενικού του ψεκτός", + "ψεκτή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψεκτός", + "ψεκτό": "αιτιατική ενικού του ψεκτός", + "ψελλά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψελλό", + "ψελλέ": "κλητική ενικού του ψελλός", + "ψελλή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψελλός", + "ψελλό": "αιτιατική ενικού του ψελλός", + "ψευδά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψευδό", + "ψευδέ": "κλητική ενικού του ψευδός", + "ψευδή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψευδός", + "ψευδό": "αιτιατική ενικού του ψευδός", + "ψεύδη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψεύδος", + "ψεύτη": "γυναικείο επώνυμο", + "ψηθεί": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψήνομαι", + "ψηλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψηλή", + "ψηλής": "γενική ενικού του ψηλή", + "ψηλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψηλός", + "ψηλού": "γενική ενικού του ψηλός", + "ψηλός": "που έχει μεγάλο ανάστημα", + "ψηλών": "γενική πληθυντικού του ψηλός", + "ψητές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψητή", + "ψητής": "γενική ενικού του ψητή", + "ψητοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψητός", + "ψητού": "γενική ενικού του ψητός", + "ψητός": "που έχει παρασκευαστεί με ψήσιμο στο φούρνο ή στα κάρβουνα", + "ψητών": "γενική πληθυντικού του ψητός", + "ψηφάω": "άλλη μορφή του ψηφώ", + "ψηφία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψηφίο", + "ψηφίο": "το σύμβολο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο του ή σε συνδυασμό με άλλα σύμβολα για την αναπαράσταση ενός αριθμού", + "ψιλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψιλή", + "ψιλής": "γενική ενικού του ψιλή", + "ψιλοί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψιλός", + "ψιλού": "γενική ενικού του ψιλός", + "ψιλός": "λεπτός", + "ψιλών": "γενική πληθυντικού του ψιλός", + "ψιχία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψιχίο", + "ψιχίο": "το ελάχιστο κομμάτι από την ψίχα του ψωμιού", + "ψοφάω": "άλλη μορφή του ψοφώ", + "ψυρρή": "άλλη γραφή του Ψυρή", + "ψυχές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψυχή", + "ψυχής": "γενική ενικού του ψυχή", + "ψυχρά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ψυχρός", + "ψυχρέ": "κλητική ενικού, αρσενικού γένους του ψυχρός", + "ψυχρή": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψυχρός", + "ψυχρό": "αιτιατική ενικού του ψυχρός", + "ψυχός": "τελετουργικός εορτασμός προς τιμήν των ψυχών τεθνεώτων προσφιλών προσώπων", + "ψυχών": "γενική πληθυντικού του ψυχός", + "ψωλές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψωλή", + "ψωλής": "γενική ενικού του ψωλή", + "ψωλών": "γενική πληθυντικού του ψωλή", + "ψωμάς": "ο φούρναρης, ο αρτοποιός ή ο αρτοπώλης", + "ψωμιά": "γυναικείο επώνυμο", + "ψόγοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψόγος", + "ψόγος": "μομφή, κατάκριση, αποδοκιμασία", + "ψόγου": "γενική ενικού του ψόγος", + "ψόγων": "γενική πληθυντικού του ψόγος", + "ψόφια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ψόφιος", + "ψόφοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ψόφος", + "ψόφος": "ο θάνατος", + "ψόφου": "γενική ενικού του ψόφος", + "ψόφων": "γενική πληθυντικού του ψόφος", + "ψύλλε": "κλητική ενικού του ψύλλος", + "ψύλλο": "αιτιατική ενικού του ψύλλος", + "ψύξει": "απαρέμφατο αορίστου του ρήματος ψύχω", + "ψύξης": "γενική ενικού του ψύξη", + "ψύξτε": "β' πληθυντικό προστακτικής αορίστου του ρήματος ψύχω", + "ψύχος": "το αίσθημα που προκαλείται από τις πολύ χαμηλές θερμοκρασίες", + "ψύχου": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "ψύχρα": "η σχετικά χαμηλή θερμοκρασία της ατμόσφαιρας, το ελαφρύ κρύο", + "ψώνια": "τα εμπορεύματα που αγοράζονται κυρίως για κάλυψη αναγκών, όπως τα είδη διατροφής ή ρουχισμού", + "ψώνιο": "ψώνια: αυτό που αγοράζει κάποιος", + "ψώρας": "γενική ενικού του ψώρα", + "ψώρες": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ψώρα", + "ωάρια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ωάριο", + "ωάριο": "το ώριμο αναπαραγωγικό κύτταρο των γυναικών και των θηλυκών ζώων, που παράγεται στις ωοθήκες", + "ωδίνω": "κοιλοπονάω, έχω τους πόνους της γέννας", + "ωδεία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ωδείο", + "ωδείο": "σχολή όπου διδάσκεται η μουσική", + "ωδικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ωδικό", + "ωδικέ": "κλητική ενικού του ωδικός", + "ωδική": "η τέχνη του τραγουδιού", + "ωδικό": "αιτιατική ενικού του ωδικός", + "ωθήσω": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ωθώ", + "ωθείς": "β' πρόσωπο ενικού οριστικής ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος ωθώ", + "ωθηθώ": "α' ενικό υποτακτικής αορίστου του ρήματος ωθούμαι", + "ωλένη": "το ένα από τα δύο οστά του πήχυ του χεριού, που ξεκινά από τον αγκώνα και καταλήγει στον καρπό, στην πλευρά του μικρού δακτύλου", + "ωμέγα": "το εικοστό τέταρτο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου (ω, κεφαλαίο: Ω). Αποτελεί καθαρά ελληνικό δημιούργημα για τη σωστή προφορά και τη φωνητική απόδοση των λέξεων, αφού οι αρχαίοι Έλληνες προέφεραν το ωμέγα ως μακρόσυρτο όμικρον ή \"ου\". Βαθμιαία έγινε μόνον ορθογραφικό σύμβολο, γιατί μετά τον 3ο π.Χ.", + "ωμικά": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ωμικό", + "ωμικέ": "κλητική ενικού του ωμικός", + "ωμική": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ωμικός", + "ωμικό": "αιτιατική ενικού του ωμικός", + "ωμούς": "αιτιατική πληθυντικού του ωμός", + "ωνάση": "γυναικείο επώνυμο", + "ωρίων": "περίφημος κυνηγός στην ελληνική μυθολογία", + "ωραία": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ωραίος", + "ωραίε": "ωραίος, στην κλητική του ενικού", + "ωραίο": "η ιδιότητα του ωραίου, το στοιχείο που προκαλεί ευχαρίστηση, αναγνώριση ή αποδοχή", + "ωρεοί": "πόλη της Εύβοιας", + "ωρυγή": "δυνατή κραυγή, ουρλιαχτό", + "ωφελώ": "ενεργώ θετικά, προσφέρω κάποια ωφέλεια σε κάποιον ή κάτι, συμβάλλω στην ομαλή πρόοδο ή την εξάλειψη αρνητικών παραγόντων", + "ωχρές": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ωχρή", + "ωχρής": "γενική ενικού του ωχρή", + "ωχριώ": "γίνομαι ωχρός", + "ωχροί": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ωχρός", + "ωχρού": "γενική ενικού του ωχρός", + "ωχρός": "που έχει το συνήθως κιτρινωπό χρώμα της ώχρας", + "ωχρών": "γενική πληθυντικού του ώχρα", + "ωώδης": "που μοιάζει με αβγό, που έχει σχήμα αβγού", + "όασης": "γενική ενικού του όαση", + "όβολα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όβολο", + "όβολο": "οβολός, τα λίγα χρήματα", + "όγδοη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του όγδοος", + "όγδοο": "κάθε ένα από τα οχτώ ίσα μέρη ενός συνόλου", + "όγκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όγκος", + "όγκος": "ο χώρος που καταλαμβάνει ένα σώμα", + "όγκου": "γενική ενικού του όγκος", + "όγκων": "γενική πληθυντικού του όγκος", + "όζους": "αιτιατική πληθυντικού του όζος", + "όθρυς": "βουνό μεταξύ Λαμίας και Βόλου, στη νοτιοδυτική πλευρά του Νομού Μαγνησίας και στη βορειοανατολική του Νομού Φθιώτιδας. Η ψηλότερη κορυφή είναι το Γερακοβούνι με υψόμετρο 1.726μ", + "όθωνα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όικεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όιλερ": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όκνος": "ανδρικό όνομα", + "όλγας": "ανδρικό επώνυμο", + "όλμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όλμος", + "όλμος": "πυροβόλο μικρού διαμετρήματος που μεταφέρεται εύκολα και χρησιμοποιείται κυρίως από το πεζικό για βολές μεγάλης καμπυλότητας", + "όλμου": "γενική ενικού του όλμος", + "όλμων": "γενική πληθυντικού του όλμος", + "όλους": "αιτιατική πληθυντικού του όλος", + "όλσεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όλσον": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όμβρε": "κλητική ενικού του όμβρος", + "όμβρο": "αιτιατική ενικού του όμβρος", + "όμηρε": "κλητική ενικού του όμηρος", + "όμηρο": "αιτιατική ενικού του όμηρος", + "όμιλε": "κλητική ενικού του όμιλος", + "όμιλο": "αιτιατική ενικού του όμιλος", + "όμοια": "με όμοιο τρόπο", + "όμοιο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του όμοιος", + "όμορα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όμορο", + "όμορε": "κλητική ενικού του όμορος", + "όμορη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του όμορος", + "όμορο": "αιτιατική ενικού του όμορος", + "όμποε": "υψίφωνο όργανο της οικογένειας των ξύλινων πνευστών, ένα από τα βασικά όργανα της σύγχρονης συμφωνικής ορχήστρας. Το ιδιαίτερο καλάμι του στο επιστόμιο, συνήθως κατασκευάζεται από τους ίδιους τους εκτελεστές.", + "όμπρι": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όμπυο": "πύον", + "όνομα": "η λέξη με την οποία αποκαλείται ένας άνθρωπος, ή ζώο ή ένας τόπος", + "όνους": "αιτιατική πληθυντικού του όνος", + "όντας": "μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος είμαι", + "όντες": "όταν", + "όντος": "γενική ενικού του ον", + "όντων": "γενική πληθυντικού του ον", + "όντως": "πράγματι, πραγματικά", + "όξινα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όξινο", + "όξινε": "κλητική ενικού του όξινος", + "όξινη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του όξινος", + "όξινο": "αιτιατική ενικού του όξινος", + "όουεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όουκς": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όπερα": "μουσικοθεατρικό είδος, που συνδυάζει το δράμα, τη θεατρική δράση, με τη μουσική, με το τραγούδι", + "όπλου": "γενική ενικού του όπλο", + "όπλων": "γενική πληθυντικού του όπλο", + "όποτε": "σε απροσδιόριστα χρονικά σημεία, κάθε φορά που", + "όραμα": "οπτική εμπειρία χωρίς να υπάρχει εξωτερικό ερέθισμα", + "όραση": "μία από τις πέντε αισθήσεις· η ικανότητα ενός οργανισμού να προσλαμβάνει με τα μάτια οπτικά ερεθίσματα και να σχηματίζει οπτικές αναπαραστάσεις της εξωτερικής πραγματικότητας.", + "όρβιλ": "ανδρικό όνομα", + "όργια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όργιο", + "όργιο": "λατρεία στην οποία οι πιστοί χορεύουν και τραγουδούν ξέφρενα", + "όρεξη": "η επιθυμία για φαγητό", + "όρθια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του όρθιος", + "όρθιο": "αιτιατική ενικού του όρθιος", + "όρθρε": "κλητική ενικού του όρθρος", + "όρθρο": "αιτιατική ενικού του όρθρος", + "όρισα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ορίζω", + "όρισε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ορίζω", + "όρκοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όρκος", + "όρκος": "Υπόσχεση που δίδεται συνοδευόμενη συνήθως από επίκληση σε υπερφυσικές δυνάμεις ως εγγύηση της τήρησής της", + "όρκου": "γενική ενικού του όρκος", + "όρκων": "γενική πληθυντικού του όρκος", + "όρμοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όρμος", + "όρμος": "μικρή σχετικά και κλειστή εσοχή της ξηράς που σχηματίζει ένα φυσικό λιμάνι", + "όρμου": "γενική ενικού του όρμος", + "όρμων": "γενική πληθυντικού του όρμος", + "όρνεο": "γενική ονομασία κάθε αρπακτικού πτηνού", + "όρνια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όρνιο", + "όρνιο": "μεγάλο ημερόβιο αρπακτικό πουλί Gyps fulvus", + "όρνις": "παρωχημένος ταξινομικός όρος για γένος ή γένη που ανήκουν στην τάξη Ορνιθόμορφα Galliformes, και στους Φασιανίδες (οικογένεια Phasianidae)", + "όρους": "αιτιατική πληθυντικού του όρος", + "όροφε": "κλητική ενικού του όροφος", + "όροφο": "αιτιατική ενικού του όροφος", + "όρτσα": "άνοιγμα όλων των πανιών, ώστε αυτά να «φουσκώνουν» από τον υφιστάμενο άνεμο", + "όρυζα": "το ρύζι", + "όρυξη": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του ορύσσω", + "όρχις": "το αρχίδι", + "όρχοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όρχος", + "όρχος": "ο στρατιωτικός σχηματισμός που σε καιρό πολέμου φροντίζει για τον ανεφοδιασμό, τη συντήρηση και την επισκευή διαφόρων υλικών", + "όρχου": "γενική ενικού του όρχος", + "όρχων": "γενική πληθυντικού του όρχος", + "όσιμα": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όσιος": "προσωνυμία μοναχού ή μοναχής που τη μνήμη του/της τιμάει η Ορθόδοξη Εκκλησία", + "όσκαρ": "επιχρυσωμένο αγαλματίδιο που δίνεται κάθε χρόνο ως βραβείο από την Ακαδημία Τέχνης και Επιστημών του Κινηματογράφου των ΗΠΑ σε παραγωγούς, σκηνοθέτες, ηθοποιούς σεναριογράφους και άλλους τεχνικούς συντελεστές ταινιών, οι οποίες κρίνονται πετυχημένες", + "όσμιο": "μεταλλικό χημικό στοιχείο, με ατομικό αριθμό 76 και χημικό σύμβολο το Os", + "όσους": "αιτιατική πληθυντικού, αρσενικού γένους του όσος", + "όστεν": "επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)", + "όστια": "ο αγιασμένος άρτος που μοιράζει η ρωμαιοκαθολική Εκκλησία κατά τη μετάληψη", + "όστιν": "ανδρικό όνομα", + "όσχεα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όσχεο", + "όσχεο": "σάκος που περιβάλλει τους όρχεις", + "όφεως": "γενική ενικού του όφις", + "όφσετ": "εκτυπωτική διαδικασία κατά την οποία πραγματοποιείται εκτύπωση αρχικά σε φωτοευαίσθητη επιφάνεια με ειδική επίστρωση κι από κει σε χαρτί", + "όχημα": "μέσο μεταφορών προσώπων ή αντικειμένων", + "όχθος": "ύψωμα γης, μικρός λόφος, γήλοφος (κοντά σε ποτάμια ή ρυάκια)", + "όχλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όχλος", + "όχλος": "ανοργάνωτο πλήθος, μάζα ανθρώπων, εσμός", + "όχλου": "γενική ενικού του όχλος", + "όχλων": "γενική πληθυντικού του όχλος", + "όχτοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του όχτος", + "όχτος": "άλλη μορφή του όχθος", + "όχτου": "γενική ενικού του όχτος", + "όχτων": "γενική πληθυντικού του όχτος", + "όψεις": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του όψη", + "όψεων": "γενική πληθυντικού του όψη", + "όψεως": "γενική ενικού του όψη", + "όψιμα": "καθυστερημένα, αργά,αργοπορημένα", + "ύαινα": "άγριο σαρκοβόρο ζώο της οικογένειας Hyaenidae, που μοιάζει με το σκύλο, ζει στην Αφρική και την Ασία και τρέφεται με πτώματα", + "ύαλοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ύαλος", + "ύαλος": "γυαλί", + "ύβους": "αιτιατική πληθυντικού του ύβος", + "ύβρις": "βρισιά", + "ύβωμα": "ύβος", + "ύδατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ύδωρ", + "ύδρας": "γενική ενικού του Ύδρα", + "ύδρος": "όνομα αστερισμού του νότιου ημισφαιρίου. Ανήκει στους 12 αστερισμούς που δημιούργησαν οι Pieter Dirkszoon Keyser και Frederick de Houtman από το 1595 ως το 1597 (πρωτοεμφανίσθηκε στην Ουρανομετρία του Johann Bayer το 1603) και στους 88 επίσημους αστερισμούς που το 1922 θέσπισε η Διεθνής Αστρονομική…", + "ύελος": "το γυαλί", + "ύλλος": "ανδρικό όνομα", + "ύμνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ύμνος", + "ύμνος": "ωδή, άσμα προς τιμή θεού, αγίου, ήρωα, ηθικής αξίας", + "ύμνου": "γενική ενικού του ύμνος", + "ύμνων": "γενική πληθυντικού του ύμνος", + "ύπατα": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ύπατο", + "ύπατε": "κλητική ενικού του ύπατος", + "ύπατη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ύπατος", + "ύπατο": "αιτιατική ενικού, αρσενικού γένους του ύπατος", + "ύπερε": "κλητική ενικού του ύπερος", + "ύπερο": "αιτιατική ενικού του ύπερος", + "ύπνοι": "ονομαστική και κλητική πληθυντικού του ύπνος", + "ύπνος": "η περιοδική κατάσταση κατά την οποία οι φυσιολογικές λειτουργίες του οργανισμού ενός ανθρώπου ή ζώου επιβραδύνονται και το πνεύμα έχει μειωμένη συνείδηση του εαυτού του και μειωμένη επαφή με το περιβάλλον", + "ύπνου": "γενική ενικού του ύπνος", + "ύπνων": "γενική πληθυντικού του ύπνος", + "ύπτια": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, ουδέτερου γένους του ύπτιος", + "ύπτιο": "στυλ κολύμβησης στο οποίο οι αθλητές κινούνται συνεχώς ανάσκελα", + "ύφαλα": "τα μέρη ενός πλοίου που είναι βυθισμένα στο νερό, που βρίσκονται κάτω από τα ίσαλα", + "ύφαλε": "κλητική ενικού του ύφαλος", + "ύφαλο": "αιτιατική ενικού του ύφαλος", + "ύφανα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος υφαίνω", + "ύφανε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος υφαίνω", + "ύφεση": "η μείωση της έντασης μιας ασθένειας, η υποχώρηση των συμπτωμάτων της", + "ύψους": "γενική ενικού του ύψος", + "ύψωμα": "φυσική ή τεχνητή έξαρση του εδάφους", + "ύψωσα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος υψώνω", + "ύψωσε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος υψώνω", + "ύψωση": "η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του υψώνω", + "ώθησα": "α' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ωθώ", + "ώθησε": "γ' ενικό οριστικής αορίστου του ρήματος ωθώ", + "ώθηση": "το σπρώξιμο, η πράξη του ωθώ", + "ώμους": "αιτιατική πληθυντικού του ώμος", + "ώριμα": "με ωριμότητα", + "ώριμε": "κλητική ενικού του ώριμος", + "ώριμη": "ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού, θηλυκού γένους του ώριμος", + "ώριμο": "αιτιατική ενικού του ώριμος", + "ώριος": "ωραίος, ο όμορφος", + "ώσεων": "γενική πληθυντικού του ώση", + "ώσεως": "γενική ενικού του ώση", + "ώσπου": "εισάγει δευτερεύουσες χρονικές προτάσεις που δηλώνουν το τέλος της χρονικής περιόδου μέσα στην οποία συντελέστηκε ή αναμένεται να ολοκληρωθεί η ενέργεια του ρήματος της κύριας", + "ώστιν": "άλλη γραφή του Όστιν", + "ώχρας": "γενική ενικού του ώχρα" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/el_en.json b/webapp/data/definitions/el_en.json new file mode 100644 index 0000000..dca18ce --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/el_en.json @@ -0,0 +1,330 @@ +{ + "άβαθα": "shallows, shallow waters", + "άβαθε": "vocative masculine singular of άβαθος (ávathos)", + "άβακα": "genitive/accusative/vocative singular of άβακας (ávakas)", + "άγανα": "nominative/accusative/vocative plural of άγανο (ágano)", + "άγιοι": "nominative/vocative plural of άγιος (ágios)", + "άγιου": "genitive singular of άγιος (ágios) and άγιο (ágio)", + "άγιων": "genitive masculine/feminine/neuter plural of άγιος (ágios)", + "άδειε": "vocative masculine singular of άδειος (ádeios)", + "άδυτε": "vocative masculine singular of άδυτος (ádytos)", + "άθωνα": "genitive/accusative/vocative singular of Άθωνας (Áthonas)", + "άκατε": "vocative singular of άκατος (ákatos)", + "άκατο": "accusative singular of άκατος (ákatos)", + "άκρης": "genitive singular of άκρη (ákri)", + "άκροι": "nominative/vocative masculine plural of άκρος (ákros)", + "άλιμο": "accusative singular of Άλιμος (Álimos)", + "άλτες": "nominative/accusative/vocative plural of άλτης (áltis)", + "άλωνα": "Alona (a village in Nicosia district, Cyprus)", + "άνηθε": "vocative singular of άνηθος (ánithos)", + "άννες": "nominative/accusative/vocative plural of Άννα (Ánna)", + "άνοδε": "vocative singular of άνοδος (ánodos)", + "άξιζε": "third-person singular imperfect of αξίζω (axízo)", + "άραβα": "genitive/accusative/vocative singular of άραβας (áravas)", + "άρεσα": "first-person singular simple past of αρέσω (aréso)", + "άρεσε": "third-person singular simple past of αρέσω (aréso)", + "άριοι": "nominative/vocative plural of άριος (ários)", + "άριων": "genitive plural of άριο (ário)", + "άρκτε": "vocative singular of άρκτος (árktos)", + "άρκτο": "accusative singular of άρκτος (árktos)", + "άρμης": "genitive singular of άρμη (ármi)", + "άρτιε": "vocative masculine singular of άρτιος (ártios)", + "άσοφα": "unwisely", + "άσσοι": "nominative plural of άσσος (ássos)", + "άσσων": "genitive plural of άσσος (ássos)", + "έαρος": "genitive singular of έαρ (éar)", + "έγκυε": "vocative singular of έγκυος (égkyos)", + "έγκυο": "accusative singular of έγκυος (égkyos)", + "έδινε": "third-person singular imperfect of δίνω (díno)", + "έκανε": "third-person singular imperfect of κάνω (káno)", + "έκτον": "sixthly", + "έλους": "genitive singular of έλος (élos)", + "έμενα": "first-person singular imperfect of μένω (méno)", + "έπινα": "first-person singular imperfect of πίνω (píno)", + "έπινε": "third-person singular imperfect of πίνω (píno)", + "έργων": "genitive plural of έργο (érgo)", + "έφοδε": "vocative singular of έφοδος (éfodos)", + "έφοδο": "accusative/vocative singular of έφοδος (éfodos)", + "έχεις": "second-person singular present of έχω (écho): \"you have\"", + "έχετε": "second-person plural present indicative of έχω (écho): \"you have\"", + "ήγαγα": "first-person singular simple past of άγω (ágo)", + "ήθους": "genitive singular of ήθος (íthos)", + "ήξερε": "third-person singular imperfect of ξέρω (xéro)", + "ήρωες": "nominative/accusative/vocative plural of ήρωας (íroas)", + "ήσκιε": "vocative singular of ήσκιος (ískios)", + "ήσκιο": "accusative singular of ήσκιος (ískios)", + "ήτανε": "third-person singular imperfect of είμαι (eímai): \"he/she/it was\"", + "ίδιας": "feminine genitive singular of ίδιος (ídios)", + "ίδιες": "feminine nominative/accusative/vocative plural of ίδιος (ídios)", + "ίδιοι": "masculine nominative/vocative plural of ίδιος (ídios)", + "ίδιων": "masculine/feminine/neuter genitive plural of ίδιος (ídios)", + "αέριε": "vocative masculine singular of αέριος (aérios)", + "αέρων": "genitive plural of αέρας (aéras)", + "αίμου": "genitive singular of Αίμος (Aímos)", + "αίσχη": "sleaze", + "αβαρή": "accusative masculine singular of αβαρής (avarís)", + "αγαπά": "third-person singular present active indicative of αγαπάω (agapáo) and αγαπώ (agapó)", + "αγυιά": "lane, back street, side street (small and narrow street or alley)", + "αγχών": "genitive plural of άγχος (ánchos)", + "αγώια": "nominative/accusative/vocative plural of αγώι (agói)", + "αιγέα": "genitive/accusative/vocative singular of Αιγέας (Aigéas)", + "ακοές": "nominative/accusative/vocative plural of ακοή (akoḯ)", + "ακοών": "genitive plural of ακοή (akoḯ)", + "ακρών": "genitive plural of άκρη (ákri)", + "ακωκή": "tip, spike (a sharp extremity)", + "αλάνη": "genitive/accusative/vocative singular of αλάνης (alánis)", + "αλήτη": "genitive/accusative/vocative singular of αλήτης (alítis)", + "αλγών": "genitive plural of άλγος (álgos)", + "αληθή": "accusative/vocative masculine/feminine singular of αληθής (alithís)", + "αλιέα": "accusative singular of αλιεύς (aliéfs)", + "αλσών": "genitive plural of άλσος (álsos)", + "αλτών": "genitive plural of άλτης (áltis)", + "αλόες": "nominative/accusative/vocative plural of αλόη (alói)", + "αλόης": "genitive singular of αλόη (alói)", + "αμβλύ": "genitive/accusative/vocative masculine/neuter singular of αμβλύς (amvlýs)", + "αμολώ": "alternative form of αμολάω (amoláo)", + "ανθιά": "nominative/accusative/vocative plural of ανθί (anthí)", + "ανώια": "nominative/accusative/vocative plural of ανώι (anói)", + "απάχη": "genitive/accusative/vocative singular of απάχης (apáchis)", + "αργεί": "third-person singular present of αργώ (argó)", + "αριάς": "genitive singular of αριά (ariá)", + "ασκεί": "third-person singular present active indicative of ασκώ (askó)", + "αστές": "nominative/accusative/vocative plural of αστή (astí)", + "αστής": "genitive singular of αστή (astí)", + "αυγής": "genitive singular of αυγή (avgí)", + "αυγών": "genitive plural of αυγή (avgí)", + "αχάτη": "genitive/accusative/vocative singular of αχάτης (achátis)", + "αχαιέ": "vocative singular of Αχαιός (Achaiós)", + "αχαιό": "accusative singular of Αχαιός (Achaiós)", + "αχθών": "genitive plural of άχθος (áchthos)", + "αϊτής": "genitive singular of Αϊτή (Aïtí)", + "βάλλε": "second-person plural present active imperfective imperative of βάλλω (vállo)", + "βέλγε": "vocative singular of Βέλγος (Vélgos)", + "βέλγο": "accusative singular of Βέλγος (Vélgos)", + "βήχες": "nominative plural of βήχας (víchas)", + "βίβλε": "vocative singular of Βίβλος (Vívlos)", + "βαθμό": "accusative singular of βαθμός (vathmós)", + "βαθών": "genitive plural of βάθος (váthos)", + "βαρέα": "neuter nominative/accusative/vocative plural of βαρύς (varýs)", + "βαστώ": "alternative form of βαστάω (vastáo)", + "βαφής": "genitive singular of βαφή (vafí)", + "βαφών": "genitive plural of βαφή (vafí)", + "βγάλε": "second-person singular perfective imperative of βγάζω (vgázo)", + "βελών": "genitive plural of βέλος (vélos)", + "βηχών": "genitive plural of βήχας (víchas)", + "βιδών": "genitive plural of βίδα (vída)", + "βιζών": "genitive plural of βίζα (víza)", + "βράδι": "misspelling of βράδυ (vrády)", + "βράσε": "second-person singular active perfective imperative of βράζω (vrázo)", + "βρέξε": "second-person singular active perfective imperative of βρέχω (vrécho)", + "βρήκε": "third-person singular simple past of βρίσκω (vrísko)", + "βρίσε": "second-person singular perfective imperative of βρίζω (vrízo)", + "βραδύ": "nominative neuter singular of βραδύς (vradýs)", + "βόρια": "nominative/accusative/vocative plural of βόριο (vório)", + "βώλοι": "nominative/vocative plural of βώλος (vólos)", + "βώλων": "genitive plural of βώλος (vólos)", + "γάδοι": "nominative/vocative plural of γάδος (gádos)", + "γάδων": "genitive plural of γάδος (gádos)", + "γάλοι": "nominative plural of γάλος (gálos)", + "γάλων": "genitive plural of γάλος (gálos)", + "γάμμα": "alternative spelling of γάμα (gáma)", + "γέλια": "nominative plural of γέλιο (gélio)", + "γέρων": "genitive plural of γέρος (géros)", + "γίναν": "third-person plural simple past of γίνομαι (gínomai): \"they became, they were born\"", + "γαζιά": "nominative/accusative/vocative plural of γαζί (gazí)", + "γελάς": "second-person singular present of γελάω (geláo) and γελώ (geló)", + "γκλοπ": "alternative form of γκλομπ (gklomp)", + "γονέα": "genitive/accusative/vocative singular of γονέας (gonéas)", + "γριών": "genitive plural of γριά (griá)", + "γρύπα": "genitive/accusative/vocative singular of γρύπας (grýpas)", + "γυιοί": "nominative/vocative plural of γυιός (gyiós)", + "γυπών": "genitive singular of γύπας (gýpas)", + "γύπες": "nominative/accusative/vocative singular of γύπας (gýpas)", + "γύρης": "genitive singular of γύρη (gýri)", + "δάδων": "genitive plural of δάδα (dáda)", + "δέησα": "first-person singular simple past of δέω (déo)", + "δέους": "genitive singular of δέος (déos)", + "δίναν": "third-person plural imperfect of δίνω (díno)", + "δίνης": "genitive singular of δίνη (díni)", + "δίοδε": "vocative singular of δίοδος (díodos)", + "δίοδο": "accusative singular of δίοδος (díodos)", + "δανής": "genitive singular of Δανή (Daní)", + "δείξε": "second-person singular active perfective imperative of δείχνω (deíchno, “to show”)", + "δελχί": "Delhi (a megacity and union territory of India, containing the national capital New Delhi)", + "διάλο": "accusative singular of διάλος (diálos)", + "δικιά": "nominative feminine singular of δικός (dikós)", + "δινών": "genitive plural of δίνη (díni)", + "διψάς": "second-person singular present of διψώ (dipsó)", + "διψών": "thirsty", + "δομής": "genitive singular of δομή (domí)", + "δρυός": "genitive singular of δρυς (drys)", + "δρυών": "genitive plural of δρυς (drys)", + "δρύες": "nominative/vocative plural of δρυς (drys)", + "είχες": "second-person singular imperfect of έχω (écho): \"you had\"", + "εαυτέ": "vocative masculine singular of εαυτός (eaftós)", + "εθνών": "genitive plural of έθνος (éthnos)", + "ελάτε": "second-person plural perfective imperative of έρχομαι (érchomai): \"Come!\" (plural and polite plural)", + "ελιών": "genitive plural of ελιά (eliá)", + "ελκών": "genitive plural of έλκος (élkos)", + "επωδέ": "vocative singular of επωδός (epodós)", + "ευθέα": "nominative neuter plural of ευθύς (efthýs)", + "ευκές": "nominative/accusative/vocative plural of ευκή (efkí)", + "ευκής": "genitive singular of ευκή (efkí)", + "ευκών": "genitive plural of ευκή (efkí)", + "ευρέα": "nominative/accusative/vocative neuter plural of ευρύς (evrýs)", + "ευφυή": "accusative masculine singular of ευφυής (effyís)", + "ζείτε": "second-person plural present indicative of ζω (zo)", + "ζούμε": "first-person plural present of ζω (zo)", + "ζούσα": "first-person singular imperfect of ζω (zo)", + "ζούσε": "third-person singular imperfect of ζω (zo)", + "ζυμών": "genitive plural of ζύμη (zými)", + "ηγέτη": "genitive/accusative/vocative singular of ηγέτης (igétis)", + "θάρρη": "nominative/accusative/vocative plural of θάρρος (thárros)", + "θήκης": "genitive singular of θήκη (thíki)", + "θηκών": "genitive plural of θήκη (thíki)", + "θηλές": "nominative plural of θηλή (thilí)", + "θηλής": "genitive singular of θηλή (thilí)", + "θηλών": "genitive plural of θηλή (thilí)", + "ιανού": "genitive singular of Ιανός (Ianós)", + "ιερέα": "genitive/accusative/vocative singular of ιερέας (ieréas)", + "ινδές": "nominative/accusative/vocative plural of Ινδή (Indí)", + "ινδής": "genitive singular of Ινδή (Indí)", + "ιούλη": "genitive/accusative/vocative singular of Ιούλης (Ioúlis)", + "ιούνη": "genitive/accusative/vocative singular of Ιούνης (Ioúnis)", + "ιρανέ": "vocative singular of Ιρανός (Iranós)", + "ιρανό": "accusative singular of Ιρανός (Iranós)", + "ιταλέ": "vocative singular of Ιταλός (Italós)", + "ιταλό": "accusative singular of Ιταλός (Italós)", + "ιόνια": "nominative/accusative/vocative plural of Ιόνιο (Iónio)", + "κέιτι": "a transliteration of the English female given name diminutive Katie or Katy", + "κίτρε": "vocative singular of Κίτρος (Kítros)", + "καλεί": "third-person singular present active indicative of καλώ (kaló)", + "κείνη": "nominative/accusative/vocative feminine singular of κείνος (keínos)", + "κελιά": "nominative plural of κελί (kelí)", + "κητών": "genitive plural of κήτος (kítos)", + "κηφέα": "accusative singular of Κηφεύς (Kiféfs)", + "κιλού": "genitive singular of κιλό (kiló)", + "κορών": "genitive plural of κόρη (kóri)", + "κοτών": "genitive plural of κότα (kóta)", + "κρόκε": "vocative singular of κρόκος (krókos)", + "κρόκο": "accusative singular of κρόκος (krókos)", + "κρόνε": "vocative singular of Κρόνος (Krónos)", + "κρόνο": "accusative singular of Κρόνος (Krónos)", + "κτένι": "alternative form of χτένι (chténi)", + "κτήνη": "nominative plural of κτήνος (ktínos)", + "κυτών": "genitive plural of κύτος (kýtos)", + "κόλπε": "vocative singular of κόλπος (kólpos)", + "κόραξ": "Corvus (constellation)", + "κόστη": "nominative plural of κόστος (kóstos)", + "κώδων": "bell (Katharevousa form of κουδούνι (koudoúni))", + "λάτρη": "genitive singular of λάτρης (látris)", + "λέγαν": "third-person plural imperfect of λέω (léo): \"they were saying\"", + "λήθης": "genitive singular of λήθη (líthi)", + "λίβυε": "vocative singular of Λίβυος (Lívyos)", + "λίβυο": "accusative singular of Λίβυος (Lívyos)", + "λαβής": "genitive singular of λαβή (laví)", + "λευκώ": "dative masculine/neuter singular of λευκός (lefkós)", + "λητώς": "genitive singular of Λητώ (Litó)", + "λογία": "charitable collection", + "λύεις": "second-person singular present active indicative of λύω (lýo)", + "λύετε": "second-person plural present active indicative of λύω (lýo)", + "λύομε": "first-person plural present active indicative of λύω (lýo)", + "λύουν": "third-person plural present active indicative of λύω (lýo)", + "μάρκε": "vocative singular of Μάρκος (Márkos)", + "μάρσα": "financial transaction, purchase", + "μέθης": "genitive singular of μέθη (méthi)", + "μένει": "third-person singular present of μένω (méno)", + "μαΐων": "genitive plural of Μάιος (Máios)", + "μαχών": "genitive plural of μάχη (máchi)", + "μηκών": "genitive plural of μήκος (míkos)", + "μιλάς": "second-person singular present of μιλάω (miláo)^†", + "μπαξέ": "genitive singular of μπαξές (baxés)", + "μπεντ": "egg", + "μυτών": "genitive plural of μύτη (mýti)", + "μύτες": "nominative plural of μύτη (mýti)", + "νήσοι": "nominative/vocative plural of νήσος (nísos)", + "νυφών": "genitive plural of νύφη (nýfi)", + "νόσοι": "nominative plural of νόσος (nósos)", + "νότιε": "vocative singular of νότιος (nótios)", + "νύφες": "nominative/accusative/vocative plural of νύφη (nýfi)", + "νύφης": "genitive singular of νύφη (nýfi)", + "ξέρει": "third-person singular present of ξέρω (xéro)", + "ξιφία": "genitive/accusative/vocative singular of ξιφίας (xifías)", + "οξιών": "genitive plural of οξιά (oxiá)", + "οπίου": "genitive singular of όπιο (ópio)", + "οποία": "nominative/accusative/vocative feminine singular of οποίος (opoíos)", + "οργής": "genitive singular of οργή (orgí)", + "ορρός": "alternative form of ορός (orós)", + "ουρών": "genitive plural of ουρά (ourá)", + "πάπες": "nominative/accusative/vocative plural of πάπας (pápas)", + "πάσαν": "feminine accusative singular of πας (pas)", + "πέρνα": "second-person singular present imperfective imperative of περνάω (pernáo) and περνώ (pernó)", + "πίνει": "third-person singular present of πίνω (píno)", + "παξών": "genitive of Παξοί (Paxoí)", + "πασών": "feminine genitive plural of πας (pas)", + "παχιά": "nominative feminine singular of παχύς (pachýs)", + "παύει": "third-person singular present indicative active of παύω (pávo)", + "περνά": "third-person singular present indicative of περνάω (pernáo) and περνώ (pernó)", + "πετάς": "second-person singular present active indicative of πετάω (petáo)", + "πιάνε": "second-person singular imperfective imperative of πιάνω (piáno)", + "πλίθε": "vocative singular of πλίθος (plíthos)", + "πλίθο": "accusative singular of πλίθος (plíthos)", + "ποιαν": "feminine accusative singular of ποιος (poios, “who, which”)", + "ποιας": "feminine genitive singular of ποιος (poios, “who; which”)", + "ποιοι": "masculine nominative plural of ποιος (poios, “who; which”)", + "ποιος": "who", + "ποιου": "masculine/neuter genitive singular of ποιος (poios, “who; which”)", + "ποιων": "masculine/feminine/neuter genitive plural of ποιος (poios, “who; which”)", + "ποσού": "genitive singular of ποσό (posó)", + "πρηνή": "accusative masculine singular of πρηνής (prinís)", + "πυράς": "genitive singular of πυρά (pyrá)", + "πόδια": "nominative plural of πόδι (pódi)", + "πύρας": "genitive singular of πύρα (pýra)", + "πύρες": "nominative/accusative/vocative plural of πύρα (pýra)", + "ράβδε": "vocative singular of ράβδος (rávdos)", + "ράδας": "genitive singular of ράδα (ráda)", + "ράδια": "nominative plural of ράδιο (rádio)", + "ρίξει": "third-person singular dependent active of ρίχνω (ríchno)", + "ρακές": "nominative plural of ρακή (rakí)", + "ρακής": "genitive singular of ρακή (rakí)", + "ρολού": "genitive singular of ρολό (roló)", + "ρολών": "genitive plural of ρολό (roló)", + "ρωτάω": "to ask (about)", + "ρύγχη": "nominative plural of ρύγχος (rýnchos)", + "ρύζια": "nominative/accusative/vocative plural of ρύζι (rýzi)", + "σάσεξ": "Sussex (a region and former country in southeast England)", + "σέρβε": "vocative singular of Σέρβος (Sérvos)", + "σέρβο": "accusative singular of Σέρβος (Sérvos)", + "σίελε": "vocative singular of σίελος (síelos)", + "σίελο": "accusative singular of σίελος (síelos)", + "σκάζω": "to burst, explode, alternative form of σκάω (skáo)", + "σοροί": "nominative/vocative plural of σορός (sorós)", + "σορού": "genitive singular of σορός (sorós)", + "σορών": "genitive plural of σορός (sorós)", + "σούβα": "Suva (the capital of Fiji)", + "σώνει": "third-person singular present active indicative of σώνω (sóno)", + "ταψιά": "nominative/accusative/vocative plural of ταψί (tapsí)", + "τελών": "genitive plural of τέλος (télos)", + "τεύχη": "nominative/accusative/vocative plural of τεύχος (téfchos)", + "τζέικ": "a transliteration of the English male given name Jake", + "τζίμι": "a transliteration of the English male given name diminutive Jimmy", + "τρίτε": "vocative masculine singular of τρίτος (trítos)", + "τρώνε": "third-person plural present of τρώω (tróo)", + "τσιπς": "crisps (UK), chips (US) (fried sliced potato)", + "φαιάς": "genitive feminine singular of φαιός (faiós)", + "φυκών": "genitive plural of φύκος (fýkos)", + "φυλής": "genitive singular of φυλή (fylí)", + "φωτός": "genitive singular of φως (fos)", + "φύκια": "nominative/accusative/vocative plural of φύκι (fýki)", + "φύλον": "Katharevousa form of φύλο (fýlo), spelt in polytonic: φῦλον (phûlon)", + "χάφτε": "second-person singular imperfective imperative of χάφτω (cháfto)", + "χλόης": "genitive singular of χλόη (chlói)", + "ωτίτη": "genitive/accusative/vocative singular of ωτίτης (otítis)", + "όγδοα": "nominative neuter plural of όγδοος (ógdoos)", + "όμαχα": "Omaha (a city in Nebraska, United States)", + "όποια": "nominative/accusative feminine singular of όποιος (ópoios)", + "όποιο": "accusative masculine singular of όποιος (ópoios) in fast speech usually before consonants ⟨ β γ δ ζ θ λ μ ν ρ σ φ χ ⟩", + "όρνεα": "nominative/accusative/vocative plural of όρνεο (órneo)", + "όρυξα": "first-person singular simple past of ορύσσω (orýsso)", + "ώσπερ": "exactly like" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/en.json b/webapp/data/definitions/en.json new file mode 100644 index 0000000..798622f --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/en.json @@ -0,0 +1,12000 @@ +{ + "aahed": "simple past and past participle of aah", + "aalii": "A bushy small tree, Dodonaea viscosa, native to Hawaii, Australia, Africa, and tropical America, having sticky leaves and dark wood.", + "aargh": "Alternative form of argh.", + "aarti": "A particular Hindu prayer ritual, involving candles made from clarified butter.", + "abaca": "Musa textilis, a species of banana tree native to the Philippines grown for its textile, rope- and papermaking fibre.", + "abaci": "plural of abacus", + "aback": "An inscribed stone square.", + "abacs": "plural of abac", + "abaft": "On the aft side; in the stern.", + "abaka": "Alternative spelling of abaca.", + "abamp": "Alternative form of abampere.", + "aband": "To desist in practicing, using, or doing; to renounce.", + "abase": "To lower, as in condition in life, office, rank, etc., so as to cause pain or hurt feelings; to degrade, to depress, to humble, to humiliate.", + "abash": "To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit.", + "abask": "in the sunshine; basking.", + "abate": "Abatement; reduction; (countable) an instance of this.", + "abaya": "Synonym of aba.", + "abbas": "plural of abba", + "abbed": "simple past and past participle of ab", + "abbes": "plural of abbe", + "abbey": "The office or dominion of an abbot or abbess.", + "abbot": "The superior or head of an abbey or monastery.", + "abcee": "Alternative form of absey (“alphabet book”).", + "abeam": "Alongside or abreast; opposite the center of the side of the ship or aircraft.", + "abear": "Bearing, behavior.", + "abele": "The white poplar (Populus alba).", + "abets": "plural of abet", + "abhor": "To regard (someone or something) as horrifying or detestable; to feel great repugnance toward.", + "abide": "To endure without yielding; to withstand.", + "abies": "A tree of the genus Abies.", + "abled": "A person who has no disability.", + "abler": "comparative form of able: more able", + "ables": "third-person singular simple present indicative of able", + "ablet": "A small fresh-water fish (Alburnus alburnus); the bleak.", + "ablow": "Blossoming, blooming, in blossom.", + "abmho": "A unit of measurement (10⁹ mhos) in the centimeter-gram-second scale used to measure conductance", + "abode": "Act of waiting; delay.", + "abohm": "A unit of electrical resistance equal to one billionth of an ohm (10⁻⁹ ohms), used in the centimeter-gram-second system of units.", + "aboil": "In a boil; boiling.", + "aboma": "Any of the large South American serpents from the genus Boa or related genera.", + "aboon": "Above.", + "abord": "The act of approaching or arriving; approach.", + "abore": "simple past of abear", + "abort": "An early termination of a mission, action, or procedure in relation to missiles or spacecraft; the craft making such a mission.", + "about": "To change the course of (a ship) to the other tack; to bring (a ship) about.", + "above": "Heaven.", + "abram": "Synonym of Abraham man", + "abray": "Obsolete form of abraid.", + "abrim": "Brimming, full to the brim.", + "abrin": "A toxin, akin to ricin, found in jequirity beans (Abrus precatorius).", + "abris": "plural of abri", + "absey": "ABC; alphabet.", + "absit": "Formal permission to be away from a college for the greater part of the day or more.", + "abuna": "The Patriarch, or head of the Abyssinian Church.", + "abune": "Alternative form of aboon", + "abuse": "Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; an unjust, corrupt or wrongful practice or custom.", + "abuts": "third-person singular simple present indicative of abut", + "abuzz": "Characterized by a high level of activity or gossip; in a buzz (“feeling or rush of energy or excitement”), buzzing.", + "abyes": "third-person singular simple present indicative of abye", + "abysm": "Hell; the infernal pit; the great deep; the primal chaos.", + "abyss": "Hell; the bottomless pit; primeval chaos; a confined subterranean ocean.", + "acais": "plural of acai", + "acari": "plural of acarus", + "accas": "plural of acca", + "accoy": "To soothe, to calm; to assuage, to subdue.", + "acerb": "Sour, bitter, and harsh to the taste, such as unripe fruit.", + "acers": "plural of acer", + "aceta": "plural of acetum", + "achar": "A spicy and salty pickle in Indian cuisine.", + "ached": "simple past and past participle of ache", + "aches": "plural of ache", + "achoo": "The sound of a sneeze.", + "acids": "plural of acid", + "acidy": "Like an acid, somewhat acidic.", + "acing": "present participle and gerund of ace", + "acini": "plural of acinus", + "ackee": "A tropical evergreen tree, Blighia sapida, related to the lychee and longan.", + "acker": "A visible current in a lake or river; a ripple on the surface of water.", + "acmes": "plural of acme", + "acmic": "peak", + "acned": "Marked by acne; suffering from acne.", + "acnes": "plural of acne", + "acock": "In a cocked or turned-up fashion.", + "acold": "Feeling cold.", + "acorn": "The fruit of the oak, being an oval nut growing in a woody cup or cupule.", + "acred": "Owning or possessing many acres of land.", + "acres": "plural of acre", + "acrid": "Sharp and harsh, or bitter and not to the taste.", + "acros": "plural of acro", + "acted": "simple past and past participle of act", + "actin": "A globular structural protein that polymerizes in a helical fashion to form an actin filament (or microfilament).", + "acton": "Alternative form of aketon.", + "actor": "Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant.", + "acute": "A person who has the acute form of a disorder, such as schizophrenia.", + "acyls": "plural of acyl", + "adage": "An old saying which has obtained credit by long use.", + "adapt": "To make suitable; to make to correspond; to fit or suit.", + "adaws": "third-person singular simple present indicative of adaw", + "adays": "In the daytime.", + "adbot": "A bot (automated software agent) that displays advertisements.", + "addax": "A large African antelope (Addax nasomaculatus) with long, corkscrewing horns which lives in the desert.", + "added": "simple past and past participle of add", + "adder": "Any snake.", + "addle": "Liquid filth; mire.", + "adeem": "To revoke (a legacy, grant, etc.) or to satisfy it by some other gift.", + "adept": "One fully skilled or well versed in anything; a proficient", + "adhan": "The call to prayer, which consisted originally of simply four takbīrs followed by the statement (أَشْهَدُ أَنْ) لَا إِلٰهَ إِلَّا ٱلله ((ʔašhadu ʔan) lā ʔilāha ʔillā llāh).", + "adieu": "A farewell, a goodbye; especially a fond farewell, or a lasting or permanent farewell.", + "adios": "A goodbye.", + "adits": "plural of adit", + "adman": "A person in the business of devising, writing, illustrating or selling advertisements.", + "admen": "plural of adman", + "admin": "Administration, or administrative work.", + "admit": "To allow to enter; to grant entrance (to), whether into a place, into the mind, or into consideration", + "admix": "The act of admixing.", + "adobe": "An unburnt brick dried in the sun.", + "adobo": "A Philippine dish in which pork or chicken is slowly cooked in a sauce including soy sauce, vinegar, and crushed garlic.", + "adopt": "Clipping of adoptable.", + "adore": "To worship.", + "adorn": "adornment", + "adown": "Down, downward; to or in a lower place.", + "adoze": "Dozing, napping, asleep.", + "adrad": "Obsolete spelling of adread.", + "aduki": "Ellipsis of aduki bean.", + "adult": "An animal that is full-grown.", + "adunc": "Curved inward, hooked.", + "adust": "Abnormally dark or over-concentrated (associated with various states of discomfort or illness, specifically being too hot or dry).", + "adyta": "plural of adytum", + "adzed": "simple past and past participle of adze", + "adzes": "plural of adze", + "aecia": "plural of aecium", + "aegis": "A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield.", + "aeons": "plural of aeon", + "aerie": "Alternative spelling of eyrie.", + "aeros": "plural of aero", + "aesir": "The chief gods of pagan Scandinavia.", + "afara": "The limba tree.", + "afars": "plural of Afar", + "afear": "To imbue with fear; to affright, to terrify.", + "affix": "A bound morpheme added to a word’s stem, such as a prefix or suffix.", + "afire": "On fire (often metaphorically).", + "aflaj": "An irrigation system which catches mountain water and controls its movement down man-made subterranean channels, found in Oman.", + "afoot": "That is on foot, in motion, in action, in progress.", + "afore": "Before, temporally.", + "afoul": "In a state of collision or entanglement.", + "afrit": "Alternative spelling of ifrit.", + "afros": "plural of afro", + "after": "Of before-and-after images: the one that shows the difference after a specified treatment.", + "again": "Another time: indicating a repeat of an action.", + "agama": "Any of the various small, long-tailed lizards of the subfamily Agaminae of family Agamidae, especially in genera Acanthocercus, Agama, Dendragama, Laudakia, Phrynocephalus, Trapelus and Xenagama.", + "agami": "A South American bird, Psophia crepitans, allied to the cranes, and easily domesticated.", + "agape": "The love of God for mankind, or the benevolent love of Christians for others.", + "agars": "plural of agar", + "agast": "Alternative spelling of aghast.", + "agate": "A semitransparent, uncrystallized silicate mineral and semiprecious stone, presenting various tints in the same specimen, with colors delicately arranged and often curved in parallel alternating dark and light stripes or bands, or blended in clouds; various authorities call it a variety of chalcedon…", + "agave": "Any plant in the large, variable genus Agave of succulent plants, commonly armed with formidable prickles, flowering at maturity after several years, and generally dying thereafter; large species, such as the maguey or century plant, (Agave americana), produce gigantic inflorescences.", + "agaze": "Gazing.", + "agene": "nitrogen trichloride when it was used as a bleaching agent and improving agent in flour", + "agent": "One who exerts power, or has the power to act.", + "agers": "plural of ager", + "agger": "A double tide, particularly a high tide in which the water rises to a given level, recedes, and then rises again (or only the second of these high waters), but sometimes equally a low tide in which the water recedes to a given level, rises, and then recedes again", + "aggie": "Marble or a marble made of agate, or one that looks as if it were made of agate.", + "aggri": "Alternative form of aggry.", + "aggro": "Aggravation; bother.", + "aggry": "Applied to a kind of variegated glass beads of ancient manufacture.", + "aghas": "plural of agha", + "agile": "Agile software development.", + "aging": "The process of becoming older or more mature.", + "agios": "plural of agio", + "agism": "Alternative spelling of ageism (agism is less common and sometimes deprecated).", + "agist": "To take to graze or pasture, at a certain sum; used originally of the feeding of cattle in the king's forests, and collecting the money for the same.", + "agita": "dyspepsia", + "aglee": "Alternative spelling of agley.", + "aglet": "Alternative spelling of aiglet.", + "agley": "Wrong; askew.", + "agloo": "A seal's breathing-hole in the ice.", + "aglow": "glowing; radiant", + "aglus": "plural of aglu", + "agmas": "plural of agma", + "agoge": "In ancient Greek music, tempo or pace; rhythmical movement.", + "agone": "Alternative form of ago.", + "agons": "plural of agon", + "agony": "Extreme pain.", + "agood": "In earnest; heartily; in good earnest.", + "agree": "To be in harmony about an opinion, statement, or action; to have a consistent idea between two or more people.", + "agria": "A surname.", + "agrin": "a protein involved in the formation of neuromuscular junctions during embryonic development", + "agros": "plural of Agro", + "agued": "simple past and past participle of ague", + "agues": "third-person singular simple present indicative of ague", + "aguna": "Alternative form of agunah.", + "aguti": "Archaic form of agouti.", + "ahead": "At or towards the front; in the direction one is facing or moving.", + "aheap": "In a heap; huddled together.", + "ahigh": "on high", + "ahind": "behind", + "ahing": "present participle and gerund of ah", + "ahint": "behind", + "ahold": "A hold, grip, grasp.", + "ahull": "at the hull of a ship", + "ahuru": "Auchenoceros punctatus, a morid cod found around New Zealand.", + "aidas": "plural of Aida", + "aided": "simple past and past participle of aid", + "aider": "A person who aids or assists.", + "aides": "plural of aide", + "aidos": "shame, modesty, or humility, regarded as a virtue in Ancient Greece", + "aiery": "Obsolete form of eyrie.", + "aigas": "plural of aiga", + "aight": "Contraction of all right.", + "ailed": "simple past and past participle of ail", + "aimed": "simple past and past participle of aim", + "aimer": "One who aims; one who is responsible for aiming.", + "aioli": "A type of sauce made from garlic and olive oil, often with egg and lemon juice and similar to mayonnaise.", + "aired": "simple past and past participle of air", + "airer": "A framework upon which laundry is aired; a clotheshorse.", + "airns": "third-person singular simple present indicative of airn", + "airth": "Alternative spelling of earth.", + "airts": "third-person singular simple present indicative of airt", + "aisle": "A wing of a building, notably in a church separated from the nave proper by piers.", + "aitch": "The name of the Latin script letter H/h.", + "aitus": "plural of aitu", + "aiyee": "A cry of surprise or alarm.", + "aizle": "Alternative form of izle.", + "ajies": "plural of aji", + "ajiva": "All inanimate objects.", + "ajuga": "Any plant in the genus Ajuga, especially the ornamental ground cover Ajuga reptans.", + "ajwan": "Alternative form of ajwain.", + "akees": "plural of akee", + "akela": "The leader of a pack of Cub Scouts.", + "akene": "Alternative spelling of achene.", + "aking": "present participle and gerund of ake", + "akita": "A large dog of a Japanese breed from the mountainous northern regions of Japan.", + "akkas": "plural of akka", + "alaap": "Alternative form of alap.", + "alack": "An expression of sorrow or mourning.", + "alamo": "A poplar tree of Southwestern U.S.; a cottonwood (Populus spp.).", + "aland": "On dry land, as opposed to in the water.", + "alane": "Aluminium hydride, AlH₃.", + "alang": "Pronunciation spelling of along.", + "alans": "plural of alan", + "alant": "Alternative form of alaunt.", + "alapa": "Alternative form of alap.", + "alaps": "plural of alap", + "alarm": "A summons to arms, as on the approach of an enemy.", + "alary": "Pertaining to wings.", + "alate": "A winged, reproductive form of several social insects.", + "alays": "third-person singular simple present indicative of alay", + "albas": "plural of alba", + "albee": "A surname.", + "album": "In Ancient Rome, a white tablet or register on which the praetor's edicts and other public notices were recorded.", + "alcid": "A bird of the family Alcidae, including auks, auklets, razorbills, dovekies, guillemots, and puffins.", + "alcos": "plural of alco", + "aldea": "a village", + "alder": "Any of several trees or shrubs of the genus Alnus, belonging to the birch family.", + "aldol": "Any aldehyde or ketone having a hydroxy group in the beta-position", + "aleck": "A diminutive of the male given name Alexander, from Ancient Greek, of Scottish usage, variant of Alec.", + "alecs": "plural of alec", + "alefs": "plural of alef", + "aleft": "To or on the left-hand side.", + "aleph": "The first letter of the Proto-Canaanite alphabet, and its descendants in descended Semitic scripts, such as Phoenician 𐤀 (ʾ, ʾaleph), Aramaic 𐡀 (ʾ), Classical Syriac ܐ ('ālaph), Hebrew א (aleph) and Arabic ا (ʾalif).", + "alert": "An alarm.", + "alews": "plural of alew", + "alfas": "plural of alfa", + "algae": "plural of alga", + "algal": "An alga.", + "algid": "Cold, chilly; used of low body temperature, especially in connection with certain diseases such as malaria and cholera.", + "algin": "Any of various gelatinous gums, derivatives of alginic acid, derived from marine brown algae and used especially as emulsifiers or thickeners.", + "algor": "Cold, chilliness.", + "algum": "A tree or wood mentioned in the Bible, possibly juniper or red sandalwood.", + "alias": "Another name; especially, an assumed name.", + "alibi": "The plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed.", + "alien": "A person, animal, plant, or other thing which is from outside the family, group, organization, or territory under consideration.", + "alifs": "plural of alif", + "align": "To form a line; to fall into line.", + "alike": "Having resemblance or similitude; similar; without difference.", + "aline": "Alternative form of align.", + "alist": "An association list.", + "alive": "Having life; living; not dead.", + "aliya": "Alternative spelling of aliyah.", + "alkie": "An alcoholic.", + "alkyd": "A synthetic resin derived from a reaction between alcohol and certain acids, used as a base for many laminates, paints and coatings.", + "alkyl": "Any of a series of univalent radicals of the general formula CₙH₂ₙ₊₁ derived from aliphatic hydrocarbons. In other words, an alkane minus one hydrogen atom.", + "allay": "Alleviation; abatement; check.", + "allee": "A tree-lined avenue, often particularly one that is part of a landscaped garden.", + "allel": "Archaic form of allele.", + "alley": "A narrow street or passageway, especially one through the middle of a block giving access to the rear of lots of buildings.", + "allis": "A surname", + "allod": "Allodium.", + "allot": "Misspelling of a lot.", + "allow": "To let one have as a suitable share of something.", + "alloy": "A metal that is a combination of two or more elements, at least one of which is a metal, a base metal.", + "allyl": "The univalent radical, CH₂=CH-CH₂-, existing especially in oils of garlic and mustard.", + "almah": "An Egyptian female singer or dancing-girl used for entertainment; sometimes a prostitute.", + "almas": "plural of alma", + "almeh": "Alternative form of almah.", + "almes": "Obsolete form of alms.", + "almud": "Synonym of celemin, a traditional Spanish unit of dry measure equivalent to about 4.6 liters.", + "almug": "algum", + "alods": "plural of alod", + "aloed": "On which aloes are growing.", + "aloes": "plural of aloe", + "aloft": "At, to, or in the air or sky.", + "aloha": "Good wishes, love.", + "aloin": "A glycoside derivative of anthracene, found in aloe, that is used as a laxative.", + "alone": "By oneself, solitary.", + "along": "In company; together.", + "aloof": "Reserved and remote; either physically or emotionally distant; standoffish.", + "aloos": "plural of aloo", + "aloud": "Spoken out loud.", + "alpha": "The name of the first letter of the Greek alphabet (Α, α), followed by beta. In the Latin alphabet it is the predecessor to A.", + "altar": "A table or similar flat-topped structure used for religious rites.", + "alter": "One of the personalities, identities, or selves in a person with dissociative identity disorder or another form of multiplicity.", + "altho": "Alternative spelling of although.", + "altos": "plural of alto", + "alula": "A small projection of three or four feathers on the first digit of the wing on some birds.", + "alums": "plural of alum", + "alure": "A walkway or passageway.", + "alvar": "A limestone pavement.", + "alway": "Alternative form of always.", + "amahs": "plural of amah", + "amain": "To lower (the sail of a ship, particularly the topsail).", + "amass": "A large number of things collected or piled together.", + "amate": "Paper produced from the bark of adult Ficus trees.", + "amaut": "Alternative form of amauti.", + "amaze": "Amazement, astonishment; (countable) an instance of this.", + "amban": "A Chinese official under the Qing Dynasty, especially the ranking official or provincial governor in a semi-independent territory under Chinese rule.", + "amber": "Ambergris, the waxy product of the sperm whale.", + "ambit": "The extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc.", + "amble": "An unhurried leisurely walk or stroll.", + "ambos": "plural of ambo", + "ambry": "A bookcase; a library or archive.", + "ameba": "Alternative spelling of amoeba.", + "ameer": "Alternative form of emir.", + "amend": "An act of righting a wrong; compensation.", + "amene": "Pleasant; agreeable.", + "amens": "plural of amen", + "ament": "A catkin or similar inflorescence.", + "amias": "plural of amia", + "amice": "A hood, or cape with a hood, made of or lined with grey fur, formerly worn by the clergy.", + "amici": "plural of amicus", + "amide": "Any derivative of an oxoacid in which the hydroxyl group has been replaced with an amino or substituted amino group; especially such derivatives of a carboxylic acid, the carboxamides or acid amides", + "amido": "The univalent radical -NH₂ when attached via a carboxyl group", + "amids": "plural of amid", + "amies": "A surname from Old French.", + "amiga": "A female friend.", + "amigo": "A friend.", + "amine": "A functional group formally derived from ammonia by replacing one, two or three hydrogen atoms with hydrocarbon or other radicals.", + "amino": "The amine functional group.", + "amins": "plural of amin", + "amirs": "plural of amir", + "amiss": "Fault; wrong; an evil act, a bad deed.", + "amity": "Friendship; friendliness.", + "amlas": "plural of amla", + "amman": "The capital city of Jordan.", + "ammon": "An ancient nation occupying the east of the Jordan River, between the torrent valleys of Arnon and Jabbok, in present-day Jordan.", + "ammos": "plural of ammo", + "amnia": "plural of amnion", + "amnio": "amniocentesis", + "amoks": "plural of amok", + "amole": "Any of various parts of the Agave (or similar) plants, when used as soap.", + "among": "Along with (someone or something); together.", + "amort": "As if dead; depressed", + "amour": "Courtship; flirtation.", + "amove": "To set in motion; to stir up, excite.", + "amped": "simple past and past participle of amp", + "ample": "Large; great in size, extent, capacity, or bulk; for example spacious, roomy or widely extended.", + "amply": "In an ample manner; extensively; thoroughly.", + "ampul": "Alternative spelling of ampoule.", + "amrit": "Alternative form of amrita.", + "amuck": "Alternative form of amok.", + "amuse": "To entertain or occupy (someone or something) in a pleasant manner; to stir (someone) with pleasing emotions.", + "amyls": "plural of amyl", + "anana": "Alternative form of ananas.", + "anata": "Alternative form of anatta.", + "ancho": "A broad, flat, dried poblano pepper, often ground into a powder.", + "ancle": "Obsolete spelling of ankle.", + "ancon": "The corner of a wall or rafter.", + "andro": "A Meitei traditional type of alcoholic beverage or drink, originated from Andro village, Manipur, India.", + "anear": "To approach.", + "anele": "To anoint; to give extreme unction with oil.", + "anent": "Concerning, with regard to, about, in respect to, as to, insofar as, inasmuch as, apropos.", + "angas": "A Chadic language of Nigeria.", + "angel": "An incorporeal and holy or semidivine messenger from a deity or other divine entity, traditionally depicted as a youthful, winged figure in flowing robes.", + "anger": "A strong and unpleasant feeling of displeasure, hostility, or antagonism, usually combined with an urge to yell, curse, damage or destroy things, or harm living beings, often stemming from perceived provocation, hurt, threat, insults, unfair or unjust treatment, or an undesired situation.", + "angle": "A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).", + "anglo": "An English person or person of English ancestry.", + "angry": "To anger.", + "angst": "Emotional turmoil; painful sadness; anguish.", + "anigh": "Nigh; near.", + "anile": "Archaic form of anil (“indigo”).", + "anils": "plural of anil", + "anima": "The soul or animating principle of a living thing, especially as contrasted with the animus.", + "anime": "An artistic style originating in, and associated with, Japanese animation, and that has also been adopted by a comparatively low number of animated works from other countries.", + "anion": "A negatively charged ion.", + "anise": "An umbelliferous plant (Pimpinella anisum) growing naturally in Egypt, and cultivated in Spain, Malta, etc., for its carminative and aromatic seeds, which are used as a spice. It has a licorice scent.", + "anker": "A measure of wine or spirit equal to 10 gallons; a barrel of this capacity.", + "ankhs": "plural of ankh", + "ankle": "The skeletal joint which connects the foot with the leg; the uppermost portion of the foot and lowermost portion of the leg, which contain this skeletal joint.", + "ankus": "The hooked goad that is used in India to control elephants.", + "anlas": "Alternative spelling of anlace. 14th-15th centuries.", + "annal": "The record of a single event or item.", + "annas": "plural of anna", + "annat": "Alternative form of annate.", + "annex": "An addition, an extension.", + "annoy": "A feeling of discomfort or vexation caused by what one dislikes.", + "annul": "To formally revoke the validity of.", + "anoas": "plural of anoa", + "anode": "An electrode, of a cell or other electrically polarized device, through which a positive current of electricity flows inwards (and thus, electrons flow outwards).", + "anole": "Any of the family Dactyloidae of chiefly arboreal dactyloid lizards native to the Americas, which feature a brightly colored dewlap and the ability to change color.", + "anomy": "Alternative spelling of anomie.", + "ansae": "plural of ansa", + "antae": "plural of anta", + "antar": "Acronym of Australians for Native Title and Reconciliation.", + "antas": "plural of anta", + "anted": "simple past and past participle of ante; alternative spelling of anteed.", + "antes": "plural of ante", + "antic": "A grotesque representation of a figure; a gargoyle.", + "antis": "plural of anti", + "antra": "plural of antrum", + "antre": "Cavern; cave.", + "antsy": "Restless, apprehensive and fidgety.", + "anvil": "A heavy iron block used in the blacksmithing trade as a surface upon which metal can be struck and shaped.", + "anyon": "Any particle that obeys a continuum of quantum statistics, only two of which are the standard Bose-Einstein and Fermi-Dirac statistics.", + "aorta": "The great artery which carries the blood from the heart to all parts of the body except the lungs; the main trunk of the arterial system.", + "apace": "Quickly, rapidly, with speed.", + "apaid": "simple past and past participle of apay", + "apart": "Exceptional, distinct.", + "apays": "third-person singular simple present indicative of apay", + "apeak": "In a vertical line, the cable having been sufficiently hove in to bring the ship over it.", + "apeek": "Alternative spelling of apeak.", + "apers": "plural of aper", + "apert": "open; uncovered; revealed", + "apery": "A place where apes are kept.", + "apgar": "appearance, pulse, grimace, activity, respiration (used to remember how to give a newborn an Apgar score)", + "aphid": "A sap-sucking insect pest of the superfamily Aphidoidea; an aphidian.", + "aphis": "An aphid.", + "apian": "A bee.", + "aping": "Foolish imitation or mimicry.", + "apiol": "An oleoresin extracted from parsley", + "apish": "resembling or characteristic of an ape", + "apnea": "The cessation of breathing, most often in reference to transient instances thereof during sleep.", + "apode": "Alternative form of apod.", + "apods": "plural of apod", + "apoop": "On the poop; astern.", + "aport": "on the left side of the boat", + "appal": "UK spelling of appall.", + "appay": "Obsolete form of apay.", + "appel": "An act of striking the ground with the leading foot to frighten, distract, or mislead one's opponent.", + "apple": "The fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating.", + "apply": "To lay or place; to put (one thing to another)", + "appro": "The situation where goods, especially jewellery, must be returned by the retailer if not successfully sold.", + "appui": "A support or supporter; a stay; a prop.", + "appuy": "Alternative spelling of appui.", + "apres": "Abbreviation of après-ski.", + "apron": "An article of clothing worn over the front of the torso and/or legs for protection from spills; also historically worn by Freemasons and as part of women's fashion.", + "apses": "plural of apse", + "apsis": "A recess or projection, with a dome or vault, at the east end of a church.", + "apsos": "plural of apso", + "apter": "comparative form of apt: more apt", + "aptly": "In an apt or suitable manner; fittingly; appropriately; suitably", + "aquae": "plural of aqua", + "aquas": "plural of aqua", + "araba": "A horse-drawn carriage once used for transportation in pre-modern Turkey.", + "araks": "plural of arak", + "arame": "A seaweed, Eisenia bicyclis, used in Japanese cuisine.", + "arbas": "plural of arba", + "arbor": "A shady sitting place or pergola usually in a park or garden, surrounded by climbing shrubs, vines or other vegetation.", + "arced": "simple past and past participle of arc", + "archi": "plural of arco", + "arcos": "A surname from Spanish.", + "arcus": "A white band of cholesterol that forms at the edge of the cornea", + "ardeb": "A Middle Eastern unit of volume used for agricultural crops.", + "ardor": "Great warmth of feeling; fervor; passion.", + "ardri": "A high king of Ireland.", + "aread": "To soothsay, prophesy.", + "areal": "Of or pertaining to an area.", + "arear": "To raise or erect, to set up or stir up.", + "areas": "plural of area", + "areca": "Any member of the genus Areca of about fifty species of single-stemmed palms in the family Arecaceae, found in humid tropical forests.", + "aredd": "simple past and past participle of arede", + "arede": "Alternative form of aread.", + "arefy": "To dry, or make dry; wither.", + "areic": "Of or pertaining to area; especially used to describe a measurement per unit area.", + "arena": "An enclosed area, often outdoor, for the presentation of sporting events (sports arena) or other spectacular events; earthen area, often oval, specifically for rodeos (North America) or circular area for bullfights (especially Hispanic America).", + "arene": "Any monocyclic or polycyclic aromatic hydrocarbon.", + "arepa": "A type of cornbread originating from the northern Andes and resembling a tortilla.", + "arete": "excellence, goodness; virtue.", + "arets": "third-person singular simple present indicative of aret", + "argal": "crude tartar.", + "argan": "A tree of species Sideroxylon spinosum (formerly Argania spinosa), of southwestern Morocco, particularly prized for its oil.", + "argil": "potter's clay.", + "argol": "Alternative form of arghul (“musical instrument”).", + "argon": "The chemical element (symbol Ar) with an atomic number of 18. The third most abundant gas in the Earth's atmosphere, it is a colourless, odourless, inert noble gas.", + "argot": "A secret language or conventional slang peculiar to thieves, tramps and vagabonds.", + "argue": "To show grounds for concluding (that); to indicate, imply.", + "argus": "Alternative form of argus (“watchful guardian”).", + "arhat": "One who has attained enlightenment; a Buddhist saint.", + "arias": "plural of aria", + "ariel": "A kind of mountain gazelle, native to Arabia.", + "ariki": "A person having a hereditary chiefly or noble rank in Polynesia.", + "arils": "plural of aril", + "ariot": "Filled with or involving rioting or riotous behaviour.", + "arise": "Arising, rising.", + "arish": "Alternative form of earsh.", + "arles": "Alternative form of earles (“deposit”).", + "armed": "simple past and past participle of arm", + "armer": "One who arms, or supplies weapons.", + "armet": "A type of mediaeval helmet which fully enclosed the head and face, first found in the 1420s in Milan.", + "armil": "Alternative form of armill.", + "armor": "A protective layer over a body, vehicle, or other object intended to deflect or diffuse damaging forces.", + "arnut": "The earthnut.", + "aroba": "Alternative spelling of araba.", + "aroha": "Love and compassion.", + "aroid": "Any plant of the family Araceae, found chiefly in the tropics.", + "aroma": "A smell; especially a pleasant spicy or fragrant one.", + "arose": "simple past of arise", + "arpen": "Alternative form of arpent (old unit of measure)", + "arrah": "An expletive.", + "arras": "A tapestry or wall hanging.", + "array": "Clothing and ornamentation; raiment.", + "arret": "Alternative form of arrêt.", + "arris": "A sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces", + "arrow": "A projectile consisting of a shaft, a point and a tail with stabilizing fins that is shot from a bow.", + "arroz": "Any Spanish rice-based dish.", + "arsed": "simple past and past participle of arse.", + "arses": "plural of arse", + "arsey": "Unpleasant, especially in a sarcastic, grumpy or haughty manner.", + "arsis": "Raising of the voice in prosody, accented part of a metrical foot", + "arson": "The crime of deliberately starting a fire with intent to cause damage.", + "artal": "plural of rotl", + "artel": "A Russian or Soviet craftsmen's collective.", + "artic": "Abbreviation of articulated lorry; A semi-trailer truck.", + "artis": "plural of arti", + "artsy": "Alternative form of artsie.", + "aruhe": "The rhizomes of Pteridium esculentum, used for food by the Maori.", + "arums": "plural of arum", + "arval": "A funeral feast or wake at which bread and ale was served, traditional in Scotland, the North of England, and among the Norse.", + "arvee": "Alternative form of RV (“recreational vehicle”).", + "arvos": "plural of arvo", + "aryls": "plural of aryl", + "asana": "A body position, typically associated with the practice of yoga.", + "ascon": "A cavity, in the form of a bag or tube, lined with choanocytes, that forms the structure of sponges", + "ascot": "Ellipsis of ascot tie.", + "ascus": "A sac-shaped cell present in ascomycete fungi; it is a reproductive cell in which meiosis and an additional cell division produce eight spores.", + "asdic": "Sonar.", + "ashed": "simple past and past participle of ash", + "ashen": "To turn into ash; make or become ashy", + "ashes": "plural of ash", + "ashet": "A large, shallow, oval dish used for serving food.", + "aside": "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person.", + "asked": "simple past and past participle of ask", + "asker": "Someone who asks a question.", + "askew": "Turned or twisted to one side.", + "askoi": "plural of askos", + "askos": "An Ancient Greek pottery vessel used to pour small quantities of liquids such as oil.", + "aspen": "A poplar tree, especially of section Populus sect. Populus, of medium-size trees with thin, straight trunks of a greenish-white color.", + "asper": "Rough breathing; a mark (#) indicating that part of a word is aspirated, or pronounced with h before it.", + "aspic": "A meat or fish jelly.", + "aspie": "An Aspergerian: a person with Asperger’s syndrome.", + "aspis": "A type of round shield borne by ancient Greek soldiers.", + "aspro": "associate professor", + "assai": "Alternative spelling of acai.", + "assam": "Ellipsis of Assam tea, tea from or similar to that grown in Assam; any tea made from the broad-leaf Assam variety of tea (C. sinensis var. assamica).", + "assay": "Trial, attempt.", + "asses": "plural of ass", + "asset": "A thing or quality that has value, especially one that generates cash flows.", + "aster": "Any of several plants of the genus Aster; one of its flowers.", + "astir": "In motion; characterized by motion.", + "astun": "To astonish.", + "asura": "One of the power-seeking deities involved in constant conflict with the more benevolent Devas.", + "asway": "Swaying.", + "aswim": "Swimming or immersed (in or with something).", + "asyla": "plural of asylum", + "ataps": "plural of atap", + "ataxy": "ataxia", + "atigi": "An Inuit pullover parka.", + "atilt": "At an angle from the vertical or horizontal.", + "atimy": "public disgrace or stigma; outlawry; loss of civil rights", + "atlas": "A bound collection of maps often including tables, illustrations or other text.", + "atman": "The true self of an individual beyond identification with worldly phenomena, the essence of an individual, an infinitesimal part of Brahman.", + "atmas": "plural of atma", + "atmos": "plural of atmo", + "atocs": "plural of ATOC", + "atoke": "An atokous organism.", + "atoll": "A type of island consisting of a ribbon reef that nearly or entirely surrounds a lagoon and supports, in most cases, one to many islets on the reef platform.", + "atoms": "plural of atom", + "atomy": "A floating mote or speck of dust.", + "atone": "To make reparation, compensation, amends or satisfaction for an offence, crime, mistake or deficiency.", + "atony": "Lack of muscle tone; flaccidity or atonia", + "atopy": "A hereditary disorder marked by the tendency to develop localized immediate hypersensitivity reactions to allergens such as pollen, food etc and is manifested by hay fever, asthma, or similar allergic conditions; generally considered to be caused by the interaction of environmental and genetic facto…", + "atria": "plural of atrium", + "atrip": "Just clear of the ground.", + "attap": "Nipa; a palm tree of the species Nypa fruticans.", + "attar": "An essential oil extracted from flowers.", + "attic": "The space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof in the uppermost part of a house or other building, generally used for storage or habitation.", + "atuas": "plural of atua", + "audad": "Alternative form of aoudad.", + "audio": "Sound, or a sound signal.", + "audit": "A judicial examination.", + "auger": "A carpenter's tool for boring holes longer than those bored by a gimlet.", + "aught": "Whit, the smallest part, iota.", + "augur": "A diviner who foretells events by the behaviour of birds or other animals, or by signs derived from celestial phenomena, or unusual occurrences.", + "aulas": "plural of aula", + "aulic": "A ceremony at some European universities to confer a Doctor of Divinity degree.", + "auloi": "plural of aulos", + "aulos": "Any of a class of ancient Greek musical instruments resembling pipes or flutes.", + "aumil": "Synonym of amildar.", + "aunes": "plural of aune", + "aunts": "plural of aunt", + "aunty": "Alternative spelling of auntie.", + "aurae": "plural of aura", + "aural": "Of or pertaining to the ear.", + "aurar": "plural of eyrir", + "auras": "plural of aura", + "aurei": "plural of aureus", + "auric": "Of or pertaining to trivalent gold.", + "aurum": "Gold (used in the names of various substances, see \"Derived terms\").", + "autos": "plural of auto", + "auxin": "A class of plant growth substance (often called phytohormones or plant hormones) which play an essential role in coordination of many growth and behavioral processes in the plant life cycle.", + "avail": "Effect in achieving a goal or aim; purpose, use (now usually in negative constructions).", + "avale": "To cause to descend; to lower; to let fall", + "avant": "The front of an army; the vanguard.", + "avast": "Hold fast!; cease!; stop!", + "avels": "plural of avel", + "avens": "A plant of the genus Geum, especially Geum urbanum, or herb bennet.", + "avers": "third-person singular simple present indicative of aver", + "avert": "To turn aside or away.", + "avgas": "Gasoline fuel for piston-engined aircraft.", + "avian": "A bird.", + "avine": "Characteristic of or pertaining to birds, or to bird-like or flying creatures.", + "avise": "Obsolete spelling of advise.", + "aviso": "Advisory; information; advice; intelligence.", + "avize": "Obsolete form of advise.", + "avoid": "To try not to meet or communicate with (a person); to shun.", + "avows": "third-person singular simple present indicative of avow", + "await": "A waiting for; ambush.", + "awake": "To become conscious after having slept.", + "award": "A judgment, sentence, or final decision. Specifically: The decision of arbitrators in a case submitted.", + "aware": "To make (someone) aware of something.", + "awarn": "To warn.", + "awash": "Washed by the waves or tide (of a rock or strip of shore, or of an anchor, etc., when flush with the surface of the water, so that the waves break over it); covered with water.", + "awave": "waving", + "aways": "third-person singular simple present indicative of away", + "awdls": "plural of awdl", + "aweel": "Well; well then.", + "aweto": "A parasitic fungus of the genus Ophiocordyceps.", + "awful": "Acronym of affluent white female urban liberal.", + "awing": "present participle and gerund of awe", + "awmry": "A cupboard or wardrobe.", + "awned": "Furnished with an awn, or long bristle-shaped tip; bearded.", + "awner": "A device for cutting the awns from grain.", + "awoke": "simple past of awake", + "awols": "plural of AWOL", + "awork": "At work; in action.", + "axels": "plural of axel", + "axial": "A flight feather that appears between the primaries and secondaries on some birds.", + "axile": "Situated in the axis of anything; as an embryo which lies in the axis of a seed.", + "axils": "plural of axil", + "axing": "An assault carried out with an axe.", + "axiom": "A seemingly self-evident or necessary truth which is based on assumption; a principle or proposition which cannot actually be proved or disproved.", + "axion": "A hypothetical subatomic particle postulated to resolve certain symmetry problems concerning the strong nuclear force.", + "axite": "A type of smokeless gunpowder.", + "axled": "Having (a specified number or kind of) axles.", + "axles": "plural of axle", + "axman": "Alternative spelling of axeman.", + "axmen": "plural of axman", + "axoid": "A helix surrounding an axis", + "axone": "Dated spelling of axon.", + "axons": "plural of axon", + "ayahs": "plural of ayah", + "ayaya": "The roseate spoonbill, Platalea ajaja", + "ayelp": "yelping.", + "ayins": "plural of ayin", + "ayont": "Beyond.", + "ayres": "plural of ayre", + "ayrie": "Obsolete spelling of eyrie.", + "azans": "plural of azan", + "azide": "the univalent N₃ radical or functional group or any ester containing this group", + "azido": "The univalent radical N₃- related to azide", + "azine": "Any of a class of organic compounds, having the general formula R₂C=NN=CR₂, produced by the action of a carbonyl compound with hydrazine.", + "azlon": "A regenerated protein fiber; textile fiber derived from a protein such as casein (milk) or zein (maize).", + "azoic": "Destitute of any vestige of organic life, or at least of animal life.", + "azole": "Any of a class of five-membered unsaturated heterocycles having three carbon atoms, one nitrogen atom and two double bonds", + "azons": "plural of Azon", + "azote": "Nitrogen.", + "azoth": "The first principle of metals, that is, mercury, which was formerly supposed to exist in all metals, and to be extractable from them.", + "azuki": "Alternative spelling of adzuki.", + "azure": "The clear blue colour of the sky; also, a pigment or dye of this colour.", + "azurn": "Obsolete form of azure.", + "azury": "Somewhat azure in colour.", + "azyme": "unleavened bread used in Jewish or Christian religious context", + "azyms": "plural of azym", + "baaed": "simple past and past participle of baa", + "baals": "plural of baal", + "babas": "plural of baba", + "babel": "A confused mixture of sounds and voices, especially in different languages.", + "babes": "plural of babe", + "babka": "A Central and Eastern European coffee cake flavored with orange rind, rum, almonds, and raisins; or with some single flavoring, e.g. chocolate, lemon, etc.", + "baboo": "Dated form of babu.", + "babul": "A tree native to South Asia, Vachellia nilotica subsp. indica, formerly Acacia nilotica subsp. indica.", + "babus": "plural of babu", + "baccy": "Tobacco.", + "bacha": "A dancing boy in parts of Central Asia.", + "bachs": "third-person singular simple present indicative of bach", + "backs": "plural of back", + "bacon": "Cured meat from the sides, belly, or back of a pig.", + "baddy": "Alternative spelling of baddie.", + "badge": "A distinctive mark, token, sign, emblem or cognizance, worn on one’s clothing, as an insignia of some rank, or of the membership of an organization.", + "badly": "Ill, unwell.", + "baels": "plural of bael", + "baffs": "fashionable clothes", + "baffy": "An obsolete wooden golf club with high loft.", + "bafts": "plural of baft", + "bagel": "A toroidal bread roll that is boiled before it is baked.", + "baggy": "A member of the 1980/90s British music and fashion movement.", + "baghs": "plural of bagh", + "bagie": "A turnip.", + "bahts": "plural of baht", + "bahus": "plural of bahu", + "bahut": "A portable coffer or chest with a rounded lid covered in leather, garnished with nails, once used for the transport of clothes or other personal luggage. It was the original portmanteau.", + "bails": "plural of bail", + "bairn": "A child or baby.", + "baisa": "Alternative form of paisa.", + "baits": "plural of bait", + "baiza": "Alternative form of paisa.", + "baize": "A thick, soft, usually woolen cloth resembling felt; often colored green and used for coverings on card tables, billiard and snooker tables, etc.", + "bajan": "A Barbadian.", + "bajra": "Pearl millet (Cenchrus americanus, syn. Pennisetum glaucum).", + "bajri": "Alternative form of bajra.", + "bajus": "plural of baju", + "baked": "simple past and past participle of bake", + "baken": "alternative past participle of bake; baked.", + "baker": "A person who bakes and sells bread, cakes and similar items.", + "bakes": "plural of bake", + "bakra": "Alternative form of buckra.", + "balas": "A type of rose-coloured spinel once thought to be a form of ruby.", + "balds": "plural of bald", + "baldy": "Someone who is bald.", + "baled": "simple past and past participle of bale", + "baler": "A machine for creating bales, e.g., of hay or cotton.", + "bales": "plural of bale", + "balks": "plural of balk", + "balky": "Refusing to proceed or cooperate.", + "balls": "plural of ball", + "bally": "A balaclava.", + "balms": "plural of balm", + "balmy": "Producing balm.", + "balsa": "A large tree, Ochroma pyramidale, native to tropical America, with wood that is very light in weight.", + "balti": "A large iron pan having two handles, especially used in Pakistani cuisine", + "balun": "An electronic device for connecting a balanced transmission line to an unbalanced one.", + "bambi": "A deer, especially a fawn.", + "banal": "Common in a boring way, to the point of being predictable; containing nothing new or fresh.", + "banco": "A bank, especially that of Venice; formerly used to indicate bank money, as distinguished from the current money when it has become depreciated.", + "bancs": "plural of banc", + "banda": "A style of Mexican brass band music, emerged in the 19th century.", + "bandh": "A general strike, shutdown, or other form of protest used in South Asia in which a substantial portion of the population stays home and does not report to work.", + "bands": "plural of band", + "bandy": "A winter sport played on ice, from which ice hockey developed.", + "baned": "simple past and past participle of bane", + "banes": "plural of bane", + "bangs": "plural of bang", + "bania": "Alternative form of bunnia.", + "banjo": "A stringed musical instrument (chordophone), usually with a round body, a membrane-like soundboard and a fretted neck, played by plucking or strumming the strings.", + "banks": "plural of bank", + "banns": "The announcement of a forthcoming marriage (legally required for a church wedding in England and Wales and read on the three Sundays preceding the marriage).", + "bants": "Banter, particularly among men.", + "bantu": "A member of any of the African ethnic groups that speak a Bantu language.", + "banty": "A bantam.", + "banya": "A type of steam bath, popular in Russia (and in some parts of Alaska as well).", + "bapus": "plural of bapu", + "barbe": "A surname.", + "barbs": "plural of barb", + "barby": "Barbed, like the ends of an arrow cross.", + "barca": "A surname from Punic, particularly (historical) a dynasty of Carthaginian leaders.", + "bardo": "The state of existence between death and subsequent reincarnation.", + "bards": "plural of bard", + "bardy": "Alternative form of bardie.", + "bared": "simple past and past participle of bare", + "barer": "One who bares or exposes something.", + "bares": "third-person singular simple present indicative of bare", + "barfi": "An Indian dessert made from sweetened, condensed milk flavoured with fruit and spices.", + "barfs": "third-person singular simple present indicative of barf", + "barge": "A large flat-bottomed towed or self-propelled boat used mainly for river and canal transport of heavy goods or bulk cargo.", + "baric": "Of or pertaining to weight, especially to the weight or pressure of the atmosphere as measured by a barometer.", + "barks": "plural of bark", + "barky": "Having bark.", + "barms": "plural of barm", + "barmy": "plural of barma (“a regal Russian mantle or neckpiece made of gold, encrusted with diamonds and other gems”)", + "barns": "plural of barn", + "barny": "Alternative form of barney (“argument or fight”).", + "baron": "The male ruler of a barony.", + "barra": "A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.", + "barre": "A handrail fixed to a wall used for ballet exercises.", + "barro": "A surname.", + "barry": "A field divided transversely into several equal parts, and consisting of two different tinctures interchangeably disposed.", + "barye": "A unit of pressure under the CGS system; symbol Ba; equal to 1 dyne per square centimeter. 1 Ba = 0.1 Pa = 0.1 N/m2 = 1x10⁻⁶ bar.", + "basal": "base, bottom, minimum", + "basan": "Alternative form of basil (a tanned sheepskin)", + "based": "Being derived from (usually followed by on or upon).", + "basen": "To make or become base (inferior or unworthy); to lower", + "baser": "comparative form of base: more base", + "bases": "plural of base", + "basho": "A sumo tournament of any kind.", + "basic": "A necessary commodity, a staple requirement.", + "basij": "A paramilitary group under the command of IRGC in Iran.", + "basil": "A plant (Ocimum basilicum).", + "basin": "A wide bowl for washing, sometimes affixed to a wall.", + "basis": "A physical base or foundation.", + "basks": "third-person singular simple present indicative of bask", + "bason": "Alternative form of basin.", + "basse": "Archaic form of bass (“perch”).", + "bassi": "plural of basso", + "basso": "A bass singer, especially in opera.", + "bassy": "A knife.", + "basta": "(that's) enough; stop!", + "baste": "A basting; a sprinkling of drippings etc. in cooking.", + "basti": "A slum.", + "basto": "A card of the suit clubs in Spanish-suited playing cards", + "basts": "plural of bast", + "batch": "The quantity of bread or other baked goods baked at one time.", + "bated": "simple past and past participle of bate", + "bates": "third-person singular simple present indicative of bate", + "bathe": "The act of swimming or bathing, especially in the sea, a lake, or a river; a swimming bath.", + "baths": "plural of bath", + "batik": "A wax-resist method of dyeing fabric.", + "baton": "A staff or truncheon, used for various purposes.", + "batta": "An exchange rate.", + "batts": "plural of batt", + "battu": "Performed with a striking together of the legs.", + "batty": "The buttocks or anus.", + "bauds": "plural of baud", + "baulk": "Alternative spelling of balk.", + "baurs": "plural of Baur", + "bavin": "A bundle of wood or twigs, which may be used in broom-making.", + "bawds": "plural of bawd", + "bawdy": "A bawdy or lewd person.", + "bawls": "third-person singular simple present indicative of bawl", + "bawns": "plural of bawn", + "bawty": "A dog.", + "bayed": "simple past and past participle of bay", + "bayer": "comparative form of bay: more bay", + "bayes": "plural of baye", + "bayle": "A surname from French in turn from Occitan.", + "bayou": "A slow-moving, often stagnant creek or river.", + "bayts": "third-person singular simple present indicative of bayt", + "bazar": "Obsolete spelling of bazaar.", + "bazoo": "A simple wind instrument, such as a kazoo or tin horn.", + "beach": "The shore of a body of water, especially when sandy or pebbly.", + "beads": "plural of bead", + "beady": "Resembling beads; small, round, and gleaming.", + "beaks": "plural of beak", + "beaky": "Beaked: having a beak.", + "beals": "plural of beal", + "beams": "plural of beam", + "beamy": "Resembling a beam in size and weight; massy.", + "beano": "A beanfeast; any noisy celebration, a party.", + "beans": "plural of bean", + "beany": "Resembling or characteristic of beans.", + "beard": "Facial hair on the chin, cheeks, jaw and neck.", + "beare": "Obsolete form of bear.", + "bears": "plural of bear", + "beast": "An animal, especially a large or dangerous land vertebrate.", + "beath": "To bathe (with warm liquid); foment.", + "beats": "plural of beat", + "beaty": "Having a pronounced beat.", + "beaus": "plural of beau", + "beaut": "Something or someone that is physically attractive.", + "beaux": "plural of beau", + "bebop": "An early form of modern jazz played by small groups and featuring driving rhythms and complex, often dissonant harmonies.", + "becap": "To don a cap (headgear)", + "becke": "Obsolete spelling of beck.", + "becks": "plural of beck", + "bedad": "by God", + "bedel": "An administrative official at universities in several European countries, often with a policiary function at the time when universities had their own jurisdiction over students.", + "bedes": "plural of bede", + "bedew": "To make wet with or as if with dew.", + "bedim": "To make dim; to obscure or darken.", + "bedye": "To dye or stain.", + "beech": "A tree of the genus Fagus having a smooth, light grey trunk, oval, pointed leaves, and many branches.", + "beedi": "A thin, often flavored, Indian cigarette made of tobacco wrapped in a tendu leaf.", + "beefs": "plural of beef", + "beefy": "Similar to, or tasting like beef.", + "beeps": "plural of beep", + "beers": "plural of beer", + "beery": "Smelling or tasting of beer.", + "beets": "plural of beet", + "befit": "to be fit for", + "befog": "To envelop in fog or smoke.", + "begad": "An expression of surprise, shock etc.", + "began": "simple past of begin", + "begar": "A system of forced labour in parts of India.", + "begat": "An element of a lineage, especially of a lineage given in the Bible", + "begem": "To adorn (as if) with gems.", + "beget": "To produce or bring forth (a child); to be a parent of; to father or sire.", + "begin": "Beginning; start.", + "begot": "simple past of beget", + "begum": "a high-ranking Muslim woman, especially in South Asia", + "begun": "past participle of begin", + "beige": "A slightly yellowish gray colour, as that of unbleached wool.", + "beigy": "Alternative spelling of beigey.", + "being": "A living creature.", + "beins": "third-person singular simple present indicative of bein", + "bekah": "Alternative form of beka.", + "belah": "beefwood", + "belar": "Alternative spelling of belah.", + "belay": "The securing of a rope to a rock or other sturdy object.", + "belch": "An instance of belching; the sound that it makes.", + "belie": "To lie around; encompass.", + "belle": "An attractive woman.", + "bells": "plural of bell", + "belly": "The abdomen (especially a fat one).", + "below": "In or to a lower place.", + "belts": "plural of belt", + "bemad": "To make mad.", + "bemas": "plural of bema", + "bemix": "To mix around or about; mingle.", + "bemud": "To cover, bespatter, or befoul with mud.", + "bench": "A long seat with or without a back, found for example in parks and schools.", + "bends": "plural of bend", + "bendy": "A bendy bus.", + "benes": "plural of bene", + "benet": "An exorcist, the third of the four lesser orders in the Roman Catholic church.", + "benga": "A genre of Kenyan popular music in an urban style associated with stringed instrumentation.", + "benis": "Deliberate misspelling of penis.", + "benne": "Sesame.", + "benni": "Alternative form of benne (“sesame”).", + "benny": "An amphetamine tablet.", + "bento": "A Japanese takeaway lunch served in a box, often with the food arranged into an elaborate design.", + "bents": "plural of bent", + "benty": "Abounding in bents, or the stalks of coarse, stiff, withered grass.", + "bepat": "To beat upon (as on a drum); patter upon.", + "beray": "To make foul; befoul; soil.", + "beres": "plural of bere", + "beret": "A type of round, brimless cap with a soft top and a headband to secure it to the head; usually culturally associated with France.", + "bergs": "plural of berg", + "berko": "mad; crazy", + "berks": "plural of berk", + "berme": "Alternative spelling of berm.", + "berms": "plural of berm", + "berob": "To rob; to plunder.", + "berry": "A small succulent fruit, of any one of many varieties.", + "berth": "A place for a vessel to lie at anchor or to moor.", + "beryl": "A mineral of pegmatite deposits, often used as a gemstone (molecular formula Be₃Al₂Si₆O₁₈).", + "besat": "simple past of besit", + "besaw": "simple past of besee", + "besee": "To look at; see; mind; regard; favour.", + "beset": "To surround or hem in.", + "besit": "To sit around; sit about; besiege.", + "besom": "A broom made from a bundle of twigs tied onto a shaft.", + "besot": "To muddle, stupefy, or cause to act foolishly, as with alcoholic liquor or infatuation.", + "bests": "plural of best", + "betas": "plural of beta", + "betel": "Either of two (parts of) plants often used in combination", + "beths": "plural of beth", + "betid": "simple past and past participle of betide", + "betta": "Any fish of the genus Betta, especially Betta splendens (the Siamese fighting fish).", + "betty": "A short bar used by thieves to wrench doors open; a jimmy.", + "bevel": "An edge that is canted, one that is not a 90-degree angle; a chamfer.", + "bever": "Alternative spelling of bevor.", + "bevor": "A portion of plate armour to protect the lower face and the neck, typically in two parts, called upper bevor and lower bevor.", + "bevvy": "A beverage, chiefly an alcoholic one.", + "bewet": "To wet or moisten profusely.", + "bewig": "To furnish or cover with a wig; put a wig on.", + "bezel": "The sloping edge or face on a cutting tool.", + "bezes": "plural of bez", + "bezil": "Alternative form of bezel.", + "bezzy": "best friend", + "bhais": "plural of bhai", + "bhaji": "Any of various Indian dishes of fried vegetables.", + "bhang": "A preparation made from the leaves and flowers of the cannabis plant, traditionally consumed in food or drink, especially during Hindu festivals such as Holi.", + "bhats": "plural of Bhat", + "bhels": "plural of bhel", + "bhoot": "A supernatural creature, usually the ghost of a deceased person.", + "bhuna": "A type of curry, in which the onions and spices are cooked in oil with no water", + "bhuts": "plural of bhut", + "biach": "Alternative form of biatch.", + "bialy": "A flat bread roll topped with onion flakes. Instead of a hole like a bagel, it has a depression in the middle.", + "bibbs": "plural of bibb", + "bibes": "plural of bibe", + "bible": "Alternative letter-case form of Bible (“a specific version, edition, translation, or copy of the Christian religious text”).", + "biccy": "Alternative form of biscuit: a cookie.", + "bicep": "A biceps.", + "bices": "plural of bice", + "biddy": "A woman, especially an old woman; especially one regarded as fussy or mean or a gossipy busybody.", + "bided": "simple past and past participle of bide", + "bider": "One who bides.", + "bides": "third-person singular simple present indicative of bide", + "bidet": "A low-mounted plumbing fixture or type of sink intended for washing the external genitalia and the anus.", + "bidis": "plural of bidi", + "bidon": "A bottle or flask for holding a beverage such as water or wine; (specifically, sports) a water bottle which can be squeezed to squirt the beverage out of the nozzle, especially (cycling) one designed for mounting on a bicycle.", + "bield": "Boldness, courage; confidence; a feeling of security, assurance.", + "biers": "plural of bier", + "biffo": "Violence, fighting; a fight.", + "biffs": "plural of biff", + "biffy": "A toilet.", + "bifid": "Cleft; divided into two principal or main parts, such as two lobes.", + "bigae": "plural of biga", + "biggs": "third-person singular simple present indicative of bigg", + "biggy": "Something large in size in comparison to similar things.", + "bigha": "A measure of land in India, varying from a third of an acre to an acre.", + "bight": "A corner, bend, or angle; a hollow", + "bigly": "Big league.", + "bigos": "A traditional Polish stew containing cabbage and meat", + "bigot": "One who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups, and intolerant of (people of) differing ideas, races, genders, religions, politics, etc.", + "bijou": "A jewel.", + "biked": "simple past and past participle of bike", + "biker": "A person whose lifestyle is centered on motorcycles, sometimes a member of a motorcycle club.", + "bikes": "plural of bike", + "bikie": "A motorcyclist who is a member of a club; a biker.", + "bilbo": "A device for punishment. See bilboes.", + "bilby": "An Australian desert marsupial of the only extant species Macrotis lagotis with distinctive large ears and approximately the size of a rabbit.", + "biled": "simple past and past participle of bile", + "biles": "plural of bile", + "bilge": "The rounded portion of a ship's hull, forming a transition between the bottom and the sides.", + "bilgy": "Containing, or resembling, bilge.", + "bilks": "third-person singular simple present indicative of bilk", + "bills": "plural of bill", + "billy": "A fellow, companion, comrade, mate; partner, brother.", + "bimah": "Alternative spelling of bima.", + "bimas": "plural of bima", + "bimbo": "A physically attractive person, typically a woman or otherwise feminine in appearance, who lacks intelligence.", + "binal": "twofold; double", + "bindi": "The “holy dot” traditionally worn on the forehead of Hindu women.", + "binds": "plural of bind", + "biner": "abbreviation of carabiner", + "bines": "plural of bine", + "binge": "A short period of excessive consumption, especially of food, alcohol, narcotics, etc.", + "bingo": "A game of chance for two or more players, who mark off numbers on a grid as they are announced by the caller; the game is won by the first person to call out \"bingo!\" or \"house!\" after crossing off all numbers on the grid or in one line of the grid.", + "bings": "plural of bing", + "bingy": "Of milk or butter: ropy; having gone bad or soured.", + "binit": "A bit, or binary digit.", + "binks": "plural of bink", + "bints": "plural of bint", + "biogs": "plural of biog", + "biome": "Any major regional biological community such as that of forest or desert.", + "biont": "A living organism", + "biota": "The living organisms of a region.", + "biped": "An animal, being, or construction that goes about on two feet (or two legs).", + "bipod": "A two-legged stand.", + "birch": "Any of various trees of the genus Betula, native to countries in the Northern Hemisphere.", + "birds": "plural of bird", + "birks": "plural of birk", + "birle": "To pour a drink (for).", + "birls": "plural of birl", + "biros": "plural of biro", + "birrs": "plural of birr", + "birse": "bristle", + "birsy": "bristling, bristly (of an animal such as a wolf or a bear).", + "birth": "The process of childbearing; the beginning of life; the emergence of a human baby or other viviparous animal offspring from the mother's body into the environment.", + "bises": "plural of bise", + "bisks": "plural of bisk", + "bisom": "Obsolete form of besom.", + "bison": "A large, wild bovid of the genus Bison.", + "biter": "Agent noun of bite; someone or something who bites or tends to bite.", + "bites": "plural of bite", + "bitsy": "Fragmented.", + "bitte": "Obsolete form of bit.", + "bitts": "A frame composed of two strong oak timbers (bitt-heads) fixed vertically in the fore part of a ship, bolted to the deck beams to which are secured the cables when the ship rides to anchor", + "bitty": "Alternative form of bittie.", + "bivia": "plural of bivium", + "bivvy": "A small tent or shelter.", + "bizzo": "Business; a matter or matters of personal concern; a course of action.", + "bizzy": "Alternative form of bizzie.", + "blabs": "third-person singular simple present indicative of blab", + "black": "The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed.", + "blade": "The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts.", + "blads": "plural of blad", + "blady": "Consisting of blades, or having prominent blades.", + "blaff": "to bark", + "blags": "third-person singular simple present indicative of blag", + "blahs": "plural of blah", + "blain": "A skin swelling or sore; a blister; a blotch.", + "blame": "Censure.", + "blams": "plural of blam", + "bland": "Mixture; union.", + "blank": "A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence .", + "blare": "A loud sound.", + "blart": "A loud noise or cry.", + "blase": "Alternative form of blasé.", + "blash": "A heavy fall of rain.", + "blast": "A violent gust of wind (in windy weather) or apparent wind (around a moving vehicle).", + "blate": "Archaic form of bleat.", + "blats": "third-person singular simple present indicative of blat", + "blays": "plural of blay", + "blaze": "A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light.", + "bleak": "A small European river fish (Alburnus alburnus), of the family Cyprinidae.", + "blear": "To be blear; to have blear eyes; to look or gaze with blear eyes.", + "bleat": "The characteristic cry of a sheep or a goat.", + "blebs": "plural of bleb", + "blech": "A metal sheet used to cover stovetop burners on Shabbat to allow food to be kept warm without violating the prohibition against cooking.", + "bleed": "An incident of bleeding, as in haemophilia.", + "bleep": "A brief high-pitched sound, as from some electronic device.", + "blees": "plural of blee", + "blend": "A mixture of two or more things.", + "blent": "simple past and past participle of blend", + "bless": "To make something holy by religious rite, sanctify.", + "blest": "Archaic spelling of blessed.", + "blets": "plural of blet.", + "bleys": "plural of bley", + "blimp": "An airship constructed with a non-rigid lifting agent container.", + "blimy": "Alternative spelling of blimey.", + "blind": "A movable covering for a window to keep out light, made of cloth or of narrow slats that can block light or allow it to pass.", + "bling": "An ostentatious display of richness or style.", + "blini": "A small pancake, of Russian origin, made from buckwheat flour; traditionally served with melted butter, sour cream and caviar or smoked salmon.", + "blink": "The act of quickly closing both eyes and opening them again.", + "blins": "plural of blin", + "bliny": "Alternative form of blini.", + "blips": "plural of blip", + "bliss": "Perfect happiness.", + "blite": "The plant Amaranthus blitum, purple amaranth.", + "blits": "plural of blit", + "blitz": "A sudden attack, especially an air raid; usually with reference to the Blitz.", + "blive": "Alternative form of belive (\"to remain\").", + "bloat": "Distention of the abdomen from death.", + "blobs": "plural of blob", + "block": "A substantial, often approximately cuboid, piece of any substance.", + "blocs": "plural of bloc", + "blogs": "plural of blog", + "bloke": "A fellow, a man; especially an ordinary man, a man on the street.", + "blond": "A pale yellowish (golden brown) color, especially said of hair color.", + "blood": "A vital liquid flowing in the bodies of many types of animals that usually conveys nutrients and oxygen. In vertebrates, it is colored red by hemoglobin, is conveyed by arteries and veins, is pumped by the heart and is usually generated in bone marrow.", + "blook": "A book serialized on a blog (weblog) platform.", + "bloom": "A blossom; the flower of a plant; an expanded bud.", + "bloop": "The sound of a fish blowing air bubbles in water.", + "blore": "The act of blowing; a roaring wind; a blast.", + "blots": "plural of blot", + "blown": "past participle of blow", + "blows": "plural of blow", + "blowy": "Alternative spelling of blowie.", + "blubs": "third-person singular simple present indicative of blub", + "bluds": "plural of blud", + "bludy": "Obsolete spelling of bloody.", + "blued": "simple past and past participle of blue", + "bluer": "A blue blazer, part of the school uniform at Harrow School.", + "blues": "plural of blue", + "bluet": "Any of several different plants, from several genera, having bluish flowers.", + "bluey": "The metal lead.", + "bluff": "An act of bluffing; a false expression of the strength of one’s position in order to intimidate or deceive; braggadocio.", + "blume": "A surname from German.", + "blunk": "To blench, blink; turn aside.", + "blunt": "A fencer's practice foil with a soft tip.", + "blurb": "A short description of a book, film, or other work, written and used for promotional purposes.", + "blurs": "plural of blur", + "blurt": "An abrupt outburst.", + "blush": "An act of blushing; a pink or red glow on the face caused by embarrassment, shame, shyness, love, etc.", + "blype": "A thin membrane or small piece of skin.", + "boabs": "plural of boab", + "boaks": "third-person singular simple present indicative of boak", + "board": "A relatively long, wide and thin piece of any material, usually wood or similar, often for use in construction or furniture-making.", + "boars": "plural of boar", + "boart": "Alternative spelling of bort.", + "boast": "A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.", + "boats": "plural of boat", + "bobac": "The bobak marmot (Marmota bobak).", + "bobak": "The bobak marmot (Marmota bobak).", + "bobas": "plural of boba", + "bobby": "A police officer.", + "bobol": "organized fraud; corruption", + "bobos": "plural of bobo", + "bocca": "The round hole in the furnace of a glassworks through which the fused glass is taken out.", + "bocce": "A game, similar to bowls or pétanque, played on a long, narrow, dirt-covered court, or informally, as a lawn game.", + "bocci": "Alternative form of bocce.", + "boche": "A German.", + "bocks": "plural of bock", + "boded": "simple past and past participle of bode", + "bodes": "plural of bode", + "bodge": "A clumsy or inelegant job, usually a temporary repair; a patch, a repair.", + "bodhi": "The state of enlightenment that finally ends the cycle of death and rebirth and leads to nirvana.", + "bodle": "A former Scottish copper coin of less value than a bawbee, worth about one-sixth of an English penny.", + "boeps": "plural of boep", + "boets": "plural of boet", + "boeuf": "A bovine.", + "boffo": "A great success; a hit.", + "boffs": "third-person singular simple present indicative of boff", + "bogan": "An unsophisticated person from a working class background.", + "bogey": "A ghost, goblin, or other hostile supernatural creature.", + "boggy": "Having the qualities of a bog; i.e. dank, squishy, muddy, and full of water and rotting vegetation.", + "bogie": "A low, hand-operated truck, generally with four wheels, used for transporting objects or for riding on as a toy; a trolley.", + "bogle": "A goblin, imp, bogeyman, bugbear or similar a frightful being or phantom.", + "bogue": "A species of seabream fish native to the eastern Atlantic (Boops boops).", + "bogus": "A liquor made of rum and molasses.", + "bohea": "A black tea from Fujian, China.", + "bohos": "plural of boho", + "boils": "plural of boil", + "boing": "The sound made by an elastic object (such as a spring) when bouncing; the sound of a bounce.", + "boink": "A real-world social gathering of computer users.", + "boked": "simple past and past participle of boke", + "bokeh": "A subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image projected by a camera lens.", + "bokes": "plural of boke", + "bokos": "plural of boko", + "bolar": "Of, relating to, or similar to, bole or clay; clayey.", + "bolas": "A throwing weapon made of weights on the ends of interconnected cords, designed to capture animals by entangling their legs.", + "bolds": "plural of bold", + "boles": "plural of bole", + "bolix": "Alternative spelling of bollix.", + "bolls": "plural of boll", + "bolos": "plural of bolo", + "bolts": "plural of bolt", + "bolus": "A round mass of something, especially of chewed food in the mouth or alimentary canal.", + "bomas": "plural of boma", + "bombe": "A dessert made from ice cream frozen in a (generally spherical or hemispherical) mold.", + "bombo": "Short for bombo criollo", + "bombs": "plural of bomb", + "bonce": "A large marble of grey stone used in various games, such as bonce about, bonce-eye, and French bonce.", + "bonds": "plural of bond", + "boned": "simple past and past participle of bone", + "boner": "An erect penis.", + "bones": "plural of bone", + "boney": "Alternative spelling of bony.", + "bongo": "A striped bovine mammal found in Africa, Tragelaphus eurycerus.", + "bongs": "plural of bong", + "bonie": "Obsolete spelling of bonnie", + "bonks": "plural of bonk", + "bonne": "A French nursemaid.", + "bonny": "Alternative spelling of bonnie (“bonfire”).", + "bonus": "Something extra that is good; an added benefit.", + "bonza": "Alternative spelling of bonzer.", + "bonze": "A Buddhist monk or priest in East Asia.", + "boobs": "plural of boob", + "booby": "A stupid person.", + "boody": "To sulk or mope.", + "booed": "simple past and past participle of boo", + "boofy": "Of hair, puffy, or having extra volume, not necessarily desired; having such hair; see bouffant.", + "boogy": "A black person.", + "boohs": "plural of booh", + "books": "plural of book", + "booky": "Bookish.", + "bools": "plural of bool", + "booms": "plural of boom", + "boomy": "Characterized by heavy bass sounds.", + "boong": "An Australian Aboriginal person.", + "boons": "plural of boon", + "boord": "Obsolete form of board.", + "boors": "plural of boor", + "boose": "A stall for an animal (usually a cow).", + "boost": "A push from behind or below, as to one who is endeavoring to climb.", + "booth": "A small stall for the display and sale of goods.", + "boots": "plural of boot", + "booty": "A form of prize which, when a ship was captured at sea, could be distributed at once.", + "booze": "Any alcoholic beverage.", + "boozy": "Intoxicated by alcohol.", + "boppy": "Characteristic of bop or bebop.", + "borak": "A cosmetic face powder or paste to protect the face from the sun, traditionally used by the Sama-Bajau people of the Philippines, Malaysia, and Indonesia.", + "boral": "aluminium borotartrate, an astringent and antiseptic.", + "boras": "plural of bora", + "borax": "A white or gray/grey crystalline salt, with a slight alkaline taste, used as a flux, in soldering metals, making enamels, fixing colors/colours on porcelain, and as a soap, etc.", + "bords": "plural of bord", + "bored": "simple past and past participle of bore", + "boree": "Any of various species of wattle tree (genus Acacia), especially Acacia pendula and Acacia glaucescens.", + "borel": "being a member of a Borel σ-algebra; being a Borel set", + "borer": "A tool used for drilling.", + "bores": "plural of bore", + "borgo": "A small Italian village.", + "boric": "Of, pertaining to, or containing the element boron.", + "borks": "plural of bork (“species of cod icefish”).", + "borms": "third-person singular simple present indicative of borm", + "borna": "A male given name from the Slavic languages.", + "borne": "past participle of bear", + "boron": "The chemical element (symbol B) with an atomic number of 5, which is a metalloid found in its pure form as a dark amorphous powder.", + "borts": "plural of bort", + "bortz": "Diamond of inferior quality, commonly used for drill tips; abrasive diamond powder; bort.", + "bosie": "Alternative form of bosey.", + "bosks": "plural of bosk", + "bosky": "Having abundant bushes, shrubs or trees.", + "bosom": "The breast or chest of a human (or sometimes of another animal).", + "boson": "A particle with totally symmetric composite quantum states, which exempts them from the Pauli exclusion principle, and that hence obeys Bose-Einstein statistics. They have integer spin. Among them are many elementary particles, and some (gauge bosons) are known to carry the fundamental forces.", + "bossy": "A cow or calf.", + "bosun": "Alternative form of boatswain (“warrant or petty officer on board a naval ship”).", + "botch": "An action, job, or task that has been performed very badly; a ruined, defective, or clumsy piece of work.", + "botel": "a floating hotel; a boat that acts as a hotel", + "botes": "plural of bote", + "bothy": "A small cottage or hut; specifically (Scotland), one often left unlocked for communal use in a remote, often mountainous, area by hikers, labourers, etc.", + "botts": "The disease caused by the maggots of the horse bot fly when they infect the stomach of a horse.", + "botty": "Bottom.", + "bouge": "The right to rations at court, granted to the king's household, attendants etc.", + "bough": "A tree-branch, usually a primary one directly attached to the trunk.", + "bouks": "plural of bouk.", + "boule": "One of the bowls used in the French game of boules.", + "boult": "Obsolete form of bolt.", + "bound": "A boundary, the border which one must cross in order to enter or leave a territory.", + "bouns": "third-person singular simple present indicative of boun", + "bourd": "A joke; jesting, banter.", + "bourg": "Obsolete form of burgh.", + "bourn": "Alternative form of bourne (“small stream or brook”).", + "bouse": "to drink, especially alcoholic drink", + "bousy": "Obsolete form of boozy.", + "bouts": "plural of bout", + "bovid": "An animal of the family Bovidae (such as the antelope, cattle, goat, and sheep).", + "bowed": "simple past and past participle of bow", + "bowel": "A part or division of the intestines, usually the large intestine.", + "bower": "A bedroom or private apartments, especially for a woman in a medieval castle.", + "bowes": "plural of bowe", + "bowie": "Ellipsis of Bowie knife.", + "bowls": "plural of bowl", + "bowne": "A surname.", + "bowse": "A carouse; a drinking bout; a booze.", + "boxed": "simple past and past participle of box", + "boxen": "plural of box (“computer”)", + "boxer": "A participant in a boxing match; a fighter who boxes.", + "boxes": "plural of box", + "boxla": "box lacrosse", + "boxty": "A traditional Irish potato pancake.", + "boyar": "A member of a rank of aristocracy (second only to princes) in Russia, Ukraine, Belarus, Bulgaria, North Macedonia, Serbia and Romania.", + "boyau": "A small trench or ditch, typically built in a zigzag pattern, serving to connect or provide communication between two trenches, particularly the rear and front lines.", + "boyed": "simple past and past participle of boy", + "boyfs": "plural of boyf", + "boyla": "An Aboriginal witch doctor or sorcerer.", + "boyos": "plural of boyo", + "boysy": "Characteristic of stereotypical boys.", + "bozos": "plural of bozo", + "braai": "A barbecue (grill), especially an open outdoor grill built specifically for the purpose of braaing.", + "brace": "Armor for the arm; vambrace.", + "brach": "Originally, a synonym of scent hound (“a hunting dog that tracks prey using its sense of smell rather than by its vision”); later, any female hound; a bitch hound.", + "brack": "Salty or brackish water.", + "bract": "A leaf or leaf-like structure from the axil out of which a stalk of a flower or an inflorescence arises.", + "brads": "plural of brad", + "braes": "plural of brae", + "brags": "third-person singular simple present indicative of brag", + "braid": "A sudden movement; a jerk, a wrench.", + "brail": "A small rope used to truss up sails.", + "brain": "The control center of the central nervous system of an animal located in the skull which is responsible for perception, cognition, attention, memory, emotion, and action.", + "brake": "A device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car.", + "braks": "plural of brak", + "braky": "Overgrown with bracken or brushwood", + "brame": "Intense passion or emotion; vexation.", + "brand": "A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask.", + "brane": "A hypothetical object extending across a number of (often specified) spatial dimensions, with strings in string theory seen as one-dimensional examples.", + "brank": "A metal bridle formerly used as a torture device to hold the head of a scold and restrain the tongue.", + "brans": "plural of bran", + "brant": "Any of several wild geese, of the genus Branta, that breed in the Arctic, but especially the brent goose, Branta bernicla.", + "brash": "A rash or eruption; a sudden or transient fit of sickness.", + "brass": "A memorial or sepulchral tablet usually made of brass or latten: a monumental brass.", + "brast": "simple past of burst", + "brats": "plural of brat", + "brava": "A shout of \"brava!\".", + "brave": "A Native American warrior.", + "bravi": "plural of bravo", + "bravo": "A hired soldier; an assassin; a desperado.", + "brawl": "A disorderly argument or fight, usually with a large number of people involved.", + "brawn": "Strong muscles or lean flesh, especially of the arm, leg or thumb.", + "braxy": "An inflammatory disease of sheep.", + "brays": "plural of bray", + "braza": "Synonym of estado, a traditional Spanish unit of length equivalent to about 1.67 m.", + "braze": "A kind of small charcoal used for roasting ore.", + "bread": "A foodstuff made by baking dough made from cereals.", + "break": "An instance of breaking something into two or more pieces.", + "bream": "A European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis, little valued as food. Several species are known.", + "brede": "Ornamental embroidery.", + "breed": "All animals or plants of the same species or subspecies.", + "brees": "plural of bree", + "breme": "Of the sea, wind, etc.: fierce; raging; stormy, tempestuous.", + "brens": "third-person singular simple present indicative of bren", + "brent": "Alternative form of brant.", + "brers": "plural of brer", + "breve": "A semicircular diacritical mark (˘) placed above a vowel, commonly used to mark its quantity as short.", + "brews": "plural of brew", + "breys": "third-person singular simple present indicative of brey", + "briar": "Any of many plants with thorny stems growing in dense clusters, such as many in the Rosa, Rubus, and Smilax genera.", + "bribe": "Something (usually money) given in exchange for influence or as an inducement to breaking the law.", + "brick": "A hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.", + "bride": "A woman in the context of her own wedding; one who is going to marry or has just been married.", + "brief": "A writ summoning one to answer; an official letter or mandate.", + "brier": "Alternative spelling of briar.", + "bries": "plural of brie", + "brigs": "plural of brig", + "briki": "Alternative form of ibrik.", + "briks": "plural of brik", + "brill": "A type of flatfish, Scophthalmus rhombus.", + "brims": "plural of brim", + "brine": "Salt water; water saturated or strongly impregnated with salt; a salt-and-water solution for pickling.", + "bring": "To transport toward somebody/somewhere.", + "brink": "The edge, margin, or border of a steep place, as of a precipice; a bank or edge.", + "brins": "plural of brin", + "briny": "The sea.", + "brise": "A tract of land that has been left untilled for a long time.", + "brisk": "To make or become lively; to enliven; to animate.", + "briss": "Alternative form of bris (ritual circumcision)", + "brits": "plural of Brit", + "britt": "A surname.", + "brize": "The breezefly.", + "broad": "A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.", + "broch": "A type of Iron Age stone tower with hollow double-layered walls found on Orkney, Shetland, in the Hebrides and parts of the Scottish mainland.", + "brock": "A male badger.", + "brods": "third-person singular simple present indicative of brod", + "brogs": "third-person singular simple present indicative of brog", + "broil": "Food prepared by broiling.", + "broke": "Paper or board that is discarded and repulped during the manufacturing process.", + "brome": "Any grass of the genus Bromus.", + "bromo": "A dose of a proprietary sedative containing bromide (a bromo-seltzer).", + "bronc": "A bronco.", + "brond": "A sword.", + "brood": "The young of certain animals, especially a group of young birds or fowl hatched at one time by the same mother.", + "brook": "A body of running water smaller than a river; a small stream.", + "brool": "A deep murmur.", + "broom": "A domestic utensil with fibers bound together at the end of a long handle, used for sweeping.", + "brose": "Oatmeal mixed with boiling water or milk.", + "brosy": "In rural and farming circles, stout and strong; well-built; well fed with brose.", + "broth": "Water in which food (meat, vegetable, etc.) has been boiled.", + "brown": "A colour like that of chocolate or coffee.", + "brows": "plural of brow", + "brugh": "A surname.", + "bruin": "A folk name for a bear, especially the brown bear, Ursus arctos.", + "bruit": "Hearsay, rumour; talk; (countable) an instance of this.", + "brule": "A hamlet in Alberta, Canada.", + "brume": "Mist, fog, vapour.", + "brung": "simple past and past participle of bring", + "brunt": "The full adverse effects; the chief consequences or negative results of a thing or event.", + "brush": "An implement consisting of multiple more or less flexible bristles or other filaments attached to a handle, used for any of various purposes including cleaning, painting, and arranging hair.", + "brusk": "Alternative spelling of brusque.", + "brust": "Obsolete form of burst.", + "brute": "An animal seen as being without human reason; a senseless beast.", + "buaze": "A strong fiber produced from Securidaca longipedunculata, a small tree of Africa.", + "bubal": "An extinct subspecies of the hartebeest (†Alcelaphus buselaphus buselaphus), which was formerly native to northern Africa.", + "bubas": "plural of buba", + "bubba": "Brother; used as term of familiar address.", + "bubbe": "A grandmother.", + "bubby": "A woman's breast.", + "bubus": "plural of bubu", + "buchu": "A South African shrub in the genus Agathosma.", + "bucko": "A boastful or bullying man.", + "bucks": "plural of buck", + "bucku": "Alternative form of buchu.", + "buddy": "A friend or casual acquaintance.", + "budge": "A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits.", + "buffa": "The comic actress in an opera.", + "buffe": "A piece of armor covering either the entire face, or the lower face together with a visor that covered the upper face, typically made of multiple lames that could be opened by being lowered (a falling buffe) or raised.", + "buffi": "plural of buffo", + "buffo": "A comic singer, particularly in comic opera", + "buffs": "plural of buff", + "buffy": "Of a buff color.", + "bufos": "plural of bufo", + "buggy": "A small horse-drawn cart.", + "bugle": "A horn used by hunters.", + "buhls": "plural of buhl", + "buhrs": "plural of buhr", + "build": "The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure.", + "built": "Shape; build; form of structure.", + "buist": "A box or chest.", + "bulbs": "plural of bulb", + "bulge": "An object which is sticking out from a surface; a swelling, protuberant part; a bending outward, especially when caused by pressure.", + "bulgy": "Having one or more bulges; bulging", + "bulks": "plural of bulk", + "bulky": "Being large in size, mass, or volume; big, fat or muscular.", + "bulla": "A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as", + "bulls": "plural of bull", + "bully": "A person who is intentionally physically or emotionally cruel to others, especially to those whom they perceive as being vulnerable or of less power or privilege.", + "bulse": "A bag or package of diamonds, gold dust or other precious materials.", + "bumbo": "A drink made from rum, water, sugar, and nutmeg.", + "bumph": "Alternative form of bumf.", + "bumps": "plural of bump", + "bumpy": "Rough; jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements.", + "bunas": "plural of Buna", + "bunce": "A bonus; additional pay; money.", + "bunch": "A group of similar things, either growing together, or in a cluster or clump, usually fastened together.", + "bunco": "A swindle or confidence trick.", + "bunde": "A surname from German.", + "bundh": "Alternative form of bund (pond)", + "bunds": "plural of bund", + "bundt": "A baking pan with a hollow, circular, raised area in the middle.", + "bundu": "A wilderness region, away from cities.", + "bundy": "A tree, Eucalyptus goniocalyx", + "bungs": "plural of bung", + "bungy": "Alternative spelling of bungee.", + "bunia": "Alternative form of bunnia.", + "bunje": "Dated form of bungee.", + "bunjy": "Alternative spelling of bungee.", + "bunko": "Alternative spelling of bunco.", + "bunks": "plural of bunk", + "bunns": "plural of bunn", + "bunny": "A rabbit, especially a juvenile one.", + "bunts": "plural of bunt", + "bunty": "a female pet name", + "bunya": "The bunya pine, Araucaria bidwillii, native to Queensland.", + "buoys": "plural of buoy", + "buppy": "Alternative form of buppie.", + "buran": "Alternative form of borani.", + "burbs": "plural of burb", + "burds": "plural of burd", + "buret": "Alternative spelling of burette.", + "burfi": "Alternative form of barfi.", + "burgh": "a small mound, often used in reference to tumuli (mostly restricted to place names).", + "burgs": "plural of burg", + "burin": "A chisel with a sharp point, used for engraving; a graver.", + "burka": "Alternative form of burqa.", + "burke": "Alternative form of berk.", + "burks": "third-person singular simple present indicative of burk", + "burls": "plural of burl", + "burly": "Large, well-built, and muscular.", + "burns": "plural of burn", + "burnt": "Char.", + "buroo": "The Labour Bureau; hence, unemployment benefits; the dole.", + "burps": "plural of burp", + "burqa": "An enveloping Central Asian garment which covers the whole body, incorporating a netted screen to cover the eyes, chiefly worn by women in fundamentalist denominations of Islam to observe sartorial hijab (the practice of wearing concealing clothing in front of adult men after the age of puberty).", + "burro": "A small donkey, especially when used as a pack animal or one that is feral and lives in the southwestern United States or northern Mexico.", + "burrs": "plural of burr", + "burry": "Abounding in burs.", + "bursa": "Any of the many small fluid-filled sacs located at the point where a muscle or tendon slides across bone. These sacs serve to reduce friction between the two moving surfaces.", + "burse": "A purse.", + "burst": "An act or instance of bursting.", + "busby": "A fur hat, usually with a plume in the front, worn by certain members of the military or brass bands.", + "bused": "simple past and past participle of bus", + "buses": "plural of bus", + "bushy": "Alternative form of bushie.", + "busks": "plural of busk", + "busky": "Alternative form of bosky.", + "bussu": "The palm tree Manicaria saccifera.", + "busts": "plural of bust", + "busty": "Having large breasts.", + "butch": "A lesbian who appears masculine or acts in a masculine manner.", + "buteo": "Any of the broad-winged soaring raptors of the genus Buteo.", + "butes": "plural of Bute", + "butle": "Alternative form of buttle.", + "butoh": "A form of Japanese contemporary dance.", + "butte": "An isolated hill with steep sides and a flat top.", + "butts": "plural of butt", + "butty": "A sandwich, usually with a hot or cold savoury filling buttered in a barmcake. The most common are chips, bacon, sausage and egg.", + "butut": "A unit of currency, worth one hundredth of a Gambian dalasi.", + "butyl": "Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C₄H₉, formally derived from butane by the loss of a hydrogen atom.", + "buxom": "Having a full, voluptuous figure, especially possessing large breasts.", + "buyer": "A person who makes one or more purchases.", + "buzzy": "Having a buzzing sound.", + "bwana": "Big boss, important person.", + "bykes": "plural of byke", + "bylaw": "A local custom or law of a settlement or district.", + "byres": "plural of byre", + "byssi": "plural of byssus", + "bytes": "plural of byte", + "byway": "A road or track not following a main route; a secondary or minor road or path.", + "cabal": "A putative, secret organization of individuals gathered for a political purpose.", + "cabas": "A flat workbasket, reticule, or handbag, usually used by women.", + "cabby": "Alternative form of cabbie (“taxi driver”).", + "caber": "A long, thick log held upright at one end and tossed in the Highland games.", + "cabin": "A small dwelling characteristic of the frontier, especially when built from logs with simple tools and not constructed by professional builders, but by those who meant to live in it.", + "cable": "A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope.", + "cabob": "Obsolete form of kebab.", + "caboc": "A Scottish cream cheese rolled in toasted pinhead oatmeal, dating from the fifteenth century.", + "cabre": "A person of mixed black and mulatto descent.", + "cacao": "A tree, Theobroma cacao, whose seed is used to make chocolate.", + "cacas": "plural of caca", + "cache": "Such a store of physical supplies, placed by humans or other animals for practical reasons.", + "cacks": "Trousers.", + "cacky": "Characterized by or pertaining to excrement.", + "cacti": "plural of cactus", + "caddy": "A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea.", + "cadee": "Obsolete form of qadi.", + "cades": "plural of cade", + "cadet": "A student at a military school who is training to be an officer.", + "cadge": "A circular frame on which cadgers carry hawks for sale.", + "cadgy": "cheerful or mirthful, as after good eating or drinking", + "cadie": "Alternative spelling of caddie (“a gentleman who joined the military without a commission as a career; a young man; a person engaged to run errands such as carrying goods and messages; specifically, a member of an organized group of such persons working in large Scottish towns in the early 18th cent…", + "cadis": "plural of cadi", + "cadre": "A frame or framework.", + "caeca": "plural of caecum", + "cafes": "plural of cafe", + "caffs": "plural of caff", + "caged": "The barre chords C, A, G, E, and D.", + "cager": "A person or machine responsible for managing a mineshaft cage.", + "cages": "plural of cage", + "cagey": "Wary, careful, shrewd.", + "cagot": "Alternative form of Cagot.", + "cahow": "An endangered nocturnal burrowing bird (Pterodroma cahow), from Bermuda.", + "caids": "plural of caid", + "cains": "plural of cain", + "caird": "A travelling tinker or a tramp.", + "cairn": "A rounded or conical heap of stones erected by early inhabitants of the British Isles, apparently as a sepulchral monument.", + "cajon": "A large valley surrounded by mountains of considerable height (especially in Latin America), through which a river runs.", + "cajun": "A member of the ethnic group descending from Acadia, primarily French-speaking Catholic and living in Southern Louisiana and Maine.", + "caked": "simple past and past participle of cake", + "cakes": "plural of cake", + "cakey": "Alternative spelling of caky.", + "calfs": "plural of calf", + "calid": "Warm, hot.", + "calif": "Alternative spelling of caliph.", + "calix": "Dated form of calyx.", + "calks": "plural of calk", + "calla": "A marsh plant native to cooler areas throughout the northern hemisphere, Calla palustris, having pale green flowers in a white spathe.", + "calls": "plural of call", + "calms": "plural of calm", + "calmy": "tranquil; calm", + "calos": "plural of Calo", + "calpa": "Alternative form of kalpa.", + "calps": "plural of calp", + "calve": "To give birth to a calf.", + "calyx": "The outermost whorl of flower parts, comprising the sepals, which covers and protects the petals as they develop.", + "caman": "Archaic form of caiman.", + "camas": "Any of the North American flowering plants of the genus Camassia.", + "camel": "A mammalian beast of burden, much used in desert areas, of the genus Camelus.", + "cameo": "A piece of jewelry, etc., carved in relief.", + "cames": "plural of came", + "camis": "plural of cami", + "camos": "plural of camo", + "campi": "plural of campus", + "campo": "A police officer assigned to a university campus.", + "camps": "plural of camp", + "campy": "Characterized by camp or kitsch, especially when deliberate or intentional.", + "camus": "Obsolete form of camis (“light dress or robe; chemise”).", + "canal": "An artificial waterway or artificially improved river used for travel, shipping, or irrigation.", + "candy": "Crystallized sugar formed by boiling down sugar syrup.", + "caned": "simple past and past participle of cane", + "caner": "One who canes.", + "canes": "plural of cane", + "cangs": "plural of cang", + "canid": "Any member of the family Canidae, including canines (dogs, wolves, coyotes and jackals) and vulpines (foxes).", + "canna": "Any member of the genus Canna of tropical plants with large leaves and often showy flowers.", + "canns": "plural of cann", + "canny": "Careful, prudent, cautious.", + "canoe": "A small long and narrow boat, propelled by one or more people (depending on the size of canoe), using single-bladed paddles. The paddlers face in the direction of travel, in either a seated position, or kneeling on the bottom of the boat. Canoes are open on top, and pointed at both ends.", + "canon": "A generally accepted principle; a rule.", + "canso": "A love song sung by a troubadour", + "canst": "second-person singular simple present indicative of can", + "canto": "One of the chief divisions of a long poem; a book.", + "cants": "plural of cant", + "canty": "lively; cheerful; merry; brisk", + "capas": "plural of capa", + "caped": "Wearing a cape or capes.", + "caper": "A playful leap or jump.", + "capes": "plural of cape", + "capex": "Acronym of capital expense or capital expenditure.", + "caphs": "plural of caph", + "capiz": "The windowpane oyster.", + "caple": "A horse.", + "capon": "A cockerel which has been gelded and fattened for the table.", + "capos": "plural of capo", + "capot": "A winning of all the tricks in the game of piquet, counting for forty points.", + "capri": "A deep shade of sky blue between cyan and azure.", + "capul": "Alternative form of caple (“a horse”).", + "caput": "The head.", + "carap": "Any tree of the genus Carapa.", + "carat": "A metric unit of mass equal to exactly 200 mg, chiefly used for measuring precious stones and pearls.", + "carbo": "carbohydrate", + "carbs": "plural of carb", + "carby": "Synonym of carb (“carburetor or carburettor”).", + "cardi": "Alternative spelling of cardie.", + "cards": "plural of card", + "cardy": "Alternative spelling of cardie.", + "cared": "simple past and past participle of care", + "carer": "Someone who regularly looks after another person, either as a job or often through family responsibilities.", + "cares": "plural of care", + "caret": "A mark ⟨ ‸ ⟩ used by writers and proofreaders to indicate that something is to be inserted at that point.", + "carex": "Any member of the genus Carex of sedges.", + "cargo": "Freight carried by a ship, aircraft, or motor vehicle.", + "carks": "plural of cark", + "carle": "peasant; fellow", + "carls": "plural of carl", + "carns": "plural of carn", + "carny": "A person who works in a carnival (often one who uses exaggerated showmanship or fraud).", + "carob": "An evergreen shrub or tree, Ceratonia siliqua, native to the Mediterranean region.", + "carol": "A round dance accompanied by singing.", + "carom": "A shot in which the ball struck with the cue comes in contact with two or more balls on the table; a hitting of two or more balls with the player's ball.", + "caron": "háček", + "carpi": "plural of carpus", + "carps": "plural of carp", + "carrs": "plural of carr", + "carry": "A manner of transporting or lifting something; the grip or position in which something is carried.", + "carse": "Low, fertile land; a river valley.", + "carta": "A surname.", + "carte": "A bill of fare; a menu.", + "carts": "plural of cart", + "carve": "A carucate.", + "casas": "plural of casa", + "casco": "A flat-bottomed, square-ended boat once used in the Philippines as a lighter to ferry goods between ship and shore", + "cased": "simple past and past participle of case", + "cases": "plural of case", + "casks": "plural of cask", + "casky": "Resembling or characteristic of a cask.", + "caste": "Any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies or similar found historically in other cultures.", + "casts": "plural of cast", + "casus": "A possible world, as a starting point for reasoning.", + "catch": "The act of seizing or capturing.", + "cater": "Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate.", + "cates": "Provisions; food; viands; especially, luxurious food; delicacies; dainties.", + "catty": "A (unit of) weight used in China which is metricated in Mainland China as exactly 0.5 kg, and approximately 0.6 kg for other places.", + "cauda": "Ellipsis of cauda equina.", + "cauks": "plural of cauk", + "caulk": "Caulking.", + "cauls": "plural of caul", + "caums": "third-person singular simple present indicative of caum", + "caups": "plural of caup", + "cauri": "A former monetary subdivision, equivalent to one hundredth of a Guinean syli.", + "cause": "The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.", + "cavas": "plural of cava", + "caved": "past participle of cave", + "cavel": "A gag.", + "caver": "A person who explores caves.", + "caves": "plural of cave", + "cavie": "A chicken coop.", + "cavil": "A petty or trivial objection or criticism.", + "cawed": "simple past and past participle of caw", + "cawks": "plural of cawk", + "caxon": "A kind of wig.", + "cease": "Cessation; extinction (see without cease).", + "ceaze": "Obsolete form of seize.", + "cebid": "Any monkey in the family Cebidae.", + "cecal": "Alternative spelling of caecal.", + "cecum": "Alternative form of caecum.", + "cedar": "A coniferous tree of the genus Cedrus in the family Pinaceae.", + "ceded": "simple past and past participle of cede", + "ceder": "One who cedes something.", + "cedes": "third-person singular simple present indicative of cede", + "cedis": "plural of cedi", + "ceiba": "Any tree of the genus Ceiba, the best-known of which is Ceiba pentandra.", + "ceili": "A social event with traditional Irish or Scottish music and dancing.", + "ceils": "third-person singular simple present indicative of ceil", + "celeb": "A celebrity; a famous person, a one who is celebrated.", + "cella": "The central, enclosed part of an ancient temple, as distinguished from the open porticos.", + "celli": "plural of cello", + "cello": "A large unfretted stringed instrument of the violin family with four strings tuned (lowest to highest) C-G-D-A and an endpin to support its weight, usually played with a bow.", + "cells": "plural of cell", + "celom": "Alternative spelling of coelom.", + "celts": "plural of Celt", + "cense": "A census.", + "cento": "A hotchpotch, a mixture; especially a piece made up of quotations from other authors, or a poem containing individual lines from other poems.", + "cents": "plural of cent", + "ceorl": "An Anglo-Saxon churl.", + "cepes": "plural of cepe", + "cerci": "plural of cercus", + "cered": "simple past and past participle of cere", + "ceres": "plural of cere", + "cerge": "Obsolete form of cierge.", + "ceria": "The compound cerium(IV) oxide.", + "ceric": "Containing cerium with valence four.", + "cerne": "A minor river in Dorset, England, which joins the River Frome at Dorchester.", + "ceroc": "A style of dance which combines salsa with jive and rock and roll.", + "ceros": "plural of cero", + "certs": "plural of cert", + "certy": "Alternative form of certi.", + "cesta": "A hook-shaped basket used to catch and throw the ball in jai alai.", + "cesti": "plural of cestus", + "cetes": "plural of cete", + "cetyl": "The univalent hexadecyl radical C₁₆H₃₃- present in many waxes.", + "cezve": "Alternative form of jezve.", + "chace": "Obsolete spelling of chase.", + "chack": "A snack or light hasty meal.", + "chaco": "Alternative form of shako.", + "chado": "The Japanese tea ceremony.", + "chads": "plural of chad", + "chafe": "Heat excited by friction.", + "chaff": "The inedible parts of a grain-producing plant.", + "chaft": "The jaw.", + "chain": "A series of interconnected rings or links usually made of metal.", + "chair": "An item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs or wheels, back, and sometimes arm rests, for use by one person.", + "chais": "plural of chai", + "chalk": "A soft, white, powdery limestone (calcium carbonate, CaCO₃).", + "chals": "plural of chal", + "champ": "Clipping of champion.", + "chams": "plural of cham", + "chana": "A dish principally made from chickpeas or chickpea paste.", + "chang": "A traditional harp of central and southwest Asia", + "chank": "The large spiral shell of several species of sea conch, much used in making bangles, especially Turbinella pyrum.", + "chant": "Type of singing done generally without instruments and harmony.", + "chaos": "The unordered state of matter in classical accounts of cosmogony.", + "chape": "The lower metallic cap at the end of a sword's scabbard.", + "chaps": "plural of chap", + "chapt": "Abbreviation of chapter.", + "chara": "A green alga of the genus Chara.", + "chard": "An edible leafy vegetable, Beta vulgaris subsp. cicla, with a slightly bitter taste.", + "chare": "Alternative form of char (\"turn, task, chore, worker\").", + "chark": "Charcoal; coke.", + "charm": "An object, act or words believed to have magic power (usually carries a positive connotation).", + "charr": "Alternative spelling of char (fish)", + "chars": "plural of char", + "chart": "A map illustrating the geography of a specific phenomenon.", + "chary": "Careful, cautious, shy, wary.", + "chase": "The act of one who chases another; a pursuit.", + "chasm": "A deep, steep-sided rift, gap or fissure; a gorge or abyss.", + "chats": "plural of chat", + "chave": "I have", + "chavs": "plural of chav", + "chaws": "plural of chaw", + "chaya": "A teahouse in Japan.", + "chays": "plural of chay", + "cheap": "Trade; traffic; chaffer; chaffering.", + "cheat": "An act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception.", + "check": "An inspection or examination.", + "cheek": "The soft skin on each side of the face, below the eyes; the outer surface of the sides of the oral cavity.", + "cheep": "A short, high-pitched sound made by a small bird.", + "cheer": "A cheerful attitude; happiness; a good, happy, or positive mood.", + "chefs": "plural of chef", + "cheka": "An agent of this organization; a Chekist.", + "chela": "A pincer-like claw of a crustacean or arachnid.", + "chelp": "To gossip, particularly in a forthright manner.", + "chemo": "Clipping of chemotherapy.", + "chems": "plural of chem", + "chert": "Massive, usually dull-colored and opaque, quartzite, hornstone, impure chalcedony, or other flint-like mineral.", + "chess": "A board game for two players, each beginning with sixteen chess pieces moving according to fixed rules across a chessboard with the objective to checkmate the opposing king.", + "chest": "A box, now usually a large strong box with a secure convex lid.", + "cheth": "Alternative spelling of heth.", + "chevy": "A hunt or pursuit; a chase.", + "chews": "plural of chew", + "chewy": "Alternative form of chewie (“chewing gum”).", + "chiao": "A Taoist ritual of cosmic renewal.", + "chias": "plural of chia", + "chibs": "plural of chib", + "chica": "A Latin-American girl; a Latina.", + "chich": "The chickpea.", + "chick": "A young bird.", + "chico": "A Latin-American boy; a Latino.", + "chics": "plural of chic", + "chide": "To admonish in blame; to reproach angrily.", + "chief": "The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group.", + "chiel": "Alternative form of chield.", + "chiks": "plural of chik", + "child": "A person who has not yet reached adulthood, whether natural (puberty), cultural (initiation), or legal (majority).", + "chile": "Alternative spelling of chili.", + "chili": "The pungent, spicy fresh or dried fruit of any of several cultivated varieties of capsicum peppers, used in cooking.", + "chill": "A moderate, but uncomfortable and penetrating coldness.", + "chimb": "Alternative form of chine (“edge of a cask; part of a ship; etc.”).", + "chime": "A musical instrument producing a sound when struck, similar to a bell (e.g. a tubular metal bar) or actually a bell. Often used in the plural to refer to the set: the chimes.", + "chimo": "A child molester.", + "chimp": "Clipping of chimpanzee.", + "china": "Alternative letter-case form of china: porcelain tableware.", + "chine": "The top of a ridge.", + "ching": "A pair of small bowl-shaped finger cymbals made of thick and heavy bronze, used in the music of Thailand and Cambodia.", + "chino": "A coarse cotton fabric commonly used to make trousers and uniforms.", + "chins": "plural of chin", + "chips": "plural of chip", + "chirk": "To become happier.", + "chirl": "A kind of musical warble.", + "chirm": "A din or confused noise, as of many voices, birdsong, etc.", + "chiro": "A chiropractor.", + "chirp": "A short, sharp or high note or noise, as of a bird or insect.", + "chirr": "The trilled sound made by an insect.", + "chiru": "The Tibetan antelope, Pantholops hodgsonii.", + "chits": "plural of chit", + "chive": "A perennial plant, Allium schoenoprasum, related to the onion.", + "chivs": "plural of chiv", + "chivy": "Alternative form of chevy.", + "chock": "Any object used as a wedge or filler, especially when placed behind a wheel to prevent it from rolling.", + "choco": "Clipping of chocolate.", + "chocs": "plural of choc", + "chode": "Alternative spelling of choad.", + "chogs": "plural of chog", + "choil": "An unsharpened portion of a knife blade at the base of the blade, near the handle of the knife.", + "choir": "A group of people who sing together; a company of people who are trained to sing together.", + "choke": "A control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold.", + "choko": "A small handleless cup in which saké is served.", + "choky": "Alternative form of chokey.", + "chola": "A female cholo (Mexican or Hispanic gang member, or somebody with similar characteristics).", + "choli": "A short-sleeved blouse worn under a sari; an Indian underbodice.", + "cholo": "A Mexican or Hispanic gang member, or somebody perceived to embody similar characteristics.", + "chomp": "The act of chomping (see below)", + "chons": "plural of Chon", + "choof": "Marijuana.", + "chook": "A chicken, especially a hen.", + "choom": "An Englishman.", + "choon": "A song or track, especially one that is catchy.", + "chops": "plural of chop", + "chord": "A harmonic set of three or more notes that is heard as if sounding simultaneously.", + "chore": "A task, especially a regularly needed task for the upkeep of a home or similar, such as cleaning or preparing meals.", + "chose": "A thing; personal property.", + "chota": "Small; younger.", + "chott": "A dry salt lake, in the Saharan area of Africa, that stays dry in the summer but receives some water in the winter.", + "chout": "An assessment equal to a quarter of the revenue, levied by the Marathas from other Indian kingdoms as compensation for being exempted from plunder.", + "choux": "plural of chou", + "chowk": "An intersection or roundabout, where tracks or roads cross (often used in place names).", + "chows": "plural of chow", + "chubs": "plural of chub", + "chuck": "Meat from the shoulder of a cow or other animal.", + "chufa": "Cyperus esculentus, a species of sedge native to warm temperate to subtropical regions of the Northern Hemisphere having small edible tubers (tiger nuts).", + "chuff": "A coarse or stupid fellow.", + "chugs": "plural of chug", + "chump": "An incompetent person, a blockhead; a loser.", + "chums": "plural of chum", + "chunk": "A part of something that has been separated; a generally squat, thick, irregular piece of something, e.g. wood or stone.", + "churl": "A free peasant (as opposed to a serf) of the lowest rank, below an earl and a thane; a freeman; also (more generally), a person without royal or noble status; a commoner.", + "churn": "A vessel used for churning, especially for producing butter.", + "churr": "Alternative spelling of chirr (“insect sound”).", + "chuse": "Obsolete spelling of choose.", + "chute": "A framework, trough, or tube, upon or through which objects are made to slide from a higher to a lower level, or through which water passes to a wheel.", + "chuts": "plural of chut", + "chyle": "A digestive fluid containing fatty droplets, found in the small intestine.", + "chyme": "The thick semifluid mass of partly digested food that is passed from the stomach to the duodenum.", + "cibol": "A perennial onion plant, Allium fistulosum, commonly called Welsh onion.", + "cider": "An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples.", + "ciels": "third-person singular simple present indicative of ciel", + "cigar": "A cylinder of tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked.", + "ciggy": "A cigarette.", + "cilia": "plural of cilium", + "cills": "plural of cill", + "cimar": "Alternative form of simar.", + "cimex": "Any member of the genus Cimex, especially the bedbug.", + "cinch": "A simple saddle girth used in Mexico.", + "cinct": "surrounded", + "cinqs": "plural of cinq", + "cions": "plural of cion", + "cippi": "plural of cippus", + "circa": "A surname.", + "circs": "plural of circ", + "cires": "plural of cire", + "cirls": "plural of cirl", + "cirri": "plural of cirrus Tendrils or claspers.", + "cisco": "Any North American freshwater fish of certain species of the genus Coregonus that live in cold-water lakes.", + "cissy": "Alternative spelling of sissy (“wimp”).", + "cists": "plural of cist", + "cital": "A summons to appear, as before a judge.", + "cited": "simple past and past participle of cite", + "citer": "One who cites.", + "cites": "plural of cite", + "cives": "plural of cive", + "civet": "Any of the small carnivorous catlike mammals encompassing certain species from the families Viverridae, Eupleridae, and Nandiniidae, native to tropical Africa and Asia.", + "civic": "Of, relating to, or belonging to a city, a citizen, or citizenship; municipal or civil.", + "civie": "Alternative spelling of civvy.", + "civil": "Having to do with people and government office as opposed to the military or religion.", + "civvy": "A civilian; someone who is not in the military.", + "clack": "An abrupt, sharp sound, especially one made by two hard objects colliding repetitively; a sound midway between a click and a clunk.", + "clade": "A group of animals or other organisms derived from a common ancestor species.", + "clads": "third-person singular simple present indicative of clad", + "claes": "clothes", + "clags": "third-person singular simple present indicative of clag", + "claim": "A demand of ownership made for something.", + "clamp": "A brace, band, or clasp for strengthening or holding things that are apart together.", + "clams": "plural of clam", + "clang": "A loud, ringing sound, like that made by free-hanging metal objects striking each other.", + "clank": "A loud, hard sound of metal hitting metal.", + "clans": "plural of clan", + "claps": "plural of clap", + "clapt": "simple past and past participle of clap", + "claro": "A cigar whose wrapper is very light tan or yellowish.", + "clart": "A daub.", + "clary": "clary sage (Salvia sclarea)", + "clash": "A loud sound, like the crashing together of metal objects; a crash.", + "clasp": "A device with interlocking parts used for fastening things together, such as a fastener or a holder.", + "class": "A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes.", + "clast": "a fragment of rock that was broken from a larger rock or rock unit.", + "clats": "Synonym of slops (“scraps fed to animals; household wastewater”).", + "claut": "A kind of rake.", + "clave": "singular of claves", + "clavi": "plural of clavus", + "claws": "plural of claw", + "clays": "plural of clay", + "clean": "Removal of dirt.", + "clear": "Full extent; distance between extreme limits; especially; the distance between the nearest surfaces of two bodies, or the space between walls.", + "cleat": "A strip of wood or iron fastened on transversely to something in order to give strength, prevent warping, hold position, etc.", + "cleck": "To hatch (a bird); (colloquial) to give birth to (a person).", + "cleek": "A large hook.", + "cleep": "Alternative form of clepe.", + "clefs": "plural of clef", + "cleft": "An opening, fissure, or V-shaped indentation made by or as if by splitting.", + "clegs": "plural of cleg", + "clems": "plural of clem", + "clepe": "A cry; an appeal; a call.", + "clept": "simple past and past participle of clepe", + "clerk": "One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker.", + "cleve": "A room; chamber.", + "clews": "plural of clew", + "click": "A brief, sharp, not particularly loud, relatively high-pitched sound produced by the impact of something small and hard against something hard, such as by the operation of a switch, a lock, or a latch.", + "clied": "simple past and past participle of cly", + "clies": "third-person singular simple present indicative of cly", + "cliff": "A vertical (or nearly vertical) rock face.", + "clift": "A cliff.", + "climb": "An act of climbing.", + "clime": "A particular region defined by its weather or climate.", + "cline": "A gradation in a character or phenotype within a species, deme, or other systematic group.", + "cling": "Fruit (especially peach) whose flesh adheres strongly to the pit.", + "clink": "The sound of metal on metal, or glass on glass.", + "clint": "The relatively flat part of a limestone pavement between the grikes", + "clips": "plural of clip", + "clipt": "simple past and past participle of clip", + "clits": "plural of clit", + "cloak": "A long outer garment worn over the shoulders covering the back; a cape, often with a hood.", + "cloam": "Clay.", + "clock": "A chronometer, an instrument that measures time, particularly the time of day.", + "clods": "plural of clod", + "cloff": "An allowance of two pounds in every three hundredweight after the tare and tret are subtracted; now used only in a general sense, of small deductions from the original weight.", + "clogs": "plural of clog", + "cloke": "Archaic spelling of cloak.", + "clomb": "simple past and past participle of climb", + "clomp": "The sound of feet hitting the ground loudly.", + "clone": "A living organism (originally a plant) produced asexually from a single ancestor, to which it is genetically identical.", + "clonk": "The abrupt sound of two hard objects coming into contact.", + "clons": "plural of clon", + "cloop": "A slightly hollow, percussive sound.", + "clops": "plural of clop", + "close": "An end or conclusion.", + "clote": "The common burdock; the clotbur.", + "cloth": "A fabric, usually made of woven, knitted, or felted fibres or filaments, such as used in dressing, decorating, cleaning or other practical use.", + "clots": "plural of clot", + "cloud": "A rock; boulder; a hill.", + "clour": "A field.", + "clous": "plural of clou", + "clout": "Influence or effectiveness, especially political.", + "clove": "A very pungent aromatic spice, the unexpanded flower bud of the clove tree.", + "clown": "A slapstick performance artist often associated with a circus and usually characterized by bright, oversized clothing, a red nose, face paint, and a brightly colored wig.", + "clows": "plural of Clow", + "cloye": "Obsolete form of cloy.", + "cloys": "third-person singular simple present indicative of cloy", + "cloze": "A form of written examination in which candidates are required to provide words that have been omitted from sentences, thereby demonstrating their knowledge and comprehension of the text.", + "clubs": "plural of club", + "cluck": "The sound made by a hen, especially when brooding, or calling her chicks.", + "clued": "simple past and past participle of clue", + "clues": "plural of clue", + "cluey": "Savvy; street-smart; in the know.", + "clump": "A cluster or lump; an unshaped piece or mass.", + "clung": "simple past and past participle of cling", + "clunk": "A dull, metallic sound, especially one made by two bodies coming into contact.", + "cnida": "A nematocyst.", + "coach": "A wheeled vehicle, generally pulled by a horse.", + "coact": "To compel, constrain, force.", + "coady": "A sauce, usually made from boiled molasses, spices, and an acid such as vinegar or lemon juice.", + "coala": "Obsolete form of koala.", + "coals": "plural of coal", + "coaly": "Resembling coal.", + "coapt": "To fit together; often, to fit together and fasten, sometimes with mutual adaptation.", + "coarb": "The successor to the founder of a religious institution.", + "coast": "The edge of the land where it meets an ocean, sea, gulf, bay, or large lake.", + "coate": "Obsolete form of coat.", + "coati": "Any of several omnivorous mammals, of the genus Nasua, that live in the range from the southern United States to northern Argentina.", + "coats": "plural of coat", + "cobbs": "plural of cobb", + "cobby": "Stocky.", + "cobia": "A perciform marine fish of species Rachycentron canadum.", + "coble": "A small flat-bottomed fishing boat suitable for launching from a beach, found on the north-east coast of England and in Scotland.", + "cobra": "Any of various venomous snakes of the genus Naja.", + "cobza": "A lute-like stringed instrument (chordophone), with four strings in double courses, played with a plectrum, and most associated with the traditional music of Romania.", + "cocas": "plural of coca", + "cocci": "plural of coccus", + "cocco": "A surname.", + "cocks": "plural of cock", + "cocky": "Used as a term of endearment, originally for a person of either sex, but later primarily for a man.", + "cocoa": "The dried and partially fermented fatty seeds of the cacao tree from which chocolate is made.", + "cocos": "plural of coco", + "codas": "plural of coda", + "codec": "A device or program capable of performing transformations on a data stream or signal.", + "coded": "simple past and past participle of code", + "coden": "An alphanumeric bibliographic code used to identify periodicals and other publications.", + "coder": "A device that generates a code, often as a series of pulses.", + "codes": "plural of code", + "codex": "An early manuscript book.", + "codon": "A handbell used for summoning monks.", + "coeds": "plural of coed", + "cogon": "Any of several perennial rhizomatous grasses of genus Imperata, especially Imperata cylindrica.", + "cogue": "A small round wooden vessel for holding milk.", + "cohab": "One who cohabits, or lives with another as if married.", + "cohen": "A Jewish priest: direct male descendant of the Biblical high priest Aaron, brother of Moses.", + "cohoe": "Alternative spelling of coho.", + "cohog": "Alternative form of quahog.", + "cohos": "plural of coho", + "coifs": "plural of coif", + "coign": "A projecting corner or angle; a cornerstone.", + "coils": "plural of coil", + "coins": "plural of coin", + "coirs": "plural of coir", + "coits": "plural of coit", + "coked": "simple past and past participle of coke", + "cokes": "plural of Coke", + "colas": "plural of cola", + "colby": "A soft, moist, mild American cheese similar to cheddar, made with a washed-curd process.", + "colds": "plural of cold", + "coled": "simple past and past participle of colead", + "coles": "plural of cole", + "coley": "coalfish, Pollachius virens", + "colic": "Severe pains that grip the abdomen or the disease that causes such pains (due to intestinal or bowel-related problems).", + "colin": "The American quail or bobwhite, or related species.", + "colls": "third-person singular simple present indicative of coll", + "colly": "Soot.", + "colog": "Abbreviation of cologarithm.", + "colon": "The punctuation mark ⟨:⟩.", + "color": "The spectral composition of visible light.", + "colts": "plural of colt", + "colza": "Oilseed rape (Brassica napus), cultivated for its seeds, which yield an oil, valued for illuminating and lubricating purposes.", + "comae": "plural of coma (“cometary nuclear dust cloud”)", + "comal": "A flat, pan-like clay or metal griddle used to cook tortillas or other foods.", + "comas": "plural of coma", + "combe": "A valley, often wooded and often with no river", + "combi": "An aircraft adapted to carry either cargo or passengers, or both at once.", + "combo": "A small musical group.", + "combs": "plural of comb", + "comby": "Resembling or characteristic of a comb.", + "comer": "One in a race who is catching up to others and shows promise of winning.", + "comes": "The answer to the theme, or dux, in a fugue.", + "comet": "A small Solar System body consisting mainly of volatile ice, dust and particles of rock whose very eccentric solar orbit periodically brings it close enough to the Sun that the ice vaporises to form an atmosphere, or coma, which may be blown by the solar wind to produce a visible tail.", + "comfy": "Comfortable.", + "comic": "A comedian.", + "comix": "Comics, especially those that are self-published and deal with offbeat or transgressive topics", + "comma": "The punctuation mark ⟨,⟩ used to indicate a set of parts of a sentence or between elements of a list.", + "commo": "Clipping of communication.", + "comms": "plural of comm", + "commy": "Alternative form of commie.", + "compo": "Abbreviation of compensation.", + "comps": "plural of comp", + "compt": "Account; reckoning; computation.", + "comte": "A French count.", + "comus": "The god of festivity, revels and nocturnal dalliances, a son of Dionysus.", + "conch": "A marine gastropod of the family Strombidae which lives in its own spiral shell.", + "condo": "Clipping of condominium.", + "coned": "simple past and past participle of cone", + "cones": "plural of cone", + "coney": "The Jamaican coney (Geocapromys brownii), a hutia endemic to Jamaica.", + "confs": "plural of conf", + "conga": "A tall, narrow, single-headed Cuban hand drum of African origin.", + "conge": "Alternative form of congy, congius, ancient Roman units of liquid measure and mass.", + "congo": "Congregationalist", + "conia": "Synonym of coniine.", + "conic": "A conic section.", + "conks": "plural of conk", + "conky": "Having a prominent nose.", + "conne": "Obsolete form of con.", + "conns": "third-person singular simple present indicative of conn", + "conte": "An Italian count.", + "conto": "In Portugal and Brazil, a million reis.", + "conus": "A cone.", + "convo": "A conversation.", + "cooch": "The hootchy-kootchy, a type of erotic dance.", + "cooed": "simple past and past participle of coo", + "cooee": "A long, loud call used to attract attention when at a distance, mainly done in the Australian bush.", + "cooer": "One who coos.", + "cooey": "Alternative spelling of cooee.", + "coofs": "plural of coof", + "cooks": "plural of cook", + "cooky": "Dated spelling of cookie.", + "cools": "third-person singular simple present indicative of cool", + "cooly": "Alternative spelling of coolie.", + "coomb": "An old English measure of corn (e.g., wheat), equal to half a quarter or 4 bushels.", + "cooms": "plural of coom", + "coops": "plural of coop", + "coopt": "Alternative form of co-opt.", + "coost": "simple past and past participle of cast", + "coots": "plural of coot", + "cooze": "Pussy, vagina.", + "copal": "A resinous exudation from various tropical trees, especially Hymenaea courbaril and Schinus terebinthifolia, used chiefly in making varnishes and printing ink.", + "copay": "A copayment.", + "coped": "simple past and past participle of cope", + "copen": "To cowrite.", + "coper": "One who copes.", + "copes": "plural of cope", + "coppy": "A low stool.", + "copra": "The dried kernel of the coconut, from which coconut oil is extruded.", + "copse": "A coppice: an area of woodland managed by coppicing (periodic cutting near stump level).", + "copsy": "Characterized by copses.", + "coqui": "A coqui frog (Eleutherodactylus).", + "coral": "Any of many species of marine invertebrates in the class Anthozoa, most of which build hard calcium carbonate skeletons and form colonies, or a colony belonging to one of those species.", + "coram": "A surname.", + "corbe": "crooked", + "corby": "Alternative form of corbie (“type of bird”).", + "cords": "plural of cord", + "cored": "simple past and past participle of core", + "corer": "A utensil for removing the core from apples and similar fruit or vegetables.", + "cores": "plural of core", + "corey": "A penis.", + "corgi": "Ellipsis of Welsh corgi (“a type of herding dog originating from Wales, having a small body, short legs, and fox-like features such as large ears; two separate breeds are recognized: the Cardigan Welsh Corgi and the Pembroke Welsh Corgi”).", + "coria": "plural of corium", + "corks": "plural of cork", + "corky": "A deep bruise, usually on the leg or buttock, caused by a blow; a haematoma.", + "corms": "plural of corm", + "corni": "plural of corno", + "corno": "French horn", + "corns": "plural of corn", + "cornu": "A horn, or anything shaped like or resembling a horn.", + "corny": "Boring and unoriginal.", + "corps": "A battlefield formation composed of two or more divisions.", + "corse": "A (living) body.", + "corso": "Ellipsis of Cane Corso (“type of dog”).", + "cosed": "simple past and past participle of cose", + "coses": "plural of cos", + "coset": "The set that results from applying a group's binary operation with a given fixed element of the group on each element of a given subgroup.", + "cosey": "Archaic spelling of cosy.", + "cosie": "Cosy.", + "costa": "Synonym of rib.", + "coste": "A surname.", + "costs": "plural of cost", + "coted": "simple past and past participle of cote", + "cotes": "plural of cote", + "cotta": "A surplice, in England and America usually one shorter and less full than the ordinary surplice and with short sleeves, or sometimes none.", + "cotts": "plural of cott", + "couch": "An item of furniture, often upholstered, for the comfortable seating of more than one person; a sofa.", + "cough": "A sudden, often involuntary expulsion of air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth.", + "could": "Something that could happen, or could be the case, under different circumstances; a potentiality.", + "count": "The act of counting or tallying a quantity.", + "coupe": "A shallow glass or glass dish, usually with a stem, in which sparkling wine or desserts are served.", + "coups": "plural of coup", + "courb": "To bend; to bow.", + "coure": "Obsolete form of cower.", + "cours": "Obsolete form of course.", + "court": "An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley.", + "couta": "Clipping of barracouta.", + "couth": "Social grace, refinement, sophistication; etiquette, manners.", + "coved": "simple past and past participle of cove", + "coven": "A nunnery, a convent", + "cover": "A lid.", + "coves": "plural of cove", + "covet": "To wish for with eagerness; to desire possession of, often enviously.", + "covey": "A brood or family of partridges (family Phasianidae), which includes game birds such as grouse (tribe Tetraonini) and ptarmigans (tribe Tetraonini, genus Lagopus).", + "covin": "Fraud, deception.", + "cowal": "A billabong, or stagnant pool.", + "cowan": "A worker in unmortared stone; a stonemason who has not served an apprenticeship.", + "cowed": "simple past and past participle of cow", + "cower": "To crouch or cringe, or to avoid or shy away from something, in fear.", + "cowls": "plural of cowl", + "cowps": "plural of cowp", + "cowry": "Alternative spelling of cowrie.", + "coxae": "plural of coxa", + "coxal": "sciatic (relating to the hip)", + "coxed": "simple past and past participle of cox", + "coxes": "plural of cox", + "coxib": "Any COX-2 selective inhibitor.", + "coyed": "simple past and past participle of coy", + "coyer": "comparative form of coy: more coy", + "coyly": "In a coy manner.", + "coypu": "A large, crepuscular, semiaquatic rodent (Myocastor coypus) resembling a large rat, having bright orange-yellow incisors, native to South America and introduced to Europe, Asia and North America, valued for its fur in eastern Europe and central Asia and considered a pest elsewhere.", + "cozed": "simple past and past participle of coze", + "cozen": "To become cozy; (by extension) to become acquainted, comfortable, or familiar with.", + "cozes": "plural of coze", + "cozey": "Archaic spelling of cosy.", + "cozie": "Alternative spelling of koozie.", + "craal": "Archaic form of kraal.", + "crabs": "plural of crab", + "crack": "A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.", + "craft": "Strength; power; might; force .", + "crags": "plural of crag.", + "craic": "Often preceded by the: amusement, fun, especially through enjoyable company; also, pleasant conversation.", + "craig": "A rocky crag.", + "crake": "Any of several birds of the family Rallidae that have short bills.", + "crame": "A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall", + "cramp": "A painful contraction of a muscle which cannot be controlled; (sometimes) a similar pain even without noticeable contraction.", + "crams": "plural of cram", + "crane": "Any bird of the family Gruidae, large birds with long legs and a long neck which is extended during flight.", + "crank": "An ailment, ache.", + "crans": "plural of cran", + "crape": "Alternative form of crepe (“a thin fabric, paper, or pancake”).", + "craps": "A game of gambling, or chance, where the players throw dice to make scores and avoid crap.", + "crapy": "Resembling crape.", + "crare": "A slow unwieldy trading vessel.", + "crash": "A sudden, intense, loud sound, as made for example by cymbals.", + "crass": "Coarse; crude; unrefined or insensitive; lacking discrimination or taste.", + "crate": "A large open box or basket, used especially to transport fragile goods.", + "crave": "A formal application to a court to make a particular order.", + "crawl": "The act of moving slowly on hands and knees, etc.", + "craws": "plural of craw", + "crays": "plural of cray", + "craze": "A strong habitual desire or fancy.", + "crazy": "An insane or eccentric person; a crackpot.", + "creak": "The sound produced by anything that creaks; a creaking.", + "cream": "The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder.", + "credo": "A statement of a belief or a summary statement of a whole belief system; also (metonymically) the belief or belief system itself.", + "creds": "plural of cred", + "creed": "That which is believed; accepted doctrine, especially religious doctrine; a particular set of beliefs; any summary of principles or opinions professed or adhered to.", + "creek": "A small inlet, often saltwater, leading to the sea or to the main channel of a river, especially a river estuary.", + "creel": "An osier basket that anglers use to hold fish.", + "creep": "The movement of something that creeps (like worms or snails).", + "crees": "plural of Cree", + "creme": "Alternative spelling of crème.", + "crems": "plural of crem", + "crena": "A furrow or notch.", + "crepe": "A flat round pancake-like pastry from Lower Brittany, made with wheat.", + "creps": "Crepitations.", + "crept": "simple past and past participle of creep", + "crepy": "Alternative form of crêpy.", + "cress": "A plant of various species, chiefly cruciferous. The leaves have a moderately pungent taste, and are used as a salad and antiscorbutic.", + "crest": "The summit of a hill or mountain ridge.", + "crewe": "A group of people, especially in Louisiana, who support a Mardi Gras float in parades, as well as other charity work.", + "crews": "plural of crew", + "crias": "plural of cria", + "cribs": "plural of crib", + "crick": "A painful muscular cramp or spasm of some part of the body, as of the neck or back, making it difficult to move the part affected.", + "cried": "simple past and past participle of cry", + "crier": "One who cries.", + "cries": "plural of cry", + "crime": "A specific act committed in violation of the law, especially criminal law.", + "crimp": "A fastener or a fastening method that secures parts by bending metal around a joint and squeezing it together, often with a tool that adds indentations to capture the parts.", + "crims": "plural of crim", + "crine": "Hair of the head.", + "cripe": "A surname.", + "crips": "plural of Crip", + "crise": "Obsolete form of kris.", + "crisp": "In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack.", + "crith": "the weight of 1 litre of hydrogen at standard temperature and pressure. Equal to approximately 0.09 grams.", + "crits": "plural of crit", + "croak": "A faint, harsh sound made in the throat.", + "croci": "plural of crocus", + "crock": "A stoneware or earthenware jar or storage container.", + "crocs": "plural of croc", + "croft": "An enclosed piece of land, usually small and arable and used for small-scale food production, and often with a dwelling next to it; in particular, such a piece of land rented to a farmer (a crofter), especially in Scotland, together with a right to use separate pastureland shared by other crofters.", + "crome": "A garden or agricultural implement with three or four tines bent at right angles, resembling a garden fork with bent prongs, and used for breaking up soil, clearing ditches, raking up shellfish on beaches, etc.", + "crone": "An old woman.", + "cronk": "The honking sound of a goose.", + "crons": "plural of Cron", + "crony": "A close friend.", + "crook": "A bend; turn; curve; curvature; a flexure.", + "crool": "To murmur or mutter.", + "croon": "A soft, low-pitched sound; specifically, a soft or sentimental hum, song, or tune.", + "crops": "plural of crop", + "crore": "ten million (10⁷): 10,000,000, that is, with Indian digit grouping, 1,00,00,000.", + "cross": "A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other.", + "crost": "Pronunciation spelling of cross.", + "croup": "The top of the rump of a horse or other quadruped.", + "crout": "sauerkraut", + "crowd": "A group of people congregated or collected into a close body without order.", + "crown": "A royal, imperial or princely headdress; a diadem.", + "crows": "plural of crow", + "croze": "A groove at the ends of the staves of a barrel into which the edge of the head is fitted.", + "cruck": "A sturdy timber with a curve or angle used for primary framing of a timber house, usually used in pairs.", + "crude": "Any substance in its natural state.", + "crudo": "A dish made of raw fish or seafood.", + "cruds": "plural of crud", + "crudy": "crude; raw", + "cruel": "Alternative form of crewel.", + "crues": "plural of crue", + "cruet": "A small bottle or container used to hold a condiment, such as salt, pepper, oil, or vinegar, for use at a dining table.", + "cruft": "Anything that is old or of inferior quality.", + "crumb": "A small piece which breaks off from baked food (such as cake, biscuit or bread).", + "crump": "The sound of a muffled explosion.", + "crunk": "A type of hip hop that originated in the southern United States.", + "cruor": "The colouring matter of the blood.", + "crura": "plural of crus", + "cruse": "A small jar used to hold liquid, such as oil or water.", + "crush": "A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin.", + "crust": "A more solid, dense or hard layer on a surface or boundary.", + "crusy": "Alternative form of cruisie.", + "cruve": "Alternative form of cruive.", + "crwth": "An archaic stringed instrument associated particularly with Wales, though once played widely in Europe, and characterized by a vaulted back and enough space for the player to stop each of the six strings on the fingerboard. Played variously by plucking or bowing.", + "cryer": "Archaic form of crier.", + "crypt": "A cave or cavern.", + "ctene": "A band of fused cilia on the bodies of ctenophores, used for locomotion.", + "cubby": "A small, confined space.", + "cubeb": "A tailed pepper plant (Piper cubeba), an Indonesian plant cultivated for its berries and essential oil.", + "cubed": "simple past and past participle of cube", + "cuber": "Any device designed to cut things into cubes.", + "cubes": "plural of cube", + "cubic": "A cubic curve.", + "cubit": "The distance from the elbow to the tip of the middle finger used as an informal unit of length.", + "cuddy": "A cabin, for the use of the captain, in the after part of a sailing ship under the poop deck.", + "cuffs": "plural of cuff", + "cuing": "Alternative form of cueing.", + "cuish": "Alternative form of cuisse (“thigh armour”).", + "cukes": "plural of cuke", + "culch": "The rocks, crushed shells, and other sea detritus that create an oyster bed, where oyster spawn can attach themselves; a collection of such detritus, accumulated on land, to drop in the sea to build up oyster beds.", + "culet": "A component of armor, consisting of overlapping plates designed to protect the buttocks.", + "culex": "Any of various mosquitoes of the genus Culex, some of which carry disease.", + "culls": "plural of cull", + "cully": "A person who is easily tricked or imposed on; a dupe, a gullible person.", + "culms": "plural of culm", + "culpa": "Negligence or fault, as distinguishable from dolus (deceit, fraud), which implies intent, culpa being imputable to defect of intellect, dolus to defect of heart.", + "cults": "plural of cult", + "culty": "Resembling a cult.", + "cumec": "A measure of the rate of flow of fluid, especially through a pipeline, equal to one cubic metre per second (m³/s).", + "cumin": "The flowering plant Cuminum cyminum, in the family Apiaceae.", + "cundy": "A surname from Norman.", + "cunei": "plural of cuneus", + "cunit": "A unit of measure for wood, equal to 100 cubic feet.", + "cunts": "plural of cunt", + "cupel": "A small circular receptacle used in assaying gold or silver with lead.", + "cupid": "A putto carrying a bow and arrow, representing Cupid or love.", + "cuppa": "A cup of tea (or sometimes any hot drink).", + "cuppy": "Having the form of a cup.", + "curat": "A cuirass or breastplate.", + "curbs": "plural of curb", + "curch": "A square piece of linen formerly worn by women instead of a cap; a kerchief.", + "curds": "plural of curd", + "curdy": "Like, or full of, curd; coagulated.", + "cured": "simple past and past participle of cure", + "curer": "A healer.", + "cures": "plural of cure", + "curet": "Alternative form of curette.", + "curfs": "plural of curf", + "curia": "Any of the subdivisions of a tribe in ancient Rome", + "curie": "3.7×10¹⁰ decays per second, as a unit of radioactivity. Symbol Ci.", + "curio": "A strange and interesting object; something that evokes curiosity.", + "curli": "Thin, coiled, proteinaceous fibres, on the surface of the bacterium Escherichia coli, by means of which the bacterium adheres to and infects wounds etc.", + "curls": "plural of curl", + "curly": "a person or animal with curly hair.", + "curns": "plural of curn", + "currs": "third-person singular simple present indicative of curr", + "curry": "One of a family of dishes originating from Indian cuisine, flavored by a spiced sauce.", + "curse": "A supernatural detriment or hindrance; a bane.", + "cursi": "plural of cursus", + "curst": "Archaic spelling of cursed, simple past and past participle of curse.", + "curve": "A gentle bend, such as in a road.", + "curvy": "Having curves.", + "cusec": "A measure of the rate of flow of fluid, especially through a pipeline, equal to one cubic foot per second.", + "cushy": "Making few demands; comfortable, easy.", + "cusks": "plural of cusk", + "cusps": "plural of cusp", + "cuspy": "Having cusps", + "cusso": "Alternative form of kousso.", + "cusum": "cumulative sum control chart: a sequential analysis technique typically used for monitoring change detection", + "cutch": "a preservative, made from catechu gum boiled in water, used to prolong the life of a sail or net", + "cuter": "comparative form of cute: more cute", + "cutes": "plural of cutis", + "cutey": "Alternative form of cutie.", + "cutie": "A cute person or animal.", + "cutin": "A waxy polymer of hydroxy acids that is the main constituent of plant cuticle.", + "cutis": "The true skin or dermis, underlying the epidermis.", + "cutto": "Alternative form of cuttoe.", + "cutty": "A short spoon.", + "cutup": "Someone who cuts up; someone who acts boisterously or clownishly, for example, by playing practical jokes.", + "cuvee": "Alternative form of cuvée.", + "cwtch": "A cubbyhole or similar hiding place.", + "cyano": "a univalent functional group, -CN, consisting of a carbon and a nitrogen atom joined with a triple bond; organic compounds containing a cyano group are nitriles", + "cyans": "plural of cyan", + "cyber": "Everything having to do with the Internet considered collectively.", + "cycad": "Any plant of the division Cycadophyta, having a stout and woody trunk with a crown of large, hard and stiff, evergreen leaves.", + "cycas": "Any member of the plant genus Cycas.", + "cycle": "An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed.", + "cyclo": "A tuk-tuk.", + "cyder": "Archaic spelling of cider.", + "cylix": "Alternative form of kylix.", + "cymae": "plural of cyma", + "cymar": "A scarf.", + "cymas": "plural of cyma", + "cymes": "plural of cyme", + "cymol": "cymene", + "cynic": "A person whose outlook is scornfully negative.", + "cysts": "plural of cyst", + "cytes": "plural of cyte", + "cyton": "perikaryon", + "czars": "plural of czar", + "daals": "plural of daal", + "dabba": "A kind of lunchbox or food container.", + "daces": "plural of dace", + "dacha": "A Russian villa or summer house in the countryside.", + "dacks": "Alternative form of daks.", + "dadah": "recreational drugs", + "dadas": "plural of dada", + "daddy": "Father.", + "dados": "plural of dado", + "daffs": "plural of daff", + "daffy": "A daffodil.", + "dagga": "Indian hemp, Cannabis sativa subsp. indica, or a similar plant of the species Leonotis leonurus.", + "daggy": "Uncool, unfashionable, but comfortably so.", + "dagos": "plural of dago", + "dahls": "plural of dahl", + "daily": "Something that is produced, consumed, used, or done every day.", + "daint": "do not, don't", + "dairy": "(also dairy products or dairy produce) Products produced from milk.", + "daisy": "A wild flowering plant of species Bellis perennis of the family Asteraceae, with a yellow head and white petals", + "daker": "Alternative form of dicker (“unit of 10 items”).", + "daled": "Alternative form of dalet.", + "dales": "plural of dale", + "dally": "Several wraps of rope around the saddle horn, used to stop animals in roping.", + "daman": "The rock hyrax.", + "damar": "A large tree of the order Coniferae, indigenous to the East Indies and Australasia, now genus Agathis.", + "dames": "plural of dame", + "damme": "Expressing anger or vehemence.", + "damns": "plural of damn", + "damps": "plural of damp", + "dampy": "Somewhat damp.", + "dance": "A sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.", + "dancy": "Ready to dance.", + "dandy": "A man very concerned about his physical appearance, refined language, and leisurely hobbies, pursued with the appearance of nonchalance in a cult of self.", + "dangs": "third-person singular simple present indicative of dang", + "danio": "Any of various fish of the genera Danio or Devario.", + "danks": "plural of dank", + "danny": "A diminutive of the male given name Daniel.", + "dants": "plural of Dant", + "daraf": "Non-SI unit of electrical elastance.", + "darbs": "plural of darb", + "darcy": "A (non SI) unit of permeability used in measuring the permeability of porous mediums such as sand.", + "dared": "simple past and past participle of dare", + "darer": "One who dares.", + "dares": "plural of dare", + "darga": "A Hebrew cantillation mark found in the Torah, the Haftarah, etc., resembling a backwards Z.", + "dargs": "plural of darg", + "daric": "A gold coin from Persian Empire, introduced by Darius the Great (522-486 BC) and used until Alexander the Great's invasion (330 BC).", + "daris": "A surname.", + "darks": "plural of dark", + "darns": "third-person singular simple present indicative of darn", + "darts": "A game or sport in which darts are thrown at a board, and points are scored depending on where the darts land.", + "darzi": "Alternative form of durzi.", + "dashi": "A type of soup or cooking stock, often made from kelp.", + "dashy": "Calculated to arrest attention; ostentatiously fashionable; showy.", + "datal": "Being or relating to a dataler; hired and paid on a daily basis.", + "dated": "simple past and past participle of date", + "dater": "One who dates.", + "dates": "plural of date", + "datos": "plural of dato", + "datto": "A local headman in many parts of central Malaysia and the southern Philippines.", + "datum": "Something known or assumed as fact, and is made the basis of reasoning or inference which an intellectual system of any sort (such as knowledge or theoretical framework) is constructed.", + "daube": "A stew of braised meat, usually beef.", + "daubs": "plural of daub", + "dauby": "Smeary; viscous; glutinous; adhesive.", + "dauds": "plural of daud", + "daunt": "To discourage, intimidate.", + "daurs": "plural of Daur", + "daven": "to recite the Jewish liturgy; to pray", + "davit": "A spar formerly used on board of ships, as a crane to hoist the flukes of the anchor to the top of the bow, without injuring the sides of the ship.", + "dawah": "Islamic proselytism, particularly through preaching", + "dawds": "plural of dawd.", + "dawed": "simple past and past participle of daw", + "dawks": "plural of dawk", + "dawns": "plural of dawn", + "dawts": "third-person singular simple present indicative of dawt", + "dayan": "A rabbinic judge", + "daynt": "delicate; elegant; dainty", + "dazed": "simple past and past participle of daze", + "dazes": "plural of daze", + "deads": "The substances that enclose the ore on every side.", + "deair": "To remove the air from.", + "deals": "plural of deal", + "dealt": "simple past and past participle of deal", + "deans": "plural of dean", + "deare": "Obsolete spelling of dear.", + "dearn": "Alternative form of dern.", + "dears": "plural of dear", + "deary": "A dear; a darling.", + "deash": "To remove the ash from.", + "death": "The cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state.", + "debag": "To remove (something) from a bag.", + "debar": "To exclude or shut out; to bar.", + "debby": "Like a debutante.", + "debel": "To conquer.", + "debes": "plural of debe", + "debit": "In bookkeeping, an entry in the left hand column of an account.", + "debts": "plural of debt", + "debud": "To remove the bud or buds from.", + "debug": "The action, or a session, of reviewing source code to find and eliminate errors.", + "debur": "Alternative form of deburr.", + "debus": "To get off a bus.", + "debut": "A performer's first performance to the public, in sport, the arts or some other area.", + "debye": "The CGS unit of electric dipole moment, defined as 1 D = 10⁻¹⁸ statcoulomb-centimetre and computable from the SI unit coulomb-metre by multiplying by the factor 3.33564 × 10⁻³⁰.", + "decad": "Archaic form of decade (“period of ten years”).", + "decaf": "A decaffeinated coffee, tea, or soft drink.", + "decal": "A design or picture produced in order to be transferred to another surface either permanently or temporarily.", + "decan": "One of a collection of 36 small constellations or zodiacal subdivisions that appear heliacally at intervals of 10 days or are separated by approximately 10 degrees.", + "decay": "Rot; any processes or result of organic matter being gradually decomposed, especially by microbial action.", + "decko": "Alternative form of dekko.", + "decks": "plural of deck", + "decor": "The style of decoration of a room or building.", + "decos": "plural of deco", + "decoy": "A person or object meant to lure somebody into danger.", + "decry": "To denounce as harmful.", + "dedal": "Alternative spelling of daedal.", + "deeds": "plural of deed", + "deedy": "Industrious; active.", + "deems": "plural of deem", + "deeps": "plural of deep", + "deere": "Archaic spelling of dear.", + "deers": "plural of deer", + "deets": "Details.", + "deevs": "plural of deev", + "defat": "To remove fat from a material, especially by the use of solvents", + "defer": "To delay or postpone.", + "deffo": "Definite.", + "defog": "To remove the moisture or fog from.", + "degas": "To remove the gas from.", + "degum": "To remove gum from.", + "degus": "plural of degu", + "deice": "To remove the ice from something.", + "deify": "To make into a god.", + "deign": "To condescend; to do despite a perceived affront to one's dignity.", + "deism": "A religious philosophy and movement prominent in 17th-18th-century England, France, and what is now the United States which rejected supernatural events such as prophecy and miracles, divine revelation, and holy books or revealed religions that assert such things exist.", + "deist": "A person who believes in deism.", + "deity": "Synonym of divinity: the state, position, or fact of being a god.", + "deked": "simple past and past participle of deke", + "dekes": "plural of deke", + "dekko": "A look; a glance.", + "delay": "A period of time before an event occurs; the act of delaying; procrastination; lingering inactivity.", + "deled": "simple past and past participle of dele", + "deles": "plural of dele", + "delfs": "plural of delf", + "delft": "Alternative form of Delft (“style of earthenware”).", + "delis": "plural of deli", + "dells": "plural of dell", + "delly": "Having many dells.", + "delos": "plural of delo", + "delph": "Alternative form of delf (“mine, quarry, ditch”).", + "delta": "The fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ.", + "delts": "The deltoid muscles.", + "delve": "A pit or den.", + "deman": "To sack employees from.", + "demes": "plural of deme", + "demic": "Of or pertaining to a distinct population of people", + "demit": "The act of demitting.", + "demob": "Demobilization; release from military service.", + "demoi": "plural of demos The common populaces of several states.", + "demon": "An evil spirit resident in or working for Hell; a devil.", + "demos": "An ancient subdivision of Attica; (now also) a Greek municipality, an administrative area covering a city or several villages together.", + "demur": "An act of objecting or taking exception; a scruple; also, an exception taken or objection to something.", + "denar": "The currency of North Macedonia, divided into 100 deni.", + "denay": "denial; refusal", + "dench": "Excellent; impressive; awesome.", + "denes": "plural of dene", + "denet": "To reduce the price of (a book) below its agreed-upon net value with the publisher.", + "denim": "A textile often made of cotton with a distinct diagonal pattern.", + "denis": "plural of deni", + "dense": "A thicket.", + "dents": "plural of dent", + "deoxy": "Describing any compound formally derived from another by replacement of a hydroxy group by a hydrogen atom.", + "depot": "A storage facility, in particular, a warehouse.", + "depth": "the vertical distance below a surface; the degree to which something is deep", + "derat": "To rid of rats.", + "deray": "Disorder, disturbance.", + "derby": "Any of several annual horse races.", + "dered": "simple past and past participle of dere", + "deres": "third-person singular simple present indicative of dere", + "derig": "To remove the rigging from (a vessel, etc.).", + "derma": "The inner layer of the skin.", + "derms": "plural of derm", + "derns": "plural of dern", + "derny": "A motorized bicycle for paced cycling events such as keirin.", + "deros": "Acronym of date eligible/estimated to return from overseas.", + "derro": "Alternative form of dero (“homeless person; social derelict”).", + "derry": "dislike", + "derth": "Obsolete spelling of dearth.", + "desex": "To remove another's sexual characteristics or functions, often via physical sterilization.", + "deshi": "a member of a heya (\"stable\"); trained by its shisho", + "desis": "plural of desi", + "desks": "plural of desk", + "deter": "To prevent something from happening.", + "detox": "Detoxification, especially of the body from alcohol or addictive drugs.", + "deuce": "A card with two pips, one of four in a standard deck of playing cards.", + "devas": "plural of deva", + "devel": "Alternative spelling of devvel (a hard blow)", + "devil": "An evil creature, the objectification of a hostile and destructive force.", + "devis": "plural of devi", + "devon": "One of a breed of hardy cattle originating in Devon, England.", + "devos": "A surname from Dutch.", + "dewan": "A holder of any of various offices in various (usually Islamic) countries, usually some sort of councillor.", + "dewar": "A glass or metal double-walled flask for holding a liquid without much loss or gain of heat; a vacuum bottle or thermos. Generally used for scientific purposes and in particular for cryogenic work.", + "dewax": "To remove wax from (a material or surface).", + "dewed": "simple past and past participle of dew", + "dexes": "plural of dex", + "dexie": "Alternative form of dexy (“tablet of dexedrine”).", + "dhaba": "A roadside restaurant in South Asia.", + "dhaks": "plural of dhak", + "dhals": "plural of dhal", + "dhikr": "A Sufi Islamic prayer whereby a phrase or expression of praise is repeated continually.", + "dhobi": "A laundryman or washerman, or laundrywoman or washerwoman.", + "dhole": "An Asian wild dog, Cuon alpinus.", + "dholl": "Archaic form of dal (“pigeon pea”).", + "dhols": "plural of dhol", + "dhoti": "A long loincloth worn by men in India.", + "dhows": "plural of dhow", + "dhuti": "Alternative form of dhoti.", + "diact": "An organism having two rays.", + "dials": "plural of dial", + "diane": "A female given name from Latin, popular in the middle of the 20th century", + "diary": "A daily log of experiences, especially those of the writer.", + "diazo": "Any compound of this type.", + "dibbs": "Alternative form of dibs (“the right to use or enjoy something exclusively or before anyone else”).", + "diced": "simple past and past participle of dice", + "dicer": "A gambler who plays dice.", + "dices": "plural of dice, when \"dice\" is used as a singular.", + "dicey": "Fraught with danger.", + "dicks": "plural of dick", + "dicky": "A louse.", + "dicot": "A plant whose seedlings have two cotyledons, a dicotyledon.", + "dicta": "plural of dictum", + "dicts": "plural of dict", + "dicty": "An upper-class black.", + "diddy": "A woman's breast.", + "didie": "A diaper.", + "didos": "plural of dido", + "didst": "second-person singular simple past indicative of do", + "diebs": "plural of dieb", + "diels": "plural of Diel", + "diene": "An organic compound, especially a hydrocarbon, containing two double bonds.", + "diets": "plural of diet", + "diffs": "plural of diff", + "dight": "To deal with; to handle.", + "digit": "A position in a sequence of numerals representing a place value in a positional number system.", + "dikas": "plural of dika", + "diked": "simple past and past participle of dike", + "diker": "One who digs or works on dykes; a ditcher.", + "dikes": "plural of dike", + "dildo": "A device used for sexual penetration or another sexual activity.", + "dilli": "Alternative form of dilly (“a dilly bag”).", + "dills": "plural of dill", + "dilly": "Someone or something that is remarkable or unusual.", + "dimbo": "A dimwit or idiot.", + "dimer": "A molecule consisting of two identical halves, formed by joining two identical molecules, sometimes with a single atom acting as a bridge.", + "dimes": "plural of dime", + "dimly": "In a dim manner; not clearly.", + "dimps": "plural of dimp", + "dinar": "The official currency of several countries, including Algeria, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Serbia, Tunisia and (as denar) North Macedonia.", + "dined": "simple past and past participle of dine", + "diner": "Someone who dines.", + "dines": "third-person singular simple present indicative of dine", + "dinge": "Dinginess.", + "dingo": "A wild dog native to Australia (Canis familiaris, Canis familiaris dingo, Canis dingo, or Canis lupus dingo).", + "dings": "plural of ding", + "dingy": "Alternative form of dinghy.", + "dinic": "A remedy for dizziness.", + "dinks": "plural of dink", + "dinky": "A dinky thing.", + "dinna": "do not", + "dinos": "plural of dino", + "dints": "plural of dint", + "diode": "An electronic device that allows current to flow in one direction only; used chiefly as a rectifier.", + "diols": "plural of diol", + "diota": "A vase or drinking cup with two handles.", + "dippy": "Lacking common sense.", + "dipso": "A dipsomaniac; an alcoholic; a drunk.", + "diram": "A Tajikistani coin; 100 dirams equal one somoni.", + "direr": "comparative form of dire: more dire", + "dirge": "A mournful poem or piece of music composed or performed as a memorial to a deceased person.", + "dirke": "Obsolete form of dirk.", + "dirks": "plural of dirk", + "dirts": "plural of dirt", + "dirty": "Anything that is dirty.", + "disci": "plural of discus", + "disco": "Clipping of discotheque (“nightclub for dancing”).", + "discs": "plural of disc", + "dishy": "A dishwasher (someone who washes dishes).", + "disks": "plural of disk", + "disme": "A dime minted in 1792.", + "dital": "A finger-operated key for raising the pitch of a guitar by a semitone.", + "ditch": "A trench; a long, shallow indentation, as for irrigation or drainage.", + "dited": "simple past and past participle of dite", + "dites": "third-person singular simple present indicative of dite", + "ditsy": "Alternative spelling of ditzy.", + "ditto": "That which was stated before, the aforesaid, the above, the same, likewise.", + "ditty": "A short, simple verse or song.", + "ditzy": "Silly or scatterbrained, usually of a young woman.", + "divan": "A Muslim council of state, specifically that of viziers of the Ottoman Empire that discussed and recommended new laws and law changes to a higher authority (the sultan).", + "divas": "plural of diva", + "dived": "simple past and past participle of dive (scuba diving)", + "diver": "Someone who dives, especially as a sport.", + "dives": "plural of dive", + "divis": "plural of divi", + "divos": "plural of divo", + "divot": "A torn-up piece of turf, especially by a golf club in making a stroke or by a horse's hoof.", + "divvy": "A dividend; a share or portion.", + "diwan": "Alternative form of dewan.", + "dixie": "A large iron pot, used in the army.", + "dixit": "A surname from India that is common among Hindu Brahmins in India.", + "diyas": "plural of diya", + "dizen": "To dress with flax for spinning.", + "dizzy": "A distributor (device in internal combustion engine).", + "djinn": "Alternative spelling of jinn.", + "djins": "plural of djin", + "doabs": "plural of doab", + "doats": "plural of DOAT", + "dobby": "A device in some looms that allows the weaving of small geometric patterns.", + "dobes": "plural of dobe", + "dobie": "A Dobermann dog.", + "dobla": "A historical gold coin used in the Iberian peninsula between the 11th and 16th centuries.", + "dobra": "The official or principal currency of São Tomé and Príncipe, divided into 100 cêntimos.", + "dobro": "A type of acoustic guitar with a metal resonator set into its body.", + "docks": "plural of dock", + "docos": "plural of doco", + "docus": "plural of docu", + "doddy": "A hornless cow.", + "dodge": "An act of dodging.", + "dodgy": "Evasive and shifty.", + "dodos": "plural of dodo", + "doeks": "plural of doek. This is the anglicised form; cf. doeke", + "doers": "plural of doer", + "doest": "second-person singular simple present indicative of do", + "doeth": "third-person singular simple present indicative of do", + "doffs": "third-person singular simple present indicative of doff", + "dogan": "A Roman Catholic, especially one of Irish origin.", + "doges": "plural of doge", + "dogey": "Alternative spelling of dogie.", + "doggo": "A dog.", + "doggy": "A dog, especially a small one.", + "dogie": "A motherless calf in a range herd of cattle; a calf separated from its cow.", + "dogma": "An authoritative principle, belief or statement of opinion, especially one considered to be absolutely true and indisputable, regardless of evidence or without evidence to support it.", + "dohyo": "The ring, made of compacted clay, in which a sumo wrestling match is held.", + "doily": "A small ornamental piece of lace or linen or paper used to protect a surface from scratches by hard objects such as vases or bowls; or to decorate a plate of food.", + "doing": "A deed or action, especially when somebody is held responsible for it.", + "doits": "plural of doit", + "dojos": "plural of dojo", + "dolce": "A soft-toned organ stop.", + "doled": "simple past and past participle of dole", + "doles": "third-person singular simple present indicative of dole", + "dolia": "plural of dolium", + "dolls": "plural of doll", + "dolly": "A doll.", + "dolma": "Any of a family of stuffed vegetable dishes. The filling generally consists of rice, minced meat or grains, together with onion, herbs and spices.", + "dolor": "Alternative spelling of dolour.", + "dolos": "The bones that are thrown when throwing the bones for divination.", + "dolts": "plural of dolt", + "domal": "Of or relating to a dome.", + "domed": "simple past and past participle of dome", + "domes": "plural of dome", + "domic": "Relating to or shaped like a dome; domical or domeshaped.", + "donah": "A larrikin's girlfriend.", + "donas": "plural of dona", + "donee": "Someone who receives a gift from a donor.", + "doner": "Doner kebab.", + "donga": "A usually dry, eroded watercourse running only in times of heavy rain.", + "dongs": "plural of dong", + "donna": "A lady, especially a noblewoman; the title given to a lady in Italy.", + "donne": "A surname, notably held by John Donne, English poet", + "donny": "Don; bloke; dude; any man.", + "donor": "One who makes a donation.", + "donut": "Alternative spelling of doughnut.", + "doobs": "plural of doob", + "dooce": "Pronunciation spelling of deuce.", + "doody": "Excrement, poop.", + "dooks": "plural of dook", + "doole": "sorrow; dole", + "dooly": "A basic Indian litter or sedan chair made of poles, ropes, and a seat or cloth.", + "dooms": "plural of doom", + "doomy": "Filled with doom and gloom: depressing or pessimistic", + "doona": "A padded blanket used as a cover in bed; a duvet.", + "doors": "plural of door", + "doozy": "Something that is extraordinary: often troublesome, difficult or problematic, but sometimes extraordinary in a positive sense.", + "doped": "simple past and past participle of dope", + "doper": "One who uses performance enhancing substances for competitive gain, especially illegally.", + "dopes": "plural of dope", + "dopey": "Stupid, silly.", + "dorad": "The sea bream.", + "doree": "Archaic form of dory (“the fish”).", + "doric": "Relating to one of the Greek orders of architecture, distinguished by its simplicity and solidity.", + "doris": "One's girlfriend, wife or significant other.", + "dorks": "plural of dork", + "dorky": "Like a dork.", + "dorms": "plural of dorm", + "dormy": "A dormitory.", + "dorps": "plural of dorp", + "dorrs": "plural of dorr", + "dorsa": "plural of dorsum", + "dorse": "The Baltic cod or variable cod (Gadus morhua callarias).", + "dorts": "plural of dort", + "dorty": "Dirty; unclean.", + "dosai": "Alternative spelling of dosa (“type of pancake”).", + "dosas": "plural of dosa", + "dosed": "simple past and past participle of dose", + "doseh": "A religious ceremony at Cairo during the festival of the mawlid, in which the sheik rides on horseback over the prostrate bodies of dervishes.", + "doser": "One who administers a dose.", + "doses": "plural of dose", + "dosha": "Any of the three regulatory principles of Ayurveda.", + "dotal": "Pertaining to dower, or a woman's marriage portion; constituting or comprised in dower.", + "doted": "simple past and past participle of dote", + "doter": "Synonym of dotard (“old person with impaired intellect”).", + "dotes": "plural of dote", + "dotty": "A shotgun.", + "douar": "A camp or village of tents in a North African country.", + "doubt": "Disbelief or uncertainty (about something); (countable) a particular instance of such disbelief or uncertainty.", + "douce": "Sweet; nice; pleasant.", + "doucs": "plural of douc", + "dough": "A thick, malleable substance made by mixing flour with other ingredients such as water, eggs, or butter, that is made into a particular form and then baked.", + "doula": "A trained support person who provides emotional, physical and practical assistance to a pregnant woman or couple before, during or after childbirth.", + "douma": "Archaic form of duma (“Russian legislative assembly”).", + "doums": "plural of doum", + "doups": "plural of doup", + "doura": "Alternative spelling of durra.", + "douse": "A sudden plunging into water.", + "douts": "third-person singular simple present indicative of dout", + "doven": "past participle of dive", + "dover": "A town, civil parish (with a town council) and major port in Kent, England, the closest point to France (OS grid ref TR3141).", + "doves": "plural of dove", + "dovie": "Synonym of dove (“term of endearment”).", + "dowar": "Alternative form of douar.", + "dowds": "plural of dowd", + "dowdy": "A plain or shabby person.", + "dowed": "simple past and past participle of dow", + "dowel": "A pin, or block, of wood or metal, fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position.", + "dower": "The part of or interest in a deceased husband's property provided to his widow, usually in the form of a life estate.", + "dowie": "A surname", + "dowle": "feathery or woolly down; filament of a feather", + "dowls": "plural of dowl.", + "downs": "plural of down", + "downy": "A blanket filled with down; a duvet.", + "dowps": "plural of dowp", + "dowry": "Payment, such as property or money, paid by the bride's family to the groom or his family at the time of marriage.", + "dowse": "Alternative form of douse (“strike”).", + "doxed": "simple past and past participle of dox", + "doxes": "third-person singular simple present indicative of dox", + "doxie": "Alternative form of doxy (“sweetheart or mistress”).", + "doyen": "A commander in charge of ten men.", + "doyly": "Archaic form of doily.", + "dozed": "simple past and past participle of doze", + "dozen": "A set of twelve.", + "dozer": "One who dozes.", + "dozes": "plural of doze", + "drabs": "plural of drab", + "draco": "A short-barreled Kalashnikov-pattern rifle.", + "draff": "A byproduct from a grain distillery, often fed to pigs or cattle as part of their ration; often synonymous with brewer's spent grain, sometimes differentiated from it; usually differentiated from potale, at least in technical use, although broad, nontechnical use has often lumped all such byproducts…", + "draft": "A current of air, usually coming into a room or vehicle.", + "drags": "plural of drag", + "drail": "A hook with a lead shank.", + "drain": "A conduit allowing liquid to flow out of an otherwise contained volume; a plughole (UK)", + "drake": "A male duck.", + "drama": "A composition, normally in prose, telling a story and intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue", + "drams": "plural of dram", + "drank": "Dextromethorphan.", + "drant": "A droning tone.", + "drape": "A curtain; a drapery.", + "draps": "plural of drap", + "drats": "third-person singular simple present indicative of drat", + "drave": "simple past of drive", + "drawl": "A way of speaking slowly while lengthening vowel sounds and running words together, characteristic of some Southern US accents, as well as Broad Australian, Broad New Zealand, and Scots.", + "drawn": "past participle of draw", + "draws": "plural of draw", + "drays": "plural of dray", + "dread": "Great fear in view of impending evil; fearful apprehension of danger; anticipatory terror.", + "dream": "Imaginary events seen in the mind while sleeping.", + "drear": "Gloom; sadness.", + "dreck": "trash; worthless merchandise.", + "dreed": "simple past and past participle of dree", + "dreer": "comparative form of dree: more dree", + "drees": "third-person singular simple present indicative of dree", + "dregs": "The sediment settled at the bottom of a liquid; the lees in a container of unfiltered wine.", + "dress": "An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist.", + "drest": "Obsolete form of dressed; simple past and past participle of dress.", + "dreys": "plural of drey", + "dribs": "plural of drib", + "dried": "simple past and past participle of dry", + "drier": "Alternative spelling of dryer.", + "dries": "plural of dry", + "drift": "Anything driven at random.", + "drill": "A tool or machine used to remove material so as to create a hole, typically by plunging a rotating cutting bit into a stationary workpiece.", + "drily": "Alternative spelling of dryly.", + "drink": "A beverage.", + "drips": "plural of drip", + "dript": "simple past and past participle of drip", + "drive": "Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation.", + "droid": "A robot, especially one made with some physical resemblance to a human (an android).", + "droil": "A drudge; a minion or servile worker.", + "droit": "A legal right or entitlement.", + "droke": "An alley.", + "drole": "Obsolete form of droll.", + "droll": "A funny person; a buffoon, a wag.", + "drome": "The crab plover, Dromas ardeola, of North Africa.", + "drone": "A male ant, bee, or wasp, which does not work but can fertilize the queen.", + "drony": "Dronelike.", + "droob": "An ineffectual or unattractive person; a dag.", + "droog": "A violent young gang member or a hooligan.", + "drook": "Alternative form of droke.", + "drool": "Saliva trickling from the mouth.", + "droop": "Something which is limp or sagging.", + "drops": "plural of drop", + "dropt": "Obsolete spelling of dropped; simple past and past participle of drop.", + "dross": "Residue that forms as a scum on the surface of molten metal from oxidation.", + "drove": "A cattle drive or the herd being driven by it; thus, a number of cattle driven to market or new pastures.", + "drown": "To die from suffocation while immersed in water or other fluid.", + "drubs": "third-person singular simple present indicative of drub", + "drugs": "plural of drug", + "druid": "One of an order of priests among certain groups of Celts before the adoption of Abrahamic religions.", + "drums": "plural of drum", + "drunk": "One who is intoxicated with alcohol.", + "drupe": "a kind of fruit, with a fleshy exterior, formed from the exocarp and mesocarp, surrounding a hardened endocarp which protects the seed.", + "druse": "A rock surface with a crust of tiny crystals.", + "drusy": "Having a druse.", + "druxy": "Having decayed spots or streaks of a whitish colour; rotten, decayed.", + "dryad": "A female tree spirit.", + "dryas": "Either of two climatic stages of the late glacial period in Northern Europe in which plants of the genus Dryas were abundant", + "dryer": "One who, or that which, dries; any device or facility employed to remove water or humidity, e.g. a desiccative", + "dryly": "In a dry manner.", + "duads": "plural of duad", + "duals": "plural of dual", + "duans": "plural of duan", + "duars": "plural of duar", + "dubbo": "A foolish person.", + "ducal": "Of or pertaining to a duke, a duchess, or the duchy or dukedom they hold.", + "ducat": "A gold coin minted by various European nations.", + "duces": "plural of dux", + "duchy": "A dominion or region ruled by a duke or duchess.", + "ducks": "plural of duck", + "ducky": "A duck (aquatic bird), especially a toy rubber duck.", + "ducts": "plural of duct", + "duddy": "ragged", + "duded": "simple past and past participle of dude.", + "dudes": "plural of dude", + "duels": "plural of duel", + "duets": "plural of duet", + "duett": "Archaic form of duet (“musical performance by two people”).", + "duffs": "plural of DUFF", + "dufus": "Alternative form of doofus.", + "duits": "Alternative form of doits; plural of duit", + "dukas": "plural of duka", + "duked": "simple past and past participle of duke", + "dukes": "plural of duke", + "dulce": "Sweetness.", + "dulia": "The veneration of saints, distinguished from latria, the worship of God.", + "dulls": "third-person singular simple present indicative of dull", + "dully": "In a dull manner; without liveliness; without lustre.", + "dulse": "A seaweed of a reddish-brown color (Palmaria palmata) which is sometimes eaten, as in Scotland.", + "dumas": "plural of duma", + "dumbo": "A stupid person.", + "dumbs": "plural of DUMB", + "dumka": "A genre of instrumental folk music from Ukraine.", + "dumky": "plural of dumka", + "dummy": "A silent person; a person who does not talk.", + "dumps": "plural of dump", + "dumpy": "A short, stout person or animal, especially one of a breed of very short-legged chickens.", + "dunam": "An Ottoman Turkish unit of surface area nominally equal to 1,600 square (Turkish) paces but actually varied at a provincial and local level according to land quality to accommodate its colloquial sense of the amount of land able to be plowed in a day, roughly equivalent to the Byzantine stremma or E…", + "dunce": "An unintelligent person.", + "dunch": "A push; knock; bump.", + "dunes": "plural of dune", + "dungs": "plural of dung", + "dungy": "Resembling or characteristic of dung.", + "dunks": "plural of dunk", + "dunno": "An utterance of the word dunno.", + "dunny": "A dummy, an unintelligent person.", + "dunsh": "Alternative spelling of dunch.", + "dunts": "plural of dunt", + "duomi": "plural of duomo", + "duomo": "A cathedral, or a cathedral-like building, especially one in Italy.", + "duped": "simple past and past participle of dupe", + "duper": "a person who dupes another", + "dupes": "plural of dupe", + "duple": "Double.", + "duply": "A second reply in Scots law.", + "duppy": "A ghost or spirit, often appearing in the form of a dog barking or howling through the night.", + "dural": "Synonym of duralumin.", + "duras": "plural of dura", + "dured": "simple past and past participle of dure", + "dures": "third-person singular simple present indicative of dure", + "durgy": "Small; undersized.", + "durns": "plural of durn", + "duroc": "A pig of a reddish breed developed in North America.", + "duros": "plural of Duro", + "duroy": "A kind of coarse woolen cloth used in 17th century England.", + "durra": "A kind of millet, a variety of sorghum; Indian millet (Sorghum bicolor).", + "durrs": "plural of Durr", + "durry": "A cigarette, especially a roll-your-own.", + "durst": "simple past and past participle of dare", + "durum": "Ellipsis of durum wheat.", + "durzi": "A tailor, especially a personal one.", + "dusks": "plural of dusk", + "dusky": "A dusky shark.", + "dusts": "plural of dust", + "dusty": "A medium-brown color.", + "dutch": "The people of the Netherlands, or one of certain ethnic groups descending from the people of the Netherlands.", + "duvet": "A quilt or usually flat cloth bag with a filling (traditionally down) and usually an additional washable cover, used instead of blankets; often called a comforter or quilt, especially in US English.", + "duxes": "plural of dux", + "dwaal": "A dreamy, dazed, absent-minded, or befuddled state", + "dwale": "Belladonna or a similar soporific plant.", + "dwalm": "A swoon; a sudden sickness.", + "dwang": "A horizontal timber (or steel) section used in the construction of a building.", + "dwarf": "Any member of a race of beings from (especially Scandinavian and other Germanic) folklore, usually depicted as having some sort of supernatural powers and being skilled in crafting and metalworking, often as short with long beards, and sometimes as clashing with elves.", + "dwaum": "Alternative form of dwalm.", + "dweeb": "A boring, studious, or socially inept person.", + "dwell": "A period of time in which a system or component remains in a given state.", + "dwelt": "simple past and past participle of dwell", + "dwile": "A cloth for wiping or cleaning.", + "dwine": "Decline, wane.", + "dyads": "plural of dyad", + "dyers": "plural of dyer", + "dying": "The process of approaching death; loss of life; death.", + "dykon": "A celebrity, especially a woman (often a lesbian), who is much admired by lesbians.", + "dynel": "A type of synthetic fiber used in fibre-reinforced plastic composite materials, especially for marine applications.", + "dynes": "plural of dyne", + "dzhos": "plural of dzho", + "eager": "Alternative form of eagre (“tidal bor”).", + "eagle": "Any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision.", + "eagre": "a tidal bore", + "eales": "plural of eale", + "eaned": "simple past and past participle of ean", + "eared": "simple past and past participle of ear", + "earls": "plural of earl", + "early": "A shift (scheduled work period) that takes place early in the day.", + "earns": "third-person singular simple present indicative of earn", + "earnt": "simple past and past participle of earn", + "earst": "Obsolete spelling of erst.", + "earth": "Soil.", + "eased": "past participle of ease", + "easel": "An upright frame, typically on three legs, for displaying or supporting something, such as an artist's canvas.", + "easer": "A person or thing that eases or relieves", + "eases": "plural of EAS", + "easle": "Misspelling of easel.", + "easts": "plural of east", + "eaten": "past participle of eat", + "eater": "A person or animal who eats.", + "eaved": "Having eaves (of a specified number or kind).", + "eaves": "The underside of a roof that extends beyond the external walls of a building.", + "ebbed": "simple past and past participle of ebb", + "ebbet": "The eastern newt, Notophthalmus viridescens.", + "ebons": "plural of ebon", + "ebony": "A hard, dense, deep black wood from various subtropical and tropical trees, especially of the genus Diospyros.", + "ebook": "Alternative spelling of e-book.", + "ecads": "plural of ecad", + "echos": "plural of echo", + "eclat": "Alternative spelling of éclat.", + "ecrus": "plural of ecru", + "edema": "An excessive accumulation of serum in tissue spaces or a body cavity.", + "edged": "simple past and past participle of edge", + "edger": "A tool that is used to trim the edges of a lawn.", + "edges": "plural of edge", + "edict": "A proclamation of law or other authoritative command.", + "edify": "To build, construct.", + "edile": "Alternative spelling of aedile.", + "edits": "plural of edit", + "educe": "An inference.", + "educt": "That which is educed.", + "eejit": "An idiot; a fool; an imbecile.", + "eensy": "Very small.", + "eerie": "An eerie creature or thing.", + "eeven": "Evening.", + "eevns": "plural of eevn", + "effed": "simple past and past participle of eff", + "egads": "Alternative form of egad.", + "egers": "plural of eger", + "egest": "To eliminate undigested food or waste from the body (as feces).", + "eggar": "Any moth of the family Lasiocampidae.", + "egged": "simple past and past participle of egg", + "egger": "One who gathers eggs.", + "egret": "Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea that includes herons, many of which are white or buff, and several of which develop fine plumes during the breeding season.", + "ehing": "present participle and gerund of eh", + "eider": "Any of the species of Somateria spp. and Polysticta stelleri or of the seaduck subfamily Merginae, which line their nests with fine down (taken from their own bodies).", + "eidos": "Form; essence; type; species.", + "eight": "The digit/figure 8.", + "eigne": "eldest; firstborn", + "eikon": "Alternative spelling of icon (“religious image”).", + "eisel": "vinegar, verjuice", + "eject": "an inferred object of someone else's consciousness", + "ejido": "A Mexican cooperative farm.", + "eking": "The act or process of adding.", + "ekkas": "plural of ekka", + "elain": "eleoptene", + "eland": "A genus of large South African antelope (Taurotragus), valued both for its hide and flesh.", + "elans": "plural of elan", + "elate": "To make joyful or proud.", + "elbow": "The joint between the upper arm and the forearm.", + "elchi": "An envoy, a messenger or an ambassador in Turkic and Persianate contexts, notably the Ottoman Empire and Qajar Iran.", + "elder": "A leader or senior member of a tribe or community, often of considerable age, respected as an authority figure, especially in a counselling, consultative, or ceremonial role.", + "elect": "One chosen or set apart.", + "elegy": "A mournful or plaintive poem; a funeral song; a poem of lamentation.", + "elemi": "A tree, Canarium luzonicum, native to the Philippines.", + "elfed": "simple past and past participle of elf", + "elfin": "An elf; an inhabitant of fairy-land.", + "elide": "To leave out or omit (something).", + "elint": "Abbreviation of electronic intelligence.", + "elite": "A special group or social class of people who have a superior social or economic status and attendant power, advantages, or privileges in society; a member of such a group.", + "elmen": "Of or pertaining to an elm tree.", + "eloge": "An expression of praise.", + "elogy": "Praise, eulogy; inscription on a tombstone, epitaph", + "eloin": "Obsolete spelling of eloign.", + "elope": "Of a married or engaged person, to run away from home with a paramour.", + "elpee": "An LP.", + "elsin": "A shoemaker's awl.", + "elude": "To evade or escape from (someone or something), especially by using cunning or skill.", + "elute": "To separate one substance from another by means of a solvent; to wash; to cleanse.", + "elvan": "The rock of an elvan vein, or the vein itself.", + "elven": "Originally, a female elf, a fairy, a nymph; (by extension) any elf.", + "elver": "A young eel.", + "elves": "plural of elf", + "emacs": "Any implementation or reimplementation of Emacs.", + "email": "A system for sending messages and datas by means of a computer network, primarily the Internet, using the Simple Mail Transfer Protocol and the Internet Message Format.", + "embar": "To enclose (as though behind bars); to imprison.", + "embay": "To bathe; to steep.", + "embed": "An embedded reporter or journalist, such as a war reporter assigned to and travelling with a military unit, or a political reporter assigned to follow and report on the campaign of a candidate.", + "ember": "A piece of coal or wood glowing by heat; a hot coal.", + "embog": "To bog down.", + "embow": "To bend like a bow; to curve.", + "embox": "To enclose in a box, or as if in a box.", + "embus": "to put (troops) onto a bus", + "emcee": "Master of ceremonies.", + "emeer": "Alternative spelling of emir.", + "emend": "To correct and revise (text or a document).", + "emerg": "The emergency department of a hospital.", + "emery": "An impure type of corundum, often used for sanding or polishing.", + "emeus": "plural of emeu", + "emics": "The use of an emic approach.", + "emirs": "plural of emir", + "emits": "third-person singular simple present indicative of emit", + "emmas": "plural of emma", + "emmer": "Any of species Triticum dicoccum, one of a group of hulled wheats that are important food grains.", + "emmet": "An ant.", + "emmew": "To mew or coop up.", + "emmys": "plural of Emmy", + "emoji": "A digital graphic icon with a unique code point used to represent a concept, object, person, animal or place, originally used in Japanese text messaging but since adopted internationally in other contexts such as social media.", + "emong": "Obsolete form of among.", + "emote": "A virtual action expressed to other users as a graphic or reported speech rather than a straightforward message.", + "emove": "To stir or arouse emotion in (someone); to cause to feel emotion.", + "empts": "third-person singular simple present indicative of empt", + "empty": "A container, especially a bottle, whose contents have been used up, leaving it empty.", + "emule": "To emulate.", + "emyde": "Synonym of emys (type of tortoise).", + "emyds": "plural of emyd", + "enact": "To make (a bill) into law.", + "enarm": "To arm; to provide with weapons.", + "enate": "A relative whose relation is traced only through female members of the family.", + "ended": "simple past and past participle of end", + "ender": "Something which ends another thing.", + "endew": "Obsolete spelling of endue.", + "endow": "To give property to (someone) as a gift; specifically, to provide (a person or institution) with support in the form of a permanent fund of money or other benefits.", + "endue": "Of a person or thing: to take on (a different form); to adopt, to assume.", + "enema": "An injection of fluid into the large intestine by way of the rectum, usually for medical purposes.", + "enemy": "Someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else.", + "enews": "third-person singular simple present indicative of enew", + "enfix": "Alternative form of infix.", + "eniac": "Initialism of Electronic Numerical Integrator and Computer, one of the first electronic digital computers.", + "enjoy": "To receive pleasure or satisfaction from something.", + "enlit": "simple past and past participle of enlight", + "enmew": "Alternative form of emmew.", + "ennog": "An alley situated between terraced houses.", + "ennui": "A gripping listlessness or melancholia caused by boredom; depression.", + "enoki": "An enoki mushroom (Flammulina velutipes).", + "enols": "plural of enol", + "enorm": "enormous", + "enrol": "Standard spelling of enroll.", + "ensew": "Obsolete form of ensue.", + "ensky": "To place in the sky.", + "ensue": "To follow (a leader, inclination etc.).", + "enter": "Alternative spelling of Enter (“the computer key”).", + "entia": "plural of ens", + "entry": "The act of entering.", + "enure": "To inure; to make accustomed or desensitized to something unpleasant due to constant exposure.", + "enurn": "Obsolete form of inurn.", + "envoi": "A short stanza at the end of a poem, used either to address a person or to comment on the preceding body of the poem.", + "envoy": "A diplomatic agent of the second rank, next in status after an ambassador.", + "enzym": "Archaic form of enzyme.", + "eorls": "plural of eorl", + "eosin": "A red, acidic dye commonly used in histological stains.", + "epact": "the time (number of days) by which a solar year exceeds twelve lunar months; it is used in the calculation of the date of Easter", + "epees": "plural of epee", + "ephah": "A former Hebrew unit of dry volume (about 23 L).", + "ephas": "plural of epha", + "ephod": "A priestly apron, or breastplate, described in the Bible in Exodus 28: vi–xxx, which only the chief priest of ancient Israel was allowed to wear.", + "ephor": "One of the five annually-elected senior magistrates in various Dorian states, especially in ancient Sparta, where they oversaw the actions of Spartan kings.", + "epics": "plural of epic", + "epoch": "A particular period of history, or of a person's life, especially one considered noteworthy or remarkable.", + "epode": "The after song; the part of a lyric or choral ode which follows the strophe and antistrophe.", + "epopt": "An initiate in the Eleusinian Mysteries; one who has attended the epopteia.", + "epoxy": "A thermosetting polyepoxide resin used chiefly in strong adhesives, coatings and laminates; epoxy resin.", + "equal": "A person or thing of equal status to others.", + "eques": "A member of the equestrian order (Latin: ordo equester), the lower of the two aristocratic classes of Ancient Rome, ranking below the patricians.", + "equid": "Any animal of the taxonomic family Equidae, including any equine (horse, zebra, ass, mule, etc.).", + "equip": "Equipment (carried by a game character).", + "erase": "The operation of deleting data.", + "erbia": "erbium oxide Er₂O₃; Discovered in 1843, by Carl Gustaf Mosander.", + "erect": "To put up by the fitting together of materials or parts.", + "erevs": "plural of EREV", + "ergon": "Work, measured in terms of the quantity of heat to which it is equivalent.", + "ergos": "plural of ergo", + "ergot": "Any fungus in the genus Claviceps which are parasitic on grasses.", + "erhus": "plural of erhu", + "erica": "Any of many heathers, of the genus Erica, used as garden plants", + "erick": "Alternative form of eric (“fine paid as compensation for violent crimes”).", + "erics": "plural of eric", + "erned": "simple past and past participle of ern", + "ernes": "plural of erne", + "erode": "To wear away by abrasion, corrosion, or chemical reaction.", + "erose": "Irregularly notched, eaten away, as though bitten.", + "erred": "simple past and past participle of err", + "error": "The state, quality, or condition of being wrong.", + "eruct": "To burp or belch.", + "erupt": "To eject something violently (such as lava or water, as from a volcano or geyser).", + "eruvs": "plural of eruv", + "erven": "plural of erf", + "ervil": "bitter vetch, blister vetch (Vicia ervilia).", + "escar": "Alternative form of eschar.", + "eskar": "Alternative form of esker.", + "esker": "A long, narrow, sinuous ridge created by deposits from a stream running beneath a glacier.", + "esnes": "plural of esne", + "essay": "A written composition of moderate length, exploring a particular issue or subject.", + "esses": "plural of es", + "ester": "A compound most often formed by the condensation of an alcohol and an acid, with elimination of water, which contains the functional group carbon-oxygen double bond (i.e., carbonyl) joined via carbon to another oxygen atom.", + "estoc": "A type of sword used from the 14th to the 17th century, characterized by a long, straight, edgeless, sharply pointed blade designed for penetrating mail or plate.", + "estop": "To impede or bar by estoppel.", + "estro": "Clipping of estrogen.", + "etage": "Alternative form of étage.", + "etape": "Alternative form of étape.", + "ethal": "cetyl alcohol", + "ether": "The medium breathed by human beings; the air.", + "ethic": "A set of principles of right and wrong behaviour guiding, or representative of, a specific culture, society, group, or individual.", + "ethne": "plural of ethnos", + "ethos": "The character or fundamental values of a person, people, culture, or movement.", + "ethyl": "The univalent hydrocarbon radical, C₂H₅, formally derived from ethane by the loss of a hydrogen atom.", + "etics": "The use of an etic approach.", + "etnas": "plural of etna", + "ettin": "A giant.", + "ettle": "Intention; intent; aim.", + "etude": "A short piece of music, designed to give a performer practice in a particular area or skill.", + "etuis": "plural of etui", + "etwee": "Obsolete form of étui.", + "etyma": "plural of etymon", + "eughs": "plural of eugh", + "euked": "simple past and past participle of euk", + "eupad": "A powder made from chlorinated lime and boric acid. It is mixed with water to produce eusol.", + "euros": "plural of euro", + "eusol": "An antiseptic made from chlorinated lime and boric acid.", + "evade": "To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from.", + "evens": "plural of even", + "event": "An occurrence; something that happens.", + "evert": "To turn inside out (like a pocket being emptied) or outwards.", + "every": "A surname.", + "evets": "plural of evet", + "evhoe": "Alternative form of euoi (“Bacchic cry”).", + "evict": "To expel (one or more people) from their property; to force (one or more people) to move out.", + "evils": "plural of evil", + "evite": "To avoid.", + "evohe": "Alternative form of euoi (“Bacchic cry”).", + "evoke": "To call out; to draw out or bring forth.", + "ewers": "plural of ewer", + "ewked": "simple past and past participle of ewk", + "exact": "To demand and enforce the payment or performance of, sometimes in a forcible or imperious way.", + "exalt": "To honor; to hold in high esteem; to praise or worship.", + "exams": "plural of exam", + "excel": "To surpass someone or something; to be better or do better than someone or something.", + "exeat": "A license or permit for absence from a university or a religious house (such as a monastery).", + "execs": "plural of exec", + "exeem": "Alternative form of exeme.", + "exeme": "To release; to exempt.", + "exert": "To make use of, to apply, especially of something non-material; to bring to bear.", + "exfil": "Clipping of exfiltration (“the act of going out of a place”).", + "exies": "Expenses (charged to one's employer).", + "exile": "The state of being banished from one's home or country.", + "exine": "The outer layer of a pollen grain or spore; the exosporium.", + "exing": "present participle and gerund of ex", + "exist": "to be; have existence; have being or reality", + "exits": "plural of exit", + "exode": "departure; exodus, especially the exodus of the Israelites from Egypt", + "exome": "The complete exon content of an organism or individual; the subset of the genome that excludes introns.", + "exons": "plural of exon", + "expat": "An expatriate; a person temporarily residing in a foreign nation, usually a poorer one, often for an occupation, training, or education.", + "expel": "To eject.", + "expos": "plural of expo", + "extol": "To praise; to make high.", + "extra": "Something additional, such as an item above and beyond the ordinary school curriculum, or added to the usual charge on a bill.", + "exude": "To discharge through pores or incisions, as moisture or other liquid matter; to give out.", + "exuls": "plural of exul", + "exult": "To rejoice; to be very happy, especially in triumph; to triumph (over).", + "exurb": "A residential area beyond the suburbs.", + "eyass": "Alternative form of eyas.", + "eyers": "plural of eyer", + "eying": "present participle and gerund of eye", + "eyots": "plural of eyot", + "eyras": "plural of eyra", + "eyres": "plural of eyre", + "eyrie": "The nest of a bird of prey.", + "eyrir": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of an Icelandic króna", + "ezine": "Alternative spelling of e-zine.", + "fabby": "fabulous, very good, excellent", + "fable": "A fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc. as characters; an apologue. Prototypically, Aesop's Fables.", + "faced": "simple past and past participle of face", + "facer": "A blow in the face, as in boxing.", + "faces": "plural of face", + "facet": "Any one of the flat surfaces cut into a gem.", + "facia": "Alternative form of fascia.", + "facta": "plural of factum", + "facts": "plural of fact", + "faddy": "Having characteristics of a fad.", + "faded": "simple past and past participle of fade", + "fader": "A device used to raise and lower sound volume.", + "fades": "plural of fade", + "fadge": "Irish potato bread; a flat farl, griddle-baked, often served fried.", + "fados": "plural of fado", + "faena": "A series of passes performed by a matador with a muleta or a sword before the kill.", + "faery": "Obsolete spelling of fairy.", + "faffs": "third-person singular simple present indicative of faff", + "faffy": "Time-consuming or awkward; too complicated or fancy.", + "fagin": "A person who entices children into criminal activity, often teaching them how to conduct those crimes, and profits from their crimes in return for support.", + "fails": "plural of fail", + "faine": "Obsolete spelling of fane.", + "fains": "third-person singular simple present indicative of fain", + "faint": "The act of fainting, syncope.", + "fairs": "plural of fair", + "fairy": "The realm of faerie; enchantment, illusion.", + "faith": "A trust or confidence in the intentions or abilities of a person, object, or ideal from prior empirical evidence.", + "faked": "simple past and past participle of fake", + "faker": "One who fakes something.", + "fakes": "plural of fake", + "fakey": "Alternative form of fakie (“biking or boarding move”).", + "fakie": "The riding backwards of the board, in the opposite stance.", + "fakir": "A faqir, owning no personal property and usually living solely off alms.", + "falaj": "A qanat.", + "falls": "A waterfall.", + "false": "One of two options on a true-or-false test, that not representing true.", + "famed": "Having fame; famous or noted.", + "fames": "plural of fame", + "fanal": "A lighthouse", + "fancy": "The imagination.", + "fands": "third-person singular simple present indicative of fand", + "fanes": "plural of fane", + "fanga": "A traditional Portuguese dry measure, equal to about 50–75 liters at different places and times.", + "fango": "Mud from the thermal springs at Battaglia in Italy, used to treat certain medical complaints such as gout and rheumatism.", + "fangs": "plural of fang", + "fanks": "plural of fank", + "fanny": "The female genitalia.", + "fanon": "A vestment reserved only for the Pope for use during a pontifical Mass.", + "fanos": "plural of fano", + "fanum": "The site of an Ancient Roman temple or shrine.", + "faqir": "A religious mendicant who owns no personal property.", + "farad": "In the International System of Units, the derived unit of electrical capacitance; the capacitance of a capacitor in which one coulomb of charge causes a potential difference of one volt across the capacitor.", + "farce": "A style of humor marked by broad improbabilities with little regard to regularity or method.", + "farcy": "The horse disease glanders, especially its cutaneous form.", + "fards": "plural of fard", + "fared": "simple past and past participle of fare", + "farer": "One who fares or travels, a traveller, tripper", + "fares": "plural of fare", + "farls": "plural of farl", + "farms": "plural of farm", + "farro": "Emmer wheat (Triticum turgidum).", + "farse": "A vernacular paraphrase inserted into Latin liturgy.", + "farts": "plural of fart", + "fasci": "plural of fascio", + "fasti": "The calendar, which gave the days for festivals, courts, etc., corresponding to a modern almanac. They were generally engraved on stone, e.g. marble", + "fasts": "plural of fast", + "fatal": "A fatality; an event that leads to death.", + "fated": "simple past and past participle of fate", + "fates": "plural of fate", + "fatly": "In a fat way; in the manner of a fat person.", + "fatso": "Someone who is overweight.", + "fatty": "An obese person.", + "fatwa": "A formal legal decree, opinion, or ruling issued by a mufti or other Islamic judicial authority.", + "faugh": "An exclamation of contempt, or of disgust, especially for a smell.", + "fauld": "A piece of armor worn below a breastplate to protect the waist and hips.", + "fault": "Culpability; the responsibility for a blameworthy event.", + "fauna": "Animals considered as a group; especially those of a particular country, region, time.", + "fauns": "plural of faun", + "fauve": "Synonym of fauvist.", + "favas": "plural of fava", + "favel": "flattery; cajolery; deceit", + "faver": "A surname from French.", + "faves": "plural of fave", + "favor": "A kind or helpful deed; an instance of voluntarily assisting (someone).", + "favus": "A severe, chronic infection of ringworm.", + "fawns": "plural of fawn", + "fawny": "A finger ring.", + "faxed": "simple past and past participle of fax", + "faxes": "plural of fax", + "fayed": "simple past and past participle of fay", + "fayne": "Obsolete form of feign.", + "fayre": "A fair, a market.", + "fazed": "simple past and past participle of faze", + "fazes": "third-person singular simple present indicative of faze", + "feals": "plural of feal", + "feare": "Obsolete spelling of fear.", + "fears": "plural of fear", + "fease": "Alternative form of feeze.", + "feast": "A holiday, festival, especially a religious one", + "feats": "plural of feat", + "feaze": "Alternative form of feeze.", + "fecal": "Of or relating to feces.", + "feces": "Digested waste material (typically solid or semi-solid) discharged from a human or other mammal's stomach to the intestines; excrement.", + "fecht": "A surname.", + "fecks": "Faith.", + "fedex": "To send a package or letter by FedEx, or a competitor.", + "feebs": "plural of feeb", + "feeds": "plural of feed", + "feels": "plural of feel, sensory perceptions that mainly or solely involve the sense of touch", + "feens": "third-person singular simple present indicative of feen", + "feers": "plural of feer", + "feese": "Obsolete form of feeze (“running start”).", + "feeze": "A state of worry or alarm.", + "feign": "To make a false show or pretence of; to counterfeit or simulate.", + "feint": "A movement made to confuse an opponent; a dummy.", + "feist": "A small, snappy, belligerent mixed-breed dog; a feist dog.", + "felch": "To suck semen out of a sexual partner's vagina or anus.", + "felid": "Any member of the cat family (Felidae).", + "fella": "Pronunciation spelling of fellow.", + "fells": "plural of fell", + "felly": "The rim of a wooden wheel, supported by the spokes.", + "felon": "A person who has committed a felony (“serious criminal offence”); specifically, one who has been tried and convicted of such a crime.", + "felts": "plural of felt", + "felty": "The fieldfare.", + "femal": "Obsolete form of female.", + "femes": "plural of feme", + "femme": "A woman, a wife; (now chiefly Canada, US) a young woman or girl.", + "femmy": "Resembling or characteristic of a femme (a feminine gay man or lesbian).", + "femur": "A thighbone.", + "fence": "A thin artificial barrier that separates two pieces of land or forms a perimeter enclosing the lands of a house, building, etc.", + "fends": "third-person singular simple present indicative of fend", + "fendy": "cunning, shifty", + "fenis": "plural of feni", + "fenks": "The refuse whale blubber, used as a manure, and in the manufacture of Prussian blue.", + "fenny": "Alternative form of fennie (“fenestration”).", + "fents": "plural of fent", + "feods": "plural of feod", + "feoff": "A fief.", + "feral": "A domesticated (non-human) animal that has returned to the wild; an animal, particularly a domesticated animal, living independently of humans.", + "feres": "plural of fere", + "feria": "A weekday on a Church calendar on which no feast is observed.", + "fermi": "An obsolete name of the unit of length equal to one femtometre (10⁻¹⁵ m).", + "ferms": "plural of ferm", + "ferns": "plural of fern", + "ferny": "Of or pertaining to ferns.", + "ferry": "A boat or ship used to transport people, smaller vehicles and goods from one port to another, usually on a regular schedule.", + "fesse": "Alternative spelling of fess (“horizontal band in heraldry”).", + "festa": "A public holiday or feast day in Italy, Portugal, etc.", + "fests": "plural of fest", + "festy": "A festival.", + "fetal": "Pertaining to, or connected with, a fetus.", + "fetas": "plural of feta", + "fetch": "An act of fetching, of bringing something from a distance.", + "feted": "simple past and past participle of fete", + "fetes": "plural of fete", + "fetid": "The foul-smelling asafoetida plant, or its extracts.", + "fetor": "An unpleasant smell.", + "fetta": "Alternative spelling of feta.", + "fetus": "An unborn or unhatched vertebrate showing signs of the mature animal.", + "fetwa": "Archaic spelling of fatwa.", + "feuar": "One who holds a feu.", + "feuds": "plural of feud", + "feued": "simple past and past participle of feu", + "fever": "A higher than normal body temperature of a person (or, generally, a mammal), usually caused by disease.", + "fewer": "comparative degree of few; a smaller number.", + "feyed": "simple past and past participle of fey", + "feyer": "comparative form of fey: more fey", + "feyly": "In a fey way.", + "fezes": "plural of fez", + "fiars": "plural of fiar", + "fiats": "plural of fiat", + "fiber": "A single elongated piece of a given material, roughly round in cross-section, often twisted with other fibers to form thread.", + "fibro": "Fibro-cement; a building material consisting of asbestos fibres and cement pressed into sheets.", + "fices": "plural of fice", + "fiche": "a microfiche", + "fichu": "A woman's lightweight triangular scarf worn over the shoulders and tied in front, or tucked into a bodice to cover the exposed part of the neck and chest.", + "ficin": "Alternative form of ficain.", + "ficos": "plural of Fico", + "ficus": "Any plant belonging to the genus Ficus, including the rubber plant, of species Ficus elastica.", + "fides": "Roman goddess of trust and loyalty. Her Greek equivalent was Pistis.", + "fidge": "A shake; fiddle or similar agitation.", + "fidos": "plural of fido", + "fiefs": "plural of fief", + "field": "A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country.", + "fiend": "A devil or demon; a malignant or diabolical being; an evil spirit.", + "fiers": "plural of fier", + "fiery": "Of or relating to fire.", + "fifed": "simple past and past participle of fife", + "fifer": "One who plays on a fife.", + "fifes": "plural of fife", + "fifis": "plural of fifi", + "fifth": "The person or thing in the fifth position.", + "fifty": "A banknote or coin with a denomination of 50.", + "figgy": "Of or like figs.", + "fight": "An occasion of fighting.", + "figos": "plural of figo", + "fiked": "simple past and past participle of fike", + "fikes": "plural of fike", + "filar": "Having a thread across the field of view.", + "filch": "Something which has been filched or stolen.", + "filed": "simple past and past participle of file", + "filer": "One who files something.", + "files": "plural of file", + "filet": "Alternative spelling of fillet.", + "filks": "third-person singular simple present indicative of filk", + "fillo": "Alternative spelling of phyllo.", + "fills": "plural of fill", + "filly": "A young female horse.", + "filmi": "Music written especially for Bollywood films.", + "films": "plural of film", + "filmy": "Resembling or made of a thin film; gauzy.", + "filos": "plural of filo", + "filth": "Dirt; foul matter; that which soils or defiles.", + "filum": "a filamentous anatomical structure", + "final": "A final examination; a test or examination given at the end of a term or class; the test that concludes a class.", + "finca": "A country estate, farm or ranch in Spain or Hispanic America.", + "finch": "Any Eurasian goldfinch (of species Carduelis carduelis, syn. Fringilla carduelis).", + "finds": "plural of find", + "fined": "simple past and past participle of fine", + "finer": "One who fines or purifies.", + "fines": "plural of fine", + "finis": "Of a book or other work: the end.", + "finks": "plural of fink", + "finny": "A five-pound (£5) note; the sum of five pounds.", + "finos": "plural of fino", + "fiord": "Alternative spelling of fjord.", + "fiqhs": "plural of fiqh", + "fique": "A natural fiber, similar to hemp, obtained from the leaves of the plant Furcraea andina and certain other plants of the genus Furcraea.", + "fired": "simple past and past participle of fire", + "firer": "A person who fires a weapon; a shooter.", + "fires": "plural of fire", + "firie": "A firefighter.", + "firks": "plural of firk", + "firms": "plural of firm", + "firns": "plural of firn", + "firry": "Abounding in firs.", + "first": "The person or thing in the first position.", + "firth": "An arm or inlet of the sea; a river estuary.", + "fiscs": "plural of fisc", + "fishy": "Diminutive of fish.", + "fisks": "third-person singular simple present indicative of fisk", + "fists": "plural of fist", + "fisty": "Involving the fists; pugilistic.", + "fitch": "A polecat, such as the European polecat (Mustela putorius), the striped polecat, steppe polecat, or black-footed polecat of America.", + "fitly": "In a fit manner", + "fitna": "Temptation.", + "fitte": "Obsolete form of fit (“section of a poem or ballad”).", + "fitts": "plural of fitt", + "fiver": "A banknote with a value of five units of currency.", + "fives": "plural of five", + "fixed": "simple past and past participle of fix", + "fixer": "Agent noun of fix: one who, or that which, fixes.", + "fixes": "plural of fix", + "fixit": "The (possible) act of Finland leaving the European Union.", + "fizzy": "A non-alcoholic carbonated beverage.", + "fjeld": "A rocky, barren plateau, especially in Scandinavia.", + "fjord": "A long, narrow, deep inlet between cliffs.", + "flabs": "plural of flab", + "flack": "A publicist, a publicity agent.", + "flags": "plural of flag", + "flail": "A tool used for threshing, consisting of a long handle (handstock) with a shorter stick (swipple or swingle) attached with a short piece of chain, thong or similar material.", + "flair": "A natural or innate talent or aptitude.", + "flake": "A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything", + "flaks": "plural of flak", + "flaky": "Consisting of flakes or of small, loose masses; lying, or cleaving off, in flakes or layers; flakelike.", + "flame": "The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat.", + "flamm": "A surname.", + "flams": "third-person singular simple present indicative of flam", + "flamy": "Flaming, blazing.", + "flank": "The lateral flesh between the last rib and the hip.", + "flans": "plural of flan", + "flaps": "A disease in the mouths of horses involving inflammation in the cheeks or lips.", + "flare": "A sudden bright light.", + "flary": "flaring", + "flash": "A sudden, short, temporary burst of light.", + "flask": "A narrow-necked vessel of metal or glass, used for various purposes; as of sheet metal, to carry gunpowder in; or of wrought iron, to contain quicksilver; or of glass, to heat water in, etc.", + "flats": "plural of flat", + "flava": "flavor", + "flawn": "A flan (custard-based dessert)", + "flaws": "plural of flaw", + "flawy": "Full of flaws or cracks; broken; defective.", + "flaxy": "Like flax; flaxen.", + "flays": "third-person singular simple present indicative of flay", + "fleam": "A sharp instrument used to open a vein, to lance gums, or the like.", + "fleas": "plural of flea", + "fleck": "A flake.", + "fleek": "Alternative form of on fleek.", + "fleer": "Mockery; derision.", + "flees": "third-person singular simple present indicative of flee", + "fleet": "A group of vessels or vehicles.", + "flegs": "plural of fleg", + "fleme": "To drive away, chase off; to banish.", + "flesh": "The soft tissue of the body, especially muscle and fat.", + "fleur": "fleur-de-lis", + "flews": "plural of flew", + "flexi": "Clipping of flexitime.", + "flexo": "flexography.", + "fleys": "third-person singular simple present indicative of fley", + "flick": "A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip.", + "flics": "plural of flic", + "flied": "simple past and past participle of fly (hit a fly ball)", + "flier": "Alternative form of flyer (more common in US, except in the sense of \"leaflet\")", + "flies": "plural of fly", + "flimp": "To steal; to commit petty theft.", + "flims": "plural of flim", + "fling": "An act of throwing, often violently.", + "flint": "A hard, fine-grained quartz that fractures conchoidally and generates sparks when struck against a material such as steel, because tiny chips of the steel are heated to incandescence and burn in air.", + "flips": "plural of flip", + "flirs": "plural of FLIR", + "flirt": "A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion", + "flisk": "A caper; a spring; a whim.", + "flite": "a quarrel, dispute, wrangling.", + "flits": "plural of flit", + "flitt": "Obsolete form of flit.", + "float": "A buoyant device used to support something in water or another liquid.", + "flobs": "third-person singular simple present indicative of flob", + "flock": "A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration.", + "flocs": "plural of floc", + "floes": "plural of floe", + "flogs": "plural of flog", + "flong": "A mould, especially one made from papier-mâché, used to create a stereotype.", + "flood": "An overflow of a large amount of water (usually disastrous) from a lake or other body of water due to excessive rainfall or other input of water.", + "floor": "The interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room.", + "flops": "One flop per second.", + "flora": "Plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc.", + "flors": "plural of flor", + "flory": "Decorated with fleurs-de-lis projecting from it.", + "flosh": "Alternative form of floss (“fibres of corncob, bean plants, etc.”).", + "floss": "A thread used to clean the gaps between the teeth.", + "flota": "A fleet, especially a fleet of Spanish ships which formerly sailed every year from Cadiz to Vera Cruz, in Mexico, to transport to Spain products from Spanish America.", + "flote": "A wave.", + "flour": "Powder obtained by grinding or milling cereal grains, especially wheat, or other foodstuffs such as soybeans and potatoes, and used to bake bread, cakes, and pastry.", + "flout": "The act by which something is flouted; violation of a law.", + "flown": "past participle of fly", + "flows": "plural of flow", + "flubs": "plural of flub", + "flued": "Having a flue or flues (of a specified kind).", + "flues": "plural of flue", + "fluey": "Downy; fluffy.", + "fluff": "Anything light, soft or fuzzy, especially fur, hair, feathers.", + "fluid": "Any substance which can flow with relative ease, tends to assume the shape of its container, and obeys Bernoulli's principle; a liquid, gas or plasma.", + "fluke": "A lucky or improbable occurrence that could probably never be repeated.", + "fluky": "Alternative spelling of flukey.", + "flume": "A ravine or gorge, usually one with water running through.", + "flump": "An instance of the dull sound so produced.", + "flung": "simple past and past participle of fling", + "flunk": "Of a student, to fail a class; to not pass.", + "fluor": "The mineral fluorite.", + "flurr": "To scatter.", + "flush": "A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc.", + "flute": "A woodwind instrument consisting of a tube with a row of holes that produce sound through vibrations caused by air blown across the edge of the holes, often tuned by plugging one or more holes with a finger; the Western concert flute, a transverse side-blown flute of European origin.", + "fluty": "Resembling the sound of a flute.", + "fluyt": "A kind of Dutch sailing vessel developed in the 16th century, used to transport cargo.", + "flyby": "A flight past a celestial object in order to make observations.", + "flyer": "That which flies, as a bird or insect.", + "flype": "A fold or flap, especially of the brim of a hat", + "flyte": "Alternative spelling of flite.", + "foals": "plural of foal", + "foams": "plural of foam", + "foamy": "Alternative spelling of foamie.", + "focal": "One of two lines perpendicular to the axis of a cone such that the cosine of the angle between the line and the axis is equal to the ratio of the cosines o the semiangles of the cone.", + "focus": "A point at which reflected or refracted rays of light converge.", + "foehn": "A warm dry wind blowing down the north sides of the Alps, especially in Switzerland.", + "fogey": "A dull person (especially an old man) who is behind the times, holding antiquated, over-conservative views.", + "foggy": "Obscured by mist or fog; unclear; hazy.", + "fogie": "Alternative spelling of fogey.", + "fogle": "A pocket handkerchief.", + "fogou": "A Cornish souterrain, an underground, dry-stone-walled chamber open on two ends.", + "fohns": "plural of fohn", + "foids": "plural of foid", + "foils": "plural of foil", + "foins": "third-person singular simple present indicative of foin", + "foist": "A thief or pickpocket.", + "folds": "plural of fold", + "foley": "The creation of sound effects, and their addition to film and TV images.", + "folia": "plural of folium", + "folic": "Of or relating to foliage; pteroylglutamic, as in folic acid.", + "folio": "A leaf of a book or manuscript.", + "folks": "The members of one's immediate family, especially one's parents", + "folky": "Having the character of folk music", + "folly": "Foolishness that results from a lack of foresight or lack of practicality.", + "fomes": "The morbid matter created by a disease.", + "fonda": "An inn or hotel in a Spanish-speaking country.", + "fonds": "plural of fond", + "fondu": "The graded shift from one color into another.", + "fones": "plural of fone", + "fonly": "foolishly", + "fonts": "plural of font", + "foods": "plural of food", + "foody": "Alternative form of foodie.", + "fools": "plural of fool", + "foots": "The settlings of oil, molasses, etc., at the bottom of a barrel or hogshead.", + "footy": "Football (association football) (soccer in US, Canada, Australia, New Zealand).", + "foram": "A foraminifer.", + "foray": "A sudden or irregular incursion in border warfare; hence, any irregular incursion for war or spoils; a raid.", + "forbs": "plural of forb", + "forby": "Uncommon; out of the ordinary; extraordinary; superior.", + "force": "Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect.", + "fordo": "To kill, destroy.", + "fords": "plural of ford", + "forel": "A kind of parchment for book covers; a forrill.", + "forex": "Syllabic abbreviation of foreign exchange.", + "forge": "A furnace or hearth where metals are heated prior to hammering them into shape.", + "forgo": "To do without (something enjoyable); to relinquish.", + "forks": "plural of fork", + "forky": "Synonym of forked.", + "forme": "Obsolete form of form.", + "forms": "plural of form", + "forte": "A strength or talent; a strong point.", + "forth": "Misspelling of fourth.", + "forts": "plural of fort", + "forty": "A bottle (of beer) containing forty fluid ounces.", + "forum": "A place for discussion.", + "fossa": "A pit, groove, cavity, or depression.", + "fosse": "A ditch or moat.", + "fouat": "houseleek", + "fouds": "plural of foud", + "fouet": "Alternative form of fouat (“houseleek”).", + "foule": "Obsolete form of foul.", + "fouls": "plural of foul", + "found": "Food and lodging; board.", + "fount": "Synonym of fountain (“a natural source of water”); a spring.", + "fours": "plural of four", + "fouth": "Abundance; plenty.", + "fovea": "A slight depression or pit in a bone or organ.", + "fowls": "plural of fowl", + "foxed": "simple past and past participle of fox; baffled; outwitted.", + "foxes": "plural of fox", + "foxie": "Diminutive of fox.", + "foyer": "A lobby, corridor, or waiting room, used in a hotel, theater, etc.", + "foyle": "Obsolete spelling of foil.", + "frabs": "third-person singular simple present indicative of frab", + "frack": "To employ hydraulic fracturing (fracking).", + "fract": "To break; to violate.", + "frags": "plural of frag", + "frail": "A girl.", + "fraim": "Obsolete form of frame.", + "frame": "The structural elements of a building or other constructed object.", + "franc": "A former unit of currency of France, Belgium and Luxembourg, replaced by the euro.", + "frank": "Free postage, a right exercised by governments (usually with definite article).", + "frape": "A crowd, a mob.", + "fraps": "plural of frap", + "frass": "The droppings or excrement of insect larvae.", + "frate": "A friar.", + "frati": "plural of frate", + "frats": "plural of frat", + "fraud": "The crime of stealing or otherwise illegally obtaining money by use of deception tactics.", + "fraus": "plural of frau", + "frays": "plural of fray", + "freak": "Someone or something that is markedly unusual or unpredictable.", + "freed": "simple past and past participle of free", + "freer": "One who frees.", + "frees": "plural of free", + "freet": "A superstitious notion or belief with respect to any action or event as a good or a bad omen; a superstition.", + "freit": "A superstitious object or observance; a charm, an omen.", + "fremd": "A stranger; someone who is not a relative; a guest.", + "frena": "plural of frenum", + "freon": "Alternative letter-case form of freon.", + "frere": "A surname.", + "fresh": "A rush of water, along a river or onto the land; a flood.", + "frets": "plural of fret", + "friar": "A member of a mendicant Christian order such as the Augustinians, Carmelites (white friars), Franciscans (grey friars) or the Dominicans (black friars).", + "fribs": "plural of frib", + "fried": "simple past and past participle of fry", + "frier": "Alternative spelling of fryer.", + "fries": "plural of fry", + "frigs": "plural of frig", + "frill": "A strip of pleated fabric or paper used as decoration or trim.", + "frise": "Frisia: (historical) a traditionally Frisian-speaking coastal Western Europe, politically split between Netherlands and Germany", + "frisk": "A little playful skip or leap; a brisk and lively movement.", + "frist": "A certain space or period of time; respite.", + "frith": "Peace; security.", + "frits": "plural of frit", + "fritt": "Alternative form of frit (“material for making glass”).", + "fritz": "A German person, usually male.", + "frize": "Archaic form of frieze.", + "frizz": "A mass of tightly curled or unruly hair.", + "frock": "A dress, a piece of clothing, which consists of a skirt and a cover for the upper body.", + "froes": "plural of froe", + "frogs": "plural of frog", + "frond": "The leaf of a fern, especially a compound leaf.", + "frons": "In vertebrates, especially mammals, the forehead; the part of the cranium between the orbits and the vertex.", + "front": "The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves.", + "frore": "simple past and past participle of freeze", + "frorn": "Frozen; intensely cold; frosty.", + "frory": "Frosty; frozen.", + "frosh": "A frog.", + "frost": "A cover of minute ice crystals on objects that are exposed to the air. Frost is formed by the same process as dew, except that the temperature of the frosted object is below freezing.", + "froth": "Foam.", + "frown": "A wrinkling of the forehead with the eyebrows brought together, typically indicating displeasure, severity, or concentration.", + "frows": "plural of frow", + "froze": "simple past of freeze", + "frugs": "plural of frug", + "fruit": "A product of fertilization in a plant, specifically", + "frump": "A frumpy person, somebody who is unattractive, drab or dowdy.", + "frush": "noise; clatter; crash", + "fryer": "A machine or container for frying food.", + "fubar": "Alternative form of foobar.", + "fubby": "plump or chubby", + "fubsy": "short and stout; low and wide", + "fucks": "plural of fuck", + "fucus": "Any alga of the genus Fucus.", + "fudge": "A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream.", + "fudgy": "Resembling fudge, as in flavor or texture.", + "fuels": "plural of fuel", + "fuero": "A code; a charter; a grant of privileges.", + "fuffs": "third-person singular simple present indicative of fuff", + "fuffy": "The ship of characters Faith and Buffy Summers from the television series Buffy the Vampire Slayer.", + "fugal": "relating to a fugue", + "fuggy": "Muggy; stuffy; poorly ventilated.", + "fugie": "A cock that will not fight.", + "fugio": "Clipping of Fugio cent.", + "fugle": "To manoeuvre, jiggle or manipulate.", + "fugly": "An extremely ugly person.", + "fugue": "A contrapuntal piece of music wherein a particular melody is played in a number of voices, each voice introduced in turn by playing the melody.", + "fujis": "plural of fuji", + "fulls": "third-person singular simple present indicative of full", + "fully": "To commit or send someone to trial.", + "fumed": "simple past and past participle of fume", + "fumer": "One who makes or uses perfumes.", + "fumes": "plural of fume", + "fumet": "A type of concentrated food stock that is added to sauces to enhance their flavour. Variations are fish fumet and mushroom fumet.", + "fundi": "A master of a particular skill; an expert.", + "funds": "plural of fund", + "fundy": "Alternative spelling of fundie.", + "fungi": "Spongy, abnormal growth, as granulation tissue formed in a wound.", + "fungo": "A fielding practice drill where a person hits fly balls intended to be caught.", + "fungs": "plural of fung", + "funks": "plural of funk", + "funky": "Offbeat, unconventional or eccentric.", + "funny": "A joke.", + "furan": "Any of a class of aromatic heterocyclic compounds containing a ring of four carbon atoms, two double bonds and an oxygen atom; especially the simplest one, C₄H₄O.", + "furca": "A forked structure, a fork-like part.", + "furls": "third-person singular simple present indicative of furl", + "furol": "Synonym of furfural.", + "furor": "A general uproar or commotion.", + "furrs": "plural of furr", + "furry": "Someone who identifies with or as an animal character with human-like characteristics (an anthropomorphic animal character).", + "furth": "out or outside", + "furze": "A thorny evergreen shrub, with yellow flowers, Ulex gen. et spp., of which Ulex europaeus is particularly common upon the plains and hills of Great Britain and Ireland.", + "furzy": "Covered in furze.", + "fused": "simple past and past participle of fuse", + "fusee": "A light musket or firelock.", + "fusel": "Ellipsis of fusel oil", + "fuses": "plural of fuse", + "fusil": "A bearing of a rhomboidal figure, originally representing a spindle in shape, longer than a heraldic lozenge.", + "fussy": "Anxious or particular about petty details; hard to please.", + "fusts": "third-person singular simple present indicative of fust", + "fusty": "Moldy or musty.", + "futon": "A thin mattress of tufted cotton or similar material, placed on a floor or on a raised, foldable frame as a bed.", + "fuzed": "simple past and past participle of fuze", + "fuzee": "Alternative form of fusee (flintlock musket)", + "fuzes": "plural of fuze", + "fuzil": "Alternative form of fusil (musket)", + "fuzzy": "A very small piece of plush material such as lint.", + "fyked": "simple past and past participle of fyke", + "fykes": "plural of fyke", + "fyles": "third-person singular simple present indicative of fyle", + "fyrds": "plural of fyrd", + "fytte": "Obsolete form of fit (“section of a poem or ballad”).", + "gabba": "Alternative spelling of gabber.", + "gabby": "Inclined to talk too much, especially about trivia.", + "gable": "The triangular area at the peak of an external wall adjacent to, and terminating, two sloped roof surfaces (pitches).", + "gaddi": "Alternative form of gadi.", + "gades": "plural of gade", + "gadge": "Alternative form of gadje (“non-Romani person”).", + "gadid": "Any member of the family Gadidae of fish such as cod and pollack.", + "gadis": "plural of gadi", + "gadje": "A non-Roma; a non-Romani person.", + "gadjo": "A non-Roma, a non-Romani person.", + "gadso": "by God!", + "gaffe": "A foolish and embarrassing error, especially one made in public; a social blunder; a breach of etiquette.", + "gaffs": "plural of gaff", + "gaged": "simple past and past participle of gage", + "gager": "Alternative spelling of gauger.", + "gages": "plural of gage", + "gaily": "Merrily.", + "gains": "plural of gain", + "gaits": "plural of gait", + "gajos": "plural of gajo", + "galah": "A member of species Eolophus roseicapilla of pink and grey species of cockatoos, native to Australia.", + "galas": "plural of gala", + "galax": "An independent city in Virginia, United States.", + "galea": "A Roman helmet.", + "galed": "simple past and past participle of gale", + "gales": "plural of gale", + "galls": "plural of gall", + "gally": "Archaic form of galley.", + "galop": "A lively French country dance of the nineteenth century, a forerunner of the polka, combining a glissade with a chassé on alternate feet, usually in a fast 2/4 time.", + "galut": "The Jewish Diaspora (dispersion from Israel).", + "galvo": "galvanometer", + "gamas": "plural of Gama", + "gamay": "Any of several varieties of red grape used for making Beaujolais and other red wines.", + "gamba": "Abbreviation of viola da gamba.", + "gambe": "Alternative form of gamb.", + "gambo": "A low, flat cart, typically two-wheeled and with the sides consisting only of poles, used for carrying hay, corn, etc., over fields or uneven ground.", + "gambs": "plural of gamb", + "gamed": "simple past and past participle of game", + "gamer": "A person who plays any kind of game.", + "games": "plural of game", + "gamey": "Having the smell, taste and texture of game meat.", + "gamic": "Formed as a result of syngamy (union of gametes), sexually produced, sexual.", + "gamin": "A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy.", + "gamma": "The third letter of the Greek alphabet (Γ, γ), preceded by beta (Β, β) and followed by delta, (Δ, δ).", + "gamme": "Gave me.", + "gammy": "Grandmother.", + "gamps": "plural of gamp", + "gamut": "A (normally) complete range.", + "ganch": "To drop from a high place on sharp stakes or hooks as a punishment.", + "gandy": "A surname.", + "ganef": "A thief; a rascal or scoundrel.", + "ganev": "Alternative form of ganef.", + "gangs": "plural of gang", + "ganja": "Marijuana, the inflorescence of the Cannabis sativa plant, smoked or ingested for euphoric effect.", + "ganof": "Alternative form of ganef.", + "gaols": "plural of gaol", + "gaped": "simple past and past participle of gape", + "gaper": "One who gapes; a starer.", + "gapes": "plural of gape", + "gappy": "Having many gaps.", + "garbe": "Obsolete form of garb (“clothing”).", + "garbo": "A rubbish collector; a garbage man.", + "garbs": "plural of garb", + "garda": "Alternative letter-case form of Garda.", + "gares": "plural of gare.", + "garis": "A surname.", + "garms": "clothing", + "garth": "A grassy quadrangle surrounded by cloisters.", + "garum": "A fermented fish sauce popular as a condiment in Ancient Rome.", + "gases": "plural of gas", + "gasps": "plural of gasp", + "gaspy": "Resembling or characterised by gasps.", + "gassy": "Having the nature of, or containing, gas.", + "gasts": "third-person singular simple present indicative of gast", + "gatch": "A form of plaster of Paris formerly used in Persia.", + "gated": "simple past and past participle of gate", + "gater": "A mechanism that saves power in a circuit by removing the clock signal while the circuit is not in use.", + "gates": "plural of gate", + "gaths": "plural of Gath", + "gator": "Alligator.", + "gauch": "Alternative form of gouch (“feel drowsy due to heroin”).", + "gauds": "plural of gaud", + "gaudy": "One of the large beads in the rosary at which the paternoster is recited.", + "gauge": "A measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard", + "gauje": "Alternative form of gadjo (“non-Roma”).", + "gault": "A type of stiff, blue clay, sometimes used for making bricks.", + "gaums": "third-person singular simple present indicative of gaum", + "gaumy": "Sticky; smeared with something sticky.", + "gaunt": "Angular, bony, and lean.", + "gaups": "third-person singular simple present indicative of gaup", + "gaurs": "plural of gaur", + "gauss": "The unit of magnetic field strength in CGS systems of units, equal to 0.0001 tesla.", + "gauze": "A thin fabric with a loose, open weave.", + "gauzy": "Resembling gauze; light, thin, translucent.", + "gavel": "Rent.", + "gavot": "Alternative form of gavotte.", + "gawds": "plural of gaud", + "gawks": "third-person singular simple present indicative of gawk", + "gawky": "An awkward, ungainly person.", + "gawps": "plural of gawp", + "gayal": "Bos frontalis, a Southern Asiatic species of domestic cattle.", + "gayer": "Somebody who is gay (in the sense of either homosexual or uncool).", + "gayly": "Cheerfully; in a gay manner.", + "gazal": "Alternative form of ghazal.", + "gazar": "A silk organza, a lightweight fabric with a plain weave.", + "gazed": "simple past and past participle of gaze", + "gazer": "One who gazes.", + "gazes": "plural of gaze", + "gazon": "One of the pieces of sod used to line or cover parapets and the faces of earthworks.", + "gazoo": "Synonym of kazoo (“musical instrument”).", + "geals": "third-person singular simple present indicative of geal", + "geans": "plural of gean", + "geare": "Obsolete form of gear.", + "gears": "plural of gear", + "geats": "plural of Geat", + "gebur": "In Anglo-Saxon law, the owner of an allotment or yard-land, usually consisting of 30 acres; a villein.", + "gecko": "Any lizard in the infraorder Gekkota.", + "gecks": "plural of geck", + "geeks": "plural of geek", + "geeky": "Resembling or characteristic of a geek.", + "geeps": "plural of geep", + "geese": "plural of goose", + "geest": "A type of slightly raised landscape, with sandy and gravelly soils, that occurs in the plains of Northern Germany, the Northern Netherlands and Denmark.", + "geist": "A ghost, an apparition.", + "gelds": "plural of geld", + "gelee": "Any gelled suspension made for culinary purposes.", + "gelid": "Very cold; icy or frosty.", + "gelly": "Obsolete spelling of jelly.", + "gelts": "plural of gelt", + "gemel": "A twin (also attributively).", + "gemma": "An asexual reproductive structure, as found in animals such as hydra (genus Hydra) and plants such as liverworts (division Marchantiophyta), consisting of a cluster of cells from which new individuals can develop; a bud.", + "gemmy": "Full of, or covered in, gems.", + "gemot": "A (legislative or judicial) assembly in Anglo-Saxon England.", + "genal": "Of or relating to the cheeks", + "genes": "plural of gene", + "genet": "Any of several Old World nocturnal, carnivorous mammals, of the genus Genetta, most of which have a spotted coat and a long, ringed tail.", + "genic": "of, relating to, produced by, or being a gene", + "genie": "A jinn, a being descended from the jann, normally invisible to the human eye, but who may also appear in animal or human form.", + "genii": "Guardian spirits.", + "genip": "A succulent berry with a thick rind, the fruit of plants in the genus Genipa.", + "genny": "A person from the suburbs who moves to a low-income urban area.", + "genoa": "Genoa cake.", + "genom": "Dated form of genome.", + "genre": "A kind; a stylistic category or sort, especially of literature or other artworks.", + "genro": "A body of elder statesmen of Japan, formerly used as informal advisors to the Emperor.", + "gents": "plural of gent", + "genty": "neat; trim", + "genua": "plural of genu", + "genus": "A category in the classification of organisms, ranking below family (Lat. familia) and above species.", + "geode": "A nodule of stone having a cavity lined with mineral or crystal matter on the inside wall.", + "geoid": "The shape, extending through landmasses (continents, etc.), that the surface of the oceans of the Earth would take under the influence of the Earth's gravity and rotation alone, disregarding other factors such as winds and tides; that is, a surface of constant gravitational potential at zero elevati…", + "gerah": "An ancient Hebrew unit of weight and currency, one twentieth of a shekel.", + "gerbe": "A (wheat) sheaf.", + "geres": "plural of Gere", + "germs": "plural of germ", + "germy": "That carries germs.", + "gesso": "A mixture of plaster of Paris and glue used to prepare a surface for painting.", + "gests": "Alternative form of gists (“a roll reciting the several stages arranged for a royal progress”).", + "getas": "plural of geta", + "getup": "Clothes, costume or outfit, especially one that is ostentatious or otherwise unusual.", + "geums": "plural of geum", + "geyer": "comparative form of gey: more gey", + "ghast": "An evil spirit or monster; a ghoul.", + "ghats": "plural of ghat", + "ghaut": "Alternative form of ghat (“steep ravine leading to the sea”).", + "ghazi": "A Muslim warrior who fights in war against non-Muslims, especially one who has won renown as a martial champion; often used as a title.", + "ghees": "plural of ghee", + "ghest": "Obsolete form of guest.", + "ghost": "A disembodied soul; a soul or spirit of a deceased person; a spirit appearing after death.", + "ghoul": "A demon said to feed on corpses.", + "ghyll": "A ravine.", + "giant": "A mythical human of very great size.", + "gibed": "simple past and past participle of gibe", + "gibel": "Prussian carp (Carassius gibelio).", + "giber": "One who utters gibes.", + "gibes": "third-person singular simple present indicative of gibe", + "gibli": "Alternative form of ghibli.", + "gibus": "A collapsible top hat.", + "giddy": "Someone or something that is frivolous or impulsive.", + "gifts": "plural of gift", + "gigot": "A leg of lamb or mutton.", + "gigue": "an Irish dance, derived from the jig, used in the Partita form (Baroque Period).", + "gilas": "plural of Gila", + "gilds": "third-person singular simple present indicative of gild", + "gilet": "A waistcoat worn by a man.", + "gills": "plural of gill", + "gilly": "Alternative spelling of gillie (“a guide”).", + "gilpy": "A boy.", + "gilts": "plural of gilt", + "gimel": "The third letter of the several Semitic alphabets (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac).", + "gimme": "That which is easy to perform or obtain, especially in sports.", + "gimps": "plural of gimp", + "gimpy": "limping, lame, with crippled legs.", + "ginch": "Underwear, especially men's briefs.", + "ginge": "A red-haired person.", + "gings": "plural of ging", + "ginks": "plural of gink", + "ginny": "Affected by gin; resembling or characteristic of gin.", + "ginzo": "A person of Italian birth or descent.", + "gippo": "A Gypsy.", + "gippy": "Alternative form of gyppy.", + "gipsy": "Alternative spelling of gypsy.", + "girds": "plural of gird", + "girls": "plural of girl", + "girly": "A girl.", + "girns": "third-person singular simple present indicative of girn", + "giron": "Alternative form of gyron.", + "giros": "plural of giro", + "girsh": "Dated form of qursh.", + "girth": "A band passed under the belly of an animal, which holds a saddle or a harness saddle in place.", + "girts": "plural of girt", + "gismo": "Alternative spelling of gizmo.", + "gists": "A roll reciting the several stages arranged for a royal progress.", + "gitch": "Underwear.", + "gites": "plural of gite", + "giust": "Obsolete spelling of joust.", + "gived": "simple past and past participle of give", + "given": "A condition that is assumed to be true without further evaluation.", + "giver": "One who gives; a donor or contributor.", + "gives": "plural of give", + "gizmo": "Something, generally a device or gadget, whose real name is unknown or forgotten.", + "glade": "An open passage through a wood; a grassy open or cleared space in a forest.", + "glads": "plural of glad", + "glady": "Having glades.", + "glaik": "A fool or eccentric person.", + "glair": "Egg white, especially as used in various industrial preparations.", + "glams": "plural of GLAM", + "gland": "A specialized cell, group of cells, or organ of endothelial origin in the human or animal body that synthesizes a chemical substance, such as hormones or breast milk, and releases it, often into the bloodstream (endocrine gland) or into cavities inside the body or its outer surface (exocrine gland).", + "glans": "Ellipsis of glans penis or penile glans.", + "glare": "An intense, blinding light.", + "glary": "Of a dazzling lustre; glaring; bright; shining.", + "glass": "An amorphous solid, often transparent substance, usually made by melting silica sand with various additives (for most purposes, a mixture of soda, potash and lime is added).", + "glaum": "To grasp or snatch (at), usually feebly or ineffectually; to grope (at) with the hands, as in the dark.", + "glaur": "Mud, slime, mire.", + "glaze": "The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing.", + "glazy": "Having the appearance of a glaze; glazed.", + "gleam": "An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived.", + "glean": "A collection of something made by gleaning.", + "gleba": "The fleshy, spore-bearing inner mass of certain fungi.", + "glebe": "Turf; soil; ground; sod.", + "gleby": "turfy; cloddy; fertile; fruitful.", + "glede": "Any of several birds of prey, especially a kite, Milvus milvus.", + "gleds": "plural of gled", + "gleed": "Alternative form of glede (“live coal”).", + "gleek": "A once-popular game of cards played by three people.", + "glees": "plural of glee", + "gleet": "Stomach mucus, especially of a hawk.", + "gleis": "plural of glei", + "glens": "plural of glen", + "glent": "Archaic form of glint.", + "gleys": "plural of gley", + "glial": "Of or pertaining to glia.", + "glias": "Synonym of glia.", + "glibs": "plural of glib", + "glide": "The act of gliding.", + "gliff": "A quick glance.", + "glift": "Alternative form of gliff.", + "glike": "A sneer; a flout.", + "glime": "A sideways glance.", + "glims": "plural of glim", + "glint": "A short flash of light, usually when reflected off a shiny surface.", + "glisk": "To glisten or glitter, sparkle or shine.", + "glitz": "Garish, brilliant showiness.", + "gloam": "Clipping of gloaming (“twilight”).", + "gloat": "An act or instance of gloating.", + "globe": "The eyeball.", + "globi": "plural of globus", + "globs": "plural of glob", + "globy": "Resembling a globe; round.", + "glode": "simple past and past participle of glide.", + "glogg": "A Scandinavian version of vin chaud or mulled wine; a hot punch made of red wine, brandy and sherry flavoured with almonds, raisins and orange peel.", + "gloms": "third-person singular simple present indicative of glom", + "gloom": "Darkness, dimness, or obscurity.", + "gloop": "Any gooey, viscous substance.", + "glops": "plural of glop", + "glory": "Great beauty and splendor.", + "gloss": "A surface shine or luster.", + "glost": "Lead glazing used for pottery.", + "glout": "A sulky look.", + "glove": "An item of clothing, covering all or part of the hand and fingers, but usually allowing independent movement of the fingers.", + "glows": "plural of glow", + "gloze": "A comment in the margin; explanatory note; gloss; commentary.", + "glued": "simple past and past participle of glue", + "gluer": "One who glues.", + "glues": "plural of glue", + "gluey": "Viscous and adhesive, as glue.", + "glugs": "plural of glug", + "glume": "A basal, membranous, outer sterile husk or bract in the flowers of grasses (Poaceae) and sedges (Cyperaceae).", + "glums": "third-person singular simple present indicative of glum", + "gluon": "A massless gauge boson that binds quarks together to form baryons, mesons and other hadrons and is associated with the strong nuclear force.", + "glute": "A gluteal muscle.", + "gluts": "plural of glut", + "glyph": "A figure carved in relief or incised, especially representing a sound, word, or idea.", + "gnarl": "A knot in wood; a knurl or a protuberance with twisted grain, on a tree.", + "gnarr": "Alternative form of gnar.", + "gnars": "plural of gnar", + "gnash": "A sudden snapping of the teeth.", + "gnats": "plural of gnat", + "gnawn": "past participle of gnaw", + "gnaws": "third-person singular simple present indicative of gnaw", + "gnome": "An elemental (spirit or corporeal creature associated with a classical element) associated with earth.", + "gnows": "plural of gnow", + "goads": "plural of goad", + "goafs": "plural of goaf", + "goals": "plural of goal", + "goary": "Obsolete spelling of gory.", + "goats": "plural of goat", + "goaty": "Like a goat, goatlike or redolent of goats.", + "goban": "Alternative form of gobang (“strategy game”).", + "gobar": "Dried cow dung used directly as fuel or as a source of gas.", + "gobbo": "A goblin.", + "gobby": "An act of fellatio.", + "gobos": "plural of gobo", + "godet": "A drinking cup.", + "godly": "Of or pertaining to a god", + "godso": "Alternative form of gadso.", + "goels": "plural of goel", + "goers": "plural of goer", + "goest": "second-person singular simple present indicative of go", + "goeth": "third-person singular simple present indicative of go", + "goety": "witchcraft, demonic magic, necromancy", + "gofer": "A worker who runs errands; an errand boy.", + "goffs": "plural of goff", + "gogga": "Insect.", + "gogos": "plural of gogo", + "going": "A departure.", + "gojis": "plural of goji", + "golds": "plural of gold", + "goldy": "Synonym of goldish.", + "golem": "A humanoid creature made from clay, animated by magic.", + "goles": "plural of gole", + "golfs": "third-person singular simple present indicative of golf", + "golly": "A type of black rag doll.", + "golpe": "A roundel purpure (purple circular spot).", + "golps": "plural of golp", + "gombo": "Alternative form of gumbo (“stew, okra”).", + "gomer": "Alternative form of gomer.", + "gompa": "A Buddhist ecclesiastical fortification of learning, lineage and sadhana in Tibet, India, Nepal, or Bhutan.", + "gonad": "A sex organ that produces gametes; specifically, a testicle or ovary.", + "gonch": "Men's brief-style underwear.", + "gonef": "Alternative form of ganef.", + "goner": "Someone (or something) doomed; a hopeless case, especially someone who is bound to die soon.", + "gongs": "plural of gong", + "gonia": "plural of gonion", + "gonif": "Alternative form of ganef.", + "gonks": "plural of gonk", + "gonna": "A modal used to express a future action that is being planned or prepared for in the present.", + "gonof": "Alternative form of ganef.", + "gonys": "the lower ridge of the lower mandible of a bird's beak, located at the junction of the bone's two rami (lateral plates)", + "gonzo": "Gonzo journalism or a journalist who produces such journalism.", + "goods": "plural of good", + "goody": "A small amount of something good to eat.", + "gooey": "A thing which is soft or viscous, and sticky.", + "goofs": "third-person singular simple present indicative of goof", + "goofy": "Synonym of goof.", + "googs": "plural of goog", + "gooky": "Gloppy, gooey.", + "goold": "A surname.", + "gooly": "singular of goolies: a testicle.", + "goons": "plural of goon", + "goony": "a goon; a foolish, stupid, silly, or awkward person.", + "goops": "plural of goop", + "goopy": "Having the consistency of goop.", + "goose": "Any of various grazing waterfowl of the family Anatidae, which have feathers and webbed feet and are capable of flying, swimming, and walking on land, and which are generally bigger than ducks.", + "goosy": "A goose.", + "gopak": "Alternative form of hopak.", + "gopik": "Alternative form of qapik.", + "goral": "A type of Asian ungulate ruminant, now defined as any of the four species of the genus Naemorhedus.", + "goras": "plural of gora", + "gored": "simple past and past participle of gore", + "gores": "plural of gore", + "gorge": "The front aspect of the neck; the outside of the throat.", + "goris": "plural of gori", + "gorms": "third-person singular simple present indicative of gorm", + "gormy": "Awkward, clumsy, klutzy, ungainly.", + "gorse": "An evergreen shrub, of the genus Ulex, having thorns, spiny leaves, and yellow flowers.", + "gorsy": "Covered in gorse.", + "gosht": "mutton (or sometimes goat), normally as part of a South Asian curry.", + "gotch": "Men's underwear.", + "goths": "plural of Goth", + "gothy": "Somewhat goth.", + "gotta": "Synonym of have got to, have to", + "gouch": "Alternative form of gooch.", + "gouge": "A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc.", + "gouks": "plural of gouk.", + "goura": "Any of several crested ground-dwelling pigeons, of the genus Goura, from New Guinea", + "gourd": "Any of the trailing or climbing vines producing fruit with a hard rind or shell, from the genera Lagenaria and Cucurbita (in Cucurbitaceae).", + "gouts": "plural of gout", + "gouty": "Suffering from gout.", + "gowan": "A common daisy (Bellis perennis).", + "gowks": "plural of gowk", + "gowls": "third-person singular simple present indicative of gowl", + "gowns": "plural of gown", + "goyim": "plural of goy", + "goyle": "A ravine or other depression.", + "graal": "Obsolete form of grail.", + "grabs": "plural of grab", + "grace": "Charming, pleasing qualities.", + "grade": "A rating.", + "grads": "plural of grad", + "graff": "Alternative form of graft.", + "graft": "A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit.", + "grail": "The Holy Grail.", + "grain": "The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley.", + "grama": "Various species of grass in the genus Bouteloua, including Bouteloua gracilis (blue grama)", + "grame": "Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance.", + "gramp": "Grandpa, grandfather.", + "grams": "plural of gram", + "grana": "plural of granum", + "grand": "A thousand of some unit of currency, such as dollars or pounds. (Compare G.)", + "grans": "plural of gran", + "grant": "The act of granting or giving", + "grape": "A small, round, smooth-skinned edible fruit, usually purple, red, or green, that grows in bunches on vines of genus Vitis.", + "graph": "A data chart (graphical representation of data) intended to illustrate the relationship between a set (or sets) of numbers (quantities, measurements or indicative numbers) and a reference set, whose elements are indexed to those of the former set(s) and may or may not be numbers.", + "grapy": "Alternative form of grapey.", + "grasp": "Grip.", + "grass": "Any plant of the family Poaceae, characterized by leaves that arise from nodes in the stem and leaf bases that wrap around the stem, especially those grown as ground cover rather than for grain.", + "grate": "A horizontal metal grill through which liquid, ash, or small objects can fall, while larger objects cannot.", + "grave": "An excavation in the earth as a place of burial.", + "gravs": "plural of grav.", + "gravy": "A dark savoury sauce prepared from stock and usually meat juices; brown gravy.", + "grays": "plural of gray", + "graze": "The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing.", + "great": "A person of major significance, accomplishment or acclaim.", + "grebe": "Any of several waterbirds in the family Podicipedidae of the order Podicipediformes. They have strong, sharp bills, and lobate toes.", + "grebo": "A greaser or biker; a member of any alternative subculture, as opposed to a chav or townie.", + "grece": "A flight of stairs.", + "greed": "A selfish or excessive desire for more than is needed or deserved, especially of money, wealth, food, or other possessions.", + "greek": "A person from Greece or of Greek descent.", + "green": "The color of grass and leaves; a primary additive color midway between yellow and blue which is evoked by light between roughly 495–570 nm.", + "grees": "plural of gree", + "greet": "Mourning, weeping, lamentation.", + "grege": "Alternative spelling of greige.", + "grego": "A type of rough jacket with a hood.", + "grein": "A surname.", + "grens": "third-person singular simple present indicative of gren", + "greve": "A surname.", + "grews": "plural of Grew", + "greys": "plural of grey", + "grice": "A pig, especially a young pig, or its meat; sometimes specifically, a breed of pig or boar native to north Britain, now extinct.", + "gride": "A harsh grating sound.", + "grids": "plural of grid", + "grief": "Suffering, hardship.", + "griff": "Clipping of griffin.", + "grift": "A confidence game or swindle.", + "grigs": "plural of grig", + "grike": "A deep cleft formed in limestone surfaces due to water erosion; providing a unique habitat for plants.", + "grill": "A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids.", + "grime": "Dirt, grease, soot, etc. that is ingrained and difficult to remove.", + "grimy": "Stained or covered with grime.", + "grind": "The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction.", + "grins": "plural of grin", + "griot": "A West African storyteller who passes on oral traditions; a wandering musician and poet.", + "gripe": "A complaint, often a petty or trivial one.", + "grips": "plural of grip", + "gript": "simple past and past participle of grip", + "gripy": "Alternative form of gripey.", + "grise": "A step (in a flight of stairs); a degree.", + "grist": "Grain that is to be ground in a mill.", + "grisy": "Grim, grisly.", + "grith": "Guaranteed security, sanctuary, safe conduct.", + "grits": "plural of grit ('hulled oats'); groats.", + "grize": "Obsolete form of grise.", + "groan": "A low, mournful sound uttered in pain or grief.", + "groat": "Hulled grain, chiefly hulled oats.", + "grody": "Nasty, dirty, disgusting, foul, revolting, yucky, grotesque.", + "grogs": "plural of grog", + "groin": "The crease or depression of the human body at the junction of the trunk and the thigh, together with the surrounding region.", + "groks": "third-person singular simple present indicative of grok", + "groma": "A Roman surveying instrument having plumb lines hanging from four arms at right angles.", + "grone": "Obsolete spelling of groan.", + "groom": "A man who is about to marry.", + "grope": "An act of groping, especially sexually.", + "gross": "Twelve dozen = 144.", + "grosz": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Polish zloty.", + "grots": "plural of grot", + "group": "A number of things or persons being in some relation to one another.", + "grout": "A thin mortar used to fill the gaps between tiles and cavities in masonry.", + "grove": "A small forest.", + "grovy": "Pertaining to or characterised by groves; situated in a grove.", + "growl": "A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal.", + "grown": "past participle of grow", + "grows": "third-person singular simple present indicative of grow", + "grrls": "plural of grrl", + "grrrl": "Elongated form of grr.", + "grubs": "plural of grub", + "grued": "simple past and past participle of grue", + "gruel": "A thin, watery porridge, formerly eaten primarily by the poor and the ill.", + "grues": "plural of grue", + "gruff": "Alternative spelling of grough (“gully in a moor”).", + "grume": "A thick semisolid", + "grump": "A habitually grumpy or complaining person.", + "grunt": "A short snorting sound, often to show disapproval, or used as a reply when one is reluctant to speak.", + "gryde": "Obsolete form of gride.", + "gryke": "Alternative form of grike.", + "grype": "A vulture, Gyps fulvus; the griffin.", + "grypt": "Obsolete form of gripped.", + "guaco": "Any of various vine-like climbing plants of Central and South America and the West Indies, including Mikania and Aristolochia species, reputed to have curative powers.", + "guana": "An iguana.", + "guano": "Dung from a sea bird or from a bat.", + "guans": "plural of guan", + "guard": "A person who, or thing that, protects or watches over something.", + "guars": "plural of guar", + "guava": "A tropical tree or shrub of the myrtle family, Psidium guajava.", + "gucks": "plural of guck", + "gucky": "Resembling or covered in muck or goo.", + "gudes": "plural of Gude", + "guess": "A prediction about the outcome of something, typically made without factual evidence or support.", + "guest": "A recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another.", + "guffs": "plural of guff", + "gugas": "plural of guga", + "guide": "Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation, or to lead them through dangerous terrain.", + "guids": "plural of guid; Alternative form of GUIDs.", + "guild": "A group or association mainly of tradespeople made up of merchants, craftspeople, or artisans, particularly in the Middle Ages, established to oversee and protect their specific commercial interests and to provide mutual aid.", + "guile": "Astuteness often marked by a certain sense of cunning or artful deception.", + "guilt": "Responsibility for wrongdoing.", + "guimp": "Alternative form of guimpe.", + "guiro": "Synonym of sekere.", + "guise": "A customary way of speaking or acting; a fashion, a manner, a practice (often used formerly in such phrases as \"at his own guise\"; that is, in his own fashion, to suit himself.)", + "gulag": "Also GULAG: the system of all Soviet labour camps and prisons in use, especially during the Stalinist period (1930s–1950s).", + "gular": "A plate or scale in the throat region of the body of a fish or reptile (especially a snake).", + "gulas": "plural of gula", + "gulch": "A ravine-like or deep V-shaped valley, often eroded by flash floods; shallower than a canyon and deeper than a gully.", + "gules": "Red, e.g. on a coat of arms, typically represented in engraving by vertical parallel lines.", + "gulet": "Alternative form of goelette.", + "gulfs": "plural of gulf", + "gulfy": "Characterized by or full of gulfs or whirlpools.", + "gulls": "plural of gull", + "gully": "A trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside.", + "gulph": "Obsolete spelling of gulf.", + "gulps": "plural of gulp", + "gulpy": "Inclined to gulp.", + "gumbo": "Synonym of okra: the plant or its edible capsules.", + "gumma": "a soft, non-cancerous growth, a form of granuloma, resulting from the tertiary stage of syphilis.", + "gummi": "A sugary, gelatinous material used to make candies.", + "gummy": "Clipping of gummy shark.", + "gumps": "plural of gump", + "gundy": "A front claw of a crab.", + "gunge": "Alternative form of gong: an outhouse.", + "gungy": "Having the texture or feel of gunge; gooey or gunky.", + "gunks": "plural of gunk", + "gunky": "greasy, messy or dirty.", + "gunny": "A coarse heavy fabric made of jute or hemp.", + "guppy": "A tiny freshwater fish, Poecilia reticulata, popular in home aquariums, that usually has a plain body and black or dark blue tail for the females and a more colorful tail for the males. The guppies can vary in size, but males are 4 cm (1.6”) and females are 7 cm (2.8”).", + "guqin": "A plucked zither-like stringed instrument (chordophone), traditionally featuring seven unfretted strings, originating in ancient China.", + "gurdy": "A manual crank used on fishing lines", + "gurge": "Alternative form of gurges (“whirlpool”).", + "gurls": "plural of gurl", + "gurly": "Fierce and stormy.", + "gurns": "plural of gurn", + "gurry": "A circular gong that was struck at regular intervals to indicate the time.", + "gursh": "Dated form of qursh.", + "gurus": "plural of guru", + "gushy": "Gushing; effusive and often emotional.", + "gusla": "Alternative spelling of gusle.", + "gusle": "A single-stringed lute-like musical instrument with a bowl-shaped body, held vertically in the lap and played with a bow, originating among the Slavic peoples in the Balkans, especially in the Dinarides region.", + "gusli": "A plucked psaltery-like string instrument, usually played on the lap and sometimes created with table legs so that the musician can play it seated next to the instrument, originating in ancient Russian music.", + "gussy": "The vagina of a woman.", + "gusto": "Enthusiasm; enjoyment, vigor.", + "gusts": "plural of gust", + "gusty": "Of wind: blowing in gusts; blustery; tempestuous.", + "gutsy": "Marked by courage, determination or boldness in the face of difficulties or danger; having guts.", + "gutta": "A drop (of liquid, especially a medication).", + "gutty": "One who works in a slaughterhouse cutting out the internal organs.", + "guyed": "simple past and past participle of guy", + "guyle": "Obsolete form of guile.", + "guyot": "A flat-topped seamount.", + "guyse": "Obsolete form of guise.", + "gwine": "present participle of go", + "gyals": "plural of gyal", + "gybed": "simple past and past participle of gybe", + "gybes": "plural of gybe", + "gyeld": "Obsolete form of guild.", + "gymps": "plural of gymp", + "gynae": "Short for gynaecology", + "gynie": "Diminutive of gynaecologist.", + "gynny": "Obsolete form of guinea.", + "gynos": "plural of gyno", + "gyoza": "A Japanese crescent-shaped dumpling filled with a minced stuffing and steamed, boiled or fried; the Japanese equivalent of the Chinese jiaozi.", + "gypos": "plural of gypo", + "gyppo": "Alternative spelling of gippo.", + "gyppy": "A gypsy.", + "gypsy": "Alternative form of Gypsy (“member of the Romani people”).", + "gyral": "Of or pertaining to a gyrus", + "gyred": "simple past and past participle of gyre", + "gyres": "plural of gyre", + "gyron": "A triangular form having an angle at the fess point and the opposite side at the edge of the escutcheon.", + "gyros": "Alternative form of gyro (“Greek sandwich”).", + "gyrus": "A fold or ridge on the cerebral cortex of the brain.", + "gyved": "simple past and past participle of gyve", + "gyves": "plural of gyve", + "haars": "plural of haar", + "habit": "An action performed on a regular basis.", + "hable": "Obsolete form of able.", + "habus": "plural of habu", + "hacek": "Alternative spelling of háček.", + "hacks": "plural of hack", + "hadal": "Of or relating to the deepest parts of the ocean.", + "haded": "simple past and past participle of hade", + "hades": "plural of hade", + "hadji": "Alternative spelling of hajji.", + "hadst": "second-person singular simple past indicative of have", + "haems": "plural of haem", + "haets": "third-person singular simple present indicative of haet", + "hafiz": "A Muslim who has memorized the whole Qur'an.", + "hafts": "plural of haft", + "haggs": "plural of Hagg", + "hahas": "plural of haha", + "haick": "Alternative form of haik.", + "haiks": "plural of haik", + "haiku": "A Japanese poem in three lines, the first and last consisting of five morae, and the second consisting of seven morae, usually with an emphasis on the season or a naturalistic theme.", + "hails": "plural of hail", + "haily": "Containing hail; involving hail falling.", + "hains": "plural of hain", + "haint": "A ghost; a supernatural being; Alternative form of haunt.", + "hairs": "plural of hair", + "hairy": "Having a lot of body hair.", + "haith": "A surname.", + "hajes": "plural of haj", + "hajis": "plural of haji", + "hajji": "An honorific given to a Muslim who has participated in a hajj.", + "hakam": "An arbitrator.", + "hakas": "plural of haka.", + "hakea": "A shrub of the genus Hakea, of Australia.", + "hakes": "third-person singular simple present indicative of hake", + "hakim": "A doctor, usually practicing traditional medicine.", + "halal": "To make halal.", + "haled": "simple past and past participle of hale", + "haler": "Alternative form of heller (“currency unit, 100th of a koruna”).", + "hales": "third-person singular simple present indicative of hale", + "halfa": "Synonym of esparto (“North African grass”).", + "halfs": "plural of half (alternative form of halves).", + "halid": "Any spider in the now obsolete family Halidae, which since 2006 is considered part of the family Pisauridae.", + "hallo": "The cry \"hallo!\"", + "halls": "plural of hall", + "halma": "A board game invented by George Howard Monks in which the players' men jump over those in adjacent squares.", + "halms": "plural of halm", + "halon": "A hydrocarbon (more precisely, a haloalkane) in which one or more hydrogen atoms have been replaced by halogens.", + "halos": "plural of halo", + "halse": "The neck; the throat.", + "halts": "plural of halt", + "halva": "A confection usually made from crushed sesame seeds and honey. It is a traditional dessert in South Asia, the Mediterranean and the Middle East.", + "halve": "To reduce to half the original amount.", + "halwa": "Alternative spelling of halva.", + "hamal": "A porter in Turkey and nearby countries.", + "hamed": "A male given name from Arabic.", + "hames": "plural of hame", + "hammy": "The hamstring.", + "hamza": "A sign used in the written Arabic language representing a glottal stop. Hamza may appear as a stand-alone letter (ء (ʔ)) or most commonly diacritically over or under other letters, e.g. أ (ʔ) (over an alif ا), إ (ʔ) (under an alif), ؤ (ʔ) (over a wāw و) or ئ (ʔ) (over a dotless yāʾ ى).", + "hanap": "A rich goblet, especially one used on state occasions.", + "hance": "A curve or arc, especially in architecture or in the design of a ship.", + "hanch": "Alternative form of hance.", + "hands": "plural of hand", + "handy": "The hand.", + "hangi": "A traditional Māori pit oven, in which (suitably wrapped) raw food is lain on a base of heated stones.", + "hangs": "plural of Hang", + "hanks": "plural of hank", + "hanky": "Diminutive of handkerchief.", + "hanse": "A merchant guild, particularly the Fellowship of London Merchants (the \"Old Hanse\") given a monopoly on London's foreign trade by the Normans or its successor, the Company of Merchant Adventurers (the \"New Hanse\"), incorporated in 1497 and chartered under Henry VII and Elizabeth I.", + "hants": "plural of hant", + "haole": "A non-Hawaiian, usually specifically a white.", + "haoma": "A plant associated with the divinity Haoma.", + "hapax": "Ellipsis of hapax legomenon.", + "haply": "By accident or luck.", + "happi": "A loose, informal Japanese coat normally decorated with a distinctive crest.", + "happy": "A happy event, thing, person, etc.", + "hapus": "plural of hapu", + "haram": "Alternative letter-case form of haram.", + "hards": "plural of hard", + "hardy": "Anything, especially a plant, that is hardy.", + "hared": "simple past and past participle of hare", + "harem": "The private section of a Muslim household forbidden to male strangers.", + "hares": "plural of hare", + "harim": "Dated form of harem.", + "harks": "third-person singular simple present indicative of hark", + "harls": "plural of harl", + "harms": "plural of harm", + "harns": "Brains.", + "harps": "plural of harp", + "harpy": "A mythological creature generally depicted as a bird-of-prey with the head of a maiden, a face pale with hunger and long claws on her hands personifying the destructive power of storm winds.", + "harry": "A menial servant; a sweeper.", + "harsh": "To negatively criticize.", + "harts": "plural of hart", + "hashy": "Resembling marijuana in taste or smell.", + "hasks": "plural of hask", + "hasps": "plural of hasp", + "hasta": "A hand gesture used to depict the meaning of a song", + "haste": "Speed; swiftness; dispatch.", + "hasty": "Acting or done in haste; hurried or too quick; speedy due to having little time.", + "hatch": "A horizontal door in a floor or ceiling.", + "hated": "simple past and past participle of hate", + "hater": "One who hates.", + "hates": "plural of hate", + "hatha": "The fundamental form of yoga that focuses on asanas", + "haugh": "A low-lying meadow by the side of a river.", + "hauld": "Synonym of odalman.", + "haulm": "The stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching.", + "hauls": "third-person singular simple present indicative of haul", + "hault": "Obsolete spelling of halt.", + "hauns": "plural of Haun", + "haunt": "A place at which one is regularly found; a habitation or hangout.", + "hause": "Obsolete form of hawse.", + "haute": "Obsolete spelling of haut and haught (“high; haughty”).", + "haven": "A harbour or anchorage protected from the sea.", + "haver": "Oats (the cereal).", + "haves": "The wealthy or privileged, contrasted to those who are poor or deprived: the have-nots.", + "havoc": "Widespread devastation and destruction.", + "hawed": "simple past and past participle of haw", + "hawks": "plural of hawk", + "hawms": "third-person singular simple present indicative of hawm", + "hawse": "The part of the bow containing the hawseholes.", + "hayed": "simple past and past participle of hay", + "hayer": "One who cuts hay for animal fodder.", + "hayey": "Resembling or characteristic of hay.", + "hayle": "A female given name.", + "hazan": "Alternative form of hazzan.", + "hazed": "simple past and past participle of haze", + "hazel": "A tree or shrub of the genus Corylus, bearing edible nuts called hazelnuts or filberts.", + "hazer": "One who administers acts of hazing, or abusive initiation.", + "hazes": "plural of haze", + "heads": "plural of head.", + "heady": "Intoxicating or stupefying.", + "heald": "Alternative form of hield.", + "heals": "plural of heal", + "heaps": "plural of heap", + "heapy": "Having lots of heaps or piles.", + "heard": "Obsolete form of herd.", + "heare": "Obsolete spelling of hear.", + "hears": "third-person singular simple present indicative of hear", + "heart": "A muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion.", + "heast": "Obsolete form of hest.", + "heath": "A tract of level uncultivated land with sandy soil and scrubby vegetation; heathland.", + "heats": "plural of heat (countable senses)", + "heave": "An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy.", + "heavy": "A villain or bad guy; the one responsible for evil or aggressive acts.", + "heben": "Ebony.", + "hebes": "plural of hebe", + "hecks": "plural of heck", + "heder": "An elementary school in which students are taught to read Hebrew texts.", + "hedge": "A thicket of bushes or other shrubbery, especially one planted as a fence between two portions of land, or to separate the parts of a garden.", + "hedgy": "Pertaining to or like a hedge.", + "heeds": "plural of heed", + "heedy": "Heedful; attentive.", + "heels": "plural of heel", + "heeze": "To hoist.", + "hefts": "plural of heft", + "hefty": "With heft; heavy, strong, vigorous, mighty, impressive", + "heids": "plural of Heid", + "heigh": "An exclamation designed to call attention, give encouragement, etc.", + "heils": "plural of heil", + "heirs": "plural of heir", + "heist": "A robbery or burglary, especially from an institution such as a bank or museum.", + "hejab": "Alternative spelling of hijab.", + "hejra": "Alternative form of hijra.", + "heled": "simple past and past participle of hele", + "heles": "third-person singular simple present indicative of hele", + "helio": "A heliotrope (surveying instrument).", + "helix": "A curve on the surface of a cylinder or cone such that its angle to a plane perpendicular to the axis is constant; the three-dimensional curve seen in a screw or a spiral staircase.", + "hello": "\"Hello!\" or an equivalent greeting.", + "hells": "plural of hell", + "helms": "plural of helm", + "helos": "plural of helo", + "helot": "A member of the ancient Spartan class of serfs.", + "helps": "plural of help", + "helve": "The handle or haft of a tool or weapon.", + "hemal": "American standard spelling of haemal.", + "hemes": "plural of heme", + "hemic": "Of or relating to blood", + "hemin": "a reddish brown substance produced in a laboratory test for the presence of blood by reaction with glacial acetic acid and sodium chloride", + "hemps": "plural of hemp", + "hempy": "Alternative spelling of hempie.", + "hence": "To utter \"hence!\" to; to send away.", + "hench": "The narrow side of chimney stack, a haunch.", + "hends": "third-person singular simple present indicative of hend", + "henge": "A prehistoric enclosure in the form of a circle or circular arc defined by a raised circular bank and a circular ditch usually running inside the bank, with one or more entrances leading into the enclosed open space.", + "henna": "A shrub, Lawsonia inermis, having fragrant reddish flowers.", + "henny": "Synonym of hinny (cross between a stallion and a she-ass)", + "henry": "In the International System of Units, the derived unit of electrical inductance; the inductance induced in a circuit by a rate of change of current of one ampere per second and a resulting electromotive force of one volt. Symbol: H", + "hents": "third-person singular simple present indicative of hent", + "hepar": "liver of sulphur; a substance of a liver-brown colour, sometimes used in medicine, formed by fusing sulphur with carbonates of the alkalis (especially potassium).", + "herbs": "plural of herb", + "herby": "Of or pertaining to herbs.", + "herds": "plural of herd", + "heres": "plural of here", + "herls": "plural of herl", + "herma": "A herm", + "herms": "plural of herm", + "herns": "plural of hern", + "heron": "Any long-legged, long-necked wading bird of the family Ardeidae.", + "heros": "plural of hero (type of sandwich)", + "herry": "To honour, praise or celebrate.", + "herse": "A kind of gate or portcullis, having iron bars, like a harrow, studded with iron spikes, hung above gateways so that it may be quickly lowered to impede the advance of an enemy.", + "hertz": "In the International System of Units, the derived unit of frequency; one (period or cycle of any periodic event) per second.", + "herye": "To praise, to glorify, to honour.", + "hesps": "plural of hesp", + "hests": "plural of hest", + "heths": "plural of heth", + "heugh": "A steep crag or cliff, especially one overlooking a river", + "hevea": "Any of the genus Hevea of flowering plants in the spurge family, including the economically important rubber tree Hevea brasiliensis.", + "hewed": "simple past of hew", + "hewer": "One who hews.", + "hexad": "A group of six.", + "hexed": "simple past and past participle of hex", + "hexer": "One who casts a hex, or curse.", + "hexes": "plural of hex", + "hexyl": "Any of many isomeric univalent hydrocarbon radicals, C₆H₁₃, formally derived from hexane by the loss of a hydrogen atom", + "hicks": "plural of hick", + "hided": "simple past of hide (make something/someone out of sight)", + "hider": "One who hides oneself or a thing.", + "hides": "plural of hide", + "highs": "plural of high", + "hight": "Obsolete form of height.", + "hijab": "A traditional headscarf worn by Muslim women, covering the hair and neck.", + "hijra": "A eunuch in South Asia, especially one who dresses as a woman.", + "hiked": "simple past and past participle of hike", + "hiker": "One who hikes, especially frequently.", + "hikes": "plural of hike", + "hikoi": "A protest march, typically involving a long journey.", + "hilar": "Relating to or near a hilum.", + "hilch": "A limp.", + "hillo": "To holler, shout loudly at someone", + "hills": "plural of hill", + "hilly": "Abundant in hills; having many hills.", + "hilts": "plural of hilt", + "hilum": "The eye of a bean or other seed; the mark or scar at the point of attachment of an ovule or seed to its base or support.", + "hilus": "A hilum.", + "himbo": "A physically attractive man who lacks intelligence; the male equivalent of a bimbo.", + "hinau": "Elaeocarpus dentatus, a tree of New Zealand.", + "hinds": "plural of hind", + "hinge": "A jointed or flexible device that allows the pivoting of a door etc.", + "hings": "plural of Hing", + "hinky": "Acting suspiciously; strange, unusual; acting in a manner as if having something to hide, or seemingly crooked.", + "hinny": "The hybrid offspring of a stallion (male horse) and a she-ass (female donkey).", + "hints": "plural of hint", + "hiply": "In a hip way.", + "hippo": "Clipping of hippopotamus.", + "hippy": "Alternative spelling of hippie.", + "hired": "simple past and past participle of hire", + "hiree": "Someone who hires from a hirer.", + "hirer": "Agent noun of hire: someone who hires.", + "hires": "plural of hire", + "hissy": "A tantrum, a fit.", + "hists": "plural of hist", + "hitch": "A sudden pull.", + "hithe": "A landing-place on a river; a harbour or small port.", + "hived": "simple past and past participle of hive", + "hiver": "One who collects bees into a hive.", + "hives": "Itchy, swollen, red areas of the skin which can appear quickly in response to an allergen or due to other conditions.", + "hoagy": "Alternative form of hoagie.", + "hoard": "A hidden supply or fund.", + "hoars": "plural of hoar", + "hoary": "White, whitish, or greyish-white.", + "hoast": "A cough.", + "hobby": "An activity that one enjoys doing in one's spare time.", + "hobos": "plural of hobo", + "hocks": "plural of hock", + "hocus": "A magician, illusionist, one who practises sleight of hand.", + "hodad": "Someone who comes to the beach and has a surfboard, but never surfs, or that surfs poorly and annoys the local seasoned surfers.", + "hodja": "A Muslim schoolmaster.", + "hoers": "plural of hoer", + "hogan": "A one-room Native American (especially Navajo) dwelling or lodge, constructed of wood and earth and covered with mud.", + "hoggs": "plural of hogg", + "hoghs": "plural of hogh", + "hoick": "Alternative spelling of hoik.", + "hoiks": "plural of hoik", + "hoing": "Archaic form of hoeing.", + "hoise": "To hoist.", + "hoist": "Any member of certain classes of devices that hoist things.", + "hoked": "simple past and past participle of hoke", + "hokes": "plural of hoke", + "hokey": "Phony, as if a hoax; noticeably contrived; of obviously flimsy credibility or quality.", + "hokku": "Synonym of haiku (“type of Japanese poem”).", + "hokum": "(An instance of) meaningless nonsense with an outward appearance of being impressive and legitimate.", + "holds": "plural of hold", + "holed": "simple past and past participle of hole", + "holes": "plural of hole", + "holey": "Having, or being full of, holes.", + "holks": "plural of holk", + "holla": "Alternative form of hollo.", + "hollo": "A cry of \"hollo\"", + "holly": "Any of various shrubs or (mostly) small trees, of the genus Ilex, either evergreen or deciduous, used as decoration especially at Christmas.", + "holme": "Alternative form of holm.", + "holms": "plural of holm", + "holon": "One of three kinds of quasiparticle (the others being the spinon and orbiton) that electrons in solids are able to split into during the process of spin–charge separation, when extremely tightly confined at temperatures close to absolute zero.", + "holos": "plural of holo", + "holts": "plural of holt", + "homas": "plural of Homa", + "homed": "simple past and past participle of home", + "homer": "A former Hebrew unit of dry volume, about equal to 230 L or 6+¹⁄₂ US bushels.", + "homes": "plural of home", + "homey": "Alternative form of homie.", + "homie": "Someone, particularly a friend or male acquaintance, from one's hometown.", + "homme": "A surname.", + "honan": "Alternative form of Henan, in its various senses.", + "honda": "A closed loop or eyelet at one end of a lariat or lasso, through which the other end of the rope is passed to form a much larger loop.", + "honed": "simple past and past participle of hone", + "honer": "One who hones.", + "hones": "plural of hone", + "honey": "A sweet, viscous, gold-colored fluid produced from plant nectar by bees, and often consumed by humans.", + "hongi": "The Maori greeting of touching noses.", + "hongs": "plural of hong", + "honks": "plural of honk", + "honky": "A white (Caucasian) person.", + "honor": "Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful).", + "hooch": "An alcoholic beverage, especially an inferior or illicit one and especially liquor such as whisky.", + "hoods": "plural of hood", + "hoody": "Alternative spelling of hoodie.", + "hooey": "Silly talk or writing; nonsense, silliness, or fake assertion(s).", + "hoofs": "plural of hoof", + "hooka": "Alternative spelling of hookah.", + "hooks": "plural of hook", + "hooky": "Absence from school or work; truancy.", + "hooly": "Holy.", + "hoons": "plural of hoon", + "hoops": "plural of hoop", + "hoord": "Obsolete form of hoard.", + "hoosh": "A whooshing sound.", + "hoots": "plural of hoot", + "hooty": "Characterised by a hooting sound.", + "hoove": "A disease in cattle consisting of inflammation of the stomach by gas, usually caused by eating too much green food.", + "hopak": "A Ukrainian national dance in 2/4 time.", + "hoped": "simple past and past participle of hope", + "hoper": "One who hopes.", + "hopes": "plural of hope", + "hoppy": "Having a taste of hops; heavily flavoured with hops.", + "horah": "Alternative form of hora.", + "horal": "Of or relating to an hour, or to hours.", + "horas": "plural of hora", + "horde": "A wandering troop or gang; especially, a clan or tribe of a nomadic people (originally Tatars) migrating from place to place for the sake of pasturage, plunder, etc.; a predatory multitude.", + "horis": "plural of hori", + "horks": "third-person singular simple present indicative of hork", + "horns": "plural of horn", + "horny": "Hard or bony, like an animal's horn.", + "horse": "A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work.", + "horst": "A block of the Earth's crust, bounded by faults, that has been raised relative to the surrounding area.", + "horsy": "A child's term or name for a horse.", + "hosed": "simple past and past participle of hose", + "hosel": "The portion of the head of a golf club to which the shaft of the club attaches.", + "hosen": "plural of hose (the old-fashioned garment; stockings)", + "hoser": "One who operates a hose, e.g. a fire hose or a garden hose.", + "hoses": "plural of hose", + "hosey": "To bagsy; to shotgun (make a claim).", + "hosta": "Any of several herbaceous Asiatic plants of the genus Hosta.", + "hosts": "plural of host", + "hotch": "To move irregularly up and down.", + "hotel": "A large town house or mansion; a grand private residence, especially in France.", + "hotly": "With great amounts of heat.", + "hotty": "Alternative spelling of hottie.", + "houff": "A surname.", + "hough": "Alternative form of hock (“the hollow behind the knee”).", + "hound": "A dog, particularly a breed with a good sense of smell developed for hunting other animals.", + "houri": "A beautiful virgin girl supposed to dwell in Paradise for the enjoyment of the faithful.", + "hours": "plural of hour", + "house": "A structure built or serving as an abode of human beings.", + "houts": "plural of hout", + "hoved": "Misconstruction of hove, as past tense of heave.", + "hovel": "An open shed for sheltering cattle, or protecting produce, etc., from the weather.", + "hoven": "alternative past participle of heave", + "hover": "An act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place.", + "hoves": "third-person singular simple present indicative of hove", + "howbe": "Alternative form of howbeit.", + "howdy": "A wife.", + "howes": "plural of howe", + "howff": "Alternative spelling of howf.", + "howfs": "plural of howf", + "howks": "third-person singular simple present indicative of howk", + "howls": "plural of howl", + "howre": "Obsolete spelling of hour.", + "howso": "However, in whatever manner.", + "hoxed": "simple past and past participle of hox", + "hoxes": "third-person singular simple present indicative of hox", + "hoyas": "plural of hoya", + "hoyed": "simple past and past participle of hoy", + "hoyle": "A surname.", + "hubby": "Husband.", + "hucks": "plural of huck", + "hudna": "truce, armistice, cease-fire", + "hudud": "The maximum punishments for certain crimes, including theft, fornication, adultery, false accusation of adultery, drunkenness, and apostasy.", + "huers": "plural of huer", + "huffs": "plural of huff", + "huffy": "Angry, annoyed, indignant or irritated.", + "huger": "comparative form of huge: more huge", + "huggy": "Tending to hug; affectionate in a physical way.", + "huhus": "plural of huhu", + "huias": "plural of huia", + "hulas": "plural of hula", + "hulks": "plural of hulk", + "hulky": "Large; hulking.", + "hullo": "Alternative form of hello.", + "hulls": "plural of hull", + "hully": "Having or containing hulls (peel, shell etc.).", + "human": "A highly intelligent ape with fine and short body hair; the most abundant species of primate, with members found on every continent (Homo sapiens).", + "humfs": "third-person singular simple present indicative of humf", + "humic": "A derivative of humic acid.", + "humid": "Containing perceptible moisture (usually describing air or atmosphere); damp; moist; somewhat wet or watery.", + "humor": "US spelling of humour.", + "humph": "To utter \"humph!\" in doubt or disapproval.", + "humps": "plural of hump", + "humpy": "Alternative form of humpie.", + "humus": "A large group of natural organic compounds, found in the soil, formed from the chemical and biological decomposition of plant and animal residues and from the synthetic activity of microorganisms.", + "hunch": "A hump; a protuberance.", + "hunks": "A crotchety or surly person.", + "hunky": "A Hungarian or other eastern European, e.g. a Romanian or a Slav. (Sometimes applied (like honky) to any white person.)", + "hunts": "plural of hunt", + "hurds": "Alternative form of hards.", + "hurls": "third-person singular simple present indicative of hurl", + "hurly": "noise; confusion; uproar", + "hurra": "Alternative form of hurrah.", + "hurry": "A rushed action.", + "hurst": "A wood or grove.", + "hurts": "plural of hurt", + "hushy": "hushed; quiet", + "husks": "plural of husk", + "husky": "Any of several breeds of dogs used as sled dogs.", + "husos": "plural of huso", + "hussy": "A housewife or housekeeper.", + "hutch": "A box, chest, crate, case or cabinet.", + "hutia": "Any of the medium-sized rodents of the subfamily Capromyinae, which inhabit the Caribbean islands.", + "huzza": "Alternative spelling of huzzah.", + "huzzy": "Alternative spelling of hussy.", + "hydra": "A dragon-like creature with many heads and the ability to regrow them when maimed.", + "hydro": "Clipping of hydropower (“hydroelectric power”).", + "hyena": "Any of the medium-sized to large feliform carnivores of the family Hyaenidae, native to Africa and Asia and noted for the sound similar to laughter which they can make if excited.", + "hyens": "plural of hyen", + "hygge": "Cosiness, comfort, contentment, conviviality.", + "hying": "haste", + "hykes": "plural of hyke", + "hylas": "plural of hyla", + "hyleg": "In Hellenistic astrology, the planet with the greatest essential dignity in five important natal chart positions: the degree of the Sun; the degree of the Moon; the Ascendant; the Lot of Fortune; and the prenatal syzygy (that is, New Moon or Full Moon, whichever most closely preceded the birth).", + "hylic": "The basest type of man in the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping; a person focused on neither intellectual (psychic) nor spiritual (pneumatic) reality.", + "hymen": "A membrane which completely or partially occludes the vaginal opening in human females.", + "hymns": "plural of hymn", + "hynde": "Obsolete form of hind (“female deer”).", + "hyoid": "Ellipsis of hyoid bone.", + "hyped": "simple past and past participle of hype", + "hyper": "Clipping of hyperextension.", + "hypes": "plural of hype", + "hypha": "Any of the long, threadlike filaments that form the mycelium of a fungus.", + "hyphy": "A subgenre of hip-hop music and dancing associated with the San Francisco Bay Area.", + "hypos": "plural of hypo", + "hyrax": "Any of several small, paenungulate herbivorous mammals of the family Procaviidae from the order Hyracoidea, with a bulky frame and fang-like incisors, native to Africa and the Middle East.", + "hyson": "A Chinese green tea.", + "hythe": "A landing-place in a river; a harbour or small port.", + "iambi": "plural of iambus", + "iambs": "plural of iamb", + "ibrik": "A long-spouted pitcher, typically made of brass.", + "icers": "plural of icer", + "ichor": "The liquid said to flow in place of blood in the veins of the gods.", + "icier": "comparative form of icy: more icy", + "icily": "In the manner of ice; with a cold or chilling effect.", + "icing": "A sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar, often enriched with ingredients like butter, egg whites, or flavorings, typically used for baked goods.", + "icker": "A head of grain.", + "ickle": "An icicle.", + "icons": "plural of icon", + "ictal": "Of or pertaining to a sudden physiologic attack such as a seizure, stroke or headache.", + "ictic": "Pertaining to, or caused by, a blow; sudden; abrupt.", + "ictus": "The pulse.", + "idant": "One of the nuclear rods or chromosomes in a fertilized ovum, supposed to contain an aggregate of the ids, or all kinds of biophores of the organism.", + "ideal": "A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at.", + "ideas": "plural of idea", + "ident": "An identification.", + "idiom": "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.", + "idiot": "A person of low general intelligence.", + "idled": "simple past and past participle of idle", + "idler": "One who idles; one who spends their time in inaction.", + "idles": "third-person singular simple present indicative of idle", + "idola": "plural of idolon", + "idols": "plural of idol", + "idyll": "Any poem or short written piece composed in the style of Theocritus's short pastoral poems, the Idylls.", + "idyls": "plural of idyl", + "iftar": "The evening meal (of dates) that breaks each day's fast during Ramadan.", + "igapo": "Alternative form of igapó.", + "igged": "simple past and past participle of ig", + "igloo": "A dome-shaped Inuit shelter, constructed of blocks cut from snow.", + "iglus": "plural of iglu", + "ihram": "The state of ritual purity and dedication of a Muslim hajj pilgrim to Mecca.", + "ikats": "plural of ikat", + "ikons": "plural of ikon", + "ileac": "Pertaining to the ileum.", + "ileal": "Of or pertaining to the ileum.", + "ileum": "The last, and usually the longest, division of the small intestine; the part between the jejunum and large intestine.", + "ileus": "Disruption of the normal propulsive ability of the gastrointestinal tract, due to failure of peristalsis.", + "iliac": "Relating to the ilium.", + "iliad": "A specific version, edition, translation, or copy of the above-mentioned Homeric text.", + "ilial": "Archaic form of iliac (“Pertaining to the ilium”).", + "ilium": "The upper and widest of the three bones that make up each side of the hipbone.", + "iller": "comparative form of ill: more ill", + "illth": "The opposite of wealth; that which, by its possession, causes damage of some kind.", + "image": "A visual or other representation of the external form of something in art.", + "imago": "The final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis.", + "imams": "plural of imam", + "imari": "Japanese porcelain wares (made in the town of Arita and exported from the port of Imari, particularly around the 17th century).", + "imaum": "Archaic form of imam.", + "imbar": "To bar in; to secure.", + "imbed": "Alternative spelling of embed.", + "imbue": "To wet or stain an object completely with some physical quality.", + "imide": "a form of amide in which the nitrogen atom is attached to two carbonyl groups - R₁CONHCOR₂", + "imido": "Of or pertaining to an imide", + "imids": "plural of imid", + "imine": "Any of a class of organic nitrogen compounds having the general formula R₂C=NR; they are tautomeric with enamines.", + "imino": "The divalent radical =NH or =N-R.", + "immew": "Alternative form of emmew.", + "immit": "To send in, put in, insert, inject or infuse", + "immix": "To mix or blend", + "imped": "a creature without feet", + "impel": "To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation.", + "impis": "plural of impi", + "imply": "A logic gate that implements material implication.", + "impot": "Synonym of imposition (“task imposed on a student as punishment”)", + "impro": "Improv (improvisation).", + "imshi": "Alternative form of imshee.", + "imshy": "Alternative form of imshee.", + "inane": "That which is void or empty.", + "inapt": "Not apt.", + "inbox": "A container in which papers to be dealt with are put.", + "inbye": "Inside the house; inside an inner room of the house.", + "incel": "A member of an online subculture of people (mostly men) who define themselves as unable to find a romantic or sexual partner despite desiring one.", + "incle": "Alternative form of inkle.", + "incog": "Incognito.", + "incur": "To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to.", + "incus": "A small anvil-shaped bone in the middle ear.", + "incut": "A note inserted in a reserved space of the text instead of in the main margin.", + "indew": "Obsolete spelling of endue.", + "index": "An alphabetical listing of items and their location.", + "india": "Alternative letter-case form of India from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.", + "indie": "An independent publisher.", + "indol": "Alternative form of indole used for derivatives starting with a vowel", + "indow": "Obsolete spelling of endow.", + "indri": "A mostly Muslim ethnic group of Western Bahr el Ghazal, South Sudan.", + "indue": "Dated form of endue.", + "inept": "Not able to do something; not proficient; displaying incompetence.", + "inerm": "Without spines or thorns; inermous.", + "inert": "A substance that does not react chemically.", + "infer": "To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence.", + "infix": "An affix inserted inside a root, such as -ma- in English edumacation.", + "infra": "Clipping of infrastructure.", + "ingle": "An open fireplace.", + "ingot": "A solid block of more or less pure metal, often but not necessarily bricklike in shape and trapezoidal in cross-section, the result of pouring out and cooling molten metal, often immediately after smelting from raw ore or alloying from constituents.", + "inion": "A small protuberance on the external surface of the back of the skull near the neck; the external occipital protuberance.", + "inked": "simple past and past participle of ink", + "inker": "A person or device that applies ink.", + "inkle": "Narrow linen tape, used for trimmings or to make shoelaces", + "inlay": "The material placed within a different material in the form of a decoration.", + "inlet": "A body of water let into a coast, such as a bay, cove, fjord or estuary.", + "inned": "simple past and past participle of inn", + "inner": "An inner part.", + "innit": "Contraction of isn't + it.", + "inorb": "To form or constitute as an orb.", + "input": "The act or process of putting in; infusion.", + "inrun": "In ski jumping, a steep portion of the ramp, where skiers gain speed before taking off.", + "inset": "A smaller thing set into a larger thing, such as a small picture inside a larger one.", + "inspo": "Clipping of inspiration.", + "intel": "Intelligence (secret information).", + "inter": "To bury in a grave.", + "intis": "plural of inti", + "intro": "An introduction.", + "inula": "Any of several plants of the genus Inula, such as elecampane.", + "inure": "To cause someone to become accustomed to something that requires prolonged or repeated tolerance of one or more unpleasantries.", + "inurn": "To place (the remains of a person who has died) in an urn or other container.", + "inust": "burnt in", + "invar": "An alloy of iron containing 35.5% nickel, and having a very low coefficient of expansion.", + "inwit": "Inward knowledge or understanding.", + "iodic": "of, or relating to iodine or its compounds, especially those in which it has a valency of five", + "iodid": "Archaic form of iodide.", + "iodin": "Alternative form of iodine.", + "ionic": "A four-syllable metrical unit of light-light-heavy-heavy (‿ ‿ — —) that occurs in Ancient Greek and Latin poetry.", + "iotas": "plural of iota", + "ippon": "The highest score in judo, awarded for a throw that places the opponent on their back with impetus or for holding the opponent on their back for a number of seconds.", + "irade": "A decree issued by a Muslim ruler.", + "irate": "Extremely angry; wrathful; enraged.", + "irids": "plural of irid", + "iring": "present participle and gerund of ire", + "irked": "simple past and past participle of irk", + "iroko": "A hardwood obtained from several African trees, especially of the species Milicia excelsa.", + "irone": "Any of several ketones, or a mixture of such, found in orris oil (oil extracted from iris roots), used as odorants in perfumes.", + "irons": "plural of iron", + "irony": "The quality of a statement that, when taken in context, may actually mean something different from, or the opposite of, what is written literally; the use of words expressing something other than their literal intention, often in a humorous context.", + "isbas": "plural of isba", + "ishes": "plural of ish", + "isled": "Having an island or islands.", + "isles": "plural of isle", + "islet": "A small island.", + "isnae": "Contraction of is + not.", + "issei": "A member of the first generation of Japanese immigrants to North America, South America, or Australia.", + "issue": "A movement of soldiers towards an enemy, a sortie.", + "istle": "Alternative form of ixtle.", + "itchy": "Characterized by itching. (of a condition)", + "items": "plural of item", + "ivied": "Overgrown with ivy or another climbing plant.", + "ivies": "plural of ivy", + "ivory": "The hard white form of dentin which forms the tusks of elephants, walruses and other animals.", + "ixias": "plural of ixia", + "ixnay": "Nothing; nix; often in the phrase \"ixnay on ...\", indicating something that must not be mentioned, often in Pig Latin", + "ixora": "Any of the flowering plants in the genus Ixora.", + "ixtle": "A variety of Agave angustifolia var. angustifolia (syn. Agave rigida), furnishing a strong coarse fiber.", + "izard": "A Pyrenean chamois (Rupicapra pyrenaica).", + "izars": "plural of izar", + "izzat": "Honour, pride; reputation.", + "jabot": "A cascading or ornamental frill down the front of a blouse, shirt, etc.", + "jacal": "A wattle-and-mud hut common in Mexico and the southwestern US.", + "jacks": "plural of jack", + "jacky": "An Aboriginal.", + "jaded": "simple past and past participle of jade", + "jades": "plural of jade", + "jafas": "plural of JAFA", + "jaffa": "A Jaffa orange.", + "jagas": "plural of Jaga", + "jager": "Alternative form of jaeger.", + "jaggs": "plural of jagg", + "jaggy": "jagged, toothed or serrated", + "jagir": "An assignment of the produce and income of a particular district or village to a person or persons, as an annuity", + "jagra": "Alternative form of jaggery (“unrefined sugar”).", + "jails": "plural of jail", + "jakes": "A place to urinate and defecate: an outhouse or lavatory.", + "jakey": "A homeless drunk.", + "jalap": "A cathartic drug consisting of the tuberous roots of Ipomoea purga, a convolvulaceous plant found in Mexico.", + "jalop": "Alternative form of jalap (purgative drug)", + "jambe": "A leg, of an animal or person.", + "jambo": "Obsolete form of jambul.", + "jambs": "plural of jamb", + "jambu": "Alternative form of jambul.", + "james": "The twentieth book of the New Testament of the Bible, the general epistle of James.", + "jammy": "A gun.", + "jamon": "Spanish dry-cured ham", + "janes": "plural of jane", + "janns": "plural of jann", + "janny": "Alternative form of jannie (“janitor, moderator”).", + "janty": "Archaic form of jaunty.", + "japan": "A hard black enamel varnish containing asphalt.", + "japed": "simple past and past participle of jape", + "japer": "One who japes; a joker.", + "japes": "plural of jape", + "jarks": "plural of jark", + "jarls": "plural of jarl", + "jarps": "plural of jarp", + "jarul": "Lagerstroemia speciosa, a flowering plant native to tropical southern Asia.", + "jasey": "A wig, originally made of worsted wool.", + "jaspe": "Alternative spelling of jaspé", + "jatos": "plural of jato", + "jaunt": "A wearisome journey.", + "jaups": "plural of jaup", + "javas": "plural of java", + "javel": "A vagabond.", + "jawan": "An infantryman; a soldier.", + "jawed": "simple past and past participle of jaw", + "jaxie": "Alternative form of jacksy (“backside; buttocks”).", + "jazzy": "In the style of jazz.", + "jeans": "A pair of trousers made from denim cotton.", + "jeats": "plural of jeat", + "jebel": "A hill, a mountain (especially in the Middle East or North Africa).", + "jedis": "plural of Jedi", + "jeels": "plural of jeel", + "jeeps": "plural of jeep", + "jeers": "plural of jeer", + "jeeze": "Alternative spelling of geez.", + "jefes": "plural of jefe", + "jeffs": "third-person singular simple present indicative of jeff", + "jehad": "Alternative spelling of jihad.", + "jehus": "plural of jehu", + "jelab": "Archaic form of djellaba.", + "jello": "A dessert made by boiling gelatine, sugar and some flavoring (often derived from fruit) and allowing it to set.", + "jells": "plural of jell", + "jelly": "A dessert made by boiling gelatine (or a plant-based alternative such as agar or carrageenan), sugar and some flavouring (often derived from fruit) and allowing it to set.", + "jembe": "Alternative spelling of djembe (“type of drum”).", + "jemmy": "A sheep's head used as food.", + "jenny": "A device for spinning thread from fiber onto multiple spindles (also called spinning jenny).", + "jeons": "plural of jeon", + "jerid": "Dated form of jereed.", + "jerks": "plural of jerk", + "jerky": "Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun.", + "jerry": "Alternative letter-case form of jerry (“a chamber pot”).", + "jesse": "A representation of the genealogy of Christ, in decorative art, such as a genealogical tree in stained glass or a branched candlestick.", + "jests": "plural of jest", + "jesus": "The Christian savior.", + "jetes": "plural of jete", + "jeton": "A counter or token.", + "jetty": "A part of a building that jets or projects beyond the rest; specifically, an upper storey which overhangs the part of the building below.", + "jeune": "A surname.", + "jewed": "simple past and past participle of jew", + "jewel": "A precious or semi-precious stone; gem, gemstone.", + "jewie": "A fish, Argyrosomus hololepidotus; a type of mulloway.", + "jhala": "In Hindustani classical music, the fast-paced conclusion of a raga, often characterized by the overwhelming of the melodic component by the rhythmic component.", + "jiaos": "plural of jiao", + "jibba": "Alternative form of jubbah.", + "jibbs": "plural of jibb", + "jibed": "simple past and past participle of jibe", + "jiber": "One who jeers or taunts.", + "jibes": "plural of jibe", + "jiffs": "plural of jiff", + "jiffy": "A very short, unspecified length of time.", + "jiggy": "Resembling or suggesting a jig.", + "jigot": "Archaic form of gigot (“joint of meat”).", + "jihad": "A holy war undertaken by Muslims.", + "jills": "plural of Jill", + "jilts": "plural of jilt", + "jimmy": "Shortened form of Jimmy Riddle, a piddle, a piss.", + "jimpy": "A sex-linked mutation in mice that causes severe hypomyelination in males.", + "jingo": "One who supports policy favouring war.", + "jinks": "plural of jink", + "jinne": "Alternative form of yirra.", + "jinni": "Alternative form of jinn.", + "jinns": "plural of jinn", + "jirds": "plural of jird", + "jirga": "A gathering of elders or leaders in Pakistan or Afghanistan, especially within a tribe.", + "jirre": "Alternative form of yirra.", + "jisms": "plural of jism", + "jived": "simple past and past participle of jive", + "jiver": "One who jives.", + "jives": "plural of jive", + "jivey": "Characteristic of jive music.", + "jnana": "The knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman).", + "jobed": "simple past and past participle of jobe", + "jobes": "third-person singular simple present indicative of jobe", + "jocko": "A lawn jockey.", + "jocks": "plural of jock", + "jocky": "Jocklike.", + "jodel": "Alternative spelling of yodel", + "joeys": "plural of joey", + "johns": "plural of John", + "joins": "plural of join", + "joint": "The point where two components of a structure join, but are still able to rotate.", + "joist": "A piece of timber or steel laid horizontally, or nearly so, to which the planks of the floor, or the laths or furring strips of a ceiling, are nailed.", + "joked": "simple past and past participle of joke", + "joker": "A person who makes jokes.", + "jokes": "plural of joke", + "jokey": "Alternative spelling of joky.", + "joled": "simple past and past participle of jol", + "joles": "plural of jole", + "jolls": "plural of joll", + "jolly": "A pleasure trip or excursion; especially, an expenses-paid or unnecessary one.", + "jolts": "plural of jolt", + "jolty": "Characterised by jolts; bumpy or jerky.", + "jomon": "A member of this culture.", + "jomos": "plural of jomo", + "jones": "Heroin.", + "jongs": "plural of jong", + "jonty": "A diminutive of the male given name Jonathan.", + "jooks": "third-person singular simple present indicative of jook", + "joram": "Alternative spelling of jorum.", + "jorum": "A large vessel for drinking (usually alcoholic beverages).", + "jotas": "plural of jota", + "jotty": "Written as, or like, a brief informal sketch.", + "jotun": "A member of a race of giants who usually stand in opposition to the Æsir and especially to Thor.", + "joual": "The dialect of working-class Quebecers.", + "jougs": "A chained iron collar once used in churches to expose sinners to public scorn.", + "jouks": "third-person singular simple present indicative of jouk", + "joule": "In the International System of Units, the derived unit of energy, work and heat; the work required to exert a force of one newton for a distance of one metre. Equivalent to one watt-second (one watt of power acting for a duration of one second).", + "jours": "plural of jour", + "joust": "A tilting match: a mock combat between two mounted knights or men-at-arms using lances in the lists or enclosed field.", + "jowar": "Alternative form of jawar.", + "jowed": "simple past and past participle of jow", + "jowls": "plural of jowl", + "jowly": "Having conspicuous jowls; with a double chin.", + "joyed": "simple past and past participle of joy", + "jubas": "plural of juba", + "jubes": "plural of jube", + "jucos": "plural of juco", + "judas": "Alternative letter-case form of Judas (“traitor”).", + "judge": "A public official whose duty it is to administer the law, especially by presiding over trials and rendering judgments; a justice.", + "judgy": "Inclined to make (disapproving) judgments; judgmental.", + "jugal": "A bone found in the skull of most reptiles, amphibians and birds; the equivalent of a malar in mammals.", + "jugum": "A connecting ridge or projection, especially on a bone.", + "juice": "A liquid made from plant, especially fruit.", + "juicy": "Having lots of juice.", + "jujus": "plural of juju", + "juked": "simple past and past participle of juke", + "jukes": "plural of juke", + "jukus": "plural of juku", + "julep": "A refreshing drink flavored with aromatic herbs, especially mint, and sometimes alcohol.", + "jumar": "A device, used to clip on a rope, that tightens when weight is applied, thus allowing the rope to be climbed.", + "jumbo": "An especially large or powerful person, animal, or thing.", + "jumby": "Alternative spelling of jumbie.", + "jumps": "plural of jump", + "jumpy": "Nervous and excited.", + "junco": "Any bird of the genus Junco, which includes several species of North American sparrow.", + "junks": "plural of junk", + "junky": "Alternative spelling of junkie.", + "junta": "The ruling council of a military dictatorship.", + "junto": "A group of men assembled for some common purpose; a club, or cabal.", + "jupes": "plural of jupe", + "jupon": "A close-fitting sleeveless jacket, descending below the hips, worn over armour.", + "jural": "Of or pertaining to law.", + "jurat": "A sworn statement concerning where, when, and before whom an oath has been made.", + "jurel": "The jack, edible fish of the genera Caranx or Trachurus.", + "juror": "A member of a jury.", + "justs": "plural of just", + "jutes": "plural of Jute", + "jutty": "A projection in a building; or a pier (jetty).", + "juves": "plural of juve", + "juvie": "Synonym of juvenile hall (youth detention centre).", + "kaama": "The hartebeest.", + "kabab": "Alternative form of kebab.", + "kabar": "One of the Khazar rebels who joined Magyar tribes and the Rus' khaganate confederations in the 9th century CE.", + "kabob": "US spelling of kebab.", + "kacha": "Alternative form of kutcha.", + "kacks": "third-person singular simple present indicative of kack", + "kadai": "Synonym of karahi (“cooking vessel”).", + "kades": "plural of kade", + "kadis": "plural of kadi", + "kafir": "A disbeliever, a denier: someone who rejects or disbelieves in Allah or the tenets of Islam; or more broadly any non-Muslim.", + "kagos": "plural of kago", + "kagus": "plural of kagu", + "kahal": "The local governing body of a former European Jewish community, administering religious, legal and communal affairs.", + "kaiak": "Obsolete spelling of kayak.", + "kaids": "plural of kaid", + "kaies": "plural of kaie", + "kaika": "Alternative form of kainga.", + "kaiks": "plural of kaik", + "kails": "plural of kail", + "kains": "plural of kain", + "kakas": "plural of kaka", + "kakis": "plural of kaki", + "kalam": "Speculative theology.", + "kales": "plural of kale", + "kalif": "Alternative spelling of caliph.", + "kalis": "A Filipino sword akin to the kris.", + "kalpa": "A period of 4.32 billion years (1000 chatur-yugas or cycles of the four yugas).", + "kamas": "A member of a people who live in the northwest of Siberia.", + "kames": "plural of kame", + "kamik": "A mukluk.", + "kamis": "plural of kami", + "kanae": "A grey mullet.", + "kanas": "plural of kana", + "kandy": "Alternative form of candy (Indian unit of mass)", + "kaneh": "A Hebrew measure of length, equal to six cubits.", + "kanga": "A comb, required to be worn at all times by Sikhs, one of the five Ks.", + "kangs": "plural of kang", + "kanji": "The system of writing Japanese using Chinese characters.", + "kanzu": "A white or cream-coloured robe worn by men in the African Great Lakes region.", + "kaons": "plural of kaon", + "kapas": "plural of kapa", + "kaphs": "plural of kaph", + "kapok": "A silky fibre obtained from seed pods of the silk-cotton tree (Ceiba pentandra) used for insulation and stuffing for mattresses, pillows, etc.", + "kapow": "Alternative spelling of kerpow.", + "kappa": "The tenth letter of the Greek alphabet.", + "kapus": "plural of kapu", + "kaput": "Out of order; not working.", + "karas": "plural of kara", + "karat": "Alternative spelling of carat.", + "karks": "plural of Kark", + "karma": "The sum total of a person's actions, which determine the person's next incarnation in samsara, the cycle of death and rebirth.", + "karns": "plural of karn", + "karoo": "Any vast prairie bordering a desert.", + "karri": "The tree Eucalyptus diversicolor, native to south-western Western Australia.", + "karst": "A type of land formation, usually with many caves formed through the dissolving of limestone by underground drainage.", + "karsy": "Alternative form of khazi (“toilet”).", + "karts": "plural of kart", + "karzy": "Alternative form of khazi: a lavatory; a toilet.", + "kasha": "A porridge made from boiled buckwheat groats, or sometimes from other cereal groats.", + "kasme": "I swear", + "katal": "In the International System of Units, the derived unit of catalytic activity; one mole per second. Symbol: kat.", + "katas": "plural of kata", + "katis": "plural of kati", + "katti": "Obsolete form of catty (“Chinese unit of weight”).", + "kauri": "A conifer of the genus Agathis, found in Australasia and Melanesia, especially Agathis australis.", + "kauru": "A Maori foodstuff made from the stems of the cabbage tree.", + "kaval": "A chromatic end-blown flute of Asia and eastern Europe.", + "kavas": "Alternative spelling of kavass.", + "kawau": "The great cormorant.", + "kawed": "simple past and past participle of kaw", + "kayak": "A type of small boat, covered over by a surface deck, powered by the occupant or occupants using a double-bladed paddle in a sitting position, from a hole in the surface deck.", + "kayle": "A pin used in kayles or skittles.", + "kayos": "plural of kayo", + "kazis": "plural of Kazi", + "kazoo": "A simple musical instrument (a membranophone) consisting of a pipe with a hole in it, producing a buzzing sound when the player hums into it.", + "kbars": "plural of kbar", + "kebab": "A dish of pieces of meat, fish, or vegetables roasted on a skewer or spit, especially a doner kebab.", + "kebar": "Synonym of Mpur (“a language of New Guinea”).", + "kebob": "Alternative spelling of kebab.", + "kecks": "Trousers.", + "kedge": "A small anchor used for warping a vessel.", + "keech": "A mass or lump of fat rolled up by the butcher.", + "keefs": "plural of Keef", + "keeks": "plural of keek", + "keels": "plural of keel", + "keema": "Finely chopped mince as used in South Asia cookery, typically lamb with peas or potatoes and spices, sometimes used as a filling in samosas or naan.", + "keeno": "A pupil who works hard; a swot.", + "keens": "plural of keen", + "keeps": "plural of keep", + "keets": "plural of keet", + "keeve": "A bleaching vat; a kier.", + "kefir": "A fermented milk drink from the Caucasus and Eastern Europe, similar to yogurt but more liquid.", + "kehua": "A ghost; an evil spirit.", + "keirs": "plural of keir", + "kelep": "The Guatemalan stinging ant Ectatomma tuberculatum.", + "kelim": "Alternative spelling of kilim.", + "kells": "plural of kell", + "kelly": "Kelly green.", + "kelps": "plural of kelp", + "kelpy": "Alternative form of kelpie (shapeshifting spirit).", + "kelts": "plural of kelt", + "kelty": "A surname.", + "kembo": "Alternative form of kimbo (“position the arms akimbo”).", + "kembs": "plural of kemb", + "kemps": "plural of kemp", + "kempt": "Neat and tidy; especially used of hair.", + "kempy": "Alternative form of kemp.", + "kenaf": "Hibiscus cannabinus, an annual or biennial herbaceous plant found mainly in Asia.", + "kench": "A bin or enclosure in which fish or skins are salted.", + "kendo": "A Japanese martial art using \"swords\" of split bamboo.", + "kente": "A type of fabric made of interwoven cloth strips, native to Ghana.", + "kents": "plural of kent", + "kepis": "plural of kepi", + "kerbs": "plural of kerb", + "kerfs": "plural of kerf", + "kerma": "The sum of the initial kinetic energies of all the charged particles liberated by uncharged ionizing radiation (neutrons and photons) in a sample of matter, divided by the mass of the sample.", + "kerne": "Alternative spelling of kern.", + "kerns": "plural of kern", + "keros": "plural of kero", + "kerry": "An animal belonging to a rare breed of dairy cattle, native to Ireland.", + "kerve": "Obsolete form of carve.", + "kesar": "Obsolete form of Kaiser.", + "kests": "third-person singular simple present indicative of kest", + "ketas": "plural of keta", + "ketch": "A fore-and-aft rigged sailing vessel with two masts, main and mizzen, the mizzen being stepped forward of the rudder post.", + "ketes": "plural of kete", + "ketol": "A hydroxyketone (e.g., an acyloin).", + "kevel": "A strong cleat to which large ropes are belayed.", + "kevil": "A lot (object used to determine a question by chance or independently of human choice).", + "kexes": "plural of kex", + "keyed": "simple past and past participle of key", + "keyer": "One who, or that which, keys.", + "khadi": "Alternative form of khaddar.", + "khafs": "plural of khaf", + "khaki": "A dull, yellowish-brown colour, the colour of dust.", + "khans": "plural of khan", + "khaph": "Alternative form of khaf.", + "khats": "plural of khat", + "khaya": "A native house or hut.", + "khazi": "An outhouse or lavatory: a place used for urination and defecation.", + "kheda": "Alternative form of keddah (“elephant trap”).", + "kheth": "Alternative form of heth (Semitic letter)", + "khets": "plural of khet", + "khoja": "A member of a Gujarati-speaking Shiite sect who take the Aga Khan as their religious head.", + "khors": "plural of khor", + "khoum": "Synonym of khoums.", + "khuds": "plural of khud", + "kiaat": "Pterocarpus angolensis (African teak).", + "kiack": "Alternative form of kayak", + "kiang": "A large wild ass, Equus kiang, native to the Tibetan Plateau.", + "kibbe": "Alternative spelling of kibbeh.", + "kibbi": "Alternative spelling of kibbeh.", + "kibei": "A Japanese-American who is born in the United States but primarily educated in Japan.", + "kibes": "plural of kibe", + "kibla": "Alternative form of qibla.", + "kicks": "plural of kick", + "kicky": "Lively, exciting, thrilling.", + "kiddo": "A close friend; especially used as a form of address.", + "kiddy": "A small kid (young goat).", + "kidel": "Alternative form of kiddle (“kind of fishweir”).", + "kiers": "plural of kier", + "kieve": "Alternative form of keeve.", + "kievs": "plural of kiev", + "kight": "Obsolete spelling of kite (“bird of prey”).", + "kikoi": "A piece of colored cloth used as clothing in Africa, wrapped around the waist and legs or shoulders.", + "kiley": "Archaic form of kylie (“boomerang”).", + "kilim": "A flat tapestry-woven carpet or rug from Turkey or Kurdistan.", + "kills": "plural of kill", + "kilns": "plural of kiln", + "kilos": "plural of kilo", + "kilts": "plural of kilt", + "kilty": "A flap of fringed leather covering part of a boot's tongue and lace.", + "kimbo": "To position (the arms) akimbo.", + "kinas": "plural of kina", + "kinda": "A subspecies of baboon, Papio cynocephalus kindae, primarily found in Angola, the Democratic Republic of the Congo, Zambia, and possibly western Tanzania.", + "kinds": "plural of kind", + "kindy": "Diminutive of kindergarten.", + "kines": "plural of kine", + "kings": "plural of king", + "kinin": "Any of various structurally related polypeptides of the autacoid family, such as bradykinin and kallikrein, that act locally to induce vasodilation and contraction of smooth muscle.", + "kinks": "plural of kink", + "kinky": "Full of kinks; liable to kink or curl.", + "kinos": "plural of kino", + "kiore": "The Polynesian rat, Rattus exulans.", + "kiosk": "A small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, etc.", + "kipes": "plural of kipe", + "kippa": "Alternative spelling of kippah.", + "kipps": "plural of Kipp", + "kirby": "A hamlet in Clarington municipality, Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada.", + "kirks": "plural of kirk", + "kirns": "plural of Kirn", + "kirri": "An Afghan settlement or encampment.", + "kisan": "An Indian tribal group found in Odisha, West Bengal, and Jharkhand.", + "kissy": "Diminutive of kiss.", + "kists": "plural of kist", + "kited": "simple past and past participle of kite", + "kiter": "One who writes a check while there are insufficient funds in the account, hoping it will be able to clear by the time it is cashed.", + "kites": "plural of kite", + "kithe": "To make known; to reveal.", + "kiths": "plural of kith", + "kitty": "A young cat; a kitten.", + "kitul": "The toddy palm Caryota urens.", + "kivas": "plural of kiva", + "kiwis": "plural of kiwi", + "klang": "Any periodic sound, especially one composed of a fundamental and harmonics, as opposed to simple periodic sounds (sine tones).", + "klaps": "third-person singular simple present indicative of klap", + "klick": "A kilometer.", + "klieg": "Any of several intense arc lamps used in cinematography", + "kliks": "plural of klik", + "klong": "Alternative form of khlong.", + "kloof": "A deep glen or ravine.", + "kluge": "Something that should not work, but does.", + "klutz": "A clumsy or stupid person.", + "knack": "A readiness in performance; aptness at doing something.", + "knags": "plural of knag", + "knaps": "third-person singular simple present indicative of knap", + "knarl": "Alternative spelling of gnarl (“A knot in wood”).", + "knars": "plural of knar", + "knaur": "A knot or burl in a tree.", + "knave": "A boy; especially, a boy servant.", + "knead": "The act of kneading something.", + "kneed": "simple past and past participle of knee", + "kneel": "To rest on one's bent knees, sometimes only one; to move to such a position.", + "knees": "plural of knee", + "knell": "The sound of a bell knelling; a toll (particularly one signalling a death).", + "knelt": "simple past and past participle of kneel.", + "knife": "A utensil or a tool designed for cutting, consisting of a flat piece of hard material, usually steel or other metal (the blade), usually sharpened on one edge, attached to a handle. The blade may be pointed for piercing.", + "knish": "An Eastern European Jewish, or Yiddish, snack food consisting of a dumpling covered with a shell of baked or fried dough", + "knits": "plural of knit", + "knive": "Rare form of knife.", + "knobs": "plural of knob", + "knock": "An abrupt rapping sound, as from an impact of a hard object against wood.", + "knoll": "A small mound or rounded hill.", + "knops": "plural of knop", + "knosp": "Alternative form of knop (“a knob”).", + "knots": "plural of knot", + "knout": "A leather scourge (multi-tail whip), in the severe version known as 'great knout' with metal weights on each tongue, notoriously used in imperial Russia.", + "knowe": "A small hill; a knoll.", + "known": "Any fact or situation which is known or familiar.", + "knows": "plural of know", + "knubs": "Waste silk formed when unwinding the threads from a cocoon.", + "knurl": "A contorted knot in wood.", + "knurr": "Alternative form of knur.", + "knurs": "plural of knur", + "knuts": "plural of knut", + "koala": "A tree-dwelling marsupial, Phascolarctos cinereus, that resembles a small bear with a broad head, large ears and sharp claws, mainly found in eastern Australia.", + "koans": "plural of koan", + "koban": "An oval gold coin in the Edo period of feudal Japan.", + "kobos": "plural of kobo", + "koels": "plural of koel", + "koffs": "plural of koff", + "kofta": "Any of various spicy meatball or meatloaf dishes of the Middle East, Caucasus, South Asia, and the Balkans.", + "kogal": "A subculture of conspicuous consumption among young women in urban Japan, typified by dyed hair, artificial suntan, platform boots, miniskirts, and expensive accessories.", + "kohas": "plural of koha", + "kohen": "Alternative spelling of cohen.", + "kohls": "third-person singular simple present indicative of kohl", + "koine": "A linguistic variety that has developed in supraregional contact between speakers of various interrelated dialects, typically in such a way that features shared by several dialects prevail and those of limited distribution are avoided.", + "kojis": "plural of koji", + "kokam": "Alternative form of kokum.", + "kokas": "plural of koka", + "koker": "A sluice.", + "kokra": "cocuswood", + "kokum": "A plant (Garcinia indica) in the mangosteen family with culinary, pharmaceutical, and industrial uses.", + "kolas": "plural of kola", + "kolos": "plural of kolo", + "kombu": "Edible kelp (“a type of brown seaweed”) (from the class Phaeophyceae) used in East Asian cuisine.", + "konbu": "Alternative spelling of kombu.", + "kondo": "To tidy up using the methods advocated by Marie Kondo, especially keeping only those things that tokimeku (spark joy).", + "konks": "plural of konk", + "kooks": "plural of kook", + "kooky": "Alternative form of kookie (“kookaburra”).", + "koori": "An indigenous Australian.", + "kopek": "A Russian monetary unit equal to one hundredth of a ruble.", + "kophs": "plural of koph", + "kopje": "A small hill or mound, especially on the African veld.", + "koppa": "An Ancient Greek letter representing /k/, Ϙ / ϙ, replaced by kappa by the Classical Greek period.", + "korai": "plural of kore", + "koras": "plural of kora", + "korat": "A blue-grey short-haired breed of domestic cat with heart-shaped head and large green eyes.", + "kores": "plural of kore", + "korma": "A curry made from various spices especially coriander and cumin; and often with yoghurt sauce or nuts.", + "koros": "plural of koro", + "korun": "plural of koruna", + "korus": "plural of koru", + "koses": "plural of kos", + "kotch": "Alternative form of cotch.", + "kotos": "plural of koto", + "kotow": "Alternative spelling of kowtow.", + "koura": "A freshwater crayfish of the genus Paranephrops, only found in New Zealand.", + "kraal": "In Central and Southern Africa, a small rural community.", + "krabs": "plural of krab", + "kraft": "A kind of strong, smooth brown wrapping paper.", + "krais": "plural of krai", + "krait": "Any of several brightly-coloured, venomous snakes, of the genus Bungarus, of southeast Asia.", + "krang": "The portions of a whale that remain after the blubber has been removed, especially the flesh and organs.", + "krans": "Alternative form of krantz.", + "kranz": "Alternative form of krantz.", + "kraut": "A German.", + "krays": "plural of kray", + "kreep": "potassium-phosphorus-rare earth elements crustal material of the Moon", + "kreng": "Alternative form of krang.", + "krewe": "A private organization in New Orleans or elsewhere that exists to stage a Mardi Gras Ball, Mardi Gras Parade, or both.", + "krill": "Any of several small marine crustacean species of plankton in the order Euphausiacea in the class Malacostraca.", + "krona": "The official currency of Sweden.", + "krone": "The currency of Iceland, Denmark (including Greenland and the Faroe Islands) and Norway, divided into 100 øre, except in Iceland where 1 króna = 100 aurar.", + "kroon": "The former currency of Estonia, divided into 100 senti.", + "krubi": "The plant Amorphophallus titanum, the titan arum.", + "krunk": "Alternative spelling of crunk.", + "ksars": "plural of ksar", + "kubie": "Kubasa, especially when served on a hot dog bun.", + "kudos": "Praise; accolades.", + "kudus": "plural of kudu", + "kudzu": "An Asian vine (several species in the genus Pueraria, but mostly Pueraria montana var. lobata, syn. Pueraria lobata in the US), grown as a root starch, and which is a notorious invasive weed in the United States.", + "kufis": "plural of kufi", + "kugel": "A traditional savoury or sweet Jewish dish consisting of a baked pudding of pasta, potatoes, or rice, with vegetables, or raisins and spices.", + "kuias": "plural of kuia", + "kukri": "A curved Nepalese knife used especially by Gurkha fighters; many variants exist, but all share recurve as a common theme.", + "kukus": "plural of kuku", + "kulak": "A prosperous peasant in the Russian Empire or the Soviet Union, who owned land and could hire workers.", + "kulan": "Alternative form of koulan.", + "kulas": "plural of kula", + "kulfi": "A flavoured frozen dessert of South Asia, made from milk and resembling ice cream.", + "kumis": "Alternative spelling of koumiss.", + "kumys": "Alternative form of koumiss.", + "kuris": "plural of kuri.", + "kurta": "A traditional article of clothing worn in Afghanistan, Bangladesh, India, Pakistan, and Sri Lanka, consisting of a loose, collarless, long-sleeved, knee-length shirt worn by both men and women.", + "kurus": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Turkish lira.", + "kusso": "Alternative form of kousso.", + "kutas": "plural of Kuta", + "kutch": "A packet of vellum leaves in which gold is beaten into thin sheets.", + "kutus": "plural of kutu", + "kvass": "A fermented cereal-based low alcoholic beverage, often flavored with fruit, honey and herbs.", + "kvell": "To feel delighted and proud; to boast; to gloat.", + "kwela": "A style of music, first played in the townships, whose principal instrument is the penny whistle.", + "kyack": "A packsack to be swung on either side of a packsaddle.", + "kyaks": "plural of kyak", + "kyang": "Alternative form of kiang (“wild ass of Tibet”).", + "kyars": "plural of kyar", + "kyats": "plural of kyat", + "kybos": "plural of kybo", + "kydst": "knows (second-person singular)", + "kyles": "plural of kyle", + "kylie": "A boomerang.", + "kylin": "Alternative form of qilin.", + "kylix": "An Ancient Greek drinking cup with a stem, two handles, and a broad, shallow body.", + "kyloe": "One of a breed of small Highland cattle.", + "kynde": "Obsolete form of kind.", + "kynds": "plural of kynd", + "kypes": "plural of kype", + "kyrie": "A short prayer or petition including the phrase kyrie eleison, meaning “Lord, have mercy”.", + "kytes": "plural of kyte", + "kythe": "Alternative spelling of kithe.", + "laari": "A subdenomination of the rufiyaa, 1/100 of its value.", + "labda": "Archaic form of lambda.", + "label": "A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached.", + "labia": "The folds of tissue of the vulva, at either side of the vulval vestibule.", + "labis": "A spoon used in the Eucharist.", + "labor": "Alternative spelling of labour.", + "labra": "plural of labrum", + "laced": "simple past and past participle of lace", + "lacer": "A person or thing that laces.", + "laces": "plural of lace", + "lacet": "A small lace.", + "lacey": "Alternative spelling of lacy.", + "lacks": "plural of lack", + "laddy": "Alternative spelling of laddie.", + "laded": "simple past and past participle of lade", + "laden": "past participle of lade", + "lader": "One who loads cargo onto a vessel.", + "lades": "third-person singular simple present indicative of lade", + "ladle": "A deep-bowled spoonlike utensil with a long, usually curved, handle.", + "laevo": "Alternative form of levo (“levorotatory”).", + "lagan": "Goods or materials found or left on the sea floor, attached to a floating marker that indicates ownership.", + "lager": "A type of beer, brewed using a bottom-fermenting yeast.", + "lahal": "Alternative form of slahal (“gambling game”).", + "lahar": "A volcanic mudflow.", + "laics": "plural of laic", + "laika": "A type of hunting dog from Russia.", + "laiks": "third-person singular simple present indicative of laik", + "laird": "A feudal lord in Scottish contexts.", + "lairs": "plural of lair", + "lairy": "Touchy, aggressive or confrontational, usually while drunk.", + "laith": "shed, barn", + "laity": "People of a church who are not ordained clergy or clerics.", + "laked": "simple past and past participle of lake", + "laker": "One engaged in sport; a player; an actor.", + "lakes": "plural of lake", + "lakhs": "plural of lakh", + "lakin": "A toy.", + "laksa": "A spicy noodle stew from Indonesia or Malaysia.", + "laldy": "A beating; a thrashing; a drubbing.", + "lalls": "third-person singular simple present indicative of lall", + "lamas": "plural of lama", + "lambs": "plural of lamb", + "lamby": "Alternative form of lambie.", + "lamed": "The twelfth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others).", + "lamer": "A person lacking in maturity, social skills, technical competence or intelligence.", + "lames": "plural of lame", + "lamia": "A monster preying upon human beings, who sucked the blood of children, often described as having the head and breasts of a woman and the lower half of a serpent.", + "lammy": "A thick quilted jumper or duffel coat worn outdoors in cold weather by sailors.", + "lamps": "plural of lamp", + "lanai": "A Hawaiian-style roofed patio.", + "lanas": "A barangay of Barbaza, Antique, Philippines.", + "lance": "A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen.", + "lanch": "A large bed of flints.", + "lande": "Obsolete form of land.", + "lands": "plural of land", + "lanes": "plural of lane", + "lanks": "third-person singular simple present indicative of lank", + "lanky": "Someone from Lancashire.", + "lants": "third-person singular simple present indicative of lant", + "lapel": "Each of the two triangular pieces of cloth on the front of a jacket or coat that are folded back below the throat, leaving a triangular opening between.", + "lapin": "Rabbit fur.", + "lapis": "Ellipsis of lapis lazuli.", + "lapse": "A temporary failure; a slip.", + "larch": "A coniferous tree, of genus Larix, having deciduous leaves, in fascicles.", + "lards": "plural of lard", + "lardy": "An obese person.", + "lares": "The household deities watching over one's family and tutelary deities watching over some public places.", + "large": "An old musical note, equal to two longas, four breves, or eight semibreves.", + "largo": "A very slow tempo.", + "laris": "plural of lari", + "larks": "plural of lark", + "larky": "Playful.", + "larns": "third-person singular simple present indicative of larn", + "larnt": "simple past and past participle of larn", + "larum": "Obsolete form of alarum.", + "larva": "An early stage of growth for some insects and amphibians, in which after hatching from their egg, insects are wingless and resemble a caterpillar or grub, and amphibians lack limbs and resemble fish.", + "lased": "simple past and past participle of lase", + "laser": "A device that produces a monochromatic, coherent beam of light.", + "lases": "third-person singular simple present indicative of lase", + "lassi": "A drink made with yogurt diluted with water and flavoured with salt or fruit juice.", + "lasso": "A long rope with a sliding loop on one end, generally used in ranching to catch cattle and horses.", + "lassu": "Archaic form of lasso.", + "lassy": "Alternative form of lassie.", + "lasts": "plural of last", + "latah": "A condition found in Malaysia and nearby areas characterised by extreme suggestibility; also, a person suffering from this malady.", + "latch": "A fastening for a door that has a bar that fits into a notch or slot, and is lifted by a lever or string from either side.", + "lated": "Belated; too late; also, overtaken by night; delayed.", + "laten": "To grow late; become later.", + "later": "comparative form of late: more late", + "latex": "A clear liquid believed to be a component of a humour or other bodily fluid (esp. plasma and lymph).", + "lathe": "An administrative division of the county of Kent, in England, from the Anglo-Saxon period until it fell entirely out of use in the early twentieth century.", + "lathi": "A heavy stick or club, usually used by policemen.", + "laths": "plural of lath", + "lathy": "Like a lath; long and slender.", + "latke": "A pancake fried in oil, usually made from potatoes and sometimes also onions, traditionally served on Hanukkah.", + "latte": "A drink of coffee made from espresso and steamed milk, generally topped with foam.", + "latus": "Synonym of flank.", + "lauan": "Any of several types of light wood, resembling mahogany, from various trees from the Philippines and Malaysia.", + "lauds": "plural of laud", + "laugh": "An expression of mirth particular to the human species; the sound heard in laughing; laughter.", + "laund": "A grassy plain or pasture, especially surrounded by woodland; a glade.", + "laura": "A number of hermitages or cells in the same neighborhood occupied by anchorites who were under the same superior", + "laval": "Of or relating to lava.", + "lavas": "plural of lava", + "laved": "simple past and past participle of lave", + "laver": "A red alga/seaweed, Porphyra umbilicalis (syn. Porphyra laciniata), eaten as a vegetable.", + "laves": "third-person singular simple present indicative of lave", + "lavra": "Alternative form of laura.", + "lavvy": "A lavatory: a room used for urination and defecation.", + "lawed": "simple past and past participle of law", + "lawer": "Obsolete form of lawyer.", + "lawks": "Lord! (especially as an expression of surprise)", + "lawns": "plural of lawn", + "lawny": "Made of lawn or fine linen.", + "laxed": "Made lax.", + "laxer": "lacrosse player", + "laxes": "plural of lax", + "laxly": "In a lax manner; without rigor or strictness.", + "layed": "simple past and past participle of lay", + "layer": "A single thickness of some material covering a surface.", + "layin": "Alternative form of lay-in.", + "layup": "A close-range shot in which the shooter banks the ball off the backboard from a few feet away.", + "lazar": "Synonym of leper: a person suffering from Hansen's disease; a person suffering any contagious disease requiring similar isolation.", + "lazed": "simple past and past participle of laze", + "lazes": "plural of laze", + "lazos": "plural of lazo", + "lazzi": "plural of lazzo", + "lazzo": "A stock comedic routine or physical action, traditionally associated with commedia dell'arte.", + "leach": "A quantity of wood ashes, through which water passes, and thus imbibes the alkali.", + "leads": "plural of lead", + "leady": "Resembling lead (the metal); leaden.", + "leafs": "plural of leaf", + "leafy": "Covered with leaves.", + "leaks": "plural of leak", + "leaky": "Having leaks; not fully sealed.", + "leams": "plural of leam", + "leans": "A dangerous sensory illusion where the pilot of an aircraft believes themselves to be in a bank when they are actually wings-level, or vice-versa, often resulting in spatial disorientation and loss of control of the aircraft.", + "leant": "simple past and past participle of lean", + "leany": "lean", + "leaps": "plural of leap", + "leapt": "simple past and past participle of leap", + "learn": "The act of learning something.", + "lears": "plural of lear", + "leary": "Alternative spelling of leery.", + "lease": "An interest in land granting exclusive use or occupation of real estate for a limited period; a leasehold.", + "leash": "A strap, cord or rope with which to restrain an animal, often a dog.", + "least": "Preceded by the: superlative form of little: most little; the lowest-ranking or most insignificant person or (sometimes) group of people.", + "leats": "plural of leat", + "leave": "The action of the batsman not attempting to play at the ball.", + "leavy": "Alternative form of leafy.", + "leaze": "Alternative form of lease (to glean, or pick up grain)", + "leccy": "Alternative form of lecky.", + "ledes": "plural of lede", + "ledge": "A narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface.", + "ledgy": "Abounding in ledges; consisting of a ledge or reef.", + "ledum": "Any plant of the genus Ledum.", + "leech": "An aquatic blood-sucking annelid of subclass Hirudinea, especially Hirudo medicinalis.", + "leeks": "plural of leek", + "leeps": "plural of LEEP", + "leers": "plural of leer", + "leery": "Cautious, suspicious, wary, hesitant, or nervous about something; having reservations or concerns.", + "leese": "To lose.", + "leets": "plural of leet", + "lefte": "simple past and past participle of leave", + "lefts": "plural of left", + "lefty": "One who is left-handed.", + "legal": "The legal department of a company or organization.", + "leger": "An ambassador or minister resident at a court or seat of government; a leiger or lieger.", + "leges": "plural of lex", + "legge": "Obsolete spelling of leg.", + "leggo": "A form of calypso music; lavway.", + "leggy": "Alternative form of leggie (“a leg”).", + "legit": "A legitimate; a legitimate actor.", + "lehrs": "plural of lehr", + "lehua": "The flower or wood of a Polynesian tree (Metrosideros collina); the tree itself.", + "leish": "Alternative form of leash.", + "leman": "One beloved; a lover, a sweetheart of either sex (especially a secret lover; a gallant or mistress).", + "lemed": "simple past and past participle of leme", + "lemel": "metal filings", + "lemes": "plural of leme", + "lemma": "A proposition proved or accepted for immediate use in the proof of some other proposition.", + "lemme": "Let me.", + "lemon": "A yellowish citrus fruit.", + "lemur": "Any strepsirrhine primate of the superfamily Lemuroidea, native only to Madagascar and some surrounding islands.", + "lends": "third-person singular simple present indicative of lend", + "lenes": "plural of lene", + "lenis": "A lenis consonant.", + "lenos": "plural of leno.", + "lense": "Misspelling of lens.", + "lenti": "A town in Zala County, Hungary.", + "lento": "A tempo mark directing that a passage is to be played very slowly.", + "leone": "A unit of currency of Sierra Leone, divided into 100 cents.", + "leper": "A person who has leprosy, a person suffering from Hansen's disease.", + "lepid": "pleasant; amusing", + "lepra": "Synonym of leprosy.", + "lepta": "plural of lepton (coin)", + "lerps": "plural of lerp", + "leses": "plural of les", + "letch": "Strong desire; passion.", + "lethe": "Forgetfulness of the past; oblivion.", + "letup": "A pause or period of slackening.", + "leuco": "Of or relating to leuco dyes and their related compounds.", + "leuds": "plural of leud", + "levas": "plural of leva", + "levee": "An elevated ridge of deposited sediment on the banks of a river, formed by the river's overflow at times of high discharge.", + "level": "A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference.", + "lever": "A rigid piece which is capable of turning about one point, or axis (fulcrum), and in which are two or more other points where forces are applied; — used for transmitting and modifying force and motion.", + "levin": "Lightning; a bolt of lightning; also, a bright flame or light.", + "levis": "descendants of the Israelite tribe of Levi; Levites", + "lewis": "A cramp iron inserted into a cavity in order to lift heavy stones; used as a symbol of strength in Freemasonry.", + "lexes": "plural of lex", + "lexis": "The set of all words and phrases in a language; any unified subset of words from a particular language.", + "lezza": "Alternative form of lezzer.", + "lezzy": "Alternative form of lezzie.", + "liana": "A climbing woody vine, usually tropical.", + "liane": "Alternative form of liana.", + "liang": "Synonym of tael, a former Chinese unit of weight (about 40 g) and a related unit of silver currency.", + "liard": "A small French coin, equivalent to a quarter of a sou.", + "liars": "plural of liar", + "libel": "A written or pictorial false statement which unjustly seeks to damage someone's reputation.", + "liber": "The inner bark of plants, next to the wood. It usually contains a large proportion of woody, fibrous cells, and is the part from which the fibre of the plant is obtained, as that of hemp, etc.", + "libra": "A Roman unit of mass, usually equivalent to 327 g.", + "libri": "plural of liber", + "lichi": "Alternative spelling of lychee.", + "licit": "Not forbidden by formal or informal rules.", + "licks": "plural of lick", + "lidar": "The optical analogue of radar, using intense pulses of laser light to measure the composition and structure of the atmosphere.", + "lidos": "plural of lido", + "liege": "A free and independent person; specifically, a lord paramount; a sovereign.", + "liens": "plural of lien", + "liers": "plural of lier", + "lieus": "plural of Lieu", + "lieve": "Alternative form of lief.", + "lifer": "A prisoner sentenced to life in prison.", + "lifes": "plural of life", + "lifts": "plural of lift", + "ligan": "Alternative form of lagan.", + "liger": "An animal born to a male lion and a tigress.", + "light": "Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light.", + "ligne": "Synonym of line (“ill-defined unit of length”).", + "liked": "simple past and past participle of like", + "liken": "Followed by to or (archaic) unto: to regard or state that (someone or something) is like another person or thing; to compare.", + "liker": "One who likes.", + "likes": "plural of like", + "likin": "A Chinese provincial tax levied at many inland stations upon imports or articles in transit.", + "lilac": "A large shrub of the genus Syringa, especially Syringa vulgaris, bearing white, pale-pink, or purple flowers.", + "lills": "third-person singular simple present indicative of lill", + "lilos": "plural of lilo", + "lilts": "plural of lilt", + "liman": "A wide estuary formed as a lagoon at the mouth of one or more rivers, where flow is constrained by a bar of sediments (created by either the current of a sea or a sediment-saturated river), especially in the Black Sea region.", + "limas": "plural of lima", + "limax": "A slug or slug-like creature.", + "limba": "A large African tree, Terminalia superba, whose hard wood is used for furniture, table tennis paddles and musical instruments.", + "limbi": "plural of limbus", + "limbo": "A speculation, thought possibly to be on the edge of the bottomless pit of Hell, where the souls of innocent deceased people might exist temporarily until they can enter heaven, specifically those of the saints who died before the advent of Jesus Christ (who occupy the limbo patrum or limbo of the p…", + "limbs": "plural of limb", + "limby": "An amputee, especially one who has lost a leg.", + "limed": "simple past and past participle of lime", + "limen": "A liminal point; the threshold of a physiological or psychological response.", + "limes": "A boundary or border, especially of the Roman Empire.", + "limey": "An Englishman or other Briton, or a person of British descent; an English or British immigrant.", + "limit": "A restriction; a bound beyond which one may not go.", + "limma": "Any of several small musical intervals, such as the semitone. Most commonly referrs to the diatonic semitone or minor second, which has a ratio of approximately 16/15 or 27/25 in meantone temperaments or 256/243 in Pythagorean tuning.", + "limns": "third-person singular simple present indicative of limn", + "limos": "plural of limo", + "limpa": "Swedish-style rye bread made with molasses.", + "limps": "plural of limp", + "linac": "A linear particle accelerator.", + "linch": "A ledge, a terrace; a right-angled projection; a lynchet.", + "linds": "plural of lind", + "lindy": "A jitterbug, originated in Harlem, New York.", + "lined": "simple past and past participle of line", + "linen": "Thread or cloth made from flax fiber.", + "liner": "Someone who fits a lining to something.", + "lines": "plural of line", + "liney": "Resembling or characterised by lines.", + "linga": "Alternative form of lingam.", + "lingo": "Language, especially language peculiar to a particular group, field, or region; jargon or a dialect.", + "lings": "plural of ling", + "lingy": "Having ling, or heather, growing on it.", + "linin": "The network of viscous material in a cell's nucleus that connects the chromatin granules.", + "links": "plural of link", + "linky": "Of or pertaining to hyperlinks.", + "linns": "plural of linn", + "linny": "Alternative form of linhay.", + "linos": "plural of lino", + "lints": "plural of lint", + "linty": "Covered with lint.", + "linum": "Alternative form of Linus (“town in ancient Mysia”).", + "linux": "Any unix-like operating system that uses the Linux kernel.", + "lions": "plural of lion", + "lipas": "plural of lipa", + "lipes": "plural of Lipe", + "lipid": "Any of a group of organic compounds including the fats, oils, waxes, sterols, and triglycerides. Lipids are characterized by being insoluble in water, and account for most of the fat present in the human body.", + "lipin": "Any fat, fatty acid, lipoid, soap, or similar substance.", + "lipos": "third-person singular simple present indicative of lipo", + "lippy": "Lip gloss or lipstick; (countable) a stick of this product.", + "liras": "plural of lira", + "lirks": "plural of lirk", + "lirot": "plural of lira", + "lisks": "plural of Lisk", + "lisle": "A type of strong cotton thread, or a cloth woven from such thread.", + "lisps": "plural of lisp", + "lists": "plural of list", + "litai": "plural of litas", + "litas": "The former currency or money of Lithuania, divided into 100 centai.", + "lited": "simple past and past participle of lite", + "liter": "Alternative form of litre, one cubic decimeter.", + "lites": "plural of lite", + "lithe": "Shelter.", + "litho": "Clipping of lithograph.", + "liths": "plural of lith", + "litre": "The metric unit of fluid measure, equal to one cubic decimetre. Symbol: L, l, or ℓ.", + "lived": "simple past and past participle of live", + "liven": "To cause to be more lively, or to become more lively.", + "liver": "A large organ in the body that stores and metabolizes nutrients, destroys toxins and produces bile. It is responsible for thousands of biochemical reactions.", + "lives": "plural of life", + "livid": "Having a dark, bluish appearance.", + "livor": "Skin discoloration, as from a bruise, or occurring after death.", + "livre": "A unit of currency formerly used in France, divided into 20 sols or sous.", + "llama": "A South American mammal of the camel family, Lama glama, used as a domestic beast of burden and a source of wool and meat.", + "llano": "A plain or steppe in parts of Latin America.", + "loach": "Any true loach, of the family Cobitidae.", + "loads": "plural of load", + "loafs": "plural of loaf", + "loams": "plural of loam", + "loamy": "Consisting of loam; partaking of the nature of loam; resembling loam.", + "loans": "plural of loan", + "loath": "Obsolete spelling of loathe.", + "loave": "Alternative form of lofe.", + "lobar": "Of or relating to a lobe.", + "lobby": "An entryway or reception area; vestibule; passageway; corridor.", + "lobed": "Having lobes.", + "lobes": "plural of lobe", + "lobos": "plural of lobo", + "lobus": "A lobe.", + "local": "A person who lives in or near a given place.", + "loche": "Archaic form of loach (“kind of fish”).", + "lochs": "plural of loch", + "locie": "A steam locomotive.", + "locis": "plural of loci.", + "locks": "plural of lock", + "locos": "plural of loco", + "locum": "Ellipsis of locum tenens.", + "locus": "A place or locality, especially a centre of activity or the scene of a crime.", + "loden": "A thick waterproof cloth used for garments.", + "lodes": "plural of lode", + "lodge": "A building for recreational use such as a hunting lodge or a summer cabin.", + "loess": "Any sediment, dominated by silt, of eolian (wind-blown) origin.", + "lofts": "plural of loft", + "lofty": "High, tall, having great height or stature.", + "logan": "A rocking or balanced stone.", + "loges": "plural of loge", + "loggy": "Full of logs.", + "logia": "plural of logion", + "logic": "A method of human thought that involves thinking in a linear, step-by-step manner about how a problem can be solved. Logic is the basis of many principles including the scientific method.", + "logie": "A piece of fake jewellery, typically made from zinc.", + "login": "Credentials: the combination of a user's identification and password used to enter a computer, program, network, etc.", + "logoi": "plural of logos", + "logon": "credentials: the combination of a user's identification and password used to enter a computer.", + "logos": "A form of rhetoric in which the writer or speaker uses logical argument as the main form of persuasion.", + "lohan": "A surname from Irish.", + "loids": "plural of loid", + "loins": "plural of loin", + "loipe": "A cross-country ski trail.", + "loirs": "plural of loir", + "lokes": "plural of loke", + "lolls": "third-person singular simple present indicative of loll", + "lolly": "A piece of hard candy on a stick; a lollipop.", + "lolog": "Alternative form of loglog (“logarithm of a logarithm”).", + "lomas": "Fog oases, areas of fog-watered vegetation in the coastal desert of Peru and northern Chile", + "loner": "One who is alone, lacking or avoiding the company of others.", + "longa": "A musical note equal to two (or occasionally three) breves or whole notes.", + "longe": "A long rope or flat web line, more commonly referred to as a longe line, approximately 20-30 feet long, attached to the bridle, longeing cavesson, or halter of a horse and used to control the animal while longeing.", + "longs": "plural of long", + "looby": "A large and awkward or clumsy person; an oaf.", + "looed": "simple past and past participle of loo", + "looey": "lieutenant", + "loofa": "Alternative form of loofah.", + "loofs": "plural of loof", + "looie": "Lieutenant.", + "looks": "plural of look", + "looky": "Look.", + "looms": "plural of loom", + "loons": "plural of loon", + "loony": "An insane or very foolish person.", + "loops": "plural of loop", + "loopy": "Having loops.", + "loord": "A dull, stupid fellow; a lout.", + "loose": "The release of an arrow.", + "loots": "third-person singular simple present indicative of loot", + "loped": "simple past and past participle of lope", + "loper": "One who or that which lopes; a runner; a leaper.", + "lopes": "plural of lope", + "loppy": "An unskilled worker.", + "loral": "Of or pertaining to the lore.", + "loran": "Acronym of long-range navigation.", + "lords": "plural of lord", + "lordy": "Expressing mild emotion, such as exasperation or frustration.", + "lorel": "A good-for-nothing: a vagabond, waster or losel.", + "lores": "plural of lore", + "loric": "A cosmid vector derived from the lambda phage replicon.", + "loris": "Any of several small, slow-moving primates, of the subfamily Lorisinae, found in India and southeast Asia.", + "lorry": "A large and heavy motor vehicle designed to carry goods or soldiers; a truck", + "losed": "simple past and past participle of lose", + "losel": "A worthless or despicable person, scoundrel.", + "loser": "A person who loses; one who fails to win or thrive.", + "loses": "third-person singular simple present indicative of lose", + "lossy": "Of a communication channel, subject to loss of signal strength.", + "lotah": "Alternative spelling of lota (“Indian water-pot”).", + "lotas": "plural of lota", + "lotes": "plural of lote", + "lotic": "Characterized by flowing water; swiftly flowing; concerned with flowing rivers, streams, etc.", + "lotos": "Dated form of lotus.", + "lotsa": "Pronunciation spelling of lots of.", + "lotta": "Contraction of lot + of.", + "lotte": "burbot (fish)", + "lotto": "a game of chance similar to bingo", + "lotus": "A kind of aquatic plant, genus Nelumbo in the family Nelumbonaceae.", + "loued": "simple past and past participle of loue", + "lough": "A lake or long, narrow inlet, especially in Ireland.", + "louie": "Alternative form of looey.", + "louis": "Alternative letter-case form of louis: various gold and silver coins issued by the French kings.", + "louma": "A weekly rural market in Senegal.", + "lound": "A hamlet in Toft with (or cum) Lound and Manthorpe parish, South Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF0618).", + "louns": "plural of loun", + "loupe": "A magnifying glass, usually mounted in an eyepiece, often used by jewellers and watchmakers.", + "loups": "plural of loup", + "loure": "A French Baroque dance.", + "lours": "third-person singular simple present indicative of lour", + "loury": "Alternative form of lowery", + "louse": "A small parasitic wingless insect of the order Psocodea.", + "lousy": "Remarkably bad; of poor quality.", + "louts": "plural of lout", + "lovat": "A dusty blue-green colour.", + "loved": "simple past and past participle of love", + "lover": "One who loves and cares for another person in a romantic way; a sweetheart, love, soulmate, boyfriend, girlfriend, or spouse.", + "loves": "plural of love", + "lovey": "An informal mode of address (associated most often with actors and the like).", + "lovie": "Alternative form of lovey (“term of address”).", + "lowan": "Synonym of mallee fowl.", + "lowed": "simple past and past participle of low", + "lower": "A bicycle suspension fork component.", + "lowes": "plural of lowe", + "lowly": "Not high; not elevated in place; low.", + "lowne": "Archaic form of loon (“idler, lout”).", + "lowns": "plural of lown", + "lowps": "third-person singular simple present indicative of lowp", + "lowry": "An open boxcar used on railroads.", + "loxed": "simple past and past participle of lox", + "loxes": "third-person singular simple present indicative of lox", + "loyal": "Having or demonstrating undivided and constant support for someone or something.", + "luaus": "plural of luau", + "lubed": "simple past and past participle of lube", + "lubes": "third-person singular simple present indicative of lube", + "lubra": "A female Aboriginal Australian.", + "luces": "plural of luce", + "lucid": "A lucid dream.", + "lucks": "plural of luck", + "lucky": "seven", + "lucre": "Money, riches, or wealth, especially when seen as having a corrupting effect or causing greed, or obtained in an underhanded manner.", + "ludes": "plural of lude", + "ludic": "An endangered Finnic language spoken in Russia on the southwestern shores of the lake Onega.", + "ludos": "plural of ludo", + "luffa": "Alternative spelling of loofah.", + "luffs": "plural of luff", + "luged": "simple past and past participle of luge", + "luger": "Someone who competes in the luge.", + "luges": "plural of luge", + "lulls": "plural of lull", + "lulus": "plural of lulu", + "lumas": "plural of luma", + "lumbi": "plural of lumbus", + "lumen": "In the International System of Units, the derived unit of luminous flux; the light that is emitted in a solid angle of one steradian from a source of one candela. Symbol: lm.", + "lumme": "A surname from Finnish.", + "lummy": "shrewd; knowing; cute", + "lumps": "plural of lump", + "lumpy": "Full of lumps, not smooth, uneven.", + "lunar": "The middle bone of the proximal series of the carpus in the wrist, which is shaped like a half-moon.", + "lunas": "plural of luna", + "lunch": "A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day.", + "lunes": "plural of lune", + "lunet": "A little moon or satellite.", + "lunge": "A sudden forward movement, especially with a sword.", + "lungi": "A garment worn around the waist, especially by men, in Southern India, Bangladesh, Burma, and Pakistan.", + "lungs": "plural of lung", + "lunks": "plural of lunk", + "lunts": "plural of lunt", + "lupin": "Any member of the genus Lupinus in the family Fabaceae.", + "lupus": "Any of a number of autoimmune diseases, the most common of which is systemic lupus erythematosus.", + "lurch": "A sudden or unsteady movement.", + "lured": "simple past and past participle of lure", + "lurer": "One who lures.", + "lures": "plural of lure", + "lurex": "Alternative letter-case form of Lurex.", + "lurgi": "Alternative spelling of lurgy.", + "lurgy": "A fictitious, highly infectious disease; sometimes as a reference to flu-like symptoms.", + "lurid": "Pruriently detailed and sensationalistic about something shocking or horrifying, especially with regard to violence or sex.", + "lurks": "third-person singular simple present indicative of lurk", + "lurry": "Alternative form of lorry (“type of cart”).", + "lurve": "Love, fondness.", + "luser": "An incompetent computer user.", + "lushy": "Given to drinking alcohol.", + "lusks": "plural of lusk", + "lusts": "third-person singular simple present indicative of lust", + "lusty": "Exhibiting lust (in the obsolete sense meaning \"vigor\"); strong, healthy, robust; vigorous; full of sap or vitality.", + "lusus": "Ellipsis of lusus naturae.", + "lutea": "plural of luteum", + "luted": "simple past and past participle of lute", + "luter": "One who uses lute (the material).", + "lutes": "plural of lute", + "luvvy": "An affectionate term of address.", + "luxed": "simple past and past participle of lux", + "luxes": "plural of lux", + "lweis": "plural of lwei", + "lyams": "plural of lyam", + "lyase": "Any of many classes of enzyme that catalyze the breaking of a specific form of bond", + "lycea": "plural of lyceum", + "lycee": "Alternative form of lycée.", + "lycra": "A type of synthetic elastic fabric and fibre (spandex) used for tight-fitting garments, such as swimming costumes.", + "lying": "The act of one who lies, or keeps low to the ground.", + "lymes": "third-person singular simple present indicative of lyme", + "lymph": "Pure water.", + "lynes": "plural of lyne", + "lyres": "plural of lyre", + "lyric": "A lyric poem.", + "lysed": "simple past and past participle of lyse", + "lyses": "third-person singular simple present indicative of lyse", + "lysin": "any substance or antibody that can cause the destruction (by lysis) of blood cells, bacteria etc", + "lysis": "A plinth or step above the cornice of the podium in an ancient temple.", + "lysol": "A liquid antiseptic and disinfectant; a mixture of cresols and soap.", + "lyssa": "Rabies.", + "lythe": "A fish, the European pollock (Pollachius pollachius).", + "lytic": "of, relating to, or causing lysis", + "lytta": "A fibrous muscular band lying within the longitudinal axis of the tongue in many mammals, such as the dog.", + "maaed": "simple past and past participle of maa", + "maare": "plural of maar", + "maars": "plural of maar", + "mabes": "plural of mabe", + "macas": "plural of maca", + "macaw": "Any of various parrots of the genera Ara, Anodorhynchus, Cyanopsitta, Orthopsittaca, Primolius and Diopsittaca of Central and South America, including the largest parrots and characterized by long sabre-shaped tails, curved powerful bills, and usually brilliant plumage.", + "maced": "simple past and past participle of mace", + "macer": "A mace bearer; specifically, an officer of a court in Scotland.", + "maces": "plural of mace", + "mache": "Alternative spelling of mâche.", + "machi": "A traditional healer and religious leader in the Mapuche culture of Chile and Argentina.", + "macho": "A macho person; a man who is masculine in an overly assertive or aggressive way.", + "machs": "plural of Mach", + "macks": "plural of mack", + "macle": "Chiastolite; so called from the tessellated appearance of a cross-section.", + "macon": "A dry red or white burgundy wine produced around Mâcon or extremely similar to such wines.", + "macro": "Clipping of macronutrient.", + "madam": "A polite form of address for a woman or lady.", + "madge": "The barn owl.", + "madid": "Wet; moist.", + "madly": "without reason or understanding; wildly.", + "maerl": "Two or three species of calcareous algae in the Corallinaceae family, that grow on the seabed.", + "mafia": "A hierarchically structured secret organisation engaged in illegal activities like distribution of narcotics, gambling and extortion.", + "mafic": "A rock with such properties.", + "mages": "plural of mage", + "maggs": "A surname.", + "magic": "The application of rituals or actions, especially those based on occult knowledge, to subdue or manipulate natural or supernatural beings and forces in order to have some benefit from them.", + "magma": "The molten matter within the earth, the source of the material of lava flows, dikes of eruptive rocks, etc.", + "magot": "The Barbary macaque (Macaca sylvanus) native to the Atlas Mountains of Algeria and Morocco along with a small population of uncertain origin in Gibraltar.", + "magus": "A magician; (derogatory) a conjurer or sorcerer, especially one who is a charlatan or trickster.", + "mahoe": "Talipariti elatum (syn. Hibiscus elatus, blue mahoe)", + "mahua": "Madhuca longifolia, a fast-growing Indian tropical tree cultivated for its oleaginous seeds.", + "mahwa": "Alternative form of mahua.", + "maids": "plural of maid", + "maiko": "An apprentice geisha.", + "maile": "A flowering Hawaiian vine (Alyxia stellata), of the genus Alyxia, used to make lei.", + "mails": "plural of mail", + "maims": "third-person singular simple present indicative of maim", + "mains": "plural of main", + "maire": "A female given name from Irish.", + "mairs": "plural of mair", + "maist": "Obsolete form of mayst.", + "maize": "Corn; a type of grain of the species Zea mays.", + "major": "A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel.", + "makar": "A poet writing in Scots.", + "maker": "Someone who makes; a person or thing that makes or produces something.", + "makes": "plural of make", + "makis": "plural of maki", + "makos": "plural of mako", + "malam": "A surname from India from West India.", + "malar": "The cheekbone, which forms a part of the lower edge of the orbit.", + "malas": "plural of mala", + "malax": "To malaxate.", + "males": "plural of male", + "malic": "Pertaining to apples.", + "malik": "A tribal chieftain in certain areas of Afghanistan and Pakistan, especially among the Pashtuns.", + "malis": "plural of mali", + "malls": "plural of mall", + "malms": "plural of malm", + "malmy": "Resembling or characteristic of malm.", + "malts": "plural of malt", + "malty": "Of, pertaining to, containing, or characteristic of malt", + "malus": "The loss or return of performance-related compensation originally paid by an employer to an employee as a result of the discovery of a defect in the performance.", + "malva": "Any plant of the genus Malva, a mallow.", + "malwa": "beer made with millet, common in Africa", + "mamas": "plural of mama", + "mamba": "Any of various venomous snakes of the genus Dendroaspis, native to Africa, that live in trees.", + "mambo": "A voodoo priestess (in Haiti)", + "mamee": "Alternative form of mamey.", + "mamey": "An evergreen tree of species Mammea americana, or its edible fruit.", + "mamie": "Alternative form of mamey.", + "mamma": "The milk-secreting organ of female humans and other mammals which includes the mammary gland and the nipple or teat; a breast; an udder.", + "mammy": "mamma; mother", + "manas": "The mind; that which distinguishes man from the animals.", + "manat": "The basic unit of currency for Azerbaijan; symbol ₼; subdivided into 100 qapik.", + "mandi": "A traditional style of washing oneself in Indonesia and Malaysia, using a small container to scoop water out of a larger container and pour it over the body.", + "maneb": "A foliate fungicide consisting of a polymeric complex of manganese with the ethylene bis(dithiocarbamate) anionic ligand.", + "maned": "Having a (specified form of) mane.", + "maneh": "An obsolete unit of Hebrew currency, larger than a shekel.", + "manes": "The souls or spirits of dead ancestors, conceived as deities or the subjects of reverence, or of other deceased relatives.", + "manet": "Used in stage directions; literally, he, she or it remains. Compare exit, exeunt.", + "manga": "A comic originating in Japan.", + "mange": "A skin disease of nonhuman mammals caused by parasitic mites (Sarcoptes spp., Demodecidae spp.).", + "mango": "A tropical Asian fruit tree, Mangifera indica.", + "mangs": "third-person singular simple present indicative of mang", + "mangy": "Afflicted, or looking as if afflicted, with mange.", + "mania": "Violent derangement of mind; madness; insanity.", + "manic": "A person exhibiting mania.", + "manis": "plural of mani", + "manky": "Unpleasantly dirty and disgusting.", + "manly": "Having the characteristics of a man.", + "manna": "Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus.", + "manor": "A landed estate.", + "manos": "plural of mano", + "manse": "A house inhabited by the minister of a parish.", + "manta": "A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.", + "manto": "Obsolete form of manteau.", + "manty": "Alternative spelling of manti (Turkish dumpling)", + "manul": "A small wild cat of Central Asia, Otocolobus manul.", + "manus": "A hand, as the part of the fore limb below the forearm in a human, or the corresponding part in other vertebrates.", + "mapau": "Any of several trees of New Zealand, especially in the genus Myrsine.", + "maple": "A tree of the genus Acer, characterised by its usually palmate leaves and winged seeds.", + "maqui": "A South American shrub (Aristotelia chilensis) native to the Valdivian temperate rainforest ecoregion of Chile and southern Argentina.", + "marae": "A Polynesian sacred altar or enclosure.", + "marah": "A gratuity in the form of deductions from the gross produce of cultivated lands, granted to a mirasidar.", + "maras": "plural of mara", + "march": "A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies.", + "marcs": "plural of marc", + "mardy": "A sulky, whiny mood; a fit of petulance.", + "mares": "plural of mare", + "marge": "Margin; edge; brink or verge.", + "margs": "plural of marg", + "maria": "plural of mare (“lunar plain”).", + "marka": "A member of a Mande people of northwest Mali.", + "marks": "plural of mark", + "marle": "Alternative form of marl.", + "marls": "plural of marl (species of bandicoot).", + "marly": "Containing or resembling marl.", + "marms": "plural of marm", + "maron": "An alpine guide.", + "maror": "A bitter vegetable, such as horseradish or Romaine lettuce, eaten at the Passover seder as a reminder of the bitterness of slavery in Egypt.", + "marra": "A friend, pal, buddy, mate.", + "marri": "Corymbia calophylla, an Australian tree.", + "marry": "To enter into the conjugal or connubial state; to take a husband or a wife.", + "marse": "Alternative form of master, often used as a general title of respect.", + "marsh": "An area of low, wet land, often with tall grass or herbaceous plants. (Compare swamp, bog, fen, morass.)", + "marts": "plural of mart", + "marvy": "Great, awesome, brilliant.", + "masas": "plural of masa", + "mased": "simple past and past participle of mase", + "maser": "a device for the coherent amplification or generation of electromagnetic radiation (especially of microwave frequency) by the use of excitation energy in resonant atomic or molecular systems", + "mases": "plural of MAS", + "mashy": "Alternative form of mashie (“golf club”).", + "masks": "plural of mask", + "mason": "A bricklayer, one whose occupation is to build with stone or brick.", + "massa": "Pronunciation spelling of master, representing African-American Vernacular English.", + "masse": "Obsolete form of mass.", + "massy": "Pronunciation spelling of mercy.", + "masts": "plural of mast", + "masty": "Full of, or producing, mast (the kind of fruit)", + "matai": "A Samoan chief.", + "match": "A competitive sporting event such as a boxing meet (commonly called a \"bout\"), a baseball game, or a cricket match.", + "mated": "simple past and past participle of mate", + "mater": "Mother.", + "mates": "plural of mate", + "matey": "Diminutive of mate, friend.", + "maths": "Clipping of mathematics.", + "matin": "morning", + "matlo": "Alternative form of matelot (“sailor”)", + "matte": "A decorative border around a picture used to inset and center the contents of a frame.", + "matts": "plural of matt", + "matza": "Alternative spelling of matzo.", + "matzo": "Thin, unleavened bread in Jewish cuisine.", + "mauby": "A beverage made from the bark of certain species in the genus Colubrina or related plants and widely consumed in the Caribbean.", + "mauds": "plural of maud", + "mauls": "plural of maul", + "maund": "A wicker basket.", + "mauri": "Life force, according to Maori beliefs.", + "mauve": "A rich purple synthetic dye, which faded easily, briefly popular c. 1859‒1873 and now called mauveine.", + "mauzy": "Hot and humid.", + "maven": "An expert in a given field; also, a person who is interested in and knowledgeable about a particular activity or thing; an aficionado.", + "mavin": "Alternative spelling of maven.", + "mavis": "song thrush", + "mawed": "Having a maw (of a specified kind).", + "mawks": "plural of mawk", + "mawky": "Maggoty, full of maggots.", + "mawns": "plural of mawn", + "maxed": "simple past and past participle of max", + "maxes": "third-person singular simple present indicative of max", + "maxim": "A self-evident axiom or premise; a pithy expression of a general principle or rule.", + "maxis": "plural of maxi", + "mayan": "A Maya person.", + "mayas": "plural of Maya", + "maybe": "Something that is possibly true.", + "mayed": "simple past and past participle of may", + "mayor": "The chief executive of the municipal government of a city, borough, etc., formerly (historical) usually appointed as a caretaker by European royal courts but now usually appointed or elected locally.", + "mayos": "plural of mayo", + "mayst": "second-person singular simple present indicative of may", + "mazed": "simple past and past participle of maze", + "mazer": "The maple tree, or maple wood.", + "mazes": "plural of maze", + "mazey": "Obsolete form of mazy.", + "mazut": "A grade of heavy fuel oil used in industry and also sometimes used in lieu of home heating oil.", + "mbira": "A thumb piano, a musical instrument having a small sound box fitted with a row of tuned tabs that are plucked with the thumbs, originating among the Shona of southern Africa; any type of plucked lamellophone of the same type as the Shona instrument.", + "meads": "plural of mead", + "meals": "plural of meal", + "mealy": "A canary of a pale yellow color.", + "meane": "The middle voice of a three-voice polyphonic musical composition.", + "means": "plural of mean", + "meant": "simple past and past participle of mean", + "meany": "Alternative spelling of meanie.", + "meare": "Obsolete form of mere.", + "mease": "A measure of varying quantity, often five or six (long or short) hundred, used especially when counting herring.", + "meath": "Obsolete form of mead (“the drink”).", + "meats": "plural of meat", + "meaty": "Of, relating to, or containing meat.", + "mebos": "A type of sweet snack food consisting of dried apricot made into a pulp and flavoured with salt and sugar.", + "mecca": "Any place considered to be a very important place to visit by people with a particular interest.", + "mechs": "plural of mech", + "mecks": "plural of meck", + "medal": "A stamped metal disc used as a personal ornament, a charm, or a religious object.", + "media": "The middle layer of the wall of a blood vessel or lymph vessel which is composed of connective and muscular tissue.", + "medic": "A physician.", + "medii": "plural of medius", + "medle": "Obsolete form of meddle.", + "meeds": "plural of meed", + "meers": "plural of meer", + "meets": "plural of meet", + "meffs": "plural of meff", + "meins": "plural of Mein", + "meiny": "Alternative form of meinie.", + "mekka": "Alternative spelling of Mecca.", + "melas": "Synonym of leprosy, particularly contagious forms causing dark spots on the skin.", + "melba": "A dessert made originally from peach (now also other fruits), ice cream, and raspberry.", + "melds": "plural of meld", + "melee": "A battle fought at close range, (especially) one not involving ranged weapons; hand-to-hand combat; brawling.", + "melic": "Any of various grasses, of the genus Melica, from northern temperate regions.", + "melik": "A member of hereditary nobility in certain Armenian principalities, especially in Artsakh", + "mells": "third-person singular simple present indicative of mell", + "melon": "Genus Cucumis, the true melon (including various cultigens like honeydew and cantaloupes), the horned melon, and others.", + "melts": "plural of melt", + "melty": "meltdown", + "memes": "plural of meme", + "memos": "plural of memo", + "menad": "Alternative spelling of maenad.", + "mends": "Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin.", + "menes": "plural of mene", + "mengs": "third-person singular simple present indicative of meng", + "mensa": "In planetary geology, a large mesa-like area of raised land.", + "mense": "Property, owndom; possessions.", + "mensh": "Alternative spelling of mensch.", + "menta": "plural of mentum", + "mento": "a folk music genre of Jamaica, featuring acoustic instruments and voices.", + "menus": "plural of menu", + "meous": "third-person singular simple present indicative of meou", + "meows": "plural of meow", + "merch": "goods which are or were offered or intended for sale.", + "mercs": "plural of Merc", + "mercy": "Relenting; forbearance to cause or allow harm to another.", + "merde": "Shit.", + "mered": "simple past and past participle of mere", + "merer": "comparative form of mere: more mere", + "meres": "plural of mere", + "merge": "The joining together of multiple sources.", + "merit": "A claim to commendation or a reward.", + "merks": "plural of merk", + "merle": "The Eurasian blackbird, Turdus merula.", + "merls": "plural of merl", + "merry": "An English wild cherry.", + "merse": "Alluvial, often marshy land by the side of a river, estuary or sea.", + "mesal": "Alternative form of mesial.", + "mesas": "plural of mesa", + "mesel": "Synonym of leper.", + "meses": "plural of mese", + "meshy": "Formed with meshes; meshed", + "mesic": "Characterized by an intermediate degree of moisture, in between xeric (dry) and hydric (wet); somewhat moist.", + "mesne": "A mesne lord.", + "meson": "The mesial plane dividing the body into similar right and left halves.", + "messy": "In a disorderly state; chaotic; disorderly.", + "mesto": "sad, mournful", + "metal": "Any of a number of chemical elements in the periodic table that form a metallic bond with other metal atoms; generally shiny, somewhat malleable and hard, often a conductor of heat and electricity.", + "meted": "simple past and past participle of mete", + "meter": "A device that measures things.", + "metes": "plural of mete", + "metho": "Methylated spirits.", + "meths": "methylated spirits.", + "metic": "In Ancient Greek city-states, a resident alien who did not have the rights of a citizen and who paid a tax for the right to live there.", + "metif": "Alternative form of metis (person of mixed parentage)", + "metis": "A member of one of these three Canadian Aboriginal peoples.", + "metol": "The sulphate of 4-methylaminophenol, used as a photographic developer", + "metre": "The basic unit of length in the International System of Units (SI: Système International d'Unités), equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299 792 458 seconds. The metre is equal to 39+⁴⁷⁄₁₂₇ (approximately 39.37) imperial inches.", + "metro": "A rapid transit rail transport system, or a train in such systems, generally underground and serving a metropolitan area.", + "meuse": "A major river that flows about 901 km (560 mi) from France through Belgium and the Netherlands to the North Sea.", + "mewed": "simple past and past participle of mew", + "mewls": "plural of mewl", + "meynt": "past participle of ming", + "mezes": "plural of meze", + "mezze": "Alternative spelling of meze.", + "mezzo": "mezzo-soprano", + "mhorr": "A large gazelle native to the Sahara desert, Nanger dama, formerly Gazella dama.", + "miaou": "Alternative spelling of miaow.", + "miaow": "British spelling of meow.", + "miasm": "An unhealthy vapor or atmosphere; a miasma.", + "miaul": "The cry of a cat.", + "micas": "plural of mica", + "miche": "Obsolete form of mitch.", + "micks": "plural of mick", + "micky": "Alternative spelling of Mickey.", + "micos": "plural of mico", + "micro": "Clipping of microwave (“microwave oven”).", + "middy": "A midshipman.", + "midge": "Any of various small two-winged flies, for example, from the family Chironomidae or non-biting midges, the family Chaoboridae or phantom midges, and the family Ceratopogonidae or biting midges, all belonging to the order Diptera.", + "midgy": "Synonym of midge (“small biting fly”).", + "midis": "plural of midi", + "midst": "A place in the middle of something; may be used of a literal or metaphorical location.", + "miens": "plural of mien", + "mieve": "Obsolete form of move.", + "miffs": "plural of miff", + "miffy": "Easily irritated or offended.", + "mifty": "Obsolete form of miffy.", + "might": "Power, strength, force, or influence held by a person or group.", + "mihis": "plural of mihi", + "miked": "simple past and past participle of mike", + "mikes": "plural of mike", + "mikra": "Alternative form of Miqra.", + "mikva": "Alternative form of mikveh.", + "milch": "Used to produce milk; dairy.", + "milds": "plural of mild", + "miler": "An athlete or a horse who specializes in running races of one mile, or a specified number of miles.", + "miles": "plural of mile", + "milfs": "plural of MILF", + "milia": "plural of milium", + "milko": "A milkman or milkwoman", + "milks": "plural of milk", + "milky": "Resembling milk in color, consistency, smell, etc.; consisting of milk.", + "mille": "Alternative spelling of mill.", + "mills": "plural of mill", + "milor": "Alternative form of milord (“English nobleman, especially one traveling Europe in grand style”).", + "milos": "plural of milo", + "milpa": "A cyclical crop-growing system used throughout Mesoamerica.", + "milts": "plural of milt", + "milty": "Resembling or characteristic of milt.", + "miltz": "The spleen of an animal used as food.", + "mimed": "simple past and past participle of mime", + "mimeo": "A mimeograph.", + "mimer": "Someone who mimes during a performance of a song", + "mimes": "plural of mime", + "mimic": "A mime.", + "mimsy": "The vagina.", + "minae": "plural of mina", + "minar": "A minaret.", + "minas": "plural of mina - myna (bird)", + "mince": "Finely chopped meat; minced meat.", + "mincy": "mincing; affectedly dainty", + "minds": "plural of mind", + "mined": "simple past and past participle of mine", + "miner": "A person who works in a mine.", + "mines": "plural of mine", + "minge": "The pubic hair and vulva.", + "mings": "plural of Ming", + "mingy": "Mean, miserly, stingy.", + "minim": "A half note, drawn as a semibreve with a stem.", + "minis": "plural of mini", + "minke": "Synonym of minke whale.", + "minks": "plural of mink", + "minny": "A minnow.", + "minor": "A child, a person who has not reached the age of majority, consent, etc. and is legally subject to fewer responsibilities and less accountability and entitled to fewer legal rights and privileges.", + "minos": "plural of mino", + "mints": "plural of mint", + "minty": "Having a flavor or essence of mint.", + "minus": "The minus sign (−).", + "mired": "A unit of measurement for color temperature.", + "mires": "plural of mire", + "mirex": "The pesticide and fire retardant perchloropentacyclodecane, which is a persistent organic pollutant.", + "mirid": "Any insect of the family Miridae, a plant bug.", + "mirin": "A form of Japanese rice wine, less alcoholic than saké and used in cooking.", + "mirks": "third-person singular simple present indicative of mirk", + "mirky": "Dated form of murky.", + "miros": "plural of miro", + "mirth": "The emotion usually following humor and accompanied by laughter.", + "mirvs": "plural of MIRV", + "mirza": "An educated man in India or Iran (Persia); an official, a clerk.", + "misdo": "To do evil; to commit misdeeds.", + "miser": "A person who hoards money rather than spending it; one who is cheap or extremely parsimonious.", + "mises": "plural of mise", + "misgo": "An error or mistake", + "misos": "plural of miso", + "missa": "a mass, in the sense of a composition setting several sung parts of the liturgical service (most often chosen from the ordinary parts Kyrie, Gloria, Credo, Agnus Dei and/or Sanctus) to music, notably when the text in Latin is used (as long universally prescribed by Rome)", + "missy": "A young female, or miss; as a term of mild disparagement, typically used jokingly or rebukingly.", + "mists": "plural of mist", + "misty": "Covered in mist; foggy.", + "mitch": "To pilfer; filch; steal.", + "miter": "Alternative form of mitre.", + "mites": "plural of mite", + "mitis": "A process for producing malleable iron castings by melting wrought iron, to which from 0.05 to 0.1 per cent of aluminum is added to lower the melting point, usually in a petroleum furnace, keeping the molten metal at the bubbling point until it becomes quiet, and then pouring the molten metal into a…", + "mitre": "A covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries, which has been made in many forms, mostly recently a tall cap with two points or peaks.", + "mitts": "plural of mitt", + "mixed": "simple past and past participle of mix", + "mixen": "A compost heap or dunghill.", + "mixer": "A fan of the British girl group Little Mix.", + "mixes": "plural of mix", + "mixte": "A kind of bicycle frame where the top tube of the traditional diamond frame is replaced with a pair of smaller lateral tubes running from the top of the head tube all the way back to the rear axle, connecting at the seat tube on the way.", + "mixup": "Alternative form of mix-up.", + "mizen": "Alternative spelling of mizzen.", + "mizzy": "A bog or quagmire.", + "mneme": "Persisting effect of memory of past events.", + "moans": "plural of moan", + "moats": "plural of moat", + "mobby": "The juice of apples or peaches, from which brandy is to be distilled.", + "mobes": "plural of mobe", + "mobey": "Alternative form of moby (“a mobile phone”).", + "mobie": "Alternative form of moby (“a mobile phone”).", + "moble": "To muffle or wrap someone's head or face (normally with up).", + "mocha": "A coffee drink with chocolate syrup added, or a serving thereof.", + "mochi": "A member of a Hindu caste known traditionally as shoemakers.", + "mochs": "plural of Moch", + "mochy": "Damp and hot; muggy, close.", + "mocks": "plural of mock", + "modal": "A modal proposition.", + "model": "A person who serves as a human template for artwork or fashion.", + "modem": "A device that encodes digital computer signals into analog telephone signals and vice versa, allowing computers to communicate over a phone line.", + "moder": "To moderate.", + "modes": "plural of mode", + "modii": "plural of modius", + "modus": "The arrangement of, or mode of expressing, the terms of a contract or conveyance.", + "moers": "third-person singular simple present indicative of moer", + "mofos": "plural of mofo", + "moggy": "A domestic cat, especially (depreciative or derogatory) a non-pedigree or unremarkable cat.", + "mogul": "Alternative spelling of Moghul.", + "mohel": "The person who performs the circumcision in a Jewish bris.", + "mohos": "plural of moho", + "mohrs": "plural of mohr", + "mohua": "Mohoua ochrocephala, a small insectivorous passerine bird endemic to the South Island of New Zealand.", + "mohur": "A Persian gold coin.", + "moile": "Alternative spelling of moil.", + "moils": "plural of moil", + "moira": "The personification of fate, especially as Clotho, Lachesis and Atropos.", + "moire": "Originally, a fine textile fabric made of the hair of an Asiatic goat.", + "moist": "Moistness; also, moisture.", + "mojos": "plural of mojo", + "mokes": "plural of moke", + "mokis": "plural of moki", + "mokos": "plural of moko", + "molal": "Of or designating a solution that contains one mole of solute per 1000g of solvent", + "molar": "A back tooth having a broad surface used for grinding one's food.", + "molas": "plural of mola", + "molds": "plural of mold", + "moldy": "Covered with mold.", + "moled": "simple past and past participle of mole", + "moles": "plural of mole", + "molla": "Archaic form of mullah.", + "molls": "plural of moll", + "molly": "A woman or girl, especially of low status.", + "molts": "plural of molt", + "momes": "plural of mome", + "momma": "Mother.", + "mommy": "Mother.", + "momus": "The personification of satire and mockery.", + "monad": "One thing, one being, one item.", + "monal": "Any of three species of pheasant in the genus Lophophorus.", + "monas": "plural of mona", + "monde": "A ball-like object, located near the top of a crown, symbolizing the globe.", + "mondo": "A dialogue between master and student designed to obtain an intuitive truth.", + "moner": "Any member of the former kingdom Monera.", + "money": "A generally accepted means of exchange.", + "mongo": "Still-usable things salvaged (by sanmen) from garbage.", + "mongs": "plural of mong", + "monic": "A monic polynomial.", + "monie": "Archaic spelling of money.", + "monks": "plural of monk", + "monos": "plural of mono", + "monte": "A game in which three or four cards are dealt face-up and players bet on which of them will first be matched in suit by others dealt.", + "month": "A period into which a year is divided, historically based on the phases of the moon.", + "monty": "A diminutive of the male given names Montgomery and Montague.", + "moobs": "plural of moob", + "mooch": "An aimless stroll.", + "moods": "plural of mood", + "moody": "Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental.", + "mooed": "simple past and past participle of moo", + "mooks": "plural of mook", + "moola": "Money, cash.", + "mooli": "Synonym of daikon, particularly its Indian varieties.", + "mools": "plural of mool", + "mooly": "Alternative form of muley (“animal without horns”).", + "moong": "Alternative spelling of mung.", + "moons": "plural of moon", + "moony": "The act of mooning, flashing the buttocks.", + "moors": "plural of Moor", + "moory": "Alternative form of mooree (“kind of cotton cloth”).", + "moose": "The largest member of the deer family (Alces americanus, sometimes included in Alces alces), of which the male has very large, palmate antlers.", + "moots": "plural of moot", + "moove": "Obsolete spelling of move.", + "moped": "A lightweight, two-wheeled vehicle equipped with a small motor and pedals, designed to go no faster than some specified speed limit.", + "moper": "One who mopes or is inclined to do so.", + "mopes": "third-person singular simple present indicative of mope", + "mopey": "Given to moping; in a depressed condition, low in spirits; lackadaisical.", + "moppy": "disordered, tousled", + "mopsy": "Synonym of moppet.", + "mopus": "A dull, spiritless, idle person.", + "morae": "plural of mora", + "moral": "The ethical significance or practical lesson.", + "moras": "plural of mora", + "morat": "An ancient drink resembling mead, made with mulberries.", + "moray": "Any of the large cosmopolitan carnivorous eels of the family Muraenidae.", + "morel": "A true morel; any of several fungi in the genus Morchella, the upper part of which is covered with a reticulated and pitted hymenium.", + "mores": "A set of moral norms or customs derived from generally accepted practices rather than written laws.", + "moria": "Excessive frivolity; an inability to be serious.", + "morne": "The blunt head of a jousting-lance.", + "morns": "plural of morn", + "moron": "A stupid person; an idiot; a fool.", + "morph": "A recurrent distinctive sound or sequence of sounds representing an indivisible morphological form; especially as representing a morpheme.", + "morra": "A game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown.", + "morro": "A round hill or point of land.", + "morse": "Clipping of Morse code.", + "morts": "plural of mort", + "moses": "The pharaonic patriarch who led the enslaved Hebrews out of Egypt, the brother of Aaron and Miriam described in the Book of Exodus and the Quran.", + "mosey": "To set off, get going; to start a journey.", + "mosks": "plural of mosk", + "mosso": "A member of the Mossos d'Esquadra.", + "mossy": "Alternative form of mossie (“mosquito”).", + "moste": "Obsolete spelling of most.", + "mosts": "plural of most", + "moted": "Filled with motes, or fine floating dust.", + "motel": "A type of hotel or lodging establishment, often located near a major highway, which typically features a series of rooms whose entrances are immediately adjacent to a parking lot to facilitate convenient access to parked automobiles.", + "moten": "A surname.", + "motes": "plural of mote", + "motet": "A composition adapted to sacred words in the elaborate polyphonic church style; an anthem.", + "motey": "Full of motes.", + "moths": "plural of moth", + "mothy": "Resembling or characteristic of a moth.", + "motif": "A recurring or dominant element; an artistic theme.", + "motor": "A machine or device that converts other energy forms into mechanical energy, or imparts motion.", + "motte": "A raised earth mound, often topped with a wooden or stone structure and surrounded with a ditch.", + "motto": "A personal slogan.", + "motts": "plural of mott", + "motty": "Full of, or consisting of, motes.", + "motus": "plural of motu", + "motza": "A lot of money.", + "mouch": "Dated form of mooch.", + "moues": "plural of moue", + "mould": "Commonwealth standard spelling of mold.", + "moult": "The process of shedding or losing a covering of fur, feathers or skin etc.", + "mound": "An artificial hill or elevation of earth; a raised bank; an embankment thrown up for defense", + "mount": "A hill or mountain.", + "mourn": "Sorrow, grief.", + "mouse": "A rodent, typically having a small body, dark fur, and a long tail.", + "mousy": "Diminutive of mouse.", + "mouth": "The front opening of a creature through which food is ingested.", + "moved": "simple past and past participle of move", + "mover": "Someone who or something that moves.", + "moves": "plural of move", + "movie": "A recorded sequence of images displayed on a screen at a rate sufficiently fast to create the appearance of motion; a film.", + "mowas": "plural of mowa", + "mowed": "simple past and past participle of mow", + "mower": "A lawnmower, a machine used to cut grass on lawns.", + "mowra": "Alternative form of mahua.", + "moxas": "plural of moxa", + "moxie": "Nerve, spunk, strength of character.", + "moyas": "plural of moya", + "moyle": "Alternative form of moil.", + "moyls": "plural of moyl", + "mozos": "plural of mozo", + "mpret": "An Albanian monarch.", + "mucho": "Much; a great deal of.", + "mucic": "Of or pertaining to mucic acid or its derivatives", + "mucid": "Musty; mouldy; slimy or mucous.", + "mucin": "Any of several glycoproteins found in mucus", + "mucks": "plural of muck", + "mucky": "Covered in muck.", + "mucor": "The property of being mucid.", + "mucro": "A pointed end, often sharp, abruptly terminating an organ, such as a projection at the tip of a leaf; the posterior tip of a cuttlebone; or the distal part of the furcula in Collembola.", + "mucus": "A slippery secretion from the lining of the mucous membranes.", + "muddy": "The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata).", + "mudge": "mud; sludge", + "mudir": "A local official of the Ottoman Empire who oversaw a nahiye.", + "mudra": "Any of several formal symbolic hand postures used in classical dance of India and in Hindu and Buddhist iconography.", + "muffs": "plural of muff", + "mufti": "A Muslim scholar and interpreter of sharia law, who can deliver a fatwa.", + "mugga": "Eucalyptus sideroxylon, a species of eucalyptus endemic to eastern Australia.", + "muggs": "plural of Mugg.", + "muggy": "Humid, or hot and humid.", + "muhly": "Any of the many species of grasses of genus Muhlenbergia.", + "muids": "plural of muid", + "muirs": "plural of muir", + "mujik": "A Russian (male) peasant.", + "mulch": "Any material used to cover the top layer of soil to protect, insulate, or decorate it, or to discourage weeds or retain moisture.", + "mulct": "A fine or penalty, especially a pecuniary one.", + "muled": "simple past and past participle of mule", + "mules": "plural of mule", + "muley": "A cow or deer without horns.", + "mulga": "Any of a number of small acacia trees, especially Acacia aneura, forming dense scrub in dry inland areas of Australia.", + "mulie": "A barge rigged with a spritsail main, and a large gaff rigged mizzen afore the steering wheel", + "mulla": "Archaic form of mullah.", + "mulls": "plural of mull", + "mulse": "Wine or water boiled and mixed with honey.", + "mulsh": "Dated form of mulch.", + "mumms": "third-person singular simple present indicative of mumm", + "mummy": "An embalmed human or non-human animal corpse wrapped in linen bandages for burial, especially as practised by the ancient Egyptians and some Native American tribes.", + "mumps": "A contagious disease caused by the Mumps virus of the genus Rubulavirus, mostly occurring in childhood, which causes swelling of glands in the face and neck.", + "mumsy": "Mum, mother.", + "mumus": "plural of mumu", + "munch": "A location or restaurant where good food can be expected, or an instance of eating at such a place.", + "munga": "The bonnet monkey.", + "munge": "To transform data in an undefined or unexplained manner, as for example when data wrangling requires nonsystemic or nonsystematic edits.", + "mungo": "A material of short fiber and inferior quality obtained by deviling woollen rags or the remnants of woollen goods, specifically those of felted, milled, or hard-spun woollen cloth, as distinguished from shoddy, or the deviled product of loose-textured woollen goods or worsted.", + "mungs": "plural of mung", + "munis": "plural of muni", + "munts": "plural of munt", + "muntu": "Alternative form of munt (a black person)", + "muons": "plural of muon", + "mural": "A large painting, usually drawn on a wall.", + "muras": "plural of Mura", + "mured": "simple past and past participle of mure", + "mures": "plural of mure", + "murex": "Any of the genus Murex of marine gastropods.", + "murid": "Any rodent in the family Muridae.", + "murks": "third-person singular simple present indicative of murk", + "murky": "Hard to see through, as a fog or mist.", + "murra": "An ornamental stone for vases, etc. described by Pliny, most probably fluorspar; it was first brought to Rome by Pompey, 61 B.C.", + "murre": "Any seabird of the genus Uria in the family Alcidae (the auks).", + "murri": "A medieval Arab condiment made from fermented barley.", + "murrs": "plural of murr", + "murry": "moray eel", + "murti": "A sacred image of a deity.", + "murva": "Synonym of marool.", + "musar": "An itinerant musette player.", + "musca": "Ellipsis of musca volitans.", + "mused": "simple past and past participle of muse", + "muser": "One who muses.", + "muses": "plural of muse", + "muset": "A small hole or gap through which a wild animal passes; a muse.", + "musha": "An expression of surprise.", + "mushy": "Resembling or having the consistency of mush; semiliquid, pasty, or granular.", + "music": "A series of sounds organized in time, usually employing some combination of harmony, melody, rhythm, tempo, etc., often to convey a mood.", + "musit": "Archaic form of muset.", + "musks": "plural of musk", + "musky": "muskellunge", + "musos": "plural of muso", + "mussy": "Pronunciation spelling of mercy, representing African-American Vernacular English.", + "musth": "Chiefly preceded by in or on: the state each year during which a male animal (usually a camel or an elephant) exhibits increased aggressiveness and sexual activity due to a high level of testosterone.", + "musts": "plural of must", + "musty": "A type of snuff with a musty flavour (adjective sense 2).", + "mutch": "A nightcap (hat worn to bed).", + "muted": "simple past and past participle of mute", + "muter": "Something that mutes sound.", + "mutes": "plural of mute", + "mutha": "Pronunciation spelling of mother.", + "mutis": "plural of muti", + "muton": "A unit of mutation forming part of a recon.", + "mutts": "plural of mutt", + "muxed": "simple past and past participle of mux", + "muxes": "plural of mux", + "muzak": "Easy listening music, whether played live or recorded, especially if regarded as uninteresting.", + "muzzy": "A Muslim.", + "mvule": "Milicia excelsa, a tropical African tree yielding iroko wood.", + "myall": "A stranger; an ignorant person.", + "mylar": "A polyester film.", + "mynah": "Alternative spelling of myna.", + "mynas": "plural of myna", + "myoid": "A muscle-like structure.", + "myoma": "A tumor composed of muscle tissue, usually benign and commonly occurring in the uterus and the esophagus.", + "myope": "One who has myopia.", + "myops": "A myope; a person who has myopia.", + "myopy": "Archaic form of myopia.", + "myrrh": "A red-brown resinous material, the dried sap of a tree of the genus Commiphora, especially Commiphora myrrha, used as perfume, incense or medicine.", + "mysid": "Any crustacean of the order Mysida.", + "mythi": "plural of mythus.", + "myths": "plural of myth", + "mythy": "Of or pertaining to myth; mythical.", + "mzees": "plural of mzee", + "naans": "plural of naan", + "nabes": "plural of nabe", + "nabis": "plural of nabi", + "nabks": "plural of nabk", + "nabla": "A Hebrew stringed instrument.", + "nabob": "An Indian ruler within the Mogul empire.", + "nacho": "A single tortilla chip from a dish of nachos.", + "nacre": "A shellfish which contains mother-of-pearl.", + "nadir": "The point of the celestial sphere, directly opposite the zenith; inferior pole of the horizon; point of the celestial sphere directly under the place of observation.", + "naeve": "Alternative spelling of naevus (“pigmented spot”).", + "naevi": "plural of naevus", + "nagas": "plural of naga", + "naggy": "Prone to nag, irritable.", + "nagor": "The bohor reedbuck, Redunca redunca.", + "nahal": "Synonym of wadi.", + "naiad": "A female deity (nymph) associated with water, especially a spring, stream, or other fresh water.", + "naifs": "plural of naif", + "naiks": "plural of naik", + "nails": "plural of nail", + "naira": "The official currency of Nigeria. Equal to 100 kobo. (The naira replaced the pound in 1973.)", + "nairu": "Initialism of non-accelerating inflation rate of unemployment.", + "naive": "A naive person; a greenhorn.", + "naked": "simple past and past participle of nake", + "naker": "A small drum, of Arabic origin, and the forebear of the European kettledrum.", + "nakfa": "The currency of Eritrea, divided into 100 cents.", + "nalas": "plural of nala", + "naled": "A particular organophosphate insecticide.", + "nalla": "Alternative form of nullah.", + "named": "simple past and past participle of name", + "namer": "One who names, or calls by name.", + "names": "plural of name", + "namus": "A concept of virtue and honor within a family, typically relating to chastity of female family members.", + "nanas": "plural of nana", + "nance": "nancyboy", + "nancy": "An effeminate man, especially a homosexual.", + "nandu": "rhea (large, flightless birds)", + "nanna": "grandmother", + "nanny": "A child's nurse.", + "nanos": "plural of nano", + "nanua": "Synonym of red moki.", + "napas": "plural of napa", + "naped": "simple past and past participle of nape", + "napes": "plural of nape", + "napoo": "To finish; to put an end to; to kill.", + "nappa": "Alternative form of napa (Chinese cabbage or napa leather)", + "nappe": "The profile of a body of water flowing over an obstruction in a vertical drop.", + "nappy": "An absorbent garment worn by a baby or toddler who does not yet have voluntary control of their bladder and bowels or by someone who is incontinent; a diaper.", + "naras": "A spiny shrub, Acanthosicyos horridus, growing in Namibia and the Kalahari Desert, or the melon-like fruit that it produces.", + "narco": "Narcotics.", + "narcs": "plural of narc", + "nards": "plural of nard", + "nares": "plural of naris", + "naric": "Synonym of narial.", + "naris": "a nostril", + "narks": "Nitrogen narcosis.", + "narky": "Irritated, in a bad mood; disparaging.", + "nasal": "A medicine that operates through the nose; an errhine.", + "nashi": "Alternative form of Nashi (a Nashi pear)", + "nasty": "Something nasty.", + "natal": "Of or relating to birth.", + "natch": "The rump of beef, especially the lower and back part of the rump.", + "nates": "The two anterior of the four lobes on the dorsal side of the midbrain of most mammals; the anterior optic lobes.", + "natty": "Someone whose muscle gains are natural and not aided by the use of steroids.", + "naunt": "aunt, mine aunt", + "naval": "Of or relating to a navy.", + "navar": "A kind of Zoroastrian priest.", + "navel": "The indentation or bump remaining in the abdomen of placental mammals where the umbilical cord was attached before birth.", + "naves": "plural of nave", + "navew": "A kind of small turnip, a variety of Brassica napus.", + "navvy": "A laborer on a civil engineering project such as a canal or railroad.", + "nawab": "A Muslim official in South Asia acting as a provincial deputy ruler under the Mughal empire; a local governor.", + "nazes": "plural of naze", + "nazir": "The custodian of a waqf, or Islamic endowment.", + "nazis": "plural of nazi", + "nduja": "A type of spicy, spreadable salami from Calabria.", + "neals": "third-person singular simple present indicative of neal", + "neaps": "plural of neap", + "nears": "plural of near", + "neath": "A town and community with a town council in Neath Port Talbot borough, Wales (OS grid ref SS7597).", + "neats": "plural of neat", + "nebek": "Paliurus spina-christi, a deciduous shrub or small tree native to the Mediterranean region and southwest and central Asia.", + "nebel": "A Hebrew stringed instrument, possibly the same as the nabla.", + "necks": "plural of neck", + "neddy": "A donkey or ass.", + "needs": "plural of need", + "needy": "In need; poor.", + "neeld": "A needle.", + "neele": "A needle.", + "neemb": "Archaic form of neem (“kind of tree”).", + "neems": "plural of neem", + "neeps": "plural of neep", + "neese": "Alternative form of neeze.", + "neeze": "To sneeze.", + "negro": "A person of black African ancestry.", + "negus": "Alternative form of negus (“Ethiopian ruler”).", + "neifs": "plural of neif", + "neigh": "The cry of a horse.", + "neist": "Alternative form of next.", + "nelly": "A person's life.", + "nenes": "plural of nene.", + "neons": "plural of neon (the fish, neon tetras)", + "neper": "A non-SI unit of the attenuation (or sometimes gain) of field and power quantities such as electronic signals; the natural logarithm of a ratio, with 1 Np (a ratio of 2.718:1) being equivalent to 8.686 dB.", + "nepit": "Synonym of nat (“logarithmic unit of information”).", + "neral": "citral", + "nerds": "plural of nerd", + "nerdy": "Being or like a nerd.", + "nerka": "A sockeye salmon.", + "nerks": "plural of nerk", + "nerol": "The monoterpene alcohol (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol, found in many essential oils.", + "nerts": "A fast-paced card game played with multiple decks.", + "nertz": "Alternative form of nerts (“card game”).", + "nerve": "A bundle of neurons with their connective tissue sheaths, blood vessels and lymphatics.", + "nervy": "Having nerve; bold; brazen.", + "nests": "plural of nest", + "netop": "Friend.", + "netts": "plural of nett", + "netty": "An outhouse: an outbuilding used as a lavatory.", + "neuks": "plural of neuk", + "neume": "Any of a set of signs used in early musical notation.", + "neums": "plural of neum", + "nevel": "A surname.", + "never": "Did not; didn't.", + "neves": "plural of neve", + "nevus": "Any of a number of different, usually benign, pigmented, raised or otherwise abnormal lesions of the skin.", + "newbs": "plural of newb", + "newed": "simple past and past participle of new", + "newel": "A central pillar around which a staircase spirals.", + "newer": "comparative form of new: more new, more recent.", + "newie": "Something newly released, such as a song or film.", + "newly": "Very recently/lately; in the immediate past.", + "newsy": "Someone selling newspapers; a newsboy.", + "newts": "plural of newt", + "nexus": "A form or state of connection.", + "ngaio": "An evergreen tree of species Myoporum laetum, native to New Zealand.", + "ngana": "Obsolete spelling of nagana.", + "ngoma": "A large social dancing event in parts of Africa.", + "ngwee": "A currency of Zambia, one hundredth of a kwacha.", + "nicad": "rechargeable nickel-cadmium battery", + "nicer": "comparative form of nice: more nice", + "niche": "A cavity, hollow, or recess, generally within the thickness of a wall, for a statue, bust, or other erect ornament.", + "nicks": "plural of nick", + "nicol": "Ellipsis of Nicol prism.", + "nidal": "Of or pertaining to nests.", + "nides": "plural of nide", + "nidor": "The smell of burning animals, especially of burning animal fat.", + "nidus": "An aggregate of neurons.", + "niece": "A daughter of one’s sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either the daughter of one's brother (\"fraternal niece\"), or of one's sister (\"sororal niece\").", + "niefs": "plural of nief", + "nieve": "variant form of nief", + "niffs": "plural of niff", + "niffy": "Having a bad smell.", + "nifty": "A possibly risqué comic story or anecdote.", + "niger": "An Ethiopian herb, Guizotia abyssinica, grown for its seed and edible oil.", + "nighs": "third-person singular simple present indicative of nigh", + "night": "The time when the Sun is below the horizon when the sky is dark.", + "nihil": "A nihil dicit.", + "nikab": "Alternative spelling of niqab.", + "nikah": "The Islamic marriage ceremony", + "nikau": "A New Zealand palm, Rhopalostylis sapida, with edible pith and leaves used for building and thatching.", + "nills": "third-person singular simple present indicative of nill", + "nimbi": "plural of nimbus", + "nimbs": "plural of nimb", + "nimps": "plural of nimp", + "niner": "Something nine inches long, or holding nine gallons, etc.", + "nines": "plural of nine", + "ninja": "A person trained in ninjutsu, especially (historical) one used for espionage, assassination, and other tasks requiring stealth during Japan's shogunate period.", + "ninny": "A silly or foolish person.", + "ninon": "A sheer fabric of silk, rayon, or nylon made in a variety of tight smooth weaves or open lacy patterns.", + "ninth": "The person or thing in the ninth position.", + "nipas": "plural of nipa", + "nippy": "Alternative letter-case form of Nippy.", + "niqab": "A veil which covers the face (except for the eyes), worn by some Muslim women as a part of sartorial hijab.", + "nirls": "herpes", + "nisei": "a person born outside of Japan of parents who were born in Japan", + "nisse": "A town in Borsele, Netherlands.", + "nisus": "A mental or physical effort to attain a specific goal; a striving.", + "niter": "A mineral form of potassium nitrate (saltpetre) used in making gunpowder.", + "nites": "plural of nite", + "nitid": "Bright; lustrous; shining.", + "niton": "Former name of radon.", + "nitre": "British standard spelling of niter.", + "nitro": "The univalent NO₂ functional group.", + "nitry": "nitrous", + "nitty": "A dope fiend, a druggie.", + "nival": "Abounding with snow; snowy; snow-covered (now especially in reference to plant habitats).", + "nixed": "simple past and past participle of nix", + "nixer": "A job or income which is in addition to one's normal employment, generally done in the evening or on weekends; originally, work for payment that was not declared for taxation, now any work that is not part of one's regular job.", + "nixes": "plural of nixe", + "nixie": "A female nix, a water-spirit.", + "nizam": "The hereditary sovereign of Hyderabad, a former state of India.", + "nkosi": "Alternative form of inkosi", + "noahs": "plural of Noah", + "nobby": "Wealthy or of high social position; of or pertaining to a nob (person of great wealth or social standing).", + "noble": "An aristocrat; one of aristocratic blood.", + "nobly": "In a noble manner.", + "nocks": "binoculars", + "nodal": "Of the nature of, or relating to, a node.", + "noddy": "A silly or stupid person; a fool, an idiot.", + "nodes": "plural of node", + "nodus": "A difficulty.", + "noels": "plural of noel", + "nohow": "In no way; not at all; by no available means.", + "noils": "plural of noil", + "noily": "Characteristic of noil", + "noint": "Obsolete form of anoint.", + "noirs": "plural of noir", + "noise": "Various sounds, usually unwanted or unpleasant.", + "noisy": "Making a noise, especially a loud unpleasant sound", + "noles": "plural of nole", + "nolls": "plural of noll", + "nomad": "A member of a society or class who herd animals from pasture to pasture with no fixed home.", + "nomas": "Acronym of National Organization for Men Against Sexism.", + "nomen": "The family name of an Ancient Roman, designating their gens.", + "nomes": "plural of nome", + "nomic": "Customary; ordinary; applied to the usual spelling of a language, in distinction from strictly phonetic methods.", + "nomoi": "plural of nomos", + "nomos": "The body of law, especially that governing human behaviour.", + "nonce": "The one or single occasion; the present reason or purpose.", + "nones": "The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months.", + "nonet": "A composition for nine instruments or nine voices.", + "nongs": "plural of nong", + "nonis": "plural of noni", + "nonny": "A fool.", + "nonyl": "Any of very many isomeric univalent hydrocarbon radicals, C₉H₁₉, formally derived from nonane by the loss of a hydrogen atom.", + "noobs": "plural of noob", + "nooit": "never; no way", + "nooks": "plural of nook", + "nooky": "Alternative spelling of nookie.", + "noons": "plural of noon", + "noose": "An adjustable loop of rope, such as the one placed around the neck in hangings, or the one at the end of a lasso.", + "nopal": "A prickly pear cactus from the genus Opuntia, especially Opuntia cochinellifera; the edible pads (fleshy leaves) of the cactus, considered as food.", + "noria": "A treadwheel with attached buckets, used to raise and deposit water.", + "noris": "plural of nori", + "norks": "plural of nork", + "norma": "A norm.", + "norms": "plural of norm", + "north": "The direction towards the pole to the left-hand side of someone facing east, specifically 0°, or (on another celestial object) the direction towards the pole lying on the northern side of the invariable plane.", + "nosed": "simple past and past participle of nose", + "noser": "A nosy person.", + "noses": "plural of nose", + "nosey": "Alternative spelling of nosy.", + "notal": "Of or pertaining to the back; dorsal.", + "notch": "A V-shaped cut.", + "noted": "simple past and past participle of note", + "noter": "One who takes notice.", + "notes": "plural of note", + "notum": "The back; the dorsal side of the thorax in insects or nudibranches.", + "nould": "Would not.", + "nouns": "plural of noun", + "nouny": "Having the characteristics of a noun.", + "novae": "plural of nova", + "novas": "plural of nova", + "novel": "A work of prose fiction, longer than a novella.", + "novum": "A new feature, a novelty.", + "noway": "In no manner or degree; not at all; nowise; no way.", + "nowed": "Knotted; tied in a knot.", + "nowts": "plural of nowt", + "noxal": "Relating to wrongful injury.", + "noyau": "A French liqueur made at Poissy in north central France from brandy and flavoured with almonds and the pits of apricots.", + "noyed": "simple past and past participle of noy", + "noyes": "A surname originating as a patronymic derived from Noah.", + "nubby": "Knobbly; covered with small knobs.", + "nubia": "A light, knitted headscarf worn by women.", + "nucha": "The spinal cord.", + "nuddy": "Only used in in the nuddy (“naked”)", + "nuder": "comparative form of nude: more nude", + "nudes": "plural of nude", + "nudge": "A gentle push.", + "nudie": "Entertainment involving naked people, especially women.", + "nudzh": "A whiner; a complainer.", + "nuked": "simple past and past participle of nuke", + "nukes": "plural of nuke", + "nulla": "Alternative form of nullah (“stream-bed, ravine”).", + "nulls": "plural of null", + "numbs": "third-person singular simple present indicative of numb", + "numen": "A divinity, especially a local or presiding god.", + "nummy": "Delicious.", + "nunny": "Alternative form of ninny.", + "nurds": "plural of nurd", + "nurdy": "Alternative spelling of nerdy.", + "nurls": "plural of nurl", + "nurrs": "plural of nurr", + "nurse": "Anyone performing this role, regardless of training or profession.", + "nutso": "A crazy person; a crackpot or lunatic.", + "nutsy": "crazy", + "nutty": "Containing nuts.", + "nyaff": "A small or contemptible person", + "nyala": "A southern African antelope, Tragelaphus angasii (syn. Nyala angasii), with thin white stripes in the grey or brown coat, a ridge of tufted hair running all along the spine, and long horns with a spiral twist.", + "nylon": "Originally, the DuPont company trade name for polyamide, a copolymer whose molecules consist of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers bonded together; now generically used for this type of polymer.", + "nymph": "Any female nature spirit associated with water, forests, grotto, wind, etc.", + "nyssa": "A tree of the genus Nyssa.", + "oaked": "Of a wine: aged in oak so that it acquires flavor from tannins in the wood.", + "oaken": "Made from the wood of the oak tree. Also in metaphorical uses, suggesting robustness.", + "oaker": "Obsolete form of ochre.", + "oakum": "Coarse fibres separated by hackling from flax or hemp when preparing the latter for spinning.", + "oared": "simple past and past participle of oar", + "oases": "plural of oasis", + "oasis": "A spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert.", + "oasts": "plural of oast", + "oaten": "Made of oats.", + "oater": "A movie or television show about cowboy or frontier life; a western movie.", + "oaths": "plural of oath", + "oaves": "plural of oaf", + "obang": "An old Japanese gold coin.", + "obeah": "A form of folk magic, medicine or witchcraft originating in Africa and practised in parts of the Caribbean.", + "obeli": "plural of obelus", + "obese": "A person who is obese.", + "obeys": "third-person singular simple present indicative of obey", + "obits": "plural of obit", + "objet": "Clipping of objet d'art.", + "oboes": "plural of oboe", + "obole": "An obsolete French coin.", + "oboli": "plural of obolus", + "obols": "plural of obol", + "occam": "Alternative form of Ockham.", + "occur": "To happen or take place.", + "ocean": "One of the large bodies of water separating the continents.", + "ocher": "Alternative spelling of ochre.", + "oches": "plural of oche", + "ochre": "A clay earth pigment containing silica, aluminum and ferric oxide.", + "ochry": "Alternative form of ochery.", + "ocker": "Interest on money; usury; increase.", + "ocrea": "A sheath around a plant stem forming from the stipule of a leaf and extending above the point of insertion of the leaf.", + "octad": "A group of eight things.", + "octal": "The number system that uses the eight digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.", + "octan": "A fever that recurs every eight days.", + "octas": "plural of octa", + "octet": "A group or set of eight of something.", + "octyl": "Any of very many isomeric univalent hydrocarbon radicals, C₈H₁₇, formally derived from octane by the loss of a hydrogen atom", + "oculi": "plural of oculus", + "odahs": "plural of odah", + "odals": "plural of odal", + "odder": "comparative form of odd: more odd", + "oddly": "In a peculiar manner; strangely; unusually.", + "odeon": "An ancient Greek or Roman building used for performances of music and poetry.", + "odeum": "Alternative form of odeon.", + "odism": "The supposed science of the force or natural power called od.", + "odist": "A writer of an ode or odes.", + "odium": "Hatred; dislike.", + "odors": "plural of odor", + "odour": "British standard spelling of odor.", + "odyle": "Synonym of od (“a hypothetical force or natural power, now proved not to exist, which was supposed by Carl Reichenbach and others to inhere in certain people and produce phenomena such as animal magnetism and mesmerism, and to be developed by various agencies, as by chemical or vital action, heat, l…", + "ofays": "plural of ofay", + "offal": "The internal organs of an animal (entrails or innards), used as food.", + "offed": "simple past and past participle of off", + "offer": "A proposal that has been made.", + "offie": "Alternative spelling of offy.", + "oflag": "A German prisoner-of-war camp for officers only.", + "often": "Frequent.", + "ofter": "comparative form of oft: more oft; more often", + "ogams": "plural of ogam", + "ogeed": "Having an ogee.", + "ogees": "plural of ogee", + "oggin": "Alternative spelling of ogin.", + "ogham": "A single character in this alphabet.", + "ogive": "The curve of a cumulative distribution function.", + "ogled": "simple past and past participle of ogle", + "ogler": "One who ogles.", + "ogles": "plural of ogle.", + "ogmic": "Written in, or relating to, Ogham.", + "ogres": "plural of ogre", + "ohias": "plural of ohia", + "ohing": "present participle and gerund of oh", + "ohmic": "Of or relating to, or measured in, ohms.", + "oidia": "plural of oidium", + "oiled": "simple past and past participle of oil", + "oiler": "An assistant in the engine room of a ship, senior only to a wiper, mainly responsible for keeping machinery lubricated.", + "oinks": "plural of oink", + "oints": "third-person singular simple present indicative of oint", + "ojime": "A Japanese carved bead worn between the inrō and netsuke.", + "okapi": "A large ruminant mammal, of species Okapia johnstoni, found in the rainforests of the Congo, related to the giraffe but with a much shorter neck, a reddish-brown coat, and zebra-like stripes on the hindquarters.", + "okays": "plural of okay", + "okehs": "third-person singular simple present indicative of okeh", + "okras": "plural of okra", + "oktas": "plural of okta", + "olden": "To grow old; age; assume an older appearance or character; become affected by age.", + "older": "comparative form of old: more old, elder, senior", + "oldie": "Something or someone old.", + "oleic": "Of or pertaining to oil, especially to vegetable oil", + "olein": "Any naturally-occurring greasy or oily substance related to fat", + "olent": "scented", + "oleos": "plural of oleo", + "oleum": "A solution of sulfur trioxide in sulfuric acid.", + "olios": "plural of olio", + "olive": "A tree of species Olea europaea cultivated since ancient times in the Mediterranean for its fruit and the oil obtained from it.", + "ollas": "plural of olla", + "ollav": "Alternative form of ollamh.", + "oller": "A surname.", + "ollie": "An aerial maneuver in which one catches air by leaping off the ground with the skateboard and into the air.", + "ology": "Any branch of learning, especially one ending in “-logy”.", + "olpae": "plural of olpe", + "olpes": "plural of olpe", + "omasa": "plural of omasum", + "omber": "Alternative form of ombre.", + "ombre": "A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.", + "ombus": "plural of ombu", + "omega": "The twenty-fourth letter of the Classical and the Modern Greek alphabet, and the twenty-eighth letter of the Old and the Ancient Greek alphabet, i.e. the last letter of every Greek alphabet. Uppercase version: Ω; lowercase: ω.", + "omens": "plural of omen", + "omers": "plural of omer", + "omits": "third-person singular simple present indicative of omit", + "omlah": "A staff of native clerks or officials in colonial Bengal.", + "omrah": "A noble of the Mughal Empire or other Muslim Indian state.", + "oncer": "A one-pound note.", + "onces": "plural of once", + "oncet": "Once.", + "onely": "Obsolete spelling of only.", + "oners": "plural of oner", + "onery": "Pronunciation spelling of ornery.", + "onion": "A monocotyledonous plant (Allium cepa), allied to garlic, used as vegetable and spice.", + "onium": "Any cation derived by the addition of a proton to the hydride of any element of the nitrogen, chalcogen or halogen families.", + "onkus": "Inferior; unpleasant; unacceptably bad.", + "onlay": "A material placed such that it overlaps another.", + "onned": "simple past and past participle of on", + "onset": "The initial phase of a disease or condition, in which symptoms first become apparent.", + "ontic": "Ontological.", + "oobit": "A caterpillar.", + "oohed": "simple past and past participle of ooh", + "oomph": "Strength, power, passion or effectiveness; clout.", + "oonts": "plural of oont", + "ooped": "simple past and past participle of oop", + "oorie": "Alternative form of ourie.", + "ooses": "third-person singular simple present indicative of oose", + "ootid": "The haploid cell, produced by meiotic division of a secondary oocyte, that is a nearly mature ovum.", + "oozed": "simple past and past participle of ooze", + "oozes": "plural of ooze", + "opahs": "plural of opah", + "opals": "plural of opal", + "opens": "plural of open", + "opepe": "Synonym of bilinga (tropical hardwood)", + "opera": "A theatrical work, combining drama, music, song and sometimes dance.", + "opine": "Any of a class of organic compounds, derived from amino acids, found in some plant galls.", + "oping": "present participle and gerund of ope", + "opium": "A yellow-brown, addictive narcotic drug obtained from the dried juice of unripe pods of the opium poppy, Papaver somniferum, and containing alkaloids such as morphine, codeine, and papaverine.", + "oppos": "plural of oppo", + "opsin": "Any of a group of light-sensitive proteins in the retina.", + "opted": "simple past and past participle of opt", + "opter": "One who opts, or makes a choice.", + "optic": "An eye.", + "orach": "especially Atriplex hortensis", + "oracy": "The ability to speak, and to understand spoken language", + "orals": "plural of oral", + "orang": "Clipping of orangutan.", + "orant": "Alternative form of orans.", + "orate": "To speak formally; to give a speech.", + "orbed": "Having the form of an orb; round; spherical.", + "orbit": "An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution.", + "orcas": "plural of orca", + "orcin": "The organic compound 3,5-dihydroxytoluene, found in many lichens and synthesizable from toluene.", + "order": "Arrangement, disposition, or sequence.", + "ordos": "plural of ordo", + "oread": "A mountain nymph; an anthropomorphic appearance of the spirit of a mountain.", + "orfes": "plural of orfe", + "organ": "The larger part of an organism, composed of tissues that perform similar functions.", + "orgia": "plural of orgion", + "orgic": "Relating to an orgy.", + "orgue": "Any of a number of long, thick pieces of timber, pointed and shod with iron, and suspended, each by a separate rope, over a gateway, to be let down in case of attack.", + "oribi": "Ourebia ourebi, a species of antelope.", + "oriel": "A large polygonal recess in a building, such as a bay window, forming a protrusion on the outer wall.", + "orixa": "Alternative spelling of orisha.", + "orles": "plural of orle", + "orlon": "a synthetic fibre used in yarn and knitwear", + "orlop": "The platform over the hold of a ship that makes up the fourth or lowest deck, hence in full called orlop deck, especially of a warship.", + "ormer": "An abalone or sea-ear, particularly Haliotis tuberculata, common in the Channel Islands.", + "ornis": "A bird.", + "orpin": "Alternative form of orpine (“the plant or the pigment”).", + "orris": "Any of several irises that have a fragrant root, especially Iris × germanica.", + "ortho": "An isomer of a benzene derivative having two substituents adjacent on the ring.", + "orval": "A sage, of species Salvia viridis.", + "oscar": "An Academy Award.", + "oshac": "The perennial herb Dorema ammoniacum, whose stem yields ammoniacum.", + "osier": "A willow, of species Salix viminalis, growing in wet places in Europe and Asia, and introduced into North America, considered the best willow for wickerwork.", + "osmic": "Pertaining to, derived from, or containing, osmium; specifically, designating those compounds in which it has a higher valence.", + "osmol": "Alternative form of osmole.", + "ossia": "In a musical score, an alternative version of a passage, usually just a few measures long. The alternative may be an easier version of a particularly difficult passage, or a more difficult version of a passage.", + "ostia": "plural of ostium", + "otaku": "One with an obsessive interest in something, particularly (originally derogatory) an obsessive Japanese fan of anime or manga.", + "otary": "An eared seal.", + "other": "An other, another (person, etc), more often rendered as another.", + "ottar": "Alternative form of attar.", + "otter": "An aquatic or marine carnivorous mammal in the subfamily Lutrinae.", + "ottos": "plural of otto", + "ouens": "plural of ou", + "ought": "A statement of what ought to be the case as contrasted with what is the case.", + "ouija": "A board, having letters of the alphabet and the words yes and no; used with a planchette during a seance to \"communicate\" with spirits.", + "oumas": "plural of ouma", + "ounce": "An avoirdupois ounce, weighing ¹⁄₁₆ of an avoirdupois pound, or 28.349523125 grams.", + "oundy": "Alternative form of undé.", + "oupas": "plural of oupa", + "ouphe": "A small, often mischievous sprite; a fairy; a goblin; an elf.", + "ouphs": "plural of ouph", + "ourie": "Chill; having the sensation of cold; drooping; shivering.", + "ousel": "Alternative form of ouzel.", + "ousts": "third-person singular simple present indicative of oust", + "outby": "Alternative form of outbye.", + "outdo": "To excel; go beyond in performance; surpass.", + "outed": "simple past and past participle of out", + "outer": "An outer part.", + "outgo": "A cost, expenditure, or outlay.", + "outre": "Alternative spelling of outré.", + "outro": "A portion of music at the end of a song.", + "outta": "Out of.", + "ouzel": "A Eurasian blackbird (Turdus merula).", + "ouzos": "plural of ouzo", + "ovals": "plural of oval", + "ovary": "A female reproductive organ, often paired, that produces ova in most animals, and in mammals, secretes the hormones estrogen and progesterone.", + "ovate": "An egg-shaped hand axe.", + "ovels": "plural of ovel", + "ovens": "plural of oven", + "overs": "plural of over", + "overt": "An action or condition said to be detrimental to one’s own survival and thus unethical; the consciousness of such behaviour.", + "ovine": "An animal from the genus Ovis; a sheep.", + "ovist": "Someone who believes that the complete embryo is contained preformed within the ovum; a proponent of ovism.", + "ovoid": "Something that is oval in shape.", + "ovoli": "plural of ovolo", + "ovolo": "A classical convex moulding carved with an egg and dart ornament.", + "ovule": "The structure in a plant that develops into a seed after fertilization; the megasporangium of a seed plant with its enclosing integuments.", + "owche": "Obsolete form of ouch (a jewel).", + "owies": "plural of owie", + "owing": "present participle and gerund of owe", + "owled": "simple past and past participle of owl", + "owler": "The alder tree.", + "owlet": "Diminutive of owl.", + "owned": "simple past and past participle of own", + "owner": "One who owns something.", + "owres": "plural of owre", + "owsen": "plural of ox", + "oxbow": "A U-shaped piece of wood used as a collar for an ox, the upper parts of which are fastened to its yoke.", + "oxers": "plural of oxer", + "oxeye": "Heliopsis spp.", + "oxide": "A binary chemical compound of oxygen with another chemical element.", + "oxids": "plural of oxid", + "oxies": "plural of oxy", + "oxime": "Any of a class of organic compounds, of general formula RR'C=NOH, derived from the condensation of an aldehyde (R' = H) or ketone with hydroxylamine.", + "oxims": "plural of oxim", + "oxlip": "A plant of species Primula elatior, similar to cowslip (Primula veris) but with larger, pale yellow flowers.", + "oxter": "The armpit.", + "ozeki": "A sumo wrestler ranking below yokozuna and above sekiwake; champion.", + "ozone": "An allotrope of oxygen (symbol O₃) having three atoms in the molecule instead of the usual two; it is a toxic gas, generated from oxygen by electrical discharge.", + "ozzie": "Alternative form of Aussie (“Australian”).", + "paans": "plural of paan", + "pacas": "plural of paca", + "paced": "simple past and past participle of pace", + "pacer": "One who paces.", + "paces": "plural of pace", + "pacey": "fast, rapid, speedy.", + "pacha": "Archaic form of pasha.", + "packs": "plural of pack", + "pacos": "plural of paco", + "pacts": "plural of pact", + "paddy": "Rough or unhusked rice, either before it is milled or as a crop to be harvested.", + "padis": "plural of padi", + "padle": "Cyclopterus lumpus, the lumpsucker or lumpfish.", + "padma": "lotus blossom", + "padre": "A military clergyman.", + "padri": "plural of padre", + "paean": "A chant or song, especially a hymn of thanksgiving for deliverance or victory, to Apollo or sometimes another god or goddess; hence any song sung to solicit victory in battle.", + "paedo": "A paedophile.", + "paeon": "A foot containing any pattern of three short syllables and one long syllable.", + "pagan": "A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion.", + "paged": "simple past and past participle of page", + "pager": "A wireless telecommunications device that receives text or voice messages.", + "pages": "plural of page", + "pagod": "Obsolete form of pagoda (“Asian religious building”).", + "pagri": "A headdress worn by men in India, comprising a several-metre-long band of fabric wound around the head.", + "paiks": "plural of Paik", + "pails": "plural of pail", + "pains": "plural of pain", + "paint": "A substance that is applied as a liquid or paste, and dries into a solid coating that protects or adds colour to an object or surface to which it has been applied.", + "paire": "Obsolete form of pair.", + "pairs": "plural of pair", + "paisa": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Indian, Nepalese, or Pakistani rupee.", + "paise": "plural of paisa", + "pakka": "Alternative form of pukka.", + "palas": "A tree of eastern India and Burma, Butea monosperma.", + "palay": "paddy", + "palea": "The interior chaff or husk of grasses.", + "paled": "simple past and past participle of pale", + "paler": "comparative form of pale: more pale", + "pales": "plural of pale", + "palet": "Alternative form of pallet (“diminutive pale”).", + "palis": "plural of Pali", + "palki": "Synonym of palanquin.", + "palla": "A traditional Tuscan ball game played in the street.", + "palls": "plural of pall", + "pally": "An affectionate term of address.", + "palms": "plural of palm", + "palmy": "Of, related to, or abounding in palm trees.", + "palpi": "plural of palpus", + "palps": "plural of palp", + "palsa": "A hummock rising out of a bog with a core of ice; similar in appearance to a pingo but due to different structure palsas cannot grow as big as pingos.", + "palsy": "Complete or partial muscle paralysis of a body part, often accompanied by a loss of feeling and uncontrolled body movements such as shaking.", + "pampa": "singular of pampas", + "panax": "Any plant of the genus Panax.", + "pance": "Pansy (flower)", + "panda": "The red panda (Ailurus fulgens), a small raccoon-like animal of northeast Asia with reddish fur and a long, ringed tail.", + "pandy": "A fulling mill.", + "paned": "Having panes.", + "panel": "A (usually) rectangular section of a surface, or of a covering or of a wall, fence etc.", + "panes": "plural of pane", + "panga": "A large broad-bladed knife.", + "pangs": "plural of pang", + "panic": "Overwhelming fear or fright, often affecting groups of people or animals; (countable) an instance of this; a fright, a scare.", + "panim": "Alternative spelling of paynim.", + "panko": "Coarse, dry breadcrumbs used in Japanese cuisine.", + "panne": "A lustrous finish applied to velvet and satin.", + "panni": "plural of pannus", + "pansy": "A cultivated flowering plant, derived by hybridization within species Viola tricolor.", + "panto": "Clipping of pantomime.", + "pants": "An outer garment that covers the body from the waist downwards, covering each leg separately, usually as far as the ankles; trousers.", + "panty": "Short trousers for men, or more usually boys.", + "paoli": "plural of paolo", + "paolo": "An old Italian silver coin.", + "papal": "Having to do with the pope or the papacy.", + "papas": "plural of papa", + "papaw": "A tree, Carica papaya, native to tropical America, belonging to the order Brassicales, that produces dull orange-colored, melon-shaped fruit.", + "paper": "A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water.", + "papes": "plural of pape", + "pappi": "plural of pappus", + "pappy": "A father.", + "parae": "Synonym of green laver.", + "paras": "plural of para", + "parch": "The condition of being parched.", + "pardi": "A surname from Italian.", + "pards": "plural of pard", + "pardy": "Obsolete form of pardie.", + "pared": "simple past and past participle of pare", + "paren": "A parenthesis (bracket used to enclose parenthetical material in text).", + "pareo": "A wraparound garment, worn by men or women, similar to a Malaysian sarong.", + "parer": "A tool used to pare things.", + "pares": "third-person singular simple present indicative of pare", + "pareu": "Alternative form of pareo (“type of garment”).", + "parev": "Alternative form of pareve.", + "parge": "A coat of cement mortar on the face of rough masonry, the earth side of foundation and basement walls.", + "pargo": "common seabream, red porgy, Pagrus pagrus", + "paris": "The capital and largest city of France.", + "parka": "A long jacket with a hood which protects the wearer against rain and wind.", + "parki": "Alternative form of parka (hooded jacket)", + "parks": "plural of park", + "parky": "Alternative spelling of parkie: a parkkeeper.", + "parle": "Parley; talk.", + "parly": "Diminutive of parliament.", + "parma": "A dish cooked in the parmigiana style.", + "parol": "A word; an oral utterance.", + "parps": "plural of parp", + "parra": "A surname from Spanish.", + "parrs": "plural of parr", + "parry": "A defensive or deflective action; an act of parrying.", + "parse": "An act of parsing; a parsing.", + "parti": "The basic, central, or main concept, drawing, or scheme of an architectural design.", + "parts": "plural of part", + "party": "A person or group of people constituting one side in a legal proceeding, such as in a legal action or a contract.", + "parve": "Alternative spelling of pareve.", + "parvo": "The parvovirus.", + "paseo": "A public path or avenue designed for walking, sometimes for dining or recreation.", + "pases": "plural of pase", + "pasha": "A high-ranking Turkish military officer, especially as a commander or regional governor; the highest honorary title during the Ottoman Empire.", + "pashm": "The raw unspun wool of the Cashmere goat.", + "paska": "A traditional Ukrainian egg bread, often decorated, used in Easter traditions.", + "paspy": "Alternative form of passepied", + "passe": "Obsolete spelling of pass.", + "pasta": "Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating.", + "paste": "One of flour, fat, or similar ingredients used in making pastry.", + "pasts": "plural of past", + "pasty": "A type of seasoned meat and vegetable hand pie, usually of a semicircular shape.", + "patch": "A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, especially upon an old garment to cover a hole.", + "pated": "Having a pate or a particular type of pate (head)", + "paten": "The plate used to hold the host during the Eucharist.", + "pater": "Father.", + "pates": "plural of pate", + "paths": "plural of path", + "patin": "Alternative form of patine.", + "patio": "A paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation.", + "patka": "A head covering worn by Sikh boys, and by Sikh men either alone or as an under-turban.", + "patly": "In a pat manner; fitly, seasonably, conveniently, appositely.", + "patsy": "A person who is taken advantage of, especially by being cheated or blamed for something.", + "patte": "A narrow band keeping a belt or sash in its place.", + "patty": "A flattened portion of ground meat or a vegetarian equivalent, usually round but sometimes square in shape.", + "patus": "plural of patu", + "pauas": "plural of paua", + "pauls": "plural of paul", + "pause": "A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation.", + "pavan": "Alternative form of pavane (“musical style and dance”).", + "paved": "simple past and past participle of pave", + "paven": "Alternative form of pavane.", + "paver": "A flat stone used to pave a pathway, such as a walkway to one's home.", + "paves": "third-person singular simple present indicative of pave", + "pavid": "fearful, timid", + "pavin": "Alternative form of pavane.", + "pavis": "Most usually, a very large shield fitted with a stand, like a small moveable wall, carried in front to protect all or most of the bearer's body that could be positioned independently of the user, such as a crossbowman, often with a projecting ridge running vertically down the center.", + "pawas": "plural of pawa", + "pawaw": "Archaic form of powwow.", + "pawed": "simple past and past participle of paw", + "pawer": "One who paws.", + "pawks": "plural of pawk", + "pawky": "Shrewd, sly; often also characterised by a sarcastic sense of humour.", + "pawls": "plural of pawl", + "pawns": "plural of pawn", + "paxes": "plural of pax", + "payed": "Obsolete spelling of paid.", + "payee": "one to whom money is paid.", + "payer": "One who pays; specifically, the person by whom a bill or note has been, or should be, paid.", + "payor": "One who makes a payment.", + "peace": "A state of tranquility, quiet, and harmony. For instance, a state free from civil disturbance.", + "peach": "Any tree of species Prunus persica, native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit.", + "peage": "toll for passage", + "peaks": "plural of peak", + "peaky": "Sickly; peaked.", + "peals": "plural of peal", + "peans": "plural of pean", + "peare": "Obsolete form of pear.", + "pearl": "A shelly concretion, usually rounded, and having a brilliant luster, with varying tints, found in the mantle, or between the mantle and shell, of certain bivalve mollusks, especially in the pearl oysters and river mussels, and sometimes in certain univalves.", + "pears": "plural of pear", + "peart": "Lively; active.", + "pease": "Alternative form of pea (“common plant; its edible seed”).", + "peats": "plural of peat", + "peaty": "Of or resembling peat; peatlike.", + "peavy": "A tool used to manipulate logs, having a thick wooden handle, a steel point, and a curved hooked arm. Similar to a cant-hook, but shorter and stouter, and with a pointed end.", + "pebas": "plural of peba", + "pecan": "A deciduous tree, Carya illinoinensis, of the central and southern United States, having deeply furrowed bark, pinnately compound leaves, and edible nuts.", + "pechs": "third-person singular simple present indicative of pech", + "pecke": "Obsolete form of peck (dry measure).", + "pecks": "plural of peck", + "pecky": "Discoloured by fungus growth or insects.", + "pedal": "A lever operated by one's foot that is used to control or power a machine or mechanism, such as a bicycle or piano.", + "pedes": "pediatrics", + "pedis": "plural of pedi", + "pedro": "An American trick-taking card game of the all fours family.", + "peece": "A fortress.", + "peeks": "plural of peek", + "peels": "plural of peel", + "peens": "plural of peen", + "peepe": "Obsolete form of peep.", + "peeps": "plural of peep", + "peers": "plural of peer", + "peery": "spinning top", + "peeve": "An annoyance or grievance.", + "peggy": "Any of several small warblers, the whitethroat, etc.", + "peins": "plural of pein", + "peise": "A weight; a poise.", + "peize": "Alternative form of peise.", + "pekan": "A fisher cat or fisher (Pekania pennanti, syn. Martes pennanti)", + "pekes": "plural of Peke", + "pekin": "A type of patterned silk.", + "pekoe": "A high-quality black tea made using young leaves, grown in Sri Lanka, India, Java and the Azores.", + "pelau": "Alternative spelling of pilaf (“dish of browned rice etc.”).", + "pelfs": "plural of pelf", + "pells": "plural of pell", + "pelma": "The undersurface of the foot.", + "pelta": "A small shield, especially one of an approximately elliptical form, or crescent-shaped.", + "pelts": "plural of pelt", + "penal": "Of or relating to punishment.", + "pence": "plural of penny (the subunit of the pound sterling or Irish pound).", + "pends": "third-person singular simple present indicative of pend", + "pened": "past of pene", + "penes": "plural of penis", + "pengo": "Alternative spelling of pengő.", + "penie": "Obsolete form of penny.", + "penis": "The male erectile reproductive organ used for sexual intercourse that in the human male and other placental mammals is also used for urination; the tubular portion of the external male genitalia (excluding the scrotum).", + "penks": "plural of penk", + "penna": "a contour feather", + "penne": "A type of short, diagonally cut pasta.", + "penni": "A former Finnish currency unit, worth ¹⁄₁₀₀ of the markka.", + "penny": "In the United Kingdom and Ireland and many other countries, a unit of currency worth ¹⁄₂₄₀ of a pound sterling or Irish pound before decimalisation, or a copper coin worth this amount. Abbreviation: d.", + "pents": "plural of pent", + "peons": "plural of peon", + "peony": "A flowering plant of the genus Paeonia with large fragrant flowers.", + "pepla": "plural of peplum", + "pepos": "plural of pepo", + "peppy": "A tree of species Agonis flexuosa, commonly known as Western Australian peppermint or peppermint tree.", + "pepsi": "A serving of Pepsi.", + "perai": "Alternative form of pirai (“piranha fish”).", + "perce": "Obsolete form of pierce.", + "perch": "Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca.", + "percs": "plural of Perc", + "perdu": "One placed on watch, or in ambush.", + "perdy": "Obsolete form of pardie.", + "perea": "plural of pereon", + "peres": "plural of Pere", + "peril": "A situation of serious and immediate danger.", + "peris": "plural of peri", + "perks": "plural of perk", + "perky": "Alternative spelling of percy (“Percocet pill”).", + "perms": "plural of perm", + "perns": "plural of pern", + "perog": "Alternative spelling of pierogi.", + "perps": "plural of perp", + "perry": "A fermented alcoholic beverage made from pears, similar to hard apple cider.", + "perse": "A very dark (almost black) purple or blue-gray colour.", + "perst": "simple past and past participle of perse", + "perts": "plural of pert", + "perve": "Alternative form of perv.", + "pervo": "pervert", + "pervs": "plural of perv", + "pervy": "Behaving or looking like a sexual pervert.", + "pesky": "Annoying, troublesome, irritating (usually of an animal or child).", + "pesos": "plural of peso", + "pesto": "A sauce, especially for pasta, originating from the Genoa region in Italy, made from basil, garlic, pine nuts, olive oil and cheese (usually pecorino).", + "pests": "plural of pest", + "pesty": "annoying or troublesome; pesky", + "petal": "One of the component parts of the corolla of a flower. It applies particularly, but not necessarily only, when the corolla consists of separate parts, that is when the petals are not connately fused. Petals are often brightly colored.", + "petar": "Obsolete form of petard.", + "peter": "radiotelephony clear-code word for the letter P.", + "petit": "A little schoolboy.", + "petre": "saltpetre", + "petri": "Ellipsis of petri dish.", + "petti": "A petticoat.", + "petto": "Only used in in petto", + "petty": "An outbuilding used as a lavatory; an outhouse, a privy.", + "pewee": "The common American tyrant flycatcher (of the genus Contopus).", + "pewit": "Alternative form of peewit.", + "phage": "A virus that is parasitic on bacteria.", + "phang": "Obsolete form of fang.", + "phare": "beacon", + "pharm": "A site where organisms are produced for the creation of medicine or pharmaceuticals.", + "phase": "A distinguishable part of a sequence or cycle occurring over time.", + "pheer": "Alternative spelling of fere (“companion, friend, mate”).", + "phene": "Benzene.", + "pheon": "A bearing representing the head of a dart or javelin, with long barbs which are engrailed on the inner edge.", + "phial": "A bottle or other vessel for containing a liquid; originally any such vessel, especially one for holding a beverage; now (specifically), a small, narrow glass bottle with a cap used to hold liquid chemicals, medicines, etc.", + "phish": "A phishing attack.", + "phizz": "Alternative form of phiz.", + "phlox": "Any flowering plant of the genus Phlox.", + "phoca": "A seal.", + "phone": "A device for transmitting conversations and other sounds in real time across distances, now often a small portable unit also capable of running software etc.", + "phono": "Clipping of phonograph.", + "phons": "plural of phon", + "phony": "A person who assumes an identity or quality other than their own.", + "photo": "A photograph.", + "phots": "third-person singular simple present indicative of phot", + "phpht": "Alternative form of pht.", + "phuts": "plural of phut", + "phyla": "plural of phylum and phylon", + "phyle": "A local division of the people; a clan or tribe.", + "piano": "A percussive keyboard musical instrument, usually ranging over seven octaves, with white and black colored keys, played by pressing these keys, causing hammers to strike strings.", + "pibal": "a pilot balloon", + "pical": "Alternative form of picul.", + "picas": "plural of pica", + "piccy": "picture", + "picks": "plural of pick", + "picky": "A picture.", + "picot": "An embroidery trim made of a series of small loops.", + "picra": "The powder of aloes with canella, formerly officinal, employed as a cathartic.", + "picul": "A traditional South and East Asian unit of weight, based upon the load of a shoulder pole and varying by place and over time but usually standardized at about 60 kg.", + "piece": "A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts.", + "piend": "Alternative form of peen (“end of a hammer”).", + "piers": "plural of pier", + "pieta": "Alternative form of pietà.", + "piets": "plural of piet", + "piety": "Reverence and devotion to God.", + "piezo": "Of or relating to a kind of ignition, used in portable camping stoves etc., where pressing a button causes a small spring-loaded hammer to strike a crystal of PZT or quartz, creating a voltage which ignites the gas.", + "piggy": "A pig (the animal).", + "pight": "simple past and past participle of pitch", + "pigmy": "Alternative spelling of pygmy.", + "piing": "present participle and gerund of pi", + "pikas": "plural of pika", + "pikau": "A makeshift knapsack or pack.", + "piked": "simple past and past participle of pike", + "piker": "A soldier armed with a pike, a pikeman.", + "pikes": "plural of pike", + "pikey": "A pike (type of fish).", + "pikul": "Alternative form of picul.", + "pilae": "plural of pila", + "pilaf": "A dish made by browning grain, typically rice, in oil and then cooking it with a seasoned broth, to which meat and/or vegetables may be added.", + "pilao": "Alternative form of pilaf.", + "pilar": "Relating to hair.", + "pilau": "Alternative spelling of pilaf.", + "pilaw": "Alternative spelling of pilaf.", + "pilch": "A gown or case of skin, or one trimmed or lined with fur.", + "pilea": "plural of pileum", + "piled": "simple past and past participle of pile", + "pilei": "plural of pileus", + "piler": "One who piles something", + "piles": "plural of pile", + "pilis": "plural of pili", + "pills": "plural of pill", + "pilot": "A person who steers a ship, a helmsman.", + "pilow": "Obsolete form of pillow.", + "pilum": "A Roman military javelin.", + "pilus": "A hair.", + "pimas": "plural of Pima", + "pimps": "plural of pimp", + "pinas": "plural of pina", + "pinch": "The action of squeezing a small amount of a person's skin and flesh, making it hurt.", + "pined": "simple past and past participle of pine", + "pines": "plural of pine", + "piney": "A native or inhabitant of the New Jersey Pine Barrens.", + "pingo": "A conical mound of earth with an ice core caused by permafrost uplift, particularly if lasting more than a year.", + "pings": "plural of ping", + "pinko": "A socialist, particularly one who is not completely communist.", + "pinks": "plural of pink", + "pinky": "Methylated spirits mixed with red wine or Condy's crystals.", + "pinna": "The visible part of the ear in most therians that resides outside of the head, the auricle; outer ear excluding the ear canal.", + "pinny": "A sleeveless dress, often similar to an apron, generally worn over other clothes.", + "pinon": "Alternative spelling of piñon.", + "pinot": "Any of several grape varieties grown in Europe and North America.", + "pinta": "A pint of milk.", + "pinto": "A horse with a patchy coloration that includes a white color.", + "pints": "plural of pint", + "pinup": "Alternative form of pin-up.", + "pions": "plural of pion", + "piony": "Obsolete form of peony.", + "pious": "Of or pertaining to piety, exhibiting piety, devout, god-fearing.", + "pipal": "Alternative form of peepul.", + "pipas": "plural of pipa", + "piped": "simple past and past participle of pipe", + "piper": "A musician who plays a pipe.", + "pipes": "plural of pipe", + "pipet": "Alternative spelling of pipette.", + "pipis": "plural of pipi", + "pipit": "Any of various small passerine birds, mainly from the genus Anthus, that are often drab, ground feeding insectivores of open country.", + "pippy": "Alternative form of pippie (all senses)", + "pipul": "Alternative form of peepul.", + "pique": "Enmity, ill feeling; (countable) a feeling of animosity or a dispute.", + "pirai": "A piranha fish.", + "pirls": "plural of pirl", + "pirns": "plural of pirn", + "pirog": "A baked case of dough with a sweet or savoury filling, popular in Eastern Europe.", + "pisco": "A liquor distilled from grapes (a brandy) made in wine-producing regions of Peru and Chile. It is the most widely consumed spirit in Argentina, Bolivia, Chile and Peru.", + "pisky": "Alternative form of pixie (“supernatural being”).", + "pisos": "plural of piso", + "pissy": "Soaked or dirtied by urine.", + "piste": "A downhill trail.", + "pitas": "plural of pita", + "pitch": "A sticky, gummy substance secreted by trees; sap.", + "piths": "third-person singular simple present indicative of pith", + "pithy": "Concise and meaningful.", + "piton": "A spike, wedge, or peg that is driven into a rock or ice surface as a support (as for a mountain climber).", + "pitot": "A pitot head or pitot tube.", + "pitta": "Alternative spelling of pita.", + "pivot": "A thing on which something turns; specifically a metal pointed pin or short shaft in machinery, such as the end of an axle or spindle.", + "pixel": "One of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory.", + "pixes": "plural of pix", + "pixie": "A playful sprite or elflike or fairy-like creature.", + "pized": "simple past and past participle of pize", + "pizes": "plural of pize", + "pizza": "A baked Italian dish of a thinly rolled bread crust typically topped before baking with tomato sauce, cheese, and other ingredients such as meat or vegetables.", + "plaas": "A farm.", + "place": "An open space, particularly a city square, market square, or courtyard.", + "plack": "A coin used in the Netherlands in the 15th and 16th centuries.", + "plage": "A region viewed in the context of its climate; a clime or zone.", + "plaid": "A type of twilled woollen cloth, often with a tartan or chequered pattern.", + "plain": "An expanse of land with relatively low relief and few trees, especially a grassy expanse.", + "plait": "A flat fold; a doubling, as of cloth; a pleat.", + "plane": "A level or flat surface.", + "plank": "A long, broad and thick piece of timber, as opposed to a board which is less thick.", + "plans": "plural of plan", + "plant": "An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree.", + "plaps": "third-person singular simple present indicative of plap", + "plash": "A small pool of standing water; a puddle.", + "plasm": "Protoplasm.", + "plate": "A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten.", + "plats": "plural of plat", + "platt": "Obsolete spelling of plat (“scheme, plan, design, map”).", + "platy": "Any of two species (and hybrids) of tropical fish of the genus Xiphophorus (which also includes the swordtails).", + "playa": "A level area which habitually fills with water that evaporates entirely.", + "plays": "plural of play", + "plaza": "A town's public square.", + "plead": "To present (an argument or a plea), especially in a legal case.", + "pleas": "plural of plea", + "pleat": "A fold in the fabric of a garment, usually a skirt, as a part of the design of the garment, with the purpose of adding controlled fullness and freedom of movement, or taking up excess fabric. There are many types of pleats, differing in their construction and appearance.", + "plebe": "A plebeian, a member of the lower class of Roman citizens.", + "plebs": "plural of pleb", + "plena": "A style of Puerto Rican music having a highly syncopated rhythm and often satirical lyrics.", + "pleon": "The abdomen of a crustacean.", + "plews": "plural of plew", + "plica": "A fold or crease, especially of skin or other tissue.", + "plied": "simple past and past participle of ply", + "plier": "One who plies.", + "plies": "plural of ply", + "plims": "third-person singular simple present indicative of plim", + "pling": "The symbol ! (an exclamation mark).", + "plink": "A short, high-pitched metallic or percussive sound.", + "ploat": "To pluck or strip off.", + "plods": "third-person singular simple present indicative of plod", + "plonk": "The sound of something solid landing.", + "plops": "plural of plop", + "plots": "plural of plot", + "plotz": "To flop down wearily.", + "plows": "plural of plow", + "ploye": "A kind of Brayon flatbread made with buckwheat flour.", + "ploys": "plural of ploy", + "pluck": "An instance of plucking or pulling sharply.", + "plues": "plural of plue", + "pluff": "A puff of smoke or dust.", + "plugs": "plural of plug", + "plumb": "A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction.", + "plume": "A feather of a bird, especially a large or showy one used as a decoration.", + "plump": "The sound of a sudden heavy fall.", + "plums": "plural of plum", + "plumy": "Covered or adorned with plumes, or as with plumes; feathery.", + "plunk": "A brief, dull sound, such as the sound of a string of a stringed instrument being plucked, or the thud of something landing on a surface.", + "pluot": "A fruit which is a cross between a Japanese plum and an apricot, featuring more characteristics of plums than those of apricots.", + "plush": "A textile fabric with a nap or shag on one side, longer and softer than the nap of velvet.", + "pluto": "To demote or devalue something.", + "plyer": "A kind of balance used in raising and letting down a drawbridge. It consists of timbers joined in the form of a Saint Andrew's cross.", + "poach": "The act of cooking in simmering liquid.", + "poaka": "A pig.", + "poake": "Obsolete form of poke.", + "poboy": "Alternative form of po' boy.", + "pocks": "plural of pock", + "pocky": "Covered in pock marks; specifically, pox-ridden, syphilitic.", + "podal": "Relating to the foot", + "poddy": "An unbranded calf.", + "podex": "The anus, rectum, or buttocks of a human.", + "podge": "A fat person.", + "podgy": "Slightly fat.", + "podia": "plural of podium", + "poems": "plural of poem", + "poeps": "plural of poep", + "poesy": "A poem.", + "poets": "plural of poet", + "pogey": "A poorhouse, workhouse, welfare office, charity hostel, etc.", + "pogge": "A scorpaeniform fish native to the waters of northern Europe, Agonus cataphractus", + "pogos": "plural of pogo", + "poilu": "A French infantryman during the First World War", + "poind": "A seizure of property etc in lieu of a debt; the animal or property so seized", + "point": "Something tiny, as a pinprick; a very small mark.", + "poise": "A state of balance, equilibrium or stability.", + "pokal": "A tall drinking cup.", + "poked": "simple past and past participle of poke", + "poker": "A metal rod, generally of wrought iron, for adjusting the burning logs or coals in a fire; a firestick.", + "pokes": "plural of poke", + "pokey": "prison.", + "pokie": "Synonym of poker machine, an electronic game of chance played for money, especially slot machines.", + "polar": "The line joining the points of contact of tangents drawn to meet a curve from a point called the pole of the line.", + "poled": "simple past and past participle of pole", + "poler": "One who propels a boat using a pole.", + "poles": "plural of Pole", + "poley": "Alternative form of poly (Teucrium polium).", + "polio": "Abbreviation of poliomyelitis.", + "polis": "A Greek city-state.", + "polje": "An extensive depression having a flat floor and steep walls but no outflowing surface stream and found in a region having karst topography (as in parts of Yugoslavia).", + "polka": "A lively dance originating in Bohemia.", + "polks": "third-person singular simple present indicative of polk", + "polls": "plural of poll", + "polly": "A prefect at Uppingham School in Rutland, England.", + "polos": "plural of polo", + "polts": "plural of polt", + "polyp": "An abnormal growth protruding from a mucous membrane.", + "polys": "plural of poly", + "pombe": "An African beer made from millet.", + "pomes": "plural of pome", + "pommy": "A pom; a person of British descent, a Briton; an Englishman.", + "pomps": "plural of pomp", + "ponce": "Synonym of kept man.", + "poncy": "Intended to impress others, particularly in an excessively refined or ostentatious manner; affected, pretentious.", + "ponds": "plural of pond", + "pones": "plural of pone", + "poney": "Archaic form of pony (“small horse”).", + "ponga": "A medium-sized tree fern endemic to New Zealand, of species Alsophila tricolor (syns .Alsophila dealbata, Cyathea dealbata et al.).", + "pongo": "A soldier.", + "pongs": "plural of pong", + "pongy": "Having a bad smell.", + "ponks": "plural of ponk", + "ponty": "Alternative form of punty.", + "ponzu": "A sour citrus-based sauce usually made from the juice of the 橙 (daidai), an Asian variety of bitter orange, mixed with soy sauce.", + "pooch": "A dog.", + "poods": "plural of pood", + "pooed": "simple past and past participle of poo", + "poofs": "plural of poof", + "poofy": "Of or pertaining to something that is puffy, filled with air, inflated.", + "poohs": "third-person singular simple present indicative of pooh", + "pooja": "Alternative form of puja.", + "pooka": "A fairy that supposedly appears in animal form, often large.", + "pools": "plural of pool", + "poons": "plural of poon", + "poops": "plural of poop", + "poopy": "Faeces.", + "poori": "Alternative form of puri (“type of unleavened bread”).", + "poort": "A mountain pass.", + "poots": "plural of poot", + "poove": "Synonym of poof (“male homosexual”).", + "poovy": "homosexual; poofy", + "popes": "plural of pope", + "poppa": "father, papa.", + "poppy": "Any plant of the genus Papaver or the family Papaveraceae, with crumpled, often red, petals and a milky juice having narcotic properties; especially a common poppy or corn poppy (Papaver rhoeas) which has orange-red flowers; the flower of such a plant.", + "popsy": "Grandfather.", + "porae": "A marine ray-finned fish of species Nemadactylus douglasii, found around Australia and New Zealand.", + "poral": "Relating to pores.", + "porch": "A covered entrance to a building, whether taken from the interior, and forming a sort of vestibule within the main wall, or projecting without and with a separate roof. A porch often has chair(s), table(s) and swings.", + "pored": "simple past and past participle of pore", + "porer": "One who pores, or studies closely.", + "pores": "plural of pore", + "porgy": "Any of several fish of the family Sparidae of seabreams.", + "porin": "Any of a class of proteins that cross cellular membranes and act as pores through which small molecules can diffuse", + "porks": "plural of pork", + "porky": "singulative of pork (“law enforcement”)", + "porno": "Pornography.", + "porns": "plural of porn", + "porny": "Reminiscent of pornography; somewhat pornographic.", + "porta": "The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.", + "ports": "plural of port", + "porty": "Resembling or characteristic of port wine.", + "posed": "simple past and past participle of pose", + "poser": "A particularly difficult question or puzzle.", + "poses": "plural of pose", + "posey": "Pretentious; posturing.", + "posho": "A posh person.", + "posit": "Something that is posited; a postulate.", + "posse": "A group or company of people, originally especially one having hostile intent; a throng, a crowd.", + "posts": "plural of post", + "potch": "A type of rough opal without colour, and therefore not worth selling.", + "poted": "simple past and past participle of pote", + "potes": "plural of pote", + "potin": "An alloy of copper, zinc, lead, and tin.", + "potoo": "Any species of the family Nyctibiidae within the order Nyctibiiformes related to the nightjars (order Caprimulgiformes), and found from southern Mexico to southern Brazil.", + "potsy": "A children's game, similar to hopscotch, especially popular in New York.", + "potto": "A small primate of the genus Perodicticus, native to the tropical rainforests of Africa.", + "potts": "plural of pott", + "potty": "A chamber pot.", + "pouch": "A small bag usually closed with a drawstring.", + "pouff": "Alternative form of pouf.", + "poufs": "plural of pouf", + "pouks": "plural of pouk", + "poule": "A girl, a young woman, especially seen as promiscuous; a slut.", + "poulp": "Alternative form of poulpe.", + "poult": "A young bird, a chick; now especially, a young game bird (turkey, partridge, grouse etc.).", + "pound": "A unit of weight in various measurement systems.", + "pours": "plural of pour", + "pouts": "plural of pout", + "pouty": "Tending to pout; angry in a childish or cute way; showing mock anger. (of a person)", + "powan": "Coregonus clupeoides, a species of freshwater whitefish endemic to Loch Lomond in Scotland.", + "power": "The ability to do or undergo something.", + "pownd": "Obsolete form of pound.", + "powre": "Obsolete form of power.", + "poxed": "simple past and past participle of pox", + "poxes": "plural of pox", + "poynt": "Obsolete form of point.", + "poyou": "The six-banded armadillo, Euphractus sexcinctus.", + "poyse": "Obsolete form of poise.", + "pozzy": "Jam (“fruit conserve made from fruit boiled with sugar”).", + "praam": "Alternative form of pram (“flat-bottomed boat”).", + "prads": "plural of prad", + "prahu": "Alternative form of proa.", + "prams": "plural of pram", + "prana": "Respiration, breathing, seen as a life principle or life force.", + "prang": "An aeroplane crash.", + "prank": "A practical joke or mischievous trick.", + "praos": "plural of prao", + "prase": "A variety of cryptocrystalline of a green colour.", + "prate": "Talk to little purpose; trifling talk; unmeaningful loquacity.", + "prats": "plural of prat", + "pratt": "An often-made but previously debunked argument", + "praty": "A potato.", + "praus": "plural of prau", + "prawn": "A crustacean of the suborder Dendrobranchiata.", + "prays": "third-person singular simple present indicative of pray", + "predy": "Ready for action.", + "preed": "simple past and past participle of pree", + "preen": "A forked tool used by clothiers for dressing cloth.", + "prees": "third-person singular simple present indicative of pree", + "prems": "plural of prem", + "premy": "Alternative spelling of preemie.", + "preon": "A hypothetical point-like particle, supposed to be a subcomponent of quarks and leptons and possibly bosons too.", + "preop": "Alternative form of pre-op.", + "preps": "plural of prep", + "presa": "A symbol, such as ※ or :S:, used to indicate where a voice is to begin singing in a canon or round.", + "press": "An instance of applying pressure; an instance of pressing.", + "prest": "A payment of wages in advance", + "preve": "Obsolete form of prove.", + "prexy": "A president, especially of a college or university.", + "preys": "third-person singular simple present indicative of prey", + "prial": "Alternative form of pair royal.", + "price": "The cost required to gain possession of something.", + "prick": "A small hole or perforation, caused by piercing.", + "pricy": "Alternative spelling of pricey.", + "pride": "A sense of one's own worth; reasonable self-esteem and satisfaction (in oneself, in one's work, one's family, etc).", + "pried": "simple past and past participle of pry", + "prief": "Obsolete form of proof.", + "prier": "A person who pries.", + "pries": "third-person singular simple present indicative of pry", + "prigs": "plural of prig", + "prill": "a rill, a small stream", + "prima": "Short for prima ballerina.", + "prime": "The first hour of daylight; the first canonical hour.", + "primo": "The principal part of a duet.", + "primp": "To spend time improving one's appearance, often in front of a mirror.", + "prims": "third-person singular simple present indicative of prim", + "primy": "in its prime", + "prink": "The act of adjusting one's dress or appearance; the act of sprucing oneself up.", + "print": "Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium.", + "prion": "A self-propagating misfolded conformer of a protein that is responsible for a number of diseases that affect the brain and other neural tissue.", + "prior": "A prior probability distribution, that is, one determined without knowledge of the occurrence of other events that bear on it, before additional data is collected.", + "prise": "An enterprise or adventure.", + "prism": "An object having the shape of a geometrical prism (sense 1).", + "priss": "A prissy person", + "privy": "An outdoor facility for urination and defecation, whether open (latrine) or enclosed (outhouse).", + "prize": "That which is taken from another; something captured; a thing seized by force, stratagem, or superior power.", + "proas": "plural of proa", + "probe": "Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc.", + "probs": "plural of prob.", + "prods": "plural of Prod", + "proem": "An introduction, preface or preamble.", + "profs": "plural of prof", + "progs": "plural of prog", + "proin": "Obsolete form of prune.", + "proke": "To poke or thrust.", + "prole": "A member of the proletariat; a proletarian.", + "proll": "To prowl or search after; to plunder, to rob.", + "promo": "Clipping of promotion.", + "proms": "plural of prom", + "prone": "To place in a prone position, to place face down.", + "prong": "A thin, pointed, projecting part, as of an antler or a fork or similar tool.", + "pronk": "A gait or a leap in which all four legs are used to push off the ground at once.", + "proof": "An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial.", + "props": "plural of prop", + "prore": "The front part of a ship.", + "prose": "Language, particularly written language, not intended as poetry.", + "proso": "Panicum miliaceum, a grass used as a crop.", + "pross": "A prostitute.", + "prost": "A surname.", + "prosy": "Unpoetic; dull and unimaginative.", + "proto": "A prototype of a design.", + "proud": "Feeling honoured (by something); feeling happy or satisfied about an event or fact; gratified.", + "proul": "Obsolete form of prowl.", + "prove": "The process of dough proofing.", + "prowl": "The act of prowling.", + "prows": "plural of prow", + "proxy": "An agent or substitute authorized to act for another person.", + "prude": "A person who is or tries to be excessively proper, especially one who is easily offended by matters of a sexual nature.", + "prune": "A plum.", + "prunt": "A small piece of glass fused to the main body of a piece of glasswork and then shaped or pressed, for decoration", + "pruta": "Alternative spelling of prutah.", + "pryer": "A person who pries; a pry.", + "pryse": "Obsolete form of prize.", + "psalm": "A sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God.", + "pseud": "An intellectually pretentious person; a poseur.", + "pshaw": "To express disgust or contempt by saying \"pshaw\".", + "psion": "The psi-meson, a sub-atomic particle.", + "psoae": "plural of psoas", + "psoai": "plural of psoas", + "psoas": "Either of two muscles, the psoas major and psoas minor, involved in flexion of the trunk.", + "psora": "A cutaneous disease, especially psoriasis, scabies, or mange.", + "psych": "Psychology or psychiatry.", + "psyop": "An instance of psyops: a psychological operation, usually of a clandestine sort.", + "pubco": "A large business enterprise that owns a number of pubs under tenant agreements, or as managed houses.", + "pubes": "plural of pubis (“pubic bones”)", + "pubic": "Of, or relating to the area of the body adjacent to the pubis or the pubes.", + "pubis": "The pubic bone; the part of the hipbone forming the front arch of the pelvis.", + "pucer": "comparative form of puce: more puce", + "puces": "plural of puce", + "pucka": "Alternative form of pukka.", + "pucks": "plural of puck", + "puddy": "Pronunciation spelling of pussy (“cat”).", + "pudge": "Something short and fat.", + "pudgy": "Fat, overweight (pertaining particularly to children), plump; chubby.", + "pudic": "Easily ashamed, having a strong sense of shame; modest, chaste.", + "pudor": "An appropriate sense of modesty or shame.", + "pudsy": "A nickname for a chubby or pudgy person, especially a baby.", + "pudus": "plural of pudu", + "puers": "plural of puer", + "puffa": "A kind of shiny padded jacket.", + "puffs": "third-person singular simple present indicative of puff", + "puffy": "Swollen or inflated in shape, as if filled with air; pillow-like.", + "puggy": "Alternative form of pagi (“Indian tracker”).", + "pugil": "As much as is taken up between the thumb and two first fingers; a pinch.", + "pujah": "Alternative form of puja.", + "pujas": "plural of puja", + "pukas": "plural of puka", + "puked": "simple past and past participle of puke", + "puker": "Someone who pukes, a vomiter.", + "pukes": "plural of puke", + "pukey": "Resembling vomit in colour, texture, etc.", + "pukka": "Genuine or authentic; hence of behaviour: correct, socially acceptable or proper.", + "pukus": "plural of puku", + "pulao": "Alternative form of pilaf.", + "pulas": "Alternative form of palas.", + "puled": "simple past and past participle of pule", + "puler": "Someone who pules; a whinger or complainer", + "pules": "plural of pule", + "pulik": "plural of Puli", + "pulis": "plural of puli", + "pulka": "An animal-drawn sleigh (sledge) of a particular sort.", + "pulks": "plural of pulk", + "pulli": "plural of pullus", + "pulls": "plural of pull", + "pully": "A pullover.", + "pulps": "plural of pulp", + "pulpy": "Having the characteristics of pulp.", + "pulse": "A normally regular beat felt when arteries near the skin (for example, at the neck or wrist) are depressed, caused by the heart pumping blood through them; the qualitative nature of this beat.", + "pumas": "plural of puma", + "pumps": "plural of pump", + "punas": "plural of puna", + "punce": "To fight by kicking with clogs.", + "punch": "A hit or strike with one's fist.", + "punga": "Alternative form of ponga.", + "pungs": "plural of pung", + "punji": "A sharpened stick, often made of bamboo and covered in feces or other biohazardous material, set in the ground to wound or impale enemy soldiers.", + "punka": "Alternative spelling of punkah.", + "punks": "plural of punk", + "punky": "Alternative spelling of punkie (“small two-winged fly or midge; lantern similar to a jack-o'-lantern”).", + "punny": "A punishment.", + "punto": "A hit or point.", + "punts": "plural of punt", + "punty": "A metal rod used in the glassblowing process. After a glass vessel has been blown to approximate size and the bottom of the piece has been finalized, the rod, which is tipped with a wad of hot glass, is attached to the bottom of the vessel to hold it while the top is finalized.", + "pupae": "plural of pupa", + "pupas": "plural of pupa", + "pupil": "A learner at a school under the supervision of a teacher.", + "puppy": "A young dog, especially before sexual maturity (12–18 months)", + "purda": "Alternative spelling of purdah.", + "puree": "A food that has been ground or crushed into a thick liquid or paste.", + "purer": "comparative form of pure: more pure", + "pures": "plural of pure", + "purge": "An act or instance of purging.", + "puris": "plural of puri", + "purls": "plural of purl", + "purrs": "plural of purr", + "purse": "A small bag for carrying money.", + "pursy": "Out of breath; short of breath, especially due to fatness.", + "purty": "Pronunciation spelling of pretty.", + "pushy": "Overly assertive, bold, or determined; aggressively ambitious.", + "pusle": "Alternative spelling of puzzel (“harlot”).", + "putid": "rotten; fetid; stinking; base; worthless", + "putti": "plural of putto", + "putto": "A representation, especially in Renaissance or Baroque art, of a small, naked, often winged (usually male) child; a cherub.", + "putts": "plural of putt", + "putty": "A form of cement, made from linseed oil and whiting, used to fixate panes of glass.", + "pwned": "simple past and past participle of pwn", + "pyets": "plural of pyet", + "pygal": "The posterior median or supracaudal plate of a chelonian carapace.", + "pygmy": "A member of one of various Ancient Equatorial African tribal peoples, notable for their very short stature.", + "pylon": "A gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple.", + "pyned": "simple past and past participle of pyne", + "pynes": "plural of pyne", + "pyoid": "Resembling or relating to pus.", + "pyots": "plural of pyot", + "pyral": "Of or pertaining to a pyre.", + "pyran": "Any of a class of unsaturated heterocyclic compounds containing a ring of five carbon atoms, an oxygen atom and two double bonds; especially the simplest one, C₅H₆O.", + "pyres": "plural of pyre", + "pyrex": "Alternative form of pyrex.", + "pyros": "plural of pyro", + "pyxed": "simple past and past participle of pyx", + "pyxes": "plural of pyx", + "pyxie": "Archaic form of pixie (“magical creature”).", + "pyxis": "A small box.", + "pzazz": "Alternative spelling of pizzazz.", + "qadis": "plural of qadi", + "qaids": "plural of qaid", + "qajaq": "Alternative form of kayak.", + "qanat": "An underground conduit, between vertical shafts, that leads water from the interior of a hill to villages in the valley", + "qapik": "A unit of currency equivalent to a hundredth of an Azerbaijani manat.", + "qibla": "The direction in which Muslims face while praying, currently determined as the direction of the Kaaba in Mecca.", + "qophs": "plural of qoph", + "qorma": "Alternative spelling of korma.", + "quack": "The sound made by a duck.", + "quads": "plural of quad", + "quaff": "The act of quaffing; a deep draught.", + "quags": "plural of quag", + "quail": "Any of various small game birds of the genera Coturnix, Anurophasis or Perdicula in the Old World family Phasianidae or of the New World family Odontophoridae.", + "quake": "A trembling or shaking.", + "quaky": "Synonym of quaking aspen (“Populus tremuloides”).", + "quale": "An instance of a subjective, conscious experience.", + "qualm": "A feeling of apprehension, doubt, fear etc.", + "quant": "Quantitative analysis or research.", + "quare": "Queer, strange.", + "quark": "In the Standard Model, one of a number of elementary subatomic particles having fractional electric charge that forms matter. They are theorized not to exist in isolation, but only in combinations in hadrons such as neutrons and protons or in quark–gluon plasmas.", + "quart": "A unit of liquid capacity equal to two pints; one-fourth (quarter) of a gallon. Equivalent to 1.136 liters in the UK and 0.946 liter (liquid quart) or 1.101 liters (dry quart) in the U.S.", + "quash": "To defeat decisively, to suppress.", + "quasi": "Resembling or having a likeness to the named thing.", + "quass": "Alternative spelling of kvass.", + "quate": "quiet", + "quats": "plural of quat", + "quayd": "past participle of quail", + "quays": "plural of quay", + "qubit": "A quantum bit; the basic unit of quantum information described by a superposition of two states; a quantum bit in a quantum computer capable of being in a state of superposition; A binary qudit.", + "quean": "A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute.", + "queen": "The wife, consort, or widow of a king.", + "queer": "A person who is or appears homosexual, or who has homosexual qualities.", + "quell": "A subduing.", + "queme": "To please, to satisfy.", + "quena": "A traditional flute of the Andes.", + "quern": "A mill for grinding corn, especially a handmill made of two circular stones.", + "query": "A question, an inquiry (US), an enquiry (UK).", + "quest": "A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission.", + "queue": "A line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence (i.e., the one at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on), and which newcomers join at the opposite end (the back).", + "queyn": "Obsolete form of queen.", + "queys": "plural of quey", + "quich": "Obsolete spelling of quitch.", + "quick": "Raw or sensitive flesh, especially that underneath finger and toe nails.", + "quids": "plural of quid", + "quiet": "The absence of sound; quietness.", + "quiff": "A puff or whiff, especially of tobacco smoke.", + "quill": "The lower shaft of a feather, specifically the region lacking barbs.", + "quilt": "A bed covering consisting of two layers of fabric stitched together, with insulation between, often having a decorative design.", + "quims": "plural of quim", + "quina": "quinine", + "quine": "A program that produces its own source code as output.", + "quino": "Archaic form of keno (“gambling game”).", + "quins": "plural of quin", + "quint": "An interval of one fifth.", + "quipo": "Alternative spelling of quipu.", + "quips": "plural of quip", + "quipu": "A recording device, used by the Incas, consisting of intricate knotted cords.", + "quire": "One-twentieth of a ream of paper; a collection of twenty-four or twenty-five sheets of paper of the same size and quality, unfolded or having a single fold.", + "quirk": "An idiosyncrasy; a slight glitch, a mannerism; something unusual about the manner or style of something or someone.", + "quirt": "A rawhide whip plaited with two thongs of buffalo hide.", + "quist": "The wood pigeon, Columba palumbus.", + "quite": "A series of passes made with the cape to distract the bull.", + "quits": "plural of quit", + "quoad": "With respect to.", + "quods": "plural of quod", + "quoif": "Obsolete form of coif.", + "quoin": "Any of the corner building blocks of a building, usually larger or more ornate than the surrounding blocks.", + "quoit": "A flat disc of metal or stone thrown at a target in the game of quoits.", + "quoll": "Any of the various carnivorous marsupials of the genus Dasyurus found in Australia and New Guinea, roughly the size of a cat.", + "quonk": "Unwanted noise picked up by a microphone in a broadcasting studio.", + "quops": "third-person singular simple present indicative of quop", + "quota": "A proportional part or share; the share or proportion assigned to each in a division.", + "quote": "A statement attributed to a person; a quotation.", + "quoth": "simple past of quethe; said", + "qursh": "A monetary unit in Saudi Arabia equivalent to a twentieth of a rial.", + "rabat": "A polishing material made of potter's clay that has failed in baking.", + "rabbi": "A Jewish scholar or teacher of halacha (Jewish law), capable of making halachic decisions.", + "rabic": "Of or pertaining to rabies.", + "rabid": "A human or animal infected with rabies.", + "rabis": "Alternative spelling of rabiz.", + "raced": "simple past and past participle of race", + "racer": "A person who participates in races, especially an athlete.", + "races": "plural of race", + "rache": "Alternative form of rach.", + "racks": "plural of rack", + "racon": "A beacon that, on detecting a radar signal, responds by transmitting a coded navigation signal.", + "radar": "In full primary radar: a method of detecting a distant object and determining its position, velocity, or other characteristics by analysing radio waves (usually microwaves) which are sent towards the object and which reflect off its surfaces; also, the field of study of this method.", + "radge": "A fit of rage.", + "radii": "plural of radius", + "radio": "The technology that allows for the transmission of sound or other signals by modulation of electromagnetic waves.", + "radix": "A root.", + "radon": "The chemical element (symbol Rn, formerly Ro) with atomic number 86. It is an odorless, colorless, chemically inert but radioactive noble gas.", + "raffs": "plural of raff", + "rafts": "plural of raft", + "ragas": "plural of raga", + "raged": "simple past and past participle of rage", + "ragee": "Alternative form of ragi (“finger millet”).", + "rager": "One who rages.", + "rages": "plural of rage", + "ragga": "A subgenre of reggae and dancehall influenced by hip hop and digital production techniques such as sampling.", + "raggy": "Alternative form of ragi (“finger millet”).", + "ragus": "plural of ragu", + "rahui": "In Māori and Polynesian culture, restriction of access to a place, as a form of taboo.", + "raias": "plural of raia", + "raids": "plural of raid", + "raiks": "plural of raik", + "raile": "Obsolete form of rail.", + "rails": "plural of rail", + "raine": "Obsolete form of rain.", + "rains": "plural of rain", + "rainy": "Pouring with rain; wet; showery", + "raird": "Alternative form of reird.", + "raise": "Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”).", + "raita": "A condiment made from seasoned yogurt used as a dip or sauce in the cuisine of southern Asia.", + "rajah": "A Hindu prince or ruler in India.", + "rajas": "plural of raja", + "rajes": "plural of Raj", + "raked": "simple past and past participle of rake", + "rakee": "Alternative form of raki.", + "raker": "A person who uses a rake.", + "rakes": "plural of rake", + "rakia": "Alternative spelling of rakija.", + "rakis": "plural of raki", + "rales": "plural of rale", + "rally": "A public gathering or mass meeting that is not mainly a protest and is organized to inspire enthusiasm for a cause.", + "ralph": "A raven.", + "ramal": "Relating to a branch.", + "ramee": "Archaic form of ramie.", + "ramen": "Soup noodles of wheat, with various ingredients (Japanese-Chinese style).", + "ramet": "A clone (individual member of a genet).", + "ramie": "A tall, tropical Asian perennial herb, of species Boehmeria nivea, cultivated for its fibrous stems.", + "ramin": "A male given name.", + "ramis": "plural of Rami", + "rammy": "A disorderly argument or disturbance; a fracas.", + "ramps": "plural of ramp", + "ramus": "A small spray or twig.", + "ranas": "plural of Rana", + "rance": "A type of coloured marble from Belgium. Rance is red and often has white or blue graining.", + "ranch": "A large plot of land used for raising cattle, sheep or other livestock.", + "rands": "plural of rand", + "randy": "An impudent beggar.", + "ranee": "Alternative spelling of rani.", + "ranga": "An orange-haired or red-haired person.", + "range": "A line or series of mountains, buildings, etc.", + "rangs": "plural of rang.", + "rangy": "Slender and long of limb; lanky.", + "ranid": "a true frog of the family Ranidae.", + "ranis": "plural of rani", + "ranke": "Obsolete form of rank.", + "ranks": "plural of rank", + "rants": "plural of rant", + "raped": "simple past and past participle of rape", + "raper": "One who has commited rape; a rapist.", + "rapes": "plural of rape", + "raphe": "A seamlike ridge or furrow on an organ, bodily tissue, or other structure, typically marking the line where two halves or sections fused in the embryo.", + "rapid": "A rough section of a river or stream which is difficult to navigate due to the swift and turbulent motion of the water.", + "rappe": "A surname from German.", + "rared": "simple past and past participle of rare", + "raree": "raree show", + "rarer": "comparative form of rare: more rare", + "rares": "plural of rare", + "rased": "simple past and past participle of rase", + "raser": "Alternative form of razer (“one who razes”).", + "rases": "plural of rase", + "rasps": "plural of rasp", + "raspy": "Rough, raw.", + "rasse": "Viverricula indica, the small Indian civet.", + "rasta": "Rastafarian", + "ratal": "A traditional Maltese unit of weight, officially 1.75 imperial pounds (0.794 kg), now widely metrified informally to mean 800 grammes.", + "ratan": "Alternative form of rattan.", + "ratas": "plural of rata", + "ratch": "Alternative form of rach.", + "rated": "simple past and past participle of rate", + "ratel": "Synonym of honey badger.", + "rater": "One who provides a rating or assessment.", + "rates": "plural of rate", + "rathe": "Ripening or blooming early.", + "raths": "plural of rath", + "ratio": "A number representing a comparison between two named things.", + "ratos": "plural of rato", + "ratty": "Synonym of knock down ginger (“prank of knocking on a front door and running away”).", + "ratus": "plural of ratu", + "raupo": "A species of reed, Typha orientalis; bulrush; cumbungi.", + "raved": "simple past and past participle of rave", + "ravel": "A tangled mess; an entanglement, a snarl, a tangle.", + "raven": "Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax).", + "raver": "A person who attends rave parties, or who belongs to that subculture.", + "raves": "plural of rave", + "ravey": "Characteristic of rave music or culture.", + "ravin": "Property obtained or seized by force or violence; booty, plunder, spoils.", + "rawer": "comparative form of raw: more raw", + "rawly": "In a raw manner.", + "raxed": "simple past and past participle of rax", + "raxes": "third-person singular simple present indicative of rax", + "rayah": "A member of the tax-paying lower class of Ottoman society.", + "rayas": "plural of raya", + "rayed": "simple past and past participle of ray", + "rayle": "Obsolete form of rail (“complain violently”).", + "rayne": "Obsolete form of rain.", + "rayon": "A manufactured regenerated cellulosic fiber.", + "razed": "simple past and past participle of raze", + "razee": "An armed ship with its upper deck cut away, and thus reduced to the next inferior rate, such as a seventy-four cut down to a frigate.", + "razer": "Someone who razes.", + "razes": "third-person singular simple present indicative of raze", + "razoo": "A fictitious coin of very low value.", + "razor": "A keen-edged knife of peculiar shape, used in shaving the hair from the face or other parts of the body.", + "reach": "The act of stretching or extending; extension.", + "react": "An emoji used to express a reaction to a post on social media.", + "readd": "To add again.", + "reads": "plural of read", + "ready": "Ready money; cash.", + "reais": "plural of real (Brazilian currency)", + "reaks": "plural of reak", + "realm": "A territory or state, as ruled by an absolute authority, especially by a king; a kingdom.", + "realo": "A member of a more pragmatic faction within a leftist organisation, often the FRG Green Party.", + "reals": "plural of real", + "reame": "Obsolete form of ream.", + "reams": "plural of ream", + "reamy": "Creamy, made with cream.", + "reans": "plural of rean", + "reaps": "third-person singular simple present indicative of reap", + "rearm": "To replace or restore the weapons or arms of a previously defeated, or disarmed army, country, person or other body.", + "rears": "plural of rear", + "reast": "To dry or smoke (meat, etc.)", + "reata": "A lariat or lasso.", + "reate": "simple past of reeat", + "reave": "To plunder, pillage, rob, pirate, or remove.", + "rebar": "A steel reinforcing bar in a reinforced concrete structure.", + "rebbe": "The spiritual leader of a Hasidic Jewish community.", + "rebec": "An early three-stringed instrument, somewhat like a simple violin only pear shaped, played with a bow and used in Medieval and the early Renaissance eras.", + "rebel": "A person who resists an established authority, often violently.", + "rebid": "A second or subsequent (normally higher) bid.", + "rebit": "Any of an arbitrary number of quantum mechanical binary states that are maximally entangled with every other one (in the real-vector-space theory).", + "rebop": "bebop", + "rebus": "An arrangement of pictures, symbols, or words representing phrases or words, especially as a word puzzle.", + "rebut": "To drive back or beat back; to repulse.", + "rebuy": "A type of poker tournament that allows players to purchase more chips during the course of the tournament.", + "recal": "Obsolete spelling of recall.", + "recap": "A tire that has had new tread glued on.", + "recce": "Reconnaissance.", + "recco": "Reconnaissance.", + "reccy": "Reconnaissance.", + "recit": "A short story.", + "recks": "third-person singular simple present indicative of reck", + "recon": "reconnaissance.", + "recta": "plural of rectum", + "recti": "plural of rectus", + "recto": "The front side of a flat object which is to be examined visually, as for reading, such as a sheet, leaf, coin or medal.", + "recur": "Of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly.", + "recut": "to cut again.", + "redan": "A defensive fortification work in the shape of a V.", + "redds": "plural of redd", + "reddy": "Somewhat red in colour.", + "redes": "third-person singular simple present indicative of rede", + "redia": "the larva of some trematodes, some of which become cercariae", + "redid": "simple past of redo", + "redip": "To dip again.", + "redly": "In a red manner.", + "redon": "To don again, to put on again.", + "redos": "plural of redo", + "redox": "(chemistry) A reaction in which an oxidation and a reduction occur simultaneously; a reaction in which electrons are transferred.", + "redry": "To dry again", + "redub": "A video re-edited in any way an editor wants.", + "redux": "A theme or topic that is redone, restored, brought back, or revisited.", + "redye": "To dye again.", + "reech": "Smoke.", + "reede": "Obsolete form of reed.", + "reeds": "plural of reed", + "reedy": "Full of, or edged with, reeds.", + "reefs": "plural of reef", + "reefy": "containing reefs.", + "reeks": "plural of reek", + "reeky": "Soiled with smoke or steam; smoky; foul.", + "reels": "plural of reel", + "reens": "plural of reen", + "reest": "Alternative form of rest (“to cure, smoke, or dry (meat or fish); (of a horse) to stop or refuse to go, balk”).", + "reeve": "Any of several local officials, with varying responsibilities.", + "refed": "simple past and past participle of refeed", + "refel": "To refute, disprove (an argument); to confute (someone).", + "refer": "A blurb on the front page of a newspaper issue or section that refers the reader to the full story inside the issue or section by listing its slug or headline and its page number.", + "reffo": "A refugee who has settled in Australia.", + "refit": "The process of having something fitted again, repaired or restored.", + "refix": "To fix again.", + "refly": "to fly again", + "refry": "To fry again.", + "regal": "A small, portable organ whose sound is produced by brass beating reeds without amplifying resonators. Its tone is keen and rich in harmonics. The regal was common in the 16th and 17th centuries, and has been revived for the performance of music from those times.", + "reges": "plural of rex", + "reggo": "Alternative form of rego.", + "regie": "A government monopoly, such as on tobacco, typically used to raise revenue (via taxes).", + "regma": "A kind of dry fruit, consisting of three or more cells, each of which eventually breaks open at the inner angle.", + "regna": "plural of regnum", + "regos": "plural of rego", + "regur": "A rich, black, loamy soil found in India.", + "rehab": "Rehabilitation, especially to treat the use of recreational drugs.", + "rehem": "To supply (a garment, etc.) with a new hem.", + "reifs": "plural of reif", + "reify": "To regard something abstract as if it were a concrete material thing.", + "reign": "The exercise of sovereign power.", + "reiki": "A Japanese form of pseudomedicine that involves transferring chi through one's palms.", + "reink": "To ink again.", + "reins": "plural of rein", + "reird": "Utterance, speech; an instance of this", + "reist": "A proponent of reism.", + "reive": "Archaic spelling of reave.", + "rejig": "A rearrangement, a reorganization.", + "rejon": "A lance used in bullfighting.", + "rekey": "To enter information into a device, such as a keyboard or keypad, after it has been done at least once before.", + "relax": "To make something loose.", + "relay": "A new set of hounds.", + "relet": "A property that has been let again", + "relic": "That which remains; that which is left after loss or decay; a remaining portion.", + "relit": "simple past and past participle of relight", + "rello": "Alternative form of relo.", + "reman": "To supply with new personnel.", + "remap": "To assign differently; to relabel or repurpose.", + "remet": "simple past and past participle of remeet", + "remex": "A quill.", + "remit": "Terms of reference; set of responsibilities; scope.", + "remix": "A rearrangement of an older piece of music, possibly including various cosmetic changes.", + "renal": "Pertaining to the kidneys.", + "renay": "To renounce (one’s faith or god), to apostasize from.", + "rends": "third-person singular simple present indicative of rend", + "renew": "Synonym of renewal.", + "reney": "Alternative form of renay.", + "renga": "A form of Japanese verse in which short poems are connected together, the origin of haikai and haiku.", + "renig": "To renege.", + "renin": "A circulating enzyme released by mammalian kidneys that converts angiotensinogen to angiotensin I. Due to its activity which ultimately leads to the formation of angiotensin II and aldosterone, this hormone plays a role in maintaining blood pressure.", + "renne": "A surname.", + "renos": "plural of reno", + "rente": "In France, interest payable by government on indebtedness; the bonds, shares, stocks, etc. that represent government indebtedness.", + "rents": "plural of rent", + "reoil": "To oil again.", + "reorg": "A reorganization.", + "repay": "Synonym of pay back in all senses.", + "repeg": "To insert or drive in a peg or pegs again.", + "repel": "To turn (someone) away from a privilege, right, job, etc.", + "repin": "To pin again.", + "repla": "plural of replum", + "reply": "A written or spoken response; part of a conversation.", + "repos": "plural of repo", + "repot": "To move (a growing plant) from one pot to a larger one to allow for further growth.", + "repps": "plural of repp", + "repro": "Clipping of reproduction.", + "reran": "simple past of rerun", + "rerig": "To rig again; to outfit (a ship) with new rigging.", + "rerun": "An act or instance of rerunning; a repetition.", + "resat": "simple past and past participle of resit", + "resaw": "To saw again or anew, as with, especially, recutting (remilling) lumber by remaking boards into thinner boards.", + "resay": "To say again, to repeat, to iterate.", + "resee": "An occasion of seeing again or anew.", + "reses": "plural of res", + "reset": "The act of resetting to the initial state.", + "resew": "Alternative spelling of re-sew.", + "resid": "A residual solvent.", + "resin": "A viscous water-insoluble hydrocarbon exudate of certain plants, or such a substance as a component of a plant exudate; used in lacquers, varnishes and many other applications.", + "resit": "An examination taken a second time.", + "resod": "To sod again; to cover (a lawn) with fresh sod.", + "resow": "To sow again, to plant seed where it has already been planted.", + "resto": "A restaurant.", + "rests": "plural of rest", + "resty": "Restive, resistant to control.", + "resus": "Clipping of resuscitation.", + "retag": "To tag again or anew.", + "retax": "To tax again.", + "retch": "An unsuccessful effort to vomit.", + "retem": "A shrub with white flowers, possibly Retama raetam; the juniper of the (King James Version) Old Testament.", + "retia": "plural of rete", + "retie": "To tie again; to tie something that has already been tied or was tied before.", + "retox": "To resume the consumption of alcohol, drugs, etc.; to reverse a period of detox.", + "retro": "Past fashions or trends.", + "retry": "Another attempt.", + "reuse": "The act of salvaging or in some manner restoring a discarded item to yield something usable.", + "revel": "An instance of merrymaking; a celebration.", + "revet": "To face (an embankment, etc.) with masonry, wood, or other material.", + "revie": "To vie with, or rival, in return.", + "revue": "A form of theatrical entertainment in which recent events, popular fads, etc., are parodied.", + "rewax": "To wax again.", + "rewed": "To wed again.", + "rewet": "A gunlock", + "rewin": "To win again or anew, to win back.", + "rewon": "simple past and past participle of rewin", + "rexes": "plural of rex", + "rezes": "plural of rez", + "rheas": "plural of rhea", + "rheme": "The part of a sentence that provides new information regarding the current theme.", + "rheum": "Thin or watery discharge of mucus or serum, especially from the eyes or nose, formerly thought to cause disease.", + "rhime": "Obsolete form of rhyme.", + "rhine": "A watercourse; a ditch for water.", + "rhino": "Money.", + "rhody": "Alternative form of rhodie (“rhododendron”).", + "rhomb": "A rhombus.", + "rhone": "A horizontal section of guttering, collecting rainwater from a roof.", + "rhumb": "A line which crosses successive meridians at a constant angle.", + "rhyme": "Rhyming verse (poetic form)", + "rhyne": "Alternative spelling of rhine.", + "rhyta": "plural of rhyton", + "riads": "plural of riad", + "rials": "plural of rial", + "riant": "Mirthful, cheerful, smiling, light-hearted.", + "riata": "A lariat or lasso.", + "ribas": "A surname.", + "ribby": "Pertaining to or having ribs; ribbed.", + "riced": "simple past and past participle of rice", + "ricer": "A person, especially a Native American, who cultivates and harvests rice.", + "rices": "plural of rice (Referring to more than one strain or variety of rice. Rice is usually uncountable.)", + "ricey": "Containing rice.", + "ricin": "An extremely toxic lectin extracted from the castor bean.", + "ricks": "plural of rick", + "rider": "A knight, or other mounted warrior.", + "rides": "plural of ride", + "ridge": "The back of any animal; especially the upper or projecting part of the back of a quadruped.", + "ridgy": "Rising in a ridge or ridges; having ridges.", + "ridic": "ridiculous", + "riels": "plural of riel", + "riems": "plural of riem", + "rieve": "Archaic form of reave.", + "rifer": "comparative form of rife: more rife", + "riffs": "plural of riff", + "rifle": "A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel.", + "rifts": "plural of rift", + "rifty": "Full of rifts or fissures.", + "riggs": "plural of rigg", + "right": "That which complies with justice, law or reason.", + "rigid": "An airship whose shape is maintained solely by an internal and/or external rigid structural framework, without using internal gas pressure to stiffen the vehicle (the lifting gas is at atmospheric pressure); typically also equipped with multiple redundant gasbags, unlike other types of airship.", + "rigol": "A circle.", + "rigor": "US spelling of rigour.", + "riled": "simple past and past participle of rile", + "riles": "third-person singular simple present indicative of rile", + "riley": "A surname.", + "rille": "A long, narrow depression that resembles a channel, found on the surface of various lunar and planetary bodies.", + "rills": "plural of rill", + "rimae": "plural of rima", + "rimed": "simple past and past participle of rime", + "rimer": "A tool for shaping the rimes of a ladder.", + "rimes": "plural of rime", + "rimus": "plural of rimu", + "rinds": "plural of rind", + "rindy": "Having a rind or skin.", + "rines": "plural of rine", + "rings": "plural of ring", + "rinks": "plural of rink", + "rinse": "The action of rinsing.", + "rioja": "The wine (mostly red) of that region.", + "riots": "plural of riot", + "riped": "simple past and past participle of ripe", + "ripen": "to grow ripe; to become mature (said of grain, fruit, flowers etc.)", + "riper": "comparative form of ripe: more ripe", + "ripes": "plural of ripe", + "ripps": "plural of Ripp", + "risen": "past participle of rise", + "riser": "Someone or something which rises.", + "rises": "third-person singular simple present indicative of rise", + "rishi": "A Vedic poet and seer who composed Rigvedic hymns, who alone or with others invokes the deities with poetry of a sacred character.", + "risks": "plural of risk", + "risky": "Dangerous, involving risks.", + "risps": "third-person singular simple present indicative of risp", + "rites": "plural of rite", + "ritts": "plural of ritt", + "ritzy": "Elegant and luxurious.", + "rival": "A competitor (person, team, company, etc.) with the same goal as another, or striving to attain the same thing. Defeating a rival may be a primary or necessary goal of a competitor.", + "rivas": "A department of Nicaragua.", + "rived": "simple past and past participle of rive", + "rivel": "A wrinkle; a rimple.", + "riven": "past participle of rive", + "river": "A large and often winding stream which drains a land mass, carrying water down from higher areas to a lower point, oftentimes ending in another body of water, such as an ocean or in an inland sea.", + "rives": "plural of rive", + "rivet": "A cylindrical mechanical fastener which is supplied with a factory head at one end and is used to attach multiple parts together by passing its bucktail through a hole and upsetting its end to form a field head.", + "riyal": "The official currency of Qatar, divided into 100 dirhams.", + "roach": "Any fish of species in the genus Rutilus, especially", + "roads": "plural of road", + "roams": "third-person singular simple present indicative of roam", + "roans": "plural of roan", + "roars": "plural of roar", + "roary": "Resembling or characteristic of a roaring sound.", + "roast": "A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted.", + "roate": "Initialism of return on average tangible equity.", + "robed": "simple past and past participle of robe", + "robes": "plural of robe", + "robin": "A European robin, Erithacus rubecula.", + "roble": "California white oak (Quercus lobata).", + "robot": "A system of serfdom used in Central Europe, under which a tenant's rent was paid in forced labour.", + "rocks": "plural of rock", + "rocky": "Abounding in, or full of, rocks; consisting of rocks.", + "roded": "simple past and past participle of rode", + "rodeo": "A gathering of cattle to be branded.", + "rodes": "plural of rode", + "roger": "An act of sexual intercourse.", + "rogue": "A scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person.", + "roguy": "Alternative spelling of roguey.", + "rohes": "plural of rohe", + "roids": "plural of roid", + "roils": "third-person singular simple present indicative of roil", + "roily": "muddy, cloudy (having lots of sediment)", + "roins": "plural of roin", + "roist": "To roister.", + "rojak": "A traditional Malaysian and Indonesian salad of mixed raw fruits and vegetables served with a sauce.", + "roker": "The thornback ray.", + "rokes": "plural of roke", + "rolag": "A roll of fiber, used as a precursor to yarn.", + "roles": "plural of role", + "rolfs": "third-person singular simple present indicative of rolf", + "rolls": "plural of roll", + "romal": "A long quirt attached to the end of a set of closed reins that are connected to the bridle of a horse, and used to assist in moving cattle.", + "roman": "One of the main three types used for the Latin alphabet (the others being italics and blackletter), in which the ascenders are mostly straight.", + "romeo": "A boyfriend.", + "romps": "plural of romp", + "ronde": "A kind of script in which the tails of the letters are curly, giving the characters a rounded look.", + "rondo": "A musical composition, commonly of a lively, cheerful character, in which the first strain recurs after each of the other strains.", + "roneo": "A copying machine using stencils; a mimeograph.", + "rones": "plural of Rone", + "ronin": "A masterless samurai (who often becomes a mercenary to make ends meet).", + "ronne": "Obsolete form of run.", + "ronts": "plural of ront", + "roods": "plural of rood", + "roofs": "plural of roof", + "roofy": "Alternative spelling of roofie (“drug”).", + "rooks": "plural of rook", + "rooky": "full of rooks.", + "rooms": "plural of room", + "roomy": "Alternative spelling of roomie.", + "roops": "plural of roop", + "roopy": "Hoarse.", + "roose": "To flatter or praise.", + "roost": "The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch).", + "roots": "plural of root", + "rooty": "Full of roots.", + "roped": "simple past and past participle of rope", + "roper": "Agent noun of rope; one who uses a rope, especially one who throws a lariat or lasso.", + "ropes": "plural of rope", + "ropey": "Alternative spelling of ropy.", + "roque": "A form of croquet using short-handled mallets, and played on a hard surface.", + "roral": "Relating to dew; dewy.", + "roric": "Resembling, pertaining to, or containing dew; dewy.", + "rorid": "Dewy; containing dew.", + "rorie": "A surname.", + "rorts": "plural of rort", + "rorty": "Boisterous, rowdy, saucy, dissipated, or risqué.", + "rosed": "simple past and past participle of rose", + "roses": "plural of rose", + "roset": "Rare spelling of rosette.", + "roshi": "An elderly and revered Buddhist monk.", + "rosin": "A solid form of resin, obtained from liquid resin by vaporizing its volatile components.", + "rosti": "Alternative spelling of rösti.", + "rosts": "plural of rost", + "rotal": "Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight variously equal to 1–5 lbs. (.5–2.5 kg.).", + "rotan": "A long rattan cane used for corporal punishment.", + "rotas": "plural of rota", + "rotch": "Alternative form of rotche.", + "roted": "simple past and past participle of rote", + "rotes": "plural of rote", + "rotis": "plural of roti", + "rotls": "plural of rotl", + "roton": "The quantum of rotation in a superfluid", + "rotor": "A rotating part of a mechanical device; for example, in an electric motor, generator, alternator, or pump.", + "rotos": "plural of roto", + "rouen": "A heavyweight breed of domesticated duck, of French origin.", + "roues": "plural of roue", + "rouge": "Red or pink makeup to add colour to the cheeks; blusher.", + "rough": "The unmowed part of a golf course.", + "roule": "Obsolete form of roll.", + "round": "A circular or spherical object or part of an object.", + "roups": "plural of roup", + "roupy": "hoarse (from shouting)", + "rouse": "An arousal.", + "roust": "A strong tide or current, especially in a narrow channel.", + "route": "A course or way which is traveled or passed.", + "routh": "Plenty, abundance.", + "routs": "plural of rout", + "roved": "past participle of rove", + "rover": "A randomly selected target.", + "roves": "third-person singular simple present indicative of rove", + "rowan": "Sorbus aucuparia, the European rowan.", + "rowdy": "A boisterous person; a brawler.", + "rowed": "simple past and past participle of row", + "rowel": "The small spiked wheel on the end of a spur.", + "rowen": "A second crop of hay; aftermath.", + "rower": "One who rows.", + "rowie": "A savoury bread roll originating from Aberdeen, Scotland.", + "rowme": "Obsolete form of room.", + "rownd": "Obsolete form of round.", + "rowts": "plural of rowt", + "royal": "A royal person; a member of a royal family.", + "royst": "Obsolete form of roist.", + "ruana": "An outer garment typical of the Andes region of Venezuela and Colombia, and resembling a poncho.", + "rubai": "A quatrain in classical Arabic, Persian, Turkic or Urdu poetry.", + "rubby": "rubbing alcohol.", + "rubes": "plural of rube", + "rubin": "Alternative form of rubine (“(obsolete) a ruby”).", + "ruble": "The monetary unit of Russia, Belarus and Transnistria, equal to 100 kopeks. (Russian: копе́йка (kopéjka), Belarusian: капе́йка (kapjéjka)).", + "rubli": "plural of rublis", + "rubus": "Any of the genus Rubus of flowering plants, including the raspberry and blackberry.", + "ruche": "A strip of fabric which has been fluted or pleated.", + "rucks": "plural of ruck", + "rudas": "bold; masculine; coarse", + "rudds": "plural of rudd", + "ruddy": "A ruddy duck.", + "ruder": "comparative form of rude: more rude", + "rudie": "A juvenile delinquent.", + "rueda": "A kind of salsa round dance.", + "ruffe": "Gymnocephalus cernua, a small Eurasian freshwater fish.", + "ruffs": "plural of ruff", + "rugae": "plural of ruga", + "rugal": "folded", + "rugby": "A form of football in which players can hold or kick an ovoid ball; rugby football. The ball cannot be handled forwards and points are scored by touching the ball to the ground in the area past the opponent's territory or by kicking the ball between goalposts and over a crossbar.", + "ruggy": "Frusty, frowsy.", + "ruing": "present participle and gerund of rue", + "ruins": "plural of ruin", + "rukhs": "plural of rukh", + "ruled": "simple past and past participle of rule", + "ruler": "A (usually rigid), flat, rectangular measuring or drawing device with graduations in units of measurement; a straightedge with markings.", + "rules": "plural of rule", + "rumal": "Alternative form of romal (“Indian handkerchief”).", + "rumba": "A slow-paced Cuban partner dance in 4:4 time.", + "rumbo": "A type of punch made chiefly from rum; grog.", + "rumen": "The first compartment of the stomach of a cow or other ruminants.", + "rumly": "In a rum manner; oddly, strangely.", + "rummy": "A card game with many rule variants, conceptually similar to mahjong.", + "rumor": "A statement or claim of questionable accuracy, from no known reliable source, usually spread by word of mouth.", + "rumpo": "Sexual intercourse.", + "rumps": "plural of rump", + "rumpy": "A Manx cat with virtually no tail, particularly prized among Manx breeders.", + "runch": "The wild radish.", + "runds": "plural of Rund", + "runed": "simple past and past participle of rune", + "runes": "plural of rune", + "rungs": "plural of rung", + "runic": "Alternative letter-case form of runic.", + "runny": "Fluid; readily flowing.", + "runts": "plural of runt", + "runty": "Having the characteristics of a runt; small and stunted; diminutive.", + "rupee": "The common name for the monetary currencies used in modern India, Mauritius, Nepal, Pakistan, the Seychelles, or Sri Lanka.", + "rupia": "An ulcer due to syphilis.", + "rural": "A person from the countryside; a rustic.", + "rurps": "plural of RURP", + "rurus": "plural of ruru", + "ruses": "plural of ruse", + "rushy": "Abounding in rushes.", + "rusks": "plural of rusk", + "rusma": "A powerful depilatory fluid made from quicklime and sulphite of arsenic boiled in an alkaline solution.", + "rusts": "plural of rust", + "rusty": "A gun or in particular an old or worn one.", + "ruths": "plural of ruth", + "rutin": "A flavonoid, found in many plants, that is a glycoside of quercetin and rutinose.", + "rutty": "A unit of weight used for metals, precious stones and medicines, equivalent to 1+¹⁄₂ grains.", + "ryals": "plural of ryal", + "rybat": "A vertical dressed stone beside a door or window.", + "rynds": "plural of rynd", + "ryots": "plural of ryot", + "saags": "plural of saag", + "sabal": "Any palm of the genus Sabal of American dwarf fan palms; usually called palmetto.", + "saber": "US standard spelling of sabre.", + "sabha": "a public meeting, assembly, or organized group", + "sabin": "A unit of measurement that measures a material's absorbance of sound. A material that is 1 square meter in size that can absorb 100% of sound has a value of one metric sabin.", + "sabir": "a lingua franca", + "sable": "A small carnivorous mammal of the Old World that resembles a weasel, Martes zibellina, from cold regions in Eurasia and the North Pacific islands, valued for its dark brown fur.", + "sabot": "A wooden shoe.", + "sabra": "Alternative spelling of Sabra.", + "sabre": "A light sword with a curved blade, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point.", + "sacks": "plural of sack", + "sacra": "plural of sacrum", + "saddo": "A pathetic or socially inept person; a nerd.", + "sades": "plural of sade", + "sadhe": "Alternative form of tsade.", + "sadhu": "An ascetic or practitioner of yoga (yogi) who has given up pursuit of the first three Hindu goals of life: kama (enjoyment), artha (practical objectives) and even dharma (duty).", + "sadis": "plural of sadi", + "sadly": "In a sad manner; sorrowfully.", + "sadza": "Synonym of nshima (“maize porridge”).", + "safed": "simple past and past participle of safe", + "safer": "Initialism of Simplified Aid For EVA Rescue (“a small, self-contained, propulsive backpack system (jet pack) worn during spacewalks, to be used in case of emergency only”).", + "safes": "plural of safe", + "sagas": "plural of saga", + "sager": "comparative form of sage: more sage", + "sages": "plural of sage", + "saggy": "Alternative spelling of Saggie.", + "sagos": "plural of sago", + "sagum": "A cloak, worn in ancient times by the Gauls, early Germans, and Roman soldiers, made of a rectangular piece of (usually red) coarse cloth and fastened on the right shoulder.", + "saheb": "Alternative form of sahib.", + "sahib": "A term of respect for a white European or other man of rank in colonial India.", + "saice": "Alternative spelling of sais.", + "saick": "Obsolete form of saic.", + "saics": "plural of saic", + "saids": "Acronym of simian acquired immunodeficiency syndrome.", + "saiga": "Saiga tatarica, an antelope which inhabits a vast area between Kalmykia, Kazakhstan, southern Siberia.", + "sails": "plural of sail", + "saine": "A surname.", + "sains": "third-person singular simple present indicative of sain", + "saint": "A deceased person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.", + "saist": "Obsolete form of sayest.", + "saith": "Alternative form of saithe (“type of fish”).", + "sajou": "A spider monkey or capuchin.", + "sakai": "A member of a certain people of Malaya.", + "saker": "A falcon (Falco cherrug) native of Southern Europe and Asia.", + "sakes": "plural of sake (“benefit”)", + "sakia": "A water wheel, traditionally drawn by a draft animal, but now with a motor. It is about 2-5 meters in diameter.", + "sakis": "plural of saki", + "sakti": "Alternative spelling of Shakti.", + "salad": "A food made primarily of a mixture of raw or cold ingredients, typically vegetables, usually served with a dressing such as vinegar or mayonnaise.", + "salal": "A leathery-leaved North American shrub, Gaultheria shallon, with edible sepals and leaves.", + "salat": "The obligatory prayer that Muslims are called to perform five times a day and the second of the five pillars of Islam.", + "salep": "A starch or jelly made out of plants in the Orchidaceae family, such as early-purple orchids (Orchis mascula).", + "sales": "plural of sale", + "salet": "Alternative form of sallet (“helmet”).", + "salic": "Synonym of Salian, particularly in reference to the Salic law.", + "salix": "Any member of the genus Salix; a willow.", + "salle": "A fencing school.", + "sally": "A willow.", + "salmi": "A rich stew or ragout, especially of game.", + "salol": "Phenyl salicylate; a, odorless, tasteless, white crystalline powder, nearly insoluble in water, but soluble in chloroform, ether, oils, and certain concentrations of alcohol, which is split up in the intestines into salicylic acid and phenol, and which is used for certain medicinal purposes.", + "salon": "A large room, especially one used to receive and entertain guests.", + "salop": "Alternative form of saloop.", + "salpa": "Alternative form of salp.", + "salps": "plural of salp", + "salsa": "A spicy tomato sauce of Mexican origin, often including onions and hot peppers.", + "salse": "A mud volcano, the water of which is often impregnated with salts.", + "salto": "A somersault.", + "salts": "plural of salt", + "salty": "Tasting of salt.", + "salue": "To greet; to salute.", + "salve": "An ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects.", + "salvo": "An exception; a reservation; an excuse.", + "saman": "A fine; a monetary penalty imposed for breaking the law.", + "samas": "plural of SAMA", + "samba": "A Brazilian ballroom dance or dance style.", + "sambo": "A black person, especially one who is accommodating or servile towards whites; an Uncle Tom.", + "samek": "Alternative form of samekh.", + "samel": "Alternative form of sammel.", + "samey": "Exhibiting sameness, without variety; monotonous.", + "samfu": "A type of suit worn in China, consisting of a shirt with a high neckline bound down the middle with tassels, and trousers", + "sammy": "Synonym of Samoyed (a breed of dog)", + "sampi": "The obsolete Greek letter Ϡ, ϡ (s).", + "samps": "plural of samp", + "sands": "plural of sand", + "sandy": "A sandwich", + "saner": "comparative form of sane: more sane", + "sanes": "plural of SANE", + "sanga": "Sandwich.", + "sangh": "Alternative form of sangha.", + "sango": "A sandwich.", + "sangs": "plural of Sang", + "sansa": "Alternative spelling of zanza..", + "santo": "A wooden or ivory statue of a saint, angel or other religious figure, found in Spain and former Spanish colonies.", + "sants": "plural of Sant", + "saola": "A critically endangered ruminant of species Pseudoryx nghetinhensis, of Vietnam and Laos.", + "sapan": "Wood of a timber tree of species Biancaea sappan (syn. Caesalpinia sappan) that also produces a red dye.", + "sapid": "tasty, flavoursome", + "sapor": "A type of taste (sweetness, sourness etc.); loosely, taste, flavor.", + "sappy": "Excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy. (British equivalent: soppy)", + "saran": "A plastic resin used to make packaging films.", + "sards": "plural of sard", + "saree": "Alternative form of sari.", + "sarge": "Clipping of sergeant.", + "sargo": "Diplodus sargus, a species of seabream native to the eastern Atlantic and western Indian Oceans.", + "sarin": "The nerve gas O-isopropyl methylphosphonofluoridate, used as a chemical weapon.", + "saris": "plural of sari", + "sarks": "plural of sark", + "sarky": "Sarcastic.", + "sarod": "A fretless string instrument used mainly in Indian classical music.", + "saros": "A quantity of 3600, such as a period of 3600 years.", + "saser": "A device capable of producing highly coherent, concentrated beams of ultrasound.", + "sasin": "Indian antelope; blackbuck", + "sasse": "A sluice or lock, as in a river or canal, to make it more navigable.", + "sassy": "Bold and spirited, often towards someone in authority; cheeky; impudent; saucy.", + "satai": "Alternative spelling of satay.", + "satay": "A dish made from small pieces of meat or fish grilled on a skewer and served with a spicy peanut sauce, originating from Indonesia and Malaysia.", + "sated": "simple past of sate", + "satem": "Of or relating to a Proto-Indo-European language group that produced sibilants from a series of palatovelar stops.", + "sates": "plural of sate", + "satin": "A cloth woven from silk, nylon or polyester with a glossy surface and a dull back. (The same weaving technique applied to cotton produces cloth termed sateen).", + "satis": "Clipping of satisfy.", + "satyr": "A sylvan deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, sometimes pictured with a perpetual erection.", + "sauba": "Synonym of sauba ant.", + "sauce": "A liquid (often thickened) condiment or accompaniment to food.", + "saucy": "Similar to sauce; having the consistency or texture of sauce.", + "saugh": "willow", + "sauls": "plural of saul", + "sault": "Assault.", + "sauna": "A room or a house designed for heat sessions.", + "saury": "A marine epipelagic fish of the family Scomberesocidae, with beaklike jaws and a row of small finlets behind the dorsal and anal fins.", + "saute": "Alternative form of sauté.", + "saved": "simple past and past participle of save", + "saver": "One who saves.", + "saves": "plural of save", + "savin": "The evergreen shrub Juniperus sabina, endemic to Europe, which yields a medicinal oil.", + "savor": "Alternative spelling of savour.", + "savoy": "Savoy cabbage.", + "savvy": "Shrewdness.", + "sawah": "A rice paddy.", + "sawed": "simple past and past participle of saw", + "sawer": "One who saws; a sawyer.", + "saxes": "plural of sax", + "sayed": "Alternative form of Sayyid.", + "sayer": "One who says; one who makes announcements; a crier.", + "sayid": "Alternative spelling of Sayyid.", + "sayon": "A medieval peasant's sleeveless jacket.", + "sayst": "Alternative form of sayest.", + "sazes": "plural of saz", + "scabs": "plural of scab", + "scads": "plural of scad", + "scaff": "A surname.", + "scags": "plural of scag", + "scala": "Ladder; sequence.", + "scald": "A burn, or injury to the skin or flesh, by hot liquid or steam.", + "scale": "A ladder; a series of steps; a means of ascending.", + "scall": "A scurf or scabby disease, especially of the scalp.", + "scalp": "The top of the head; the skull.", + "scaly": "The scaly yellowfish (Labeobarbus natalensis).", + "scamp": "A rascal, swindler, or rogue; a ne'er-do-well.", + "scams": "plural of scam", + "scand": "Abbreviation of Scandinavia.", + "scans": "plural of scan", + "scant": "A small piece or quantity.", + "scapa": "Ellipsis of Scapa Flow.", + "scape": "A leafless stalk growing directly out of a root, bulb, or subterranean structure.", + "scapi": "plural of scapus", + "scare": "A minor fright.", + "scarf": "A long, often knitted, garment worn around the neck.", + "scarp": "The steep artificial slope below a fort's parapet.", + "scars": "plural of scar", + "scart": "A slight wound.", + "scary": "Barren land having only a thin coat of grass.", + "scath": "Alternative form of scathe (“harm; damage”).", + "scats": "plural of scat", + "scatt": "Obsolete spelling of scat (“tax, tribute”).", + "scaup": "Any of three species of small diving duck in the genus Aythya.", + "scaur": "A steep cliff or bank.", + "scaws": "plural of scaw", + "sceat": "A small Anglo-Saxon coin, especially one made of silver; sometimes regarded as a weight (and thus a comparative measure of a coin's value).", + "scena": "A scene in an opera.", + "scend": "The rising motion of water as a wave passes; a surge; the upward angular displacement of a vessel, opposed to pitch, the correlative downward movement.", + "scene": "The location of an event that attracts attention.", + "scent": "A distinctive smell.", + "schav": "A kind of borscht made with sorrel (or occasionally lemongrass).", + "schmo": "A stupid, obnoxious, pathetic, or otherwise contemptible person; a schmuck.", + "schul": "Alternative form of shul (“Ashkenazic synagogue”).", + "schwa": "An indeterminate central vowel sound as the \"a\" in \"about\", represented as /ə/ in IPA.", + "scion": "A descendant, especially a first-generation descendant of a distinguished family.", + "scoff": "A derisive or mocking expression of scorn, contempt, or reproach.", + "scold": "A person who habitually scolds, in particular a troublesome and angry woman.", + "scone": "A small, rich, pastry or quick bread, sometimes baked on a griddle.", + "scoog": "Alternative form of scug (“shelter; protect; hide; take shelter”).", + "scoop": "Any cup-shaped or bowl-shaped tool, usually with a handle, used to lift and move loose or soft solid material.", + "scoot": "A sideways shuffling or sliding motion.", + "scopa": "Any of various clusters of hair of non-parasitic bees that serve to carry pollen. In parasitic Hymenoptera it refers to a local patch of hairs, regardless of function.", + "scope": "The breadth, depth or reach of a subject; the extent of applicability or relevance; a domain, purview or remit.", + "scops": "plural of scop", + "score": "The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game.", + "scorn": "Contempt or disdain.", + "scots": "plural of Scot", + "scoug": "Alternative form of scug.", + "scour": "The removal of sediment caused by swiftly moving water.", + "scout": "A person sent out to gather and bring back information; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground.", + "scowl": "The wrinkling of the brows or face in frowning; the expression of displeasure, sullenness, or discontent in the countenance; an angry frown.", + "scows": "plural of scow", + "scrab": "A crabapple.", + "scrag": "A thin or scrawny person or animal.", + "scram": "A gun, firearm.", + "scran": "Food, especially that of an inferior quality; grub.", + "scrap": "A (small) piece; a fragment; a detached, incomplete portion.", + "scrat": "A hermaphrodite.", + "scraw": "A sod of grass-grown turf from the surface of a bog or from a field.", + "scray": "A tern; the sea swallow.", + "scree": "Loose stony debris on a slope.", + "screw": "A simple machine, a helical inclined plane.", + "scrim": "A kind of light cotton or linen fabric, often woven in openwork patterns, used for curtains, etc,.", + "scrip": "A small medieval bag used to carry food, money, utensils etc.", + "scrob": "To scratch.", + "scrod": "Any cod, pollock, haddock, or other whitefish.", + "scrog": "A stunted or shrivelled bush.", + "scrow": "scroll", + "scrub": "A thicket or jungle, often specified by the name of the prevailing plant.", + "scrum": "A tightly packed and disorderly crowd of people.", + "scuba": "An apparatus carried by a diver, which includes a tank holding compressed, filtered air and a regulator which delivers the air to the diver at ambient pressure which can be used underwater.", + "scudi": "plural of scudo", + "scudo": "A silver coin and unit of currency of various Italian states from the 16th to the 19th centuries.", + "scuds": "plural of scud", + "scuff": "A mark left by scuffing or scraping.", + "scuft": "scruff; nape of the neck", + "scugs": "plural of scug", + "sculk": "Alternative spelling of skulk.", + "scull": "A single oar mounted at the stern of a boat and moved from side to side to propel the boat forward.", + "sculp": "To sculpture; to carve or engrave.", + "sculs": "plural of scul", + "scums": "plural of scum", + "scups": "plural of scup", + "scurf": "A skin disease.", + "scurs": "plural of scur", + "scuta": "A scutum (shield).", + "scute": "A horny, chitinous, or bony external plate or scale, as on the shell of a turtle or the skin of crocodiles.", + "scuts": "plural of scut", + "scuzz": "A scuzzy person, an unpleasant or disgusting person.", + "scyes": "plural of scye", + "sdein": "Alternative form of sdeign.", + "seals": "plural of seal", + "seams": "plural of seam", + "seamy": "Sordid, squalid or corrupt.", + "seans": "third-person singular simple present indicative of sean", + "sears": "third-person singular simple present indicative of sear", + "sease": "Obsolete form of seize.", + "seats": "plural of seat", + "seaze": "Obsolete form of seize.", + "sebum": "A thick oily substance, secreted by the sebaceous glands of the skin, that consists of fat, keratin and cellular debris.", + "secco": "A work painted on dry plaster, as distinguished from a fresco.", + "sects": "plural of sect", + "sedan": "An enclosed windowed chair suitable for a single occupant, carried by at least two porters, in equal numbers in front and behind, using wooden rails that passed through metal brackets on the sides of the chair.", + "seder": "The ceremonial meal held on the first night or two nights of Passover.", + "sedes": "The position a word or phrase occupies within the meter.", + "sedge": "Any plant of the family Cyperaceae.", + "sedgy": "Of, pertaining to, or covered with sedge.", + "sedum": "Any of various succulent plants, of the genus Sedum, native to temperate zones; the stonecrop.", + "seeds": "plural of seed", + "seedy": "Containing or full of seeds.", + "seeks": "plural of Seek", + "seels": "third-person singular simple present indicative of seel", + "seely": "Alternative form of sely or silly.", + "seems": "third-person singular simple present indicative of seem", + "seeps": "plural of seep", + "seepy": "That seeps.", + "seers": "plural of seer", + "sefer": "A book, especially a religious book.", + "segar": "Obsolete form of cigar.", + "segni": "plural of segno", + "segno": "The sign 𝄋, indicating the start of a passage of music to be repeated.", + "segol": "A Hebrew niqqud diacritical mark (ִ◌ֶ) in the form of three dots arranged as an upside-down triangle, pronounced in Modern Hebrew as /e/.", + "segos": "plural of sego", + "segue": "An instance of segueing, a transition.", + "sehri": "Alternative form of sahari.", + "seifs": "plural of seif", + "seine": "A long net having floats attached at the top and sinkers (weights) at the bottom, used in shallow water for catching fish.", + "seise": "To vest ownership of an estate in land (to someone).", + "seism": "A shaking of the Earth's surface; an earthquake or tremor.", + "seity": "Something peculiar to oneself; personal peculiarity; individuality.", + "seiza": "A traditional formal way of sitting in Japan, by kneeling with the legs folded underneath the thighs and the buttocks resting on the heels, with ankles turned outward.", + "seize": "To deliberately take hold of; to grab or capture.", + "sekos": "A sacred enclosure, sanctuary or cella in an ancient Greek temple.", + "sekts": "plural of Sekt", + "selah": "A pause or rest of a contemplative nature.", + "seles": "plural of sele", + "selfs": "plural of self", + "sella": "Synonym of sella turcica.", + "selle": "Obsolete spelling of sell.", + "sells": "plural of sell", + "selva": "Heavily forested ground in the Amazon basin.", + "semee": "Alternative form of semé.", + "semen": "A sticky, milky fluid produced in male reproductive organs that contains the reproductive cells.", + "semes": "plural of seme", + "semis": "plural of semi", + "sends": "third-person singular simple present indicative of send", + "senes": "plural of sene", + "sengi": "Any of several small, insectivorous long-nosed mammals, of the family Macroscelididae within the Macroscelidea order, native to Africa.", + "senna": "Any of several plants of the tribe Cassieae, especially those of the genera Cassia and Senna, whose leaves and pods are used as a purgative and laxative.", + "senor": "Alternative spelling of señor.", + "sense": "Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste.", + "sensi": "Clipping of sensimilla.", + "sente": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Lesotho loti.", + "senti": "A coin, one hundredth of a Tanzanian shilling.", + "sents": "plural of sent", + "senvy": "The mustard plant or its seed.", + "sepal": "One of the component parts of the calyx, particularly when such components are not fused into a single structure.", + "sepia": "A dark brown pigment made from the secretions of the cuttlefish.", + "sepic": "Of or pertaining to sepia; done in sepia.", + "sepoy": "A native soldier of the East Indies, employed in the service of a European colonial power, notably the British India army (first under the British-chartered East India Company, later in the crown colony), but also France and Portugal.", + "septa": "plural of septum", + "septs": "plural of sept", + "serac": "Often sérac: a hard, cone-shaped, pale green, strongly flavoured cheese from Switzerland made from skimmed cowmilk and blue fenugreek (Trigonella caerulea); Schabziger, Sapsago. It is usually eaten grated, mixed with butter, or in a fondue.", + "serai": "A palace.", + "seral": "Of or pertaining to a sere.", + "serer": "A member of a West African ethnic group found in Senegal, the Gambia and Mauritania.", + "seres": "plural of sere", + "serfs": "plural of serf", + "serge": "A type of worsted cloth.", + "seric": "Synonym of silken, made of silk.", + "serif": "A short line added to the end of a stroke in traditional typefaces, such as Times New Roman.", + "serin": "Any of various small finches in the genus Serinus, with largely yellow plumage.", + "seron": "Alternative form of ceroon.", + "serow": "Any of several species of Asian ungulates of the genus Capricornis.", + "serra": "A saw, or saw-like part.", + "serrs": "plural of Serr", + "serry": "To crowd, press together, or close (rank)", + "serum": "Ellipsis of blood serum.", + "serve": "An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games.", + "servo": "A servomechanism.", + "sessa": "A surname.", + "setae": "plural of seta", + "setal": "Of, pertaining to, or having setae", + "seton": "A few silk threads or horsehairs, or a strip of linen etc., introduced beneath the skin by a knife or needle, so as to induce suppuration; also, the issue so formed.", + "setts": "plural of sett", + "setup": "Equipment designed for a particular purpose; an apparatus.", + "seven": "The digit/figure 7 or an occurrence thereof.", + "sever": "To cut free.", + "sewan": "Alternative form of seawan.", + "sewar": "A native trooper.", + "sewed": "simple past and past participle of sew", + "sewel": "A scarecrow, generally made of feathers tied to a string, hung up to prevent deer from breaking into a place.", + "sewen": "A British trout usually regarded as a variety (var. Cambricus) of the salmon trout.", + "sewer": "A pipe or channel, or system of pipes or channels, used to remove human waste and to provide drainage.", + "sewin": "Sea trout, a subspecies of brown trout (Salmo trutta morpha trutta).", + "sexed": "simple past and past participle of sex", + "sexer": "One who determines the sex of living things.", + "sexes": "plural of sex", + "sexto": "A book consisting of sheets each of which is folded into six leaves.", + "sexts": "plural of sext", + "shack": "A crude, roughly built hut or cabin.", + "shade": "Darkness where light, particularly sunlight, is blocked.", + "shads": "plural of shad", + "shady": "Abounding in shades.", + "shaft": "The entire body of a long weapon, such as an arrow.", + "shags": "plural of shag", + "shahs": "plural of shah", + "shake": "The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion.", + "shako": "A stiff, cylindrical military dress hat with a metal plate in front, a short visor, and a plume.", + "shakt": "simple past of shake", + "shaky": "Shaking or trembling.", + "shale": "A shell or husk; a cod or pod.", + "shall": "Used before a verb to indicate the simple future tense in the first person singular or plural.", + "shalm": "Obsolete form of shawm.", + "shalt": "second-person singular simple present indicative of shall", + "shaly": "Pertaining to or resembling shale.", + "shama": "Copsychus malabaricus (white-rumped shama), a saxicoline songbird of India, glossy black with a white rump and brown underparts, and six other species in genus Copsychus.", + "shame": "An uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor, or something being exposed that should have been kept private.", + "shams": "plural of sham", + "shand": "Shame; scandal; disgrace.", + "shank": "The part of the leg between the knee and the ankle.", + "shans": "plural of Shan", + "shape": "The status or condition of something", + "shaps": "Alternative form of chaps (clothing)", + "shard": "A piece of broken glass or pottery, especially one found in an archaeological dig.", + "share": "A portion of something, especially a portion given or allotted to someone.", + "shark": "Any predatory fish of the superorder Selachimorpha, with a cartilaginous skeleton and 5 to 7 gill slits on each side of its head.", + "sharn": "The dung or manure of cattle or sheep.", + "sharp": "The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher.", + "shash": "The scarf of a turban.", + "shaul": "A surname.", + "shave": "An instance of shaving.", + "shawl": "A square or rectangular piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders, typically by women.", + "shawm": "A mediaeval double-reed wind instrument with a conical wooden body.", + "shawn": "Alternative form of Shaun, a unisex given name.", + "shaws": "plural of shaw", + "shaya": "Alternative form of chaya (“leafy vegetable”).", + "shays": "plural of shay", + "shchi": "A type of soup from Russia made from cabbage.", + "sheaf": "A quantity of the stalks and ears of wheat, rye, or other grain, bound together; a bundle of grain or straw.", + "sheal": "A shell or pod.", + "shear": "A cutting tool similar to scissors, but often larger.", + "sheas": "plural of Shea", + "sheds": "plural of shed", + "sheen": "Splendor; radiance; shininess.", + "sheep": "A woolly ruminant of the genus Ovis.", + "sheer": "A sheer curtain or fabric.", + "sheet": "A thin bed cloth used as a covering for a mattress or as a layer over the sleeper.", + "sheik": "The leader of an Arab village, family or small tribe.", + "shelf": "A flat, rigid structure, fixed at right angles to a wall or forming a part of a cabinet, desk, etc., and used to display, store, or support objects.", + "shell": "The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates.", + "shend": "To disgrace or put to shame.", + "shent": "simple past and past participle of shend", + "sheol": "The realm of the dead, the common grave of mankind, Hell. In older English translations of the Bible, notably the Authorized Version or King James Bible, this word sheol is translated inconsistently and variously as grave (31 times), pit (3 times) or hell (31 times: e.g., De. 32:22; 2Sa.", + "sherd": "Alternative form of shard.", + "shere": "A village and civil parish in Guildford borough, Surrey, England (OS grid ref TQ0747).", + "shero": "A female hero.", + "shets": "plural of shet", + "sheva": "Alternative form of shva (“Hebrew vowel sign”).", + "shewn": "past participle of shew", + "shews": "plural of shew", + "shiai": "A judo competition.", + "shied": "simple past and past participle of shy", + "shiel": "A shepherd's hut or shieling.", + "shier": "Alternative form of shyer, a horse that shies.", + "shies": "plural of shy", + "shift": "A movement to do something, a beginning.", + "shill": "A person paid to endorse a product while pretending to be impartial.", + "shily": "Archaic form of shyly.", + "shims": "plural of shim", + "shine": "Brightness from a source of light.", + "shins": "plural of shin", + "shiny": "Anything that glitters; a trinket.", + "ships": "plural of ship", + "shire": "An administrative area or district between about the 5th to the 11th century, subdivided into hundreds or wapentakes and jointly governed by an ealdorman and a sheriff; also, a present-day area corresponding to such a historical district; a county; especially (England), a county having a name ending…", + "shirk": "One who shirks, who avoids a duty or responsibility.", + "shirr": "A shirring.", + "shirs": "plural of shir", + "shirt": "An article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms.", + "shish": "The spine of a shish kebab structure.", + "shiso": "Any of several varieties of the herb Perilla frutescens, related to basil and mint, used in Japanese cooking.", + "shist": "Alternative form of schist.", + "shite": "Shit; trash; rubbish; nonsense", + "shits": "plural of shit", + "shiur": "A lesson on a topic in the Tanakh.", + "shiva": "A weeklong period of formal mourning for a close relative.", + "shive": "A slice, especially of bread.", + "shivs": "plural of shiv", + "shlep": "Alternative form of schlep.", + "shlub": "Alternative spelling of schlub.", + "shmek": "Alternative form of schmeck.", + "shmoe": "Alternative spelling of schmo.", + "shoal": "A sandbank or sandbar creating a shallow.", + "shoat": "A young, newly-weaned pig.", + "shock": "A sudden, heavy impact.", + "shoed": "simple past and past participle of shoe", + "shoer": "One who fits shoes to the feet.", + "shoes": "plural of shoe", + "shogi": "Japanese chess; a board game similar to chess, invented and traditionally played in Japan.", + "shogs": "plural of shog", + "shoji": "A door or partition consisting of a wooden frame covered in rice paper, used in traditional Japanese architecture.", + "shojo": "A style of anime and manga intended for young women.", + "shola": "A wild plant of species Aeschynomene aspera, found in Bengal and Assam, having a milky-white, spongy pith used for the manufacture of pith helmets and decorative artifacts.", + "shone": "simple past and past participle of shine", + "shook": "A set of pieces for making a cask or box, usually wood.", + "shool": "A shovel.", + "shoon": "plural of shoe", + "shoos": "third-person singular simple present indicative of shoo", + "shoot": "The emerging stem and embryonic leaves of a new plant.", + "shope": "simple past of shape", + "shops": "plural of shop", + "shore": "Land adjoining a non-flowing body of water, such as an ocean, lake or pond.", + "shorl": "Alternative form of schorl.", + "shorn": "past participle of shear", + "short": "A short circuit.", + "shote": "Alternative form of shoat.", + "shots": "plural of shot", + "shott": "Alternative form of chott.", + "shout": "A loud burst of voice or voices; a violent and sudden outcry, especially that of a multitude expressing joy, triumph, exultation, anger, or great effort.", + "shove": "A rough push.", + "shown": "past participle of show", + "shows": "plural of show", + "showy": "Calling attention; flashy; standing out to the eye.", + "shoyu": "A dark form of soy sauce.", + "shred": "A fragment of something; a particle; a piece; also, a very small amount.", + "shrew": "Any of numerous small, mouselike, chiefly nocturnal, mammals of the family Soricidae.", + "shrow": "Alternative form of shrew.", + "shrub": "A woody plant smaller than a tree, and usually with several stems from the same base.", + "shrug": "A lifting of the shoulders to signal indifference or a casual lack of knowledge.", + "shtik": "Alternative spelling of shtick.", + "shtum": "Silent; speechless; dumb.", + "shtup": "push", + "shuck": "The shell or husk, especially of grains (e.g. corn/maize) or nuts (e.g. walnuts).", + "shule": "Alternative form of shul (“Ashkenazic synagogue”).", + "shuln": "plural of shul", + "shuls": "plural of shul", + "shuns": "third-person singular simple present indicative of shun", + "shunt": "An act of moving (suddenly), as due to a push or shove.", + "shura": "A body that provides counsel to a leader.", + "shush": "To be quiet; to keep quiet.", + "shute": "Alternative form of chute.", + "shuts": "plural of shut", + "shwas": "plural of shwa", + "shyer": "A horse that shies.", + "shyly": "In a shy manner.", + "sibyl": "A pagan female oracle or prophetess, especially the Cumaean sibyl.", + "sices": "plural of sice", + "sicht": "Pronunciation spelling of sight.", + "sicko": "A person with unpleasant tastes, views or habits.", + "sicks": "third-person singular simple present indicative of sick", + "sicky": "Alternative form of sickie (“sick day”).", + "sidas": "plural of sida", + "sided": "simple past and past participle of side", + "sider": "One who takes a side.", + "sides": "plural of side.", + "sidha": "Alternative form of siddha.", + "sidhe": "A supernatural creature of Irish and Scottish folklore, living in Sidhe; a fairy.", + "sidle": "A sideways movement.", + "siege": "A prolonged military assault or a blockade of a city or fortress with the intent of conquering by force or attrition.", + "siens": "Obsolete spelling of scion.", + "sient": "Obsolete spelling of scion.", + "sieve": "A device with a mesh, grate, or otherwise perforated bottom to separate, in a granular material, larger particles from smaller ones, or to separate solid objects from a liquid.", + "sifts": "plural of sift", + "sighs": "plural of sigh", + "sight": "The ability to see.", + "sigil": "A seal, signature or signet.", + "sigla": "plural of siglum", + "sigma": "The eighteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets (Σ, σ), the twentieth letter of Old and Ancient.", + "signa": "plural of signum", + "signs": "plural of sign", + "sijos": "plural of sijo", + "sikas": "plural of sika", + "siker": "Alternative spelling of sicker (“certain”).", + "sikes": "plural of sike", + "silds": "plural of sild", + "siled": "simple past and past participle of sile", + "siler": "A surname.", + "siles": "plural of sile", + "silex": "Flint.", + "silks": "plural of silk", + "silky": "Alternative spelling of silkie.", + "sills": "plural of sill", + "silly": "A silly person.", + "silos": "plural of silo", + "silts": "plural of silt", + "silty": "Having a noticeable amount of silt.", + "silva": "The forest trees of a particular area", + "simar": "A woman's loose, long dress or robe; sometimes specifically, an undergarment or chemise.", + "simas": "plural of sima", + "simba": "The Western Bolivian Guaraní language, ISO language code gnw.", + "simis": "plural of simi", + "simps": "plural of simp", + "simul": "An exhibition in which one (typically much stronger) player plays several games at the same time against different opponents.", + "since": "From a specified time in the past.", + "sines": "plural of sine", + "sinew": "A cord or tendon of the body.", + "singe": "A burning of the surface; a slight burn.", + "sings": "plural of sing", + "sinhs": "plural of sinh", + "sinks": "plural of sink", + "sinky": "Into which one can sink.", + "sinus": "A pouch or cavity in a bone or other tissue, especially one in the bones of the face or skull connecting with the nasal cavities (the paranasal sinus).", + "siped": "simple past and past participle of sipe", + "sipes": "plural of sipe", + "sippy": "A little sip; less than a serving of some particular drink", + "sired": "simple past and past participle of sire", + "siree": "Sir.", + "siren": "One of a group of nymphs who lured mariners to their death on the rocks.", + "sires": "plural of sire", + "sirih": "A vining plant of Sumatra, whose leaves may be chewed with betel nuts or used medicinally to shrink the vagina after childbirth.", + "siris": "Any tree of the genus Albizia.", + "siroc": "Synonym of sirocco.", + "sirra": "Alternative spelling of sirrah.", + "sirup": "Dated form of syrup.", + "sisal": "A Central American plant, Agave sisalana, cultivated for its sword-shaped leaves that yield fibers used for rope.", + "sises": "plural of sis", + "sissy": "An effeminate boy or man.", + "sista": "Pronunciation spelling of sister.", + "sists": "plural of sist", + "sitar": "A Hindustani/Indian classical stringed instrument, typically having a gourd as its resonating chamber.", + "sited": "simple past and past participle of site", + "sites": "plural of site", + "sithe": "Obsolete form of scythe.", + "sitka": "A member of an indigenous tribe of people from Baranof Island, in the area of Sitka, Alaska.", + "situp": "Alternative spelling of sit-up.", + "situs": "The position, especially the usual, normal position, of a body part or part of a plant.", + "siver": "To simmer.", + "sixer": "A shot in which the ball passes over the boundary without touching the ground, for which the batting team is awarded six runs.", + "sixes": "plural of six", + "sixmo": "sexto (as a paper size in printing).", + "sixte": "The sixth defensive position, with the sword hand held at chest height, and the tip of the sword at eye level.", + "sixth": "The person or thing in the sixth position.", + "sixty": "A commercial lasting 60 seconds.", + "sizar": "An undergraduate at Trinity College, Dublin and the University of Cambridge who receives an allowance for his college expenses or tuition, sometimes in return for doing a defined job.", + "sized": "simple past and past participle of size", + "sizel": "Alternative form of scissel.", + "sizer": "An instrument or contrivance to size articles, or to determine their size by a standard, or to separate and distribute them according to size.", + "sizes": "plural of size", + "skags": "plural of skag", + "skail": "scale", + "skald": "A Nordic poet of the Viking Age.", + "skank": "A lewd and disreputable person, often female, especially an unattractive person with an air of tawdry promiscuity.", + "skart": "Alternative form of scarf (“cormorant”).", + "skate": "A runner or blade, usually of steel, with a frame shaped to fit the sole of a shoe, made to be fastened under the foot, and used for gliding on ice.", + "skats": "plural of skat", + "skatt": "Obsolete form of scat (“rain shower”).", + "skaws": "plural of skaw", + "skean": "Obsolete spelling of skein.", + "skear": "Pronunciation spelling of scare.", + "skeds": "plural of sked", + "skeed": "Alternative form of skid (“timber”).", + "skeen": "A surname.", + "skeer": "Pronunciation spelling of scare.", + "skees": "plural of skee", + "skeet": "A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight.", + "skegs": "plural of skeg", + "skein": "A quantity of thread, yarn, etc., wound on a reel then removed and loosely knotted into an oblong shape; a skein of cotton is formed by eighty turns of thread around a reel with a fifty-four inch diameter.", + "skell": "a homeless person, especially one who sleeps in the New York subway.", + "skelm": "Alternative form of schelm.", + "skelp": "A blow; a smart stroke, especially with the hand; a smack.", + "skene": "An element of ancient Greek theater: the structure at the back of the stage.", + "skens": "third-person singular simple present indicative of sken", + "skeos": "plural of skeo", + "skeps": "plural of skep", + "skets": "plural of sket", + "skews": "plural of skew", + "skids": "plural of skid", + "skied": "simple past and past participle of ski", + "skier": "One who skis.", + "skies": "plural of sky though essentially synonymous with singular form; the heavens; the firmament; the atmosphere.", + "skiey": "Alternative form of skyey.", + "skiff": "A small flat-bottomed open boat with a pointed bow and square stern.", + "skill": "A capacity to do something well; a technique, an ability, usually acquired or learned, as opposed to abilities that are regarded as innate.", + "skimo": "Ski mountaineering, especially competitive ski mountaineering.", + "skimp": "A skimpy or insubstantial thing, especially a piece of clothing.", + "skims": "third-person singular simple present indicative of skim", + "skink": "A shin of beef.", + "skins": "plural of skin", + "skint": "Penniless, poor, impecunious, broke.", + "skios": "plural of skio", + "skips": "plural of skip", + "skirl": "A shrill sound, as of bagpipes.", + "skirr": "To leave hastily; to flee, especially with a whirring sound", + "skirt": "A separate article of clothing, usually worn by women and girls, that hangs from the waist and covers the lower torso and part of the legs.", + "skite": "A sudden hit or blow; a glancing blow.", + "skits": "plural of skit", + "skive": "Something very easy, where one can slack off without penalty.", + "skivy": "Alternative form of skivvy.", + "skoal": "To make such a toast.", + "skody": "very dirty and unpleasant; grody", + "skogs": "plural of Skog", + "skols": "third-person singular simple present indicative of skol", + "skool": "Deliberate misspelling of school.", + "skort": "A pair of shorts designed to look like a skirt via the addition of a panel of fabric.", + "skosh": "A tiny amount; a little bit.", + "skran": "Alternative spelling of scran.", + "skrik": "A shock; a fright.", + "skuas": "plural of skua", + "skugs": "plural of skug", + "skulk": "A group of foxes.", + "skull": "The main bones of the head considered as a unit; including the cranium, facial bones, and mandible.", + "skunk": "Any of various small mammals, of most genera of the family Mephitidae, native to North and Central America, having a glossy black with a white coat and two musk glands at the base of the tail for emitting a noxious smell as a defensive measure.", + "skyed": "simple past and past participle of sky", + "skyey": "Resembling the sky.", + "skyfs": "plural of skyf", + "skyte": "Alternative form of skite.", + "slabs": "plural of slab", + "slack": "The part of anything that hangs loose, having no strain upon it.", + "slade": "A valley, a flat grassy area, a glade.", + "slags": "plural of slag", + "slain": "Those who have been killed.", + "slake": "A sloppy mess.", + "slams": "plural of slam", + "slane": "A one-eared spade for cutting turf or peat, consisting of an iron flat-bladed head and a long wooden shaft.", + "slang": "Language outside of conventional usage and in the informal register.", + "slank": "A depression, a low place in the ground, especially one at the side of a river, lake, or cove which is filled with water during freshet(s).", + "slant": "A slope; an incline, inclination.", + "slaps": "plural of slap", + "slart": "Leftover(s), especially of food.", + "slash": "A swift, broad cutting stroke, especially one made with an edged weapon or whip.", + "slate": "A piece of such stone, usually cut into a rectangular shape, used as a tile for flooring, roofing, etc.; (uncountable) such tiles collectively, or the material from which they are made.", + "slats": "plural of slat", + "slaty": "Resembling the rock slate.", + "slave": "A person who is held in servitude as the property of another person, and whose labor (and often also whose body and life) is subject to the owner's volition and control.", + "slaws": "plural of slaw", + "slays": "third-person singular simple present indicative of slay", + "slebs": "plural of sleb", + "sleds": "plural of sled", + "sleek": "That which makes smooth; varnish.", + "sleep": "The state of reduced consciousness during which a human or animal rests in a daily rhythm.", + "sleer": "To mock or jeer.", + "sleet": "Pellets of ice made of mostly-frozen raindrops or refrozen melted snowflakes.", + "slept": "simple past and past participle of sleep", + "slews": "third-person singular simple present indicative of slew", + "sleys": "plural of sley", + "slice": "That which is thin and broad.", + "slick": "A covering of liquid, particularly oil.", + "slide": "An item of play equipment that children can climb up and then slide down again.", + "slier": "comparative form of sly: more sly", + "slily": "Alternative spelling of slyly.", + "slime": "Soft, moist earth or clay, having an adhesive quality; viscous mud; any substance of a dirty nature, that is moist, soft, and adhesive; bitumen; mud containing metallic ore, obtained in the preparatory dressing.", + "slims": "plural of slim", + "slimy": "A ponyfish.", + "sling": "An instrument for throwing stones or other missiles, consisting of a short strap with two strings fastened to its ends, or with a string fastened to one end and a light stick to the other.", + "slink": "A furtive sneaking motion.", + "slipe": "A sledge runner on which a skip is dragged in a mine.", + "slips": "plural of slip", + "slipt": "simple past and past participle of slip.", + "slish": "To cut, slit or slash.", + "slits": "plural of slit", + "slive": "A slice or sliver; slip, chip.", + "sloan": "A surname.", + "slobs": "plural of slob", + "sloes": "plural of sloe", + "slogs": "plural of slog", + "sloid": "Alternative form of sloyd.", + "slojd": "Alternative spelling of slöjd.", + "slomo": "Alternative spelling of slo-mo.", + "sloom": "A gentle sleep; slumber.", + "sloop": "A single-masted sailboat with only one headsail.", + "sloot": "A ditch.", + "slope": "An area of ground that tends evenly upward or downward.", + "slops": "Loose trousers.", + "slopy": "Characterised by a slope or slopes; sloping", + "slosh": "A quantity of a liquid; more than a splash.", + "sloth": "Laziness; slowness in the mindset; disinclination to action or labour.", + "slots": "plural of slot", + "slove": "simple past of slive", + "slows": "milk sickness", + "sloyd": "A Scandinavian system of handicraft-based education that emphasizes the importance of practical, hands-on work to develop cognitive and problem-solving skills. In particular, it is often associated with woodworking and carving, but can include other crafts as well.", + "slubs": "plural of slub", + "slued": "simple past and past participle of slue", + "slues": "plural of slue", + "sluff": "Alternative spelling of slough (skin shed by a snake or other reptile).", + "slugs": "plural of slug", + "sluit": "Alternative spelling of sloot.", + "slump": "A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period.", + "slums": "plural of slum", + "slung": "simple past and past participle of sling", + "slunk": "An animal, especially a calf, born prematurely or abortively.", + "slurb": "A homogeneous sprawl of urban and suburban developments.", + "slurp": "A loud sucking noise, especially one made in eating or drinking.", + "slurs": "plural of slur", + "slush": "Half-melted snow or ice, generally located on the ground.", + "slyer": "comparative form of sly: more sly", + "slyly": "In a sly manner, cunningly.", + "slype": "A covered passageway, especially one connecting the transept of a cathedral or monastery to the chapter house.", + "smaak": "To like; to be attracted to.", + "smack": "A distinct flavor, especially if slight.", + "small": "One of several common sizes to which an item may be manufactured, smaller than a medium.", + "smalm": "To smear or daub.", + "smalt": "A deep blue pigment made from powdered glass mixed with cobalt oxide.", + "smarm": "Smarmy language or behavior.", + "smart": "A sharp, quick, lively pain; a sting.", + "smash": "The sound of a violent impact; a violent striking together.", + "smaze": "Smoky haze in the air.", + "smear": "A mark made by smearing.", + "smees": "plural of smee", + "smell": "A sensation, pleasant or unpleasant, detected by inhaling air (or, the case of water-breathing animals, water) carrying airborne molecules of a substance.", + "smelt": "Any small anadromous fish of the family Osmeridae, found in the Atlantic and Pacific Oceans and in lakes in North America and northern part of Europe.", + "smerk": "Dated form of smirk.", + "smews": "plural of smew", + "smile": "A facial expression comprised by flexing the muscles of both ends of one's mouth, often showing the front teeth, without vocalisation, and in humans is a common involuntary or voluntary expression of happiness, pleasure, amusement, goodwill, or anxiety.", + "smirk": "An uneven, often crooked smile that is insolent, self-satisfied, conceited or scornful.", + "smirr": "Alternative form of smur", + "smite": "A heavy strike with a weapon, tool, or the hand.", + "smith": "A craftsperson who works metal into desired forms using a hammer and other tools, sometimes heating the metal to make it more workable, especially a blacksmith.", + "smits": "plural of smit", + "smock": "A type of undergarment worn by women; a shift or slip.", + "smogs": "plural of smog", + "smoke": "The visible vapor/vapour, gases, and fine particles given off by burning or smoldering material.", + "smoko": "A cigarette break from work or military duty; a brief cessation of work to have a smoke, or (more generally) to take a small rest, snack etc.", + "smoky": "Filled with smoke.", + "smolt": "A young salmon two or three years old, when it has acquired its silvery color.", + "smoor": "To suffocate, smother, or extinguish", + "smoot": "A unit of length defined as exactly sixty-seven inches (approximately 1.70 meters).", + "smore": "Alternative spelling of s'more.", + "smote": "simple past of smite", + "smout": "A printer who does short-term work in various offices.", + "smugs": "third-person singular simple present indicative of smug", + "smurs": "plural of smur", + "smush": "A beaten or pulverized mass.", + "smuts": "plural of smut", + "snack": "A light meal.", + "snafu": "A confused, muddled, or messed-up condition or state; a ridiculously chaotic situation; confusion or chaos regarded as the normal state.", + "snags": "plural of snag", + "snail": "Any of very many animals (either hermaphroditic or nonhermaphroditic), of the class Gastropoda, having a coiled shell.", + "snake": "Any of the suborder Serpentes of legless reptile with long, thin bodies and fork-shaped tongues.", + "snaky": "Resembling or relating to snakes; snakelike.", + "snaps": "plural of snap", + "snare": "A trap (especially one made from a loop of wire, string, or leather).", + "snarf": "To eat or consume greedily.", + "snark": "an attitude or expression of mocking irreverence and sarcasm.", + "snarl": "A knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle.", + "snars": "third-person singular simple present indicative of snar", + "snary": "Resembling, or consisting of, snares; tending to entangle; insidious.", + "snash": "Verbal abuse; insolence; guff.", + "snath": "The shaft of a scythe.", + "snead": "A piece; bit; slice.", + "sneak": "One who sneaks; one who moves stealthily to acquire an item or information.", + "sneap": "A rebuke; a reprimand.", + "snebs": "plural of sneb", + "sneck": "A latch or catch.", + "sneds": "third-person singular simple present indicative of sned", + "sneed": "To seethe; to become extremely frustrated and agitated.", + "sneer": "A facial expression where one slightly raises one corner of the upper lip, generally indicating scorn.", + "snees": "third-person singular simple present indicative of snee", + "snell": "A short line of horsehair, gut, monofilament, etc., by which a fishhook or lure is attached to a longer (and usually heavier) line.", + "snibs": "plural of snib", + "snick": "A small deflection of the ball off the side of the bat; often carries to the wicketkeeper for a catch.", + "snide": "An underhanded, tricky person given to sharp practice; a sharper; a cheat.", + "snies": "plural of sny", + "sniff": "An instance of sniffing.", + "snift": "A moment; a while.", + "snigs": "plural of snig", + "snipe": "Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak.", + "snips": "plural of snip", + "snipy": "Full of or attractive to snipe.", + "snirt": "A suppressed laugh; a sharp intake of breath.", + "snits": "plural of snit", + "snobs": "plural of snob", + "snods": "plural of snod", + "snoek": "An edible fish, Thyrsites atun, native to South African (Cape), South American and Australian waters, often smoked or salted.", + "snogs": "plural of snog", + "snoke": "To sniff or smell; to sniff at; to poke around sniffing with the nose.", + "snood": "A band or ribbon for keeping the hair in place, including the hair-band formerly worn in Scotland and northern England by young unmarried women.", + "snook": "A freshwater and marine fish of the family Centropomidae in the order Perciformes.", + "snool": "An abject, cowardly person who submits tamely to others.", + "snoop": "The act of snooping.", + "snoot": "An elitist or snobbish person.", + "snore": "The act of snoring, and the noise produced.", + "snort": "The sound made by exhaling or inhaling roughly through the nose.", + "snots": "plural of snot", + "snout": "The long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast, as of pigs.", + "snows": "One or both regions of the Earth where it snows the year round; the Arctic and/or Antarctic.", + "snowy": "Synonym of snowy owl.", + "snubs": "plural of snub", + "snuck": "simple past and past participle of sneak", + "snuff": "Finely ground or pulverized tobacco (or other plant derivative) intended for use by being sniffed or snorted into the nose.", + "snugs": "plural of snug", + "snyes": "third-person singular simple present indicative of snye", + "soaks": "plural of soak", + "soaps": "plural of soap", + "soapy": "An erotic massage that involves lots of soap and body contact.", + "soare": "Obsolete form of sore (“A young hawk”).", + "soars": "plural of soar", + "soave": "A comune of Veneto, Italy.", + "sobas": "plural of soba", + "sober": "To make or become sober.", + "socas": "plural of soca", + "socko": "Superb, excellent, stunning.", + "socks": "plural of sock", + "socle": "A low plinth or pedestal used to display a statue or other artwork.", + "sodas": "plural of soda", + "soddy": "Alternative form of soddie.", + "sodic": "Of, relating to, or containing sodium.", + "sodom": "A city or place full of sin and vice.", + "sofar": "A system for determining the position of vessels lost at sea by means of explosive sounds.", + "sofas": "plural of sofa", + "softa": "A religious student, especially in Turkey", + "softs": "plural of soft", + "softy": "A weak or sentimental person.", + "soger": "A poor or lazy hand on a sailing vessel.", + "soggy": "Soaked with moisture or other liquid.", + "sohur": "Alternative form of suhur.", + "soils": "plural of soil", + "soily": "Covered in soil; earthy.", + "sojas": "plural of Soja", + "sojus": "plural of soju", + "sokah": "Alternative form of soca (“style of dance music”).", + "soken": "The 'resort' (right) of specific farmers to have their grain ground at a specific mill or, inversely, the right of a mill to that custom.", + "sokes": "plural of soke", + "sokol": "A Czech gymnastic society, once associated with Czech nationalism; a branch or member of this organisation.", + "solah": "Alternative form of shola (“the plant Aeschynomene aspera”).", + "solan": "solan goose", + "solar": "Ellipsis of solar energy.", + "solas": "Acronym of Safety of Life at Sea (“an international convention on maritime safety standards”).", + "soldi": "plural of soldo", + "soldo": "An Italian coin, formerly one-twentieth of a lira.", + "soled": "simple past and past participle of sole", + "solei": "plural of soleus", + "soler": "One who fits the soles to shoes.", + "soles": "plural of sole", + "solid": "A substance in the fundamental state of matter that retains its size and shape without need of a container (as opposed to a liquid or gas).", + "solon": "A wise legislator or lawgiver.", + "solos": "plural of solo", + "solum": "Within a soil profile, a set of related soil horizons that share the same cycle of pedogenic processes; the upper layers of a soil profile that are affected by climate.", + "solus": "alone, unaccompanied (as a stage direction)", + "solve": "A solution; an explanation.", + "soman": "The nerve gas O-pinacolyl methylphosphonofluoridate, used as a chemical weapon.", + "somas": "plural of soma", + "sonar": "Artificial echolocation by use of electronic equipment, with hydrophones to locate objects underwater, using the same wave-analysis principles that radar uses.", + "sonde": "Probe; sound.", + "sones": "plural of sone", + "songs": "plural of song", + "sonic": "Of or relating to sound.", + "sonly": "Of, pertaining to, or characteristic of a son.", + "sonne": "Obsolete spelling of son.", + "sonny": "A familiar form of address for a boy.", + "sonsy": "lucky; fortunate; thriving; plump", + "sooey": "A cry to get the attention of swine.", + "sooks": "plural of sook", + "sooky": "A sook, a crybaby.", + "soole": "A surname.", + "sools": "third-person singular simple present indicative of sool", + "soops": "plural of soop", + "sooth": "Truth.", + "soots": "plural of soot", + "sooty": "To blacken or make dirty with soot.", + "sophs": "plural of soph", + "sophy": "Archaic form of Safawi (“a member of the Safavid dynasty”).", + "sopor": "An unnaturally deep sleep.", + "soppy": "Very wet; sodden, soaked.", + "soral": "Relating to the sorus.", + "soras": "plural of sora", + "sorbo": "A surname.", + "sorbs": "plural of Sorb", + "sords": "plural of sord", + "sored": "Subjected to soring.", + "soree": "Obsolete form of sora (the bird).", + "sorel": "A young buck (deer) in the third year.", + "sorer": "comparative form of sore: more sore", + "sores": "plural of sore", + "sorgo": "sorghum", + "sorns": "plural of SORN", + "sorra": "sorrow", + "sorry": "The act of saying sorry; an apology.", + "sorta": "Contraction of sort of.", + "sorts": "plural of sort", + "sorus": "Any reproductive structure, in some lichens and fungi, that produces spores.", + "soths": "plural of Soth", + "sotol": "Any of several species of North American desert plants of the genus Dasylirion, of the asparagus family.", + "souce": "Obsolete form of souse.", + "sough": "A murmuring sound; rushing, rustling, or whistling sound.", + "souks": "plural of souk", + "souls": "plural of soul", + "soums": "plural of soum", + "sound": "A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium.", + "soups": "plural of soup", + "soupy": "Resembling soup; creamy.", + "sours": "plural of sour", + "souse": "The pickled ears, feet, etc., of swine.", + "south": "The direction towards the pole to the right-hand side of someone facing east, specifically 180°, or (on another celestial object) the direction towards the pole lying on the southern side of the invariable plane.", + "sowar": "A soldier on horseback, especially one during the British Raj.", + "sowce": "Obsolete form of souse.", + "sowed": "simple past and past participle of sow", + "sower": "One who or that which sows.", + "sowle": "Obsolete spelling of soul.", + "sowls": "plural of sowl", + "sowms": "plural of sowm", + "sownd": "Obsolete form of sound.", + "sowne": "Obsolete form of sound.", + "sowse": "Obsolete form of souse.", + "sowth": "to hum or whistle a low tone", + "soyle": "Obsolete spelling of soil.", + "soyuz": "Any of a series of Soviet/Russian space capsules", + "sozin": "Alternative form of sozine.", + "space": "The distance between objects.", + "spacy": "spaced-out", + "spade": "A garden tool with a handle and a flat blade for digging. Not to be confused with a shovel which is used for moving earth or other materials.", + "spado": "Someone who has been castrated; a eunuch or castrato.", + "spaed": "simple past and past participle of spae", + "spaer": "One who spaes or foretells; a diviner.", + "spaes": "third-person singular simple present indicative of spae", + "spahi": "An Ottoman (Turkish empire) cavalryman, especially as recruited under a land-based system.", + "spain": "A country in Southern Europe, including most of the Iberian peninsula. Official name: Kingdom of Spain. Capital and largest city: Madrid.", + "spake": "Alternative form of spoke (of a wheel).", + "spald": "To split.", + "spale": "A chip or splinter of wood.", + "spall": "A splinter, fragment or chip, especially of stone.", + "spalt": "spelter.", + "spams": "plural of spam", + "spane": "To wean; to spean.", + "spang": "A shiny ornament or object; a spangle", + "spank": "An instance of spanking, separately or part of a multiple blows-beating; a smack, swat, or slap.", + "spans": "plural of span", + "spare": "The act of sparing; moderation; restraint.", + "spark": "A small particle of glowing matter, either molten or on fire, resulting from an electrical surge or excessive heat created by friction.", + "spars": "plural of spar", + "spart": "Synonym of Dave Spart.", + "spasm": "A sudden, involuntary contraction of a muscle, a group of muscles, or a hollow organ.", + "spate": "A (sudden) flood or inundation of water; specifically, a flood in or overflow of a river or other watercourse due to heavy rain or melting snow; (uncountable, archaic) flooding, inundation.", + "spats": "A stiff legging worn over the instep and ankles of a shoe.", + "spawl": "Scattered or ejected spittle.", + "spawn": "The numerous eggs of an aquatic organism.", + "spaws": "plural of spaw", + "spayd": "A surname.", + "spays": "plural of spay", + "spaza": "An informal trading post or convenience store found in townships and remote areas.", + "spazz": "Alternative spelling of spaz.", + "speak": "Language, jargon, or terminology used uniquely in a particular environment or group.", + "speal": "Only used in speal-bone (“shoulder bone”)", + "spean": "A teat or nipple of a cow.", + "spear": "A long stick with a sharp tip used as a weapon for throwing or thrusting, or anything used to make a thrusting motion.", + "speat": "One of the rods on which fish are placed to drain before being smoked.", + "speck": "A tiny spot or particle, especially of dirt.", + "specs": "Abbreviation of spectacles.", + "spect": "Acronym of single-photon emission computed tomography.", + "speed": "The state of moving quickly or the capacity for rapid motion.", + "speel": "A story; a spiel.", + "speer": "to ask, to inquire", + "speir": "A surname.", + "speld": "A chip of wood; a splinter.", + "spelk": "A splinter, usually of wood.", + "spell": "Words or a formula supposed to have magical powers.", + "spelt": "A grain, considered either a subspecies of wheat, Triticum aestivum subsp. spelta, or a separate species Triticum spelta or Triticum dicoccon.", + "spend": "Amount of money spent (during a period); expenditure.", + "spent": "simple past and past participle of spend", + "speos": "A tomb or temple carved from the solid rock", + "sperm": "The reproductive cell or gamete of the male; a spermatozoon.", + "spets": "third-person singular simple present indicative of spet", + "spews": "third-person singular simple present indicative of spew", + "spewy": "Feeling like vomiting; nauseous.", + "spial": "Espionage.", + "spica": "A spike (kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis).", + "spice": "Aromatic or pungent plant matter (usually dried) used to season or flavor food.", + "spicy": "Of, pertaining to, or containing spice.", + "spide": "A chav.", + "spied": "simple past and past participle of spy", + "spiel": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade.", + "spier": "One who spies; a spy.", + "spies": "plural of spy", + "spiff": "Attractiveness or charm in dress, appearance, or manner.", + "spifs": "Synonym of perfins.", + "spike": "A sort of very large nail.", + "spiky": "Of a plant: producing spikes (“ears (as of corn); inflorescences in which sessile flowers are arranged on unbranched elongated axes”).", + "spile": "A splinter.", + "spill": "A mess of something that has been dropped.", + "spilt": "simple past and past participle of spill", + "spims": "plural of spim", + "spina": "A spine; the backbone.", + "spine": "A series of bones situated at the back from the head to the pelvis of a human, or from the head to the tail of an animal, enclosing the spinal cord and providing support for the thorax and abdomen.", + "spink": "The chaffinch.", + "spins": "vertigo", + "spiny": "Archaic form of spinney.", + "spire": "The stalk or stem of a plant.", + "spirt": "Archaic spelling of spurt.", + "spiry": "Like or resembling a spire.", + "spite": "Ill will or hatred toward another, accompanied with the desire to unjustifiably irritate, annoy, or thwart; a want to disturb or put out another; mild malice", + "spits": "plural of spit", + "spitz": "Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed.", + "spivs": "plural of spiv", + "splat": "The narrow wooden centre piece of a chair back.", + "splay": "An outward spread of an object such as a bowl or cup.", + "split": "A crack or longitudinal fissure.", + "splog": "A fake blog, usually reusing content from other sources in order to generate link spam.", + "spods": "plural of spod", + "spoil": "Plunder taken from an enemy or victim.", + "spoke": "A support structure that connects the axle or the hub of a wheel to the rim.", + "spoof": "An act of deception; a hoax; a joking prank.", + "spook": "A ghost or phantom.", + "spool": "A reel; a device around which thread, wire or cable is wound, especially a cylinder or spindle.", + "spoom": "A sorbet containing fruit juice", + "spoon": "An implement for eating or serving; a scooped utensil whose long handle is straight, in contrast to a ladle.", + "spoor": "The track, trail, droppings, or scent of an animal.", + "spore": "A reproductive particle, usually a single cell, released by a fungus, alga, or plant that may germinate into another.", + "spork": "An eating utensil shaped like a spoon, the bowl of which is divided into tines like those of a fork, and so has the function of both implements; some sporks have a serrated edge so they can also function as a knife.", + "sport": "Any activity that uses physical exertion or skills competitively under a set of rules that is not based on aesthetics.", + "sposh": "Soft wet ground; mud or slush.", + "spots": "plural of spot", + "spout": "A tube or lip through which liquid or steam is poured or discharged.", + "sprad": "Obsolete form of spread.", + "sprag": "A billet of wood; a piece of timber, a similar solid object or constructed unit used as a prop.", + "sprat": "Any of various small, herring-like, marine fish in the genus Sprattus, in the family Clupeidae.", + "spray": "A fine, gentle, dispersed mist of liquid.", + "spred": "Obsolete form of spread.", + "spree": "Uninhibited activity.", + "sprig": "A small shoot or twig of a tree or other plant; a spray.", + "sprit": "A spar between mast and upper outer corner of a spritsail on sailing boats.", + "sprog": "A child.", + "sprue": "A tropical disease causing a sore throat and tongue, and disturbed digestion; psilosis.", + "sprug": "house sparrow", + "spuds": "plural of spud", + "spued": "simple past and past participle of spue", + "spues": "third-person singular simple present indicative of spue", + "spugs": "plural of spug", + "spule": "A shoulder.", + "spume": "Foam or froth of liquid, particularly that of seawater.", + "spumy": "frothy, emitting froth or spume", + "spunk": "A spark.", + "spurn": "An act of spurning; a scornful rejection.", + "spurs": "plural of spur", + "spurt": "A brief gush, as of liquid spurting from an orifice or a cut/wound.", + "sputa": "plural of sputum", + "spyal": "A spy; one who spies.", + "spyre": "Obsolete spelling of spire.", + "squab": "A young dove or pigeon.", + "squad": "A group of people organized for some common purpose, usually of about ten members.", + "squat": "A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet.", + "squaw": "A woman, wife; especially a Native American woman.", + "squeg": "To undergo squegging.", + "squib": "A small firework that is intended to spew sparks rather than explode.", + "squid": "Any of several carnivorous marine cephalopod mollusks, of the order Teuthida, having a mantle, eight arms, and a pair of tentacles", + "squit": "A person of low status.", + "squiz": "Alternative form of squizz.", + "stabs": "plural of stab", + "stack": "A large pile of hay, grain, straw, or the like, larger at the bottom than the top, sometimes covered with thatch.", + "stade": "Synonym of stadion (“former Greek unit of distance”).", + "staff": "A long, straight, thick wooden rod or stick, especially one used to assist in walking.", + "stage": "A phase.", + "stags": "plural of stag", + "stagy": "theatrical", + "staid": "Obsolete spelling of stayed.", + "stain": "A discolored spot or area caused by spillage or other contact with certain fluids or substances.", + "stair": "A single step in a staircase.", + "stake": "A piece of wood or other material, usually long and slender, pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a marker or a support or stay.", + "stale": "Something stale; a loaf of bread or the like that is no longer fresh.", + "stalk": "The stem or main axis of a plant.", + "stall": "A compartment for a single animal in a stable or cattle shed.", + "stamp": "An act of stamping the foot, paw or hoof.", + "stand": "The act of standing.", + "stane": "A dialectal or obsolete form of stone.", + "stang": "A forked ritual staff.", + "stank": "A stink; a foul smell.", + "staph": "Staphylococcus bacteria and the infection it causes.", + "staps": "third-person singular simple present indicative of stap", + "stare": "A persistent gaze.", + "stark": "The language spoken in the Ender's Game series, which is nearly identical to American English.", + "starn": "A star.", + "starr": "A receipt given by Jews on payment of debt.", + "stars": "plural of star", + "start": "The beginning of an activity.", + "stash": "A collection, sometimes hidden.", + "state": "A condition; a set of circumstances applying at any given time.", + "stats": "Clipping of statistics (the subject).", + "stave": "One of a number of narrow strips of wood, or narrow iron plates, placed edge to edge to form the sides, covering, or lining of a vessel or structure; especially, one of the strips which form the sides of a cask, barrel, pail, etc.", + "stays": "plural of stay", + "stead": "A place, or spot, in general; location.", + "steak": "Beefsteak: a slice of beef, broiled or cut for broiling.", + "steal": "The act of stealing.", + "steam": "The hot gaseous form of water, formed when water changes from the liquid phase to the gas phase (at or above its boiling point temperature).", + "stean": "A vessel made of clay or stone; a pot of stone or earth.", + "stear": "Obsolete form of steer.", + "stedd": "Obsolete form of stead.", + "steds": "plural of sted", + "steed": "A stallion, especially one used for riding.", + "steek": "A stitch.", + "steel": "An artificial metal produced from iron, harder and more elastic than elemental iron; used figuratively as a symbol of hardness.", + "steem": "A gleam of light; a flame.", + "steen": "Alternative form of stean.", + "steep": "The steep side of a mountain etc.; a slope or acclivity.", + "steer": "A suggestion about a course of action.", + "steil": "A surname.", + "stein": "A beer mug, usually made of ceramic or glass.", + "stela": "an obelisk or upright stone pillar, usually as a primitive commemoration or gravestone", + "stele": "An upright (or formerly upright) slab containing engraved or painted decorations or inscriptions; a stela.", + "stell": "A place; station.", + "steme": "Obsolete form of steam.", + "stems": "plural of stem", + "stend": "A leap.", + "steno": "a stenographer, someone whose job is to take dictation in shorthand", + "stens": "plural of sten", + "stent": "A slender tube inserted into a blood vessel, a ureter or the oesophagus in order to provide support and to prevent disease-induced closure.", + "steps": "plural of step.", + "stept": "simple past and past participle of step", + "stere": "A measure of volume used e.g. for cut wood, equal to one cubic metre.", + "stern": "The rear part (after end) of a ship or other vessel.", + "stets": "third-person singular simple present indicative of stet", + "stews": "plural of stew", + "stewy": "Stew-like, similar to stew.", + "steys": "plural of stey", + "stich": "A verse, of whatever measure or number of feet, especially a verse of Scripture.", + "stick": "A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch.", + "stied": "simple past and past participle of sty", + "sties": "plural of sty", + "stiff": "An average person, usually male, of no particular distinction, skill, or education.", + "stilb": "a unit of luminance equal to one candela per square centimetre", + "stile": "A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass.", + "still": "A period of calm or silence.", + "stilt": "Either of two poles with footrests that allow someone to stand or walk above the ground; used mostly by entertainers.", + "stims": "plural of stim", + "stimy": "Alternative spelling of stymie.", + "sting": "A bump left on the skin after having been stung.", + "stink": "A strong bad smell.", + "stint": "A period of time spent doing or being something; a spell.", + "stipa": "Any grass of the genus Stipa.", + "stipe": "The stem of a mushroom, kelp, etc.", + "stirk": "A yearling cow; a young bullock or heifer.", + "stirp": "A line descended from a single ancestor.", + "stirs": "plural of stir", + "stive": "The floating dust in a flour mill caused by the operation of grinding.", + "stivy": "close; stuffy; stifling", + "stoae": "plural of stoa", + "stoai": "plural of stoa", + "stoas": "plural of stoa", + "stoat": "Mustela erminea, the ermine or short-tailed weasel, a mustelid native to Eurasia and North America, distinguished from the least weasel by its larger size and longer tail with a prominent black tip.", + "stobs": "plural of stob", + "stock": "A store or supply.", + "stoep": "A raised veranda in front of a house.", + "stogy": "Alternative spelling of stogie.", + "stoic": "Proponent of stoicism, a school of thought, from in 300 B.C.E. up to about the time of Marcus Aurelius, who holds that by cultivating an understanding of the logos, or natural law, one can be free of suffering.", + "stoke": "An act of poking, piercing, thrusting", + "stole": "A garment consisting of a decorated band worn on the back of the neck, each end hanging over the chest, worn in ecclesiastical settings or sometimes as a part of graduation dress.", + "stoln": "Obsolete form of stolen.", + "stoma": "One of the tiny pores in the epidermis of a leaf or stem through which gases and water vapor pass.", + "stomp": "A deliberate heavy footfall; a stamp.", + "stond": "An impediment, obstacle or hindrance", + "stone": "A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material.", + "stong": "An area of land equivalent to a quarter of an acre; a rood; a stang.", + "stonk": "A heavy artillery bombardment.", + "stony": "As hard as stone.", + "stood": "simple past and past participle of stand", + "stook": "A pile or bundle, especially of straw.", + "stool": "A seat for one person without a back or armrests.", + "stoop": "A stooping, bent position of the body.", + "stoor": "Stir; bustle; agitation; contention.", + "stope": "A mining excavation in the form of a terrace of steps.", + "stops": "plural of stop", + "stopt": "Obsolete spelling of stopped; simple past and past participle of stop.", + "store": "A place where items may be accumulated or routinely kept.", + "stork": "A large wading bird with long legs and a long beak of the order Ciconiiformes and its family Ciconiidae.", + "storm": "Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation.", + "story": "An account of real or fictional events.", + "stoss": "Used to describe one side of roche moutonnée.", + "stots": "third-person singular simple present indicative of stot", + "stott": "Alternative spelling of stot.", + "stoup": "A bucket.", + "stour": "A blowing or deposit of dust; dust in motion or at rest; dust in general.", + "stout": "A dark and strong malt brew made with toasted grain.", + "stove": "A heater, a closed apparatus to burn fuel for the warming of a room.", + "stowp": "Alternative form of stoup.", + "stows": "third-person singular simple present indicative of stow", + "strad": "Apocopic form of Stradivarius (“violin”).", + "strap": "A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like.", + "straw": "A dried stalk of a cereal plant.", + "stray": "Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray.", + "strep": "Ellipsis of strep throat.", + "strew": "To distribute objects or pieces of something over an area, especially in a random manner.", + "stria": "A stripe, usually one of a set of parallel stripes.", + "strig": "A pedicel or footstalk, especially of a flowering or fruit-bearing plant, such as the currant.", + "strim": "To cut using a strimmer/string trimmer.", + "strip": "A long, thin piece of land; any long, thin area.", + "strop": "A strap; more specifically a piece of leather or a substitute (notably canvas), or strip of wood covered with a suitable material, for honing a razor.", + "strow": "Obsolete form of strew.", + "stroy": "To destroy.", + "strum": "The sound made by playing various strings of a stringed instrument simultaneously.", + "strut": "A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking.", + "stubs": "plural of stub", + "stuck": "A thrust, especially with a lance or sword.", + "stude": "A student.", + "studs": "plural of stud", + "study": "Mental effort to acquire knowledge or learning.", + "stuff": "Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects.", + "stull": "A framework of timber covered with boards to support rubbish or to protect miners from falling stones.", + "stulm": "A shaft, conduit, adit, or gallery to drain a mine.", + "stump": "The remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb.", + "stums": "plural of stum", + "stung": "simple past and past participle of sting", + "stunk": "simple past and past participle of stink", + "stuns": "plural of stun", + "stunt": "A daring or dangerous feat, often involving the display of gymnastic skills.", + "stupa": "A dome-shaped Buddhist monument, used to house relics of the Lord Buddha.", + "stupe": "A stupid person or (rarely) thing.", + "sturt": "In an embryo, an angle equal to two gons. If a mosaic forms in the embryo, the line passes between two organs with a probability, in percent, equal to the number of sturts between them.", + "styed": "Enclosed in a sty.", + "styes": "plural of stye", + "style": "A sharp stick used for writing on clay tablets or other surfaces; a stylus; (by extension, obsolete) an instrument used to write with ink; a pen.", + "styli": "plural of stylus", + "stylo": "A stylographic pen.", + "styme": "Alternative form of stime.", + "stymy": "Alternative spelling of stymie.", + "suave": "sweet-talk", + "subah": "A province of the Mughal Empire.", + "subas": "plural of Suba", + "subby": "Alternative form of subbie.", + "suber": "Cork, or the corresponding layer of woody tissue below the epidermis of a plant.", + "succi": "plural of succus", + "sucks": "plural of suck", + "sucky": "A pacifier.", + "sucre": "The former currency of Ecuador, divided into 100 centavos.", + "sudds": "plural of sudd", + "sudor": "Sweat; the salty fluid excreted by the sweat glands.", + "sudsy": "Having suds; having froth or lather like soapy water.", + "suede": "A type of soft leather, made from calfskin, with a brushed texture to resemble fabric, often used to make boots, clothing and fashion accessories.", + "suent": "Uniformly or evenly distributed or spread; even; smooth.", + "suers": "plural of suer", + "suets": "plural of suet", + "suety": "Resembling or characteristic of suet.", + "sugan": "A wooden chair with a seat made from woven straw or twine stretched over the frame.", + "sugar": "Sucrose in the form of small crystals, obtained from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink.", + "suhur": "A pre-dawn breakfast during the Ramadan fasting.", + "suids": "plural of suid", + "suing": "The act of one who sues for something.", + "suint": "A substance obtained from the dried perspiration of sheep wool, it is of a fatty and earthy consistency and contains potassium salts.", + "suite": "A group or train of attendants, servants etc.; a retinue.", + "suits": "plural of suit", + "sujee": "Alternative spelling of suji.", + "sukhs": "plural of sukh", + "sukuk": "A bond that generates a return to an investor without infringing Islamic laws against interest.", + "sulci": "plural of sulcus", + "sulfa": "A sulfonamide or sulfanilamide.", + "sulks": "plural of sulk", + "sulky": "A light, two-wheeled, horse-drawn cart used in harness racing.", + "sully": "A blemish.", + "sulus": "plural of sulu", + "sumac": "Any of various shrubs or small trees of the genus Rhus and certain other genera in Anacardiaceae.", + "summa": "A comprehensive summary of, or treatise on a subject, especially theology or philosophy.", + "sumos": "plural of sumo", + "sumph": "A dunce; a blockhead.", + "sumps": "plural of sump", + "sunis": "plural of Suni", + "sunna": "Alternative form of sunnah.", + "sunny": "A sunfish.", + "sunup": "The time of day when the sun appears above the eastern horizon.", + "super": "Clipping of superannuation.", + "supes": "plural of supe", + "supra": "Clipping of supranational.", + "surah": "Alternative spelling of sura (“chapter of Quran”).", + "sural": "The sural nerve", + "suras": "plural of sura", + "surat": "Alternative form of sura (“A chapter of the Qur'an”).", + "surds": "plural of surd", + "surer": "comparative form of sure: more sure", + "surfs": "plural of surf", + "surfy": "of a shore, having lots of breaking waves", + "surge": "A sudden transient rush, flood or increase.", + "surgy": "Rising in surges or billows; full of surges; resembling surges in motion or appearance; swelling.", + "surly": "Irritated, bad-tempered, unfriendly.", + "surra": "A disease of vertebrate animals caused by protozoan trypanosomes, involving fever, weakness, and lethargy.", + "sused": "simple past and past participle of sus", + "sushi": "A Japanese dish made of small portions of sticky white rice flavored with vinegar, usually wrapped in seaweed and filled or topped with fish, vegetables or meat.", + "susus": "plural of susu", + "sutor": "shoemaker; cobbler.", + "sutra": "A rule or thesis in Sanskrit grammar or Hindu law or philosophy.", + "sutta": "Alternative form of sutra.", + "swabs": "plural of swab", + "swack": "A large number or amount of something.", + "swads": "plural of swad", + "swage": "A tool, used by blacksmiths and other metalworkers, for shaping of a metal item.", + "swags": "plural of swag", + "swain": "A young man or boy in service; a servant.", + "swale": "A low tract of moist or marshy land.", + "swaly": "Boggy; marshy.", + "swami": "A Hindu ascetic or religious teacher.", + "swamp": "An area of wet (water-saturated), spongy (soft) land, often with trees, generally a rich ecosystem for certain plants and animals but ill-suited for many agricultural purposes. (A type of wetland. Compare marsh, bog, fen.)", + "swamy": "Dated form of swami.", + "swang": "A swamp.", + "swank": "A fashionably elegant person.", + "swans": "plural of swan", + "swaps": "plural of swap", + "swapt": "simple past and past participle of swap", + "sward": "Earth which grass has grown into the upper layer of; greensward, sod, turf; (countable) a portion of such earth.", + "sware": "Alternative form of swear.", + "swarf": "The waste chips or shavings from an abrasive activity, such as metalworking, a saw cutting wood, or the use of a grindstone or whetstone.", + "swarm": "A large number of insects, especially when in motion or (for bees) migrating to a new colony.", + "swart": "Black or dark dyestuff.", + "swash": "The water that washes up on shore after an incoming wave has broken.", + "swath": "The track cut out by a scythe in mowing.", + "swats": "plural of swat", + "sways": "plural of sway", + "sweal": "To burn slowly.", + "swear": "A swear word.", + "sweat": "Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation.", + "swede": "The fleshy yellow root of a variety of rape, Brassica napus var. napobrassica, resembling a large turnip, grown as a vegetable.", + "sweep": "A single action of sweeping.", + "sweer": "Heavy.", + "swees": "plural of swee", + "sweet": "The basic taste sensation induced by sugar.", + "sweir": "Alternative form of sweer.", + "swell": "The act of swelling; increase in size.", + "swelt": "To die.", + "swept": "simple past and past participle of sweep", + "swerf": "A sex worker-exclusionary radical feminist; a feminist who opposes the sex industry, particularly the production and distribution of pornography, typically viewing it as coercive or abusive of the women involved.", + "swies": "plural of swy", + "swift": "A small plain-colored bird of the family Apodidae that resembles a swallow and is noted for its rapid flight.", + "swigs": "plural of swig", + "swile": "A seal (the animal).", + "swill": "A mixture of solid and liquid food scraps fed to pigs etc; especially kitchen waste for this purpose.", + "swims": "plural of swim", + "swine": "A pig (the animal).", + "swing": "The act, or an instance, of swinging.", + "swink": "Toil, work, drudgery.", + "swipe": "A quick grab, bat, or other motion with the hand or paw; a sweep.", + "swire": "The neck.", + "swirl": "A whirling eddy.", + "swish": "A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction.", + "swiss": "A person from Switzerland or of Swiss descent.", + "swith": "Strong; vehement.", + "swive": "To copulate with (a woman).", + "swizz": "A swindle, con.", + "swobs": "plural of swob", + "swole": "simple past and past participle of swell: swelled; swollen.", + "swoln": "Obsolete form of swollen.", + "swoon": "A faint.", + "swoop": "An instance, or the act of suddenly plunging downward.", + "swops": "plural of swop", + "swopt": "simple past and past participle of swop", + "sword": "A long bladed weapon with a grip and typically a pommel and crossguard (together forming a hilt), which is designed to cut, stab, slash and/or hack.", + "swore": "simple past of swear", + "sworn": "past participle of swear", + "swots": "plural of swot", + "swung": "simple past and past participle of swing", + "sybil": "Prophetess; hag.", + "syboe": "A spring onion or green onion.", + "sybow": "Alternative form of sybo.", + "sycee": "Any of various gold or silver ingots used as currency in imperial China.", + "syces": "plural of syce. (Alternative spelling of saises.)", + "sycon": "Any of the genus Sycon of sponges.", + "syens": "plural of syen", + "sykes": "plural of syke", + "sylis": "plural of syli", + "sylph": "An invisible being of the air.", + "sylva": "Alternative spelling of silva.", + "symar": "Alternative form of simar.", + "synch": "Alternative spelling of sync.", + "syncs": "plural of sync", + "synod": "An ecclesiastic council or meeting to consult on church matters.", + "synth": "A musical synthesizer.", + "syrah": "Alternative letter-case form of syrah.", + "syren": "Obsolete form of siren.", + "syrup": "Any thick liquid that has a high sugar content and which is added to or poured over food as a flavoring.", + "sysop": "Alternative letter-case form of sysop.", + "sythe": "Obsolete form of scythe.", + "tabby": "A kind of waved silk, usually called watered silk, manufactured like taffeta, but thicker and stronger. The watering is given to it by calendering.", + "taber": "Obsolete spelling of tabor.", + "tabes": "A kind of slow bodily wasting or emaciating disease, often accompanying a chronic disease.", + "tabid": "Pertaining to tabes.", + "tabis": "plural of tabi", + "tabla": "A pair of tuned hand drums, used in various musical genres of the Indian subcontinent, that are similar to bongos.", + "table": "An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs.", + "taboo": "An inhibition or ban that results from social custom or emotional aversion.", + "tabor": "A small drum.", + "tabun": "An extremely toxic nerve gas; a clear, tasteless liquid, molecular formula C₅H₁₁N₂O₂P.", + "tabus": "plural of tabu", + "tacan": "Acronym of tactical air navigation beacon, an ultra high frequency electronic radionavigation system able to provide aircraft with continuous bearing and slant range information to a selected station.", + "taces": "plural of tace", + "tacet": "An instruction indicating silence on the part of the performers of a piece.", + "tache": "Moustache, mustache.", + "tacho": "Clipping of tachograph.", + "tachs": "plural of tach", + "tacit": "Implied, but not made explicit, especially through silence.", + "tacks": "plural of tack", + "tacky": "Alternative form of tackey.", + "tacos": "plural of taco", + "tacts": "plural of tact", + "taels": "plural of tael", + "taffy": "A soft, chewy candy made from boiled sugar, molasses, or corn syrup and butter.", + "tafia": "A variety of rum.", + "taggy": "Of sheep: having tags, or dangling locks of wool.", + "tagma": "A specialized, structured, grouping of functionally related segments, or analogous subunits, into units such as the head, the thorax, and the abdomen, particularly in various Arthropoda and Vertebrata.", + "tahas": "plural of taha", + "tahrs": "plural of tahr", + "taiga": "A subarctic zone of evergreen coniferous forests situated south of the tundras and north of the steppes in the Northern Hemisphere.", + "taigs": "plural of taig", + "taiko": "A traditional drum, beaten by yobidashi to announce the beginning of a tournament, and at the end of each day", + "tails": "plural of tail", + "taint": "A contamination, decay or putrefaction, especially in food.", + "taira": "Alternative form of tayra.", + "taish": "Alternative form of taisch.", + "taits": "plural of tait", + "tajes": "plural of taj", + "takas": "plural of taka", + "taken": "past participle of take", + "taker": "One who takes something.", + "takes": "plural of take", + "takhi": "Synonym of Przewalski's horse.", + "takin": "A goat-antelope, of species Budorcas taxicolor.", + "takis": "plural of taki", + "takky": "Alternative form of takkie.", + "talak": "Alternative spelling of talaq.", + "talaq": "An Islamic divorce, sanctioned by the Qur'an.", + "talar": "An ankle-length robe.", + "talas": "plural of tala", + "talcs": "plural of talc", + "talcy": "Of or relating to talc; composed of, or resembling, talc.", + "talea": "A repeated rhythmic pattern used in isorhythm.", + "taler": "A talker; a teller", + "tales": "plural of tale", + "talks": "plural of talk", + "talky": "Talkative or loquacious", + "talls": "plural of tall", + "tally": "Abbreviation of tally stick.", + "talma": "A kind of large cape, or short, full cloak.", + "talon": "A sharp, hooked claw of a bird of prey or other predatory animal.", + "talpa": "An encysted tumour on the head; a wen.", + "taluk": "A hereditary estate in parts of India; subsequently, an administrative subdivision of a district.", + "talus": "The bone of the ankle.", + "tamal": "Alternative form of tamale (Mexican food dish).", + "tamed": "simple past and past participle of tame", + "tamer": "One who tames or subdues.", + "tames": "third-person singular simple present indicative of tame", + "tamin": "Alternative form of tammy (“type of woollen cloth”).", + "tamis": "A culinary strainer, originally made from worsted cloth.", + "tammy": "A kind of woolen, or woolen and cotton, cloth, often highly glazed, used for curtains, sieves, strainers, etc.", + "tamps": "third-person singular simple present indicative of tamp", + "tanas": "plural of tana", + "tanga": "Any of various former Asian coins, including: a coin of Portuguese India worth one tenth of a rupee; a gold coin of India issued by various Muslim rulers; a silver coin of India, also issued by Muslim rulers; and a former silver coin of Tibet.", + "tangi": "A Maori dirge, or song for the dead.", + "tango": "A standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango.", + "tangs": "plural of tang", + "tangy": "Having a sharp, pungent flavor.", + "tanka": "A form of Japanese verse in five lines of 5, 7, 5, 7, and 7 morae.", + "tanks": "plural of tank", + "tanky": "A sailor who assists the navigator of the ship; a sailor in charge of the ship's hold, and thus responsible for the provision of rations and water.", + "tanna": "Alternative form of thana.", + "tansy": "A herbaceous plant with yellow flowers, of the genus Tanacetum, especially Tanacetum vulgare.", + "tanto": "A traditional Japanese small sword or knife; often used as a secondary weapon to a katana.", + "tanty": "A tantrum.", + "tapas": "A variety of Spanish small savoury food items or snacks such as croquettes, cured meat, potato salad, and seafood, originally served with sherry and now often with other alcoholic beverages as well.", + "taped": "simple past and past participle of tape", + "taper": "A slender wax candle.", + "tapes": "plural of tape", + "tapet": "A decorative wall-hanging; a hanging cloth or piece of tapestry.", + "tapir": "An odd-toed ungulate of the genus Tapirus with a long prehensile upper lip.", + "tapis": "A tapestry.", + "tappa": "Alternative form of tapa (“cloth made from mulberry bark”).", + "tapus": "plural of tapu", + "taras": "plural of tara", + "tardo": "A sloth (animal).", + "tardy": "A piece of paper given to students who are late to class.", + "tared": "simple past and past participle of tare", + "tares": "plural of tare", + "targa": "A locality in the City of Launceston, northern Tasmania, Australia.", + "targe": "A small shield.", + "tarns": "plural of tarn", + "taroc": "Dated form of tarot.", + "tarok": "Dated form of tarot.", + "taros": "plural of taro", + "tarot": "A card game played in various different variations.", + "tarps": "plural of tarp", + "tarre": "Obsolete form of tar.", + "tarry": "A sojourn.", + "tarsi": "plural of tarsus", + "tarts": "plural of tart", + "tarty": "Like a tart (promiscuous woman); slutty, whorish.", + "tased": "simple past and past participle of tase", + "taser": "A Taser, a handheld device made by Taser International intended to immobilize another by delivering an electric shock.", + "tases": "plural of TAS", + "tasks": "plural of task", + "tassa": "A large Indian drum, traditionally played at weddings.", + "tasse": "A piece of armor for the hips and thighs: one of a set of plates (each being of one piece or segmented) hanging from the bottom of the breastplate or from faulds.", + "tasso": "A Cajun-seasoned, cured pork.", + "taste": "One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation.", + "tasty": "Something tasty; a delicious article of food.", + "tatar": "A person belonging to one of several Turkic ethnic groups identifying as \"Tatar\" in Eastern Europe, Russia and Central Asia.", + "tater": "A potato.", + "tates": "A surname.", + "taths": "third-person singular simple present indicative of tath", + "tatie": "potato", + "tatou": "The giant armadillo (Priodontes maximus)", + "tatts": "plural of tatt", + "tatty": "A potato.", + "tatus": "plural of tatu", + "taunt": "A scornful or mocking remark; a jeer or mockery.", + "tauon": "An unstable elementary particle which is a type of lepton, having a mass almost twice that of a proton, a negative charge, and a spin of ½; it decays into hadrons (usually pions) or other leptons, and neutrinos.", + "taupe": "A dark brownish-grey colour, the colour of moleskin.", + "tauts": "third-person singular simple present indicative of taut", + "tavas": "plural of tava", + "tawas": "plural of tawa", + "tawed": "simple past and past participle of taw", + "tawer": "One who taws", + "tawie": "Docile or tractable to the extent of allowing itself to be handled without complaint.", + "tawny": "A light brown to brownish orange colour.", + "tawse": "A leather strap or thong which is split into (typically three) tails, used for corporal punishment in schools, applied to the palm of the hands or buttocks.", + "taxed": "simple past and past participle of tax", + "taxer": "One who taxes.", + "taxes": "plural of tax", + "taxis": "The directional movement of an organism in response to a stimulus.", + "taxol": "Taxol, paclitaxel: a drug (a mitotic inhibitor) used to kill dividing tumour cells.", + "taxon": "A group of one or more populations of an organism or organisms treated as a unit by taxonomists.", + "taxor": "Archaic form of taxer.", + "tayra": "A South American omnivore, Eira barbara, allied to the grison, with a long thick tail.", + "tazza": "A shallow saucer-like dish, mounted either on a stem and foot or on a foot alone.", + "tazze": "plural of tazza", + "teach": "teacher", + "teade": "Misspelling of tede (“torch”).", + "teads": "plural of tead", + "teaed": "simple past and past participle of tea", + "teaks": "plural of teak", + "teals": "plural of teal", + "teams": "plural of team", + "tears": "plural of tear (“liquid from the eyes”)", + "teary": "Of a person, having eyes filled with tears; inclined to cry.", + "tease": "One who teases.", + "teats": "plural of teat", + "teaze": "Dated spelling of tease.", + "techs": "plural of tech", + "techy": "Technical, of or related to technology.", + "tecta": "plural of tectum", + "teddy": "Abbreviation of teddy bear.", + "teels": "plural of Teel", + "teems": "third-person singular simple present indicative of teem", + "teend": "To kindle; to burn.", + "teens": "plural of teen", + "teeny": "Very small; tiny.", + "teers": "third-person singular simple present indicative of teer", + "teeth": "plural of tooth", + "teffs": "plural of teff", + "teggs": "plural of tegg", + "tegus": "plural of tegu", + "tehrs": "plural of tehr", + "teiid": "Any lizard in the family Teiidae.", + "teils": "plural of teil", + "teind": "A tithe.", + "teins": "plural of tein", + "telae": "plural of tela", + "telco": "A telephone company (historically); a telecommunications company, a telecom.", + "teles": "plural of tele", + "telex": "A network of teletypes.", + "telia": "plural of telium", + "telic": "Tending or directed towards a goal or specific end.", + "tells": "plural of tell", + "telly": "Television.", + "teloi": "plural of telos", + "telos": "The aim, purpose, or end goal.", + "temes": "plural of teme", + "tempi": "plural of tempo", + "tempo": "A frequency or rate.", + "temps": "plural of temp", + "tempt": "To provoke someone to do wrong, especially by promising a reward; to entice.", + "temse": "A sieve.", + "tench": "A species of freshwater game fish, Tinca tinca.", + "tends": "third-person singular simple present indicative of tend", + "tendu": "A move in which the leg and foot stretch to point in a particular direction, but the foot does not leave the floor.", + "tenes": "The eponymous hero of the island of Tenedos.", + "tenet": "An opinion, belief, or principle that is held as absolute truth by someone or especially an organization.", + "tenge": "The basic monetary unit of Kazakhstan; subdivided into tiyin.", + "tenia": "Alternative spelling of taenia.", + "tenne": "Obsolete spelling of ten.", + "tenno": "The emperor of Japan as head of state and the head of the Japanese imperial family.", + "tenny": "Alternative form of tenné.", + "tenon": "A projecting member left by cutting away the wood around it, and made to insert into a mortise, and in this way secure together the parts of a frame.", + "tenor": "A musical range or section higher than bass and lower than alto.", + "tense": "The property of indicating the point in time at which an action or state of being occurs or exists.", + "tenth": "The person or thing coming next after the ninth in a series; that which is in the tenth position.", + "tents": "plural of tent", + "tenue": "bearing, carriage, deportment", + "tepal": "Any component of the perianth (outermost whorls of flower parts, not involved in reproduction), especially when the components are not distinguished into sepals and petals.", + "tepas": "plural of tepa", + "tepee": "Alternative form of teepee.", + "tepid": "Lukewarm; neither warm nor cool.", + "tepoy": "Alternative form of teapoy.", + "terai": "A belt of marshy land, which lies between the foothills of the Himalayas and the plains.", + "teras": "a grossly malformed fetus", + "terce": "The third hour of daylight (about 9 am).", + "terek": "A Terek sandpiper.", + "teres": "A terete muscle.", + "terfs": "plural of TERF", + "terga": "plural of tergum", + "terms": "plural of term", + "terne": "An alloy coating made of lead and tin (or, more recently, zinc and tin), often with some antimony, used to cover iron or steel.", + "terns": "plural of tern", + "terra": "Earth, soil, land, or ground as a physical surface.", + "terry": "A type of coarse cotton fabric covered in many small raised loops that is used to make towels, bathrobes and some types of nappy/diaper.", + "terse": "Of speech or style: brief, concise, to the point.", + "tesla": "In the International System of Units, the derived unit of magnetic flux density or magnetic inductivity.", + "testa": "A seed coat.", + "teste": "A witness.", + "tests": "plural of Test", + "testy": "Easily annoyed, irritable.", + "teths": "plural of teth", + "tetra": "Any of numerous species of small freshwater fish of the South American family Characidae and West African family Alestidae, popular in home aquariums.", + "tetri": "A unit of currency in Georgia, one hundredth of a lari.", + "teuch": "Alternative form of teugh.", + "teugh": "tough, stubborn", + "tewed": "simple past and past participle of tew", + "tewel": "A vent or chimney or pipe, especially one leading into a furnace or bellows.", + "tewit": "A northern lapwing, Vanellus vanellus.", + "texas": "The topmost cabin deck on a steamboat.", + "texes": "plural of tex", + "texts": "plural of text", + "thack": "A stroke; a thwack.", + "thagi": "Alternative spelling of thuggee.", + "thali": "A round metal platter used to serve food in India.", + "thana": "An Indian military outpost.", + "thane": "A rank of nobility in pre-Norman England, roughly equivalent to baron.", + "thang": "Pronunciation spelling of thing, usually used to denote a known fad or popular activity.", + "thank": "singular of thanks (“an expression of appreciation or gratitude; grateful feelings or thoughts; favour, goodwill, graciousness”)", + "thans": "plural of Than", + "thanx": "Alternative spelling of thanks.", + "tharm": "An intestine; an entrail; gut.", + "thars": "plural of thar", + "thaws": "plural of thaw", + "thawy": "Becoming liquid; thawing; inclined to or tending to thaw.", + "thebe": "A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Botswanan pula.", + "theca": "The pollen-producing organ usually found in pairs and forming an anther.", + "theed": "Synonym of atheed.", + "theek": "To thatch.", + "thees": "third-person singular simple present indicative of thee", + "theft": "The act of stealing property.", + "thegn": "Alternative spelling of thane.", + "theic": "One who drinks excessive amounts of tea.", + "thein": "Alternative spelling of theine.", + "their": "Misspelling of there.", + "thema": "A subject or theme.", + "theme": "A subject, now especially of a talk or an artistic piece; a topic.", + "thens": "plural of Then", + "theow": "A bondman or bondwoman; a slave.", + "there": "That place (previously mentioned or otherwise implied).", + "therm": "A unit of heat equal to 100,000 British thermal units, often used in the context of natural gas.", + "these": "plural of this", + "thesp": "An actor.", + "theta": "The eighth letter of the Modern Greek alphabet, ninth in Old Greek: Θ, θ.", + "thews": "plural of thew", + "thewy": "Muscular; brawny.", + "thick": "The thickest, or most active or intense, part of something.", + "thief": "One who carries out a theft.", + "thigh": "The upper leg of a human, between the hip and the knee.", + "thigs": "third-person singular simple present indicative of thig", + "thilk": "That same; this; that.", + "thill": "One of the two long pieces of wood, extending before a vehicle, between which a horse is hitched; a shaft.", + "thine": "Second-person singular possessive pronoun; yours.", + "thing": "That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.", + "think": "An act of thinking; consideration (of something).", + "thins": "plural of thin", + "thiol": "A univalent organic radical (-SH) containing a sulphur and a hydrogen atom; a compound containing such a radical.", + "third": "The person or thing in the third position.", + "thirl": "A hole, an aperture, especially a nostril.", + "thoft": "A rowing-bench.", + "thole": "A pin in the side of a boat which acts as a fulcrum for the oars.", + "tholi": "plural of tholus", + "thong": "A narrow strip of material, typically leather, used to fasten, bind, or secure objects.", + "thorn": "A modified branch that is hard and sharp like a spike.", + "thoro": "Informal spelling of thorough.", + "thorp": "A group of houses standing together in the country; a hamlet; a village.", + "those": "plural of that", + "thous": "plural of thou", + "thowl": "Alternative form of thowel.", + "three": "The digit/figure 3.", + "threw": "simple past of throw", + "thrid": "A thread.", + "thrip": "Optional singular for thrips, an insect of the order Thysanoptera.", + "throb": "A beating, vibration or palpitation.", + "throe": "A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die.", + "throw": "The act of throwing something.", + "thrum": "A thrumming sound; a hum or vibration.", + "thuds": "plural of thud", + "thugs": "plural of thug", + "thuja": "A tree of the genus Thuja.", + "thumb": "The shortest and thickest digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers.", + "thump": "A blow that produces a muffled sound.", + "thunk": "A delayed computation.", + "thurl": "Either of the rear hip joints where the hip connects to the upper leg in certain animals, particularly cattle; often used as a reference point for measurement.", + "thuya": "Any member of the genus Thuya.", + "thyme": "Any plant of the labiate genus Thymus, such as garden thyme (Thymus vulgaris), a warm, pungent aromatic, that is much used to give a relish to seasoning and soups.", + "thymi": "plural of thymus", + "thymy": "Alternative spelling of thymey.", + "tians": "plural of tian", + "tiara": "The three-tiered papal crown.", + "tiars": "plural of tiar", + "tibia": "The inner and usually the larger of the two bones of the leg or hind limb below the knee, the shinbone.", + "tical": "An old Thai measurement of weight, the baht, of about 15 grams.", + "ticed": "simple past and past participle of tice", + "tices": "plural of tice", + "tichy": "Alternative form of titchy (“very small”).", + "ticks": "plural of tick", + "ticky": "a tick (particularly, a check mark).", + "tidal": "Relating to tides.", + "tiddy": "The European wren.", + "tided": "simple past and past participle of tide", + "tides": "plural of tide", + "tiers": "plural of tier", + "tiffs": "plural of tiff", + "tifos": "plural of tifo", + "tifts": "plural of tift", + "tiger": "Panthera tigris, a large predatory mammal of the cat family, indigenous to Asia.", + "tiges": "plural of tige", + "tight": "To make tight; tighten.", + "tigon": "A cross between a male tiger and a lioness.", + "tikas": "plural of tika", + "tikes": "plural of tike", + "tikis": "plural of tiki", + "tikka": "A marinade made from various aromatic spices usually with a yoghurt base; often used in Indian cuisine prior to grilling in a tandoor.", + "tilak": "A mark or symbol worn on the forehead by Hindus, ornamentally or as an indication of status.", + "tilde": "In Spanish, ⟨ñ⟩ is a palatalized ⟨n⟩, for example in ⟨cañón⟩.", + "tiled": "simple past and past participle of tile", + "tiler": "A person who sets tiles.", + "tiles": "plural of tile", + "tills": "plural of till", + "tilly": "An extra product given to a customer at no additional charge; a lagniappe.", + "tilth": "Agricultural labour; husbandry.", + "tilts": "plural of tilt", + "timbo": "The pacara tree, Enterolobium contortisiliquum.", + "timed": "simple past and past participle of time", + "timer": "A device used to measure amounts of time.", + "times": "plural of time", + "timid": "Lacking in courage or confidence.", + "timon": "A male given name from Ancient Greek of mostly historical use.", + "timps": "timpani", + "tinct": "A tint or colour.", + "tinds": "plural of tind", + "tinea": "A fungal infection of the skin, known generally as ringworm.", + "tined": "simple past and past participle of tine", + "tines": "plural of tine", + "tinge": "A small added amount of colour; (by extension) a small added amount of some other thing.", + "tings": "plural of ting", + "tinks": "plural of tink", + "tinny": "Alternative form of tinnie.", + "tints": "plural of tint", + "tinty": "inharmoniously tinted; making poor use of colour", + "tipis": "plural of tipi", + "tippy": "A dandy.", + "tipsy": "Slightly drunk, fuddled, staggering, foolish as a result of drinking alcoholic beverages.", + "tired": "simple past and past participle of tire", + "tires": "plural of tire.", + "tirls": "third-person singular simple present indicative of tirl", + "tiros": "plural of tiro", + "titan": "Something or someone of very large stature, greatness, or godliness.", + "titch": "A very small person; a small child.", + "titer": "The concentration of a substance as determined by titration.", + "tithe": "A tenth.", + "titis": "plural of titi", + "title": "The name of a film, musical piece, painting, or other work of art.", + "titre": "The strength or concentration of a solution that has been determined by titration.", + "titty": "A breast.", + "titup": "Alternative form of tittup.", + "tiyin": "A currency unit of Uzbekistan, one hundredth of a som.", + "tiyns": "plural of tiyn", + "tizzy": "A state of nervous excitement, confusion, or distress; a dither.", + "toads": "plural of toad", + "toady": "A sycophant who flatters others to gain personal advantage, or an obsequious, servile lackey or minion.", + "toast": "Bread that has been toasted (cooked lightly by browning).", + "toaze": "Alternative form of tose.", + "tocks": "plural of tock", + "tocos": "plural of toco", + "today": "The current day or date.", + "todde": "Obsolete form of tod (“old unit of weight”).", + "toddy": "The sweet sap from any of several tropical trees fermented to make an alcoholic drink.", + "toeas": "plural of toea", + "toffs": "plural of toff", + "toffy": "Alternative spelling of toffee.", + "tofts": "plural of toft", + "tofus": "Alternative form of tophus.", + "togae": "plural of toga", + "togas": "plural of toga", + "toged": "togated; dressed in a toga", + "toges": "plural of toge", + "togue": "Lake trout, Salvelinus namaycush, a freshwater char of northern North America.", + "toile": "plain or simple twilled fabric", + "toils": "plural of toil", + "toing": "The sound of a metallic vibration; twang.", + "toise": "A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres.", + "toits": "plural of toit", + "tokay": "A variety of grape grown in eastern Hungary and in eastern Slovakia.", + "toked": "simple past and past participle of toke", + "token": "Something serving as an expression of something else.", + "toker": "One who tokes, especially marijuana.", + "tokes": "plural of toke", + "tokos": "plural of toko", + "tolan": "A surname.", + "tolar": "A state currency formerly used by the Republic of Slovenia between 1991 and 2006, divided into 100 stotins.", + "tolas": "plural of tola", + "toled": "past of tole", + "toles": "plural of tole", + "tolls": "plural of toll", + "tolly": "A diminutive of the male given name Bartholomew.", + "tolts": "plural of tolt", + "tolus": "plural of tolu", + "tolyl": "Any of the three isomeric univalent aromatic radicals derived from toluene", + "toman": "A division of 10,000 men in the Mongolian army.", + "tombs": "plural of tomb", + "tomes": "plural of tome", + "tomia": "plural of tomium", + "tommy": "Ellipsis of Tommy Atkins, a typical private in the British army; a British soldier.", + "tomos": "An ecclesiastical document, usually promulgated by a synod which communicates or announces important information.", + "tonal": "An animal companion which accompanies a person from birth to death.", + "tondi": "plural of tondo", + "tondo": "A round picture or other work of art.", + "toned": "simple past and past participle of tone", + "toner": "Powder used in laser printers and photocopiers to form the text and images on the printed paper.", + "tones": "plural of tone", + "toney": "Alternative spelling of tony.", + "tonga": "A light, two-wheeled, horse-drawn carriage used for transportation in India, Pakistan, and Bangladesh.", + "tongs": "An instrument or tool used for picking things up without touching them with the hands or fingers, consisting of two slats or grips hinged at the end or in the middle, and sometimes including a spring to open the grips.", + "tonic": "A substance with medicinal properties intended to restore or invigorate.", + "tonka": "A flavoring or fragrance used in foodstuffs and derived from the tonka bean.", + "tonks": "plural of tonk", + "tonne": "A unit of mass equal to 1000 kilograms.", + "tonus": "tonicity; tone", + "tools": "plural of tool", + "tooms": "plural of toom", + "toons": "plural of toon", + "tooth": "A hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food.", + "toots": "plural of toot", + "topaz": "A silicate mineral of aluminium and fluorine, usually tinted by impurities.", + "toped": "simple past and past participle of tope", + "topee": "A pith helmet.", + "topek": "Alternative spelling of tupik.", + "toper": "Someone who drinks alcoholic beverages a lot; a drunkard.", + "topes": "plural of tope", + "tophi": "plural of tophus", + "tophs": "plural of toph", + "topic": "Subject; theme; a category or general area of interest.", + "topis": "plural of topi", + "topoi": "plural of topos", + "topos": "A literary theme or motif; a rhetorical convention or formula.", + "toppy": "Fellatio.", + "toque": "A type of hat with no brim.", + "torah": "A specially written scroll containing the five books of Moses, such as those used in religious services.", + "toran": "A gateway consisting of two upright pillars carrying one to three transverse lintels, often minutely carved with symbolic sculpture, and serving as a monumental approach to a Buddhist temple.", + "torch": "A stick of wood or plant fibres twisted together, with one end soaked in a flammable substance such as resin or tallow and set on fire, which is held in the hand, put into a wall bracket, or stuck into the ground, and used chiefly as a light source.", + "torcs": "plural of torc", + "tores": "plural of tore", + "toric": "Which, in any of several technical senses, admits a high degree of symmetry, allowing combinatorial methods to be used in its study.", + "torii": "A traditional Japanese gate at Shinto shrines, symbolically marking the transition from the profane to the sacred.", + "toros": "plural of toro", + "torot": "plural of Torah", + "torrs": "plural of torr", + "torse": "A twist of cloth or wreath, typically placed underneath and forming part of a crest (as an orle or wreath) and customarily shown with six twists, the first tincture being the tincture of the field, the second the tincture of the metal, and so on; rarely, it occurs as a charge.", + "torsi": "plural of torso", + "torsk": "An edible fish, Brosme brosme.", + "torso": "The main part of the (human) body that extends from the neck to the groin, excluding the head and limbs.", + "torta": "A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine.", + "torte": "A rich, dense cake, typically made with many eggs and relatively little flour (as opposed to a sponge cake or gâteau).", + "torts": "Synonym of tort law (“the area of law dealing with wrongful acts, whether intentional or negligent, regarded as non-criminal and unrelated to contracts, which cause injuries and can be remedied in civil courts, usually through the awarding of damages”).", + "torus": "A topological space which is a product of two circles.", + "tosas": "plural of tosa", + "tosed": "simple past and past participle of tose", + "toses": "third-person singular simple present indicative of tose", + "toshy": "rubbishy, trashy; worthless", + "tossy": "Tossing the head, as in scorn or pride; hence, proud, contemptuous, affectedly indifferent.", + "total": "An amount obtained by the addition of smaller amounts.", + "toted": "simple past and past participle of tote", + "totem": "Any natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe, clan or family; the representation of such an object or creature.", + "toter": "One who totes or carries something.", + "totes": "plural of tote", + "totty": "sexually attractive women considered collectively; usually connoting a connection with the upper class.", + "touch": "An act of touching, especially with the hand or finger.", + "tough": "A person who obtains things by force; a thug or bully.", + "tours": "plural of tour", + "touse": "a noisy disturbance", + "tousy": "tousled; tangled; rough; shaggy", + "touts": "plural of tout", + "touze": "Alternative form of touse.", + "touzy": "Alternative form of tousy.", + "towed": "simple past and past participle of tow", + "towel": "A cloth used for wiping, especially one used for drying anything wet, such as a person after a bath.", + "tower": "A very tall iron-framed structure, usually painted red and white, on which microwave, radio, satellite, or other communication antennas are installed; mast.", + "towie": "A tow truck.", + "towns": "plural of town", + "towny": "Alternative spelling of townie.", + "towse": "Alternative form of touse.", + "towsy": "Alternative form of towzy.", + "towze": "Alternative spelling of touse.", + "towzy": "Shaggy and unkempt.", + "toxic": "Having a chemical nature that is harmful to health or lethal if consumed or otherwise entering into the body in sufficient quantities.", + "toxin": "A toxic substance, specifically a poison produced by the biological processes of organisms.", + "toyed": "simple past and past participle of toy", + "toyer": "One who toys; one who is full of trifling tricks; a trifler.", + "toyon": "A chiefly Californian ornamental evergreen shrub (Photinia arbutifolia, syn. Heteromeles arbutifolia) of the rose family having white flowers succeeded by red berries.", + "tozed": "simple past and past participle of toze", + "tozes": "third-person singular simple present indicative of toze", + "trabs": "plural of trab", + "trace": "An act of tracing.", + "track": "A mark left by something that has passed along.", + "tract": "An area or expanse.", + "trade": "The buying and selling of goods and services on a market.", + "trads": "plural of trad", + "tragi": "plural of tragus", + "trail": "The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky.", + "train": "The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground.", + "trait": "An identifying characteristic, habit or trend.", + "tramp": "A homeless person; a vagabond.", + "trams": "plural of tram", + "trank": "An oblong piece of skin from which the pieces for a glove are cut.", + "tranq": "Clipping of tranquilizer.", + "trans": "A trans person.", + "trant": "A turn; trick; stratagem.", + "trape": "A messy or untidy woman.", + "traps": "plural of trap", + "trapt": "simple past and past participle of trap", + "trash": "Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse.", + "trass": "A white to grey volcanic tufa, formed of decomposed trachytic cinders, sometimes used as a cement.", + "trats": "plural of trat", + "tratt": "A trattoria.", + "trave": "A crossbeam.", + "trawl": "A net or dragnet used for trawling.", + "trayf": "Alternative spelling of treyf.", + "trays": "plural of tray", + "tread": "A step taken with the foot.", + "treat": "An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others.", + "treck": "Archaic form of trek.", + "treed": "simple past and past participle of tree", + "treen": "plural of tree", + "trees": "plural of tree", + "trefa": "Alternative spelling of treyf.", + "treif": "Alternative spelling of treyf.", + "treks": "plural of trek", + "trema": "A diacritic consisting of two dots ( ¨ ) placed over a letter, used among other things to indicate umlaut or diaeresis.", + "trems": "plural of trem", + "trend": "An inclination in a particular direction.", + "tress": "A braid, knot, or curl, of hair; a ringlet.", + "trets": "plural of tret", + "trews": "Trousers, especially if close-fitting and tartan.", + "treyf": "Nonkosher.", + "treys": "plural of Trey", + "triac": "A three-terminal electronic component that conducts current in either direction when triggered; a bidirectional triode thyristor.", + "triad": "A grouping of three.", + "trial": "An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are.", + "tribe": "An ethnic group larger than a band or clan (and which may contain clans) but smaller than a nation (and which in turn may constitute a nation with other tribes). The tribe is often the basis of ethnic identity.", + "trice": "Now only in the phrase in a trice: a very short time; the blink of an eye, an instant, a moment.", + "trick": "Something designed to fool, dupe, outsmart, mislead or swindle.", + "tride": "strong and swift", + "tried": "simple past and past participle of try", + "trier": "One who tries; one who makes experiments or examines anything by a test or standard.", + "tries": "plural of try", + "triff": "terrific; wonderful", + "trigo": "A surname.", + "trigs": "plural of trig", + "trike": "A tricycle, typically that of a child.", + "trill": "A rapid alternation between an indicated note and the one above it as an ornament; in musical notation usually indicated with the letters tr written above the staff.", + "trims": "plural of trim", + "trine": "A group of three things.", + "triol": "Any trihydroxy alcohol", + "trior": "Alternative form of trier.", + "trios": "plural of trio", + "tripe": "The lining of the large stomach of ruminating animals, when prepared for food.", + "trips": "plural of trip", + "tripy": "Resembling or characteristic of tripe.", + "trist": "Trust, faith.", + "trite": "A denomination of coinage in ancient Greece equivalent to one third of a stater.", + "troad": "Obsolete spelling of trode.", + "troak": "Barter; exchange; truck.", + "troat": "The cry of a deer.", + "trock": "A genre of music produced by fans of the British science-fiction television series Doctor Who, characterized by lyrics about its characters, settings, and plot elements.", + "trode": "Tread; footing.", + "trods": "third-person singular simple present indicative of trod", + "trogs": "plural of trog", + "troke": "Alternative form of troak.", + "troll": "a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges.", + "tromp": "An apparatus in which air, drawn into the upper part of a vertical tube through side holes by a stream of water within, is carried down with the water into a box or chamber below which it is led to a furnace or gathers to generate compressed air.", + "trona": "An evaporite, consisting of mixture of sodium carbonate and sodium bicarbonate, Na₃HCO₃CO₃·2H₂O.", + "tronc": "A monetary pool, in which tips are collected and later shared out between all staff, e.g. in a restaurant.", + "trone": "A type of steelyard (weighing machine) for heavy wares, such as wool, consisting of two horizontal bars crossing each other, beaked at the extremities, and supported by a wooden pillar.", + "tronk": "A prison.", + "trons": "plural of tron", + "troop": "A collection of people; a number; a multitude (in general).", + "trooz": "short trousers, trews", + "trope": "Something recurring across a genre or type of art or literature; a motif.", + "troth": "An oath, pledge, plight, or promise.", + "trots": "plural of trot", + "trout": "Any of several species of fish in Salmonidae, closely related to salmon, and distinguished by spawning more than once.", + "trove": "A treasure trove; a collection of treasure.", + "trows": "plural of trow", + "truce": "A period of time in which no fighting takes place due to an agreement between the opposed parties.", + "truck": "A small wheel or roller, specifically the wheel of a gun carriage.", + "trued": "simple past and past participle of true", + "truer": "comparative form of true: more true", + "trues": "third-person singular simple present indicative of true", + "trugs": "plural of trug", + "trull": "A female prostitute or harlot.", + "truly": "In accordance with the facts; truthfully, accurately.", + "trump": "The suit, in a game of cards, that outranks all others.", + "trunk": "The usually single, more or less upright part of a tree, between the roots and the branches.", + "truss": "A bandage and belt used to hold a hernia in place.", + "trust": "Confidence in or reliance on some person or quality.", + "truth": "True facts, genuine depiction or statements of reality.", + "tryer": "Alternative spelling of trier.", + "tryke": "A lesbian trans woman.", + "tryma": "A drupe with fleshy exocarp, dehiscent, such as the walnut.", + "tryst": "A prearranged meeting or assignation, now especially between lovers to meet at a specific place and time.", + "tsade": "The eighteenth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others).", + "tsadi": "Alternative form of tsade.", + "tsars": "plural of tsar", + "tsked": "simple past and past participle of tsk", + "tsuba": "The guard at the end of the grip of a sword.", + "tsubo": "A Japanese unit of areal measure, roughly 3.3 m² or 35.5 ft², equivalent to the area of two rectangular tatami mats placed side-by-side to form a square.", + "tuans": "plural of tuan", + "tuart": "Eucalyptus gomphocephala, an Australian tree with heavy, durable wood.", + "tuath": "A tribe or group of people in Ireland, having a loose voluntary system of governance entered into through contracts by all members.", + "tubae": "plural of tuba (“a tube or tubular organ; a type of Roman military trumpet”)", + "tubal": "Of or pertaining to a tube, especially an anatomical one.", + "tubar": "Of or relating to a tube.", + "tubas": "plural of tuba", + "tubby": "An overweight person.", + "tubed": "simple past and past participle of tube", + "tuber": "A fleshy, thickened underground stem of a plant, usually containing stored starch, for example a potato or arrowroot.", + "tubes": "plural of tube", + "tucks": "plural of tuck", + "tufas": "plural of tufa", + "tuffs": "plural of tuff", + "tufts": "plural of tuft", + "tufty": "The tufted duck (Aythya fuligula).", + "tugra": "Alternative form of tughra.", + "tuile": "A type of thin, papery cookie, often bent into fancy shapes and added as garnish to dishes or desserts.", + "tuina": "Alternative form of tui na.", + "tuism": "The theory that all thought is directed to a second person or to one's future self as such.", + "tules": "plural of tule", + "tulip": "A type of flowering plant, genus Tulipa.", + "tulle": "A kind of silk lace or light netting, used for clothing, veils, etc.", + "tulpa": "A magical creature that attains corporeal reality, having been originally merely imaginary.", + "tulsi": "Holy basil, Ocimum tenuiflorum.", + "tumid": "Swollen, enlarged, bulging.", + "tummy": "The stomach or belly.", + "tumor": "An abnormal growth; differential diagnosis includes abscess, metaplasia, and neoplasia.", + "tumps": "plural of tump", + "tumpy": "uneven", + "tunas": "plural of tuna", + "tuned": "simple past and past participle of tune", + "tuner": "A person who tunes a piano or organ.", + "tunes": "plural of tune", + "tungs": "plural of tung", + "tunic": "A garment worn over the torso, with or without sleeves, and of various lengths reaching from the hips to the ankles.", + "tunny": "Synonym of tuna.", + "tupek": "Alternative form of tupik.", + "tupik": "A tent or other building made from animal skins, used by the Inuit during the summer.", + "tuple": "A finite sequence of terms.", + "tuque": "a knit cap, often woollen but of varying shape, usually conical and topped by a pom-pom.", + "turbo": "A turbine.", + "turds": "plural of turd", + "turfs": "plural of turf", + "turfy": "Of, pertaining to, or constructed of turf.", + "turks": "plural of Turk", + "turme": "Alternative form of turm.", + "turms": "plural of turm", + "turns": "plural of turn", + "turnt": "simple past and past participle of turn", + "turps": "Turpentine or turpentine substitute.", + "turrs": "plural of turr.", + "tushy": "Alternative form of tushie.", + "tusks": "plural of tusk", + "tusky": "rhubarb, sticks from that vegetable", + "tutee": "A student of a tutor.", + "tutor": "One who teaches another (usually called a student, learner, or tutee) in a one-on-one or small-group interaction.", + "tutti": "A passage in which all members of an orchestra are playing", + "tutty": "A powdered form of impure zinc oxide used for polishing.", + "tutus": "plural of tutu", + "tuxes": "plural of tux", + "tuyer": "Alternative form of tuyere (part of a blast furnace)", + "twain": "Pair, couple.", + "twang": "The sharp, quick sound of a vibrating tight string, for example, of a bow or a musical instrument.", + "twank": "A sharp, twanging sound.", + "twats": "plural of twat", + "tweak": "A sharp pinch or jerk; a twist or twitch.", + "tweed": "A coarse woolen fabric used for clothing.", + "tweel": "Alternative form of twill.", + "tween": "An action of tweening (inserting frames for continuity); a sequence of frames generated by tweening.", + "tweep": "A chirp or beep.", + "tweer": "Alternative spelling of tuyere.", + "tweet": "The sound of a bird; any short high-pitched sound or whistle.", + "twerk": "Synonym of twerking (“a sexually-provocative dance, involving the performer thrusting their hips back from a low squatting stance while shaking their buttocks”).", + "twerp": "A fool, a twit.", + "twice": "Two times.", + "twier": "Alternative spelling of tuyere.", + "twigs": "plural of twig", + "twill": "A pattern, characterised by diagonal ridges, created by the regular interlacing of threads of the warp and weft during weaving.", + "twilt": "A quilt.", + "twine": "A twist; a convolution.", + "twink": "One or more very small, short bursts of light.", + "twins": "plural of twin", + "twiny": "Tending to twine; twisting around.", + "twire": "A sly glance; a leer.", + "twirl": "A movement where a person spins round elegantly; a pirouette.", + "twirp": "Alternative spelling of twerp.", + "twist": "A twisting force.", + "twite": "A small passerine bird, Linaria flavirostris (syn. Carduelis flavirostris), that breeds in northern Europe and across central Asia.", + "twits": "plural of twit", + "twixt": "betwixt, between", + "twoer": "A glass marble in children's games, slightly larger and more valuable than a oner.", + "twyer": "Alternative spelling of tuyere.", + "tyees": "plural of tyee", + "tyers": "plural of tyer", + "tying": "Action of the verb to tie; ligature.", + "tyiyn": "A unit of currency in Kyrgyzstan, one hundredth of a som.", + "tykes": "plural of tyke", + "tyler": "Archaic form of tiler (“Masonic doorkeeper”).", + "tymps": "plural of tymp", + "tyned": "simple past and past participle of tyne", + "tynes": "third-person singular simple present indicative of tyne", + "typal": "of, relating to, or being a type; typical", + "typed": "simple past and past participle of type", + "types": "plural of type", + "typey": "Alternative form of typy.", + "typic": "Relating to a type.", + "typos": "plural of typo", + "tyran": "Obsolete form of tyrant.", + "tyred": "simple past and past participle of tyre", + "tyres": "plural of tyre", + "tyros": "plural of tyro", + "tythe": "Obsolete spelling of tithe.", + "tzars": "plural of tzar", + "udals": "plural of udal", + "udder": "An organ formed of the mammary glands of female quadruped mammals, particularly ruminants such as cattle, goats, sheep and deer.", + "udons": "plural of udon", + "ugali": "African cornmeal porridge", + "ugged": "simple past and past participle of ug", + "uhlan": "A lancer, a soldier armed with a lance in a former light cavalry unit of the Polish, Prussian or German, Austrian, and Russian armies.", + "uhuru": "freedom", + "ukase": "An authoritative proclamation; an edict, especially decreed by a Russian czar or later ruler.", + "ulama": "A (modern) ball game, descended from tlachtli.", + "ulans": "plural of ulan", + "ulcer": "An open sore of the skin, eyes or mucous membrane, often caused by an initial abrasion and generally maintained by an inflammation and/or an infection.", + "ulema": "plural of alim; the guardians of legal and religious tradition in Islam; clerics.", + "ulmin": "A brown amorphous substance found in decaying vegetation.", + "ulnad": "Toward the ulna.", + "ulnae": "plural of ulna", + "ulnar": "Of or pertaining to the ulna, or the elbow", + "ulnas": "plural of ulna", + "ulpan": "An Israeli school where the Hebrew language is taught to new immigrants.", + "ultra": "A political extremist, in particular", + "ulvas": "plural of ulva", + "umami": "One of the five basic tastes, the savory taste of foods such as seaweed, cured fish, aged cheeses and meats.", + "umbel": "A flat-topped or rounded flower-cluster (= inflorescence) in which the individual flower stalks arise from the same point, the youngest flowers being at the centre.", + "umber": "A brown clay, somewhat darker than ochre, which contains iron and manganese oxides.", + "umbos": "plural of umbo", + "umbra": "The fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object.", + "umbre": "Obsolete form of umber.", + "umiac": "Alternative spelling of umiak.", + "umiak": "A large, open boat made of skins stretched over a wooden frame that is propelled by paddles; used by the Eskimos for transportation.", + "umiaq": "Alternative spelling of umiak.", + "ummah": "The worldwide Muslim community.", + "ummas": "plural of umma", + "ummed": "simple past and past participle of um", + "umped": "simple past and past participle of ump", + "umpie": "Alternative form of umpy.", + "umpty": "indefinite in number; unspecified", + "umrah": "Alternative form of 'umra.", + "umras": "plural of umra", + "unais": "plural of unai", + "unapt": "Not apt, inappropriate, unsuited.", + "unarm": "To disarm, to remove the armour and weapons from.", + "unary": "The unary, or bijective base-1, numeral system.", + "unaus": "plural of unau", + "unbag": "To remove from a bag.", + "unban": "The removal of a ban.", + "unbar": "To unlock or unbolt a door that had been locked or bolted with a bar.", + "unbed": "To raise or rouse from bed.", + "unbid": "To undo the process of bidding; to cancel a bid.", + "unbox": "To remove from a box.", + "uncap": "To remove a physical cap or cover from.", + "unces": "plural of unce", + "uncia": "The Roman ounce, 1/12 of a Roman pound.", + "uncle": "The brother or brother-in-law of one’s parent.", + "uncoy": "Not coy.", + "uncus": "A hook or claw.", + "uncut": "Not cut.", + "undam": "To remove a dam from (a river).", + "undee": "Alternative form of undé.", + "under": "The amount by which an actual total is less than the expected or required amount.", + "undid": "simple past of undo", + "undos": "plural of undo", + "undue": "Excessive; going beyond that what is natural or sufficient.", + "undug": "Not dug", + "unfed": "A mosquito that has not had a blood meal.", + "unfit": "To make unfit; to render unsuitable, spoil, disqualify.", + "unfix": "To unfasten from a fixing.", + "ungag": "To release from a gag.", + "unget": "To cause to be unbegotten or unborn, or as if unbegotten or unborn.", + "ungod": "A false god; an idol", + "ungot": "Not begotten.", + "ungum": "To remove the gum from.", + "unhat": "To take off the hat of; to remove one's hat, especially as a mark of respect.", + "unhip": "Not hip; uncool, unfashionable.", + "unica": "plural of unicum", + "unify": "Cause to become one; make into a unit; consolidate; merge; combine.", + "union": "The act of uniting or joining two or more things into one.", + "unite": "A British gold coin worth 20 shillings, first produced during the reign of King James I, and bearing a legend indicating the king's intention of uniting the kingdoms of England and Scotland.", + "units": "plural of unit", + "unity": "Oneness: the state or fact of being one undivided entity.", + "unjam": "To remove a blockage from; to release from being jammed.", + "unked": "odd; strange", + "unket": "Alternative form of unked.", + "unkid": "Alternative form of unked (“lonely, desolate”).", + "unlaw": "A crime, an illegal action.", + "unlay": "To untwist.", + "unled": "Not led; without guidance or leadership.", + "unlet": "Not let (not in temporary possession in return for rent)", + "unlid": "To remove the lid from.", + "unlit": "Not lit", + "unman": "To divest of humanity.", + "unmet": "Not met; unfulfilled; not achieved", + "unmew": "To release from confinement or restraint.", + "unmix": "To separate the components of (a mixture).", + "unpay": "To undo, take back, or cancel (a payment etc.).", + "unpeg": "To remove from a peg.", + "unpen": "To release (from a pen).", + "unpin": "To unfasten by removing a pin.", + "unred": "Not red.", + "unrid": "Not rid (of something).", + "unrig": "To remove the rigging from (a vessel, etc.).", + "unrip": "To open by ripping or tearing.", + "unsaw": "simple past and past participle of unsee", + "unsay": "To withdraw, retract (something said).", + "unsee": "To undo the act of seeing something; to erase the memory of having seen something, or otherwise reverse the effect of having seen something.", + "unset": "To make not set.", + "unsew": "To undo something sewn or enclosed by sewing; to rip apart; to take out the stitches of.", + "unsex": "To deprive of sexual attributes or characteristics.", + "untax": "To remove a tax from.", + "untie": "To loosen, as something interlaced or knotted; to disengage the parts of.", + "until": "Up to the time of (something happening); pending.", + "untin": "To remove the tin (metal) from.", + "unwed": "One who is not married; a bachelor or a spinster.", + "unwet": "To dry, particularly of something that has recently been made wet.", + "unwit": "Lack of wit or understanding; ignorance.", + "unwon": "Not won.", + "unzip": "To open something using a zipper.", + "upbow": "A note performed on a string instrument by drawing the bow upward or to the left across the instrument, moving the point of contact from the bow's tip toward the frog.", + "updos": "plural of updo", + "updry": "To dry up.", + "upend": "To end up; to set on end.", + "upjet": "To jet upward.", + "uplay": "To lay up; hoard.", + "upled": "simple past and past participle of uplead", + "uplit": "simple past and past participle of uplight", + "upped": "simple past and past participle of up", + "upper": "A stimulant, such as amphetamine, that increases energy and decreases appetite.", + "upran": "simple past of uprun", + "uprun": "To run up; ascend.", + "upsee": "After the fashion of; a la.", + "upset": "Disturbance or disruption.", + "upsey": "Alternative form of upsee.", + "upter": "Useless, no good.", + "uptie": "To tie up, fasten up.", + "uraei": "plural of uraeus", + "urali": "Alternative form of wourali.", + "urare": "Alternative form of curare.", + "urari": "Alternative form of curare.", + "urase": "Alternative form of urease.", + "urate": "Any salt of uric acid.", + "urban": "Of, pertaining to, characteristic of, or happening or located in, a city or town; of, pertaining to, or characteristic of life in such a place, especially when contrasted with the countryside.", + "urbex": "The exploration of man-made environments, especially urban structures that are abandoned or off-limits; urban exploration.", + "ureal": "Of or pertaining to urea.", + "ureas": "plural of urea", + "uredo": "urediniospore", + "ureic": "Of, relating to, or derived from urea.", + "urena": "A surname.", + "urged": "simple past and past participle of urge", + "urger": "One who urges.", + "urges": "plural of urge", + "urial": "A bearded reddish sheep, subspecies of Ovis orientalis (including Ovis orientalis vignei), previously classified as Ovis vignei, being endemic to southern Asia and believed to be a wild ancestor of domestic sheep.", + "urine": "Liquid waste consisting of water, salts, and urea, which is made in the kidneys, stored in the bladder, then released through the urethra.", + "urite": "One of the segments of the abdomen or postabdomen of arthropods.", + "urman": "Synonym of taiga (a kind of subarctic forest)", + "urnal": "Pertaining to urns.", + "urned": "Placed in an urn.", + "urped": "simple past and past participle of urp", + "ursid": "Any species of the family Ursidae; a bear, a giant panda, or any of certain extinct relatives.", + "urson": "A species of New World porcupine, Erethizon dorsatum.", + "urubu": "A vulture of South America; a New World vulture.", + "urvas": "plural of urva", + "usage": "A custom or established practice.", + "users": "plural of user", + "usher": "A person, in a church, cinema etc., who escorts people to their seats.", + "using": "use; utilization", + "usnea": "Any lichen of the genus Usnea.", + "usque": "whisky", + "usual": "The typical state of something, or something that is typical.", + "usure": "The process by which a metaphor inexorably loses its freshness, power, and imagery through overuse.", + "usurp": "To seize power from another, usually by illegitimate means.", + "usury": "An exorbitant rate of interest, in excess of any legal rates or at least immorally.", + "uteri": "plural of uterus", + "utile": "A theoretical unit of measure of utility, for indicating a supposed quantity of satisfaction derived from an economic transaction.", + "utter": "The thing which is most utter (adjective sense) or extreme.", + "uveal": "Of or pertaining to the uvea", + "uveas": "plural of uvea", + "uvula": "Ellipsis of palatine uvula, the fleshy appendage that hangs from the back of the soft palate, that closes the nasopharynx during swallowing.", + "vacua": "plural of vacuum", + "vaded": "simple past and past participle of vade", + "vades": "third-person singular simple present indicative of vade", + "vagal": "Of or relating to the vagus nerve.", + "vague": "An indefinite expanse.", + "vagus": "A homeless person or vagrant.", + "vails": "plural of vail", + "vaire": "Alternative form of vair.", + "vairs": "plural of vair", + "vairy": "Divided into vair-bells of two or more tinctures.", + "vakas": "Alternative form of vakass.", + "vakil": "Alternative form of vakeel.", + "vales": "plural of vale", + "valet": "A man's personal male attendant, responsible for his clothes and appearance.", + "valid": "Well-grounded or justifiable, pertinent.", + "valis": "plural of vali", + "valor": "US standard spelling of valour.", + "valse": "Archaic form of waltz.", + "value": "The quality that renders something desirable or valuable; worth.", + "valve": "A device that controls the flow of a gas or fluid through a space, such as a pipe, manifold, or plenum.", + "vamps": "plural of vamp", + "vampy": "Alternative spelling of vampie (“a vampire”).", + "vanda": "Any orchid of the genus Vanda.", + "vaned": "Having a vane or vanes.", + "vanes": "plural of vane", + "vangs": "plural of vang", + "vants": "third-person singular simple present indicative of vant", + "vaped": "simple past and past participle of vape", + "vaper": "A user of electronic cigarettes.", + "vapes": "plural of vape", + "vapid": "Offering nothing that is stimulating or challenging.", + "vapor": "Cloudy diffused matter such as mist, steam or fumes suspended in the air.", + "varan": "The monitor lizard.", + "varas": "plural of vara", + "vardy": "A surname.", + "varec": "The calcined ash of coarse seaweed, used for the manufacture of soda and iodine.", + "vares": "plural of vare", + "varia": "Alternative form of baria (“Greek diacritic”).", + "varix": "A varicose, i.e. swollen and knotted, vein.", + "varna": "any of the four original castes in Hinduism, or the system of such castes", + "varus": "A deformity in which the foot is turned inward.", + "varve": "An annual layer of sediment or sedimentary rock.", + "vasal": "Alternative spelling of vassal.", + "vases": "plural of vase", + "vasts": "plural of vast", + "vasty": "vast", + "vatic": "Pertaining to a prophet; prophetic, oracular.", + "vatus": "plural of vatu", + "vault": "An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building.", + "vaunt": "An instance of vaunting; a boast.", + "vauts": "plural of vaut", + "vaxes": "plural of vax", + "veale": "Obsolete form of veal.", + "veals": "plural of veal", + "vealy": "Resembling veal.", + "veena": "A plucked stringed instrument with five or seven steel strings stretched on a long fretted finger-board over two gourds, used mostly in Carnatic Indian classical music.", + "veeps": "plural of veep", + "veers": "plural of veer", + "veery": "An American thrush (Catharus fuscescens) common in the Northern United States and Canada.", + "vegan": "A person who does not eat, drink or otherwise consume any animal products", + "vegas": "plural of vega", + "veges": "plural of veg", + "vegie": "Alternative form of veggie (vegetarian)", + "vegos": "plural of vego", + "veils": "plural of veil", + "veily": "translucent, diaphanous", + "veins": "plural of vein", + "veiny": "Having prominent veins.", + "velar": "A sound articulated at the soft palate.", + "velds": "plural of veld", + "veldt": "Dated spelling of veld.", + "veles": "plural of vele", + "vells": "plural of vell", + "velum": "The soft palate.", + "venae": "plural of vena", + "venal": "Venous; pertaining to veins.", + "vends": "plural of Vend", + "vendu": "Alternative form of vendue.", + "veney": "A bout; a thrust; a venew.", + "venge": "To avenge; to punish; to revenge.", + "venin": "Synonym of venom.", + "venom": "An animal toxin intended for defensive or offensive use; a biological poison delivered by bite, sting, etc., to protect an animal or to kill its prey.", + "vents": "plural of vent", + "venue": "A theater, auditorium, arena, or other area designated for sporting or entertainment events.", + "venus": "Sexual activity or intercourse; sex; lust, love.", + "verbs": "plural of verb", + "verge": "A rod or staff of office, e.g. of a verger.", + "verry": "Obsolete spelling of very.", + "verse": "A poetic form with regular meter and a fixed rhyme scheme.", + "verso": "The back side of a flat object which is to be examined visually, as for reading, such as a sheet, leaf, coin or medal;", + "verst": "A Russian unit of length, equivalent to about 1.07 kilometres or about ²⁄₃ of a mile.", + "verts": "plural of vert", + "vertu": "The fine arts as a subject of study or expertise; understanding of arts and antiquities.", + "verve": "Enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist, musician, or writer, in composing or performing.", + "vespa": "An Italian motor scooter.", + "vesta": "A short match, made of wood or wax.", + "vests": "plural of vest", + "vetch": "Any of several leguminous plants, of the genus Vicia, often grown as green manure and for their edible seeds.", + "vexed": "simple past and past participle of vex", + "vexer": "One who vexes; one who annoys", + "vexes": "third-person singular simple present indicative of vex", + "vexil": "A vexillum.", + "vezir": "Dated form of vizier.", + "vials": "plural of vial", + "viand": "An item of food.", + "vibes": "plural of vibe", + "vibex": "An extensive patch of subcutaneous extravasation of blood.", + "vibey": "Having a vibe; atmospheric and trendy.", + "vicar": "In the Church of England, the priest of a parish, receiving a salary or stipend but not tithes.", + "viced": "simple past and past participle of vice", + "vices": "plural of vice", + "vichy": "Ellipsis of Vichy water.", + "video": "Television, a television show, or a movie.", + "viers": "plural of vier", + "views": "plural of view", + "viewy": "Having strong views or opinions.", + "vifda": "Beef and mutton hung and dried, but not salted.", + "viffs": "plural of viff", + "vigas": "plural of viga", + "vigia": "A warning on a navigational chart indicating a reef or other hazard which has been reported but which has not been confirmed to exist, or whose exact location is unknown.", + "vigil": "An instance of keeping awake during normal sleeping hours, especially to keep watch or pray.", + "vigor": "Alternative form of vigour.", + "vilde": "Obsolete form of vile.", + "viler": "comparative form of vile: more vile", + "villa": "A house, often larger and more expensive than average, in the countryside or on the coast, often used as a retreat.", + "villi": "plural of villus", + "vills": "plural of vill", + "vimen": "A long flexible shoot or branch of a plant.", + "vinal": "polyvinyl alcohol fibers", + "vinas": "plural of vina", + "vinca": "Any of several evergreen shrubs, of the genus Vinca, including the periwinkle", + "vined": "Having leaves like those of the vine", + "viner": "A winegrower.", + "vines": "plural of vine", + "vinew": "Moldiness, mould.", + "vinic": "Of or pertaining to wine.", + "vinos": "plural of vino", + "vints": "third-person singular simple present indicative of vint", + "vinyl": "The univalent radical CH₂=CH−, derived from ethylene.", + "viola": "Any of several flowering plants, of the genus Viola, including the violets and pansies.", + "viols": "plural of viol", + "viper": "A venomous snake in the family Viperidae.", + "viral": "A video, image or text spread by \"word of mouth\" on the internet or by e-mail for humorous, political or marketing purposes.", + "vired": "simple past and past participle of vire", + "vireo": "Any of a number of small insectivorous passerine birds, of the genus Vireo, that have grey-green plumage.", + "vires": "plural of vire", + "virga": "A type of note used in plainsong notation, having a tail and representing a single tone.", + "virge": "A wand.", + "virid": "A green colour.", + "virls": "plural of virl", + "virtu": "Alternative form of vertu.", + "virus": "A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microo…", + "visas": "plural of visa", + "vised": "simple past and past participle of vise", + "vises": "plural of vise", + "visit": "A single act of visiting.", + "visne": "neighborhood; vicinity; venue", + "vison": "An American mink (Neogale vison).", + "visor": "A part of a helmet, arranged so as to lift or open, and so show the face. The openings for seeing and breathing are generally in it.", + "vista": "A distant view or prospect, especially one seen through some opening, avenue or passage.", + "visto": "A vista or a prospect.", + "vitae": "plural of vita", + "vital": "Relating to or characteristic of life.", + "vitas": "plural of vita", + "vitex": "Any of several species of the genus Vitex.", + "vitta": "A fillet, or garland for the head.", + "vivas": "plural of viva", + "vivat": "An utterance of the interjection vivat.", + "vivda": "Alternative spelling of vifda.", + "vives": "A disease of animals, especially horses, based in the glands under the ear, where a tumour is formed which sometimes ends in suppuration.", + "vivid": "A felt-tipped permanent marker; a marker pen.", + "vixen": "A female fox.", + "vizir": "Alternative spelling of vizier.", + "vizor": "Alternative spelling of visor.", + "vleis": "plural of vlei", + "vlies": "plural of vly", + "vlogs": "plural of vlog", + "vocab": "Vocabulary, especially that acquired while learning a language.", + "vocal": "A vocal sound; specifically, a purely vocal element of speech, unmodified except by resonance; a vowel or a diphthong; a tonic element; a tonic.", + "voces": "plural of vox", + "voddy": "Vodka.", + "vodka": "A clear distilled alcoholic liquor made from grain mash.", + "vodou": "Alternative form of voodoo (religion)", + "vodun": "Alternative form of voodoo.", + "vogie": "Proud; conceited; vain.", + "vogue": "The prevailing fashion or style.", + "voice": "Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character.", + "voids": "plural of void", + "voila": "Alternative spelling of voilà.", + "voile": "A light, translucent cotton fabric used for making curtains and dresses.", + "volae": "plural of vola", + "volar": "Pertaining to the palm of the hand or the sole of the foot.", + "voled": "simple past and past participle of vole", + "voles": "plural of vole", + "volet": "A shutter on a window.", + "volks": "plural of volk", + "volta": "A turning; a time (chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated).", + "volte": "Alternative form of volta.", + "volti": "turn the page", + "volts": "plural of volt", + "volva": "A cup-shaped mass at the base of various fungi.", + "volve": "To turn over in the mind; to ponder.", + "vomer": "The vomer bone; the small thin bone that forms part of the septum between the nostrils.", + "vomit": "The regurgitated former contents of a stomach; vomitus.", + "voted": "simple past and past participle of vote", + "voter": "Someone who votes.", + "votes": "plural of vote", + "vouch": "An assertion, a declaration; also, a formal attestation or warrant of the correctness or truth of something.", + "vouge": "Alternative form of voulge.", + "vowed": "past participle of vow", + "vowel": "A sound produced by the vocal cords with relatively little restriction of the oral cavity, forming the prominent sound of a syllable.", + "vower": "One who makes a vow.", + "voxel": "The three-dimensional analogue of a pixel; a volume element representing some numerical quantity, such as the colour, of a point in three-dimensional space, used in the visualisation and analysis of three-dimensional (especially scientific and medical) data.", + "vozhd": "A Soviet leader.", + "vraic": "Seaweed gathered for use as a fertilizer or fuel.", + "vroom": "The sound of an engine revving up.", + "vrous": "plural of vrou", + "vrouw": "A Dutchwoman.", + "vrows": "plural of vrow", + "vuggs": "plural of vugg", + "vuggy": "Containing vugs.", + "vughs": "plural of vugh", + "vughy": "Containing vughs, vuggy.", + "vulgo": "The masses.", + "vulns": "plural of vuln", + "vulva": "The external female genitalia of humans and other placental mammals, which includes the clitoris, labia, and vulval vestibule/vulvar opening.", + "vying": "The act of one who vies; rivalry.", + "waacs": "plural of WAAC", + "wacke": "A soft, earthy, dark-coloured rock or clay derived from the alteration of basalt.", + "wacko": "An amusingly eccentric or irrational person.", + "wacks": "plural of wack", + "wacky": "Alternative form of wacke.", + "wadds": "plural of wadd", + "waddy": "A cowboy.", + "waded": "simple past and past participle of wade", + "wader": "One who wades.", + "wades": "plural of wade", + "wadge": "thick slice of bread", + "wadis": "plural of wadi", + "wafer": "A light, thin, flat biscuit/cookie.", + "waffs": "plural of WAFF", + "wafts": "third-person singular simple present indicative of waft", + "waged": "simple past and past participle of wage", + "wager": "A bet; a stake; a pledge.", + "wages": "plural of wage. It may take a singular verb. E.g. 'the wages of sin is death' (Romans 6:23 KJV)", + "wagga": "A rug created from material scraps, small raw wool scraps and hessian bags.", + "wagon": "A heavier four-wheeled (normally horse-drawn) vehicle designed to carry goods (or sometimes people).", + "wagyu": "Any of several Japanese breeds of cattle genetically predisposed to intense marbling and to producing a high percentage of oleaginous unsaturated fat.", + "wahoo": "Acanthocybium solandri, a tropical and subtropical game fish.", + "waide": "A surname.", + "waifs": "plural of waif", + "waift": "Obsolete form of waif.", + "wails": "plural of wail", + "wains": "plural of wain", + "wairs": "plural of wair", + "waist": "The part of the body between the pelvis and the stomach.", + "waite": "Archaic spelling of wait.", + "waits": "plural of wait", + "waive": "A woman put out of the protection of the law; an outlawed woman.", + "wakas": "plural of waka", + "waked": "simple past and past participle of wake", + "waken": "To wake or rouse from sleep.", + "waker": "One who wakens or arouses from sleep.", + "wakes": "plural of wake", + "wakfs": "plural of wakf", + "waldo": "Synonym of telefactor.", + "walds": "plural of wald", + "waled": "simple past and past participle of wale", + "waler": "A breed of light saddle horse from Australia, once favoured as a warhorse.", + "wales": "plural of wale", + "walie": "Alternative form of walia (“type of ibex”).", + "walis": "plural of wali", + "walks": "plural of walk", + "walla": "Alternative spelling of wallah.", + "walls": "plural of wall", + "wally": "A fool.", + "walty": "Liable to roll over; tippy.", + "waltz": "A ballroom dance in 3/4 time.", + "wames": "plural of wame", + "wamus": "A warm knitted jacket from the southwestern United States.", + "wands": "plural of wand", + "waned": "simple past and past participle of wane", + "wanes": "plural of wane", + "waney": "A sharp or uneven edge on a board that is cut from a log not perfectly squared, or that is made in the process of squaring.", + "wangs": "plural of wang", + "wanks": "plural of wank", + "wanky": "Like a wanker; foolish or objectionable.", + "wanly": "In a wan or pale manner.", + "wanna": "Represents a contracted pronunciation of want to.", + "wants": "plural of want", + "wanty": "A girth or belly-band for a horse's harness.", + "wanze": "Alternative form of wanse.", + "waqfs": "plural of waqf", + "warbs": "plural of warb", + "warby": "Unkempt, disreputable.", + "wards": "plural of ward", + "wared": "simple past and past participle of ware", + "wares": "plural of ware", + "warez": "Software that is illegally obtained or distributed.", + "warks": "plural of wark", + "warms": "plural of warm", + "warns": "third-person singular simple present indicative of warn", + "warps": "third-person singular simple present indicative of warp", + "warre": "Obsolete spelling of war.", + "warts": "plural of wart", + "warty": "Having warts.", + "wases": "plural of wase", + "washy": "A wash, an act of washing.", + "wasms": "plural of wasm", + "wasps": "plural of wasp", + "waspy": "Resembling or characteristic of a wasp; wasplike.", + "waste": "Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish.", + "wasts": "plural of wast", + "watap": "The root of the spruce, and sometimes also of the pine, split lengthwise into strips and used in the construction of baskets and canoes.", + "watch": "A portable or wearable timepiece.", + "water": "An inorganic compound (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam.", + "watts": "plural of watt", + "waugh": "Alternative form of waff (“to bark”).", + "wauks": "third-person singular simple present indicative of wauk", + "waulk": "to make cloth (especially tweed in Scotland) denser and more felt-like by soaking and beating.", + "wauls": "third-person singular simple present indicative of waul", + "waved": "simple past and past participle of wave", + "waver": "An act of moving back and forth, swinging, or waving; a flutter, a tremble.", + "waves": "plural of wave", + "wavey": "The snow goose (Chen caerulescens)", + "wawas": "plural of wawa", + "wawes": "plural of wawe", + "wawls": "third-person singular simple present indicative of wawl", + "waxed": "simple past and past participle of wax", + "waxen": "alternative past participle of wax.", + "waxer": "A device used to apply wax.", + "waxes": "plural of wax", + "wayed": "tame; broken in.", + "wazir": "Vizier.", + "wazoo": "The anus.", + "weald": "A forest or wood.", + "weals": "plural of weal", + "weans": "plural of wean", + "wears": "plural of wear", + "weary": "To make or to become weary.", + "weave": "A type or way of weaving.", + "webby": "Ellipsis of Webby Award.", + "weber": "In the International System of Units, the derived unit of magnetic flux; the flux linking a circuit of one turn that produces an electromotive force of one volt when reduced uniformly to zero in one second. Symbol: Wb.", + "wecht": "A form of sieve used to winnow grain; the weight of its contents.", + "wedel": "Alternative form of wedeln.", + "wedge": "One of the simple machines; a piece of material, such as metal or wood, thick at one edge and tapered to a thin edge at the other for insertion in a narrow crevice, used for splitting, tightening, securing, or levering.", + "wedgy": "Resembling a wedge, especially in shape", + "weeds": "plural of weed", + "weedy": "Abounding with weeds.", + "weeke": "Obsolete spelling of week.", + "weeks": "plural of week", + "weels": "plural of weel", + "weems": "A surname.", + "weens": "third-person singular simple present indicative of ween", + "weeny": "A wiener, a hot dog.", + "weeps": "third-person singular simple present indicative of weep", + "weepy": "Alternative form of weepie.", + "weest": "superlative form of wee: most wee", + "weets": "third-person singular simple present indicative of weet", + "wefts": "plural of weft", + "weigh": "The act of weighing, of measuring the weight", + "weils": "plural of Weil", + "weird": "Fate; destiny; luck.", + "weirs": "plural of weir", + "weise": "A surname from German.", + "wekas": "plural of weka", + "welch": "A person who defaults on an obligation, especially a small one.", + "welds": "plural of weld", + "welke": "A surname.", + "welks": "plural of welk", + "welkt": "simple past and past participle of welk", + "wells": "plural of well", + "welly": "Wellington boot.", + "welsh": "The Welsh language.", + "welts": "plural of welt", + "wembs": "plural of wemb", + "wends": "plural of Wend", + "wenge": "A very dark and hard tropical timber, from the tree species Millettia laurentii.", + "wenny": "Covered with wens.", + "wents": "plural of went", + "wersh": "Insipid; tasteless; delicate; having a pale and sickly look.", + "wests": "plural of west", + "wetas": "plural of weta", + "wetly": "In a wet manner.", + "wexed": "simple past and past participle of wex", + "wexes": "third-person singular simple present indicative of wex", + "whack": "The sound of a heavy strike.", + "whale": "Any one of numerous large marine mammals comprising an informal group within infraorder Cetacea that usually excludes dolphins and porpoises.", + "whamo": "Alternative form of whammo.", + "whams": "plural of wham", + "whang": "A blow; a whack.", + "whaps": "plural of whap", + "whare": "A Maori house or other building.", + "wharf": "An artificial landing place for ships on a riverbank or shore.", + "whats": "plural of what; used as a stand-in to collectively pluralize arbitrary instances of things. Often used along with whys, hows, etc.", + "whaup": "The curlew, Numenius arquata.", + "wheal": "A small raised swelling on the skin, often itchy, caused by a blow from a whip or an insect bite etc.", + "whear": "Obsolete spelling of where.", + "wheat": "Any of the several cereal grains, of the genus Triticum, that yields flour as used in bakery.", + "wheel": "A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines.", + "wheen": "A little; a small number.", + "wheft": "A waft (flag used to indicate wind direction or, with a knot tied in the center, as a signal)", + "whelk": "Certain edible sea snails, especially, any one of numerous species of large marine gastropods belonging to Buccinidae, much used as food in Europe.", + "whelm": "A surge of water.", + "whelp": "A young offspring of a various carnivores (canid, ursid, felid, pinniped), especially of a dog or a wolf, the young of a bear or similar mammal (lion, tiger, seal); a pup, wolf cub.", + "whens": "plural of when", + "where": "The place in which something happens.", + "whets": "third-person singular simple present indicative of whet", + "whews": "third-person singular simple present indicative of whew", + "wheys": "plural of whey", + "which": "What one or ones (of those mentioned or implied).", + "whids": "plural of whid", + "whiff": "A brief, gentle breeze; a light gust of air; a waft.", + "whigs": "plural of Whig", + "while": "An uncertain duration of time, a period of time.", + "whilk": "Alternative form of whelk.", + "whims": "plural of whim", + "whine": "A long-drawn, high-pitched complaining cry or sound.", + "whins": "plural of whin", + "whiny": "Whining; tending to whine or complain.", + "whios": "plural of whio", + "whips": "plural of whip", + "whipt": "simple past and past participle of whip", + "whirl": "An act of whirling.", + "whirr": "A sibilant buzz or vibration; the sound of something in rapid motion.", + "whirs": "plural of whir", + "whish": "A sibilant sound, especially that of rapid movement through the air.", + "whisk": "A quick, light sweeping motion.", + "whiss": "Obsolete form of whiz.", + "whist": "Any of several four-player card games, similar to bridge.", + "white": "The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths.", + "whits": "plural of whit", + "whity": "Alternative spelling of whitey.", + "whizz": "Alternative spelling of whiz.", + "whole": "Something complete, without any parts missing.", + "whomp": "To hit extremely hard.", + "whoof": "Alternative spelling of woof.", + "whoop": "A loud, eager cry, usually of joy.", + "whoot": "To hoot.", + "whops": "plural of whop", + "whorl": "Each circle, volution or equivalent in a pattern of concentric circles, ovals, arcs, or a spiral.", + "whort": "The whortleberry, or bilberry (fruit).", + "whose": "That or those of whom or belonging to whom.", + "whoso": "whosoever, whatever person", + "whump": "A soft thumping sound.", + "whups": "third-person singular simple present indicative of whup", + "whyda": "Alternative form of whydah.", + "wicca": "A neopagan religion that was first popularized by books written in 1949, 1954, and 1959 by the Englishman Gerald Gardner, involving the worship of a horned male god and a moon goddess, the observance of eight Sabbats, and the performance of various rituals.", + "wicks": "plural of wick", + "wicky": "Sheep laurel, a shrub of species Kalmia angustifolia.", + "widdy": "A rope or halter made of flexible twigs or withes or such", + "widen": "To become wide or wider.", + "wider": "comparative form of wide: more wide", + "wides": "plural of wide", + "widow": "A woman whose spouse (traditionally husband) has died (and who has not remarried); a woman in relation to her late spouse; feminine of widower.", + "width": "The state of being wide.", + "wield": "Rule, command; power, control, wielding.", + "wifed": "simple past and past participle of wife", + "wifes": "plural of wife", + "wifey": "Diminutive of wife.", + "wifie": "A woman, especially older woman.", + "wifty": "Eccentric, silly, scatterbrained.", + "wigan": "A canvas-like cotton fabric, often coated with latex rubber, used to stiffen and protect the lower part of trousers, dresses, etc.", + "wigga": "Alternative spelling of wigger (racial senses).", + "wiggy": "Crazy.", + "wight": "A living creature, especially a human being.", + "wikis": "plural of wiki", + "wilco": "A species of South American tree, Anadenanthera colubrina.", + "wilds": "plural of wild", + "wiled": "simple past and past participle of wile", + "wiles": "plural of wile", + "wilga": "Geijera parviflora, a small tree or bush found in inland parts of eastern Australia, and grown elsewhere for its drought tolerance and its graceful willow-like weeping form.", + "wilja": "Alternative spelling of wiltja.", + "wills": "plural of Will", + "willy": "Alternative form of willow.", + "wilts": "plural of wilt", + "wimps": "plural of wimp", + "wimpy": "Having the characteristics of a wimp; feeble, indecisive, cowardly.", + "wince": "A sudden movement or gesture of shrinking away.", + "winch": "A machine consisting of a drum on an axle, a friction brake or ratchet and pawl, and a crank handle or prime mover (often an electric or hydraulic motor), with or without gearing, to give increased mechanical advantage when hoisting or hauling on a rope or cable.", + "winds": "plural of wind", + "windy": "A fart.", + "wined": "simple past and past participle of wine", + "wines": "plural of wine", + "winey": "Alternative spelling of winy.", + "winge": "Alternative form of whinge.", + "wings": "plural of wing", + "wingy": "One who has an amputated arm or arms.", + "winks": "plural of wink", + "winos": "plural of wino", + "winze": "A steep shaft for such purposes as: to join two levels in a mine; or to explore greater depths when considering whether to open a new level; or to permit forced ventilation of deeper levels.", + "wiped": "simple past and past participle of wipe", + "wiper": "Someone who wipes.", + "wipes": "plural of wipe", + "wired": "simple past and past participle of wire", + "wirer": "A tool to assist in installing wire.", + "wires": "plural of wire", + "wirra": "Exclamation of dismay.", + "wised": "simple past and past participle of wise", + "wiser": "comparative form of wise: more wise", + "wises": "plural of wise", + "wisha": "An expression of surprise.", + "wisht": "simple past and past participle of wish", + "wisps": "plural of wisp", + "wispy": "Consisting of or resembling a wisp; like a slender, flexible strand or bundle.", + "wists": "third-person singular simple present indicative of wist", + "witan": "The Anglo-Saxon national council or witenagemot.", + "witch": "A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to influence or predict events.", + "wited": "simple past and past participle of wite", + "wites": "plural of wite", + "withe": "A flexible, slender shoot or twig, especially when used as a band or for binding; a withy.", + "withs": "plural of with", + "withy": "An osier (Salix viminalis), a type of willow.", + "witty": "Clever; amusingly ingenious.", + "wived": "simple past and past participle of wive", + "wiver": "Obsolete form of wyvern.", + "wives": "plural of wife", + "wizen": "To wither; to become, or make, lean and wrinkled by shrinkage, as from age or illness.", + "woads": "plural of woad", + "woald": "Obsolete spelling of weld (“the herb”).", + "wodge": "A bulk mass, usually of small items, particularly money; a wad", + "woful": "Obsolete spelling of woeful.", + "wojus": "Alternative form of woegeous.", + "woken": "past participle of wake", + "woker": "A proponent or supporter of wokeism.", + "wolds": "plural of wold", + "wolfs": "Misspelling of wolves.", + "wolly": "Alternative form of wally.", + "wolve": "To behave like a wolf.", + "woman": "An adult female human.", + "wombs": "plural of womb", + "womby": "capacious", + "women": "plural of woman", + "womyn": "Feminist spelling of woman.", + "wonga": "Money.", + "wongi": "Manilkara kauki, a plant in the family Sapotaceae, found in tropical Asia and northern Queensland, Australia.", + "wonks": "plural of wonk", + "wonky": "A subgenre of electronic music employing unstable rhythms, complex time signatures, and mid-range synths.", + "wonts": "third-person singular simple present indicative of wont", + "woods": "plural of wood", + "woody": "Alternative form of woodie.", + "wooed": "simple past and past participle of woo", + "wooer": "Someone who woos or courts.", + "woofs": "plural of woof", + "woofy": "Having a close texture; dense", + "woold": "Archaic form of weld (“dyer's rocket”).", + "wools": "plural of wool", + "wooly": "Alternative form of woolly.", + "woons": "plural of woon", + "woops": "Misspelling of whoops.", + "woose": "Alternative form of wuss.", + "woosh": "Alternative form of whoosh.", + "wootz": "A type of steel from India, much admired for making sword blades.", + "woozy": "Queasy, dizzy, or disoriented.", + "words": "plural of word", + "wordy": "Using an excessive number of words.", + "works": "plural of work in its countable senses", + "world": "The subjective human experience, regarded collectively; human collective existence; existence in general; the reality we live in.", + "worms": "plural of worm", + "wormy": "Of or like a worm or worms; shaped like a worm or worms.", + "worry": "A strong feeling of anxiety.", + "worse": "Loss; disadvantage; defeat", + "worst": "Something or someone that is the worst.", + "worth": "Value.", + "worts": "A soup or stew made with worts (“vegetables”) and other ingredients such as meat.", + "would": "Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality.", + "wound": "An injury, such as a cut, stab, or tear, to a (usually external) part of the body.", + "woven": "A cloth formed by weaving. It only stretches in the bias directions (between the warp and weft directions), unless the threads are elastic.", + "wowed": "simple past and past participle of wow", + "wowee": "wow; expressing astonishment, surprise or excitement", + "wrack": "Vengeance; revenge; persecution; punishment; consequence; trouble.", + "wrang": "simple past of wring", + "wraps": "plural of wrap", + "wrapt": "simple past and past participle of wrap", + "wrate": "simple past of write", + "wrath": "Great anger; (countable) an instance of this.", + "wrawl": "To cry like a cat; to waul.", + "wreak": "Revenge; vengeance; furious passion; resentment.", + "wreck": "Something or someone that has been ruined.", + "wrens": "plural of wren", + "wrest": "The act of wresting; a wrench or twist; distortion.", + "wrick": "A painful muscular spasm in the neck or back", + "wried": "simple past and past participle of wry", + "wrier": "comparative form of wry: more wry", + "wries": "third-person singular simple present indicative of wry", + "wring": "A powerful squeezing or twisting action.", + "wrist": "The complex joint between forearm bones, carpus, and metacarpals where the hand is attached to the arm; the carpus in a narrow sense.", + "write": "The act or style of writing.", + "writs": "plural of writ", + "wroke": "simple past of wreak", + "wrong": "Something that is immoral or not good.", + "wroot": "Obsolete spelling of root (“to dig or burrow with the snout”)", + "wrote": "simple past of write", + "wroth": "Full of anger; wrathful.", + "wrung": "simple past and past participle of wring", + "wryer": "comparative form of wry: more wry", + "wryly": "In a wry or sarcastic manner; ironically.", + "wurst": "A German- or Austrian-style sausage.", + "wushu": "Any Chinese martial art.", + "wussy": "A wuss; a person who refuses to perform a particular task due to an unreasonable fear.", + "wuxia": "A genre of East Asian fiction concerning the adventures of martial artists, typically set in Ancient China.", + "wyles": "An English surname, a variant of Wiles", + "wynds": "plural of wynd", + "wynns": "plural of wynn", + "wyted": "simple past and past participle of wyte", + "wytes": "plural of wyte", + "xebec": "A small two-masted, and later three-masted, Mediterranean transport ship with an overhanging bow and stern.", + "xenia": "The concept of hospitality to strangers.", + "xenic": "Containing an unidentified organism, especially a bacterium.", + "xenon": "The chemical element (symbol Xe) with an atomic number of 54. It is a colorless, odorless, unreactive noble gas, used notably in camera flash technology.", + "xeric": "Very dry, lacking humidity and water.", + "xerox": "A photocopy.", + "xoana": "plural of xoanon", + "xrays": "plural of Xray", + "xylan": "A polysaccharide, consisting of xylose residues, found in the cell walls of some algae and plants.", + "xylem": "A vascular tissue in land plants primarily responsible for the distribution of water and minerals taken up by the roots; also the primary component of wood.", + "xylic": "Pertaining to xylene.", + "xylol": "Xylene.", + "xylyl": "Any of several univalent radicals, of formula (CH₃)₂C₆H₃- derived from the three isomers of xylene: ortho-, meta- and para- (di-methyl benzene).", + "xysti": "plural of xystus", + "xysts": "plural of xyst", + "yaars": "plural of yaar", + "yabba": "A traditional Jamaican handmade ceramic cooking pot.", + "yabby": "Any of various freshwater crayfish, typically of the genus Cherax, valued as food, especially Cherax destructor of southeastern Australia.", + "yacca": "Either of two large evergreens of the West Indies, Podocarpus coriaceus and Podocarpus purdieanus.", + "yacht": "A slick and light ship for making pleasure trips or racing on water, having sails but often motor-powered. At times used as a residence offshore on a dock.", + "yacks": "plural of yack", + "yaffs": "third-person singular simple present indicative of yaff", + "yager": "A heavy, muzzle-loading hunting rifle", + "yagis": "plural of yagi", + "yahoo": "A rough, coarse, loud or uncouth individual.", + "yaird": "Obsolete form of yard.", + "yakka": "Work.", + "yakow": "An animal that is a hybrid of yak and cow (domestic cattle).", + "yales": "plural of yale", + "yamen": "A residence of an official of the Chinese Empire.", + "yampy": "A vegetable, the Indian white yam.", + "yamun": "Alternative form of yamen.", + "yangs": "plural of yang", + "yanks": "plural of yank", + "yapok": "The water opossum (Chironectes minimus).", + "yapon": "Alternative form of yaupon.", + "yapps": "plural of yapp", + "yappy": "Of a dog, yapping in an annoying manner.", + "yarak": "A super-alert state where the bird is hungry, but not weak, in a trance-like state of alertness and ready to hunt.", + "yarco": "Someone from, or living in the area of Great Yarmouth in Norfolk, England, stereotypically a chav.", + "yards": "plural of yard", + "yarer": "comparative form of yare: more yare", + "yarfa": "Alternative form of yarpha.", + "yarks": "third-person singular simple present indicative of yark", + "yarns": "plural of yarn", + "yarrs": "third-person singular simple present indicative of yarr", + "yarta": "Archaic form of yurt.", + "yates": "plural of yate", + "yauds": "plural of yaud", + "yauld": "Vigorous; strong; healthy.", + "yaups": "plural of yaup", + "yawed": "simple past and past participle of yaw", + "yawey": "Alternative form of yawy.", + "yawls": "plural of yawl", + "yawns": "plural of yawn", + "yawny": "Prone to yawning.", + "yawps": "plural of yawp", + "ybore": "past participle of bear: bore, born.", + "yclad": "past participle of clothe", + "ycond": "past participle of con; learned, learnt.", + "yeads": "plural of yead", + "yeahs": "plural of yeah", + "yealm": "Alternative spelling of yelm.", + "yeans": "third-person singular simple present indicative of yean", + "yeard": "Alternative form of yard.", + "yearn": "A strong desire or longing; a yearning, a yen.", + "years": "plural of year.", + "yeast": "An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.", + "yecch": "Alternative spelling of yech.", + "yechs": "plural of yech", + "yechy": "Highly offensive; causing aversion or disgust.", + "yeesh": "Expressing exasperation or impatience.", + "yeggs": "plural of yegg", + "yelks": "plural of yelk", + "yells": "plural of yell", + "yelms": "plural of yelm", + "yelps": "plural of yelp", + "yelts": "plural of yelt", + "yenta": "A woman who meddles in the business of others; a busybody; a female gossipmonger.", + "yente": "Alternative spelling of yenta.", + "yerba": "Ilex paraguariensis, a species of holly native to southern South America; or the dried leaves and twigs of this plant, used to make the caffeine-rich beverage maté.", + "yerds": "plural of yerd", + "yerks": "third-person singular simple present indicative of yerk", + "yeses": "plural of yes", + "yesks": "third-person singular simple present indicative of yesk", + "yests": "plural of yest", + "yesty": "Obsolete spelling of yeasty (“foamy, frothy”).", + "yetis": "plural of yeti", + "yetts": "plural of yett", + "yeuks": "plural of yeuk", + "yeuky": "itchy", + "yewen": "Made from the wood of the yew tree.", + "yexed": "simple past and past participle of yex", + "yexes": "third-person singular simple present indicative of yex", + "yfere": "Together.", + "yield": "A product.", + "yiked": "simple past and past participle of yike", + "yikes": "Expression of shock and alarm.", + "yills": "plural of yill", + "yipes": "Alternative form of yikes.", + "yippy": "A yard patrol boat.", + "yirks": "plural of yirk", + "yites": "plural of yite", + "ylike": "Alternative form of alike.", + "ymolt": "past participle of melt", + "ympes": "plural of ympe", + "yobbo": "A yob.", + "yobby": "Synonym of yobbish.", + "yocks": "plural of yock", + "yodel": "An act of yodelling.", + "yodhs": "plural of yodh", + "yodle": "Archaic form of yodel.", + "yogas": "plural of yoga", + "yogee": "Archaic form of yogi.", + "yoghs": "plural of yogh", + "yogic": "Of or pertaining to yoga.", + "yogin": "Alternative spelling of yogi.", + "yogis": "plural of yogi", + "yoick": "To give the hunter's cry of \"yoick\".", + "yojan": "Alternative form of yojana.", + "yoked": "simple past and past participle of yoke", + "yokel": "A person from or living in the countryside, viewed as being unsophisticated or naive.", + "yoker": "One who yokes.", + "yokes": "plural of yoke", + "yokul": "An ice-covered volcano in Iceland.", + "yolks": "plural of yolk", + "yolky": "Of, pertaining to, or having the characteristics of yolk.", + "yomps": "plural of yomp", + "yonic": "In the shape of a vulva (yoni).", + "yonis": "plural of yoni", + "yonks": "A long time (especially a longer time than expected); ages", + "yoofs": "plural of yoof", + "yoops": "plural of yoop", + "yores": "Eye dialect spelling of yours.", + "yorks": "third-person singular simple present indicative of york", + "youks": "plural of youk", + "young": "Offspring, especially the immature offspring of animals.", + "yourn": "Yours.", + "yours": "That or those belonging to you; the possessive second-person singular pronoun used without a following noun.", + "yourt": "Archaic form of yurt.", + "youse": "A surname from German.", + "youth": "The quality or state of being young.", + "yowes": "plural of yowe", + "yowie": "An ape-like monster or animal said to exist in parts of eastern Australia.", + "yowls": "plural of yowl", + "yowza": "Alternative spelling of yowzah.", + "yrapt": "Rapt.", + "yrent": "past participle of rend", + "yrivd": "past participle of rive", + "yrneh": "A reciprocal unit of measurement for electrical inductance.", + "ytost": "past participle of toss", + "yuans": "plural of yuan", + "yucas": "plural of yuca", + "yucca": "Any of several evergreen plants of the genus Yucca, having long, pointed, and rigid leaves at the top of a woody stem, and bearing a large panicle of showy white blossoms.", + "yucch": "Alternative spelling of yech.", + "yucko": "Yuck; yucky.", + "yucks": "plural of yuck", + "yucky": "Of something highly offensive; causing aversion or disgust.", + "yufts": "plural of yuft", + "yugas": "plural of yuga", + "yuked": "simple past and past participle of yuke", + "yukes": "plural of yuke", + "yukky": "Alternative spelling of yucky.", + "yukos": "plural of yuko", + "yulan": "Magnolia denudata, a species of magnolia with large white blossoms that open before the leaves.", + "yules": "plural of Yule", + "yummo": "Yummy; delicious.", + "yummy": "Ellipsis of yummy mummy.", + "yumps": "third-person singular simple present indicative of yump", + "yupon": "Alternative form of yaupon.", + "yuppy": "Alternative spelling of yuppie.", + "yurta": "Synonym of yurt.", + "yurts": "plural of yurt", + "yuzus": "plural of yuzu", + "zabra": "A small sailing vessel used off the coasts of Spain and Portugal.", + "zacks": "plural of zack", + "zaida": "Alternative spelling of zayde.", + "zaidy": "Alternative spelling of zayde.", + "zaire": "The unit of currency of Zaire from 1967 to 1998.", + "zakat": "Almsgiving, usually in the form of an annual tax on certain types of property which is then used for charitable purposes; the third of the five pillars of Islam.", + "zaman": "Albizia saman, a large tropical tree in the pea family.", + "zambo": "A person with African and Native American/indigenous heritage; Afro-Indian.", + "zamia": "Any of various cycads of the genera Zamia and Macrozamia", + "zanja": "An irrigation canal in Latin America.", + "zante": "Alternative form of zantewood.", + "zanza": "A kind of thumb piano from Africa.", + "zanze": "Alternative form of zanza (musical instrument)", + "zappy": "Lively or energetic.", + "zarfs": "plural of zarf", + "zaris": "plural of zari", + "zatis": "plural of zati", + "zaxes": "plural of zax", + "zayin": "The seventh letter of many Semitic alphabets (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others).", + "zazen": "A form of seated meditation in Zen Buddhism.", + "zeals": "plural of zeal", + "zebec": "Alternative spelling of xebec.", + "zebra": "Any of three species of subgenus Hippotigris: Equus grevyi, Equus quagga, or Equus zebra, all with black and white stripes and native to Africa.", + "zebub": "Synonym of zimb.", + "zebus": "plural of zebu", + "zeins": "plural of zein", + "zendo": "A hall at a Zen buddhist monastery where formal seated meditation (zazen) is practiced.", + "zerda": "The fennec (Vulpes zerda).", + "zerks": "plural of zerk", + "zeros": "plural of zero", + "zests": "plural of zest", + "zesty": "Having a piquant or pungent taste; spicy.", + "zetas": "plural of zeta", + "zezes": "plural of zeze", + "zhomo": "Alternative spelling of dzomo.", + "zibet": "The large Indian civet (Viverra zibetha).", + "ziffs": "plural of ziff", + "zigan": "Obsolete form of tzigane.", + "zilas": "plural of zila", + "zilch": "A nobody: a person who is worthless in importance or character.", + "zilla": "A subdivision of a province or state", + "zills": "plural of zill", + "zimbi": "A cowrie shell, once used as a form of currency in parts of Africa.", + "zimbs": "plural of zimb", + "zinco": "A line or half-tone block etched on zinc plate, used in zincography.", + "zincs": "plural of zinc", + "zincy": "Containing zinc.", + "zineb": "An organic fungicide and insecticide sprayed on cereal grasses, fruit trees, etc.", + "zines": "plural of zine", + "zings": "plural of zing", + "zingy": "Full of zest.", + "zinke": "Alternative spelling of zink (“musical instrument”).", + "zinky": "Alternative form of zincy.", + "zippo": "Zero. Typically used for emphasis, as when the listener might expect a positive quantity.", + "zippy": "Energetic and lively.", + "ziram": "A zinc salt C₆H₁₂N₂S₄Zn used as a fungicide.", + "zitis": "plural of ziti", + "zizel": "The suslik.", + "zizit": "Alternative form of tsitsith.", + "zlote": "plural of zloty", + "zloty": "The currency unit of Poland, divided into 100 groszy.", + "zoaea": "Alternative spelling of zoëa.", + "zobos": "plural of zobo", + "zocco": "Synonym of socle.", + "zoeae": "plural of zoea", + "zoeal": "Of or pertaining to zoeae.", + "zoeas": "plural of zoea", + "zoism": "A reverence for animal life or belief in animal powers and influences, as among primitive groups.", + "zoist": "One who subscribes to the doctrine of zoism.", + "zombi": "Uncommon spelling of zombie.", + "zonae": "plural of zona", + "zonal": "Divided into zones.", + "zonda": "A hot, dry wind of the Andes.", + "zoned": "simple past and past participle of zone", + "zoner": "Someone who zones things.", + "zones": "plural of zone", + "zonks": "third-person singular simple present indicative of zonk", + "zooea": "Alternative spelling of zoëa.", + "zooey": "Resembling or characteristic of a zoo.", + "zooid": "An organic body or cell having locomotion, as a spermatic cell or spermatozoid.", + "zooks": "plural of Zook", + "zooms": "plural of zoom", + "zoons": "plural of zoon", + "zooty": "Stylish, flashy, snappy.", + "zoppo": "Alternately with and without syncopation.", + "zoril": "Alternative spelling of zorille.", + "zoris": "plural of zori", + "zorro": "A South American canid of the species Lycalopex culpaeus, visually similar to (and sometimes referred to as) a fox but more closely related to a wolf.", + "zouks": "third-person singular simple present indicative of zouk", + "zowee": "Alternative spelling of zowie.", + "zowie": "An indication of astonishment or admiration.", + "zulus": "plural of Zulu", + "zupan": "The leader of a župa, or administrative unit, among various South Slavic peoples.", + "zupas": "plural of zupa", + "zuppa": "Any of various Italian soups.", + "zurfs": "plural of zurf", + "zuzim": "plural of zuz", + "zygal": "shaped like a yoke, or like the letter H", + "zygon": "In the cerebrum, a short crossbar fissure that connects the two pairs of branches of a larger zygal (H-shaped) fissure.", + "zymes": "plural of zyme", + "zymic": "Pertaining to, or produced by, fermentation." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/eo_en.json b/webapp/data/definitions/eo_en.json new file mode 100644 index 0000000..ae286be --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/eo_en.json @@ -0,0 +1,2519 @@ +{ + "abajo": "aba, abaya", + "abela": "of or relating to bees", + "abelo": "bee", + "abioj": "plural of abio", + "abion": "accusative singular of abio", + "aboli": "to abolish", + "aboni": "to have a subscription, subscribe to", + "acero": "maple", + "acida": "acidic (of or relating to acid)", + "acido": "acid", + "adamo": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Adam", + "adeno": "Aden (a port city, the largest city in Yemen; the former capital of South Yemen)", + "adiau": "H-system spelling of adiaŭ", + "adiaŭ": "goodbye, farewell", + "adori": "to worship", + "adoro": "worship; adoration", + "aeron": "accusative singular of aero", + "afero": "thing", + "afiŝi": "to post (a message, etc.); publicize through a poster or posters", + "afiŝo": "placard, poster, notice, sign", + "agado": "action, activity, practice", + "agadu": "imperative of agadi", + "agata": "singular present passive participle of agi", + "agate": "present adverbial passive participle of agi", + "agita": "singular past passive participle of agi", + "agito": "singular past nominal passive participle of agi", + "agojn": "accusative plural of ago", + "agron": "accusative singular of agro", + "ajhoj": "H-system spelling of aĵoj", + "ajlon": "accusative singular of ajlo", + "ajnaj": "plural of ajna", + "ajnan": "accusative singular of ajna", + "akeno": "an achene, a small dry fruit.", + "akiri": "to acquire; to get", + "akiru": "imperative of akiri", + "aknoj": "plural of akno", + "akraj": "plural of akra", + "akran": "accusative singular of akra", + "akron": "accusative of akro", + "akson": "accusative singular of akso", + "aktoj": "plural of akto", + "akton": "accusative singular of akto", + "akuta": "acute (of an angle)", + "akuzi": "to accuse, charge with, indict for", + "akuŝo": "childbirth, delivery", + "akvoj": "plural of akvo", + "akvon": "accusative singular of akvo", + "aldon": "accusative singular of aldo", + "alejo": "a diminutive of the unisex given name Alekso =Alex, equivalent to English Alexy", + "aleon": "accusative singular of aleo", + "algoj": "plural of algo", + "aliaj": "plural of alia", + "alian": "accusative singular of alia", + "alies": "Belonging to someone else, someone else's, another's (sg.), others' (pl.)", + "aligi": "to join, add", + "aliri": "to approach, go up to, access", + "aliro": "access", + "aliru": "imperative of aliri", + "aliĝi": "to join, enroll, register, sign up, become affiliated", + "aliĝu": "imperative of aliĝi", + "alkon": "accusative singular of alko", + "alpoj": "Alps (a mountain range in Western Europe)", + "altaj": "plural of alta", + "altan": "accusative singular of alta", + "altas": "present of alti", + "altis": "past of alti", + "altos": "future of alti", + "altus": "conditional of alti", + "aludo": "allusion", + "aludu": "imperative of aludi", + "amado": "loving", + "amano": "Amman (the capital city of Jordan)", + "amara": "bitter (in taste)", + "amare": "bitterly", + "amari": "to be bitter", + "amaro": "bitterness", + "amasa": "mass", + "amase": "in large numbers / a large amount, en masse, in droves, in bulk,", + "amaso": "mass (large quantity)", + "amata": "singular present passive participle of ami", + "amate": "present adverbial passive participle of ami", + "amato": "one who is loved", + "ambau": "H-system spelling of ambaŭ", + "ambaŭ": "both", + "ambro": "ambergris (substance derived from the sperm whale, used in perfumes)", + "amelo": "starch", + "amika": "friendly", + "amiko": "friend", + "amita": "singular past passive participle of ami", + "amite": "past adverbial passive participle of ami", + "amnio": "amnion", + "amora": "sexual", + "amori": "to make love (in the sense of to have sex)", + "amoro": "lovemaking (in the sense of sexual intercourse)", + "amuza": "funny, humorous", + "amuze": "amusingly", + "amuzi": "to amuse, entertain, divert", + "amuzo": "amusement, entertainment", + "anasa": "ducklike", + "anaso": "duck", + "angio": "blood vessel", + "angla": "English (of or pertaining to England, the English people, or the English language)", + "angle": "in the English language", + "anglo": "Englander (a person from England)", + "anima": "of the soul; spiritual", + "anime": "in one’s soul; spiritually", + "animo": "soul (an immaterial individual essence regarded as the source of life)", + "animu": "imperative of animi", + "anjon": "accusative of Anjo", + "ankau": "H-system spelling of ankaŭ", + "ankaŭ": "also, too", + "annon": "accusative singular of anno", + "anson": "accusative singular of anso", + "antau": "H-system spelling of antaŭ", + "antaŭ": "before (in time), prior to", + "aperi": "to appear", + "apero": "apparition", + "aperu": "imperative of aperi", + "apion": "accusative of Apio", + "apogi": "to lean", + "apogu": "imperative of apogi", + "aproj": "plural of apro", + "apron": "accusative singular of apro", + "apuda": "next to, adjacent", + "apude": "nearby, close by", + "araba": "Arabic (of or pertaining to the Arab peoples, their nations, or the Arabic language)", + "arboj": "plural of arbo", + "arbon": "accusative singular of arbo", + "ardan": "accusative singular of arda", + "ardas": "present of ardi", + "ardis": "past of ardi", + "ardos": "future of ardi", + "areon": "accusative singular of areo", + "arigi": "to assemble, to group, to gather", + "arion": "accusative singular of ario", + "arkon": "accusative singular of arko", + "arkta": "Arctic; of the Arctic", + "armas": "present of armi", + "armeo": "army", + "armoj": "plural of armo", + "armon": "accusative singular of armo", + "aroga": "arrogant", + "arogi": "to arrogate, to presume", + "aroma": "aromatic", + "aromo": "aroma", + "artaj": "plural of arta", + "artan": "accusative singular of arta", + "artoj": "plural of arto", + "arton": "accusative singular of arto", + "astmo": "asthma", + "astra": "astral", + "astro": "celestial body, heavenly body", + "ataki": "to attack", + "atako": "attack", + "ataku": "imperative of ataki", + "ateno": "Athens (the capital city of Greece)", + "atomo": "atom", + "avara": "avaricious", + "avare": "covetously", + "avian": "accusative singular of avia", + "avida": "eager", + "avide": "avidly, eagerly", + "avino": "grandmother", + "avion": "accusative singular of avio", + "avios": "future of avii", + "avizo": "notice (sign announcing something to the public)", + "avĉjo": "grandpa, granddad, gramps", + "azeno": "donkey; ass", + "aziaj": "plural of azia", + "azian": "accusative singular of azia", + "azilo": "asylum", + "azion": "accusative of Azio", + "aĉajn": "accusative plural of aĉa", + "aĉaĵo": "terrible thing, junk, mess", + "aĉeti": "to buy; to purchase", + "aĉeto": "a purchase or item available for purchase", + "aĉetu": "imperative of aĉeti", + "aĉulo": "jerk, scoundrel", + "aĵeto": "small or unimportant thing, small article, small item, (in plural) odds and ends, bric-a-brac", + "aĵojn": "accusative plural of aĵo", + "aŭdas": "present of aŭdi", + "aŭdis": "past of aŭdi", + "aŭdoj": "plural of aŭdo", + "aŭdos": "future of aŭdi", + "aŭdus": "conditional of aŭdi", + "aŭtoj": "plural of aŭto", + "aŭton": "accusative singular of aŭto", + "bakas": "present of baki", + "bakis": "past of baki", + "bakos": "future of baki", + "bakuo": "Baku (the capital city of Azerbaijan)", + "balai": "to sweep", + "balan": "accusative singular of bala", + "balau": "imperative of balai", + "balon": "accusative singular of balo", + "banan": "accusative singular of bana", + "banas": "present of bani", + "bando": "band (group of people)", + "banis": "past of bani", + "banko": "bank (institution where money and valuables are held for safekeeping)", + "banon": "accusative singular of bano", + "banos": "future of bani", + "banus": "conditional of bani", + "banĝo": "banjo", + "bapto": "baptism", + "baras": "present of bari", + "barba": "of or related to beards", + "barbo": "beard", + "bardo": "bard", + "baris": "past of bari", + "barko": "barque (watercraft)", + "baroj": "plural of baro", + "baron": "accusative singular of baro", + "baros": "future of bari", + "barto": "baleen", + "barĝo": "barge", + "bason": "accusative singular of baso", + "basto": "bast", + "batas": "present of bati", + "batis": "past of bati", + "batoj": "plural of bato", + "baton": "accusative singular of bato", + "batos": "future of bati", + "batus": "conditional of bati", + "bazaj": "plural of baza", + "bazan": "accusative singular of baza", + "bazoj": "plural of bazo", + "bazon": "accusative singular of bazo", + "beboj": "plural of bebo", + "bebon": "accusative singular of bebo", + "belaj": "plural of bela", + "belan": "accusative singular of bela", + "belgo": "a Belgian (person from Belgium)", + "belon": "accusative of belo", + "benas": "present of beni", + "benis": "past of beni", + "benko": "bench", + "benoj": "plural of beno", + "benon": "accusative singular of beno", + "benos": "future of beni", + "bento": "benthos (The flora and fauna at the bottom of the ocean or other body of water.)", + "beroj": "plural of bero", + "besto": "animal", + "betoj": "plural of beto", + "beton": "accusative singular of beto", + "bieno": "estate", + "biero": "beer", + "bildo": "picture, image", + "bindi": "to bind (books)", + "bindu": "imperative of bindi", + "birda": "avian (of or relating to birds)", + "birdo": "bird", + "biron": "accusative singular of biro", + "biton": "accusative singular of bito", + "blagi": "to pull someone's leg", + "blato": "cockroach", + "blazo": "blister (bubble between layers of skin caused by friction, burning, freezing, chemical irritation, disease or infection)", + "bleko": "animal sound", + "bloko": "block", + "blovi": "to blow", + "blovo": "breeze, gust", + "blovu": "imperative of blovi", + "bluaj": "plural of blua", + "bluan": "accusative singular of blua", + "bluas": "present of blui", + "blufu": "imperative of blufi", + "bluzo": "blouse", + "boato": "boat", + "bojas": "present of boji", + "bolas": "present of boli", + "bolis": "past of boli", + "bolos": "future of boli", + "bolus": "conditional of boli", + "bombo": "bomb (explosive device)", + "bonaj": "plural of bona", + "bonan": "accusative singular of bona", + "bonon": "accusative of bono", + "boras": "present of bori", + "borde": "on the shore", + "bordo": "shore", + "boris": "past of bori", + "boron": "accusative singular of boro", + "boros": "future of bori", + "bosko": "copse, thicket, bosket", + "botoj": "plural of boto", + "boton": "accusative singular of boto", + "bovlo": "bowl", + "bovoj": "plural of bovo", + "bovon": "accusative singular of bovo", + "brako": "arm (part of the human body).", + "brava": "brave, valiant", + "brave": "bravely, valiantly", + "bredi": "to breed", + "bredu": "imperative of bredi", + "breto": "shelf", + "brila": "glossy, shiny, bright", + "brile": "brightly, shiningly", + "brili": "to shine", + "brilo": "gloss", + "brita": "British; of or pertaining to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or its people", + "brite": "by British", + "brito": "a person from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", + "brizo": "breeze", + "bromo": "bromine", + "broso": "brush", + "bruas": "present of brui", + "bruis": "past of brui", + "bruli": "to burn", + "brulo": "burn", + "brulu": "imperative of bruli", + "bruna": "brown", + "bruoj": "plural of bruo", + "bruon": "accusative singular of bruo", + "bruos": "future of brui", + "bruto": "head of livestock", + "bruus": "conditional of brui", + "buboj": "plural of bubo", + "bubon": "accusative singular of bubo", + "budha": "Buddha-like; of, similar to, or pertaining to Gautama Buddha", + "budho": "Buddha", + "bufon": "accusative singular of bufo", + "bukas": "present of buki", + "bulko": "roll, bread roll (miniature, round loaf of bread)", + "bunta": "multicolored, colorful", + "burgo": "castle, fortress; city, town", + "buroo": "bureau", + "burĝo": "burgher", + "busan": "accusative singular of busa", + "buson": "accusative singular of buso", + "busto": "bust", + "buteo": "buzzard", + "buĉas": "present of buĉi", + "buĉis": "past of buĉi", + "buĉos": "future of buĉi", + "buŝoj": "plural of buŝo", + "buŝon": "accusative singular of buŝo", + "caroj": "plural of caro", + "caron": "accusative singular of caro", + "cedas": "present of cedi", + "cedis": "past of cedi", + "cedos": "future of cedi", + "cedro": "cedar (tree and wood)", + "celas": "present of celi", + "celis": "past of celi", + "celoj": "plural of celo", + "celon": "accusative singular of celo", + "cendo": "cent", + "cento": "hundred, group of one hundred of something", + "cepoj": "plural of cepo", + "cerba": "cerebral (of, or relating to the brain)", + "cerbo": "brain", + "certa": "certain, sure", + "certe": "certainly; surely", + "certi": "to be certain", + "cervo": "deer", + "chesu": "H-system spelling of ĉesu", + "chiam": "H-system spelling of ĉiam", + "ciajn": "accusative plural of cia", + "ciano": "cyanogen", + "cigna": "swanlike, of or pertaining to a swan", + "cigno": "swan", + "ciklo": "cycle", + "cimoj": "plural of cimo", + "cimon": "accusative singular of cimo", + "cirko": "circus", + "citos": "future of citi", + "colon": "accusative singular of colo", + "dakon": "accusative of Dako", + "dalio": "dahlia", + "damna": "related to damnation", + "damne": "damn!", + "damoj": "checkers; draughts (game)", + "damon": "accusative singular of damo", + "danan": "accusative singular of dana", + "danci": "to dance", + "danco": "dance", + "dancu": "imperative of danci", + "dandi": "to swagger, show off", + "dando": "dandy", + "danio": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "danke": "thankfully", + "danki": "to thank", + "danko": "thanks, gratitude", + "danku": "imperative of danki", + "danon": "accusative singular of dano", + "datas": "present of dati", + "daton": "accusative singular of dato", + "datos": "future of dati", + "daŭra": "continuous, permanent", + "daŭre": "continually, ceaselessly, incessantly (\"without pause\")", + "daŭri": "to endure", + "daŭro": "duration", + "daŭru": "imperative of daŭri", + "decaj": "plural of deca", + "decan": "accusative singular of deca", + "decas": "present of deci", + "decis": "past of deci", + "defii": "to challenge someone (to a fight, competition, debate, etc.)", + "defio": "trial (difficult experience)", + "defiu": "imperative of defii", + "dekan": "accusative singular of deka", + "dekdu": "alternative spelling of dek du (“twelve”)", + "dekoj": "plural of deko", + "dekon": "accusative singular of deko", + "densa": "dense", + "dense": "densely", + "dento": "tooth", + "derma": "dermal", + "dermo": "dermis", + "devas": "present of devi", + "devio": "deviation (act of deviating; state or result of having deviated)", + "devis": "past of devi", + "devoj": "plural of devo", + "devon": "accusative singular of devo", + "devos": "future of devi", + "devus": "ought, should", + "didon": "accusative singular of dido", + "dieto": "diet", + "digno": "dignity, respect, worth", + "diino": "a goddess", + "dikaj": "plural of dika", + "dikti": "to dictate", + "diktu": "imperative of dikti", + "dingo": "a dingo", + "diojn": "accusative plural of dio", + "diras": "present of diri", + "diris": "past of diri", + "diron": "accusative singular of diro", + "diros": "future of diri", + "dirus": "conditional of diri", + "disde": "from, out of", + "disko": "disk (flat, round object)", + "dogma": "dogmatic, dogmatical", + "dolĉa": "sweet, having a taste similar to sugar and honey", + "dolĉe": "sweetly", + "domen": "to the house, home", + "domoj": "plural of domo", + "domon": "accusative singular of domo", + "donas": "present of doni", + "dongo": "dong (currency of Vietnam)", + "donis": "past of doni", + "donos": "future of doni", + "donus": "conditional of doni", + "dormi": "to sleep", + "dormo": "sleep", + "dormu": "imperative of dormi", + "dorna": "thorny", + "dorno": "thorn, spine, prickle (sharp, protective spine of a plant)", + "dorso": "back (of body, hand, book, etc)", + "drako": "dragon", + "drato": "wire", + "draŝi": "to thrash, to beat", + "dresi": "To train (an animal).", + "drivi": "to drift", + "drogo": "drug", + "dubas": "present of dubi", + "dubis": "past of dubi", + "duboj": "plural of dubo", + "dubon": "accusative singular of dubo", + "dubos": "future of dubi", + "dubus": "conditional of dubi", + "dudek": "twenty", + "dueli": "to duel", + "duelo": "duel", + "dungi": "to employ (solicit someone for work)", + "dunoj": "plural of duno", + "duona": "half of", + "duone": "halfway", + "duono": "half", + "duope": "by twos", + "duopo": "duo, pair", + "duraj": "plural of dura", + "duran": "accusative singular of dura", + "duŝon": "accusative singular of duŝo", + "ebena": "level, flat, even, smooth (of a surface)", + "eblan": "accusative singular of ebla", + "eblas": "present of ebli", + "eblis": "past of ebli", + "ebloj": "plural of eblo", + "eblon": "accusative singular of eblo", + "eblos": "future of ebli", + "eblus": "conditional of ebli", + "ebria": "drunk, intoxicated", + "eburo": "ivory", + "edeno": "Eden", + "eduki": "to educate", + "eduko": "education", + "eduku": "imperative of eduki", + "edzoj": "plural of edzo", + "edzon": "accusative singular of edzo", + "efika": "efficacious, effective, effectual", + "efiko": "effect, result of an action", + "egala": "equal", + "egale": "equally", + "egalu": "imperative of egali", + "ejojn": "accusative plural of ejo", + "ekami": "to begin to love, fall in love with", + "ekiri": "to start to go", + "eksaj": "plural of eksa", + "eksan": "accusative singular of eksa", + "eligi": "to take out, spew, let out, throw out", + "eligu": "imperative of eligi", + "eliri": "to go out, exit", + "eliro": "exit (act of exiting, leaving)", + "eliru": "imperative of eliri", + "elito": "elite", + "eluzi": "to wear out, use up", + "endas": "present of endi", + "eniri": "to enter, go in", + "eniro": "entrance (act of entering)", + "eniru": "imperative of eniri", + "eniĝi": "to go in, get in", + "enuas": "present of enui", + "enuis": "past of enui", + "envii": "to envy", + "enviu": "imperative of envii", + "epoko": "epoch, age (period of time in history)", + "erare": "mistakenly", + "erari": "to make a mistake, be wrong, err", + "eraro": "error, mistake", + "eriko": "erica", + "erojn": "accusative plural of ero", + "estas": "present of esti", + "estis": "past of esti", + "eston": "accusative singular of esto", + "estos": "future of esti", + "estri": "to manage, lead, head, be in charge of", + "estro": "a leader, head of something", + "estus": "conditional of esti", + "etajn": "accusative plural of eta", + "etaĝo": "story/storey, floor", + "etiko": "ethics", + "etoso": "the prevalent mood in a location or among a group of people or in a piece of art; atmosphere, mood, vibe, ambiance", + "etulo": "little one, young child", + "eviti": "to avoid, evade", + "evitu": "imperative of eviti", + "eŭroj": "plural of eŭro", + "faboj": "plural of fabo", + "fajfu": "imperative of fajfi", + "fajna": "excellent, first-class (\"of superior quality\")", + "fajra": "fiery", + "fajro": "fire", + "fakoj": "plural of fako", + "fakta": "factual", + "fakte": "actually, indeed, in fact, factually", + "fakto": "fact (something which is real)", + "falas": "present of fali", + "falis": "past of fali", + "falos": "future of fali", + "falsa": "fake, counterfeit, false (not genuine, but rather artificial)", + "falsi": "to forge, counterfeit, falsify", + "falsu": "imperative of falsi", + "falus": "conditional of fali", + "falĉi": "to mow, reap", + "faman": "accusative singular of fama", + "famon": "accusative of famo", + "fandi": "to melt", + "faras": "present of fari", + "farbo": "paint", + "faris": "past of fari", + "faron": "accusative singular of faro", + "faros": "future of fari", + "farso": "farce", + "farti": "to fare", + "fartu": "imperative of farti", + "farus": "conditional of fari", + "fasti": "to fast", + "fasto": "fast (period of abstinence from food)", + "faŭno": "fauna", + "febla": "weak", + "febro": "fever (higher than normal body temperature)", + "feino": "fairy (specifically female)", + "fekas": "present of feki", + "fekoj": "plural of feko", + "fekos": "future of feki", + "feloj": "plural of felo", + "felon": "accusative singular of felo", + "fendi": "to split", + "fendo": "crack, slit, crevice", + "fendu": "imperative of fendi", + "feojn": "accusative plural of feo", + "feraj": "plural of fera", + "feran": "accusative singular of fera", + "ferio": "day off, holiday (day of vacation)", + "ferma": "closed", + "fermi": "to close, to shut", + "fermu": "imperative of fermi", + "feron": "accusative of fero", + "festa": "festive", + "feste": "festively", + "festi": "to celebrate", + "festo": "celebration", + "festu": "imperative of festi", + "feŭda": "feudal", + "fiaĉa": "Thoroughly awful, terrible", + "fidan": "accusative singular of fida", + "fidas": "present of fidi", + "fidis": "past of fidi", + "fidon": "accusative of fido", + "fidos": "future of fidi", + "fiera": "proud", + "fiere": "proudly", + "fieri": "to take pride, be proud", + "fiero": "pride (something one is proud of)", + "fieru": "imperative of fieri", + "fikas": "present of fiki", + "fikis": "past of fiki", + "fiksa": "fixed, attached", + "fikse": "fixedly", + "fiksi": "to fix, to attach, to fasten, to stick", + "fiksu": "imperative of fiksi", + "filan": "accusative singular of fila", + "filmo": "film, movie, motion picture", + "filoj": "plural of filo", + "filon": "accusative singular of filo", + "finaj": "plural of fina", + "finan": "accusative singular of fina", + "finas": "present of fini", + "finis": "past of fini", + "finna": "Finnish", + "finno": "Finn, Finlander", + "finon": "accusative singular of fino", + "finos": "future of fini", + "finus": "conditional of fini", + "firma": "firm (solid, fixed, or steadfast)", + "firme": "firmly, securely", + "firmo": "firm, company", + "fiulo": "evildoer, malefactor, reprobate", + "fiŝoj": "plural of fiŝo", + "fiŝon": "accusative singular of fiŝo", + "flago": "banner, ensign, flag, toggle", + "flako": "puddle (small, temporary pool of water)", + "flamo": "flame", + "flari": "to smell (to sense a smell) (cf. odori)", + "flaru": "imperative of flari", + "flati": "to flatter", + "flava": "yellow", + "flavi": "to be yellow in color", + "flegi": "to tend, nurse, take care of", + "flori": "to bloom, flourish, blossom", + "floro": "flower", + "floto": "fleet", + "fluas": "present of flui", + "flugi": "to fly", + "flugo": "flight", + "flugu": "imperative of flugi", + "fluis": "past of flui", + "fluon": "accusative singular of fluo", + "fluos": "future of flui", + "fluto": "flute", + "fojno": "hay (grass cut and dried for use as animal fodder)", + "fojoj": "plural of fojo", + "fojon": "accusative singular of fojo", + "fokon": "accusative singular of foko", + "folio": "leaf", + "fondi": "to establish, found", + "fondo": "foundation, founding", + "fondu": "imperative of fondi", + "fonto": "spring, well (water source), fount, fountain", + "foraj": "plural of fora", + "foran": "accusative singular of fora", + "forko": "fork (tableware)", + "formi": "to form", + "formo": "form, shape, image", + "forno": "oven", + "forta": "strong (capable of exerting force or power)", + "forte": "strongly", + "forto": "strength, force", + "forĝi": "to forge", + "fosas": "present of fosi", + "fosis": "past of fosi", + "fosto": "post, stanchion", + "fotis": "past of foti", + "fotoj": "plural of foto", + "foton": "accusative singular of foto", + "fotos": "future of foti", + "frago": "strawberry (fruit)", + "frapi": "to hit, strike, smack, knock", + "frapo": "hit, knock, smack, strike, stroke, blow", + "frapu": "imperative of frapi", + "frata": "fraternal, brotherly", + "frato": "brother", + "frazo": "expression, phrase, sentence, statement", + "freŝa": "fresh (not stale)", + "freŝe": "freshly (not stale)", + "frida": "cold (low in temperature)", + "froti": "to rub, to scrub", + "fruaj": "plural of frua", + "fruan": "accusative singular of frua", + "fugon": "accusative singular of fugo.", + "fulgo": "soot", + "fulmo": "lightning", + "fumas": "present of fumi", + "fumis": "past of fumi", + "fumon": "accusative singular of fumo", + "fumos": "future of fumi", + "fumus": "conditional of fumi", + "funde": "at the bottom", + "fundi": "to found", + "fundo": "bottom", + "funko": "funk music", + "furio": "a furious woman", + "furzo": "fart (emission of intestinal gas)", + "furzu": "imperative of furzi", + "futon": "accusative singular of futo", + "fuĝas": "present of fuĝi", + "fuĝis": "past of fuĝi", + "fuĝos": "future of fuĝi", + "fuŝaj": "plural of fuŝa", + "fuŝas": "present of fuŝi", + "fuŝis": "past of fuŝi", + "fuŝos": "future of fuŝi", + "fuŝus": "conditional of fuŝi", + "gajaj": "plural of gaja", + "gajni": "to gain, earn", + "gajno": "gain, profit, benefit", + "gajnu": "imperative of gajni", + "galio": "gallium", + "galon": "accusative singular of galo", + "gambo": "leg", + "gamoj": "plural of gamo", + "gamon": "accusative singular of gamo", + "ganto": "glove", + "garbo": "sheaf", + "gardi": "to watch over, look after, keep, guard", + "gardu": "imperative of gardi", + "gasoj": "plural of gaso", + "gason": "accusative singular of gaso", + "gasti": "to be a guest", + "gasto": "guest", + "gejoj": "plural of gejo", + "gemoj": "plural of gemo", + "genia": "ingenious", + "genio": "genius (intelligence)", + "gento": "race, people (group of people related genetically or ethnically)", + "genui": "to kneel", + "genuo": "knee", + "gerda": "a female given name of Old Norse origin", + "gesto": "gesture", + "gildo": "guild", + "glaco": "pane (of glass)", + "gladu": "imperative of gladi", + "glano": "acorn", + "glaso": "drinking glass", + "glata": "smooth", + "glate": "smoothly", + "glavo": "sword", + "glitu": "imperative of gliti", + "globo": "globe", + "glora": "glorious, famous", + "glori": "to glorify, to commend, praise", + "gloro": "glory", + "gluas": "present of glui", + "gluis": "past of glui", + "gluon": "accusative of gluo", + "gluti": "to swallow", + "gluto": "act of swallowing", + "glutu": "imperative of gluti", + "gobio": "gudgeon", + "golfo": "golf", + "gombo": "okra", + "gorĝo": "throat", + "graco": "grace (divine favour, mercy)", + "grade": "gradually", + "grado": "degree (of angles (1/90 of a right angle) or temperature); grade", + "grafo": "earl, count", + "grasa": "greasy, fatty", + "graso": "fat, grease", + "grati": "to scratch", + "grava": "important", + "grave": "seriously, gravely", + "grego": "herd, flock", + "greka": "Greek (of or pertaining to Greece, the Greek people, or the Greek language)", + "greke": "in the Greek language, in Greek", + "greko": "a Greek person, a Grecian (inhabitant, etc., of Greece)", + "greno": "grain (e.g. of wheat or corn)", + "grifo": "griffin", + "grilo": "cricket (insect)", + "gripo": "flu, influenza", + "griza": "gray", + "groto": "grotto", + "grupo": "group", + "gudro": "tar", + "gusta": "of or related to taste; gustatory", + "gusti": "to have a taste (cause a sensation on the palate)", + "gusto": "taste", + "gutas": "present of guti", + "gutis": "past of guti", + "gutoj": "plural of guto", + "guton": "accusative singular of guto", + "gvidi": "to guide, to lead", + "gvido": "guidance", + "gvidu": "imperative of gvidi", + "hakas": "present of haki", + "halon": "accusative singular of halo", + "halti": "to stop; to halt; to stall", + "halto": "halt, stop, standstill", + "haltu": "imperative of halti", + "hantu": "imperative of hanti", + "hardi": "to temper (i.e. to strengthen or toughen metals)", + "haroj": "plural of haro", + "haron": "accusative singular of haro", + "harpo": "harp", + "haste": "hastily", + "hasti": "to hasten", + "hasto": "haste", + "hatis": "past of hati", + "havas": "present of havi", + "havis": "past of havi", + "havos": "future of havi", + "havus": "conditional of havi", + "haŭto": "skin", + "hejma": "home, domestic (of or relating to a home)", + "hejme": "at home", + "hejmo": "home (house or structure in which someone lives)", + "hejti": "to heat (a room, a building, a furnace, an oven, etc.)", + "helaj": "plural of hela", + "helan": "accusative singular of hela", + "helio": "alternative form of heliumo", + "helpa": "helping, auxiliary", + "helpi": "to help", + "helpo": "help, aid", + "helpu": "imperative of helpi", + "herba": "grassy, herbal (of or pertaining to grass)", + "herbo": "grass", + "heroa": "heroic", + "heroe": "heroically", + "heron": "accusative of Hero", + "heroo": "hero", + "himno": "hymn", + "hinda": "Indian (of or relating to British India, the Republic of India, or the Indian subcontinent)", + "hipio": "hippie", + "hirta": "bushy, bristly, standing on end", + "histo": "tissue", + "hobio": "hobby", + "hokon": "accusative singular of hoko", + "holdo": "hold (cargo area of an airplane or ship)", + "homaj": "plural of homa", + "homan": "accusative singular of homa", + "homoj": "plural of homo", + "homon": "accusative singular of homo", + "honte": "shamefully", + "honti": "to be ashamed", + "honto": "shame", + "hontu": "imperative of honti", + "horoj": "plural of horo", + "horon": "accusative singular of horo", + "hufoj": "plural of hufo", + "hunda": "canine (of or relating to dogs)", + "hundo": "dog", + "iamaj": "plural of iama", + "iaman": "accusative singular of iama", + "idaho": "Idaho (a state in the western United States)", + "idaĉo": "black sheep (of a family)", + "ideoj": "plural of ideo", + "ideon": "accusative singular of ideo", + "idojn": "accusative plural of ido", + "ighis": "H-system spelling of iĝis", + "iliaj": "plural of ilia", + "ilian": "accusative singular of ilia", + "ilojn": "accusative plural of ilo", + "imagi": "to imagine", + "imago": "imagination", + "imagu": "imperative of imagi", + "imiti": "to imitate", + "imitu": "imperative of imiti", + "imuna": "immune", + "indio": "indium", + "indon": "accusative singular of indo", + "ingoj": "plural of ingo", + "ingon": "accusative singular of ingo", + "inkon": "accusative of inko", + "inojn": "accusative plural of ino", + "inter": "between", + "ioman": "accusative singular of ioma", + "irado": "voyage, trip, act of going", + "iradu": "imperative of iradi", + "irako": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East)", + "irano": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "itala": "Italian (of or pertaining to Italy, the Italian people, or Italian)", + "itale": "in the Italian language", + "italo": "an Italian (person from Italy)", + "izoli": "to insulate (isolate, detach)", + "jakon": "accusative singular of jako", + "jambo": "iamb", + "jaroj": "plural of jaro", + "jaron": "accusative singular of jaro", + "jaĥto": "yacht", + "jenaj": "plural of jena", + "jenan": "accusative singular of jena", + "jenon": "accusative singular of jeno", + "jesas": "present of jesi", + "jeson": "accusative singular of jeso", + "jesuo": "Jesus, a Jewish man regarded as a messiah by Christians and a prophet by Muslims", + "jesus": "conditional of jesi", + "jheti": "H-system spelling of ĵeti", + "jhetu": "H-system spelling of ĵetu", + "joĉjo": "a diminutive of the male given name Johano, or any other male name that starts with Jo.", + "judaj": "plural of juda", + "judan": "accusative singular of juda", + "judoj": "plural of judo", + "jugon": "accusative singular of jugo", + "jukas": "present of juki", + "jukon": "accusative singular of juko", + "jukos": "future of juki", + "julio": "July (seventh month of the Gregorian calendar)", + "junaj": "plural of juna", + "junan": "accusative singular of juna", + "junas": "present of juni", + "junio": "June (sixth month of the Gregorian calendar).", + "junko": "rush, reed", + "junos": "future of juni", + "jupon": "accusative singular of jupo", + "juron": "accusative of juro", + "justa": "just, fair, righteous, equitable", + "juste": "justly, fairly, righteously", + "juĝas": "present of juĝi", + "juĝis": "past of juĝi", + "juĝon": "accusative singular of juĝo", + "juĝos": "future of juĝi", + "kablo": "cable (assembly of wires for electricity)", + "kabon": "accusative singular of kabo", + "kacoj": "plural of kaco", + "kacon": "accusative singular of kaco", + "kadro": "frame", + "kafon": "accusative singular of kafo", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajoj": "plural of kajo", + "kajon": "accusative singular of kajo", + "kajto": "kite (flying toy)", + "kakao": "cocoa bean (seed of the cacao tree)", + "kalia": "containing potassium; potassic", + "kalon": "accusative singular of kalo", + "kalva": "bald", + "kampo": "field", + "kanon": "accusative singular of kano", + "kanti": "to sing", + "kanto": "song", + "kantu": "imperative of kanti", + "kaoso": "alternative form of ĥaoso (“chaos”)", + "kapoj": "plural of kapo", + "kapon": "accusative singular of kapo", + "kapro": "goat (animal)", + "kapti": "to catch, to capture", + "kapto": "capture, catch", + "kaptu": "imperative of kapti", + "karaj": "plural of kara", + "karan": "accusative singular of kara", + "karbo": "coal, charcoal", + "kargo": "cargo, load (\"freight carried by a ship\")", + "karlo": "a male given name from Proto-Germanic, equivalent to English Charles or Carl", + "karno": "flesh, meat", + "karoo": "The suit of diamonds, marked with the symbol ♦.", + "karpo": "carp", + "karto": "card", + "kashi": "H-system spelling of kaŝi", + "kashu": "H-system spelling of kaŝu", + "kasko": "helmet", + "kason": "accusative singular of kaso", + "katoj": "plural of kato", + "katon": "accusative singular of kato", + "kavan": "accusative singular of kava", + "kazoj": "plural of kazo", + "kazon": "accusative singular of kazo", + "kaĉjo": "affectionate name for a male cat, kitty", + "kaĉon": "accusative of kaĉo", + "kaĝoj": "plural of kaĝo", + "kaŝas": "present of kaŝi", + "kaŝis": "past of kaŝi", + "kaŝos": "future of kaŝi", + "kaŝus": "conditional of kaŝi", + "kaŭri": "to squat", + "kaŭzi": "to cause", + "kaŭzo": "cause", + "keglo": "skittle, bowling pin (slender object designed for use in a specific game or sport, i.e. bowling, skittles)", + "kelka": "some; a few; a bit", + "kelke": "a few, some, several", + "keloj": "plural of kelo", + "kelon": "accusative singular of kelo", + "kelta": "Celtic", + "kemia": "chemical", + "kerna": "main, central; core (used attributively)", + "kerno": "core, heart, nucleus, kernel", + "kesto": "box, chest", + "kiajn": "accusative plural of kia", + "kialo": "reason (for doing something)", + "kievo": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "kinoj": "plural of kino", + "kioma": "which, of what number, how many, how much", + "kipro": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "kisas": "present of kisi", + "kisis": "past of kisi", + "kisoj": "plural of kiso", + "kison": "accusative singular of kiso", + "kisos": "future of kisi", + "kiujn": "whom (relative pronoun, plural)", + "klabo": "bludgeon, club, mace", + "klano": "clan (group of people with a (supposed) common ancestor, especially in Scotland)", + "klara": "clear", + "klare": "clearly", + "klaso": "class", + "klavo": "key (something you press to operate, as on a piano or other keyboard)", + "klera": "educated, learned", + "klifo": "cliff (tall rock face)", + "klini": "to bend, tilt, incline", + "klinu": "imperative of klini", + "klubo": "club (association of people)", + "knaba": "boyish", + "knabo": "boy", + "knari": "to creak", + "kodon": "accusative singular of kodo", + "kofro": "trunk, chest", + "koito": "coitus", + "kokan": "accusative singular of koka", + "kokoj": "plural of koko", + "kokon": "accusative singular of koko", + "kokso": "hip", + "kolon": "accusative singular of kolo", + "kombi": "to comb", + "kombu": "imperative of kombi", + "konas": "present of koni", + "kongo": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "konis": "past of koni", + "konko": "seashell", + "konos": "future of koni", + "konto": "account (authorization to use a service)", + "konus": "conditional of koni", + "kopii": "to copy", + "kopio": "copy (duplicate of something)", + "kopiu": "imperative of kopii", + "koran": "accusative singular of kora", + "korbo": "basket", + "kordo": "string", + "korea": "Korean (of or pertaining to Korean people, the Korean language, or the Korean Peninsula)", + "koroj": "plural of koro", + "koron": "accusative singular of koro", + "korpa": "bodily; of or relating to the body", + "korpo": "body", + "korto": "courtyard", + "korvo": "raven", + "kosma": "cosmic", + "kosmo": "cosmos (\"the universe\")", + "kosta": "costly", + "kosti": "to cost", + "kostu": "imperative of kosti", + "koton": "accusative singular of koto", + "kovri": "to cover", + "kovru": "imperative of kovri", + "krano": "tap, faucet, spigot", + "kraĉi": "to spit", + "kraĉu": "imperative of kraĉi", + "kreas": "present of krei", + "kredi": "to believe", + "kredo": "belief", + "kredu": "imperative of kredi", + "kreis": "past of krei", + "kremo": "cream", + "kreos": "future of krei", + "kreto": "chalk (powdery limestone)", + "krevi": "to burst", + "krevo": "burst, crack", + "krias": "present of krii", + "kriis": "past of krii", + "krima": "criminal (of or pertaining to crime)", + "krimo": "crime", + "krioj": "plural of krio", + "krion": "accusative singular of krio", + "krios": "future of krii", + "kripo": "manger, crib (feeding trough for animals)", + "krizo": "crisis; crucial or decisive point or situation; a turning point.", + "kroma": "additional", + "krome": "besides, in addition", + "kroni": "to crown", + "krono": "crown", + "kroĉu": "imperative of kroĉi", + "kruca": "relating to a cross", + "kruco": "cross", + "kruda": "crude, raw, primitive", + "kruro": "leg", + "kruta": "steep", + "kuban": "accusative singular of kuba", + "kudri": "to sew", + "kudru": "imperative of kudri", + "kuglo": "bullet", + "kuiri": "to cook", + "kuiru": "imperative of kuiri", + "kukoj": "plural of kuko", + "kukon": "accusative singular of kuko", + "kuloj": "plural of kulo", + "kulon": "accusative singular of kulo", + "kulpa": "guilty", + "kulpo": "blame", + "kunan": "accusative singular of kuna", + "kupeo": "coupé (sports car with two seats)", + "kuras": "present of kuri", + "kurba": "curved, bent", + "kurbo": "curve", + "kuris": "past of kuri", + "kuron": "accusative singular of kuro", + "kuros": "future of kuri", + "kurso": "class", + "kurta": "short", + "kurus": "conditional of kuri", + "kushi": "H-system spelling of kuŝi", + "kuvon": "accusative singular of kuvo", + "kuzoj": "plural of kuzo", + "kuŝas": "present of kuŝi", + "kuŝis": "past of kuŝi", + "kuŝos": "future of kuŝi", + "kvara": "fourth", + "kvare": "fourthly", + "kvina": "fifth", + "kvine": "fifthly", + "kvino": "fivesome (group of five)", + "lacaj": "plural of laca", + "lacan": "accusative singular of laca", + "lacas": "present of laci", + "lacon": "accusative singular of laco", + "lacus": "conditional of laci", + "ladon": "accusative of lado", + "lafon": "accusative singular of lafo", + "lagoj": "plural of lago", + "lagon": "accusative singular of lago", + "laika": "lay", + "lakeo": "lackey, manservant", + "lakto": "milk", + "lamon": "accusative singular of lamo", + "lanco": "lance, spear", + "lando": "country, land, nation", + "lango": "tongue", + "lanta": "slow", + "lante": "slowly", + "lanĉi": "to launch (all senses)", + "lanĉu": "imperative of lanĉi", + "lapon": "accusative singular of lapo", + "lardo": "bacon", + "larĝa": "broad, wide", + "larĝe": "widely", + "lasas": "present of lasi", + "lasis": "past of lasi", + "lasos": "future of lasi", + "lasta": "last (opposite of first)", + "laste": "lastly", + "lasus": "conditional of lasi", + "lavas": "present of lavi", + "lavis": "past of lavi", + "lavos": "future of lavi", + "laŭdi": "to praise", + "laŭta": "loud (of a sound)", + "laŭte": "loudly", + "legas": "present of legi", + "legio": "legion", + "legis": "past of legi", + "legos": "future of legi", + "lekas": "present of leki", + "lekis": "past of leki", + "lekos": "future of leki", + "lemon": "accusative singular of lemo", + "lemos": "future of lemi", + "lemus": "conditional of lemi", + "lento": "lentil (plant, seed)", + "leona": "leonine", + "leono": "lion", + "lerni": "to learn; gain or acquire knowledge; study", + "lernu": "imperative of lerni", + "lerta": "skillful, skilled, adroit", + "lerte": "skillfully", + "lesbo": "a lesbian", + "levas": "present of levi", + "levis": "past of levi", + "levos": "future of levi", + "leĝoj": "plural of leĝo", + "leĝon": "accusative singular of leĝo", + "liajn": "accusative plural of lia", + "libia": "Libyan", + "libio": "Libya (a country in North Africa)", + "libro": "a book", + "liceo": "secondary school, lyceum", + "lifto": "elevator (US), lift (UK)", + "ligas": "present of ligi", + "ligis": "past of ligi", + "ligna": "wooden", + "ligno": "wood (the substance)", + "ligoj": "plural of ligo", + "ligon": "accusative singular of ligo", + "ligos": "future of ligi", + "likas": "present of liki", + "likva": "liquid", + "likvo": "liquid", + "lilio": "lily (flower in the genus Lilium of the family Liliaceae)", + "lillo": "Lille (the capital city of Nord department, France; the capital city of the region of Hauts-de-France)", + "liman": "accusative singular of lima", + "limas": "present of limi", + "limoj": "plural of limo", + "limon": "accusative singular of limo", + "limos": "future of limi", + "linda": "pretty", + "linio": "line", + "lipoj": "plural of lipo", + "liroj": "plural of liro", + "listo": "list (written enumeration or compilation of a set of items)", + "litoj": "plural of lito", + "liton": "accusative singular of lito", + "livan": "accusative singular of liva", + "liven": "to the left", + "logas": "present of logi", + "logis": "past of logi", + "logos": "future of logi", + "lokaj": "plural of loka", + "lokoj": "plural of loko", + "lokon": "accusative singular of loko", + "longa": "long (in length)", + "longe": "lengthily", + "longo": "length", + "lordo": "lord", + "lorno": "telescope, eyeglass", + "loĝas": "present of loĝi", + "loĝis": "past of loĝi", + "loĝos": "future of loĝi", + "ludas": "present of ludi", + "ludis": "past of ludi", + "ludoj": "plural of ludo", + "ludon": "accusative singular of ludo", + "ludos": "future of ludi", + "ludus": "conditional of ludi", + "luigi": "to rent (something to someone)", + "lukon": "accusative singular of luko", + "luksa": "luxurious, opulent", + "lukso": "luxury, opulence", + "lukti": "to wrestle", + "lukto": "struggle", + "luktu": "imperative of lukti", + "lulus": "conditional of luli", + "lumaj": "plural of luma", + "luman": "accusative singular of luma", + "lumas": "present of lumi", + "lumbo": "loin", + "lumoj": "plural of lumo", + "lumon": "accusative singular of lumo", + "lumos": "future of lumi", + "lunan": "accusative singular of luna", + "lunde": "on Monday", + "lundo": "Monday, first day of the week (according to ISO 8601)", + "lunoj": "plural of luno", + "lunon": "accusative singular of luno", + "lunĉo": "lunch; luncheon", + "lupoj": "plural of lupo", + "lutas": "present of luti", + "lutra": "lutrine", + "macon": "accusative singular of maco", + "mafio": "A mafia; an organized criminal syndicate", + "magia": "magical", + "magie": "magically", + "magio": "magic", + "maizo": "corn (a type of grain of the species Zea mays)", + "malaj": "plural of mala", + "malan": "accusative singular of mala", + "malmo": "Malmö (a city in Sweden)", + "malon": "accusative singular of malo", + "malva": "mauve colored", + "malvo": "a flowering plant in the family Malvaceae, a mallow", + "mamoj": "plural of mamo", + "mamon": "accusative singular of mamo", + "manio": "addiction", + "manki": "to be lacking, be missing; to be wanting", + "manko": "lack, shortage", + "manoj": "plural of mano", + "manon": "accusative singular of mano", + "manto": "mantis, praying mantis", + "manĝi": "to eat", + "manĝo": "meal", + "manĝu": "imperative of manĝi", + "mapoj": "plural of mapo", + "mapon": "accusative singular of mapo", + "maraj": "plural of mara", + "maran": "accusative singular of mara", + "mardo": "Tuesday", + "mario": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary", + "marko": "mark, stamp", + "marku": "imperative of marki", + "maroj": "plural of maro", + "maron": "accusative singular of maro", + "marso": "Mars, the fourth planet in the solar system. Symbol: ♂", + "marto": "March (third month of the Gregorian calendar)", + "marĉa": "marshy, swampy", + "marĉo": "marsh, swamp", + "marŝi": "to march", + "marŝo": "walk, march", + "marŝu": "imperative of marŝi", + "masko": "mask", + "mason": "accusative singular of maso", + "masto": "mast", + "mateo": "maté, yerba mate", + "maton": "accusative singular of mato", + "matro": "mother", + "matĉo": "match, game", + "maĉos": "future of maĉi", + "meblo": "item of furniture", + "media": "environmental", + "medio": "environment (natural world or ecosystem)", + "megan": "accusative singular of mega", + "mejlo": "mile", + "melki": "to milk", + "meloj": "plural of melo", + "melon": "accusative singular of melo", + "mendi": "to order (request some product or service)", + "mendo": "order (for goods or services)", + "mendu": "imperative of mendi", + "mensa": "mental", + "menso": "mind", + "mento": "mint (plant)", + "merda": "shitty", + "merdo": "excrement, shit", + "meron": "accusative singular of mero", + "mesoj": "plural of meso", + "meson": "accusative singular of meso", + "metas": "present of meti", + "metio": "craft, trade", + "metis": "past of meti", + "metos": "future of meti", + "metro": "metre (unit of measurement)", + "metus": "conditional of meti", + "mezaj": "plural of meza", + "mezan": "accusative singular of meza", + "mezon": "accusative singular of mezo", + "meĉon": "accusative singular of meĉo", + "miajn": "accusative plural of mia", + "mielo": "honey", + "mieno": "mien, facial expression; appearance", + "migru": "imperative of migri", + "miksi": "to mix", + "miksu": "imperative of miksi", + "milda": "mild, gentle", + "milde": "mildly, gently", + "miloj": "plural of milo", + "milon": "accusative singular of milo", + "minoj": "plural of mino", + "miras": "present of miri", + "miris": "past of miri", + "miron": "accusative singular of miro", + "mirus": "conditional of miri", + "misio": "mission", + "mitoj": "plural of mito", + "miton": "accusative singular of mito", + "mitro": "mitre", + "miĉjo": "a diminutive of the male given name Miĥaelo, or any other male name that starts with Mi.", + "modoj": "plural of modo", + "modon": "accusative singular of modo", + "mokaj": "plural of moka", + "mokao": "mocha (strong, Arabian coffee)", + "mokas": "present of moki", + "mokos": "future of moki", + "molaj": "plural of mola", + "molan": "accusative singular of mola", + "monan": "accusative singular of mona", + "monda": "of or relating to the world", + "mondo": "world (the earth)", + "monon": "accusative singular of mono", + "monta": "mountainous", + "monto": "mountain, hill", + "morbo": "disease", + "mordi": "to bite", + "mordo": "bite", + "mordu": "imperative of mordi", + "moroj": "plural of moro", + "moron": "accusative singular of moro", + "morta": "of or related to death", + "morte": "deathly, mortally", + "morti": "to die, pass away", + "morto": "death", + "mortu": "imperative of morti", + "moseo": "Moses", + "movas": "present of movi", + "movis": "past of movi", + "movoj": "plural of movo", + "movon": "accusative singular of movo", + "movos": "future of movi", + "moŝto": "translates any noble style, either alone or with an adjective indicating the rank; Your/His/Her Excellency, etc.", + "muara": "moire (watered)", + "multa": "much, a lot", + "multe": "a lot", + "multi": "to be many, be numerous", + "multo": "a sizeable quantity or number", + "mumio": "mummy (embalmed corpse)", + "murda": "murderous (likely to commit murder)", + "murdi": "to murder", + "murdo": "homicide (intentional killing of another person), murder, assassination", + "murdu": "imperative of murdi", + "muroj": "plural of muro", + "muron": "accusative singular of muro", + "musan": "accusative singular of musa", + "muska": "mossy, moss-grown", + "musoj": "plural of muso", + "muson": "accusative singular of muso", + "muzeo": "museum", + "muĝas": "present of muĝi", + "muŝoj": "plural of muŝo", + "muŝon": "accusative singular of muŝo", + "nacia": "national", + "nacio": "nation", + "nadlo": "needle (long, thin, sharp implement)", + "naiva": "naive", + "naive": "naively", + "najlo": "nail (metal fastener)", + "nanoj": "plural of nano", + "naski": "to give birth to, to bear (to produce offspring)", + "nasko": "birth, birthing (from the point of view of the naskinto)", + "nasku": "imperative of naski", + "navon": "accusative singular of navo", + "nazia": "Nazi (of or relating to the Nazi political party or its members)", + "nazio": "Nazi", + "nazoj": "plural of nazo", + "nazon": "accusative singular of nazo", + "naĝas": "present of naĝi", + "naĝis": "past of naĝi", + "naĝos": "future of naĝi", + "naŭan": "accusative singular of naŭa", + "naŭon": "accusative singular of naŭo", + "naŭzo": "nausea", + "neado": "negation", + "neate": "present adverbial passive participle of nei", + "neato": "singular present nominal passive participle of nei", + "negro": "a Negro", + "nenia": "no kind of", + "nenie": "nowhere (negative correlative of place)", + "nenio": "nothing", + "neniu": "nobody, no one", + "nepoj": "plural of nepo", + "nepon": "accusative singular of nepo", + "nepra": "absolutely essential, indispensable, compulsory", + "nepre": "definitely, without fail", + "nervo": "nerve", + "nesto": "nest", + "nevon": "accusative singular of nevo", + "neĝas": "present of neĝi", + "neĝis": "past of neĝi", + "neĝon": "accusative singular of neĝo", + "niajn": "accusative plural of nia", + "nigra": "black", + "nigre": "blackly, in black, with black", + "nigri": "to be black in color", + "nigro": "the color black", + "nilon": "accusative of Nilo", + "nimfo": "nymph", + "niĉon": "accusative singular of niĉo", + "nobla": "noble", + "nocio": "concept, notion", + "nokoj": "gnocchi, pasta-like dumplings", + "nokta": "nocturnal", + "nokte": "at night", + "nokto": "night", + "nomas": "present of nomi", + "nomis": "past of nomi", + "nomoj": "plural of nomo", + "nomon": "accusative singular of nomo", + "nomos": "future of nomi", + "nomus": "conditional of nomi", + "norda": "northern, north", + "norde": "northerly", + "nordo": "north", + "norma": "standard", + "normo": "norm", + "notas": "present of noti", + "notis": "past of noti", + "notoj": "plural of noto", + "noton": "accusative singular of noto", + "notos": "future of noti", + "novaj": "plural of nova", + "novan": "accusative singular of nova", + "nuboj": "plural of nubo", + "nubon": "accusative singular of nubo", + "nudaj": "plural of nuda", + "nukon": "accusative singular of nuko", + "nulaj": "plural of nula", + "nuloj": "plural of nulo", + "nulon": "accusative singular of nulo", + "nunaj": "plural of nuna", + "nunan": "accusative singular of nuna", + "nupto": "wedding", + "nuraj": "plural of nura", + "nuran": "accusative singular of nura", + "nutra": "nutritious", + "nutri": "to feed, to nourish", + "obeas": "present of obei", + "obeis": "past of obei", + "obeos": "future of obei", + "odori": "to smell (to have a particular smell) (cf. flari)", + "odoro": "odor (US), odour (UK)", + "oferi": "to offer up, sacrifice", + "ofero": "sacrifice", + "oferu": "imperative of oferi", + "ofico": "job, post (economic role for which a person is paid)", + "oftaj": "plural of ofta", + "okaze": "occasionally", + "okazi": "to happen, to occur", + "okazo": "occasion", + "okazu": "imperative of okazi", + "okdek": "eighty", + "okula": "ocular (pertaining or relative to the eyes)", + "okulo": "eye (organ for seeing)", + "okuma": "octal", + "okupi": "to occupy", + "okupo": "occupation", + "okupu": "imperative of okupi", + "oleon": "accusative singular of oleo", + "olivo": "olive", + "omaĝi": "to pay homage", + "ombra": "shadowy", + "ombro": "shadow", + "omojn": "accusative plural of omo", + "onani": "to orgasm by masturbation", + "ondoj": "plural of ondo", + "onklo": "uncle", + "opera": "of or relating to opera", + "opero": "opera (musical theater)", + "orajn": "accusative plural of ora", + "ordon": "accusative singular of ordo", + "orelo": "ear", + "orfeo": "Orpheus", + "orfoj": "plural of orfo", + "orton": "accusative singular of orto", + "ostoj": "plural of osto", + "oston": "accusative singular of osto", + "ovojn": "accusative plural of ovo", + "pacaj": "plural of paca", + "pacan": "accusative singular of paca", + "pacis": "past of paci", + "pacon": "accusative singular of paco", + "pafas": "present of pafi", + "pafis": "past of pafi", + "pafoj": "plural of pafo", + "pafon": "accusative singular of pafo", + "pafos": "future of pafi", + "pagas": "present of pagi", + "pagis": "past of pagi", + "pagoj": "plural of pago", + "pagon": "accusative singular of pago", + "pagos": "future of pagi", + "pagus": "conditional of pagi", + "pajlo": "straw", + "pakas": "present of paki", + "pakis": "past of paki", + "pakoj": "plural of pako", + "palmo": "palm tree (tropical tree)", + "palos": "future of pali", + "palpi": "to touch, feel", + "palto": "overcoat, topcoat", + "pando": "panda", + "panjo": "mummy, mommy (child's term for mother)", + "panon": "accusative singular of pano", + "papon": "accusative singular of papo", + "parco": "one of the Fates", + "parko": "park", + "paroj": "plural of paro", + "paron": "accusative singular of paro", + "parte": "partially", + "parto": "part", + "pasas": "present of pasi", + "pasia": "passionate", + "pasie": "passionately", + "pasio": "passion", + "pasis": "past of pasi", + "pasko": "Easter", + "pasos": "future of pasi", + "pasto": "dough (mixture of flour and water used in cooking)", + "pasus": "conditional of pasi", + "paton": "accusative singular of pato", + "patra": "paternal, father's, fatherly", + "patro": "father", + "pavon": "accusative singular of pavo", + "paĉjo": "daddy (childish term for father)", + "paĝoj": "plural of paĝo", + "paĝon": "accusative singular of paĝo", + "paŝas": "present of paŝi", + "paŝis": "past of paŝi", + "paŝoj": "plural of paŝo", + "paŝon": "accusative singular of paŝo", + "paŝos": "future of paŝi", + "paŝti": "to feed (a flock)", + "paŝtu": "imperative of paŝti", + "paŭlo": "a male given name from Latin, equivalent to English Paul", + "paŭti": "to pout", + "paŭzo": "pause, intermission, recess", + "pecoj": "plural of peco", + "pecon": "accusative singular of peco", + "pekas": "present of peki", + "pekis": "past of peki", + "pekoj": "plural of peko", + "pelas": "present of peli", + "pelis": "past of peli", + "pelos": "future of peli", + "pelto": "pelt, felt (skin of a beast with the hair on)", + "pelvo": "shallow bowl or basin", + "penas": "present of peni", + "pendu": "imperative of pendi", + "penis": "past of peni", + "penoj": "plural of peno", + "penon": "accusative singular of peno", + "penos": "future of peni", + "pensi": "to think", + "penso": "thought", + "pensu": "imperative of pensi", + "penti": "to repent", + "pento": "repentance, remorse", + "pentu": "imperative of penti", + "peono": "pawn", + "pepas": "present of pepi", + "pepis": "past of pepi", + "perdi": "to lose", + "perdo": "loss", + "perdu": "imperative of perdi", + "perei": "to perish", + "pereo": "demise, perdition", + "pereu": "imperative of perei", + "perko": "perch", + "perlo": "pearl", + "persa": "Persian (of or pertaining to the Persian people or their language)", + "perse": "in Farsi", + "perso": "a Persian (member of the Persian ethnic group)", + "pesos": "future of pesi", + "pesto": "pestilence", + "petas": "present of peti", + "petis": "past of peti", + "petoj": "plural of peto", + "peton": "accusative singular of peto", + "petos": "future of peti", + "petro": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Peter", + "petus": "conditional of peti", + "pezaj": "plural of peza", + "pezan": "accusative singular of peza", + "pezas": "present of pezi", + "pezon": "accusative singular of pezo", + "peĉjo": "a diminutive of the male given name Petro, or any other male name that starts with Pe.", + "piceo": "spruce", + "picoj": "plural of pico", + "picon": "accusative singular of pico", + "pieco": "piety", + "piedo": "foot", + "piero": "pier", + "pigra": "lazy", + "pikas": "present of piki", + "pikis": "past of piki", + "pikos": "future of piki", + "pilko": "ball (typically spherical object used for playing games)", + "pinon": "accusative singular of pino", + "pinta": "peaked", + "pinto": "peak, summit", + "pinĉu": "imperative of pinĉi", + "pipro": "pepper (spice)", + "piroj": "plural of piro", + "piron": "accusative singular of piro", + "pisas": "present of pisi", + "pisis": "past of pisi", + "pisos": "future of pisi", + "placo": "public square, town square, plaza", + "plado": "dish", + "plago": "plague", + "plani": "to plan", + "plano": "plan, design, scheme, diagram", + "plata": "flat", + "plato": "plate", + "plaĉe": "pleasingly", + "plaĉi": "to please, to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object)", + "plaĉo": "pleasure, wish", + "plaĝo": "beach", + "pledi": "to plead", + "pleje": "the most; to the greatest degree", + "plena": "full, complete", + "plene": "fully", + "pliaj": "plural of plia", + "plian": "accusative singular of plia", + "plori": "to cry, to weep, to mourn", + "ploro": "crying", + "ploru": "imperative of plori", + "pluan": "accusative singular of plua", + "plumo": "feather", + "pluto": "synonym of Plutono (“Pluto”) (god)", + "pluva": "rainy", + "pluvo": "rain", + "pluvu": "imperative of pluvi", + "podio": "podium (platform for standing or speaking)", + "poemo": "poem", + "poeto": "poet", + "pojno": "wrist", + "polaj": "plural of pola", + "polan": "accusative singular of pola", + "polio": "Poland (a country in Central Europe)", + "polpo": "octopus", + "polvo": "dust", + "pomoj": "plural of pomo", + "pomon": "accusative singular of pomo", + "pompa": "pompous, showy, splendid", + "ponto": "bridge", + "poplo": "poplar", + "pordo": "door, gate", + "porka": "porcine, suilline (of, relating to or characteristic of pigs)", + "porko": "pig", + "porti": "to carry", + "portu": "imperative of porti", + "posta": "later, posterior", + "poste": "afterwards, later", + "poton": "accusative singular of poto", + "povas": "present of povi", + "povis": "past of povi", + "povoj": "plural of povo", + "povon": "accusative singular of povo", + "povos": "future of povi", + "povra": "poor, miserable, suffering from misfortune", + "povus": "could", + "pozas": "present of pozi", + "pozon": "accusative singular of pozo", + "pozos": "future of pozi", + "poŝoj": "plural of poŝo", + "poŝon": "accusative singular of poŝo", + "poŝto": "a public institution (usually government-run) to deliver mail, post", + "prago": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "pramo": "ferry", + "prava": "right, correct", + "prave": "correctly", + "pravi": "to be right, be correct, have a correct opinion", + "predo": "prey", + "prema": "pressure (used attributively)", + "premi": "to press", + "premo": "pressure", + "premu": "imperative of premi", + "preni": "to take, get, seize, lay hold of, pick up", + "prenu": "imperative of preni", + "presi": "to print (with type)", + "preta": "ready, set (prepared)", + "prete": "readily", + "preti": "to be ready", + "pretu": "imperative of preti", + "prezo": "price", + "preĝi": "to pray", + "preĝo": "prayer", + "preĝu": "imperative of preĝi", + "prima": "prime (element)", + "primo": "prime number", + "provi": "to try, attempt", + "provo": "attempt", + "provu": "imperative of provi", + "pruda": "prudish", + "pruno": "plum", + "pruvi": "To demonstrate that something is true; to give proof for.", + "pruvo": "proof", + "pruvu": "imperative of pruvi", + "psika": "pertaining or related to the psyche", + "psion": "accusative singular of psio", + "pudro": "powder", + "pufas": "present of pufi", + "pugno": "fist", + "pugoj": "plural of pugo", + "pugon": "accusative singular of pugo", + "pulma": "pulmonic, pulmonary (pertaining or relative to the lungs)", + "pulpo": "pulp", + "pulso": "beat", + "pulvo": "powder, gunpowder", + "punan": "accusative singular of puna", + "punas": "present of puni", + "punis": "past of puni", + "punoj": "plural of puno", + "punon": "accusative singular of puno", + "punos": "future of puni", + "punto": "lace (fabric)", + "punus": "conditional of puni", + "pupoj": "plural of pupo", + "puraj": "plural of pura", + "puran": "accusative singular of pura", + "putoj": "plural of puto", + "puton": "accusative singular of puto", + "putra": "rotten", + "putri": "to rot", + "puŝas": "present of puŝi", + "puŝis": "past of puŝi", + "rabas": "present of rabi", + "rabis": "past of rabi", + "rabon": "accusative singular of rabo", + "rabos": "future of rabi", + "racia": "in accordance with reason, rational", + "racio": "reason (mental faculty)", + "radii": "to radiate", + "radio": "radius", + "radoj": "plural of rado", + "radon": "accusative singular of rado", + "rajdi": "to ride (e.g. a horse)", + "rajon": "accusative singular of rajo", + "rajto": "right, authority (freedom or permission to do something)", + "rampi": "to creep, crawl", + "rampu": "imperative of rampi", + "randa": "situated on the edge of something", + "randi": "to be on the edge, to be the edge of something", + "rando": "edge", + "rangi": "to rank", + "rango": "rank (grade)", + "ranoj": "plural of rano", + "ranon": "accusative singular of rano", + "ranĉo": "ranch", + "raraj": "plural of rara", + "rasoj": "plural of raso", + "rason": "accusative singular of raso", + "raspi": "to grate (e.g. cheese)", + "ratoj": "plural of rato", + "raton": "accusative singular of rato", + "ravus": "conditional of ravi", + "razas": "present of razi", + "reago": "reaction", + "reala": "practical", + "reale": "really, actually", + "realo": "reality", + "regas": "present of regi", + "regis": "past of regi", + "regno": "kingdom, realm, territory", + "regos": "future of regi", + "regus": "conditional of regi", + "reiri": "to go back, return", + "reiro": "return (act of returning)", + "reiru": "imperative of reiri", + "rekta": "direct, straight", + "rekte": "directly", + "reloj": "plural of relo", + "renoj": "plural of reno", + "rento": "return on investment", + "resti": "to remain, to stay", + "resto": "rest, remainder", + "restu": "imperative of resti", + "retoj": "plural of reto", + "revan": "accusative singular of reva", + "revas": "present of revi", + "revis": "past of revi", + "revoj": "plural of revo", + "revon": "accusative singular of revo", + "revuo": "magazine (periodical)", + "reĝaj": "plural of reĝa", + "reĝan": "accusative singular of reĝa", + "reĝas": "present of reĝi", + "reĝis": "past of reĝi", + "reĝoj": "plural of reĝo", + "reĝon": "accusative singular of reĝo", + "ribon": "accusative singular of ribo", + "richa": "H-system spelling of riĉa", + "ridas": "present of ridi", + "ridis": "past of ridi", + "ridoj": "plural of rido", + "ridon": "accusative singular of rido", + "ridos": "future of ridi", + "ringo": "ring", + "riski": "to risk", + "risko": "risk", + "risku": "imperative of riski", + "ritmo": "rhythm", + "ritoj": "plural of rito", + "riton": "accusative singular of rito", + "rizon": "accusative singular of rizo", + "riĉaj": "plural of riĉa", + "riĉan": "accusative singular of riĉa", + "roboj": "plural of robo", + "robon": "accusative singular of robo", + "rojoj": "plural of rojo", + "rojon": "accusative singular of rojo", + "rokoj": "plural of roko", + "rolas": "present of roli", + "rolis": "past of roli", + "roloj": "plural of rolo", + "rolon": "accusative singular of rolo", + "rolos": "future of roli", + "romia": "Roman (of or pertaining to the Roman Empire)", + "romon": "accusative of Romo", + "rompi": "to break", + "rompo": "fracture", + "rompu": "imperative of rompi", + "ronda": "round", + "rondo": "circle (as in a group of people)", + "rosti": "to roast", + "rostu": "imperative of rosti", + "rozoj": "plural of rozo", + "rozon": "accusative singular of rozo", + "rublo": "ruble", + "rubon": "accusative of rubo", + "ruino": "ruin (construction withered by time)", + "rulis": "past of ruli", + "rusaj": "plural of rusa", + "rusan": "accusative singular of rusa", + "rusio": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia; official name: Rusia Federacio)", + "rusko": "butcher's broom (Ruscus aculeatus)", + "rusoj": "plural of ruso", + "ruson": "accusative singular of ruso", + "rusta": "rusty", + "ruzaj": "plural of ruza", + "ruzan": "accusative singular of ruza", + "ruzas": "present of ruzi", + "ruĝaj": "plural of ruĝa", + "ruĝan": "accusative singular of ruĝa", + "sabla": "sandy", + "sablo": "sand", + "sagoj": "plural of sago", + "sagon": "accusative singular of sago", + "sakon": "accusative singular of sako", + "salas": "present of sali", + "salis": "past of sali", + "salmo": "salmon", + "salon": "accusative singular of salo", + "salti": "to jump, spring, leap", + "salto": "jump", + "saltu": "imperative of salti", + "salus": "conditional of sali", + "samaj": "plural of sama", + "saman": "accusative singular of sama", + "sambo": "samba", + "sameo": "Sami person", + "samon": "accusative of samo", + "sanaj": "plural of sana", + "sanan": "accusative singular of sana", + "sanas": "present of sani", + "sanga": "bloody", + "sango": "blood", + "sanon": "accusative singular of sano", + "sapon": "accusative singular of sapo", + "satan": "accusative singular of sata", + "satas": "present of sati", + "satis": "past of sati", + "savas": "present of savi", + "savis": "past of savi", + "savon": "accusative singular of savo", + "savos": "future of savi", + "savus": "conditional of savi", + "saĝaj": "plural of saĝa", + "saĝan": "accusative singular of saĝa", + "saĝon": "accusative singular of saĝo", + "saŭco": "sauce (liquid condiment)", + "saŭno": "sauna", + "sceno": "scene", + "scias": "present of scii", + "sciis": "past of scii", + "scion": "accusative of scio", + "scios": "future of scii", + "scius": "conditional of scii", + "segis": "past of segi", + "sejno": "seine", + "sekaj": "plural of seka", + "seksa": "sexual", + "sekso": "gender", + "sekto": "sect, cult", + "sekva": "following, pertaining to following", + "sekve": "consequently", + "sekvi": "to follow", + "sekvu": "imperative of sekvi", + "selon": "accusative singular of selo", + "semas": "present of semi", + "semis": "past of semi", + "semon": "accusative of semo", + "senco": "sense, meaning", + "sendi": "to send (something)", + "sendo": "sending", + "sendu": "imperative of sendi", + "senso": "sense (i.e., one of the five senses)", + "senti": "to feel, perceive", + "sento": "feeling, sensation", + "sentu": "imperative of senti", + "sepan": "accusative singular of sepa", + "serbo": "Serb", + "serio": "series", + "serpo": "sickle", + "servi": "to serve", + "servo": "service", + "servu": "imperative of servi", + "serĉi": "to search, seek, look for", + "serĉo": "search", + "serĉu": "imperative of serĉi", + "sesan": "accusative singular of sesa", + "sesio": "session", + "seĝoj": "plural of seĝo", + "seĝon": "accusative singular of seĝo", + "sfera": "spherical", + "sfero": "sphere", + "siajn": "accusative plural of sia", + "sidas": "present of sidi", + "sidis": "past of sidi", + "sidos": "future of sidi", + "sidus": "conditional of sidi", + "sieĝo": "siege", + "signo": "sign, signal", + "silko": "silk", + "simio": "monkey, ape (primate)", + "situo": "site, location", + "skani": "to scan", + "skemo": "scheme, pattern", + "skioj": "plural of skio", + "skipo": "team, crew", + "skoto": "a Scottish person, a Scot", + "skuas": "present of skui", + "skuis": "past of skui", + "skuus": "conditional of skui", + "slave": "In a Slavic language; Slavically", + "sledo": "sled, sleigh / sledge", + "snoba": "snobby, snobbish", + "snobo": "snob", + "sobra": "sober", + "socia": "social, societal", + "socie": "socially", + "socio": "society", + "sofio": "A female given name, equivalent of Sophia.", + "sofon": "accusative singular of sofo", + "soifo": "thirst", + "sojlo": "sill, threshold (bottom-most part of a doorway)", + "solaj": "plural of sola", + "solan": "accusative singular of sola", + "soldo": "military pay", + "solvi": "to solve (a problem)", + "solvo": "solution", + "solvu": "imperative of solvi", + "sonas": "present of soni", + "sondu": "imperative of sondi", + "sonis": "past of soni", + "sonoj": "plural of sono", + "sonon": "accusative singular of sono", + "sonos": "future of soni", + "sonus": "conditional of soni", + "sonĝi": "to dream", + "sonĝo": "dream", + "sonĝu": "imperative of sonĝi", + "sorbi": "to absorb", + "sorbo": "absorption", + "sorto": "fate, destiny", + "sorĉa": "bewitching, enchanted, magic, magical", + "sorĉi": "to cast a magic spell on, bewitch, enchant", + "sorĉo": "a magic spell", + "spaca": "spatial (of or relating to space)", + "spaco": "space, room", + "spado": "rapier, epee", + "speco": "type; kind; sort", + "spina": "spinal", + "spino": "spine", + "spira": "respiratory", + "spiri": "to breathe", + "spiro": "breath", + "spiru": "imperative of spiri", + "spite": "in spite of", + "spuro": "trace, track, trail (\"mark left as a sign of passage\")", + "stabo": "staff (military)", + "stari": "to be standing", + "staru": "imperative of stari", + "stati": "to be (in a condition or state)", + "stato": "condition, state (of being)", + "statu": "imperative of stati", + "staĝo": "internship, apprenticeship", + "stelo": "star", + "stilo": "style (particular manner of creating, doing, or presenting something)", + "stiri": "to steer (a vehicle)", + "stiru": "imperative of stiri", + "stoki": "to stock", + "stoko": "stock", + "strio": "stripe (long straight region of a colour)", + "studi": "to study (a subject, course, language, etc.)", + "studo": "study (act of studying)", + "studu": "imperative of studi", + "stuko": "stucco", + "suban": "accusative singular of suba", + "suben": "underneath, below", + "suchi": "H-system spelling of suĉi", + "sudan": "accusative singular of suda", + "suden": "southward, southwards", + "sukon": "accusative singular of suko", + "sumon": "accusative singular of sumo", + "sunan": "accusative singular of suna", + "sunoj": "plural of suno", + "sunon": "accusative singular of suno", + "super": "above, over", + "supon": "accusative singular of supo", + "supra": "upper", + "supre": "above, upstairs", + "supro": "top", + "surda": "deaf, hard of hearing", + "suĉas": "present of suĉi", + "sveda": "Swedish", + "tablo": "table", + "tabuo": "taboo", + "tagoj": "plural of tago", + "tagon": "accusative singular of tago", + "tajli": "To cut out", + "tajpi": "to type", + "tajpu": "imperative of tajpi", + "taksi": "to appraise, value (determine the worth of something)", + "taksu": "imperative of taksi", + "takto": "tact", + "talio": "waist", + "talpo": "mole (a burrowing animal)", + "tamen": "however, nevertheless", + "tanis": "past of tani", + "tanko": "tank (armored vehicle)", + "tarda": "late", + "tasko": "task, assigned work", + "tason": "accusative singular of taso", + "taŭga": "suitable", + "taŭge": "suitably", + "taŭgi": "to be fit, suitable", + "taŭro": "bull (uncastrated male cattle)", + "teamo": "sports team", + "tedaj": "plural of teda", + "tekno": "techno (repetitive genre of electronic music characterized by a four-on-the-floor beat and sequenced synthesizer patterns)", + "teksa": "textile", + "teksu": "imperative of teksi", + "temas": "present of temi", + "temis": "past of temi", + "temoj": "plural of temo", + "temon": "accusative singular of temo", + "tempo": "time", + "temus": "conditional of temi", + "tenas": "present of teni", + "tendo": "tent", + "tenis": "past of teni", + "tenos": "future of teni", + "tenso": "tense (verb forms distinguishing time)", + "tente": "temptingly", + "tenti": "to tempt, to seduce, to try, to lure", + "tento": "temptation", + "tenus": "conditional of teni", + "teraj": "plural of tera", + "teran": "accusative singular of tera", + "teren": "to the ground, onto the ground", + "terni": "to sneeze", + "teron": "accusative of tero", + "testo": "test", + "teton": "accusative singular of teto", + "tezoj": "plural of tezo", + "tiajn": "accusative plural of tia", + "tiama": "of that time, contemporary", + "tieaj": "plural of tiea", + "tiean": "accusative singular of tiea", + "tiele": "in the strict sense of: “in such a manner”, “in that way”, “like that”.", + "tigra": "tigrine", + "tigro": "tiger", + "tikli": "to tickle", + "timaj": "plural of tima", + "timas": "present of timi", + "timis": "past of timi", + "timon": "accusative singular of timo", + "timos": "future of timi", + "timus": "conditional of timi", + "tineo": "moth", + "tipaj": "plural of tipa", + "tipoj": "plural of tipo", + "tipon": "accusative singular of tipo", + "tiras": "present of tiri", + "tiris": "past of tiri", + "tiroj": "plural of tiro", + "tiron": "accusative singular of tiro", + "tiros": "future of tiri", + "tiujn": "accusative plural of tiu", + "tokio": "Tokyo (a prefecture, the capital and largest city of Japan)", + "tolan": "accusative singular of tola", + "tombo": "tomb, grave, sepulchre", + "tondi": "to cut (with scissors), clip", + "tonoj": "plural of tono", + "tonon": "accusative singular of tono", + "torto": "pie, tart", + "torĉo": "torch; stick with flame at one end; firebrand.", + "tosti": "to toast, to drink a toast", + "tostu": "imperative of tosti", + "trafe": "accurately, on target, to the point", + "trafi": "to hit, strike", + "trafu": "imperative of trafi", + "trans": "across, on the other side of", + "tremo": "shiver, tremor", + "tremu": "imperative of tremi", + "treti": "to tread", + "trian": "accusative singular of tria", + "tribo": "tribe", + "trion": "accusative singular of trio", + "trogo": "trough", + "trono": "throne, a ceremonial chair for a sovereign, bishop, or similar figure.", + "tropa": "of or relating to a trope, figure of speech", + "trovi": "to find, to retrieve", + "trovu": "imperative of trovi", + "trude": "imposingly", + "trudi": "to impose, to obtrude", + "truko": "trick", + "truoj": "plural of truo", + "truon": "accusative singular of truo", + "truos": "future of trui", + "trupo": "troupe", + "tuboj": "plural of tubo", + "tubon": "accusative singular of tubo", + "tujan": "accusative singular of tuja", + "tukoj": "plural of tuko", + "tukon": "accusative singular of tuko", + "tulio": "thulium", + "tunoj": "plural of tuno", + "turbo": "spinning top", + "turko": "A Turk", + "turni": "to turn", + "turnu": "imperative of turni", + "turoj": "plural of turo", + "turon": "accusative singular of turo", + "tushi": "H-system spelling of tuŝi", + "tutaj": "plural of tuta", + "tutan": "accusative singular of tuta", + "tuton": "accusative of tuto", + "tuŝas": "present of tuŝi", + "tuŝis": "past of tuŝi", + "tuŝos": "future of tuŝi", + "ujojn": "accusative plural of ujo", + "ulaĉo": "git, bastard", + "ulino": "gal", + "ulojn": "accusative plural of ulo", + "uncon": "accusative singular of unco", + "ungoj": "plural of ungo", + "unika": "unique", + "union": "accusative singular of unio", + "unuaj": "plural of unua", + "unuan": "accusative singular of unua", + "unujn": "accusative plural of unuj", + "unuoj": "plural of unuo", + "urano": "Uranus, seventh planet in the solar system. Symbol: ♅.", + "urbaj": "plural of urba", + "urban": "accusative singular of urba", + "urboj": "plural of urbo", + "urbon": "accusative singular of urbo", + "urina": "urinary", + "urini": "to urinate", + "urinu": "imperative of urini", + "ursoj": "plural of urso", + "urson": "accusative singular of urso", + "urĝaj": "plural of urĝa", + "urĝan": "accusative singular of urĝa", + "urĝas": "present of urĝi", + "usona": "of the United States of America", + "usono": "United States of America (a country in North America)", + "utero": "uterus", + "utila": "useful", + "utile": "usefully", + "utilo": "use, usefulness, utility", + "uzado": "use, usage", + "uzata": "singular present passive participle of uzi", + "uzita": "used", + "vadas": "present of vadi", + "vadis": "past of vadi", + "vagas": "present of vagi", + "vakan": "accusative singular of vaka", + "vakso": "wax", + "vakuo": "vacuum", + "valon": "accusative singular of valo", + "vanaj": "plural of vana", + "vando": "wall (interior partition of a building or structure)", + "vango": "cheek", + "vanta": "frivolous", + "varbi": "to recruit", + "varia": "variable", + "varma": "warm, hot (temperature)", + "varme": "warmly, hotly (temperature)", + "varmo": "warmth, heat", + "varoj": "plural of varo", + "varon": "accusative singular of varo", + "vasko": "Basque (a member of the Basque people)", + "vasta": "extensive, vast, spacious", + "vaste": "vastly", + "vazoj": "plural of vazo", + "vazon": "accusative singular of vazo", + "vekas": "present of veki", + "vekis": "past of veki", + "vekos": "future of veki", + "velas": "present of veli", + "venas": "present of veni", + "vendi": "to sell", + "vendo": "sale (act of selling something)", + "vendu": "imperative of vendi", + "venis": "past of veni", + "venki": "to conquer", + "venko": "victory", + "venku": "imperative of venki", + "venon": "accusative singular of veno", + "venos": "future of veni", + "venta": "windy", + "vento": "wind", + "venus": "conditional of veni", + "venĝi": "to avenge", + "venĝo": "revenge, vengeance", + "venĝu": "imperative of venĝi", + "veraj": "plural of vera", + "veran": "accusative singular of vera", + "verba": "verbal (pertaining to verbs)", + "verbo": "verb", + "verda": "green in color", + "verde": "greenly", + "verdi": "to be green", + "verdo": "the color green", + "verki": "To pen; to write (be the author of); to compose (music)", + "verko": "work", + "vermo": "worm", + "veron": "accusative singular of vero", + "verso": "line of poetry", + "verŝu": "imperative of verŝi", + "vesti": "to clothe", + "vesto": "garment", + "vestu": "imperative of vesti", + "viajn": "accusative plural of via", + "vicoj": "plural of vico", + "vicon": "accusative singular of vico", + "vidas": "present of vidi", + "vidis": "past of vidi", + "vidon": "accusative singular of vido", + "vidos": "future of vidi", + "vidus": "conditional of vidi", + "vidvo": "widower", + "viena": "Viennese", + "vieno": "Vienna (the capital city of Austria; a state of Austria)", + "vigla": "alert, vigilant", + "vigle": "alertly", + "vilao": "villa", + "vinaj": "plural of vina", + "vinan": "accusative singular of vina", + "vindi": "to wind, to twist, to coil, to wrap", + "vinoj": "plural of vino", + "vinon": "accusative singular of vino", + "vipis": "past of vipi", + "vipon": "accusative singular of vipo", + "viraj": "plural of vira", + "viran": "accusative singular of vira", + "virga": "virgin, virginal", + "viroj": "plural of viro", + "viron": "accusative singular of viro", + "virto": "virtue", + "visto": "whist", + "viton": "accusative singular of vito", + "vitra": "glass", + "vitro": "glass (substance)", + "vivaj": "plural of viva", + "vivan": "accusative singular of viva", + "vivas": "present of vivi", + "vivis": "past of vivi", + "vivoj": "plural of vivo", + "vivon": "accusative singular of vivo", + "vivos": "future of vivi", + "vivus": "conditional of vivi", + "vizio": "a preternatural appearance; vision, apparition.", + "vizon": "accusative singular of vizo", + "vocho": "H-system spelling of voĉo", + "vodko": "vodka", + "vojoj": "plural of vojo", + "vojon": "accusative singular of vojo", + "vokas": "present of voki", + "vokis": "past of voki", + "vokoj": "plural of voko", + "vokon": "accusative singular of voko", + "vokos": "future of voki", + "vokto": "superintendent, overseer", + "volas": "present of voli", + "volis": "past of voli", + "volon": "accusative singular of volo", + "volos": "future of voli", + "volus": "would", + "volvi": "to wind, roll up, coil, turn around", + "vomos": "future of vomi", + "voras": "present of vori", + "voris": "past of vori", + "vorto": "word (a small group of letters or sounds that can express meaning by itself)", + "vorus": "conditional of vori", + "vosto": "tail", + "voĉoj": "plural of voĉo", + "voĉon": "accusative singular of voĉo", + "vualo": "veil", + "vulpo": "fox", + "vundi": "to wound, to injure", + "vundo": "wound, injury", + "vundu": "imperative of vundi", + "zebra": "zebrine, hippotigrine", + "zonoj": "plural of zono", + "zonon": "accusative singular of zono", + "zorga": "careful", + "zorge": "carefully", + "zorgi": "to worry", + "zorgo": "care", + "zorgu": "imperative of zorgi", + "ĉanon": "accusative singular of ĉano", + "ĉapoj": "plural of ĉapo", + "ĉapon": "accusative singular of ĉapo", + "ĉarma": "charming, endearing, delightful, cute", + "ĉarme": "charmingly", + "ĉaroj": "plural of ĉaro", + "ĉaron": "accusative singular of ĉaro", + "ĉasas": "present of ĉasi", + "ĉasio": "chassis (of a motor vehicle)", + "ĉasis": "past of ĉasi", + "ĉasos": "future of ĉasi", + "ĉasta": "chaste", + "ĉefaj": "plural of ĉefa", + "ĉefan": "accusative singular of ĉefa", + "ĉefoj": "plural of ĉefo", + "ĉefon": "accusative singular of ĉefo", + "ĉekon": "accusative singular of ĉeko", + "ĉeloj": "plural of ĉelo", + "ĉelon": "accusative singular of ĉelo", + "ĉenoj": "plural of ĉeno", + "ĉenon": "accusative singular of ĉeno", + "ĉerko": "coffin (rectangular box in which a dead body is placed for burial)", + "ĉerpi": "to draw (to extract a liquid, usually water or blood)", + "ĉesas": "present of ĉesi", + "ĉesis": "past of ĉesi", + "ĉesos": "future of ĉesi", + "ĉesus": "conditional of ĉesi", + "ĉeĥaj": "plural of ĉeĥa", + "ĉeĥan": "accusative singular of ĉeĥa", + "ĉiajn": "accusative plural of ĉia", + "ĉiama": "eternal", + "ĉiela": "heavenly, celestial", + "ĉielo": "sky (portion of atmosphere visible from Earth's surface)", + "ĉinaj": "plural of ĉina", + "ĉinan": "accusative singular of ĉina", + "ĉinio": "China (a large country in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers; the People's Republic of China, since 1949)", + "ĉinoj": "plural of ĉino", + "ĉiujn": "accusative plural of ĉiu", + "ĉizas": "present of ĉizi", + "ĝemoj": "plural of ĝemo", + "ĝenaj": "plural of ĝena", + "ĝenas": "present of ĝeni", + "ĝenis": "past of ĝeni", + "ĝenon": "accusative singular of ĝeno", + "ĝenos": "future of ĝeni", + "ĝenus": "conditional of ĝeni", + "ĝermo": "germ (embryo of a seed)", + "ĝiajn": "accusative plural of ĝia", + "ĝinon": "accusative singular of ĝino", + "ĝinzo": "jeans", + "ĝojaj": "plural of ĝoja", + "ĝojan": "accusative singular of ĝoja", + "ĝojas": "present of ĝoji", + "ĝojis": "past of ĝoji", + "ĝojon": "accusative of ĝojo", + "ĝojos": "future of ĝoji", + "ĝojus": "conditional of ĝoji", + "ĝusta": "right, correct, exact", + "ĝuste": "just; right", + "ĥanon": "accusative singular of ĥano", + "ĥaosa": "chaotic, in disarray", + "ĥaose": "chaotically", + "ĥaoso": "chaos (state of disorder), havoc", + "ĥoron": "accusative singular of ĥoro", + "ĵaŭde": "on Thursday", + "ĵaŭdo": "Thursday", + "ĵetas": "present of ĵeti", + "ĵetis": "past of ĵeti", + "ĵeton": "accusative singular of ĵeto", + "ĵetos": "future of ĵeti", + "ĵetus": "conditional of ĵeti", + "ĵuras": "present of ĵuri", + "ĵurio": "jury", + "ĵuris": "past of ĵuri", + "ŝafan": "accusative singular of ŝafa", + "ŝafoj": "plural of ŝafo", + "ŝafon": "accusative singular of ŝafo", + "ŝajne": "seemingly; apparently", + "ŝajni": "to seem; to look outwardly; to look", + "ŝajno": "appearance (how something appears or seems)", + "ŝalti": "to switch (e.g., on or off)", + "ŝaltu": "imperative of ŝalti", + "ŝanco": "luck", + "ŝanĝi": "to change", + "ŝanĝo": "transformation, change, about-face, conversion", + "ŝanĝu": "imperative of ŝanĝi", + "ŝargi": "to load (an apparatus with what it needs to function, esp. a gun with a cartridge)", + "ŝargo": "charge (in a firearm)", + "ŝargu": "imperative of ŝargi", + "ŝarĝi": "to load (e.g. a vehicle with goods) for transport", + "ŝarĝo": "load, burden", + "ŝatas": "present of ŝati", + "ŝatis": "past of ŝati", + "ŝaton": "accusative singular of ŝato", + "ŝatos": "future of ŝati", + "ŝatus": "conditional of ŝati", + "ŝaŭmo": "foam", + "ŝeloj": "plural of ŝelo", + "ŝelon": "accusative singular of ŝelo", + "ŝerce": "jokingly", + "ŝerci": "to joke, jest", + "ŝerco": "joke", + "ŝercu": "imperative of ŝerci", + "ŝiajn": "accusative plural of ŝia", + "ŝildo": "shield", + "ŝinko": "ham", + "ŝipoj": "plural of ŝipo", + "ŝipon": "accusative singular of ŝipo", + "ŝiras": "present of ŝiri", + "ŝiris": "past of ŝiri", + "ŝirmi": "to protect, shield", + "ŝiros": "future of ŝiri", + "ŝlimo": "muck, mud, sludge (soft muddy soil or similar substance at the bottom of a body of water that has little or no water flow)", + "ŝlosi": "to lock", + "ŝlosu": "imperative of ŝlosi", + "ŝmiri": "to smear", + "ŝnuro": "cord, string", + "ŝokas": "present of ŝoki", + "ŝokis": "past of ŝoki", + "ŝokon": "accusative singular of ŝoko", + "ŝoseo": "highway", + "ŝovas": "present of ŝovi", + "ŝovis": "past of ŝovi", + "ŝovos": "future of ŝovi", + "ŝpari": "to spare, to save", + "ŝparu": "imperative of ŝpari", + "ŝtala": "steel", + "ŝtalo": "steel", + "ŝtato": "A state (an organized political community, living under a government, may be sovereign or not).", + "ŝteli": "to steal", + "ŝtelo": "theft", + "ŝtelu": "imperative of ŝteli", + "ŝtipo": "billet", + "ŝtofo": "cloth; material", + "ŝtona": "stony, made of stones", + "ŝtono": "stone", + "ŝtopi": "to stop up", + "ŝtupo": "step (e.g. on a staircase)", + "ŝuldo": "debt", + "ŝuojn": "accusative plural of ŝuo", + "ŝutas": "present of ŝuti", + "ŝvebi": "to hover (to float in the air)", + "ŝvita": "perspiring, sweating", + "ŝviti": "to sweat, perspire", + "ŝvito": "sweat, perspiration" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/es.json b/webapp/data/definitions/es.json new file mode 100644 index 0000000..2c557f3 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/es.json @@ -0,0 +1,7430 @@ +{ + "aaiún": "Ciudad en la región de Saguia el Hamra, Sahara Occidental.", + "aarón": "Género de plantas, tipo de la familia de las aráceas.", + "ababa": "(Papaver rhoeas) Planta herbácea de ciclo anual, de origen desconocido pero hoy cosmopolita, dotada de flores rojas empleadas en decoración; los alcaloides de su savia y tallos han tenido uso medicinal y sus semillas se aprecian en gastronomía.", + "abacá": "(Musa textilis) Planta herbácea perenne perteneciente a la familia Musaceae, Orden Zingiberales. Puede alcanzar hasta seis metros de altura. Es originaria de Asia suroriental. De sus hojas se saca un filamento de uso textil.", + "abada": "(familia Rhinocerotidae) Cualquiera de cinco especies de mamíferos perisodáctilos nativos del Asia y África, de gran tamaño, cuerpo robusto recubierto de una gruesa piel protectora y uno o dos característicos cuernos queratinosos sobre el morro.", + "abadí": "Dinastía andalusí de origen árabe, gobernantes del reino taifa de Sevilla (1023-1091). También conocida como Banu Abbad. Eran una familia de origen árabe establecida en Sevilla desde la conquista árabe del reino visigodo. El fundador de la dinastía fue Abú al-Qasim Muhammad ibn Abbad.", + "abajo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abajar.", + "abalo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abalar.", + "abana": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de abanar.", + "abano": "Abanico.", + "abasí": "Propio de o relativo a una dinastía árabe que reinó en Bagdad, entre el 762 y el 1258 d.C, cuando Abu-l-Abbás destronó a los califas omeyas de Damasco.", + "abate": "Clérigo por lo común de órdenes menores vestido de hábito clerical a la romana.", + "abdón": "Nombre de pila de varón.", + "abecé": "Abecedario.", + "abeja": "(Apis spp.) Insecto himenóptero volador, de color pardo oscuro, y que según las especies puede vivir en solitario o formando grandes colonias. Poseen un aguijón capaz de producir una picadura muy dolorosa.", + "abete": "Abeto.", + "abeto": "(Abies) Árbol de la familia de las coníferas, que llega hasta 50 m de altura, con tronco alto y derecho, de corteza blanquecina, copa cónica de ramas horizontales, hojas en aguja y persistentes, flores poco visibles y fruto en piñas casi cilindricas y empinadas.", + "abiar": "Albihar", + "abita": "Sistema usado, en algunos barcos de vela, para sujetar los cables de las anclas.", + "abner": "Nombre de pila de varón.", + "aboca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de abocar o de abocarse.", + "abocó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de abocar o de abocarse.", + "aboga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de abogar.", + "abogo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abogar.", + "abogó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de abogar.", + "abolí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de abolir.", + "abona": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de abonar.", + "abone": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de abonar.", + "abono": "Sustancia que se echa en la tierra laborable para que aumente su fertilidad.", + "abonó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de abonar.", + "abram": "Personajes bíblico^(definición imprecisa).", + "abran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de abrir o de abrirse.", + "abras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de abrir o de abrirse.", + "abren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de abrir o de abrirse.", + "abres": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de abrir o de abrirse.", + "abrid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de abrir.", + "abril": "Cuarto mes del año en el calendario gregoriano, entre marzo y mayo. Consta de 30 días.", + "abrio": "Bestia de carga.", + "abrir": "Remover la tapa o la cubierta de algo, haciéndolo visible.", + "abrió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de abrir.", + "abría": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de abrir o de abrirse.", + "abrís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de abrir o de abrirse.", + "abusa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de abusar.", + "abuso": "Acción y efecto de abusar.", + "abusó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de abusar.", + "acaba": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acabar.", + "acabe": "Acción o efecto de acabar.", + "acabo": "Acabamiento o fin.", + "acabé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de acabar.", + "acabó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acabar.", + "acala": "Tipo de algodón cultivado en Texas, Oklahoma y Arkansas.", + "acara": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acarar.", + "acaso": "Casualidad, suceso imprevisto o fortuito.", + "acata": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acatar.", + "acate": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de acatar.", + "acato": "Acatamiento.", + "acató": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acatar.", + "acebo": "(Ilex aquifolium) Arbusto de 3 a 10 metros de altura de copa tupida con ramas desde el suelo. Hojas alternas, lustrosas, persistentes, verde oscuro por el haz y claro en el envés. Las hojas basales suelen ser muy espinosas. Fruto en drupa de color rojo en su madurez, que madura en otoño-invierno.", + "acedo": "Agrio (zumo ácido de fruta).", + "acera": "Orilla de la calle por la que se efectúa el tránsito peatonal.", + "acero": "Aleación metálica obtenida de la adición de carbono y otros elementos en pequeñas cantidades (manganeso, sicilio y elementos residuales) al mineral de hierro, para producir un material de mayor dureza y resistencia.", + "aceto": "Vinagre.", + "aceña": "Molino de harina movido por la corriente de un curso de agua junto al que se instala.", + "achis": "Expresión de sorpresa o protesta.", + "acial": "Instrumento de un palmo de largo formado por dos palos fuertes dentados o por dos barretas de hierro, unidas en uno de los extremos por un gonce y en el otro por una cuerda que se aprieta a voluntad, después de haber cogido entre dos palos el belfo superior de una bestia, a fin de sujetarla para que…", + "acilo": "Grupo de átomos (radical) derivado de un oxoácido, por lo general un ácido carboxílico (orgánico), al eliminar al menos un hidroxilo. Tienen como fórmula general R-CO-.", + "ación": "Correa que pende al estribo en la silla de montar.", + "acodo": "Acción o efecto de acodar.", + "acoge": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acoger.", + "acogí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de acoger.", + "acoja": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de acoger.", + "acojo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de acoger.", + "acosa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acosar.", + "acose": "Variante de acoso.", + "acoso": "Acción o efecto de acosar.", + "acosó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acosar.", + "acota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acotar o de acotarse.", + "acoto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de acotar o de acotarse.", + "acotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acotar o de acotarse.", + "acres": "Forma del plural de acre.", + "actas": "Forma del plural de acta.", + "actea": "(Sambucus ebulus) Hierba de la familia de las caprifoliáceas, crece hasta dos metros con tallos erectos; el fruto es una baya tóxica, de color negro, pequeña y globosa de 5 a 6mm de diámetro.", + "actor": "Persona que actúa o representa un papel en una obra de teatro, cine, radio o televisión.", + "actos": "Actas de un concilio.", + "actué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de actuar.", + "actuó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de actuar.", + "actúa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de actuar.", + "actúe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de actuar.", + "actúo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de actuar.", + "acuda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de acudir.", + "acude": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acudir.", + "acudo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de acudir.", + "acudí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de acudir.", + "acuna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acunar.", + "acure": "(Cavia porcellus) Mamífero roedor sudamericano, estrictamente herbívoro. Pesa alrededor de un kilo, vive en áreas abiertas y utiliza hoyos y madrigueras para ocultarse y protegerse. Tiene una longevidad de cuatro a seis años. Los incas domesticaron estos roedores para aprovechar su carne y su piel.", + "acusa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acusar o de acusarse.", + "acuse": "Acción o efecto de acusar o notificar que se ha recibido una carta, mensaje o comunicación.", + "acuso": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de acusar o de acusarse.", + "acusé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de acusar o de acusarse.", + "acusó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acusar o de acusarse.", + "acuña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de acuñar.", + "acuñó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de acuñar.", + "adama": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de adamar o de adamarse.", + "adame": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de adamar o de adamarse.", + "adamo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adamar o de adamarse.", + "adana": "es una ciudad de Turquía.", + "adaro": "Apellido.", + "adela": "Nombre de pila de mujer, entró con la invasión de los visigodos en la península Ibérica.", + "adema": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ademar.", + "ademe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ademar.", + "ademá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de ademar.", + "adena": "Asociación española creada en 1968, derivada de la WWF, y cuyo objetivo es la defensa y conservación de la naturaleza.", + "adiar": "Fijar o señalar el día o la fecha para algo.", + "adive": "(Canis aureus) Mamífero carnívoro de la familia de Los cánidos, similar a sus parientes el lobo y la zorra, que puede pesar de entre ocho y quince kilogramos en su edad adulta. Tiene color similar al del león por el lomo, y blanco por el vientre.", + "adiós": "Despedida.", + "adobe": "Masa de barro sin cocción, a veces mezclada con paja o algún otro aditivo, secada al sol y al aire, empleado como material de construcción.", + "adobo": "Acción o efecto de adobar.", + "adora": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de adorar.", + "adore": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de adorar.", + "adoro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adorar.", + "adoré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de adorar.", + "adoró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de adorar.", + "adosa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de adosar.", + "adral": "Cada una de las varillas o tablillas que se ponen a cualquiera de los cuatro lados de un carruaje, carroza o carreta para evitar que se caigan las cosas o la carga.", + "adrar": "Repartir las aguas para el riego.", + "adres": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de adrar.", + "adria": "Apellido.", + "aduar": "Pequeña población de beduinos, formada de tiendas, chozas o cabañas.", + "aduce": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aducir.", + "adujo": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de aducir.", + "adula": "Variante de dula (porción de tierra, sitio de pastar, cabeza de ganado).", + "aduna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de adunar.", + "advén": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de advenir.", + "afana": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afanar.", + "afane": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de afanar.", + "afano": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de afanar.", + "afanó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de afanar.", + "afean": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de afear.", + "afear": "Volver feo o desagradable.", + "afijo": "Una o más letras que se agregan al comienzo, dentro, o al final de una palabra o raíz para modificar su función gramatical o para formar una nueva palabra.", + "afila": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afilar.", + "afile": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de afilar.", + "afilo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de afilar.", + "afiló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de afilar.", + "afina": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afinar.", + "afine": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de afinar.", + "afino": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de afinar.", + "afinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de afinar.", + "afore": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aforar.", + "aforo": "Medir la cantidad de agua por unidad de tiempo que llega a un depósito, por medio de la diferencia de nivel que en este último se produce.", + "afros": "Forma del plural de afro.", + "aftas": "Forma del plural de afta.", + "after": "Reunión de amigos o compañeros en una casa que se hace tras haber ido a alguna fiesta o boliche, generalmente para desayunar.", + "agave": "(Agave spp) género de plantas suculentas originarias del continente Americano.", + "agios": "Forma del plural de agio.", + "agita": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de agitar.", + "agite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de agitar.", + "agito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de agitar.", + "agité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de agitar.", + "agitó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de agitar.", + "agnus": "Agnusdéi.", + "agora": "Variante de ahora.", + "agota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de agotar.", + "agote": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de agotar.", + "agoto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de agotar.", + "agoté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de agotar.", + "agotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de agotar.", + "agraz": "Jugo de la uva sin madurar.", + "agres": "Forma del plural de agre.", + "agria": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de agriar o de agriarse.", + "agrio": "Líquido con sabor ácido extraído de hierbas, flores, frutas, etc. al exprimirlas.", + "agrió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de agriar o de agriarse.", + "aguad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de aguar.", + "aguan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de aguar.", + "aguar": "Mezclar un líquido con agua, para reducir su intensidad o propiedades.", + "aguas": "Cuerpos de aguas (mares, ríos, lagos, canales, etc.).", + "aguay": "(Pouteria salicifolia) Árbol de la familia de las sapotáceas.", + "aguda": "Forma del femenino singular de agudo.", + "agudo": "Que tiene punta, filo, corte, etcétera; sumamente fino y adelgazado, especialmente hablando de armas blancas, de instrumentos, etc.", + "aguer": "Apellido.", + "aguja": "Barrita puntiaguda de metal, hueso o madera con un ojo por donde se pasa el hilo, cuerda, etc., con que se cose, borda o teje.", + "ahedo": "Apellido.", + "ahoga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ahogar o de ahogarse.", + "ahogo": "Sensación de falta de aire para respirar.", + "ahogó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ahogar.", + "ahora": "En este instante, en este momento, en el momento actual.", + "ahvaz": "Ciudad de Irán.", + "ahílo": "Soponcio, desfallecimiento.", + "aibar": "Apellido.", + "aimar": "Nombre de pila de varón.", + "airar": "Producir ira o enojo. Alterar.", + "airea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de airear.", + "airee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de airear.", + "aires": "Forma del plural de aire.", + "aireó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de airear.", + "airón": "Garza real.", + "aislé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de aislar o de aislarse.", + "aisló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de aislar o de aislarse.", + "aitor": "Nombre de pila de varón.", + "ajada": "Forma del femenino de ajado, participio de ajar.", + "ajado": "Participio de ajar.", + "ajear": "Emitir la perdiz un sonido como aj, aj a modo de queja cuando está asustada.", + "ajena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ajenar.", + "ajeno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ajenar.", + "ajero": "Persona que vende ajos.", + "ajete": "Ajo tierno que aún no ha echado cepa o cabeza.", + "ajuar": "Conjunto de las ropas, muebles y enseres domésticos.", + "ajíes": "Forma del plural de ají.", + "akita": "es una ciudad, capital de la prefectura de Akita, en la parte Noroeste de la isla de Honshu, Japón", + "akron": "Ciudad del NE de Ohio, Estados Unidos.", + "alaba": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alabar.", + "alabe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de alabar o de alabarse.", + "alabo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alabar o de alabarse.", + "alabó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de alabar.", + "alada": "Forma del femenino singular de alado.", + "alado": "Que está provisto de alas.", + "alaga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alagar.", + "alago": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alagar.", + "alajú": "Dulce con forma de torta, típico de Castilla-La Mancha, propio de la provincia de Cuenca, hecho tradicionalmente de una masa a base de almendras, pan rallado y tostado, especias finas y miel bien cocida, cubierta de dos obleas por ambos lados de la torta; en otras ocasiones se usan nueces y, a veces…", + "alama": "Apellido.", + "alano": "Grupo étnico de origen iranio relacionado con los sármatas, pastores nómadas muy belicosos de diferentes procedencias, que hablaban la lengua irania y compartían con ellos la misma cultura en muchos aspectos.", + "alauí": "Miembro de la dinastía alauí (Dinastía reinante en Marruecos).", + "alava": "Apellido.", + "alaya": "Apellido.", + "albar": "De color blanco.", + "albas": "Forma del plural de alba.", + "albee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de albear.", + "albia": "Apellido.", + "albin": "Apellido.", + "albis": "Apellido.", + "albor": "Tono luminoso, brillante e incoloro, dado por reflejar por completo la luz", + "albos": "Forma del masculino plural de albo.", + "albur": "Evento cuyo resultado es azaroso.", + "albín": "Forma mineral del óxido férrico, cuya fórmula es Fe₂O.", + "alcea": "Género de unas 80 especies aceptadas de las 120 descritas de plantas de flores perteneciente a la familia Malvaceae.", + "alcen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de alzar o de alzarse.", + "alces": "Forma del plural de alce.", + "alcor": "Elevación orográfica del terreno inferior a una montaña.", + "aldao": "Apellido", + "alday": "Apellido.", + "aldaz": "Apellido.", + "aldea": "Pueblo con poca población y, por lo general, sin leyes propias.", + "alear": "Mover las alas.", + "aleas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de alear.", + "alece": "(Sardinella_aurita), especie de pez clupleiforme de la familia Clupeidae.1 Presenta una línea dorada recorriendo ambos flancos que desaparece rápidamente una vez muerto el animal.", + "aleda": "Cera con la que las abejas recubren el interior de su colmena.", + "alega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alegar.", + "alego": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alegar.", + "alegó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de alegar.", + "aleja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alejar o de alejarse.", + "aleje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de alejar o de alejarse.", + "alejo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alejar o de alejarse.", + "alejé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de alejar.", + "alejó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de alejar.", + "alelo": "Una de las variantes alternativas de un mismo gen en una posición concreta (locus) o de un marcador particular en un cromosoma.", + "alelí": "(Erysimum cheiri) o (Cheiranthus cheiri), planta es nativa de Europa, pero se ha naturalizado en otros continentes. Es una planta herbácea bienal o perenne con uno o más tallos que alcanzan los 15 a 80 centímetros.", + "alema": "Cantidad de agua de riego que se reparte en cada turno.", + "alepo": "ciudad de Siria.", + "alero": "Parte inferior del tejado de un edificio, que sale fuera de la pared y sirve para apartar de ella el agua de lluvia.", + "aleta": "Cada uno de los miembros aplanados que usan los vertebrados acuáticos para la locomoción.", + "aleto": "Acción o efecto de aletear.", + "aleya": "Cada una de las breves divisiones del Corán.", + "alezo": "pedazo de lienzo en forma de faja.", + "alfar": "Taller de alfarería.", + "alfas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de alfar.", + "alfil": "(♗, ♝) Cada una de las cuatro piezas del ajedrez que se mueven únicamente en diagonal.", + "alfiz": "Término que se emplea para designar un recuadro formado por dos molduras verticales y una horizontal que envuelven el arco. Las molduras verticales pueden arrancar de la imposta o de más abajo, incluso del suelo.", + "alfoz": "Población contigua a una mayor, barrio a las afueras de un poblado.", + "algar": "Zona extensa de algas que se aprecia desde la superficie del agua como una gran mancha.", + "algas": "Forma del plural de alga.", + "algol": "Lenguaje de programación de computadoras, muy popular en las universidades durante los años 1960.", + "algos": "Forma del plural de algo.", + "algún": "Variante de alguno.", + "alian": "Apellido.", + "aliar": "Poner cosas o personas a actuar juntas para un objetivo común.", + "alias": "Nombre con que se conoce a alguien, además del de pila u original.", + "alier": "Soldado de marina que tenía su puesto en los costados del navío para defenderlo por aquella parte.", + "alifa": "Planta de la caña de azúcar cuando tiene 2 años de desarrollo.", + "alija": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alijar.", + "alijo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alijar.", + "alina": "Nombre de pila de mujer.", + "alisa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alisar.", + "alise": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de alisar.", + "aliso": "(Alnus glutinosa) árbol de la familia de las betuláceas extendido por Europa y el suroeste de Asia. Su hábitat natural son los lugares húmedos y bosques ribereños.", + "alita": "Diminutivo de ala.", + "aliña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aliñar o de aliñarse.", + "aliño": "Acción o efecto de aliñar o aliñarse.", + "aljez": "Mineral de yeso.", + "aller": "Apellido.", + "almas": "Forma del plural de alma.", + "almez": "(Celtis australis) Árbol tradicionalmente incluida en la familia de las ulmáceas (Ulmaceae), aunque en la actualidad se incluye dentro de las cannabáceas, una familia próxima. Lodón proviene del cruce del latín lotus y unĕdo con -ōnis (mirra). Nombre que recibía el loto.", + "almud": "Antigua unidad de medida de capacidad para grano y otros materiales, con diferentes valores según el lugar y la época.", + "aloca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alocar.", + "aloes": "(Aloe vera) Variante poco usada de aloe.", + "aloja": "Bebida compuesta de agua, miel y especias.", + "aloje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de alojar o de alojarse.", + "alojo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de alojar o de alojarse.", + "alojé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de alojar o de alojarse.", + "alojó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de alojar o de alojarse.", + "alola": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alolar.", + "alona": "Forma del femenino de alón.", + "alpes": "Cadena montañosa que se encuentra entre el sureste de Francia, el norte de Italia, el sur de Suiza y el oeste de Austria.", + "altar": "Montículo, piedra o construcción elevada donde se celebran ritos religiosos como sacrificios, ofrendas, etc.", + "altas": "Forma del plural de alta.", + "altea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de altear.", + "altos": "Forma del plural de alto.", + "aluda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aludir.", + "alude": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aludir.", + "aludo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de aludir.", + "aluna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de alunarse.", + "alvar": "Apellido.", + "alves": "Apellido.", + "alvis": "Apellido.", + "alzad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de alzar.", + "alzan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de alzar o de alzarse.", + "alzar": "Desplazar alguna cosa, literal o metafóricamente, hacia arriba.", + "alzas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de alzar o de alzarse.", + "alían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de aliar o de aliarse.", + "alías": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de aliar o de aliarse.", + "alíen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de aliar o de aliarse.", + "amaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de amar.", + "amada": "Forma del femenino de amado.", + "amado": "Participio de amar.", + "amaga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de amagar o de amagarse.", + "amago": "Variante de amague.", + "amagá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de amagar.", + "amagó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de amagar o de amagarse.", + "amala": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de amalar.", + "amana": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de amanar.", + "amane": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de amanar.", + "amano": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de amanar.", + "amara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de amar.", + "amare": "Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de amar.", + "amaro": "Apellido.", + "amaru": "Nombre de pila de varón.", + "amará": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de amar.", + "amaré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de amar.", + "amasa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente activo de indicativo de amasar.", + "amase": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de amasar o de amasarse.", + "amaso": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de amasar o de amasarse.", + "amasó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de amasar.", + "amata": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de amatar.", + "amate": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de amatar.", + "amato": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de amatar.", + "amaya": "Apellido.", + "amaño": "Disposición para hacer con maña alguna cosa.", + "ambas": "Las dos. Forma del femenino de ambos.", + "ambos": "Forma del plural de ambo.", + "ameba": "(Amoeba) Microorganismo unicelular, perteneciente al género Amoeba. Se desplaza creando extremidades temporales llamadas pseudópodos.", + "amena": "Forma del femenino singular de ameno.", + "ameno": "Que tiene el don de deleitar apaciblemente.", + "amero": "Moneda hipotética que se emplearía en la unión económica de los tres países que forman América del Norte: Canadá, Estados Unidos y México, con un modelo similar al euro.", + "amiga": "La maestra de escuela de niñas.", + "amigo": "Persona con quien se tiene una relación de amistad.", + "amigó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de amigar.", + "amina": "Grupo funcional (-NH₂) derivado del amoníaco por la sustitución de uno o más átomos de hidrógeno por un radical orgánico", + "amito": "Prenda destinada a cubrir el cuello y las espaldas, con una cruz, que el sacerdote lleva debajo del alba en las celebraciones religiosas.", + "ammán": "Ciudad capital de Jordania.", + "amore": "Vocativo cariñoso usado entre novios.", + "ampli": "Amplificador.", + "amura": "Costado o borde de la embarcación en donde esta se estrecha hacia la proa.", + "amáis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de amar.", + "améis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de amar.", + "anaco": "Tela que a modo de manteo rodean a la cintura las indígenas del Ecuador y Perú, y les cubre hasta la rodilla por lo menos.", + "anafe": "Horno pequeño para cocinar y calentar alimentos, generalmente portátil.", + "anaga": "Apellido.", + "anahí": "(Erythrina crista-galli). Árbol nativo del río de la Plata. Lo más característico son las flores rojas, que se utilizan para teñir telas y también son ornamentales.", + "anais": "Apellido.", + "ananá": "(Ananas comosus) Planta de la familia de las bromeliáceas, nativa de América del Sur. Es una hierba perenne, de escaso porte y hojas duras y lanceoladas de hasta un metro de largo, que fructifica una vez cada tres años produciendo un único fruto fragante y dulce, muy apreciado en gastronomía.", + "anaya": "Apellido.", + "ancap": "Anarcocapitalista.", + "ancas": "Forma del plural de anca.", + "ancha": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anchar o de ancharse.", + "anche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de anchar.", + "ancho": "Dimensión del lado menor de una figura plana. Anchura.", + "ancla": "Instrumento fuerte de hierro, como arpón o anzuelo de dos lengüetas, el cual afirmado al extremo del cable o gúmena, y arrojado al mar, sirve para aferrar o amarrar las embarcaciones, y asegurarlas del ímpetu de los vientos.", + "ancló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de anclar.", + "ancud": "Ciudad y comuna de Chile en el norte de la Isla Grande de Chiloé.", + "ancón": "Ensenada pequeña en que se puede fondear.", + "andad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de andar.", + "andan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de andar o de andarse.", + "andar": "Andadura.", + "andas": "Tablero comúnmente cuadrado que, sostenido por dos varas paralelas y horizontales, sirve para conducir personas, efigies o cosas.", + "anden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de andar.", + "andes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de andar o de andarse.", + "andia": "Apellido.", + "andré": "Nombre de pila de varón.", + "andás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de andar o de andarse.", + "andén": "Vereda para acceder a un tren.", + "andés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de andar o de andarse.", + "andía": "Apellido.", + "anear": "Lugar donde crecen muchas aneas (plantas tifáceas pantanosas, espadañas).", + "anega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anegar.", + "anegó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de anegar.", + "aneja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anejar.", + "anejo": "Libro o volumen que se publica para complementar una publicación académica, especialmente una revista o edición seriada.", + "anexa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anexar.", + "anexo": "Línea de teléfonos que está conectada a una central o fuente mayor.", + "anexó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de anexar.", + "angol": "Ciudad del centro de Chile ubicada al pie de la cordillera de Nahuelbuta y atravesada por el río Vergara.", + "anida": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anidar.", + "anide": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de anidar.", + "anido": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de anidar.", + "anima": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de animar.", + "anime": "Material pegajoso, generalmente de color chocolate pálido, que se extrae de la savia de diversos árboles, especialmente del género Hymenaea.", + "animo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de animar.", + "animé": "Variante de anime (dibujo japonés).", + "animó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de animar.", + "anita": "Diminutivo d Ana.", + "anión": "Ion (sea átomo o molécula) con carga eléctrica negativa, esto es, con exceso de electrones.", + "anota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anotar.", + "anote": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de anotar.", + "anoto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de anotar.", + "anotá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de anotar.", + "anoté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de anotar.", + "anotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de anotar.", + "ansia": "Congoja o fatiga que causa en el cuerpo inquietud o agitación violenta.", + "ansía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ansiar o de ansiarse.", + "ansío": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ansiar o de ansiarse.", + "antar": "Nombre de pila de varón.", + "anteo": "Apellido.", + "antes": "Que antecede, precede o está primero en el espacio o el tiempo.", + "antia": "Cualquier pez de la subfamilia Anthiinae de la familia Serranidae de lubinas, róbalos y meros.", + "antro": "Caverna, cavidad subterránea o en la roca.", + "antón": "Cierto tipo de paño.", + "anual": "Que sucede o se repite cada año.", + "anuda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anudar o de anudarse.", + "anula": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de anular o de anularse.", + "anule": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de anular o de anularse.", + "anulo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de anular o de anularse.", + "anuló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de anular o de anularse.", + "anuro": "animales que carecen de cola.", + "aojar": "Hacer mal de ojo a una persona", + "aorta": "Arteria principal en los animales vertebrados, que nace del ventrículo izquierdo del corazón.", + "apaga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apagar.", + "apago": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de apagar.", + "apagá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de apagar.", + "apagó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apagar.", + "apara": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aparar.", + "apare": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aparar.", + "apaña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apañar o de apañarse.", + "apañe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de apañar o de apañarse.", + "apaño": "Acción y efecto de apañar.", + "apañó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apañar o de apañarse.", + "apean": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de apear o de apearse.", + "apear": "Desmontar o bajar a alguno de una caballería o carruaje.", + "apega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apegar o de apegarse.", + "apego": "Actitud de afecto, afición o inclinación hacia algo o alguien.", + "apegó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apegar o de apegarse.", + "apela": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apelar.", + "apele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de apelar.", + "apelo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de apelar.", + "apeló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apelar.", + "apena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apenar o de apenarse.", + "apenó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apenar o de apenarse.", + "apero": "Cualquier herramienta o útil empleado en la labranza.", + "apila": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apilar.", + "apipé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de apiparse.", + "apnea": "Interrupción momentánea de la respiración.", + "apoco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de apocar.", + "apoda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apodar.", + "apodo": "Apelativo o sobrenombre que se le da popularmente a una persona, a fin de reconocerla en su ambiente local y que generalmente deriva de una cualidad (atributo o defecto) tanto física como psíquica, o de la herencia de un antepasado.", + "apodó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apodar.", + "apolo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de apolar.", + "apoya": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apoyar o de apoyarse.", + "apoye": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de apoyar o de apoyarse.", + "apoyo": "Dícese de cualquier clase de objeto que sirva para apoyar o apoyarse.", + "apoyé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de apoyar o de apoyarse.", + "apoyó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apoyar o de apoyarse.", + "aprox": "Aproximadamente.", + "aptar": "Ajustar", + "aptas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de aptar.", + "aptos": "Forma del plural de apto.", + "apura": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de apurar o de apurarse.", + "apure": "Acción o efecto de apurar, purificar o limpiar alguna materia, como el oro o plata, de las partes impuras o extrañas.", + "apuro": "Aprieto, escasez grande.", + "apuré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de apurar.", + "apuró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de apurar.", + "aqaba": "es una ciudad de Jordania", + "aquel": "Característica, atractivo o encanto que no se puede definir (indefinible) o complejidad que no es evidente.", + "aqueo": "Natural de Acaya.", + "aquél": "Grafía alternativa de aquel₂", + "araba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de arar.", + "arabo": "(Erythroxylum confusum) Árbol de los trópicos, de la familia de las eritroxíleas, de diez a doce metros de altura, y cuya madera. dura y filamentosa, se emplea para hacer horcones.", + "arada": "Forma del femenino de arado, participio de arar.", + "arado": "Instrumento agrícola formado básicamente por una pieza afilada o reja y una pieza que permite su tracción por animales o máquinas. Se emplea para abrir surcos en la tierra.", + "arago": "Apellido.", + "arama": "Apellido.", + "arana": "Apellido español de origen vasco.", + "arano": "Apellido.", + "araos": "Apellido.", + "araoz": "Apellido", + "arara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de arar.", + "arauz": "Apellido.", + "araya": "Apellido", + "araña": "Clase de artrópodos arácnidos del orden Aracnea. Su cuerpo se divide en cefalotórax y abdomen. Del primero parten cuatro pares de patas (cada una dividida en siete secciones llamadas artejos), así como otros dos pares de apéndices más (los quelíceros, especie de uñas prensiles, y los palpos o pedipa…", + "arañe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de arañar.", + "araño": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de arañar.", + "arañó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de arañar.", + "arbol": "Grafía obsoleta de árbol.", + "arcar": "Dar a algo forma de arco", + "arcas": "Pieza donde se guarda el dinero el las tesorerías.", + "arceo": "Apellido.", + "arces": "Forma del plural de arce.", + "arche": "Apellido.", + "arcia": "Apellido.", + "arcos": "Forma del plural de arco.", + "arcén": "Zona que se delimita al extremo final de ciertas superficies, especialmente las planas (como al límite de una vía, una tela, una tabla, etc.).", + "arcón": "Aumentativo de arca.", + "ardan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de arder.", + "ardas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de arder.", + "arden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de arder.", + "arder": "Estar encendido algo.", + "ardes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de arder.", + "ardid": "Artificio que, con habilidad y maña, se lleva a cabo para conseguir algún intento.", + "ardió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de arder.", + "ardor": "Sensación de calor intenso.", + "ardua": "Forma del femenino singular de arduo.", + "arduo": "Muy complicado.", + "ardía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de arder.", + "areas": "Apellido.", + "areli": "Nombre de pila de mujer.", + "arena": "Material granulado más o menos finamente, entre 2 y 1/8 mm, producido por el desmenuzamiento de las rocas por la erosión del viento, el agua y el calor; normalmente está compuesto en gran parte por sílice, cuarzo, feldespato y otros minerales.", + "areno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de arenar.", + "arepa": "Tipo de tortilla plana y redonda hecha de harina de maíz y tostada sobre una plancha o budare.", + "areta": "Apellido.", + "arete": "Adorno en forma de aro o de otra manera que se utiliza en el lóbulo de las orejas.", + "arfar": "Levantar la proa el buque, impelido a ello por la marejada. Tómase también a veces por el conjunto de las dos acciones de levantar y bajar la proa o por lo mismo que cabecear.", + "argel": "Dícese del caballo o yegua que solamente tiene blanco el pie derecho.", + "argos": "Forma del plural de argo.", + "argot": "Vocabulario especializado o terminología empleada exclusivamente por personas que comparten una especialidad, un oficio o una actividad.", + "argén": "Plata.", + "argón": "El argón o argon es un elemento químico de número atómico 18 y símbolo Ar. Es el tercero de los gases nobles, incoloro e inerte como ellos, constituye en torno al 1% del aire.", + "arias": "Forma del plural de aria.", + "arica": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aricar.", + "arico": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de aricar.", + "aricó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de aricar.", + "ariel": "Nombre de pila de varón.", + "aries": "Una de las constelaciones del zodíaco.", + "arina": "Apellido.", + "arios": "Forma del plural de ario.", + "arito": "Pieza metálica que es perforada en el oído con fines estéticos.", + "ariza": "Apellido.", + "ariño": "Apellido.", + "arlen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de arlar.", + "arles": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de arlar.", + "arlés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de arlar.", + "armad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de armar.", + "arman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de armar o de armarse.", + "armar": "Proveer con armas a grupos de personas tales como ejércitos, hordas, bandas, etc.", + "armas": "Conjunto de los instrumentos que tiene un guerrero -o un grupo de estos- para atacar o defenderse.", + "armen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de armar o de armarse.", + "armes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de armar o de armarse.", + "arnal": "Apellido.", + "arnao": "Apellido.", + "arnau": "Apellido.", + "arnes": "Apellido.", + "arnés": "Equipamiento que, por medio de cintas, correas o piezas de tejido, permite sostener y/o mantener en posición objetos o asegurar seres vivos en trabajos o situaciones de riesgo, habitualmente en alturas o caídas (trabajos verticales, escalada, saltos encordados recreativos, paracaidismo...).", + "aroca": "Apellido.", + "arola": "Apellido.", + "aroma": "Sustancia gaseosa que despiden ciertas materias y que se percibe con el olfato, especialmente el de un medicamento, especia, comida o bebida, que parece agradable a quien lo percibe.", + "aromo": "Nombre común con el que se conoce a varias especies de árboles pertenecientes al género Acacia de la familia de las leguminosas (fabáceas, mimosoides). Se caracterizan por tener flores (las aromas) de color amarillo intenso, pequeñas, dispuestas en cabezuelas o racimos, muy perfumadas.", + "arosa": "Apellido.", + "arpad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de arpar.", + "arpar": "Arañar o rasgar con las uñas.", + "arpas": "Forma del plural de arpa.", + "arpía": "(Harpia harpyja) Águila de gran tamaño, de hasta 2 m de envergadura, de la Familia Accipitridae y característica del los bosques de lluvia de América del Centro y del Sur.", + "arpón": "Instrumento utilizado principalmente para la caza marina consiste en una varilla con punta de hierro, la que es impulsada para penetrar en el blanco. Es empleado para capturar ballenas y peces grandes y en la caza submarina.", + "arque": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de arcar.", + "arras": "Objeto que sirve como señal o garantía de obligaciones acordadas.", + "arrau": "Apellido", + "arrea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de arrear.", + "arreo": "Atavío, adorno.", + "arria": "Grupo de animales de tiro que van juntos y conducidos por los arrieros o trajinantes.", + "arroz": "(Oryza sativa) Planta de la familia de las poáceas, originaria del Lejano Oriente y cultivada en todo el mundo como alimento. Es una hierba perenne, de hasta 2 m de altura, con largas hojas aciculadas, pequeñas flores en espiga que fructifican en una cariópside de hasta 1 cm de largo.", + "arrue": "Apellido.", + "arrúa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de arruar.", + "artal": "Apellido.", + "artel": "Asociación cooperativa rusa —o soviética— de obreros o artesanos.", + "artes": "Disciplinas necesarias para el desarrollo cívico de las personas libres en oposición a los oficios serviles (como la agricultura).", + "artos": "Forma del plural de arto.", + "aruba": "País insular ubicado en el sur del Caribe, cerca de la costa de Venezuela. Fue parte de las Antillas Neerlandesas y actualmente es un país autónomo, cuya defensa y relaciones exteriores son asumidas por los Países Bajos.", + "aruna": "Apellido.", + "arzac": "Apellido.", + "arzón": "Fuste delantero o trasero de la silla de montar.", + "aráoz": "Apellido.", + "asaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de asar.", + "asada": "Forma del femenino singular de asado.", + "asado": "Carne asada.", + "asael": "Personaje bíblico hermano de Joab. Fue muerto por Abner.", + "asana": "En yoga: cada una de las distintas posturas corporales que tienen como objetivo actuar sobre el cuerpo y la mente.", + "ascii": "Código de caracteres basado en el alfabeto latino tal como se usa en inglés moderno y en otras lenguas occidentales.", + "ascos": "Forma del plural de asco.", + "ascua": "Pedazo de cualquier materia sólida y combustible que está incandescente y brilla, pero sin despedir llamas (de fuego).", + "asear": "Limpiar o arreglar la apariencia.", + "aseos": "Forma del plural de aseo.", + "asere": "Amigo, compañero.", + "asida": "Forma del femenino de asido, participio de asir o de asirse.", + "asido": "Participio de asir o de asirse.", + "asile": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de asilar o de asilarse.", + "asilo": "Cualquier lugar que sirve de refugio para los perseguidos.", + "asiló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de asilar o de asilarse.", + "asmar": "Discurrir, juzgar.", + "asnal": "Perteneciente al asno o relacionado con este animal.", + "asnos": "Forma del plural de asno.", + "asola": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de asolar.", + "asolo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de asolar.", + "asoló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de asolar.", + "asoma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de asomar o de asomarse.", + "asome": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de asomar.", + "asomo": "Acción o efecto de asomar o de asomarse.", + "asomé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de asomar o de asomarse.", + "asomó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de asomar o de asomarse.", + "aspar": "Hacer madeja el hilo en el aspa.", + "aspas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de aspar o de asparse.", + "aspen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de aspar o de asparse.", + "astas": "Forma del plural de asta.", + "astil": "Pieza larga, generalmente de madera, a la que se adosan herramientas manuales como hachas o azadones.", + "astiz": "Apellido.", + "astro": "Cualquier cuerpo ubicado en el espacio exterior, especialmente aquellos que por su gran volumen son visibles en el cielo desde la superficie terrestre.", + "astur": "Persona originaria o habitante de Asturias, comunidad autónoma de España.", + "asuma": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de asumir.", + "asume": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de asumir.", + "asumo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de asumir.", + "asumí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de asumir.", + "asura": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de asurar.", + "asuán": "es una ciudad de Egipto", + "ataba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de atar o de atarse.", + "ataca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atacar.", + "ataco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de atacar.", + "atacó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atacar.", + "atada": "Forma del femenino singular de atado.", + "atado": "Conjunto de cosas atadas, y a veces reunidas como fardo, paquete o bulto.", + "ataja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atajar.", + "ataje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de atajar.", + "atajo": "Camino más corto que se sale de la ruta marcada.", + "atajó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atajar.", + "ataos": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de atarse (con el pronombre «os» enclítico).", + "atara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de atar o de atarse.", + "ataré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de atar o de atarse.", + "ataña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de atañer.", + "atañe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atañer.", + "atañó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atañer.", + "ataúd": "Caja donde se mete el cadáver para llevarlo a enterrar.", + "ateas": "Forma del femenino plural de ateo.", + "ateca": "Apellido.", + "ateos": "Forma del plural de ateo.", + "aterí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de aterir o de aterirse.", + "atina": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atinar.", + "atine": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de atinar.", + "atino": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de atinar.", + "atiné": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de atinar.", + "atinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atinar.", + "atiza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atizar o de atizarse.", + "atizó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atizar.", + "atlas": "Colección de mapas en un volumen.", + "atoar": "Llevar a remolque una nave, por medio de un cabo que se echa por la proa para que tiren de él una o más lanchas.", + "atodo": "Apellido.", + "atole": "Bebida con consistencia de papilla, que se prepara con harina de maíz.", + "atora": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atorar o de atorarse.", + "atore": "Ansiedad, impaciencia, actitud de no saber esperar el momento oportuno.", + "atoro": "Acción o efecto de atorar o de atorarse.", + "atoró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de atorar.", + "atrae": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de atraer o de atraerse.", + "atreo": "Hijo de Pélope y rey de Micenas, famoso en las leyendas griegas por su odio contras su hermano Tiestes y por la horrible venganza que ejerció contra él. Mató a Tántalo y a Plístenes y los dio de comer a su padre en un banquete. Fue muerto por Egisto, otro hijo de Tiestes.", + "atril": "Soporte de madera o metálico inclinado, con o sin pedestal, para apoyar partituras, libros, misales... abiertos, lo cual facilita la lectura.", + "atrio": "Espacio sin techo y por lo general rodeado de pórticos, similar a un patio, que se construye a veces en el interior de un edificio. Proviene de la arquitectura romana.", + "atroz": "Cruel, inhumano.", + "atrás": "Denota la parte posterior de alguna cosa o lo que está o queda a las espaldas.", + "atura": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aturar.", + "audaz": "Que no teme correr riesgos", + "audra": "Nombre de pila de mujer.", + "augur": "Individuo que sabe predecir el futuro por medio del agüero.", + "aulas": "Forma del plural de aula.", + "aulló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de aullar.", + "aunar": "Unir, poner juntas varias cosas.", + "aupar": "Ayudar a levantarse o subir a alguien.", + "auras": "Forma del plural de aura.", + "auria": "Apellido.", + "auris": "Auriculares.", + "autor": "Persona que crea algo y, en particular, una obra de literatura o de arte.", + "autos": "Forma del plural de auto.", + "avada": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de avadar.", + "avala": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de avalar.", + "avale": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de avalar.", + "avalo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de avalar.", + "avaló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de avalar.", + "avara": "Forma del femenino singular de avaro.", + "avaro": "Con deseo vehemente y desmedido por adquirir y acumular bienes o riquezas.", + "avena": "(Avena sativa) Planta de la familia de las gramíneas, de espigas colgantes, cuyo grano sirve de alimento o se da como pienso a las caballerías.", + "aviar": "Poner listo.", + "avila": "Apellido.", + "avino": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de avenir o de avenirse.", + "avisa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de avisar.", + "avise": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de avisar.", + "aviso": "Advertencia o indicación que se transmite a alguien.", + "avisá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de avisar.", + "avisé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de avisar.", + "avisó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de avisar.", + "aviva": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de avivar o de avivarse.", + "avive": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de avivar o de avivarse.", + "avivo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de avivar o de avivarse.", + "avivó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de avivar.", + "avión": "(Delichon spp., Riparia spp., Hirundo spp.) Ave insectívora de la familia Hirundinidae de cuerpo fusiforme y alas largas, cola ahorquillada y pico corto.", + "avían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de aviar.", + "avíos": "Forma del plural de avío.", + "axila": "Concavidad que forma el brazo en su articulación con el hombro.", + "ayala": "Apellido.", + "aybar": "Apellido.", + "aydin": "Ciudad de Anatolia, Turquía", + "ayora": "Ciudad de España.", + "ayote": "(Cucurbita moschata o Cucurbita argyrosperma) Planta de la familia de las cucurbitáceas, cuyo fruto alargado y carnoso, de color naranja, es apreciado en gastronomía. Originario de Sudamérica, se cultiva extensamente en todo el globo.", + "ayuda": "Acción o efecto de ayudar.", + "ayude": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ayudar o de ayudarse.", + "ayudo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ayudar o de ayudarse.", + "ayudé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de ayudar.", + "ayudó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ayudar.", + "ayuna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ayunar.", + "ayune": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ayunar.", + "ayuno": "Acción y efecto de ayunar; abstención de ingerir alimentos.", + "ayunó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ayunar.", + "ayuso": "Término en desuso sinónimo de abajo", + "azada": "Herramienta agrícola formada por una lámina ancha y gruesa, a veces curvada, inserta en un mango de madera, que se emplea para roturar la tierra, labrar surcos o extraer raíces y otros órganos subterráneos de las plantas.", + "azael": "Nombre de pila de varón.", + "azara": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de azarar.", + "azaña": "Apellido.", + "azerí": "Lengua altaica oficial en Azerbaiyán y hablada también en Irán, Daguestán (Rusia), Georgia, Irak y Turquía.", + "aznar": "Apellido.", + "azora": "Cada uno de los 114 capítulos en que se divide el Corán, a su vez divididos en ayas o versículos.", + "azota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de azotar.", + "azote": "Instrumento con que se azota.", + "azoto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de azotar.", + "azotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de azotar.", + "azula": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de azular.", + "azura": "Apellido.", + "azuza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de azuzar.", + "aérea": "Forma del femenino singular de aéreo.", + "aéreo": "Que pertenece o concierne al aire.", + "aísla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aislar o de aislarse.", + "aísle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aislar o de aislarse.", + "añada": "Transcurso o periodo de un año.", + "añade": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de añadir.", + "añado": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de añadir.", + "añadí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de añadir.", + "añeja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de añejar.", + "añejo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de añejar.", + "añora": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de añorar.", + "añoro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de añorar.", + "añosa": "Forma del femenino de añoso.", + "añoso": "Se dice de lo que tiene muchos años.", + "aúlla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aullar.", + "aúnan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de aunar o de aunarse.", + "babas": "Forma del plural de baba.", + "babea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de babear.", + "babel": "Lugar de gran actividad confusa y desordenada.", + "babeo": "Acción o efecto de babear (expeler saliva o babas, jactarse, envidiar).", + "babia": "Comarca española en el noroeste de la provincia de León.", + "babis": "Forma del plural de babi.", + "bable": "Lengua hablada en Asturias.", + "babor": "Costado izquierdo de la embarcación mirando desde la parte trasera (popa) a la parte delantera (proa).", + "bacas": "Forma del plural de baca.", + "bacha": "Pila profunda, generalmente empotrada y dotada de grifo propio, usada para lavarse o fregar cubiertos.", + "bache": "Hoyo que se hace en la calle o camino por el mucho uso.", + "bacán": "Varón que lucra con el ejercicio sexual de terceros.", + "bacía": "Vasija baja de borde ancho.", + "bacín": "Recipiente profundo para líquidos y productos alimenticios", + "bacón": "Tejido graso, ubicado bajo la piel del cerdo y otros mamíferos, que se consume como alimento.", + "badia": "Apellido.", + "badil": "Paleta de hierro o de otro metal, para mover y recoger la lumbre en las chimeneas y braseros.", + "badén": "Especie de taxea que se hace con dos declivios suaves para encaminar las aguas, atravesando un río, etc.", + "badía": "Apellido.", + "baena": "Apellido.", + "baeza": "Apellido.", + "bafle": "Instrumento que facilita la mejor difusión de la voz, sin que pierda la calidad del sonido.", + "bagan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de bagar.", + "bagre": "(Squalius cephalus) Pez ciprínido, nativo de las aguas dulces de Europa y Asia, alcanzando los 60 cm de largo y los 8 kg de peso", + "bahía": "Penetración del mar en la costa, de extensión considerable y de entrada ancha, menor que el golfo y mayor que la ensenada, que sirve para fondear barcos.", + "baila": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bailar.", + "baile": "Acción o efecto de bailar.", + "bailo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bailar.", + "bailé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de bailar.", + "bailó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de bailar.", + "bajad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de bajar.", + "bajan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de bajar o de bajarse.", + "bajar": "Ir a un lugar más bajo que el inicial.", + "bajas": "Forma del plural de baja.", + "bajel": "Barco; vehículo construido de tal manera de ser capaz de flotar sobre las aguas para servir a la navegación.", + "bajen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bajar o de bajarse.", + "bajes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de bajar o de bajarse.", + "bajos": "Forma del plural de bajo.", + "bajás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de bajar o de bajarse.", + "bajío": "En los mares, ríos y lagos navegables, elevación del fondo que impide flotar a las embarcaciones.", + "bajón": "Descenso repentino en los valores de algo que se puede medir de acuerdo a una escala.", + "balad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de balar.", + "balaj": "Rubí de color rojo muy oscuro, con reflejos violáceos", + "balam": "Apellido.", + "balan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de balar.", + "balar": "Emitir balidos las ovejas, gamos o ciervos.", + "balas": "Forma del plural de bala.", + "balay": "Cesta de tejido de mimbre o similar.", + "balbi": "Apellido.", + "balda": "Tabla sujeta horizontalmente a la pared o en un mueble, que sirve para poner objetos sobre ella.", + "balde": "Cubo, especialmente de lona o cuero, que se emplea para sacar y transportar agua, sobre todo en las embarcaciones.", + "baldo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de baldar.", + "baldé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de baldar.", + "baldó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de baldar.", + "balea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de balear.", + "balen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de balar.", + "baleo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de balear.", + "baleó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de balear.", + "balsa": "Depósito de agua que se forma naturalmente al inundarse una depresión.", + "balso": "Lazo grande, de dos o tres vueltas, que sirve para suspender pesos o elevar a los marineros a lo alto de los palos o a las vergas.", + "balza": "Apellido.", + "balín": "Proyectil que disparan las armas de aire comprimido, similar a una bala pero generalmente con bajo poder de penetración.", + "balón": "Pelota, una bola elástica utilizada esencialmente en deportes y otros juegos.", + "bamba": "Danza tradicional mexicana de Veracruz.", + "bambú": "(Bambusoideae) Subfamilia de plantas de la familia de las gramíneas o poáceas (Poaceae) que se caracteriza por su tallo leñoso, hueco, recto, en forma de cilindro. Su caña suele ser muy resistente y se emplea en arquitectura y alimentación, particularmente en Asia.", + "banal": "Que no tiene sustancia, ni especial significado.", + "banas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de banir.", + "banca": "Asiento para más de una persona.", + "banco": "Empresa que ofrece servicios monetarios como cuentas o préstamos.", + "bancá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de bancar.", + "bancó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de bancar.", + "banda": "Grupo de personas con identidad colectiva.", + "bande": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bandir.", + "bando": "Edicto o mandato que una autoridad hace público solemnemente.", + "baneo": "Expulsión y bloqueo de un usuario (o de una dirección IP) de un chat, foro o actividad similar en internet.", + "banes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de banir.", + "baneó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de banear.", + "banir": "Declarar delincuente a alguien.", + "banjo": "Variante de banyo.", + "bantú": "Se dice de una vasta familia de idiomas hablados en el centro y sur de África, tales como el zulú, el sotho, el suajili y el lingala.", + "banzo": "Vara de madera u otro material que, a modo de larguero, soporta unas andas o angarillas", + "baque": "Golpe que da el cuerpo o cualquiera cosa pesada cuando cae.", + "baras": "Apellido.", + "barba": "Agrupación de pelos que en los varones adultos crece en las partes inferior y media de la cara.", + "barbo": "es una especie de pez de río de la familia Cyprinidae propia de Europa.", + "barca": "Vehículo acuático, similar a un barco, de pequeñas dimensiones.", + "barco": "Vaso₁ de madera, hierro u otra materia, que flota y que, impulsado y dirigido por un artificio adecuado, puede transportar por el agua personas o cosas.", + "barda": "Seto, vallado o tapia que delimita un terreno de otro.", + "barde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bardar.", + "bardo": "Miembro de las antiguas tribus galas que componía y declamaba poemas, en su mayoría ensalzando y glorificando hazañas heroicas.", + "barea": "Apellido.", + "bares": "Forma del plural de bar.", + "baret": "Apellido.", + "baria": "Unidad de presión equivalente a una dina por centímetro cuadrado (10⁻⁶ bares).", + "bario": "Es un elemento químico de la tabla periódica de los elementos cuyo símbolo es Ba y su número atómico es 56.", + "barna": "Apellido.", + "baron": "Apellido.", + "baros": "Forma del plural de baro.", + "barra": "Pieza larga de metal u otra materia, por lo general de forma cilíndrica o prismática.", + "barre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de barrar.", + "barri": "Apellido.", + "barro": "Mezcla de tierra y agua.", + "barré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de barrar.", + "barrí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de barrer.", + "barsa": "Dicho de una persona, que no muestra vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor.", + "barza": "Arbusto con espinas.", + "barón": "Título nobiliario en el escalón más bajo de la nobleza hereditaria.", + "basal": "Ubicado en la base.", + "basan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de basar o de basarse.", + "basar": "Asentar algo sobre una base.", + "basas": "Forma del plural de basa.", + "basay": "Apellido.", + "basca": "Sensación de malestar en el estómago que precede al vómito.", + "basco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bascar.", + "basen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de basar o de basarse.", + "bases": "Forma del plural de base.", + "basso": "Apellido.", + "basta": "Hilván que dan en la ropa los sastres, modistas y costureras, para que salgan bien derechas las costuras.", + "baste": "Especie de almohadilla que lleva la silla de montar o la albarda en su parte inferior para evitar roces con la caballería.", + "basto": "Cierto género de aparejo o albarda que llevan las caballerías de carga.", + "bastó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de bastar.", + "batan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de batir o de batirse.", + "batas": "Forma del plural de bata.", + "batea": "Bandeja o tina de madera, tallada toscamente en una sola pieza, una parte más ancha que la otra, es de forma oval o rectangular y de fondo plano, generalmente se usa para lavar ropa u otros usos.", + "batel": "Bote.", + "baten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de batir.", + "bateo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de batear.", + "bates": "Forma del plural de bate.", + "batey": "Zona ocupada por las viviendas y otras edificaciones en los ingenios del Caribe.", + "bateó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de batear.", + "batir": "Agitar y remover con rapidez.", + "batis": "Apellido.", + "batiz": "Apellido.", + "batió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de batir o de batirse.", + "batos": "Forma del plural de bato.", + "batán": "Máquina destinada a dejar las telas más tupidas golpeándolas con gruesos mazos, generalmente activados por una rueda hidráulica, hasta desengrasar y darle el cuerpo deseado al tejido (enfurtirlo).", + "batía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de batir o de batirse.", + "bayas": "Forma del plural de baya.", + "bayón": "Apellido.", + "bazan": "Apellido.", + "bazar": "Nombre que se les da a los mercados de Oriente Medio.", + "bazas": "Forma del plural de baza.", + "bazán": "Apellido", + "bañan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de bañar.", + "bañar": "Sumergir en agua o en otro liquido.", + "bañas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de bañar.", + "bañen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bañar.", + "bañes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de bañar.", + "baños": "Forma del plural de baño.", + "bearn": "Apellido.", + "beata": "Peseta.", + "beato": "Persona que viste el hábito religioso sin ser monje ni monja", + "beban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de beber o de beberse.", + "bebas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de beber o de beberse.", + "bebed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de beber.", + "beben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de beber o de beberse.", + "beber": "Ingerir líquidos.", + "bebes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de beber o de beberse.", + "bebió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de beber o de beberse.", + "bebés": "Forma del plural de bebé.", + "bebía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de beber o de beberse.", + "becar": "Dar el derecho a una beca, remesa de dinero periódica durante la duración de un curso o un periodo de estudios", + "becas": "Forma del plural de beca.", + "bedel": "Persona cuyo oficio es cuidar del orden fuera de las aulas.", + "bedia": "Apellido.", + "behar": "Apellido.", + "beige": "De color marrón claro, café claro.", + "beira": "Apellido.", + "bejín": "Especie de hongo semejante a una bola que encierra un polvo negro, el cual puede restañar la sangre y otras cosas.", + "belda": "Apellido.", + "belez": "Apellido.", + "belfo": "Labio grueso y parcialmente colgante que tienen los perros y otros animales", + "belga": "Persona originaria o habitante de Bélgica.", + "belio": "Unidad para medir diversas magnitudes sonoras, como la sonoridad, intensidad, atenuación y otras. Normalmente se usa el decibelio, la décima parte del belio.", + "bella": "Forma del femenino singular de bello.", + "bello": "Agradable a los sentidos.", + "belzu": "Apellido.", + "belém": "es una ciudad capital del Estado de Pará Brasil", + "belén": "Representación plástica del nacimiento de Jesucristo, que se suele exponer durante las fiestas de Navidad en hogares, iglesias, comercios, etc.", + "bemba": "Boca de labios grandes y carnosos.", + "bemol": "Alteración₅ que se escribe antes de una nota para bajar medio tono su sonido natural. Su signo es:(♭).", + "benda": "Apellido.", + "benet": "Apellido.", + "bengo": "Apellido.", + "benja": "Hipocorístico de Benjamín.", + "bento": "Dinero, en especial en efectivo.", + "benín": "País ubicado al oeste de África. Anteriormente se llamaba Dahomey. Limita al oeste con Togo, al este con Nigeria y al norte con Burkina Faso y Níger.", + "beodo": "Embriagado o borracho; Intoxicado por el alcohol.", + "berde": "Apellido.", + "berea": "Apellido.", + "berio": "Apellido.", + "berma": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.", + "berna": "es la capital de Suiza.", + "berra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de berrar.", + "berri": "Apellido.", + "berro": "(Nasturtium officinale) Planta perenne de entre 10 a 50 cm de altura. Los tallos ascendentes son huecos y algo carnosos, de hojas color verde oscuro, glabras, bipinnadas y con limbo ancho.", + "berry": "Apellido.", + "berta": "Nombre de pila de mujer.", + "berza": "Planta comestible de la familia de las Brasicáceas, y una herbácea bienal, cultivada como anual, cuyas hojas lisas forman un característico cogollo compacto.", + "besan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de besar.", + "besar": "Tocar con los labios como una muestra de amor, aprecio o respeto.", + "besas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de besar.", + "besen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de besar.", + "beses": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de besar.", + "besos": "Forma del plural de beso.", + "betas": "Forma del plural de beta.", + "betún": "Mezcla de líquidos orgánicos obtenida como residuo de la destilación del petróleo. Está compuesto mayoritariamente por hidrocarburos policíclicos aromáticos, y es negro, viscoso, pegajoso y muy tóxico. Se disuelve completamente en disulfuro de carbono.", + "bezos": "Forma del plural de bezo.", + "bicha": "Variante anticuada de bicho.", + "biche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bichar.", + "bicho": "Ser vivo, generalmente con capacidad de movimiento.", + "bicis": "Forma del plural de bici.", + "bidet": "Accesorio del cuarto de baño que consiste en un recipiente de porcelana bajo ovalado con agua corriente, desagüe y algunos con lluvia invertida, para el aseo de las partes pudendas.", + "bidón": "Recipiente, usualmente de plástico o metal, destinado a guardar o transportar líquidos.", + "biela": "Elemento mecánico que transforma un movimiento alternativo rectilíneo en otro de rotación o viceversa", + "bilis": "Líquido amargo, de color amarillo verdoso, segregado por el hígado.", + "binar": "Dar segunda reja a las tierras de labor.", + "binda": "Apellido.", + "bingo": "Un juego de azar que consiste en un bombo con un número determinado de bolas numeradas en su interior. Los jugadores juegan con cartones con números aleatorios escritos en ellos, dentro del rango correspondiente. Un locutor o cantor va sacando bolas del bombo, cantando los números en voz alta.", + "binza": "Película pegada interiormente a la cáscara del huevo.", + "bioma": "Es una región determinada parte del planeta que comparte clima, vegetación y fauna. Un bioma es el conjunto de ecosistemas característicos de una zona biogeográfica que es nombrado a partir de la vegetación y de las especies animales que predominan en él y son las adecuadas.", + "birla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de birlar.", + "birlo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de birlar.", + "birra": "Bebida alcohólica, espumosa, no destilada, obtenida por fermentación de la cebada germinada y malta en agua, y aromatizada con lúpulo, boj o casia.", + "bisar": "Repetir, a pedido del público, la ejecución de un número musical.", + "bisel": "Corte dado de modo oblicuo en el borde o en la extremidad de objetos limitados por dos caras paralelas (láminas, planchas, etc.), como en el filo de una herramienta o en el contorno de un cristal.", + "bises": "Forma del plural de bis.", + "bitar": "Amarrar y asegurar el cabo alrededor de las bitas (postes).", + "bizca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bizcar.", + "bizco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bizcar.", + "bizma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bizmar.", + "blasa": "Nombre de pila de mujer.", + "bledo": "Planta anual de la familia Amaranthaceae. Es de tallos rastreros, de unos 30 centímetros de largo, hojas triangulares verde oscuro y flores rojas muy pequeñas y en racimos axilares. En muchas partes la comen cocida.", + "blitz": "Operación militar o policial sorpresiva, rápida y vigorosa.", + "bloca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de blocar.", + "bloco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de blocar.", + "blogs": "Forma del plural de blog.", + "blues": "Estilo musical vocal e instrumental, basado en la utilización de notas de baja altura y de un patrón repetitivo, que suele seguir una estructura de doce compases. En Estados Unidos se desarrolló en el folklore de las comunidades afroamericanas.", + "bluff": "Grafía alternativa de bluf.", + "blunt": "Cigarrillo de marihuana.", + "blusa": "Prenda de vestir similar a la camisa pero de uso femenino.", + "boada": "Apellido.", + "boato": "Exhibición pública de magnificencia.", + "bobas": "Forma del femenino plural de bobo.", + "bobos": "Forma del plural de bobo.", + "bocas": "Forma del plural de boca.", + "bocel": "Moldura gruesa redonda que hay en las basas de las columnas.", + "bocha": "Bola de madera o metal, usada en el juego de bochas₁.", + "boche": "Situación de desorden, ruido y tumulto.", + "bocho": "Cabeza.", + "bocio": "Hinchazón de la glándula tiroidea que causa una prominencia en la parte anterior del cuello.", + "bocón": "Mosca del órden Diptera y de la familia Simuliidae. Las hembras se alimentan de sangre y los machos de jugos vegetales.", + "bodas": "Forma del plural de boda.", + "bogar": "Mover los remos para propulsar una embarcación.", + "bogas": "Forma del plural de boga.", + "bogue": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bogar.", + "bohío": "Tipo de cabaña la cual tenía forma circular, utilizada por los taínos, construida en madera, paja y barro, y carente de ventanas.", + "boina": "Gorra redonda y chata, de lana, de una sola pieza y de uno u otro color.", + "boing": "Imita el ruido producido por el rebote de algún mecanismo elástico o de resorte.", + "boise": "Capital del Estado de Idaho, Estados Unidos.", + "bojan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de bojar.", + "bojeo": "Acción o efecto de bojear.", + "bolar": "Que pertenece o concierne al bol (tierra o arcilla medicinal).", + "bolas": "Testículos.", + "boldo": "(Peumus boldus) Árbol de la familia de las monimiáceas, endémico del centro de Chile. Es una planta perennifolia con sexos separados, con hojas verde oscuras por el haz y más claras por el envés y flores blancas.", + "bolea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bolear.", + "boleo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bolear.", + "bolla": "Tasa que se imponía antiguamente a la venta de tejidos de lana o seda en Cataluña, requiriéndose un timbre de aduana para permitir su comercio.", + "bolle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bollar.", + "bollo": "Pastel pequeño y esponjoso.", + "bolos": "Forma del plural de bolo.", + "bolsa": "Recipiente de material flexible, especialmente tela", + "bolso": "Complemento para las mujeres similar a una maleta de mano donde suelen llevar sus objetos personales, como por ejemplo: las llaves, el pintalabios, las gafas, el monedero, articulos de bisutería, el peine, etc.", + "bomba": "Dispositivo mecánico para impulsar un fluido a lo largo de un conducto.", + "bombo": "Tambor de gran tamaño, usado en las bandas militares, que se toca con una maza.", + "bondi": "Ómnibus de corta o media distancia.", + "boneo": "Apellido.", + "bonet": "Apellido.", + "bongo": "Embarcación hecha de un tronco hueco que se usaba para la navegación costera entre los mapuches y en Chiloé. Se impulsaba con remos o con una pértiga.", + "bongó": "Instrumento musical de percusión muy popular en las zonas caribeñas que consiste en un tubo de madera cubierto en su parte superior por una piel de cabra y descubierto en su parte inferior.", + "bonny": "Nombre de pila de mujer.", + "bonos": "Forma del plural de bono.", + "bonus": "Prima, bonificación.", + "bonzo": "Nombre por el cual se conoce a los monjes o sacerdotes budistas.", + "borda": "Costado de un buque.", + "borde": "Extremo lateral de algo.", + "bordo": "Costado exterior del navío desde la superficie del agua hasta la borda.", + "bordé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de bordar.", + "bordó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de bordar.", + "borge": "Apellido.", + "boris": "Nombre de pila de varón", + "borja": "Apellido.", + "borla": "Conjunto de cordoncillos que sujetos y reunidos por su mitad o por uno de sus cabos en una especie de botón y sueltos por el otro o por ambos, penden en forma de cilindro o se esparcen en forma de media bola.", + "boroa": "Apellido.", + "boros": "Forma del plural de boro.", + "borra": "Cordera de un año.", + "borre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de borrar.", + "borro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de borrar.", + "borré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de borrar.", + "borró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de borrar.", + "bosar": "Referido a un recipiente: Tan lleno que derrama líquido de sus bordes; rebosar.", + "bosta": "Mojón de excremento, en especial de animales rumiantes.", + "bosón": "Familia de partículas subatómicas de espín entero, que al interactuar con los fermiones producen las interacciones o fuerzas conocidas: interacción fuerte, interacción gravitacional, y la interacción electrodébil.", + "botan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de botar o de botarse.", + "botar": "Echar de algún sitio, retirar de un grupo o lugar por la fuerza.", + "botas": "Forma del plural de bota.", + "boten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de botar o de botarse.", + "botes": "Forma del plural de bote.", + "botos": "Forma del plural de boto.", + "botín": "Bota de caña muy corta, apenas pasando el tobillo.", + "botón": "Pieza que, inserta en un ojal, se utiliza para abrochar o adornar una prenda de vestir u otro artefacto.", + "boxea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de boxear.", + "boxeo": "Deporte en que se enfrentan dos competidores con las manos enguantadas, y en el que vence quien coloca la mayor cantidad de buenos golpes o quien derriba a su adversario de un golpe del que no puede recuperarse en diez segundos.", + "boxes": "Lugar en donde los vehículos paran durante la competición para repostar, cambiar los neumáticos, hacer reparaciones o ajustes mecánicos, y en algunos casos para cambiar el conductor.", + "boyas": "Forma del plural de boya.", + "bozal": "Aparato de correas o alambres que se pone en la boca de los perros para que no muerdan.", + "braga": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", + "brama": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bramar.", + "brasa": "Leña o carbón encendido y pasado del fuego.", + "brava": "Forma del femenino de bravo.", + "bravo": "Que tiene coraje para enfrentar una situación o momento adversos", + "braza": "Unidad de longitud arcaica equivalente a la longitud de un par de brazos extendidos, a 2 varas castellanas o a 1,6718 metros. Para los romanos era la distancia media entre las puntas de los pulgares teniendo los brazos extendidos lateralmente.^(cita requerida)", + "brazo": "Segundo segmento del miembro superior, entre la cintura escapular -que lo fija al tronco- y el antebrazo. Se articula con la primera en el hombro, y con el segundo en el codo.", + "braña": "Pasto de verano con agua y prado.", + "break": "Intermisión o breve suspensión de una actividad.", + "brear": "Maltratar.", + "breca": "Local donde se ejerce la prostitución.", + "breda": "es una ciudad de la provincia de Brabante Septentrional Países Bajos", + "breen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de brear.", + "brega": "Acción y efecto de bregar.", + "brego": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bregar.", + "bregó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de bregar.", + "brena": "Apellido.", + "brest": "es una ciudad del departamento de Finistère, Bretaña, Francia", + "brete": "Cepo o prisión estrecha de hierro que se pone a los reos en los pies para que no puedan huir.", + "breva": "Primer fruto anual de la higuera, y que es mayor que el higo.", + "breve": "Figura, hoy desusada, equivalente a ocho pulsos de negra o dos redondas.", + "brezo": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.", + "breña": "Terreno rocoso o entre peñas, con topografía quebrada y cubierta de vegetación silvestre.", + "briba": "Estilo de vida pícaro, sin trabajo estable.", + "brice": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de brizar.", + "brida": "Arreos de montar que se colocan en la cabeza del caballo, que son la embocadura, la cabezada y las riendas.", + "brisa": "Viento suave.", + "brito": "Apellido", + "briza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de brizar.", + "broca": "Carrete que dentro de la lanzadera lleva el hilo para la trama de ciertos tejidos.", + "broma": "Molusco pequeño que perfora la madera del casco de las embarcaciones con sus valvas facilitando su putrefacción por el agua. A partir del siglo XVII se utilizan planchas de cobre forrando los cascos para impedirlo.", + "bromo": "Un elemento químico de número atómico 35 situado en el grupo de los halógenos (grupo XVII) de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Br. Bromo a temperatura ambiente es un líquido rojo, volátil y denso. Su reactividad es intermedia entre el cloro y el yodo.", + "brota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de brotar.", + "brote": "Yema de las cepas, o botón y renuevo de los árboles.", + "broto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brotar.", + "brotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de brotar.", + "broza": "Conjunto de hojas, ramas, cortezas y otros despojos de las plantas.", + "brozo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brozar.", + "bruce": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bruzar.", + "bruja": "Mujer a la que se le atribuyen poderes mágicos y sobrenaturales, en la mayoría de los casos empleados para hacer el mal.", + "brujo": "Varón que posee o al que se le adjudican poderes mágicos, especialmente de origen religioso", + "bruma": "Niebla poco densa, especialmente la que se forma sobre la orilla del mar.", + "bruna": "Apellido.", + "bruno": "Nombre de pila de varón.", + "bruta": "Forma del femenino singular de bruto.", + "bruto": "Animal cualquiera, en oposición al hombre.", + "bruño": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bruñir.", + "bríos": "Forma del plural de brío.", + "bucal": "Que pertenece o concierne a la boca.", + "bucea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bucear.", + "buceo": "Acción y efecto de bucear.", + "buche": "Parte del esófago de las aves con forma de bolsa membranosa, cuya función es resblandecer los alimentes antes de que pasen a ser triturados en la molleja", + "bucle": "Mechón rizado de cabello en forma de muelle.", + "budín": "Plato dulce que se prepara con bizcocho o pan deshecho en leche y azúcar y frutas secas.", + "buena": "Forma del femenino de bueno.", + "bueno": "En exámenes, nota superior a la de aprobado.", + "bufar": "Expeler con fuerte sonido el aire de la respiración.", + "bufas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de bufar.", + "bufet": "Comida servida y dispuesta generalmente sobre una mesa, junto con su cubertería, que consiste principalmente en que los comensales se sirven a discreción de los alimentos.", + "bufos": "Género de teatro popular durante el siglo 19, de estilo mixto, satírico y musical, emparentado con la zarzuela, el sainete, la parodia y el apropósito.", + "bufón": "Cómico cuyo trabajo consistía en hacer reír al rey.", + "bugle": "Clarín.", + "bujía": "Pieza de los motores a combustión de ciclo Otto que proporciona la chispa que encenderá el combustible, dando lugar al tercer tiempo del ciclo.", + "bular": "Sellar o marcar con hierro encendido al esclavo o al reo.", + "bulas": "Forma del plural de bula.", + "bulbo": "Órgano de almacenamiento de nutrientes, generalmente subterráneo, que forma una yema abultada, como las de la cebolla y el apio.", + "bulla": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", + "bulle": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de bullir.", + "bulos": "Forma del plural de bulo.", + "bulto": "Paquete o bolsa grande que se emplea para el transporte de mercancía, especialmente el mayorista, o para el equipaje en los viajes.", + "buque": "Barco de gran tamaño usado como nave de guerra, transporte o comercio a grandes distancias.", + "buqué": "Ramillete de flores cortadas y apretujadas cuidadosamente las unas con las otras.", + "burda": "Puerta.", + "burdo": "Falto de refinamiento o elegancia.", + "burel": "Pieza que consiste en una faja cuyo ancho es la novena parte del escudo", + "burga": "Manantial de agua caliente.", + "burgo": "Ciudad.", + "buril": "Instrumento puntiagudo de acero para grabar en la piedra y los metales.", + "burka": "Prenda de indumentaria femenina que cubre todo el cuerpo y la cabeza, dejando a la vista solo los ojos, típica de algunas tradiciones del Islam.", + "burla": "Acción o dicho destinada a buscar el ridículo de alguno por diversión o inquina, atacando al adversario.", + "burle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de burlar o de burlarse.", + "burlo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de burlar o de burlarse.", + "burlé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de burlar o de burlarse.", + "burló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de burlar o de burlarse.", + "burra": "Bicicleta.", + "burro": "(Equus asinus) Animal doméstico de la familia de los équidos, más pequeño y con orejas más largas que el caballo doméstico.", + "bursa": "Ciudad de Turquía", + "busca": "Acción o efecto de buscar.", + "busco": "Rastro que dejan los animales.", + "buscá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de buscar.", + "buscó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de buscar.", + "buses": "Forma del plural de bus.", + "busto": "Una escultura o pintura de la parte superior del cuerpo.", + "busán": "Ciudad de Corea del Sur", + "bután": "País del sur de Asia, pequeño y montañoso, localizado en la cordillera del Himalaya. Limita al norte con China y al sur con la India.", + "buzar": "Inclinarse hacia abajo el filón de metal o la capa del terreno.", + "buzos": "Forma del plural de buzo.", + "buzón": "Ranura para depositar envíos de correo.", + "béjar": "Apellido.", + "bórax": "Sal cristalina de ácido bórico, que se presenta pulverulenta de forma natural, que tiene numerosas aplicaciones en la industria.", + "bótox": "Producto comercial basado en la toxina botulínica, que se usa para tratar las arrugas faciales.", + "bóxer": "Tipo de prenda interior parecido a un pantalón corto, generalmente para hombres.", + "búhos": "Forma del plural de búho.", + "cabal": "Ajustado a peso o medida.", + "caben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de caber.", + "caber": "Poder estar o ser contenido dentro de algo.", + "cabes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de caber.", + "cabia": "Apellido.", + "cable": "Cabo grueso, maroma.", + "cabos": "En las personas, ojos, cejas y pelo.", + "cabra": "(Capra spp.) Mamífero artiodáctilo, rumiante, cavicornio. Es un animal doméstico que se cría fácilmente en zonas quebradas y de poca vegetación. Se aprovechan la carne y la leche. Se dice que tiende a degradar los suelos por su costumbre de arrancar de cuajo las hierbas de las que se alimenta.", + "cabro": "Macho de la cabra.", + "cabrá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de caber.", + "cabré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de caber.", + "cabía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de caber.", + "cacao": "(Theobroma cacao) Árbol de la familia de las malváceas, nativo de Sudamérica, de pequeño porte, hojas anchas y suculentas, y flores de color rosa que fructifican en bayas de gran tamaño con numerosas semillas, que reciben numerosos usos en gastronomía", + "cacas": "Forma del plural de caca.", + "cacen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de cazar.", + "caces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de cazar.", + "cacha": "Cada una de las dos piezas que recubren el mango de un cuchillo o de un arma de puño.", + "cachi": "Apellido.", + "cacho": "Pedazo o porción de alguna cosa, en especial de límites más bien difusos o amorfa.", + "cachá": "Cachada, acción o efecto de cachar, comprender.", + "caché": "Distinción, elegancia.", + "cachó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cachar.", + "cacos": "Forma del plural de caco.", + "cadmo": "Fenicio fundador legendario de Tebas en Beocia, personaje semifabuloso, a quien se atribuye la importación del alfabeto fenicio a Grecia y la invención de la escritura.", + "cados": "Forma del plural de cado.", + "caerá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de caer o de caerse.", + "caeré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de caer o de caerse.", + "cafre": "Natural de o relativo a las naciones bantúes que habitaban la región oriental de la actual Sudáfrica, que los conquistadores británicos llamaron Cafrería.", + "cafés": "Forma del plural de café.", + "cagan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cagar o de cagarse.", + "cagar": "Expulsar del cuerpo las heces de la digestión.", + "cagas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de cagar o de cagarse.", + "cague": "Acción o efecto de cagarse₂.", + "cagué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cagar o de cagarse.", + "cagás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de cagar o de cagarse.", + "cagón": "Que defeca grandes cantidades o con gran frecuencia.", + "caiga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de caer o de caerse.", + "caigo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de caer o de caerse.", + "cairo": "es la capital de Egipto.", + "caite": "Sandalia de cuero.", + "cajas": "Forma del plural de caja.", + "cajón": "Pieza móvil de diversos muebles, cerrada por sus costados y abajo, abierta por arriba, usada para guardar diversos elementos ordenadamente.", + "calan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de calar.", + "calar": "Excavación de las cales.", + "calas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de calar.", + "calca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de calcar.", + "calce": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de calzar.", + "calco": "Acción y efecto de calcar", + "calcu": "Calculadora (dispositivo electrónico de bolsillo usado para resolver operaciones matemáticas).", + "calda": "Acción de golpear a alguien en forma reiterada.", + "caldo": "Se llama así al líquido en que ha sido cocinada una vianda.", + "caleb": "Nombre de pila de varón.", + "calen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de calar.", + "caler": "Convenir, importar.", + "cales": "Forma del plural de cal.", + "calla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de callar o de callarse.", + "calle": "Camino urbano, especialmente el destinado al tránsito de vehículos.", + "callo": "Endurecimiento de algún tejido animal, y en particular de la piel humana, por fricción, roce o enfermedad.", + "callé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de callar.", + "calló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de callar.", + "calma": "Estado carente de movimiento.", + "calme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de calmar o de calmarse.", + "calmo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de calmar o de calmarse.", + "calmé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de calmar.", + "calmó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de calmar.", + "calor": "Forma de energía causada por la vibración rápida de las moléculas que componen un material. La transferencia de calor entre dos cuerpos que están comunicados por paredes no adiabáticas continua mientras exista una diferencia de temperatura entre los mismos.", + "calos": "Forma del plural de calo.", + "calva": "Parte superior de la cabeza de quien ha perdido el cabello.", + "calvo": "Referido a una persona, con pocos o ningún pelo en la cabeza.", + "calza": "Tipo de prenda de vestir.", + "calzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de calzar.", + "calzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de calzar.", + "camal": "Cuerda o correaje que se ata la cabeza de la bestia.", + "camas": "Forma del plural de cama.", + "camba": "Cada uno de los trozos curvos que componen el círculo de la rueda de un carro.", + "cambo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cambar.", + "cambó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cambar.", + "cameo": "Breve intervención de una persona muy famosa, especialmente un actor o una actriz, en una película o un programa de televisión, generalmente sin figurar en los créditos.", + "camio": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de camiar.", + "campa": "Idioma de la familia arawak hablado por los campas₁.", + "campe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de campar.", + "campo": "Región rural.", + "camus": "Apellido.", + "canal": "Depresión artificial cóncava y alargada en el terreno, para hacer fluir agua u otro líquido en ella.", + "canas": "Forma del plural de cana.", + "canco": "Brasero de gran tamaño.", + "canda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de candar o de candarse.", + "cande": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de candar o de candarse.", + "canes": "Forma del plural de can.", + "canet": "Apellido.", + "caney": "Casa de madera y paja de forma rectangular que pertenece al cacique o jefe de los indios taínos, donde se hacían los areítos.", + "canga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cangar.", + "canje": "Cambio, trueque o sustitución de persona o cosa, en condiciones previamente acordada", + "canoa": "Embarcación pequeña, estrecha, de poco calado, sin quilla ni timón, en la que se usa una pala de una hoja.", + "canon": "Regla o serie de reglas establecidas o aceptadas dentro de un arte concreto.", + "canos": "Forma del masculino plural de cano.", + "cansa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cansar o de cansarse.", + "canse": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cansar o de cansarse.", + "canso": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cansar o de cansarse.", + "cansé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cansar.", + "cansó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cansar.", + "canta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cantar.", + "cante": "Acción o efecto de cantar.", + "canto": "Serie de sonidos modulados de modo armonioso o rítmico por la voz humana.", + "cantá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de cantar.", + "canté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cantar.", + "cantó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cantar.", + "caoba": "(género Swietenia) Árbol de la familia Meliaceae, natural de América, de hasta 20 metros de altura, tronco corpulento y recto del que brotan a cierta altura un gran número de ramas, hojas compuestas, flores pequeñas y blancas, y fruto capsular. Su madera es muy estimada.", + "capar": "Hacer inútiles o cortar los órganos genitales.", + "capas": "Forma del plural de capa.", + "capaz": "Condición o carácter de capaz.", + "capea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de capear.", + "capel": "Apellido.", + "capos": "Forma del plural de capo.", + "capot": "Variante de capó.", + "cappa": "Grafía alternativa de kappa (letra del alfabeto griego).", + "capta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de captar.", + "capte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de captar.", + "capto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de captar.", + "capté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de captar.", + "captó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de captar.", + "capuz": "Capucho (parte de una ropa, para cubrir la cabeza).", + "capón": "Hombre o animal castrado.", + "caqui": "(Diospyros kaki) Planta de la familia de las ebenáceas, nativa de Asia.", + "caras": "Forma del plural de cara.", + "caray": "Carey.", + "carbó": "Apellido.", + "carca": "Carcunda, carlista.", + "carda": "Acción y efecto de cardar.", + "cardo": "Nombre común dado a múltiples especies de plantas en las familias de las asteráceas, las apiáceas y las dipsacáceas, caracterizadas por un tallo herbáceo vertical de gran porte, tachonado de espinas, e inflorescencias terminales en forma de densos capítulos. Muchas especies son comestibles.", + "careo": "Acción o efecto de carear o de carearse.", + "carey": "(Eretmochelys imbricata) Gran tortuga marina que habita arrecifes coralinos en las aguas tropicales de todo el globo. Alcanza los 80 kg de peso y más de un metro de largo, con un distintivo caparazón cordiforme y un patrón de color amarillo orlando los escudos del espaldar.", + "carga": "Acción o efecto de cargar.", + "cargo": "Puesto de responsabilidad en un sistema organizativo.", + "cargó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cargar.", + "caria": "Forma del femenino de cario.", + "carie": "Variante de caries.", + "cario": "Idioma indoeuropeo extincto, que se hablaba en Caria.", + "caris": "Forma del plural de cari.", + "cariz": "Aspecto de la atmósfera.", + "carla": "Nombre de pila de mujer.", + "carne": "Músculos y vísceras del cuerpo de los animales, por contraposición a las partes óseas.", + "carné": "Tarjeta que sirve de identificación a una persona, que la acredita como miembro de una determinada comunidad o la faculta para ejercer una determinada actividad.", + "caros": "Forma del masculino plural de caro.", + "carpa": "(Cyprinidae) extensa familia de peces teleósteos fisóstomos de agua dulce, con hábitat en los ríos y estuarios de América, Eurasia y África.", + "carpe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de carpir o de carpirse.", + "carpo": "Conjunto ososo que forma parte esquelética de las extremidades anteriores de los batracios, mamíferos y reptiles, y que por una parte está articulada con ambos el cúbito y el radio y por otro con los huesos metacarpianos.", + "carro": "Vehículo de uno o dos ejes impulsado por bestias de tiro.", + "carta": "Escrito de comunicación que una persona o institución envía a otra.", + "casal": "Solar o casa solariega.", + "casan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de casar o de casarse.", + "casar": "Anular.", + "casas": "Edificio para habitar.", + "casca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cascar.", + "casco": "Complemento rígido de protección para la cabeza.", + "casen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de casar o de casarse.", + "cases": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de casar o de casarse.", + "casia": "Arbusto leguminoso de India de la familia Fabaceae, parecido a la acacia, de unos cuatro metros de altura, con ramas espinosas, hojas compuestas y puntiagudas, flores amarillas y olorosas y semillas negras y duras.", + "casis": "Molusco gasterópodo que tiene la concha espiralada, solo una branquia y el pie provisto de un opérculo que cierra la concha cuando el animal se introduce dentro.", + "casos": "Forma del plural de caso.", + "caspa": "Sustancia blanquecina que se forma en el cabello por acumulación de piel muerta.", + "casta": "Grupo unido por una ascendencia común.", + "casto": "Persona que se abstiene de todo goce sexual o lo vive de acuerdo a ciertas directrices dictadas por su religión o su moral.", + "casás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de casar o de casarse.", + "catan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de catar.", + "catar": "Probar algo con el sentido del gusto, especialmente los alimentos.", + "catas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de catar.", + "cateo": "Exploración y busca de una veta de mineral.", + "cates": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de catar.", + "catos": "Forma del plural de cato.", + "catre": "Cama plegable con armazón de tijera.", + "catán": "Cualquiera de los peces del orden de los Lepisosteiformes (familia Lepisosteidae). Son de tamaño medio y con forma alargada y puntiaguda. Habitan en la región de Norteamérica y Centroamérica.", + "cauca": "Hierba que se emplea como alimento para el ganado.", + "cauce": "Lecho de los ríos y arroyos.", + "causa": "Origen de un evento o acción", + "cause": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de causar.", + "causo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de causar.", + "causé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de causar.", + "causó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de causar.", + "cauta": "Forma del femenino singular de cauto.", + "cauto": "Que actúa con reserva y sigilo para evitar posibles daños o inconvenientes", + "cavan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cavar.", + "cavar": "Retirar la tierra para hacer un hoyo o una excavación.", + "cavas": "Forma del plural de cava.", + "caven": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de cavar.", + "cavia": "Apellido.", + "cayos": "Forma del plural de cayo.", + "cazan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cazar.", + "cazar": "Buscar o seguir a las aves, fieras y otros animales para cogerlos y matarlos.", + "cazas": "Forma del plural de caza.", + "cazos": "Forma del plural de cazo.", + "cazón": "(Galeorhinus galeus), pez marino de la familia de los selacios de carne muy estimada.", + "caéis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de caer o de caerse.", + "caían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de caer o de caerse.", + "caías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de caer o de caerse.", + "caída": "Acción o efecto de caer.", + "caído": "Participio de caer", + "cañar": "Cañaveral.", + "cañas": "Forma del plural de caña.", + "caños": "Forma del plural de caño.", + "cañón": "Pieza larga y hueca, en forma de caña,.", + "ceban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cebar o de cebarse.", + "cebar": "Dar o echar cebo a los animales para alimentarlos, engordarlos o atraerlos.", + "cebas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de cebar o de cebarse.", + "cebes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de cebar o de cebarse.", + "cebos": "Forma del plural de cebo.", + "cebra": "Nombre común a varias especies de mamíferos perisodáctilos, de la familia équidos, parecidos al asno, de pelaje amarillento con franjas pardas o negras.", + "cecal": "Que pertenece o concierne al intestino ciego", + "cecas": "Forma del plural de ceca.", + "ceceo": "Acción o efecto de cecear.", + "cedan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de ceder.", + "cedas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de ceder.", + "ceden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de ceder.", + "ceder": "Dejar voluntariamente a otros el usufructo, disfrute, uso o derechos sobre algo.", + "cedes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de ceder.", + "cedió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ceder.", + "cedro": "Árbol de gran tamaño, de madera olorosa y copa cónica o vertical, muy utilizados para ornamentación de parques. Constituye un género de coníferas pináceas.", + "cedés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de ceder.", + "cedía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de ceder.", + "cefas": "Nombre dado al apóstol Pedro por Jesús en el libro Juan de la Biblia.", + "cegar": "Privar de la vista a alguien.", + "ceiba": "(Ceiba). Árbol americano, de la familia de las malváceas, de unos 30 metros de altura, con tronco grueso color ceniciento, copa extensa casi horizontal, ramas rojizas y espinosas, hojas palmeadas, flores rojas axilares, y frutos cónicos.", + "ceibo": "(Erythrina crista-galli). Árbol nativo del río de la Plata. Lo más característico son las flores rojas, que se utilizan para teñir telas y también son ornamentales.", + "cejar": "Retroceder, marchar hacia atrás.", + "cejas": "Forma del plural de ceja.", + "celan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de celar.", + "celar": "Procurar con esmero el cumplimiento y observancia de las leyes u otras obligaciones.", + "celas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de celar.", + "celda": "Habitación en la que se recluye a los presos.", + "celen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de celar.", + "celes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de celar.", + "celia": "Nombre de pila de mujer.", + "celis": "Apellido.", + "celos": "Recelo de que la persona amada haya mudado o mude su cariño.", + "celso": "Nombre de pila de varón.", + "celta": "Grupo de lenguas de origen indoeuropeo habladas por los celtas₁ y sus descendientes, incluyendo, entre otras, el bretón, el britano, el celtíbero, el córnico, el gaélico escocés, el galés, el irlandés y el manés.", + "cenan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cenar.", + "cenar": "Ingerir la última comida del día, llamada cena o comida.", + "cenas": "Forma del plural de cena.", + "cenes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de cenar.", + "cenit": "Punto más alto que alcanza un astro en la circunferencia aparente que describe alrededor de la posición de un observador en la superficie.", + "censa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de censar.", + "censo": "Lista de los ciudadanos de una población o país", + "cepas": "Forma del plural de cepa.", + "cepos": "Forma del plural de cepo.", + "cequí": "Moneda antigua de oro, de valor de unas diez pesetas, acuñada en varios estados de Europa, especialmente en Venecia y que, admitida en el comercio de África, recibió de los árabes ese nombre.", + "ceras": "Forma del plural de cera.", + "cerca": "Muro o valla que se halla alrededor de un lugar.", + "cerco": "Acción o efecto de cercar.", + "cercó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cercar.", + "cerda": "Pelo largo y grueso que tienen los caballos en la crin y el cuello.", + "cerdo": "(Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado desde la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero. Es una variedad de la misma especie que en su forma salvaje se conoce como jabalí.", + "cerdá": "Apellido.", + "ceres": "En la mitología romana, diosa de la agricultura. Equivale a Démeter en la mitología griega.", + "cerio": "El cerio es uno de los 14 elementos químicos que siguen al lantano en la tabla periódica, denominados por ello lantánidos.", + "cerna": "Apellido.", + "ceros": "Forma del plural de cero.", + "cerpa": "Apellido.", + "cerro": "Elevación aislada de poca altura.", + "cerrá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de cerrar.", + "cerré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cerrar o de cerrarse.", + "cerró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cerrar o de cerrarse.", + "cerón": "Apellido.", + "cesan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de cesar.", + "cesar": "Detenerse o acabarse una acción.", + "cesen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de cesar.", + "ceses": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de cesar.", + "cesio": "Un elemento químico con número atómico 55 y peso atómico de 132.905; Su símbolo es CS, y es un miembro radioactivo de la familia de los metales alcalinos en el grupo IA de la tabla periódica.", + "cesta": "Recipiente tejido de mimbre, esparto o material similar.", + "cesto": "Recipiente tejido con mimbres, varillas u otros derivados de la madera, o hecho con materiales sintéticos, en especial cuando es más alto que ancho, y de mayor tamaño que una cesta normal.", + "cetro": "Vara o bastón de oro u otra materia preciosa, labrada con detalle, de que usan solamente emperadores y reyes por insignia de su dignidad.", + "ceuta": "Ciudad de España en el norte de África.", + "ceutí": "Moneda que antiguamente tenía curso en Ceuta.", + "ceñir": "Rodear y ajustar al cuerpo —especialmente a la cintura— el vestido u otra cosa.", + "ceñía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de ceñir o de ceñirse.", + "chabe": "Hipocorísticode Isabel.", + "chace": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de chazar.", + "chaco": "Arma tradicional de las artes marciales asiáticas formada básicamente por dos palos cortos, generalmente de entre 30 y 60 cm unidos en sus extremos por una cuerda o cadena.", + "chacó": "Gorra semirígida en forma de cono trunco con visera, antiguamente empleado en el uniforme de los ejércitos de varios países.", + "chafa": "Broma, burla.", + "chago": "Hipocorístico de Santiago.", + "chajá": "(Chauna torquata) Ave suramericana anímida de color gris ceniciento, con alto copete y unas púas óseas en las alas que son su defensa. Habita especialmente en zonas de Perú, Bolivia, Brasil, Paraguay, Uruguay y Argentina. Es apreciada por su carne para el consumo humano.", + "chala": "Hoja alargada y firme que cubre la mazorca del maíz, usada tradicionalmente como relleno de jergones y como envoltorio de cigarros y preparados culinarios.", + "chale": "Persona de origen chino o con rasgos orientales avecindada en México.", + "chalo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chalar.", + "chalé": "Edificio concebido principalmente para su uso como vivienda unifamiliar, que comparte terreno en una misma finca con una superficie sin construir, como un jardín o un patio adyacente, pero sin patio interior entre las habitaciones.", + "chama": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chamar.", + "chame": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de chamar.", + "chamo": "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad", + "chana": "Mentira.", + "chano": "Cutre, de mala calidad.", + "chaná": "Idioma de la familia de las lenguas charrúas.", + "chapa": "Lámina de madera, metal u otro material duro.", + "chape": "Cabello trenzado, trenza.", + "chapo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chapar.", + "chapó": "Variante del billar en donde se colocan una serie de palillos en el medio de la mesa y el objetivo es derribarlos para sumar puntos, de forma similar al bowling.", + "charo": "Ñandú joven.", + "chata": "Forma del femenino singular de chato.", + "chato": "Vaso ancho y bajo para beber vino u otras bebidas. Es propio de bares, tabernas y bodegas.", + "chava": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chavar.", + "chave": "Residuos de una fruta que se tritura para extraerle el jugo, como al hacer chicha de manzana.", + "chavo": "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad.", + "chavó": "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad.", + "chaya": "Carnaval.", + "chayo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chayar.", + "checa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de checar.", + "checo": "Lengua eslava occidental y hablada principalmente en la República Checa.", + "chefs": "Forma del plural de chef.", + "chela": "Bebida alcohólica, espumosa, no destilada, obtenida por fermentación de la cebada germinada y malta en agua, y aromatizada con lúpulo, boj o casia.", + "chele": "Moco cristalizado que aparece en las comisuras de los párpados al despertarse, resultado de la secreción del ojo.", + "chelo": "Instrumento musical de cuerda frotada, perteneciente a la familia del violín, y de tamaño y registro entre la viola y el contrabajo. Se toca frotando un arco con las cuerdas y con el instrumento sujeto entre las piernas del violonchelista.", + "chema": "Hipocorístico de José María.", + "chepa": "Curvatura anormal de la espalda, joroba, corcova, giba.", + "chepe": "Hipocorístico de José.", + "chepo": "Apellido.", + "chero": "Amigo.", + "cheto": "Dicho de una persona, que ostentosamente pertenece o simula pertenecer a una clase social pudiente.", + "cheve": "Cerveza.", + "chiba": "Ciudad de la isla de Honshu Japón", + "chica": "En el mus: jugada en la que se tiene las cartas de menor numeración.", + "chico": "Menor de edad.", + "chida": "Forma del femenino singular de chido.", + "chido": "Útil, gustoso o agradable en su género de cosas, estupendo.", + "chifa": "Repertorio de comidas peruanas que fue adoptado por los inmigrantes chinos de ese país.", + "chile": "(Capsicum spp.) Fruta originaría de América, de sabor picante, se le utiliza como condimento.", + "chilo": "Que se percibe agradable.", + "chima": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chimar o de chimarse.", + "chimi": "Chimichurri.", + "chimo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chimar o de chimarse.", + "china": "Material de alfarería muy fino, duro y translúcido, elaborado originalmente en China.", + "chino": "Idioma de la China y por extensión cualquiera de las lenguas pertenecientes a este grupo de la familia lingüística Sino-Tibetana.", + "chipa": "Red o cesta para llevar apiñadas frutas y legumbres.", + "chipe": "Moneda de poco valor, o suma de dinero, considerada un mínimo para apostar.", + "chipi": "Dicho de una persona: Que es considerada tonta.", + "chipá": "Bollo, rosca o pastel tradicional de la gastronomía paraguaya y del litoral argentino, elaborado a base de almidón de mandioca o maíz, grasa, leche, huevos, queso y sal. Se moldea en forma de bollos u hogazas y hornea a muy alta temperatura.", + "chiri": "Apellido.", + "chiro": "Prenda de vestir.", + "chist": "Se usa para hacer callar.", + "chita": "Juego consistente en derribar un hueso (chita) arrojándole tejos o piedras.", + "chite": "Árbol o arbolillo, que en Colombia es usado para preparar carboncillo para dibujar.", + "chito": "Juego consistente en derribar con tejos un hueso (chito) sobre el que se pone dinero. Es similar a la chita.", + "chitá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de chitar.", + "chiva": "(Capra hircus) Mamífero doméstico de la subfamilia Caprinae, de aproximadamente un metro de altura, muy ágil para moverse entre riscos, con pelaje y cola cortos, cuernos hacia atrás y un mechón que le cuelga de la barbilla.", + "chivo": "Cría macho de la cabra, desde que deja de mamar hasta que se hace adulta.", + "choca": "Colación a media tarde y, a veces también, desayuno matinal.", + "choco": "(Sepia officinalis) Molusco cefalópodo marino con diez tentáculos, de los cuales, dos son más largos que los restantes ocho. Generalmente mide alrededor de medio metro.", + "chocó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de chocar.", + "chola": "Calzado formado por una suela que se ata al pie con correas, cuerdas o cordones.", + "cholo": "Pandillero, persona de muy bajos recursos que vive en zonas pobres y que se dedica al crimen en pandilla o sin ella.", + "choni": "Turista extranjero.", + "chopa": "(Archosargus rhomboidalis o Spondyliosoma cantharus) Pez marino de unos 20 cm de largo, cuerpo ovalado, comprimido lateralmente, de color verde con unas líneas amarillas.", + "chopo": "Nombre dado a varias especies de árboles de la familia de las salicáceas, llamados también álamos.", + "chora": "Nombre dado a ciertos moluscos bivalvos comestibles de la familia de los mitílidos. Tienen una concha de color oscuro con estrías de crecimiento poco notorias y su carne es de tonos amarillos o anaranjados. Se adhieren al sustrado secretando un pegamento y se alimentan por filtración.", + "chori": "Chorizo.", + "choro": "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen.", + "chota": "Pene.", + "choto": "Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil.", + "choya": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de choyar.", + "choza": "Edificio rústico usado como alojamiento.", + "chuca": "Costra de tierra que cubre el salitre.", + "chucu": "Imita el ruido de la marcha de la locomotora.", + "chufa": "Acción o dicho destinada a buscar el ridículo de alguno por diversión o inquina, atacando al adversario", + "chula": "Forma del femenino singular de chulo.", + "chule": "Apellido.", + "chulo": "Persona (normalmente del sexo masculino) que lucra con el ejercicio sexual de terceros.", + "chupa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chupar.", + "chupe": "El vicio de ingerir bebidas alcohólicas.", + "chupi": "Antiguo juego en donde se colocaban figuritas sobre una mesa y el objetivo era voltearlas al golpearlas lateralmente con la palma.", + "chupo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chupar.", + "chupé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de chupar.", + "chupó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de chupar.", + "chura": "Menudencias, hígado, riñón y otras vísceras que se consumen de los vacunos y otros animales.", + "churo": "Molusco gasterópodo provisto de una concha helicoidal.", + "chuta": "Jeringa, especialmente la usada para la inyección de drogas.", + "chute": "Golpe dado a un objeto con el pie, particularmente el que se le da a una pelota.", + "chuto": "Órgano externo del macho entre los vertebrados, en el cual acaban los conductos del sistema urinario y el genital.", + "chuza": "Lanza más rudimentaria que la normal.", + "chuzo": "Asta armada con un pincho de metal, que se usa para defenderse y atacar.", + "chuña": "(Cariama cristata, Chunga burmeisterii) Cualquiera de dos aves corredoras nativas del Cono Sur. Tienen el plumaje pardo, con una distintiva cresta eréctil y un fuerte pico corvo con el que capturan a sus presas; se distinguen fácilmente por el color de sus largas patas, de color claro en C.", + "chuño": "Papa helada y deshidratada con el sol y el aire seco y frío del altiplano y otras alturas cordilleranas. Es un alimento que se conserva por largo tiempo. El procedimiento de fabricación es similar a la liofilización.", + "cicla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ciclar.", + "ciclo": "Periodo de tiempo con unas características comunes, en contraposición al periodo anterior o posterior, que tendrá unas características diferentes.", + "cides": "Forma del plural de cid.", + "cidra": "Fruta del cidro, un arbusto de la familia de las rutáceas, que rara vez se consume fresca, pero cuya piel se emplea en preparaciones de repostería, y como aromatizante por su fuerte contenido en aceites esenciales.", + "cidro": "(Citrus medica) Arbusto de la familia de las rutáceas, cuya fruta, la cidra, rara vez se consume fresca, pero cuya piel se emplea en preparaciones de repostería, y como aromatizante por su fuerte contenido en aceites esenciales.", + "ciega": "Cantidad mínima inicial que uno de los jugadores está obligado a apostar, y que los demás jugadores deben como mínimo igualar si quieren entrar a jugar en la ronda.", + "ciego": "Parte del intestino grueso que se comunica con el intestino delgado por la válvula ileocecal y que hacia arriba tiene el colon ascendente. En el hombre es una especie de bolsa pequeña de unos 7 centímetros de diámetro, de la cual pende el apéndice.", + "cielo": "Parte de la atmósfera y del espacio exterior visible desde la superficie de un cuerpo celeste.", + "cieno": "Mezcla de tierra y agua, en especial aquella que se produce en un bajío con agua estancada.", + "cifra": "Dígito numérico.", + "cifre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cifrar.", + "cifró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cifrar.", + "cilio": "Órgano filiforme de células y microorganismos, que sirve para desplazar líquido, partículas o para la locomoción.", + "cilla": "Cámara o estancia donde se guardaba el grano (cereales). En los antiguos monasterios solía estar en la panda (galería) oeste del claustro. Era un lugar muy protegido y cuidado por los hermanos legos de la comunidad. No sólo existían en los monasterios, había cillas públicas también.", + "cimar": "Recortar por encima (algo).", + "cimas": "Forma del plural de cima.", + "cinco": "Signo o signos usados para representar al número que tiene cinco unidades.", + "cines": "Forma del plural de cine.", + "cinta": "Tira larga y delgada de papel, plástico, tela u otro material que tiene a veces fines decorativos.", + "cinto": "Tira de tela o cuero que, ceñida a la cintura, sirve para sujetar el pantalón, para ajustar un vestido o para colgar utensilios o armas", + "cipri": "Hipocorístico de Cipriano.", + "circo": "Gran carpa, generalmente por la forma nómada del negocio, con gradas para el público y un espacio al centro donde se realizan espectáculos gimnásticos, ecuestres, de payasos, entre otros.", + "ciria": "Apellido.", + "cirio": "Vela larga y gruesa para encenderse durante celebraciones litúrgicas.", + "cirro": "Tipo de nube compuesta de cristales de hielo y caracterizado por bandas delgadas, finas, acompañadas por partes de aspecto plumoso. Generalmente se encuentran en altitudes que oscilan entre los 6.000 y 10.000 metros.", + "cisco": "Carbón, generalmente vegetal, en porciones pequeñas.", + "cisma": "División o separación entre los individuos de una misma comunidad.", + "cisne": "Ave palmípeda, con un característico cuello largo. Género Cygnus", + "citan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de citar o de citarse.", + "citar": "Avisar, prevenir, emplazar a alguno, señalándole día, hora y lugar para tratar de algún negocio.", + "citas": "Forma del plural de cita.", + "citen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de citar o de citarse.", + "civil": "Propio o relacionado con los ciudadanos.", + "cizur": "Apellido.", + "ciñen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de ceñir o de ceñirse.", + "clado": "Anagrama: caldo", + "clama": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de clamar.", + "clame": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de clamar.", + "clamo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de clamar.", + "clamó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de clamar.", + "clara": "Materia blanquecina o semitransparente y líquida, compuesta sobre todo de ovoalbúmina, que rodea la yema del huevo de las aves.", + "clare": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de clarar.", + "claro": "Porción de bosque o selva sin árboles.", + "clará": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de clarar.", + "clase": "Marca o tipo, a menudo asociado con “modelo”.", + "claus": "Apellido.", + "clava": "Palo toscamente labrado, como de un metro de largo, que va aumentando de diámetro desde la empuñadura hasta el extremo opuesto.", + "clave": "Explicación de los signos convenidos para escribir en cifra, o de cualesquiera otros distintos de los conocidos o usuales.", + "clavo": "Pequeña barra de metal delgada y puntiaguda, que se inserta en tablas, paredes y tabiques con un martillo, con el propósito de sujetar o pegar.", + "clavé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de clavar.", + "clavó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de clavar.", + "clero": "Conjunto de los clérigos, así de órdenes mayores como menores, incluso los de la primera tonsura.", + "clics": "Forma del plural de clic.", + "clima": "Cúmulo de condiciones atmosféricas que caracterizan a las zonas geográficas.", + "clisé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de clisar.", + "clona": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de clonar.", + "cloro": "Elemento químico de número atómico 17 situado en el grupo de los halógenos (grupo VII A) de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Cl. En condiciones normales y en estado puro es un gas amarillo-verdoso.", + "clubs": "Forma del plural de club.", + "cluny": "Ciudad de Borgoña en el departamento de Saona y Loira Francia. Abadía benedictina, cuna de la reforma cluniacense de los siglos X y XI.", + "coatí": "(Nasua nasua) Mamífero carnicero plantígrado, de hocico largo y estrecho con nariz prominente y puntiaguda, orejas cortas y redondeadas y pelaje largo y tupido. Tiene uñas fuertes y encorvadas que le sirven para trepar a los árboles.", + "cobla": "Agrupación folklórica de músicos, generalmente once, típica de Cataluña, que generalmente interpretan sardanas.", + "cobos": "Forma del plural de cobo.", + "cobra": "Nombre común de un grupo de serpientes venenosas de la familia de los elápidos (Elapidae), conocidas por su aspecto amenazante y su mordedura. En general, se alimentan de roedores y aves a las que matan inyectándoles una neurotoxina a través de los colmillos.", + "cobre": "Elemento químico, metálico y sólido, de número atómico 29 y símbolo Cu. Es un metal de color rojizo brillante, que se cubre de una leve capa de óxido negruzco al aire; es uno de los mejores conductores de la electricidad, después del oro y la plata.", + "cobro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cobrar.", + "cobré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cobrar.", + "cobró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cobrar.", + "cocar": "Hacer demostraciones de afecto propias de los enamorados.", + "cocas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de cocar.", + "cocer": "Cocinar sumergiendo los alimentos en agua muy caliente o hirviendo.", + "coces": "Forma del plural de coz.", + "coche": "Carruaje con dos o, más comúnmente, cuatro ruedas, destinado al transporte de personas que pueden ir cómodamente sentadas.", + "cochi": "Apellido.", + "cocho": "(Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado en la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero.Segun beita.", + "coció": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cocer.", + "coclé": "Nombre de una provincia, cuya capital es Penonomé, en Panamá.", + "cocos": "Forma del plural de coco.", + "cocía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de cocer.", + "codea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de codear.", + "codeo": "Acción o efecto de codear o codearse.", + "codos": "Forma del plural de codo.", + "codón": "Una secuencia de tres nucleótidos adyacentes que en un ARNm codifica para un aminoácido específico durante la síntesis de proteínas o traducción.", + "cofia": "Gorra de encaje o blonda que usaban como antiguamente adorno las mujeres de buena posición.", + "cofre": "Caja para guardar objetos de valor, construída en materiales resistentes y con un seguro o cerradura en la tapa. Por extensión otros contenedores similares.", + "coged": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de coger.", + "cogen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de coger.", + "coger": "Aproximar las manos hacia algo para retenerlo.", + "coges": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de coger.", + "cogió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de coger.", + "cogés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de coger.", + "cogía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de coger.", + "coima": "Comisión que percibe el encargado de una casa de juego por la preparación de la misma.", + "coito": "Acto sexual, biológicamente funcional a la reproducción de los animales vertebrados, en que entran en contacto los genitales de los participantes.", + "cojan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de coger.", + "cojas": "Forma del plural de coja.", + "cojea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cojear.", + "cojer": "Grafía obsoleta o no estándar de coger.", + "cojos": "Forma del plural de cojo.", + "cojín": "Saco pequeño de material textil y relleno muelle, que se usa para apoyar con más comodidad alguna parte del cuerpo", + "cojón": "Gónada del animal macho, en especial del humano", + "colan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de colar.", + "colar": "Filtrar un líquido, separando los sólidos en el contenidos del medio acuoso.", + "colas": "Forma del plural de cola.", + "colea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colear o de colearse.", + "colee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de colear o de colearse.", + "coleo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de colear o de colearse.", + "coles": "Forma del plural de col.", + "colet": "Aro de género usado para amarrarse el cabello.", + "colgó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de colgar o de colgarse.", + "colin": "Tipo de machete de gran tamaño y hoja recta empleado en agricultura.", + "colla": "Persona originaria o perteneciente a una etnia de indígenas que habita en el occidente de Bolivia, principalmente, y un poco en zonas fronterizas del noreste altiplanico de Argentina, norte Chile y sureste del Perú.", + "colle": "Persona que asiste a una fiesta o evento social sin haber sido invitada.", + "colli": "Apellido.", + "colma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colmar.", + "colme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de colmar.", + "colmo": "Grado máximo de una condición, situación, sentimiento, etc.", + "colmó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de colmar.", + "colom": "Apellido.", + "colon": "Parte del intestino grueso situada entre el ciego y el recto. Se divide en colon ascendente, colon transverso, colon descendente y colon sigmoide.", + "color": "Sensación que se produce al excitarse un fotorreceptor por acción de un rayo luminoso.", + "colpa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colpar.", + "colás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de colar o de colarse.", + "colín": "Tipo de piano con las cuerdas en posición horizontal, pero no tan grande como el de cola.", + "colón": "Unidad monetaria de Costa Rica.", + "comal": "Utensilio tradicional en México y Centroamérica, parecido a una plancha, utilizado para cocción y elaboración de tortillas, tlayudas, gorditas, quesadillas.", + "coman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de comer o de comerse.", + "comas": "Forma del plural de coma.", + "comba": "Forma cóncava o convexa que toma la superficie de ciertos objetos o sólidos cuando se curvan o encorvan, como ocurre con la madera, algunas láminas de metal, etc.", + "combi": "Vehículo automóvil de uso comercial para transportar mercaderías o aproximadamente quince pasajeros.", + "combo": "Golpe de puño.", + "comed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de comer.", + "comen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de comer o de comerse.", + "comer": "Ingerir o tomar alimentos.", + "comes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de comer.", + "comió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de comer o de comerse.", + "comos": "Forma del plural de como.", + "compa": "Variante de compadre.", + "compi": "Compañero.", + "compu": "Variante de computadora.", + "comés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de comer o de comerse.", + "comía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de comer o de comerse.", + "común": "Mayoría de las gentes de un lugar o clase.", + "conde": "Título nobiliario que se sitúa en categoría entre el marqués y el vizconde.", + "coney": "Apellido.", + "conga": "Danza popular cubana, con influencias africanas, que se ejecuta por grupos en dos filas y al ritmo de un tambor.", + "congo": "País del África ecuatorial, con capital en Brazzaville, antiguamente una colonia francesa.", + "conny": "Hipocorístico de Constanza.", + "conos": "Forma del plural de cono.", + "conte": "Apellido.", + "contá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de contar.", + "conté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de contar.", + "contó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de contar.", + "copal": "Resina que se emplea en los barnices finos.", + "copan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de copar o de coparse.", + "copar": "Hacer cara exitosamente a un peligro, problema o situación comprometida.", + "copas": "En el juego de naipes con baraja española, nombre del palo que contiene representaciones de copas.", + "copen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de copar o de coparse.", + "copeo": "Consumo de bebidas alcohólicas. Acto de tomar copas.", + "copey": "(Clusia rosea) Árbol de la familia de las Clusiáceas, común en los bosques, colinas y márgenes de los ríos en Cuba.", + "copia": "Acción o efecto de copiar", + "copie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de copiar.", + "copio": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de copiar.", + "copié": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de copiar.", + "copió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de copiar.", + "copla": "Combinación métrica o estrofa, generalmente de cuatro versos.", + "copos": "Forma del plural de copo.", + "copra": "Parte interior carnosa y comestible del coco de la palma.", + "copta": "Forma del femenino singular de copto.", + "copto": "Lengua descendiente del egipcio hablado en el Antiguo Egipto.", + "copón": "Copa grande o cáliz con tapa de diseño acuminado, en que se guardan las hostias ya consagradas durante la eucaristía. Se coloca sobre el altar o en el tabernáculo. Su uso desplazó en la Edad Media al de otros relicarios, como el píxide.", + "coque": "Combustible sólido y ligero, obtenido por la calcinación de la hulla.", + "coquí": "Género de anfibios anuros, de diversos tamañoa y colores, nativas de Puerto Rico.", + "coral": "Género de pólipos que viven aglomerados formando poliperos, que en algunas especies son arborizados. Estos poliperos están cubiertos de una corteza carnosa que desecada se hace calcárea y friable.", + "coran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de corar.", + "coras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de corar.", + "corba": "Arquitectura que permite que ciertos programas, llamados objetos, se comuniquen entre ellos independientemente del lenguaje en el que han sido escritos o del sistema operativo en el que se ejecutan.", + "corde": "Corpus Diacrónico del Español.", + "corea": "Baile que se acompaña con canto.", + "coren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de corar.", + "coreo": "Acción o efecto de corear.", + "coreó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de corear.", + "coria": "Ciudad de España, en la provincia de Cáceres", + "corma": "Especie de prisión compuesta de dos pedazos de madera, que se adaptan al pie del hombre o del animal para impedir que ande libremente.", + "cormo": "Forma de organización del cuerpo de las plantas vasculares. Es una estructura diferenciada en tejidos que están organizados en dos órganos: raíz y vástago. El vástago normalmente puede diferenciarse en tallo y hojas.", + "corno": "Cornejo.", + "coros": "Forma del plural de coro.", + "corpo": "Corporación.", + "corra": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de correr o de correrse.", + "corre": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de correr o de correrse.", + "corro": "Cerco que forma la gente para hablar, para solazarse, etc.", + "corré": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de correr.", + "corrí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de correr o de correrse.", + "corsa": "Forma del femenino singular de corso.", + "corso": "Campaña náutica que se hace con el fin de perseguir naves piratas o enemigas.", + "corsé": "Prenda de ropa interior, dotada de ballenas para darle rigidez, que va desde debajo del pecho a la cadera comprimiendo el abdomen", + "corta": "Acción de cortar árboles, arbustos y otras plantas en los bosques. Dícese también de los cañaverales.", + "corte": "Acción de cortar o de cortarse.", + "corto": "Cortometraje.", + "cortá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de cortar.", + "corté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cortar.", + "cortó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cortar.", + "corva": "Parte opuesta a la rodilla por donde se dobla la pierna.", + "corvo": "Instrumento de metal, de forma curva y puntiaguda, que sirve para agarrar o aferrar.", + "corza": "Forma del femenino singular de corzo.", + "corzo": "(Capreolus capreolus, lit. \"cabrito cabrito\") Miembro de la familia Cérvidos (Cervidae), mucho más pequeña que los ciervos y cuya cabeza se parece un poco a las cabras.", + "corán": "Libro sagrado del islam, del que la tradición afirma que fue dictado por Alá (Dios) a Mahoma por mediación del arcángel Gabriel, dividido en 114 suras y estas a su vez en aleyas.", + "cosan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de coser o de coserse.", + "cosas": "Forma del plural de cosa.", + "cosco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de coscarse.", + "cosen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de coser o de coserse.", + "coser": "Usar hilo para juntar pedazos de tela, cuero u otro material flexible.", + "coses": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de coser o de coserse.", + "cosió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de coser o de coserse.", + "cosme": "Nombre de pila de varón", + "cosos": "Forma del plural de coso.", + "costa": "Región de tierra seca fronteriza con el mar o, por extensión, con una masa de agua (río, lago, etc.).", + "coste": "Variante de costo.", + "costo": "Precio pagado por un bien o servicio, o imputado a la producción de este.", + "costó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de costar.", + "cosía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de coser o de coserse.", + "cotas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de cotar.", + "cotes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de cotar.", + "cotos": "Forma del plural de coto.", + "cotón": "Tejido de algodón estampado denso.", + "covas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de covar.", + "covid": "(Coronaviridae) COVID-19.", + "coxal": "Hueso innominado o ilíaco.", + "coxis": "Hueso corto, impar, central y simétrico que en los primates se compone de las últimas cuatro o cinco vértebras, soldadas entre sí y formando un triángulo cuya base se articula con el sacro, rematando la columna vertebral por su extremo basal.", + "coñac": "Bebida alcohólica de alta graduación fabricada por la destilación de vinos flojos y envejecida en barriles de roble.", + "coños": "Forma del plural de coño.", + "crack": "Persona, especialmente deportista, que alcanza fama y notoriedad en su carrera.", + "crasa": "Forma del femenino singular de craso.", + "craso": "Crasitud.", + "cread": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de crear.", + "crean": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de creer o de creerse.", + "crear": "Producir algo que antes no existía; generar la existencia de algo o de alguien.", + "creas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de crear.", + "crece": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de crecer.", + "crecí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de crecer.", + "credo": "El símbolo de la fe ordenado por los apóstoles.", + "creed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de creer.", + "creel": "Población turística del estado mexicano de Chihuahua, enclavada en lo alto de la Sierra Madre Occidental, en el municipio de Bocoyna, se encuentre localizada a unos 175 km de la ciudad de Chihuahua.", + "creen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de creer o de creerse.", + "creer": "Estar persuadido de que algo es cierto.", + "crees": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de crear.", + "crema": "Parte lipídica de la leche, que se separa de ésta por centrifugado u otro medio para su consumo en diversas preparaciones.", + "creme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cremar.", + "crepa": "Variante de crep.", + "crepé": "Tejido fino con la superficie rizada u ondulada, generalmente de seda, lana o algodón.", + "creso": "Persona con grandes riquezas.", + "creta": "Piedra caliza blanca, de grano muy fino.", + "creyó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de creer o de creerse.", + "creés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de crear.", + "creía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de creer.", + "criar": "Producir algo de la nada.", + "crias": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de criar o de criarse.", + "criba": "Cuero ordenadamente agujereado y fijo en un aro de madera, que sirve para cribar. También se hacen de plancha metálica con agujeros, o con red de malla de alambre.", + "cribo": "Criba.", + "crida": "Acción de anunciar, promulgar o pregonar algo en voz alta y de modo público.", + "croar": "Emitir su voz, cantar, la rana.", + "crocs": "Forma del plural de croc.", + "croes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de croar.", + "croma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cromar.", + "cromo": "El cromo es un elemento químico de número atómico 24 que se encuentra en el grupo 6 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Cr. Es un metal que se emplea especialmente en metalurgia.", + "cross": "Golpe similar al gancho, pero hecho de forma más recta. Es considerado el golpe más potente.", + "crota": "Instrumento arcaico de cuerda pulsada de la familia de los de caja sonora sin mango, punteados con plectro o con los dedos. Asociado particularmente con la música galesa, alguna vez ampliamente difundida y ejecutada por toda Europa gracias a los bardos galeses.", + "croto": "Que no tiene oficio ni domicilio fijo.", + "cruce": "Intersección de dos cosas en forma de cruz (acción de cruzar o atravesar).", + "crucé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cruzar.", + "cruda": "Dolor de cabeza y malestar generalizado que sobreviene horas después de haber bebido alcohol en exceso.", + "crudo": "Tejido basto y resistente de algodón para sacos, forros y otros usos.", + "cruel": "Que goza del sufrimiento ajeno.", + "cruje": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de crujir.", + "cruza": "Proceso y resultado de aparear un animal macho de cierta raza con una hembra de otra.", + "cruzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cruzar.", + "cruzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cruzar.", + "crían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de criar o de criarse.", + "crías": "Forma del plural de cría.", + "críen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de criar o de criarse.", + "críos": "Forma del plural de crío.", + "cuaja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cuajar o de cuajarse.", + "cuaje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cuajar o de cuajarse.", + "cuajo": "Fermento que existe en el estómago de los mamíferos y que sirve para coagular la caseína de la leche.", + "cuajó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cuajar.", + "cuale": "Cada una de las cualidades subjetivas de las experiencias individuales cualitativas, tales como la rojez del rojo, el sonido de una nota musical, el sabor de un alimento, lo doloroso del dolor, y sensaciones más abstractas y complejas como la felicidad, etc.", + "cuark": "Partícula subatómica que, de acuerdo con el modelo estándar, es uno de los componentes elementales de toda la materia junto con los leptones. No se encuentran separados en la naturaleza, sino siempre formando hadrones, como los protones y neutrones del núcleo atómico.", + "cuate": "Persona querida con afecto desinteresado y muy estrecho, especialmente si no está unida por lazos de parentesco.", + "cubas": "Forma del plural de cuba.", + "cubil": "Lugar donde los animales, principalmente las fieras, se recogen para dormir.", + "cubos": "Forma del plural de cubo.", + "cubra": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cubrir o de cubrirse.", + "cubre": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cubrir o de cubrirse.", + "cubro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cubrir o de cubrirse.", + "cubrí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cubrir o de cubrirse.", + "cucas": "Forma del plural de cuca.", + "cucha": "Recaudación de dinero hecha por un grupo de personas mediante aportes propios.^(cita requerida).", + "cuche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cuchar.", + "cuchi": "(Sus scrofa domesticus) Cerdo, chancho.", + "cucho": "(Felis silvestris catus o Felis catus). Animal carnívoro de la familia de los felinos, domesticado como animal de compañía desde al menos el 3.500 adC.", + "cuché": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cuchar.", + "cucos": "Forma del plural de cuco.", + "cueca": "Género musical sudamericano que se baila en pareja suelta y en que ambos bailarines llevan pañuelos. El hombre persigue a la mujer haciendo círculos y ochos sobre la pista y dando zapateos durante ciertos momentos.", + "cuece": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cocer.", + "cuela": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colar o de colarse.", + "cuele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de colar o de colarse.", + "cuelo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de colar o de colarse.", + "cuera": "Prenda de vestir semejante a la jaquetilla, que se usaba por encima del jubón.", + "cuero": "Pellejo grueso y duro que cubre la carne de algunos animales.", + "cueta": "Oruga. Insecto o larva de la mariposa.", + "cuete": "Variante informal de cohete.", + "cueto": "Pequeña elevación del terreno con forma de cono y generalmente aislada y rocosa.", + "cueva": "Cavidad natural del terreno, apta para servir de cobijo a animales y seres humanos, y que puede ser acondicionada para vivienda.", + "cueza": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cocer.", + "cuezo": "Recipiente de madera empleado para amasar el yeso.", + "cuico": "Agente de policía.", + "cuida": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cuidar o de cuidarse.", + "cuide": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cuidar o de cuidarse.", + "cuido": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cuidar o de cuidarse.", + "cuidá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de cuidar.", + "cuidé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cuidar.", + "cuidó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cuidar.", + "cuita": "Trabajo, aflicción, situación que causa preocupación o angustia.", + "cuito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cuitar.", + "culea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de culear.", + "culeo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de culear.", + "culos": "Forma del plural de culo.", + "culpa": "Error cometido voluntariamente, por imprudencia o ignorancia.", + "culpe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de culpar.", + "culpo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de culpar.", + "culpé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de culpar.", + "culpó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de culpar.", + "culta": "Forma del femenino singular de culto.", + "culto": "Manifestación de respeto y amor hacia lo sagrado, que a menudo se expresa en homenajes, ritos y ceremonias específicas.", + "cumpa": "Colega.", + "cunar": "Mover rítmica y suavemente a un niño, en los brazos o en la cuna₁, para ayudarle a dormirse.", + "cunas": "Forma del plural de cuna₁.", + "cunda": "Vehículo que transporta toxicómanos hasta los lugares de distribución ilegal de estupefacientes como forma de negocio.", + "cunde": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cundir.", + "cundo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cundir.", + "cuneo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de cunear.", + "cuore": "Corazón.", + "cuota": "Porción o parte fija y proporcional de un todo.", + "cuplé": "Pieza musical popular, habitualmente de tono picaresco y a veces político, que se cantaba como parte de los espectáculos de varietés en la España de fines del siglo XIX y comienzos del XX", + "cupos": "Forma del plural de cupo.", + "cupón": "Parte de un aviso, ya sea impreso o virtual de internet, que da el derecho pero no la obligación a participar en sorteos, concursos o recibir rebajas en el precio del artículo o servicio que se ofrece.", + "cuqui": "Que resulta agradable a la vista, especialmente referido a cosas con aspecto infantil o animales a los que apetece abrazar .", + "cural": "Que pertenece o concierne a los curas.", + "curan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de curar o de curarse.", + "curar": "Restaurar la salud de una persona, o de alguna parte de su cuerpo, afectada por una enfermedad, lesión o dolor.", + "curas": "Forma del plural de cura.", + "curda": "Estado de intoxicación producido por la ingesta de alcohol, que provoca una alteración de la conciencia y de las facultades mentales y físicas.", + "curdo": "Grafía alternativa de kurdo.", + "curen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de curar o de curarse.", + "curia": "Cada una de las 10 subdivisiones de cada uno de los 3 pueblos (tribus) originales de los antiguos romanos.", + "curie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de curiar.", + "curio": "Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Cm y su número atómico es 96. Pertenece al grupo de los actínidos y es radioactivo.", + "curos": "Forma del plural de curo.", + "curra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de currar.", + "curre": "Trabajo (acción de trabajar).", + "curri": "Mezcla de especias, más o menos picantes, desarrolladas en las cocinas asiáticas del este y el sudeste asiático.", + "curro": "Trabajo o faena que se desempeña generalmente por dinero.", + "curry": "Grafía alternativa de curri.", + "cursa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cursar.", + "cursi": "Que pretende elegancia, distinción o refinamiento sin poseerlo verdaderamente, resultando ridículo.", + "curso": "Dirección del movimiento de algo.", + "cursé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de cursar.", + "cursó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de cursar.", + "curta": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de curtir.", + "curte": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de curtir.", + "curto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de curtir.", + "curul": "Asiento o sitial que ocupa cada uno de los electos en un cuerpo colegiado, tal como un parlamento o un consejo.", + "curva": "Línea o dirección que no es recta, que se dobla o cambia gradualmente de rumbo o inclinación sin formar ángulos.", + "curvo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de curvar.", + "cusco": "Grafía alternativa de cuzco (perro).", + "cutir": "Dar golpes a algo con otra cosa.", + "cutis": "Piel, sobre todo la del rostro humano.", + "cutre": "Tacaño, miserable.", + "cuyos": "Forma del plural de cuyo.", + "cuzco": "Perro de tamaño pequeño.", + "cuñao": "Grafía alternativa de cuñado , mostrando la lenición de /ð/ típica del habla coloquial", + "cuñas": "Forma del plural de cuña.", + "cuños": "Forma del plural de cuño.", + "cádiz": "Ciudad al sur de España, capital de provincia. Fue fundada en el siglo XI a.d.C.", + "cáete": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de caerse (con el pronombre «te» enclítico).", + "cáliz": "Vaso utilizado para la celebración del rito religioso cristiano.", + "cénit": "Punto más alto que alcanza un astro en la circunferencia aparente que describe alrededor de la posición de un observador en la superficie.", + "céreo": "De cera.", + "césar": "Título otorgado a los emperadores de la antigua Roma.", + "códec": "Especificación desarrollada en software o hardware o una combinación de ambos, para transformar datos o una señal.", + "códex": "Variante de códice.", + "cómic": "Relato formado por una sucesión de viñetas con o sin texto de apoyo.", + "cómos": "Forma del plural de cómo.", + "cózar": "Apellido.", + "cúter": "Trincheta.", + "daban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de dar.", + "dabas": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de dar.", + "dable": "Hacedero, posible.", + "dacca": "Grafía alternativa de Dhaka.", + "dacha": "Casa de campo rusa, habitualmente de una familia urbana que la usa temporalmente.", + "dacia": "Nombre de pila de mujer.", + "dacio": "Tributo, gabela e imposición que se carga o impone sobre algo.", + "dadas": "Forma del femenino plural de dado, participio de dar.", + "dados": "Forma del plural de dado.", + "daegu": "Es la tercera ciudad en importancia de Corea del Sur. Es una ciudad universitaria; posee la principal industria textil de Corea; y también le dan su sello la medicina oriental, sus parques y jardines, y su religiosidad (budismo, Confucio).", + "dafne": "Nombre de pila de mujer.", + "dagas": "Forma del plural de daga.", + "dakar": "es la capital de Senegal.", + "dalia": "(Dahlia) Flores originarias de México apreciadas por su belleza ornamental, que forman parte de la familia botánica Asteraceae. La mayoría de las dalias son plantas herbáceas o arbustivas. Las herbáceas son anuales, pues su follaje desaparece en el invierno.", + "dalla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de dallar.", + "dalle": "Guadaña (RAE)", + "damas": "Forma del plural de dama.", + "damos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de dar o de darse.", + "danae": "Nombre de pila de mujer.", + "dance": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de danzar.", + "dandi": "Hombre que se considera elegante y refinado y apela al dandismo, corriente de moda y de sociedad procedente de la Inglaterra de finales del siglo XVIII.", + "dando": "Gerundio de dar.", + "danes": "Forma del plural de dan.", + "danos": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de dar (con el pronombre «nos» enclítico).", + "danza": "Acción o efecto de danzar.", + "danzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de danzar.", + "danzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de danzar.", + "danés": "Lengua escandinava hablada en Dinamarca.", + "daoiz": "Apellido.", + "daran": "Apellido.", + "dardo": "Pequeña arma punzante que se arroja con la mano o con una cerbatana", + "darle": "Infinitivo de dar (con el pronombre «le» enclítico).", + "darse": "Asumir que uno está en determinada situación.", + "darán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de dar o de darse.", + "darás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de dar o de darse.", + "daría": "Primera persona del singular (yo) del condicional de dar o de darse.", + "darío": "Nombre de pila de varón.", + "datan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de datar.", + "datar": "Escribir o marcar la data (lugar y tiempo en que algo ocurre o se hace) en un documento, carta, etc.", + "datas": "Forma del plural de data.", + "daten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de datar.", + "datos": "Forma del plural de dato.", + "david": "Nombre de pila de varón", + "dayan": "Nombre de pila de mujer.", + "dañan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de dañar.", + "dañar": "Hacer que alguien tener herida.", + "dañas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dañar.", + "dañen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dañar.", + "dañes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dañar.", + "daños": "Forma del plural de daño.", + "deban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de deber.", + "debas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de deber.", + "deben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de deber.", + "deber": "Algo a que uno esta obligado.", + "debes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de deber.", + "debió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de deber.", + "debés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de deber.", + "debía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de deber.", + "decae": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de decaer.", + "decid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de decir.", + "decil": "Cualquiera de los grupos de los diez de igual frecuencia en que se divide un total.", + "decio": "Nombre de pila de varón.", + "decir": "Dicho₁₋₂.", + "decos": "Forma del plural de deco.", + "decía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de decir.", + "decís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de decir.", + "dedal": "Funda para proteger el dedo de lesiones o manchas", + "dedil": "Funda para proteger el dedo de lesiones o manchas.", + "dedos": "Forma del plural de dedo.", + "dejad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de dejar.", + "dejan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de dejar o de dejarse.", + "dejar": "Depositar o colocar una cosa en su sitio.", + "dejas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dejar o de dejarse.", + "dejen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dejar o de dejarse.", + "dejes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dejar o de dejarse.", + "dejos": "Forma del plural de dejo.", + "dejás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de dejar o de dejarse.", + "dejés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de dejar o de dejarse.", + "delas": "Contracción de de y ellas.", + "delga": "En un motor de continua, cada una de las láminas metálicas que conecta al colector con una espira.", + "delhi": "Ciudad de la India septentrional en el Punjab, India", + "delia": "Nombre de pila de mujer", + "della": "Contracción de la preposición de y el pronombre ella.", + "delta": "Cuarta letra del alfabeto griego, a la que le correponde la letra d en el alfabeto latino.", + "demon": "En la mitología griega, divinidad tutelar o espíritu intermediario entre los dioses olímpicos y los humanos.", + "demos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de subjuntivo de dar o de darse.", + "demás": "Junto con los artículos «lo», «la», «los», «las», indica «lo otro», «la otra», «los otros», «los restantes».", + "denia": "Ciudad de la Comunidad Valenciana.", + "densa": "Forma del femenino singular de denso.", + "dense": "Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo afirmativo de darse (con el pronombre «se» enclítico).", + "denso": "Que contiene mucha materia en relación con su volumen.", + "depre": "Depresión.", + "depto": "Departamento (unidad de vivienda dentro de un edificio).", + "depón": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de deponer.", + "derbi": "Competición hípica, especialmente la que se celebra anualmente en donde corren purasangres de tres años de edad.", + "derby": "Ciudad de Inglaterra (Reino Unido).", + "derio": "Apellido.", + "desco": "Persona desconocida.", + "desde": "Preposición que indica el origen o inicio de una actividad, tanto en sentido locativo, como cronológico.", + "desdá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de desdar.", + "desdé": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de desdar.", + "desdí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de desdar.", + "desea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de desear.", + "desee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de desear.", + "deseo": "Atracción por algo hasta el punto de quererlo obtener o alcanzar.", + "deseé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de desear.", + "deseó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de desear.", + "desos": "Forma del plural de deso.", + "desta": "Contracción de el preposiciones de y el adjetivos esta.", + "deste": "Contracción de la preposición de y el adjetivo este.", + "desto": "Contracción de el preposiciones de y el pronombres esto.", + "detén": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de detener.", + "deuce": "Situación que ocurre cuando ambos jugadores están igualados en 40 puntos dentro de un juego, de tal modo que es necesario ganar dos puntos en forma consecutiva para ganar dicho juego.", + "deuda": "Obligación de pagar o satisfacer de otro modo un compromiso.", + "deudo": "Persona que con respecto a otra tiene una afinidad familiar o consanguinidad por las ramas ascendiente, descendientes o colaterales; es decir, que de alguna forma pertenece también a la misma familia.", + "devén": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de devenir.", + "dezir": "Grafía obsoleta de decir.", + "deñar": "Variante anticuada de dignar (tener algo por digno o merecedor).", + "diada": "Fiesta Nacional Cataluña que se celebra el 11 de Septiembre para conmemorar la caída de Barcelona en manos de las tropas borbónicas al mando del Duque de Berwick durante la Guerra de Sucesión Española", + "diana": "Toque militar que se ejecuta para despertar a la tropa.", + "dicen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de decir.", + "dices": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de decir.", + "dicha": "Estado del ánimo que se complace en el disfrute de algo bueno.", + "dicho": "Frase familiar, concisa y descriptiva, que en ocasiones puede ser graciosa y contener rimas de la tradición popular.", + "dicta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de dictar.", + "dicte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de dictar.", + "dicto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de dictar.", + "dicté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de dictar.", + "dictó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de dictar.", + "diego": "Diez por ciento; por antonomasia, el que se paga o se cobra como soborno (coima en lunfardo).", + "diera": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de dar o de darse.", + "diere": "Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de dar o de darse.", + "diese": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de dar o de darse.", + "dieta": "Régimen de alimentación en que el médico manda al enfermo a limitarse o prohibirse comer ciertos alimentos o beber ciertas bebidas.", + "digan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de decir.", + "digas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de decir.", + "digna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de dignarse.", + "digne": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de dignarse.", + "digno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de dignarse.", + "dignó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de dignarse.", + "digás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de decir.", + "dijes": "Forma del plural de dije.", + "dijon": "es una ciudad capital del departamento de Côte-d'Or Francia", + "diles": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de decir (con el pronombre enclítico).", + "dimes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dimir.", + "dimos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito perfecto simple de indicativo de dar o de darse.", + "dinar": "Unidad monetaria de Argelia.", + "dinas": "Forma del femenino plural de dino.", + "dingo": "Mamífero similar al perro o el lobo pero de diferente especie, propio de Australia. Mide típicamente de 50 a 59 centímetros, con un peso promedio de 23 a 32 kilogramos. Posee un cuerpo delgado y resistente adaptado para la velocidad, la agilidad y la resistencia.", + "dinos": "Forma del plural de dino.", + "diodo": "Componente electrónico de dos terminales que permite la circulación de la corriente eléctrica a través de él en un sentido y no en el otro.", + "diosa": "Forma del femenino de dios.", + "dique": "Valla hecha para contener el agua.", + "dirán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de decir.", + "dirás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de decir.", + "diría": "Primera persona del singular (yo) del condicional de decir.", + "disco": "Objeto plano y circular.", + "dista": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de distar.", + "diste": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito perfecto simple de indicativo de dar.", + "distó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de distar.", + "diuca": "(Diuca diuca) Ave de la familia Emberizidae nativa de América del Sur. De unos 17 cm, su plumaje es grisáceo por el dorso y blanco por el vientre, con las puntas de las alas y la cola más oscuras. Se alimenta de granos.", + "divas": "Forma del plural de diva.", + "divos": "Forma del plural de divo.", + "diván": "Mueble similar a una cama o sofá ancho, típicamente sin respaldo ni apoyabrazos.", + "diñar": "Dar.", + "dobla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de doblar o de doblarse.", + "doble": "Duplicado o copia de un documento.", + "doblo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de doblar o de doblarse.", + "doblé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de doblar.", + "dobló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de doblar.", + "dobra": "Unidad monetaria de Santo Tomé y Príncipe", + "docta": "Forma del femenino singular de docto.", + "docto": "Persona que debido a sus estudios ha adquirido un conocimiento mayor que el común.", + "dodos": "Forma del plural de dodo.", + "dogal": "Cuerda que se enlaza, con un nudo fijo o corredizo, a la cabeza de caballerías para sujetarlas.", + "dogma": "Creencia o principio cuya validez se da por sentada sin ulterior discusión en un determinado contexto", + "dogos": "Forma del plural de dogo.", + "dojos": "Forma del plural de dojo.", + "dolar": "Labrar la madera con la doladera.", + "doler": "Padecer dolor.", + "dolió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de doler o de dolerse.", + "dolor": "Sensación molesta y aflictiva de una parte del cuerpo por causa interior o exterior.", + "dolía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de doler o de dolerse.", + "doman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de domar.", + "domar": "Transformar un animal salvaje en un animal doméstico: hacerlo mas predecible o mas controlable.", + "domas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de domar.", + "domos": "Forma del plural de domo.", + "donan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de donar.", + "donar": "Ceder un bien material sin obtener a cambio un pago de quien recibe.", + "donas": "Regalos de boda que el novio hace a la novia.", + "donde": "Indica el sitio de la acción o hecho.", + "donen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de donar.", + "dones": "Forma del plural de don.", + "donis": "Apellido.", + "donés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de donar.", + "dopar": "Consumir sustancias estimulantes con el fin de aumentar el rendimiento físico principalmente durante competencias deportivas.", + "doran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de dorar o de dorarse.", + "dorar": "Cubrir con oro la superficie de una cosa.", + "doras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dorar.", + "doren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dorar o de dorarse.", + "dores": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dorar o de dorarse.", + "dorio": "Originario, relativo a, o propio de la Dóride.", + "doris": "Nombre de pila de mujer.", + "dormí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de dormir o de dormirse.", + "dorna": "Apellido.", + "dorso": "El revés del cuerpo, sobre todo el parte entre el cuello y el fin del espina dorsal", + "dosel": "Cubierta ornamental con forma de techo, que se coloca sobre un trono, un altar o una cama.", + "doses": "Forma del plural de dos.", + "dosis": "Una cantidad de medicamento que se aplica o se toma como parte de un tratatamiento médico.", + "dotan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de dotar.", + "dotar": "Dicho de un hombre: dar o señalar alguna porción en dinero, hacienda o alhajas a su hija para tomar estado; o bien a su mujer antes de casarse con ella.", + "doten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dotar.", + "dotes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dotar.", + "doñas": "Ayudas de costa que, además del salario diario, se daban a principio de año a los oficiales de las herrerías que había en las minas de hierro.", + "draga": "Máquina que se emplea para ahondar y limpiar los puertos de mar, los ríos, etc., extrayendo de ellos fango, piedras, arena, etc.", + "drago": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de dragar.", + "dragó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de dragar.", + "drama": "Tipo de representación teatral practicada en la Grecia antigua, que incluía elementos religiosos y didácticos.", + "drena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de drenar.", + "drene": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de drenar.", + "drenó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de drenar.", + "driss": "Apellido.", + "driza": "Cabo usado para izar o amurar las velas de una nave", + "droga": "Sustancia que, ingerida o asimilada de otra manera, altera las funciones de un organismo.", + "drogo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de drogar.", + "drogó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de drogar.", + "drupa": "Fruto monospermo de mesocarpio carnoso, coriáceo o fibroso rodeando un endocarpio leñoso (llamado carozo o vulgarmente hueso) con una semilla en su interior. Estas frutas se desarrollan de un único carpelo y en su mayoría de flores con ovarios superiores.", + "duala": "Ciudad de Camerún.", + "dubai": "Grafía alternativa de Dubái (emirato).", + "dubái": "Emirato del noreste de los Emiratos Árabes Unidos.", + "ducal": "Propio o relativo al duque o la duquesa.", + "ducha": "Acción o efecto de duchar o de ducharse.", + "duche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de duchar.", + "ducho": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de duchar.", + "duché": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de duchar.", + "duchó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de duchar.", + "ducto": "Conducto, tubería destinada al transporte de fluidos.", + "dudad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de dudar.", + "dudan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de dudar.", + "dudar": "Estar indeciso entre dos o más opciones, no estar seguro de qué hacer.", + "dudas": "Forma del plural de duda.", + "duden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dudar.", + "dudes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dudar.", + "duela": "Cada una de las tablas generalmente encorvadas, de que se componen las pipas, cubas, barriles, toneles, etc.", + "duele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de dolar.", + "duelo": "Combate entre dos personas que ha sido previamente acordado entre los participantes, generalmente a consecuencia de una ofensa previa de uno de los contendientes.", + "duero": "Río de la vertiente atlántica en España y Portugal. El río se llama Durius en latín y Δουριος en griego. Parece un topónimo claramente prerromano: la raíz dur- parece que tiene el sentido de curso de agua en distintos países de Europa occidental.", + "dueto": "Pieza compuesta para dos instrumentos o dos voces.", + "dueña": "Mujer que posee algo.", + "dueño": "Persona que posee o controla algo.", + "duhau": "Apellido.", + "dulce": "Manjar compuesto de azúcar o almíbar.", + "dumas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de dumir.", + "dunas": "Forma del plural de duna.", + "dupla": "Conjunto de dos cosas o, más frecuentemente, de dos personas que tienen alguna relación o semejanza.", + "duplo": "Que es exactamente dos veces más grande que otro; que duplica un número, una cantidad o una cualidad.", + "dupré": "Apellido", + "duque": "Título nobiliario de mayor dignidad, entre la nobleza europea.", + "duran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de durar.", + "durar": "Continuar siendo, seguir existiendo, mantenerse en el mismo estado, permanecer en la misma situación, desarrollarse en el tiempo.", + "duras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de durar.", + "duren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de durar.", + "dures": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de durar.", + "duret": "Apellido.", + "duros": "Forma del plural de duro.", + "durán": "Apellido", + "dánae": "Hija de Acrisio, rey de Argos y madre de Perseo, que tuvo con Júpiter. Introdújose este en forma de lluvia de oro, en una torre de bronce, en donde la guardaba cautiva su padre.", + "dátil": "Fruto de la palmera: es de figura elipsoidal prolongada, de unos cuatro centímetros de largo por dos de grueso, cubierto con una película amarilla, carne blanquecina y hueso casi cilíndrico, muy duro y con un surco a lo largo. Es comestible.", + "débil": "De poca fortaleza, que carece de fuerza física.", + "díada": "Par de entidades estrechamente interrelacionadas.", + "dócil": "Suave, blando.", + "dólar": "Unidad monetaria de Australia", + "dónde": "Indaga sobre el lugar del hecho o acción.", + "ebria": "Forma del femenino de ebrio.", + "ebrio": "Que se encuentra bajo los efectos del alcohol.", + "echad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de echar.", + "echan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de echar o de echarse.", + "echar": "Impulsar o empujar algo hacia algún lugar.", + "echas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de echar o de echarse.", + "echen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.", + "eches": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.", + "echos": "Forma del plural de echo.", + "edema": "Acumulación anormal de líquido bajo la piel, en el espacio tisular intercelular o intersticial y también en las cavidades del organismo.", + "edgar": "Nombre de pila de varón.", + "edipo": "Hijo de Layo y Yocasta, reyes de Tebas (Grecia), que sin saberlo asesinó a su padre y se casó con su madre, convirtiéndose en rey. Al enterarse se quitó los ojos, y deambuló mendigando por la región.", + "edita": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de editar.", + "edite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de editar.", + "edito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de editar.", + "edité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de editar.", + "editó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de editar.", + "edrar": "Binar₁₋₂.", + "educa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de educar.", + "educo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de educar.", + "educó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de educar.", + "efebo": "Adolescente u hombre joven de aspecto agradable, grácil y delicado.", + "efrén": "Nombre de pila de varón.", + "egaña": "Apellido", + "eguía": "Apellido.", + "egües": "Apellido.", + "eibar": "Apellido.", + "ejido": "Campo o tierra que está a la salida del pueblo, que no se planta ni se labra, y es común para todos los vecinos y suele servir de era para descargar en él las mieses y limpiarlas.", + "elche": "Ciudad del sureste de España. Capital de la comarca Bajo Vinalopó en la provincia de Alicante.", + "elegí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de elegir.", + "elena": "Nombre de pila de mujer.", + "elepé": "Disco fonográfico de pasta o vinilo de 30 cm de diámetro y larga duración.", + "eleta": "Forma del femenino singular de eleto.", + "eleva": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de elevar o de elevarse.", + "eleve": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de elevar o de elevarse.", + "elevo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de elevar o de elevarse.", + "elevé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de elevar.", + "elevó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de elevar.", + "elfos": "Forma del plural de elfo.", + "elian": "Nombre de pila de mujer.", + "elias": "Apellido.", + "elida": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de elidir.", + "elide": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de elidir.", + "elige": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de elegir.", + "elija": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de elegir.", + "elije": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de elijar.", + "elijo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de elegir.", + "elina": "Nombre de pila de mujer.", + "elisa": "Nombre de pila de mujer", + "eliza": "Apellido.", + "ellas": "Nominativo del pronombre personal femenino para la tercera persona del plural.", + "ellos": "Nominativo y dativo del pronombre personal de la tercera persona del plural. Con preposición, se emplea también en los casos oblicuos.", + "elola": "Apellido.", + "elote": "Maíz tierno, en particular el que se consume directamente de la mazorca asada o hervida.", + "elqui": "Río, en la provincia homónima, de la Región de Coquimbo, Chile.", + "elson": "Nombre de pila de varón.", + "eluda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de eludir o de eludirse.", + "elude": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de eludir o de eludirse.", + "elvia": "Nombre de pila de mujer.", + "elías": "Nombre de pila de varón.", + "emana": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de emanar.", + "emane": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de emanar.", + "emanó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de emanar.", + "embaí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de embaír.", + "emita": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de emitir.", + "emite": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de emitir.", + "emito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de emitir.", + "emití": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de emitir.", + "emoji": "Icono digital utilizado para representar un concepto u objeto, utilizado en redes sociales₂ virtuales.", + "empre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de emprar.", + "emula": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de emular.", + "emule": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de emular.", + "emuló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de emular.", + "enana": "Forma del femenino plural de enano.", + "enano": "Persona afectada por alguna forma de enanismo.", + "encía": "Parte carnosa de la boca sobre los maxilares superior e inferior, que recubre los alveolos y raíces dentales.", + "eneal": "Paraje donde crece en abundancia la enea", + "eneas": "Nombre de pila de varón.", + "enema": "Procedimiento que consiste en introducir líquidos en el recto y el colon a través del ano, usualmente con propósitos terapéuticos o de diagnóstico.", + "enero": "Primer mes del año en el calendario gregoriano.", + "enoja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de enojar.", + "enoje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de enojar.", + "enojo": "Conmoción del ánimo, que causa ira o enfado.", + "enojé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de enojar.", + "enojó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de enojar.", + "entes": "Forma del plural de ente.", + "entra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de entrar.", + "entre": "En un combate, embestida o acometida a una persona.", + "entro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de entrar.", + "entrá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de entrar.", + "entré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de entrar.", + "entró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de entrar.", + "enviá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de enviar.", + "envié": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de enviar.", + "envió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de enviar.", + "envés": "Cara más basta de una tela u otro material en lámina.", + "envía": "Envidia.", + "envíe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de enviar.", + "envío": "Cantidad de material, mercancía, dinero, etc. que se traslada por algún medio de una posición inicial a una posición final.", + "eones": "Forma del plural de eón.", + "epoxi": "Tipo de polímero termoestable que se utiliza en una variedad de aplicaciones debido a su resistencia y durabilidad, cuyas aplicaciones comprenden el pegamento, recubrimiento, pintura, o para crear objetos decorativos y funcionales.", + "equis": "Nombre de la letra x.", + "erais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de ser.", + "erase": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de erar.", + "eraso": "Apellido.", + "erazo": "Apellido.", + "erbil": "Variante subestándar de Arbelas.^(cita requerida)", + "erbio": "Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Er y su número atómico es 68. Pertenece al grupo de los lantánidos.", + "erebo": "Infierno, averno.", + "ergio": "Unidad de trabajo, producida por una dina al impulsar un cuerpo a un centímetro de distancia.", + "erguí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de erguir o de erguirse.", + "erial": "Terreno, tierra, o campo, sin cultivar ni labrar.", + "erica": "Nombre de pila de mujer.", + "erice": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de erizar.", + "erico": "Nombre de pila de varón.", + "erige": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de erigir.", + "erija": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de erigir.", + "eriza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de erizar.", + "erize": "Apellido.", + "erizo": "(subfamilia Erinaceinae) Pequeño mamífero cubiertos de púas; pertenece al orden Erinaceomorpha que habitan Europa, Asia, África y han sido introducidos en Nueva Zelanda.", + "erizó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de erizar.", + "ermua": "Apellido.", + "eroga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de erogar.", + "erogó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de erogar.", + "erraj": "Carbón hecho del carozo ya prensado de la oliva.", + "erran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de errar.", + "errar": "Fallar en un juicio o concepto, de tal modo de afirmar aquello que no es cierto o negar lo que lo es.", + "erras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de errar.", + "errea": "Apellido.", + "erres": "Forma del plural de erre.", + "error": "Desviación de lo exacto, lo verdadero o lo correcto.", + "escoa": "Punto mas convexo y saliente de la cuaderna maestra, y la cabeza o extremo de cada pernada de varenga.", + "escue": "Apellido.", + "esmog": "Aire contaminado, mezclado con humo y polvo, que se encuentra especialmente en ciudades populosas o industriales.", + "esnob": "Dicho de una persona, que simula pertenecer a una clase social pudiente.", + "espay": "Grafía alternativa de espahí.", + "espió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de espiar.", + "espoz": "Apellido.", + "espía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de espiar.", + "espíe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de espiar.", + "espín": "Propiedad asociada a cada partícula subatómica que guarda relación con el momento angular. El espín de una partícula es un número múltiplo entero de la mitad de la constante de Dirac denotado s.", + "espío": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de espiar.", + "esquí": "Deporte que consiste en deslizarse sobre la nieve con unas paletas de algun material apropiado.", + "essen": "es una ciudad del Ruhr en Renania Septentrional-Westfalia Alemania", + "estad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de estar.", + "estar": "Habitación principal de una casa, en la que se reciben las visitas y se hace la vida social.", + "estas": "Forma del femenino plural de este₂.", + "estay": "Cabo fuerte que sujeta la cabeza o cofa de un mástil a los extremos de la nave o al pie del palo adyacente, para impedir que caiga hacia la popa.", + "ester": "Nombre de pila de mujer.", + "estes": "Forma del plural de este₁.", + "estor": "Cortina que se pliega o recoge verticalmente.", + "estos": "Forma del plural de este₂.", + "estoy": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de estar o de estarse.", + "estro": "Ardoroso y eficaz estímulo con que se inflaman, al componer sus obras, los poetas y artistas capaces de sentirlo.", + "están": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de estar o de estarse.", + "estás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de indicativo de estar o de estarse.", + "estén": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de estar o de estarse.", + "estés": "Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de subjuntivo de estar.", + "estío": "Temporada del año que se caracteriza por días cálidos y que, en latitudes más allá de las marcadas por los trópicos, sucede alrededor de los equinoccios, el de junio en el norte, el de diciembre en el sur.", + "etano": "Hidrocarburo alifático, saturado, compuesto por dos átomos de carbono y seis de hidrógeno", + "etapa": "Tramo de vereda o camino en una trayectoria determinada.", + "etnia": "Conjunto de seres humanos que tienen en común una cultura y una lengua.", + "etura": "Apellido.", + "eugui": "Apellido.", + "euros": "Forma del plural de euro.", + "evada": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de evadir.", + "evado": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de evadir.", + "evita": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de evitar.", + "evite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de evitar.", + "evito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de evitar.", + "evitá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de evitar.", + "evité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de evitar.", + "evitó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de evitar.", + "evoca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de evocar.", + "evoco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de evocar.", + "evocó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de evocar.", + "exige": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de exigir.", + "exigí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de exigir.", + "exija": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de exigir.", + "exijo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de exigir.", + "exima": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de eximir.", + "exime": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de eximir.", + "expón": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de exponer.", + "extra": "Actor que no tiene gran importancia en la pantalla, solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo.", + "exuda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de exudar.", + "fabio": "(Nicotiana glauca) Palanpalán.", + "fabla": "En algunas composiciones literarias, imitación del castellano antiguo.", + "fabra": "Apellido.", + "fabri": "Hipocorístico de Fabricio.", + "facer": "Variante anticuada de hacer.", + "facha": "Aspecto y porte de una persona.", + "facho": "Persona que simpatiza con las ideologías políticas de derecha o ultraderecha, mayormente orientado a tendencias fascistas.", + "facto": "Hecho.", + "facón": "Puñal grande con cabo de plata generalmente y una S en la empuñadura, que usa el paisano para el trabajo y como terrible arma de pelea por la destreza con que lo maneja.", + "fados": "Forma del plural de fado.", + "faena": "Acción que debe realizarse para una finalidad determinada, como oficio de alguien, o como parte de un proceso o procedimiento.", + "fagos": "Forma del plural de fago.", + "fagot": "Instrumento musical de viento, de tubo cónico de madera y lengüeta doble. Con una longitud de alrededor de metro y medio, es el más grave de los instrumentos de la familia del oboe, con un rango tonal de tres octavas y media.", + "faina": "Forma del femenino de faino.", + "fainá": "Tortilla hecha a base de harina de garbanzos, agua, aceite de oliva, sal y pimienta. Usualmente acompaña a la pizza.", + "fajan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de fajar.", + "fajar": "Cobrar un precio exorbitante por algo.", + "fajas": "Forma del plural de faja.", + "fajen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de fajar.", + "fajos": "Conjunto de ropa y paños con que se visten los niños recién nacidos.", + "fajín": "Pieza alargada de seda de determinados colores y distintivos, y que se ciñe a la cintura, que pueden usar los generales del ejército, los jefes de administración, y algunos cargos eclesiásticos, a modo de distinción.", + "falaz": "Se dice de quien dice embusteces o emplea falsedades para engañar.", + "falco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de falcar.", + "falcó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de falcar.", + "falda": "Prenda de uso mayoritariamente femenino, que cubre de la cintura hacia abajo envolviendo el cuerpo sin costura entre las piernas. Forma parte del hábito masculino en algunos grupos, como la vestimenta talar de los sacerdotes católicos, o culturas, como el kilt de los escoceses.", + "falla": "Falta.", + "falle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fallar.", + "fallo": "Equivocación, error.", + "fallé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de fallar.", + "falló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fallar.", + "falos": "Forma del plural de falo.", + "falsa": "Forma del femenino de falso.", + "falso": "Refuerzo de tela que va por dentro de una prenda de vestir.", + "falta": "Error, acción considerada incorrecta o violatoria de alguna norma o reglamento.", + "falte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de faltar.", + "falto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de faltar.", + "falté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de faltar.", + "faltó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de faltar.", + "fanal": "Tipo de linterna grosera.", + "fango": "Mezcla de tierra y agua, en especial aquella que se produce en un bajío con agua estancada.", + "fanon": "Pieza quirúrgica para sujetar las fracturas de los huesos de las extremidades", + "farda": "Corte que se hace en los maderos para apoyar la barbilla.", + "fardo": "Lío grande de ropa u otra cosa, muy apretado, para poder llevarlo de una parte a otra. Se hace regularmente con las mercaderías que se han de transportar.", + "fario": "Suerte, fortuna.", + "farol": "Especie de caja formada de vidrios o de otra materia trasparente, en que se pone la luz, para que alumbre y no se apague con el aire.", + "faros": "Forma del plural de faro.", + "farra": "(Coregonus lavaretus) Pez de agua dulce, parecido al salmón, que vive principalmente en el lago de Ginebra, y tiene la cabeza pequeña y aguda, la boca pequeña, la lengua corta, el lomo verdoso y el vientre plateado. Su carne es muy sabrosa.", + "farré": "Apellido.", + "farsa": "Comedia bufa y chabacana. Pieza dramática breve. :*Sinónimo: sátira", + "farsi": "Lengua indoeuropea de la rama indoirania, hablada en Irán y las áreas colindantes de Asia.", + "fases": "Forma del plural de fase.", + "fasos": "Forma del plural de faso.", + "fasta": "Hasta.", + "fasto": "Gran ornato y pompa exterior; lujo extraordinario.", + "fatal": "Que pertenece o concierne a los hados.", + "fatos": "Forma del plural de fato.", + "fatua": "Dictamen sobre algún punto de la sharia, la ley religiosa del Islam, pronunciado por un experto llamado muftí o un panel de los mismos, cuyo conjunto constituye el fiqh o jurisprudencia en temas religiosos.", + "fatuo": "Falto de razón o entendimiento.", + "fauna": "Conjunto de animales de una zona, país o región determinada.", + "fauno": "Dios romano de los campos y los bosques y protector de los rebaños, a menudo representado con patas y cuernos de cabra.", + "favor": "Una obra benéfica que se brinda para ayudar a alguien.", + "fañar": "Marcar con un corte la oreja de un animal.", + "feble": "Débil, flaco.", + "fecal": "Se dice de la materia puramente excrementicia.", + "fecha": "Especificación de un día dentro de un calendario, tipicamente una fecha determina el año, el mes y el día dentro del mes.", + "fecho": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fechar.", + "fechó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fechar.", + "feliu": "Apellido.", + "feliz": "Que siente felicidad.", + "feliú": "Apellido", + "felpa": "Tejido suave y esponjoso obtenido al entretejer un hilo suplementario de trama sobre la urdimbre, dejando pelos por la cara del haz.", + "felón": "Que comete felonía; que falta o ha faltado a la debida fidelidad, en especial la ligada al vasallaje.", + "femen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de femar.", + "fenol": "Compuesto orgánico de fórmula general C₆H₅OH. Se usan como materia prima para la elaboración de sustancias plásticas. Ver ácido carbólico (antisépticos). Los cresoles son fenoles con un grupo metílico. Resinas fenólicas son preparadas a partir del formaldehído.", + "feraz": "Sumamente fértil, copioso en frutos.", + "feres": "Apellido.", + "feria": "Conjunto de instalaciones recreativas que se montan, generalmente al aire libre, para celebrar un evento especial.", + "ferir": "Variante anticuada de herir.", + "feroz": "Referente a un animal: cruel, agresivo o salvaje.", + "ferri": "Embarcación empleada para transportar gente, automóviles y productos de un puerto a otro, generalmente a poca distancia y dentro de un horario regular.", + "ferry": "Embarcación empleada para transportar gente, automóviles y productos de un puerto a otro, generalmente a poca distancia y dentro de un horario regular.", + "ferré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de ferrar.", + "fetas": "Forma del plural de feta.", + "fetos": "Forma del plural de feto.", + "feudo": "Contrato por el cual los soberanos y los grandes señores concedían en la Edad Media tierras o rentas en usufructo, obligándose quien las recibía a guardar fidelidad de vasallo al donante, prestarle el servicio militar y acudir a las asambleas políticas y judiciales que el señor convocaba", + "fiaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de fiar.", + "fiaca": "desgano, falta de ánimo.", + "fiada": "Forma del femenino de fiado, participio de fiar.", + "fiado": "Participio de fiar.", + "fiais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de fiar.", + "fiara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de fiar.", + "fiare": "Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de fiar.", + "fibra": "Cada uno de los filamentos que entran en la composición de los tejidos orgánicos vegetales o animales.", + "ficar": "Quedar", + "ficas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de ficar.", + "ficha": "Pieza pequeña, cilíndrica y chata similar a una moneda que tiene valor dentro de un circuito cerrado, como por ejemplo, un casino, un lavedero de autos, una sala de juegos, etc.", + "fiche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fichar.", + "ficho": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fichar.", + "fichó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fichar.", + "ficus": "(Ficus) Cualquiera de los taxones específicos e infraespecíficos aceptados de árboles, arbustos y trepadoras de la familia Moraceae, tribu monogenérica Ficeae, oriundas de la zona intertropical, con algunas de ellas distribuidas por las regiones templadas.", + "fidel": "Nombre de pila de varón", + "fideo": "Pasta alimenticia delgada y alargada.", + "fieis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de fiar.", + "fiera": "Animal feroz, por lo común mamífero carnívoro que impresiona y asusta por su tamaño.", + "fiero": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ferir.", + "figle": "Instrumento músico de viento, que consiste en un tubo largo de latón doblado por la mitad, de diámetro gradualmente mayor desde la embocadura hasta el pabellón, y con llaves o pistones que abren o cierran el paso al aire.", + "fijan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de fijar o de fijarse.", + "fijar": "Poner una cosa de tal forma que no se mueva.", + "fijas": "Forma del plural de fija.", + "fijen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de fijar o de fijarse.", + "fijes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de fijar o de fijarse.", + "fijos": "Forma del plural de fijo.", + "filar": "Cada uno de los palos que había en las galeras para guardar los remos.", + "filas": "Forma del plural de fila.", + "filfa": "Mentira, embuste.", + "filio": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de filiar.", + "filma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de filmar.", + "filme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de filmar.", + "filmo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de filmar.", + "filmé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de filmar.", + "filmó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de filmar.", + "filos": "Forma del plural de filo.", + "filón": "Masa metálifera o pétrea que llena una grieta de las rocas, frecuentemente depositada por sedimentación de aguas subterráneas o de origen volcánico.", + "final": "Término o conclusión de una obra, de una pieza de música, etc.", + "finan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de finar.", + "finar": "Fallecer, morir.", + "finas": "Forma del femenino plural de fino.", + "finca": "Propiedad inmueble, ya sea urbana o rústica.", + "finde": "Fin de semana.", + "fines": "Forma del plural de fin.", + "finge": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fingir.", + "fingí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de fingir.", + "finja": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fingir.", + "finjo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fingir.", + "finos": "Forma del plural de fino.", + "finta": "Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia.", + "finés": "Lengua urálica hablada en Finlandia.", + "fiona": "Nombre de pila de mujer.", + "fique": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ficar.", + "firma": "Acción o efecto de firmar o de firmarse.", + "firme": "Capa sólida del terreno, sobre la que se puede cimentar.", + "firmo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de firmar.", + "firmé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de firmar.", + "firmó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de firmar.", + "fisco": "Conjunto de órganos de la administración de un estado encargados de recaudar los impuestos, así como la administración de los ingresos y egresos", + "fisga": "Tipo de arpón o lanza de tres dientes, empleado para sacar pescados grandes, generalmente clavándolos a golpe de brazo.", + "fitur": "Acrónimo de Feria Internacional del Turismo, España", + "fiéis": "Grafía alternativa de fieis. (Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de fiar).", + "flaca": "Forma del femenino de flaco.", + "flaco": "Defecto o debilidad que predomina en el carácter de una persona.", + "flama": "Materia gaseosa en combustión, que emite luz o resplandor al elevarse de los cuerpos que arden o se queman en una atmósfera rica en oxígeno.", + "flash": "Tipo de helado elaborado a partir de jugo de frutas naturales o de una solución azucarada con colorantes y saborizantes artificiales que se envuelve en un empaque o bolsa de plástico sellada que tiene usualmente una forma cilíndrica y alargada, la cual es posteriormente congelada.", + "flato": "Cúmulo de gases en el tubo digestivo.", + "fleco": "Hilillo que remata como adorno una tela, bien en un traje o en la ropa de los muebles, etc.", + "fleje": "Tira curva y delgada de metal usada para afirmar una obra de carpintería.", + "flema": "Mucosidad producida en el aparato respiratorio de los mamíferos.", + "fleta": "Acción o efecto de recibir una gran cantidad de golpes.", + "flete": "Precio del alquiler de un buque o de parte de este.", + "fleto": "Hombre que siente atracción sexual por otras personas de su mismo género.", + "fletó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fletar.", + "flexo": "Lámpara montada sobre un tallo flexible que permite que se la apunte según necesidad.", + "flint": "es una ciudad de Flintshire, Gales Reino Unido.", + "flipa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de flipar o de fliparse.", + "flipe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de flipar o de fliparse.", + "flipo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de flipar o de fliparse.", + "flipé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de flipar.", + "flipó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de flipar.", + "floja": "Forma del femenino de flojo.", + "flojo": "Poco tenso, poco estirado, desajustado.", + "flora": "Conjunto de vegetales de una zona, país o región, o de una época determinada.", + "flore": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de florar.", + "floro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de florar.", + "flota": "Conjunto de naves destinadas al transporte y el comercio.", + "flote": "Acción o efecto de flotar", + "floto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de flotar.", + "flotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de flotar.", + "fluir": "Moverse un cuerpo líquido en una dirección determinada, normalmente la indicada por la gravedad.", + "fluis": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de fluir.", + "flujo": "Movimiento de una sustancia líquida o gaseosa, un flúido.", + "fluya": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fluir.", + "fluye": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fluir.", + "fluyo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fluir.", + "fluyó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fluir.", + "fluía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de fluir.", + "flúor": "Elemento químico de número atómico 9 situado en el grupo de los halógenos (grupo 17) de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es F. Es un gas a temperatura ambiente, de color amarillo pálido, formado por moléculas diatómicas F2. Es el más electronegativo y reactivo de todos los elementos.", + "fobia": "Profunda aversión hacia alguna cosa.", + "fobos": "Personificación del terror en la mitología griega. Era hijo de Ares y Afrodita.", + "focal": "Que pertenece o concierne al foco.", + "focas": "Forma del plural de foca.", + "focha": "(Fulica) Tagua.", + "focos": "Forma del plural de foco.", + "fofos": "Forma del plural de fofo.", + "fogón": "Sitio adecuado en las cocinas para hacer fuego y guisar.", + "folch": "Apellido.", + "folia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de foliar.", + "folie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de foliar.", + "folio": "Página de un libro o cuaderno.", + "folla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de follar.", + "folle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de follar.", + "follo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de follar.", + "follé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de follar.", + "folló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de follar.", + "fomes": "Forma del plural de fome.", + "fonda": "Establecimiento comercial antiguo o modesto destinado al hospedaje de viajeros y el expendio de bebida y comida para consumir en las propias instalaciones.", + "fondo": "Lugar más hacia dentro o profundo de un sitio cerrado.", + "fonje": "Blando, muelle o mollar y esponjoso.", + "fonos": "Forma del plural de fono.", + "foque": "La principal de las velas triangulares que se amuran en el bauprés (palo horizontal de proa), y que se iza en la encapilladura de velacho (trinquete).", + "foral": "Perteneciente al fuero.", + "forca": "Variante obsoleta de horca.", + "forcé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de forzar o de forzarse.", + "forja": "Caldera u horno en que se calientan los metales para forjarlos.", + "forje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de forjar.", + "forjo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de forjar.", + "forjó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de forjar.", + "forma": "Apariencia, figura, disposición, configuración, silueta o estructura externa y visible de algo.", + "forme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de formar o de formarse.", + "formo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de formar o de formarse.", + "formé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de formar.", + "formó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de formar.", + "forno": "Variante de horno.", + "foros": "Forma del plural de foro.", + "forra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de forrar o de forrarse.", + "forre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de forrar o de forrarse.", + "forro": "Capa de material empleada para proteger, aislar, o dar forma, este puede ser de uso interno como en la ropa interior o bien externo como las cubiertas de libros.", + "forró": "Danza folclórica que tiene su origen en las fiestas populares de la Región Noreste del Brasil.", + "forzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de forzar o de forzarse.", + "fosas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de fosar.", + "fosca": "Falta de luz en las condiciones meteorológicas.", + "fosco": "Variante poco usada de fusco.", + "fosos": "Forma del plural de foso.", + "fotos": "Forma del plural de foto.", + "fotón": "Partícula subatómica responsable de las interacciones electromagnéticas como la luz. Tiene masa en reposo cero y no tiene carga eléctrica.", + "fraca": "Fracasado, persona que tiende a fracasar en todo.", + "frade": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fradar.", + "frase": "Grupo de palabras que funciona como una unidad en la sintaxis de una oración.", + "frate": "Instrumento de madera hecho en forma de hongo grande, y parecido á otro de vidrio con el cual se da lustre á las medias de seda despues de lavadas.", + "freak": "Friki.", + "fredo": "Variante de frío", + "fredy": "Nombre de pila de varón.", + "fregó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fregar.", + "frena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de frenar.", + "frene": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de frenar.", + "freno": "Artefacto para moderar o detener el movimiento en las máquinas y vehículos.", + "frené": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de frenar.", + "frenó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de frenar.", + "fresa": "(Fragaria spp.) Cualquiera de varias especies e híbridos de plantas rastreras de la familia de las rosáceas, cultivadas por su fruto comestible.", + "frete": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fretar.", + "freza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de frezar.", + "freír": "Cocer un alimento en grasa o aceite hirviendo", + "freón": "Gas perteneciente a los CFC, clorofluorocarbonados, usado en aparatos de frío como frigoríficos o aparatos de aire acondicionado.", + "frias": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de freír.", + "frica": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fricar.", + "frida": "Nombre de pila de mujer", + "friki": "Apasionado por una afición o pasatiempo, en especial uno apartado del canon cultural.", + "frior": "Variante de frío.", + "frisa": "Tela ordinaria de lana, que sirve para forros y vestidos de las aldeanas.", + "friso": "Parte del cornisamento que media entre el arquitrabe y la cornisa, donde suelen ponerse follajes, esculturas, y otros adornos.", + "frita": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fritar.", + "frito": "Alimento que ha sido preparado pasándolo por manteca o aceite hirviendo.", + "frode": "Apellido.", + "frota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de frotar.", + "frote": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de frotar.", + "froto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de frotar.", + "froté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de frotar.", + "frotó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de frotar.", + "fruir": "Sentir gusto, placer, goce, deleite, o tener alguna emoción o condición agradable.", + "fruis": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de fruir.", + "frula": "Principio activo de la coca extraído en forma de clorhidrato, usado como medicamento y en especial como droga recreativa.", + "fruta": "Fruto comestible de algunas plantas, en especial si es dulce, utilizado como alimento o como ingrediente para preparar alimentos.", + "fruto": "Parte de una planta, a menudo comestible y coloreada, producida después de la floración y conteniendo uno o más semillas.", + "frían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de freír.", + "frías": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de freír.", + "fríen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de freír.", + "fríes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de freír.", + "fríos": "Forma del plural de frío.", + "fucha": "Apellido.", + "fuchi": "Pelota de tela rellena con arroz o con piedras.", + "fuego": "Oxidación rápida y violenta de un material combustible, que libera calor y luz.", + "fuera": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de ser.", + "fuere": "Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de ir o de irse.", + "fuero": "Ley, o estatuto particular de algun reino o provincia de España.", + "fuese": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de ir o de irse.", + "fuete": "Látigo.", + "fugan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de fugar o de fugarse.", + "fugar": "Hacer que una persona o animal tenga que correr, generalmente para escapar o huir. Poner en fuga.", + "fugas": "Forma del plural de fuga.", + "fugaz": "Que se ejecuta o pasa rápidamente.", + "fukui": "es una ciudad de la isla de Honshu Japón", + "fular": "Tejido de seda con grano grueso que se emplea para la fabricación de corbatas y chalinas.", + "fulla": "Apellido.", + "fuman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de fumar.", + "fumar": "Despedir humo.", + "fumas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de fumar.", + "fumen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de fumar.", + "fumes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de fumar.", + "fumás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de fumar.", + "funar": "Efectuar un acto público de agravio y denuncia (una funa), contra una persona o entidad que ha cometido una mala acción o un crimen, usualmente frente a su domicilio o sede. Ocasionalmente se efectúa en el lugar en el que se cometió un crimen.", + "funca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de funcar.", + "funda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fundar.", + "funde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de fundar.", + "fundo": "Conjunto formado por el suelo de un terreno con todo lo que contiene y cuanto produce natural o artificialmente.", + "fundé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de fundar.", + "fundí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de fundir.", + "fundó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fundar.", + "funes": "Apellido.", + "funge": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fungir.", + "furia": "Ira muy intensa o avivada.", + "furor": "Exaltación violenta del alma por extremada cólera.", + "furro": "Persona que forma parte del Furry fandom.", + "fusca": "Pistola (arma de fuego corta).", + "fusco": "Variante de fusca.", + "fusil": "Arma de fuego portátil con un cañón largo y que usa balas como munición. Es el arma más usada por la infantería de los ejércitos.", + "fusta": "Varilla flexible, recubierta de tela o cuero y a veces rematada por una trenza de tiento o una aleta de cuero, que se emplea por los jinetes para azuzar a sus monturas.", + "fuste": "Parte media de la columna que corre entre el capitel y la basa", + "futre": "Persona importante y acaudalada.", + "fuñar": "Revolver pendencias.", + "fácil": "Que supone poco o ningún esfuerzo en su realización.", + "félix": "Nombre de pila de varón.", + "fémur": "Hueso del muslo, articulado con la pelvis en la parte superior y con la rótula y la tibia en la inferior. Es el más largo del esqueleto humano.", + "fénix": "Ave mitológica que renace de sus cenizas, simbolizando una era y la inmortalidad.", + "fíate": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de fiarse (con el pronombre «te» enclítico).", + "fósil": "Restos de seres vivos o rastros de su actividad, conservados en los estratos de las rocas.", + "fóvea": "Área de la retina donde se enfocan los rayos luminosos, responsable de la nitidez de la visión central.", + "fútil": "De poca importancia o aprecio.", + "gabia": "Apellido.", + "gabin": "Apellido.", + "gabán": "Capote con mangas, y a veces con capilla, que regularmente se hace de paño fuerte.", + "gabón": "País del África ecuatorial. Limita con el océano Atlántico, Guinea Ecuatorial, Camerún y el Congo Brazzaville.", + "gacha": "Cualquiera masa muy blanda que tiene mucho de líquida.", + "gacho": "Sombrero de ala ancha y caediza usada por los tangueros en el bajo rioplatense (Uruguay, Argentina) alrededor de los los años 1930-50.^(cita requerida)", + "gaete": "Apellido.", + "gafar": "Quitar algo violentamente sujetándolo con las uñas, o un gancho u otro instrumento curvo.", + "gafas": "Lentes (instrumento o accesorio usado para corregir la visión).", + "gafes": "Forma del plural de gafe.", + "gafos": "Forma del plural de gafo.", + "gafsa": "Ciudad del centro oeste de Túnez.", + "gaita": "Instrumento musical de viento que consiste en un tubo preformado (puntero), provisto de caña e insertado dentro de un odre, que es la reserva de aire.", + "gajes": "Sueldo o estipendio que pagaba el príncipe a los de su casa o a los soldados.", + "gajos": "Forma del plural de gajo.", + "galar": "Apellido.", + "galas": "Forma del plural de gala.", + "galaz": "Apellido.", + "galea": "Buque de cien pies de quilla, poco más o menos, bajo y raso , muy lanzado de proa, con un gran espolón en ella y aletas a popa; tres palos con velas latinas, y en su castillo de proa dos o tres cañones de grueso calibre.", + "gales": "Forma del plural de gal.", + "galga": "Piedra grande que, arrojada desde lo alto de una cuesta, baja rodando y dando saltos.", + "galgo": "Raza canina prácticamente sin pelo, originaria de España.", + "galia": "Apellido.", + "galio": "Elemento químico de la tabla periódica, de número atómico 31 y símbolo Ga.", + "galla": "Suerte de fruto, excrecencia redonda, que dan algunos árboles como el alcornoque y el roble, al ser picados por algunos insectos. Se usa para teñir la lana.", + "galle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gallar.", + "gallo": "(Gallus gallus) Macho de la gallina, de distintivo dimorfismo sexual que incluye una cresta roja en la cabeza y espolones en las patas. Suele emitir un sonido (canto) característico generalmente al amanecer y al atardecer.", + "galos": "Forma del plural de galo.", + "galán": "Varón de buen aspecto, bien proporcionado de miembros, desembarazado y airoso.", + "galés": "Lengua celta hablada en Gales.", + "galón": "Cinta o trenza usada para ornar una vestidura.", + "gamas": "Forma del plural de gama.", + "gamba": "Pata (extremidad).", + "gamer": "Persona que se dedica a jugar videojuegos, sobre todo cuando es de forma apasionada.", + "gamez": "Apellido.", + "gamio": "Apellido.", + "gamma": "Tercera letra del alfabeto griego.", + "gamos": "Forma del plural de gamo.", + "ganad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de ganar.", + "ganan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de ganar o de ganarse.", + "ganar": "Obtener un beneficio económico.", + "ganas": "Forma del plural de gana.", + "ganda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gandir.", + "gande": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gandir.", + "gando": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gandir.", + "ganen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de ganar.", + "ganes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de ganar o de ganarse.", + "ganga": "(orden Pterocliformes) Cualquiera de una quincena de especies de aves de aspecto generalmente similar a las columbiformes, de cuerpo compacto y alargado, alas largas, plumaje críptico y patas emplumadas, que habitan llanuras y zonas desérticas del Viejo Mundo.", + "ganja": "una ciudad de Azerbaiyán ^(cita requerida)", + "ganso": "(Anser spp., Branta spp., Chen spp.) Cualquiera de varias especies de aves anseriformes estrechamente emparentadas con los patos y los cisnes, de mediano a gran tamaño y hábitos migratorios.", + "gante": "es la capital de Flandes Oriental (también llamado Flandes Orientales), Bélgica.", + "ganás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de ganar o de ganarse.", + "gaona": "Apellido.", + "garai": "Apellido.", + "garat": "Apellido.", + "garay": "Apellido", + "garba": "Gavilla (conjunto mayor que el manojo y menor que el haz) de mieses (cosechas de granos).", + "garbi": "Apellido.", + "garbo": "Gracia, elegancia buena disposición del cuerpo, especialmente el modo de andar o actuar.", + "garca": "Persona que decepciona otras, que las defrauda o traiciona; persona que ocasiona daño o menoscabo material o moral.", + "garci": "Apellido.", + "garea": "Apellido.", + "gares": "Apellido.", + "garin": "Apellido.", + "garla": "Habla, plática o conversación indiscreta e insulsa", + "garma": "Apellido.", + "garpa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de garpar.", + "garpe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de garpar.", + "garra": "Uñas largas, fuertes y curvadas que poseen algunos animales, especialmente carnívoros.", + "garre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de garrar.", + "garro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de garrar.", + "garré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de garrar.", + "garza": "Familia de aves zancudas de la familia Ardeidae. Llegan a medir entre 70 y 85 cm de alto, su plumaje es blanco con el pico de color amarillo y con largas patas grises, aunque su plumaje varía según la estación del año.", + "garzo": "Flema que se expulsa en la expectoración.", + "garín": "Apellido.", + "garúa": "Lluvia fina y ligera.", + "gasca": "Apellido.", + "gasco": "Apellido.", + "gases": "Forma del plural de gas.", + "gasta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gastar o de gastarse.", + "gaste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gastar o de gastarse.", + "gasto": "Acción y efecto de gastar", + "gasté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de gastar.", + "gastó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gastar.", + "gatas": "Forma plural de gata.", + "gatea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gatear.", + "gateo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gatear.", + "gatos": "Forma del plural de gato.", + "gauna": "Apellido.", + "gavia": "Jaula de madera en que se encierra al loco o furioso.", + "gayón": "Persona que lucra con el ejercicio sexual de terceros.", + "gañan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de gañir.", + "gañir": "Producir el perro y otros animales gritos agudos y repetidos de dolor", + "gañán": "Peón empleado en tareas de labranza.", + "geles": "Forma del plural de gel.", + "gemas": "Forma del plural de gema.", + "gemir": "Expresar su sufrimiento, pena o dolor por medio de sonidos quejumbrosos y lastimeros.", + "gemma": "Nombre de pila de mujer.", + "gemía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de gemir.", + "genes": "Forma del plural de gen.", + "genil": "Río de España que nace en Sierra Nevada, baña a Granada, Loja, Puente Genil, Écija, y otras poblaciones menos importantes, y desemboca en el Guadalquivir por la margen izquierda cerca de Palma, situado á la misma distancia de Andújar y Sevilla.", + "genio": "Índole o carácter de cada uno.", + "genos": "Forma del plural de geno.", + "gente": "Conjunto de personas.", + "geoda": "Hueco de una roca, tapizado de una sustancia generalmente cristalizada.", + "gesta": "Hazaña o conjunto de hechos memorables de una persona, colectividad o pueblo.", + "geste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gestar o de gestarse.", + "gesto": "Movimiento que se hace con el rostro.", + "gestó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gestar.", + "ghana": "País de África occidental. Limita al oeste con Costa de Marfil, al norte con Burkina Faso, al este con Togo y al sur con el océano Atlántico.", + "gibón": "(Hylobatidae), hilobátidos familia de primates hominoideos también llamados simios menores.", + "gijón": "Ciudad de Asturias, al norte de España. Su principal economía es de base industrial, siendo la principal base industrial de Asturias el sector del metal. Con tradición marítima, y con sector servicios y turismo.", + "gimen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de gemir.", + "gimes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de gemir.", + "gimió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gemir.", + "giner": "Apellido.", + "ginés": "Nombre de pila de varón.", + "giran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de girar.", + "girar": "Hacer mover a algún objeto en forma de círculo alrededor de un eje o centro.", + "giras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de girar.", + "giren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de girar.", + "gires": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de girar.", + "giros": "Forma del plural de giro.", + "girón": "Apellido.", + "gisel": "Nombre de pila de mujer.", + "gizeh": "es una ciudad de Egipto", + "gleba": "Terrón que se levanta con el arado.", + "glifo": "Signo grabado o, por extensión, escrito o pintado.", + "globo": "Cuerpo esférico.", + "glosa": "Comentario que explica un texto.", + "gluon": "Partícula subatómica, del tipo bosón, que mantiene a los quarks unidos en la conformación de otras partículas como los neutrones.", + "gneis": "Roca esquistocristalina de montañas primitivas, compuestas de mica, anfibolita, etc. Se meteoriza en formas esquinadas. Según su composición se divide en ortogneis (granitidiorítico), paragneis (margoarcilloso) y gneis mixto (material eruptivo y sedimentario).", + "gnome": "Parte del proyecto GNU de software libre. Es un entorno de escritorio para sistemas operativos de tipo Unix bajo tecnología X Window.", + "gnomo": "Enano fantástico o genio elemental de la tierra, en cuyas entrañas mora junto a los de su misma especie trabajando en las minas, custodiando los tesoros subterráneos y cuidando de los metales y piedras preciosas.", + "gobio": "(Gobio spp.) Cualquiera de varias especies de peces de la familia de los ciprínidos de hábitat fluvial y lacustre, nativas de Europa, que forman grandes cardúmenes", + "gocen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de gozar.", + "goces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de gozar.", + "gocho": "Originario, relativo a, o propio de Andes, en Venezuela.", + "godet": "Falda godet.", + "godos": "Forma del plural de godo.", + "godoy": "Apellido.", + "gofio": "Mezcla de granos de centeno, trigo y millo (maíz) tostados y molidos a la piedra al que se le añade una pizca de sal. Fue el alimento por excelencia del los guanches. En tiempos difíciles, base de alimentación del pueblo canario. Hoy forma parte de la gastronomía canaria.", + "gofre": "Un tipo de torta, normalmente tomada para desayuno.", + "goico": "Apellido.", + "goiri": "Apellido.", + "golea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de golear.", + "golem": "Criatura legendaria, similar a un hombre, que según las tradiciones cabalísticas podía ser moldeada de arcilla por los sabios rabinos. Imperfectos, como sus creadores, carecían de la facultad del habla.", + "goleo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de golear.", + "goles": "Forma del plural de gol.", + "goleó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de golear.", + "golfa": "Mujer que ofrece servicios sexuales por un pago", + "golfo": "Gran porción de mar que entra en la tierra.", + "golpe": "Impacto o contacto con un cierto grado de fuerza.", + "gomar": "Aplicar goma u otro material adhesivo para pegar algo o laca para darle brillo.", + "gomas": "Forma del plural de goma.", + "gomen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de gomar.", + "gomer": "Antigua unidad de volumen hebrea para granos equivalente a un décimo de efa o 2.2 litros.", + "gomes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de gomar.", + "gomis": "Apellido.", + "gonza": "Hipocorístico de Gonzalo.", + "gorda": "Forma del femenino singular de gordo.", + "gordi": "Vocativo utilizado para referirse a una persona con obesidad.", + "gordo": "Dicho de un ser vivo, de peso mayor al adecuado para su constitución.", + "gorki": "una ciudad de Rusia", + "gorra": "Prenda de vestir de material flexible, que cubre la cabeza, sin ala pero habitualmente con visera.", + "gorri": "Apellido.", + "gorro": "Prenda de vestir que se coloca sobre la cabeza sin ala ni visera.", + "gotas": "Medicamento o sustancia que se emplea o se dosifica por pequeñas cantidades (gotas), y generalmente se administra con gotero o cuentagotas.", + "gotea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gotear.", + "gotee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gotear.", + "goteo": "Acción o efecto de gotear (fluir o dejar fluir líquido en pequeñas porciones o gotas; caer gotas al comenzar a llover).", + "gotha": "Ciudad de Turingia Alemania", + "goyri": "Apellido.", + "gozan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de gozar.", + "gozar": "Obtener placer de algo.", + "gozas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de gozar.", + "gozne": "Bisagra, pieza móvil con que se une la puerta al marco.", + "gozos": "Forma del plural de gozo.", + "graba": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de grabar.", + "grabe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de grabar.", + "grabo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de grabar.", + "grabé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de grabar.", + "grabó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de grabar.", + "grada": "Peldaño.", + "grado": "Valor, situación, estado o calidad que una cosa puede tener, en una escala ascendente o descendente, en relación con otra.", + "grafo": "Representación abstracta de una grafía de letras.", + "grajo": "(Corvus frugilegus) Pájaro negro omnívoro de pico largo, de la familia de los córvidos.", + "grama": "(Cynodon dactylon) Hierba de la familia de las gramíneas, tallo rastrero, hojas cortas y planas, flores en espigas. Mide entre diez y quince cm. de altura. Es cosmopolita e invade todo tipo de terrenos; se la considera una plaga.", + "gramo": "Unidad de peso del sistema métrico decimal igual a la milésima parte de un kilogramo.", + "grana": "Acción o efecto de granar.", + "grane": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de granar.", + "grano": "Cariópside, fruto unicarpelar; por ejemplo: grano de maíz", + "grapa": "Fijación metálica en forma de U, que se clava para unir dos o más objetos.", + "grapo": "Persona que pertenece a la organización GRAPO.", + "grasa": "Sustancia orgánica formada por varios ácidos grasos unidos a un alcohol, normalmente glicerol, componiendo así un ester. Por su alta energía química, las grasas son la forma elegida por los organismos para almacenar la energía obtenida en el metabolismo de los alimentos.", + "graso": "Propio o relacionado con la grasa.", + "grata": "Instrumento, generalmente usado por plateros y joyeros, que consiste en una escobilla de metal y sirve para dar lustre, limpiar, raspar o bruñir objetos, en particular los de color dorado y plateado.", + "grato": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gratar.", + "grava": "Piedra machacada (o la arena más gruesa, que la mayor es de río) con que se cubre y allana el piso de los caminos, las calles de los jardines, etc.", + "grave": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gravar.", + "greba": "Pieza de las armaduras antiguas, que protegía la parte frontal de la pierna, desde la rodilla hasta el tobillo.", + "greca": "Adorno caracterizado por la repetición de algún patrón geométrico.", + "greda": "Tierra blanca y pegajosa, que entre otras propiedades tiene la de atajar el agua.", + "grela": "Ser humano de sexo femenino.", + "greña": "Cabello, generalmente humano, hirsuto, en desorden o poco cuidado.", + "grial": "Copa grande o cáliz de gran valor. Por antonomasia, la copa legendaria en que se dice que José de Arimatea recogió la sangre de Jesús al ser crucificado éste, presuntamente dotada de poderes milagrosos.", + "grifa": "(Cannabis sativa indica) Variedad del cáñamo (Cannabis sativa), de escaso valor como textil y alta concentración de tetrahidrocannabinol, cultivada para su uso como narcótico.", + "grifo": "Bestia mitológica de cabeza de águila y cuerpo de león.", + "gripa": "Variante de gripe.", + "gripe": "Enfermedad viral muy contagiosa, que afecta las vías respiratorias y causa fiebre.", + "grisú": "Gas que suele existir en minas subterráneas de carbón, capaz de generar atmósferas explosivas. Consta principalmente de metano, que se origina simultáneamente al carbón. Pueden coexistir otros gases: etano, anhídrido carbónico (dióxido de carbono) y, en menor proporción, hidrógeno, helio y argón.", + "grita": "Ruido fuerte que hace un grupo de personas con sus voces.", + "grite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gritar.", + "grito": "Emisión intensa de voz que expresa una gran emoción o dolor.", + "grité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de gritar.", + "gritó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gritar.", + "groar": "Emitir su voz la rana, producir su sonido característico.", + "grone": "Persona vulgar, de mal gusto y con costumbres poco refinadas.", + "groso": "Impresionante, increíble, excelente, muy bueno.", + "gruir": "Emitir la grulla su voz o sonido característico.", + "grumo": "Una parte de un líquido que se coagula.", + "grupa": "Ancas de un caballo.", + "grupo": "Cosas, personas o animales reunidos en un lugar concreto.", + "gruta": "Cavidad amplia, pero convencionalmente más pequeña que una cueva, que se encuentra en una roca, montaña o bajo la superficie de la tierra, de origen natural o construcción humana.", + "gruñe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gruñir.", + "gruño": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gruñir.", + "gruñó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gruñir.", + "grúas": "Forma del plural de grúa.", + "guaba": "(Inga feuillei), Árbol mimosáceo nativo a América Central y América del Sur, con una altura de ocho a diez metros, con tronco delgado y liso.", + "guaca": "Sepulcro inca en el que se han enterrado tesoros funerarios.", + "guaco": "(Mikania) Planta trepadora asterácea usada en la medicina tradicional como antitusiva, antirreumática, antitóxica, antibacteriana o antitumoral.", + "guada": "Hipocorístico de Guadalupe.", + "guaje": "Niño, muchacho.", + "guamo": "(Inga spuria) Árbol leguminoso, recuerda a una mimosa, y se la cultiva por sus grandes vainas comestibles blancas. Es endémica de Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá.", + "guane": "Apellido.", + "guano": "Sustancia de color amarillo oscuro, que se encuentra en algunas islas del Pacífico y en costas Africanas, utilizada como poderoso abono. Se forma a partir de las deyecciones de las aves.", + "guapa": "Forma del femenino singular de guapo.", + "guapo": "En estilo picaresco, galán que festeja a una mujer.", + "guara": "Adorno de los vestidos.", + "guaro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de guarir.", + "guasa": "Chanza, burla.", + "guaso": "Variante de huaso.", + "guata": "Lámina gruesa de algodón en rama que se emplea para rellenar o acolchar tejidos.", + "guaya": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de guayar.", + "guayo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de guayar.", + "gubia": "Formón de mediacaña, delgado, de que usan los carpinteros y otros artífices para labrar superficies curvas.", + "guena": "Apellido.", + "gueto": "Área separada y reservada para recluir judíos.", + "guiar": "Ir junto o delante de una persona para indicarle la ruta a seguir.", + "guias": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de guiar o de guiarse.", + "guido": "Nombre de pila de varón", + "guies": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de guiar o de guiarse.", + "guija": "Piedra pelada y chica que se encuentra en las orillas y madres de los ríos y arroyos.", + "guill": "Apellido", + "guion": "Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra cuya otra parte, por no caber en él, se ha de escribir en el siguiente. Se emplea también para compuestos ocasionales.", + "guiri": "Partidario del bando liberal en las Guerras Carlistas.", + "guisa": "Modo, manera o semejanza de una cosa.", + "guiso": "Plato de comida cualquiera cuyos ingredientes han sido cocinados y rehogados en su propia salsa.", + "guita": "Dinero.", + "guiza": "es una ciudad de Egipto", + "guiña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de guiñar o de guiñarse.", + "guiñe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de guiñar o de guiñarse.", + "guiño": "Seña que se hace con el ojo, cerrándolo brevemente, para significar, entre otras cosas, una doble intención. Acción de guiñar.", + "guiñó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de guiñar.", + "guión": "Grafía anticuada de guion.", + "gulag": "Campos de confinamiento y trabajo forzado que albergaban a presos comunes y políticos en la Unión Soviética", + "gulas": "Forma del plural de gula.", + "gules": "Color rojo que es representado pintándolo de rojo vivo, o mediante el dibujo de líneas verticales apretadas.", + "gurús": "Forma del plural de gurú.", + "gusta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gustar.", + "guste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de gustar.", + "gusto": "Uno de los cinco sentidos por los que los seres vivos perciben su entorno. Es este caso mediante el sabor, a través de las papilas gustativas.", + "gusté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de gustar.", + "gustó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de gustar.", + "guían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de guiar o de guiarse.", + "guías": "Cuerdas con que se dirigen o gobiernan los animales de tiro (caballos, perros, etc.) en ciertos vehículos.", + "guíen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de guiar o de guiarse.", + "guíes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de guiar o de guiarse.", + "gámez": "Apellido.", + "gólem": "Criatura legendaria, similar a un hombre, que según las tradiciones cabalísticas podía ser moldeada de arcilla por los sabios rabinos. Imperfectos, como sus creadores, carecían de la facultad del habla.", + "gómez": "Apellido", + "güena": "Apellido.", + "güeno": "Variante subestándar de bueno.", + "güera": "Forma del femenino singular de güero.", + "güero": "Persona de piel clara y cabello rubio.", + "güevo": "Testículo.", + "güira": "(Crescentia cujete) Árbol tropical bignoniáceo de hasta cinco metros de altura, con tronco torcido y copa clara, hojas grandes y acorazonadas, flores blanquecinas que despiden mal olor y fruto globoso.", + "güiro": "Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca.", + "habar": "El terreno que está sembrado de habas.", + "habas": "Forma del plural de haba.", + "haber": "Conjunto de bienes, posesiones o derechos que posee alguien.", + "habiz": "Donación de inmuebles hecha bajo determinadas condiciones a las mezquitas, madrazas o a otras instituciones religiosas o de uso público de los musulmanes.", + "habla": "Capacidad de comunicarse mediante el lenguaje oral.", + "hable": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hablar o de hablarse.", + "hablo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de hablar.", + "hablá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de hablar.", + "hablé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de hablar o de hablarse.", + "habló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hablar o de hablarse.", + "habrá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de haber.", + "habré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de haber.", + "había": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de haber.", + "haced": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de hacer.", + "hacen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de hacer o de hacerse.", + "hacer": "La acción de hacer algo.", + "haces": "Forma del plural de haz.", + "hacha": "Vela de cera, grande y gruesa, de figura, por lo común, de prisma cuadrangular y con cuatro pabilos.", + "hache": "Nombre de la letra h.", + "hacho": "Manojo de paja o esparto encendido para alumbrar.", + "hacia": "Indica la dirección del movimiento con relación a su destino aparente o real.", + "hacés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de hacer o de hacerse.", + "hacía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de hacer o de hacerse.", + "hadad": "Apellido", + "hadas": "Ofrenda de ramas de mirto (Myrtus communis) con sus hojas que forma parte de las arba minim, las cuatro especies que los judíos piadosos ofrecen como parte de la festividad de Sucot.", + "hades": "Infierno o lugar al que van las almas para cumplir una pena eterna, como castigo por los pecados, o por no haber cumplido con algún otro requisito para lograr al paraíso o descanso eterno de los elegidos, según las creencias de diferentes religiones.", + "hadid": "Nombre de pila de mujer.", + "hadiz": "Narración testimonial sobre los hechos o dichos de Mahoma, empelada tradicionalmente como parte de la jurisprudencia religiosa en el Islam", + "hados": "Forma del plural de hado.", + "haedo": "Apellido.", + "hafiz": "Guarda, veedor, conservador.", + "hagan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de hacer o de hacerse.", + "hagas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de hacer.", + "hagen": "Ciudad de Renania Septentrional-Westfalia, en el Rhur Alemania", + "hagás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de hacer o de hacerse.", + "haifa": "Ciudad de Palestina o Israel", + "haiga": "Estilo de pintura japonesa basado en la estética de Haikai-no-Renga, del cual se deriva la poesía Haiku, y que ilustraba dichos poemas mediante una sola composición.", + "haiku": "Poema tradicional japonés, breve y sin rima, que suele tener tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente, y basarse en la emoción de contemplar el mundo.", + "haikú": "Poema tradicional japonés, breve y sin rima, que suele tener tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente, y basarse en la emoción de contemplar el mundo.", + "haití": "País del Caribe que ocupa la parte occidental de la isla de La Española. Limita al oriente con la República Dominicana.", + "halan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de halar.", + "halar": "Tirar de un remo cuando se hace boga, o de una lona o un cabo.", + "halas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de halar.", + "halda": "Arpillera grande con que se envuelven y empacan algunos géneros; como el algodón y la paja.", + "halen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de halar.", + "hales": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de halar.", + "halla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hallar.", + "halle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hallar o de hallarse.", + "hallo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de hallar.", + "hallé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de hallar.", + "halló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hallar.", + "halos": "Forma del plural de halo.", + "hamos": "Forma del plural de hamo.", + "hampa": "Gente maleante, que se dedica a negocios ilícitos; tipo de vida que practica.", + "hanzo": "Contento, alegría, placer.", + "hanói": "Capital de Vietnam.", + "haran": "Apellido.", + "harem": "Variante poco usada de harén.", + "harre": "Grafía alternativa de arre.", + "harta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hartar o de hartarse.", + "harte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hartar o de hartarse.", + "harto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de hartar.", + "harté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de hartar.", + "hartó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hartar.", + "harán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.", + "harás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de hacer o de hacerse.", + "harén": "Sección en la casa de los musulmanes donde viven las mujeres.", + "haría": "Primera persona del singular (yo) del condicional de hacer o de hacerse.", + "hasta": "Grafía obsoleta de asta.", + "hatos": "Forma del plural de hato.", + "haute": "Escudo de armas adornado de cota, donde se pintan las armas de distintos linajes, las unas enteramente descubiertas y las otras la mitad sólo, como que lo que falta lo encubre la parte ya pintada.", + "havar": "Dícese del individuo de la tribu berberisca de Havara, una de las más antiguas del Afríca Septentrional.", + "havre": "Puerto de Francia.", + "hawái": "Archipiélago ubicado en el océano Pacífico norte. Recibe también este nombre su isla principal.", + "hayan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de haber.", + "hayas": "Forma del plural de haya.", + "hazte": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de hacerse (con el pronombre «te» enclítico).", + "hebra": "Fibra o filamento de la carne y de diversas materias textiles.", + "heces": "Desecho maloliente de la comida ingerida, que se expulsa por vía anal.", + "hecha": "Forma del femenino de hecho, participio irregular de hacer o de hacerse.", + "hecho": "Acción u obra producida.", + "heder": "Desprender algo un olor desagradable.", + "hedor": "Olor muy penetrante y repulsivo.", + "heidi": "Nombre de pila de mujer.", + "helar": "Solidificar o volver hielo un líquido por la acción del frío.", + "helia": "Nombre de pila de mujer.", + "helio": "Gas incoloro e inodoro. Después del hidrógeno, es el segundo elemento químico más abundante en el universo.", + "helor": "Frío intenso y agudo.", + "hemos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de haber.", + "henar": "Terreno lleno de heno.", + "henil": "Lugar donde se conserva el heno.", + "henna": "Grafía alternativa de jena ('alheña').", + "henos": "Forma del plural de heno.", + "heras": "Apellido.", + "herba": "Apellido.", + "herce": "Apellido.", + "herir": "Abrir, romper, destrozar las carnes de un animal.", + "herra": "Apellido.", + "hería": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de herir.", + "hesse": "Uno de los 16 estados federados que forman Alemania.", + "hevea": "(Hevea brasiliensis) Árbol de la familia de las euforbiáceas originario de la cuenca amazónica cultivado en el sureste asiático, para la obtención de latex con el que se fabrica el caucho.", + "hevia": "Apellido.", + "heñir": "Amasar y manipular con los puños cualquier masa, en especial la de pan.", + "hiato": "Pronunciación en diferentes sílabas de dos vocales seguidas dentro de una misma palabra.", + "hidra": "Monstruo de muchas cabezas, siete inicialmente, que en la mitología griega es vencido por Hércules.", + "hidro": "Hidrolavadora.", + "hiede": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de heder.", + "hiela": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de helar o de helarse.", + "hiele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de helar o de helarse.", + "hielo": "Acción o efecto de helar o de helarse.", + "hiena": "(Hyaenidae) Carnívoro terrestre nativo de África y Asia, miembros de la familia de los Hiénidos (Hyaenidae). Aunque las hienas son similares, a primera vista, a perros de gran tamaño —alcanzando hasta los 40 kg de peso— están sólo remotamente emparentadas con los cánidos.", + "hiera": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de herir.", + "hiere": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de herir.", + "hiero": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de herir.", + "hifas": "Forma del plural de hifa.", + "higos": "Forma del plural de higo.", + "hijas": "Forma del plural de hija.", + "hijos": "Forma del plural de hijo.", + "hilan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de hilar.", + "hilar": "Convertir en hilos o hebras ciertos materiales, como la lana o el algodón.", + "hilas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de hilar.", + "hilda": "Nombre de pila de mujer.", + "hilla": "Ciudad de Irak.", + "hilos": "Forma del plural de hilo.", + "himen": "Repliegue membranoso que reduce el orificio externo de la vagina mientras conserve su integridad.", + "himno": "En la Antigüedad, composición poética que se hacía para honrar a los dioses o héroes, o para celebrar un suceso memorable", + "hinca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hincar o de hincarse.", + "hinco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de hincar o de hincarse.", + "hincó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hincar o de hincarse.", + "hindi": "Lengua indo-iraní oficial en todo el territorio de India", + "hindú": "Que profesa el hinduismo (religión predominante en la India).", + "hipar": "Tener hipo.", + "hipos": "Forma del plural de hipo.", + "hippy": "Movimiento contracultural, libertario y pacifista, nacido en los años 1960 en Estados Unidos.", + "hirió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de herir.", + "hispa": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hispir.", + "hitar": "Poner hitos o mojones para señalar fronteras, linderos, distancias, etc.", + "hites": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de hitar.", + "hitos": "Forma del plural de hito.", + "hiyab": "Velo que cubre la cabeza y el pecho que las mujeres musulmanas usan en presencia de personas que no sean de su familia inmediata.", + "hiñir": "Variante de heñir (manipular con los puños alguna masa, en particular la del pan).", + "hobby": "Pasatiempo.", + "hoces": "Forma del plural de hoz.", + "hogar": "Hueco o superficie en la que se enciende fuego.", + "hojas": "En la baraja alemana, uno de los cuatro colores.", + "hojea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hojear.", + "holis": "Hola.", + "homar": "Apellido.", + "homer": "Antigua medida bíblica de capacidad equivalente a unos 10 u 11 celemines, es decir, unos 220 l.", + "honda": "Arma usada desde tiempos remotos que consta de dos cuerdas, de medio metro aproximadamente, unidas por una pequeña banda de cuero en la que se coloca el proyectil, normalmente una piedra, y, cogiendo las cuerdas por el otro extremo, se hace girar este, que se sostiene gracias a la fuerza centrífuga.", + "hondo": "Que tiene profundidad.", + "hongo": "(Reinos Fungi y Chromista) Cualquiera de los organismos heterótrofos que digieren su alimento externamente, absorbiendo luego los nutrientes en sus células. Son incapaces de fijar el carbono por sí mismos, y poseen paredes celulares quitinosas. Clasificados antiguamente como vegetales.", + "honor": "Honestidad e integridad en las creencias y acciones.", + "honra": "Aprecio y respeto por las virtudes y meritos propios.", + "honre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de honrar.", + "honro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de honrar.", + "honró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de honrar.", + "hopar": "Infinitivo de hoparse (verbo pronominal). :*Uso: admite doble sintaxis: «se va a hopar» o «va a hoparse».", + "hoque": "Alboroque.", + "horas": "Libro sacro con oraciones, iluminaciones y devociones para recitar en determinados momentos del día.", + "horca": "Vara o palo cuyo extremo se bifurca en varias puntas.", + "horda": "Grupo de una etnia migratoria, que se desplaza por necesidades bélicas, económicas o de otro tipo.", + "horma": "Molde con que se fabrica o forma algo. Se llama así principalmente el que usan los zapateros para hacer zapatos, y los sombrereros para formar la copa de los sombreros.", + "horna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hornar.", + "horne": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hornar.", + "horno": "Aparato o recinto de material refractario que se calienta para cocer o fundir lo que se introduce en él.", + "horra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de horrar.", + "horro": "Esclavo que alcanza la libertad.", + "horta": "Apellido.", + "hosca": "Forma del femenino de hosco.", + "hosco": "Variante poco usada de fusco.", + "hotel": "Edificio planificado y acondicionado para otorgar servicio de alojamiento a las personas temporalmente y que permite a los visitantes sus desplazamientos. Los hoteles proveen a los huéspedes de servicios adicionales como restaurantes, piscinas y guarderías.", + "hoyas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de hoyar.", + "hoyos": "Forma del plural de hoyo.", + "hozar": "Remover la tierra con el hocico.", + "huaca": "Grafía alternativa de guaca.", + "huaco": "Grafía alternativa de guaco (ave y objeto de sepulcro).", + "huala": "(Podiceps major) Ave zambullidora de gran tamaño, pico largo y puntiagudo, cabeza y dorso oscuros, cuello acanelado y pecho y abdomen blancos.", + "huara": "Adorno de los vestidos.", + "huaso": "Campesino o peón rural de la zona central de Chile, símbolo de la chilenidad.", + "hucha": "Recipiente de metal, cerámica u otros materiales, utilizado para el ahorro de dinero, que cuenta con una ranura en la parte superior para introducir las monedas.", + "hucho": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de huchar.", + "hueco": "Abertura grande o espacio vacío en el interior de un cuerpo.", + "huela": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de oler.", + "huele": "La mano izquierda.", + "huelo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de oler.", + "huera": "Forma del femenino de huero.", + "huero": "Persona de piel clara y cabello rubio.", + "huesa": "Tumba, sepultura.", + "hueso": "Material con el que están hechos los esqueletos de la mayoría de los animales vertebrados. Está compuesto principalmente de carbonato de calcio, fosfato de calcio y colágeno.", + "huete": "Apellido.", + "hueva": "Bolsa que contiene los pequeños huevos de los peces y otros animales marinos como el erizo de mar, la gamba y la vieira. Se emplean en cocina en muchos platos, incluso crudas.", + "huevo": "Cuerpo unicelular, de forma esférica u elíptica, que aloja al embrión de numerosas especies de animales invertebrados, así como de peces, reptiles y aves durante la primera fase de su desarrollo, proporcionándole los compuestos nutritivos que éste necesita.", + "hueás": "Forma del plural de hueá.", + "hueón": "Persona.", + "huici": "Apellido.", + "huida": "Acción de huir, escaparse, escapatoria.", + "huido": "Participio de huir.", + "huifa": "Cosa, asunto.", + "huila": "Prostituta.", + "huiro": "Tallo de la planta de maíz tierna.", + "huirá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de huir.", + "huiré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de huir.", + "hules": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de hular.", + "hulla": "Un tipo de carbón fósil.", + "humea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de humear.", + "humor": "Líquido dentro del cuerpo de un animal o vegetal, que cumple una función biológica específica.", + "humos": "Valoración o concepto exageradamente alto que una persona tiene de sí misma o de su posición social, y por lo cual tiende a menospreciar a otros.", + "humus": "Estrato superior del terreno, negruzco, compuesto por substancias coloidales originadas mediante descomposición de restos orgánicos por hongos y bacterias.", + "hunda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de hundir.", + "hunde": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hundir.", + "hundo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de hundir.", + "hundí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de hundir o de hundirse.", + "hunos": "Forma del plural de huno.", + "hurga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hurgar.", + "hurgó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hurgar.", + "hurra": "Expresión utilizada para expresar momentos de alegria, euforía, odio, entre otros.", + "hurta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hurtar.", + "hurto": "Acción o efecto de hurtar.", + "hurtó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de hurtar.", + "hurón": "(Mustela putorius furo) Mustélido carnívoro, de pequeño tamaño y cuerpo fusiforme, domesticado desde hace varias generaciones. Tiene las patas cortas, la cola larga como la mitad del cuerpo, la cabeza pequeña y cónica. Está cubierto de un suave pelaje grisáceo.", + "husmo": "Olor que emanan las cosas como la carne cuando éstas llegan a cocinarse, o cuando empiezan a descomponerse.", + "husos": "Forma del plural de huso.", + "huyan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de huir.", + "huyas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de huir.", + "huyen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de huir.", + "huyes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de huir.", + "huían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de huir.", + "hydra": "Nombre de una constelación, situada entre el Centauro y el León. Es vecina de las constelaciones del Centauro, la Balanza (Libra), la Virgen, el Cuervo, la Copa (Crátera, en español, o Crater, en latín), el Sextante, el León (Leo), el Cangrejo (Cáncer), el Can Menor (Canis Minor), el Unicornio (Mono…", + "hábil": "Que puede hacer muy bien algo.", + "héroe": "Persona que realiza hechos o gestas de valentía, virtud o capacidad sobresaliente para enfrentar el peligro o la adversidad en bien de otros.", + "híper": "Hiperinflación.", + "húsar": "Soldado de un cuerpo de caballería de origen serbio, adaptado luego por húngaros y polacos. Originalmente miembros de unidades de caballería ligera, se desarrollaron luego como fuerzas pesadas armadas con lanza, la base del ejército regular de varias naciones del Este europeo.", + "ibais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de ir.", + "ibars": "Apellido.", + "ibero": "Apellido.", + "ibias": "Apellido.", + "ibiza": "Isla mediterránea que hace parte del archipiélago balear, en España.", + "icaco": "Arbusto de la familia de las Rosáceas, con fruto parecido a una ciruela Claudia. Se da en el Caribe y Centroamérica.", + "icaza": "Apellido.", + "iceta": "Apellido.", + "iciar": "Apellido.", + "icono": "Variante de ícono.", + "ictus": "Condición patológica en la que se presenta muerte celular causada por un flujo sanguineo insuficiente en el cerebro, consecuencia de la interrupción repentina del flujo sanguíneo a una zona del cerebro o de la rotura de una arteria o vena cerebral.", + "idaho": "Estado de los Estados Unidos de América, localizado en el noroeste del país.", + "ideal": "Estándar de perfección o excelencia.", + "idean": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de idear.", + "idear": "Concebir algo nuevo con la imaginación.", + "ideas": "Forma del plural de idea.", + "ideen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de idear.", + "idees": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de idear.", + "idola": "Apellido.", + "iglús": "Forma del plural de iglú.", + "igual": "Signo de la igualdad (=).", + "iguar": "Igualar.", + "iguña": "Apellido.", + "ijada": "Ijar.", + "ilesa": "Forma del femenino de ileso.", + "ileso": "Que no ha recibido o sufrido lesión (daño, detrimento, herida, perjuicio).", + "ilion": "Hueso de la cadera, que fusionado con el isquion y el pubis forma el hueso innominado.", + "ilión": "Variante de ilion.", + "illán": "Apellido.", + "ilota": "Siervo de Esparta, obtenido por guerra de conquista entre los antiguos habitantes de Mesenia, en la península del Peloponeso.", + "ilusa": "Forma del femenino singular de iluso.", + "iluso": "Que es fácil de engañar por confiar demasiado en la bondad de los demás.", + "imada": "Cada una de las vertientes o caminos de deslizamiento que se disponen a lo largo del barco, sustentados en la grada para botarlo al agua..", + "imita": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de imitar.", + "imite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de imitar.", + "imito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de imitar.", + "imité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de imitar.", + "imitó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de imitar.", + "impar": "Número que dividido entre dos no da número entero.", + "impro": "Improvisación.", + "impía": "Forma del femenino singular de impío.", + "impío": "Hierba impía.", + "impón": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de imponer.", + "inane": "Que no desemboca en nada práctico; que no sirve para nada.", + "incas": "Forma del plural de inca.", + "india": "Forma del femenino de indio.", + "indio": "elemento químico de número atómico 49 situado en el grupo 13 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es In. Es un metal poco abundante, maleable, fácilmente fundible, químicamente similar al aluminio y al galio, pero más parecido al zinc.", + "infla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de inflar.", + "infle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de inflar.", + "inflo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de inflar.", + "infló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de inflar.", + "ingle": "Parte del cuerpo humano en que se unen el muslo con el torso", + "insta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de instar.", + "inste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de instar.", + "insto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de instar.", + "instó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de instar.", + "insua": "Apellido.", + "intro": "Introducción.", + "intuí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de intuir.", + "inuit": "Perteneciente al grupo étnico que pobló Groenlandia y que hoy representa el 80% de su población.", + "invar": "Hierro aleado trazas de cromo y un alto porcentaje de níquel, cuyo bajo coeficiente de dilatación hace que se emplee en la factura de instrumentos de precisión en relojería, topografía, física, etc", + "iones": "Nombre de pila de varón.", + "ipiña": "Apellido.", + "irala": "Apellido.", + "iraní": "Persona originaria de Irán.", + "irene": "Nombre de pila de mujer.", + "irgan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de erguir o de erguirse.", + "irgas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de erguir.", + "irgue": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de erguir.", + "irina": "Nombre de pila de mujer.", + "irisa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de irisar.", + "irujo": "Apellido.", + "iréis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del futuro de indicativo de ir o de irse.", + "irían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del condicional de ir o de irse.", + "irías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del condicional de ir o de irse.", + "isaac": "Nombre de pila de varón.", + "isaba": "Apellido.", + "isasa": "Apellido.", + "isasi": "Apellido.", + "isaza": "Apellido.", + "iscar": "Apellido.", + "isern": "Apellido.", + "islam": "Religión monoteísta cuyo dios es Alá, del mismo tronco judeocristiano, que sigue las enseñanzas de Mahoma y que tiene sus principales lugares sagrados en La Meca, Medina y Jerusalén.", + "islas": "Forma del plural de isla.", + "isola": "Apellido.", + "istmo": "Franja estrecha de tierra que une dos extensiones mayores, generalmente uniendo a una península con un territorio mayor.", + "itrio": "Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Y y su número atómico es 39. Un metal plateado de transición, común en los minerales de tierras raras. Dos de sus compuestos se utilizan para hacer el color rojo en televisores de color.", + "itzel": "Nombre de pila de mujer.", + "ivana": "Nombre de pila de mujer.", + "iwaki": "Ciudad de Japón de la costa oriental de la isla de Honshü (prefectura de Fukushima).", + "ixtle": "Fibra textil usada en México desde la época de Mesoamérica. Proviene del maguey, del género Agave, y se da en diversos estados del sur de México.", + "izaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de izar.", + "izada": "Forma del femenino de izado, participio de izar.", + "izado": "Participio de izar.", + "izmir": "Ciudad de la costa oeste de Turquía y puerto importante. Es la antigua Esmirna.", + "izote": "Nombre de la Flor y de la planta yuca pie de elefante o yuca de interior (Yucca elephantipes, Yucca guatemalensis), planta originaria de México y Centro América. Es la flor nacional de El Salvador.", + "iñaki": "Variante vasca de Ignacio", + "iñigo": "Apellido.", + "jabón": "Sustancia alcalina obtenida de la combinación de grasa animal con álcali y utilizada para propósitos de limpieza por sus propiedades anfóteras.", + "jacal": "Alojamiento rústico fabricado con adobe y otros materiales orgánicos.", + "jacob": "Nombre de pila de varón.", + "jacta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de jactar o de jactarse.", + "jacte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de jactar o de jactarse.", + "jacto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de jactar o de jactarse.", + "jactó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de jactar o de jactarse.", + "jadea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de jadear.", + "jadeo": "Acción o efecto de jadear (respirar con fatiga o dificultad, especialmente por el cansancio).", + "jades": "Forma del plural de jade.", + "jadeó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de jadear.", + "jadue": "Apellido.", + "jaiba": "Crustáceo decápodo provisto de dos fuertes pinzas, con un aspecto semejante al del cangrejo. Pertenece al grupo de los braquiuros. Es un artrópodo carroñero, muy apreciado como marisco. Existen varias especies.", + "jaima": "tienda de campaña, carpa.", + "jaime": "Nombre de pila de varón", + "jairo": "Nombre de pila de varón.", + "jalan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de jalar.", + "jalar": "Atraer algo hacia sí, especialmente una cuerda o similar.", + "jalas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de jalar.", + "jalea": "Jugo de fruta hervido con azúcar hasta que adquiere una consistencia firme y transparente.", + "jalen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de jalar.", + "jaleo": "Acción o efecto de jalear (animar o divertirse en una reunión o presentación con palamadas, voces y percusión).", + "jales": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de jalar.", + "jalil": "Apellido.", + "jalón": "Vara larga de madera, de sección cilíndrica o prismática, comúnmente pintada de rayas en color blanco y rojo, que termina en regatón de hierro, por donde se clava en el terreno. Sirve para determinar puntos fijos en el levantamiento de planos topográficos.", + "jamar": "Ingerir alimentos.", + "jamas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de jamar.", + "jamba": "Lateral vertical que se encuentra a ambos lados de un vano y sobre los que descansa el dintel o el arco; es frecuente que en los estilos el románico y gótico tengan columnas adosadas con capiteles.", + "jambo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de jambarse.", + "james": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de jamar.", + "jamin": "Apellido.", + "jamás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de jamar.", + "jamón": "Pata posterior del cerdo, destinada al consumo humano.", + "janis": "Apellido.", + "japón": "Oriundo de Japón.", + "jaque": "Movimiento en el que el jugador que mueve pone al rey contrario bajo ataque directo, situación que obliga al rival a mover su rey, capturar la pieza atacante o cubrirse con una pieza propia.", + "jaral": "Terreno en que dominan plantas silvestres del género Citrus, tales como las jaras y encinas.", + "jaras": "Forma del plural de jara.", + "jarpa": "Apellido", + "jarra": "Vasija de barro, cristal u otro material con el cuello y boca anchos y una o más asas.", + "jarre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de jarrar.", + "jarro": "Vasija de barro, loza, vidrio o metal, a manera de jarra y con sólo un asa.", + "jarto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de jartar.", + "jasar": "Hacer cortes en carne", + "jaspe": "Piedra silícea de grano fino, con textura homogénea, que es opaca y de colores variados según contenga porciones de alúmina y hierro oxidado o carbono.", + "jasso": "Apellido.", + "jauja": "Lo que se hace pasar como próspero y abundante.", + "jaula": "Caja hecha con listones o barrotes separados entre sí, usada como prisión", + "jaume": "Apellido.", + "jebús": "Antigua ciudad que fue la capital de los jebuseos, un pueblo bíblico. La ciudad se llamó después Jerusalén.", + "jeder": "Desprender mal olor.", + "jefes": "Forma del plural de jefe.", + "jeito": "Tipo de red para pescar sardina o pescado similar con que se faena en las aguas atlánticas.", + "jemal": "De un jeme de longitud.", + "jemer": "Lengua austroasiática oficial en Camboya.", + "jeque": "Dirigente o régulo musulmán o árabe que gobierna y manda un territorio, provincia, o villa.", + "jerbo": "(Jaculus jaculus) Roedor originario del norte de África, del tamaño de una rata, con pelaje leonado en la parte de arriba y blanco debajo, y una cola del doble del tamaño del cuerpo.", + "jerez": "Gama de vinos blancos, de alta calidad y sabor característicos, que se producen en el Marco de Jerez (zona de ciudades andaluzas donde se cría, como Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María y Sanlúcar de Barrameda, entre otros).", + "jerga": "Vocabulario y giros específicos del idioma que utilizan los miembros de una profesión u otro grupo social, para entenderse entre ellos de forma encubierta, dificultando la comprensión de aquellos que no pertenecen al grupo.", + "jeria": "Apellido.", + "jermu": "Esposa, mujer casada.", + "jesús": "Nombre de pila de varón.", + "jetar": "Desleír algo en cosa líquida.", + "jetas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de jetar.", + "jibia": "(orden Sepiidae) Cualquiera de una centena de especies de moluscos cefalópodos, caracterizados por tener ocho brazos, dos tentáculos y la concha característica reducida a una lámina interna.", + "jilin": "Ciudad de la provincia homónina (Manchuria) junto al río Songhua Jiang, 100 km al E de Changchun.", + "jimia": "Forma del femenino singular de jimio.", + "jimio": "Macho del simio.", + "jimén": "Apellido.", + "jinan": "Ciudad de China capital de la la provincia de Shandon, en la orilla derecha del Huang He, 270 al Sur de Timjin.", + "jirón": "Faja que se usaba para reforzar el bajo de los sayos y otras vestimentas semejantes.", + "joaco": "Hipocorístico de Joaquín.", + "jobos": "Forma del plural de jobo.", + "jodan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de joder.", + "jodas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de joder.", + "joden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de joder.", + "joder": "Provocar a alguno molestias o incomodidades, en particular con ánimo jocoso.", + "jodes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de joder.", + "jodió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de joder.", + "jodía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de joder.", + "jofré": "Apellido.", + "jolín": "Puede expresar asombro o frustración, o simplemente usarse para dar énfasis al discurso.", + "jonia": "Forma del femenino singular de jonio.", + "jonio": "Natural de Jonia, antigua región de Asia Menor.", + "jonás": "Nombre de pila de varón.", + "jopar": "Infinitivo de joparse (verbo pronominal). :*Uso: admite doble sintaxis: «se va a jopar» o «va a joparse».", + "jordi": "Nombre de pila de varón", + "jordá": "Apellido.", + "jorge": "Nombre de pila de varón.", + "jorro": "Camino por donde se lleva a cabo el arrastre de maderas.", + "josué": "Nombre de pila de varón.", + "jotas": "Forma del plural de jota.", + "jotes": "Forma del plural de jote.", + "jotos": "Forma del plural de joto.", + "joven": "Persona que ha acabado ya la niñez, pero aún en período de desarrollo.", + "jover": "Apellido.", + "joyas": "Forma del plural de joya.", + "joyel": "Joya de pequeño tamaño.", + "juana": "Nombre de pila de mujer", + "jubón": "Prenda de vestir, similar a la chaqueta, que cubría desde los hombros hasta la cadera, uniéndose allí con las calzas. Se vestía originalmente bajo la coraza para proteger de las rozaduras, pero se hizo típica como parte del traje europeo de los siglos XV y XVI.", + "juche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de juchar.", + "judas": "Persona de intención aviesa o falsa.", + "judea": "Antiguo nombre hebreo, griego y latino de la región montañosa ubicada en las tierras altas meridionales de la región histórica de Israel.", + "judit": "Personaje bíblico^(definición imprecisa).", + "judía": "Frijol (semilla).", + "judío": "Propio de, relativo a o practicante del judaísmo.", + "juega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de jugar o de jugarse.", + "juego": "Acción o efecto de jugar.", + "jueza": "Esposa del juez.", + "jugad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de jugar.", + "jugar": "Hacer algo con el alegría y con el solo fin de divertirse o entretenerse.", + "jugos": "Forma del plural de jugo.", + "jugué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de jugar o de jugarse.", + "jugás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de jugar o de jugarse.", + "jugón": "Jugador, especialmente de fútbol o baloncesto, que centra todas las miradas del público; aquel al que se le pasa el balón para que haga una genialidad, el jugador decisivo. Suelen ser objetivo de publicistas.", + "jujuy": "es una provincia del norte de Argentina, su gentilico es jujeño.", + "julia": "Nombre de pila de mujer.", + "julio": "Séptimo mes del año en el calendario gregoriano, entre junio y agosto. Dura 31 días.", + "juliá": "Apellido.", + "jumar": "Infinitivo de jumarse (verbo pronominal). :*Uso: admite doble sintaxis: «se va a jumar» o «va a jumarse».", + "junco": "(Juncaceae) Planta de la familia de las júnceas, con cañas de 60 a 80 cm de largo, lisas, cilíndricas, flexibles, puntiagudas, duras, y de color verde oscuro por fuera y blancos en lo interior. Se cría en parajes húmedos.", + "junio": "Sexto mes del año en el calendario gregoriano, entre mayo y julio. Dura treinta días.", + "junta": "Reunión de un grupo de personas para tratar un tema.", + "junte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de juntar.", + "junto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de juntar.", + "junté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de juntar.", + "juntó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de juntar.", + "junín": "Ciudad cabecera del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Su gentilicio es juninense", + "juran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de jurar.", + "jurar": "Afirmar o negar alguna cosa poniendo a Dios por testigo, o invocando alguna cosa sagrada.", + "juras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de jurar.", + "juren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de jurar.", + "jures": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de jurar.", + "justa": "Pelea que se practicaba en el medievo entre, generalmente, dos jinetes, que iban a armados con una lanza.", + "justo": "Guiado por la razón, la verdad o la justicia.", + "juzga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de juzgar.", + "juzgo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de juzgar.", + "juzgó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de juzgar.", + "juñir": "Atar al yugo los bueyes y otros animales de tiro.", + "jódar": "Apellido.", + "kabul": "Ciudad capital de Afganistán.", + "kadar": "Secta mahometana que niega la predestinación.", + "kajal": "Polvo negro, obtenido del hollín u otra sustancia, utilizado como maquillaje para ojos y cejas en buena parte del Medio y Lejano Oriente", + "kanin": "Apellido.", + "kanji": "Carácter pictográfico japonés originario de China.", + "kapos": "Forma del plural de kapo.", + "kappa": "Décima letra del alfabeto griego.", + "karen": "Mujer irritable que cree tener el derecho a exigir más de lo que es apropiado o necesario.", + "karim": "Nombre de pila de mujer.", + "karma": "Energía que surge a partir de los actos de un individuo durante su vida y que condiciona todas y cada una de sus sucesivas reencarnaciones, hasta alcanzar un estado de perfección.", + "karst": "Forma de relieve originada por meteorización química de determinadas rocas, como la caliza, dolomía, yeso, etcétera, compuestas por minerales solubles en agua.", + "kayak": "Canoa completamente cubierta con pieles que usaban los inuit en las aguas árticas para pescar.", + "kazán": "es la capital de Tartaria.", + "kebab": "Amplia variedad de comidas en pinchos.", + "keila": "Nombre de pila de mujer.", + "kelly": "Empleadas de estación que limpian las habitaciones de los hoteles durante la época de temporada alta.", + "kenai": "Qué no.", + "kendo": "Arte marcial japonés moderno formativo que destaca por el uso y manejo del shinái.", + "kenia": "País de África oriental. Limita con el océano Índico, Somalia, Etiopía, Sudán, Uganda y Tanzania.", + "kerch": "es una ciudad y puerto de Ucrania. Está en una lengua de tierra, sobre la península de Crimea, que prácticamente encierra al Mar de Azov, separándolo del Mar Negro.", + "keren": "Nombre de pila de mujer.", + "kiara": "Nombre de pila de mujer.", + "kilos": "Forma del plural de kilo.", + "kioto": "Ciudad de Japón.", + "kipur": "Variante de Yom Kipur.", + "kirie": "Nombre con que se designa cierta parte de la misa en que se rezan oraciones que comienzan por dicha palabra y las mismas oraciones.", + "koala": "(Phascolarctos cinereus) Mamífero marsupial nativo de Australia, el último representante supérstite de la familia Phascolarctidae, de cuerpo robusto de hasta 15 kg de peso, cubierto de denso pelaje gris, y miembros cortos dotados de fuertes garras, incluyendo dos pulgares oponibles.", + "kochi": "Ciudad de Japón, de la isla de Shikoku, puerto pesquero en la desembocadura del río Monobe, capital de la prefectura homónima que ocupa una franja costera al borde de la bahía de Tosa (océano Pacífico).", + "koiné": "Variante de la lengua griega, derivada del idioma ático, utilizada en el mundo helenístico como habla simplificada sin ambiciones literarias ni dialecto especial.", + "konya": "es una ciudad de Turquía, de Anatolia Central a 1.027 m de altitud en la cuenca alta del río Carsamba, capital de la provincia homónima.", + "krill": "(Orden Euphausiacea) Cualquiera de un centenar de especies de crustáceos pequeños, panoceánicos, que se alimentan de fito y zooplancton; flotan en el océano en cantidades enormes, formando una gigantesca reserva de biomasa que es el alimento principal de numerosas especies marinas entre las que se e…", + "kumis": "Bebida alcohólica láctea tradicional de las estepas de Asia Central, hecha con leche fermentada de yegua.", + "kunas": "Forma del plural de kuna₂.", + "kurda": "Forma del femenino singular de kurdo.", + "kurdo": "Lengua indoiraní hablada por el pueblo del mismo nombre y oficial en Iraq", + "kursk": "Ciudad de Rusia, junto al río Semj, 460 km al SW de Moscú. Capital de la provincia homónima.", + "kéfir": "Bebida fermentada, preparada a base de leche de oveja, vaca o cabra.", + "labat": "Apellido.", + "labia": "Capacidad de hablar mucho y de forma persuasiva.", + "labio": "Cualquiera de los dos bordes carnosos y movibles de la boca.", + "labor": "Acción o efecto de trabajar.", + "labra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de labrar.", + "labro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de labrar.", + "labró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de labrar.", + "lacan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de lacar.", + "lacar": "Apellido.", + "lacas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de lacar.", + "lacha": "Sentimiento de turbación causado por sentir culpa, humillación o deshonra.", + "lacho": "Varón enamorado.", + "lacia": "Forma del femenino singular de lacio.", + "lacio": "Dicho del pelo, que no presenta ondulaciones o rizos.", + "lacra": "Secuela de una enfermedad.", + "lacre": "Pasta de colofonia, goma laca, aguarrás y un colorante (usualmente rojo) que se funde y solidifica con facilidad, por lo que se utiliza como sello para cerrar sobres, paquetes y otros.", + "lacto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lactar.", + "lacón": "Producto obtenido de los brazuelos o extremidades delanteras del cerdo.", + "ladea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ladear.", + "ladeo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ladear.", + "ladeó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ladear.", + "lados": "Forma del plural de lado.", + "ladra": "El acto de ladrar el perro.", + "ladre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ladrar.", + "ladri": "Variante de ladrón.", + "ladro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ladrar.", + "ladró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ladrar.", + "lagar": "Recipiente donde se pisa la uva para extraer su jugo o mosto.", + "lagos": "Forma del plural de lago.", + "lahoz": "Apellido.", + "laico": "Dicho de una persona, que no ejerce el sacerdocio ni está adscrita a ninguna orden religiosa", + "laida": "Apellido.", + "laman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de lamer.", + "lamas": "Forma del plural de lama.", + "lamba": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de lamber.", + "lambe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lamber.", + "lambo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lamber.", + "lamec": "Nombre de pila de varón.", + "lamen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de lamer.", + "lamer": "Frotar algo con el dorso de la lengua", + "lames": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de lamer.", + "lamió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de lamer.", + "lamía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de lamer.", + "lanar": "Dícese del ganado o la res que tiene lana.", + "lanas": "Forma del plural de lana.", + "lance": "En el poema dramático y en la novela, suceso, acontecimiento, situación interesante o notable.", + "lanco": "Apellido.", + "lancé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de lanzar o de lanzarse.", + "landa": "Lugar llano y despejado en el que abundan las plantas silvestres.", + "lande": "Fruto del roble, encino y otros árboles del género Quercus, de forma ovalada.", + "langa": "Hombre creído, fanfarrón.", + "lanta": "Apellido.", + "lanus": "Apellido.", + "lanza": "Arma formada por un asta de longitud considerable que en uno de sus extremos posee una punta afilada hecha de algún material resistente como hierro, piedra o hueso, entre otros. Se ha usado en casi todas las épocas y culturas por su facilidad de fabricación y de manejo.", + "lanzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lanzar o de lanzarse.", + "lanzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de lanzar o de lanzarse.", + "lanús": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es lanusense.", + "lapas": "Forma del plural de lapa.", + "lapiz": "Apellido.", + "lapso": "Tiempo transcurrido entre dos instancias o sucesos.", + "lapón": "Idioma hablado por los lapones.", + "laque": "Boleadora de dos o tres bolas, que usaban los mapuches y patagones para cazar guanacos, avestruces y vacunos, y también como arma de guerra.", + "larda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lardar.", + "lardo": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de lardar.", + "lares": "Terrenos o propiedades de uno mismo.", + "larga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de largar o de largarse.", + "largo": "El espacio entre dos puntos.", + "largá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de largar.", + "largó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de largar o de largarse.", + "laris": "Forma del plural de lari.", + "larra": "Apellido.", + "larre": "Apellido.", + "larva": "Fase juvenil en el desarrollo de los animales con desarrollo indirecto (metamorfosis).", + "lasca": "Lámina de piedra desprendida de un trozo mayor.", + "lasco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lascar.", + "lassa": "Apellido.", + "lasse": "Apellido.", + "latam": "Latinoamérica.", + "latas": "Forma del plural de lata.", + "laten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de latir.", + "latir": "Dar ladridos o latidos", + "latió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de latir.", + "latía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de latir.", + "latín": "Lengua hablada antiguamente en la Península Itálica y en las zonas de influencia del Imperio Romano, de la cual derivan las lenguas romances.", + "latón": "Aleación de cobre y cinc", + "lauda": "Piedra plana que se pone en una tumba, generalmente con alguna inscripción o emblema.", + "laude": "Piedra plana que se pone en una tumba, generalmente con alguna inscripción o emblema.", + "laudo": "Resolución o decisión tomada por un árbitro o juez mediador; tales sentencias se ejecutan ante los tribunales ordinarios.", + "launa": "Lámina o plancha de metal.", + "laura": "Nombre dado en Oriente al conjunto de celdas o chozas", + "lauri": "Apellido.", + "lauro": "(Laurus nobilis) Árbol lauráceo de hojas olorosas y madera resistente, considerado símbolo de victoria entre los antiguos griegos y romanos y usado en la cocina como especia.", + "laval": "Ciudad de Canadá, de la provincia de Quebec, junto al río San Lorenzo, separada de la isla de Montreal por la Rivière des Prairies. Creada en 1965.", + "lavan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de lavar.", + "lavar": "Limpiar con un medio líquido, especialmente con agua.", + "lavas": "Forma del plural de lava (masculina o femenina, según su acepción).", + "laven": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de lavar.", + "laves": "Forma del plural de lave.", + "lavín": "Apellido", + "laxas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de laxar.", + "laxos": "Forma del masculino plural de laxo.", + "layda": "Apellido.", + "lazos": "Forma del plural de lazo.", + "leary": "Apellido.", + "leaño": "Apellido.", + "lecea": "Apellido.", + "lecha": "Tubo seminífero, a veces en forma de saca, de los peces.", + "leche": "Sustancia líquida de color blanco y de alto valor nutritivo que se produce en las mamas de las hembras de los mamíferos para alimentar a sus crías. Para consumo humano es común emplear la producida por vacas, ovejas, búfalas o cabras.", + "lecho": "Lugar de descanso o reposo de algo o alguien.", + "lecto": "Unidad lingüística común a un grupo de personas de un determinado lugar en una determinada época.", + "leeds": "Ciudad del Reino Unido, de Inglaterra en la aglomeración urbana septentrional en el condado metropolitano de West Yorkshire, junto al río Aire. 60 km al nordeste de Mánchester.", + "leerá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de leer.", + "leeré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de leer.", + "legal": "Propio de o relacionado con la ley.", + "legan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de legar.", + "legar": "Donar como herencia, a la hora de la retirada de una actividad, su fruto para que se continúe con ella.", + "legaz": "Apellido.", + "leges": "Apellido.", + "legos": "Forma del plural de lego.", + "legua": "Medida de longitud, de dimensión variable según los sistemas, aproximadamente equivalente a la distancia recorrida durante una hora caminando a paso normal.", + "legue": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de legar.", + "leila": "Nombre de pila de mujer.", + "leima": "Uno de los semitonos usados en la música griega.", + "leite": "Apellido.", + "leiva": "Apellido.", + "leiza": "Apellido.", + "lejas": "Forma del plural de leja.", + "lejos": "A gran distancia.", + "lejía": "Solución cáustica y muy alcalina obtenida de la infusión o decocción de cenizas de madera, usada como limpiador.", + "leliq": "Bono emitido por el Banco Central a 28 días, que sólo está disponible para los bancos.", + "lelos": "Forma del plural de lelo.", + "lemas": "Forma del plural de lema.", + "lembo": "Cauloide (parte semejante a un tallo) de Durvillaea antarctica, un alga parda llamada cochayuyo, cochaguasca o coyofe. Es comestible y se emplea en la cocina chilena en ensaladas y otros platos fríos, tanto crudo como cocido.", + "lemon": "Apellido.", + "lemos": "Apellido", + "lempa": "Forma del femenino singular de lempo.", + "lemus": "Apellido.", + "lenga": "(Nothofagus pumilio) Árbol de la familia de las notofagáceas nativo de los bosques andino-patagónicos (sur de Argentina y Chile). Posee hoja caduca, tronco grisáceo y flores unisexuales poco vistosas. Su madera es apreciada para la construcción.", + "lenin": "Nombre de pila de varón.", + "lenis": "Apellido.", + "lenka": "Nombre de pila de mujer.", + "lenta": "Forma del femenino singular de lento.", + "lente": "Disco de vidrio u otra sustancia transparente que por su forma refracta la luz procedente de un objeto y forma una imagen de éste.", + "lento": "Tipo de movimiento y de composición musical que se ejecuta con un ritmo lento₁.", + "leona": "Forma del femenino singular de león.", + "leone": "Unidad monetaria de Sierra Leona", + "lepra": "Enfermedad infecciosa de la piel y los nervios que se manifiesta por tubérculos, úlceras y manchas.", + "lerda": "Forma del femenino de lerdo.", + "lerdo": "Tumor que le puede crecer al caballo cerca de la rodilla.", + "lerma": "Apellido.", + "lesna": "Instrumento en forma de aguja con un mango de madera que sirve para perforar y hacer ojetes.", + "lesos": "Forma del masculino plural de leso.", + "leste": "Viento que sopla desde el este.", + "letal": "Que provoca o puede causar la muerte", + "leteo": "Que pertenece o concierne al Lete o Leteo, río del Hades cuyas aguas, en la antigua tradición griega y romana, causan el olvido.", + "letra": "Símbolo gráfico de un alfabeto.", + "letón": "Lengua báltica hablada en Letonia.", + "leuco": "Tela adhesiva con un poco de gasa y en ocasiones algún medicamento, para poner sobre pequeñas heridas.", + "levan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de levar.", + "levar": "Recoger a bordo el ancla o las anclas que un barco tiene fondeadas y que le aguantan al fondo del mar.", + "levas": "Forma del plural de leva.", + "leven": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de levar.", + "leves": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de levar.", + "leyes": "Forma del plural de ley.", + "leyla": "Nombre de pila de mujer. Variante menos común de Leila.", + "leyva": "Apellido.", + "lezna": "Instrumento con punta en forma de aguja y un mango de madera, que sirve para hacer ojetes, coser y pespuntar.", + "leáis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de leer.", + "leéis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de leer.", + "leían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de leer.", + "leías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de leer.", + "leída": "Forma del femenino de leído, participio de leer.", + "leído": "Participio de leer.", + "leñar": "Hacer o cortar leña.", + "leñas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de leñar.", + "leños": "Forma del plural de leño.", + "lgbti": "Sigla de lesbianas, gais, bisexuales, transgéneros/transexuales/travestis e intersexuales.", + "lgtbi": "Sigla de lesbianas, gais, transgéneros/transexuales/travestis, bisexuales e intersexuales.", + "lhasa": "Capital del Tíbet.", + "liaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de liar o de liarse.", + "liada": "Forma del femenino de liado, participio de liar o de liarse.", + "liado": "Participio de liar o de liarse.", + "liais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de liar o de liarse.", + "liana": "Bejuco.", + "liara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de liar o de liarse.", + "liaza": "Conjunto de lías para atar las corambres de vino, aceite y cosas semejantes.", + "liaño": "Apellido.", + "liban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de libar.", + "libia": "Forma del femenino singular de libio.", + "libio": "Originario, relativo a, o propio de Libia.", + "libra": "Medida de peso del sistema imperial anglosajón, equivalente a 0.45359237 kilogramos.", + "libre": "En algunos deportes, lanzamiento que castiga una falta.", + "libro": "Conjunto de hojas de papel unidas por un borde formando un volumen.", + "libré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de librar.", + "libró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de librar.", + "lican": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de licar.", + "licas": "Forma del plural de lica.", + "liceo": "Centro de enseñanza de muchos países generalmente institucionalizado para enseñanzas medias.", + "licha": "Fruto del lichi.", + "liche": "(Litchi chinensis) Árbol frutal tropical originario del sur de China. Alcanza hasta 12 m de altura, tiene ramitas finas, las flores suelen tener seis estambres, los frutos son lisos o con protuberancias de hasta 2 mm (0,1 plg).", + "lichi": "(Litchi chinensis) Árbol frutal tropical originario del sur de China. Alcanza hasta 12 m de altura, tiene ramitas finas, las flores suelen tener seis estambres, los frutos son lisos o con protuberancias de hasta 2 mm (0,1 plg).", + "licia": "Forma del femenino de licio.", + "licio": "Natural de Licia, región histórica del sur de Anatolia.", + "licor": "Bebida alcohólica obtenida por maceración, destilación o infusión de frutos, hierbas u otros materiales en aguardiente, y compuesta de esencias aromáticas, azúcar o jarabe.", + "licra": "Fibra sintética conocida por su gran elasticidad y resistencia.", + "licua": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de licuar.", + "licúa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de licuar.", + "lides": "Forma del plural de lid.", + "lidia": "Acción o efecto de lidiar o luchar.", + "lidie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de lidiar.", + "lidio": "Lengua extinta hablada en la antigua Lidia.", + "lidió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de lidiar.", + "liego": "Terreno que teniendo condiciones para el cultivo, queda yermo por largo tiempo.", + "lieis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de liar o de liarse.", + "lieja": "es una ciudad de Bélgica.", + "lieve": "Variante de leve.", + "ligan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de ligar.", + "ligar": "Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento.", + "ligas": "Forma del plural de liga.", + "light": "Alimento que, a diferencia de su versión tradicional, está reducido en calorías, grasas, sodio o alguna sustancia considerada perjudicial.", + "ligia": "Nombre de pila de mujer.", + "ligua": "Hacha de armas, usada en Filipinas, con la cabeza de hierro en forma de martillo.", + "ligue": "Acción o efecto de ligar, en el sentido de atraer o seducir a alguien en busca de una relación sexual, a menudo pasajera, o de pareja.", + "ligur": "Que habita o es originario de Liguria, antigua y existente región del norte de Italia.", + "ligué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de ligar.", + "ligón": "Que tiene gusto y éxito en hacer ligues (personas a quienes se atrae o seduce para una relación sexual o de pareja).", + "lijar": "Pasar con lija a una superficie u otro material abrasivo.", + "lijas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de lijar.", + "lilas": "Forma del plural de lila.", + "lilia": "Nombre de pila de mujer.", + "lille": "es una ciudad de Francia", + "lillo": "Pequeño papel de arroz, de celulosa, de cáñamo, de goma arábiga u otro material usado en el armado de cigarrillos de marihuana o tabaco.", + "liman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de limar.", + "limar": "Usar una lima para raspar o pulir una superficie.", + "limas": "Forma del plural de lima.", + "limbo": "Estado o lugar permanente de los no bautizados que mueren a corta edad sin haber cometido ningún pecado personal, pero sin haberse visto librados del pecado original por el bautismo.", + "limen": "Umbral.", + "limos": "Forma del plural de limo.", + "limón": "(Citrus x limon) Fruto cítrico obtenido del limonero. Es un hesperidio ovoide, con un pezón en el extremo distal, jugoso, con cáscara de color verde virando al amarillo, pulpa amarillenta y sabor moderadamente ácido, debido a la concentración de ácido cítrico en su jugo.", + "linar": "Terreno cultivado con lino (Linum usitatissimum).", + "lince": "Mamífero carnívoro de la familia félidos, muy parecido al gato montés.", + "linda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lindar.", + "linde": "Línea real o imaginaria que marca la separación entre dos terrenos, territorios o lugares adyacentes.", + "lindo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lindar₁.", + "linea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de linear.", + "linfa": "Líquido corporal que es parte del plasma sanguíneo y que recorre los vasos linfáticos, siendo parte del sistema defensivo y nutritivo del organismo.", + "linga": "Variante poco usada de eslinga.", + "linos": "Forma del plural de lino.", + "linux": "Denominación de un sistema operativo tipo Unix (también conocido como GNU/Linux) y también su núcleo (llamado Linux a secas). Es uno de los ejemplos más prominentes del software libre y del desarrollo del código abierto, cuyo código fuente está disponible públicamente.", + "liosa": "Forma del femenino de lioso.", + "liras": "Forma del plural de lira.", + "lirio": "(Iris) especies de monocotiledóneas rizomatosas.", + "lirón": "Roedor de la familia Glíridos (Gliridae). Mide de 18 a 26 cm incluyendo la cola, es de aspecto similar al ratón y de pelaje gris oscuro o castaño en el lomo y blanco en la parte baja.", + "lises": "Forma del plural de lis.", + "lisos": "Forma del plural de liso.", + "lista": "Pedazo de papel, lienzo u otra cosa análoga, largo y angosto.", + "liste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de listar.", + "listo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de listar.", + "listó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de listar.", + "litas": "Antigua unidad monetaria de Lituania, devidida en 100 centai; sustituída por el euro desde el 2015.", + "litio": "Metal de color blanco metálico, de densidad menor a la del agua, y que funde a 180 grados. Combinado con el oxígeno forma la litina.", + "litre": "(Lithraea caustica) Árbol perennifolio de la familia de las anacardiáceas, endémico de Chile. Tiene flores color rosado-amarillento y fruto en drupa. De sus hojas emana una sustancia volátil que en algunas personas provoca una alergia caracterizada por picazón intensa y ronchas.", + "litro": "Unidad de volumen, representada por el símbolo L o l, que corresponde aproximadamente al espacio que ocupa un kilógramo de agua a una atmósfera de presión. Equivale a un decímetro cúbico (dm³) en el Sistema Internacional de Unidades.", + "livia": "Nombre de pila de mujer.", + "lizar": "Apellido.", + "liñán": "Apellido.", + "llaca": "(Thylamys elegans) Especie de zarigüeya (didélfido, Didelphidae) de pequeño tamaño, pelaje ceniciento más oscuro en el dorso y más claro en el vientre, una mancha negra rodeando cada ojo, cola larga y hocico afilado.", + "lladó": "Apellido.", + "llaga": "Lesión de la piel, o membrana mucosa abierta con forma de cráter, que aparece al perder tejido, con escasa o nula tendencia a cicatrizar.", + "llama": "Luz emitida por los electrones excitados con la energía liberada en los procesos de combustión dentro de atmósferas ricas en oxígeno.", + "llame": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de llamar o de llamarse.", + "llamo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de llamar o de llamarse.", + "llamá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de llamar.", + "llamé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de llamar.", + "llamó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de llamar.", + "llana": "En albañilería, cuchara rectangular y plana, con mango en una de sus caras, que se utiliza para aplanar mezcla sobre un muro o piso.Puede estar hecha de metal, de madera o sus combinaciones. También puede ser dentada para dosificar la cantidad de mezcla aplicada.", + "llano": "Llanura (campo igual y dilatado sin altos ni bajos).", + "llave": "Instrumento generalmente metálico que contiene un código grabado, el cuál al introducirlo en una cerradura permite abrirla.", + "lleca": "Calle.", + "lleco": "Epíteto dado a la tierra o campo que nunca se ha labrado.", + "lledó": "Apellido.", + "llega": "Acción y efecto de recoger, allegar o juntar.", + "llego": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de llegar o de llegarse.", + "llegá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de llegar.", + "llegó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de llegar.", + "llena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de llenar.", + "llene": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de llenar.", + "lleno": "Con un contenido máximo.", + "llené": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de llenar.", + "llenó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de llenar.", + "lleva": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de llevar o de llevarse.", + "lleve": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de llevar o de llevarse.", + "llevo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de llevar o de llevarse.", + "llevá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de llevar.", + "llevé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de llevar.", + "llevó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de llevar.", + "llona": "Apellido", + "llora": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de llorar.", + "llore": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de llorar.", + "lloro": "Derramamiento de lágrimas continuado, unido con frecuencia de gemidos, quejidos, lamentos, sollozos, etc..", + "llorá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de llorar.", + "lloré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de llorar.", + "lloró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de llorar.", + "llosa": "Apellido.", + "lluch": "Apellido.", + "loado": "Participio de loar.", + "lobas": "Forma del plural de loba.", + "lobby": "Atrio muy grande de un hotel, o de otros edificios como teatros, restaurantes o cines.", + "lobos": "Forma del plural de lobo.", + "local": "Sitio cerrado y cubierto, generalmente utilizado con fines comerciales.", + "locas": "Forma del femenino plural de loco.", + "locha": "(Cobitidae) Pez del orden de los malacopterigios abdominales, de unos tres decímetros de longitud, cuerpo casi cilíndrico, aplastado lateralmente hacia la cola, de color negruzco, con listas amarillentas, escamas pequeñas, piel viscosa, boca rodeada de diez barbillas, seis en el labio superior y cua…", + "locos": "Forma del plural de loco.", + "locro": "Uno de los platos más suculentos de la cocina criolla; se hace con maíz triturado o de trigo, carne de pecho, tripas, tocino y varios condimentos.", + "locus": "posición fija en un cromosoma, que determina la posición de un gen o de un marcador genético.", + "lodos": "Forma del plural de lodo.", + "loess": "Suelo pulverulento, rico en sustancias nutritivas, permeable y muy extenso; cubre grandes superficies en China y proviene del acarreo de sedimentos diluviales por la acción del viento. Lo componen polvo de cuarzo y partículas de arcilla, mica, cal y limonita.", + "logan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de logar.", + "logar": "Lugar.", + "logia": "Lugar donde se reúnen los francmasones (o masones) en asamblea.", + "logos": "El verbo o la palabra; discurso. En la filosofía platónica se da este nombre a Dios, considerando como el Ser que contiene en sí las ideas eternas, los tipos de todas las cosas..", + "logra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lograr o de lograrse.", + "logre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de lograr o de lograrse.", + "logro": "Ganancia que se saca de un tráfico.", + "logré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de lograr.", + "logró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de lograr.", + "logue": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de logar o de logarse.", + "loica": "(Sturnella loyca) Ave originaria de Chile y Argentina, de marcado dimorfismo sexual. El macho presenta el pecho rojo, mientras que la hembra es casi de color pardo grisáceo.", + "loiza": "Apellido.", + "lomas": "Forma del plural de loma.", + "lomos": "Forma del plural de lomo.", + "lonco": "Apellido.", + "longa": "Apellido.", + "longi": "Persona tonta.", + "lonja": "Mercado público, en especial el mayorista y de productos de alimentación.", + "lopez": "Apellido.", + "lorca": "Calor.", + "lorda": "Apellido.", + "lorea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lorear.", + "lores": "Forma del plural de lord.", + "lorna": "Nombre de pila de mujer.", + "loros": "Forma del plural de loro.", + "lorza": "Pliegue o doblez horizontal que se hace alrededor y por la parte inferior de las faldas, sayas, etc., como adorno o para acortarlas y poderlas alargar cuando sea necesario.", + "losas": "Forma del plural de losa.", + "loteo": "Acción o efecto de lotear.", + "lotes": "Forma del plural de lote.", + "lotos": "Forma del plural de loto.", + "lozas": "Forma del plural de loza.", + "luana": "Nombre de pila de mujer.", + "lucas": "Forma del plural de luca.", + "lucen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de lucir o de lucirse.", + "luces": "Forma del plural de luz.", + "lucha": "Enfrentamiento entre dos o más personas.", + "luche": "(Porphyra columbina) Alga comestible de color verde rojizo que crece adherida al sustrato en la zona intermareal.", + "lucho": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de luchar.", + "luché": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de luchar.", + "luchó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de luchar.", + "lucio": "Pez de río muy grande y voraz.", + "lucir": "Emitir luz un cuerpo.", + "lució": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de lucir.", + "lucra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de lucrar o de lucrarse.", + "lucre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de lucrar o de lucrarse.", + "lucro": "Beneficio o provecho, principalmente económico.", + "lucía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de lucir.", + "ludir": "Hacer que algo pase varias veces tocando otra cosa con más o menos fuerza.", + "luego": "Después.", + "luena": "Apellido.", + "lugar": "Espacio que puede ser ocupado por un objeto.", + "luisa": "Nombre de pila de mujer", + "lujan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de lujar.", + "lujos": "Forma del plural de lujo.", + "luján": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es lujanense.", + "lumen": "Unidad derivada del Sistema Internacional que mide la cantidad de luz que incide sobre una superficie unitaria a una determinada distancia a partir de una fuente de una candela.", + "lumia": "Mujer que presta servicios sexuales por dinero.", + "lunar": "Mancha en la piel similar a la peca, pero de color más intenso y que puede formar una prominencia o tener una textura diferente a la piel que la rodea.", + "lunas": "Forma del plural de luna.", + "lunes": "Primer día de la semana laboral y segundo de la semana eclesiástica. Sigue al domingo y antecede al martes.", + "lupas": "Forma del plural de lupa.", + "lupus": "Enfermedad autoinmune crónica que afecta al tejido conjuntivo, caracterizada por inflamación y daño de tejidos.", + "luque": "Apellido de origen andaluz.", + "lusos": "Forma del plural de luso.", + "lutos": "Forma del plural de luto.", + "luzca": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de lucir o de lucirse.", + "luzco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de lucir o de lucirse.", + "lábil": "Que resbala o se desliza con facilidad", + "lápiz": "Instrumento que se utiliza para escribir y dibujar constituído por una barra de grafito contenida en un cilindro de madera que actúa de protección.", + "láser": "Dispositivo que utiliza la emisión inducida para generar un haz de luz coherente tanto espacial como temporalmente.", + "látex": "Savia lechosa de algunos árboles que coagula al exponerse al aire, utilizada para crear goma, caucho, resina, etc.", + "lémur": "Infraorden de primates estrepsirrinos endémicos de Madagascar.", + "líber": "Parte del cilindro central de las plantas angiospermas dicotiledóneas, que está formada principalmente por haces pequeños o paquetes de vasos cribosos.", + "líder": "Persona que, en un grupo organizado, toma las decisiones y dirige la acción.", + "línea": "Serie continua de puntos sucesivos formando una raya o segmento longitudinal en cualquier trayecto (recto, curvo, etc.).", + "líneo": "Que pertenece a la familia Linaceae de arbustos, plantas y hierbas presentes alrededor del planeta. Tienen germen dicotiledón (nacen con dos hojitas) y flores generalmente de cinco pétalos (pentámeras). Una de sus especies más famosas, por su relevancia agrícola, es el lino (Linum usitatissimum).", + "lópez": "Apellido español, patronímico derivado del nombre propio de Lope.", + "lútea": "Oropéndola.", + "lúteo": "Amarillo.", + "mabel": "Nombre de pila de mujer.", + "macao": "Ciudad de China, ubicada al sur del país, sobre la costa del mar de la China Meridional. Goza de cierta autonomía, bajo el estatuto de Región Administrativa Especial.", + "macas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de macar.", + "maceo": "Acción o efecto de macear.", + "macha": "(Mesodesma donacium) Molusco bivalvo comestible, semejante a una almeja de concha triangular. Habita la costa peruana y chilena en playas arenosas expuestas al oleaje del océano.", + "mache": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de machar.", + "machi": "Chamán entre los mapuches, que diagnostica y cura las enfermedades e invoca los espíritus.", + "macho": "En las especies de reproducción sexual, uno de los dos sexos, aquel que aporta el gameto de menor tamaño al cigoto y que entre los vertebrados no gesta internamente en ningún momento.", + "maché": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de machar.", + "macla": "Agrupación de dos o más cristales idénticos, orientados simétricamente con respecto a un eje o a un plano.", + "macos": "Forma del plural de maco.", + "macro": "Secuencia de instrucciones ejecutadas a partir de una única directiva, que se desglosa y resuelve en tiempo de compilación.", + "madoz": "Apellido.", + "madre": "Progenitora de sexo femenino.", + "maesa": "La abeja reina de una colmena.", + "maese": "Persona que tiene profundo conocimiento de una disciplina, arte o técnica.", + "mafia": "Organización criminal de origen siciliano, con estructura organizacional y códigos de honor estrictos.", + "magda": "Nombre de pila de mujer", + "magia": "Técnica que busca producir efectos sobrenaturales mediante rituales secretos o la invocación de espíritus.", + "magie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de magiar.", + "magma": "Materia rocosa en estado líquido que compone el interior de la Tierra y otros planetas", + "magna": "Forma del femenino de magno.", + "magno": "Superior a lo normal en cuanto a tamaño, dignidad o importancia.", + "magos": "Forma del plural de mago.", + "magra": "Carne poco grasa del cerdo, tomada de junto al lomo o del anca.", + "magro": "Carne poco grasa del cerdo, tomada de junto al lomo o del anca.", + "magua": "Pena o lástima que se siente por la falta o añoranza de alguna cosa.", + "magui": "Hipocorístico de Margarita.", + "magín": "Imaginación.", + "mahón": "Tipo de tela de color anteado, que originalmente se fabricaba en Nankín a partir de una variedad amarilla de algodón.", + "maica": "Platano, banana.", + "maine": "Uno de los estados que conforman los Estados Unidos de América, situado en su costa noreste.", + "maipo": "Volcán de la Región Metropolitana, Chile, situado en los 34° 08' de latitud sur y 69° 50' de longitud oeste a 5,947 metros sobre el nivel del Pacífico.", + "maipú": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es maipuense.", + "maira": "Apellido", + "maita": "Apellido.", + "majar": "Quebrantar a golpes, moler, machacar; en particular, el ajo para machacarlo o bien los cereales para separar la paja del grano.", + "majas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de majar.", + "majes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de majar.", + "majos": "Vestido de lujo.", + "malar": "Pómulo.", + "malas": "Forma del femenino plural de malo o de mal.", + "maldi": "Apellido.", + "males": "Forma del plural de mal.", + "malet": "Apellido.", + "malin": "Apellido.", + "malla": "Cada uno de los cuadriláteros que, formados por cuerdas o hilos que se cruzan y se anudan en sus cuatro vértices, constituyen el tejido de la red.", + "malle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mallar.", + "mallo": "Plato de papas hervidas y condimentadas que acompaña otras comidas.", + "malos": "Forma del masculino plural de malo o mal.", + "malta": "Granos de cereal malteados.", + "malva": "Planta florada de la familia de las malváceas y la flor de dicha planta.", + "malón": "Incursión de ataque sorpresivo y saqueo que los mapuches y pueblos afines realizaban contra asentamientos de sus enemigos.", + "maman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mamar o de mamarse.", + "mamar": "Aspirar con fuerza, usando los labios y la succión de la garganta para extraer algo del material o recipiente que lo contiene, en particular la leche materna del seno.", + "mamas": "Forma del plural de mama.", + "mamba": "(Dentroaspis) Cualquiera de las víboras venenosas del género Dentroaspis. Son oriundas del África y viven entre los árboles.", + "mambo": "Género musical y baile originario de Cuba, con un ritmo sincopado que combina elementos del jazz y ritmos e instrumentos afrocubanos.", + "mambí": "Insurrecto alzado contra España durante la lucha por la independencia de las islas de Santo Domingo y de Cuba.", + "mamen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mamar o de mamarse.", + "mames": "Forma del plural de mame.", + "mamey": "Fruta perennifolia de la familia Calophyllaceae de frutos dulces, comestibles. Característica de Centroamérica.", + "mamut": "Cualquiera de las especies extintas del género Mammuthus, emparentados con los modernos elefantes y que vivieron desde el Plioceno hace 4.8 millones de años hasta hace unos 4,500 años.", + "mamás": "Forma del plural de mamá.", + "mamés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de mamar o de mamarse.", + "mamón": "(Melicoccus bijugatus) Árbol tropical que alcanza hasta 30 m de altura, con hojas verde claro y flores en racimos de color blanco. Su fruto, del mismo nombre, es pequeño, redondo y comestible.", + "manan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de manar.", + "manar": "Salir desde dentro (de la tierra, de un árbol, de un manantial, etc) un líquido.", + "manas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de manar.", + "manat": "Unidad monetaria de Azerbaiyán", + "manca": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de mancar.", + "manco": "(Equus caballus) Mamífero doméstico ungulado de la familia de los équidos, utilizado por el hombre para montar o como animal de tiro.", + "manda": "Promesa que se hace a un santo a cambio de un favor.", + "mande": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mandar o de mandarse.", + "mando": "Autoridad que posee alguien para dar órdenes a otros individuos o grupos.", + "mandá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de mandar.", + "mandé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de mandar.", + "mandó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mandar.", + "manea": "Maniota.", + "manel": "Apellido.", + "manes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de manar.", + "manga": "Parte de una prenda que cubre el brazo total o parcialmente.", + "mango": "Saliente larga y estrecha de un utensilio que sirve para sujetarlo.", + "manid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de manir.", + "manio": "Apellido.", + "manir": "Dejar la carne y otros alimentos sin condimentar por un tiempo, para que se pongan más blandos y concentren su sabor, antes de prepararlos y comerlos.", + "manió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de manir.", + "manos": "Forma del plural de mano.", + "mansa": "Forma del femenino de manso.", + "manso": "Ejemplar macho de un rebaño o majada que por su carácter sirve de guía a los demás.", + "manta": "Prenda de abrigo usada para la cama o en las personas, que tiene forma cuadrada y está hecha de lana y algodón. Es gruesa y tupida.", + "manto": "Prenda de vestir parecido a una capa.", + "manya": "Hincha del Peñarol (equipo de fútbol uruguayo).", + "manzo": "Apellido.", + "manés": "Lengua celta hablada como segunda lengua en la Isla de Man.", + "manía": "Entusiasmo excesivo, interés intenso o deseo irresistible.", + "manís": "Forma del plural de maní.", + "maorí": "Lengua austronesia hablada por la etnia del mismo nombre.", + "mapas": "Forma del plural de mapa.", + "mapea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mapear.", + "mapeo": "Actividad que se presenta en el momento de mapear.", + "maple": "Huevera grande, con capacidad para treinta o más huevos.", + "maque": "Sustancia pegajosa de color amarillo que exudan las heridas de los árboles, utilizada para barnizar muebles y otros objetos.", + "maqui": "(Aristotelia chilensis) Pequeño árbol perenne de la familia de las elaeocarpáceas, natural de la selva templada de Chile y Argentina.", + "maran": "Apellido.", + "marca": "Acción o efecto de marcar.", + "marce": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de marcir.", + "marco": "Pieza utilizada para rodear o ceñir alguna cosa, como una pintura, guarneciéndola.", + "marcó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de marcar.", + "marea": "Ascenso o flujo del agua que da lugar a la pleamar y descenso o reflujo que motiva la bajamar. Es un fenómeno que ocurre dos veces al día, ocasionado por la atracción gravitatoria de la Luna y del Sol.", + "maree": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de marear o de marearse.", + "mareo": "Acción o efecto de marear o de marearse.", + "mares": "Forma del plural de mar.", + "mareé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de marear o de marearse.", + "mareó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de marear o de marearse.", + "marga": "Roca sedimentaria grisácea, compuesta principalmente por carbonato de calcio y arcilla. Se deposita en ambientes marinos y lacustres. Se usa como abono y en la fabricación de cemento.", + "margo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de margar.", + "mario": "Nombre de pila de varón.", + "marlo": "Raquis grueso y firme que constituye el eje de la espiga que conforma la mazorca de maíz.", + "marra": "Falta de una cosa donde debiera estar. Se usa frecuentemente hablando de viñas, olivares, etc., en cuyos liños faltan cepas, olivos, etc.", + "marre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de marrar.", + "marro": "Mazo pesado y de mango largo, utilizado para partir piedras", + "marta": "Animal de la misma familia que la comadreja (mustélido), del tamaño de un gato, aunque algo mayor de cuerpo, de piernas y uñas mas cortas. Su pelo es rojo oscuro, y por las puntas casi negro, excepto por debajo del cuello que es amarillo. Su piel es muy blanda y suave, y es usada por el hombre.", + "marte": "Planeta del sistema solar, es el cuarto planeta a partir del Sol. Debe su nombre al dios de la guerra según la mitología romana (Ares para los griegos).", + "martí": "Apellido.", + "marzo": "Tercer mes del calendario gregoriano. Fue dedicado a Marte, que además de ser venerado en la Antigüedad como dios de la guerra, era también dios de la vegetación, así que se le dedicó el mes en que inicia la primavera boreal.", + "maría": "Antigua moneda de plata, acuñada en España hacia fines del siglo XVII, por orden de la regente Mariana de Austria.", + "marín": "Apellido.", + "marío": "Apellido", + "masan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de masar.", + "masar": "Variante de amasar", + "masas": "Forma del plural de masa.", + "masca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mascar.", + "masco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mascar.", + "mascó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mascar.", + "masen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de masar.", + "maseo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de masear.", + "mases": "Forma del plural de más.", + "maslo": "Tallo erecto de una planta.", + "masía": "Casa de campo normalmente aislada y con cierta cantidad de terreno alrededor para servicio de la misma y para usos agrícolas o ganaderos.", + "masón": "Persona que pertenece a la francmasonería.", + "matad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de matar.", + "matan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de matar o de matarse.", + "matar": "Quitar la vida.", + "matas": "Forma del plural de mata.", + "matea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de matear o de matearse.", + "maten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de matar o de matarse.", + "mateo": "Tipo de carruaje ligero, tirado por dos caballos, y provisto de no más de dos asientos enfrentados, con la capota plegable.", + "mates": "Matemáticas.", + "mateu": "Apellido.", + "matiz": "Gradación de un color.", + "matos": "Forma del plural de mato.", + "matta": "Apellido.", + "matus": "Apellido.", + "matás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de matar.", + "matón": "Guapetón, espadachín y pendenciero; que busca intimidar a los demás.", + "maula": "Artimaña reprochable, engaño.", + "maule": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de maular.", + "maura": "Apellido.", + "mauri": "(Trichomycterus pictus) Pez de hasta 20 cm de largo, cuerpo delgado sin escamas y manchas oscuras sobre un fondo gris y cabeza chata. Nativo de Perú y Bolivia.", + "mauro": "Nombre de pila de varón.", + "maury": "Apellido.", + "mayal": "Utensilio utilizado para la trilla o maja de cereales.", + "mayas": "Forma del plural de maya.", + "mayen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mayar.", + "mayol": "Apellido.", + "mayor": "Rango militar, inmediatamente inferior al de Teniente coronel e inmediatamente superior al de Capitán.", + "mayos": "Forma del plural de mayo.", + "mayra": "Nombre de pila de mujer.", + "mazas": "Forma del plural de maza.", + "mazos": "Forma del plural de mazo.", + "mañas": "Forma del plural de maña.", + "maños": "Forma del plural de maño.", + "meaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de mear.", + "meabe": "Apellido.", + "meada": "Forma del femenino de meado, participio de mear.", + "meado": "Orina que se expulsa al mear u orinar.", + "meaja": "Antigua moneda que circulaba en Castilla y valía la sexta parte de un dinero.", + "meana": "Apellido.", + "meara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de mear.", + "meato": "Meatus o meato es cualquier abertura o canal del cuerpo humano.", + "meave": "Apellido.", + "mecen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mecer o de mecerse.", + "mecer": "Mover un cuerpo de un lado a otro oscilatoriamente", + "meces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mecer.", + "mecha": "Cuerda preparada para arder de distintas maneras, usada en velas o explosivos.", + "meche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mechar.", + "mecos": "Forma del plural de meco.", + "mecía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de mecer o de mecerse.", + "medas": "Forma del femenino plural de medo.", + "medel": "Apellido.", + "media": "Mitad de alguna cosa o período ya mentado.", + "medid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de medir.", + "medie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mediar.", + "medio": "Modo o instrumento que facilita el logro o aplicación de un objetivo.", + "medir": "Determinar la proporción entre la magnitud o dimensión de un objeto y una determinada unidad de medida o unidad de medición.", + "medió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mediar.", + "medos": "Forma del plural de medo.", + "medra": "Aumento, progreso, mejora.", + "medro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de medrar.", + "medía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de medir o de medirse.", + "medís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de medir o de medirse.", + "meier": "Apellido.", + "meiga": "Mujer a la que se le adjudican poderes sobrenaturales.", + "meigo": "Varón que posee o al que se le adjudican poderes mágicos.", + "mejor": "Comparativo irregular de bueno.", + "mejía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de mejer.", + "mella": "Rotura o hendidura en el filo de un arma o herramienta, o en el borde o en cualquier ángulo saliente de otro objeto, causada por un golpe o por otra causa.", + "melle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mellar.", + "mello": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mellar.", + "melón": "(Cucumis melo) Planta anual de la familia de las cucurbitáceas; presenta tallos herbáceos, flexibles, rastreros, provistos de zarcillos, hojas con cinco lóbulos dentados y grandes flores de color amarillo.", + "memes": "Forma del plural de meme.", + "memez": "Condición de memo", + "memos": "Forma del plural de memo.", + "menar": "Hacer girar la comba para que otros salten.", + "menas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de menar.", + "menda": "Apellido.", + "mendi": "Apellido.", + "mendy": "Apellido.", + "menea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de menear o de menearse.", + "menee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de menear o de menearse.", + "menen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de menar.", + "meneo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de menear o de menearse.", + "menes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de menar.", + "meneó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de menear.", + "menor": "Comparativo irregular de pequeño.", + "menos": "Usado frente a un guarismo, indica una cantidad negativa en contraposición a los guarismos naturales o positivos.", + "mensa": "Forma del femenino singular de menso.", + "menso": "Falto de inteligencia o entendimiento", + "menta": "(Mentha spp.) Cualquiera de varias especies de plantas herbáceas perennes de la familia de las lamiáceas, rizomáticas, de tallo erecto, hojas opuestas, simples, oblongas a lanceoladas, de margen dentado, flores tetralobuladas de color blanco a púrpura y fruto en cápsula.", + "mente": "Entidad incorporea, inmaterial, supuesta sede de la imaginación, la conciencia, la reflexión, la intuición, la voluntad.", + "mento": "Género tradicional de música de Jamaica precursora de la música ska y de reggae. Generalmente se sirve de instrumentos acústicos, como la guitarra, el banyo, diferentes tipos de tambores y la marímbula.", + "mentí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de mentir.", + "mentó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mentar.", + "menús": "Forma del plural de menú.", + "meona": "Forma del femenino de meón.", + "merar": "Llegar a su final la vida de uno.", + "meras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de merar.", + "merca": "Proceso y resultado de mercar o adquirir algo a cambio de dinero.", + "merco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mercar.", + "meres": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de merar.", + "merey": "(Anacardium occidentale) Árbol siempreverde de la familia de las Anacardiaceae y originario del Amazonas, cuyo fruto es comestible y es usado en numerosos aperitivos.", + "merlo": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es merlense.", + "merma": "Acción o efecto de mermar.", + "merme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mermar.", + "mermó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mermar.", + "meros": "Forma del plural de mero.", + "mersa": "Dicho de una persona: de clase baja, de mal gusto o vulgar.", + "mesar": "Arrancar los cabellos o barbas con las manos.", + "mesas": "Forma del plural de mesa.", + "meses": "Forma del plural de mes.", + "mesmo": "Variante de mismo.", + "messi": "Apellido.", + "mesta": "Nombre que recibían las reuniones de los dueños de rebaños en España en la Edad Media, y que siguió utilizándose mientras subsistió la Mesta.", + "mesón": "Establecimiento comercial antiguo o rústico destinado al hospedaje de viajeros y el expendio de bebida y comida para consumir en las propias instalaciones.", + "metal": "Cuerpo simple, sólido a la temperatura ordinaria, a excepción del mercurio, conductor del calor y de la electricidad, y que se distingue de los demás sólidos por su brillo especial.", + "metan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de meter o de meterse.", + "metas": "Forma del plural de meta.", + "meten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de meter.", + "meter": "Introducir.", + "metes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de meter o de meterse.", + "metió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de meter o de meterse.", + "metro": "Unidad de longitud del Sistema Internacional de Unidades equivalente a la distancia recorrida por la luz en un tiempo de 1/299.792.458 de segundo.", + "metés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de meter o de meterse.", + "metía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de meter o de meterse.", + "miaja": "Antigua moneda que circulaba en Castilla y valía la sexta parte de un dinero.", + "miami": "Tribu de amerindios algonquinos de Norteamérica.", + "micas": "Forma del plural de mica.", + "micha": "Nombre vulgar para la vagina.", + "michi": "(Felis silvestris catus o F. catus) Gato.", + "micho": "(Felis catus) Animal carnívoro de la familia de los felinos, domesticado como animal de compañía desde al menos el 3500 a. C.", + "micos": "Forma del plural de mico.", + "micra": "Unidad de longitud equivalente a la millonésima parte de un metro, su símbolo es µm.", + "micro": "Vehículo automóvil de gran capacidad para transportar pasajeros en trayectos urbanos e interurbanos.", + "midan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de medir o de medirse.", + "midas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de medir o de medirse.", + "miden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de medir o de medirse.", + "mides": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de medir o de medirse.", + "midió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de medir o de medirse.", + "miedo": "Emoción de ansiedad difícil de controlar causada por algo que puede causar algún daño físico, emocional, patrimonial etc. Tanto el objeto que causa el miedo como la posibilidad de causar daño pueden ser reales o imaginarios.", + "migar": "Desmenuzar algo (especialmente el pan) en pequeños trozos o migas.", + "migas": "Plato hecho a base de la miga (interior) del pan, o sémola de trigo, con torreznos y añadidos al gusto o según la variante de cada región.", + "migra": "Cuerpo de los agentes de inmigración de la frontera de Estados Unidos.", + "migre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de migrar.", + "migré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de migrar.", + "migró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de migrar.", + "migue": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de migar.", + "mijos": "Forma del plural de mijo.", + "milan": "Apellido.", + "miles": "Forma del plural de mil.", + "milla": "Medida de longitud del sistema imperial anglosajón que equivale aproximadamente a 1609 metros.", + "millo": "Nombre dado a diversas especies de hierbas de la familia Poaceae (gramíneas) que producen un grano pequeño utilizado como forraje o en la alimentación humana. Resistente a la sequía, tolerando suelos arenosos, es un cereal muy cultivado en África y Asia.", + "milpa": "Campo de maíz.", + "milán": "Ciudad del norte de Italia.", + "miman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mimar.", + "mimar": "Dar cariño y/o caricias.", + "mimas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mimar.", + "mimen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mimar.", + "mimir": "Dormir", + "mimos": "Forma del plural de mimo.", + "minan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de minar.", + "minar": "Abrir caminos o galerías por debajo de tierra.", + "minas": "Forma del plural de mina.", + "minga": "Tradición precolombina de trabajo colectivo voluntario con fines de utilidad social o recíproca.", + "minha": "Apellido.", + "minia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de miniar.", + "minie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de miniar.", + "minio": "Óxido de plomo (Pb₃O₄), mineral rojo claro, pulverulento, insoluble en agua. Tiene uso como anticorrosivo, en pintura al óleo bajo la forma de rojo París, en masillas y vidrio de plomo.", + "minos": "Rey de Creta, antiguo legislador, juez de los infiernos, lo mismo que Éaco y Radamanto.", + "minsk": "Ciudad capital de Bielorrusia.", + "minué": "Baile francés para dos personas, que ejecutan diversas figuras y mudanzas, y que estuvo de moda en el siglo XVIII.", + "mioma": "Un mioma es un tumor benigno y no canceroso que crece en el tejido muscular del útero o miometrio.", + "mirad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de mirar.", + "miran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mirar o de mirarse.", + "mirar": "Fijar la vista en un objeto, aplicando juntamente la atención.", + "miras": "Cañones que se ponen en dos portas, mayores que las de los costados, que están en el castillo a uno y otro lado del bauprés.", + "miren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mirar o de mirarse.", + "mires": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de mirar o de mirarse.", + "mirla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mirlar.", + "mirlo": "(Turdus merula) Ave de la familia de los túrdidos, de tamaño medio, plumaje completamente negro, pico y anillo ocular amarillos en el macho, y plumaje marrón en la hembra. Se distribuye por toda Europa.", + "mirna": "Nombre de pila de mujer", + "mirra": "Gomorresina (jugo lechoso) rojiza, en forma de lágrimas y aromática, que se extrae del tallo de Commiphora abyssinica, árbol común en el Medio Oriente y Somalia. Se usa desde antaño como perfume y con propósitos medicinales y de culto.", + "mirta": "Nombre de pila de mujer.", + "mirto": "(Myrtus communis) Arbusto o pequeño árbol de la familia de las mirtáceas, nativo de Europa meridional y el norte de África.", + "mirás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de mirar o de mirarse.", + "mirón": "Dicho de una persona, que se dedica a fisgonear o mirar indiscretamente, en especial cosas que no le incumben o bien por morbo sexual.", + "misal": "Grado de letra entre peticano y parangona.", + "misas": "Forma del plural de misa.", + "mises": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de misar.", + "misia": "Variante de misiá (mi señora).", + "misil": "Proyectil explosivo propulsado por un cohete. Se clasifican en: aire-aire, aire-tierra, tierra-aire y tierra-tierra, siendo estos últimos subdivididos en tácticos y estratégicos dependiendo de su alcance (si es superior a 500km se considera estratégico).", + "misio": "Originario, relativo a, o propio de Misia, antigua región de Asia Menor.", + "misma": "Forma del femenino singular de mismo.", + "mismo": "Que dos o más cosas o personas son una sola.", + "mista": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mistar.", + "misto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mistar.", + "mitad": "Al dividir un todo en dos partes iguales, cada una de dichas partes.", + "mitin": "Reunión pública donde se discuten temas políticos y sociales.", + "mitos": "Forma del plural de mito.", + "mitra": "Cubierta que se ponían los obispos y algunos abades en la cabeza a las funciones litúrgicas solemnes.", + "mitre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mitrar.", + "mitzi": "Nombre de pila de mujer.", + "mitín": "Variante de mitin.", + "mitón": "Prenda semejante a un guante que cubre el dorso de la mano y la muñeca y a veces también el antebrazo, pero deja descubiertos los dedos o sólo los cubre hasta la primera falange.", + "miura": "Toro de lidia de la ganadería de reses bravas denominada Miura, fundada en 1842.", + "mixta": "Forma del femenino singular de mixto.", + "mixto": "Sandwich de jamón york y queso", + "miñón": "Soldado de tropa ligera destinado a la persecución de ladrones y contrabandistas, o a la custodia de los bosques reales.", + "mocha": "Mocachino.", + "moche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mochar.", + "mocho": "Extremo romo y oblongo de un utensilio o herramienta, como el mango de un hacha o la culata de un arma larga.", + "mocoa": "Ciudad de Colombia, capital del departamento de Putumayo.", + "mocos": "Forma del plural de moco.", + "modal": "Que comprende o incluye modo o determinación particular.", + "modas": "Forma del plural de moda.", + "modos": "Forma del plural de modo.", + "mofan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mofar.", + "mofar": "Burlarse de alguien.", + "mofas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mofar.", + "mofen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mofar.", + "mohos": "Forma del plural de moho.", + "mohín": "Mueca o gesto , especialmente uno de disgusto que se hace con la boca", + "moira": "Nombre de pila de mujer", + "mojan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mojar o de mojarse.", + "mojar": "Impregnar o cubrir algo con un líquido.", + "mojas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mojar o de mojarse.", + "mojen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mojar o de mojarse.", + "mojes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de mojar o de mojarse.", + "mojos": "Forma del plural de mojo.", + "mojón": "Señal o marca que, fijada en el suelo y convenientemente indicada, marca los límites de un territorio o propiedad.", + "molan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de molar.", + "molar": "Cada uno de los dientes de cara superior plana, ubicados en la parte posterior del maxilar, cuya función es triturar los alimentos para convertirlos en papilla; en los humanos son tres de cada lado y maxilar.", + "molas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de molar.", + "molde": "Pieza hueca donde se deposita una materia líquida o blanda, como la masa del pan o de una tarta o el yeso, para darle una forma determinada.", + "molen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de molar.", + "moler": "Procesar un material para descomponerlo en pequeñas partes o en polvo.", + "moles": "Forma del plural de mole₂.", + "molió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de moler.", + "molla": "Parte magra de la carne.", + "molía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de moler.", + "momia": "Cadáver que naturalmente o por preparación artificial se deseca con el transcurso del tiempo sin entrar en putrefacción.", + "momio": "Lo que se da o se obtiene por sobre lo que corresponde legítimamante.", + "momos": "Forma del plural de momo.", + "monas": "Forma del plural de mona.", + "monda": "Acción de mondar", + "monde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mondar.", + "mondo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mondar.", + "monge": "Grafía obsoleta de monje.", + "mongo": "Especie de lenteja nativa de Filipinas, que se usa igualmente como alimento.", + "monja": "Religiosa sujeta a una de las órdenes aprobadas por la Iglesia, que ha hecho votos de pobreza, castidad y obediencia.", + "monje": "Solitario o anacoreta", + "monos": "Forma del plural de mono.", + "monta": "Acción o efecto de montar.", + "monte": "Gran elevación sobre el terreno.", + "monto": "Suma total de un agregado.", + "montt": "Apellido", + "monté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de montar.", + "montó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de montar.", + "morad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de morar.", + "moral": "Disciplina que estudia los actos humanos en relación con los conceptos del bien y del mal.", + "moran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de morar.", + "morar": "Habitar, residir, vivir en un lugar.", + "moras": "Forma del plural de mora.", + "morbo": "Alteración del estado de salud.", + "morca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de morcar.", + "mordo": "Apellido.", + "mordí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de morder.", + "morea": "Apellido.", + "morel": "Apellido.", + "moren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de morar.", + "mores": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de morar.", + "morfa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de morfar.", + "morfe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de morfar.", + "morfi": "Comida.", + "morfo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de morfar.", + "morga": "Apellido.", + "morid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de morir.", + "morir": "Llegar al fin de la vida propia. Dejar de estar vivo.", + "moros": "Forma del plural de moro.", + "morro": "Monte, cerro o peñasco pequeños.", + "morsa": "(Odobenus rosmarus) Mamífero pinnípedo semiacuático de gran tamaño que habita en los mares ártico. Los machos superan los 3,5 m de largo y los 1.", + "morto": "Persona extremadamente tacaña.", + "morán": "Apellido.", + "moría": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de morir o de morirse.", + "morís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de morir o de morirse.", + "morón": "Pequeña elevación orográfica del terreno.", + "mosca": "Nombre que se da a numerosos insectos voladores de la familia de los múscidos, que poseen dos alas transparentes, y un aparato bucal chupador o uno punzante.", + "mosco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de moscar.", + "moscú": "Ciudad capital de Rusia.", + "mosto": "Zumo de la uva antes de su fermentación para la elaboración del vino.", + "mosul": "es una ciudad del norte de Irak.", + "motas": "Forma del plural de mota.", + "motel": "Especie de hotel con la particularidad de tener entradas independientes para cada huésped y lugar para estacionar el vehículo cerca de las mismas.", + "motes": "En el juego de los estrechos, aleluyas que por sorteo acompañan a los nombres de los participantes.", + "motor": "Lo que proporciona el movimiento.", + "motos": "Forma del plural de moto.", + "motín": "Rebelión colectiva y organizada contra la autoridad competente.", + "motón": "Bloque ovalado de madera o metálico, en cuyo interior se encuentran una o varias roldanas sujetas por pernos y que sirve para componer aparejos con los que laborear los cabos de una embarcación.", + "mouse": "Dispositivo mecánico de interfaz de computadora, que permite al usuario desplazar un puntero en la pantalla y actuar sobre los elementos en la misma", + "moved": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de mover.", + "mover": "Cambiar algo de lugar o posición.", + "movió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de mover.", + "movía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de mover.", + "mozas": "Forma del plural de moza.", + "mozos": "Forma del plural de mozo.", + "moños": "Forma del plural de moño.", + "muaré": "Tela fuerte o brillante que forma aguas o presenta visos u ondulaciones.", + "mucha": "Forma del femenino singular de mucho", + "mucho": "Que abunda o es mayor o excede lo corriente.", + "mucio": "Apellido.", + "mudan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mudar o de mudarse.", + "mudar": "(Calotropis gigantea, Calotropis procera) Arbusto de la India, de la familia de las asclepiadáceas, cuya raíz, de corteza rojiza por fuera y blanca por dentro, tiene un jugo muy usado por los naturales del país como emético y contraveneno.", + "mudas": "Forma del plural de muda.", + "muden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de mudar o de mudarse.", + "mudes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de mudar o de mudarse.", + "mudez": "Impedimento para hablar, fisiológico o psicológico.", + "mudos": "Forma del plural masculino de mudo.", + "mueca": "Gesto, mímica, expresión del rostro, por lo general burlesca.", + "muela": "Disco de piedra que girando sobre otro o sobre la solera, muele lo que se interpone entre ambas piedras.", + "muele": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de moler.", + "muelo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de moler.", + "muera": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de morir o de morirse.", + "muere": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de morir o de morirse.", + "muero": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de morir o de morirse.", + "mueva": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mover.", + "mueve": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mover.", + "muevo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de mover.", + "mufas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de mufar.", + "mufla": "Hornillo refractario^(definición imprecisa).", + "muftí": "Jurisconsulto musulmán con autoridad pública, cuyas decisiones son consideradas como leyes, y hacen veces del responsa prudentium de los romanos.", + "mugar": "Dícese del pez, desovar.", + "mugen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mugir.", + "muger": "Grafía obsoleta de mujer.", + "mugor": "Variante de mugre.", + "mugre": "Suciedad o porquería que ensucia la ropa o algún objeto.", + "muito": "Muy.", + "mujer": "Ser humano de sexo femenino.", + "mular": "De la mula o relativo a este animal.", + "mulas": "Forma del plural de mula.", + "mulet": "Apellido.", + "muley": "Apellido.", + "mulla": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de mullir.", + "mulos": "Forma del plural de mulo.", + "multa": "Sanción económica que la autoridad hacendaria impone a los contribuyentes que en alguna forma han infringido la ley.", + "multe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de multar.", + "multó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de multar.", + "mundo": "Totalidad de lo existente.", + "munio": "Apellido.", + "murad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de murar.", + "mural": "Obra pictórica sobre un muro u otra superficie vertical fija de gran tamaño.", + "murar": "Cercar y guarnecer con muro una ciudad, fortaleza o cualquier recinto.", + "muras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de murar.", + "mures": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de murar.", + "murga": "Compañía de músicos malos, que a pretexto de pascuas, cumpleaños, etc., toca a las puertas de las casas acomodadas, con la esperanza de recibir algún obsequio.", + "murió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de morir o de morirse.", + "muros": "Forma del plural de muro.", + "murra": "Piedra preciosa que despide un olor agradable y tiene variedad de colores.", + "murta": "(Myrtus communis) Arbusto o pequeño árbol de la familia de las mirtáceas, nativo de Europa meridional y el norte de África.", + "murua": "Apellido.", + "murúa": "Apellido.", + "musar": "Esperar, aguardar.", + "musas": "Forma del plural de musa.", + "musca": "Forma del femenino de musco.", + "musco": "Variante obsoleta de musgo.", + "museo": "Institución pública o privada, sin fines de lucro, al servicio de la sociedad y abierta al público, que adquiere, conserva, investiga, comunica y expone o exhibe, con propósitos de estudio, educación y deleite colecciones de arte, científicas, etc., siempre con un valor cultural.", + "musgo": "Vegetal de la división de las briofitas, donde el gametofito es la generación dominante. Prolifera en lugares húmedos y sombríos, sobre todo en piedras y troncos de árboles, el suelo, inclusive en agua, sea estancada o corriente.", + "musir": "Infinitivo de musirse (verbo pronominal). :*Uso: admite doble sintaxis: «se va a musir» o «va a musirse».", + "muslo": "Parte superior de la pierna, situada entre la cadera y la rodilla y en la que se encuentra el fémur.", + "mutan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de mutar.", + "mutar": "Cambiar de estado.", + "mutis": "Acción y efecto de salir de escena", + "mutua": "Asociación, entidad o agrupación con un régimen colectivo de servicios o prestaciones.", + "mutuo": "Contrato de préstamo que obliga a quien recibe bienes a restituirlos en un plazo determinado.", + "muzio": "Apellido.", + "muñir": "Llamar a participar en una junta, convocar a una reunión, en algunas cofradías.", + "muñiz": "Apellido", + "muñoz": "Apellido", + "muñón": "Parte que queda en el cuerpo, de una extremidad o miembro cortado.", + "myrna": "Nombre de pila de mujer.", + "móbil": "Grafía obsoleta de móvil.", + "módem": "Dispositivo que permite la comunicación entre dos ordenadores usando una línea telefónica. Al ser el ordenador un sistema digital y las líneas telefónicas convencionales analógicas, en primer lugar el módem del ordenador que envía la información ha de convertir en analógicas las señales digitales (m…", + "móvil": "Cuerpo que se mueve.", + "mújol": "(Mugil cephalus) Pez del orden de los acantopterigios, de unos 70 centímetros de largo, con cabeza aplastada por encima, hocico corto, dientes muy pequeños y ojos medio cubiertos por una membrana translúcida; cuerpo casi cilíndrico, lomo pardusco, con dos aletas, la primera de sólo cuatro espinas, c…", + "múleo": "Calzado que usaban los patricios romanos; era de color purpúreo, puntiagudo, con la punta vuelta hacia el empeine y por el talón subía hasta la mitad de la pierna.", + "nabab": "Virrey o gobernador provincial en el imperio Mogol.", + "nabal": "Apellido.", + "nabla": "Instrumento semejante a la lira, pero de marco rectangular y diez cuerdas de alambre.", + "nabor": "Nombre de pila de varón.", + "nabos": "Forma del plural de nabo.", + "nacas": "Forma del femenino plural de naco.", + "nacen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de nacer.", + "nacer": "Llegar al mundo un nuevo animal vivíparo, después de haber terminado su periodo de gestación.", + "naces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de nacer.", + "nacho": "Trozo de tortilla de maíz cubierto con un queso especial.", + "nació": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de nacer.", + "nacos": "Forma del plural de naco.", + "nacés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de nacer.", + "nacía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de nacer.", + "nadal": "Navidad.", + "nadan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de nadar.", + "nadar": "Desplazarse en el agua u otro líquido por los propios medios, impulsándose por desplazamiento del medio fluido.", + "nadas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de nadar.", + "naden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de nadar.", + "nadia": "Nombre de pila de mujer.", + "nadie": "Persona insignificante o ignorada por la sociedad.", + "nadir": "En un sistema de coordenadas esféricas, dirección natural hacia abajo respecto desde donde está situado el observador, que es la opuesta al cénit.", + "nafta": "Líquido volátil que constituye la porción más ligera del petróleo o de algunos de sus derivados. Se emplea en petroleoquímica y disolventes.", + "nagua": "Variante de enagua.", + "naife": "Utensilio cortante formado por un mango y una hoja con un solo filo.", + "naipe": "Cada una de las cartulinas oblongas y marcadas por un lado con una figura y una inscripción que especifica su valor, que se emplean para ciertos juegos de azar o habilidad", + "najar": "Echar, obligar a una persona a retirarse.", + "nalda": "Apellido.", + "nalga": "Cada una del par de partes carnosas ubicadas por debajo de la columna vertebral y antes de los muslos.", + "nanas": "Conjunto de hebras de varias fibras de acero finas y blandas, que se usa en trabajos de acabado, pulido, o bien para la limpieza de la grasa fuertemente adherida a la vajilla.", + "nanay": "Demostración física de afecto, en particular caricias muy suaves y abrazos.", + "nance": "(Byrsonima crassifolia) Árbol frutal de América, de climas cálidos. Es usado también como árbol ornamental.", + "nancy": "es una ciudad del departamento de Meurthe-et-Moselle, Lorena, Francia.", + "nanos": "Forma del plural de nano.", + "nante": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de nantar.", + "naomi": "Nombre de pila de mujer.", + "napas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de napar.", + "napia": "Nariz.", + "narco": "Narcotraficante.", + "nardo": "(Nardostachys grandiflora) syn. (Nardostachys jatamansi) Planta de la familia de las valerianáceas, nativa del Himalaya y extendida a lo largo del Viejo Mundo ya en la Antigüedad.", + "narin": "Apellido.", + "nariz": "Órgano de la cara del ser humano utilizado para oler y respirar.", + "narra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de narrar.", + "narre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de narrar.", + "narro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de narrar.", + "narró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de narrar.", + "nasal": "Relacionado con la nariz o propio de ella.", + "nasar": "Apellido.", + "nasas": "Forma del plural de nasa.", + "nasca": "Grafía alternativa de nazca.", + "natal": "Relativo al nacimiento.", + "natas": "Forma del plural de nata₁.", + "natos": "Forma del masculino plural de nato.", + "nauru": "País formado por una isla de Micronesia, en Oceanía, ubicada al sur de las Islas Marshall. Su defensa está a cargo de Australia.", + "nauta": "Persona que se dedica, como profesión o afición, a la marinería", + "naval": "Relativo a la navegación.", + "navas": "Apellido", + "naves": "Forma del plural de nave.", + "navia": "Apellido", + "navío": "Barco de gran tamaño usado como nave de guerra, transporte o comercio a grandes distancias.", + "nazar": "Amuleto que está destinado a proteger contra el mal de ojo.", + "nazca": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de nacer.", + "nazco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de nacer.", + "nazis": "Forma del plural de nazi.", + "ndeah": "Interjección que sirve para darle un toque humorístico o irónico a una frase.", + "nebot": "Apellido.", + "necia": "Forma del femenino singular de necio.", + "necio": "Que no sabe algo que debería saber.", + "negar": "Decir no, respondiendo a una pregunta.", + "negra": "Figura musical que vale un cuarto de la redonda, la mitad de la blanca y el doble de la corchea. Es representada con la cifra 4.", + "negri": "Vocativo usado para dirigirse hacia una persona con el significado de “negro”.", + "negro": "Tratamiento de cariño hacia una persona muy cercana y querida.", + "negue": "Apellido.", + "negué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de negar o de negarse.", + "neira": "Apellido.", + "neiva": "Capital del departamento del Huila, situada entre las cordilleras oriental y central de Los Andes colombianos, a 442 metros de altitud y a orillas del río Magdalena. Coordenadas decimales: 2.877208°, -75.146484°.", + "nelli": "Apellido.", + "nenas": "Forma del plural de nena.", + "nenes": "Forma del plural de nene.", + "nepal": "País de Asia, ubicado en el Himalaya. Limita con China y la India.", + "neral": "Compuesto químico orgánico de fórmula C₁₀H₁₆O. Es un aldehído alifático que junto con su isómero el geranial constituye el citral. Se obtiene industrialmente de la hierba limón. Se usa como esencia en perfumería.", + "nerdo": "Estudiante muy dedicado y enfocado en los estudios y los intereses intelectuales más que en otras actividades, a veces con dificultades para socializar, y quien tiende a recibir las preferencias de profesores con el consecuente rechazo de sus compañeros.", + "nerón": "Emperador romano de 54 a 58, hijo de Agripina, adoptado por el emperador Claudio al que sucedió. Fue famoso por su crueldad.", + "netas": "Forma del plural de neta.", + "netos": "Forma del plural de neto.", + "nevar": "Caer nieve del cielo.", + "nevus": "Denominación genérica de las manchas de la piel y de las mucosas susceptibles de causar el cáncer.", + "nexos": "Forma del plural de nexo.", + "nicho": "Concavidad en el espesor de un muro, generalmente en forma de semicilindro y terminada en un cuarto de esfera, para colocar dentro una estatua, un jarrón u otra cosa.", + "nicol": "Nombre de pila de mujer.", + "nidia": "Nombre de pila de mujer.", + "nidos": "Forma del plural de nido.", + "niega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de negar o de negarse.", + "niego": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de negar o de negarse.", + "nieta": "Descendiente directo en la segunda generación de género femenino", + "nieto": "Descendiente directo en la segunda generación", + "nieva": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de nevar.", + "nieve": "Precipitación atmosférica constituida por hielo cristalizado.", + "nigua": "(Tunga penetrans) Pequeño insecto parásito común en climas tropicales, cuyas hembras crían bajo la piel humana y de algunos mamíferos, ocasionando intenso prurito. En parasitología se le conoce como tungiasis.", + "nilda": "Nombre de pila de mujer.", + "nimbo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de nimbar.", + "nimia": "Forma del femenino singular de nimio.", + "nimio": "Demasiado, excesivo, exagerado.", + "ninfa": "Deidad femenina fabulosa que suele vivir en espacios naturales: ríos, aguas, bosques, selvas o montes. Son de una belleza extraordinaria, tienen la voz dulce y por lo general suelen vivir en compañía de sus hermanas.", + "ninfo": "Hombre que cuida demasiadamente de su adorno y compostura, o se precia de galán y hermoso, como enamorado de sí mismo.", + "ninja": "Mercenario entrenado especialmente en formas no ortodoxas de hacer la guerra, en las que se incluía el asesinato, espionaje, sabotaje, reconocimiento y guerra de guerrillas, con el afán de desestabilizar al ejército enemigo, obtener información vital de la posición de sus tropas o lograr una ventaja…", + "nipón": "Originario, relativo a, o propio de Japón", + "nitro": "Nitrato potásico (KNO3) que se encuentra en forma de agujas o de polvillo blanquecino en la superficie de los terrenos húmedos y salados. Cristaliza en prismas casi transparentes, es de sabor fresco un poco amargo, y echado al fuego deflagra con violencia.", + "nival": "Que pertenece o concierne a la nieve.", + "nivel": "Altitud de un punto específico, medida como la distancia normal a un plano de referencia.", + "niñas": "Forma del plural de niña.", + "niñez": "Fases de desarrollo del ser humano comprendidas entre el nacimiento y la adolescencia o pubertad.", + "niños": "Forma del plural de niño.", + "nobel": "Persona que ha sido galardonada con un Premio Nobel.", + "nobia": "Apellido.", + "noble": "Antigua moneda de oro usada en España.", + "noche": "Tiempo entre dos días que coincide con el momento durante el cual el sol no da su luz", + "nodos": "Forma del plural de nodo.", + "noema": "Nombre de una figura de pensamiento que consiste en decir una cosa y entender otra diversa.", + "noemí": "Nombre de pila de mujer.", + "nogal": "(Juglans regia) Árbol caducifolio y dioico de la familia de las juglandáceas cuyo fruto es la nuez. Alcanza los 35 metros de altura; posee grandes hojas pinadas.", + "nomos": "Forma del plural de nomo.", + "nomás": "Tan solo, solamente, solo.", + "nonas": "En el antiguo cómputo romano y en el eclesiástico, el día 7 de marzo, mayo, julio y octubre, y el 5 de los demás meses.", + "nones": "Forma del plural de non.", + "nonio": "Pieza que forma parte de varios instrumentos matemáticos y se aplica contra una regla o un limbo graduados, para apreciar fracciones pequeñas de las divisiones menores.", + "nonos": "Forma del plural de nono.", + "nopal": "(Opuntia spp.) Cualquiera de unas 250 especies de cactus naturales del continente americano, con una estructura caulinar formada por segmentos redondos y planos (cladodios), cubiertos de dos clases de espinas, que forman estructuras densas y enmarañadas.", + "noray": "Estructura robusta de fijación de las jarcias de amarre de una embarcación que permite afirmarla en tierra.", + "noria": "Máquina que extrae agua de una fuente de agua mediante cangilones. Si la fuente es un curso, utiliza energía hidráulica, y si es un pozo, utiliza tracción animal.", + "norma": "Escuadra de los carpinteros, canteros y otros artesanos.", + "norte": "Punto cardinal del horizonte, exactamente opuesto a donde se encuentra el Sol a mediodía (en el hemisferio norte), marcado a 0° en dirección al Polo Norte en una brújula. Convencionalmente se ubica en la parte superior de los mapas,.", + "notan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de notar.", + "notar": "Señalar o marcar algo para que se conozca o se advierta.", + "notas": "Forma del plural de nota.", + "noten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de notar.", + "notes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de notar.", + "notro": "(Embothrium coccineum) Árbol perennifolio de la familia de las proteáceas, nativo del centro y sur de Chile y del suroeste de Argentina. Sus hojas son simples y lanceoladas, sus flores son de color rojo o excepcionalmente amarillo y se agrupan en corimbos, mientras que su fruto es un folículo.", + "novar": "Sustituir una ley u obligación por otra, anulando la anterior.", + "novas": "Forma del plural de nova.", + "novel": "Dicho de una persona, que se inicia en un arte u oficio.", + "noves": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de novar.", + "novia": "Forma del femenino singular de novio.", + "novio": "Persona que está en trance de contraer matrimonio o acaba de hacerlo.", + "novoa": "Apellido", + "novás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de novar.", + "nsdap": "Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán.", + "nubes": "Forma del plural de nube.", + "nubia": "Nombre de pila de mujer.", + "nubla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de nublar o de nublarse.", + "nuble": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de nublar o de nublarse.", + "nublo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de nublar o de nublarse.", + "nubló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de nublar.", + "nucas": "Forma del plural de nuca.", + "nudes": "Forma del plural de nude.", + "nudos": "Forma del plural de nudo.", + "nuera": "Esposa (o novia) del hijo o hija", + "nueva": "La especie o noticia de alguna cosa que no se ha dicho o no se ha oído antes.", + "nueve": "Signo o signos usados para representar al número que tiene nueve unidades.", + "nuevo": "Que tiene poco tiempo de existencia.", + "nulas": "Forma del femenino plural de nulo.", + "nulos": "Forma del masculino plural de nulo.", + "numea": "es la capital de Nueva Caledonia.", + "numen": "Entidad sobrenatural dotada de poderes superiores a los del hombre, en especial las de las religiones politeístas", + "nunca": "En ningún momento o circunstancia posibles.", + "nuria": "Nombre de pila de mujer.", + "nutra": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de nutrir.", + "nutre": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de nutrir.", + "nácar": "Sustancia formada de cal carbonatada, materia orgánica y agua, dura, de color blanco plateado y brillante, que forma lo interior de varias conchas, sobre todo de la madreperla (molusco).", + "níger": "País del África subsahariana. Limita con Benín, Burkina Faso, Malí, Argelia, Libia, Chad y Nigeria.", + "nívea": "Forma del femenino de níveo.", + "níveo": "De nieve o semejante a ella.", + "núbil": "Especialmente dicho de una joven: en edad de casarse.", + "núñez": "Apellido", + "oasis": "Porción de tierra fértil en el medio de un desierto que posee un suministro natural de agua.", + "obaba": "Apellido.", + "obesa": "Forma del femenino singular de obeso.", + "obeso": "Dícese de la persona que tiene gordura en demasía.", + "oblea": "Hoja muy delgada de masa de harina y agua, cocida en molde, y cuyos trozos, cuadrados o circulares, servían para pegar sobres o cubiertas de oficios o cartas.", + "oboes": "Forma del plural de oboe.", + "obran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de obrar.", + "obrar": "Ejecutar una acción, hacer algo.", + "obras": "Forma del plural de obra.", + "obren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de obrar.", + "obres": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de obrar.", + "obsta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de obstar.", + "obste": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de obstar.", + "obstó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de obstar.", + "obtén": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de obtener.", + "obvia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de obviar.", + "obvio": "Que es claro, comprensible y no amerita discusión ni explicación.", + "obvió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de obviar.", + "ocaso": "Momento en que un astro se oculta a la vista, bajo el horizonte.", + "ocaña": "Apellido.", + "ocejo": "Apellido.", + "ocelo": "Cada uno de los ojos simples de conforman el órgano visual compuesto de los artrópodos.", + "ochoa": "Apellido español de origen vasco.", + "ochos": "Forma del plural de ocho.", + "ocios": "Forma del plural de ocio.", + "ocote": "(Pinus montezumae) Árbol de la familia de las pinaceaes de más de 20 metros de alto.", + "ocres": "Forma del plural de ocre.", + "ocumo": "(Xanthosoma sagittifolium) Planta herbácea de la familia de las Aráceas, originario de la América tropical, carece de tallo aéreo y tiene hojas grandes, acorazonadas, con rizoma comestible", + "ocupa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ocupar.", + "ocupe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ocupar.", + "ocupo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ocupar.", + "ocupé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de ocupar.", + "ocupó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ocupar.", + "odesa": "es una ciudad de Ucrania, puerto en el Mar Negro.", + "odian": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de odiar.", + "odiar": "Sentir o experimentar emociones fuertes de rechazo, antipatía, aversión , deseos de destrucción o de mal para el objeto en cuestión.", + "odias": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de odiar.", + "odien": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de odiar.", + "odies": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de odiar.", + "odios": "Forma del plural de odio.", + "odiás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de odiar.", + "odres": "Forma del plural de odre.", + "oeste": "Punto cardinal del horizonte, por donde cae el Sol en los días de equinoccio, convencionalmente ubicado a la izquierda de los mapas, a 270° del norte.", + "ogier": "Apellido.", + "ogros": "Forma del plural de ogro.", + "ohmio": "Unidad de resistencia eléctrica en el Sistema Internacional de Unidades.", + "oidio": "Grafía alternativa de oídio.", + "oigan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de oír.", + "oigas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de oír.", + "oirán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de oír.", + "oirás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de oír.", + "oiría": "Primera persona del singular (yo) del condicional de oír.", + "ojala": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ojalar.", + "ojalá": "Se emplea para expresar el deseo de que algo ocurra.", + "ojear": "Dirigir los ojos y mirar con atención a determinada parte.", + "ojeda": "Apellido", + "ojera": "Mancha más o menos lívida, perenne o accidental, alrededor de la base del párpado inferior del ojo.", + "ojete": "Ojal pequeño y redondo, reforzado con metal o costura, por el que se pasa un cordón u otra sujeción.", + "ojito": "Diminutivo de ojo", + "ojiva": "Figura formada por dos arcos de círculo iguales que se cortan en uno de sus extremos (llamado clave) y volviendo la concavidad el uno al otro.", + "ojota": "Especie de sandalia usada antaño por los indigenas de Perú y Chile, hecha con piel y fibras vegetales.", + "okapi": "(Okapia johnstoni) Mamífero artiodáctilo de la familia de los jiráfidos (Giraffidae) de aspecto similar al de la jirafa pero más pequeño, de cara blanca y color rojizo oscuro en casi todo el cuerpo salvo en patas y glúteos, donde es blanco con rayas negras, semejante a una cebra y con dos osiconos p…", + "okupa": "Persona que ocupa sin permiso una vivienda de la que no es propietaria.", + "olano": "Apellido.", + "olaso": "Apellido.", + "olate": "Apellido.", + "olave": "Apellido.", + "olaya": "Nombre de pila de mujer.", + "olaza": "Apellido.", + "olerá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de oler.", + "olido": "Participio de oler.", + "olite": "Apellido.", + "oliva": "Fruto del olivo. Es una drupa carnosa, de tamaño variable, con una sola semilla en el interior. Pertenece a la familia de las oleáceas. Su área natural es la cuenca mediterránea. Sus tejidos almacenan aceites en forma de ácidos oléicos en una proporción de un 40% y hasta un 60%.", + "olivo": "(Olea europaea) Árbol perennifolio, longevo, que alcanza hasta 15 m de altura, con copa ancha y tronco grueso, retorcido y a menudo muy corto. Corteza finamente fisurada, de color gris o plateado.", + "olivé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de olivar.", + "ollao": "Ojetillo de tamaño proporcionado que se hace en puntos convenientes de las velas, toldos, fundas, etc., para sujetarlas o disminuir su superficie. Los ollaos más comunes son de metal y se ponen a presión.", + "ollas": "Forma del plural de olla.", + "oller": "Apellido.", + "olmos": "Forma del plural de olmo.", + "olona": "Especie de tela fuerte fabricada en Bretaña.", + "olían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de oler.", + "olías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de oler.", + "omaní": "Persona originaria de Omán.", + "ombre": "Grafía obsoleta de hombre.", + "omega": "Letra del alfabeto griego (ω, Ω), su vigesimocuarta (24.ª) y última. Sigue a la letra psi. Empleada como numeral equivale a 800. En griego clásico, se pronunciaba como o abierta larga (O:). En griego moderno, en cambio, su sonido se confunde con el de ómicron en o breve (X-SAMPA o)", + "omisa": "Forma del femenino singular de omiso.", + "omiso": "Sin la tenacidad ni el cuidado debidos.", + "omita": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de omitir.", + "omite": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de omitir.", + "omito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de omitir.", + "omití": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de omitir.", + "onaga": "Apellido.", + "ondas": "Forma del plural de onda.", + "ondea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ondear.", + "ondee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ondear.", + "ondeó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ondear.", + "onzas": "Forma del plural de onza.", + "opaca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de opacar.", + "opaco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de opacar.", + "opacó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de opacar.", + "opazo": "Apellido.", + "opera": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de operar.", + "opere": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de operar.", + "opero": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de operar.", + "operé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de operar.", + "operó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de operar.", + "opina": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de opinar.", + "opine": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de opinar.", + "opino": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de opinar.", + "opiné": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de opinar.", + "opinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de opinar.", + "opone": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de oponer.", + "optan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de optar.", + "optar": "Escoger una cosa entre varias.", + "optas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de optar.", + "opten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de optar.", + "opuse": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de oponer o de oponerse.", + "opuso": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de oponer o de oponerse.", + "oraba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de orar.", + "orado": "Participio de orar.", + "orate": "Mentalmente enfermo.", + "orbea": "Apellido.", + "orbes": "Forma del plural de orbe.", + "orcas": "Forma del plural de orca.", + "orcos": "Forma del plural de orco.", + "ordaz": "Apellido.", + "orden": "Organización de cosas de acuerdo con una secuencia.", + "orear": "Dejar algo a la intemperie para que le dé el aire y lo seque o le quite el mal olor.", + "oreja": "Estructura cartilaginosa (compuesta de piel y cartílago) que forma la parte externa del oído del hombre y algunos animales.", + "oreos": "Forma del plural de oreo.", + "orgaz": "Municipio y localidad de la provincia de Toledo.", + "orgía": "Festín en que se come y bebe inmoderadamente y se cometen otros excesos.", + "oribe": "Apellido.", + "orien": "Apellido.", + "orina": "Secreción líquida de los riñones, conducida a la vejiga por los uréteres y expelida por la uretra.", + "orine": "Orina.", + "orino": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de orinar.", + "oriné": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de orinar.", + "orinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de orinar.", + "oriol": "Nombre de pila de varón.", + "orito": "Fruta similar a la banana pero más pequeña.", + "orive": "Apellido.", + "oriya": "Lengua indoeuropea que es la oficial del estado indio de Orissa.", + "orión": "Nombre de una constelación situada sobre el Ecuador celeste, cuyas estrellas más conocidas son Betelgeuse, Rigel, Bellatrix y Saif que forman un rombo en el centro del cual se encuentran las Tres Marías o Cinturón de Orión (Mintaka, Alnilan y Alnitak)", + "orlan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de orlar.", + "orlar": "Adornar un vestido u otra cosa con guarniciones al canto.", + "orlas": "Forma del plural de orla.", + "ormuz": "Antigua ciudad en la isla y estrecho del mismo nombre, en la entrada al golfo Pérsico. El reino de Ormuz fue durante los siglos X al XVII un reino ubicado dentro del Golfo Pérsico y que se extendía hasta el estrecho de Ormuz.", + "ornar": "Engalanar, embellecer con adornos.", + "orona": "Apellido.", + "oroya": "Cesta o cajón del andarivel.", + "oroño": "Apellido.", + "orsay": "Variante de offside.", + "ortiz": "Apellido", + "ortos": "Forma del plural de orto.", + "oruga": "Larva de los insectos del orden Lepidoptera (incluye las mariposas diurnas y nocturnas). Las orugas son típicamente blandas y cilíndricas y a menudo poseen vistosos colores, que usualmente advierten de su toxicidad o desagradable sabor.", + "orujo": "Residuo de la molienda y prensado de frutas como la uva o la manzana.", + "oruro": "Ciudad minera de Bolivia. Capital del departamento homónimo, situada a 3.700 metros de altura sobre el nivel del mar. Obispo propio. Universidad. Organiza en febrero el más famoso y tradicional carnaval de Bolivia.", + "oruña": "Apellido.", + "orzar": "Caer hacia barlovento, es decir, dirigir la proa hacia la dirección de donde procede el viento.", + "osaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de osar.", + "osada": "Forma del femenino de osado.", + "osado": "Participio de osar.", + "osaka": "Ciudad ubicada en Japón.", + "osara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de osar.", + "osará": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de osar.", + "oscar": "Nombre de pila de varón, equivalente del español Óscar", + "oscos": "Forma del masculino plural de osco.", + "osear": "Oxear", + "oseas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de osear.", + "osito": "Diminutivo de oso.", + "osmio": "Elemento químico de número atómico 76 que se encuentra en el grupo 8 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Os.", + "osmán": "Nombre de pila de varón.", + "osoro": "Apellido.", + "osses": "Apellido.", + "ostia": "(familia Ostreidae) Cualquiera de una veintena de especies de moluscos bivalvos marinos, hermafroditas, de valvas irregulares y muy calcificadas, muy apreciados en gastronomía", + "ostra": "(familia Ostreidae) Cualquiera de una veintena de especies de moluscos bivalvos marinos, hermafroditas, de valvas irregulares y muy calcificadas, muy apreciados en gastronomía", + "ostro": "Ostra de gran tamaño.", + "osudo": "Huesudo", + "osuna": "Apellido.", + "osuno": "Propio del oso", + "otaku": "Persona muy aficionada a la cultura popular japonesa, en especial a los manga y el anime.", + "otazu": "Apellido.", + "otaño": "Apellido.", + "otear": "Registrar desde lugar alto lo que está abajo.", + "otero": "Pequeña elevación aislada de tierra, desde donde se contempla u otea un llano.", + "otomí": "Una macro-lengua o conjunto de dialectos o variantes habladas por diversos pueblos mesoamericanos de la familia oto-pame.", + "otoya": "Apellido.", + "otoño": "Estación del año que sucede al verano y antecede al invierno.", + "otras": "Forma del femenino plural de otro.", + "otros": "Forma del masculino plural de otro.", + "ouija": "Grafía alternativa de güija.", + "ovado": "Se dice de la cosa o figura que tiene forma semejante a la de un huevo.", + "ovalo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ovalar.", + "oveja": "(Ovis aries) Mamífero rumiante ungulado, generalmente criado por su carne, leche y lana.", + "overo": "Dicho del pelaje del yeguarizo, de base baya manchada irregularmente de oscuro.", + "ovina": "Forma del femenino de ovino.", + "ovino": "Ejemplar del subfamilia de los Bóvidos, formada por animales pequeños, con cuernos arrollados en espiral y retorcidos o inclinados hacia atrás, hocico puntiagudo, cuerpo cubierto de lana hasta el hocico, que es puntiagudo. Las cabras y ovejas son sus representantes más característicos.", + "ovnis": "Forma del plural de ovni.", + "ovulo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ovular.", + "oxear": "Ahuyentar aves o insectos voladores.", + "oxida": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de oxidar.", + "oxido": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de oxidar.", + "oyera": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de oír.", + "oyese": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de oír.", + "oyola": "Apellido.", + "ozono": "Sustancia cuya molécula está compuesta por tres átomos de oxígeno. A temperatura y presión ambientales el ozono es un gas de olor acre y generalmente incoloro, pero en grandes concentraciones puede volverse ligeramente azulado.", + "oídas": "Forma del femenino plural de oído, participio de oír.", + "oídio": "Enfermedad criptogámica de las plantas, producida por varios géneros de hongos ectoparásitos de la familia de las erisifáceas, que atacan principalmente hojas y tallos jóvenes. Su principal signo es la aparición de una capa de aspecto harinoso o algodonoso y un color blanco o grisáceo.", + "oídos": "Forma del plural de oído.", + "oímos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de oír.", + "oírte": "Oír, con el enclítico te (pronombre).", + "oíste": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito perfecto simple de indicativo de oír.", + "oñate": "Apellido.", + "oñati": "Apellido.", + "pabla": "Nombre de pila de mujer.", + "pablo": "Nombre de pila de varón.", + "pacas": "Forma del plural de paca.", + "pacen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pacer.", + "pacer": "Alimentarse el ganado en los campos.", + "paces": "Reconciliación, perdón entre dos o más personas o entidades de una afrenta o enfado anterior.", + "pacha": "Botella pequeña y plana para llevar licor.", + "pache": "Apellido.", + "pacho": "Que rehúye el trabajo o la fatiga.", + "pachá": "Título originalmente usado en el Imperio otomano y se aplica a hombres que ostentan algún mando superior en el ejército o en alguna demarcación territorial. Habitualmente equivale a gobernador, general o almirante, según el contexto.", + "pacos": "Forma del plural de paco.", + "pacta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pactar.", + "pacte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pactar.", + "pacto": "Acuerdo o tratado entre personas o entidades en donde se comprometen a cumplir lo estipulado.", + "pactó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pactar.", + "padre": "Macho, animal o humano, que ha engendrado o adoptado hijos.", + "padua": "Ciudad de Italia, en la región del Veneto.", + "padín": "Apellido", + "pagad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de pagar.", + "pagan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pagar o de pagarse.", + "pagar": "Satisfacer lo que se debía.", + "pagas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pagar o de pagarse.", + "pagos": "Forma del plural de pago.", + "pague": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pagar o de pagarse.", + "pagué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pagar.", + "pagás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de pagar o de pagarse.", + "paico": "(Dysphania ambrosioides) Planta herbácea americana de la familia de las Amarantáceas. Es una planta anual de crecimiento erecto, de hojas lanceoladas de hasta 13 cm de largo y flores pequeñas y verdes agrupadas en glomérulos.", + "paila": "Recipiente de cocina, de forma circular y poca profundidad, dotado de asas a ambos lados.", + "paine": "Pueblo de Chile, en la Región Metropolitana de Santiago, en la comuna homónima.", + "paipa": "Miembro viril masculino.", + "paira": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pairar.", + "paire": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pairar.", + "pairo": "Acción de pairar la nave; Una de las especies de capa que pueden hacerse cuando se navega de bolina con viento bonancible y todo aparejo, si se quiere detener el curso del bajel por poco tiempo, para esperar algún buque o por cualquier otro motivo: consiste en bracear las gavias y demás vergas super…", + "paisa": "Amigo o compañero con quien se tiene mucha intimidad.", + "pajar": "Sitio o lugar donde se encierra y conserva paja.", + "pajas": "Forma del plural de paja.", + "pajea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pajear.", + "pajeo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pajear.", + "pajes": "Forma del plural de paje.", + "pajón": "Planta gramínea salvaje con gran contenido en fibra que se usa para dar de comer al ganado en época de escasez.", + "palao": "Palauano (gentilicio de Palaos).", + "palas": "Forma del plural de pala.", + "palau": "Variante subestándar de Palaos.", + "palco": "Espacio o localidad en forma de balcón, generalmente destinado a ver el espectáculo en un teatro o en otros espacios para la representación pública.", + "palea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de palear.", + "palet": "Plataforma portátil, fácil de manipular para un montacargas, en la cual se pueden apilar distintos tipos de bienes y objetos para su transporte o almacenamiento.", + "palio": "Prenda exterior del antiguo traje romano, a modo de manto.", + "pallá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de pallar.", + "palma": "(Arecaceae, sin. Palmae) Cualquiera de casi 3000 especies de plantas monocotiledóneas, distribuidas en áreas cálidas y templadas de todo el globo, normalmente arborescentes, características por su tronco recto y no ramificado, llamado estípite, y una corona de hojas pinnadas o palmadas que brota del…", + "palme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de palmar.", + "palmo": "Distancia desde la punta del meñique de una mano abierta hasta la punta del pulgar.", + "palmó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de palmar.", + "palos": "Forma del plural de palo.", + "palpa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de palpar.", + "palpo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de palpar.", + "palpó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de palpar.", + "palta": "Lengua hablada antiguamente por los paltas₁ y hoy documentada solo por un puñado de términos y algunos topónimos, probablemente de la familia jíbara", + "palto": "(Persea americana) Árbol de la familia de las lauráceas, nativo de América tropical. Alcanza los 20 m de altura, con hojas ovadas, perennes, de hasta 25 cm de largo.", + "pampa": "Llanura herbosa que cubre buena parte del territorio entre los ríos Paraná, de la Plata y el Océano Atlántico, en América del Sur.", + "panal": "Estructura hecha por abejas o avispas para vivienda de sus huevecillos y posteriores larvas que tienen forma hexagonal.", + "panas": "Forma del plural de pana.", + "panda": "Cada uno de los lados o galerías de un claustro de monasterio, donde se distribuyen las distintas dependencias (sala capitular, refectorio, etc.)", + "pando": "Terreno casi llano situado entre dos montañas.", + "panel": "Cada uno de los compartimentos, limitados comúnmente por fajas o molduras, en que para su ornamentación se dividen los lienzos de pared, las hojas de puertas, etc.", + "paneo": "Acción o efecto de panear.", + "panes": "Forma del plural de pan.", + "panga": "Embarcación a motor de fondo plano y sin proa que se usa para el transporte carga y de personas.", + "panko": "Especie de pan rallado japonés elaborado mediante calentamiento óhmico.", + "pansa": "Uva pasa (seca).", + "panza": "Parte delantera del abdomen, sobre todo cuando abulta.", + "papal": "Tierra sembrada de papas o patatas", + "papar": "Comer sin mascar o masticar, por ejemplo cosas semi-líquidas como sopas y papillas.", + "papas": "Puches o sopas claras que se dan a los niños.", + "papel": "Material poroso, elaborado a partir de la pulpa de las fibras de diversos vegetales, y utilizado como soporte para la grafía escrita o impresa.", + "papen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de papar.", + "papus": "Conjunto de pelos simples o plumosos, cerdas o escamas que rodean a las diminutas flores que corona en frutos con ovario ínfero, generalmente de las asteráceas o compuestas.", + "papás": "Padre y madre de una persona o animal.", + "papúa": "Persona originaria de Papúa Nueva Guinea.", + "paqui": "Heterosexual.", + "parad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de parar.", + "paral": "Madero que se aplica con oblicuidad a una pared, y sirven para asegurar en ellos el puente de un andamio.", + "paran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de parar o de pararse.", + "parar": "Juego de cartas en que se saca una para los puntos y otra para el banquero, y de ellas gana la primera que hace pareja con las que van saliendo de la baraja.", + "paras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de parar o de pararse.", + "parca": "Cada una de las tres diosas romanas del destino, llamadas Nona, Décima y Morta. La primera hilaba el hijo de la vida humana, la segunda lo medía con una vara y la tercera lo cortaba.", + "parce": "Amigo, compañero, socio o cómplice con quien se tiene mucha intimidad.", + "parco": "Variante de parce.", + "parda": "En el juego del truco, situación que ocurre en la fase del truco cuando ninguno de los dos jugadores gana una ronda por haberse tirado dos cartas del mismo valor. En tal caso, una serie de reglas definen cómo es el método para desempatar y determinar al ganador de la mano.", + "pardo": "De color similar al de la tierra, un amarillo o rojo muy poco luminoso, y más oscuro que el gris.", + "parea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de parear.", + "pared": "Parte estructural arquitectónica que constituye la capa principal de toda edificación, cerrando los espacios entre el suelo, el techo y las columnas. Suele estar hecha de concreto, cemento, madera, ladrillos, etc. según la naturaleza de la obra.", + "paree": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parear.", + "paren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de parar o de pararse.", + "pareo": "Tela con que las mujeres envuelven el cuerpo, generalmente, sobre el traje de baño.", + "pares": "Forma del plural de par.", + "pargo": "(Pagrus pagrus) Pez muy semejante al pagel, de doble largo y con el hocico obtuso.", + "paria": "Propio de, relativo o perteneciente a los linajes fuera del sistema de castas tradicional de la India, excluídos generalmente de la vida social y los oficios prestigiosos.", + "pario": "Mármol de Paros.", + "parir": "Expulsar la hembra de los mamíferos la cría ya desarrollada que alojaba en su interior durante la preñez.", + "paris": "Apellido.", + "parió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de parir.", + "parka": "Chaqueta, usualmente con capucha, que es de un material y grosor apropiados para protegerse de la lluvia o el frío.", + "parla": "Acción o efecto de parlar.", + "parle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parlar.", + "parlo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de parlar.", + "parma": "Ciudad de Italia. Reputada por sus quesos y su jamón.", + "parné": "Dinero.", + "paros": "Forma del plural de paro.", + "parra": "Nombre de una especie de vid que se levanta extendiéndose y entrelazándose por una pared o sobre una calle de jardín, etc.", + "parro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de parrar.", + "parta": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de partir o de partirse.", + "parte": "Lo que se separa, aparta, o se considera aisladamente del todo.", + "parto": "Conjunto de fenómenos fisiológicos propios de los animales vivíparos que lleva a la expulsión del útero del feto y de la placenta", + "partí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de partir o de partirse.", + "parva": "Mies que ya está seca, segada y acarreada hasta la era, y dispuesta en círculo para ser trillada o beldada.", + "parvo": "De poca monta, en tamaño, cantidad o importancia.", + "parás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de parar.", + "parés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de parar o de pararse.", + "paría": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de parir.", + "parís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de parir.", + "pasad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de pasar.", + "pasan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pasar.", + "pasar": "Llevar de un lugar a otro.", + "pasas": "Forma del plural de pasa.", + "pasea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pasear.", + "pasee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pasear.", + "pasen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pasar.", + "paseo": "Acción de pasear.", + "pases": "Forma del plural de pase.", + "paseé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pasear.", + "paseó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pasear.", + "pasma": "Policía u otro cuerpo de seguridad.", + "pasmo": "Gran sorpresa o extrañeza que deja sin saber qué hacer o qué decir.", + "pasos": "En algunos deportes, en especial el baloncesto y el balonmano, falta que consiste en dar más de tres pasos con la pelota en la mano sin botarla.", + "pasta": "Material sólido, blando y maleable, elaborado a partir de ingredientes pulverulentos y líquidos.", + "pasto": "Cualquier producto vegetal que puede alimentar al ganado o a la fauna silvestre bien directamente, bien suministrado como forraje.", + "pasás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de pasar.", + "patas": "Forma del plural de pata.", + "patea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de patear.", + "patee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de patear.", + "pateo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de patear.", + "pateé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de patear.", + "pateó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de patear.", + "patio": "Espacio cerrado con paredes o galerías, que en las casas y otros edificios se deja al descubierto.", + "patos": "Forma del plural de pato.", + "patán": "Falto de inteligencia y cultura.", + "patés": "Forma del plural de paté.", + "patín": "Petrel.", + "patón": "Que tiene pies grandes.", + "paula": "Situación en la que el cigarrillo de marihuana ha de ser pitado una sola vez por un fumador en cada turno.", + "paule": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de paular.", + "paulo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de paular.", + "pausa": "Pequeña parada o interrupción cuando se está haciendo algo.", + "pauta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pautar.", + "paute": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pautar.", + "pavez": "Apellido.", + "pavor": "Temor, con espanto o sobresalto.", + "pavos": "Forma del plural de pavo.", + "pavés": "Escudo oblongo y de suficiente tamaño para cubrir casi todo el cuerpo del combatiente.", + "pavía": "Nectarina.", + "pavón": "Pavo real.", + "payan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de payar.", + "payas": "Forma del plural de paya¹.", + "payos": "Forma del plural de payo¹.", + "payés": "Campesino o campesina de Cataluña o las Islas Baleares.", + "pazos": "Forma del plural de pazo.", + "pañal": "Sabanilla o trozo de lienzo o cualquier otro material que se pone entre las piernas de los bebés, o de quienes sufren de incontinencia, para absorber su orina o deposiciones.", + "pañol": "Cualquiera de los compartimentos que se hacen en diversos lugares del buque, para guardar víveres, municiones, pertrechos, herramientas, etc.", + "paños": "Cualquier género de vestiduras.", + "peaje": "Derecho de tránsito.", + "peana": "Basa o pie sobre el que se sostiene una figura o un elemento arquitectónico, como una columna.", + "pebre": "Salsa típica de Chile, preparada a base de cilantro, cebolla, tomate, ajo y ají verde picado muy fino.", + "pecan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pecar.", + "pecar": "Obrar en contra de ciertas reglas o normas éticas o mandamientos religiosos; cometer un pecado o una infracción; transgredir una prohibición moral.", + "pecas": "Forma del plural de peca.", + "peces": "Forma del plural de pez.", + "pecha": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pechar.", + "peche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pechar.", + "pecho": "Parte del cuerpo de los vertebrados que se extiende desde el cuello hasta el borde inferior de las costillas, donde deja lugar al vientre; en su interior residen varios de los órganos más importantes.", + "pecio": "Resto de un buque inutilizado o naufragado.", + "pecos": "Ciudad en el estado de Texas, Estados Unidos.", + "pecto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pectar.", + "pedal": "Palanca o pieza que se oprime con el pie para poner en movimiento, controlar o activar el mecanismo de diferentes máquinas, vehículos, instrumentos musicales, etc.", + "peden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de peder o de pederse.", + "peder": "Expeler los gases del tracto digestivo.", + "pedes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de peder o de pederse.", + "pedid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de pedir.", + "pedir": "Dirigirse a una persona para instarla a hacer o dar determinada cosa.", + "pedos": "Forma del plural de pedo.", + "pedro": "Nombre de pila de varón.", + "pedía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de pedir.", + "pedís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de pedir.", + "pegan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pegar.", + "pegar": "Hacer que una cosa quede adherida a otra.", + "pegas": "Forma del plural de pega.", + "pegue": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pegar.", + "pegué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pegar.", + "pegás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de pegar.", + "peina": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de peinar o de peinarse.", + "peine": "Utensilio plano con púas que sirve para arreglar, desenredar y limpiar el cabello u otras fibras.", + "peino": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de peinar o de peinarse.", + "peiné": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de peinar.", + "peinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de peinar.", + "pejes": "Forma del plural de peje.", + "pekín": "Capital de China.", + "pelan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pelar o de pelarse.", + "pelar": "Quitar el pelo o la piel a algo.", + "pelas": "Forma del plural de pela.", + "pelay": "Apellido.", + "pelea": "Acción o efecto de pelear.", + "pelee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pelear.", + "pelen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pelar o de pelarse.", + "peleo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pelear.", + "peles": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de pelar o de pelarse.", + "peleé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pelear.", + "peleó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pelear.", + "pelin": "Apellido.", + "pelis": "Forma del plural de peli.", + "pella": "Bola de masa.", + "pelle": "Apellido.", + "pello": "Especie de zamarra fina.", + "pelma": "Tardanza o pesadez en las operaciones.", + "pelos": "Forma del plural de pelo.", + "pelta": "Escudo ligero que los antiguos soldados griegos usaban en las batallas.", + "pelín": "Cantidad infinitesimal de algo.", + "pelón": "Híbrido entre manzana y durazno.", + "penal": "Edificio o lugar donde los condenados cumplen condena grave.", + "penan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de penar o de penarse.", + "penar": "Imponer una pena, sanción o condena.", + "penas": "Forma del plural de pena.", + "penca": "Pecíolo más o menos rígido y carnoso de las hojas de ciertas plantas consumidas como verdura, como la acelga, la lechuga o el pangue, que se prepara como alimento.", + "penco": "De calidad inferior, mal hecho.", + "penda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pender.", + "pende": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pender.", + "penes": "Forma del plural de pene.", + "penol": "Punta de una verga, extremo más alejado del palo o mástil en que se halla.", + "pensá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de pensar.", + "pensé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pensar.", + "pensó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pensar.", + "pepas": "Forma del plural de pepa.", + "peplo": "Vestido femenino de la antigua Grecia que consistía en una especie de chal de lana, atado a los hombros mediante una fíbula, y que podía ser totalmente abierto por uno de los lados o cerrado con costura.", + "pepsi": "Refresco con sabor a cola producida por la compañía del mismo nombre.", + "pepón": "Fruto de la planta Citrullus lanatus, grande (normalmente más de 4 kilos), pepónide, carnoso y jugoso (más del 90% es agua), casi esférico, de textura lisa y sin porosidades, de color verde en dos o más tonos.", + "peque": "Niño o niña de corta edad.", + "pequé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pecar.", + "peral": "(Pyrus communis) Árbol de la familia rosáceas, de tronco liso y flores blancas en corimbos cuyo fruto, la pera, es comestible", + "peras": "Forma del plural de pera.", + "perca": "(Percidae) Cualquiera de los peces teleósteos de agua dulce de la familia Percidae.", + "perdí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de perder o de perderse.", + "perea": "Apellido.", + "perez": "Apellido.", + "perla": "Concreción densa, lustrosa y esferoide que se forma con capas concéntricas de nácar en el interior de la concha de algunos moluscos como reacción anómala a la penetración natural o artificial de un cuerpo extraño en su interior. Se utiliza socialmente como gema o como adorno.", + "perno": "Pieza metálica de unión con cabeza y terminación plana, que pasa por perforaciones que permiten unir y fijar cosas.", + "perol": "Vasija de barro o metal, de forma hemisférica, usada para cocer, guisar y hervir alimentos.", + "peros": "Forma del plural de pero.", + "perra": "Hembra del perro (Canis lupus familiaris).", + "perro": "(Canis lupus familiaris) Variedad doméstica del lobo de muchas y diversas razas, compañero del hombre desde tiempos prehistóricos.", + "persa": "Lengua indoeuropea de la rama indoirania, hablada en Irán y las áreas colindantes de Asia.", + "perso": "Capacidad de hablar o actuar sin inhibiciones.", + "pesan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pesar.", + "pesar": "Emoción de tristeza o pena que baja el ánimo.", + "pesas": "Forma del plural de pesa.", + "pesca": "Acción o efecto de pescar.", + "pesco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pescar.", + "pescó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pescar.", + "pesen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pesar.", + "peses": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de pesar.", + "pesos": "Forma del plural de peso.", + "peste": "Enfermedad mortal, en especial si es contagiosa.", + "pesto": "Condimento o salsa típica y originaria de la Liguria (Italia). Su ingrediente principal es la albahaca (Ocimum basilicum).", + "petan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de petar o de petarse.", + "petar": "Dar sensación de agrado o placer.", + "petas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de petar o de petarse.", + "peten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de petar.", + "petes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de petar o de petarse.", + "petos": "Forma del plural de peto.", + "petra": "Nombre de pila de mujer.", + "petro": "Antigua moneda digital venezolana, emitida entre 2018 y 2024. Su valor se había fijado en el precio de un barril de petróleo crudo venezolano.", + "peuco": "(Parabuteo unicinctus) Especie de ave accipitriforme de la familia Accipitridae.", + "pezoa": "Apellido.", + "pezón": "Rabillo que sostiene la hoja, la flor o el fruto en las plantas.", + "peñas": "Forma del plural de peña.", + "peñol": "Peña grande o monte de peñas.", + "peñón": "Monte peñascoso.", + "piais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de piar.", + "piano": "Instrumento musical de cuerda, que consta de una gran caja de resonancia en cuyo interior se aloja el arpa, y un teclado que acciona los martillos que la pulsan.", + "piara": "Manada o conjunto de cerdos.", + "pibes": "Forma del plural de pibe.", + "pibil": "Horneado bajo tierra.", + "pibón": "Mujer u hombre de gran atractivo.", + "pican": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de picar o de picarse.", + "picar": "Golpear algo con una punta, agujereándolo o no.", + "picas": "En la baraja francesa, uno de los cuatro palos, representado por un corazón negro al revés con un tallo en la parte inferior.", + "picha": "Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil.", + "piche": "Especie de ave acuática con los dedos unidos entre sí por una membrana (facilitando el nado), que habita en costas del Pacífico.", + "pichi": "Sustancia viscosa de color oscuro, que se obtiene de la destilación del petróleo, la madera y otros productos ^(cita requerida).", + "picho": "Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil.", + "pichu": "Apellido.", + "picor": "Desazón y molestia que causa una cosa que pica en alguna parte del cuerpo.", + "picos": "Forma del plural de pico.", + "picón": "Apellido.", + "pidan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pedir.", + "pidas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de pedir.", + "piden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pedir.", + "pides": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pedir.", + "pidió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pedir.", + "pieis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de piar.", + "piejo": "Variante de piojo.", + "pieza": "Parte, fragmento o sección de algo.", + "pifia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pifiar.", + "pifie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pifiar.", + "pifio": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pifiar.", + "pifió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pifiar.", + "pigüé": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido de Saavedra. Su gentilicio es pigüense.", + "pijas": "Forma del plural de pija.", + "pijos": "Forma del plural de pijo.", + "pilar": "Elemento arquitectónico vertical de soporte aislado y macizo ya sea de sección rectangular, cruciforme o estrellada, que se usa en la construcción para soportar una estructura.", + "pilas": "Forma del plural de pila.", + "pilla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pillar.", + "pille": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pillar.", + "pillo": "Persona que roba objetos de poco valor, generalmente a los transeúntes en la calle.", + "pillé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pillar.", + "pilló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pillar.", + "pilos": "Forma del plural de pilo.", + "pilín": "Pene.", + "pilón": "Receptáculo de piedra, que se construye en las fuentes para que, cayendo el agua en él, sirva de abrevadero, de lavadero o para otros usos.", + "pinar": "Bosque de pinos o coníferas; área poblada de pinos.", + "pinas": "Forma del femenino plural de pino.", + "pines": "Forma del plural de pin.", + "pinga": "Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil.", + "pingo": "Trozo de tela que cuelga.", + "pinol": "Variante de pinole.", + "pinos": "Forma del plural de pino.", + "pinta": "Mancha pequeña y, por lo común, redondeada, que destaca en el colorido del plumaje de las aves, en el pelaje de los animales, en las piedras o en superficies pintadas.", + "pinte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pintar.", + "pinto": "Carate.", + "pinté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pintar.", + "pintó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pintar.", + "pinza": "Instrumento que consta de dos partes que se juntan en una de sus puntas, y que se mantiene cerrado, fijo o apretado, mediante un resorte o muelle, y cuya utilidad principal es sujetar objetos como papeles, ropa, pelo y otros.", + "piojo": "(orden Phthiraptera) Cualquiera de más de 3000 especies de insectos ápteros adaptados para parasitar virtualmente todas las especies de mamíferos y aves, cuya sangre consumen, alojándose en el cabello del cuerpo y la cabeza.", + "piola": "Cordel o cuerda delgada, típicamente usada para amarrar pequeños paquetes.", + "pipar": "Fumar en una pipa.", + "pipas": "Forma del plural de pipa.", + "pipil": "Lengua nahua hablada por personas que viven en El Salvador, correspondiente particularmente al los nahuates. Es una lengua viva en peligro de extinción, se habla en los departamentos de Ahuachapán, Santa Ana, San Salvador y Chalatenango.", + "pique": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.", + "piqué": "Tipo de tejido fraccionado en múltiples hilos, normalmente de algodón, que se caracteriza porque la mitad de los hilos levantados de cada sección cambia alternativamente en cada pasada.", + "piran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pirar o de pirarse.", + "pirar": "Fugarse, largarse de un lugar, sobre todo de la escuela.", + "piras": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pirar o de pirarse.", + "pirca": "Tapia de piedras calzadas (unidas sin argamasa), de poca altura, usada en el imperio incaico y aún hoy para muros rurales.", + "pires": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de pirar o de pirarse.", + "piros": "Forma del plural de piro.", + "pirra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pirrarse.", + "pirro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pirrarse.", + "pisan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pisar.", + "pisar": "Poner un pie, o ambos, sobre una superficie.", + "pisas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pisar.", + "pisca": "Sopa o caldo típico de los Andes venezolanos, que generalmente se toma para el desayuno, preparado a base de cilantro, papas, leche y cebolla.", + "pisco": "Bebida alcohólica de fuerte graduación, hecha a partir de la destilación de mostos de uva. Su fabricacion se inició en el Virreinato del Peru en Ica y La Serena. El Perú y Chile debaten sobre su origen.", + "pisen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pisar.", + "pises": "Forma del plural de pis.", + "pisha": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pishar.", + "pisos": "Forma del plural de piso.", + "pista": "Rastro de los animales o personas al ir de un lugar a otro.", + "pisto": "Plato de origen español, a base de verduras picadas y fritas, acompañadas de huevo o algún embutido", + "pisón": "Pedazo de madero redondo que figura un cono recto truncado, y tiene en la cara superior clavado perpendicularmente un mango, que sirve para asentar los empedrados de las calles, caminos, etc.", + "pitan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pitar o de pitarse.", + "pitao": "(Pitavia punctata). Arbolito o arbusto perennifolio que mide 15 m de alto y 50 cm de diámetro, de copa foliosa redondeada, tronco recto, ramas ascendentes. Corteza suave pardo rojiza a rugosa cuando adulta. Hojas simples cubiertas por punteaduras visibles a la luz, aromático (cítrico)", + "pitar": "Dar una pita, manifestar desaprobación mediante silbidos.", + "pitas": "Forma del plural de pita.", + "piten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de pitar o de pitarse.", + "pitia": "Mujer elegida para escuchar en determinados santuarios de la Grecia antigua, las preguntas de los consultantes y dar después el oráculo correspondiente.", + "pitio": "Perteneciente al dios Apolo, considerado como vencedor de la serpiente Pitón.", + "pitos": "Forma del plural de pito.", + "pitón": "Punta del asta de un animal.", + "piura": "Ciudad del Perú.", + "pixel": "Cada uno de los puntos de color codificados digitalmente que conforman una imagen en la pantalla de un computador.", + "pizca": "Parte muy escasa de una cosa, como la que se podría coger con las puntas de los dedos índice y pulgar.", + "pizza": "Torta plana de harina leudada, cubierta con salsa, queso y otros aderezos, que de la gastronomía italiana se ha extendido a todo el mundo.", + "piñas": "Forma del plural de piña", + "piñol": "Apellido.", + "piños": "Forma del plural de piño.", + "piñón": "Fruto comestible del pino.", + "placa": "Pieza metálica delgada. Puede ser material de construcción o parte de la carrocería de un vehículo.", + "place": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de placer.", + "placo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de placar.", + "plaga": "Conjunto de insectos, roedores, bacterias o cualquier ser vivo que se encuentra en una densidad tal que puede dañar o constituir una amenaza para el ser humano y su bienestar.", + "plana": "Verso o reverso, cara de una hoja de papel.", + "plano": "Sucesión de puntos.", + "plata": "Elemento químico de número atómico 47 situado en el grupo 11 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Ag. Es un metal de transición blanco y brillante.", + "plato": "Recipiente cóncavo utilizado para colocar los alimentos.", + "plató": "Estrado acondicionado para la realización de programas de televisión o para la filmación de películas.", + "playa": "Arenal o pedregal costero y más o menos llano.", + "playo": "Hombre que siente atracción sexual por otras personas de su mismo sexo biológico.", + "plaza": "En una ciudad o poblado, área abierta y espaciosa en la cual la gente puede transitar y reunirse.", + "plazo": "Término o tiempo que se da a uno para responder o satisfacer una cosa.", + "plebe": "Estamento de la sociedad de la antigua Roma, formado por personas libres pero carentes de los privilegios religiosos y políticos de los patricios", + "pleca": "Signo gráfico consistente en una barra vertical que se suele usar para separar distintas partes de un texto.", + "plegó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de plegar.", + "plena": "Género de música, canto y baile originario de Puerto Rico.", + "pleno": "Reunión de una cámara de representantes a la que asisten todos sus miembros.", + "pleon": "Abdomen segmentado de los crustáceos, a excepción de los cirrípedos, donde se ubican apéndices natatorios (pleópodos), con función reproductora, etc.", + "plepa": "Persona u objeto inútil, defectuoso o fastidioso.", + "plexo": "Red formada por varios filamentos nerviosos y vasculares entrelazados.", + "plica": "Sobre que guarda información confidencial, la cual no debe ser revelada hasta el momento oportuno.", + "plomo": "Elemento químico de la tabla periódica de los elementos, con símbolo Pb y número atómico 82, un metal pesado, dúctil, maleable, poco tenaz, de color azul grisáceo, y muy tóxico.", + "pluma": "Cada una de las piezas córneas con un tubo central y ramillas laterales que conforman una suerte de hoja alargada, que en gran cantidad recubren el cuerpo de las aves. Les dan protección, aislamiento térmico y son de utilidad para el vuelo.", + "pobla": "Barrio pobre, caracterizado habitualmente por la escasez de servicios urbanos y la marginalidad.", + "pobló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de poblar o de poblarse.", + "pobre": "Que tiene pocos bienes materiales.", + "pocas": "Forma del femenino plural de poco.", + "pocha": "Historia falsa.", + "pocho": "Dicho de la fruta, que se ha sobremadurado o que ya está podrida.", + "poché": "Dicho de un huevo: escalfado.", + "pocos": "Forma del masculino plural de poco.", + "podan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de podar.", + "podar": "Cortar las ramas superfluas de los árboles.", + "podas": "Forma del plural de podas.", + "poded": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de poder.", + "poden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de podar.", + "poder": "Capacidad o facultad de ejecutar una acción.", + "podes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de podar.", + "podio": "Plataforma, altar o tarima elevada, a la vista de los asistentes a algún acto o conmemoración", + "podrá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de poder.", + "podré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de poder.", + "podés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de podar.", + "podía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de poder.", + "podón": "Instrumento de agricultura, especie de podadera, ancho, plano y curvo que se utiliza para cortar zarzas, mimbres, ramas delgadas.", + "poema": "Composición artística, tradicionalmente en verso, cuyo material es el lenguaje.", + "poeta": "Persona que escribe o compone poesía.", + "pogos": "Forma del plural de pogo.", + "polar": "Prenda de abrigo adecuada para protegerse del frío extremo.", + "polas": "Forma del plural de pola.", + "polca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de polcar.", + "polea": "Mecanismo compuesto de una rueda, acanalada en su borde, por la cual pasa una cuerda en cuyos dos extremos actúan, respectivamente, la potencia y la resistencia. Se usa para levantar objetos pesados, y es más útil usar combinaciones de 2 o más poleas.", + "polen": "Polvo amarillento producido por las anteras de las fanerógamas. Se compone de granos bi, tri o pluricelulares que encierran el patrimonio genético masculino.", + "poleo": "Especie del género Mentha de la familia de las labiadas; es una perenne cespitosa y de raíces rizomatosas que crece bien en sitios húmedos.", + "polio": "Poliomielitis.", + "polir": "Refinar algo, alisándolo o dándole un toque para perfeccionarlo.", + "polis": "Denominación dada a las ciudades-estado independientes de la antigua Grecia, surgidas en la Edad Oscura mediante un proceso de agregación de núcleos y grupos de población (anteriormente vinculados por el oikos o casa) denominado sinecismo.", + "polit": "Apellido.", + "polka": "Baile muy animado, de origen bohemio y muy popular en el norte de México.", + "polla": "Hembra del pollo.", + "pollo": "Ejemplar juvenil de un ave, en especial de la gallina.", + "polos": "Forma del plural de polo.", + "polvo": "Cualquier sustancia sólida, en especial tierra, reducida a gránulos de diámetro muy fino.", + "pomar": "Apellido.", + "pombo": "Apellido.", + "pomos": "Forma del plural de pomo.", + "pompa": "Acompañamiento suntuoso, numeroso y de gran aparato, que se hace en una función, ya sea de regocijo o fúnebre.", + "ponce": "Ciudad de Puerto Rico. Primer Municipio Autónomo. Segundo Municipio por área y cuarto por población. Conocido también como: La Ciudad Señorial, La Perla del Sur, La Ciudad de las Quenepas, La Cuna de los Leones.", + "poned": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de poner.", + "ponen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de poner.", + "poner": "Dejar un objeto dentro de otro.", + "pones": "Forma del plural de pon.", + "ponga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de poner o de ponerse.", + "pongo": "Especie de mono antropomorfo.", + "ponis": "Forma del plural de poni.", + "ponja": "Originario, relativo a, o propio de Japón.", + "ponte": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ponerse.", + "ponto": "Mar.", + "ponés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de poner.", + "ponía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de poner o de ponerse.", + "pooja": "Pooja en la religion hinduista, es hacer honores a los dioses.", + "popis": "Excremento y orina mezclados", + "popov": "Nombre de pila de varón.", + "porfa": "Variante de por favor.", + "porma": "Apellido.", + "porno": "Pornografía.", + "poros": "Forma del plural de poro.", + "porra": "Palo grueso y de diámetro creciente hacia la punta, usado como arma.", + "porro": "(Allium ampeloprasum var. porrum) Variedad cultivar de la familia de las amarilidáceas, originaria de Europa y Asia Occidental, de hábito herbáceo, bienal, que se cultiva por sus hojas, bulbo y flores comestibles.", + "porta": "Cada una de las aberturas, a modo de ventanas, que se practican en los costados y en la popa de los buques, para dar luz y ventilación al interior de los mismos, para verificar su carga y descarga y muy principalmente para el juego de la artillería.", + "porte": "Acción de portear.", + "porto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de portar.", + "portu": "Apellido.", + "porté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de portar.", + "portó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de portar.", + "posad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de posar.", + "posan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de posar.", + "posar": "Alojarse u hospedarse en una posada o casa particular.", + "posas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de posar.", + "posca": "Especie de vino pasado, avinagrado y mezclado con agua, que en la Antigua Roma era muy popular entre las clases bajas y el ejército.", + "posea": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de poseer.", + "posee": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de poseer.", + "posen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de posar.", + "poseo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de poseer.", + "poses": "Forma del plural de pose.", + "posos": "Forma del plural de poso.", + "posta": "Grupo de caballos que se ubicaba en determinados lugares de los caminos para el relevo de los correos o de las diligencias en sus viajes.", + "poste": "Columna vertical para un señal de tráfico o un semáforo en las vías de tránsito.", + "potar": "Marcar las pesas o las medidas, o igualarlas.", + "potas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de potar.", + "poten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de potar.", + "potes": "Forma del plural de pote.", + "potos": "Forma del plural de poto.", + "potro": "Cría joven del caballo.", + "poyas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de poyar.", + "poyos": "Forma del plural de poyo.", + "pozas": "Tipo de bocadillo o sándwich cuyos ingredientes principales son tomate, sal y aceite.", + "pozol": "Bebida hecha a base de masa de maíz nixtamalizada, generalmente llevar cacao molido.", + "pozos": "Forma del plural de pozo.", + "prada": "Apellido.", + "prado": "Terreno donde se deja crecer o se siembra la hierba para que paste el ganado.", + "praga": "Ciudad capital de la actual República Checa, y en el pasado, capital de Checoslovaquia.", + "praia": "capital de Cabo Verde.", + "prats": "Apellido", + "pravo": "Perverso, malvado y de dañadas costumbres.", + "prear": "Tomar por la fuerza, como presa, lo que pertenece a otros.", + "prefe": "Preferido.", + "prepo": "Prepotencia.", + "presa": "Acción de prender o tomar una cosa.", + "preso": "Que está encarcelado.", + "prevé": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de prever.", + "preña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de preñar.", + "prian": "Siglas resultantes de la combinación de dos partidos políticos mexicanos: PRI y PAN, expresion que hace referencia a su alianza electoral.", + "prima": "Cantidad de dinero que se da a alguien como incentivo a cambio de cumplir ciertas condiciones en un trabajo.", + "primo": "Hijo del tío de alguien.", + "primó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de primar.", + "prion": "Partícula infecciosa formada por una proteína denominada priónica, que produce enfermedades neurológicas degenerativas.", + "prior": "El superior de una comunidad en algunos conventos de religiosos.", + "prisa": "Prontitud y rapidez con que sucede o se ejecuta una cosa.", + "priva": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de privar o de privarse.", + "prive": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de privar o de privarse.", + "privo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de privar o de privarse.", + "privé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de privar.", + "privó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de privar o de privarse.", + "prión": "Grafía obsoleta de prion.", + "proas": "Forma del plural de proa.", + "probo": "Que tiene probidad; honrado y honesto.", + "probá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de probar.", + "probé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de probar.", + "probó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de probar.", + "prode": "Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos de fútbol.", + "proel": "Marinero que en los botes, lanchas, etc., boga el último remo de proa, maneja el bichero para atracar o desatracar, y hace de patrón en ausencia o a falta de este.", + "profe": "Persona que enseña una disciplina específica en el nivel secundario o superior.", + "prole": "Descendencia, linaje o hijos de una persona.", + "promo": "Promoción.", + "propi": "Propina.", + "prosa": "Forma textual que, en oposición al verso, no está regida explícitamente por cánones métricos y rítmicos.", + "proxy": "Programa, servidor o dispositivo que realiza una acción en representación de otro.", + "pruna": "Fruto del ciruelo (Prunus domestica), una drupa comestible de hasta 6 cm de diámetro, piel que va del amarillo al morado intenso y una característica ranura en una de sus caras. Se aprecia en gastronomía, consumiéndose fresca, seca o en distintas preparaciones", + "pruno": "Ciruelo", + "psoas": "Músculo psoas menor.", + "pubes": "Variante poco usada de pubis.", + "pubis": "Parte inferior del vientre, que en la especie humana se cubre de vello a la pubertad.", + "pucha": "Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.", + "puche": "Cantidad o porción pequeña.", + "puchi": "Apellido.", + "pucho": "Colilla de un cigarrillo.", + "pucia": "Vaso farmaceútico, que es una olla ancha por abajo, que estrechándose, y alargándose hacia arriba hasta rematar en un cono truncado, se tapa con otra de la misma especie, pero más chica y sirve para elaborar algunas infusiones y cocimientos cuando conviene que se hagan en vaso cerrado.", + "pudin": "Variante de budín.", + "pudor": "Sentimiento que lleva a ocultar lo que no se quiere que se vea, especialmente en materias sexuales.", + "pudra": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pudrir.", + "pudre": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pudrir.", + "pudro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pudrir.", + "pudrí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de pudrir.", + "pudín": "Variante de budín.", + "pueda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de poder.", + "puede": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de poder.", + "puedo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de poder.", + "pueyo": "Apellido.", + "pufos": "Forma del plural de pufo.", + "pugna": "Enfrentamiento, físico o no, entre dos grupos que se disputan la supremacía.", + "pujan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pujar.", + "pujar": "Hacer esfuerzos para avanzar o continuar venciendo una resistencia.", + "pujas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pujar.", + "pujol": "Apellido.", + "pulas": "Forma del plural de pula.", + "pulen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de pulir o de pulirse.", + "pulga": "Pequeño insecto del orden Siphonaptera. Son parásitos externos que viven de la sangre. Sus patas posteriores contienen fibras de una proteína elástica que les permiten dar saltos enormes en relación a su tamaño.", + "pulir": "Refinar algo, alisándolo, dándole tersura o un toque adicional para perfeccionarlo.", + "pulió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pulir o de pulirse.", + "pulla": "Comentario agudo y picante dicho con prontitud.", + "pullo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pullar.", + "pulpa": "Parte interior, blanda y aprovechable de la fruta, de la carne y otros alimentos", + "pulpo": "(Orden Octópodos/Octopoda) Cualquiera de la multitud de especies de invertebrados marinos, de la clase de los cefalópodos, dotados de ocho miembros llamados tentáculos y un cuerpo en forma de saco.", + "pulsa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pulsar.", + "pulse": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de pulsar.", + "pulso": "Latido intermitente de las arterias, que se siente en varias partes del cuerpo y especialmente en la muñeca.", + "pulsó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de pulsar.", + "pumas": "Forma del plural de puma.", + "pumba": "Se usa para remedar la caída de otra persona.", + "punas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de punir.", + "punga": "Ladrón que se especializa en birlar objetos sin violencia del bolsillo o bolso de su víctima.", + "punir": "Imponer a alguno una pena como castigo.", + "punki": "Alimento preparado a base de una mezcla de cereales andinos.", + "punta": "Extremo afilado de un objeto.", + "punte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de puntar.", + "punto": "Porción más pequeña de un espacio, sin dimensión.", + "punzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de punzar.", + "punzó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del preterito de punzar.", + "pupas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de pupar.", + "puras": "Forma del femenino plural de puro.", + "purga": "Remedio que sirve para vaciar los intestinos.", + "purgó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de purgar.", + "puros": "Forma del plural de puro.", + "putas": "Forma del plural de puta.", + "putea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de putear.", + "putee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de putear.", + "puteo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de putear.", + "puteó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de putear.", + "putos": "Forma del plural de puto.", + "putre": "Pueblo y comuna capital de Provincia de Parinacota, en la Región de Arica y Parinacota, al norte de Chile. Está ubicada en el altiplano andino, tiene una superficie de 5.092,5 km² y una población total de 1.977 habitantes.", + "puyas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de puyar.", + "puzle": "Juego de difícil solución, que consiste en arreglar cierto número de palabras en un diagrama, o un cierto número de objetos en un orden determinado.", + "puñal": "Arma blanca, ofensiva, de doble filo, de hoja de acero, recta o ligeramente curvada, de corto tamaño y con punta aguda que sólo hiere por esta. Su empuñadura puede tener distintas formas.", + "puñar": "Hacer un ataque armado.", + "puñir": "Apellido.", + "puños": "Forma del plural de puño.", + "pérez": "Apellido español, patronímico derivado del nombre propio de Pedro.", + "pésaj": "Pascua es una festividad judía que conmemora la liberación del pueblo hebreo de la esclavitud de Egipto, relatada en el Pentateuco, fundamentalmente en el Libro de Éxodo.", + "píceo": "Que pertenece o concierne al pez (resina).", + "pívot": "Variante de pivote (posición de juego).", + "píxel": "Variante de pixel.", + "póker": "Grafía alternativa de póquer.", + "pómez": "Roca ígnea extrusiva o efusiva (volcánica), poco densa, escoriácea (muy porosa, con paredes de poro vítreas), frágil, fibrosa, abrasiva, grisácea. Su composición litológica consta de feldespato potásico, cuarzo y plagioclasa.", + "púber": "Que ha comenzado la transición física a la adultez, marcada por la maduración sexual.", + "púgil": "Gladiador que contendía o combatía a puñadas.", + "qatar": "Grafía alternativa de Catar.", + "quark": "Grafía anticuada de cuark (ambas etimologías).", + "queco": "Local en el que se ejerce la prostitución.", + "queda": "Hora de la noche, señalada en algunos pueblos, especialmente las plazas cerradas, para que todos se recojan, lo cual se avisa con la campana.", + "quede": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de quedar o de quedarse.", + "quedo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de quedar o de quedarse.", + "quedá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de quedar.", + "quedé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de quedar o de quedarse.", + "quedó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de quedar o de quedarse.", + "queja": "Manifestación de pena, dolor o sentimiento.", + "queje": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de quejar o de quejarse.", + "quejo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de quejar o de quejarse.", + "quejé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de quejar.", + "quejó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de quejar.", + "quelo": "Apellido.", + "quema": "Acción o efecto de quemar.", + "queme": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de quemar o de quemarse.", + "quemo": "Cosa, costumbre, hábito o práctica que ha pasado de moda.", + "quemé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de quemar.", + "quemó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de quemar.", + "quena": "Instrumento musical a modo de flauta de bisel, sin canal de insuflación, de unos 40 cm, fabricado con caña , madera u otro material, que se utiliza originariamente en algunas comarcas de América del Sur para acompañar sus bailes y cantos.", + "quepa": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de caber.", + "quepe": "Apellido.", + "quepo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de caber.", + "quere": "Apellido.", + "quero": "Apellido.", + "queré": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de querer.", + "queso": "Alimento obtenido al separar la parte sólida de la leche mediante la adición de cuajo, prensando o cociendo luego la pasta resultante y madurándola en un grado variable.", + "quico": "Hipocorístico de Francisco.", + "quien": "Hace referencia a una persona ya referida o sobrentendida.", + "quier": "Se anteponía a elementos en serie para indicar alternancia lógica entre ellos.", + "quila": "(Chusquea quila) Gramínea bambusácea de los bosques templados de Chile y Argentina, de cañas curvas y ramificadas, de uno a ocho metros de altura. Tiene uso como leña, en artesanía, y como forraje en tiempos de escasez.", + "quilo": "Fluido formado por linfa y lípidos emulsionados que se produce en el intestino delgado del ser humano y otros vertebrados como producto último de la digestión de las grasas contenidas en los alimentos", + "quima": "Crecimiento leñoso que se proyecta desde los tallos de un árbol o arbusto.", + "quimo": "Material semilíquido en que el bolo alimenticio se convierte en el estómago por la acción de los jugos gástricos, compuesto por alimento semidigerido, ácido hipoclorhídrico y enzimas. De pH muy bajo, el cuerpo le adiciona bilis y bicarbonato sódico procedente del páncreas al pasar el píloro.", + "quina": "Quinterno (acierto de cinco números).", + "quine": "Programa que imprime una copia exacta de su código fuente.", + "quino": "Hipocorístico de Joaquín.", + "quipu": "Instrumento de almacenamiento de información y de contabilidad (según otros autores, de escritura) consistente en un manojo de cuerdas de lana o de algodón de diversos colores, provistas de nudos, que usaban las antiguas civilizaciones andinas.", + "quise": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de querer.", + "quiso": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de querer.", + "quita": "Liberación, que otorga el acreedor al deudor, de la obligación de pagar una deuda de manera parcial o total.", + "quite": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de quitar.", + "quito": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de quitar o de quitarse.", + "quité": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de quitar o de quitarse.", + "quitó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de quitar o de quitarse.", + "quiza": "Apellido.", + "quizá": "Expresa la creencia en que algo puede ocurrir o que sea cierto, pero no se está seguro de ello.", + "quién": "Qué persona.", + "rabas": "Forma del plural de raba.", + "rabat": "Ciudad capital de Marruecos.", + "rabel": "Instrumento musical.", + "rabia": "Enfermedad infecciosa del sistema nervioso, producida por un virus que provoca una encefalitis aguda que resulta fatal, salvo que se trate antes de la aparición de los síntomas en el período inmediatamente posterior a la infección.", + "rabie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rabiar.", + "rabos": "Forma del plural de rabo.", + "rabón": "Que carece de cola, o la tiene más corta de lo normal en su especie", + "racha": "Período breve de fortuna, más comúnmente en el juego.", + "rache": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rachar.", + "racor": "Pieza metálica con o sin1 roscas internas en sentido inverso, que sirve para unir tubos, por ejemplo los cuadros de bicicletas, u otros perfiles cilíndricos.", + "radar": "Dispositivo radioeléctrico para la detección que proporciona información acerca de distancia, azimut y/o elevación de objetos.", + "radia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de radiar.", + "radio": "Segmento de recta que tiene por extremos el punto centro y un punto cualquiera de la circunferencia.", + "radix": "Carta natal.", + "radón": "Elemento químico perteneciente al grupo de los gases nobles. En su forma gaseosa es incoloro, inodoro e insípido (en forma sólida su color es rojizo). En la tabla periódica de los elementos tiene el número 86 y símbolo Rn.", + "rafal": "Cualquier bien inmueble ubicado en el campo, como una granja, una casa, etc.", + "rafia": "Hilo o cordel de fibra natural, proveniente de una especie de palma de África y América tropicales del género Raphia. Se trata de una fibra muy resistente y flexible, se usa en la industria del cordado y en la textil como materia prima en sustitución del yute.", + "rajan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rajar o de rajarse.", + "rajar": "Dividir en trozos por medio de hendeduras practicadas a golpe.", + "rajas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rajar o de rajarse.", + "rajen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rajar o de rajarse.", + "rajes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rajar o de rajarse.", + "ralea": "Linaje o raza de una persona, especialmente si no es ilustre.", + "ralla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rallar.", + "ralle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rallar.", + "rallo": "Utensilio de cocina, compuesto principalmente de una chapa de metal, curva y llena de agujerillos de borde saliente, que sirve para desmenuzar el pan, el queso, etc., restregándolos con él.", + "rally": "Competición automovilística que se disputa en carreteras abiertas al tráfico pero que se cierran especialmente para su celebración.", + "ralos": "Forma del masculino plural de ralo.", + "ramal": "Cada uno de los cabos de que se componen las cuerdas, sogas, pleitas y trenzas.", + "ramas": "Forma del plural de rama.", + "ramen": "Plato de fideos japonés heredado de la cocina china, servido en un caldo preparado comúnmente a base de hueso de cerdo o pollo y distintas verduras.", + "ramil": "Apellido.", + "ramis": "Apellido.", + "ramos": "Forma del plural de ramo.", + "rampa": "Plano inclinado dispuesto para subir y bajar por él", + "ramus": "Apellido.", + "ramón": "Las ramas que cortan los pastores para apacentar los ganados en tiempos de muchas nieves.", + "ranas": "Forma del plural de rana.", + "ranco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rancar.", + "randa": "Ladrón de objetos de poca monta que hurta con sigilo.", + "rands": "Forma del plural de rand.", + "rango": "Posición de una persona o cosa en un conjunto ordenado de acuerdo a criterios específicos.", + "rante": "Atorrante.", + "rapan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rapar.", + "rapar": "Eliminar el pelo cortándolo junto a la raíz", + "rapaz": "Muchacho de corta edad.", + "rapeo": "Acción o efecto de rapear.", + "rapta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de raptar.", + "rapto": "Acción o efecto de raptar.", + "raptó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de raptar.", + "raque": "Acto de recoger los objetos perdidos en las costas por algún naufragio o echazón.", + "raras": "Forma del plural de rara.", + "raros": "Forma del masculino plural de raro.", + "rasar": "Poner a ras o igualar con un rasero la medida de diversos granos tales como el trigo, la cebada, etc., u otros materiales arenosos.", + "rasas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rasar o de rasarse.", + "rasca": "Sensación de frío intenso.", + "rasco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rascar o de rascarse.", + "rascó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rascar.", + "rases": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rasar o de rasarse.", + "rasga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rasgar o de rasgarse.", + "rasgo": "Trazos o líneas que se hacen al escribir.", + "rasgó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rasgar.", + "rasht": "Ciudad de Irán", + "rasos": "Forma del plural de raso.", + "raspa": "Cualquier espina del pescado.", + "raspe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de raspar.", + "raspi": "Cualquiera de las placas de desarrollo de la marca Raspberry Pi.", + "raspo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de raspar.", + "raspó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de raspar.", + "rasta": "Rastafari.", + "ratas": "Forma del plural de rata.", + "ratio": "Cociente de dos números o dos magnitudes comparables entre sí, que refleja su proporción.", + "ratos": "Forma del plural de rato.", + "ratán": "Nombre de diversas plantas vivaces, de la familia de las palmas, con tallos que alcanzan gran longitud, nudosos a trechos, delgados, sarmentosos y muy fuertes; hojas abrazadoras en los nudos, lisas y flexibles, zarcillos espinosos, flores de tres pétalos, y fruto abayado y rojo como la cereza.", + "ratón": "Cualquiera de las numerosas especies de roedores de la familia de los múridos, similares a las ratas pero de tamaño más pequeño. Tienen el hocico puntiagudo, orejas apantalladas y la cola larga. Son muchas veces comensales del ser humano o plagas de los cultivos, y algunas especies son domésticas.", + "rauch": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es rauchense.", + "rauda": "Cementerio árabe.", + "raudo": "Rápido, violento o precipitado.", + "rayan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de raer.", + "rayar": "Trazar rayas o líneas en una superficie.", + "rayas": "Forma del plural de raya.", + "rayen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rayar.", + "rayes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rayar o de rayarse.", + "rayos": "Forma del plural de rayo.", + "rayón": "Raya, sobre todo la que implica algún tipo de daño a algún objeto.", + "razan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de razar.", + "razar": "Raspar algo para limpiarlo o para que deje de ser visible.", + "razas": "Forma del plural de raza.", + "razia": "Incursión", + "razon": "Grafía obsoleta de razón.", + "razón": "La facultad de la mente humana mediante la cual se distingue de la inteligencia de otros animales. La razón abarca a la concepción, juicio, razonamiento y la facultad intuitiva.", + "raída": "Forma del femenino de raído, participio de raer.", + "raído": "Participio de raer.", + "reata": "Lazo, cuerda.", + "reato": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de reatar.", + "recae": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de recaer.", + "recaí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de recaer.", + "recen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rezar.", + "reces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rezar.", + "recia": "Forma del femenino singular de recio.", + "recio": "Fuerte, resistente.", + "recta": "Entidad geométrica de una sola dimensión compuesta de un conjunto infinito de puntos, y que representa el camino más corto entre un punto y otro.", + "recto": "Parte final del intestino grueso, que sucede al colon sigmoide y termina en el canal anal. En el hombre mide unos 12 cm de largo, y está vacío, salvo en el momento de la defecación.", + "recua": "Grupo de animales de tiro que van juntos y conducidos por los recueros o trajinantes.", + "redar": "Usar un red de pesca.", + "reden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de redar.", + "redes": "Forma del plural de red.", + "redil": "Cercado donde los pastores resguardan de la intemperie a los animales.", + "redin": "Apellido.", + "redor": "Esterilla hecha en forma redonda.", + "redro": "Anillo compuesto de una cubierta de keratina que recubre cada año despues del primero, las astas de cabras y ovejas.", + "refri": "Refrigerador.", + "regar": "Llevar el agua a la tierra que cubre las plantas, a los sembradíos y a las plantas mismas.", + "regia": "Forma del femenino singular de regio.", + "regil": "Apellido.", + "regio": "Que pertenece o concierne a un rey, una reina o la realeza", + "regir": "Gobernar, ejercer el poder de mando de un lugar u organización.", + "regla": "Norma a la que debe ajustarse la conducta humana, en la práctica de la vida, el ejercicio de una ciencia, arte, oficio, etc.", + "regué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de regar o de regarse.", + "regás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de regar o de regarse.", + "regía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de regir.", + "rehaz": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de rehacer.", + "rehén": "Persona retenida en contra de su voluntad por otros, normalmente para utilizarla como moneda de cambio por otra cosa.", + "reiki": "Tipo de medicina alternativa japonesa considerada como pseudoterapia englobada dentro de las terapias de energía.", + "reina": "Mujer soberana de un reino.", + "reine": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de reinar.", + "reino": "Estado gobernado o encabezado por un rey o reina.", + "reinó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de reinar.", + "reirá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de reír o de reírse.", + "reiré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de reír o de reírse.", + "rejas": "Forma del plural de reja.", + "rejón": "Barra de metal afilada o aguzada.", + "relax": "Relajamiento (físico o psíquico de una persona).", + "relea": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de releer.", + "relee": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de releer.", + "relej": "Surco que deja la huella de un vehículo en la senda.", + "releo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de releer.", + "releí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de releer.", + "reloj": "Máquina dotada de movimiento uniforme, que sirve para medir el tiempo o dividir el día en horas, minutos y segundos. Un peso o un muelle produce, por lo común, el movimiento, que se regula con un péndulo o un volante, y se transmite a las manecillas por medio de varias ruedas dentadas.", + "reman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de remar.", + "remar": "Propulsar una embarcación usando remos.", + "remas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de remar.", + "remen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de remar.", + "remes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de remar.", + "remos": "Forma del plural de remo.", + "remís": "Servicio de transporte en donde se elige el destino y se paga en función de la distancia, similar a un taxi pero más lujoso y costoso.", + "renal": "Propio del riñón o relacionado con él.", + "renco": "Cojo a causa de una lesión en las caderas.", + "renda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rendar.", + "rendo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rendar.", + "rendí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de rendir o de rendirse.", + "renga": "Protuberancia o elevación en la espalda o lomo.", + "rengo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rengar.", + "renos": "Forma del plural de reno.", + "renta": "Beneficio o provecho que se cobra sobre una propiedad o inversión.", + "rente": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rentar.", + "rento": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rentar.", + "renté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de rentar.", + "rentó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rentar.", + "renán": "Nombre de pila de varón", + "repos": "Forma del plural de repo.", + "repta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de reptar.", + "repón": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de reponer.", + "reque": "Porción del estómago de las aves que tritura el alimento por medio de movimientos musculares y la presencia de piedrecillas. Se encuentra entre el estómago glandular o proventrículo y el intestino.", + "resal": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de resalir.", + "reses": "Forma del plural de res.", + "resma": "Mazo o paquete de hojas de papel; formalmente compuesto de 20 manos de 24 pliegos cada una, modernamente se ha estandarizado en quinientos pliegos", + "resta": "Residuo de alguna cantidad pecuniaria.", + "reste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de restar.", + "resto": "Parte que queda de un todo tras haberle sido extraído algo.", + "restó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de restar.", + "retal": "Pedazo sobrante de una tela, piel, chapa metálica, etc.", + "retan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de retar.", + "retar": "Dicho de un noble: acusar ante el rey a otro noble de alevosía, quedando obligado el primero a mantener la denuncia en buena lid.", + "retas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de retar.", + "reten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de retar.", + "retes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de retar.", + "retos": "Forma del plural de reto.", + "retro": "Que a causa de su apariencia evoca al pasado; que su apariencia está inspirada en diseños del pasado.", + "retén": "Repuesto o prevención que se tiene de una cosa.", + "reuma": "Reumatismo.", + "reuna": "Apellido.", + "reuní": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de reunir.", + "revea": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rever o de reverse.", + "rever": "Volver a ver (percibir con los ojos, a través del sentido de la vista), mirar o examinar algo o a alguien.", + "revén": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de revenir.", + "revés": "El lado de cualquier objeto enfrente de la parte de delante o el lado invisible de cualquier objeto.", + "reyes": "Forma del plural de rey.", + "rezad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de rezar.", + "rezan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rezar.", + "rezar": "Pedir, solicitar, o rogar algo a una divinidad", + "rezas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rezar.", + "rezno": "Larva de un insecto díptero de dos centímetros de largo y forma elipsoidal, once anillos espinosos en su borde posterior, y boca con trompa y dos ganchos cómeos. Sus diferentes especies viven parásitas sobre el buey, el caballo, el carnero y otros mamíferos.", + "rezos": "Forma del plural de rezo.", + "reían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de reír o de reírse.", + "reías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de reír o de reírse.", + "reído": "Participio de reír o de reírse.", + "reíte": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de reírse (con el pronombre «te» enclítico).", + "reñir": "Regañar; reprobar con cierto enojo.", + "reñía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de reñir.", + "reúna": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de reunir.", + "reúne": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de reunir.", + "reúno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de reunir.", + "riada": "Aumento repentino del caudal de un río o arroyo.", + "riais": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de reír o de reírse.", + "riata": "Paliza.", + "ribas": "Forma del plural de riba.", + "ribes": "Apellido.", + "ricas": "Forma del femenino plural de rico.", + "ricos": "Forma del plural de rico.", + "riega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de regar o de regarse.", + "riego": "Acción o efecto de regar.", + "rielo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rielar.", + "riera": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de reír o de reírse.", + "riese": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de reír o de reírse.", + "rifan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rifar.", + "rifas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rifar.", + "rifle": "Arma larga, como el fusil o la carabina, cuya ánima está rayada para estabilizar la bala durante el disparo.", + "rigel": "Estrella supergigante azul de la constelación de Orión. La séptima estrella más brillante del cielo nocturno.", + "rigen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de regir.", + "rigió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de regir.", + "rigor": "Severidad excesiva.", + "rijan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de regir.", + "riman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rimar.", + "rimar": "Hacer que haya rima o armonía sonora entre dos palabras dentro de un poema o canción.", + "rimas": "Forma del plural de rima.", + "rimen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rimar.", + "rinda": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rendir o de rendirse.", + "rinde": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rendir o de rendirse.", + "rindo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rendir o de rendirse.", + "ringo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ringar.", + "rioja": "Ciertos tipos de vinos de fina calidad elaborados en La Rioja, con denominación de origen calificada.", + "ripio": "Resto que queda de algo luego de su destrucción o explotación.", + "risas": "Forma del plural de risa.", + "risco": "Hendidura.", + "rispo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rispar.", + "ritmo": "Un golpeteo regular o su sonido.", + "ritos": "Forma del plural de rito.", + "rival": "Que compite o lucha con otro con el fin de superarlo o de obtener lo mismo.", + "rivas": "Apellido", + "river": "En el póquer, quinta y última carta que se coloca boca arriba después del flop y del turn.", + "rizan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rizar.", + "rizar": "Formar artificialmente en el pelo anillos o sortijas, bucles, tirabuzones, etc.", + "rizos": "Forma del plural de rizo.", + "riáis": "Grafía alternativa de riais (Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de reír o de reírse).", + "riñas": "Forma del plural de riña.", + "riñen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de reñir.", + "riñón": "Órgano del sistema excretor entre los vertebrados, que filtra las toxinas de la sangre y las desecha mediante la orina. Se ubican en la mitad posterior del cuerpo, a ambos lados de la espina dorsal.", + "roano": "Se dice del caballo que tiene pelos blancos distribuidos de forma uniforme entre otros pardos, rojos, grises, bayos o negros.", + "roast": "Brindis cómico.", + "roban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de robar.", + "robar": "Quitar o tomar para sí lo ajeno usando la fuerza.", + "robas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de robar.", + "roben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de robar.", + "robes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de robar.", + "robla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de roblar.", + "roble": "Árboles europeos del género Quercus de hojas blandas, de borde sinuoso, caducas, propias de climas templados oceánicos; o bien de variantes frescas, por altitud, del clima mediterráneo.", + "robos": "Forma del plural de robo.", + "robot": "Máquina automática que ejecuta autónomamente un cierto tipo de tareas, reaccionando inteligentemente a los cambios en su entorno de manera que recuerda a la humana", + "rocas": "Forma del plural de roca.", + "rocen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rozar.", + "roces": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rozar.", + "rocha": "Sospecha, atención, cuidado.", + "roche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rochar.", + "rocho": "Ave fabulosa á la cual se atribuye desmesurado tamaño y extraordinaria fuerza.", + "roció": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rociar.", + "rocía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rociar.", + "rocíe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rociar.", + "rocín": "Caballo de mal físico", + "rocío": "Humedad que, por el frío nocturno, se condensa formando gotas en la tierra y la hierba.", + "rodal": "Lugar, sitio o espacio pequeño que por alguna circunstancia particular se distingue de lo que le rodea.", + "rodar": "Moverse un cuerpo redondo o cilíndrico imitando el movimiento de una rueda.", + "rodas": "Forma del plural de roda.", + "rodea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rodear o de rodearse.", + "rodee": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rodear o de rodearse.", + "rodeo": "Acción o efecto de rodear.", + "rodeé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de rodear.", + "rodeó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rodear.", + "rodio": "El rodio es un elemento químico de número atómico 45 situado en el grupo 9 de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Rh. Es un metal de transición, poco abundante, del grupo del platino.", + "rodos": "Forma del plural de rodo.", + "rodés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de rodar.", + "rogad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de rogar.", + "rogar": "Pedir o solicitar algo a alguien con mucha necesidad.", + "rogel": "Torta tradicional de la gastronomía argentina, compuesta de 8 capas de masa fina preparadas con yemas de huevo, entre las que se intercala dulce de leche y luego se termina con merengue italiano en la parte superior.", + "rogué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de rogar.", + "rojas": "Forma del femenino plural de rojo.", + "rojos": "Forma del plural de rojo.", + "rolan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rolar.", + "rolar": "Dar vueltas en círculo. Úsase principalmente hablando del viento.", + "rolas": "Dinero.", + "rolde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de roldar.", + "rolen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rolar.", + "roleo": "Rollo a manera de caracol o línea espiral que sirve de adorno al capitel jónico, coritio y compuesto.", + "roles": "Forma del plural de rol.", + "rolla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rollar.", + "rollo": "Porción de material acomodado de forma cilíndrica por rodamiento.", + "rolos": "Forma del plural de rolo.", + "romas": "Forma del femenino plural de romo.", + "rombo": "Paralelogramo de lados iguales y ángulos iguales de dos en dos.", + "romeo": "Apellido.", + "romos": "Forma del masculino plural de romo.", + "rompa": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de romper o de romperse.", + "rompe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de romper o de romperse.", + "rompo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de romper o de romperse.", + "rompí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de romper o de romperse.", + "román": "Lengua cualquiera de la familia romance.", + "ronca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de roncar.", + "ronce": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ronzar.", + "ronco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de roncar.", + "ronda": "Acción o efecto de rondar (estar o moverse alrededor).", + "ronde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rondar.", + "rondó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rondar.", + "rones": "Forma del plural de ron.", + "ronza": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ronzar.", + "ropas": "Forma del plural de ropa.", + "ropón": "Vestidura larga que regularmente se ponía suelta sobre los demás vestidos.", + "roque": "(♖, ♜) Pieza del juego de ajedrez que se desplaza en línea recta, horizontal o vertical, y que en cada turno puede avanzar todos los escaques que se desee, mientras que no estén ocupados.", + "rorro": "Niño pequeño o lactante.", + "rosal": "Arbusto que da la rosa₁.", + "rosar": "Rociar (precipitar rocío).", + "rosas": "Forma del plural de rosa.", + "rosca": "Objeto redondo y rollizo que, cerrándose, forma un círculo u óvalo, dejando en medio un espacio vacío.", + "rosco": "Roscón, rosca de pan.", + "rosea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rosear.", + "rosen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rosarse.", + "roses": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de rosar.", + "rosjo": "Hoja de encina.", + "rossi": "Apellido", + "rosto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rostir.", + "rotan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rotar.", + "rotar": "Dicho de una pieza o un elemento, dar vueltas alrededor de su eje.", + "rotas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rotar.", + "roten": "Nombre de diversas plantas vivaces, de la familia de las palmas, con tallos que alcanzan gran longitud, nudosos a trechos, delgados, sarmentosos y muy fuertes; hojas abrazadoras en los nudos, lisas y flexibles, zarcillos espinosos, flores de tres pétalos, y fruto abayado y rojo como la cereza.", + "rotor": "Componente que gira en una máquina eléctrica, sea ésta un motor o un generador eléctrico.", + "rotos": "Forma del plural de roto, participio de romper.", + "rouge": "Pintalabios.", + "round": "En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta un combate.", + "roura": "Apellido.", + "royos": "Forma del masculino plural de royo.", + "rozan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rozar.", + "rozar": "Apenas tocar en movimiento un borde de un cuerpo físico a otro.", + "rozas": "Forma del plural de roza.", + "roído": "Participio de roer.", + "roñar": "Manifestar desaprobación, enojo o desagrado con sonidos o palabras confusas.", + "ruana": "Tipo de poncho o capote de lana, de dimensiones mayores, a veces con una abertura en el centro para calárselo por la cabeza, que se pone sobre la ropa con el fin de abrigarse los hombros el pecho y la espalda.", + "ruano": "Variante de roano (caballo de pelaje grisáceo).", + "rubia": "Automóvil que sirve para llevar pasajeros y carga y por extensión cualquier tipo de furgoneta pequeña.", + "rubio": "(Chelidonichthys lucerna) Especie de pez marino rojizo, de la familia Triglidae en el orden Scorpaeniformes. Habita en el fondo del Mediterráneo, tiene una cabeza acorazada espinosa y aletas pectorales azules en forma de dedo que utiliza para gatear.", + "rublo": "Unidad monetaria de Rusia, dividida en 100 kópeks", + "rubor": "Color rojo muy subido y brillante", + "rubra": "Forma del femenino singular de rubro.", + "rubro": "Frase descriptiva o explicativa que encabeza un escrito o etiqueta una cosa.", + "rubén": "Apellido", + "rucas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de rucar.", + "rucio": "Mamífero doméstico solípedo, más pequeño que el caballo, mide como metro y medio de altura. Bestia de silla y carga, que pasó de los romanos a los germanos, siendo una bestia muy utilizada durante siglos en el sur de Europa y Oriente. Desciende del asno estepario de Nubia.", + "rudas": "Forma del femenino plural de rudo.", + "rudos": "Forma del masculino plural de rudo.", + "rueca": "Instrumento que sirve para hilar, y se compone de una vara delgada con un rocadero hacia la extremidad superior.", + "rueda": "Objeto circular que gira inserto en un eje. Es una máquina elemental con múltiples aplicaciones relacionadas con el transporte y el movimiento.", + "ruede": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rodar.", + "ruedo": "Acción de rodar.", + "ruega": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de rogar.", + "ruego": "Súplica, petición hecha con el fin de alcanzar lo que se pide.", + "rugar": "Producir, poner o hacer arrugas (pliegues en la piel o en un material flexible como telas, papel, etc.).", + "rugbi": "Deporte de dos equipos, donde los jugadores pueden tomar con sus manos o patear un balón ovalado. El balón no puede pasarse hacia adelante, y los puntos se marcan haciendo tocar el balón después de la línea final del área contraria, o bien pateando la pelota para que pase por los dos palos y por sob…", + "rugby": "Deporte de dos equipos, donde los jugadores pueden tomar con sus manos o patear un balón ovalado. El balón no puede pasarse hacia adelante, y los puntos se marcan haciendo tocar el balón después de la línea final del área contraria, o bien pateando la pelota para que pase por los dos palos y por sob…", + "rugen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de rugir.", + "rugir": "Producir el león, el tigre, el jaguar o el leopardo su sonido característico, un fuerte bramido ronco posible gracias a la especial conformación de su hioides.", + "rugió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de rugir.", + "rugía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de rugir.", + "ruido": "Sonido, en especial el que es fuerte y desagradable.", + "ruina": "Proceso o acción de destruirse.", + "rular": "Rodar", + "rulos": "Forma del plural de rulo.", + "rumba": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", + "rumbo": "Dirección seguida para llegar a un lugar o una meta.", + "rumen": "Primero de los cuatro estómagos de los rumiantes.", + "rumia": "Acción o efecto de rumiar.", + "rumor": "Comentario o comunicación informal y sin fundamento que se propaga de boca en boca.", + "runas": "Forma del plural de runa.", + "rupia": "Unidad monetaria de Islas Mauricio.", + "rural": "Propio de o relativo al campo, por oposición a la ciudad", + "rusas": "Forma del femenino plural de ruso.", + "rusia": "Mujer de cabellos rubios, especialmente si son teñidos.", + "rusos": "Forma del plural de ruso.", + "rutar": "Rezongar, gruñir.", + "rutas": "Forma del plural de ruta.", + "ruteo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rutear.", + "rápel": "Sistema de descenso por superficies verticales que se utiliza en lugares donde el descenso de otra forma es complicado o inseguro.", + "ríase": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de reírse (con el pronombre «se» enclítico).", + "ríete": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de reírse (con el pronombre «te» enclítico).", + "rímel": "Cosmético usado para oscurecer, espesar y definir las pestañas.", + "róseo": "Variante de rosáceo.", + "sabal": "Apellido.", + "sabat": "Apellido.", + "sabed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de saber.", + "saben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de saber.", + "saber": "Conjunto de conocimientos, adquiridos mediante el estudio o la experiencia, sobre alguna materia, ciencia o arte.", + "sabes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de saber.", + "sabia": "Forma del singular femenino de sabio.", + "sabio": "Se aplica a la persona que posee sabiduría.", + "sable": "Espada curva de un solo filo.", + "sabor": "Sensación distintiva que se experimenta en la boca con el sentido del gusto.", + "sabra": "Ciudad de Palestina o Israel.", + "sabrá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de saber.", + "sabré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de saber.", + "sabés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de saber.", + "sabía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de saber.", + "sacad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de sacar.", + "sacan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sacar.", + "sacar": "Extraer algo; ponerlo afuera del lugar o recipiente que lo contiene.", + "sacas": "Juego parecido al de los cantillos, que se juega con 12 tabas de carnero y una bolita de cristal.", + "sacha": "Silvestre, montano, montaraz, no domésticado o cultivado.", + "sacia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de saciar.", + "sacie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de saciar.", + "sacio": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de saciar.", + "sacos": "Forma del plural de saco.", + "sacra": "Forma del femenino singular de sacro.", + "sacro": "Hueso corto ubicado en la base de la columna vertebral, compuesto por cinco piezas en forma de pirámide cuadrangular, con una base, un vértice y cuatro caras.", + "sacás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de sacar.", + "saens": "Apellido", + "saenz": "Apellido español, patronímico derivado del nombre propio de Sancho.", + "saeta": "Proyectil con forma estrecha y fina, con punta triangular normalmente afilada. Se proyecta mediante un arco.", + "sagar": "Apellido.", + "sagas": "Forma del plural de saga.", + "sagaz": "Astuto, listo, avispado.", + "sagua": "Apellido.", + "saiga": "(Saiga tatarica) Antílope de las estepas.", + "sainz": "Apellido", + "sajar": "Hacer o dar cortaduras en la carne.", + "sajón": "Originario, relativo a, o propio de un antiguo pueblo germánico que migró o invadió la isla de Gran Bretaña junto a los anglos, los jutos y los frisones, en el siglo V.", + "salan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de salar.", + "salar": "Terreno que en épocas geológicas pasadas fue fondo marino, sobre el cual se ha depositado una costra de sal, al evaporarse el mar que lo cubría.", + "salas": "Forma del plural de sala.", + "salaz": "Apellido.", + "salda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de saldar.", + "salde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de saldar.", + "saldo": "Es la diferencia entre el debe y el haber.", + "saldó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de saldar.", + "salem": "Ciudad mencionada en la Biblia, Génesis 14:18 y en Hebreos 7:1-2, se le ha identificado con Jerusalén.", + "salen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de salar.", + "sales": "Mezcla de diversos compuestos salinos.", + "salga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de salgar.", + "salgo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de salgar.", + "salid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de salir.", + "salim": "Lugar situado al este del río Jordán, cerca del arroyo de Jerusalén. Durante la época bíblica, fue un importante punto de referencia, se menciona en el evangelio de Juan capitulo 3, pero su ubicación exacta no ha sido determinada.", + "salir": "Ir afuera.", + "salió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de salir o de salirse.", + "salla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sallar.", + "salle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sallar.", + "salma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de salmar.", + "salmo": "Himno, canción o poema dedicada a Dios.", + "salom": "Apellido.", + "salsa": "Mezcla de sustancias comestibles generalmente en estado líquido o pastoso utilizada para condimentar o sazonar una comida.", + "salta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de saltar.", + "salte": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de salirse (con el pronombre «te» enclítico).", + "salto": "Acción o efecto de saltar (impulsarse o lanzarse al aire).", + "salté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de saltar.", + "saltó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de saltar.", + "salud": "Estado de normal funcionamiento de un organismo, en el que se encuentra libre de dolencias o achaques.", + "salut": "Variante obsoleta de salud.", + "salva": "Saludo hecho disparando un arma de fuego.", + "salve": "Oración dedicada a la Virgen, que generalmente comienza con las palabras \"Salve, regina\" (\"Dios te salve, reina\").", + "salvo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de salvar.", + "salvá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de salvar.", + "salvé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de salvar.", + "salvó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de salvar.", + "salía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de salir o de salirse.", + "salís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de salir o de salirse.", + "salón": "Sala grande.", + "samba": "Género musical popular de origen brasileño y ascendencia africana, en ritmo de 2/4.", + "samoa": "País de Oceanía formado por las islas Savai'i y Upolu en la parte occidental del archipiélago de Samoa, en Polinesia. Hasta 1997 se llamó Samoa Occidental.", + "samur": "Apellido.", + "sanan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sanar.", + "sanar": "Poner sano a alguien; devolverle, restablecerle, restaurarle o restituirle la salud, física o moral, después de estar quebrantada o herida.", + "sanas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sanar.", + "sanda": "Apellido.", + "sanea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sanear.", + "sanen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sanar o de sanarse.", + "sanes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de sanar o de sanarse.", + "sanja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sanjar.", + "sanjo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sanjar.", + "sanos": "Forma del masculino plural de sano.", + "santa": "Forma del femenino singular de santo.", + "santi": "Hipocorístico de Santiago.", + "santo": "Representación de un santo₃.", + "santu": "Apellido.", + "sapos": "Forma del plural de sapo.", + "saque": "Acción o efecto de sacar (en sus diferentes acepciones).", + "saqué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de sacar.", + "sarao": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.", + "saray": "Apellido.", + "sarda": "Forma del femenino singular de sardo.", + "sardo": "Lengua romance, la más próxima entre estas a las formas latinas, hablada en esta isla.", + "sarga": "Tela urdida en líneas diagonales que quedan a la vista.", + "saria": "Apellido.", + "sario": "Apellido.", + "saris": "Forma del plural de sari.", + "sarna": "Enfermedad de la piel causada por el arador (Sarcoptes scabiei), un ácaro parásito, que penetra y progresa bajo la piel produciendo hinchazones y comezón.", + "sarra": "Apellido.", + "sarre": "Apellido.", + "sarri": "Apellido.", + "sarro": "Tártaro, sustancia que se adhiere al esmalte dental.", + "sarta": "Conjunto de elementos insertados uno a tras otro en un hilo, cuerda, collar, etc.", + "sarza": "Apellido.", + "sasha": "Nombre de pila tanto de mujer como de varón.", + "satán": "Término con que las religiones abrahámicas designan a una entidad suprasensible que representa la encarnación suprema del mal, personificada en el ángel caído que desobedeció y se rebeló contra los mandatos de Dios.", + "satén": "Tejido arrasado.", + "sauce": "(Salix) género de árboles salicáceo, de copa irregular y tronco recto, común en las orillas de los ríos.", + "saudí": "Variante de saudita", + "saulo": "Apellido", + "sauna": "Baño de vapor, en recinto de madera, a muy alta temperatura, que produce una rápida y abundante sudoración, y que se toma con fines higiénicos y terapéuticos.", + "saura": "Apellido.", + "savia": "Líquido que corre por los vasos de las plantas portando los elementos y sustancias necesarias para su desarrollo.", + "saxos": "Forma del plural de saxo.", + "sayal": "Tela rústica, generalmente de lana, que servía de hábito a los religiosos (franciscanos) en la época medieval.", + "sayas": "Forma del plural de saya.", + "sayón": "Aumentativo de sayo.", + "sazón": "Madurez, perfección de una cosa que se desarrolla especialmente de la fruta.", + "saíno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sainar.", + "saúco": "(Sambucus ebulus) Hierba de la familia de las caprifoliáceas, crece hasta dos metros con tallos erectos; el fruto es una baya tóxica, de color negro, pequeña y globosa de 5 a 6mm de diámetro.", + "secan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de secar.", + "secar": "Eliminar parcial o totalmente la humedad de una materia.", + "secas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de secar.", + "secos": "Forma del plural de seco.", + "secta": "Doctrina ideológica o religiosa que se independiza o diferencia de otra, enseñada por un maestro que la halló, y es seguida y defendida por otros.", + "sedal": "Especie de cuerda trasparente y dura que se ata por una parte al anzuelo y por la otra a la caña de pescar.", + "sedan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sedar.", + "sedar": "Calmar o hacer desaparecer la excitación nerviosa", + "sedas": "Forma del plural de seda.", + "sedes": "Forma del plural de sed.", + "sedán": "Nombre que se da al paño fabricado en la ciudad del mismo nombre.", + "segar": "Cortar mieses o hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina a propósito.", + "segur": "Apellido.", + "seguí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de seguir.", + "según": "Con arreglo a lo que, o a como.", + "seibo": "(Erythrina crista-galli). Árbol nativo del río de la Plata. Lo más característico son las flores rojas, que se utilizan para teñir telas y también son ornamentales.", + "seico": "Conjunto apilado de seis haces de mies.", + "seise": "Cada uno de los niños de coro, seis por lo común, que, vestidos lujosamente con traje antiguo de seda azul y blanca, bailan y cantan tocando las castañuelas en la catedral de Sevilla, y en algunas otras, en determinadas festividades del año.", + "selfi": "Autorretrato realizado con una cámara fotográfica digital, típicamente de un teléfono móvil o un tablet.", + "sella": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sellar.", + "selle": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sellar.", + "sello": "Altorrelieve de un texto, signo o figura que, previamente entintado, se emplea para estamparlo en un documento.", + "selló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sellar.", + "selma": "Nombre de pila de mujer.", + "selva": "Bosque espeso, especialmente el tropical.", + "semen": "Secreción fluida de los genitales de los mamíferos, que contiene los espermatozoides, excretada en la eyaculación.", + "senda": "Camino estrecho por el que sólo pueden circular personas a pie o animales pequeños.", + "sendo": "Apellido.", + "senil": "Que ha perdido por la senectud el correcto uso de sus facultades mentales.", + "senos": "Forma del plural de seno.", + "sente": "Unidad monetaria de Lesotho, centésima parte de un loti", + "senté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de sentar o de sentarse.", + "sentí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de sentir.", + "sentó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sentar.", + "sepan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de saber.", + "sepas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de saber.", + "sepia": "(orden Sepiidae) Cualquiera de una centena de especies de moluscos cefalópodo, caracterizados por tener ocho brazos, dos tentáculos y la concha característica reducida a una lámina interna.", + "septo": "Membrana o pared que separa dos órganos , partes de un órgano o tejidos de un ser vivo.", + "seque": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de secar.", + "sequé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de secar.", + "seres": "Forma del plural de ser.", + "seria": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de seriar.", + "serie": "Conjunto de cosas o conceptos, ordenado a lo largo de un eje lógico o cronológico de sucesión.", + "serio": "Que se comporta con gravedad y circunspección.", + "serna": "Porción de tierra de sembradura.", + "serpa": "Apellido.", + "serra": "Apellido.", + "servo": "Servomecanismo.", + "serví": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de servir.", + "serán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de ser.", + "serás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de ser.", + "sería": "Primera persona del singular (yo) del condicional de ser.", + "serón": "Apellido.", + "seseo": "Acción o efecto de sesear; no hacer distinción en español o gallego entre los fonemas /θ/ y /s/, convirtiéndose ambos en /s/ (fricativa alveolar sorda). Pronunciar las grafías z, ce y ci con el fonema sibilante /s/.", + "sesga": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sesgar.", + "sesgo": "Inclinación, oblicuidad o torcimiento.", + "sesma": "Apellido.", + "sesos": "Forma del plural de seso.", + "setas": "Forma del plural de seta.", + "setos": "Forma del plural de seto.", + "seven": "Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores.", + "sexar": "Reconocer y establecer o determinar el sexo de un animal.", + "sexos": "Forma del plural de sexo.", + "sexta": "Forma del femenino de sexto.", + "sexto": "Cada una de seis partes iguales en las que se divide un todo.", + "seáis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de ser.", + "señal": "Marca o nota que se pone o hay en las cosas para darlas a conocer y distinguirlas de otras.", + "señar": "Pagar un adelanto de dinero o cuota inicial para reservar la compra/venta de un producto o mercancía.", + "señas": "Dirección: datos del domicilio o forma de contacto de alguien.", + "señor": "Persona que posee o goza de autoridad sobre algo.", + "seños": "Diversos, distintos, cada uno por separado.", + "shiva": "Dios de la destrucción y de la transformación, y una de las deidades principales del hinduismo y del shivaísmo.", + "shoah": "Término hebreo utilizado para referirse al Holocausto, la aniquilación judía en Europa por la Alemania nazi.", + "shock": "Disminución repentina del flujo sanguíneo en todo el cuerpo.", + "shona": "Lengua bantú hablada por la etnia shona.", + "short": "Pantalón muy corto.", + "shuar": "Lengua mayense hablada por personas que viven en Ecuador (en la península de Yucatán), y el Perú.", + "sicas": "Forma del plural de sica.", + "siclo": "Antigua unidad monetaria utilizada en el Oriente Próximo y en Mesopotamia.", + "sicre": "Apellido.", + "sidra": "Bebida alcohólica obtenida por la fermentación del jugo de manzanas. Su graduación alcohólica es baja: varía entre 4 º y 8 º. Es análoga a la cerveza, mas a diferencia de aquella no posee lúpulo y por ese motivo no tiene sabor amargo.", + "sidón": "Ciudad del Líbano.", + "siega": "Acción o efecto de segar las mieses.", + "sieso": "Región del cuerpo que comprende el ano tanto en su parte externa como interna.", + "siete": "Signo o signos usados para representar al número que tiene siete unidades.", + "sifón": "Tubo encorvado que sirve para sacar líquidos del vaso que los contiene, haciéndolos pasar por un punto superior a su nivel.", + "sigan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de seguir.", + "sigas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de seguir.", + "sigla": "Término formado por las iniciales de las palabras que conforman el nombre de una institución política, educativa, etc.", + "siglo": "Período de cien años.", + "sigma": "Parte del intestino grueso que, en el hombre, continúa después del colon descendente, a la altura de la pelvis y es seguido por el recto. En esta parte los gases se acumulan para ser luego expulsados sin interferir con las heces.", + "signa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de signar o de signarse.", + "signe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de signar o de signarse.", + "signo": "Señal, indicio.", + "signó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de signar o de signarse.", + "sigue": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de seguir.", + "silas": "Nombre de pila de varón.", + "silba": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de silbar.", + "silbo": "Sonido agudo que hace el aire.", + "silbó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de silbar.", + "silfo": "En diversas mitologías, espíritu elemental del aire.", + "silla": "Mueble para sentarse que tiene respaldo.", + "silos": "Forma del plural de silo.", + "silva": "Colección de varias materias y temas, escritos sin método ni orden.", + "simas": "Forma del plural de sima.", + "simia": "Forma del femenino singular de simio.", + "simio": "Primate con características similares a las del ser humano (antropoide). El término se refiere a muchas especies diferentes, pero tiende a equivaler a la orden de los Simiiformes, varias de ellas hominoides.", + "simpa": "Trenza.", + "simón": "Sí.", + "sinco": "Persona calva.", + "sindi": "Dicho de una persona: mellada.", + "singa": "acción de singar o singlar, hacer caminar un bote, canoa u otra embarcación por medio de un remo que se coloca en el centro de la popa , moviéndolo alternativamente a uno y otro lado.", + "sinos": "Forma del plural de sino.", + "siome": "Dicho de una persona, de escaso entendimiento o agudeza.", + "sirga": "Cabo empleado para tirar de las embarcaciones desde tierra, especialmente en la navegación fluvial.", + "siria": "Forma del femenino singular de sirio.", + "sirio": "Variedad dialectal de la lengua árabe que se habla en Siria.", + "sirte": "Banco de arena movediza en el mar.", + "sirva": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de servir.", + "sirve": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de servir.", + "sirvo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de servir.", + "sisas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sisar.", + "sisca": "Red de pescar sardina que entre algunos pescadores de la ría de Vigo y otras partes no se diferencia de la sacada alta, llamándola así también indistintamente.", + "sisco": "Apellido.", + "siseo": "Acción o efecto de sisear.", + "sismo": "Movimiento de la corteza terrestre causado por la liberación de tensiones acumuladas a lo largo de las fallas geológicas o por la actividad volcánica.", + "sitas": "Forma del femenino plural de sito.", + "sitia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sitiar.", + "sitio": "Una posición.", + "sitió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sitiar.", + "sitos": "Forma del plural de sito.", + "situé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de situar o de situarse.", + "situó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de situar o de situarse.", + "sitúa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de situar o de situarse.", + "sitúe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de situar o de situarse.", + "sitúo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de situar o de situarse.", + "sixto": "Nombre de pila de varón.", + "skate": "Patineta.", + "smash": "Remate.", + "soban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sobar.", + "sobar": "Presionar o manipular algo para suavizarlo.", + "sobra": "Porción de algo que excede su cantidad, peso, valor, límite o tamaño convencionales o habituales.", + "sobre": "Envoltorio de una carta de correo.", + "sobro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sobrar.", + "sobré": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de sobrar.", + "sobró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sobrar.", + "socas": "Forma del plural de soca.", + "socha": "Apellido.", + "socio": "Persona perteneciente a una asociación o un club.", + "sodas": "Forma del plural de soda.", + "sodio": "El sodio es un elemento químico de símbolo Na y número atómico 11, fue descubierto por Sir Humphrey Davy. Es un metal alcalino blando, untuoso, de color plateado muy abundante en la naturaleza, encontrándose en la sal marina y el mineral halita.", + "sofer": "Escriba ritual, versado en los requisitos que la Halajá o ley religiosa judía prescribe para la copia de los libros sagrados en la forma adecuada para el uso en la oración.", + "sofía": "Capital de Bulgaria.", + "sogas": "Forma del plural de soga.", + "solan": "Apellido.", + "solar": "Porción de terreno donde se ha edificado o que se destina a edificar o urbanizar en él.", + "solas": "Forma del femenino plural de solo.", + "solaz": "Descanso o recreo del cuerpo o del espíritu", + "solea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de solear.", + "soler": "Entablado que tienen las embarcaciones en lo bajo del plan.", + "soles": "Ojos hermosos.", + "soleá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de solear.", + "solio": "Trono, silla real con dosel.", + "solos": "Forma del plural de solo.", + "solté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de soltar.", + "soltó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de soltar.", + "solía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de soler.", + "solís": "Apellido.", + "solón": "Nombre de pila de varón.", + "somos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de ser.", + "sonar": "Aparato electroacústico que detecta la presencia y la distancia de objetos sumergidos a través de ondas que se emiten y se hacen reflejar en el objetivo, similar a como funciona un radar.", + "sonda": "Plomada o vara utilizada en los navíos para medir la profundidad del agua.", + "sonde": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sondar.", + "sones": "Forma del plural de son.", + "songo": "Ritmo afrocubano derivado del son, antecesor a la timba o \"salsa cubana\".", + "sonia": "Nombre de pila de mujer.", + "sonsa": "Forma del femenino de sonso.", + "sonso": "Manjar de masa de yuca asada a la brasa en forma de rosquillas.", + "sopar": "Preparar o hacer sopa con algo (pan empapado; plato con caldo u otro líquido).", + "sopas": "Forma del plural de sopa.", + "sopes": "Forma del plural de sope.", + "sopla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de soplar.", + "sople": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de soplar.", + "soplo": "Acción o efecto de soplar.", + "soplé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de soplar.", + "sopló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de soplar.", + "sopor": "Adormecimiento, somnolencia; condición o estado de tener deseos de dormir.", + "soras": "Forma del plural de sora.", + "sorbe": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sorber.", + "sorbo": "Acción o efecto de sorber.", + "sorda": "Forma del femenino singular de sordo.", + "sordo": "Se dice de quien no oye, o de quien no oye bien.", + "sorgo": "(Sorghum spp.) Cualquiera de una veintena de especies de plantas herbáceas, anuales a perennes, de la familia de las poáceas, de raíz extensa y ramificada que lo hace resistente a la sequía, tallo cilíndrico de hasta 4 m de altura rematado por una inflorescencia en panoja, y fruto en cariópside. S.", + "soria": "Ciudad de España.", + "sorna": "Tardanza, parsimonia.", + "soroa": "Apellido.", + "soros": "Forma del plural de soro.", + "sosas": "Forma del femenino plural de soso.", + "sosia": "Variante de sosias.", + "sosos": "Forma del plural de soso.", + "sotar": "Bailar.", + "sotas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sotar.", + "sotil": "Variante de sutil.", + "sotol": "una bebida alcoholica mexicana.", + "sotos": "Forma del plural de soto.", + "soñar": "Ver o experimentar acontecimientos imaginarios, en la mente y durante el sueño.", + "strip": "Cada una de las partes en las que se segrega un título de renta fija, que se negocia en el marcado secundario.", + "suave": "Carente de durezas y asperezas, que es blando y liso al tacto.", + "suazi": "Originario, relativo a, o propio de Suazilandia.", + "suazo": "Apellido.", + "suban": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de subir o de subirse.", + "subas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de subir o de subirse.", + "suben": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de subir o de subirse.", + "subes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de subir o de subirse.", + "subid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de subir.", + "subir": "Pasar de un sitio o lugar a otro superior o elevado.", + "subió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de subir o de subirse.", + "subte": "Sistema ferroviario subterráneo de transporte de pasajeros.", + "subía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de subir o de subirse.", + "subís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de subir o de subirse.", + "suche": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú).", + "sucia": "Forma del femenino singular de sucio.", + "sucio": "Se dice de lo que no está limpio.", + "sucot": "Festividad judía, llamada también precisamente «Fiesta de las Cabañas» o «de los Tabernáculos», que se celebra a lo largo de 7 días en Israel (del 15 al 22 de Tishrei, en septiembre-octubre) y 8 días en la diáspora judía (hasta el 23 de ese mes).", + "sucre": "Antigua unidad monetaria de Ecuador, que circuló entre 1884 y 2000, luego de lo cual su economía fue dolarizada.", + "sudan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sudar.", + "sudar": "Expeler sudor.", + "sudas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de sudar.", + "suden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sudar.", + "sudes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de sudar.", + "sudor": "Fluido que expulsa el cuerpo a través de los poros de la piel debido al ejercicio o a las altas temperaturas con el propósito de regular la temperatura corporal y eliminar ciertos elementos de la circulación de la sangre.", + "sudán": "País del África subsahariana. Limita con Egipto, el mar Rojo, Eritrea, Etiopía, Sudán del Sur (que se independizó en 2011), la República Centroafricana, Chad y Libia.", + "sueca": "Forma del femenino de sueco.", + "sueco": "Lengua nórdica oficial en Suecia.", + "suela": "La parte inferior de un zapato o bota.", + "suele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de solar.", + "suelo": "Piso, superficie sobre la que se camina.", + "suena": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sonar.", + "suene": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sonar.", + "sueno": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sonar.", + "suero": "Parte líquida de los fluidos animales, que se separa al coagular los sólidos, como en la sangre o la leche", + "suevo": "Originario, relativo a, o propio de la antigua tribu de los suevos, pueblo germánico que vivía en el este de Europa en la época del Imperio Romano.", + "sueña": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de soñar.", + "sueñe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de soñar.", + "sueño": "Estado de tener ganas de dormir.", + "suflé": "Plato ligero francés elaborado al horno con una salsa bechamel combinada con yema de huevo y otros ingredientes, y a la que se incorporan claras de huevos batidas a punto de nieve. Se sirve como primer plato o como postre.", + "sufra": "Prestación personal.", + "sufre": "Azufre.", + "sufro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de sufrir.", + "sufrí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de sufrir.", + "sugar": "Sugar daddy.", + "suite": "Departamento compuesto de cuartos conectados y diseñados para emplearse como una vivienda.", + "suiza": "Forma del femenino singular de suizo.", + "suizo": "Tipo de chocolate macizo que se elabora a base de leche.", + "sulca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de sulcar.", + "suman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de sumar.", + "sumar": "Añadir.", + "sumas": "Forma del plural de suma.", + "sumen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sumar.", + "sumes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de sumar.", + "sumir": "Hundir o meter debajo de la tierra o del agua.", + "sumió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de sumir o de sumirse.", + "sumos": "Forma del plural de sumo.", + "sumás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de sumar.", + "sumía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de sumir o de sumirse.", + "sunga": "Traje de baño masculino apegado al cuerpo que se caracteriza por un corte corto y ajustado.", + "sunna": "Conjunto de mandamientos y enseñanzas que según la tradición islámica fueron enseñados originalmente por Mahoma y sus primeros seguidores.", + "supla": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de suplir o de suplirse.", + "suple": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de suplir o de suplirse.", + "supón": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de suponer.", + "suras": "Forma del plural de sura.", + "surca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de surcar.", + "surco": "Franja de tierra hendida por el arado.", + "surcó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de surcar.", + "surdo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de surdir.", + "surge": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de surgir.", + "suria": "Apellido.", + "surja": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de surgir.", + "surta": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de surtir.", + "surte": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de surtir.", + "surto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de surtir.", + "sushi": "Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y azúcar, relleno con verduras, mariscos o pescado crudo, que se acompaña con condimentos como el wasabi, salsa de soja y gari.", + "susto": "Conmoción repentina del ánimo producida por el miedo y la sorpresa.", + "sutil": "Muy fino o delgado.", + "suyas": "Forma del plural de suya.", + "suyos": "Forma del plural de suyo.", + "swing": "Género musical derivado del jazz, muy popular en las décadas de 1920 y 1930 en los Estados Unidos.", + "sáenz": "Apellido español, patronímico derivado del nombre propio de Sancho.", + "sésil": "Que carece de soporte o cabillo. Dícese de la hoja que carece de pecíolo y de la flor que no tiene pedicelo.", + "sílex": "Pedernal.", + "símil": "Comparación, semejanza entre dos cosas; característica o aspecto símil₁.", + "sóleo": "Músculo de la pantorrilla unido a los gemelos por su parte inferior para formar el tendón de Aquiles.", + "sónar": "Variante poco usada de sonar (instrumento).", + "súper": "Gasolina, bencina o nafta de 98 octanos.", + "tabar": "Apellido.", + "tabas": "Forma del plural de taba.", + "tabla": "Objeto de forma delgada y plana, más larga que ancha, generalmente de madera.", + "table": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tablar.", + "tabor": "Unidad militar del ejército colonial español del antiguo protectorado de Marruecos, equivalente a un pequeño batallón.", + "tabús": "Forma del plural de tabú.", + "tacar": "Marcar o señalar con una mancha o con algún otro daño.", + "tacha": "Falta o defecto en algo o alguien, que lo hacen imperfecto.", + "tache": "Una o más rayas que se trazan sobre un texto, usualmente para anularlo o para indicar que esta equivocado, etc.", + "tacho": "Recipiente grande con fondo plano, de metal u otro material, especialmente el usado para arrojar la basura.", + "tachó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tachar.", + "tacio": "Rey legendario de los Sabinos; combatió con Rómulo y los romanos para vengar el rapto de sus mujeres.", + "tacna": "ciudad del Perú.", + "tacos": "Forma del plural de taco.", + "tacto": "Sentido del tacto con el que se observa sensaciones, como contacto, temperatura y presión.", + "tacón": "Pieza fijada a la suela del calzado, debajo del talón del pie, para dar soporte a este", + "tadeo": "Nombre de pila de varón", + "tagle": "Apellido", + "tagua": "(Fulica) Cualquiera de las especies de este género de aves gruiformes nadadoras que habitan en Sudamérica, de treinta centímetros de largo; plumaje negro con reflejos grises; pico grueso, abultado y extendido por la frente formando una mancha generalmente blanca; alas anchas, cola corta y redondeada…", + "tahúr": "Jugador que juega con engaños, trampas o dobleces para ganar a su contrario.", + "taifa": "Reino o parcialidad desgajada del califato árabe de Córdoba, al acabarse este.", + "taiga": "Bioma caracterizado por sus formaciones boscosas de coníferas, localizados en los bosques boreales rusos y de siberia entre la estepa y la tundra.", + "taima": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de taimarse.", + "taina": "Construcción rústica en Castilla que se usa para guardar el rebaño durante la noche.", + "taita": "Padre (varón que ha engendrado hijos).", + "tajar": "Abrir un tajo o incisión en un cuerpo utilizando un instrumento cortante.", + "tajea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tajear.", + "tajes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tajar.", + "tajos": "Forma del plural de tajo.", + "tajín": "Variante poco usada de tayín.", + "talan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de talar.", + "talar": "Campo de talas ^(cita requerida)", + "talas": "Forma del plural de tala.", + "talca": "es una ciudad de Chile.", + "talco": "Mineral blanco verdoso, un tipo de silicato de magnesio, suave al tacto, de un lustre similar al de los metales, que se encuentra en diferentes formas entre las que es la más conocida la de hojas sobrepuestas unas a otras que se separan facilmente y en este estado son transparentes y flexibles.", + "talen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de talar.", + "tales": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de talar.", + "talgo": "Tren Articulado Ligero Goicoechea-Oriol", + "talio": "Elemento químico de la tabla periódica de los elementos cuyo símbolo es Tl y su número atómico es 81, un metal extremadamente blando y muy tóxico.", + "talla": "Acción o efecto de tallar.", + "talle": "Disposición o proporción del cuerpo humano.", + "tallo": "Parte de las plantas que sostiene las hojas, flores y frutos.", + "talló": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tallar.", + "talma": "Apellido.", + "talos": "Forma del plural de talo.", + "talpa": "Talparia", + "talud": "Inclinación del paramento de un muro o de un terreno.", + "talán": "Representa el sonido de las campanas.", + "talía": "Musa de la comedia", + "talón": "Parte posterior del pie con la que se pisa.", + "tamal": "Alimento preparado con masa de maíz que se puede mezclar con una gran cantidad de alimentos, por ejemplo: frijol, especias, carne de res, pollo, cerdo. La mezcla se envuelve en grandes hojas de diversas plantas, generalmente de plátano o de maíz, y se cuece al vapor.", + "tamar": "Nombre de pila de mujer.", + "tambo": "Bidón, cilindro. Recipiente de gran tamaño elaborado de plástico o de metal que sirve para guardar líquidos.", + "tamez": "Apellido", + "tamil": "Lengua drávida hablada en el estado Tamil Nadu, India, y en el noreste de Ceilán.", + "tamiz": "Cedazo de retícula densa, de filtrado fino.", + "tamos": "Forma del plural de tamo.", + "tampa": "Lápida o lauda de un sepulcro.", + "tanas": "Forma del femenino plural de tano.", + "tanca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tancar.", + "tanco": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tancar.", + "tanda": "Secuencia establecida para hacer algo.", + "tanga": "Prenda de ropa interior o de baño que deja las nalgas al descubierto.", + "tango": "Recinto en que los tratantes alojaban a los esclavos negros.", + "tania": "Nombre de pila de mujer.", + "tanja": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tangir.", + "tanos": "Forma del plural de tano.", + "tanto": "Cantidad cierta o número determinado de una cosa.", + "tanya": "Nombre de pila de mujer.", + "tanza": "Hilo transparente, fino, delgado, flexible y muy resistente que se usa para atar cosas con disimulo y también como cuerda en las cañas de pescar.", + "tapan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de tapar o de taparse.", + "tapar": "Poner algo encima de lo que está abierto y así dejarlo cerrado.", + "tapas": "Forma del plural de tapa.", + "tapen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tapar o de taparse.", + "tapeo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tapear.", + "tapia": "Cada uno de los trozos de pared que de una sola vez de hacen con tierra amasada y apisonada en una horma, esto es, entre dos tapiales.", + "tapie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tapiar.", + "tapir": "(Tapirus) Género de mamíferos perisodáctilos de la familia Tapiridae, son animales de tamaño mediano, con una longitud que varía desde el 1,8 m hasta los 2,5 m, con una cola de 5 a 10 cm de largo, y una altura en la cruz de 70 cm a 1 m y un peso de 220 a 300 kg.", + "tapiz": "Paño grande, tejido de lana o seda, y algunas veces de oro y plata, en el que se copian cuadros de historia, países u otras cosas, y sirve para abrigo y adorno, cubriendo las paredes.", + "tapón": "Elemento cilíndrico pequeño y alargado que se introduce en el orificio superior de un recipiente para impedir la salida del contenido interno.", + "taque": "Imita el sonido de un golpe.", + "taqué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tacar.", + "taran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de tarar.", + "tarar": "Indicar la tara (peso del recipiente, que se deduce del total).", + "taras": "Forma del plural de tara.", + "taray": "Arbusto de la familia Tamaricaceae, que crece hasta tres metros de altura, con ramas mimbreñas de corteza rojiza, hojas glaucas, menudas, abrazadoras en la base, elípticas y con punta aguda; flores pequeñas, globosas, en espigas laterales, con cáliz encarnado y pétalos blancos; fruto seco, capsular,…", + "tarda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tardar.", + "tarde": "Intervalo de tiempo que transcurre desde el mediodí­a hasta el anochecer.", + "tardo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tardar.", + "tardá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de tardar.", + "tardé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tardar.", + "tardó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tardar.", + "tarea": "Acción o efecto de trabajar.", + "tares": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tarar.", + "tarja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tarjar.", + "tarot": "Baraja de 78 naipes que a menudo se utiliza para adivinación o cartomancia.", + "tarro": "Recipiente cilíndrico mas alto que ancho de vidrio, loza o porcelana, usualmente con asa, utilizado para beber en él.", + "tarso": "Cualquiera de los huesos pequeños y muy articulados que forman la estructura ósea del pie de los tetrápodos, desde la articulación del tobillo hasta el comienzo de los dedos", + "tarta": "Pastel chato de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa, hechas de masa, hojaldrada o no.", + "tarud": "Apellido", + "tasar": "Estimar un profesional el precio de una determinada mercancía.", + "tasas": "Forma del plural de tasa.", + "tasca": "Lugar semejante a un bar, pero algo más vulgar y recogido en general.", + "tasco": "Caña que resulta del cáñamo o del lino después de separar la fibra del tallo.", + "tatué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tatuar.", + "tatuó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tatuar.", + "tatúa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tatuar.", + "tauca": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de taucar.", + "tauro": "Se dice de alguien que nació bajo el signo zodiacal de Tauro (entre el 21 de abril y el 21 de mayo en astrología tropical; en el 14 de mayo y el 15 de junio, aproximadamente, en astrología sideral).", + "taxis": "Movimiento de orientación o crecimiento con el que reacciona un organismo frente a un estímulo externo.", + "taxón": "Grupo de taxonomía (clasificación biológica) desde especie, que se toma como la unidad, hasta división o filo.", + "tazas": "Forma del plural de taza.", + "tazos": "Forma del plural de tazo.", + "tazón": "Recipiente más grande que una taza, de contorno semiesférico y generalmente sin el asa.", + "taína": "Forma del femenino singular de taíno.", + "taíno": "Lengua de los taínos₁, de la familia arahuaca, hoy extinta, que ha dejado un importante caudal léxico en español", + "tañar": "Intuir o conocer la intención o el carácter de alguien.", + "tañer": "Hacer sonar con armonía un instrumento musical de cuerda o de percusión, en particular una campana.", + "tebas": "Ciudad de la antigua Grecia, cuna del legendario rey Edipo.", + "tebeo": "Publicación periódica que recopila chistes y relatos formado por una sucesión de viñetas, especialmente si su contenido va dirigido al público infantil.", + "tecas": "Forma del plural de teca.", + "techa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de techar.", + "techo": "Parte superior de una construcción, que la cubre.", + "tecla": "Cada una de las piezas que se oprimen con los dedos para hacer sonar ciertos instrumentos musicales o para hacer funcionar ciertos aparatos", + "tecle": "Especie de aparejo con un solo motón.", + "tecno": "Género de música electrónica, relacionado con el house, que surgió en Detroit (Estados Unidos) y Alemania hacia mediados de los años 1980.", + "tedio": "Aburrimiento, sensación de hastío generada por algo poco interesante o entretenido.", + "tejar": "Sitio donde se fabrican ladrillos, losetas o tejas", + "tejas": "Forma del plural de teja.", + "tejen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tejar.", + "tejer": "Hacer un tejido cruzando hilos o fibras.", + "tejes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tejar.", + "tejió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tejer o de tejerse.", + "tejos": "Forma del plural de tejo.", + "tejía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de tejer o de tejerse.", + "tejón": "(subfamilias Melinae, Mellivorinae, Taxidinae) Cualquiera de varias especies de mamíferos mustélidos, de cuerpo robusto, patas cortas y largo hocico, con denso pelaje listado.", + "telar": "Máquina para tejer.", + "telas": "Forma del plural de tela.", + "tello": "Apellido", + "telma": "Nombre de pila de mujer.", + "telmo": "Nombre de pila de varón.", + "telos": "Forma del plural de telo.", + "telón": "Gran cortina que se use en el teatro entre el estrádo y los espectadores.", + "teman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de temar.", + "temas": "Forma del plural de tema.", + "temed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de temer.", + "temen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de temar.", + "temer": "Tener de algo la sensación de que es dañoso de hecho o potencialmente, y desear concomitantemente apartarse de ello.", + "temes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de temar.", + "temió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de temer.", + "temor": "Emoción primitiva que prepara al animal para emprender la huida o la defensa, ante un peligro inminente. :*Sinónimo: miedo.", + "tempo": "Tiempo.", + "temás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de temar.", + "temía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de temer.", + "tenaz": "Que se pega, ase o prende a una cosa, y es dificultoso de separar.", + "tenca": "(Tinca tinca) Pez osteíctio de agua dulce, de cuerpo alargado de entre 20 y 30 cm de largo, color ligeramente verdoso o pardo en el lomo y blanquecino en el vientre; muestra un par de barbillones bajo la boca.", + "tendí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tender o de tenderse.", + "tened": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de tener.", + "tener": "Poseer, ser dueño de algo.", + "tenga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tener o de tenerse.", + "tenge": "Unidad monetaria de Kazajistán, que se divide en 100 tyiyn.", + "tengo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tener.", + "tenia": "(Taenia) Helminto que parasita el intestino, casi siempre de modo solitario. Es blanquecino, de cabeza pequeña, con cuello delgadísimo y un cuerpo que puede alcanzar una gran longitud, formado por anillos aplastados.", + "tenis": "Deporte que consiste en golpear con una raqueta una pelota para lanzarla de un lugar a otro.", + "tenor": "Constitución u orden firme y estable de una cosa.", + "tensa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tensar.", + "tenso": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tensar.", + "tensó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tensar.", + "tente": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de tenerse (con el pronombre «te» enclítico).", + "tenté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tentar.", + "tentó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tentar.", + "tenue": "De poca o suave intensidad, fuerza, sustancia o consistencia.", + "tenés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de tener o de tenerse.", + "tenía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de tener o de tenerse.", + "tepic": "Ciudad capital del estado de Nayarit, México.", + "terca": "Forma del femenino singular de terco.", + "terco": "Que no cambia su opinión o proceder, pese a las razones en sentido contrario.", + "terma": "Pieza adicional del escenario empleada para representar elementos complementarios dentro de una obra.", + "termo": "Recipiente con doble pared entre las cuales hay vacío con el objetivo de ser lo mas adiabático posible.", + "terna": "El conjunto de las tres personas que son propuestas a una autoridad para que designe a una de entre ellas en una función o empleo.", + "terno": "Conjunto de tres cosas de una misma especie.", + "teros": "Forma del plural de tero.", + "tersa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tersar.", + "terso": "Con la superficie lisa, sin asperezas, dobleces o arrugas.", + "terán": "Apellido.", + "tesar": "Poner tensos o cazar los cabos, drizas, escotas, cuerdas o velas de un barco o navío.", + "tesis": "Proposición o conclusión para debate", + "tesos": "Forma del plural de teso.", + "testa": "Cabeza (humana o de cualquier animal).", + "teste": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de testar.", + "testo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de testar.", + "testó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de testar.", + "tesón": "Continuidad del esfuerzo hacia una meta, en especial frente a la fatiga o adversidad.", + "tetas": "Forma del plural de teta.", + "tetra": "(Alestiidae, Characidae, Lebiasinidae) Cualquiera de ciertas especies de peces de agua dulce nativas de Sudamérica y África Occidental, que son muy utilizadas en los acuarios y las peceras.", + "tetro": "Negro, manchado.", + "tetón": "Saliente que queda en una rama tras ser podada.", + "texas": "Uno de los estados que conforman los Estados Unidos de América, ubicado en el sur del país. Limita con México y con los estados de Luisiana, Arkansas, Oklahoma y Nuevo México.", + "texto": "Registro, especialmente si escrito, de un enunciado o una serie de ellos", + "teína": "Alcaloide presente en la hoja del té, soluble en agua.", + "teñir": "Cambiar el color de algo, reemplazarlo por el que tenía.", + "teñía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de teñir o de teñirse.", + "thais": "Nombre de pila de mujer.", + "theta": "Denominación para θ, la octava letra del alfabeto griego.", + "tiara": "Gorro alto, de tela o de cuero, a veces ricamente adornado, que antiguamente simbolizaba la realeza en las monarquías orientales (como Egipto o Persia).", + "tibia": "Hueso largo de la pierna, entre la rodilla y el talón.", + "tibio": "Algo ni frío ni caliente.", + "ticas": "Forma del femenino plural de tico.", + "ticio": "Una de las tres tribus que, con los ramnenses (o ramnes) y los lúceres, se unieron para fundar Roma. Los ticios o titienses serían de origen sabino.", + "ticos": "Forma del plural de tico.", + "tiene": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tener o de tenerse.", + "tiesa": "Forma del femenino de tieso.", + "tieso": "Rígido o duro.", + "tifus": "Conjunto de enfermedades infecciosas, caracterizadas por fiebre elevada y recurrente, escalofríos, cefalea y exantema, producidas por varias especies de bacteria del género Rickettsia y transmitidas por la picadura de diferentes artrópodos parasitarios de aves y mamíferos", + "tifón": "Nombre que recibe un ciclón tropical producido en el mar de la China. Los tifones aparecen normalmente en verano y/o en otoño. Van acompañados de lluvias y vientos violentos con ráfagas de más que 33m/s.", + "tigra": "Tigresa, hembra del tigre.", + "tigre": "(Panthera tigris) Felino asiático de gran tamaño, el mayor del mundo y una de las cuatro especies capaces de rugir gracias a la peculiar conformación de su hioides. Es distintiva su piel rayada de base naranja a blanca con franjas negras.", + "tilas": "Forma del plural de tila.", + "tilda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tildar o de tildarse.", + "tilde": "El acento agudo; marca gráfica ´ que se usa, en castellano, para indicar la sílaba en donde recae el acento prosódico cuando las reglas ortográficas prescriben que es necesario hacerlo o que, de lo contrario, caería en otra sílaba.", + "tildo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tildar o de tildarse.", + "tildó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tildar.", + "tilla": "Suelo de madera que cubre una parte de la nave.", + "tillo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tillar.", + "tilos": "Forma del plural de tilo.", + "tilín": "El sonido producido al golpear una campana pequeña.", + "timan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de timar.", + "timar": "Sustraer cosas ajenas valiéndose de mentiras.", + "timas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de timar.", + "timba": "Conjunto de los juegos de azar, especialmente aquellos que implican apuestas.", + "timbo": "Zapato.", + "timen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de timar.", + "times": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de timar.", + "timos": "Forma del plural de timo.", + "timón": "Máquina compuesta de varias piezas de madera formando un conjunto aplanado, que se coloca verticalmente en el codaste de las embarcaciones, asegurándola por medio de machos de bronce o hierro que encajan en otras tantas hembras que hay en él.", + "tinas": "Forma del plural de tina.", + "tinca": "Pequeña esfera de cerámica, piedra o cristal utilizada para juegos infantiles.", + "tineo": "Apellido.", + "tinge": "Búho grande.", + "tinos": "Forma del plural de tino.", + "tinta": "Sustancia fluida, más o menos viscosa, dotada de pigmentos que se aplica para escribir, imprimir o pintar.", + "tinte": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tintar.", + "tinto": "Vino de color tinto₂, elaborado macerando el hollejo de uvas negras en el mosto.", + "tipas": "Forma del plural de tipa.", + "tipeo": "Acción y efecto de tipear.", + "tiple": "La voz más alta de la música.", + "tipos": "Forma del plural de tipo.", + "tique": "(Aextoxicon punctatum) Árbol endémico de Chile, único miembro de la familia Aextoxicaceae. De copa globosa y tronco de corteza gris; hojas opuestas, de envés con puntitos rojos, pilosas y ásperas; flores blancas unisexuales en racimos; su fruto es una drupa de unos 10 mm, de color negro o gris oscur…", + "tirad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de tirar.", + "tiran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de tirar.", + "tirar": "Echar algo al aire.", + "tiras": "Forma del plural de tira.", + "tiren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tirar.", + "tires": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tirar.", + "tirio": "Gentilicio de los habitantes de Tiro.", + "tiros": "Forma del plural de tiro.", + "tirso": "Vara de cañaheja, forrada con hojas de hiedra y parra y coronada con una piña, que portaban los devotos en las fiestas dedicadas a Dioniso.", + "tirás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de tirar.", + "tirón": "Acción o efecto de tirar con violencia.", + "tirúa": "Apellido.", + "tisis": "Enfermedad en que hay consunción gradual y lenta, fiebre héctica y ulceración en algún órgano.", + "titan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de titar.", + "titas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de titar.", + "titos": "Forma del plural de tito.", + "titán": "Cualquier ser de la raza de dioses gigantes de la mitología griega que precedió y fue derrocada por los dioses olímpicos.", + "tizas": "Forma del plural de tiza.", + "tizna": "Materia preparada para tiznar (manchar o colorear con tizne, hollín, humo o algún tinte).", + "tizne": "Trozo de madera que se ha quemado parcialmente.", + "tizón": "Pedazo de madera parcialmente quemado o en proceso de arder.", + "tiñas": "Forma del plural de tiña.", + "tiñen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de teñir o de teñirse.", + "tiñes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de teñir o de teñirse.", + "tobar": "Apellido.", + "tobas": "Forma del plural de toba.", + "tobio": "Apellido.", + "tocad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de tocar.", + "tocan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de tocar.", + "tocar": "Percibir las cualidades de un objeto mediante el sentido del tacto.", + "tocas": "Nombre con que se concedía el abono de dos mensualidades a las viudas de empleados para los gastos de funeral y lutos.", + "toche": "Cualquiera de varias especies de aves paseriformes de la familia de los ictéridos, de pequeño tamaño y vivo color, naturales de Sud y Centroamérica. No forman un grupo homogéneo filogenéticamente, perteneciendo a los mismos géneros que otras llamadas turpiales y arrendajos, en especial Icterus.", + "tocho": "Libro grueso de muchas páginas.", + "tocás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de tocar.", + "tocón": "Parte del tronco de un árbol talado cerca del suelo, que queda unida a la raíz.", + "todas": "Forma del femenino plural de todo.", + "toddy": "Marca comercial de una mezcla hecha a base de malta y polvo de cacao para hacer bebidas con leche sabor a chocolate.", + "todos": "Forma del plural de todo.", + "toesa": "Antigua medida de longitud equivalente a 1946 mm.", + "tofos": "Forma del plural de tofo.", + "togas": "Forma del plural de toga.", + "tojos": "Forma del plural de tojo.", + "tokio": "Ciudad capital de Japón.", + "tolas": "Forma del plural de tola.", + "tolda": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de toldar.", + "toldo": "Cubierta de tela que se tiende para hacer sombra.", + "tolla": "Suelo lodoso o húmedo, que se hunde al pisarlo.", + "tolle": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de toller.", + "tollo": "Hoyo en la tierra, o escondite de ramaje, donde se ocultan los cazadores en espera de la caza.", + "tolmo": "Peñasco que sobresale en el terreno, a semejanza con un hito o mojón", + "tolva": "Dispositivo destinado al depósito y canalización de materiales granulares o pulverizados, usualmente en forma de pirámide o cono invertido.", + "tolón": "Enfermedad que inflama las encías de los animales.", + "tomad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de tomar.", + "toman": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de tomar o de tomarse.", + "tomar": "Coger alguna cosa con la mano.", + "tomas": "Forma del plural de toma.", + "tombo": "Individuo que pertenece al cuerpo de la Policía.", + "tomen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tomar o de tomarse.", + "tomes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tomar o de tomarse.", + "tomic": "Apellido.", + "tomos": "Forma del plural de tomo.", + "tomás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de tomar o de tomarse.", + "tomín": "Moneda española equivalente a un tercio de un adarme o un octavo de un castellano.", + "tonar": "Tronar o arrojar rayos.", + "tondo": "Pieza pictórica o escultórica, realizada en forma de disco, importante en la Antigüedad clásica y en el Renacimiento.", + "tonel": "Recipiente de madera, compuesto de duelas aseguradas con aros y dos bases circulares llanas, que se usa para almacenar vino u otro líquido.", + "tonga": "Manto usado para cubrir algo.", + "tongo": "Fraude o estafa en la que se obtienen réditos por un acuerdo secreto que da ventaja a una de las partes en un proyecto o competencia.", + "tonos": "Forma del plural de tono.", + "tonta": "Forma del femenino singular de tonto.", + "tonto": "Falto de inteligencia o entendimiento.", + "topan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de topar.", + "topar": "Tropezar una cosa con otra.", + "topas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de topar.", + "topen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de topar.", + "topes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de topar.", + "topos": "Forma del plural de topo.", + "toque": "Acción de tocar, palpar, un objeto, persona o animal.", + "toqui": "Jefe superior de los araucanos, elegido en una asamblea de todos los jefes de la etnia, cuya misión consistía en la conducción de la guerra frente al enemigo común (incas o españoles)", + "toqué": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tocar.", + "toral": "Cada uno de los cuatro arcos en el crucero de una iglesia que sostienen la cúpula o el cimborrio.", + "torca": "Depresión circular en el terreno, propia de zonas calizas.", + "torcí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de torcer o de torcerse.", + "tordo": "(Turdus merula) Pájaro europeo de plumaje negro en el macho y pardo en la hermbra y los juveniles, omnívoro y adaptable al entorno urbano, que reside en bosques y jardines de toda Europa y la mayor parte de Asia, al sur del Círculo Polar Ártico.", + "torea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de torear.", + "toreo": "Acción o efecto de torear.", + "toreó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de torear.", + "torio": "Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Th y su número atómico es 90.", + "tormo": "Apellido.", + "torna": "Acción de tornar (devolver algo a alguien); acción de regresar a un lugar.", + "torne": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tornar.", + "torno": "Máquina con una superficie rotatoria utilizada por el alfarero para modelar objetos.", + "torné": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tornar.", + "tornó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tornar.", + "toros": "Forma del plural de toro.", + "torpe": "Pesado o lento en su movimiento.", + "torra": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de torrar.", + "torre": "Edificio alto y relativamente estrecho.", + "torro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de torrar.", + "torró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de torrar.", + "torso": "Parte del cuerpo humano desde el cuello a la ingle, es decir, excluyendo la cabeza y los miembros.", + "torta": "Masa de pan o similar, que se moldea de forma aplanada y circular y se tuesta lentamente", + "torva": "Remolino de lluvia o nieve.", + "torvo": "Fiero, espantoso, airado y terrible a la vista.", + "tosas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de toser.", + "tosca": "Caliza ligera y muy porosa.", + "tosco": "Lengua del sur de Albania, dialecto del albanés.", + "tosen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de toser.", + "toser": "Respirar de forma violenta y producir mediante ello la liberación del aire o de otra sustancia de los pulmones.", + "toses": "Forma del plural de tos.", + "tosió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de toser.", + "tosía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de toser.", + "total": "Resultado final de una serie de operaciones o cálculos", + "touch": "Cada una de las líneas laterales del campo de juego.", + "tovar": "Apellido.", + "tozar": "Topetar (dar golpes con la cabeza).", + "traba": "Acción o resultado de trabar o triscar.", + "trabe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de trabar.", + "trabo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trabar.", + "trabé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de trabar.", + "trabó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de trabar.", + "traca": "Producto pirotécnico consistente en una sucesión de petardos o cohetes unidos por una mecha situada en tierra o colgada en el aire.", + "trace": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de trazar.", + "tracé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de trazar.", + "traed": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de traer.", + "traen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de traer o de traerse.", + "traer": "Mover alguna cosa hacia sí, esto es, hacia la persona que habla.", + "traes": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de traer o de traerse.", + "traga": "Sentimiento intenso de amor o atracción hacia alguien; enamoramiento o pasión fuertes.", + "trago": "Cantidad o porción de un líquido que se puede beber de una sola vez.", + "tragó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tragar o de tragarse.", + "traje": "El modo particular de vestir.", + "trajo": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de traer o de traerse.", + "trama": "Conjunto de hilos que, cruzados y enlazados con los de la urdimbre, forman una tela.", + "trame": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tramar.", + "tramo": "Cada una de las partes en que se puede dividir algo, especialmente algo lineal como un camino, un texto, etc.", + "tramó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tramar.", + "trans": "Transgénero o transexual.", + "trapa": "Apellido.", + "trape": "Apellido.", + "trapo": "Bandera que llevan los seguidores de un equipo de fútbol o de un grupo de rock.", + "trata": "El negocio ilícito de vender seres humanos como esclavos.", + "trate": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tratar.", + "trato": "Efecto y acción de tratar o convenir.", + "tratá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de tratar.", + "traté": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tratar.", + "trató": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tratar.", + "trava": "Hombre travesti.", + "traza": "Diseño de las bases o planes fundamentales para un edificio, obra de ingeniería, construcción o proyecto.", + "trazo": "Diseño o marca continua entre dos puntos dejada por la mano sobre.una superficie, generalmente con un instrumento de escritura o pintura.", + "trazó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de trazar.", + "traés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de traer o de traerse.", + "traía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de traer o de traerse.", + "trece": "Signo o signos usados para representar al número que tiene trece unidades.", + "trejo": "Apellido", + "trema": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tremar.", + "treme": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tremer.", + "tremó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tremar.", + "trena": "Especie de banda o trenza.", + "treno": "Rastra para transportar carga por el hielo.", + "trepa": "Acción o efecto de trepar₁ o escalar.", + "trepe": "Expresión o advertencia contra una acción o decir que no se aprueban.", + "trepo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trepar.", + "trepé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de trepar.", + "trepó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de trepar.", + "treta": "Artificio sutil e ingenioso para conseguir algún intento.", + "triar": "Tomar o sacar algo de entre un grupo o conjunto.", + "trias": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de triar o de triarse.", + "tribu": "Grupo social formado por varias familias que reclaman una ascendencia común, en especial aquellas que manifiestan estructura social pero no instituciones.", + "trigo": "(Triticum) Género de plantas de la familia de las gramíneas, cultivado por la humanidad desde hace miles de años por sus granos, con los que se prepara harina para hacer el pan. Es una planta anual, con flores agrupadas en una espiga. Su fruto es una cariopse rica en almidón.", + "trile": "(Agelasticus thilius) Ave paseriforme que se habita en los pajonales del Cono Sur. El macho es de color negro y la hembra parda con manchas, ambos con una mancha amarilla en el hombro muy característica.", + "trina": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de trinar.", + "trini": "Hipocorístico de Trinidad.", + "trino": "Gorjeo de los pájaros.", + "tripa": "Última parte del tracto digestivo, un tubo membranoso a cuyo largo se disponen los tejidos que absorben los nutrientes liberados por la digestión realizada en el estómago. Acaba en el recto, a través del cual los restos indigeribles del bolo alimenticio se excretan.", + "tripe": "Tela de lana o esparto parecida al terciopelo. Se emplea en tapicería y en la fabricación de alfombras.", + "tripi": "Papel secante impregnado con LSD (dietilamida de ácido lisérgico) .", + "troca": "Vehículo de motor pesado diseñado para transportar o jalar carga y más pequeño que el camión.", + "trocó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de trocar.", + "troje": "Edificio o compartimiento donde se guarda el grano.", + "troll": "Grafía anticuada de trol.", + "trolo": "Homosexual.", + "trome": "Persona habilidosa o capaz.", + "trono": "Silla, sillón o asiento de ceremonia para personas de alto rango o dignidad, generalmente con adornos de lujo y elevado sobre un pedestal, gradas o dosel.", + "tronó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tronar.", + "tropa": "La gente militar o de guerra, infantes o de a caballo, a distinción de los paisanos.", + "tropi": "Boliche o club nocturno con estética tropical.", + "tropo": "Texto breve con música que, durante la Edad Media, se añadía al oficio litúrgico y que luego empezó a ser recitado por el cantor y el pueblo, lo que culminaría con el drama litúrgico.", + "trota": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de trotar.", + "trote": "Desplazamiento rápido de los equinos, más lento que el galope, durante el cual el animal apoya simultáneamente un pie y la mano opuesta.", + "trova": "Composición poética.", + "troya": "Ciudad legendaria e histórica de la antigua Grecia, situada en Asia Menor. Es conocida por haber sido inmortalizada por Homero, en La Ilíada, donde canta los diez años de la guerra emprendida por los griegos contra esta ciudad, por el rapto de Helena, la mujer de Menelao, el rey de Esparta.", + "trozo": "Lo que está separado del resto, o considerado aisladamente de algo mayor del que forma parte.", + "truco": "Medio artificioso y planeado con el que se obtienen ciertos efectos inesperados o poco comunes en artes de diversa índole tal como el ilusionismo, el teatro, la fotografía etc.", + "trufa": "(Tuber) un género de hongos ascomicete de la familia de las tuberáceas. Presenta una relación simbiótica micorrícica con árboles, como los castaños, nogales y especialmente los del género Quercus como las encinas o los robles. Muy apreciado como alimento.", + "trusa": "Calzoncillo.", + "trust": "Grupo de empresas que producen los mismos productos y se unen formando una sola empresa, que tiende a controlar un sector económico y ejercer en lo posible el poder del monopolio.", + "truño": "Excremento.", + "trías": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de triar.", + "tríos": "Forma del plural de trío.", + "tubos": "Forma del plural de tubo.", + "tucán": "(Ramphastidae). Cualquiera de las aproximadamente 40 especies de ranfástidos; aves tropicales nativas de Sudamérica, distintivas por su enorme pico muy ligero y de vivos colores. Alcanzan los 65 cm de largo, y son fundamentalmente frugívoros.", + "tuits": "Forma del plural de tuit.", + "tulio": "Elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Tm y su número atómico es 69. Pertenece al grupo de los lantánidos.", + "tulla": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tullir.", + "tulle": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tullir o de tullirse.", + "tullo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tullir o de tullirse.", + "tumba": "Sitio donde se entierra o deposita un cadáver", + "tumbe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tumbar.", + "tumbo": "Movimiento violento e inestable.", + "tumbé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de tumbar.", + "tumbó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tumbar.", + "tumor": "Crecimiento anormal de los tejidos ocasionado por la multiplicación consecutiva y descontrolada de las células, en un animal o en una planta.", + "tunal": "planta de la tuna₃", + "tunas": "Forma del plural de tuna.", + "tunco": "Cerdo de más de 4 meses.", + "tunda": "Acción y efecto de tundir.", + "tunde": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tundir.", + "tunja": "Capital del departamento colombiano de Boyacá, situada en el altiplano cundiboyacense, a 2.775 metros de altitud. Coordenadas decimales: 5.533333°, -73.366667°.", + "tunos": "Forma del plural de tuno.", + "tupas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de tupir o de tupirse.", + "tupir": "Llenar o cerrar los espacios internos, poros o intersticios de algo, acercando sus elementos, apretándolo o poblándolo. Hacer denso.", + "turba": "Combustible fósil formado de residuos vegetales acumulados en sitios pantanosos, de color pardo oscuro, aspecto terroso y poco peso.", + "turbe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de turbar.", + "turbo": "Turbocompresor.", + "turca": "(Pteroptochos megapodius) Ave de unos 23-24cm de longitud, de color café con una línea blanca supraciliar y la parte inferior del pecho y vientre de color blanco con barras cafés y negras; patas con garras grandes y cola vertical.", + "turco": "Lengua túrquica oficial en Turquía y Chipre.", + "turma": "Testículo.", + "turna": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de turnar.", + "turno": "Acción o efecto de turnar o turnarse.", + "turnó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de turnar.", + "turra": "Mujer vulgar, inútil y de mala vida.", + "turre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de turrar.", + "turro": "Montón de algún bien, pero especialmente de dinero.", + "turró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de turrar.", + "turén": "Apellido.", + "turín": "Ciudad de Italia, capital de Piamonte.", + "turón": "(Mustela putorius) Mamífero carnívoro de unos 35 cm de largo, con patas cortas y cola larga, una mancha oscura alrededor de los ojos que asemeja a un antifaz y pelaje marrón oscuro en el cuerpo, negro en las patas y en la cola, y blanco alrededor de la boca y las orejas.", + "tutea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tutear.", + "tuteo": "Acción o efecto de tutear (hablar usando los pronombres y formas verbales de \"tú\").", + "tutor": "La persona encargada de la educación, crianza, defensa de algún menor o huérfano, y de la administración de sus bienes.", + "tutos": "Forma del plural de tuto.", + "tutía": "Atutía", + "tuyas": "Forma del plural de tuya₂.", + "tuyos": "Los que son del partido, o son allegados o parientes de la persona con quien se habla.", + "tuzas": "Forma del plural de tuza.", + "tweed": "Tejido de lana áspera, cálido y resistente, originario de Escocia.", + "twist": "Baile basado en el rock and roll muy popular a comienzos de la década de 1960.", + "télex": "Sistema telegráfico que se efectúa a distancia por medio de teletipos, tuvo aplicación durante el Siglo XX", + "tórax": "Parte del cuerpo comprendida entre el cuello y el abdomen.", + "tótem": "Espíritu o ser sobrenatural que en algunas mitologías se considera ancestro y patrón de un linaje.", + "túnel": "Galería subterránea artificial a través de un monte u obstáculo físico, por debajo de un río, lago o mar.", + "túnez": "País del norte de África. Limita con Libia, Argelia y el mar Mediterráneo.", + "ubago": "Apellido.", + "ubeda": "Apellido.", + "ubica": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ubicar o de ubicarse.", + "ubico": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ubicar o de ubicarse.", + "ubicó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ubicar.", + "ubiña": "Apellido.", + "ubres": "Forma del plural de ubre.", + "ucase": "Decreto del zar.", + "uceda": "Apellido.", + "ufana": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ufanarse.", + "ufano": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ufanarse.", + "uigur": "Lengua de este pueblo.", + "ujier": "Portero, especialmente el de un palacio.", + "ulema": "Académico experto en la ley islámica.", + "ulloa": "Apellido", + "ultra": "Miembro de los ultras de un equipo.", + "ulula": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ulular.", + "umami": "Sabor básico, diferenciado en 1908. Los restantes son: ácido, amargo, dulce y salado. El vocablo completo en japonés es うま味, que significa sabroso.", + "umaña": "Apellido.", + "umbra": "Forma del femenino singular de umbro.", + "umbro": "Lengua indoeuropea del grupo itálico hablada por el pueblo de los umbros al menos entre los siglos VII y I antes de Cristo.", + "umero": "Aliso", + "uncir": "Colocar el yugo o \"en yunta\" a bestias o animales de tiro, tales como bueyes y mulas.", + "uncía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de uncir.", + "ungir": "Cubrir o embadurnar con un material oleoso", + "ungió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ungir.", + "unida": "Forma del femenino de unido, participio de unir.", + "unido": "Participio de unir.", + "unirá": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de unir o de unirse.", + "uniré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de unir o de unirse.", + "unión": "Acción y efecto de unir o unirse.", + "untan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de untar.", + "untar": "Poner y extender en una superficie alguna sustancia pastosa, grasosa, viscosa o húmeda.", + "untas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de untar.", + "unten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de untar.", + "unían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de unir o de unirse.", + "uníos": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de unirse (con el pronombre «os» enclítico).", + "upite": "Ano de un ave.", + "uraga": "Apellido.", + "urano": "Dios primordial del cielo en la mitología griega, a un tiempo hijo y esposo de Gea y padre junto a ella de la mayoría de los dioses griegos.", + "urbes": "Forma del plural de urbe.", + "urdax": "Apellido.", + "urden": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de urdir.", + "urdin": "Apellido.", + "urdir": "Preparar los hilos en la urdidera para pasarlos al telar; disponer los hilos para tejer y empezar la trama.", + "urdió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de urdir.", + "ureta": "Apellido", + "ureña": "Apellido.", + "urgen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de urgir.", + "urgir": "Dicho de una acción: instar o precisar su pronta ejecución o remedio.", + "urgió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de urgir.", + "urgía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de urgir.", + "urias": "Apellido.", + "uribe": "Apellido.", + "uriel": "Apellido.", + "urien": "Apellido.", + "urnas": "Forma del plural de urna.", + "urrea": "Apellido", + "urroz": "Apellido.", + "urzúa": "Apellido", + "usaba": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de usar o de usarse.", + "usada": "Forma del femenino de usado, participio de usar o de usarse.", + "usado": "Participio de usar.", + "usara": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de usar o de usarse.", + "usare": "Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de usar o de usarse.", + "usará": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de indicativo de usar o de usarse.", + "usaré": "Primera persona del singular (yo) del futuro de indicativo de usar o de usarse.", + "usase": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de usar o de usarse.", + "usted": "Forma de segunda persona, usada como tratamiento de respeto, cortesía o distanciamiento, tanto para el masculino como para el femenino en los casos nominativo, dativo y ablativo. Al usarlo, los verbos se conjugan en tercera persona singular.", + "ustes": "Apellido.", + "usual": "Que se hace cotidianamente.", + "usura": "Interés o porcentaje que se cobra por un préstamo, generalmente de dinero o del uso de un bien inmueble.", + "usáis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de indicativo de usar o de usarse.", + "uséis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de usar o de usarse.", + "uvita": "Diminutivo de uva", + "uñero": "Inflamación de la uña, cuando ésta crece más de lo normal y se clava en la piel.", + "vacan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de vacar.", + "vacar": "Cesar uno por algún tiempo en sus habituales negocios, estudios o trabajo.", + "vacas": "Vacaciones.", + "vacié": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de vaciar.", + "vació": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de vaciar.", + "vacua": "Forma del femenino de vacuo.", + "vacuo": "Espacio vacío.", + "vacía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de vaciar.", + "vacíe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de vaciar.", + "vacío": "Espacio que no está ocupado por materia alguna, o que esta ocupado con gases con una densidad mucho menor que la densidad atmosférica.", + "vadeo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de vadear.", + "vados": "Forma del plural de vado.", + "vagan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de vagar.", + "vagar": "Tener tiempo y lugar suficiente o necesario para hacer una cosa.", + "vagas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de vagar.", + "vagos": "Forma del plural de vago.", + "vagón": "Cada uno de los vehículos que componen un tren y que no son la cabeza tractora.", + "vahar": "Expeler vaho.", + "vahos": "Forma del plural de vaho.", + "vaina": "Funda en la que se guardan los cuchillos y otras armas blancas", + "valda": "Apellido.", + "valen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de valer o de valerse.", + "valer": "Valor.", + "vales": "Forma del plural de vale.", + "valet": "En algunos hoteles y otros establecimientos, persona encargada de estacionar los vehículos de los clientes.", + "valga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de valer o de valerse.", + "valgo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de valer.", + "valió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de valer o de valerse.", + "valla": "Cerca hecha con diversos materiales, para delimitar un lugar o para cercarlo.", + "valle": "Espacio bajo entre montañas.", + "vallo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de vallar.", + "valls": "Apellido.", + "valor": "Medida de la importancia o utilidad de un ser, de una cosa, de una idea.", + "valse": "Variante de vals.", + "valva": "Cada una de las dos o más partes de la cáscara de un fruto, que encierran a las semillas; como en las legumbres.", + "valés": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de valer o de valerse.", + "valía": "Variante de valor.", + "valón": "Lengua romance hablada en Valonia.", + "vamos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de ir o de irse.", + "vanas": "Forma del femenino plural de vano.", + "vanda": "Cualquiera de las orquídeas de su género homónimo, nativas del Sudeste de Asia desde las montañas del Himalaya hasta las Filipinas y el norte de Australia. El rizoma se desarrolla erecto y en su extremo produce dos gruesas y carnosas hojas alternas y elípticas cada año.", + "vania": "Nombre de pila de mujer.", + "vanos": "Forma del masculino plural de vano.", + "vapor": "Sustancia en estado gaseoso a una temperatura tal que el aumento de la presión puede provocar que se condense en líquido o sólido sin variar su temperatura, a diferencia de los gases verdaderos que son impasibles a tal condensación.", + "varal": "Tablero que, sostenido por dos varas paralelas y horizontales, sirve para conducir efigies, personas o cosas. Por ejemplo:varales para la Virgen de la Estrella y todas las partes de orfebrería del paso del Cristo de la sentencia (1955) y la corona de Madre de Dios de la Palma (1960)", + "varan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de varar.", + "varar": "Echar a la mar a algun navío despues de fabricado, para que pueda navegar.", + "varas": "Forma del plural de vara.", + "varea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de varear.", + "vareo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de varear.", + "vares": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de varar.", + "varga": "Apellido.", + "varia": "Forma del femenino singular de vario.", + "vario": "Información escrita heterogénea, en diversos formatos y de diferentes autores, reunida en un legajo, archivero, caja, etc.", + "varis": "Forma del plural de vari.", + "variz": "Vena tortuosa y permanentemente engrosada, a causa del mal funcionamiento de las válvulas que impiden el flujo retrógrado de la sangre.", + "varió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de variar.", + "varna": "Ciudad de Bulgaria en el mar Negro.", + "varos": "Forma del plural de varo.", + "varía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de variar.", + "varíe": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de variar.", + "varón": "Macho del ser humano", + "vasar": "Anaquel o poyo, generalmente de ladrillo, yeso o materiales semejantes, que sobresale de la pared y sirve para poner utensilios, casi siempre de cocinas o despensas.", + "vasca": "Forma del femenino singular de vasco.", + "vasco": "Lengua aislada hablada tradicionalmente en Navarra y el País Vasco.", + "vasos": "Forma del plural de vaso.", + "vasta": "Forma del femenino singular de vasto.", + "vasto": "Porción del cuádriceps, principal músculo extensor del muslo.", + "vates": "Forma del plural de vate.", + "vatio": "En el sistema internacional de unidades, Es la unidad derivada de potencia, Un vatio es la potencia de un sistema que transfiere un julio de energía cada segundo.", + "vatos": "Forma del plural de vato.", + "vayan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de ir o de irse.", + "vayas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de ir.", + "veces": "Forma del plural de vez.", + "vedad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de vedar.", + "vedar": "Prohibir por mandamiento de una autoridad.", + "vedas": "Forma del plural de veda.", + "vedia": "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido de Leandro N. Alem. Su gentilicio es vediense.", + "vegas": "Forma del plural de vega.", + "vejar": "Acosar con maltrato a alguien, hacerle padecer.", + "vejez": "Estado senil al que se llega por causa del envejecimiento o el avance de la edad.", + "velad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de velar.", + "velan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de velar o de velarse.", + "velar": "Estar sin dormir durante la noche.", + "velas": "Moco que cuelga de las narices de un niño.", + "velay": "Expresión de sorpresa.", + "velen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de velar o de velarse.", + "veles": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de velar o de velarse.", + "veliz": "Caja o cofre empleado para transportar el equipaje y que puede llevarse en la mano.", + "vello": "Pelo, más fino y delgado que el del cuero cabelludo, que recubre la mayor parte de la piel humana.", + "velos": "Forma del plural de velo.", + "veloz": "Acelerado, con mucha velocidad, agilidad o ligereza en el movimiento, en la acción o en el pensamiento.", + "velón": "Lámpara metálica que utiliza aceite.", + "vemos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de ver o de verse.", + "venal": "Propio de las venas o relacionado con ellas.", + "venas": "Forma del plural de vena.", + "vence": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de vencer o de vencerse.", + "vencí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de vencer o de vencerse.", + "venda": "Pedazo de tela o gasa, generalmente angosto, para proteger heridas, ligar partes lesionadas, o cubrir diversas partes del cuerpo, especialmente del rostro y los ojos.", + "vende": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de vendar.", + "vendo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de vender.", + "vendé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de vendar.", + "vendí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de vender o de venderse.", + "vendó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de vendar.", + "venga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de venir.", + "vengo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de venir o de venirse.", + "vengó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de vengar.", + "venia": "Perdón o remisión de la ofensa o culpa.", + "venid": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de venir.", + "venir": "Trasladarse hacia acá.", + "venta": "Acción o efecto de vender, entregar un bien transfiriendo la propiedad a cambio de un precio convenido.", + "vente": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de venirse (con el pronombre «te» enclítico).", + "vento": "Dinero, en especial en efectivo.", + "venus": "Representación escultórica primitiva de una mujer o deidad femenina.", + "venza": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de vencer o de vencerse.", + "venzo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de vencer o de vencerse.", + "venía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de venir o de venirse.", + "venís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de venir o de venirse.", + "veras": "Realidad, verdad y seriedad en las cosas que se hacen o dicen, o la eficacia, fervor y actividad con que se ejecutan.", + "veraz": "Que tiene la intención de decir o alcanzar la verdad.", + "verba": "Verborragia.", + "verbo": "Unidad mínima dotada de significado propio de un idioma.", + "verde": "Tinte o pigmento de color verde₁.", + "verdú": "Apellido.", + "verga": "Palo horizontal que sostiene una vela de un barco y que es transversal a un mástil.", + "veril": "Orilla de un precipicio o un bajo.", + "verja": "Cerca de hierro con enlazados, balaustres y pilastras.", + "verme": "Cualquier animal invertebrado de forma tubular o aplanada pero siempre elongada y ápodo, sea ésta su forma adulta —como en los anélidos, nematodos y platelmintos— o una fase previa —como en las larvas de muchos insectos.", + "vermú": "Licor compuesto de vino blanco, ajenjo y otras sustancias amargas y tónicas que se toma como aperitivo.", + "veros": "Forma del plural de vero.", + "verse": "Percibir con los ojos o la vista la imagen de uno mismo.", + "verso": "En un poema, conjunto de palabras que forman una unidad y que tienen una cadencia o ritmo y, a menudo, medida.", + "versó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de versar.", + "vertí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de verter.", + "verán": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de ver o de verse.", + "verás": "Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de ver o de verse.", + "vería": "Primera persona del singular (yo) del condicional de ver o de verse.", + "vesga": "Apellido.", + "vespa": "Escúter de la marca Vespa, y por extensión a cualquier tipo de escúter.", + "vestí": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de vestir.", + "vetan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de vetar.", + "vetar": "Aplicar el veto a una propuesta.", + "vetas": "Forma del plural de veta.", + "vetos": "Forma del plural de veto.", + "vezar": "Hacer adquirir una costumbre o hábito.", + "veáis": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del presente de subjuntivo de ver o de verse.", + "veían": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de ver o de verse.", + "veías": "Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de ver o de verse.", + "viage": "Grafía obsoleta de viaje.", + "viaja": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de viajar.", + "viaje": "Acción o efecto de viajar.", + "viajo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de viajar.", + "viajá": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de viajar.", + "viajé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de viajar.", + "viajó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de viajar.", + "viana": "Apellido.", + "vibra": "Aura que desprende una persona y con el que influye en su entorno.", + "vibre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de vibrar.", + "vibro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de vibrar.", + "vibró": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de vibrar.", + "viche": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de vichar.", + "vicia": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de viciar.", + "vicie": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de viciar.", + "vicio": "Hábito pernicioso o disfuncional del carácter", + "vidal": "Apellido", + "vidas": "Forma del plural de vida.", + "video": "Tecnología de la captación, grabación, procesamiento, almacenamiento, transmisión y reconstrucción por medios electrónicos digitales o analógicos de una secuencia de imágenes que representan escenas en movimiento.", + "vides": "Forma del plural de vid.", + "vidia": "Aleación de metales de alta resistencia utilizada para hacer brocas de taladro para materiales muy duros.", + "vieja": "Mujer, respecto de sus hijos.", + "viejo": "Varón, respecto de sus hijos.", + "viena": "Capital de Austria.", + "viene": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de venir.", + "viera": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de ver o de verse.", + "viese": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de ver o de verse.", + "vigas": "Forma del plural de viga.", + "vigil": "Apellido.", + "vigor": "Energía, fuerza interior de las personas, animales o cosas.", + "vigía": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de vigiar.", + "vilar": "Apellido.", + "vilca": "Apellido.", + "viles": "Forma del plural de vil.", + "villa": "Casa de recreo en el campo, que no forma parte de un núcleo de población.", + "vilma": "Nombre de pila de mujer", + "vilna": "es la capital de Lituania.", + "vimos": "Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito perfecto simple de indicativo de ver o de verse.", + "vinos": "Forma del plural de vino.", + "viola": "Instrumento de cuerda que se toca por frotación. Es mayor que el violín.", + "viole": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de violar.", + "violo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de violar.", + "violé": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de violar.", + "violó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de violar.", + "viral": "Propio de los virus, o relacionado con ellos", + "viran": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de virar.", + "virar": "Cambiar un vehículo su dirección, girar.", + "viras": "Forma del plural de vira.", + "viren": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de virar.", + "vires": "Segunda persona del singular (tú) del presente de subjuntivo de virar.", + "virgo": "Pliegue de membrana mucosa que rodea u obstruye parcialmente la vagina en la hembra de los mamíferos", + "viril": "Vidrio transparente con que se protege un cuadro u otro objeto decorativo sin impedir la vista", + "virna": "Nombre de pila de mujer.", + "virus": "Agente infeccioso compuesto de ácido nucleico rodeado por proteínas, y que sólo se reproduce dentro de sus célula hospedadoras, usando los orgánulos de éstas.", + "visas": "Forma del plural de visa.", + "visco": "liga para cazar pájaros", + "visir": "Dícese del ministro de los soberanos musulmanes.", + "visnú": "Uno de los tres dioses del trimurti (trinidad) del hinduismo, y el más popular y venerado de los dioses del hinduismo y visnuismo. Es comúnmente representado de color azul y con cuatro brazos.", + "visos": "Forma del plural de viso.", + "vista": "Sentido con el que se perciben los colores, formas y movimientos mediante la luz.", + "visto": "Sección de un texto legal o administrativo que enumera la normativa relevante para la decisión.", + "vital": "Que es relativo o propio de la vida.", + "vitar": "Evitar.", + "vitas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de vitar.", + "viuda": "(Scabiosa atropurpurea) Planta de la familia de las dipsacáceas con flores moradas.", + "viudo": "Persona cuyo cónyuge ha muerto y no se ha vuelto a casar.", + "vivac": "Campamento para pasar la noche, usualmente a la intemperie.", + "vivan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de vivar.", + "vivar": "Lugar en el campo en donde se crían los conejos.", + "vivas": "Forma del plural de viva.", + "vivaz": "Entusiasta, vigoroso, lleno de vida.", + "viven": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de vivir.", + "vives": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de vivir.", + "vivir": "Manera de subsistir.", + "vivió": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de vivir.", + "vivos": "Forma del plural de vivo.", + "vivía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de vivir.", + "vivís": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de vivir.", + "viñas": "Forma del plural de viña.", + "vocal": "Fonema que se articula dejando libre de obstrucciones el tracto vocal.", + "voces": "Forma del plural de voz.", + "vocho": "Automóvil del modelo Volskwagen Tipo 1.", + "vodka": "Aguardiente incoloro y de alta graduación fabricado por la destilación de centeno u otros cereales.", + "volad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de volar.", + "volar": "Moverse a través del aire sostenido por medio de alas.", + "volcó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de volcar.", + "volea": "Remate que se hace sin dejar picar la pelota.", + "voleo": "Golpe dado en el aire a una cosa antes que caiga al suelo.", + "volvé": "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de volver.", + "volví": "Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de volver o de volverse.", + "voraz": "Que come mucho o devora con gran apetito.", + "voseo": "Empleo de vos como pronombre de segunda persona singular familiar acompañado de formas especiales de conjugación.", + "votad": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de votar.", + "votan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de votar.", + "votar": "Emitir el voto, dar su parecer una persona en una votación o acto electoral.", + "votas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de votar.", + "voten": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de votar.", + "votos": "Forma del plural de voto.", + "votás": "Segunda persona del singular (vos) del presente de indicativo de votar.", + "vuela": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de volar.", + "vuele": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de volar.", + "vuelo": "Acción de ir por el aire moviéndose o sosteniéndose con alas u otra superficie análoga.", + "vuesa": "Síncopa de vuestra, que se usaba en tratamientos.Vuestro", + "vulgo": "Conjunto de las capas populares de una sociedad.", + "vulva": "Es el conjunto de los organos genitales externos de la mujer y de las hembras de ciertos mamíferos. Esta constituida principalmente por: el pubis, los labios genitales mayores, los labios genitales menores, el clítoris, el vestíbulo, la uretra.", + "váter": "Inodoro (aparato del baño).", + "véase": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de verse (con el pronombre «se» enclítico).", + "véjar": "Apellido", + "vélez": "Apellido", + "véliz": "Apellido", + "vídeo": "Variante de video.", + "vítor": "Manifestación de \"¡vítor!\"₁ o \"¡viva!\"; aclamación, aplauso.", + "vóley": "Vóleibol.", + "wacha": "Forma del femenino singular de wacho.", + "wacho": "Variante de guacho.", + "waifu": "Personaje ficticio femenino de algún universo animado (como el ánime o los videojuegos) del cual uno siente atracción romántica.", + "wamba": "Rey visigodo de España.", + "wanda": "Nombre de pila de mujer.", + "warao": "Lengua aislada, polisintética, hablada por esta etnia", + "wasap": "Variante de guasap.", + "wayúu": "Persona originaria del pueblo guajiro₁.", + "weber": "Unidad de flujo magnético o flujo de inducción magnética en el Sistema Internacional de Unidades equivalente al flujo magnético que al atravesar un circuito de una sola espira produce en la misma una fuerza electromotriz de 1 voltio si se anula dicho flujo en 1 segundo por decrecimiento uniforme.", + "weona": "Forma del femenino de weón.", + "weser": "Río de Alemania", + "wikis": "Forma del plural de wiki.", + "wingo": "(Crescentia cujete) Árbol de la familia de las bignoniáceas, originario de la zona intertropical de América.", + "wolof": "Lengua de esta etnia, de la familia níger-congo. Sin tener estatus oficial, es hablada por un 40% de la población del Senegal-", + "wones": "Forma del plural de won.", + "xauen": "es una ciudad de Marruecos.", + "xenón": "Es un elemento químico de la tabla periódica cuyo símbolo es Xe y su número atómico el 54. Gas noble inodoro, muy pesado, incoloro, el xenón está presente en la atmósfera terrestre sólo en trazas y fue parte del primer compuesto de gas noble sintetizado.", + "yacen": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de yacer.", + "yacer": "Estar en posición horizontal o supina", + "yacía": "Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de yacer.", + "yague": "Apellido.", + "yahvé": "El nombre de Dios en el Tanaj.", + "yalta": "es una ciudad de Ucrania, en Crimea.", + "yambo": "En poesía, pie formado por una sílaba corta y otra larga.", + "yamil": "Nombre de pila de varón.", + "yanes": "Apellido.", + "yanet": "Nombre de pila de mujer.", + "yanko": "Nombre de pila de varón.", + "yanta": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de yantar.", + "yaqui": "Lengua que habla el pueblo yaqui, pertenece al sistema lingüístico cáhita, de la familia yuto-azteca.", + "yarda": "Medida de longitud en el sistema inglés equivalente a 0.9144 metros.", + "yarur": "Apellido", + "yarza": "Apellido.", + "yasna": "Nombre de pila de mujer", + "yatay": "(Butia yatay) Especie de planta de la familia de las palmeras (Arecaceae). Es la palmera más alta del género Butia. De hojas pinnadas, curvas y rígidas, con folíolos ensiformes y el raquis bordeado de espinas punzantes.", + "yates": "Forma del plural de yate.", + "yayos": "Forma del plural de yayo.", + "yedra": "Nombre de pila de mujer.", + "yegua": "(Equus caballus) Hembra adulta del caballo.", + "yelmo": "En las armaduras antiguas, pieza que protegía el rostro y la cabeza. Solía llevar una visera movible", + "yemas": "Forma del plural de yema.", + "yemen": "País de Asia, en el sur de la península arábiga. Limita con el mar Arábigo, el golfo de Adén, el mar Rojo, Arabia Saudí y Omán.", + "yendo": "Gerundio irregular de ir.", + "yenes": "Forma del plural de yen.", + "yenny": "Nombre de pila de mujer.", + "yepes": "Apellido", + "yeray": "Nombre de pila de varón.", + "yerba": "Variante de hierba", + "yerga": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de erguir o de erguirse.", + "yergo": "(Sambucus ebulus) Hierba de la familia de las caprifoliáceas, crece hasta dos metros con tallos erectos; el fruto es una baya tóxica, de color negro, pequeña y globosa de 5 a 6mm de diámetro.", + "yerko": "Nombre de pila de varón.", + "yerma": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de yermar.", + "yermo": "Que no tiene población.", + "yerno": "Respecto de alguien, el marido de su hija o hijo.", + "yerra": "Acción o efecto de ferrar, herrar o marcar el ganado con fierro candente, temporada en que se realiza esta operación agrícola, y fiesta rural que se celebra alrededor de dicha actividad.", + "yerre": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de errar.", + "yerro": "Desviación de lo exacto, lo verdadero o lo correcto.", + "yerto": "Rígido y tieso.", + "yesar": "Terreno abundante en mineral de yeso que se puede beneficiar.", + "yesca": "Materia muy seca y preparada de manera que cualquiera chispa de fuego prenda en ella. Comúnmente se hace de trapo quemado, cardo u hongos secos.", + "yesos": "Forma del plural de yeso.", + "yezgo": "(Sambucus ebulus) Hierba de la familia de las caprifoliáceas, crece hasta dos metros con tallos erectos; el fruto es una baya tóxica, de color negro, pequeña y globosa de 5 a 6mm de diámetro.", + "yidis": "Idioma oriental del judeoalemán, hablado por las comunidades judías del centro de Europa (los asquenazíes).", + "yihad": "Guerra o lucha emprendida por los musulmanes por motivos religiosos.", + "yogui": "Practicante de yoga.", + "yogur": "Producto lácteo, engrosado con la ayuda de bacterias que forman coágulos en la leche, con frecuencia es mezclado con fruta u otros saborizantes.", + "yoldi": "Apellido.", + "yopal": "Ciudad del oriente de Colombia, capital del departamento de Casanare.", + "yordi": "Apellido.", + "yucas": "Forma del plural de yuca.", + "yugos": "Forma del plural de yugo.", + "yunga": "Ecorregión global, que se localiza desde el norte del Perú, atraviesa Bolivia y llega hasta el norte de la Argentina, y se caracteriza por ser una región biogeográfica longitudinal selvática, de montaña, nubosa, lluviosa y tropical.", + "yunta": "Pareja de bueyes u otros animales de tiro que trabajan juntos unidos por un yugo.", + "yunto": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de yuntar.", + "yurta": "Tienda de campaña de felpa o tejido sobre una estructura de madera, de fácil montaje, que era la vivienda típica de los habitantes de las estepas del centro de Asia.", + "yuste": "Apellido.", + "yuyos": "Hierbas tiernas y comestibles.", + "yáñez": "Apellido", + "yépez": "Apellido", + "zabra": "Embarcación española de dos palos y aproximadamente ciento cincuenta toneladas, impulsada por velas, usada en la Edad Media y comienzos de la Moderna.", + "zafan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de zafar.", + "zafar": "Eludir, evitar un peligro.", + "zafas": "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de zafar.", + "zafia": "Forma del femenino de zafio.", + "zafio": "Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos.", + "zafra": "Vasija de metal ancha y poco profunda, con agujeros en el fondo, en que los vendedores de aceite colocan las medidas para que escurran.", + "zagal": "Apellido.", + "zahón": "Especie de delantal de cuero, que cubre los muslos hasta la mitad de la pantorrilla y se sujeta en la cadera con correa y hebilla, alrededor del muslo con una corta correa que va cosida de un lado y abotonada del otro: las pretinas del muslo.", + "zaina": "Forma del femenino de zaino.", + "zaino": "Aplícase a cualquiera caballería que da indicios de ser falsa.", + "zaira": "Nombre de pila de mujer.", + "zaire": "República Democrática del Congo (nombre que tuvo durante el gobierno de Mobutu Sese Seko).", + "zalba": "Apellido.", + "zalea": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de zalear.", + "zalla": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de zallar.", + "zamba": "Danza de pareja suelta independiente, de amplia dispersión geográfica en Argentina, que se baila intensamente en el norte y oeste del país.", + "zambo": "Mono americano que tiene unos sesenta centímetros de longitud, sin contar la cola que es prensil y casi tan larga como el cuerpo; pelaje de color pardo amarillento, como el cabello de los mestizos zambos; hocico negro y una mancha blanca en la frente; rudimentales los pulgares de las manos; muy apla…", + "zampa": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de zampar.", + "zanca": "Referido a la pata de un ave: Parte que va desde los dedos hasta la articulación inicial.", + "zanco": "Cada uno de dos palos altos y dispuestos con sendas horquillas, en que se afirman y atan los pies. Sirven para andar sin mojarse por donde hay agua, y también para juegos de agilidad y equilibrio.", + "zanga": "Apellido.", + "zanja": "Corte y extracción de las tierras que se realiza sobre el terreno. En construcción, es una excavación alargada que se hace cuando el terreno debe soportar cargas superiores a las previstas por los cimientos (un edificio colindante, una calle, etc.).", + "zanjó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de zanjar.", + "zapan": "Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de zapar.", + "zapar": "Trabajar con una zapa, especie de pala afilada que usan los zapadores.", + "zapas": "Forma del plural de zapa.", + "zaque": "Odre pequeño. Recipiente de cuero que sirve para guardar líquido, principalmente vino.", + "zarbo": "Especie de pez de rio, similar a los del género de peces de la familia Cyprinidae.", + "zarca": "Forma del femenino singular de zarco.", + "zarco": "De color azul celeste.", + "zares": "Forma del plural de zar.", + "zarja": "Instrumento en que se devana la seda para torcerla.", + "zarpa": "Extremidad o pie de los animales en la que los dedos se mueven al unísono, como en los felinos y caninos.", + "zarpe": "Zarpa (acción de zarpar).", + "zarpo": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de zarpar.", + "zarpó": "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de zarpar.", + "zarra": "Apellido.", + "zarza": "(Rubus ulmifolius) Arbusto de la familia de las rosáceas de aspecto sarmentoso, que alcanza los 3 m. Es espinoso, con hojas ovadas, dendadas, de color verde oscuro, y flores pentámeras en racimos que dan lugar a frutos llamados zarzamoras o moras.", + "zarzo": "Material ligero y plano que se fabrica tejiendo ramas o varas delgadas.", + "zasca": "Refutación tajante, normalmente ingeniosa, de un argumento contrario, o presentando evidencia contraria.", + "zayas": "Forma del plural de zaya.", + "zebra": "Grafía obsoleta de cebra.", + "zendo": "Lengua de la familia indoeuropea usada antiguamente en las provincias septentrionales de Persia.", + "zenit": "Punto más alto que alcanza un astro en la circunferencia aparente que describe alrededor de la posición de un observador en la superficie.", + "zenón": "Nombre de pila de varón.", + "zetas": "Forma del plural de zeta.", + "zizur": "Apellido.", + "zocos": "Forma del plural de zoco.", + "zofra": "Forma de trabajo, en la que los vecinos de un mismo pueblo o comunidad se reparten el trabajo equitativamente de una obra que será de beneficio común para esa colectividad, no cobrando por ello dinero alguno.", + "zoila": "Nombre de pila de mujer.", + "zoilo": "Crítico presumido y maligno, censurador o murmurador de las obras ajenas.", + "zoizo": "El que formaba parte de la suiza (soldadesca festiva de a pie, armada y vestida a semejanza de los antiguos tercios de infantería).", + "zombi": "Supuesto cuerpo de un ser humano que ha fallecido pero que ha sido reanimado por el efecto de poderes sobrenaturales.", + "zompo": "Dícese del píe o mano torcidos.", + "zonal": "Que se dispone en zonas o forma zonas.", + "zonas": "Forma del plural de zona.", + "zonda": "Viento argentino, local, seco y cálido que frecuentemente sopla y lleva mucha suciedad sobre las estribaciones orientales de los Andes, en Argentina. Este viento nace en el anticiclón del océano Pacífico, por lo que inicia siendo un viento frío y húmedo.", + "zonza": "Forma del femenino de zonzo.", + "zonzo": "Falto de inteligencia o entendimiento.", + "zopas": "Persona que cecea al hablar o con frecuencia.", + "zoque": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de zocar.", + "zorra": "Prostituta", + "zorro": "(Alopex, Cerdocyon, Dusicyon, Fennecus, Lycalopex, Pseudalopex, Urocyon, Vulpes) Cualquiera de una treintena de especies de pequeños mamíferos cánidos, similares a perros de rasgos afilados y cola tupida.", + "zotes": "Forma del plural de zote.", + "zuavo": "Soldado argelino de infantería, al servicio de Francia.", + "zuazo": "Apellido.", + "zubia": "Lugar por donde corre, o donde afluye, mucha agua.", + "zubin": "Apellido.", + "zueco": "Pieza de calzado hecha de un solo trozo de madera.", + "zuela": "Herramienta de carpintero, compuesta de una plancha cortante de hierro, de diez a doce centímetros de anchura, y un mango corto de madera, que forma recodo. Sirve para desbastar.", + "zuiza": "Suiza.", + "zulay": "Apellido.", + "zulma": "Nombre de pila de mujer", + "zumba": "Cencerro que lleva el caballo que está al frente de una recua o el buey manso que guía a las reses bravas.", + "zumel": "Apellido.", + "zumos": "Forma del plural de zumo.", + "zunga": "Grafía poco usada de sunga.", + "zurda": "Forma del singular femenino de zurdo.", + "zurdo": "Órgano de los animales que se ocupa de bombear la sangre.", + "zuria": "Apellido.", + "zurra": "Acción de zurrar las pieles (quitarles el pelo, curtirlas y adobarlas).", + "zurro": "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de zurrar o de zurrarse.", + "zuzar": "Incitar a un perro a atacar.", + "zuñir": "Frotar una filigrana de plata contra una pizarra para emparejar y limar asperezas.", + "ábaco": "Cuadro de madera con diez cuerdas o alambres paralelos y en cada uno de ellos otras tantas bolas movibles, usado en las escuelas para enseñar los rudimentos de la aritmética.", + "ácaro": "Género de arácnidos de respiración traqueal o cutánea, con cefalotórax íntimamente unido al abdomen. Esta denominación comprende animales de tamaño mediano o pequeño, muchos de los cuales son parásitos de otros animales o plantas.", + "ácida": "Forma del femenino singular de ácido.", + "ácido": "Sustancia que puede donar protones al reacccionar con una base. La mayoría de ellos suelen ser corrosivos y poseen sabor agrio, de lo cual deriva su nombre.", + "ácimo": "Se dice del pan confeccionado sin levadura.", + "áfilo": "Sin hojas", + "ágape": "Rito paleocristiano, inicialmente vinculado al sacramento de la eucaristía, que incluía una comida colectiva de los fieles", + "ágata": "Cualquiera de las variedades de mineral de sílice (cuarzo) caracterizadas por una estructura microcristalina, grano muy fino y vivo colorido en bandas.", + "ágora": "En la antigua Grecia, plaza central de cada ciudad, donde se congregaban los ciudadanos y que también servía de mercado.", + "álabe": "Rama de árbol combada hacia la tierra.", + "álamo": "(Populus spp) Nombre de diversos árboles de la familia de las salicáceas.", + "álava": "Provincia de España, en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Su capital es Vitoria.", + "álbum": "Libro o carpeta cuyas hojas contienen marcos para añadir imágenes tales como fotografías o láminas.", + "álveo": "Cauce o lecho de un río o arroyo.", + "ámbar": "Resina vegetal fosilizada proveniente principalmente de restos de coníferas y algunas angiospermas, considerada piedra preciosa. Es una sustancia dura, liviana, quebradiza y semitransparente de color entre amarillo y anaranjado.", + "ánade": "Pato y, por extensión, cualquiera de las aves que tienen los mismos caracteres genéricos que el pato.", + "ángel": "Ser mitológico representado por una figura semejante a un ser humano pero que posee alas adosadas a su espalda y vestido con ropaje resplandeciente.", + "ánima": "Esencia o fuerza inmaterial que mantiene la vida o da el ser.", + "ánime": "Variante de anime (dibujo japonés).", + "ánimo": "Capacidad para hacer un esfuerzo, para atender, para emprender.", + "ánodo": "Electrodo en el que se produce una reacción de oxidación, mediante la cual un material, al perder electrones, incrementa su estado de oxidación. Vinculado con el polo positivo.", + "ánsar": "nombre común aplicado a las aves del género (Anser)", + "ápice": "Extremo superior o punta de alguna cosa.", + "ápodo": "Que no tiene patas.", + "árabe": "Lengua semítica de la rama central, original de la península arábiga y extendida ampliamente con la expansión del islam, hoy una de las más extensamente utilizadas en todo el mundo.", + "árbol": "Fanerófito, de fuste único. Por ejemplo. Las plantas como las palmeras son arborescentes, i.e. no son árboles.", + "áreas": "Forma del plural de área", + "árida": "Forma del femenino de árido.", + "árido": "Granos, legumbres, frutos secos y otras cosas sólidas a las que se aplican medidas de capacidad.", + "áspid": "(Vipera aspis) Serpiente venenosa originaria de Europa. Los adultos tiene una longitud de entre 65 y 85 cm, cerca del 4% de sus mordeduras que no se atienden tienen consecuencias fatales.", + "átate": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de atarse (con el pronombre «te» enclítico).", + "ática": "Forma del femenino de ático.", + "ático": "Dialecto del griego clásico que se hablaba en esta región", + "átomo": "Partícula más pequeña posible de un elemento químico que conserva su identidad o sus propiedades.", + "átona": "Forma del femenino de átono.", + "átono": "Que se pronuncia sin relieve o énfasis.", + "áurea": "Forma del femenino singular de áureo.", + "áureo": "Moneda de oro que usaron los romanos, después los visigodos y llegó hasta el tiempo de los Reyes Católicos. Pesaba la sexta parte de una onza.", + "ávaro": "Pueblo caucásico que se estableció en la Europa Central en los siglos IV y V.", + "ávida": "Forma del femenino de ávido.", + "ávido": "Que siente un fuerte e intenso deseo de conseguir o hacer algo.", + "ávila": "Ciudad de España en la comunidad autónoma de Castilla y León.", + "ébano": "(Diospyros ebenum) árbol de hasta 25 m. de altura, perteneciente a la familia de las ebenáceas, originario de India y de Sri Lanka, caracterizado por un tronco de madera muy maciza, pesada, lisa, blanquecina hacia la corteza y muy negra por el centro.", + "ébola": "(Ebolavirus) Virus causante de una enfermedad infecciosa, caracterizada por fiebre hemorrágica, que es altamente contagiosa y muy severa, afectatando a todo tipo de primates, incluidos los seres humanos y a otros mamíferos.", + "écija": "Ciudad de España ubicada en el este de la provincia de Sevilla, en Andalucía.", + "école": "Eureka.", + "égida": "Piel de la cabra Amaltea, adornada de la cabeza de Medusa, que, como manto, o ceñida al cuerpo como coraza, es atributo con que se representa a Zeus y a Atenea.", + "éibar": "Apellido.", + "élite": "Minoría selecta y rectora.", + "émulo": "Que compite con alguien, tratando de igualarlo o sobrepasarlo. Por lo común, se toma en buena parte.", + "épica": "Género literario dentro del cual se clasifican las obras, especialmente de poesía, que celebran con lenguaje elevado y laudatorio los sucesos de héroes históricos o míticos. Tradicionalmente se opone a la lírica y a la dramática.", + "épico": "Poeta cultivador de este género de poesía.", + "época": "Fecha especial de algún suceso en el cual se comienzan a contar los años.", + "érica": "Nombre de pila de mujer", + "éstas": "Grafía anticuada de estas, femenino plural de este₂ (pronombre o adjetivo para indicar algo o a alguien que está cerca de quien habla).", + "éster": "Compuesto, formado generalmente por la condensación de un alcohol y un ácido, con eliminación de agua, que contiene el grupo funcional de doble enlace carbono-oxígeno (es decir, carbonilo) unido a través del carbono a otro átomo de oxígeno.", + "éstos": "Grafía anticuada de estos, plural de este₂ (pronombre o adjetivo para indicar algo o a alguien que está cerca de quien habla).", + "ética": "Conjunto de principios que determinan la conducta, especialmente la que se considera apropiada o moral.", + "ético": "Que pertenece o concierne a la ética.", + "étimo": "Palabra o raíz de origen, de la cual procede otra.", + "éxito": "Logro o compensación satisfactoria de una tarea o actividad.", + "éxodo": "Salida o migración repentina de un gran número de gente.", + "ícaro": "Hijo de Dédalo que huyó con él del laberinto de Creta con unas alas pegadas con cera. Habiéndose Ícaro acercado demasiado al sol, se derritió la cera, se despegaron las alas y cayó el imprudente al mar.", + "ícono": "Representación pictórica religiosa.", + "ídolo": "Figura de una falsa deidad a la que se da adoración.", + "ígnea": "Forma del femenino de ígneo.", + "ígneo": "De fuego, o que tiene alguna de sus cualidades.", + "íleon": "Parte final del intestino delgado, que en el hombre mide unos 4 metros, situada entre el yeyuno y el intestino grueso. Su función es absorber las sustancias alimenticias degradadas en moléculas por su delgada pared.", + "índex": "Índice.", + "ítaca": "Isla griega del mar Jónico, perteneciente al grupo de las islas Jónicas y que se encuentra al noreste de la isla de Cefalonia.", + "íñigo": "Nombre de pila de varón.", + "ñames": "Forma del plural de ñame.", + "ñandú": "(Rhea americana) Ave corredora sudamericana, parecida al avestruz, que se diferencia del africano por tener tres dedos en cada pie, es algo más pequeño y de plumaje gris.", + "ñaque": "Conjunto de trastos, cachivaches y cosas inútiles.", + "ñengo": "De escasa fuerza y vigor.", + "ñeque": "Fuerza.", + "ñeros": "Forma del masculino plural de ñero.", + "ñoqui": "Alimento típico de la cocina italiana, consistente en pequeños bollos de masa de papa, harina y huevo, que se hierven ligeramente y se sirven en salsa.", + "ñoras": "Forma del plural de ñora.", + "ñoñas": "Forma del femenino plural de ñoño.", + "ñoñez": "Acto necio, propio de una persona ñoña", + "ñoños": "Forma del masculino plural de ñoño.", + "ñuble": "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ñublar o de ñublarse.", + "ñusta": "Princesa de sangre real inca.", + "ñuñoa": "Importante comuna de Santiago de Chile.", + "óbice": "Obstáculo, embarazo, estorbo, impedimento.", + "óbito": "Fin de la vida, en especial de una persona.", + "óbolo": "Unidad de peso equivalente a un sexto de dracma, o sea, a casi 0.6 gramos.", + "óculo": "Tipo de ventana que tiene forma de óvalo o círculo y sirve para proporcionar iluminación o decorar edificios.", + "ójala": "Variante de ojalá.", + "óleos": "Forma del plural de óleo.", + "ónice": "Mineral del grupo IV (óxidos), según la clasificación de Strunz, considerado como piedra semipreciosa. Está compuesto de sílice (óxido de silicio, SiO₂). Tiene un origen volcánico, originada por la acumulación de gases volcánicos.", + "ópalo": "Mineraloide de estructura amorfa, compuesto mayormente de sílice organizada en diminutas lepisferas empaquetadas en un enrejado tridimensional, que lo dotan de una característica capacidad de difracción. Es apreciado en joyería", + "ópera": "Drama cantado con acompañamiento instrumental que, a diferencia del oratorio, se representa en un espacio teatral ante un público. El drama se presenta usando elementos típicos del teatro, tales como escenografía, vestuarios y actuación. Sin embargo, el libreto, se canta en vez de ser hablado.", + "órale": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de orar (con el pronombre «le» enclítico).", + "órsay": "Variante de offside.", + "óscar": "Nombre de pila de varón", + "óseas": "Forma del femenino plural de óseo.", + "óseos": "Forma del plural de óseo.", + "óvalo": "Figura plana formada por una curva diferenciable, convexa, cerrada, con al menos un plano de simetría, que se asemeja a la elipse sin responder, como esta, a una función matemática precisa", + "óvulo": "Célula reproductiva de origen femenino.", + "óxido": "compuesto con oxígeno, en el cual está en estado de oxidación -2", + "únase": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de unirse (con el pronombre «se» enclítico).", + "únete": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de unirse (con el pronombre «te» enclítico).", + "única": "Forma del femenino singular de único.", + "único": "Dícese de lo que hay uno y solo un ejemplar.", + "úrico": "Que pertenece o concierne al ácido úrico.", + "úsese": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo afirmativo de usarse (con el pronombre enclítico).", + "útero": "Órgano de la gestación de los animales vivíparos que acoge al feto. En la mujer es un órgano muscular, hueco, en forma de pera, extraperitoneal, situado en la pelvis mayor.", + "úvula": "Masa de tejido mucoso que pende en la parte media del velo del paladar, bisectando la cara inferior del mismo. Junto con la garganta, entra en la articulación de numerosos sonidos en el habla humana, llamados uvulares." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/es_en.json b/webapp/data/definitions/es_en.json new file mode 100644 index 0000000..6bf4f11 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/es_en.json @@ -0,0 +1,1058 @@ +{ + "abuya": "Abuja (the capital city of Nigeria)", + "acaya": "Achaea", + "acnur": "acronym of Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (“UNHCR”)", + "adeca": "female equivalent of adeco", + "adeco": "member of Democratic Action, a Venezuelan political party", + "adios": "Anglicization of adiós.", + "aemet": "initialism of Agencia Estatal de Meteorología", + "agila": "second-person singular voseo imperative of agir combined with la", + "aines": "plural of AINE", + "alana": "female equivalent of alano", + "albir": "a surname", + "alcoy": "a municipality of Alicante, Valencia, Spain", + "alcón": "a surname", + "algun": "obsolete spelling of algún", + "alien": "alien; extraterrestrial life form", + "alosa": "alosa, shad", + "altái": "Altay (language)", + "amama": "grandma", + "amaos": "second-person plural imperative of amar combined with os", + "amibo": "alternative form of ameba", + "amida": "amide", + "amigx": "gender-neutral neologism for amigo and amiga (“friend”)", + "amilo": "amyl", + "amole": "cassava", + "ampas": "plural of ampa", + "ampla": "feminine singular of amplo", + "anapa": "Anapa (a town, a resort town in Krasnodar Krai, in southern Russia, on the Black Sea)", + "anata": "annate (Catholic benefice)", + "anglo": "Angle (a member of a Germanic tribe)", + "anona": "custard apple (of genus Annona)", + "anorí": "a town in Antioquia department, Colombia", + "ansar": "anshar", + "antas": "plural of anta", + "aovar": "to lay eggs", + "apaza": "a surname", + "apopa": "a town in San Salvador department, El Salvador", + "aquea": "female equivalent of aqueo", + "areca": "areca; betel palm (Areca catechu, an Asiatic palm)", + "argán": "argan", + "arilo": "aril", + "armón": "caisson (two-wheeled military vehicle)", + "arpeo": "grapple", + "arqui": "architect", + "arrio": "Arius", + "asina": "nonstandard form of así", + "aspro": "a particular Turkish currency; the asper", + "atala": "second-person singular voseo imperative of atar combined with la", + "atena": "alternative form of Atenea (Greek goddess)", + "atila": "Attila (king of the Huns)", + "aucas": "plural of auca", + "audio": "voice message", + "auges": "plural of auge", + "auqui": "the crown prince of the Inca Empire", + "awebo": "nonstandard spelling of a huevo", + "aysén": "a region of Chile", + "azuay": "Azuay (a province of Ecuador)", + "aínsa": "Aínsa (a town in Sobrarbe, Aragon)", + "añito": "diminutive of año", + "babys": "plural of baby", + "badea": "giant granadilla (Passiflora quadrangularis)", + "bagel": "bagel (toroidal bread roll)", + "bagua": "a province of Amazonas, Peru", + "bahaí": "Baháʼí", + "bahts": "plural of baht", + "baker": "a department of Chile", + "balta": "a surname from Catalan", + "bambi": "deer", + "barbe": "first/third-person singular present subjunctive", + "baruc": "Baruch", + "batín": "dressing gown, nightgown", + "bauta": "a town in Artemisa, Cuba", + "bayle": "first/third-person singular present subjunctive", + "baída": "feminine singular of baído", + "beibi": "baby (term of endearment)", + "bembo": "having large lips", + "bendi": "baby", + "berga": "nonstandard spelling of verga", + "berón": "a member of the Berones", + "besós": "Besòs (river)", + "betsy": "a female given name from English", + "bezar": "alternative form of bezaar", + "bichi": "cat", + "bifes": "plural of bife", + "bilao": "round and shallow basket tray traditionally made of bamboo splits (used for winnowing rice or carrying food)", + "bimba": "top hat", + "bisáu": "alternative spelling of Bissau", + "boaco": "Boaco (a department of Nicaragua)", + "bocal": "A kind of pitcher or jar", + "bofia": "police (law enforcement organization)", + "bohol": "Bohol (a province of Central Visayas, Visayas, Philippines; capital and largest city: Tagbilaran)", + "boira": "fog", + "bojar": "to measure the perimeter of an island", + "boles": "plural of bol", + "bolis": "plural of boli", + "bolín": "jack (for bowls or similar games)", + "bolón": "a type of food made from mashed banana", + "bonas": "feminine plural of bono", + "bonga": "silk-cotton tree", + "boria": "alternative form of boira", + "boric": "a surname from Serbo-Croatian", + "borne": "each of the metallic terminals of certain electrical machines and apparatus, intended for the connection of conductive wires", + "botox": "unadapted form of bótox", + "boxer": "alternative spelling of bóxer", + "boyal": "cattle-grazing", + "boyar": "to float", + "braco": "pointer", + "brana": "brane", + "brema": "Bremen (the capital city of the state of Bremen, Germany)", + "brial": "bliaut; bliaud", + "brics": "alternative letter-case form of BRICS", + "bubis": "plural of bubi", + "bubón": "bubo", + "budas": "plural of buda", + "buhos": "plural of buho", + "bujes": "plural of buje", + "bureo": "entertainment; fun; party", + "bytes": "plural of byte", + "báñez": "a surname", + "búfer": "buffer", + "cacto": "cactus", + "cajel": "used after naranja or naranjo to denote a variety of oranges", + "cajún": "Cajun", + "cando": "first-person singular present indicative of candar", + "canil": "doggy park", + "canis": "plural of cani", + "capis": "plural of capi", + "capri": "capri pants", + "capós": "plural of capó", + "carao": "pink shower tree; Cassia grandis", + "carba": "scrubland", + "casón": "augmentative of casa", + "catón": "primer (textbook)", + "cauda": "tail (of a garment)", + "cañal": "small channel (for fish to pass)", + "cbtis": "CBTIS, a type of high school in Mexico, offering programs to upgrade the regular degree to a technical-professional level", + "celac": "acronym of Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños", + "celus": "plural of celu", + "cepal": "acronym of Comisión Económica para América Latina y el Caribe (“ECLAC”)", + "cerne": "hard (wood)", + "cerno": "heartwood", + "chats": "plural of chat", + "check": "check (mark)", + "cheff": "alternative spelling of chef", + "chemi": "shirt", + "chera": "female equivalent of chero", + "cheta": "a gob of spit; loogie", + "chila": "feminine singular of chilo", + "chili": "chili, chili con carne (dish)", + "chips": "plural of chip", + "chira": "a skin ulcer", + "chona": "female equivalent of chono", + "chova": "chough", + "chozo": "small hut", + "chuco": "filthy; scummy; dirty", + "chuli": "slut; slag; hooker (prostitute)", + "chuma": "feminine singular of chumo", + "ciano": "synonym of aciano", + "ciber": "alternative form of cíber", + "clica": "clique, group, gang", + "click": "misspelling of clic", + "clips": "plural of clip", + "clive": "first/third-person singular present subjunctive", + "clube": "alternative form of club", + "cobas": "plural of coba", + "cocuy": "cocuy (liquor)", + "codal": "couter", + "codas": "plural of coda", + "colab": "collab", + "colca": "shrub (M. crocea)", + "colza": "canola", + "comic": "misspelling of cómic", + "comun": "obsolete spelling of común", + "conae": "abbreviation of Comisión Nacional de Actividades Espaciales (English: National Space Activities Commission) of Argentina", + "conaf": "initialism of Corporación Nacional Forestal (“National Forest Corporation”)", + "concu": "co-brother-in-law", + "conti": "together with", + "copec": "acronym of Compañía de Petróleos de Chile", + "copán": "a department of Honduras", + "corda": "rope", + "corfú": "Corfu (an island of Greece)", + "coyol": "grugru palm; coyol palm; or its fruit", + "coñas": "plural of coña", + "creps": "plural of crep", + "cresa": "larva", + "crews": "plural of crew", + "crono": "time trial", + "cuado": "member of the Quadi tribe", + "cuasi": "quasi, almost, borderline", + "cucar": "to provoke (someone)", + "cucuy": "bogeyman", + "cuica": "female equivalent of cuico", + "cuina": "queen (playing card)", + "culas": "feminine plural of culo", + "culiá": "second-person singular voseo imperative of culiar", + "culés": "plural of culé", + "culón": "augmentative of culo: A person that is ass-heavy, a bubble butt, a rotund individual", + "cumas": "plural of cuma", + "cuyas": "feminine plural of cuyo (“whose”)", + "cuyes": "plural of cuy", + "cuñar": "synonym of acuñar", + "dadle": "second-person plural imperative of dar combined with le", + "dadme": "second-person plural imperative of dar combined with me", + "dador": "giver", + "daisy": "a female given name from English", + "dalas": "second-person singular imperative combined with las", + "dales": "second-person singular imperative combined with les", + "dalos": "second-person singular imperative combined with los", + "danta": "elk, moose", + "dante": "a male given name from Italian", + "danto": "Baird's tapir, Central American tapir", + "darla": "infinitive of dar combined with la", + "darlo": "infinitive of dar combined with lo", + "darme": "infinitive of dar combined with me", + "daros": "infinitive of dar combined with os", + "darte": "infinitive of dar combined with te", + "dejao": "pronunciation spelling of dejado", + "deles": "third-person singular imperative of dar combined with les", + "dello": "(contraction of de and ello) of the", + "delos": "third-person singular imperative of dar combined with los", + "dende": "obsolete form of desde", + "deneb": "Deneb (blue giant in Cygnus)", + "denla": "third-person plural imperative of dar combined with la", + "denle": "third-person plural imperative of dar combined with le", + "denlo": "third-person plural imperative of dar combined with lo", + "denme": "third-person plural imperative of dar combined with me", + "denos": "third-person singular imperative of dar combined with nos", + "desas": "of those, from those (followed by a feminine noun in plural)", + "deses": "plural of dese", + "detal": "only used in al detal", + "devas": "second-person singular present subjunctive of dever", + "deven": "third-person plural present indicative of dever", + "dever": "obsolete spelling of deber", + "deves": "second-person singular present indicative of dever", + "dilas": "second-person singular imperative of decir combined with las", + "dilos": "second-person singular imperative of decir combined with los", + "dixit": "Said by", + "djinn": "jinn, genie", + "dogre": "dogger (a two-masted fishing vessel, used by the Dutch)", + "dogón": "Dogon", + "donut": "alternative form of dónut (“donut, doughnut”)", + "doral": "a type of flycatcher", + "dotal": "dowry", + "doula": "doula (woman who advises, accompanies and provides non-clinical assistance (physical, emotional, etc.) to pregnant women, before, during and after childbirth)", + "dptos": "plural of dpto", + "draco": "Draco (constellation)", + "draft": "draft (in sports)", + "drone": "alternative form of dron", + "drusa": "druse", + "druso": "Druze", + "dueso": "a town in Santoña, Cantabria", + "dunar": "dunal", + "dépor": "Deportivo de La Coruña, a football team from A Coruña, Spain", + "edith": "a female given name from English", + "edwin": "a male given name from English", + "elfas": "plural of elfa", + "elite": "alternative form of élite", + "elián": "a male given name", + "eljas": "Eljas (a city and municipality of Cáceres, Extremadura, Spain)", + "elles": "plural of elle", + "ellxs": "they, them", + "elmer": "a male given name from English", + "elvis": "a male given name from English", + "email": "email address", + "eolio": "Aeolian", + "epiro": "Epirus (a historical region and ancient kingdom in Southeast Europe, today split politically between northwestern Greece and southwestern Albania)", + "ercer": "synonym of levantar", + "erina": "surgical hook", + "escay": "leatherette", + "esopo": "Aesop", + "estan": "misspelling of están", + "estol": "accompaniment", + "etilo": "ethyl", + "eubea": "female equivalent of eubeo", + "eubeo": "Euboean (native or inhabitant of Euboea (island in Greece)) (usually male)", + "excel": "Excel (Microsoft program)", + "excmo": "Usual abbreviation of excelentísimo", + "exite": "second-person singular voseo imperative of exir combined with te", + "expos": "plural of expo", + "fabro": "craftsman", + "facas": "plural of faca", + "famas": "plural of fama", + "famos": "first-person plural present/preterite indicative of far", + "fando": "gerund of far", + "fanes": "plural of fan", + "faran": "third-person plural imperfect subjunctive of far", + "faras": "plural of fara", + "faron": "third-person plural preterite indicative of far", + "farro": "emmer (grain)", + "faría": "first/third-person singular conditional of facer", + "fazer": "obsolete spelling of hacer", + "fecas": "plural of feca", + "fedro": "Phaedrus", + "fedón": "Phaedo", + "femar": "to fertilise with manure", + "festa": "obsolete spelling of fiesta", + "festo": "Phaistos (an ancient city on the island of Crete, Greece)", + "fetua": "alternative form of fatua", + "fetén": "brilliant, awesome", + "fifís": "plural of fifí", + "figón": "cheap tavern", + "filia": "philia", + "films": "plural of film", + "finir": "to end", + "fiori": "a surname from Italian", + "fisio": "physio (physiotherapist)", + "flava": "feminine singular of flavo", + "focio": "Photius", + "fojas": "plural of foja", + "fosar": "cemetery, graveyard", + "fraga": "a surname", + "freda": "feminine singular of fredo", + "freir": "misspelling of freír", + "frigo": "fridge", + "frizz": "frizz (of hair)", + "fufar": "to make a hissing noise like an angry cat, to hiss", + "fugir": "obsolete form of huir", + "fuite": "second-person singular voseo imperative of fuir combined with te", + "fulbo": "synonym of fútbol", + "fulco": "a male given name from Italian", + "funan": "third-person plural present indicative of funar", + "funen": "third-person plural present subjunctive", + "funky": "funky (music or dance)", + "furgo": "van", + "futón": "futon", + "fáser": "phaser", + "fórum": "alternative form of foro", + "fúbol": "alternative spelling of fútbol", + "gabro": "gabbro", + "gacel": "male gazelle", + "gachó": "man; fellow", + "gansa": "female equivalent of ganso", + "ganta": "a ganta", + "garfa": "claw", + "gasas": "plural of gasa", + "gatún": "a town in Panama, formerly in the Panama Canal Zone", + "gayar": "to decorate with coloured stripes", + "gecos": "plural of geco", + "getas": "plural of geta", + "gibar": "to bug; pester; hack off", + "gigas": "plural of giga", + "gilda": "gilda (Spanish snack)", + "giles": "plural of gil", + "gines": "plural of gin", + "glasé": "glaze", + "gluma": "glume", + "gocha": "female pig, sow (mammal of genus Sus)", + "gongo": "alternative form of gong", + "gorja": "gorge; gullet; throat", + "goyim": "plural of goy", + "gozón": "fun-lover; good-time Charlie", + "graco": "Gracchus (Roman cognomen)", + "graja": "female equivalent of grajo", + "greco": "Greek, Grecian", + "grelo": "turnip greens", + "greve": "gravy", + "grima": "disgust, uneasiness", + "guais": "plural of guay", + "guama": "ice-cream bean", + "guapi": "darling; dear", + "guate": "corn plantation", + "guera": "gerah (ancient Hebrew unit of weight and currency)", + "guero": "misspelling of güero", + "guevo": "penis", + "guijo": "a small stepping stone", + "gunas": "plural of guna", + "gógol": "Gogol", + "habbo": "Habbo (a member of the social networking website Habbo)", + "habia": "misspelling of había", + "habón": "a raised bump, a wheal", + "halls": "plural of hall", + "hamam": "Turkish bath", + "hamás": "Hamas (a Palestinian Islamist militant group and political organization)", + "hanta": "hantavirus", + "harpa": "rare spelling of arpa", + "hazel": "a female given name from English", + "hazla": "second-person singular imperative of hacer combined with la", + "hazle": "second-person singular imperative of hacer combined with le", + "hazlo": "second-person singular imperative of hacer combined with lo", + "hazme": "second-person singular imperative of hacer combined with me", + "hdlgp": "initialism of hijo de la gran/grandísima puta; augmentative of hijo de puta (“son of a bitch, motherfucker”)", + "heavy": "heavy (pertaining to heavy metal)", + "helos": "second-person singular imperative combined with los", + "henao": "Hainaut (a province of Wallonia, Belgium)", + "henry": "a male given name from English", + "herma": "herm", + "heteo": "Hittite", + "hiban": "misspelling of iban", + "hicso": "A member of the Hyksos", + "hijes": "plural of hije", + "hilio": "hilum (porta of an organ)", + "horco": "a certain tree of the Schinopsis genus", + "hospi": "clipping of hospital", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "huari": "Wari", + "huasa": "female equivalent of huaso", + "hueca": "feminine singular of hueco", + "huilo": "a crippled person", + "human": "third-person plural present indicative of humar", + "humar": "to smoke, steam", + "hutus": "plural of hutu", + "hutía": "synonym of jutía", + "iansa": "abbreviation of Industria Azucarera Nacional", + "ibera": "feminine singular of ibero", + "idish": "alternative spelling of yidis", + "ilave": "a district of El Collao province, Peru", + "illos": "plural of illo", + "indec": "acronym of Instituto Nacional de Estadística y Censos de Argentina (“National Institute of Statistics and Census of Argentina”)", + "indie": "indie (style)", + "indol": "indole", + "inegi": "acronym of Instituto Nacional de Estadística y Geografía (“National Institute of Statistics and Geology”), a constitutionally-established government agency in Mexico", + "ingre": "only used in te ... ingre, syntactic variant of íngrete, second-person singular imperative of ingrirse", + "inkas": "plural of inka", + "insti": "school (secondary school)", + "irlas": "infinitive of ir combined with las", + "irles": "infinitive of ir combined with les", + "irlos": "infinitive of ir combined with los", + "irnos": "infinitive of ir combined with nos", + "isela": "a female given name", + "ishii": "a surname from Japanese", + "islay": "a province of Arequipa, Peru", + "ismos": "plural of ismo", + "itata": "a province of Chile", + "itsmo": "misspelling of istmo", + "jacer": "obsolete spelling of hacer", + "jacks": "jacks; knucklebones; jackstones", + "jacky": "a diminutive of the female given name Jacqueline", + "jafet": "Japheth", + "jagan": "third-person plural present subjunctive", + "jagua": "a fruit tree native to the North and South American tropics, Genipa americana, with an edible fruit that, while still unripe, contains a colored juice used in body painting", + "jaina": "girlfriend", + "jalma": "saddlecloth, soft saddle", + "japos": "plural of japo", + "jasta": "obsolete spelling of hasta", + "jasón": "Jason", + "jeans": "jeans (trousers)", + "jedar": "to give birth", + "jedis": "plural of jedi", + "jeeps": "plural of jeep", + "jefas": "plural of jefa", + "jenga": "Jenga piece", + "jerpa": "infertile vine shoot", + "jetón": "a big-mouthed person", + "jevas": "plural of jeva", + "jipis": "plural of jipi", + "jochi": "paca (any of several South American large rodents)", + "jondo": "pronunciation spelling of hondo", + "jovel": "a surname", + "juano": "a male given name", + "jurel": "jack mackerel (edible fish of the genus Caranx or Trachurus)", + "juste": "first/third-person singular present subjunctive", + "jutos": "plural of juto", + "jóven": "obsolete spelling of joven", + "júcar": "Júcar (a river in Spain). It flows through the provinces of Cuenca, Albacete and Valencia", + "kaaba": "Kaaba (cubical stone building in Mecca)", + "kaori": "a female given name from Japanese", + "karai": "bloke; guy; fella", + "karts": "plural of kart", + "kbron": "abbreviation of cabrón", + "keiko": "a female given name from Japanese", + "keith": "a female given name.", + "kenji": "a male given name from Japanese", + "kevin": "a male given name from English, equivalent to English Kevin", + "kiero": "pronunciation spelling of quiero", + "kikos": "plural of kiko", + "kiwis": "plural of kiwi", + "kubán": "Kuban", + "kyzyl": "Kyzyl (a city in Russia)", + "kírov": "Kirov (Russian surname)", + "labán": "Laban (Biblical character)", + "lache": "shame", + "laica": "feminine singular of laico", + "laido": "ugly", + "laika": "laika (dog breed)", + "lajas": "plural of laja", + "lamia": "amia; bowfin", + "lampa": "hoe", + "lampe": "first/third-person singular present subjunctive", + "landó": "landau", + "lanze": "obsolete spelling of lance", + "larco": "a surname", + "larry": "a male given name from English", + "laxar": "to ease, to loosen", + "lazar": "to lasso, to rope", + "lecca": "a surname", + "lecco": "Lecco (town and province)", + "leelo": "second-person singular voseo imperative of leer combined with lo", + "leeme": "second-person singular voseo imperative of leer combined with me", + "leete": "second-person singular voseo imperative of leer combined with te", + "leire": "a female given name", + "lepus": "Lepus (winter constellation of the northern sky)", + "leyte": "Leyte (an island of Eastern Visayas, Visayas, Philippines)", + "libar": "to swig or sip a beverage (usually implies an alcoholic beverage)", + "limay": "a tributary of the Río Negro", + "lioso": "keen on stirring up; rabblerousing", + "lisas": "plural of lisa", + "lisis": "lysis (gradual recovery from disease)", + "litar": "to make a sacrifice in order to please the gods", + "litis": "lawsuit", + "livor": "a bluish color", + "llera": "pebbly or stony area", + "loche": "pumpkin, crookneck pumpkin, butternut squash, winter squash", + "loera": "a surname", + "loira": "Loire (the longest river in France, passing (from southeast to northwest) through the departments of Ardèche, Haute-Loire, Loire, Saône-et-Loire, Allier, Nièvre, Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire and Loire-Atlantique)", + "lolas": "plural of lola", + "loles": "a diminutive of the female given name Dolores", + "lomba": "a surname from Galician", + "lonas": "plural of lona", + "longo": "teenager, youngling", + "looks": "plural of look", + "loras": "plural of lora", + "losar": "to tile; to slab (a floor)", + "lucia": "feminine singular of lucio", + "lugre": "lugger", + "lules": "plural of lule", + "lunga": "feminine singular of lungo", + "lungo": "long", + "luxar": "to dislocate", + "luzón": "Luzon (the largest island of the Philippines)", + "léalo": "third-person singular imperative of leer combined with lo", + "léase": "third-person singular imperative of leer combined with se", + "léela": "second-person singular imperative of leer combined with la", + "léelo": "second-person singular imperative of leer combined with lo", + "léeme": "second-person singular imperative of leer combined with me", + "léete": "second-person singular imperative of leer combined with te", + "macar": "to bruise", + "macau": "alternative form of Macao: Macau (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)", + "macis": "mace (spice)", + "macri": "a surname", + "macul": "a commune of Santiago, Chile", + "maeda": "a surname from Japanese", + "maeso": "master", + "magas": "plural of maga", + "mails": "plural of mail", + "maite": "a female given name", + "malba": "acronym of Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires", + "mamis": "plural of mami", + "mangú": "food dish consisting of mashed, cooked plantains", + "manis": "plural of mani", + "maras": "plural of mara", + "maris": "plural of mari", + "marsa": "female equivalent of marso", + "marso": "Marsian", + "massa": "a surname from Italian", + "masái": "Maasai", + "match": "game, match (sporting event)", + "mayar": "to miaow", + "mayte": "a female given name, a less common variant of Maite", + "mazar": "to tenderize (meat)", + "mecas": "plural of meca", + "megas": "plural of mega", + "mejos": "plural of mejo", + "melao": "alternative spelling of melado", + "melar": "to fill (combs) with honey", + "melas": "plural of mela", + "melia": "female equivalent of melio", + "melli": "clipping of melliza", + "melva": "frigate tuna", + "mendo": "a male given name", + "menem": "Menem: a surname", + "merce": "a diminutive of the female given name Mercedes", + "mercé": "eye dialect spelling of merced", + "mesia": "Moesia", + "mesma": "feminine singular of mesmo", + "mesto": "mixed", + "metil": "methyl", + "metra": "marble (toy)", + "micer": "m'lord", + "midis": "plural of midi", + "miele": "first/third-person singular present subjunctive", + "mijas": "plural of mija", + "milas": "plural of mila", + "milei": "a surname", + "mineo": "Minaean", + "mingo": "target ball", + "minis": "plural of mini", + "miope": "a myopic or short-sighted person", + "misar": "to attend mass", + "mixco": "A city and municipality in Guatemala Department, Guatemala.", + "mnoal": "acronym of Movimiento de Países No Alineados (“Non-Aligned Movement”): NAM", + "moais": "plural of moai", + "moaré": "moiré", + "mocar": "to blow someone's nose", + "mogol": "Moghul", + "molle": "pepper tree (Schinus gen. et spp., and especially the Peruvian pepper tree (Schinus molle))", + "molón": "stone block, rock", + "monga": "female equivalent of mongo", + "monse": "a female given name from Catalan", + "morra": "upper part of the head", + "mosso": "a member of the Mossos d'Esquadra", + "mosén": "a title of nobility used in the Crown of Aragon", + "moñas": "mummy's boy, wimp, wuss", + "mueso": "bite", + "mugir": "to moo", + "mulás": "plural of mulá", + "munir": "to provide, fit out", + "muxas": "feminine plural of muxo", + "muxos": "masculine plural of muxo", + "myhyv": "initialism of Mujeres y Hombres y Viceversa, a former Spanish dating show", + "nabar": "place where turnips are grown", + "nacha": "botty, behind, bum, butt", + "nados": "plural of nado", + "nahum": "a male given name", + "nahúm": "Nahum (the book of the Bible)", + "naide": "misspelling of nadie", + "namur": "Namur (a city in Belgium)", + "nanai": "A tender caress, an expression of love that can calm a sadness.", + "nando": "a diminutive of the male given name Fernando", + "narca": "female equivalent of narco", + "natan": "a male given name, equivalent to English Nathan", + "natán": "a male given name, equivalent to English Nathan", + "nayib": "a male given name from Arabic, equivalent to English Najib", + "nebel": "nabla; nebel", + "neblí": "peregrine falcon", + "negus": "Negus (supreme Ethiopian ruler)", + "nerds": "plural of nerd", + "nerea": "a female given name", + "neuma": "neume, neuma (sign used in early musical notation)", + "neyra": "a surname", + "nicas": "plural of nica", + "nicle": "nickel (5 cent coin)", + "nidal": "nesting area", + "nilón": "nylon", + "ninis": "plural of nini", + "niqui": "polo (piece of clothing)", + "niñes": "plural of niñe", + "noboa": "a surname, variant of Novoa", + "nocir": "to harm, damage", + "noemi": "a female given name, equivalent to English Naomi", + "nomes": "plural of nome", + "novos": "masculine plural of novo", + "nubio": "Nubian", + "nucal": "nuchal", + "nueba": "feminine singular of nuebo", + "nuebo": "obsolete spelling of nuevo", + "obama": "a surname in English", + "odeón": "odeon", + "odiel": "a river in Huelva, Andalusia, Spain", + "odría": "a surname from Basque", + "ogawa": "a surname from Japanese", + "oidor": "hearer", + "ojoso": "holey (full of holes)", + "olear": "to oil up", + "oleos": "second-person plural imperative of oler combined with os", + "ollar": "nostril (of a horse)", + "omeya": "Umayyad", + "onces": "plural of once", + "onoto": "annatto", + "opita": "native or inhabitant of Neiva, Huila", + "orale": "second-person singular voseo imperative of orar combined with le", + "orfeo": "Orpheus", + "orgia": "obsolete spelling of orgía", + "osera": "bear cave", + "osita": "female equivalent of osito", + "osmar": "a male given name", + "otelo": "Othello (Shakespeare character)", + "overa": "feminine singular of overo", + "ozuna": "a surname, variant of Osuna", + "oídme": "second-person plural imperative of oír combined with me", + "oírla": "infinitive of oír combined with la", + "oírle": "infinitive of oír combined with le", + "oírlo": "infinitive of oír combined with lo", + "oírme": "infinitive of oír combined with me", + "oíros": "infinitive of oír combined with os", + "oírse": "infinitive of oír combined with se", + "pabón": "a Spanish surname", + "pagro": "porgy", + "pagán": "a surname", + "paita": "a province of Piura, Peru", + "palia": "third-person singular present indicative", + "palla": "third-person singular present indicative", + "palle": "first/third-person singular present subjunctive", + "palés": "plural of palé", + "palín": "a traditional Mapuche game similar to hockey", + "pames": "plural of pame", + "pamir": "Pamir (a mountain range in Central Asia)", + "panay": "Panay (an island of the Philippines)", + "panca": "dried maize leaf", + "panco": "a cabotage vessel formerly used in the Philippines", + "panti": "pantyhose (North America), tights (UK)", + "paola": "a female given name", + "paper": "paper (academic essay)", + "papis": "plural of papi", + "parao": "paraw (a kind of outrigger sailboat similar to a banca or a baroto with a deep keel and a single mast with sails)", + "party": "party; celebration, festivity", + "parón": "break, stop", + "pasco": "a region of Peru", + "passo": "first-person singular present indicative of passar", + "passé": "first-person singular preterite indicative of passar", + "pataz": "a province of La Libertad, Peru", + "patri": "a diminutive of the female given name Patricia", + "pavas": "plural of pava", + "peazo": "pronunciation spelling of pedazo", + "pedas": "plural of peda", + "pelao": "pronunciation spelling of pelado", + "pelvi": "Middle Persian (language)", + "pemón": "Pemon", + "pendo": "first-person singular present indicative of pender", + "perfo": "piercing", + "perle": "first/third-person singular present subjunctive", + "perón": "a surname", + "pesaj": "Pesach", + "petén": "a department of Guatemala", + "peumo": "Chilean acorn; (Cryptocarya alba)", + "pibas": "plural of piba", + "picto": "Pict", + "piero": "a male given name", + "pimas": "plural of pima", + "pindo": "Pindus (a mountain range in Greece)", + "pipis": "plural of pipi", + "pireo": "Piraeus (a city in Greece)", + "pital": "a town in Huila department, Colombia", + "pitis": "plural of piti", + "poche": "first/third-person singular present subjunctive", + "podre": "rot; rotting", + "pompo": "blunt, worn down", + "ponla": "second-person singular imperative of poner combined with la", + "ponle": "second-person singular imperative of poner combined with le", + "ponlo": "second-person singular imperative of poner combined with lo", + "ponme": "second-person singular imperative of poner combined with me", + "ponys": "plural of pony", + "popar": "to spoil, pamper", + "porca": "female equivalent of porco", + "porco": "pig", + "potra": "female equivalent of potro: filly, (young) mare, foal", + "pozón": "poison", + "ppsoe": "term used by critics of both parties to denote their similar positions", + "preda": "obsolete spelling of prea", + "prego": "first-person singular present indicative of pregar", + "prepa": "clipping of preparatoria (“high school”)", + "presi": "prez (president)", + "press": "press (exercise)", + "prime": "third-person singular present indicative", + "proba": "feminine singular of probo", + "procu": "procuratorship", + "prono": "prone (lying face downward)", + "prota": "star (of a film, show etc.)", + "psíes": "plural of psi", + "publi": "clipping of publicidad; publicity", + "puden": "third-person plural present indicative of pudir", + "pudes": "second-person singular present indicative of pudir", + "pudir": "to stink, to reek", + "punch": "alternative form of ponche (“punch (drink)”)", + "punks": "plural of punk", + "purés": "plural of puré", + "purús": "a province of Ucayali, Peru", + "putón": "augmentative of puta; superslut", + "puñao": "a small bag of dried fruits and nuts offered at parties or events in La Mancha", + "pymes": "plural of pyme", + "pádel": "padel", + "pícea": "spruce", + "píleo": "pileus (hat)", + "qualy": "qualifying round", + "quela": "third-person singular present indicative", + "quele": "first/third-person singular present subjunctive", + "quera": "woodworm", + "queta": "chaeta", + "quica": "a diminutive of the female given name Francisca", + "quipo": "quipu", + "quizo": "misspelling of quiso", + "quíos": "plural of quío", + "radas": "plural of rada", + "raite": "ride, lift", + "rajoy": "a surname", + "rapea": "third-person singular present indicative", + "rapel": "rappel; abseiling (descending by means of a rope)", + "ratis": "plural of rati", + "rauco": "hoarse; husky", + "reich": "Reich (territory of a German empire or nation)", + "relés": "plural of relé", + "renfe": "alternative letter-case form of Renfe (“station”)", + "renzo": "a diminutive of the male given name Lorenzo, equivalent to English Larry, also used as a formal given name", + "reojo": "only used in de reojo (askance, out of the corner of one's eye)", + "resol": "sun's glare", + "retel": "crab fishing with a simple hooped net", + "reune": "obsolete spelling of reúne", + "reuso": "misspelling of reúso", + "reyna": "a surname", + "reyno": "obsolete spelling of reino", + "rezón": "grapnel", + "richa": "feminine singular of richo", + "rider": "rider, biker (motorcyclist)", + "rifar": "to raffle off, draw lots", + "riffs": "plural of riff", + "right": "right fielder", + "rilar": "only used in se ... rilar, syntactic variant of rilarse", + "rines": "plural of rin", + "ripeo": "first-person singular present indicative of ripear", + "rizal": "alternative spelling of ricial", + "rober": "a diminutive of the male given name Roberto", + "robre": "obsolete form of roble", + "robín": "rust", + "rocks": "plural of rock", + "rodia": "female equivalent of rodio", + "rodri": "a diminutive of the male given name Rodrigo", + "rojal": "Malvasia", + "rojez": "redness", + "rolin": "baseball glove", + "roxas": "a surname, a variant of Rojas mostly found in the Philippines", + "royal": "royal (member of the British royal family)", + "rubín": "rust", + "rucos": "plural of ruco", + "ruejo": "round rock", + "rulfo": "a surname", + "rímac": "Rimac; a river in Peru", + "sabeo": "Sabaean", + "sacre": "curse", + "sahel": "Sahel (semiarid region in northern Africa)", + "salce": "archaic form of sauce (“willow”)", + "salia": "feminine singular of salio", + "salio": "Salian", + "salpa": "salp", + "salso": "salty", + "sambo": "Sambo (a Russian martial art)", + "samia": "female equivalent of samio", + "samio": "Samian", + "samir": "a male given name from Arabic, variant of Zamir", + "samán": "rain tree, saman (Albizia saman)", + "saona": "Saône (a river in France)", + "sargo": "sargo, white seabream (Diplodus sargus)", + "sarín": "sarin", + "satín": "satin (fabric)", + "sebas": "a diminutive of the male given name Sebastián", + "secre": "clipping of secretario (“secretary”): sec", + "segun": "obsolete spelling of según", + "selas": "second-person singular imperative combined with las", + "seles": "second-person singular imperative combined with les", + "selos": "second-person singular imperative combined with los", + "semis": "semis (a Roman coin worth half an as)", + "sensa": "third-person singular present indicative", + "senso": "first-person singular present indicative of sensar", + "serba": "sorb (fruit)", + "serla": "infinitive of ser combined with la", + "serle": "infinitive of ser combined with le", + "serlo": "infinitive of ser combined with lo", + "serme": "infinitive of ser combined with me", + "seros": "infinitive of ser combined with os", + "serte": "infinitive of ser combined with te", + "seudo": "pseudo", + "sexis": "plural of sexi", + "sexmo": "a Spanish rural administrative division", + "sexys": "plural of sexy", + "shake": "shake (drink)", + "shota": "Shota (male given name)", + "shows": "plural of show", + "sibil": "a small recess carved into a cave wall to preserve meat and other provisions", + "sidos": "masculine plural of sido", + "siena": "Siena (a city and comune, the capital of the province of Siena, Tuscany, Italy)", + "sijes": "plural of sij", + "simba": "Simba (language)", + "sinaí": "Sinai (a peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia)", + "sinon": "obsolete spelling of sino", + "sinte": "a synthesizer, synth", + "sioux": "Sioux (language)", + "sisar": "to filch, steal in small quantities", + "sisón": "little bustard", + "sitar": "sitar (Indian string instrument)", + "smart": "smart (with smart technology)", + "soatá": "a town in Boyacá department, Colombia", + "sobao": "synonym of sobado (cake)", + "sobri": "clipping of sobrina", + "sochi": "Sochi (a city in Russia)", + "socia": "female equivalent of socio (“member”)", + "sodre": "acronym of Servicio Oficial de Difusión, Representaciones y Espectáculos, a national cultural organization in Uruguay", + "sofás": "plural of sofá", + "sogún": "shogun", + "solfa": "sol-fa", + "solla": "plaice", + "sorry": "sorry (expressing regret)", + "soyuz": "Soyuz (a Soviet/Russian spacecraft)", + "split": "splits", + "spray": "alternative form of espray", + "srtas": "plural of Srta", + "staff": "staff (employees)", + "stand": "stand (enclosed structure in the street)", + "stein": "a surname from German", + "stern": "a surname from German", + "stock": "stock, inventory", + "suaza": "a town in Huila department, Colombia", + "sueva": "female equivalent of suevo", + "super": "very, mega", + "sures": "plural of sur", + "suris": "plural of suri", + "tachi": "tachi (Japanese sword)", + "taira": "a surname from Japanese", + "tamps": "abbreviation of Tamaulipas: a state of Mexico", + "tanor": "indigenous servant compelled to serve in Spanish households", + "tanta": "feminine singular of tanto", + "tapao": "a type of stew, usually with fish", + "tarma": "a province of Junín, Peru", + "taser": "alternative form of táser", + "tasio": "Thasian", + "tasso": "a surname from Italian", + "tasto": "first-person singular present indicative of tastar", + "tatas": "plural of tata", + "taula": "taula, table", + "teles": "plural of tele", + "temis": "Themis", + "tenar": "thenar", + "tenas": "plural of tena", + "tenla": "second-person singular imperative of tener combined with la", + "tenle": "second-person singular imperative of tener combined with le", + "tenlo": "second-person singular imperative of tener combined with lo", + "tenme": "second-person singular imperative of tener combined with me", + "tenza": "a town in Boyacá department, Colombia", + "tepes": "plural of tepe", + "tepuy": "tepui", + "teque": "chestnut-throated huet-huet (Pteroptochos castaneus)", + "terne": "first/third-person singular present subjunctive", + "teseo": "Theseus", + "tests": "plural of test", + "tetis": "Tethys", + "timbó": "a species of tree, Enterolobium contortisiliquum", + "timol": "thymol", + "timor": "Timor (island)", + "tinga": "a typical Mexican dish made with shredded meat", + "tinku": "a ritual from the north of Bolivia, originally ritualistic combat but now more dancing", + "tipea": "third-person singular present indicative", + "tipis": "plural of tipi", + "tirol": "Tyrol (a state in western Austria)", + "titis": "plural of titi", + "titre": "first/third-person singular present subjunctive", + "tlcan": "initialism of Tratado de Libre Comercio de América del Norte (“North American Free Trade Agreement”); NAFTA", + "tocha": "feminine singular of tocho", + "todes": "gender-neutral plural of todo", + "todxs": "plural of todx", + "toner": "alternative form of tóner", + "tonti": "silly; dumb; wacko", + "torco": "street puddle", + "torda": "feminine singular of tordo", + "toril": "bullpen", + "tosta": "toast (snack)", + "totos": "plural of toto", + "tours": "plural of tour", + "trife": "acronym of Tribunal Federal Electoral; used sometimes to refer to its successor: Electoral Tribunal of the Federal Judiciary (Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, TEPJF)", + "troja": "garner", + "trola": "lie, fib", + "trole": "trolley bus", + "trona": "highchair", + "tudel": "bocal", + "tueco": "stump; treestump", + "tuera": "colocynth, bitter apple (Citrullus colocynthis)", + "tuero": "wood", + "tules": "plural of tul", + "tulum": "a municipality of Quintana Roo, Mexico", + "tunar": "to loaf; to bum around", + "turia": "Turia (a river in eastern Spain)", + "turku": "Turku (a municipality, the capital city of the region of Southwest Finland)", + "tuzos": "plural of tuzo", + "tweet": "tweet (Twitter post)", + "twits": "plural of twit", + "txiki": "youngster", + "táser": "taser", + "tíber": "Tiber", + "tíbet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tóner": "toner (powder used in laser printers)", + "ulama": "a Mesoamerican game played with a rubber ball and racquet", + "uneac": "acronym of Unión de Escritores y Artistas de Cuba", + "unete": "an Internet currency established in Spain in 2013", + "upala": "second-person singular voseo imperative of upar combined with la", + "urato": "urate", + "ursúa": "a surname from Basque", + "usaid": "Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional; USAID.", + "usala": "second-person singular voseo imperative of usar combined with la", + "usalo": "second-person singular voseo imperative of usar combined with lo", + "usina": "plant (factory or industrial facility), especially a large one", + "utebo": "Utebo (a town in Aragon, Spain)", + "valpo": "clipping of Valparaíso", + "vapeo": "vaping", + "vaída": "feminine singular of vaído", + "vedlo": "second-person plural imperative of ver combined with lo", + "velde": "pronunciation spelling of verde, representing Puerto Rico Spanish", + "venos": "second-person singular imperative of ir combined with nos", + "verdi": "a surname from Italian", + "verdá": "obsolete spelling of verdad", + "vergo": "a shitload", + "verla": "infinitive of ver combined with la", + "verle": "infinitive of ver combined with le", + "verlo": "infinitive of ver combined with lo", + "verte": "infinitive of ver combined with te", + "veste": "dress", + "vezes": "obsolete spelling of veces", + "viada": "pull; jolt; tug", + "vicen": "a diminutive of the male given name Vicente", + "vigia": "third-person singular present indicative", + "virga": "feminine singular of virgo", + "visar": "to study", + "viste": "second-person singular preterite indicative of ver", + "visón": "mink", + "vitro": "clipping of vitrocerámica, ceramic stove, ceramic cooker, (US, CA) ceramic cooktop, (US, CA) ceramic stovetop, (UK, AU, NZ) ceramic hob; (UK, AU, NZ) smooth top stove; vitroceramic stove, vitroceramic cooker, (US, CA) vitroceramic cooktop, (US, CA) vitroceramic stovetop, (UK, AU, NZ) vitroceramic ho…", + "voilá": "alternative form of vualá", + "voley": "volleyball (sport)", + "volta": "Volta (river)", + "véala": "third-person singular imperative of ver combined with la", + "véalo": "third-person singular imperative of ver combined with lo", + "waris": "plural of wari", + "water": "alternative spelling of wáter", + "watts": "plural of watt", + "webeo": "alternative form of hueveo", + "wenas": "feminine plural of weno", + "wendy": "a female given name, equivalent to English Wendy", + "wenos": "masculine plural of weno", + "weyes": "plural of wey", + "wichi": "alternative spelling of wichí", + "wuhan": "Wuhan (a subprovincial city, the provincial capital of Hubei, China)", + "wáter": "alternative form of váter", + "xisco": "a diminutive of the male given name Francisco.", + "xolos": "plural of xolo", + "yagua": "royal palm", + "yagüe": "a surname", + "yanki": "alternative spelling of yanqui", + "yauri": "a surname", + "yebra": "a surname", + "yetis": "plural of yeti", + "yonki": "alternative form of yonqui", + "young": "a city in Río Negro department, Uruguay", + "yumbo": "alternative form of jumbo", + "zaida": "demoiselle crane, Anthropoides virgo", + "zamir": "a male given name from Arabic", + "zelda": "alternative form of zelda (link, hyperlink, URL)", + "zenia": "a female given name, variant of Xenia", + "zulia": "a state of Venezuela", + "ácueo": "aqueous", + "ámala": "second-person singular imperative of amar combined with la", + "ámalo": "second-person singular imperative of amar combined with lo", + "ámame": "second-person singular imperative of amar combined with me", + "ámate": "second-person singular imperative of amar combined with te", + "ántes": "obsolete spelling of antes", + "átala": "second-person singular imperative of atar combined with la", + "átalo": "second-person singular imperative of atar combined with lo", + "átame": "athame, athamé", + "ázimo": "alternative form of ácimo", + "édgar": "a male given name, equivalent to English Edgar", + "éfeso": "Ephesus (an ancient Greek city in Anatolia, near Selçuk in modern İzmir Province, Turkey)", + "élder": "elder", + "épila": "Épila (a municipality of Zaragoza, Spain)", + "érase": "Compound of the imperfect era and the pronoun se", + "íbera": "feminine singular of íbero", + "íbero": "Iberian", + "ídola": "female equivalent of ídolo (“idol (person)”)", + "ínter": "curate", + "ítalo": "Italian", + "ítems": "plural of ítem", + "ñemby": "Ñemby (a city in Paraguay)", + "ñores": "plural of ñor", + "órden": "obsolete spelling of orden", + "óyelo": "second-person singular imperative of oír combined with lo", + "óyeme": "second-person singular imperative of oír combined with me", + "úbeda": "Úbeda (a town in Spain)", + "úsala": "second-person singular imperative of usar combined with la", + "úsale": "second-person singular imperative of usar combined with le", + "úsalo": "second-person singular imperative of usar combined with lo", + "úsame": "second-person singular imperative of usar combined with me", + "úsela": "third-person singular imperative of usar combined with la", + "úsele": "third-person singular imperative of usar combined with le", + "úselo": "third-person singular imperative of usar combined with lo", + "úseme": "third-person singular imperative of usar combined with me" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/et_en.json b/webapp/data/definitions/et_en.json new file mode 100644 index 0000000..40b214e --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/et_en.json @@ -0,0 +1,1698 @@ +{ + "aadam": "Adam (biblical character)", + "aadel": "noble, nobleman", + "aaker": "acre (an English unit of measurement, 4047 m²)", + "aaloe": "aloe", + "aamen": "amen (a formula confirming and concluding a Christian prayer)", + "aarde": "genitive singular of aare", + "aaron": "Aaron (biblical figure)", + "aasia": "Asian (of or pertaining to Asia)", + "aasta": "a year (a solar year, the time it takes the Earth to complete one revolution of the Sun: between 365.24 and 365.26 days depending on the point of reference)", + "aatom": "atom", + "abiga": "comitative singular of abi", + "abile": "allative singular of abi", + "abita": "abessive singular of abi", + "ablas": "gluttonous, voracious, greedy for food (or drink)", + "abort": "abortion", + "agnes": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes", + "aguli": "genitive singular of agul", + "ahsoo": "ah, oh, I see; expresses understanding or surprise", + "ahven": "a European perch (Perca fluviatilis) (a species of fish of the Percidae family)", + "aines": "inessive singular of aine", + "ainet": "partitive singular of aine", + "ainsa": "genitive singular of ainus", + "ainus": "loved one", + "aiste": "genitive plural of ais", + "aitab": "third-person singular present indicative of aitama", + "aitad": "second-person singular present indicative of aitama", + "aitan": "first-person singular present indicative of aitama", + "aitäh": "thank you, thanks", + "ajaja": "racer", + "ajaks": "translative singular of aeg", + "ajama": "to drive (somebody somewhere)", + "ajame": "first-person plural present indicative of ajama", + "ajast": "elative singular of aeg", + "ajata": "abessive singular of aeg", + "ajude": "genitive plural of aju", + "ajuga": "comitative singular of aju", + "ajust": "elative singular of aju", + "aknas": "inessive singular of aken", + "alade": "genitive plural of ala", + "alaga": "comitative singular of ala", + "alama": "genitive singular of alam", + "alana": "essive singular of ala", + "alani": "terminative singular of ala", + "alasi": "anvil (block used in blacksmithing)", + "alast": "elative singular of ala", + "alata": "abessive singular of ala", + "alati": "always", + "alega": "comitative singular of ale", + "aleks": "a male given name", + "aleta": "abessive singular of ale", + "alevi": "genitive singular of alev", + "algab": "third-person singular present indicative of algama", + "algis": "inessive singular of alk", + "algul": "at first", + "algus": "beginning", + "allan": "a male given name", + "alles": "yet, not before, still, quite recently, already", + "almus": "alms", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "aluga": "comitative singular of alg", + "alvar": "a male given name", + "amööb": "amoeba (member of the genus Amoeba)", + "andis": "third-person singular past indicative of andma", + "andma": "to give (to deliver or hand something to someone)", + "andre": "a male given name, variant of Andres", + "andur": "keel", + "ankur": "anchor", + "annab": "third-person singular present indicative of andma", + "annad": "second-person singular present indicative of andma", + "annan": "First-person singular present form of andma.", + "anton": "a male given name", + "antud": "passive past indicative connegative of andma", + "aplad": "nominative plural of ablas", + "aplus": "gluttony", + "areng": "development (process of developing)", + "armas": "dear, beloved", + "armee": "army (military force concerned mainly with ground operations)", + "armud": "nominative plural of arm", + "armus": "inessive singular of arm", + "arste": "partitive plural of arst", + "artur": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "aruta": "abessive singular of aru", + "arvab": "third-person singular present indicative of arvama", + "arvad": "second-person singular present indicative of arvama", + "arvan": "first-person singular present indicative of arvama", + "arved": "nominative plural of arve", + "arvel": "adessive singular of arve", + "arvet": "partitive singular of arve", + "aseme": "genitive singular of ase", + "astel": "adessive singular of aste", + "astet": "partitive singular of aste", + "astme": "genitive singular of aste", + "astud": "Second-person singular present form of astuma.", + "astun": "First-person singular present form of astuma.", + "astus": "Third-person singular past form of astuma.", + "asula": "settlement, city, town, village", + "asuma": "to be located, to situate", + "asumi": "genitive singular of asum", + "asüül": "asylum (refuge)", + "augus": "inessive singular of auk", + "ausad": "nominative plural of aus", + "ausam": "comparative degree of aus", + "ausus": "honesty", + "autol": "adessive singular of auto", + "autos": "inessive singular of auto", + "autot": "partitive singular of auto", + "avaga": "comitative singular of ava", + "avama": "to open (to move something from a closed, enclosed state to an open state)", + "baare": "partitive plural of baar", + "baari": "genitive singular of baar", + "beebi": "baby", + "berta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "boore": "partitive plural of boor", + "boori": "genitive singular of boor", + "broom": "bromine", + "bruno": "a male given name, equivalent to English Bruno", + "busse": "partitive plural of buss", + "bussi": "genitive singular of buss", + "buumi": "genitive singular of buum", + "büroo": "office, bureau, agency (an institution or its department)", + "davai": "c'mon!, let's go! (expression of encouragement, cheer)", + "diana": "a female given name, equivalent to English Diana", + "doris": "a female given name from English", + "džinn": "gin", + "edasi": "forward, ahead", + "edgar": "a male given name, equivalent to English Edgar", + "edule": "allative singular of edu", + "eeden": "alternative letter-case form of Eeden", + "eesel": "donkey, ass", + "eesti": "Estonian", + "ehtne": "pure, genuine, authentic, actual, real, true", + "einar": "a male given name from Old Norse", + "eitav": "Present active participle of eitama.", + "eksam": "exam", + "elada": "Da-infinitive of elama.", + "elama": "to live (to be alive, to exist)", + "elame": "First-person plural present form of elama.", + "elamu": "house, place to live in", + "elate": "second-person plural present indicative of elama", + "elias": "a male given name, equivalent to English Elias or Elijah", + "ellen": "a female given name, variant of Helena", + "elude": "genitive plural of elu", + "emana": "essive singular of ema", + "embad": "second-person singular present indicative of embama", + "emban": "first-person singular present indicative of embama", + "embus": "hug", + "emmet": "partitive singular of emme", + "endis": "inessive plural of enda", + "enese": "self, own, -self", + "ennet": "partitive singular of enne", + "eramu": "private house", + "ergas": "vivid", + "eriga": "comitative singular of eri", + "erika": "a female given name from Old Norse, masculine equivalent Erik, equivalent to English Erica", + "eriti": "especially", + "ernst": "a male given name", + "eseme": "genitive singular of ese", + "esile": "allative plural of esi", + "essee": "essay (written composition of moderate length)", + "ester": "Esther (biblical character)", + "estri": "genitive singular of ester", + "ettur": "pawn", + "eurot": "partitive singular of euro", + "farss": "farce", + "filme": "partitive singular of film", + "filmi": "genitive singular of film", + "firma": "firm, company", + "fluor": "fluorine", + "flööt": "flute", + "fopaa": "faux pas, blunder, mistake", + "fraas": "phrase (a short, complete passage of speech, saying, or short sentence)", + "frank": "franc", + "fuuga": "fugue", + "geist": "elative singular of gei", + "georg": "a male given name", + "gerda": "a female given name", + "giidi": "genitive singular of giid", + "greif": "griffin", + "gripi": "genitive singular of gripp", + "gripp": "influenza, flu", + "grupp": "group ((small) number of people, objects, etc., which are located, act together in one place or close together or belong together in some other way)", + "haaki": "partitive singular of haak", + "haava": "genitive singular of haab", + "habet": "partitive singular of habe", + "haide": "genitive plural of hai", + "haiga": "comitative singular of hai", + "haige": "sick, ill", + "hakka": "present indicative connegative", + "halba": "partitive singular of halb", + "halla": "genitive/partitive/illative singular of hall", + "halle": "partitive plural of hall", + "halli": "genitive singular of hall", + "hallo": "hello (exclamation to indicate oneself, which usually is used when starting a telephone call)", + "hallu": "partitive plural of hall", + "halva": "genitive singular of halb", + "hamba": "genitive singular of hammas", + "hanna": "Hannah (biblical character)", + "hanne": "illative singular of hani", + "hapet": "partitive singular of hape", + "happe": "genitive singular of hape", + "harja": "genitive singular of hari", + "harju": "partitive plural of hari", + "harva": "genitive singular", + "hauda": "partitive singular of haud", + "haudu": "partitive plural of haud", + "heidi": "a female given name", + "heiki": "a male given name, variant of Hendrik (“Henry”)", + "helbe": "a female given name", + "helen": "a female given name, short form of Helena, also borrowed from English Helen", + "helga": "a female given name, ultimately from Old Norse Helga", + "helge": "light, bright", + "helgi": "a female given name", + "helid": "nominative plural of heli", + "helju": "a female given name, variant of Helga", + "helli": "illative singular of heli", + "helve": "a female given name", + "henri": "a male given name of modern usage, variant of Hendrik", + "herne": "genitive singular of hernes", + "hetki": "partitive plural of hetk", + "hiina": "Chinese", + "hiire": "genitive singular of hiir", + "hiiri": "partitive plural of hiir", + "hiisi": "partitive plural of hiis", + "hilda": "a female given name, equivalent to English Hilda", + "hilja": "late", + "hinda": "partitive singular of hind", + "hindu": "partitive plural of hind", + "hinge": "genitive singular of hing", + "hingi": "partitive plural of hing", + "hinna": "genitive singular of hind", + "hirmu": "genitive singular of hirm", + "hirvi": "partitive plural of hirv", + "hoius": "deposit", + "homme": "tomorrow", + "homne": "tomorrow", + "hoone": "building, edifice", + "hoori": "partitive plural of hoor", + "hoove": "partitive plural of hoov", + "hukas": "degenerated, gone downhill (morally)", + "hukka": "into ruin, into destruction, into death", + "hukku": "partitive singular of hukk", + "hundi": "genitive singular of hunt", + "hunte": "partitive plural of hunt", + "hunti": "partitive singular", + "häire": "alarm, alert", + "hämar": "dim, dusky, with a low level of light", + "härja": "genitive singular of härg", + "härma": "a surname", + "härra": "sir, mister (as a title)", + "hästi": "well, good, fine, all right", + "hääle": "genitive singular of hääl", + "häält": "partitive singular of hääl", + "hüpet": "partitive singular of hüpe", + "hüpik": "jumper, bouncer (someone or something that jumps)", + "hüppe": "genitive singular of hüpe", + "hüään": "hyena", + "igaks": "translative singular of iga", + "igrek": "The name of the Latin script letter Y/y.", + "iidne": "ancient", + "iiris": "a female given name, variant of Iris", + "ilmne": "clear", + "ilude": "genitive plural of ilu", + "ilves": "Eurasian lynx, Lynx lynx", + "imaam": "imam", + "imago": "image (a characteristic of a person, group or company etc.)", + "imema": "to suck (apply suction)", + "ingel": "angel (a supernatural celestial spirit being, a messenger of God, a messenger and a mediator of revelation)", + "iraak": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East)", + "iraan": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "irene": "a female given name", + "isale": "allative singular of isa", + "isand": "lord, master", + "isegi": "even", + "islam": "Islam (religion)", + "istus": "inessive singular of ist", + "jaama": "genitive singular of jaam", + "jahil": "adessive singular of jaht", + "jahti": "partitive singular of jaht", + "jakku": "illative singular of jagu", + "jakob": "a male given name, equivalent to English Jacob or James", + "jalad": "nominative plural of jalg", + "jalam": "foot (of a hill or mountain)", + "jalas": "inessive singular of jalg", + "jalga": "partitive singular of jalg", + "jalgu": "partitive plural of jalg", + "jalka": "footy, footie", + "jalus": "stapes", + "janne": "a female given name, variant of Johanna", + "jaoks": "translative singular of jagu", + "joogi": "genitive singular of jook", + "jooks": "a run", + "jooma": "genitive singular of joom", + "joppe": "illative singular of jope", + "juhul": "adessive singular of juht (“case”)", + "julge": "brave, bold", + "jumal": "god (in many polytheistic religions, a deity or spirit or incarnation of a supernatural being with supernatural powers)", + "juttu": "partitive/illative singular of jutt", + "jutus": "inessive singular of jutt", + "juudi": "genitive singular of juut", + "juuli": "July", + "juuni": "June", + "juuri": "partitive plural of juur", + "juust": "cheese", + "jälgi": "partitive plural of jälg", + "jälle": "again", + "jänes": "hare", + "järel": "after, behind", + "järgi": "according to", + "järsk": "steep", + "järve": "a surname", + "jätma": "to leave (something somewhere)", + "jääda": "Da-infinitive of jääma.", + "jääma": "to stay, to remain", + "jõkke": "illative singular of jõgi", + "jõule": "partitive plural of jõulud", + "kaale": "partitive plural of kaal", + "kaalu": "genitive/partitive/illative singular of kaal", + "kaane": "genitive singular of kaas", + "kaant": "partitive singular of kaas", + "kaart": "map", + "kaasa": "spouse", + "kaasi": "partitive plural of kaas", + "kabel": "chapel", + "kadri": "a female given name, equivalent to English Catherine", + "kagus": "inessive singular of kagu", + "kahju": "harm, damage", + "kahte": "partitive singular of kaks", + "kaiga": "comitative singular of kai", + "kaimu": "genitive singular of kaim", + "kaine": "sober", + "kaini": "terminative singular of kai", + "kakao": "cocoa powder", + "kakke": "partitive plural of kakk", + "kakku": "illative singular of kagu", + "kalal": "adessive singular of kala", + "kalda": "genitive singular of kallas", + "kalev": "The father of Kalevipoeg in the Estonian national epic.", + "kalja": "genitive singular of kali", + "kalju": "cliff, rock", + "kalla": "Zantedeschia, calla lily, arum lily (any plant of the genus Zantedeschia)", + "kalle": "a male given name from Swedish", + "kalli": "hug", + "kalur": "fisher", + "kamme": "partitive plural of kamm", + "kammi": "genitive singular of kamm", + "kanal": "canal (artificial waterway or river used for travel, shipping or irrigation)", + "kande": "genitive singular of kanne", + "kanep": "A tall annual herbaceous plant grown for fibre and oil, with long-rotate leafy pinnae. (Cannabis sativa)", + "kange": "stiff, hard", + "kanna": "illative singular of kana", + "kanne": "partitive plural of kann", + "kannu": "genitive singular of kann", + "kanuu": "canoe", + "kapid": "nominative plural of kapp", + "kapis": "inessive singular of kapp", + "kappe": "partitive plural of kapp", + "kappi": "partitive singular of kapp", + "kapsa": "genitive singular of kapsas", + "karda": "present indicative connegative", + "karin": "a female given name, from a Scandinavian variant of Katariina (“Catherine”)", + "karja": "genitive singular of kari", + "karju": "partitive plural of kari", + "karri": "illative singular of kari", + "karta": "Da-infinitive of kartma.", + "karus": "inessive singular of karu", + "kasin": "scant, scanty, meagre", + "kaski": "partitive plural of kask", + "kasse": "partitive plural of kass", + "kassi": "genitive singular of kass", + "kaste": "dew", + "kasvu": "genitive singular of kasv", + "katel": "cauldron; boiler", + "katma": "to cover, to shroud, to coat", + "katse": "attempt, try", + "katus": "roof", + "kaudu": "round", + "kauge": "faraway, remote, distant", + "kaupa": "partitive singular of kaup", + "kauri": "a male given name", + "kausi": "genitive singular of kauss", + "kauss": "bowl", + "kaval": "treacherous, deceitful, sly, cunning", + "keeda": "Da-infinitive of keema.", + "keegi": "someone, somebody", + "keeks": "cake", + "keele": "genitive singular of keel", + "keelt": "partitive singular of keel", + "keema": "to boil", + "kehha": "illative singular of keha", + "kelle": "genitive singular of kes", + "kelli": "partitive plural of kell", + "kelme": "partitive plural of kelm", + "kelmi": "genitive singular of kelm", + "keppi": "partitive singular of kepp", + "keras": "inessive singular of kera", + "keres": "a surname", + "kerge": "light, lightweight", + "keris": "sauna stove", + "kerra": "illative singular of kera", + "keset": "in the middle of, in the centre of, during, on", + "ketti": "partitive singular of kett", + "kevad": "spring (season between winter and summer)", + "kevin": "a male given name", + "kihvt": "poison", + "kiige": "genitive singular of kiik", + "kiike": "partitive singular of kiik", + "kiird": "crown (top of the head)", + "kiire": "hurry, haste", + "kiiri": "a female given name", + "kiisu": "kitty", + "kikas": "a surname", + "killu": "illative singular of kilu", + "kilpe": "partitive plural of kilp", + "kilpi": "partitive singular of kilp", + "kinga": "genitive singular of king", + "kingi": "partitive plural of king", + "kingu": "genitive singular of kink", + "kinki": "partitive singular of king", + "kinni": "closed", + "kinos": "inessive singular of kino", + "kirde": "genitive singular of kirre", + "kirik": "church", + "kirja": "genitive singular of kiri", + "kirju": "spotted, mottled, coloured, diverse, variegated, varicoloured", + "kirre": "northeast", + "kirsi": "genitive singular of kirss", + "kirss": "cherry, fruit of the cherry tree", + "kitsi": "partitive plural of kits", + "klaar": "a surname", + "klaas": "glass (the material)", + "klass": "class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)", + "kleit": "dress", + "kloor": "chlorine", + "klubi": "club", + "kobar": "cluster, bunch", + "kodus": "inessive singular of kodu (“home”): at home", + "koera": "genitive singular of koer", + "koeta": "abessive singular of kude", + "kohas": "inessive singular of koha", + "kohin": "rustling, the sound of waves or of leaves in the wind.", + "kohta": "partitive singular of koht", + "kohti": "partitive plural of koht", + "kohtu": "genitive singular of kohus", + "kohus": "court (of justice)", + "kohut": "partitive singular of kohus", + "kohvi": "genitive singular of kohv", + "koidu": "genitive singular of koit", + "koiga": "comitative singular of koi", + "koita": "abessive singular of koi", + "koitu": "partitive singular of koit", + "kojas": "inessive singular of koda", + "kokad": "nominative plural of kokk", + "kokku": "illative singular of kogu", + "kolba": "genitive singular of kolp", + "kolda": "partitive singular of kold", + "kolju": "skull", + "kolla": "genitive singular of kold", + "kolme": "genitive singular", + "kombe": "genitive singular of komme", + "komme": "custom, tradition (traditional behaviour or customary practice specific to a particular society or locality, or to an event)", + "kommi": "genitive singular of komm", + "konks": "hook (a curved or bent implement for suspending or pulling something)", + "konna": "genitive singular of konn", + "konni": "illative singular of koni", + "koodi": "genitive singular of kood", + "koole": "ford (a shallow place in a river that can be crossed on foot or by vehicle)", + "koopa": "genitive singular of koobas", + "koore": "genitive singular of koor", + "koori": "genitive/partitive/illative singular of koor (choir)", + "koort": "partitive singular of koor", + "kopra": "genitive singular of kobras", + "korda": "partitive singular", + "korra": "genitive singular of kord", + "kotta": "illative singular of koda", + "kotte": "partitive plural of kott", + "kotti": "partitive singular of kott", + "kottu": "illative singular of kodu", + "kraad": "degree (unit of measurement)", + "kraam": "stuff, things", + "kraan": "tap, faucet", + "krabi": "crab", + "krahv": "count, earl (nobleman)", + "krati": "genitive singular of kratt", + "kratt": "a mythological creature in Estonian folklore, who steals various things for its master.", + "kreek": "a surname", + "kress": "cress", + "kriit": "chalk (soft, white, powdery limestone)", + "kroom": "chromium", + "kroon": "crown (headgear)", + "kross": "a surname", + "kruus": "gravel", + "kruvi": "screw (fastener)", + "krõbe": "crisp, crispy", + "krõps": "crunch, snap; rustle (soft, crackling sound)", + "krõõt": "a female given name", + "kubel": "blister (sudden onset of a small local swelling, a bump on the skin)", + "kuigi": "very", + "kukal": "nape, scruff (back of the neck)", + "kukke": "partitive singular of kukk", + "kukki": "partitive plural of kukk", + "kukli": "genitive singular of kukkel", + "kulda": "partitive singular of kuld", + "kuldi": "partitive plural of kuld", + "kulla": "genitive singular of kuld", + "kulle": "partitive plural of kull", + "kulli": "genitive singular of kull", + "kunas": "when", + "kunde": "customer", + "kunst": "art", + "kurat": "a devil, an evil spirit", + "kurba": "partitive singular of kurb", + "kurgi": "partitive plural of kurg", + "kurke": "partitive plural of kurk", + "kurki": "partitive singular of kurk", + "kurku": "partitive singular of kurk", + "kurva": "genitive singular of kurb", + "kurve": "partitive plural of kurv", + "kurvi": "genitive singular of kurv", + "kusta": "a male given name derived from Gustav", + "kutil": "adessive singular of kutt", + "kutse": "invitation (a wish or proposal to come somewhere)", + "kutsu": "doggy", + "kutte": "partitive plural of kutt", + "kutti": "partitive singular of kutt", + "kuuba": "Cuba (a country, the largest island (based on land area) in the Caribbean)", + "kuude": "genitive plural of kuu", + "kuues": "sixth", + "kuuga": "comitative singular of kuu", + "kuuks": "translative singular of kuu", + "kuule": "allative singular of kuu", + "kuuli": "genitive singular of kuul", + "kuulo": "a male given name", + "kuuni": "terminative singular of kuu", + "kuuri": "partitive singular of kuur", + "kuuse": "a surname", + "kuusk": "fir, spruce", + "kuust": "elative singular of kuu", + "kvoot": "allocation, quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)", + "käima": "to walk", + "kände": "partitive plural of känd", + "kändu": "partitive singular of känd", + "kännu": "genitive singular of känd", + "käpik": "mitten (a glove with a separate place only for the thumb)", + "kätte": "illative singular of käsi", + "kääne": "case, grammatical case", + "kõhtu": "partitive/illative singular of kõht", + "kõige": "the most (forms the superlative degree)", + "kõike": "partitive singular of kõik", + "kõnet": "partitive singular of kõne", + "kõrge": "tall, high", + "kõrre": "genitive singular of kõrs", + "kõrsi": "partitive plural of kõrs", + "kõrts": "inn, tavern", + "kõrve": "a surname", + "kõuts": "a surname", + "kõvem": "comparative degree of kõva", + "kõvim": "superlative degree of kõva", + "külge": "illative singular of külg", + "külli": "a female given name", + "külma": "genitive/partitive/illative singular of külm", + "külmi": "partitive plural of külm", + "kümme": "ten", + "kümne": "genitive singular of kümme", + "küsis": "third-person singular past indicative of küsima (“to ask”)", + "kütus": "fuel", + "küüne": "genitive singular of küüs", + "laama": "llama", + "labor": "lab, laboratorium", + "laena": "essive singular of lagi", + "laeta": "abessive singular of lagi", + "laeva": "genitive singular of laev", + "lagle": "a female given name from Estonian", + "lahet": "partitive singular of lahe", + "lahja": "lean, thin, skinny", + "lahke": "partitive plural of lahk", + "lahti": "open", + "laias": "inessive singular of laid", + "laiba": "genitive singular of laip", + "laida": "partitive singular of laid", + "laide": "partitive plural of laid", + "laine": "wave", + "laisa": "genitive singular of laisk", + "laisk": "lazy, slothful", + "laius": "width, breadth", + "lamba": "genitive singular of lammas", + "lambi": "genitive singular of lamp", + "lampe": "partitive plural of lamp", + "lampi": "partitive singular of lamp", + "lange": "fall", + "lapse": "genitive singular of laps", + "lapsi": "partitive plural of laps", + "laseb": "Third-person singular present form of laskma.", + "lased": "Second-person singular present form of laskma.", + "lasen": "First-person singular present form of laskma.", + "lasid": "Second-person singular past form of laskma.", + "lasin": "First-person singular past form of laskma.", + "lasna": "genitive singular of lasn", + "lasta": "Da-infinitive of laskma.", + "laste": "genitive plural of laps", + "lauad": "nominative plural of laud", + "lauda": "partitive singular of laud", + "lauku": "partitive singular of lauk", + "laulu": "genitive singular of laul", + "laupa": "partitive singular of laup", + "laura": "a female given name", + "lauri": "a male given name", + "lause": "sentence", + "lauta": "partitive singular of laut", + "leebe": "mild, soft, not strict", + "leegi": "a female given name", + "leeke": "partitive plural of leek", + "leelo": "a female given name", + "leena": "a female given name, also used as a formal given name. A diminutive of Magdaleena", + "leeni": "a female given name", + "leere": "partitive plural of leer", + "leevi": "Levi (biblical character)", + "lehel": "adessive singular of leht", + "lehis": "larch (Larix)", + "lehte": "a female given name", + "lehti": "partitive plural of leht", + "leiba": "partitive singular of leib", + "leida": "Da-infinitive of leidma.", + "leili": "a female given name", + "leina": "genitive singular of lein", + "leiva": "genitive singular of leib", + "lelle": "genitive singular of lell", + "lelli": "partitive plural of lell", + "lembe": "a female given name", + "lembi": "a female given name", + "lemme": "a female given name", + "lenda": "present indicative connegative", + "lende": "partitive plural of lend", + "lendu": "partitive singular of lend", + "lennu": "genitive singular of lend", + "lepik": "a surname", + "leppa": "partitive singular of lepp", + "leppe": "partitive plural of lepp", + "leske": "partitive singular of lesk", + "leski": "partitive plural of lesk", + "levik": "distribution", + "lihas": "muscle", + "lihav": "obese, corpulent, plump", + "liide": "joint", + "liidu": "genitive singular of liit", + "liige": "member (a person who officially belongs to a group)", + "liike": "partitive plural of liik", + "liiki": "partitive singular of liik", + "liisk": "lot (an agreed action to make a decision for or against someone)", + "liisu": "a female given name, a short form of Eliisabet", + "liiva": "genitive singular of liiv", + "liivi": "Livonian (language)", + "lilla": "male homosexual", + "lille": "genitive singular of lill", + "lilli": "partitive plural of lill", + "linda": "The mother of Kalevipoeg in the Estonian national epic.", + "linde": "partitive plural of lind", + "lindu": "partitive singular of lind", + "linna": "genitive singular of linn", + "linnu": "genitive singular of lind", + "lippe": "partitive plural of lipp", + "lippu": "partitive singular of lipp", + "lipsu": "genitive singular of lips", + "lisas": "inessive singular of lisa", + "loata": "abessive singular of luba", + "loend": "list", + "loeng": "lecture (spoken lesson)", + "lohet": "partitive singular of lohe", + "lojus": "animal (as an insult towards people)", + "lolle": "partitive plural of loll", + "loode": "fetus", + "looja": "creator, maker", + "looma": "to create, to make", + "loome": "creation (act of creating something new)", + "loore": "a female given name", + "luban": "first-person singular present indicative of lubama", + "luhta": "partitive singular of luht", + "luide": "dune (wind-blown sand hill in windswept areas)", + "luiga": "a surname", + "luise": "a female given name, equivalent to English Louise", + "luite": "genitive singular of luide", + "lumes": "inessive singular of lumi", + "lumme": "illative singular of lumi", + "luppa": "illative singular of luba", + "luste": "partitive plural of lust", + "lusti": "genitive singular of lust", + "luude": "genitive plural of luu", + "luuga": "comitative singular of luu", + "luule": "poetry", + "luust": "elative singular of luu", + "läheb": "third-person singular present indicative of minema", + "lähed": "second-person singular present indicative of minema", + "lähem": "comparative degree of läheda", + "lähen": "first-person singular present indicative of minema", + "läila": "honeyed, nauseatingly sweet", + "lämmi": "hot, warm (to the point of restricting breathing)", + "lääne": "genitive singular of lääs", + "läänt": "partitive singular of lääs", + "lääts": "lentil", + "lõbus": "entertaining", + "lõdva": "genitive singular of lõtv", + "lõige": "cut, incision", + "lõoke": "any lark of the genus Alauda", + "lõtva": "partitive/illative singular of lõtv", + "lõuna": "south", + "lõust": "grimace, mug; a strange face", + "lörts": "slush", + "lööma": "to hit", + "lühem": "comparative degree of lühike", + "maaga": "comitative singular of maa", + "maagi": "genitive singular of maak", + "maale": "allative singular of maa", + "maali": "a female given name", + "maalt": "ablative singular of maa", + "maani": "terminative singular of maa", + "madal": "low (close to the ground)", + "madis": "a male given name, short for Mattias and Matteus", + "magus": "sweet (taste)", + "mahla": "genitive singular of mahl", + "mahub": "third-person singular present indicative of mahtuma", + "mahun": "first-person singular present indicative of mahtuma", + "mahus": "inessive singular of maht", + "maimu": "a female given name", + "maine": "reputation", + "maini": "terminative singular of mai", + "maist": "elative plural of maa", + "maita": "abessive singular of mai", + "majad": "nominative plural of maja", + "majas": "inessive singular of maja", + "majja": "illative singular of maja (“house”)", + "major": "major (rank)", + "makku": "illative singular of magu", + "maksa": "genitive singular of maks", + "maksu": "genitive singular of maks ('tax, payment')", + "malet": "partitive singular of male", + "malev": "Formation consisting of volunteers", + "malle": "illative singular of male", + "maoga": "comitative singular of madu", + "marek": "a male given name", + "marga": "genitive singular of mark", + "marge": "a female given name, related to English Margaret", + "margi": "genitive singular of mark", + "margo": "a male given name, variant of Markus", + "maria": "a female given name", + "mario": "a male given name from Italian", + "marit": "a female given name, equivalent to English Margaret", + "marja": "genitive singular of mari", + "marju": "a female given name, variant of Maarja or Mari", + "marka": "partitive singular of mark", + "marke": "partitive plural of mark", + "marki": "partitive singular of mark", + "marko": "a male given name, variant of Markus (“Mark”)", + "marss": "march (military pacing, marching in a strictly regular rhythm)", + "marta": "Martha (biblical character)", + "marti": "a male given name, variant of Martin", + "masin": "machine", + "maste": "partitive plural of mast", + "masti": "genitive singular of mast", + "matma": "to bury, to inhume, to inter", + "matus": "funeral", + "maure": "partitive plural of maur", + "mauri": "genitive singular of maur", + "meega": "comitative singular of mesi", + "meeks": "translative singular of mesi", + "meele": "genitive singular of meel", + "meeli": "partitive plural of meel", + "meene": "memento, keepsake", + "meest": "partitive singular of mees", + "mehed": "nominative plural of mees", + "mehel": "adessive singular of mees", + "mehes": "inessive singular of mees", + "meile": "allative plural of me (“we”)", + "menüü": "menu", + "mered": "nominative plural of meri", + "merel": "adessive singular of meri", + "meres": "inessive singular of meri", + "merle": "a female given name", + "merre": "illative singular of meri", + "metsa": "genitive singular of mets", + "metsi": "partitive plural of mets", + "miili": "a female given name", + "milla": "a female given name", + "mille": "genitive singular of mis", + "milli": "a female given name", + "minda": "passive present indicative connegative of minema", + "mindi": "passive past indicative of minema", + "mingi": "genitive singular of mink", + "minia": "daughter-in-law, the wife of one's son", + "minke": "partitive plural of mink", + "minna": "Da-infinitive of minema.", + "minul": "adessive singular of mina", + "minut": "minute (unit of time)", + "miski": "something", + "mitte": "no, not", + "moega": "comitative singular of mood", + "moest": "elative singular of mood", + "moode": "partitive plural of mood", + "moodi": "partitive singular of mood", + "moore": "partitive plural of moor", + "moori": "genitive singular of moor", + "morsk": "walrus", + "mugav": "comfortable", + "mugul": "tuber", + "mulda": "partitive singular of muld", + "mulla": "genitive singular of muld", + "mulle": "allative singular of mina", + "mullu": "last year", + "munga": "genitive singular of munk", + "munka": "partitive singular of munk", + "munki": "partitive plural of munk", + "munne": "partitive plural of munn", + "munni": "genitive singular of munn", + "muret": "partitive singular of mure", + "murre": "dialect", + "murru": "illative singular of muru", + "murus": "inessive singular of muru", + "musid": "nominative plural of musi", + "musta": "genitive singular of must", + "muude": "genitive plural of muu", + "mäger": "badger", + "mähis": "compress; binding", + "mända": "partitive singular of mänd", + "märke": "partitive plural of märk", + "märki": "partitive singular of märk", + "märts": "March", + "märul": "riot, tumult (violent, noisy activity or movement)", + "mätas": "sod, clod, turf", + "määre": "grease", + "mõned": "nominative plural of mõni", + "mõnes": "inessive singular of mõni", + "mõtte": "genitive singular of mõte", + "mõtus": "capercaillie (Tetrao urogallus)", + "möire": "roar, bellow", + "mööda": "by, past", + "mürgi": "genitive singular of mürk", + "mürki": "partitive singular of mürk", + "mürsk": "mortar shell", + "müüja": "seller, vendor", + "müüma": "to give something for a certain price, money", + "nafta": "oil, petroleum", + "nahas": "inessive singular of nahk", + "nahka": "partitive singular of nahk", + "naine": "woman", + "naise": "genitive singular of naine", + "naisi": "partitive plural of naine", + "naist": "partitive singular of naine", + "napsi": "genitive singular of naps", + "napsu": "genitive singular of naps", + "neeme": "a male given name, probably a variant of Meeme", + "neile": "allative plural of nad (“they”)", + "neist": "elative plural of nad (“they”)", + "nelgi": "genitive singular of nelk", + "nelik": "quadruplet", + "nelja": "genitive/partitive/illative singular of neli", + "nelki": "partitive singular of nelk", + "nemad": "they", + "nende": "genitive of need", + "neoon": "neon", + "niidi": "genitive singular of niit", + "niidu": "genitive singular of niit", + "niiet": "so, so that", + "niina": "a female given name", + "niiti": "partitive singular of niit", + "niitu": "partitive singular of niit", + "nikli": "genitive singular of nikkel", + "nimes": "inessive singular of nimm", + "nimme": "illative singular of nimm", + "noore": "genitive singular of noor", + "noori": "partitive plural of noor", + "noort": "partitive singular of noor", + "norra": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe)", + "nukka": "illative singular of nuga", + "nukke": "partitive plural of nukk", + "nunna": "genitive singular of nunn", + "nurga": "genitive singular of nurk", + "nurka": "partitive singular of nurk", + "nurki": "partitive plural of nurk", + "nurme": "a surname", + "nussi": "genitive singular of nuss", + "nutma": "to cry", + "nutta": "Da-infinitive of nutma.", + "nädal": "week", + "näide": "example", + "näima": "to seem", + "näkku": "illative singular of nägu", + "nälga": "partitive singular of nälg", + "nälja": "genitive singular of nälg", + "nääre": "gland", + "nõder": "feeble, frail, weak, infirm", + "nõdra": "genitive singular of nõder", + "nõges": "nettle (stinging herb of genus Urtica)", + "nõrga": "genitive singular of nõrk", + "nõrka": "partitive singular of nõrk", + "nõtra": "partitive singular of nõder", + "nööbi": "genitive singular of nööp", + "nööpi": "partitive singular of nööp", + "ohutu": "safe, harmless (that does not cause or where no accident or anything bad happens)", + "ohver": "victim", + "oinas": "ram (male sheep)", + "oldud": "passive past indicative connegative of olema", + "oleks": "third-person singular conditional of olema", + "olema": "to be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing)", + "oleme": "first-person plural present indicative of olema", + "olend": "creature, being", + "olete": "second-person plural present indicative of olema", + "olgem": "first-person plural imperative of olema", + "oliiv": "olive", + "olime": "first-person plural past indicative of olema", + "olite": "second-person plural past indicative of olema", + "olles": "Des-form of olema.", + "ollus": "substance, matter, material", + "olnud": "past connegative of olema", + "omada": "Da-infinitive of omama.", + "omama": "to own", + "omand": "property", + "ooper": "opera (theatrical work)", + "ootan": "First-person singular present form of ootama.", + "opaal": "opal", + "optik": "optician", + "oranž": "orange (color)", + "orase": "genitive singular of oras", + "orava": "genitive singular of orav", + "oreli": "genitive singular of orel", + "orgia": "orgy", + "orjus": "slavery", + "oruga": "comitative singular of org", + "osade": "genitive plural of osa", + "osake": "particle", + "osana": "essive singular of osa", + "osata": "abessive plural of osa", + "oskab": "third-person singular present indicative of oskama", + "oskad": "second-person singular present indicative of oskama", + "oskan": "first-person singular present indicative of oskama", + "oskar": "a male given name from Swedish, equivalent to English Oscar", + "oskus": "skill, ability", + "osoon": "ozone", + "ostan": "first-person singular present indicative of ostma", + "ostes": "inessive plural of ost", + "ostma": "to buy", + "ostud": "shopping", + "otsus": "decision (a result reached after thinking through, considering, discussing circumstances and possibilities)", + "ovaal": "oval", + "paadi": "genitive singular of paat", + "paati": "partitive singular of paat", + "paber": "paper", + "padja": "genitive singular of padi", + "pagan": "pagan, heathen", + "pagar": "baker", + "pahem": "comparative degree of paha: worse", + "paide": "Paide (a town in Järva County, Estonia)", + "paiga": "genitive singular of paik", + "paika": "partitive singular of paik", + "paiku": "partitive plural of paik", + "paine": "bend, crimp, fold", + "paise": "abscess", + "pakid": "nominative plural of pakk", + "pakis": "inessive singular of pakk", + "pakke": "partitive plural of pakk", + "pakki": "partitive singular of pakk", + "palee": "palace (large, lavish residence)", + "palga": "genitive singular of palk", + "palgi": "genitive singular of palk", + "palju": "many, a lot", + "palka": "partitive singular of palk", + "palki": "partitive singular of palk", + "palku": "partitive plural of palk", + "palle": "partitive plural of pall", + "palli": "genitive singular of pall", + "palun": "please, please take, there you are", + "palus": "third-person singular past indicative of paluma", + "palve": "prayer", + "panga": "genitive singular of pank", + "panka": "partitive singular of pank", + "panna": "Da-infinitive of panema.", + "panne": "partitive plural of pann", + "panni": "genitive singular of pann", + "papli": "genitive singular of pappel", + "paras": "suitable, appropriate, proper, fitting", + "pardi": "genitive singular of part", + "parem": "comparative degree of hea: better", + "parim": "superlative degree of hea: the best", + "parme": "genitive plural of parm", + "parte": "partitive plural of part", + "parti": "partitive singular of part", + "parun": "baron", + "parve": "genitive singular of parv", + "parvi": "partitive plural of parv", + "pasas": "inessive singular of pask", + "paska": "partitive singular of pask", + "patja": "partitive singular of padi", + "patta": "illative singular of pada", + "patte": "partitive plural of patt", + "patti": "partitive singular of patt", + "pauke": "partitive plural of pauk", + "paula": "a female given name", + "pause": "partitive plural of paus", + "pausi": "genitive singular", + "pavel": "a transliteration of the Russian male given name Па́вел (Pável)", + "peagi": "soon", + "peaks": "translative singular of pea", + "peale": "allative singular of pea", + "peame": "first-person plural present indicative of pidama", + "peast": "elative singular of pea", + "peata": "abessive singular of pea", + "peeni": "partitive plural of peen", + "peent": "partitive singular of peen", + "pehme": "soft", + "pelga": "present indicative connegative", + "penni": "illative singular of peni", + "peole": "allative singular of pidu", + "peput": "partitive singular of pepu", + "perel": "adessive singular of pere", + "peres": "inessive singular of pere", + "peret": "partitive singular of pere", + "perre": "illative singular of pere", + "perse": "arse, ass", + "pesad": "nominative plural of pesa", + "pesas": "inessive singular of pesa", + "pessa": "illative singular of pesa", + "pessu": "illative singular of pesu", + "pesta": "Da-infinitive of pesema.", + "pesus": "inessive singular of pesu", + "petma": "to deceive, to betray, be unfaithful to", + "pidal": "leprosy", + "pidur": "brake", + "pigem": "rather (preferably)", + "pihku": "partitive singular of pihk", + "piiga": "girl, maiden, damsel", + "piima": "genitive singular of piim", + "piina": "genitive singular of piin", + "piire": "The line of contact or transition area of sth; brim.", + "piiri": "genitive singular of piir", + "piisk": "drop (small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension)", + "pikad": "nominative plural of pikk", + "pikem": "comparative degree of pikk", + "pikka": "partitive singular of pikk", + "pikne": "thunder", + "pilet": "ticket (a document certifying the right to drive, on which the date of validity, price, place in the vehicle, etc. is indicated)", + "pille": "partitive plural of pill", + "pilli": "genitive singular of pill", + "pillu": "illative singular of pilu", + "pilve": "a female given name from Estonian", + "pilvi": "partitive plural of pilv", + "pinda": "partitive singular of pind", + "pinde": "partitive plural of pind", + "pinge": "tension", + "pingi": "genitive singular of pink", + "pinke": "partitive plural of pink", + "pinki": "partitive singular of pink", + "pinna": "genitive singular of pind", + "pipar": "pepper (spice)", + "pisar": "tear (from crying)", + "pista": "Da-infinitive of pistma.", + "pitsa": "pizza", + "pitsi": "genitive singular of pits", + "plaan": "plan", + "plaat": "tile, slab, plate, board", + "plast": "plastic", + "plats": "square (of a city)", + "pliit": "stove", + "plika": "girl", + "ploom": "plum (fruit)", + "pläru": "cigarette", + "poega": "partitive singular of poeg", + "poeta": "abessive singular of pood", + "poiss": "boy", + "pojad": "nominative plural of poeg", + "pojal": "adessive singular of poeg", + "pojas": "inessive singular of poeg", + "pomme": "partitive plural of pomm", + "pommi": "genitive/partitive/illative singular of pomm", + "poola": "Polish", + "poole": "genitive singular of pool (“half”)", + "porno": "porn", + "porot": "partitive singular of poro", + "potis": "inessive singular of pott", + "potte": "partitive plural of pott", + "potti": "partitive singular of pott", + "praam": "ferry", + "praha": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "priit": "a male given name, equivalent to English Fred or Frederick", + "prikk": "a surname", + "proua": "ma'am, Mrs (as a title)", + "pruul": "brewer", + "pruun": "brown (color)", + "pruut": "bride", + "pubis": "inessive singular of pubi", + "pudel": "bottle", + "puder": "porridge", + "puhas": "clean", + "puist": "elative plural of puu", + "pulle": "partitive plural of pull", + "pulli": "genitive singular of pull", + "pulma": "genitive singular of pulm", + "punkt": "article (of clothing)", + "puppi": "illative singular of pubi", + "puren": "First-person singular present form of purema.", + "purje": "genitive/partitive/illative singular of puri", + "purse": "outburst", + "putre": "partitive plural of puder", + "putsi": "genitive singular of puts", + "puude": "genitive plural of puu", + "puuga": "comitative singular of puu", + "puuks": "translative singular of puu", + "puule": "allative singular of puu", + "puult": "ablative singular of puu", + "puuma": "puma", + "puuna": "essive singular of puu", + "puust": "elative singular of puu", + "pädev": "present active participle of pädema", + "päeva": "genitive singular of päev", + "päike": "sun", + "pärak": "anus", + "pärga": "partitive singular of pärg", + "päris": "quite", + "pärja": "genitive singular of pärg", + "pärni": "partitive plural of pärn", + "pärnu": "Pärnu (a city in Estonia)", + "põder": "moose, European elk (Alces alces)", + "põdra": "genitive singular of põder", + "põhja": "genitive/partitive/illative singular of põhi", + "põldu": "partitive singular of põld", + "põlev": "present active participle of põlema", + "põllu": "genitive singular of põld", + "põrge": "bounce", + "põrgu": "hell", + "põrsa": "genitive singular of põrsas", + "põtra": "partitive singular of põder", + "pöial": "thumb", + "pööre": "turning, rotation", + "pügal": "notch", + "pühak": "saint", + "püsiv": "present active participle of püsima", + "püsti": "upright, standing, up, in a more or less vertical position", + "raali": "genitive singular of raal", + "raami": "genitive singular of raam", + "rabas": "inessive singular of raba", + "rahul": "adessive singular of rahu", + "rahva": "genitive singular of rahvas", + "raibe": "carrion, carcass, carcase", + "raili": "a female given name derived from biblical Rahel or Raahel (“Rachel”)", + "raisk": "carrion, (a decomposing) carcass", + "rajad": "nominative plural of rada", + "rajal": "adessive singular of rada", + "rajas": "inessive singular of rada", + "rajav": "Present active participle of rajama.", + "rakis": "inessive singular of rakk ('parrel'; 'small dog')", + "rakke": "partitive plural of rakk", + "rakki": "partitive singular of rakk", + "rakku": "partitive singular of rakk", + "randa": "partitive singular of rand", + "range": "strict", + "ranna": "genitive singular of rand", + "ranne": "wrist", + "rappa": "illative singular of raba", + "raske": "heavy", + "rasva": "genitive singular of rasv", + "ratas": "wheel", + "ratsu": "riding horse or other animal used for riding", + "ratta": "illative singular of rada", + "rauda": "partitive singular of raud", + "raudu": "partitive plural of raud", + "rauno": "a male given name from Finnish", + "ravim": "drug, medicine", + "reast": "elative singular of rida", + "redel": "ladder", + "redis": "radish", + "reede": "Friday (fifth day of the week)", + "reena": "a female given name", + "reeta": "Da-infinitive of reetma.", + "reide": "illative singular of reis", + "reise": "partitive plural of reis", + "reisi": "genitive/partitive/illative singular of reis (trip)", + "reite": "genitive plural of reis", + "relva": "genitive singular of relv", + "retke": "genitive singular of retk", + "retki": "partitive plural of retk", + "riigi": "genitive singular of riik", + "riiki": "partitive singular", + "riisi": "genitive singular of riis", + "riist": "device, instrument", + "riiul": "shelf (flat, rigid structure, fixed at right angles to a wall or forming a part of a cabinet, desk etc., and used to support, store or display objects)", + "rikas": "rich", + "rinda": "partitive singular of rind", + "rindu": "partitive plural of rind", + "ringe": "partitive plural of ring", + "ringi": "genitive singular of ring", + "rinna": "genitive singular of rind", + "rinne": "a surname", + "riste": "partitive plural of rist", + "risti": "clubs", + "risto": "a male given name", + "ritta": "illative singular of rida", + "rivis": "inessive singular of rivi", + "robin": "a male given name, equivalent to English Robin", + "rohtu": "partitive singular of rohi", + "rohus": "inessive singular of rohi", + "roide": "genitive singular of roie", + "roima": "genitive singular of roim", + "roimi": "partitive plural of roim", + "roist": "elative plural of roog", + "roman": "a male given name from Latin", + "ronge": "partitive plural of rong", + "rooli": "genitive singular of rool", + "rooma": "Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire)", + "roosa": "pink", + "roosi": "a female given name", + "rosin": "raisin (dried grape)", + "rotte": "partitive plural of rott", + "rotti": "partitive singular of rott", + "rubla": "ruble", + "ruiki": "partitive plural of ruik", + "rukis": "rye", + "rukki": "genitive singular of rukis", + "rulle": "partitive plural of rull", + "rulli": "genitive singular of rull", + "rumal": "stupid", + "rumme": "partitive plural of rumm", + "ruttu": "partitive singular of rutt", + "ruudi": "a diminutive of the male given name Rudolf", + "ruuge": "light brown, dark yellow, dirty blonde", + "ruuna": "genitive singular of ruun", + "ruune": "partitive plural of ruun", + "ruutu": "diamond, diamonds", + "rämps": "garbage, trash, rubbish (dirty, polluting waste, unnecessary stuff or clutter)", + "ränga": "genitive singular of ränk", + "ränka": "partitive singular of ränk", + "rätik": "towel", + "räägi": "present indicative connegative", + "rõske": "damp, humid, clammy", + "rõõsk": "fresh, unfermented", + "saada": "Da-infinitive of saama.", + "saage": "partitive plural of saag", + "saali": "genitive singular of saal", + "saama": "to get, to receive", + "saame": "first-person plural present indicative of saama", + "saami": "Saami language", + "saari": "partitive plural of saar", + "saart": "partitive singular of saar", + "saata": "Da-infinitive of saatma.", + "saate": "second-person plural present indicative of saama", + "saati": "let alone, not to mention", + "sadam": "harbour", + "saeta": "abessive singular of saag", + "sagar": "shower, downpour, heavy rain, cloud-burst", + "saime": "first-person plural past indicative of saama", + "saite": "second-person plural past indicative of saama", + "sajab": "Third-person singular present form of sadama.", + "sajad": "Second-person singular present form of sadama.", + "sajas": "hundredth", + "saksa": "genitive singular of saks", + "salat": "salad", + "saldo": "balance of an account", + "salga": "genitive singular of salk", + "salka": "partitive singular of salk", + "salle": "partitive plural of sall", + "salli": "genitive singular of sall", + "salme": "a female given name occurring in folk poetry, and the name of a character in Kalevipoeg", + "samal": "adessive singular of sama (“same”)", + "samba": "genitive singular of sammas", + "samet": "velvet", + "sammu": "genitive singular of samm", + "sappa": "illative singular of saba", + "satta": "illative singular of sada", + "sauna": "genitive/partitive/illative singular of saun", + "savik": "a surname", + "seada": "Da-infinitive of seadma.", + "seale": "allative singular of siga", + "sealt": "ablative singular of siga", + "seata": "abessive singular of siga", + "seebi": "genitive singular of seep", + "seeme": "seed", + "seene": "genitive singular of seen", + "seent": "partitive singular of seen", + "seepi": "partitive singular of seep", + "seest": "out of, from the inside of (Governs the genitive)", + "seiku": "partitive plural of tuli", + "seina": "genitive singular of sein", + "selga": "partitive singular of selg", + "selge": "clear, unmuddled", + "selja": "genitive singular of selg", + "selle": "genitive singular of see", + "selma": "a female given name, equivalent to English Selma", + "selts": "organisation, association, society, club", + "senat": "senate (the upper house of a bicameral parliament in several countries)", + "senti": "partitive singular of sent", + "seppa": "partitive singular of sepp", + "sesse": "illative singular of see", + "sfäär": "sphere (area of occurrence, area of influence or area of activity, field of something)", + "sibul": "onion (plant, Allium cepa)", + "sidur": "clutch", + "sigar": "cigar", + "siiri": "a female given name, equivalent to English Sigrid or Swedish Siri", + "silbi": "genitive singular of silp", + "silda": "partitive singular of sild", + "silla": "genitive singular of sild", + "silma": "genitive singular of silm", + "silpi": "partitive singular of silp", + "sinep": "mustard", + "singi": "genitive singular of sink", + "sinke": "partitive plural of sink", + "sinki": "partitive singular of sink", + "sinna": "there (indicating motion: to that place)", + "sirel": "lilac", + "sirge": "straight (something that is not crooked or bent)", + "sisse": "into (Governs the genitive)", + "sissi": "genitive singular of siss", + "sisus": "inessive singular of sisu", + "sital": "adessive singular of sita", + "sitas": "inessive singular of sita", + "sitta": "partitive/illative singular of sitt", + "siuts": "tweet (onomatopoeia for bird song)", + "släng": "slang", + "soeta": "abessive singular of susi", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sohva": "sofa", + "sokke": "partitive plural of sokk", + "sokki": "partitive singular of sokk", + "soola": "genitive singular of sool", + "sooli": "partitive plural of sool", + "soome": "Finnish", + "sooni": "terminative singular of soo", + "sordi": "genitive singular of sort", + "sorti": "partitive singular of sort", + "sport": "sport, sports", + "staap": "staff, headquarters, HQ", + "suits": "The floating mixture of gases, air, and particulates given off by the combustion or smoldering of something.", + "sukka": "partitive singular of sukk", + "sukki": "partitive plural of sukk", + "sukku": "illative singular of sugu", + "sulle": "allative singular of sa (“you”)", + "sulus": "inessive singular of sulg", + "summa": "sum", + "suren": "First-person singular present form of surema.", + "surma": "genitive singular of surm", + "surnu": "a dead person", + "surra": "Da-infinitive of surema.", + "surve": "pressure", + "suuda": "present indicative connegative", + "suude": "genitive plural of suu", + "suuga": "comitative singular of suu", + "suule": "allative singular of suu", + "suuna": "essive singular of suu", + "suund": "direction", + "suura": "sura", + "suure": "genitive singular of suur", + "suuri": "partitive plural of suur", + "suurt": "partitive singular of suur", + "suust": "elative singular of suu", + "suuta": "abessive singular of suu", + "suvel": "adessive singular of suvi", + "särgi": "genitive singular of särk", + "särki": "partitive singular of särk", + "sääsk": "mosquito", + "sõber": "friend", + "sõdur": "soldier, warrior", + "sõime": "first-person plural past indicative of sööma (“to eat”)", + "sõita": "Da-infinitive of sõitma.", + "sõnad": "nominative plural of sõna", + "sõnum": "message (text sent via mobile phone or computer)", + "sõpru": "partitive plural of sõber (“friend”)", + "sõrmi": "partitive plural of sõrm", + "sõsar": "sister", + "sõtse": "paternal aunt", + "sööma": "to eat", + "sööme": "first-person plural present indicative of sööma (“to eat”)", + "sügav": "deep", + "sügis": "autumn", + "süüme": "conscience", + "süütu": "innocent", + "taani": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "taara": "tare (empty weight of a container)", + "tahab": "third-person singular present indicative of tahtma", + "tahad": "second-person singular present indicative of tahtma", + "tahan": "first-person singular present indicative of tahtma", + "tahta": "Da-infinitive of tahtma.", + "taide": "genitive singular of taie", + "taiet": "partitive singular of taie", + "taiga": "partitive singular of taig", + "taimi": "partitive plural of taim", + "takja": "genitive singular of takjas", + "takso": "taxi", + "talda": "partitive singular of tald", + "taldu": "partitive plural of tald", + "talla": "genitive singular of tald", + "talle": "allative singular of ta (“he/she”)", + "tallu": "illative singular of talu", + "talud": "nominative plural of talu", + "talus": "inessive singular of talu", + "talvi": "partitive plural of talv", + "tamme": "genitive/partitive/illative singular of tamm (oak)", + "tammi": "genitive singular of tamm", + "tants": "dance, dancing", + "tapma": "to kill (take someone's life)", + "tappa": "Da-infinitive of tapma.", + "targa": "genitive singular of tark", + "tarja": "genitive singular of tari", + "tarka": "partitive singular of tark", + "tartu": "Tartu (the second-largest city in Estonia)", + "taset": "partitive singular of tase", + "tasku": "pocket", + "tassi": "genitive singular", + "tatar": "plant of the family Fagopyrum (buckwheat, etc.)(ambiguous)", + "tauri": "a male given name", + "taust": "background (a part of the picture that depicts scenery to the rear or behind the main subject; context)", + "teada": "Da-infinitive of teadma.", + "teave": "information", + "teder": "a surname", + "teede": "genitive plural of tee", + "teeks": "translative singular of tee", + "teele": "a female given name", + "teelt": "ablative singular of tee", + "teema": "theme, subject, topic", + "teeme": "first-person plural present indicative of tegema", + "teene": "merit (something deserving or worthy of positive recognition or reward)", + "teeni": "terminative singular of tee", + "teesi": "a female given name", + "teest": "elative singular of tee", + "teete": "second-person plural present indicative of tegema", + "tehas": "factory, plant (an industrial manufacturing plant using machinery)", + "teiks": "translative plural of tee", + "teile": "allative plural of tee", + "teilt": "ablative plural of tee", + "teine": "second", + "teise": "genitive singular of teine", + "teist": "elative plural of tee (“road, way”)", + "tekke": "genitive singular of teke", + "tekst": "text", + "teras": "steel", + "terav": "sharp, pointed", + "terra": "illative singular of tera", + "terve": "healthy", + "tibla": "Russian, Russki", + "tihke": "thick, fat", + "tihti": "frequently, often", + "tikke": "partitive plural of tikk", + "tikku": "illative singular of tigu", + "tindi": "genitive singular of tint", + "tinti": "partitive singular of tint", + "toast": "elative singular of tuba", + "tohin": "first-person singular present indicative of tohtima", + "toidu": "genitive singular of toit", + "toime": "effect", + "toite": "partitive plural of toit", + "toitu": "partitive/illative singular of toit", + "tolmu": "genitive singular of tolm", + "tomat": "tomato", + "tondi": "Tondi (a subdistrict of Kristiine district, Tallinn, Estonia)", + "tonne": "partitive plural of tonn", + "tonni": "genitive singular of tonn", + "toode": "product", + "tooli": "genitive singular of tool", + "tooma": "to bring", + "toome": "a surname", + "toote": "genitive singular of toode", + "toppi": "illative singular of tobi", + "tordi": "genitive singular of tort", + "tormi": "a male given name", + "torti": "partitive singular of tort", + "tosin": "dozen (12)", + "traat": "wire", + "trahv": "fine, penalty, citation (monetary claim imposed as a penalty)", + "tramm": "tram", + "trend": "trend, tendency (the direction of change of a certain (quantifiable) phenomenon)", + "trepi": "genitive singular of trepp", + "trepp": "stair, staircase (a staggered system of levels at different heights to allow movement)", + "troon": "throne (ornamental seat)", + "tsaar": "tsar, tzar, czar", + "tsink": "zinc (element)", + "tubli": "good, fine, fair.", + "tugev": "strong", + "tuhat": "one thousand", + "tuhka": "partitive singular of tuhk", + "tuisk": "blizzard, snowstorm (a weather phenomenon characterized by the movement of loose or falling snow by wind)", + "tuisu": "genitive singular of tuisk", + "tukka": "partitive singular of tukk", + "tuleb": "third-person singular present indicative of tulema", + "tuled": "nominative plural of tuli", + "tulek": "arrival, coming, advent", + "tulen": "First-person singular present form of tulema.", + "tules": "inessive singular of tuli", + "tulev": "present active participle of tulema", + "tulid": "second-person singular past indicative of tulema", + "tulla": "Da-infinitive of tulema.", + "tulle": "illative singular of tuli", + "tunda": "Da-infinitive of tundma.", + "tunde": "partitive plural of tund", + "tundi": "partitive singular of tund", + "tuppa": "illative singular of tuba", + "tuppi": "partitive plural of tupp", + "tupsu": "genitive singular of tups", + "turba": "genitive singular of turvas", + "turge": "partitive plural of turg", + "turgu": "partitive singular of turg", + "tursk": "cod (any marine fish of the family Gadidae)", + "turul": "adessive singular of turg", + "turva": "genitive singular of turv", + "tuule": "genitive singular of tuul", + "tuuli": "partitive plural of tuul", + "tuult": "partitive singular of tuul", + "tähte": "partitive singular of täht", + "tähti": "partitive plural of täht", + "täide": "genitive plural of täi", + "täiga": "comitative singular of täi", + "täita": "abessive singular of täi", + "tänan": "first-person singular present indicative of tänama", + "tänav": "street", + "täpne": "accurate, exact, precise (giving a true result)", + "tõene": "correct", + "tõlge": "translation", + "tõttu": "due to, thanks to", + "tõugu": "genitive singular of tõuk", + "tõuku": "partitive singular of tõuk", + "tökat": "tar, pitch", + "tööde": "genitive plural of töö", + "tööle": "allative singular of töö", + "tööst": "elative singular of töö", + "türgi": "Turkish", + "tütar": "daughter", + "tüüne": "quiet, calm", + "tšekk": "cheque/check", + "ubina": "genitive singular of ubin", + "uhkus": "pride", + "ujuda": "Da-infinitive of ujuma.", + "ujuja": "swimmer", + "ujuma": "to swim (to move forward in water without resting on the bottom)", + "uksed": "nominative plural of uks", + "umbes": "about, approximately", + "unele": "allative singular of uni", + "unine": "sleepy", + "uraan": "uranium", + "usume": "first-person plural present indicative of uskuma", + "usund": "religion (a specific religion)", + "usuta": "abessive singular of usk", + "usute": "second-person plural present indicative of uskuma", + "vaade": "look, glance", + "vaata": "Present connegative form of vaatama.", + "vaate": "genitive singular of vaade", + "vabal": "adessive singular of vaba", + "vadak": "whey (liquid remaining after milk has been curdled)", + "vader": "godparent", + "vaene": "poor, not rich", + "vagun": "railway wagon, train car", + "vahel": "adessive singular of vahe", + "vaher": "maple (a tree with large jagged leaves that grow in the northern hemisphere and are colorful in autumn)", + "vahid": "nominative plural of vaht", + "vahti": "partitive singular of vaht", + "vahva": "brave, courageous, valiant", + "vaiba": "genitive singular of vaip", + "vaike": "a female given name", + "vaipa": "partitive singular of vaip", + "valda": "partitive singular of vald", + "valed": "nominative plural of vale", + "valel": "adessive singular of vale", + "vales": "inessive singular of vale", + "valet": "partitive singular of vale", + "valev": "a male given name", + "valge": "The color white, something colored in white.", + "valik": "choice", + "valla": "genitive singular of vald", + "valle": "illative singular of vale", + "valli": "a female given name", + "valmi": "genitive singular of valmis", + "valus": "inessive singular of valu", + "valve": "guard, watch", + "vanem": "parent", + "vanik": "garland, wreath", + "vanne": "oath", + "vanni": "genitive singular of vann", + "vanus": "age", + "vapra": "genitive singular of vapper", + "varad": "nominative plural of vara", + "varal": "adessive singular of vara", + "varas": "thief", + "varba": "partitive singular of varb", + "varbu": "partitive plural of varb", + "varda": "genitive singular of varras", + "varde": "illative singular of vars", + "varem": "earlier, sooner", + "vares": "crow (Corvus)", + "varga": "genitive singular of varas", + "varje": "partitive plural of vari", + "varre": "genitive singular of vars", + "varsi": "partitive plural of vars", + "varte": "genitive plural of vars", + "varva": "genitive singular of varb", + "vasak": "left", + "vasar": "hammer", + "vasem": "left", + "vastu": "against (governs the partitive)", + "veast": "elative singular of viga", + "veatu": "flawless", + "vedel": "liquid, fluid", + "veebr": "abbreviation of veebruar (“February”)", + "veele": "allative singular of vesi", + "veena": "essive singular of vesi", + "veera": "a female given name", + "veeri": "partitive plural of veer", + "veert": "partitive singular of veer", + "veest": "elative singular of vesi", + "veine": "partitive plural of vein", + "velje": "genitive singular of veli", + "venda": "partitive singular of vend", + "vendi": "partitive plural of vend", + "venus": "Venus (Roman goddess)", + "veres": "inessive singular of veri", + "verre": "illative singular of veri", + "vesik": "a surname", + "veski": "mill", + "vesta": "a female given name from Latin", + "vetes": "inessive plural of vesi", + "vette": "illative singular of vesi", + "vihik": "notebook", + "vihma": "genitive singular of vihm", + "viide": "reference", + "viies": "des-form of viima", + "viima": "to lead, to bring (guide or conduct)", + "viina": "genitive singular of viin", + "viinu": "partitive plural of viin", + "viisa": "visa", + "viiul": "violin", + "viive": "a female given name, variant of Viivi", + "vikat": "scythe", + "vikka": "illative singular of viga", + "vilet": "partitive singular of vile", + "vilja": "genitive singular of vili", + "ville": "illative singular of vile", + "villu": "a male given name, variant of Villem (“William”)", + "vilma": "a female given name from German", + "vimma": "genitive singular of vimm", + "vinet": "partitive singular of vine", + "vinne": "illative singular of vine", + "virga": "genitive singular of virk", + "virge": "a female given name", + "virts": "slurry", + "virve": "a female given name", + "viski": "whiskey/whisky", + "vittu": "partitive singular of vitt", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volli": "a male given name", + "voodi": "bed", + "voort": "partitive singular of voor", + "vorst": "sausage", + "vunts": "moustache", + "väeti": "weak, helpless", + "vägev": "strong, powerful", + "vähem": "comparative degree of vähe: less", + "väike": "small (below average in dimensions, scope, total, volume)", + "väkke": "illative singular of vägi", + "välde": "length, duration", + "välja": "genitive singular of väli", + "välte": "genitive singular of välde", + "värav": "gate", + "värve": "partitive plural of värv", + "väärt": "worthy, valuable (having worth, merit, or value)", + "võiks": "translative singular of või (“butter”)", + "võime": "ability", + "võita": "abessive singular of või (“butter”)", + "võite": "second-person plural present indicative of võima", + "võlts": "fake, hypocritical, false, spurious", + "võlur": "wizard", + "võrra": "about, amount, by, much (used to indicate inexact quantities in comparison to something else)", + "võtab": "third-person singular present indicative of võtma (“to take”)", + "võtit": "partitive singular of võti", + "võtma": "to take (to get into one's hands, possession or control, with or without force)", + "võtme": "genitive singular of võti", + "võtta": "Da-infinitive of võtma.", + "võõra": "genitive/accusative singular of võõras", + "vürst": "sovereign prince", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "zombi": "zombie", + "ädala": "genitive singular of ädal", + "ämber": "bucket", + "ärgem": "first-person plural imperative of ei (negative verb)", + "ääres": "inessive singular of äär", + "õgard": "glutton", + "õhtul": "adessive singular of õhtu (“evening”)", + "õhuke": "thin, flimsy", + "õigus": "justice", + "õilme": "a female given name", + "õpiku": "genitive singular of õpik", + "õppur": "learner, studier", + "õrnus": "A warm, kind feeling of love and caring; the expression of those emotions.", + "õudus": "horror, terror (feeling of profound fear)", + "õõnes": "hollow", + "ödeem": "edema (a swollen condition or place in an area of the body caused by an excess of accumulated tissue fluid)", + "öelda": "Da-infinitive of ütlema.", + "ööbik": "nightingale", + "ühend": "compound; combination", + "ühiku": "genitive singular of ühik", + "ühine": "common, joint", + "üksik": "lonely, alone", + "ülane": "anemone (any plant of the genus Anemone)", + "ülase": "genitive singular of ülane", + "ümber": "around", + "ütles": "third-person singular past indicative of ütlema", + "ütlev": "present active participle of ütlema" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/eu_en.json b/webapp/data/definitions/eu_en.json new file mode 100644 index 0000000..0750f34 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/eu_en.json @@ -0,0 +1,828 @@ +{ + "abade": "abbot", + "abail": "Short form of abaildu (“to get tired”).", + "abako": "abacus", + "abala": "absolutive singular of abal", + "abant": "rowing", + "abaro": "shade (for cattle)", + "abata": "treestand", + "abatz": "pail used for milking", + "abegi": "reception, welcoming", + "abere": "cattle (large, domesticated animal)", + "abian": "underway, running", + "abisu": "warning, advice", + "abitu": "habit (of a monk)", + "aboli": "Short form of abolitu (“to abolish”).", + "abonu": "payment", + "aburu": "opinion", + "abusu": "abuse", + "adaje": "horns (of an animal)", + "adaki": "branch (used as firewood)", + "adaro": "peel (tool)", + "adats": "head of hair", + "adegi": "temple", + "adelu": "preparation", + "aditu": "expert", + "aditz": "verb", + "adore": "energy, vital force", + "adosa": "absolutive singular of ados", + "afari": "dinner (meal eaten in the evening)", + "agata": "agate", + "agate": "alternative form of ahate", + "agian": "maybe, perhaps", + "agure": "old man", + "ahala": "absolutive singular of ahal", + "ahari": "ram (male sheep)", + "ahate": "duck", + "ahatz": "Short form of ahaztu (“to forget”).", + "ahora": "allative singular of aho", + "ahots": "voice", + "aihen": "vine shoot", + "aimar": "a male given name", + "aiots": "groan", + "airea": "absolutive singular of aire", + "airez": "instrumental indefinite of aire", + "aitor": "a male given name", + "aizto": "knife (weapon)", + "akain": "tick (arthropod)", + "akura": "rent", + "alaba": "daughter", + "alain": "a male given name, equivalent to English Alan", + "aldea": "absolutive singular of alde", + "aldez": "instrumental indefinite of alde", + "aldia": "absolutive singular of aldi", + "altze": "elk, moose", + "amaia": "a female given name", + "amama": "grandmother", + "amets": "dream", + "ametz": "Pyrenean oak (Quercus pyrenaica)", + "amona": "grandmother", + "amore": "love, affection", + "anaia": "brother", + "anana": "pineapple (plant)", + "ander": "a male given name, equivalent to English Andrew, Spanish Andrés, or French André", + "andre": "woman", + "anioi": "anion", + "anker": "beast", + "anodo": "anode", + "anton": "a male given name, equivalent to English Anthony or Spanish Antonio", + "apaiz": "priest", + "apolo": "Apollo", + "araba": "Álava (a province of the Basque Country, Spain)", + "aramu": "spider", + "arazi": "yarn (twisted strand of fiber)", + "arbel": "slate", + "ardoz": "instrumental indefinite of ardo", + "arima": "soul", + "aritz": "nonstandard spelling of haritz (“oak”)", + "arotz": "carpenter", + "arpoi": "harpoon", + "arroz": "rice", + "artoa": "absolutive singular of arto", + "asaba": "grandparents", + "asier": "a male given name", + "asuna": "absolutive singular of asun", + "atari": "gateway, doorway, portal", + "ateen": "genitive plural of ate", + "atena": "Athena", + "atera": "to take out", + "atomo": "atom", + "auhen": "lament, grievance", + "aulki": "chair", + "aurka": "with genitive against, opposite", + "aurki": "Short form of aurkitu (“to find”).", + "aurre": "front", + "azaro": "November", + "azeri": "fox (carnivorous canine member of or resembling the species Vulpes vulpes)", + "azido": "acid", + "azkar": "maple tree", + "azken": "end", + "azoka": "market", + "babil": "candlewick", + "badia": "bay", + "bagil": "June.", + "bagoi": "railroad car, railway carriage", + "baina": "but", + "baino": "but", + "bainu": "bathing", + "baita": "only used in baita ... ere", + "bakar": "only, unique", + "bakez": "instrumental indefinite of bake", + "balea": "whale", + "balio": "value", + "baloi": "ball", + "banku": "bank", + "barik": "without", + "barna": "conscience, soul", + "barne": "interior", + "barre": "laughter", + "barri": "alternative form of berri (“new”)", + "batak": "absolutive plural of bat (“dressing gown”)", + "batek": "ergative indefinite of bat", + "batel": "small boat, dinghy", + "baten": "genitive indefinite of bat", + "batez": "instrumental indefinite of bat", + "beari": "dative singular of be", + "bebil": "Third-person singular (hura) imperative form of ibili (“to walk”).", + "behar": "necessity, need", + "behor": "mare (female horse)", + "beira": "glass (material)", + "bekie": "Third-person singular (hura), taking third-person plural (haiei) as indirect object, imperative form of izan.", + "bekio": "Third-person singular (hura), taking third-person singular (hari) as indirect object, imperative form of izan.", + "belar": "grass", + "beltx": "diminutive of beltz", + "beltz": "black (the color perceived in the absence of light)", + "benta": "roadside inn", + "berak": "absolutive plural of bera (“soft”)", + "beran": "inessive anim singular of bera", + "beraz": "instrumental indefinite of bera", + "berba": "word", + "berde": "green (the colour of growing foliage)", + "berek": "ergative plural of bera", + "beren": "genitive indefinite of be (“letter bee”)", + "berie": "Third-person singular (hura), taking third-person plural (haiei) as indirect object, imperative form of jariatu (“to flow”).", + "berik": "partitive indefinite of be", + "berin": "Third-person singular (hura), taking informal second-person singular feminine (hiri) as indirect object, imperative form of jariatu (“to flow”).", + "berio": "Third-person singular (hura), taking third-person singular (hari) as indirect object, imperative form of jariatu (“to flow”).", + "berit": "Third-person singular (hura), taking first-person singular (niri) as indirect object, imperative form of jariatu (“to flow”).", + "berme": "guarantor", + "beroa": "absolutive singular of bero", + "berri": "news", + "berun": "lead (metal)", + "beste": "other", + "betan": "inessive indefinite of be", + "betik": "ablative singular of be", + "betor": "Third-person singular (hura) imperative form of etorri (“to come”).", + "betoz": "Third-person plural (haiek) imperative form of etorri (“to come”).", + "betza": "Third-person singular (hura) imperative form of etzan (“to lie down”).", + "beude": "Third-person plural (haiek) imperative form of egon (“to be”).", + "beuka": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of eduki (“to support, to have”).", + "beñat": "a male given name, equivalent to English Bernard", + "biera": "beer", + "bihar": "tomorrow", + "bihoa": "Third-person singular (hura) imperative form of joan (“to go”).", + "bihur": "alternative form of bilur (“loop”)", + "bilbo": "Bilbao (the largest city in the Basque Country, in northern Spain, and capital city of the province of Biscay, Spain)", + "bildu": "to gather, collect, accumulate, compile", + "bilur": "loop, tie, binding", + "birao": "curse, swearword, oath", + "birau": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of iraun (“to last”).", + "biren": "genitive indefinite of bi", + "birik": "partitive indefinite of bi", + "bista": "vision", + "bitan": "inessive indefinite of bi", + "bitez": "Third-person plural (haiek) imperative form of izan.", + "bitza": "Third-person singular (hark), taking third-person plural (haiek) as direct object, imperative form of izan.", + "bizar": "beard", + "bloke": "block", + "bokal": "vowel", + "bonba": "bomb", + "borda": "hut, shack, farmhouse", + "bosoi": "boson", + "bosta": "absolutive singular of bost", + "botoi": "button", + "brusa": "smock, smock frock", + "bular": "chest, breast", + "burko": "pillow", + "burua": "absolutive singular of buru", + "buruz": "instrumental indefinite of buru", + "busti": "humidity, wetness", + "clown": "clown (entertainer)", + "cross": "proscribed spelling of kros (“cross country”)", + "curry": "curry powder", + "dabid": "a male given name, equivalent to Spanish David", + "dabil": "Third-person singular (hura) present indicative form of ibili (“to walk”).", + "dadin": "Third-person singular (hura) present subjunctive form of izan.", + "dagik": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of egin (“to do”).", + "dagin": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of egin (“to do”).", + "dagit": "First-person singular (nik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of egin (“to do”).", + "dakar": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of ekarri (“to bring”).", + "dakik": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of jakin (“to know”).", + "dakin": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of jakin (“to know”).", + "dakit": "First-person singular (nik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of jakin (“to know”).", + "darie": "Third-person singular (hura), taking third-person plural (haiei) as indirect object, present indicative form of jariatu (“to flow”).", + "darik": "Third-person singular (hura), taking informal second-person singular masculine (hiri) as indirect object, present indicative form of jariatu (“to flow”).", + "darin": "Third-person singular (hura), taking informal second-person singular feminine (hiri) as indirect object, present indicative form of jariatu (“to flow”).", + "dario": "Third-person singular (hura), taking third-person singular (hari) as indirect object, present indicative form of jariatu (“to flow”).", + "darit": "Third-person singular (hura), taking first-person singular (niri) as indirect object, present indicative form of jariatu (“to flow”).", + "daroa": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of eroan (“to carry”).", + "dator": "Third-person singular (hura) present indicative form of etorri (“to come”).", + "datoz": "Third-person plural (haiek) present indicative form of etorri (“to come”).", + "datxa": "dacha", + "datza": "Third-person singular (hura) present indicative form of etzan (“to lie down”).", + "daude": "Third-person plural (haiek) present indicative form of egon (“to be”).", + "dauka": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of eduki (“to support, to have”).", + "deien": "genitive plural of dei", + "deiez": "instrumental indefinite of dei", + "deitu": "to call, summon", + "denda": "shop", + "dezan": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present subjunctive form of izan.", + "diken": "Feminine allocutive form of duke.", + "dinat": "Feminine allocutive form of dut.", + "diodo": "diode", + "dirau": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of iraun (“to last”).", + "disko": "disk", + "diten": "Feminine allocutive form of dute.", + "ditin": "Feminine allocutive form of ditu.", + "dituk": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person plural (haiek) as direct object, present indicative form of izan.", + "ditun": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person plural (haiek) as direct object, present indicative form of izan.", + "ditut": "First-person singular (nik), taking third-person plural (haiek) as direct object, present indicative form of izan.", + "doake": "Third-person singular (hura) present potential form of joan (“to go”).", + "doinu": "tune", + "dolar": "dollar", + "dorre": "tower", + "droga": "drug (substance used to treat an illness)", + "duela": "A relative form of du (“he/she/it has it”) with -ela (“that”).", + "dukek": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, future indicative form of izan.", + "duken": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, future indicative form of izan.", + "duket": "First-person singular (nik), taking third-person singular (hura) as direct object, future indicative form of izan.", + "dutxa": "shower", + "duzue": "Second-person plural (zuek), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of izan.", + "dzast": "The sound of a sudden movement or a stinging.", + "ebaki": "to cut, cut down", + "edari": "drink", + "eduki": "content, possession, goods", + "egiaz": "instrumental indefinite of egia", + "egile": "maker", + "egite": "Verbal noun of egin (“to do”); work, action", + "egizu": "Second-person singular (zuk), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of egin (“to do”).", + "egosi": "to boil, cook (in liquid)", + "egote": "Verbal noun of egon (“to be, to stay”); stay, being", + "eguen": "Thursday", + "eguna": "absolutive singular of egun", + "ehiza": "hunting", + "eibar": "Eibar (a city and municipality of the province of Gipuzkoa, Basque Country, Spain)", + "ekain": "June (sixth month of the Gregorian calendar)", + "ekark": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of ekarri (“to bring”).", + "elder": "slime", + "eliza": "church", + "elkar": "each other; one another", + "eltxo": "mosquito", + "enara": "swallow (Hirundo rustica)", + "enbor": "trunk (of a tree)", + "eneko": "a male given name", + "epail": "March", + "erail": "to kill, to assassinate, to murder", + "ergel": "silly, stupid", + "erion": "Biscayan form of jario (“leak, spill”)", + "eroak": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of eroan (“to carry”).", + "eroan": "to carry", + "erori": "to fall, to drop", + "erosi": "dative indefinite of eros", + "errai": "entrails, offal", + "erran": "Northern form of esan (“to say, to tell”)", + "erraz": "easy", + "errez": "instrumental indefinite of erre", + "erroi": "raven", + "esate": "Verbal noun of esan (“to say”).", + "eseki": "to hang", + "eseri": "to sit down", + "esker": "gratitude, thankfulness", + "eskuz": "instrumental indefinite of esku", + "etsai": "enemy, opponent, adversary", + "etxea": "absolutive singular of etxe", + "etxez": "instrumental indefinite of etxe", + "etzan": "to lie, lie down", + "eukak": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of eduki (“to support, to have”).", + "eukan": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of eduki (“to support, to have”).", + "eurak": "Third-person plural personal pronoun; they", + "eurei": "dative of eurak", + "eurek": "ergative of eurak", + "euren": "genitive of eurak", + "euron": "genitive of eurok", + "eusko": "eusko (local currency)", + "eutsi": "to hold on", + "ezazu": "Second-person singular (zuk), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of izan.", + "ezeri": "dative of ezer", + "ezetz": "no (an negative expression)", + "ezker": "left hand", + "ezkor": "pessimist", + "ezkur": "acorn", + "ezpel": "box tree", + "eñaut": "a male given name, equivalent to English Arnold", + "falta": "foul", + "farra": "nonstandard form of barre", + "feria": "fair, market", + "festa": "feast, festival", + "fluor": "fluorine", + "forma": "form, shape", + "fotoi": "photon", + "froga": "proof", + "fruta": "fruit (edible part of a plant)", + "funts": "foundation, basis", + "gabez": "instrumental indefinite of gabe", + "gabon": "Christmas", + "gailu": "device", + "gaitu": "Third-person singular (hark), taking first-person plural (gu) as direct object, present indicative form of izan.", + "gaixo": "patient (sick person)", + "galdu": "to lose", + "gales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "galga": "brake", + "gantz": "animal fat, grease", + "garai": "time, moment", + "garau": "grain (the seed of various grass food crops)", + "garbi": "clean", + "garil": "July", + "garri": "remorse", + "garro": "a surname, Garro", + "garun": "brain", + "gatoz": "First-person plural (gu) present indicative form of etorri (“to come”).", + "gauak": "ergative singular of gau", + "gauaz": "instrumental singular of gau", + "gaude": "First-person plural (gu) present indicative form of egon (“to be”).", + "gauen": "genitive plural of gau", + "gauez": "instrumental indefinite of gau", + "gauza": "that which is considered to exist as a separate entity or concept; thing.", + "gazta": "cheese", + "gazte": "young", + "gazur": "whey", + "geren": "genitive indefinite of ge", + "gernu": "urine", + "gerra": "war", + "gerri": "waist", + "gertu": "close, near", + "geure": "genitive of geu", + "gezur": "lie", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gibel": "liver", + "gilen": "a male given name", + "gilet": "a male given name", + "ginea": "Guinea (a country in West Africa)", + "ginen": "First-person plural (gu) past indicative form of izan.", + "gisan": "inessive singular of gisa", + "gixon": "a male given name", + "gizon": "man", + "gluoi": "gluon", + "gogor": "hard", + "gontz": "hinge", + "gorde": "to store, to save", + "gorka": "a male given name, equivalent to English George or Spanish Jorge", + "gorri": "red", + "greba": "strike (not working)", + "greko": "a Greek person", + "guero": "obsolete spelling of gero", + "gurdi": "cart (a small vehicle more often used for transporting goods than passengers)", + "guren": "edge", + "gurin": "butter", + "gutun": "letter (message)", + "guzti": "all", + "habia": "nest", + "habil": "Informal second-person singular (hi) present indicative form of ibili (“to walk”).", + "hagin": "molar, molar tooth", + "haiei": "dative plural of hura (“that one”), dative of haiek (“they”)", + "haiek": "absolutive plural of hura (“that one”); those ones (far from speaker and listener)", + "haien": "genitive plural of hura (“that one”), genitive of haiek (“they”)", + "haitz": "stone, rock", + "haize": "wind", + "hakar": "Third-person singular (hark), taking informal second-person singular (hi) as direct object, present indicative form of ekarri (“to bring”).", + "hakie": "Informal second-person singular (hi), taking third-person plural (haiei) as indirect object, imperative form of izan.", + "hakio": "Informal second-person singular (hi), taking third-person singular (hari) as indirect object, imperative form of izan.", + "haltz": "alder, Alnus glutinosa", + "hamar": "ten", + "handi": "big, large", + "hanka": "leg", + "haran": "valley", + "harea": "sand", + "haren": "genitive singular of hura", + "harik": "ergative indefinite of hari", + "harri": "glass", + "harro": "arrogant", + "hartu": "to take, receive, accept", + "hartz": "bear", + "haste": "Verbal noun of hasi (“to begin”); beginning", + "hator": "Informal second-person singular (hi) present indicative form of etorri (“to come”).", + "hatxe": "The name of the Latin script letter H/h.", + "hatza": "Informal second-person singular (hi) present indicative form of etzan (“to lie down”).", + "hauei": "dative plural of hau", + "hauek": "absolutive plural of hau; these ones", + "hauen": "genitive plural of hau", + "haugu": "First-person plural (guk), taking informal second-person singular (hi) as direct object, present indicative form of izan.", + "hauka": "Third-person singular (hark), taking informal second-person singular (hi) as direct object, present indicative form of eduki (“to support, to have”).", + "hauke": "Third-person singular (hark), taking informal second-person singular (hi) as direct object, future indicative form of izan.", + "hauta": "choice", + "haute": "Third-person plural (haiek), taking informal second-person singular (hi) as direct object, present indicative form of izan.", + "hauts": "dust", + "hazan": "Third-person singular (hark), taking informal second-person singular (hi) as direct object, present subjunctive form of izan.", + "hazil": "November", + "hegal": "alternative form of hego (“wing”)", + "heldu": "to arrive", + "helio": "helium", + "hemen": "here", + "heren": "third", + "heroi": "hero", + "herra": "hatred", + "herri": "village, town", + "heure": "genitive of heu", + "hezur": "bone", + "hiena": "hyena", + "hoake": "Informal second-person singular (hi) present potential form of joan (“to go”).", + "hodei": "cloud", + "hogei": "twenty", + "honek": "ergative singular of hau", + "honen": "genitive singular of hau", + "hontz": "owl", + "horma": "ice", + "horri": "dative singular of hori", + "hortz": "tooth", + "hosto": "leaf", + "huntz": "ivy (plant of the genus Hedera)", + "hurra": "absolutive singular of hur", + "hustu": "to empty out, unload", + "ibili": "to move, to be in motion", + "igali": "fruit (of a plant)", + "igaro": "to pass, to cross", + "igeri": "swimming", + "igita": "harvest, reaping", + "igneo": "igneous", + "igork": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of igorri (“to send”).", + "ijito": "Roma", + "ikasi": "to learn", + "ikatz": "coal", + "ikusi": "to see", + "ilara": "line, queue", + "iloba": "nephew, niece", + "imita": "Short form of imitatu (“to imitate”).", + "indar": "strength, authority", + "india": "India (a country in South Asia)", + "inoiz": "ever", + "inora": "allative inanimate of inor, to nowhere", + "inori": "dative of inor", + "ipini": "to put, set", + "ipotx": "dwarf, midget", + "irail": "September", + "irain": "insult, offence", + "irauk": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of iraun (“to last”).", + "iraun": "to last", + "ireki": "to open, open up", + "irris": "rice", + "irten": "to go out, come out", + "irudi": "picture, image", + "iruña": "a former municipality of Álava, Basque Country, Spain", + "isats": "tail", + "istil": "puddle", + "isuri": "to pour, spill", + "itzak": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person plural (haiek) as direct object, imperative form of izan.", + "itzal": "shadow", + "itzan": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person plural (haiek) as direct object, imperative form of izan.", + "izain": "leech", + "izaro": "an island of Bermeo, Biscay, Basque Country, Spain", + "izate": "Verbal noun of izan (“to be”); being, existence", + "izeba": "aunt", + "izeko": "aunt", + "izena": "absolutive singular of izen", + "izotz": "ice", + "iztai": "groin", + "izter": "thigh", + "iñaki": "a male given name", + "jakik": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of jakin (“to know”).", + "jakin": "to know", + "jario": "leak, flow, spill", + "jarri": "to put, place, lay down", + "jausi": "to fall", + "jauzi": "to jump", + "jende": "people", + "jetzi": "to milk (a cow, etc.)", + "joana": "a female given name", + "joane": "a female given name", + "joera": "tendency, propensity, inclination", + "jokin": "a male given name, equivalent to Spanish Joaquín", + "julen": "a male given name, equivalent to English Julian", + "kaixo": "hello, hi", + "kakoa": "absolutive singular of kako", + "kalte": "damage", + "kameu": "cameo (relief work)", + "kapar": "bramble, blackberry bush", + "karen": "inessive indefinite of ka", + "katea": "obsolete form of kate (“chain”)", + "katek": "ergative indefinite of kate", + "katua": "absolutive singular of katu", + "katuk": "ergative indefinite of katu", + "katuz": "instrumental indefinite of katu", + "keari": "dative singular of ke", + "kemen": "energy", + "kendu": "to take away, to remove", + "ketsu": "smoky", + "kirol": "sport", + "klera": "chalk", + "kobre": "copper", + "koipe": "oil", + "koldo": "a male given name, equivalent to English Louis", + "kontu": "counting, count", + "koral": "coral", + "kotxe": "coach; carriage", + "kultu": "worship, adoration", + "kurik": "partitive indefinite of kmr", + "kutun": "amulet", + "labar": "cliff", + "labur": "short", + "lagun": "companion, colleague, friend", + "lahar": "bramble, blackberry bush", + "laino": "fog, mist", + "laket": "pleasant", + "landa": "country", + "lapar": "alternative form of lahar (“bramble”)", + "lapur": "thief", + "lasto": "straw", + "lauan": "inessive singular of lau", + "lauko": "locative singular of lau", + "laura": "allative singular of lau", + "lauri": "dative indefinite of lau", + "legar": "gravel", + "lehen": "first", + "leher": "pine", + "lehoi": "lion", + "lehor": "dry", + "leiar": "lens", + "leiho": "window", + "leoni": "a female given name", + "lerro": "line, queue, string", + "letra": "letter of the alphabet", + "lezka": "cattail (Typha)", + "lidia": "Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "liken": "Feminine allocutive form of luke.", + "limoi": "lemon", + "litio": "lithium", + "lizar": "ash (genus Fraxinus).", + "lortu": "to achieve, to accomplish", + "lotsa": "shame", + "lukek": "Masculine allocutive form of litzateke.", + "luken": "Feminine allocutive form of litzateke.", + "lurra": "absolutive singular of lur", + "mahai": "table", + "maila": "level", + "mailu": "hammer", + "mairu": "Moor", + "maite": "love, dear", + "makar": "gum (in the eye)", + "makea": "Macaye (a village and commune of Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, France)", + "makur": "mistake", + "malda": "slope", + "malin": "inessive indefinite of Mali", + "malko": "tear", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "mando": "mule", + "manex": "a male given name", + "mapak": "absolutive plural of mapa", + "mapan": "inessive singular of mapa", + "marka": "sign, mark", + "marra": "line (continuous mark)", + "marti": "March", + "mauka": "windfall, godsend", + "mayte": "a female given name, variant of Maite", + "menda": "mint", + "mende": "century", + "mendi": "mountain", + "merke": "cheap", + "mikel": "a male given name, equivalent to English Michael", + "mindu": "to hurt", + "miren": "a female given name, equivalent to English Mary", + "misil": "missile", + "molde": "manner", + "motak": "ergative indefinite", + "motel": "stammerer", + "motza": "absolutive singular of motz", + "moztu": "to cut, shear. shave", + "mugan": "inessive singular of muga (“border”)", + "mugen": "genitive plural of muga", + "muino": "hill (elevated location)", + "mundu": "world", + "museo": "museum", + "mutil": "boy, young man", + "mutur": "snout", + "nabar": "plowshare", + "nabil": "First-person singular (ni) present indicative form of ibili (“to walk”).", + "nadin": "First-person singular (ni) present subjunctive form of izan.", + "nagok": "Masculine allocutive form of nago.", + "nagon": "Feminine allocutive form of nago.", + "nakar": "Third-person singular (hark), taking first-person singular (ni) as direct object, present indicative form of ekarri (“to bring”).", + "nakie": "First-person singular (ni), taking third-person plural (haiei) as indirect object, present indicative form of ekin (“to devote”).", + "narea": "lineage", + "nasai": "ample", + "nasak": "absolutive plural of nasa", + "naski": "maybe", + "nator": "First-person singular (ni) present indicative form of etorri (“to come”).", + "natza": "First-person singular (ni) present indicative form of etzan (“to lie down”).", + "nauka": "Third-person singular (hark), taking first-person singular (ni) as direct object, present indicative form of eduki (“to have”).", + "nauke": "Third-person singular (hark), taking first-person singular (ni) as direct object, future indicative form of izan.", + "naute": "Third-person plural (haiek), taking first-person singular (ni) as direct object, present indicative form of izan.", + "nauzu": "Second-person singular (zuk), taking first-person singular (ni) as direct object, present indicative form of izan.", + "nazak": "Informal second-person singular masculine (hik), taking first-person singular (ni) as direct object, imperative form of izan.", + "nazan": "Informal second-person singular feminine (hik), taking first-person singular (ni) as direct object, imperative form of izan.", + "nebak": "absolutive plural of neba", + "negar": "weeping", + "nerea": "a female given name", + "neska": "girl", + "neure": "genitive of neu", + "neuri": "dative of neu", + "nezan": "First-person singular (nik), taking third-person singular (hura) as direct object, hypothetic subjunctive form of izan.", + "nigan": "inessive of ni", + "nikek": "Masculine allocutive form of nuke.", + "niken": "Feminine allocutive form of nuke.", + "noake": "First-person singular (ni) present potential form of joan (“to go”).", + "noski": "maybe, probably", + "ogale": "pigfeed", + "ohean": "inessive singular of ohe", + "ohoin": "thief", + "ohore": "homage", + "oihan": "forest", + "oilar": "rooster, cock", + "oinez": "instrumental indefinite", + "okela": "meat", + "olano": "a hamlet in Zigoitia, Álava, Basque Country, Spain", + "onddo": "fungus", + "ontzi": "container", + "opaka": "offering", + "opaku": "opaque", + "opalo": "opal", + "opari": "gift, present", + "oparo": "fruitful, fertile", + "opera": "opera (theatrical work, score)", + "orain": "now", + "oratu": "to knead, mix", + "orein": "deer", + "oreka": "balance", + "orril": "May", + "ortzi": "sky", + "osaba": "uncle", + "oskol": "shell", + "osoak": "ergative singular", + "osoan": "inessive inanimate singular of oso", + "osoaz": "instrumental singular of oso", + "osoki": "completely", + "osoko": "plenary", + "osora": "allative inanimate singular of oso", + "oteka": "looking for gorse, carrying gorse", + "otsoa": "absolutive singular of otso", + "otxar": "madder", + "ozpin": "thunder", + "oztin": "sky blue, azure", + "oñati": "a town and municipality of Gipuzkoa, Basque Country, Spain", + "paita": "duck", + "panti": "pantyhose.", + "papar": "chest, bosom", + "paper": "paper (material)", + "parke": "park", + "parra": "nonstandard form of barre", + "pauso": "step (an advance or movement made from one foot to the other)", + "petan": "inessive indefinite of pe", + "petri": "Peter (biblical character)", + "pisua": "absolutive singular of pisu", + "piztu": "to switch on", + "plaia": "beach", + "plaza": "plaza, town square, public place", + "poeta": "poet", + "poker": "belch", + "polen": "pollen", + "polit": "pretty, lovely", + "ponpa": "pump", + "ponte": "font", + "porru": "leek", + "pozoi": "poison", + "presa": "hurry", + "prost": "cheers (toast when drinking alcohol)", + "punta": "peak, tip", + "puntu": "dot", + "puska": "piece", + "putre": "vulture", + "putzu": "well (hole sunk into the ground as a source of water)", + "radio": "radium", + "sabai": "ceiling", + "sabel": "The abdomen or belly, or that part of the body between the thorax and the pelvis.", + "sabin": "a male given name", + "sable": "sabre, saber", + "sabre": "sabre, saber", + "sagar": "apple (fruit)", + "sagua": "absolutive singular of sagu", + "sakon": "deep", + "salda": "broth", + "saldo": "heap", + "saldu": "to sell", + "samar": "somewhat, rather", + "sarri": "thick, dense", + "sartu": "to enter, go in, come in. get into", + "sasoi": "season, time (in agriculture)", + "satan": "Satan, the Devil", + "sator": "mole (animal)", + "satsu": "dirty", + "seian": "inessive singular of sei", + "seira": "allative singular of sei", + "semea": "absolutive singular of seme", + "semek": "ergative indefinite of seme", + "semen": "a male given name", + "senar": "husband", + "setio": "siege", + "skate": "skateboard", + "soinu": "noise, sound", + "sortu": "to originate, to emerge, to be born", + "sudur": "nose", + "sufre": "sulfur", + "sugar": "flame", + "sukar": "flame", + "susmo": "suspicion, mistrust", + "talde": "group", + "talka": "collision, clash", + "tanto": "dot", + "tarte": "interval", + "taula": "board", + "tekla": "key (button in a keyboard of a device or instrument)", + "tenis": "tennis", + "tente": "upright, standing", + "terik": "partitive indefinite of te", + "tetik": "ablative singular of te", + "tibia": "shin, shinbone", + "tigre": "tiger", + "tinda": "Short form of tindatu (“to dye”).", + "tronu": "throne", + "truke": "barter, exchange", + "ttipi": "small, little", + "txaro": "throughout, completely", + "txema": "MILF", + "txiki": "small, little", + "txile": "Chile (a country in South America)", + "txina": "China (a cultural region and civilization in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers, taken as a whole under its various dynasties)", + "txita": "chick", + "txixa": "alternative form of txiza (“piss”)", + "txiza": "piss", + "txoke": "synonym of talka (“collision”)", + "txori": "bird", + "txotx": "toothpick", + "txuri": "alternative form of zuri (“white”)", + "udara": "summer", + "udare": "pear", + "udaro": "every summer", + "ugatz": "breast", + "ukitu": "to touch", + "unide": "wetnurse", + "untxi": "rabbit", + "urari": "dative singular of ur", + "urdin": "turbid water", + "urrea": "absolutive singular of urre", + "urrez": "instrumental indefinite of urre", + "urril": "October", + "ustel": "rot, decay", + "utzak": "Informal second-person singular masculine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of utzi (“to leave”).", + "utzan": "Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, imperative form of utzi (“to leave”).", + "uzkuk": "Informal second-person singular masculine (hik), taking first-person plural (guri) as indirect object and third-person singular (hura) as direct object, imperative form of utzi (“to leave”).", + "uzkun": "Informal second-person singular feminine (hik), taking first-person plural (guri) as indirect object and third-person singular (hura) as direct object, imperative form of utzi (“to leave”).", + "uztak": "absolutive plural of uzta", + "uztan": "Informal second-person singular feminine (hik), taking first-person singular (niri) as indirect object and third-person singular (hura) as direct object, imperative form of utzi (“to leave”).", + "xaboi": "soap", + "xakur": "Navarro-Lapurdian and Upper Navarre form of txakur (“dog”)", + "xanpu": "shampoo", + "xisto": "a male given name from Spanish, equivalent to English Sixtus", + "yarda": "yard (distance)", + "zabal": "wide, ample", + "zabor": "waste, garbage", + "zagok": "Masculine allocutive form of dago.", + "zagon": "Feminine allocutive form of dago.", + "zahar": "old, aged", + "zaitu": "Third-person singular (hark), taking second-person singular (zu) as direct object, present indicative form of izan.", + "zakil": "penis", + "zakur": "hound", + "zaldi": "horse", + "zamar": "Basque jacket used by shepherds", + "zatoz": "Second-person singular (zu) present indicative form of etorri (“to come”).", + "zaude": "Second-person singular (zu) present indicative form of egon (“to be”).", + "zauri": "wound", + "zazpi": "seven", + "zedin": "Third-person singular (hura) past subjunctive form of izan.", + "zegok": "Masculine allocutive form of dago.", + "zegon": "Feminine allocutive form of dago.", + "zelai": "plain", + "zeren": "genitive indefinite of ze", + "zerez": "instrumental indefinite inanimate of zer", + "zerga": "tax", + "zerik": "partitive indefinite of ze", + "zeroa": "absolutive singular of zero", + "zerra": "saw (tool used for cutting)", + "zerri": "alternative form of txerri (“pig”)", + "zeure": "genitive of zeu", + "zezan": "Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, past subjunctive form of izan.", + "zezen": "bull", + "ziape": "mustard greens", + "zibil": "civil, civilian (relating to citizens)", + "zidan": "Third-person singular (hark), taking first-person singular (niri) as indirect object and third-person singular (hura) as direct object, past indicative form of izan.", + "zigor": "whip", + "zigun": "Third-person singular (hark), taking first-person plural (guri) as indirect object and third-person singular (hura) as direct object, past indicative form of izan.", + "zikin": "dirty", + "zilar": "silver", + "zinen": "Second-person singular (zu) past indicative form of izan (“to be”).", + "ziona": "Feminine allocutive form of dio.", + "zipre": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "ziren": "genitive indefinite of zi (“acorn”)", + "zirku": "circus", + "zolda": "scab", + "zorne": "pus", + "zorri": "louse (insect)", + "zorro": "bag", + "zotin": "hiccup", + "zubia": "absolutive singular of zubi", + "zuhur": "an intelligent/judicious person", + "zumar": "elm", + "zunan": "Feminine allocutive form of zen.", + "zurak": "ergative singular", + "zurik": "partitive indefinite of zur", + "zurra": "absolutive singular of zur", + "zuten": "Third-person plural (haiek), taking third-person singular (hura) as direct object, past indicative form of izan.", + "zuzen": "straight line" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fa_en.json b/webapp/data/definitions/fa_en.json new file mode 100644 index 0000000..04b0293 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fa_en.json @@ -0,0 +1,2769 @@ +{ + "آئورت": "aorta", + "آئینه": "alternative form of آیینه", + "آبادی": "village", + "آبتنی": "bathing", + "آبخست": "alternative form of آبخوست", + "آبخور": "irrigable land", + "آبدار": "butler; synonym of آبدارچی (âbdârči)", + "آبروی": "alternative form of آبرو", + "آبستن": "pregnant", + "آبسنگ": "reef", + "آبشار": "waterfall", + "آبنوس": "ebony", + "آبپاش": "alternative form of آبپاش", + "آبگیر": "pool; pond", + "آتشین": "fiery", + "آخوند": "An akhund, specifically a cleric of the Usuli Shia school.", + "آدامس": "chewing gum", + "آدمکش": "assassin, murderer", + "آدمیت": "humanity", + "آدینه": "Friday", + "آذرخش": "lightning", + "آذوقه": "provision", + "آرامش": "quietness; calmness; tranquility; peace, peace and quiet", + "آرامی": "calm, calmness, tranquility", + "آرایش": "makeup (colorants and other substances applied to the skin to improve its appearance)", + "آرایه": "decor", + "آرتور": "a transliteration of the English male given name Arthur", + "آرشیو": "archives", + "آرمان": "ideal, will, goal", + "آرمین": "a male given name, Armin", + "آریان": "Aryan", + "آزادی": "freedom", + "آزبست": "asbestos", + "آزردن": "to annoy, to torment", + "آزمون": "test", + "آسانی": "ease, convenience", + "آسایش": "rest, repose, comfort", + "آستین": "sleeve", + "آسمان": "sky", + "آسمون": "Spoken form of آسمان (âsemân).", + "آسودن": "to rest", + "آسوده": "past participle of آسودن (âsudan)", + "آسیاب": "mill", + "آسیمه": "confused, astonished", + "آشغال": "garbage (any leftover waste or scraps)", + "آشفتن": "to agitate", + "آشفته": "disturbed, distressed, disquieted, flustered, upset, troubled", + "آشوری": "Assyrian", + "آشپزی": "cookery", + "آغاسی": "a surname, Aghasi", + "آغشتن": "to soak, steep", + "آفتاب": "sunlight, sunshine", + "آفرین": "acclamation", + "آقایی": "generosity, the personality of a gentleman", + "آلاله": "buttercup", + "آلایش": "adulteration", + "آلبوم": "album", + "آلرژی": "allergy", + "آلمان": "Germany (a country in Central Europe, formed in 1949 as West Germany, with its provisional capital Bonn until 1990, when it incorporated East Germany)", + "آلودن": "to contaminate, to pollute", + "آلوده": "polluted, impure, soiled, contaminated", + "آلوچه": "damson, plum", + "آلیاژ": "alloy", + "آمادن": "to prepare", + "آماده": "ready", + "آمدند": "third-person plural preterite indicative of آمدن (âmadan)", + "آمدید": "second-person plural preterite indicative of آمدن (âmadan)", + "آمدیم": "first-person plural preterite indicative of آمدن (âmadan)", + "آموزش": "education", + "آموزه": "lesson", + "آمپول": "ampoule", + "آمیزش": "intercourse", + "آنجلا": "a female given name, Angela, from English", + "آنزیم": "enzyme", + "آنطور": "this way, this manner", + "آنقدر": "that much", + "آنژین": "angina", + "آنگاه": "then", + "آنگلا": "a female given name, Angela, from German", + "آهسته": "quiet (of sound)", + "آهنگر": "blacksmith", + "آهنین": "iron, of iron", + "آهوان": "plural of آهو", + "آواره": "account-book; computation;", + "آوازه": "fame", + "آوازی": "vocal", + "آوردن": "to bring", + "آوریل": "April", + "آویشن": "thyme", + "آپدیت": "update", + "آژانس": "agency", + "آکندن": "To fill (to make full)", + "آکورد": "chord", + "آگاهی": "knowledge, awareness, information", + "آگوست": "August", + "آیدین": "a male given name, Aydin, from Azerbaijani", + "آیفون": "iPhone", + "آینده": "future", + "آیینه": "mirror", + "ابتدا": "unhamzated form of ابتداء (“beginning”)", + "ابتلا": "suffering, affliction", + "ابدال": "plural of بدل (badal)", + "ابراز": "declaration, expression", + "ابریق": "ewer, ibrik, pitcher", + "ابزار": "tool, instrument, implement", + "ابلاغ": "formal communication, communiqué", + "ابلیس": "Iblis, Satan; the Devil", + "ابهام": "vagueness, ambiguity; obscurity", + "ابولا": "Ebola (shortening for Ebola virus and Ebola fever)", + "اتحاد": "union", + "اتخاذ": "adoption, selection, choosing for oneself", + "اتراق": "the act of laying over", + "اتریش": "Austria (a country in Central Europe)", + "اتصال": "connection", + "اتفاق": "occurrence, happening, event, accident, incident", + "اتلاف": "waste, wasting", + "اتمام": "end", + "اتهام": "accusation", + "اثبات": "proof", + "اجاره": "rent, lease", + "اجازه": "permission", + "اجانب": "plural of اجنبی (ajnabi)", + "اجبار": "compulsion, force", + "اجزاء": "plural of جزء (joz')", + "اجساد": "plural of جسد (jasad)", + "اجلاس": "convention", + "اجمال": "abridgment, synopsis, summary", + "اجناس": "plural of جنس (jens)", + "اجنبی": "stranger", + "احاطه": "encirclement, encompassment, circling", + "احداث": "establishment, creation", + "احساس": "feeling, emotion", + "احسان": "a male given name, Ehsan, from Arabic", + "احسنت": "bravo, well done", + "احضار": "summons; (law) subpoena", + "اخبار": "news (plural of خبر (xabar))", + "اختری": "stellar", + "اخراج": "expulsion", + "اخطار": "warning", + "اخلاق": "morals, ethics, virtues", + "اخوان": "plural of اخ (ax)", + "اخیرا": "recently, lately, newly", + "اداره": "office (a building or room where clerical or professional duties are performed)", + "ادامه": "continuation", + "ادرار": "urine", + "ادریس": "Idris (a prophet in Islam generally held to be identical to the biblical Enoch)", + "ادغام": "amalgamation, coalescence, merge", + "ادویه": "spice", + "ادکلن": "cologne, (man's) perfume", + "ادیان": "plural of دین", + "ادیسه": "the Odyssey (an epic poem, ascribed to Homer, that describes the journey of Odysseus after the fall of Troy)", + "اذعان": "acknowledgement, admission", + "ارائه": "presentation", + "ارابه": "carriage", + "ارادت": "devotion", + "اراده": "will, inclination, desire", + "اراضی": "plural of ارض", + "اراکی": "Araki, A person from, or an inhabitant of, Arak.", + "ارباب": "boss", + "اربعه": "fourfold, quadruple", + "ارتقا": "promotion, being promoted", + "ارجاع": "anaphora (An expression that can refer to virtually any referent)", + "ارزان": "cheap, inexpensive", + "ارزشی": "A supporter or affiliate of the Islamic Republic of Iran's regime, or an upholder of its values.", + "ارزیز": "tin", + "ارسال": "sending; dispatch", + "ارسطو": "Aristotle", + "ارشاد": "guidance (especially religious or moral)", + "ارعاب": "terrifying; disseminating terror", + "ارمان": "archaic form of آرمان (ārmān)", + "ارمنی": "Armenian (person)", + "ارواح": "plural of روح", + "اروند": "grandeur; pomp; magnificence", + "اروپا": "Europe (a continent located west of Asia and north of Africa)", + "ارژنگ": "Arzhang", + "ازاله": "removal", + "ازبکی": "Uzbek", + "ازمیر": "Izmir (a city and province in the Aegean region, Turkey)", + "ازگیل": "medlar", + "اسارت": "captivity", + "اساسا": "basically, essentially, fundamentally", + "اساسی": "fundamental", + "اسامی": "plural of اسم (ism /esm, “name”)", + "استاد": "master (an expert at something; a tradesman who is qualified to teach apprentices; a skilled artist)", + "استان": "province", + "استخر": "pond, pool", + "استرس": "stress", + "استوا": "equality", + "استیم": "pus", + "استیک": "steak", + "اسحاق": "Ishaq, Isaac", + "اسرار": "plural of سر (serr, “secret”)", + "اسفنج": "sponge", + "اسفند": "wild rue", + "اسلام": "Islam", + "اسلاو": "Slav", + "اسلحه": "weapon, arms", + "اسلوب": "method, manner, mode, style, technique, way", + "اسماء": "plural of اسم", + "اسهال": "diarrhea", + "اسپرم": "fragrant herb; medicinal herb", + "اسپین": "spin", + "اسکلت": "skeleton", + "اسکله": "pier, wharf, quay", + "اسکنر": "scanner", + "اشارت": "alternative form of اشاره (išāra /ešâre)", + "اشاره": "sign, gesture, hint, signal", + "اشتها": "appetite (desire of or relish for food)", + "اشتون": "a surname from English, Ashton", + "اشجار": "plural of شجر", + "اشخاص": "people, plural of شخص (šaxs)", + "اشراف": "plural of شریف (šarīf /šarif)", + "اشراق": "luster; splendor; brilliance; illumination", + "اشعار": "plural of شعر", + "اشغال": "occupation (of territory, of place)", + "اشکال": "difficulty", + "اشکان": "a male given name, Ashkan", + "اشکفت": "cave", + "اشکوب": "level or storey of a structure", + "اشیاء": "plural of شیء (šay' /šey')", + "اصابت": "hit, impact, strike", + "اصالت": "genuineness; authenticity", + "اصرار": "insistence; urging", + "اصطبل": "stable", + "اصلاح": "correction, rectification", + "اضافه": "addition", + "اضداد": "plural of ضد", + "اطاعت": "obedience", + "اطراف": "plural of طرف (taraf)", + "اطراق": "alternative form of اتراق", + "اطریش": "alternative form of اتریش (otriš, “Austria”)", + "اطلاع": "notification", + "اظهار": "statement, remark, declaration", + "اعجاز": "miracle, marvel", + "اعدام": "execution (killing)", + "اعزام": "dispatch, dispatching (to a far place)", + "اعصار": "plural of عَصْر (asr): ages", + "اعظمی": "a surname, Azami", + "اعلام": "announcement, declaration", + "اعماق": "plural of عُمق ('omq, “depth, deepness”)", + "اعمال": "use, application, imposition, exertion", + "اعیان": "the aristocracy, the nobility", + "اغراق": "exaggeration", + "افترا": "calumny, aspersion, slander", + "افراد": "plural of فرد (fard)", + "افراز": "present stem form of افراختن (afrâxtan)", + "افرنگ": "throne", + "افروز": "present stem form of افروختن (afruxtan)", + "افزار": "wear", + "افسار": "curb chain; (loosely) bridle, harness, headstall, curb, rein", + "افسوس": "regret", + "افسون": "incantation", + "افشار": "present stem form of افشردن (afšordan)", + "افشره": "juice, pressed out sap", + "افشین": "a male given name, Afshin, from Middle Persian", + "افطار": "Iftar, the evening meal that breaks each day's fast during Ramadan.", + "افغان": "Afghan (a person from Afghanistan)", + "افکار": "plural of فکر", + "افگار": "wounded or hurt", + "افیون": "opium, poppy-juice", + "اقامت": "residence", + "اقتضا": "unhamzated form of اقتضاء (“exigency, demand”)", + "اقدام": "action; measure", + "اقرار": "confession", + "اقلام": "plural of قَلَم (“pen”)", + "اقلیت": "minority", + "اقلیم": "climate", + "اقمار": "plural of قمر (qamar)", + "اقوام": "plural of قوم", + "البته": "of course", + "البرز": "Alborz (a mountain range in northern Iran stretching from the borders of Azerbaijan and Armenia in the northwest to the southern end of the Caspian Sea, and ending in the east at the borders of Turkmenistan and Afghanistan)", + "الحاق": "adding, joining, attachment", + "الزام": "blame, accusation", + "الفاظ": "plural of لفظ (lafz)", + "الفبا": "alphabet", + "الماس": "diamond", + "الموت": "Alamut (castle)", + "النگو": "bangle, bracelet without clasp", + "الهام": "inspiration", + "الکلی": "alcoholic", + "الیاس": "a male given name, Elyas, from Arabic إِلْيَاس (ʔilyās)", + "الیوم": "today", + "امارت": "emirate", + "امامت": "leadership", + "امانت": "trustworthiness", + "اماکن": "plural of مکان (makān /makân)", + "امداد": "assistance, help", + "امرود": "pear", + "امروز": "today", + "امسال": "this year", + "امساک": "parsimony, stinginess", + "امضاء": "signature", + "املاک": "plural of ملک", + "امنیت": "security", + "امواج": "plural of موج", + "اموال": "plural of مال", + "امکان": "possibility", + "امینه": "a female given name, Amineh or Amina, from Arabic, masculine equivalent امین (amīn /amin)", + "انبار": "store, warehouse, granary, depot, reservoir", + "انباز": "present stem form of انباشتن (anbâštan)", + "انبوه": "mass, heap", + "انتها": "unhamzated form of انتهاء (“end”)", + "انجام": "end, conclusion", + "انجمن": "meeting, assembly, consultation, forum, association", + "انجیر": "fig", + "انجیل": "the gospel, the evangel", + "انداز": "present stem form of انداختن (andâxtan)", + "اندام": "limb", + "اندلس": "Andalusia (a historical region and autonomous community in southern Spain, the most populated and second largest of the seventeen autonomous communities that constitute Spain)", + "اندوه": "sorrow, sadness, melancholy", + "اندکی": "few", + "اندیش": "present stem form of اندیشیدن (andišidan)", + "انرژی": "energy", + "انزال": "ejaculation", + "انزوا": "isolation, seclusion", + "انسان": "human", + "انعام": "gratuity", + "انقضا": "unhamzated form of انقضاء (“termination, expiration, expiry”)", + "انوار": "plural of نور", + "انواع": "plural of نوع (“type, kind”)", + "انوشه": "immortal", + "انکار": "denial", + "انگار": "present stem form of انگاشتن (engâštan, “to suppose; to imagine”).", + "انگشت": "finger", + "انگور": "grape", + "انگیز": "present stem form of انگیختن (angixtan)", + "انیمه": "anime (Japanese animation)", + "اهالی": "plural of اهل (ahl)", + "اهانت": "insolence", + "اهمال": "negligence", + "اهمیت": "importance", + "اهواز": "Ahvaz (a city in Iran, the seat of Ahvaz County's Central District and the capital of Khuzestan Province)", + "اهورا": "Ahura", + "اواخر": "last parts (of a time period)", + "اواسط": "middle part, middle period", + "اوباش": "thugs, miscreants, street gangsters", + "اودسا": "Odessa (a port city in Ukraine)", + "اوردن": "to bring", + "اورنگ": "alternative form of افرنگ (afrang)", + "اوستا": "alternative form of استاد (ustād /ostâd)", + "اوضاع": "plural of وضع (vaz')", + "اوقات": "plural of وقت: times", + "اولاد": "child, children", + "اولیا": "hamza-less form of اولیاء", + "اولین": "first", + "اومدن": "to come", + "اپریل": "April", + "اژدها": "dragon", + "اکتاو": "octave", + "اکتبر": "October", + "اکران": "screening", + "اکستر": "Exeter (a city in England)", + "اکسیر": "elixir", + "اکمال": "completion, perfection", + "اکنون": "now", + "اگرچه": "although", + "ایالت": "province, state", + "ایثار": "generosity, selflessness, altruism", + "ایجاد": "creation", + "ایجاز": "conciseness, brevity", + "ایدون": "thus, so", + "ایراد": "objection, rebuke", + "ایران": "Iran (a country in West Asia in the Middle East); (historically) Persia", + "ایزدی": "Yazidi", + "ایشان": "ishan", + "ایلات": "plural of ایل", + "ایلام": "Ilam (a city in Iran, the seat of Ilam County's Central District and the capital of Ilam Province)", + "ایلچی": "envoy, ambassador, elchi", + "ایمان": "faith", + "ایمنی": "safety", + "ایمیل": "e-mail, email", + "اینجا": "here", + "ایوان": "palace", + "ایوبی": "Ayyubid", + "ایوون": "Spoken form of ایوان (eyvân).", + "بابلی": "Babylonian", + "باتری": "battery", + "باحال": "cool (interesting)", + "باختر": "west", + "باختن": "to lose (a game); to be defeated, to be bested", + "بادام": "almond", + "بادوم": "Spoken form of بادام (bâdâm).", + "بادیه": "large bowl", + "باران": "rain", + "باراک": "a male given name, Barack, from English", + "باربر": "sack truck, hand truck", + "بارها": "frequently", + "باروت": "saltpetre", + "بارور": "fruitful, productive", + "بارون": "Spoken form of باران (bârân).", + "بارگه": "palace", + "بارگی": "excellent horse", + "باریک": "narrow", + "بازار": "market", + "بازجو": "interrogator", + "باطری": "alternative form of باتْری (bâtri)", + "باغات": "plural of باغ", + "باغچه": "small garden, front garden/front yard", + "بافتن": "to weave", + "باقلا": "broad bean, fava bean (Vicia faba)", + "بالکن": "balcony", + "بالین": "pillow", + "بامزه": "cute", + "بامیه": "okra, Abelmoschus esculentus", + "بانده": "bird", + "بانمک": "cute", + "بانکه": "jar", + "باهوش": "intelligent; smart", + "باکره": "virgin", + "بایست": "must, had to", + "ببرند": "third-person plural present subjunctive of بردن (bordan)", + "ببرید": "second-person plural present subjunctive of بردن (bordan)", + "ببریم": "first-person plural present subjunctive of بردن (bordan)", + "ببیند": "third-person singular present subjunctive of دیدن (didan)", + "ببینم": "first-person singular present subjunctive of دیدن (didan)", + "ببینی": "second-person singular present subjunctive of دیدن (didan)", + "بترسد": "third-person singular present subjunctive of ترسیدن (tarsidan)", + "بترسم": "first-person singular present subjunctive of ترسیدن (tarsidan)", + "بترسی": "second-person singular present subjunctive of ترسیدن (tarsidan)", + "بتکده": "pagoda", + "بحران": "crisis", + "بحرین": "Bahrain (an archipelago, island, and country in West Asia in the Persian Gulf)", + "بخارا": "Bukhara (a region of Uzbekistan)", + "بخاری": "heater, stove, fireplace", + "بخاطر": "for the sake of, because of, by virtue of", + "بخصوص": "especially, particularly", + "بخورد": "third-person singular present subjunctive of خوردن (xordan)", + "بخورم": "first-person singular present subjunctive of خوردن (xordan)", + "بخوری": "second-person singular present subjunctive of خوردن (xordan)", + "بدبخت": "a person of misfortune; one worthy of pity", + "بدخیم": "malignant", + "بدرقه": "escort, company (sending someone off on the road)", + "بدرنگ": "Used other than figuratively or idiomatically: بد (bad, “bad”) + رنگ (rang, “color”).", + "بدرود": "goodbye; farewell", + "بدنام": "infamous", + "بدیعی": "pertaining to the figures of speech", + "برائت": "exemption (from a responsibility)", + "برابر": "time (used to express multiples)", + "برادر": "brother", + "براده": "filing", + "بربری": "Berber", + "برتنی": "arrogance, selfishness", + "برجام": "JCPOA, Joint Comprehensive Plan of Action", + "برخیز": "present stem form of برخاستن", + "بردار": "vector", + "بردند": "third-person plural preterite indicative of بردن (bordan)", + "بردگی": "slavery", + "بردید": "second-person plural preterite indicative of بردن (bordan)", + "بردیم": "first-person plural preterite indicative of بردن (bordan)", + "بررسی": "check; verification", + "برزگر": "farmer", + "برزیل": "Brazil (a large Portuguese-speaking country in South America)", + "برسند": "third-person plural present subjunctive of رسیدن (residan)", + "برسید": "second-person plural present subjunctive of رسیدن (residan)", + "برسیم": "first-person plural present subjunctive of رسیدن (residan)", + "برشتم": "first-person singular preterite indicative of برشتن (bereštan)", + "برشتن": "to toast; to roast; to fry", + "برشتی": "second-person singular preterite indicative of برشتن (bereštan)", + "برقصد": "third-person singular present subjunctive of رقصیدن (raqsidan)", + "برقصم": "first-person singular present subjunctive of رقصیدن (raqsidan)", + "برقصی": "second-person singular present subjunctive of رقصیدن (raqsidan)", + "برلین": "Berlin (the capital and largest city of Germany)", + "برنده": "winner", + "برهمن": "brahmin (member of Hindu priestly caste)", + "برهنه": "bare, naked, nude", + "برهوت": "a wasteland, a desolated desert.", + "بروفه": "towel", + "بروند": "third-person plural present subjunctive of رفتن (raftan)", + "بروید": "second-person plural present subjunctive of رفتن (raftan)", + "برویم": "first-person plural present subjunctive of رفتن (raftan)", + "برچسب": "tag, label (on a product)", + "برگرد": "present stem form of برگشتن", + "برگشت": "return", + "بریان": "roast, kebab", + "بریدن": "to cut", + "بزباش": "bozbash", + "بزرگی": "bigness, largeness", + "بزودی": "shortly", + "بسازد": "third-person singular present subjunctive of ساختن (sâxtan)", + "بسازم": "first-person singular present subjunctive of ساختن (sâxtan)", + "بسازی": "second-person singular present subjunctive of ساختن (sâxtan)", + "بستان": "alternative form of بوستان (bôstân)", + "بستری": "hospitalized", + "بستنی": "ice cream", + "بستگی": "dependence; relationship of dependence", + "بسنده": "sufficient", + "بسپار": "polymer", + "بسیار": "many", + "بشریت": "humanity", + "بشقاب": "plate, dish", + "بضاعت": "merchandise", + "بعلبک": "Baalbek (the capital city of Baalbek-Hermel Governorate, Lebanon)", + "بغداد": "Baghdad (the capital city of Iraq)", + "بغلان": "Baghlan (a city in Afghanistan)", + "بفهمد": "third-person singular present subjunctive of فهمیدن (fahmidan)", + "بفهمم": "first-person singular present subjunctive of فهمیدن (fahmidan)", + "بفهمی": "second-person singular present subjunctive of فهمیدن (fahmidan)", + "بقراط": "Hippocrates", + "بلاها": "plural of بلا", + "بلغار": "Bulgar", + "بلوند": "blond", + "بلوچی": "Balochi", + "بلژیک": "Belgium (a country in Western Europe that has borders with the Netherlands, Germany, Luxembourg and France)", + "بمبئی": "Mumbai (a megacity, the capital of Maharashtra, India, also known as Bombay)", + "بمیرد": "third-person singular present subjunctive of مردن (mordan)", + "بمیرم": "first-person singular present subjunctive of مردن (mordan)", + "بمیری": "second-person singular present subjunctive of مردن (mordan)", + "بنارس": "Varanasi (a city in Uttar Pradesh, India, sacred to Hinduism and Jainism)", + "بنامد": "third-person singular present subjunctive of نامیدن (nâmidan)", + "بنامم": "first-person singular present subjunctive of نامیدن (nâmidan)", + "بنامی": "second-person singular present subjunctive of نامیدن (nâmidan)", + "بندرت": "rarely", + "بندری": "bandari music of southern Iran", + "بندها": "plural of بند", + "بندگی": "servitude, slavery", + "بنزین": "petrol, gasoline", + "بنفشه": "violet (flower)", + "بنوشد": "third-person singular present subjunctive of نوشیدن (nušidan)", + "بنوشم": "first-person singular present subjunctive of نوشیدن (nušidan)", + "بنوشی": "second-person singular present subjunctive of نوشیدن (nušidan)", + "بنگال": "Bengal (a geographic region in the northeast of South Asia today divided between Bangladesh and India (particularly the state of West Bengal))", + "بنگاه": "institute, institution", + "بنیاد": "foundation, basis", + "بنیان": "structure, foundation, basis", + "بهائی": "Baháʼí", + "بهادر": "paladin, champion, hero", + "بهاری": "vernal, pertaining to spring", + "بهانه": "excuse (explanation designed to avoid guilt)", + "بهبود": "improvement, recovery", + "بهتان": "false accusation", + "بهداد": "a male given name, Behdad", + "بهرام": "Bahram (the Zoroastrian divinity)", + "بهرنگ": "a male given name Behrang", + "بهروز": "a male given name, Behruz, Behrouz, Behrooz, or Behroz", + "بهزاد": "a male given name, Behzad", + "بهشتی": "paradisiacal; of, or relating to, paradise", + "بهشهر": "Behshahr (a city in Mazandaran province, Iran)", + "بهمان": "so-and-so", + "بهناز": "a female given name, Behnaz", + "بهنام": "a male given name, Behnam or Bihnam", + "بهیمه": "beast; quadruped", + "بهینه": "optimal", + "بوتان": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas)", + "بودجه": "budget", + "بودنه": "quail", + "بوران": "blizzard, snowstorm", + "بوسنی": "Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country)", + "بوشهر": "Bushehr (a city in Iran, the seat of Bushehr County's Central District and the capital of Bushehr Province)", + "بومهن": "earthquake", + "بویژه": "especially, particularly", + "بپرسد": "third-person singular present subjunctive of پرسیدن (porsidan)", + "بپرسم": "first-person singular present subjunctive of پرسیدن (porsidan)", + "بپرسی": "second-person singular present subjunctive of پرسیدن (porsidan)", + "بپوشد": "third-person singular present subjunctive of پوشیدن (pušidan)", + "بپوشم": "first-person singular present subjunctive of پوشیدن (pušidan)", + "بپوشی": "second-person singular present subjunctive of پوشیدن (pušidan)", + "بچسبد": "third-person singular present subjunctive of چسبیدن (časbidan)", + "بچسبم": "first-person singular present subjunctive of چسبیدن (časbidan)", + "بچسبی": "second-person singular present subjunctive of چسبیدن (časbidan)", + "بچگان": "plural of بچه (bačče)", + "بکارت": "virginity", + "بکتاش": "a male given name of historical usage", + "بکشند": "third-person plural present subjunctive of کشتن (koštan)", + "بکشید": "second-person plural present subjunctive of کشتن (koštan)", + "بکشیم": "first-person plural present subjunctive of کشتن (koštan)", + "بکنند": "third-person plural present subjunctive of کردن (kardan)", + "بکنید": "second-person plural present subjunctive of کردن (kardan)", + "بکنیم": "first-person plural present subjunctive of کردن (kardan)", + "بگران": "sorrel (color)", + "بگماز": "drinking party; banquet", + "بگیرد": "third-person singular present subjunctive of گرفتن (gereftan)", + "بگیرم": "first-person singular present subjunctive of گرفتن (gereftan)", + "بگیری": "second-person singular present subjunctive of گرفتن (gereftan)", + "بیاید": "second-person singular present subjunctive of آمدن", + "بیایم": "first-person singular present subjunctive of آمدن (âmadan)", + "بیاین": "alternative form of بیایید", + "بیایی": "second-person singular present subjunctive of آمدن (âmadan)", + "بیختن": "to sift; to sieve", + "بیداد": "oppression, injustice, tyranny", + "بیدار": "awake (not asleep)", + "بیروت": "Beirut (the capital and largest city of Lebanon)", + "بیرون": "the outside", + "بیزار": "wearied, weary, disgusted", + "بیستم": "twentieth", + "بیشتر": "most", + "بیشکک": "Bishkek (the capital city of Kyrgyzstan)", + "بیمار": "sick or ill person", + "بینوا": "destitute, poverty-stricken, very poor", + "بیهوش": "alternative spelling of بیهوش", + "بیکار": "an unemployed person", + "بیگار": "corvee, forced unpaid labour", + "بیگاه": "dusk", + "تأثیر": "influence", + "تأخیر": "delay", + "تأسیس": "foundation; founding; establishment", + "تأکید": "emphasis (special weight or forcefulness given to something considered important.)", + "تئاتر": "theatre (a collaborative form of performing art)", + "تابان": "shining, luminous, radiant", + "تابوت": "coffin", + "تاجیک": "Tajik, Persian", + "تاختن": "to run; chase", + "تاراج": "plunder", + "تاریخ": "history", + "تاریک": "dark; dim", + "تازگی": "novelty", + "تازیک": "Arab; Arabic", + "تافتن": "to twist", + "تالاب": "wetland", + "تالار": "hall", + "تاوان": "punishment, penalty, compensation.", + "تاکسی": "taxi", + "تایید": "confirmation, verification", + "تبادل": "exchange", + "تباهی": "devastation", + "تبدیل": "transformation, conversion", + "تبریز": "Tabriz (a city in Iran, the seat of Tabriz County's Central District and the capital of East Azerbaijan Province)", + "تبریک": "congratulation", + "تبعید": "exile", + "تبعیض": "discrimination; bias; prejudice", + "تبلیغ": "political promotion", + "تجارت": "commerce, trade", + "تجاری": "commercial; relating to trade", + "تجاوز": "aggression", + "تجدید": "renewal", + "تجربه": "experience", + "تجربی": "experimental", + "تجزیه": "analysis", + "تجلیل": "praise, glorification, honoring", + "تجویز": "prescription", + "تحریر": "the act of writing", + "تحریف": "corruption, distortion (e.g. of a text)", + "تحریم": "embargo; sanction", + "تحریک": "stimulation", + "تحسین": "admiration, applause, praise", + "تحصیل": "acquisition", + "تحقیق": "investigation", + "تحلیل": "analysis", + "تحویل": "delivery", + "تخریب": "destroying, destruction; devastation", + "تخفیف": "sale, discount", + "تخلخل": "porosity", + "تخلیه": "evacuation (of people to a safe place)", + "تخمین": "estimating, estimation, appraisal, evaluation", + "تدارک": "preparation, provision", + "تداوم": "continuation, continuity", + "تدبیر": "plan; strategy; policy", + "تدریج": "being gradual", + "تدریس": "teaching, educating, giving lessons", + "تدفین": "burial, inhumation", + "تذهیب": "gilding; (of manuscripts) illumination", + "تذکره": "biographical or hagiographical compendium, especially of poets", + "ترابی": "a surname, Torabi", + "ترازو": "balance, scales", + "تراشه": "chip, splinter (e.g. of wood)", + "ترامپ": "a transliteration of the English surname Trump", + "ترانه": "song", + "تراوش": "oozing, leaking, exuding", + "تراکم": "accumulation", + "تربیت": "education; training", + "ترتیب": "order, regularity; (systemic) arrangement", + "ترجمه": "translation", + "ترخون": "tarragon", + "تردید": "hesitation", + "ترسان": "present stem form of ترساندن (tarsândan)", + "ترسید": "third-person singular preterite indicative of ترسیدن (tarsidan)", + "ترسیم": "sketch, drawing", + "ترفند": "trick (dexterous or cunning method)", + "ترفیع": "promotion", + "ترمیم": "emendation, correction, repair", + "ترویج": "circulation, propagation, causing to circulate", + "ترکمن": "Turkmens of Turkmenistan and nearby regions of Iran", + "ترکیب": "combination", + "ترکیه": "Turkey (a country located in Eastern Thrace in Southeastern Europe and Anatolia in West Asia)", + "تریاک": "antidote", + "تزریق": "injection", + "تزکیه": "purification, cleansing, sanctification", + "تزیین": "decoration", + "تساوی": "equality", + "تسبیح": "prayer beads, rosary", + "تسخیر": "conquest, subjugation", + "تسلیت": "condolence; consolation", + "تسلیم": "surrender, submission", + "تسهیل": "facilitation", + "تسکین": "soothing, alleviation, appeasing, calming down, comfort", + "تشدید": "emphasis, accent", + "تشریح": "description", + "تشریف": "honorable presence; mainly used in the following compound verbs.", + "تشنگی": "thirst", + "تشویش": "disquiet, uneasiness", + "تشکیل": "formation; foundation, establishment", + "تشییع": "escorting a funeral procession", + "تصادف": "accident, crash", + "تصحیح": "correction", + "تصحیف": "misreading (reading incorrectly)", + "تصدیق": "confirmation, certification, attestation, acknowledging as true", + "تصریح": "clear explanation; clarification", + "تصریف": "inflection", + "تصمیم": "decision, determination", + "تصویب": "approval; acceptance; ratification", + "تصویر": "image, depiction, portrayal (representation of reality)", + "تضعیف": "weakening", + "تضمین": "guarantee", + "تطابق": "conformity; agreement", + "تطبیق": "adaptation, conformation, accommodation", + "تظاهر": "pretending, feigning, dissimulation", + "تعادل": "balance, equilibrium", + "تعارف": "ta'arof/taarof; the intricate Persian system of etiquette and good manners, emphasizing extreme deference, humility, and respect.", + "تعامل": "interaction", + "تعبیر": "expression", + "تعداد": "number, quantity", + "تعرفه": "tariff, impost", + "تعریف": "definition", + "تعزیر": "discretionary punishment", + "تعطیل": "vacation (North America), holiday", + "تعظیم": "bow", + "تعقیب": "pursuit", + "تعلیق": "suspension, abeyance, stopping", + "تعلیم": "instruction, education", + "تعمید": "baptism", + "تعمیر": "repair, mending", + "تعویذ": "amulet, talisman", + "تعویض": "replacement, exchange", + "تعویق": "postponement, deferral, deferment", + "تعیین": "appointment (to a post, a responsibility)", + "تغافل": "feigning negligence", + "تغییر": "change, modification", + "تفاضل": "difference", + "تفاهم": "mutual understanding", + "تفاوت": "difference", + "تفرقه": "separation, division, dispersal (in the passive sense)", + "تفریح": "recreation; amusement", + "تفریق": "subtraction", + "تفضلی": "a surname, Tafazzoli, Tafażżolī", + "تفلیس": "Tbilisi (the capital city of the country of Georgia)", + "تفننی": "hobby, recreational", + "تفکیک": "segregation, separation", + "تقابل": "encounter, confrontation", + "تقاضا": "demand; request", + "تقاطع": "intersection", + "تقدیر": "fate, destiny, predestination", + "تقدیم": "offering, proffering, dedicating", + "تقریب": "approximation", + "تقریر": "utterance; speech; statement; confession", + "تقسیم": "division, partition", + "تقصیر": "fault; guilt; blame", + "تقطیر": "distillation", + "تقلبی": "counterfeit", + "تقلید": "imitation", + "تقلیل": "diminution; reduction", + "تقویت": "strengthening, bolstering, reinforcement", + "تقویم": "calendar", + "تلاطم": "choppiness, roughness", + "تلاقی": "intersection, confluence, junction, place of meeting", + "تلاوت": "recitation of the Quran", + "تلبیس": "fraud, imposture", + "تلطیف": "awarding, rewarding; decorating (with a prize, medal, etc.)", + "تلفات": "plural of تلف (talaf)", + "تلفنی": "phone (as in phone conversation, phone call), telephonic", + "تلفیق": "composition, composite, something put together", + "تلقین": "inculcation, repeated instruction", + "تلمود": "Talmud", + "تلمیح": "allusion, a figure of speech where the poet makes a reference to an specific topic such an ayah, hadith, story, etc… without explaining it in full", + "تماشا": "promenade, walking outside for recreation", + "تماما": "completely", + "تمایل": "inclination, tendency, propensity, bias, disposition", + "تمثیل": "allegory", + "تمدید": "prolongation, extension", + "تمرکز": "centralization, concentration (being centered in one place)", + "تمرین": "practice, exercise", + "تمساح": "alligator", + "تمسخر": "ridicule, taunting, mockery", + "تمکین": "the wife's deference to her husband", + "تنازع": "struggle", + "تنبان": "breeches", + "تنبلی": "laziness", + "تنبور": "tanbur", + "تنبیه": "reprimand, reproach, warning", + "تندرو": "extremist", + "تندپز": "microwave oven", + "تندیس": "statue", + "تنقید": "criticism", + "تنگنا": "tight place; defile, gorge, bottleneck", + "تنیدن": "to spin (a thread, a web, a cocoon, etc.)", + "تهاجم": "invasion, offensive", + "تهدید": "threat", + "تهذیب": "cultivation, refinement", + "تهران": "Tehran (the capital city of Iran, the seat of Tehran County's Central District and the capital of Tehran Province)", + "تهرون": "alternative form of تهران (tehrân)", + "تواضع": "humility", + "توافق": "agreement, deal", + "توالت": "toilet", + "توانا": "powerful", + "توبره": "bag, sack", + "توتون": "tobacco", + "توتیا": "tutty", + "توجیه": "justification", + "تورات": "the Torah", + "توران": "Turan (a region of Central Asia, originally populated by Iranian Central Asian nomads; later, Iranians came to identify Turkic neighbours as Turanians)", + "توزیع": "distribution", + "توسعه": "development, extension, expansion", + "توسکا": "betulaceous tree, alder or birch (whereof the disyllables more often alder and the monosyllables birch)", + "توصیف": "description", + "توصیه": "recommendation", + "توضیح": "explanation", + "توفیق": "grace, favor; (especially) divine grace, God's grace", + "توقیف": "arrest", + "تولدت": "second-person singular possessive of تولد (tavallod)", + "تولوز": "Toulouse (the capital city of Haute-Garonne department and of the larger Occitania region, France)", + "تولید": "production", + "توماس": "a male given name, Thomas, from English", + "تومان": "toman, a former unit of currency of Iran", + "تومور": "tumour", + "توکیو": "Tokyo (a prefecture and capital city of Japan)", + "توییت": "tweet (message posted on Twitter)", + "تپیدن": "to beat; to palpitate; to throb", + "تکامل": "evolution", + "تکاپو": "striving, struggle, effort, hustle", + "تکثیر": "reproduction", + "تکرار": "repetition", + "تکلیف": "responsibility, task", + "تکنیک": "technique", + "تکواژ": "morpheme", + "تکیدن": "to attack; to raid", + "تگزاس": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "تیرگی": "darkness, gloom, dimness, obscurity", + "تیزاب": "aqua fortis, nitric acid", + "تیماج": "goatskin leather", + "تیمار": "care; nurture; provision", + "تیمور": "Timur; Tamerlane (fourteenth-century conqueror)", + "تیمچه": "small or outlying sector of a bazaar", + "ثابتی": "a surname, Sabeti", + "ثانیه": "second (unit of time)", + "ثلاثه": "three", + "ثنویت": "duality", + "جابجا": "of or pertaining to having switched places, e.g., when a red marker's cap is placed on a blue marker while the blue marker's cap is place on the red marker. In this case, the caps are said to be جابجا.", + "جاذبه": "gravitation", + "جاروب": "broom", + "جارچی": "crier", + "جاسوس": "spy", + "جالیز": "A vegetable patch; vegetable garden", + "جامعه": "society", + "جانان": "plural of جان (jân, “life; soul”)", + "جانور": "animal", + "جاوید": "eternal", + "جاگیر": "a government assignment of a land tract's revenue to an individual", + "جایزه": "award, prize", + "جباری": "a surname, Jabbari", + "جبران": "compensation", + "جدائی": "alternative spelling of جدایی", + "جدایی": "separation", + "جراحت": "wound", + "جراحی": "surgery", + "جریان": "course, flow, current (of liquid, electricity, etc.)", + "جریده": "newspaper", + "جریمه": "fine", + "جزایر": "unhamzated form of جزائر", + "جزیره": "island", + "جسارت": "boldness; daring", + "جستجو": "search", + "جعفری": "parsley", + "جغتای": "Chaghatay (Mongol ruler)", + "جغدها": "plural of جغد", + "جلیقه": "waistcoat, vest", + "جماعت": "congregation", + "جمجمه": "skull", + "جمشید": "Jamshid", + "جمعیت": "population", + "جنازه": "funeral", + "جنایت": "crime", + "جنجال": "tumult, commotion, brawl", + "جنسیت": "gender", + "جنوبی": "southern", + "جنگجو": "warrior", + "جهانی": "worldwide", + "جوامع": "plural of جامعه (jâme'e)", + "جوانه": "sprout", + "جوانی": "state of youth", + "جواهر": "jewel, jewellery", + "جوراب": "sock", + "جوشان": "present stem form of جوشاندن (jušândan)", + "جولای": "July", + "جویدن": "to chew", + "جگوار": "jaguar", + "حادثه": "event, happening, incident", + "حاشیه": "border, rim, edge", + "حافظه": "memory", + "حامله": "pregnant", + "حبسیه": "prison poem, habsiyyat", + "حبیبی": "a surname, Habibi", + "حدادی": "a surname, Haddadi or Hadadi, originating as an occupation", + "حرارت": "heat", + "حراست": "safeguarding, preservation, protection", + "حرمان": "thwarted plan, frustrated hope, disappointment", + "حرکات": "plural of حرکت", + "حریره": "gruel, porridge", + "حسابی": "arithmetic; relating to arithmetic", + "حسادت": "envy, jealousy", + "حفاری": "drilling (e.g. for oil)", + "حفاظت": "custody", + "حقائق": "alternative form of حقایق", + "حقایق": "plural of حقیقت", + "حقیقت": "fact", + "حقیقی": "real, actual", + "حلزون": "snail", + "حماسه": "epic poem", + "حماسی": "epic", + "حماقت": "stupidity, foolishness, folly", + "حمایت": "support; backing", + "حمایل": "baldric, shoulder belt, crossbelt; belt, band, or sash worn over one's shoulder", + "حملات": "plural of حمله", + "حوادث": "plural of حادثه", + "حواری": "apostle (of Jesus)", + "حواله": "transfer (of money), money order, remittance", + "حوصله": "patience; forbearance", + "حکایت": "anecdote", + "حکومت": "government", + "حیاتی": "relating to life", + "حیثیت": "prestige, reputation, standing", + "حیران": "perplexed, confused", + "حیوان": "animal", + "حیوون": "Spoken form of حیوان (heyvân).", + "خاتمه": "end", + "خاتون": "lady, matron", + "خاخام": "rabbi, Rabbi", + "خارجه": "foreign", + "خارجی": "foreigner", + "خاستن": "to rise", + "خاصیت": "property, feature, nature", + "خاطره": "reminiscence, remembrance, memory", + "خاقان": "khagan", + "خاموش": "quiet", + "خانچه": "alternative spelling of خوانچه (xānča /xânče, “tray”)", + "خانگی": "domestic", + "خبرها": "plural of خبر", + "خجالت": "embarrassment; shame; bashfulness; shyness", + "خجسته": "fortunate, auspicious", + "خدافظ": "colloquial form of خداحافظ (“goodbye”)", + "خدایا": "oh God", + "خدایی": "divine", + "خرابی": "destruction, devastation", + "خربزه": "melon", + "خرجین": "saddlebag", + "خرخره": "larynx", + "خرداد": "Khordad (the third solar month of the Persian calendar)", + "خرسند": "happy, content, satisfied, pleased", + "خرطوم": "trunk (of an elephant)", + "خروجی": "exit, way-out", + "خرپول": "rich person", + "خرچنگ": "crab (crustacean)", + "خرگاه": "tent, pavilion, tabernacle", + "خرگوش": "hare, rabbit", + "خریدن": "to buy; to purchase", + "خزاعی": "a surname, Khazaee", + "خزانه": "treasury", + "خزنده": "reptile", + "خزیدن": "to crawl, to creep", + "خزینه": "treasury", + "خسارت": "loss, damage", + "خستگی": "tiredness", + "خسران": "loss", + "خسروی": "“akin to the Sasanian kings”; (figurative) regal, kingly", + "خشخاش": "opium poppy", + "خشونت": "harshness", + "خصوصا": "especially, particularly", + "خصوصی": "private (various senses)", + "خصومت": "hostility, enmity", + "خطایی": "Cathayan", + "خفتان": "tunic worn under armour; caftan", + "خلاشه": "rubbish of sticks or thorns", + "خلاصه": "summary", + "خلاصی": "liberation, deliverance", + "خلافت": "caliphate", + "خلبان": "pilot; aviator", + "خلیدن": "to hurt by introducing a sharp point, to sting", + "خلیفه": "caliph", + "خمیده": "past participle of خمیدن (xamidan)", + "خمینی": "a surname, Khomeyni or Khomeini", + "خندان": "laughing", + "خندون": "colloquial-un form of خندان (xandân)", + "خواجه": "lord, master, owner", + "خواری": "abjectness, contempt, baseness, abasement", + "خوانا": "legible, readable", + "خوانش": "reading", + "خواهر": "sister", + "خواهش": "request", + "خودرو": "car, automobile", + "خوران": "present stem form of خوراندن (xorândan)", + "خوراک": "food, victuals, provisions", + "خوردم": "first-person singular preterite indicative of خوردن (xordan)", + "خوردن": "to eat", + "خوردی": "broth, juicy meats", + "خوشاب": "compote (fruit dish)", + "خوشبو": "fragrance, perfume", + "خوشگل": "beautiful, handsome, good-looking", + "خوناب": "blood mixed with water; thin blood", + "خونین": "bloody", + "خوکچه": "piglet", + "خیاطی": "dressmaking", + "خیالی": "imaginary", + "خیانت": "betrayal, including", + "خیرات": "alms, charity", + "خیریه": "charitable", + "خیزان": "rising, leaping, saltatory", + "داخلی": "domestic, of or pertaining to the interior", + "دادار": "Distributor of justice", + "داداش": "brother", + "دادگر": "just person", + "داراب": "Darius", + "داربی": "derby (a sports match between local rival teams)", + "دارند": "third-person plural present indicative of داشتن (dâštan)", + "دارید": "second-person plural present indicative of داشتن (dâštan)", + "داریم": "first-person plural present indicative of داشتن (dâštan)", + "داشتم": "first-person singular preterite indicative of داشتن (dâštan)", + "داشتن": "to have; to possess, to own", + "داشته": "past participle of داشتن (“to have”)", + "داشتی": "second-person singular preterite indicative of داشتن (dâštan)", + "داعشی": "an ISIL militant", + "داغون": "wrecked, destroyed, broken", + "دالان": "hall, corridor, vestibule", + "داماد": "bridegroom", + "دامنه": "slope, side", + "دانوب": "Danube", + "داوری": "arbitration", + "داوود": "a male given name, Davood, Dawood, Davoud, Davud, or Dawud, from Arabic, equivalent to English David", + "داکتر": "doctor", + "دایره": "circle", + "دخالت": "interference, intervention", + "دخترک": "little girl", + "دختری": "girlhood", + "درآمد": "income", + "درازا": "length", + "درایت": "tact, discernment", + "دربار": "royal court, palace", + "دربان": "porter, doorkeeper", + "دربند": "bar of a door, bolt", + "دربین": "alternative form of دوربین (durbin)", + "درجات": "plural of درجه", + "درخور": "suitable, fitting, appropriate", + "دردسر": "headache; hassle; bother; nuisance", + "درراه": "in the road", + "درشکه": "horse-drawn carriage", + "درمان": "remedy, cure", + "درنده": "predator", + "دروند": "infidel, non-Zoroastrian; (usually) Muslim", + "درونه": "bow", + "درویش": "indigent, poor, especially a worthy one", + "درکار": "necessary", + "درگاه": "doorway, threshold", + "دریدن": "to split, tear, rip", + "دریچه": "small door, shutter; (small) window; a small hole for the admission of light; panel, pane; lid, cover for an opening; wicket; valve; a mold in which goldsmiths cast gold and silver", + "دستار": "turban", + "دستان": "alternative form of داستان (dâstân, “story, tale”)", + "دستخط": "handwriting", + "دسترس": "reach (of someone); disposal", + "دستور": "command, order", + "دستکش": "glove", + "دسیسه": "intrigue, scheme, complot", + "دشمنی": "enmity", + "دشنام": "insult; verbal abuse", + "دشوار": "difficult, hard", + "دغدغه": "worry, angst", + "دفینه": "buried treasure", + "دقائق": "plural of دقیقه.", + "دقیقه": "minute (unit of time)", + "دلاور": "valorous warrior, brave", + "دلبند": "alternative form of دولبند (dolband, “turban, diadem, hat”)", + "دلتنگ": "sad", + "دلدار": "beloved", + "دلربا": "attractive, fetching", + "دلریش": "sick at heart; sore at heart", + "دلسرد": "disheartened, discouraged", + "دلسوز": "compassionate, sympathetic; moved by pity", + "دلشاد": "glad; merry; joyful", + "دلشده": "lovesick, enamored", + "دلفین": "dolphin", + "دلهره": "anxiety", + "دلچسب": "alternative spelling of دلچسپ (“beloved, pleasant, desirable, attractive”)", + "دلگیر": "sad, upset", + "دمادم": "incessant, at every moment", + "دمدمه": "clamor, noise, disturbance", + "دمساز": "confidante; intimate", + "دمنوش": "herbal tea", + "دمیدن": "to breathe (into), to blow", + "دنبال": "rear; behind", + "دندان": "tooth", + "دندون": "Spoken form of دندان (dandân).", + "دنیوی": "mundane", + "دهاتی": "villager; rural person (as opposed to one who lives in an urban area)", + "دهانی": "oral (of or relating to the mouth)", + "دهقان": "farmer, peasant", + "دهلوی": "of, from, or pertaining to Delhi", + "دهلیز": "vestibule, portico", + "دهگان": "village settlers or urban dwellers in contrast to nomads", + "دهیار": "village head, president of the village council", + "دواله": "diminutive of دوال (dovâl, “strap”)", + "دوالک": "diminutive of دوال (dovâl, “strap”)", + "دوالی": "Diwali", + "دوانی": "a surname, Davani", + "دوبله": "dubbing (revoicing)", + "دوختن": "to sew", + "دودلی": "hesitation", + "دوران": "circulation, rotation", + "دوستی": "friendship", + "دوقلو": "twin (two people born from the same uterus)", + "دولاب": "cupboard; closet", + "دولتی": "governmental", + "دولچه": "leathern bucket", + "دونات": "doughnut/donut", + "دویدن": "to run", + "دویست": "two hundred", + "دژاوو": "déjà vu", + "دژخیم": "executioner", + "دکتور": "doctor", + "دیابت": "diabetes", + "دیانت": "religiousness, piety", + "دیدار": "rendezvous", + "دیدند": "third-person plural preterite indicative of دیدن (didan)", + "دیدنی": "visit", + "دیدید": "second-person plural preterite indicative of دیدن (didan)", + "دیدیم": "first-person plural preterite indicative of دیدن (didan)", + "دیرتر": "comparative degree of دیر", + "دیروز": "yesterday", + "دینار": "dinar", + "دیهیم": "diadem", + "دیوار": "wall", + "دیوان": "divan (collection of poems)", + "دیوید": "a transliteration of the English male given name David", + "دیپلم": "diploma", + "دیکته": "dictation", + "ذخیره": "supply, store", + "رئیسی": "a surname", + "رابطه": "relationship; bond; relation; connection", + "راحتی": "comfort, comfortableness, repose, ease", + "رادون": "radon", + "رادیو": "radio", + "راستش": "actually, in fact", + "راسته": "order, row", + "راستی": "truthfulness; truth", + "رامین": "a male given name, Ramin", + "راندن": "to ride", + "راهبه": "nun", + "راهرو": "hallway, corridor", + "راوند": "a town in Isfahan", + "رایحه": "scent, odor, fragrance", + "رباعی": "rubai", + "ربودن": "to seize, snap", + "رجایی": "a surname, Rajayi", + "رختکن": "dressing room", + "رخداد": "event", + "رخسار": "visage", + "رخشان": "bright; luminous", + "رذالت": "vileness, baseness", + "رسالت": "mission", + "رسانه": "media; media outlet", + "رسیدم": "first-person singular preterite indicative of رسیدن (residan)", + "رسیدن": "to arrive, to reach", + "رسیده": "aged, mature", + "رسیدی": "second-person singular preterite indicative of رسیدن (residan)", + "رضایت": "consent", + "رضایی": "a surname, Rizayi, Rezayi, or Razayi, originating as a patronymic", + "رطوبت": "humidity, moisture", + "رعایا": "plural of رعیت", + "رعایت": "observance", + "رفتار": "behaviour, conduct", + "رفتند": "third-person plural preterite indicative of رفتن (raftan)", + "رفتنی": "departing", + "رفتگر": "dustman, street-sweeper", + "رفتید": "second-person plural preterite indicative of رفتن (raftan)", + "رفتیم": "first-person plural preterite indicative of رفتن (raftan)", + "رفقاء": "plural of رفیق (rafiq)", + "رقابت": "competition; rivalry", + "رقصید": "third-person singular preterite indicative of رقصیدن (raqsidan)", + "رمضان": "Ramadan", + "رمیدن": "to run away", + "رنجبر": "toiler, drudge", + "رنجور": "ill, sick", + "رنگین": "coloured, colored", + "رهبری": "leadership", + "روابط": "plural of رابطه (râbete)", + "روانی": "course", + "روایت": "narrative", + "روبان": "ribbon", + "روباه": "fox", + "روبرت": "a male given name, Robert, from English", + "روبرو": "face-to-face", + "روحیه": "morale, spirit", + "روزبه": "daily fortunate, happier every day", + "روزمه": "date", + "روزها": "plural of روز (rōz /ruz)", + "روستا": "village", + "روسری": "headscarf, hijab", + "روسپی": "prostitute, harlot, whore, courtesan", + "روسیه": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "روشنی": "brightness", + "روناس": "madder", + "روناک": "a female given name, Ronak, from Central Kurdish", + "روندن": "alternative form of راندن", + "روپوش": "outer coat", + "رژیمی": "diet, relating to weight loss", + "رکابی": "sleeveless shirt", + "رکورد": "record (extreme value)", + "رگبار": "shower (Of intense rain)", + "ریاحی": "a surname, Riyahi", + "ریاست": "presidency", + "ریاضی": "mathematics, maths (UK), math (North America)", + "ریحان": "basil", + "ریختن": "to pour; to spill; to sprinkle", + "ریزان": "present stem form of ریزاندن", + "ریواس": "rhubarb", + "زامبی": "zombie", + "زاهدی": "a surname, Zahedi", + "زاویه": "angle, corner", + "زاپاس": "spare (held in reserve)", + "زاگرب": "Zagreb (the capital and largest city of Croatia)", + "زایچه": "horoscope (diagram)", + "زباله": "trash", + "زبانه": "curl of fire; flame", + "زدودن": "to remove (dirt, an impurity, body hair, etc.)", + "زراعت": "agriculture", + "زرافه": "giraffe (Mammal)", + "زرباف": "alternative form of زربفت (zarbaft)", + "زربفت": "brocade", + "زرتشت": "Zoroaster, alternatively spelt Zarathustra", + "زردشت": "alternative spelling of زرتشت", + "زلزله": "earthquake, seism", + "زلیخا": "The name popularly given to Potiphar's wife, a Biblical and Quranic figure who falls in love with the enslaved Joseph and attempts to seduce him; a common character in Persian poetry.", + "زمانه": "age, epoch", + "زمانی": "temporal (of time)", + "زمزمه": "hum", + "زمونه": "Spoken form of زمانه (zamâne).", + "زمینه": "background (e.g. of a picture)", + "زمینی": "earthy", + "زنانه": "womanly", + "زنبور": "bee, hornet, wasp", + "زنجان": "Zanjan (a city in Iran, the seat of Zanjan County's Central District and the capital of Zanjan Province)", + "زنجیر": "chain", + "زندان": "jail, prison", + "زندون": "colloquial-un form of زندان (zindān /zendân).", + "زندگی": "life, existence", + "زنهار": "caution", + "زنونه": "colloquial-un form of زنانه (zanâne)", + "زنگار": "verdigris, rust", + "زنگنه": "a surname, Zanganeh, Zangeneh", + "زهدان": "uterus, womb", + "زهکشی": "water drainage", + "زواره": "Zavareh, city in Iran", + "زوایا": "plural of زاویه", + "زوبین": "javelin", + "زوجیت": "matrimony", + "زوجین": "married couple", + "زودرس": "early, premature", + "زودپز": "pressure cooker", + "زورکی": "forced, imposed, reluctant", + "زکریا": "Zakariya, Zechariah, Zacharias", + "زیاده": "more", + "زیارت": "pilgrimage (religious journey)", + "زیتون": "olive", + "زیستن": "to live", + "زیستی": "biological", + "سابقه": "personal history; a record (of)", + "ساحره": "witch, sorceress", + "ساحلی": "coastal", + "ساختم": "first-person singular preterite indicative of ساختن (sâxtan)", + "ساختن": "to make", + "ساختی": "second-person singular preterite indicative of ساختن (sâxtan)", + "سادگی": "simplicity", + "ساروج": "mortar, cement, sarooj", + "سازها": "plural of ساز", + "ساسات": "choke valve", + "ساسان": "a male given name, Sasan or Sassan, from Middle Persian", + "ساطور": "cleaver", + "سالاد": "salad", + "سالار": "leader", + "سالوس": "deceiver; hypocrite", + "سالگی": "year of age", + "سامان": "boundary, limit, place where any sign or mark is placed to separate one field from another, a balk", + "سامیه": "a female given name from Arabic, masculine equivalent سامی", + "سانحه": "accident, unexpected event", + "ساواک": "SAVAK", + "سبزها": "plural of سبز", + "ستاره": "star", + "ستایش": "praise, glory", + "ستردن": "to wipe", + "سترون": "Unable to reproduce or procreate; barren", + "ستنبه": "strong, robust, powerful, bold", + "ستوان": "alternative form of استوان (ustuwān /ostovân)", + "ستودن": "to praise, to commend", + "ستیزه": "quarrel; dispute; contention", + "سحابی": "nebula", + "سخاوت": "generosity, liberality, munificence", + "سخنان": "plural of سخن", + "سخنگو": "spokesperson, spokesman, spokeswoman", + "سراسر": "from end to end; throughout; entirely", + "سراپا": "from head to toe", + "سرایت": "transmission, contagion, infection (of a disease)", + "سرباز": "soldier", + "سربند": "headband", + "سرحال": "happy, amused, in a good mood", + "سرخرگ": "artery", + "سرخوش": "happy", + "سرداب": "basement; underground dwelling; crypt", + "سردار": "military commander", + "سردتر": "comparative degree of سرد", + "سردرد": "headache", + "سرزنش": "blame", + "سرسبز": "covered with grass and/or other vegetation; green", + "سرسخت": "obstinate, hard-headed, tenacious, headstrong", + "سرسرا": "entry, entrance hall, foyer, hall, vestibule (room just inside the front door of a building)", + "سرسره": "slide", + "سرسری": "ill-advised, unwise", + "سرشار": "brimful, overwhelmed", + "سرشتن": "to knead", + "سرطان": "cancer, carcinoma", + "سرهنگ": "captain, chief, commander", + "سرودن": "to sing, chant", + "سروده": "poem", + "سروری": "lordship, sovereignty, leadership, command", + "سروقد": "of a stature like a cypress; tall, slender, and beautiful", + "سرویس": "service (for the sake of another person)", + "سرپوش": "cover", + "سرپیچ": "socket", + "سرکار": "supervisor, superintendent, overseer, employer, taskmaster", + "سرکشی": "stubbornness", + "سرکوب": "repression; abuse", + "سرگرد": "major (military)", + "سرگرم": "busy, occupied, engaged (with an activity); amused", + "سرگین": "dung, manure", + "سریال": "serial; TV series", + "سریدن": "to slide; to slip", + "سزیدن": "to be worthy", + "سشوار": "hairdryer, blow-dryer", + "سعادت": "happiness", + "سفارت": "embassy", + "سفارش": "recommendation", + "سفیده": "egg white", + "سفینه": "spacecraft", + "سقراط": "Socrates", + "سلاخی": "slaughter", + "سلامت": "health (well-being or balance)", + "سلجوق": "Seljuk", + "سلسله": "chain", + "سلطان": "sultan; king, ruler, sovereign", + "سلطنت": "sultanate", + "سلماس": "Salmas (a city in West Azerbaijan Province, Iran; about ninety kilometres north-northwest of Urmia)", + "سلندر": "vagrant, vagabond", + "سلیقه": "taste", + "سلیمی": "a surname, Salimi", + "سماور": "samovar", + "سماوی": "synonym of آسمانی", + "سمنان": "Semnan (a city in Iran, the seat of Semnan County's Central District and the capital of Semnan Province)", + "سمندر": "salamander", + "سمیرا": "a female given name, Samira, from Arabic", + "سمیعی": "a surname, Samii, Samiei", + "سنباد": "a male given name, Sinbad, Simbad, Sunbad, Sumbad, Sinbadh, Simbadh, Sunbadh, Sumbadh, Sinpadh, Simpadh, Sunpadh, Sumpadh, Sunpad", + "سنبله": "ear of corn", + "سنتور": "santur (type of hammered dulcimer played in Persian music)", + "سنجاب": "squirrel", + "سنجاق": "pin", + "سندان": "anvil", + "سندرم": "syndrome (attributive)", + "سنندج": "Sanandaj (a city in Iran, the seat of Sanandaj County's Central District and the capital of Kurdistan Province)", + "سنکوپ": "syncope (loss of consciousness)", + "سنگال": "Senegal (a country in West Africa)", + "سنگدل": "stony, hardhearted, heartless, cruel", + "سنگین": "heavy", + "سهراب": "Sohrab", + "سهیلا": "a female given name, Soheyla or Soheila, from Arabic", + "سوئیت": "suite", + "سوئیس": "Switzerland (a country in Western Europe and Central Europe)", + "سواحل": "plural of ساحل", + "سوتین": "bra", + "سوختن": "to burn, to be burnt", + "سوخته": "burnt", + "سودان": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "سوراخ": "hole, cavity, bore, orifice, slot", + "سورنا": "alternative spelling of سرنا (sornâ)", + "سوریه": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "سوزان": "burning; aflame; ablaze", + "سوزاک": "gonorrhoea", + "سوسیس": "sausage (hot dog style)", + "سوغات": "gift from travel; souvenir", + "سوفار": "nock, the notch at the rearmost end of an arrow that fits on the bowstring", + "سوفیا": "a female given name", + "سوپاپ": "valve", + "سوگند": "oath", + "سویدا": "Suwayda (a city in southern Syria)", + "سپاهی": "soldier", + "سپردن": "to traverse, to pass", + "سپنتا": "holy", + "سپهبد": "commander of army, especially in the Sassanian army", + "سپیده": "dawn, first light", + "سکایی": "Scythian", + "سکندر": "stumble", + "سکوبا": "bishop", + "سیاحت": "travel", + "سیاره": "planet", + "سیارک": "asteroid", + "سیاست": "administration", + "سیاسی": "political", + "سیامک": "Siamak", + "سیاهی": "blackness", + "سیاوش": "Siavash", + "سیبری": "Siberia", + "سیدنی": "a surname, Sydney", + "سیروز": "cirrhosis", + "سیزده": "thirteen", + "سیستم": "system", + "سیطره": "dominance, control", + "سیلاب": "flood, inundation; flooding", + "سیلان": "flow; flux", + "سیماب": "quicksilver, mercury (type of metal)", + "سیمان": "cement", + "سیمرغ": "simurgh", + "سیمین": "silver, silvery", + "سینما": "cinema", + "سینگل": "single (Not married or (in modern times) not involved in a romantic relationship without being married or not dating anyone exclusively)", + "سیگار": "cigarette", + "شاباش": "money thrown about at marriages, or given to singers", + "شاداب": "juicy", + "شادتر": "comparative degree of شاد", + "شارژر": "charger; battery charger", + "شاعره": "poetess", + "شامپو": "shampoo", + "شانسی": "random, by luck", + "شاهان": "plural of شاه (šāh /šâh)", + "شاهرخ": "regal countenance; kingly face", + "شاهین": "falcon, especially Barbary falcon (Falco peregrinus pelegrinoides)", + "شاپور": "a male given name, Shapur, Shapour, Shapoor, or Shāpūr, from Middle Persian", + "شاگرد": "pupil, student, scholar (one who seeks knowledge from others, also used for martial arts students or members of any sports club)", + "شایان": "worthy, deserving", + "شایعه": "rumour", + "شبانه": "nocturnal, vespertine", + "شباهت": "resemblance, likeness, similarity", + "شبدیز": "black", + "شبکیه": "retina", + "شبگیر": "insomniac; one who cannot sleep", + "شترنگ": "chess", + "شجاعت": "bravery, courage", + "شجاعی": "a surname, Shojaei", + "شخصیت": "personality, character (of a person)", + "شرابه": "tassel", + "شرارت": "wickedness", + "شروان": "Shirvan (a historical region of the eastern Caucasus, historically Persian and now in the Republic of Azerbaijan)", + "شریان": "artery", + "شریعت": "shari'a, religious law", + "شریفی": "a surname, Sharifi", + "شستشو": "washing", + "شطرنج": "shatranj", + "شعبان": "Sha'ban (Islamic month)", + "شفاهی": "oral, spoken", + "شفیلد": "Sheffield (a city in England)", + "شقاقل": "parsnip", + "شقایق": "poppy, wild poppy, field poppy", + "شلتاق": "a dispute under false pretenses; quarrel; litigation", + "شلتوک": "rice-hull, rice-husk", + "شلوار": "trousers, pants", + "شلوغی": "congestion, bustle, crowd", + "شماره": "number (position of something in a sequence)", + "شمالی": "northern, of or pertaining to the north", + "شماها": "plural of شما (šomâ)", + "شمایل": "good qualities, virtues", + "شمردن": "to count", + "شمرده": "counted", + "شمشاد": "box (Buxus sempervirens)", + "شمشیر": "sword, scimitar, shamshir", + "شناخت": "recognition, knowledge (of someone)", + "شناور": "watercraft (vehicle that moves through water)", + "شناگر": "swimmer", + "شنفتن": "to hear", + "شنگرف": "cinnabar, vermilion", + "شنیدم": "first-person singular preterite indicative of شنیدن (šenidan)", + "شنیدن": "to hear", + "شهادت": "testimony, witness account", + "شهامت": "courage, valor", + "شهباز": "eagle", + "شهرام": "a male given name, Shahram", + "شهرها": "plural of شهر", + "شهروز": "a male given name, Shahruz, Shahrouz, Shahrooz, or Shahroz", + "شهریه": "tuition", + "شهناز": "The name of a melody or gusheh گوشه (guše) from the modal system or dastgah known as Shur (دستگاه شور (dastgâh-e šur)).", + "شهوتی": "lusty", + "شهودی": "intuitive", + "شواهد": "plural of شاهد (šâhed)", + "شوربا": "a kind of stew", + "شورشی": "rebel", + "شوروی": "Soviet", + "شوفاژ": "central heating", + "شکایت": "complaint", + "شکستن": "to break", + "شکسته": "past participle of شکستن", + "شکفتن": "to open, to bloom, to blossom, to flourish", + "شکلات": "chocolate", + "شکمبه": "rumen", + "شکنجه": "torment; torture", + "شکوفا": "blossoming, in blossom", + "شکوفه": "flower, blossom, bloom", + "شگرفی": "excellence", + "شیراز": "yoghurt drained of whey", + "شیرجه": "diving, plunging (into water; also metaphorical)", + "شیرین": "sweet", + "شیطان": "devil", + "شیطنت": "devilry", + "شیطون": "alternative form of شِیْطان (šeytân)", + "شیفته": "past participle of شیفتن (šēftan /šiftan)", + "شیپور": "bugle, horn, trumpet", + "صابون": "soap", + "صادقی": "a surname, Sadiqi, Sadeghi, or Sadeqi", + "صاعقه": "lightning, thunderbolt", + "صالحی": "a surname, Salehi", + "صداقت": "honesty, candor", + "صداها": "plural of صدا", + "صراحت": "clearness, explicitness, definiteness", + "صراحی": "wine-flask; carafe", + "صرافی": "bureau de change", + "صفحات": "plural of صفحه (safhe)", + "صفویه": "Safavid dynasty", + "صمیمی": "intimate, sincere", + "صناعت": "industry", + "صندلی": "chair", + "صندوق": "box, trunk, case, chest, casket", + "صنعتی": "industrial (of or relating to industry)", + "صنوبر": "poplar", + "صهیون": "Zion (a hill in Jerusalem, Israel, on which ancient Jerusalem was partly built; a centrepiece to Biblical accounts of old days and future eschatological events)", + "صورتک": "small face", + "صورتی": "pink", + "صوفیه": "Sufism", + "ضابطه": "rule, regulation", + "ضخامت": "thickness", + "ضربان": "pulse", + "ضربدر": "X mark", + "ضرورت": "necessity", + "ضروری": "necessary", + "ضمیمه": "attachment", + "ضیافت": "feast, banquet, entertainment", + "طالبی": "honeydew melon, musk melon", + "طاووس": "peacock", + "طبیعت": "nature; temperament; disposition; character", + "طبیعی": "natural", + "طراحی": "designing, sketching, modelling", + "طراوت": "freshness", + "طرفین": "the two parties (relating to a dispute, a case, a treaty, a negotiation, etc.)", + "طلائی": "golden", + "طلایی": "unhamzated form of طلائی (golden, gold-coloured, blond, blonde)", + "طنبور": "alternative spelling of تنبور (tambur, “tanbur (instrument)”)", + "طهران": "alternative form of تهران (tehrân): Tehran (the capital city of Iran)", + "طوفان": "storm, tempest", + "طومار": "scroll", + "طویله": "barn", + "طیاره": "airplane, aeroplane", + "ظاهرا": "apparently", + "ظرفیت": "capacity", + "عائله": "family", + "عاطفه": "kind feeling; affection", + "عاطفی": "emotional, sentimental", + "عاقبت": "consequence, repercussion", + "عایشه": "unhamzated form of عائشه (ā'iša /â'eše)", + "عبارت": "phrase (short written or spoken expression)", + "عباسی": "abbasi (coin of Persia)", + "عتبات": "plural of عتبه (atabe)", + "عثمان": "Uthman (Uthman bin Affan, third Islamic caliph and a companion of Muhammad)", + "عداوت": "enmity, animosity, hostility", + "عرابه": "chariot", + "عراقی": "Iraqi (person)", + "عربده": "quarrel; brawl (especially of drunks)", + "عرفان": "knowledge, knowing, cognition, especially in Sufism", + "عروسک": "doll", + "عروسی": "wedding (marriage ceremony)", + "عریان": "naked, nude", + "عزیزم": "first-person singular possessive of عزیز ('aziz)", + "عزیمت": "departure, heading off", + "عشیره": "tribe", + "عصاره": "sap, extract (somewhat viscose liquid that one obtains by wringing)", + "عصیان": "rebellion, revolt, disobedience", + "عضویت": "membership", + "عظیمی": "a surname, Azimi", + "عفریت": "ifrit.", + "عفونت": "infection", + "عقیده": "belief, creed", + "عقیقه": "aqiqah (the sacrifice of an animal after childbirth)", + "علاقه": "interest", + "علامت": "sign, mark", + "علاوه": "addition", + "علماء": "plural of عالم (ālim /âlem)", + "عمارت": "building", + "عمودی": "vertical", + "عموما": "generally, usually", + "عمومی": "public", + "عنایت": "grace, favor, kindness", + "عنوان": "title (to a book, article, etc.)", + "عوامل": "plural of عامل", + "عکاسی": "photography", + "عیادت": "visit (to the sick)", + "عیاری": "slyness, cunning", + "عیاشی": "debauch, dissipation", + "عیسوی": "Christian", + "عیلام": "Elam (an ancient civilization and empire in modern southwestern Iran, existing between c. 3200 BCE and 539 BCE)", + "عینیت": "objectivity", + "غالبا": "mostly", + "غذاها": "plural of غذا", + "غرامت": "compensation; indemnity", + "غربال": "sieve, riddle, cribble, strainer, sifter", + "غریبه": "stranger", + "غریبی": "strangeness, peculiarity", + "غریدن": "to roar", + "غریزه": "instinct", + "غزنوی": "of or from Ghazni", + "غزنین": "alternative form of غزنی", + "غضنفر": "a male given name from Arabic", + "غلامی": "slavery, bondage, servitude", + "غلغله": "noise", + "غمباد": "goitre", + "غمناک": "sorrowful, sad", + "غمگین": "sad (of people)", + "غنودن": "to nap, slumber; to sleep", + "غنوده": "past participle of غُنُودَن (“to nap; slumber; sleep”)", + "فاتحه": "beginning, exordium, introduction", + "فاجعه": "calamity, disaster", + "فاحشه": "prostitute, whore", + "فاخته": "dove, especially of genus Streptopelia", + "فارسی": "Persian (the language of modern Iran, Afghanistan and Tajikistan, and widely spoken in Uzbekistan).", + "فاصله": "distance, space between things", + "فاطمه": "Fatima", + "فاطمی": "Fatimid", + "فامیل": "family", + "فانوس": "lantern", + "فایده": "advantage, benefit, profit, gain, use", + "فتراک": "saddle strap, a long rope used to fasten items to a horse's back.", + "فدائی": "one who willingly risks or sacrifices his or her life for another person", + "فراتر": "further, beyond", + "فراتی": "Euphratean", + "فراری": "fugitive; runaway", + "فرانک": "synonym of پروانه", + "فراهم": "gathered, collected, brought together", + "فرتوت": "old and decrepit", + "فرجام": "end; conclusion", + "فرخار": "place with beautiful people; especially used in conjunction with بت (bot, “idol, beauty”)", + "فردوس": "paradise", + "فرزاد": "a male given name, Farzad", + "فرزند": "child", + "فرزین": "queen, fers", + "فرسنگ": "farsang, parasang (unit of distance, comparable to a league)", + "فرشاد": "a male given name, Farshad", + "فرشته": "angel (divine and supernatural messenger from a deity)", + "فرعون": "pharaoh", + "فرمان": "command, order", + "فرمول": "formula", + "فرمون": "Spoken form of فرمان (farmân).", + "فرنوش": "a female given name, Farnush, Farnoush, or Farnoosh", + "فرنگی": "Christian", + "فرهاد": "the unrequited lover of the princess Shirin in the medieval romance Khosrow and Shirin", + "فرهان": "a male given name, Farhan", + "فرهنگ": "culture", + "فروتن": "humble", + "فروند": "Used to count ships; by extension, also aircraft and spacecraft.", + "فروهر": "faravahar, fravashi (Zoroastrian and Iranian symbol)", + "فرگرد": "chapter (of a book), fargard", + "فرگشت": "the evolution (theory)", + "فریاد": "cry; shout; outcry", + "فریال": "a female given name, Faryal or Farial", + "فریبا": "charming; seductive", + "فریزر": "freezer", + "فریور": "righteous", + "فسقلی": "small, tiny", + "فشردن": "to press, to squeeze", + "فشفشه": "sparkler", + "فضایی": "spatial (relating to physical space)", + "فغفور": "emperor of China", + "فقدان": "privation, absence, lack", + "فلاخن": "sling (weapon)", + "فلافل": "falafel", + "فلاکت": "adversity, adverse fortune", + "فلسفه": "philosophy", + "فلورا": "a female given name, Flora, from Latin", + "فنجان": "cup", + "فنجون": "Spoken form of فنجان (fenjân).", + "فنیقی": "Phoenician (person)", + "فهرست": "list", + "فهمید": "third-person singular preterite indicative of فهمیدن (fahmidan)", + "فواره": "fountain", + "فوتون": "photon", + "فوریه": "February", + "فولاد": "steel", + "فکاهی": "humorous", + "فکرها": "plural of فکر", + "فکسنی": "in poor condition, feeble, rickety", + "فیروز": "victory; prosperity", + "فیزیک": "physics", + "فیصله": "decree, settlement, adjustment", + "فیلمی": "movies, film", + "فیلیپ": "a male given name, Philip, Phillip, Filip, or Philipp", + "فینال": "final", + "قارون": "Croesus (a rich person)", + "قارچی": "fungal, of or pertaining to fungi or mushrooms", + "قاصدک": "dandelion", + "قاعده": "rule", + "قافله": "convoy; caravan", + "قافیه": "rhyme", + "قاموس": "dictionary", + "قانون": "law", + "قاهره": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "قاچاق": "contraband, illicit substances", + "قبراق": "vigorous", + "قبیله": "tribe", + "قدسیه": "a female given name, Ghodsieh, Ghodsiyyeh, Ghodsiyeh, Qudsiyya, or Qudsiya, from Arabic", + "قدیمی": "old-timer", + "قرآنی": "Quranic", + "قرابت": "kinship tie; being related", + "قربان": "an oblation", + "قرقره": "spool, pulley", + "قرمزی": "crimson, scarlet, vermillion, red", + "قرمطی": "Qarmatian", + "قزوین": "Qazvin (a city in Iran, the seat of Qazvin County's Central District and the capital of Qazvin Province).", + "قشقرق": "dramatic scene, scandal", + "قشلاق": "wintering place, qishlaq", + "قشنگی": "beauty; elegance", + "قصیده": "qasida", + "قضاوت": "verdict; judgement", + "قطران": "tar", + "قطعیت": "certainty; definitiveness", + "قفقاز": "Caucasus", + "ققنوس": "phoenix", + "قلاده": "animal collar, leash", + "قلقلک": "tickle", + "قلمبه": "lump", + "قلمرو": "realm, dominion; territory; jurisdiction", + "قلیان": "calean, hookah, narghile", + "قنداق": "cloths wrapped around an infant, “baby roll”, swaddling-clothes", + "قندوز": "Kunduz (a city in Afghanistan)", + "قندیل": "lamp", + "قنطار": "kantar", + "قهقهه": "guffaw", + "قواره": "cut piece of cloth", + "قوامی": "a surname, Ghavami", + "قورمه": "preserved meat; korma", + "قونیه": "Konya (a city in Turkey)", + "قیافه": "exterior appearance of a person (often denoting character as well); physiognomy", + "قیطان": "braid, lace (such as ones embroidered on the hems of robes)", + "قیمتی": "valuable", + "لائوس": "Laos (a country in Southeast Asia)", + "لاتین": "Latin language", + "لاجرم": "necessarily, of necessity", + "لازمه": "requisite, necessary condition", + "لامسه": "touch", + "لاهور": "Lahore (the second largest city of Pakistan and the provincial capital of Punjab; located on the Ravi river)", + "لایحه": "bill", + "لباده": "cape", + "لبخند": "smile", + "لبریز": "brimming, brimful", + "لبنان": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "لتونی": "Latvia (a country in northeastern Europe)", + "لجباز": "headstrong", + "لرزان": "trembling", + "لزبین": "a lesbian, a homosexual woman", + "لشکری": "military", + "لعنتی": "cursed, accursed", + "لغمان": "Laghman (a province of Afghanistan)", + "لقمان": "Luqman", + "لوازم": "necessities", + "لواشک": "Persian fruit rollup, fruit leather; lavashak", + "لوبیا": "bean", + "لوزان": "Lausanne (a city in Switzerland)", + "لوستر": "chandelier", + "لوسیل": "Lusail (a city in Qatar)", + "لژیون": "legion", + "لکاته": "a prostitute", + "لیتیم": "lithium", + "لیوان": "a glass, a mug, a glass cup, drinking vessel", + "لیچار": "alternative form of ریچار (ričâr)", + "لیکور": "liqueur", + "مأمور": "official, officer, delegate, functionary, agent", + "مؤثری": "nominalization of مؤثر (mu'assir /mo'asser, “effective”): effectiveness", + "مؤسسه": "foundation, institution", + "مابین": "interstice (space between two things)", + "ماتیک": "lipstick", + "ماجرا": "event, affair (such as a crime affair)", + "مادری": "maternal; motherly", + "مارها": "plural of مار", + "مارکت": "misspelling of مارکیت", + "مارکی": "marquis, marquess", + "مازنی": "Mazanderani person", + "ماساژ": "massage", + "ماشین": "car", + "مافوق": "superior (person above someone else)", + "مالزی": "Malaysia (a country in Southeast Asia)", + "مالیه": "finance", + "مامان": "mama", + "ماموت": "mammoth", + "مامور": "alternative form of مأمور", + "مانتو": "a woman’s coat or upper garment that can be worn in public without a chador (see usage note below)", + "ماندن": "to remain, stay", + "مانده": "remainder", + "مانند": "resembling", + "مانکن": "mannequin", + "مانید": "sin, wrongdoing", + "ماهان": "a male given name, Mahan", + "ماهور": "dune", + "ماهچه": "little moon", + "ماهیت": "whatness, quiddity, essence", + "ماژور": "major", + "ماژیک": "marker, marker pen", + "مایکل": "a transliteration of the English male given name Michael", + "مباحث": "plural of مبحث", + "مبادا": "lest, so that... not", + "مبارز": "fighter; warrior; champion; martial hero", + "مبارک": "blessed", + "مبتدی": "beginner (someone who just recently started)", + "مبتلا": "someone afflicted, suffering, e.g. a patient", + "مبتنی": "based (on something)", + "مبهوت": "astonished, confused, confounded", + "متأسف": "sorry", + "متأهل": "married", + "متاسف": "unhamzated form of متأسف (muta'assif /mota'assef, “sorry”)", + "متانت": "steadfastness, firmness, equanimity", + "متاهل": "unhamzated form of متأهل", + "متبرک": "blessed", + "متحصن": "participating in a sit-in protest", + "متخصص": "specialist; expert", + "متخلف": "offender, violator, delinquent", + "مترجم": "translator, interpreter", + "مترسک": "scarecrow", + "متروک": "abandoned, obsolete", + "متریک": "metric", + "متشکر": "thankful", + "متشکل": "organized, formed, constituted of", + "متضاد": "antonym", + "متعدد": "multiple; numerous", + "متعلق": "belonging, related, attached or otherwise connected to", + "متعهد": "obliged; committed; with the responsibility to", + "متغیر": "variable (quantity that may assume any one of a set of values)", + "متفرق": "dispersed, scattered", + "متفکر": "thinker, intellectual", + "متقال": "calico (A kind of rough cloth made from unbleached and not fully processed cotton)", + "متمدن": "civilized", + "متنوع": "varied, diverse", + "متوجه": "careful; mindful; attentive", + "متوسط": "average, mean", + "متوقف": "halted, paused, stopped", + "متولد": "born", + "متولی": "superintendent", + "متکبر": "arrogant", + "مثابه": "position, place", + "مثانه": "bladder, urinary bladder", + "مثلثی": "triangular", + "مجاری": "Hungarian (language)", + "مجازی": "virtual, online", + "مجانی": "free of charge, gratis", + "مجاهد": "a member of the People's Mojahedin of Iran", + "مجاور": "shrine attendant", + "مجبور": "compelled, obliged, forced", + "مجتبی": "chosen", + "مجتمع": "assembled, convened", + "مجذور": "square, squared (of a number)", + "مجروح": "wounded", + "مجسمه": "sculpture (work of art created by sculpting), statue", + "مجنون": "crazy, insane", + "مجهول": "majhul (vowel); see مَعْرُوف و مَجْهُول (ma'rūf u majhūl).", + "مجوسی": "a Zoroastrian", + "محبوب": "beloved, dear", + "محتاج": "needy, in want, poor", + "محترم": "honored; honorable, respectable, esteemed", + "محتوا": "content", + "محجبه": "hijabi, veiled", + "محدود": "limited", + "محراب": "mihrab", + "محروم": "deprived, excluded, bereaved", + "محصول": "crop", + "محفوظ": "preserved, protected, guarded", + "محمود": "a male given name, Mahmood, Mahmoud, or Mahmud, from Arabic", + "محوطه": "enclosure, enclosed space", + "محکمه": "court of justice, tribunal", + "محکوم": "prisoner", + "مخاطب": "contact (person)", + "مخالف": "opponent, adversary", + "مختار": "free in one's action, independent", + "مخترع": "inventor", + "مختصر": "brief, concise", + "مختلط": "mixed", + "مختلف": "different, various", + "مخدوم": "a master or lord", + "مخصوص": "private, characteristic", + "مخلوط": "mixture", + "مخلوق": "creature, creation (something created)", + "مخملک": "scarlet fever", + "مدارس": "plural of مدرسه (madrase)", + "مدارک": "documents", + "مدافع": "defender, advocate", + "مداوم": "continuous", + "مدرسه": "school (teaching institution)", + "مدفوع": "feces, excrement", + "مدفون": "buried", + "مدنیت": "civilization", + "مدهوش": "unconscious", + "مدینه": "Medina (a major city, the capital of Medina province, Saudi Arabia; holy to Islam)", + "مذاهب": "plural of مذهب", + "مذهبی": "religious", + "مذکور": "aforementioned, mentioned above", + "مراتب": "plural of مرتبه (martabe)", + "مراحل": "plural of مرحله", + "مراسم": "ceremony", + "مراقب": "watchful, vigilant, observant, careful", + "مراکز": "plural of مرکز", + "مراکش": "Morocco (a country in North Africa)", + "مربوط": "relevant, pertinent", + "مرتبط": "connected; associated", + "مرتبه": "rank; degree; position", + "مرتضی": "a male given name, Murtaza, from Arabic", + "مرتعش": "trembling", + "مرتفع": "high, elevated", + "مرتکب": "perpetrator (of a crime or misdeed)", + "مرثیه": "lament, elegy", + "مرجان": "coral", + "مرحبا": "bravo, good job", + "مرحله": "stage, phase", + "مرحوم": "the deceased, the late", + "مرخصی": "leave of absence, leave", + "مرداب": "stagnant swamp", + "مرداد": "Mordad (the fifth solar month of the Persian calendar)", + "مردار": "carrion", + "مردان": "plural of مرد (mard)", + "مردمک": "little man", + "مردمی": "humaneness, courtesy; quality of being a good person", + "مردند": "third-person plural preterite indicative of مردن (mordan)", + "مردنی": "dying", + "مردها": "plural of مرد", + "مردود": "rejected", + "مردید": "second-person plural preterite indicative of مردن (mordan)", + "مردیم": "first-person plural preterite indicative of مردن (mordan)", + "مرزها": "plural of مرز", + "مرضیه": "a female given name, Marzieh, Marziyya, Marziyyeh, or Marzia, from Arabic", + "مرطوب": "moist, wet, humid, damp", + "مرغاب": "Murghab (a district of Badghis Province, Afghanistan)", + "مرغان": "plural of مرغ", + "مرموز": "cryptic, mysterious", + "مروزی": "a person from Merv", + "مرکزی": "central (of or pertaining to the centre)", + "مریخی": "Martian", + "مریضی": "illness, sickness, disease", + "مریلا": "a female given name, Merila", + "مزاحم": "annoying, pesky, obtrusive, in one's way", + "مزخرف": "golden, decorated, prettified", + "مزدور": "mercenary", + "مزرعه": "farm", + "مزمور": "psalm", + "مسؤول": "alternative form of مسئول", + "مسئله": "problem, question", + "مسئول": "someone in charge", + "مسائل": "plural of مسئله (mas'ala /mas'ale)", + "مساجد": "plural of مسجد", + "مساحت": "area", + "مسافت": "distance", + "مسافر": "traveller", + "مساوی": "equal", + "مستبد": "despotic; autocratic (of a person)", + "مستحق": "deserving; worthy", + "مستقل": "independent", + "مستمر": "permanent, enduring", + "مستمع": "listener (e.g. to a radio program); audience member (e.g. at a lecture)", + "مستند": "basis (for a claim)", + "مستور": "covered, hidden, concealed", + "مسخره": "clown, buffoon; ridiculous person", + "مسدود": "closed, blocked, obstructed", + "مسرور": "glad, cheerful, happy", + "مسعود": "a male given name, Masud, Masood, or Massoud, from Arabic", + "مسلسل": "machine gun", + "مسلما": "certainly; definitely", + "مسموم": "toxic", + "مسواک": "toothbrush", + "مسکین": "indigent; poor person", + "مسیحا": "messiah; (specifically) Jesus Christ", + "مسیحی": "Christian", + "مشابه": "similar", + "مشاطه": "lady's maid", + "مشاور": "adviser", + "مشتاق": "yearning (for), longing (for), desirous", + "مشترک": "common; joint", + "مشتری": "customer", + "مشرقی": "eastern", + "مشروب": "alcoholic beverage", + "مشروع": "legitimate", + "مشغله": "occupation, employment, job", + "مشغول": "busy, occupied (in doing something, etc.)", + "مشهود": "evident, obvious", + "مشهور": "famous", + "مشکات": "A niche for a lamp", + "مشکوک": "suspicious, suspect", + "مشکین": "musky; musk-scented", + "مشیری": "a surname, Moshiri", + "مصالح": "materials", + "مصراع": "hemistich; half of a بیت (beyt, “line of verse”)", + "مصرفی": "consumer, relating to consumption", + "مصطفی": "a male given name, Mostafa or Mustafa, from Arabic", + "مصلحت": "interest, benefit, advantage", + "مصنوع": "artifact", + "مصیبت": "calamity, disaster, catastrophe", + "مضبوط": "seized", + "مضراب": "plectrum", + "مضطرب": "agitated; disturbed; confounded; distraught", + "مضمون": "content (of a text, a speech, etc.)", + "مطابق": "in accordance (with), conforming", + "مطبوع": "pleasant, agreeable", + "مطلقا": "absolutely", + "مطلوب": "desire, wish", + "مطمئن": "sure; confident; certain; assured", + "مظنون": "suspect", + "معادل": "equivalent", + "معادن": "plural of معدن", + "معارف": "plural of معرفت (ma'rifat /ma'refat)", + "معاصر": "contemporary", + "معافی": "exemption", + "معانی": "plural of معنی (ma'ni, ma'nâ) and معنا (ma'nâ)", + "معاون": "deputy, assistant, vice-", + "معتاد": "user (one who uses drugs), drug addict", + "معتبر": "real, genuine, authentic; true", + "معتدل": "well proportioned", + "معترض": "protester", + "معتقد": "convinced, persuaded, believing", + "معجزه": "miracle", + "معجون": "mixture", + "معدنی": "mineral; relating to minerals", + "معدود": "a few, a small number", + "معدوم": "annihilated", + "معذرت": "excuse; apology", + "معذور": "excusable; exempt", + "معراج": "ascension to heaven", + "معرفت": "knowledge, learning", + "معروف": "ma'ruf (vowel); see مَعْرُوف و مَجْهُول (ma'rūf u majhūl).", + "معرکه": "arena, place for acrobatic performances", + "معشوق": "beloved", + "معصوم": "impeccable, infallible, incapable of sin", + "معطلی": "delay", + "معقول": "rational, reasonable", + "معلمی": "tutorship", + "معلول": "disabled; crippled (especially physical)", + "معلوم": "active", + "معمار": "architect", + "معمول": "normal", + "معنوی": "semantic", + "معیار": "standard; criterion", + "معیشت": "livelihood", + "مغاره": "cave, cavern", + "مغازه": "shop", + "مغایر": "in conflict; contradictory", + "مغربی": "a Moroccan; person from Morocco", + "مغرور": "proud", + "مغزها": "plural of مغز", + "مغشوش": "disorderly, rumpled, marked by disorder.", + "مغفرت": "forgiveness", + "مغلوب": "defeated", + "مفتخر": "proud", + "مفتوح": "open, opened", + "مفتون": "charmed, bewitched, spellbound", + "مفعول": "object", + "مفقود": "lost, missing", + "مفهوم": "concept", + "مقابل": "equivalent, counterpart (equal in value)", + "مقاله": "article (story, report, opinion piece, academic, etc.)", + "مقاوم": "opponent", + "مقبره": "graveyard, cemetery", + "مقبول": "accepted, assenting", + "مقتدر": "powerful", + "مقتضا": "exigency", + "مقتول": "murdered person, killed person", + "مقداد": "a male given name, Meghdad, from Arabic", + "مقدار": "amount, quantity", + "مقدمه": "preface, introduction, preamble", + "مقدور": "predestined", + "مقرنس": "muqarnas", + "مقعدی": "anal (of or relating to the anus)", + "مقنعه": "type of hijab, similar to a European wimple", + "مقیاس": "scale (i.e. on a map)", + "ملافه": "bedsheet", + "ملاقه": "colloquial form of ملعقه (mil'aqa /mel'aġe, “ladle”)", + "ملامت": "blame, remonstrance", + "ملایر": "Malayer a city and capital of Malayer County, Hamadan Province, Iran.", + "ملایم": "mild (moderately warm, of temperature, weather)", + "ملبوس": "garment, dress, clothes", + "ملتفت": "aware, conscious, cognizant", + "ملموس": "tangible", + "ملوان": "sailor", + "ملکوت": "kingdom, dominion, reign", + "ملیون": "plural of ملی (melli, “nationalist”)", + "ملیکا": "a female given name, Melika", + "ممتاز": "excellent, distinguished, select", + "مملکت": "country, realm", + "ممنوع": "prohibited", + "ممنون": "a grateful person", + "منابع": "plural of منبع (manba')", + "منادی": "herald", + "مناره": "minaret", + "منازل": "plural of منزل", + "مناسب": "appropriate, suitable, proper, adequate", + "مناسک": "rituals, formalities", + "مناطق": "plural of منطقه", + "مناظر": "plural of منظر (manzar)", + "منافع": "plural of منفعت (manfa'at)", + "منامه": "Manama (a city, the capital city of Bahrain)", + "منتشر": "issued, published", + "منتظر": "person who is waiting", + "منتفی": "ruled out, rejected", + "منتقد": "critic, reviewer", + "منتقل": "transferred (e.g. to a different place)", + "منتها": "endpoint, extremity", + "منثور": "written in prose, prosaic.", + "منجمد": "frozen, congealed", + "منحرف": "deviated, aberrant", + "مندرج": "contained, inserted, written (in a text)", + "منزلت": "degree, rank", + "منزوی": "insular, isolated, secluded", + "منسجم": "coherent, cohesive", + "منسوخ": "obsolete, outdated, gone into disuse", + "منشور": "prism", + "منصوب": "appointed, installed, nominated", + "منطبق": "matching, congruent", + "منطقه": "zone, area, region", + "منطقی": "logical", + "منظره": "view (something to look at, such as scenery)", + "منظور": "aim, intention, objective", + "منفجر": "exploding, detonating, blowing up", + "منفرد": "solitary, single", + "منفعت": "profit; gain", + "منفعل": "ashamed", + "منفور": "hated, detested", + "منقاد": "obedient", + "منقرض": "extinct", + "منهدم": "ravaged, destroyed", + "منگنه": "stapler", + "منیژه": "Manijeh", + "مهاجر": "emigrant, immigrant", + "مهاجم": "aggressor", + "مهارت": "skill; know-how", + "مهتاب": "moonlight", + "مهجور": "deserted, abandoned, forsaken", + "مهراز": "architect", + "مهران": "Indus", + "مهشید": "the moon", + "مهمات": "ammunition", + "مهمان": "guest", + "مهمون": "Spoken form of مهمان (mehmân).", + "مهمیز": "spur", + "مهناز": "a female given name, Mahnaz", + "مهندس": "engineer", + "مهنوش": "a female given name, Mahnoosh or Mahnoush", + "مهیار": "a male given name, Mahyar", + "مواجه": "encountering, facing, confronting", + "موازی": "parallel", + "مواضع": "plural of موضع (mowze')", + "مواظب": "careful, attentive", + "موافق": "agreeing, in agreement, consenting", + "مواقع": "plural of موقع (mowqe')", + "موتور": "motor", + "موجود": "being", + "مورچه": "ant", + "موریس": "Mauritius (a country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar)", + "موزون": "rhythmical, cadenced", + "موزیک": "synonym of موسیقی (musiqi)", + "موسسه": "alternative form of مؤسسه", + "موسوم": "known (as), named", + "موضوع": "subject, topic; theme; issue, matter", + "موقوف": "delayed, postponed, stopped", + "مولود": "newborn", + "مولوی": "judicial", + "مومیا": "shilajit, mumijo", + "موندن": "to stay", + "موهبت": "boon, gift, blessing", + "مویرگ": "capillary", + "مچاله": "crumpled", + "مژگان": "plural of مژه (može)", + "مکاتب": "plural of مکتب", + "مکتوب": "letter (a written message)", + "مکروه": "makruh", + "مکزیک": "Mexico (a country in North America)", + "مکنزی": "Mackenzie", + "مکیدن": "to suck", + "میامی": "Miami (a city in Florida, United States)", + "میترا": "a female given name, Mitra", + "میثاق": "agreement, treaty, compact", + "میخچه": "corn, clavus (on the skin)", + "میدان": "plaza, square (of a town etc.)", + "میدون": "Spoken form of میدان (meydân).", + "میراث": "inheritance; heritage", + "میرزا": "Mirza; a noble title.", + "میزان": "balance; pair of scales", + "میشین": "dressed sheep's skin", + "میعاد": "appointment, meeting", + "میقات": "miqat (station in the hajj pilgrimage)", + "میلاد": "birthday", + "میمون": "monkey, ape", + "مینور": "minor", + "میکده": "pub, tavern", + "میکرب": "alternative spelling of میکروب (mikrob)", + "نااهل": "mannerless", + "نابود": "nonexistent", + "ناحیه": "area, region, zone", + "ناخدا": "skipper, shipmaster, master mariner", + "نادار": "Poor, impoverished, Indigent", + "نادان": "ignoramus", + "نارنج": "Seville orange, bitter orange, Citrus aurantium", + "ناروا": "inadmissible, impermissible", + "نارون": "a large tree with many branches", + "ناسزا": "insult", + "ناشتا": "breakfast", + "ناقوس": "church bell, bell", + "نامرد": "cowardly, unmanly, dastardly", + "نامزد": "candidate", + "نامور": "celebrated", + "ناموس": "namus: notion of honor, moral reputation, and female chastity", + "نامید": "third-person singular preterite indicative of نامیدن (nâmidan)", + "نانوا": "baker", + "ناهار": "lunch", + "ناهید": "Anahita", + "ناورد": "a course in field, race", + "ناچار": "without other choice, constrained", + "ناچیز": "insignificant, trifling, trivial", + "ناکام": "unsuccessful (at achieving a goal or desire)", + "ناکجا": "nowhere", + "ناگاه": "suddenly", + "نایاب": "rare", + "نایژه": "bronchus", + "نایین": "Nain, a city and capital of Nain County, Isfahan Province, Iran", + "نباتی": "relating to vegetables or plants", + "نتایج": "plural of نتیجه (natije)", + "نتیجه": "result; outcome; consequence", + "نجاری": "carpentry", + "نجاست": "filth", + "نجومی": "astronomical", + "ندارد": "third-person singular negative present indicative of داشتن (dâštan, “to have”)", + "ندارم": "negative first-person singular present indicative of داشتن (dâštan)", + "نرمال": "normal", + "نزاکت": "politeness, civility", + "نزدیک": "close", + "نسبتا": "relatively, rather", + "نسترن": "dog rose", + "نستوه": "undefeatable", + "نسرین": "dog rose, Rosa canina", + "نسپار": "winepress", + "نسیان": "forgetfulness, oblivion", + "نشادر": "ammonium chloride, sal ammoniac", + "نشانه": "sign", + "نشانی": "memorial, mark of remembrance, keepsake", + "نشدنی": "impossibility", + "نشریه": "periodical, magazine, journal", + "نشستن": "to sit down, to sit, to take a seat", + "نشیمن": "seat", + "نصیحت": "advice, counsel, admonition", + "نظارت": "supervision, oversight", + "نظرها": "plural of نظر", + "نظریه": "theory", + "نعناع": "mint", + "نفاست": "worth, value, preciousness", + "نفتکش": "oil tanker", + "نفرات": "plural of نفر (nafar, “soldier”)", + "نفرین": "curse", + "نقاشی": "painting, drawing", + "نقصان": "deficiency, loss, decrease, shortage", + "نمایش": "show, exposition, display, exhibition", + "نمایه": "index (alphabetical list)", + "نمودن": "to show, to cause to appear, to exhibit", + "نمونه": "example, sample", + "نمکین": "salty", + "نهائی": "final", + "نهادن": "to put; to place; to lay; to set", + "نهادی": "natural", + "نهالی": "mattress or bedding for sleeping", + "نهایت": "end, extremity", + "نهایی": "final", + "نهفتن": "to hide; to conceal", + "نوائی": "alternative spelling of نوایی (nawāyī /navâyi): the pen-name of Nizam al-Din Alisher Harawi (1441–1501), a Timurid poet.", + "نوازش": "caressing; fondling", + "نوایی": "the pen-name of Nizam al-Din Alisher Harawi (1441–1501), a Timurid poet.", + "نوروز": "Nowruz (New Year in the Iranian/Zoroastrian calendar, celebrated on the spring equinox)", + "نوزاد": "newborn", + "نوزده": "nineteen", + "نوسان": "oscillation, upward and downward movement", + "نوشتن": "to write", + "نوشته": "writing", + "نوشید": "third-person singular preterite indicative of نوشیدن (nušidan)", + "نوشین": "sweet; pleasant", + "نوکری": "service", + "نپتون": "Neptune (planet)", + "نژادی": "racial", + "نگارش": "writing", + "نگاره": "chart", + "نگاشت": "map, mapping (of one value to another)", + "نگران": "worried; anxious", + "نیابت": "substitution (a substitute)", + "نیایش": "praise", + "نیسان": "April", + "نیستم": "negative form of هستم", + "نیستی": "non-existence", + "نیشتر": "lancet", + "نیشکر": "sugar cane (Saccharum officinarum)", + "نیمکت": "bench", + "نینجا": "ninja", + "نیوشا": "receptive", + "هارون": "Aaron", + "هاشمی": "a surname, Hashemi", + "هامون": "plain, level ground", + "هجدهم": "eighteenth", + "هجران": "a separation or remoteness from one's friend, beloved, or homeland", + "هدایت": "guidance, leading, direction", + "هذیان": "delusion", + "هراتی": "Herati", + "هرزگی": "debauchery, depravity", + "هرچند": "although", + "هزارم": "thousandth", + "هزاره": "millennium", + "هزینه": "cost (sum exchanged for a product or service)", + "هستند": "third-person plural present of بودن (budan, “to be”); (they) are", + "هستیم": "first-person plural present of بودن (budan, “to be”); (we) are", + "هشتاد": "eighty", + "هشتصد": "eight hundred", + "هشدار": "warning", + "هفتاد": "seventy", + "هفتصد": "seven hundred", + "هفتگی": "weekly", + "هفدهم": "seventeenth", + "هلمند": "Helmand (a province of Afghanistan)", + "هلندی": "of the Netherlands; Dutch", + "همایش": "conference", + "همدان": "Hamadan (a city in Iran, the seat of Hamadan County's Central District and the capital of Hamadan Province)", + "همدلی": "common feeling, empathy", + "همراه": "companion, fellow traveller", + "همهمه": "tumult", + "هموار": "smooth", + "هموطن": "compatriot", + "هموند": "a surname from English, Hammond", + "همچون": "such, as", + "همکار": "colleague", + "همیان": "money belt", + "همیشه": "always", + "هنجار": "way, rule, law", + "هندسه": "geometry", + "هنرها": "plural of هنر", + "هنگام": "moment, time, event", + "هوایی": "air, aerial (attributive adjective)", + "هوبره": "bustard", + "هوشنگ": "Hushang", + "هویدا": "visible; apparent; manifest", + "هکرها": "plural of هکر", + "هیاهو": "noise", + "هیجان": "emotion", + "هیربد": "herbad, lowest-ranking Zoroastrian priest", + "هیولا": "monster", + "وادار": "present stem form of واداشتن", + "وارون": "alternative form of وارونه (wārūna /vârune, “inverted”)", + "واسطه": "anything intermediate", + "واعظی": "a surname, Vaezi", + "وافور": "smoking pipe", + "واقعا": "really; actually", + "واقعه": "event, occurrence, incident", + "واقعی": "real; actual", + "والده": "mother", + "والله": "truthfully, honestly", + "وانیل": "vanilla", + "واکسن": "vaccine", + "واکنش": "reaction", + "وبلاگ": "weblog", + "وبگاه": "website", + "وثیقه": "bail", + "وجدان": "conscience", + "وجودی": "existential", + "وخامت": "bad state; deplorable state", + "ودیعه": "deposit, endowment", + "وردار": "Kashan form of برادر (barâdar)", + "وردنه": "rolling pin", + "ورزشی": "athletic", + "ورسای": "Versailles (a city in France)", + "وروجک": "elf", + "وزارت": "ministry", + "وزیدن": "to blow, to bluster", + "وسوسه": "temptation", + "وسیله": "means, medium", + "وضعیت": "situation", + "وظایف": "plural of وظیفه", + "وظیفه": "duty, obligation; task", + "وقاحت": "flagrancy", + "وقایع": "plural of واقعه (vâqe'e)", + "ولایت": "province", + "ولتاژ": "voltage", + "وکالت": "power of attorney; agency", + "وگرنه": "otherwise; or else; if not", + "ویدیو": "video", + "ویران": "ruined", + "ویراژ": "swerve, veer", + "ویروس": "virus", + "ویستا": "a female given name, Vista, from Avestan", + "ویسکی": "whisky", + "ویلان": "vagrant", + "ویلچر": "wheelchair", + "ویولن": "violin", + "ویژگی": "trait", + "پائیز": "alternative spelling of پاییز", + "پائین": "lower part, bottom", + "پابند": "fetter", + "پاتوق": "hangout, haunt; favorite place one goes regularly", + "پاداش": "reward", + "پادری": "doormat", + "پارتی": "party (social gathering)", + "پارسا": "pious person, saintly person; ascetic", + "پارسه": "Persepolis", + "پارسی": "Persian (person)", + "پارچه": "piece, segment, section, morsel", + "پاریس": "Paris (the capital and largest city of France)", + "پاساژ": "arcade", + "پاستا": "pasta", + "پاشنه": "heel (of a foot)", + "پالان": "packsaddle", + "پالتو": "coat, overcoat", + "پالیز": "orchard; a garden where fruits are grown", + "پامیر": "Pamir (a mountain range in Central Asia)", + "پاندا": "panda (both giant and red)", + "پانصد": "five hundred", + "پانیذ": "alternative form of پانید (pânid)", + "پاپتی": "barefoot", + "پاپوش": "slipper, babouche", + "پاگشا": "Pagosha, a reception held for a recently-married couple according to traditional Iranian custom.", + "پاگون": "epaulette", + "پایان": "end, conclusion", + "پاییز": "autumn", + "پایین": "alternative spelling of پائین", + "پدرام": "joyous", + "پدران": "plural of پدر", + "پدرزن": "father-in-law (wife's father)", + "پدرها": "plural of پدر", + "پدیده": "phenomenon", + "پذیرا": "accepting, receiving, receptive", + "پذیرش": "acceptance", + "پراپر": "filled to the brim", + "پرتاب": "throw, toss, hurl, shot", + "پرتره": "portrait", + "پرخاش": "quarrel, dispute, argument", + "پردیس": "garden", + "پرسان": "asking", + "پرستو": "swallow (bird)", + "پرسنل": "staff (all those who work somewhere)", + "پرسون": "precise", + "پرسید": "third-person singular preterite indicative of پرسیدن (porsidan)", + "پرشور": "passionate, ardent", + "پرنده": "bird", + "پرنسس": "female equivalent of پرَنس (perans): princess", + "پرهام": "Abraham (prophet)", + "پرهیز": "abstinence, abstaining, avoidance", + "پرواز": "flight", + "پروان": "Parwan (a province of Afghanistan)", + "پرورش": "breeding, nourishing, raising (e.g. of an animal)", + "پروسه": "process", + "پروژه": "project", + "پرویز": "a male given name, Parviz or Parwez", + "پروین": "Pleiades", + "پرکار": "hard-working, prolific", + "پرگار": "pair of compasses", + "پریدم": "first-person singular preterite indicative of پریدن (paridan)", + "پریدن": "to fly", + "پریسا": "a female given name, Parisa", + "پریشب": "the night before last", + "پرینت": "printing", + "پریود": "period (menstruation)", + "پریوش": "a female given name, Parivash", + "پزشکی": "medicine (as a subject of study)", + "پستان": "breast; teat; udder", + "پستون": "Spoken form of پستان (pestân).", + "پستچی": "postman", + "پسران": "plural of پسر", + "پسرها": "plural of پسر", + "پسوند": "suffix", + "پشتون": "Pashtun", + "پشمام": "an interjection of sheer surprise or shock, equivalent to \"holy shit!\".", + "پشمین": "woolen (US) or woollen (UK); wooly (US) or woolly", + "پلوپز": "rice cooker", + "پلکان": "stairs, staircase", + "پلیمر": "polymer", + "پنجاب": "Punjab (a geographical region in South Asia, politically divided between India and Pakistan)", + "پنجاه": "fifty", + "پنجره": "window, lattice", + "پندار": "thought", + "پنهان": "hidden, unseen, secret", + "پنگان": "cup; bowl", + "پنیرک": "mallow, malva", + "پهلوی": "ancient, pre-Islamic; of or relating to the age of the Iranian heroes before Islam", + "پهپاد": "drone (unmanned aircraft)", + "پوتین": "boot", + "پوران": "a female given name, Pooran", + "پورنو": "porn", + "پورنگ": "a male given name, Poorang", + "پوریا": "a male given name, Pouria, Pooria, Pouriya, or Pooriya", + "پوستر": "poster", + "پوسته": "membrane", + "پوشاک": "clothes, clothing", + "پوشید": "third-person singular preterite indicative of پوشیدن (pušidan)", + "پولاد": "Early Classical form of فولاد (fulâd, “steel”)", + "پولیس": "police", + "پویان": "a male given name, Pouyan or Pooyan", + "پژمان": "a male given name, Pejman or Pezhman", + "پژواک": "echo", + "پژوهش": "inquiry", + "پکتیا": "Paktia (a province of Afghanistan)", + "پیاده": "pedestrian", + "پیاله": "a glass cup or chalice", + "پیامد": "consequence, impact", + "پیامک": "SMS; short text message", + "پیانو": "piano", + "پیتزا": "pizza", + "پیرتر": "comparative degree of پیر", + "پیرزن": "an old woman", + "پیروز": "victor, winner", + "پیشاب": "urine", + "پیشوا": "one who is a model, someone whom others follow or imitate, guide, exemplar, initiator, instructor", + "پیشکش": "gift, present", + "پیشین": "old, ancient", + "پیغام": "message", + "پیمان": "pledge", + "پینکی": "slumber", + "پیوست": "attachment", + "پیوند": "bond, link", + "پیکار": "battle", + "پیکان": "arrowhead, spearhead", + "پیکسل": "pixel", + "چارلز": "a transliteration of the English male given name Charles", + "چاشنی": "sampling of taste, gustation", + "چالاک": "cunning person; quick wit; trickster", + "چاپار": "post, mail", + "چاپگر": "printer (computing)", + "چخماق": "flint", + "چرایی": "reason", + "چرتکه": "abacus", + "چرنده": "grazer", + "چرکین": "dirty, unclean", + "چریدن": "to graze, to pasture", + "چسبید": "third-person singular preterite indicative of چسبیدن (časbidan)", + "چشمان": "plural of چشم", + "چشیدن": "to taste", + "چغاله": "unripe fruit", + "چغندر": "beet", + "چلنگر": "a locksmith", + "چلچله": "martin, swallow (bird)", + "چلیپا": "cross, crucifix", + "چمدان": "suitcase", + "چمیدن": "to strut, walk proudly", + "چنبره": "a ring or hoop", + "چندان": "so, so much; that (to such a degree)", + "چندین": "much; a lot", + "چنگال": "fork", + "چنگیز": "Genghis Khan", + "چهارم": "fourth", + "چونکه": "because, since", + "چوپان": "shepherd", + "چوگان": "crosier", + "چکاوک": "skylark, lark", + "چکیدن": "to drip", + "چکیده": "abstract, summary", + "چگونه": "how", + "چیزها": "plural of چیز", + "ژاپنی": "Japanese (person)", + "ژنتیک": "genetics", + "ژنرال": "general", + "ژوئیه": "July", + "ژیگول": "dandy, beau", + "کابلی": "Kabuli (of or related to the city of Kabul)", + "کابوس": "nightmare", + "کابین": "cabinet, cubicle; portable enclosed room", + "کاربر": "user (someone who uses something)", + "کارتن": "carton", + "کارگر": "worker, labourer, workman", + "کاریز": "qanat, karez", + "کاسبی": "business of trading", + "کاستن": "to decrease", + "کاستی": "diminution, decrease, loss", + "کاسنی": "chicory (any Cichorium plant and especially Cichorium intybus)", + "کاشتن": "to sow", + "کاشغر": "Kashghar (a city)", + "کالبد": "form, frame, structure", + "کاملا": "perfectly", + "کانال": "canal (waterway used for transportation of vessels)", + "کانون": "hearth, fireplace", + "کاواک": "cavity", + "کاپشن": "jacket, coat, winter coat", + "کاپوت": "condom", + "کباده": "bow-like metal equipment used for exercise", + "کبریت": "match, matchstick", + "کبوتر": "pigeon, dove", + "کبودی": "bruise, contusion", + "کتابی": "belonging to or related to a book", + "کتمان": "hiding, concealing", + "کتیرا": "gum tragacanth", + "کثافت": "filth", + "کجاوه": "a kajawah, howdah", + "کجایی": "from where?", + "کدخدا": "village headman, mayor", + "کذایی": "so-called", + "کرامت": "dignity", + "کراچی": "Karachi (the largest city in Pakistan situated along the Arabian Sea, as well as the provincial capital of Sindh Province)", + "کرایه": "fare (money paid for a transport ticket)", + "کرباس": "cotton-cloth, canvas", + "کربلا": "Karbala (a city in central Iraq, site of the murder of Husayn ibn Ali and major pilgrimage destination for Shiite Muslims)", + "کردار": "act, action, deed", + "کردند": "third-person plural past indicative of کردن (kardan)", + "کردنی": "fuckable, sexually attractive", + "کردید": "second-person plural past indicative of کردن (kardan)", + "کردیم": "first-person plural past indicative of کردن (kardan)", + "کرمان": "Kerman (a city in Iran, the seat of Kerman County's Central District and the capital of Kerman Province)", + "کروگر": "creator", + "کرگدن": "Indian rhinoceros", + "کریاس": "threshold; vestibule; doorsill", + "کریمه": "Crimea (a geographic region and peninsula in Eastern Europe, jutting out into the Black Sea; de facto occupied and annexed in 2014 as a republic of Russia, but internationally recognized as an autonomous republic of Ukraine :)", + "کریمی": "cream or beige", + "کسشعر": "bullshit", + "کشتار": "slaughter", + "کشتند": "third-person plural preterite indicative of کشتن (koštan)", + "کشتید": "second-person plural preterite indicative of کشتن (koštan)", + "کشتیم": "first-person plural preterite indicative of کشتن (koštan)", + "کشمکش": "conflict, struggle, clash", + "کشمیر": "Kashmir (a contested geographic region of South Asia in the northern part of the Indian subcontinent, located between (and de facto divided between) India, Pakistan and China)", + "کشکول": "beggar", + "کشیدن": "to pull, to drag, to haul", + "کشیده": "a slap given with the open hand", + "کفتار": "hyena", + "کفگیر": "spatula", + "کلافه": "alternative form of کلاف (kalâf, “skein, hank, ball of thread”)", + "کلاله": "lock of hair, ringlet", + "کلاهک": "cap", + "کلسیم": "calcium", + "کلمات": "plural of کلمه", + "کلوچه": "cookie", + "کلکته": "Kolkata (the capital city of West Bengal, India, formerly known in English as Calcutta)", + "کلیات": "plural of کلیه (kolliyye, “totality, generality”)", + "کلیدی": "key (important, critical)", + "کلیسا": "church", + "کلیشه": "cliché", + "کلیمی": "Jew", + "کمبود": "shortage, lack", + "کمپوت": "compote", + "کمپین": "campaign", + "کمیاب": "rare", + "کمیته": "committee", + "کمینه": "minimum", + "کنایه": "allusion", + "کنترل": "control", + "کندتر": "comparative degree of کند", + "کنسرت": "concert", + "کنسول": "a consul", + "کنشگر": "activist", + "کنعان": "Canaan", + "کنونی": "present, current, present-day", + "کنکور": "Konkur (the national university entrance examination in Iran)", + "کنگره": "merlon, battlement", + "کنیسه": "synagogue", + "کهربا": "amber", + "کوارک": "quark", + "کوتاه": "short, low (in stature)", + "کودتا": "coup d’état", + "کودکی": "childhood", + "کوروش": "Cyrus the Great", + "کوفتن": "to break, bruise, knock, strike, smite, beat, thrash, shake, trample under foot, tread upon", + "کوفته": "kofta", + "کولاک": "storm", + "کوهان": "the hump of a camel, zebu, etc.", + "کوپال": "alternative form of گوپال", + "کوچیک": "Spoken form of کوچک (kučak).", + "کویته": "Quetta (a city, the provincial capital of Balochistan, Pakistan).", + "کپسول": "capsule", + "کپیدن": "to snatch, steal, seize", + "کیفری": "criminal (relating to a crime)", + "کیفیت": "quality", + "کیمخت": "chamois, shagreen", + "کیمیا": "alchemy", + "کیهان": "universe", + "کیوان": "plural of کی", + "کیوسک": "kiosk", + "گاراژ": "garage", + "گازها": "plural of گاز", + "گالری": "gallery", + "گاوها": "plural of گاو", + "گاگول": "fool, idiot", + "گجرات": "Gujarat (a state in western India)", + "گدازه": "lava", + "گذاشت": "third-person singular preterite indicative of گذاشتن (gozâštan)", + "گذشتن": "to pass, to pass away (especially of time)", + "گذشته": "the past", + "گرامی": "precious, excellent", + "گرانش": "gravitation", + "گرایش": "inclination", + "گرداب": "whirlpool", + "گردون": "wheel (Any circular device which rotates on its axis.)", + "گرسنه": "hungry", + "گرفتم": "first-person singular preterite indicative of گرفتن (gereftan)", + "گرفتن": "to grab", + "گرفتی": "second-person singular preterite indicative of گرفتن (gereftan)", + "گروهی": "group", + "گرگان": "plural of گرگ", + "گریان": "weeping; in tears", + "گزارش": "report", + "گزاره": "proposition", + "گزنده": "biting (of an animal)", + "گزیدن": "to bite", + "گزینش": "choice, selection", + "گزینه": "choice", + "گستاخ": "brash; impudent; insolent (of people)", + "گسستن": "to split; to take apart; to disconnect", + "گسسته": "separated", + "گشادن": "alternative form of گشودن (gošudan, “to open”)", + "گشادی": "width, broadness", + "گشایش": "inauguration", + "گشنیز": "coriander, cilantro", + "گشودن": "to open", + "گفتار": "speech, word, discourse", + "گفتگو": "conversation", + "گفتید": "second-person plural past indicative of گفتن (goftan)", + "گفتیم": "first-person plural past indicative of گفتن (goftan)", + "گلابی": "pear", + "گلاره": "a female given name, Gelareh or Glareh, from Southern Kurdish", + "گلبرگ": "petal, rose petal", + "گلدار": "flowering", + "گلدان": "flowerpot", + "گلدون": "Spoken form of گلدان (goldân).", + "گلزار": "rosegarden", + "گلنار": "pomegranate flower", + "گلناز": "a female given name, Golnaz", + "گلوتن": "gluten", + "گلوله": "bullet", + "گلچهر": "having a face as beautiful as a rose", + "گلچین": "flower-picker", + "گلگیر": "fender, mudguard", + "گنجشک": "sparrow", + "گنجور": "treasurer", + "گنجوی": "related to the city of Ganja", + "گهگاه": "sometimes", + "گوارا": "easily digested; (loosely) delicious, tasty", + "گوارش": "stomachic; electuary", + "گواهی": "testimony, testimonial", + "گودال": "pit, hollow, depression", + "گودرز": "Gotarzes (the name of two Parthian kings)", + "گورخر": "zebra", + "گورکن": "badger", + "گوریل": "gorilla", + "گوشتی": "fleshy", + "گونیا": "set square", + "گوگرد": "sulphur, sulfur", + "گویان": "Guyana (a country in South America)", + "گیتار": "guitar", + "گیلاس": "cherry", + "گیلان": "Gilan (a province of Iran)", + "گیلکی": "Gilaki language", + "گیومه": "guillemet", + "یائسه": "menopausal", + "یاخته": "cell", + "یازده": "eleven", + "یاسمن": "jasmine flower", + "یاسوج": "Yasuj (a city in Iran, the seat of Boyer-Ahmad County's Central District and the capital of Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Province)", + "یافتن": "to acquire, find", + "یاقوت": "ruby", + "یاوری": "assistance", + "یبوست": "constipation", + "یخچال": "refrigerator", + "یزدان": "god", + "یعقوب": "a male given name from Arabic يَعْقُوب (yaʕqūb) in turn from Classical Syriac ܝܥܩܘܒ, in turn from Hebrew יעקב, equivalent to English Jacob or James", + "یقینا": "indeed, definitely, for sure, surely, undoubtedly", + "یهودی": "Jew", + "یهویی": "suddenly", + "یوسفی": "a surname, Yousefi", + "یونان": "Greece (a country in Southeast Europe)", + "یونجه": "alfalfa", + "یکبار": "once", + "یکدست": "pure, unmixed", + "یکدلی": "unanimity", + "یکسان": "same; alike", + "یگانه": "unique, sole, single, one", + "ییلاق": "countryside" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fi_en.json b/webapp/data/definitions/fi_en.json new file mode 100644 index 0000000..17ae92a --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fi_en.json @@ -0,0 +1,3043 @@ +{ + "aaloe": "aloe", + "aalto": "wave (on the surface of a liquid)", + "aamen": "amen", + "aaria": "aria", + "aarre": "treasure", + "aatos": "thought", + "aatra": "synonym of hankoaura", + "aatto": "eve (day or night before, usually used for holidays)", + "ahava": "dry and cold wind, especially in the spring", + "ahdas": "second-person singular present imperative of ahtaa (with enclitic-s)", + "ahdin": "supercharger (inlet air compressor for an internal combustion engine)", + "ahkio": "akja, large pulk (low-slung boat-like sled), suitable for carrying goods or people in deep snow, usually drawn by a man or a reindeer", + "ahmia": "to wolf down, eat quickly, gulp, gobble, hog, stuff oneself with, engorge oneself (without regard for table manners)", + "ahnas": "gluttonous, voracious", + "ahtaa": "to cram, stuff, fill, pack full", + "ahven": "perch (any fish in the genus Perca)", + "aidas": "An individual piece of wood from which a traditional pole fence is made.", + "aihio": "work in progress, unfinished work (any work that is not finished)", + "aijai": "ouch!", + "aikoa": "to plan to do, intend to do, aim to do; to be going to do, will do", + "aines": "material", + "ainoa": "only, sole, lone", + "ainut": "nominative plural of ainu", + "airut": "harbinger, messenger, herald", + "aisti": "sense (any of the manners by which living beings perceive the physical world)", + "aitio": "box in a theatre or an auditorium etc.", + "aitoa": "To run hurdles.", + "aitta": "granary or other unheated farm storehouse of relatively firm build, used as a storage of various goods which are relatively valuable and not too voluminous", + "aivan": "very, rather, quite", + "aivot": "brain (organ)", + "ajaja": "driver", + "ajelu": "ride (instance of riding a vehicle or in a vehicle, especially for pleasure)", + "ajuri": "driver", + "akana": "husk (of a grain); (in the plural) chaff (inedible parts of a plant whose seeds are eaten as grain).", + "aktio": "action", + "alati": "always, ever", + "alava": "low-lying", + "aleta": "to descend, come/go down, move downwards", + "alias": "alias, AKA (used to introduce an alternative name)", + "alkaa": "to begin, start, initiate, set in, be initiated, originate, be originated, take its origin", + "alkio": "embryo", + "allas": "a closed body of water, e.g. a lagoon", + "aloke": "onset, initial", + "alppi": "alp", + "altis": "exposed, endangered, vulnerable", + "altto": "alto", + "aluke": "primer", + "aluna": "alum", + "ambra": "ambergris", + "ameba": "amoeba", + "ammis": "alternative form of amis", + "ammua": "To moo.", + "ammus": "projectile (general term for any kind of firearm projectile)", + "ammuu": "third-person singular present indicative of ammua", + "ampua": "to shoot, fire (fire a projectile or a weapon that fires a projectile)", + "ankea": "dreary, drab, dull (colorless, cheerless)", + "ankka": "domestic duck, (informally) duck, Anas platyrhynchos f. domesticus", + "annos": "portion (allocated amount)", + "anodi": "anode", + "anoja": "petitioner", + "ansas": "truss (structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge; framework of beams)", + "ansio": "income, earnings (wages, money earned, income)", + "antaa": "to give; to allow; to present, donate", + "apaja": "fishing water(s)", + "apeus": "gloom, gloominess, melancholy, moodiness", + "apila": "clover (plant in the genus Trifolium)", + "apina": "simian (ape, monkey or human; animal belonging to the infraorder Simiiformes within the order Primates)", + "apnea": "apnea, (UK) apnoea", + "appaa": "to eat ravenously, to devour", + "apuri": "helper, aide", + "arabi": "Arab", + "arava": "synonym of aravalaina; a loan subsidized by Arava", + "arina": "hearth grate, fireplace grate, grating", + "arkki": "sheet (of paper etc.)", + "arkku": "chest (box)", + "armas": "darling, sweetheart, dear", + "aromi": "aroma, flavor", + "arpoa": "to draw lots, to raffle, to cast lots", + "arvio": "estimate, assessment, evaluation", + "asema": "position, state, situation (status with regard to conditions and circumstances)", + "asemo": "A pronoun.", + "asete": "bill of exchange, draft", + "askar": "alternative form of askare (“chore”)", + "askel": "step, pace (advance or movement made from one foot to the other)", + "astia": "container, vessel, receptacle (item in which objects or materials can be stored or transported)", + "astin": "A step (of stairs).", + "astma": "asthma (chronic respiratory disease)", + "astua": "to step (on), tread (on), pace, stride", + "asuja": "dweller, inhabitant, denizen", + "asuma": "residence", + "atari": "professional and habitual crime", + "atlas": "atlas (collection of maps)", + "atomi": "atom", + "aueta": "to open (to be opened)", + "aukea": "clearing, (UK) lawn (area of land devoid of obstacles to vision, such as trees)", + "aukio": "plaza, square", + "aukko": "hole, gap, opening", + "aukoa": "continuative of avata (“to open”)", + "aulio": "abutilon", + "aulis": "willing, helpful", + "aunus": "Livvi-Karelian, Olonets Karelian (Finnic language, or a dialect of Karelian, spoken chiefly in Russia in the area between lake Ladoga and Lake Onega)", + "aussi": "An Aussie.", + "autio": "desolate, uninhabited, deserted, empty, abandoned", + "avain": "key (device designed to open and close a lock)", + "avara": "spacious, open, wide open", + "avata": "to open", + "avaus": "opening (act of opening)", + "avoin": "instructive plural of avo", + "azeri": "Azerbaijani (language of Azerbaijan)", + "baana": "road", + "baari": "bar (public house)", + "balsa": "balsa (wood)", + "bambu": "bamboo", + "barbi": "barb (type of cyprinid fish)", + "bardi": "bard (professional poet and singer)", + "baski": "a Basque", + "basso": "bass (voice; low spectrum of sound tones)", + "baudi": "baud", + "bebee": "alternative form of bébé (type of cake)", + "beesi": "beige", + "beeta": "beta (Greek letter)", + "beibi": "baby (attractive woman)", + "beige": "beige (color)", + "bensa": "gas, gasoline, petrol", + "bidee": "bidet", + "biisi": "song", + "bilsa": "biology (as a school subject)", + "bitti": "bit", + "blues": "blues (musical genre of African American origin)", + "boksi": "box", + "bongo": "bongo (Tragelaphus eurycerus, syn. Taurotragus euryceros)", + "bonus": "bonus (something extra)", + "booli": "punch (beverage)", + "boomi": "alternative form of buumi (“boom (a period of prosperity)”)", + "boori": "boron", + "bromi": "bromine", + "bukee": "bouquet (scent of wine)", + "bulla": "bull (papal bull)", + "bussi": "bus (vehicle)", + "buumi": "An economical boom.", + "buuri": "Boer", + "bygga": "construction site", + "bändi": "band, group, orchestra", + "bänet": "alternative form of bänksit (event of breaking up a relationship)", + "bänks": "breakup (of relationship)", + "chips": "potato chips", + "civis": "A member of a student nation (osakunta) who is no longer a freshman (fuksi)", + "crack": "crack (variety of cocaine)", + "curry": "curry, curry powder (south Asian spice mix)", + "daami": "dame", + "debet": "debit", + "deeku": "drunkard", + "dekki": "tape deck", + "delta": "delta (Greek letter)", + "depis": "depression", + "diiva": "diva", + "diodi": "diode", + "dippi": "dip (sauce)", + "disko": "disco, discotheque", + "dogmi": "dogma (authoritative principle, belief or statement of opinion)", + "donna": "woman", + "dorka": "dork, jerk, idiot, dorkface", + "doula": "doula (woman who advises, accompanies and provides non-clinical assistance (physical, emotional, etc.) to pregnant women, before, during and after childbirth)", + "durra": "sorghum", + "duuma": "duma (lower house of the Russian parliament)", + "duuni": "job, work", + "duuri": "major, major key", + "dyyni": "dune", + "edetä": "to advance, proceed, make headway, move/go ahead/forward, make strides, gain ground (physically)", + "eeden": "An Eden, paradise.", + "eepos": "epic, an epic work", + "eesti": "synonym of viro (Estonian language).", + "eheys": "integrity, unbrokenness, wholeness", + "ehken": "contraction of ehkä + en", + "ehtiä": "to make it, arrive or reach (in time or before something else happens)", + "ehtoo": "evening", + "ehtyä": "to dry up, to run dry, to run out", + "eilen": "yesterday", + "eines": "convenience food, ready meal", + "eksyä": "to get lost, stray, go astray, lose one's way", + "ellei": "unless he/she/it, if he/she/it not", + "eloon": "illative singular of elo", + "elpyä": "to recover; to return to strength, health, good condition; be revived", + "eläin": "animal (any organism in the clade Animalia)", + "eläjä": "liver (one who lives, usually in some a specified way)", + "eläke": "pension (payment made to one retired)", + "elämä": "life (state of being alive and living; period during which one is or was alive; essence of the manifestation; world in general, existence; worthwhile existence; (games) one of the player's chances to play)", + "elävä": "present active participle of elää", + "emali": "enamel (glassy coating baked onto metal or ceramic objects)", + "empiä": "to hesitate", + "enetä": "to increase, grow in number or amount, multiply", + "ennen": "before, back then (at an earlier time)", + "ensin": "first-person singular past indicative of entää", + "entäs": "what about", + "entää": "to fly (to move in air or quickly)", + "epeli": "synonym of vintiö", + "epäys": "synonym of epääminen", + "erite": "secretion (a substance secreted by an organism)", + "eritä": "to differ", + "eroon": "illative singular of ero", + "erota": "to part, separate, diverge (run apart; leave the company of; disunite from a group or mass)", + "esiin": "out (of hiding), in the open, into sight", + "esine": "object, item, thing (that is physical, concrete, tangible)", + "esite": "leaflet, brochure", + "essee": "essay (written composition of moderate length)", + "estin": "preventer (device which prevents something from happening)", + "estyä": "to be prevented or hindered", + "estää": "to prevent, forestall, preclude", + "etana": "slug (any apparently shell-less terrestrial gastropod mollusc)", + "eteen": "forward, forwards", + "etelä": "south", + "etevä": "competent, able, talented, brilliant", + "etsin": "viewfinder", + "etsiä": "to look for, seek, search (for)", + "etuus": "benefit, entitlement", + "etydi": "etude/étude", + "eukko": "an old woman.", + "evätä": "to deny somebody something, refuse to give something to somebody; take something away from somebody", + "faasi": "phase (phase of matter)", + "faija": "father, dad", + "fakki": "box, compartment", + "faksi": "fax, fax machine (machine)", + "fakta": "fact", + "farao": "alternative spelling of faarao", + "farmi": "farm (especially one in the Anglophone countries)", + "fatsi": "dad, father", + "fauni": "faun", + "fiini": "fine", + "fikka": "A pocket.", + "fiksu": "clever, smart, sharp, bright", + "filee": "fillet (lengthwise, boneless, full-length cut of fish)", + "filmi": "film", + "finni": "pimple", + "firma": "firm, company, business", + "fobia": "phobia (irrational or obsessive fear or anxiety of a specific thing)", + "fokka": "jib (triangular sail attached to the forestay of a sailboat, the clew of which reaches back about to the level of the mast)", + "foksi": "foxtrot", + "fokus": "focus", + "folio": "foil (very thin sheet of metal)", + "formu": "alternative form of vormu", + "fudia": "To play football, soccer (sometimes tennis).", + "fudis": "alternative form of futis", + "fudut": "dismissal, axing, sack", + "fuksi": "freshman, fresher (in a university)", + "fusku": "jive (deceptive talk)", + "futia": "To play football, soccer.", + "futis": "football, soccer", + "fuuga": "fugue", + "fylli": "filling", + "fääri": "The Faroese language.", + "fööni": "blowdryer", + "gaala": "gala", + "gabro": "gabbro", + "gaeli": "Scottish Gaelic (language)", + "gamma": "gamma (letter in Greek alphabet)", + "gasti": "sailor (other than helmsman)", + "geeli": "gel (colloid)", + "geeni": "gene (section of DNA)", + "getto": "ghetto", + "gimma": "girl", + "glögi": "mulled wine, glogg, vin chaud", + "gongi": "gong (percussion instrument)", + "gouda": "gouda (semi-hard Dutch cheese)", + "gradu": "master's thesis", + "grape": "synonym of greippi (“grapefruit”)", + "grogi": "highball (alcoholic drink consisting of a liquor and a mixer)", + "gängi": "gang", + "haamu": "ghost, spirit (disembodied soul; the soul or spirit of a deceased person; a spirit appearing after death)", + "haapa": "aspen (tree of the genus Populus)", + "haara": "branch (of a tree)", + "haava": "wound, sore (injury, such as a cut, stab, or tear)", + "haave": "dream (hope, wish)", + "haavi": "hand net, sweep net (small net equipped with a handle and attached to a rim)", + "hahlo": "slot, notch", + "hahmo": "shape (appearance or figure)", + "haiku": "puff, whiff (act of inhaling tobacco smoke)", + "haili": "fresh Baltic herring (Baltic herring that is sold fresh, i.e. not salted, smoked, pickled or preserved in any other way)", + "haima": "pancreas", + "haisu": "stink (strong, bad smell)", + "haite": "The detrimental material in pulp.", + "hakea": "to (go) get, fetch, retrieve, (find and) bring", + "hakku": "hack, pick, pickaxe", + "halia": "partitive singular of hali", + "halju": "poor, boring", + "halki": "halved, broken, in two", + "halko": "piece of firewood cut to about one meter in length and usually split", + "halla": "frost, killing frost (below-freezing temperature that occurs at night during the growing season)", + "halli": "large building used for sports or exhibitions, e.g. indoor arena, gallery", + "halme": "swidden; farmland that is produced using the slash and burn technique", + "haloo": "hullabaloo", + "halpa": "cheap, inexpensive, low-end (low in price)", + "handu": "hand", + "hanhi": "goose, Anserinae", + "hanka": "fork (of a tree and its branch, etc.)", + "hanke": "project (planned endeavor)", + "hanki": "blanket of snow", + "hanko": "pitchfork, hay fork", + "hansa": "the Hanseatic League, the Hansa", + "hanti": "Khanty (language)", + "hapan": "sour, acid in taste", + "happi": "oxygen", + "happo": "A Brønsted acid; substance that can give a proton to another substance.", + "hapro": "mountain sorrel (Oxyria digyna)", + "hapsi": "A single hair, especially a grey hair of an ageing person.", + "hapsu": "fringe", + "harha": "illusion, delusion, hallucination, chimera, mirage", + "harja": "brush (piece of conductive material, serving to maintain electrical contact between the stationary and rotating parts of a machine)", + "harju": "esker (long, narrow, sinuous ridge created by deposits from a stream running beneath a glacier)", + "harme": "gangue; the non-valuable material of ore", + "harmi": "sometimes angry annoyance, vexation, indignation, anger, worry", + "haroa": "to grope, scrabble", + "harri": "grayling, Thymallus thymallus", + "harso": "gauze (thin fabric)", + "harsu": "sparse", + "harus": "stay, guy, guyline (rope or wire supporting a structural element)", + "harva": "sparse, loose (far apart in space)", + "hasis": "hashish", + "hassi": "blunder", + "hassu": "funny, silly", + "hattu": "hat", + "haude": "poultice, cataplasm (soft, moist mass, usually wrapped in cloth and warmed, that is applied topically to a sore, aching or lesioned part of the body to soothe it)", + "hauis": "biceps, biceps brachii", + "hauki": "pike (British), northern pike (Esox lucius)", + "hauli": "shot (small metal ball used as ammunition)", + "haura": "pondweed (Zannichellia spp.)", + "hauta": "grave, tomb", + "hauva": "doggy, bow-wow", + "havas": "The mesh fabric of a fishnet or fish-trap.", + "heavy": "alternative spelling of hevi (“heavyrock”)", + "hefta": "plaster, band-aid", + "hehku": "glow", + "hehto": "hectolitre", + "heila": "boyfriend or girlfriend, date, significant other", + "heili": "alternative form of heila", + "heimo": "tribe", + "heinä": "hay (grass cut and dried for use as animal fodder)", + "heisi": "viburnum (plant of the genus Viburnum)", + "heite": "ejecta (something thrown or ejected, especially the material ejected from a volcano or impact crater)", + "heleä": "bright, clear, vivid", + "helke": "tingle, jingle", + "hella": "range, stove (for cooking, sometimes specifically a wood-powered stove)", + "helle": "hot weather, swelter", + "hellä": "adessive singular of he (“he (a letter of some Semitic alphabets)”)", + "helma": "skirt, base, lap (part of a dress or robe, etc., that hangs below the waist)", + "helmi": "pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)", + "helpi": "phalaris (any of the grasses of the genus Phalaris)", + "helve": "lodicule", + "hemmo": "dude, bloke, stiff", + "henki": "breath", + "henna": "henna (dye and color)", + "henry": "henry (unit of inductance)", + "hento": "delicate, fragile, tender", + "heppa": "gee-gee, horse", + "heppu": "A person; bloke, dude, stiff, cove.", + "hereä": "abundant, ample", + "herja": "slur, insult", + "hermo": "nerve (bundle of neurons)", + "herne": "pea (plant, Pisum sativum, syn. Lathyrus oleraceus)", + "herra": "Mister (polite title for an adult man)", + "herua": "to trickle, ooze", + "hetiö": "androecium", + "hetki": "moment, instant (particular point of time)", + "hevin": "genitive singular of hevi", + "hidas": "slow (at a low speed; not fast, not quick)", + "hieho": "heifer (young female cow, particularly one which has not yet calved)", + "hieno": "fine (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth)", + "hiesu": "silt (mineral soil with dominating particle size from 2 μm to 20 μm)", + "hieta": "silt, fine sand (technical definition: mineral soil with dominating particle size from 20 μm to 60 μm)", + "hihna": "strap, band; especially one that is made of leather or other strong material", + "hiili": "coal (black or brownish black rock formed from prehistoric plant remains)", + "hiiop": "heave-ho", + "hiiri": "mouse (used rather indiscriminately for a number of small mouse-resembling rodents mostly in the zoologic family Muridae, but also in Zapodidae and Gliridae)", + "hiisi": "devil, demon (malicious creature)", + "hiiva": "yeast", + "hikka": "hiccup", + "hilla": "cloudberry, Rubus chamaemorus", + "hillo": "jam, (US) jelly (sweet, concealed mixture of fruit boiled with sugar and often pectin)", + "hilse": "dandruff", + "hilut": "nominative plural of hilu", + "hindi": "Hindi; one of the official languages of India", + "hindu": "Hindu (person)", + "hinku": "synonym of hinkuyskä (“whooping cough”)", + "hinta": "price (cost to purchase; cost of an action)", + "hioke": "groundwood pulp, mechanical pulp produced by grinding; stone groundwood pulp", + "hiomo": "grindery", + "hiota": "to sweat", + "hipat": "nominative plural of hippa", + "hipiä": "smooth and soft skin", + "hipoa": "to graze, (barely) touch, to verge on", + "hippa": "tag (a children's game)", + "hippi": "hippie", + "hippu": "nugget (small, compact chunk or clump)", + "hirmu": "monster (terrifying and dangerous creature)", + "hirsi": "log, timber (heavy wooden beam used or carved ready for use in construction of a log house or similar)", + "hirvi": "elk, moose (Alces alces)", + "hissa": "history (school subject)", + "hissi": "elevator, lift (mechanical device for vertically transporting goods or people)", + "hitsi": "weld", + "hitti": "hit, success (of a book, song, movie, any product, etc.)", + "hitto": "damn, heck, hell, rats or crap", + "hiuka": "hunger, peckishness", + "hiven": "a trifle, bit, trace ((very) small amount)", + "hobby": "synonym of harrastus (“hobby”)", + "hohde": "shine, luster, radiance, glow (brightness from a source of light)", + "hohka": "glow", + "hohoi": "yoohoo, yoo-hoo (call to get attention)", + "hohto": "shine, gleam; shining, gleaming", + "hoide": "conditioner (of hair etc.)", + "hoito": "care (treatment of those in need)", + "hoiva": "care", + "hokea": "to repeat (utter over and over again)", + "holli": "spot, view", + "holvi": "vault", + "homma": "job, work, errand (task at hand)", + "honka": "A large, old pine tree with a straight trunk.", + "hoopo": "dumb, crazy", + "hopea": "silver (metallic element)", + "hoppu": "hurry, hustle, rush", + "hormi": "flue", + "horna": "hell", + "horre": "alternative form of horros", + "hosua": "partitive singular of hosu", + "houre": "raving (wild or incoherent speech)", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "huhta": "swidden; woodland cleared and burned for cultivation according to slash-and-burn agriculture", + "huilu": "flute (woodwind instrument)", + "huima": "reckless, wild, crazy, intense", + "huivi": "headscarf, scarf (piece of cloth worn over the head)", + "hukka": "waste, loss", + "hullu": "crazy, mad or insane person", + "humma": "horse", + "hunni": "Hun", + "huntu": "veil (article of clothing)", + "huoku": "air current", + "huoli": "worry, concern", + "huone": "room (separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling)", + "huono": "bad, poor (of low quality, not very useful or effective; incompetent, unskilled, untalented)", + "huopa": "felt (matted, non-woven material of wool or other fibre)", + "huora": "prostitute, whore", + "huovi": "soldier or cavalryman serving the crown", + "huppu": "hood (covering for the head; protective cover)", + "hupsu": "silly, funny", + "hurja": "fierce, wild, ferocious, frantic, intense", + "hurma": "ecstasy, rapture", + "hurme": "gore (blood, especially that from a wound)", + "hurri": "Swedish-speaking Finn", + "hutsu": "a whore", + "huttu": "porridge (especially one made of flour as opposed to groats), gruel", + "huuli": "lip, labium (either of the two fleshy protrusions around the opening of the mouth)", + "huuma": "ecstasy, agony (display of keen emotion)", + "huume": "illegal drug, narcotic (an addictive substance)", + "huuri": "A houri.", + "huuru": "vapour/vapor", + "huusi": "restroom, toilet; outhouse", + "huuti": "synonym of nuhde (“admonition, scolding”); only used in partitive singular case as an object", + "huuto": "scream, cry", + "hyhmä": "slush (partially melted water or snow)", + "hylje": "seal (common language term for smaller pinnipeds; used mainly of earless or true seals but sometimes also covering the eared seals)", + "hylky": "derelict (boat or ship abandoned at sea)", + "hylly": "shelf (flat, rigid structure, fixed at right angles to a wall or forming a part of a cabinet, desk etc.)", + "hylsy": "shell, case, casing (of a projectile)", + "hymiö": "emoticon, smiley", + "hymni": "anthem, hymn", + "hyppy": "jump, hop (instance of jumping or hopping)", + "hyrrä": "spinning top, top (toy)", + "hytti": "cabin (private room on a ship)", + "hyvin": "instructive plural of hyvä", + "hyyde": "slush (partially melted water or snow)", + "hyytö": "slush, sludge; partially melted water or snow", + "hyöky": "surge, outpouring, deluge", + "hyöty": "benefit, gain, advantage", + "hyötö": "forcing (art of raising plants at an earlier season than is normal)", + "häijy": "wicked, mean, vicious, evil", + "häive": "glimpse, hint, trace", + "häivä": "trace (minuscule amount)", + "häkki": "cage", + "häntä": "a narrow tail (e.g., of most mammals)", + "häpeä": "shame (uncomfortable or painful feeling; something to regret; reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision; cause or reason of shame)", + "häppä": "drink (such as milk)", + "härkä": "ox, steer, stag", + "härme": "sublimate", + "härmä": "hoar frost, hoarfrost", + "häviö": "defeat, loss (act or instance of being defeated)", + "häätö": "eviction", + "häävi": "good", + "hääyö": "wedding night", + "höhlä": "fool", + "höllä": "loose (not tight)", + "hölmö": "fool", + "höpsö": "synonym of höpö", + "höpön": "genitive singular of höpö", + "hörhö": "crackpot, kook", + "höskä": "ramshackle house", + "höttö": "something porous, such as porous, wet snow", + "höyde": "alternative form of höytyvä", + "höyli": "friendly, helpful", + "höylä": "plane, planer (woodworking tool)", + "höynä": "cretin, moron", + "höyry": "vapor (gaseous state of a substance that is normally a solid or liquid)", + "höyty": "vane", + "idoli": "idol", + "ihana": "lovely, adorable", + "iibis": "ibis", + "iikka": "person; used only in the expression joka iikka", + "iiris": "iris (flower)", + "ikinä": "essive plural of ikä", + "ikoni": "icon (religious painting)", + "ikänä": "essive singular of ikä", + "ikävä": "longing, yearning", + "ikäys": "dating (measurement of age)", + "ikään": "illative singular of ikä", + "ilkeä": "present active indicative connegative", + "ilkiö": "a rascal", + "ilman": "genitive singular of ilma", + "ilmiö": "phenomenon", + "iltti": "tongue (flap in a shoe)", + "ilves": "lynx (any of the four species in genus Lynx)", + "imago": "image (a characteristic of a person, group or company, how one is, or wishes to be, perceived by others)", + "imelä": "overly sweet, sugary, syrupy", + "immyt": "virgin", + "imuke": "A cigarette holder.", + "imuri": "vacuum cleaner", + "ininä": "buzz, (high-pitched) buzzing sound", + "inssi": "engineer", + "intos": "debate, argument", + "intro": "intro (introduction)", + "intti": "the Finnish military (armed forces)", + "ipana": "a young child", + "irviä": "to mock, joke", + "iskeä": "to strike, hit", + "islam": "Islam (religion)", + "isota": "to grow bigger", + "isous": "bigness", + "istua": "to sit, be sitting", + "isyys": "fatherhood, paternity", + "itara": "stingy (covetous, meanly avaricious)", + "itkeä": "to cry, weep", + "ivata": "to ridicule, mock, sneer, jeer at, scoff, satirise/satirize, deride", + "iäksi": "translative singular of ikä", + "iäkäs": "aged, elderly", + "iätön": "ageless", + "jaaha": "well, uh-huh, oh", + "jaala": "A type of small sailing boat.", + "jahka": "once, when, as soon as (used to refer to an expected event in the future)", + "jahti": "hunt, chase", + "jakaa": "to share, divide (give out in portions)", + "jakki": "yak (Bos grunniens)", + "jakku": "a jacket", + "jakso": "period (of time)", + "jalan": "genitive/accusative/instructive singular of jalka", + "jalas": "runner (mechanical part in a vehicle or other structure intended to slide against a surface)", + "jalka": "foot, leg; a lower supporting limb of a human or animal", + "jalus": "sheet", + "jambi": "iamb", + "jamit": "jam session", + "jannu": "man; dude, bloke (man, usually young)", + "jaoke": "segment", + "japsi": "Jap", + "jarru": "brake (device used to slow or stop a vehicle; something that slows or stops an action)", + "jatke": "extension", + "jatko": "extension, addition, lengthening", + "jatsi": "jazz", + "jauhe": "powder (fine particles of any dry substance)", + "jauho": "flour (milled grain, cereal or other foodstuff)", + "jekku": "A practical joke.", + "jemma": "hoard, stash", + "jengi": "people, folk", + "jenka": "screw thread", + "jeppe": "chap, fella, feller", + "jermu": "An undisciplined soldier.", + "jetti": "jet plane", + "jiddi": "The Yiddish language.", + "jiiri": "a diagonal cut like one used in a miter joint", + "jippo": "trick, gimmick", + "johde": "conductor (material that can transmit electricity, heat, light or sound)", + "johto": "administration, management, governance, leadership (act of leading)", + "joiku": "yoik (traditional Sami style of singing)", + "jokin": "something", + "jolla": "dinghy", + "jolma": "A short river connecting two lakes.", + "jonne": "A stereotypical teenage boy that consumes an unusual amount of energy drinks.", + "jooga": "yoga", + "joogi": "yogi, yogist", + "jooli": "A yawl (fore and aft rigged sailing vessel).", + "jospa": "maybe, if (in a hopeful manner)", + "joten": "so, therefore, hence, whereupon, thus (referring to something previously stated)", + "jotos": "a nature hike during which one often eats and sleeps", + "jotta": "so that, in order that, for the purpose that", + "jouhi": "hair, horsehair (long, relatively stiff hair of an animal, such as on horse's mane or tail)", + "joule": "joule (unit of measure)", + "joulu": "Christmas", + "jousi": "bow (weapon)", + "juhla": "party, celebration, carnival, fiesta, jubilee (social gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing)", + "juhta": "beast of burden", + "jukka": "yucca (any of several evergreen plants of the genus Yucca)", + "jukra": "gosh, gee, blimey", + "julki": "public, known, to the daylight, to the open (ceasing to be secret, unknown or hidden)", + "julli": "oaf (person or similar animal)", + "julma": "cruel, heartless, merciless", + "jumbo": "last, last one, especially in a competition", + "junnu": "junior, youth (especially in sport)", + "juoda": "to drink", + "juoma": "drink, beverage (something to drink, or a serving thereof)", + "juomu": "streak (irregular line)", + "juoni": "plot, scheme, conspiracy, intrigue, stratagem; ploy, ruse (secret plan to achieve an end, the end or means usually being illegal or otherwise questionable)", + "juopa": "gulf, gap", + "juoru": "gossip", + "juote": "solder", + "juova": "streak (irregular line, e.g. one left from smearing or motion)", + "juppi": "yuppie", + "juroa": "alternative form of jurottaa", + "jurri": "synonym of humala (“drunkenness, intoxication”)", + "jussi": "midsummer, Midsummer Day", + "jutaa": "third-person singular present indicative", + "jutku": "kike, Jew", + "juttu": "tale, anecdote", + "juuri": "root (of a plant, hair, tooth, etc.)", + "jylhä": "Imposing with greatness, austerity, or gloominess; awe-inspiring, majestic.", + "jyske": "heavy and somewhat irregular rumbling, loud thumping, loud banging (like the sound of operating a steam hammer)", + "jytke": "a rhythmic thumping, like square dancers on a barn floor.", + "jytää": "partitive singular of jytä", + "jäkki": "matgrass, Nardus stricta", + "jälki": "track, trail (mark left as a sign of passage of a person or animal)", + "jälsi": "cambium (layer of cells in the trunk of trees)", + "jänis": "hare (any of several plant-eating animals of the family Leporidae)", + "jänkä": "type of swamp; free of, or sparsely covered by trees, especially in northern Finland (such as Lapland and Kainuu)", + "jänne": "tendon, sinew", + "jännä": "cool, neat, interesting, groovy", + "järeä": "sturdy, robust, solid", + "järin": "very, especially", + "järki": "reason (ability to think)", + "järvi": "lake (large, landlocked stretch of water)", + "jäsen": "limb, member", + "jätkä": "lumberjack", + "jätti": "giant", + "jättö": "leaving (behind)", + "jätös": "anything left behind by a wild animal, such as excrement or scraps of food; waste, dropping", + "jäyhä": "bluff, surly, churlish, gruff, rough, abrupt, roughly frank, unceremonious, blunt, brusque", + "jäynä": "mischief (vexatious or annoying conduct)", + "jäädä": "to stay (behind), remain", + "jäähy": "a cooling period between sessions in a hot sauna", + "jäämä": "remnant, residue (amount of material or substance left after most of it has been removed)", + "jäärä": "ram (male sheep, especially one that is uncastrated)", + "jäävi": "challenge (reason for which a judge should not be allowed to sit a case)", + "kaade": "dip (angle from horizontal of a planar geologic surface)", + "kaali": "cabbage, Brassica oleracea", + "kaaos": "chaos", + "kaapu": "gown, cloak, habit, frock", + "kaara": "synonym of auto (“car, automobile”)", + "kaari": "curve", + "kaaso": "maid of honor, matron of honor", + "kaasu": "gas (state of matter)", + "kaato": "felling", + "kaava": "pattern (paper or cardboard template for a garment)", + "kahjo": "wacko, loony, nut, crazy", + "kahju": "alternative form of kahjo", + "kahle": "shackle, fetter", + "kahta": "partitive singular of kaksi", + "kahva": "handle, grip (part by which something is held with the hand)", + "kahvi": "coffee from 18th c. (beverage made by infusing the beans of the coffee plant)", + "kaide": "handrail (rail which can be held, such as on the side of a staircase, ramp or other walkway, and serving as a support or guard)", + "kaihi": "cataract", + "kaiho": "hopeless longing, saudade", + "kaiku": "echo", + "kaima": "namesake (a person with the same name as another person)", + "kaino": "demure, timid, coy, shy, retiring", + "kaira": "auger (carpenter's tool for boring holes)", + "kaita": "alternative form of kaitsea", + "kaivo": "well (water source)", + "kaivu": "digging, excavation", + "kajal": "alternative form of kajaali (“kohl”)", + "kakka": "poo", + "kakku": "cake (rich, sweet dessert food)", + "kakru": "kid, child", + "kaksi": "two", + "kalhu": "right, shorter ski", + "kalja": "A traditional fermented, homemade, weak table drink made of malt and sugar, closely resembling kvass; its alcohol content is between 0.8 and 2.2 %.", + "kalju": "bald person, baldy", + "kalke": "clang, clatter", + "kalla": "Zantedeschia, calla lily, arum lily (plant of the genus Zantedeschia)", + "kalle": "a male given name", + "kallo": "skull, cranium", + "kalma": "death", + "kalmo": "corpse, cadaver", + "kalpa": "a triple-edged thrusting sword, similar to a rapier or smallsword", + "kalsa": "cold", + "kalvo": "film, membrane, pellicle (thin layer)", + "kamee": "A cameo.", + "kammo": "detestation, abhorrence (feeling of strong fear and disgust)", + "kampa": "comb", + "kampe": "a good, an item; (in the plural) goods, supplies, one's stuff, one's things", + "kampi": "crank (rotating arm mechanism)", + "kandi": "Baccalaureate, a person who has completed the Bachelor of Science.", + "kanki": "bar, stick (long piece of metal or wood, especially one used as a lever)", + "kanna": "canna lily (any plant of the genus Canna); (in the plural) the genus Canna", + "kanne": "action, lawsuit", + "kannu": "jug, pitcher, ewer", + "kansa": "people, nation (community of people united by shared culture or ethnicity, or the inhabitants of a country)", + "kansi": "lid, top, cover (generally flat cover of a hole or a container such as a jar or a box)", + "kanta": "base (supporting component of a structure or object)", + "kanto": "stump, treestump", + "kapea": "narrow (having small width)", + "kappa": "a unit of measure for the volume of dry goods, equivalent to 1/32 of a tynnyri or 4.58 litres in the Kingdom of Sweden and 1/30 of a tynnyri or 5.4961 litres in the Russian Empire", + "kappi": "casing", + "kapse": "clatter", + "karhe": "synonym of karho", + "karhi": "wooden harrow", + "karho": "windrow, swath (row of cut grain or hay allowed to dry in a field)", + "karhu": "bear (large omnivorous mammal of the family Ursidae)", + "karja": "cattle (domesticated bovine animals) (sometimes with a specifier: nautakarja, lehmikarja)", + "karju": "boar ((uncastrated) male pig)", + "karku": "flight, escape (mostly used in the illative, inessive and elative cases)", + "karmi": "frame (of window, door etc.)", + "karri": "alternative form of curry", + "karsi": "char, that has been burned and charred", + "karva": "hair (single hair on human or animal) (not used of human head hair except in a technical sense)", + "karve": "Any lichen of the family Parmeliaceae; parmeliaceous lichen.", + "kaski": "a plot of forestland prepared to be burned (and turned into a swidden) in slash and burn agriculture", + "kasko": "full insurance", + "kasku": "anecdote (a humorous one in particular)", + "kassa": "checkout, point of sale, cash desk, till (place where cash is held available for conducting business)", + "kassi": "bag, tote bag (large, flexible bag used to carry around items)", + "kaste": "dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)", + "kasti": "caste", + "kasvi": "plant (non-animal organism, especially an organism capable of photosynthesis)", + "kasvo": "nominative singular of kasvot", + "kasvu": "growth (act of growing; something that grows or has grown)", + "katka": "amphipod", + "katki": "broken (into two pieces; usually of a long object)", + "katko": "cut, break, pause", + "katku": "fume(s) (strong, unpleasant and stinging smell caused by something burning)", + "katos": "shed that has at least one wall missing", + "katse": "look, glance, gaze", + "katti": "cat (animal)", + "katto": "ceiling (overhead closure of room)", + "katua": "partitive singular of katu", + "katve": "shade, shadow (relative darkness caused by the interruption of light)", + "kauan": "a long time", + "kauas": "far, far away (towards or to a faraway place)", + "kauha": "ladle, dipper (cup-shaped vessel with a long handle, for dipping out liquids)", + "kauhu": "horror, terror, dread (feeling of profound fear)", + "kaula": "neck (part of the body connecting the head and the trunk)", + "kauna": "grudge", + "kaura": "oat (Avena sativa)", + "kausi": "period, age, epoch, season", + "kavio": "hoof (thick keratin covering of the tip of a toe of an ungulate)", + "kebab": "kebab (dish of skewered meat and vegetables)", + "kehiä": "partitive plural of kehä", + "kehno": "bad, poor, shoddy (of low quality; not very useful or effective; incompetent, unskilled, untalented)", + "kehnä": "A mass of fluff, dandruff or similar dirt.", + "kehrä": "spindle", + "kehto": "cradle (place of origin)", + "kehua": "to praise, tout, acclaim, commend", + "kehys": "frame, cadre (rigid, generally rectangular mounting)", + "keija": "potty, chamber pot", + "keiju": "fairy (mythical being)", + "keila": "pin, tenpin (bottle-shaped target used in tenpin bowling)", + "keino": "means, way, vehicle (entity to achieve an end)", + "keinu": "swing (playground apparatus)", + "keiso": "cowbane, water hemlock, poison parsnip (any plant in the genus Cicuta)", + "kekri": "harvest festival (old Finnish feast celebrated between Michaelmas and Halloween, exact time depending on annual conditions)", + "keksi": "cookie (small flat, baked cake which is either crisp or soft but firm)", + "kelju": "crooked, mean, unpleasant", + "kello": "watch (portable or wearable timepiece)", + "kelmi": "rogue, rascal, villain", + "kelmu": "membrane", + "kelpo": "decent, good, fine, proper", + "kelta": "yellow", + "kemia": "chemistry", + "kemut": "party", + "kendo": "ice hockey", + "kenkä": "shoe (protective covering for the foot)", + "kenno": "honeycomb, a cell in a honeycomb", + "kepeä": "synonym of kevyt (“light, lightweight, unburdened”)", + "keppi": "stick, cane (long piece of wood)", + "kerho": "club (often informal group of people, who meet more or less regularly around a common interest or hobby; sometimes associated as yhdistys)", + "keriä": "to wind, reel, coil (to turn coils around something, such as a reel or coil)", + "kerma": "cream (dairy product; the butterfat/milkfat part of milk which rises to the top)", + "kerni": "coated fabric", + "kersa": "kid, child, brat", + "kerta": "time, occasion (particular instance or occurrence)", + "kerto": "parallelism", + "keruu": "collecting, collection", + "kesiä": "partitive plural of kesä", + "kessu": "Homemade/homegrown smoking tobacco (often of low quality) produced from Nicotiana rustica, a species of the tobacco plant.", + "kesti": "guest", + "kesto": "durability", + "ketju": "chain (series of interconnected rings or links usually made of metal)", + "ketku": "scoundrel, jackal (person)", + "ketsi": "ketch (type of vessel)", + "ketto": "crust, membrane", + "kettu": "red fox (Vulpes vulpes)", + "keula": "bow, prow (front of a boat or ship)", + "keveä": "synonym of kevyt (“light, lightweight, unburdened”)", + "kevyt": "light, lightweight (low in weight; not heavy)", + "kevät": "spring, springtime (season of the year)", + "khaki": "khaki (cloth)", + "khmer": "Khmer (person)", + "kieli": "tongue (organ)", + "kielo": "lily of the valley (Convallaria majalis)", + "kiero": "crooked, twisted", + "kierä": "A blanket of snow strong enough to bear the weight (of a man, etc.)", + "kihti": "gout", + "kiila": "wedge (simple machine)", + "kiilu": "glow (the state of a glowing object)", + "kiima": "heat; (ungulates) rut", + "kiina": "The Chinese language.", + "kiire": "hurry, haste, rush", + "kiiri": "alternative form of jiiri", + "kiiru": "hurry, haste", + "kiisu": "pyrite (any metallic-looking sulphide)", + "kiito": "flight, run, scud, dash (fast, usually linear movement)", + "kiivi": "kiwi (bird of the genus Apteryx)", + "kikka": "trick, gimmick (effective, clever or quick way of doing something)", + "kilju": "A type of homemade alcoholic drink, made with sugar and yeast.", + "kilke": "tingle, jingle", + "kilpa": "race, contest, competition, rivalry", + "kilpi": "shield (broad piece of defensive armor)", + "kilsa": "kilometer, kilometre; \"klick\" (but not strictly only in military slang)", + "kilta": "guild", + "kimeä": "shrill", + "kimma": "girl", + "kimpi": "stave (narrow strip of wood from which wooden containers are made)", + "kinos": "A drift of loose material, especially snow.", + "kinua": "present active indicative connegative", + "kipeä": "ill, sick", + "kippi": "tipping (over)", + "kippo": "cup, small bowl", + "kipsa": "kiosk", + "kipsi": "gypsum", + "kireä": "taut, tense, tight, strict (under tension)", + "kiriä": "partitive singular of kiri", + "kirja": "book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)", + "kirje": "letter (a written message)", + "kirjo": "spectrum, gamut (range)", + "kirnu": "churn", + "kirsi": "ground frost (frozen top layer of soil caused by cold weather in winter)", + "kirsu": "nose leather, rhinarium (usually black or brown region around the nostrils of some mammals, primarily of canines, but also of felines)", + "kirva": "aphid, commonly also plant louse or greenfly, blackfly, whitefly according to color", + "kiska": "kiosk", + "kisko": "bar (long piece of metal)", + "kissa": "cat (Felis catus)", + "kitka": "friction", + "kitku": "unpleasant smoke or fumes in a smoke sauna", + "kitsi": "kitsch", + "kitti": "putty, caulking, filler", + "kitua": "to suffer pain (particularly on the brink of death)", + "kiuas": "A sauna stove or sauna heater, traditionally a wood-burning stove, but now possibly an electrical heater; it is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.", + "kiulu": "A type of wooden bucket or pail made from slats with one longer slat as a handle, used as a container for liquids e.g. for water in a sauna; a similarly shaped vessel made from another material such as plastic or metal.", + "kiuru": "skylark, Alauda arvensis", + "kiusa": "nuisance, bother (minor annoyance or inconvenience)", + "kives": "testicle", + "klani": "bald area, bald spot", + "klapi": "piece of firewood, cut small enough to fit in a stove", + "klubi": "club (association, often exclusive)", + "kobra": "cobra (venomous snake)", + "kohde": "target", + "kohta": "spot, location (especially a more exact location of or within something else)", + "kohti": "toward, towards, at", + "kohtu": "womb, uterus", + "kohva": "porous ice formed from frozen slush; slush ice, snow ice", + "koipi": "leg (of a bird)", + "koira": "dog (Canis lupus familiaris)", + "koisa": "snout moth, pyralid, pyralid moth, grass moth (moth of the family Pyralidae)", + "koiso": "any plant of the genus Solanum, including nightshades, tomato, potato, eggplant etc.", + "koite": "dawn", + "koivu": "birch (deciduous tree)", + "kokea": "to experience, trial, undergo; to suffer", + "kokka": "bow (front of a boat)", + "kokki": "cook (person who prepares food)", + "kokko": "bonfire (large, controlled outdoor fire, as a signal or to celebrate something)", + "koksi": "coke (coal)", + "kolea": "chilly", + "kolho": "rough, sturdy", + "kolhu": "Minor damage; chip, knock, dimple, ding, dent.", + "kolja": "haddock (Melanogrammus aeglefinus)", + "kolke": "clank, clatter", + "kolli": "tomcat (male cat)", + "kollo": "stupid, dumb", + "kolme": "three", + "koloa": "partitive singular of kolo", + "kolvi": "soldering iron", + "komea": "handsome (beautiful, especially of a man)", + "kompa": "trick question", + "konki": "walkway, corridor, path", + "konna": "toad (Bufonidae)", + "konsa": "when (at what time)", + "kontu": "home, farm, stead", + "koodi": "code", + "kooma": "coma", + "koota": "partitive singular of koo", + "kopea": "arrogant, haughty, condescending", + "kopio": "copy", + "kopla": "A (criminal) gang.", + "koppa": "basket", + "koppi": "small hut, cell (small building, often for storage)", + "kopra": "copra", + "kopse": "clatter (of horse's hooves etc.)", + "kopsu": "drink, shot (dose of a strong alcoholic beverage)", + "kopti": "Copt (member of the Coptic church)", + "korea": "Korean (language)", + "koris": "hoops (basketball)", + "korko": "heel (of a shoe, especially a high one)", + "korni": "Cornish", + "korpi": "deep forest, forested wilderness", + "korsi": "culm; stem of a grass or sedge", + "korsu": "dugout (pit dug into the ground as a shelter from enemy fire)", + "korte": "horsetail (any of the pteridophytic plants in the taxonomic genus Equisetum of the family Equisetacae)", + "korva": "ear (organ of hearing)", + "korvo": "a tub (broad, open, flat-bottomed vessel), especially one with two handles", + "kosia": "to propose (marriage) to, pop the question (ask to marry)", + "koska": "synonym of milloin (“when, at what time”)", + "koski": "rapid(s) (a rough section of a river or stream)", + "koste": "A small calm place in a river etc.", + "kosto": "revenge, vengeance, payback, retaliation, retribution, reprisal", + "kotia": "partitive singular of koti", + "kotka": "eagle (any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision)", + "kotoa": "partitive singular of koto", + "kotsa": "cap", + "kotva": "moment, short while (short period of time)", + "kouho": "crazy person; one so enthused by something he appears mad to others", + "koulu": "school (an institution dedicated to teaching and learning, particularly one before college or university, or sometimes before lukio)", + "koura": "fist (hollow of the hand)", + "kouru": "chute, gutter, trough", + "kovaa": "partitive singular of kova", + "kovin": "superlative degree of kova", + "kovis": "tough guy, badass, heavy", + "krapu": "crayfish", + "krimi": "pelt of a karakul lamb as raw material, valued for its finely curled hair", + "kromi": "chromium", + "kränä": "quarrel", + "kudin": "a piece of knitted clothing during the process of knitting", + "kudos": "fabric, texture (texture of a cloth)", + "kuhmu": "knot, swelling, bump", + "kuhun": "illative singular of kuka", + "kuilu": "shaft (vertical or inclined passage, e.g. of a mine or an elevator)", + "kuiri": "godwit (migratory wading birds in the genus Limosa of the sandpiper family)", + "kuitu": "ellipsis of ravintokuitu (“dietary fibre”)", + "kuiva": "present active indicative connegative", + "kukin": "instructive plural of kukka", + "kukka": "flower (reproductive structure in angiosperms; plant with such structures)", + "kukko": "cock, rooster (male chicken)", + "kukku": "heap", + "kuksa": "A type of drinking cup normally made from carved wood. Often given as presents.", + "kulho": "bowl (container)", + "kulju": "quagmire, morass (swampy, soggy spot)", + "kulku": "journey, run, passage, motion, movement", + "kulli": "cock, dick, prick, schlong (singular) penis, (plural) male genitalia", + "kulma": "corner (external point where two converging lines meet)", + "kulta": "gold (metal; chemical element Au)", + "kulti": "sweetheart, honey", + "kulua": "to wear (out/thin/down)", + "kumea": "dull, hollow (of sound)", + "kumma": "strange or odd thing", + "kummi": "godparent, godfather or godmother", + "kumpi": "which one (of (the) two)", + "kumpu": "hummock, hillock (small natural elevation of earth, generally smaller than kukkula (“hill”) and larger than kumpare (“knoll”))", + "kundi": "bloke, dude, guy, fella", + "kunne": "whither (to where)", + "kunpa": "if only, I wish", + "kunta": "municipality (incorporated town or village)", + "kunto": "condition (health status of a medical patient)", + "kuoha": "foam, froth", + "kuohu": "foam, froth, spray, spume; turbulence or bubbling of water or a similar fluid caused by rapid movement, boiling or eruption of gas", + "kuola": "drool, saliva", + "kuolo": "death", + "kuoma": "chum, buddy, pardner, pal, sport", + "kuomu": "soft top, hood (collapsible roof or top of a convertible car or other means of transport)", + "kuona": "slag, cinder", + "kuono": "snout, muzzle (protruding part of an animal's head which includes the nose, mouth and jaws)", + "kuore": "European smelt, sparling (Osmerus eperlanus)", + "kuori": "skin (of an onion, potato, sausage, cooked milk etc.)", + "kuoro": "choir, chorus", + "kuosi": "pattern, design (decorative appearance, such as those formed from regular repeated elements or naturally-occurring or random arrangements of shapes)", + "kuovi": "curlew", + "kupla": "bubble (spherically contained volume of air or other gas)", + "kuppa": "syphilis", + "kuppi": "cup (vessel for warm drinks)", + "kupro": "cupro (type of fine rayon used e.g. in coat linings, originally made of cotton linters, currently also of wood fibers)", + "kupru": "bump, dent, kink", + "kurdi": "A Kurd.", + "kurho": "carline thistle (any plant of the genus Carlina)", + "kurin": "genitive singular of kuri", + "kurja": "poor, miserable, bad, abysmal", + "kurki": "crane, Grus grus (large wading bird)", + "kurko": "king", + "kuroa": "to gather (to bring together in folds or plaits, as a garment; also, to draw together, as a piece of cloth by a thread)", + "kurra": "a disc used in a traditional disc-throwing game (kiekonlyönti)", + "kurre": "squirrel", + "kurri": "skimmed milk", + "kurva": "alternative form of kurvi", + "kurvi": "curve", + "kuski": "driver", + "kussa": "inessive singular of kuka", + "kusta": "partitive singular of kusi", + "kutea": "To spawn.", + "kuten": "as, like (the same way; always followed by something compared to)", + "kutka": "scabies, (skin condition caused by parasitic mites)", + "kutoa": "to weave (form a fabric or textile by passing strands of yarn or threads over and under one another, often on a loom)", + "kutsu": "invitation (act of inviting)", + "kuttu": "nanny goat, she-goat", + "kuula": "a hard ball, such as one made of metal", + "kuulo": "hearing (sense)", + "kuulu": "present active indicative connegative", + "kuuma": "hot (having a high temperature)", + "kuume": "fever (body temperature that is higher than normal)", + "kuura": "frost (created by deposition of water vapor into solid ice, when the dew point is below 0 °C, the surface temperature is less than the dew point, and the air temperature is over the dew point)", + "kuuri": "cure, treatment, regimen", + "kuuro": "deaf person", + "kuusi": "spruce (any tree in the genus Picea)", + "kuvas": "emulsion", + "kuvio": "figure (drawing imparting information)", + "kyetä": "to be able to, be capable of, can, be competent at", + "kyhmy": "swelling, protuberance, lump", + "kylki": "side (of a human or an animal)", + "kyllä": "abundance, plenty", + "kylmä": "cold (sensation; feeling cold)", + "kylpy": "bath (act of bathing)", + "kylvö": "sowing, planting", + "kymri": "The Welsh language, the Cymric or Kymric", + "kyniä": "partitive plural of kynä", + "kynsi": "nail, fingernail, toenail (thin, horny plate)", + "kynte": "rabbet, rebate", + "kyntö": "ploughing, plowing", + "kypsi": "baked food", + "kypsä": "ripe, mature, matured (ready for reaping or use)", + "kyrpä": "cock, dick, prick, schlong (penis)", + "kyrsä": "synonym of reikäleipä (“type of rye bread”)", + "kyssä": "hump", + "kysta": "cyst", + "kystä": "partitive singular of kypsi", + "kysyä": "to ask, inquire/enquire", + "kyteä": "to smolder/smoulder (burn with no flame and little smoke)", + "kytis": "guard, ambush, lurk", + "kytky": "bend (any of the various knots which join the ends of two lines)", + "kyttä": "someone who keeps watching, sniffs around, is meddlesome; a busybody", + "kyylä": "busybody", + "kyyry": "hunch, hunched position", + "kyyti": "ride, lift (act of transporting someone in a vehicle)", + "kyömy": "curved outwards, aquiline", + "käheä": "hoarse", + "känni": "intoxication, drunkenness", + "känny": "hand, palm, paw", + "känsä": "callus (hardened part of the skin)", + "käreä": "surly, ill-tempered", + "kärhi": "tendril (thin, spirally coiling stem that attaches a plant to its support)", + "kärhö": "clematis (plant of the genus Clematis)", + "kärki": "point, tip, cusp, prong, tine (sharp point or pointed end)", + "kärri": "alternative form of kärry (“cart, trolley, wagon”)", + "kärry": "cart, trolley, wagon", + "kärsä": "snout", + "käsin": "instructive plural of käsi, translated into English as hand-, by hand, manually", + "käsky": "order, command, commandment, dictation, behest", + "käsnä": "alternative form of känsä", + "kätkö": "hoard, cache, stash, hiding place (hidden supply; place for hiding things)", + "käydä": "to visit, go to (and return), attend (a place)", + "käypä": "acceptable, going, valid, current (generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment)", + "käyrä": "curve, contour", + "käyte": "ferment (substance that causes fermentation)", + "käyvä": "present active participle of käydä", + "käämi": "coil (coil of electrically conductive wire through which electricity can flow)", + "kääpä": "polypore, bracket fungus, shelf fungus", + "kääre": "wrapper, wrapping (something that is wrapped around something else as a cover or protection)", + "käärö": "a scroll, a roll; anything rolled up", + "kääty": "livery collar, chain of office, chain (collar or heavy chain, often of precious material, worn as insignia of office)", + "köhiä": "To hack, to cough noisily.", + "kökkö": "dung, manure", + "kölli": "nickname, byname", + "kössi": "squash (the sport)", + "köyhä": "poor person, person in poverty; (in the plural) the poor", + "köyry": "crooked, hunched, humped", + "köysi": "rope (thick, strong string)", + "köyte": "rope used to rope or tie something", + "kööri": "choir", + "laaja": "wide, broad, vast", + "laaka": "horizontal, flat", + "laaki": "hit, blow", + "laama": "llama", + "laari": "storage bin (especially for grain or other agricultural produce)", + "laata": "alternative form of lakata (“to cease”)", + "laatu": "quality (level of excellence)", + "laava": "lava", + "laavu": "lean-to (type of shelter for hikers, open on one side; now usually refers to a permanent structure, originally a temporary shelter, see havulaavu)", + "lados": "types that have been arranged for printing collectively", + "lafka": "firm, business", + "lahja": "present, gift", + "lahje": "leg, pant leg, trouser leg (part of trousers)", + "lahko": "sect (offshoot of a larger religion sharing at least some unorthodox beliefs)", + "lahna": "carp bream, bream (UK), Abramis brama", + "lahti": "bay, gulf, inlet (portion of a body of water extending into the land)", + "laiha": "thin, lean, meagre, slim, skinny", + "laiho": "a (growing) crop of cereal", + "laimi": "Lime juice.", + "laina": "loan", + "laine": "wave", + "laita": "edge, margin, border, verge, brink, side (outer limit, or the area right beside the outer limit, of something)", + "laite": "device, apparatus, appliance", + "laiva": "ship ((large) water vessel)", + "lakea": "partitive singular of laki", + "lakka": "varnish, lacquer", + "lakki": "headwear (any covering of the head)", + "lakko": "strike, walkout (work stoppage as a form of protest or industrial action)", + "lamee": "lamé (fabric)", + "lampi": "pond (inland body of standing water, usually natural, that is smaller than a lake)", + "lande": "countryside", + "lanka": "thread (twisted strand of fiber used in sewing, weaving or in the construction of string)", + "lanko": "brother-in-law (brother of one's spouse; husband of one's sibling)", + "lanne": "hip, haunch", + "lanta": "manure (fertilizer made of animal excrement and urine)", + "laota": "to fall down en masse, lodge (like e.g. grain as a result of heavy rainfall, or soldiers in a devastating battle)", + "lapio": "shovel (tool for moving portions of material)", + "lappi": "synonym of saame (“Sami language”)", + "lappo": "siphon (a bent pipe or tube with one end lower than the other)", + "lappu": "small piece of paper, textile etc.", + "lapsi": "child (person who is below the age of adulthood)", + "lasko": "erythrocyte sedimentation rate, ESR", + "lasku": "descent, fall, an instance of descending or moving lower down, sliding down a hill, landing of an airplane etc.", + "lassi": "lassi (beverage)", + "lasta": "spatula, scraper (kitchen tool)", + "lasti": "cargo", + "lastu": "shaving (thin, shaved off slice of wood, metal, or other material)", + "latoa": "partitive singular of lato", + "latta": "batten (strip inserted in a pocket sewn on the sail in order to keep the sail flat)", + "latva": "treetop, crown (the very top of a tree)", + "laude": "the bench in a sauna", + "lauha": "hair grass, tussock grass: grass in genus Deschampsia", + "laulu": "song", + "lauma": "group of (land) animals, herd", + "lause": "clause (group of words which include a subject and any necessary predicate, such as can make up a simple sentence on its own)", + "lauta": "board (long, wide and thin piece of sawn timber)", + "lavea": "synonym of laaja (“wide, broad”)", + "leffa": "flick, movie", + "lehmä": "cow (female of Bos primigenius taurus)", + "lehti": "leaf (part of a plant)", + "lehto": "broad deciduous woodland; herb-rich forest", + "lehvä": "spray, sprig (small shoot or branch, together with its leaves)", + "leidi": "lady", + "leija": "kite", + "leike": "escalope, scallop, fillet (thin, deboned slice of meat)", + "leili": "flagon (vessel of about 2 to 3 liters, used for drink, in Finland made primarily of wood, elsewhere also of leather, metal, glass or ceramic)", + "leima": "stamp, mark (indentation or imprint made by stamping, especially as sign of approval quality etc.)", + "leimu": "flame, flare, blaze", + "leini": "rheumatism", + "leipä": "bread (foodstuff)", + "leiri": "camp, encampment", + "leivo": "synonym of kiuru (“lark”)", + "lelli": "synonym of lellikki", + "lempi": "(erotic) love", + "lempo": "devil", + "lenko": "crooked, bent", + "lento": "flying, flight (act of flying or being in the air)", + "leppä": "alder (any of the trees in the genus Alnus)", + "lepra": "leprosy", + "lepsu": "feeble, limp, negligent, lenient", + "lesbo": "lesbian", + "leski": "widow (female), widower (male)", + "lesti": "last (shoemaker's tool)", + "lesty": "Flour made from peeled grains.", + "lestä": "to dehusk (to remove the husk from)", + "letka": "line (of cars etc.)", + "letku": "hose, hosepipe", + "letti": "A plait, braid, pigtail.", + "letto": "fen, a type of treeless swamp", + "lettu": "thin pancake", + "leuka": "jaw (part of the face below the mouth)", + "leuku": "A type of hunting knife with a long blade originating in Lapland.", + "leuto": "balmy, temperate, mild, gentle", + "leveä": "wide (having a large physical extent from side to side)", + "liata": "to dirty, soil, begrime; get dirty", + "lieju": "mud, mire, muck", + "lieka": "tether (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)", + "lieko": "fallen, rotten tree, especially one that is in water", + "liemi": "broth, stock, liquor (water in which food, such as meat or vegetables, has been boiled)", + "lieri": "brim (of a hat)", + "liero": "earthworm (any species of the family Lumbricidae)", + "liesi": "stove, range, cooker (device for heating or cooking food)", + "liesu": "the condition of not being at home; being out", + "liete": "silt, sludge, slurry (any flowable suspension of small particles in liquid, such as fine earth deposited by water)", + "lieve": "hem, skirt (the lower edge of a garment)", + "lievä": "mild, moderate (not severe or strict)", + "lifti": "lift (act of transporting someone in a vehicle)", + "lihas": "muscle", + "lihoa": "To put on weight, fatten (to become fatter)", + "liian": "genitive singular of liika", + "liiga": "league (e.g., criminal group)", + "liika": "excess, overabundance, glut (the state of being excessive or too much, or that which is excessive or too much)", + "liike": "motion, movement (state of progression from one place to another; change of place or position)", + "liila": "lilac", + "liima": "glue, adhesive", + "liina": "cloth (piece of garment used on furniture, for cleaning, etc.)", + "liira": "lira", + "liite": "attachment", + "liito": "glide", + "liitu": "chalk", + "liivi": "vest, waistcoat (sleeveless garment that buttons down the front, worn over a shirt, and often as part of a suit)", + "likin": "closest, nearest", + "likka": "girl", + "liksa": "wage, salary", + "lilja": "lily (flower, Lilium)", + "limbo": "limbo (dance with bar that is lowered)", + "limsa": "soda, (carbonated) soft drink", + "linja": "line (a connected set of points, e.g. a path acting as a boundary)", + "linko": "sling (instrument for throwing, weapon)", + "linna": "castle (fortified building)", + "linni": "synonym of blini (“blintz, blini”)", + "lintu": "bird (animal in the class Aves, having a beaked mouth and usually capable of flight)", + "liota": "to soak (be saturated with liquid by being immersed in it)", + "lipas": "a small storage box with a lid, chest", + "lipeä": "lye (solution of, or common name for sodium hydroxide)", + "lipoa": "To lick.", + "lippa": "peak, visor (horizontal flap in front part of a hat, protecting eyes from the sun)", + "lippi": "A small cone-shaped drinking or scooping vessel made of a round piece of birchbark or similar material by folding it twice in half and attaching the resulting cone in a twig.", + "lippo": "long-handled hand net/scoop net/dip net", + "lippu": "flag, banner", + "lipua": "to glide, float, slide (to move softly, smoothly, or effortlessly)", + "liriä": "partitive singular of liri", + "lirua": "partitive singular of liru", + "lisko": "lizard; newt", + "lista": "batten (thin strip of wood, especially one used for decorative purposes)", + "lisää": "partitive singular of lisä", + "litku": "A beverage, soup etc. not strong or tasty enough, or having low quality.", + "litra": "litre/liter (unit of volume: cubic decimeter)", + "litsa": "A hank (ring or shackle that secures a staysail to its stay).", + "litsi": "lychee", + "liuku": "skid (out-of-control sliding motion)", + "liuos": "solution", + "liuta": "A large number; slew, flock, swarm.", + "loata": "To spoil, dirt.", + "lohko": "a piece cut off something; wedge, slice", + "lohtu": "comfort, consolation, solace", + "loimi": "warp (set of yarns placed lengthwise in a loom)", + "loimu": "blaze", + "loiva": "gentle, gradual, slight (proceeding or advancing by small steps, e.g. a gentle or gradual incline, a slight turn)", + "lojua": "to lie around", + "lokki": "gull, seagull (any bird of the genus Larus within the family Laridae)", + "lokse": "clatter, rattle (the sound of loose metallic parts)", + "lommo": "dent, dimple", + "lonka": "A single, large cloud.", + "loosi": "lodge (group of Freemasons)", + "loota": "box", + "lopen": "genitive/accusative singular of loppi", + "loppu": "end, ending, finish, conclusion (terminal, final or closing point of something)", + "lordi": "lord (British aristocrat, especially a member of the House of Lords)", + "loska": "slush (half-melted snow)", + "lossi": "cable ferry", + "lotja": "barge", + "lotta": "member of Lotta Svärd", + "lotto": "lotto, (type of lottery in which a small number - often six, in Finland currently seven - of numbers are drawn from a larger pool, typically around 40 to 50)", + "louhe": "blasted stone (stone that has been separated from rock by blasting or otherwise)", + "luhta": "flood meadow, swamp (a low-lying meadow subject to seasonal flooding; intermittently flooded meadow)", + "luhti": "the upper floor of a granary or similar structure", + "luihu": "sneaky, sly, wily, deceptive", + "luiku": "skid", + "luiru": "too thin beverage", + "luisu": "skid, slide, slip", + "lujaa": "partitive singular of luja", + "lukea": "to read", + "lukio": "A usually three-year (upper) secondary school in the Finnish school system (usually for students aged 15/16–18) that prepares the students for academic studies at a university; corresponds to the gymnasium (Europe), senior high school (US) and high school in some other places.", + "lukki": "harvestman (arachnid)", + "lukko": "lock (a mechanism used to lock, or fasten such that a key is required to unfasten)", + "luksi": "lux (in SI-system, the derived unit of illuminance).", + "lulla": "cradle (rocking bed for a baby)", + "lumen": "genitive singular of lumi", + "lumme": "water lily (a flower of the genus Nymphaea)", + "lunki": "relaxed", + "lunni": "puffin (any seabird of the genus Fratercula of the auk family Alcidae)", + "luoda": "to create (bring into existence out of nothing)", + "luode": "northwest", + "luoja": "creator", + "luoko": "hay that is cut/mown and left on the ground to dry", + "luola": "cave, cavern, grotto (underground cavity big enough to enter, natural or man-made)", + "luoma": "brook, small tributary", + "luomi": "mole, nevus (benign lesion on the skin)", + "luona": "at ('s place), chez", + "luota": "present active indicative connegative", + "luoti": "bullet (projectile or ammunition)", + "luoto": "islet (especially a rocky one or one that is far from any larger land mass and is devoid of larger vegetation such as trees)", + "luova": "present active participle of luoda", + "luovi": "board, leg, tack (distance sailed with sails constantly on the same side of the ship)", + "luppi": "alternative form of luuppi", + "luppo": "beard-like lichen that typically grow on trees, of the genera Bryoria and Alectoria", + "lusia": "to serve time (to be in jail)", + "luste": "ryegrass, false brome (Brachypodium spp.)", + "lusto": "synonym of vuosilusto (“tree ring”)", + "lutka": "slut, whore (promiscuous woman)", + "luulo": "belief, thought, impression, especially a wrong or misled one", + "luumu": "plum (Prunus domestica)", + "luuri": "handset, receiver (of a telephone)", + "luuta": "broom (tool used for sweeping, etc.)", + "lyhde": "sheaf (bundle of grain)", + "lyhki": "syllabic abbreviation of lyhytkirurgia", + "lyhty": "lantern", + "lyhyt": "short (not long: having little length)", + "lyijy": "lead (Pb; metal)", + "lykky": "luck", + "lymfa": "lymph", + "lypsy": "milking (act)", + "lyseo": "lyceum (school)", + "lysti": "fun, joy", + "lyydi": "Ludic (Finnic language or dialect cluster)", + "lyyra": "lyre (musical instrument)", + "lyödä": "to hit, strike, knock", + "lyöjä": "hitter, striker, knocker, beater; one who hits", + "lähde": "spring, wellhead (place where water emerges from the ground)", + "lähes": "almost, nearly, close to", + "lähin": "alternative form of lähdin", + "lähiö": "suburb (urbanized area on the periphery of a city)", + "lähtö": "departure, leaving, exit", + "läike": "moiré", + "läkki": "tin plate", + "läksy": "homework (school exercise set by a teacher) (often used in the plural, especially as an object with verbs tehdä (“to do”), lukea (“to read”))", + "lälly": "lazy, limp", + "lämpö": "warmth, heat", + "länsi": "west", + "läppä": "flap (anything broad and flexible that hangs loose, or that is attached by one side or end and is easily moved)", + "läpse": "sound of slapping or flopping", + "lärvi": "mug, face", + "läsiä": "partitive singular of läsi", + "läski": "fatty pork, lard (fatty pig meat as food or pork fat as such)", + "läsnä": "present (being in the immediate vicinity)", + "lässy": "trivial, pointless, bland", + "lätkä": "disk", + "lätsä": "hat, cap (especially a flat one)", + "lätti": "pigsty, piggery", + "lätty": "thin pancake", + "lääke": "medicine (substance), remedy, drug", + "lääni": "province (an official regional government unit between the state and the municipalities in Finland)", + "lääte": "alpine saw-wort, Saussurea alpina", + "läävä": "barn, cowhouse, cow/sheep/etc. barn", + "löllö": "synonym of vetelä", + "lössi": "group of people", + "lötkö": "synonym of veltto", + "löyhä": "loose (not fixed firmly, not tight)", + "löyly": "the steam that rises from the sauna stove (kiuas) or the heat of the sauna", + "löysä": "runny, watery, soft, not firm", + "löytö": "discovery", + "maagi": "mage", + "maali": "paint", + "maamo": "alternative form of maammo (“mother”)", + "maaru": "belly", + "maata": "partitive singular of maa", + "maate": "to sleep, to rest", + "magia": "magic, sorcery", + "magna": "clipping of magna cum laude approbatur", + "mahis": "chance, possibility", + "mahla": "sap, especially the sugary sap produced by some deciduous trees in spring", + "mahti": "might, power", + "maija": "A Finnish card game.", + "maila": "racket", + "maili": "mile", + "maine": "reputation", + "maiti": "milt (fish semen)", + "maito": "milk (white liquid produced by the mammary glands of female mammals)", + "makea": "sweet (of taste, or figuratively)", + "makki": "outhouse (toilet)", + "makro": "macro", + "maksa": "liver", + "maksu": "fee, charge (amount of money levied for a service)", + "makuu": "lying (down)", + "malja": "goblet, cup, chalice (drinking vessel with a foot and stem)", + "malka": "roof pole (on a birchbark or straw roof); a (thin) wooden pole or beam that extends from the ridge to the eave, with such poles forming the topmost layer on a traditional birchbark or straw roof (on top of the birchbark or straw which serves as the waterproofing material)", + "malli": "model, mock-up (representation of a physical object)", + "malmi": "ore (rock that contains materials that can be economically extracted and processed)", + "malto": "flesh (soft, often edible, parts of fruits, vegetables, mushrooms)", + "malva": "mallow (flowering plant in the taxonomic family Malvaceae, especially in the genus Malva)", + "mamma": "mama, mother (chiefly Southwest Finnish, Satakunta, Uusimaa, Kymenlaakso, South Karelia)", + "mango": "mango (fruit)", + "mania": "partitive singular of mani", + "manna": "manna (food substance)", + "manne": "Romani man, Gypsy", + "mansi": "Mansi (person)", + "manto": "sapwood (wood just under the bark of a stem or branch)", + "mantu": "ground, soil (especially in connection of ownership)", + "mappi": "binder", + "marja": "berry (small succulent fruit)", + "marsu": "guinea pig, cavy (rodent)", + "marto": "matrix (material or tissue in which more specialized structures are embedded) (used primarily in compound terms hiusmarto (“scalp”) and kynsimarto (“matrix, nail matrix”))", + "maski": "mask (cover for the face)", + "massa": "mass (quantity of matter cohering together to make one body)", + "massi": "purse, wallet", + "massu": "alternative form of masu (“tummy”)", + "masto": "mast (post or tower that supports sails, etc.)", + "mataa": "to creep, worm, crawl (move slowly with the abdomen close to the ground)", + "matka": "journey, trip, voyage, travel", + "matsi": "match (sporting event)", + "matta": "matte (not reflective of light)", + "matti": "checkmate (conclusive victory in chess)", + "matto": "carpet, mat, rug", + "mauri": "Moor (member of a North African ethnic group)", + "meikä": "synonym of meikäläinen", + "mekko": "dress, frock (woman's garment)", + "melko": "quite, somewhat, fairly", + "meloa": "to paddle (to propel something with a paddle)", + "melto": "ductile", + "mennä": "to go with illative of third infinitive ‘to do’ (move away from a point of reference)", + "menyy": "synonym of ruokalista (“menu”) (list containing the food and beverages served at a restaurant, café, or bar)", + "merta": "pot, cage trap (a trap for fishing crabs, fish, etc.)", + "mesoa": "alternative form of mesota", + "messi": "mess (dining room on a boat)", + "messu": "mass", + "mesta": "place, location", + "metka": "nice, pleasant", + "metku": "shenanigan", + "metri": "metre/meter (standard unit of length)", + "metro": "a metro, an underground, a subway, a Tube", + "metso": "wood grouse, capercaillie, Tetrao urogallus (large, black bird of grouse family)", + "metsä": "forest, woods", + "mieli": "mind, reason (capability for rational thought)", + "miero": "outcast", + "miete": "thought, especially a deep and serious one", + "mieto": "mild, bland", + "mihin": "illative singular/plural of mikä: (to) where, whereto, whither", + "miilu": "coal kiln, charcoal pile, charcoal stack", + "miina": "mine (explosive device)", + "mikin": "genitive/accusative singular of mikki", + "mikki": "mic, mike (microphone)", + "mikro": "clipping of mikroaaltouuni (“microwave oven”)", + "miksi": "why (for what cause, reason, or purpose)", + "milli": "millimetre/millimeter", + "mimmi": "woman, girl", + "miniä": "daughter-in-law", + "minne": "where (to), whereto, whither", + "mirha": "chrism, myrrh", + "mirri": "pussy-cat (cat)", + "missi": "beauty queen, miss", + "missä": "where", + "mistä": "elative singular/plural of mikä: from where, whence", + "miten": "how (in what way)", + "mitra": "mitre (head covering of a church dignitary)", + "mitta": "measure (prescribed quantity or extent)", + "modus": "mood", + "moike": "synonym of moikuna", + "moite": "rebuke, reproof, reproach, blame", + "mokka": "mocha", + "molli": "minor, minor key", + "mones": "which, what (in order), what number (in questions with kuinka or -ko)", + "monta": "partitive singular of moni", + "moodi": "mode", + "mooli": "mole (base unit of amount of substance)", + "moppi": "mop (cleaning implement)", + "mopsi": "pug", + "moron": "genitive singular of moro", + "mosel": "synonym of moselviini (“Moselle wine”)", + "moska": "crud (dirt, filth or refuse)", + "motti": "lump, swelling", + "motto": "motto (sentence or a phrase with guiding principle)", + "muhea": "alternative form of muheva", + "muhia": "to brew, stew, simmer (to cook or undergo heating slowly at or below the boiling point)", + "muhvi": "muff (piece of cloth)", + "muija": "young woman, chick", + "mukaa": "only used in sitä mukaa", + "muksu": "A kid, child.", + "mulli": "bull calf", + "multa": "mold, mull (humus); soil or earth suitable for growing plants, a mixture of mineral soil and humus", + "mummi": "alternative form of mummo (“grandma”)", + "mummo": "grandmother, grandma", + "mummu": "alternative form of mummo", + "munia": "partitive plural of muna", + "muona": "provisions, (food) supplies, victuals", + "muori": "mother, especially an elderly one", + "muoti": "vogue, fashion, mode (prevailing fashion or style)", + "muoto": "shape, form, figure (physical appearance or outline)", + "muovi": "plastic (material; synthetic thermoplastic polymer)", + "murea": "crumbly (easy to break into small fragments)", + "muren": "crumb", + "murha": "murder; first-degree murder (US)", + "murhe": "sorrow, grief, worry", + "murju": "rathole (particularly squalid human residence)", + "murre": "dialect", + "mursu": "walrus, Odobenus rosmarus", + "murto": "breaking (act)", + "museo": "museum", + "mussu": "synonym of mussukka (“darling, sweetheart”)", + "musta": "black (colour)", + "muste": "ink", + "mutka": "curve, bend, corner, turn (a change of direction on a path, e.g. on a road)", + "mutsi": "mom, mother", + "mutta": "ifs, ands, or buts (in a negative phrase, used like noun only in partitive plural muttia with qualifier mitään) (modifications, limitations, or addenda; qualifications of any kind; speculations about whether a particular idea or enterprise is good, doubts)", + "muuan": "a, an", + "muuli": "mule", + "muuri": "wall (rampart built for defensive purposes; structure built for defense)", + "muusa": "any of the Muses", + "muusi": "ellipsis of perunamuusi (“mashed potatoes”)", + "myhky": "lump, clump, knob", + "mykiö": "lens", + "mykkä": "mute (person)", + "mylly": "mill (grinding apparatus)", + "myrha": "archaic form of mirha (“myrrh”)", + "myski": "musk", + "mysli": "muesli", + "myssy": "cap, knit cap, toque (head covering)", + "mytty": "A bundle (especially a disorderly one).", + "myydä": "to sell", + "myyjä": "seller, vendor", + "myyrä": "cricetid (rodent of the family Cricetidae which includes true hamsters, voles, lemmings, and New World rats and mice)", + "myyty": "past passive participle of myydä", + "myödä": "alternative form of myydä (“to sell”)", + "myöhä": "late (near the end of the day)", + "myötä": "along", + "mähkä": "lesser clubmoss, Selaginella selaginoides", + "mäihä": "synonym of jälsi (“cambium”)", + "mäike": "noise", + "mälli": "chewing tobacco, snuff", + "mälsä": "boring", + "mämmi": "a Finnish surname", + "mänty": "pine (tree of the genus Pinus)", + "mäntä": "piston (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder)", + "märkä": "pus (fluid found in regions of infection)", + "mäsis": "luck", + "mäski": "mash (ground or bruised malt for making wort; the solid part of grains left behind after lautering)", + "mätky": "residual tax, back tax", + "mätäs": "tussock, tuft, hummock (tuft or clump of vegetation forming a small hillock)", + "mäyrä": "Eurasian badger, European badger (Meles meles)", + "määre": "modifier, qualifier", + "määrä": "amount, quantity, volume", + "mökki": "A small, usually wooden house; cottage, cabin.", + "mölli": "moron, cretin", + "mömmö": "sludge, ooze, muck, goo", + "mönjä": "red lead, minium", + "möreä": "low-pitched, low voice", + "mörkö": "bogeyman, bugbear (imaginary creature meant to inspire fear in children)", + "mössö": "mush, pap (soft or semisolid substance, often food)", + "mötti": "lump, chunk", + "möyhy": "hashish (cannabis extract)", + "naali": "arctic fox (Alopex lagopus)", + "naama": "face (front of the head of an animal)", + "naara": "drag (device dragged along the bottom of a body of water in search of something, e.g. a dead body)", + "naava": "beard moss, beard lichen, old man's beard (several genera of lichen that grow hanging from trees)", + "nafta": "naphtha (naturally occurring liquid crude oil)", + "nafti": "Slightly too small, very close to be too small; very close to be sufficient etc.", + "nahas": "kip, pelt (untanned, but unhaired and often also pickled animal skin)", + "nahka": "leather (tough material produced from the skin of animals)", + "naida": "to marry, wed (take as one's spouse)", + "nakki": "wiener, frankfurter, hot dog (type of sausage)", + "naksu": "A common term for crunchy, salty snacks, such as cheese puffs, salt sticks and potato chips.", + "nalle": "bear", + "nalli": "primer (small charge used to ignite gunpowder or other explosive, especially such charge in a cartridge that ignites the propellant)", + "nanna": "sweet, candy", + "nappa": "tanned sheep, goat, or cow leather", + "nappi": "button, knob (fastener)", + "nappo": "water dipper", + "napsu": "nip, shot (small drink of liquor)", + "narri": "jester, joker, court jester, fool", + "nasse": "pig-shaped gingerbread", + "nassu": "face", + "nasta": "tack, thumbtack, pin, pushpin, drawing pin (a small nail-like fastener that can be pushed in with one's finger)", + "natsa": "A stripe (military badge).", + "natsi": "a Nazi", + "nauha": "ribbon, band, string, sash", + "naula": "nail (spike-shaped fastener, often made of metal)", + "nauru": "laughter, laugh", + "nauta": "cattle, cow, bull (animal of the species Bos taurus, regardless of gender or age)", + "neiti": "Miss (title of an unmarried woman)", + "neito": "maiden, maid (girl or young, unmarried woman)", + "nekku": "A certain traditional confection similar to fudge and made of cream, sugar and dark/black treacle.", + "nekru": "nigger", + "neliö": "square (polygon with four sides of equal length and four right angles)", + "neljä": "four", + "neppi": "snap fastener, snap, popper, press stud (pair of interlocking discs used in place of buttons to fasten clothing)", + "neste": "liquid", + "netto": "net (remaining after expenses or deductions)", + "neula": "needle (sewing implement)", + "neule": "knitted garment; (in the plural) knitwear", + "neuvo": "advice", + "nidos": "binding", + "nielu": "pharynx (part of the throat; the part between the oral cavity and the esophageus and the trachea)", + "niemi": "cape, ness, headland, promontory, (small) peninsula (form of coastal land jutting into a lake or sea)", + "nihti": "infantry soldier (particularly in the Swedish army between 16th-18th centuries)", + "niini": "bast (fibre made from the phloem of certain plants)", + "niisi": "heddle, heald (part of a loom)", + "niksi": "trick, knack (a special, small thing one needs to know to perform a task well)", + "nimiö": "text on a title page", + "niobi": "niobium", + "nippa": "nipple (mechanical device)", + "nippu": "bundle, bunch", + "nirri": "life (the state of being alive or living)", + "nirso": "picky, choosy", + "niska": "nape, the back of the neck", + "nisse": "Human-shaped gingerbread or other pastry.", + "nisti": "junkie, druggie, drug addict", + "nitoa": "to staple (to bind with staples)", + "nitro": "nitro (medical nitroglycerin)", + "niuho": "niggler", + "nivel": "joint (part of the body where bones join)", + "nivoa": "to bundle, intertwine, entwine", + "noeta": "To stain with soot.", + "noita": "witch (person who uses magic)", + "nokka": "beak, bill, rostrum (anatomical structure of birds)", + "nolla": "digit zero", + "nopea": "fast, quick, rapid, swift", + "noppa": "a die (random result generating object, usually a polyhedron, used in games)", + "nopsa": "quick", + "norja": "Norwegian (language)", + "normi": "norm", + "norri": "alternative form of knorri", + "norsu": "elephant", + "norua": "To trickle.", + "noste": "buoyancy, upthrust", + "nosto": "lift, lifting, hoist, hoisting (act of lifting, hoisting or raising)", + "notko": "glen, dale", + "nousu": "rise, ascent (moving upwards)", + "nouto": "fetch, retrieval (act of fetching or retrieval)", + "nugaa": "nougat", + "nuhde": "admonition", + "nuija": "club, cudgel (heavy stick intended for use as a weapon)", + "nuiva": "cold, aloof", + "nukka": "nap, pile (soft or fuzzy surface on fabric or leather)", + "nukke": "doll", + "nukki": "rock jasmine (Androsace)", + "nulju": "unpleasant, sly, devious", + "nummi": "heath, heathland, moor", + "nunna": "nun", + "nuoli": "arrow (projectile)", + "nuolu": "licking", + "nuora": "string, twine, cord", + "nuori": "a young person", + "nuppi": "knob, pommel (rounded protuberance, handle, or control switch)", + "nuppu": "bud (of a flower)", + "nurea": "alternative form of nyreä", + "nurin": "over, inside out, upside down (wrong way round or not standing up)", + "nurja": "wrong (designed to be worn or placed inward, such as of a side in clothing)", + "nurmi": "lawn, grass (low, dense cover of grass plants; area of land with such a cover)", + "nuttu": "jacket, especially a woven or crocheted children's jacket", + "nuuka": "stingy, ungenerous", + "nykiä": "to jerk (make sudden uncontrolled movements; move unsmoothly in sudden jumps)", + "nykyä": "only used in tätä nykyä", + "nylky": "skinning, flaying", + "nylon": "alternative form of nailon (“nylon”)", + "nymfi": "nymph", + "nynny": "A wimp, sissy.", + "nyppy": "tip, point (e.g. of ear)", + "nyreä": "sullen, sulky", + "nysty": "bump, nodule, protrusion, lump (small rounded mass or irregular shape protruding out of something)", + "nyöri": "braid, cord, string", + "nähdä": "to see (perceive with the eyes)", + "näkki": "nixie (evil female water spirit)", + "näkyä": "partitive singular of näky", + "nälkä": "hunger", + "nänni": "nipple, teat (the projection of a mammary gland)", + "näppi": "fingertip(s)", + "näppy": "pimple", + "näpsä": "nifty, handy, slick, quick", + "närhi": "jay (bird of the genus Garrulus)", + "näsiä": "mezereon (Daphne mezereum)", + "nätti": "pretty", + "näyte": "sample, specimen", + "näätä": "pine marten (Martes martes)", + "nössö": "wimp, sissy", + "nöyrä": "humble, meek (thinking lowly of oneself, not pretentious)", + "ohari": "cheating, swindle, spoof, deception (act of not keeping one's promise)", + "oheen": "to the side of, alongside", + "oheta": "to thin (out), become/get thinner.", + "ohhoh": "uh-oh (exclamation of error, concern, awareness of a problem, or surprise)", + "ohimo": "temple (region of skull)", + "ohjas": "rein (strap or rope attached to the bridle or bit, used to control a horse or other animal).", + "ohjus": "missile, guided missile (self-propelled projectile that can have its trajectory altered during flight)", + "ohuus": "thinness", + "oieta": "To straighten (up/out).", + "oijoi": "ouch", + "oikea": "right (opposite of left)", + "oikku": "quirk, whim, fancy, freak, caprice, vagary", + "oikoa": "To straighten.", + "oinas": "ram (male sheep)", + "oitis": "at once, right now, immediately, instantly", + "ojoon": "outstretched (describes the change to the outstretched state, usually can be translated into English with the verb \"stretch out\")", + "ojuke": "wild blackcurrant", + "oksia": "partitive plural of oksa", + "olake": "shoulder (a structure resembling a shoulder, e.g. a protruding part of a building)", + "oleva": "present active participle of olla", + "olija": "agent noun of olla (“to be”); one who is, be-er", + "omata": "to have, possess", + "omena": "apple", + "ommel": "seam, suture (seam formed by sewing two edges (especially of skin) together)", + "omppu": "apple", + "onkia": "partitive plural of onki", + "ontto": "hollow", + "ontua": "to limp", + "oppia": "to learn", + "optio": "option (a contract giving the holder the right to buy or sell an asset at a set strike price)", + "orava": "squirrel (any rodent of the family Sciuridae)", + "origo": "origin", + "orkku": "orgasm", + "osake": "share (of stock; financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability)", + "osata": "to know how (to do something), can (do something)", + "ostaa": "to buy, purchase", + "ostos": "purchase (item bought)", + "osuma": "hit", + "osuus": "share, part, proportion (of something)", + "osuva": "present active participle of osua", + "ottaa": "to take", + "ovela": "shrewd, sly, wily, cunning, clever", + "paali": "bale (rounded bundle of goods)", + "paalu": "stake, pole, stanchion, picket (long and slender piece of wood or other material, often pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a marker or a support or stay)", + "paanu": "A relatively thick wooden shingle.", + "paasi": "smooth, flat and large boulder", + "paavi": "pope", + "paeta": "to flee, run away (from), escape", + "pahka": "burl (US), bur, burr, gnarl (tree growth in which the grain has grown in a deformed manner)", + "pahki": "at, towards", + "pahna": "straw chaff, such as used in animal shelters", + "pahus": "d'oh, devil, heck, on earth (mild swearword)", + "pahvi": "cardboard, boxboard, containerboard (relatively thick and stiff cardboard; according to paper industry standards, pahvi weighs at least 250 g/m², or around 0.05 psf)", + "paine": "pressure (force over surface)", + "paini": "wrestling, wrangling", + "paino": "weight (force due to gravity)", + "paise": "abscess, boil, furuncle", + "paita": "shirt (article of clothing)", + "pakka": "bundle, bunch, wad", + "pakki": "ellipsis of työkalupakki (“tool box”)", + "pakko": "obligation, force, necessity, compulsion, coercion, must, duress", + "paksu": "thick (relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension)", + "pakti": "pact", + "palaa": "partitive singular of pala", + "palho": "filament (stalk of a stamen)", + "palje": "bellows (device for delivering pressurized air in a controlled quantity to a controlled location)", + "paljo": "much, plenty, voluminous", + "palju": "tub (broad, flat-bottomed vessel that is much more broad than tall)", + "palko": "pod (seed case for legumes)", + "palle": "hem (border of an article of clothing doubled back and stitched together)", + "palli": "stool (seat for one person without a backrest or armrests)", + "pallo": "ball, orb, sphere, globe (spherical object)", + "palmu": "palm tree", + "paloa": "partitive singular of palo", + "palsa": "long overcoat", + "palte": "alternative form of palle", + "paluu": "return, going back", + "palvi": "meat cured and smoked slowly in relatively mild heat (often 60–100°C or 140-210 F for several hours or even a couple of days)", + "panna": "ban, anathema (law; clerical)", + "pannu": "pan (flat vessel used for cooking)", + "panos": "load, explosive charge (usually including a detonator)", + "panta": "collar (device for restraining an animal)", + "pappa": "dad", + "pappi": "priest", + "paras": "superlative degree of hyvä: best", + "parka": "poor thing, someone pitiful", + "parku": "cry (especially of a child)", + "parru": "beam, spar, joist (long, thick piece of timber or iron)", + "parsa": "asparagus (Asparagus officinalis)", + "parsi": "beam (long, usually round piece of timber for hanging goods for storage, historically specifically one used to dry sheaves of grain)", + "parta": "beard", + "parvi": "brood (of chickens)", + "pasha": "paskha (traditional Eastern Orthodox dessert, eaten especially in Easter)", + "paska": "shit, crap, turd (excrement)", + "pasma": "a part of skein, consisting of a fixed number of rounds of yarn, normally 60", + "passi": "passport", + "pasta": "pasta (food)", + "patee": "pâté", + "patja": "mattress (a pad on which a person can recline and sleep)", + "patti": "A firm, smooth swelling, a lump, bump.", + "pauhu": "thunder, roar", + "pauke": "banging, cracking (continuous cracking or banging sounds)", + "paula": "cord, lace, string", + "pauna": "pound (unit of weight or mass)", + "peeaa": "broke (financially ruined; without any money)", + "peesi": "wake, draft", + "peffa": "buttocks", + "pehko": "bush (low woody plant)", + "pehku": "straw chaff, such as used in animal shelters", + "pehmo": "softy (person)", + "pehva": "buttocks", + "peili": "mirror", + "peite": "spread, throw (piece of material, especially fabric, used as a cover)", + "pekka": "Used in the idiom ei halunnut olla pekkaa pahempi (“did not want to be worse than others”).", + "pelko": "fear, dread", + "pelle": "A clown.", + "pelti": "sheet metal (metal worked into a thin, flat sheet, used as a material)", + "pelto": "field (wide, open space used to grow crops)", + "peluu": "playing (a game)", + "penne": "penne (pasta)", + "penni": "One hundredth of a markka, the Finnish currency until the introduction of euro in 2002.", + "penny": "penny (division of a pound)", + "pensa": "alternative form of bensa (“gasoline, gas”)", + "pentu": "cub, puppy (young of a mammal)", + "peoni": "peon", + "peppu": "bum, butt, caboose, tushie", + "perhe": "family, nuclear family, immediate family (parents and children)", + "perho": "fly (fishing lure)", + "perin": "instructive plural of perä", + "periä": "partitive plural of perä", + "perna": "spleen", + "perse": "arse, ass (body part)", + "perso": "greedy with allative ‘for’ (consumed by selfish desires for something that brings pleasure, e.g. sweet, unhealthy food)", + "perua": "partitive singular of peru", + "perus": "synonym of perustus (“foundation”)", + "pervo": "perv", + "pesin": "washer (something that washes, especially a simple device for that purpose)", + "pesis": "Finnish baseball, pesäpallo.", + "pesiä": "partitive plural of pesä", + "peski": "A type of reindeer fur coat.", + "pesti": "job, task", + "pestä": "to wash", + "pesue": "litter (animals born in one birth)", + "pesye": "alternative form of pesue", + "petos": "betrayal, treachery, treason", + "petsi": "stain (substance used to color a surface by soaking, particularly wood in a way that leaves the grain visible)", + "pettu": "phloem and cambium layers of a pine, especially as processed to famine food", + "peura": "reindeer (Eurasia), caribou (North America), Rangifer tarandus (species of deer native to Arctic, subarctic, tundra, boreal, and mountainous regions of Northern Europe, Siberia, and North America)", + "pidin": "holder, bracket", + "pidot": "feast, banquet (usually a traditional one)", + "pieli": "jamb, post; doorjamb, doorpost (vertical component forming the sides of a door frame, window frame or other opening in a wall)", + "piena": "cleat (strip of wood fastened on transversely to something in order to give strength, prevent warping, hold position, etc.)", + "pieni": "third-person singular past indicative", + "pieru": "fart", + "pieti": "losing trick", + "pietä": "To pitch, coat with (oily) pitch.", + "pihiä": "to scrimp", + "pihka": "resin, pitch (hydrocarbon secretion of many plants, particularly coniferous trees, in its natural state)", + "pihta": "A fir of the genus Abies.", + "pihvi": "steak (a relatively large, thick slice or slab cut from an animal, a vegetable, etc.)", + "piika": "maid (female servant)", + "piilo": "hideout, lair, covert, hiding place", + "piilu": "broadaxe", + "piimä": "cultured milk, fermented milk, soured milk, buttermilk (fermented dairy product produced from cow's milk, with a characteristically sour taste)", + "piina": "torment, misery, agony", + "piiri": "ring of people (a round formation of people)", + "piiru": "point (unit of angle equal to 1/32 of full circle or 11.25 degrees)", + "piisi": "fireplace", + "pikaa": "only used in tuota pikaa", + "pikee": "pique (fabric)", + "pikku": "little, small", + "pilke": "twinkle, flicker, glimmer, shimmer (faint unsteady light)", + "pilli": "whistle (device)", + "pillu": "pussy, cunt (genitalia)", + "pilvi": "cloud (visible mass of water droplets suspended in the air; mass of dust, steam or smoke)", + "pimeä": "The time of darkness.", + "pimiö": "darkroom", + "pinja": "stone pine, Pinus pinea", + "pinko": "synonym of hikipinko (“studious student”)", + "pinna": "spoke (of a wheel, e.g. in a bicycle)", + "pinne": "Any device or part that keeps something in its place through tension (as contrasted with e.g. weight or friction), such as a clamp or clip.", + "pinni": "hairpin", + "pinta": "surface (top side of something; outer hull of a tangible object)", + "pioni": "peony", + "pirta": "reed (comb-like part of a beater for beating the weft when weaving)", + "pirtu": "rectified spirit (spirit that has been purified to or close to the maximum concentration obtainable by using conventional distillation processes, i.e. about 96% by volume)", + "pisiä": "to piss", + "piski": "pooch, mutt, mongrel, cur (small, often mixed-breed dog)", + "pissa": "pee (urine)", + "pissi": "pee", + "piste": "point, dot, full stop, period", + "pisto": "sting, bite", + "pitko": "An elongated loaf of pulla (“cardamom bread”), often baked in the form of a plait.", + "pitkä": "a glass of beer, a pint", + "pitsa": "alternative spelling of pizza", + "pitsi": "lace", + "pitää": "to hold, grasp, grip", + "piuha": "turf spade", + "plari": "page (on a book, newspaper, magazine, etc.)", + "platy": "platy (either of two species Xiphophorus maculatus and X. variatus, and their hybrids)", + "pläsi": "synonym of läsi (“blaze”)", + "plörö": "A drink consisting of coffee and a shot of hard liquor, often vodka.", + "pohja": "bottom (lowest part of anything, especially of a container)", + "pohje": "calf (back of the leg below the knee)", + "poies": "alternative form of pois (“away”)", + "poiju": "buoy", + "poika": "boy (young male human)", + "poimu": "fold, warp, crease, wrinkle, ruga", + "pokka": "poker (game)", + "poksi": "alternative form of boksi", + "polio": "poliomyelitis", + "polku": "path, trail, track", + "polla": "head", + "polle": "horse", + "polte": "burning sensation, burn", + "polvi": "knee (joint in the middle of the leg and area around it)", + "pommi": "bomb (device filled with explosives, used or intended as a weapon)", + "pomsi": "synonym of satiini", + "pondi": "pond (unit of measure)", + "ponsi": "anther (pollen-bearing part of the stamen of a flower)", + "pooli": "pole", + "poolo": "polo (ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal)", + "poppa": "fire, hot thing", + "porho": "A very wealthy or affluent person; moneybags", + "porno": "clipping of pornografia; porn", + "poski": "cheek (soft skin on each side of the face)", + "possu": "piggy, pig, piglet", + "posti": "mail, post (letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person)", + "potea": "to be sick with, have, suffer from (a disease or, figuratively, a mental state)", + "potka": "hind leg of an animal", + "potku": "a kick (act of kicking; action of swinging a foot or leg)", + "potra": "energetic, lively (mostly only used of boys, particularly male babies)", + "potta": "potty, chamber pot", + "potti": "pot (money in center of table in card games)", + "pottu": "potato, spud", + "pouta": "dry weather; a weather without rain, snow or any other precipitation, and which may be sunny or cloudy", + "priki": "brig", + "proto": "prototype", + "psori": "psoriasis", + "ptruu": "whoa (stopping command for horse)", + "pudas": "A fork of a river that rejoins back to the main river; an anabranch.", + "puhde": "twilight (period between daylight and darkness)", + "puhki": "third-person singular past indicative", + "puhti": "energy, vigour/vigor, vitality, vim, zip", + "puhua": "to speak (communicate with one's voice)", + "puhvi": "pouf, puff", + "puida": "to thresh (separate the grain from the straw or husks by beating)", + "puija": "thresher (anyone who threshes)", + "puite": "frame (rigid, generally rectangular mounting)", + "pujoa": "partitive singular of pujo", + "pujos": "splice", + "pukea": "to put on, don (clothes; often with päälle)", + "pukki": "billygoat; buck (male goat)", + "pulja": "alternative form of pulju", + "pulju": "company, firm", + "pulla": "cardamom bread, pulla (mildly sweet, leavened baked good made of wheat and flavored with crushed cardamom, resembling very soft bread in consistency)", + "pullo": "bottle", + "pulma": "trouble, problem", + "pulmu": "snow bunting", + "pummi": "bum, hobo, vagabond (homeless person)", + "punka": "pimpernel (flowering plant of the genus Anagallis)", + "punoa": "to intertwine, twine, twist (together) (join together by twining or twisting; join by winding around one another)", + "punos": "twine, braid (threads twisted or braided together, mainly for decorative purposes)", + "punta": "pound (currency)", + "puola": "thick (wooden) spoke; stave (in a wheel)", + "puoli": "half (one of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided)", + "puomi": "barrier (rail)", + "puosu": "boatswain, bosun", + "puoti": "shop, store (establishment that sells goods or services to the public, especially a smaller, specialized one, or as a historical term)", + "puppu": "premasticated food (such as that fed to young children)", + "purje": "sail; (colloquial) rag, sheet (piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along)", + "purjo": "leek, Allium ampeloprasum var. porrum (vegetable, having edible leaves and a milder flavour than the onion)", + "purku": "demolition (of a building)", + "purra": "to bite (cut into something by clamping the teeth; attack with teeth)", + "purse": "excess material that gushes or bursts out, such as plaster from under a brick", + "pursi": "sailboat (any small sailing vessel)", + "purso": "synonym of putkilo (“tube”)", + "pursu": "synonym of suopursu", + "pusia": "to smooch, to kiss.", + "puska": "bush, shrub (plant)", + "pusku": "pushing, ramming", + "pussi": "bag (small, flexible container for items; made of e.g. paper or plastic, either for packaging or storage, or for carrying, in which case usually smaller than a kassi)", + "putka": "drunk tank, jail, usually located in a police station", + "putki": "tube, pipe, duct, conduit (long, hollow object, often cylindrical, used to convey fluids or loose solids)", + "putti": "putt", + "putto": "putto, cherub", + "puuha": "work, undertaking, activity; chore, trouble", + "puuma": "mountain lion, puma, cougar, Puma concolor (large cat)", + "puuro": "porridge", + "puute": "lack, shortage, deficiency", + "pygmi": "A pygmy.", + "pykiä": "partitive plural of pykä", + "pylly": "arse, bottom, ass, butt, buttocks", + "pyree": "puree", + "pyrky": "aspiration, striving, will", + "pyssy": "gun, handgun", + "pysti": "bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)", + "pysty": "present active indicative connegative", + "pystö": "synonym of maitotonkka (“milk churn”)", + "pysyä": "to stay, remain", + "pyton": "python (snake)", + "pytty": "a wooden tub or jug; a round wooden container, e.g. one made of staves, particularly one (formerly) used to store food", + "pyyde": "desire, wish", + "pyyhe": "towel (cloth used for wiping)", + "pyöry": "swivel (mechanical piece to permit rotation)", + "pyörä": "wheel (circular device capable of rotating on its axis)", + "pyörö": "disc, spinning disc, abrasive disc", + "päivä": "day (period between sunrise and sunset)", + "päkiä": "ball (of the foot) (front of the bottom of the foot, just behind the toes)", + "pälvi": "a bald spot, a patch of snow-free ground, especially in the spring as snow begins to thaw", + "pännä": "pen (writing or drawing utensil)", + "pässi": "ram (male sheep)", + "päteä": "to apply, be valid", + "pätkä": "short or small piece (of something): stub, stump", + "pätsi": "furnace", + "pääri": "peer (nobleman)", + "pääsy": "access, clearance", + "pääte": "end, ending", + "pääty": "end (of an object, area or similar; a side behaving as an end, especially a short or narrow one, and when there is no clear \"beginning\" and \"end\" but two ends)", + "pöhkö": "A fool.", + "pöhnä": "drunkenness", + "pökkö": "log, stock, block of wood", + "pökät": "pants", + "pölhö": "bozo, fool, goof", + "pöljä": "dumb person, fool", + "pölli": "log, stock, block of wood", + "pölly": "alternative form of pöly", + "pöllö": "owl", + "pörrö": "fur, fuzz, fluff", + "pötky": "alternative form of pötkö", + "pötkö": "bar, stick (cylindrical mass of anything relatively firm)", + "pötsi": "rumen, paunch (first stomach of a ruminant)", + "pöytä": "table, desk (standing piece of furniture with a flat top)", + "raaja": "limb", + "raaka": "yard (horizontal spar on the mast of a sailing ship)", + "raami": "frame", + "raana": "alternative form of kraana", + "raani": "shoreweed (Littorella uniflora)", + "raanu": "A traditional heavy woven rug, used as bed cover and wall textile.", + "raape": "The material loosened by scratching.", + "raasu": "poor thing, wretch", + "raate": "bogbean, buckbean, Menyanthes trifoliata/Menyanthes", + "raati": "jury, panel (body of judges in a competition)", + "raato": "An animal carcass, corpse.", + "radio": "radio (technology)", + "rafla": "restaurant", + "raguu": "ragout", + "rahje": "trace, tug (strap used to join the shafts of a carriage, sled etc. or a shaft bow to the horse collar)", + "rahka": "quark, tvorog (soft creamy curd cheese made by souring or fermenting milk and removing the whey from it)", + "rahna": "money", + "rahti": "freight, cargo", + "rahtu": "a very small amount (of something); a jot, an iota, a trifle, a modicum", + "raide": "track, railroad track (pair of formed steel rails, separated and supported usually on wooden or concrete ties or sleepers, for trains to run on)", + "railo": "crack, crevasse (on ice)", + "raina": "strip, band (long, flat piece of material)", + "raisu": "boisterous, rambunctious", + "raita": "stripe, band (long strip of a colour or material)", + "raito": "A line of reindeer which pull an ahkio.", + "raivo": "fury, rage, wrath", + "rakas": "darling, sweetheart, love", + "rakka": "blockfield, block field, felsenmeer, boulder field, stone field (surface covered by boulder- or block-sized angular rocks usually associated with alpine and subpolar climates and periglaciation)", + "rakki": "mongrel, mutt, pooch, cur (mixed-breed dog)", + "rakko": "bladder (flexible sac that can expand and contract and that holds liquids or gases)", + "raksa": "construction site", + "raksi": "hanging loop (small loop sewn into a jacket, towel etc. for hanging)", + "ralli": "song, jingle, tune", + "rampa": "lame person or animal, cripple (one physically disabled)", + "rangi": "rank", + "ranka": "pole (delimbed but not debarked stem of a thin tree that is not cut to a specified length)", + "ranki": "rank (position of a person)", + "ranko": "alternative form of ranka", + "ranne": "wrist", + "ranta": "shore, strand, coast (the border of a body of water and land in general)", + "rantu": "stripe, stain (marking)", + "rapea": "crispy, crunchy", + "rappu": "synonym of porras (“stairstep”)", + "rapse": "rustle", + "rapsi": "rapeseed, colza, oilseed rape (plant: Brassica napus subsp. napus, syn. Brassica napus subsp. oleifera)", + "rapsu": "fine (monetary penalty)", + "rasia": "box, case, container, casket, carton (mostly one of relatively small size)", + "rasko": "heavy recoilless rifle", + "raspi": "rasp (coarse filing tool)", + "rassi": "pipe cleaner", + "rassu": "poor thing", + "rasta": "rasta, Rastafarian (person)", + "rasti": "X, cross, saltire (not as a heraldic term) (mark or sign that resembles the letter X)", + "rasva": "fat (tissue, substance)", + "ratas": "ellipsis of hammasratas (“gearwheel, cogwheel”)", + "ratki": "ripped, broken (cloth)", + "ratsu": "mount, steed; riding horse (horse or other animal used for riding)", + "ratti": "steering wheel", + "ratto": "pleasure, fun, enjoyment, amusement", + "rauha": "peace, harmony, calm (state of tranquility, quiet, and harmony)", + "rauta": "iron (metal; chemical element with the symbol Fe)", + "rautu": "Arctic char, saibling, Salvelinus alpinus", + "ravit": "nominative plural of ravi", + "rehti": "honest, upright", + "reiki": "reiki (Japanese form of alternative medicine)", + "reikä": "hole (relatively small and/or shallow hole that goes through something)", + "reilu": "fair, just", + "reima": "brisk", + "reisi": "thigh (upper leg)", + "reivi": "reef (arrangement to reduce the area of a sail in a high wind)", + "rekka": "A semi-trailer", + "rekki": "rack, horizontal bar for hanging anything", + "reksi": "principal (school administrator)", + "remmi": "leash (strap, cord or rope with which to restrain an animal)", + "renki": "farmhand, farmboy", + "rento": "easygoing, laid-back, relaxed, casual", + "repiä": "to tear, rip, shred, rend", + "reppu": "backpack, rucksack, knapsack", + "repro": "prepress", + "reput": "failing grade", + "respa": "reception (front desk)", + "ressu": "wretch (unhappy, unfortunate, or miserable person)", + "reteä": "relaxed, easygoing", + "retki": "trip, excursion", + "retku": "scoundrel, punk", + "reuma": "rheumatism", + "reuna": "edge, brink, rim, border, brim, fringe (outer boundary line of something)", + "revyy": "revue (type of theatrical performance)", + "rieha": "festival, boisterous party", + "riemu": "joy, elation, glee", + "riena": "blasphemy, profanity", + "riepu": "rag (tattered piece of cloth)", + "riesa": "nuisance, annoyance, peeve", + "rievä": "a kind of yeast bread often made out of 50/50 barley and wheat", + "rihla": "riffle (cleat or groove in the bottom of a sluice box, causing the heavy particles such as pieces of gold to fall to the bottom of the box while the lighter particles are flushed away with water)", + "rihma": "thread (long, thin and flexible form of material)", + "riihi": "A traditional northern European (Fennoscandian and Russian) grain drying and threshing cabin, in which the grain was dried in the heat and smoke of a chimneyless stove and then threshed on the floor.", + "riimi": "rhyme", + "riimu": "scratch", + "riisi": "rice, Oryza sativa (plant and seeds)", + "riita": "argument, dispute, disagreement, quarrel, verbal fight, contest", + "riite": "a thin layer of ice; grease ice", + "riiuu": "courtship, wooing", + "rikas": "rich, wealthy, opulent, well off", + "rikka": "a piece of litter, mote, speck (small particle of waste or unwanted material)", + "rikki": "sulfur, sulphur", + "rikko": "breakage, breakdown", + "rikos": "crime, offence/offense, criminality (criminal act)", + "riksa": "alternative spelling of rikša", + "riksi": "riksdaler", + "rimpi": "quagmire, morass (swampy, soggy spot on the ground)", + "rimsu": "alternative form of rimpsu", + "rinki": "ring of people", + "rinne": "slope, hillside", + "rinta": "chest, breast, thorax (region of the mammalian body between the neck and the abdomen, especially the front of it)", + "ripeä": "rapid, prompt", + "rippi": "A confession (disclosure of one's sins to a priest).", + "rippu": "nugget, pinch", + "ripsi": "lash, eyelash", + "ripsu": "fringe", + "riski": "risk (possible, usually negative, outcome, e.g., a danger)", + "risoa": "to annoy, vex", + "risti": "cross, crucifix", + "ritsa": "slingshot, (small) catapult", + "ritva": "a slender, hanging branch, as of a birch or a willow.", + "riuku": "pole (delimbed and usually not debarked stem of a small tree, especially one cut to a specified length for a purpose)", + "riuna": "hryvnia", + "rohjo": "big and clumsy device or person", + "rohmu": "(greedy) hoarder, hogger, hog", + "rohto": "herb or plant used as a medicine or drug", + "roihu": "blaze (fast-burning fire producing a lot of flames and light)", + "roilo": "chase (trench or channel or other encasement structure for encasing drainpipes or wiring)", + "roima": "sturdy", + "roina": "junk (miscellaneous items of little value)", + "roisi": "ragged, untidy", + "rokka": "pea soup", + "rokki": "rock music", + "rokko": "pock (pus-filled swelling caused by pox or similar disease)", + "rombi": "rhombus", + "rommi": "rum (liquor)", + "rompe": "stuff, junk", + "rondi": "alternative form of rundi", + "rooli": "role", + "roosa": "pink", + "ropse": "rattle", + "rosee": "rosé", + "roska": "litter, trash, rubbish, refuse", + "rosti": "synonym of arina (“hearth grate, fireplace grate”)", + "rosvo": "robber, bandit, brigand", + "rotko": "gorge, ravine, gully, canyon, chasm", + "rotsi": "jacket, coat", + "rotta": "rat", + "rouhe": "something coarsely ground, coarse ground material", + "routa": "ground frost (frozen top layer of soil caused by cold weather in winter)", + "rouva": "Mrs (title of a married woman)", + "rovio": "bonfire (large, controlled outdoor fire)", + "ruhje": "contusion (wound or injury caused by impact from a blunt object that has left the skin or surface undamaged)", + "rukka": "poor, pitiful person or thing", + "rukki": "spinning wheel (device for spinning thread with a wheel and a spindle)", + "ruksi": "X, tilted cross (mark or sign that resembles the letter X)", + "rulla": "roll (that which is rolled up)", + "rumba": "rumba (dance)", + "rumpu": "drum (musical instrument)", + "rundi": "round (circular or repetitious route; serving of something; a series of changes or events ending where it began; a stage in a competition)", + "runko": "trunk (usually single, more or less upright part of a tree)", + "ruode": "rib (projecting, usually arched member)", + "ruoho": "grass (mass noun); blade of grass (individual specimen)", + "ruoja": "scoundrel, wretch, dog", + "ruoka": "food (any substance consumed by living organisms to sustain life)", + "ruoko": "reed, cane", + "ruori": "wheel, helm (steering wheel of a vessel)", + "ruoti": "rib (projecting, usually arched member)", + "ruoto": "fishbone, bone (bone of a fish)", + "ruotu": "In the forced conscription system (often translated as \"allotment system\" into English, see Wikipedia article linked above) valid in Finland from 1682 to 1901, a group of estates responsible for providing an armed soldier for the crown.", + "rupia": "rupee", + "rupla": "ruble (monetary unit of places such as the Russian Federation and Belarus)", + "ruska": "autumn foliage; fall foliage (US); autumn colours (UK) (brightly colored leaves of deciduous trees and other plants that appear in the autumn)", + "rusko": "The reddish glow at or near the horizon during sunrise and sunset (chiefly in the compounds aamurusko and iltarusko).", + "rusto": "cartilage (tough connective tissue)", + "rutka": "plentiful", + "rutto": "plague", + "ruttu": "dent", + "ruuhi": "dugout (boat made from a hollowed-out log)", + "ruuma": "cargo hold, hold", + "ruuna": "gelding", + "ruusu": "rose", + "ruuti": "gunpowder", + "ruutu": "square, rectangle, rhombus (any convex shape with four equally long sides the opposite sides of which are parallel; not a mathematical term)", + "ruuvi": "screw (fastener: simple machine)", + "ryhmy": "knob, lump, protuberance", + "ryhmä": "group (number of things or persons being in some relation to each other)", + "ryhti": "posture", + "ryijy": "rya (type of rug)", + "rykiä": "to clear one's throat", + "ryntö": "charge (act of charging)", + "rypeä": "to wallow (roll oneself about in something dirty;)", + "ryppy": "wrinkle, crinkle, crease", + "rypsi": "field mustard, canola, keblock, bird rape, turnip rape (Brassica rapa subsp. oleifera; a crop plant similar to but different from and often confused with rapeseed)", + "rypäs": "alternative form of ryväs (“cluster”)", + "ryske": "crash (series of loud dull sounds such as from a falling tree)", + "rysty": "synonym of rystynen (“knuckle”)", + "rytke": "rumble, crash (dull low-pitched sound)", + "rytky": "worn out cloth", + "rytmi": "rhythm", + "ryväs": "cluster (bunch or group of several discrete items that are close to each other)", + "ryyni": "grits, groats (hulled grain)", + "ryysy": "rag (worn-out or worthless piece of clothing)", + "ryyti": "herb, especially one that is used as a spice", + "ryönä": "waste, rubbish, trash", + "rähjä": "raggedy or ramshackle thing, especially a building", + "rähmä": "rheum, sleep (substance found in the corner of the eye)", + "räike": "The sound of a ratchet.", + "räkiä": "partitive plural of räkä", + "räkki": "rack (series of shelves)", + "rämeä": "brassy; low and harsh", + "ränni": "chute (trough or tube through which water passes to a wheel)", + "räntä": "sleet; rain and snow mixed, wet snow (a mixture of rain and snow)", + "räppi": "rap (music genre)", + "räpse": "snapping (akin to the sound of cameras taking photos)", + "rästi": "anything undone, uncompleted or left over; often in plural; translations into English vary by case, e.g. loose ends", + "rätti": "rag, tatter (a piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred, fragment)", + "rääsy": "rag, tatter", + "räävi": "synonym of räävitön", + "rölli": "bentgrass, bent (grass of the genus Agrostis)", + "römeä": "gruff; low and hoarse", + "rönsy": "runner, stolon (shoot that grows along the ground).", + "rösti": "rösti (traditional breakfast dish in Germanophone Switzerland)", + "rötös": "wrongdoing, evildoing, crime, especially one against property, such as theft, robbery, fraud or embezzlement", + "röyhy": "panicle, panicled spike", + "rööki": "A fag (cigarette).", + "rööri": "pipe", + "saada": "to get, receive", + "saaga": "saga", + "saago": "sago", + "saaja": "receiver (person who gets or receives)", + "saali": "alternative spelling of šaali", + "saame": "Sámi (any of the languages of the Sámi people)", + "saari": "island (contiguous area of land, smaller than a continent, totally surrounded by water)", + "saate": "cover letter, covering note; a note, letter, etc. that introduces something else", + "saati": "let alone, not to mention", + "saavi": "tub (broad, open, flat-bottomed vessel)", + "sadas": "hundredth", + "sadin": "A trap for grouses and hares.", + "saeta": "to thicken, become/get thick(er) (e.g. of snowfall, smoke, darkness)", + "safka": "food", + "sahra": "synonym of hankoaura", + "sahti": "A traditional home-brewed strong beer made of malts and traditionally spiced with juniper; nowadays also with hops.", + "sahuu": "sawing", + "saita": "stingy, ungenerous, miserly", + "sakea": "partitive singular of sake", + "sakka": "dregs", + "sakki": "gang, crowd", + "sakko": "fine, penalty", + "saksa": "the German language", + "salaa": "partitive singular of sala", + "saldo": "balance (of an account)", + "salko": "pole (long and slender piece of metal or especially wood, used for various construction or support purposes)", + "salmi": "strait, sound (narrow channel of water connecting two larger bodies of water)", + "salon": "genitive singular of salo", + "salpa": "bolt, bar (bar to prevent a door from being forced open; sliding pin or bar in a lock)", + "salsa": "salsa (sauce)", + "salva": "salve, ointment", + "sambo": "sambo (Russian martial art and combat sport)", + "samea": "murky, turbid", + "sampi": "sturgeon (any fish of the family Acipenseridae)", + "sampo": "a magical artifact that provides wealth to its owner", + "samum": "simoom", + "sanka": "a handle for carrying, particularly one that is relatively thin but stiff, e.g. made of metal wire or another similar material", + "sanko": "bucket, pail", + "sanoa": "to say, tell", + "santa": "sand (usually slightly wet sand)", + "sanue": "word family; the set of a word and words etymologically related to it", + "saota": "to thicken (become more viscous)", + "sappi": "bile, gall (bodily fluid)", + "sarja": "series (number of things that follow on one after the other)", + "sarka": "patch, strip (of field)", + "sarvi": "horn (growth of keratin that protrudes from the head of certain animals)", + "sataa": "to precipitate (to have water in the air fall to the ground): to rain, snow, sleet, hail", + "satsi": "batch, ration, round, hit", + "saudi": "A Saudi.", + "sauhu": "smoke", + "sauma": "seam (folded back and stitched piece of fabric)", + "sauna": "Any bath where sweating is part of the bathing process.", + "sauro": "tanned goat hide", + "sauva": "wand, staff, stick, rod (long piece of material used for some purpose)", + "saves": "clay (mineral substance with grain size at most 0.002 mm)", + "scifi": "sci-fi", + "seili": "sail", + "seimi": "trough, manger (container for feeding animals)", + "seinä": "wall (substantial structure acting as side or division in a building; something with the apparent solidity and dimensions of a building wall; also figurative uses)", + "seipi": "dace, Leuciscus leuciscus", + "seita": "sieidi (a Sami sacred place)", + "seiti": "saithe, pollock (Pollachius virens)", + "sekka": "synonym of sekunti (“second (unit of time)”)", + "sekki": "cheque, check (note promising to pay money to a named person or entity)", + "seksi": "sex (sexual intercourse)", + "selin": "instructive plural of selkä", + "selja": "elder (tree)", + "selko": "understanding (the state of having understood, being clear); mostly idiomatic and modifier usage, see \"derived terms\" -section below", + "selkä": "back (the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly)", + "selli": "cell, prison cell", + "sello": "cello", + "sellu": "pulp, cellulose", + "selus": "synonym of selusta", + "selvä": "clear (not dark or obscured; of more abstract concepts; see usage notes)", + "selys": "synonym of selusta", + "seota": "to go out of control", + "seppo": "a male given name", + "seppä": "smith, blacksmith", + "serbi": "A Serb.", + "sermi": "screen, partition", + "serri": "alternative form of sherry", + "setri": "cedar", + "setti": "set (collection of various objects for a particular purpose; matching collection of similar things)", + "seula": "sifter, sieve", + "seura": "company (visitors, companionship)", + "seutu": "region, tract, area", + "sidos": "bond, chemical bond (link or force between neighbouring atoms in a molecule)", + "sielu": "soul (spirit or essence of a person or of a thing)", + "sieni": "mushroom (fruiting body of a fungus)", + "siera": "A grindstone made from sandstone.", + "sieto": "tolerance, resistance (ability to tolerate unfavorable circumstances without breakdown, chiefly used in compound terms)", + "sietä": "alternative form of siitä (“to procreate”)", + "sievä": "cute, pretty", + "sigma": "sigma (Greek letter)", + "sihti": "sifter", + "siika": "common whitefish, lavaret (Coregonus lavaretus), or any of its subspecies.", + "siili": "hedgehog (small mammal of the subfamily Erinaceinae)", + "siilo": "silo", + "siima": "fishing line, fishline", + "siinä": "inessive singular of se", + "siipi": "wing (animal appendage for flying)", + "siira": "isopod (any crustacean of the order Isopoda)", + "siitä": "to be conceived", + "siivo": "cleanliness, tidiness, order", + "siivu": "slice", + "sikeä": "fast, deep, sound (of sleep)", + "sikhi": "Sikh", + "sikiö": "fetus/foetus", + "sikli": "a flat-bladed scraping tool; scraper", + "siksi": "therefore, that's why; because, thence; consequently, as a consequence", + "silat": "nominative plural of sila", + "sileä": "smooth, sleek (having a texture that lacks friction)", + "silko": "Used as an intensifier for sileä: \"silko sileä\" (\"very smooth\")", + "silla": "a synthetic fabric similar to rayon", + "silli": "Atlantic herring, Clupea harengus", + "sillä": "for that reason or intention, because", + "silmu": "bud (newly sprouted leaf that has not yet unfolded)", + "silmä": "eye (organ of the body)", + "silsa": "dermatophytosis, ringworm", + "silta": "bridge (construction or natural feature that spans a divide)", + "silti": "however, still, yet, nevertheless, nonetheless, anyway, regardless", + "sinko": "rocket-propelled grenade launcher, RPG", + "sinne": "there (when the speaker does not point at the place)", + "sinut": "accusative singular of sinä: you (singular; object)", + "sioux": "Sioux (person)", + "sipsi": "chip (US), crisp (UK) (thin, crisp, baked piece of vegetable, especially potato)", + "sirri": "sandpiper, stint, knot, dunlin (small wading birds primarily in the genus Calidris but also in three related genera Eurynorhynchus, Aechmorhynchus and Prosobonia, see list below under Derived terms)", + "sisar": "sister", + "sisin": "one's heart of hearts", + "sisko": "sister", + "sissi": "guerrilla, partisan (irregular soldier)", + "sisus": "interior, inside", + "sitar": "sitar (instrument)", + "siten": "therefore, thus", + "sitko": "the viscous and elastic mass formed in dough by gluten proteins", + "sitoa": "to bind, tie, fasten", + "sitra": "zither", + "sitsi": "get-together (informal meeting or gathering; a party or social function, especially one organized by a club)", + "siveä": "chaste", + "skini": "skinhead", + "skool": "cheers (toast)", + "slobo": "A Russian.", + "snadi": "jack, jack-ball (a small target ball in petanque)", + "snobi": "snob", + "soeta": "to go blind", + "softa": "software", + "sohia": "to swing a stick at someone/something; poke, prod", + "sohjo": "slush (partially melted snow)", + "sohva": "sofa, couch", + "soida": "to sound (to make a musical sound)", + "soija": "soy/soya", + "soiro": "wooden plank that is 38–75 mm (around 1.5–3 in) thick and 75–175 mm (around 3–7 in) broad", + "sokea": "blind (person)", + "sokka": "A removable fastener (pin) used to secure machine parts, axles etc., such as e.g. a cotter pin (US), split pin (UK), linchpin.", + "sokki": "alternative spelling of šokki", + "sokko": "blind man's buff (children's game in which a blindfolded person tries to catch the other players)", + "solki": "buckle, clasp", + "solmu": "knot (looping)", + "solua": "partitive singular of solu", + "sompa": "A rim in the lower part of a ski pole that prevents it from sinking too deep; a basket.", + "sondi": "sonde", + "sonni": "bull (uncastrated adult male of domesticated cattle)", + "sonta": "dung, manure (animal excrement, animal faeces)", + "sooda": "washing soda, sodium carbonate", + "soolo": "solo", + "sooma": "soma (the bulbous part of a neuron)", + "sooni": "sone", + "soopa": "nonsense, bunk, rubbish (chiefly in the partitive singular)", + "soosi": "sauce", + "sopia": "partitive plural of sopa", + "soppa": "soup", + "soppi": "A small quiet spot; corner, nook.", + "sorea": "graceful, pretty, beautiful", + "sorja": "synonym of sorea", + "sormi": "finger (one of the five extremities of the hand)", + "sorsa": "duck (bird of the Anatidae family)", + "sorto": "oppression, persecution, repression", + "sorva": "rudd (Scardinius erythrophthalmus)", + "sorvi": "lathe", + "sossu": "A social security office.", + "sotia": "partitive plural of sota", + "sotka": "Any bird of the genus Aythya including scaups, pochards, canvasbacks etc.", + "sotku": "mess, hash, hodgepodge (disagreeable mixture or confusion of things)", + "soutu": "rowing", + "souvi": "work, task", + "spora": "synonym of raitiovaunu (“tram”)", + "spray": "spray (device for spraying)", + "sprii": "spirit, ethanol (pure, or rather almost pure, alcohol; used as fuel, solvent, disinfectant etc.)", + "stadi": "Helsinki slang", + "stidi": "match", + "stout": "stout (type of beer)", + "sueta": "synonym of sukeutua", + "suhde": "relation (way in which two things may be associated)", + "suhta": "ratio, proportion", + "sujua": "to go, run (usually smoothly or successfully, unless specified with an adverb)", + "sujut": "quits, even (on equal monetary terms; neither owing or being owed)", + "sukia": "partitive plural of suka", + "sukka": "sock (garment covering foot)", + "suksi": "ski (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow, ice or water)", + "sulaa": "to melt, thaw (to change from a solid state to a liquid state, usually by a gradual heat)", + "sulho": "bridegroom", + "sulje": "bracket (any of the symbols \"〈\", \"\", \"\", \"(\", \")\", \"\", \"\", \"〉\")", + "sulka": "feather, more specifically a flight feather (stiff feather in a bird's wing or tail used in flying)", + "sulku": "closing, closure, shutting (act of closing or shutting)", + "sumea": "fuzzy, blurry, indistinct", + "summa": "sum (result of addition)", + "sunni": "A Sunni (person)", + "suoda": "to give, allow, permit, grant, let (generally from someone of higher status to someone of lower status)", + "suoja": "shelter, refuge (place where one is safe or protected)", + "suola": "salt (common table salt, sodium chloride, NaCl)", + "suoli": "intestine, bowel", + "suomi": "The Finnish language.", + "suomu": "scale (one of the keratin pieces covering the skin of certain animals)", + "suoni": "vessel, vas (tube or canal that carries fluid)", + "suopa": "soft soap, potassium soap (gel-like soap obtained by cooking potassium hydroxide with natural oils and fats)", + "suora": "straight (something that is not crooked or bent, such as a part of a road or track that goes on straight)", + "suova": "haystack", + "suppa": "kettle hole, kettle (fluvioglacial landform)", + "suppo": "frazil ice, i.e. ice in a frazil form i.e. as a kind of watery sludge", + "surku": "pity", + "surma": "violent or accidental death (mainly used of humans)", + "surra": "to mourn, grieve (often because of someone's death)", + "surve": "synonym of survos", + "sussu": "woman, girl, sheila", + "sutia": "partitive plural of suti", + "sutki": "conman", + "suttu": "smudge", + "suude": "A wedge that is used to fasten the blade of an axe.", + "suula": "northern gannet, Morus bassanus (type species of the bird family Sulidae)", + "suura": "sura", + "suure": "quantity", + "suuri": "large, big, great (of considerable size or extent)", + "suute": "alternative form of suude", + "sydän": "heart (organ)", + "sykli": "cycle", + "syksy": "autumn, fall (season of the year)", + "sylki": "saliva, spit", + "sylky": "spitting", + "syltä": "synonym of syli (“traditional measure of length equal to three cubits”)", + "sylys": "armful", + "synti": "sin", + "synty": "birth", + "syrjä": "edge, side", + "sysiä": "partitive plural of sysi", + "syyhy": "scabies (human skin condition caused by parasitic mites)", + "syylä": "wart", + "syyni": "inspection", + "syyte": "charge, accusation, indictment", + "syödä": "to eat", + "syöjä": "eater", + "syöpä": "cancer", + "sähke": "telegram, wire, cable (message transmitted by telegraph)", + "sähkö": "electricity (form of energy or power)", + "sähly": "floorball (especially informal floorball played between friends with less fixed rules)", + "säile": "preservative", + "säilä": "sabre", + "säilö": "place of storage or safekeeping (e.g. jar, cupboard, warehouse, room)", + "säkki": "sack (large bag for storage and handling)", + "sälli": "guy, dude, bloke", + "sänki": "stubble (short, coarse hair)", + "sänky": "bed, bedstead, bedframe (piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep)", + "säppi": "latch, bolt", + "särki": "roach (Rutilus rutilus, fish)", + "särky": "ache", + "särmi": "alternative form of sermi", + "särmä": "edge (boundary line of a surface)", + "sätky": "jump, flirt, twitch (sudden involuntary jerking movement)", + "sätkä": "rollup, rollie (cigarette rolled by hand)", + "sävel": "tone (a sound that has a discernible frequency or pitch)", + "säyne": "ide, Leuciscus idus", + "sääde": "regulating substance", + "sääli": "pity (feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something)", + "sääri": "shank (lower part of the leg); shin and calf", + "sääty": "estate (major social class regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights)", + "säätö": "adjustment, control, regulation", + "sössö": "lisper, splutterer", + "taain": "alternative form of tain (located farthest back, behind other objects)", + "taaja": "dense, thick, crowded, packed", + "taala": "dollar, buck", + "taara": "tare (empty weight of a container)", + "taata": "grandfather", + "taeta": "to go backwards, retrogress (temporally or locally)", + "tafti": "taffeta (crisp, smooth plain-woven fabric used e.g. in gowns, slips, curtains)", + "tahko": "grindstone (abrasive wheel for sharpening, polishing or grinding)", + "tahma": "gunk, goo (sticky substance)", + "tahna": "paste (soft mixture, especially one made for a specific purpose, e.g. as food or for cleaning)", + "tahra": "stain, blemish, blot (discoloured spot or area caused by dirt)", + "tahti": "pace, rate, rhythm", + "tahto": "will (one's independent faculty of choice; intention or decision; conscious intent or volition)", + "taide": "art (conscious production or arrangement of elements; skillful creative activity; aesthetic value; field or category of art)", + "taiji": "tai chi (Chinese martial art)", + "taika": "magic (use of supernatural rituals, forces etc.)", + "taimi": "sapling (young tree, taller than a seedling)", + "taita": "present active indicative connegative", + "taite": "fold (result of folding; a place where something folds or is folded)", + "taito": "skill (capacity to do something well, particularly one that is acquired or learned)", + "taive": "bend, crook", + "taivo": "sky, heaven", + "takaa": "third-person singular present indicative of taata", + "takia": "because of, due to", + "takka": "fireplace", + "takki": "coat, jacket (piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse, covering the upper torso and arms)", + "takku": "tangle, frizz (mass of tightly curled hair)", + "takoa": "to forge (shape a metal by heating and hammering)", + "taksa": "fee, payment, charge, rate, fare", + "taksi": "taxi, cab, taxicab (vehicle available for public hire)", + "takuu": "guarantee (anything that assures a certain outcome)", + "talas": "boat shed (simple shelter for boats, nets and other fishing gear)", + "talja": "hide, fleece (prepared skin of an animal, still with hair or fur)", + "talla": "sole (bottom or lower part of anything on which it rests)", + "talli": "stable (building for horses)", + "talvi": "winter", + "tamma": "mare (adult female horse)", + "tammi": "oak (any tree or shrub of the genus Quercus)", + "tanhu": "a Finnish folk dance", + "tanka": "tanka (Japanese verse)", + "tanko": "rod, bar, pole, staff (long stick)", + "tappi": "peg (cylindrical wooden, metal etc. object used to fasten or as a bearing between objects)", + "tappo": "killing, kill", + "tapsi": "wire trace", + "tarha": "corral, pen (enclosure for livestock; especially one that is outdoors)", + "tarke": "diacritical mark, diacritic", + "tarmo": "energy, vigour", + "tarra": "sticker, decal", + "tarve": "need, requirement, demand", + "tasan": "genitive/accusative singular of tasa", + "tasku": "pocket (bag stitched to an item of clothing)", + "tassi": "saucer (small shallow dish to hold a cup and catch drips)", + "tassu": "paw (of a dog or cat)", + "tatar": "plant of the family Polygonaceae (knotweed, buckwheat etc.)", + "tatti": "bolete (type of mushroom)", + "tauko": "break, pause, recess (interruption)", + "taula": "amadou; fine-grained tinder made from a polypore of species Fomes fomentarius", + "taulu": "painting", + "tauti": "disease (abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction)", + "tavis": "ordinary person, a random, a nobody, Mr. Nobody", + "teema": "theme (subject of a talk or an artistic piece)", + "teeri": "black grouse, Lyrurus tetrix, formerly Tetrao tetrix", + "teesi": "thesis (a statement)", + "tehdä": "to do, perform, execute, carry out", + "teili": "A pole where a person subjected to breaking wheel execution was tied.", + "teini": "teen", + "tekno": "techno", + "telje": "alternative form of telki", + "teljo": "synonym of tuhto (“thwart”)", + "telki": "bolt (bar to prevent a door from being forced open; sliding pin or bar in a lock)", + "teloa": "to hurt, to injure (usually of one's own body parts)", + "tenho": "charm, appeal, enchantment", + "terho": "acorn (fruit of the oak tree)", + "teriö": "corolla", + "termi": "term (word or phrase)", + "terva": "tar (substance)", + "terve": "healthy, sane (enjoying health and vigor of body, mind, or spirit)", + "teräs": "steel (alloy of iron and carbon)", + "tesma": "American milletgrass (Milium effusum)", + "testi": "test, trial, proof (act of testing something out)", + "tetra": "Tetra Pak (type of container)", + "tiede": "science (collective discipline of learning, including the liberal arts or humanities)", + "tiera": "A lump of packed snow on the bottom of a hoof, shoe, ski, etc.", + "tieto": "knowledge (fact of knowing about something; awareness)", + "tietä": "partitive singular of tie", + "tiheä": "dense, thick, crowded, packed", + "tihku": "drizzle (mist or sprinkle)", + "tiili": "brick (construction block)", + "tiima": "moment", + "tiimi": "team", + "tiine": "pregnant", + "tiinu": "a stave container for food", + "tiira": "tern (bird in the subfamily Terninae of family Laridae - gulls and terns)", + "tikka": "woodpecker (bird in the family Picidae)", + "tikki": "stitch (single pass of a needle in sewing, especially made by a machine or when used to sew skin)", + "tikku": "splinter (small fragment of material, especially wood, that gets embedded in the flesh)", + "tikli": "European goldfinch, Eurasian goldfinch (Carduelis carduelis)", + "tilhi": "Bohemian waxwing (Bombycilla garrulus)", + "tilke": "stuffing, caulking", + "tilli": "dill (Anethum graveolens, syn. Peucedanum graveolens)", + "tilsa": "A lump of packed snow on the bottom of a hoof, shoe, ski, etc.", + "tilus": "A piece of land.", + "tinka": "quarrel, disagreement", + "tinki": "haggling", + "tippa": "drop (small quantity of liquid, just enough to hold its round shape)", + "tippi": "tip (gratuity; a small amount of money left for a bartender, waiter, taxi driver or other servant as a token of appreciation)", + "tirri": "A small fish.", + "tiski": "desk, counter (table or board on which business is transacted or customers of an establishment are served)", + "tisle": "distilment (extract produced by distillation)", + "tissi": "tit, boob", + "tiuha": "dense, thick, crowded, packed", + "tiuku": "small bell, jingle bell", + "toeta": "to recover, heal, improve", + "toimi": "chore, task, job, duty", + "toive": "wish (desire, hope, or longing for something or for something to happen)", + "toivo": "hope", + "tokka": "A large herd, especially of reindeer.", + "tokko": "goby (fish of the genus Gobius)", + "tollo": "moron, dumbass, goof, fool", + "tonne": "alternative form of tuonne (“there (when the speaker points at the place)”)", + "tonni": "metric ton, ton, tonne (1000 kilogrammes)", + "tonus": "synonym of jänteys", + "tooga": "A toga.", + "toope": "moron, rock, dumbass, bugger, goof, dork, nincompoop, dolt, dumbbell, failure (unintelligent, nonperforming person)", + "toora": "Torah (Jewish law)", + "toosa": "A small box or container made of metal, plastic or cardboard etc.", + "toppa": "loaf (solid block of food, especially sugar)", + "toppi": "top (garment)", + "torke": "The state of mind preceding sleep.", + "torni": "tower (tall structure)", + "torso": "something unfinished or incomplete, especially an unfinished or incomplete work of art", + "torua": "to scold, rebuke", + "torut": "reprimand", + "torvi": "horn (any of several musical wind instruments, especially one used to signal people or animals)", + "tosin": "instructive plural of tosi", + "tosio": "fact", + "tossu": "sneaker (footwear)", + "totta": "partitive singular of tosi", + "touhu": "bustle, hustle, fuss, activity", + "touko": "sowing, planting; especially of grain", + "touvi": "hawser", + "tuhat": "nominative plural of tuhka", + "tuhka": "ash (residue after burning)", + "tuhma": "naughty, mischievous, (of children) badly-behaved", + "tuhru": "smudge, stain, smear", + "tuhti": "heavy, substantial", + "tuhto": "thwart (seat across a boat on which a rower may sit)", + "tuija": "white cedar, red cedar, thuja (any one of the species in the genus Thuja)", + "tuiju": "small simple oil lamp", + "tuike": "twinkle, glimmer", + "tuiki": "present active indicative connegative of tuikkia", + "tuima": "severe, vigorous, fierce", + "tukea": "partitive singular of tuki", + "tukka": "hair (cover of hair on a human head); head of hair", + "tukki": "log, stock (heavy, usually round piece of lumber)", + "tukko": "tuft, bunch", + "tukku": "tuft, bunch", + "tukos": "block, jam", + "tulla": "to come (move nearer)", + "tulli": "customs (the government department or agency that is authorised to collect the taxes imposed on imported goods)", + "tulos": "result (that which results)", + "tulva": "flood (overflow of a large amount of water)", + "tumma": "Rom, Romani person", + "tunku": "crowd, crush", + "tunne": "feeling, emotion, affection (person's internal state of being)", + "tunti": "hour (unit of time)", + "tunto": "touch (sense of perception by physical contact)", + "tuntu": "feel, feeling, sensation", + "tuoda": "to bring, fetch, get (transport toward somebody/somewhere)", + "tuohi": "birchbark (bark of a birch tree)", + "tuoja": "bringer (one who brings something)", + "tuoli": "chair (piece of furniture for sitting)", + "tuomi": "bird cherry, hackberry, hagberry Prunus padus (tree)", + "tuoni": "death", + "tuore": "fresh (new or clean)", + "tuote": "product (any tangible output or service that is intended for delivery to a customer or end user)", + "tupas": "A tuft of grass or other plants.", + "tupee": "toupee", + "tupla": "double", + "tuppi": "sheath, scabbard", + "tuppo": "tuft, wad, shock", + "tupsu": "tuft (bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base)", + "turha": "futile, in vain (incapable of producing results)", + "turku": "marketplace", + "turma": "accident, especially one with casualties (dead or injured)", + "turpa": "muzzle (protruding part of an ungulate's head)", + "turri": "furry animal", + "turso": "sea monster", + "turta": "numb, insensitive, asleep, deadened, insensible, dull (physically unable to feel)", + "turva": "protection, safety, security (condition or feeling of being safe)", + "turve": "peat, turf (soil formed of dead but not fully decayed plants found in bog areas)", + "tuska": "pain, distress, agony, suffering, anguish, torment", + "tussi": "marker pen, marker", + "tussu": "female genitalia: pussy, cunt", + "tutia": "to sleep", + "tutka": "radar", + "tutor": "alternative form of tuutori", + "tutsi": "A Tutsi.", + "tutti": "A pacifier; binky (US), dummy (UK), soother (Canada).", + "tuttu": "synonym of tuttava (“acquaintance (person with whom one is acquainted)”)", + "tutua": "alternative form of tuutua", + "tuuba": "tuba", + "tuubi": "tube (approximately cylindrical container, usually with a crimped end and a screw top, e.g. for toothpaste or ointment)", + "tuuli": "wind (movement of air)", + "tuuma": "thought, idea", + "tuura": "A tool for breaking ice, consisting of a heavy chisel-like iron head which is attached to a long wooden handle to allow the use of the tool in standing position.", + "tuuri": "fortune, luck", + "tweed": "tweed (fabric)", + "twist": "twist (dance)", + "tyhjä": "nothing", + "tyhjö": "alternative form of tyhjiö", + "tyhmä": "stupid, dumb, dull (not intelligent)", + "tykki": "large gun, especially one with a calibre of more than 20 millimeters", + "tykky": "snow and rime that accumulates on tree branches and any solid structures in certain climatic conditions.", + "tyköä": "synonym of luota", + "tylli": "plover (any wading bird in the genus Charadrius)", + "tylsä": "dull, blunt", + "tynkä": "stub, stump (something blunted, stunted, or cut short; short piece of something)", + "typpi": "nitrogen", + "typäs": "alternative form of tupas", + "tyriä": "partitive plural of tyrä", + "tyrmä": "dungeon (underground prison cell or vault)", + "tyrni": "common sea buckthorn (Hippophae rhamnoides)", + "tytti": "girl", + "tyttö": "girl", + "tytär": "daughter", + "tyven": "a calm spot; a spot with no wind", + "tyyli": "style", + "tyyni": "calm (wind speed at 0.2 m/s or less; force 0 wind strength on the Beaufort scale)", + "tyyny": "pillow, cushion, pad", + "tähde": "leftover, leavings, residue (whatever remains when something - usually the useful part - has been removed; food left over from previous times or days)", + "tähkä": "ear (fruiting body of a grain plant)", + "tähti": "star (luminous dot)", + "tähän": "illative singular of tämä", + "täkki": "quilt (US); duvet, continental quilt (UK); doona (Australia)", + "tälli": "punch, blow, shot, slam", + "tänne": "here (to this place), hither", + "täplä": "spot, speck", + "tässä": "Used as an emphatic word for actions in which the speaker is involved or imprecise times when one is trying to remember them.", + "tästä": "elative singular of tämä", + "täten": "thus, in this manner", + "täysi": "-ful, enough to fill a (always with a qualifier in the genitive)", + "täyte": "filling (anything used to fill something)", + "töhkä": "dirt", + "tölli": "cottage, house", + "töniä": "to push, shove, jostle (people physically, for example in a line)", + "törky": "dirt, filth (also figuratively)", + "törmä": "A steep embankment of earth; a long mound; a berm.", + "tötsä": "marking cone", + "töyry": "bank, embankment (relatively small edge of a river or another body of water)", + "uhata": "to threaten (menace, be dangerous (to))", + "uhkea": "grand, magnificent, splendid", + "uhkua": "to rise to the top of a surface covered in ice", + "uhota": "to bluster (to talk pompously or violently)", + "uikku": "grebe (any waterbird in the family Podicipedidae)", + "uinti": "swimming", + "uinua": "to sleep, slumber", + "uisko": "landing craft", + "uitto": "timber rafting; transportation (and storage) of timber by floating it down a river, etc.", + "ujous": "shyness", + "ukuli": "owl", + "ulina": "howling, wailing", + "uljas": "brave, valiant, gallant", + "ulkoa": "from outside", + "uloin": "outermost", + "uloke": "appendage, limb", + "ulota": "to stick out, protrude", + "ulvoa": "partitive singular of ulvo", + "ummet": "nominative plural of umpi", + "umpio": "A hermetically sealed space or container.", + "unssi": "ounce (in Finland, either around 27.9, 29.6 or 28.3 grams depending on context)", + "upeus": "magnificence, grandeur, brilliance, lavishness, splendor, gorgeousness (state or quality of being magnificent)", + "upota": "to sink with illative ‘in’ (descend into liquid)", + "upote": "subordinate clause", + "upsis": "oops", + "urhea": "brave, courageous, gallant, valiant", + "urina": "growling sound", + "usein": "instructive plural of usea", + "useus": "number, quantity; especially a large or increased amount", + "uskoa": "partitive singular of usko", + "utare": "udder", + "utelu": "query", + "uudin": "curtain, drape", + "uumen": "depths, innards", + "uupua": "to get tired, get exhausted, get fatigued", + "uuras": "synonym of uuttera", + "uurna": "urn, casket", + "uurre": "furrow, line (deep wrinkle, such as in the skin of the face, especially on someone's forehead)", + "uurto": "grooving, furrowing", + "uusia": "to renew", + "uutto": "extraction", + "uuttu": "birdhouse", + "vaade": "claim", + "vaaka": "scales, scale (device to measure mass or weight)", + "vaali": "election(s)", + "vaara": "danger, risk, peril, hazard, jeopardy", + "vaari": "grandpa, grandfather", + "vaasi": "vase", + "vaata": "to inspect that weights are calibrated correctly", + "vaate": "piece of clothing, garment", + "vahti": "guard, sentry, sentinel (person who or thing that protects something)", + "vahva": "strong, powerful (capable of exerting or withstanding great physical force; possessing power, might, or strength)", + "vaihe": "phase, stage, step (distinct or distinguishable part of a sequence or process)", + "vaimo": "wife", + "vaino": "persecution", + "vainu": "scent (odour of a game animal as a trace sensed by a predator)", + "vaisu": "lukewarm, tepid, unenthusiastic, unenthused, insipid", + "vaiti": "silent, quiet (without uttering a sound)", + "vaiva": "bother, inconvenience", + "vajaa": "partitive singular of vaja", + "vakaa": "stable, steady, firm", + "vakio": "constant", + "vakka": "A roundish, voluminous container equipped with a cap.", + "vaksi": "janitor", + "valaa": "partitive singular of vala", + "valas": "whale", + "valhe": "lie, fabrication, untruth", + "valin": "cast (mould used to make cast objects)", + "valio": "An outstanding individual; a pick, choice, elite.", + "valju": "insipid, vapid", + "valli": "embankment, bank; dyke/dike; berm", + "valmu": "synonym of unikko", + "valos": "cast (object made in a mould by pouring in liquid material (molten metal, plaster etc.), which then hardens)", + "valta": "power, authority, rule", + "valua": "partitive singular of valu", + "valve": "awakeness; the state of being awake", + "vamma": "handicap, disability (physical or mental disadvantage)", + "vanha": "old (of age)", + "vanja": "A Russian.", + "vanki": "prisoner, captive", + "vanna": "bathtub", + "vanne": "hoop, band (of a barrel, or a similar ring used to bind an object)", + "vanua": "partitive singular of vanu", + "vapaa": "leave (from work, military service, etc.)", + "vappu": "May Day, Labor Day, Walpurgis night (1st of May; in Finland, a highly joyous, festive occasion, especially among the working class and students)", + "varas": "thief", + "varho": "groove (in wood)", + "varis": "hooded crow, grey crow, Corvus cornix", + "varjo": "shadow (dark image projected onto a surface)", + "varma": "sure, certain", + "varoa": "to look out for, watch out for, beware of; (with verbs) avoid (accidentally)", + "varpu": "twig, bare twig (small thin branch of a tree or bush, especially one that has been separated from said tree or bush)", + "varsa": "foal (young horse or equine)", + "varsi": "stalk (of a plant)", + "varte": "graft (small shoot or scion of a tree inserted in another tree)", + "varus": "equipment, armament, accessory", + "varvi": "revolution", + "vasen": "left (on the left side)", + "vaski": "synonym of kupari (“copper”)", + "vasoa": "To calve.", + "vasta": "bath broom, a kind of whip made of birch twigs and used in the sauna to enhance the effect of heat by gently beating oneself with it.", + "vaste": "reaction, response (response to a stimulus)", + "vatja": "Votic (language)", + "vatsa": "belly, abdomen (part of the body between the thorax and the pelvis, not including the back)", + "vatti": "mud flat", + "vattu": "raspberry", + "vaunu": "wagon, coach, stagecoach (see usage notes)", + "vauva": "baby (a very young child)", + "vedin": "pull (device meant to be pulled, as a lever, knob, or handle)", + "vedos": "print (picture that was created in multiple copies by printing)", + "vehje": "an unspecified piece of apparatus, or one for which one does not know a real name; gimmick, thingamajig, gadget, contraption, contrivance", + "vehka": "calla, Calla palustris", + "vehnä": "wheat (Triticum aestivum)", + "veisu": "chant", + "veivi": "crank", + "vekki": "pleat", + "velho": "wizard, warlock", + "velka": "debt", + "velli": "gruel", + "velmu": "jokester, prankster", + "venhe": "dated form of vene", + "venho": "boat", + "venyä": "to stretch (become longer by stretching, or by being pulled)", + "venät": "A Russian.", + "veppi": "alternative form of webbi", + "vepsä": "Veps (language)", + "verbi": "verb", + "veres": "fresh", + "verho": "curtain, drape (piece of cloth covering a window)", + "verka": "broadcloth; a dense, short-pile, fairly smooth woolen fabric woven of carded yarn, either plain-woven or twilled and then fulled; more fine, thin and valued than wadmal (sarka)", + "verso": "shoot (emerging stem and embryonic leaves of a new plant)", + "verta": "match (equal or superior in comparison) (now mostly used in a number of idiomatic expressions)", + "verto": "synonym of verta (“match”)", + "veska": "bag; handbag, purse", + "veski": "WC, washroom", + "vesoa": "to shoot, sprout (to produce new growth, especially new branches to a tree or bush)", + "vessa": "toilet (room or seat)", + "vetää": "to pull, drag, draw (to apply a pulling force)", + "video": "videocassette recorder, VCR", + "viedä": "to take away, take, bring away", + "viehe": "lure (artificial fishing bait)", + "viejä": "One who carries, takes away.", + "vielä": "yet (thus far)", + "vieno": "mild, gentle, slight", + "vieri": "side (region next to something)", + "vihje": "hint, clue", + "vihko": "notebook", + "vihma": "drizzle (light rain with small raindrops)", + "vihne": "awn (bristle of cereal plants)", + "vihta": "bath broom, a kind of whip made of birch twigs and used in the sauna to enhance the effect of heat by beating oneself with it.", + "viila": "file (cutting or smoothing tool)", + "viili": "Nordic kind of sour milk, similar to yoghurt but less sour.", + "viilu": "veneer (thin decorative covering of finewood applied to coarser wood or other material)", + "viima": "strong, cold wind", + "viime": "last, past (most recent, last so far)", + "viina": "liquor (US), spirits (UK, AU, NZ) (distilled alcoholic beverage; rather strong and often clear, such as vodka)", + "viini": "wine (alcoholic drink made from grapes)", + "viira": "screen (woven material)", + "viiri": "pennon, pennant, streamer", + "viiru": "streak, scratch", + "viisi": "five", + "viisu": "song", + "viita": "A thicket of young deciduous trees.", + "viite": "reference, citation (academic writing: short written identification of a previously published work which is used as a source for a text; the work itself)", + "viiva": "line (path through two or more points)", + "viive": "delay, latency, lag", + "viklo": "Any small wading bird of the genus Tringa; the individual species within the genus are commonly called sandpipers, redshanks, greenshanks, yellowlegs, tattlers and willets in English.", + "vilja": "grain, cereal, corn (type of grass cultivated for its edible grains)", + "vilke": "glint, twinkle, gleam", + "villa": "wool", + "villi": "ellipsis of villi-ihminen (“savage”)", + "vimma": "rage, frenzy, fury", + "vinha": "fast, breakneck, furious", + "vinka": "cold wind", + "vinku": "whine (childish complaint)", + "viola": "a female given name from Latin", + "vippa": "synonym of pintakytkin", + "vippi": "accommodation, loan", + "vireä": "active, animate", + "virhe": "mistake, blunder, error", + "viriö": "shed (area between upper and lower warp yarns in a loom)", + "virka": "post, position, office, public office (public sector work)", + "virke": "sentence (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, in Latin-script and some other languages ending in punctuation)", + "virna": "vetch, tare (Vicia)", + "virne": "smirk", + "virpi": "sprig, twig", + "virsi": "hymn, psalm, chant", + "virsu": "birchbark shoe (shoe made by weaving strips of birchbark, used earlier in Scandinavia and elsewhere in the boreal forest zone)", + "virta": "flow, stream, current", + "virua": "to languish (to live in miserable or disheartening conditions)", + "virus": "virus, computer virus", + "visio": "vision (goal)", + "viski": "whiskey/whisky (type of liquor)", + "vissi": "sure, certain", + "vissy": "Vichy water, mineral water", + "visti": "whist", + "visva": "pus", + "vitja": "chain", + "vitka": "inertia", + "vitoa": "to scutch, swingle (to beat or flog for extracting the fibers from flax stalks)", + "vitsa": "birch (stick, rod or bundle of twigs made from birch wood, used for punishment)", + "vitsi": "joke", + "vittu": "cunt, pussy", + "viulu": "violin", + "vohla": "kid (young goat)", + "voida": "can, to be able to, to be capable", + "voide": "ointment, salve", + "voima": "power, strength, force, might", + "vokki": "alternative form of wokki", + "vormu": "uniform", + "votka": "vodka (clear distilled alcoholic liquor)", + "vouti": "bailiff", + "vuode": "bed (prepared spot in which to spend the night; one's place of sleep or rest)", + "vuohi": "goat, Capra hircus, syn. Capra aegagrus hircus (domestic goat)", + "vuoka": "casserole (dish of glass or earthenware, in which food is baked)", + "vuolu": "carving", + "vuona": "synonym of karitsa (“lamb”)", + "vuono": "fjord", + "vuori": "mountain (large mass of earth and rock)", + "vuoro": "turn (chance to use (something) shared in sequence with others; spell of work; one's chance to make a move in a game)", + "vuosi": "year", + "vuota": "hide, pelt (removed but otherwise untreated skin of an animal, particularly a large animal)", + "vuoto": "leak", + "vyöry": "landslide", + "vyöte": "sleeve, binder (such as in product packaging, one used to hold a skein of yarn together, or to decorate and identify a cigar)", + "vähin": "superlative degree of vähä", + "vähän": "genitive singular of vähä", + "väite": "claim, assertion, argument, allegation", + "väive": "chewing louse (any louse of the obsolete suborder Mallophaga)", + "väljä": "loose (not fitting tightly)", + "välke": "gleam, glitter, sparkle, twinkle", + "välys": "play, clearance (area of free movement for a part of a mechanism)", + "värve": "nystagmus", + "väsky": "bag, purse", + "väsyä": "partitive singular of väsy", + "vätys": "good-for-nothing, milksop (person of little worth or usefulness)", + "väylä": "channel (natural or man-made deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water)", + "väärä": "A pitch that goes outside the strike zone, ball, bad pitch", + "watti": "watt", + "weber": "weber (unit)", + "wessi": "A person from the former West Germany.", + "yhdes": "first (ordinal of \"one\"; also in the word for 11th)", + "yhtiö": "company, corporation, business", + "yhtye": "group, band", + "yhtyä": "synonym of yhdistyä", + "yhäti": "synonym of yhä", + "yksin": "alone, by oneself", + "yksiö": "single-room apartment; bachelor (Canada); studio", + "yletä": "to rise", + "ylevä": "sublime, noble, high", + "ylite": "surplus, excess", + "ylpeä": "proud with elative ‘of’; prideful", + "yltyä": "to rise", + "yltää": "to (be able to) reach with illative or allative; or with illative of third infinitive ‘to do’ (usually with one's limbs)", + "ylväs": "noble (having honorable qualities)", + "ylävä": "high-lying, high-elevation (of a land mass, having higher elevation than its surroundings)", + "yninä": "whine", + "ynseä": "unfriendly, ill-disposed, sullen", + "yrmeä": "morose, sullen", + "yrtti": "herb", + "yskiä": "partitive plural of yskä", + "yskös": "sputum (matter coughed up)", + "yöasu": "nightclothes", + "yökkö": "bat (appears in common names of many bats in at least eight genera of the families Rhinolopsidae and Vespertillonidae)", + "yöpuu": "tree, branch, perch etc. on which a bird sleeps", + "yöpyä": "to stay overnight, stay the night", + "yötyö": "night work", + "yötön": "nightless, without night", + "yöuni": "night's sleep", + "zombi": "zombie", + "zoomi": "zoom (in camera)", + "ähinä": "grunt", + "ähkiä": "to grunt, groan, moan (in a continuous manner, such as during physical effort)", + "ähkyä": "partitive singular of ähky", + "ähkää": "alternative form of ähkiä", + "äiskä": "mom, mother", + "äityä": "to take to, lapse with illative of third infinitive (take to something negative that one knows they shouldn't do)", + "äkeys": "irascibleness", + "äkkiä": "quickly, rapidly, promptly, fast", + "äkämä": "gall (blister or tumor-like growth found on the surface of plants).", + "äkätä": "To figure out, to realize, especially suddenly.", + "älinä": "moan, whine", + "älkää": "second-person plural imperative present of ei", + "älytä": "to realise/realize, figure out, become aware of", + "ämyri": "loudspeaker", + "änkkä": "synonym of äänenvaimennin (“muffler”)", + "äpäre": "rowen (second crop of hay)", + "äpärä": "bastard (illegitimate child)", + "äreys": "grumpiness, crankiness, morosity", + "ärinä": "snarl, growl", + "ärjyä": "partitive singular of ärjyä", + "ärtyä": "to get inflamed", + "äsken": "just now, a while/moment ago", + "äyräs": "bank (edge of river or lake, especially a steep one)", + "ääliö": "cretin, moron", + "äänes": "pure tone", + "äänne": "phone (speech segment)", + "ääntö": "pronunciation", + "öinen": "nocturnal", + "öisin": "superlative degree of öinen", + "ölinä": "bawling", + "örinä": "Incoherent speech of a drunk." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fo_en.json b/webapp/data/definitions/fo_en.json new file mode 100644 index 0000000..371e337 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fo_en.json @@ -0,0 +1,767 @@ +{ + "adolf": "a male given name, equivalent to English Adolph", + "aftan": "evening", + "aftur": "back", + "agnar": "a male given name", + "agnas": "a female given name", + "ahorn": "maple", + "akarn": "acorn (fruit of an oak)", + "akker": "anchor", + "aksal": "a male given name", + "aksel": "a male given name", + "akørn": "nominative/accusative plural indefinite of akarn", + "albin": "a male given name", + "aldan": "nominative singular definite of alda", + "aldur": "age, life, lifetime", + "aleks": "a male given name", + "alnet": "internet", + "alrún": "a female given name", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "altso": "thus", + "altíð": "always", + "amboð": "tool, instrument", + "andar": "plural of andi", + "anita": "a female given name", + "annar": "second", + "annað": "strong neuter nominative/accusative singular of annar", + "antin": "either ... or", + "anton": "a male given name", + "apríl": "April (month of the Gregorian calendar)", + "arnar": "a male given name", + "arnór": "a male given name", + "artur": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "avrik": "performance", + "aðrar": "second", + "bakki": "cliff", + "banan": "banana (fruit)", + "banka": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "barna": "genitive plural indefinite of barn", + "barni": "dative singular indefinite of barn", + "barns": "genitive singular indefinite of barn", + "basún": "trombone", + "beata": "a female given name", + "beina": "to straighten, to tidy up", + "beini": "a male given name", + "beint": "duly, correctly", + "belis": "Belize (an English-speaking country in Central America, formerly called British Honduras)", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berja": "to beat", + "betri": "better. comparative degree of góður", + "bettý": "a female given name", + "betur": "comparative degree of væl; better", + "birna": "a female given name", + "birni": "a male given name", + "bitil": "little piece", + "bjarg": "cliff", + "bjart": "nominative singular neuter of bjartur (“bright”)", + "bjóða": "to offer", + "bjørg": "cliffs", + "bjørk": "birch", + "bjørn": "bear", + "bjørt": "a female given name, masculine equivalent Bjartur", + "blása": "to blow", + "blívi": "first-person singular indicative present of blíva", + "blómu": "accusative/dative/genitive singular indefinite of blóma", + "bolar": "second/third-person singular present of bola", + "bolað": "supine of bola", + "borin": "past participle of bera", + "brann": "first/third-person singular past of brenna", + "brast": "past of bresta", + "breka": "indefinite genitive plural of brek", + "breyt": "track, lane", + "breyð": "bread", + "brint": "hydrogen", + "bruni": "fire, conflagration", + "brátt": "neuter nominative/accusative singular of bráður", + "bræða": "to melt, fuse, smelt, melt down", + "brósk": "cartilage, gristle", + "bróst": "chest", + "brúgv": "bridge", + "brúki": "dative singular indefinite of brúk", + "brúkt": "supine of brúka", + "bukar": "second/third-person singular present of buka", + "bukað": "supine form of buka", + "bulur": "bole", + "bágað": "supine of bága", + "bátar": "nominative/accusative plural indefinite of bátur", + "bátur": "boat", + "báðar": "both (used to refer to two of a feminine noun)", + "báðir": "both (used to refer to two of a masculine noun)", + "bævur": "beaver", + "bókar": "indefinite genitive singular of bók", + "bónda": "accusative/dative/genitive singular indefinite", + "dagný": "a female given name", + "dania": "a female given name", + "dapur": "sad", + "deild": "division", + "detta": "to fall", + "deyði": "death", + "diana": "a female given name, equivalent to English Diana", + "dilka": "genitive plural of dilkur", + "dilki": "dative singular of dilkur", + "dimma": "darkness of the night", + "djass": "accusative singular of djassur", + "djóni": "a male given name", + "donsk": "feminine singular nominative of danskur (“Danish”)", + "dovin": "lazy (unwilling to work)", + "drong": "indefinite accusative singular of drongur", + "dropa": "indefinite accusative and dative and genitive singular", + "drúgv": "feminine nominative singular", + "dávid": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "dávið": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "dávur": "a male given name", + "dýggj": "bog, marsh, quagmire", + "edvin": "a male given name", + "eftir": "after", + "eggja": "to sharpen", + "eilin": "a female given name", + "eimur": "ember, glowing ashes", + "einar": "a male given name", + "einir": "masculine nominative plural of ein", + "einum": "one, dative singular masculine of ein", + "eitur": "poison", + "eldri": "older, elder, comparative of gamal", + "elias": "a male given name", + "elisa": "a female given name", + "elmar": "a male given name", + "elsba": "a female given name", + "elski": "first-person singular present of elska", + "elspa": "a female given name", + "elvar": "a male given name", + "emilý": "a female given name", + "erika": "a female given name", + "ernst": "a male given name", + "errin": "proud", + "ertur": "pea", + "esils": "genitive singular indefinite of esil", + "eskil": "a male given name", + "eslið": "nominative/accusative singular definite of esil", + "esmar": "a male given name", + "ester": "a female given name from Hebrew", + "evald": "a male given name", + "eydnu": "accusative/dative/genitive singular indefinite of eydna", + "eyðun": "a male given name", + "fagur": "beautiful, fair, pulchritudinous", + "fanný": "a female given name", + "farin": "past participle of fara", + "faðir": "father", + "fegin": "fain, gladly", + "feitt": "fat", + "fekst": "second-person singular past of fáa", + "felag": "society, community, companionship", + "fepur": "fever", + "ferju": "accusative singular indefinite", + "festi": "fastening, fixation", + "fidji": "Fiji (a country and archipelago of over 300 islands in Melanesia in Oceania)", + "filip": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "films": "indefinite genitive singular of filmur", + "fimti": "fifth", + "fingu": "first/second/third-person plural past of fáa", + "fiska": "to fish", + "fiski": "first-person singular present of fiska", + "fjala": "to hide", + "fjall": "mountain", + "fjøll": "nominative/accusative plural indefinite of fjall", + "fjørð": "indefinite accusative singular of fjørður", + "flagg": "flag", + "flesk": "pork", + "fljóð": "woman", + "floks": "indefinite genitive singular of flokkur", + "flyta": "to move", + "flóta": "to float", + "fløtt": "supine of fløða", + "frank": "a male given name", + "frans": "a male given name", + "frida": "a female given name", + "frits": "a male given name", + "frukt": "fruit, progeny", + "fríði": "a male given name, comparable to English Freddy", + "frøði": "theme for a poem or kvæði", + "frúgv": "dame, lady", + "fylki": "fylke (part of Norway)", + "fyrri": "former, first (of two)", + "fyrst": "first, first of all", + "fólks": "genitive singular indefinite of fólk", + "førdu": "past plural of føra", + "galin": "mad, crazy, senseless", + "gamal": "old", + "gamla": "feminine/neuter nominative singular of gamal", + "gamli": "weak nominative masculine singular of gamal (“old”)", + "ganda": "to conjure, to bewitch, to jinx, to hex", + "gangi": "first-person singular present of ganga", + "garði": "dative singular indefinite of garður", + "gavst": "second-person singular indicative past of geva", + "gekst": "second-person singular past of ganga", + "georg": "a male given name", + "geykn": "gowpen, yepsen, two hands cupped together", + "gilli": "a male given name", + "girnd": "desire, lust", + "gista": "to lodge", + "gitin": "mentioned, well-known, famous", + "gjald": "fee, payment", + "gjógv": "geo, gorge, ravine", + "gjørð": "cinch, saddle girth", + "gleði": "happiness, joy", + "gløgg": "glogg", + "gongd": "gait", + "grann": "spruce, a conifer of the genus Picea", + "grein": "branch", + "greta": "a female given name", + "grimd": "cruelty, ferocity, violence", + "grind": "A framework", + "gráta": "to weep, to cry", + "gráur": "grey", + "grína": "to grin, to laugh", + "gudný": "a female given name", + "gurli": "a female given name", + "gutti": "a male given name", + "gvagg": "quack (the sound made by a duck)", + "gylvi": "a male given name", + "gætur": "attention, watchfulness", + "hagin": "nominative singular definite of hagi", + "halda": "to hold", + "halló": "hello", + "hamar": "rock face, stretch of cliff on a mountainside", + "hansa": "a female given name", + "hanus": "a male given name; compare German Hans", + "hassj": "hash, hashish", + "hatað": "supine of hata", + "hatta": "that, nominative/accusative singular neuter of hasin", + "hatur": "hatred, spite, aversion", + "havur": "buck (a male goat, a he-goat)", + "heidi": "a female given name", + "heima": "at home", + "heini": "a male given name, compare Henry, Heinrich", + "heiða": "a female given name", + "heiði": "heath", + "helga": "a female given name", + "helgi": "a male given name", + "helvt": "half", + "henni": "her, dative singular of hon (she)", + "hesar": "nominative/accusative plural feminine form of hesin; these", + "hesin": "this here; nominative singular masculine demonstrative pronoun", + "hesir": "these, nominative plural masculine of hesin", + "hesum": "this, dative singular masculine of hesin", + "hetta": "cap", + "hevnd": "revenge", + "hevur": "second/third-person singular indicative present of hava", + "hevði": "first/second/third-person singular indicative past of hava", + "heyst": "autumn", + "heðin": "a male given name", + "higar": "hither, here", + "hildu": "plural indicative past of halda", + "himin": "a sky, the heavens", + "hinar": "the other", + "hinir": "the other", + "hjálp": "help, aid", + "hugna": "to make comfortable, to be favorable", + "hulda": "invisible ghost", + "hvala": "genitive plural of hvalur", + "hvonn": "angelica (genus Angelica)", + "hválv": "cave, cavern", + "hvítt": "neuter nominative/accusative singular of hvítur", + "hvønn": "who, whom, accusative singular masculine form of hvør", + "hvørs": "whose, genitive singular masculine of hvør", + "hákun": "a male given name", + "hátíð": "celebration", + "hátún": "terrace", + "hávar": "a male given name", + "hóast": "despite, in spite of", + "hópur": "heap, great quantity", + "hótta": "to threaten", + "høgga": "to hew", + "høgni": "a male given name", + "høgri": "right", + "húgva": "cap, hat", + "húski": "family, household (all people living in one household)", + "hýggj": "mold", + "illir": "masculine plural nominative strong positive degree of illur", + "illur": "bad", + "innan": "inside", + "irena": "a female given name", + "jafet": "a male given name", + "jakka": "indefinite accusative singular of jakki", + "janus": "a male given name, compare Danish Jens", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "jason": "a male given name", + "jenis": "a male given name", + "jenný": "a female given name", + "jesar": "a male given name", + "josva": "a male given name, equivalent to English Joshua", + "judit": "a female given name", + "julia": "a female given name, equivalent to English Julia", + "jutta": "a female given name", + "jákup": "a male given name, equivalent to English Jacob or James", + "jóhan": "a male given name, equivalent to English John", + "jónar": "a male given name", + "jónas": "a male given name, equivalent to English Jonah", + "jónvá": "a female given name", + "jósef": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "jósup": "a male given name", + "jøkil": "a male given name", + "jøkul": "glacier", + "jøtun": "member of a race of giants, usually standing in opposition to gods", + "júlia": "a female given name", + "jústa": "a female given name", + "jútta": "a female given name", + "kaffi": "coffee", + "kamar": "room, sleeping room", + "kanel": "cinnamon", + "karin": "a female given name", + "karla": "a female given name", + "kaðal": "cable", + "kemur": "second/third-person singular present of koma", + "ketil": "kettle, cauldron", + "kettu": "accusative/dative/genitive singular of ketta", + "kinin": "quinine", + "kjadd": "Chad (a country in Central Africa)", + "kjósa": "to choose", + "kjøra": "choose, select", + "klaga": "to complain", + "klipp": "clip", + "klipt": "supine of klippa", + "kluft": "cleft (in a rock)", + "kláus": "a male given name", + "klæði": "clothing, clothes", + "klógv": "claw", + "knørr": "indefinite accusative singular of knørrur", + "kodda": "accusative singular of koddi", + "koddi": "pillow, cushion", + "komið": "supine of koma", + "komma": "a comma (,)", + "komst": "second-person singular past of koma", + "kopar": "copper", + "korea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "korka": "indefinite accusative singular of korki", + "koyri": "first-person singular indicative present of koyra", + "kraft": "strength, power", + "kring": "around, about", + "kross": "indefinite accusative singular of krossur", + "krutl": "scrawl, scribble", + "krydd": "spice, seasoning", + "krógv": "a store for turf", + "krúna": "crown", + "krúss": "mug, big cup", + "kundu": "plural indicative past of kunna", + "kunnu": "plural indicative present of kunna", + "kunoy": "an island of the Faroe Islands", + "kvala": "choke", + "kvøld": "evening", + "kvøða": "to chant, to sing (the old ballads (kvæði) in traditional style)", + "kymru": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "kyrri": "a male given name", + "kálva": "accusative/dative/genitive singular of kálvi", + "kálvi": "calf", + "kølin": "cool, frigid", + "labbi": "paw", + "lagga": "genitive plural of løgg", + "laila": "a female given name", + "langt": "neuter nominative/accusative singular of langur", + "laura": "a female given name", + "legði": "singular past of leggja", + "leika": "to play (game, instrument, etc.)", + "leiki": "a male given name", + "lenda": "to land", + "lendi": "sort of land, ground, surface of a landscape, country", + "leyvs": "genitive singular of leyv", + "leður": "leather", + "lilja": "lily", + "linda": "a female given name", + "litur": "colour", + "livur": "liver", + "liðin": "bygone, elapsed, past", + "ljóma": "to shine, sparkle, glitter, glister, blaze", + "longd": "length (measurement of distance)", + "longu": "already", + "lordi": "indefinite dative singular of lordur", + "lotta": "a female given name", + "loynd": "secrecy", + "loypa": "to let jump, topple", + "loyvi": "allowance, permission", + "lukas": "a male given name", + "lunga": "lung", + "lutur": "thing", + "lykil": "key", + "lágur": "low", + "lámur": "flipper (on a seal)", + "látin": "behaved", + "lækna": "accusative/dative/genitive singular indefinite of lækni", + "lítil": "little, small", + "lítið": "strong neuter nominative/accusative singular of lítil", + "løgdu": "plural past of leggja", + "løðum": "dative plural of lað", + "lúður": "lur, lure, horn", + "lýdia": "a female given name", + "lýður": "a male given name", + "magda": "a female given name", + "magna": "a female given name", + "magni": "a male given name, compare Magnus", + "malan": "a female given name", + "malja": "a female given name", + "malla": "a female given name", + "manna": "fruit of an elm tree", + "maria": "a female given name", + "marin": "a female given name", + "marit": "a female given name", + "marið": "a female given name", + "marja": "a female given name", + "marka": "indefinite genitive plural of mørk", + "marna": "a female given name", + "marni": "a male given name", + "marta": "a female given name", + "matar": "second/third-person singular present of mata", + "matað": "supine of mata", + "megin": "strength, power, ability", + "meina": "to damage, to hurt", + "meira": "more", + "melón": "melon", + "merja": "to hurt", + "merki": "sign, mark", + "merkt": "third-person plural past indicative of merkja", + "merrý": "a female given name", + "metra": "indefinite genitive plural of metur", + "metta": "a female given name", + "metur": "meter, metre", + "meðan": "meanwhile", + "meðni": "so, thus, if needs must", + "mikal": "a male given name", + "mikil": "great", + "minka": "to lessen", + "minni": "memory", + "mirja": "a female given name", + "mjavv": "meow (the cry of a cat)", + "mjólk": "milk", + "mjødn": "hip (os coxæ)", + "momma": "mom, mum (colloquial word for mother)", + "mongu": "Weak form of mangur: many", + "morið": "a female given name", + "motta": "rug, mat", + "munna": "will, may, to be probable", + "mutur": "bribe", + "mynda": "to form, to model, to mold, to mould", + "myrkt": "neuter nominative singular of myrkur", + "myrna": "a female given name", + "mátti": "singular past of mega", + "mælti": "singular past of mæla", + "mætur": "notable, valuable, mighty, excellent", + "móses": "a male given name", + "móður": "violent mood, indignation, resentment, anger, wrath; sorrow, grief, distress; courage, heart", + "nakar": "any, some, indefinite pronoun", + "nakað": "neuter singular nominative", + "nakin": "naked", + "nakra": "feminine singular accusative of nakar", + "nanna": "a female given name", + "nanný": "a female given name", + "nansý": "a female given name", + "naomi": "a female given name", + "natúr": "nature", + "navna": "indefinite genitive plural of navn", + "nemus": "a male given name", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nevnd": "committee, commission", + "neyst": "boathouse", + "niels": "a male given name", + "ninna": "a female given name", + "niður": "down", + "noomi": "a female given name", + "noreg": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe)", + "norma": "a female given name", + "norna": "alternative form of norn (“goddess of fate and destiny”)", + "norsk": "nominative feminine singular of norskur", + "nossa": "a testicle", + "nálar": "indefinite genitive singular of nál", + "nærri": "comparative degree of næstur: nearer, closer", + "nøkur": "feminine singular nominative", + "nýggj": "nominative singular feminine of nýggjur", + "oddný": "a female given name", + "oddvá": "a female given name", + "offur": "sacrifice, victim", + "okkum": "accusative/dative of vit; us", + "olgar": "a male given name", + "olsen": "a surname", + "omaná": "in addition (to)", + "ongan": "accusative singular form of eingin", + "ongar": "masculine accusative plural of eingin", + "onkur": "some, someone, indefinite pronoun", + "onnur": "feminine nominative singular of annar", + "orsøk": "reason, cause", + "oskar": "a male given name", + "ottar": "a male given name", + "oydis": "a female given name", + "oyggj": "island", + "oygló": "a female given name", + "oyrar": "nominative/accusative plural indefinite", + "padda": "toad", + "pakki": "package", + "palli": "a male given name", + "palma": "a female given name", + "passa": "to fit (clothes)", + "paula": "a female given name", + "pauli": "a male given name, equivalent to English Paul", + "penga": "genitive plural of pengar", + "perlu": "indefinite accusative/dative/genitive singular of perla", + "petra": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Petra", + "petti": "piece", + "petur": "a male given name, equivalent to English Peter", + "pilka": "to pick", + "pipar": "pepper (spice)", + "plagg": "piece of clothing, cloth", + "pláss": "place", + "poula": "a female given name", + "prógv": "proof, evidence", + "prýði": "adornment, decoration", + "pylsa": "sausage", + "pylsu": "accusative/dative/genitive singular indefinite of pylsa", + "pálma": "a female given name", + "pætur": "a male given name, equivalent to English Peter", + "ragna": "a female given name", + "rakul": "a female given name", + "randi": "a female given name", + "regin": "a male given name", + "regna": "to rain", + "reiva": "to swaddle", + "reiði": "anger, rage", + "reyst": "voice, speech", + "rikin": "past participle of at reka", + "rivja": "impetigo", + "ronja": "a female given name", + "rotin": "rotten", + "rottu": "accusative/dative/genitive singular indefinite of rotta", + "roynd": "try, trial", + "royða": "a female given name", + "rætta": "to stretch out, to straighten out", + "ríkur": "rich", + "róald": "accusative of Róaldur", + "rógva": "to row", + "rógvi": "first-person singular present of rógva", + "rókur": "jackdaw (Coloeus monedula)", + "róður": "rowing", + "røkti": "first/second/third-person singular past of røkja", + "rørar": "groin", + "rúnar": "a male given name", + "rútur": "pane, windowpane", + "sakar": "indefinite genitive singular of sak", + "saksi": "a male given name", + "salný": "a female given name", + "sanna": "a female given name", + "seint": "neuter nominative/accusative singular of seinur", + "selma": "a female given name", + "serbi": "Serb (an individual from Serbia or an ethnic Serb)", + "sesam": "sesame", + "seyði": "indefinite dative singular of seyður", + "sigar": "cigar (rolled stick of tobacco)", + "sigga": "a female given name", + "signa": "to drop, sink, collapse, stagger, slump", + "signý": "a female given name", + "sigul": "sign; symbol", + "sigur": "victory", + "silas": "a male given name", + "silja": "a female given name", + "silki": "silk", + "sirið": "a female given name, shorter form of the Faroese name Sigrið, which derives from the Old Norse name Sigríðr", + "sjónd": "appearance, visage", + "sjúka": "illness, disease", + "skald": "poet, composer", + "skalv": "indefinite accusative singular of skalvur", + "skarn": "stool, feces", + "skarv": "indefinite accusative singular of skarvur", + "skarð": "breach, gap, notch, pass, defile, saddle", + "skaði": "damage, harm", + "skegg": "beard", + "skein": "scratch, small wound", + "skeið": "spoon", + "skemt": "fun, jest, joke", + "skeyt": "sheet", + "skipa": "to arrange things", + "skjal": "document", + "skjól": "shelter, cover", + "skjøl": "nominative plural of skjal", + "skomm": "shame, dishonour", + "skula": "shall, to be obliged", + "skurr": "noise (e.g. in the radio)", + "skála": "to toast", + "skína": "to shine", + "skógv": "accusative singular indefinite of skógvur", + "skøld": "indefinite nominative/accusative plural of skald", + "skúla": "indefinite accusative/dative/genitive singular of skúli", + "skýma": "to get dark", + "slekt": "family, lineage, gender, people", + "slips": "necktie", + "slott": "castle", + "slupp": "sloop, shallop, smack", + "sláið": "plural imperative of sláa", + "slært": "second-person singular present of sláa", + "slógu": "first-person plural past", + "smáir": "indefinite strong nominative plural masculine of smáur", + "smátt": "small", + "smáur": "small", + "snild": "trick, technique", + "sofus": "a male given name", + "sofía": "a female given name, equivalent to English Sophia", + "sonja": "a female given name", + "sonni": "a male given name", + "spann": "bucket, pail", + "spark": "kick", + "speki": "wisdom, expertise", + "spell": "pity, shame", + "spjót": "spear, lance", + "sporl": "tail (of a fish)", + "spurt": "indefinite accusative singular of spurtur", + "spyrt": "second-person singular present of spyrja", + "starv": "job, occupation, profession", + "statt": "neuter nominative/accusative singular of staddur", + "steik": "roast", + "steyp": "chalice", + "stina": "a female given name", + "stinu": "accusative/dative/genitive of Stina", + "stong": "bar, rod, pole", + "stund": "while", + "stíga": "to step, to stride", + "stíla": "genitive plural indefinite of stílur", + "stíls": "genitive singular indefinite of stílur", + "stóru": "definite feminine accusative singular of stórur", + "stødd": "size", + "stýri": "rudder, helm", + "sukur": "sugar (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink)", + "suður": "south", + "svara": "to answer", + "svart": "neuter nominative/accusative singular of svartur", + "sveik": "first/third-person singular past of svíkja", + "sveis": "Switzerland (a country in Western Europe and Central Europe)", + "sváva": "a female given name", + "svíma": "to faint, swoon, pass out", + "svørð": "sword", + "synda": "to sin (to commit a sin)", + "sámal": "a male given name", + "sámoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "sædis": "a female given name", + "sæunn": "a female given name", + "síggi": "first-person singular present of síggja", + "símun": "a male given name, equivalent to English Simon", + "sínum": "dative masculine/neuter singular", + "sívar": "a male given name", + "síðla": "late", + "sólvá": "a female given name", + "søgur": "nominative/accusative plural indefinite of søga", + "søkja": "to seek", + "sølva": "a female given name", + "sølvi": "a male given name", + "sørin": "a male given name", + "súpan": "soup, normally with meat (kjøt)", + "sýria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "talan": "talking, saying (in expressions)", + "talar": "second/third-person singular present of tala", + "talað": "supine of tala", + "tanja": "a female given name", + "tanna": "indefinite genitive plural of tonn", + "taptu": "plural past of tapa", + "tekin": "sign, signal", + "tekla": "a female given name", + "telji": "first-person singular present of telja", + "terji": "a male given name", + "ternu": "indefinite accusative singular of terna", + "terra": "to dry", + "tikin": "past participle of taka", + "tjald": "curtain", + "tjøld": "nominative/accusative plural indefinite of tjald", + "tjørn": "a pond", + "tjøru": "accusative singular indefinite of tjøra f", + "tjúgu": "twenty (cardinal number after nítjan (“nineteen”) and before ein og tjúgu/tjúgu og ein (“twenty-one”))", + "tjúkt": "strong neuter nominative/accusative singular of tjúkkur", + "tomat": "tomato", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "torna": "to dry, to dry up", + "torný": "a female given name", + "tosað": "supine form of tosa", + "traff": "first/third-person singular past of treffa", + "trakt": "funnel", + "traðk": "track, tracks", + "treyt": "difficult trial, hard task", + "trina": "a female given name", + "triði": "third", + "træið": "nominative/accusative singular definite of træ", + "trøll": "troll", + "trøum": "dative plural indefinite of træ", + "trúgv": "trust, faith, reliance", + "trýss": "sixty", + "tumla": "to hitchhike (according to the translations at hitchhike)", + "turið": "a female given name", + "turka": "to dry", + "tveir": "two", + "tveit": "singular imperative of tveita", + "tvist": "twist (type of dance)", + "tvætl": "nonsense, bollocks", + "tvøst": "whale meat, especially of grindahvalur (pilot whale)", + "tygum": "thou, you (2nd person singular, formal register pronoun)", + "tykja": "to seem", + "tyrni": "a male given name", + "tíman": "accusative singular definite of tími", + "tímar": "nominative/accusative plural indefinite of tími", + "tímin": "definite nominative singular of tími", + "tímum": "dative plural indefinite of tími", + "tíðar": "indefinite genitive singular of tíð", + "tómur": "empty", + "tórur": "Thor, a hammer-wielding god associated with thunder, lightning, storms, sacred groves and trees, strength, and the protection of mankind.", + "tøkni": "technology", + "týrur": "Tyr, a god", + "umboð": "authority, power of attorney", + "umfar": "round, row, revolution, lap", + "undan": "away from", + "undur": "wonder", + "ungar": "indefinite strong genitive singular feminine form of ungur", + "unnar": "a male given name", + "unnur": "a female given name", + "uttan": "from outside, inwards", + "vagna": "a female given name", + "vaksa": "to grow", + "vakur": "beautiful, wonderful", + "vatna": "genitive plural indefinite of vatn", + "vegna": "because of, due to, for the sake of, on account of", + "veita": "to drain", + "veiti": "first-person singular present of veita", + "veitt": "supine of veita", + "verst": "worst, superlative degree of illa", + "vetur": "winter", + "veður": "ram, wether", + "viggo": "a male given name", + "vilja": "to will", + "vinný": "a female given name", + "virki": "work", + "virði": "value", + "vistu": "plural past of vita", + "vitan": "definite accusative singular of viti", + "vivia": "a female given name", + "viðoy": "an island of the Faroe Islands", + "viður": "wood, timber", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "vágar": "an island of the Faroe Islands", + "víggj": "battle, combat, fight, struggle", + "vórðu": "plural past of verða", + "vøddi": "muscle", + "vørta": "nipple", + "ymisk": "feminine nominative singular", + "ymiss": "feminine nominative singular", + "ymist": "neuter nominative/accusative singular of ymissur", + "yngri": "Jr., junior", + "yngva": "a female given name", + "ynskt": "feminine past participle of ynskja", + "áfatt": "to lack, to be the matter, to be wrong", + "áland": "Åland", + "árant": "a male given name", + "áskil": "a male given name", + "ásvør": "a female given name", + "átjan": "eighteen (cardinal number after seytjan (“seventeen”) and before nítjan (“nineteen”))", + "áunum": "dative plural definite of á", + "æruna": "accusative singular definite of æra", + "æruni": "dative singular definite of æra", + "ætlan": "intention, plan, project, schedule", + "ættar": "genitive singular indefinite of ætt", + "ímóti": "against", + "ísmal": "a male given name", + "ítriv": "hobby, pastime", + "óluva": "a female given name", + "óndur": "evil", + "ørvar": "a male given name", + "øssur": "a male given name", + "øðrum": "masculine dative singular of annar" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fr.json b/webapp/data/definitions/fr.json new file mode 100644 index 0000000..b0b5e8a --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fr.json @@ -0,0 +1,11305 @@ +{ + "aaaaa": "Association amicale des amateurs d’andouillettes authentiques (association française).", + "aalst": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Waalre.", + "aarau": "Ville du canton d’Argovie en Suisse.", + "aaron": "Personnage biblique, frère de Moïse.", + "abaca": "Bananier des Philippines de la famille des musacées, dont les feuilles fournissent le chanvre de Manille, une matière textile.", + "abaco": "Auge en bois qui servait dans les mines, en particulier d'or, à laver le minerai.", + "abadi": "Langue océanienne parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée.", + "abalo": "Nom de famille.", + "abats": "Pluriel de abat.", + "abaya": "Longue robe couvrante portée par certaines femmes du Moyen-Orient et des pays du Maghreb.", + "abaza": "Langue caucasienne de la famille des langues abkhazo-adygiennes parlée dans le sud de l’Abkhazie.", + "abbas": "Nom de famille.", + "abbat": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désuet abbattre (maintenant considérée comme une faute).", + "abbou": "Nom de famille.", + "abbés": "Pluriel de abbé.", + "abcès": "Poche de pus dans une cavité formée aux dépens des tissus environnants.", + "abdal": "Missionnaire musulman soufi, souvent assimilé à tort au derviche.", + "abdel": "Prénom masculin, variante de Abdallah.", + "abdon": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Shropshire.", + "abdos": "Pluriel de abdo.", + "abdou": "Prénom masculin.", + "abdul": "Prénom masculin.", + "abend": "Terminaison anormale d’un programme.", + "abers": "Pluriel de aber.", + "abies": "Genre de la famille des Pinacées (Pinaceae) comprenant, non-exclusivement, des espèces vernaculairement appelées sapin.", + "abily": "Nom de famille.", + "abime": "Gouffre très profond.", + "abimé": "Participe passé masculin singulier de abimer.", + "ables": "Pluriel de able.", + "ablis": "Commune française, située dans le département des Yvelines.", + "abloc": "Pilier soutenant une construction, en particulier la culée d’un pont.", + "ablon": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "abner": "Prénom masculin.", + "abobo": "Pâte de haricots bouillis.", + "aboie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.", + "abois": "Pluriel d’aboi.", + "aboli": "Participe passé masculin singulier de abolir.", + "abord": "Action d’arriver au bord, de toucher le rivage.", + "aboté": "Participe passé masculin singulier de aboter.", + "about": "Extrémité par laquelle une pièce de charpente, de menuiserie ou de métal est assemblée avec une autre.", + "aboyé": "Participe passé masculin singulier du verbe aboyer.", + "abram": "Ville d’Angleterre située dans le district de Wigan.", + "abris": "Pluriel de abri.", + "abuja": "Capitale du Nigeria (depuis 1991).", + "abuse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abuser.", + "abusé": "Participe passé masculin singulier de abuser.", + "abyme": "Variante orthographique de abîme.", + "abzac": "Nom de famille.", + "abîme": "Gouffre très profond.", + "abîmé": "Participe passé masculin singulier de abîmer.", + "acare": "Nom de certains parasites de l'ordre des acariens ; il désigne le plus souvent le Sarcopte ou Acarus scabiei, parasite de la Gale.", + "accon": "Bateau plat dont on se servait pour aller sur les vases, sur les bas-fonds.", + "accot": "Ce qui sert à accoter.", + "accra": "Petit beignet, généralement farci avec des poissons ou des légumes, servi en apéritif ou en entrée.", + "accre": "Ancienne aide financière française destinée aux chômeurs créateurs et repreneurs d'entreprise.", + "accro": "Personne dépendante d’une drogue.", + "accru": "Rejeton produit par la racine.", + "accul": "Lieu qui n’a point d’issue, où l’on est acculé, impasse.", + "accus": "Pluriel de accu.", + "accès": "Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel.", + "achat": "Acquisition faite à prix d’argent.", + "acher": "Affluent du Rhin qui coule dans le Bade-Wurtemberg.", + "achet": "Section de la commune de Hamois en Belgique.", + "achim": "Ville et commune d’Allemagne, située dans l’arrondissement de Verden en Basse-Saxe.", + "acide": "Liquide chimiquement capable d’attaquer et de dissoudre les métaux, voire certaines roches.", + "acier": "Alliage de fer et de carbone, dont la proportion de celui-ci ne dépasse pas 2 %, susceptible d’acquérir, par certains procédés, un grand degré de dureté.", + "acore": "Nom usuel de Acorus calamus plante de la famille des Acoraceae, originaire des marais de l’est de la Chine jusqu’à l’Inde et dont le rhizome est utilisé à des finalités alimentaires.", + "acoss": "Agence centrale des organismes de sécurité sociale.", + "acqua": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquer.", + "acque": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de acquer.", + "acras": "Pluriel de acra.", + "acres": "Pluriel de acre.", + "acron": "Premier segment du corps des annélides et des arthropodes.", + "actas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe acter.", + "acter": "Noter une décision sur un acte, dans un protocole, prendre acte de quelque chose.", + "actes": "Pluriel de acte.", + "actif": "Élément du patrimoine d’une entreprise.", + "acton": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cheshire East.", + "actua": "Troisième personne du singulier du passé simple de actuer.", + "actus": "Pluriel de actu.", + "actée": "Plante de la famille des renonculacées, qui peut atteindre jusqu’à 2.5 m de hauteur, et est originaire des sous-bois ombragés du sud-est du Canada et du nord-est des États-Unis.", + "actés": "Participe passé masculin pluriel du verbe acter.", + "acuna": "Nom de famille.", + "acuta": "Un des jeux de fourniture de l'orgue.", + "acyle": "Un radical ou un groupe fonctionnel obtenu en enlevant le groupement hydroxyle d’un acide carboxylique.", + "acéré": "Participe passé masculin singulier de acérer.", + "adage": "En danse classique, suite de mouvements amples exécutés sur un tempo lent.", + "adama": "Prénom masculin.", + "adamo": "Nom de famille.", + "adams": "Nom de famille allemand, anglais ou néerlandais.", + "adana": "Ville de Cilicie (actuellement Turquie).", + "addax": "Espèce de grande antilope de désert du nord de l’Afrique (Sahara), à longues cornes spiralées, menacée de disparition.", + "adele": "Langue kwa parlée dans le centre est du Ghana et le centre-ouest du Togo.", + "ademe": "Agence française dédiée à l’environnement et à la maîtrise de l’énergie.", + "adena": "Prénom féminin.", + "adent": "Entailles que l'on fait en sens inverse sur les faces opposées de deux pièces de bois afin d'assurer leur parfaite liaison.", + "adhan": "Appel à la prière.", + "adieu": "Action de quitter une autre personne pour une longue période ou même pour toujours.", + "adige": "Fleuve d’Italie.", + "adios": "Adieu, au revoir.", + "adire": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adirer.", + "adler": "Nom de famille.", + "admet": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de admettre.", + "admin": "Administrateur, administratrice.", + "admis": "Candidat admis.", + "admit": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admettre.", + "adnmt": "Génome mitochondrial.", + "adobe": "Brique durcie au soleil, fabriquée à partir de terre argileuse mélangée à de la paille ou de l’herbe sèche hachée.", + "adolf": "Prénom masculin, correspondant à Adolphe.", + "adoma": "Société d'économie mixte française, filiale du groupe CDC Habitat (Caisse des Dépôts), créée par les pouvoirs publics pour accueillir les travailleurs migrants.", + "adonc": "Alors.", + "adora": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.", + "adore": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de adorer.", + "adoré": "Participe passé masculin singulier du verbe adorer.", + "adoua": "Ville d’Éthiopie, théâtre d’une bataille remportée contre l’Italie en 1896.", + "adour": "Fleuve du bassin aquitain, d’une longueur de 335 km, qui prend sa source dans les Pyrénées et se jette dans l'Atlantique entre Tarnos et Anglet.", + "adrar": "Montagne d’Afrique du nord.", + "adret": "Versant d’une montagne qui est le mieux exposé au soleil, et donc le versant le plus chaud.", + "adria": "Commune d’Italie située dans la province de Rovigo, en Vénétie.", + "adule": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aduler.", + "adulé": "Participe passé masculin singulier du verbe aduler.", + "adèle": "Sorte de teigne à longues antennes.", + "aelia": "Prénom féminin.", + "aerts": "Nom de famille néerlandais", + "afars": "Pluriel de Afar.", + "affin": "Substantif de l’adjectif : Allié, parent par alliance. On dit plus souvent aujourd’hui les alliés.", + "affre": "Grande peur, extrême frayeur, terrible effroi.", + "affut": "Machine de bois ou de métal servant à supporter ou à transporter une pièce d’artillerie.", + "affût": "Machine de bois ou de métal servant à supporter ou à transporter une pièce d’artillerie.", + "afitf": "Agence de financement des infrastructures de transport de France.", + "afnor": "Organisme français qui, par des normes consensuelles, dénomme et spécifie de nombreux produits industriels.", + "afrin": "Rivière de Turquie et Syrie.", + "afros": "Pluriel de afro.", + "after": "Réunion festive qui suit un événement.", + "agace": "Nom vulgaire de la pie bavarde dans plusieurs parties de la France ou de la Belgique. On trouve les graphies agace, agasse, agache.", + "agacé": "Participe passé masculin singulier du verbe agacer.", + "agame": "Nom donné à plusieurs genres de lézards terrestres ou arboricoles, du même infra-ordre que les iguanes, et répandus en Afrique, en Asie, en Australie et sur le pourtour méditerranéen.", + "agami": "Oiseau de l’Amérique méridionale, de l’ordre des gruiformes, réputé très facile à apprivoiser.", + "agape": "Repas que les premiers chrétiens faisaient en commun dans les églises.", + "agapè": "Amour désintéressé, sans désir de possession de l’autre, amour altruiste.", + "agarn": "Commune du canton du Valais en Suisse.", + "agata": "Variété de pomme de terre de consommation cultivée dans le sud de la France.", + "agate": "Variété de quartz, agrégation de plusieurs formes de silices qui prend parfaitement le poli et varie pour les couleurs.", + "agave": "Genre de plante acaule de la famille des Asparagacées d’Amérique tropicale et subtropicale.", + "agavé": "Arbre de la famille des asperges, originaire d’Amérique et dont les feuilles contiennent un fil duquel on fait des cordes et de la grosse toile.", + "agent": "Celui qui est chargé d’une fonction, d’une mission, soit par un gouvernement ou par une administration, soit par un ou plusieurs particuliers.", + "agger": "Levée de terre, fortification autour d’un camp romain ou chaussée d’une voie romaine.", + "agglo": "Aggloméré de bois.", + "aggée": "Nom du quarante-quatrième et antepénultième livre de l’Ancien Testament, comprenant deux chapitres.", + "agier": "Nom de famille.", + "agile": "Qui a des facilités pour agir ou se mouvoir, dispos, léger, souple.", + "agios": "Paroles cérémonieuses, discours recherché, pédant.", + "agira": "Troisième personne du singulier du futur de agir.", + "agirc": "Association générale des institutions de retraite des cadres.", + "agita": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.", + "agite": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.", + "agité": "Malade mental dont le comportement est instable.", + "aglaé": "La plus jeune des trois Charites (Grâces), les autres étant Euphrosyne et Thalie. Messagère d’Aphrodite, Hésiode en fait l’épouse d’Héphaïstos.", + "agnan": "Petite plaque de fer ou de cuivre percée d’un trou et servant à supporter le rivet des clous employés à relier les bordages à clins.", + "agnat": "Membre d’une même famille, par les hommes.", + "agnel": "Monnaie d’or, du Moyen Âge, qui portait un agneau pour empreinte.", + "agnes": "Nom d’un col dans les Pyrénées françaises.", + "agnis": "Pluriel de agni.", + "agnos": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "agnus": "Cire bénite qui portait l’empreinte d’un agneau avec le signe du labarum.", + "agnès": "Jeune fille très innocente.", + "agora": "Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.", + "agota": "Mot de sens inconnu utilisé en une unique occasion dans la citation suivante :", + "agout": "Affluent du Tarn.", + "agreg": "Agrégation au sens de concours de recrutement des professeurs de l’enseignement public d’État en France.", + "agres": "Commune d’Espagne située dans la province d’Alicante, dans le Pays valencien.", + "agris": "Commune française, située dans le département de la Charente.", + "agrès": "Objets qui tiennent à la mâture d’un bâtiment, qui servent à la garnir, tels que vergues, voiles, cordages, etc.", + "agréa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.", + "agrée": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agréer.", + "agréé": "Celui qui remplit auprès d’un tribunal de commerce qui l’a agréé les fonctions d’avoué et d’avocat.", + "ahern": "Nom de famille irlandais, porté notamment par l’homme politique Bertie Ahern.", + "ahlam": "Prénom féminin.", + "ahlem": "Prénom féminin.", + "ahmad": "Prénom masculin.", + "ahmed": "Prénom masculin arabe.", + "ahuri": "Celui qui est interdit, stupéfait, ahuri.", + "aicha": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aicher.", + "aichi": "Préfecture du Japon située dans la région du Chubu.", + "aidan": "Prénom masculin.", + "aiden": "Prénom féminin.", + "aider": "Faciliter l’accomplissement d’une action.", + "aides": "Impôts levés sur les denrées et marchandises qui se vendaient et se transportaient dans toute l’étendue du royaume.", + "aidez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aider.", + "aidée": "Participe passé féminin singulier du verbe aider.", + "aidés": "Participe passé masculin pluriel du verbe aider.", + "aient": "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de avoir.", + "aigle": "Oiseau de proie rapace diurne à la vue perçante, au bec crochu à bords tranchants et aux pattes puissantes munies de serres pour saisir leurs proies. Il trompète ou glatit lorsqu’il pousse son cri.", + "aigre": "Saveur piquante, amère et acide.", + "aigri": "Homme que les mauvaises expériences, les déceptions ont rendu amer.", + "aigue": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de aiguer.", + "aigus": "Masculin pluriel de aigu.", + "aiguë": "Féminin singulier d'aigu.", + "aigüe": "Féminin singulier de aigu.", + "ailes": "Pluriel de aile.", + "aille": "Première personne du singulier du subjonctif présent de aller.", + "ailly": "Commune française du département de l’Eure.", + "ailée": "Participe passé féminin singulier du verbe ailer.", + "ailés": "Participe passé masculin pluriel du verbe ailer.", + "aimai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe aimer.", + "aimer": "Ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.", + "aimes": "Pluriel de aime.", + "aimez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aimer.", + "aimon": "Nom de famille.", + "aimât": "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aimer.", + "aimée": "Celle qui est aimée.", + "aimés": "Participe passé masculin pluriel du verbe aimer.", + "ainay": "Quartier de Lyon situé au sud de la presqu’île entre le Rhône et la Saône entre Bellecour et Perrache.", + "aines": "Pluriel de aine.", + "ainsi": "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)", + "ainée": "Enfant la plus âgée d’une famille.", + "ainés": "Pluriel de ainé.", + "airai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe airer.", + "airco": "Avion de chasse britannique, biplan monoplace, de la Première Guerre mondiale.", + "airer": "Faire son nid, en parlant de certains oiseaux de proie (l’aigle, en particulier). → voir nicher", + "aires": "Pluriel de aire.", + "airée": "Quantité de gerbes qu’on mettait en une fois sur l’aire de battage.", + "aises": "Pluriel de aise.", + "aisha": "Prénom féminin.", + "aisne": "Rivière du nord de la France, affluent de l’Oise.", + "aisse": "Local où les ouvriers se réunissent pour se chauffer, et pour que le maître ouvrier leur distribue la besogne.", + "aisée": "Féminin singulier de aisé.", + "aisés": "Masculin pluriel de aisé.", + "aiton": "Commune française, située dans le département de la Savoie.", + "aitre": "Variante orthographique de aître.", + "aixam": "Entreprise française fabriquant des voitures sans permis.", + "ajonc": "Arbuste épineux, à fleurs jaunes et à feuilles transformées en épines, de la famille des Fabaceae (Fabacées), anciennement de la famille des Légumineuses. → voir Ulex", + "ajour": "Fente, ouverture laissant passer le jour.", + "ajout": "Chose ajoutée à une autre", + "ajust": "Action de réunir par un nœud les bouts de deux cordages ou d’un cordage cassé.", + "akaba": "Ville de l’extrême sud de la Jordanie.", + "akiko": "Prénom féminin.", + "akira": "Prénom masculin.", + "akita": "Race de chien originaire du Japon, à queue longue et épaisse, à poil court et dur.", + "akkad": "Ville antique de Basse-Mésopotamie, ancienne capitale de l'Empire d'Akkad, fondé par Sargon l'Ancien.", + "akkar": "Gouvernorat du nord du Liban.", + "akram": "Prénom arabe masculin.", + "aksel": "Prénom masculin.", + "akène": "Fruit sec et indéhiscent ne contenant qu’une graine dont le péricarpe, plus ou moins sclérifié, n’est pas soudé à la graine.", + "alaba": "Variante de Alava.", + "alain": "Langue parlée par les Alains, ancêtre de l’ossète.", + "alais": "Oiseau de proie chasseur.", + "aland": "Commune d’Allemagne, située dans la Saxe-Anhalt.", + "alara": "Prénom féminin.", + "alard": "Nom de famille.", + "alary": "Nom de famille.", + "alata": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "alava": "Province d’Espagne située dans la communauté autonome du Pays basque.", + "alaïs": "Nom de famille.", + "alban": "Commune française, située dans le département du Tarn.", + "albas": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "albie": "Prénom masculin anglais.", + "albin": "Habitant d’Aube, commune de l’Orne, en France.", + "albon": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "album": "Classeur, cahier ou registre destiné à recevoir des photographies, des dessins, des autographes, des cartes postales, des timbres… ou autres objets à conserver.", + "alcor": "Étoile de la constellation de la Grande Ourse formant système avec Mizar.", + "alcée": "Alcea, genre de plantes de la famille des malvacées, qui comprend environ 80 espèces.", + "aldin": "Publié par l’éditeur Alde l’Ancien.", + "aldol": "Nom générique de composés organiques possédant à la fois une fonction aldéhyde et une fonction alcool. Si ces composés possèdent plusieurs fonctions alcool, ils sont dénommés aldoses.", + "aleix": "Prénom masculin.", + "alena": "Accord de libre-échange nord-américain.", + "aleph": "Variante de alef, א, première lettre de l’alphabet hébreu.", + "aleth": "Ville antique dont le site est actuellement intégré dans la commune de Saint-Malo.", + "alexa": "Prénom féminin français.", + "alexi": "Prénom masculin.", + "alexy": "Prénom féminin.", + "alfio": "Prénom masculin.", + "algal": "En rapport avec l’algue.", + "algar": "Commune d’Espagne, située dans la province de Cadix, en Andalousie.", + "alger": "Capitale de l’Algérie.", + "algie": "Douleur sans lésion caractérisée.", + "algol": "Langage de programmation utilisé en calcul scientifique, et facilitant l'écriture des algorithmes.", + "algos": "Pluriel de algo.", + "algue": "Végétal aquatique poussant sous l’eau (par opposition aux nénufars) pouvant appartenir à des groupes phylogénétiques très différents (polyphylétique) et capables de photosynthèse, donc autotrophes.", + "alias": "Pseudonyme, nom de substitution.", + "alibi": "Présence d’une personne dans un lieu autre que celui où a été commis le crime ou le délit dont on l’accuse.", + "alice": "Prénom féminin.", + "alida": "Prénom féminin français.", + "alien": "Extraterrestre.", + "aliev": "Nom de famille.", + "alima": "Prénom féminin.", + "alimi": "Nom de famille.", + "alims": "Pluriel de alim.", + "alina": "Troisième personne du singulier du passé simple de aliner.", + "aline": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aliner.", + "alios": "Grès typique des Landes constitué de sable gréseux, cimenté par du fer, disposé à faible profondeur en couches épaisses séparées par de fines couches de sable.", + "aliou": "Prénom masculin.", + "alise": "Fruit de l’alisier.", + "alita": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.", + "alité": "Quelqu’un qui est dans un lit.", + "aliya": "variante orthographique de Alya", + "alize": "Alise.", + "alizé": "Ces vents eux-mêmes.", + "alken": "Commune de la province de Limbourg de la région flamande de Belgique.", + "allah": "Nom que les musulmans donnent à Dieu.", + "allai": "Première personne de l’indicatif passé simple du verbe aller.", + "allan": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "allas": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe aller.", + "alleg": "Nom de famille.", + "allen": "Qualifie les vis à tête à six pans creux et les clés correspondantes.", + "aller": "Trajet pour se rendre à un autre endroit.", + "alles": "Elles.", + "alleu": "Fonds de terre, soit noble, soit roturier, exempt de tous les droits et devoirs féodaux.", + "allex": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "allez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de aller.", + "allia": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.", + "allie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allier.", + "allié": "Organisation ou personne qui a rejoint une alliance.", + "allos": "Pluriel de allo.", + "allât": "Troisième personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe aller.", + "allée": "Action d’aller.", + "allés": "Masculin pluriel du participe passé du verbe aller.", + "almée": "Danseuse orientale qui doit improviser des vers, des chants et des danses dans les fêtes publiques.", + "alois": "Pluriel de aloi.", + "along": "Baie du Vietnam située dans le golfe du Tonkin.", + "alors": "En ce temps-là ; in illo tempore.", + "alose": "Poisson de mer de la famille des clupéidés, qui remonte frayer au printemps dans les rivières et dont la chair est très délicate.", + "alost": "Commune et ville de la province de Flandre-Orientale de la région flamande de Belgique.", + "aloys": "Prénom masculin.", + "aloès": "Genre de plante succulantes autrefois classée dans la famille des Aloeaceae et, depuis 2003, dans celle des Asphodelaceae, originaires de la majeure partie de l’Afrique, de la péninsule arabique et d’Inde. → voir Aloe", + "aloïs": "Prénom masculin.", + "alpax": "Alliage d’aluminium et d'environ 12% de silicium, d'une dureté moyenne, il a une bonne aptitude au moulage et une excellente résistance à la corrosion.", + "alpen": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "alper": "Monter dans les alpages.", + "alpes": "Pluriel de alpe.", + "alpha": "Nom de α, Α, première lettre et première voyelle de l’alphabet grec. — Note d’usage : Traditionnellement invariable.", + "alpin": "Relatif aux Alpes ; qui croît, qui habite, ou qui se trouve sur ou dans celles-ci.", + "alric": "Nom de famille.", + "altaï": "Zone montagneuse comprise entre la Russie, la Chine (province du Xinjiang), la Mongolie et le Kazakhstan et où les grandes rivières Irtych et Ob prennent leur source.", + "altea": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.", + "alter": "Altermondialiste.", + "altes": "Pluriel de alte.", + "altgr": "Touche du clavier permettant d’afficher des fonctions spéciales selon la lettre avec laquelle elle est pressée.", + "alton": "Ville d’Angleterre située dans le district de East Hampshire.", + "altos": "Pluriel de alto.", + "alule": "Partie du plumage des oiseaux portée par le pouce et composée des rémiges bâtardes.", + "alves": "Nom de famille.", + "alvin": "Qui a rapport au bas-ventre.", + "alyah": "variante orthographique de Alya", + "alyce": "Prénom féminin.", + "alyte": "Crapaud accoucheur.", + "alzon": "Commune française, située dans le département du Gard.", + "alène": "Poinçon de fer dont on se sert pour percer et coudre le cuir.", + "alèse": "Planche qu'on ajoute à une autre pour élargir un panneau.", + "aléas": "Pluriel de aléa.", + "alévi": "Membre de l’alévisme.", + "alêne": "Variante orthographique de alène.", + "amade": "Groupe de trois fasces parallèles. Littré spécifie qu’elles traversent l’écu sans toucher aux bords, mais ce point est omis par de nombreux auteurs.", + "amand": "Prénom masculin.", + "amane": "Prénom féminin.", + "amans": "Ancien pluriel de amant.", + "amant": "ou Celui qui a de l’amour pour une autre personne.", + "amara": "Langue de Papouasie-Nouvelle-Guinée parlée au sud-ouest de la Nouvelle-Bretagne.", + "amari": "Pluriel de amaro.", + "amaro": "Liqueur alcoolisée de goût amer d’origine italienne.", + "amate": "Nom de famille.", + "amati": "Rainurage fin d'une surface métallique.", + "amato": "Commune d’Italie de la province de Catanzaro dans la région de Calabre.", + "amaya": "Antique cité espagnole, de nos jours en ruine, située sur le territoire de Sotresgudo.", + "amaël": "Prénom masculin.", + "amber": "Nom d’un système d’alarme médiatique en cas d’enlèvement d’enfant.", + "amble": "Façon de marcher de certains quadrupèdes qui lèvent ensemble les deux jambes du même côté, alternativement avec celles du côté opposé. Naturel chez l’éléphant, la girafe, le chameau, l’okapi, l’ours, certaines races de chevaux et de chiens, il s’acquiert par dressage chez le cheval.", + "ambly": "Ancienne commune française, située dans le département des Ardennes, qui fusionna, en 1830, avec Fleury, ancienne section de la commune de Fleury-Montmarin, pour former Ambly-Fleury.", + "ambon": "Lieu surélevé d’où est lue la Bible pendant la messe, placé à l’entrée du chœur dans une église. L’ambon a au cours du temps pris la forme d’une tribune ou d’un lutrin ; il est parfois confondu avec le jubé ou la chaire.", + "ambra": "Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.", + "ambre": "Oléorésine fossile provenant d’arbres résineux utilisée pour la fabrication d’objets ornementaux → voir ambre jaune et succin.", + "ambré": "Participe passé masculin singulier du verbe ambrer.", + "ambès": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "amdec": "Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité.", + "amedy": "Prénom masculin d’origine arabe.", + "amena": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.", + "ameno": "Commune d’Italie de la province de Novare dans la région du Piémont.", + "amené": "Ordre, mandat d’amener.", + "amers": "Pluriel de amer.", + "amibe": "Protozoaire de forme changeante, infusoire microscopique des eaux douces et salées, se mouvant à l'aide de pseudopodes.", + "amico": "Nom de famille.", + "amict": "Linge béni que le prêtre met sur ses épaules avant de revêtir son aube pour dire la messe.", + "amide": "Composé organique dérivé d’un acide carboxylique par substitution du groupe hydroxyle par un substituant azoté (ammoniac ou amine), de formule générale R₁−CO−N(R₂)(R₃).", + "amiel": "Nom de famille.", + "amies": "Pluriel de amie.", + "amigo": "Ami, camarade.", + "amina": "Prénom féminin.", + "amine": "Composé organique dérivé de l’ammoniac où l’hydrogène est remplacé par un ou plusieurs radicaux hydrocarbonés.", + "amini": "Nom de famille.", + "aminé": "Qui possède un groupement amine.", + "amiot": "Nom de famille.", + "amish": "Variante de Amish.", + "amman": "Titre donné au chef de district en pays de droit germanique.", + "ammar": "Prénom masculin.", + "ammon": "Uniquement dans l'expression: corne d’ammon, nom ancien du fossile d'ammonite.", + "amome": "Genre de plantes de la famille des Zingibéracées, des contrées chaudes de l’Asie, souvent dotées d’une saveur piquante et aromatique, et dont une espèce (Amomum subulatum) fournit la grande cardamome ou cardamome brune, une épice parfois substituée à la cardamome véritable, ainsi que le krervanh (Am…", + "amont": "Côté d’où vient un cours d’eau, sa partie supérieure opposée à la partie inférieure qu’on appelle aval.", + "amour": "Sentiment intense et agréable qui incite les êtres à s’unir.", + "amphi": "Amphithéâtre, dans l’enseignement supérieur. Salle de cours magistral.", + "ample": "Qui dépasse en largeur et en longueur la mesure ordinaire.", + "ampli": "Amplificateur (tous sens).", + "ampus": "Commune française, située dans le département du Var.", + "amqui": "Ville canadienne du Québec située dans la MRC de La Matapédia.", + "amran": "Nom de famille.", + "amure": "Cordage fixant le point d’en bas, nommé point d’amure, d’une basse voile qui se trouve au vent.", + "amusa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.", + "amuse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de amuser.", + "amusé": "Participe passé masculin singulier du verbe amuser.", + "amuïr": "Devenir muette, en parlant d'une lettre qui cesse d'être prononcée.", + "amyle": "Radical monovalent de formule -C₅H₁₁, d’une série de composés, dont l’oxyde hydraté est l’huile de pomme de terre ou alcool amylique.", + "amène": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de amener.", + "amère": "Féminin singulier de amer.", + "anais": "Commune française, située dans le département de la Charente.", + "anale": "Sodomie.", + "anand": "Nom de famille.", + "anars": "Pluriel d’anar.", + "anaux": "Masculin pluriel d’anal.", + "anaya": "Commune d’Espagne, située dans la province de Ségovie et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "anaël": "Ange de la Bible.", + "anaïs": "Prénom féminin.", + "anbar": "province de l’Ouest de l’Irak.", + "anche": "Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer.", + "ancre": "Objet lourd au bout d’une corde ou chaine, qu’on laisse tomber au fond de l’eau afin d’empêcher un bateau de dériver.", + "ancré": "Participe passé masculin singulier du verbe ancrer.", + "ander": "Prénom masculin.", + "andes": "Peuple de la Gaule celtique.", + "andin": "Variante de andain.", + "andon": "Andain, coup de faux d’un faucheur à chaque enjambée, étendue fauchée à chaque pas.", + "andre": "Prénom masculin.", + "andrh": "Association française visant à représenter les DRH.", + "andro": "Médicament de marque Androcur.", + "andré": "Nom du premier apôtre dans la Bible.", + "aneth": "Anethum, genre de plantes aromatiques de la famille des apiacées.", + "aneto": "Nom donné au pic constituant le point culminant de la chaîne des Pyrénées, situé en Espagne, à une altitude de 3 404 m.", + "angel": "Prénom féminin.", + "anges": "Pluriel de ange.", + "angie": "Prénom féminin, diminutif de Angelina.", + "angle": "Espace entre deux lignes ou deux plans qui se croisent ; inclinaison d’une ligne par rapport à une autre ; se mesure en degrés, en grades ou en radians.", + "anglo": "Anglophone.", + "angon": "Demi-pique à l’usage des Francs.", + "angor": "Cardiopathie qui est le résultat d’un manque d’apport d’oxygène au myocarde consécutif d'une artériosclérose des artères coronariennes.", + "angot": "Petit reptile inoffensif, synonyme d'orvet.", + "angus": "Race à viande de taurins originaires du Royaume-Uni (Écosse), à robe rouge ou noire unie.", + "anhui": "Province intérieure de l’est de la Chine.", + "anhée": "Commune de la province de Namur de la région wallonne de Belgique.", + "anick": "Prénom féminin.", + "anima": "Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.", + "anime": "Petite cuirasse composée de lames de métal, utilisée au Moyen Âge.", + "animé": "Être humain ou animal.", + "anion": "Ion portant une charge électrique négative.", + "anisy": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "anisé": "Participe passé masculin singulier du verbe aniser.", + "anita": "Prénom féminin français.", + "anjou": "Vin d’Anjou.", + "anker": "Société chinoise proposant des stations de stockage et des batteries externes", + "ankou": "Personnage revenant souvent dans la tradition orale et les contes bretons, l’Ankou (an Ankoù) est la personnification de la Mort en Basse-Bretagne.", + "annah": "Variante de Anne.", + "annal": "Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an.", + "annam": "Viêt Nam sous la dynastie Nguyễn, dont la capitale est Hué.", + "annan": "Fleuve du Royaume-Uni qui coule dans le sud de l’Écosse.", + "annay": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "annie": "Prénom féminin français.", + "annif": "Anniversaire.", + "annik": "Variante de Annick.", + "anniv": "Anniversaire.", + "annot": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "année": "Subdivision du temps, correspondant à la durée d’une révolution de la Terre autour du Soleil, qui comporte 365 jours (ou 366 jours dans l’année bissextile), 52 semaines environ, 12 mois solaires.", + "anode": "Électrode par laquelle entre le courant électrique continu (en suivant le sens conventionnel du courant, opposé au sens de déplacement des électrons).", + "anone": "Variante de annone.", + "anouk": "Prénom féminin.", + "ansan": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "ansel": "Scille maritime.", + "anser": "Garnir d’une anse.", + "anses": "Pluriel de anse.", + "anson": "Nom de famille germanique belge.", + "anssi": "Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information.", + "antan": "L’année dernière.", + "antes": "Pluriel de ante.", + "anthy": "Ancien nom de la commune française Anthy-sur-Léman.", + "antin": "Commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées.", + "antis": "Pluriel de anti.", + "anton": "Nom de famille.", + "antre": "Caverne, grotte naturelle.", + "antti": "Prénom masculin.", + "antée": "Personnage de la mythologie grecque ; fils de la terre, il restait invincible au contact de celle-ci.", + "anzin": "Commune française, située dans le département du Nord et connue pour ses houillères. Chef lieu du canton d'Anzin.", + "anzio": "Commune et ville de la ville métropolitaine de Rome Capitale dans la région du Latium en Italie.", + "aorte": "Artère qui sort du ventricule gauche du cœur.", + "aoste": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "aouar": "Nom de famille.", + "apave": "Société française spécialisée dans le domaine du contrôle d’installations industrielles et techniques. L'organisme opère également dans le domaine de la formation santé sécurité au travail.", + "apert": "Clair, manifeste, évident.", + "aphte": "Ulcération blanchâtre, cernée de tissus inflammatoires rouges, allant de superficielle à nécrosante et siégeant sur les muqueuses.", + "apidé": "Insecte hyménoptère de type abeille.", + "apiol": "Principe actif extrait des graines de persil, employé comme emménagogue ou fébrifuge.", + "apion": "Genre de coléoptère dont la larve est nuisible pour les légumineuses et d’autres plantes.", + "aplat": "Teinte unie imprimée sur une surface relativement grande.", + "apnée": "Absence, suspension volontaire de la respiration.", + "apode": "Animal caractérisé par l’absence de pattes et une forme allongée du corps.", + "appas": "Pâture que l’on met soit à des pièges, pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, soit à des hameçons, pour pêcher des poissons.", + "appel": "Action d’appeler par la voix, par un geste ou par tout autre signal, pour faire venir à soi.", + "apple": "Société de production des Beatles.", + "appli": "Nom générique des objets qui servent à l’attelage des animaux de trait et de labourage, et à les attacher soit ensemble, soit dans les écuries, etc.", + "appro": "Approvisionnement", + "appré": "Participe passé masculin singulier de apprendre.", + "appui": "Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.", + "appât": "Pâture qu’on met soit à des pièges, pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, soit à des hameçons, pour pêcher des poissons.", + "april": "Prénom féminin.", + "aprèm": "Après-midi.", + "après": "Période, temps qui suit un événement donné.", + "aprés": "Ancienne orthographe de après.", + "aptes": "Pluriel de apte.", + "apure": "Acte qui apure, qui vérifie définitivement.", + "apyre": "Andalousite.", + "apéro": "Apéritif.", + "aqaba": "Ville de l’extrême sud de la Jordanie.", + "aquin": "Synonyme de Aquino.", + "araba": "Ancienne voiture couverte tirée par des bœufs, utilisée en Turquie et dans l’Empire ottoman.", + "arabe": "Langue sémitique parlée autrefois par les bédouins d’Arabie et, en particulier, par le prophète Mahomet.", + "arabi": "Synonyme de simulie.", + "arago": "Nom de famille.", + "araki": "Langue océanienne, parlée sur l’île d’Araki, au large de l’île d’Espiritu Santo, dans l’archipel du Vanuatu.", + "arame": "Sorte de sérail du palais des rois persans.", + "arase": "Niveau supérieur d'un ouvrage de maçonnerie servant de base pour la suite de la construction.", + "arash": "Prénom masculin.", + "arasé": "Participe passé masculin singulier du verbe araser.", + "araxe": "Fleuve d'Arménie, se jetant dans la Caspienne.", + "arbas": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "arbon": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "arbre": "Végétal haut de plus de 7 mètres, dont la tige, appelée fût ou tronc, ne se garnit de branches et de feuilles qu’à une certaine hauteur. La partie constituée par les branches et les feuilles s’appelle houppier.", + "arbus": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "arcan": "Lasso utilisé dans l’Empire ottoman.", + "arcep": ". Autorité administrative indépendante française chargée de réguler les communications électroniques et postales et la distribution de la presse.", + "arces": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de arcer.", + "arche": "Partie cintrée d’un pont, d’un aqueduc, d’un viaduc, etc.", + "archi": "Architecture, en tant que domaine d’activité ou d’étude.", + "arcos": "Pluriel de arco.", + "arcus": "Nuage bas en forme d’arc horizontal devançant parfois un orage.", + "ardea": "Commune et ville de la ville métropolitaine de Rome Capitale dans la région du Latium en Italie.", + "arden": "Village d’Écosse situé dans le district de Argyll and Bute.", + "arder": "Brûler.", + "ardes": "Race à viande d’ovins, originaires de France (Auvergne et Provence-Alpes-Côte d'Azur), à toison blanche.", + "ardon": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "ardre": "Brûler, être en feu.", + "ardue": "Féminin singulier de ardu.", + "ardus": "Masculin pluriel de ardu.", + "ardée": "Nom donné aux hérons, butors, aigrettes, etc. et autres échassiers de la famille des ardéidés par les naturalistes du xviiiᵉ et xixᵉ siècles.", + "arena": "Enceinte couverte pouvant accueillir des spectacles, des concerts ou des événements sportifs.", + "argan": "Arganier", + "argas": "Genre de tique de la famille des Argasidae.", + "arget": "Commune française située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "argis": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "argol": "Nom des fientes de bœufs, chevaux, chameaux, moutons, desséchées, avec lesquelles on fait du feu dans les steppes de la Tartarie et de la Mongolie.", + "argon": "Élément chimique de numéro atomique 18 et de symbole Ar qui fait partie de la série chimique de gaz nobles.", + "argos": "Géant doté de cent yeux. À la mort du géant, Héra aurait transposé ses yeux sur les plumes du paon.", + "argot": "Langage de convention utilisé à l’origine par les voleurs, les malfaiteurs.", + "argus": "Publication donnant une cote des voitures en fonction de leur âge et modèle.", + "argué": "Participe passé masculin singulier du verbe arguer.", + "arhat": "Dans le bouddhisme ancien, adepte du Petit Véhicule ayant atteint le stade ultime de la voie spirituelle.", + "arial": "Caractère d’écriture sans sérif, dont le nom est une marque déposée appartenant à Monotype Corporation.", + "arias": "Pluriel de aria.", + "arica": "Ville chilienne située sur la côte pacifique en zone hyperaride. C’est la capitale de la province d’Arica, dans la région d’Arica et Parinacota.", + "aride": "Qualifie un milieu ou un climat très sec, caractérisé par une absence ou une très faible quantité d’humidité limitant fortement la végétation.", + "arieh": "Prénom masculin.", + "ariel": "Prénom masculin.", + "arien": "Hérétique chrétien, partisan de l’arianisme, qui niait la divinité de Jésus-Christ.", + "arima": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arimer.", + "arion": "Synonyme d’azuré du serpolet (papillon).", + "arité": "Nombre d’arguments ou d'opérandes (c.-à-d. paramètres) qui sont passés à une fonction, un opérateur ou une méthode.", + "arius": "Théologien alexandrin d’origine berbère de l’École théologique d’Antioche, connu surtout pour avoir affirmé que « le Fils », dans la Trinité, avait été engendré par « le Père » et avait donc eu un commencement, contrairement au Père, éternel.", + "arize": "Affluent de la Garonne.", + "ariès": "Nom de famille.", + "arkan": "Ronde dansée par les Hutsuls de l’Ukraine.", + "arkel": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Giessenlanden.", + "arkéa": "Nom d’une banque française.", + "arlay": "Commune française du département du Jura.", + "arles": "Commune et ville française, située dans le département des Bouches-du-Rhône.", + "arlet": "Commune française du département de la Haute-Loire.", + "arlit": "Ville du nord du Niger.", + "arlon": "Commune de la province de Luxembourg de la région wallonne de Belgique.", + "arlot": "Raisin de floraison tardive qui présentera une forte acidité le rendant impropre à la vinification.", + "arman": "Prénom masculin.", + "armas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe armer.", + "armel": "Prénom masculin.", + "armer": "Pourvoir d’armes ; équiper.", + "armes": "Pluriel de arme.", + "armet": "Armure de tête, petit casque fermé qui était en usage aux XIVᵉ, XVᵉ et XVIᵉ siècles.", + "armez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe armer.", + "armon": "Une des deux pièces du train d’un carrosse entre lesquelles le gros bout du timon était placé.", + "armor": "Bretagne littorale.", + "armée": "Ensemble structuré de soldats, avec leur équipement et leurs infrastructures.", + "armés": "Participe passé masculin pluriel du verbe armer.", + "arnac": "Variante de arnaque.", + "arnal": "Nom de famille français.", + "arnas": "Commune française, située dans le département du Rhône.", + "arndt": "Nom de famille.", + "arnes": "Commune d’Espagne, située dans la province de Tarragone et la Communauté autonome de Catalogne.", + "arome": "Variante orthographique de arôme.", + "arona": "Commune d’Italie de la province de Novare dans la région du Piémont.", + "arosa": "Commune du canton des Grisons en Suisse.", + "arqua": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arquer.", + "arque": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arquer.", + "arqué": "Participe passé masculin singulier du verbe arquer.", + "arras": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Pas-de-Calais.", + "arrco": "Régime de retraite complémentaire de tous les salariés du secteur privé, quel que soit leur statut (cadre, intermittent, apprenti…) ou la nature et la durée de leur contrat de travail (CDD, CDI…).", + "arrdt": "abréviation de arrondissement.", + "arroi": "Appareil, train, équipage.", + "arros": "Ancien nom de la commune française Arros-d’Oloron.", + "arrou": "Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir.", + "arrée": "Ancien massif montagneux de Bretagne.", + "arrêt": "Action de s’arrêter ou état d’être arrêté.", + "arsac": "Nom de famille.", + "arsin": "Brûlure", + "artel": "Coopérative russe de production ou d’exploitation (forêts, mines…) , antérieure au kolkhoze, et propriétaire de ses moyens de production.", + "artis": "Prénom masculin.", + "artix": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "artus": "Prénom masculin.", + "aruba": "Île de la mer des Caraïbes, proche du Venezuela.", + "arudy": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "arums": "Pluriel de arum.", + "arval": "Qui croît de manière privilégiée dans les champs cultivés.", + "arvin": "Habitant de Saint-Jean-d’Arves, commune française située dans le département de la Savoie.", + "arwen": "Prénom féminin.", + "aryen": "Proto-langue des langues indo-iraniennes.", + "aryle": "Radical dérivé des composés benzéniques.", + "arzal": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "arzon": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "arçon": "Une des deux pièces de bois cintrées qui forment le corps de la selle.", + "arène": "Sable ; gravier.", + "aréna": "Enceinte couverte pouvant accueillir des spectacles, des concerts ou des évènements sportifs.", + "arété": "Épouse et nièce d’Alcinous.", + "arête": "Os long, mince et pointu qui se trouve dans la chair de certains poissons.", + "arôme": "Principe odorant des fleurs et en général des substances végétales.", + "asado": "Mode argentin de cuisson lente de la viande au barbecue.", + "asahi": "Prénom masculin.", + "ascii": "Norme longtemps utilisée pour le codage des caractères alphanumériques en informatique. À l’origine, utilisant sept bits, l’ASCII permet de représenter 128 caractères, numérotés de 0 à 127 et représentant 32 caractères de contrôle, l'espace et 95 caractères graphiques.", + "ashby": "Hameau de la paroisse civile de Somerleyton, Ashby and Herringfleet.", + "asher": "Prénom masculin.", + "asile": "Privilège d’inviolabilité accordé à certaines personnes et à certains lieux chez les anciens.", + "askip": "À ce qu’il paraît.", + "aslan": "Nom de famille", + "asmaa": "Prénom féminin.", + "aspas": "Association française qui œuvre pour la protection de la faune sauvage et pour la préservation du patrimoine naturel.", + "aspen": "Nom de famille anglais.", + "asper": "Section de la commune de Gavere en Belgique.", + "aspet": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "aspic": "Serpent, proche du naja ou du cobra, répandu dans toute l’Afrique et très venimeux, l’aspic de Cléopâtre ou cobra égyptien.", + "aspie": "Diminutif pour désigner une personne avec un syndrome d’Asperger.", + "aspin": "Ancien nom de la commune française Aspin-en-Lavedan.", + "aspis": "Bouclier utilisé durant l'Antiquité par l'infanterie et la cavalerie Grecs.", + "asple": "Dévidoir sur lequel on place les écheveaux pour les dévider.", + "aspre": "Petite monnaie d’argent en usage chez les Turcs.", + "asque": "Cellule reproductrice des champignons ascomycètes (dont font partie les truffes, les morilles et les pézizes) en forme de sac généralement allongé qui contient le plus fréquemment 8 spores (spécifiquement nommées ascospores) après la méiose. L'asque s'oppose à la baside des basidiomycètes.", + "assad": "Nom de famille.", + "assai": "Se joint comme augmentatif au mot qui indique le mouvement d’un air.", + "assas": "Commune française, située dans le département de l’Hérault.", + "assec": "Période pendant laquelle un étang desséché est livré à la culture.", + "assen": "Ville, commune et chef-lieu de la province de Drenthe aux Pays-Bas.", + "asser": "Poutre à tête de fer, suspendue et manœuvrée comme un bélier à bord d'un vaisseau pour entamer le gréement de l'ennemi", + "assez": "Suffisamment, d'une quantité adéquate, suffisante ou tolérable.", + "assia": "Prénom féminin.", + "assir": "Mettre quelqu’un sur un siège ou sur quelque chose qui tient lieu de siège.", + "assis": "Personne qui est sur un siège ou qui a une position sociale établie.", + "assit": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).", + "asson": "Sceptre utilisé pour officier les rituels vaudous, calebasse vidée puis remplie de petits os.", + "assos": "Pluriel de asso.", + "assya": "Prénom féminin.", + "assés": "Ancienne orthographe de assez.", + "aster": "Genre de plantes de la famille des Astéracées (ou Composées), qui ressemblent à des étoiles.", + "aston": "Commune du département de l’Ariège, en France.", + "astor": "Nom de famille.", + "astre": "Corps céleste.", + "astro": "Astrologie.", + "asuka": "Village du centre de la préfecture de Nara, au Japon.", + "asvel": "Association sportive de Villeurbanne éveil lyonnais (célèbre club de basket français).", + "atala": "Prénom féminin.", + "atari": "Attaque menaçant de prendre une ou plusieurs pierres de l’adversaire.", + "ateca": "Commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse et la Communauté autonome d’Aragon.", + "atemi": "Coup porté, dans les arts martiaux japonais.", + "athis": "Commune française du département de la Marne.", + "athlé": "Athlétisme.", + "athos": "Ancienne seigneurie et commune de France.", + "athus": "Section et localité de la commune d’Aubange en Belgique.", + "athée": "Personne qui ne croit pas en l’existence d’une ou plusieurs divinités.", + "athés": "Pluriel de athé.", + "atika": "Nom de famille.", + "atlan": "Nom de famille français.", + "atlas": "Recueil ordonné de cartes, conçu pour représenter un espace donné ou exposer un ou plusieurs thèmes.", + "atoca": "Fruit de la canneberge.", + "atoll": "Type de récif corallien annulaire, généralement issu de l’enfoncement progressif d’une île volcanique, entourant un lagon central et affleurant à la surface de la mer.", + "atome": "Composant de la matière, plus petite partie d’un corps simple pouvant se combiner avec une autre.", + "atone": "Qui manque de tonus, de vigueur.", + "atour": "Sorte de hennin de petite taille porté par les femmes au Moyen Âge.", + "atout": "Carte de la même couleur que celle qui retourne, ou qui, suivant une convention, l’emporte sur les autres.", + "atrée": "Fils de Pélops et d’Hippodamie, roi de Mycènes (ou d’Argos). Il est le père d’Agamemnon et de Ménélas, et le fondateur éponyme de la lignée des Atrides.", + "atsem": "Agent territorial spécialisé des écoles maternelles publiques, assistant l’instituteur ou le professeur des écoles dans la réception, l’animation et l’hygiène des très jeunes enfants.", + "attal": "Nom de famille juif séfarade d’Afrique du Nord", + "attar": "Parfum sans alcool originaire d’Inde et du Moyen-Orient, obtenu par distillation de végétaux.", + "attia": "Nom de famille.", + "attis": "Variante de Atys.", + "atton": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "atèle": "Genre de singes platyrhiniens, arboricoles, de l’Amérique équatoriale (forêts des bords de l’Amazone), très grêles et à queue préhensile.", + "auban": "Autorisation d’ouvrir une boutique.", + "aubel": "Aubier.", + "auber": "Argent ; somme d’argent.", + "aubes": "Pluriel de aube.", + "aubin": "Allure dans laquelle un cheval galope de devant et trotte du train de derrière, à l’inverse du traquenard.", + "aubry": "Ancien nom de la commune française Aubry-du-Hainaut.", + "auchy": "Ancien nom de la commune française Auchy-lez-Orchies.", + "aucun": "Nul ; pas un (associé à une négation : ne, sans …).", + "audax": "Épreuve sportive d'endurance (e.g. cyclisme, aviron, ski de fond, etc.) sans notion de compétition où les paramètres (temps, vitesse, etc.) sont réglés au préalable.", + "audet": "Nom de famille.", + "audin": "Nom de famille.", + "audio": "Domaine d’activité technique associé au son, aux produits destinés à être écoutés.", + "audit": "Activité de contrôle assurée par un auditeur qui, après vérification approfondie, délivre à une organisation une assurance sur le degré de maîtrise de ses opérations et des conseils pour les améliorer.", + "audry": "Prénom masculin ou féminin.", + "auger": "Creuser en auge.", + "auges": "Pluriel de auge.", + "auget": "Petite auge, mangeoire.", + "augny": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "augst": "Commune du canton de Bâle-Campagne en Suisse.", + "augée": "Ce que peut contenir une auge de maçon.", + "aujac": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "aulas": "Pluriel de aula.", + "aulis": "Ancien port de Béotie.", + "aulne": "Genre d’arbres et arbustes des milieux humides, monoïques à feuilles caduques, aux fleurs mâles et femelles en chatons et aux strobiles écailleux.", + "aulon": "Commune française, située dans le département de la Creuse.", + "aulus": "Chose insignifiante.", + "aunay": "Ancien nom de la commune française Aunay-en-Bazois.", + "auner": "Mesurer (en particulier mesurer à l’aune).", + "aunes": "Pluriel de aune.", + "aunis": "Ancienne province française, qui s’étendait du Marais poitevin au nord, au cours de la Charente au sud, dont les principales villes étaient La Rochelle, Surgères et Rochefort.", + "auque": "Objet ou chose indéfinie, indéterminée mais existante.", + "aurai": "Première personne du singulier du futur de avoir.", + "auras": "Pluriel de aura.", + "auray": "Bloc de pierre, pièce de bois, mauvais canon, etc., pour amarrer.", + "aurec": "Ancien nom de la commune française Aurec-sur-Loire.", + "aurel": "Prénom masculin français.", + "aures": "Pluriel de aure.", + "aurez": "Deuxième personne du pluriel du futur du verbe avoir.", + "auris": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "aurès": "Chaine de montagne en Algérie.", + "aussi": "Autant.", + "autan": "Désigne deux vents violents soufflant sur le Languedoc. L’autan blanc vient du golfe du Lion et l’autan noir vient du Sud-Ouest.", + "autel": "Table ou monument, en bois ou en pierre, à l’usage des sacrifices.", + "auton": "Variante orthographique de oton.", + "autor": "Autorité.", + "autos": "Pluriel de auto.", + "autre": "Personne différente de la personne qui parle, autrui.", + "autry": "Forme abrégée du nom de la commune française d'Autry-Issards, située dans le département de l’Allier.", + "autun": "Fromage de chèvre (ou de vache et chèvre) de forme cylindrique, à pâte molle, crue, non pressée et non cuite, dont la croûte légèrement fleurie est blanche ou crème.", + "auzat": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "auzet": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "auzon": "Commune française, située dans le département de la Haute-Loire.", + "auzou": "Nom de famille.", + "avais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de avoir.", + "avait": "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe avoir.", + "avala": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe avaler.", + "avale": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.", + "avals": "Pluriel de aval.", + "avalé": "Participe passé masculin singulier du verbe avaler.", + "avant": "La partie d’un bâtiment qui s’étend depuis le grand mât jusqu’à la proue.", + "avare": "Personne avare.", + "avars": "Peuple turc de cavaliers nomades dirigés par un khagan.", + "avaux": "Chêne kermès.", + "avens": "Pluriel de aven.", + "avent": "Temps pendant lequel les chrétiens se préparent à célébrer la fête de Noël.", + "avenu": "Advenu.", + "avers": "Côté face d’une pièce de monnaie ou d’une médaille.", + "aveux": "Pluriel de aveu.", + "avias": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe avier.", + "avide": "Qui désire quelque chose avec beaucoup d’ardeur.", + "avien": "Relatif aux oiseaux. Qui a trait à l’oiseau.", + "aviez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe avoir.", + "avila": "Nom de famille.", + "avili": "Participe passé masculin singulier de avilir.", + "aviné": "Participe passé masculin singulier du verbe aviner.", + "avion": "Aéronef plus lourd que l'air dont la sustentation est assurée par des ailes porteuses et la locomotion par un ou plusieurs moteurs.", + "avisa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aviser.", + "avise": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.", + "aviso": "Petit navire de guerre chargé de porter des paquets, des ordres, des avis, etc., et d’observer les mouvements de l’ennemi.", + "avisé": "Participe passé masculin singulier de aviser.", + "aviva": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aviver.", + "avive": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviver.", + "avivé": "Pièce de bois, de type poutre, taillée de sorte que les quatre arêtes soient acérées ^(1).", + "avize": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "avoie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avoyer.", + "avoir": "Ce que possède un individu.", + "avois": "Pluriel de avoi.", + "avoit": "Ancienne forme d’avait, troisième personne du singulier de l’imparfait du verbe avoir.", + "avola": "Commune d’Italie du consortium de Syracuse, en Sicile.", + "avold": "Prénom masculin.", + "avons": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de avoir.", + "avord": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "avoua": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe avouer.", + "avoue": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avouer.", + "avoué": "Officier ministériel, autrefois appelé procureur, dont la fonction est de représenter les parties devant les tribunaux et de faire en leur nom tous les actes de procédure nécessaires.", + "avril": "Quatrième mois de l’année dans le calendrier grégorien, il est placé entre mars et mai et il dure 30 jours.", + "avron": "Variante de averon.", + "avène": "Commune française, située dans le département de l’Hérault.", + "avère": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avérer.", + "avéra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe avérer.", + "avéré": "Participe passé masculin singulier du verbe avérer.", + "awacs": "Système de détection et de commandement aéroporté (SDCA).", + "awalé": "Jeux de stratégie, originaire d’Afrique de l’Ouest, dans lesquels on distribue des cailloux, graines ou coquillages dans des coupelles ou des trous.", + "awans": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "axant": "Participe présent du verbe axer.", + "axent": "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe axer.", + "axial": "Qui appartient à un axe, qui a le caractère d’axe, par opposition à ce qui est latéral, périphérique.", + "axile": "Qui a rapport à l’axe d’une plante.", + "axion": "Particule théorique stable, neutre et de très faible masse (1 microélectron-volt), et qui serait la particule à la base de la matière noire.", + "axone": "Partie allongée d’un neurone qui permet le passage de l’information sous forme d’impulsions électriques.", + "axoum": "Variante orthographique d’Aksoum, ville d’Éthiopie.", + "axées": "Participe passé féminin pluriel du verbe axer.", + "ayaan": "Prénom féminin.", + "ayadi": "Nom de famille.", + "ayako": "Prénom féminin.", + "ayala": "Commune du Pays basque espagnol située dans la province d’Alava.", + "ayana": "Nom de famille.", + "ayant": "Participe présent de avoir.", + "ayari": "Nom de famille.", + "aydan": "Prénom féminin.", + "aydat": "Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.", + "ayden": "Prénom féminin.", + "aydes": "Pluriel de ayde.", + "aydie": "Commune française située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "ayent": "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif d’avoir, variante orthographique daient.", + "ayers": "Pluriel de ayer.", + "aylan": "Prénom masculin.", + "aylin": "Prénom féminin.", + "ayman": "Prénom masculin.", + "aymar": "Prénom masculin.", + "aymen": "Prénom masculin.", + "aymon": "Nom de famille.", + "ayons": "Première personne du pluriel du présent du subjonctif du verbe auxiliaire avoir.", + "ayoub": "Nom de famille arabe.", + "ayoye": "Qui exprime la douleur, généralement physique.", + "aytré": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "azali": "Adepte de l’azalisme.", + "azara": "Genre d’arbustes originaires d’Amérique du Sud, dont plusieurs espèces sont cultivées comme plantes ornementales.", + "azaïs": "Nom de famille.", + "azine": "Synonyme de pyridine.", + "aziza": "Nom de famille.", + "azizi": "Terme d’affection équivalent à « mon amour », « chéri ».", + "azobé": "Non usuel de Lophira alata, arbre d'Afrique équatoriale d'un genre monospécifique de la famille des Ochnaceae (Ochnacées), au bois dur et dense, imputrescible et d’hygrophobe.", + "azole": "Famille de composés chimiques hétérocycliques dont le cycle de 5 atomes est composé d'un arrangement totalisant entre 0 et 4 atome(s) de carbone et entre 1 et 5 atome(s) d’azote.", + "azote": "Élément chimique de numéro atomique 7 et de symbole N (venant de nitrogène, un ancien nom de l’azote parfois encore utilisé dans des traductions depuis l’anglais). C’est un non-métal, plus spécifiquement un pnictogène.", + "azoth": "Prétendue matière première des métaux, le mercure.", + "azoté": "Participe passé masculin singulier de azoter.", + "azouz": "Nom de famille.", + "azrou": "Ville du Maroc.", + "azura": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe azurer.", + "azuré": "Nom ambigu donné à plusieurs genres de petits papillons de la famille des Lycaenidae (sous-famille des Polyommatinae).", + "azyme": "Qui est sans levain.", + "azéma": "Nom de famille.", + "azéri": "Langue parlée par les Azéris, principalement en Iran et en Azerbaïdjan, appartenant au groupe des langues turques.", + "aérer": "Assainir en mettant en contact avec l’air.", + "aérez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aérer.", + "aérée": "Participe passé féminin singulier de aérer.", + "aérés": "Participe passé masculin pluriel du verbe aérer.", + "aînée": "Enfant la plus âgée d’une famille.", + "aînés": "Pluriel de aîné.", + "aître": "Au Moyen Âge, le terrain libre qui entoure une église et qui sert de cimetière.", + "aïcha": "Prénom féminin.", + "aïeul": "Grand-parent.", + "aïeux": "Pluriel de aïeul : tous ceux de qui l’on descend.", + "aïnou": "Langue des Aïnous, peuple aborigène du nord du Japon.", + "aïoli": "Sauce d’accompagnement à base d’ail et d’huile d’olive.", + "aïsha": "Prénom féminin.", + "aïssa": "prénom masculin arabe.", + "babak": "Prénom masculin.", + "babas": "Pluriel de baba.", + "babel": "Tour de Babel, lieu où règne la confusion des langues.", + "babet": "Pomme de pin, de conifère.", + "babil": "Bavardage enfantin où le plaisir passe avant la volonté d’être compris.", + "babis": "Pluriel de babi.", + "babos": "Jeune écologiste vivant en communauté, rejetant la société de consommation et voulant se rapprocher de la nature.", + "bacar": "Nom de famille.", + "bacha": "Dans la papeterie ancienne, alimentation en eau lors du trempage.", + "bache": "Terme en usage dans le Pays de Vaud pour désigner le batz, une unité de monnaie utilisée surtout en Suisse occidentale du 16ème siècle à 1850.", + "bachi": "Bonnet de marin.", + "bachy": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "baclé": "Participe passé masculin singulier du verbe bacler.", + "bacon": "Lard très maigre, fumé, salé.", + "bacot": "Nom de famille.", + "bacul": "Large croupière des bêtes de voiture, qui leur bat sur les cuisses.", + "baden": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "bader": "Regarder bouche bée, c’est-à-dire la bouche ouverte, parfois avec étonnement ou admiration ; contempler avec admiration ou envie.", + "badge": "Insigne généralement rond fixé sur un vêtement ; macaron.", + "badgé": "Participe passé masculin singulier de badger.", + "badia": "Commune d’Italie de la province de Bolzano dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "badin": "Personnage qui badine.", + "badoo": "Nom d’une application destinée à faire des rencontres.", + "badra": "Troisième personne du singulier du passé simple de badrer.", + "badré": "Participe passé masculin singulier de badrer.", + "baena": "Commune d’Espagne, située dans la province de Cordoue et la Communauté autonome d’Andalousie.", + "baert": "Nom de famille.", + "baeza": "Commune d’Espagne, située dans la province de Jaén et la Communauté autonome d’Andalousie.", + "baffe": "Gifle.", + "bafia": "Langue bantoue camerounaise, parlée par l'ethnie des Bafias.", + "bagad": "Formation musicale interprétant le plus souvent des airs tirés du répertoire traditionnel breton et constituée de joueurs de bombarde, de cornemuse écossaise, de caisse claire écossaise et de percussions.", + "bagel": "Pain roulé en forme d’anneau, à la texture très ferme, fait d’une pâte au levain naturel plongé brièvement dans l’eau bouillante avant d’être passé au four.", + "bages": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "baggy": "Sorte de pantalon à taille basse, le souvent réalisé en coupe droite au confort très large des hanches jusqu'au bas de pantalon.", + "bagna": "Sorte de guitare autrefois en usage dans le nord-est du Brésil, constitué d’une demie calebasse recouverte d’une peau parcheminée, avec 4 cordes et un long manche.", + "bagne": "Lieu de travaux forcés ; lieu où l’on tenait les forçats à la chaîne, où l’on renfermait les forçats après le travail.", + "bagot": "Bagotage.", + "bagou": "Bavardage où il entre de la hardiesse, de l’effronterie, et même quelque envie de faire illusion ou de duper.", + "bagua": "Troisième personne du singulier du passé simple de baguer.", + "bague": "Anneau qui se porte à un doigt.", + "bagué": "Participe passé masculin singulier du verbe baguer.", + "bahaï": "Fidèle du bahaïsme.", + "bahia": "Grand arbre tropical, de nom scientifique Mitragyna ledermannii (syn. M. ciliata), dont le bois est utilisé en menuiserie.", + "bahts": "Pluriel de baht.", + "bahut": "Sorte de coffre qui était couvert ordinairement de cuir et dont le couvercle était en voûte.", + "baidu": "Entreprise Internet chinoise, qui propose en particulier un moteur de recherche.", + "baies": "Pluriel de baie.", + "baila": "Musique populaire du Sri Lanka.", + "baile": "Titre qu’on donnait autrefois à l’ambassadeur de Venise auprès de la Porte.", + "bails": "Pluriel de bail (dans les sens argotiques seulement).", + "bains": "Appartements destinés aux bains.", + "baisa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe baiser.", + "baise": "Fait d’avoir un rapport sexuel ; coït.", + "baisé": "Fou.", + "bakel": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Gemert-Bakel.", + "baker": "Fixer (l’éclairage, les réflexions, etc.) dans la texture d’un objet afin d’améliorer les performances de rendu.", + "bakou": "Capitale de l’Azerbaïdjan.", + "balad": "Quatre-vingt-dixième sourate du Coran.", + "balai": "Outil fait d’un faisceau souple, composé de fibres végétales ou synthétiques, ou d’une brosse, fixée au bout d’un long manche et destiné à nettoyer les poussières et déchets tombés au sol.", + "balan": "Hésitation.", + "balas": "Pluriel de bala.", + "balat": "Nom de famille.", + "balay": "Nom de famille.", + "balbo": "Type de barbe en forme d'ancre.", + "balde": "Nom de famille.", + "balek": "N’avoir rien à faire de quelque chose, de quelqu’un, etc.", + "balen": "Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.", + "baley": "Nom de famille.", + "balin": "Grand drap qui reçoit la balle, le grain vanné ou criblé.", + "balkh": "Province du nord de l’Afghanistan, dont la capitale est Mazar-Y-Cherif.", + "balla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe baller.", + "balle": "Objet sphérique utilisé pour jouer.", + "balma": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "balme": "Renfoncement sous un rocher surplombant formant un abri, abri-sous-roche, caverne peu profonde, grotte.", + "balon": "Sorte de galère du Siam.", + "balot": "Commune française du département de la Côte-d’Or.", + "balsa": "Nom vernaculaire de Ochroma pyramidale, arbre de la famille des Malvacées (Malvaceae). originaire des forêts équatoriales du Yucatan, d’Amérique centrale et d’Amérique du Sud, pouvant atteindre 30 mètres de haut en seulement 8 ans, dont le bois est plus léger que le liège.", + "balta": "Île située dans l'archipel des Shetland en Écosse.", + "balte": "Membre d'un peuple balte, parlant une langue balte.", + "balti": "Langue tibéto-birmane parlée au Ladakh, en Inde, et dans le Baltistan au Pakistan.", + "balto": "Surnom de Baltimore, ville de l’État du Maryland, aux États-Unis.", + "bamba": "Danse des années 1960.", + "bambi": "Petit du chevreuil.", + "banal": "Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.", + "banat": "Province gouvernée par un ban, région du sud-est de l’Europe, comme par exemple en Roumanie.", + "banca": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "banco": "Enjeu.", + "bancs": "Pluriel de banc.", + "banda": "Bande de jeunes.", + "bande": "Sorte de lien plat et large.", + "bando": "Art martial birman.", + "bandy": "Sport collectif, ancêtre du hockey sur glace.", + "bandé": "Participe passé masculin singulier du verbe bander.", + "banes": "Pluriel de bane.", + "banff": "Ville d’Écosse situé dans l’Aberdeenshire.", + "banga": "Petite maison que les adolescents mahorais construisent en bordure des villages.", + "bangu": "Tambourin ou drum chinois s’utilisant avec des baguettes en bambou.", + "bania": "Bain public russe traditionnel à vapeur chaude.", + "banjo": "Cordophone portable à cordes pincées, à touche garnie de frettes marquant les demi-tons, et à table d’harmonie en membrane de parchemin tendue sur un tambour.", + "banks": "Rosa banksiae.", + "banna": "Habitant de Bannes, commune française située dans le département de la Marne.", + "banne": "Voiture en tombereau, à fond mobile.", + "banni": "Personne soumise au bannissement.", + "banon": "Fromage rond à pâte molle à croute naturelle, au lait de chèvre.", + "baque": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de baquer.", + "baqué": "Participe passé masculin singulier de baquer.", + "barak": "Synonyme de chien courant de Bosnie à poil dur (race de chien).", + "baran": "Prénom masculin.", + "baras": "Gentilé des habitants d’Ovifat (Belgique).", + "barat": "Baraterie.", + "barba": "Troisième personne du singulier du passé simple de barber.", + "barbe": "Ensemble des poils recouvrant le menton, les joues et la mâchoire.", + "barbo": "Barbouillage.", + "barbu": "Personne qui porte une barbe.", + "barby": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "barbé": "Participe passé masculin singulier de barber.", + "barca": "Commune d’Espagne, située dans la province de Soria et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "barda": "Bât.", + "barde": "Longue selle faite uniquement de grosses toiles piquées et bourrées. On dit aussi bardelle.", + "bardi": "Langue nyulnyulan parlée par certains Aborigènes d’Australie. Son code ISO 639-3 est bcj.", + "bardé": "Participe passé masculin singulier du verbe barder.", + "baret": "Cri de l’éléphant ou du rhinocéros.", + "barge": "Oiseau limicole du genre Limosa.", + "baril": "Sorte de petit tonneau en bois.", + "baris": "Barque à fond plat en usage en Égypte.", + "barjo": "Variante orthographique de barjot.", + "barka": "tiré de l'article La famine de 1932-1933 en Ukraine dans le roman Le Prince jaune de \"Vasyľ Barka\"", + "barma": "Langue nilo-saharienne bagirmi parlée au Tchad.", + "barni": "Commune d’Italie de la province de Côme, en Lombardie.", + "baron": "Grand seigneur du royaume.", + "barot": "Variante de barrot.", + "barou": "Tombereau.", + "barra": "Troisième personne du singulier du passé simple de barrer.", + "barre": "Pièce de bois, de métal, etc., étroite et longue.", + "barri": "Variante de baret.", + "barro": "Commune française, située dans le département de la Charente.", + "barry": "Commune des Hautes-Pyrénées, en France.", + "barré": "Participe passé masculin singulier de barrer.", + "barse": "Boîte d’étain, dans laquelle on rapporte le thé de la Chine.", + "barta": "Troisième personne du singulier du passé simple de barter.", + "barte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de barter.", + "barth": "Ville d’Allemagne, située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.", + "barye": "Ancienne unité de pression, qui équivaut à 0,1 pascal.", + "barça": "Club de football de Barcelone.", + "basal": "Qui concerne la base, le bas ou le minimum.", + "baser": "Mettre la base d’une organisation en un lieu donné.", + "bases": "Pluriel de base.", + "basez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe baser.", + "bashi": "peuple de l’Est de la République démocratique du Congo.", + "basic": "Variante de BASIC.", + "basin": "Étoffe croisée dont la chaîne est de fil et la trame de coton, à Troyes, au XIXᵉ siècle on en fabriquait dont la chaîne contenait un peu de lin ou de chanvre.", + "basly": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "basma": "Prénom féminin.", + "bassa": "Ancien synonyme de pacha.", + "basse": "Ligne mélodique qui contient les notes les plus graves.", + "bassi": "Ville de la province de Zondoma de la région du Nord au Burkina Faso.", + "basso": "Nom de famille.", + "bassy": "Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.", + "basta": "Synonyme de canaria (race de bovins).", + "baste": "As de trèfle, aux jeux de l’hombre, du quadrille, etc.", + "basée": "Participe passé féminin singulier du verbe baser.", + "basés": "Participe passé masculin pluriel du verbe baser.", + "batch": "Traitement par lots.", + "batel": "Nom de famille.", + "batik": "Technique d’impression des étoffes à l’aide de cire qui permet de réserver des zones de décor qui ne seront pas imprégnées lors des passages dans les différents bains de couleur.", + "batna": "Ville d’Algérie située à 435 km au sud-est d’Alger, cinquième commune du pays en nombre d’habitants (en 2017) et considérée historiquement comme la « capitale » des Aurès.", + "baton": "Nom de famille.", + "batou": "Variante de Batu.", + "batta": "Troisième personne du singulier du passé simple de batter.", + "batte": "Instrument qui sert à battre, à tasser, à fouler et dont la forme varie suivant les métiers.", + "battu": "Celui qui est battu, vaincu, perdant.", + "batum": "Nom de famille.", + "baude": "Lest attaché aux madragues.", + "bauds": "Pluriel de baud.", + "baudu": "Nom de famille.", + "bauen": "Commune du canton d’Uri en Suisse.", + "bauer": "Nom de famille allemand.", + "bauge": "Gite fangeux du sanglier.", + "baugy": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "baugé": "Participe passé masculin singulier du verbe bauger.", + "baule": "Dune. — (André Pégorier, Les noms de lieux en France, Paris, IGN, 2006, page 55)", + "bauma": "Commune du canton de Zurich en Suisse.", + "baume": "Substance résineuse et odorante qui coule de certains végétaux et qu’on emploie souvent en médecine.", + "bavay": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "baver": "Laisser échapper de la bave.", + "baves": "Pluriel de bave.", + "bavez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe baver.", + "bayal": "Espèce de palmiers pouvant atteindre 10 mètres de haut et produisant plusieurs troncs fins que l'on pourrait confondre avec de gros bambous. Les feuilles sont pennées avec des pétioles garnis de grosses épines noires. On le trouve dans le sud du Mexique et en Amérique centrale.", + "bayan": "Accordéon chromatique de concert russe, aussi appelé accordéon à basses chromatiques.", + "bayer": "Béer.", + "bayes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bayer.", + "bayet": "Commune française, située dans le département de l’Allier.", + "bayle": "Berger.", + "bayon": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "bayou": "Étendue d’eau stagnante formée par les anciens bras et méandres du Mississippi en Louisiane.", + "bazar": "Marché public, lieu destiné au commerce en Orient.", + "bazas": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "bazil": "Nom de famille.", + "bazin": "Variante de basin.", + "bazou": "Vieille voiture ou voiture en mauvais état.", + "baïji": "Ville d’Iraq située dans la province de Salah ad-Din.", + "baïne": "Dépression temporaire ou mare résiduelle ressemblant à une piscine naturelle formée entre la côte et un banc de sable.", + "baïse": "Affluent de la Garonne.", + "bcpst": "Première et deuxième années de classe préparatoire comprenant un enseignement renforcé dans les domaines de la biologie, de la physique et des mathématiques.", + "beach": "port d’embarquement et de débarquement de passagers ou de marchandises.", + "bears": "Pluriel de bear.", + "beauf": "Beau-frère.", + "beaux": "Pluriel de beau.", + "bebop": "Forme de jazz apparue dans les années 1940 et 1950.", + "bedon": "Tambour à caisse hémisphérique semblable au nacaire.", + "bedos": "Pluriel de bedo.", + "beech": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de East Hampshire.", + "beffa": "Moquerie (en référence à l’Italie).", + "behar": "Nom de famille.", + "beige": "Couleur de la laine naturelle.", + "beine": "Amas de débris accumulés par la houle sur le bord d’un lac.", + "beira": "Espèce de petite antilope d’Afrique de l’Est.", + "beith": "Ville d’Écosse situé dans le North Ayrshire.", + "bekaa": "Plaine située dans une vallée de l’est du Liban.", + "belek": "Attention.", + "belen": "Dieu celte.", + "belet": "Terme affectueux pour un petit garçon.", + "belga": "Ancienne monnaie Belge créée le 25 octobre 1926 et qui sera utilisée jusqu’à la seconde guerre mondiale.", + "belge": "Habitant ou habitante de la Gaule belgique.", + "belin": "Variante de blin.", + "bella": "Commune d’Italie de la province de Potenza dans la région de Basilicate.", + "belle": "Femme qui a de la beauté, de l’agrément, et, d’une manière générale, une femme.", + "bello": "Commune d’Espagne, située dans la province de Teruel, en Aragon.", + "belly": "Cépage d'un raisin ; ce raisin lui-même.", + "belon": "Appellation autrefois réservée aux seules huîtres matures élevées en parcs à Riec-sur-Bélon en Bretagne.", + "belot": "Nom de famille.", + "belém": "Capitale de l’État de Pará, au nord du Brésil.", + "bemba": "Langue parlée en Zambie et en République démocratique du Congo.", + "benay": "Commune française du département de l’Aisne.", + "benda": "Nom de famille.", + "bende": "Langue nigéro-congolaise parlée dans la région de Mpanda en Tanzanie.", + "benet": "Commune française, située dans le département de la Vendée.", + "benga": "Genre musical originaire du Kenya créée par des Luos à Nairobi à la fin des années 1940, mélange de musique cubaine, de la rumba congolaise, de kwela et des musiques traditionnelles luos (l’omutibo, le dudu ou l’ohangla).", + "benji": "Synonyme de « saut à l’élastique ».", + "benna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe benner.", + "benne": "Réceptacle de forme parallélépipédique, à fond plat ou demi-cylindrique, porté soit sur un camion soit sur une remorque pour camion ou tracteur agricole, qui sert au transport de matières telles que les agrégats, et qui se lève par la poussée d’un vérin pour permettre de vider le chargement soit par…", + "bennu": "Astéroïde découvert en 1999 ayant un diamètre d'environ 500 mètres et décrivant une orbite de 1,2 an autour du Soleil.", + "benon": "Nom de famille français.", + "bento": "Repas traditionnel japonais disposé dans une boite compartimentée.", + "bentz": "Nom de famille.", + "benêt": "Sot.", + "berce": "Plante de la famille des Apiacées, croissant et se développant dans les terrains humides de toute l'Europe.", + "berck": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "bercy": "Ivrogne.", + "bercé": "Participe passé masculin singulier de bercer.", + "berga": "Commune d’Espagne, située dans la province de Barcelone, en Catalogne.", + "berge": "Talus naturel, bord élevé d’un cours d’eau, d’un canal.", + "bergh": "Ancienne commune des Pays-Bas intégrée à la commune de Montferland.", + "berle": "Genre de plantes de la famille des ombellifères (genre Sium spp.) comprenant de 4 à 12 espèces, dont certaines sont regardées comme antiscorbutiques et sont cultivées pour leurs racines vivifiantes ou comestibles, et qui inclut le chervis (S. sisarum) et la grande berle (S. latifolium).", + "berme": "Chemin étroit entre le pied d’un rempart et un fossé, espace environné de palissades, qu’on laisse au même endroit pour recevoir les terres qui peuvent s’ébouler.", + "berna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe berner.", + "bernd": "Prénom masculin.", + "berne": "Couverture de laine.", + "berni": "Nom de famille.", + "berny": "Ancien nom de la commune française Berny-en-Santerre.", + "berné": "Participe passé masculin singulier de berner.", + "berra": "Commune d’Italie de la province de Ferrare dans la région d’Émilie-Romagne.", + "berre": "Nom de famille.", + "berri": "Variante de béri.", + "berry": "Nom de famille.", + "berta": "Autobus qui sert à transporter les détenus.", + "beryl": "Prénom féminin.", + "besac": "La ville de Besançon.", + "besme": "Langue de l’Adamaoua parlée au Tchad.", + "bessa": "Notion fondamentale du droit coutumier albanais, le kanun.", + "besse": "Langue thrace morte.", + "bessy": "Nom de famille.", + "bessé": "Commune française, située dans le département de la Charente.", + "besta": "Variante de bestah.", + "beste": "Variante de bête.", + "betar": "Mouvement sioniste de jeunesse juif radical.", + "bette": "Beta, genre de plantes de la famille des Amaranthacées.", + "betti": "Nom de famille.", + "betty": "Prénom féminin.", + "beuil": "Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.", + "beure": "Celle qui est d’origine maghrébine.", + "beurk": "Marque le dégoût, en particulier en ce qui concerne la nourriture.", + "beurs": "Pluriel de beur.", + "beuys": "Nom de famille.", + "beuze": "Variante graphique de beuse, la bouse de bovin.", + "bever": "Commune du canton des Grisons en Suisse.", + "beyou": "Nom de famille.", + "bezos": "Nom de famille.", + "biais": "Obliquité, ligne ou sens oblique.", + "biard": "Nom de famille.", + "biaxe": "Cristal qui comporte deux axes optiques.", + "bibis": "Pluriel de bibi.", + "bible": "Exemplaire imprimé de la Bible.", + "bibli": "Bibliographie.", + "bibou": "Terme affectueux désignant l’être aimé.", + "bibus": "Chose frivole, sans importance, sans valeur ou sans raison d’être.", + "biche": "Femelle du cerf.", + "biclé": "Paire formée par la clé privée et la clé publique.", + "bicot": "Personne d’origine maghrébine.", + "biden": "Nom de famille anglais.", + "bider": "Faire un bide, ne susciter aucune réaction favorable.", + "bides": "Pluriel de bide.", + "bidet": "Petit cheval trapu souvent utilisé autrefois par les courriers de poste.", + "bidon": "Gourde de fer-blanc propre à contenir de l’eau ou tout autre liquide, à usage militaire.", + "bidou": "Plus jeune des officiers-mariniers d’un carré. Équivaut au midship du carré des officiers.", + "biefs": "Pluriel de bief.", + "biens": "Pluriel de bien.", + "biffe": "Activité des chiffonniers, récupération d’objets jetés.", + "biffé": "Participe passé masculin singulier du verbe biffer.", + "bifle": "Gifle avec un pénis.", + "bifur": "Bifurcation, embranchement.", + "bigle": "Personne qui louche.", + "bigne": "Variante de beigne.", + "bigot": "Dévot affichant une religiosité affectée.", + "bigre": "Garde forestier affecté à la conservation des abeilles.", + "bigue": "Mât ou mâtereau servant à élever des charges à l'aide de poulies ou de cordages qui en garnissent l’extrémité.", + "bihar": "État de l’Inde.", + "bijan": "Prénom masculin.", + "bijou": "Petit ouvrage de luxe d’un travail élégant et d’une matière précieuse, et qui sert de parure et d’ornement.", + "biker": "Personne utilisant une moto ou, plus généralement, en deux-roues.", + "bilal": "Nom de famille.", + "bilan": "Récapitulatif.", + "bilel": "Prénom masculin.", + "biler": "S’inquiéter.", + "biles": "Pluriel de bile.", + "bilié": "Qui contient de la bile.", + "billa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe biller.", + "bille": "Tronc d’arbre brut, simplement débarrassé de ses branches pour être envoyé à la scierie.", + "bills": "Pluriel de bill.", + "billy": "Race de grand chien courant, originaire du Poitou en France, à poil ras.", + "billé": "Participe passé masculin singulier du verbe biller.", + "bilma": "Ville oasis du Niger.", + "bilou": "Surnom enfantin.", + "bimbo": "Jeune femme superficielle qui prend exagérément soin de son apparence et sait jouer de ses charmes ; ravissante idiote, gourde sexy.", + "bindi": "Motif peint ou posé sur le front des hindoues.", + "bindu": "Signe diacritique dans l'écriture indienne dévanagari exprimant une nasalisation, et représenté par un point suscrit.", + "biner": "Soumettre une terre à une seconde façon, un second labour. À la suite d'une jachère, on procédait à cette opération après celle du versage.", + "bines": "Pluriel de bine.", + "binet": "Petit plateau métallique rapporté sur le haut du chandelier, qui porte une pointe en son centre pour y piquer et mettre à finir de brûler les bouts de bougie non complètement consumés.", + "bingo": "Jeu de société de chance, où les joueurs doivent remplir une grille de nombre, puis gagnent s’ils sont tirés au sort.", + "binic": "Village et ancienne commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor intégrée dans la commune de Binic-Étables-sur-Mer en mars 2016.", + "binks": "Quartier.", + "binot": "Sorte de petite charrue légère qui sert à biner.", + "binta": "Prénom féminin.", + "biome": "Ensemble écologique présentant une très grande homogénéité sur une vaste surface.", + "biote": "Représente la somme de la faune et de la flore vivant dans une région donnée.", + "biper": "Variante orthographique de bipeur.", + "bipez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe biper.", + "bipée": "Participe passé féminin singulier du verbe biper.", + "bique": "Chèvre.", + "biran": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "birao": "Ville du Nord de la République centrafricaine.", + "birbe": "Homme d’âge plus que mûr.", + "birch": "Nom de famille.", + "biron": "Commune située dans le département de la Dordogne, en France.", + "bisch": "Nom de famille.", + "biser": "Devenir d’un gris foncé, en parlant de graines céréales qui dégénèrent.", + "bises": "Pluriel de bise.", + "biset": "Espèce de pigeon d’un plumage gris ardoise, à la nuque iridescente, habitant les falaises et autres habitats rocheux, et dont sont dérivées toutes les races de pigeon domestique et de pigeon voyageur (Columba livia).", + "bison": "Grand bovidé (du genre Bison) existant en Amérique (Bison bison) et en Europe (Bison bonasus).", + "bisou": "Contact effectué avec les lèvres en signe d’amour ou d’affection sur la joue.", + "bisse": "Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent.", + "bissy": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Savoie intégrée dans la commune de Chambéry.", + "bitar": "Nom de famille.", + "bitch": "Chienne, chipie, garce, rosse.", + "biter": "Variante de bitter, comprendre quelque chose (employé souvent à la forme négative).", + "bites": "Pluriel de bite.", + "bitos": "Chapeau d’homme.", + "bitsy": "Nom de famille.", + "bitte": "Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.", + "bizet": "Race à viande d’ovins, originaires de France (Massif Central), à toison crème et à peau noire avec une bande blanche.", + "bizot": "Nom de famille.", + "bizou": "Variante orthographique de bisou.", + "bizut": "Élève de première année d’une école supérieure ou de classe préparatoire aux grandes écoles.", + "bière": "Boisson alcoolique fabriquée à partir des parties glucidiques de végétaux et d’eau, soumise à fermentation.", + "biére": "Graphie ancienne de bière (la boisson).", + "bjorn": "prénom danois, féroïen ou norvégien masculin", + "black": "Personne noire.", + "blade": "Variante de oblade (poisson).", + "blaff": "Plat antillais et guyanais, ragout de poisson mariné dans du citron puis cuit au court-bouillon, épicé et aromatisé.", + "blain": "(Loire-Inférieure) Bateau plat très allongé, avec voile à livarde, qui naviguait sur les tourbières et qui pouvait porter jusqu’à 15 000 mottes de tourbe. Les plus grands avaient deux mâts.", + "blair": "Nez.", + "blais": "Nom de famille.", + "blake": "Nom de famille anglais.", + "blanc": "La couleur comme celle des os, de la craie ou de l’écume entre autre. #FFFFFF", + "blaps": "Genre de coléoptères se nourrissant de matières en décomposition et d’excréments, et projetant un liquide nauséabond lorsqu’ils sont menacés.", + "blaru": "Commune française, située dans le département des Yvelines.", + "blase": "Nom, prénom, surnom d’une personne.", + "blass": "Nom de famille.", + "blast": "Synonyme de « effet de souffle ».", + "blasé": "Personne indifférente à la vie, qui ne prend plus de plaisir à découvrir.", + "blaye": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "blaze": "Déchet, résidu du dévidage de la soie.", + "bleau": "Fontainebleau.", + "bleds": "Pluriel de bled.", + "bleue": "Nom donné à l’absinthe.", + "bleui": "Participe passé masculin singulier du verbe bleuir.", + "bleus": "Pluriel de bleu.", + "blida": "Verre à thé.", + "blier": "Nom de famille.", + "blies": "Rivière franco-allemande qui prend sa source dans le massif du Hunsrück et coule vers le sud, traversant les villes de Saint-Wendel, Ottweiler, Neunkirchen, Bliesmengen-Bolchen, Blieskastel et de Sarreguemines dans le département de la Moselle avant de rejoindre la Sarre en rive droite.", + "blind": "Mise obligatoire par les deux premiers joueurs, qui doivent miser avant de voir leurs cartes.", + "blini": "Petite crêpe épaisse.", + "blitz": "Blitzkrieg, violente attaque aérienne déclenchée, pendant la guerre de 1939-1945, par les avions de bombardement et les engins V1 et V2 allemands.", + "bloch": "Nom de famille d'origine allemande.", + "block": "(chemins de fer) Signalisation destinée à empêcher les collisions par rattrapage ou nez à nez.", + "blocs": "Pluriel de bloc.", + "blogs": "Pluriel de blog.", + "blois": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Loir-et-Cher.", + "blond": "Couleur blonde.", + "bloom": "Barre d'acier de section carrée ou exceptionnellement cylindrique ou rectangulaire, de grandes dimensions, faite par un laminoir ébaucheur ou blooming et destinée à être engagée dans des trains de laminoirs.", + "bloud": "Nom de famille.", + "blues": "Musique vocale et instrumentale, dérivée des chants de travail afro-américains où l’interprète exprime sa tristesse.", + "bluet": "Myrtille produite par culture sur le massif vosgien.", + "bluff": "Propos ou acte consistant à faire croire qu’on a un jeu différent de celui qu’on a en vérité.", + "blunt": "Cigare évidé ou feuille de tabac contenant la substance psychotrope (cannabis, marijuana) à inhaler.", + "blush": "Fard à joues pour rougir une partie du visage.", + "blâma": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe blâmer.", + "blâme": "Opinion défavorable qu’on exprime à propos de quelqu’un ou de quelque chose.", + "blâmé": "Participe passé masculin singulier du verbe blâmer.", + "blème": "Problème ; souci ; difficulté.", + "bléré": "Commune française, située dans le département d’Indre-et-Loire.", + "blême": "Lueur blafarde.", + "bnssa": "Brevet national de sécurité et de sauvetage aquatique.", + "board": "Planche à roulettes.", + "bobby": "Policier anglais qui n'a pas d'arme à feu.", + "bobet": "Idiot ; niais.", + "bobin": "Métier pour tulle.", + "bobos": "Pluriel de bobo.", + "bobée": "Nom de famille.", + "bocal": "Vase cylindrique de verre ou de grès.", + "bocca": "Sorte de verger habité d’Afrique du Nord, irrigué par une source et qui semble une petite oasis montagnarde.", + "boche": "Allemand.", + "bocks": "Pluriel de bock.", + "boden": "Fonte décarburée de deuxième fusion.", + "bodet": "Nom de famille.", + "bodhi": "Éveil ; délivrance ; stade final de la méditation.", + "bodin": "Nom de famille.", + "bodys": "Pluriel de body.", + "boers": "Pluriel de boer.", + "boeuf": "Rivière des États-Unis, dans les États de l’Arkansas et de la Louisiane, sous-affluent du Mississippi.", + "bogen": "Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "bogey": "Contre-performance d’un joueur ou d’une joueuse qui joue un coup au-dessus du par.", + "boggs": "Nom de famille.", + "bogie": "Chariot formé par un châssis muni de deux ou trois essieux, situé sous la caisse d’un véhicule ferroviaire et relié à cette dernière par un pivot. À l’inverse du truck, il est mobile par rapport à la caisse du véhicule et pivote.", + "bogny": "Ancien hameau de la commune de Braux, aujourd'hui chef-lieu de la commune de Bogny-sur-Meuse, dans le département des Ardennes.", + "bogue": "Coque épineuse qui enveloppe la châtaigne, fruit du châtaignier, ou de la faîne, fruit du hêtre.", + "bogué": "Participe passé masculin singulier du verbe boguer.", + "bohan": "Section de la commune de Vresse-sur-Semois en Belgique.", + "boher": "Nom de famille roussillonnais.", + "boira": "Troisième personne du singulier du futur de boire.", + "boire": "Ce qu’on boit à ses repas.", + "boiro": "Commune d’Espagne, située dans la province de La Corogne et la Communauté autonome de Galice.", + "boise": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de boiser.", + "boisé": "Bois, forêt de faible superficie.", + "boite": "Degré auquel le vin devient bon à boire.", + "boité": "Participe passé masculin singulier du verbe boiter.", + "boive": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de boire.", + "bojan": "Prénom masculin.", + "bokeh": "Flou artistique d’arrière-plan ou d’avant-plan faisant ressortir la netteté de l’autre plan, obtenu grâce à une faible profondeur de champ.", + "bolas": "Pluriel de bola.", + "boldo": "Plante d'Amérique du Sud, principalement du Chili, de la famille des monimiacées, et utilisée dans la cuisine et pour la préparation d'infusions (Peumus boldus Molina).", + "bolet": "Champignon à tubes séparables du chapeau, dont les orifices ressemblent à des pores, et à chair non coriace comme celle des polypores.", + "bolle": "Une personne qui impressionne par l’étendue ses connaissances, ses capacités intellectuelles.", + "bolos": "Client du marché noir, qui achète de la drogue à un dealer.", + "bolus": "Dose de médicament que l’on doit administrer au complet d’un seul coup, généralement par injection intraveineuse.", + "bolée": "Contenu d’un bol, en particulier de cidre et dans ce cas peut aussi désigner la vaisselle utilisée (petit bol bas).", + "bomba": "Genre Musical et danse développé à la fin du XVIIᵉ siècle à Porto Rico par les descendants d’esclaves afroportoricain, en particulier dans les plantations des plaines côtières", + "bombe": "Projectile creux, en métal, rempli de poudre, qui, lancé avec un mortier, s’élève en l’air et, retombant, éclate quand la mèche a communiqué le feu à la poudre.", + "bombé": "Partie bombée ; bombement.", + "bonan": "Langue mongole parlée dans les provinces du Gansu et du Qinghai, en Chine.", + "bonas": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "bonda": "Derrière (partie du corps).", + "bonde": "Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau.", + "bondi": "Participe passé masculin singulier de bondir.", + "bondo": "Commune d’Italie de la province de Trente dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "bonds": "Pluriel de bond.", + "bondy": "Commune française, située dans le département de la Seine-Saint-Denis.", + "bondé": "Acteur dominé du bondage.", + "bonet": "Nom de famille.", + "bongo": "Instrument de musique à percussion généralement composé de deux cylindres de taille moyenne sur lesquels est tendue une peau, que l’on tient généralement entre les genoux ou les cuisses et sur lequel on frappe normalement à mains nues.", + "bonin": "Archipel japonais situé à 900 Km au sud de Honshu.", + "bonis": "Pluriel de boni.", + "bonna": "Troisième personne du singulier du passé simple de bonner.", + "bonne": "Servante dans une maison bourgeoise, dans un hôtel, etc., fille chargée de soigner un enfant.", + "bonny": "Nom de famille", + "bonte": "Nom de famille.", + "bonté": "Qualité de ce qui est bon.", + "bonus": "Prime.", + "bonze": "Enseignant religieux bouddhique, prêtre bouddhique.", + "bonzi": "Nom de famille.", + "booke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe booker.", + "books": "Pluriel de book.", + "booké": "Participe passé masculin singulier du verbe booker.", + "boole": "Nom de famille britannique.", + "boone": "Nom de famille.", + "boost": "Augmentation importante mais de durée limitée des capacités d'un personnage ou d'un véhicule dans un jeu vidéo.", + "boote": "Tonneau pour le vin de Xérès.", + "booth": "Nom de famille anglophone.", + "boots": "Pluriel de boot.", + "boran": "Race de zébus originaires d’Éthiopie, à cornes courtes et à robe variable.", + "borax": "Tétraborate de sodium hydraté, de formule Na₂B₄O₇·10H₂O. Utilisé pour faciliter la fusion des métaux , comme retardateur de flamme, insecticide et fongicide. On l’a longtemps employé en médecine comme désinfectant.", + "borba": "Municipalité portugaise située dans le district d'Évora.", + "borda": "Troisième personne du singulier du passé simple de border.", + "borde": "Métairie.", + "bordj": "Maison solidement construite.", + "bords": "Pluriel de bord.", + "bordé": "Galon d’or, d’argent ou de soie qui sert à border des vêtements, des meubles, etc.", + "borel": "Nom de famille.", + "borgo": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "borie": "Grand domaine agricole.", + "borin": "Ouvrier des mines de charbon du Nord de la France et de la province de Belgique directement limitrophe.", + "boris": "Orthographe alternative de borie.", + "borja": "Commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse, en Aragon.", + "borna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe borner.", + "borne": "Pierre, arbre ou autre marque qui sert à séparer un champ d’avec un autre.", + "borny": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Moselle intégrée dans la commune de Metz.", + "borné": "Participe passé masculin singulier de borner.", + "boros": "Nom de famille.", + "borre": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "borée": "Vent du Nord, l’un des plus froids et des plus violents.", + "bosco": "Maître d’équipage qui se situe hiérarchiquement entre les officiers et les membres de l’équipage.", + "bosio": "Commune d’Italie de la province d’Alexandrie dans la région du Piémont.", + "bosna": "Rivière longue de 271 kilomètres traversant la Bosnie, affluent de la Save.", + "boson": "Particule possédant un spin entier.", + "bosra": "Ville de Syrie.", + "bossa": "Troisième personne du singulier du passé simple de bosser.", + "bosse": "Enflure, tumeur sur une région osseuse, causée par un choc ou une contusion.", + "bossi": "Nom de famille.", + "bossu": "Celui qui a une ou plusieurs bosses", + "bossé": "Participe passé masculin singulier du verbe bosser.", + "botes": "Féminin pluriel de bot.", + "botia": "Nom de famille.", + "botox": "Toxine botulique, toxine sécrétée par la bactérie responsable du botulisme et utilisée comme cosmétique pour son action paralysante.", + "botta": "Troisième personne du singulier du passé simple de botter.", + "botte": "Chaussure épaisse au long col : selon les différents usages auxquels elles sont destinées, ce col peut monter jusqu’au mollet, jusqu’aux genoux ou jusqu’à la cuisse. La botte peut avoir une fonction utilitaire ou esthétique.", + "botté": "Nom donné à différents jeux impliquant des tirs mus par un coup de pied au ballon, dans le football américain et le football canadien.", + "bouar": "Ville de l’Ouest de la République centrafricaine.", + "bouba": "Prénom masculin.", + "boucq": "Commune française du département de la Meurthe-et-Moselle.", + "boucs": "Pluriel de bouc.", + "bouda": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe bouder.", + "boude": "Bouderie.", + "boudu": "Habitant de Précy-Notre-Dame, commune française située dans le département de l’Aube.", + "boudé": "Participe passé masculin singulier du verbe bouder.", + "boues": "Pluriel de boue.", + "bouet": "Nom de famille.", + "bouge": "Logement obscur et malpropre. ^(1)", + "bougy": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "bougé": "Participe passé masculin singulier du verbe bouger.", + "bouhy": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "bouif": "Savetier ; cordonnier.", + "bouin": "Paquet d'écheveaux de soie.", + "bouis": "Façon donnée aux vieux chapeaux.", + "bouix": "Commune française du département de la Côte-d’Or.", + "boula": "Tambour au son grave qui sert à marquer le rythme.", + "boule": "Corps rond en tous sens, généralement plein. — Note d’usage : Se dit surtout des objets dont les dimensions leur permettent d’être tenus en main.", + "boulé": "Cuisson du sucre donnant une consistance où le sucre peut être roulé en boule entre les doigts.", + "bouma": "Troisième personne du singulier du passé simple de boumer.", + "boume": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de boumer.", + "boums": "Pluriel de boum.", + "bouna": "Prénom masculin.", + "boure": "Variante orthographique de bour.", + "bourg": "Petite ville ou grand village ; lieu de rendez-vous lors des marchés hebdomadaires.", + "bours": "Pluriel de bour.", + "bouré": "Nom de famille français.", + "bouse": "Déjection bovine.", + "boute": "Tonneau d'eau douce, futaille pour la boisson du jour, outre pour le vin.", + "bouts": "Pluriel de bout.", + "bouté": "Participe passé masculin singulier du verbe bouter.", + "bouze": "Variante de bouse.", + "bouzy": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "bouée": "Corps flottant destiné à marquer la place d’une ancre, d’un corps-mort ou d’un plongeur, ou à indiquer un danger, une passe difficile.", + "bouët": "Nom de famille.", + "boves": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "bovet": "Nom de famille.", + "bovin": "Animal appartenant au taxon des bovinés (Bos taurus, buffle, yack, etc.)", + "bovis": "Unité de mesure arbitraire qui permettrait de mesurer un supposé taux vibratoire ou la supposée énergie cosmo-tellurique d’un lieu ou d’un corps.", + "bowie": "Nom de famille anglais d’origine irlandaise ou écossaise.", + "boxer": "Race de chien molossoïde type dogue d'origine allemande créée comme chien de défense, d'aspect ramassé, au poil ras, dur et brillant.", + "boxes": "Pluriel de boxe.", + "boxon": "Établissement où se pratique la prostitution, maison close.", + "boyau": "Intestin, tripes, viscères.", + "boyer": "Nom d’une espèce de bâtiment de charge hollandais.", + "bozec": "Nom de famille.", + "bozel": "Commune française, située dans le département de la Savoie.", + "bozon": "Nom de famille.", + "bozos": "Pluriel de Bozo.", + "boèce": "Philosophe et homme politique latin, auteur de la Consolation de la philosophie, une œuvre néoplatonicienne dans laquelle la poursuite de la sagesse et l'amour de Dieu sont décrits comme les véritables sources du bonheur.", + "boëte": "Variante de boite.", + "boîte": "Objet rigide et creux ayant la capacité de se fermer et qui a vocation à accueillir quelque chose.", + "boïko": "Prénom masculin.", + "brach": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "braco": "Braquage, vol à main armé.", + "brade": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brader.", + "brady": "Prénom masculin anglophone.", + "bradé": "Participe passé masculin singulier de brader.", + "braga": "En Russie, bière obtenue par la fermentation naturelle du millet et de l’orge.", + "braie": "Large pantalon, serré par le bas, que portaient plusieurs peuples de l’Antiquité. ^(1&2) Note d’usage : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.", + "brain": "Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "brais": "Orge broyée destinée à la fabrication de la bière.", + "brait": "Participe passé masculin singulier de braire.", + "brama": "Troisième personne du singulier du passé simple de bramer.", + "brame": "Cri du cerf en rut.", + "brami": "Nom de famille.", + "brand": "Commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "brane": "(théorie des cordes) Objet physico-mathématique étendu, dynamique, possédant une énergie sous forme de tension sur son volume d’univers, qui est une charge source pour certaines interactions de la même façon qu’une particule chargée.", + "brass": "Laiton.", + "braun": "Nom de famille.", + "braux": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "brava": "Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire.", + "brave": "Personne courageuse, vaillante.", + "bravi": "Pluriel de bravo (applaudissement).", + "bravo": "Applaudissement.", + "bravé": "Participe passé masculin singulier du verbe braver.", + "braye": "Fange, boue, terre grasse dont on fait les murs de bauge, le corroi dont on enduit les bassins des fontaines et les chaussées des étangs.", + "break": "Automobile dont le coffre est agrandi en hauteur et peut généralement communiquer avec l'habitacle en baissant le dossier de la banquette arrière amovible pour augmenter le volume utile.", + "breau": "Bureau.", + "brech": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "breda": "Chapeau gris et lourd fait de pure laine de mouton.", + "brede": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Rother.", + "breen": "Nom de famille.", + "brefs": "Pluriel de bref.", + "brega": "Musique populaire issu du nord du Brésil dans les années 1950.", + "brehm": "Lieu-dit de la commune de Mondorf-les-Bains au Luxembourg.", + "breil": "Variante de breuil.", + "breit": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "brens": "Pluriel de bren.", + "brent": "Pétrole issu d'un mélange de la production de 19 champs de pétrole situés en mer du Nord.", + "brest": "Commune et ville française, située dans le département du Finistère.", + "breux": "Commune française du département de la Meuse.", + "briac": "Prénom masculin.", + "brian": "Prénom anglais masculin.", + "brias": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe brier.", + "bribe": "Petit, insignifiant morceau de pain ou de nourriture laissé à un déshérité.", + "brice": "Prénom masculin.", + "brick": "Voilier à deux mâts gréés à voiles carrées et portant des hunes à l’extrémité des bas-mâts.", + "brics": "Pluriel de bric.", + "bride": "Harnais placé sur la tête du cheval et destiné à l’arrêter ou à le diriger, selon la volonté du cavalier.", + "bridé": "Personne aux yeux bridés (notamment Asiatique).", + "briec": "Commune française, située dans le département du Finistère.", + "brien": "Habitant de Brie, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.", + "bries": "Pluriel de brie.", + "briet": "Nom de famille.", + "briey": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle intégrée à la commune de Val de Briey en septembre 2016.", + "briki": "En Grèce, petite casserole dans laquelle sont préparées des décoctions de café.", + "brime": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de brimer.", + "brimé": "Participe passé masculin singulier du verbe brimer.", + "brins": "Pluriel de brin.", + "brion": "Partie de la coque d’un bateau située entre l’étrave et la quille.", + "briot": "Commune française du département de l’Oise.", + "brisa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe briser.", + "brise": "Vent doux, léger.", + "brisé": "Participe passé masculin singulier du verbe briser.", + "brive": "Nom court de Brive-la-Gaillarde.", + "brize": "Nom usuel des plantes du genre Briza de la famille des Poacées (Poaceae).", + "brizé": "Nom de famille.", + "brock": "nom de famille anglais ou écossais", + "brocs": "Pluriel de broc.", + "broda": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe broder.", + "brode": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe broder.", + "brody": "Ville de l’oblast de Lviv, en Ukraine.", + "brodé": "Participe passé masculin singulier de broder.", + "broek": "Village des Pays-Bas situé dans la commune de Skarsterlân.", + "broie": "Instrument propre à briser la tige du chanvre et du lin pour détacher la filasse de la chènevotte.", + "brome": "Élément chimique de numéro atomique 35 et de symbole Br qui fait partie des halogènes.", + "bronx": "Surnom donné à une zone, un quartier, un endroit, qui, à l’image du quartier éponyme américain, présente des dégradations urbaines et où règnent le chômage, l’insécurité, le crime, la délinquance, la drogue et d’autre maux.", + "brook": "Un des types d'obstacle figurant dans les courses de steeple-chase.", + "broos": "Nom de famille.", + "broue": "Mousse accumulée à la surface d’un liquide, et en particulier de la bière.", + "broum": "Beaucoup utilisée par les enfants, en jouant, pour imiter le bruit d'un moteur en fonctionnement.", + "brout": "Pousse des jeunes taillis au printemps.", + "broué": "Commune française du département d’Eure-et-Loir.", + "brown": "Un nom de famille britannique très courant.", + "broye": "Variante de broie.", + "broyé": "Broyé du Poitou.", + "bruce": "Prénom masculin.", + "bruch": "Commune française, située dans le département du Lot-et-Garonne.", + "bruck": "Commune d’Allemagne, située dans le district de Haute-Bavière en Bavière.", + "bruel": "Nom de famille.", + "brugg": "District du canton d’Argovie en Suisse.", + "bruir": "Chauffer une étoffe à la vapeur pour l'amollir.", + "bruis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bruir.", + "bruit": "Manifestation sonore déplaisante.", + "brule": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruler.", + "brulé": "Variante de brûlé.", + "bruma": "Troisième personne du singulier du passé simple de brumer.", + "brume": "Brouillard avec une visibilité supérieure à un kilomètre, surtout en parlant des brouillards de mer.", + "bruna": "Nom de famille.", + "brune": "Femme ou fille ayant une chevelure allant de marron à noir.", + "bruni": "Partie de l’ouvrage à laquelle on a donné du poli.", + "brunn": "Commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "bruno": "Prénom masculin.", + "bruns": "Pluriel de brun.", + "brusc": "Un des anciens noms vernaculaires du fragon.", + "brute": "Animal considéré comme étant privé de raison.", + "bruts": "Pluriel de brut.", + "bruys": "Commune française du département de l’Aisne.", + "bryan": "Prénom masculin d’origine anglaise.", + "bryce": "Prénom masculin ; Variante de Brice.", + "brède": "Nom usuel donné à de très nombreuses plantes dont on consomme les feuilles cuites ou crues. Ces plantes sont de genres et de familles très diverses.", + "brèle": "Variante orthographique de brêle.", + "brème": "Nom donné à des espèces de poissons osseux d’eau douce, de la famille des carpes, larges et plus plats que les carpes, et en particulier à la brème commune.", + "brève": "Syllabes, voyelles qu’on prononce rapidement.", + "bréal": "Ancien nom de la commune française Bréal-sous-Vitré.", + "bréau": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "bréda": "Sorte de palan court muni d’un croc.", + "brézé": "Commune française, située dans le département de Maine-et-Loire intégrée à la commune de Bellevigne-les-Châteaux en janvier 2019.", + "brêle": "Mulet.", + "brême": "Carte à jouer.", + "brûla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe brûler.", + "brûle": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brûler.", + "brûlé": "Odeur, goût de ce qui est brûlé.", + "brühl": "Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.", + "brünn": "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.", + "bspce": "Type de bon accordé aux salariés dans une société par actions non cotée en bourse.", + "buade": "Mors à longues branches droites.", + "bubba": "Prénom masculin.", + "bublé": "La chanteur canadien Michael Bublé est passé à deux doigts de la catastrophe. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 janvier 2024, page 15)", + "bubon": "Tumeur inflammatoire qui a son siège dans les glandes lymphatiques sous-cutanées et qui se forme plus particulièrement aux glandes de l’aine, de l’aisselle ou du cou.", + "buche": "Morceau de bois taillé pour le chauffage.", + "buchs": "Ville du canton de Saint-Gall en Suisse.", + "buchy": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "buddy": "Prénom masculin.", + "bueil": "Commune française, située dans le département de l’Eure.", + "buffa": "Troisième personne du singulier du passé simple de buffer.", + "bugey": "Région française du Jura méridional entre Lyon et Genève, rattachée à la France par le traité de Lyon (1601) en même temps que la Bresse et le Pays de Gex, aujourd’hui dans le département de l’Ain.", + "bugge": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bugger.", + "buggy": "Ancienne voiture hippomobile légère, à deux roues, à brancards longs et minces.", + "buggé": "Participe passé masculin singulier de bugger.", + "bugle": "Cuivre (instrument à vent) de la famille des saxhorns, ressemblant à une trompette en si ♭.", + "bugne": "Beignet boursouflé par la friture et servi saupoudré de sucre.", + "bugue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de buguer.", + "bugué": "Participe passé masculin singulier de buguer.", + "buhot": "Navette à brocher, espolin.", + "buick": "Marque automobile américaine.", + "buies": "Pluriel de buie.", + "buire": "Vase servant à mettre des liqueurs.", + "bulan": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "bulbe": "Organe végétal souterrain formé par un bourgeon entouré de feuilles charnues, permettant à la plante de reformer chaque année ses parties aériennes.", + "bulla": "Troisième personne du singulier du passé simple de buller.", + "bulle": "Petite quantité d’air qui s’élève à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.", + "bulls": "Pluriel de bull.", + "bullé": "Participe passé masculin singulier de buller.", + "bulot": "Un des noms vernaculaires des différents représentants de la famille des Buccinidae utilisé entre autre sur les côtes picardes, normandes ainsi que sur les côtes charentaises", + "bumba": "Localité du territoire de Bumba, au Congo-Kinshasa.", + "bunny": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Rushcliffe.", + "buono": "Nom de famille.", + "buoux": "Commune française, située dans le département du Vaucluse.", + "burak": "Cheval ailé fantastique, monture de Mahomet le prophète de l’Islam.", + "burel": "Nom de famille français.", + "buren": "Nom de famille.", + "bures": "Pluriel de bure.", + "buret": "Toit à porc ou porcherie.", + "burgo": "Chien obtenu par le croisement de l'épagneul et du basset.", + "burie": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "burin": "Outil en forme de ciseau d’acier que l’on pousse à la main et qui sert à graver, à couper les métaux.", + "burka": "Variante de burqa.", + "burle": "Vent du nord soufflant sur le Massif central.", + "burna": "Troisième personne du singulier du passé simple de burner.", + "burne": "Testicule.", + "burns": "Pluriel de burn.", + "burné": "Participe passé masculin singulier de burner.", + "buron": "Lieu où l'on fait le fromage pendant l'estive dans les montagnes.", + "buros": "Nom de famille.", + "burqa": "Vêtement souvent bleu qui couvre entièrement la tête et le corps, une grille au niveau des yeux permettant de voir sans être vu.", + "bursa": "Ville du nord-ouest de l’Anatolie en Turquie, ancienne capitale de l'Empire ottoman, de 1326 à 1366.", + "busan": "Ville portuaire de Corée du Sud", + "busca": "Nom de famille.", + "buser": "Équiper d’une buse (canalisation) pour permettre l’écoulement de l’eau.", + "buses": "Pluriel de buse.", + "bushi": "Au Japon, guerrier.", + "busse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de boire.", + "bussi": "Nom de famille.", + "bussy": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "busta": "Nom de famille.", + "buste": "Tête et partie supérieure du corps d’une personne.", + "butch": "Lesbienne dont l'apparence est jugée très masculine.", + "buter": "Achopper, heurter un corps que l’on trouve saillant sur son chemin.", + "butes": "Pluriel de bute.", + "butez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe buter.", + "butin": "Ce que l’on prend sur les ennemis.", + "butor": "Oiseau proche du héron qui vit dans les marécages, de la famille des ardéidés, en particulier le butor étoilé.", + "butte": "Petit tertre, petite colline.", + "butté": "Participe passé masculin singulier du verbe butter.", + "butée": "Dispositif servant à délimiter la course d’une pièce mobile.", + "butés": "Participe passé masculin pluriel de buter.", + "buvez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de boire.", + "buvée": "Breuvage destiné au bétail, formé pour les animaux adultes de son, de farine, etc., délayés dans de l’eau, et pour les animaux juvéniles, de lait reconstitué.", + "buzet": "Vin produit dans la région de Buzet-sur-Baïse (Lot-et-Garonne) classé AOC.", + "buzin": "Nom de famille.", + "buzon": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "buzyn": "nom de famille français d’origine polonaise", + "buzze": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de buzzer.", + "buzzé": "Participe passé masculin singulier de buzzer.", + "buëch": "Sous-affluent du Rhône et rivière du Sud de la France qui prend sa source sur la commune de Lus-la-Croix-Haute (Drôme) et se jette dans la Durance à Sisteron (Alpes-de-Haute-Provence).", + "bwana": "Blanc, ou simplement personne importante. Monsieur.", + "bwiti": "Rite initiatique du Gabon.", + "byrne": "Nom de famille irlandais.", + "byron": "Nom de famille anglais.", + "byrrh": "Dose d’apéritif de la marque Byrrh.", + "bâche": "Pièce de grosse toile ou de matière plastique avec laquelle on couvre une chose pour la protéger des intempéries.", + "bâché": "Participe passé masculin singulier de bâcher.", + "bâcle": "Barre de bois ou de fer, ou grosse poutre, servant à fermer une porte de l’intérieur.", + "bâclé": "Participe passé masculin singulier de bâcler.", + "bâter": "Charger d’un bât, en parlant d'une bête de somme.", + "bâtie": "Participe passé féminin singulier de bâtir.", + "bâtir": "Agencer, disposer les pièces d’un vêtement en les faufilant, en les assemblant avec de grands points d’aiguille avant de les coudre tout à fait.", + "bâtis": "Pluriel de bâti.", + "bâtit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bâtir.", + "bâton": "Morceau de bois assez long, qu’on peut tenir à la main et qui sert d’appui, d'arme, de hampe et peut être utilisé à d'autres usages.", + "bèche": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bécher.", + "bègue": "Personne atteinte de bégaiement persistant.", + "béant": "Participe présent du verbe béer.", + "béarn": "Ancienne province française située au pied des Pyrénées, formant avec la Basse-Navarre, le Labourd et la Soule le département des Pyrénées-Atlantiques ; sa capitale est Pau.", + "béart": "Nom de famille.", + "béate": "Titre donné à certaines religieuses.", + "béats": "Pluriel de béat.", + "bébel": "Surnom donné à l’acteur Jean-Paul Belmondo.", + "bébés": "Pluriel de bébé.", + "béchu": "Nom de famille.", + "bécon": "Garçon ou adolescent asiatique dans les colonies françaises de l’Asie du Sud-Est.", + "bécot": "Baiser.", + "bédos": "Pluriel de bédo.", + "bédés": "Pluriel de bédé.", + "bégin": "Nom de famille.", + "bégon": "Nom de famille.", + "bégum": "Titre d’honneur des princesses et des femmes de qualité de l’Indoustan.", + "bégué": "Participe passé masculin singulier de béguer.", + "béhar": "Nom de famille.", + "békés": "Pluriel de béké.", + "bémol": "Symbole graphique (♭) appartenant à la famille des altérations. Placé à la clef ou devant une note sur une partition de musique, il indique que la hauteur naturelle de la note associée à ce bémol doit être abaissée d’un demi-ton chromatique.", + "bénac": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "bénef": "Bénéfice.", + "bénie": "Participe passé féminin singulier de bénir.", + "bénin": "Doux et bienveillant.", + "bénir": "Consacrer au culte, au service divin avec certaines cérémonies.", + "bénis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bénir.", + "bénit": "Participe passif de bénir.", + "bénéf": "Abréviation de bénéfice", + "bérat": "Diplôme d'investiture que le patriarche de Constantinople recevait des mains du sultan.", + "béret": "Toque de laine, ronde et plate, qui est la coiffure traditionnelle des paysans basques.", + "bérus": "Commune française, située dans le département de la Sarthe.", + "béryl": "Espèce minérale du groupe des silicates sous groupe des cyclosilicates composé de formule Be₃Al₂Si₆O₁₈.", + "béryx": "Genre comprenant trois espèces de poissons abyssaux de la famille des bérycidés (genre Beryx).", + "bétel": "Piper betle, Poivrier grimpant que l’on cultive en Inde et dont on mastique les feuilles.", + "béton": "Matériau de construction fabriqué grâce à un mélange d’agrégats divers (gravier, sable, etc.), d’un liant (argile, bitume, chaux, ciment) et éventuellement d’eau.", + "bévue": "Erreur commise par ignorance ou par inadvertance.", + "bézef": "Beaucoup.", + "bêche": "Outil formé d’un fer aplati et tranchant monté sur un manche de bois et qui sert à couper, creuser et à remuer la terre.", + "bêler": "Pousser le cri du mouton et de la chèvre.", + "bêtas": "Pluriel de bêta.", + "bêtes": "Pluriel de bête.", + "bûche": "Morceau de bois taillé pour le chauffage.", + "bûché": "Participe passé masculin singulier du verbe bûcher.", + "bülow": "Commune située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, en Allemagne.", + "bürki": "Nom de famille.", + "bœufs": "Pluriel de bœuf.", + "caban": "Étoffe de laine foulonnée rendue imperméable par la conservation d’une partie du suint, utilisée notamment pour la confection de chapeaux et de vêtements de marin.", + "cabas": "Panier de jonc qui sert ordinairement à mettre des figues.", + "cabet": "Nom de famille.", + "cablé": "Variante de câblé.", + "cabos": "Nom de famille.", + "cabot": "Chien.", + "cabra": "Troisième personne du singulier du passé simple de cabrer.", + "cabre": "Chèvre.", + "cabri": "Petit de la chèvre.", + "cabré": "Participe passé masculin singulier du verbe cabrer.", + "cabus": "Chou cabu, chou pommé.", + "cacao": "Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.", + "cacas": "Pluriel de caca.", + "caces": "Examen pour la conduite d'engins de manutention.", + "cacha": "Variante orthographique de cachat, fromage fort méridional.", + "cache": "Lieu propre à cacher ou à se cacher.", + "caché": "Participe passé masculin singulier de cacher.", + "cacou": "Chef des voleurs.", + "caddy": "Variante de caddie.", + "cades": "Pluriel de cade.", + "cadet": "Frère ou sœur par rapport à un frère ou à une sœur qui précède par ordre de naissance.", + "cadie": "Arbrisseau (famille des caesalpiniées) originaire d’Arabie qu’on cultive chez nous en serre chaude.", + "cadis": "Étoffe de laine croisée et à grains employée en Provence.", + "cadix": "Commune et ville portuaire d’Espagne, chef-lieu de la province du même nom.", + "cador": "Champion, personne compétente, dominante, experte, performante dans un domaine particulier.", + "cadot": "Nom de famille.", + "cadre": "Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc.", + "cadré": "Participe passé masculin singulier du verbe cadrer.", + "caduc": "Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.", + "caffa": "Nom de Théodosie avant l’invasion de la Crimée par les Russes.", + "caffé": "Variante de café.", + "cafre": "Personne à la peau noire vivant dans les îles de l’océan Indien.", + "cafte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafter.", + "cafté": "Participe passé masculin singulier du verbe cafter.", + "cafés": "Pluriel de café.", + "cages": "Pluriel de cage.", + "caget": "Claie de paille ou de bois sur laquelle on dispose certains fromages pour les égoutter et les laisser fermenter.", + "cagna": "Abri.", + "cagne": "Mauvais chien.", + "cagny": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "cagot": "Nom donné au Moyen Âge et jusqu’à la Révolution à des populations affaiblies par la consanguinité, la lèpre ou le crétinisme et ne se mêlant pas au reste de la population, ou exclus par elle.", + "cagou": "Échassier de la Nouvelle-Calédonie ; il ne vole pas, ses ailes ne lui servant qu’à accélérer sa course.", + "cague": "Petit bateau hollandais à fond plat qui sert à naviguer sur les canaux et le long des côtes.", + "cahen": "Nom de famille attesté en France", + "cahot": "Saut que fait un véhicule en roulant sur un chemin pierreux ou mal uni.", + "caire": "Étoupe de fibres de coco.", + "cairn": "Tumulus de pierres au-dessus d’une sépulture.", + "cajou": "Anacardier.", + "cajun": "Musique country des habitants francophones de la Louisiane.", + "cakes": "Pluriel de cake.", + "calan": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "calao": "Nom normalisé donné à treize genres comprenant 59 espèces d’oiseaux arboricoles et omnivores, souvent de très grande taille, appartenant à l’ordre des bucérotiformes, et qui se caractérisent par leur bec énorme et légèrement incurvé rappelant celui des ramphastidés (e.g.", + "calas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de caler.", + "calbo": "Chauve.", + "calco": "Commune d’Italie de la province de Lecco dans la région de la Lombardie.", + "caleb": "Éclaireur envoyé par Moïse pour reconnaître le pays de Canaan, qui est, avec Josué, le seul à faire l’éloge de la Terre promise à son retour.", + "caler": "Baisser, en parlant des basses vergues, des mâts de hune ou de perroquet.", + "cales": "Pluriel de cale.", + "calez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe caler.", + "calie": "Prénom féminin.", + "calin": "Alliage d’étain et de plomb dont la formule et l’usage viennent de l’Extrême-Orient, où il était employé pour la fabrication des boîtes à thé.", + "calla": "Brou de noix.", + "calle": "Variante de cale.", + "cally": "Nom de famille.", + "callé": "Participe passé masculin singulier du verbe caller.", + "calma": "Troisième personne du singulier du passé simple de calmer.", + "calme": "Absence de bruit, de mouvement.", + "calmé": "Participe passé masculin singulier du verbe calmer.", + "calon": "Liqueur qui se tire du cocotier.", + "calot": "Petite calotte.", + "calpe": "Urne des mousses.", + "calus": "Durillon produit par le frottement.", + "calva": "Calvados.", + "calvi": "Commune de la Haute-Corse, en France.", + "calvo": "Nom de famille.", + "calée": "Participe passé féminin singulier du verbe caler.", + "calés": "Pluriel de Calé.", + "camas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe se camer.", + "camba": "Troisième personne du singulier du passé simple de camber.", + "cambe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de camber.", + "cambo": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Gard intégrée dans la commune de La Cadière-et-Cambo.", + "camel": "Couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B", + "camer": "Camerounais.", + "cames": "Pluriel de came.", + "camin": "Nom, au Havre, du canot de pêche.", + "camon": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "campa": "Troisième personne du singulier du passé simple de camper.", + "campe": "Droguet croisé et drapé du Poitou.", + "campi": "Commune française du département de la Haute-Corse.", + "campo": "Place de Venise.", + "camps": "Pluriel de camp.", + "campé": "Participe passé masculin singulier du verbe camper.", + "camus": "Individu qui a le nez camus.", + "camée": "Pierre composée de différentes couches de diverses couleurs superposées et sculptée en relief.", + "caméo": "Brève apparition ou petit rôle tenu dans un film par une personnalité, généralement un acteur célèbre.", + "camés": "Pluriel de camé.", + "canac": "Fou, oiseau de mer.", + "canal": "Conduit par où l’eau passe.", + "canam": "Caisse nationale d’assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles", + "canap": "Chevalet des bassins d'une raffinerie.", + "cance": "Affluent du Rhône, qui passe à Annonay (Ardèche).", + "canda": "Galette préparée avec des graines de courge écrasées.", + "candi": "Sucre candi, cristallisé le long d'une ficelle dans une candissoire.", + "candé": "Commune française, située dans le département de Maine-et-Loire.", + "caner": "Mourir.", + "canet": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "cange": "Petit bateau à voile qui servait aux voyages sur le Nil.", + "canif": "Petit couteau formé d’une ou de plusieurs lames d’acier qui se replient dans le manche. Couteau de poche.", + "canin": "Muscle élévateur de l’angle de la bouche.", + "canis": "Pluriel de cani.", + "canna": "Abréviation de cannabis", + "canne": "Espèce de roseau, telle que le roseau, la canne d’Inde, la canne à sucre, le bambou, etc.", + "canné": "Participe passé masculin singulier du verbe canner.", + "canon": "Pièce d’artillerie en forme de tube, et servant à lancer des projectiles, boulets, obus, etc.", + "canot": "Synonyme de pirogue.", + "canoé": "Variante de canoë.", + "canoë": "Sorte de pirogue originaire des peuples d’Amérique du nord dans laquelle un ou plusieurs utilisateurs propulsent le bateau à l’aide d’une pagaie à une pale.", + "canta": "Troisième personne du singulier du passé simple de canter.", + "cante": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de canter.", + "canto": "Nom de famille.", + "canut": "Ouvrier tisserand de soie travaillant sur un métier à tisser, au XIXᵉ.", + "canée": "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Contenu d’une cruche.", + "caoua": "Café.", + "capel": "Nom de famille.", + "capes": "Pluriel de cape.", + "capet": "Petit bonnet d’un armailli.", + "capio": "Jeu de carême qui consiste à se déguiser pour surprendre son adversaire.", + "capit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de capir.", + "capon": "Poltron, couard, lâche.", + "capos": "Pluriel de capo.", + "capot": "Tout dispositif destiné à protéger.", + "cappa": "Vêtement utilisé durant les cérémonies.", + "cappe": "Voile du mycoderme (Mycoderma aceti) à la surface du cidre.", + "cappy": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "capra": "Nom de famille.", + "capri": "Pantalon moulant s’arrêtant plus ou moins à la mi-mollet et généralement porté par les femmes.", + "capsa": "Troisième personne du singulier du passé simple de capser.", + "capta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe capter.", + "capte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capter.", + "capté": "Participe passé masculin singulier du verbe capter.", + "caput": "Cassé, battu.", + "capéo": "Chapeau.", + "capés": "Participe passé masculin pluriel du verbe caper.", + "caque": "Barrique pour presser et conserver les harengs salés ou fumés.", + "carac": "Caractéristique.", + "carat": "Unité de mesure de masse pour la pesée des diamants et des pierres précieuses, brutes ou taillées, valant exactement 0,2 gramme depuis sa métrification en 1907. Symbole : ct.", + "carbo": "Carbonara.", + "carbu": "Carburateur.", + "carco": "Nom de famille.", + "carde": "Nervure médiane des feuilles du cardon ou de la bette, plantes cultivées pour servir d’aliment.", + "cardo": "Rue dans l’axe nord-sud, d’une ville romaine. Utilisé généralement pour désigner le cardo maximus c'est à dire la rue principale et centrale orientée nord-sud.", + "cardé": "Résultat d'une opération de cardage.", + "carel": "Nom de famille", + "caret": "Nom vernaculaire de deux espèces de tortues marines dont on travaillait l’écaille.", + "carex": "Genre de plantes de la famille des cypéracées appelées communément laîches, à tiges souvent de section triangulaire, à feuilles souvent coupantes, aux fleurs en épis, et dont beaucoup croissent dans les lieux humides, dans les régions tempérées.", + "cargo": "Navire destiné à transporter des marchandises.", + "carie": "Destruction des os et des dents par voie d’ulcération.", + "carin": "Nom de famille.", + "caris": "Pluriel de cari.", + "carla": "Prénom féminin.", + "carle": "Argent, monnaie.", + "carli": "Nom de famille.", + "carly": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "carme": "Religieux de l'ordre du mont Carmel.", + "carna": "Troisième personne du singulier du passé simple de carner.", + "carne": "Angle, coin saillant d’une pièce d'architecture ou de menuiserie.", + "carné": "Participe passé masculin singulier du verbe carner.", + "carol": "Prénom féminin.", + "caron": "Signe typographique diacritique ‹ ◌̌ ›, utilisé dans l’écriture de certaines langues slaves (tchèque, slovaque, slovène), dans l’écriture de plusieurs langues à tons, et dans la transcription phonétique du chinois mandarin pinyin, pour les troisièmes tons.", + "carpa": "Organisme intra-professionnel français de sécurisation des opérations de maniements de fonds réalisées par les avocats pour le compte de leurs clients.", + "carpe": "Poisson d’eau douce, de taille moyenne, originaire d'Asie (Chine surtout), de la famille des cyprinidés (Cyprinidae), comestible.", + "carpi": "Ville de la province de Modène dans la région d’Émilie-Romagne en Italie.", + "carra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe carrer.", + "carre": "Stature, carrure.", + "carro": "Nom de famille.", + "carry": "Plat traditionnel réunionnais ou mauricien d’origine tamoule.", + "carré": "Figure géométrique plane ayant quatre côtés égaux et quatre angles droits.", + "carta": "Troisième personne du singulier du passé simple de carter.", + "carte": "Représentation géométrique conventionnelle, en positions relatives, de phénomènes concrets ou abstraits (pays, région, ville, astres dans le ciel, etc.), localisables dans l’espace, à échelle réduite.", + "carto": "Cartographie.", + "carus": "Degré extrême du coma.", + "carvi": "Plante aromatique originaire d’Europe centrale, proche du fenouil, de l’anis et de l’aneth, dont les graines sont employées pour leurs qualités aromatiques (comme condiments) et en médecine comme vermifuges et carminatives.", + "caryl": "Prénom masculin.", + "casal": "Nom de famille.", + "casas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe caser.", + "casco": "Assurance tous risques.", + "caser": "Mettre dans une case.", + "cases": "Pluriel de case.", + "casio": "Entreprise multinationale japonaise, connue pour ses calculatrices, montres, PDA et appareils photo numériques.", + "cassa": "Troisième personne du singulier du passé simple de casser.", + "casse": "Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère.", + "cassy": "Prénom épicène.", + "cassé": "Cirque naturel. référence nécessaire (résoudre le problème)", + "casta": "Synonyme de aure et saint-girons (race de bovin).", + "caste": "Chacune des tribus ou classes qui partagent la société de certains pays comme l’Inde ou l’ancienne Égypte.", + "casto": "Commune d’Italie de la province de Brescia dans la région de la Lombardie.", + "casté": "Participe passé masculin singulier du verbe caster.", + "casée": "Participe passé féminin singulier du verbe caser.", + "casés": "Participe passé masculin pluriel du verbe caser.", + "catas": "Pluriel de cata.", + "catch": "Sport d’origine américaine qui se déroule sur un ring et qui peut être vu comme un lointain dérivé du pugilat ou de la lutte gréco-romaine, mais qui en diffère dans le sens où les combats sont scénarisés.", + "catho": "Catholique, personne qui professe la religion catholique.", + "cathy": "Prénom féminin.", + "catie": "Participe passé féminin singulier du verbe catir.", + "catin": "Femme de mauvaises mœurs, prostituée.", + "catir": "Faire un traitement aboutissant à raidir un tissu.", + "caton": "Tringle de fer qu’on forge à bras pour la passer à la filière.", + "catus": "Affaire, aventure.", + "cauda": "Extension d’un mur de nuages en forme de queue.", + "caudé": "(Gascogne, Béarn, Ossau) Chaudron.", + "cauet": "Nom de famille.", + "caune": "Grand vase de cuivre jaune, étamés à l'intérieur, dans lequel on reçoit le lait destiné à la fabrication du beurre.", + "cauro": "Commune française du département de la Corse-du-Sud.", + "causa": "Troisième personne du singulier du passé simple de causer.", + "cause": "Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.", + "causé": "Participe passé masculin singulier du verbe causer.", + "caver": "Creuser, miner. (sur le massif Alpin on dit chaver ou tchaver)", + "caves": "Pluriel de cave.", + "cavet": "Moulure concave dont le profil est d’un quart de cercle, il est spécifique de l’ordre dorique", + "cavée": "Chemin creux dans un bois.", + "cayes": "Îles basses, rochers, bancs formés de vase, de corail et de madrépores.", + "cayla": "Nom de famille.", + "cayol": "Nom de famille.", + "cayor": "Ancien royaume du Sénégal.", + "cayre": "Nom de famille.", + "cazal": "Localité du département de l’Ariège (France).", + "cazes": "Nom de famille.", + "cazin": "Nom de famille.", + "caïds": "Pluriel de caïd.", + "caïeu": "Petit bulbe de remplacement que produit un bulbe déjà formé et mis en terre.", + "cdaph": "Commission au sein de la MDPH (maison départementale des personnes handicapées) qui décide des droits de la personne handicapée.", + "ceaux": "Nom de famille.", + "cedex": "Courrier d’entreprise à distribution exceptionnelle. Cette mention apposée sur un courrier en France indique que celui-ci doit être distribué par un réseau spécialisé dans le transport du courrier aux entreprises et aux organismes administratifs.", + "cegep": "Abréviation de « Collège d’enseignement général et professionnel ».", + "ceint": "Participe passé masculin singulier de ceindre.", + "celas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe celer.", + "celer": "Cacher, tenir secret, ne pas révéler.", + "celia": "Prénom féminin. Variante orthographique de Célia.", + "celis": "Nom de famille", + "cella": "Employé quelquefois en français pour désigner la nef des temples antiques.", + "celle": "Compartiment des bains romains.", + "celon": "Commune française, située dans le département de l’Indre.", + "celsa": "Grande école française spécialisée dans les sciences de l’information et de la communication et le journalisme.", + "celte": "Langue indo-européenne que parlaient les Celtes, peuple qui occupaient la Gaule, le nord de l’Italie, la Grande-Bretagne et l’Irlande.", + "celui": "Utilisé pour remplacer la personne ou la chose dont on parle.", + "cemex": "Entreprise de matériaux de construction ayant son siège social à Monterrey au Mexique.", + "cenne": "Cent, centième de dollar.", + "cenon": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "cense": "ou Métairie, ferme.", + "censi": "Nom de famille.", + "censé": "Supposé, réputé, considéré (comme).", + "cento": "Commune d’Italie de la province de Ferrare dans la région d’Émilie-Romagne.", + "cents": "Pluriel de cent.", + "cerce": "Courbe d’une voussure, cintre d’une courbe.", + "cerda": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Palerme dans la région de Sicile.", + "cerfs": "Pluriel de cerf.", + "cergy": "Commune et chef-lieu de département français, situé dans le département du Val-d’Oise.", + "cerna": "Troisième personne du singulier du passé simple de cerner.", + "cerne": "Cercle sombre qui se forme autour de l’œil.", + "cerny": "Commune française, située dans le département de l’Essonne.", + "cerné": "Participe passé masculin singulier du verbe cerner.", + "cerre": "Espèce de chêne d’Europe.", + "certo": "Certificat d’études.", + "cervi": "Élafonissos, île de Grèce située entre la Morée (le Péloponnèse) et Cerigo (Cythère) ^(Encyclopédie 1751).", + "cervo": "Commune d’Italie de la province d’Imperia dans la région de Ligurie.", + "cessa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe cesser.", + "cesse": "Fin, relâche.", + "cessé": "Participe passé masculin singulier du verbe cesser.", + "ceste": "Nom d’un gantelet de cuir souvent garni de plomb, qui servait aux anciens athlètes, pour combattre à coups de poings, dans les jeux publics.", + "cette": "Ancien nom de la commune française Sète, officiellement abandonné en 1928.", + "ceuta": "Ville autonome espagnole, colonie sur la côte nord-est du Rif oriental marocain.", + "chaba": "Troisième personne du singulier du passé simple de chaber.", + "chaco": "Province d’Argentine.", + "chaga": "Nom vernaculaire du champignon Inonotus obliquus, utilisé pour ses propriétés médicinales.", + "chair": "Toutes les parties molles du corps humain et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles.", + "chais": "Pluriel de chai (pièce).", + "chaix": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Vendée intégrée à la commune de Auchay-sur-Vendée en janvier 2017.", + "chaka": "Roi des Zoulous entre 1816 et 1828.", + "chami": "Ville de la wilaya de Dakhlet Nouadhibou en Mauritanie.", + "champ": "Parcelle de terre utilisée pour l’agriculture.", + "chams": "Pluriel de Cham.", + "chane": "Outil utilisé pour la brasure à l’étain.", + "chang": "Instrument à cordes pincées ancien existant depuis des millénaires en Iran, mais disparu il y a environ trois siècles.", + "chani": "Moisissure présente sur la nourriture.", + "chans": "Pluriel de chan.", + "chant": "Émission de sons variés et rythmés par lesquels la voix s’élève et s’abaisse, de manière à former un ensemble musical.", + "chanu": "Commune française, située dans le département de l’Orne.", + "chaos": "Confusion générale des éléments avant leur séparation et leur arrangement pour former le monde.", + "chape": "Sorte de manteau long, sans plis et agrafé par devant, allant jusqu’aux talons, que portent l’évêque, le célébrant, les chantres, etc. durant l’office ; se dit aussi du grand manteau de drap ou de serge des chanoines. On nomme aussi ce vêtement un pluvial.", + "chapo": "Texte court coiffant un article, généralement typographié en gras, pour amener le lecteur à entrer dans l’article.", + "chapu": "Nom de famille.", + "chapé": "Revêtu d’une chape.", + "chapô": "Texte court coiffant un article, généralement typographié en gras, pour amener le lecteur à entrer dans l’article.", + "chara": "Végétal aquatique.", + "chari": "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)", + "charo": "Charognard.", + "chars": "Pluriel de char.", + "chase": "Nom de famille.", + "chate": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chater.", + "chats": "Pluriel de chat (animal).", + "chaud": "Chaleur.", + "chauf": "Soie d'Iran.", + "chaus": "Espèce de grand chat sauvage des zones humides d’Égypte et du sud de l’Asie, aux poils assez courts, et qui ressemble à un petit lynx.", + "chaut": "Troisième personne du singulier du verbe chaloir.", + "chaux": "Oxyde de calcium, alcalin fort, obtenu par la décarbonatation à haute température, durant un temps long, de roches calcaires (→ voir chaux vive).", + "chava": "Troisième personne du singulier du passé simple de chaver.", + "chave": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de chaver.", + "chaïm": "Prénom masculin.", + "cheap": "Ce qui est bon marché et de faible qualité.", + "cheba": "Chanteuse de raï.", + "check": "Vérification, examen­.", + "chefs": "Pluriel de chef.", + "cheik": "Chef de tribu chez les bédouins arabes.", + "chelm": "Ville de Pologne.", + "cheng": "Instrument chinois à vent se présentant comme un orgue à bouche.", + "chens": "Pluriel de chen.", + "chenu": "Dans le sens de solidifié, bonifié : par emploi de l’adjectif substantivé.", + "chera": "Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.", + "chers": "Masculin pluriel de cher.", + "cheum": "Personne laide.", + "cheux": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Thue et Mue en janvier 2017.", + "cheva": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe chever.", + "chevé": "Participe passé masculin singulier du verbe chever.", + "chiac": "Langue parlée par les Acadiens du sud-est du Nouveau-Brunswick, au Canada.", + "chiba": "Ville du Japon.", + "chibi": "Personnage enfantin avec des caractéristiques physiques exagérées.", + "chica": "Fille, jeune fille.", + "chick": "Femme, gonzesse. → voir chicks", + "chics": "Pluriel de chic.", + "chien": "Mammifère carnivore de la famille des Canidés, apparenté au loup (dont il est considéré comme une sous-espèce) et domestiqué par l’être humain, existant sous de nombreuses races aux morphologies variables, de nom scientifique : Canis lupus familiaris.", + "chier": "Nom local donné aux rivières de pierres volcaniques.", + "chies": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chier.", + "chiez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe chier.", + "chikh": "Nom de famille.", + "chili": "Mélange d’épices utilisé dans la cuisine mexicaine.", + "chill": "Ensemble de musiques électroniques caractérisées par leur aspect reposant.", + "chima": "Jupe du vêtement traditionnel coréen.", + "china": "Type de cymbale à bord recourbé.", + "chine": "Papier de Chine.", + "chino": "Pantalon en serge de coton, à l’origine de couleur claire.", + "chiny": "Commune et ville de la province de Luxembourg de la région wallonne de Belgique.", + "chiné": "Dessin irrégulier formé par la juxtaposition aléatoire de deux couleurs différentes.", + "chios": "Pluriel de chio.", + "chiot": "Très jeune chien (mâle ou femelle).", + "chipe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de chiper.", + "chipo": "Variante de chipolata.", + "chips": "Très fine tranche de pommes de terre frite dans l’huile, saupoudrée légèrement de sel ou assaisonnée.", + "chipé": "Participe passé masculin singulier du verbe chiper.", + "chire": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chirer.", + "chirk": "Ville du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Wrexham.", + "chiro": "Chiropraticien.", + "chiré": "Participe passé masculin singulier de chirer.", + "chisa": "Commune française du département de la Haute-Corse.", + "chise": "Sorte d’épice venant du Mexique.", + "chita": "Flatterie, brosse à reluire.", + "chiva": "Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.", + "chizé": "Commune française, située dans le département des Deux-Sèvres.", + "chiée": "ou Grande quantité.", + "chiés": "Participe passé masculin pluriel de chier.", + "chlef": "Ville du Nord de l’Algérie, entre Alger et Oran.", + "chloe": "Prénom féminin.", + "chloé": "Prénom féminin.", + "chloë": "Prénom féminin.", + "choco": "Chocolat.", + "chocs": "Pluriel de choc.", + "choie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe choyer.", + "choin": "Pierre calcaire de dureté élevée.", + "choir": "Tomber.", + "chois": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de choir.", + "choix": "Action de choisir.", + "choké": "Participe passé masculin singulier de choker.", + "cholo": "Métis, né de parents européens et amérindiens.", + "chome": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chomer.", + "chong": "Langue môn-khmère du groupe péarique parlée au Cambodge et en Thaïlande.", + "chons": "Pluriel de chon.", + "chooz": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "chope": "Grand récipient cylindrique à anse pour boire de la bière.", + "chopé": "Participe passé masculin singulier du verbe choper.", + "chora": "Troisième personne du singulier du passé simple de chorer.", + "choro": "Genre musical brésilien, principalement instrumental, avec une prédominance d’instruments à cordes, qui a un rythme rapide et des tonalités plutôt joyeuses.", + "choré": "Chorégraphie.", + "chose": "Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer.", + "chott": "Vaste dépression de terrain, en Algérie et en Tunisie, renfermant ou ayant renfermé un lac salé.", + "choue": "Commune française, située dans le département du Loir-et-Cher.", + "chouf": "Vigie.", + "chous": "Nom grec du conge.", + "choux": "Pluriel de chou.", + "choyé": "Participe passé masculin singulier du verbe choyer.", + "chris": "Prénom masculin.", + "chsct": "Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail.", + "chsld": "Centre hospitalier de soins de longue durée, souvent destiné aux personnes âgées non autonomes.", + "chtis": "Pluriel de chti.", + "chuck": "Prénom masculin.", + "chuis": "Contraction de je suis du verbe être.", + "chums": "Pluriel de chum.", + "chung": "Nom de famille coréen.", + "chuta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe chuter.", + "chute": "Fait de choir, de tomber ou de se détacher d’un tout ; le mouvement ou l’action correspondante.", + "chuté": "Participe passé masculin singulier de chuter.", + "chyle": "Fluide qui, dans l’intestin grêle, est séparé des aliments pendant l’acte de la digestion, et que les vaisseaux dits chylifères pompent à la surface de l’intestin, et portent dans le sang pour servir à sa formation.", + "chyme": "Masse alimentaire élaborée par l’estomac.", + "châle": "Cape féminine consistant en un carré de tissu qu'on met sur son dos et ses épaules pour se tenir au chaud.", + "chère": "Personne considérée chère, qui est tenu avec une affectueuse haute estime ou, par ironie, à qui est adressée une forme de dédain.", + "chèze": "Mésange nonnette.", + "chécy": "Fromage du Loiret au lait de vache à pâte molle à croûte naturelle.", + "chépa": "Contraction de je sais pas.", + "chéri": "Terme affectueux désignant l’être aimé.", + "chéry": "Nom de famille.", + "chézy": "Commune française, située dans le département de l’Allier.", + "chêne": "Nom usuel des représentants du genre Quercus, qui sont des arbres de la famille des Fagaceae (Fagacées), à feuilles souvent lobées.", + "chôme": "Emplacement où se reposent les bêtes d’un troupeau pendant les heures chaudes de la journée.", + "chômé": "Participe passé masculin singulier du verbe chômer.", + "chûte": "Variante de chute.", + "chœur": "Troupe de gens qui chantent ensemble.", + "ciara": "Prénom féminin.", + "cible": "Sorte de planche servant de but pour le tir à l’arc ou avec des armes à feu.", + "ciblé": "Participe passé masculin singulier du verbe cibler.", + "cidre": "Boisson faite par fermentation alcoolique de jus de pommes pressurées.", + "ciels": "Pluriel de ciel (dans certains sens seulement comme la peinture, l’ameublement, la poésie).", + "cieux": "Pluriel de ciel, utilisé dans un sens singulier.", + "ciguë": "Orthographe traditionnelle de cigüe : plante ombellifère dont certaines espèces sont très vénéneuses.", + "cilié": "Protozoaire membre du phylum des Ciliés, pourvu de cils vibratiles, et vivant dans des milieux liquides.", + "cilla": "Troisième personne du singulier du passé simple de ciller.", + "cille": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ciller.", + "cilly": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "cillé": "Participe passé masculin singulier du verbe ciller.", + "cimer": "Constituer la cime de.", + "cimes": "Pluriel de cime.", + "cindy": "Prénom féminin.", + "ciney": "Commune de la province de Namur de la région wallonne de Belgique.", + "cinés": "Pluriel de ciné.", + "cippe": "Demi-colonne sans chapiteau, sur laquelle on grave quelquefois des inscriptions.", + "circo": "Circonscription au sens de division électorale.", + "circé": "Magicienne présente dans l’Odyssée d’Homère.", + "cirer": "Enduire ou frotter de cire.", + "cires": "Pluriel de cire.", + "cirey": "Commune française du département de la Haute-Saône.", + "cirfa": "En France, centre d’information et de recrutement des forces armées.", + "ciron": "Acarien qui se développe sur la croûte du fromage, du jambon, dans la farine, et qui est le plus petit des animaux visibles à l’œil nu.", + "cirre": "Appendice filiforme, simple ou rameux, diversement tortillé ou roulé, au moyen duquel certaines plantes s'attachent aux corps voisins, parfois considéré comme un synonyme de vrille.", + "cirse": "Plantes du genre Cirsium, aux feuilles épineuses, de la famille des Astéracées, très proche du chardon.", + "cirée": "Participe passé féminin singulier du verbe cirer.", + "cirés": "Pluriel de ciré.", + "cisco": "Nom donné à plusieurs espèces de corégones des lacs d’Amérique du Nord.", + "cisse": "Plante du genre Cissus de la famille des Vitacées.", + "cisss": "Centre intégré de santé et de services sociaux.", + "cissé": "Commune française, située dans le département de la Vienne.", + "ciste": "Arbrisseau poussant le plus souvent sur le pourtour méditerranéen, à feuilles persistantes simples, souvent velues, aux fleurs à cinq pétales, souvent plissés roses ou blancs.", + "citer": "Assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieuse.", + "cites": "Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction.", + "citez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe citer.", + "citiz": "Réseau coopératif d'opérateurs de mutualisation de moyen et de développement de l’autopartage en France.", + "citée": "Participe passé féminin singulier du verbe citer.", + "cités": "Pluriel de cité.", + "cives": "Pluriel de cive.", + "civet": "Ragout de lièvre, lapin, de chevreuil ou d’autres mammifères sauvages, cuisiné avec une sauce au vin rouge et oignons, liée avec le sang de l’animal.", + "civil": "Statut des citoyens qui ne sont pas militaires", + "civry": "Village et ancienne commune française du département de l’Eure-et-Loir intégrée à la commune de Villemaury en janvier 2017.", + "claas": "Constructeur allemand de matériel agricole.", + "clade": "Groupe monophylétique d’êtres vivants comprenant un ancêtre commun unique et tous ses descendants, formant une unité évolutive naturelle.", + "claes": "Nom de famille.", + "claie": "Panier fait de brins d’osier, plat, long et large, selon l’usage que l’on en fait.", + "clain": "Chanfrein fait dans l'épaisseur des douves du tonneau.", + "clair": "Qui a la caractéristique de la clarté.", + "clais": "Nom de famille.", + "claix": "Commune française, située dans le département de la Charente.", + "clama": "Troisième personne du singulier du passé simple de clamer.", + "clame": "Outillage de maintien d’une pièce mécanique pendant son usinage ou sa modification.", + "clamp": "Pince servant à maintenir ou à serrer.", + "clamé": "Participe passé masculin singulier du verbe clamer.", + "clans": "Pluriel de clan.", + "clape": "Cloche que l'on attachait au coup des mulets dans le sud de la France.", + "clara": "Ancien nom officiel d’une commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales, dont le nom officiel est maintenant Clara-Villerach.", + "clare": "Bourgade située dans le district de St Edmundsbury, dans le Suffolk, en Angleterre.", + "clark": "Chariot élévateur motorisé.", + "claro": "Nuance de marron, plutôt foncée. #845A3B", + "clary": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "clash": "Conflit ; dispute.", + "class": "Variante orthographique de clas.", + "claus": "Nom de famille allemand ou néerlandais.", + "claux": "Nom de famille.", + "clave": "Instrument de musique, allant par paire (on le trouve donc plus généralement utilisé au pluriel), utilisé en musique cubaine pour marquer le rythme.", + "clavé": "Participe passé masculin singulier du verbe claver.", + "clean": "Propre, sans saleté.", + "clebs": "Chien.", + "clefs": "Pluriel de clef.", + "clegg": "Nom de famille.", + "clerc": "Personne qui est entrée dans l’état ecclésiastique en recevant la tonsure.", + "click": "Variante orthographique de clic.", + "clics": "Pluriel de clic.", + "cliff": "Prénom masculin.", + "clima": "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)", + "clims": "Pluriel de clim.", + "cline": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cliner.", + "clins": "Pluriel de clin.", + "clint": "Prénom masculin rare.", + "clion": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "clips": "Pluriel de clip.", + "clito": "Clitoris.", + "clive": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cliver.", + "clivé": "Participe passé masculin singulier du verbe cliver.", + "clodo": "Clochard.", + "clone": "Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d’un seul individu et possédant son patrimoine génétique.", + "cloné": "Participe passé masculin singulier du verbe cloner.", + "clope": "Mégot.", + "clore": "Fermer, enfermer, mettre dans une enceinte.", + "close": "Participe passé féminin singulier de clore.", + "cloud": "Cloud computing ; informatique en nuage.", + "cloue": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clouer.", + "clous": "Zone protégée par des clous dans un passage clouté.", + "cloux": "Pluriel de clou.", + "cloué": "Participe passé masculin singulier du verbe clouer.", + "clown": "Acteur qui, dans les cirques, fait des exercices d’équilibre et de souplesse tout en jouant un rôle bouffon. Il porte habituellement un accoutrement grotesque.", + "clubs": "Pluriel de club.", + "cluny": "Commune française, située dans le département de Saône-et-Loire.", + "cluse": "Passage assez resserré à travers des couches de roches dures, souvent perpendiculairement à leur direction, creusé par l’érosion d’un cours d’eau (épigénie) et qui fait communiquer deux vallées.", + "clyde": "Race de chevaux de trait originaire d'Écosse.", + "cléon": "Commune française, située dans le département de la Seine-Maritime.", + "cléry": "Prénom masculin.", + "cnaps": "Service français de police administrative, rattaché au ministère de l’Intérieur et constitué sous la forme d’un établissement public administratif, chargé du contrôle des activités privées de sécurité.", + "cncdh": "Organisme français créé en 1947 et considéré comme une autorité administrative indépendante, sa fonction est d’éclairer l'action du gouvernement et du Parlement dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales.", + "cnide": "Ville de la Grèce antique située sur les côtes de Carie, dans l'actuelle Turquie, au nord de l'île de Rhodes.", + "cniel": "Centre national interprofessionnel de l’économie laitière, interprofession qui regroupe les acteurs de la filière laitière française.", + "cnosf": "Comité national olympique de sportif français.", + "coach": "Entraîneur sportif ; personne entraînant une équipe sportive ou un sportif.", + "coati": "Mammifère carnassier et omnivore de la famille des Procyonidés qui vit dans les forêts du Mexique jusqu’en Amérique du Sud, au corps mince recouvert d’un pelage touffu marron gris, au museau pointu terminé par une petite trompe mobile, à la queue longue et annelée (nom scientifique : Nasua nasua).", + "coben": "Nom de famille.", + "cobie": "Participe passé féminin singulier du verbe cobir.", + "cobit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cobir.", + "cobol": "Langage de programmation utilisé en informatique de gestion, en particulier par les banques et les compagnies d’assurances.", + "cobra": "Nom vernaculaire ambigu donné à cinq genres de serpents venimeux d’Afrique et d’Asie, de la famille des élapidés, et qui se distinguent par leur habitude de se dresser verticalement en position de combat et d’exhiber une coiffe caractéristique (genres: Hemachatus, Laticauda, Naja, Ophiophagus, et Ps…", + "cobre": "Pâte à papier effilochée.", + "cobée": "Plante grimpante originaire du Mexique aux grandes fleurs bleues ou blanches (selon l’espèce) en forme de cloche, elle appartient au genre Cobaea, famille des Polémoniacées.", + "cocci": "Pluriel de coccus.", + "coche": "Ancien chariot couvert dont le corps n’était pas suspendu et dans lequel on voyageait.", + "cochi": "Crâne.", + "coché": "Participe passé masculin singulier du verbe cocher.", + "cocon": "Enveloppe que se filent beaucoup de larves d’insectes, et dans laquelle doit s’opérer leur dernière mue.", + "cocos": "Pluriel de coco.", + "cocue": "Femme dont le/la conjoint(e) est infidèle.", + "cocus": "Pluriel de cocu.", + "codec": "Procédé capable de compresser ou de décompresser un signal numérique.", + "coder": "Transcrire un texte, une information dans une écriture faite de signes prédéfinis.", + "codes": "Pluriel de code.", + "codet": "Groupe d'éléments représentant, selon un code, une donnée élémentaire.", + "codex": "Recueil des formules pharmaceutiques approuvées par la Faculté de Médecine.", + "codez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe coder.", + "codir": "Comité de direction.", + "codis": "Centre opérationnel départemental d’incendie et de secours.", + "codon": "Triplet de nucléotides (adénine, cytosine, uracile ou guanine de l'acide ribonucléique messager) entrant dans la composition d'un acide nucléique, et désigné par les initiales des trois bases correspondantes (bases puriques ou pyrimidiques).", + "codée": "Participe passé féminin singulier du verbe coder.", + "codés": "Participe passé masculin pluriel du verbe coder.", + "coeur": "Variante typographique de cœur.", + "cogan": "Nom de famille.", + "cogna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe cogner.", + "cogne": "Policier.", + "cogny": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "cogné": "Participe passé masculin singulier du verbe cogner.", + "cohan": "Village et ancienne commune française, située dans le département de l’Aisne intégrée dans la commune de Coulonges-Cohan.", + "cohen": "Celui qui, dans le judaïsme, est considéré comme un descendant de la race sacerdotale d’Aaron.", + "cohue": "Nom du lieu où les petites justices, dans quelques provinces, se tenaient.", + "coing": "Fruit piriforme du cognassier, de couleur jaune, au goût âpre et souvent utilisé pour faire des gelées.", + "coins": "Pluriel de coin.", + "coire": "Ville et commune du canton des Grisons en Suisse.", + "coise": "Commune française, située dans le département du Rhône.", + "coite": "Féminin singulier de coi.", + "colas": "Geai.", + "colby": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Eden.", + "coles": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Ourense et la Communauté autonome de Galice.", + "colet": "Nom de famille.", + "colin": "Nom vernaculaire ambigu donné vulgairement à plusieurs genres de poissons osseux de l'ordre des gadiformes, dont les différentes espèces de lieu (Theragra spp. et Pollachius spp.", + "colis": "Caisse, ballot, paquet de marchandises expédiées.", + "colla": "Troisième personne du singulier du passé simple de coller.", + "colle": "Matière adhérente qui permet de faire tenir l’un contre l’autre deux objets.", + "collé": "Participe passé masculin singulier de coller.", + "coloc": "Colocataire.", + "colon": "Occupant d’une terre colonisée.", + "colos": "Pluriel de colo.", + "colts": "Pluriel de colt.", + "colza": "Plante de la famille des Brassicacées, largement cultivée en Europe, dont la graine fournit une huile pour divers usages, dont l’alimentation, et les tourteaux, riches en protéines, peuvent nourrir le bétail.", + "comac": "Qualifie ce qui est particulièrement remarquable dans son genre.", + "coman": "Nom de famille.", + "comas": "Pluriel de coma.", + "combe": "Petite vallée, pli de terrain, lieu bas entouré de collines.", + "combi": "Combinaison, vêtement d’une seule pièce habillant le corps.", + "combo": "Deux ou plusieurs appareils, fonctions, combinés en un.", + "comby": "Nom de famille.", + "comex": "Variante orthographique de comex.", + "comix": "Caractérise la fumée d’incendie. Moyen mnémotechnique permettant de se rappeler des dangers des fumées d’incendie : risque de brûlures (chaude), risque de se perdre (opaque), risque de propagation d’incendie (mobile, chaude et inflammable), risque d’intoxication (toxique).", + "comma": "Faible quantité qui s’exprime par une fraction arithmétique, généralement rationnelle, dont la valeur est relativement proche de l’unité.", + "comme": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commer.", + "commu": "Communauté (en particulier sur Internet).", + "comoé": "Province de la région des Cascades au Burkina Faso.", + "compo": "Composition (d’une équipe par exemple).", + "comps": "Ancienne commune française de l’Allier, aujourd’hui intégrée à Cressanges.", + "comte": "Dignitaire des derniers temps de l’empire romain et du bas-empire.", + "comté": "Titre d’une terre, en vertu duquel celui qui était seigneur de la terre prenait la qualité de comte.", + "comus": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "conan": "Commune du Loir-et-Cher, en France.", + "conca": "Nom de famille.", + "condi": "Liberté conditionnelle.", + "condo": "Condominium, immeuble en copropriété, logement.", + "condé": "Permission accordée, formellement ou tacitement, par une autorité de police.", + "confs": "Pluriel de conf.", + "conga": "Danse qui consiste en trois pas de côté avant de lever un pied et de repartir dans l’autre sens.", + "conge": "Mesure de capacité pour les liquides chez les Grecs et les Romains, qui valait 3 litres 23 centilitres.", + "congo": "Langue parlée par les habitants de certaines contrées du Congo.", + "congé": "Permission d’aller, de venir, de s’absenter, de se retirer.", + "conil": "Conil de la Frontera, ville d’Espagne, dans la province de Cadix en Andalousie, sur la côte Atlantique.", + "conne": "Personne stupide, désagréable ou mauvaise à force de bêtise.", + "connu": "Les choses que l’on connaît, par opposition à celles qu’on ignore.", + "conné": "Se dit d’éléments semblables (feuilles, bractées, étamines, etc.) soudés entre eux à leur base.", + "conon": "Affluent du Beuvron.", + "conor": "Prénom masculin, variante de Connor.", + "conso": "Consommation, dans le sens de « quantité consommée ».", + "conta": "Troisième personne du singulier du passé simple de conter.", + "conte": "Récit d’aventures imaginaires, soit qu’elles aient de la vraisemblance ou que s’y mêle du merveilleux, du féerique.", + "conty": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "conté": "Participe passé masculin singulier de conter.", + "conçu": "Participe passé masculin singulier de concevoir.", + "cooke": "Nom de famille anglophone.", + "coole": "Féminin singulier de cool.", + "cools": "Masculin (et parfois féminin) pluriel de cool.", + "coopé": "Coopérative, association coopérative.", + "copal": "Résine solidifiée d’origine végétale, directement récoltée sur l’arbre (« copal vert »), ou extraite du sol à l’état fossile ou semi-fossile, utilisée notamment dans la fabrication de vernis.", + "copas": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe coper.", + "copia": "Troisième personne du singulier du passé simple de copier.", + "copie": "Action de copier.", + "copil": "Comité de pilotage, groupe de dirigeants chargés de veiller au bon fonctionnement d’un projet au sein d’une entreprise.", + "copin": "Variante de copain par alignement sur le féminin copine, variante de compagne.", + "copié": "Participe passé masculin singulier de copier.", + "copla": "Genre de chansons populaires issues du folklore et du patrimoine culturel espagnol.", + "coppa": "Spécialité charcutière d'origine italienne ou corse.", + "coppi": "Nom de famille.", + "copro": "Copropriété.", + "copte": "Chrétien d’Égypte et d’Éthiopie, généralement de confession monophysite.", + "coque": "Enveloppe extérieure de l’œuf.", + "coran": "Exemplaire du Coran.", + "coras": "Pluriel de cora.", + "coray": "Commune française, située dans le département du Finistère.", + "corbu": "Nom de famille. Attesté en France ^(Ins).", + "corcy": "Commune française du département de l’Aisne.", + "corda": "Troisième personne du singulier du passé simple de corder.", + "corde": "Tortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc et d’autres matières pliantes et flexibles.", + "cordy": "Nom de famille.", + "cordé": "Participe passé masculin singulier du verbe corder.", + "coren": "Commune française, située dans le département du Cantal.", + "coria": "Pluriel de corium.", + "corin": "Sorte de compote fabriquée avec des fruits séchés broyés et réhydratés avec de l'eau tiède.", + "corio": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Turin dans la région du Piémont.", + "coris": "Variante de cauris", + "corme": "Organe de réserve souterrain morphologiquement proche du bulbe mais formé d’une tige renflée entourée d’écailles.", + "corne": "Excroissance dure qui pousse sur le front des ruminants, sur le nez du rhinocéros.", + "cornu": "Taureau (dans le contexte de la tauromachie).", + "corné": "Participe passé masculin singulier de corner.", + "coron": "Maison d’habitation de mineurs dans le nord de la France et en Wallonie datant de la fin du XIXᵉ siècle.", + "corot": "Camille Corot, peintre français (1796-1875).", + "corpo": "Titre de diverses associations étudiantes.", + "corps": "Portion de matière qui forme un tout individuel et distinct.", + "corre": "Corret.", + "corsa": "Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de corser.", + "corse": "Langue romane parlée en Corse.", + "corso": "Avenue, cours principal d’une ville italienne. Il sert de lieu de promenade et s’y déroulent les fêtes publiques.", + "corsé": "Participe passé masculin singulier de corser.", + "corte": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "corvo": "Municipalité portugaise située dans les Açores.", + "corée": "Poumon de porc, plat à base ce poumon.", + "cosby": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Blaby.", + "cosma": "Nom de famille.", + "cosme": "En Crète, magistrat chargé de contre-balancer l’autorité des rois.", + "cosmo": "Cocktail à base de vodka, de triple sec, de citron vert, et de jus de canneberge.", + "cosne": "Ancien nom de la commune française Cosne-sur-Loire.", + "cossa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe cosser.", + "cosse": "Enveloppe de la graine, gousse, écorce.", + "cossu": "Qui a beaucoup de cosses, en parlant des tiges de pois, de fèves.", + "cossé": "Participe passé masculin singulier du verbe cosser.", + "costa": "Nom de famille.", + "coste": "Sorte d'épaississement accidentel du fil, qui se forme lors du dévidage des cocons de ver à soie.", + "costé": "Variante de côté.", + "coter": "Marquer suivant l’ordre des lettres ou des nombres, numéroter.", + "cotes": "Pluriel de cote.", + "cotez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe coter.", + "cotin": "Cabane, niche à chien.", + "cotir": "Abîmer (un fruit) par un choc.", + "cotis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotir.", + "coton": "Fibre textile végétale, issue de la bourre composée de filaments longs, fins, soyeux, qui enveloppe les graines du cotonnier.", + "cotre": "Petit bâtiment de guerre à un mât dont la grande voile a beaucoup d’étendue.", + "cotta": "Troisième personne du singulier du passé simple de cotter.", + "cotte": "Jupe.", + "cotté": "Participe passé masculin singulier du verbe cotter.", + "cotys": "Nom porté par plusieurs rois de Thrace du IIIᵉ au Iᵉʳ siècle avant J.-C.", + "cotée": "Participe passé féminin singulier de coter.", + "cotés": "Participe passé masculin pluriel de coter.", + "couac": "Onomatopée qui s’emploie pour désigner une fausse note rendue par une voix ou par un instrument de musique.", + "coucy": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "coude": "Partie extérieure du bras, à l’endroit où il se plie ; articulation qui relie l’avant-bras à l’arrière-bras.", + "couds": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coudre.", + "coudé": "Participe passé masculin singulier de couder.", + "couet": "Nom d’une sorte de vase, dans le département du Nord.", + "couhé": "Commune française, située dans le département de la Vienne intégrée à la commune de Valence-en-Poitou en janvier 2019.", + "couic": "Cri étranglé qui évoque la mort, souvent accompagné d’un geste montrant une torsion entre les deux mains, comme pour tordre le cou à une personne ou un animal.", + "coula": "Troisième personne du singulier du passé simple de couler.", + "coule": "Manteau à larges manches porté par les religieux et religieuses. Seul celui des moines a une capuche.", + "coulé": "Passage d’une note à une autre, qui se fait, avec la voix ou sur un instrument, en liant ces notes par le même coup de gosier, de langue, d’archet, etc.", + "coume": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "coupa": "Troisième personne du singulier du passé simple de couper.", + "coupe": "Action de couper.", + "coups": "Pluriel de coup.", + "coupé": "Action de faire passer l’épée par-dessus la pointe de celle de l’adversaire.", + "coure": "Membre d’un ancien peuple balte qui habitait la Courlande.", + "cours": "Mouvement d’écoulement naturel dans l’espace. → voir cours d’eau et …", + "court": "Terrain de sport.", + "couru": "Participe passé masculin singulier de courir.", + "couse": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de coudre.", + "cousu": "Participe passé masculin singulier de coudre.", + "couta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe couter.", + "coute": "Courson taillé à trois yeux", + "couts": "Pluriel de cout.", + "couté": "Participe passé masculin singulier du verbe couter.", + "couve": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de couver.", + "couvi": "Qui est à demi couvé ou gâté pour avoir été gardé trop longtemps, en parlant d’un œuf.", + "couvé": "Participe passé masculin singulier de couver.", + "couze": "Nom générique des cours d’eau torrentiels dans le Puy-de-Dôme.", + "cover": "Reprise d'une chanson par un interprète différent et généralement dans un style différent.", + "covid": "Maladie à coronavirus 2019.", + "covin": "Char de combat en usage chez les Belges et les Bretons.", + "coxal": "Synonyme de os coxal.", + "coxer": "Arrêter, saisir sur le fait, en parlant d’un délinquant ou d’un criminel.", + "coyau": "Élément de charpente fixé en partie basse d’un chevron et le prolongeant sur la saillie de l’entablement afin de rejeter les eaux de pluie loin de la maçonnerie; il peut être droit ou en queue de vache. Le coyau a pour effet d’adoucir la pente du versant du toit au niveau de l’égout.", + "coyer": "Petit ustensile de fer, de bois ou de cuivre, rempli d’eau, dans lequel les faucheurs mettent leur pierre à aiguiser.", + "cozes": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "coïts": "Pluriel de coït.", + "coûta": "Terrain cultivé, sur la pente d'une colline.", + "coûte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coûter.", + "coûts": "Pluriel de coût.", + "coûté": "Participe passé masculin singulier de coûter.", + "crabe": "Crustacé décapode, à large carapace, dont on mange la chair.", + "crach": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "crack": "Cheval de course performant ayant remporté de nombreuses victoires.", + "crade": "Souillon, personne sale.", + "crado": "Personne sale, crasseuse, malpropre ou dégoutante par son comportement.", + "craft": "Recette permettant de fabriquer un objet.", + "craie": "Roche biogène de couleur blanche, constituée presque exclusivement de carbonate de calcium provenant essentiellement des débris de l’exosquelette de microorganismes planctoniques vivants au Crétacé.", + "craig": "Nom de famille anglophone.", + "crain": "Dans une mine, fissure perpendiculaire, ou à peu près, aux couches de stratification.", + "crais": "Pluriel de crai.", + "crame": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cramer.", + "cramé": "Participe passé masculin singulier de cramer.", + "crane": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe craner.", + "crans": "Pluriel de cran.", + "craon": "Matériau composé de fine poussière et de petits cailloux, issu de la taille des pierres.", + "craps": "Jeu d'argent qui se joue avec deux dés, généralement dans les casinos.", + "crase": "Mélange de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant, lesquelles se confondent tellement qu’il en résulte souvent un autre son.", + "crash": "Atterrissage très brutal d’un avion le train rentré.", + "crave": "Petit corvidé noir aux pattes et au bec de couleurs vives et au vol spectaculaire.", + "crawl": "Nage en position ventrale associant des battements de jambes dans le sens vertical et des mouvements de bras circulaires, verticaux et alternés dans le sens de la nage.", + "credo": "Variante de crédo, profession de foi.", + "creed": "Nom de famille.", + "creek": "Langue muskogéenne parlée par un peuple amérindien des États-Unis d'Amérique, les Creeks.", + "creil": "Commune française, située dans le département de l’Oise.", + "crema": "Commune d’Italie de la province de Crémone dans la région de la Lombardie.", + "crenn": "Nom de famille.", + "creps": "Jeu de dés qui vient d’Angleterre.", + "cresp": "Nom de famille.", + "crest": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "creux": "Cavité, concavité, trou.", + "creva": "Troisième personne du singulier du passé simple de crever.", + "crevé": "Certaines ouvertures pratiquées aux manches des robes de femme ou des habits à l’espagnole.", + "crewe": "Ville d’Angleterre située dans le district de Cheshire East.", + "criai": "Première personne du singulier du passé simple de crier.", + "crick": "Nom vernaculaire générique ambigu que l'on a donné au XIXe siècle à divers psittacidés (e.g. perroquets \"vrais\"), incluant des espèces d'amazones, le papegeai maillé, le perroquet robuste, etc., dont le seul vestige aujourd'hui est le nom des psittacidés du genre Triclaria.", + "crics": "Pluriel de cric (outil).", + "crier": "Jeter un ou plusieurs cris.", + "cries": "Pluriel de Crie.", + "criez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de crier.", + "crime": "Infraction très grave, à la morale ou à la loi.", + "crins": "Pluriel de crin.", + "crise": "Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.", + "criss": "Poignard dont la lame est parfois en zigzag à l’usage des Malais.", + "crist": "Poste de police.", + "crisé": "Participe passé masculin singulier du verbe criser.", + "criée": "Proclamation pour annoncer la vente des biens en justice.", + "criés": "Participe passé masculin pluriel de crier.", + "croce": "Commune française du département de la Haute-Corse.", + "croco": "Crocodile.", + "crocq": "Commune française, située dans le département de la Creuse.", + "crocs": "Pluriel de croc.", + "croft": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Warrington.", + "croie": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de croire.", + "crois": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de croire.", + "croit": "Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.", + "croix": "Intersection formée par deux éléments qui se croisent.", + "cross": "Sorte de course à pied hors route.", + "croup": "Toutes pathologies des voies respiratoires supérieures entraînant une suffocation.", + "crous": "Organisme chargé des œuvres sociales, de l’hébergement et de la restauration des étudiants.", + "croux": "Hameau de Aymavilles.", + "crouy": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "crown": "Verre spécial utilisé en optique. → voir crown-glass", + "croye": "Fruit du pommier sauvage appelé croyer.", + "croze": "Commune française du département de la Creuse.", + "croît": "Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.", + "cruas": "Commune française, située dans le département de l’Ardèche.", + "cruel": "Personne qui fait preuve de férocité, de méchanceté.", + "crues": "Pluriel de crue.", + "crush": "Attirance ; désir ; pulsion", + "crwth": "Instrument à cordes frottées, d’origine galloise ou irlandaise.", + "crâne": "Assemblage des os de la tête, partie du squelette destinée à protéger l’encéphale.", + "crème": "Partie la plus grasse du lait, avec laquelle on fait le beurre.", + "crète": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crèter.", + "crève": "Rhume, refroidissement", + "créas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe créer.", + "créat": "Le sous-écuyer dans une école d’équitation.", + "crécy": "Variété de carotte très estimée.", + "crédo": "Prière chrétienne.", + "créer": "Tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.", + "crées": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe créer.", + "créez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de créer.", + "crémé": "Fil de lin ou de chanvre qui a subi l'opération de crémage.", + "créon": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "crépi": "Enduit qui se fait sur une muraille avec du mortier ou du plâtre et qu’on laisse raboteux au lieu de le rendre uni.", + "crépu": "Étranger.", + "crépy": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "créée": "Participe passé féminin singulier de créer.", + "créés": "Participe passé masculin pluriel de créer.", + "crême": "Variante orthographique de crème.", + "crêpe": "Étoffe claire, légère et comme frisée, faite de laine fine ou de soie crue et gommée.", + "crête": "Excroissance charnue que les coqs et quelques autres gallinacés ont sur leur tête.", + "crêté": "Participe passé masculin singulier du verbe crêter.", + "csapa": "Centre de soin, d’accompagnement et de prévention en addictologie.", + "cubas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe cuber.", + "cuber": "Évaluer le nombre d’unités cubiques que renferme un volume.", + "cubes": "Pluriel de cube.", + "cubis": "Pluriel de cubi.", + "cuche": "Tas (de foin).", + "cucul": "Cul.", + "cueff": "Nom de famille", + "cuers": "Commune française, située dans le département du Var.", + "cueva": "Cabaret qui présente des spectacles de flamencos.", + "cuira": "Troisième personne du singulier du futur de cuire.", + "cuire": "Préparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être mangés. Devenir propre à être mangé ou propre à tel ou tel usage par le moyen du feu, de la chaleur.", + "cuirs": "Pluriel de cuir.", + "cuise": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.", + "cuisy": "Commune française, située dans le département de la Meuse.", + "cuite": "Sorte de cuisson donnée à la porcelaine, aux briques, au plâtre, etc.", + "cuits": "Pluriel de cuit.", + "culan": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "culer": "Aller en arrière, ou reculer.", + "culex": "Moustique, cousin.", + "cully": "\\ky.ji\\ Ancienne commune, inclue depuis 2011 dans la commune de Bourg-en-Lavaux dans le canton de Vaud en Suisse.", + "culot": "Ce qui est au bas, ce qui reste au fond d’une chose.", + "culoz": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "culte": "Honneur que l’on rend à la divinité par des actes de religion.", + "culée": "Massif de maçonnerie qui soutient, dans leur poussée, les voûtes des dernières arches d’un pont. Élément statique en béton ou en métal, destiné à recevoir l’extrémité du tablier d’un pont ou d’un viaduc.", + "cumin": "Nom usuel de Cuminum cyminum, plante herbacée annuelle de la famille des Apiaceae (Apiacées). → voir Cuminum", + "cumul": "Action de cumuler une chose avec une autre.", + "cunni": "Cunnilingus.", + "cupra": "Marque espagnole d’automobiles.", + "cupro": "Textile de soie artificielle.", + "curan": "Commune française, située dans le département de l’Aveyron.", + "curel": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "curer": "Débarrasser quelque chose de creux de la vase, des immondices, des ordures.", + "cures": "Pluriel de cure.", + "curez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe curer.", + "curie": "Subdivision de la tribu chez les Romains.", + "curis": "Ancien nom de la commune française Curis-au-Mont-d’Or.", + "curry": "Cari, mélange d’épices réduites en poudre, très répandu dans la cuisine indienne, comprenant notamment du curcuma qui donne la couleur orangée.", + "curti": "Commune d’Italie de la province de Caserte dans la région de Campanie.", + "curée": "Portion de la bête que l’on donne aux chiens après sa prise.", + "curés": "Pluriel de curé.", + "cusco": "Variante orthographique de Cuzco, ville du Pérou.", + "cussy": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "cuter": "Couper, pour réaliser un montage audio ou vidéo.", + "cutes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cuter.", + "cuver": "Demeurer dans la cuve en parlant du vin nouveau qu’on y laisse avec la rafle durant quelques jours, pour qu’il se fasse, pour qu’il fermente.", + "cuves": "Pluriel de cuve.", + "cuvée": "Quantité de vin qui se fait à la fois dans une cuve.", + "cuzco": "Ville importante du Pérou, ancienne capitale de l’empire inca.", + "cyane": "Cyanogène.", + "cyber": "Cybercafé.", + "cycas": "Genre de plantes arborescentes (Cycas spp.) palmiformes de l’embranchement des Cycadophytes, croissant sous les tropiques et considérées comme des gymnospermes primitifs.", + "cycle": "Révolution astronomique.", + "cyclo": "Apocope de cyclorama.", + "cygne": "Gros oiseau palmipède, aquatique, dont le plumage est d’ordinaire blanc et qui a un cou long et souple.", + "cylon": "Race de robots extraterrestres dans l’univers de Battlestar Galactica.", + "cymes": "Pluriel de cyme.", + "cyran": "Prénom masculin.", + "cyril": "Variante de Cyrille.", + "cyrus": "Nom de famille.", + "câble": "Gros cordage formé de l’assemblage de plusieurs torons de chanvre, d’aloès, d’acier, etc.", + "câblé": "Gros cordon de passementerie servant, entre autres, à soutenir des tentures.", + "câlin": "Étreinte affectueuse, câlinerie.", + "câpre": "Bouton à fleurs du câprier, que l’on confit ordinairement dans le vinaigre.", + "cæcal": "Relatif au cæcum, partie initiale du gros intestin.", + "cæcum": "Partie initiale du gros intestin qui chez l’être humain porte l’appendice vermiculaire (ou iléo-cæcal).", + "cæsar": "Variante orthographique de César.", + "cèdes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe céder.", + "cèdre": "Espèce d’arbre du genre Cedrus, conifère de grande taille de la famille des Pinacées, aux branches horizontales en plans superposés et à cônes globuleux et dressés, souvent utilisé pour l’ornementation et dont le bois passe pour incorruptible.", + "cèpes": "Pluriel de cèpe.", + "céans": "Ici, dedans, ici-dedans, en ce logis.", + "céder": "Laisser, abandonner une chose à quelqu’un.", + "cédex": "Courrier d’entreprise à distribution exceptionnelle. Cette mention apposée sur un courrier en France indique que celui-ci doit être distribué par un réseau spécialisé dans le transport du courrier aux entreprises et aux organismes administratifs.", + "cédez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe céder.", + "cédée": "Participe passé féminin singulier du verbe céder.", + "cédés": "Participe passé masculin pluriel du verbe céder.", + "cégep": "Établissement d’enseignement collégial où est offerte une formation technique et pré-universitaire.", + "célia": "Prénom féminin.", + "célie": "Prénom féminin.", + "célio": "Entreprise française de prêt-à-porter masculin fondée par Maurice Grosman en 1976.", + "cénac": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "cépée": "Touffe de plusieurs tiges de bois qui sortent d’une même souche.", + "cérat": "Sorte d’onguent composé principalement de cire et d’huile.", + "céret": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales.", + "cérès": "Déesse romaine de l’agriculture, des moissons et de la fécondité ; fille de Saturne.", + "césar": "Empereur ; autocrate ; dictateur.", + "cétol": "Nom générique de composés organiques possédant à la fois une fonction cétone et une fonction alcool.", + "côlon": "Celui des gros intestins qui fait suite au cæcum.", + "cônes": "Pluriel de cône.", + "cônir": "Mourir.", + "côtes": "Pluriel de côte.", + "côtés": "Pluriel de côté.", + "cœurs": "Pluriel de cœur.", + "daara": "Centre d’éducation religieuse où est enseigné le Coran.", + "dabin": "Nom de famille.", + "dabiq": "Ville syrienne du gouvernorat d’Alep dans le district d’Azaz", + "dabos": "Pluriel de dabo.", + "dacca": "Capitale du Bangladesh.", + "daces": "Peuple appartenant aux tribus thraces du Nord, ayant peuplé le bassin Bas-Danube, la Dacie.", + "dacia": "Constructeur d’automobiles roumain, filiale du groupe français Renault.", + "dacie": "Territoire de la région carpato-danubiano-pontique correspondant approximativement à celui de la Roumanie actuelle.", + "dadas": "Pluriel de dada.", + "dadou": "Affluent de l’Agout.", + "daech": "Organisation armée djihadiste qui a proclamé le 29 juin 2014 le rétablissement du califat sur les territoires irakiens et syriens qu’elle contrôle.", + "daegu": "ville et division administrative de Corée du Sud.", + "daems": "Nom de famille.", + "daesh": "Variante orthographique de Daech.", + "daffy": "Figure aérienne consistant à marcher dans le vide avec des skis.", + "dafoe": "Nom de famille.", + "dagon": "Idole des Philistins, mi-homme, mi-poisson.", + "dague": "Espèce de long poignard.", + "dahan": "Nom de famille.", + "dahir": "Décret émis par le sultan ou le roi du Maroc.", + "dahut": "Variante orthographique de dahu.", + "daiei": "Ère du Japon entre 1521 et 1528.", + "daims": "Pluriel de daim.", + "daine": "Femelle du daim.", + "daisy": "Prénom féminin.", + "dakar": "Capitale du Sénégal située sur la presqu'île du Cap-Vert.", + "dakin": "Solution de Dakin.", + "daler": "Variante de thaler, dollar.", + "daley": "Nom de famille.", + "dalia": "Prénom féminin.", + "dalin": "Nom de famille.", + "dalla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe daller.", + "dalle": "Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.", + "dallé": "Participe passé masculin singulier de daller.", + "dalon": "Ami, camarade, copain.", + "dalot": "Trou, canal pour faire écouler les eaux hors du navire.", + "dalou": "Variante de delou.", + "dalva": "Prénom féminin.", + "daman": "Petit mammifère pachyderme ressemblant à une marmotte, vivant au Moyen-Orient et en Afrique.", + "damar": "Variante orthographique de dammar.", + "damas": "Étoffe de soie à fleurs ou à dessins en relief où le satin et le taffetas sont mêlés ensemble et qui se fabriquait originairement à Damas, en Syrie ; les fleurs sont en satin à l’endroit et forment le taffetas et le fond de l’envers, et le taffetas qui fait le fond à l’endroit est le satin de l’enve…", + "damel": "Titre donné autrefois aux souverains du royaume de Cayor, actuellement au Sénégal.", + "damer": "Pilonner le sol avec une dame, afin de le compacter.", + "dames": "Jeu de dames, jeu stratégique à deux joueurs, se jouant avec des pions blancs et noirs sur un damier de 64, 100 ou 144 cases selon la variante des règles utilisée.", + "damme": "Commune et ville de la province de Flandre-Occidentale de la région flamande de Belgique.", + "damne": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de damner.", + "damné": "Celui qui subit la damnation éternelle.", + "damée": "Participe passé féminin singulier de damer.", + "danaé": "Fille d’Acrisios, roi d’Argos, et d’Eurydice, est la mère de Persée, et l’amante de Jupiter.", + "dance": "Ensemble de musiques électroniques entièrement composées pour danser et principalement jouées dans des nightclubs, raves et festivals.", + "dancé": "Commune française, située dans le département de la Loire intégrée à la commune de Vézelin-sur-Loire en janvier 2019.", + "danda": "Signe diacritique dans l’écriture indienne dévanagari, représenté par un demi-glyphe vertical (।) lié graphiquement à la droite de certaines lettres pleines, et qui représente graphiquement la voyelle implicite dans la lettre pleine.", + "dandy": "Élégant se réclamant du dandysme.", + "danel": "Nom de famille.", + "dange": "Nom de famille.", + "dango": "Boulette faite à base de mochi, une pâte de riz gluant et d’eau.", + "dania": "Prénom féminin.", + "danio": "Nom générique et commercial d’une famille de petits poissons d’aquariums de la famille des cyprinidés.", + "danna": "Île située dans l'archipel des Hébrides.", + "danny": "Prénom masculin à la mode dans les pays anglo-saxons. Variante orthographique de Dany.", + "danon": "Nom de famille.", + "dansa": "Troisième personne du singulier du passé simple de danser.", + "danse": "Mouvement du corps exécuté en cadence, à pas mesurés, et au son d’instruments ou de la voix.", + "dansé": "Participe passé masculin singulier de danser.", + "dante": "Prénom masculin, généralement associé à Dante Alighieri.", + "danty": "Nom de famille.", + "danzé": "Masse de fer sur laquelle le glacier, puisant le verre mou sur l’âtre, appuie le manche de son outil.", + "daoud": "Nom de famille d’origine arabe.", + "darby": "Nom de famille anglais.", + "darcy": "Unité de mesure de la perméabilité d'un milieu poreux.", + "darda": "Troisième personne du singulier du passé simple de darder.", + "darde": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de darder.", + "dards": "Pluriel de dard.", + "dardé": "Participe passé masculin singulier de darder.", + "darel": "Nom de famille.", + "daren": "Hameau du Pays de Galles situé sur le territoire de Trefeurig.", + "daria": "Prénom féminin.", + "darin": "Ancien nom d’une espèce de toile.", + "dario": "Prénom masculin espagnol, italien ou portugais.", + "darko": "Prénom masculin.", + "darne": "Large tranche d’un gros poisson, découpée avant cuisson, dans la partie médiane.", + "daron": "Père.", + "darou": "Dahu.", + "darry": "Nom de famille.", + "darse": "Partie intérieure des ports de la Méditerranée, où il n’y a pas de marée.", + "dashi": "Bouillon de base dans la cuisine japonaise, généralement élaboré à partir de varech.", + "dassa": "Ville de la province de Sanguié de la région du Centre-Ouest au Burkina Faso.", + "datar": "Ancienne administration française chargée, de 1963 à 2014, de préparer les orientations et de mettre en œuvre la politique nationale d’aménagement et de développement du territoire.", + "datas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe dater.", + "dater": "Marquer la date de quelque chose.", + "dates": "Pluriel de date.", + "datez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de dater.", + "datif": "Cas grammatical qui sert à marquer le complément d’attribution.", + "datte": "Fruit comestible du palmier-dattier (Phoenix dactylifera), oblong, de quatre à six centimètres de long, contenant un noyau allongé, marqué d’un sillon longitudinal.", + "datée": "Participe passé féminin singulier de dater.", + "datés": "Participe passé masculin pluriel de dater.", + "daube": "Manière de préparer certaines viandes avec un assaisonnement particulier et de les cuire à l’étouffée à très petit feu.", + "daubé": "Participe passé masculin singulier de dauber.", + "daudé": "Participe passé masculin singulier de dauder.", + "daure": "Nom de famille.", + "daval": "Nom de famille.", + "david": "Outil de tonnelier servant à saisir et à rapprocher les douelles.", + "davis": "Variante de david.", + "davit": "Prénom masculin.", + "davos": "Ville du canton des Grisons en Suisse.", + "dayak": "Langue de la famille austronésienne parlée sur l’île de Bornéo, en Indonésie.", + "dayan": "Nom de famille.", + "dayez": "Nom de famille.", + "dayot": "Habitant de Saint-Jean-de-Daye, commune française située dans le département de la Manche.", + "daïra": "Subdivision de la wilaya dans l’administration territoriale algérienne et l’organisation territoriale conçue par le gouvernement en exil de la République arabe sahraouie démocratique.", + "deale": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de dealer.", + "deals": "Pluriel de deal.", + "dealé": "Participe passé masculin singulier de dealer.", + "deane": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Basingstoke and Deane.", + "deaux": "Nom de famille.", + "debat": "Nom de famille.", + "debon": "Nom de famille.", + "debré": "Nom de famille.", + "debye": "Unité de mesure du moment dipolaire moléculaire du système CGS électrostatique, dont le symbole est D. Un debye vaut 10⁻¹⁸ franklin-centimètre, c’est-à-dire environ 3,335641×10⁻³⁰ coulomb-mètre.", + "decca": "Système de radionavigation en usage pendant la Seconde Guerre mondiale et jusqu’à l’arrivée du loran.", + "dechy": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "decré": "Nom de famille.", + "defay": "Nom de famille.", + "defla": "Laurier-rose.", + "degas": "Nom de famille.", + "degré": "Espace compris entre deux marches d’un escalier.", + "dehli": "Variante orthographique de Delhi.", + "dehon": "Nom de famille.", + "delco": "Allumeur d’un moteur à explosion.", + "deleu": "Nom de famille.", + "delft": "Objet en faïence provenant de la ville de Delft.", + "delga": "Nom de famille.", + "delhi": "Ville de l’Inde, administrativement un des sept territoires de ce pays, située sur les bords de la rivière Yamuna, placée sur les routes de commerce du nord-ouest de la plaine du Gange.", + "delia": "Commune d’Italie du libre consortium municipal d’Caltanissetta dans la région de Sicile.", + "delle": "Demoiselle.", + "delli": "Nom de famille.", + "dello": "Commune d’Italie de la province de Brescia dans la région de la Lombardie.", + "delme": "Commune française du département de la Moselle.", + "delpy": "Nom de famille.", + "delta": "Nom de δ et de Δ, quatrième lettre et troisième consonne de l’alphabet grec, équivalent de « d » dans l’alphabet latin.", + "demay": "Nom de famille.", + "demba": "Prénom masculin.", + "demie": "Demi-heure. Note d’usage : On dit de une heure et demie à onze heures et demie, mais rarement les autres (sinon midi, ou minuit, et demi, qui ne sont plus de la même forme).", + "demir": "Nom de famille turc.", + "demis": "Pluriel de demi.", + "denar": "Unité monétaire de la République de Macédoine.", + "deneb": "Étoile de première grandeur, α du Cygne.", + "denez": "Prénom masculin.", + "denim": "Tissu utilisé pour confectionner les jeans.", + "denis": "Nom de famille français.", + "denno": "Commune d’Italie de la province de Trente dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "denny": "Ville d’Écosse située dans le district de Falkirk.", + "dense": "Épais, compact, dont les parties nous paraissent plus épaisses ou plus serrées.", + "dente": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de denter.", + "denti": "Variante de denté commun (poisson).", + "dents": "Pluriel de dent.", + "dentu": "Pourvu de dents.", + "denté": "Espèce de poisson osseux marin carnivore, un sparidé aux dents nombreuses.", + "denys": "Prénom masculin.", + "denée": "Commune française située dans le département de Maine-et-Loire.", + "derby": "Course hippique réservée aux chevaux de trois ans.", + "derme": "Tissu qui forme la partie la plus épaisse de la peau entre l’épiderme et l'hypoderme.", + "derna": "Ville de Libye, ancienne capitale de la province de Cyrénaïque.", + "derny": "Cyclomoteur qui entraine les coureurs cyclistes sur piste.", + "deroo": "Nom de famille.", + "derri": "Couche de tourbe qui se trouve à quelques centimètres au-dessous de la surface du sol.", + "derry": "Londonderry.", + "desai": "Nom de famille.", + "desna": "Affluent du Dniepr, traversant une partie de la Russie et de l’Ukraine.", + "dette": "Somme due à un créancier.", + "deuil": "Affliction, douleur qu’on éprouve lors du décès de quelqu’un, ou suite à une autre perte importante.", + "deust": "diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques.", + "deutz": "Ancienne ville d’Allemagne incorporée à Cologne en 1888.", + "devez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de devoir.", + "devic": "Nom de famille.", + "devin": "Homme qui prétend prédire les évènements qui arriveront et découvrir les choses cachées.", + "devis": "Menus propos, entretien familier.", + "devon": "Poisson artificiel servant d’appât.", + "devos": "Nom de famille.", + "devra": "Troisième personne du singulier du futur de devoir.", + "dewar": "Vase Dewar.", + "dhikr": "Récitation de textes sacrés solitaire ou collective.", + "dhole": "Espèce de canidé sauvage asiatique, Cuon alpinus.", + "dhéry": "Nom de famille.", + "diaby": "Nom de famille.", + "diams": "Diamant, diam.", + "diana": "Prénom féminin, correspondant à Diane.", + "diane": "La lune.", + "diani": "Nom de famille.", + "diané": "Nom de famille.", + "diapo": "Cadre en plastique ou en carton qui contient un morceau de film inversible montrant une photographie.", + "dicko": "Nom de famille.", + "dicos": "Pluriel de dico.", + "dicta": "Troisième personne du singulier du passé simple de dicter.", + "dicte": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dicter.", + "dicté": "Participe passé masculin singulier de dicter.", + "dider": "Hocher la tête d'avant en arrière.", + "didon": "Fondatrice légendaire et première reine de Carthage.", + "didot": "Point typographique d’environ 0,375971 mm.", + "diego": "Prénom masculin.", + "diels": "Masculin pluriel de diel.", + "dieng": "Nom de famille.", + "dierx": "Nom de famille d’origine néerlandaise.", + "diest": "Commune et ville de la province du Brabant flamand de la région flamande de Belgique.", + "dieux": "Pluriel de dieu.", + "diffa": "Dans les pays du Maghreb, réception faite à des hôtes et marquée par un grand repas.", + "digby": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven.", + "digit": "Chiffre, symbole graphique.", + "digna": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "digne": "Qui mérite quelque chose.", + "digon": "Mât, pièce de bois posée entre la gorgère et l’étrave.", + "digue": "Levée de terre, de pierres, de bois, etc. pour contenir des eaux d’un fleuve, d’un torrent, d’un lac, et contrer les flots de la mer.", + "dijon": "Commune, ville et chef-lieu de département français, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "dilue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diluer.", + "dilué": "Participe passé masculin singulier de diluer.", + "dinah": "Prénom féminin.", + "dinan": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "dinar": "Monnaie d’or arabe copiée à partir du denier d’or de l’empire romain d’orient.", + "dinas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe diner.", + "dinde": "Femelle du dindon.", + "diner": "Restaurant sans prétention.", + "dingo": "Canidé australien ressemblant à un grand renard, de nom scientifique Canis lupus dingo.", + "dinos": "Pluriel de dino.", + "diode": "Composant électronique qui ne laisse passer le courant électrique que dans un sens (sauf pour la diode Zener).", + "diois": "Habitant de Die, commune de la Drôme.", + "diola": "Langue ou continuum linguistique bak parlée en Casamance au Sénégal, en Gambie et en Guinée-Bissau par les Diolas.", + "dions": "Commune française, située dans le département du Gard.", + "diony": "Nom de famille.", + "dioné": "Déesse, Titanide, Néréide ou océanide, ou fille d’Atlas selon les auteurs, mère d’Aphrodite par Zeus.", + "diouf": "Nom de famille sérère (Sénégal).", + "diplo": "Diplomate.", + "dirac": "Variante orthographique de dirac.", + "dirai": "Première personne du singulier du futur de dire.", + "diras": "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe dire.", + "diren": "Ancienne administration française en charge de l’environnement.", + "dires": "Pluriel de dire.", + "direz": "Deuxième personne du pluriel du futur de dire.", + "dirlo": "Directeur, directrice.", + "disco": "Discothèque. Endroit où l’on va habituellement de nuit pour écouter de la musique et danser.", + "discu": "Discussion.", + "dises": "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.", + "disez": "ou ou Dites (indicatif présent et impératif présent du verbe dire).", + "disko": "Nom de famille d’origine salve (Biélorussie, Ukraine, Russie, etc.), très rare en France.", + "dison": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "dispo": "Disponibilité.", + "disse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.", + "disto": "Distorsion.", + "dites": "Participe passé féminin pluriel du verbe dire.", + "diton": "Diaton, espace de deux tons considérés d'ensemble et sans les diviser.", + "divan": "Conseil suprême, tribunal, assemblée de notables, de l’Empire ottoman, qui siégeaient sur des coussins.", + "divas": "Pluriel de diva.", + "diver": "Nom de famille.", + "divin": "Ce qu’il y a de divin, de dû à des causes occultes, supérieures.", + "divis": "Partage, division.", + "diwan": "Recueil de poésie ou de prose dans les littératures arabe, persane, ottomane et ourdou.", + "dixie": "Style de jazz de la Nouvelle-Orléans.", + "dixit": "Sert à introduire l’auteur d'une citation, celle-ci étant implicitement présentée comme exacte.", + "diène": "Hydrocarbure renfermant deux doubles liaisons carbone carbone.", + "dièse": "Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromati…", + "diète": "Manière d’employer régulièrement tout ce qui est nécessaire pour conserver la vie, soit dans la santé soit dans la maladie.", + "djibo": "Ville de la province de Soum de la région du Sahel au Burkina Faso.", + "djinn": "Entité polymorphe née du feu, potentiellement malfaisante et dotée du pouvoir d’influence sur les humains dans les contes et légendes préislamiques du Moyen-Orient, assimilée ensuite à une nature démoniaque à partir de l’avènement de l’islam.", + "dobro": "Cinquième lettre de l’alphabet glagolitique, Ⰴ.", + "doche": "Nom régional de l’oseille sauvage ou patience à feuilles obtuses.", + "docks": "Pluriel de dock.", + "docte": "Personne docte.", + "docus": "Pluriel de docu.", + "dodge": "Camionnette bâchée de transport de marchandises ou de troupes.", + "dodin": "Nom de famille.", + "dodon": "Prénom masculin.", + "dodos": "Pluriel de dodo.", + "dodue": "Féminin singulier de dodu.", + "dodus": "Pluriel de dodu.", + "dogan": "Nom de famille", + "dogat": "Dignité de doge, durée de cette magistrature.", + "doges": "Pluriel de doge.", + "dogme": "Vérité indiscutable définie par l’autorité compétente ; objet de foi.", + "dogon": "Groupe collectif de langues utilisées au Mali (notamment au pays dogon) et Burkina Faso.", + "dogue": "Autrefois, initialement un grand chien puissant.", + "dohna": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe.", + "doigt": "Extrémité articulée des mains de l’être humain.", + "doire": "Rivière française du Cantal, affluent de la Bertrande.", + "doite": "Égalité du fil, dans un même ou dans plusieurs écheveaux, etc.", + "doits": "Pluriel de doit.", + "doive": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de devoir.", + "dojos": "Pluriel de dojo.", + "dokdo": "Groupe d’îlots de la mer du Japon (mer de l’Est) objet d’une dispute territoriale entre la Corée et le Japon.", + "dolan": "Nom de famille.", + "dolce": "Doucement. Sert à indiquer une expression douce dans l’exécution.", + "doler": "Aplanir ou amincir avec la doloire.", + "dolet": "Sulfate de fer calciné ou rouge, et de peroxyde de fer.", + "dolez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe doler.", + "dolic": "Variante de dolique.", + "dolly": "Support de caméra sur roues ou rails, souvent muni d’une petite grue d’élévation, permettant de réaliser un travelling sans à-coups.", + "dolma": "Plat salé consistant en de petits rouleaux farcis, de riz ou de viande, baignés dans l’huile, typique des pays de la Méditerranée orientale, des Balkans et du Proche-Orient.", + "dolto": "Nom de famille.", + "dolus": "Ancien nom de la commune française Dolus-d’Oléron.", + "domme": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "domus": "Maison d’habitation urbaine destinée à une famille, dans la Rome antique.", + "donat": "Dans l’ordre de Malte, laïque à qui le grand maître conférait la demi-croix pour services rendus à la religion.", + "donau": "Glaciation alpine du début de l’ère quaternaire.", + "dongo": "Commune d’Italie de la province de Côme dans la région de la Lombardie.", + "donia": "Prénom féminin.", + "donis": "Pluriel de doni.", + "donna": "Troisième personne du singulier du passé simple de donner.", + "donne": "Action de donner, de distribuer les cartes, dans un jeu de cartes.", + "donné": "Participe passé masculin singulier du verbe donner.", + "donut": "Beignet sucré et toroïdal, d’origine nord-américaine.", + "donzy": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "donzé": "Participe passé masculin singulier de donzer.", + "doorn": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Utrechtse Heuvelrug.", + "doper": "Améliorer des performances en utilisant des produits illicites.", + "dopée": "Participe passé féminin singulier de doper.", + "dopés": "Participe passé masculin pluriel de doper.", + "dorat": "Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.", + "doray": "Nom de famille.", + "dorer": "Revêtir un objet d’une mince pellicule d’or.", + "dores": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dorer.", + "dorez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe dorer.", + "dorie": "Synonyme de zéidé (poisson).", + "dorin": "Cépage suisse correspondant au chasselas.", + "doris": "Nom de genre de mollusque gastéropode nudibranche marin de la famille des Dorididae.", + "dorme": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de dormir.", + "dormi": "Participe passé masculin singulier de dormir.", + "dorne": "Partie de la robe entre la ceinture et les genoux, giron.", + "doron": "Longueur de l’extrémité du pouce à l’extrémité du petit doigt ou du doigt du milieu.", + "dorst": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Oosterhout.", + "dorée": "Saint-pierre (poisson de nom scientifique Zeus faber).", + "dorés": "Pluriel de doré.", + "doser": "Régler la quantité et la proportion des ingrédients qui entrent dans une composition médicinale.", + "doses": "Pluriel de dose.", + "dosez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe doser.", + "dosse": "Planche de bois débitée au début et à la fin du sciage en long d’une grume, dont la face bombée est encore recouverte d’écorce si la grume n’a pas été préalablement écorcée.", + "dosée": "Participe passé féminin singulier de doser.", + "dosés": "Participe passé masculin pluriel de doser.", + "dotal": "Qui a rapport à la dot, à la partie de la communauté de biens qui en est issue.", + "doter": "Pourvoir d’une dot les jeunes filles qui se marient ou entrent en religion.", + "dotes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe doter.", + "dotée": "Participe passé féminin singulier de doter.", + "dotés": "Participe passé masculin pluriel de doter.", + "douai": "Première personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe douer.", + "douar": "Groupe de tentes disposées en cercle, de façon à remiser les troupeaux dans l’espace laissé libre au centre.", + "doubs": "Département français de la région administrative de Bourgogne-Franche-Comté, qui porte le numéro 25.", + "douce": "Terme affectueux souvent utilisé pour une personne de genre féminin.", + "douer": "Donner des qualités ou des avantages, des défauts ou des désagréments.", + "douet": "Nom de famille.", + "doula": "Personne, qui fournit un accompagnement, une information et un soutien aux futures mères et à leur entourage durant la grossesse, l’accouchement et la période postnatale. C'est une activité de service à la personne.", + "douma": "Chambre basse du parlement en Russie.", + "doums": "Pluriel de doum.", + "doune": "Ville d’Écosse située dans le district de Stirling.", + "doura": "Sorgo égyptien.", + "douro": "Ancienne monnaie espagnole valant 5 pesetas.", + "dours": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "douta": "Troisième personne du singulier du passé simple de douter.", + "doute": "Incertitude sur l’existence ou la vérité d’une chose, sur l'exactitude ou la fausseté d’une idée, d’une affirmation.", + "douté": "Participe passé masculin singulier de douter.", + "douve": "Nom de planches disposées en rond qui forment le corps du tonneau et qu’on fait tenir ensemble avec des cercles.", + "douze": "Nombre 12, entier naturel après onze.", + "douzy": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "douée": "Participe passé féminin singulier de douer.", + "doués": "Pluriel de doué.", + "downs": "Hameau du Pays de Galles situé dans le Vale of Glamorgan.", + "doyen": "Celui qui est le plus ancien suivant l’ordre de réception dans un corps, dans une compagnie.", + "doyon": "Nom de famille.", + "dracs": "Pluriel de drac.", + "dracy": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "draft": "Bourse aux joueurs dans tous les sports collectifs nord-américains.", + "drago": "Nom de famille.", + "drain": "Une des trois électrodes d’un transistor à effet de champ (les deux autres sont appelées source et grille). Il joue un rôle analogue à l’anode dans les tubes à vide, ou le collecteur dans les transistors bipolaires.", + "drais": "Nom de famille.", + "drake": "Nom de famille anglais.", + "drame": "Pièce de théâtre (tragique ou comique).", + "draps": "Pluriel de drap.", + "drapé": "Disposition des plis donnée à un tissu, à un vêtement.", + "drave": "Nom usuel des plantes du genre Draba de la famille des Brassicaceae (Brassicacées) (anciennement crucifères) généralement alpines.", + "dreal": "Direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement, service de l'État français déconcentré dans chaque région.", + "dream": "Forme courte de dream trance.", + "drees": "Direction de l’administration publique centrale française produisant des travaux de statistiques et d’études socio-économiques.", + "dreux": "Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir.", + "drieu": "Nom de famille.", + "drill": "Instrument, outil qui sert à la fois de charrue et de semoir.", + "dring": "Qui rappelle le bruit d’une sonnette de vélo, de la sonnerie du téléphone.", + "drink": "Cérémonie où l’on sert des boissons et souvent accompagné de zakouski.", + "driss": "Prénom masculin.", + "drive": "Zone où il est possible de faire des achats sans quitter sa voiture.", + "drivé": "Participe passé masculin singulier de driver.", + "droit": "Fondement des règles, des codes, qui régissent les rapports des individus dans la société.", + "drole": "Variante de drôle, un jeune homme.", + "drome": "Faisceau, assemblage flottant de plusieurs pièces de bois, telles que mâts, vergues, bouts-dehors, etc.", + "drone": "Engin mobile terrestre, aérien, naval ou spatial, sans équipage embarqué, programmé ou télécommandé, et qui peut être réutilisé.", + "dropt": "Affluent de la Garonne.", + "drows": "Pluriel de drow.", + "drums": "Batterie dans un orchestre de jazz.", + "druon": "Nom de famille.", + "drupe": "Fruit indéhiscent, charnu et comportant un noyau.", + "druse": "Cavité existant en certaines roches, et tapissée de cristaux.", + "druze": "Membre de la population du Proche-Orient, les Druzes.", + "dryas": "Nom donné à trois périodes froides du Pléistocène.", + "drège": "Grand tramail pour les gros poissons.", + "drève": "Allée carrossable bordée d’arbres.", + "dréan": "Nom de famille d’origine bretonne.", + "drôle": "Personne rouée, mauvais sujet, dont il faut se méfier.", + "drôme": "Variante orthographique de drome.", + "drône": "Variante orthographique de drone.", + "dslam": "Multiplexeur situé à proximité de l’autocommutateur ayant pour fonction d’assurer un service DSL sur une ligne téléphonique.", + "duale": "Féminin singulier de dual.", + "duals": "Forme hétérodoxe du masculin pluriel de dual.", + "dubaï": "Émirat de la péninsule arabique, un des Émirats arabes unis.", + "dubia": "En langage canonique, question formelle posée par un prélat au Saint-Siège, appelant à une réponse par « oui » ou « non », sans argumentation théologique.", + "duboc": "Nom de famille.", + "dubuc": "Nom de famille français.", + "dubus": "Nom de famille.", + "ducal": "Qui appartient, qui est propre à un duc, à une duchesse.", + "ducat": "Ancienne pièce de monnaie d’or ou d’argent, émise par un duché, dont la valeur variait suivant les différents pays.", + "duché": "Seigneurie, principauté à laquelle le titre de duc est attaché.", + "ducon": "Surnom méprisant et injurieux.", + "ducos": "Commune française, située dans le département de la Martinique.", + "dudit": "Contraction de de + ledit. De ce qui a été dit. De ce dont on parle.", + "duels": "Pluriel de duel.", + "dufau": "Nom de famille.", + "dugny": "Commune française, située dans le département de la Seine-Saint-Denis.", + "dugué": "Nom de famille.", + "duhem": "Nom de famille.", + "duire": "Conduire.", + "duite": "Dans une étoffe, longueur d'un fil de trame d'une lisière à l'autre.", + "duits": "Pluriel de duit.", + "dulce": "Prénom féminin d’origine espagnole.", + "dulie": "Culte que l’on rend aux saints par opposition au culte de latrie.", + "dulin": "Nom de famille.", + "duluc": "Nom de famille.", + "dumas": "Nom de famille, connu notamment via Alexandre Dumas, père (1802-1870) et fils (1824-1895), écrivains français.", + "dumez": "Nom de famille.", + "dumon": "Nom de famille.", + "dunan": "Langue indigène de l’île de Yonaguni-jima, au Japon.", + "dunes": "Pluriel de dune.", + "duodi": "Le deuxième jour de la décade, dans le calendrier républicain.", + "duong": "Nom de famille.", + "dupas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe duper.", + "duper": "Prendre pour dupe, tromper.", + "dupes": "Pluriel de dupe.", + "dupin": "Nom de famille.", + "dupon": "Nom de famille.", + "dupré": "Nom de famille.", + "dupuy": "Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Abitibi-Ouest.", + "dupée": "Participe passé féminin singulier de duper.", + "dupés": "Participe passé masculin pluriel de duper.", + "duque": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de duquer.", + "dural": "Duralumin.", + "duran": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "duras": "Cépage donnant du raisin à petits grains noirs. Il est essentiellement cultivé dans la région de Gaillac.", + "durci": "Participe passé masculin singulier du verbe durcir.", + "durer": "Continuer d’être, se prolonger.", + "dures": "Pluriel de dure.", + "duret": "Un peu dur.", + "durex": "Marque de préservatif.", + "durey": "Nom de famille.", + "durez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe durer.", + "durif": "Cépage résistant au mildiou et donnant un raisin noir. Il n'est plus cultivé en France. C'est une espèce issue du croisement entre la syrah et le peloursin.", + "duris": "Nom de famille.", + "durit": "Variante orthographique de durite.", + "duroc": "Race de grands porcs, originaires des États-Unis, à robe rouge (dorée à rouge-brique).", + "duron": "Nom donné à la pêche de vigne.", + "duros": "Pluriel de duro.", + "duruy": "Nom de famille.", + "durée": "Espace de temps pendant lequel une chose dure.", + "dusse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe devoir.", + "dussé": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe devoir lors de la postposition du sujet principalement dans une phrase interrogative ou interronégative.", + "duval": "Nom de famille.", + "duvet": "Ensemble des plumes courtes, molles et frisées, qui poussent en premier sur le corps des oiseaux et est particulièrement fournie chez les cygnes et les oies.", + "dvina": "Nom de deux rivières de Russie :", + "dyade": "Paire, ensemble de deux choses, de deux idées.", + "dyane": "Nom donné par la marque automobile Citroën à un modèle dérivé de la 2CV.", + "dylan": "Langage de programmation.", + "dzêta": "Variante de zêta (« lettre grecque ζ, Ζ »).", + "dèche": "Misère, gêne financière.", + "dèmes": "Pluriel de dème.", + "débat": "Action de débattre.", + "débet": "Ce qui est dû à quelqu’un après l’arrêté de son compte.", + "débit": "Vente continue, répétée, surtout au détail.", + "début": "Commencement.", + "décan": "Tiers d’un signe du zodiaque, occupant 10° sur l’écliptique.", + "déchu": "Participe passé du verbe déchoir.", + "décis": "Pluriel de déci.", + "décor": "Ce qui enjolive, en parlant du papier, de la peinture, des ornements.", + "décos": "Pluriel de déco.", + "décri": "Déclaration par laquelle on interdisait la circulation d'une monnaie ou on en réduisait la valeur.", + "décru": "Participe passé masculin singulier de décroître (ou décroitre).", + "décès": "Mort naturelle d’une personne.", + "dédia": "Troisième personne du singulier du passé simple de dédier.", + "dédie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédier.", + "dédis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédire.", + "dédit": "Révocation d’une parole donnée.", + "dédié": "Participe passé masculin singulier de dédier.", + "défet": "Une des feuilles superflues et dépareillées d’un ouvrage qui ne peuvent servir à former des exemplaires complets.", + "défia": "Troisième personne du singulier du passé simple de défier.", + "défie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de défier.", + "défis": "Pluriel de défi.", + "défit": "Troisième personne du singulier du passé simple de défaire.", + "défié": "Participe passé masculin singulier de défier.", + "dégel": "Fonte naturelle de la glace et de la neige par l’adoucissement de la température, qui remonte au-dessus de zéro degrés Celsius.", + "dégeu": "Variante orthographique de dégueu.", + "dégré": "Ancienne variante de degré.", + "dégun": "Individu sans importance et méprisable.", + "dégât": "Dommage, détérioration amenés par un accident ou une cause violente.", + "déité": "Essence divine.", + "délai": "Temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose.", + "délia": "Troisième personne du singulier du passé simple de délier.", + "délie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de délier.", + "délit": "Toute infraction, consciente ou non, aux lois.", + "délié": "Partie fine et déliée d’une lettre, par opposition à plein.", + "délos": "Île de Grèce.", + "délot": "Doigtier, fréquemment en cuir,– pour le petit doigt ou l'index – à l’usage des calfats et des dentellières.", + "démet": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de démettre.", + "démis": "Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe démettre.", + "démit": "Troisième personne du singulier du passé simple de démettre.", + "démon": "Génie, esprit ou divinité, bon ou mauvais.", + "démos": "Pluriel de démo.", + "dénia": "Troisième personne du singulier du passé simple de dénier.", + "dénie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dénier.", + "dénis": "Pluriel de déni.", + "dénié": "Participe passé masculin singulier de dénier.", + "dénué": "Participe passé masculin singulier du verbe dénuer.", + "déols": "Commune française, située dans le département de l’Indre.", + "dépit": "Irritation causée par un froissement d’amour-propre, aigreur suite à la déception, à l'amertume, au sentiment de rancœur plus ou moins tenace, difficile à avouer.", + "déplu": "Participe passé masculin singulier de déplaire.", + "dépôt": "Action de déposer, de placer une chose en quelque endroit, ou de remettre, de confier une chose à quelqu’un.", + "désir": "Action de désirer ; résultat de cette action.", + "déter": "Déterminé, motivé.", + "détox": "Désintoxication, élimination des toxines.", + "dévas": "Pluriel de déva.", + "dévia": "Troisième personne du singulier du passé simple de dévier.", + "dévie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévier.", + "dévié": "Participe passé masculin singulier de dévier.", + "dévot": "Pratiquant.", + "déçue": "Femme déçue.", + "déçus": "Pluriel de déçu.", + "déçut": "Troisième personne du singulier du passé simple de décevoir.", + "dîmes": "Pluriel de dîme.", + "dîner": "Repas du soir.", + "dînes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dîner.", + "dînez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de dîner.", + "dînée": "Repas de campagne, repas fait en voyage, ou dépense faite pour ce repas.", + "dîtes": "Deuxième personne du pluriel du passé simple de dire.", + "dômes": "Pluriel de dôme.", + "dûmes": "Première personne du pluriel du passé simple de devoir.", + "dürüm": "Pain fin entourant un rouleau de döner kebab.", + "eagle": "Performance d’un joueur ou d’une joueuse qui réussit deux coups sous le par.", + "earle": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Northumberland.", + "eaton": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le Cheshire East.", + "eauze": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "ebadi": "Nom de famille.", + "ebene": "Société française de Corrèze spécialisée dans la production de chaleur à partir du bois.", + "ebola": "rivière et affluent de la Mongala.", + "eboli": "Commune d’Italie de la province de Salerne dans la région de Campanie.", + "ecole": "Mauvaise orthographe de École", + "ecsta": "Ecstasy, cachet d’ecstasy.", + "eddie": "Prénom féminin.", + "edern": "Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Gwynedd.", + "edgar": "Prénom masculin français.", + "edina": "Prénom féminin.", + "edmée": "Prénom féminin.", + "edwin": "Prénom masculin.", + "eeklo": "Commune et ville de la province de Flandre-Orientale de la région flamande de Belgique.", + "eeyou": "Relatif au Eeyou Istchee, un territoire équivalent situé dans la région administrative du Nord-du-Québec, au Québec. Il s'agit de la portion du territoire québécois réservé à la nation autochtone des Cris.", + "effet": "Ce qui est produit par quelque cause.", + "efira": "Nom de famille français.", + "efrei": "École d’ingénieurs française spécialisée en électronique et informatique.", + "ehpad": "Établissement d’hébergement pour personnes âgées dépendantes.", + "eibar": "Commune d’Espagne, située dans la province de Guipuscoa et la Communauté autonome du Pays basque.", + "eider": "Anatidé, aux formes massives, dont une espèce fournit l’édredon.", + "eifel": "Région de collines en Allemagne occidentale, au sud de Cologne, et à l’est des cantons de l’est de la Belgique. Elle occupe le sud-ouest de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et le nord-ouest de la Rhénanie-Palatinat.", + "eiger": "Sommet des Alpes suisses.", + "eilat": "Ville de l’extrême sud d’Israël.", + "eille": "Variante orthographique de heille. Interjection pour attirer l’attention sur quelque chose qui choque ou perturbe le locuteur.", + "ekman": "Nom de famille.", + "elbaz": "Nom de famille.", + "elbot": "Grand poisson plat de l’Atlantique nord, consommé pour sa chair.", + "elche": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.", + "eldon": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Durham.", + "elena": "Prénom féminin équivalant à Hélène.", + "elfes": "Pluriel de elfe.", + "elgin": "Ville d’Écosse située dans le district de Moray.", + "elham": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Folkestone and Hythe.", + "elian": "Prénom masculin.", + "elias": "Nom de famille.", + "elina": "Prénom féminin. Variante de Élina.", + "eliot": "Variante de Eliott.", + "elisa": "Technique de dosage de protéines, en particulier des antigènes et des anticorps.", + "eliud": "Prénom masculin.", + "eliza": "Nom du premier chatbot, ou logiciel dialogueur.", + "ellen": "Hélène.", + "elles": "Pronom clitique de la troisième personne du pluriel féminin sujet, pour parler d’un groupe de femmes, d’animaux ou de choses grammaticalement féminines.", + "ellie": "Prénom féminin.", + "ellis": "Nom de famille.", + "ellul": "Nom de famille.", + "elora": "Variante de Élora.", + "elsau": "Commune du canton de Zurich, en Suisse.", + "elsen": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Hof van Twente.", + "elton": "Paroisse civile d’Angleterre située dans l’Huntingdonshire.", + "elvan": "Sorte de roche porphyrique.", + "elvas": "Municipalité portugaise située dans le district de Portalegre.", + "elvis": "Prénom masculin anglais.", + "elyes": "Prénom masculin.", + "elysa": "Prénom féminin.", + "email": "Variante orthographique de e-mail.", + "embry": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "embué": "Participe passé masculin singulier du verbe embuer.", + "emden": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "emery": "Nom de famille.", + "emily": "Prénom féminin.", + "emmen": "Commune et ville des Pays-Bas située dans la province de Drenthe.", + "emmie": "Prénom féminin.", + "emoji": "Émoticône ou pictogramme ayant un point de code unique, utilisé dans les messages électroniques, par exemple 🚃 (U+1F683 dans Unicode).", + "emond": "Nom de famille.", + "empan": "Mesure de longueur qu’on prend du bout du pouce à l’extrémité du petit doigt, lorsque la main est ouverte le plus possible.", + "empis": "Insecte diptère ayant pour type l'empis opaque, qui vit de proie.", + "empli": "Opération qui consiste à remplir des moules avec du sirop de sucre cuit dans une sucrerie, ou avec du savon dans une savonnerie.", + "emule": "Nom d’un logiciel gratuit de partage de fichiers en pair à pair.", + "encan": "Vente publique à l’enchère, au plus offrant et dernier enchérisseur.", + "encas": "Repas léger.", + "encel": "Nom de famille.", + "encor": "Variante de encore.", + "encre": "Liquide ordinairement noir dont on se sert pour écrire, pour imprimer.", + "encré": "Participe passé masculin singulier de encrer.", + "endos": "Synonyme de endossement.", + "enfer": "Séjour des morts, avant le christianisme.", + "enfeu": "Niche dans un édifice religieux abritant un tombeau, un sarcophage ou une scène funéraire.", + "enfin": "À la fin ; après un long temps ; après une longue attente.", + "enfle": "Action d'enfler.", + "enflé": "Participe passé masculin singulier du verbe enfler.", + "enfui": "Participe passé masculin singulier de enfuir.", + "engel": "Nom de famille.", + "engen": "Ville et commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.", + "engin": "Instrument.", + "engis": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "enjeu": "Somme misée par le joueur et qui est transférée du perdant au gagnant.", + "enlil": "Important dieu de la mythologie mésopotamienne.", + "ennes": "Pluriel de enne.", + "ennio": "Prénom masculin.", + "ennis": "Chef-lieu du comté de Clare, dans la province de Munster, en Irlande.", + "ennui": "Lassitude, langueur temporaire causée par une occupation dépourvue d’intérêt, monotone, déplaisante ou trop prolongée, ou par le désœuvrement.", + "enola": "Prénom féminin.", + "enora": "Prénom féminin.", + "enric": "Prénom masculin, correspondant à Henri.", + "ensae": "École d'ingénieurs française spécialisée en économie et sociologie quantitatives, statistique et machine learning, finance et actuariat.", + "ensam": "Nom donné à l’école d’ingénieurs Arts et Métiers ParisTech, anciennement appelée École Nationale Supérieure d’Arts et Métiers (ENSAM) ou encore École Impériale d’Arts et Métiers.", + "enten": "Nom de famille.", + "enter": "Greffer en insérant un scion.", + "entra": "Troisième personne du singulier du passé simple de entrer.", + "entre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrer.", + "entré": "Participe passé masculin singulier de entrer.", + "entée": "Participe passé féminin singulier du verbe enter.", + "envie": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.", + "envis": "Pluriel de envi.", + "envié": "Participe passé masculin singulier de envier.", + "envoi": "Action d’envoyer.", + "envol": "Action de s’envoler.", + "epire": "Variante typographique de Épire souvent utilisée, le caractère « É » n’étant pas disponible sur le clavier AZERTY, le plus utilisé par les francophones.", + "eppes": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "eprom": "Type de mémoire morte effaçable par exposition à un rayonnement ultra-violet et reprogrammée dans programmateur d’EPROM.", + "epvre": "Prénom masculin.", + "erbil": "Ville et capitale de la région autonome du Kurdistan dans le nord de l’Irak.", + "erdre": "Rivière tributaire de la Loire à Nantes.", + "ergol": "Substance homogène employée seule ou en association avec d’autres substances et destinée à fournir de l’énergie.", + "ergon": "Faire, agir, acte, activité, travail de création.", + "ergot": "Petit éperon pointu osseux et corné de la patte des oiseaux galliformes mâles.", + "erica": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Emmen.", + "erice": "Commune d’Italie du libre consortium municipal de Trapani dans la région de Sicile.", + "erick": "Prénom masculin.", + "erika": "Variante de Érica.", + "erlon": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "ernst": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "ernée": "Commune française, située dans le département de la Mayenne.", + "erquy": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "errer": "Vaguer de côté et d’autre ; aller çà et là.", + "erres": "Pluriel de erre.", + "errol": "Village d’Écosse situé dans le district de Perth and Kinross.", + "erwan": "Prénom masculin.", + "esbly": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "esche": "Toute espèce d'appât animal ou végétal fixé à l'hameçon d'une ligne de pêche pour attirer le poisson.", + "escot": "Étoffe de laine à tissu croisé employée autrefois pour confectionner des vêtements de religieuse, les robes de deuil et les tabliers.", + "esker": "Formation glaciaire, provenant de dépôts sédimentaires dans le réseau de circulation des eaux sous-glaciaires, se présentant sous la forme d’une butte allongée parfois sur des centaines de mètres de longueur.", + "espar": "Levier qui sert pour la grosse artillerie.", + "espas": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "essai": "Test, examen, épreuve de solidité, de pérennité, d’adéquation.", + "essec": "Grande école française de commerce et de gestion, dont le campus principal est situé à Cergy.", + "essel": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "essen": "Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.", + "esser": "Présenter le fil de fer à un des espaces circulaires de l’esse, pour connaître s’il est d’un calibre convenable.", + "esses": "Pluriel de esse (dans les sens désignant un objet).", + "essex": "Comté d’Angleterre situé dans la région d’Angleterre de l’Est, dont le chef-lieu est Chelmsford.", + "essey": "Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "essif": "Cas indiquant un état ou une qualité dans certaines langues autres que le français.", + "essor": "Action de l’oiseau qui s’élance pour prendre son vol.", + "estac": "Club de football français, basé à Troyes.", + "estas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe ester.", + "ester": "Molécule obtenue par la réaction chimique entre un alcool et un oxoacide.", + "estes": "Pluriel de Este.", + "estie": "Sacre, juron, variante phonétique de hostie.", + "estoc": "Épée d’armes frappant de pointe (XVᵉ-XVIᵉ siècle).", + "eston": "Ancienne forme de Estonien.", + "estos": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques.", + "estre": "Ancienne orthographe de être.", + "estro": "Hormone estrogène.", + "estée": "prénom féminin", + "etain": "Mauvaise orthographe de Étain", + "etais": "Mauvaise orthographe de Étais", + "etats": "Pluriel de Etat.", + "ethan": "Variante orthographique de Éthan.", + "ethel": "Prénom féminin anglais.", + "ethno": "Ethnique, tribal.", + "ethos": "Variante de éthos.", + "etoro": "Compagnie spécialisée en trading social et courtage.", + "eubée": "Île de Grèce.", + "eudes": "Nom de famille.", + "eugen": "Prénom masculin, équivalant à Eugène.", + "euler": "Nom de famille.", + "eupen": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "euros": "Pluriel de euro.", + "eusko": "Monnaie locale du Pays basque de France émise par Euskal moneta, association sans but lucratif.", + "eusse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe avoir.", + "euzet": "Nom de famille.", + "evans": "Nom de famille gallois.", + "evere": "Commune de la région de Bruxelles-Capitale en Belgique.", + "evisa": "Variante par contrainte typographique de Évisa", + "evita": "prénom féminin espagnol", + "evora": "Variante typographique de Évora souvent utilisée, le caractère « É » n’étant pas disponible sur le clavier AZERTY, le plus utilisé par les francophones.", + "evren": "Nom de famille.", + "evron": "Mauvaise orthographe de Évron", + "ewing": "Nom de famille.", + "ewoks": "Pluriel de Ewok.", + "exact": "Qui suit rigoureusement la vérité, la convention.", + "exams": "Pluriel de exam.", + "excel": "Logiciel tableur développé par Microsoft.", + "exclu": "Celui qui est mis hors-jeu.", + "excès": "Ce qui est en trop.", + "exeat": "Permission que l’évêque donne à un ecclésiastique, son diocésain, d’aller exercer dans un autre diocèse.", + "exhib": "Exhibitionniste.", + "exige": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exiger.", + "exigu": "Petit, modique, avec insuffisance.", + "exigé": "Participe passé masculin singulier de exiger.", + "exila": "Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.", + "exile": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exiler.", + "exils": "Pluriel de exil.", + "exilé": "Personne qui quitte volontairement ou non son lieu de vie original.", + "exmes": "Village et ancienne commune française du département de l’Orne intégrée à la commune de Gouffern en Auge en janvier 2017.", + "exode": "Dernière partie d’une tragédie grecque, qui, après la sortie du chœur, contenait le dénouement.", + "expat": "Expatrié.", + "expie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de expier.", + "expié": "Participe passé masculin singulier de expier.", + "expos": "Pluriel de expo.", + "extra": "Supplément ajouté aux choses habituelles, au train ordinaire.", + "eylau": "Ancien nom de Bagrationovsk.", + "eymet": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "eûmes": "Première personne du pluriel du passé simple du verbe avoir.", + "fabas": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "faber": "Nom de famille.", + "fabio": "Prénom masculin.", + "fable": "Ce que l’on dit, ce que l’on raconte.", + "fabre": "Nom de famille fréquent dans le sud de la France ^(1).", + "fabro": "Commune d’Italie de la province de Terni dans la région d’Ombrie.", + "fabry": "Nom de famille.", + "faces": "Pluriel de face.", + "fache": "Nom de famille.", + "facho": "Sympathisant de doctrines fascistes ou assimilées au fascisme par ceux qui emploient le mot.", + "facon": "Nom de famille.", + "fadas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe fader.", + "fader": "Partager le butin → voir fade.", + "fades": "Pluriel de fade.", + "faena": "Troisième acte (tercio) d'une corrida, série de passe avec la cape (ou muleta) avant la mise à mort (ou estocade) du taureau.", + "faget": "Nom de famille.", + "fagne": "Marais dans une petite cavité au sommet d’une montagne.", + "fagot": "Faisceau de menu bois, de branchages.", + "fahim": "Prénom masculin.", + "fahmi": "Nom de famille.", + "faict": "Variante de fait", + "faims": "Pluriel de faim.", + "faine": "Fruit du hêtre.", + "fains": "Commune française du département de l’Eure.", + "faira": "Ancienne forme de fera, troisième personne du singulier du futur de faire.", + "faire": "Action ou manière de faire.", + "faite": "Variante orthographique de faîte.", + "faits": "Pluriel de fait.", + "fakir": "Ascète soufi, derviche musulman qui court le pays en vivant d’aumônes.", + "falck": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "falga": "Commune située dans le département de la Haute-Garonne, en France.", + "fallu": "Participe passé de falloir.", + "falot": "Espèce de grande lanterne ordinairement faite de toile.", + "falso": "Dans l’Afrique du Nord coloniale, individu suspect de mensonge, de traîtrise, dont il faut se méfier.", + "falun": "Assemblage de coquilles brisées qu’on trouve en masse à une certaine profondeur de terre et qu’on emploie en engrais comme la marne.", + "famas": "Fusil d’assaut français.", + "famin": "Nom de famille.", + "famke": "Prénom féminin néerlandais ou frison occidental.", + "famée": "Féminin singulier de famé.", + "famés": "Masculin pluriel de famé.", + "fanal": "Grosse lanterne.", + "fanas": "Pluriel de fana.", + "fanch": "Prénom masculin breton", + "fancy": "Tissu de coton imprimé.", + "faner": "Faire les foins, tourner et retourner l’herbe d’un pré fauché, pour la faire sécher.", + "fanes": "Pluriel de fane.", + "fange": "Bourbe ; boue.", + "fanni": "Nom de famille.", + "fanny": "Représentation de postérieur de femme utilisé dans les clubs de jeux de boule et particulièrement la pétanque pour ridiculiser les joueurs qui n’avaient marqué aucun point (faire Fanny) et qui devaient alors embrasser la figurine.", + "fanon": "Peau qui pend sous la gorge d’un taureau, d’un bœuf, d’une oie.", + "fanta": "Soda à l’orange ou au citron de marque Fanta.", + "fanti": "Langue parlée au Ghana, de la famille kwa et du groupe akan.", + "fanum": "Terrain consacré.", + "fanée": "Participe passé féminin singulier de faner.", + "fanés": "Participe passé masculin pluriel de faner.", + "faons": "Pluriel de faon.", + "faque": "Variante orthographique de fait que. Utilisé pour remplacer « donc ».", + "farad": "Unité de mesure de capacité électrique du Système international, dont le symbole est F. Un condensateur a une capacité électrique de 1 farad quand 1 coulomb de charge cause une différence de potentiel de 1 volt.", + "farah": "Nom de famille.", + "farce": "Hachis d’ingrédients épicés que l’on introduit dans le ventre vidé de ses entrailles de l’animal destiné à être cuit entier, ou dans un organe creux d’un animal, dans les pâtés, etc.", + "farci": "Spécialité culinaire traditionnelle de la cuisine du bassin méditerranéen.", + "farcy": "Nom de famille.", + "farde": "Lourd paquet de marchandise.", + "fards": "Pluriel de fard.", + "fardé": "Participe passé masculin singulier de farder.", + "farel": "Nom de famille.", + "fargo": "(Géographie) Ville au Dakota du Nord, aux États-Unis.", + "farhi": "Nom de famille.", + "farid": "Nom de famille d’origine arabe", + "farin": "Nom de famille.", + "fario": "Poisson qui précède un grand banc des harengs.", + "farme": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de farmer.", + "farmé": "Participe passé masculin singulier de farmer.", + "farre": "Un des noms du carré-gone de Wartmann, poisson.", + "farsi": "Persan, langue de l’Iran, aussi parlée dans quelques pays voisins.", + "farès": "Prénom masculin.", + "fasce": "Une des trois bandes qui composent l’architrave.", + "fascé": "Participe passé masculin singulier de fascer.", + "fasse": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de faire.", + "fassi": "Qui est originaire, qui se rapporte à Fez.", + "faste": "Magnificence qui se déploie et s’étale.", + "fatah": "Mouvement de libération de la Palestine.", + "fatal": "Qu’on ne peut éviter, qui doit arriver inévitablement, qui est fixé d’une manière irrévocable.", + "fatih": "Prénom masculin.", + "fatim": "Prénom féminin.", + "fatma": "Femme.", + "fatna": "Prénom féminin.", + "fatou": "Nom de famille.", + "fatum": "Destin ; fatalité.", + "fatwa": "Consultation, décret ou décision rendue par un mufti sur un point de la loi musulmane.", + "faulx": "Variante orthographique ancienne de faux, l'outil manuel utilisé en agriculture et en jardinage pour faucher l’herbe et récolter les céréales.", + "faune": "Divinité champêtre mi-homme, mi-bouc, chez les Romains.", + "faure": "Nom de famille, connu entre autres par Félix Faure, président de la République française de 1895 à 1899.", + "fauré": "Nom de famille français.", + "faust": "Nom de famille.", + "faute": "Manquement plus ou moins grave à un devoir, à une loi, à une règle, à un usage, à une convenance.", + "fauté": "Participe passé masculin singulier de fauter.", + "fauve": "Animal, bête, de couleur fauve.", + "favre": "Nom de famille français, notamment représenté par Jules Favre (1809-1880), avocat et homme politique français.", + "favus": "Dermatose d'origine fongique, très contagieuse intéressant généralement le cuir chevelu. Il a pour origine Trichophyton schoenleinii.", + "fawzi": "Prénom masculin.", + "faxer": "Transmettre (un document) par télécopie.", + "fayad": "Nom de famille.", + "fayet": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "fayez": "prénom masculin arabe", + "fayol": "Variante de fayot.", + "fayot": "Haricot sec.", + "façon": "Action de faire ; usité en ce sens seulement avec la préposition de, dans le style familier, et signifiant « par le fait de quelqu’un, par son œuvre ».", + "faîne": "Fruit du hêtre.", + "faîte": "Comble, partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice.", + "faïza": "Prénom féminin.", + "fdsea": "En France, fédération syndicale des exploitants agricoles au niveau d’un département.", + "feder": "Fonds structurel européen visant à renforcer la cohésion économique et sociale au sein de l’Union européenne en corrigeant les déséquilibres régionaux.", + "feige": "nom de famille yiddish", + "feins": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de feindre.", + "feint": "Peinture qui imite le marbre.", + "felin": "Fantassin ainsi équipé.", + "felix": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Alméria, en Andalousie.", + "feluy": "Section de la commune de Seneffe en Belgique.", + "femen": "Membre de cette organisation.", + "femke": "Prénom féminin néerlandais ou frison occidental.", + "femme": "Être humain adulte de genre ou de sexe féminin (par opposition à fille, fillette, femme-enfant).", + "fende": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fendre.", + "fends": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de fendre.", + "fendu": "Participe passé masculin singulier du verbe fendre.", + "fener": "Faner, tourner et retourner l’herbe d’un pré fauché, pour la faire sécher.", + "fenil": "Lieu où on entrepose le foin.", + "fente": "Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque.", + "fenua": "Tahiti.", + "ferai": "Première personne du singulier du futur de faire.", + "feras": "Deuxième personne du singulier du futur de faire.", + "ferez": "Deuxième personne du pluriel du futur de faire.", + "feria": "Variante orthographique de féria.", + "ferma": "Troisième personne du singulier du passé simple de fermer.", + "ferme": "Convention par laquelle un propriétaire abandonne à quelqu’un, pour un temps déterminé, la jouissance d’un domaine agricole ou d’un droit, moyennant une redevance.", + "fermi": "Ancienne unité de mesure de longueur, équivalent du femtomètre.", + "fermo": "Commune d’Italie de la région des Marches.", + "fermé": "Complémentaire d’un ouvert.", + "feron": "Nom de famille.", + "ferra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ferrer.", + "ferre": "Pince de verrier destinée à façonner les goulots de bouteille.", + "ferri": "Nom de famille.", + "ferry": "Transbordeur.", + "ferré": "Participe passé masculin singulier du verbe ferrer.", + "ferte": "Longue perche de bois servant à sauter par dessus de menus obstacles.", + "ferté": "Synonyme de forteresse, château-fort.", + "fesse": "Chacune des deux masses charnues situées à la partie postérieure du bassin, chez l’être humain et certains mammifères.", + "fessu": "Qui a des fesses imposantes.", + "fessy": "Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.", + "fessé": "Participe passé masculin singulier de fesser.", + "feuil": "Revêtement très mince qui recouvre quelque chose, terme employé comme synonyme de film de peinture.", + "feujs": "Pluriel de feuj.", + "feurs": "Commune française, située dans le département de la Loire.", + "fiais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de fier.", + "fiait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de fier.", + "fiant": "Participe présent de fier.", + "fibre": "Élément anatomique long et frêle, pour animaux ou végétaux.", + "fibro": "Fibroscopie.", + "fibré": "Espace topologique composé d’une base et de fibres projetées sur la base.", + "ficha": "Humilier publiquement.", + "fiche": "Action de ficher, d’enfoncer ; quantité dont on enfonce dans le sol un pieu de fondation.", + "fichu": "Petite pièce d’étoffe carrée, d’ordinaire pliée en triangle, dont les femmes se couvrent la tête, la gorge et les épaules.", + "fiché": "Participe passé masculin singulier de ficher.", + "ficus": "Plante du genre Ficus de la famille des Moraceae, représenté par des arbres, des arbustes ou des lianes, plantes tropicales, dont les inflorescences et infrutescences sont des sycones ou figues.", + "fidal": "Nom de famille.", + "fides": "37ᵉ astéroïde découvert entre Mars et Jupiter en 1855.", + "fidji": "Pays d’Océanie, archipel situé à l’est du Vanuatu, à l’ouest des Tonga et au sud des Tuvalu. Sa capitale est Suva.", + "fiefs": "Pluriel de fief.", + "field": "Nom de famille.", + "fient": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fier.", + "fiera": "Troisième personne du singulier du futur de fier.", + "fiers": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe férir.", + "fiert": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe férir.", + "fieux": "Pluriel de fieu.", + "fifou": "Personne espiègle.", + "fifre": "Sorte de petite flûte traversière d’un son aigu en usage dans certaines armées et accompagnée par le tambourin, pour les fêtes traditionnelles en Provence.", + "figea": "Troisième personne du singulier du passé simple de figer.", + "figer": "Congeler, coaguler, condenser par le froid, par le refroidissement. Il se dit surtout en parlant des huiles.", + "fight": "Combat.", + "figue": "Faux-fruit comestible du figuier, issu de l’inflorescence contenant des akènes qui sont les fruits proprement dits, contenus dans une pulpe molle et sucrée.", + "figée": "Participe passé féminin singulier de figer.", + "figés": "Participe passé masculin pluriel de figer.", + "fikri": "Nom de famille.", + "filao": "Arbre tropical de la famille des Casuarinacées, de nom scientifique Casuarina equisetifolia.", + "filer": "Dispositif de stockage de fichiers.", + "files": "Pluriel de file.", + "filet": "Fil délié, petit fil.", + "filez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de filer.", + "filho": "Nom de famille.", + "filin": "Cordage à torsion simple, qui se distingue du grelin qui est à double torsion et du câble qui est à triple torsion.", + "filip": "Prénom masculin.", + "fille": "Enfant de genre féminin, par opposition à garçon ; aussi appelée fillette ou petite fille.", + "filma": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe filmer.", + "filme": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de filmer.", + "filmo": "Filmographie.", + "films": "Pluriel de film.", + "filmé": "Participe passé masculin singulier de filmer.", + "filon": "Gisement étendu d’une matière, de forme allongée, permettant son identification.", + "filou": "(Louisiane) Voleur agissant par ruse, tricheur au jeu, personne qui abuse de la confiance.", + "filée": "Rangée de 3 ou 4 carreaux de large que l’on pose dans l’axe le plus long d’une pièce, et qui sert en suite de guide pour le reste de la pose.", + "filés": "Pluriel de filé.", + "final": "Dernière partie d’une œuvre vocale, instrumentale ou orchestrale.", + "finan": "Prénom masculin celtique.", + "finca": "Propriété, maison de campagne.", + "finch": "Nom de famille.", + "fines": "Granulat composé d’éléments de très petites dimensions utilisé soit comme charge de remplissage pour augmenter la compacité notamment d'un béton, d'un sol, soit comme constituant de certains liants hydrauliques.", + "finet": "Qui a de petites finesses.", + "finie": "Participe passé féminin singulier de finir.", + "finir": "Achever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.", + "finis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de finir.", + "finit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de finir.", + "finot": "Finaud.", + "finta": "Sigle de femmes, intersexes, non binaires, trans et agenres, utilisé pour désigner soit les personnes qui ne sont pas des hommes cis soit celles qui ont été assignées femme à la naissance.", + "finul": "Opération de maintien de la paix à la frontière entre Israël et le Liban.", + "fiole": "Petit flacon ou petite bouteille de verre à col étroit.", + "fiona": "Prénom féminin.", + "fions": "Pluriel de fion.", + "fiord": "Variante orthographique de fjord.", + "fiori": "Pâte en forme de fleur.", + "fiote": "Langue bantoue d’Afrique, parlée en Angola et dans l’enclave de Cabinda, en République du Congo et au Gabon.", + "fioul": "Distillat lourd du pétrole, utilisé comme combustible pour des installations de chauffage domestiques ou industrielles, comme carburant pour les gros moteurs diesels.", + "firme": "Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.", + "first": "Premier, voyez first lady.", + "fisch": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "fissa": "Rapidement ; vite.", + "fisse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.", + "fiste": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fister.", + "fitna": "Révolte, sédition, émeute.", + "fitou": "Vin d’appellation d’origine contrôlée produit dans le Languedoc-Roussillon.", + "fitte": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fitter.", + "fiume": "Ancien nom de Rijeka.", + "fixai": "Première personne du singulier du passé simple de fixer.", + "fixer": "Accompagnateur parlant la langue du pays et facilitant les déplacements des journalistes.", + "fixes": "Pluriel de fixe.", + "fixez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fixer.", + "fixie": "Vélo à pignon fixe, sans roue libre.", + "fixée": "Participe passé féminin singulier de fixer.", + "fixés": "Participe passé masculin pluriel de fixer.", + "fière": "Féminin singulier de fier.", + "fjeld": "Plateau rocheux usé par un glacier.", + "fjord": "Crique qui s’enfonce profondément dans la côte, en Scandinavie ou en Écosse, sur l’emplacement d’une ancienne vallée glaciaire.", + "flagg": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Derbyshire Dales.", + "flair": "Action ou faculté de flairer.", + "flanc": "Chacune des parties latérales du corps de l’homme ou des animaux, qui est depuis le défaut des côtes jusqu’aux hanches.", + "flans": "Pluriel de flan.", + "flapi": "Participe passé masculin singulier de flapir.", + "flash": "Éclair lumineux bref.", + "flats": "Pluriel de flat.", + "fleet": "Affluent de la Tamise qui traversait la City de Londres.", + "flein": "Petit panier en osier destiné à présenter des fleurs coupées.", + "fleix": "Commune française, située dans le département de la Vienne.", + "flers": "Commune française, située dans le département de l’Orne.", + "fleur": "Organe reproducteur des angiospermes (ou « plantes à fleurs »), constitué des organes de la reproduction sexuée (étamines, carpelles) et de leurs enveloppes protectrices (sépales, pétales).", + "flick": "Nom de famille.", + "flics": "Pluriel de flic.", + "flims": "Commune du canton des Grisons en Suisse.", + "flins": "Pluriel de flint.", + "flint": "Verre en cristal servant avec le crown-glass à faire les lentilles achromatiques des microscopes ; il est constitué par trois atomes de quadrisilicate de plomb et deux atomes de quadrisilicate de potasse.", + "flirt": "Cour amoureuse, généralement avec une connotation sexuelle, mais de façon légère et généralement sans but de relation à long terme.", + "flood": "Envoi massif de messages sur une messagerie instantanée.", + "flops": "Variante orthographique de FLOPS. Unité de mesure de la puissance de calcul d’un système informatique.", + "flora": "Troisième personne du singulier du passé simple de florer.", + "flore": "Ensemble des plantes d’un pays, d’une région, etc.", + "flori": "Participe passé masculin singulier de florir.", + "floss": "Fonte coulée en gâteaux.", + "flots": "Pluriel de flot.", + "floue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flouer.", + "flous": "Pluriel de flou.", + "floué": "Participe passé masculin singulier de flouer.", + "floyd": "Prénom masculin.", + "fluer": "Couler, en parlant d’un liquide qui s’écoule d’une partie du corps, d’une plaie, d’un ulcère et des parties mêmes d’où ce liquide s’écoule.", + "fluet": "Se dit du corps mince et d’apparence délicate.", + "fluor": "Élément chimique de numéro atomique 9 et de symbole F qui fait partie des halogènes. C’est le plus électronégatif de tous les éléments.", + "fluos": "Pluriel de fluo.", + "flush": "Main contenant cinq cartes de la même couleur.", + "flute": "Instrument à vent sous forme de tuyau percé d’orifices. De l’air soufflé est mis en vibration par un biseau disposé près de l’embouchure du tuyau dont la longueur est déterminée par le nombre et la taille d’orifices disposés sur le corps de l’instrument.", + "flyer": "Cheval de course très rapide et spécialiste des courtes distances.", + "flâne": "Flânerie.", + "flâné": "Participe passé masculin singulier de flâner.", + "fléau": "Instrument composé de deux bâtons attachés l’un à l’autre à leur bout par un lien flexible, et qui sert à battre le grain pour le séparer de la tige et de l'épi, à la manière d’un fouet rigide. L’un des deux bâtons est le manche de l’outil, l’autre en est la lame.", + "flénu": "Utilisé pour caractériser un charbon de bonne qualité qui flambe et chauffe bien. Le féminin est utilisé pour caractériser les boulets ou les briquettes de particules de charbon agglomérées.", + "flûte": "Instrument à vent sous forme de tuyau percé d’orifices. De l’air soufflé est mis en vibration par un biseau disposé près de l’embouchure du tuyau dont la longueur est déterminée par le nombre et la taille d’orifices disposés sur le corps de l’instrument.", + "fnaim": "Fédération nationale de l’immobilier, union de syndicats professionnels français.", + "fnaut": "En France, fédération regroupant les associations d’usagers des transports.", + "focal": "Qui a rapport, qui est placé au foyer des rayons lumineux d’un miroir ou d’une lentille.", + "focus": "Nouvelle information la plus importante dans une phrase, marquée par un accent et souvent placée plus tard. En français, le focus ne doit pas être le premier syntagme ni un clitique.", + "foehn": "Vent fort, chaud et sec, apparaissant quand un vent dominant est entraîné au-dessus d’une chaîne montagneuse et redescend de l’autre côté après l’assèchement de son contenu en vapeur d’eau.", + "foies": "Pluriel de foie.", + "foins": "Pluriel de foin.", + "foire": "Fête populaire qui a lieu à certaines dates de l’année.", + "foiré": "Participe passé masculin singulier de foirer.", + "folie": "Dérangement de l’esprit, accès de folie.", + "folio": "Feuillet, en parlant de registres, de manuscrits, etc., numérotés par feuillets, et non par pages.", + "folié": "Feuillu, garni de feuilles.", + "folke": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folker.", + "folks": "Pluriel de folk.", + "folle": "Filet à larges mailles, tendu lâche.", + "fonce": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de foncer.", + "fonck": "Nom de famille.", + "foncé": "Participe passé masculin singulier du verbe foncer.", + "fonda": "Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.", + "fonde": "Le fond de l'eau.", + "fondi": "Commune d’Italie de la province de Latina dans la région du Latium.", + "fondo": "Commune d’Italie de la province de Trente dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "fonds": "Ensemble de biens matériels ou immatériels servant à l’usage principal d’une activité.", + "fondu": "Apparition ou disparition progressive de l’image obtenue par une variation de l’exposition.", + "fondé": "Participe passé masculin singulier de fonder.", + "fonge": "Champignon.", + "fonio": "Nom vernaculaire de Digitaria exilis (fonio blanc) et D. ibura (fonio noir), céréales annuelles d’Afrique à petits grains de la famille des Poacées (Poaceae) et cultivées pour l’alimentation.", + "fonte": "Action de fondre, ou de se fondre, de se liquéfier.", + "fonts": "Pluriel de font.", + "fonça": "Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.", + "foots": "Pluriel de foot.", + "foras": "Deuxième personne du singulier du passé simple de forer.", + "force": "Faculté naturelle d’agir vigoureusement, en particulier en parlant de l’être humain et des animaux.", + "forci": "Participe passé masculin singulier de forcir.", + "forcé": "Participe passé masculin singulier de forcer.", + "forel": "Commune du canton de Vaud en Suisse.", + "forer": "Creuser un orifice dans une matière rigide.", + "fores": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe forer.", + "foret": "Instrument de fer ou d’acier dont on se sert pour faire des trous dans le métal, dans le bois, etc.", + "forez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de forer.", + "forge": "Usine dans laquelle la fonte de fer est transformée en métal.", + "forgé": "Participe passé masculin singulier de forger.", + "forma": "Troisième personne du singulier du passé simple de former.", + "forme": "Aspect extérieur, configuration caractéristique ou particulière d’une chose.", + "formé": "Quelqu’un qui a reçu une formation.", + "foron": "Torrent.", + "forst": "Ville d’Allemagne, située dans le Brandebourg.", + "forte": "Féminin singulier de fort.", + "forts": "Pluriel de fort", + "forum": "Place publique où les citoyens romains se réunissaient pour marchander, traiter d’affaires politiques ou économiques.", + "força": "Troisième personne du singulier du passé simple de forcer.", + "forés": "Participe passé masculin pluriel de forer.", + "forêt": "Vaste terrain couvert de bois, de nombreux arbres proches.", + "fosse": "Cavité dans le sol, le plus souvent artificielle.", + "fossé": "Fosse creusée en long pour clore, pour enfermer quelque espace de terre, ou pour faire écouler les eaux, ou anciennement pour la défense d’une place, d’une ville, d’un château.", + "fotos": "Pluriel de foto.", + "fouad": "Prénom masculin.", + "foued": "Prénom masculin.", + "fouet": "Cordelette de chanvre ou de cuir, qui est attachée à une baguette, à un bâton, et dont on se sert pour conduire et pour châtier les chevaux et autres animaux, voire, dans certains pays ou à certaines époques, pour punir une personne condamnée.", + "fouir": "Creuser la terre.", + "foula": "Troisième personne du singulier du passé simple de fouler.", + "foule": "Action de fouler les draps. On dit plutôt foulage de nos jours.", + "foulé": "Participe passé masculin singulier de fouler.", + "foune": "Pubis.", + "fours": "Pluriel de four.", + "fouta": "Pagne tissé qu’on porte au hammam.", + "foute": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de foutre.", + "foutu": "Participe passé masculin singulier du verbe foutre.", + "fouée": "Petite boule de pain cuite au four qui est fourrée encore chaude de rillettes, de mogettes ou de beurre selon les régions.", + "fovéa": "Zone centrale de la macula, partie de la rétine où la vision des détails est la plus précise.", + "foyer": "(Selon certains auteurs) Partie d’une cheminée se trouvant au devant de l’âtre (on brûle le bois), Il se trouve donc en dehors des jambages de la cheminée. Il est souvent constitué de pierres ou de briques si le sol de la pièce est en parquet.", + "foène": "ou Fourche pour manipuler le foin ou la paille.", + "foëne": "Instrument de pêche. Trident ou fourche de fer à branches pointues et barbelées dont on se sert pour la pêche. On lance la foëne sur les poissons qui passent à fleur d’eau et on la ramène à l’aide d’une cordelette attachée à son manche.", + "fraga": "Commune d’Espagne, située dans la province de Huesca et la Communauté autonome d’Aragon.", + "frags": "Pluriel de frag.", + "fraie": "Période du frai, époque où les poissons se reproduisent.", + "frain": "Nom de famille.", + "frais": "Air frais, fraîcheur.", + "frame": "Trame.", + "franc": "Membre du peuple des Francs.", + "frank": "Variante de franc, au sens de « relatif aux Francs ».", + "frans": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "franz": "Nom de famille.", + "frase": "Action de fraser la pâte à pain.", + "fraté": "Frère (expression utilisée de manière affective en Corse et dans le sud de la France).", + "fraya": "Troisième personne du singulier du passé simple de frayer.", + "fraye": "Petite rainure creusée au bord du dos de la lame d’un couteau.", + "frayn": "Nom de famille.", + "frayé": "Participe passé masculin singulier de frayer.", + "freak": "Personne particulièrement vigoureuse, monstre, phénomène de foire, curiosité.", + "fredy": "Prénom masculin.", + "freia": "Astéroïde de la ceinture principale découvert par Heinrich Louis d’Arrest le 21 octobre 1862 à Copenhague, au Danemark.", + "frein": "Dispositif destiné à modérer la vitesse d’un mécanisme, à enrayer les roues d’un véhicule.", + "fremm": "Classe de frégates furtives.", + "freud": "Nom de famille, surtout connu par Sigmund Freud.", + "freux": "Variante de corbeau freux (oiseau).", + "freya": "Variante de Freyja.", + "freyr": "Dieu nordique de la prospérité.", + "frics": "Pluriel de fric.", + "fries": "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de frire ^(1).", + "frigg": "Épouse d’Odin et reine des Ases.", + "frigo": "Entrepôt frigorifique.", + "frime": "Semblant, feinte, mine que l’on fait de quelque chose.", + "fring": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de King’s Lynn and West Norfolk.", + "fripe": "Tout ce qui se mange, en particulier ce qui se met sur une tartine, se mange avec du pain.", + "fripé": "Participe passé masculin singulier du verbe friper.", + "frire": "Faire cuire dans une poêle avec du beurre, du saindoux ou de l’huile.", + "frise": "Partie de l’entablement qui est entre l’architrave et la corniche.", + "frisé": "Homme dont la chevelure est frisée.", + "frite": "Pomme de terre coupée en bâtonnets et frite dans l’huile.", + "frits": "Participe passé masculin pluriel de frire.", + "fritz": "Allemand et en particulier soldat allemand, sobriquet employé depuis la Première Guerre Mondiale.", + "frocs": "Pluriel de froc.", + "froid": "État de ce qui est froid.", + "front": "Partie antérieure de quelque chose. → voir de front", + "frost": "Nom de famille anglais.", + "fruit": "Organe des angiospermes, résultant du développement de l’ovaire après la fécondation, contenant une ou plusieurs graines, et jouant un rôle dans leur dissémination.", + "frère": "Homme ou garçon enfant du même père et de la même mère qu’un ou plusieurs autre(s) individu(s) ; membre masculin d’une adelphie.", + "frédo": "Diminutif de Frédéric.", + "frégé": "Nom de famille.", + "frémi": "Participe passé masculin singulier de frémir.", + "frémy": "Nom de famille.", + "fréon": "Famille de gaz hydrochlorofluorocarbonés (HCFC) ou chlorofluorocarbonés (CFC), utilisés notamment pour réfrigérer.", + "frêle": "Qui a peu de solidité, de résistance.", + "frêne": "Genre (Fraxinus) d’arbres forestiers de la famille des oléacées, surtout des forêts tempérées, aux feuilles composées, et aux grappes de samares simples surnommées localement « langues d’oiseau ».", + "frôla": "Troisième personne du singulier du passé simple de frôler.", + "frôle": "Nom vulgaire du chèvrefeuille des Alpes et de l'arbousier commun (Arbustus unedo).", + "frôlé": "Participe passé masculin singulier de frôler.", + "fsspx": "Société de prêtres catholiques traditionalistes.", + "fttla": "Technologie fibre optique utilisée pour l'accès à internet, qui se termine par un câble coaxial.", + "fuchs": "Nom de famille.", + "fucké": "Personne dérangée mentalement.", + "fucus": "Nom scientifique du varech.", + "fuero": "Chez les Espagnols, for, loi, statut, coutume, privilège d’un État, d’une province ou d’une ville.", + "fugue": "Fuite.", + "fugué": "Participe passé masculin singulier de fuguer.", + "fuies": "Pluriel de fuie.", + "fuira": "Troisième personne du singulier du futur de fuir.", + "fuite": "Action de fuir.", + "fuité": "Participe passé masculin singulier du verbe fuiter.", + "fukui": "Ville du Japon.", + "fulci": "Nom de famille.", + "fulco": "Nom de famille.", + "fulda": "Cours d’eau d’Allemagne.", + "fulla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fuller.", + "fumay": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "fumel": "Commune française, située dans le département du Lot-et-Garonne.", + "fumer": "Jeter de la fumée.", + "fumes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.", + "fumet": "Exhalaison de certains vins et de certains mets agréables à l’odorat.", + "fumez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fumer.", + "fumis": "Pluriel de fumi.", + "fumée": "Nuée de particules en suspension dans l’air formant une masse gazeuse opaque, qui sort des choses brûlées, ou extrêmement échauffées par le feu.", + "fumés": "Pluriel de fumé.", + "funai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe funer.", + "funes": "Pluriel de fune.", + "funin": "Cordage blanc, fait de fil non goudronné, qui sert surtout aux grands appareils employés dans les opérations des ports.", + "funky": "Funk.", + "furax": "Furieux, très fâché.", + "furet": "Petit carnivore de la famille des mustélidés, forme domestique (Mustela putorius furo) du putois (Mustela putorius putorius).", + "furia": "Mélange extrême de rage, de fougue, d'impétuosité.", + "furie": "Divinité infernale dont la fonction était de tourmenter les méchants, les criminels, soit dans les enfers, soit sur la terre.", + "furon": "Le petit du furet.", + "fusco": "Fusilier-commando. Regroupe des unités de forces spéciales, et des groupes de protection du personnel et des installations de l’armée de l’air (fusco air) ou des forces navales (fusco marine).", + "fusel": "Sous-produit de la fermentation alcoolique des glucides.", + "fuser": "Fondre, se liquéfier par l’action de la chaleur.", + "fusil": "Petite pièce d’acier avec laquelle on battait un silex pour en tirer du feu.", + "fusse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de être.", + "fuste": "Maison construite en rondins de bois brut, ajustés les uns sur les autres de façon à constituer un mur étanche et solide.", + "fusée": "Quantité de fil qui est contenu sur un fuseau, quand la filasse est filée.", + "futal": "Pantalon.", + "futon": "Lit constitué d’un matelas très ferme pouvant se plier et ainsi constituer un divan.", + "futur": "Temps du mode indicatif se rapportant à l’avenir.", + "futée": "Espèce de mastic composé de sciure de bois et de colle forte, propre à boucher les fentes et les trous des pièces de bois.", + "futés": "Pluriel de futé.", + "fuyez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de fuir.", + "fâcha": "Troisième personne du singulier du passé simple de fâcher.", + "fâche": "Pièce de tissu rectangulaire, typique de Catalogne et du Sud de la France.", + "fâché": "Participe passé masculin singulier de fâcher.", + "fèces": "Sédiment qui reste au fond d’un liquide trouble, après qu’on l’a laissé reposer.", + "fèves": "Pluriel de fève.", + "fèvre": "Ouvrier chargé d’entretenir la chaudière dans les salines.", + "féaux": "Pluriel de féal.", + "fécal": "Qui appartient aux gros excréments de l’homme et des animaux.", + "fédor": "Variante de Féodor.", + "fédés": "Pluriel de fédé.", + "félin": "Membre de la famille des félidés, carnivores à tête ronde, dotés de griffes rétractiles et de 30 dents.", + "félix": "Prénom masculin.", + "félon": "Vassal qui manque à la foi due à son seigneur.", + "fémur": "Os long, pair et asymétrique de la cuisse chez les tétrapodes.", + "féral": "Qualifie une espèce domestique animale qui est retournée à l’état sauvage.", + "férat": "Variante de féra (poisson).", + "féret": "Variété d’hématite rouge qui se présente en lamelles pointues.", + "férey": "Nom de famille.", + "féria": "Festivités traditionnelles et annuelles sur fond de tauromachie, dans le sud de la France.", + "férie": "Jour de la semaine dans les rites et les cultes chrétiens.", + "férir": "Frapper. Ce verbe n’est plus usité qu’à l’infinitif et au participe passé dans quelques locutions (voir aussi féru). référence nécessaire (résoudre le problème)", + "férié": "Participe passé masculin singulier de férier.", + "féron": "Ouvrier métallurgiste de fer.", + "féroé": "Synonyme de îles Féroé.", + "férue": "Amatrice passionnée.", + "férus": "Pluriel de féru.", + "fétus": "Pluriel de fétu.", + "fêler": "Fendre un vase, un cristal, un verre, un métal, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l’une avec l’autre.", + "fêlée": "Femme fêlée.", + "fêlés": "Pluriel de fêlé.", + "fêter": "Célébrer par une fête.", + "fêtes": "Pluriel de fête.", + "fêtez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fêter.", + "fêtée": "Participe passé féminin singulier de fêter.", + "fêtés": "Participe passé masculin pluriel de fêter.", + "fîmes": "Première personne du pluriel du passé simple de faire.", + "fîtes": "Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.", + "fûmes": "Première personne du pluriel du passé simple de être.", + "fûtes": "Deuxième personne du pluriel du passé simple de être.", + "fürth": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située en Bavière.", + "fœtal": "Qui a rapport au fœtus.", + "fœtus": "Organisme en voie de développement, chez les animaux vivipares. Il a dépassé le stade d’embryon mais n’est pas encore né.", + "gabay": "Nom de famille.", + "gabby": "Prénom féminin.", + "gaber": "Moquer, railler.", + "gabes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gaber.", + "gabet": "Propos, anecdote, contenant une raillerie drolatique.", + "gabin": "Nom de famille.", + "gable": "Variante orthographique de gâble", + "gabon": "Pays situé dans l’Ouest de l’Afrique centrale, et dont la capitale est Libreville.", + "gabor": "Prénom masculin.", + "gabès": "Ville de Tunisie et chef-lieu du gouvernorat de Gabès, située sur le golfe de Gabès.", + "gache": "Nom de famille.", + "gades": "Pluriel de gade.", + "gadin": "Chute, en particulier chute de cheval.", + "gadji": "Fille ou femme qui n’est pas tsigane.", + "gadjo": "Personne qui n’appartient pas à une communauté tsigane (Gitans, Manouches, Roms ou autres). Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l’argot.", + "gadot": "Déambulateur.", + "gadès": "Ancien nom de Cadix.", + "gaeta": "Variante de Gaète.", + "gafam": "Groupe des entreprises les plus puissantes de l’économie numérique.", + "gaffe": "Perche munie d’un crochet à une extrémité pour attirer à soi quelque chose.", + "gaffé": "Participe passé masculin singulier de gaffer.", + "gafsa": "Ville du sud de la Tunisie", + "gagas": "Pluriel de gaga.", + "gager": "Parier, exprimer un simple avis.", + "gages": "Salaire, appointement que l’on verse à un domestique.", + "gaget": "Geai.", + "gagna": "Troisième personne du singulier du passé simple de gagner.", + "gagne": "Esprit de compétition, énergie qui fait qu’on se surpasse pour emporter la victoire.", + "gagny": "Commune française, située dans le département de la Seine-Saint-Denis.", + "gagné": "Participe passé masculin singulier du verbe gagner.", + "gagée": "Gagea, genre de plantes herbacées de la famille des Liliacées.", + "gagés": "Participe passé masculin pluriel du verbe gager.", + "gaies": "Féminin pluriel de gai.", + "gaine": "Étui de couteau, fourreau d’arme blanche ou autre instrument servant à couper, à percer, etc.", + "gains": "Pluriel de gain.", + "gainé": "Participe passé masculin singulier de gainer.", + "gaité": "Variante orthographique de gaîté et de gaieté.", + "gaize": "Sorte de roche, spéciale à l'Argonne, composée surtout de silice.", + "gajac": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "galan": "Commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées.", + "galas": "Pluriel de gala.", + "galba": "Troisième personne du singulier du passé simple de galber.", + "galbe": "Ligne de profil, contour d’un morceau d’architecture.", + "galbé": "Participe passé à la forme masculine du singulier de galber.", + "galet": "Caillou usé et poli par le frottement de l'eau, des pierres entre elles ou du vent.", + "galey": "Nom de famille.", + "galgo": "Lévrier originaire d’Espagne, à queue longue et effilée, à poil ras ou dur.", + "galla": "Langue parlée en Éthiopie et au Kenya.", + "galle": "Excroissance produite sur diverses parties des végétaux par les piqûres d’insectes qui y déposent leurs œufs.", + "gallo": "Langue régionale parlée en Haute-Bretagne, dialecte de langue d’oïl.", + "galon": "Tissu d’or, d’argent, de soie, de fil, de laine, etc., qui a plus de corps qu’un simple ruban, et que l’on met au bord ou sur les coutures des vêtements, des meubles, etc., soit pour les empêcher de s’effiler, soit pour servir d’ornement.", + "galop": "La plus rapide des allures naturelles du cheval, qui n’est proprement qu’une suite de sauts en avant.", + "galut": "Nom de famille.", + "galva": "Acier galvanisé (recouvert d’une couche de zinc).", + "galée": "Bâtiment de mer nommé plus tard galères.", + "gamay": "Synonyme de gamay noir qui est le nom officiel de ce cépage très utilisé en Bourgogne.", + "gamba": "Grande crevette de mer.", + "gambe": "Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C’est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu’on tenait comme lui entre les jambes.", + "gamer": "Joueur assidu ou fan de jeux vidéo.", + "games": "Pluriel de game.", + "gamet": "Variante orthographique de gamay.", + "gamez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de gamer.", + "gamin": "Dans l'industrie du verre, nom donné autrefois au jeune garçon qui aidait le souffleur à cueillir le verre chaud dans le four avec la canne et diverses autres opérations. Dans différents métiers, jeune garçon servant d'aide ou de commissionaire.", + "gamma": "Nom de γ, Γ, troisième lettre et deuxième consonne de l’alphabet grec.", + "gamme": "Ensemble des sept notes principales de la musique disposées selon leur ordre naturel dans l’intervalle d’une octave.", + "gammé": "Dont les branches partent en angle droit comme le gamma majuscule (Γ).", + "gamou": "Fête musulmane au Sénégal et au Mali célébrant la naissance du prophète.", + "gamut": "Gamme de couleur, sous-ensemble complet de couleurs qu’un certain type de matériau ou d’écran permet de reproduire.", + "ganas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe ganer.", + "gance": "Nom de famille.", + "ganem": "Nom de famille.", + "ganga": "Oiseau terrestre, ressemblant superficiellement aux perdrix et aux pigeons, dont il existe plusieurs espèces, de la famille des Pteroclidae.", + "gange": "Fleuve qui traverse le nord de l’Inde.", + "gangi": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Palerme dans la région de Sicile.", + "gangs": "Pluriel de gang.", + "ganja": "Cannabis, préparation qui se fait avec les fleurs séchées du chanvre indien.", + "ganse": "Cordonnet de laine, de coton, de soie, d’or, d’argent, etc., qui sert ordinairement à border une étoffe ou à former une bride pour attacher un bouton.", + "gansu": "Province de Chine dont la capitale est Lanzhou.", + "gante": "Faux bord en bois que l’on pose sur les chaudières en cuivre chez les brasseurs de bière.", + "gants": "Langue kalam parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée.", + "gantt": "Nom de famille anglais.", + "ganté": "Participe passé masculin singulier du verbe ganter.", + "garai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe garer.", + "garat": "Ancien nom d’une toile de coton.", + "garay": "Nom de famille.", + "garba": "Plat populaire ivoirien à base d’attiéké et de thon frit.", + "garbe": "Variante de galbe, au sens de mode de construction et d’apparence d’un vaisseau.", + "garce": "Fille ou femme.", + "garda": "Troisième personne du singulier du passé simple de garder.", + "garde": "Soldat effectuant une garde, chargé de la protection d’une personne, de la surveillance d’un lieu.", + "gardy": "Nom de la troisième chambre de la madrague.", + "gardé": "Participe passé masculin singulier de garder.", + "garer": "Stationner, en parlant d'un véhicule.", + "gares": "Pluriel de gare.", + "garez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de garer.", + "garin": "Plicatule, coquille bivalve.", + "garni": "Petit logement meublé et équipé.", + "garon": "Rivière française du département du Rhône, affluent du Rhône.", + "garos": "Pluriel de garo.", + "garot": "Surnom donné aux arquebusiers de la ville de Lyon à l'époque moderne.", + "garou": "Loup-garou.", + "garth": "Nom de famille.", + "garum": "Sorte de saumure que faisaient les Romains en recueillant les liquides qui s’écoulaient de petits poissons salés et qu’ils aromatisaient fortement.", + "garée": "Participe passé féminin singulier de garer.", + "garés": "Participe passé masculin pluriel de garer.", + "gasly": "Nom de famille.", + "gasny": "Commune française, située dans le département de l’Eure.", + "gaspi": ", Gaspillage.", + "gaspé": "Participe passé masculin singulier de gasper.", + "gasse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de gasser.", + "gates": "Pluriel de gate.", + "gatte": "Alose feinte.", + "gaude": "Réséda des teinturiers (Reseda luteola) dont on se servait autrefois pour teindre en jaune.", + "gaudi": "Participe passé masculin singulier de gaudir.", + "gaudu": "Nom de famille.", + "gaudé": "Petite oraison commençant par gaude te (« réjouis-toi »).", + "gaule": "Long bâton relativement flexible.", + "gault": "Mot usité dans quelques comtés d’Angleterre pour désigner une couche de marne bleue qui sépare en deux étages (le supérieur, et l’inférieur ou gault) le grès vert du terrain crétacé. On appelle cet étage stratigraphique le Gaultien.", + "gaulé": "Participe passé masculin singulier de gauler.", + "gaume": "Partie romane de la Lorraine belge.", + "gaupe": "Femme de bas étage, méprisable, malpropre et désagréable.", + "gauss": "Ancienne unité de mesure cgs du champ magnétique qui valait 10⁻⁴ tesla, et dont le symbole était Gs.", + "gaver": "Forcer certaines volailles comme les oies ou les chapons à manger beaucoup, pour les engraisser.", + "gaves": "Pluriel de gave.", + "gavez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gaver.", + "gavée": "Participe passé féminin singulier de gaver.", + "gavés": "Participe passé masculin pluriel de gaver.", + "gayal": "Espèce de bovidé de l’Inde et du Tibet, maintenant considéré comme appartenant à la même espèce que le gaur (nom de l’espèce commune : Bos frontalis).", + "gayet": "Nom de famille.", + "gayon": "Habitant de Gaye, commune française située dans le département de la Marne.", + "gayot": "Habitant du Bizot, commune française située dans le département du Doubs.", + "gazel": "Variante de ghazel.", + "gazer": "Couvrir d’une gaze.", + "gazon": "Végétation courte de plantes herbacées.", + "gazou": "Variante de kazoo.", + "gazzo": "Commune d’Italie de la province de Padoue dans la région de Vénétie.", + "gazée": "Celle dont la santé est atteinte d’avoir respiré des gaz toxiques.", + "gazés": "Pluriel de gazé.", + "gaète": "Commune d’Italie de la province de Latina dans la région du Latium.", + "gaëls": "Pluriel de Gaël.", + "gaëte": "Variante de Gaète.", + "gaîté": "Belle humeur.", + "gaïac": "Arbre d’Amérique, de la famille des Rutacées, dont le bois dur, pesant et résineux est très recherché.", + "gbaya": "Langue ou groupe de langues adamawa-oubanguiennes parlées par plus de cinq cent mille personnes en République centrafricaine, à l’est du Cameroun, au Nigéria, en République démocratique du Congo et en République du Congo.", + "geais": "Pluriel de geai.", + "gecko": "Nom vernaculaire de nombreux lézards constituant l’infra-ordre des Gekkota.", + "geeks": "Pluriel de geek.", + "geens": "Nom de famille néerlandais.", + "geert": "Prénom masculin néerlandais.", + "geint": "Participe passé masculin singulier de geindre.", + "gekko": "Variante orthographique de gecko", + "gelas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe geler.", + "geler": "Durcir, rendre solide par le froid, transformer en glace.", + "gelez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de geler.", + "gelin": "Nom de famille.", + "gelli": "Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.", + "gelly": "Nom de famille.", + "gelée": "Froid qui glace l’eau et qui rend les corps plus rigides.", + "gelés": "Participe passé masculin pluriel de geler.", + "gemma": "Troisième personne du singulier du passé simple de gemmer.", + "gemme": "Pierre fine, pierre précieuse, pierre ornementale ou synthétique répondant à des critères de dureté, d’éclat, de couleur et de transparence.", + "genas": "Commune française, située dans le département du Rhône.", + "genay": "Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "gendt": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Lingewaard.", + "genet": "Espèce de cheval de petite taille d’Espagne.", + "genis": "Variante de Genet.", + "genji": "Ère du Japon entre 1864 et 1865.", + "genna": "Ère du Japon entre 1615 et 1624.", + "genod": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "genou": "Articulation joignant la jambe à la cuisse chez l’être humain.", + "genre": "Ensemble d’êtres, ou de choses, caractérisé par un ou des traits communs.", + "genré": "Participe passé masculin singulier de genrer.", + "genta": "Nom de famille.", + "gente": "Féminin de gens.", + "gents": "Masculin pluriel de gent.", + "genès": "Variante de Genet.", + "genêt": "Différents genres de plantes de la famille des Fabacées, qui renferment un grand nombre d’arbrisseaux et d’arbustes, la plupart à fleurs jaunes.", + "georg": "Variante de Georges.", + "gerba": "Troisième personne du singulier du passé simple de gerber.", + "gerbe": "Botte de céréales, où les épis sont disposés d’un même côté.", + "gerbi": "Vomi.", + "gerbé": "Participe passé masculin singulier de gerber.", + "gerce": "Fente produite dans une pièce de bois par la dessiccation.", + "gerda": "Jeune femme de belle apparence, séductrice et aux mœurs louches.", + "gergy": "Commune française, située dans le département de Saône-et-Loire.", + "gerin": "Section de la commune de Onhaye en Belgique.", + "gerle": "Sorte de demi-tonneau de bois muni de deux anses de portage où l’on foule les raisins dans la vigne même pour les verser ensuite dans les cuves, le même ustensile est utilisé pour fabriquer certains fromages tels que cantal, saint-nectaire, la fourme, etc.", + "germa": "Troisième personne du singulier du passé simple de germer.", + "germe": "Rudiment de tout être organisé, végétal ou animal.", + "germé": "Participe passé masculin singulier de germer.", + "gerry": "Diminutif de Gérald.", + "gerty": "Prénom féminin surtout rencontré aux Antilles.", + "gesse": "Nom usuel donné à plusieurs plantes du genre Lathyrus de la famille des Fabaceae (Fabacées, plantes herbacées grimpantes, aux tiges ailées ou non, à feuilles comportant deux stipules, deux folioles à nervures parallèles, plus grands que les stipules, et une vrille, aux fleurs papilionacées, et forma…", + "gesso": "Mélange de plâtre et de colle de peau, utilisé comme apprêt sur le bois et les supports à peindre autre que la toile.", + "gesta": "Nom par lequel on désigne tous les mouvements que l’action musculaire communique au corps entier, ou seulement à quelques-unes de ses parties, ainsi que tous les mouvements étrangers auxquels le corps obéit (équitation, voiture, etc. ).", + "geste": "Action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.", + "geyer": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe.", + "geôle": "Prison.", + "ghada": "Prénom féminin.", + "ghana": "Empire africain subsaharien.", + "ghazi": "Guerrier religieux de l’Islam, se traduit aussi par le conquérant.", + "ghita": "Nom de famille.", + "ghlin": "Section de la commune de Mons en Belgique.", + "ghost": "Clone de données, effectué à l'aide du célèbre logiciel Ghost.", + "ghâts": "Pluriel de ghât.", + "giani": "Nom de famille.", + "gibet": "Potence où l’on exécute ceux qui sont condamnés à être pendus.", + "gibus": "Haut-de-forme qui s’aplatit et se relève à l’aide de ressorts mécaniques.", + "gicle": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gicler.", + "giclé": "Participe passé masculin singulier de gicler.", + "gifla": "Troisième personne du singulier du passé simple de gifler.", + "gifle": "Joue.", + "giflé": "Participe passé masculin singulier de gifler.", + "gigas": "Pluriel de giga.", + "gigli": "Pâte en forme de cône ou de fleur de lys.", + "gigny": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "gigon": "Substantif de l’adjectif : personne gigonne.", + "gigot": "Cuisse de mouton, d’agneau, de chevreuil séparée du corps de l’animal pour être mangée. → voir cuissot", + "gigue": "Instrument à cordes du Moyen Âge de la famille des vielles.", + "gijon": "Variante de Gijón.", + "gilde": "Variante de guilde.", + "giles": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe giler.", + "gilet": "Sorte de veste courte sans pans et le plus souvent sans manches qui se porte sur la chemise.", + "gille": "Ancien personnage de la comédie burlesque, représentant le type du niais.", + "gilly": "Section de la commune de Charleroi en Belgique.", + "gilot": "Nom de famille", + "gimel": "Autre orthographe de guimel (ג), troisième lettre de l’alphabet hébreu.", + "giono": "Nom de famille.", + "gipsy": "Nom que l’on donne aux bohémiens en Angleterre.", + "girac": "Commune française, située dans le département du Lot.", + "girel": "Nom qu’on donne, sur la Méditerranée, à ce qu’on appelle sur l’océan cabestan.", + "girie": "Plainte hypocrite, jérémiade ridicule.", + "girls": "Pluriel de girl.", + "girod": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "giron": "Espace qui s’étend de la ceinture aux genoux d’une personne assise.", + "giros": "Pluriel de Giro.", + "gitan": "Bohémien d’Espagne.", + "gites": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe giter.", + "giton": "Prostitué homosexuel, gigolo, mignon.", + "givet": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "givre": "Légère couche de glace dont se couvrent les arbres, les buissons, etc., quand la température devient assez froide pour congeler l’humidité qui est dans l’air.", + "givry": "Vin rouge ou blanc d’appellation AOC issu de la côte chalonnaise.", + "givré": "Participe passé masculin singulier du verbe givrer.", + "gizeh": "Ville d’Égypte située sur les bords du Nil célèbre pour le sphinx de Gizeh ainsi que la grande pyramide de Gizeh.", + "glace": "ou Eau à l’état solide.", + "glacé": "État de ce qui est glacé par un enduit, par un vernis.", + "glain": "Section de la commune de Liège en Belgique.", + "gland": "Fruit du chêne, akène logé dans une cupule.", + "glane": "Poignée d’épis que l’on ramasse dans le champ après que la moisson en a été emportée, ou que les gerbes sont liées.", + "glanz": "Nom de famille.", + "glané": "Participe passé masculin singulier de glaner.", + "glass": "Verre.", + "glaça": "Troisième personne du singulier du passé simple de glacer.", + "glenn": "Prénom masculin.", + "glial": "Qui se rapporte à la glie.", + "glisy": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "globe": "Sphère, corps sphérique.", + "glock": "Pistolet de la marque autrichienne Glock.", + "glome": "Chez les équidés, plaque cornée qui termine la fourchette du sabot.", + "glose": "Mot vieilli ou difficile, recueilli dans les auteurs grecs et expliqué.", + "gloss": "Produit cosmétique liquide servant à donner un effet brillant et mouillé aux lèvres, il peut être incolore, teinté, pailleté, et même parfumé.", + "glosé": "Participe passé masculin singulier de gloser.", + "gloup": "Variante de glou.", + "gluau": "Petite branche enduite de glu pour prendre des oiseaux.", + "gluck": "Nom de famille, porté notamment par le compositeur allemand Christoph Willibald Gluck (1714-1787).", + "glume": "Enveloppe de chaque fleur des graminées.", + "gluon": "Boson responsable de l’interaction forte.", + "glâne": "Rivière de Suisse qui traverse une partie du canton de Fribourg, un affluent de la Sarine (la Sarine est un affluent de l’Aar ; l’Aar est un affluent du Rhin).", + "glèbe": "Terre du domaine auquel un serf était attaché, à l’époque féodale, en sorte qu’on le vendait avec le fonds.", + "glène": "Cavité peu profonde d’un os dans laquelle un autre s’articule.", + "gnawa": "Variante orthographique de Gnaoua.", + "gnole": "Éraflure qu’une toupie laisse sur une autre en la heurtant.", + "gnoll": "Humanoïde à tête de hyène.", + "gnome": "Génie de la terre, laid et de très petite taille, considéré comme le gardien des trésors enfouis, des mines, des pierres précieuses.", + "gnons": "Pluriel de gnon.", + "gnose": "Doctrine affirmant que la connaissance de Dieu est intuitive, et qu’elle est le résultat d’une révélation intérieure (gnose chrétienne).", + "gnouf": "Prison, poste de police.", + "gnous": "Pluriel de gnou.", + "gnôle": "Eau-de-vie à base de sureau noir (Sambucus nigra), souvent particulièrement corsée.", + "gober": "Avaler en aspirant, sans mâcher (en particulier : une huître, un œuf cru).", + "gobes": "Pluriel de gobe.", + "gobet": "Morceau que l’on gobe.", + "gobez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gober.", + "gobie": "Petit poisson osseux marin littoral du fond, qui a souvent une ventouse ventrale, pouvant appartenir à diverses espèces, en général de la famille des gobiidés.", + "gobin": "Bossu.", + "godde": "Nom de famille.", + "goder": "Faire des plis, en parlant d’un vêtement, généralement à cause d’une mauvaise coupe.", + "godes": "Pluriel de gode.", + "godet": "Petit vase dans lequel on donne à boire aux oiseaux en cage.", + "godin": "Habitant de Saint-Amand-sur-Fion, commune de la Marne.", + "godon": "Anglais.", + "goglu": "Espèce d’oiseau vivant en Amérique du Nord (Dolichonyx oryzivorus).", + "gogol": "10¹⁰⁰, soit nombre entier dont la représentation décimale s’écrit avec le chiffre 1 suivi de 100 zéros.", + "gogos": "Pluriel de gogo.", + "gogue": "Variété de boudin ou de saucisse aux herbes. Espèce de ragoût.", + "gohan": "Prénom masculin.", + "golan": "Nom de famille.", + "golem": "Dans les légendes juives du Moyen Âge, figure d’argile auquel un rabbin donnait vie pour sauver la communauté des pogroms en inscrivant sur le front de ladite figure le mot אמת, emeth (« vérité ») et que l’on tuait en effaçant la première lettre du mot, formant ainsi le mot מת, meth (« mort »).", + "golfe": "Partie de mer plus ou moins vaste, qui entre, qui avance dans les terres, et dont l’ouverture du côté de la mer est ordinairement fort large.", + "golfs": "Pluriel de golf.", + "golgi": "Abréviation de Appareil de Golgi.", + "golgo": "Personne stupide ou pas très intelligente.", + "golri": "Rigoler.", + "gombe": "rivière de la ville de Kinshasa.", + "gombo": "Plante à fleurs herbacée annuelle ou bisannuelle tropicale du genre Abelmoschus, de la famille des Malvaceae (Malvacées). Il s'agit en particulier de Abelmoschus callei et de Abelmoschus esculentus.", + "gomel": "Ville de Biélorussie.", + "gomer": "Commune située dans le département des Pyrénées-Atlantiques, en France.", + "gomes": "Nom de famille.", + "gomez": "Nom de famille espagnol.", + "gomme": "Exsudat végétal riche en polysaccharides, sécrété naturellement ou à la suite d’une blessure par certains arbres, notamment des légumineuses, et utilisé comme épaississant, émulsifiant ou liant dans des préparations alimentaires, pharmaceutiques ou industrielles.", + "gommé": "Participe passé masculin singulier de gommer.", + "gondi": "Rongeur herbivore de la famille des Ctenodactylidae, vivant dans les déserts rocheux dans le Nord de l’Afrique.", + "gonds": "Pluriel de gond.", + "gones": "Pluriel de gone.", + "gonet": "Cépage de l'Oise.", + "gongs": "Pluriel de gong.", + "gonin": "Homme adroit, rusé, fripon.", + "gonio": "Pendant la deuxième guerre mondiale, nom donné par les partisans aux camions de détection des émissions de radio clandestines.", + "gonze": "Homme quelconque ; mec.", + "gonzo": "Type de pornographie où l'acteur tient la caméra en même temps qu'il interprète la scène.", + "goode": "Nom de famille.", + "goody": "Petit cadeau offert par une société commerciale (le plus souvent un objet publicitaire).", + "goran": "Prénom masculin.", + "gores": "Pluriel du nom commun gore.", + "goret": "Jeune cochon ; porcelet.", + "gorge": "Partie antérieure du cou de l’homme ou de l’animal.", + "gorgo": "Autre nom de la Gorgone Méduse (d’après Homère).", + "gorgé": "Participe passé masculin singulier de gorger.", + "goris": "Nom de famille.", + "gorka": "Ancien jeu de cartes populaire en Russie.", + "gorki": "Nom de famille russe.", + "goron": "Vin rouge valaisan.", + "gorre": "Commune française, située dans le département de la Haute-Vienne.", + "gorze": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "gorée": "Île du Sénégal au large de Dakar.", + "gosse": "Enfant, garçon ou fille.", + "gotha": "Ellipse de almanach de Gotha, bottin qui fut, entre 1763 et 1944, le guide de référence de la haute noblesse et des familles royales européennes.", + "goths": "Peuple germanique qui envahit, vers le Vᵉ siècle, l’Empire romain.", + "goton": "Fille de campagne, servante.", + "gotta": "Variante de gottâ.", + "gouda": "Fromage hollandais.", + "gouet": "Variante de gouais (uva rabuscula).", + "gouge": "Outil de fer, fait en forme de demi-canal, avec un manche de bois, à l’usage de différentes professions: sculpteurs, tourneurs, plombiers, menuisiers, charpentiers, jardiniers ….", + "gouin": "Matelot d’une mauvaise tenue.", + "gouix": "Nom de famille.", + "gould": "Nom de famille.", + "goule": "Génie dévorant, d’après les superstitions du Levant, les corps morts dans les cimetières, résurrectionniste.", + "goult": "Commune française, située dans le département du Vaucluse.", + "goulu": "Personne vorace.", + "goums": "Pluriel de goum.", + "gouna": "Modification que subissent les voyelles sanscrites quand on ajoute un a devant elles.", + "goura": "Genre d’oiseaux de la famille des colombidés regroupant trois espèces endémiques à la Nouvelle-Guinée au plumage d'un beau bleu azuré et dont la grande huppe délicatement dentelée est très distinctive, souvent appelées pour cette raison pigeons couronnés, et comptant comme les plus grands membres de…", + "gourd": "Variante orthographique de gour. Trou rempli d’eau, gouffre dans une rivière. On le dit particulièrement d’un lieu disposé dans une rivière pour y attirer et prendre les poissons. — (Jean-Baptiste Onofrio, Essai d’un glossaire des patois du Lyonnais, Forez et Beaujolais, Scheuring, 1864, p. 234)", + "goure": "Drogue falsifiée.", + "gouro": "Ethnie d’Afrique de l’Ouest établie principalement au centre-ouest de la Côte d’Ivoire, sur les rives du Bandama.", + "gours": "Pluriel de gour.", + "gouré": "Participe passé masculin singulier de gourer.", + "goust": "Variante de goût.", + "goute": "Variante orthographique de goutte.", + "gouts": "Pluriel de gout.", + "gouté": "Participe passé masculin singulier du verbe gouter.", + "gouvy": "Commune et village de la province de Luxembourg de la région wallonne de Belgique.", + "gouze": "Nom de famille.", + "gouët": "Qualifie le Sud de l’ancienne province du Perche, le Perche-Gouët.", + "goven": "Commune française, située dans le département d’Ille-et-Vilaine.", + "gower": "Péninsule du Pays de Galles.", + "goyau": "Partie d'un puits de mine réservée à la descente des mineurs et au passage de gaines techniques.", + "goyer": "Se salir par éclaboussure dans une petite quantité d’eau ou de boue.", + "goyim": "Pluriel de goy.", + "goële": "Pays traditionnel située dans le Nord-Ouest du département de Seine-et-Marne en Île-de-France.", + "goûta": "Troisième personne du singulier du passé simple de goûter.", + "goûte": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goûter.", + "goûts": "Pluriel de goût.", + "goûtu": "Variante, dans l’orthographe traditionnelle, de goutu.", + "goûté": "Participe passé masculin singulier de goûter.", + "graaf": "Nom de famille d’origine néerlandaise.", + "graal": "Vase.", + "grace": "Prénom féminin.", + "grade": "Degré de dignité, d'honneur dans une hiérarchie.", + "grado": "Commune d’Italie de l’organisme régional de décentralisation de Gorizia dans la région de Frioul-Vénétie julienne.", + "gradé": "Militaire qui porte un grade de l'armée.", + "graff": "Inscription calligraphiée ou dessin tracé, peint ou gravé sur un support inhabituel et qui a vocation artistique.", + "graig": "Communauté du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Newport.", + "grain": "Fruit et semence des céréales contenu dans l’épi.", + "grana": "Type de fromage italien.", + "grand": "Chose importante par sa taille, son volume, etc. Par comparaison des petites choses aux grandes.", + "grane": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "grans": "Masculin pluriel de grand.", + "grant": "Nom de famille écossais.", + "graou": "Charcutier.", + "grard": "Nom de famille.", + "graus": "Pluriel de grau.", + "graux": "Pluriel de grau.", + "grava": "Troisième personne du singulier du passé simple de graver.", + "grave": "Corps soumis à la gravité universelle.", + "gravi": "Participe passé masculin singulier de gravir.", + "gravé": "Participe passé masculin singulier du verbe graver.", + "graye": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grayer.", + "grece": "Groupe de travail et de pensée critiquant libéralisme et mondialisme, et s'intéressant entre autres au paganisme, aux cultures celtiques et romaines, à l'héritage indo-européen qu'il glorifie, et à l'égalitarisme qu’il rejette.", + "greci": "Commune d’Italie de la province d’Avellino dans la région de Campanie.", + "grecs": "Pluriel de grec.", + "green": "Zone d’un parcours de golf, où se trouve le trou.", + "gregg": "Prénom masculin.", + "grenu": "Grain d’un cuir.", + "gress": "Village d’Écosse situé dans les Hébrides extérieures.", + "greta": "Groupement d’établissements publics locaux d’enseignement (EPLE) qui fédèrent leurs ressources humaines et matérielles pour organiser des actions de formation continue pour adultes.", + "gretz": "Ancien nom de la commune française Gretz-Armainvilliers.", + "grevé": "Participe passé masculin singulier de grever.", + "grief": "Sujet ou motif de plainte, reproche, blâme.", + "gries": "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.", + "grill": "Restaurant où l’on sert des grillades.", + "grils": "Pluriel de gril.", + "grima": "Autorisation administrative d’exploiter un taxi au Maroc, licence.", + "grimm": "Nom de famille allemand.", + "grimp": "Unité des sapeurs-pompiers français spécialisés dans les opérations de sauvetage en milieu périlleux, en particulier nécessitant l'usage de cordages.", + "grimé": "Participe passé masculin singulier de grimer.", + "grine": "Nom de famille.", + "griot": "Poète et musicien ambulant, dépositaire de la tradition orale.→ voir guiriot", + "grise": "Synonyme de plie cynoglosse.", + "grisy": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée dans la commune de Vendeuvre.", + "grisé": "Ouvrages limés en gros au lieu d’être passées sur la meule.", + "grive": "Espèce de petit oiseau passereau dont le plumage est mêlé de blanc et de brun.", + "grogs": "Pluriel de grog.", + "grohl": "Nom de famille.", + "groin": "Museau du cochon, du sanglier.", + "groix": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "groom": "Jeune laquais d’écurie, palefrenier.", + "groot": "Nom de famille néerlandais.", + "gross": "Nom de famille.", + "grosz": "Centime du zloty.", + "group": "Sac cacheté contenant de l'argent que l'on envoie d'un endroit à un autre.", + "groux": "Bouillie à l’eau faite avec de la farine de sarrasin.", + "grove": "Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "gruau": "Grain mondé et moulu grossièrement.", + "grube": "Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "gruda": "Nom de famille.", + "grues": "Pluriel de grue.", + "gruge": "Action de gruger.", + "grugé": "Participe passé masculin singulier de gruger.", + "grume": "Écorce laissée sur le bois coupé.", + "grund": "Quartier de la ville de Luxembourg.", + "grâce": "Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours : Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.", + "grèbe": "Oiseau aquatique dont le plumage est d’un blanc argenté.", + "grèce": "Pays habité par les Grecs (Grèce actuelle, Bulgarie, Asie mineure, Chypre, Grande-Grèce, etc.)", + "grège": "La couleur de la soie grège. #BBAE98", + "grève": "Terrain uni et sablonneux le long de la mer ou d’une grande rivière.", + "grèze": "Sol calcaire.", + "gréco": "Nom de famille.", + "gréer": "Garnir un bâtiment de tout ce dont il a besoin pour être en état de naviguer.", + "grées": "Mot générique qui comprend le gréement d’un bâtiment, mais qui désigne plus particulièrement ses étais, haubans, galhaubans et sous-barbes.", + "grésy": "Nom de famille.", + "grévy": "Nom de famille français.", + "grêle": "Pluie qui tombe sous forme de grains de glace.", + "grêlé": "Participe passé masculin singulier de grêler.", + "guang": "Peuple d’Afrique de l’Ouest, vivant dans le Ghana et le Togo ; variante orthographique de Gouang.", + "guano": "Amas de fiente d’oiseaux de mer ou de chauve-souris.", + "gucci": "Qui possède du style, de l’élégance.", + "guedj": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "guern": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "guers": "Pluriel de guer.", + "guery": "Nom de famille.", + "guess": "Conjecture.", + "guest": "Personne invitée à titre exceptionnel, par exemple dans un épisode de série télévisée", + "guets": "Pluriel de guet.", + "gueux": "ou Celui qui fait métier de demander l’aumône, mendiant.", + "gueye": "Nom de famille.", + "gugus": "Personne, individu plus ou moins grotesque ou comique.", + "guich": "Sorte de cavalerie, formée de tribus réservistes, de l’armée chérifienne.", + "guida": "Troisième personne du singulier du passé simple de guider.", + "guide": "Celui, celle qui conduit une personne et, l’accompagnant, lui montre le chemin.", + "guido": "Prénom masculin, correspondant à Guy.", + "guidé": "Participe passé masculin singulier de guider.", + "guili": "Chatouillement.", + "guion": "Nom de famille.", + "guiot": "Nom de famille.", + "guiry": "Ancien nom de la commune française Guiry-en-Vexin.", + "guise": "Manière, façon, goût, fantaisie.", + "guité": "Qui est ou a été parasité par le gui.", + "gulli": "Nom d’une chaîne de télévision française destinée aux enfants.", + "gumbo": "Plat traditionnel de la Louisiane, d’influence créole et cajun, composé d’un bouillon épicé épaissi, auquel on ajoute des légumes et diverses garnitures comme des fruits de mer, du poulet ou de la saucisse.", + "gunga": "Berimbau dont la calebasse de grande dimension produit un son grave.", + "gunma": "Préfecture japonaise ayant Maebashi pour capitale.", + "guppy": "Espèce de petit poisson osseux d’eau douce, originaire d’Amérique du Sud, introduit dans de nombreux pays pour lutter contre les moustiques et élevé en aquarium.", + "gupta": "Relatif aux Gupta, dynastie ayant régné sur le nord de l’Inde de la fin du IIIᵉ siècle aux alentours du milieu du VIᵉ siècle.", + "gusse": "Variante orthographique de gus.", + "guste": "Prénom masculin, diminutif du prénom Auguste.", + "gusto": "Nom de famille.", + "gutta": "Une solution de gutta-percha utilisé comme serti, pour délimiter une zone de coloriage dans la peinture sur soie.", + "guyon": "Habitant de La Guyonnière, commune française située dans le département de la Vendée.", + "guyot": "Type de taille de vigne.", + "guzla": "Instrument de musique des Illyriens, qui est une espèce de violon monté d'une seule corde de crin, et qui sert à accompagner les chants nationaux.", + "guzzi": "Nom de famille.", + "guède": "Plante herbacée (Isatis tinctoria) dont était extrait le pastel.", + "guène": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de guéner.", + "guère": "Presque pas ; presque rien.", + "guèze": "Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVᵉ siècle.", + "guéer": "Passer à gué.", + "guéna": "Troisième personne du singulier du passé simple de guéner.", + "guéri": "Participe passé masculin singulier de guérir.", + "guéry": "Nom de famille attesté en France", + "guéré": "Langue des Guérés, langue kru parlée en Côte d’Ivoire.", + "guêpe": "Insecte de l’ordre des hyménoptères (sous-classe des ptérygotes, groupe des néoptères).", + "gwada": "Guadeloupe, archipel des Antilles françaises.", + "gwang": "Peuple d’Afrique de l’Ouest, vivant dans le Ghana et le Togo ; variante orthographique de Gouang", + "gwenn": "Prénom masculin.", + "gwoka": "Genre musical de la Guadeloupe à base de percussions, intégrant de la danse et du chant, né à l’époque de l’esclavage.", + "gygès": "Roi semi-légendaire de Lydie, porteur d'un anneau qui avait le pouvoir de le rendre invisible à volonté.", + "gyoza": "Jiaozi frit, à la vapeur ou bouilli , ravioli chinois, préparé dans la culture japonaise et coréenne (mandu).", + "gypse": "Espèce minérale composée de sulfate de calcium hydraté de formule brute CaSO₄, 2(H₂O).", + "gypsy": "Prénom féminin.", + "gyrin": "Petit coléoptère aquatique au corps noir brillant appelé aussi tourniquet.", + "gyros": "Sandwich grec formé d’un pain pita garni de viande d’agneau marinée grillée et d’une salade de concombre à la menthe.", + "gyrus": "Circonvolution cérébrale.", + "gyula": "Chef militaire au sein du système tribal des premiers Magyars.", + "gâble": "Ensemble ornemental triangulaire, qui dans l’architecture gothique, surmonte l’arc d'une baie, l’archivolte d’un portail.", + "gâche": "Partie d’une serrure dans laquelle le pêne s’insère pour maintenir une porte fermée.", + "gâché": "Participe passé masculin singulier de gâcher.", + "gâter": "Endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.", + "gâtes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de gâter.", + "gâtez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gâter.", + "gâtée": "Participe passé féminin singulier de gâter.", + "gâtés": "Pluriel de gâté.", + "gèles": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de geler.", + "gènes": "Pluriel de gène.", + "gères": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gérer.", + "géant": "Créature mythologique qui est semblable à un homme, mais de très grande taille.", + "gélif": "Qui a été fendu par les grandes gelées.", + "gélin": "Nom de famille.", + "gémir": "Fait de se plaindre.", + "gémis": "Participe passé masculin pluriel de gémir.", + "gémit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gémir.", + "génie": "Esprit ou démon qui, selon les Romains, présidait à certains lieux, à des villes, etc.", + "génis": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "génos": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "géode": "Cavité rocheuse tapissée de cristaux et autres matières minérales.", + "gérer": "Administrer pour le compte d’un autre.", + "gérez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gérer.", + "gérée": "Participe passé féminin singulier de gérer.", + "gérés": "Participe passé masculin pluriel de gérer.", + "gésir": "Être étendu ; être couché.", + "gêner": "Incommoder quelqu’un ou quelque chose dont on empêche le libre mouvement, causer de la gêne, importuner, déranger.", + "gênes": "Pluriel de gêne.", + "gênez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gêner.", + "gênée": "Personne qui éprouve de la gêne, de la honte.", + "gênés": "Pluriel de gêné.", + "gîter": "Demeurer dans un gîte.", + "gîtes": "Pluriel de gîte.", + "gôche": "La gauche.", + "haarp": "Observatoire de recherche américain voué à l’étude de l’ionosphère.", + "habas": "Pluriel de haba.", + "habay": "Nom de famille.", + "habia": "Passereau de la famille des Cardinalidae.", + "habib": "Nom de famille.", + "habit": "Tout ce qui est fait pour couvrir le corps, excepté le linge, la coiffure et la chaussure.", + "habra": "Viande pure, sans os ni graisse.", + "haccp": "Approche systématique, pratique et rationnelle de la maîtrise des dangers microbiologiques, physiques et chimiques dans les aliments.", + "hache": "Instrument de fer, historiquement en pierre, cuivre ou bronze, cunéiforme, qui a un manche et qui sert à couper ou à fendre le bois.", + "haché": "Participe passé masculin singulier de hacher.", + "hacke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hacker.", + "hacké": "Participe passé masculin singulier du verbe hacker.", + "hadal": "Profond de plus de 6000 mètres.", + "hadid": "Fer.", + "hadja": "Prénom féminin.", + "hadji": "Dans la religion musulmane, personne qui a accompli les pèlerinages de La Mecque, de Médine ou de Jérusalem.", + "hadot": "Variante de haddock.", + "hadès": "Dieu des enfers ou plus exactement maître des Enfers.", + "hafez": "Prénom masculin arabe.", + "hafiz": "Personne qui peut réciter le Coran par cœur.", + "hafsa": "Prénom féminin.", + "hagen": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "hager": "Bézoard.", + "hague": "Palissade.", + "haies": "Pluriel de haie.", + "haine": "Sentiment d’aversion, de répulsion, envers une personne ou un groupe, qui pousse à mépriser ou à vouloir détruire ce qui en est l’objet.", + "hains": "Pluriel de hain.", + "haire": "Petite chemise faite d’un tissu de poil de chèvre, de crin ou de tout autre poil rude et piquant, qu’on porte sur la chair par mortification.", + "haise": "Nom de famille.", + "hajar": "Prénom féminin arabe.", + "hakim": "Gouverneur, représentant du pouvoir dans les pays arabes.", + "hakka": "Langue chinoise parlée par les Hakkas principalement dans le sud de la Chine et à Taïwan.", + "halal": "L'ensemble des produits alimentaires halals.", + "halbi": "Boisson alcoolisée, normande, constituée de poires et de pommes fermentées.", + "halde": "Amoncellement formé dans une mine par les déchets et stériles issus de l’extraction du minerai.", + "halen": "Commune et ville de la province de Limbourg de la région flamande de Belgique.", + "halep": "Nom de famille.", + "haler": "Tirer à soi avec force à l’aide d’un cordage.", + "hales": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haler.", + "haley": "Nom de famille.", + "halin": "Cordage pour haler le filet de pêche ou sur lequel est attaché ce filet.", + "halle": "Emplacement ordinairement fermé et couvert, destiné à l’emmagasinement et à la vente d’objets d’une utilité première, qui s’y vendent en forte partie, presque toujours pour l’approvisionnement des magasins.", + "halls": "Pluriel de hall.", + "hallu": "Hallucination.", + "hallé": "Nom de famille.", + "halma": "Jeux utilisant un damier carré de 256 cases (16x16) et se joue à 2 ou 4 joueurs.", + "halte": "Pause, station des gens de guerre dans leur marche.", + "halva": "Confiserie orientale faite de farine, d'huile de sésame, de miel, de fruits et d'amandes ou de pistaches.", + "halys": "Nom de famille.", + "hamac": "Lit formé d’un morceau de toile ou d’un filet, suspendu horizontalement à deux points fixes par ses extrémités, de manière à pouvoir se balancer, dormir ou se reposer.", + "hamal": "En Inde, porteur de palanquin.", + "haman": "Fine toile de coton originaire du Bengale.", + "hamas": "Organisation politique, religieuse et militaire palestinienne qui existe depuis 1987.", + "hamdi": "Nom de famille.", + "hamel": "Commune située dans le département du Nord, en France.", + "hamet": "Nom de famille.", + "hamid": "Prénom masculin arabe.", + "hamma": "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.", + "hamme": "Commune de la province de Flandre-Orientale de la région flamande de Belgique.", + "hamon": "Résultat de la trempe de la lame d’un sabre japonais. Par exemple, les effets de brillance démarquant la ligne de trempe.", + "hampe": "Long manche ou support, généralement en bois, d’un pinceau, d’une arme d’hast, d’une pertuisane, d’un épieu, d’un écouvillon ou d’un refouloir.", + "hamri": "Type de sol argileux et rouge, propice à l’agriculture.", + "hamza": "Signe de l’alphabet arabe ء, qui représente le coup de glotte, dit aussi attaque glottale, et n'est pas considéré comme une de ses 28 lettres.", + "hanae": "Prénom féminin.", + "hanap": "Grand vase en métal monté sur un pied et muni d’un couvercle, dont on se servait autrefois pour boire.", + "hanau": "Commune d’Allemagne, située dans la Hesse.", + "handi": "Personne en situation de handicap.", + "hanga": "Langue gur parlée au Ghana.", + "hania": "Prénom féminin.", + "hanks": "Nom de famille.", + "hanna": "Prénom féminin.", + "hanne": "Nom de personnage biblique dans l’Évangile selon Jean.", + "hanot": "Nom de famille.", + "hanoï": "Capitale du Viêt Nam.", + "hanse": "Au Moyen Âge, association des marchands d'une région, telle qu'il s'en forma dans les ports et les villes de l'Europe du Nord.", + "hansi": "Prénom masculin.", + "hanta": "Troisième personne du singulier du passé simple de hanter.", + "hante": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hanter.", + "hantz": "Nom de famille allemand.", + "hanté": "Participe passé masculin singulier du verbe hanter.", + "hapax": "Mot, spécialement pour les langues anciennes, dont on ne connaît qu’une seule occurrence dans le corpus d’une langue donnée, globalement ou à une époque donnée.", + "happe": "Demi-cercle de fer qu’on met au bout des essieux de carrosses pour empêcher que la roue ne les use à force de tourner.", + "happi": "Vêtement japonais traditionnel.", + "happn": "Application de rencontre avec géolocalisation en temps réel.", + "happé": "Celui qui est happé, saisi, pris.", + "haque": "Découpé, taillé en petit morceaux.", + "haram": "Interdit par le Coran.", + "harar": "Ville d’Éthiopie.", + "haras": "Écurie où logent étalons, juments et poulains.", + "harde": "Troupeau de bêtes, en particulier de ruminants sauvages. Ce terme est souvent utilisé en France pour évoquer un groupe de cervidés etc., mais selon les pays de multiples animaux rentrent dans le champ d’application du mot harde.", + "hardi": "Qui ose beaucoup.", + "hardt": "Forêt d’Alsace.", + "hardy": "Nom de famille.", + "harem": "Gynécée chez les musulmans.", + "haren": "Section de la commune de Bruxelles-ville en Région de Bruxelles-Capitale, en Belgique.", + "haret": "Chat domestique sans maître, ou issu de sa descendance, retourné à l’état sauvage.", + "haris": "Prénom masculin.", + "harka": "Expédition punitive contre des insurgés.", + "harki": "Militaire algérien enrôlé dans l’armée française pendant la guerre d’Algérie.", + "harle": "Nom vernaculaire de plusieurs canards piscivores à l'extrémité du bec crochu du genre Mergus.", + "harpe": "Cordophone à cordes pincées, que l'on tient debout, reposant par terre, garni de cordes verticales de longueur décroissante, que l’on pince avec les doigts.", + "harry": "Prénom masculin.", + "harzé": "Section de la commune de Aywaille en Belgique.", + "hasan": "Nom de famille.", + "hasch": "Haschich.", + "haski": "Nom de famille.", + "hasna": "Prénom féminin arabe.", + "hassa": "Oasis et région de l’est de l’Arabie saoudite.", + "hassi": "Puits dans le désert du Sahara.", + "haste": "Longue lance que portaient originairement les hastaires.", + "hasté": "Qui s’élargit subitement à la base en deux lobes aigus et divergents.", + "hatay": "Province du Sud de la Turquie dont le chef-lieu est Antakya.", + "hatem": "Nom de famille.", + "hatra": "Ville antique de Mésopotamie, située dans l’Iraq actuelle.", + "hatte": "Vaste étendue herbeuse réservée à l'élevage.", + "hatti": "Qui a un rapport avec la culture, la langue, le peuple Hatti.", + "hatvp": "En France, haute autorité pour la transparence de la vie publique, organisme chargé entre autres de veiller à l’absence de conflits d’intérêt chez les personnes détenant l’autorité.", + "hault": "Nom de famille.", + "hause": "Variante de hanse, « corps d’une épingle avant que la tête y soit mise ».", + "haute": "Haute société ; classe sociale supérieure ; élite sociale.", + "hauts": "Pluriel de haut.", + "havas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe haver.", + "havel": "Affluent de l’Elbe, qui a sa source dans le Mecklembourg, arrose d’abord Furstenberg, entre dans la marche de Brandebourg.", + "haver": "Desserrer la couche en ouvrant, parallèlement à son plan, une entaille d'une certaine profondeur dans une mine.", + "havet": "Outil servant de levier au couvreur pour soulever l'ardoise sous laquelle il désire en glisser une autre.", + "havir": "Se dit, en parlant de la viande, lorsqu’on la fait rôtir à un grand feu, qui la dessèche et la brûle par-dessus, sans qu’elle soit cuite en dedans.", + "havre": "ou Port de mer, naturel ou artificiel, fermé et sûr.", + "havré": "Participe passé masculin singulier du verbe havrer.", + "hawai": "Variante de Hawaï.", + "hawaï": "Grande île de l’océan Pacifique Nord.", + "hawke": "Nom de famille anglais.", + "hawks": "Groupe d’élite de la police sudafricaine.", + "hayao": "Prénom masculin d’origine japonais.", + "hayek": "Nom de famille.", + "hayer": "Faire une haie.", + "hayes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hayer.", + "hayet": "Habitant de Han-sur-Lesse en Belgique.", + "hayez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe hayer.", + "hayon": "Planche de bois amovible fermant l’arrière d’une charrette.", + "hazan": "Chantre de synagogue.", + "haïda": "Langue isolat parlée par les Haïdas aux îles de la Reine-Charlotte au Canada et à l’extrême sud de l’Alaska.", + "haïfa": "Ville du Nord d’Israël.", + "haïku": "Petit poème japonais de trois vers comportant respectivement 5, 7 et 5 mores (ou syllabes en français) et contenant un kigo (mot de saison).", + "haïra": "Troisième personne du singulier du futur de haïr.", + "haïti": "Pays situé dans la partie ouest de l’île d’Hispaniola, ayant pour capitale Port-au-Prince. — Note d’usage : Le h initial est officiellement muet, mais on trouve parfois ce mot avec un h aspiré.", + "healy": "Nom de famille.", + "heard": "Nom de famille.", + "heath": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le Shropshire.", + "heavy": "Heavy metal : forme de musique proche du hard rock, utilisant traditionnellement des guitares, des guitares basses au son plus ou moins saturé, une batterie et un chanteur. D’autres instruments peuvent être utilisés (piano, synthétiseur, etc.).", + "hebdo": "Magazine hebdomadaire.", + "hebei": "Province de l’Est de la Chine.", + "hecht": "Nom de famille.", + "heere": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "heers": "Commune de la province de Limbourg de la région flamande de Belgique.", + "hegel": "Nom de famille allemand.", + "heide": "Ville et commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "heidi": "Prénom féminin d’origine germanique.", + "heinz": "Prénom masculin.", + "heise": "Nom de famille.", + "heitz": "Nom de famille.", + "helen": "Prénom féminin, correspondant à Hélène.", + "helga": "Prénom féminin scandinave ou germanique.", + "helin": "Nom de famille.", + "helle": "Nom de famille.", + "hello": "Salut, bonjour.", + "hellé": "Fille du roi Athamas et de la nymphe Néphélé, elle est la sœur jumelle de Phrixos et a échappé avec lui à leur belle-mère Ino grâce à la Toison d’or.", + "helpe": "Nom court de la rivière française Helpe Mineure.", + "henan": "Province de Chine.", + "henda": "Prénom féminin.", + "henin": "Nom de famille.", + "henni": "Participe passé masculin singulier du verbe hennir.", + "henné": "Nom vernaculaire Lawsonia inermis, arbuste de la famille des Lythracées (Lythraceae), originaire d’Inde, de la péninsule arabique et de la Corne de l’Afrique, puis introduite dans une majeure partie de ce continent . Cette plante contient un dérivé tannique — la lawsone — qui est un colorant rouge.", + "henon": "Nom de famille.", + "henri": "Prénom masculin.", + "henry": "Unité de mesure d’inductance du Système international (SI), dont le symbole est H.", + "herba": "Troisième personne du singulier du passé simple de herber.", + "herbe": "(sens strict) Un végétal vert, monocotylédone ou dicotylédone, à tige fine et molle car non ligneuse (pas un tronc ni une stipe), vivace ou annuel, et qui perd tiges et feuilles en hiver.", + "herbu": "Prairie constituée de plantes halophytes située dans une zone recouverte d'eau lors des grandes marées.", + "hergé": "Nom de plume de Georges Remi, notamment auteur des Aventures de Tintin.", + "hermé": "Nom de famille français.", + "herne": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "herpe": "Sorte de crible à trémie et en plan incliné.", + "herry": "Nom de famille.", + "herse": "Instrument aratoire formé d’une grille munie de grosses pointes, servant à casser les mottes de terre après les labours ou à recouvrir les grains nouvellement semés.", + "herta": "Divinité germanique de la terre.", + "hertz": "Unité de fréquence permettant de mesurer le nombre de fois où un événement cyclique survient par seconde et dont le symbole est Hz.", + "herve": "Fromage de vache à pâte molle produit en Belgique.", + "hervy": "Nom de famille.", + "hervé": "Nom de famille.", + "herzl": "Nom de famille.", + "hesme": "Nom de famille.", + "hesse": "Vesce.", + "heuer": "Nom de famille.", + "heure": "Unité de mesure du temps, compatible avec le Système international, dérivée de la seconde, dont le symbole est h. 1 heure = 60 minutes = 3600 secondes.", + "heurs": "Pluriel de heur.", + "heurt": "Coup donné en heurtant contre quelque chose.", + "heusy": "Section de la commune de Verviers en Belgique.", + "heuzé": "Nom de famille.", + "hever": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Sevenoaks.", + "heyer": "Nom de famille", + "hibou": "Nom ambigu désignant de façon générale tout rapace nocturne de l'ordre des strigiformes, caractérisé par de grands yeux frontaux entourés par un cercle de plumes, et qui porte notamment des aigrettes (faisceaux de plumes) sur la tête, caractéristique le distinguant principalement des chouettes, qui…", + "hideo": "Prénom masculin.", + "hiers": "Pluriel de hier.", + "hijab": "Vêtement que les femmes musulmanes portent, qui cache selon les diverses traditions nationales tout ou partie de leur tête, notamment les cheveux, leur cou, et parfois estompe les formes de leur corps.", + "hijra": "Dans la culture indienne et pakistanaise, personne du troisième genre considérées comme n’étant ni hommes ni femmes.", + "hilda": "153ᵉ astéroïde découvert en 1875 par Johann Palisa.", + "hinda": "Prénom féminin.", + "hindi": "Langue nationale d’Inde très proche de l’ourdou, mais influencée par le sanskrit et s’écrivant avec l’alphasyllabaire dévanâgarî. Elle en est l’une des 22 langues officielles.", + "hines": "Nom de famille.", + "hippo": "Ellipse d'hippopotame.", + "hippy": "Variante orthographique de hippie.", + "hirak": "Mouvement de contestation populaire dans les pays du monde arabe.", + "hiram": "Prétendu architecte du temple de Jérusalem, révéré par les francs-maçons.", + "hirta": "Île principale de l’archipel de Saint-Kilda située dans l'archipel des Hébrides en Écosse.", + "hissa": "Troisième personne du singulier du passé simple de hisser.", + "hisse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hisser.", + "hissé": "Participe passé masculin singulier de hisser.", + "histo": "Histogramme.", + "hiver": "L’une des quatre saisons de l’année. Dans l’hémisphère nord, l’hiver astronomique s’étend du 7 novembre au 7 février, le solstice d’hiver représentant le milieu de l’hiver. L’hiver météorologique comprend les mois les plus froids de l’année, soit les mois de décembre, janvier et février.", + "hivon": "Nom de famille.", + "hmong": "Peuple d’Asie originaire des régions montagneuses du sud de la Chine (spécialement la région du Guizhou) au nord du Viêt Nam et du Laos. Leur langue est le hmong.", + "hobby": "Occupation préférée, d’importance secondaire par rapport aux activités principales de la vie.", + "hocco": "Nom normalisé de quatre genres totalisant 15 espèces d'oiseaux néotropicaux arboricoles de grande taille appartenant à l'ordre des galliformes et à la famille des cracidés, caractérisés par leur plumage sombre, leur bec aplati transversalement souvent surmonté d'un tubercule, la présence fréquente d…", + "hocha": "Troisième personne du singulier du passé simple de hocher.", + "hoche": "Coche, entaillure, spécialement en parlant de la marque qu’on fait sur une taille pour tenir le compte du pain, du vin, de la viande, etc., qu’on prend à crédit.", + "hoché": "Participe passé masculin singulier de hocher.", + "hodja": "Titre donné aux enseignants coraniques ou plus généralement aux enseignants en Turquie.", + "hofer": "Nom de famille alsacien.", + "hogan": "Maison traditionnelle en terre des Indiens Navajos.", + "hogra": "Oppression, exclusion ou brimade injuste, abus de pouvoir ou d’autorité ou déni de justice, couplés d’impunité.", + "hoirs": "Pluriel de hoir.", + "holle": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "holon": "Genre de sous-ensemble capable de se réguler au sein d’un système dynamique.", + "holtz": "Section de la commune de Rambrouch au Luxembourg.", + "homes": "Pluriel de home.", + "homme": "Être humain adulte de genre ou de sexe masculin, par opposition à la femme et à l’enfant.", + "homos": "Pluriel de homo.", + "homps": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "homéo": "Homéopathie.", + "honda": "Voiture de la marque Honda.", + "hondo": "Honshu.", + "honni": "Participe passé masculin singulier de honnir.", + "honor": "Marque chinoise de téléphones portables.", + "honte": "Déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien).", + "hooch": "Alcool de très mauvaise qualité, distillé clandestinement, en particulier dans les prisons ou, au XIXᵉ siècle, chez les prospecteurs du Yukon.", + "hooft": "Nom de famille néerlandais.", + "hooge": "Une des îles de l’archipel frison d’Allemagne.", + "hooke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de hooker.", + "hoorn": "Ville des Pays-Bas située dans la province de la Hollande-Septentrionale.", + "hopis": "Pluriel de Hopi.", + "horas": "Pluriel de hora.", + "horde": "Tribu nomade d’Asie centrale.", + "horeb": "Mont où le Deutéronome place l’épisode de la remise du Décalogue à Moïse par Dieu.", + "horne": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Tandridge.", + "hornu": "Section de la commune de Boussu en Belgique.", + "horst": "Compartiment surélevé entre deux grabens.", + "horta": "Municipalité portugaise située dans les Açores.", + "horus": "Nom grec de Hor, dieu égyptien à tête de faucon, dit Horus le jeune, ou l’enfant, car il est le fils d’Osiris et d’Isis, et le neveu d’Horus l’Ancien.", + "hoste": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "hosto": "Hôpital.", + "hotte": "Sorte de panier, ouvrage du vannier, qui a des bretelles et qu’on porte sur le dos.", + "houat": "Nom de famille.", + "houba": "Cri du Marsupilami.", + "houda": "Variante de oudah (race de moutons).", + "houer": "Travailler une terre avec la houe.", + "houes": "Pluriel de houe.", + "houet": "Province de la région des Hauts-Bassins au Burkina Faso.", + "houin": "Matteau.", + "houka": "Pipe indienne, voisine du narguilé turc.", + "houla": "Troisième personne du singulier du passé simple de houler.", + "houle": "Mouvement d’ondulation que la mer conserve après une tempête, mais qui l’agite sans bruit et sans former d’écume.", + "houlà": "Marque l’étonnement, la surprise.", + "houra": "Variante de hourra.", + "hourd": "Estrade, échafaudage.", + "houri": "Créature céleste qui, selon le Coran, sera dans le paradis la compagne des musulmans fidèles.", + "hours": "Chevalets qui soutiennent l’arbre sur lequel travaillent des scieurs de long.", + "houry": "Commune française du département de l’Aisne.", + "house": "Genre musical composé, basiquement, d’un rythme minimal, d’une ligne de basse funky, et de voix.", + "houzé": "Nom de famille.", + "hoxha": "Nom de famille albanais.", + "hoyau": "Houe à lame forte, aplatie, à deux fourchons, qui était employée au défoncement des terrains et aux façons de la petite culture qui demandent le plus de force.", + "hoyos": "Commune d’Espagne, située dans la province de Cáceres et la Communauté autonome d’Estrémadure.", + "hoàng": "Prénom masculin (ou féminin).", + "hrant": "Prénom arménien masculin.", + "https": "Protocole sécurisé de communication client-serveur pour le World Wide Web.", + "huaca": "Lieu de culte autre que celui d'Inti, le soleil, chez les Incas.", + "huang": "Nom de famille chinois.", + "huant": "Participe présent de huer.", + "huard": "Synonyme de pygargue à queue blanche (oiseau).", + "huart": "Variante orthographique de huard.", + "hubei": "Province de Chine.", + "hubot": "Robot à l’apparence humaine.", + "huche": "Grand coffre de bois, en particulier pour pétrir ou conserver le pain.", + "huent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de huer.", + "huget": "Nom de famille.", + "hugon": "Nom de famille.", + "huile": "Corps gras d’origine végétale ou animale utilisé dans plusieurs domaines de l’alimentation, des arts, de l’industrie, de la médecine, etc.", + "huilé": "Participe passé masculin singulier du verbe huiler.", + "huits": "Pluriel de huit.", + "hukou": "Permis de résidence intérieur en Chine.", + "hulin": "Nom de famille.", + "hulot": "Ouverture.", + "hulst": "Ville des Pays-Bas située dans la province de la Zélande.", + "humai": "Première personne du singulier du passé simple de humer.", + "human": "Nom de famille.", + "humer": "Aspirer doucement un liquide ou un gaz.", + "humex": "Nom commercial d’un médicament contre le rhume.", + "humez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de humer.", + "hummm": "Onomatopée issue de la délectation de boire ou de manger.", + "humus": "Terre végétale.", + "hunan": "Province chinoise dont le chef-lieu est Changsha.", + "huppe": "Touffe de plumes que certains oiseaux ont sur la tête.", + "huppé": "Participe passé masculin singulier de hupper.", + "huret": "Nom de famille.", + "hurla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hurler.", + "hurle": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hurler.", + "hurlé": "Participe passé masculin singulier de hurler.", + "huron": "Langue des Hurons, peuple amérindien de l’est du Canada, de la famille iroquoienne.", + "hurra": "Variante de hourra.", + "hurst": "Village du Berkshire.", + "husky": "Une des races de chien de type spitz, à l’origine chiens de traîneau des Inuits.", + "hutin": "Combat ; révolte.", + "hutte": "Petite cabane faite de bois, de terre, de paille, etc.", + "hutue": "Membre féminin du peuple des Hutus.", + "hutus": "Masculin pluriel de hutu.", + "huynh": "Nom de famille d’origine vietnamienne.", + "huées": "Pluriel de huée.", + "hwang": "Nom de famille coréen.", + "hydne": "Genre (Hydnum) et par extension famille (Hydnaceae) de champignons à chapeau irrégulier, hérissé en dessous d’aiguillons mous, et dont beaucoup d’espèces sont alimentaires.", + "hydra": "Satellite naturel de la planète naine Pluton.", + "hydre": "Serpent fabuleux à plusieurs têtes qui renaissent dès qu’on lui en coupe une.", + "hydro": "Hydravion.", + "hygge": "Le résultat de se mettre cosy ou de se rendre confortable, et d’être dans la tranquilité.", + "hygie": "Déesse de la santé et de la propreté, fille d’Asclépios et d’Épione, et sœur de Panacée (déesse de la médecine curative).", + "hygin": "Caius Julius Hyginus (67 av.-17 ap. J.-C.), auteur et grammairien latin de l'époque augustéenne.", + "hymen": "Membrane qui obstrue partiellement le vagin des nouveau-nés de sexe féminin.", + "hymne": "Chant.", + "hyper": "Hypermarché.", + "hyphe": "Cellule unique des champignons, des actinobactéries (bactérie proche des champignons) ou des algues, en forme de filament plus ou moins ramifié, cloisonné ou non, qui peut mesurer plusieurs centimètres. Constitue l'essentiel du mycélium et du sporophore.", + "hypra": "Très, extrêmement.", + "hyène": "Mammifère carnassier digitigrade d’Asie et d’Afrique au pelage gris tacheté de brun. Précédée de de ou de la, l’élision est facultative, on peut donc aussi bien dire la hyène ou de hyène, que l’hyène ou d’hyène.", + "hâler": "Produire l’effet connu sous le nom de hâle.", + "hâlée": "Participe passé féminin singulier de hâler.", + "hâter": "Faire avancer vite ; accélérer.", + "hâtes": "Pluriel de hâte.", + "hâtez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de hâter.", + "hâtif": "Qui devance le temps, en parlant de ce qui est susceptible d’accroissement.", + "hâtée": "Participe passé féminin singulier de hâter.", + "hères": "Pluriel de hère.", + "hélas": "Interjection « Hélas ! ».", + "héler": "Appeler, au moyen d’un porte-voix, à la rencontre d’un navire, pour demander d’où il est, où il va, ou pour faire d’autres questions à l’équipage.", + "hélie": "Prénom masculin.", + "hélio": "Héliogravure, photogravure industrielle en creux par exposition d’une surface photosensible à une lumière intense.", + "hélix": "Grand bord replié de l’oreille externe.", + "hénin": "Nom de famille.", + "hénon": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "hépar": "Soufre.", + "hérat": "Ville de l’Afghanistan, chef-lieu de la province d’Herat.", + "héric": "Commune française, située dans le département de la Loire-Atlantique.", + "hérin": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "héron": "Grand oiseau de l’ordre des échassiers, qui a le bec fort long et les jambes fort hautes, et qui vit principalement de poisson.", + "héros": "Nom donné par Homère aux hommes d’un courage et d’un mérite supérieur, favoris particuliers des dieux, et dans Hésiode à ceux qu’on disait fils d’un dieu et d’une mortelle ou d’une déesse et d’un mortel.", + "hévéa": "Arbre à feuillage persistant aux feuilles trifoliées de la famille des euphorbiacées de la forêt amazonienne atteignant fréquemment plus de 30 m, connu pour produire du latex.", + "hêtre": "Arbre du genre Fagus de la famille des fagacées, à feuilles caduques ovales à nervation pennée et souvent dentées, de haute taille, à écorce lisse gris-clair pouvant fournir du tanin, en particulier le hêtre commun (Fagus sylvatica L. 1753).", + "hôtel": "Grande maison ou demeure d’un riche particulier.", + "hôtes": "Pluriel de hôte.", + "iambe": "Variante de ïambe.", + "ibiza": "Île de l’archipel des Baléares, en mer Méditerranée.", + "iblis": "Nom d’un djinn particulier, un être créé de feu, qui refusa de se prosterner devant Adam.", + "iboga": "Petit arbuste de la famille des apocynacées qui se rencontre en Afrique dans la forêt équatoriale.", + "ibère": "Langue paléo-hispanique (langue morte) parlée autrefois par les Ibères sur toute la côte méditerranéenne péninsulaire.", + "icare": "Fils de Dédale ; négligeant les avis de son père, il s’éleva trop haut dans les airs ; la chaleur du soleil fondit la cire qui attachait ses ailes ; l’imprudent tomba et périt dans la mer.", + "iceux": "Pluriel d’icelui.", + "icher": "Nom de famille.", + "ichor": "Sang aqueux mêlé de pus âcre, qui est le produit d’une inflammation.", + "icone": "Variante orthographique de icône.", + "ictus": "Atteinte subite d’une maladie, en particulier dans le domaine de la neurologie.", + "icône": "Image sainte, le plus souvent peinte sur bois, qui est vénérée dans l'Église d'Orient.", + "idaho": "Journée mondiale de lutte contre l’homophobie, et par extension contre les LGBTI-phobies, célébrée chaque année le 17 mai à travers le monde.", + "iddri": "Institut de recherche indépendant sur les politiques, basé à Paris.", + "idiot": "Personne considérée comme étant sans idées, sans connaissances, sans intelligence.", + "idlib": "Ville du nord-ouest de la Syrie.", + "idole": "Figure, statue représentant une divinité qui fait l'objet d'une adoration religieuse, précisément, une idolâtrie.", + "idris": "Prénom masculin.", + "idéal": "Ce qui donnerait à l’intelligence, à la sensibilité humaine une satisfaction parfaite.", + "idéel": "Relatif aux idées, qui a la nature des idées.", + "idées": "Pluriel de idée.", + "ifpen": "Établissement français qui a pour rôle de développer les technologies et matériaux du futur dans les domaines de l’énergie, du transport et de l’environnement.", + "iftar": "Repas qui est pris chaque soir au coucher du soleil par les musulmans pendant le jeûne du mois de ramadan.", + "igloo": "Habitation hémisphérique faite de blocs de neige.", + "ignée": "Féminin singulier de igné.", + "iiies": "Troisièmes.", + "iième": "Deuxième.", + "ikram": "Prénom féminin.", + "ilana": "Prénom féminin.", + "ilets": "Pluriel de ilet.", + "ilham": "Prénom masculin.", + "ilhan": "Village et ancienne commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées intégrée dans la commune de Bordères-Louron.", + "ilian": "Prénom masculin.", + "ilija": "Prénom masculin.", + "ilion": "Variante de ilium.", + "ilkay": "Prénom masculin.", + "illan": "Prénom masculin.", + "illas": "Commune d’Espagne, située dans la province et Communauté autonome des Asturies.", + "iller": "Affluent du Danube qu’il rejoint à Ulm et qui coule en Bavière.", + "illes": "Pronom neutre de la troisième personne du pluriel sans distinction de genre. Note d’usage : Désigne des personnes dont le·s genre·s sont non-binaire·s et/ou inconnu·s.", + "illus": "Pluriel de illu.", + "ilona": "Prénom féminin.", + "ilote": "Habitant de la Laconie réduit à l’esclavage par les Spartiates.", + "ilots": "Variante orthographique de îlots..", + "ilyas": "Prénom d’origine hébraïque.", + "ilyes": "Prénom masculin d’origine arabe.", + "iléal": "Relatif à l’iléon.", + "iléon": "Le dernier et le plus long des segments de l’intestin grêle.", + "iléus": "Obstruction causée par l’enroulement des masses intestinales les unes autour des autres.", + "ilôts": "Pluriel de ilôt.", + "image": "Représentation d’êtres ou d’objets par le dessin, la peinture, la sculpture, la gravure, la photographie, le cinéma, etc.", + "imago": "Forme définitive, adulte, d'un insecte sexué, devenu apte à la reproduction.", + "imagé": "Participe passé masculin singulier de imager.", + "imams": "Pluriel de imam.", + "imane": "Prénom féminin.", + "imani": "Nom de famille.", + "imans": "Pluriel de iman.", + "imany": "Prénom féminin.", + "imbue": "Participe passé féminin singulier de imboire.", + "imbus": "Participe passé masculin pluriel de imboire.", + "imide": "Amide secondaire cyclique, c’est-à-dire un amide ou un radical ammonium lié à deux groupes carbonyles (R-C=O) liés à l’atome d’azote.", + "imine": "Composé organique caractérisé par une double liaison C=N, et où l’azote est lié à un second groupe alkyle.", + "imita": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe imiter.", + "imite": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imiter.", + "imité": "Participe passé masculin singulier du verbe imiter.", + "immat": "immatriculation, le numéro affecté sur le registre d’immatriculation.", + "immun": "Qui est immunisé.", + "imoca": "Catégorie de voiliers de compétition de 60 pieds.", + "imola": "Commune et ville d’Italie de la ville métropolitaine de Bologne dans la région d’Émilie-Romagne.", + "impec": "Impeccable.", + "imper": "Imperméable.", + "imphy": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "impie": "Personne impie.", + "impro": "Improvisation.", + "impur": "Ce qui est moralement impur.", + "impôt": "Prélèvement pécuniaire, établi par la loi, obligatoire et sans contrepartie directe, perçu par l’État ou les collectivités publiques afin de financer les dépenses publiques.", + "imran": "Prénom féminin.", + "inaki": "Prénom masculin basque ; variante orthographique de Iñaki.", + "inara": "Prénom féminin.", + "inaya": "Prénom féminin.", + "incas": "Pluriel de Inca.", + "incel": "Culture des communautés en ligne dont les membres se définissent comme étant incapables de trouver un(e) partenaire amoureux(se) ou sexuel(le).", + "indes": "Pluriel de inde.", + "index": "Doigt le plus proche du pouce, parce que c’est celui-là dont on se sert ordinairement pour indiquer, pour montrer quelque chose.", + "indic": "Personne qui renseigne la police.", + "indou": "Variante orthographique de hindou. Personne pratiquant l’indouisme.", + "indra": "Roi des dieux dans l'hindouisme.", + "indre": "Rivière de France, affluent de la Loire, coulant dans le Cher, l’Indre et l’Indre-et-Loire.", + "indri": "Grand lémurien de Madagascar, de la famille des indridés, diurne et folivore.", + "indue": "Féminin singulier de indu.", + "indus": "Cigarette manufacturée (par opposition aux cigarettes roulées à la main)", + "indés": "Pluriel de indé.", + "infos": "Journal télévisé ou radiophonique.", + "infox": "Fausse information, conçue volontairement pour induire en erreur et diffusée dans des médias à large audience.", + "infra": "Infrastructure.", + "infus": "Il se dit des connaissances ou des vertus que l’on possède sans avoir travaillé à les acquérir.", + "ingen": "Village des Pays-Bas situé dans la commune de Buren.", + "inger": "Prénom féminin.", + "ingré": "Commune française, située dans le département du Loiret.", + "ingés": "Pluriel de ingé.", + "inigo": "Nom de famille.", + "inlay": "Prothèse comblant l’intérieur d’une dent cassée ou cariée.", + "innue": "Femme qui est membre du peuple innu.", + "innus": "Masculin pluriel de innu.", + "innée": "Féminin singulier de inné.", + "innés": "Masculin pluriel de inné.", + "inouï": "Participe passé masculin singulier de inouïr.", + "input": "Intrant.", + "inrap": "Institut national de recherches archéologiques préventives", + "inria": "Établissement public français, créé en 1979.", + "insee": "Organisme chargé de la production et de l’analyse des statistiques officielles en France.", + "insep": "Grand établissement français au service du sport de haut niveau, qui rassemble des équipements sportifs spécifiques, des infrastructures médicales et de récupération, un hébergement et une restauration.", + "inspi": "Inspiration.", + "insta": "Instagram.", + "insti": "Instituteur ou institutrice.", + "intel": "Entreprise multinationale dont les processeurs sont omniprésents.", + "inter": "Utilisé autrefois pour désigner le réseau téléphonique interurbain.", + "intox": "Matraquage idéologique qui cherche à prendre possession des esprits.", + "intra": "Examen périodique, qui a lieu vers le milieu du semestre universitaire.", + "intro": "Introduction.", + "inuit": "Langue des Inuit.", + "inule": "Nom donné à diverses plantes astéracées à fleurs jaunes appartenant aux genres Inula, Dittrichia ou Limbarda.", + "invar": "Acier au nickel très peu sensible aux changements de température, et qui est employé notamment dans les domaines de l'horlogerie et de la topographie.", + "invoc": "Invocation.", + "ioder": "Couvrir d’iode.", + "iodée": "Participe passé féminin singulier de ioder.", + "iodés": "Participe passé masculin pluriel du verbe ioder.", + "ionie": "Région d’Asie Mineure (actuelle Turquie) dont la capitale était Milet.", + "iouri": "Prénom masculin.", + "ippon": "Score le plus élevé qu'un combattant puisse obtenir lors d'une compétition d'arts martiaux japonais (10 points).", + "ipsos": "Entreprise de sondages française.", + "ipéca": "Racine brunâtre d’une saveur âcre et nauséabonde, de la famille des rubiacées, originaire d’Amérique du Sud, et qu’on emploie en médecine pour ses propriétés émétiques.", + "irais": "Première personne du singulier du conditionnel présent de aller.", + "irait": "Troisième personne du singulier du conditionnel présent de aller.", + "irato": "Variante de ab irato.", + "iraty": "Affluent de l’Aragon.", + "ircam": "Centre de recherche et de création musicales, lié au Centre Pompidou, créé par Pierre Boulez en 1970.", + "irien": "Qui appartient à l’iris.", + "iriez": "Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent de aller.", + "irina": "Prénom féminin, correspondant à Irène.", + "irisa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe iriser.", + "irisé": "Participe passé masculin singulier de iriser.", + "irles": "Nom de famille.", + "iroko": "Arbre originaire d’Afrique de nom scientifique Milicia excelsa, utilisé en particulier pour son bois.", + "irone": "Principe odorant du rhizome de l’iris utilisé en parfumerie.", + "irons": "Première personne du pluriel de l’indicatif futur de aller.", + "iront": "Troisième personne du pluriel de l’indicatif futur simple de aller.", + "irwin": "Prénom masculin.", + "iryna": "Prénom féminin.", + "irène": "Hydrocarbure isomère du ionène.", + "isaac": "Patriarche hébreu, fils d’Abraham, époux de Rebecca et père de Jacob et d’Ésaü.", + "isaak": "Prénom masculin.", + "isard": "Antilope des Pyrénées.", + "isaïe": "Prophète de la Bible.", + "iseut": "Variante de Iseult.", + "islam": "Religion monothéiste fondée par Mahomet.", + "islay": "Île située dans l'archipel des Hébrides.", + "isles": "Pluriel de isle.", + "islet": "Variante orthographique de îlet.", + "islâm": "Variante orthographique ancienne de Islam.", + "ismes": "Pluriel de Isme.", + "isola": "Troisième personne du singulier du passé simple de isoler.", + "isole": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de isoler.", + "isolé": "Participe passé masculin singulier de isoler.", + "issam": "Prénom masculin.", + "issas": "Corde pour hausser et baisser.", + "issel": "Commune située dans le Lauragais, en France.", + "issir": "Sortir.", + "issou": "Cordage pour hisser les vergues.", + "issue": "Sortie, lieu par où l’on sort.", + "issus": "Masculin pluriel de issu.", + "istra": "Rivière de Russie, dans l’oblast de Moscou.", + "isère": "Rivière du sud-est de la France.", + "itala": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Messine dans la région de Sicile.", + "italo": "Musique disco ayant émergé en Italie à la fin des années 1970.", + "ittre": "Commune de la province du Brabant wallon de la région wallonne de Belgique.", + "ituri": "Province de la République Démocratique du Congo ayant pour chef-lieu Bunia.", + "itélé": "Ancienne chaîne de télévision française d’information continue, maintenant connue sous le nom de CNews.", + "ivrea": "Commune d’Italie de la province de Turin dans la région du Piémont.", + "ivres": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de ivrer.", + "ivrée": "Participe passé féminin singulier de ivrer.", + "iwate": "Préfecture japonaise ayant Morioka pour capitale.", + "ixion": "Roi des Lapithes et grand-père des centaures.", + "ixode": "Tique.", + "izard": "Variante de isard.", + "izieu": "Commune française du département de l’Ain.", + "izmir": "Ville portuaire turque située sur la mer Égée.", + "izzat": "Dixième mois du calendrier bahaï, correspondant environ à la période du 8 au 26 septembre du calendrier grégorien.", + "jaber": "Frapper en faisant un jab.", + "jable": "Rainure qu’on fait aux douves des tonneaux pour y loger les pièces constituant le fond.", + "jabot": "Poche que les oiseaux ont dans la gorge et dans laquelle la nourriture qu’ils prennent est d’abord reçue et séjourne quelque temps avant de passer dans l’estomac par un clapet.", + "jabra": "Marque de solutions audio (casques, écouteurs, enceintes…), de visioconférence et de communication.", + "jacek": "Prénom masculin.", + "jacki": "Prénom masculin.", + "jacks": "Pluriel de jack.", + "jacky": "Adepte de tuning automobile d’origine populaire aux goûts douteux, ostentatoires, excessifs ou ridicules.", + "jacob": "Nom de famille, connu entre autres par Max Jacob, poète français.", + "jacot": "Variante orthographique de jaco.", + "jacou": "Commune française, située dans le département de l’Hérault.", + "jacta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe jacter.", + "jacte": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jacter.", + "jacée": "Nom vernaculaire d’une espèce de centaurée dont quelques variétés sont cultivées dans les jardins, à cause de la beauté de leurs fleurs.", + "jaden": "Prénom féminin.", + "jades": "Pluriel de jade.", + "jadis": "Le passé.", + "jadot": "Baquet.", + "jaffa": "Troisième personne du singulier du passé simple de jaffer.", + "jaffe": "Soupe, potage.", + "jaffé": "Participe passé masculin singulier du verbe jaffer.", + "jager": "Nom de famille.", + "jahan": "Nom de famille.", + "jakob": "Prénom masculin.", + "jakov": "Jacob.", + "jakub": "Nom de famille.", + "jalal": "Second mois du calendrier bahaï, correspondant environ à la période du 9 au 27 avril du calendrier grégorien.", + "jalap": "Jalap tubéreux (Ipomoea purga), dont la fleur ressemble à celle du liseron.", + "jalel": "Prénom masculin.", + "jalil": "Prénom masculin.", + "jalle": "Unité de mesure de volume antérieure au système métrique.", + "jalon": "Repère balisé que l’on plante en terre pour prendre des alignements ou déterminer une direction. Souvent une simple tige de bois ou de fer.", + "jamal": "Troisième mois du calendrier bahaï, correspondant environ à la période du 28 avril au 16 mai du calendrier grégorien.", + "jambe": "Partie de chacun des deux membres inférieurs de l’être humain, entre le genou et le pied.", + "jambé": "Participe passé masculin singulier de jamber.", + "jamel": "Prénom masculin arabe.", + "james": "Prénom masculin anglais.", + "jamet": "Nom de famille français.", + "jamie": "Prénom masculin.", + "jamil": "Prénom masculin.", + "jamin": "Nom de famille.", + "jamis": "Pluriel de jami.", + "jamme": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe jammer.", + "janco": "Surnom de Jean-Marc Jancovici.", + "janet": "Prénom féminin, correspondant à Jeannette.", + "janey": "Prénom féminin.", + "janie": "Prénom féminin.", + "janik": "Prénom épicène.", + "janin": "Hameau de Sarre.", + "janis": "Prénom féminin.", + "janny": "Nom de famille.", + "janot": "Nom de famille.", + "jante": "Pièce de bois ou de métal courbée, à surface extérieure plate ou usinée, formant la circonférence d'une roue ou d'une poulie et recevant les rayons, le voile ou les rais qui la relie au moyeu.", + "janus": "Nom vulgaire du Cephus compressus, hyménoptère de la famille des Tenthrédinidés.", + "janzé": "Commune française, située dans le département d’Ille-et-Vilaine.", + "jaoui": "Nom de famille.", + "japet": "Dans la mythologie grecque, un Titan, fils d’Ouranos (le Ciel) et de Gaïa (la Terre), père des Titans Prométhée, Épiméthée, Ménœtios, Hespéros et Atlas.", + "japon": "Porcelaine importée du Japon.", + "jappe": "Propension à bavarder ; bagout.", + "jaque": "Infrutescence du jaquier.", + "jarde": "Tare molle du cheval.", + "jardy": "Lieu-dit de la commune française de Marnes-la-Coquette, dans les Hauts-de-Seine.", + "jared": "Jéred.", + "jaret": "Variété de prune.", + "jarez": "Vallée du Gier, située à la limite des départements de la Loire et du Rhône.", + "jarno": "Nom de famille.", + "jarny": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "jarod": "Prénom masculin anglais.", + "jarre": "Récipient généralement en terre cuite, de forme ovoïde et de différentes dimensions, où l’on conserve l’eau, l’huile, les olives.", + "jarry": "Nom de famille.", + "jarzé": "Village et ancienne commune française, située dans le département de Maine-et-Loire intégrée dans la commune de Jarzé Villages en janvier 2016.", + "jaser": "Pousser son cri, en parlant des geais, des pies et de quelques autres oiseaux.", + "jason": "Synonyme de nymphale de l’arbousier.", + "jaspe": "Oxyde de silicium diversement coloré par des impuretés, sous forme de bandes ou de taches.", + "jasse": "Sorte de parc dans lequel les moutons de transhumance passaient la nuit.", + "jatte": "Espèce de vase rond, tout d’une pièce et sans rebord, de profondeur intermédiaire entre un grand bol et une écuelle, généralement en terre cuite, en faïence ou en porcelaine (plus rarement en bois), utilisée dans la confection de plusieurs mets comme les compotes ou les entremets, des fruits au siro…", + "jaudy": "Fleuve côtier coulant dans la partie Trégor du département breton des Côtes-d’Armor et se jetant dans la Manche.", + "jauge": "Instrument servant à effectuer une mesure. → voir jaugette, jauge de hauteur et jauge de profondeur", + "jaugé": "Participe passé masculin singulier de jauger.", + "jaune": "La couleur jaune.", + "jauni": "Participe passé masculin singulier du verbe jaunir.", + "javel": "Ellipse de eau de Javel.", + "jawad": "prénom masculin arabe", + "jayet": "Bois fossile, assez dur pour être taillé ; il s'agit spécifiquement d'une sorte de houille, le lignite piciforme, dont on peut faire de petits ouvrages, colliers, bracelets, boutons de deuil, etc.", + "jayne": "Nom de famille.", + "jazzy": "Proche du jazz, qui évoque le jazz.", + "jaïna": "Adepte du jaïnisme, secte religieuse fort répandue dans le sud de l’Inde, dont les trois articles principaux sont la non-violence, l'ouverture d’esprit, et le détachement.", + "jaïns": "Pluriel de jaïn.", + "jeans": "Pluriel de jean.", + "jedis": "Pluriel de Jedi.", + "jeeps": "Pluriel de jeep.", + "jehan": "Prénom masculin.", + "jenna": "Prénom féminin.", + "jenni": "Prénom féminin.", + "jenny": "Machine à filer le coton en gros ou en doux, portant un grand nombre de fuseaux, et inventée par Hargreaves.", + "jerez": "Vin d’Espagne très renommé récolté en Andalousie, aux environs de Jerez. Très sec, il se dénomme sherry, demi sec manzanilla et doux il se dénomme pajarete.", + "jerry": "Prénom anglais (diminutif).", + "jerzy": "Prénom masculin, correspondant à Georges.", + "jesse": "Un des noms vulgaires du leucisque jésès (malacoptérygiens abdominaux).", + "jessy": "Prénom épicène.", + "jessé": "Dans la Bible, père de David.", + "jesus": "Nom de famille.", + "jetai": "Première personne du singulier du passé simple de jeter.", + "jeter": "Lancer avec la main ou de quelque autre manière.", + "jetez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de jeter.", + "jeton": "Pièce de métal, d’ivoire, etc., plate et ordinairement ronde, dont on se servait autrefois pour calculer des sommes, et dont on se sert encore pour marquer et payer au jeu.", + "jetta": "Troisième personne du singulier du passé simple de jetter.", + "jette": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jeter.", + "jetté": "Participe passé masculin singulier de jetter.", + "jetée": "Amas de pierres, de cailloux et d’autres matériaux jetés à côté du canal qui forme l’entrée d’un port, fortement maçonnés et ordinairement soutenus de pilotis, pour servir à rompre l’impétuosité des vagues.", + "jetés": "Pluriel de jeté.", + "jeudi": "Quatrième jour de la semaine. Suit le mercredi et précède le vendredi.", + "jeudy": "Jeudi.", + "jeune": "Jeune personne.", + "jewel": "Marque d'automobiles construites entre 1906 et 1909 à Massillon, Ohio, aux États-Unis.", + "jeûne": "Abstention totale d’aliments.", + "jeûné": "Participe passé masculin singulier de jeûner.", + "jihad": "Variante de djihad.", + "jijel": "Ville de Petite Kabylie en Algérie.", + "jilin": "Province de Chine.", + "jimmy": "Prénom masculin.", + "jinan": "Capitale du Shandong.", + "joana": "Prénom féminin.", + "joann": "Prénom masculin.", + "jobin": "Synonyme de jobard.", + "jocko": "Espèce de singe, qu’on nomme aussi orang-outang.", + "jodel": "Avion de tourisme monomoteur français.", + "jodie": "Prénom féminin.", + "joely": "Prénom féminin.", + "johan": "Prénom masculin.", + "johns": "Nom de famille.", + "joies": "Pluriel de joie.", + "joins": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe joindre.", + "joint": "Endroit, ligne, intervalle, surface où sont en contact différents éléments. En fonction du corps de métier considéré :", + "jojos": "Pluriel de jojo.", + "joker": "Carte qui peut prendre à certains jeux n’importe quelle valeur, selon la volonté de celui qui la détient.", + "jolie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe jolier.", + "jolin": "Nom de famille attesté notamment au Québec.", + "jolis": "Pluriel de joli.", + "jolly": "Nom de famille.", + "jonah": "Prénom masculin.", + "jonas": "Prophète de l’Ancien Testament qui, ayant tenté de fuir par bateau pour ne pas répondre à l’appel de Dieu, fut avalé vivant par une baleine.", + "joncs": "Pluriel de jonc.", + "jones": "Nom de famille anglais.", + "jonny": "Prénom masculin.", + "joppé": "Jaffa.", + "joran": "Vent du nord-ouest qui souffle sur le sud du Jura et du lac Léman.", + "jorat": "Région naturelle située au nord-est de Lausanne, dans le canton de Vaud, en Suisse.", + "jordi": "Georges.", + "jordy": "Prénom masculin.", + "jorge": "Prénom masculin correspondant à Georges.", + "joris": "Nom de famille.", + "josef": "Prénom masculin.", + "josei": "Manga destiné aux femmes ayant dépassé leur adolescence.", + "josep": "Prénom masculin, correspondant à Joseph.", + "josie": "Prénom féminin.", + "josse": "Commune française, située dans le département des Landes.", + "josso": "Nom de famille.", + "josué": "Successeur de Moïse en tant que chef des Israélites.", + "josée": "Prénom féminin.", + "jouai": "Première personne du singulier du passé simple de jouer.", + "joual": "Sociolecte de langue française issu de la culture populaire de la région de Montréal dans les années 1960.", + "jouan": "Nom de famille.", + "jouer": "En parlant d'un enfant, se plonger dans un monde imaginé appuyé par des éléments de la réalité dans un but de divertissement, de développement ou d'apprentissage.", + "joues": "Pluriel de joue.", + "jouet": "Objet qui sert à amuser les enfants.", + "jouez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de jouer.", + "jougs": "Pluriel de joug.", + "jouie": "Participe passé féminin singulier de jouir.", + "jouin": "Nom de famille.", + "jouir": "Profiter d’une chose que l’on a, que l’on possède, en goûter le plaisir, l’agrément, etc.", + "jouis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de jouir.", + "jouit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de jouir.", + "joule": "Unité de mesure d’énergie du Système international, égale au travail produit par une force d’un newton dont le point d’application se déplace d’un mètre dans la direction de la force, ou encore au travail fourni par un courant électrique d’un ampère traversant une résistance d’un ohm pendant une sec…", + "jours": "Pluriel de jour.", + "joute": "Combat à cheval d'homme à homme avec la lance.", + "jouté": "Participe passé masculin singulier de jouter.", + "jouve": "Nom de famille.", + "jouée": "Paroi latérale d'une lucarne.", + "joués": "Participe passé masculin pluriel de jouer.", + "jovan": "Prénom masculin.", + "joyau": "Ornement précieux d’or, d’argent, de pierreries, qui sert à la parure, comme les bracelets, les pendants d’oreilles, etc.", + "joyce": "Prénom masculin ou féminin.", + "joyon": "Nom de famille.", + "juana": "Prénom féminin, correspondant à Jeanne.", + "juche": "Doctrine politique totalitaire basée sur l’indépendance nationale de la Corée du Nord et son autosuffisance économique.", + "juché": "Doctrine politique totalitaire basée sur l’indépendance nationale de la Corée du Nord et son autosuffisance économique.", + "judas": "Traître, par allusion au disciple qui trahit Jésus-Christ, Judas Iscariote.", + "judet": "Nom de famille.", + "judex": "Ancien fichier informatisé des auteurs d’infractions interpellés par la Gendarmerie nationale.", + "judic": "Nom de famille.", + "judor": "Nom de famille.", + "judée": "Région historique de Palestine, au sud de la région Samarie.", + "jugal": "Qui se rapporte à la joue.", + "jugea": "Troisième personne du singulier du passé simple de juger.", + "juger": "Décider une affaire, un différend en qualité de juge.", + "juges": "Pluriel de juge.", + "jugez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de juger.", + "jugée": "Participe passé féminin singulier de juger.", + "jugés": "Pluriel de jugé.", + "juhel": "Nom de famille.", + "juifs": "Pluriel de juif.", + "juive": "Femme appartenant à la descendance du peuple sémite établi en Israël, de religion monothéiste, que cette femme se conforme ou non à la religion juive et aux traditions judaïques.", + "jujuy": "Province du nord-est de l’Argentine, dont la capitale est San Salvador de Jujuy, nommée généralement Jujuy par simplification.", + "julen": "Prénom masculin.", + "julep": "Potion calmante, composée d’eau et de sirop auxquels était ajoutée une légère dose d’opium ou de principes médicamenteux.", + "jules": "Petit ami, amoureux.", + "julia": "89ᵉ astéroïde découvert en 1866 par M. Stephan.", + "julie": "Petite amie, équivalent féminin de jules.", + "jully": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "julot": "Sorte d'aristocrate paysan de Bretagne, en particulier du pays de Léon.", + "jumbo": "Chariot à portique équipé de perforatrices, servant au forage des trous de mine dans le percement des souterrains.", + "jumel": "Qualifie une sorte de coton produit en Égypte.", + "jumet": "Section de la commune de Charleroi en Belgique.", + "junco": "Passereau d’Amérique du Nord.", + "junky": "Toxicomane, en particulier, héroïnomane.", + "junod": "Hameau de Introd.", + "junon": "Déesse romaine, reine des dieux et reine du ciel, fille de Rhéa et de Saturne, sœur de Cérès, Neptune, Pluton, Vesta, Jupiter et épouse de celui-ci, protectrice des femmes, qui symbolise le mariage et la fécondité.", + "junot": "Nom de famille français.", + "junte": "En Espagne et au Portugal, conseil ou assemblée, administratif ou politique.", + "jupes": "Pluriel de jupe.", + "jupin": "Nom de famille.", + "jupon": "Sorte de jupe de dessous.", + "juppé": "Nom de famille, surtout connu pour Alain Juppé.", + "jurai": "Première personne du singulier du passé simple de jurer.", + "jurat": "Ancien titre d’office municipal donné avant la révolution dans plusieurs villes du sud de la France aux consuls ou aux échevins.", + "jurer": "Affirmer par serment, en prenant un dieu, ou quelqu’un, ou quelque chose à témoin.", + "jures": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de jurer.", + "jurez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de jurer.", + "juris": "Pluriel de juri.", + "juron": "Exclamation de colère ou de surprise n’ayant généralement pas de destinataire particulier.", + "jurys": "Pluriel de jury.", + "jurée": "Citoyenne choisie par le sort sur une liste annuelle pour faire partie du jury d’une cour d’assises.", + "jurés": "Pluriel de juré.", + "jussy": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "juste": "Ce qui est conforme à la justice, à l'équité.", + "jusée": "Liqueur acide qui provient de la macération, dans l’eau, de l’écorce de chêne déjà épuisée par le tanneur, et dont on se sert pour gonfler les peaux et aider à leur débourrement.", + "juter": "Rendre du jus.", + "jutes": "Pluriel de jute.", + "jutra": "Récompense québécoise du monde du cinéma, remplacée par les Iris en 2017.", + "jégou": "Nom de famille d’origine bretonne.", + "jésus": "Sorte de saucisson de grand diamètre, produit en particulier à Lyon (jésus de Lyon) et en Franche-Comté (jésus de Morteau ou jésu de morteau).", + "kaaba": "Grande construction cubique vide située au cœur de la mosquée, dans la cour de la masjid al-Haram (« mosquée sacrée ») à La Mecque, lieu saint de l’Islam vers lequel se tournent les croyants pour prier.", + "kabel": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Heerhugowaard.", + "kabic": "Veste à capuchon créée à l’origine par les goémoniers du Pays pagan et portée ensuite communément par les marins bretons.", + "kabig": "Variante de kabic.", + "kabir": "Nom de famille.", + "kacem": "Prénom masculin.", + "kacha": "Plat russe, gruau de sarrasin.", + "kader": "Prénom masculin.", + "kadri": "Nom de famille.", + "kafir": "Variante de kâfir.", + "kafka": "Œuvre de Franz Kafka.", + "kajal": "Poudre ou crayon cosmétique proche du khôl composé de charbon et de ghee, ou de cire d’abeille.", + "kajsa": "Prénom féminin suédois.", + "kakis": "Pluriel de kaki.", + "kakou": "Variante de cacou.", + "kalil": "Prénom masculin.", + "kalis": "Pluriel de kali.", + "kalle": "Prénom masculin.", + "kalou": "Mortier et pilon utilisés dans la cuisine réunionnaise.", + "kamal": "Synonyme de kamala, dans le sens de « lotus ».", + "kamas": "Pluriel de kama.", + "kamaz": "Marque de camion russe.", + "kamba": "Langue bantoue parlée par les Kambas au Kenya.", + "kamel": "Prénom masculin.", + "kamen": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "kamer": "Cameroun.", + "kamis": "Vêtement masculin traditionnel dans certains pays musulmans, semblable à une longue tunique, couvrant épaules, torse, et jambes jusqu’à la cheville.", + "kanak": "Relatif aux Kanaks, habitants autochtones de la Nouvelle-Calédonie.", + "kanda": "Variante orthographique de canda.", + "kandi": "Sorte de pin.", + "kanga": "Vêtement africain proche du kitenge, porté par les femmes et parfois par les hommes dans les pays d’Afrique de l’Est.", + "kango": "Sorte de chaise à porteurs des Japonais.", + "kanji": "Sinogramme utilisé en écriture japonaise.", + "kanna": "Ère du Japon entre 985 et 987.", + "kanto": "Région dans le Japon oriental comprenant les préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Gunma, Tochigi et Ibaraki.", + "kanté": "Nom de famille.", + "kanye": "Prénom masculin.", + "kaori": "Arbre de nom scientifique Agathis spp.", + "kapok": "Fibre végétale, très légère, fine et soyeuse, imperméable et imputrescible, constituée des poils recouvrant les graines du kapokier ou fromager.", + "kapos": "Pluriel de kapo.", + "kappa": "Κ, κ, ϰ dixième lettre et sixième consonne de l’alphabet grec.", + "kaput": "Variante de capout fortement connotée de l'époque de l'Occupation allemande, de la Collaboration pétainiste.", + "karas": "Nom de famille.", + "karel": "Nom de famille.", + "karen": "(Antonomase) Femme blanche d’âge moyen et de classe moyenne qui s’insurge de tout et qui revendique des droits supérieurs aux autres, souvent en perpétuant un racisme systémique.", + "karim": "Prénom masculin.", + "karin": "Variante orthographique de Carine (graphie germanisée).", + "karis": "Pluriel de kari.", + "karma": "Dans plusieurs religions orientales, cycle des causes et des conséquences lié à l’existence des êtres sensibles.", + "karna": "Arnaquer.", + "karoo": "Semi-désert d’Afrique du Sud.", + "karos": "Plateforme française de covoiturage domicile-travail.", + "karst": "Paysage en plateau de roches calcaires arides et au sol très perméable érodé par l’eau.", + "karte": "Tribu historique de la Géorgie.", + "karyn": "Prénom féminin.", + "karyo": "Nom de famille.", + "kasai": "Rivière de l’Angola et de la République démocratique du Congo, affluent du fleuve Congo.", + "kasaï": "Rivière de l’Angola et de la République démocratique du Congo, affluent du fleuve Congo.", + "kasba": "Variante orthographique de casbah.", + "kasim": "variante de kassem (langue).", + "katal": "Unité de mesure d’activité catalytique du Système international, équivalant à 1 mole par seconde. Son symbole est kat.", + "katas": "Pluriel de kata.", + "kateb": "Nom de famille.", + "katel": "Prénom féminin.", + "kathy": "Prénom féminin.", + "katia": "Prénom féminin.", + "katie": "Prénom féminin correspondant à Cathy, Catherine.", + "katya": "Variante de Katia.", + "kawaï": "Variante orthographique de kawaii. Mignon, spécialement en parlant de la pop culture japonaise.", + "kayak": "Petite embarcation qui peut être monoplace, biplace, triplace ou quadriplace.", + "kayan": "Ville de la province de Kénédougou de la région des Hauts-Bassins au Burkina Faso.", + "kayes": "Ville de l’ouest du Mali.", + "kayla": "Prénom féminin.", + "kayna": "Prénom féminin.", + "kazan": "Ville de Russie, capitale de la république du Tatarstan.", + "kazoo": "Mirliton, tube fermé par une membrane vibrante.", + "kaïra": "Variante de caillera.", + "keane": "Nom de famille.", + "keanu": "Prénom masculin.", + "kebab": "Divers types de viande rôtie et épicée à l’orientale : döner kébab, chichekébab, etc.", + "keene": "Nom de famille anglais ou irlandais.", + "kefta": "Boulette de viande hachée mélangée avec des épices ou des oignons, spécialité d’Afrique du Nord, du Moyen-Orient et des Balkans.", + "keiji": "Prénom masculin.", + "keila": "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.", + "keira": "Prénom féminin.", + "keith": "Nom de famille.", + "kelly": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de West Devon.", + "kelso": "Ville d’Écosse située dans les Scottish Borders.", + "kembs": "Commune française, située dans le département du Haut-Rhin.", + "kempf": "Nom de famille allemand.", + "kenan": "Prénom masculin.", + "kendo": "Art martial d’origine japonaise.", + "kenji": "Prénom masculin japonais.", + "kenna": "Variante de henné, Lawsonia inermis.", + "kenny": "Nom de famille irlandais, notamment porté par l'homme politique Enda Kenny.", + "kenya": "Pays d’Afrique de l’Est, entouré par le Soudan du Sud et l’Éthiopie au nord, la Somalie et l’océan Indien à l’est, l’Ouganda à l’ouest et la Tanzanie au sud. Sa capitale est Nairobi.", + "kenza": "Prénom féminin.", + "kenzo": "Prénom masculin.", + "kerma": "Grandeur physique utilisée pour la dosimétrie des faisceaux de particules sans charge (photons ou neutrons).", + "kerry": "Race laitière de petits taurins originaires d’Irlande, à robe noire.", + "keske": "Qu’est-ce que.", + "kessy": "Prénom épicène.", + "ketch": "Voilier à deux mâts, dont le grand mât est devant, et le mât d’artimon devant la mèche du safran.", + "ketty": "Prénom féminin.", + "keufs": "Pluriel de keuf.", + "keums": "Pluriel de keum.", + "keven": "Prénom masculin.", + "kevin": "Prénom masculin.", + "khanh": "Prénom féminin.", + "kheys": "Pluriel de khey.", + "khloé": "Prénom féminin.", + "khmer": "Langue du groupe des langues môn-khmères de la famille des langues austroasiatiques, parlée principalement au Cambodge.", + "khobz": "Pain.", + "khost": "Ville de l’Afghanistan, chef-lieu de la province de Khost.", + "kiabi": "Nom d’une chaîne française de magasins de vêtements.", + "kiang": "Âne sauvage du plateau tibétain où il se nourrit de plantes salées.", + "kiara": "Prénom féminin.", + "kidal": "Commune du Mali, dans le cercle et la région de Kidal dont elle constitue la capitale.", + "kiera": "Prénom féminin.", + "kiffa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe kiffer.", + "kiffe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe kiffer.", + "kiffs": "Pluriel de kiff.", + "kiffé": "Participe passé masculin singulier du verbe kiffer.", + "kikoo": "Jeune adolescent ou enfant adepte du langage SMS, faisant de nombreuses fautes d’orthographe, se comportant parfois de manière immature, agressive, vulgaire, impolie, voire violente et ce particulièrement sur internet.", + "kikou": "Jeune adolescent adepte du langage SMS, faisant de nombreuses fautes d’orthographe, se comportant parfois de manière immature, agressive, vulgaire, impolie, voire violente et ce particulièrement sur internet.", + "kilim": "Tapis d’Orient à motifs géométriques, dépourvu de velours.", + "killa": "Troisième personne du singulier du passé simple de killer.", + "kilos": "Pluriel de kilo.", + "kindi": "Ville de la province de Boulkiemdé de la région du Centre-Ouest au Burkina Faso.", + "kindy": "Marque française de chaussettes.", + "kinga": "Langue parlée en Tanzanie dans la région d’Iringa.", + "kings": "Pluriel de king.", + "kinés": "Pluriel de kiné.", + "kippa": "Couvre-chef religieux des Juifs.", + "kirby": "Nom de famille.", + "kirch": "Variante orthographique de kirsch", + "kiril": "Prénom masculin.", + "kirin": "Qilin.", + "kirov": "Ville russe et capitale administrative de l’oblast de Kirov, située dans le district de la Volga.", + "kiska": "Île de l’archipel des Aléoutiennes (Alaska).", + "kissi": "Langue sud-atlantique parlée en Guinée, au Libéria et en Sierra Leone.", + "kitai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe kiter.", + "kitch": "Variante orthographique de kitsch.", + "kitty": "Prénom féminin.", + "kiwis": "Pluriel de kiwi.", + "klaba": "Nom de famille.", + "klang": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "klara": "Prénom féminin correspondant à Claire, variante orthographique de Clara.", + "klaus": "Prénom masculin allemand, équivalent des prénoms français Colas et Claude.", + "klein": "Bleu très profond. #21177D", + "klimt": "Nom de famille.", + "klong": "Nom générique des canaux de la plaine centrale de Thaïlande.", + "klopp": "Nom de famille.", + "knack": "Saucisse fumée typique de l’Alsace, à base de viande de porc, au gout fumé.", + "knapp": "Nom de famille.", + "knout": "Supplice du fouet en Russie tsariste.", + "koala": "Mammifère marsupial arboricole de l’est de l’Australie, de nom scientifique Phascolarctos cinereus.", + "kodak": "Appareil photo portatif.", + "koffi": "Nom de famille.", + "koinè": "Grec ancien normalisé à l’époque hellénistique, commun à la Grèce puis au monde antique.", + "kolbe": "Nom de famille.", + "kombo": "Nom vernaculaire des graines d'un arbre africain nommé Pycnanthus angolensis ou ilomba, ces graines fournisse un corps gras nommé beurre de kombo et son parfois utilisées comme ersatz de la noix de muscade.", + "kombu": "Diverses algues comestibles de la famille Laminariaceae, comme Saccharina latissima et Saccharina japonica, algue laminaire utilisée en gastronomie japonaise et en cosmétologie.", + "kompa": "Genre musical d’Haïti proche du calypso.", + "kondo": "Sanctuaire bouddhiste.", + "kongo": "Variante de Congo.", + "konpa": "Variante orthographique de kompa.", + "konya": "Ville de Turquie.", + "kopek": "Variante orthographique de kopeck (centième de rouble).", + "korat": "Race de chat, originaire de Thaïlande, à queue moyenne, à poil court, à robe bleue et aux yeux verts.", + "korda": "Nom de famille.", + "kossi": "Prénom masculin.", + "koter": "Loger dans une chambre, une maison ou un appartement d'étudiant.", + "kotor": "Ville du Monténégro.", + "kotto": "Nom de famille", + "kouba": "Variante orthographique de koubba.", + "kouch": "L'un des royaumes ayant existé entres les empires égyptiens.", + "kouka": "Ville de la province de Banwa de la région de la Boucle du Mouhoun au Burkina Faso.", + "koula": "(Afghanistan) Coiffure d’astrakan portée par les hommes.", + "kouma": "Parler, bavarder.", + "kouri": "Espèce de paresseux proche de l’unau.", + "kovno": "Nom polonais de la ville lituanienne de Kaunas.", + "kowno": "Nom polonais de la ville lituanienne de Kaunas.", + "kraal": "Village indigène en Afrique du Sud.", + "krach": "Désastre boursier, chute soudaine de la bourse.", + "krack": "Variante orthographique ancienne de krach.", + "kraft": "Synonyme de papier kraft.", + "krahn": "Langue de la famille Niger-Congo, de la branche atlantique, du groupe kru.", + "krall": "Nom de famille.", + "kraus": "Nom de famille allemand.", + "kress": "Nom de famille.", + "kretz": "Nom de famille.", + "kribi": "Nom de famille.", + "krief": "Nom de famille arabe.", + "kriek": "Bière belge aromatisée avec des cerises acides, produite dans la région de Bruxelles.", + "krill": "Nom générique de petites crevettes des eaux froides, de la famille des euphausiacés.", + "kriss": "Poignard malais dont la lame est parfois ondulée.", + "kroos": "Nom de famille.", + "krupp": "Nom de famille allemand.", + "ksour": "Pluriel de ksar.", + "kuban": "Variante de Kouban.", + "kugel": "Sorte de mets de la tradition juive ashkénaze.", + "kumar": "Nom de famille d’origine sanskrit.", + "kumba": "Prénom féminin kono.", + "kunas": "Pluriel de kuna.", + "kunis": "Nom de famille.", + "kurde": "Langue parlée au Kurdistan (Turquie, Iran, Iraq et Syrie). Elle fait partie de la famille des langues iraniennes (qui appartiennent au groupe indo-européen) et se compose de différents dialectes (voir hyponymes ci-dessous).", + "kurdy": "Prénom masculin.", + "kusmi": "Marque de thé (sous la forme Kusmi Tea), fondée en 1867 à Saint-Pétersbourg et déposée depuis 2003 par la société parisienne Orientis Gourmet.", + "kwilu": "Rivière du Congo-Kinshasa, affluent de la rivière Kasayi.", + "kyats": "Pluriel de kyat.", + "kyoto": "Ville du Japon située dans la région du Kansaï, dans le Japon occidental, proche d’Osaka. L’ancienne capitale de ce pays jusqu’en 1868 (comme ville impériale) ou jusqu’en 1192 (comme centre politique).", + "kyrie": "Chant liturgique des Églises catholique et orthodoxe.", + "kyste": "Formation pathologique, creuse qui renferme des liquides ou autres matières sans que celles-ci ne communiquent avec le reste de l'organisme.", + "kyudo": "Tir à l’arc japonais.", + "kyôto": "Variante orthographique de Kyoto.", + "kébab": "Divers types de viande rôtie et épicée à l’orientale : döner kébab, chichekébab, etc.", + "kéfir": "Boisson issue de la fermentation du lait ou de jus de fruits sucrés.", + "kékés": "Pluriel de kéké.", + "kénya": "Variante de Kenya.", + "képis": "Pluriel de képi.", + "kévin": "Variante de Kevin.", + "kœnig": "Nom de famille.", + "laage": "Ville et commune d’Allemagne, située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.", + "labbe": "Oiseau palmipède à la fois prédateur et cleptoparasite, il en existe sept espèces constituant le genre Stercorarius.", + "labbé": "Nom de famille.", + "labed": "Nom de famille.", + "label": "Marque distinctive créée par un syndicat professionnel ou un organisme public, apposée sur un produit commercialisé pour en garantir la qualité, la conformité aux normes de fabrication, pour en souligner la spécificité et le distinguer des produits concurrents.", + "labit": "Nom de famille.", + "labié": "Dont la corolle est découpée en forme de lèvres.", + "labos": "Pluriel de labo.", + "labou": "Nom de famille.", + "labre": "Lèvre supérieure des mammifères.", + "labri": "Variante de labrit.", + "labro": "Nom de famille français.", + "lacan": "Nom de plusieurs lieux-dits et hameaux français.", + "lacer": "Serrer avec un lacet.", + "lacet": "Nœud coulant avec lequel on prend les perdrix, les lièvres, etc.", + "lacis": "Espèce de réseau de fil ou de soie.", + "lacte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lacter.", + "lacté": "Participe passé masculin singulier du verbe lacter.", + "lacée": "Participe passé féminin singulier de lacer.", + "lacés": "Pluriel de lacé.", + "ladin": "Groupe de langues romanes proches du romanche et du frioulan parlées dans les Dolomites, pour l’essentiel dans le Frioul, le Trentin-Haut-Adige et en Vénétie. Il s’agit de l’une des langues les plus rares d’Europe.", + "ladon": "Commune française, située dans le département du Loiret.", + "ladre": "Celui, celle qui est excessivement avare.", + "lafay": "Nom de famille.", + "lafon": "Nom de famille français d’origine occitane.", + "lagny": "Commune française du département de l’Oise.", + "lagoa": "Municipalité portugaise située dans le district de Faro.", + "lagon": "Étendue d’eau à l’intérieur d’un atoll.", + "lagos": "Vin portugais d’appellation contrôlée produit dans la ville de Lagos.", + "lague": "Sillage laissé par un navire derrière lui.", + "lahar": "Coulée de boue d’origine volcanique, qui détruit tout sur son passage. Elle est principalement constituée de cendre et d’eau.", + "laide": "Femme ou fille laide.", + "laids": "Pluriel de laid.", + "laies": "Pluriel de laie.", + "laila": "Prénom féminin.", + "laine": "Poil long, assez fin et doux, qui croît sur la peau des moutons et de quelques autres mammifères herbivores comme les lapins angora, les chèvres mohair ou cachemire et les lamas.", + "lainé": "Participe passé masculin singulier de lainer.", + "laird": "Propriétaire terrien écossais.", + "laire": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de lairer.", + "laise": "Variante orthographique de laize.", + "laite": "Sperme des poissons mâles formant une substance blanche et molle ressemblant à du lait caillé.", + "laits": "Pluriel de lait.", + "laité": "Qualifie les poissons qui ont de la laitance, de la laite.", + "laize": "Largeur d’une étoffe entre les deux lisières.", + "laleu": "Commune française, située dans le département de l’Orne.", + "lalie": "Prénom féminin.", + "lalin": "Nom de famille.", + "lamar": "Nom de famille.", + "lamas": "Pluriel de lama.", + "lamba": "Langue bantoue parlée en Zambie.", + "lambi": "Nom vernaculaire de Lobatus gigas, un mollusque gastéropode du genre des strombes ; c'est un gros cornet très sinueux dont les marins se servent quelquefois pour corner.", + "lamed": "Autre orthographe de lamèd (ל), douzième lettre des alphabets hébreu et phénicien.", + "lamer": "Terme général de mépris envers une personne ne faisant pas réellement d'effort en technologie informatique ou usurpant le travail d'un autre.", + "lames": "Pluriel de lame.", + "lamia": "Figure mythologique grecque.", + "lamie": "Être fabuleux qui passait pour dévorer les enfants et qu’on représentait ordinairement avec une tête et torse de femme et un corps de serpent.", + "lamon": "Commune d’Italie de la province de Belluno dans la région de Vénétie.", + "lampa": "Troisième personne du singulier du passé simple de lamper.", + "lampe": "Ustensile fixe ou mobile qui sert à l’éclairage, rempli d’un liquide combustible et muni d’une mèche. La flamme peut être protégée d’un verre et le corps comprend le réservoir, le manche ou le pied.", + "lamya": "Prénom féminin.", + "lance": "Arme à long bois, terminée par un fer pointu et qui, au Moyen Âge, était fort grosse vers la poignée.", + "lancy": "Ville et commune du canton de Genève en Suisse.", + "lancé": "Trame supplémentaire, passée d’une lisière à l’autre d’un tissu façonné, servant à colorer un motif.", + "landa": "Nom de famille.", + "lande": "Étendue de terre inculte et stérile.", + "lando": "Prénom masculin.", + "landy": "Nom de famille.", + "laney": "Nom de famille anglais.", + "langa": "Commune d’Espagne située dans la province d’Ávila, en Castille-et-León.", + "lange": "Morceau d’étoffe de laine ou de coton dont on enveloppait les enfants au berceau.", + "langé": "Participe passé masculin singulier de langer.", + "lanne": "Ligne secondaire attachée à une corde principale.", + "lanta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe lanter.", + "lante": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lanter.", + "lanty": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "lantz": "Commune du Pays basque espagnol située en Navarre.", + "lanza": "Nom de famille.", + "lança": "Troisième personne du singulier du passé simple de lancer.", + "laper": "Boire en aspirant avec la langue, en parlant de quelques quadrupèdes, et particulièrement du chien et du chat.", + "lapie": "Nom de famille. Attesté en France ^(Ins).", + "lapin": "Petit mammifère lagomorphe caractérisé par de longues oreilles (Oryctolagus cuniculus).", + "lapis": "Synonyme de Lapis-lazuli.", + "lapix": "Nom de famille.", + "lapon": "Langue finno-ougrienne parlée en Laponie.", + "lappe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de lapper.", + "lappi": "Nom de famille.", + "laque": "Gomme laque ; sorte de résine, d’un rouge jaunâtre, qui sort des branches de plusieurs espèces d’arbres famille des Anacardiaceae poussant en Asie.", + "laqué": "Ellipse de bois laqué.", + "larbi": "Prénom masculin.", + "lards": "Pluriel de lard.", + "lardy": "Commune française, située dans le département de l’Essonne.", + "lardé": "Participe passé masculin singulier de larder.", + "laren": "Commune et ville des Pays-Bas située dans la province de la Hollande-Septentrionale.", + "lares": "Pluriel de lare.", + "larga": "Passe de cape, en tauromachie.", + "large": "Largeur.", + "largo": "Morceau très lent.", + "laris": "Pluriel possible de lari.", + "larix": "Nom scientifique des mélèzes. → voir Larix", + "larme": "Goutte du liquide sécrété par les glandes lacrymales situées à côté de chaque œil.", + "larra": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "larry": "Prénom masculin.", + "larve": "Génie malfaisant, âme de méchant, qui, selon la croyance superstitieuse, se montrait, revenait, sous des figures hideuses, pour tourmenter les vivants. → voir lémures", + "larvé": "Participe passé masculin singulier de larver.", + "laser": "Plante de la famille des ombellifères.", + "lasne": "Commune de la province du Brabant wallon de la région wallonne de Belgique.", + "lassa": "Troisième personne du singulier du passé simple de lasser.", + "lasse": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lasser.", + "lassi": "Boisson traditionnelle indienne à base de yaourt.", + "lasso": "Longue lanière en forme de boucle dont se servent les gardiens de troupeaux, comme les cow-boys ou les gardians, pour s’emparer des chevaux, des bœufs sauvages, en la leur lançant autour du corps.", + "lassy": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Terres de Druance en janvier 2017.", + "lassé": "Participe passé masculin singulier de lasser.", + "latex": "Suc végétal, laiteux et propre à certaines plantes, telles que l’hévéa, le pavot, le figuier, etc.", + "latif": "Cas indiquant la direction ou le but.", + "latil": "Nom de famille.", + "latin": "Langue italique indo-européenne dont sont originaires les langues romanes.", + "latte": "Lame de bois.", + "latté": "Forme contractée d’un café latté.", + "lauby": "Nom de famille.", + "lauch": "Nom de famille.", + "laune": "Agent de police.", + "laura": "Langue sumba parlée en Indonésie, dont le code ISO 639-3 est lur.", + "laure": "(Église d’Orient) Habitation de moines solitaires, composée de cellules rangées en rond, séparées les unes des autres, et au milieu desquelles était une église.", + "lauri": "Nom de famille.", + "lauro": "Commune d’Italie de la province d’Avellino dans la région de Campanie.", + "laury": "Prénom féminin.", + "lauré": "Participe passé masculin singulier du verbe laurer.", + "lauwe": "Section de la commune de Menin en Belgique.", + "lauze": "Sorte de pierre plate, de schiste, de calcaire, de grès, de basalte, de phonolithe ou de gneiss obtenue par clivage de blocs et utilisée pour les toitures des maisons ou le dallage des sols.", + "lavai": "Première personne du singulier du passé simple de laver.", + "laval": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "lavau": "Commune française, située dans le département de l’Aube.", + "laver": "Nettoyer avec de l’eau, pure ou savonneuse ou de lessive, ou, avec tout autre liquide.", + "laves": "Pluriel de lave.", + "lavez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de laver.", + "lavis": "Technique de dessin utilisant une seule couleur provenant souvent de l’encre de Chine, mais aussi le bistre, la sépia ou quelque autre substance colorante qui sont utilisées à des degrés de dilution divers.", + "lavit": "Commune française, située dans le département du Tarn-et-Garonne.", + "lavée": "Dans l'industrie miniere quantité de minerai que l'on peut laver en une seule fois.", + "lavés": "Participe passé masculin pluriel de laver.", + "laxou": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "layer": "Tracer une route, une laie dans une forêt.", + "layet": "Hameau de Valtournenche.", + "layla": "Prénom féminin.", + "layon": "Petite laie ; petite piste forestière.", + "lazar": "Nom de famille.", + "lazer": "Commune française, située dans le département des Hautes-Alpes.", + "lazio": "Club de football de Rome.", + "lazzi": "Suites d’actions de bouffons dans le jeu de scène.", + "laïcs": "Pluriel de laïc.", + "laïka": "Chien de chasse polyvalent, type spitz, originaires de Russie, proches du loup.", + "laïla": "Prénom féminin.", + "laïos": "Variante orthographique de Laïus.", + "laïus": "Long discours, exposé, long développement verbeux et creux, baratin.", + "leads": "Pluriel de lead.", + "leaké": "Participe passé masculin singulier de leaker.", + "leary": "Nom de famille", + "lebas": "Nom de famille.", + "lebel": "Fusil qui équipa les armées françaises dans les deux guerres mondiales.", + "leben": "Aux pays du Maghreb, petit-lait. Au Moyen-Orient arabe, yaourt et fromage.", + "lebon": "Nom de famille.", + "lecce": "Commune et ville de la région des Pouilles en Italie.", + "lecci": "Commune française du département de la Corse-du-Sud.", + "lecco": "Commune d’Italie de la région de la Lombardie.", + "lecoq": "Nom de famille.", + "ledit": "Indique la personne ou la chose dont on a parlé, ou que l’on a mentionnée précédemment.", + "ledru": "Nom de famille français.", + "leduc": "Nom de famille, notamment au Québec et en France.", + "leeds": "Ville et district métropolitain d’Angleterre située dans le comté du Yorkshire de l’Ouest.", + "leena": "Prénom féminin.", + "leers": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "leeuw": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Nuth.", + "leffe": "Commune d’Italie de la province de Bergame dans la région de la Lombardie.", + "legay": "Nom de famille.", + "leger": "Nom de famille.", + "legos": "Pluriel de lego.", + "lehre": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "leigh": "Ville d’Angleterre située dans le district de Wigan.", + "leila": "Prénom féminin.", + "leiva": "Nom de famille.", + "leleu": "Nom de famille.", + "lelia": "Prénom féminin.", + "leman": "Nom de famille.", + "lemay": "Nom de famille.", + "lemme": "Proposition dont la démonstration est nécessaire pour une autre proposition qui doit la suivre.", + "lemps": "Commune française, située dans le département de l’Ardèche.", + "lenna": "Commune d’Italie de la province de Bergame dans la région de la Lombardie.", + "lenne": "Affluent de l’Aveyron qui coule dans le département de l’Aveyron.", + "lenni": "Prénom masculin.", + "lenny": "Prénom féminin.", + "lenta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe lenter.", + "lente": "Œuf de pou.", + "lento": "Mouvement lent, correspondant à un tempo d’environ 52 à 68 pulsations par minute.", + "lents": "Masculin pluriel de lent.", + "lentz": "Nom de famille.", + "leona": "Prénom féminin, correspondant à Léonie.", + "leone": "Devise officielle de la Sierra Leone depuis 1964.", + "leoni": "Nom de famille.", + "lepic": "Nom de famille.", + "lepte": "Genre d'arachnides trachéennes", + "lerch": "Variante orthographique de lerche : beaucoup.", + "lerma": "Commune d’Espagne, située dans la province de Burgos, en Castille-et-León.", + "lerne": "Zone côtière au sud d’Argos dans le Péloponnèse, connue pour ses nombreuses sources formant un marais et arrosée par le fleuve Érasinos.", + "leroy": "Nom de famille.", + "lesbo": "Lesbienne.", + "lesia": "Prénom féminin ukrainien.", + "lesly": "Prénom féminin et masculin.", + "lesne": "Nom de famille.", + "lesse": "Sonnerie pour les morts.", + "leste": "Libellule (demoiselle) d’Eurasie, de la famille des lestidés.", + "lests": "Pluriel de lest.", + "lesté": "Participe passé masculin singulier du verbe lester.", + "lesur": "Nom de famille.", + "lette": "Letton.", + "letty": "Nom de famille.", + "leude": "Compagnon du roi et possesseur d’un fief, dans les premiers temps de la monarchie franque.", + "leung": "Nom de famille.", + "leurs": "Pluriel de leur.", + "leuze": "Commune française du département de l’Aisne.", + "levai": "Première personne du singulier du passé simple de lever.", + "leval": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "levan": "Nom de famille.", + "leven": "Loch situé dans le district de Perth and Kinross, en Écosse.", + "lever": "Action de se lever.", + "levet": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "levez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de lever.", + "levie": "Commune française du département de la Corse-du-Sud.", + "levis": "Qu’on lève.", + "levée": "Action de lever.", + "levés": "Pluriel de levé.", + "lewis": "Nom de famille anglais.", + "lexie": "Élément unitaire du lexique, comme un mot simple (lexème), une locution ou un proverbe. Par exemple, jeune, jeune homme et les voyages forment la jeunesse sont des lexies.", + "lexis": "Énoncé logique considéré indépendamment de la vérité de son contenu.", + "leyde": "Commune des Pays-Bas située dans la province de la Hollande-Méridionale.", + "leyla": "Prénom féminin.", + "leyre": "Nom de famille.", + "leyte": "Variante de lette, creux dans les dunes.", + "lezay": "Commune française, située dans le département des Deux-Sèvres.", + "leçon": "Petite portion d’une discipline enseignée à un groupe de personnes ou à une seule personne.", + "leïla": "Prénom féminin.", + "lgbti": "Qui appartient ou qui est relatif à la communauté homosexuelle, bisexuelle, transgenre ou intersexe.", + "lherm": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "lhote": "Nom de famille.", + "lhuys": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "liage": "Action de lier.", + "liais": "Pierre calcaire dure, d’un grain très fin, qui est propre à faire des constructions et des sculptures.", + "liait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de lier.", + "liana": "Prénom féminin.", + "liane": "Plante sarmenteuse qui prend appui sur un support.", + "liant": "Douceur, affabilité, disposition naturelle à former des liaisons.", + "liard": "Ancienne monnaie française et belge en cuivre qui valait un quart de sou.", + "liban": "Pays asiatique délimité à l’ouest par la mer Méditerranée, ayant des frontières communes avec la Syrie au nord et à l’est, et avec la Palestine au sud. Sa capitale est Beyrouth.", + "libby": "Prénom féminin.", + "liber": "Tissu végétal secondaire produit par le cambium des tiges et des racines, conducteur de la sève élaborée.", + "libin": "Commune de la province de Luxembourg de la région wallonne de Belgique.", + "libor": "Taux de référence entre différentes devises.", + "libre": "Se dit d’un esclave affranchi.", + "libye": "Pays d’Afrique du Nord, situé dans l’Est du Maghreb, entre la Tunisie et l'Algérie à l’ouest, l’Égypte à l’est, le Soudan au sud-est, le Tchad et le Niger au sud, et la Méditerranée (golfe de Syrte) au nord. Sa capitale est Tripoli.", + "lices": "Pluriel de lice.", + "licha": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe licher.", + "liche": "Nom donné par les ardoisiers à de petites surfaces lisses au toucher, coupant en tous sens le plan de fissilité de manière à empêcher la séparation du schiste en feuillets, de dimension suffisante pour faire de l’ardoise.", + "licht": "Nom de famille.", + "licol": "ou Variante de licou.", + "licou": "Lien de cuir, de corde ou de crin, qu’on met autour de la tête des chevaux, des mulets et d’autres bêtes de somme, pour les attacher au moyen d’une ou deux longes au râtelier, à l’auge, etc.", + "lidar": "Technique de mesure à distance fondée sur l’analyse des propriétés d’un faisceau de lumière renvoyé par la cible à son émetteur.", + "lider": "Nom de famille.", + "lidia": "Combat tauromachique, série d'affrontements entre un taureau et le toréro.", + "liens": "Pluriel de lien.", + "lient": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de lier.", + "liera": "Troisième personne du singulier du futur de lier.", + "liers": "Section de la commune de Herstal en Belgique.", + "lieue": "Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres.", + "lieur": "Celui qui lie des bottes de foin, des gerbes de blé, etc.", + "lieus": "Pluriel de lieu (poisson de mer).", + "lieux": "Pluriel de lieu (portion de l’espace).", + "lifou": "Île et commune française, située en Nouvelle-Calédonie.", + "lifté": "Participe passé masculin singulier du verbe lifter.", + "liges": "Pluriel de lige.", + "light": "Cigarette blonde.", + "ligie": "Crustacé marin de nom scientifique Ligia oceanica appelé également pou de mer ou cloporte de mer.", + "ligne": "Trait simple, considéré comme n’ayant ni largeur ni profondeur. — Note d’usage : Il s’emploie surtout dans les sciences mathématiques.", + "ligny": "Section de la commune de Sombreffe en Belgique.", + "ligné": "Ensemble graphique de structure géométrique régulière à pas constant, formé de traits parallèles.", + "ligot": "Petite botte de bûchettes enduites de résines pour allumer le feu.", + "ligua": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe liguer.", + "ligue": "Confédération de plusieurs États, pour se défendre ou pour attaquer.", + "ligué": "Participe passé masculin singulier de liguer.", + "liker": "Montrer son soutien, son approbation, son lien, son appréciation, ou bien le fait d’aimer un site ou quelque chose en cliquant sur un bouton virtuel ad'hoc portant un nom éponyme de type I like (« j’aime »).", + "likez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe liker.", + "lilas": "Arbuste ornemental à feuilles opposées simples cultivés pour les petites fleurs odorantes dont la couleur varie selon les espèces et les variétés, en particulier le lilas commun.", + "lilia": "Prénom féminin.", + "lilie": "Prénom féminin.", + "lille": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Nord.", + "lillo": "Commune d’Espagne, située dans la province de Tolède et la Communauté autonome de Castille-La Manche.", + "lilly": "Nom de famille.", + "lilou": "Prénom féminin.", + "lilti": "Nom de famille.", + "lilya": "Prénom féminin.", + "liman": "Lagune, estuaire ou delta des côtes de la mer Noire, en Bulgarie, Roumanie, Ukraine et Russie.", + "limas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe limer.", + "limay": "Commune française, située dans le département des Yvelines.", + "limba": "Synonyme de fraké.", + "limbe": "Bord, généralement gradué, d’un instrument de mesure circulaire.", + "limbo": "Sorte de danse où l'on passe en dessous d'un bâton horizontal le plus bas possible sans le toucher et en restant sur ses pieds.", + "limbé": "Commune d’Haïti dans le département du Nord.", + "limer": "Dégrossir, amenuiser, polir avec la lime.", + "limes": "Système de fortifications établi au long de certaines des frontières de l’Empire romain.", + "limon": "Alluvion, terre charriée par un cours d’eau et qui se dépose sur ses rives.", + "limée": "Participe passé féminin singulier de limer.", + "limés": "Participe passé masculin pluriel du verbe limer.", + "linas": "Commune française, située dans le département de l’Essonne.", + "linda": "Variété de pomme de terre créée en Allemagne.", + "linde": "Village des Pays-Bas situé dans la commune de De Wolden.", + "liner": "Paquebot de ligne.", + "linga": "Variante de lingam.", + "linge": "Tissu de fil ou de coton servant à l’usage du corps ou à des emplois domestiques.", + "linke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe linker.", + "links": "Terrain de golf.", + "linky": "Compteur électrique interactif installé en France.", + "linné": "Nom de famille.", + "linoa": "Prénom féminin.", + "linon": "Toile de lin ou de coton, très claire et très fine.", + "linou": "Nom de famille.", + "lintz": "Ville d’Autriche.", + "linus": "Prénom masculin.", + "linux": "Système d'exploitation basé sur Linux.", + "lions": "Pluriel de lion.", + "lippe": "Lèvre inférieure lorsqu’elle est trop grosse ou trop avancée.", + "lippu": "Qui a une grosse lèvre inférieure.", + "lirac": "Vin d'appellation d'origine contrôlée produit à Lirac et dans certaines communes avoisinantes.", + "lirai": "Première personne du singulier du futur de lire.", + "liras": "Pluriel de lira.", + "lires": "Pluriel de lire.", + "lirez": "Deuxième personne du pluriel du futur de lire.", + "liron": "Autre nom du lérot, petit rongeur de la famille des loirs et des muscardins.", + "liser": "Tirer le drap par les lisières sur la largeur, après le foulage, afin d’en ôter les plis ou bourrelets causés par la force des maillets ou pilons.", + "lises": "Pluriel de lise.", + "lisez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de lire.", + "lisle": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "lison": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "lissa": "Troisième personne du singulier du passé simple de lisser.", + "lisse": "Fils métalliques verticaux à mailles d’un métier à tisser, dans chacun desquels sont passés un ou plusieurs des fils horizontaux de la chaîne.", + "lissy": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "lissé": "Participe passé masculin singulier du verbe lisser.", + "lista": "Troisième personne du singulier du passé simple de lister.", + "liste": "Bande, bordure.", + "listé": "Participe passé masculin singulier de lister.", + "lisée": "Participe passé féminin singulier du verbe liser.", + "litas": "Monnaie ayant eu cours en Lituanie.", + "liter": "Disposer par lits superposés.", + "lites": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liter.", + "litho": "Abréviation de lithographe.", + "litre": "Unité de capacité du système métrique égale à un décimètre cube (dm³), couramment employé pour mesurer les volumes.", + "litté": "Littérature.", + "litée": "Réunion de plusieurs animaux dans le même gîte, dans le même repaire.", + "liure": "Câble qui sert à lier, à maintenir les fardeaux dont une charrette est chargée.", + "lives": "Pluriel de live.", + "livet": "Ligne d'intersection entre le pont et la coque d'un navire.", + "livia": "Prénom féminin. Variante de Livie.", + "livie": "Fille de Marcus Livius Drusus Claudianus et troisième épouse de l’empereur romain Auguste.", + "livra": "Troisième personne du singulier du passé simple de livrer.", + "livre": "Assemblage de feuilles manuscrites ou imprimées destinées à être lues.", + "livry": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Caumont-sur-Aure en janvier 2017.", + "livré": "Participe passé masculin singulier de livrer.", + "liège": "Écorce épaisse et légère du chêne-liège qu’on utilise dans la fabrication de bouchons ou comme matériau isolant.", + "liées": "Participe passé féminin pluriel de lier.", + "liége": "Variante de liège.", + "llano": "Plaine d’herbes hautes entre la Colombie et le Venezuela.", + "lloyd": "Confrérie de marchands, d'armateurs, de banquiers et autres capitalistes réunis pour favoriser le développement de la navigation et du commerce ; assureur maritime.", + "lluis": "Prénom masculin, correspondant à Louis.", + "loach": "Nom de famille.", + "loana": "Prénom féminin.", + "loane": "Prénom féminin.", + "loano": "Commune d’Italie de la province de Savone dans la région de Ligurie.", + "loase": "Infestation par un filaire appelé Filaria loa ou Loa-loa.", + "lobau": "Zone marécageuse du Danube, située pour sa rive nord à Vienne et pour l'autre partie à Großenzersdorf.", + "lobby": "Groupe ayant des intérêts convergents et réalisant des activités ayant pour but d’influencer la prise de décisions dans une orientation favorable à ses intérêts économiques.", + "lober": "Effectuer un lob.", + "lobes": "Pluriel de lobe.", + "lobry": "Nom de famille.", + "lobée": "Participe passé féminin singulier du verbe lober.", + "lobés": "Participe passé masculin pluriel du verbe lober.", + "local": "Celui qui habite le lieu ; autochtone ; indigène.", + "loche": "Nom donné à plusieurs espèces de petits poissons osseux d’eau douce de différentes familles, allongés, pourvus de 6 à 10 barbillons, entre autres de la famille des cobitidés.", + "locke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe locker.", + "locos": "Pluriel de loco.", + "locus": "Emplacement d’un gène sur un chromosome.", + "loden": "Tissu feutré et velu, chaud et imperméable, en laine verte, utilisé d’abord en Allemagne, en Autriche et en Suisse, et servant notamment à la confection de manteaux.", + "lodge": "Résidence pour touristes située dans des espaces naturels.", + "loess": "Variante orthographique de lœss.", + "loewe": "Nom de famille allemand ou juif.", + "lofer": "Modifier l’axe du bateau (voilier) pour le rapprocher du lit du vent.", + "lofts": "Pluriel de loft.", + "logan": "Village d’Écosse situé dans l’East Ayrshire.", + "logea": "Troisième personne du singulier du passé simple de loger.", + "loger": "Séjourner ; avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis.", + "loges": "Pluriel de loge.", + "logez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de loger.", + "logia": "Pluriel de logion.", + "logie": "Village d’Écosse situé dans le district de Fife.", + "login": "Identifiant à fournir pour accéder à un système informatique, et associé à un utilisateur (ou à un type d’utilisateur) ; il est généralement protégé par un mot de passe.", + "logis": "Endroit où l’on demeure.", + "logos": "la raison, le discours rationnel, par opposition au muthos, le discours irrationnel.", + "logue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de loguer.", + "logée": "Participe passé féminin singulier de loger.", + "logés": "Participe passé masculin pluriel de loger.", + "lohan": "Prénom masculin.", + "loing": "Rivière tributaire de la Seine.", + "loire": "Nom de famille.", + "loirs": "Pluriel de loir.", + "loisy": "Commune française du département de Meurthe-et-Moselle.", + "lolos": "Pluriel de lolo.", + "lomme": "Ancienne commune française, située dans le département du Nord intégrée dans la commune de Lille.", + "lompe": "Espèce de poisson osseux marin de l’Atlantique Nord, la mer du Nord et la mer Baltique, au corps massif, recouvert de petits nodules, avec quatre rangées de tubercules plus gros, aux nageoires pelviennes transformées en un disque adhésif, brun à bleu ou à gris.", + "longe": "Longue corde pour le dressage des chevaux.", + "longo": "Nom de famille français.", + "longs": "Pluriel de long.", + "longé": "Participe passé masculin singulier de longer.", + "lonny": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "looch": "Potion médicinale adoucissante et calmante.", + "loofa": "Courge d’Asie et d’Afrique de la famille des Cucurbitaceae.", + "looks": "Pluriel de look.", + "looké": "Participe passé masculin singulier du verbe looker.", + "loose": "Guigne ; poisse.", + "loots": "Pluriel de loot.", + "lopes": "Pluriel de lope.", + "lopez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de loper.", + "lopin": "Petite parcelle de terrain.", + "loque": "Étoffe réduite en lambeaux par suite de l’usure.", + "loral": "Relatif au lore.", + "loran": "Ancien système de radio navigation maritime ou aérienne.", + "lorca": "Commune d’Espagne, située dans la province et Communauté autonome de Murcie.", + "lorch": "Ville du Bade-Wurtemberg, en Allemagne.", + "lords": "Pluriel de lord.", + "loren": "Nom de famille.", + "lores": "Pluriel de lore.", + "lorge": "Nom de famille.", + "loria": "Commune d’Italie de la province de Trévise, en Vénétie.", + "lorie": "Prénom féminin.", + "loris": "Genre de la sous-famille des Lorinae comprenant des primates prosimiens de l’Inde.", + "lorna": "Prénom féminin.", + "lorne": "Prénom masculin.", + "lorry": "Petit chariot plat à poussée manuelle ou motorisée roulant sur une voie ferrée.", + "loser": "Personne sans succès social ou professionnel. Perdant, raté dans la vie.", + "losey": "Nom de famille.", + "losne": "Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "losse": "Lousseau.", + "lotie": "Groupe d’œillets.", + "lotir": "Diviser un domaine en lotissements.", + "lotis": "Pluriel de loti.", + "lotos": "Fruit au goût de miel qui fait perdre la mémoire, qui apparaît dans l’Odyssée d'Homère.", + "lotte": "Poisson de rivière, et des lacs européens, à plusieurs barbillons, appartenant aux gadiformes, de nom scientifique Lota lota.", + "lotus": "Nom usuel donné à plusieurs plantes appartenant à divers genres : Nelumbo avec le lotus sacré et le lotus jaune ; Nymphaea avec le lotus bleu et lotus tigré.", + "louai": "Première personne du singulier du passé simple de louer.", + "louba": "Prénom féminin.", + "louer": "Donner à louage ou à loyer.", + "loues": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de louer.", + "louet": "Nom de famille.", + "louez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de louer.", + "louga": "Fleuve russe de la région de Saint-Pétersbourg qui débouche dans le golfe de Finlande.", + "louie": "Nom de famille.", + "louis": "Ancienne monnaie d’or française.", + "louit": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "louka": "Nom de famille.", + "louma": "Caméra de prise de vue multidirectionnelle fixée sur une grue dirigée par une télécommande ou manuellement.", + "louna": "Prénom féminin.", + "loupe": "Verre convexe des deux côtés qui grossit les objets à la vue.", + "loups": "Pluriel de loup.", + "loupé": "Fait de louper quelque-chose.", + "lourd": "Pesant, dont le poids est élevé.", + "loure": "Sorte de cornemuse.", + "loury": "Commune française, située dans le département du Loiret.", + "loute": "Fille, jeune femme.", + "louve": "Loup femelle.", + "louée": "Pratique traditionnelle au cours de laquelle les domestiques proposaient leurs services. Cet usage avait lieu à la Saint-Jean (24 juin) pour les travaux des champs et à la Saint-Martin (11 novembre) pour les travaux d'hiver et de printemps.", + "loués": "Participe passé masculin pluriel de louer.", + "louët": "Petite île française de la baie de Morlaix, qui dépend de la commune de Carantec.", + "louÿs": "Nom de famille.", + "lover": "Enrouler en spirale (un câble, un cordage, un bout ou une haussière).", + "loves": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lover.", + "lovée": "Participe passé féminin singulier de lover.", + "lovés": "Pluriel de lové (ce pluriel signifiant argent, de façon générale, tout comme on dit les sous).", + "loyal": "Qui montre de la loyauté ; qui est sincère, droit, franc, plein d’honneur et de probité.", + "loyer": "Prix de la location d’une maison ou d’un appartement.", + "loïck": "Prénom masculin.", + "loïse": "Prénom féminin.", + "luana": "Prénom féminin.", + "luann": "Prénom féminin.", + "lubie": "Fantaisie soudaine ; caprice extravagant.", + "lubin": "Variante de lupin.", + "lucas": "Prénom masculin.", + "lucet": "Fruit de l’airelle.", + "lucha": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe lucher.", + "luche": "Instrument en verre avec lequel on luche la dentelle.", + "luché": "Participe passé masculin singulier du verbe lucher.", + "lucie": "Prénom féminin.", + "lucio": "Prénom masculin.", + "lucky": "Cigarette de la marque Lucky Strike.", + "lucre": "Gain, avantage, profit tiré d'une activité quelconque.", + "ludes": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "ludus": "Goût pour la difficulté gratuite, tendance à dresser des règles et imposer des conventions afin de réduire l'incertitude de l'effet d'une activité et de la diriger vers un but précis.", + "lueur": "Lumière faible ou affaiblie.", + "luffa": "Courge d’Asie et d’Afrique de la famille des Cucurbitaceae.", + "lugan": "Commune française, située dans le département de l’Aveyron.", + "lugar": "Village d’Écosse situé dans l’East Ayrshire.", + "luger": "Pistolet de la gamme Luger, fabriqué essentiellement en Allemagne au cours de la première moitié du XXᵉ siècle.", + "luges": "Pluriel de luge.", + "lugny": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "lugol": ", Solution d'iodure de potassium iodée utilisée principalement comme colorant, comme réactif dans la détection de l’amidon ou comme inhibiteur de la sécrétion des hormones thyroïdiennes.", + "luigi": "Prénom masculin d’origine italienne.", + "luire": "Émettre de la lumière.", + "luise": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de luire.", + "lukas": "Prénom masculin, correspondant à Luc.", + "lulle": "Nom de famille.", + "lulli": "Nom de famille, connu surtout via le musicien Jean-Baptiste Lulli (ou Jean-Baptiste Lully).", + "lully": "Nom de famille.", + "lumen": "Unité de mesure de flux lumineux du Système international, équivalant à une candela-stéradian, définie comme le flux lumineux de la lumière monochromatique de fréquence de 540 térahertz et de puissance de 1/683 de watt. Le symbole en est lm.", + "lumes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de lumer.", + "lumio": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "lunas": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "lunch": "Repas servi à ses invités sous forme de buffet, collation.", + "lundi": "Premier jour de la semaine de travail. Suit le dimanche et précède le mardi.", + "lundy": "Variante de lundi.", + "lunel": "Meuble représentant une figure formée de quatre croissants appointés, comme s’ils formaient une rose quartefeuille. À rapprocher de croissant et lune.", + "lunes": "Pluriel de lune (utilisé dans le sens de satellite naturel).", + "lunet": "Filet ou truble pour prendre les crevettes.", + "lunga": "Île située dans l'archipel des Hébrides.", + "lungo": "Café préparé avec beaucoup d’eau.", + "lungu": "Nom de famille.", + "lupin": "Fabacée à feuilles disposées en éventail. → voir Lupinus", + "lupus": "Lupus érythémateux (maladie auto-immune).", + "luque": "Nom de famille espagnol.", + "lurcy": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "lurel": "Nom de famille.", + "lurex": "Fil textile recouvert de polyester et à l’aspect métallique.", + "luron": "Homme joyeux et sans souci, bon vivant, ou même simplement vigoureux et déterminé ; ou femme réjouie, décidée, qui ne s’effarouche pas aisément.", + "lusin": "Variante de luzin.", + "luter": "Fermer avec du lut ; enduire de lut les récipients qu’on met au feu.", + "luths": "Pluriel de luth.", + "lutin": "Petit démon ou esprit follet qui vient la nuit tourmenter les vivants.", + "lutry": "Commune du canton de Vaud en Suisse.", + "lutta": "Troisième personne du singulier du passé simple de lutter.", + "lutte": "Sorte d’exercice, de combat, où deux hommes se prennent corps à corps et cherchent à se terrasser l’un l’autre.", + "lutté": "Participe passé masculin singulier de lutter.", + "luxem": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "luxer": "Faire sortir un os de la place où il doit être naturellement.", + "luxes": "Pluriel de luxe.", + "luxée": "Participe passé féminin singulier de luxer.", + "luçon": "Commune française, située dans le département de la Vendée.", + "lybie": "Variante ancienne de Libye.", + "lycie": "Région située au sud de la Lydie, bordée à l'est par la Pamphylie, au nord par la Pisidie, à l'ouest par la Carie et au sud par la mer Méditerranée.", + "lycra": "Tissu en élasthanne.", + "lycée": "Établissement public ou privé d’enseignement du second cycle du second degré en France. École d’enseignement secondaire (Belgique), école secondaire (Canada).", + "lydia": "Variante de Lydie.", + "lydie": "Ancien royaume grec situé dans l’actuelle Turquie, à l’Ouest de l’Anatolie, sur la mer Égée.", + "lyman": "Ville de l’oblast de Donetsk en Ukraine.", + "lynch": "Nom de famille anglais.", + "lynda": "Prénom féminin.", + "lynne": "Prénom féminin.", + "lyons": "Nom court, souvent utilisé, de Lyons-la-Forêt, commune française du département de l’Eure.", + "lyrer": "Pleurnicher, pleurer.", + "lyres": "Pluriel de lyre.", + "lyric": "Paroles de chanson.", + "lysat": "Produit d’une lyse.", + "lyser": "Dissoudre par un mécanisme de lyse.", + "lâcha": "Troisième personne du singulier du passé simple de lâcher.", + "lâche": "Personne caractérisée par sa couardise.", + "lâché": "Participe passé masculin singulier de lâcher.", + "lèche": "Tranche mince de pain, de viande, de fruit.", + "lègue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de léguer.", + "lèpre": "Une maladie infectieuse contagieuse chronique due à Mycobacterium leprae le bacille de Hansen (une bactérie proche de l'agent responsable de la tuberculose) touchant les nerfs périphériques, la peau et les muqueuses, rongeant les tissus, et provoquant des infirmités sévères, endémique dans certains…", + "lètes": "Pluriel de lète.", + "lèves": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de lever.", + "lèvre": "Partie extérieure et charnue qui borde la bouche, qui couvre les dents et qui aide à la formation des sons, à l’articulation des mots. Note d’usage : Très souvent employé au pluriel pour comprendre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure.", + "léana": "Prénom féminin.", + "léane": "Prénom féminin. Variante orthographique de Léanne.", + "léaud": "Merlan (poisson de nom scientifique Merlangius merlangus). ^(1)", + "lécha": "Troisième personne du singulier du passé simple de lécher.", + "léché": "Participe passé masculin singulier de lécher.", + "légal": "Permis par la loi, conforme à la loi.", + "légat": "Ambassadeur, lieutenant d’un commandant d'armée, ou haut fonctionnaire romain.", + "léger": "Dont le poids est faible, qui ne pèse guère.", + "légua": "Troisième personne du singulier du passé simple de léguer.", + "légué": "Participe passé masculin singulier du verbe léguer.", + "lélia": "Prénom féminin.", + "léman": "Lac d’origine glaciaire situé entre la Suisse et la France.", + "lémur": "Nom de plusieurs espèces de primates souvent également nommés makis, exclusivement malgaches hormis deux espèces introduites aux Comores.", + "léona": "prénom féminin.", + "léone": "Prénom épicène.", + "léoni": "Nom de famille.", + "lérot": "Espèce de petit rongeur nocturne proche des loirs, gris à taches noires sur l’œil et derrière l’oreille.", + "léser": "Faire, causer du tort (à).", + "lésée": "Participe passé féminin singulier de léser.", + "lésés": "Participe passé masculin pluriel de léser.", + "létal": "Qui peut provoquer la mort.", + "léthé": "En mythologie grecque, fleuve des Enfers où les ombres des morts allaient boire pour oublier le passé.", + "lévis": "Ville canadienne du Québec située dans la région de Chaudière-Appalaches.", + "lézat": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Jura intégrée dans la commune de Hauts de Bienne en janvier 2016.", + "mably": "Commune française, située dans le département de la Loire.", + "macao": "Jeu de cartes, variété du vingt-et-un.", + "macer": "Variante de masser.", + "macey": "Commune française, située dans le département de l’Aube.", + "macha": "Mollusque marin bivalve pêché sur les côtes de l'Amérique du Sud.", + "mache": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de macher.", + "macho": "Au sens d'origine", + "machu": "Nom de famille.", + "machy": "Nom de famille.", + "maché": "Participe passé masculin singulier de macher.", + "macif": "Société d’assurance mutuelle française dont le siège est à Niort.", + "macis": "Écorce intérieure, arille, de la noix de muscade.", + "macle": "Filet à large maille.", + "macon": "Section de la commune de Momignies en Belgique.", + "macos": "Pluriel de maco.", + "macra": "Commune d’Italie de la province de Coni dans la région du Piémont.", + "macre": "Espèce de papillon.", + "macri": "Nom de famille.", + "macro": "Instruction destinée à un préprocesseur, pour lui permettre d’inclure sur commande d’autres instructions dans la source d’un programme de manière paramétrée.", + "maddy": "Prénom féminin.", + "madec": "Nom de famille.", + "madia": "Genre de plantes composacées, dont une espèce (Madia sativa) est cultivée en France pour ses graines, qui fournissent à la savonnerie une huile siccative.", + "madis": "Pluriel de madi.", + "madon": "Affluent de la Moselle.", + "madou": "Prénom féminin, diminutif du prénom Madeleine.", + "madre": "Bois veiné, ou tacheté issus du cœur ou de la racine et généralement utilisé pour confectionner des récipients pour boire", + "madré": "Personnage rusé et matois.", + "maeva": "Prénom féminin.", + "mafia": "Organisation criminelle sicilienne puis italo-américaine dont les activités sont soumises à une direction collégiale occulte et qui repose sur une stratégie d’infiltration de la société civile et des institutions.", + "magda": "Prénom féminin, correspondant à Madeleine.", + "mages": "Pluriel de mage.", + "maggy": "Prénom féminin.", + "magie": "Art prétendu auquel on attribue le pouvoir d’opérer, par des moyens occultes, des effets surprenants et merveilleux.", + "magma": "Résidu épais, lie restant après l’expression des parties fluides d’une substance.", + "magna": "Troisième personne du singulier du passé simple de magner.", + "magne": "Manière, savoir-vivre.", + "magny": "Nom de famille.", + "magné": "Participe passé masculin singulier du verbe magner.", + "magog": "Fils de Japhet.", + "magos": "Pluriel de mago.", + "magot": "Gros singe sans queue, du genre des macaques.", + "magre": "Nom de famille.", + "maguy": "Prénom féminin.", + "mahal": "Palais du Grand Mogol.", + "mahdi": "Variante orthographique de Mahdy.", + "mahir": "Prénom masculin.", + "mahon": "Mélampyre des champs.", + "mahou": "Membre du peuple Mahous.", + "mahut": "Femme d’expérience.", + "maika": "Prénom féminin.", + "maiko": "Apprentie geisha de l'ouest du Japon.", + "maile": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mailer.", + "mails": "Pluriel de mail.", + "maine": "Pays, ancienne province et comté de France, créé au IXᵉ siècle, bordé par la Basse-Normandie au nord, le Centre de la France à l’est, le reste du Pays de la Loire (dont il fait partie) au sud-ouest, et la Bretagne à l’ouest.", + "mains": "Pluriel de main.", + "maint": "ou Beaucoup de, un grand nombre de (+ substantif au singulier ou au pluriel).", + "maire": "Premier officier municipal d’une commune, municipalité ou arrondissement, élu, en France, par les conseillers municipaux à l’issue des élections municipales, en Suisse, soit directement par le corps électoral (Jura), soit chaque année pour une année par le conseil municipal (Genève).", + "maisy": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée dans la commune de Grandcamp-Maisy.", + "majda": "Prénom féminin.", + "majed": "Nom de famille.", + "majid": "Prénom masculin.", + "major": "Grade le plus élevé des sous-officiers, situé entre son supérieur hiérarchique, l’aspirant, et son subordonné, l’adjudant-chef (armée de terre, armée de l’air, gendarmerie nationale) ou le maître principal (Marine nationale). Le code OTAN : OR-9.", + "majri": "Nom de famille.", + "makis": "Autre orthographe (ancienne) de maquis.", + "malak": "Nom de famille.", + "malek": "Prénom masculin.", + "malet": "Nom de famille.", + "malia": "Prénom féminin.", + "malik": "Régent, dirigeant.", + "malin": "Personne fine et rusée.", + "malis": "Pluriel de mali.", + "malka": "Nom de famille.", + "malla": "Troisième personne du singulier du passé simple de maller.", + "malle": "Coffre dont on se sert en voyage pour le transport de ses effets.", + "malon": "Carreau d’argile, tomette carrée ou hexagonale.", + "malot": "Taon.", + "malou": "Prénom mixte, exclusivement masculin au début du XXᵉ siècle, a tendance depuis l'an 2000 à se féminiser.", + "malte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malter.", + "malts": "Pluriel de malt.", + "malté": "Participe passé masculin singulier de malter.", + "malus": "Pénalité financière à laquelle sont soumis les assurés ayant trop d’accidents.", + "malva": "Commune d’Espagne située dans la province de Zamora, en Castille-et-León.", + "malvy": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "mamad": "(Israël) Pièce renforcée servant d’abri.", + "maman": "Mère.", + "mamba": "Serpent du genre Dendroaspis, de la famille des élapidés, que l’on trouve dans une grande partie de l’Afrique, à l’exception des zones désertiques.", + "mambo": "Musique cubaine proche du danzón.", + "mamer": "Commune du canton de Capellen au Luxembourg.", + "mamet": "Grand-mère, mémé, mamy.", + "mamie": "Grand-mère.", + "mamma": "Mère, maman, italienne, ou corse.", + "mammy": "Variante orthographique de mamie.", + "manal": "Prénom féminin.", + "manas": "Pluriel de mana.", + "manby": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de East Lindsey.", + "mance": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle intégrée à la commune de Val de Briey en septembre 2016.", + "manda": "Langue parlée dans le Territoire du Nord au sud-ouest de Darwin en Australie.", + "mande": "Panier haut d’origine hollandaise, à deux anses.", + "mandy": "Prénom masculin.", + "mandé": "Participe passé masculin singulier de mander.", + "manel": "Prénom féminin.", + "manet": "Maniement.", + "manga": "Bande dessinée japonaise, souvent en noir et blanc.", + "mange": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manger.", + "mango": "Genre d’oiseaux-mouches à la fois nectarivores et insectivores, comprenant sept espèces de la sous-famille des trochilinés (e.g.", + "mangé": "Participe passé masculin singulier de manger.", + "mania": "Troisième personne du singulier du passé simple de manier.", + "manie": "État d’exaltation extrême de l’humeur avec agitation psychomotrice, associé à des symptômes physiques comme la tachycardie, l’hyperthermie et des modifications de l’appétit.", + "manif": "Manifestation au sens de « marche collective pour faire valoir un point de vue ».", + "manin": "Commune française du département du Pas-de-Calais.", + "manip": "Opération.", + "manié": "Participe passé masculin singulier de manier.", + "manji": "Ère du Japon entre 1658 et 1661.", + "manly": "Nom de famille.", + "manne": "Espèce de suc concret, qui coule naturellement, ou par incision, de certains végétaux, que l’on utilise comme édulcorant ou comme laxatif.", + "manni": "Ville de la province de Gnagna de la région de l’Est au Burkina Faso.", + "manno": "Commune du canton du Tessin en Suisse.", + "manny": "Prénom masculin.", + "manon": "Praline belge à la crème.", + "manou": "Coupon d’étoffe.", + "manse": "Mesure de terre jugée nécessaire pour faire vivre un homme et sa famille.", + "mansi": "Langue ougrienne parlée par les Mansis, un peuple du Nord-Ouest de la Sibérie, installé principalement au bord des rivières Sosva et Konda et de leurs affluents.", + "manso": "Commune française du département de la Haute-Corse.", + "manta": "Raie manta.", + "mante": "Vêtement de femme, ample et sans manches, qui se porte par dessus les autres vêtements, par temps froids.", + "manto": "Sorte de papillon d’Europe.", + "manue": "Prénom féminin.", + "manus": "Voir in-manus.", + "manzi": "Nom de famille.", + "manès": "Nom de famille.", + "maori": "Groupe de langues polynésiennes parlée par les Maori. Désigne en général le maori de Nouvelle-Zélande.", + "maous": "Variante de maousse.", + "mapou": "Ouatier, kapokier.", + "mappa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe mapper.", + "mappe": "Représentation de la localisation d’ensembles de données dans une mémoire d’ordinateur, en vue d’en faciliter l’accès et la visualisation.", + "maque": "Variante orthographique de macque.", + "maqué": "Participe passé masculin singulier de maquer.", + "maqâm": "Système musical microtonal qui est utilisé du Maghreb à la Chine.", + "marae": "Lieu sacré qui servait aux activités sociales, religieuses et politiques dans les cultures polynésiennes précédant la colonisation.", + "maral": "Sous-espèce du cerf élaphe.", + "maram": "Prénom féminin.", + "maras": "Pluriel de mara.", + "marat": "Commune située dans le département du Puy-de-Dôme, en France.", + "march": "Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.", + "marci": "Variante de merci.", + "marck": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "marco": "Prénom masculin, équivalent de Marc.", + "marcq": "Nom de famille.", + "marcs": "Pluriel de marc.", + "marcy": "Commune située dans le département de l’Aisne, en France.", + "marcé": "Commune française, située dans le département de Maine-et-Loire.", + "marde": "Merde.", + "mardi": "Deuxième jour de la semaine, qui suit le lundi et précède le mercredi.", + "mardy": "Mardi.", + "maren": "Village des Pays-Bas situé dans la commune de Oss.", + "mares": "Pluriel de mare.", + "marey": "Commune française, située dans le département des Vosges.", + "marez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de marer.", + "marga": "Plat d’origine maghrébine composé d’une viande entourée de légumes et disposé sur une sauce composée d’huile d’olive, d’eau et d’assaisonnements.", + "marge": "Lisière ; bord ; périphérie.", + "margo": "Prénom féminin.", + "maria": "Langue dravidienne parlée dans le centre de l’Inde, par des Aborigènes. Son code ISO 639-3 est mrr.", + "maric": "Nom de famille.", + "marie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marier.", + "marin": "Celui qui est habile dans l’art de la navigation sur mer.", + "mario": "Nom de famille.", + "maris": "Pluriel de mari.", + "marié": "Homme qui est unie à une autre personne selon les liens du mariage.", + "marjo": "Diminutif de Marjolaine, Marjolène.", + "marka": "Soninké du Mali.", + "marke": "Section de la commune de Courtrai en Belgique.", + "marko": "Prénom polonais, équivalent du prénom masculin Marc.", + "marks": "Pluriel de mark.", + "marla": "Troisième personne du singulier du passé simple de marler.", + "marle": "Homme fort, malin, qui impose son autorité.", + "marli": "Sorte de gaze de fil à claire-voie, qui servait à des ouvrages de mode et à des ajustements.", + "marly": "Variante de marli.", + "marna": "Troisième personne du singulier du passé simple de marner.", + "marne": "Roche sédimentaire, mélange de calcite (CaCO₃) et d'argile dans des proportions à peu près équivalentes variant de 35 % à 65 % (autre notation : (50 ± 15) %).", + "maroc": "Étoffe de laine.", + "maron": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "marpa": "Établissement d’hébergement des personnes âgées en milieu rural.", + "marra": "Ancien instrument agricole. Il s'agit d'une plaque en métal munie de dent et fixée à un manche court. Cela servait à arracher les mauvaises herbes et leurs racines.", + "marre": "Pelle large et courbée.", + "marri": "ou Chagriné, fâché, attristé, repentant ou contrarié.", + "marré": "Participe passé masculin singulier du verbe marrer.", + "marsa": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "marse": "Nom, dans l’Antiquité, de gens qui pratiquaient les enchantements et surtout charmaient les serpents.", + "marsy": "Nom de famille.", + "marta": "Commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.", + "marte": "Variante de martre.", + "marth": "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.", + "marti": "Nom de famille.", + "marty": "Prénom masculin.", + "martz": "Nom de famille.", + "marum": "Herbe aux chats.", + "marva": "Bière brassée à base de millet, originaire d’Ouganda.", + "marwa": "Prénom féminin.", + "marzi": "Commune d’Italie de la province de Cosenza dans la région de Calabre.", + "marée": "Mouvement d’ondulation de la surface de la mer, provoquant une baisse et une hausse de son niveau sur un rythme journalier ou semi-journalier selon les régions du globe.", + "masaï": "Autre graphie de massaï.", + "mascu": "Masculiniste.", + "maser": "Dispositif permettant d’émettre un faisceau cohérent de micro-ondes.", + "masha": "Prénom féminin d’origine slave.", + "masia": "Habitat rural, maison rurale dans l’est de la péninsule Ibérique.", + "maska": "Nom de famille.", + "masos": "Pluriel de maso.", + "massa": "Race mixte de petits bovins originaires d’Afrique de l’Ouest (Cameroun), à petite bosse et à cornes courtes.", + "masse": "Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.", + "massi": "Nom de famille.", + "massu": "Nom de famille.", + "massy": "Village et ancienne commune française, située dans le département de Saône-et-Loire intégrée à la commune de La Vineuse-sur-Fregande en janvier 2017.", + "massé": "Coup joué perpendiculairement au tapis.", + "mataf": "Matelot. Terme général pour désigner les militaires de la Marine nationale française, comme les biffins désignent les militaires de l'armée de terre française de l'arme de l'infanterie.", + "matas": "Pluriel de mata.", + "match": "Lutte entre deux concurrents ou deux équipes, rencontre (sportive).", + "matej": "Prénom masculin, correspondant à Matthieu.", + "mateo": "Nom de famille.", + "mater": "Maternité (établissement).", + "mates": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de mater.", + "mateu": "Nom de famille.", + "matez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mater.", + "matha": "Nom de famille.", + "mathe": "Nom de famille.", + "maths": "Mathématiques.", + "mathy": "Nom de famille.", + "mathé": "Nom de famille.", + "matic": "Nom de famille croate ou serbe.", + "matin": "Les premières heures du jour.", + "matir": "Rendre mat.", + "matis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de matir.", + "maton": "Lait caillé.", + "matos": "Matériel d’une manière générale.", + "matou": "Chat mâle qui n’est pas châtré, éventuellement employé par l’homme pour la reproduction.", + "matra": "Signe diacritique dans l'écriture indienne dévanagari, représentant la forme dépendante d'une voyelle qui suit la consonne qui la porte. Il peut être lié à droite, à gauche, en dessous ou au-dessus de la consonne après laquelle la voyelle est prononcée.", + "matsu": "Petit archipel dépendant de Taïwan.", + "matta": "Troisième personne du singulier du passé simple de matter.", + "matte": "Substance semi-métallique sulfureuse qui n’a subi qu’une première fonte et qui n’est pas encore dans un état suffisant de pureté.", + "matty": "Prénom masculin.", + "matté": "Participe passé masculin singulier du verbe matter.", + "matza": "Pain non levé, consommé pendant Pessa’h.", + "matée": "Participe passé féminin singulier de mater.", + "matéo": "Prénom masculin, variante de Matthieu.", + "matés": "Pluriel de maté.", + "maude": "Variété de poire.", + "mauer": "Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.", + "maule": "Commune française, située dans le département des Yvelines.", + "mauny": "Commune française du département de la Seine-Maritime.", + "maure": "Nom vulgaire d'une couleuvre d'Algérie la Natrix maura L..(Donné comme féminin dans certains ouvrages -voir l'exemple ci dessous- Littré et Larousse le donne comme masculin).", + "mauro": "Nom de famille.", + "maurs": "Commune française, située dans le département du Cantal.", + "maury": "Vin doux naturel rouge d’appellation d’origine contrôlée produit autour de Maury, au nord-ouest de Perpignan dans les Pyrénées-Orientales.", + "mauve": "Plante de la famille des malvacées, du genre Malva ou de genres voisins, fréquemment employée en médecine comme émolliente et adoucissante.", + "maxim": "Mitrailleuse auto-alimentée, conçue par Hiram Maxim en 1884.", + "maxis": "Pluriel de maxi.", + "maxou": "Commune française, située dans le département du Lot.", + "mayas": "Peuple amérindien précolombien qui occupait le Sud du Mexique et l’Amérique centrale (Guatemala, Belize, Honduras, Salvador, Nicaragua) entre le Iᵉʳ siècle avant J.-C. et le Xᵉ siècle de notre ère.", + "mayen": "Habitant de May-sur-Orne, commune située dans le département du Calvados, en France.", + "mayer": "Nom de famille.", + "mayet": "Commune française, située dans le département de la Sarthe.", + "mayot": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "mayra": "Prénom féminin.", + "mazan": "Commune française, située dans le département du Vaucluse.", + "mazar": "Larve d’insectes qui rongent les bourgeons des arbres.", + "mazas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de mazer.", + "mazda": "Voiture de la marque Mazda.", + "mazel": "Nom de famille.", + "mazer": "Affiner (de la fonte) avant l’affinage définitif.", + "mazet": "Petite maison de campagne.", + "mazin": "Nom de famille.", + "mazot": "Petit bâtiment rural généralement en bois.", + "maçon": "Ouvrier qui fait tous les ouvrages où il entre de la pierre, de la brique, du mortier, de la chaux dans le gros œuvre.", + "maéva": "Prénom féminin.", + "maërl": "Sédiment meuble calcaire issu de débris d’algues se formant en Bretagne et utilisé comme amendement agricole.", + "maëva": "Prénom féminin.", + "maïna": "Prénom féminin.", + "maïté": "Prénom féminin.", + "mbala": "Langue parlée au Congo-Kinshasa dans la province de Bandundu, dans les territoires de Bagata et de Bulungu, entre les rivières Kwango et Kwilu.", + "mbaye": "Nom de famille.", + "mbock": "Nom de famille.", + "mccoy": "Nom de famille.", + "mckay": "Nom de famille anglophone.", + "meaux": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "mecha": "Thème de science-fiction, mettant en scène des personnages utilisant ou incarnant des armures robotisées, généralement de forme humanoïde.", + "medan": "Ville de Sumatra, capitale de la province indonésienne de Sumatra du Nord et siège d’un archevêché, anciennement la capitale du sultanat de Deli.", + "medef": "Organisation patronale représentant des entreprises françaises.", + "medel": "Commune du canton des Grisons en Suisse.", + "medhi": "Prénom masculin.", + "meert": "Nom de famille néérlandais", + "meeus": "Nom de famille.", + "meeûs": "Nom de famille.", + "megan": "Prénom féminin.", + "mehdi": "Prénom masculin arabe.", + "mehri": "Langue sémitique parlée dans le sud de la péninsule Arabique.", + "mehun": "Hameau de la commune française de Villedieu-sur-Indre, située dans le département de l’Indre en région du Centre.", + "meije": "Rivière des Pays-Bas.", + "meiji": "122ᵉ empereur du Japon, de 1852 à 1912.", + "meine": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "meira": "Commune d’Espagne, située dans la province de Lugo et la Communauté autonome de Galice.", + "meise": "Commune de la province du Brabant flamand de la région flamande de Belgique.", + "mekki": "Nom de famille.", + "melan": "Village et ancienne commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence intégrée dans la commune de Le Castellard-Mélan.", + "melay": "Village et ancienne commune française, située dans le département de Maine-et-Loire intégrée dans la commune de Chemillé-Melay.", + "melba": "Glace melba.", + "meles": "Rivière d’Ionie sur les rives duquel on place le lieu de naissance d’Homère.", + "melfi": "Commune d’Italie de la province de Potenza dans la région de la Basilicate.", + "melia": "Variante de mélia.", + "melin": "Sorte de revêche fabriquée en Hollande.", + "melis": "Nom de famille", + "melki": "Qualifie des vases particuliers à Tunis.", + "mella": "Nom de famille.", + "melle": "Variante orthographique de Mˡˡᵉ.", + "mello": "Commune française, située dans le département de l’Oise.", + "melly": "Prénom féminin.", + "melon": "Plante rampante, potagère, annuelle, de la famille des cucurbitacées et qui produit des fruits comestibles.", + "melun": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de Seine-et-Marne.", + "memel": "Klaipéda, ville portuaire de Lituanie.", + "menai": "Première personne du singulier du passé simple de mener.", + "menat": "Commune française du département du Puy-de-Dôme.", + "mende": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Lozère.", + "mendy": "Nom de famille.", + "mener": "Conduire quelqu’un vers un être ou une chose.", + "menet": "Nom de famille.", + "menez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mener.", + "menin": "Page ou demoiselle de compagnie attaché au service de la famille royale.", + "menou": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "mense": "Table.", + "mente": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentir.", + "menti": "Participe passé masculin singulier de mentir.", + "mento": "Musique populaire de la Jamaïque apparu à la fin du XIX^(ème) siècle.", + "menue": "Féminin singulier de menu.", + "menus": "Pluriel de menu.", + "menée": "Pratique secrète et artificieuse dont on se sert pour faire réussir un projet.", + "menés": "Participe passé masculin pluriel de mener.", + "merad": "Nom de famille.", + "merah": "Nom de famille arabe.", + "merci": "Miséricorde, grâce, pitié.", + "merco": "Véhicule de la marque de voitures Mercedes-Benz.", + "mercy": "Nom de famille.", + "merda": "Troisième personne du singulier du passé simple de merder.", + "merde": "Excrément de personne ou d’animal.", + "merdé": "Participe passé masculin singulier de merder.", + "merki": "Merci.", + "merle": "Oiseau de l’ordre des passereaux et de la famille des turdidés, à bec comprimé et échancré, dont l’espèce la plus commune en France, au dimorphisme sexuel bien visible, a le plumage noir et le bec jaune pour le mâle, et le plumage brun roussâtre et le bec jaune pâle ou marron pour la femelle.", + "merlu": "Espèces de poissons osseux marins allongés à 2 nageoires dorsales et une anale.", + "merri": "Commune française, située dans le département de l’Orne.", + "merve": "Prénom féminin.", + "meryl": "Prénom épicène.", + "merçi": "Variante orthographique considérée fautive de merci.", + "mesle": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mesler.", + "mesme": "Variante de même.", + "messe": "Rite catholique qui commémore la mort de Jésus-Christ, et qui se fait par le ministère du prêtre devant un autel.", + "messi": "Nom de famille.", + "metal": "Musique caractérisé par de vivaces battements de batterie, des guitares distordues et l’utilisation d’accords dissonants tel que le triton.", + "metge": "Patronyme que l'on rencontre surtout en Occitanie et dans les Pays catalans.", + "metoo": "Fréquemment précédé d'un hashtag. Désignation du mouvement de lutte contre les violences sexuelles et sexistes.", + "metsu": "Nom de famille.", + "mette": "Huche à pain, maie.", + "meufs": "Pluriel de meuf.", + "meule": "Roue en pierre, en bois, qui sert à broyer en tournant.", + "meung": "Hameau de la commune française de Pougny, situé dans le département de la Nièvre.", + "meure": "Graphie ancienne de mûre.", + "meurs": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mourir.", + "meurt": "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mourir.", + "meuse": "Roue à aubes auto-élévatrice, fonctionnant avec la force hydraulique.", + "meute": "Troupe de chiens courants dressés pour la vénerie ou chasse à courre.", + "meyer": "Nom de famille allemand, répandu en Alsace et en Lorraine (surtout en Moselle), nom de famille néerlandais.", + "mezel": "Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme intégrée à la commune de Mur-sur-Allier en janvier 2019.", + "mezze": "Variante orthographique de mezzé.", + "mezzo": "Chanteuse ou chanteur dont la tessiture s'établit entre les voix de soprano et alto.", + "mgtow": "Groupe d'activistes masculinistes qui prône une doctrine de rejet social des femmes.", + "miage": "Cursus universitaire français d’informatique de gestion.", + "miami": "Membre du peuple amérindien des Miamis.", + "miaou": "Miaulement.", + "micas": "Pluriel de mica.", + "miche": "Pain d’une grosseur moyenne, pesant une livre ou plus.", + "micro": "Microphone.", + "midas": "Roi de Phrygie, héros de plusieurs mythes relatifs à ses oreilles d'âne et à sa faculté de transformer en or ce qu'il touchait.", + "midis": "Pluriel de midi.", + "miels": "Pluriel de miel, utilisé pour parler de plusieurs sortes de miels.", + "miens": "Masculin pluriel de mien.", + "miers": "Commune française, située dans le département du Lot.", + "mieux": "Ce qui est meilleur.", + "migan": "Préparation réalisée à partir de fruits à pain ou d’autres légumes farineux (comme le giraumon) réduits en purée.", + "migné": "Commune française du département de l’Indre.", + "migra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe migrer.", + "migre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrer.", + "migré": "Participe passé masculin singulier de migrer.", + "mikel": "Prénom masculin, équivalent de Michel.", + "milan": "Oiseau de proie rapace diurne à queue fourchue.", + "miles": "Pluriel de mile.", + "milet": "Ancienne cité grecque ionienne.", + "miley": "Prénom féminin.", + "milik": "Nom de famille.", + "milla": "Prénom féminin.", + "mille": "Le nombre 1000.", + "millo": "Nom de famille.", + "mills": "Nom de famille.", + "milly": "Ancienne commune française, située dans le département de la Manche intégrée à la commune de Grandparigny en janvier 2016.", + "milos": "Île de Grèce.", + "milot": "Nom de famille.", + "milow": "Commune d’Allemagne, située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.", + "mimas": "Papillon de la famille des Sphingidés, communément appelé sphinx du tilleul.", + "mimer": "Imiter à l’aide du geste et à la façon des acteurs appelés mimes.", + "mimes": "Pluriel de mime (représentation).", + "mimet": "Commune française, située dans le département des Bouches-du-Rhône.", + "mimis": "Pluriel de mimi.", + "minaj": "Nom de famille.", + "minas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de miner.", + "mince": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mincer.", + "minci": "Participe passé masculin singulier de mincir.", + "mineo": "Nom de famille.", + "miner": "Creuser par-dessous un terrain, un rocher pour provoquer un effondrement ou pour y placer une mine.", + "mines": "Pluriel de mine.", + "minet": "Surnom donné à un chat.", + "minez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe miner.", + "mingo": "Nom de la crème fouettée, à Rennes.", + "minho": "Fleuve de Galice et du Portugal.", + "minis": "Pluriel de mini.", + "minka": "Maison japonaise de type traditionnel.", + "minko": "Nom de famille.", + "minne": "Nom de famille.", + "minon": "Nom d’amitié que les enfants donnent aux chats.", + "minor": "Par opposition au major d’une classe ou d’une promotion, celui des élèves qui a les plus mauvaises notes, le dernier de la classe.", + "minos": "Pluriel de mino.", + "minot": "Arc-boutant faisant saillie à chaque épaule d’un navire sur lequel s’amure la voile de misaine.", + "minou": "Petit chat.", + "minsk": "Capitale de la Biélorussie.", + "minus": "Individu aux capacités intellectuelles limitées.", + "minée": "Participe passé féminin singulier de miner.", + "minés": "Participe passé masculin pluriel de miner.", + "mions": "Pluriel de mion.", + "mique": "Pâte à pain qui peut être agrémentée avec de l’œuf, du lait et du beurre et qui est cuite à l’eau.", + "mirai": "Première personne du singulier du passé simple de mirer.", + "miral": "Prénom féminin.", + "mirer": "Viser, regarder avec attention l’endroit où doit porter le coup d’une arme à feu, d’une arbalète, etc.", + "mires": "Pluriel de mire.", + "mirin": "Sorte de saké utilisé aujourd’hui presque uniquement comme assaisonnement en cuisine japonaise.", + "mirko": "Prénom masculin.", + "miron": "Chat (animal).", + "mirta": "Variante de myrte.", + "mirza": "Noble, personnage, monsieur.", + "miser": "Faire une mise, mettre un enjeu.", + "mises": "Pluriel de mise.", + "misez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de miser.", + "misha": "Michou.", + "mison": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "misse": "Sorte de corde fort menue et fort pressée dont les cochers et les charretiers se servaient pour mettre au bout de leurs fouets.", + "missy": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée dans la commune de Noyers-Missy en janvier 2016.", + "misés": "Participe passé masculin pluriel du verbe miser.", + "mitan": "Moitié.", + "mitch": "Prénom masculin anglais.", + "miter": "Avoir des trous de mites (ou d’autres trous) qui apparaissent.", + "mites": "Pluriel de mite.", + "mitis": "Nom propre du chat chez La Fontaine.", + "miton": "Mitaine, gant qui, ne couvrant que la moitié de la main, laisse les doigts découverts.", + "mitra": "Troisième personne du singulier du passé simple de mitrer.", + "mitre": "Coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.", + "mitré": "Participe passé masculin singulier de mitrer.", + "mitte": "Vapeur qui s’exhale des fosses d’aisances et qui cause des maux d’yeux ; elle est composée d’ammoniaque unie aux acides carbonique et sulfhydrique.", + "miura": "Nom de famille.", + "mixer": "Variante de mixeur.", + "mixez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mixer.", + "mixte": "Corps composé d’éléments hétérogènes ou de différente nature ; composé hypothétique d’éléments imaginaires.", + "mixée": "Participe passé féminin singulier de mixer.", + "mixés": "Participe passé masculin pluriel de mixer.", + "miège": "Ancienne commune du canton du Valais en Suisse, fusionnée avec Veyras et Venthône le 1ᵉʳ janvier 2021 pour former Noble-Contrée.", + "mlles": "Pluriel de Mˡˡᵉ.", + "mnème": "Mémoire d’un événement.", + "moana": "Prénom masculin polynésien.", + "moati": "Nom de famille.", + "mocca": "Variante de moka.", + "moche": "Paquet de soies filées, puis réunies sous la forme d'un écheveau lâche.", + "mochi": "Gâteau à base de riz gluant.", + "modal": "Textile artificiel fabriqué à partir de cellulose. Comme la viscose, il est doux comme le coton tout en étant plus solide et moins sensible à l'eau.", + "modem": "Dispositif qui transforme un signal numérique en un signal, souvent analogique, adapté aux caractéristiques d’une ligne de transmission, et inversement.", + "moder": "Type d’humus intermédiaire entre le mull et le mor, formé en sol moyennement oxygéné, généralement acide, caractérisé par une décomposition relativement lente de la matière organique, une moindre activité bactérienne et une forte présence de champignons.", + "modes": "Ensemble de parure que l’on rajoute à un vêtement, dentelles, plumes, etc. colifichet. Autrefois, l‘apanage des modistes.", + "modif": "Modification.", + "modon": "Ville du district de Messénie de la région du Péloponnèse en Grèce.", + "modos": "Pluriel de modo.", + "modou": "revendeur ambulant d'origine sénégalaise vendant aussi bien des souvenirs à la sauvette au pied de la tour Eiffel que de la drogue dans les bas quartiers.", + "modus": "Mode.", + "moens": "Nom de famille", + "moere": "Lagune asséchée et cultivée.", + "moero": "Lac d'Afrique situé à la frontière entre la République démocratique du Congo (Katanga) et la Zambie.", + "mogol": "Variante de moghol.", + "mohan": "Prénom masculin.", + "mohed": "Prénom masculin.", + "moine": "Religieux faisant partie d’un ordre dont les membres vivent sous une règle commune et séparés du monde.", + "moins": "Signe de la soustraction ou d’un nombre négatif. - ou −.", + "moira": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe moirer.", + "moire": "Apprêt que reçoivent, par un calandrage spécifique, certaines étoffes de soie, de laine, de coton ou de lin, et qui leur communique un éclat changeant, une apparence ondée et chatoyante.", + "moiré": "Effet de contraste changeant avec la déformation d'un objet, indépendamment des effets d'ombre.", + "moise": "Pièces de bois plates assemblées deux à deux avec des boulons et servant à maintenir la charpente.", + "moisi": "Ce qui est moisi.", + "moisy": "Commune française, située dans le département du Loir-et-Cher.", + "moite": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moiter.", + "moiti": "Participe passé masculin singulier de moitir.", + "moité": "Participe passé masculin singulier de moiter.", + "molac": "Nom de famille.", + "molas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de moler.", + "molay": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "moldu": "Personne ne possédant pas de pouvoirs magiques.", + "molet": "Petit morceau de bois portant des rainures de diverses largeurs, dans laquelle le menuisier fait entrer les languettes d'un panneau pour en vérifier l'épaisseur. On le nomme aussi moulet.", + "molin": "Nom de famille.", + "molla": "Troisième personne du singulier du passé simple de moller.", + "molle": "Poudre de charbon mélangée avec de la stérile.", + "molli": "Participe passé masculin singulier de mollir.", + "mollo": "Doucement, sans hâte ou sans brusquerie.", + "molto": "Beaucoup.", + "moman": "Dans le langage parlé, variante déformée pour maman.", + "momie": "Corps humain embaumé afin d’en assurer la conservation.", + "momoa": "Nom de famille.", + "momon": "Masque.", + "momus": ". Variante de Momos. Divinité de la raillerie, de la badinerie, du persiflage et des bons mots chez les Grecs.", + "monde": "Ensemble des choses et des êtres existants.", + "mondo": "Surnom donné au perchiste Armand Duplantis.", + "mondé": "Langue possiblement éteinte parlée dans l’État de Rondônia au Brésil. Son code ISO 639-3 est mnd.", + "monel": "Alliage de cuivre et de nickel.", + "monet": "Nom de famille, surtout connu par Claude Monet (1840-1926).", + "monge": "Requin perlon.", + "mongo": "Nom de famille.", + "monia": "Prénom féminin.", + "monop": "Monoprix, supérette.", + "monos": "Pluriel de mono.", + "monot": "Nom de famille.", + "monoï": "Huile obtenue par macération de fleurs de tiaré (thyarée) dans de l’huile de noix de coco, principalement utilisée dans les produits de beauté.", + "monta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe monter.", + "monte": "Accouplement des animaux.", + "monti": "Commune d’Italie de la province d’Olbia-Tempio dans la région de Sardaigne.", + "monts": "Pluriel de mont.", + "monté": "Synonyme de trot monté.", + "monza": "Commune et ville de la province de Monza et Brianza dans la région de la Lombardie en Italie.", + "moocs": "Pluriel de MOOC.", + "moore": "Marécage tourbeux du littoral de la mer du Nord. Drainé, il devient un polder.", + "mooré": "Variante orthographique de moré.", + "mopti": "Ville du Mali.", + "moqua": "Troisième personne du singulier du passé simple de moquer.", + "moque": "Verre à boire.", + "moqué": "Participe passé masculin singulier de moquer.", + "moral": "Ce qui transcende la morale.", + "moras": "Pluriel de mora.", + "morat": "Vin assaisonné de jus de mûres et de miel.", + "moray": "Autorité unitaire d’Écosse.", + "morde": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mordre.", + "mords": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mordre.", + "mordu": "Passionné ; fan ; aficionado.", + "morel": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "moret": "Airelle.", + "morey": "Synonyme de bodyboard.", + "morez": "Nom de famille.", + "morge": "Solution de frottage à base de saumure utilisée au cours de l’affinage pour apporter une quantité de sel pour ensemencer les fromages avec des bactéries d'affinage qui vont permettre d’obtenir une croûte caractéristique.", + "moria": "Trouble de l'humeur qui se caractérise par un caractère faussement jovial, euphorique mêlé de confusion mentale, il est caractéristique de certaines tumeurs du lobe cérébral frontal", + "morin": "Principe colorant du bois jaune.", + "morio": "Grand papillon de jour de la famille des nymphalidés, dont le dos des ailes est de couleur violet foncé avec une bande marginale jaune devenue blanche après hibernation doublée d'une série complète de taches marginales bleues.", + "morna": "Genre musical originaire du Cap-Vert.", + "morne": "Nom qu’on donne, dans les anciennes colonies françaises (Réunion, Antilles, etc.), à une petite montagne ^(2).", + "morné": "Participe passé masculin singulier du verbe morner.", + "moros": "Commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse et la Communauté autonome d’Aragon.", + "morot": "Nom de famille.", + "morra": "Mourre.", + "morse": "Espèce de mammifère marin amphibie très grand, vivant autour du pôle Nord, à allure massive, aux moustaches drues, et de longues défenses chez le mâle.", + "morta": "Bois en cours de fossilisation que l’on trouve entre autres dans les marais de la Grande Brière, près de Nantes, ainsi que dans les Marais audomarois dans le Pas de Calais.", + "morte": "Femme décédée ; défunte.", + "morts": "Pluriel de mort.", + "morue": "Poisson de mer du genre Gadus.", + "morve": "Maladie bactérienne grave, avec fièvre, atteignant notamment la peau et les muqueuses, à laquelle les équidés (chevaux, ânes, etc.) sont sujets et qui est très contagieuse entre eux, surtout lors de rassemblements, et peut atteindre d’autres animaux et rarement l’être humain (zoonose).", + "morée": "Plante de la tribu des Moreae.", + "mosan": "Habitant d’une région proche de la Meuse.", + "moser": "Petit bâton (en bois, en verre, en métal, etc.) terminé par une étoile, que l'on utilise pour diminuer le nombre de bulles dans une boisson que l’on juge trop gazeuse.", + "moshe": "Prénom masculin, correspondant à Moïse.", + "mossa": "Commune d’Italie de l’organisme régional de décentralisation de Gorizia dans la région de Frioul-Vénétie julienne.", + "mosse": "Nom de famille.", + "mossi": "Homme faisant partie d'une ethnie d'Afrique de l'Ouest, principalement du Burkina Faso.", + "mosso": "Commune d’Italie de la province de Biella dans la région du Piémont.", + "motel": "Hôtel situé au bord d’une route accueillant principalement des automobilistes qui peuvent parfois garer leur automobile juste devant leur porte de chambre.", + "motet": "Psaume ou autres paroles latines mises en musique pour être chantées à l’église et qui ne font pas partie de l’office divin.", + "motif": "Ce qui pousse à agir, en parlant de tout élément conscient considéré comme entrant dans la détermination d’un acte volontaire.", + "motié": "Moitié.", + "moton": "Variante orthographique de motton.", + "motor": "Se dit parfois pour désigner le rotor d’une machine.", + "motos": "Pluriel de moto.", + "motta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe motter.", + "motte": "Petit morceau de terre comme on en détache avec la charrue, la bêche, etc.", + "motus": "Pluriel de motu.", + "mouds": "Pluriel de moud.", + "moues": "Pluriel de moue.", + "moula": "Argent.", + "moule": "Mollusque bivalve, comestible, dont la coquille est de forme oblongue.", + "moult": "Variante orthographique de moût. Jus de raisin ou autre liquide sucré, destiné à la fermentation alcoolique.", + "moulu": "Participe passé masculin singulier de moudre.", + "mouly": "Nom de famille.", + "moulé": "Participe passé masculin singulier du verbe mouler.", + "mouna": "Prénom féminin.", + "moune": "Jeu de cartes qui se joue à quatre joueurs avec un jeu de 32 cartes.", + "moura": "Nom de famille.", + "moure": "Variante de mûre.", + "mouri": "Mort, décédé, défunt.", + "mours": "Pluriel de mour.", + "mouru": "ou Participe passé masculin singulier de mourir.", + "mousa": "Île située dans l'archipel des Shetland en Écosse.", + "mouve": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mouver.", + "moyen": "Ce qui sert à réaliser une fin ; intermédiaire sans lequel un but ne peut pas, ou pas facilement, être atteint.", + "moyer": "Scier une pierre de taille en deux ; la fendre selon la moye de son lit.", + "moyeu": "Milieu de la roue (la roue peut être située sur une voiture, un vélo, etc.) ; gros morceau de bois tourné ou de métal, où s’emboîtent les rais, et dans le creux duquel entre l’essieu.", + "moyon": "Ancienne commune française, située dans le département de la Manche intégrée à la commune de Moyon Villages en janvier 2016.", + "mozza": "Mozzarelle.", + "moëre": "Nom des polders en Flandre française.", + "moïra": "Prénom féminin.", + "moïse": "Corbeille d’osier, apode, servant de berceau.", + "moûts": "Pluriel de moût.", + "muait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de muer.", + "muant": "Bassin faisant partie d'un marais salant.", + "mucem": "Musée marseillais consacré à la Méditerranée.", + "mucha": "Troisième personne du singulier du passé simple de mucher.", + "muche": "Souterrain creusé par l’homme généralement à des fins de protection des villageois et de leurs biens, lors de troubles importants dans la France septentrionale, au Moyen Âge et à l’époque moderne.", + "mucor": "Nom du genre type des mucorales.", + "mucus": "Mucosité, sécrétion visqueuse et translucide, produite par une muqueuse.", + "mudra": "Gestes des mains et des doigts ayant un sens codé ou mystique.", + "mudrâ": "Variante orthographique de mudra.", + "muent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de muer.", + "muets": "Pluriel de muet.", + "mufle": "Extrémité du museau de certains animaux, comme le bœuf, le taureau, et de certains fauves, comme le lion, le tigre.", + "mufti": "Interprète de la loi musulmane.", + "mugir": "Pousser son cri, en parlant des bovins.", + "mugit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mugir.", + "muids": "Pluriel de muid.", + "mulas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de muler.", + "mulch": "Technique agricole consistant à recouvrir le sol pour le garder meuble, limiter l’évaporation et l’érosion ; paillage.", + "mules": "Pluriel de mule.", + "mulet": "Équidé mâle né d’un âne et d’une jument, ou d’un cheval et d’une ânesse (on dit plus précisément dans ce cas bardot), et généralement stérile.", + "muley": "Titre précédant le nom des empereurs du Maroc et souvent pris, à tort, pour un nom propre.", + "mulon": "Petit tas en forme de meule.", + "mulot": "Espèce de souris des champs, de couleur rousse.", + "multi": "Forme de pari hippique consistant à désigner 4, 5, 6 ou 7 chevaux, qui est rétribué si le parieur a trouvé les quatre premiers chevaux à l'arrivée indépendamment de l'ordre du classement.", + "munda": "Ensemble de langues austroasiatiques parlées en Inde et au Bangladesh.", + "mungo": "Étoffe faite avec des morceaux de laine neufs, mais trop petits pour être employés par le tailleur.", + "munie": "Participe passé féminin singulier de munir.", + "munir": "Garnir, pourvoir de ce qui est nécessaire ou utile en vue de tel ou tel objet.", + "munis": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de munir.", + "munit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de munir.", + "munna": "Nom de famille.", + "munoz": "Nom de famille.", + "munro": "Nom donné aux sommets écossais dont l'altitude dépasse le 3000 pieds c'est à dire 914,4 mètres.", + "muons": "Pluriel de muon.", + "murai": "Première personne du singulier du passé simple de murer.", + "mural": "Fresque ou peinture murale.", + "murat": "Munition répondant de façon fiable lors de son utilisation opérationnelle tout en diminuant les risques de déclenchement intempestif lors d’accident de manipulation ou d’attaque délibérées ; et si l’explosion accidentelle a lieu, de diminuer les dégâts collatéraux pour le personnel et la plate-forme…", + "muraz": "Nom de famille.", + "murer": "Entourer de murailles.", + "mures": "Pluriel de mure.", + "muret": "Petit mur.", + "murex": "Gastéropode hérissé de pointes, autrefois utilisé pour produire de la pourpre.", + "murge": "Accès d’ivresse, cuite.", + "murie": "Insulte franc-comtoise signifiant « charogne ».", + "murin": "Nom vernaculaire de plusieurs chauves-souris.", + "murir": "Devenir mûr.", + "muris": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe murir.", + "murit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe murir.", + "murol": "Fromage français à base de lait de vache, à pâte pressée non cuite, d’un poids moyen de 600 grammes produit en Auvergne.", + "muros": "Murs.", + "murée": "Participe passé féminin singulier de murer.", + "murés": "Participe passé masculin pluriel de murer.", + "muscs": "Pluriel de musc.", + "muscu": "Musculation.", + "musei": "Commune d’Italie de la province de Carbonia-Iglesias dans la région de Sardaigne.", + "muser": "Flâner ; perdre son temps à des riens ; musarder.", + "muses": "Pluriel de muse.", + "musse": "Passage étroit dans une haie.", + "musso": "Commune d’Italie de la province de Côme dans la région de la Lombardie.", + "musts": "Pluriel de must.", + "musul": "Musulman.", + "musée": "Lieu destiné à réunir, conserver, classer et exposer les œuvres d’art, les objets et les documents intéressant les sciences et leurs applications.", + "mutel": "Belle espèce de coquille du genre anodonte.", + "muter": "Changer de forme, voire évoluer.", + "mutex": "Exclusion mutuelle.", + "mutez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe muter.", + "mutin": "Celui qui est espiègle, badin.", + "mutis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mutir.", + "mutée": "Participe passé féminin singulier de muter.", + "mutés": "Participe passé masculin pluriel de muter.", + "mwami": "Roi, titre royal en kinyarwanda et kirundi, en kinande, en tshiluba,en chitonga, ou dans d’autres langues bantoues de la région de Grands Lacs d’Afrique.", + "myase": "Variante de myiase.", + "myers": "Nom de famille.", + "mylan": "Prénom masculin.", + "myles": "Prénom masculin anglais.", + "myome": "Tumeur bénigne formée de tissu musculaire.", + "myope": "Celui, celle qui a la vue fort courte et qui ne peut voir les objets éloignés sans le secours d’un verre concave.", + "myron": "Parfum, myrrhe.", + "myrte": "Nom vulgaire des arbrisseaux du genre Myrtus, de la famille des Myrtacées (Myrtaceae).", + "mysie": "Région d’Asie Mineure, sur la côte ouest, au nord de la Lydie, à l’ouest de la Phrygie et de la Bithynie, bordée par la mer de Marmara au nord et par la mer Égée à l’ouest.", + "mysql": "Type de système de gestion de base de données relationnelles.", + "myste": "Initié qui a juré le silence.", + "mythe": "Récit fabuleux d'origine immémoriale contenant un sens allégorique fondateur d'une communauté humaine et de son environnement.", + "mytho": "Personne qui ne dit pas la vérité, un menteur, un mythomane, un affabulateur.", + "mâche": "Nom vulgaire de Valerianella locusta, plante potagère de la famille des Caprifoliaceae (caprifoliacées) que l'on mange en salade.", + "mâché": "Participe passé masculin singulier de mâcher.", + "mâcon": "Vin des environs de Mâcon.", + "mâles": "Pluriel de mâle.", + "mânes": "Nom que les anciens Romains donnaient aux âmes des défunts.", + "mâter": "Garnir un navire de ses mâts.", + "mâtin": "Gros chien de garde.", + "mèche": "Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu’on utilise pour l’éclairage dans les lampes à huile, à pétrole, à essence, etc.", + "mèdes": "Pluriel de mède.", + "mèmes": "Pluriel de mème.", + "mènes": "Pluriel de mène.", + "mères": "Pluriel de mère.", + "mètre": "Unité de mesure de longueur du Système international, dont le symbole est m. Le mètre est défini de manière universelle depuis 1983 par la longueur du trajet parcouru par la lumière dans le vide en 1/299 792 458 de seconde.", + "méaux": "Pluriel de méau.", + "mécha": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe mécher.", + "médan": "Commune française, située dans le département des Yvelines.", + "média": "Ensemble des moyens d’information.", + "médic": "Personne qui n'est pas obligatoirement médecin (infirmier, étudiant en médecine, etc.), mais qui prodigue des soins de première nécessitée dans des lieux ou circonstances particulières (manifestation, rave, émeute, guerre, catastrophe, etc.).", + "médie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de médier.", + "médio": "Mi-journée.", + "médis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de médire.", + "médit": "Participe passé masculin singulier de médire.", + "médoc": "Bordeaux renommé pour sa couleur rubis, son bouquet, sa finesse et son moelleux, provenant du Bas et Haut-Médoc, classé en grands crus (Château-Lafitte, Château-Latour, Château-Margaux), crus bourgeois et crus artisans.", + "médor": "N'importe quel chien.", + "médéa": "Ville d’Algérie au Sud-Ouest d’Alger.", + "médée": "Fille d’Éétès, roi de Colchide.", + "méfie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de méfier.", + "méfié": "Participe passé masculin singulier de méfier.", + "mégas": "Pluriel de méga.", + "mégir": "Mettre en mégie.", + "mégis": "Préparation d’alun, de cendres et d’eau pour assouplir les peaux, le cuir.", + "mégot": "Bout qui reste d’un cigare ou d’une cigarette quand on a fini de les fumer.", + "mélac": "Étain des Indes orientales.", + "mélia": "Genre d’arbres dont le feuillage de certaines espèces ressemble à celui du frêne commun.", + "mélie": "Plante du genre melia.", + "mélin": "Section de la commune de Jodoigne en Belgique.", + "mélos": "Pluriel de mélo.", + "mémos": "Pluriel de mémo.", + "mémés": "Pluriel de mémé.", + "ménie": "Variante de mesnie.", + "ménil": "Variante de mesnil.", + "ménon": "Dialogue de Platon, dans lequel Ménon et Socrate essaient de trouver la définition de la vertu, sa nature, afin de savoir si elle s’enseigne ou non, et sinon, de quelle façon elle est obtenue.", + "méran": "Hameau de Montjovet.", + "méril": "Prénom masculin.", + "mérou": "Type de gros et puissant poisson osseux marin, à longue nageoire dorsale épineuse, carnivore, qui avale sa proie.", + "méroé": "Ville de Nubie.", + "mésie": "Province romaine située au sud du cours inférieur du Danube.", + "méson": "Particule non élémentaire composée d’un nombre pair de quarks et d’antiquarks.", + "métal": "Corps simple, brillant, tantôt ductile et malléable, comme le fer et l’argent, tantôt cassant, comme l’antimoine et le bismuth : on le trouve dans les entrailles de la terre, quelquefois pur, mais le plus souvent uni à d’autres substances, avec lesquelles il forme des oxydes, des sulfures ou d’autre…", + "métas": "Pluriel de méta.", + "métis": "Individu né de parents d’ethnies ou de races différentes.", + "méton": "Variante de metton.", + "métra": "Troisième personne du singulier du passé simple de métrer.", + "métro": "Mesure en poésie.", + "métré": "Résultat d’un mesurage métrique.", + "météo": "Temps (conditions météorologiques).", + "mével": "Nom de famille.", + "mêler": "Mettre ensemble des choses et les confondre.", + "mêles": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de mêler.", + "mêlez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mêler.", + "mêlée": "Combat opiniâtre, où deux troupes s’attaquent corps-à-corps et se mêlent.", + "mêlés": "De mêler.", + "mêmes": "Pluriel de Même.", + "mîmes": "Première personne du pluriel du passé simple du verbe mettre.", + "môles": "Pluriel de môle.", + "môman": "Maman.", + "mômes": "Pluriel de môme.", + "mûres": "Pluriel de mûre.", + "mûrie": "Participe passé féminin singulier de mûrir.", + "mûrir": "Devenir mûr.", + "mûris": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mûrir.", + "mûrit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mûrir.", + "mûron": "Fruit des ronces, mûre.", + "mœlle": "Variante minoritaire de moelle.", + "mœurs": "Habitudes, naturelles ou acquises, relatives à la pratique du bien ou du mal au sens de la morale.", + "naans": "Pluriel de naan.", + "nabab": "Prince dans l’Inde moghole.", + "nabil": "Prénom masculin arabe.", + "nabis": "Pluriel de nabi.", + "nabla": "Opérateur différentiel pouvant représenter le gradient, la divergence ou le rotationnel, suivant la manière dont il est utilisé.", + "nable": "Trou de tarière percé dans un canot et fermé par un bouchon.", + "naboo": "Planète imaginaire du monde de Star Wars.", + "nabot": "Personne de très petite taille.", + "nacer": "Prénom masculin.", + "nachi": "Mouvement politique de jeunes russes nationalistes.", + "nacho": "Chips de maïs en forme de triangle qui compose le plat de nachos.", + "nacht": "Nom de famille.", + "nacra": "Troisième personne du singulier du passé simple de nacrer.", + "nacre": "Substance calcaire qui forme la couche interne de certaines coquilles et qui a la propriété de décomposer, de réfracter la lumière. On l’utilise pour la fabrication de toutes sortes d’objets de tabletterie.", + "nacré": "Participe passé masculin singulier de nacrer.", + "nadal": "Nom de famille.", + "nadav": "Prénom d‘origine hébreuse.", + "nadia": "Prénom féminin.", + "nadin": "Prénom féminin.", + "nadir": "Point situé sous l’observateur en suivant la verticale tirée du point où il se tient et passant par le centre de la Terre, ou dirigée dans le sens de la gravitation.", + "nagas": "Pluriel de Naga.", + "nagea": "Troisième personne du singulier du passé simple de nager.", + "nagel": "Commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "nager": "Se déplacer dans l'eau (pour un être vivant) par le mouvement de certaines parties du corps.", + "nages": "Pluriel de nage.", + "nagez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de nager.", + "nagra": "Marque de magnétophones portatifs professionnels, dont le premier modèle révolutionna le monde de la radio dans les années 50.", + "nagui": "Prénom masculin.", + "nagée": "Espace qu’on parcourt en nageant, à chaque impulsion donnée au corps par les membres.", + "nahal": "Nom de famille.", + "nahas": "Nom de famille.", + "nahda": "Renaissance culturelle arabe, au XIXᵉ siècle.", + "nahon": "Nom de famille français.", + "nahum": "Nom du quarante-et-unième livre de l’Ancien Testament, comprenant trois chapitres.", + "naima": "Graphie anglaise de Naïma, prénom féminin arabe.", + "naine": "Personne de petite taille.", + "nains": "Pluriel de nain.", + "naira": "Devise officielle du Nigéria depuis 1973. Son symbole est ₦ (Unicode U+20A6).", + "nairo": "Prénom masculin.", + "najac": "Commune française, située dans le département de l’Aveyron.", + "najat": "Prénom féminin.", + "najib": "Prénom masculin.", + "najwa": "Prénom féminin.", + "nakba": "Pour les Palestiniens, fondation de l’État d’Israël en 1948, suivi de l’expulsion des résidents arabes de la Palestine.", + "namib": "Désert situé au sud-ouest de la Namibie.", + "namur": "Nom de famille.", + "nanan": "Mot dont les enfants se servent et dont on se sert en leur parlant, et qui signifie friandises, sucreries.", + "nanar": "Objet vétuste, ringard et de peu de valeur.", + "nanas": "Pluriel de nana.", + "nance": "Commune située dans le département du Jura, en France.", + "nanci": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "nancy": "Nom de famille.", + "nande": "Membre d'une ethnie d'Afrique centrale, en particulier en République Démocratique du Congo.", + "nando": "Prénom masculin.", + "nandu": "Variante de nandou.", + "nandy": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "nanga": "Harpe congolaise dont les cordes sont en fibres végétales.", + "nanni": "Prénom masculin.", + "nanti": "Personnage riche ; richard ; rupin.", + "nanto": "Commune d’Italie de la province de Vicence dans la région de Vénétie.", + "naomi": "Prénom féminin.", + "naoto": "Prénom masculin.", + "napel": "Espèce d’aconit, synonyme de aconit napel.", + "nappa": "Troisième personne du singulier du passé simple de napper.", + "nappe": "Linge dont on couvre la table.", + "nappé": "Participe passé masculin singulier de napper.", + "napée": "Nymphe des vallées boisées, des vallons et des grottes.", + "narco": "Variante de narcotrafiquant, par apocope", + "narcy": "Nom de famille.", + "narni": "Commune d’Italie de la province de Terni, en Ombrie.", + "narra": "Troisième personne du singulier du passé simple de narrer.", + "narre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de narrer.", + "narré": "Discours par lequel on narre, on raconte quelque chose.", + "narva": "Fleuve de 75 km constituant une partie de la frontière nord entre la Russie et l’Estonie.", + "nasal": "Partie d’un casque qui protège le nez.", + "nases": "Pluriel de nase.", + "nashi": "Fruit croquant et juteux à la forme et aux dimensions d’une pomme, issu du poirier Pyrus pyrifolia originaire de Chine et cultivé en Asie de l’Est ainsi que dans l’ouest des USA. Il en existe de nombreux cultivars, ainsi que des hybrides.", + "nasse": "Instrument d’osier ou de fil de fer, en forme d’entonnoir, servant à prendre du poisson.", + "natal": "Relatif au lieu et à l’époque de la naissance.", + "natan": "Nom de famille ; variante de Nathan.", + "natas": "Pluriel de nata.", + "natel": "Téléphone portable.", + "natif": "Les habitants, les originaires, d'un lieu.", + "natte": "Tissu de paille, de jonc, de roseau, etc., fait ordinairement de trois brins ou cordons entrelacés, et servant à couvrir les planchers, à revêtir les murs des chambres, etc.", + "natto": "Plat japonais à base de haricots de soja fermentés.", + "nauru": "Île du Pacifique occidental, en Micronésie, au sud de l’équateur.", + "naval": "Qui concerne les navires, qui a rapport à la navigation.", + "navel": "Variété d’orange (Citrus sinensis cv. Navel).", + "naves": "Pluriel de nave.", + "navet": "Plante de la famille des Brassicacées, que l’on cultive pour sa racine tuberculée comestible.", + "navez": "Nom de famille.", + "navia": "Commune d’Espagne, située dans la province et Communauté autonome des Asturies.", + "navre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de navrer.", + "navré": "Participe passé masculin singulier du verbe navrer.", + "nawak": "N’importe quoi.", + "nawal": "Prénom féminin d’origine arabe.", + "nawel": "Prénom féminin d’origine moyen-oriental.", + "naxos": "Île de Grèce.", + "nayla": "Prénom féminin.", + "nazar": "Commune du Pays basque espagnol située en Navarre.", + "nazca": "Relatif à l’histoire et à la civilisation d’un ancien peuple du Pérou, les Nazcas.", + "nazes": "Pluriel de naze.", + "nazie": "Femme nazie.", + "nazir": "Ascète juif, naziréen.", + "nazis": "Pluriel de nazi.", + "naïfs": "Pluriel de naïf.", + "naïma": "Prénom féminin arabe.", + "naïve": "Femme naïve.", + "ndoye": "Nom de famille.", + "nebel": "Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "nebka": "Petite dune asymétrique et longitudinale formée dans le désert par la présence d’un obstacle quelconque (touffe de végétation, rocher).", + "neela": "Prénom féminin.", + "negri": "Nom de famille.", + "negro": "Nom de famille.", + "nehru": "Nom de famille.", + "neige": "Forme de pluie cristalline se produisant lorsque la température descend en dessous de 0 °C, les gouttes d’eau s’étant transformées en flocons blancs et légers.", + "neigé": "Participe passé masculin singulier de neiger.", + "neila": "Commune d’Espagne, située dans la province de Burgos et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "neith": "Déesse de la ville de Saïs dans le delta du Nil.", + "nejma": "Prénom féminin.", + "nelly": "Prénom épicène.", + "nenad": "Prénom masculin.", + "nenni": "ou Expression négative qu’on emploie pour marquer un refus catégorique ou encore par plaisanterie dans les réponses.", + "nenon": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Jura intégrée dans la commune de Éclans-Nenon en 1973.", + "nepas": "Commune d’Espagne, située dans la province de Soria et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "nerds": "Pluriel de nerd.", + "nerfs": "Pluriel de nerf.", + "nerva": "Troisième personne du singulier du passé simple de nerver.", + "nervi": "Portefaix.", + "nesle": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "nessa": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "neste": "Affluent de la Garonne.", + "nette": "Espèce de canards plongeurs de la famille des anatidés.", + "netto": "Enseigne française de hard-discount alimentaire du groupement Les Mousquetaires.", + "neuer": "Nom de famille.", + "neufs": "Masculin pluriel de neuf.", + "neume": "Signe qui figure un groupe de deux ou de trois notes dans la notation du plain-chant.", + "neuss": "Ville d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "neuve": "Féminin singulier de neuf.", + "neuvy": "Commune française, située dans le département de l’Allier.", + "neven": "Prénom masculin breton.", + "neves": "Nom de famille.", + "neveu": "ou Petit-fils.", + "nexon": "Commune française, située dans le département de la Haute-Vienne.", + "nexus": "Ensemble complexe mettant en relation différents éléments.", + "ngolo": "Vigueur sexuelle.", + "ngoma": "Nom de famille.", + "ngoni": "Langue bantoue parlée en Tanzanie et au Mozambique par les Ngonis.", + "ngozi": "Prénom féminin d’origine igbo.", + "niais": "Personne sotte.", + "niait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de nier.", + "niaks": "Pluriel de niak.", + "niane": "Nom de famille.", + "niang": "Nom de famille.", + "niant": "Ignare.", + "niark": "Désigne un rire sarcastique, typique de la bande dessinée.", + "niaux": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "niche": "Enfoncement pratiqué dans l’épaisseur d’un mur pour y placer une statue un buste, un vase, un poêle, etc.", + "niché": "Participe passé masculin singulier de nicher.", + "nicki": "Prénom féminin.", + "nicol": "Prisme provenant d’un cristal de spath fendu suivant un plan diagonal, et recollé à l'aide d'une couche de baume de Canada (térébenthine issue de la résine du sapin baumier).", + "nicot": "Nom de famille, connu en particulier par Jean Nicot (1530-1600).", + "nicée": "Ville d’Anatolie, connue pour avoir été le siège de deux conciles chrétiens où a été adopté le symbole de Nicée, confession de foi chrétienne.", + "nidau": "Commune du canton de Berne, en Suisse.", + "niels": "Pluriel de niel.", + "nient": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de nier.", + "niera": "Troisième personne du singulier du futur de nier.", + "nieto": "Nom de famille.", + "nieul": "Commune française, située dans le département de la Haute-Vienne.", + "nigel": "Prénom masculin anglais.", + "niger": "Plante dont la graine est oléagineuse.", + "night": "Nightclub.", + "nikki": "Prénom féminin.", + "nikko": "Ville du Japon, à environ 100 km de Tokyo.", + "nikon": "Appareil photo de la marque Nikon.", + "nikos": "Prénom masculin.", + "nille": "Vrille par laquelle des plantes s'accrochent à des supports.", + "nimba": "Troisième personne du singulier du passé simple de nimber.", + "nimbe": "Cercle ou auréole que les peintres ou les sculpteurs mettent autour de la tête des saints.", + "nimbé": "Participe passé masculin singulier du verbe nimber.", + "nimis": "Commune d’Italie de l’organisme régional de décentralisation d’Udine dans la région de Frioul-Vénétie julienne.", + "ninas": "Petit cigare français constitué de débris de tabac.", + "niney": "Nom de famille.", + "ninja": "Espion japonais. Dans les œuvres de fiction, ils et elles sont plus souvent représenté vêtu de noir, une cagoule masquant son visage, accomplissant des exploits physiques en combat, des acrobaties, et expert dans les techniques de diversion.", + "ninon": "Prénom féminin, porté notamment par Ninon de Lenclos.", + "niobé": "Fille de Tantale, épouse d’Amphion, roi de Thèbes, ses sept fils et sept filles furent assassinés par Apollon et Diane.", + "niolo": "Fromage corse au lait de brebis à pâte molle à croûte lavée.", + "niolu": "Homme niais ou sot.", + "nions": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de nier.", + "niort": "Commune et chef-lieu de département français, située dans le département des Deux-Sèvres.", + "nippe": "Vêtement de peu de valeur.", + "niqab": "Voile fixé sur la tête, en tant que constituant une forme de hijab, et qui couvre la tête avec une fente permettant de voir.", + "nique": "Geste fait en signe de mépris ou de moquerie. Il ne s’emploie que dans la locution faire la nique (à quelqu’un).", + "niqué": "Participe passé masculin singulier de niquer.", + "nisan": "Le septième mois de l’année civile des Hébreux et le premier de leur année sacrée.", + "nisse": "Petite créature humanoïde légendaire du folklore scandinave.", + "nisus": "Force vitale des êtres vivants.", + "nitra": "Troisième personne du singulier du passé simple de nitrer.", + "nitre": "Salpêtre, nitrate de potassium.", + "nitro": "Groupement –NO₂.", + "nival": "De la neige ; qui est dû à la neige.", + "nivet": "Remise que l’on fait par-dessous main à celui qui achète par commission.", + "nizam": "Titre du souverain d'Hyderabad, en Inde.", + "nizan": "Nom de famille.", + "nièce": "Fille du frère ou de la sœur.", + "nième": "Variante orthographique de énième.", + "niébé": "Synonyme de cornille.", + "niées": "Participe passé féminin pluriel du verbe nier.", + "niôle": "Autre orthographe, moins fréquente, de gnôle.", + "nkomo": "Nom de famille.", + "nobel": "Prix Nobel.", + "noble": "Personne faisant partie d’une aristocratie dirigeante ou foncière, souvent dynastique. → voir féodalité et homme lige", + "noboa": "Nom de famille.", + "nocer": "Faire la noce, faire bombance, passer ses journées dans les cabarets.", + "noces": "Pluriel de noce.", + "nocif": "Qui est nuisible, qui a des effets malfaisants.", + "nodal": "Relatif au nœud.", + "nodus": "Grosseur qui vient sur les os, les tendons et les ligaments du corps humain.", + "noeud": "Orthographe par contrainte typographique de nœud.", + "noich": "Chinois.", + "noies": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de noyer.", + "noire": "Figure de note (♩) dont la valeur est égale au quart d’une ronde. Elle vaut elle-même deux croches, ou quatre doubles-croches.", + "noirs": "Camp qui joue en second, possédant les pièces noires.", + "noise": "Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance.", + "nolan": "Nom de famille.", + "nolay": "Nom de famille.", + "nolde": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de De Wolden.", + "nolet": "Tuile creuse.", + "nolis": "Fret ou louage d’un navire, d’une barque, etc.", + "nolot": "Nom de famille.", + "nolte": "Nom de famille.", + "nomen": "Gentilice, nom de la gens porté par les Romains.", + "nomes": "Pluriel de nome.", + "nomma": "Troisième personne du singulier du passé simple de nommer.", + "nomme": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nommer.", + "nommé": "Personne en tant que porteuse d’un nom. Cette manière de parler implique l’idée que celui qu’on désigne ainsi est un individu sans notoriété, dont on ne connaît que le nom.", + "nonce": "Prélat qui est l’ambassadeur du pape, accrédité auprès d’un gouvernement étranger, chargé de représenter les intérêts du Saint-Siège à l’étranger.", + "nones": "Septième jour des mois de mars, mai, juillet et octobre, cinquième jour des autres mois, et toujours le neuvième des ides.", + "nonna": "Grand-mère, aïeule.", + "nonne": "Religieuse.", + "nonon": "Oncle.", + "nonos": "Pluriel de nono.", + "nonza": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "noobs": "Pluriel de noob.", + "nopal": "Autre nom du figuier de Barbarie", + "noper": "Énouer.", + "norah": "Prénom féminin.", + "nords": "Pluriel de nord.", + "noria": "Machine hydraulique, composée d’une chaîne sans fin et de seaux à renversement, que l’on emploie pour les irrigations.", + "noris": "Pluriel de nori.", + "norma": "Troisième personne du singulier du passé simple de normer.", + "norme": "Caractéristique ou comportement généralement attendu d’une personne ou d’une chose.", + "normé": "Participe passé masculin singulier du verbe normer.", + "norne": "Langue morte scandinave qui était parlée dans les Shetlands, les Orcades et dans le Caithness.", + "noron": "Ancien nom, ou nom court, de Noron-l’Abbaye, commune française du département du Calvados.", + "notam": "Avis diffusé à tous les personnels navigants et chargés de la sécurité aérienne concernant les modifications de procédure, la modification des services aéronautiques ou de dangers pour la navigation aérienne.", + "notas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe noter.", + "notat": "Nom de famille.", + "noter": "Marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.", + "notes": "Pluriel de note.", + "notez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de noter.", + "notif": "Notification.", + "notre": "Langue gur parlée au Bénin.", + "notte": "Orthographe ancienne de note.", + "notée": "Participe passé féminin singulier de noter.", + "notés": "Participe passé masculin pluriel de noter.", + "nouar": "Nom de famille.", + "nouba": "Musique arabo-andalouse, jouée sur un mode, à une heure et selon un ordre déterminés.", + "nouer": "Lier au moyen d’un nœud, d'un lien.", + "noues": "Pluriel de noue.", + "nouet": "Linge noué, dans lequel on a mis quelque substance pour la faire infuser ou bouillir.", + "nouez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de nouer.", + "noune": "Vulve.", + "noura": "Prénom féminin.", + "nouri": "Prénom masculin.", + "nours": "Pluriel de nour.", + "nouée": "Participe passé féminin singulier de nouer.", + "noués": "Participe passé masculin pluriel de nouer.", + "novae": "Pluriel de nova.", + "novak": "Nom de famille.", + "novas": "Pluriel de nova.", + "nover": "Modifier (une obligation juridique) lors de son renouvellement.", + "noves": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nover.", + "novès": "Nom de famille.", + "nowak": "Nom de famille.", + "noyal": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "noyan": "Titre de noblesse mongol.", + "noyau": "Partie centrale, dure, d’une drupe et qui contient une amande. On oppose le noyau au pépin de la baie.", + "noyen": "Ancien nom de la commune française Noyen-sur-Sarthe.", + "noyer": "Nom usuel des arbres du genre Juglans, Grands arbres à feuilles caduques alternes imparipennées, aux petites fleurs femelles verdâtres réunies par deux à quatre et donnant des noix (drupes indéhiscentes).", + "noyez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de noyer.", + "noyon": "Ligne au delà de laquelle la boule est noyée.", + "noyée": "Femme ou fille noyée.", + "noyés": "Pluriel de noyé.", + "nozay": "Commune française, située dans le département de l’Aube.", + "noème": "Objet de la pensée, ce qui est pensé, en phénoménologie.", + "noémi": "Prénom féminin.", + "noëls": "Pluriel de noël.", + "nuage": "Amas de gouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphère et qui se résolvent ordinairement en pluie.", + "nubie": "Région du nord du Soudan et du sud de l’Égypte, longeant le Nil.", + "nucal": "Qui tient à la nuque, qui appartient ou qui a rapport à la nuque.", + "nuira": "Troisième personne du singulier du futur de nuire.", + "nuire": "Causer du tort ; porter dommage à quelque chose ou à quelqu’un.", + "nuise": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.", + "nuite": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nuiter.", + "nuits": "Pluriel de nuit.", + "nulle": "Celle qui est nulle.", + "nully": "Commune française, située dans le département de la Haute-Marne.", + "nunez": "Nom de famille.", + "nuoro": "Ville de la région de Sardaigne en Italie.", + "nuque": "Partie dorsale du cou.", + "nurse": "Personne qui s’occupe de jeunes enfants.", + "nusse": "Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "nuton": "Petite créature du folklore et des croyances populaires des Ardennes françaises et de la Belgique, très proche du lutin.", + "nuées": "Pluriel de nuée.", + "nyala": "Une des espèces d'antilopes africaines, ayant de fines rayures blanches sur un pelage gris ou brun.", + "nylon": "Matière plastique de type polyamide inventée par Wallace Carothers.", + "nyons": "Commune française, située dans le département de la Drôme.", + "nævus": "Grain de beauté.", + "nèfle": "Fruit comestible du néflier (Mespilus germanica) charnu en forme de toupie déprimée au sommet et surmontée des cinq dents persistantes du calice. C’est un piridion : la chair entoure cinq noyaux qui contiennent de l’acide cyanhydrique.", + "nègre": "Esclave noir.", + "néant": "État d’inexistence des êtres et des choses.", + "nécro": "Nécrologie.", + "négos": "Pluriel de négo.", + "négro": "Africain ; noir ; nègre.", + "négus": "Titre d’un roi d’Éthiopie ou de l’une de ses provinces, et, spécifiquement, de l’empereur des Abyssins.", + "némée": "Site religieux grec antique situé dans le sud de la Corinthie, dans le Péloponnèse, célèbre pour son sanctuaire consacré à Zeus, pour les Jeux néméens organisés en son honneur et pour le lion de Némée, tué par Hercule.", + "nénés": "Pluriel de néné.", + "néons": "Pluriel de néon.", + "népal": "Pays d’Asie, entouré par la Chine et l’Inde, et dont la capitale est Katmandou.", + "néper": "Unité sans dimension, de symbole Np, utilisée avec le Système international (SI) mais n’en faisant pas partie, servant à exprimer les rapports de grandeurs de même espèce. Le néper est le logarithme naturel de ce rapport : autrement dit, un rapport de e:1 vaut 1 Np (où e est le nombre d’Euler).", + "nérac": "Commune française, située dans le département du Lot-et-Garonne.", + "néris": "Affluent du Niémen qui coule en Biélorussie et en Lituanie, et arrose Vilnius.", + "néron": "Empereur romain.", + "nérée": "Dieu marin, époux de Doris et père des Néréides.", + "névés": "Pluriel de névé.", + "nîmes": "Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département du Gard.", + "nôtre": "À nous.", + "nœuds": "Pluriel de nœud.", + "oasis": "Lieu, espace qui, dans le désert offre de la végétation souvent florissante parce que cultivée, le plus souvent par des populations sédentaires.", + "oates": "Nom de famille anglais.", + "obama": "Nom de famille, surtout connu via Barack Obama.", + "obame": "Nom de famille.", + "obier": "Espèce de viorne dite également viorne obier (Viburnum opulus) ou plus communément boule de neige, arbuste à feuilles caduques de la famille des Adoxacées.", + "obies": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "obiit": "Peinture réalisée sur un fond noir, associant les armoiries d'une personne décédée, et ses dates de naissance et de décès. On trouve parfois la graphie obÿt.", + "objat": "Commune française, située dans le département de la Corrèze.", + "objet": "Chose tangible et visible, concrète. Chose perceptible par la vue et le toucher. Chose, dans un sens indéterminé.", + "oblak": "Nom de famille.", + "oblat": "Enfant donné par ses parents à quelque monastère pour y être élevé, ou bien personne qui se donnait elle-même, avec ses biens et parfois avec toute sa famille.", + "obock": "Ville de la République de Djibouti.", + "obole": "Nom d’une ancienne monnaie de peu de valeur, employée dans l’antiquité grecque.", + "obtus": "Qui est arrondi, émoussé au lieu d’être anguleux ou pointu.", + "obvie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obvier.", + "obèle": "Signe (—) permettant de repérer une interpolation, une répétition, ou une erreur dans un manuscrit ancien.", + "obère": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obérer.", + "obèse": "Personne qui a de l’embonpoint excessif, qui est anormalement grosse.", + "obéir": "Se soumettre à une demande, une règle ou une obligation d’une personne ; exécuter un ordre donné.", + "obéis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de obéir.", + "obéit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de obéir.", + "ocaml": "Langage de programmation fonctionnelle.", + "ocana": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "occam": "Variante de Ockham.", + "occaz": "Occasion.", + "occis": "Participe passé masculin singulier de occire.", + "ochoa": "Nom de famille.", + "ocrer": "Recouvrir d’ocre.", + "ocres": "Pluriel de ocre.", + "octal": "Exprimé dans la base numérique huit (qui utilise les chiffres de 0 à 7) → voir octet.", + "octet": "Séquence de huit bits, permettant de représenter 256 valeurs ou combinaisons.", + "oculi": "Troisième dimanche de carême, dont l’introït commence par ce mot.", + "océan": "Étendue d’eau salée couvrant la majeure partie de la Terre.", + "odell": "Nom de famille.", + "odeur": "Sensation que produisent sur l’odorat les émanations des corps.", + "odile": "Prénom féminin.", + "odiot": "Nom de famille", + "odoul": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "odoxa": "Entreprise de sondages française, qui réalise des études d’opinion, de santé publique, de climat social, corporate ou d’image des entreprises.", + "odéon": "Édifice destiné, chez les anciens, à la répétition de la musique qui devait être chantée sur le théâtre.", + "oeils": "Pluriel inhabituel de oeil (notamment dans les mots composés).", + "oeufs": "Pluriel de oeuf.", + "offre": "Action d’offrir.", + "oflag": "En Allemagne, pendant la Seconde Guerre mondiale, camp de prisonniers de guerre réservé aux officiers.", + "ogden": "Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Memphrémagog.", + "ogham": "Écriture en usage chez les Celtes irlandais ; elle est formée de petites lignes verticales ou obliques plus ou moins nombreuses, abaissées sur une longue ligne horizontale.", + "ogien": "Habitant de L’Île-d’Yeu, commune française située dans le département de la Vendée.", + "ogier": "Prénom masculin.", + "ogino": "Nom de famille japonais.", + "ogive": "Chacun des arcs qui, en se croisant en X, soutiennent la voûte dans l’architecture gothique.", + "ognon": "Plante à bulbe comestible, de la famille des liliacées (classification classique) ou des amaryllidacées (classification phylogénétique).", + "ogres": "Pluriel de ogre.", + "ogura": "Nom de famille japonais.", + "ohain": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "ohana": "Prénom épicène.", + "oigny": "Commune française du département de la Côte-d’Or.", + "oille": "Sorte de ragoût fait de divers légumes et viandes cuits ensemble.", + "oingt": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Rhône intégrée à la commune de Val d’Oingt en janvier 2017.", + "oints": "Pluriel de oint.", + "oiron": "Commune française du département des Deux-Sèvres intégrée à la commune de Plaine-et-Vallées en janvier 2019.", + "oisel": "Variante de oiseau.", + "oisif": "Personne oisive.", + "oison": "Le petit d’une oie", + "okada": "Moto-taxi.", + "okapi": "Espèce de ruminant des forêts équatoriales de l’Afrique centrale, de la même famille que la girafe, plus petit et qui a des zébrures noires et blanches sur les pattes et l’arrière train.", + "okara": "Pulpe de soja résultant de la fabrication du lait de soja et du tofu.", + "okubo": "Nom de famille japonais.", + "olbia": "Commune et ville de la province d’Olbia-Tempio dans la région de Sardaigne en Italie.", + "olena": "Prénom féminin.", + "olier": "fabricant d'huile.", + "oliva": "Troisième personne du singulier du passé simple de oliver.", + "olive": "Drupe comestible, de forme ovale et de couleur verdâtre produit par l’olivier. La pulpe pressée produit de l’huile d’olive.", + "ollie": "Mouvement pour décoller la planche du sol sans les mains.", + "ollon": "Commune du canton de Vaud en Suisse.", + "olten": "District du canton de Soleure en Suisse.", + "oléum": "Solution de trioxyde de soufre dans de l’acide sulfurique.", + "omaha": "Membre du peuple des Omahas.", + "omble": "Poisson d’eau douce de la famille des salmonidés et du genre Salvelinus.", + "ombra": "Troisième personne du singulier du passé simple de ombrer.", + "ombre": "Obscurité relative que cause un corps opaque en interceptant la lumière.", + "ombré": "Participe passé masculin singulier du verbe ombrer.", + "omets": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de omettre.", + "omise": "Participe passé féminin singulier de omettre.", + "omont": "Nom de famille.", + "oméga": "Nom de ω, Ω, vingt-quatrième et dernière lettre et septième voyelle de l’alphabet grec.", + "onces": "Pluriel de once.", + "oncle": "Frère ou beau-frère de l’un des parents.", + "ondam": "(Finances publiques) Montant prévisionnel établi annuellement pour les dépenses de l’assurance maladie en France.", + "onder": "Onduler.", + "ondes": "Pluriel de onde.", + "ondin": "Génie des eaux dans la mythologie germanique.", + "ondrp": "Organisme français qui était chargé de produire des statistiques sur la délinquance et les réponses pénales associées.", + "ondée": "Pluie qui vient tout à coup et qui ne dure pas longtemps.", + "onema": "En France, office national de l’eau et des milieux aquatiques.", + "ongle": "Lame dure, cornée, translucide, qui revêt le dessus du bout des doigts et des orteils.", + "onglé": "Se dit des oiseaux qui ont des serres.", + "onore": "Commune d’Italie de la province de Bergame dans la région de la Lombardie.", + "onsen": "Bain thermal public japonais, destiné à la détente.", + "opale": "Famille de minéraux composé de silice hydratée de formule brute SiO₂, nH₂O, qui inclut trois espèces minérales distinctes : la cristobalite, la tridymite et la silice amorphe hydratée.", + "opcvm": "Entité qui gère un portefeuille dont les fonds investis sont placés en valeurs mobilières.", + "opera": "Commune de la ville métropolitaine de Milan, en Lombardie.", + "opiat": "Électuaire contenant de l'opium.", + "opime": "Riche, fertile.", + "opina": "Troisième personne du singulier du passé simple de opiner.", + "opine": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opiner.", + "opiné": "Participe passé masculin singulier de opiner.", + "opium": "Suc de plusieurs espèces de pavots, notamment le pavot somnifère (Papaver somniferum) qui a des propriétés narcotiques.", + "opole": "Ville de Pologne.", + "opter": "Choisir entre deux ou plusieurs choses qu’on ne peut avoir ensemble, entre deux ou plusieurs partis pour l’un desquels il faut se déterminer.", + "optes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de opter.", + "optez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe opter.", + "opère": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opérer.", + "opéra": "Composition dramatique, mise en musique pour être chantée avec accompagnement d’orchestre et souvent de danses et une importante mise en scène.", + "opéré": "Patient qui a subi une opération chirurgicale.", + "orage": "Perturbation atmosphérique, ordinairement de peu de durée, qui se manifeste par un vent impétueux, de la pluie ou de la grêle, des éclairs et du tonnerre ou une tornade.", + "orain": "Commune française du département de la Côte-d’Or.", + "orale": "Féminin singulier de oral.", + "orane": "Prénom féminin.", + "orant": "Personne en prière.", + "oraux": "Pluriel de oral.", + "orban": "Nom de famille.", + "orbec": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "orbes": "Pluriel de orbe.", + "orbey": "Commune française, située dans le département du Haut-Rhin.", + "orbis": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "ordis": "Pluriel du mot ordi.", + "ordon": "Système de charpente employé dans les appareils destinés à convertir la fonte en barre et en plaques, et dans lequel sont placés les marteaux.", + "ordos": "Pluriel de ordo.", + "ordre": "Arrangement raisonné et logique, disposition régulière des choses les unes par rapport aux autres.", + "oreye": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "orgel": "Type de réacteur nucléaire à uranium naturel modéré à l'eau lourde", + "orges": "Pluriel d’orge.", + "orgie": "Fêtes de Bacchus.", + "orgon": "Commune française, située dans le département des Bouches-du-Rhône.", + "orgue": "Instrument de musique à vent, à clavier et à pédalier, composé de tuyaux de différentes sortes et de différentes grandeurs, alimentés d’air par des soufflets et que l’on fait résonner en appuyant sur les touches d’un ou de plusieurs claviers.", + "oriel": "Avancée en encorbellement sur une façade.", + "orien": "Habitant d’Oyrières, commune française située dans le département de la Haute-Saône.", + "oriol": "Prénom masculin.", + "orion": "Ensemble de vecteurs linéairement indépendants construits sur un stéréoenvironnement.", + "oriya": "Langue parlée en Orissa, dans le nord-est de l’Inde.", + "orlon": "Fibre synthétique de polyacrylonitrile utilisée pour la fabrication de vêtements.", + "orlov": "Nom de famille russe.", + "ormes": "Pluriel de orme.", + "ormoy": "Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir.", + "ormuz": "Île située entre le golfe Persique et le golfe d’Oman, qui donne son nom au détroit reliant ces deux mers.", + "orner": "Parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément.", + "ornes": "Pluriel de orne.", + "ornon": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "ornée": "Participe passé féminin singulier de orner.", + "ornés": "Participe passé masculin pluriel de orner.", + "orobe": "Gesse des montagnes (Lathyrus linifolius var. montanus).", + "oromo": "Langue couchitique, parlée par les Oromos dans la Corne de l’Afrique, principalement en Éthiopie, mais aussi au Kenya, en Somalie ou à Djibouti.", + "orpea": "Groupe privé de gestion de maisons de retraite.", + "orpin": "Plante à feuilles charnues, à fleurs à cinq pétales, qui croît sur les toits, sur les murs.", + "orque": "Espèce de grand cétacé à dents à livrée noire et blanche et à nageoire dorsale très haute.", + "orsan": "Commune française, située dans le département du Gard.", + "orsay": "Commune française, située dans le département de l’Essonne.", + "orsec": "Plan de secours en cas d’événement de grande ampleur : catastrophe naturelle, accident (de transport, industriel…), attentat, fait de guerre", + "orser": "En Méditerranée, aller contre le vent à l’aide de rames, ou à la voile.", + "orson": "Prénom masculin.", + "ortho": "Orthographe.", + "ortie": "Plante aux feuilles pointues, très dentées et garnies, comme les tiges, de poils urticants.", + "ortiz": "Nom de famille.", + "orton": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cité de Carlisle.", + "orval": "Bière trappiste belge.", + "orvet": "Espèce de lézard sans pattes, d’aspect semblable à un serpent, mais à paupières mobiles, et inoffensif.", + "osais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de oser.", + "osait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de oser.", + "osaka": "Ville du Japon, centre économique et culturel du Japon occidental.", + "osamu": "Prénom masculin.", + "osant": "Participe présent de oser.", + "oscar": "Récompense américaine du monde du cinéma créée en 1927 (nom déposé comme marque).", + "osent": "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe oser.", + "osera": "Troisième personne du singulier du futur de oser.", + "oside": "Polymère d'ose.", + "osier": "Petit saule dont les jets ou scions sont fort pliants et propres à faire des liens, des paniers.", + "osiez": "Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de oser.", + "osman": "Synonyme d’Ottoman.", + "osons": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de oser.", + "osque": "Langue indo-européenne du groupe sabellique aujourd’hui disparue et cousine lointaine du latin avec lequel elle partage une structure grammaticale commune.", + "osram": "Entreprise allemande qui propose des produits pour l’éclairage (ampoules, etc.).", + "ossau": "Vallée pyrénéenne qui traverse le canton d’Arudy et de Laruns.", + "ossun": "Commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées.", + "ostel": "Commune française du département de l’Aisne.", + "osten": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "oster": "Variante de ôter.", + "ostie": "Port de la Rome antique.", + "ostéo": "Ostéopathe.", + "osées": "Participe passé féminin pluriel de oser.", + "otage": "Personne livrée ou prise afin de garantir des accords entre ennemis.", + "otaku": "Personne qui se consacre de façon obsessionnelle à un loisir d’intérieur (littéralement, un loisir pratiqué dans sa maison), tel que les mangas, les animes et les jeux vidéo en général, mais pas limités à ceux-ci pour autant.", + "otero": "Nom de famille.", + "othis": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "othon": "Prénom masculin d’origine germanique.", + "otite": "Inflammation de la peau ou de la muqueuse de l’oreille.", + "otium": "Mode de vie aisé et paisible.", + "otomo": "Nom de famille.", + "otton": "Grain qui reste attaché, lors du battage, aux glumes, voire à l’épillet.", + "ouach": "Variante orthographique de ouache.", + "ouadi": "Variante de oued.", + "ouaga": "Ouagadougou (capitale du Burkina Faso).", + "ouaip": "Ouais, oui.", + "ouais": "Oui ; marque une réponse affirmative.", + "ouali": "Nom de famille.", + "ouate": "Bourre de matière textile (surtout de coton, de nos jours aussi en cellulose) préparée pour garnir les doublures de vêtement, la literie, pour rembourrer les sièges.", + "ouaté": "Participe passé masculin singulier du verbe ouater.", + "oubli": "Manque de souvenir.", + "ouche": "Terrain de qualité supérieure habituellement clos, situé près de la maison et cultivé en potager.", + "oudin": "Nom de famille.", + "oudon": "Commune française, située dans le département de la Loire-Atlantique.", + "oudry": "Nom de famille.", + "oudéa": "Nom de famille.", + "ouech": "Variante orthographique de wesh.", + "oueds": "Pluriel de oued.", + "ouest": "Celui des points cardinaux qui indique la direction du soleil couchant, exacte aux équinoxes, et correspondant à l’azimut 270°.", + "oufti": "Interjection qui marque la surprise, l’étonnement ou le soulagement.", + "ouija": "Sorte de planchette qui permet de communiquer avec les esprits.", + "oujda": "Ville du Maroc.", + "oulah": "Exclamation de colère, d’irritation ou de surprise.", + "oules": "Pluriel de oule.", + "oumar": "Nom de famille.", + "oumma": "Variante orthographique de umma.", + "oumou": "Prénom féminin.", + "oumra": "Forme de pèlerinage à la ville sainte de La Mecque.", + "oural": "Chaîne de montagnes de Russie.", + "ource": "Variante de orse.", + "ourcq": "Rivière française, affluent de la Marne, longue de 87 kilomètres, elle prend sa source au-dessus de Fère-en-Tardenois.", + "ourdi": "Participe passé masculin singulier de ourdir.", + "ourlé": "Participe passé masculin singulier de ourler.", + "ourse": "Femelle de l’ours.", + "ousse": "Affluent du gave de Pau.", + "ouste": "Employée pour faire partir, pour chasser quelqu’un.", + "outch": "Exprime le cri de surprise d’une douleur inattendue.", + "outil": "Instrument dont les artisans, les jardiniers, etc., se servent pour leur travail.", + "outra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe outrer.", + "outre": "Peau de bouc préparée et cousue pour recevoir des liquides.", + "outré": "Participe passé masculin singulier de outrer.", + "ouvra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ouvrer.", + "ouvre": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ouvrir.", + "ouvré": "Participe passé masculin singulier du verbe ouvrer.", + "ouvéa": "Île et commune française, située en Nouvelle-Calédonie.", + "ouémé": "Département du Bénin.", + "ouïes": "Pluriel de ouïe.", + "ovale": "Forme ronde et oblongue analogue à celle d’un œuf.", + "ovate": "Prêtre gaulois, chargé particulièrement des sacrifices et des augures.", + "ovide": "Poète romain.", + "ovidé": "Genre de caprinés, comprenant le mouton.", + "ovine": "Féminin singulier de ovin.", + "ovins": "Groupe d’herbivores ruminants de taille moyenne, du genre Ovis, qui regroupe tous les ovins au sens strict, très proches cousins des chèvres, avec lesquelles ils cohabitent au sein de la sous-famille des caprinés (Caprinae).", + "ovnis": "Pluriel de ovni.", + "ovule": "Gamète femelle haploïde produit par l’ovaire, susceptible de fusionner avec un spermatozoïde lors de la fécondation pour former un zygote, puis le fœtus.", + "ovulé": "Participe passé masculin singulier de ovuler.", + "oxana": "Variante de Oksana.", + "oxfam": "Confédération d’une vingtaine d’organisations caritatives indépendantes à travers le monde.", + "oxime": "Composé organique azoté dont l’atome d’azote possède un groupement hydroxyle.", + "oxyde": "Résultat de la combinaison de l’oxygène avec une autre substance.", + "oxydé": "Participe passé masculin singulier de oxyder.", + "oyama": "Nom de famille.", + "ozawa": "Nom de famille japonais, 小沢 ou 小澤.", + "ozone": "Molécule composée de trois atomes d’oxygène (formule chimique O₃).", + "ozoné": "Participe passé masculin singulier du verbe ozoner.", + "ozène": "Appelée aussi rhinite atrophique, c’est une atrophie de la muqueuse et du squelette des fosses nasales.", + "pablo": "Prénom masculin, correspondant à Paul.", + "paces": "Première Année Commune aux Études de Santé, année universitaire de niveau L1 (bac+1) suivie par les étudiants débutant leurs études en médecine, pharmacie, odontologie, maïeutique ou kinésithérapie sanctionnée par un concours très sélectif dont le nombre de places est fixé par un numerus clausus.", + "pacha": "Gouverneur de province.", + "packs": "Pluriel de pack.", + "pacot": "Bouillasse.", + "pacsé": "Participe passé masculin singulier du verbe pacser.", + "pacte": "Convention accompagnée d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.", + "paddy": "Nom donné au riz avec son enveloppe et qui, à la meule, a échappé au décorticage ^(1).", + "padel": "Sorte de tennis qui se joue sur un espace restreint.", + "padou": "Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.", + "padre": "Aumônier militaire.", + "paese": "Commune d’Italie de la province de Trévise dans la région de Vénétie.", + "pagel": "Genre de poissons de la famille des sparidés (daurade), qui se rencontrent dans la Méditerranée et sur les côtes de l’Océan Atlantique et de la Manche, variante de pageot (poisson).", + "pager": "Appareil permettant de capter des messages radio.", + "pages": "Pluriel de page.", + "pagne": "Morceau de tissu ou de matière végétale tressée avec lequel une personne se couvre les hanches jusqu’aux genoux.", + "pagny": "Nom de famille.", + "pagre": "Espèce de poisson osseux marin de bonne qualité gustative, un sparidé le plus souvent.", + "pagus": "Unité clanique gallo-romaine", + "pagès": "Nom de famille.", + "paies": "Pluriel de paie.", + "paigc": "Parti politique indépendantiste de la Guinée-Bissau et du Cap-Vert.", + "paige": "Nom de famille anglais.", + "pains": "Pluriel de pain.", + "paint": "Nom de famille.", + "paire": "Deux choses de même espèce, qui vont nécessairement ou ordinairement ensemble.", + "pairs": "Pluriel de pair.", + "paiva": "Nom de famille.", + "pajot": "Variante orthographique de pageot (lit).", + "pakis": "Pluriel de paki.", + "pakol": "Chapeau traditionnel en laine, en forme de galette, originaire de Chitral, au Pakistan.", + "palan": "Assemblage de poulies et de cordages, dont on se sert soit pour exécuter des manœuvres à bord des navires, soit pour soulever de pesants fardeaux.", + "palas": "Pluriel de pala.", + "palau": "Langue austronésienne parlée aux Palaos dont elle est une des langues officielles.", + "pales": "Pluriel de pale.", + "palet": "Pierre plate et ronde.", + "paley": "Commune française, située dans le département de Seine-et-Marne.", + "palis": "Suite de petits pieux pointus par un bout, dont plusieurs, enfoncés en terre et rangés à côté les uns des autres, forment une clôture.", + "palle": "Variante orthographique de pale.", + "pallu": "Hameau de Verrayes.", + "palma": "Troisième personne du singulier du passé simple de palmer.", + "palme": "Palmier.", + "palmé": "Participe passé masculin singulier de palmer.", + "palot": "Type de bêche étroite utilisable dans les champs, dans le sable, etc.", + "palpa": "Troisième personne du singulier du passé simple de palper.", + "palpe": "Appendice articulé et mobile, situé, en nombre pair, sur les parties latérales de la bouche des insectes, soit sur les mâchoires, soit sur la lèvre inférieure et qui leur sert à tenir les aliments pendant qu’ils les mâchent.", + "palpé": "Participe passé masculin singulier de palper.", + "palud": "Marais.", + "palus": "Marais.", + "palée": "Rang de pieux enfoncés en terre pour former une digue, soutenir des terres, etc.", + "paléo": "Variante de régime paléolithique.", + "pamir": "Chaîne de montagnes à cheval sur le Tadjikistan, l'Afghanistan, le Kirghizistan et le Tibet.", + "pampa": "Vaste plaine d’Amérique du Sud, dont le climat et la végétation sont ceux de la steppe (prairie, savane, brousse tempérée).", + "pamuk": "Commune du comitat de Somogy en Hongrie.", + "panam": "Panaméricain.", + "panax": "Variante de panace.", + "panay": "Île des Philippines située dans les Visayas.", + "panda": "Nom partagé par deux espèces de mammifères :", + "pandy": "Hameau du pays de Galles situé dans le Monmouthshire.", + "panel": "Échantillon de population censé être représentatif d’une population globale, en matière d’habitudes de consommation.", + "paner": "Couvrir de panure ou de chapelure, avant de faire cuire.", + "pange": "Commune située dans le département de la Moselle, en France.", + "panic": "Non usuel de Echinochloa crus-galli, plante herbacée, cespiteuse, annuelle , de la famille des Poacées (graminées), parfois cultivée comme céréale ou comme plante fourragère.", + "panis": "Esclave autochtone de la colonie du Canada, souvent originaires des Grandes Plaines et du bassin des Grands Lacs.", + "panka": "En Inde, grand éventail suspendu au plafond par un côté, et que l'on fait se baisser et se lever au moyen d'un système de poulies et de cordages.", + "panko": "Variété de chapelure typique de la cuisine japonaise utilisée pour des mets frits (katsu) tels que le tonkatsu ou le menchi-katsu.", + "panna": "Troisième personne du singulier du passé simple de panner.", + "panne": "Position immobile d’un navire.", + "panon": "Commune française du département de la Sarthe.", + "panot": "Nom de famille.", + "pansa": "Troisième personne du singulier du passé simple de panser.", + "panse": "Ventre.", + "pansu": "Qui a une grosse panse, un gros ventre.", + "pansé": "Participe passé masculin singulier de panser.", + "panta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe panter.", + "pante": "Toile de crin dont on se sert dans les brasseries.", + "panty": "Culotte féminine couvrant le nombril et descendant sur les cuisses.", + "panée": "Participe passé féminin singulier de paner.", + "panés": "Participe passé masculin pluriel de paner.", + "paola": "Commune d’Italie de la province de Cosenza dans la région de Calabre.", + "paoli": "Pluriel de paolo.", + "paolo": "Monnaie des États de l’Église pendant la papauté de Paul III, elle contenait 3,85 grammes d'argent.", + "paons": "Pluriel de paon.", + "papal": "Qui appartient au pape.", + "papas": "Prêtre chrétien dans le Levant.", + "papes": "Pluriel de pape.", + "papet": "Grand-père, pépé, papy.", + "papin": "Nom de famille.", + "papis": "Pluriel de papi.", + "papon": "Nom de famille.", + "papou": "Manchot papou.", + "papys": "Pluriel de papy.", + "paque": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paquer.", + "parai": "Première personne du singulier du passé simple de parer.", + "paras": "Pluriel de para.", + "paray": "Nom de famille.", + "parce": "Utilisé seulement dans la locution parce que", + "parcs": "Pluriel de parc.", + "parcé": "Commune française, située dans le département d’Ille-et-Vilaine.", + "pardi": "Interjection familière qui a souvent le sens de bien sûr, naturellement.", + "pardo": "Nom de famille.", + "parer": "Préparer, apprêter certaines choses de manière à leur donner meilleure apparence, à les rendre plus belles, plus commodes, plus propres au service.", + "pares": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parer.", + "paret": "Petite luge à un seul patin surmonté d’une selle et muni d’un manche vertical fixe servant de poignée.", + "parez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de parer.", + "paria": "Personne de la dernière caste en Inde.", + "parie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parier.", + "paris": "Pluriel de pari.", + "parié": "Participe passé masculin singulier de parier.", + "parka": "masculin ou féminin (l’usage hésite) Manteau court généralement matelassé, parfois fourré, en tissu imperméable et doté le plus souvent d'une capuche.", + "parla": "Troisième personne du singulier du passé simple de parler.", + "parle": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parler.", + "parly": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "parlé": "Participe passé masculin singulier du verbe parler.", + "parme": "Bouclier circulaire de trois pieds de diamètre, employé par les vélites, chez les Romains.", + "parmi": "Au milieu de, au sein de.", + "paroi": "Cloison de maçonnerie qui sépare une chambre ou quelque autre pièce d’un appartement d’avec une autre.", + "paron": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "paros": "Marbre blanc venant de l’île de Paros.", + "parot": "Girelle, espèce de labre, Labrus paroticus ou parotique.", + "paroy": "Commune française, située dans le département du Doubs.", + "parra": "Nom de famille.", + "parry": "Nom de famille.", + "parsa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe parser.", + "parsi": "Langue anciennement usitée en Perse.", + "parte": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de partir.", + "parti": "Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt ou une opinion contraire.", + "parts": "Pluriel de part.", + "party": "Fête de moyenne ou de grande envergure organisée dans un but de détente et de divertissement.", + "parté": "Party, fête.", + "parue": "Participe passé féminin singulier de paraître (ou paraitre).", + "parus": "Participe passé masculin pluriel de paraître.", + "parut": "Troisième personne du singulier du passé simple de paraître (ou paraitre).", + "parée": "Partie d'un fourneau de forge.", + "paréo": "Pagne traditionnel tahitien constitué d’un morceau de tissu aux couleurs vives noué autour des hanches ou au dessus de la poitrine et porté par les hommes et par les femmes.", + "parés": "Participe passé masculin pluriel de parer.", + "parût": "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de paraître (ou paraitre).", + "paseo": "Défilé mené par les alguazils, les matadors, les banderilleros, les picadors et l’arrastre, en ouverture d'une corrida ou novillada.", + "pasos": "Pluriel de paso.", + "passa": "Troisième personne du singulier du passé simple de passer.", + "passe": "Action de passer.", + "passi": "Nom de famille.", + "passy": "Localité rattachée à Paris en 1860, 16ᵉ arrondissement de Paris.", + "passé": "Le temps écoulé.", + "patar": "Variante orthographique de patard.", + "patas": "Singe de savanes africain au pelage rougeâtre et blanc, primate de la famille des cercopithécidés, coureur et végétarien.", + "patay": "Commune française, située dans le département du Loiret.", + "patch": "Section de code que l’on ajoute à un logiciel, pour y apporter des modifications mineures.", + "patel": "nom de famille français", + "pater": "Prière du Notre Père.", + "pates": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pater.", + "pathé": "Nom de famille.", + "patin": "Sorte de semelle fort épaisse que l’on porte pour faire certains travaux de ménage ou pour se préserver de l’humidité.", + "patio": "Cour centrale d’une maison, souvent dallée et à ciel ouvert, dans l’architecture méditerranéenne traditionnelle.", + "patis": "Pluriel de pati.", + "patna": "Village d’Écosse situé dans le district de East Ayrshire.", + "patou": "Race de grand chien molossoïde type chien de montagne, chien de protection de troupeau des Pyrénées, au poil bien fourni, souvent à robe blanche.", + "patro": "Patronage, mouvement de jeunesse.", + "patry": "Nom de famille.", + "patta": "Troisième personne du singulier du passé simple de patter.", + "patte": "Membre d’un animal quadrupède, d’un oiseau (à l’exception des oiseaux de proie), des arthropodes comme l’écrevisse, le homard, l’araignée, la mouche, etc.", + "patti": "Chiffonnier, collecteur d’encombrants itinérant.", + "pattu": "Qui a des plumes aux pattes.", + "patée": "Participe passé féminin singulier du verbe pater.", + "patés": "Participe passé masculin pluriel de pater.", + "paula": "Prénom féminin, variante de Paule.", + "paule": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "paulo": "Nom de famille.", + "pauly": "Nom de famille présent dans le sud-ouest, le centre (Limousin) et l’Est (Alsace-Lorraine) de la France.", + "paume": "Face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.", + "paumé": "Personne psychologiquement perdue, désorientée.", + "pausa": "Troisième personne du singulier du passé simple de pauser.", + "pause": "Suspension ou interruption momentanée d’une action.", + "pausé": "Participe passé masculin singulier du verbe pauser.", + "pavel": "Prénom masculin, correspondant à Paul.", + "paver": "Couvrir le terrain, le sol d’un chemin, d’une rue, d’une cour, d’une écurie, d’une salle, etc., avec du grès, du marbre, de la brique, du bois, etc., pour le rendre plus solide et plus uni, pour permettre d’y marcher ou d’y faire passer des voitures plus commodément.", + "pavia": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pavier.", + "pavie": "Sorte de pêche dont la chair est adhérente au noyau.", + "pavin": "Fromage d’Auvergne au lait de vache à pâte molle et croûte lavée^(2).", + "pavlo": "Prénom masculin.", + "pavon": "Nom de famille.", + "pavot": "Plante qui porte de grandes fleurs à quatre pétales, qui contient de l’opium et dont la graine donne l’huile d’œillette.", + "pavée": "Synonyme de digitale pourpre ou pourprée, Digitalis purpurea, plante de la famille des scrofulariacées.", + "pavés": "Pluriel de pavé.", + "pawel": "Prénom masculin.", + "paxos": "Île de Grèce.", + "payan": "Nom de famille.", + "payen": "Traverse de la roue à potier, sur laquelle l’ouvrier appuie ses pieds.", + "payer": "Donner de l’argent pour un bien ou un service.", + "payes": "Pluriel de paye.", + "payet": "Nom de famille français.", + "payez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de payer.", + "payne": "Nom de famille anglophone.", + "payot": "Gadjo, non-gitan.", + "payré": "Commune française, située dans le département de la Vienne intégrée à la commune de Valence-en-Poitou en janvier 2019.", + "payse": "Femmes de la même origine géographique, souvent du même village (« pays »).", + "payée": "Participe passé féminin singulier de payer.", + "payés": "Participe passé masculin pluriel de payer.", + "païen": "Nom péjoratif donné par les chrétiens aux personnes pratiquant les religions polythéistes de l'antiquité.", + "païta": "Commune française, située en Nouvelle-Calédonie.", + "peaux": "Pluriel de peau.", + "pecus": "Personne ordinaire.", + "pedro": "Prénom masculin, correspondant à Pierre.", + "pedum": "Sorte de houlette pour berger ou pour l’apparat ; symbole liturgique dans de nombreux cultes antiques.", + "peggy": "Margot.", + "peina": "Troisième personne du singulier du passé simple de peiner.", + "peine": "Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou coupable, et en particulier punition pour une infraction à la loi et prononcée par un jugement.", + "peins": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de peindre.", + "peint": "Participe passé masculin singulier de peindre.", + "peiné": "Participe passé masculin singulier de peiner.", + "peler": "Dépouiller du poil.", + "pelez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe peler.", + "pelin": "Eau préparée avec de la chaux, qui sert à peler le cuir, les peaux.", + "pella": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe peller.", + "pelle": "Outil constitué d’une plaque mince, généralement en métal, avec ou sans rebords et souvent courbe et dont l’extrémité peut être plus ou moins arrondie, muni d’un manche en bois plus ou moins long.", + "pellé": "Participe passé masculin singulier du verbe peller.", + "pelon": "Épi de maïs dépouillé de ses grains.", + "pelos": "Pluriel de pelo.", + "pelot": "Habitant de Biesmerée en Belgique.", + "pelta": "Variante de pelte.", + "pelte": "Petit bouclier en forme de croissant, fait de bois ou d’osier, couvert de cuir, que portaient certaines troupes légères.", + "pelté": "Dont le pétiole est attaché au centre du limbe (en parlant d’une feuille).", + "pelée": "Participe passé féminin singulier de peler.", + "pelés": "Participe passé masculin pluriel de peler.", + "pemba": "Île de l’archipel de Zanzibar.", + "pembe": "Nom de famille.", + "pence": "Pluriel de penny. (valeur de monnaie).", + "pende": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pendre.", + "pends": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pendre.", + "pendu": "Condamné à mort par pendaison.", + "penin": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "penly": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Seine-Maritime intégrée dans la commune de Petit-Caux en janvier 2016.", + "penne": "Grande plume des ailes ou de la queue des oiseaux.", + "penny": "Pièce de monnaie au Royaume-Uni, qui a la valeur d’un centième d’une livre depuis la réforme monétaire de 1971, et qui avait la valeur d’un douzième d’un shilling, soit 1/240 d’une livre.", + "penné": "Se dit d’une feuille composée divisée en folioles disposées des deux côtés du pétiole comme les barbes d’une plume.", + "penon": "Girouette faite de petites plumes montées sur des morceaux de liège traversés d’un fil, qu’on laisse flotter au gré du vent pour en connaître la direction ; on y substitue souvent une petite flamme d’étamine ou un brin de laine qui remplit le même but.", + "penot": "Habitant du Puy-Notre-Dame, commune française située dans le département du Maine-et-Loire.", + "pensa": "Troisième personne du singulier du passé simple de penser.", + "pense": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de penser.", + "pensé": "Participe passé masculin singulier de penser.", + "pente": "Inclinaison d’un terrain ; toute déclivité en montée ou en descente.", + "pentu": "Qui est en pente, grimpant.", + "penty": "Variante de penn-ty.", + "penza": "Affluent de la Soura.", + "pepin": "Habitant de Pepinster, en Belgique.", + "pepsi": "Boisson gazeuse, née en 1903 aux États-Unis et commercialisée par la société PepsiCo.", + "perce": "Outil pour percer.", + "perco": "Tuyau qui sert à faire chauffer le café.", + "percy": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "percé": "Participe passé masculin singulier de percer.", + "perde": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de perdre.", + "perds": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de perdre.", + "perdu": "Fou furieux, dément.", + "perec": "Nom de famille.", + "peret": "Nom de famille.", + "perez": "Nom de famille d’origine espagnole.", + "perfs": "Pluriel de perf.", + "perin": "Nom de famille.", + "perla": "Troisième personne du singulier du passé simple de perler.", + "perle": "Globule ordinairement d’un blanc argentin, à reflets irisés, qui se forme dans certaines coquilles par une extravasation de la nacre.", + "perlé": "Participe passé masculin singulier de perler.", + "perme": "Congé accordé à un militaire.", + "perra": "Nom de famille.", + "perry": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Huntingdonshire.", + "perré": "Revêtement en pierre sèche ou en pierre liée que l’on aménage au pied ou sur le flanc d’un talus sujet à des glissements, d’une tranchée susceptible d’être dégradée par les eaux, pour stabiliser le terrain le long d’une plage, etc.", + "perse": "Langue parlée dans la Perse antique.", + "perso": "Personnage.", + "persé": "Une des océanides, dans la mythologie grecque.", + "perte": "Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait.", + "perth": "Ville d’Écosse située dans le district de Perth and Kinross, traversée par la Tay.", + "perça": "Troisième personne du singulier du passé simple de percer.", + "perçu": "Participe passé masculin singulier du verbe percevoir.", + "peser": "Examiner la pesanteur d’une chose, la rapporter à un poids déterminé.", + "pesez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de peser.", + "peson": "Instrument qui sert à déterminer des poids ou des forces, dont il existe de modèles différents", + "pesos": "Pluriel de peso.", + "pesse": "Un des noms vernaculaires de l’épicéa.", + "pesta": "Troisième personne du singulier du passé simple de pester.", + "peste": "Maladie épidémique, contagieuse et mortelle due à un bacille et transmise par la puce du rat.", + "pesto": "Sauce italienne, proche du pistou, composée de basilic, de pignons de pin, d’huile d’olive, d’ail et de fromage râpé.", + "pesté": "Participe passé masculin singulier de pester.", + "pesée": "Action de peser.", + "pesés": "Participe passé masculin pluriel de peser.", + "petar": "Prénom, équivalent de Pierre", + "peter": "Prénom masculin anglo-saxon correspondant à Pierre en français.", + "petit": "Enfant.", + "peton": "Petit pied.", + "petra": "Ancienne cité troglodytique située dans l’actuelle Jordanie, au cœur d’un bassin bordé par les montagnes qui forment le flanc oriental de l’Arabah.", + "petro": "Monnaie virtuelle émise par le Venezuela.", + "petry": "Nom de famille.", + "pette": "Nom de famille.", + "peuhl": "Variante orthographique de peul.", + "peule": "Membre d’une ethnie d’Afrique de l'Ouest qui s’appellent eux-mêmes Fulɓe.", + "peuls": "Pluriel de Peul.", + "peurs": "Pluriel de peur.", + "peyre": "Commune française, située dans le département des Landes.", + "pezet": "Nom de famille.", + "pfaff": "Nom de famille.", + "pfiou": "Onomatopée soulignant le caractère contraignant ou difficile d’une chose.", + "phage": "Bactériophage.", + "phare": "Tour construite à l’entrée d’un port ou à proximité d’une côte, et portant à son sommet un feu qui sert à guider les vaisseaux pendant la nuit.", + "phase": "États successifs par lesquels passent certains phénomènes de la vie, de l’histoire.", + "phasé": "Participe passé masculin singulier du verbe phaser.", + "philo": "Philosophie (en tant que domaine d’étude, classe, cours).", + "phlox": "Genre de Polémoniacées, originaire de l’Asie et de l’Amérique septentrionales, à fleurs violettes, purpurines ou blanches, qui sont cultivées comme plantes d’agrément.", + "phone": "Unité de niveau acoustique perçu d’un son pur, utilisée en psychoacoustique.", + "phono": "Phonographe.", + "photo": "Image prise par photographie.", + "phung": "Nom de famille vietnamien et cantonais.", + "physe": "Famille de mollusques gastéropodes d’eau douce, vivant dans les ruisseaux du monde entier, et dont certaines espèces, introduites avec les plantes, se multiplient aisément dans les aquariums.", + "phyto": "Produit phytosanitaire.", + "phébé": "(Titanides) Variante de Phœbé (la Titanide).", + "phéon": "Meuble représentant un fer de lance, de pique ou de flèche, dont l'intérieur est dentelé dans les armoiries. À rapprocher de bocquet, fer de dard, fer de flèche, fer de lance et fer de pique.", + "phœbé": "(Titanides) Dans la mythologie grecque, Titanide, traditionnellement associée à la Lune et à Artémis (avec qui elle est parfois confondue), fille d’Ouranos (le Ciel) et de Gaïa (la Terre), épouse de son frère le Titan Céos (Coeus), mère de Léto et Astéria.", + "piace": "Place.", + "piafs": "Pluriel de piaf.", + "piana": "Commune située dans le département de la Corse-du-Sud, ancien chef-lieu de la piève de Sevinfuori.", + "piano": "Instrument de musique à clavier, à cordes frappées.", + "piast": "Lignée de rois et de ducs qui ont gouverné la Pologne depuis son apparition en tant qu’État indépendant, de 960 jusqu’en 1370.", + "piave": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de piaver.", + "pible": "Peuplier. Mot désuet sauf dans l'expression :", + "piche": "Pénis (féminin).", + "pichi": "Créole à base lexicale anglaise parlée sur l’île de Bioko en Guinée équatoriale.", + "piché": "Participe passé masculin singulier de picher.", + "picon": "Laine de rebut qu’on achète chez les fabricants de lainages fins, et qu’on revend aux fabricants de lainages communs.", + "picot": "Petite pointe qui demeure sur le bois qu’on n’a pas coupé net.", + "picou": "Pédoncule d’un fruit (généralement d’une cerise).", + "picta": "Troisième personne du singulier du passé simple de picter.", + "picte": "Langue parlée par les Pictes, peuple ayant habité la région actuelle de l'Écosse du IIIᵉ au IXᵉ siècle.", + "picto": "Pictogramme.", + "pieds": "Pluriel de pied.", + "piera": "Commune d’Espagne, située dans la province de Barcelone et la Communauté autonome de Catalogne.", + "pietà": "Représentation de la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu’elle tient sur ses genoux.", + "pieux": "Pluriel de pieu.", + "pieve": "Variante de piève.", + "piger": "Prendre, saisir.", + "piges": "Pluriel de pige.", + "pigez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de piger.", + "pigna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pigner.", + "pigne": "Masse d’or ou d’argent qui reste après l’évaporation du mercure qu’on avait amalgamé avec le minerai, pour en dégager le métal qu’il contenait.", + "pigot": "Nom de famille.", + "pigou": "Sorte de chandelier.", + "pigés": "Participe passé masculin pluriel du verbe piger.", + "pihan": "Nom de famille.", + "pilaf": "Riz cuit avec des morceaux de viande, de volaille ou de poisson et très épicé.", + "pilar": "Prénom féminin.", + "pilat": "Massif montagneux situé à l’est du Massif central.", + "piler": "Broyer, écraser quelque chose avec un pilon.", + "piles": "Pluriel de pile.", + "pilet": "Canard pilet.", + "pilla": "Troisième personne du singulier du passé simple de piller.", + "pille": "Action qui consiste à prendre la retourne.", + "pillé": "Participe passé masculin singulier de piller.", + "pilon": "Instrument dont on se sert pour piler quelque chose dans un mortier, pour écraser quelque chose dans un mortier.", + "pilot": "Gros pieu de pilotis.", + "pilou": "Tissu de laine ou de coton pelucheux.", + "pilum": "Arme de jet, forte et lourde, dont se servaient les soldats romains pour engager le combat.", + "pilée": "Pâte consistante servant à la préparation des quenelles, obtenue en pilant les différents ingrédients.", + "pilés": "Participe passé masculin pluriel de piler.", + "pinar": "Nom de famille.", + "pinay": "Commune française, située dans le département de la Loire.", + "pince": "Barre de fer, souvent aplatie et fendue par un bout, dont on se sert comme un levier. Pince des carriers, pince des paveurs etc.", + "pincé": "Mordant inférieur.", + "pinde": "Montagne de la Thessalie, entre la Grèce et l'Albanie, consacrée à Apollon et aux muses dans la littérature de l'Antiquité grecque.", + "piner": "Avoir un rapport sexuel impliquant un pénis.", + "pines": "Pluriel de pine.", + "pinet": "Commune française, située dans le département de l’Hérault.", + "piney": "Commune française, située dans le département de l’Aube.", + "pingo": "Colline de glace recouverte de terre et qui se rencontre dans les régions arctiques et antarctiques.", + "pinna": "Un des noms de la grande nacre, Pinna nobilis.", + "pinne": "Pinne marine, grand coquillage.", + "pinon": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "pinot": "Nom donné à diverses espèces de cépages. En ce qui concerne les cépages autorisés en France il y a le pinot meunier, le pinot blanc, le pinot gris et le pinot noir.", + "pinta": "Tréponématose cutanée due au Treponema carateum, endémique des zones tropicales du continent américain.", + "pinte": "Ancienne unité de mesure qui servait à mesurer le vin et autres liquides, et dont la valeur différait selon les lieux. À Paris elle valait 0,93 litre.", + "pinto": "Race de cheval polyvalent, originaire des États-Unis d’Amérique, dont la taille au garrot moyenne est de 1,48 à 1,60 m, qui est un quarterhorse à robe pie (Tobiano, Overo ou Tovero) ou unie (Solid ou breeding stock Paint) souvent utilisé en équitation Western et en randonnée, mais aussi monté en dre…", + "pinça": "Troisième personne du singulier du passé simple de pincer.", + "pions": "Pluriel de pion.", + "piotr": "Prénom masculin.", + "piper": "Cornemuseur, joueur de cornemuse.", + "pipes": "Pluriel de pipe.", + "pipis": "Pluriel de pipi.", + "pipit": "Genre de petits oiseaux passereaux élancés au bec pointu et à longue queue.", + "pippo": "Nom de famille.", + "pipée": "Sorte de chasse dans laquelle on contrefait le cri de la chouette, ou leur propre cri, pour attirer des oiseaux dans un arbre dont les branches sont remplies de gluaux où ils se prennent.", + "pipés": "Participe passé masculin pluriel de piper.", + "piqua": "Troisième personne du singulier du passé simple de piquer.", + "pique": "Sorte d’arme formée d’un long bois dont le bout est garni d’un fer plat et pointu.", + "piqué": "Sorte d’étoffe formée de deux tissus appliqués l’un sur l’autre et unis par des points formant des dessins.", + "pirae": "Commune française, située en Polynésie française.", + "piran": "Cépage de l’Hérault, dit aussi épiran, aspiran.", + "pires": "Pluriel de pire.", + "piret": "Nom de famille.", + "pirna": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe.", + "piron": "Oison.", + "pirot": "ville et municipalité de Serbie, située dans le district de Pirot, dans la région de Ponišavlje, en Serbie centrale.", + "pirou": "Commune française, située dans le département de la Manche.", + "pirès": "Nom de famille.", + "pirée": "Variante de Le Pirée.", + "pisan": "Habitant de Pise.", + "pisco": "Eau-de-vie de raisin fabriquée au Pérou et au Chili.", + "pison": "Batte pour piser", + "pisse": "Urine.", + "pissé": "Participe passé masculin singulier de pisser.", + "pista": "Troisième personne du singulier du passé simple de pister.", + "piste": "Trace qu’a laissée un animal ou un homme sur le sol où il a marché.", + "pisté": "Participe passé masculin singulier de pister.", + "pitas": "Pluriel de pita.", + "pitch": "Angle mesuré entre la direction d’un plan (de stratification par exemple) et une droite (linéation) de ce plan.", + "piter": "Mordre à l’hameçon.", + "pitet": "Nom de famille.", + "pitié": "Sentiment douloureux face aux souffrances d’autrui, que l'on ne connaît ou partage pas soi-même.", + "piton": "Sorte de clou ou de vis dont la tête est en forme d’anneau.", + "pitot": "Nom de famille français, surtout connu par Henri Pitot, inventeur du tube de Pitot.", + "pitou": "Chien.", + "pitre": "Acteur populaire chargé d’amuser la foule amassée autour des tréteaux d’un charlatan, par des grimaces et de grosses plaisanteries.", + "pitte": "Autre orthographe de pite.", + "pivet": "Nom de famille.", + "pivot": "Support de l’axe autour duquel un corps tourne (pivote).", + "pixel": "Le plus petit élément d’une image numérique ou d’un écran, arrangé en forme d’un plan, auquel on puisse affecter individuellement des caractéristiques visuelles.", + "pizay": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "pizza": "Plat italien cuisiné chaud constitué d’une pâte à pain recouverte de sauce tomate cuisinée et garnie de divers ingrédients.", + "pizzo": "Commune d’Italie de la province de Vibo Valentia dans la région de Calabre.", + "pièce": "Chacun des éléments d’un ensemble défini. → voir pièce détachée, de toutes pièces, juger sur pièces, pièce à pièce et pièce par pièce", + "piège": "Instrument, machine dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, les insectes nuisibles, etc.", + "piève": "Circonscription territoriale et religieuse dirigée par une église rurale avec un baptistère, en Italie septentrionale et en Corse au Moyen Âge.", + "pièze": "Unité de pression qui correspond à 1 sthène au mètre carré.", + "piége": "Variante orthographique ancienne de piège, en usage avant la réforme orthographique française de 1878.", + "piégé": "Participe passé masculin singulier de piéger.", + "piéta": "Variante de pietà.", + "piété": "Dévotion, attachement aux devoirs et aux pratiques de la religion.", + "place": "Lieu, endroit, espace qu’occupe ou que peut occuper une personne, une chose.", + "placo": "Plaque de plâtre.", + "placé": "Synonyme de simple placé.", + "plage": "Étendue de sable ou de galets bordant un plan d’eau.", + "plaid": "Procès, assemblée ou juridiction du Moyen Âge.", + "plaie": "Lésion du corps provenant soit d’une blessure sanglante ou d’une contusion, soit d’un accident physiologique.", + "plain": "Grande cuve pour plamer les peaux dans un bain de chaux, afin d'en faire tomber les poils.", + "plais": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de plaire.", + "plait": "Droit seigneurial de mutation.", + "plana": "Troisième personne du singulier du passé simple de planer.", + "plane": "Platane.", + "plans": "Pluriel de plan.", + "plant": "Jeune végétal destiné à être planté ou qui vient de l’être.", + "plané": "Mince lamelle d’or obtenue par laminage et destinée à recouvrir (à doubler), des objets en cuivre, laiton, etc.", + "plate": "Embarcation pour une à deux personnes, à fond plat et faible tirant d’eau, utilisée entre autres sur les rivières à faible étiage ou sur des marais, comme sur la Loire ou dans le Marais poitevin.", + "plath": "Nom de famille.", + "plats": "Pluriel de plat.", + "platt": "Idiome qui regroupe les trois franciques lorrains : le francique rhénan, le francique mosellan et le luxembourgeois.", + "playa": "Sebkha.", + "plaza": "Nom de famille.", + "plaça": "Troisième personne du singulier du passé simple de placer.", + "plaît": "Droit seigneurial de mutation.", + "plein": "Espace que l’on suppose entièrement occupé par la matière, par opposition au vide.", + "pleur": "Action de pleurer, écoulement de larmes, larmes.", + "pleut": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pleuvoir.", + "plexi": "Variante de plexiglas.", + "plfss": "En France, projet de loi de financement de la Sécurité sociale.", + "plier": "Mettre en double une ou plusieurs fois, en parlant du linge, des étoffes, du papier, etc.", + "plies": "Pluriel de plie.", + "pliez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de plier.", + "pline": "Patronyme latin porté par :", + "pliée": "Participe passé féminin singulier de plier.", + "pliés": "Pluriel de plié.", + "ploie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ployer.", + "plomb": "Élément chimique de symbole Pb et de numéro atomique 82; il appartient à la série chimique des métaux pauvres.", + "plouc": "Paysan, campagnard.", + "plouf": "Bruit de ce qui tombe dans un liquide.", + "ploum": "Plouc, péquenot.", + "ployé": "Au jeu de pharaon, carte que le banquier à en main et qui lui permet de doubler", + "pluie": "Ensemble de gouttes d’eau dues à la condensation de la vapeur d’eau de l’atmosphère, qui tombent du ciel sur la terre.", + "pluma": "Morceau de viande du cochon servant au jambon ibérique.", + "plume": "Phanère corné, garni de barbes et de duvet, qui couvre le corps des oiseaux.", + "plumé": "Participe passé masculin singulier de plumer.", + "pluto": "Chien accompagnant Mickey Mouse.", + "plèbe": "(Antiquité) Dans l'ancienne Rome, ensemble des classes du peuple romain qui n'appartiennent pas à l'aristocratie, au patriciat.", + "plélo": "Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.", + "pneus": "Pluriel de pneu.", + "poche": "Contenant souple servant au transport d’objets ou de liquides.", + "poché": "Sorte d’encre de Chine.", + "poels": "Nom de famille néerlandais.", + "poete": "Nom de famille.", + "pogba": "Nom de famille.", + "poggi": "Nom de famille.", + "pogne": "Poing.", + "pogné": "Participe passé masculin singulier du verbe pogner.", + "pogos": "Pluriel de pogo.", + "poher": "Pays traditionnel de Bretagne dont la capitale est Carhaix.", + "poids": "Force exercée par la pesanteur ; force qui attire les objets vers le sol.", + "poile": "Autre orthographe de poêle.", + "poils": "Pluriel de poil.", + "poilu": "Personne ayant beaucoup de poils sur le corps.", + "poing": "Main fermée.", + "point": "Action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfilée ou résultat de cette action, piqûre.", + "poire": "Fruit à pépin, de saveur agréable, ordinairement de forme oblongue, et qui va en diminuant vers la queue.", + "poiré": "Boisson faite par fermentation alcoolique de jus de poires pressurées.", + "poise": "Unité de mesure de viscosité dynamique du système cgs (symbole : P), définie comme valant un gramme par centimètre et par seconde.", + "poisy": "Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.", + "poite": "Moite en ce qui concerne les pieds.", + "poker": "Jeu de cartes où chaque joueur doit former la meilleure combinaison possible de cinq cartes, selon la hiérarchie des mains de poker.", + "polak": "Polonais.", + "polar": "Œuvre de fiction à thème policier, et en particulier roman policier.", + "polen": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Delfzijl.", + "polet": "Flotteur marquant l’emplacement d’un engin de pêche immergé.", + "polia": "Commune d’Italie de la province de Vibo Valentia dans la région de Calabre.", + "polie": "Participe passé féminin singulier de polir.", + "polio": "Poliomyélite.", + "polir": "Rendre uni et luisant par le frottement, en parlant particulièrement des choses dures.", + "polis": "Dans la Grèce antique, cité-État composée d’une communauté de citoyens libres et autonomes.", + "polit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de polir.", + "poljé": "Dépression à fond plat fermée par des bords rocheux.", + "polka": "Danse de salon d’origine tchèque ou polonaise.", + "polke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polker.", + "polla": "Commune d’Italie de la province de Salerne dans la région de Campanie.", + "polos": "Pluriel de polo.", + "polys": "Pluriel de poly.", + "pomme": "Fruit du pommier, de forme ronde, à la chair ferme et de saveur diverse.", + "pommé": "Cidre à base de pomme.", + "pompa": "Troisième personne du singulier du passé simple de pomper.", + "pompe": "Cortège solennel, déploiement de fastes, appareil magnifique, somptueux.", + "pompé": "Participe passé masculin singulier du verbe pomper.", + "ponce": "Pierre extrêmement sèche, poreuse et légère, qui est un produit des volcans.", + "ponch": "Boisson composée de rhum ou d’eau-de-vie, d’infusion de thé, de jus de citron et de sucre.", + "poncé": "Participe passé masculin singulier de poncer.", + "ponde": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pondre.", + "pondu": "Feuille de manioc", + "poney": "Cheval de petite taille (adulte moins de 1,49 m de hauteur au garrot), au trot rapide et sec, servant maintenant surtout pour l'agrément, souvent cheval de loisir, cheval de selle ou cheval polyvalent.", + "ponge": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ponger.", + "pongo": "Grand singe, gorille.", + "pongé": "Tissu léger et souple utilisé dans l’habillement, constitué de laine et de bourre de soie.", + "ponta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ponter.", + "ponte": "Action de pondre, pondaison.", + "ponti": "Commune de la province d’Alexandrie en Italie.", + "ponts": "Pluriel de pont.", + "ponté": "Participe passé masculin singulier de ponter.", + "ponza": "Île de la mer Tyrrhénienne.", + "ponzi": "Pyramide de Ponzi.", + "poole": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pooler.", + "popol": "Pénis.", + "popov": "Russe.", + "poppa": "Troisième personne du singulier du passé simple de popper.", + "poppy": "Nom de famille.", + "poque": "Ancien jeu de cartes ^(1) ^(2).", + "porcs": "Pluriel de porc.", + "pores": "Pluriel de pore.", + "porge": "Côté de la tuyère dans les fours catalans.", + "porno": "Film pornographique ; film X.", + "poros": "Île de Grèce.", + "porri": "Commune française du département de la Haute-Corse.", + "porta": "Troisième personne du singulier du passé simple de porter.", + "porte": "Ouverture battante dans un mur qui permet d’entrer ou sortir d’un endroit.", + "porto": "Vin muté portugais, produit dans la région du Haut Douro.", + "ports": "Pluriel de port.", + "porté": "Effet produit par la façon de porter les vêtements.", + "porée": "Soupe ou purée de légume telle qu’on la faisait au Moyen Âge en Europe.", + "posai": "Première personne du singulier du passé simple de poser.", + "posay": "Variante de posé ; qui est dans un contexte relax, une ambiance détendue, sans stress et ce pour un temps donné.", + "posen": "Ancien nom de Poznań.", + "poser": "Placer, mettre sur quelque chose.", + "poses": "Pluriel de pose.", + "posez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de poser.", + "posta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe poster.", + "poste": "Établissement de chevaux qui était autrefois placé de distance en distance, pour le service des voyageurs.", + "posté": "Participe passé masculin singulier du verbe poster.", + "posée": "Lieu aménagé sur la côte pour y faire échouer les navires.", + "posés": "Participe passé masculin pluriel de poser.", + "poter": "Boire un pot.", + "potes": "Pluriel de pote.", + "potet": "Trou de section quadratique fait en terre pour mettre une semence ou un plant.", + "potez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe poter.", + "potin": "Nom de différents alliages de cuivre d'étain et de plomb. En fonction des pourcentages on obtient diverses couleurs qui servent à caractériser cet alliage : Potin gris, potin jaune, ...", + "potos": "Kinkajou.", + "potte": "Lèvre.", + "potto": "Primate nocturne et arboricole d'Afrique tropicale aux gros yeux globuleux, de la famille des lorisidés.", + "potus": "Masculin pluriel de potu.", + "potée": "Ce qui est contenu dans un pot.", + "pouah": "Exprime le dégoût.", + "pouce": "Le plus gros et court des doigts de la main, opposable aux autres.", + "pouet": "Message, ne dépassant habituellement pas 500 caractères, originellement posté depuis une instance du logiciel libre Mastodon, ou une application liée à un compte de ce logiciel de réseau social décentralisé.", + "poufs": "Pluriel de pouf.", + "pouic": "Travail pénible, misère", + "poule": "Femelle du coq.", + "pouls": "Battement des artères, produit par le changement périodique de la pression sanguine, qui se fait sentir en plusieurs endroits du corps, et particulièrement vers le poignet.", + "pouly": "Nom de famille.", + "pount": "Site commercial qui apparaît dans les récits de l’Égypte antique, région à la localisation géographique discutée, située sur les rives de la mer Rouge.", + "poupe": "Arrière d’un navire.", + "poura": "Ville de la province de Balé de la région de la Boucle du Mouhoun au Burkina Faso.", + "pouri": "Participe passé masculin singulier de pourir.", + "pouët": "Bruit d’instrument à vent.", + "power": "Nom de famille.", + "poyer": "Nom de famille.", + "poype": "Motte castrale.", + "poème": "Ouvrage de littérature en vers.", + "poète": "Celui qui fait des vers, qui se consacre à la poésie.", + "poêle": "Ustensile de cuisine, rond ou ovale, peu profond et à bords évasés, muni d’une longue queue et dont on se sert pour cuire les aliments.", + "poêlé": "Participe passé masculin singulier du verbe poêler.", + "poële": "Variante orthographique de poêle (appareil de chauffage).", + "poëme": "Variante orthographique de poème.", + "poëte": "Variante orthographique de poète en usage avant la réforme orthographique française de 1878.", + "prada": "Nom de famille.", + "prado": "Commune d’Espagne, située dans la province de Zamora et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "praga": "Quartier de Varsovie, situé sur la rive orientale de la Vistule.", + "praia": "Ville et capitale du Cap-Vert, sur l’île de Santiago, dans le sud-est de l’archipel.", + "prame": "Barge à fond plat, embarcation légère et polyvalente d'origine scandinave fonctionnant à la voile, à l'aviron ou à la godille.", + "prana": "Énergie vitale universelle qui se trouve dans l'air et que chacun respire, selon la spiritualité indienne.", + "prato": "Ancien nom de Prato-di-Giovellina.", + "prats": "Village situé à Andorre dans la paroisse de Canillo.", + "pratt": "Nom de famille.", + "pratz": "Commune française, située dans le département du Jura intégrée à la commune de Lavans-lès-Saint-Claude en janvier 2019.", + "praud": "Nom de famille.", + "prems": "Je suis le premier. Note d’usage : Lancé pour signifier qu’on entend être le premier à profiter d’un avantage.", + "prend": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prendre.", + "prest": "Variante ancienne de prêt.", + "preta": "Type de démon bouddhiste particulièrement reconnu pour ses faim et soif insatiables, surtout celles de cadavres et d’excréments.", + "preux": "Chevalier.", + "priai": "Première personne du singulier du passé simple de prier.", + "priam": "Papillon à ailes dentelées, souvent loué pour le plaisir esthétique que sa vue inspire.", + "priay": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "price": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pricer.", + "pride": "Manifestation de visibilité de la population LGBTI, aussi appelée LGBT pride, marche des fiertés ou marche de visibilité.", + "prier": "Adorer la divinité en lui demandant une grâce, en la remerciant d’une grâce.", + "pries": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prier.", + "priez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de prier.", + "prima": "Cépage précoce donnant du raisin noir, c'est le résultat d'un croisement entre lival et cardinal réalisé en 1974 par Paul Truel de l'INRA de Montpellier.", + "prime": "Première heure canoniale, à 6 heures du matin.", + "primo": "Premièrement, en premier lieu.", + "primé": "Participe passé masculin singulier du verbe primer.", + "prins": "Nom de famille.", + "prion": "Protéine qui existe naturellement dans le cerveau des mammifères mais qui devient infectieuse par une conformation particulière, formant des agrégations et des dépôts et détruisant peu à peu les neurones, provoquant à la longue une mort cérébrale.", + "prisa": "Troisième personne du singulier du passé simple de priser.", + "prise": "Faculté de prendre, de saisir.", + "priso": "Nom de famille.", + "prisé": "Participe passé masculin singulier de priser.", + "priva": "Troisième personne du singulier du passé simple de priver.", + "prive": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de priver.", + "privé": "Lieux d’aisances, toilettes.", + "priée": "Participe passé féminin singulier de prier.", + "priés": "Participe passé masculin pluriel de prier.", + "proba": "Diminutif pour désigner une mesure de probabilité.", + "probe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de prober.", + "proco": "Processeur.", + "procs": "Pluriel de proc.", + "prods": "Pluriel de prod.", + "profs": "Pluriel de prof.", + "proie": "Animal vivant qu’un animal carnassier ravit pour le manger.", + "projo": "Projecteur.", + "prolo": "Prolétaire.", + "promo": "Promotion.", + "promu": "Personne qui a reçu une promotion.", + "prono": "Pronostic.", + "prony": "Unité de mesure des intervalles de fréquence entre deux sons.", + "prosa": "Troisième personne du singulier du passé simple de proser.", + "prose": "Langage, manière d’écrire qui n’est pas assujettie à une certaine mesure, à un certain nombre de pieds et de syllabes, etc.", + "pross": "Autre forme de prao.", + "prost": "Nom de famille.", + "prote": "Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître.", + "proto": "Prototype.", + "proue": "Partie extrême de l’avant d’un vaisseau, l’arrière étant la poupe.", + "prout": "ou Pet, bruit produit par l’évacuation de gaz du corps humain.", + "provi": "Proviseur.", + "provo": "Aux Pays-Bas, jeune contestataire.", + "proxy": "Serveur informatique qui a pour fonction de relayer des requêtes entre un poste client et un serveur, utilisé pour assurer les fonctions de mémoire cache, de journalisation des requêtes (« logging »), assurer la sécurité du réseau local, le filtrage et l’anonymat.", + "prude": "Personne pleine de pudeur, de retenue. — Note d’usage : Se dit surtout pour les femmes.", + "prune": "Fruit comestible du prunier, à chair juteuse, à noyau comprenant de nombreuses variétés de forme ovoïde et de couleur allant du vert au violet en passant par le jaune.", + "pryce": "Nom de famille.", + "préau": "Petit pré.", + "préco": "Précommande.", + "précy": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "préma": "Prématuré.", + "prépa": "Classe préparatoire aux grandes écoles (CPGE).", + "prévu": "Ce qui est prévu.", + "prêle": "Plante cryptogame à tige striée et rude au toucher, munie de rameaux grêles, à petites feuilles écailleuses, disposées en collerette sur des nœuds à intervalles réguliers, à sporanges groupés en épi terminal, dont certaines espèces sont utilisées pour leurs propriétés astringente, hémostatique ou di…", + "prêta": "Troisième personne du singulier du passé simple de prêter.", + "prête": "Lien fait en osier et destiné à réunir les deux extrémités d'un cercle d'un tonneau.", + "prêts": "Pluriel de prêt.", + "prêté": "Objet d'un prêt.", + "prône": "Instruction chrétienne que le curé ou un vicaire fait tous les dimanches en chaire, à la messe paroissiale.", + "prôné": "Participe passé masculin singulier de prôner.", + "psitt": "Mot que l’on prononce en sifflant et que l’on redouble la plupart du temps, pour attirer l’attention de quelqu’un, pour imposer silence, pour appeler un chien ou pour stimuler un animal de trait.", + "pskov": "Ville russe située à la confluence de la Pskova et de la Velikaïa", + "psoas": "Muscle qui s'insère sur les vertèbres lombaires et le petit trochanter.", + "ptose": "Variante de ptôse.", + "ptôse": "Position anormalement basse occupée par un organe ou une partie d'organe.", + "puais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe puer.", + "puait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de puer.", + "puant": "Mammifère caniforme de l’ordre des carnivores réputé pour ses sécrétions de liquide malodorant en cas de menace.", + "pubis": "Os situé à la partie antérieure et supérieure du bassin, l'un des trois os pelviens (soudés pour former l’os coxal).", + "publi": "Publication (scientifique).", + "pucer": "Insérer une puce électronique dans (une console de jeu) pour changer ses caractéristiques.", + "puces": "Marché aux puces.", + "puche": "Filet à crevettes.", + "pucée": "Participe passé féminin singulier du verbe pucer.", + "puech": "Nom de famille français d’origine occitane.", + "puent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de puer.", + "pueyo": "Commune du Pays basque espagnol située en Navarre.", + "puget": "Commune française, située dans le département du Vaucluse.", + "puiné": "Né après un de ses frères ou une de ses sœurs.", + "puisa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe puiser.", + "puise": "Épuisette pour sortir hors de l'eau le poisson capturé.", + "puisé": "Participe passé masculin singulier de puiser.", + "puits": "Trou qui s’enfonce dans le sol pour tirer de l’eau, du pétrole, du gaz naturel, ou tout autre fluide qui se trouve en profondeur.", + "pujol": "Nom de famille.", + "pulco": "Personne n’ayant jamais eu de relation sexuelle.", + "pulga": "Surnom de Lionel Messi.", + "pulls": "Pluriel de pull.", + "pully": "Ville et commune du canton de Vaud en Suisse.", + "pulpe": "Substance charnue ou molle des fruits et des légumes.", + "pulsé": "Participe passé masculin singulier de pulser.", + "pumas": "Pluriel de puma.", + "punch": "Puissance de frappe importante pour un boxeur.", + "punie": "Participe passé féminin singulier de punir.", + "punir": "Infliger une correction à quelqu’un.", + "punis": "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de punir.", + "punit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de punir.", + "punks": "Pluriel de punk.", + "pupes": "Pluriel de pupe.", + "pures": "Pluriel de pure.", + "purge": "Action de se purger ; purgatif.", + "purgé": "Participe passé masculin singulier de purger.", + "purin": "Partie liquide du fumier.", + "purot": "Citerne dans laquelle on réunit les eaux des fumiers.", + "purée": "Préparation épaisse de légumes cuits à l’eau et écrasés.", + "pusan": "Variante de Busan", + "pusey": "Commune française, située dans le département de la Haute-Saône.", + "pussy": "Vagin, chatte, foufoune.", + "putas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de puter.", + "putes": "Pluriel de pute.", + "putte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe putter.", + "putti": "Angelot nu et ailé dans les représentations artistiques.", + "putto": "Petit enfant nu, parfois ailé, dans les représentations artistiques, souvent allégorie de l’amour.", + "puurs": "Section de la commune de Puers-Saint-Amand en province d’Anvers dans la région flamande de Belgique.", + "puîné": "Personne qui est née immédiatement après l’un de ses frères ou l’une de ses sœurs.", + "pylos": "Ville de Grèce, en Messénie, aussi connue sous le nom de Navarin.", + "pyrex": "Verre très résistant, notamment à la chaleur car son coefficient de dilatation thermique est très faible.", + "pâles": "Pluriel de pâle.", + "pâlir": "Devenir pâle.", + "pâlis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pâlir.", + "pâlit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pâlir.", + "pâlot": "Qui est un peu pâle.", + "pâmer": "Tomber en défaillance, s’évanouir.", + "pâque": "Variante orthographique de Pâque.", + "pâris": "Nom de famille.", + "pâtes": "Pluriel de pâte.", + "pâtir": "Souffrir, être dans la misère.", + "pâtis": "Sorte de lande ou de friche dans laquelle on met paître des bestiaux.", + "pâtit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pâtir.", + "pâton": "Morceau de pâte utilisé pour former un pain, un gâteau, etc.", + "pâtre": "Celui qui garde, qui fait paître des troupeaux de bœufs, de vaches, de chèvres, etc.", + "pâtée": "Sorte de pâte faite avec de la farine et des herbes, dont on nourrit les jeunes dindons et quelques autres oiseaux.", + "pâtés": "Pluriel de pâté.", + "pèche": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pécher.", + "pègre": "Catégorie des gens sans aveu qui vivent de friponnerie ou d’escroquerie.", + "pères": "Pluriel de père.", + "pèses": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.", + "pètes": "Pluriel de pète.", + "péage": "Droit qui se lève sur les personnes, les animaux, les marchandises, pour leur passage sur un chemin, sur un pont, sur une rivière, etc.", + "pécan": "Mustélidé du genre Martes, plus gros que la martre, vivant au Canada, parfois chassé pour sa fourrure.", + "pécho": "Attraper ; avoir.", + "péché": "Transgression volontaire de la loi divine ou religieuse.", + "pédos": "Pluriel de pédo.", + "pédés": "Pluriel de pédé.", + "péguy": "Nom de famille attesté en France ^(Ins), surtout connu pour Charles Péguy (1873-1914), écrivain français.", + "pékan": "Grand mustélidé d’Amérique du Nord, plus imposant que la Martre, vivant au Canada, parfois chassé pour sa fourrure. (Pekania pennanti). Également connu sous les noms de martre pêcheuse ou martre de Pennant.", + "péket": "Variante de péquet.", + "pékin": "Étoffe de soie rayée où des bandes brillantes alternent avec des bandes mates.", + "pélos": "Pluriel de pélo.", + "pélée": "Fils d’Éaque, roi d’Égine, et de la nymphe Endéis ; lui-même roi de Phthie, en Thessalie, et le père d’Achille.", + "pénal": "Qui concerne les délits et les peines.", + "pénil": "Partie inférieure du ventre, qui se couvre de poils au moment de la puberté.", + "pénis": "Organe mâle de copulation et de miction chez les mammifères, certains oiseaux ou d’autres animaux.", + "pénos": "Pluriel de péno.", + "pénée": "Crustacé du genre Penaeus de l’ordre des décapodes macroures.", + "péons": "Pluriel de péon.", + "pépie": "Petite peau blanche qui vient quelquefois au bout de la langue des oiseaux, particulièrement des poules, et qui les empêche de boire et de pousser leur cri ordinaire.", + "pépin": "Semence qui se trouve à l'intérieur de certains fruits.", + "pépon": "Fruit propre aux cucurbitacées.", + "pépée": "Poupée.", + "pépés": "Pluriel de pépé.", + "pérec": "Nom de famille.", + "péret": "Nom de famille.", + "pérez": "Nom de famille.", + "périe": "Féminin singulier de péri.", + "périf": "Variante orthographique de périph.", + "péril": "Danger, risque, état où il y a quelque chose de fâcheux à craindre.", + "périn": "Nom de famille.", + "périr": "Prendre fin ; cesser d’être.", + "péris": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de périr.", + "périt": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de périr.", + "péron": "Nom de famille.", + "pérot": "Arbre ou baliveau qui a deux fois l’âge de la coupe du bois, en sorte que, si le bois se coupe tous les vingt-cinq ans, le pérot, au moment de la coupe, en a cinquante.", + "pérou": "Pays situé à l’ouest de l’Amérique du Sud, entouré par l’Équateur, la Colombie, le Brésil, la Bolivie, le Chili et l’océan Pacifique, et dont la capitale est Lima.", + "péter": "Rejeter un gaz par l’anus. Faire un pet.", + "pétez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de péter.", + "pétra": "Ancienne cité troglodytique située dans l’actuelle Jordanie, au cœur d’un bassin bordé par les montagnes qui forment le flanc oriental de l’Arabah.", + "pétri": "Participe passé masculin singulier du verbe pétrir.", + "pétré": "Qui est pierreux, rocheux.", + "pétun": "Tabac.", + "pétée": "Quantité importante d’objets.", + "pétés": "Participe passé masculin pluriel de péter.", + "pêche": "Fruit du pêcher, parfumé et d’un goût savoureux, dont le très dur noyau est enrobé par une chair jaune ou blanche et une fine peau veloutée de teinte jaune et rouge-orange.", + "pêchu": "Qui a de la « pêche », de l’énergie.", + "pêché": "Participe passé masculin singulier du verbe pêcher.", + "pênes": "Pluriel de pêne.", + "pître": "Variante orthographique de pitre.", + "pôles": "Pluriel de pôle.", + "pûmes": "Première personne du pluriel du passé simple du verbe pouvoir.", + "qamar": "Cinquante-quatrième sourate du Coran.", + "qamis": "Variante orthographique de kamis.", + "qanat": "Système d’irrigation souterrain permettant de récolter les eaux d’infiltration.", + "qanon": "Personne membre de la mouvance QAnon.", + "qasim": "Prénom masculin.", + "qatar": "Pays situé sur une petite péninsule, baignée par le golfe Persique et reliée à l’Arabie saoudite au sud, et dont la capitale est Doha.", + "qibla": "En Islam, la direction de la mosquée de la Kaaba, dans la ville de La Mecque. Par extension, toute destination drainant vers elle une grande foule.", + "quads": "Pluriel de quad.", + "quais": "Pluriel de quai.", + "quale": "Propriété de la perception et généralement de l'expérience sensible.", + "quand": "Dans quel temps, à quel moment.", + "quant": "Désignation de l’état caractérisé par différentes propriétés identiques pour un article donné stocké à un emplacement donné.", + "quark": "Particules élémentaires qui s'associent entre elles pour former les hadrons, comme les protons et les neutrons. Le quark a une charge de couleur qui le soumet à l'interaction forte. Il possède une fraction de charge électrique élémentaire de -⅓ ou +⅔. C'est un fermion de spin ½.", + "quart": "Partie d’une unité subdivisée en quatre parties égales. 1/4.", + "quasi": "Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.", + "qubit": "Unité élémentaire de stockage d’information quantique.", + "queer": "Personne dont l’identité de genre ou la sexualité ne correspond pas aux normes sociales.", + "quels": "Masculin pluriel de quel.", + "quend": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "quero": "Ancienne commune et frazione d’Italie de la province de Belluno dans la région de Vénétie.", + "queue": "Appendice postérieur, plus ou moins développé, qui termine la colonne vertébrale d’un très grand nombre de vertébrés.", + "queux": "Cuisinier.", + "quick": "Revêtement dur de certains courts de tennis.", + "quiet": "Tranquille ; calme ; pas agité.", + "quina": "Synonyme de quinquina.", + "quine": "Coup de dés qui amène deux cinq.", + "quinn": "Nom de famille d’origine gaélique irlandaise ou mannoise ou anglo-normande.", + "quint": "Cinquième partie dans quelque somme, dans quelque marché, dans quelque succession.", + "quiné": "Participe passé masculin singulier de quiner.", + "quipo": "Variante de quipou.", + "quipu": "Variante de quipou.", + "quito": "Capitale de l’Équateur, pays d’Amérique latine.", + "quizz": "Variante orthographique de quiz.", + "quota": "Quantité limitée ou réglementaire.", + "quéré": "Nom de famille.", + "quévy": "Commune de la province de Hainaut de la région wallonne de Belgique.", + "quête": "Action par laquelle on cherche.", + "qwant": "Nom d’un moteur de recherche français pour les recherches sur Internet.", + "rabah": "Nom de famille.", + "raban": "Corde que l’on attache par une extrémité à la tête d’un filet dormant, et de l’autre, à une pierre que l’on enfouit dans le sable.", + "rabat": "Col, partie du vêtement rabattue vers le bas.", + "rabbi": "Variante de rabbin.", + "rabel": "Nom de famille.", + "rabhi": "Nom de famille.", + "rabin": "Variante de rabbin.", + "rable": "Boîte sans fond qui se pose sur le plan de travail et dont une paroi laisse filtrer sur le bas et sur toute sa largeur un mince jour par lequel s’écoulera le métal en fusion. — (Bernard Tirtiaux, Les sept couleurs du vent, Denoël, page 143)", + "rabot": "Outil de menuisier, qui sert à aplanir, à unir la surface du bois et qui est formé d’une sorte de ciseau ajusté obliquement dans un cadre de bois qui laisse dépasser le tranchant.", + "rabou": "Commune française, située dans le département des Hautes-Alpes.", + "racan": "Nom de famille français.", + "racer": "Bateau de course à moteur.", + "races": "Pluriel de race.", + "racha": "Troisième personne du singulier du passé simple de racher.", + "rache": "Maladie éruptive de la tête, teigne.", + "rachi": "Variante de rachianesthésie.", + "racla": "Troisième personne du singulier du passé simple de racler.", + "racle": "Outil servant à racler.", + "raclé": "Participe passé masculin singulier de racler.", + "racée": "Participe passé féminin singulier du verbe racer.", + "racés": "Participe passé masculin pluriel du verbe racer.", + "radar": "Système utilisant les ondes radio pour détecter et déterminer la distance ou la vitesse d’objets tels que les avions, bateaux, voitures ou encore les gouttes de pluie.", + "radel": "Nom de famille.", + "rader": "Passer une radoire sur la surface d’une mesure pleine à ras bord de grains, de sel, etc. pour en obtenir la mesure exacte.", + "rades": "Pluriel de rade.", + "radha": "Prénom féminin.", + "radia": "Radiateur.", + "radie": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radier.", + "radin": "Personne radine.", + "radio": "Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication.", + "radis": "Légume potager du genre Raphanus (famille des Brassicaceae), dont la racine est comestible.", + "radié": "Participe passé masculin singulier de radier.", + "radja": "Variante de raja.", + "radom": "Ville située dans la voïvodie de Mazovie, en Pologne.", + "radon": "Élément chimique de numéro atomique 86 et de symbole Rn qui fait partie de la série chimique des gaz rares.", + "rafah": "Ville palestinienne située dans le sud de la bande de Gaza, à la frontière égyptienne.", + "rafal": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.", + "rafik": "Ami, compagnon.", + "rafle": "Filet garni d’ailes, possédant des ouvertures à chaque extrémité.", + "raflé": "Participe passé masculin singulier de rafler.", + "rager": "Être en proie à une violente irritation, à la colère, le plus souvent muette, enrager.", + "ragga": "Genre musical apparu dans les années 1980 en Jamaïque, dérivé du dancehall, caractérisé par une prédominance de l’instrumentation électronique et de l’utilisation de samplers.", + "ragot": "Personne petite et boulotte.", + "rague": "Petit bloc en bois presque sphérique, percé diamétralement pour laisser passer un cordage, et qui facilite les mouvements de bas en haut et de haut en bas d’un racage.", + "rahal": "Nom de famille.", + "rahim": "Nom de famille.", + "rahma": "Nom de famille.", + "raide": "Alcool fort, eau-de-vie.", + "raidi": "Participe passé masculin singulier de raidir.", + "raids": "Pluriel de raid.", + "raies": "Pluriel de raie.", + "rails": "Pluriel de rail.", + "raimi": "Nom de famille.", + "raina": "Troisième personne du singulier du passé simple de rainer.", + "raine": "Grenouille.", + "rains": "Pluriel de rain.", + "raire": "Crier lors du rut, en parlant de divers cervidés, tels le chamois, le cerf, ou le daim.", + "rajab": "Variante de radjab.", + "rajah": "Prince hindou.", + "rakka": "Ville de Syrie.", + "rally": "Variante de rallye.", + "ralph": "Nom de famille.", + "ramat": "Partie du gréement d'un navire, sans plus précisément la définir, mais qui est différente de l’écoutière.", + "rambo": "Ville de la province de Yatenga de la région du Nord au Burkina Faso.", + "ramel": "Nom de famille.", + "ramen": "Mets japonais d’origine chinoise constitué de nouilles dans un bouillon.", + "ramer": "Manœuvrer la rame.", + "rames": "Pluriel de rame.", + "ramet": "Nom de famille.", + "ramez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ramer.", + "ramie": "Nom usuel de Boehmeria nivea, plante de la famille des Urticaceae (celle des orties), originaire d’Asie de l’est et du sud-est, elle est cultivée pour la fibre textile qu'elle donne, on peut aussi l’utiliser pour la production de papier.", + "ramin": "Bois tropical de la famille des Thyméléacées.", + "ramis": "Pluriel de rami.", + "ramos": "Nom de famille.", + "rampa": "Troisième personne du singulier du passé simple de ramper.", + "rampe": "Plan incliné sur lequel est établi un escalier.", + "rampé": "Participe passé masculin singulier de ramper.", + "ramse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ramser.", + "ramzi": "Prénom masculin.", + "ramzy": "Prénom masculin.", + "ramée": "Assemblage de branches entrelacées naturellement ou de main d’homme.", + "rance": "Goût et odeur désagréable, en parlant de corps gras.", + "ranch": "Exploitation agricole aux États-Unis (ou ailleurs par analogie) spécialisée dans l’élevage de bétail.", + "rancy": "Commune française du département de Saône-et-Loire.", + "rancé": "Participe passé masculin singulier du verbe rancer.", + "randa": "Commune du canton du Valais en Suisse.", + "rando": "Randonnée.", + "rands": "Pluriel de rand.", + "range": "Rang de pavés de même hauteur.", + "rangs": "Pluriel de rang.", + "rangé": "Participe passé masculin singulier du verbe ranger.", + "rania": "Prénom féminin d’origine arabe.", + "ranst": "Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.", + "raoul": "Capitaine de soirée.", + "raout": "Réunion, fête où l’on invite des personnes du monde, cocktail mondain.", + "raper": "Policier en tenue.", + "raphé": "Entrecroisement de fibres musculaires, tendineuses ou nerveuses provenant d’organes symétriques, au niveau de leur ligne médiane.", + "rapin": "Jeune élève, apprenti peintre.", + "rappe": "Ancienne monnaie suisse, synonyme de centime", + "rappé": "Participe passé masculin singulier du verbe rapper.", + "rapts": "Pluriel de rapt.", + "raqqa": "Ville de Syrie.", + "raque": "Variante orthographique de rack.", + "raqué": "Participe passé masculin singulier de raquer.", + "rares": "Pluriel de rare.", + "rased": "Dispositif français de prévention et de remédiation permettant, à l’école primaire, d’aider les élèves en difficulté grâce à une différenciation pédagogique.", + "raser": "Tondre, couper le poil ou les cheveux tout près de la peau avec un rasoir.", + "rases": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de raser.", + "rasez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de raser.", + "rason": "Espèce de poisson osseux marin, un labridé de l’Atlantique et de la Méditerranée au corps comprimé, au front et au profil droits.", + "rasse": "Panier à mesurer le charbon pour les forges, les hauts fourneaux.", + "rassi": "Participe passé masculin singulier de rassir.", + "rasso": "Rassemblement d’amateurs de tuning.", + "rasta": "Diminutif de rastaquouère.", + "rasée": "Participe passé féminin singulier de raser.", + "rasés": "Participe passé masculin pluriel de raser.", + "ratel": "Espèce de mustélidé omnivore de l’Ancien Monde, blanc-gris sur tout le dos et au ventre noir.", + "rater": "Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu.", + "rates": "Pluriel de rate.", + "ratez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rater.", + "ratio": "Proportion entre deux valeurs de même nature.", + "ratko": "Prénom masculin.", + "raton": "Petit du rat.", + "ratte": "Variété de pomme de terre.", + "ratée": "Femme qui n’a pas réussi dans une entreprise, dans une démarche, dans sa vie, etc.", + "ratés": "Pluriel de raté.", + "rault": "Nom de famille.", + "raval": "Approfondissement d’un puits.", + "ravel": "Ancienne plateforme télématique employée afin de recenser les vœux des élèves franciliens souhaitant continuer leurs études après la terminale.", + "raves": "Pluriel de rave.", + "ravet": "Cancrelat, cafard.", + "ravez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de raver.", + "ravie": "Participe passé féminin singulier de ravir.", + "ravin": "Forte dépression de terrain ; vallon étroit et raide.", + "ravir": "Enlever de force, emporter avec violence.", + "ravis": "Pluriel de ravi.", + "ravit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ravir.", + "rayan": "Prénom masculin.", + "rayas": "Pluriel de raya.", + "rayer": "Marquer d’une ou de plusieurs raies,", + "rayes": "Pluriel de raye.", + "rayet": "Commune française du département du Lot-et-Garonne.", + "rayez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de rayer.", + "rayna": "Prénom féminin.", + "rayne": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Braintree.", + "rayon": "Ligne rectiligne qui part d’un centre et va en divergeant.", + "rayée": "Participe passé féminin singulier de rayer.", + "rayés": "Participe passé masculin pluriel de rayer.", + "razer": "Remettre à zéro, vider.", + "razia": "Prénom féminin.", + "razon": "Variante de rason.", + "razès": "Commune française, située dans le département de la Haute-Vienne.", + "reach": "Pourcentage de cible ayant été touchée par une campagne marketing.", + "reais": "Pluriel portugais de réal (réal brésilien).", + "rebab": "Variante orthographique de rabab (instrument de musique).", + "rebat": "Patrouille douanière de surveillance de la frontière.", + "rebec": "Ancien instrument de musique à archet et monté de trois ou quatre cordes, qui était joué par les ménestrels et les jongleurs au Moyen Âge.", + "rebeu": "Jeune d’origine maghrébine.", + "rebot": "Discipline la plus ancienne de la pelote basque se jouant sur une place libre avec un chistera.", + "rebus": "Participe passé masculin pluriel de reboire.", + "rebut": "Action de rebuter (rejeter avec rudesse).", + "recco": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Gênes dans la région de Ligurie.", + "recel": "Acte de celui ou de celle qui recèle.", + "recep": "Prénom masculin.", + "receu": "Orthographe ancienne de reçu.", + "recez": "Variante de recès.", + "recht": "Section de la commune de Saint-Vith en Belgique.", + "recos": "Pluriel de reco.", + "recru": "Végétation ligneuse poussant après une coupe.", + "recrû": "Variante orthographique de recru.", + "recta": "Ponctuellement.", + "recto": "Première page d’un feuillet, par opposition au verso, qui est la seconde page, celle qui se trouve au revers du feuillet.", + "recul": "Action de reculer.", + "recès": "Lieu où l’on se retire, retraite où l’on s’isole.", + "redan": "Ressauts qu’on est obligé de faire de distance en distance, en construisant un mur sur un terrain de pente.", + "redha": "Prénom masculin.", + "redif": "Rediffusion.", + "redis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de redire.", + "redit": "Écho, répétition, réitération.", + "redon": "Commune française, située dans le département d’Ille-et-Vilaine.", + "redox": "Oxydoréduction.", + "reese": "Prénom féminin.", + "reeth": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Overbetuwe.", + "reeve": "Officiel assurant des responsabilités déléguées par la couronne britannique par exemple de juge en chef d'une ville ou d'un district.", + "refit": "Troisième personne du singulier du passé simple de refaire.", + "refus": "Action de ne pas accorder ce qui est demandé.", + "regel": "Gelée nouvelle qui survient après un dégel.", + "regen": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située en Bavière.", + "reich": "Nom de famille.", + "reiki": "Méthode de soins orientale utilisant l’apposition des mains.", + "reims": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "reina": "Nom de famille.", + "reine": "Reine régnante, dirigeante d’un pays, appelé « royaume ». Son mari est souvent appelé « prince consort ».", + "reino": "Commune d’Italie de la province de Bénévent dans la région de Campanie.", + "reins": "Pluriel de rein.", + "rejet": "Action de repousser une chose, de n’en pas vouloir, de ne pas l’admettre.", + "rejeu": "Action de rejouer.", + "relai": "Action de relayer : résultat de cette action.", + "relax": "Détendu, relaxant.", + "relia": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe relier.", + "relie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de relier.", + "relis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de relire.", + "relit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de relire.", + "relié": "Participe passé masculin singulier du verbe relier.", + "relou": "Personne irritante ou frustrante.", + "relue": "Participe passé féminin singulier de relire.", + "relus": "Participe passé masculin pluriel de relire.", + "relut": "Troisième personne du singulier du passé simple de relire.", + "remet": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remettre.", + "remis": "Message sur un réseau social ou une application de messagerie mais auquel aucune réponse n'est donnée.", + "remit": "Troisième personne du singulier du passé simple de remettre.", + "remix": "Morceau de musique ayant été altéré par mixage, et qui diffère donc de l’original.", + "remps": "Parents.", + "remua": "Troisième personne du singulier du passé simple de remuer.", + "remue": "Mouvement du bétail allant à l’estive.", + "remus": "Participe passé masculin pluriel du verbe remouvoir.", + "remué": "Participe passé masculin singulier de remuer.", + "renan": "Nom de famille, porté notamment par Ernest Renan, écrivain français (1823-1892).", + "renau": "Commune d’Espagne, située dans la province de Tarragone et la Communauté autonome de Catalogne.", + "rende": "Rangée de foin formée lors du passage d’un andaineur.", + "rends": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rendre.", + "rendu": "Marchandise rapportée au vendeur.", + "renia": "Troisième personne du singulier du passé simple de renier.", + "renie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renier.", + "renié": "Participe passé masculin singulier de renier.", + "renne": "Mammifère des régions arctiques et subarctiques, de la famille des cervidés, sauvage ou domestiqué et dont les bois sont aplatis et dentelés.", + "renoi": "Noir, personne ayant la peau noire.", + "renom": "Réputation ; opinion que le public a d’une personne, d’une chose.", + "renon": "Résiliation d’un contrat.", + "renou": "Nom de famille français.", + "renta": "Troisième personne du singulier du passé simple de renter.", + "rente": "Revenu annuel.", + "renty": "Commune française du département du Pas-de-Calais.", + "renée": "Participe passé féminin singulier de renaître (ou renaitre).", + "repas": "Nourriture que l’on prend pour s’alimenter pendant une période spécifiquement consacrée à cette activité, souvent à des heures régulières de la journée.", + "repic": "Coup où l’un des joueurs faisant trente points avant de jouer aucune carte, et sans que son adversaire ait rien marqué, compte quatre-vingt-dix, du jeu de piquet.", + "repli": "Pli double.", + "repos": "Privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort.", + "repro": "Reproduction.", + "repré": "Représentant en librairie ou représentante en librairie.", + "repue": "Personne repue.", + "repus": "Pluriel de repu.", + "reset": "Réinitialisation d’un système.", + "resse": "Nom donné dans la région de la Sarthe (Orne, Mayenne) à de très grands paniers creux, servant à contenir et à transporter des provisions (légumes et fruits), des marchandises, des habits ou même des veaux nouveaux-nés.", + "resta": "Star.", + "reste": "Ce qui demeure d’un tout, d’une plus grande quantité ; ce qui subsiste d’une chose passée, tant au sens physique qu’au sens moral.", + "resto": "Variante de restau pour dire restaurant.", + "resté": "Participe passé masculin singulier de rester.", + "retex": "Retour d'expérience.", + "retie": "Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.", + "reuil": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "reuss": "Sœur.", + "reval": "Nom allemand de Tallinn (capitale de l’Estonie).", + "revel": "Commune située dans le département de la Haute-Garonne, en France.", + "reves": "Nom de famille.", + "revif": "Temps où la marée devient de plus en plus forte.", + "revin": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "revis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe revivre.", + "revit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de revivre.", + "revol": "Nom de famille.", + "revue": "Action de voir de nouveau.", + "revus": "Masculin pluriel du participe passé de revoir.", + "revêt": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de revêtir.", + "rexha": "Nom de famille albanais.", + "reyne": "Ancienne orthographe de reine.", + "reçue": "Participe passé féminin singulier du verbe recevoir.", + "reçus": "Pluriel de reçu.", + "reçut": "Troisième personne du singulier du passé simple de recevoir.", + "reçût": "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de recevoir.", + "rhade": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "rhino": "Rhinopharyngite, rhume.", + "rhoda": "Prénom féminin.", + "rhode": "Subdivision administrative du canton.", + "rhumb": "Quantité angulaire comprise entre deux des trente-deux aires de vent de la rose des vents.", + "rhume": "Écoulement causé par l’irritation ou l’inflammation de la membrane muqueuse qui tapisse le nez et la gorge. Il s’accompagne de toux, d’enrouement, d’expectoration, quelquefois d’un peu de fièvre.", + "rhums": "Pluriel de rhum.", + "rhème": "Information nouvelle dans une phrase qui sert à préciser le thème.", + "rhéto": "Rhétoricien ou rhétoricienne, élève de classe terminale de l’enseignement secondaire belge.", + "rhône": "Fleuve prenant sa source en Suisse puis traversant la sud-est de la France avant de se jeter dans la Méditerranée.", + "riadh": "Prénom masculin.", + "riads": "Pluriel de riad.", + "riais": "Première personne du singulier de l’imparfait de rire.", + "riait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de rire.", + "rials": "Pluriel de rial.", + "rians": "Ancien masculin pluriel de riant.", + "riant": "Participe présent de rire.", + "ribat": "Forteresse construite dans les premiers temps de la conquête musulmane.", + "ribbe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ribber.", + "ribes": "Arbrisseau d’ornement et/ou fructifère du genre Ribes, comprenant en autres les groseilliers et cassissiers.", + "ribot": "Pilon de la baratte.", + "ricci": "Nom de famille.", + "riche": "Personne fortunée.", + "richi": "Variante orthographique de rishi, obsolète.", + "richy": "Nom de famille.", + "ricin": "Grande plante vivace arborescente de la famille des Euphorbiacées, à fleurs unisexuelles et sans corolle, extrêmement toxique, dont les semences fournissent une huile employée comme purgatif et comme lubrifiant.", + "ricky": "Prénom masculin.", + "ridel": "Nom de famille.", + "rider": "Pratiquant d’un sport extrême ou d’un sport de glisse tel que le snowboard, le skateboard, etc.", + "rides": "Pluriel de ride.", + "ridge": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Hertsmere.", + "ridée": "Danse bretonne.", + "ridés": "Participe passé masculin pluriel du verbe rider.", + "riels": "Pluriel de riel.", + "riens": "Pluriel de rien.", + "rient": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rire.", + "rieti": "Commune d’Italie de la région du Latium.", + "rieur": "Personne qui rit.", + "rieux": "Filet du genre des folles, que l'on tend par le travers des courants d'eau.", + "rifai": "Nom de famille.", + "riffs": "Pluriel de riff.", + "rifle": "Fusil.", + "rigal": "Nom de famille.", + "rigel": "Étoile bêta de la constellation d’Orion.", + "righi": "Nom de famille.", + "rigny": "Commune française, située dans le département de la Haute-Saône.", + "riley": "Nom de famille.", + "rilly": "Ancien nom de la commune française Rilly-sur-Loire.", + "rimer": "Faire une rime (le sujet est une personne).", + "rimes": "Pluriel de rime.", + "rimée": "Participe passé féminin singulier de rimer.", + "rimés": "Participe passé masculin pluriel de rimer.", + "rince": "Assouplisseur à linge.", + "rincé": "Participe passé masculin singulier de rincer.", + "riner": "Commune d’Espagne, située dans la province de Lérida et la Communauté autonome de Catalogne.", + "rinne": "Nom de famille.", + "rioja": "Vin rouge espagnol.", + "riols": "Nom de famille.", + "rions": "Première personne du pluriel de l’indicatif présent de rire.", + "rioux": "Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.", + "riper": "Déplacer un objet en le faisant glisser.", + "ripou": "Personnage corrompu.", + "rippe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ripper.", + "rippé": "Participe passé masculin singulier du verbe ripper.", + "rirai": "Première personne du singulier du futur de rire.", + "riras": "Deuxième personne du singulier du futur de rire.", + "rires": "Pluriel de rire.", + "rirez": "Deuxième personne du pluriel du futur de rire.", + "rishi": "Homme saint dans les traditions hindoues.", + "risle": "Rivière de Normandie qui s’écoule dans les départements de l’Orne et de l’Eure, considérée comme le dernier affluent de la Seine.", + "risse": "Cordage dont on se sert pour attacher sur le pont la chaloupe ou une autre embarcation.", + "risée": "Grand éclat de rire que font plusieurs personnes ensemble, en se moquant de quelqu’un ou de quelque chose.", + "rital": "Italien ; celui qui est d’origine italienne.", + "rites": "Pluriel de rite.", + "riton": "Prénom masculin.", + "rival": "Concurrent ; celui qui aspire, qui prétend aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.", + "rivas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe river.", + "rivaz": "Commune du canton de Vaud en Suisse.", + "rivel": "Nom de famille.", + "river": "Assembler des pièces de charpente ou des pièces métalliques plates et des tôles au moyen de rivets, riveter.", + "rives": "Pluriel de rive.", + "rivet": "Sorte de clou dont la pointe est destinée à être abattue et aplatie, de manière à fixer une pièce à une autre.", + "rivne": "Ville d’Ukraine, chef-lieu de l’oblast de Rivne.", + "rivée": "Participe passé féminin singulier de river.", + "rivés": "Participe passé masculin pluriel de river.", + "rixes": "Pluriel de rixe.", + "riyad": "Capitale de l’Arabie saoudite.", + "rizon": "Espèce de riz.", + "rizzo": "Nom de famille.", + "robbe": "Nom de famille originaire de France, courant dans le nord de la France.", + "rober": "Envelopper (un cigare) dans une feuille de tabac appelée robe.", + "robes": "Pluriel de robe.", + "robic": "Patronyme fréquent dans le Morbihan attesté en 1477 du côté de Plumelin (ancienne paroisse remontant à la venue des Vikings en Bretagne).", + "robin": "Personne de peu, prétentieuse ou sotte.", + "robot": "Machine de forme humaine.", + "robre": "Variante de rob, deux manches de gagnées de suite par une équipe au whist.", + "robyn": "Prénom féminin.", + "rocca": "Nom de famille.", + "rocco": "Prénom masculin, correspondant à Roch.", + "rocha": "Troisième personne du singulier du passé simple de rocher.", + "roche": "Bloc minéral d’origine naturelle et dure.", + "roché": "Participe passé masculin singulier du verbe rocher.", + "rocke": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rocker.", + "rocks": "Pluriel de rock.", + "rocky": "Personne faisant du rock, ou d’un style rappelant le rock.", + "rocou": "Matière tinctoriale et épice d’un rouge orange qu’on extrait de la pulpe qui enveloppe les graines du rocouyer ; elle est principalement composée de bixine.", + "rodas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de roder.", + "roden": "Commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "roder": "User, polir par le frottement les contours ou les angles d’une pièce pour qu’elle s’adapte à une autre.", + "rodes": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe roder.", + "rodet": "Sorte de roue hydraulique alimentée d'un seul côté.", + "rodez": "Fromage de l’Aveyron au lait de vache à pâte pressée cuite, proche du parmesan, fabriqué dans la région de Rodez.", + "rodin": "Nom de famille, surtout connu pour Auguste Rodin, sculpteur français (1840-1917)", + "rodée": "Participe passé féminin singulier de roder.", + "rodéo": "Rassemblement du bétail pour le marquage.", + "rodés": "Participe passé masculin pluriel de roder.", + "roels": "Nom de famille.", + "roger": "Nom de famille.", + "rogne": "Colère, mauvaise humeur.", + "rogné": "Participe passé masculin singulier de rogner.", + "rogue": "Œufs de poissons lorsqu’ils sont encore dans le ventre de la femelle.", + "rogué": "Se dit d’un poisson qui contient des œufs.", + "rohan": "Commune française, située dans le département du Morbihan.", + "rohde": "Nom de famille.", + "roide": "Ce qui manque ou paraît manquer de souplesse, de grâce.", + "roine": "Fortes pièces de bois qui forment les deux côtés du châssis dans les métiers de basse lisse.", + "rojas": "Commune d’Espagne, située dans la province de Burgos et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "rolex": "Variante orthographique de Rolex.", + "rolin": "Nom de famille.", + "rolla": "Troisième personne du singulier du passé simple de roller.", + "rolle": "Tisonnier à l'usage du chaufournier.", + "rollo": "Ville de la province de Bam de la région du Centre-Nord au Burkina Faso.", + "rolls": "Pluriel de roll.", + "roman": "Langue issue du latin.", + "romeu": "Nom de famille.", + "romme": "Nom de famille.", + "rompe": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rompre.", + "romps": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rompre.", + "rompt": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rompre.", + "rompu": "Lors d’une opération de création et attribution de parts gratuites, valeur fractionnaire correspondant au rapport entre la valeur nominale d’une action nouvelle, et la valeur nominale d’une action ancienne.", + "romée": "Nom de famille.", + "roméo": "Prénom masculin.", + "ronan": "Prénom masculin.", + "ronce": "Nom donné à plusieurs espèces d'arbustes aiguillonnés (Rubus spp.) et rampant, de la famille des Rosacées qui pousse dans les haies et dans les bois et qui porte un fruit multiple nommé mûre qui peut être confondu avec le fruit composé du mûrier et appelé également pour cette raison mûre sauvage.", + "ronco": "Hameau de Alagna Valsesia, localité italienne du Piémont.", + "roncq": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "ronda": "Troisième personne du singulier du passé simple de ronder.", + "ronde": "Surveillance ; tour de garde.", + "rondo": "Forme musicale instrumentale basée sur une alternance entre une partie récurrente (le refrain) et plusieurs parties contrastantes (les couplets).", + "ronds": "Pluriel de rond.", + "ronge": "Il n’est usité que dans cette phrase :", + "rongé": "Participe passé masculin singulier de ronger.", + "ronin": "Samouraï sans maître.", + "ronis": "Nom de famille.", + "ronna": "Troisième personne du singulier du passé simple de ronner.", + "ronne": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ronner.", + "ronse": "Nom de famille.", + "ronéo": "Duplicateur reproduisant des textes préalablement écrits à la main ou tapés à la machine sur un stencil par dilution de l'encre avec de l'alcool à brûler.", + "roose": "Nom de famille.", + "rooté": "Participe passé masculin singulier de rooter.", + "roque": "Mouvement du jeu d’échecs où le roi et une tour bougent en un seul coup : le roi va de 2 cases vers la tour et la tour saute le roi et se met sur la case juste à côté. Pour faire ce coup, il faut :", + "rosas": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe roser.", + "rosat": "Qualifie quelques compositions dans lesquelles il entre des roses.", + "rosay": "Commune française, située dans le département du Jura.", + "rosel": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "rosen": "Nom de famille.", + "roser": "Donner une couleur rose à.", + "roses": "Pluriel de rose.", + "rosey": "Commune française, située dans le département de la Haute-Saône.", + "rosie": "(Féminisme) Figure symbolique de la femme travailleuse.", + "rosir": "Devenir rose.", + "rosit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rosir.", + "rosko": "Nom de famille.", + "rosny": "Ellipse de Prix Rosny aîné.", + "rosoy": "Commune française, située dans le département de l’Oise.", + "rossa": "Troisième personne du singulier du passé simple de rosser.", + "rosse": "Cheval sans force, sans vigueur.", + "rossi": "Nom de famille.", + "rosso": "Nom de famille.", + "rossé": "Participe passé masculin singulier de rosser.", + "rosée": "Vapeur d’eau de l’atmosphère, qui se condense par le refroidissement dû au rayonnement nocturne et qui se dépose surtout sur les corps qui sont mauvais conducteurs de la chaleur.", + "rosés": "Pluriel de rosé.", + "roter": "Faire un rot, des rots.", + "rotes": "Pluriel de rote.", + "rotin": "Genre de palmiers, à tige flexible et annelée.", + "rotis": "Premier labour d’un terrain en friche.", + "rotor": "Partie rotative d’une machine, par exemple d’un moteur électrique, d’une turbine, etc.", + "rotte": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Lansingerland.", + "rouan": "Cheval dont la robe est rouanne.", + "rouby": "Hameau de Lillianes.", + "roucy": "Commune française du département de l’Aisne.", + "rouen": "Ancien nom donné aux rouenneries, tissus fabriqués dans la région de Rouen.", + "rouer": "Punir du supplice de la roue.", + "roues": "Pluriel de roue.", + "rouet": "Machine à roue, mue par une pédale et servant à filer.", + "rouez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rouer.", + "rouge": "Couleur rouge.", + "rough": "Bordure non entretenue d’un terrain de golf.", + "rougi": "Participe passé du verbe rougir.", + "rougé": "Commune française, située dans le département de la Loire-Atlantique.", + "rouir": "Faire tremper dans l’eau une plante (comme le lin, le chanvre ou le manioc), de manière que les fibres se séparent de la partie ligneuse.", + "roula": "Troisième personne du singulier du passé simple de rouler.", + "roule": "Tronc d'arbre bon pour être débité en planches.", + "roulé": "Gâteau consistant en une abaisse et une garniture enroulées sur elles-mêmes.", + "roume": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de roumer.", + "roumi": "Terme désignant un Grec byzantin dans l’historiographie arabe et qui a désigné par la suite l'ensemble des Européens non musulmans.", + "round": "Tour d’un match, en particulier dans la boxe ; reprise ; manche.", + "roura": "Commune française du département de la Guyane.", + "roure": "Variante de rouvre.", + "route": "Voie praticable par les voitures en dehors des agglomérations.", + "routé": "Participe passé masculin singulier de router.", + "rouve": "Nom de famille.", + "rouée": "Femme sans principes, dont la conduite est désordonnée.", + "roués": "Pluriel de roué.", + "rover": "Robot mobile conçu pour se déplacer, effectuer des prélèvements, analyses ou photographies à la surface d’astres éloignés de la Terre et du système solaire.", + "rovio": "Ancienne commune et localité de la commune de Val Mara du canton du Tessin en Suisse.", + "rowan": "Prénom masculin.", + "royal": "Gâteau au chocolat constitué d’une dacquoise (poudre d’amandes, sucre, œufs), d’un croustillant praliné (pralinoise, crêpes dentelles) étalé en fine couche et tassé, et d’une mousse au chocolat montée à la crème chantilly que l’on fait bien refroidir au frais, le tout étant saupoudré de cacao en pou…", + "royan": "Sardine (poisson).", + "royat": "Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.", + "royer": "Aérer la terre en y creusant des sillons.", + "royne": "Ancienne orthographe de reine.", + "rozan": "Nom de famille.", + "rozès": "Commune française, située dans le département du Gers.", + "rroms": "Pluriel de Rrom.", + "ruade": "Action d’un cheval, d’un mulet, etc., qui rue.", + "ruait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ruer.", + "ruant": "Participe présent du verbe ruer.", + "ruban": "Bande étroite de tissu qui est plate et mince.", + "ruben": "Nom de famille.", + "rubin": "Hameau de Gaby.", + "rubis": "Pierre précieuse très dure, transparente et d’un rouge plus ou moins vif. Sa formule chimique est Al₂O₃:Cr.", + "ruche": "Sorte de contenant où logent les abeilles.", + "ruché": "Étoffe froncée ou plissée qui sert d’ornement à différents ajustements (décolleté, tour de cou) dans la toilette des femmes.", + "rucks": "Pluriel de ruck.", + "rudel": "Nom de famille.", + "rudes": "Pluriel de rude.", + "rueda": "Commune d’Espagne, située dans la province de Valladolid et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "ruent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ruer.", + "ruffi": "Nom de famille.", + "ruffy": "Nom de famille.", + "rufin": "Prénom masculin.", + "rugby": "Sport collectif se jouant avec un ballon ovale entre deux équipes sur un terrain de pelouse. Le but étant de faire progresser le ballon jusqu’à l’aplatir dans l’enbut adverse.", + "rugir": "Pousser son cri, en parlant du lion, du tigre, de la panthère et de plusieurs autres animaux féroces.", + "rugit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rugir.", + "ruina": "Troisième personne du singulier du passé simple de ruiner.", + "ruine": "Dépérissement, destruction d’un bâtiment.", + "ruiné": "Participe passé masculin singulier de ruiner.", + "rully": "Ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Valdallière en janvier 2016.", + "rumba": "Musique cubaine fait de chants et de percussions apparue au XIX^(ème) siècle dans le milieu afro-cubain de La Havane.", + "rumen": "Premier estomac des ruminants.", + "rumex": "Synonyme de oseille (plante du genre Rumex).", + "rumpf": "Nom de famille", + "rumst": "Commune de la province d’Anvers de la région flamande de Belgique.", + "runes": "Pluriel de rune.", + "ruolz": "Métal argenté par la galvanoplastie et dont on fabrique principalement des couverts de table.", + "ruoms": "Commune française, située dans le département de l’Ardèche.", + "rupel": "Affluent de l’Escaut", + "rupin": "Riche, personne fortunée.", + "rural": "Habitant de la campagne.", + "ruser": "Se servir de ruses.", + "ruses": "Pluriel de ruse.", + "rushs": "Pluriel de rush.", + "russe": "Langue slave parlée en Russie et qui s’écrit avec l’alphabet cyrillique.", + "russi": "Commune d’Italie de la province de Ravenne dans la région d’Émilie-Romagne.", + "russo": "Nom de famille italien.", + "russy": "Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Aure sur Mer en janvier 2017.", + "rusée": "Personne faisant preuve de ruse.", + "rusés": "Pluriel de rusé.", + "ruwet": "Nom de famille.", + "ruées": "Pluriel de ruée.", + "ryadh": "Prénom masculin.", + "ryder": "Ducaton de Hollande.", + "rykov": "Nom de famille", + "râble": "Râteau.", + "râler": "Action de râler, de se plaindre.", + "râles": "Pluriel de râle.", + "râlez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de râler.", + "râper": "Réduire en petits morceaux avec une râpe.", + "râpes": "Pluriel de râpe.", + "râpez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe râper.", + "râpée": "Galette de pomme de terre cuite à la poêle.", + "râpés": "Pluriel de râpé.", + "règle": "Instrument de bois, de métal ou de quelque autre matière, qui sert à guider la main quand on veut tracer des lignes droites.", + "règne": "Exercice du pouvoir souverain dans un État monarchique.", + "rèmes": "Peuple gaulois établi en Champagne → voir Reims.", + "rèves": "Section de la commune de Les Bons Villers en Belgique.", + "réacs": "Pluriel de réac.", + "réagi": "Participe passé masculin singulier de réagir.", + "réale": "Catégorie de caractères d’écriture dans la classification Vox-Atypi, à sérif présentant des empattements triangulaires et créant un contraste net entre pleins et déliés, née de diverses tentatives de géométrisation des garaldes.", + "réaux": "Pluriel de réal.", + "rébus": "Jeu d’esprit qui consiste à représenter un mot, un nom ou une phrase par des figures d’objets dont les noms offrent à l’oreille une ressemblance avec ce mot, ce nom, cette phrase.", + "récap": "Récapitulatif.", + "récif": "Rocher ou chaîne de rochers à fleur d’eau, dans la mer.", + "récit": "Exposé structuré d’événements réels ou fictifs destiné à être raconté ou lu.", + "récré": "Période de la journée scolaire durant laquelle les enfants peuvent sortir et s’amuser.", + "récup": "Technique de restauration ou de création à partir d’objets anciens.", + "rédac": "Rédaction, devoir scolaire.", + "rédie": "Larve de trématodes qui se transforme en cercaire.", + "réduc": "Réduction.", + "réels": "Pluriel de réel.", + "régal": "Festin, grand repas.", + "régie": "Administration de biens à la charge de rendre compte.", + "régir": "Gouverner, diriger, conduire.", + "régis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de régir.", + "régit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de régir.", + "régla": "Troisième personne du singulier du passé simple de régler.", + "réglo": "Conforme au règlement ; règlementaire.", + "réglé": "Participe passé masculin singulier de régler.", + "régna": "Troisième personne du singulier du passé simple de régner.", + "régné": "Participe passé masculin singulier de régner.", + "régul": "Régularisation.", + "rémiz": "Passereau du genre Remiz", + "rémus": "Jumeau de Romulus.", + "rénal": "Qui a rapport aux reins ; qui appartient aux reins.", + "répit": "Relâche, délai, action de surseoir.", + "rétif": "Animal ou personne rétive.", + "rétro": "Rétroviseur.", + "réuni": "Participe passé masculin singulier de réunir.", + "réélu": "Participe passé masculin singulier de réélire.", + "rêche": "Rude au toucher.", + "rênes": "Pluriel de rêne.", + "rêver": "Faire des rêves en dormant.", + "rêves": "Pluriel de rêve.", + "rêvez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rêver.", + "rêvée": "Participe passé féminin singulier de rêver.", + "rêvés": "Participe passé masculin pluriel de rêver.", + "rôder": "Errer avec une intention hostile ou suspecte.", + "rôles": "Pluriel de rôle.", + "rônin": "Variante orthographique de ronin.", + "rôtie": "Tranche de pain qu’on fait rôtir sur le gril, devant le feu ou dans un grille-pain.", + "rôtir": "Faire cuire de la viande à un feu vif, de manière que le dessus soit croustillant et que l’intérieur reste tendre.", + "rôtis": "Pluriel de rôti.", + "rügen": "La plus grande île d’Allemagne, située dans la mer Baltique.", + "rœulx": "Commune française, située dans le département du Nord.", + "saada": "Nom de famille.", + "saadi": "Nom de famille.", + "saadé": "Nom de famille.", + "saale": "Rivière allemande traversant la Bavière, la Thuringe et la Saxe-Anhalt.", + "sabah": "Prénom féminin arabe.", + "sabar": "Instrument de musique à percussion sénégalais et gambien en bois, dont la membrane est en peau de chèvre.", + "sabat": "Large babouche sans talon, au bout arrondi.", + "sabin": "Dialecte sabellique, dont certains mots nous sont transmis par l'intermédiaire des Romains.", + "sabir": "Mélange de langues romanes et, dans une moindre mesure, de turc, d’arabe et de grec, parlé du XVIᵉ au XIXᵉ siècle dans les ports levantins.", + "sable": "Sédiment clastique formé de grains de taille comprise entre 62,5 μm et 2 mm. Cette roche meuble pouvant être de type détritique (issue de la désagrégation d’autres roches par érosion) ou bien être issue du dépôt in situ d’éventuelles parties carbonatées de minuscules organismes marins.", + "sablé": "Gâteau sec dont la pâte est friable et se réduit en poudre.", + "sabon": "Nom de famille.", + "sabor": "Nom de famille.", + "sabot": "Chaussure de bois faite toute d’une pièce et creusée de manière à contenir le pied.", + "sabra": "Israélien né sur le territoire de l’actuel Israël avant et après la création de cet État (1948).", + "sabre": "Arme blanche dont la lame, longue et à un seul tranchant, est droite ou présente une courbure plus ou moins convexe du côté du tranchant.", + "sabri": "Prénom masculin.", + "sabré": "Participe passé masculin singulier de sabrer.", + "sacco": "Commune d’Italie de la province de Salerne dans la région de Campanie.", + "sacem": "Société française de gestion des droits d’auteur dans le domaine musical.", + "sacha": "Prénom masculin.", + "sache": "Sac de grande taille, pour l’emballage industriel.", + "saché": "Commune française, située dans le département d’Indre-et-Loire.", + "sacko": "Nom de famille.", + "sacra": "Troisième personne du singulier du passé simple de sacrer.", + "sacre": "Cérémonie religieuse par laquelle on consacre un souverain.", + "sacré": "Ce à quoi l’on doit un respect absolu.", + "sadek": "Nom de famille.", + "sadhu": "Sage qui vit volontairement dans le dénuement en Inde.", + "sadie": "Nom de famille.", + "sadik": "Nom de famille.", + "sadio": "Prénom masculin.", + "safaa": "Prénom féminin.", + "safar": "Second mois du calendrier musulman.", + "safed": "Ville d'Israël.", + "safia": "Prénom féminin.", + "safra": "Nom de famille.", + "safre": "Goinfre.", + "sagan": "Nom de famille.", + "sagas": "Pluriel de saga.", + "sages": "Pluriel de sage.", + "sagne": "Tourbière.", + "sagon": "Vêtement porté par les soldats gaulois.", + "sagot": "Nom de famille.", + "sagou": "Fécule amylacée qu’on tire de la moelle de diverses espèces de palmiers, en particulier du sagoutier.", + "sagra": "Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.", + "sagum": "Casaque, pèlerine qui ne descendait pas en dessous du genou (contrairement à la toge), ouverte attachée par une agrafe. Il était essentiellement portée par les militaires", + "sahel": "Zone côtière faiblement monteuse.", + "sahib": "Titre de respect en Inde, il était notamment utilisé comme une manière respectueuse de s'adresser à un Européen, considéré comme un invité d'honneur.", + "sahin": "Nom de famille turc ; variante orthographique de Şahin.", + "sahra": "Prénom féminin.", + "saidi": "Nom de famille.", + "saige": "Nom de famille.", + "saine": "Féminin singulier de sain.", + "sains": "Masculin pluriel de sain.", + "saint": "Personne ayant vécu une vie pure, souverainement parfaite et bienheureuse, et généralement reconnue comme telle par une religion.", + "sainz": "Nom de famille.", + "saire": "Petit fleuve côtier français, dont le bassin est entièrement situé dans le département de la Manche, en Normandie.", + "saisi": "Débiteur sur lequel on a fait une saisie, la partie saisie.", + "saisy": "Commune française du département de Saône-et-Loire.", + "saito": "Nom de famille.", + "saive": "Section de la commune de Blegny en Belgique.", + "sajou": "Genre de singes de taille médiocre, à grande queue, à poil court et épais, qui sont répandus dans l’Amérique tropicale.", + "sakha": "Synonyme de yakoute, langue turcique de la famille des langues altaïques parlée en Sibérie et en Yakoutie, traditionnellement par les Sakha ou Yakoutes.", + "sakho": "Nom de famille.", + "sakia": "Variante de sakieh.", + "salah": "Nom de famille.", + "salai": "Première personne du singulier du passé simple du verbe saler.", + "salak": "Nom vernaculaire de Salacca zalacca, palmier de la famille des Arécacées (Arecaceae), originaire de java et de Sumatra , dont le stipe prostré, de petite taille, porte des rameaux foliaires et des feuilles pouvant atteindre 5 mètres. Son fruit comestible est consommé localement.", + "salam": "Salut, salutation.", + "salar": "Étendue naturelle de sels (principalement du chlorure de sodium) pouvant être totalement ou partiellement recouverte d’une petite couche d’eau en fonction des lieux et des saisons. On les rencontre en Amérique du Sud.", + "salas": "Pluriel de sala.", + "salat": "L’un des cinq piliers de l’islam, qui consiste à faire les cinq prières quotidiennes musulmanes obligatoires.", + "salem": "Ancien nom de Jérusalem, au temps d'Abraham.", + "salen": "Village d’Écosse situé dans le district de Argyll and Bute.", + "salep": "Fécule principalement constituée d'amidon, renfermant aussi diverses gommes et de la bassorine et servant d’excipient qu’on tire des racines bulbeuses et mucilagineuses de certains orchis.", + "saler": "Assaisonner avec du sel.", + "sales": "Pluriel de sale.", + "salet": "Section de la commune de Anhée en Belgique.", + "salez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de saler.", + "salhi": "Nom de famille.", + "salia": "Prénom féminin.", + "salie": "Participe passé féminin singulier de salir.", + "salim": "Nom de famille.", + "salin": "Marais salant.", + "salir": "Rendre sale.", + "salis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de salir.", + "salit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de salir.", + "salle": "Pièce d’une habitation ouverte aux visiteurs.", + "salli": "Nom de famille.", + "sally": "Prénom féminin.", + "salma": "Prénom féminin.", + "salol": "Nom courant du salicylate de phényl C₁₃H₁₀O₃, ancien antiseptique intestinal inventé en 1886 par le chimiste polonais Marceli Nencki alors qu’il travaillait à Berne.", + "salon": "Pièce, dans un appartement, dans une maison, qui est ordinairement plus grande et plus ornée que les autres, et qui sert à recevoir les visites.", + "salop": "Celui qui agit de façon immorale, méprisable.", + "salou": "Nom de famille.", + "salpe": "Nom donné à plusieurs genres de tuniciers pélagiques à corps gélatineux du sous-embranchement des urochordés et faisant partie du zooplancton, abondants dans toutes les mers du monde et très importants comme filtreurs et recycleurs du carbone océanique.", + "salsa": "Terme recouvrant différents genres musicaux et la danse sur cette musique.", + "salse": "Petit volcan qui expulse de la boue et une eau très salée.", + "salta": "Variante du jeu de dames, où les pions peuvent sauter par dessus d'autres.", + "salto": "Saut périlleux : saut au cours duquel le corps réalise dans l'espace un tour complet autour de son axe horizontal.", + "salua": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe saluer.", + "salue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saluer.", + "salut": "Fait d’être sauvé de la mort, d’un danger, d’échapper à une situation désagréable.", + "salué": "Participe passé masculin singulier de saluer.", + "salve": "Plusieurs coups de canon tirés successivement.", + "salvo": "Prénom masculin.", + "salwa": "Prénom féminin.", + "salza": "Commune française, située dans le département de l’Aude.", + "salât": "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe saler.", + "salée": "Gâteau, généralement utilisé dans « salée au sucre » dans le pays de Vaud.", + "salés": "Pluriel de salé.", + "saman": "Espèce d'arbres de la famille des Fabaceae, originaire d'Amérique du Sud, de nom scientifique Albizia saman.", + "samar": "Apocope de La Samaritaine, grand magasin parisien.", + "samba": "Genre musical originaire du Brésil à deux ou quatre temps.", + "sambo": "Art martial d’origine russe.", + "samer": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "sames": "Pluriel de Same.", + "samia": "Prénom féminin.", + "samie": "Féminin singulier de sami.", + "samir": "Nom de famille.", + "samis": "Pluriel de Sami.", + "samit": "Sorte de satin dont la trame de soie était soutenue par une trame de fil.", + "sammy": "Soldat américain de la première guerre mondiale.", + "samoa": "Archipel du Pacifique Sud, environ aux trois cinquièmes de la distance entre Hawaï et la Nouvelle-Zélande, au sud des îles de la Ligne (Kiribati).", + "samos": "Vin muscat de l’île de Samos (Grèce).", + "sampa": "Jeu de caractères phonétiques utilisable sur ordinateur utilisant les caractères ASCII 7-bits imprimables, basé sur l’alphabet phonétique international (API).", + "sampi": "Caractère grec, employé dans la numération et valant 900.", + "samus": "Pluriel de samu.", + "samyn": "Nom de famille.", + "sanaa": "Capitale du Yémen.", + "sanae": "Prénom féminin.", + "sancy": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "sanda": "Sport de combat chinois.", + "sande": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "sandi": "Prénom féminin.", + "sando": "Commune d’Espagne située dans la province de Salamanque, en Castille-et-León.", + "sandu": "Nom de famille.", + "sandy": "Prénom masculin ou féminin.", + "sanem": "Commune du canton d’Esch-sur-Alzette au Luxembourg.", + "sanga": "Un rameau de bovins africains résultant du croisement ancien de taurins et de zébus.", + "sange": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sanger.", + "sango": "Langue véhiculaire de la République centrafricaine.", + "sangs": "Pluriel de sang.", + "sania": "Prénom féminin.", + "sanie": "Pus séreux qui sort des ulcères ou des plaies non soignées.", + "sanna": "Village d’Écosse situé dans le district de Highland.", + "sanne": "Petite table ronde, spécifique au Calvados, sur laquelle on mettait le beurre pour le former en mottes, le plateau de la table monté sur trois pieds, peut être tourné facilement pour un travail aisé.", + "sansa": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales.", + "santa": "Père Noël.", + "santi": "Prénom masculin.", + "santo": "Abréviation du nom de l’île d’ Espiritu Santo.", + "santé": "État sain de l’organisme.", + "sanve": "Sénevé sauvage, moutarde des champs ou Sinapis arvensis. Mangé en grande quantité, elle est toxique pour le bétail.", + "sanza": "Instrument de musique idiophone, sorte de xylophone communément appelé « piano à pouces », constitué d’une sorte de clavier en métal ou en bambou accordé (sur une gamme pentatonique ou diatonique) et d’un résonateur fait d’une calebasse, d’une planche, d’une boîte de conserve, etc.", + "saola": "Bovidé découvert dans la chaîne annamitique, au Vietnam, en 1992.", + "saoud": "Nom de famille arabe.", + "saoul": "Ivre, aviné.", + "saoûl": "Ivre, aviné.", + "saper": "Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondations d’un édifice, d’un bastion, etc.", + "sapes": "Pluriel de sape.", + "sapho": "Variante orthographique de Sappho.", + "sapin": "Conifère de grande taille de la famille des Abiétacées, dont les aiguilles, plates et disposées en une ou deux rangées autour du rameau, sont persistantes et dont les cônes sont dressés.", + "sapée": "Participe passé féminin singulier de saper.", + "sapés": "Participe passé masculin pluriel de saper.", + "saque": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saquer.", + "sarah": "Prénom féminin.", + "saran": "Variante de sarran ou serran.", + "saraï": "Variante de sérail.", + "sarda": "Nom de famille.", + "sarde": "Langue romane parlée principalement en Sardaigne.", + "sardi": "Tissus analogue au talanche mais entièrement en laine, sorte de droguet fabriqué en Bourgogne aux XVIIᵉ et XIIIᵉ siècles.", + "sarge": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sarger.", + "saria": "Île de Grèce.", + "sarin": "Substance inodore, incolore et volatile, de la famille des organophosphorés, de formule chimique brute C₄H₁₀FO₂P, extrêmement neurotoxique pour l’homme et l’animal et dont l’effet est généralement létal.", + "saris": "Pluriel de sari.", + "sarko": "Nicolas Sarkozy.", + "sarma": "Sorte de hennin porté, jadis, par les femmes d'Algérie.", + "sarno": "Commune d’Italie de la province de Salerne dans la région de Campanie.", + "sarod": "Instrument à cordes pincées utilisé en Inde.", + "saron": "Instrument de musique indonésien à percussion de type métallophone.", + "saros": "Période de 6 585,32 jours ou 223 lunaisons permettant de prédire les éclipses.", + "sarpi": "Nom de famille.", + "sarre": "Rivière qui coule en France et en Allemagne.", + "sarry": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "sarte": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sarter.", + "sarto": "Nom de famille italien.", + "sarts": "Pluriel de sart.", + "sasha": "Prénom épicène.", + "sassy": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "satan": "Variante orthographique de Satan (nom commun).", + "satie": "Nom de famille.", + "satin": "Armure de tissage qui consiste à faire croiser, dans le rapport de l’armure, une seule fois chaque fil de chaîne et chaque fil de trame afin d’obtenir une face effet chaîne et l’autre effet trame pour un effet doux et brillant.", + "satis": "Pluriel de sati.", + "sator": "Entreprise française spécialisée dans les formations à la transition écologique.", + "sauce": "Assaisonnement liquide, souvent émulsionné, comprenant du sel, des épices ou des aromates.", + "saucé": "Participe passé masculin singulier de saucer.", + "sauer": "Rivière d’Allemagne et de France, affluent en rive gauche du Rhin.", + "saufs": "Masculin pluriel de sauf.", + "sauge": "Membre du genre Salvia, plantes souvent aromatiques de la famille des lamiacées.", + "saule": "Genre d’arbres ou d’arbustes, à feuilles caduques, alternes, ovales ou lancéolées, aux fleurs réunies en chatons, mâles ou femelles, portés par des pieds différents (plantes dioïques) et qui croissent ordinairement dans les prés et le long des ruisseaux.", + "sault": "Rapide tumultueux sur une rivière.", + "saulx": "Commune française du département de la Haute-Saône.", + "sauna": "Pièce dans laquelle on prend un bain de chaleur.", + "saupe": "Poisson osseux marin végétarien, sparidé de l'Atlantique et commun en Méditerranée, au corps comprimé latéralement à reflets argentés et strié de lignes longitudinales jaune vif.", + "saura": "Troisième personne du singulier du futur du verbe savoir.", + "saure": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saurer.", + "sauta": "Troisième personne du singulier du passé simple de sauter.", + "saute": "Brusque changement.", + "sauts": "Pluriel de saut.", + "sauté": "Plat consistant en morceaux (de viande, etc.) cuisinés à la poêle.", + "sauva": "Troisième personne du singulier du passé simple de sauver.", + "sauve": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sauver.", + "sauvé": "Participe passé masculin singulier de sauver.", + "sauze": "Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.", + "savas": "Commune française, située dans le département de l’Ardèche.", + "savea": "Nom de famille.", + "savel": "Village et ancienne commune française, située dans le département de l’Isère intégrée dans la commune de Mayres-Savel.", + "savez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de savoir.", + "savin": "Nom de famille.", + "savon": "Produit basique obtenu par la combinaison d’un acide gras avec un alcali et qui sert à blanchir le linge, à nettoyer, à dégraisser, à se laver.", + "savoy": "Nom de famille.", + "saxon": "Langue morte germanique parlée par les Saxons, rattachée sur le plan ethnolinguistique au rameau westique.", + "sayad": "Prénom arabe masculin.", + "sayah": "Nom de famille.", + "sayan": "Agent dormant établi hors d’Israël prêt à aider les agents du Mossad en leur fournissant une aide logistique par patriotisme envers Israël.", + "sayed": "Nom de famille.", + "sayer": "Signifie un agacement.", + "sayon": "Sorte de casaque ouverte que portaient anciennement les paysans, les soldats.", + "saïda": "Ville du Liban située entre Tyr et Beyrouth.", + "saïdi": "Race ou sous-race mixte de taurins originaires du nord de l’Afrique (Égypte), au garrot fort, à cornes courtes et à robe souvent fauve.", + "saïfi": "Nom de famille.", + "saïga": "Espèce d'antilope eurasienne qu'on trouve encore dans les steppes arides d'Asie centrale (Russie, Kazakstan, Mongolie, etc.), au nez très arqué descendant sur la bouche et donnant l'aspect d'une trompe.", + "saïte": "Relatif à la ville de Saïs, en Égypte.", + "saône": "Rivière de l’Est de la France.", + "sbire": "Nom qu’on donnait en Italie à un archer, agent de la police.", + "scala": "Troisième personne du singulier du passé simple de scaler.", + "scalp": "Cuir chevelu, chevelure détachée du crâne avec la peau.", + "scans": "Pluriel de scan.", + "scapa": "Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe scaper.", + "scare": "Poisson-perroquet.", + "scato": "Apocope de scatologique.", + "scaër": "Commune française, située dans le département du Finistère.", + "sceau": "Cachet officiel où sont gravées en creux la figure, les armoiries, la devise d’un roi, d’un prince, d’un état, d’un corps, d’une communauté, d’un seigneur, etc. et dont on fait des empreintes avec de la cire ou autrement sur des lettres, des diplômes, des actes publics, etc.", + "scena": "Commune d’Italie de la province de Bolzano dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "schah": "Variante de chah.", + "schwa": "Voyelle neutre, de son /ə/ en API, intercalée sans signification phonologique et parfois de manière facultative entre deux consonnes.", + "scier": "Couper, fendre avec une scie.", + "scies": "Pluriel de scie.", + "sciez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe scier.", + "scion": "Petit brin, petit rejeton tendre et très flexible d’un arbre, d’un arbrisseau.", + "sciée": "Participe passé féminin singulier de scier.", + "sciés": "Participe passé masculin pluriel de scier.", + "scone": "Petit pain britannique généralement rond légèrement salé ou sucré pouvant contenir des raisins, du fromage et consommé avec le thé.", + "scoop": "Exclusivité ou primeur d'une information.", + "scoot": "Variante familière de scooter (motocycle).", + "scopa": "Jeu de cartes italien consistant à ramasser des cartes en fonction de leurs valeurs.", + "scope": "Ensemble des choses qui sont dans la définition du rôle de quelqu’un ou de quelque chose.", + "scops": "Petit-duc scops, hibou petit-duc.", + "score": "Nombre de points qu’un joueur, une équipe a marqué.", + "scoré": "Participe passé masculin singulier du verbe scorer.", + "scots": "Langue germanique, assez proche de l’anglais, parlée en Écosse et en Irlande du Nord (en Ulster).", + "scott": "Système de télécommunication, également appelé morse lumineux.", + "scout": "Personne qui pratique le scoutisme.", + "scred": "Discret.", + "scrub": "Végétation de broussailles.", + "scuds": "Pluriel de scud.", + "scull": "Embarcation de compétition où les rameurs tiennent un aviron dans chaque main.", + "scuse": "Mot utilisé pour présenter des excuses à quelqu’un que l’on tutoie.", + "scène": "Partie du théâtre où les acteurs jouent devant le public.", + "sdece": "Service de renseignement extérieur, organisme d’État créé le 28 décembre 1945 et remplacé le 2 avril 1982 par la Direction générale de la sécurité extérieure (DGSE).", + "sdram": "Type de mémoire vive DRAM synchronisée avec le bus.", + "sdrif": "Document d’urbanisme et d’aménagement du territoire qui définit une politique à l’échelle de la région Île-de-France.", + "seals": "Pluriel de Seal.", + "seaux": "Pluriel de seau.", + "seban": "Nom de famille.", + "secam": "Standard historique de codage des couleurs utilisé en France, en Afrique et en Russie.", + "secco": "Panneau réalisé avec des végétaux entrecroisés, qui peut notamment servir de palissade.", + "seche": "Du verbe secher.", + "seché": "Du verbe secher.", + "secte": "Ensemble de personnes professant une même doctrine religieuse, philosophique ou autre.", + "sedan": "Drap fabriqué à Sedan.", + "seder": "Repas rituel juif, propre à la fête de Pessah.", + "sedif": "Établissement public français de coopération intercommunale qui gère le service public de l’eau potable pour le compte de 135 communes de la région parisienne.", + "sedna": "Déesse inuit de la mer.", + "sedum": "Genre de plantes de la famille des Crassulacées qui comprend de nombreuses espèces dont les feuilles, sont de formes variables et dont certaines variétés sont connues sous le nom vulgaire d’orpins.", + "segal": "Nom de famille.", + "segni": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Rome Capitale dans la région du Latium.", + "segno": "Signe de renvoi, 𝄋. Mot employé dans les locutions al segno et dal segno, qui, sur les partitions, signifie qu'on doit continuer la lecture de la partition au signe indiqué.", + "segpa": "Section d'enseignement général et professionnel adapté.", + "segré": "Ville et ancienne commune française, située dans le département de Maine-et-Loire intégrée à la commune de Segré-en-Anjou Bleu en décembre 2016.", + "seiji": "Prénom masculin.", + "seilh": "Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.", + "seime": "Fente qui se forme au sabot du cheval et qui s’étend quelquefois depuis la couronne jusqu’à la pince.", + "seine": "Filet de pêche encerclant et traînant, mis à l’eau à partir d’une embarcation, et manœuvré soit du rivage, soit à partir du bateau lui-même.", + "seing": "Nom de quelqu’un écrit par lui-même au bas d’une lettre, d’un acte, pour le certifier, pour le confirmer, pour le rendre valable.", + "seins": "Pluriel de sein.", + "seita": "Entreprise française du secteur du tabac.", + "seize": "Nombre 16, entier naturel après quinze.", + "sekou": "Prénom masculin.", + "selah": "Pause ou accentuation tonique de la prosodie.", + "selby": "Ville d’Angleterre situé dans le Yorkshire du Nord.", + "selen": "Prénom féminin.", + "selfs": "Pluriel de self.", + "selin": "Plante de la famille des Apiacées, proche de la berle.", + "sella": "Troisième personne du singulier du passé simple de seller.", + "selle": "Tabouret, petit siège.", + "sellé": "Participe passé au masculin singulier du verbe seller.", + "selma": "Commune du canton des Grisons en Suisse.", + "selon": "D’après ; eu égard à ; conformément à ; d’une manière correspondant à ; en proportion ; en fonction de.", + "seltz": "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.", + "selva": "Variante orthographique de selve.", + "selve": "Forêt vierge des régions équatoriales.", + "semai": "Langue môn-khmer parlée en Malaisie péninsulaire.", + "semba": "Genre musical et danse d’Angola.", + "semel": "Une fois.", + "semer": "Répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier.", + "semet": "Nom de famille.", + "semez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de semer.", + "semir": "Prénom masculin.", + "semis": "Mise en terre des semences ; action de semer.", + "semoy": "Commune française, située dans le département du Loiret.", + "sempé": "Nom de famille français.", + "semur": "(Cuisine) Plat traditionnel de la cuisine indonésienne, à base de viande braisée, comme du bœuf ou du poulet, cuite dans une sauce à base de soja et épices.", + "semée": "Participe passé féminin singulier de semer.", + "semés": "Pluriel de semé.", + "senau": "Deux-mâts gréé en voiles carrées avec un mât de tapecul et un mâtereau situé légèrement sur l'arrière du grand mât, plus petit et allant seulement jusqu'aux hunes, appelé mât de senau ou baguette de senau qui porte comme unique voile une brigantine appelée voile de senau.", + "senez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe sener.", + "senna": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe senner.", + "senne": "Variante orthographique de seine (filet de pêche encerclant et traînant, mis à l’eau à partir d’une embarcation, et manœuvré soit du rivage, soit à partir du bateau lui-même).", + "senon": "Commune française du département de la Meuse.", + "senor": "Monsieur, sieur (dans les pays hispanophones).", + "sensé": "Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.", + "sente": "Petit sentier ou petite voie, souvent non goudronnée, et passant au travers des bois.", + "senti": "Participe passé masculin singulier de sentir.", + "senza": "Sans, s’emploie sur les partitions, dans plusieurs expressions destinées à indiquer la façon de jouer.", + "seoir": "Aller bien, pour un vêtement ; être convenable.", + "seppi": "Prénom masculin, diminutif de Joseph.", + "septs": "Pluriel du nom sept, qui signifie « partie d’un clan, d’une tribu ».", + "serai": "Première personne du singulier du futur simple du verbe être.", + "seran": "Hameau de Quart.", + "seras": "Deuxième personne du singulier du futur de être.", + "serbe": "Langue parlée par les Serbes.", + "sercy": "Commune française du département de Saône-et-Loire.", + "seret": "Nom de famille.", + "serez": "Deuxième personne du pluriel du futur de être.", + "serfs": "Pluriel de serf.", + "serge": "Étoffe légère et croisée, ordinairement faite de laine.", + "sergi": "Prénom masculin, correspondant à Serge.", + "sergé": "Tissu croisé qui ressemble à de la serge.", + "serin": "Espèce de petit oiseau passereau à bec conique, au plumage ordinairement jaune, auquel on apprend à siffler, à chanter des airs.", + "serpa": "Troisième personne du singulier du passé simple de serper.", + "serpe": "Lame de fer, large et tranchante, recourbée en forme de croissant, emmanchée de bois et dont on se sert pour émonder les arbres, pour les tailler, etc.", + "serra": "Troisième personne du singulier du passé simple de serrer.", + "serre": "Action de serrer, résultat de cette action.", + "serré": "Participe passé masculin singulier de serrer.", + "serte": "Sertissage, enchâssement d'une pierre précieuse.", + "serti": "Manière dont une pierre est sertie dans un bijou.", + "serve": "Femme attachée au domaine qu’elle cultive moyennant redevance au seigneur qui en est le propriétaire.", + "servi": "Participe passé masculin singulier de servir.", + "sesia": "Rivière du Piémont italien.", + "sessa": "Commune du canton du Tessin en Suisse.", + "sesto": "Commune d’Italie de la province de Bolzano dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "setar": "Instrument de musique iranien de la famille des luths à manche long.", + "setta": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe setter.", + "sette": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de setter.", + "seuil": "Pièce de bois ou dalle de pierre qui est au bas de l’ouverture d’une porte qui l’affleure.", + "seule": "Fond d’un navire.", + "seuls": "Masculin pluriel de l’adjectif seul.", + "sevré": "Participe passé masculin singulier de sevrer.", + "sexes": "Pluriel de sexe.", + "sexta": "Troisième personne du singulier du passé simple de sexter.", + "sexte": "Troisième partie du jour, qui commençait à la fin de la sixième heure du jour, c’est-à-dire à midi dans le calendrier romain.", + "sexto": "Message multimédia ou minimessage à caractère sexuel ou érotique.", + "sexué": "Participe passé masculin singulier du verbe sexuer.", + "sexys": "Pluriel de sexy.", + "seyne": "Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.", + "sgdsn": "Secrétariat général de la Défense et de la Sécurité nationale.", + "shaba": "Ancien nom de la province du Katanga, au Congo-Kinshasa, entre 1971 et 1997.", + "shack": "Cabane, chaumière.", + "shaka": "Geste de la main avec le pouce et l'annulaire dressé, signifiant « bonjour » ou « OK ».", + "shake": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de shaker.", + "shako": "Coiffure militaire rigide, portée autrefois par les hussards, les chasseurs et la plupart des corps d’infanterie et qu’ont seulement conservée les saints-Cyriens et la garde républicaine à pied.", + "shaku": "Unité de mesure japonaise approximativement égale à un pied.", + "shall": "Variante de châle.", + "shama": "Vêtement blanc, bordé de rouge, que portaient les colons en Abyssinie au XIXᵉ siècle.", + "shams": "Quatre-vingt-onzième sourate du Coran.", + "shana": "Variante de shahnaï.", + "shane": "Prénom masculin, équivalent de Jean.", + "shari": "Prénom féminin.", + "shark": "Marque française de casques de moto.", + "shaun": "Prénom masculin.", + "shawn": "Prénom masculin.", + "sheen": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Staffordshire Moorlands.", + "shell": "Interface utilisateur d’un système d’exploitation, principalement destinée à lancer d’autres programmes et gérer leurs interactions. Le terme est généralement utilisé pour parler d’une interface en ligne de commande.", + "sheng": "Orgue à bouche chinois.", + "shere": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Guildford.", + "sheva": "« Les points dont sont munies les lettres hébraïques, qui n’ont pas de voyelles. »", + "shiba": "Synonyme de shiba inu (race de chien).", + "shido": "Sanction mineure de l’arbitrage.", + "shiga": "Préfecture japonaise ayant Ōtsu pour capitale.", + "shina": "Troisième personne du singulier du passé simple de shiner.", + "shine": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de shiner.", + "shion": "Prénom féminin japonais.", + "shita": "Troisième personne du singulier du passé simple de shiter.", + "shiva": "Un des trois grands dieux de l’hindouisme.", + "shmup": "Shoot ’em up.", + "shoah": "Génocide des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale.", + "shogi": "Sorte de jeu d’échecs japonais utilisant un tablier de 9×9 cases.", + "shojo": "Variante orthographique de shōjo.", + "shona": "Langue officielle du Zimbabwe, de la famille bantoue.", + "shoot": "Tir de ballon ou à balle.", + "shore": "Nom de famille anglais.", + "short": "Culotte courte, ne couvrant que le haut des cuisses.", + "shots": "Pluriel de shot.", + "shows": "Pluriel de show.", + "shuai": "Prénom féminin.", + "shunt": "Dispositif de faible impédance qui permet au courant de passer d'un point à un autre d'un circuit électrique.", + "shéol": "Monde des morts, équivalent de l’Hadès dans la mythologie grecque.", + "shôjo": "Variante orthographique de shōjo.", + "siano": "Commune d’Italie de la province de Salerne dans la région de Campanie.", + "sibel": "Prénom féminin.", + "sibir": "Khanat mongol situé en Sibérie, dans la région de l'actuelle Tobolsk.", + "sicav": "Société qui a pour objectif de mettre en commun les risques et les bénéfices d’un investissement en valeurs mobilières (actions, obligations, etc.), titres de créances négociables, repos et autres instruments financiers autorisés soit par la règlementation soit par les statuts de la SICAV.", + "sicle": "Poids et monnaie de cuivre ou d’argent, en usage particulièrement chez les hébreux. La valeur du poids variait de 6 à 12 grammes.", + "sicot": "Base d’une plume.", + "sidna": "Titre honorifique donné aux personnages de la classe dominante.", + "sidon": "Ville du Liban située entre Tyr et Beyrouth, dans l'antiquité, capitale de la Phénicie.", + "sidra": "Ville portuaire du district de Syrte en Libye.", + "siens": "Ensemble des personnes de la famille proche.", + "sieur": "Monsieur.", + "sigle": "Initiale servant d’abréviation, dans un manuscrit ancien, sur une pièce de monnaie, etc.", + "siglé": "Participe passé masculin singulier du verbe sigler.", + "sigma": "σ, ς, Σ, dix-huitième lettre et treizième consonne de l’alphabet grec.", + "signa": "Troisième personne du singulier du passé simple de signer.", + "signe": "Indice ou marque d’une chose.", + "signy": "Chef-lieu de la commune de Signy-Montlibert, dans le département français des Ardennes.", + "signé": "Participe passé masculin singulier du verbe signer.", + "sigue": "Billet de 20 francs.", + "siham": "Prénom féminin.", + "sihem": "Prénom féminin.", + "sikhe": "Personne pratiquant le sikhisme.", + "sikhs": "Pluriel de sikh.", + "silas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de siler.", + "silat": "Art martial originaire d’Indonésie.", + "siler": "Siffler (pour le vent, en particulier).", + "siles": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe siler.", + "silex": "Roche chimique siliceuse très dure se présentant sous forme de nodules de taille variable à la surface ou dans les formations calcaires et constituée de calcédoine presque pure et d’impuretés telles que de l'eau ou des oxydes, ces derniers influant sur sa couleur.", + "silla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe siller.", + "sille": "Poème satirique de la Grèce antique.", + "sillé": "Participe passé masculin singulier du verbe siller.", + "silos": "Pluriel de silo.", + "siloé": "Prénom féminin.", + "siloë": "Prénom féminin.", + "silva": "Partie boisée ou enforestée, mais exploitée pour son bois, du territoire d'un village médiéval.", + "silve": "Variante de sylve.", + "simar": "Nom de famille.", + "simba": "Synonyme de himba ; langue bantoue parlée au Gabon.", + "simca": "Ancienne marque de véhicules automobiles.", + "simon": "Prénom masculin.", + "simus": "Pluriel de simu.", + "sinaï": "Péninsule à la forme triangulaire et située entre la Méditerranée (au nord) et la mer Rouge (au sud).", + "since": "Serpillière.", + "sindy": "Prénom féminin.", + "singa": "Langue Niger-Congo bantoue éteinte, autrefois parlée en Ouganda.", + "singe": "Mammifère de l’ordre des Primates, hors l’Homme, hors le lémurien.", + "singh": "Nom de famille indien.", + "sinon": "Fils de Sisyphe ou d’Ésime et ami ou cousin d’Ulysse (selon les auteurs), espion grec de la guerre de Troie qui se fit passer pour un déserteur haïssant les Grecs.", + "sinop": "Ville située au Brésil, plus précisément dans l'état Mato Grosso.", + "sinus": "Formation anatomique creuse, liquidienne ou pneumatique.", + "sinué": "Participe passé masculin singulier de sinuer.", + "sions": "Pluriel de sion.", + "sioux": "Peuple amérindien des États-Unis.", + "sirac": "Variante de syrah.", + "siran": "Commune française, située dans le département du Cantal.", + "sirat": "Nom donné par Adanson au murex sénégalien, univalves de Gmélin.", + "sires": "Pluriel de sire.", + "siret": "Identifiant géographique de 14 chiffres, d’un établissement ou d’une entreprise.", + "sirex": "Insecte de l'ordre des hyménoptères, dont la larve xylophage ronge le bois en creusant des galeries dans diverses espèces d'arbres, ainsi que dans le bois abattu et dans les charpentes.", + "siris": "Commune d’Italie de la province d’Oristano dans la région de Sardaigne.", + "sirli": "Nom vernaculaire de trois oiseaux de la famille des alaudidés qui comprend aussi les alouettes et les cochevis :", + "sirop": "Solution de sucre dans l'eau.", + "sirot": "Nom de famille.", + "sirpa": "Service d'informations et de relations publiques des armées.", + "sisal": "Plante xérophyte du genre Agave (Agave sisalana), originaire du Mexique, cultivée pour ses longues feuilles rigides dont on extrait des fibres textiles solides, utilisées en corderie, en tapisserie ou dans l’industrie des matériaux composites.", + "sisco": "Commune française, située dans le département de la Haute-Corse.", + "sises": "Participe passé féminin pluriel du verbe seoir.", + "sissi": "Surnom d’Élisabeth de Wittelsbach, impératrice d’Autriche, épouse de l’empereur François-Joseph.", + "sissy": ", parfois Garçon perçu comme efféminé de par son comportement ou sa tenue vestimentaire et pouvant éventuellement exprimer sa féminité par un travestissement plus ou moins complet.", + "sista": "Sœur.", + "sitar": "Instrument de musique indien à cordes pincées.", + "sites": "Pluriel de site.", + "situa": "Troisième personne du singulier du passé simple de situer.", + "situe": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de situer.", + "situé": "Participe passé de situer.", + "sitôt": "Aussitôt.", + "sivan": "Neuvième mois du calendrier hébreu.", + "sivas": "Ville du nord-est de la Cappadoce, en Turquie.", + "sivry": "Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.", + "sixte": "Intervalle de six notes consécutives, y compris les deux extrêmes.", + "sizun": "Commune française, située dans le département du Finistère.", + "siège": "Meuble utilisé pour s’asseoir.", + "siége": "Ancienne orthographe de siège.", + "siégé": "Participe passé masculin singulier de siéger.", + "skarn": "Roche calcaro-silicatée résultant de la transformation de carbonates au contact d'une intrusion magmatique.", + "skate": "Discipline sportive se pratiquant sur une planche à roulettes.", + "skeud": "Disque.", + "skier": "Se déplacer sur la neige en utilisant des skis.", + "skies": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de skier.", + "skiez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de skier.", + "skiff": "Bateau assez léger pour générer une vague de sillage et la dépasser en passant au déjaugeage.", + "skoll": "Dans la mythologie nordique, loup gigantesque, rejeton de Fenrir, qui poursuit Sol, la déesse Soleil, dans le ciel tous les jours. Son frère jumeau Hati poursuit Máni, le dieu Lune.", + "skons": "Variante orthographique de sconse.", + "skunk": "Mouffette.", + "skuns": "Variante orthographique de sconse.", + "skype": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe skyper.", + "slama": "Troisième personne du singulier du passé simple de slamer.", + "slang": "Argot anglophone.", + "slash": "Barre oblique (caractère /).", + "slava": "Fête des Serbes orthodoxes, célébrant le jour de la fête du Saint patron de la famille.", + "slave": "Langue parlée par les peuples slaves.", + "slice": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe slicer.", + "slick": "Pneu lisse utilisé pour une meilleure adhérence par temps sec.", + "slide": "Page d’une présentation assistée par ordinateur.", + "slime": "Pâte gluante et élastique dont les propriétés rhéologiques particulières en font un jouet original. Il est obtenu par l'action du borax sur alcool polyvinylique, qui forme un réseau gélifié aux propriétés non-newtoniennes.", + "slims": "Pluriel de slim.", + "slips": "Pluriel de slip.", + "sloan": "Nom de famille d’origine anglaise.", + "sloop": "Bâtiment à un seul mât avec une seule voile à l'avant.", + "slovo": "Vingtième lettre de l’alphabet glagolitique, Ⱄ.", + "smail": "Nom de famille.", + "smala": "Réunion de tentes abritant des familles et les équipages d’un chef de clan arabe qui l’accompagnent lors de ses déplacements.", + "smalt": "Pigment de couleur bleue (appelée bleu cobalt) composé d’un mélange d’oxyde de cobalt et de verre (silice et potassium).", + "smara": "Ville du Sahara occidental.", + "smart": "Intelligent, fin, habile.", + "smash": "Coup frappé violemment vers le sol.", + "smets": "Nom de famille néerlandais", + "smics": "Pluriel de smic.", + "smile": "Sourire.", + "smith": "Nom de famille anglophone très répandu.", + "smits": "Nom de famille néérlandais", + "smoke": "Bille à jouer.", + "smolt": "Saumoneau qui est prêt à dévaler la rivière où il est né pour rejoindre dans l’océan sa zone de grossissement.", + "smurf": "Genre musical et style de danse de rue né aux États-Unis (arrivé en France dans les années 1980 avec le hip-hop).", + "snack": "Nom donné, d’après Sonnini, par les Tartares à l’antilope proprement dite. — (Dictionnaire des sciences naturelles, Paris, 1827, time XLIX, page 872)", + "snalc": "Syndicat français du personnel de l’Éducation nationale et de l’enseignement supérieur.", + "sniff": "Action de sniffer, de priser ; prise.", + "snobe": "Femme atteinte de snobisme.", + "snobs": "Pluriel de snob.", + "snobé": "Participe passé masculin singulier de snober.", + "snood": "Cache-col.", + "soave": "Vin blanc de Soave et du village voisin de Monteforte d’Alpone.", + "sobek": "Dieu égyptien à tête de crocodile.", + "sobre": "Qui est tempérant dans le boire et dans le manger.", + "socca": "Grande et fine galette de couleur jaune orangé, spécialité culinaire à base de farine de pois chiche, consommée par exemple à Menton et à Nice.", + "socia": "Troisième personne du singulier du passé simple de socier.", + "socin": "Nom de famille.", + "socio": "Supporter d’un club de football espagnol → voir tifosi.", + "socié": "Participe passé masculin singulier de socier.", + "socle": "Base sur laquelle repose une colonne.", + "sodar": "Sondeur atmosphérique à impulsions acoustiques, utilisé pour effectuer des télésondages.", + "sodas": "Pluriel de soda.", + "sodée": "Participe passé féminin singulier du verbe soder.", + "soest": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "soeur": "Variante par contrainte typographique de sœur.", + "sofia": "Capitale de la Bulgarie.", + "softs": "Pluriel de soft.", + "soglo": "Nom de famille.", + "sogno": "Nom de famille", + "soies": "Pluriel de soie.", + "soifs": "Pluriel de soif.", + "soins": "Pluriel de soin.", + "soirs": "Pluriel de soir.", + "sokol": "Nom de famille.", + "solal": "Nom de famille.", + "solda": "Troisième personne du singulier du passé simple de solder.", + "solde": "Paie octroyée par l’armée à un de ses membres militaires ou, par extension, un de ses employés civils.", + "soldé": "Participe passé masculin singulier de solder.", + "solea": "Musique populaire d’origine andalouse.", + "solen": "Genre regroupant plusieurs espèces de coquillages bivalves vulgairement appelés « couteaux » en raison de leur forme.", + "soler": "Nom donné dans l’Aisne à un cépage donnant du raisin noir, le peloursin.", + "solet": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "solex": "Cyclomoteur très simple, caractérisé par le fait que le moteur est accroché au guidon et que l’entraînement est effectué directement par la friction d’un galet sur la roue avant.", + "solin": "Intervalle qui est entre les solives.", + "solis": "Pluriel de soli.", + "solms": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Hesse.", + "solon": "Homme d’État, législateur et poète athénien (né à Athènes vers 640 av. J.-C. et mort sur l’île de Chypre vers 558 av. J.-C.).", + "solos": "Langue de Nouvelle-Irlande, dans la province de Bougainville, au sud-ouest et au centre de Buka.", + "solre": "Rivière de département du Nord en France, affluent de la Sambre à Rousies.", + "solum": "Succession verticale des couches du sol (horizons), telle qu’observable à un endroit précis permettant cette observation.", + "solus": "Participe passé masculin pluriel de soudre.", + "solut": "Troisième personne du singulier du passé simple de soudre.", + "soman": "Gaz neurotoxique organo-phosphoré qui se présente sous la forme d'un liquide incolore avec une odeur de camphre.", + "somma": "Troisième personne du singulier du passé simple de sommer.", + "somme": "Résultat de l’addition de plusieurs nombres.", + "sommé": "Participe passé masculin singulier de sommer.", + "sonal": "Jingle. Thème musical accompagnant un message publicitaire.", + "sonar": "Appareil utilisant les propriétés particulières de la propagation du son dans l’eau pour détecter et situer les objets sous l’eau par écholocation.", + "sonda": "Troisième personne du passé simple de sonder.", + "sonde": "Instrument qui sert à sonder. — Il se dit particulièrement d’un plomb attaché à une corde et dont on use pour connaître la profondeur de la mer, d’une rivière, la nature du fond, etc.", + "sondé": "Participe passé masculin singulier du verbe sonder.", + "songe": "Rêve, idée, imagination d’une personne qui dort.", + "songo": "Langue des Songos, peuple bantou d’Angola.", + "songé": "Participe passé masculin singulier de songer.", + "sonia": "Prénom féminin.", + "sonie": "Valeur numérique mesurant l'intensité de la sensation auditive chez l'être humain, elle s'exprime en phone.", + "sonna": "Variante de sunna.", + "sonne": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.", + "sonny": "Prénom masculin.", + "sonné": "Participe passé masculin singulier de sonner.", + "sonos": "Pluriel de sono.", + "sonya": "Prénom féminin.", + "sopha": "Orthographe ancienne de sofa.", + "sopot": "Ville balnéaire polonaise sur la mer Baltique.", + "sopra": "Ci-dessus, s’emploie dans les partitions.", + "soral": "Commune du canton de Genève en Suisse.", + "soran": "Kurde originaire de la moitié sud du Kurdistan, c’est-à-dire du nord-est de l’Iraq (provinces de Suleymania, Erbil et Kirkouk) ou du nord-ouest de l’Iran (sud de la province d’Azerbaïdjan Occidental et province de Kordestan). Les Soran parlent le dialecte sorani.", + "sorbe": "Fruit du sorbier des oiseleurs et des espèces apparentées du sous-genre Sorbus.", + "sorel": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "soret": "Nom de famille.", + "soria": "Commune et ville d’Espagne, chef-lieu de la province du même nom.", + "sorin": "Nom de famille.", + "sorte": "Espèce ; genre.", + "sorti": "Participe passé masculin singulier de sortir.", + "sorts": "Pluriel de sort.", + "sosie": "Personne qui a une parfaite ressemblance avec une autre.", + "sosso": "Ethnie du pays Iaka.", + "sotch": "Dépression circulaire karstique en forme d’entonnoir.", + "sotie": "Nom de certaines pièces satiriques du vieux théâtre français, où figuraient des sots et des sottes, personnages allégoriques.", + "sotta": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "sotte": "Femme sans esprit, sans jugement.", + "souad": "Prénom féminin.", + "souci": "Soin, préoccupation, inquiétude.", + "soucy": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "souda": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe souder.", + "soude": "Hydroxyde de sodium, de formule NaOH. C'est un produit extrêmement dangereux car caustique pour les tissus vivants (→ voir soude caustique).", + "soudé": "Participe passé masculin singulier du verbe souder.", + "soufi": "Adepte du soufisme, mystique musulman.", + "souis": "Pluriel de soui.", + "souks": "Pluriel de souk.", + "soula": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe souler.", + "soule": "Jeu de ballon traditionnel français, parfois considéré comme l'ancêtre du rugby.", + "soult": "Nom de famille.", + "soulé": "Participe passé masculin singulier du verbe souler.", + "souma": "Synonyme de trypanosomose animale africaine.", + "soumy": "Ville de l’oblast de Soumy en Ukraine.", + "sound": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cheshire East.", + "soupa": "Troisième personne du singulier du passé simple de souper.", + "soupe": "Pain que l’on trempe dans le potage.", + "soupé": "Participe passé masculin singulier de souper.", + "soura": "Affluent de la Volga qui arrose l'oblast de Penza, la Mordovie, l'oblast d'Oulianovsk, la Tchouvachie et l'oblast de Nijni Novgorod.", + "sourd": "Personne sourde.", + "souri": "Participe passé masculin singulier de sourire.", + "soury": "Nom de famille français.", + "souss": "Région berbère du Sud-Ouest du Maroc, dont la capitale est Agadir.", + "soute": "Réduit ménagé dans les étages inférieurs d’un navire et qui sert de magasin pour les munitions de guerre, pour les provisions, etc.", + "souzy": "Commune française, située dans le département du Rhône.", + "soyer": "Verre de champagne glacé, qu’on boit avec une paille.", + "soyez": "Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de être.", + "soûle": "Autre orthographe de soule (jeu de balle traditionnel français, parfois considéré comme l’ancêtre du rugby).", + "soûls": "Masculin pluriel de soûl.", + "soûlé": "Participe passé masculin singulier de soûler.", + "space": "Spécial, étrange, qui sort de l’ordinaire.", + "spada": "Village et ancienne commune française, située dans le département de la Meuse intégrée dans la commune de Lamorville.", + "spahi": "Soldat ottoman qui servait à cheval.", + "spall": "Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.", + "spams": "Pluriel de spam.", + "spanc": "Service public — parfois délégué au privé — chargé de contrôler, vérifier la conformité, de valider les installations d’assainissement individuel — fosse toutes-eaux, micro-station d’épuration, etc. — et de constater le bon fonctionnement de celle-ci.", + "spart": "Plante de la famille des Poacées (ou Graminées), dont on fait des nattes, des cordages, etc.", + "spath": "Structure minérale lamelleuse et cristalline.", + "spatz": "(Moselle) (Alsace) Oiseau, oisillon.", + "speck": "Longe de porc fumée, spécialité du Tyrol italien (province autonome de Bolzano, majoritairement germanophone).", + "speed": "Amphétamine utilisée comme drogue.", + "spera": "Commune d’Italie de la province de Trente dans la région du Trentin-Haut-Adige.", + "sphex": "Insecte hyménoptère qui paralyse ses proies.", + "spica": "Sorte de bandage dont les tours se couvrent en partie les uns les autres, comme les rangs d’un épi d’orge.", + "spiez": "Ville et commune du canton de Berne en Suisse.", + "spike": "Potentiel de pointe, potentiel d'action.", + "spina": "Dans le cirque, mur central peu élevé, autour duquel tournaient les chars.", + "spire": "Le tour d’une spirale.", + "spitz": "Race de chien originaire de pays nordique, au museau pointu, aux petites oreilles pointues et dressées, dont la queue est fièrement dressée « en trompette », et à poil long.", + "split": "Album enregistré en commun par plusieurs groupes de musique.", + "spode": "Ancien nom de l'oxyde de zinc obtenu par sublimation en calcinant la tutie.", + "spore": "Cellule reproductrice des plantes cryptogames, produite par reproduction asexuée (i.e. mitose; phase de multiplication) suivie de méiose.", + "sport": "Quelqu’une des sortes d’exercices physiques, de jeux d’adresse ou de force. Le sport est un ensemble d'exercices, le plus souvent physiques, se pratiquant sous forme de jeux individuels ou collectifs pouvant donner lieu à des compétitions.", + "spots": "Pluriel de spot.", + "sprat": "Espèce de petit poisson osseux au dos bleuté et au ventre argenté de dix à quinze centimètres de long et qui ressemble à un jeune hareng.", + "spray": "Vaporisateur.", + "sprue": "Affection intestinale chronique (essentiellement tropicale).", + "spéos": "Temple ou tombe rupestre de l’ancienne Égypte.", + "squad": "Équipe chargée d’un développement informatique.", + "squat": "Logement occupé par une ou plusieurs personnes ne possédant ni titre de propriété ni bail.", + "squaw": "Femme indienne d’Amérique du Nord.", + "ssiad": "Service de soins à domicile pour les personnes âgées de plus de 60 ans.", + "stace": "Poète de langue latine de la Rome antique, auteur de la Thébaïde.", + "stack": "Montant du tapis d’un joueur.", + "stacy": "Nom de famille anglais.", + "stade": "Mesure de longueur valant à peu près 180 mètres.", + "staff": "Plâtre adjuvanté de glycérine ou autre liant et armé de toile de jute ou de tissu de verre.", + "stage": "Période de travail auprès d’un employeur, effectuée à des fins de formation et faisant partie intégrante d’un cursus scolaire ou de l’enseignement supérieur.", + "stamm": "Local de réunion (d'une association, d'un parti politique...), permanence.", + "stand": "Lieu disposé pour le tir sportif.", + "stans": "Commune du canton de Nidwald en Suisse.", + "staps": "Filière universitaire française qui forme les futurs professionnels du secteur des activités physiques et sportives.", + "stark": "Nom de famille.", + "starr": "Nom de famille anglais", + "stars": "Pluriel de star.", + "start": "Départ, pour les courses de sprint.", + "stase": "Stabilité, constance dans le temps, immobilité, passivité ; absence de changement, de mouvement, d’activité (voir aussi l’adjectif statique).", + "stasi": "Police politique et service de renseignements durant la période communiste en Allemagne de l’Est.", + "stata": "Troisième personne du singulier du passé simple de stater.", + "state": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stater.", + "stats": "Pluriel de stat.", + "steak": "Tranche de viande de bœuf, de thon, de chair de poisson ou à base de légumes prêt à une cuisson à la poêle.", + "stein": "Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière.", + "stemm": "Variante orthographique de stem.", + "stern": "Nom de famille.", + "steve": "Prénom masculin anglais, en vogue en France depuis les années 1970.", + "steyr": "Affluent de l'Enns et sous-affluent du Danube.", + "stick": "Baguette d’officier.", + "stijn": "Prénom masculin néerlandais.", + "stilb": "Unité de mesure de luminance du système CGS, de symbole sb, valant un candela par centimètre carré.", + "stile": "Ancienne orthographe de style.", + "still": "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.", + "stilo": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Reggio de Calabre dans la région de Calabre.", + "stipa": "Stipe, plante de la famille des Poaceae.", + "stipe": "Tige ligneuse des plantes monocotylédones arborescentes, des palmiers, des grandes fougères, etc. souvent nommé faux-tronc.", + "stirn": "Nom de famille attesté en France ^(Ins).", + "stock": "Quantité de marchandise qui se trouve en magasin, dans des entrepôts ou sur les marchés d’une place de commerce.", + "stoke": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cheshire East.", + "stone": "Hébété, manquant de vitalité, en particulier à la suite d’une consommation de psychotropes.", + "stora": "Troisième personne du singulier du passé simple de storer.", + "store": "Rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se protéger du soleil.", + "story": "Image verticale utilisée sur des médias sociaux pouvant contenir image, vidéo et texte et associée à un profil. Vidéo de 5 à 10 secondes diffusée par Internet.", + "stout": "Bière noire forte préparée à partir de grains très torréfiés.", + "stras": "Silicate de potasse et de plomb qui imite le diamant.", + "strat": "Fond de bateau.", + "strie": "Petit sillon longitudinal séparé d’un sillon semblable par une arête.", + "strip": "Striptease.", + "strix": "Rapace nocturne du genre des chouettes hulottes ou chouette-effraie.", + "strié": "Participe passé masculin singulier de strier.", + "strée": "Section de la commune de Beaumont en Belgique.", + "stucs": "Pluriel de stuc.", + "stuff": "Équipement, ce qui sert à équiper.", + "stuka": "Avion allemand utilisé durant la Seconde Guerre mondiale à des fins de bombardement en piqué, que ce soit au sein des StuKaGeschwadern (« escadres de bombardement en piqué ») ou d'autres unités de la Luftwaffe.", + "stupa": "Monument bouddhiste ou jaïn en forme de dôme qui peut contenir des reliques de Bouddha ou de saints jaïns.", + "stups": "Pluriel de stup.", + "stura": "Affluent du Pô.", + "style": "Filament reliant l’ovaire au stigmate, au centre de la fleur.", + "stylo": "Objet allongé muni d’un réservoir d’encre et d’une pointe, destiné à être pris en main et à réaliser un tracé par application de la pointe sur une surface plane et poreuse par capillarité.", + "stylé": "Participe passé masculin singulier du verbe styler.", + "stèle": "Monument monolithe ayant la forme d’un fût de colonne, d’un obélisque, d’une dalle dressée et sculptée ou peinte, qui sert le plus souvent à marquer l’emplacement d’une sépulture.", + "stère": "Unité de mesure égale au mètre cube et destinée particulièrement à mesurer le bois de feu ou la filière bois énergie et certains bois destinés à l’industrie.", + "sténo": "Sténographie.", + "suage": "Suintement des bois d'un bâtiment qui vient d'être construit.", + "suait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de suer.", + "suant": "Participe présent de suer.", + "suave": "Qui est d’une douceur agréable.", + "suber": "Liège.", + "subie": "Participe passé féminin singulier de subir.", + "subir": "Souffrir, supporter ou être soumis à quelque chose de pénible.", + "subis": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de subir.", + "subit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de subir.", + "sucer": "Aspirer avec la bouche un liquide, une substance, le suc d’une chose.", + "suces": "Pluriel de suce.", + "sucez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sucer.", + "suchy": "Commune du canton de Vaud en Suisse.", + "sucre": "Substance alimentaire de saveur douce et agréable le plus souvent sous forme cristallisée, extraite notamment de la canne à sucre et de la betterave sucrière → voir saccharose.", + "sucré": "Aliment sucré.", + "sucée": "Action de sucer.", + "sucés": "Participe passé masculin pluriel de sucer.", + "sudoc": "Catalogue général signalant les fonds des bibliothèques de l'enseignement supérieur de France.", + "sudre": "Nom de famille.", + "suent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de suer.", + "sueur": "Liquide aqueux qui sort par les pores de la peau.", + "suffi": "Participe passé masculin singulier de suffire.", + "sugny": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "suidé": "Mammifère d’une famille d’ongulés non ruminants, à quatre doigts, à groin, couverts de soies et dont les canines sont développées (cochons, sangliers, phacochères, babiroussas…)", + "suies": "Pluriel de suie.", + "suint": "Liquide épais et gras qui suinte du corps des bêtes à laine.", + "suire": "Variante de suivre.", + "suite": "Ce ou ceux qui suivent, ce ou ceux qui vont après.", + "suive": "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe suivre.", + "suivi": "Mise en observation du progrès, de l’évolution d’un sujet ou d’un objet.", + "sujet": "Motif, matière ou thème d'une activité, d'un comportement ou d'un état.", + "sulky": "Voiture hippomobile, deux-roues comportant un seul siège, conçue pour les courses de trot à l'attelage.", + "sulla": "Fabacée cultivée pour le fourrage dans les pays méditerranéens.", + "sully": "Nom donné à des arbres (ormes principalement) plantés par les ordres de Sully, plus particulièrement dans la forêt de Fontainebleau.", + "sumac": "Nom donné à des arbres et des arbrisseaux à feuilles alternes, qui, bien que se ressemblant, appartiennent à des genres différents en particulier les genres Rhus, Toxicodendron et Cotinus, totalisant environ 12 espèces différentes.", + "sumer": "Civilisation et région historique située dans le sud de l’Irak.", + "sumos": "Pluriel de sumo.", + "sunna": "Livre qui contient certaines traditions de la religion musulmane.", + "suomi": "Finnois (langue).", + "super": "Supercarburant.", + "supin": "Infinitif latin qui est aussi un nom verbal.", + "suppo": "Suppositoire.", + "supra": "Plus haut ; ci-dessus.", + "surah": "Sorte d’étoffe de soie douce et croisée.", + "sural": "Du mollet, qui a rapport aux mollets.", + "suren": "Cépage blanc du Loir-et-Cher, qui fournissait le vin de Surène servi quelquefois sur la table de Henri IV. Il s'agit du nom vernaculaire du sauvignon blanc.", + "sures": "Féminin pluriel de sur.", + "suret": "Qui est un peu acide, un peu aigre.", + "surfe": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surfer.", + "surfé": "Participe passé masculin singulier de surfer.", + "surgi": "Participe passé masculin singulier de surgir.", + "surin": "Couteau, poignard.", + "surir": "Devenir aigre.", + "suros": "Tumeur osseuse qui se forme sur la jambe du cheval.", + "susan": "Prénom féminin, correspondant à Suzanne.", + "sushi": "Préparation culinaire d’origine japonaise à base de riz vinaigré et de poisson cru ou de légume.", + "susse": "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de savoir.", + "sutra": "Variante orthographique de soutra.", + "sutri": "Commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.", + "suzan": "Commune française, située dans le département de l’Ariège.", + "suzie": "Prénom féminin.", + "suçon": "Marque ou ecchymose faite sur la peau par une succion forte.", + "suède": "Cuir avec une finition douce.", + "suédé": "Participe passé masculin singulier du verbe suéder.", + "suées": "Pluriel de suée.", + "swami": "Moine qui enseigne la religion.", + "swann": "Nom de famille d’origine anglaise.", + "swapo": "Mouvement indépendantiste armé puis, une fois l’indépendance acquise, parti politique de Namibie.", + "sweat": "Sweat-shirt.", + "swift": "Réseau d’échange électronique de paiement.", + "swing": "Mouvement de rotation du corps effectué dans le but d’apporter une énergie plus importante à son action.", + "sybil": "Prénom féminin.", + "sylla": "Nom de famille.", + "sylve": "Forêt.", + "sympa": "Sympathique.", + "syrah": "Cépage originaire des côtes du Rhône, mais maintenant utilisée dans le monde entier. Il donne un raisin noir à peau fine et à la pruine abondante. Il est issu du croisement entre la mondeuse blanche et le dureza (cépage à raisin noir).", + "syrie": "Pays arabe entouré au nord par la Turquie, à l’ouest par la mer Méditerranée et le Liban, au sud-ouest par Israël, au sud-sud-ouest par la Jordanie et à l’est par l’Irak, et dont la capitale est Damas.", + "syrop": "Variante de sirop.", + "syros": "Île de Grèce.", + "syrte": "Petit lait", + "szabo": "Nom de famille.", + "szasz": "Nom de famille.", + "sèche": "Cigarette.", + "sègre": "Ancien département français de Catalogne de l’époque napoléonienne dont le chef-lieu était Puigcerda.", + "sèmes": "Pluriel de sème.", + "sèves": "Pluriel de sève.", + "sèvre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sevrer.", + "séant": "Fondement ; postérieur ; derrière ; fesses ; cul.", + "sébum": "Sécrétion lipidique des glandes sébacées ou de la glande uropygienne lubrifiant et protégeant la peau et les poils ou les plumes.", + "sécha": "Troisième personne du singulier du passé simple de sécher.", + "séché": "Participe passé masculin singulier de sécher.", + "ségal": "Nom de famille.", + "ségou": "Commune du Mali, dans le cercle et la région de Ségou dont elle constitue la capitale, située au centre du pays au bord du fleuve Niger.", + "ségur": "Mission de concertation pour la réforme du secteur de la santé en France (hôpitaux, EHPAD, médecine de ville, etc).", + "séguy": "Nom de famille.", + "séide": "Fanatique aveuglément dévoué à un chef, une cause ou un parti.", + "sékou": "Prénom masculin.", + "sélim": "Nom de famille.", + "sénac": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "sénas": "Commune française, située dans le département des Bouches-du-Rhône.", + "sénat": "Assemblée de patriciens qui formait le conseil suprême et perpétuel, de l’ancienne Rome.", + "séoul": "Ville et capitale de la Corée du Sud, et de l’ancien royaume de Corée.", + "sépaq": "Société des établissements de plein air du Québec.", + "sépia": "Substance colorée extraite des poches de la seiche, qui est utilisée pour le dessin au lavis.", + "sérac": "Fromage blanc à pâte fraîche des Alpes suisses et de la Savoie, produit à partir du lactosérum de lait de vache, de chèvre, ou de brebis.", + "séria": "Troisième personne du singulier du passé simple de sérier.", + "série": "Suite, succession, séquence.", + "sérié": "Participe passé masculin singulier du verbe sérier.", + "sérum": "Liquide qui surnage lorsque le sang se coagule.", + "sétif": "Ville d’Algérie située à 300 kilomètres à l’est d'Alger, dans la région des Hauts-Plateaux au sud de la Kabylie.", + "séton": "Exutoire très employé autrefois et qui consistait en un petit cordon fait de plusieurs fils de soie ou de coton, ou en une petite bandelette de linge, effilée sur les bords, que l’on passait au travers des chairs.", + "sévir": "Membre d'un collège ou d'une assemblée de six personnes. Notamment nom donné aux six premiers décurions. Il s'agissait de la représentation officielle des affranchis à Rome (collège des Sevirs ou des Augustales) permettant la reconnaissance publique des affranchis les plus notables de la ville.", + "sévit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sévir.", + "sûres": "Féminin pluriel de sûr.", + "sûtra": "Variante orthographique de soutra.", + "sœurs": "Pluriel de sœur.", + "tabac": "Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer.", + "tabar": "Variante orthographique de tabard.", + "tabet": "Nom de famille.", + "tabla": "Instrument de percussion indien.", + "table": "Surface plane de bois, de pierre, de marbre, etc., posée sur un ou plusieurs pieds et qui sert à divers usages.", + "tablé": "Participe passé masculin singulier de tabler.", + "tabor": "Groupement de plusieurs goums.", + "tabou": "Interdiction religieuse prononcée sur un lieu, un objet ou une personne.", + "tabun": "Gaz neurotoxique dangereux par inhalation ou contact épidermique, qui a été utilisé comme gaz de combat.", + "tabès": "Maladie dégénérescente qui accompagne le plus souvent des maladies chroniques.", + "tacca": "Plante (Tacca leontopetaloides (L.) Kuntze), dont la racine, âcre et amère, s’adoucit par la culture, et donne une fécule nourrissante et transportée en Europe de préférence au sagou.", + "tacet": "Silence d’une partie pendant que les autres jouent ou chantent.", + "tache": "Souillure sur quelque chose ; marque qui salit.", + "tachi": "Langue amérindienne de la famille des langues yokuts parlée dans la Vallée Centrale de Californie aux États-Unis.", + "taché": "Participe passé masculin singulier de tacher.", + "tacle": "Action de reprendre avec le pied le ballon en possession de l’adversaire.", + "taclé": "Participe passé masculin singulier du verbe tacler.", + "tacna": "Ville de l'extrême sud du Pérou.", + "tacon": "Jeune saumon qui vit ses deux à trois premières années dans les rivières.", + "tacos": "Galette repliée sur elle-même en forme rectangulaire et grillée, contenant toujours une garniture qui est le plus souvent à base de viande, de frites et de sauce.", + "tacot": "Bout de bois.", + "tadam": "Variante de tada.", + "tadic": "Nom de famille croate ou serbe.", + "taels": "Pluriel de tael.", + "taffe": "Bouffée de cigarette.", + "taffé": "Participe passé masculin singulier du verbe taffer.", + "tafia": "Eau-de-vie de canne à sucre, fabriquée avec les écumes et les gros sirops. Distillée une seule fois, elle ne titre pas plus de 30°, un taux inférieur au rhum.", + "tagal": "Solen strigillé (espèce de mollusque bivalve).", + "tagbo": "Langue Niger-Congo oubanguienne parlée en République démocratique du Congo.", + "taggé": "Participe passé masculin singulier du verbe tagger.", + "tagme": "Grand ensemble de métamères collaborant à la réalisation d'une même fonction. Par exemple, le corps des insectes et des crustacés est formé de trois tagmes : la tête, le thorax et l'abdomen.", + "tague": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de taguer.", + "tagué": "Participe passé masculin singulier du verbe taguer.", + "tahaa": "Commune française, située en Polynésie française.", + "tahan": "Proxénète, caoued.", + "tahar": "Nom de famille.", + "tahon": "Nom de famille.", + "tahri": "Nom de famille d’origine arabe.", + "taies": "Pluriel de taie.", + "taiji": "Bourg de la préfecture de Wakayama au Japon.", + "taiko": "Gros tambour japonais, dont on joue avec deux baguettes. Il est sculpté dans un tronc de zelkova ou d’orme.", + "taine": "Hippolyte Taine (1828-1893), philosophe et historien français.", + "tains": "Pluriel de tain.", + "taira": "Troisième personne du singulier du futur de taire.", + "taire": "Ne pas dire ; passer sous silence.", + "taise": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de taire.", + "taizé": "Commune de Saône-et-Loire, en France.", + "tajan": "Commune française du département des Hautes-Pyrénées.", + "takam": "Nom de famille.", + "takes": "Pluriel de take.", + "talas": "Pluriel de tala.", + "taleb": "Étudiant dans une université coranique, souvent en vue de devenir mollah.", + "taler": "Variante de thaler.", + "talia": "Prénom féminin.", + "talla": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe taller.", + "talle": "Tige adventive qui se forme, chez les poacées (graminées) à la base de la tige principale et qui a la même vigueur que celle-ci.", + "tallé": "Participe passé masculin singulier du verbe taller.", + "talma": "Mantelet de velours ou de soie, posé sur les épaules, doté d’une ouverture laissant passer les mains.", + "talon": "Partie postérieure du pied.", + "talos": "Pluriel de talo.", + "talpa": "Mot employé dans la locution exemplum ut talpa (« exemple comme la taupe »), pour signifier un exemple qu’on apporte au lieu de plusieurs autres. Le mot talpa y est présenté comme pouvant être à la fois masculin et féminin, ce qui était en effet le cas en latin.", + "talus": "Pente, inclinaison.", + "talya": "Prénom féminin.", + "tamas": "Pluriel de tama.", + "tamba": "Prénom masculin kono.", + "tambo": "Matraque utilisée dans la pratique de certains arts martiaux.", + "tamia": "Petit mammifère de la famille des écureuils (genre scientifique Tamias).", + "tamil": "Variante de Tamoul.", + "tamis": "Sorte de crible, de sas qui sert à passer des matières pulvérulentes, les liquides troubles, etc.", + "tamié": "Nom d’un col des Alpes, situé en France, à Plancherine, en Savoie.", + "tampa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe tamper.", + "tance": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tancer.", + "tancé": "Participe passé masculin singulier de tancer.", + "tanga": "Type de sous-vêtement (ou de maillot de bain) destiné à cacher le pubis tout en laissant une grande partie des fesses découverte.", + "tange": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tanger.", + "tangi": "Prénom masculin, correspondant à Tanguy.", + "tango": "Danse exécutée en couple et originaire du Río de la Plata.", + "tania": "Prénom féminin.", + "tanin": "Principe actif du tan, poudre extraite de l’écorce du chêne et de quelques autres végétaux ; il sert à tanner les peaux, et l’on en trouve à l’état de traces, dans les vins rouges.", + "tanis": "Commune française du département de la Manche.", + "tanja": "Prénom féminin.", + "tanka": "Petit poème japonais de 5 vers qui forment un total de 31 syllabes disposées avec un rythme de 5, 7, 5, 7 et 7.", + "tanks": "Pluriel de tank.", + "tanna": "Troisième personne du singulier du passé simple de tanner.", + "tanne": "Petit kyste qui se forme sous la peau.", + "tanné": "Participe passé masculin singulier de tanner.", + "tansi": "Nom de famille.", + "tante": "Sœur de l’un des deux parents.", + "tanto": "Variante orthographique de tantō.", + "tanya": "Prénom féminin russe d’origine latine, diminutif féminin du nom latin Tatius.", + "taons": "Pluriel de taon.", + "tapas": "Pluriel de tapa.", + "taper": "Raccord de fibre optique.", + "tapes": "Pluriel de tape.", + "tapez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de taper.", + "tapia": "Arbre de Madagascar.", + "tapie": "Participe passé féminin singulier de tapir.", + "tapin": "Celui qui bat le tambour.", + "tapir": "Espèce d’ongulé périssodactyle d’Amérique tropicale ou d’Asie, qui a nez long et qui est nocturne.", + "tapis": "Pièce d’étoffe, tissu de laine, de soie, etc., dont on couvre une table, une estrade, le parquet d’une chambre, etc.", + "tapit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tapir.", + "tapon": "Étoffe, linge, etc., chiffonné et mis en bouchon.", + "tapée": "Pièce rapportée verticalement sur la face extérieure des montants des dormants de croisée ou de porte, pour fixer les persiennes.", + "tapés": "Pluriel de tapé.", + "taque": "Plaque de fonte qui garnit le contrecœur d'une cheminée.", + "taraf": "Petit ensemble de musique folklorique tsigane.", + "taran": "Prénom masculin d’origine celte.", + "taras": "Deuxième personne du singulier du passé simple de tarer.", + "tarda": "Troisième personne du singulier du passé simple de tarder.", + "tarde": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tarder.", + "tards": "Masculine pluriel de tard.", + "tardy": "Nom de famille.", + "tardé": "Participe passé masculin singulier de tarder.", + "tarek": "Nom de famille.", + "tarer": "Causer de la tare, du déchet ; gâter, corrompre.", + "tares": "Pluriel de tare.", + "taret": "Mollusque xylophage de la famille des Teredinidae.", + "targa": "Voiture, généralement sportive, dont le toit rigide et plat est amovible.", + "targe": "Bouclier rond, qui servait autrefois à protéger les assiégeants.", + "tarie": "Participe passé féminin singulier de tarir.", + "tarif": "Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage, etc.", + "tarik": "Nom de famille d’origine arabe.", + "tarim": "Fleuve et bassin du Xinjiang.", + "tarin": "Petit passereau chanteur, à bec conique et pointu et à plumage verdâtre.", + "tariq": "Prénom masculin arabe.", + "tarir": "Mettre à sec.", + "taris": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tarir.", + "tarit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tarir.", + "tarla": "Personne étourdie, qui ne pense pas avant de parler, imbécile, incapable ou incompétente.", + "taron": "Village des Pyrénées-Atlantiques intégré à la commune de Taron-Sadirac-Viellenave.", + "tarot": "Sorte de carte à jouer tarotée et marquée d’autres figures que les cartes ordinaires.", + "tarse": "Partie postérieure du pied de l’humain ou des mammifères.", + "tarte": "Plat, préparation à base de pâte aplatie au rouleau, et d’une garniture salée ou sucrée.", + "tartu": "Ville d’Estonie, chef-lieu du comté du même nom.", + "tarée": "Participe passé féminin singulier de tarer.", + "tarés": "Pluriel de taré.", + "taser": "Arme individuelle permettant de paralyser une personne par l’envoi d’une impulsion électrique.", + "tasha": "Prénom féminin.", + "tasse": "Récipient pour boire, muni d’une anse.", + "tasso": "Commune française du département de la Corse-du-Sud.", + "tassé": "Participe passé masculin singulier de tasser.", + "tatar": "Langue appartenant au groupe des langues turques de la famille des langues altaïques.", + "tatas": "Pluriel de tata.", + "tatie": "Tante.", + "tatin": "Tarte renversée où les pommes légèrement caramélisées sont recouvertes d'une mince couche de pâte brisée et que l'on sert chaude.", + "taton": "Nom de famille.", + "tatou": "Mammifère sauvage du super-ordre des xénarthres, famille des Dasypodidés, dont le corps est couvert d’un test écailleux en forme de cuirasse, et divisé en plusieurs bandes ou ceintures.", + "tatra": "Marque tchèque de voitures et de camions.", + "tatsu": "Prénom masculin.", + "tatum": "Nom de famille.", + "taube": "Avion autrichien monoplan à ailes et queue de pigeon employé dès 1912 à des fins militaires.", + "taule": "Toute forme d’habitation : maison, chambre ou pièce.", + "taulé": "Commune française, située dans le département du Finistère.", + "tauon": "Autre nom du tau.", + "taupe": "Petit mammifère quadrupède insectivore et fouisseur, au corps allongé, au museau pointu, aux yeux très petits, au poil court et délié, et qui vit dans des galeries souterraines qu’il creuse avec ses pattes avant.", + "taura": "Commune d’Allemagne, située dans la Saxe.", + "taure": "Jeune vache qui n’a pas encore porté, génisse.", + "tavel": "Vin rosé produit sur la commune de Tavel (Gard).", + "taxer": "Régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.", + "taxes": "Pluriel de taxe.", + "taxez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de taxer.", + "taxie": "Mouvement programmé génétiquement provoqué par un stimulus du milieu.", + "taxis": "Pression exercée avec la main pour réduire une tumeur herniaire.", + "taxon": "Entité conceptuelle regroupant des êtres vivants partageant des caractères communs bien définis, et occupant un rang déterminé dans la hiérarchie de la classification biologique (comme l’espèce, le genre ou la famille).", + "taxum": "Variante de taxon.", + "taxée": "Participe passé féminin singulier de taxer.", + "taxés": "Participe passé masculin pluriel de taxer.", + "tayac": "Commune du département de la Gironde, en France.", + "tayeb": "Prénom masculin.", + "tazer": "Atteindre par un pistolet Taser.", + "tazio": "Prénom masculin.", + "taïeb": "Nom de famille.", + "taïga": "Forêt de conifères de climat boréal, dans le nord de l’Europe, de l’Asie et de l’Amérique.", + "tchac": "Onomatopée évoquant le coup sec d’un objet pointu ou tranchant.", + "tchad": "Pays d’Afrique centrale, situé au sud de la Libye, à l'est du Niger et du Nigeria, au nord du Cameroun et de la République centrafricaine, et à l’ouest du Soudan, et dont la capitale est N’Djamena.", + "tchan": "Variante de chan, langue parlée en Birmanie.", + "tchao": "Salut ou au revoir.", + "tchat": "Conversation écrite virtuelle et en temps réel, par écran interposé, sur internet.", + "tchaï": "Variante orthographique de chai. Thé noir au lait épicé indien.", + "tchin": "Épagneul japonais (race de chien).", + "tchip": "Pratique linguistique tirant son origine de langues africaines. Le son produit par un mouvement de succion tout en mettant la langue en arrière est un clic bilabial.", + "tease": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de teaser.", + "teasé": "Participe passé masculin singulier de teaser.", + "teddy": "Peluche synthétique.", + "tefal": "Matière antiadhésive.", + "teins": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de teindre.", + "teint": "Manière de teindre ; couleur obtenue par la teinture.", + "telle": "Féminin singulier de tel.", + "tembo": "Nom d’un arbre d’Afrique.", + "tempe": "Partie latérale de la tête entre l’oreille et le front.", + "tempi": "Pluriel de tempo.", + "tempo": "Vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.", + "temps": "Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil ; écart entre le déroulement de deux événements.", + "tempé": "Produit alimentaire à base de soja fermenté, originaire d’Indonésie.", + "tenay": "Commune française, située dans le département de l’Ain.", + "tence": "Commune française, située dans le département de la Haute-Loire.", + "tende": "→ voir tende de tranche.", + "tends": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tendre.", + "tendu": "Participe passé masculin singulier de tendre.", + "tenez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de tenir.", + "tengu": "Créature légendaires des contes et légendes du Japon, doté d’attributs aviaires comme des ailes, mais plus couvent caractérisé par un long nez semblable à un bec d’oiseau.", + "tenir": "Garder fermement dans la main ou dans les mains.", + "tenon": "Extrémité d’une pièce de bois ou de métal diminuée d’une partie de son épaisseur, qu’on fait entrer dans une mortaise, c’est-à-dire dans un trou de même forme et de même grandeur fait à une autre pièce.", + "tenta": "Troisième personne du singulier du passé simple de tenter.", + "tente": "Sorte de pavillon fait ordinairement de toile, d’étoffe tendue, dont on se sert à la guerre, à la campagne, pour se mettre à couvert.", + "tenté": "Participe passé masculin singulier du verbe tenter.", + "tenue": "Action de tenir.", + "tenus": "Masculin pluriel du participe passé de tenir.", + "terai": "En Inde, chapeau de feutre.", + "terek": "Fleuve du Caucase.", + "terma": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe termer.", + "terme": "Borne marquant une limite et faite d’un buste terminé en gaine, en souvenir du dieu Terme.", + "terne": "Réunion de trois nombres issue d’un tirage de loterie et produisant un gain s’ils sortent tous trois au même tirage.", + "terni": "Participe passé masculin singulier du verbe ternir.", + "terra": "Troisième personne du singulier du passé simple de terrer.", + "terre": "Sol sur lequel nous marchons, sur lequel les maisons sont construites, qui produit et nourrit les végétaux.", + "terri": "Variante orthographique de terril.", + "terro": "Terroriste, en particulier dans le langage de ceux qui le combattent.", + "terry": "Nom de famille.", + "terré": "Participe passé masculin singulier de terrer.", + "terzo": "Commune d’Italie de la province d’Alexandrie dans la région du Piémont.", + "tesla": "Unité de mesure de la densité de flux magnétique ou de l’induction magnétique du Système international, défini comme weber par mètre carré, dont le symbole est T.", + "tessa": "Sorte d’aréomètre.", + "tessé": "Nom de famille attesté en France.", + "testa": "Enveloppe la plus extérieure de la graine.", + "teste": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tester.", + "tests": "Pluriel de test.", + "testé": "Participe passé masculin singulier de tester.", + "teter": "Variante de téter.", + "tetra": "Variante orthographique de tétra.", + "tette": "Bout de la mamelle des animaux (pour les êtres humains, on emploie tétin).", + "teubs": "Pluriel de teub.", + "teubé": "Autre orthographe de tebé.", + "teufs": "Pluriel de teuf.", + "texan": "Race de gros pigeons de chair originaires des États-Unis (Texas), à queue courte.", + "texas": "Vaste État des États-Unis (code postal TX), bordé par la Louisiane à l’est, l’Arkansas au nord-est, l’Oklahoma au nord, le Nouveau-Mexique à l’ouest, le Mexique (Chihuahua, Coahuila, Nuevo León et Tamaulipas) et du golfe du Mexique au sud, et dont la capitale est Austin.", + "texel": "Plus petit élément d’une texture appliquée à une surface.", + "texte": "Suite ordonnée de mots écrits.", + "texto": "Petit message court que l’on s’envoie par l’intermédiaire d’un téléphone mobile.", + "texté": "Participe passé masculin singulier de texter.", + "thala": "Variante orthographique de tala.", + "thane": "Titre correspondant à celui de gentilhomme campagnard, dans l’Angleterre médiévale.", + "thann": "Commune française, située dans le département du Haut-Rhin.", + "thaon": "Commune française, située dans le département du Calvados.", + "thaïe": "Femme d’origine ou de nationalité thaïe.", + "thaïs": "Pluriel de Thaï.", + "theil": "Ancien nom de la commune française Le Theil-Bocage.", + "theix": "Ancienne commune française, située dans le département du Morbihan intégrée à la commune de Theix-Noyalo le 1ᵉʳ janvier 2016.", + "thery": "Nom de famille.", + "theux": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "theys": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "thiam": "Nom de famille peul et wolof.", + "thies": "Pluriel de thie.", + "thieu": "Section de la commune du Rœulx en Belgique.", + "thijs": "Nom de famille néerlandais.", + "thill": "Nom de famille d’origine germanique.", + "thilo": "Prénom masculin.", + "thiol": "Composé organique comportant un groupement sulfhydryle attaché à un atome de carbone, au lieu du groupement -OH dans le cas d’un alcool et qui est en général à forte odeur ; c’est un alcool dans lequel l’oxygène a été remplacé par du soufre.", + "thion": "Ville de la province de Gnagna de la région de l’Est au Burkina Faso.", + "thiou": "Ville de la province de Yatenga de la région du Nord au Burkina Faso.", + "thiry": "Nom de famille français.", + "thizy": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "thons": "Pluriel de thon.", + "thora": "Exemplaire de la Thora.", + "thorn": "Lettre scandinave aujourd’hui uniquement en islandais, mais qui fut également utilisée par des langues mortes telles que l’anglo-saxon. Majuscule : Þ, minuscule : þ.", + "thual": "Nom de famille.", + "thuin": "Commune de la province de Hainaut de la région wallonne de Belgique.", + "thuir": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales.", + "thulé": "Île lointaine non identifiée située au nord de l’Europe.", + "thune": "Aumône.", + "thury": "Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.", + "thuya": "Conifère qui se rapproche beaucoup du cyprès et dont le feuillage, aplati et toujours vert, s’élève en pyramide.", + "thème": "Sujet, matière ou proposition que l’on entreprend de prouver ou d’éclaircir.", + "thèse": "Position intellectuelle, point de vue, avis.", + "théia": "Titanide, fille d’Ouranos (le Ciel) et de Gaïa (la Terre), épouse et sœur d’Hypérion.", + "théra": "Santorin, île de Grèce.", + "théry": "Nom de famille.", + "thêta": "Θ, θ/ϑ huitième lettre et cinquième consonne de l’alphabet grec.", + "tiago": "Prénom masculin, équivalent de Jacques.", + "tiana": "Commune d’Italie de la province de Nuoro dans la région de Sardaigne.", + "tiare": "Ornement de tête, de forme conique, qui était autrefois en usage chez les Perses, chez les Arméniens, etc., et qui servait aux princes et aux sacrificateurs.", + "tiaré": "Plante dite aussi jasmin double, qui croît dans l’Océanie.", + "tibet": "Tissu de laine et de bourre de soie.", + "tibia": "Le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure.", + "tibre": "Fleuve qui traverse Rome et qui se jette dans la mer Tyrrhénienne.", + "ticos": "Pluriel de Tico.", + "tielt": "Commune et ville de la province de Flandre-Occidentale de la région flamande de Belgique.", + "tiene": "Langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo.", + "tiens": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tenir.", + "tient": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tenir.", + "tiers": "Partie d’une unité qui est subdivisée en trois parties égales ; résultat de la division par trois. 1/3.", + "tiffe": "Variante orthographique (plus rare) de tif (cheveu).", + "tifos": "Pluriel de tifo.", + "tiger": "Produire des tiges (pour une plante).", + "tiges": "Pluriel de tige.", + "tight": "(Anglicisme) Précis.", + "tigné": "Village et ancienne commune française, située dans le département de Maine-et-Loire intégrée dans la commune de Lys-Haut-Layon en janvier 2016.", + "tigre": "Espèce de mammifère carnassier, le plus grand de la famille des félidés, au pelage généralement fauve, rayé de bandes noires transversales. La femelle est la tigresse, le petit le tigreau. Le tigre râle, rauque ou feule.", + "tigré": "Langue chamito-sémitique d’Éthiopie parlée dans le Sahel, le Samhar, le Barka, sur la côte et les hautes terres du Nord.", + "tikal": "Un des plus grands sites archéologiques et centres urbains de la civilisation maya précolombienne.", + "tilda": "Prénom féminin.", + "tilde": "Caractère ~.", + "tilff": "Section de la commune de Esneux en Belgique.", + "tille": "Petite peau qui est entre l’écorce et le bois du tilleul.", + "tilly": "Commune française, située dans le département de l’Eure.", + "tillé": "Participe passé masculin singulier du verbe tiller.", + "tilté": "Participe passé masculin singulier du verbe tilter.", + "timar": "Fief militaire de lʼEmpire ottoman accordé par un grand seigneur à un vassal, à charge de ce dernier dʼentretenir les cavaliers et de fournir le service militaire.", + "timon": "Longue pièce de bois fixée en avant d’une voiture, d’une charrue et aux deux côtés de laquelle on attelle les chevaux, les bœufs, ou un véhicule tracteur.", + "timor": "Île de l’archipel indonésien partagée entre l’Indonésie et l’État de Timor oriental.", + "timéo": "Prénom masculin.", + "tinel": "Salle basse où les domestiques mangent dans une grande maison.", + "tinos": "Île des Cyclades, située entre Andros et Mykonos, en Grèce.", + "tinta": "Troisième personne du passé simple de tinter.", + "tinte": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tinter.", + "tinée": "Rivière du département des Alpes-Maritimes, affluent du Var ; vallée correspondant à cette rivière.", + "tions": "Pluriel de tion.", + "tipis": "Pluriel de tipi.", + "tique": "Arachnide acarien ectoparasite, qui s’attache à la peau des chiens, des bœufs, des chats, des humains, des oiseaux ou des reptiles, se nourrissant de leur sang grâce à un rostre.", + "tiqué": "Participe passé (masculin singulier) du verbe tiquer.", + "tirai": "Première personne du singulier du passé simple de tirer.", + "tiran": "Variante de tyran.", + "tiras": "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe tirer.", + "tiree": "Île située dans l'archipel des Hébrides.", + "tirel": "Nom de famille.", + "tirer": "Temps durant lequel le rameur tire sur l'aviron.", + "tires": "Pluriel de tire.", + "tiret": "Petit trait (—) qui sert à indiquer un nouvel interlocuteur dans un dialogue, à séparer une phrase ou une partie de phrase comme le font les parenthèses, ou à énumérer des éléments dans une liste.", + "tirez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tirer.", + "tiron": "Marcus Tullius Tiro, affranchi de Cicéron.", + "tirée": "Action de tirer.", + "tirés": "Participe passé masculin pluriel de tirer.", + "tiser": "Introduire du combustible dans un four de fusion.", + "tison": "Reste d’une bûche, d’un morceau de bois, dont une partie a été brûlée.", + "tissa": "Troisième personne du singulier du passé simple de tisser.", + "tisse": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe tisser.", + "tissu": "Matériau constitué de fils entrelacés.", + "tissé": "Participe passé masculin singulier du verbe tisser.", + "tiste": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "tisza": "Affluent du Danube prenant sa source en Ukraine, faisant la frontière entre ce pays et la Roumanie puis la Hongrie, traversant ce pays puis la Serbie pour se jeter dans le Danube en Voïvodine.", + "titan": "Géant, personne ou chose de force ou de taille hors du commun.", + "titis": "Pluriel de titi.", + "titon": "Amaryllis.", + "titra": "Troisième personne du singulier du passé simple de titrer.", + "titre": "Élément qui est mis en valeur par rapport au contenu qui le suit et qui le résume parfois.", + "titré": "Participe passé au masculin singulier du verbe titrer.", + "titus": "Coiffure à la Titus, coiffure adoptée en 1792 en France où les cheveux sont courts, avec de petites mèches aplaties appliquées sur la tête ; ainsi dite parce qu’elle est imitée de la coiffure des bustes et statues de l’empereur Titus.", + "tiède": "Personne qui manque d’ardeur, de ferveur, de zèle.", + "tiéné": "nom de famille de Côte d’Ivoire.", + "tmèse": "Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.", + "toast": "Proposition de boire à la santé de quelqu’un, à l’accomplissement d’un vœu, etc.", + "tobar": "Commune d’Espagne, située dans la province de Burgos et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "tobie": "Prénom masculin.", + "toges": "Pluriel de toge.", + "toile": "Tissu d'armure simple, de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", + "toilé": "Participe passé masculin singulier de toiler.", + "toine": "Diminutif masculin de Antoine.", + "toisa": "Troisième personne du singulier du passé simple de toiser.", + "toise": "Ancienne unité de mesure (symbole : T), longue de six pieds, soit environ de 1,5 à 2 mètres selon la valeur du pied. Utilisée en France sous l'Ancien Régime, basée sur le pied de Paris, elle mesure 1,949 mètre.", + "toisé": "Mesurage à la toise.", + "toits": "Pluriel de toit.", + "tokai": "Variante de tokay.", + "tokaj": "Variante de tokay.", + "tokat": "Ville située en Anatolie, en Turquie.", + "tokay": "Vin liquoreux de Hongrie que l'on produit avec le cépage furmint, entre autre.", + "token": "Lexème ou lexie.", + "tokio": "Ancienne orthographe de Tokyo (ville du Japon).", + "tokyo": "Nom donné à certains chrysanthèmes comme par exemple Chrysanthemum morifolium cv. tokyo.", + "tolar": "Chambre des malades sur un navire.", + "tolet": "Fiche de bois ou de fer fixée dans le plat-bord d’une embarcation pour servir de point d’appui à l’aviron.", + "tolla": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "tolle": "Nom qu’on donne au sarment dans les vignobles du Jura et de Bourgogne.", + "tollé": "Cri d’indignation (souvent figuratif).", + "toman": "Monnaie de l’Iran jusqu’en 1932.", + "tomas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de tomer.", + "tomba": "Troisième personne du singulier du passé simple de tomber.", + "tombe": "Fosse mortuaire ; sépulture qui renferme un ou plusieurs morts.", + "tombé": "Chute, déclin.", + "tomer": "Diviser en différents tomes.", + "tomes": "Pluriel de tome.", + "tomie": "Pourtour, ou rebord coupant de chacune des mandibules du bec d’un oiseau ou d’une tortue, ou, quand le bec est fermé, ligne extérieure dessinée par la rencontre des deux mandibules; zone où se rencontrent les modifications du bord de la mandibule telles serrations, dentelures, indentations, etc.", + "tomme": "Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite.", + "tommy": "Soldat de l’armée britannique.", + "tomsk": "Ville de Sibérie située 223 km au nord-est de Novossibirsk sur les rives de la Tom.", + "tonal": "Qui se rapporte au ton, à la hauteur du son. Qui possède des tons.", + "tonde": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tondre.", + "tondo": "Peinture réalisée sur un support de forme ronde.", + "tonds": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tondre.", + "tondu": "Personne aux cheveux tondus.", + "toner": "Encre en poudre utilisée dans les appareils d’impression photo-électrique comme les imprimantes laser et les photocopieurs grâce à la « xérographie » (procédé inventé par la compagnie Xerox).", + "tonfa": "Arme d’origine japonaise consistant en une matraque à laquelle se rajoute un manche perpendiculaire environ à son tiers, utilisée dans les arts martiaux ou par certaines forces de l’ordre à travers le monde.", + "tonga": "Charrette couverte tirée par deux poneys pour transporter des personnes ou du courrier dans les régions montagneuses d’Inde.", + "tongo": "Tonca.", + "tongs": "Pluriel de tong.", + "tonic": "Boisson composée principalement de quinquina.", + "tonie": "Perception de la hauteur des sons.", + "tonin": "Prénom masculin.", + "tonka": "Nom vernaculaire de divers arbre du genre Dipteryx dont Dipteryx odorata et Dipteryx alata.", + "tonna": "Troisième personne du singulier du passé simple de tonner.", + "tonne": "Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant mille kilogrammes, et dont le symbole est t. Aussi appelée tonne métrique.", + "tonné": "Participe passé masculin singulier de tonner.", + "tonte": "Action de tondre la laine, la pelouse, etc.", + "tonus": "Tension, contraction légère et permanente, tenue des muscles.", + "toper": "Accepter l'enjeu de l'adversaire, en disant «tope», au jeu de dés", + "topol": "Boulevard de Sébastopol.", + "topor": "Nom de famille.", + "topos": "Cliché, lieu commun.", + "toque": "Couvre-chef sans bords ou à très petits bords.", + "toqué": "Personne un peu folle.", + "torah": "Nom sous lequel les Juifs désignent le Pentateuque.", + "toral": "Nom de famille.", + "torcy": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "torde": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tordre.", + "tords": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tordre.", + "tordu": "Fou extravagant.", + "tores": "Pluriel de tore.", + "torfs": "Nom de famille néerlandais", + "torii": "Portique des temples japonais shintoïstes.", + "toril": "Lieu où l’on tient enfermés les taureaux avant le combat.", + "torin": "Hameau de Pontey.", + "torno": "Commune d’Italie de la province de Côme dans la région de la Lombardie.", + "toron": "Assemblage de plusieurs fils de caret tournés ensemble, qui font partie d’une corde, d’un câble.", + "torro": "Nom de famille.", + "torse": "Partie du corps humain qui s’étend depuis le cou jusqu’à la base du ventre.", + "torte": "Qui est tordu.", + "torts": "Pluriel de tort.", + "tortu": "Celui qui n’est pas droit, qui est de travers.", + "torve": "Sournois et menaçant.", + "tosca": "Héroïne d’une pièce de théâtre de Victorien Sardou, créée par Sarah Bernhardt, transformée en opéra par Giacomo Puccini.", + "tossa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe tosser.", + "total": "Ce qui est obtenu en considérant tout, ensemble, somme.", + "totem": "Aïeul animal ou végétal dans la cosmogonie totémique.", + "toton": "Petite toupie qui porte souvent sur ses faces latérales des lettres ou des chiffres qui servent à indiquer le gagnant lorsqu’on y joue à plusieurs.", + "totor": "Diminutif de Victor ou de Salvatore.", + "totos": "Pluriel de toto.", + "touat": "Nom de famille.", + "touba": "Commune du Sénégal, deuxième ville la plus peuplée du pays après la capitale Dakar.", + "touch": "Affluent de la Garonne dans le sud-ouest de la France.", + "toucy": "Commune française, située dans le département de l’Yonne.", + "touer": "Faire avancer un navire en le tirant, haler une péniche, remorquer un navire, paumoyer une barque, etc.", + "toues": "Pluriel de toue.", + "tough": "Dur à cuire.", + "toula": "Ville russe située à 200 kilomètres au sud de Moscou.", + "toune": "Passage couvert.", + "toura": "Langue mandée parlée en Côte d’Ivoire. Son code ISO 639-3 est neb.", + "tourd": "Espèce de grive, la grive litorne.", + "tours": "Pluriel de tour.", + "toury": "Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir.", + "touré": "Participe passé masculin singulier du verbe tourer.", + "toute": "Féminin singulier de tout.", + "touts": "Pluriel de tout.", + "touva": "Pays des Touvains, en Asie, sujet de la fédération de Russie frontalier de la Mongolie, dont la capitale est Kyzyl.", + "touya": "Lande silicicole de fougères et d'ajoncs.", + "touze": "Partouze.", + "touzé": "Nom de famille.", + "tower": "Remorquer.", + "trabe": "Bâton qui supporte une bannière, partie de l'ancre qui en traverse la tige par le haut.", + "trace": "Marque ou empreinte laissée sur le sol par le passage d’une personne, d’un animal ou d’un objet.", + "track": "Voie, route, trace.", + "tracs": "Pluriel de trac.", + "tract": "Petit document servant à la propagande ou à la publicité.", + "tracy": "autre nom de Tracy-Bocage, Normandie", + "tracé": "Ensemble des lignes par lesquelles on indique un dessin, un plan.", + "trade": "Pratiquer le trading.", + "tradi": "Catholique traditionnel, traditionaliste.", + "trage": "Passage étroit permettant d’aller d’une rue à une autre en traversant le pâté de maisons.", + "trahi": "Participe passé masculin singulier du verbe trahir.", + "traie": "Nom vulgaire de la grive draine (Turdus viscivorus).", + "trail": "Moto tout-terrain.", + "train": "Allure, vitesse de chevaux et autres bêtes de trait.", + "trais": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de traire.", + "trait": "Traction animale (souvent par du bétail).", + "trama": "Troisième personne du singulier du passé simple de tramer.", + "trame": "Fils horizontaux qui s’entrelacent avec la chaîne pour constituer un tissu.", + "tramp": "Synonyme de tramp steamer.", + "trams": "Pluriel de tram.", + "tramé": "Fractionnement d’une image en un ensemble de fins éléments graphiques disjoints.", + "trani": "Commune et ville de la province de Barletta-Andria-Trani dans la région des Pouilles en Italie.", + "trans": "Personne transgenre, transsexuelle.", + "trapa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe traper.", + "trape": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe traper.", + "trapp": "Roche magmatique, dure, utilisée dans les ballasts de chemin de fer, ou dans les gravillons routiers.", + "trapu": "Qui est large, court et inspire un sentiment de puissance en parlant des hommes et des animaux.", + "trash": "Genre qui évoque une vie et des valeurs liées à un monde glauque, comme la saleté, le sexe malsain, la toxicomanie et la violence.", + "trave": "Type d'assemblage de bois.", + "traça": "Troisième personne du singulier du passé simple de tracer.", + "tremp": "Commune d’Espagne, située dans la province de Lérida et la Communauté autonome de Catalogne.", + "trent": "Nom de famille.", + "trets": "Commune française, située dans le département des Bouches-du-Rhône.", + "trevi": "Commune d’Italie de la province de Pérouse dans la région d’Ombrie.", + "triac": "Composant de même structure électronique qu’un thyristor, mais conçu pour conduire le courant dans les deux sens.", + "trial": "Ténor léger dans l’opéra-comique.", + "trias": "Variante de Trias.", + "tribu": "Division du peuple, chez quelques nations anciennes.", + "trice": "Ensemble des personnes de genre féminin associées au nom précédemment utilisé en entier.", + "trick": "La septième levée et les suivantes du jeu de bridge.", + "tridi": "Le troisième jour de la décade, dans le calendrier républicain.", + "triel": "Nombre grammatical qui, s’ajoutant au singulier et au duel dans les déclinaisons ou les conjugaisons, sert à désigner trois personnes, un trio de choses, dans certaines langues.", + "trier": "Séparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.", + "triet": "Nom de famille.", + "triez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de trier.", + "trigo": "Abréviation de trigonométrie.", + "trime": "Synonyme de travail.", + "trimé": "Participe passé masculin singulier de trimer.", + "trina": "Troisième personne du singulier du passé simple de triner.", + "trine": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de triner.", + "triol": "Polyol / polyalcool (glycol au sens large) possédant trois groupes hydroxyle.", + "trios": "Pluriel de trio.", + "tripe": "Partie gastro-intestinale du tube digestif d’un animal, c’est-à-dire son estomac et son boyau.", + "tripé": "Participe passé masculin singulier du verbe triper.", + "triso": "Imbécile.", + "triée": "Participe passé féminin singulier de trier.", + "triés": "Participe passé masculin pluriel de trier.", + "troca": "Trocadéro.", + "trocs": "Pluriel de troc.", + "troia": "Commune d’Italie de la province de Foggia dans la région des Pouilles.", + "troie": "Cité légendaire de la mythologie grecque.", + "trois": "Nombre 3, entier naturel après deux.", + "troix": "Graphie alternative de trois, parfois rencontrée jadis.", + "troll": "Créature merveilleuse, lutin ou géant du folklore scandinave, habitant des montagnes ou des forêts.", + "tronc": "Corps d’un arbre, tige considérée sans les branches.", + "trond": "Prénom français masculin d’origine germanique.", + "trong": "Prénom masculin.", + "trooz": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "trope": "Figure de style, emploi d’une expression dans un sens figuré.", + "troue": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trouer.", + "trous": "Pluriel de trou.", + "troué": "Participe passé masculin singulier de trouer.", + "trova": "Style de chansons et de musiques hispano-américains ; morceau de ce style.", + "truck": "Camion.", + "trucs": "Pluriel de truc.", + "trucy": "Commune française, située dans le département de l’Aisne.", + "truie": "Femelle du porc.", + "trump": "Nom de famille.", + "trust": "Groupe d’entreprises ou de compagnies industrielles et commerciales qui s’unissent en vue de créer un monopole ou un monopsone.", + "trève": "En Bretagne, subdivision de la paroisse.", + "tréma": "Signe diacritique formé de deux points alignés horizontalement ‹ ◌̈ ›, qui se place au-dessus de diverses voyelles (e, i, o, u, y) pour indiquer que celles-ci sont séparées des précédentes ou des suivantes dans le découpage syllabique et donc la prononciation.", + "trêve": "Suspension de l’usage des armes, cessation de tout acte d’hostilité pour un certain temps, par convention faite entre deux États, entre deux partis qui sont en guerre.", + "trône": "Siège élevé où les souverains sont assis dans les circonstances solennelles.", + "tsars": "Pluriel de tsar.", + "tsuba": "Garde des sabres japonais.", + "tsuru": "Corde reliant l'extrémité d'un shinai (sakigawa) à sa poignée (tsuka) et dont la tension donne une courbure aux lames de bambou (take). Le tsuru permet également de matérialiser le dos de la lame du sabre (mune).", + "tuage": "Action de tuer un animal.", + "tuais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de tuer.", + "tuait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de tuer.", + "tuant": "Participe présent de tuer.", + "tubas": "Pluriel de tuba.", + "tuber": "Forger en forme de tube.", + "tubes": "Pluriel de tube.", + "tudor": "Nom de famille.", + "tuent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tuer.", + "tuera": "Troisième personne du singulier du futur de tuer.", + "tueur": "Personne qui tue, commet un meurtre.", + "tuiez": "Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de tuer.", + "tuile": "Carreau de peu d’épaisseur, fait de terre grasse pétrie, séchée et cuite au four, tantôt plat, tantôt courbé en demi-cylindre, et dont on se sert pour couvrir les maisons, les bâtiments.", + "tulle": "Tissu mince, léger et transparent, en coton, soie ou matière synthétique, qui s’emploie pour réaliser des rideaux, des voilages, des toilettes raffinées.", + "tully": "Commune française, située dans le département de la Somme.", + "tulou": "Résidence communautaire des populations hakka que l'on trouve dans la province du Fujian,", + "tulpa": "Entité surnaturelle et spirituelle créée par la volonté de la personne qui l'invoque et indépendante de celle-ci.", + "tulsa": "Ville de l’État de l'Oklahoma, aux États-Unis.", + "tulum": "Type de cornemuse de Turquie.", + "tumba": "Percussion en forme de tambour à une membrane.", + "tuner": "Équipement destiné à convertir les ondes hertziennes en signaux audio ou vidéo, syntoniseur.", + "tunes": "Pluriel de tune.", + "tunis": "Capitale de la Tunisie.", + "tuons": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de tuer.", + "tupin": "Variante de toupin.", + "tuple": "Collection ordonnée des valeurs d'un nombre indéfini d'attributs relatifs à un même objet.", + "tuque": "Tente ou abri qu’on élevait quelquefois à l’avant, plus souvent à l’arrière, sur la dunette.", + "turbe": "Groupe de dix témoins dans une enquête par turbe, notamment dans le Nord de la France au Moyen Âge.", + "turbo": "Turbo, genre de gastéropodes prosobranches des mers chaudes dont la coquille présente une large ouverture circulaire et est utilisée dans l'industrie de la nacre.", + "turbé": "Voir turbe (nom 2).", + "turco": "Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens.", + "turcs": "Pluriel de Turc.", + "turfu": "Futur.", + "turin": "Commune et ville d’Italie de la région du Piémont.", + "turku": "Ville et capitale de la région de Finlande propre en Finlande.", + "turne": "Maison, chambre, dans l’argot scolaire et universitaire.", + "turpe": "Honteux.", + "tutos": "Pluriel de tuto.", + "tutsi": "Membre du groupe ethnique des Tutsis.", + "tutti": "Sur une partition désigne un passage où tous les instruments de l'orchestre sont sollicités et jouent ensemble.", + "tutus": "Pluriel de tutu.", + "tuyau": "Tube ou conduit souple ou rigide, de fer, de plomb, de fer-blanc, de terre cuite, de matière plastique, etc.", + "tuzla": "Ville de Bosnie-Herzégovine, située dans le canton de Tuzla.", + "tuées": "Pluriel de tuée.", + "tweed": "Tissu de laine, généralement de deux couleurs, originaire d’Écosse.", + "tweet": "Message court – limité à l'origine à 140 caractères et aujourd'hui à 280 – publié sur le service Twitter.", + "twerk": "Danse, inspirée de la culture hip-hop américaine, qui consiste à secouer le postérieur de manière frénétique.", + "twist": "Type de chanson et de danse des années 1960.", + "twits": "Pluriel de twit.", + "tycho": "Prénom masculin.", + "tyché": "Divinité tutélaire de la fortune, de la prospérité et de la destinée d’une cité ou d’un État.", + "tyler": "Prénom masculin.", + "typer": "Marquer d’un type.", + "types": "Pluriel de type.", + "typha": "Massette d’eau ^(1), plante monocotylédone poussant dans les milieux humides.", + "typon": "Masque, feuille transparente, sur laquelle est imprimé un motif dans une encre opaque qui permet d'insoler, puis de graver la plaque qui servira à imprimer.", + "typée": "Participe passé féminin singulier du verbe typer.", + "typés": "Participe passé masculin pluriel de typer.", + "tyran": "Roi absolu, monarque, despote qui usurpe la puissance souveraine.", + "tyrie": "Village d’Écosse situé dans le district de Aberdeenshire.", + "tyrol": "Comté du Saint Empire dont le centre était Tirolo.", + "tyron": "Prénom masculin.", + "tzars": "Pluriel de tzar.", + "tâcha": "Troisième personne du singulier du passé simple de tâcher.", + "tâche": "Travail donné à accomplir.", + "tâché": "Participe passé masculin singulier de tâcher.", + "tâter": "Toucher, manier doucement une chose, pour connaître son état.", + "tâtez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tâter.", + "tænia": "Variante orthographique de ténia.", + "tètes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe téter.", + "télex": "Système de communication qui remplaçait, partiellement, le télégraphe en morse et qui a été largement supplanté par le fax et, totalement, par la messagerie électronique.", + "télés": "Pluriel de télé.", + "ténia": "Ver solitaire ; long ver plat (plathelminthe) parasite de l’intestin de l’homme ou d’autres mammifères.", + "ténor": "Voix d’homme la plus élevée, qu’on appelait autrefois taille.", + "ténue": "Féminin singulier de ténu.", + "ténus": "Masculin pluriel de ténu.", + "ténès": "Ville côtière du nord de l’Algérie, entre Alger et Oran.", + "téter": "Sucer, en parlant du lait d’une femme ou de la femelle d’un animal.", + "tétin": "Bout de la mamelle des mammifères, mamelon (plus fréquemment quand il s’agit d’hommes ou de femmes).", + "téton": "Mamelle.", + "tétra": "Tétraplégique.", + "tétée": "Action pour un bébé humain ou animal de téter le sein de sa mère ou d'une nourrice.", + "tétés": "Participe passé masculin pluriel du verbe téter.", + "têtes": "Pluriel de tête.", + "têtue": "Femme obstinée.", + "têtus": "Pluriel de têtu.", + "tôkyô": "Variante orthographique de Tokyo.", + "tôles": "Pluriel de tôle.", + "tôlée": "Participe passé féminin singulier de tôler.", + "ubaye": "Village et ancienne commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence intégrée dans la commune de Le Lauzet-Ubaye.", + "uccle": "Commune de la région de Bruxelles-Capitale, en Belgique.", + "udine": "Commune et ville de la région de Frioul-Vénétie julienne en Italie.", + "ugine": "Commune française, située dans le département de la Savoie.", + "uhlan": "Nom que portaient les lanciers dans les armées germaniques ou slaves.", + "ukase": "Édit promulgué par un tsar en vertu de son pouvoir autocratique. Le terme a été repris sous le régime communiste en Union soviétique, et demeure en usage concernant un acte exécutif pris par le président de la Fédération de Russie.", + "ultra": "Personne exagérée dans ses opinions ; extrémiste.", + "ulule": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ululer.", + "uluru": "Monolithe du centre de l’Australie, site sacré des Aborigènes.", + "uléma": "Variante orthographique de ouléma.", + "umami": "L’une des cinq saveurs fondamentales, pouvant se décrire comme savoureux, donnée par l’acide glutamique ou par l’acide inosinique, que l’on retrouve, par exemple, dans les bouillons de viandes, les fromages, les champignons, certains thés et, plus généralement, dans la cuisine asiatique.", + "unies": "Participe passé féminin pluriel de unir.", + "union": "Opérateur de la théorie des ensembles, qui regroupe au sein d'un même ensemble les éléments de deux ensembles.", + "unira": "Troisième personne du singulier du futur de unir.", + "unita": "Mouvement anticolonial, puis après l’indépendance, parti politique de l’Angola.", + "unité": "Élément singulier, qui a le nombre un.", + "unrwa": "Agence des Nations unies pour l’aide aux réfugiés palestiniens de 1948 et leurs descendants.", + "untel": "Désigne une personne dont on ne connait pas ou ne se souvient pas du nom.", + "unter": "Dans les jeux de cartes allemands et suisses, carte figure dont la valeur est supérieure au 10 et inférieure à l’ober. Équivaut aux valets des jeux français.", + "upton": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Peterborough.", + "urane": "Oxyde d’uranium.", + "urate": "Nom générique des sels formés par la combinaison de l’acide urique avec différentes bases.", + "urbex": "Exploration de lieux interdits ou difficiles d’accès.", + "urbin": "Commune d’Italie de la province de Pesaro et Urbino dans la région des Marches.", + "urger": "Presser (de faire quelque chose)", + "uriel": "Un des archanges.", + "urien": "Prénom masculin.", + "urine": "Liquide dû à la filtration du sang par les reins et conduit par les uretères dans la vessie, puis évacué par le canal de l’urètre.", + "uriné": "Participe passé masculin singulier de uriner.", + "urios": "Nom de famille.", + "urnes": "Pluriel d’urne.", + "ursel": "Section de la commune de Knesselare en Belgique.", + "ursin": "Qui concerne les ours, qui rappelle les ours.", + "urubu": "Oiseau de proie d’Amérique, du genre vautour, il en existe quatre espèces.", + "uræus": "Variante orthographique de uraeus.", + "usage": "Coutume ; pratique reçue.", + "usagé": "Qui a servi, qui n’est plus neuf.", + "usain": "Prénom masculin anglais.", + "usais": "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de user.", + "usait": "Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe user.", + "usant": "Participe présent de user.", + "usent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de user.", + "usera": "Troisième personne du singulier du futur de user.", + "usine": "Établissement pourvu de machines, où l’on travaille des matières premières pour en tirer certains produits.", + "usiné": "Participe passé masculin singulier de usiner.", + "usité": "Participe passé masculin singulier de usiter.", + "usnée": "Nom vulgaire de lichens fruticuleux appartenant au genre botanique Usnea.", + "usons": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de user.", + "ussel": "Commune située dans le département du Cantal, en France.", + "usson": "Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.", + "uster": "District du canton de Zurich en Suisse.", + "usuel": "Dont on se sert ordinairement ; qui est d’usage ordinaire.", + "usure": "Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.", + "usées": "Participe passé féminin pluriel de user.", + "uther": "Prénom masculin, père du roi Arthur dans la légende arthurienne.", + "utile": "Ce qui sert.", + "utoya": "Variante orthographique de Utøya.", + "uvres": "Pluriel de uvre.", + "uvula": "Luette.", + "uvule": "Luette.", + "uzbek": "Variante de ouzbek.", + "vaast": "Forme normano-picarde de Gaston. Le prénom a historiquement connu des formes écrites variées : Waast, Vasse.", + "vabre": "Nom de famille.", + "vache": "Bovidé domestique ruminant, femelle du taureau.", + "vaché": "Participe passé masculin singulier du verbe vacher.", + "vadim": "Prénom masculin.", + "vaduz": "Ville et capitale du Liechtenstein.", + "vagal": "Coquillage du type des tellines que l'on la trouve sur la côte occidentale d’Afrique.", + "vagin": "Passage menant de l’ouverture de la vulve au col de l’utérus chez les mammifères femelles.", + "vagir": "Pousser des vagissements.", + "vagon": "Variante orthographique de wagon.", + "vague": "Ce qui est incertain ou peu clair.", + "vainc": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vaincre.", + "vaine": "Fumée légère et mal formée.", + "vains": "Masculin pluriel de l’adjectif vain.", + "vaire": "Commune française, située dans le département du Doubs.", + "vairé": "Bigarré, tacheté, se dit de l’écu, quand les points de vair (ou cloches) sont d’autre émail et métal que l’argent et l’azur.", + "vaise": "Quartier de Lyon situé en bord de Saône, au pied du plateau de La Duchère, au nord-ouest de la ville.", + "valat": "Fossé de drainage des eaux pluviales dans une parcelle agricole.", + "valda": "Pastille de couleur verte, fabriquée à partir de menthe poivrée, d'eucalyptus, de thym, de bois de gaïac et de pin des Landes.", + "valer": "Suivre le fil de l’eau, se confier au courant.", + "vales": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de valer.", + "valet": "Jeune écuyer au service d’un seigneur.", + "valez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de valoir.", + "valia": "Prénom féminin.", + "valis": "Pluriel de vali.", + "valls": "Commune d’Espagne, située dans la province de Tarragone et la Communauté autonome de Catalogne.", + "valmy": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "valse": "Danse tournante exécutée par un couple sur un mouvement, habituellement à trois temps.", + "valsé": "Participe passé masculin singulier de valser.", + "valus": "Participe passé masculin pluriel du verbe valoir.", + "valut": "Troisième personne du singulier du passé simple de valoir.", + "valve": "Sorte de clapet qui empêche le retour du sang après son éjection par le cœur.", + "valvé": "Participe passé masculin singulier de valver.", + "vamps": "Pluriel de vamp.", + "vance": "Section de la commune de Étalle en Belgique.", + "vanda": "Genre d'orchidée épiphyte ou épilithe des forêts tropicales d'Asie et d'Océanie.", + "vanek": "Nom de famille.", + "vania": "Prénom masculin.", + "vanne": "Panneau de fermeture fixe et étanche servant à régler le débit d’un fluide liquide, gazeux ou pulvérulent dans une canalisation.", + "vanné": "Participe passé masculin singulier de vanner.", + "vanta": "Troisième personne du singulier du passé simple de vanter.", + "vante": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vanter.", + "vanté": "Participe passé masculin singulier de vanter.", + "vanya": "Prénom masculin.", + "vaper": "Utiliser une cigarette électronique.", + "vapes": "Pluriel de vape.", + "vaque": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vaquer.", + "vaqué": "Participe passé masculin singulier du verbe vaquer.", + "varan": "Sorte de grand lézard de la famille des varanidés.", + "varet": "Variante de guéret.", + "varga": "Nom de famille.", + "varia": "Recueil de pièces diverses et variées.", + "varie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de varier.", + "varin": "Nom de famille.", + "varié": "Participe passé masculin singulier de varier.", + "varna": "Caste hindoue.", + "varon": "Variante de varron.", + "varus": "Qui s'écarte vers l'intérieur par rapport à l'axe du corps.", + "varve": "Couche sédimentaire annuelle des milieux lacustres.", + "varzy": "Commune française, située dans le département de la Nièvre.", + "vaser": "(Nord et Est de la France) Pleuvoir en général, pleuvoir beaucoup, pleuvoir à verse.", + "vases": "Pluriel de vase.", + "vasse": "Village des Pays-Bas situé dans la commune de Tubbergen.", + "vassy": "Ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée à la commune de Valdallière en janvier 2016.", + "vaste": "Un des faisceaux musculaires qui concourent à former le triceps de la cuisse.", + "vasto": "Commune d’Italie de la province de Chieti dans la région des Abruzzes.", + "vatan": "Commune française, située dans le département de l’Indre.", + "vatry": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "vaude": "Un des noms de la gaude, espèce de réséda.", + "vaulx": "Commune française, située dans le département du Pas-de-Calais.", + "vaval": "Personnage symbolisant le carnaval.", + "vavin": "Gros câble.", + "veaux": "Pluriel de veau.", + "veber": "Nom de famille.", + "vedra": "Commune d’Espagne, située dans la province de La Corogne et la Communauté autonome de Galice.", + "vegan": "Variante de végan.", + "vehme": "Tribunal secret qui, dans l’Allemagne du Nord, jugeait sans témoins, souvent en l’absence des accusés.", + "veine": "Vaisseau qui ramène le sang au cœur.", + "veiné": "Participe passé masculin singulier de veiner.", + "velay": "Région de France, qui forme la majeure partie du département de la Haute-Loire.", + "veldt": "Variante orthographique de veld.", + "velia": "Colline de Rome située entre le Palatin, l'Esquilin et le Forum Romain, l’une des « sept collines » primitives associées à la fête du Septimontium.", + "vella": "Nom de famille.", + "velle": "Veau femelle.", + "velly": "Nom de famille.", + "velot": "Veau mort-né.", + "velte": "Ancienne mesure des liquides d'un volume variable selon les régions (7 litres 616 à Paris).", + "velue": "Féminin singulier de velu.", + "velum": "Grande pièce d’étoffe servant de rideau contre la lumière, ou de couverture à un grand espace sans toiture.", + "velus": "Masculin pluriel de velu.", + "velux": "Châssis de toit, dont l’encadrement est dans la pente du toit et l'ouverture par le milieu.", + "vence": "Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.", + "venda": "Langue bantoue parlée par le peuple venda en Afrique du Sud dans le Transvaal et au Zimbabwe.", + "vende": "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vendre.", + "vends": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de vendre.", + "vendu": "Personne qui se livre, à quelqu’un ou à un parti, par intérêt.", + "vener": "Chasser à courre.", + "venet": "Filet pour les bas parcs", + "venez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe venir.", + "venge": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.", + "vengé": "Participe passé masculin singulier de venger.", + "venin": "Poison produit, chez certains animaux, par sécrétion, et qui, introduit dans le sang d’un autre animal ou d’un homme par une morsure ou une piqûre, amène de graves désordres et même la mort.", + "venir": "Se rendre sur le lieu où se trouve celui qui parle ou dont on parle.", + "venlo": "Commune et ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg.", + "venta": "Auberge espagnole proposant le vivre et parfois le couvert.", + "vente": "Contrat par lequel une chose est aliénée moyennant un prix donné.", + "vents": "Dans un orchestre symphonique, section regroupant les instruments à vent.", + "venté": "Participe passé masculin singulier du verbe venter.", + "venue": "Action de venir ; arrivée.", + "venus": "Masculin pluriel du participe passé de venir.", + "veran": "Prénom masculin.", + "verbe": "Partie du discours qui exprime soit une action faite ou supportée par le sujet, soit un état ou une manière d’être du sujet, et qui, pour les exprimer, possède un certain nombre de formes diverses dont l’ensemble est appelé conjugaison, lesquelles formes expriment son sujet et le temps de la proposi…", + "verbo": "Au mot.", + "verde": "Martin-pêcheur.", + "verdi": "Participe passé masculin singulier du verbe verdir (rendu vert).", + "verga": "Nom de famille.", + "verge": "Baguette longue et flexible, de bois ou de métal.", + "vergt": "Commune française, située dans le département de la Dordogne.", + "vergé": "Participe passé masculin singulier du verbe verger.", + "verne": "Variante de vergne, aulne.", + "verni": "Participe passé masculin singulier du verbe vernir.", + "verny": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "verra": "Troisième personne du singulier du futur de voir.", + "verre": "Matière solide, amorphe, transparente, dure et fragile, élaborée à l’aide de sable siliceux, mêlée de calcaire, de soude ou de potasse, avec laquelle on fabrique des produits plats, comme les vitrages, des produits creux, comme la gobeleterie, les bouteilles, etc.", + "verré": "Participe passé masculin singulier de verrer.", + "versa": "Troisième personne du singulier du passé simple de verser.", + "verse": "(Utilisé uniquement dans à verse, pleuvoir à verse) Action de verser, état de ce qui est versé.", + "verso": "Seconde page d’un feuillet, par opposition à recto.", + "versé": "Participe passé masculin singulier de verser.", + "verte": "Absinthe.", + "verti": "Participe passé masculin singulier du verbe vertir.", + "verts": "Pluriel de vert.", + "vertu": "Disposition ferme, constante de l’âme, qui porte à faire le bien et à fuir le mal.", + "verum": "Produit pharmacologiquement actif.", + "verve": "Caprice, bizarrerie, fantaisie.", + "verzy": "Commune française, située dans le département de la Marne.", + "vesce": "Genre de plantes herbacées grimpantes fourragères, à feuilles comportant deux stipules, plusieurs folioles à nervures non parallèles, plus grands que les stipules, et une vrille, aux fleurs papilionacées, formant des gousses et dont le grain est rond.", + "vesle": "Rivière française, affluent de l’Aisne au niveau de Condé-sur-Aisne.", + "vesna": "Printemps personnifié.", + "vesou": "Jus sucré qui sort de la canne à sucre écrasée.", + "vespa": "Scooter de marque Vespa.", + "vesse": "Gaz intestinal qui sort sans bruit et répand une mauvaise odeur.", + "vesta": "Déesse du feu sacré et du foyer.", + "veste": "Sorte de vêtement court et sans basques.", + "veufs": "Pluriel de veuf.", + "veule": "Qui manque d’énergie, de courage, d’entrain.", + "veuve": "Ancienne épouse dont le/la conjoint(e) est décédé(e) et qui ne s’est pas remariée.", + "vevey": "Ville et commune du canton de Vaud en Suisse.", + "vexer": "Tourmenter par abus de pouvoir ; opprimer ; persécuter.", + "vexes": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de vexer.", + "vexez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de vexer.", + "vexin": "Région et plateau du nord-ouest de la France, partagé entre l’Île-de-France et la Normandie.", + "vexée": "Participe passé féminin singulier de vexer.", + "vexés": "Participe passé masculin pluriel de vexer.", + "veyle": "Rivière du département de l'Ain, affluent de la Saône en rive gauche, et sous-affluent du Rhône.", + "veyne": "Nom de famille.", + "vezin": "Section de la commune de Andenne en Belgique.", + "viala": "Nom de famille.", + "viale": "Commune d’Italie de la province d’Asti dans la région du Piémont.", + "viana": "Commune d’Espagne, située dans la province et Communauté autonome de Navarre.", + "viane": "Commune française, située dans le département du Tarn.", + "viano": "Commune d’Italie de la province de Reggio d’Émilie dans la région d’Émilie-Romagne.", + "viard": "Nom de famille français.", + "viaud": "Nom de famille.", + "viaur": "Rivière du sud-ouest de la France, affluent de l’Aveyron sur sa rive gauche.", + "vibra": "Troisième personne du singulier du passé simple de vibrer.", + "vibre": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrer.", + "vibro": "Vibromasseur.", + "vibré": "Participe passé masculin singulier de vibrer.", + "vices": "Pluriel de vice.", + "vichy": "Sorte de toile de coton à petits carreaux de couleur sur fond blanc.", + "vicia": "Troisième personne du singulier du passé simple de vicier.", + "vicié": "Participe passé masculin singulier de vicier.", + "vicky": "Prénom féminin.", + "vidal": "Nom d’un dictionnaire français des médicaments, réalisé en association avec les laboratoires pharmaceutiques.", + "vidas": "Deuxième personne du singulier du passé simple de vider.", + "vider": "Retirer d’un récipient ou de quelque lieu ce qui y était contenu ; rendre vide.", + "vides": "Pluriel de vide.", + "videz": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de vider.", + "vidin": "Ville du nord-ouest de la Bulgarie.", + "vidor": "Commune d’Italie de la province de Trévise dans la région de Vénétie.", + "vidée": "Participe passé féminin singulier de vider.", + "vidéo": "Ensemble des techniques permettant la visualisation ou l’enregistrement d’images animées accompagnées de son, sur un support électronique.", + "vidés": "Participe passé masculin pluriel du verbe vider.", + "vieil": "Masculin singulier de vieux devant une voyelle ou un h muet.", + "viens": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de venir.", + "vient": "Troisième personne du singulier à l’indicatif présent de venir.", + "viers": "Pluriel de vier.", + "viets": "Pluriel de viet.", + "vieux": "Personne âgée.", + "vigan": "Gros drap de laine foulée, de faible qualité, ni tondu, ni peigné, il contenait 960 fils de chaîne pour une largeur de 3/4 d'aune.", + "viger": "Commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées.", + "vigie": "Sentinelle, marin qui surveille les alentours.", + "vigna": "Genre de plante légumineuse de la famille des Fabaceae (Fabacées). → voir Vigna", + "vigne": "Plante à tige ligneuse et ordinairement tortue, qui produit le raisin dont on fait le vin.", + "vigny": "Commune française, située dans le département de la Moselle.", + "vigné": "Lieu où les habitants cultivaient la vigne pour produire un vin destiné à leur consommation.", + "viies": "Septièmes.", + "viiie": "Huitième.", + "vijay": "Nom de famille.", + "viken": "Prénom masculin.", + "viles": "Féminin pluriel de vil.", + "villa": "Maison de plaisance à la campagne.", + "ville": "Assemblage ordonné d'un nombre assez considérable de maisons disposées par rues, et limitées parfois par une enceinte.", + "villy": "Commune française, située dans le département des Ardennes.", + "villé": "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.", + "vilna": "Vilnius (capitale de la Lituanie).", + "vimeu": "Une des régions de la Picardie.", + "vinay": "Commune française, située dans le département de l’Isère.", + "vinci": "Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Florence dans la région de Toscane.", + "vinel": "Nom de famille.", + "viner": "Ajouter de l’alcool à un vin pour le conserver, pour pouvoir le transporter sans qu’il s’altère.", + "vinet": "Nom de famille français.", + "vingt": "Nombre 20, entier naturel après dix-neuf.", + "vinon": "Commune française, située dans le département du Cher.", + "vinot": "Nom de famille.", + "vinça": "Commune française, située dans le département des Pyrénées-Orientales.", + "vinée": "Récolte de vin.", + "viola": "Synonyme de berimbau.", + "viole": "Instrument de musique à six ou sept cordes, dont on joue avec un archet.", + "viols": "Pluriel de viol.", + "violé": "Participe passé masculin singulier de violer.", + "viral": "Relatif aux virus.", + "virer": "Aller en tournant.", + "vires": "Pluriel de vire.", + "viret": "Morceau de bois tournant, tourniquet.", + "virey": "Nom de famille.", + "virez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de virer.", + "virga": "Précipitation n’atteignant pas le sol, formée de cristaux de glace qui se subliment ou de gouttes liquides qui s'évaporent sous un nuage en passant dans une couche épaisse d'air non saturé.", + "viril": "Qui appartient à l’homme, en tant que mâle.", + "viron": "Petit tour, promenade.", + "virus": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte, dont il utilise les constituants pour se multiplier.", + "virée": "Sortie dans un but de promenade ou d’amusement.", + "virés": "Participe passé masculin pluriel de virer.", + "visan": "Commune française, située dans le département du Vaucluse.", + "visas": "Pluriel de visa.", + "visco": "Commune d’Italie de l’organisme régional de décentralisation d’Udine dans la région du Frioul-Vénétie julienne.", + "viser": "Mirer, diriger attentivement son regard ou une arme vers un but pour y lancer quelque chose.", + "vises": "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de viser.", + "viseu": "District, ville et municipalité portugaise située dans le Dão-Lafões.", + "visez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de viser.", + "visio": "Visioconférence, appel avec du son et de la vidéo passant par internet.", + "vison": "Espèce de petit mammifère de la famille des mustélidés, dont la fourrure est très estimée.", + "visse": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe visser.", + "vissé": "Participe passé masculin singulier de visser.", + "vista": "Clairvoyance de la stratégie du jeu et du sens du dribble.", + "viste": "Variante de vite.", + "visée": "Action de diriger la vue, direction donnée au regard vers un but que l’on veut atteindre.", + "visés": "Pluriel de visé.", + "vitaa": "Pseudonyme de Charlotte Gonin, autrice-compositrice-interprète française.", + "vital": "Qui appartient à la vie, qui est essentiel à la vie.", + "vitel": "Nom de famille.", + "vites": "Pluriel de vite.", + "vitet": "Nom de famille.", + "vitex": "Gattilier.", + "vitra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe vitrer.", + "vitre": "Plaque de verre située sur une ouverture telle qu’une porte ou une fenêtre.", + "vitry": "Forme abrégée du nom de Vitry-le-François, commune française située dans le département de la Marne.", + "vitré": "Habitant de Viéthorey, commune française située dans le département du Doubs.", + "vival": "Nom de famille.", + "vivat": "Acclamation, cri de joie de la foule.", + "viver": "Commune d’Espagne, située dans la province de Castellón et la Communauté valencienne.", + "vives": "Pluriel de vive.", + "vivez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de vivre.", + "vivra": "Troisième personne du singulier du futur de vivre.", + "vivre": "ou Fait de vivre.", + "vivré": "Se dit de pièces disposées comme la vivre, c’est-à-dire, formant une ligne tortueuse.", + "vivès": "Nom de famille.", + "vixen": "Femme figurant dans les clips de rap.", + "vizir": "Ministre d’un prince musulman.", + "viège": "District du canton du Valais en Suisse.", + "vièle": "Instrument de musique à cordes frottées et à archet, la vièle était la fidèle compagne des troubadours et des trouvères.", + "viète": "Portion du sarment de l’année précédente qui reste après la taille de la vigne.", + "viêts": "Pluriel de Viêt.", + "vliet": "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Krimpenerwaard.", + "vocal": "Message de voix enregistré, parfois utilisé à la place d’un message écrit.", + "vodka": "Eau-de-vie à base de seigle, de blé, mais aussi de pomme de terre ou de betterave.", + "vodou": "Variante de vaudou.", + "voeux": "Orthographe par contrainte typographique de vœux.", + "vogue": "Popularité ; succès ; mode.", + "vogué": "Participe passé masculin singulier du verbe voguer.", + "vogüé": "Commune française, située dans le département de l’Ardèche.", + "voici": "Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée.", + "voies": "Pluriel de voie.", + "voigt": "Nom de famille.", + "voila": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe voiler.", + "voile": "Large pièce de tissu assurant la propulsion des navires ou des moulins, par la force du vent.", + "voili": "Variante de voilà, utilisée souvent avec voilou.", + "voilà": "Utilisé pour désigner une personne, une chose ou une action, ou pour y faire référence.", + "voilé": "Participe passé masculin singulier de voiler.", + "voire": "Et peut-être même ; et aussi.", + "voise": "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.", + "voisé": "Participe passé masculin singulier du verbe voiser.", + "voler": "Se maintenir dans les airs en battant des ailes.", + "voles": "Pluriel de vole.", + "volet": "Tablette utilisée pour trier les petits objets, comme les grains, les cailloux, etc.", + "volez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de voler.", + "volga": "Plus grand fleuve d’Europe, qui coule en Russie et se jette dans la mer Caspienne.", + "volis": "Variante de volins.", + "volks": "Voiture de la marque Volkswagen.", + "volle": "Nom de famille.", + "volon": "Commune française du département de la Haute-Saône.", + "volta": "Troisième personne du singulier du passé simple de volter.", + "volte": "Danse à trois temps d’origine provençale.", + "volts": "Pluriel de volt.", + "voltz": "Nom de famille.", + "volve": "Membrane qui enveloppe certains champignons quand ils sont jeunes.", + "volvo": "Automobile de ce constructeur.", + "volée": "Action de voler, vol, envol, en parlant des oiseaux et de certains animaux comme les insectes.", + "volés": "Masculin pluriel du participe passé du verbe voler.", + "vomer": "Os médian et impair qui forme la partie arrière de la cloison séparant les fosses nasales.", + "vomie": "Participe passé féminin singulier de vomir.", + "vomir": "Rejeter convulsivement par la bouche des matières contenues dans l’estomac.", + "vomis": "Pluriel de vomi.", + "vomit": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vomir.", + "vorst": "Section de la commune de Laakdal en Belgique.", + "voter": "Exprimer son choix, sa préférence lors d’un vote.", + "votes": "Pluriel de vote.", + "votez": "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de voter.", + "votif": "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…", + "votre": "Deuxième personne du pluriel au singulier. Qui est à vous. Plusieurs possesseurs et un seul objet ou un possesseur, à qui on s'adresse poliment, et un seul objet.", + "votée": "Participe passé féminin singulier de voter.", + "votés": "Participe passé masculin pluriel de voter.", + "vouer": "Promettre par vœu.", + "voues": "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vouer.", + "vouez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe vouer.", + "vouge": "Épieu à large fer.", + "voulu": "Participe passé masculin singulier du verbe vouloir.", + "voulé": "Repas festif avec grillades.", + "voute": "Ouvrage de maçonnerie cintré, en arc, dont les pièces se soutiennent les unes les autres, qui sert à couvrir un espace.", + "vouté": "Participe passé masculin singulier du verbe vouter.", + "vouée": "Participe passé féminin singulier de vouer.", + "voués": "Participe passé masculin pluriel de vouer.", + "voves": "Ancienne commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir intégrée à la commune des Villages Vovéens en janvier 2016.", + "voyer": "Fonctionnaire qui est chargé des questions de voirie.", + "voyes": "Pluriel de voye.", + "voyez": "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de voir.", + "voyou": "Gamin des rues ; chemineau vagabond.", + "voûte": "Ouvrage de maçonnerie cintré, en arc, dont les pièces se soutiennent les unes les autres, qui sert à couvrir un espace.", + "voûté": "Participe passé masculin singulier de voûter.", + "vracs": "Pluriel de vrac.", + "vraie": "Féminin singulier de vrai.", + "vrais": "Pluriel de vrai.", + "vries": "Ville des Pays-Bas située dans la commune de Tynaarlo.", + "vroum": "Onomatopée imitant le bruit d’un moteur qui accélère.", + "vulga": "Vulgarisation.", + "vulgo": "Surnom utilisé parmi les membres de certaines sociétés d'étudiants, notamment en Suisse et en Allemagne. Abrégé en ᵛ/ₒ.", + "vulve": "Ensemble des organes génitaux externes des filles et des femmes et de certaines femelles de mammifères, constitué principalement des grandes lèvres et des petites lèvres enserrant l’entrée du vagin, du clitoris et du méat urinaire.", + "vèbre": "Commune située dans le département de l’Ariège, en France.", + "vécue": "Participe passé féminin singulier de vivre.", + "vécus": "Pluriel de vécu.", + "vécut": "Troisième personne du singulier du passé simple de vivre.", + "vécés": "Pluriel de vécé.", + "védas": "Pluriel de véda.", + "végan": "Végétalien.", + "végés": "Pluriel de végé.", + "vélar": "Plante de la famille des crucifères caractérisée par des fleurs jaunes à quatre pétales, une formation en épi serré ayant parfois l'apparence d'une couronne et des feuilles étroites sans dent ni poil.", + "vélie": "Punaise d'eau douce.", + "vélin": "Parchemin de qualité supérieure, traditionnellement fait de peau de très jeune veau.", + "vélos": "Pluriel de vélo.", + "vélum": "Variante de velum.", + "vélux": "Nom donné aux fenêtres de toit, même si elles ne sont pas de la marque Velux®.", + "vénal": "Qui se vend, qui peut se vendre ; il ne se dit au propre que des charges et des emplois qui s’achètent à prix d’argent.", + "véner": "Variante de vénère.", + "vénus": "Femme d’une grande beauté.", + "vénèr": "Énervé.", + "vérac": "Commune française, située dans le département de la Gironde.", + "véran": "Nom de famille.", + "vérif": "Vérification.", + "vérin": "Appareil qui est utilisé aussi bien dans les ateliers et sur les chantiers pour lever ou déplacer de grosses charges, décintrer des poutres ou pièces métalliques, supporter des charges … que, dans un automatisme, pour assurer des fonctions d’ouverture/fermeture, de blocage, de rotation ….", + "véron": "Autre orthographe de vairon.", + "vétos": "Pluriel de véto.", + "vêler": "Mettre bas, en parlant d’une vache.", + "vêtir": "Habiller, couvrir d’un vêtement.", + "vêtit": "Troisième personne du singulier du passé simple de vêtir.", + "vêtue": "Participe passé féminin singulier de vêtir.", + "vêtus": "Participe passé masculin pluriel de vêtir.", + "vîmes": "Première personne du pluriel du passé simple de voir.", + "vôtre": "Se dit à quelqu’un qui fait des folies, de bons tours ou même des actions répréhensibles. Voyez : tienne, sienne, nôtre.", + "wachs": "Nom de famille.", + "wagon": "Véhicule sur rails employé par les chemins de fer pour transporter des marchandises ou des voyageurs.", + "wahib": "Prénom masculin masculin.", + "wahid": "Prénom masculin.", + "wahou": "Variante orthographique de waouh.", + "waifu": "Personnage féminin fictif (généralement d’un manga, anime ou jeu vidéo) envers lequel quelqu’un est attiré, amoureux.", + "waker": "Mot inventé par Pierre Palmade pour son sketch le Scrabble, illustré par l’expression fier comme un waker.", + "walem": "Section de la commune de Malines en Belgique.", + "wales": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Rotherham.", + "walid": "Prénom arabe.", + "walis": "Pluriel de wali.", + "walla": "Troisième personne du singulier du passé simple de waller.", + "walle": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de waller.", + "walls": "Village d’Écosse situé dans le district de Shetland.", + "walon": "Wallon (habitant de la Wallonie).", + "walou": "Rien ; rien du tout.", + "walsh": "Nom de famille.", + "wamba": "Commune d’Espagne, située dans la province de Valladolid et la Communauté autonome de Castille-et-León.", + "wanda": "Prénom féminin assez peu répandu en France, mais à la mode dans les pays anglo-saxons et répandu dans les pays slaves.", + "wanna": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "wanze": "Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.", + "waouh": "Interjection qui exprime l’étonnement, l’admiration.", + "warda": "Prénom féminin.", + "waren": "Ville et commune d’Allemagne, située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.", + "warez": "Fichier protégé par un copyright, mais diffusé illégalement sur Internet.", + "warin": "Nom de famille.", + "warri": "Awalé.", + "wassy": "Commune française, située dans le département de la Haute-Marne.", + "watel": "Nom de famille.", + "water": "Les toilettes.", + "watts": "Pluriel de watt.", + "wavre": "Ville et chef-lieu de la province du Brabant wallon, en Belgique.", + "wayne": "Nom de famille anglophone.", + "weber": "Unité de mesure du flux magnétique du Système international, dont le symbole est Wb. C’est le flux magnétique qui, traversant un circuit d’une seule spire, y produit une force électromotrice de 1 volt si on l’annule en 1 seconde par décroissance uniforme. 1 Wb = 1 V·s = 1 m²·kg·s⁻²·A⁻¹.", + "wedel": "Ville d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "weebs": "Pluriel de weeb.", + "weeks": "Pluriel de week.", + "weert": "Section de la commune de Bornem en Belgique.", + "weill": "Nom de famille.", + "weird": "Bizarre, étrange.", + "weiss": "Nom de famille allemand.", + "welby": "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de South Kesteven.", + "welle": "Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.", + "wells": "City d’Angleterre située dans le district de Mendip.", + "welsh": "Plat gallois à base de cheddar fondu.", + "wende": "Membre d’ethnies installées au-delà des territoires germaniques limités par l’Oder, la Spree, la Saale et les monts Métallifères.", + "wendy": "Nom de famille anglais.", + "wenge": "Arbre africain, de nom scientifique Millettia laurentii, au bois très dur et lourd, assez imputrescible, souvent utilisé dans la fabrication de mobilier pour l’extérieur ou de planchers.", + "wengé": "Arbre africain, de nom scientifique Millettia laurentii, au bois très dur et lourd, assez imputrescible, souvent utilisé dans la fabrication de mobilier pour l’extérieur ou de planchers.", + "werra": "Rivière qui traverse la Thuringe, la Hesse et la Basse-Saxe et qui, au confluent de la Fulda forme la Weser.", + "wesel": "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.", + "weser": "Fleuve allemand né du confluent de la Fulda et de la Werra qui se jette en mer du Nord au niveau de Bremerhaven.", + "weyer": "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.", + "wharf": "Quai ; appontement.", + "whigs": "Pluriel de whig.", + "whist": "Jeu de cartes à levées qui se joue à quatre.", + "white": "Nom de famille anglais, équivalent, pour le sens, au français Leblanc et à l’allemand Weiss.", + "wicca": "Variante orthographique de Wicca, religion néo-païenne lunaire, attentive à l’écologie de la planète.", + "wikis": "Pluriel de wiki.", + "wilde": "Nom de famille.", + "wiley": "Nom de famille.", + "wilko": "Surnom de Jonny Wilkinson (joueur de rugby connu).", + "willi": "Prénom masculin.", + "wills": "Nom de famille.", + "willy": "Prénom masculin.", + "wilno": "Ancien nom de Vilnius.", + "wiltz": "Ville et chef-lieu de canton au Luxembourg.", + "wimax": "Standard de communication sans fil.", + "winch": "Équipement fixe placé sur le pont d’un voilier qui permet de démultiplier la traction exercée par l’équipage sur les cordages (écoute, drisse, bras de spinnaker) utilisés pour contrôler la voilure.", + "wisky": "Cabriolet hippomobile possédant deux grandes roues.", + "witry": "Section de la commune de Léglise en Belgique.", + "wolde": "Commune d’Allemagne, située dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.", + "wolfe": "Nom de famille.", + "wolff": "Nom de famille.", + "wolof": "Langue de la famille nigéro-congolaise parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie.", + "woody": "Prénom masculin.", + "worth": "Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.", + "wotan": "Le dieu nordique Odin.", + "wouah": "Interjection qui exprime l’étonnement, l’admiration.", + "wouri": "Fleuve camerounais dont l'estuaire est situé à Douala.", + "wuhan": "Ville chinoise de la province de Hubei.", + "wurst": "Saucisse alsacienne ou allemande.", + "wushu": "Art martial chinois.", + "wyatt": "Nom de famille d’origine anglaise.", + "xanax": "Nom commercial d’un médicament à base d’alprazolam (benzodiazépine utilisée comme un anxiolytique d’action rapide).", + "xenia": "Variante de Xénia.", + "xhosa": "Langue bantoue parlée en Afrique du Sud.", + "xhtml": "Langage informatique dérivé de HTML en appliquant XML, qui sert à écrire les pages Web.", + "xiang": "Langue sino-tibétaine chinoise parlée principalement dans les provinces du Hunan et du Sichuan, comptabilisant plus de 38 millions de locuteurs.", + "xiies": "Douzièmes.", + "xiiie": "Treizième.", + "xipho": "Poisson d’eau douce tropical.", + "xives": "Quatorzièmes.", + "xixes": "Dix-neuvièmes.", + "xième": "Élément ordinal correspondant à un nombre indéterminé dans une série.", + "xvies": "Seizièmes.", + "xviie": "Dix-septième.", + "xxies": "Vingt-et-unièmes.", + "xxème": "Vingtième.", + "xylol": "Mélange de xylènes. Produit déshydratant utilisé pour rendre plus transparentes les préparations au microscope.", + "xyste": "Piste couverte d'un gymnase ; gymnase.", + "xénia": "Prénom féminin français.", + "xénon": "Élément chimique de numéro atomique 54 et de symbole Xe qui fait partie des gaz nobles.", + "xérus": "Petit rongeur que l'on trouve en Afrique et en Asie. Il a des poils très durs et épineux. Son nom vernaculaire est le rat palmiste.", + "xérès": "Vin blanc muté, sec ou doux, spécialité de Jerez de la Frontera en Andalousie.", + "yable": "Variante orthographique de yâble.", + "yacht": "Bâtiment de plaisance, à voiles ou à moteur.", + "yacks": "Pluriel de yack.", + "yaffa": "Nom de famille.", + "yahia": "Nom de famille.", + "yahvé": "Nom de Dieu, Dieu.", + "yahya": "Prénom masculin.", + "yakov": "Synonyme russe de Jacques.", + "yalla": "Variante de Allah.", + "yalta": "Accord de répartition de zones d’influence entre diverses parties prenantes.", + "yamba": "Chanvre indien.", + "yamen": "Résidence officielle d’un mandarin de la Chine impériale.", + "yanic": "Variante orthographique de Yannick.", + "yanis": "Prénom masculin.", + "yards": "Pluriel de yard.", + "yared": "Variante de Jéred.", + "yassa": "Ragoût de poisson, de poulet ou de mouton dont la sauce est aromatisée au citron.", + "yatch": "Lettre additionnelle de l’alphabet tifinagh, ⵞ.", + "yates": "Nom de famille.", + "yazid": "Prénom masculin.", + "yelle": "Variante de ielle.", + "yenne": "Commune française, située dans le département de la Savoie.", + "yepes": "Commune d’Espagne, située dans la province de Tolède et la Communauté autonome de Castille-La Manche.", + "yeule": "Bouche, visage.", + "yeuse": "Synonyme de chêne vert (Quercus ilex).", + "ylang": "Arbre tropical que l'on exploite pour ses fleurs parfumées", + "yoann": "Prénom masculin.", + "yoghi": "Variante orthographique de yogi.", + "yogis": "Pluriel de yogi.", + "yohan": "Prénom masculin.", + "yokai": "Entité surnaturelle transmise dans le folklore populaire, provoquant des phénomènes surpassant la rationalité humaine.", + "yoles": "Pluriel de yole.", + "yonne": "Rivière de France, dont le cours est principalement situé en Bourgogne.", + "yoram": "Prénom masculin.", + "yossi": "Exprime la surprise.", + "yougo": "Yougoslave.", + "youna": "Prénom féminin.", + "young": "Nom de famille.", + "youpi": "Cri de joie exubérant qui exprime le triomphe, toute la satisfaction de la réussite.", + "youri": "Prénom masculin.", + "yport": "Commune française, située dans le département de la Seine-Maritime.", + "ypres": "Commune et ville de la province de Flandre-Occidentale de la région flamande de Belgique.", + "ysaye": "Nom de famille.", + "yssel": "Variante de IJssel.", + "yuans": "Pluriel de yuan.", + "yuasa": "Nom de famille.", + "yucca": "Nom usuel donné à de nombreuses plantes du genre Yucca de la famille des Asparagaceae (Asparagacées).", + "yukon": "Fleuve d’Amérique du Nord qui prend sa source en Colombie-Britannique puis traverse le Yukon (2) et l’Alaska et se jette dans la mer de Béring.", + "yunus": "Dixième sourate du Coran.", + "yuste": "Nom de famille.", + "yusuf": "Douzième sourate du Coran.", + "yvain": "Prénom masculin.", + "yvoir": "Commune de la province de Namur de la région wallonne de Belgique.", + "yèble": "Variante orthographique de hièble, synonyme de sureau hièble.", + "yèvre": "Rivière située dans le département du Cher, qui se jette dans le Cher à Vierzon.", + "yémen": "Pays situé au sud-ouest de la péninsule arabique, bordé par le royaume d’Arabie saoudite au nord, Oman à l’est, le golfe d’Aden au sud et la mer Rouge à l’ouest, et dont la capitale est Sanaa.", + "yétis": "Pluriel de yéti.", + "yéyés": "Masculin pluriel de l’adjectif yéyé.", + "yôkai": "Entité surnaturelle transmise dans le folklore populaire, provoquant des phénomènes surpassant la rationalité humaine.", + "zabre": "Coléoptère qui se nourrit de grains de céréales et dont la larve dévore le blé naissant.", + "zadar": "Ville de la Croatie située au nord de la Dalmatie.", + "zahia": "Prénom féminin.", + "zahlé": "Ville du Liban, chef-lieu du district de Zahlé.", + "zahra": "Prénom arabe féminin.", + "zajac": "Nom de famille slave.", + "zakat": "Charité, l’un des devoirs de tout musulman, qui consiste à donner de l’argent pour les pauvres et à diverses autres catégories de bénéficiaires.", + "zakât": "Charité, l’un des devoirs de tout musulman, qui consiste à donner de l’argent pour les pauvres.", + "zamak": "Alliage de zinc, d’aluminium, de magnésium et parfois de cuivre.", + "zambo": "Enfant de Noirs d’Afrique et d’indigènes dans certaines parties de l’Amérique espagnole.", + "zamet": "Variété de tulipe.", + "zamia": "Plante arbustive de la famille des Zamiacées pouvant atteindre 1,50 mètre de haut et dont le port fait penser aux palmiers et aux fougères. Les graines et le tronc contiennent des substances toxiques. Cette plante trouve son origine en Amérique centrale.", + "zampa": "Nom de famille.", + "zanna": "Nom de famille.", + "zanni": "Personnage bouffon dans les comédies vénitiennes.", + "zanon": "Nom de famille.", + "zante": "Île de Grèce.", + "zanzi": "Zanzibar, sorte de jeu de dés, variante du 421.", + "zaoui": "Nom de famille.", + "zappa": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe zapper.", + "zappe": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zapper.", + "zappé": "Participe passé masculin singulier de zapper.", + "zarbi": "Bizarre, étrange.", + "zarco": "Nom de famille.", + "zarka": "Ville du nord de la Jordanie.", + "zarma": "Groupe de dialectes parlés sur les rives du fleuve Niger depuis Djénne au Mali jusqu’au pays Bariba du nord du Bénin, et dont les principaux dialectes sont le songhay, le zarma et le dendi.", + "zarra": "Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.", + "zazen": "Forme de méditation assise et silencieuse, à la base de la pratique du bouddhisme zen. Dans le zen soto, elle consiste à laisser passer les pensées sans les entretenir, s’affranchissant ainsi des fabrications mentales pour n’être plus que simple présence.", + "zazie": "Surnom féminin affectueux.", + "zazou": "Appellation donnée à des jeunes gens qui ont créé un courant de mode en France dans les années 1930. Ils étaient reconnaissables à leurs vêtements anglais ou américains, et affichaient leur amour du swing.", + "zaïre": "Unité monétaire introduite en 1967 en République démocratique du Congo (remplaçant le franc congolais) jusqu’en 1993 (remplacée à son tour par le nouveau zaïre). Le zaïre se divisait en 100 makuta et 10,000 sengi. Le symbole était Z ou Ƶ, le code ISO 4217 ZRZ.", + "zbeul": "Désordre, dérangement dans un ordre établi.", + "zboub": "Variante de zboube.", + "zegna": "Nom de famille.", + "zehra": "Prénom féminin.", + "zeitz": "Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe-Anhalt.", + "zelda": "Prénom féminin.", + "zella": "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.", + "zemst": "Commune de la province du Brabant flamand de la région flamande de Belgique.", + "zener": "Nom de famille.", + "zerbo": "Commune d’Italie de la province de Pavie dans la région de la Lombardie.", + "zeste": "Partie mince et colorée qu’on coupe sur le dessus de l’écorce des agrumes (orange, citron, cédrat, etc…).", + "zette": "Prénom féminin, diminutif de Josette (ou d’Élisabeth).", + "zhang": "Nom de famille chinois.", + "zheng": "Cithare à cordes pincées d’origine chinoise.", + "zhong": "Cloche de bronze, servant d’instrument de musique mais aussi de diapason.", + "ziber": "Baiser (au sens sexuel).", + "zicos": "Musicien.", + "zigue": "Type, individu.", + "zincs": "Pluriel de zinc.", + "zineb": "prénom féminin arabe.", + "zippo": "Briquet de la marque Zippo.", + "zippé": "Participe passé masculin singulier de zipper.", + "zique": ", Musique.", + "ziyad": "Prénom masculin.", + "zizis": "Pluriel de zizi.", + "zizou": "Surnom du footballeur français Zinédine Zidane.", + "zloty": "Unité monétaire principale de la Pologne.", + "zohar": "Nom de famille.", + "zohra": "Prénom féminin.", + "zombi": "Variante orthographique de zombie.", + "zonal": "Relatif à une ou des zones.", + "zoner": "Repérer, répartir par zones. Effectuer le zonage de quelque parcelle de terrain.", + "zones": "Pluriel de zone.", + "zonza": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "zonée": "Participe passé féminin singulier du verbe zoner.", + "zonés": "Participe passé masculin pluriel du verbe zoner.", + "zoome": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zoomer.", + "zoomé": "Participe passé masculin singulier du verbe zoomer.", + "zorba": "Nom grec.", + "zorro": "Justicier ; juge ; avocat.", + "zouma": "Grand marché qui se tient le vendredi à Antananarivo.", + "zozos": "Pluriel de zozo.", + "zoïde": "Cellule flagellée ou ciliée.", + "zoïle": "Critique envieux et méchant.", + "zuber": "Nom de famille.", + "zucco": "Vin autrefois produit près de Palerme, dans la propriété du duc d’Aumale, alors exilé en Sicile.", + "zulma": "Prénom féminin.", + "zulte": "Commune de la province de Flandre-Orientale de la région flamande de Belgique.", + "zumba": "Technique de gym tonique ou aérobic, basée sur les rythmes et des chorégraphies inspirées des danses latines.", + "zygel": "Nom de famille.", + "zèbre": "Mammifère sauvage d'Afrique de la famille des équidés, voisin de l’âne, à robe jaunâtre rayée de bandes brunes, à la crinière en brosse et à l'allure très rapide.", + "zébra": "Marquage au sol sur une chaussée.", + "zébré": "Participe passé de zébrer.", + "zébus": "Pluriel de zébu.", + "zéine": "Prolamine du maïs, protéine de réserve du grain (endosperme), insoluble dans l’eau et soluble dans des solutions hydroalcooliques, utilisée comme agent d’enrobage et liant dans des applications alimentaires, pharmaceutiques et de revêtement.", + "zélia": "Prénom féminin.", + "zélie": "Prénom féminin.", + "zélée": "Féminin singulier de zélé.", + "zélés": "Pluriel de zélé.", + "zénit": "Variante de zénith.", + "zénon": "Nom en usage dans la Grèce Antique.", + "zéros": "Pluriel de zéro.", + "âcres": "Pluriel de âcre.", + "âgées": "Féminin pluriel de âgé.", + "ânier": "Celui qui conduit des ânes.", + "âpres": "Pluriel de âpre.", + "çuilà": "Celui-là.", + "ébahi": "Participe passé masculin singulier du verbe ébahir.", + "ébats": "Pluriel de ébat.", + "éboué": "Participe passé masculin singulier de ébouer.", + "ébène": "Nom habituellement donné au bois de divers arbres de la famille des Ebenaceae (Ébénacées) du genre Diospyros nommés ébénier et certains plaqueminiers au bois sombre. On trouve aussi un arbre de la famille des Fabaceae (Fabacées) le Dalbergia melanoxylon ou ébène du Mozambique.", + "écang": "Outil en bois anciennement utilisé pour écanguer le chanvre ou le lin, séparer la filasse de la paille.", + "écart": "Action par laquelle deux parties d’une chose s’écartent plus ou moins l’une de l’autre.", + "échap": "Touche du clavier permettant de quitter le programme courant.", + "échec": "Coup par lequel, au jeu d’échecs, on met le roi en péril.", + "échos": "Pluriel de écho.", + "échue": "Participe passé féminin singulier de échoir.", + "échus": "Participe passé masculin pluriel de échoir.", + "échut": "Troisième personne du singulier du passé simple de échoir.", + "éclat": "Partie détachée brusquement d’un corps qui éclate.", + "éclos": "Participe passé masculin (singulier ou pluriel) de éclore.", + "éclot": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de éclore.", + "éclôt": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de éclore.", + "école": "Lieu dédié à l’apprentissage.", + "écolo": ", (Parfois péjoratif) Écologiste.", + "écope": "Pelle de bois creuse qui sert à vider l’eau qui entre dans un bateau.", + "écopé": "Participe passé masculin singulier de écoper.", + "écoté": "Participe passé masculin singulier de écoter.", + "écran": "Tableau sur lequel on fait projeter l’image d’un objet, en particulier la surface blanche sur laquelle on projette les films de cinéma.", + "écria": "Troisième personne du singulier du passé simple de écrier.", + "écrie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écrier.", + "écrin": "Petit coffret ou étui où l’on met des bagues, des pierreries et des objets précieux.", + "écris": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de écrire.", + "écrit": "Ce qui est écrit sur un support tel que le papier, le parchemin.", + "écrié": "Participe passé masculin singulier de écrier.", + "écrou": "Pièce d’assemblage mécanique d’acier, ou de toute autre matière solide, percée d’un taraudage, et dans lequel entre une vis ou une tige filetée en rotation.", + "écrue": "Féminin singulier de écru.", + "éculé": "Participe passé masculin singulier de éculer.", + "écume": "Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.", + "écumé": "Participe passé masculin singulier de écumer.", + "édile": "Magistrat romain qui avait inspection sur les édifices publics, sur les jeux, etc.", + "édita": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe éditer.", + "édite": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.", + "édith": "Prénom féminin.", + "édito": "Éditorial, article de journal reflétant la position de l’éditeur ou de l’éditrice.", + "édits": "Pluriel de édit.", + "édité": "Participe passé masculin singulier de éditer.", + "éfrit": "Mauvais génie de la mythologie arabe.", + "égaie": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égayer.", + "égale": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égaler.", + "égalé": "Participe passé masculin singulier de égaler.", + "égara": "Troisième personne du singulier du passé simple de égarer.", + "égard": "Action de prendre quelque chose en considération, d’y faire attention, d’en tenir compte.", + "égare": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égarer.", + "égaré": "Celui s'est perdu, qui ne sait où il est.", + "égaux": "Pluriel de égal.", + "égaye": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égayer.", + "égayé": "Participe passé masculin singulier de égayer.", + "égide": "Arme mythique prodigieuse, autant offensive que défensive, utilisée par Athéna Pallas, symbole de sa puissance protectrice, et par Zeus qui en l’agitant déclenche l’orage.", + "égine": "Nymphe de l’île qui porte son nom.", + "égout": "Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.", + "égoût": "Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.", + "égéen": "Relatif à la mer Égée.", + "éland": "Espèce de grande antilope de l’Afrique centrale, de l'Est, et australe, à cornes droites torsadées.", + "élans": "Pluriel de élan.", + "élavé": "Participe passé masculin singulier de élaver.", + "éleva": "Troisième personne du singulier du passé simple de élever.", + "élevé": "Participe passé masculin singulier de élever.", + "élias": "Deuxième personne du singulier du passé simple de élier.", + "élide": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de élider.", + "élien": "Habitant d’Élis, capitale de l’Élide.", + "élimé": "Participe passé masculin singulier du verbe élimer.", + "éline": "Prénom féminin.", + "élira": "Troisième personne du singulier du futur de élire.", + "élire": "Choisir entre plusieurs personnes ou plusieurs choses.", + "élisa": "Prénom féminin (ou diminutif de Élisabeth).", + "élise": "Première personne du singulier du présent du subjonctif de élire.", + "élite": "Le plus digne d’être choisi, ainsi celui considéré comme le meilleur.", + "éloge": "Discours à la louange de quelqu’un ou de quelque chose.", + "élude": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éluder.", + "éludé": "Participe passé masculin singulier de éluder.", + "éluer": "Balayer avec un fluide (éluant) des espèces chimiques variées que l'on souhaite faire migrer de manière à les séparer.", + "élues": "Pluriel de élue.", + "élyme": "Nom ambigu donné à diverses plantes de différents genres de la famille des Poaceae (anciennement graminées), à racines longues et traçantes qui croissent de préférence dans les endroits sablonneux:", + "élyse": "Prénom féminin.", + "élève": "Personne qui reçoit ou qui a reçu l'enseignement de quelqu'un autre.", + "éléis": "Palmier à huile du genre Elaeis.", + "éléna": "Prénom féminin.", + "émail": "Matière fondante, composée de différents minéraux, laquelle, vitrifiée et plus ou moins opaque, peut recevoir différentes couleurs et être appliquée à l’aide du feu sur certains ouvrages d’or, d’argent, de cuivre, etc., pour les orner.", + "émane": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.", + "émané": "Participe passé masculin singulier du verbe émaner.", + "émaux": "Pluriel de émail.", + "émeri": "Roche composée de spinelle et de corindon finement cristallisés, associés à la magnétite ou à l’hématite, employée sous forme de poudre pour polir les pierres, les métaux le verre et le cristal.", + "émery": "Prénom masculin.", + "émets": "Première personne du singulier de l’indicatif présent de émettre.", + "émeus": "Pluriel de émeu.", + "émeut": "Fiente de faucon.", + "émier": "Réduire en petites particules en serrant avec la main.", + "émile": "Prénom masculin.", + "émirs": "Pluriel de émir.", + "émise": "Participe passé féminin singulier de émettre.", + "émois": "Pluriel de émoi.", + "émoji": "Variante orthographique francisée de emoji.", + "émond": "Nom de famille.", + "émues": "Participe passé féminin pluriel de émouvoir.", + "émule": "Antagoniste, concurrent, rival.", + "énora": "Prénom féminin.", + "épair": "Aspect interne d'une feuille de papier ou de carton lorsqu'on l'observe par transparence devant une source de lumière.", + "épais": "Épaisseur.", + "épars": "Petits éclairs qui ne sont pas suivis de coups de tonnerre.", + "épart": "Variante orthographique de épar.", + "épate": "Action d’épater, de chercher à impressionner.", + "épaté": "Participe passé masculin singulier de épater.", + "épave": "Objet flottant rejeté par la mer sur la terre ferme.", + "épelé": "Participe passé masculin singulier de épeler.", + "éphod": "Vêtement sacerdotal que portaient les prêtres hébreux, décrit dans le livre de l’Exode 28:6 à 30.", + "épice": "Partie de plante utilisée en cuisine pour l’assaisonnement principalement pour relever le goût.", + "épicé": "Participe passé masculin singulier de épicer.", + "épier": "Observer secrètement et avec attention les actions, les discours de quelqu’un, ou ce qui se passe quelque part.", + "épieu": "Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu. Il servait surtout à la chasse au gros gibier, comme le sanglier.", + "épigé": "Type de ver de terre qui vit à la surface du sol, dans la litière.", + "épile": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épiler.", + "épilé": "Participe passé masculin singulier de épiler.", + "épine": "Branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l’aiguillon.", + "épire": "Région de Grèce.", + "épite": "Cheville conique en bois.", + "épiée": "Participe passé féminin singulier de épier.", + "épiés": "Participe passé masculin pluriel de épier.", + "épode": "Troisième partie de l’ode, divisée en strophe, antistrophe, et épode.", + "épona": "Déesse gauloise protectrice des chevaux.", + "époux": "Mari, dans le mariage.", + "époxy": "Groupe chimique qui caractérise les époxydes, composé d'un atome d'oxygène formant un pont par dessus une liaison carbone-carbone.", + "épris": "Participe passé masculin de éprendre.", + "éprit": "Troisième personne du singulier du passé simple de éprendre.", + "épure": "Dessin à l’échelle réelle d’une construction tracé sur une muraille, ou, plus généralement, sur un plancher ou sur une aire horizontale.", + "épuré": "Participe passé masculin singulier de épurer.", + "épées": "Pluriel de épée.", + "équin": "Animal de la famille des équidés.", + "érard": "Piano de la marque Érard.", + "érato": "Muse de l’art lyrique et choral.", + "érica": "Prénom féminin.", + "érick": "Prénom masculin.", + "érige": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ériger.", + "érigé": "Participe passé masculin singulier de ériger.", + "érika": "Prénom féminin.", + "érine": "Variante orthographique de érigne.", + "érode": "Nom vernaculaire de l’arroche des jardins (Atriplex hortensis).", + "érodé": "Participe passé masculin singulier de éroder.", + "érouv": "Démarcation rituelle d’un territoire, souvent un secteur d’une ville, pour qu’il constitue selon la loi juive un seul domaine, de sorte à permettre à l’intérieur de celui-ci le port d’objets lors du shabbat ou des jours saints ; l’objet (souvent un fil suspendu) par lequel cette démarcation est fait…", + "érèbe": "Nom donné au Enfers.", + "ésope": "Célèbre fabuliste de la Grèce antique, qui a notamment servi d’inspiration à Jean de La Fontaine.", + "étage": "Espace entre deux planchers au-dessus du rez-de-chaussée dans un bâtiment.", + "étagé": "Participe passé masculin singulier du verbe étager.", + "étaie": "Chevron moitié moins large que la normale.", + "étain": "Élément chimique de numéro atomique 50 et symbole chimique Sn.", + "étais": "Pluriel de étai.", + "était": "Troisième personne du singulier de l’imparfait du verbe être.", + "étala": "Troisième personne du singulier du passé simple de étaler.", + "étale": "Moment où la mer est stationnaire, sans mouvement important de marée.", + "étals": "Pluriel de étal.", + "étalé": "Participe passé masculin singulier de étaler.", + "étamé": "Participe passé masculin singulier de étamer.", + "étang": "Grand amas d’eau retenu par une chaussée naturelle ou artificielle.", + "étant": "Concept utilisé pour désigner tout ce qui se présente d'une façon déterminée, sur un mode concret, opposé à l’être qui est indéterminé, indifférencié.", + "étape": "Lieux d'arrêt et de repos le long d'un trajet.", + "états": "Pluriel de état.", + "étaux": "Pluriel de étau.", + "étaye": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étayer.", + "étayé": "Participe passé masculin singulier de étayer.", + "étend": "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de étendre.", + "éteuf": "Petite balle dont on se servait pour jouer à la longue paume.", + "éther": "Substance que l’on supposait remplir l’espace intersidéral.", + "éthos": "Partie de la rhétorique qui traite de la façon de persuader l’auditoire par les mœurs, par un argument moral ou éthique.", + "étier": "Canal qui sert à conduire l’eau de la mer dans les marais salants.", + "étiez": "Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de être.", + "étira": "Troisième personne du singulier du passé simple de étirer.", + "étire": "lame métallique (anciennement en pierre) montée sur un manche sur le côté le plus long et qui servait à pratiquer le butage.", + "étiré": "Participe passé masculin singulier de étirer.", + "étoit": "Ancienne forme d’était, troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe être.", + "étole": "Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds.", + "étron": "Matière fécale consistante et moulée de certains animaux, dont l’humain.", + "étude": "Apprentissage, travail pour apprendre ou approfondir des savoirs.", + "étuis": "Pluriel de étui.", + "étuve": "Lieu où l’on élève à volonté la température pour provoquer la transpiration.", + "évada": "Troisième personne du singulier du passé simple de évader.", + "évade": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évader.", + "évadé": "Celui qui s’est évadé de prison ou du bagne.", + "évase": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaser.", + "évasé": "Participe passé masculin singulier du verbe évaser.", + "éveil": "Action d’éveiller ou de s’éveiller.", + "évent": "Exposition au vent, à l’air.", + "évian": "Eau d’Évian-les-Bains.", + "évide": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évider.", + "évidé": "Participe passé masculin singulier du verbe évider.", + "évier": "Table en céramique, en métal ou en pierre, comportant un bassin creusé dans lequel on lave la vaisselle, et qui a un trou pour l’écoulement des eaux.", + "évisa": "Commune française, située dans le département de la Corse-du-Sud.", + "évita": "Troisième personne du singulier du passé simple de éviter.", + "évite": "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.", + "évité": "Participe passé masculin singulier de éviter.", + "évohé": "Cri des bacchantes en l’honneur de Dionysos.", + "évora": "District, ville et municipalité portugaise située dans l'Alentejo central.", + "évron": "Commune française, située dans le département de la Mayenne.", + "êtres": "Répartition des diverses parties d’une maison, c’est-à-dire l’escalier, les corridors, les pièces, etc. S’emploie surtout dans ces phrases :", + "îlets": "Pluriel de îlet.", + "îlien": "Habitant d'une île.", + "îlots": "Pluriel de îlot.", + "ïambe": "Pied de deux syllabes dont la première est brève et la dernière longue.", + "ôtait": "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ôter.", + "ôtant": "Participe présent de ôter.", + "ôtent": "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ôter.", + "ôtera": "Troisième personne du singulier du futur de ôter.", + "ôtons": "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de ôter.", + "ôtées": "Participe passé féminin pluriel de ôter.", + "œdipe": "Homme qui trouve facilement le mot des énigmes ou la solution de questions obscures.", + "œdème": "Enflure non douloureuse, qui est produite par une infiltration séreuse dans les tissus et qui se distingue des autres enflures parce qu’elle garde quelque temps l’impression des doigts.", + "œstre": "Insectes diptères ressemblant à de grosses mouches, parasites des animaux quadrupèdes et appartenant au genre Œstrus.", + "œuvra": "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe œuvrer.", + "œuvre": "Objet créé par un être vivant, manifestation tangible d’une pensée, même infime, réalisation d’un produit, fonctionnel ou non.", + "œuvré": "Participe passé masculin singulier de œuvrer." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fr_en.json b/webapp/data/definitions/fr_en.json new file mode 100644 index 0000000..10b96d5 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fr_en.json @@ -0,0 +1,125 @@ +{ + "abeau": "a male given name, a very rare variant of Abel", + "achab": "Ahab (biblical character)", + "adhoc": "acronym of Association pour les droits de l'homme et le développement au Cambodge", + "alaïa": "a surname from Arabic", + "alesi": "a surname, Alesi, from Italian", + "aléna": "NAFTA (“North American Free Trade Agreement”)", + "andie": "a diminutive of the unisex given names André or Andrea, from Ancient Greek", + "aoust": "archaic spelling of août", + "apens": "only used in guet-apens", + "armin": "a male given name, Armin, from German or Latin", + "ayumi": "a female given name from Japanese", + "baumé": "a French family name", + "bergé": "a surname", + "bleux": "misspelling of bleus", + "bollé": "a surname", + "bones": "feminine plural of bon", + "buemi": "Buemi: a surname from Italian", + "canso": "a town in Guysborough County, Nova Scotia, Canada", + "celuy": "obsolete spelling of celui", + "chiyo": "a female given name from Japanese", + "culto": "farmer", + "cuxac": "a surname from Occitan", + "célib": "a person not in a relationship", + "debes": "Juliette Émilie Debes (1889–1979), French painter and portrait-artist", + "delon": "a surname", + "dieye": "a surname from Wolof", + "djian": "a French surname", + "dolia": "plural of dolium", + "dubas": "Dubas: a topographic surname", + "dumay": "a surname", + "ekrem": "a male given name from Turkish", + "emiko": "a female given name from Japanese", + "eprix": "eprix, an electric grand prix, a motorsports race involving electric-powered vehicles", + "etait": "obsolete spelling of était", + "euric": "Euric (Visigothic ruler)", + "fango": "Fango (a river in Corsica, France)", + "fardc": "initialism of Forces Armées de la République Démocratique du Congo (“Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo”)", + "fekir": "a surname", + "fiset": "a surname", + "fnsea": "initialism of Fédération Nationale des Syndicats d'Exploitants Agricoles (“National Federation of Farmer's Unions”)", + "ftour": "iftar (evening meal during Ramadan)", + "fundy": "ellipsis of Baie de Fundy", + "gaché": "past participle of gacher", + "gamel": "Gamel: a surname", + "genie": "a diminutive of the female given name Eugénie", + "gilou": "a diminutive of the male given name Gilles", + "ginko": "alternative spelling of ginkgo (“ginkgo”) (Ginkgo biloba)", + "grais": "archaic spelling of grès", + "grano": "granola (eating healthy food, supporting the protection of the environment etc.)", + "guzzo": "a surname, Guzzo, from Italian", + "hagar": "to hit, punch (not conjugated)", + "harel": "a surname", + "haydn": "a surname from German", + "hoang": "a surname from Vietnamese", + "houde": "a surname, Houde", + "inclu": "misspelling of inclus", + "isaie": "alternative form of Isaïe", + "ishii": "a surname from Japanese", + "keiko": "a female given name from Japanese", + "lemar": "a surname", + "licra": "acronym of Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme", + "limat": "a surname, Limat", + "luong": "a surname from Vietnamese", + "luzac": "Luzac (a village in the commune of Saint-Just-Luzac in the department of Charente-Maritime, Nouvelle-Aquitaine)", + "macdo": "McDonald's, Mickey D's, Macca's", + "mauzé": "former name of Mauzé-sur-le-Mignon (town in Deux-Sèvres)", + "mbour": "a city in western Senegal", + "midol": "a surname", + "minie": "feminine singular of mini", + "nijni": "Nizhny Novgorod (a city, the administrative center of Nizhny Novgorod Oblast, Russia)", + "négre": "alternative spelling of nègre", + "ofpra": "acronym of Office français de protection des réfugiés et apatrides (“French office for the protection of refugees and stateless persons”)", + "ogawa": "a surname from Japanese", + "orcel": "a surname, Orcel", + "osmin": "a surname from Occitan", + "oudet": "a French surname, Oudet", + "padma": "pink lotus", + "palou": "a surname", + "panet": "a surname", + "parat": "a surname", + "pavan": "a French surname from Occitan", + "pecho": "alternative spelling of pécho", + "penha": "a municipality of Santa Catarina, Brazil", + "peulh": "alternative spelling of Peul", + "peyré": "a surname from Occitan", + "pinel": "a surname, Pinel", + "pitit": "alternative spelling of petit, child", + "pneux": "plural of pneu", + "podor": "a city in northern Senegal", + "poele": "archaic form of poêle", + "poins": "first/second-person singular present indicative", + "quali": "qualitative", + "ramon": "broom", + "reiko": "a female given name from Japanese", + "rizzi": "a surname from Italian", + "rouyn": "a neighbourhood and former city in Rouyn-Noranda Regional County Municipality, Abitibi-Témiscamingue, Quebec, Canada", + "rôdée": "feminine singular of rôdé", + "sabia": "Sabia: a surname", + "shawi": "diminutive of Shawinigan (“a city in Mauricie, Quebec, Canada”)", + "shlag": "alternative spelling of chlague", + "staël": "a surname", + "suppr": "abbreviation of supprimer (“Del”)", + "tchou": "a French surname from Chinese", + "tetes": "second-person singular present indicative/subjunctive of teter", + "thiès": "Thiès (a city in western Senegal)", + "timée": "Timaeus", + "trang": "a surname from Vietnamese", + "trieu": "a surname from Chinese", + "trinh": "a surname from Vietnamese", + "varda": "a surname", + "vince": "a male given name from English", + "vostf": "\"version originale sous-titres français\" — original-language version French subtitles (OVFST); a film in a non-French language, with French-language subtitles", + "vraix": "obsolete spelling of vrais", + "vuong": "a surname from Vietnamese, equivalent of the French surname Roy", + "waouw": "alternative form of waouh", + "werth": "a French surname from Alemannic German", + "winoc": "a male given name from Breton, of historical usage", + "wouaf": "alternative form of ouaf", + "yanne": "a French surname", + "zabou": "a diminutive of the female given name Isabelle", + "ésaïe": "Isaiah (biblical character)", + "éthyl": "ethyl", + "évain": "a neighbourhood and former municipality of Rouyn-Noranda Regional County Municipality, Abitibi-Témiscamingue, Quebec, Canada" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fur_en.json b/webapp/data/definitions/fur_en.json new file mode 100644 index 0000000..364d2bf --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fur_en.json @@ -0,0 +1,376 @@ +{ + "abadâ": "to look after", + "abruç": "Abruzzo (an administrative region in central Italy)", + "achil": "Achilles", + "agnel": "lamb", + "agnul": "angel", + "alpin": "Alpine (pertaining to the Alps)", + "altri": "other", + "ancje": "also", + "angul": "angle", + "anime": "soul", + "antîc": "ancient", + "aoste": "Aosta", + "arbul": "tree", + "arint": "silver", + "armâr": "wardrobe", + "autun": "autumn", + "avost": "August", + "avrîl": "April", + "avuâl": "equal", + "bagnâ": "to wet, water", + "balon": "football", + "barbe": "beard", + "batel": "clapper (on a bell)", + "batiâ": "to baptize", + "bevût": "past participle of bevi", + "blanc": "white", + "bocje": "mouth", + "buine": "feminine singular of bon", + "bussâ": "to kiss", + "caglâ": "to curdle", + "cemût": "how", + "cence": "without", + "cenzi": "to surround, encompass", + "cerni": "to choose", + "chest": "this", + "ciale": "cicada", + "cierf": "deer, buck", + "ciert": "certain, sure", + "cipri": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "citât": "city", + "cjadê": "to fall", + "cjalt": "warm", + "cjamp": "field", + "cjant": "song", + "cjapâ": "to take, hold", + "cjase": "house", + "cjatâ": "to find", + "cjaçâ": "to hunt", + "clamâ": "to call", + "clucî": "to hatch", + "coion": "testicle, ball", + "colaç": "ring-shaped cake", + "colôr": "color", + "comun": "common", + "contâ": "to count", + "coree": "lace", + "costâ": "to cost", + "crepâ": "to die, snuff it", + "crete": "Crete (an island in the Mediterranean, and the largest in Greece)", + "crevâ": "break, break up, split, chop", + "crodi": "to believe", + "cuaie": "quail", + "cuant": "when", + "cuarp": "body", + "cuiet": "quiet, still, tranquil", + "cunin": "rabbit", + "cusin": "cousin", + "danês": "Danish", + "daspò": "after", + "debul": "weak", + "diaul": "devil", + "dizun": "fast, fasting", + "dodis": "twelve", + "dolôr": "pain, grief, sorrow, woe", + "doman": "tomorrow", + "dopli": "double", + "dreçâ": "to straighten, make straight", + "duche": "duke", + "ducât": "duchy, dukedom", + "dulie": "ache, pain", + "durmî": "to sleep", + "faiâr": "beech", + "famee": "family", + "famei": "servant", + "famôs": "magnificent, splendid", + "fasse": "band, strip", + "fassâ": "to bind, bind up", + "fasûl": "bean", + "fatôr": "factor, element", + "felet": "fern", + "feliç": "happy", + "fenzi": "to pretend, feign", + "ficjâ": "to thrust or drive; to put something into", + "fidêl": "faithful, devoted, true, steadfast", + "fiere": "fever", + "figâr": "fig (tree)", + "flaut": "flute", + "florî": "to bloom, flower, blossom", + "fondi": "to fuse", + "fradi": "brother", + "frait": "rotten", + "frece": "arrow", + "fremi": "to shake, tremble", + "fridi": "to fry", + "friûl": "Friuli", + "front": "forehead", + "frute": "girl", + "fuart": "strong, tough", + "fughe": "fugue", + "gjavâ": "to take out, extract", + "glace": "ice", + "glaçâ": "to freeze", + "gloti": "to swallow, swallow up", + "gnece": "niece", + "golôs": "gluttonous", + "grant": "big, large", + "granç": "crab", + "grivi": "heavy", + "grues": "thick", + "gustâ": "to dine, have dinner", + "intîr": "whole", + "istât": "summer", + "istès": "alternative form of stes", + "isule": "island, islet", + "jacum": "a male given name, equivalent to English James", + "jerbe": "grass", + "jessi": "to be", + "jessî": "to go out", + "joibe": "Thursday", + "jurie": "jury", + "juste": "just", + "lance": "lance, spear", + "lanôs": "woolly", + "lassâ": "to leave", + "latâr": "milkman", + "laudâ": "to praise, commend", + "lavôr": "labour, work", + "leghe": "league", + "legâl": "legal, lawful", + "lenzi": "to lick", + "lessâ": "to boil (cook in boiling water)", + "leton": "Latvian", + "levan": "yeast", + "libar": "free (not restricted)", + "libri": "book", + "ligur": "Ligurian", + "lizêr": "light (in weight)", + "lodre": "otter", + "lucan": "Lucanian", + "lunis": "Monday", + "luvri": "udder", + "macel": "slaughterhouse", + "madûr": "abscess", + "magle": "stain, spot, speck", + "magri": "thin, lean, slim, spare", + "maiôr": "bigger, greater, larger", + "malfâ": "To do wrong", + "malte": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malve": "mallow", + "manie": "sleeve", + "marît": "husband", + "masse": "Too much", + "medem": "same", + "mertâ": "to deserve, merit", + "messe": "mass", + "mezan": "middle", + "miedi": "doctor, physician", + "milan": "Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy)", + "miluç": "apple (fruit)", + "mintî": "to lie", + "minôr": "minor", + "minût": "minute", + "miorâ": "to improve, to better", + "mitât": "half", + "molzi": "to milk", + "morâl": "moral", + "morôs": "fiancé", + "muart": "dead person", + "muele": "millstone", + "mulin": "mill", + "nadâl": "Christmas", + "nassi": "to be born", + "nemâl": "animal", + "neveâ": "to snow", + "nevôt": "nephew", + "nibli": "kite (bird)", + "nobil": "noble", + "nudrî": "To feed or nourish", + "nulât": "clouded", + "nulôr": "smell, odor", + "numar": "number", + "oltri": "beyond", + "ombre": "shadow", + "ombrî": "to shade", + "opare": "work", + "orele": "ear", + "orfic": "Orphic", + "orloi": "watch, clock", + "paian": "pagan", + "palaç": "palace", + "palme": "palm", + "palût": "marsh, fen", + "panze": "belly", + "paron": "master", + "partî": "to depart, leave, set out", + "parêt": "wall", + "passi": "to graze", + "passâ": "to pass, get through", + "pavon": "peacock", + "pecjâ": "to sin", + "pelôs": "hairy", + "pendâ": "to hang", + "pensâ": "to think", + "penzi": "to paint", + "pevar": "pepper (spice)", + "piere": "stone", + "pieri": "a male given name, equivalent to English Peter", + "pinel": "brush, paintbrush", + "piore": "sheep", + "piruç": "pear (fruit)", + "pitôr": "painter", + "plasê": "to be pleasing", + "ploie": "rain", + "plomp": "lead (metal)", + "plovi": "to rain", + "plume": "plume, feather", + "poeme": "poem", + "poete": "poet", + "polac": "Polish", + "poleç": "fowl, chicken", + "polpe": "flesh", + "popul": "people", + "prede": "prey", + "predi": "priest", + "presi": "price", + "prove": "proof", + "provâ": "to prove", + "puart": "port, harbor", + "puint": "bridge", + "pulie": "Apulia (a peninsula and administrative region in southern Italy)", + "reson": "reason", + "ricet": "shelter, refuge", + "rindi": "to give back, return", + "rogne": "mange, scab", + "rompi": "to break, smash", + "roseâ": "to nibble, gnaw, chew", + "rubin": "ruby", + "ruede": "wheel", + "rumen": "Romanian", + "saete": "thunderbolt, lightning bolt, flash of lightning", + "saltâ": "to jump, leap", + "salvâ": "to save, rescue", + "salût": "health", + "sarès": "second-person plural future indicative of jessi", + "savon": "soap", + "savôr": "taste, flavor", + "sbati": "to shake, shake up, beat, knock, bang", + "scagn": "stool, footstool", + "sclâf": "slave", + "scori": "to flow, run", + "scove": "broom", + "scovâ": "to sweep, brush", + "scrit": "past participle of scrivi", + "secjâ": "To dry or dry up", + "sedis": "sixteen", + "segnâ": "to mark", + "selve": "wood, forest", + "sentâ": "to sit, sit down", + "servî": "to serve", + "seson": "season", + "siale": "rye", + "siele": "saddle", + "sielt": "past participle of sielzi", + "sierf": "servant", + "sierâ": "to close, shut", + "sigûr": "sure, certain", + "sintî": "to feel", + "soflâ": "to blow, to puff", + "solâr": "solar", + "someâ": "to resemble, look like", + "sonze": "lard, pork fat", + "spade": "sword", + "spale": "shoulder", + "sparc": "asparagus", + "spelâ": "to peel", + "sperâ": "to hope", + "spese": "expense, spending, expenditure", + "spine": "thorn", + "spirt": "spirit", + "sporc": "dirty, foul, filthy, soiled", + "sposâ": "to marry", + "spudâ": "to spit", + "stagn": "tin (metal)", + "stale": "cowshed", + "stele": "star", + "steme": "coat of arms", + "stiçâ": "to poke (a fire)", + "stope": "tow", + "stret": "narrow", + "strie": "witch", + "strât": "layer, coat, coating, sheet, film, stratum", + "sudôr": "sweat", + "sufrî": "to suffer", + "surîs": "mouse", + "sutîl": "thin", + "svolâ": "to fly", + "tabac": "tobacco", + "tacon": "patch (of cloth or leather used in mending)", + "talam": "thalamus", + "tamon": "rudder", + "tapêt": "carpet", + "taroc": "tarot", + "tastâ": "to feel, probe, touch", + "taule": "table (furniture)", + "tavan": "horsefly", + "tecje": "pan (especially a frying pan)", + "tenar": "tender, soft", + "tentâ": "to try, attempt", + "tenzi": "to dye, paint", + "teren": "terrain, ground, land, country", + "teste": "head", + "tiere": "earth", + "tignî": "to keep, to hold", + "tinde": "tent", + "tindi": "to stretch", + "tocjâ": "to touch", + "torme": "crowd, throng", + "tornâ": "to return, go back, come back", + "torte": "cake, pie, tart, etc.", + "tossi": "to cough", + "trame": "woof, weft, weave, texture", + "tribù": "tribe", + "trimâ": "to tremble, shiver, shake", + "trist": "bad, wicked, evil, malevolent", + "tronc": "trunk (of a tree)", + "trute": "trout", + "tuart": "a wrong", + "ubidî": "to obey", + "uciel": "bird", + "ulive": "olive", + "ultin": "last", + "umbri": "Umbrian", + "umidî": "to moisten, dampen", + "undis": "eleven", + "urtie": "nettle", + "vacje": "cow", + "valôr": "value", + "vedue": "widow", + "vedul": "widower", + "veglâ": "to sit up", + "velen": "poison, venom", + "vendi": "to sell", + "verze": "cabbage", + "vicin": "neighbor", + "vieli": "old", + "viene": "Vienna", + "viert": "past participle of vierzi", + "vigne": "vineyard", + "vignî": "to come", + "vinci": "to win", + "vincj": "twenty", + "viodi": "to see", + "vistî": "to dress", + "vocâl": "vowel", + "vueli": "oil", + "vuere": "war", + "zenâr": "January", + "zimul": "twin", + "zinar": "son-in-law", + "zonte": "addition", + "zontâ": "to join, unite, link", + "zovin": "young", + "zucar": "sugar", + "çucje": "pumpkin" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/fy_en.json b/webapp/data/definitions/fy_en.json new file mode 100644 index 0000000..ad8ec01 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/fy_en.json @@ -0,0 +1,466 @@ +{ + "aafje": "a female given name, a diminutive of names beginning with Alf- (= elf)", + "aafke": "a female given name, a diminutive of names beginning with Alf- (= elf)", + "aaien": "plural of aai", + "aaike": "diminutive of aai", + "aakje": "a female given name, a diminutive of names beginning with Agi- (= sword)", + "aapke": "diminutive of aap", + "abten": "plural of abt", + "adema": "a surname, patronym of West Frisian male given name Ade", + "aikes": "plural of aike", + "altyd": "always", + "amper": "barely, hardly, scarcely", + "angel": "sting, stinger (insect's organ)", + "apels": "plural of apel", + "askes": "plural of aske", + "assen": "plural of as", + "bakke": "to bake", + "banne": "to ban, to drive out", + "bears": "bass, perch (fish)", + "belch": "Belgian person", + "bepke": "diminutive of beppe", + "beppe": "grandmother, grandma", + "berch": "mountain", + "berte": "birth", + "beurs": "A purse.", + "bidde": "to pray", + "biede": "to offer, to bid", + "bijen": "plural of bij", + "bijke": "diminutive of bij", + "bilen": "plural of bile", + "bisto": "contraction of bist + do", + "bjist": "beestings, colostrum", + "blaze": "to blow", + "bleat": "bare, naked", + "bliid": "cheerful, merry", + "blike": "to appear", + "bloed": "blood", + "boask": "marriage", + "bocht": "bay, bight, gulf", + "bolle": "bull", + "bonke": "bone", + "boppe": "top", + "breed": "broad, wide", + "brein": "brain", + "broer": "brother", + "brêge": "bridge", + "brûke": "to use", + "bulte": "alternative form of bult", + "bôgen": "plural of bôge", + "bôlen": "plural of bôle", + "bûsen": "plural of bûse", + "bûske": "diminutive of bûse", + "bûtan": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas)", + "bûter": "butter", + "dagen": "plural of dei", + "daske": "diminutive of das", + "dekke": "to cover", + "diken": "plural of dyk", + "dines": "possessive of do", + "dizen": "plural of dize", + "dizze": "this, these", + "doare": "to dare, to not be afraid to do", + "doarp": "village", + "dogge": "present plural of dwaan", + "dokes": "plural of doke", + "dolle": "to delve, to excavate", + "dowen": "plural of do", + "draak": "dragon (mythological or legendary serpentine creature)", + "drage": "to carry", + "dream": "dream, vision in one's sleep", + "drink": "first-person singular present of drinke", + "dryst": "bold", + "dunen": "plural of dún", + "dwaan": "to do", + "dykje": "diminutive of dyk", + "eagen": "plural of each", + "eamel": "alternative form of eameler", + "earen": "plural of ear", + "earke": "diminutive of ear", + "earms": "plural of earm", + "earne": "somewhere", + "earst": "first", + "earte": "alternative form of eart", + "efter": "behind", + "eigen": "own", + "eilân": "island", + "einen": "plural of ein", + "ergje": "alternative form of ergerje", + "esken": "plural of esk", + "eskje": "diminutive of esk", + "ezels": "plural of ezel", + "faars": "plural of faar", + "fakje": "diminutive of fak", + "falle": "to fall", + "famke": "girl", + "fange": "to catch", + "farre": "to go", + "feare": "indefinite common singular", + "feart": "speed, rapidity", + "feeke": "diminutive of fee", + "feeën": "plural of fee", + "feint": "young man", + "fenus": "Venus (planet)", + "fiede": "to feed, to give food to", + "fiele": "to feel", + "fiere": "to lead", + "figen": "plural of fiich", + "fiich": "fig (fruit)", + "firus": "virus", + "fjild": "field", + "fjoer": "fire", + "flean": "flown", + "fleis": "meat", + "flerk": "wing", + "flues": "membrane", + "fokje": "breeding", + "folle": "many, much", + "freed": "Friday", + "freon": "friend (male)", + "fries": "Frisian person", + "frije": "indefinite common singular", + "frysk": "Frisian (of, from, or pertaining to Friesland or the Frisian people, culture, or language)", + "fuort": "away, gone", + "fynst": "A find, a discovery.", + "fâden": "plural of fâd", + "fûgel": "bird", + "geast": "ghost, spirit", + "gefal": "occurrence, befalling", + "gelok": "luck, fortune", + "gjalt": "a male given name", + "gleon": "burning, red-hot", + "glide": "to glide, to slide", + "goate": "gutter", + "goeie": "good day (greeting)", + "grave": "to dig", + "grien": "green", + "grime": "anger, wrath", + "grins": "border, boundary", + "gripe": "to grab, to grasp", + "groep": "group", + "grêft": "canal in a city", + "haden": "plural of haad", + "hallo": "hello", + "hamke": "diminutive of ham", + "harns": "Harlingen (a city and municipality of Friesland, Netherlands)", + "haske": "diminutive of hazze", + "haven": "harbour", + "hawar": "finally; “in the end”; implies that a summary of something will follow", + "hawwe": "to have (to own, possess)", + "hazze": "hare", + "heake": "diminutive of hea", + "heech": "high", + "heffe": "to lift, to raise", + "heine": "to catch", + "heite": "father", + "helje": "to fetch", + "helpe": "to help", + "himel": "sky", + "hinne": "to, towards", + "hjoed": "today", + "hoarn": "horn", + "hoars": "horse", + "hofke": "diminutive of hôf", + "holle": "head", + "houwe": "to hew", + "hulst": "holly (Ilex aquifolium)", + "hurde": "indefinite common singular", + "huzen": "plural of hûs", + "hynst": "stallion", + "hâlde": "to hold", + "hâldt": "third-person singular simple present of hâlde: He/she holds", + "hôven": "plural of hôf", + "húske": "diminutive of hûs", + "hûnen": "plural of hûn", + "ielen": "plural of iel", + "ienje": "a female given name", + "iepen": "open", + "ierde": "earth, soil", + "iersk": "Irish language", + "iikje": "diminutive of iik", + "immen": "somebody", + "ingel": "angel (winged celestial messenger)", + "iuwen": "plural of iuw", + "izers": "plural of izer", + "jabik": "Jacob", + "jager": "hunter", + "japik": "Jacob", + "jawis": "yes, oh yes", + "jefte": "gift", + "jerke": "drake, male duck", + "jilde": "to be valid, to apply", + "jimme": "alternative form of jim", + "jiske": "ash; ashes", + "jitte": "to pour", + "jonge": "boy", + "jowes": "possessive of jo", + "jûnen": "plural of jûn", + "kaart": "card", + "kenne": "to know, to be familiar with (as opposed to knowing information or facts)", + "kieze": "to choose", + "kinne": "to know, to be familiar with", + "kiste": "chest, box, case", + "klaai": "clay", + "kleur": "A colo(u)r.", + "kloft": "group", + "knier": "hinge", + "knûst": "fist", + "koart": "short", + "koeke": "cake", + "kofje": "coffee", + "koker": "quiver (tube for holding arrows)", + "komma": "comma", + "komme": "to come", + "kopke": "diminutive of kop", + "kream": "booth, stall, stand", + "krekt": "correct", + "krige": "third-person singular past of krije", + "krije": "to get, to receive", + "krite": "surroundings, environment", + "krêft": "strength", + "krûpe": "to crawl (on hands and feet)", + "kunde": "knowledge, acquaintance", + "lamke": "diminutive of laam", + "leare": "to teach", + "leech": "low", + "libje": "to live, be alive", + "liede": "to lead", + "liken": "plural of lyk", + "liven": "plural of liif", + "lizze": "to lay", + "ljisk": "loins", + "lobje": "to castrate, neuter, geld", + "lofts": "left", + "lokje": "diminutive of lok", + "luzen": "plural of lûs", + "lyfke": "diminutive of liif", + "lykas": "like", + "lykje": "to seem, appear, look", + "lytse": "indefinite common singular", + "lúske": "diminutive of lús", + "lûden": "plural of lûd", + "maaie": "May", + "maart": "March", + "magen": "plural of mage", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "meast": "most; superlative degree of folle", + "melde": "to report, notify", + "melke": "to milk", + "memke": "diminutive of mem", + "merje": "A mare, a female horse.", + "miede": "meadow", + "miene": "to think", + "mines": "possessive of ik", + "moarn": "morning", + "mofke": "diminutive of mof", + "molke": "milk", + "musea": "plural of museum", + "muzyk": "music", + "mûlen": "plural of mûle", + "mûnen": "plural of mûne", + "mûske": "diminutive of mûs", + "mûzen": "plural of mûs", + "nacht": "night", + "nagel": "clove", + "namke": "diminutive of namme", + "namme": "name", + "nanne": "a female given name, masculine equivalent Johannus", + "neame": "to name", + "neden": "plural of need", + "neils": "plural of neil", + "nekke": "neck", + "neven": "plural of neef", + "nicht": "female cousin", + "nimme": "to take", + "noard": "north", + "nocht": "enough", + "nuten": "plural of nút", + "nôten": "plural of nôt", + "oalje": "oil", + "oeren": "plural of oere", + "oerke": "diminutive of oere", + "oksen": "plural of okse", + "okske": "diminutive of okse", + "oliif": "olive", + "omkes": "plural of omke", + "paden": "plural of paad", + "paken": "plural of pake", + "pakke": "to take", + "parke": "diminutive of par", + "patat": "chips, French fries", + "pauke": "diminutive of pau", + "pimel": "penis; genitals", + "pinen": "plural of pine", + "piper": "pepper (spice)", + "piter": "a male given name, equivalent to English Peter", + "podde": "toad", + "popke": "diminutive of pop", + "poppe": "alternative form of pop", + "praat": "first-person singular present of prate", + "prate": "to talk", + "prins": "A prince.", + "pûden": "plural of pûde", + "reach": "spiderweb", + "reden": "plural of reed", + "riede": "to advise", + "riken": "plural of ryk", + "rinne": "to walk", + "ritme": "rhythm, beat", + "robbe": "seal", + "robke": "diminutive of robbe", + "romje": "to clear out, to clean out", + "roppe": "to shout", + "rykje": "diminutive of ryk", + "rêgen": "plural of rêch", + "rôver": "robber", + "rûpen": "plural of rûp", + "rûpke": "diminutive of rûp", + "sakje": "to drop, to sink, to fall", + "seach": "first/third-person singular simple past of sjen: I/he/she/it saw", + "sebra": "zebra", + "seeke": "diminutive of see", + "seeën": "plural of see", + "segen": "blessing", + "seine": "blessing", + "selle": "February", + "sette": "to set", + "siden": "plural of side", + "siede": "to cook, to boil", + "sille": "windowsill", + "sines": "possessive of hy", + "sinke": "to sink", + "sinne": "sun", + "sipel": "onion", + "sitte": "to sit", + "sizze": "to say (to let know orally, express in words)", + "sjoch": "first-person singular simple present of sjen: I see", + "sjong": "first-person singular present indicative of sjonge", + "skaad": "shadow", + "skets": "A sketch (hastily made drawing).", + "skiep": "sheep", + "skift": "order (taxonomy)", + "skiif": "disc", + "skite": "to shit", + "skoal": "school (of fish)", + "skoat": "lap (legs)", + "skoft": "while; period of time", + "skonk": "leg", + "skrik": "startle, fright", + "skuld": "debt", + "skuon": "plural of skoech", + "skyld": "shield", + "skûte": "A boat or small ship, usually a flat-bottomed one used for inland navigation or less commonly for coastal navigation", + "slaad": "salad", + "slach": "blow, hit", + "slang": "snake", + "sleat": "ditch, small and narrow artificial waterway", + "slurf": "trunk (extended nasal organ of certain animals, like the elephant)", + "slute": "to close, to shut", + "smite": "to throw", + "smoar": "fat, grease", + "sneed": "cut", + "snein": "Sunday", + "sneon": "Saturday", + "snoad": "smart, clever, intelligent", + "sopke": "diminutive of sop", + "spjir": "spruce, fir; tree of the family Pinaceae, especially of the genus Picea.", + "spoar": "trail, trace (something leftover from a presence in the past)", + "sport": "sport (physical activity)", + "sprút": "sprout, new growth", + "spuie": "to spit, to spew", + "stean": "to stand", + "steat": "state, condition", + "stien": "stone", + "stiet": "third-person singular indicative present of stean", + "stiif": "stiff", + "stins": "A fortified stone house or tower, a keep.", + "stipe": "support beam", + "stjer": "star", + "stoel": "chair, seat", + "stoom": "steam", + "strân": "beach", + "suvel": "dairy, milk products", + "swart": "black", + "swier": "heavy", + "swiet": "sweet", + "swije": "to be silent", + "swurd": "sword", + "sykje": "to search", + "sykte": "A disease, an illness, a sickness.", + "sânde": "seventh", + "sûker": "sugar, sucrose", + "sûnde": "sin", + "taart": "A cake, pie.", + "tabak": "tobacco", + "takje": "diminutive of takke", + "takke": "branch", + "talen": "plural of taal", + "tanke": "thanks, thank you", + "teams": "plural of team", + "tebek": "aback, backwards", + "teken": "sign", + "telle": "to count, to enumerate", + "temûk": "secretly", + "teven": "plural of teef", + "ticht": "closed, shut", + "tiden": "plural of tiid", + "tille": "a small, high bridge that passes over a body of water", + "tinke": "to think", + "tizen": "plural of tiis", + "tjirk": "common redshank", + "toane": "to show", + "tocht": "thought", + "tolve": "twelve", + "tonge": "tongue", + "touke": "diminutive of tou", + "trien": "tear (in one's eye)", + "trije": "three", + "trime": "stair of a staircase or ladder", + "troch": "through", + "tryst": "sad", + "tsaar": "tsar", + "tsien": "ten", + "tsiis": "cheese", + "tsjen": "to trek, to go, to move", + "tsjil": "wheel", + "tsjin": "against", + "tsjêf": "chaff", + "tugen": "plural of túch", + "tuten": "plural of tút", + "waarm": "warm", + "wapen": "weapon", + "warre": "to hold back, to ward off", + "weach": "wave (motion in a liquid)", + "webke": "diminutive of web", + "wegen": "plural of wei", + "weike": "diminutive of wei", + "wekje": "to wake", + "wenje": "to live, reside (to have shelter or housing)", + "wenne": "to get used, to become accustomed", + "widze": "cradle", + "wikel": "A falcon, bird of the genus Falco.", + "wiken": "plural of wike", + "winen": "plural of wyn", + "winne": "to win", + "winsk": "wish (desire for a certain thing)", + "winst": "profit", + "witte": "to know (a fact, etc.)", + "wiuwe": "to wave", + "wiven": "plural of wiif", + "wjirm": "worm", + "wolle": "to want", + "wrâld": "world", + "wurch": "tired", + "wurde": "to become", + "wyfke": "diminutive of wiif", + "wykje": "diminutive of wike", + "wylde": "indefinite common singular", + "wylst": "whilst, while", + "wêrom": "why (interrogative)", + "ychel": "hedgehog, porcupine", + "yslân": "Iceland (an island and country in the North Atlantic Ocean in Europe)", + "âlden": "parents", + "âlder": "parent", + "ôffal": "waste, trash, rubbish", + "ûnder": "under" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ga_en.json b/webapp/data/definitions/ga_en.json new file mode 100644 index 0000000..345672a --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ga_en.json @@ -0,0 +1,1950 @@ +{ + "abair": "to say, utter", + "abhac": "dwarf, midget", + "abhla": "genitive singular of abhaill", + "abhus": "here (in, on, or at this place)", + "abhóg": "bound, jump", + "abrám": "Abram (biblical character)", + "achar": "distance, extent", + "achta": "genitive singular of acht", + "achtú": "verbal noun of achtaigh", + "aclaí": "supple, limber, agile", + "acraí": "plural of acra", + "adamh": "atom", + "adhal": "fork; trident", + "adóib": "adobe", + "aelus": "liverwort", + "aenna": "plural of ae", + "aeraí": "synonym of aeracht (“airiness; gaiety; flightiness”)", + "aerga": "aerial", + "aeróg": "aerial, antenna", + "agair": "vocative/genitive singular of agar (“agar”)", + "agall": "exclamation, cry", + "agard": "stackyard, haggard", + "agraí": "plural of agra", + "agáit": "agate", + "agóid": "verbal noun of agóid (“object, protest”)", + "agúid": "acute accent", + "aibiú": "verbal noun of aibigh (“ripen, mature”)", + "aibíd": "habit, religious dress", + "aicim": "alternative form of aitim (“beseech”)", + "aicis": "spite, rancor, venom", + "aicme": "genus", + "aicmí": "plural of aicme", + "aicne": "acne", + "aicíd": "disease; pestilence", + "aidhm": "aim, purpose", + "aifid": "aphid", + "aifir": "rebuke, reproach; punish", + "aigne": "nature, character", + "aille": "genitive singular of aill", + "ailme": "genitive singular of ailm", + "ailse": "cancer", + "ailsí": "plural of ailse", + "ailte": "genitive singular of ailt (“steep-sided glen; ravine”)", + "ailím": "alum", + "aimhe": "rawness, crudeness", + "aingí": "malignant", + "ainic": "protect, save (ar (“from, against”))", + "ainle": "cross, peevish, person", + "ainís": "anise", + "airce": "genitive singular of airc (“greed, voracity; want”)", + "airde": "height", + "airge": "genitive singular of aireag (“(faculty of) invention”)", + "airne": "sloe (fruit of Prunus spinosa)", + "airní": "plural of airne", + "airím": "first-person singular present indicative/imperative of airigh", + "aisce": "request", + "aisig": "genitive singular of aiseag (“restoration, restitution; vomit, emetic; returns”)", + "aisil": "part, piece, joint", + "aiste": "essay, composition", + "aisti": "third-person singular feminine of as", + "aistí": "essayist", + "aitil": "genitive singular of aiteal", + "aitim": "beseech", + "aitis": "genitive singular of aiteas (“pleasantness, fun; queerness; feeling of apprehension; queer sensation”)", + "albam": "album", + "alban": "genitive of Albain", + "alcól": "alcohol, spirit", + "allas": "sweat, perspiration", + "allta": "wild", + "almsa": "alms", + "alpán": "lump, chunk", + "altan": "alternative form of altán (“sharp knife”)", + "altar": "present indicative autonomous of alt", + "altra": "foster father", + "altán": "streamlet", + "amach": "out, outward", + "amaid": "witch, hag", + "amais": "vocative/genitive singular", + "amhas": "hireling (someone hired to perform unpleasant tasks)", + "amhra": "wonder, marvel", + "amlóg": "foolish woman", + "ampla": "hunger, famine", + "anais": "vocative singular of anas", + "anall": "hither (from the far side)", + "anama": "genitive singular of anam", + "anann": "pineapple", + "anbhá": "consternation, dismay, panic, desperation", + "aneas": "from the south", + "anfaí": "plural of anfa", + "angar": "want, distress, affliction, austerity, privation", + "aniar": "from the west", + "anoir": "from the east", + "anois": "now", + "anonn": "thither (over to the other side)", + "anord": "chaos", + "anraí": "a male given name from the Germanic languages, equivalent to English Henry", + "anseo": "here (in this place; to this place)", + "ansin": "there (in that place)", + "antar": "anther", + "anuas": "down, downwards (from a higher position than the speaker)", + "anáid": "annuity (annual sum)", + "anáil": "breath", + "anála": "genitive singular of anáil (“breath; air; influence”)", + "análú": "verbal noun of análaigh", + "aníos": "up, upwards (from a low position to a higher one), from below", + "anóid": "anode", + "aoibh": "form, beauty", + "aoidh": "heed, attention", + "aoife": "a female given name from Old Irish, famous in Irish legend and currently fashionable in Ireland", + "aoine": "Friday", + "aoire": "shepherd; herdsman", + "aoise": "genitive singular of aois", + "aolta": "plural of aol (“lime”)", + "aonad": "unit", + "aonar": "one, lone, person", + "aonrú": "verbal noun of aonraigh (“isolate”)", + "aonta": "consent", + "aontú": "verbal noun of aontaigh", + "aonán": "individual", + "aosta": "aged, old", + "aosán": "evil fairy", + "aothú": "verbal noun of aothaigh", + "araib": "Arabia (a peninsula of West Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates)", + "aralt": "herald", + "araon": "both (after a pronoun or noun governed by a possessive determiner)", + "arcán": "piglet", + "ardrí": "high king (chief king)", + "ardán": "small height", + "ardóg": "alternative form of ordóg (“thumb; claw, pincers; bit, piece, fragment”)", + "argón": "argon", + "armas": "arms; coat of arms", + "armúr": "armour", + "artúr": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "aráin": "vocative/genitive singular of arán", + "aréir": "last night", + "arúil": "fertile, arable", + "asail": "vocative/genitive singular", + "ascar": "fall (from horse, etc.)", + "aspal": "apostle", + "astar": "aster", + "atach": "verbal noun of aitim (“beseech”)", + "atadh": "autonomous past indicative", + "ataim": "first-person singular present indicative/imperative of at", + "atall": "atoll", + "athar": "genitive singular of athair", + "athrú": "verbal noun of athraigh: changing", + "atlas": "atlas (bound collection of maps; uppermost vertebra of the neck)", + "atáid": "third-person plural present indicative relative of bí", + "atáim": "first-person singular present indicative independent affirmative progressive relative of bí", + "atóin": "false bottom", + "babaí": "baby (infant)", + "babún": "baboon", + "bacaí": "lameness", + "bacán": "crook (bend, curve)", + "badán": "tuft", + "bagún": "bacon", + "baige": "bagful, small heap", + "bailc": "downpour", + "baile": "home.", + "baill": "vocative/genitive singular", + "bailt": "Baltic Sea (a sea in Northern Europe, an arm of the Atlantic enclosed by Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland, Russia and Sweden)", + "bailé": "ballet", + "bailí": "valid", + "bainc": "alternative form of banc", + "baint": "verbal noun of bain", + "baird": "vocative/genitive singular", + "bairr": "vocative/genitive singular of barr", + "baisc": "batch, heap, cluster", + "baise": "baize", + "baist": "to baptize", + "balbh": "mute, dumb", + "balla": "wall", + "balsa": "balsa (tree, wood)", + "banbh": "piglet", + "banda": "band (myriad senses)", + "bandé": "genitive singular of bandia", + "banna": "band", + "baoil": "vocative/genitive singular of baol", + "baois": "folly", + "baoth": "foolish, giddy", + "barda": "guard, warden", + "barra": "bar", + "barún": "baron", + "basún": "bassoon", + "batar": "battering", + "bataí": "plural of bata", + "beach": "bee (insect)", + "beaga": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of beag", + "beann": "horn, antler", + "bearr": "clip, cut, trim", + "beart": "bundle", + "bearú": "the Barrow, a river in southeastern Ireland", + "beidh": "analytic future of bí: “will be”", + "beilg": "Belgium (a country in Western Europe that has borders with the Netherlands, Germany, Luxembourg and France; official name: Ríocht na Beilge)", + "beirn": "Bern (the capital city of Switzerland)", + "beirt": "two, a pair", + "beith": "birch (tree)", + "beoga": "lively, sprightly", + "beoir": "beer", + "beola": "lips", + "bheas": "future direct relative of bí", + "bhfad": "eclipsed form of fad", + "bhfir": "eclipsed form of fir", + "bhfís": "eclipsed form of fís", + "bhfón": "eclipsed form of fón", + "bhoga": "lenited form of boga", + "bhríd": "lenited form of Bríd", + "bhuel": "well", + "bhínn": "first-person singular past habitual of bí", + "bhítí": "past habitual autonomous of bí", + "biail": "axe, hatchet", + "bigil": "vigil (eve of a religious festival)", + "bille": "bill", + "billí": "plural of bille", + "binid": "rennet", + "binne": "genitive singular of beann", + "binse": "bench (seat)", + "binsí": "plural of binse", + "biúró": "bureau (desk, office)", + "blais": "genitive singular of blas", + "bleán": "verbal noun of bligh", + "blide": "blite", + "bligh": "to milk (a cow, goat etc.)", + "blite": "genitive singular of bleán", + "blióg": "effeminate man, sissy", + "bláth": "flower", + "bléin": "groin (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)", + "bocht": "poor (of circumstances, of quality, condition, expressing pity, sympathy, expressing dislike, contempt)", + "bodán": "diminutive of bod (“penis”)", + "bogha": "bow (weapon used for shooting arrows)", + "bogás": "smugness, complacence, self-complacency, self-satisfaction", + "boige": "feminine genitive singular", + "boilg": "vocative/genitive singular", + "boinn": "vocative/genitive singular", + "boirb": "vocative/genitive singular masculine", + "boird": "vocative/genitive singular", + "boise": "genitive singular of bos", + "bolla": "bowl", + "bolta": "bolt (metal fastener)", + "bológ": "bullock (castrated bull, ox)", + "bongó": "bongo (Tragelaphus eurycerus)", + "borba": "alternative form of boirbe (“fierceness; rudeness; coarseness; rankness”)", + "borra": "barrow, hog", + "bosca": "box (container)", + "bosán": "purse", + "botún": "farrier's knife", + "bpaca": "eclipsed form of paca", + "bpoll": "eclipsed form of poll", + "bpéin": "eclipsed form of péin", + "brach": "pus", + "braig": "brag", + "brain": "vocative/genitive singular", + "brait": "vocative/genitive singular", + "braon": "a drop (small mass of liquid)", + "brata": "genitive singular of bratadh (“sheeting”)", + "brath": "verbal noun of braith", + "breab": "bribe", + "breac": "trout", + "breis": "increase, addition; addendum; increment", + "brian": "a male given name", + "brice": "genitive feminine singular", + "brise": "genitive singular of bris", + "brobh": "blade (narrow leaf of a grass or grain)", + "broic": "vocative/genitive singular", + "broid": "captive; (collective) captives", + "broim": "fart", + "broma": "genitive singular of broim (“fart”)", + "bronn": "variant genitive singular of broinn", + "bruas": "thick lip", + "brugh": "region, district", + "bruig": "brig (two-masted vessel)", + "bruis": "brush", + "bruth": "heat", + "bruán": "afterbirth of an animal", + "brách": "only used in go brách", + "bráid": "neck, throat", + "bréag": "lie, falsehood", + "bréan": "bream (Abramis brama)", + "bréid": "frieze", + "bréin": "vocative/genitive singular", + "bríce": "brick (hardened block used for building; building material)", + "bríde": "alternative form of bríd (“maiden”)", + "bróga": "nominative/vocative/dative plural of bróg", + "bróig": "Cois Fharraige form of bróg (“shoe”)", + "bróin": "vocative/genitive singular of brón", + "brúid": "brute", + "brúim": "first-person singular present indicative/imperative of brúigh", + "buaic": "highest point", + "buail": "strike, hit, beat", + "buain": "verbal noun of buain", + "buair": "genitive singular of buar", + "buama": "bomb", + "buana": "genitive singular of buain", + "buile": "madness, frenzy", + "buime": "nurse (person who takes care of other people's young), nanny", + "buinc": "vocative/genitive singular", + "bulaí": "bully", + "bulla": "buoy", + "bunóc": "infant, baby", + "bunús": "origin", + "burla": "bundle, roll, bale, plug, sheaf", + "burma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "burra": "burr", + "bursa": "burse; purse", + "busta": "bust (sculpture)", + "buíne": "genitive singular of buíon", + "buíon": "band, troop, company", + "buíóg": "yellowhammer (Emberiza citrinella)", + "bábóg": "doll", + "bácús": "bakehouse", + "báigh": "drown", + "báine": "whiteness", + "báire": "match, contest", + "báite": "genitive singular of bá (“drowning; sinking”)", + "bánaí": "albino (person)", + "bánta": "plural of bán", + "bánóg": "white (butterfly of the subfamily Pierinae)", + "báúil": "sympathetic, well-disposed", + "béala": "dative plural of béal (used only in certain phrases; see derived terms)", + "béasa": "manners", + "béice": "genitive singular of béic (“yell, shout”)", + "béile": "meal (food that is prepared and eaten, usually at a specific time)", + "béite": "beta (Greek letter)", + "bídís": "third-person plural imperative of bí", + "bímid": "first-person plural present indicative habitual of bí", + "bímis": "first-person plural imperative of bí", + "bíodh": "third-person singular imperative of bí", + "bíoma": "beam", + "bíonn": "present indicative habitual analytic of bí; \"does be\"", + "bógaí": "bogie, bogie-truck", + "bóinn": "Boyne (a river in Leinster, Ireland)", + "bónaí": "plural of bóna", + "bórás": "borax", + "bórón": "boron", + "bósan": "boatswain", + "búcla": "buckle", + "búdaí": "Buddhist", + "búnna": "plural of bú (“hyacinth”)", + "búrca": "a topographical surname for someone who lived in a fortified place.", + "cabha": "hollow, cavity", + "cabúl": "Kabul (the capital city of Afghanistan)", + "cadán": "caddis (larva of the caddis fly)", + "cadás": "cotton", + "caife": "coffee", + "caifé": "café, cafeteria", + "cailc": "chalk", + "caile": "girl, wench", + "caill": "vocative/genitive singular of call", + "cailí": "Kali", + "caime": "feminine genitive singular", + "caint": "speech", + "cairn": "vocative/genitive singular", + "cairr": "vocative/genitive singular of carr", + "cairt": "chart", + "caise": "genitive feminine singular", + "caite": "past participle of caith", + "caith": "to wear", + "calma": "alternative form of calm (“calm”)", + "calra": "calorie", + "calóg": "flake", + "campa": "camp", + "camán": "hurley, hurl, hurling stick", + "camóg": "comma (the punctuation mark ⟨,⟩ used to indicate a set of parts of a sentence or between elements of a list)", + "canna": "can", + "canta": "chunk", + "caoch": "to blind; daze, dazzle", + "caoga": "fifty, a group of fifty", + "caoil": "masculine vocative/genitive singular", + "caoin": "smooth surface", + "caolú": "verbal noun of caolaigh", + "caomh": "dear one, companion", + "caora": "sheep", + "capán": "saucer-like wooden dish, bailer", + "carad": "genitive singular", + "carda": "card (for teasing wool before spinning)", + "carra": "only used in carra mhilis", + "carst": "karst", + "carta": "genitive singular of cartadh", + "caróg": "crow (Corvus spp.)", + "casal": "chasuble", + "casta": "genitive singular of casadh", + "casóg": "cassock", + "casúr": "hammer", + "catha": "genitive singular", + "cathú": "verbal noun of cathaigh", + "ceada": "genitive singular of cead (“permission, leave”)", + "cealg": "treachery, guile", + "ceall": "genitive plural of cill", + "cealú": "verbal noun of cealaigh", + "ceann": "head", + "ceapa": "nominative/vocative/dative plural of ceap", + "cearc": "chicken, hen", + "ceard": "artisan", + "cearn": "angle, corner", + "cearr": "wrong", + "ceart": "a right", + "ceast": "alternative form of ceist (“question”)", + "ceilp": "kelp", + "ceilt": "verbal noun of ceil", + "ceint": "(American) cent", + "ceird": "trade, craft; occupation", + "ceirt": "rag, clout, piece of cloth", + "ceist": "question", + "ceoch": "foggy", + "ceoil": "vocative/genitive singular of ceol", + "chama": "lenited form of cama", + "chana": "lenited form of cana", + "chasa": "lenited form of casa", + "chian": "lenited form of cian", + "cholm": "lenited form of Colm", + "chomh": "how", + "chora": "lenited form of cora", + "chucu": "third-person plural of chuig: toward them", + "chuig": "to; towards", + "chuma": "lenited form of cuma", + "cháit": "lenited form of Cáit", + "chúba": "lenited form of Cúba", + "ciabh": "hair, tress", + "ciach": "hoarseness", + "ciall": "sense (conscious awareness, sound judgment, natural ability)", + "cigil": "to tickle", + "cille": "genitive singular of cill", + "cionn": "dative singular of ceann", + "ciota": "wooden mug", + "cipir": "Cyprus", + "cipín": "little stick, twig", + "circe": "genitive singular of cearc", + "cirte": "feminine genitive singular", + "ciste": "chest, coffer", + "citil": "vocative/genitive singular", + "ciúin": "quiet, silent, still, tranquil, peaceful", + "clais": "groove", + "clann": "children", + "claon": "incline, slope, slant", + "cleas": "trick", + "cloch": "stone (substance; small piece of stone; central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer)", + "cloig": "genitive/vocative singular", + "clois": "to hear", + "cluas": "ear", + "cluin": "to hear", + "cláir": "vocative/genitive singular", + "clárú": "verbal noun of cláraigh", + "clíth": "heat (“condition where a mammal is aroused sexually or especially fertile”) (in a sow)", + "clóbh": "clove", + "clóca": "cloak, cape", + "clóic": "cloak", + "clóis": "cloche (glass covering for garden plants)", + "clúid": "nook, corner", + "clúmh": "plumage, down, feathers (of birds)", + "cneas": "skin, bark, rind", + "cnoga": "thole, tholepin (pin for oars)", + "cnoic": "vocative/genitive singular", + "cnota": "knot, cockade", + "cnáib": "hemp", + "cnámh": "bone", + "cocán": "calyx", + "cocún": "cocoon", + "codán": "fraction", + "cogal": "cockles (weeds), tares", + "cogar": "whisper (quiet talk)", + "cogaí": "plural of cogadh", + "cogús": "conscience", + "coill": "wood, forest", + "coilm": "vocative/genitive singular", + "coinn": "vocative/genitive singular of Conn", + "coire": "cauldron, boiler, vat", + "coirm": "feast, banquet", + "coirn": "vocative/genitive singular", + "coirp": "vocative/genitive singular", + "coirt": "tanner's bark", + "coirí": "plural of coire", + "coisc": "alternative form of cosc (verbal noun of coisc)", + "coise": "genitive singular of cos", + "coisí": "walker, pedestrian; (foot-)traveller", + "coite": "small boat, cot, wherry", + "colla": "genitive singular", + "colpa": "calf (of leg)", + "colún": "pillar, column", + "colúr": "pigeon (bird)", + "conas": "how, what manner", + "congó": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "conán": "a male given name from Primitive Irish", + "copar": "copper (chemical elements)", + "copóg": "large leaf", + "corda": "cord, string", + "corra": "nominative/dative plural of corr", + "cosán": "path, footway, track", + "cothú": "verbal noun of cothaigh", + "cotún": "cotton", + "craic": "crack", + "craig": "alternative form of creag (“crag, rock”)", + "crann": "tree", + "craos": "gullet; maw", + "craís": "the Cree language", + "creag": "alternative form of creig", + "crean": "obtain", + "creat": "frame, shape, appearance", + "creid": "to believe", + "creig": "crag, rock", + "creim": "verbal noun of creim", + "crios": "belt, girdle, cincture", + "crith": "a shake, quiver, tremble", + "crobh": "hand; clawed foot, paw; talons", + "croca": "crock (earthenware jar)", + "croch": "cross, gallows", + "crodh": "cattle, wealth (in cattle)", + "croim": "vocative/genitive singular masculine", + "crois": "dialectal form of cros (“cross; crosspiece; trial, affliction; prohibition”)", + "croma": "present subjunctive analytic of crom", + "crosa": "nominative/dative plural of cros (“cross; crosspiece; trial, affliction; prohibition”)", + "cruan": "enamel", + "cruas": "hardness", + "cruit": "(small) harp", + "cruth": "shape, appearance", + "cráin": "sow (female pig) (who has already farrowed)", + "créam": "cremate", + "crích": "dative singular of críoch", + "críon": "withered, decayed", + "cróga": "brave, valiant", + "cróit": "Croatia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe; official name: Poblacht na Cróite)", + "crúba": "nominative plural of crúb", + "crúca": "hook, crook", + "cuach": "cuckoo", + "cuain": "a litter (of young)", + "cuarc": "quark", + "cugas": "Caucasus (a mountain range on the border of Europe and Asia)", + "cuidí": "present subjunctive analytic of cuidigh", + "cuing": "yoke", + "cuirí": "plural of cuire", + "cumar": "ravine (usually with stream)", + "cumas": "power, capability, ability, capacity, potential, aptitude, competence, faculty (of speech, etc.)", + "cumha": "sadness, sorrow", + "cunta": "count (rank of nobility)", + "cupán": "cup", + "curaí": "curry", + "curca": "crest, tuft", + "cuspa": "cusp", + "cábla": "cable", + "cábán": "cabin", + "cábóg": "clodhopper, yokel; clown, lout", + "cácaí": "plural of cáca", + "cáisc": "Easter", + "cáise": "genitive singular of cáis (“cheese”)", + "cáith": "chaff", + "cárbh": "where was/would be..., what was/would be", + "cárta": "card (flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.)", + "cásca": "genitive singular of Cáisc", + "céadú": "hundredth", + "céard": "what", + "céide": "flat-topped hill", + "céile": "companion", + "céill": "dative singular of ciall", + "céilí": "visit, social call", + "céime": "genitive singular of céim", + "céimí": "graduate", + "cérbh": "who was... (triggers lenition of a following consonant)", + "cíche": "genitive singular of cíoch", + "cíoch": "breast (female organ)", + "cíoná": "five of trumps (at game of twenty-five, etc.)", + "cíora": "nominative/dative plural of cíor", + "cíosa": "genitive singular of cíos", + "círín": "crest (summit of a hill or mountain ridge)", + "císte": "cake", + "cófra": "chest (strong box)", + "cógas": "medication", + "cóiré": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "cónaí": "home, residence, abode", + "cónra": "coffin, casket", + "córam": "quorum", + "córas": "system", + "cósta": "coast", + "cótaí": "plural of cóta (“coat”)", + "cóála": "koala", + "cúige": "province", + "cúirt": "court", + "cúise": "genitive singular of cúis", + "cúlaí": "back", + "cúlán": "little nook", + "cúlóm": "coulomb (unit of electric charge)", + "cúnga": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of cúng", + "cúnta": "genitive singular of cúnamh", + "cúpla": "pair, couple", + "cúram": "care, responsibility", + "cúrsa": "course", + "dabaí": "plural of daba", + "dabht": "doubt", + "dacár": "Dakar (the capital city of Senegal)", + "daidí": "daddy", + "daigh": "flame, fire", + "daill": "vocative/genitive singular", + "daimh": "vocative/genitive singular", + "daite": "colored, dyed, stained", + "dalba": "bold (presumptuous), forward (without customary restraint), brazen (immodest, shameless), impudent; naughty (tending to misbehave or act badly)", + "dalla": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of dall", + "dalta": "foster child", + "danar": "Dane", + "daoil": "vocative/genitive singular", + "daora": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of daor", + "darbh": "alternative form of doirb (“small insect or worm”)", + "datha": "genitive singular of dath", + "dealg": "prickle, thorn", + "deara": "only used in faoi deara", + "dearc": "to regard (look upon in a given way), consider (assign some quality to)", + "dearg": "to redden", + "deasa": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of deas", + "deasc": "desk", + "deasú": "verbal noun of deasaigh", + "deice": "genitive singular of deic", + "deich": "ten", + "deilf": "dolphin", + "deire": "alternative form of deireadh", + "deirg": "vocative/genitive masculine singular", + "deirí": "plural of deireadh", + "deise": "genitive singular of deis (“opportunity; means”)", + "deoch": "drink; draught, potion", + "deoin": "will, consent", + "deoir": "tear (drop of clear salty liquid from the eyes)", + "deona": "genitive singular of deoin", + "deora": "alternative form of teorainn (“boundary, limit; border, frontier”)", + "dhara": "lenited form of dara", + "dhubh": "lenited form of dubh", + "diaga": "divine, godly, godlike", + "diail": "great, very good, first-rate, splendid", + "diall": "verbal noun of diall", + "diana": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of dian", + "dinge": "genitive singular of ding (“wedge; thickset person”)", + "diucs": "euphemistic form of diabhal (“devil”): deuce, dickens", + "diúic": "vocative/genitive singular", + "diúid": "simple, uncomplicated", + "diúil": "vocative/genitive singular of diúl (“suckling, sucking”)", + "dlaoi": "wisp, tuft; lock, tress", + "dligh": "to deserve", + "dlite": "genitive singular of dlí (verbal noun of dligh)", + "dlúth": "warp", + "docht": "alternative form of tocht (“stoppage, obstruction; emotional catch; deep emotion”)", + "doinn": "vocative/genitive masculine singular", + "doirb": "small insect or worm, especially one that lives in water; water beetle", + "doird": "vocative/genitive singular", + "doire": "grove, especially of oak trees", + "doirn": "vocative/genitive singular", + "doirt": "to pour, pour out", + "dolaí": "plural of dola", + "domsa": "first-person singular emphatic of do", + "donas": "bad luck, misfortune", + "donna": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of donn (“brown”)", + "donnú": "verbal noun of donnaigh", + "donán": "unfortunate person, wretch", + "doras": "door, doorway", + "draid": "grin", + "draoi": "druid", + "dream": "crowd, group of people, party (group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity)", + "dreap": "climb", + "dreas": "alternative form of dreasaigh (“to incite”)", + "driog": "droplet", + "drise": "genitive singular of dris", + "drisí": "genitive singular feminine", + "droim": "back (the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly)", + "drola": "genitive singular (standard declension)", + "droma": "genitive singular of droim (“back”)", + "drong": "body of people; group, set, faction; some", + "druga": "drug", + "druid": "starling, Sturnidae spp.", + "druma": "drum (musical instrument; hollow, cylindrical object; barrel etc. for liquid)", + "dráma": "drama", + "dréim": "verbal noun of dréim", + "drúis": "lust", + "dtaca": "eclipsed form of taca", + "dtaga": "eclipsed form of taga", + "dtigh": "eclipsed form of tigh", + "dtonn": "eclipsed form of tonn", + "dtreo": "eclipsed form of treo", + "dtáin": "eclipsed form of táin", + "dtéad": "eclipsed form of téad", + "duail": "vocative/genitive singular", + "duain": "vocative/genitive singular", + "duais": "a prize (honour or reward striven for in a competitive contest; that which may be won by chance)", + "dubha": "grief, gloom", + "ducht": "duct", + "duibh": "genitive singular of dubh", + "duine": "person, human being", + "duinn": "obsolete form of doinn", + "dulta": "past participle of téigh", + "dumha": "burial mound, tumulus", + "dusta": "dust", + "dáigh": "obstinate, stubborn", + "dáimh": "affection (feeling of love or strong attachment)", + "dáire": "a male given name", + "déach": "dual", + "déada": "nominative plural of déad", + "déine": "feminine genitive singular", + "déirc": "charity, alms(-giving)", + "déirí": "dairy", + "díbir": "to drive out, expel", + "díleá": "verbal noun of díleáigh", + "dílis": "vocative/genitive singular", + "dílse": "ownership, right (to possess something)", + "dínit": "dignity", + "dínne": "first-person plural emphatic of de", + "díobh": "third-person plural of de", + "díomá": "disappointment (emotion felt when a strongly held expectation is not met)", + "díoth": "stinging sensation, twinge; thrill", + "díriú": "verbal noun of dírigh (“straighten; direct; aim, point, at; focus on; guide course of; rectify”)", + "dísle": "die (polyhedron used in games of chance)", + "díslí": "plural of dísle (“die (polyhedron used in games of chance)”)", + "dócha": "likely, probable (generally follows the copula is or one of its forms)", + "dócúl": "difficulty, distress, discomfort", + "dóibh": "third-person plural of do: to/for them", + "dóigh": "hope, expectation; trust, confidence", + "dóire": "burner", + "dóite": "genitive singular of dó (“burning”)", + "dónna": "plural of dó", + "dósan": "third-person singular masculine emphatic of do", + "dúdóg": "stump", + "dúide": "genitive singular of dúid", + "dúigh": "vocative/genitive singular", + "dúile": "genitive singular", + "dúinn": "first-person plural of do: to/for us", + "dúirt": "analytic past indicative of abair (“say”)", + "dúlra": "nature (the natural world)", + "dúnta": "plural of dún", + "dúras": "first-person singular past indicative of abair", + "eabró": "The Ebro", + "eadra": "milking time (especially in the morning or late morning)", + "eagal": "feared (used mostly in fixed phrases, see derived terms)", + "eagar": "arrangement, order", + "eagla": "fear", + "eagna": "wisdom, intelligence", + "eagrú": "verbal noun of eagraigh", + "eagán": "craw, crop (part of a bird's alimentary tract)", + "ealta": "flock", + "eanga": "genitive singular of eang", + "earra": "goods, merchandise", + "earós": "Eros", + "easna": "rib", + "easpa": "lack, want, absence", + "easóg": "ermine, stoat (Mustela erminea)", + "eilbe": "The Elbe River", + "eilit": "doe, hind (female deer)", + "eilís": "a female given name, equivalent to English Elise", + "eirre": "genitive singular of earr", + "eisil": "to flow out, emanate (ó, from)", + "eisím": "first-person singular present indicative of eisigh", + "eitic": "ethics, ethic", + "eitil": "ethyl", + "eitre": "furrow, groove", + "eitím": "first-person singular present indicative/imperative of eitigh", + "eolas": "knowledge, understanding", + "eolaí": "scientist; -logist", + "eorna": "barley (Hordeum vulgare)", + "eorpa": "genitive of An Eoraip (“Europe”)", + "fabht": "fault, flaw; hidden defect; unsoundness at core", + "fadhb": "knot (in timber)", + "fadóg": "long straw (used in drawing lots)", + "faide": "comparative degree of fada", + "faigh": "get, obtain, procure, acquire, gain, receive", + "failc": "opening, gap", + "faile": "genitive singular of fail", + "faill": "negligence, omission", + "failp": "stroke (of whip, cane)", + "faire": "verbal noun of fair", + "falsa": "false", + "falta": "plural of fala", + "fanta": "past participle of fan", + "faoil": "vocative/genitive singular", + "faoin": "contraction of faoi + an", + "farae": "third-person singular feminine of fara", + "faram": "first-person singular of fara (“along with, beside; in addition to; as good as”)", + "farat": "second-person singular of fara", + "feaca": "present subjunctive analytic of feac", + "feadh": "extent, length", + "feall": "deceit, treachery, bad faith", + "feann": "to skin, flay", + "feara": "vocative plural of fear", + "fearg": "anger", + "fearr": "comparative degree of maith", + "feasa": "genitive singular of fios", + "feide": "genitive singular of fead", + "feirg": "dative singular of fearg", + "feirm": "farm", + "feise": "genitive singular of feis", + "feoil": "flesh, meat", + "feola": "genitive singular of feoil (“meat”)", + "fhaca": "lenited form of faca", + "fhinn": "lenited form of Finn", + "fiach": "raven", + "fiair": "vocative/genitive singular of fiar", + "fiala": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of fial", + "fiann": "roving band of warrior-hunters", + "fiara": "deer", + "fiche": "twenty, a group of twenty, a score", + "fidil": "fiddle", + "fidle": "genitive singular of fidil", + "finne": "genitive feminine singular", + "finte": "plural of fine", + "fiodh": "wood, timber", + "fionn": "cataract (in an eye)", + "firín": "diminutive of fear: little man, manikin", + "fisic": "physics", + "fiuch": "boil", + "fiáin": "vocative/genitive singular of fián", + "flann": "blood", + "flosc": "flux", + "flóra": "flora", + "focal": "word", + "fogas": "only used in i bhfogas (“near, close”)", + "foirc": "vocative/genitive singular", + "foirm": "form", + "folig": "sublet", + "folús": "emptiness", + "fonsa": "hoop (for a cask, barrel etc.; in a woman's dress; in basketball); any circular band or ring", + "forba": "landed estate, patrimony", + "forás": "growth, development; progress", + "fosta": "steady, steadfast", + "fostú": "verbal noun of fostaigh", + "fotha": "a feed; something which is supplied continuously.", + "frais": "third-person singular masculine of fré", + "franc": "Frank", + "froig": "genitive singular of frog", + "fráma": "frame", + "frása": "phrase (group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence)", + "fríde": "genitive singular of fríd (“fleshworm, mite”)", + "fríth": "archaic form of fuarthas", + "fuail": "genitive singular of fual", + "fuaim": "sound", + "fuair": "analytic past indicative of faigh (undergoes eclipsis rather than lenition after ní)", + "fuarú": "verbal noun of fuaraigh", + "fuath": "form, shape", + "fuile": "second-person singular present indicative dependent of bí", + "furca": "wrinkle, pucker, fold", + "fuáil": "verbal noun of fuaigh", + "fuála": "genitive singular of fuáil", + "fáidh": "seer, prophet (someone who speaks by divine inspiration)", + "fáisc": "to squeeze, compress", + "fálta": "plural of fál", + "fánas": "gap", + "fánaí": "wanderer, vagrant", + "fásta": "genitive singular of fás", + "féach": "to look", + "féich": "genitive singular of fiach", + "féigh": "genitive singular of fiach (“raven”)", + "féile": "feast, feast day", + "féith": "sinew; muscle", + "fíbín": "gadding (of cattle: to run with the tail in the air, bent over the back)", + "fínín": "Fenian", + "fíona": "genitive singular of fíon", + "fíora": "nominative/vocative/dative plural of fíor", + "fócas": "focus", + "fógra": "notice", + "fóibe": "phobia", + "fóill": "light, slight, subtle, tenuous", + "fóisc": "yearling ewe", + "fórsa": "force (most senses)", + "fúibh": "second-person plural of faoi", + "fúinn": "first-person plural of faoi", + "fúmsa": "first-person singular emphatic of faoi", + "fústa": "wale, welt", + "fúthu": "third-person plural of faoi", + "fútsa": "second-person singular emphatic of faoi", + "gabha": "smith (craftsperson who works with metal)", + "gadaí": "thief", + "gaeil": "vocative/genitive singular", + "gaelú": "verbal noun of Gaelaigh", + "gaige": "fop, dandy, beau, gallant", + "gaile": "Ulster form of goile (“stomach; appetite”)", + "gaire": "nearness, proximity", + "gairm": "verbal noun of gair", + "galar": "sickness, illness, disease, infection", + "galán": "cranefly, daddy longlegs (fly of the suborder Tipulomorpha)", + "galún": "gallon", + "gamal": "fool, simpleton, goose (silly person), gull (one easily cheated, dupe)", + "gamba": "lump, hunk, dollop", + "gaoil": "genitive singular of gaol", + "gaoth": "wind, a breeze", + "garbh": "alternative form of garbhaigh (“roughen; become rough”)", + "garda": "police officer, patrolman", + "garga": "nominative/vocative/strong genitive/dual plural of garg", + "garma": "beam", + "gasra": "(band of) young warriors; band of (young) men, of soldiers", + "gasta": "fast; quick, rapid", + "gasóg": "little stalk; young shoot", + "gasúr": "boy", + "gaíon": "subsoil, undersoil", + "gcara": "eclipsed form of cara", + "gcarr": "eclipsed form of carr", + "gcead": "eclipsed form of cead", + "gcine": "eclipsed form of cine", + "gcinn": "eclipsed form of cinn", + "gcnoc": "eclipsed form of cnoc", + "gcoda": "eclipsed form of coda", + "gcora": "eclipsed form of cora", + "gcorn": "eclipsed form of corn", + "gcorp": "eclipsed form of corp", + "gcroí": "eclipsed form of croí", + "gcuan": "eclipsed form of cuan", + "gcuid": "eclipsed form of cuid", + "gcáca": "eclipsed form of cáca", + "gcéad": "eclipsed form of céad", + "gcóta": "eclipsed form of cóta", + "gcúba": "eclipsed form of cúba", + "geala": "nominative/vocative/dative plural and strong genitive plural of geal", + "geall": "pledge, pawn, token", + "gealt": "crazy person, lunatic", + "geanc": "snub nose", + "gearb": "scab", + "gearg": "quail, common quail (Coturnix coturnix)", + "gearr": "to cut", + "geasa": "nominative/vocative/dative plural of geis", + "geata": "gate", + "geire": "genitive singular of geir", + "geirí": "feminine singular genitive of geireach", + "geise": "genitive singular of geis", + "geoin": "whimper", + "ghine": "lenited form of gine", + "giall": "jaw", + "ginte": "past participle of gin", + "giolc": "reed (grasslike plant)", + "giota": "bit, piece", + "girsí": "genitive singular of girseach", + "giúis": "fir, Abies genus", + "glais": "vocative/genitive singular", + "glana": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of glan", + "glasa": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of glas", + "glice": "genitive singular feminine", + "glinn": "dative singular of gleann", + "gléas": "device, appliance, apparatus, contraption, contrivance, instrument, machine, utensil", + "gléis": "vocative/genitive singular of gléas (“device; sheen”)", + "glóir": "glory", + "glúin": "knee", + "gnaoi": "good looks, beauty", + "gnách": "customary, usual", + "gnáis": "vocative/genitive singular of gnás (“intercourse; custom”)", + "gnása": "plural of gnás (“intercourse; custom”)", + "gnáth": "custom, usage", + "gnéas": "sex", + "gnéis": "vocative/genitive singular of gnéas", + "gnímh": "vocative/genitive singular of gníomh", + "gnúis": "face (front part of head), visage, countenance", + "gobán": "diminutive of gob (“tip, bill”)", + "gogán": "noggin (small mug, cup or ladle)", + "goile": "stomach", + "goill": "to pain", + "goilí": "plural of goile", + "goirm": "Connacht and Ulster form of gairm", + "goirt": "vocative/genitive singular", + "gonta": "plural of goin (“wound; stab, sting, hurt; bite”)", + "gonán": "canine tooth", + "goraí": "hatching hen", + "gorma": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of gorm", + "gorta": "starvation", + "gortú": "verbal noun of gortaigh", + "gorún": "haunch (area encompassing the upper thigh, hip and buttock)", + "gotha": "appearance, attitude", + "grafa": "genitive singular of grafadh", + "gread": "to beat, strike, hammer, pommel, smash, wallop", + "grean": "grit, gravel", + "greim": "grip, hold", + "grian": "sun", + "grinn": "genitive singular of greann", + "griog": "slight, irritating, pain", + "gruth": "curd (part of milk that coagulates)", + "gráid": "vocative/genitive singular", + "gráig": "hamlet", + "gráin": "hatred (strong aversion), detestation, abhorrence", + "grása": "genitive singular", + "grást": "genitive plural of grásta", + "gréas": "ornamental work; ornament, ornamentation", + "gréig": "Greece (a country in Southeast Europe)", + "gréin": "dative singular of grian", + "gríos": "hot ashes, embers", + "gróig": "to foot (spread out and stack up turf sods)", + "grósa": "gross (twelve dozen)", + "grúdú": "verbal noun of grúdaigh", + "grúpa": "group", + "guail": "vocative/genitive singular of gual", + "guala": "alternative form of gualainn (“shoulder”)", + "guanó": "guano (dung from a sea bird or bat)", + "guigh": "to pray", + "guine": "Guinea (a country in West Africa)", + "guite": "past participle of guigh", + "gunna": "gun", + "gurab": "may... be (expressing a wish)", + "gurbh": "that... was/would be", + "gutha": "genitive singular of guth", + "guáin": "Guyana (a country in South America; official name: Comharphoblacht na Guáine)", + "gáire": "verbal noun of gáir", + "gáirí": "plural of gáire", + "gámaí": "gaum, booby, dolt.", + "géaga": "nominative/vocative/dative plural of géag", + "géara": "nominative/vocative/dative plural of géar", + "géige": "genitive singular of géag", + "géill": "genitive singular of giall (“hostage, (human) pledge”)", + "géine": "genitive singular of géin", + "géire": "genitive singular feminine", + "géise": "geisha", + "gónad": "gonad (sex gland such as a testicle or ovary)", + "góraí": "goal, home (target area)", + "gúnaí": "plural of gúna", + "gúnga": "posterior", + "habal": "hobble; awkward situation, fix, difficulty", + "hailt": "h-prothesized form of ailt", + "haint": "h-prothesized form of aint", + "haire": "h-prothesized form of aire", + "hairt": "h-prothesized form of airt", + "halla": "hall", + "halpa": "h-prothesized form of alpa", + "hamas": "h-prothesized form of amas", + "hanam": "h-prothesized form of anam", + "hansa": "h-prothesized form of ansa", + "haoin": "h-prothesized form of aoin", + "harda": "h-prothesized form of arda", + "haspa": "hasp", + "hataí": "plural of hata", + "heala": "h-prothesized form of eala", + "heite": "h-prothesized form of eite", + "hinis": "h-prothesized form of inis", + "hitis": "the Hittite language", + "hobad": "hobbit", + "hocas": "mallow", + "hocht": "h-prothesized form of ocht", + "hoide": "h-prothesized form of oide", + "huile": "h-prothesized form of uile", + "humas": "hummus", + "háise": "genitive definite of An Áise (“Asia”)", + "hátha": "h-prothesized form of átha", + "héisc": "h-prothesized form of éisc", + "hóigh": "hoy! hey! hi! hallo! ahoy!", + "húmas": "humus", + "iacób": "Jacob (one of the sons of Isaac and Rebekah)", + "iaigh": "to close, shut", + "iarla": "earl", + "ibéir": "Iberia (a peninsula and region of Europe south of the Pyrenees, consisting of Andorra, Spain, Portugal, and Gibraltar)", + "idéal": "ideal", + "idéil": "vocative singular of idéal", + "iléam": "ileum", + "imigh": "to go", + "imirt": "verbal noun of imir", + "imris": "vocative singular of imreas", + "imrím": "first-person singular present indicative/imperative of imir", + "imígí": "second-person plural imperative of imigh", + "inarb": "in which/whom is", + "india": "India (a country in South Asia; official name: Poblacht na hIndia)", + "ingne": "plural of ionga", + "inide": "genitive singular of Inid", + "inite": "edible", + "inmhe": "maturity", + "inniu": "today", + "inste": "genitive singular of insint", + "insím": "first-person singular present indicative/imperative of inis", + "iníne": "genitive singular of iníon", + "iníon": "daughter", + "iocht": "kindness, clemency; pity, mercy", + "iolar": "eagle", + "iolra": "abundance, excess, plurality", + "iomad": "great number or quantity", + "iomas": "intuition", + "iomaí": "many", + "iompú": "verbal noun of iompaigh", + "iomrá": "report, rumor", + "iomám": "imam", + "ionad": "place, position, site, spot", + "ionam": "yam (edible root of a Dioscorea plant)", + "ionar": "tunic", + "ionas": "only used in ionas go", + "ionat": "second-person singular of i", + "ionga": "nail; claw, talon", + "ionsá": "verbal noun of ionsáigh", + "iontu": "third-person plural of i", + "iorua": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe)", + "iosta": "abode, dwelling, habitation", + "ireas": "iris", + "irise": "genitive singular of iris", + "ispín": "sausage", + "itear": "present indicative and present subjunctive/imperative autonomous of ith", + "ithim": "first-person singular present indicative/imperative of ith", + "ithir": "soil, earth", + "iósaf": "Joseph, eleventh and favorite son of Jacob, by his wife Rachel.", + "iúdás": "infamous person", + "lacha": "duck, Anatidae spp.", + "lacht": "yield (of milk)", + "lagar": "weakness, faintness", + "laige": "weakness, debility, frailty, feebleness, fragility", + "lampa": "lamp", + "langa": "common ling (Molva molva)", + "lanna": "nominative/dative plural of lann", + "laoch": "layman", + "laofa": "past participle of laobh", + "laois": "Laois (a county of Ireland)", + "lasca": "welt (strip of leather on a shoe)", + "lasta": "freight (load), cargo", + "lasán": "flame, flash", + "leaba": "bed", + "leaca": "cheek (side of the face)", + "leafa": "past participle of leamh", + "leaga": "analytic present subjunctive of leag", + "leaid": "lad", + "leamh": "to make impotent, weaken", + "leann": "ale; beer", + "leapa": "genitive singular of leaba (“bed”)", + "learg": "tract of rising ground; sloping expanse, slope, side", + "leasa": "genitive singular of leas", + "leasc": "sluggish", + "leata": "genitive singular of leathadh (“spreading, spread; diffusion, scattering, broadcasting; opening out; dilation, expansion”)", + "leath": "side; part, direction", + "leice": "genitive singular of leac", + "leide": "genitive singular of leid", + "leise": "genitive singular of leis (“thigh; leg, haunch”)", + "leite": "porridge, stirabout", + "leith": "flatfish; fluke, flounder", + "lenar": "with which/whom", + "lenár": "contraction of le + ár", + "leofa": "genitive singular of leomhadh", + "leoga": "indeed (used as a general intensifier)", + "leoin": "vocative/genitive singular", + "leomh": "to dare, presume (be presumptuous enough)", + "leona": "vocative plural of leon", + "leáim": "first-person singular present indicative/imperative of leáigh", + "liach": "ladle, dipper", + "liaga": "nominative/vocative/dative plural of lia", + "liath": "turn grey; become faded", + "libia": "Libya (a country in North Africa)", + "ligim": "first-person singular present indicative/imperative of lig", + "ligin": "genitive singular of ligean", + "limfe": "lymph", + "linbh": "vocative/genitive singular of leanbh (“baby; child”)", + "linge": "present subjunctive analytic of ling", + "linne": "genitive singular of linn", + "lionn": "humour (of the body)", + "liopa": "lip; hanging lip; blubberer", + "liric": "lyric", + "litir": "letter (symbol in an alphabet)", + "liúit": "lute", + "locha": "genitive singular of loch", + "locht": "fault, defect, blemish, flaw, imperfection", + "lodán": "stagnant pool; puddle", + "loice": "analytic present subjunctive of loic", + "loime": "genitive singular feminine", + "loine": "churn-dash", + "loirg": "Munster form of lorg (“to track; to print”, verb)", + "loisc": "to burn, scorch", + "loite": "past participle of loit (“to destroy, to ruin, to injure”)", + "lomra": "fleece", + "longa": "nominative plural of long", + "lonta": "plural of lon", + "lorga": "shin (front part of the leg below the knee), shinbone, shank (lower part of the leg)", + "losna": "snood", + "luach": "value", + "luail": "moving; motion, activity", + "luaim": "first-person singular present indicative/imperative of luaigh", + "luain": "movement", + "luais": "genitive singular of luas", + "luamh": "pilot, steersman", + "luasc": "swinging motion, oscillation", + "luath": "quick, fast", + "lucha": "nominative/vocative/dative plural of luch", + "lucht": "contents", + "luibh": "herb, plant", + "luide": "genitive singular of luid", + "luigh": "to lie (be in or assume a horizontal position)", + "luing": "superseded spelling of loing (dative singular of long (“ship”))", + "luite": "genitive singular of luí", + "lumpa": "lump", + "lábán": "mire, mud, dirt", + "lágar": "lager (beer)", + "láibe": "genitive singular of láib", + "láimh": "Cois Fharraige form of lámh (“hand”)", + "láine": "fullness", + "lámaí": "plural of láma", + "lámha": "nominative/vocative/dative plural of lámh (“hand”)", + "léamh": "verbal noun of léigh", + "léana": "low-lying grassy place, water-meadow", + "léann": "alternative form of léigheann (“(act of) reading, studying”)", + "léaró": "glimmer, gleam, glint", + "léasa": "genitive singular of léas (“lease”)", + "léige": "genitive singular of liag", + "léigh": "to read", + "léime": "genitive singular of léim", + "léimh": "genitive singular of léamh", + "léine": "shirt", + "léinn": "genitive singular of léann", + "léire": "clearness", + "léise": "genitive singular of léas", + "léite": "genitive singular of léamh", + "léith": "masculine vocative/genitive singular", + "líniú": "delineation, drawing", + "líofa": "genitive singular of líomhadh", + "líoma": "lime (green citrus fruit)", + "líomh": "to grind, file, smooth", + "lítir": "vocative/genitive singular", + "lúbaí": "genitive singular of lúbach", + "lúbra": "loops, links", + "lúbán": "loop", + "lúbóg": "loop", + "lúcás": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Lucas or Luke", + "lúfar": "nimble, agile, athletic, lithe", + "lúibe": "genitive singular of lúb", + "mabóg": "tassel", + "macra": "boys, youths, children", + "madar": "madder", + "madra": "dog", + "maide": "stick", + "maime": "mammy, mummy, mommy", + "mairc": "gall (sore or open wound caused by chafing; sore on a horse), sore", + "maire": "present subjunctive analytic of mair", + "mairg": "woe, sorrow", + "mairt": "vocative/genitive singular", + "maise": "adornment, beauty", + "maite": "genitive singular of maitheamh", + "maith": "good, goodness", + "malaí": "plural of mala", + "malla": "nominative/vocative/dative plural", + "mamaí": "mammy, mummy, mommy", + "mangó": "mango", + "maoil": "rounded summit, hillock, knoll", + "maoin": "property, assets, goods, funds", + "maoir": "vocative/genitive singular", + "maola": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of maol", + "maoth": "soft, tender", + "mapaí": "plural of mapa", + "maraí": "mariner, seaman", + "marbh": "corpse, dead person", + "marla": "marl (mixed earthy substance)", + "marsa": "Martian", + "maróg": "pudding", + "marós": "rosemary", + "masla": "insult", + "maslú": "verbal noun of maslaigh", + "matal": "mantle, cloak", + "matha": "Matthew the Apostle, one of the twelve disciples", + "matán": "muscle", + "maígh": "state, declare, mention", + "maímh": "alternative form of maíomh (“boast”)", + "maíte": "genitive singular of maíomh", + "mbanc": "eclipsed form of banc", + "mbard": "eclipsed form of bard", + "mbeag": "eclipsed form of beag", + "mbean": "eclipsed form of bean", + "mblas": "eclipsed form of blas", + "mbrat": "eclipsed form of brat", + "mbéal": "eclipsed form of béal", + "meala": "genitive singular of mil", + "meall": "ball", + "meana": "awl, bodkin (pointed tool)", + "meang": "wile; guile, deceit", + "meann": "kid (young goat)", + "meara": "nominative/vocative/dative/strong genitive plural of mear", + "measa": "genitive singular nominative/vocative/dative plural of meas (“fruit, nut, produce”)", + "measc": "jumble, confusion", + "meata": "past participle of meath", + "meath": "verbal noun of meath", + "meile": "analytic present subjunctive of meil", + "meilt": "verbal noun of meil (“to grind”)", + "meirg": "rust", + "meoin": "genitive singular of meon (“attitude, character”)", + "meáim": "first-person singular present indicative/imperative of meáigh", + "meáin": "vocative/genitive singular", + "mhaol": "lenited form of maol", + "mhóra": "lenited form of móra", + "midhe": "superseded spelling of Mí (“Meath”)", + "milis": "sweet", + "milse": "synonym of milseacht (“sweetness; blandness, smoothness (of tongue), flattery”)", + "mince": "genitive singular of minc (“mink”)", + "minic": "frequent", + "mionn": "oath", + "miste": "of importance, that matters, that one cares about, that one minds about", + "miúil": "mule (offspring of male donkey and female horse)", + "mocha": "alternative form of moiche (“earliness”)", + "modha": "genitive singular of modh", + "moill": "delay, hindrance", + "moilt": "vocative/genitive singular", + "moing": "mane (of a horse, lion etc.)", + "moirt": "lees, dregs, sediment", + "molta": "genitive singular of moladh", + "morga": "analytic present subjunctive of morg", + "moscó": "Moscow (a federal city, the capital of Russia)", + "mothú": "verbal noun of mothaigh", + "muice": "genitive singular of muc", + "muicí": "swineherd", + "muine": "thicket, bush, scrub", + "muire": "Mary (mother of Jesus)", + "muirn": "affection (feeling of love or strong attachment)", + "muise": "indeed", + "mumaí": "mummy (embalmed corpse)", + "murab": "if... is not, unless... is (present copular form before a vowel)", + "murar": "if... not, unless", + "máine": "mania", + "máire": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary", + "máirt": "Tuesday (day of the week)", + "máite": "plural of mámh", + "málaí": "plural of mála", + "málta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea; official name: Poblacht Mhálta)", + "mánna": "plural of má (“plain, champaign”)", + "márta": "March (third month of the Gregorian calendar)", + "méabh": "a female given name, equivalent to English Maeve", + "méadú": "verbal noun of méadaigh", + "méara": "mayor", + "méide": "genitive singular of méid", + "méine": "genitive singular of méin", + "méire": "genitive singular of méar", + "méith": "rich (having an intense fatty or sugary flavour)", + "míliú": "thousandth", + "mílte": "plural of míle (“mile”)", + "míniú": "verbal noun of mínigh", + "míním": "first-person singular present indicative/imperative of mínigh", + "míosa": "genitive singular", + "móide": "genitive singular of móid", + "móire": "genitive singular feminine of mór", + "mónóg": "bogberry, cranberry (bush, fruit)", + "mórán": "a large amount", + "mótar": "motor", + "múcha": "present subjunctive analytic of múch", + "múine": "present subjunctive analytic of múin", + "múisc": "vomit; nausea, loathing", + "múnla": "mould", + "nafta": "naphtha", + "naofa": "past participle of naomh", + "naomh": "saint", + "nasca": "analytic present subjunctive of nasc", + "naíon": "infant", + "ndara": "eclipsed form of dara", + "ndiúc": "eclipsed form of diúc", + "ndorn": "eclipsed form of dorn", + "neach": "being, person", + "neamh": "heaven; sky, firmament", + "neart": "strength, force, power, ability", + "neasa": "nearer, closer", + "neide": "genitive singular of nead", + "neoin": "Ulster form of nóin (“afternoon”)", + "ngall": "eclipsed form of gall", + "nglas": "eclipsed form of glas", + "ngort": "eclipsed form of gort", + "niall": "a male given name from Old Irish", + "niamh": "a female given name", + "nicil": "nickel (silvery metal, coin worth five cents)", + "nimhe": "genitive singular of nimh", + "nithe": "plural of ní", + "nocht": "naked person", + "nuair": "when", + "nuala": "a female given name from Old Irish", + "nuáil": "innovation (act of innovating)", + "nádúr": "nature (of a person, of materials)", + "náire": "shame", + "náirí": "alternative form of náire (“shame; sense of shame, decency, modesty; private parts”)", + "nárab": "may... not be (expressing a negative wish)", + "nárbh": "wasn’t/wouldn’t... be? (used to introduce a negative question)", + "nígir": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "nílim": "contraction of ní + fhuilim", + "níosa": "Munster form of níos (comparative particle)", + "nócha": "ninety", + "nótaí": "plural of nóta (“note”)", + "obair": "verbal noun of oibrigh", + "ochtó": "eighty", + "ochtú": "eighth", + "ochón": "alas", + "ocras": "hunger", + "odhar": "dun cow", + "ogham": "Ogham (script, inscription)", + "oibre": "genitive singular of obair", + "oibrí": "worker (person who performs labor)", + "oidhe": "tragedy, a tragic tale", + "oifig": "office", + "oilce": "genitive singular feminine of olc", + "oilim": "first-person singular present indicative/imperative of oil", + "oilte": "past participle of oil", + "oirim": "first-person singular present indicative/imperative of oir", + "oiris": "orris", + "oisre": "oyster", + "oisín": "diminutive of os", + "oitir": "sandbank, sandbar, shoal", + "olann": "wool", + "ollás": "magnificence, pomp", + "onóir": "honour", + "ordóg": "thumb; big toe", + "orgán": "organ", + "orlaí": "plural of orlach", + "ormsa": "first-person singular emphatic of ar", + "ortha": "prayer", + "orthu": "third-person plural of ar: on them", + "ortsa": "second-person singular emphatic of ar", + "oscar": "warrior, hero", + "otair": "gross, filthy, vulgar", + "othar": "invalid, patient (person who receives medical treatment)", + "otras": "filth", + "oíche": "night", + "pacaí": "plural of paca", + "pailm": "palm", + "panna": "pan", + "peaca": "sin", + "peacú": "verbal noun of peacaigh", + "peall": "pelt, skin, hide", + "peann": "pen (a tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks)", + "peata": "pet (animal kept as a companion; person or animal especially cherished)", + "peige": "a female given name from English, equivalent to English Peggy", + "peile": "genitive singular of peil", + "peill": "variant genitive singular of peall (“horse”)", + "peirs": "Persia", + "phóil": "lenited form of Póil", + "pianó": "piano", + "piara": "peer", + "picil": "pickle", + "pigmí": "pygmy", + "pigín": "piggin, pail", + "pilib": "a male given name, equivalent to English Philip", + "pince": "genitive singular feminine", + "pirít": "pyrite", + "plaic": "plaque", + "plean": "plan", + "plimp": "a sudden fall", + "pluca": "nominative/vocative/dative plural of pluc", + "pluid": "blanket (especially double-width)", + "pluma": "plum", + "plána": "flat surface, plane", + "pláta": "plate", + "plódú": "verbal noun of plódaigh", + "plúch": "to suffocate (transitive), smother, asphyxiate, stifle", + "plúir": "vocative/genitive singular", + "pobal": "people; community", + "pocán": "billy goat", + "poill": "vocative/genitive singular", + "poist": "vocative/genitive singular", + "polla": "present subjunctive analytic of poll", + "potaí": "plural of pota", + "prais": "masculine vocative/genitive singular", + "prasa": "nominative/vocative/strong genitive/dative plural of pras", + "preab": "start", + "preas": "press (device used to apply pressure; printed media)", + "prioc": "to prod, jab", + "prios": "cupboard, press", + "profa": "proof", + "promh": "prove, test", + "práis": "vocative/genitive singular", + "práta": "potato, spud", + "próca": "urn, jar, pot", + "próis": "process", + "prúis": "Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe)", + "prúna": "prune", + "puinn": "a bit, much/many (followed by the genitive)", + "puins": "punch (beverage)", + "puint": "punt (boat)", + "pumpa": "pump", + "pusca": "blister", + "putóg": "pudding (sausage made primarily from blood)", + "páirc": "field, park", + "páirt": "portion", + "páise": "genitive singular of Páis", + "pálás": "palace", + "pánna": "plural of pá (“pay, wages”)", + "páras": "Paris (the capital and largest city of France)", + "péine": "pine (tree of the genus Pinus; pinewood)", + "péint": "paint", + "péire": "pair (two similar or identical things)", + "péirí": "plural of péire", + "péist": "dragon, fabulous beast, reptile, monster", + "píoba": "nominative/vocative/dative plural of píb", + "píopa": "pipe (hollow tube; tobacco pipe; large container; computing character)", + "píosa": "piece, bit (part of a larger whole; artistic creation)", + "pócaí": "plural of póca", + "póige": "genitive singular of póg", + "pónaí": "pony", + "pósae": "posy, flower", + "pósta": "genitive singular of pósadh", + "púdar": "powder, dust", + "rafar": "prosperous; flourishing, thriving; prolific", + "rafta": "raft", + "ragús": "urge, (sensual) desire; fit", + "raibh": "past dependent analytic", + "raice": "genitive singular of raic (“wreck, wreckage”)", + "rainn": "vocative and genitive singular", + "ranga": "genitive singular of rang", + "rangú": "verbal noun of rangaigh", + "ranna": "genitive singular", + "raoin": "genitive singular of raon", + "raspa": "A rasp.", + "ratha": "genitive singular of rath", + "ratán": "rattan (palm tree; material)", + "reith": "heat (condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile) (in sheep, goats)", + "riach": "devil (used in certain fixed expressions)", + "riail": "rule, regulation, principle", + "riain": "vocative/genitive singular of rian", + "riamh": "ever", + "riasc": "marsh, fen, moor", + "riast": "welt (raised mark on the body)", + "ribín": "ribbon", + "rigín": "rigging", + "rilíf": "relief", + "rince": "verbal noun of rinc", + "rincí": "plural of rince", + "rinne": "genitive singular of rinn", + "rithe": "plural of rith", + "rogha": "choice, choosing, selection", + "roimh": "before", + "roinn": "share, portion, lot", + "roisc": "vocative/genitive singular", + "roise": "nominative/dative plural of rosa", + "rolla": "document in form of roll", + "rompu": "third-person plural of roimh: before them", + "rondó": "rondo", + "rosta": "wrist", + "rotha": "alternative form of roth (“wheel”)", + "ruadh": "superseded spelling of rua", + "ruaig": "attack (sudden onset of disease)", + "rudaí": "plural of rud", + "runga": "rung (crosspiece forming a step of a ladder; crosspiece between legs of a chair)", + "ráfla": "rumour, chattering, gossiping", + "ráite": "genitive singular (as verbal noun)", + "rámha": "Cois Fharraige form of rámh (“oar”)", + "ránaí": "thin, lank person or animal", + "rásaí": "racer", + "rásúr": "razor", + "ráthú": "shoaling (of fish)", + "réala": "present subjunctive analytic of réal", + "réama": "rheum; discharge of mucus, of saliva; catarrh, phlegm", + "réidh": "level (having the same height at all places), even, flat", + "ríoga": "nominative/vocative/dative plural of ríog", + "ríogh": "genitive singular of rí", + "ríomh": "verbal noun of ríomh", + "ríora": "kings; royal persons, royalty", + "rísín": "raisin, plum", + "ríthe": "plural of rí", + "ríúil": "royal, kingly, kinglike", + "róimh": "Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire)", + "rónta": "plural of rón", + "rónán": "a male given name, equivalent to English Ronan", + "rópaí": "plural of rópa", + "rósta": "roast (meat)", + "rúbal": "ruble", + "rúisc": "vocative/genitive singular", + "rúise": "ruche", + "rúnaí": "secretary", + "rúnda": "magical, mysterious", + "sacar": "soccer, football", + "sacán": "diminutive of sac (“sack”)", + "saile": "genitive singular of sail", + "saill": "salted meat", + "sailm": "vocative/genitive singular", + "saint": "greed, avarice, covetousness", + "sanas": "Annunciation", + "saoil": "genitive singular of saol", + "saoir": "genitive/vocative singular", + "saolú": "verbal noun of saolaigh", + "saora": "vocative plural of saor", + "sapar": "sapper", + "scafa": "ship", + "scaid": "husks (exterior of certain vegetables or fruits)", + "scaip": "to disperse, scatter, spread, strew", + "scall": "to poach", + "scamh": "peel, scale, strip, lay bare", + "scara": "present subjunctive analytic of scar", + "scata": "a flock, group, herd", + "sceir": "skerry", + "sceon": "alternative form of scéin (“terror”)", + "scian": "knife; knife-edged instrument; cleaver, chopper", + "scige": "giggling, tittering", + "scine": "genitive singular of scian", + "scinn": "to spring (forth), gush (forth)", + "sciob": "to snatch (grasp, grab), snap up", + "sciot": "scut, bobbed tail; snippet", + "scoil": "school (educational institution)", + "scoir": "vocative/genitive singular of scor", + "scoth": "flower", + "scriú": "screw (fastener)", + "scuab": "besom, broom", + "scuid": "squid", + "scáin": "to part (divide in two; become divided in two)", + "scála": "basin, bowl", + "scáth": "shadow, shade", + "scéal": "story, tale", + "scéil": "vocative/genitive singular of scéal", + "scéim": "scheme, plan", + "scéin": "fright, terror, fear", + "scíth": "rest (relief afforded by sleeping)", + "scóig": "neck (of a bottle, of land, etc.), throat (of a vessel)", + "scóip": "vocative/genitive singular", + "scóir": "vocative/genitive singular", + "seach": "only used in faoi seach", + "seada": "nominative/dative plural of sead", + "seala": "genitive singular of seal", + "seana": "nominative/vocative/dative plural of sean", + "seang": "slender, slim, person", + "seans": "chance", + "searc": "love", + "seasc": "barren, infertile, sterile (of places and animals, not usually of people)", + "seice": "genitive singular of An tSeic", + "seide": "genitive singular of sead", + "seift": "contrivance, measure (action to achieve some purpose)", + "seile": "spit, spittle", + "seilf": "shelf (“flat, rigid structure used to support, store or display objects”)", + "seilg": "hunting", + "seinm": "verbal noun of seinn", + "seinn": "to play (musical intrument)", + "seire": "genitive singular of seir", + "seisc": "sedge", + "seise": "companion, comrade", + "seisí": "plural of seise", + "seoch": "dike, drain, sheugh", + "seoda": "nominative/vocative/dative plural of seoid", + "seoid": "jewel, gem", + "seoil": "vocative/genitive singular of seol", + "seola": "present subjunctive analytic of seol", + "seáin": "vocative/genitive singular of Seán", + "sféar": "sphere", + "shine": "lenited form of sine", + "sicil": "Sicily (the largest island in the Mediterranean Sea, an autonomous region of Italy, close to Africa and separated from Tunisia and Libya by the Strait of Sicily)", + "sicín": "chicken (bird)", + "sifín": "blade (narrow leaf of a grass or cereal)", + "silim": "first-person singular present indicative/imperative of sil", + "silte": "genitive singular of sileadh", + "silín": "cherry (fruit)", + "sinne": "emphatic form of sinn", + "siopa": "shop, store", + "siorc": "shark", + "siria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "siúil": "vocative/genitive singular of siúl", + "siúla": "present subjunctive analytic of siúil", + "slaba": "mud, ooze", + "slada": "genitive singular of slad (“plunder, pillage; spoil, loot; devastation, havoc”)", + "slata": "nominative/vocative/dative plural of slat", + "sleán": "slane (spade for cutting turf or peat)", + "slige": "shell", + "slinn": "slate", + "slios": "side", + "slise": "genitive singular of slis", + "slite": "plural of slí", + "sloga": "analytic present subjunctive of slog", + "slonn": "expression", + "sláin": "vocative/genitive singular of slán (“healthy person”)", + "slána": "nominative/vocative/dative plural of slán", + "slánú": "verbal noun of slánaigh", + "slíoc": "to sleek, smooth", + "smior": "bone marrow", + "smiot": "hit, strike; smash", + "smuga": "mucus, snot", + "sméar": "blackberry", + "smúit": "smoke, vapour", + "snaga": "genitive singular of snag (“gasp, catch (in breath); (convulsive) sob; hiccup; lull”)", + "snasa": "genitive singular of snas", + "snigh": "to pour down, flow", + "snite": "past participle of snigh (“pour (down), flow, course; filter through, percolate; glide, crawl”)", + "snáfa": "past participle of snámh", + "snámh": "verbal noun of snámh", + "snáth": "thread, yarn", + "sobal": "foam", + "socra": "genitive singular feminine", + "socrú": "verbal noun of socraigh", + "sodar": "(act of) trotting (walk rapidly; move at a gait between walk and canter)", + "soirn": "vocative/genitive singular", + "soith": "bitch, female dog", + "solad": "solid", + "solas": "light", + "sonas": "happiness; good luck, good fortune", + "sonra": "characteristic; particular, detail", + "sonrú": "verbal noun of sonraigh", + "speal": "scythe", + "spleá": "dependence, subservience", + "sponc": "tinder, touchwood, spunk", + "spota": "spot of colour; speck, stain; blemish, stigma; marked spot", + "sprid": "sprite; spirit, ghost", + "spáis": "genitive singular of spás", + "spéir": "sky; air", + "spéis": "interest (attention, concern)", + "spíce": "spike (very large nail; anything resembling such a nail; sharp peak in a graph)", + "spící": "plural of spíce", + "spíne": "genitive singular of spíon", + "spíon": "spine, thorn", + "spóla": "joint, piece of meat", + "spórt": "fun, pastime, sport (that which diverts, and makes mirth; pastime; amusement)", + "srath": "holm (rich flat land near a river), bottom (low-lying land near a river with alluvial soil)", + "srian": "bridle", + "sruth": "stream", + "sruán": "griddlecake", + "sráid": "street", + "sróna": "nominative/vocative/dative plural", + "stada": "present subjunctive analytic of stad", + "staic": "picket, stake, post", + "staid": "stadium (venue where sporting events are held; Greek measure of length)", + "stail": "stallion", + "stair": "history", + "stalc": "stiff, stodgy, thing", + "starr": "protrusion (anything that protrudes), prominence (bulge), projection (something which projects)", + "stobh": "to stew", + "stoca": "stocking, long sock", + "stoic": "vocative/genitive singular", + "stopa": "present subjunctive analytic of stop", + "stoth": "tuft (bunch of feathers, grass or hair)", + "strus": "stress, strain", + "stuif": "stuff (miscellaneous items, things)", + "stáca": "stake (pointed long and slender piece of wood)", + "stáin": "vocative/genitive singular of stán (“tin; tin vessel”)", + "stáit": "vocative/genitive singular", + "stéig": "slice (of meat, flesh); strip", + "stíle": "genitive singular of stíl", + "stóil": "vocative/genitive singular of stól", + "stóir": "genitive singular of stór", + "suain": "genitive singular of suan", + "subha": "gladness, joy", + "suigh": "to sit", + "suilt": "vocative/genitive singular of sult", + "suime": "genitive singular of suim", + "suirí": "wooing, courting; courtship", + "suite": "genitive singular of suí", + "sular": "before", + "surda": "surd", + "sutha": "glutton", + "sábha": "nominative/vocative/dative plural of sábh", + "sáibh": "vocative/genitive singular of sábh", + "sáigh": "vocative/genitive singular", + "sáile": "salt water, seawater, brine", + "sáinn": "corner, nook, recess", + "sáith": "sufficiency, enough", + "sásar": "saucer", + "sásta": "genitive singular of sásamh", + "sátan": "Satan", + "sáíre": "genitive of an tSáír (“Zaire”)", + "séana": "nominative/vocative/dative plural of séan", + "séide": "present subjunctive analytic of séid", + "séimh": "smooth, mellow, easy", + "séire": "meal, repast", + "síbín": "illicit whiskey", + "sílim": "first-person singular present indicative/imperative of síl", + "sínim": "first-person singular present indicative of sín", + "sínis": "vocative/genitive singular", + "síniú": "verbal noun of sínigh", + "sínte": "genitive singular of síneadh", + "síoda": "silk", + "síota": "cheetah", + "síthe": "plural of sí", + "sócúl": "ease, rest, comfort", + "sóigh": "to mutate", + "sóirt": "vocative/genitive singular", + "sólás": "solace, comfort, consolation", + "sómas": "ease (freedom from pain, hardship, and annoyance)", + "súigh": "to absorb, suck", + "súile": "genitive singular", + "súram": "liquid extract", + "súsán": "peat moss, sphagnum", + "tacar": "verbal noun of tacair", + "tacaí": "plural of taca", + "tacht": "to choke, strangle", + "tadhg": "a male given name from Old Irish, historically anglicized as Thaddeus or Timothy but etymologically unrelated to them.", + "taghd": "impulse", + "tagra": "(act of) pleading, plea; disputation, argument", + "tairg": "offer, bid", + "tairr": "vocative/genitive singular", + "taisc": "to store up, hoard, lay up", + "taise": "dampness, moistness, humidity", + "taisí": "plural of taise", + "talún": "genitive singular of talamh", + "tanaí": "shoal, shallow water", + "tangó": "tango", + "taobh": "side, flank", + "taois": "vocative/genitive singular of taos", + "taosc": "alternative form of taoisc (“a gush”)", + "tarbh": "bull (adult male bovine)", + "tarlú": "verbal noun of tarlaigh¹", + "tarra": "tar", + "tarta": "genitive singular of tart (“thirst”)", + "teach": "house", + "teann": "oppression, violence", + "teibí": "abstract", + "teilg": "to cast, throw", + "teipe": "genitive singular of teip", + "teith": "to flee, run away, fly, abscond with ó ‘from’/with roimh ‘from’", + "thall": "over there (stationary)", + "thart": "lenited form of tart", + "theas": "lenited form of teas", + "thiar": "west, western", + "thoir": "lenited form of toir", + "thuas": "over, above", + "thusa": "emphatic form of thú", + "thíos": "under, below", + "tibhe": "genitive singular feminine", + "tigim": "Cork and Ulster form of tagaim (“I come”)", + "tinne": "genitive singular feminine", + "tinte": "plural of tine", + "tirim": "dry", + "tithe": "plural of teach (“house”)", + "titim": "verbal noun of tit", + "tiubh": "thick part; press, throng", + "tiúba": "tuba", + "tiúin": "tune", + "tnúth": "envy", + "tobac": "tobacco", + "tobar": "well", + "tobán": "tub", + "toill": "vocative/genitive singular", + "toinn": "dative singular of tonn", + "toirt": "bulk, volume", + "toisc": "circumstance (that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event)", + "toise": "alternative form of tomhas (“measure, gauge; guess, riddle”)", + "toite": "genitive singular of toit", + "tomás": "a male given name from Aramaic, equivalent to English Thomas", + "tonóg": "duck, Anatidae spp.", + "tosaí": "pioneer", + "tosca": "plural of toisc", + "tosta": "genitive singular of tost", + "trach": "trough (long, narrow, open container for feeding animals)", + "trian": "third (one of three equal parts of a whole)", + "triuf": "A club card in a deck of playing cards.", + "triúr": "a group of three people", + "triús": "trousers, trews", + "troda": "genitive singular of troid", + "troid": "verbal noun of troid", + "troim": "vocative/genitive singular", + "troma": "plural of trom (“a weight”)", + "trosc": "cod (marine fish of the family Gadidae)", + "truán": "wretch (unhappy, unfortunate, or miserable person)", + "tráta": "tomato", + "tráth": "hour (season, moment or time; set time of prayer)", + "tréad": "flock, herd", + "tréan": "strong, powerful with ar ‘over’, mighty, doughty", + "tréas": "treason; disloyalty, rebellion", + "tréig": "to abandon, forsake, desert, leave, fall away from", + "tréin": "masculine vocative/genitive singular", + "tríbh": "second-person plural of trí", + "trína": "contraction of trí + a", + "trínn": "first-person plural of trí", + "tríom": "first-person singular of trí", + "tríot": "second-person singular of trí", + "trúig": "cause, occasion", + "tseic": "definite nominative singular of Seic", + "tslua": "lenited form of slua (after an and, in some dialects, after any l or n)", + "tsrón": "lenited form of srón (after an and, in some dialects, after any l or n)", + "tsuim": "lenited form of suim (after an and, in some dialects, after any l or n)", + "tsíle": "lenited form of Síle (after an and, in some dialects, after any l or n)", + "tsúil": "lenited form of súil (after an and, in some dialects, after any l or n)", + "tuaim": "tumulus", + "tuair": "vocative/genitive singular of tuar", + "tuama": "grave", + "tuata": "layperson (one who is not a cleric; one who is not intimately familiar with a given subject)", + "tuath": "country, territory", + "tuige": "why (interrogative)", + "tuile": "verbal noun of tuil", + "tuill": "to earn", + "tuirc": "obsolete spelling of toirc", + "tunna": "tun", + "turas": "journey", + "tábla": "inscribed slab", + "táirg": "produce, manufacture", + "táthú": "verbal noun of táthaigh", + "téacs": "text", + "téada": "nominative/vocative/dative of téad", + "téadh": "past subjunctive analytic of téigh", + "téama": "theme", + "téamh": "verbal noun of téigh (“to heat”)", + "téana": "come on! go on!", + "téann": "analytic present indicative of téigh", + "téide": "genitive singular of téad", + "téigh": "heat, warm", + "téigí": "second-person plural imperative of téigh", + "téipe": "genitive singular of téip (“tape”)", + "téite": "genitive singular of téamh", + "tímis": "vocative/genitive singular of tímeas (“thymus”)", + "tópás": "topaz", + "tóraí": "pursuer, seeker, hunter", + "túcán": "toucan", + "túdar": "Tudor (person of Tudor family)", + "uacht": "will, testament", + "uafás": "horror, terror", + "uaibh": "second-person plural of ó", + "uaidh": "third-person singular masculine of ó", + "uaigh": "grave (an excavation in the earth as a place of burial)", + "uaill": "vanity, pride", + "uaimh": "cave", + "uaine": "genitive singular of uain", + "uainn": "first-person plural of ó", + "uaire": "genitive singular of uair", + "ualaí": "plural of ualach", + "uasal": "nobleman, gentleman, aristocrat", + "uatha": "singular", + "uathu": "third-person plural of ó", + "ubhán": "ovum", + "uchta": "genitive singular of ucht", + "uibhe": "genitive singular of ubh", + "uimpi": "third-person singular feminine of um", + "uinge": "ounce", + "uisce": "water", + "uiscí": "plural of uisce", + "uladh": "genitive of Ulaidh", + "ulcha": "beard", + "ulnaí": "plural of ulna", + "ulpóg": "an infectious disease such as a cold, the flu, etc.", + "umhal": "humble, submissive", + "umhla": "synonym of umhlaíocht (“humility; submission, obedience; dutifulness, respect”)", + "umhlú": "verbal noun of umhlaigh", + "unsaí": "plural of unsa", + "urlár": "floor", + "urnaí": "praying", + "urrús": "security, guarantee", + "urthí": "genitive singular of urtheach", + "uspóg": "gasp", + "ábhal": "great, immense, tremendous, vast", + "ábhar": "matter, material", + "áfach": "alternative form of ábhach (“hole, recess”)", + "áille": "beauty", + "áirce": "genitive singular of áirc", + "áirím": "first-person singular present indicative/imperative of áirigh", + "áithe": "genitive singular of áith", + "áitiú": "verbal noun of áitigh", + "áitím": "first-person singular present indicative/imperative of áitigh", + "áladh": "wound", + "ápúil": "apish", + "árais": "vocative/genitive singular", + "árchú": "fierce dog, ‘warhound’", + "ármhá": "battlefield, scene of slaughter", + "áthas": "joy, gladness", + "áthán": "anus", + "éabha": "Eve (the first woman and mother of the human race; Adam's wife)", + "éacht": "killing, slaying; slaughter", + "éadan": "face", + "éadar": "eider", + "éadaí": "plural of éadach", + "éasca": "moon", + "éidin": "Eden", + "éidiú": "verbal noun of éidigh", + "éigin": "genitive singular of éigean", + "éigis": "genitive singular of éigeas", + "éigse": "learning, poetry", + "éilím": "first-person singular present indicative/imperative of éiligh (“claim, demand”)", + "éimin": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East; official name: Poblacht Éimin)", + "éimir": "vocative/genitive singular of éimear (“emery”)", + "éimír": "emir", + "éindí": "only used in in éindí (“together”)", + "éinín": "diminutive of éan: little bird, birdie", + "éirim": "riding, driving; course, gallop; movement, journey", + "éirím": "first-person singular present indicative/imperative of éirigh", + "éiste": "past participle of éist", + "íocaí": "payee", + "íocón": "icon", + "íodan": "Iðunn", + "íoglú": "igloo", + "íomhá": "image, statue", + "íosfá": "second-person singular conditional dependent of ith", + "íosta": "minimal, least", + "íosác": "Isaac", + "íseal": "commoner", + "ísliú": "verbal noun of ísligh", + "ócair": "vocative/genitive singular", + "óchta": "genitive singular of ócht", + "ócáid": "occasion; particular time, special event", + "óidin": "Odin", + "óinsí": "genitive singular of óinseach", + "ólaim": "first-person present indicative analytic of ól", + "óltar": "present indicative and present subjunctive/imperative autonomous of ól", + "ónarb": "from which/whom is", + "óráid": "oration, speech, address", + "óstán": "hotel", + "úllaí": "Cois Fharraige form of úlla (“apples”)", + "úmadh": "verbal noun of úim", + "úsáid": "verbal noun of úsáid" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/gd_en.json b/webapp/data/definitions/gd_en.json new file mode 100644 index 0000000..4c654ff --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/gd_en.json @@ -0,0 +1,983 @@ +{ + "abaid": "abbey", + "abhag": "terrier", + "acair": "anchor", + "acras": "hunger", + "adhar": "air", + "aighe": "genitive singular of agh (“heifer, young cow; hind, fawn; ox, bull, cow”)", + "aigne": "mind, temper, disposition", + "ailis": "a female given name, equivalent to English Alice", + "ailme": "genitive singular of ailm (“elm”)", + "ainme": "genitive singular of ainm", + "airce": "genitive singular of airc (“destitution, distress, need, poverty, necessity”)", + "aisil": "axletree", + "aiste": "composition, essay", + "alcol": "alcohol", + "allas": "sweat", + "altan": "plural of alt", + "amail": "evil, mischief", + "amair": "genitive singular of amar", + "amais": "genitive singular of amas", + "anail": "breath", + "anart": "linen", + "aogas": "countenance, air, appearance", + "aoigh": "guest, visitor", + "aoine": "fast, fast day", + "aoire": "genitive singular of aoir", + "aoise": "genitive singular of aois", + "aonan": "one", + "aonar": "one", + "aonta": "lease", + "aosta": "old, aged, elderly", + "arain": "genitive singular of aran", + "asail": "genitive singular of asal", + "astar": "distance", + "atadh": "verbal noun of at", + "athan": "coltsfoot", + "athar": "genitive singular of athair", + "bacan": "plural of bac", + "badan": "plural of bad (“place, spot; tuft, bunch; flock, group; thicket, clump (of trees)”)", + "baile": "village, town, city", + "balbh": "mute, dumb (unable to speak)", + "balla": "wall", + "bambù": "bamboo", + "banca": "bank (an institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs)", + "banna": "genitive singular of bann", + "baoth": "foolish, silly, simple, stupid, fatuous, inept", + "barra": "spike", + "basan": "plural of bas", + "beach": "bee", + "beann": "degree", + "beart": "deed, action", + "being": "bench, form", + "beinn": "mountain, hill", + "beirt": "genitive singular of beart", + "beith": "birch (tree)", + "beuma": "genitive singular of beum", + "beàrn": "notch (cut)", + "beàrr": "shave, cut (hair), clip, shear, prune", + "beòil": "genitive singular of beul", + "bhall": "lenited form of ball", + "bhana": "van", + "bheag": "lenited form of beag", + "bhean": "lenited form of bean", + "bhite": "conditional tense impersonal form of bi", + "bhith": "lenited form of bith", + "bhrat": "lenited form of brat", + "bhrot": "lenited form of brot", + "bhuat": "second-person singular of bho: from you (informal singular)", + "bhàrr": "alternative form of far", + "biadh": "food, meal", + "bidhe": "genitive singular of biadh", + "bidse": "bitch, whore", + "binne": "genitive singular of binn", + "bioda": "Pointed hilltop", + "biona": "bin", + "blais": "genitive singular of blas", + "blàir": "genitive singular of blàr", + "blàth": "blossom, bloom, flower", + "bobag": "A term of familiar address for a male of any age; bubba, buddy, chum, fellow", + "boban": "daddy, papa", + "bocan": "small buck", + "bochd": "poor (person)", + "bocsa": "alternative spelling of bogsa", + "bodha": "underwater rock, reef (over which waves break)", + "bogha": "arch, vault", + "bogsa": "box", + "boile": "madness, dementia, dizziness, frenzy, rage, delirium, passion", + "boise": "genitive singular of bas", + "bolta": "bolt (fastener)", + "botal": "bottle", + "braim": "fart", + "brama": "genitive singular of braim (“fart”)", + "braon": "drop (of liquid)", + "brata": "genitive singular of brat", + "brath": "knowledge, notice, informing, information", + "breab": "kick", + "breac": "trout, brown trout", + "breug": "lie, falsehood (not truth)", + "breun": "stench", + "brice": "comparative degree of breac", + "brisg": "brisk, lively, agile, active", + "bronn": "genitive singular of brù", + "brota": "genitive singular of brot", + "bruic": "genitive singular", + "bruid": "genitive singular of brod", + "bruis": "brush", + "bràth": "judgement", + "brìde": "the goddess Brigit", + "brìgh": "meaning, sense", + "bròin": "genitive singular of bròn", + "brùid": "brute, beast", + "buail": "strike, hit, bang, beat, smite, knock, pelt, rap, thrust, thump", + "buain": "verbal noun of buain", + "buair": "to disturb, trouble, upset", + "buana": "genitive singular of buain", + "bucas": "Lewis form of bogsa (“box”)", + "buige": "comparative degree of bog", + "buile": "genitive singular of buil", + "builg": "genitive singular", + "buill": "genitive and plural of ball", + "built": "genitive singular of balt", + "buinn": "genitive singular of bonn", + "bunan": "plural of bun", + "bàidh": "mercy, clemency, commiseration, partiality, benignity, humanity", + "bàigh": "alternative form of bàidh", + "bàird": "genitive singular", + "bàire": "genitive singular of bàir", + "bàite": "past participle of bàth", + "bàsan": "plural of bàs", + "bàtan": "plural of bàta", + "bèirn": "genitive singular of beàrn", + "bèist": "beast", + "bìthe": "genitive singular of bìth", + "bòcan": "apparition, ghost, spectre, spirit, sprite", + "bògas": "bug", + "bòsta": "genitive singular of bòst", + "bùird": "genitive singular of bòrd (“table, plank, board, deck”)", + "bùirn": "genitive singular of bùrn", + "bùtha": "genitive singular of bùth", + "caban": "plural of cab", + "cabar": "caber, large piece of wood", + "cadal": "verbal noun of caidil", + "cagar": "verbal noun of cagair", + "caibe": "spade, mattock", + "cailc": "chalk", + "caile": "vulgar girl, quean, hussy", + "cainb": "hemp", + "cairt": "card", + "caise": "comparative degree of cas", + "caisg": "stop, prevent, cease, restrain", + "calla": "genitive singular of call", + "calma": "brave, stout, daring, resolute, strong", + "calpa": "calf (part of leg)", + "camag": "bracket, parenthesis", + "caman": "stick, club", + "campa": "camp", + "canàl": "canal", + "caoch": "grampus", + "caoil": "vocative/genitive singular of caol", + "caoin": "exterior, outer side (of garment)", + "caomh": "kindness, gentleness, friendship, hospitality", + "caora": "sheep", + "caran": "plural of car", + "casad": "cough", + "casag": "cassock", + "casan": "the supporting beam of a house top", + "casar": "small hammer", + "catha": "genitive singular of cath", + "ceann": "head (of a body or a group of people)", + "cearc": "hen", + "ceart": "right", + "ceilp": "kelp", + "ceirt": "genitive singular of ceart", + "ceist": "question", + "ceuma": "genitive singular of ceum", + "ceàrd": "tinker", + "ceàrn": "angle", + "ceàrr": "wrong, incorrect, immoral, astray", + "ceòil": "genitive singular of ceòl", + "chait": "lenited form of cait", + "chaol": "lenited form of caol", + "chiad": "lenited form of ciad", + "chian": "lenited form of cian", + "chiar": "lenited form of ciar", + "chill": "lenited form of cill", + "chinn": "lenited form of cinn", + "chion": "lenited form of cion", + "chlas": "lenited form of clas", + "chnoc": "lenited form of cnoc", + "choin": "lenited form of coin", + "choma": "lenited form of coma", + "chona": "lenited form of cona", + "chorp": "lenited form of corp", + "chuan": "lenited form of cuan", + "chuir": "past indicative of cuir", + "chupa": "lenited form of cupa", + "chòir": "lenited form of còir", + "chòrn": "lenited form of Còrn", + "chòta": "lenited form of còta", + "ciall": "significance, implication,", + "cidhe": "quay, pier", + "cinnt": "certainty", + "circe": "genitive singular of cearc", + "ciste": "chest, box", + "ciùil": "genitive singular of ceòl", + "ciùin": "quiet, silent, gentle, peaceful", + "clach": "stone", + "cladh": "graveyard, churchyard, cemetery, burial ground", + "clais": "groove, rut", + "clann": "children, offspring, progeny", + "claon": "slope, incline", + "cleas": "prank, joke", + "cleit": "feather", + "cleoc": "alternative form of gleoc", + "cleòc": "cloak, cape, mantle", + "cliog": "click", + "cliop": "haircut, clip", + "cloca": "genitive singular of cloc", + "cluas": "ear", + "cluig": "genitive/vocative singular", + "clàir": "plural of clàr", + "clàsa": "genitive singular of clàs", + "cnaig": "genitive singular of cnag", + "cneap": "button", + "cneas": "skin", + "cneis": "genitive singular of cneas", + "cnuic": "genitive singular", + "cnàmh": "alternative form of cnàimh (“bone”)", + "coire": "kettle", + "coise": "genitive singular of cas", + "coisg": "genitive singular of cosg", + "colbh": "column", + "colca": "eider", + "colla": "a male given name", + "comas": "ability, capability, faculty", + "copan": "cup", + "copar": "copper", + "corra": "Used as a first part of compounds derived from còrr, relating to extremities, points, leftovers, superfluous items etc., sometimes with uncertain meaning.", + "cotan": "cotton", + "craic": "craic, chat, fun", + "crait": "croft", + "crann": "plough", + "craos": "mouth (of an animal, particularly a large mouth)", + "crath": "shake, wave, brandish", + "creag": "rock, crag", + "crios": "belt, band", + "crith": "verbal noun of crith", + "crodh": "cattle", + "croin": "genitive singular of cron", + "crois": "cross (in geometry and religion)", + "croit": "croft (enclosed piece of land)", + "cruan": "enamel", + "cruas": "difficulty, hardship, crisis, severity, durability, distress, rigour", + "cruit": "alternative form of croit (“croft”)", + "cruth": "shape, form", + "cràdh": "pain, suffering", + "cràin": "sow (animal)", + "crìch": "dative of crìoch", + "crìon": "to wither, shrivel, decay", + "crùin": "genitive singular of crùn", + "cuach": "bowl", + "cuain": "litter of puppies or piglets", + "cuing": "yoke", + "cuirm": "feast, banquet", + "cuirp": "genitive singular", + "cuman": "milking pail", + "cumha": "stipulation, clause, condition, term", + "càine": "genitive singular of càin", + "càise": "cheese", + "cànan": "language", + "cèile": "spouse, husband, wife", + "cèine": "comparative degree of cian", + "cèire": "genitive singular of cèir", + "cèise": "genitive singular of cèis", + "cìche": "genitive singular of cìoch", + "cìoch": "breast, mammary gland, pap", + "còdan": "plural of còd", + "còire": "genitive singular of còir", + "còsag": "small crevice, hole, cranny", + "cùile": "genitive singular of cùil", + "cùird": "genitive singular of còrd", + "cùirt": "court (of law)", + "cùise": "genitive singular of cùis", + "cùram": "care, responsibility", + "dadam": "mote, whit, jot", + "daibh": "alternative form of dhaibh", + "daimh": "genitive singular", + "dalma": "alternative form of dalm", + "dalta": "stepchild", + "danns": "dance", + "daoil": "genitive singular", + "darag": "small oak tree", + "datha": "genitive singular of dath", + "deagh": "good, excellent, worthy", + "dealg": "prickle, thorn", + "dealt": "dew, drizzle", + "deann": "rush, dash, haste, speed", + "dearc": "berry", + "dearg": "red", + "deasg": "desk", + "deice": "genitive singular of deic", + "deich": "ten", + "deigh": "alternative form of eigh (“ice”)", + "deilf": "dolphin", + "deilg": "genitive singular of dealg", + "deirg": "genitive singular of dearg", + "deise": "genitive singular of deas", + "deoch": "drink", + "deòin": "consent, willingness, inclination", + "deòir": "genitive singular", + "dhall": "past of dall", + "dhath": "lenited form of dath", + "dheas": "lenited form of deas", + "dheug": "Lenited form of deug.", + "dhibh": "second-person plural of de: of you", + "dhinn": "first-person plural of de: of us", + "dhise": "alternative spelling of dhìse", + "dhona": "lenited form of dona", + "dhonn": "lenited form of donn", + "dhubh": "past of dubh", + "dhìol": "lenited form of dìol", + "dhìse": "third-person singular feminine emphatic of do: to her, for her", + "dhìth": "lenited form of dìth", + "dhùin": "lenited form of dùin", + "dibhe": "alternative form of dighe", + "dighe": "genitive singular of deoch", + "dinne": "alternative form of dhinne", + "dioga": "genitive singular of diog", + "diubh": "alternative form of dhiubh", + "diùid": "shy, timid, bashful, reticent", + "diùlt": "refuse, reject, turn down", + "diùra": "Jura (an island of the Inner Hebrides in Argyll and Bute council area, Scotland)", + "dlùth": "close, near, intimate, adjacent", + "doras": "door, doorway", + "dorch": "alternative form of dorcha", + "dorgh": "handline, fishing line", + "dorra": "comparative degree of duilich", + "dragh": "annoyance, trouble, bother", + "drama": "alternative form of dram", + "dreag": "meteor, falling star", + "dream": "kindred, tribe, company", + "dreas": "alternative form of dris", + "drise": "genitive singular of dris", + "droch": "bad", + "droma": "genitive singular of druim", + "druid": "starling", + "druim": "back", + "druma": "drum (musical instrument; hollow, cylindrical object; barrel etc. for liquid)", + "dràic": "genitive singular of dràc", + "dràma": "drama", + "drùis": "lechery, licentiousness, lust", + "duail": "vocative/genitive singular of dual", + "duain": "genitive singular", + "duais": "reward, prize", + "duibh": "alternative form of dhuibh", + "duine": "man (gender-specific)", + "duinn": "alternative form of dhuinn", + "duirc": "pine cone", + "dusan": "dozen", + "dàimh": "relationship", + "dèidh": "desire", + "dèine": "fervor, passion, zeal", + "dìlse": "loyalty, faithfulness, fidelity", + "dìona": "genitive singular of dìon", + "dìthe": "genitive singular of dìth", + "dòigh": "way, manner", + "dòlas": "sorrow, grief, misfortune, woe", + "dùile": "genitive singular of dùil", + "dùirn": "genitive singular of dòrn", + "dùisg": "wake, rouse, rise, awaken", + "dùsal": "doze, drowse, nap, snooze", + "eadha": "aspen", + "eagal": "fear, fright, horror", + "ealta": "genitive singular of ealt", + "earba": "genitive of earb", + "earra": "genitive singular of eàrr", + "easag": "pheasant", + "easan": "plural of eas", + "eighe": "genitive singular of eigh", + "eilid": "hind", + "eàrra": "scar", + "eòlas": "knowledge, comprehension, discernment", + "eòrna": "barley", + "facal": "word", + "fadal": "longing", + "faide": "genitive singular of fad (“length, distance, duration”)", + "failc": "opening, gap", + "failm": "helm; tiller", + "faimh": "genitive singular of famh", + "faing": "fank, sheepfold", + "faire": "watch (the act or period of watching or guarding)", + "faisg": "near, close", + "falbh": "verbal noun of falbh", + "faoil": "genitive singular of faol", + "faoin": "silly, foolish, daft, inane, naive", + "faram": "noise, loudness", + "fasan": "fashion", + "feadh": "extent, length", + "feall": "treachery, conspiracy, trickery, deceit, falsehood, guile", + "fearg": "anger, passion, rage, resentment, wrath", + "feuma": "genitive singular of feum", + "feàrr": "comparative degree of math", + "feòil": "flesh", + "feòir": "genitive singular of feur", + "feòla": "genitive singular of feòil", + "fhada": "lenited form of fada", + "fhasa": "comparative degree of furasta", + "fhear": "lenited form of fear", + "fheis": "lenited form of feis", + "fheum": "lenited form of feum", + "fheur": "lenited form of feur", + "fhios": "alternative form of fios", + "fhuar": "lenited form of fuar", + "fhèin": "Used as an intensifier; indeed, really, very", + "fhìor": "lenited form of fìor", + "fiach": "worth, value", + "fiadh": "deer", + "fiamh": "awe, fear, timidity", + "fighe": "verbal noun of figh", + "fiodh": "wood, timber", + "fionn": "cataract (in an eye)", + "fiosa": "genitive singular of fios", + "flann": "red, blood-red", + "flath": "prince", + "flùir": "genitive singular of flùr", + "foise": "genitive singular of fois", + "forca": "fork", + "frids": "fridge", + "frìde": "insect", + "frìth": "deer forest", + "fuaim": "sound", + "fuath": "antipathy, hate, hatred", + "fuirc": "genitive singular of forc", + "fàdan": "plural of fàd", + "fàire": "horizon, skyline", + "fànas": "space, void", + "fèath": "calm, tranquility (usually of weather)", + "fèich": "genitive singular of fiach", + "fèidh": "genitive/vocative singular", + "fèill": "feast, festival", + "fèith": "sinew; muscle", + "fìgis": "fig", + "fìona": "genitive singular of fìon", + "fòide": "genitive singular of fòid", + "fòtas": "rot, putrefaction", + "fùdar": "powder", + "gadan": "plural of gad", + "gagan": "cluster or bunch (as of heath)", + "gairm": "verbal noun of gairm", + "galan": "gallon (unit of volume)", + "galar": "disease, sickness, ailment, disorder", + "galla": "bitch", + "gaoid": "blemish, defect", + "gaoil": "genitive singular", + "gaoth": "wind", + "garbh": "rough (as in a rough surface)", + "gasta": "excellent, good", + "gatha": "genitive singular of gath", + "geala": "all cases plural of geal", + "geall": "pledge", + "geama": "game (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)", + "geasa": "genitive singular of geas", + "geata": "gate", + "geilt": "cowardice, pusillanimity", + "geàrd": "guard", + "geàrr": "hare", + "ghabh": "past of gabh", + "gheat": "yacht", + "gheug": "lenited form of geug", + "ghill": "lenited form of gill", + "ghlac": "lenited form of glac", + "ghlic": "lenited form of glic", + "ghoid": "lenited form of goid", + "ghorm": "lenited form of gorm", + "ghuib": "lenited form of guib", + "ghuth": "lenited form of guth", + "giall": "jaw, jowl", + "gille": "servant, follower", + "glais": "dative singular of glas (“lock”)", + "gleoc": "clock", + "gleus": "order, manner, condition", + "glice": "comparative degree of glic", + "glinn": "plural of gleann", + "glòir": "glory", + "glùin": "nominative plural of glùn", + "gnàth": "custom, habit, convention", + "gnùis": "face (facial expression)", + "goban": "plural of gob", + "gobha": "smith, blacksmith", + "goide": "genitive singular of goid", + "goilf": "golf", + "goill": "genitive singular of Gall", + "goirt": "sore", + "gorma": "comparative degree of gorm", + "gorta": "genitive singular of gort", + "grafa": "genitive singular of graf", + "greis": "while, moment, short time", + "greòd": "crowd, group, large amount", + "grian": "sun", + "grinn": "sweet, delightful, beautiful, charming, elegant.", + "gruag": "wig", + "grunn": "several", + "gruth": "crowdie, curds", + "gràdh": "love", + "gràin": "hate, hatred, disgust", + "gràpa": "graip, fork (agricultural tool)", + "grèim": "alternative form of greim", + "grèin": "dative singular of grian", + "grìos": "grill (cooking)", + "guail": "genitive singular of gual", + "guala": "alternative form of gualann (“shoulder”)", + "gunna": "gun, musket", + "gutha": "genitive singular of guth", + "gàire": "laughter", + "gèadh": "goose", + "gèidh": "gay (homosexual)", + "gèill": "surrender, submit, yield, cede, give up, comply", + "gèinn": "wedge", + "gèire": "comparative degree of geur", + "iarla": "earl", + "iasad": "loan", + "imich": "go, depart", + "inbhe": "rank, dignity, maturity, position, level, standing, status", + "innis": "A small island; an islet; an inch.", + "innse": "verbal noun of innis", + "iochd": "mercy, pity, compassion, grace", + "iolra": "plural", + "iomad": "alternative form of iomadh", + "ionad": "room, abode, office", + "ionga": "alternative form of ìne (“nail”)", + "irise": "genitive singular of iris", + "isean": "chick (of any bird)", + "isein": "genitive singular of isean", + "itean": "plural of ite", + "iùran": "alternative form of fiùran", + "lacha": "genitive singular of lach", + "ladar": "ladle", + "lagha": "genitive singular of lagh", + "lainn": "genitive singular of lann", + "langa": "common ling (Molva molva)", + "lanna": "genitive singular of lann", + "laoch": "hero, champion, warrior", + "laogh": "calf, fawn, kid (young of a cow or deer)", + "latha": "day", + "leamh": "importunate, annoying, galling, vexing", + "leann": "ale, beer", + "leapa": "genitive singular of leabaidh (“bed”)", + "leisg": "laziness, sloth, slothfulness, indolence, inertia", + "leuma": "genitive singular of leum", + "leòid": "genitive singular of leud", + "liagh": "alternative form of liogh", + "liath": "grey, grey-coloured", + "linne": "firth", + "lioft": "lift", + "liogh": "blade (of an oar, helicopter, etc.), vane (of a mill)", + "lionn": "liquid, fluid", + "litir": "letter (epistle; character)", + "locha": "genitive singular of loch", + "lodan": "diminutive of lod", + "lofan": "plural of lofa", + "loinn": "grace, elegance, propriety", + "luach": "value, worth", + "luadh": "verbal noun of luaidh", + "luath": "ash (from fire)", + "luchd": "plural of neach", + "lugha": "comparative degree of beag", + "luibh": "herb, plant", + "luime": "nakedness, nudity, bareness, barrenness", + "lusan": "plural of lus", + "làbha": "lava", + "làgar": "lager", + "làimh": "genitive singular", + "làine": "genitive singular feminine", + "lèana": "wet meadow, water-meadow, marsh", + "lèigh": "doctor, surgeon, physician", + "lèine": "shirt, chemise", + "lìomh": "polish, gloss, shine", + "lùban": "plural of lùb", + "lùdag": "little finger", + "lùtha": "plural of lùth", + "lùths": "activity, energy", + "macan": "diminutive of mac", + "maide": "wood, timber", + "mairt": "genitive singular", + "maise": "beauty, grace, elegance, charm", + "maith": "genitive singular of math", + "maoil": "The Minch", + "maoim": "panic, terror, consternation", + "maoin": "assets, funds", + "maoir": "genitive singular", + "maoth": "demulcent, moistened", + "marag": "pudding (savoury, not sweet)", + "marbh": "dead, stillness, quiet", + "masga": "genitive singular of masg", + "mealg": "milt, soft roe", + "meall": "lump", + "meang": "whey", + "meann": "kid (young goat)", + "measa": "genitive singular of meas", + "meidh": "scales, balance (for weighing)", + "meilc": "sweetness", + "meirg": "rust, corrosion", + "meòir": "genitive singular of meur", + "mhall": "lenited form of mall", + "mhaor": "lenited form of maor", + "mharc": "lenited form of marc", + "mhart": "lenited form of mart", + "mhath": "lenited form of math", + "mheas": "lenited form of meas", + "mhill": "past indicative of mill", + "mhodh": "lenited form of modh", + "mhuir": "lenited form of muir", + "miala": "genitive singular of mial", + "miann": "desire, will, purpose, intention", + "milis": "sweet, sugary", + "minig": "frequent", + "miong": "whey", + "mions": "mince (finely chopped meat)", + "miosa": "comparative degree of dona", + "misge": "genitive singular of misg", + "mnaoi": "dative singular of bean (“woman”)", + "modha": "genitive singular of modh", + "mogan": "boothose, sock, moggan", + "moirt": "genitive singular", + "molan": "plural of mol", + "motha": "comparative degree of mòr", + "mucan": "nominative/dative plural of muc", + "muice": "genitive singular of muc", + "muime": "nurse", + "muire": "alternative form of Moire", + "muirt": "genitive singular of murt", + "mulad": "grief, sadness, sorrow, homesickness, dejection", + "màgan": "plural of màg", + "màlan": "plural of màla", + "màlda": "bashful, modest, calm, gentle, mild, coy", + "mànas": "a male given name, variant of Mànus, equivalent to English Magnus", + "màsan": "plural of màs", + "mèinn": "ore; mine, vein, seam (deposit of ore)", + "mìlse": "alternative form of mìlsean", + "mìoca": "mica", + "mìosa": "genitive singular of mìos", + "mòine": "moss, morass, bog", + "mòran": "a lot, many, a great number", + "naisg": "bind", + "naodh": "nine", + "naomh": "saint", + "naosg": "snipe (bird of the genius Gallinago)", + "neach": "being, person, body, individual", + "neart": "strength, power, might, energy, pith, force, vigour", + "neasa": "genitive singular of neas", + "neòil": "genitive singular of neul", + "nimhe": "genitive singular of nimh", + "nochd": "appear, show up", + "nodha": "modern, new, fresh", + "nuadh": "new, fresh", + "nuair": "when (relative/non-interrogative)", + "nàdar": "nature (natural world)", + "nàire": "shame, disgrace, ignominy", + "nèamh": "heaven, paradise", + "nèimh": "genitive singular of nèamh", + "nòsan": "plural of nòs", + "obair": "work, job", + "obann": "sudden", + "odhar": "dun", + "oibre": "genitive singular of obair", + "oifig": "synonym of oifis", + "oifis": "office", + "oillt": "dismay, horror, terror, dread, shock", + "oisir": "oyster", + "oisne": "genitive singular of oisinn", + "oitir": "sandbank, sandbar, shoal", + "olach": "oily", + "olann": "wool", + "onair": "honour", + "osain": "genitive singular of osan", + "osann": "alternative form of osna", + "othar": "wages, reward", + "pailt": "plentiful, abundant, copious", + "peall": "hairy skin, hide", + "peann": "pen (a tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks)", + "peant": "alternative form of peanta", + "peata": "pet, tame animal", + "phana": "lenited form of pana", + "phinc": "lenited form of pinc", + "phoit": "lenited form of poit", + "pholl": "lenited form of poll", + "phost": "lenited form of post", + "pince": "comparative degree of pinc", + "pinnt": "pint (unit of volume)", + "plana": "plan", + "plosg": "panting, gasping", + "pluca": "genitive singular of pluc", + "pluic": "cheek", + "plèan": "plane, airplane, aeroplane", + "poite": "genitive singular of poit", + "posta": "postman, mailman, letter carrier", + "prais": "pot (container)", + "preas": "wrinkle, fold, crease", + "priob": "wink, blink", + "pronn": "batter, mash, pound, pulverize, crush, grind, hash", + "pràis": "brass", + "prìne": "pin (as used in fastening clothes)", + "prìse": "genitive singular of prìs", + "pròis": "pride", + "puill": "genitive singular of poll", + "puing": "point", + "puirt": "genitive singular of port", + "puist": "genitive singular", + "punnd": "pound (weight)", + "putan": "button", + "pàidh": "pie (type of pastry)", + "pàigh": "pay, wage, earnings", + "pàirc": "park, enclosure", + "pàirt": "part", + "pèire": "genitive singular of peur", + "pèist": "reptile", + "pìoba": "genitive singular of pìob", + "pìosa": "genitive singular of pìos", + "pògan": "plural of pòg", + "pòige": "genitive singular of pòg", + "pòsta": "past participle of pòs", + "pùdar": "alternative form of fùdar", + "radan": "rat", + "rainn": "genitive singular of rann", + "raoin": "genitive singular of raon", + "reòth": "freeze, refrigerate", + "riadh": "interest (financial)", + "riamh": "series, number", + "rinne": "first-person plural emphatic of ri: with us", + "riofa": "genitive singular of riof", + "rioga": "rig", + "roide": "genitive singular of roid", + "roile": "bread roll (miniature round loaf of bread)", + "roinn": "group, sect, section, class", + "ruadh": "red, auburn", + "rubha": "headland, promontory", + "rudan": "plural of rud", + "ruinn": "alternative spelling of rinn (“with us”)", + "ruise": "genitive of an Ruis (“Russia”)", + "ruisg": "genitive singular of rosg", + "ruith": "verbal noun of ruith", + "ràcan": "plural of ràc", + "ràidh": "genitive singular of ràdh", + "ràith": "season, quarter (of year)", + "rèidh": "smooth, even, flat, level, plain", + "rèile": "rail", + "rèite": "accommodation, agreement, adjustment, appeasement, harmony", + "ròcas": "crow, rook", + "ròsta": "roast", + "rùdan": "knuckle", + "rùisg": "bare, strip, denude", + "rùnag": "A term of endearment for a female, meaning roughly \"little love\", or, more commonly translated, \"sweetheart\".", + "sabhs": "sauce (liquid condiment)", + "saill": "fat, grease, suet", + "sailm": "genitive singular", + "saimh": "genitive singular of samh", + "sanas": "announcement, notice", + "sannt": "avarice, greed, covetousness, ambition, desire", + "saobh": "foolish, misguided, erroneous", + "saoil": "suppose, think (=believe), imagine", + "saoir": "genitive singular of saor", + "saora": "plural of saor", + "seada": "shed, outhouse", + "seagh": "meaning, point, sense, purport, import", + "sealg": "hunt, chase", + "seang": "roe deer (Capreolus capreolus)", + "seant": "cent (one hundredth of a dollar)", + "searg": "wither, emaciate, wane, dwindle", + "seasg": "alternative form of seisg (“sedge”)", + "seide": "genitive singular of seid", + "seile": "saliva, spittle", + "seilg": "genitive singular of sealg", + "seinn": "singing", + "seirc": "affection", + "seirm": "ring", + "seisg": "sedge", + "seula": "seal (on a document etc)", + "seòid": "genitive singular of seud", + "sgala": "genitive singular of sgal", + "sgall": "baldness", + "sgath": "particle", + "sgeap": "beehive", + "sgeir": "skerry", + "sgeul": "story, tale", + "sgian": "knife", + "sgoil": "school, seminary", + "sgona": "scone (small, rich, pastry or quick bread)", + "sgonn": "block, lump, hunk", + "sgoth": "skiff, small boat", + "sgròb": "scrape, scratch (especially with nails)", + "sguab": "sheaf (of corn)", + "sguir": "stop, cease, desist, terminate (usually of actions other than movement)", + "sgàth": "shade or shadow", + "sgìre": "district", + "sgìth": "tired, weary", + "sgòth": "cloud", + "shean": "lenited form of sean", + "shnas": "lenited form of snas", + "shròn": "lenited form of sròn", + "siorc": "shark", + "siota": "bedsheet", + "siris": "cherry", + "siuga": "jug", + "siùil": "plural of seòl", + "slait": "genitive singular of slat", + "slaod": "drag, draw, haul, lug, pull, tow, trail, yank", + "slige": "shell", + "slios": "side", + "slise": "genitive singular of slis", + "sluic": "genitive singular of sloc", + "sluig": "swallow, devour", + "slìob": "alternative form of slìog", + "slògh": "genitive plural of sluagh", + "smeur": "bramble, blackberry (fruit, berry)", + "smide": "genitive singular of smid", + "smior": "courage, bravery, fortitude,", + "smàil": "snuff, extinguish", + "smèid": "beckon", + "smùid": "smoke, fume, steam", + "snaim": "alternative form of snaidhm", + "snaip": "genitive singular of snap", + "snais": "genitive singular of snas", + "snàig": "to creep, crawl, grovel", + "snàmh": "verbal noun of snàmh", + "snàth": "thread", + "snèap": "turnip", + "snèip": "genitive singular of snèap", + "sogan": "joy, delight", + "solas": "light", + "sonas": "good fortune, prosperity, good luck", + "sorch": "gantry", + "spaid": "spade", + "speal": "scythe, scythe-blade", + "speur": "sky", + "spoit": "genitive singular of spot", + "spoth": "castrate, geld", + "spàin": "spoon", + "spàrr": "drive, thrust, force", + "spèis": "affection, attachment, endearment, fondness, love", + "spìos": "spice", + "spòig": "genitive singular of spòg", + "spòrs": "sport", + "srann": "snore", + "srath": "wide, flat river valley; strath", + "sreap": "verbal noun of sreap", + "srian": "stripe, streak", + "sruth": "stream, burn", + "sràbh": "straw", + "sràid": "street", + "staid": "condition, state, circumstance", + "stais": "stache", + "stràc": "blow, strike, thrust, stroke, thrash", + "stuib": "genitive singular of stob", + "stuic": "genitive singular of stoc", + "stuth": "material", + "stàit": "state (in politics)", + "stìom": "headband", + "stòbh": "cooker, stove", + "stòir": "store", + "stùir": "genitive singular of stùr", + "suail": "swell of the sea, big wave", + "suain": "slumber, sleep, narcosis", + "suilt": "vocative/genitive singular of sult", + "suime": "genitive singular of suim", + "sunnd": "joy, cheerfulness, hilarity", + "sàith": "genitive singular of sàth", + "sàsar": "saucer", + "sèimh": "affable, mild, kind, comely", + "sèist": "siege", + "sìdhe": "genitive singular of sìdh", + "sìoch": "comfort, peace, repose", + "sìoda": "silk", + "sìona": "China", + "sìthe": "genitive singular of sìth", + "sòlas": "comfort, consolation, solace", + "sùgha": "genitive singular of sùgh", + "sùibh": "genitive singular of sùbh", + "sùigh": "genitive singular of sùgh", + "sùird": "plural of sùrd", + "sùith": "soot", + "taice": "plural of taic", + "taigh": "house, dwelling", + "taine": "comparative degree of tana", + "taing": "thanks, gratitude", + "taisg": "pledge, stake", + "talla": "hall", + "taobh": "side", + "taois": "dough, paste, batter", + "tarbh": "bull", + "teann": "tight, tense, taut, firm, fixed", + "teich": "flee, run away, escape, get out, abscond, fly", + "teine": "fire, flame", + "teuda": "genitive singular of teud", + "teàrr": "tar, pitch", + "teòma": "expert, skilful", + "theab": "nearly, almost", + "theth": "lenited form of teth", + "thinn": "lenited form of tinn", + "thoir": "give", + "thost": "lenited form of tost", + "thèid": "independent future of rach", + "thòin": "lenited form of tòin", + "tighe": "comparative degree of tiugh", + "tiops": "chips, (North America) french fries", + "tiugh": "thick, dense", + "tiùrr": "The high-water mark.", + "tlàth": "balmy, gentle, genial, mild, merciful, kind, mellow", + "tobar": "A cistern, a fountain", + "toigh": "alternative form of toil", + "toile": "genitive singular of toil", + "toirt": "verbal noun of thoir", + "toite": "genitive singular of toit", + "topag": "skylark", + "trang": "busy", + "trasg": "fast, fasting", + "treun": "strong", + "trian": "third", + "trice": "comparative degree of tric", + "triop": "trip, journey", + "troid": "genitive singular", + "trosg": "Atlantic cod", + "truas": "clemency, pity, compassion, ruth", + "tràth": "time, season, period", + "trèan": "train", + "tuagh": "axe", + "tuath": "country people, folk", + "tuile": "genitive singular of tuil", + "tuill": "genitive singular", + "tuinn": "genitive singular of tonn", + "tuirc": "genitive singular of torc", + "tuirt": "past indicative dependent of abair", + "turas": "journey, trip, tour, expedition", + "tursa": "standing stone, megalith, monolith, menhir", + "tàimh": "genitive singular of tàmh", + "tòine": "genitive singular of tòn", + "tònan": "plural of tòn", + "tùsan": "plural of tùs", + "uaigh": "grave, tomb, sepulchre", + "uaill": "vanity, pride, arrogance", + "uaimh": "cave", + "uaine": "green (bright, vivid; artificial, unnatural; as opposed to gorm, the natural green of grass)", + "uasal": "a noble", + "ubhal": "apple", + "uchda": "genitive singular of uchd", + "ughag": "ovary", + "uighe": "genitive singular of ugh", + "uillt": "genitive singular of allt", + "uilne": "genitive singular of uileann", + "uisge": "water", + "uladh": "Ulster", + "unnsa": "ounce", + "urram": "respect, esteem, reverence, deference, worship", + "urras": "guarantee, bond, surety, security", + "uspag": "puff, gust", + "uèire": "genitive singular of uèir", + "àille": "beauty, loveliness", + "àirde": "height", + "àithn": "command, order, bid", + "àrach": "verbal noun of àraich", + "àradh": "ladder", + "àraid": "special", + "àrdan": "arrogance, self-esteem, pride, eminence, elation", + "àthan": "plural of àth (“ford”)", + "èilde": "genitive singular of eilid", + "èille": "genitive singular of iall", + "èirig": "ransom", + "ìghne": "genitive singular of nighean", + "ìnean": "plural of ìne", + "ìocan": "plural of ìoc", + "ìosal": "low, lowly", + "ìrean": "plural of ìre", + "ìseal": "low", + "ògail": "youthful, adolescent", + "ògain": "genitive singular of ògan", + "òighe": "genitive singular of òigh", + "òraid": "oration, speech, address (a formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person)", + "òrain": "genitive singular of òran", + "òrdag": "thumb", + "òrdan": "order", + "ùmhal": "submissive, obedient", + "ùrach": "genitive singular of ùir", + "ùrlar": "floor" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/gl_en.json b/webapp/data/definitions/gl_en.json new file mode 100644 index 0000000..89aff5d --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/gl_en.json @@ -0,0 +1,3377 @@ +{ + "abacá": "abaca", + "abada": "apronful, quantity contained in an apron or in the folds of a shirt", + "abade": "abbot", + "abafo": "flushing sensation, suffocation", + "abalo": "shake", + "abana": "third-person singular present indicative", + "abano": "fan (hand-held device waved back and forth in order to move air or cool oneself)", + "abate": "third-person singular present indicative", + "abati": "first-person singular preterite indicative of abater", + "abecé": "ABCs, alphabet", + "abelá": "hazelnut", + "abeto": "lure; trick", + "aboar": "to meliorate", + "abofé": "truly, verily, certainly", + "abram": "third-person plural present subjunctive", + "abran": "third-person plural present subjunctive", + "abras": "second-person singular present subjunctive of abrir", + "abren": "third-person plural present indicative of abrir", + "abres": "second-person singular present indicative of abrir", + "abria": "first/third-person singular imperfect indicative of abrir", + "abril": "April", + "abrir": "to open", + "abris": "second-person plural present indicative of abrir", + "abriu": "third-person singular preterite indicative of abrir", + "abría": "first/third-person singular imperfect indicative of abrir", + "abrín": "first-person singular preterite indicative of abrir", + "acaba": "third-person singular present indicative", + "acabe": "first/third-person singular present subjunctive", + "acabo": "first-person singular present indicative of acabar", + "acada": "third-person singular present indicative", + "acade": "first/third-person singular present subjunctive", + "acado": "first-person singular present indicative of acadar", + "acaer": "to fit; to suit; to befit", + "aceal": "twitch", + "aceda": "sorrel (Rumex acetosa)", + "acedo": "sour", + "aceno": "sign, gesture", + "aceso": "short masculine singular past participle of acender", + "acevo": "alternative form of acivro", + "achar": "to find, come upon", + "achas": "second-person singular present indicative of achar", + "achei": "first-person singular preterite indicative of achar", + "achou": "third-person singular preterite indicative of achar", + "acolá": "over there", + "acoro": "fatigue; suffocation; affliction; anguish", + "adega": "cellar (collection of wine)", + "adeus": "a goodbye", + "adiar": "to schedule", + "adobe": "adobe (brick)", + "adobo": "preparation, restoration", + "adora": "third-person singular present indicative", + "adoro": "first-person singular present indicative of adorar", + "adubo": "ornament, adornment", + "aduce": "third-person singular present indicative", + "adufe": "kind of squared tambourine of Arab origin", + "afaga": "first/third-person singular present subjunctive", + "afago": "first-person singular present indicative of afacer", + "afgán": "Afghan (a person from Afghanistan)", + "afiar": "to sharpen", + "afina": "third-person singular present indicative", + "afine": "first/third-person singular present subjunctive", + "afino": "first-person singular present indicative of afinar", + "afixo": "third-person singular preterite indicative of afacer", + "afoga": "third-person singular present indicative", + "afogo": "first-person singular present indicative of afogar", + "afuar": "to tie a string to the cart to secure the load", + "agano": "choke, chocking", + "agora": "now (at this time)", + "agraz": "verjuice", + "agudo": "acute", + "aguia": "eagle", + "airoa": "eel, especially the European eel", + "alada": "feminine singular of alado", + "alado": "winged", + "alaga": "third-person singular present indicative", + "alago": "first-person singular present indicative of alagar", + "alalá": "a traditional type of chant from Galicia, characterised by the use of meaningless vocalisations at the refrain or chorus", + "albar": "somewhat whitish", + "albor": "dawn", + "alcen": "third-person plural present subjunctive", + "alces": "second-person singular present subjunctive of alzar", + "aldea": "village, hamlet", + "alemá": "female equivalent of alemán", + "aleta": "fin", + "alfar": "to wither, to dry", + "alfas": "second-person singular present indicative of alfar", + "alfil": "bishop", + "algas": "plural of alga", + "algún": "some, any (a particular one, but unspecified)", + "allea": "third-person singular present indicative", + "allee": "first/third-person singular present subjunctive", + "alleo": "foreigner", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "aluga": "third-person singular present indicative", + "alxer": "Algiers (the capital city of Algeria)", + "alzan": "third-person plural present indicative of alzar", + "alzar": "to lift, raise", + "alzas": "second-person singular present indicative of alzar", + "alzou": "third-person singular preterite indicative of alzar", + "amaba": "first/third-person singular imperfect indicative of amar", + "amado": "past participle of amar", + "amais": "second-person plural present indicative of amar", + "amara": "first/third-person singular pluperfect indicative of amar", + "amaro": "a male given name", + "amará": "third-person singular future indicative of amar", + "amasa": "third-person singular present indicative", + "amase": "first/third-person singular imperfect subjunctive of amar", + "amaso": "first-person singular present indicative of amasar", + "amata": "scratch or wound caused by the harness or saddle on a mount", + "amaña": "third-person singular present indicative", + "amañe": "first/third-person singular present subjunctive", + "amaño": "first-person singular present indicative of amañar", + "ambos": "both", + "amiga": "female equivalent of amigo", + "amigo": "friend (male)", + "amodo": "slowly, calmly", + "amola": "third-person singular present indicative", + "amole": "first/third-person singular present subjunctive", + "amolo": "first-person singular present indicative of amolar", + "amora": "blackberry", + "amosa": "third-person singular present indicative", + "amose": "first/third-person singular present subjunctive", + "amoso": "first-person singular present indicative of amosar", + "amuar": "to annoy", + "amura": "third-person singular present indicative", + "anaco": "piece, fragment, portion", + "anada": "yearful", + "anano": "dwarf, midget, pygmy", + "ancas": "plural of anca", + "ancho": "broad, wide, ample", + "andai": "second-person plural imperative of andar", + "andan": "third-person plural present indicative of andar", + "andar": "storey, stage, floor, level", + "andas": "stretcher, gurney, litter", + "andei": "first-person singular preterite indicative of andar", + "andel": "shelf", + "anden": "third-person plural present subjunctive", + "andes": "second-person singular present subjunctive of andar", + "andou": "third-person singular preterite indicative of andar", + "andré": "a male given name, equivalent to English Andrew", + "anega": "third-person singular present indicative", + "aneis": "plural of anel", + "aneto": "dill (herb)", + "anica": "third-person singular present indicative", + "anión": "anion", + "anoto": "shock, affliction, distress; grief", + "anova": "third-person singular present indicative", + "anovo": "first-person singular present indicative of anovar", + "anoxa": "third-person singular present indicative", + "anoxe": "first/third-person singular present subjunctive", + "anoxo": "first-person singular present indicative of anoxar", + "anque": "first/third-person singular present subjunctive", + "ansia": "craving, eagerness", + "antes": "plural of ante", + "antón": "a male given name, equivalent to English Anthony or Spanish Antonio", + "anual": "annual", + "anxos": "plural of anxo", + "anzol": "fishhook", + "apaga": "third-person singular present indicative", + "apago": "first-person singular present indicative of apagar", + "apara": "third-person singular present indicative", + "apare": "first/third-person singular present subjunctive", + "apaña": "third-person singular present indicative", + "apañe": "first/third-person singular present subjunctive", + "apaño": "first-person singular present indicative of apañar", + "apega": "third-person singular present indicative", + "apego": "first-person singular present indicative of apegar", + "apnea": "apnea, (UK) apnoea", + "apoia": "third-person singular present indicative", + "apoio": "rest, stand", + "apupo": "boo", + "aquel": "je ne sais quoi, an imprecise positive quality", + "arada": "feminine singular of arado", + "arado": "plough (device pulled through the ground to open furrows)", + "arame": "copper, bronze", + "araña": "spider", + "arcas": "plural of arca", + "arcea": "woodcock (Scolopax rusticola)", + "ardan": "third-person plural present subjunctive", + "ardas": "second-person singular present subjunctive of arder", + "arden": "third-person plural present indicative of arder", + "arder": "to burn", + "ardes": "second-person singular present indicative of arder", + "ardeu": "third-person singular preterite indicative of arder", + "ardia": "first/third-person singular imperfect indicative of arder", + "arduo": "arduous", + "ardía": "first/third-person singular imperfect indicative of arder", + "areal": "sandy place", + "arela": "desire; eagerness", + "arena": "arena (an enclosed area for the presentation of sporting events)", + "arfar": "to swing", + "ariño": "sandy island or sandbank in the lower course of the Minho river", + "arnal": "harsh; wild; fierce", + "arola": "otter shell (Lutraria lutraria and other related species)", + "arpeo": "alternative spelling of arpeu", + "arpeu": "grapnel", + "arpón": "harpoon", + "arras": "dowry: money and properties the groom granted the bride when marrying", + "arreo": "continuously, restlessly, ceaselessly, incessantly, nonstop", + "arroz": "rice (Oryza sativa, a cereal)", + "arume": "pine needles; leaf litter, chaff", + "arxón": "prop", + "arzón": "saddle bow; pommel", + "asaba": "first/third-person singular imperfect indicative of asar", + "asada": "feminine singular of asado", + "asado": "roast", + "ascua": "ember", + "asexo": "skulk (act of skulking)", + "asina": "third-person singular present indicative", + "asine": "first/third-person singular present subjunctive", + "asino": "first-person singular present indicative of asinar", + "asnal": "asinine (relating to donkeys)", + "asnos": "plural of asno", + "asoar": "to blow one's nose", + "asoma": "third-person singular present indicative", + "asome": "first/third-person singular present subjunctive", + "asomo": "first-person singular present indicative of asomar", + "asuma": "first/third-person singular present subjunctive", + "asume": "third-person singular present indicative", + "asumo": "first-person singular present indicative of asumir", + "ataba": "first/third-person singular imperfect indicative of atar", + "ataca": "third-person singular present indicative", + "ataco": "first-person singular present indicative of atacar", + "atado": "bundle", + "atara": "first/third-person singular pluperfect indicative of atar", + "atase": "first/third-person singular imperfect subjunctive of atar", + "atiza": "third-person singular present indicative", + "atoar": "to obstruct, to clog", + "atole": "first/third-person singular present subjunctive", + "atopa": "third-person singular present indicative", + "atope": "first/third-person singular present subjunctive", + "atopo": "first-person singular present indicative of atopar", + "atrae": "third-person singular present indicative", + "atril": "a stand for holding books, papers, etc.; music stand; bookstand", + "atroz": "atrocious", + "atrás": "behind, in back of", + "atuar": "to address someone informally with ti, tu, rather than the formal vostede", + "atura": "third-person singular present indicative", + "aturo": "first-person singular present indicative of aturar", + "atuír": "to clog; to block; to obstruct", + "autor": "author (originator or creator of a work)", + "aveal": "oat field", + "aveso": "contrary, opposite", + "aveño": "first-person singular present indicative of avir", + "avisa": "third-person singular present indicative", + "avise": "first/third-person singular present subjunctive", + "aviso": "warning", + "aviña": "first/third-person singular imperfect indicative of avir", + "avión": "aeroplane, airplane", + "avoas": "plural of avoa", + "avoga": "third-person singular present indicative", + "axada": "gust (strong, abrupt rush of wind)", + "axear": "to spoil because of frost", + "axila": "armpit", + "axiña": "soon, promptly", + "axuda": "help", + "axude": "first/third-person singular present subjunctive", + "axudo": "first-person singular present indicative of axudar", + "azuis": "plural of azul", + "aéreo": "aerial", + "aínda": "still, yet", + "babai": "second-person plural imperative of babar", + "baban": "third-person plural present indicative of babar", + "babar": "to drool, slobber", + "babas": "plural of baba", + "bacía": "trough", + "bacío": "trough", + "badil": "chafing dish; kind of poke or shovel used in the oven to move the embers", + "baeta": "baize (a coarse woolen material with a long nap; usually dyed in plain colors)", + "bagas": "plural of baga", + "bagos": "plural of bago", + "baila": "ball, festive dancing event", + "baile": "dance", + "bailo": "first-person singular present indicative of bailar", + "baixa": "descent", + "baixe": "first/third-person singular present subjunctive", + "baixo": "bass guitar", + "balas": "plural of bala", + "balda": "bagatelle, trifle", + "balea": "baleen whale", + "balor": "mold (woolly or furry growth of tiny fungi)", + "balsa": "raft; also raft-like group of trunks which are left to flow downriver", + "balón": "ball, especially a large one used in sports", + "bambú": "bamboo", + "banas": "second-person singular present subjunctive of banir", + "banco": "bench", + "banda": "band, strip", + "bando": "faction, party, side", + "banes": "second-person singular present indicative of banir", + "banzo": "crossbar", + "barba": "beard", + "barbo": "barbel", + "barca": "ship", + "barco": "ship", + "barda": "hedge", + "bardo": "hedge; fence", + "baril": "fitting", + "bario": "barium", + "barra": "loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items", + "barro": "mud", + "barón": "baron", + "basta": "third-person singular present indicative", + "baste": "first/third-person singular present subjunctive", + "basti": "first-person singular preterite indicative", + "basto": "clubs", + "batan": "third-person plural present subjunctive", + "batas": "second-person singular present subjunctive of bater", + "batel": "tender; rowboat", + "baten": "third-person plural present indicative of bater", + "bater": "to hit; to strike (to collide with violently)", + "bates": "second-person singular present indicative of bater", + "bateu": "third-person singular preterite indicative of bater", + "batán": "fulling mill", + "batía": "first/third-person singular imperfect indicative of bater", + "batín": "first-person singular preterite indicative of bater", + "bazar": "a parish of Santa Comba, A Coruña, Galicia", + "bañan": "third-person plural present indicative of bañar", + "bañar": "to bathe", + "bañas": "second-person singular present indicative of bañar", + "bañen": "third-person plural present subjunctive", + "bañes": "second-person singular present subjunctive of bañar", + "baños": "plural of baño", + "bañou": "third-person singular preterite indicative of bañar", + "beban": "third-person plural present subjunctive", + "bebas": "second-person singular present subjunctive of beber", + "beben": "third-person plural present indicative of beber", + "beber": "to drink", + "bebes": "second-person singular present indicative of beber", + "bebeu": "third-person singular preterite indicative of beber", + "bebia": "first/third-person singular imperfect indicative of beber", + "bebía": "first/third-person singular imperfect indicative of beber", + "bebín": "first-person singular preterite indicative of beber", + "becho": "bug", + "beira": "border, edge, brim, limit", + "beixa": "third-person singular present indicative", + "beixe": "first/third-person singular present subjunctive", + "beixo": "kiss", + "beizo": "lip (of the mouth)", + "belas": "feminine plural of belo", + "belga": "Belgian", + "benia": "God bless; blessings", + "berce": "cradle, crib", + "berna": "Bern (the capital city of Switzerland)", + "berra": "third-person singular present indicative", + "berre": "first/third-person singular present subjunctive", + "berro": "shout or roar", + "besta": "beast (quadruped animal)", + "bicar": "to kiss", + "bicha": "leech", + "bicho": "bug (alternative form of becho)", + "bicis": "plural of bici", + "bicos": "plural of bico", + "bicou": "third-person singular preterite indicative of bicar", + "billa": "spigot", + "bimar": "to replough", + "bique": "first/third-person singular present subjunctive", + "birlo": "bowling", + "birta": "ditch opened in a field or meadow (for evenly distributing water)", + "bisbe": "first/third-person singular present subjunctive", + "bispo": "bishop", + "bleda": "chard", + "bocas": "plural of boca", + "bocha": "blister", + "boche": "lung (of animals, especially of cow and pig)", + "bocoi": "cask with a capacity of 400 to 800 l", + "boedo": "bog; marsh", + "boeta": "poor box", + "boira": "fog, drizzle", + "bolas": "plural of bola", + "bolen": "third-person plural present indicative of bulir", + "boles": "second-person singular present indicative of bulir", + "bolsa": "bag", + "bongo": "bongo (Tragelaphus eurycerus)", + "bongó": "bongo", + "borba": "slime, silt, mud, sludge", + "bordo": "board, plank used in ship making", + "boroa": "alternative form of broa", + "borra": "rough wool; flock (coarse tufts of wool used in bedding)", + "borro": "ram (male sheep)", + "bosta": "dung; manure (of cattle)", + "bosón": "boson", + "botan": "third-person plural present indicative of botar", + "botar": "to throw", + "botas": "plural of bota", + "botei": "first-person singular preterite indicative of botar", + "boten": "third-person plural present subjunctive", + "botes": "second-person singular present subjunctive of botar", + "botou": "third-person singular preterite indicative of botar", + "botín": "booty, loot", + "botón": "button", + "bouba": "lie, fib", + "boura": "beating; thrashing", + "bouta": "mixture of cattle manure and water once used as sealant", + "bouza": "bush; thicket; fallow", + "boxea": "third-person singular present indicative", + "boxeo": "boxing", + "braco": "pointer (dog)", + "brado": "roar, yell, shout", + "braga": "pants, trousers, breeches", + "brais": "a male given name from Latin, equivalent to English Blaise", + "brama": "third-person singular present indicative", + "brasa": "ember, live coal; embers", + "bravo": "uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)", + "braza": "braza, a Spanish brace or fathom, a former measure of length equal to 2 varas or about 1.67 meters", + "brazo": "arm", + "braña": "mire, bog, fen, marsh", + "brear": "to tar", + "breca": "cramp (painful contraction of a muscle)", + "brema": "third-person singular present indicative", + "breva": "each one of the first figs of the fig tree which fruits twice each year", + "breve": "brief", + "brial": "bliaut", + "brica": "sandbank, shoal", + "brida": "bridle (headgear for horse)", + "brisa": "breeze", + "brita": "third-person singular present indicative", + "brito": "first-person singular present indicative of britar", + "brizo": "fool's watercress (Apium nodiflorum)", + "brión": "peg under the bed of the cart used for tying and securing the load with ropes", + "broca": "brooch", + "broco": "having long projecting horns (applied to oxen)", + "bromo": "bromine", + "brosa": "hatchet", + "brota": "forkbeard (Phycis phycis)", + "brote": "first/third-person singular present subjunctive", + "broto": "first-person singular present indicative of brotar", + "broza": "brushwood, undergrowth", + "bruar": "Of a bull, to make its characteristic lowing sound, specially when on heat or angry; to bellow", + "brume": "pus", + "bruta": "feminine singular of bruto", + "bruto": "brute", + "bruxa": "witch, hex", + "bruxo": "wizard", + "bruño": "a young European spider crab (Maja squinado)", + "bucio": "a dry measure containing six ferrados", + "bufar": "to blow (especially, to exhale roughly through the mouth)", + "bufas": "second-person singular present indicative of bufar", + "bulan": "third-person plural present subjunctive", + "bulas": "second-person singular present subjunctive of bulir", + "bulbo": "bulb (of a plant)", + "bulir": "restlessness", + "buliu": "third-person singular preterite indicative of bulir", + "bulla": "third-person singular present indicative", + "bulle": "first/third-person singular present subjunctive", + "bullo": "pomace", + "bulló": "peeled roasted chestnut", + "buraz": "blackspot seabream (younger specimens)", + "burga": "hot spring", + "burgo": "borough, neighborhood", + "burla": "mockery, joke", + "burle": "first/third-person singular present subjunctive", + "burlo": "first-person singular present indicative of burlar", + "burro": "donkey, ass", + "busca": "search", + "busco": "first-person singular present indicative of buscar", + "busto": "enclosed pasture, usually in the hills, on which livestock is kept for feeding", + "bután": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas)", + "buxeo": "butcher", + "buxán": "hollow; empty", + "bágoa": "tear (drop of liquid)", + "bésta": "crossbow", + "bóxer": "boxer (a breed of dog)", + "cabal": "whole, complete", + "caben": "third-person plural present indicative of caber", + "caber": "to fit (in something)", + "cabes": "second-person singular present indicative of caber", + "cabia": "first/third-person singular imperfect indicative of caber", + "cabos": "plural of cabo", + "cabra": "goat", + "cabía": "first/third-person singular imperfect indicative of caber", + "cacei": "first-person singular preterite indicative of cazar", + "cacen": "third-person plural present subjunctive", + "caces": "second-person singular present subjunctive of cazar", + "cacha": "scale (side plate of the handle of a knife)", + "cacho": "fragment, piece, portion, bit", + "cacto": "cactus", + "cadea": "chain", + "cadra": "third-person singular present indicative", + "cadro": "square (something characterized by a square, or nearly square, form)", + "caera": "first/third-person singular pluperfect indicative of caer", + "caerá": "third-person singular future indicative of caer", + "caese": "first/third-person singular imperfect subjunctive of caer", + "cagan": "third-person plural present indicative of cagar", + "cagar": "to shit", + "cagas": "second-person singular present indicative of cagar", + "cague": "first/third-person singular present subjunctive", + "caian": "third-person plural present subjunctive", + "caias": "second-person singular present subjunctive of caer", + "caiba": "first/third-person singular present subjunctive", + "cairo": "fang", + "caixa": "box", + "calan": "third-person plural present indicative of calar", + "calar": "to shut up; to be silent", + "calas": "second-person singular present indicative of calar", + "calca": "third-person singular present indicative", + "calce": "first/third-person singular present subjunctive", + "calco": "first-person singular present indicative of calcar", + "calda": "action of heating an iron", + "caldo": "Caldo galego", + "calen": "third-person plural present subjunctive", + "cales": "second-person singular present subjunctive of calar", + "calla": "third-person singular present indicative", + "calle": "first/third-person singular present subjunctive", + "callo": "rennet", + "calma": "calm (especially of the sea or sky)", + "calmo": "calm, peaceful; easygoing", + "calor": "heat", + "calvo": "bald (having no hair)", + "calza": "breeches, hoses", + "calzo": "first-person singular present indicative of calzar", + "camas": "plural of cama", + "camba": "each one of the bent pieces of the felly (in a traditional wooden wheel)", + "cambo": "a bent stick or twig traditionally used for transporting and selling doughnuts and fish", + "campa": "sarcophagus or tomb lid; horizontal tombstone", + "campo": "field (open land area)", + "campá": "bell", + "canal": "fish-weir; place or installation for fishing, on a river", + "canas": "plural of cana", + "canda": "with", + "cando": "dry or partially burnt twig used as firewood", + "canga": "yoke (frame for joining oxen by the neck)", + "cango": "rafter", + "canil": "kennel (facility at which dogs are reared or boarded)", + "canle": "channel; canal", + "canoa": "canoe", + "canon": "canon (principle, literary works, prayer, religious law, music piece)", + "canos": "plural of cano", + "cansa": "third-person singular present indicative", + "canse": "first/third-person singular present subjunctive", + "canso": "first-person singular present indicative of cansar", + "canta": "third-person singular present indicative", + "cante": "first/third-person singular present subjunctive", + "canto": "singing", + "canté": "certainly; you bet", + "capar": "to castrate", + "capas": "plural of capa", + "capaz": "able, capable", + "capta": "third-person singular present indicative", + "capte": "first/third-person singular present subjunctive", + "capto": "first-person singular present indicative of captar", + "capón": "capon", + "caqui": "persimmon", + "carai": "a mild, colloquial alternative form of carallo", + "caras": "plural of cara", + "carba": "sessile oak (Quercus petraea)", + "carda": "card", + "cardo": "thistle", + "carga": "charge", + "cargo": "first-person singular present indicative of cargar", + "cariz": "countenance; face", + "carne": "meat", + "caros": "masculine plural of caro", + "carpa": "first/third-person singular present subjunctive", + "carpe": "third-person singular present indicative", + "carpi": "first-person singular preterite indicative", + "carpo": "carpus (entire wrist)", + "carro": "cart", + "carta": "letter, correspondence", + "carto": "a quarter (coin)", + "casal": "homestead (a house together with surrounding land and buildings)", + "casan": "third-person plural present indicative of casar", + "casar": "to marry", + "casas": "plural of casa", + "casca": "skin; peel; rind (of fruits or vegetables)", + "casco": "casque; helmet; skull", + "casei": "first-person singular preterite indicative of casar", + "casen": "third-person plural present subjunctive", + "cases": "second-person singular present subjunctive of casar", + "casou": "third-person singular preterite indicative of casar", + "casta": "species, race or kind", + "caste": "species, race or kind", + "casto": "chaste", + "catan": "third-person plural present indicative of catar", + "catar": "gaze", + "catas": "second-person singular present indicative of catar", + "catro": "four", + "causa": "cause", + "cause": "first/third-person singular present subjunctive", + "causo": "first-person singular present indicative of causar", + "cavan": "third-person plural present indicative of cavar", + "cavar": "to dig", + "cavas": "second-person singular present indicative of cavar", + "cavei": "first-person singular preterite indicative of cavar", + "caven": "third-person plural present subjunctive", + "cavou": "third-person singular preterite indicative of cavar", + "cazan": "third-person plural present indicative of cazar", + "cazar": "to hunt, chase", + "cazas": "second-person singular present indicative of cazar", + "cazou": "third-person singular preterite indicative of cazar", + "cazón": "school shark (Galeorhinus galeus)", + "caían": "third-person plural imperfect indicative of caer", + "caías": "second-person singular imperfect indicative of caer", + "caída": "fall (act of falling)", + "caído": "past participle of caer", + "caíño": "one of several autochthonous Galician varieties of grape which produce wines with high acidity", + "ceado": "past participle of cear", + "ceara": "first/third-person singular pluperfect indicative of cear", + "ceará": "third-person singular future indicative of cear", + "ceban": "third-person plural present indicative of cebar", + "cebar": "to fatten", + "cebas": "second-person singular present indicative of cebar", + "cebes": "second-person singular present subjunctive of cebar", + "cebra": "zebra", + "cebro": "an extinct wild horse or ass", + "cegar": "to blind", + "cegas": "second-person singular present indicative of cegar", + "cegos": "masculine plural of cego", + "ceiba": "third-person singular present indicative", + "ceibe": "first/third-person singular present subjunctive", + "ceibo": "first-person singular present indicative of ceibar", + "ceifa": "harvesting", + "cella": "eyebrow", + "celme": "essence; substance; taste", + "celta": "Celt (a member of one of the ancient peoples of Western Europe)", + "cemba": "headland, strip of land around a farm plot usually left fallow", + "cento": "combining form of cen (100).", + "cenzo": "rectum", + "cepar": "to pollard, to lop, to prune", + "cepas": "second-person singular present indicative of cepar", + "cepes": "second-person singular present subjunctive of cepar", + "ceras": "plural of cera", + "cerca": "fence; enclosure", + "cerco": "circle", + "cerio": "cerium", + "cerna": "heartwood", + "cerne": "nonstandard form of cerna (“heartwood; core, kernel”)", + "cerno": "alternative form of cerna (“kernel, core; sap; heartwood, duramen; pith”)", + "cerra": "shutting, closing", + "cerre": "first/third-person singular present subjunctive", + "cerro": "hill, hillock", + "certo": "right, correct", + "cervo": "deer", + "cesio": "caesium", + "cesta": "basket, specially larger ones without handles or with side handles", + "cetro": "scepter", + "chaga": "sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)", + "chago": "first-person singular present indicative of chagar", + "chama": "flame", + "chame": "first/third-person singular present subjunctive", + "chamo": "first-person singular present indicative of chamar", + "chapa": "sheet or leaf of metal", + "chape": "first/third-person singular present subjunctive", + "chapo": "first-person singular present indicative of chapar", + "chata": "defect, blemish", + "chato": "low cup for drinking wine", + "chave": "key (to open doors)", + "cheas": "feminine plural of cheo", + "checa": "female equivalent of checo", + "checo": "Czech (person)", + "cheda": "each one of the wattled laterals of the base of a traditional Galician cart", + "chega": "third-person singular present indicative", + "chego": "first-person singular present indicative of chegar", + "cheos": "masculine plural of cheo", + "chiar": "to tweet", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "china": "China (a country in eastern Asia)", + "choca": "cowbell", + "choco": "cuttlefish", + "choer": "to enclose a terrain", + "choia": "chough", + "choio": "work; business; occupation; task; job", + "chola": "head; mind, mindset", + "chopa": "small compartment aboard a boat", + "chope": "gulp (the usual amount swallowed)", + "chora": "third-person singular present indicative", + "chore": "first/third-person singular present subjunctive", + "choro": "first-person singular present indicative of chorar", + "chota": "layer or lump of dug", + "chova": "third-person singular present subjunctive of chover", + "chove": "third-person singular present indicative of chover", + "choza": "hut", + "chozo": "hut or cottage temporarily used by shepherds while at the highlands", + "chufa": "mockery; joke; witty", + "chulo": "pimp", + "chupa": "doublet; jacket", + "chuzo": "rustic spear traditionally used to chase wolves", + "ciano": "cyan (color/colour)", + "cicha": "diarrhea", + "cicho": "first-person singular present indicative of cichar", + "ciclo": "cycle", + "cidra": "citron (fruit)", + "cimón": "sprout, bud", + "cinco": "five", + "cinsa": "ash, ashes", + "cinta": "band; ribbon", + "cinto": "belt", + "cinza": "alternative form of cinsa", + "cirio": "a long, thick wax candle, often used in religious ceremonies", + "cisco": "brushwood; little fragment of firewood", + "cisma": "schism (a split or separation within a group or organisation)", + "cisne": "swan", + "civil": "civil, civilian", + "civís": "plural of civil", + "claro": "clear, light", + "clima": "climate", + "cloro": "chlorine", + "coada": "laundry", + "coase": "first/third-person singular imperfect subjunctive of coar", + "coaña": "broom used for sweeping the chaff out the threshing floor", + "coaño": "chaff and awn", + "cobra": "snake", + "cobre": "copper", + "cobro": "first-person singular present indicative of cobrar", + "cocer": "to boil, stew", + "coces": "second-person singular present indicative of cocer", + "coche": "car", + "cocho": "pigsty, den, cubby", + "cocía": "alternative form of cociña", + "codia": "breadcrust", + "cofar": "to fondle, caress", + "cofia": "coif, hood (traditionally made in lace and worn by women)", + "coial": "pebble beach", + "coida": "belief", + "coide": "first/third-person singular present subjunctive", + "coido": "first-person singular present indicative of coidar", + "coima": "fine, reparations", + "coira": "a village in San Fiz de Monfero parish, Monfero, A Coruña, Galicia", + "coiro": "leather (material)", + "coita": "sorrow, grief", + "coito": "coitus, intercourse", + "colar": "collar", + "colga": "third-person singular present indicative", + "colgo": "first-person singular present indicative of colgar", + "colla": "first/third-person singular present subjunctive", + "colle": "third-person singular present indicative", + "collo": "first-person singular present indicative of coller", + "colma": "third-person singular present indicative", + "colme": "first/third-person singular present subjunctive", + "colmo": "thatch (usually the stalks of rye and wheat)", + "color": "color / colour, hue", + "coman": "third-person plural present subjunctive", + "comas": "second-person singular present subjunctive of comer", + "comba": "curve, bend", + "combo": "first-person singular present indicative of combar", + "comen": "third-person plural present indicative of comer", + "comer": "to eat", + "comes": "second-person singular present indicative of comer", + "comeu": "third-person singular preterite indicative of comer", + "comia": "first/third-person singular imperfect indicative of comer", + "comía": "first/third-person singular imperfect indicative of comer", + "comín": "first-person singular preterite indicative of comer", + "común": "common", + "conda": "cord used to tie a skein, or either extreme of the thread", + "conde": "count (the male ruler of a county)", + "conta": "third-person singular present indicative", + "conte": "first/third-person singular present subjunctive", + "conto": "tale, story", + "coral": "coral (color)", + "corda": "rope, cord", + "cordo": "sane; prudent; judicious", + "cores": "plural of cor", + "corgo": "ravine; brook", + "corno": "horn", + "coroa": "crown", + "corpo": "body, torso", + "corra": "twisted stick (usually of wicker or of other flexible wood) used for binding of for making baskets", + "corre": "twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding of for making baskets", + "corri": "first-person singular preterite indicative of correr", + "corro": "first-person singular present indicative of correr", + "corsa": "female equivalent of corso", + "corso": "Corsican (person)", + "corta": "third-person singular present indicative", + "corte": "a cut", + "corto": "first-person singular present indicative of cortar", + "corva": "feminine singular of corvo", + "corvo": "raven (Corvus corax)", + "corzo": "roe deer", + "cosan": "third-person plural present subjunctive", + "cosas": "second-person singular present subjunctive of coser", + "cosco": "snail", + "cosen": "third-person plural present indicative of coser", + "coser": "to sew; to stitch", + "coses": "second-person singular present indicative of coser", + "cosme": "a male given name, equivalent to English Cosmas", + "cospe": "third-person singular present indicative of cuspir", + "costa": "side; flank", + "cosía": "first/third-person singular imperfect indicative of coser", + "cotra": "grime, dirt", + "cotón": "fur, fluff, fuzz", + "couce": "a kick, especially from a quadruped", + "cousa": "thing", + "couso": "thingy; thing (used as a wildcard for naming something which name we don't remember or ignore)", + "couto": "enclosed area of land", + "couza": "clothes moth", + "coxén": "lameness", + "cozar": "to scratch", + "coído": "pebble beach", + "coíña": "cabbage seed", + "cravo": "nail (spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials)", + "crean": "third-person plural present subjunctive", + "creas": "second-person singular present subjunctive of crer", + "creba": "fracture, crack, crevice", + "crebe": "first/third-person singular present subjunctive", + "crece": "third-person singular present indicative", + "creci": "first-person singular preterite indicative of crecer", + "creem": "third-person plural present indicative of crer", + "crego": "priest (religious clergyman)", + "creia": "first/third-person singular present subjunctive", + "crerá": "third-person singular future indicative of crer", + "crese": "first/third-person singular imperfect subjunctive of crer", + "creta": "chalk", + "creto": "reputation", + "creza": "first/third-person singular present subjunctive", + "criar": "to generate, grow", + "crias": "second-person singular imperfect indicative of crer", + "criba": "winnow", + "cribo": "winnow", + "crica": "nose", + "crida": "call; cry", + "crido": "past participle of crer", + "criei": "first-person singular preterite indicative of criar", + "crina": "mane (horse)", + "criou": "third-person singular preterite indicative of criar", + "croar": "to caw", + "croca": "tailhead", + "croes": "second-person singular present subjunctive of croar", + "croia": "stone (the central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer; most notably, those of cherries)", + "croio": "ugly person", + "cromo": "chromium", + "crían": "third-person plural imperfect indicative of crer", + "crías": "second-person singular imperfect indicative of crer", + "críen": "third-person plural present subjunctive", + "cuada": "spank or pratfall; a blow received or delivered with the buttocks", + "cubra": "first/third-person singular present subjunctive", + "cubre": "second-person singular imperative of cubrir", + "cubro": "first-person singular present indicative of cubrir", + "cucar": "to cuckoo", + "cucho": "calf", + "cuito": "manure", + "culpa": "blame, guilt", + "culpe": "first/third-person singular present subjunctive", + "culpo": "first-person singular present indicative of culpar", + "cumas": "reintegrationist spelling of cunhas", + "cumio": "mountain top, summit", + "cunca": "bowl", + "cunha": "with a, with one", + "cupón": "coupon", + "curan": "third-person plural present indicative of curar", + "curar": "to heed, care", + "curas": "second-person singular present indicative of curar", + "curen": "third-person plural present subjunctive", + "curio": "curium", + "curmá": "female cousin", + "curou": "third-person singular preterite indicative of curar", + "curro": "corral, round enclosure for livestock", + "curso": "rectum", + "curta": "feminine singular of curto", + "curto": "short", + "curva": "curve (a gentle bend)", + "curvo": "flathead mullet (Mugil cephalus)", + "cuspa": "first/third-person singular present subjunctive", + "cuspe": "spittle; saliva", + "custa": "cost; expense", + "custe": "first/third-person singular present subjunctive", + "custo": "cost", + "cuñas": "plural of cuña", + "cuños": "plural of cuño", + "cáliz": "chalice, goblet", + "cénit": "zenith", + "cúter": "utility knife, box cutter, Stanley knife (tool used to cut)", + "daban": "third-person plural imperfect indicative of dar", + "dabas": "second-person singular imperfect indicative of dar", + "dades": "second-person plural present indicative of dar", + "damos": "first-person plural present indicative of dar", + "dando": "gerund of dar", + "danza": "third-person singular present indicative", + "danzo": "first-person singular present indicative of danzar", + "danés": "Dane", + "darei": "first-person singular future indicative of dar", + "daria": "first/third-person singular conditional of dar", + "darán": "third-person plural future indicative of dar", + "darás": "second-person singular future indicative of dar", + "daría": "first/third-person singular conditional of dar", + "datos": "plural of dato", + "deban": "third-person plural present subjunctive", + "debas": "second-person singular present subjunctive of deber", + "deben": "third-person plural present indicative of deber", + "deber": "should, ought, will likely", + "debes": "second-person singular present indicative of deber", + "debeu": "third-person singular preterite indicative of deber", + "debía": "first/third-person singular imperfect indicative of deber", + "debín": "first-person singular preterite indicative of deber", + "decen": "third-person plural present indicative of decer", + "decer": "to descend, to go down", + "decía": "first/third-person singular imperfect indicative of decer", + "dedal": "thimble", + "deica": "until, till, up to", + "deita": "third-person singular present indicative", + "deito": "first-person singular present indicative of deitar", + "deixa": "third-person singular present indicative", + "deixe": "first/third-person singular present subjunctive", + "deixo": "first-person singular present indicative of deixar", + "delas": "of them, from them", + "deles": "of them, from them", + "delta": "delta (Greek letter)", + "demos": "plural of demo", + "dende": "from (indicates the origin or initiation of an activity, either in space or time)", + "denso": "dense", + "dente": "tooth", + "dento": "first-person singular present indicative of dentar", + "depor": "to lay down, set aside", + "deran": "third-person plural pluperfect indicative of dar", + "deras": "second-person singular pluperfect indicative of dar", + "deren": "third-person plural future subjunctive of dar", + "deres": "second-person singular future subjunctive of dar", + "deron": "third-person plural preterite indicative of dar", + "desde": "since", + "desen": "third-person plural imperfect subjunctive of dar", + "deses": "second-person singular imperfect subjunctive of dar", + "deste": "second-person singular preterite indicative of dar", + "deter": "to detain, stop", + "detén": "third-person singular present indicative", + "deusa": "goddess", + "devas": "second-person singular present subjunctive of dever", + "dever": "reintegrationist spelling of deber", + "deves": "second-person singular present indicative of dever", + "deveu": "third-person singular preterite indicative of devir", + "devia": "first/third-person singular imperfect indicative of dever", + "devir": "to become", + "devén": "third-person singular present indicative", + "diaño": "devil; demon; fiend (creature from Hell)", + "dicir": "to say, speak", + "dicía": "first/third-person singular imperfect indicative of dicir", + "diego": "a male given name", + "digan": "third-person plural present subjunctive", + "digas": "second-person singular present subjunctive of dicir", + "direi": "first-person singular future indicative of dicir", + "diria": "first/third-person singular conditional of dizer", + "dirán": "third-person plural future indicative of dicir", + "dirás": "second-person singular future indicative of dicir", + "diría": "first/third-person singular conditional of dicir", + "disse": "first/third-person singular preterite indicative of dizer", + "ditar": "to dictate (for writing down)", + "ditas": "second-person singular present indicative of ditar", + "ditos": "masculine plural of the past participle of dicir", + "dixen": "first-person singular preterite indicative of dicir", + "dixer": "first/third-person singular future subjunctive of dicir", + "doada": "feminine singular of doado", + "doado": "past participle of doar", + "dobra": "third-person singular present indicative", + "dobre": "first/third-person singular present subjunctive", + "dobro": "first-person singular present indicative of dobrar", + "doces": "plural of doce", + "doela": "stave (of barrels, casks, etc.)", + "doerá": "third-person singular future indicative of doer", + "doira": "runoff, flood", + "doiro": "runoff, flood", + "dondo": "tamed, meek", + "dores": "plural of dor", + "dorme": "third-person singular present indicative of durmir", + "dormi": "first-person singular preterite indicative", + "dorna": "trough used for holding wine before putting it into barrels", + "douro": "first-person singular present indicative of dourar", + "doían": "third-person plural imperfect indicative of doer", + "doído": "past participle of doer", + "droga": "third-person singular present indicative", + "drogo": "first-person singular present indicative of drogar", + "dubra": "a river tributary to the Tambre, in the province of A Coruña in Galicia, which flows for some 20 km", + "ducia": "dozen", + "dunas": "plural of duna", + "dunha": "contraction of de (“of/from”) + unha (“a”, feminine singular)", + "duque": "duke (the male ruler of a duchy)", + "duran": "third-person plural present indicative of durar", + "durar": "to last", + "duras": "second-person singular present indicative of durar", + "durei": "first-person singular preterite indicative of durar", + "duren": "third-person plural present subjunctive", + "dures": "second-person singular present subjunctive of durar", + "durma": "first/third-person singular present subjunctive", + "durme": "second-person singular imperative of durmir", + "durmo": "first-person singular present indicative of durmir", + "duros": "masculine plural of duro", + "durou": "third-person singular preterite indicative of durar", + "dátil": "date (fruit of the date palm)", + "débil": "weak (lacking in force or ability)", + "dépor": "Deportivo de La Coruña, a football team from A Coruña, Spain", + "díese": "sharp", + "dócil": "docile", + "dólar": "dollar (designation for specific currency)", + "eches": "plural of eche", + "edipo": "Oedipus", + "educa": "third-person singular present indicative", + "educo": "first-person singular present indicative of educar", + "eidos": "plural of eido", + "eivar": "to cripple", + "eivas": "second-person singular present indicative of eivar", + "eixar": "to set the axletree", + "elixa": "first/third-person singular present subjunctive", + "elixe": "third-person singular present indicative", + "elixo": "first-person singular present indicative of elixir", + "emita": "first/third-person singular present subjunctive", + "emite": "third-person singular present indicative", + "emito": "first-person singular present indicative of emitir", + "encha": "first/third-person singular present subjunctive", + "enche": "third-person singular present indicative", + "engra": "anvil, especially a portable anvil used to sharpen scythes", + "enleo": "first-person singular present indicative of enlear", + "entra": "third-person singular present indicative", + "entre": "first/third-person singular present subjunctive", + "entro": "first-person singular present indicative of entrar", + "entón": "then (at that time)", + "envia": "third-person singular present indicative", + "envie": "first/third-person singular present subjunctive", + "envio": "first-person singular present indicative of enviar", + "envía": "third-person singular present indicative", + "envíe": "first/third-person singular present subjunctive", + "envío": "first-person singular present indicative of enviar", + "erbio": "erbium", + "ergan": "third-person plural present subjunctive", + "ergas": "second-person singular present subjunctive of erguer", + "ergue": "third-person singular present indicative", + "ermos": "plural of ermo", + "erros": "plural of erro", + "esixe": "third-person singular present indicative", + "esixo": "first-person singular present indicative of esixir", + "espia": "third-person singular present indicative", + "espio": "first-person singular present indicative of espiar", + "espir": "to undress (to remove somebody’s clothes)", + "espía": "spy", + "espíe": "first/third-person singular present subjunctive", + "espín": "spin (of a subatomic paricle)", + "espío": "first-person singular present indicative of espiar", + "estai": "second-person plural imperative of estar", + "estar": "to be", + "estas": "these", + "estea": "first/third-person singular present subjunctive", + "estee": "first/third-person singular present subjunctive", + "esteo": "prop, stay", + "estes": "these", + "estor": "blind; shade (of a window)", + "estou": "first-person singular present indicative of estar", + "estra": "third-person singular present indicative", + "estre": "first/third-person singular present subjunctive", + "estro": "Material used as bedding for animals", + "están": "third-person plural present indicative of estar", + "estás": "second-person singular present indicative of estar", + "estío": "summer", + "esvae": "third-person singular present indicative", + "eumés": "native or inhabitant of Pontedeume (usually male)", + "euros": "plural of euro", + "evita": "third-person singular present indicative", + "evite": "first/third-person singular present subjunctive", + "evito": "first-person singular present indicative of evitar", + "evoca": "third-person singular present indicative", + "evoco": "first-person singular present indicative of evocar", + "expor": "to expose", + "expón": "third-person singular present indicative", + "fabas": "plural of faba", + "facer": "to do, make", + "facha": "torch (especially made from a bunch or faggot of straw)", + "facho": "torch made from a bunch of straw", + "facía": "first/third-person singular imperfect indicative of facer", + "fadar": "to fate", + "fadas": "second-person singular present indicative of fadar", + "fagan": "third-person plural present subjunctive", + "fagas": "second-person singular present subjunctive of facer", + "fagos": "plural of fago", + "faiar": "to tile with boards", + "faixa": "band, strip", + "falan": "third-person plural present indicative of falar", + "falar": "speech", + "falas": "second-person singular present indicative of falar", + "falei": "first-person singular preterite indicative of falar", + "falen": "third-person plural present subjunctive", + "fales": "second-person singular present subjunctive of falar", + "falla": "lack; shortage", + "fallo": "defect; fail", + "falou": "third-person singular preterite indicative of falar", + "falsa": "third-person singular present indicative", + "falso": "hem of a garment", + "falta": "lack, shortage", + "falte": "first/third-person singular present subjunctive", + "falto": "first-person singular present indicative of faltar", + "fanar": "to lop, lop off", + "fanas": "second-person singular present indicative of fanar", + "fanes": "second-person singular present subjunctive of fanar", + "fardo": "bale, truss, bundle", + "farei": "first-person singular future indicative of facer", + "faria": "first/third-person singular conditional of fazer", + "faros": "plural of faro", + "farpa": "third-person singular present indicative", + "farra": "party, fun, diversion, spree", + "farro": "barleymeal", + "farta": "third-person singular present indicative", + "farto": "first-person singular present indicative of fartar", + "farán": "third-person plural future indicative of facer", + "farás": "second-person singular future indicative of facer", + "faría": "alternative form of fariña", + "fasco": "pine needles; chaff", + "fatos": "plural of fato", + "fatón": "damson", + "fazer": "reintegrationist spelling of facer", + "feble": "feeble; weak", + "febra": "fiber, thread", + "febre": "fever (high body temperature due to disease)", + "fecha": "gulp, sip", + "feche": "first/third-person singular present subjunctive", + "fecho": "latch", + "feden": "third-person plural present indicative of feder", + "feder": "to stink, reek", + "fedes": "second-person singular present indicative of feder", + "fedor": "stench", + "feila": "milldust", + "feira": "market; fair", + "feita": "feminine singular past participle of facer", + "feito": "fact", + "feixe": "bundle", + "felgo": "fern", + "feliz": "happy", + "felpa": "fuzz", + "felón": "felon", + "femia": "a female", + "fenda": "crack", + "fento": "fern", + "feren": "third-person plural present indicative of ferir", + "feres": "second-person singular present indicative of ferir", + "feria": "first/third-person singular imperfect indicative of ferir", + "ferir": "to injure, wound", + "feris": "second-person plural present indicative of ferir", + "feriu": "third-person singular preterite indicative of ferir", + "feroz": "fierce, ferocious, wild", + "ferra": "iron rim or tyre of a cart's wheel", + "ferre": "first/third-person singular present subjunctive", + "ferri": "ferry", + "ferro": "iron", + "ferve": "third-person singular present indicative", + "ferín": "first-person singular preterite indicative of ferir", + "ferún": "characteristic smell of wild animals", + "festa": "festival", + "fiaba": "first/third-person singular imperfect indicative of fiar", + "fiada": "evening meeting for spinning and socializing", + "fiado": "yarn", + "fiara": "first/third-person singular pluperfect indicative of fiar", + "fiaño": "loose thread", + "fican": "third-person plural present indicative of ficar", + "ficar": "to remain; to be left", + "ficas": "second-person singular present indicative of ficar", + "ficou": "third-person singular preterite indicative of ficar", + "fieis": "second-person plural present subjunctive of fiar", + "figos": "plural of figo", + "filho": "reintegrationist spelling of fillo", + "filla": "daughter", + "fille": "first/third-person singular present subjunctive", + "fillo": "son", + "finan": "third-person plural present indicative of finar", + "finar": "to die", + "finas": "second-person singular present indicative of finar", + "finca": "third-person singular present indicative", + "finde": "weekend", + "finem": "third-person plural present subjunctive", + "fines": "second-person singular present subjunctive of finar", + "finos": "masculine plural of fino", + "finou": "third-person singular preterite indicative of finar", + "finés": "Finnish (language)", + "fique": "first/third-person singular present subjunctive", + "firas": "second-person singular present subjunctive of ferir", + "firma": "signature", + "firme": "surface of a road", + "firmo": "first-person singular present indicative of firmar", + "fisga": "gig, fishgig; pronged harpoon", + "fitar": "to stare", + "fitas": "second-person singular present indicative of fitar", + "fitos": "plural of fito", + "fitou": "third-person singular preterite indicative of fitar", + "fixar": "to affix, attach, set in place", + "fixen": "first-person singular preterite indicative of facer", + "fixer": "first/third-person singular future subjunctive of facer", + "fiúza": "trust, confidence", + "floco": "tassel", + "fluxo": "flow", + "fluía": "first/third-person singular imperfect indicative of fluír", + "fluír": "to flow", + "flúen": "third-person plural present indicative of fluír", + "flúor": "fluorine", + "fobos": "Phobos (moon of Mars)", + "focas": "plural of foca", + "foces": "second-person singular present subjunctive of fozar", + "focha": "pit (hole in the ground)", + "fodan": "third-person plural present subjunctive", + "fodas": "second-person singular present subjunctive of foder", + "foden": "third-person plural present indicative of foder", + "foder": "to fuck (to have sexual intercourse)", + "fodes": "second-person singular present indicative of foder", + "fodeu": "third-person singular preterite indicative of foder", + "fodía": "first/third-person singular imperfect indicative of foder", + "fodón": "poor cod (Trisopterus minutus)", + "fogar": "hearth", + "fogos": "plural of fogo", + "folga": "rest", + "folgo": "breath", + "folha": "reintegrationist spelling of folla", + "folla": "leaf (of a plant)", + "folía": "feast, party, merrymaking", + "folón": "fulling mill", + "fomos": "first-person plural preterite indicative of ir", + "fonda": "sling", + "fonde": "third-person singular present indicative of fundir", + "fondo": "bottom", + "fonte": "spring (of water)", + "foram": "third-person plural preterite/pluperfect indicative of ser", + "foran": "third-person plural pluperfect indicative of ir", + "foras": "second-person singular pluperfect indicative of ir", + "forca": "pole", + "force": "first/third-person singular present subjunctive", + "fores": "second-person singular future subjunctive of ir", + "forja": "reintegrationist spelling of forxa", + "forma": "form, shape", + "forno": "oven", + "foron": "third-person plural preterite indicative of ir", + "forra": "ground hollow used in the children’s traditional game named porca", + "forre": "first/third-person singular present subjunctive", + "forro": "lining", + "forte": "fortress", + "forxa": "forge, furnace", + "forza": "force", + "forzo": "first-person singular present indicative of forzar", + "fosco": "not shiny; having a matte finish or no particular luster", + "fosen": "third-person plural imperfect subjunctive of ir", + "foses": "second-person singular imperfect subjunctive of ir", + "fosse": "first/third-person singular imperfect subjunctive of ser", + "fotón": "photon", + "fouce": "a strong sickle usually provided with a large handle", + "foula": "milldust", + "foupa": "spark", + "foxen": "third-person plural present indicative of fuxir", + "foxes": "second-person singular present indicative of fuxir", + "foxos": "plural of foxo", + "fozar": "to root, to dig with the snout", + "fraca": "feminine singular of fraco", + "fraco": "thin, skinny", + "frade": "friar", + "fraga": "an isolated forest with deciduous trees, herbs, mosses, lichens and a diverse fauna", + "frase": "phrase", + "freba": "fiber, thread", + "frega": "a rubbing or scrubbing", + "frego": "first-person singular present indicative of fregar", + "freta": "rub, rubdown, massage", + "frete": "charge (demand of payment in exchange for the transportation of goods or services)", + "frita": "first/third-person singular present subjunctive", + "frito": "past participle of frixir", + "froia": "glutton (one who eats voraciously)", + "frota": "fleet", + "fruxe": "breeding pigs", + "frías": "feminine plural of frío", + "fríos": "masculine plural of frío", + "fugaz": "fleeting", + "fuman": "third-person plural present indicative of fumar", + "fumar": "to smoke", + "fumas": "second-person singular present indicative of fumar", + "fumei": "first-person singular preterite indicative of fumar", + "fumen": "third-person plural present subjunctive", + "fumes": "second-person singular present subjunctive of fumar", + "funda": "case, cover", + "funde": "third-person singular present indicative", + "fundi": "first-person singular preterite indicative", + "fundo": "first-person singular present indicative of fundir", + "funga": "third-person singular present indicative", + "fungo": "fungus", + "funil": "funnel (utensil used to guide poured liquids)", + "furar": "to bore; to pierce", + "furas": "second-person singular present indicative of furar", + "furco": "the distance between the outstretched tips of the index finger and thumb when used as a unit of measurement, equals to 1/6 of a vara, or 1/12 of a braza (fathom)", + "furna": "grotto, cave", + "furto": "theft (act of stealing)", + "furón": "ferret", + "fusco": "dusk", + "fuste": "wood, timber", + "fuxas": "second-person singular present subjunctive of fuxir", + "fuxir": "to flee", + "fuxiu": "third-person singular preterite indicative of fuxir", + "fuxía": "first/third-person singular imperfect indicative of fuxir", + "fuxín": "first-person singular preterite indicative of fuxir", + "fuíña": "beech marten", + "fácil": "easy", + "fémur": "femur", + "fósil": "fossil", + "gabar": "to praise, laud, extol", + "gaben": "third-person plural present subjunctive", + "gabia": "trench, ditch", + "gabón": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gafar": "to jinx, to put a jinx on (a person or thing supposed to bring bad luck.)", + "gafas": "second-person singular present indicative of gafar", + "gafes": "second-person singular present subjunctive of gafar", + "gaita": "bagpipes", + "galan": "third-person plural present indicative of galar", + "galar": "to fertilize (the rooster a hen)", + "galas": "second-person singular present indicative of galar", + "gales": "second-person singular present subjunctive of galar", + "galga": "arch of the foot or of a shoe", + "galgo": "first-person singular present indicative of galgar", + "galio": "gallium", + "galla": "twig", + "galle": "first/third-person singular present subjunctive", + "gallo": "fork; bifurcation", + "galos": "plural of galo", + "galés": "Welshman", + "gamba": "leg", + "gamma": "gamma (Greek letter)", + "gamón": "branched asphodel (Asphodelus ramosus)", + "ganan": "third-person plural present subjunctive", + "ganas": "plural of gana", + "gando": "livestock", + "ganem": "third-person plural present indicative of ganir", + "ganen": "third-person plural present indicative of ganir", + "ganes": "second-person singular present indicative of ganir", + "ganir": "to whine, to yelp", + "ganso": "goose, gander", + "gante": "Ghent (the capital city of East Flanders, Belgium)", + "ganzo": "dried or partially burned twig in the past used as a torch", + "garda": "guard, watchman, escort", + "garde": "first/third-person singular present subjunctive", + "gardo": "first-person singular present indicative of gardar", + "garfo": "fork (eating utensil)", + "garra": "first/third-person singular present subjunctive", + "garre": "third-person singular present indicative", + "garro": "first-person singular present indicative of garrir", + "garza": "heron", + "garzo": "blue-eyed, blue", + "gasta": "third-person singular present indicative", + "gaste": "first/third-person singular present subjunctive", + "gasto": "first-person singular present indicative of gastar", + "gatos": "plural of gato", + "gañan": "third-person plural present indicative of gañar", + "gañar": "to win (to achieve victory in a game, a war, etc)", + "gañas": "second-person singular present indicative of gañar", + "gañei": "first-person singular preterite indicative of gañar", + "gañen": "third-person plural present subjunctive", + "gañes": "second-person singular present subjunctive of gañar", + "gañou": "third-person singular preterite indicative of gañar", + "geral": "reintegrationist spelling of xeral", + "gerar": "reintegrationist spelling of xerar", + "gocei": "first-person singular preterite indicative of gozar", + "gocen": "third-person plural present subjunctive", + "goces": "second-person singular present subjunctive of gozar", + "goles": "plural of gol", + "golpe": "bump, knock, stroke, hit", + "gomas": "plural of goma", + "gonzo": "hinge", + "goran": "third-person plural present indicative of gorar", + "gorar": "to addle", + "gorda": "feminine singular of gordo", + "gordo": "fat; thick", + "goren": "third-person plural present subjunctive", + "gorga": "dodder (Cuscuta spss.)", + "gorir": "to sustain", + "gorxa": "gorge, gullet, throat", + "gosta": "third-person singular present indicative", + "gosto": "taste (sense)", + "gouño": "pebble", + "gozan": "third-person plural present indicative of gozar", + "gozar": "to enjoy", + "gozas": "second-person singular present indicative of gozar", + "gozou": "third-person singular preterite indicative of gozar", + "graal": "grail", + "graba": "ditch", + "grada": "third-person singular present indicative", + "grade": "cage", + "grado": "will, liking", + "grama": "couch grass (Elymus repens)", + "gramo": "gram", + "graos": "plural of grao", + "graxa": "grease", + "graxo": "greasy", + "graña": "farm", + "grego": "Greek person", + "grelo": "shoot, sprout", + "grila": "third-person singular present indicative", + "grilo": "cricket (insect)", + "grima": "fear, creeps, uneasiness", + "gripe": "flu, influenza", + "gripo": "Spanish influenza", + "grita": "third-person singular present indicative", + "grite": "first/third-person singular present subjunctive", + "grito": "cry; shout; scream", + "groba": "ravine, defile", + "grolo": "a mouthful; gulp (the usual amount swallowed)", + "gromo": "bud", + "grosa": "rasp (coarse file)", + "groso": "size, largeness", + "groto": "a small mire, quagmire or bog, usually caused by a spring; a muddy pool", + "grupo": "group", + "gruta": "grotto, cave", + "grúas": "plural of grúa", + "guapa": "feminine singular of guapo", + "guapo": "good", + "gubia": "gouge (chisel)", + "guiar": "to guide, to lead", + "guias": "second-person singular present indicative of guiar", + "guies": "second-person singular present subjunctive of guiar", + "guisa": "manner, way", + "guiso": "stew", + "guizo": "twig; splinter; small bundle", + "gusta": "third-person singular present indicative", + "guste": "first/third-person singular present subjunctive", + "gusto": "taste (sense)", + "guían": "third-person plural present indicative of guiar", + "guías": "second-person singular present indicative of guiar", + "guíen": "third-person plural present subjunctive", + "guíes": "second-person singular present subjunctive of guiar", + "haber": "asset", + "había": "first/third-person singular imperfect indicative of haber", + "hache": "The name of the Latin script letter H/h.", + "hades": "Hades (god)", + "haití": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "halan": "third-person plural present indicative of halar", + "halar": "to haul (a cable, rope, net)", + "halas": "second-person singular present indicative of halar", + "halen": "third-person plural present subjunctive", + "hasta": "pole; flagpole", + "haver": "reintegrationist spelling of haber", + "havia": "first/third-person singular imperfect indicative of haver", + "hedra": "ivy", + "helio": "helium", + "herba": "herb (plant lacking wood)", + "herda": "third-person singular present indicative", + "herdo": "inheritance (that which a person is entitled to inherit)", + "heroe": "hero", + "hiena": "hyena", + "himen": "hymen (membrane which occludes the vagina)", + "himno": "hymn (a song of praise or worship)", + "homem": "reintegrationist spelling of home", + "homes": "plural of home", + "horta": "kitchen garden, vegetable garden", + "hoste": "host, horde", + "houbo": "third-person singular preterite indicative of haber", + "hucha": "chest", + "iades": "second-person plural imperfect indicative of ir", + "iambo": "iamb (metrical foot consisting of an unstressed syllable followed by a stressed one)", + "iamos": "first-person plural imperfect indicative of ir", + "idade": "age (part of the duration of a being or thing between its beginning and any given time)", + "ideas": "plural of idea", + "iemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "igual": "equal", + "ilesa": "feminine singular of ileso", + "ileso": "unharmed", + "illar": "flank, side, region between the ribcage and the hip in mammals", + "illas": "plural of illa", + "illes": "second-person singular present subjunctive of illar", + "imaxe": "image", + "imita": "third-person singular present indicative", + "imite": "first/third-person singular present subjunctive", + "imito": "first-person singular present indicative of imitar", + "impar": "odd number", + "impor": "to impose", + "impón": "third-person singular present indicative", + "inces": "second-person singular present subjunctive of inzar", + "inche": "first/third-person singular present subjunctive", + "incre": "anvil, especially a portable anvil used to sharpen scythes", + "india": "India (a country in South Asia)", + "indio": "Indian (person from India)", + "infla": "third-person singular present indicative", + "infle": "first/third-person singular present subjunctive", + "inflo": "first-person singular present indicative of inflar", + "ingre": "anvil, especially a portable anvil used to sharpen scythes", + "ingua": "groin", + "insua": "islet, eyot, holm; peninsula; place totally or partially surrounded by rivers and waters", + "intre": "a moment in time", + "intúe": "third-person singular present indicative", + "inzar": "to grow, spread or proliferate a, usually harmful or undesired, species", + "iogur": "yogurt", + "irado": "irate", + "ireis": "second-person plural future indicative of ir", + "irias": "second-person singular conditional of ir", + "irmos": "first-person plural personal infinitive of ir", + "irmán": "brother", + "irmás": "plural of irmá", + "irían": "third-person plural conditional of ir", + "irías": "second-person singular conditional of ir", + "iscar": "to bait", + "itrio": "yttrium", + "jamba": "reintegrationist spelling of xamba", + "jaspe": "reintegrationist spelling of xaspe", + "junco": "reintegrationist spelling of xunco", + "junta": "reintegrationist spelling of xunta", + "junte": "first/third-person singular present subjunctive", + "junto": "first-person singular present indicative of juntar", + "justo": "reintegrationist spelling of xusto", + "labio": "lip (of the mouth)", + "labra": "third-person singular present indicative", + "labro": "first-person singular present indicative of labrar", + "lacio": "Lazio (an administrative region of Italy, situated in the central peninsular section of the country with Rome as its capital)", + "lacón": "cured pork shoulder", + "ladra": "female equivalent of ladrón (“robber, thief”)", + "ladre": "first/third-person singular present subjunctive", + "ladro": "thief", + "lagar": "a vat in which grapes or apples are pressed for the production of wine or cider", + "lagoa": "lake, pool, pond", + "lagos": "plural of lago", + "laian": "third-person plural present indicative of laiar", + "laiar": "to wail", + "laido": "very ugly", + "laies": "second-person singular present subjunctive of laiar", + "lamba": "first/third-person singular present subjunctive", + "lambe": "third-person singular present indicative", + "lambo": "first-person singular present indicative of lamber", + "lamia": "lamia (a monster preying upon human beings, who sucked the blood of children, often described as having the head and breasts of a woman and the lower half of a serpent)", + "lampa": "feminine singular of lampo", + "lampo": "kind of sickle", + "lance": "first/third-person singular present subjunctive", + "lanza": "spear", + "lapar": "to lick, to lap", + "lapas": "second-person singular present indicative of lapar", + "lapis": "pencil", + "lapón": "glutton (one who eats voraciously)", + "lardo": "lard, fat (from pork)", + "larga": "third-person singular present indicative", + "largo": "first-person singular present indicative of largar", + "lasca": "chip; splinter; shaving", + "latam": "third-person plural present indicative of latar", + "latar": "to play truant, be absent from school without a valid reason", + "latas": "plural of lata", + "laten": "third-person plural present subjunctive", + "latia": "first/third-person singular imperfect indicative of latir", + "latir": "to bark or yelp while chasing", + "latía": "first/third-person singular imperfect indicative of latir", + "latín": "Latin (language)", + "lavan": "third-person plural present indicative of lavar", + "lavar": "to wash", + "lavas": "second-person singular present indicative of lavar", + "laven": "third-person plural present subjunctive", + "laves": "second-person singular present subjunctive of lavar", + "lavou": "third-person singular preterite indicative of lavar", + "lazar": "to freeze", + "laído": "wailing, moaning", + "lañar": "to open and gut a fish for curing or cooking it", + "laúde": "lute", + "leais": "second-person plural present indicative of lear", + "lebre": "hare", + "lecer": "spare time, leisure; opportunity, occasion", + "leche": "second-person singular preterite indicative of ler", + "ledes": "second-person plural present indicative of ler", + "leeis": "second-person plural present subjunctive of lear", + "legal": "legal (having its basis in the law)", + "legua": "legua, Spanish league, traditional unit of distance equivalent to about 4.2 km", + "legón": "hoe", + "leiba": "clod, divot, clump of earth", + "leira": "field; a strip of cultivable land", + "leite": "milk", + "leito": "couch, bed", + "leiva": "stave (of a barrel or cask)", + "lello": "type of wool, or wool and linen, fabric", + "lemos": "first-person plural present indicative of ler", + "lenda": "legend (story describing extraordinary events)", + "lendo": "gerund of ler", + "lenta": "feminine singular of lento", + "lente": "lens", + "lento": "slow", + "lenzo": "linen", + "leras": "second-person singular pluperfect indicative of ler", + "lerei": "first-person singular future indicative of ler", + "leria": "claptrap; chat", + "lerio": "first-person singular present indicative of leriar", + "leron": "third-person plural preterite indicative of ler", + "lerás": "second-person singular future indicative of ler", + "lesma": "slug (animal)", + "lesta": "holy grass (Anthoxanthum odoratum)", + "leste": "east (cardinal direction)", + "letra": "letter of the alphabet", + "letón": "Latvian (person)", + "levan": "third-person plural present indicative of levar", + "levar": "to take, to carry, to transport", + "levas": "second-person singular present indicative of levar", + "levei": "first-person singular preterite indicative of levar", + "leven": "third-person plural present subjunctive", + "leves": "second-person singular present subjunctive of levar", + "levou": "third-person singular preterite indicative of levar", + "leóns": "plural of león", + "lgtbi": "LGBTI", + "liame": "rope used to secure the load", + "libia": "female equivalent of libio", + "libio": "Libyan", + "libra": "English or American pound, a unit of mass equivalent to 453.6 g", + "libre": "first/third-person singular present subjunctive", + "libro": "book", + "lidar": "to deal with, to handle", + "lides": "second-person singular present subjunctive of lidar", + "lidos": "masculine plural of lido", + "ligan": "third-person plural present indicative of ligar", + "ligar": "to link; to connect; to join (to put things together so they work together)", + "ligas": "second-person singular present indicative of ligar", + "ligou": "third-person singular preterite indicative of ligar", + "ligue": "first/third-person singular present subjunctive", + "liman": "third-person plural present indicative of limar", + "limar": "to file (with a file or rasp)", + "limas": "second-person singular present indicative of limar", + "limpa": "third-person singular present indicative", + "limpe": "first/third-person singular present subjunctive", + "limpo": "sandy bottom", + "limón": "lemon", + "lince": "lynx", + "linde": "boundary in between two contiguous properties", + "lindo": "beautiful", + "linha": "reintegrationist spelling of liña", + "lique": "lichen", + "lirio": "lily", + "lisca": "chip; splinter; shaving", + "lisco": "first-person singular present indicative of liscar", + "lista": "strip, band", + "litio": "lithium", + "litro": "litre; liter (US)", + "liviá": "feminine singular of livián", + "livro": "reintegrationist spelling of libro", + "lixar": "to dirty, to taint", + "lixes": "second-person singular present subjunctive of lixar", + "liñar": "flax field", + "loado": "past participle of loar", + "lobas": "plural of loba", + "lobio": "a vine arbour or covered way", + "lobos": "plural of lobo", + "local": "premises; rooms", + "logro": "attainment, achievement, accomplishment, success", + "loiro": "blonde person", + "loita": "fight, struggle", + "loite": "first/third-person singular present subjunctive", + "loito": "mourning", + "lomba": "hill, hillock", + "lombo": "back (the rear of body)", + "longa": "feminine singular of longo", + "longo": "long", + "lonxe": "distant", + "lorda": "grime, dirt, mud", + "louco": "madman", + "louro": "laurel tree", + "lousa": "slatestone", + "louxa": "slatestone", + "louza": "dishware; crockery", + "lucir": "to shine (to emit light)", + "lucra": "third-person singular present indicative", + "lucre": "first/third-person singular present subjunctive", + "lucro": "first-person singular present indicative of lucrar", + "lucía": "first/third-person singular imperfect indicative of lucir", + "ludro": "a layer of superficial dirt or grease", + "lugar": "place (an area)", + "lumes": "plural of lume", + "lunar": "mole, birthmark", + "lusco": "one-eyed", + "luvas": "plural of luva", + "lábil": "labile (apt or likely to change)", + "látex": "latex", + "lígur": "Ligurian (person)", + "macho": "male", + "madre": "mother", + "mafia": "Mafia (Italian Mafia)", + "magia": "reintegrationist spelling of maxia", + "magoa": "third-person singular present indicative", + "magoo": "first-person singular present indicative of magoar", + "magro": "lean, lean meat", + "magán": "rogue, rascal, scoundrel, naughty boy", + "mailo": "and the", + "maino": "ragworm (Hediste diversicolor); often used as bait in fishing", + "maior": "bigger, greater, major", + "malas": "feminine plural of malo", + "malia": "despite", + "malla": "mesh (structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them)", + "malle": "flail", + "mallo": "large mallet; sledgehammer", + "malos": "masculine plural of malo", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malva": "mallow (any plant of the family Malvaceae)", + "mamai": "mom, mum", + "maman": "third-person plural present indicative of mamar", + "mamar": "to suckle", + "mamas": "second-person singular present indicative of mamar", + "mamen": "third-person plural present subjunctive", + "mames": "second-person singular present subjunctive of mamar", + "mamou": "third-person singular preterite indicative of mamar", + "mamut": "mammoth", + "manca": "third-person singular present indicative", + "manco": "lame person", + "manda": "handful, fistful", + "mande": "first/third-person singular present subjunctive", + "mando": "first-person singular present indicative of mandar", + "manga": "sleeve", + "mango": "grip, handgrip, handle", + "manle": "flail", + "manso": "tame (mild and well-behaved)", + "manta": "blanket", + "manto": "mantle, cloak", + "marca": "mark, signal", + "marco": "boundary marker (usually, a stone or a set of three stones used for marking a boundary)", + "marea": "tide", + "maree": "first/third-person singular present subjunctive", + "mareo": "vertigo, dizziness", + "mares": "plural of mar", + "marga": "a diminutive of the female given name Margarida, equivalent to English Marge", + "marra": "maul, sledgehammer", + "marre": "first/third-person singular present subjunctive", + "marro": "first-person singular present indicative of marrar", + "marta": "marten", + "marte": "Mars (planet)", + "marxa": "freckle", + "marxe": "bank, terrain on the side of a river or a road", + "marzo": "March", + "maría": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary", + "marón": "ram (male sheep)", + "masas": "plural of masa", + "masca": "third-person singular present indicative", + "masco": "first-person singular present indicative of mascar", + "matan": "third-person plural present indicative of matar", + "matar": "to kill", + "matas": "second-person singular present indicative of matar", + "matei": "first-person singular preterite indicative of matar", + "matem": "third-person plural present subjunctive", + "maten": "third-person plural present subjunctive", + "mates": "second-person singular present subjunctive of matar", + "mateu": "a male given name, equivalent to English Matthew or Spanish Mateo", + "matou": "third-person singular preterite indicative of matar", + "mazar": "to pound, to hammer (to strike repeatedly)", + "mazas": "plural of maza", + "mazos": "plural of mazo", + "mazás": "plural of mazá", + "mañás": "plural of mañá", + "meada": "handful, fistful", + "mecha": "wick (burning cord)", + "medem": "third-person plural present indicative of medir", + "media": "average", + "medio": "half", + "medir": "to measure", + "medis": "second-person plural present indicative of medir", + "medos": "plural of Medo", + "medra": "growth, increase", + "medre": "first/third-person singular present subjunctive", + "medía": "first/third-person singular imperfect indicative of medir", + "medín": "first-person singular preterite indicative of medir", + "meiga": "a witch", + "meigo": "a wizard, a witch doctor", + "meiró": "care, attention or indulgence", + "meles": "plural of mel", + "melga": "spiny dogfish (Squalus acanthias)", + "melro": "blackbird", + "melón": "melon", + "menda": "third-person singular present indicative", + "mende": "first/third-person singular present subjunctive", + "mendo": "patch (for clothing)", + "menor": "minor, lesser", + "menos": "minus", + "menta": "mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)", + "mente": "mind", + "menti": "first-person singular preterite indicative", + "merca": "buys; inflection of mercar", + "merco": "first-person singular present indicative of mercar", + "mercé": "mercy", + "merda": "shit, dung, excrement", + "merlo": "blackbird", + "mesas": "plural of mesa", + "mesma": "feminine singular of mesmo", + "mesmo": "same", + "mesto": "mixed", + "metan": "third-person plural present subjunctive", + "metas": "second-person singular present subjunctive of meter", + "meten": "third-person plural present indicative of meter", + "meter": "to put", + "metes": "second-person singular present indicative of meter", + "meteu": "third-person singular preterite indicative of meter", + "metia": "first/third-person singular imperfect indicative of meter", + "metro": "meter", + "metía": "first/third-person singular imperfect indicative of meter", + "metín": "first-person singular preterite indicative of meter", + "mexan": "third-person plural present indicative of mexar", + "mexar": "to piss", + "mexei": "first-person singular preterite indicative of mexar", + "mexer": "to mix together; to intermingle", + "mexes": "second-person singular present subjunctive of mexar", + "mexou": "third-person singular preterite indicative of mexar", + "mexía": "first/third-person singular imperfect indicative of mexer", + "midan": "third-person plural present subjunctive", + "midas": "second-person singular present subjunctive of medir", + "miden": "third-person plural present indicative of medir", + "mides": "second-person singular present indicative of medir", + "migar": "to crumble", + "migas": "second-person singular present indicative of migar", + "migra": "third-person singular present indicative", + "migre": "first/third-person singular present subjunctive", + "migue": "first/third-person singular present subjunctive", + "milho": "reintegrationist spelling of millo", + "millo": "millet", + "milán": "Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy)", + "minta": "first/third-person singular present subjunctive", + "minte": "second-person singular imperative of mentir", + "minto": "first-person singular present indicative of mentir", + "mioca": "alternative form of miñoca", + "miolo": "crumb, soft part (of bread etc)", + "miope": "a myopic or short-sighted person", + "mirai": "second-person plural imperative of mirar", + "miran": "third-person plural present indicative of mirar", + "mirar": "gaze, stare, way of looking", + "miras": "second-person singular present indicative of mirar", + "mirei": "first-person singular preterite indicative of mirar", + "miren": "third-person plural present subjunctive", + "mires": "second-person singular present subjunctive of mirar", + "mirou": "third-person singular preterite indicative of mirar", + "mirra": "third-person singular present indicative", + "mirto": "myrtle", + "misto": "match (device to make fire)", + "mitin": "meeting", + "miñas": "feminine plural of meu", + "miúdo": "child", + "moais": "second-person plural present subjunctive of moer", + "moeda": "coin", + "moega": "hopper", + "moina": "a fraud, a rascal, a trickster", + "moita": "feminine singular of moito", + "moito": "much, many, a lot of, lots of", + "molar": "soft, softer", + "molen": "third-person plural present indicative of mulir", + "moles": "second-person singular present indicative of mulir", + "molla": "third-person singular present indicative", + "molle": "first/third-person singular present subjunctive", + "mollo": "bundle", + "momia": "mummy (embalmed corpse)", + "monge": "reintegrationist spelling of monxe", + "monta": "third-person singular present indicative", + "monte": "mountain, mount; large hill", + "monto": "amount", + "monxa": "nun", + "monxe": "monk", + "moral": "moral (moral practices or teachings)", + "moran": "third-person plural present indicative of morar", + "morar": "to live, reside, dwell", + "moras": "second-person singular present indicative of morar", + "morca": "grime, dirt", + "morda": "first/third-person singular present subjunctive", + "morde": "third-person singular present indicative", + "mordi": "first-person singular preterite indicative of morder", + "mordo": "first-person singular present indicative of morder", + "morea": "heap of straw", + "moren": "third-person plural present subjunctive", + "mores": "second-person singular present subjunctive of morar", + "mormo": "glanders", + "morna": "feminine singular of morno", + "morno": "reserved, kept (referred to a person)", + "morra": "first/third-person singular present subjunctive", + "morre": "third-person singular present indicative", + "morro": "snout", + "morsa": "walrus", + "morta": "feminine singular of morto", + "morte": "death", + "morto": "corpse", + "mosca": "fly (insect)", + "mosco": "first-person singular present indicative of moscar", + "mosto": "must (fruit juice)", + "motos": "plural of moto", + "mouco": "first-person singular present indicative of moucar", + "moufa": "chubby cheek; cheek", + "moura": "fairy, bean sí; otherworldly being associated with water and prehistoric ruins who sometimes takes the form of a woman of long blonde hair and extraordinary beauty, while other times is a woman of extraordinary strength, capable of transporting boulders on her head, and who usually carries a distaff", + "mouro": "Moor", + "mouta": "thicket", + "movan": "third-person plural present subjunctive", + "movas": "second-person singular present subjunctive of mover", + "moven": "third-person plural present indicative of mover", + "mover": "to move", + "moves": "second-person singular present indicative of mover", + "moveu": "third-person singular preterite indicative of mover", + "movia": "first/third-person singular imperfect indicative of mover", + "movía": "first/third-person singular imperfect indicative of mover", + "movín": "first-person singular preterite indicative of mover", + "moído": "past participle of moer", + "mucio": "soured", + "mudan": "third-person plural present indicative of mudar", + "mudar": "to moult", + "mudas": "second-person singular present indicative of mudar", + "mudei": "first-person singular preterite indicative of mudar", + "muden": "third-person plural present subjunctive", + "mudes": "second-person singular present subjunctive of mudar", + "mudou": "third-person singular preterite indicative of mudar", + "muita": "feminine singular of muito", + "muito": "alternative form of moito", + "mulan": "third-person plural present subjunctive", + "mulas": "second-person singular present subjunctive of mulir", + "mulir": "to wedge, chock", + "multa": "fine (a fee levied as punishment for breaking the law)", + "mundo": "world", + "murai": "second-person plural imperative of murar", + "murar": "to wall", + "muras": "second-person singular present indicative of murar", + "mures": "second-person singular present subjunctive of murar", + "murta": "myrtle (evergreen shrub of the genus Myrtus)", + "musas": "plural of musa", + "museo": "museum", + "museu": "museum", + "musgo": "musk", + "mutan": "third-person plural present indicative of mutar", + "mutar": "to mutate", + "muxas": "second-person singular present subjunctive of muxir", + "muxir": "to milk (express milk from an animal)", + "muxín": "first-person singular preterite indicative of muxir", + "muíña": "chaff, dust, milldust", + "muíño": "mill (grinding apparatus)", + "mágoa": "minor injury, wound, excoriation", + "mámoa": "barrow; a type of megalithic structure found along Atlantic Europe consisting of a tomb (dolmen) inside a round, artificial hill once coated by a layer of stones", + "móbil": "cellular, cell phone (US), mobile phone (UK, Australia)", + "nabal": "turnip field", + "nabos": "plural of nabo", + "nacen": "third-person plural present indicative of nacer", + "nacer": "to be born", + "naces": "second-person singular present indicative of nacer", + "naceu": "third-person singular preterite indicative of nacer", + "nacia": "first/third-person singular imperfect indicative of nacer", + "nacía": "first/third-person singular imperfect indicative of nacer", + "nacín": "first-person singular preterite indicative of nacer", + "nadal": "Christmas Day; Christmas", + "nadan": "third-person plural present indicative of nadar", + "nadar": "to swim (move through water)", + "nadas": "second-person singular present indicative of nadar", + "nadei": "first-person singular preterite indicative of nadar", + "naden": "third-person plural present subjunctive", + "nadir": "nadir (point of the celestial sphere directly under the place where the observer stands)", + "nados": "plural of nado", + "nadou": "third-person singular preterite indicative of nadar", + "nanai": "mother; mom", + "napia": "nose (in particular, a big nose)", + "nariz": "nose (a protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell)", + "narno": "nostril", + "narra": "third-person singular present indicative", + "narre": "first/third-person singular present subjunctive", + "narro": "first-person singular present indicative of narrar", + "navia": "a river in Spain. It flows for some 160 km from Galicia to the Bay of Biscay in Asturias. In Roman times it marked the boundary in between Gallaeci and Astures", + "navío": "large ship", + "nazan": "third-person plural present subjunctive", + "nazas": "second-person singular present subjunctive of nacer", + "nebra": "fog", + "negan": "third-person plural present indicative of negar", + "negar": "to deny", + "negas": "second-person singular present indicative of negar", + "negou": "third-person singular preterite indicative of negar", + "negra": "female equivalent of negro", + "negro": "black (colour)", + "negue": "first/third-person singular present subjunctive", + "nelas": "in them", + "neles": "in them", + "nenez": "childhood", + "nenos": "plural of neno", + "neste": "contraction of en + este, literally “in this”", + "netas": "plural of neta", + "netos": "plural of neto", + "nevar": "to snow", + "neven": "third-person plural present subjunctive", + "neves": "second-person singular present subjunctive of nevar", + "nevou": "third-person singular preterite indicative of nevar", + "nidio": "smooth, sleek", + "nipón": "Nipponese", + "nivel": "level", + "nobre": "noble", + "noelo": "ankle", + "noiro": "drop-off in between fields, or over a sunken lane", + "noite": "night; period of dark, when the sun is below the horizon", + "nomea": "third-person singular present indicative", + "nomeo": "first-person singular present indicative of nomear", + "noras": "plural of nora", + "norte": "north (cardinal direction)", + "nosas": "ours", + "nosos": "ours", + "notan": "third-person plural present indicative of notar", + "notar": "to note, make a note of", + "notas": "second-person singular present indicative of notar", + "notei": "first-person singular preterite indicative of notar", + "noten": "third-person plural present subjunctive", + "notou": "third-person singular preterite indicative of notar", + "noval": "land ploughed for the first time", + "novas": "news", + "novos": "masculine plural of novo", + "nubes": "plural of nube", + "nubre": "first/third-person singular present subjunctive", + "nubro": "first-person singular present indicative of nubrar", + "nunca": "never", + "nunha": "in a, in one", + "néboa": "fog", + "níxer": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "oasis": "oasis (spring of fresh water in a desert)", + "obesa": "feminine singular of obeso", + "obeso": "obese", + "obran": "third-person plural present indicative of obrar", + "obrar": "to act, accomplish", + "obras": "second-person singular present indicative of obrar", + "obren": "third-person plural present subjunctive", + "obres": "second-person singular present subjunctive of obrar", + "obter": "to obtain", + "obtén": "third-person singular present indicative", + "obtés": "second-person singular present indicative of obter", + "obvio": "obvious", + "odian": "third-person plural present indicative of odiar", + "odiar": "to hate", + "odias": "second-person singular present indicative of odiar", + "odiei": "first-person singular preterite indicative of odiar", + "odien": "third-person plural present subjunctive", + "odies": "second-person singular present subjunctive of odiar", + "oeste": "west (cardinal direction)", + "oirei": "first-person singular future indicative of oír", + "oirán": "third-person plural future indicative of oír", + "oirás": "second-person singular future indicative of oír", + "oiría": "first/third-person singular conditional of oír", + "olhar": "reintegrationist spelling of ollar", + "oliva": "olive (fruit)", + "ollal": "eyelet", + "ollan": "third-person plural present indicative of ollar", + "ollar": "look, stare", + "ollas": "second-person singular present indicative of ollar", + "ollei": "first-person singular preterite indicative of ollar", + "ollen": "third-person plural present subjunctive", + "olles": "second-person singular present subjunctive of ollar", + "ollos": "plural of ollo", + "omaní": "Omani", + "ombre": "shadow", + "ombro": "shoulder (part of the torso)", + "omita": "first/third-person singular present subjunctive", + "omite": "third-person singular present indicative", + "omito": "first-person singular present indicative of omitir", + "ondas": "plural of onda", + "ondea": "third-person singular present indicative", + "ondee": "first/third-person singular present subjunctive", + "ondeo": "first-person singular present indicative of ondear", + "opaca": "feminine singular of opaco", + "opaco": "opaque (allowing little light to pass through)", + "opoño": "first-person singular present indicative of opoñer", + "oraba": "first/third-person singular imperfect indicative of orar", + "orado": "past participle of orar", + "orden": "third-person plural present indicative of urdir", + "ordes": "second-person singular present indicative of urdir", + "orela": "border, rim, limit", + "orfos": "plural of orfo", + "orgia": "reintegrationist spelling of orxía", + "orixe": "origin", + "orizó": "stye (bacterial infection of the eyelash or eyelid)", + "ornea": "third-person singular present indicative", + "orneo": "first-person singular present indicative of ornear", + "orzón": "alternative form of orizó", + "osmar": "to sniff", + "osmio": "osmium", + "ostra": "oyster", + "outra": "other, another", + "outro": "other, another", + "outón": "gable", + "ouven": "third-person plural present indicative of ouvir", + "ouveo": "howl", + "ouves": "second-person singular present indicative of ouvir", + "ouvir": "to hear (to perceive with the ear, without necessarily paying attention to it)", + "ouviu": "third-person singular preterite indicative of ouvir", + "ouvía": "first/third-person singular imperfect indicative of ouvir", + "ouvín": "first-person singular preterite indicative of ouvir", + "ozono": "ozone", + "oídes": "second-person plural present indicative of oír", + "oímos": "first-person plural present/preterite indicative of oír", + "oíndo": "gerund of oír", + "oíron": "third-person plural preterite indicative of oír", + "pabea": "gavel (a small heap of grain not tied up into a bundle)", + "pabío": "candlewick", + "pabón": "tassel (inflorescence of maize)", + "pacen": "third-person plural present indicative of pacer", + "pacer": "to graze, to pasture", + "paces": "second-person singular present indicative of pacer", + "padal": "palate", + "padia": "pan", + "padre": "father", + "padín": "a locality in Covas parish, Negreira, A Coruña, Galicia", + "pagan": "third-person plural present indicative of pagar", + "pagar": "to pay", + "pagas": "short feminine plural past participle", + "pagou": "third-person singular preterite indicative of pagar", + "pague": "first/third-person singular present subjunctive", + "paira": "first/third-person singular present subjunctive", + "paire": "first/third-person singular present subjunctive", + "pairo": "first-person singular present indicative of parir", + "palla": "a straw", + "palma": "palm (of the handle)", + "palmo": "palmo, Spanish span, traditional Spanish unit of length", + "pampo": "shoot or stem of a vine with leaves; vine branch", + "panca": "lever", + "pando": "concave; caved in", + "papai": "father; dad", + "papam": "third-person plural present indicative of papar", + "papar": "to eat; to devour", + "papas": "pap; porridge", + "papel": "paper (material)", + "papen": "third-person plural present subjunctive", + "papón": "glutton (one who eats voraciously)", + "paran": "third-person plural present indicative of parar", + "parar": "to stop", + "paras": "second-person singular present indicative of parar", + "parda": "feminine singular of pardo", + "pardo": "burel", + "parei": "first-person singular preterite indicative of parar", + "paren": "third-person plural present indicative of parir", + "pares": "second-person singular present indicative of parir", + "paria": "first/third-person singular imperfect indicative of parir", + "parir": "to give birth", + "paris": "second-person plural present indicative of parir", + "pariu": "third-person singular preterite indicative of parir", + "parla": "third-person singular present indicative", + "parle": "first/third-person singular present subjunctive", + "parlo": "first-person singular present indicative of parlar", + "parou": "third-person singular preterite indicative of parar", + "parra": "grapevine (the plant on which grapes grow)", + "parro": "duck", + "parta": "first/third-person singular present subjunctive", + "parte": "part, portion, share", + "parti": "first-person singular preterite indicative", + "parto": "first-person singular present indicative of partir", + "parva": "small meal in the morning of a working day, before or after the breakfast, traditionally accompanied by wine or augardente", + "parvo": "a fool, an idiot", + "paría": "first/third-person singular imperfect indicative of parir", + "parís": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pasal": "step", + "pasan": "third-person plural present indicative of pasar", + "pasar": "to pass, cross", + "pasas": "second-person singular present indicative of pasar", + "pasea": "third-person singular present indicative", + "pasee": "first/third-person singular present subjunctive", + "pasei": "first-person singular preterite indicative of pasar", + "pasen": "third-person plural present subjunctive", + "paseo": "first-person singular present indicative of pasear", + "pases": "second-person singular present subjunctive of pasar", + "pasou": "third-person singular preterite indicative of pasar", + "passa": "third-person singular present indicative", + "passe": "first/third-person singular present subjunctive", + "passo": "first-person singular present indicative of passar", + "pasta": "paste", + "patín": "terrace in a house which is acceded through an exterior staircase and that opens to the upper floor", + "pauto": "pact", + "pavor": "dread", + "pavía": "a variety of clingstone peach", + "pavón": "peacock", + "pazos": "plural of pazo", + "paíño": "storm petrel (Hydrobates pelagicus)", + "peaxe": "pedage; toll", + "peaña": "base, plinth, pedestal", + "pecan": "third-person plural present indicative of pecar", + "pecar": "to sin", + "pecas": "second-person singular present indicative of pecar", + "pecha": "third-person singular present indicative", + "peche": "first/third-person singular present subjunctive", + "pecho": "bolt", + "pedes": "second-person singular present indicative of pedir", + "pedia": "first/third-person singular imperfect indicative of pedir", + "pedir": "to ask for; to request; to order", + "pedis": "second-person plural present indicative of pedir", + "pediu": "third-person singular preterite indicative of pedir", + "pedra": "stone (as a material)", + "pedro": "Peter (leading Apostle in the New Testament)", + "pedía": "first/third-person singular imperfect indicative of pedir", + "pedín": "first-person singular preterite indicative of pedir", + "pegan": "third-person plural present indicative of pegar", + "pegar": "to glue", + "pegas": "second-person singular present indicative of pegar", + "pegou": "third-person singular preterite indicative of pegar", + "pegue": "first/third-person singular present subjunctive", + "peido": "fart", + "peite": "comb", + "peito": "thorax", + "peixe": "a fish", + "pelan": "third-person plural present indicative of pelar", + "pelar": "to skin", + "pelas": "second-person singular present indicative of pelar", + "pelei": "first-person singular preterite indicative of pelar", + "pelen": "third-person plural present subjunctive", + "peles": "second-person singular present subjunctive of pelar", + "pelos": "plural of pelo", + "pelve": "pelvis", + "penal": "shorter, lateral wall of a house", + "penca": "freckle", + "penda": "first/third-person singular present subjunctive", + "pende": "third-person singular present indicative", + "pendo": "first-person singular present indicative of pender", + "pensa": "third-person singular present indicative", + "pense": "first/third-person singular present subjunctive", + "penso": "first-person singular present indicative of pensar", + "pente": "alternative form of peite", + "penzo": "uneven; bent; unbalanced; unleveled", + "peque": "first/third-person singular present subjunctive", + "perca": "first/third-person singular present subjunctive", + "perda": "loss; harm", + "perde": "third-person singular present indicative", + "perdi": "first-person singular preterite indicative of perder", + "perdo": "first-person singular present indicative of perder", + "peres": "a surname", + "perna": "leg", + "persa": "Persian (person)", + "pesan": "third-person plural present indicative of pesar", + "pesar": "grief", + "pesas": "second-person singular present indicative of pesar", + "pesca": "fishing (act)", + "pesco": "fisherman", + "pesen": "third-person plural present subjunctive", + "peses": "second-person singular present subjunctive of pesar", + "pesos": "plural of peso", + "pesou": "third-person singular preterite indicative of pesar", + "petan": "third-person plural present indicative of petar", + "petar": "to knock, to impact", + "petas": "second-person singular present indicative of petar", + "petei": "first-person singular preterite indicative of petar", + "peten": "third-person plural present subjunctive", + "petes": "second-person singular present subjunctive of petar", + "petos": "plural of peto", + "petou": "third-person singular preterite indicative of petar", + "petón": "peak (of a mountain)", + "pezas": "plural of peza", + "peóns": "plural of peón", + "piago": "pool in a river", + "piara": "first/third-person singular pluperfect indicative of piar", + "pican": "third-person plural present indicative of picar", + "picar": "to mince", + "picas": "plural of pica", + "piche": "pitch (material made from tar)", + "picos": "plural of pico", + "picou": "third-person singular preterite indicative of picar", + "picón": "bread made with coarse flour, rich in bran", + "pidan": "third-person plural present subjunctive", + "pidas": "second-person singular present subjunctive of pedir", + "piden": "third-person plural present indicative of pedir", + "pides": "second-person singular present indicative of pedir", + "pinar": "to fuck (to have sexual intercourse)", + "pinas": "second-person singular present indicative of pinar", + "pines": "second-person singular present subjunctive of pinar", + "pinga": "drop, droplet", + "pingo": "rendered lard, dripping", + "pinta": "spot (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)", + "pinte": "first/third-person singular present subjunctive", + "pinto": "a spotted variety of Ballan wrasse (Labrus bergylta), locally considered a different species", + "pioga": "chain or strap which connects both cacís in some Galician yokes", + "pique": "first/third-person singular present subjunctive", + "pisan": "third-person plural present indicative of pisar", + "pisar": "to tread, step", + "pisas": "second-person singular present indicative of pisar", + "pisca": "pinch; a small amount", + "pisco": "robin, European robin (Erithacus rubecula)", + "pisen": "third-person plural present subjunctive", + "pises": "second-person singular present subjunctive of pisar", + "pisos": "plural of piso", + "pisou": "third-person singular preterite indicative of pisar", + "pisón": "rammer", + "pitan": "third-person plural present indicative of pitar", + "pitar": "to mince", + "pitas": "plural of pita", + "piten": "third-person plural present subjunctive", + "pitos": "plural of pito", + "pitou": "third-person singular preterite indicative of pitar", + "pitón": "python", + "placa": "plate", + "plana": "feminine singular of plano", + "plano": "plane", + "plata": "plate (photographic)", + "plató": "set (at TV or movies)", + "pluma": "feather (element of bird wings)", + "pobos": "plural of pobo", + "pobre": "poor person", + "podan": "third-person plural present indicative of podar", + "podar": "to prune", + "podas": "second-person singular present subjunctive of poder", + "podem": "third-person plural present indicative of poder", + "poden": "third-person plural present indicative of poder", + "poder": "power", + "podes": "second-person singular present indicative of poder", + "podia": "first/third-person singular imperfect indicative of poder", + "podre": "arrogance", + "podía": "first/third-person singular imperfect indicative of poder", + "podón": "billhook, pruning hook", + "poema": "poem (literary piece written in verse)", + "poeta": "poet", + "poexo": "pennyroyal (Mentha pulegium)", + "poida": "first/third-person singular present subjunctive", + "polas": "plural of pola", + "polbo": "octopus", + "polen": "third-person plural present indicative of pulir", + "polos": "plural of polo", + "polpa": "pulp, flesh", + "polvo": "reintegrationist spelling of polbo", + "pomar": "orchard (of apple trees)", + "pomba": "dove, pigeon", + "pombo": "wood pigeon", + "pomos": "first-person plural present indicative of pór", + "ponde": "second-person plural imperative of pór", + "pondo": "gerund of pór", + "ponte": "bridge", + "porca": "sow", + "porco": "pig", + "porei": "first-person singular future indicative of pór", + "porfa": "contraction of por favor (“please”)", + "porno": "pornography", + "poros": "plural of poro", + "porro": "leek", + "porta": "door", + "porte": "first/third-person singular present subjunctive", + "porto": "port, harbour", + "porán": "third-person plural future indicative of pór", + "porás": "second-person singular future indicative of pór", + "porén": "but; however; notwithstanding", + "poría": "first/third-person singular conditional of pór", + "posse": "a surname", + "posso": "first-person singular present indicative of poder", + "posta": "serving, slice, cut", + "poste": "pole; post", + "posto": "past participle of poñer", + "posúa": "first/third-person singular present subjunctive", + "posúe": "third-person singular present indicative", + "posúo": "first-person singular present indicative of posuír", + "pouca": "little", + "pouco": "little; few (not many)", + "poula": "fallow; dry meadow", + "pousa": "countryside villa; farm", + "pouso": "rest, support; in particular a projecting support for sacks at the mill", + "pouta": "paw", + "poxan": "third-person plural present indicative of poxar", + "poxar": "to arise, to increase; to excel", + "poxas": "plural of poxa", + "pozos": "plural of pozo", + "poñan": "third-person plural present subjunctive", + "poñas": "second-person singular present subjunctive of poñer", + "poñen": "third-person plural present indicative of poñer", + "poñer": "to put, place", + "poñía": "first/third-person singular imperfect indicative of poñer", + "prace": "third-person singular present indicative", + "prado": "meadow; pasture", + "praga": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prago": "red porgy (Pagrus pagrus)", + "praia": "beach (shore of a body of water, especially when sandy or pebbly)", + "prata": "silver", + "prato": "dish, plate", + "praza": "square, plaza", + "prazo": "first-person singular present indicative of pracer", + "prebe": "sauce, seasoning", + "prega": "third-person singular present indicative", + "prego": "fold, crease", + "prelo": "printing press", + "prema": "compulsion or obligation to do", + "preme": "third-person singular present indicative", + "premi": "first-person singular preterite indicative of premer", + "premo": "first-person singular present indicative of premer", + "presa": "a handful", + "preto": "dark, swarthy, black", + "previ": "first-person singular preterite indicative of prever", + "prevé": "third-person singular present indicative", + "prezo": "price", + "preñe": "with child, pregnant", + "prima": "female equivalent of primo (“cousin”)", + "primo": "male cousin", + "proas": "second-person singular present subjunctive of proer", + "proba": "test", + "probe": "first/third-person singular present subjunctive", + "probo": "first-person singular present indicative of probar", + "proer": "to itch", + "proia": "alternative form of poxa", + "prosa": "prose", + "présa": "hurry, rush, urgency", + "pucha": "cap", + "pucho": "hat", + "puido": "third-person singular preterite indicative of poder", + "pular": "to jump, leap", + "pulas": "second-person singular present subjunctive of pulir", + "pulen": "third-person plural present subjunctive", + "pulga": "flea (a small, wingless, parasitic insect of the order Siphonaptera, renowned for its bloodsucking habits and jumping abilities)", + "pulir": "to polish, smooth", + "pulso": "pulse (regular beat caused by the heart)", + "pumba": "pow (the sound of a violent impact)", + "punas": "second-person singular present indicative of punar", + "punir": "to punish", + "punta": "tip, point, end", + "punto": "point", + "puras": "feminine plural of puro", + "puros": "plural of puro", + "putas": "plural of puta", + "putea": "third-person singular present indicative", + "putee": "first/third-person singular present subjunctive", + "puteo": "first-person singular present indicative of putear", + "puxar": "to push (with movement)", + "puxen": "first-person singular preterite indicative of poñer", + "puxer": "first/third-person singular future subjunctive of poñer", + "puxou": "third-person singular preterite indicative of puxar", + "puído": "past participle of puír", + "puñal": "poniard (a dagger with a triangular blade)", + "puñan": "third-person plural imperfect indicative of pór", + "pólas": "plural of póla", + "queda": "third-person singular present indicative", + "quede": "first/third-person singular present subjunctive", + "quedo": "tranquillity", + "quere": "wants; inflection of querer", + "quero": "first-person singular present indicative of querer", + "quilo": "kilo (kilogram)", + "quino": "pig", + "quita": "third-person singular present indicative", + "quite": "first/third-person singular present subjunctive", + "quito": "first-person singular present indicative of quitar", + "quixo": "third-person singular preterite indicative of querer", + "quizá": "perhaps, maybe", + "rabel": "rebec", + "rabia": "anger, rage", + "rabie": "first/third-person singular present subjunctive", + "racha": "chip; splinter", + "rache": "first/third-person singular present subjunctive", + "racho": "billet, sliver, firewood", + "radar": "speed camera", + "radio": "radium", + "raiar": "to light up; to illuminate; to shine", + "raias": "plural of raia", + "raios": "plural of raio", + "rairo": "stone socket of a water mill", + "ranco": "tool composed of a shaft and a semicircular blade, used by bakers to distribute and clean ashes and embers", + "randa": "fringe, trimming, embroidery", + "rande": "first/third-person singular present subjunctive", + "rando": "first-person singular present indicative of randar", + "rapan": "third-person plural present indicative of rapar", + "rapar": "to shave", + "rapaz": "bird of prey", + "raque": "rachis (of a feather)", + "raras": "feminine plural of raro", + "raros": "masculine plural of raro", + "rasca": "third-person singular present indicative", + "rasco": "first-person singular present indicative of rascar", + "rasga": "third-person singular present indicative", + "rasgo": "first-person singular present indicative of rasgar", + "raspa": "third-person singular present indicative", + "raspe": "first/third-person singular present subjunctive", + "raspo": "first-person singular present indicative of raspar", + "rauto": "outburst", + "razas": "plural of raza", + "razón": "reason", + "raído": "past participle of raer", + "raíña": "queen", + "rañar": "to scratch", + "rañas": "second-person singular present indicative of rañar", + "reais": "plural of real", + "recei": "first-person singular preterite indicative of rezar", + "recen": "third-person plural present subjunctive", + "receo": "first-person singular present indicative of recear", + "reces": "second-person singular present subjunctive of rezar", + "recua": "third-person singular present indicative", + "recúa": "third-person singular present indicative", + "redar": "to net, to catch with a net", + "reden": "third-person plural present subjunctive", + "redes": "plural of rede", + "redor": "the area surrounding someone or something", + "refén": "hostage", + "regar": "to water (to pour water into the soil surrounding (plants))", + "regas": "second-person singular present indicative of regar", + "reina": "third-person singular present indicative", + "reine": "first/third-person singular present subjunctive", + "reino": "realm; kingdom (a realm having a king and/or queen as its actual or nominal sovereign)", + "reira": "pain in anus caused by diarrhoea", + "reixa": "grille, grating", + "relea": "first/third-person singular present subjunctive", + "relee": "first/third-person singular present subjunctive", + "releo": "first-person singular present indicative of reler", + "reler": "to reread", + "rella": "plowshare", + "rello": "leash; halter; rope used for securing the load of a cart", + "relés": "plural of relé", + "relín": "first-person singular/plural preterite indicative of reler", + "relón": "meal (coarse flour)", + "reman": "third-person plural present indicative of remar", + "remar": "to row", + "remas": "second-person singular present indicative of remar", + "remei": "first-person singular preterite indicative of remar", + "remen": "third-person plural present subjunctive", + "remes": "second-person singular present subjunctive of remar", + "remol": "embers", + "renda": "rein", + "rende": "third-person singular present indicative", + "rendi": "first-person singular preterite indicative of render", + "rendo": "first-person singular present indicative of render", + "rengo": "couch grass (Elymus repens)", + "renio": "rhenium", + "renxe": "third-person singular present indicative", + "repor": "alternative form of repoñer", + "reste": "plait of garlics or onions, for its preservation", + "resto": "the rest", + "resío": "dew", + "retan": "third-person plural present indicative of retar", + "retar": "to defy, challenge", + "retas": "second-person singular present indicative of retar", + "retei": "first-person singular preterite indicative of retar", + "reten": "third-person plural present subjunctive", + "reter": "to retain, hold, keep", + "retes": "second-person singular present subjunctive of retar", + "retén": "third-person singular present indicative", + "reuma": "rheum", + "reven": "third-person plural present indicative of rever", + "rever": "to stale", + "reves": "second-person singular present indicative of rever", + "revir": "first/third-person singular future subjunctive of rever", + "revés": "second-person singular present indicative of rever", + "rezan": "third-person plural present indicative of rezar", + "rezar": "to pray", + "rezas": "second-person singular present indicative of rezar", + "ricas": "feminine plural of rico", + "richa": "third-person singular present indicative", + "ricos": "plural of rico", + "rides": "second-person plural present indicative of rir", + "rifai": "second-person plural imperative of rifar", + "rifan": "third-person plural present indicative of rifar", + "rifar": "to rip", + "rifas": "second-person singular present indicative of rifar", + "rifes": "second-person singular present subjunctive of rifar", + "rifou": "third-person singular preterite indicative of rifar", + "rifón": "smallish stallion used to prepare a mare on heat", + "rimos": "first-person plural present/preterite indicative of rir", + "rindo": "gerund of rir", + "rinle": "alternative form of ril", + "riola": "row", + "ripar": "to pluck, to pull out", + "ripia": "alternative form of ripa", + "ripio": "first-person singular present indicative of ripiar", + "riron": "third-person plural preterite indicative of rir", + "risco": "danger, risk", + "risen": "third-person plural imperfect subjunctive of rir", + "riste": "second-person singular preterite indicative of rir", + "ritmo": "rhythm", + "robra": "corroboration", + "rocas": "plural of roca", + "rocei": "first-person singular preterite indicative of rozar", + "rocen": "third-person plural present subjunctive", + "roces": "second-person singular present subjunctive of rozar", + "rocha": "rock", + "rocho": "lumber room; storeroom", + "rocín": "rowney, pack horse", + "rodal": "rut", + "rodar": "to roll", + "rodas": "second-person singular present indicative of rodar", + "rodea": "third-person singular present indicative", + "rodee": "first/third-person singular present subjunctive", + "rodei": "first-person singular preterite indicative of rodar", + "rodeo": "detour", + "rodes": "second-person singular present subjunctive of rodar", + "rodio": "rhodium", + "rodou": "third-person singular preterite indicative of rodar", + "rogan": "third-person plural present indicative of rogar", + "rogar": "to beg, to supplicate", + "rogou": "third-person singular preterite indicative of rogar", + "rolan": "third-person plural present indicative of rolar", + "rolar": "to tumble; to roll", + "rolas": "second-person singular present indicative of rolar", + "rolda": "turn (a chance to do or to use something in sequence with others)", + "rolen": "third-person plural present subjunctive", + "roles": "second-person singular present subjunctive of rolar", + "rolla": "wheel or crown made of cloth or straw which is used as a cushion in between the head and a load", + "rollo": "trunk", + "rolos": "plural of rolo", + "romeu": "rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis)", + "rompa": "first/third-person singular present subjunctive", + "rompe": "third-person singular present indicative", + "rompi": "first-person singular preterite indicative of romper", + "rompo": "first-person singular present indicative of romper", + "román": "a male given name, equivalent to English Roman", + "ronca": "third-person singular present indicative", + "ronco": "first-person singular present indicative of roncar", + "roque": "rook", + "rosca": "any torus shaped bread or pastry", + "rosma": "third-person singular present indicative", + "rouba": "third-person singular present indicative", + "roubo": "theft (act of stealing)", + "rouco": "hoarse, raucous, husky", + "roupa": "clothing, clothes", + "roxar": "to redden", + "roxas": "second-person singular present indicative of roxar", + "roxos": "masculine plural of roxo", + "roxón": "greaves", + "rozan": "third-person plural present indicative of rozar", + "rozar": "to break up a field", + "rozas": "second-person singular present indicative of rozar", + "rozou": "third-person singular preterite indicative of rozar", + "roído": "past participle of roer", + "roñar": "to grunt; to growl", + "roñón": "grumpy", + "ruada": "feast, party, merrymaking, carnival; usually nocturnal, and accompanied by music and dancing", + "rubia": "first/third-person singular imperfect indicative of rubir", + "rubio": "blond or red person", + "rubir": "to scale, to climb (using one's legs and arms)", + "rubis": "second-person plural present indicative of rubir", + "rubín": "first-person singular preterite indicative of rubir", + "ruela": "alley (narrow street)", + "rusia": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "ruxir": "to roar", + "ruxiu": "third-person singular preterite indicative of ruxir", + "ruído": "noise", + "ruína": "ruin (construction withered by time)", + "saben": "third-person plural present indicative of saber", + "saber": "knowledge, know-how", + "sabes": "second-person singular present indicative of saber", + "sabia": "first/third-person singular imperfect indicative of saber", + "sabio": "learned person", + "sable": "allis shad (Alosa alosa)", + "sabor": "taste", + "sabía": "first/third-person singular imperfect indicative of saber", + "sacan": "third-person plural present indicative of sacar", + "sacar": "to take out, bring out, pull out", + "sacas": "second-person singular present indicative of sacar", + "sacha": "third-person singular present indicative", + "sacho": "kind of hoe or mattock (agricultural tool)", + "sacou": "third-person singular preterite indicative of sacar", + "sacro": "sacrum", + "sagaz": "sagacious (having keen discernment)", + "saial": "a high quality impermeable woolen cloth", + "saian": "third-person plural present subjunctive", + "saias": "second-person singular present subjunctive of saír", + "saiba": "first/third-person singular present subjunctive", + "sairá": "third-person singular future indicative of saír", + "salga": "third-person singular present indicative", + "salgo": "first-person singular present indicative of salgar", + "salsa": "sauce, gravy (liquid condiment)", + "salta": "third-person singular present indicative", + "salte": "first/third-person singular present subjunctive", + "salto": "jump", + "salva": "third-person singular present indicative", + "salve": "first/third-person singular present subjunctive", + "salvo": "first-person singular present indicative of salvar", + "samos": "a town and municipality of Lugo, Galicia, Spain", + "sanda": "third-person singular present indicative", + "sande": "first/third-person singular present subjunctive", + "sando": "first-person singular present indicative of sandar", + "santa": "female equivalent of santo", + "santo": "saint", + "sapos": "plural of sapo", + "saque": "first/third-person singular present subjunctive", + "sarda": "female equivalent of sardo", + "sardo": "Sardinian (native or inhabitant of Sardinia, Italy) (usually male)", + "sargo": "sargo, white seabream (Diplodus sargus)", + "sarna": "scabies", + "sarro": "tartar (red compound deposited during wine making)", + "sarxa": "third-person singular present indicative", + "sazón": "time, season, occasion", + "saían": "third-person plural imperfect indicative of saír", + "saías": "second-person singular imperfect indicative of saír", + "saída": "exit, way out", + "saíde": "second-person plural imperative of saír", + "saído": "exit", + "saíra": "first/third-person singular pluperfect indicative of saír", + "saíse": "first/third-person singular imperfect subjunctive of saír", + "saúda": "third-person singular present indicative", + "saúde": "health (state of being free from disease)", + "saúdo": "first-person singular present indicative of saudar", + "seara": "communal terrain, usually left fallow, undivided and covered by bushes, which is eventually grazed and plowed for the temporal production of rye or wheat; swidden", + "sebes": "plural of sebe", + "secan": "third-person plural present indicative of secar", + "secar": "to dry", + "secas": "second-person singular present indicative of secar", + "secos": "masculine plural of seco", + "sedas": "plural of seda", + "segar": "to scythe; to reap, harvest", + "segue": "first/third-person singular present subjunctive", + "segui": "first-person singular preterite indicative", + "segur": "axe", + "seica": "so they say; apparently, reportedly; probably; perhaps, perchance", + "seita": "sect (an offshoot of a larger religion; a group sharing particular (often unorthodox) religious beliefs)", + "seixo": "pebble", + "sejas": "second-person singular present subjunctive of ser", + "sella": "wooden conical vessel, reinforced with hoops, used for keeping or transporting fresh water", + "semes": "plural of seme", + "sendo": "gerund of ser", + "senra": "swidden; communal terrain, usually left fallow, undivided and covered by bushes, which is eventually slashed and burned for the temporal production of rye or wheat. alternative form of seara", + "senso": "sense", + "senta": "third-person singular present indicative", + "sente": "first/third-person singular present subjunctive", + "senti": "first-person singular preterite indicative", + "sento": "first-person singular present indicative of sentar", + "senón": "except", + "seque": "first/third-person singular present subjunctive", + "serea": "siren, mermaid (mythological woman with a fish's tail)", + "serei": "first-person singular future indicative of ser", + "seren": "third-person plural personal infinitive of ser", + "seres": "second-person singular personal infinitive of ser", + "seria": "first/third-person singular conditional of ser", + "serpa": "sucker (undesired stem growing out of the rootsof a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant)", + "serpe": "serpent, snake", + "serra": "saw", + "serva": "female equivalent of servo", + "serve": "third-person singular present indicative of servir", + "servi": "first-person singular preterite indicative", + "servo": "serf", + "serán": "evening (time of the day)", + "serás": "second-person singular future indicative of ser", + "sería": "first/third-person singular conditional of ser", + "seseo": "an accent in Spanish and Galician that pronounces z, and c before e or i, as /s/ rather than /θ/", + "sexan": "third-person plural present subjunctive", + "sexas": "second-person singular present subjunctive of ser", + "sexto": "sixth", + "señor": "elder, senior", + "sidra": "cider (alcoholic beverage)", + "sigan": "third-person plural present subjunctive", + "sigas": "second-person singular present subjunctive of seguir", + "sigue": "second-person singular imperative of seguir", + "silla": "chair", + "silva": "bramble, blackberry bush", + "simón": "Simon", + "sinal": "sign, portent, omen", + "sinos": "plural of sino", + "sinta": "first/third-person singular present subjunctive", + "sinte": "second-person singular imperative of sentir", + "sinto": "first-person singular present indicative of sentir", + "siria": "female equivalent of sirio", + "sirio": "Syrian", + "sirte": "sandy reef that hinders the floating of ships", + "sirva": "first/third-person singular present subjunctive", + "sirve": "second-person singular imperative of servir", + "sirvo": "first-person singular present indicative of servir", + "sismo": "earthquake", + "sisto": "aim, target", + "sitio": "place", + "soaba": "first/third-person singular imperfect indicative of soar", + "soado": "past participle of soar", + "soara": "first/third-person singular pluperfect indicative of soar", + "soase": "first/third-person singular imperfect subjunctive of soar", + "soaxe": "borage (Borago officinalis)", + "soban": "third-person plural present indicative of sobar", + "sobar": "to press; to knead", + "soben": "third-person plural present indicative of subir", + "sobes": "second-person singular present indicative of subir", + "sobre": "on, atop", + "sodes": "second-person plural present indicative of ser", + "sodio": "sodium", + "sofre": "third-person singular present indicative of sufrir", + "sofás": "plural of sofá", + "sofía": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sogra": "mother-in-law", + "sogro": "father-in-law", + "solan": "third-person plural present indicative of solar", + "solar": "to sole", + "solas": "second-person singular present indicative of solar", + "solaz": "solace", + "solda": "solder", + "soldo": "salary", + "solei": "first-person singular preterite indicative of solar", + "solem": "third-person plural present subjunctive", + "soles": "plural of sol", + "solla": "European plaice (Pleuronectes platessa)", + "sollo": "floor", + "solta": "hobble; chain or rope used to tie together two limps of an animal, so restricting its movement", + "solte": "first/third-person singular present subjunctive", + "solto": "loose change", + "somos": "first-person plural present indicative of ser", + "sorba": "sorb", + "sorgo": "sorghum (a cereal)", + "sorte": "fate, fortune", + "soubo": "third-person singular preterite indicative of saber", + "souto": "a grove or orchard of chestnut trees", + "soñan": "third-person plural present indicative of soñar", + "soñar": "to dream", + "soñas": "second-person singular present indicative of soñar", + "soñei": "first-person singular preterite indicative of soñar", + "soñes": "second-person singular present subjunctive of soñar", + "soños": "plural of soño", + "soñou": "third-person singular preterite indicative of soñar", + "suara": "first/third-person singular pluperfect indicative of suar", + "suban": "third-person plural present subjunctive", + "subas": "second-person singular present subjunctive of subir", + "subia": "first/third-person singular imperfect indicative of subir", + "subir": "to ascend, go up", + "subis": "second-person plural present indicative of subir", + "subiu": "third-person singular preterite indicative of subir", + "subía": "first/third-person singular imperfect indicative of subir", + "subín": "first-person singular preterite indicative of subir", + "sucar": "to furrow", + "sucia": "feminine singular of sucio", + "sucio": "dirty, unclean", + "sueca": "female equivalent of sueco", + "sueco": "Swede", + "sufra": "first/third-person singular present subjunctive", + "sufre": "second-person singular imperative of sufrir", + "sufro": "first-person singular present indicative of sufrir", + "sugar": "to suck", + "suman": "third-person plural present subjunctive", + "sumas": "second-person singular present subjunctive of sumir", + "sumir": "to cave in; to sink", + "sumía": "first/third-person singular imperfect indicative of sumir", + "supor": "to put, place", + "supón": "third-person singular present indicative", + "supós": "second-person singular present indicative of supoñer", + "sures": "plural of sur", + "sutil": "subtle (not obvious; barely noticeable)", + "suíza": "feminine singular of suízo", + "suízo": "Swiss", + "sésil": "sessile", + "sítio": "reintegrationist spelling of sitio", + "tabán": "horsefly", + "tacha": "defect, blemish", + "tacho": "platter; tray", + "tacón": "heel (of a shoe)", + "talio": "thallium", + "talla": "carving, make, cut", + "talle": "size", + "tallo": "cut", + "talos": "plural of talo", + "tambo": "thalamus; nuptial or pre-nuptial chamber", + "tampa": "lid, cover", + "tamén": "either; including", + "tanga": "first/third-person singular present subjunctive", + "tango": "first-person singular present indicative of tanguer", + "tanto": "so much (to a large or excessive degree)", + "tanza": "fishing line", + "tapan": "third-person plural present indicative of tapar", + "tapar": "to cover or close something with a lid or obstruction", + "tapas": "second-person singular present indicative of tapar", + "tapen": "third-person plural present subjunctive", + "tapes": "second-person singular present subjunctive of tapar", + "tapia": "clay wall", + "tapiz": "tablecloth", + "tarda": "third-person singular present indicative", + "tarde": "afternoon or early evening, period between noon and darkness", + "tardo": "nightmare (goblin who plagues people while they slept and cause a feeling of suffocation)", + "targa": "a wooden ring or a loop in a string, used for fastening it", + "tarso": "tarsus (entire ankle)", + "tasca": "landing net", + "tasco": "flax bast and chaff", + "tatuo": "first-person singular present indicative of tatuar", + "tatúa": "third-person singular present indicative", + "teaxe": "membrane, peel, especially one found inside a body, nut, egg", + "teaza": "alternative form of teaz", + "tebra": "darkness, absence of light", + "tecen": "third-person plural present indicative of tecer", + "tecer": "to weave", + "tecla": "key (button on a typewriter or computer keyboard)", + "tedes": "second-person plural present indicative of ter", + "teima": "obstinacy, persistence", + "teimo": "first-person singular present indicative of teimar", + "teito": "ceiling (the upper part of a cavity or room)", + "teixo": "yew", + "teles": "plural of tele", + "tella": "roof tile", + "telle": "first/third-person singular present subjunctive", + "tello": "lid (of a pot, pan, etc)", + "teman": "third-person plural present subjunctive", + "temas": "second-person singular present subjunctive of temer", + "temen": "third-person plural present indicative of temer", + "temer": "to fear; to worry; to dread", + "temes": "second-person singular present indicative of temer", + "temeu": "third-person singular preterite indicative of temer", + "temia": "first/third-person singular imperfect indicative of temer", + "temor": "fear", + "temos": "have; first-person plural present indicative of ter", + "tempo": "time", + "temía": "first/third-person singular imperfect indicative of temer", + "temín": "first-person singular preterite indicative of temer", + "temón": "shaft, beam, pole, tongue (of a cart, or of a plough)", + "tenca": "tench (Tinca tinca)", + "tenda": "tent", + "tende": "second-person plural imperative of ter", + "tendo": "gerund of ter", + "tenho": "first-person singular present indicative of ter", + "tenis": "tennis", + "tenro": "tender (soft and easily chewed)", + "tenta": "third-person singular present indicative", + "tente": "first/third-person singular present subjunctive", + "tento": "steady hand", + "tenue": "tenuous, weak", + "tenza": "tenure", + "terei": "first-person singular future indicative of ter", + "teren": "third-person plural personal infinitive of ter", + "teres": "second-person singular personal infinitive of ter", + "terma": "third-person singular present indicative", + "terme": "first/third-person singular present subjunctive", + "termo": "surroundings (area surrounding something)", + "terra": "soil, earth", + "terza": "purlin", + "terzo": "third (one of three equal parts of a whole)", + "terán": "third-person plural future indicative of ter", + "terás": "second-person singular future indicative of ter", + "tería": "first/third-person singular conditional of ter", + "testa": "forehead", + "teste": "first/third-person singular present subjunctive", + "testo": "skull", + "texto": "text", + "teñan": "third-person plural present subjunctive", + "teñas": "second-person singular present subjunctive of ter", + "teñen": "third-person plural present indicative of ter", + "tibia": "tibia, shinbone", + "tibio": "lukewarm", + "tidas": "feminine plural of tido", + "tidos": "masculine plural of tido", + "tigre": "tiger", + "tilla": "linchpin (wedge used to reinforce the union of the wheel and the axle's extreme) of a traditional Galician cart", + "tillo": "first-person singular present indicative of tillar", + "tinga": "first/third-person singular present subjunctive", + "tingo": "first-person singular present indicative of tinguir", + "tinta": "ink (coloured fluid used for writing)", + "tinto": "red wine", + "tiran": "third-person plural present indicative of tirar", + "tirar": "to discard; to destroy", + "tiras": "second-person singular present indicative of tirar", + "tirei": "first-person singular preterite indicative of tirar", + "tiren": "third-person plural present subjunctive", + "tires": "second-person singular present subjunctive of tirar", + "tirou": "third-person singular preterite indicative of tirar", + "titor": "tutor", + "titán": "titan (pre-Olympian god)", + "tiven": "first-person singular preterite indicative of ter", + "tiver": "first/third-person singular future subjunctive of ter", + "tizón": "a stick which is burning or smoldering; brand", + "tiñan": "third-person plural imperfect indicative of ter", + "tiñas": "second-person singular imperfect indicative of ter", + "tocan": "third-person plural present indicative of tocar", + "tocar": "to touch", + "tocas": "second-person singular present indicative of tocar", + "tocou": "third-person singular preterite indicative of tocar", + "todas": "feminine plural of todo", + "todos": "masculine plural of todo", + "toelo": "marrow", + "tolas": "plural of tola", + "tolda": "third-person singular present indicative", + "toldo": "first-person singular present indicative of toldar", + "tolea": "third-person singular present indicative", + "toleo": "first-person singular present indicative of tolear", + "tolle": "third-person singular present indicative", + "tollo": "first-person singular present indicative of toller", + "toman": "third-person plural present indicative of tomar", + "tomar": "to take", + "tomas": "second-person singular present indicative of tomar", + "tomba": "patch, reparation (on a shoe, boot...)", + "tombo": "upset, turnover, overturn", + "tomei": "first-person singular preterite indicative of tomar", + "tomen": "third-person plural present subjunctive", + "tomes": "second-person singular present subjunctive of tomar", + "tomou": "third-person singular preterite indicative of tomar", + "tonel": "cask; tun", + "tonto": "a fool", + "topan": "third-person plural present indicative of topar", + "topar": "alternative form of atopar", + "topas": "second-person singular present indicative of topar", + "topei": "first-person singular preterite indicative of topar", + "topen": "third-person plural present subjunctive", + "topes": "second-person singular present subjunctive of topar", + "topou": "third-person singular preterite indicative of topar", + "toque": "first/third-person singular present subjunctive", + "torar": "to cut or saw, in round sections, a trunk or any similar elongated object", + "tordo": "thrush", + "tores": "second-person singular present subjunctive of torar", + "torga": "heather", + "torgo": "trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal", + "torio": "thorium", + "torna": "third-person singular present indicative", + "torne": "first/third-person singular present subjunctive", + "torno": "lathe", + "torpe": "dull, silly, slow", + "torra": "third-person singular present indicative", + "torre": "stronghold, keep, tower house", + "torro": "first-person singular present indicative of torrar", + "torta": "tart", + "torto": "offense, harm; injustice, wrong, tort", + "tosar": "a locality in Tabeirós parish, A Estrada, Pontevedra, Galicia", + "tosca": "soft stone", + "tosen": "third-person plural present indicative of tusir", + "toses": "second-person singular present indicative of tusir", + "tosta": "toast", + "total": "complete, entire", + "touca": "peritoneum, cloth-like tissue which surrounds the guts of animals", + "toupa": "mole (burrowing animal)", + "touro": "a bull", + "touza": "enclosed uncultivated land, usually used as a tree farm", + "touzo": "stump", + "toxal": "place with gorses", + "traba": "third-person singular present indicative", + "trabe": "beam; girder; trave; crossbeam", + "trabo": "first-person singular present indicative of trabar", + "trada": "third-person singular present indicative", + "trade": "auger", + "trado": "alternative form of trade (“auger”)", + "traen": "third-person plural present indicative of traer", + "traer": "to bring", + "traes": "second-person singular present indicative of traer", + "traga": "third-person singular present indicative", + "trago": "first-person singular present indicative of tragar", + "traia": "first/third-person singular present subjunctive", + "traio": "first-person singular present indicative of traer", + "traje": "reintegrationist spelling of traxe", + "tralo": "contraction of tras + lo; behind the", + "trama": "woof, weft", + "trapa": "trap, trapdoor", + "trapo": "cloth (woven fabric)", + "trata": "third-person singular present indicative", + "trate": "first/third-person singular present subjunctive", + "trato": "trade", + "traxe": "attire, outfit, clothing; the collective garments worn by a person", + "traza": "clothes moth", + "trazo": "first-person singular present indicative of trazar", + "traía": "first/third-person singular imperfect indicative of traer", + "trece": "thirteen", + "trela": "leash", + "trelo": "leash", + "trema": "quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)", + "treme": "first/third-person singular present subjunctive", + "tremo": "quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)", + "trens": "plural of tren", + "trepa": "third-person singular present indicative", + "trepe": "first/third-person singular present subjunctive", + "trepo": "first-person singular present indicative of trepar", + "trevo": "clover", + "treze": "thirteen", + "tribo": "tribe, clan", + "trigo": "wheat", + "tripa": "belly", + "troba": "large hole in a tree trunk", + "trobo": "beehive; skep", + "troca": "third-person singular present indicative", + "troco": "barter; exchange, switch", + "trola": "lie, fib", + "trono": "thunder", + "tropa": "troop, crowd", + "trota": "third-person singular present indicative", + "trote": "first/third-person singular present subjunctive", + "truco": "first-person singular present indicative of trucar", + "truel": "a fishing hand net or landing net (small net that is equipped with a handle and attached to a rim so that the net forms a pouch)", + "tríos": "plural of trío", + "tubos": "plural of tubo", + "tulio": "thulium", + "tulla": "chest or place for storing the crop", + "tunda": "beating", + "turba": "peat", + "turca": "female equivalent of turco", + "turco": "Turk", + "turra": "beating, bashing", + "turre": "first/third-person singular present subjunctive", + "turro": "first-person singular present indicative of turrar", + "turín": "Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy)", + "tusir": "to cough", + "táboa": "board", + "támil": "Tamil (person)", + "tíbet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tórax": "thorax", + "túnel": "tunnel", + "ubres": "plural of ubre", + "ulido": "olfaction (the sense of smell)", + "ulloa": "a comarca in Lugo, Galicia", + "unhas": "some", + "unida": "feminine singular of unido", + "unión": "union (action and result)", + "unlla": "nail, fingernail, toenail", + "untan": "third-person plural present indicative of untar", + "untar": "to anoint", + "untas": "second-person singular present indicative of untar", + "unten": "third-person plural present subjunctive", + "unxir": "to anoint", + "urano": "Uranus (planet)", + "urdir": "to warp, distort", + "urina": "urine", + "usaba": "first/third-person singular imperfect indicative of usar", + "usade": "second-person plural imperative of usar", + "usado": "past participle of usar", + "usais": "second-person plural present indicative of usar", + "usara": "first/third-person singular pluperfect indicative of usar", + "usará": "third-person singular future indicative of usar", + "usase": "first/third-person singular imperfect subjunctive of usar", + "usual": "usual, regular, normal", + "usura": "usury", + "vacas": "plural of vaca", + "vacío": "flank", + "vades": "second-person plural present subjunctive of ir", + "vagan": "third-person plural present indicative of vagar", + "vagar": "time; occasion, opportunity", + "vagas": "second-person singular present indicative of vagar", + "vagou": "third-person singular preterite indicative of vagar", + "vague": "first/third-person singular present subjunctive", + "vagón": "wagon, railroad car", + "vaian": "third-person plural present subjunctive", + "vaias": "second-person singular present subjunctive of ir", + "vaira": "still water", + "valar": "to wall or fence (a property)", + "valen": "third-person plural present indicative of valer", + "valer": "to be useful", + "vales": "second-person singular present indicative of valer", + "valeu": "third-person singular preterite indicative of valer", + "valia": "first/third-person singular imperfect indicative of valer", + "valla": "first/third-person singular present subjunctive", + "vallo": "first-person singular present indicative of valer", + "valor": "price; cost", + "valos": "plural of valo", + "valse": "waltz", + "valía": "first/third-person singular imperfect indicative of valer", + "vamos": "first-person plural imperative of ir", + "varan": "third-person plural present indicative of varar", + "varar": "to become crippled", + "varas": "second-person singular present indicative of varar", + "vares": "second-person singular present subjunctive of varar", + "varga": "slab", + "vargo": "stake used for building a wattled fence", + "varia": "third-person singular present indicative", + "varie": "first/third-person singular present subjunctive", + "vario": "first-person singular present indicative of variar", + "varre": "third-person singular present indicative", + "varía": "third-person singular present indicative", + "varíe": "first/third-person singular present subjunctive", + "varón": "man (adult male human)", + "vasca": "gag reflex, nausea", + "vasco": "a Basque person", + "vasto": "vast, voluminous", + "vatio": "watt", + "vaíña": "sheath, scabbard", + "veces": "plural of vez", + "vedes": "second-person plural present indicative of ver", + "vedra": "feminine singular of vedro", + "vedro": "old walls, hedges and partitions no longer in use", + "veiga": "fertile alluvial plain or valley", + "veiro": "variegated, pied", + "velan": "third-person plural present indicative of velar", + "velar": "velar (a consonant articulated at the soft palate)", + "velas": "second-person singular present indicative of velar", + "velaí": "behold, voilà", + "velen": "third-person plural present subjunctive", + "veles": "second-person singular present subjunctive of velar", + "velho": "reintegrationist spelling of vello", + "vella": "feminine singular of vello", + "vello": "old man", + "veloz": "fast; quick (moving or capable of moving with great speed)", + "vemos": "first-person plural present indicative of ver", + "vence": "third-person singular present indicative", + "venci": "first-person singular preterite indicative of vencer", + "venda": "roadside inn", + "vende": "third-person singular present indicative", + "vendi": "first-person singular preterite indicative of vender", + "vendo": "gerund of ver", + "venta": "nostril, especially of livestock", + "vente": "first/third-person singular present subjunctive", + "vento": "wind (movement of air)", + "ventá": "window", + "venus": "Venus (planet)", + "venza": "first/third-person singular present subjunctive", + "venzo": "first-person singular present indicative of vencer", + "verba": "word", + "verbo": "verb", + "verde": "green (color/colour)", + "verea": "path", + "verei": "first-person singular future indicative of ver", + "veres": "second-person singular personal infinitive of ver", + "verga": "twig; rod, cane", + "veria": "first/third-person singular conditional of ver", + "verme": "worm; maggot", + "verro": "cattle's subcutaneous swelling caused by larvae", + "verte": "third-person singular present indicative", + "verti": "first-person singular preterite indicative of verter", + "verza": "turnip greens", + "verán": "late spring and early summer", + "verás": "second-person singular future indicative of ver", + "vería": "first/third-person singular conditional of ver", + "vesar": "to plough, especially with a heavy plough", + "veses": "second-person singular present subjunctive of vesar", + "vespa": "alternative form of avespa (“wasp”)", + "veste": "third-person singular present indicative", + "vesti": "first-person singular preterite indicative", + "vexan": "third-person plural present subjunctive", + "vexar": "to vex; to distress (to cause mental suffering)", + "vexas": "second-person singular present subjunctive of ver", + "vezar": "to covet", + "vezes": "second-person singular present subjunctive of vezar", + "veñan": "third-person plural present subjunctive", + "veñas": "second-person singular present subjunctive of vir", + "veñen": "third-person plural present indicative of vir", + "viana": "Viana do Bolo: a municipality and town in Ourense, Galicia, Spain", + "viaxa": "third-person singular present indicative", + "viaxe": "journey", + "viaxo": "first-person singular present indicative of viaxar", + "vibra": "third-person singular present indicative", + "vibre": "first/third-person singular present subjunctive", + "vibro": "first-person singular present indicative of vibrar", + "viche": "second-person singular preterite indicative of ver", + "vides": "plural of vide", + "vidro": "glass (material)", + "viena": "Vienna (the capital city of Austria)", + "viera": "first/third-person singular pluperfect indicative of vir", + "vigia": "reintegrationist spelling of vixía", + "vilar": "hamlet", + "vilán": "villein, rustic, villager", + "vimos": "first-person plural preterite indicative of ver", + "vinco": "earring", + "vinda": "arrival", + "vinde": "second-person plural imperative of vir", + "vindo": "gerund", + "vinga": "revenge, vengeance", + "vinho": "reintegrationist spelling of viño", + "vinte": "twenty; 20", + "viran": "third-person plural pluperfect indicative of ver", + "virar": "to turn, rotate", + "viras": "second-person singular pluperfect indicative of ver", + "virei": "first-person singular future indicative of vir", + "viren": "third-person plural future subjunctive of ver", + "vires": "second-person singular future subjunctive of ver", + "viron": "third-person plural preterite indicative of ver", + "virou": "third-person singular preterite indicative of virar", + "virus": "virus (pathogen)", + "virxe": "virgin", + "virán": "third-person plural future indicative of vir", + "virás": "second-person singular future indicative of vir", + "viría": "first/third-person singular conditional of vir", + "visca": "third-person singular present indicative", + "visco": "first-person singular present indicative of viscar", + "visen": "third-person plural imperfect subjunctive of ver", + "vises": "second-person singular imperfect subjunctive of ver", + "visgo": "mistletoe (any of several evergreen plants that grow on trees)", + "visos": "plural of viso", + "vista": "view", + "viste": "third-person singular present indicative", + "visto": "past participle of ver", + "visón": "mink", + "vital": "vital (relating to, or characteristic of life)", + "vivan": "third-person plural present subjunctive", + "vivas": "second-person singular present subjunctive of vivir", + "vivem": "third-person plural present indicative of viver", + "viven": "third-person plural present indicative of vivir", + "viver": "alternative form of vivir", + "vives": "second-person singular present indicative of vivir", + "vivia": "first/third-person singular imperfect indicative of viver", + "vivir": "to live", + "viviu": "third-person singular preterite indicative of vivir", + "vivía": "first/third-person singular imperfect indicative of vivir", + "vivín": "first-person singular preterite indicative of vivir", + "vixía": "watchtower", + "vixíe": "first/third-person singular present subjunctive", + "vixío": "first-person singular present indicative of vixiar", + "viñan": "third-person plural imperfect indicative of vir", + "viñas": "plural of viña", + "viñer": "first/third-person singular future subjunctive of vir", + "viños": "plural of viño", + "viúva": "widow", + "viúvo": "widower", + "voaba": "first/third-person singular imperfect indicative of voar", + "voará": "third-person singular future indicative of voar", + "vodas": "plural of voda", + "vogar": "to row", + "vogue": "first/third-person singular present subjunctive", + "volpe": "fox", + "volta": "turnaround", + "volte": "first/third-person singular present subjunctive", + "volto": "first-person singular present indicative of voltar", + "volva": "first/third-person singular present subjunctive", + "volve": "third-person singular present indicative", + "volvi": "first-person singular preterite indicative of volver", + "volvo": "first-person singular present indicative of volver", + "voraz": "voracious (devouring great quantities of food)", + "vosas": "yours", + "vosos": "yours", + "votan": "third-person plural present indicative of votar", + "votar": "to vote", + "votas": "second-person singular present indicative of votar", + "votei": "first-person singular preterite indicative of votar", + "voten": "third-person plural present subjunctive", + "votou": "third-person singular preterite indicative of votar", + "vougo": "wilderness, wild", + "vulgo": "the common people, the masses", + "vulto": "bulk, volume", + "vídeo": "video", + "vómer": "vomer, the vomer bone", + "xabre": "sand (collectively, as a material)", + "xabón": "soap", + "xacen": "third-person plural present indicative of xacer", + "xacer": "rest", + "xacía": "first/third-person singular imperfect indicative of xacer", + "xamba": "jamb", + "xampú": "shampoo", + "xamón": "ham", + "xapón": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "xaque": "check", + "xarda": "mackerel (Scomber scrombrus)", + "xarxa": "sage (the plant Salvia officinalis), sagebrush", + "xaxún": "fast, fasting (abstention from food)", + "xeada": "frost, freeze, freezing", + "xeado": "ice cream, gelato", + "xebra": "third-person singular present indicative", + "xebre": "boundary", + "xefes": "plural of xefe", + "xeira": "day's work", + "xeito": "way, manner or fashion (of doing something)", + "xenar": "to bud", + "xenio": "genius (extraordinary mental capacity)", + "xenro": "son-in-law", + "xente": "people", + "xeral": "general", + "xeran": "third-person plural present indicative of xerar", + "xerar": "to beget, conceive, generate by procreation", + "xerbo": "gerbil", + "xerga": "jargon; slang", + "xerme": "germ", + "xerou": "third-person singular preterite indicative of xerar", + "xerra": "jar (an earthenware container with one or more handles for holding water, wine, etc)", + "xesta": "broom (Cytisus scoparius)", + "xesto": "gesture", + "xesús": "Jesus", + "xibón": "doublet (article of men's clothing)", + "xirar": "to turn, rotate", + "xiras": "plural of xira", + "xirei": "first-person singular preterite indicative of xirar", + "xirou": "third-person singular preterite indicative of xirar", + "xirín": "serin, European serin (Serinus serinus)", + "xisto": "schist", + "xixón": "Gijón (a city in Spain)", + "xoana": "ladybird, ladybug", + "xofre": "sulfur, sulphur", + "xogan": "play; third-person plural present indicative of xogar", + "xogar": "to play", + "xogas": "second-person singular present indicative of xogar", + "xogos": "plural of xogo", + "xogou": "third-person singular preterite indicative of xogar", + "xogue": "first/third-person singular present subjunctive", + "xoias": "plural of xoia", + "xolda": "party, fun, diversion, spree", + "xollo": "alternative form of xeonllo", + "xorda": "feminine singular of xordo", + "xorde": "third-person singular present indicative of xurdir", + "xordo": "deaf person", + "xouba": "a young sardine", + "xoves": "Thursday", + "xudeu": "Jew", + "xudit": "Judith", + "xudía": "female equivalent of xudeu", + "xulga": "third-person singular present indicative", + "xulio": "joule", + "xullo": "July", + "xunco": "rush, reed", + "xunta": "joint", + "xunte": "first/third-person singular present subjunctive", + "xunto": "first-person singular present indicative of xuntar", + "xurar": "to swear (to promise)", + "xuras": "second-person singular present indicative of xurar", + "xurei": "first-person singular preterite indicative of xurar", + "xurou": "third-person singular preterite indicative of xurar", + "xurro": "liquid manure", + "xurxo": "a male given name, equivalent to English George or Spanish Jorge", + "xusta": "feminine singular of xusto", + "xusto": "just, fair", + "xuízo": "judgement", + "xácea": "ridge beam", + "zafan": "third-person plural present indicative of zafar", + "zafar": "to let off, spare, free", + "zafas": "second-person singular present indicative of zafar", + "zafra": "anvil", + "zanca": "leg; thigh", + "zanco": "stilt", + "zapón": "trap; trapdoor", + "zarra": "enclosed piece of woodland", + "zarro": "enclosed piece of woodland", + "zoaba": "first/third-person singular imperfect indicative of zoar", + "zorra": "sled, sledge for hauling loads", + "zorro": "bastard son", + "zorza": "marinade made of paprika, salt, garlic and, optionally, other herbs and wine", + "zoupe": "first/third-person singular present subjunctive", + "zoupo": "first-person singular present indicative of zoupar", + "zudre": "liquid manure", + "zugar": "to suck", + "zugue": "first/third-person singular present subjunctive", + "zumba": "third-person singular present indicative", + "zurdo": "left-handed", + "zurra": "third-person singular present indicative", + "zurro": "liquid manure", + "ábaco": "abacus (calculating table)", + "ácida": "feminine singular of ácido", + "ácido": "acid", + "ágata": "agate (mineral)", + "ámago": "elderberry marrow", + "ámbar": "amber", + "ámboa": "large or very large earthenware jar for the containment and preservation of wine and other liquids", + "ámote": "I love you", + "ánima": "soul (especially of the dead)", + "ánodo": "anode", + "ápice": "apex, tip", + "árabe": "Arab", + "áreas": "plural of área", + "árida": "feminine singular of árido", + "árido": "arid (very dry)", + "átomo": "atom", + "ávida": "feminine singular of ávido", + "ávido": "avid, eager", + "ébola": "Ebola", + "éndez": "nest egg", + "épica": "feminine singular of épico", + "épico": "epic (form of literature)", + "época": "time, season", + "érais": "second-person plural imperfect indicative of ser", + "ética": "ethic", + "ético": "ethical", + "íamos": "first-person plural imperfect indicative of ir", + "ídolo": "idol", + "ígnea": "feminine singular of ígneo", + "ígneo": "igneous", + "óbito": "death", + "ópalo": "opal (precious stone consisting of silicon with a variable amount of water)", + "ópera": "opera", + "óxido": "rust", + "úmero": "humerus", + "única": "feminine singular of único", + "único": "unique", + "úrico": "uric", + "útero": "uterus, womb", + "úvula": "uvula" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/he_en.json b/webapp/data/definitions/he_en.json new file mode 100644 index 0000000..419e8b3 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/he_en.json @@ -0,0 +1,3117 @@ +{ + "אבדון": "oblivion, destruction, devastation, ruin, doom, damnation", + "אבהות": "fatherhood, paternity", + "אבובן": "oboist", + "אבוקה": "torch (a stick of wood or plant fibres twisted together, with one end soaked in a flammable substance such as resin or tallow and set on fire, which is held in the hand, put into a wall bracket, or stuck into the ground, and used chiefly as a light source)", + "אבחנה": "diagnosis", + "אבטחה": "The act of protecting from danger; protection, security.", + "אבטיח": "watermelon (the fruit of the watermelon plant, having a green rind and watery flesh that is typically bright red when ripe and contains black seeds)", + "אבטלה": "idleness, waste.", + "אביהן": "Their father: singular form of אָב (áv) with third-person feminine plural personal pronoun as possessor.", + "אביון": "poor, needy", + "אביזר": "accessory, prop", + "אביתר": "Abiathar", + "אבנון": "stonefish", + "אבנית": "scale, limescale", + "אברהם": "a male given name, Avraham, equivalent to English Abraham", + "אגודה": "bundle: a group of objects bound together.", + "אגודל": "thumb (the shortest and thickest digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers)", + "אגודת": "singular construct state form of אגודה / אֲגֻדָּה (agudá)", + "אגורה": "agora (since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel)", + "אגזוז": "exhaust pipe", + "אגמים": "plural indefinite form of אַגָּם", + "אגסים": "plural indefinite form of אַגָּס (agás)", + "אגרול": "egg roll", + "אגרוף": "fist", + "אגרטל": "(archaic) a kind of vessel, basin, basket.", + "אדווה": "ripple", + "אדוני": "sir, my lord (used when addressing a man)", + "אדמדם": "reddish", + "אדרבא": "alternative spelling of אַדְּרַבָּה (ad'rabá)", + "אדרבה": "on the contrary", + "אהובה": "A loved one (female).", + "אובדן": "ruin, destruction", + "אובזר": "to be accessorized, to be equipped", + "אובחן": "to be diagnosed", + "אובטח": "to be secure, to be protected", + "אובלי": "oval (having the shape of an oval)", + "אובמה": "Obama, a surname", + "אוהבת": "Feminine singular present participle and present tense of אָהַב (aháv).", + "אוהיו": "Ohio (a state of the United States)", + "אוויל": "fool, stupid person", + "אוויר": "air", + "אוורר": "ventilate, air (bring something into contact with the air)", + "אוושה": "slight noise, murmur, hum", + "אוזכר": "to be referenced, to be referred to, to be quoted", + "אוירה": "defective spelling of אווירה.", + "אוכלת": "Feminine singular present participle and present tense of אָכַל (akhál)", + "אולפן": "A studio, such as a recording studio or television studio.", + "אומלל": "to be miserable, unfortunate, wretched", + "אוננה": "feminine singular present participle and present tense of אונן (onen)", + "אוסלו": "Oslo (a county and municipality, the capital city of Norway)", + "אוסקה": "Osaka, the capital city of Osaka Prefecture, Japan", + "אופטי": "optic", + "אופיר": "the eleventh son of Joktan", + "אופנה": "fashion, style", + "אופקי": "horizontal, level", + "אופרה": "An opera: a musical theatrical performance whose plot is conveyed by singing.", + "אוציא": "first-person singular future of הוֹצִיא (hotsí)", + "אורון": "Uranus", + "אורחה": "a caravan (convoy or procession)", + "אוריה": "a male or female given name, equivalent to English Uriah", + "אורים": "plural indefinite form of אוֹר ('ór)", + "אורית": "radium", + "אורקל": "oracle", + "אותות": "plural indefinite form of אוֹת (ót)", + "אזבסט": "asbestos", + "אזהרה": "warning", + "אזכיר": "first-person singular future (prefix conjugation) of הזכיר (hizkir)", + "אזעקה": "alarm", + "אזרחי": "Civilian, nonmilitary: not of, or not related to, the military.", + "אזרית": "Azeri (the Turkic language of Azerbaijan)", + "אחדות": "unity", + "אחדים": "a few, some", + "אחווה": "brotherhood, camaraderie, fraternity, guild", + "אחוזה": "estate, property", + "אחורה": "backward, backwards, astern", + "אחזקה": "Maintenance.", + "אחיות": "plural indefinite form of אָחוֹת (akhót): sisters; nurses", + "אחיזה": "A hold, grip", + "אחיין": "nephew", + "אחלמה": "amethyst", + "אחראי": "responsible", + "אחרון": "One of the Acharonim, modern sages of Jewish law.", + "אחרות": "indefinite feminine plural form of אחר", + "אחרים": "plural indefinite form of אחר m (akhér)", + "אחרית": "end, close", + "אטומה": "feminine singular indefinite form of אָטוּם (atúm)", + "אטומי": "atomic", + "אטימה": "sealing, caulking, stoppage", + "אטליז": "butchershop", + "איבוד": "loss", + "איגרת": "letter, epistle", + "אידיש": "Yiddish (the language)", + "איווה": "to greatly desire, want, long for, lust for", + "איזבל": "a female given name, equivalent to English Jezebel", + "איחוד": "Union.", + "איחור": "A delay: an instance of lateness, a discrepancy between an expected time and an actual time.", + "איטית": "feminine singular indefinite form of איטי / אִטִּי (ití, ʾiṭṭī)", + "איידס": "acquired immune deficiency syndrome, AIDS", + "איכות": "quality", + "אילוץ": "constraint; (in plural) restrictions, limitations", + "אילים": "plural indefinite form of אַיִל m: deer, stags", + "אילני": "plural construct state form of אִילָן (ilán)", + "אימאם": "imam (one who leads the salat prayers in a mosque)", + "אימוץ": "adoption", + "אימתי": "when", + "איסוף": "gathering, collection", + "איסור": "prohibition, ban", + "איפול": "darkness", + "איפור": "makeup, cosmetics", + "איראן": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "אירוס": "iris", + "אירוע": "event", + "אירית": "feminine singular indefinite form of אִירִי (iri)", + "אישום": "count, indictment", + "אישון": "pupil (the hole in the middle of the iris of the eye, through which light passes to be focused on the retina)", + "אישית": "personally", + "איתכם": "Form of אֶת (ét) including second-person masculine plural personal pronoun as object.", + "איתכן": "Form of אֶת (ét) including second-person feminine plural personal pronoun as object.", + "איתמר": "a male given name", + "איתנו": "Form of אֶת (ét) including first-person plural personal pronoun as object.", + "אכדית": "Akkadian (the now extinct Semitic language of ancient Mesopotamia, formerly used as an international language of diplomacy)", + "אכזבה": "Disappointment: a feeling of being disappointed.", + "אכזרי": "cruel", + "אכילה": "eating", + "אלבום": "An album: a group of music recordings, especially songs, published as a single unit.", + "אלבני": "Albanian man", + "אלהים": "defective spelling of אלוהים.", + "אלוהי": "construct state form of אֱלוֹהִים / אֱלֹהִים (elohím).", + "אליהו": "Elijah (an Israelite prophet in the Abrahamic religions)", + "אליהם": "Form of אֶל (el) including third-person masculine plural personal pronoun as object.", + "אליהן": "Form of אֶל (el) including third-person feminine plural personal pronoun as object.", + "אלייך": "Form of אל (el) including second-person feminine singular personal pronoun as object.", + "אליכם": "Form of אֶל (el) including second-person masculine plural personal pronoun as object.", + "אלמוג": "coral", + "אלמלא": "unless, if not", + "אלמנה": "widow (a woman whose spouse (traditionally husband) has died (and who has not remarried); a woman in relation to her late spouse; feminine of widower)", + "אלמנט": "An element.", + "אלסקה": "Alaska (a state of the United States, formerly a territory)", + "אלעזר": "Eleazar (Biblical figure)", + "אלפים": "thousands (of something)", + "אלרגי": "Allergic: having an allergy.", + "אלתית": "salmon", + "אמונה": "faith", + "אמורא": "One of the Amoraim, sages of the Gemara.", + "אמירה": "an expression, a saying", + "אמיתי": "real, true, actual", + "אמנון": "tilapia", + "אמנות": "art", + "אמציה": "Amaziah, the name of multiple Biblical figures", + "אמתלא": "alternative form of אֲמַתְלָה", + "אמתלה": "excuse", + "אנאלי": "anal (sometimes substantivized to mean anal sex)", + "אנגלי": "Englishman", + "אנוכי": "selfish, egotistical", + "אנושי": "human: of or relating to human beings or humankind", + "אנזים": "enzyme (catalytic protein)", + "אנחנו": "We; the subject form of the first-person plural personal pronoun.", + "אנטנה": "antenna", + "אנימה": "anime (Animated works that originated in Japan)", + "אנקרה": "Ankara (the capital city of Turkey and the capital of Ankara Province)", + "אנשים": "plural indefinite form of אִישׁ (ísh)", + "אסיפה": "a meeting, a gathering, an assembly, a convention, a conference", + "אסירה": "A (female) prisoner, inmate, captive, bondswoman.", + "אסלאם": "Islam", + "אסלות": "plural indefinite form of אַסְלָה (aslá)", + "אסמרה": "Asmara (the capital city of Eritrea)", + "אספלט": "asphalt (sticky, black and highly viscous liquid)", + "אספסת": "alfalfa", + "אספקה": "supply", + "אספקט": "aspect", + "אפונה": "pea", + "אפיין": "to characterize", + "אפילו": "even (emphasizing comparison or extreme example)", + "אפליה": "discrimination (distinct treatment of an individual or group to their disadvantage)", + "אפרוח": "chick (a young bird), especially one that is independent from its hatching.", + "אפריל": "April", + "אפרים": "Ephraim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.", + "אפרסק": "peach (soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed)", + "אפרפר": "grayish", + "אפשרי": "possible", + "אפתיה": "apathy", + "אצבען": "singular form of אֶצְבַּע (etsbá, ʔɛṣbaʕ) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: their finger", + "אצולה": "nobility, aristocracy", + "אצטון": "acetone (a colourless, volatile, flammable liquid ketone, (CH₃)₂CO, used as a solvent)", + "אקורד": "chord", + "אקלים": "Climate, a climate: long-term atmospheric conditions in a region.", + "אקראי": "chance, coincidence", + "אקשיב": "first-person singular future (prefix conjugation) of הקשיב (hikshív)", + "ארבעה": "four", + "ארבעת": "masculine construct state of אַרְבָּעָה (arba'á, “four”)", + "ארגון": "purple", + "ארגמן": "Tyrian purple, or a garment dyed with it (a purple-dye associated with royalty, as it was very expensive to produce)", + "ארובה": "chimney", + "ארוחה": "meal (food that is prepared and eaten, usually as part of one's main sustenance for a day)", + "ארוחת": "singular construct state form of אֲרוּחָה (arukhá)", + "ארוטי": "erotic", + "ארומה": "aroma (a pleasant or fragrant smell)", + "ארטיק": "an ice cream bar, a milk-based popsicle", + "אריאל": "a male or female given name, Ariel", + "אריות": "plural indefinite form of אַרְיֵה (aryé)", + "אריזה": "packaging, packing", + "אריקה": "Arica (a commune and port city, the capital of the province of Arica, Chile)", + "ארמון": "palace (official residence of a head of state or other dignitary, especially in a monarchical or imperial governmental system)", + "ארמית": "Aramaic (a subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to:)", + "ארמני": "a male Armenian", + "ארנבת": "A female rabbit (a mammal of most genera of the family Leporidae, with long ears, long hind legs and a short, fluffy tail); a doe.", + "ארצות": "plural indefinite form of אֶרֶץ (érets)", + "אשדוד": "Ashdod (a city and seaport in Israel, on the Mediterranean Sea)", + "אשובה": "First-person singular cohortative (prefix conjugation) of שָׁב (sháv).", + "אשורי": "Assyrian (a citizen of an ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh)", + "אשכול": "cluster (of small fruits or flowers)", + "אשכים": "plural indefinite form of אשך (éshekh)", + "אשכנז": "Ashkenaz (a Japhetic patriarch in the Bible)", + "אשכרה": "really, truly", + "אשלגן": "potassium (a soft, waxy, silvery reactive metal that is never found unbound in nature; an element with atomic number 19 and atomic weight of 39.0983)", + "אשליה": "illusion", + "אשלים": "First-person singular future (prefix conjugation) of הִשְׁלִים (hishlím)", + "אשמור": "First-person singular future (prefix conjugation) of שָׁמַר (shamár)", + "אשמתה": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor.", + "אשמתו": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with third-person masculine singular personal pronoun as possessor.", + "אשמתי": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with first-person singular personal pronoun as possessor: my fault.", + "אשמתך": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor: your fault.", + "אשמתם": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with third-person masculine plural personal pronoun as possessor.", + "אשמתן": "singular form of אַשְׁמָה (ashmá) with third-person feminine plural personal pronoun as possessor.", + "אשראי": "credit", + "אשתיק": "first-person singular future (prefix conjugation) of השתיק (hishtík)", + "אשתקד": "last year (in the year before this one)", + "אתונה": "Athens (the capital city of Greece)", + "אתלטי": "athletic", + "אתמול": "yesterday", + "אתנול": "ethanol", + "אתפשט": "first-person singular future (prefix conjugation) of התפשט (hitpashet)", + "אתרוג": "citron (the fruit of a citron tree)", + "באובב": "baobab", + "באזאר": "bazaar", + "בבואה": "image", + "בבונג": "chamomile", + "בבקשה": "please (said in expressing a request)", + "בגדאד": "Baghdad (the capital city of Iraq)", + "בגדול": "by and large, for the most part", + "בגדים": "plural indefinite form of בֶּגֶד (béged): garments", + "בגרות": "adulthood, maturity.", + "בדואי": "a Bedouin", + "בדולח": "bdellium (an aromatic gum-like balsam extracted from one of several species of tree in the genus Commiphora)", + "בדיון": "a fiction", + "בדיוק": "exactly, precisely", + "בדיחה": "joke (amusing story)", + "בדיקה": "An examination, check-up, test, trial.", + "בדלני": "isolationist, separatist", + "בהוטן": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas).", + "בהחלט": "absolutely", + "בהירה": "feminine singular indefinite form of בָּהִיר (bahír)", + "בהכרח": "Necessarily, of necessity.", + "בהמות": "behemoth", + "בהקדם": "soon, early", + "בהקיץ": "while awake", + "בהרבה": "much more", + "בוטני": "botanical", + "בונוס": "a bonus", + "בורות": "ignorance", + "בורסה": "a stock exchange", + "בורקס": "burek", + "בזיון": "defective spelling of ביזיון.", + "בזכות": "thanks to", + "בזמנו": "at the time; at that time; in someone's time", + "בחורה": "girl, gal (as a female adult, not a female child), bird (in British English) - i.e: a particular woman, which is often an object of affection. As opposed to English, this is not usually very derogatory, though often saying בת or אישה is preferred.", + "בחייך": "come on, get out of town, expression of disbelief", + "בחילה": "nausea: a sense of feeling unwell, often with the urge to vomit", + "בחינה": "An exam, an examination, a test.", + "בחינם": "gratis (free, without charge)", + "בחירה": "choice", + "בחמלה": "mercifully", + "בחרות": "adolescence", + "בטחון": "Defective spelling of ביטחון", + "בטעות": "Accidentally, by mistake.", + "בטריה": "battery (device used to power electric devices)", + "בידוד": "isolation", + "ביותר": "Most.", + "ביזון": "bison", + "ביטוח": "insurance", + "ביטוי": "A pronunciation, an accent.", + "ביטול": "cancellation", + "בייגל": "bagel", + "ביכור": "preference, favoritism", + "בילבל": "Excessive spelling of בִּלְבֵּל (bilbél, “to perplex”).", + "ביעור": "disposal, eradication", + "ביעות": "terror, horror", + "ביצוע": "implementation, execution, performance", + "ביצים": "plural indefinite form of בֵּיצָה (betzá): eggs", + "ביצית": "ovum", + "ביקור": "A visit: an act of visiting.", + "בירות": "plural of בִּירָה", + "בישול": "cooking", + "בישוף": "bishop", + "ביתנו": "singular form of בית (báyit) with first-person plural personal pronoun as possessor.", + "בכבוד": "respectfully", + "בכונה": "defective spelling of בכוונה.", + "בכורה": "birthright of the firstborn son, primogeniture", + "בכיין": "crybaby, i.e., a person who cries easily and openly", + "בלאגן": "alternative form of בָּלָגָן", + "בלבול": "confusion (lack of clarity or order)", + "בלגיה": "Belgium (a country in Western Europe that has borders with the Netherlands, Germany, Luxembourg and France)", + "בלגרד": "Belgrade (the capital city of Serbia; the former capital of Yugoslavia; the former capital of Serbia and Montenegro)", + "בלוטה": "gland", + "בלילה": "mixture, mash", + "בלמים": "plural indefinite form of בֶּלֶם (bélem)", + "בלעדי": "Exclusive: available to only a few.", + "בלקני": "Balkan", + "במבוק": "bamboo (a fast-growing grass of the Bambusoideae subfamily, characterised by its woody, hollow, round, straight, jointed stem)", + "במדבר": "Numbers (the Book of Numbers, the fourth of the Books of Moses in the Old Testament of the Bible, the fourth book in the Torah)", + "במהלך": "In the course of, during.", + "במהרה": "quickly, speedily, soon, shortly", + "במקום": "In place, in its place, in order.", + "במקרה": "accidentally", + "בנאדם": "alternative spelling of בֶּן אָדָם (ben-adám)", + "בנאלי": "Banal: boring, unoriginal.", + "בנוסף": "additionally, also, in addition", + "בנזין": "petrol (motor fuel)", + "בנייה": "building, construction", + "בניין": "building", + "בניכם": "plural form of בֵּן (bén) with second-person masculine plural personal pronoun as possessor", + "בננות": "plural indefinite form of בָּנָנָה (banána)", + "בנתיו": "defective spelling of בְּנוֹתָיו: plural form of בַּת (bát) with third-person masculine singular personal pronoun as possessor: his daughters", + "בסיסי": "plural construct state form of בסיס (basís)", + "בעיטה": "kick (hit or strike with the leg or foot)", + "בעיקר": "Principally, mainly, primarily, especially, particularly.", + "בעלות": "ownership, possession", + "בעלים": "plural indefinite form of בַּעַל (bá'al)", + "בעצמו": "Form of בעצם (b'étzem) including third-person masculine singular personal pronoun as object.", + "בערום": "naked, nude, in the nude", + "בערות": "ignorance", + "בפנים": "inside", + "בצורת": "drought", + "בצרון": "fortress, stronghold", + "בקבוק": "bottle", + "בקלות": "easily", + "בקרוב": "Soon, in the near future.", + "בקרים": "plural indefinite form of בוקר / בֹּקֶר (bóker): mornings, dawns", + "בקשות": "plural indefinite form of בַּקָּשָׁה (bakashá): requests, applications", + "ברבור": "swan", + "ברברי": "barbarian", + "ברדלס": "cheetah (a distinctive member (Acinonyx jubatus) of the cat family, slightly smaller than the leopard, but with proportionately longer limbs and a smaller head; native to Africa and southeast Asia (where it is nearly extinct) and also credited with being the fastest terrestrial animal)", + "ברווז": "duck", + "ברוכה": "feminine singular indefinite form of בָּרוּךְ (barúkh)", + "ברזיה": "Defective spelling of ברזייה (“water fountain”).", + "ברזיל": "Brazil (a large Portuguese-speaking country in South America).", + "ברזים": "plural indefinite form of בֶּרֶז (bérez)", + "בריאה": "creation, the act of creation", + "בריום": "barium (the chemical element (symbol Ba) with an atomic number of 56)", + "בריטי": "British", + "בריכה": "a pond, a pool", + "בריסל": "Brussels (the capital city of Belgium)", + "ברירה": "a choice", + "בריתו": "singular form of בְּרִית (b'rít) with third-person masculine singular personal pronoun as possessor: his covenant", + "ברכות": "plural indefinite form of בְּרָכָה (brakhá)", + "ברלין": "Berlin (the capital and largest city of Germany)", + "ברמות": "very", + "ברקים": "plural indefinite form of בָּרָק (barák)", + "בשביל": "For, for the sake of, for the benefit of, in order for.", + "בשגגה": "by mistake, on accident, unintentionally (used of committing sins)", + "בשונה": "unlike", + "בשורה": "tidings, news", + "בשלות": "maturity, ripeness", + "בשרני": "fleshy, succulent", + "בתולה": "virgin (female who has never had sexual intercourse)", + "בתולת": "singular construct state form of בְּתוּלָה (betulá)", + "גאווה": "pride, arrogance", + "גאולה": "salvation, redemption, freedom, release", + "גבינה": "cheese", + "גבינת": "singular construct state form of גְּבִינָה (g'viná)", + "גבירה": "mistress, grande dame, a wealthy upper class woman, lady", + "גבעול": "stem (stalk of a plant)", + "גברבר": "big man (a child attempting to act like an adult)", + "גברים": "plural indefinite form of גֶּבֶר (géver)", + "גברתי": "miss, madam, my lady (used in addressing a woman)", + "גברתן": "a strong, muscular man; he-man, macho, tough guy", + "גדליה": "Gedaliah ben Achikam, a governor of the Babylonian province of Yehud", + "גדעון": "Gideon (a warrior judge of Israel mentioned in the book of Judges)", + "גדרון": "Wren, (Troglodytes troglodytes)", + "גוגול": "googol", + "גוויה": "carcass, corpse (dead body)", + "גויות": "non-Jewishness, goyishness", + "גויים": "plural indefinite form of גּוֹי (goi)", + "גולית": "Goliath", + "גומחה": "niche", + "גונבת": "feminine singular present of גָּנַב", + "גוספל": "gospel music", + "גופיה": "undershirt", + "גופים": "plural indefinite form of גּוּף (guf)", + "גופני": "physical", + "גוררת": "tugboat", + "גזעני": "Racist: of or pertaining to racism, or being a racist person.", + "גזרים": "plural indefinite form of גזר (gézer)", + "גיאנה": "Guyana (a country in South America).", + "גיבור": "“mighty man” (military chief, sometimes God himself)", + "גיגית": "pan, tub", + "גידול": "growing, growth", + "גיוון": "diversification, modification, variation", + "גיורת": "A female convert to Judaism, a convert, a proselyte.", + "גיחון": "Gihon (a river issuing out of the Garden of Eden)", + "גיטין": "plural indefinite form of גֵּט (get)", + "גיטרה": "guitar", + "גילגל": "To roll.", + "גילוח": "The act of shaving.", + "גילוי": "revelation", + "גינון": "Gardening, horticulture: the care of a garden.", + "גירים": "plural indefinite form of גיר (gír)", + "גירית": "badger", + "גירסה": "Excessive spelling of גרסה", + "גישור": "mediation", + "גלגול": "The act of rolling.", + "גלגלת": "pulley, block and tackle", + "גלויה": "postcard (a rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope)", + "גלולה": "A tablet, a pill, a capsule, a caplet: a small, solid portion of a drug or drugs to be taken orally.", + "גלידה": "ice cream", + "גלידת": "singular construct state form of גְּלִידָה (g'lidá).", + "גליום": "gallium (a chemical element (symbol Ga) with an atomic number of 31; a soft bluish metal)", + "גלילה": "singular form of גָּלִיל (galíl) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor.", + "גלילי": "cylindrical", + "גלימה": "robe", + "גלישה": "surfing", + "גלמוד": "lonely; desolate", + "גלעין": "kernel (of a fruit), stone (of a fruit)", + "גלריה": "gallery", + "גמגום": "A stutter, a stammer.", + "גמדות": "dwarfism", + "גמדים": "plural indefinite form of גַמָּד", + "גמדית": "feminine singular indefinite form of גַּמָּדִי (gamadí).", + "גנבנו": "first-person plural past of גָּנַב", + "גנבתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of גָּנַב (ganáv).", + "גנבתם": "second-person plural masculine past of גָּנַב", + "גנבתן": "second-person plural feminine past of גָּנַב", + "גנזים": "treasures, hoards, archives, collections", + "גניזה": "archiving, storage, preservation, hiding", + "גננות": "horticulture, gardening", + "געגוע": "a yearning, a longing", + "גפרור": "match (a device made of wood or paper, having the tip coated with chemicals that ignite with the friction of being dragged (struck) against a rough dry surface)", + "גרבים": "plural indefinite form of גֶּרֶב (gérev), defective spelling: socks", + "גרגיר": "granule, grain", + "גרוני": "guttural, throaty", + "גריסה": "crushing, grinding, pounding", + "גרירה": "dragging", + "גרמני": "German (a native or inhabitant of Germany; a person of German citizenship or nationality)", + "גרעין": "nucleus, core, pit (central part of something)", + "דאיזם": "deism", + "דבורה": "bee", + "דבילי": "Retarded, mentally defective.", + "דבלין": "Dublin (the capital city of Ireland)", + "דבקות": "perseverance", + "דברים": "plural indefinite form of דָּבָר (davár)", + "דגדגן": "clitoris", + "דובאי": "Dubai (an emirate of the United Arab Emirates)", + "דובון": "teddy bear", + "דוברה": "barge", + "דוגמא": "alternative spelling of דּוּגְמָה", + "דוגמה": "an example, a sample, a specimen", + "דוגרי": "that speaks straight to the point.", + "דודים": "plural indefinite form of דוד / דֹד (dod): uncles; beloveds", + "דווקא": "unexpectedly", + "דוושה": "pedal", + "דוכדך": "to be depressed, to be saddened", + "דונלד": "a male given name, Donald, from English", + "דוסים": "plural indefinite form of דוֹסִי (dósi)", + "דורבן": "spike, spur", + "דורון": "gift, present", + "דורות": "plural indefinite form of דּוֹר (dor): generations", + "דורית": "a female given name, Dorit", + "דחליל": "scarecrow", + "דחפור": "A bulldozer: a tractor with an attached blade for pushing earth and debris.", + "דיאטה": "Diet, a diet: the food and beverage a person or animal consumes.", + "דיבוב": "dubbing", + "דיבור": "Speech, speaking.", + "דיברה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of דיבר (dibér).", + "דיודה": "diode", + "דיווח": "A news report; an act of news reporting.", + "דיוקן": "profile, portrait", + "דיותה": "inkwell, inkstand, inkpot", + "דייסה": "porridge", + "דיכוי": "oppression", + "דילדו": "dildo", + "דילמה": "A dilemma: a circumstance involving a choice between undesirable alternatives.", + "דיקור": "puncture, stabbing", + "דכדוך": "melancholy, dejection", + "דלבים": "plural indefinite form of דולב / דֹּלֶב (dólev)", + "דליקה": "conflagration", + "דלפון": "a son of Haman named in the Book of Esther.", + "דלתות": "plural indefinite form of דֶּלֶת (délet)", + "דמיון": "imagination", + "דמיין": "To imagine, envision, picture.", + "דניאל": "a male or female given name, equivalent to English Daniel or Danielle", + "דנמרק": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "דסקית": "washer (flat disk)", + "דעיכה": "decay", + "דפדפן": "A browser, a Web browser: a program for viewing and navigating Web pages.", + "דפקנו": "first-person plural past (suffix conjugation) of דָּפַק (dafak)", + "דפקתי": "first-person singular past (suffix conjugation) of דָּפַק (dafak)", + "דפקתם": "second-person masculine plural past (suffix conjugation) of דָּפַק (dafak)", + "דפקתן": "second-person feminine plural past (suffix conjugation) of דָּפַק (dafak)", + "דצמבר": "December (the twelfth and last month of the Gregorian calendar, following November and preceding the January of the following year, containing the southern solstice)", + "דקדוק": "grammar", + "דקירה": "stabbing", + "דקלום": "recitation (act of reciting)", + "דקלים": "plural indefinite form of דֶּקֶל (dékel)", + "דרומי": "South, southern, southerly: of the south.", + "דרכון": "passport (an official document normally used for international journeys, which proves the identity and nationality of the person for whom it was issued)", + "דרכים": "plural indefinite form of דֶּרֶךְ f (dérekh)", + "דרמטי": "Dramatic: of or relating to drama, to plays.", + "דרסטי": "drastic (extreme, severe)", + "דרקון": "A serpent, considered an emblem of idolatry.", + "האבות": "plural definite form of אב m ('av)", + "האביס": "To feed (livestock).", + "האביר": "to soar, fly", + "האדים": "to redden", + "האזין": "to listen", + "האזרח": "singular definite form of אֶזְרָח (ezrákh).", + "האחיד": "to, standardize, unify", + "האמין": "to believe", + "האמיר": "To rise, to go up, to climb; especially figurative.", + "האריך": "to lengthen, to prolong", + "הארכה": "lengthening, extension, prolongation", + "האשים": "to accuse, to blame", + "האשמה": "accusation", + "הבאיש": "to make foul-smelling, fetid", + "הבדיל": "To separate.", + "הבדלה": "separating, separation", + "הבהיר": "to clarify, to explain (something): make something clear", + "הבהרה": "clarification", + "הבוקר": "this morning", + "הבטחה": "belt", + "הבטיח": "To promise.", + "הביתה": "Home, homeward, to one's home.", + "הבליט": "to emphasize", + "הבליע": "to insinuate, hint; to allude to", + "הבנות": "plural indefinite form of הֲבָנָה (havaná)", + "הבעיר": "to kindle, to burn", + "הבקיע": "to force one's way", + "הבראה": "recuperation, recovery", + "הברות": "plural indefinite form of הברה (havará)", + "הבריא": "to get better, recover (become healthy again)", + "הבריג": "to screw, to bolt (to connect or assemble pieces using a screw or a bolt)", + "הבריח": "to cause someone to flee", + "הבריק": "to lustre", + "הברית": "singular definite form of בְּרִית (b'rit)", + "הבשיל": "to ripen, to grow ripe", + "הגבהה": "Lifting, raising.", + "הגביה": "to raise", + "הגביל": "to limit, restrict", + "הגביר": "to strengthen", + "הגבלה": "limitation, restriction", + "הגדיל": "to enlarge, increase", + "הגדיר": "to define (to determine)", + "הגדרה": "definition", + "הגזים": "to exaggerate", + "הגזמה": "exaggeration", + "הגייה": "pronunciation", + "הגניב": "to smuggle", + "הגעיל": "to disgust, nauseate", + "הדאיג": "To worry (someone), to concern (someone): to cause (someone) to worry.", + "הדביק": "to glue, affix", + "הדבקה": "Infection, transmission: an occurrence of a person becoming infected with a disease.", + "הדגים": "to demonstrate", + "הדגיש": "To emphasize (something): to put emphasis on (something), to state (something) emphatically.", + "הדגמה": "demonstration: act of illustrating, that which illustrates.", + "הדהים": "to amaze, stun, shock, astound: to greatly surprise (someone)", + "הדחיק": "to repress", + "הדיוט": "layman, a person who is uneducated in the subject matter at hand", + "הדליק": "To light, light up, ignite (a fire, lamp, or the like).", + "הדלקה": "lighting (of candles, fire, etc.)", + "הדסים": "plural indefinite form of הֲדַס (hadás)", + "הדפיס": "to print", + "הדריך": "to guide, to direct, to show the way", + "הדרכה": "guidance, direction", + "הואיל": "since, inasmuch as", + "הוארך": "to be lengthend", + "הוביל": "To lead (a person): to guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection.", + "הוברח": "to be smuggled", + "הוגבר": "to be strengthened", + "הוגנב": "to be smuggled", + "הודאג": "to be worried, to be concerned", + "הודאה": "confession, admission", + "הודיע": "to inform, to announce, to make known", + "הודעה": "notice", + "הוזיל": "to make cheaper", + "הוזכר": "To be recalled, to be mentioned.", + "הוחזק": "To be held (in a certain condition or location); typically used of captives, prisoners, mistreated animals, and so on.", + "הוחלט": "To be decided.", + "הוחשך": "To be darkened.", + "הוכחה": "proof, confirmation", + "הוכיח": "To reprove, rebuke", + "הוכנס": "To be brought in, taken in, sent in, or otherwise caused to be inside something.", + "הוכשר": "to be kashered", + "הוכתר": "To be crowned: to be formally declare king.", + "הולדת": "birth", + "הוליד": "To sire, to father, to beget.", + "הוליך": "to lead, to guide", + "הולכה": "Leading, carrying, the act of leading or carrying.", + "הולנד": "Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium)", + "הומור": "humour", + "הומלס": "A (male) homeless person: a (male) person without a permanent place of residence.", + "הונאה": "Fraud, deception.", + "הוסיף": "To add (something) to (something else).", + "הוספה": "addition, incrementing", + "הועבר": "To be handed over, transmitted, brought or taken across, transferred, passed.", + "הועיל": "To be useful, beneficial, of use.", + "הופיע": "to appear", + "הופמן": "a surname. Hoffman", + "הופעה": "show, performance", + "הופשט": "to be undressed", + "הופתע": "To be surprised.", + "הוצאה": "expense, expenditure", + "הוציא": "to take or bring out or forth", + "הוקיע": "to execute by hanging", + "הוקלט": "To be recorded, taped: to be the subject of an audio or video recording.", + "הוראה": "teaching, instruction (occupation, profession, or work)", + "הורגש": "To be felt.", + "הורות": "parenthood", + "הוריד": "to take down, to bring down, to lower", + "הורים": "plural indefinite form of הוֹרֶה (horé): parents", + "הוריק": "to make green, to green", + "הוריש": "to bequeath, to will (to leave something to someone in their will)", + "הורעל": "To be poisoned: to undergo poisoning.", + "הורשע": "To be convicted, to be found guilty (of a crime).", + "הושיב": "to seat", + "הושיע": "to save, free", + "הושלט": "to be imposed (of rules, order, etc.)", + "הושלם": "to be completed", + "הושעה": "To be delayed or deferred to a later time.", + "הושפע": "To be influenced, to be affected.", + "הושתק": "To be silenced.", + "הותיר": "to leave behind", + "הותפל": "to be desalinated, to be purified", + "הותקן": "To be installed: to be placed, to be positioned.", + "הותקף": "To be attacked.", + "הזדהה": "to identify oneself", + "הזדקן": "to age, grow old, become elderly", + "הזדקף": "to straighten one's back", + "הזדקק": "to require, to need", + "הזדרז": "to hurry, hurry up, speed up, make haste", + "הזהיר": "To warn, to caution.", + "הזהרה": "warning", + "הזכיר": "to remind (i.e. to cause to remember)", + "הזליף": "to perfuse", + "הזמין": "To invite.", + "הזמנה": "invitation", + "הזנחה": "Neglect: lack of care.", + "הזניח": "To neglect: not to take care of.", + "הזריק": "to inject", + "הזרקה": "injection", + "החביא": "hide", + "החדיר": "to insert", + "החווה": "to demonstrate, to indicate", + "החוצה": "outside (direction), outwards", + "החזיק": "to hold, to grab", + "החזיר": "to return, restore (a thing) (to a person or place)", + "החזרת": "Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of החזיר (hekhzír)", + "החטיא": "to miss, be off target", + "החכים": "to become wise, acquire knowledge, learn", + "החלטה": "A decision: an act of deciding, or the result thereof.", + "החליד": "to rust", + "החליט": "To opt, choose, decide.", + "החליף": "to swap, exchange, change; to replace one thing with another", + "החליק": "to slip, skid", + "החמיא": "to compliment, butter up", + "החמיץ": "to sour or become leavened", + "החרים": "To confiscate.", + "החשיך": "to become dark", + "הטביע": "to drown", + "הטמין": "to bury", + "הטמעה": "assimilation", + "הטעים": "to accentuate, to stress", + "הטעמה": "intonation", + "הטרדה": "Harassment: the act of harassing someone.", + "היווה": "to constitute", + "היוון": "to capitalize", + "היטהר": "to purify oneself", + "היטיב": "to improve, correct", + "היטלר": "Hitler", + "היידה": "come on! let's go!", + "היינו": "First-person plural past (suffix conjugation) of היה (hayá).", + "הייתה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of היה (hayá).", + "הייתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of היה (hayá)", + "היכנס": "Bare infinitive (infinitive construct or gerund) of נִכְנַס (nikhnás)", + "הילוך": "gear", + "הילכך": "Therefore.", + "הימין": "to face right, turn right", + "הינדי": "a sword of Indian steel", + "היניק": "to nurse, breast-feed, suckle", + "היפוך": "reversal, inversion", + "הכאיב": "hurt (physically or emotionally)", + "הכביד": "to make heavier, to overload", + "הכחדה": "extinction (the action of making or becoming extinct)", + "הכחיל": "to turn or colour something blue, to blue, bluen", + "הכחיש": "to deny, to disavow", + "הכליל": "to generalize", + "הכניס": "To bring in, take in, send in, or otherwise cause (someone or something) to be inside something.", + "הכניע": "to bring low, humble", + "הכנסה": "A bringing in, or taking in, or sending in, or otherwise causing someone or something to be inside something.", + "הכעיס": "to anger, irk, irritate", + "הכפיל": "to double", + "הכרזה": "an announcement", + "הכרחי": "necessary", + "הכריז": "to announce, declare, proclaim", + "הכריח": "To force, make, require, obligate.", + "הכריע": "to decide", + "הכשיל": "to trip, to hinder", + "הכשיר": "to kasher", + "הכתיב": "to dictate", + "הכתים": "to stain, discolor", + "הכתיר": "To crown, to coronate: to formally declare king.", + "הלאים": "to nationalize", + "הלבין": "To bleach, to whiten, to make white, to become white.", + "הלביש": "dress someone, get someone dressed", + "הלבשה": "clothing", + "הלהיט": "To heat, to arouse, to excite (sexually)", + "הלווה": "to loan", + "הלחים": "to solder", + "הלחיץ": "to stress, stress out", + "הליום": "helium (the second-lightest chemical element (symbol He), with an atomic number of 2 and atomic weight of 4.002602, a colorless, odorless and inert noble gas)", + "הליכה": "Walking, the act of walking.", + "הליכת": "singular construct state form of הֲלִיכָה (halichá).", + "הלילה": "tonight", + "הלכות": "plural indefinite form of הֲלָכָה (halakhá)", + "הלכנו": "First-person plural past (suffix conjugation) of הָלַךְ (halákh)", + "הלכתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of הָלַךְ (halákh): (I) went, was going, etc.", + "הלמות": "pulsation", + "הלשין": "to inform (act as an informant)", + "המדתא": "Hammedatha, the father of Haman", + "המולה": "noise", + "המוני": "plural construct state form of הָמוֹן (hamón)", + "המחיז": "to dramatize", + "המחיש": "to illustrate (clarify by examples)", + "המליח": "To salt, to add salt to, to sprinkle or pour salt on or into, to season with salt.", + "המליך": "to make king, coronate, crown", + "המליץ": "to recommend, to advise", + "המלצה": "A recommendation, a piece of advice.", + "המצאה": "invention (something invented)", + "המציא": "To invent (something).", + "המקום": "singular definite form of מָקוֹם m (makóm)", + "המקים": "To localize.", + "המראה": "A takeoff, a departure (of an aircraft).", + "המריא": "take off", + "המשיח": "singular definite form of מָשִׁיחַ m (mashíakh).", + "המשיך": "To continue, to still do.", + "המשכי": "continual, continued, sequential", + "המתין": "to wait", + "המתנה": "A wait: a delay, a period of waiting.", + "הנדסה": "Geometry.", + "הנדסי": "pertaining to engineering", + "הנהגה": "driving", + "הנהיג": "To lead: to conduct or direct with authority.", + "הנהלה": "management", + "הנחיל": "to instill, to endow", + "הנחית": "to land", + "הנמיך": "to lower", + "הנצחה": "Memorialization, memorializing, a memorial: an act of memorializing, of preserving or perpetuating the memory of an event, a person, or similar.", + "הנשים": "To cause artificial respiration, to resuscitate.", + "הסביר": "to explain", + "הסברה": "verbal noun of הסביר: explaining.", + "הסגיר": "to turn in (to tell on (someone) to the authorities)", + "הסכים": "to agree", + "הסכמה": "a consent, an agreement", + "הסללה": "tracking, streaming (practice of separating pupils by perceived academic ability)", + "הסלמה": "escalation, intensification", + "הסמיך": "to authorize", + "הסמיק": "to blush", + "הסניף": "To inhale consumables (usually drugs, and particularly cocaine) through the nose.", + "הספיג": "to soak, to impregnate", + "הספיק": "To be enough, to suffice.", + "הסתבך": "to be entangled, to be intertwined, to become complicated", + "הסתגל": "adapt oneself", + "הסתגר": "to close oneself up, to become introverted, to isolate oneself", + "הסתדר": "To turn out OK.", + "הסתיר": "to hide, conceal", + "הסתכל": "to look at", + "הסתכן": "to risk, to take a risk, to take a chance, to endanger oneself", + "הסתלק": "to go away, to leave", + "הסתמן": "To appear, become apparent", + "הסתעף": "to branch (divide, split)", + "הסתפק": "To have enough, to be satisfied.", + "הסתפר": "to get a haircut", + "הסתתר": "to hide (oneself)", + "העביד": "work (cause (a servant or the like) to work)", + "העביר": "To hand over, transmit, bring or take across, transfer, pass.", + "העברה": "A transfer: the act of transferring (money, a population, an embassy, etc.).", + "העדיף": "to prefer", + "העולם": "the world: singular definite form of עוֹלָם (olám).", + "העטיר": "to crown", + "העליב": "to insult, to offend.", + "העלים": "to make (something) disappear, vanish; to hide, conceal (something)", + "העמדה": "setting up, arrangement", + "העמיד": "to erect, stand, raise (to place in an upright or standing position)", + "העמיס": "to load", + "העמיק": "to deepen", + "העניק": "to award", + "העניש": "to punish, to penalise", + "העסקה": "A bargain, a deal.", + "העפיל": "to act arrogantly (and therefore disobey)", + "העציב": "to sadden (make sad or unhappy)", + "העריך": "to value, esteem, regard, respect, prize", + "העריץ": "to admire, respect, venerate, idolize", + "העתיק": "to copy, duplicate, make a copy", + "העתקה": "verbal noun of הֶעֱתִיק: copying", + "הפגיז": "to bombard, shell", + "הפגין": "To demonstrate, to protest.", + "הפחיד": "To scare, to frighten.", + "הפחית": "to reduce, lower, decrease", + "הפחתה": "A lowering, a reduction (of something).", + "הפטיר": "to let slip", + "הפטרה": "Haftarah", + "הפליא": "to astound, to amaze", + "הפליג": "to sail", + "הפליט": "to give birth", + "הפליץ": "to fart", + "הפנים": "To absorb, to assimilate mentally: to incorporate knowledge or information into the mind.", + "הפסיד": "to lose (a game or competition)", + "הפסיק": "To stop, to cease, to desist, to terminate. (See usage note below.)", + "הפסקה": "A break, an intermission, an interval.", + "הפעיל": "to activate, turn on, enable", + "הפעלה": "implementation, operation, activation", + "הפציץ": "to bombard", + "הפציר": "to request persistently, to implore, to beseech", + "הפקדה": "deposit", + "הפקיע": "to expropriate", + "הפקיר": "to abandon, forfeit, forsake", + "הפרדה": "Separation: the act of separating things (or people) from each other.", + "הפריד": "to separate; to differentiate", + "הפריע": "to bother, to disturb", + "הפריש": "to secrete", + "הפרעה": "disturbance; interruption; disorder", + "הפשיט": "to undress (someone else)", + "הפשיר": "to thaw, defrost", + "הפתיע": "to surprise", + "הפתעה": "surprise", + "הצביע": "to point at (using one's finger)", + "הצבעה": "A voting, a vote.", + "הצדיע": "to salute", + "הצהיב": "to make something yellow", + "הצהיר": "to declare formally", + "הצהרה": "declaration", + "הצחיק": "To make (someone) laugh, to amuse.", + "הצטבר": "to accumulate", + "הצטלם": "to take a selfie.", + "הצטמק": "to shrink", + "הצטנן": "to cool, cool off, cool down, decrease in temperature.", + "הצטער": "to be sorry, remorseful; be disappointed, regret", + "הצטרך": "To need.", + "הצטרף": "join", + "הצילו": "Masculine plural imperative of הִצִּיל (hitsíl).", + "הצלחה": "a success", + "הצליח": "Succeed; be successful.", + "הצמיד": "to attach", + "הצפין": "to encipher, to encode", + "הצרנה": "formalization", + "הקביל": "To parallel, to be parallel to.", + "הקדים": "to arrive early", + "הקדיש": "to devote, to dedicate, to allocate", + "הקדמה": "foreword, preface", + "הקהיל": "to bring together, assemble, gather", + "הקטין": "to reduce, decrease, lessen, lower: to cause to become smaller or less", + "הקטיר": "to offer up (incense or burnt offerings), to turn into smoke", + "הקימו": "Third-person plural past (suffix conjugation) of הֵקִים (heikím).", + "הקלדה": "verbal noun of הקליד: typing", + "הקליד": "to type, to key in", + "הקליט": "To record, to tape: to make an audio or video record of.", + "הקליק": "To click.", + "הקסים": "to charm", + "הקפאה": "A freeze, a freezing: the act of freezing something.", + "הקפיא": "to freeze", + "הקפיץ": "to bounce", + "הקציב": "to allocate, allot", + "הקציף": "to beat, to whip, to whisk", + "הקריא": "to read aloud; to recite", + "הקריב": "to bring, to present, to offer", + "הקריש": "to gel, to jelly", + "הקשיב": "to listen", + "הקשיח": "to harden, to toughen", + "הקשית": "to arc", + "הרביץ": "to hit, beat up", + "הרגיז": "To anger (someone): to make someone angry.", + "הרגיע": "to calm (someone) down", + "הרגיש": "feel, sense", + "הרגשה": "a feeling, a sentiment", + "הרדוף": "oleander, rosebay (Nerium oleander)", + "הרחיב": "To widen (something), to expand: to make something wider or bigger.", + "הרחיק": "To make (something or someone) more distant: to separate, to distance, to take away or send away, etc.", + "הרחמן": "Epithet for God, often translated as the Merciful One", + "הרחקה": "removal, expulsion, exclusion", + "הרטיב": "to wet, dampen: to cause to become wet", + "הריסה": "destruction, demolition", + "הרכיב": "to seat (someone) on an animal or in a vehicle, cause (someone) to ride", + "הרסני": "destructive", + "הרעיל": "To poison (someone): to administer poison to someone.", + "הרצאה": "A lecture, a speech.", + "הררים": "plural indefinite form of הַר (har): mountains", + "הרשאה": "authorization", + "הרשים": "to impress (someone).", + "הרשמה": "registration, enrollment", + "הרתיח": "to boil", + "השאיל": "to lend", + "השאיר": "to leave over, to spare, to leave behind", + "השביח": "to improve", + "השבית": "to turn off", + "השבתה": "lockout", + "השגיח": "to supervise", + "השואה": "defective spelling of השוואה.", + "השווה": "to compare", + "השחיז": "to sharpen, grind, whet", + "השחים": "to tan (something)", + "השחיר": "to blacken", + "השחית": "to destroy, to ruin", + "השכבה": "An act of laying down, putting to bed", + "השכיב": "to lay down, to put to bed", + "השכים": "to rise early in the morning (often followed by בַּבֹּקֶר)", + "השכלה": "education, knowledge", + "השכרה": "Letting, renting out: the granting, in exchange for payment, of a temporary right to use something.", + "השלטה": "imposition (of rules, order, etc.)", + "השליט": "to impose (of rules, order, etc.)", + "השליך": "to throw, to hurl", + "השלים": "to complete, finish, fill out", + "השליש": "to divide into thirds, to divide into three parts", + "השלכה": "consequence", + "השלמת": "Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of הִשְׁלִים (hishlím)", + "השמדה": "verbal noun of הִשְׁמִיד: destruction, eradication.", + "השמיד": "to destroy", + "השמיט": "to cause to let drop, to cause to drop", + "השמין": "to gain weight, to get fat", + "השמיע": "to cause to hear", + "השעיה": "suspension", + "השפיל": "to humiliate", + "השפיע": "to influence", + "השפעה": "influence", + "השקיע": "to invest (money, time, capital, work, or the like) (such as in a business, product, or activity)", + "השקיף": "to observe", + "השקעה": "investment, an investment (such as of time, money, or work)", + "השראה": "inspiration", + "השתגע": "to go crazy", + "השתדל": "to try, work at something", + "השתזף": "to tan, to suntan; to sunbathe", + "השתיל": "to plant", + "השתין": "to urinate, pee", + "השתיק": "to silence; to quiet", + "השתכר": "to become drunk", + "השתלב": "to become integrated", + "השתלח": "to disparage, excoriate, tongue-lash", + "השתלט": "to gain control of, to take over", + "השתמד": "to convert from Judaism to another religion", + "השתמר": "to be preserved", + "השתמש": "to use, to make use of", + "השתנה": "urination", + "השתנק": "to choke", + "השתעל": "to cough", + "השתפר": "To improve, to become better.", + "השתרש": "to take root; to become ingrained", + "השתתף": "to participate (in) with בְּ־ (+ activity), to partner (with)", + "התאבד": "To commit suicide, to take one's own life.", + "התאבך": "to rise up, to go higher (smoke, dust etc.)", + "התאבל": "to mourn, to lament", + "התאגד": "to incorporate: to form a corporation", + "התאדה": "to evaporate", + "התאהב": "to fall in love", + "התאזן": "to become balanced", + "התאחד": "To unite: to come together as one.", + "התאים": "to adapt, to fit, to adjust", + "התאמה": "matching, compatibility", + "התאמן": "to practice, to train", + "התאמץ": "to make an effort", + "התאסף": "to gather, to assemble, to congregate (to gather as a group)", + "התאפק": "to restrain oneself", + "התאפר": "to put on one's makeup", + "התבדח": "to joke around", + "התבטא": "to express oneself", + "התבטל": "to be canceled", + "התבלה": "to become worn out", + "התבקש": "To be asked or requested (to do something).", + "התבשל": "To cook, to be cooked: to be prepared for eating.", + "התגאה": "to be proud (especially of one's own achievements)", + "התגבר": "to overcome", + "התגבש": "to crystallize", + "התגלה": "to be discovered, to emerge", + "התגלח": "to shave (oneself)", + "התגרש": "to get divorced", + "התגשם": "to become reality, to be carried out", + "התווה": "to lay out, to set out", + "התחבא": "to hide, hide oneself, secrete oneself", + "התחבר": "To connect (to).", + "התחדד": "To sharpen.", + "התחדש": "to regenerate, to renew", + "התחזק": "To strengthen, to become stronger.", + "התחיל": "to start, to begin", + "התחלה": "verbal noun of הִתְחִיל (hitkhíl)", + "התחלק": "to be split, divided", + "התחמם": "to warm or heat up, become warm(er) or hot(ter)", + "התחמק": "to wander away or around", + "התחנך": "to be educated, to receive an education, to study", + "התחנן": "to beg, to implore", + "התחסן": "To be/get vaccinated, to be/get immunized: to receive a vaccine.", + "התחפש": "To disguise oneself (as someone), to dress up (as someone), to pretend to be (someone).", + "התחרה": "to compete", + "התחרט": "to regret, to feel sorry about", + "התחשב": "to consider, to take into account", + "התחתן": "To marry, to get married, to wed: to become a spouse or spouses.", + "התיחס": "To treat, to act (toward): to act toward someone or something in a certain way.", + "התכנס": "To congregate, gather, convene, converge, meet.", + "התכתב": "to correspond (exchange messages)", + "התלבש": "to dress, dress oneself, get dressed", + "התלקח": "to flare up", + "התמיד": "to persevere", + "התמכר": "to become addicted, to get hooked", + "התמלא": "To fill up, to become full, to fill out physically.", + "התמצא": "to be familiar (with)", + "התמקח": "to bargain, haggle", + "התמתח": "to stretch (extend one’s limbs or body in order to stretch the muscles)", + "התנבא": "to prophesy", + "התנגד": "To oppose, to be opposed (to)", + "התנגש": "to collide", + "התנדב": "to volunteer", + "התנהג": "to behave, to act", + "התנהל": "To be conducted, carried out, underway.", + "התנזר": "to abstain (from doing something)", + "התנחל": "to settle", + "התניע": "to start (a machine)", + "התנכל": "to harass", + "התנכר": "to act as a stranger to, estrange, disown, ignore", + "התנסה": "to be tested", + "התנער": "to shake oneself", + "התנפח": "to become inflated, to swell", + "התנפל": "to attack (apply violent physical force)", + "התנפץ": "to shatter, to disintegrate", + "התנצל": "to apologize", + "התנצר": "to convert to Christianity", + "התנקש": "to attempt assassination", + "התנשא": "to lift oneself up, exalt oneself", + "התנשם": "to pant, hyperventilate", + "התנשק": "to kiss, to make out", + "התעבה": "to condense", + "התעטף": "to wrap oneself", + "התעטש": "to sneeze", + "התעלה": "To outdo, to exceed", + "התעלל": "to abuse (to hurt)", + "התעלם": "to hide oneself", + "התעלף": "to faint", + "התעמל": "to work out, exercise", + "התעמר": "to treat as a slave", + "התעצל": "to be lazy", + "התעקש": "to insist, to be stubborn", + "התערב": "to interfere (with), to meddle (in, in the affairs of)", + "התעשר": "to enrich oneself", + "התפאר": "to boast", + "התפטר": "to quit, resign (from a job)", + "התפיח": "to let rise, to leaven", + "התפלא": "to be surprised", + "התפלה": "desalination (\"process of removing salt from sea water in order to make drinking water\").", + "התפלל": "To pray, to daven: to talk to God or a higher power, especially to ask for blessings.", + "התפנה": "to become available", + "התפעל": "to be impressed", + "התפרע": "to go wild or act wildly", + "התפרק": "to disintegrate", + "התפשט": "to undress, to get undressed", + "התפתה": "to give in to temptation, to be enticed", + "התפתח": "to develop", + "התקבל": "To be received, to be accepted.", + "התקבץ": "to be collected, to be assembled, to be agglomerated, to be gathered", + "התקדם": "to advance, to proceed, to progress, to make progress, to move forward", + "התקדש": "to be sanctified", + "התקהל": "congregate, assemble, gather", + "התקין": "To install: to connect or set up for use.", + "התקיף": "To attack.", + "התקלח": "to shower, take a shower", + "התקמט": "to wrinkle, become wrinkled", + "התקנא": "to get jealous", + "התקנה": "Installation, installing: the act or result of installing.", + "התקפה": "An attack.", + "התקרב": "To approach, to become closer (to something), to draw near.", + "התקרח": "to bald, to go bald", + "התקרר": "To cool, cool off, cool down: to become colder.", + "התקשר": "to phone, call someone on a telephone", + "התראה": "warning; advance notice", + "התרבה": "To proliferate, to become proliferated, to become numerous.", + "התרגז": "To get angry, to anger, to become angry.", + "התרגל": "to get used to, to become accustomed to", + "התרגש": "be moved emotionally, be touched", + "התרחץ": "to take a shower, to wash oneself", + "התרחש": "to occur, happen, take place", + "התרכז": "to concentrate", + "התרפא": "to recover, to recuperate", + "התרפה": "to loosen", + "ואללה": "Wow!, really?, you don't say!, no kidding!", + "ואמרו": "Third-person plural vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָמַר (amár).", + "ואמרת": "Second-person masculine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָמַר (amár).", + "ואספת": "Second-person masculine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of אָסַף (asáf).", + "ודאות": "certainty", + "ודברת": "Second-person masculine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of דִּבֵּר (dibér).", + "וודקה": "vodka", + "וויקי": "misspelling of ויקי", + "וורשה": "Warsaw (the capital city of Poland; the capital city of Masovian Voivodeship)", + "ויאמן": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of הֶאֱמִין (heemín).", + "ויאמר": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of אָמַר (amár): (and) (he/it) said", + "ויבאו": "(they) came: third-person masculine plural vav-consecutive imperfect (hence past tense) of בָּא (bá).", + "ויבוא": "(he/it) came: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of בָּא (ba).", + "ויבקש": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of בִּקֵּשׁ (bikésh): (and) (he/it) sought.", + "ויברח": "(he/it) fled: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of בָּרַח (barách).", + "ויגדל": "(He/it) grew: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of גָּדַל (gadál).", + "וידאו": "a video (television show, movie)", + "וידוי": "confession", + "ויזכר": "(he) remembered: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of זָכַר (zachár).", + "ויחזק": "(he/it) was strong: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of חָזַק (chazák).", + "ויילס": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "ויירא": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of ירא: (and) (he/it) feared/revered.", + "ויכוח": "An argument, a verbal dispute, a quarrel: an exchange of words between parties who disagree about something.", + "וילון": "curtain (piece of cloth covering a window)", + "וילנה": "Vilnius (the capital city of Lithuania)", + "וינהג": "(he) drove/led: third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of נָהַג (nahág).", + "ויסקי": "whiskey", + "ויקרא": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of קָרָא (kará).", + "וירוס": "virus", + "וישכם": "third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of הִשְׁכִּים (hishkím)", + "וישלח": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of שָׁלַח (shalách).", + "וישמע": "Third-person masculine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of שָׁמַע: (and) (he/it) heard.", + "ולקחת": "Second-person masculine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of לָקַח (lakákh).", + "ונציה": "Venice (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Venice and the region of Veneto, Italy; former capital of an independent republic)", + "ונתתי": "First-person singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of נָתַן (natán).", + "וסתית": "feminine singular indefinite form of וִסְתִּי (vistí).", + "ועידה": "A conference, a convention.", + "וקטור": "vector (a directed quantity)", + "ורדים": "plural indefinite form of וֶרֶד (véred): roses", + "ורדרד": "pinkish", + "ורונה": "Verona (a province of Veneto, in northern Italy)", + "ושאלה": "Third-person feminine singular vav-consecutive perfect (hence future tense) of שָׁאַל (shaál).", + "ושמעו": "Third-person plural vav-consecutive perfect (hence future tense) of שָׁמַע.", + "ושמתם": "Second-person masculine plural vav-consecutive perfect (hence future tense) of שָׂם (sám).", + "ותאמר": "(she/it) said: third-person feminine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of אָמַר (amár).", + "ותפתח": "(she/it) opened: third-person feminine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of פָּתַח (patách).", + "ותקרא": "Third-person feminine singular vav-consecutive imperfect (hence past tense) of קָרָא (kará).", + "זאגרב": "Zagreb (the capital and largest city of Croatia)", + "זברות": "plural indefinite form of זֶבְּרָה (zébra)", + "זדוני": "malicious", + "זווית": "angle", + "זוועה": "terror, horrifying object.", + "זוזים": "plural indefinite form of זוּז (zúz)", + "זומבי": "zombie", + "זועזע": "to be shaken violently; to be agitated, shocked or horrified; to be destabilize", + "זיגזג": "zigzag", + "זיהוי": "an identification", + "זיהום": "infection", + "זייפן": "forger", + "זינים": "plural indefinite form of זַיִן (záyin)", + "זיעזע": "excessive spelling of זִעֲזֵעַ", + "זיקוק": "distillation, refining", + "זיקית": "chameleon (a small to mid-size reptile, of the family Chamaeleonidae, and one of the best known lizard families able to change color and project its long tongue)", + "זיקפה": "excessive spelling of זקפה", + "זיתים": "plural indefinite form of זַיִת (záyit)", + "זכרון": "defective spelling of זיכרון.", + "זכרות": "penis, manhood", + "זכריה": "Zechariah (a book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh)", + "זכרים": "plural indefinite form of זָכָר (zachár): males", + "זלזול": "disrespect, contempt, scorn", + "זמירה": "song", + "זמנים": "plural indefinite form of זמן (z'man)", + "זמרים": "plural indefinite form of זַמָּר", + "זמריר": "jingle (A short tune or verse, especially one used to advertise.)", + "זניחה": "abandonment, desertion", + "זעזוע": "shock, horror, agitation; upheaval, turmoil", + "זעפרן": "saffron", + "זקנים": "plural of זָקֵן (zakén)", + "זקנקן": "a short or small beard", + "זרגים": "plural indefinite form of זרג (zéreg)", + "זרזיר": "starling (type of bird)", + "זריחה": "sunrise", + "זריעה": "sowing", + "זריקה": "A throw (flight of a thrown object).", + "זרעים": "plural indefinite form of זֶרַע (zera')", + "חבורה": "group", + "חביבי": "Darling: a term of endearment.", + "חבילה": "parcel, package", + "חביתה": "omelette (a dish made with beaten eggs cooked in a frying pan without stirring, flipped over to cook on both sides, and sometimes filled or topped with other foodstuffs, for example cheese or chives)", + "חבצלת": "pancratium, Rose of Sharon", + "חבקוק": "Habakkuk (a Jewish prophet of the Old Testament; author of the book that bears his name)", + "חברון": "Hebron (a city in the West Bank, Palestine; holy in both Judaism and Islam)", + "חברות": "plural indefinite form of חֲבֵרָה (khaverá)", + "חברים": "plural indefinite form of חָבֵר (khavér)", + "חברתי": "singular form of חֲבֵרָה with first-person singular personal pronoun as possessor.", + "חגורה": "belt", + "חגיגה": "Celebration, a celebration: celebrating (in general), or an act of celebrating.", + "חגיגי": "Celebratory: of, pertaining to, or in the manner of celebration.", + "חדווה": "feeling of joy, happiness, pleasure, liveliness", + "חדירה": "verbal noun of חָדַר (khadár)", + "חדרים": "plural indefinite form of חֶדֶר (khéder)", + "חדשות": "news", + "חדשים": "defective spelling of חודשים; plural indefinite form of חודש / חֹדֶשׁ (khódesh)", + "חדשני": "innovative", + "חוברת": "brochure, pamphlet, booklet", + "חוגלה": "rock partridge", + "חודשי": "monthly", + "חוויה": "experience", + "חוחית": "goldfinch", + "חוילה": "villa", + "חוכמה": "wisdom", + "חולדה": "rat", + "חולון": "Holon (a city in Israel)", + "חוליה": "a link (An element of a chain)", + "חוללו": "Third-person plural past (suffix conjugation) of חוֹלֵל (cholél).", + "חולני": "Slightly ill, sickly, weakened.", + "חולצה": "shirt (an article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms)", + "חולשה": "weakness", + "חומוס": "hummus (a Levantine Arab dip made of chickpea paste with various additions, such as olive oil, fresh garlic, lemon juice, and tahini, often eaten with pitta bread, or as a meze)", + "חומצה": "acid", + "חומרה": "hardware", + "חופשה": "vacation (US), holiday (UK)", + "חופשי": "free (not imprisoned)", + "חוצפה": "chutzpah; audacity; shameless confidence", + "חוצפן": "brat, insolent person, chutzpadik", + "חוקות": "plural indefinite form of חוקה", + "חוקים": "plural indefinite form of חוק", + "חוקרת": "researcher, (female) scientist", + "חורבן": "destruction", + "חורפי": "plural construct state form of חורף / חֹרֶף (khóref)", + "חורשה": "A grove (a small forest).", + "חורשף": "artichoke", + "חושבת": "Feminine singular present participle and present tense of חָשַׁב (khasháv).", + "חזזית": "lichen (any of many symbiotic organisms, being associations of algae and fungi, often found as white or yellow-to-blue–green patches on rocks, old walls, etc)", + "חזיון": "defective spelling of חיזיון", + "חזקיה": "alternative form of חִזְקִיָּהוּ", + "חטאים": "plural indefinite form of חֵטְא (khet)", + "חטיבה": "division, department, bureau", + "חיבוק": "hug (affectionate embrace)", + "חיבור": "a thing connecting things, a joining in a concrete or abstract sense", + "חידוש": "An innovation; a new idea or interpretation.", + "חידקל": "Tigris (a river in West Asia flowing 1,150 miles east-southeast from the Armenian Highland in Turkey through Iraq)", + "חיובי": "Positive: good, not bad.", + "חיווט": "wiring", + "חיוור": "pale", + "חיוני": "vital, critical", + "חיזוק": "reinforcement, strengthening, bolstering, encouragement", + "חיטוי": "disinfection", + "חייהם": "form of חַיִּים (khayím) with third-person masculine plural personal pronoun as possessor.", + "חייכן": "form of חַיִּים (khayím) with second-person feminine plural personal pronoun as possessor", + "חיינו": "form of חַיִּים (khayím) with first-person plural personal pronoun as possessor", + "חיישן": "sensor", + "חיכוך": "friction", + "חילבה": "fenugreek", + "חילול": "desecration, dishonor", + "חילון": "secularization (transformation from religious to non-religious)", + "חילוק": "division", + "חילים": "plural indefinite form of חייל / חַיָּל (khayál), defective spelling", + "חימום": "heating", + "חינוך": "education", + "חיסון": "vaccine, vaccination, immunization", + "חיסור": "subtraction", + "חיפוי": "cover", + "חיפוש": "searching, search", + "חיצון": "exterior, outer, external", + "חיקוי": "imitation, emulation, mimicry", + "חירום": "emergency; often used attributively", + "חיריק": "hiriq (a Hebrew nikud vowel sign, a dot written beneath a letter) (ִ◌ִ).", + "חישוב": "calculation", + "חיתול": "diaper", + "חכמות": "feminine plural indefinite form of חָכָם (khakhám)", + "חכמים": "masculine plural indefinite form of חָכָם (khakhám)", + "חלבון": "albumen (the white part of an egg; being mostly the protein albumin and water)", + "חלבים": "plural indefinite form of חָלָב (khaláv)", + "חלבנה": "galbanum, an aromatic gum or resin", + "חלודה": "rust", + "חלווה": "halva (a confection usually made from crushed sesame seeds and honey)", + "חלולה": "feminine singular indefinite form of חָלוּל (khalúl)", + "חלופה": "an alternative; a replacement", + "חלוקה": "partition, division, distribution", + "חלזון": "a sea creature from which techeleth can be extracted, Hexaplex trunculus", + "חלילה": "far be it, it is forbidden, it would be a desecration", + "חלילן": "flautist", + "חליפה": "suit (a set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman)", + "חללית": "spacecraft", + "חלמון": "yolk (yellow of egg)", + "חלמיש": "flint, chert", + "חלמית": "mallow", + "חלקיק": "particle, particulate", + "חלקית": "partly, partially", + "חלקלק": "slippery", + "חלשות": "weakness", + "חמולה": "A clan", + "חמיצה": "borscht (a beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream, called borsch in its countries of origin)", + "חמישה": "five", + "חמישי": "fifth", + "חמנית": "sunflower (any plant of the genus Helianthus, so called probably from the form and color of its floral head, having the form of a large disk surrounded by yellow ray flowers)", + "חמסין": "khamsin", + "חמצני": "oxide", + "חמרים": "plural indefinite form of חַמָּר (chamár)", + "חמשים": "defective spelling of חמישים", + "חנוכה": "consecration, dedication, inauguration", + "חנוכת": "singular construct state form of חנוכה", + "חניון": "parking lot", + "חנייה": "parking, a parking space or parking lot", + "חסדים": "plural indefinite form of חֶסֶד", + "חסידה": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include", + "חסידי": "plural construct state form of חָסִיד", + "חסרון": "defective spelling of חיסרון.", + "חפויה": "feminine singular indefinite form of חָפוּי (khafúy)", + "חפיסה": "pack, packet", + "חפירה": "excavating, excavation", + "חפשית": "defective spelling of חופשית.", + "חצאית": "skirt (a separate article of clothing, usually worn by women and girls, that hangs from the waist and covers the lower torso and part of the legs)", + "חצייה": "crossing, crosswalk", + "חקיקה": "Legislation, a piece of legislation: the act, process, or result of legislating.", + "חקירה": "An investigation, an inquiry: a methodical activity to gather or analyze data.", + "חקלאי": "farmer", + "חרדים": "masculine plural indefinite form of חרדי (kharedí)", + "חרדית": "feminine singular indefinite form of חֲרֵדִי (kharedí).", + "חרוסת": "haroseth", + "חרושת": "industry, production", + "חרחור": "gurgling", + "חרטום": "nose (of an animal), beak (of a bird)", + "חרמון": "Mount Hermon (a mountain on the border between Israel, Syria and Lebanon)", + "חרצית": "chrysanthemum", + "חרקים": "plural indefinite form of חֶרֶק (khérek)", + "חשבון": "arithmetic, mathematics", + "חשבתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of חָשַׁב (khasháv).", + "חשוון": "Cheshvan (the second month of the civil year and the eighth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Tishrei and before Kislev)", + "חשיבה": "thinking", + "חשיפה": "exposure", + "חשמלי": "Electric, electrical: of or pertaining to electricity.", + "חתולה": "female cat", + "חתונה": "wedding (a marriage ceremony; a ritual officially celebrating the beginning of a marriage)", + "חתיכה": "piece, chunk", + "חתיכת": "singular construct state form of חֲתִיכָה (khatikhá)", + "חתימה": "signature, autograph", + "חתימת": "singular construct state form of חֲתִימָה (khatimá)", + "טאלין": "Tallinn (the capital city of Estonia)", + "טבילה": "immersion, dipping", + "טבעות": "plural indefinite form of טַבַּעַת (tabá'at)", + "טבריה": "Tiberias (a town in the Northern District, on the Sea of Galilee in Israel)", + "טהורה": "feminine singular indefinite form of טָהוֹר (tahór)", + "טהראן": "Tehran (the capital city of Iran, the seat of Tehran County's Central District and the capital of Tehran Province)", + "טואטא": "to be swept", + "טוביה": "a male given name, equivalent to English Tobias", + "טולטל": "to be moved (an object), to be transferred, to be flung, to be thrown, to be shaken", + "טומאה": "ritual impurity", + "טונגה": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania).", + "טוסטר": "toaster", + "טופלו": "Third-person plural past (suffix conjugation) of טופל (tupál).", + "טוקיו": "Tokyo (a prefecture and capital city of Japan)", + "טוראי": "private", + "טורסו": "torso", + "טורקי": "Turkish", + "טחינה": "grinding grain into flour", + "טיגון": "Frying: the cooking of food in hot oil.", + "טיוטה": "draft (early version of a written work)", + "טיטוס": "Titus", + "טיילת": "promenade, esplanade", + "טיסות": "plural indefinite form of טִיסָה (tisá)", + "טיעון": "argument", + "טיפול": "care, medical care, treatment.", + "טיפוס": "climbing", + "טירון": "A new (male) recruit: one who has recently joined a military (and is male).", + "טירוף": "madness, craziness, insanity", + "טירנה": "Tirana (a municipality, the capital and largest city of Albania, located in the center of the country west of the mountain of Dajti on the plain of Tirana; it is the seat of its eponymous county and municipality)", + "טכנאי": "technician", + "טלאים": "plural indefinite form of טָלֶה (talé)", + "טלגרף": "A telegraph.", + "טלפון": "telephone, phone", + "טעימה": "feminine singular indefinite form of טָעִים (ta'ím, “tasty”)", + "טפילי": "parasitic", + "טקילה": "tequila", + "טראנס": "trance music", + "טרייה": "excessive spelling of טְרִיָּה.", + "טשקנט": "Tashkent (the capital city of Uzbekistan)", + "יאכטה": "yacht", + "יאללה": "come on, c’mon", + "יאמרו": "Third-person masculine plural future (prefix conjugation) of אָמַר (amár): (they) will say.", + "יגואר": "jaguar (a carnivorous spotted large cat native to South and Central America, Panthera onca)", + "ידידי": "plural construct state form of יָדִיד (yadíd)", + "ידיים": "excessive spelling of יָדַיִם: dual indefinite form of יָד (yád).", + "ידיעה": "notice, news; information", + "ידעתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of יָדַע (yadá)", + "יהדות": "Judaism", + "יהודה": "a male given name, equivalent to English Judah, Judas, or Jude", + "יהודי": "Jew, Jewish person", + "יהוסף": "a male given name: alternative form of יוֹסֵף", + "יהורם": "a male given name, Jehoram.", + "יהושע": "a male given name, equivalent to English Joshua", + "יהלום": "diamond", + "יודעת": "Feminine singular present participle and present tense of יָדַע (yadá)", + "יווני": "a Greek (person)", + "יוחאי": "a male given name, Yohai", + "יוחנן": "a male given name, equivalent to English John", + "יוכבד": "Jochebed (the mother of Moses)", + "יומון": "a daily, a newspaper or journal that is published daily", + "יונים": "plural indefinite form of יוֹנָה (yoná)", + "יונית": "defective spelling of יוונית", + "יונתן": "Jonathan (any of several biblical figures)", + "יוצאה": "Feminine singular present participle and present tense of יָצָא (yatsá).", + "יוצאת": "Feminine singular present participle and present tense of יָצָא (yatsá).", + "יורדת": "A (female) emigrant from Israel.", + "יורים": "plural indefinite form of יורה (yoré)", + "יושבי": "plural construct state form of יוֹשֵׁב", + "יושבת": "inhabitant", + "יושרה": "integrity", + "יותרת": "caudate lobe of the liver (always followed by כָּבֵד; either in connection with עַל and מִן or merely in the construct state)", + "יזכור": "The yizkor prayer, a traditional Ashkenazi prayer for the dead", + "יזכיר": "third-person masculine singular future (prefix conjugation) of הזכיר (hizkir)", + "יחדיו": "together", + "יחידה": "A unit, an organizational unit: a component of an organization, such as a military unit or a police unit.", + "יחמור": "fallow deer", + "יחסית": "relatively, comparatively", + "ייבוא": "import, importation", + "יידוע": "definiteness", + "יידיש": "Yiddish (a West Germanic, or more specifically High German, language that developed from Middle High German dialects, with an admixture of vocabulary from multiple source languages including Hebrew-Aramaic, Romance, Slavic, English, etc.", + "ייזכר": "Third-person masculine singular future (prefix conjugation) of נזכר (nizkár)", + "יינות": "plural indefinite form of יַיִן (yáyin)", + "ייסוד": "founding, establishment", + "יישוב": "Settlement: the action or state of settling.", + "יישום": "application (the act of applying)", + "יישות": "excessive spelling of יְשׁוּת", + "יכולה": "Feminine singular present participle and present tense of יָכוֹל (yakhól).", + "יכולת": "Ability, capability, power: the ability to do something.", + "ילדות": "childhood", + "ילדים": "plural indefinite form of יֶלֶד", + "ילדכן": "Bare infinitive (infinitive construct or gerund) of יִלֵּד, with a second-person feminine plural pronoun suffixed as possessor", + "ילידי": "plural construct state form of יָלִיד", + "ילקוט": "bag", + "ינואר": "January", + "ינקות": "infancy", + "ינשוף": "An owl of the Asio genus.", + "יסודי": "fundamental, basic", + "יסמין": "jasmine", + "יעבדו": "third-person masculine plural future of עָבַד", + "יעבור": "third-person masculine singular future of עבר (avár)", + "יעמוד": "Third-person masculine singular future (prefix conjugation) of עמד (amád)", + "יעקוב": "Third-person masculine singular future (prefix conjugation) of עָקַב (ʿaqáv, “to follow”).", + "יערות": "plural indefinite form of יַעַר", + "יפהפה": "gorgeous", + "יפנית": "a (female) Japanese person", + "יצוקה": "feminine singular indefinite form of יָצוּק (yatsúk).", + "יציאה": "exit (a place to exit)", + "יצרים": "plural indefinite form of יֵצֶר (yétser)", + "ירגזי": "tit, titmouse", + "ירוקה": "feminine singular indefinite form of ירוק / יָרֹק (yarók)", + "ירושה": "inheritance", + "ירחון": "monthly", + "ירחים": "plural indefinite form of יָרֵחַ (yaréakh)", + "ירידה": "A descent, descending, going down.", + "יריחו": "Jericho (a city in the West Bank, Palestine)", + "יריעה": "a curtain.", + "ירמיה": "Jeremiah (an ancient prophet, the author of the Book of Jeremiah, and of the Lamentations)", + "ירקון": "A greenfinch, a European greenfinch: a member of the species Chloris chloris of small songbirds in the finch family.", + "ירקות": "plural of יָרָק (yaráq)", + "ירקרק": "greenish", + "ישבים": "plural indefinite form of יוֹשֵׁב (yoshév), defective spelling", + "ישועה": "salvation, help, rescue", + "ישיבה": "sitting", + "ישיבת": "singular construct state form of יְשִׁיבָה (y'shivá).", + "ישימו": "third-person masculine plural future of שָׂם", + "ישלים": "Third-person masculine singular future (prefix conjugation) of הִשְׁלִים (hishlím)", + "ישמעו": "Third-person masculine plural future (prefix conjugation) of שָׁמַע (shamá).", + "ישראל": "Israel (a country in Western Asia in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean)", + "ישרון": "defective spelling of ישורון.", + "ישרות": "feminine plural indefinite form of יָשָׁר (yashár)", + "ישרים": "masculine plural indefinite form of יָשָׁר", + "ישרצו": "they will swarm: third-person masculine plural future of שָׁרַץ", + "יששכר": "Issachar (ninth son of Jacob, by his wife Leah)", + "יתפשט": "third-person masculine singular future (prefix conjugation) of התפשט (hitpashet)", + "יתרון": "An advantage, a benefit.", + "כאוטי": "Chaotic: extremely disorganized.", + "כאילו": "As if; supposedly, seemingly (but not truly).", + "כאמור": "as previously mentioned", + "כבאית": "fire engine", + "כבידה": "gravity, gravitation", + "כביסה": "A laundering, a washing.", + "כדורי": "spherical", + "כדורת": "bowling", + "כהונה": "a senior position or service in such a position", + "כהנים": "plural indefinite form of כֹּהֵן m (kohén)", + "כובען": "hatter, milliner", + "כוהני": "plural construct state form of כּוֹהֵן", + "כוהנת": "wife or daughter of a cohen", + "כווית": "Kuwait (a country in West Asia in the Middle East)", + "כוונה": "intent, intention", + "כוונת": "singular construct state form of כוונה", + "כוורת": "beehive", + "כוזרי": "Khazar", + "כוחות": "plural indefinite form of כוח (kóakh)", + "כולנו": "form of כָּל (kol) with first-person plural personal pronoun as possessor: all of us", + "כולרה": "cholera", + "כומתה": "beret", + "כוסות": "plural indefinite form of כּוֹס (kos): cups, glasses, tumblers", + "כוסית": "A sexy woman.", + "כוסמת": "spelt", + "כופתה": "kofta", + "כורסה": "armchair, easy chair", + "כותבי": "plural construct state form of כּוֹתֵב (kotév)", + "כותנה": "cotton", + "כותרת": "headline", + "כחלחל": "bluish", + "כיבוש": "conquest, occupation", + "כידון": "spear (a light spear thrown with the hand and used as a weapon).", + "כיוון": "A direction, an orientation, a heading.", + "כיווץ": "shrinking, contraction", + "כימיה": "chemistry", + "כינוי": "alias, nickname", + "כינור": "harp", + "כינים": "plural indefinite form of כינה / כִּנָּה (kiná)", + "כיסוי": "covering", + "כיפור": "Repentance, atonement.", + "כישוף": "An act of magic", + "כיתוב": "lettering, caption", + "כלבות": "plural indefinite form of כַּלְבָּה (kalbá)", + "כלבים": "plural indefinite form of כֶּלֶב (kélev)", + "כלבלב": "doggy; a small friendly dog", + "כלומר": "in other words, that is to say, meaning, namely, which is", + "כלכלה": "An economy: a society's system of production, distribution, and consumption.", + "כלכלי": "Economic: of or relating to economics or the economy.", + "כלנית": "poppy anemone (Anemone coronaria)", + "כלשהו": "any, whatsoever", + "כמובן": "of course, naturally, certainly", + "כמיהה": "longing, yearning", + "כניסה": "An entrance, an entry: the act of entering (literally or figuratively), or a place or mechanism of entering.", + "כניעה": "surrender, capitulation", + "כנסיה": "gathering, union", + "כנעני": "A Canaanite person.", + "כנראה": "apparently, seemingly", + "כספית": "mercury (a silvery-colored, toxic, metallic chemical element, liquid at room temperature, with atomic number 80 and symbol Hg)", + "כעסים": "plural indefinite form of כַּעַס (ká'as)", + "כפולה": "feminine singular indefinite form of כפול (kafúl).", + "כפייה": "coercion, duress", + "כפיים": "applause", + "כפתור": "button (a knob or disc that is passed through a loop or (buttonhole), serving as a fastener)", + "כרגיל": "as usual", + "כרוני": "chronic", + "כרטיס": "card", + "כריכה": "cover (front and back of a book or a magazine)", + "כרכום": "crocus", + "כרכרה": "carriage", + "כרתים": "Crete (an island in the Mediterranean, and the largest in Greece)", + "כשרות": "kashrut (the Jewish dietary laws, stating which foods are fit to eat)", + "כתובה": "ketubah; marriage contract in Jewish marriages", + "כתובת": "address, postal address, e-mail address.", + "כתיבה": "writing (the process of representing a language with symbols or letters).", + "כתיתה": "schnitzel", + "כתמתם": "orangish", + "לאהוב": "to-infinitive of אהב (aháv).", + "לאומי": "National: of a nation, or of nations.", + "לאומן": "nationalist; chauvinist", + "לאחור": "backwards, astern", + "לאכול": "To-infinitive of אכל (akhál)", + "לבחור": "to-infinitive of בחר (bakhár).", + "לביאה": "lioness", + "לביבה": "potato pancake, latke", + "לבכות": "to-infinitive of בָּכָה (bakhá).", + "לבלבל": "to-infinitive of בִּלְבֵּל (bilbél)", + "לבנבן": "whitish", + "לבנון": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "לבנות": "to-infinitive of בנה (baná)", + "לבנים": "plural indefinite form of לְבֵנָה (levená): bricks", + "לבסוף": "finally", + "לברוא": "to-infinitive of ברא (bará).", + "לגלות": "to-infinitive of גִּלָּה (gilá).", + "לגמרי": "totally, completely, entirely", + "לגנוב": "to-infinitive of גנב (ganáv).", + "לדחוף": "to-infinitive of דָּחַף (dakháf).", + "לדינו": "Ladino, Judeo-Spanish.", + "לדפוק": "to-infinitive of דָּפַק (dafák).", + "לדרוש": "to-infinitive of דָּרַשׁ (darásh).", + "להגמר": "to-infinitive of נגמר (nigmár).", + "להיות": "to-infinitive of הָיָה (hayá).", + "להיפך": "Excessive spelling of להפך", + "להרוג": "to-infinitive of הרג (harág).", + "להריח": "to-infinitive of הריח (heríakh).", + "להרים": "to-infinitive of הֵרִים (herím).", + "לוויה": "funeral", + "לווין": "alternative form of לַוְיָן", + "לוחות": "plural indefinite form of לוּחַ (lúakh)", + "לוחית": "panel, tablet (small board)", + "לוטוס": "lotus", + "לוטרה": "otter", + "לויין": "alternative form of לַוְויָין", + "לויתן": "defective spelling of לווייתן", + "לוכסן": "slash (symbol)", + "לולאה": "loop", + "לומדה": "courseware", + "לזהות": "to-infinitive of זיהה / זִהָה (zihá).", + "לזרוק": "to-infinitive of זָרַק (zarák).", + "לחיות": "to-infinitive of חַי (kháy).", + "לחייך": "to-infinitive of חייך / חִיֵּךְ", + "לחיים": "dual indefinite form of לֶחִי (lékhi).", + "לחימה": "fighting", + "לחישה": "whisper", + "לחמית": "conjunctiva", + "לחנוק": "to-infinitive of חָנַק (khanák).", + "לחשוב": "to-infinitive of חָשַׁב (khasháv).", + "לטביה": "Latvia (a country in northeastern Europe)", + "ליווה": "to accompany", + "ליווי": "accompaniment, escort", + "ליטאי": "Lithuanian", + "לייזר": "A laser: a device that produces a monochromatic, coherent beam of light.", + "ליכוד": "consolidation, unification", + "לילות": "plural indefinite form of לַיְלָה (láyla)", + "לילית": "\"Lilith, lady of the night\"", + "לימוד": "the process of learning, studying, or getting instructed", + "לימון": "lemon", + "לימים": "in time, eventually", + "לימפה": "lymph", + "לינוק": "to-infinitive of יָנַק (yanák).", + "ליקוי": "disability", + "לירוא": "To-infinitive of ירה.", + "לישון": "to-infinitive of יָשֵׁן (yashén, “to sleep”).", + "לכבוד": "In honor of (a person or occasion), for.", + "לכלוך": "Dirt.", + "לכתוב": "to-infinitive of כתב (katáv).", + "ללמוד": "to-infinitive of לָמַד (lamád).", + "למדיי": "quite, pretty, fairly, reasonably, sufficiently, rather", + "למדני": "scholarly", + "למואל": "a male given name, Lemuel", + "למחרת": "the next day", + "למידה": "learning, studying", + "למעלה": "up, upward", + "למעשה": "in fact, actually", + "למצוא": "to-infinitive of מָצָא (matzá).", + "למרות": "Despite, in spite of, notwithstanding, even though.", + "למשוך": "to-infinitive of מָשַׁךְ (mashákh).", + "לנשוב": "to-infinitive of נָשַׁב (nasháv).", + "לסטים": "brigand", + "לסלוח": "to-infinitive of סלח (salákh).", + "לעבוד": "to-infinitive of עָבַד (avád).", + "לעולם": "eternally, forever", + "לעומת": "As opposed to; compared to; compared with; versus; by contrast.", + "לעזוב": "to-infinitive of עָזַב (azáv).", + "לעזור": "to-infinitive of עָזַר ('ázar).", + "לעשות": "to-infinitive of עָשָׂה (asá).", + "לפחות": "at least", + "לפטופ": "A laptop, a laptop computer.", + "לפיכך": "Therefore, hence, thereby.", + "לפניו": "Form of לִפְנֵי (lifnéy) including third-person masculine singular personal pronoun as object", + "לפניך": "Form of לִפְנֵי (lifnéy) including second-person masculine singular personal pronoun as object.", + "לפרוח": "to-infinitive of פרח", + "לפרוץ": "to-infinitive of פרץ (paráts).", + "לקוני": "Laconic: terse, concise.", + "לקטוז": "lactose (disaccharide sugar of milk and dairy products)", + "לקלקל": "to-infinitive of קִלְקֵל (kilkél)", + "לקנות": "to-infinitive of קָנָה (kaná).", + "לקראת": "to meet; toward: moving in the direction of", + "לקרוא": "to-infinitive of קָרָא (qaráʾ).", + "לקרוע": "to-infinitive of קָרַע (kará).", + "לראות": "to-infinitive of רָאָה (ra'á).", + "לרבות": "including", + "לשבור": "to-infinitive of שָׁבַר (shavár).", + "לשווא": "in vain", + "לשוני": "lingual (of or related to the tongue)", + "לשחות": "to-infinitive of שָׂחָה (sakhá).", + "לשחרר": "To-infinitive of שחרר (shikhrér)", + "לשכנע": "to-infinitive of שִׁכְנֵעַ (shikhnéa).", + "לשלחו": "to-infinitive of שִׁלַּח (shilách), with a suffix indicating a third-person masculine singular direct object.", + "לשמוע": "to-infinitive of שָׁמַע (shamá').", + "לשמור": "to-infinitive of שמר (shamár).", + "לשעבר": "Former, past, previous, erstwhile, sometime.", + "לשתול": "to-infinitive of שׁתל (shatál).", + "לשתות": "to-infinitive of שָׁתָה (shatá).", + "לתמוך": "To-infinitive of תָּמַךְ (tamákh), excessive spelling", + "לתמיד": "forever", + "לתפור": "to-infinitive of תָּפַר (tafár).", + "לתרגם": "to-infinitive of תרגם (tirgém).", + "מאדים": "Mars (the fourth planet in the solar system)", + "מאוהב": "in love (with)", + "מאוחד": "united, unified", + "מאוחר": "late, belated", + "מאויש": "Manned, crewed: having a human crew; said of a vehicle, a mission, or the like.", + "מאומץ": "adopted", + "מאונך": "vertical, perpendicular, upright, plumb, apeak (at or forming a right angle to)", + "מאורע": "event", + "מאורר": "defective spelling of מאוורר.", + "מאושר": "Masculine singular present participle and present tense of אושר (ushár)", + "מאזכר": "demonstrative pronoun", + "מאחור": "behind; from behind", + "מאיפה": "from where, whence", + "מאכלת": "knife for slaughtering, butchering, carving", + "מאפיה": "bakery", + "מאפית": "singular construct state form of מַאֲפִיָּה (maafiyá): bakery of", + "מאפרה": "ashtray", + "מאתים": "defective spelling of מאתיים: dual of מֵאָה", + "מבדיל": "Masculine singular present participle and present tense of הִבְדִּיל (hivdíl).", + "מבהיק": "bright, shiny", + "מבואה": "lobby", + "מבוגר": "An adult.", + "מבוטל": "cancelled", + "מבוכה": "an embarrassment", + "מבושל": "cooked", + "מבחנה": "test tube (glass tube)", + "מבלבל": "Masculine singular present participle and present tense of בלבל (bilbél).", + "מבסוט": "happy, satisfied", + "מבצעי": "operational (relating to operations)", + "מברוק": "congratulations", + "מבריק": "glossy", + "מברשת": "A brush: an implement used for brushing hair, scrubbing, or the like.", + "מגבון": "a wipe.", + "מגביל": "restrictive", + "מגבלה": "restraint, handicap, limitation", + "מגבעת": "a brimmed hat", + "מגדלה": "singular form of מִגְדָּל (migdál) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor.", + "מגוון": "variety, assortment", + "מגוחך": "ridiculous, absurd, laughable", + "מגזין": "magazine, periodical", + "מגידו": "A place of crowds.", + "מגילה": "scroll", + "מגירה": "drawer, tray", + "מגנטי": "magnetic", + "מגניב": "cool; great (fashionable, trendy or popular)", + "מגנצא": "Mainz (a city, the state capital of Rhineland-Palatinate, Germany, on the River Rhine)", + "מגעיל": "disgusting, repulsive", + "מגרסה": "crusher", + "מגרפה": "rake", + "מדאיג": "Masculine singular present participle and present tense of הדאיג (hid'íg).", + "מדביר": "exterminator", + "מדבקה": "sticker", + "מדברת": "feminine singular present participle and present tense of דִּבֵּר (dibér)", + "מדהים": "Masculine singular present participle and present tense of הִדְהִים (hidhím).", + "מדובר": "Masculine singular present participle and present tense of דובר / דֻּבַּר (dubár), excessive spelling.", + "מדוזה": "jellyfish", + "מדומה": "virtual", + "מדורה": "bonfire (a large, controlled outdoor fire lit to celebrate something or as a signal)", + "מדחום": "thermometer (an apparatus used to measure temperature)", + "מדינה": "state (sovereign polity)", + "מדיני": "Political, state: of or pertaining to a state.", + "מדינת": "singular construct state form of מְדִינָה (m'diná)", + "מדפים": "plural indefinite form of מַדָּף (madáf)", + "מדפסת": "printer (a device, usually attached to a computer, used to print text or images onto paper; an analogous device capable of producing three-dimensional objects)", + "מדרגה": "step", + "מדרון": "slope", + "מדריד": "Madrid (the capital city of Spain)", + "מדריך": "guide", + "מדרכה": "pavement, sidewalk (footpath)", + "מדשאה": "lawn", + "מהומה": "commotion, brouhaha", + "מהילה": "circumcision", + "מהנדס": "engineer (person qualified or professionally engaged in engineering)", + "מהפכה": "revolution (removal and replacement of a governing body)", + "מהפכן": "revolutionary, revolutionist", + "מוארת": "feminine singular indefinite form of מוּאָר (mu'ár)", + "מובאה": "quote, quotation", + "מובחר": "choice (top quality)", + "מובטל": "unemployed", + "מוביל": "mover, shipper, transporter: someone that transports or receives items.", + "מוגבל": "Masculine singular present participle and present tense of הוגבל / הֻגְּבַל (hugbál).", + "מוגדל": "Masculine singular present participle and present tense of הוגדל / הֻגְדַּל (hugdál).", + "מוגזם": "exaggerated", + "מוגלה": "pus", + "מודאג": "Masculine singular present participle and present tense of הודאג (hud'ág).", + "מודגש": "emphatic", + "מודעה": "An advertisement, an announcement, a public notice.", + "מוזהב": "golden, gilded", + "מוחלט": "Masculine singular present participle and present tense of הוחלט (hukhlát).", + "מוחמד": "Muhammad, Islamic final prophet to whom Qur'an was revealed.", + "מוחצן": "An extrovert", + "מוכסף": "silvery; silver-plated", + "מוכשר": "talented", + "מולדת": "birthplace, homeland", + "מומחה": "A (male) expert: a (male) person with expertise.", + "מומלץ": "Masculine singular present participle and present tense of הומלץ / הֻמְלַץ (humláts).", + "מונית": "taxi, cab, taxicab", + "מוסרי": "ethical", + "מועדף": "Masculine singular present participle and present tense of הועדף /הׇעֳדַף (ho'odáf).", + "מועיל": "Masculine singular present participle and present tense of הוֹעִיל (ho'íl).", + "מועמד": "A candidate or nominee, such as for a job or a political office.", + "מועסק": "employed", + "מועצה": "council", + "מופלא": "marvelous", + "מופרע": "disturbed", + "מוציא": "Masculine singular present participle and present tense of הוציא (hotzí).", + "מוצלח": "successful (beneficial; worthwhile)", + "מוקדם": "early", + "מוקלט": "recorded", + "מורים": "plural indefinite form of מוֹרֶה (moré)", + "מורכב": "assembled, installed", + "מורשה": "legacy, heritage", + "מושבה": "a moshava", + "מושחת": "corrupt", + "מושיע": "Masculine singular present participle and present tense of הוֹשִׁיעַ (hoshía).", + "מושלג": "snow-covered", + "מושלם": "perfect, flawless", + "מותקן": "Masculine singular present participle and present tense of הותקן / הֻתְקַן (hutkán).", + "מזבלה": "dump, refuse disposal site", + "מזדמן": "occasional", + "מזוהם": "infected", + "מזווה": "larder, pantry", + "מזוזה": "A doorpost, a doorjamb: either of the upright posts on either side of a door, which together support a lintel.", + "מזויף": "alternative form of מזוייף", + "מזומן": "cash", + "מזוקן": "bearded", + "מזחלת": "sledge, sleigh, sled", + "מזכיר": "A (male) secretary, a man tasked with keeping records and handling clerical work.", + "מזכרת": "memento; (by extension) souvenir", + "מזמור": "a psalm (sacred song) or (hymn collected into one book of the Hebrew Bible)", + "מזמרה": "shears", + "מזנון": "buffet, sideboard", + "מזעזע": "Masculine singular present participle and present tense of זִעֲזֵעַ (zi'azéa).", + "מזרון": "alternative form of מִזְרָן (mizrán)", + "מזרחי": "Eastern, oriental: of the east.", + "מזרקה": "fountain (artificial water feature)", + "מחבוא": "a hiding place, a hideout", + "מחברת": "A notebook, a copybook.", + "מחובר": "Masculine singular present participle and present tense of חובר / חֻבַּר (khubár).", + "מחווה": "gesture", + "מחוזי": "Of or pertaining to a district; at the level of a district.", + "מחויב": "Obligated; indebted.", + "מחולק": "divided", + "מחומש": "pentagon", + "מחוסן": "Vaccinated, immunized: having received a vaccine.", + "מחופש": "Masculine singular present participle and present tense of חופש (khupás).", + "מחוקק": "legislative", + "מחותן": "In-law, A relative by the marriage of one's child; especially, the parent of one's child's spouse.", + "מחזור": "cycle (process)", + "מחזמר": "musical", + "מחילה": "cavity, burrow", + "מחיצה": "partition, septum", + "מחיקה": "erasure", + "מחלבה": "A dairy: a place where milk is processed to produce dairy products.", + "מחלקה": "A department, such as a university department, a government department, or a department of a hospital.", + "מחמיר": "strict, stringent", + "מחסום": "muzzle (for restraining)", + "מחסור": "shortage", + "מחצבה": "quarry", + "מחצית": "Half, one half: one of two equal parts.", + "מחצלת": "mat", + "מחקים": "plural indefinite form of מַחַק", + "מחרשה": "plough", + "מחשבה": "thought", + "מחשוב": "computing (the use of a computer or computers)", + "מחתרת": "an underground (movement or organisation)", + "מטאור": "meteor", + "מטאטא": "broom", + "מטבעה": "mint (place where coins are minted)", + "מטוגן": "Masculine singular present participle and present tense of טוגן / טֻגַּן (tugán).", + "מטופל": "A (male) patient: a (male) person receiving medical treatment.", + "מטורף": "crazy, insane", + "מטחנה": "grinder", + "מטלית": "rag", + "מטמון": "cache", + "מטמטם": "Masculine singular present participle and present tense of טִמְטֵם (timtém)", + "מטפחת": "handkerchief", + "מטקות": "plural indefinite form of מַטְקָה (matká)", + "מטריה": "umbrella", + "מיובש": "Masculine singular present participle and present tense of יובש / יֻבַּשׁ (yubásh).", + "מיוזע": "sweaty", + "מיוחד": "Masculine singular present participle and present tense of יוחד / יֻחַד (yukhád).", + "מיומן": "skilled", + "מיונז": "mayonnaise (a dressing made from raw egg yolks and oil)", + "מיועד": "designated", + "מיוער": "forested, covered with forests", + "מיושן": "out-of-date, obsolete", + "מיזוג": "merging", + "מייבש": "a dryer, like a hair dryer or a tumble dryer", + "מיידי": "Immediate, instant, without delay.", + "מיינץ": "Mainz (a city, the state capital of Rhineland-Palatinate, Germany, on the River Rhine)", + "מייסד": "A (male) founder.", + "מיכאל": "the Archangel Michael, associated with defending the people of Israel.", + "מילדת": "defective spelling of מיילדת.", + "מילוי": "fill, filling", + "מילון": "a dictionary", + "מילים": "plural indefinite form of מילה / מִלָּה", + "מילנו": "Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy)", + "מימון": "financing, funding", + "מימוש": "Implementation, the act of implementing.", + "מינוח": "terminology, nomenclature", + "מינסק": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "מינקת": "wet nurse", + "מינרל": "A mineral", + "מיסים": "plural indefinite form of מַס", + "מיעוט": "minority", + "מיקוח": "bargaining, bargain", + "מישהו": "someone, somebody", + "מישהי": "someone, somebody", + "מישור": "flatland, plain", + "מישמש": "excessive spelling of מִשְׁמֵשׁ", + "מיתון": "recession", + "מיתוס": "myth (story)", + "מכאוב": "a pain, grief, suffering", + "מכאיב": "painful", + "מכבים": "plural indefinite form of מַכַּבִּי", + "מכולת": "grocery store", + "מכונה": "pedestal, stand", + "מכונת": "singular construct state form of מְכוֹנָה (m'khoná)", + "מכוסה": "covered", + "מכוער": "ugly", + "מכורה": "homeland", + "מכחול": "paintbrush", + "מכירה": "Sale, a sale: the act of selling.", + "מכלאה": "enclosure, pen, fold", + "מכלול": "a whole, entirety", + "מכלית": "tanker", + "מכללה": "college", + "מכשול": "obstacle (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)", + "מכשיר": "device, tool, implement", + "מכשפה": "witch", + "מכתוב": "fate; soulmate, destined partner", + "מלאכה": "sending, commission", + "מלאכי": "plural construct state form of מַלְאָךְ (mal'ách)", + "מלבני": "rectangular", + "מלגזה": "forklift", + "מלוכה": "Something ruled, that is, a realm: a kingdom, king's, X royal.", + "מלונה": "doghouse", + "מלזיה": "Malaysia (a country in Southeast Asia)", + "מלחין": "composer (of music)", + "מלחמה": "war, battle", + "מלחמת": "singular construct state form of מִלְחָמָה (milkhamá).", + "מלטזי": "Maltese", + "מלכות": "kingship, queenship", + "מלכים": "plural indefinite form of מֶלֶךְ (mélekh)", + "מלעיל": "paroxytone; on the penult, stressed or accented on the second-to-last syllable", + "מלקוש": "the latter rain, the spring rain, a Mediterranean rain phenomenon which falls during the months of Adar and Nisan (roughly corresponding to the months of March and April)", + "מלקחת": "tongs, pliers", + "מלריה": "malaria (a disease spread by mosquito, in which a protozoan, Plasmodium, multiplies in blood every few days)", + "מלשין": "informer, snitch", + "מלתחה": "wardrobe", + "ממוין": "sorted", + "ממוען": "addressed", + "ממוצע": "An average.", + "ממושך": "Prolonged, protracted, lengthy (in duration), extended.", + "ממותק": "sweetened", + "ממזרת": "mamzer, bastard", + "ממטרה": "sprinkler", + "ממלכה": "kingdom", + "ממלכת": "singular construct state form of מַמְלָכָה", + "ממציא": "inventor (one who invents, either as a hobby or as an occupation)", + "ממשיך": "Masculine singular present participle and present tense of הִמְשִׁיךְ (himshíkh).", + "ממשלה": "A government.", + "ממשלת": "singular construct state form of מֶמְשָׁלָה (memshalá)", + "מנהיג": "A leader: one who leads.", + "מנהלי": "administrative", + "מנהלת": "a (female) boss", + "מנהרה": "A deep valley between mountains containing a stream; a glen.", + "מנוחה": "rest", + "מנומס": "polite", + "מנוסה": "Masculine singular present participle and present tense of נוסה / נֻסָּה (nusá).", + "מנוקד": "vowelized, pointed (of Hebrew text)", + "מנורה": "A light, a lamp.", + "מנותק": "Disconnected, cut off.", + "מניין": "A number, an amount, a quantity.", + "מנילה": "Manila (the capital city of the Philippines; the regional capital of Metro Manila, in the island of Luzon)", + "מניפה": "A hand-held fan.", + "מנסרה": "sawmill", + "מנעול": "lock (something used for fastening, which can only be opened with a key or combination)", + "מסביב": "all around", + "מסביר": "Masculine singular present participle and present tense of הִסְבִּיר (hisbír).", + "מסגרת": "structure, framework (set of rules defining behaviour)", + "מסובך": "complicated", + "מסוגל": "Able, capable.", + "מסוים": "Certain, specific, particular.", + "מסוכן": "dangerous", + "מסומם": "Drugged, on drugs, under the influence of drugs.", + "מסונן": "filtered", + "מסורה": "Masorah", + "מסורת": "tradition", + "מסחרי": "commercial (relating to commerce)", + "מסטול": "drugged, high, wasted, drunk (under the psychological effects of a mood-affecting drug)", + "מסטיק": "chewing gum", + "מסיבה": "A party: a social gathering for entertainment and fun.", + "מסיבי": "Massive, huge, enormous: very large, either literally or figuratively.", + "מסילה": "track, railway", + "מסירה": "delivery, handing over, transmission", + "מסכים": "Masculine singular present participle and present tense of הסכים (hiskhím).", + "מסלול": "path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)", + "מסננת": "strainer, sifter, colander, sieve", + "מסעדה": "restaurant", + "מספיק": "Masculine singular present participle and present tense of הִסְפִּיק (hispík).", + "מספרה": "barbershop", + "מספרי": "Numeric: of, pertaining to, or being a number.", + "מסקנה": "conclusion (decision or notion resulting from reflection)", + "מסרגה": "knitting needle", + "מסרון": "text message, SMS", + "מסרטה": "video camera, movie camera", + "מסרטן": "Carcinogenic, causing cancer.", + "מסרתי": "defective spelling of מסורתי", + "מסרתן": "Second-person feminine plural past (suffix conjugation) of מסר (masár)", + "מעבדה": "laboratory", + "מעברת": "defective spelling of מעבורת.", + "מעגנה": "A marina.", + "מעובר": "pregnant", + "מעוגל": "round, rounded", + "מעודד": "a (male) cheerleader", + "מעוין": "rhombus", + "מעולה": "excellent, terrific, wonderful, great, superb", + "מעולם": "since always", + "מעולף": "knocked out, unconscious", + "מעונן": "cloudy (covered with or characterised by clouds)", + "מעוקל": "curved", + "מעורב": "mixed", + "מעושה": "artificial", + "מעטפה": "envelope", + "מעיין": "spring (water source), fountain", + "מעיכה": "a crushing, a squashing", + "מעילה": "embezzlement", + "מעליב": "Masculine singular present participle and present tense of העליב (he'elív).", + "מעלית": "lift, elevator (mechanical device for vertically transporting goods or people)", + "מעסיק": "employer", + "מערבי": "West, western, westerly, occidental: of or from the west, or the West.", + "מערוך": "rolling pin", + "מעריב": "Masculine singular present participle and present tense of העריב (he'erív).", + "מערכה": "An act of a play.", + "מערכת": "set (a group of things that go together)", + "מעשים": "plural indefinite form of מַעֲשֶׂה", + "מפגין": "A (male) demonstrator, a (male) protestor.", + "מפואר": "splendid", + "מפולת": "avalanche, rockslide, mudslide, landslide", + "מפורט": "detailed", + "מפורש": "explicit", + "מפחיד": "Masculine singular present participle and present tense of הפחיד (hifkhíd).", + "מפטיר": "maftir (person who reads the Haftarah)", + "מפלגה": "political party", + "מפליא": "Masculine singular present participle and present tense of הִפְלִיא (hif'li)", + "מפלצת": "monster", + "מפקדה": "headquarters", + "מפשעה": "groin, crotch", + "מצודה": "citadel", + "מצווה": "commandment", + "מצוות": "plural indefinite form of מצווה / מִצְוָה (mitsvá)", + "מצוין": "Masculine singular present participle and present tense of צוין / צֻיַּן (tzuyán).", + "מצולה": "deep sea", + "מצוקה": "distress", + "מצורע": "A person afflicted with tzaraath; a leper.", + "מצחיק": "Masculine singular present participle and present tense of הִצְחִיק (hitskhík).", + "מצטער": "Masculine singular present participle and present tense of הִצְטַעֵר (hitsta'ér).", + "מציאה": "finding", + "מציצה": "sucking", + "מצליח": "Masculine singular present participle and present tense of הצליח (hitzlíakh).", + "מצלמה": "camera (a device for taking still or moving pictures or photographs)", + "מצמוץ": "blinking", + "מצנפת": "knit cap", + "מצפון": "conscience (the moral sense)", + "מצרים": "plural indefinite form of מִצְרִי", + "מצרית": "defective spelling of מִצְרִיּוֹת.", + "מקביל": "a parallel, a parallel line", + "מקדחה": "drill (tool)", + "מקהלה": "a choir, a chorus", + "מקובל": "Masculine singular present participle and present tense of קובל / קֻבַּל (kubál).", + "מקווה": "mikveh", + "מקוון": "online", + "מקוטע": "interrupted, broken", + "מקומי": "Local: of, from, or in a given place.", + "מקונן": "nested", + "מקורי": "original", + "מקטרת": "A pipe (for smoking)", + "מקלדת": "A computer keyboard.", + "מקלחת": "shower", + "מקסים": "charming", + "מקפיא": "freezer", + "מקפצה": "springboard", + "מקצוע": "occupation, trade, vocation", + "מראות": "plural indefinite form of מַרְאָה (mar'á)", + "מרגוע": "rest, relaxation", + "מרגיע": "Masculine singular present participle and present tense of הִרְגִּיעַ (hirgía).", + "מרגמה": "mortar (short large-bore cannon)", + "מרדכי": "Mordecai", + "מרובע": "quadrilateral (a polygon with four sides)", + "מרווה": "salvia (a plant in the genus Salvia, such as sage)", + "מרוחק": "remote", + "מרוכז": "concentrated", + "מרוצה": "Satisfied.", + "מרוקו": "Morocco (a country in North Africa)", + "מרושת": "netted, meshed", + "מריצה": "a wheelbarrow", + "מרכבה": "carriage, hansom, chariot", + "מרכול": "supermarket", + "מרכזי": "central", + "מרכיב": "ingredient, component, constituent", + "מרסיי": "Marseille (the capital city of Bouches-du-Rhône department, France; the capital city of the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur)", + "מרפאה": "clinic, medical clinic: place where patients are treated", + "מרפסת": "balcony", + "מרצפת": "pavement, paving", + "מרשים": "Masculine singular present participle and present tense of הִרְשִׁים", + "מרשתת": "The Internet.", + "מרתון": "A marathon, road race.", + "משאבה": "pump", + "משאית": "a truck (a vehicle designed for carrying cargo)", + "משאלה": "wish, desire, request", + "משואה": "devastation", + "משוגע": "Masculine singular present participle and present tense of שוגע (shugá).", + "משוטה": "paddle wheel", + "משולש": "triangle", + "משומד": "apostate", + "משונה": "Strange, weird, odd.", + "משופע": "having in abundance", + "משופץ": "renovated", + "משורר": "poet", + "משושה": "hexagon", + "משותף": "Masculine singular present participle and present tense of שותף / שֻׁתַּף (shutáf).", + "משחית": "ruin, destruction", + "משחקי": "plural construct state form of מִשְׂחָק", + "משטרה": "police", + "משיכה": "gravity, attraction", + "משימה": "a task, a mission", + "משיסה": "plundering, looting, ransacking", + "משכנע": "Masculine singular present participle and present tense of שכנע (shikhnéa).", + "משלוח": "shipment", + "משלחת": "A delegation: a group of people that is sent to represent some entity (such as a government).", + "משלים": "plural indefinite form of מָשָׁל", + "משמין": "Masculine singular present participle and present tense of הִשְׁמִין (hishmín).", + "משמעי": "Used in compounds.", + "משמעת": "discipline", + "משמרת": "guard, watch, obligation, duty", + "משעמם": "Masculine singular present participle and present tense of שיעמם (shi'mém).", + "משפחה": "family (a group of people who are closely related to one another (by blood, marriage or adoption); kin; in particular, a set of parents and their children; an immediate family)", + "משפחת": "singular construct state form of משפחה (mishpakhá)", + "משפטי": "legal, judicial (related to law or the legal system)", + "משקוף": "lintel", + "משקים": "plural indefinite form of משק", + "משקיע": "investor", + "משקפת": "binoculars", + "משתלה": "nursery (A place where young trees, shrubs, vines, etc., are cultivated for transplanting; a plantation of young trees.)", + "משתמש": "One who uses; a user.", + "משתנה": "variable", + "מתאים": "suitable, compatible", + "מתודה": "a method", + "מתווה": "outline, sketch, draft", + "מתווך": "excessive spelling of מְתַוֵּךְ", + "מתויר": "Touristed: frequented by tourists.", + "מתומן": "octagon", + "מתועב": "disgusting, revolting, abhorrent", + "מתופף": "drummer", + "מתחזה": "An impostor", + "מתחסד": "sanctimonious", + "מתכון": "recipe", + "מתכנת": "programmer (one who writes computer programs) (male)", + "מתכתי": "metallic", + "מתמשך": "continuous, chronic", + "מתנחל": "a settler", + "מתנקש": "assassin (someone who intentionally kills a person, especially a professional who kills a public or political figure)", + "מתנשא": "arrogant, boastful", + "מתפשט": "masculine singular present participle and present tense of הִתְפַּשֵּׁט (hitpashét)", + "מתקדם": "Masculine singular present participle and present tense of הִתְקַדֵּם (hitkadém).", + "מתקפה": "An offensive, a military offensive: an invasion, an aggressive attack.", + "מתקפל": "folding, collapsible", + "מתרגם": "a translator", + "נאורו": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean).", + "נאיבי": "Naive, childlike, gullible.", + "נבואה": "prophecy", + "נבחרת": "select team", + "נביחה": "barking", + "נבילה": "Excessive spelling of נְבֵלָה.", + "נברשת": "chandelier", + "נגזרת": "derivative", + "נגינה": "playing", + "נגיעה": "a touch", + "נגרות": "carpentry", + "נדחתה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of נִדְחָה (nidkhá).", + "נדנדה": "swing", + "נדנים": "plural indefinite form of נָדָן (nadán)", + "נהדרת": "feminine singular indefinite form of נֶהֱדָר", + "נהיגה": "Driving: the act of driving a vehicle.", + "נהיגת": "singular construct state form of נְהִיגָה (n'higá).", + "נוגדן": "antibody", + "נוודי": "nomadic", + "נווטן": "a satnav, GPS navigator", + "נוחות": "comfort", + "נוכרי": "Excessive spelling of נׇכְרִי", + "נוסחה": "formula, equation", + "נוצרי": "Christian", + "נוראי": "Terrible, horrible, awful: extremely bad.", + "נורית": "buttercup", + "נזבחה": "First-person plural cohortative (prefix conjugation) of זָבַח (zavákh).", + "נזיפה": "reprimand (a severe, formal or official reproof)", + "נזכיר": "first-person plural future (prefix conjugation) of הִזְכִּיר (hizkir)", + "נחושת": "copper (a reddish-brown metal, symbol Cu, and atomic number 29)", + "נחמיה": "Nehemiah (the sixteenth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh)", + "נחשול": "surge", + "נטייה": "A tendency, an inclination.", + "נטילה": "taking", + "ניאון": "neon (the chemical element (symbol Ne) with an atomic number of 10)", + "ניאוף": "adultery", + "ניבול": "filth, obscenity, disgrace", + "ניגוד": "conflict, opposition", + "ניגון": "a melody, a tune", + "נידון": "to be sentenced", + "ניווט": "to navigate", + "ניזום": "piercing", + "ניטור": "monitoring", + "ניידת": "patrol car", + "ניכור": "alienation, estrangement, strangeness", + "נילוס": "Nile (a large river in Africa flowing through Khartoum and Cairo into the Mediterranean Sea, usually considered to be the longest river in the world)", + "נימול": "be circumcised", + "ניסוי": "an experiment", + "ניעור": "shaking", + "ניפוץ": "carding (wool, flax, hemp etc...)", + "ניצול": "utilization", + "ניצוץ": "spark", + "ניקוב": "excessive spelling of נִקּוּב", + "ניקוד": "nikud (the system of optional diacritics attached to Hebrew letters that indicate vowels and consonant variations)", + "ניקור": "pricking, peck", + "ניתאי": "a male given name", + "ניתוח": "operation, surgery", + "נכווה": "to get burned, to burn oneself", + "נכנסה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of נִכְנַס (nikhnás).", + "נמייה": "mongoose", + "נמרוד": "First-person plural future (prefix conjugation) of מָרַד (marád), to rebel.", + "נסורת": "sawdust", + "נסיון": "defective spelling of ניסיון.", + "נסיכה": "princess", + "נסיעה": "a journey, a ride, a trip, a voyage", + "נעימה": "tune", + "נעליך": "plural form of נַעַל (náal) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor", + "נערים": "plural indefinite form of נַעַר m", + "נפטון": "Neptune", + "נפילה": "Fall, falling, decline.", + "נפשות": "plural indefinite form of נֶפֶשׁ (néfesh)", + "נפתלי": "a male given name, Naphtali", + "נצחון": "defective spelling of ניצחון", + "נצרות": "Christianity", + "נקבים": "plural indefinite form of נֶקֶב (nékev)", + "נקודה": "point", + "נקווה": "to pond", + "נקניק": "sausage, cold cut", + "נקרות": "plural indefinite form of נִקְרָה (nikrá)", + "נרקיס": "narcissus (any of several bulbous flowering plants, of the genus Narcissus, having white or yellow cup- or trumpet-shaped flowers, notably the daffodil)", + "נרתיק": "sheath", + "נשיכה": "bite", + "נשימה": "a breath", + "נשיפה": "exhalation, blowing", + "נשיקה": "kiss", + "נשלים": "First-person plural future (prefix conjugation) of הִשְׁלִים (hishlím)", + "נשמתי": "singular form of נְשָׁמָה (neshamá) with first-person singular personal pronoun as possessor.", + "נתגרש": "First-person plural future (prefix conjugation) of הִתְגָּרֵשׁ (hitgarésh)", + "נתינה": "The act of giving", + "נתניה": "Netanya (a city in central Israel)", + "נתפשט": "first-person plural future (prefix conjugation) of הִתְפַּשֵּׁט (hitpashet)", + "סאונה": "sauna (sauna room or house)", + "סביבה": "Surroundings, environs, area, vicinity: that which, or those who, are close to someone or something.", + "סגולה": "a virtue, a valuable property, a unique quality, a desired thing, a select treasure", + "סגלגל": "oval, elliptical", + "סגנון": "A style.", + "סדיזם": "sadism", + "סהרון": "crescent", + "סודאן": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "סוודר": "sweater, pullover", + "סוכות": "Sukkot", + "סוכרת": "diabetes (diabetes mellitus; any of a group of metabolic diseases whereby a person (or other animal) has high blood sugar due to an inability to produce, or inability to metabolize, sufficient quantities of the hormone insulin)", + "סולטן": "a sultan", + "סוללה": "battery (device used to power electric devices)", + "סוסים": "plural indefinite form of סוּס", + "סופיה": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "סופים": "plural indefinite form of סוֹף", + "סופית": "suffix (a morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning)", + "סופרן": "soprano", + "סורגה": "sweater, pullover", + "סוריה": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "סחורה": "merchandise, goods, commodity", + "סחרוף": "a surname from Russian", + "סטטוס": "A person's condition, position, standing.", + "סטייק": "steak", + "סטירה": "slap (blow, especially with the hand)", + "סטירת": "singular construct state form of סְטִירָה (s'tirá)", + "סיאול": "Seoul (the capital city of South Korea, also the historical capital of Korea from 1394 until the country was divided in 1945)", + "סיבוב": "The act of turning, rotating, or revolving.", + "סיבוך": "A complication.", + "סיביר": "Siberia (the region of Russia in Asia, stretching from the Urals to the Pacific Ocean)", + "סיבית": "bit (the smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit)", + "סידור": "order, arrangement, layout", + "סידני": "Sydney (a major port city, the state capital of New South Wales, Australia, and the most populous city in Australia)", + "סידרה": "excessive spelling of סִדְרָה.", + "סיווג": "classification, grouping", + "סיוון": "Sivan (the ninth month of the civil year and the third month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Iyar and before Tammuz)", + "סיומת": "ending, suffix", + "סייעת": "assistant, helper", + "סייפן": "gladiolus", + "סיכוי": "A chance, probability, possibility.", + "סיכוך": "the action of covering a sukkah with a sechach", + "סיכון": "danger, risk, hazard, peril", + "סילאן": "date honey, also called date syrup", + "סילון": "jet", + "סינגל": "single (a popular song released and sold (on any format) nominally on its own though usually having at least one extra track)", + "סינגר": "to defend, to plead for", + "סינון": "filtering.", + "סינים": "plural indefinite form of סִינִי m (síni): Chinese", + "סינית": "female equivalent of סִינִי (“Chinese person”)", + "סיסמה": "password", + "סיסרא": "Sisera, a Canaanite commander commander of Jabin of Hazor, mentioned in the Book of Judges", + "סיעות": "plural indefinite form of סִיעָה", + "סיפוח": "annexation", + "סיפון": "deck of a ship", + "סיפוק": "satisfaction, gratification", + "סיפור": "A story: a sequence of real or fictional events, or an account thereof.", + "סירוב": "refusal", + "סירוס": "castration, neutering", + "סכנות": "plural indefinite form of סַכָּנָה (sakaná)", + "סכסוך": "A conflict: a state of rivalry or disagreement between two or more parties.", + "סלידה": "aversion, revulsion", + "סליחה": "forgiveness, pardon", + "סלמון": "salmon (one of several species of fish, typically of the Salmoninae subfamily, brownish above with silvery sides and delicate pinkish-orange flesh; they ascend rivers to spawn)", + "סלסול": "curl", + "סמואה": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania).", + "סמובר": "samovar (metal urn)", + "סמיכה": "semikhah (the ordination of a rabbi)", + "סמכות": "authority", + "סמליל": "logo (a visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)", + "סמסטר": "A semester: half of a school year.", + "סנגור": "defense attorney", + "סנדרס": "a surname. Sanders", + "סנוור": "to dazzle", + "סנוקר": "snooker (cue sport)", + "סנפיר": "fin, flipper (of a fish or other marine animal)", + "סעודה": "banquet, feast", + "ספגטי": "spaghetti", + "ספורט": "sport (any activity that uses physical exertion or skills competitively under a set of rules that is not based on aesthetics)", + "ספינה": "ship, boat", + "ספירה": "An act of counting.", + "ספקות": "plural indefinite form of סָפֵק (safék)", + "ספרדי": "Spaniard", + "ספרון": "booklet", + "ספרות": "literature", + "ספריה": "Defective spelling of ספרייה", + "ספרים": "plural indefinite form of סֵפֶר (séfer)", + "סרביה": "Serbia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe)", + "סרבית": "Serbian (the standardized variety of Serbo-Croatian, a South Slavic language, spoken by Serbs)", + "סרטון": "video, short film", + "סרנים": "plural indefinite form of סרן", + "סרעפת": "diaphragm", + "סתירה": "contradiction", + "עבדות": "slavery", + "עבדיה": "defective spelling of עוֹבַדְיָה (ovadia)", + "עבדים": "plural indefinite form of עֶבֶד ('éved)", + "עבדקן": "thick bearded, possessing a thick beard", + "עבדתם": "defective spelling of עֲבוֹדָתָם: singular form of עֲבֹדָה (avodá) with third-person masculine plural personal pronoun as possessor.", + "עבודה": "worship, service", + "עבירה": "crime, violation", + "עברות": "Hebraization, changing a name into a Hebrew one or replacing a loanword with a new or existing Hebrew term.", + "עברים": "plural indefinite form of עִבְרִי (ivrí)", + "עברית": "Hebrew (language)", + "עגורן": "crane (machinery)", + "עדיין": "Still, yet.", + "עדינה": "a female given name, Adina", + "עדכון": "an update", + "עובדה": "fact", + "עוגות": "plural indefinite form of עוגה", + "עוגיה": "defective spelling of עוגייה", + "עווית": "spasm", + "עויין": "excessive spelling of עוין.", + "עולים": "plural of עוֹלֶה (olé, “(male) immigrant to Israel”)", + "עולמי": "world (adjective); global", + "עופות": "plural indefinite form of עוֹף", + "עופרת": "lead (a heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity)", + "עוצמה": "strength, power, intensity", + "עורות": "plural indefinite form of עוֹר (or)", + "עורלה": "foreskin (also metaphorical)", + "עזאזל": "Azazel.", + "עזבתן": "second-person feminine plural past of עָזַב (azáv)", + "עזובה": "dereliction", + "עזראל": "Azrael", + "עטיפה": "wrapping, covering", + "עיגול": "circle", + "עידכן": "to update", + "עיוור": "Someone blind (without sight).", + "עיוות": "distortion", + "עיירה": "town, small town", + "עיכול": "Digestion: the body's process of breaking down food.", + "עילית": "excessive spelling of עִלִּית", + "עימות": "confrontation, conflict", + "עינוי": "torture", + "עינית": "viewfinder, eyepiece, ocular", + "עיסוק": "excessive spelling of עִסּוּק", + "עיסקי": "business", + "עיצוב": "design", + "עיצור": "consonant", + "עיקול": "bend, curve", + "עיקרי": "Main: principal, primary.", + "עיראק": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East; official name: הרפובליקה העיראקית (harepublika ha'irakit))", + "עירוב": "eruv", + "עירום": "nudity", + "עירית": "chive (a perennial plant, Allium schoenoprasum, related to the onion)", + "עישון": "Smoking (of cigarettes, cigars, pipes, or similar).", + "עיתון": "newspaper", + "עכביש": "spider", + "עכשיו": "now", + "עלבון": "affront, insult, offense", + "עלווה": "foliage", + "עלוקה": "leech", + "עליון": "topmost, upper, uppermost (the most high)", + "עלייה": "ascent, ascending, going up", + "עלילה": "plot, story", + "עלינו": "Form of על (al) including first-person plural personal pronoun as object.", + "עמורה": "Gomorrah", + "עמותה": "non-profit organization", + "עמידה": "The act of standing or situating: verbal noun of עָמַד ('amád)", + "עמילן": "starch", + "ענותן": "A humble person.", + "עניבה": "necktie", + "עניין": "interest, something one finds interesting", + "עננים": "plural indefinite form of עָנָן (ʿanán): clouds", + "ענקית": "A giant: a very large organization.", + "עסיסי": "juicy", + "עפרון": "defective spelling of עיפרון.", + "עצבון": "worrisomeness, that is, labor or pain: sorrow, toil.", + "עצבני": "irritable, uptight, nervous", + "עצומה": "petition", + "עקיבא": "a male given name, Akiva", + "עקידה": "Binding, an act of tying something's limbs together.", + "עקיצה": "sting, bite", + "עקרון": "Defective spelling of עיקרון", + "ערבוב": "mixing, mixture", + "ערבון": "guarantee, deposit, collateral.", + "ערבות": "plural indefinite form of עֲרָבָה (aravá)", + "ערביה": "an Arab woman", + "ערבית": "Maariv (a Jewish prayer service held in the evening or at night)", + "ערווה": "excessive spelling of עֶרְוָה.", + "עריכה": "Editing, an edit.", + "עריסה": "cradle, cot", + "ערירי": "childless", + "ערכאה": "level or tier of a court", + "ערמון": "chestnut tree (a tree that bears chestnuts; a tree of the genus Castanea)", + "ערפיח": "smog (a noxious mixture of particulates and gases that is the result of urban air pollution)", + "עשויה": "feminine singular indefinite form of עָשׂוּי (asúy)", + "עשירי": "tenth", + "עשיתן": "second-person feminine plural past (suffix conjugation) of עָשָׂה (asá)", + "עשרון": "a former Hebrew unit of dry volume equal to about 2.3 L.", + "עשרות": "tens (of something); indicates an indefinite number approximately between ten and a hundred", + "עשרים": "twenty", + "עתידי": "singular form of עתיד (atíd) with first-person singular personal pronoun as possessor.", + "עתירה": "petition", + "פאלוס": "phallus", + "פגיון": "dagger (a stabbing weapon, similar to a sword but with a short, double-edged blade)", + "פגיעה": "a blow, a strike, a hit", + "פגישה": "A meeting, an appointment, a date.", + "פדגוג": "pedagogue", + "פדיון": "redemption", + "פדיחה": "an embarrassing, ridiculous or laughable situation", + "פוחלץ": "stuffed animal (by taxidermy)", + "פוטון": "photon (the quantum of light and other electromagnetic energy, regarded as a discrete particle having zero rest mass, no electric charge, and an indefinitely long lifetime)", + "פולחן": "cult (devotion to a saint)", + "פולין": "Poland (a country in Central Europe)", + "פולני": "male Pole (a person from Poland or of Polish descent)", + "פומבי": "public", + "פומלה": "pomelo (the large fruit of the Citrus maxima (syn)", + "פונדק": "An inn: a boardinghouse or guesthouse or hotel.", + "פועלת": "a (female) worker", + "פופאי": "Popeye (a tough cartoon sailor, full name Popeye the Sailor, characterized by bulging forearm muscles, a squinty eye, and an affinity for spinach)", + "פורום": "forum (an Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion)", + "פורים": "Purim", + "פורנו": "porn, porno", + "פורסם": "to be publicized, advertised, posted, published", + "פורתא": "Poratha, one of the ten sons of Haman", + "פזמון": "a tune, a ditty", + "פטירה": "death", + "פטמות": "plural indefinite form of פִּטְמָה (pitma)", + "פטריה": "mushroom", + "פיגול": "An abhorred thing; a vile thing; an abominable thing.", + "פיגוע": "terrorist attack", + "פידבק": "Feedback: critical assessment.", + "פיזור": "spread, scattering", + "פיטור": "A firing or layoff: an act of firing someone or laying someone off.", + "פייסל": "A cannabis cigarette, a joint.", + "פילגש": "mistress, concubine, woman in a long-term but non-marital relationship with a man", + "פילוג": "a division, a split, a separation, a schism", + "פילון": "baby elephant", + "פילפל": "Excessive spelling of פלפל", + "פינוי": "Clearing out, evacuation: the act of clearing someone or something from an area.", + "פינים": "plural indefinite form of פִּין (pin)", + "פינית": "a (female) Finnish person", + "פיצוץ": "explosion (a violent release of energy)", + "פיצות": "plural indefinite form of פִּיצָה (pítsa)", + "פירוק": "dissolution, breakdown", + "פירור": "crumb", + "פירוש": "interpretation, gloss", + "פירסם": "Excessive spelling of פִּרְסֵם.", + "פישוט": "simplification", + "פישון": "Pishon (one of the four rivers in Eden)", + "פיתוח": "developing, development", + "פיתון": "python", + "פלאפל": "falafel", + "פלוגה": "company", + "פלוטו": "Pluto (the largest dwarf planet and formerly the ninth planet, represented by the symbol ♇ or ⯓, both now used mostly in astrology)", + "פלוני": "excessive spelling of פְּלֹנִי", + "פלזמה": "plasma (high energy state of matter)", + "פלישה": "an invasion", + "פלנטה": "planet", + "פלסטר": "plaster", + "פלפול": "Sophistry, hair-splitting, quibbling.", + "פלצות": "affright, fearfulness, horror, trembling", + "פלרמו": "Palermo (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Palermo and the region of Sicily, Italy)", + "פלשבק": "flashback", + "פלשתי": "a Philistine", + "פמליה": "entourage", + "פנויה": "feminine singular indefinite form of פָּנוּי (panúy)", + "פנייה": "turn", + "פנימה": "inwards, inside", + "פנינה": "pearl", + "פנסיה": "pension", + "פסולת": "garbage, litter, waste", + "פסחים": "plural indefinite form of פֶּסַח (pésakh)", + "פסיפס": "mosaic", + "פסנתר": "piano", + "פעולה": "an action, a move", + "פעימה": "stroke (time when a clock strikes), occurrence", + "פעלים": "plural indefinite form of פועל / פֹּעַל (pó'al)", + "פעמון": "bell (a percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck)", + "פציעה": "injury", + "פצירה": "file (hand tool)", + "פצעון": "pimple", + "פקדון": "Defective spelling of פיקדון", + "פקדתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of פָּקַד (pakád).", + "פקודה": "order, command", + "פקקים": "plural indefinite form of פְּקָק (p'kák)", + "פראים": "plural indefinite form of פֶּרֶא (pére)", + "פרגון": "Genuine delight or pride in another person's achievement or in something good that has happened or may happen to another person.", + "פרגית": "pullet, spring chicken", + "פרווה": "excessive spelling of פַּרְוָה.", + "פרוטה": "prutah", + "פרוסה": "slice", + "פרושי": "Pharisee", + "פרותי": "furry, made out of fur", + "פרחים": "plural indefinite form of פֶּרַח (pérakh)", + "פריחה": "blossom", + "פרנסה": "A need, a necessity: that which one needs.", + "פרנקל": "a surname. Frankel", + "פרסית": "Persian (the Persian language, or a family of languages spoken primarily in Iran, Afghanistan, Tajikistan, and Uzbekistan)", + "פרסמה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of פִּרְסֵם (pirsém).", + "פרעוש": "flea", + "פרפור": "fibrillation", + "פרצוף": "face, visage, countenance", + "פרקטי": "practical, pragmatic", + "פרקים": "plural indefinite form of פֶּרֶק (pérek)", + "פרקני": "modular", + "פשטות": "simplicity", + "פשיזם": "fascism (extreme totalitarian political regime)", + "פשיעה": "Crime: a breach of the law and of social norms.", + "פשתני": "flaxen, made of flax or linen", + "פתאום": "suddenly, all of a sudden, of a sudden.", + "פתוגן": "pathogen", + "פתרון": "solution (answer to a problem)", + "צבאות": "epithet of the God of Israel (Sabaoth)", + "צבעים": "plural indefinite form of צֶבַע (tséva)", + "צדדים": "plural indefinite form of צַד (tsad)", + "צהבהב": "yellowish", + "צהרון": "An daily newspaper or journal coming out afternoon.", + "צהרים": "defective spelling of צהריים.", + "צוואה": "will, testament (a formal declaration of one's intent concerning the disposal of one's property and holdings after death)", + "צוואר": "neck", + "צווחה": "screaming", + "צוללת": "submarine (a boat that can go underwater)", + "צונזר": "to be censored", + "צונמי": "A tsunami, a tidal wave: a large and destructive ocean wave.", + "צועני": "Gypsy", + "ציבור": "A public, a community.", + "צידון": "Sidon", + "ציווה": "to command", + "ציווי": "order, command", + "ציוות": "staffing", + "ציוני": "a Zionist", + "ציורי": "plural construct state form of צִיּוּר (tsiyúr)", + "ציטוט": "quote, quotation", + "ציטטה": "quotation, quote", + "ציידי": "plural construct state form of צייד", + "ציידת": "female equivalent of צייד \\ צַיָּד, a female hunter", + "צייתן": "obedient", + "צילום": "photography, photographing", + "צילצל": "chime, ring, sound", + "צימוק": "raisin", + "צינור": "A pipe, a piece of piping: a long tube, made of metal or another material, for the conveyance of water or other fluids.", + "ציפור": "A small bird, a sparrow.", + "ציצית": "fringes, tassels", + "ציקדה": "cicada", + "צירוף": "phrase", + "ציריך": "Zurich (the capital city of Zurich canton, Switzerland, on Lake Zurich)", + "ציתות": "eavesdropping", + "צלופח": "eel", + "צלחות": "plural indefinite form of צלחת (tsalákhat)", + "צלמות": "Death-shadow, shadow of death.", + "צלמית": "figurine, statuette: A small carved or molded figure.", + "צלפחד": "a male given name of historical usage, equivalent to English Zelophehad", + "צלצול": "ring, telephone call", + "צמרות": "plural indefinite form of צַמֶּרֶת (tsaméret)", + "צנובר": "pine nut (the edible seed of any of several species of evergreen pine, especially Pinus pinea, Pinus cembra, and Pinus cembroides)", + "צנצנת": "a jar", + "צעירה": "A young woman, a female youth.", + "צעצוע": "a toy", + "צעקתם": "singular form of צְעָקָה (ts'aká) with third-person masculine plural personal pronoun as possessor.", + "צפוני": "North, northern, northerly: of the north.", + "צפורה": "Zipporah (the wife of Moses)", + "צפניה": "Zephaniah (a book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh)", + "צפצוף": "beep", + "צפצפה": "willow", + "צפרדע": "frog", + "צריום": "cerium (a chemical element (symbol Ce) with an atomic number of 58, a very soft, ductile, silvery-white metal that tarnishes when exposed to air)", + "צריחה": "screaming, scream", + "צריכה": "Consumption, demand.", + "צרפתי": "French", + "צרצור": "a cricket (insect)", + "קאבול": "Kabul (the capital and largest city of Afghanistan)", + "קבוצה": "group", + "קבוצת": "singular construct state form of קְבוּצָה (k'vutzá)", + "קבורה": "burial", + "קבינט": "A cabinet: a group of officials who create government policy and oversee the executive branch.", + "קבלות": "plural indefinite form of קַבָּלָה (kabalá)", + "קבצים": "plural indefinite form of קובץ / קֹבֶץ (kóvets)", + "קדושה": "holiness, sanctity", + "קדימה": "eastward", + "קדירה": "cooking pot", + "קדמון": "ancient", + "קדקוד": "crown (the top of the head)", + "קדשים": "Kodashim, an order of the Mishna", + "קדשנו": "third-person masculine singular past with first-person plural direct object, defective spelling style of קידש (kidésh): he has sanctified us.", + "קהילה": "A community; a congregation.", + "קואלה": "koala", + "קובלט": "cobalt (a chemical element (symbol Co) with an atomic number of 27: a hard, lustrous, silver-gray metal)", + "קוברה": "cobra", + "קוונט": "quantum", + "קוטבי": "polar", + "קולות": "plural indefinite form of קוֹל (kol)", + "קולני": "clamorous, vociferous, noisy", + "קונדס": "A rod, pole", + "קונוס": "cone", + "קונטר": "to be annoyed, to be vexed, to be teased", + "קונלי": "a transliteration of the English surname Conley", + "קופאי": "cashier", + "קופים": "plural indefinite form of קוֹף m (kóf)", + "קופסה": "A box or other container or receptacle for storage or transport.", + "קוקוס": "coconut", + "קוראן": "Qur'an", + "קורנס": "sledgehammer, mallet", + "קטגור": "prosecutor", + "קטורת": "incense", + "קטילה": "killing", + "קטינה": "A (female) minor, a (female) legal minor: a (female) person below the age of majority.", + "קטיפה": "velvet", + "קטלוג": "catalog, catalogue", + "קטלני": "Killer, deadly, fatal.", + "קטנוע": "motor scooter, moped", + "קטנטן": "tiny, very small", + "קטנית": "legume, pea, bean, plant of the family Fabaceae or Leguminosae", + "קטשופ": "tomato ketchup", + "קיבוץ": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include", + "קידוש": "sanctification", + "קיווה": "to hope", + "קיווי": "kiwi (a flightless bird of the order Apterygiformes native to New Zealand)", + "קיוטו": "Kyoto (the capital city of Kyoto Prefecture, Japan)", + "קיוסק": "kiosk (enclosed structure)", + "קיזוז": "deduction", + "קיטור": "steam, smoke, vapour", + "קיטשי": "kitschy (having the nature of kitsch)", + "קילוח": "shower", + "קינוח": "dessert", + "קינים": "plural indefinite form of קֵן (ken)", + "קיפוד": "hedgehog", + "קיצון": "extremal", + "קיצוץ": "a cutting, a chopping, a pruning", + "קיצור": "shortening, making shorter", + "קיצים": "plural indefinite form of קַיִץ (káyits)", + "קישוא": "zucchini", + "קישוט": "decoration", + "קישור": "link, connection", + "קליפה": "peel, skin, bark, shell (as of a nut or fruit)", + "קלקול": "spoiling: act of causing something to be spoiled", + "קמיצה": "ring finger", + "קמפוס": "A campus, a college or university campus.", + "קמרון": "vault", + "קנאות": "extremism, fanaticism", + "קנבוס": "cannabis (hemp or marijuana)", + "קנברה": "Canberra (the capital city of Australia; located in the Australian Capital Territory)", + "קניבל": "a cannibal", + "קניון": "shopping mall", + "קנייה": "an acquisition, a purchase", + "קנמון": "defective spelling of קינמון.", + "קערות": "plural indefinite form of קְעָרָה (k'ará, “bowl, basin”)", + "קערית": "small bowl", + "קפיצה": "leap, spring, jump, jumping", + "קציצה": "A hamburger patty or meatball.", + "קציצת": "singular construct state form of קְצִיצָה (k'tsitsá)", + "קצרצר": "very short", + "קקטוס": "cactus", + "קראטה": "karate", + "קרדיט": "Credit: a privilege of delayed payment.", + "קרובה": "female relative (family member)", + "קרוון": "excessive spelling of קָרָוָן.", + "קרושה": "crochet", + "קרחון": "iceberg", + "קרטון": "cardboard, carton", + "קריאה": "reading (the process of interpreting written language)", + "קריזה": "a negative fit of emotion or rage", + "קריטי": "Critical: important, significant, urgent.", + "קריין": "newscaster", + "קרינה": "radiation, irradiation", + "קריקט": "cricket (a sport popular in England and many Commonwealth countries)", + "קרנית": "cornea", + "קרסול": "ankle", + "קרפדה": "toad, especially a female toad", + "קרקפת": "scalp", + "קשיטה": "a lamb or lambs.", + "קשישא": "Affectionate term of address for a man.", + "קשישה": "an old woman, an elderly woman.", + "קשקוש": "scribble", + "קשקשת": "scales (of fish or of a coat of mail)", + "קשתות": "plural indefinite form of קֶשֶׁת (keshét)", + "קשתית": "iris", + "ראובן": "Reuben (first son of Jacob, by his wife Leah). Also Reuven", + "ראווה": "display", + "ראיון": "defective spelling of ריאיון", + "ראייה": "sight", + "ראינו": "First-person plural past (suffix conjugation) of רָאָה (raá).", + "ראיתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of רָאָה (raá).", + "ראיתן": "second-person feminine plural past of רָאָה", + "ראשון": "one of the Rishonim, Jewish sages after the Geonim but prior to the Shulchan Aruch", + "ראשות": "leadership; presidency; chairmanship", + "ראשים": "plural indefinite form of רֹאשׁ (rosh)", + "ראשית": "the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.", + "רביעי": "fourth", + "רבנים": "plural of רב (rav)", + "רבעון": "quarter (period of three months)", + "רבשקה": "Rabshakeh", + "רגליו": "plural form of רֶגֶל (régel) with third-person masculine singular personal pronoun as possessor", + "רגליך": "plural form of רֶגֶל (régel) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor", + "רגלים": "dual indefinite form of רֶגֶל (régel)", + "רגעים": "plural indefinite form of רֶגַע (réga')", + "רגשות": "plural indefinite form of רֶגֶשׁ (régesh)", + "רדיוס": "radius", + "רובוט": "robot (mechanical or virtual, artificial agent)", + "רווחה": "welfare", + "רוויה": "saturation, satiation", + "רווקה": "bachelorette (bachelor girl), an unmarried woman; a single woman", + "רוחני": "spiritual", + "רוכסן": "zipper", + "רומני": "A Romanian", + "רוסיה": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "רוסית": "feminine singular indefinite form of רוּסִי (rusí)", + "רופאה": "female medical doctor, physician", + "רוצות": "feminine plural present participle and present tense of רָצָה (ratsá)", + "רוצים": "masculine plural present participle and present tense of רצה (ratsá)", + "רוקחת": "a female apothecary (a pharmacist)", + "רחבעם": "Rehoboam, the first King of Judah and the last King of Israel under the United Monarchy.", + "רחוקה": "feminine singular indefinite form of רחוק (rakhók).", + "רחמים": "mercy", + "רטובה": "feminine singular indefinite form of רָטוּב (ratúv)", + "ריאות": "plural indefinite form of ריאה / רֵאָה (re'á)", + "ריבון": "ruler, overlord", + "ריבוע": "a square (polygon with four sides)", + "ריבית": "interest (price of credit)", + "ריגול": "espionage", + "ריהוט": "furniture", + "ריכוז": "concentration, focus.", + "רימון": "pomegranate (the fruit of the Punica granatum, about the size of an orange with a thick, hard, reddish skin enclosing many seeds, each with an edible pink or red pulp tasting both sweet and tart)", + "ריסים": "plural indefinite form of רִיס (rís): eyelashes", + "ריפוד": "padding, upholstery", + "ריקוד": "dance", + "ריקשה": "rickshaw", + "רישום": "registry, registration", + "רישות": "networking", + "רכישה": "acquisition", + "רמאות": "deceit, fraud", + "רמזור": "traffic light (a signalling device positioned at a road intersection or pedestrian crossing indicating the moment it is safe to drive, ride or walk, using a universal color code)", + "רמקול": "speaker, loudspeaker", + "רננות": "plural indefinite form of רְנָנָה (renaná, “exultation”)", + "רעואל": "Reuel", + "רעידה": "trembling, shaking, tremor", + "רעיון": "idea", + "רעמסס": "Ramesses (pharaoh of Ancient Egypt)", + "רעננה": "Ra'anana (a city in Israel)", + "רעשני": "noisy", + "רפאים": "ghost", + "רפואה": "healing, becoming healthy", + "רפואי": "medical (of or pertaining to medicine)", + "רפואת": "singular construct state form of רְפוּאָה (refuá)", + "רצועה": "strap", + "רצועת": "singular construct state form of רְצוּעָה", + "רצינו": "first-person plural past (suffix conjugation) of רצה (ratsá)", + "רציני": "Serious, somber, sober, earnest: not joking, not in jest.", + "רציתי": "first-person singular past (suffix conjugation) of רצה (ratsá)", + "רציתם": "second-person masculine plural past (suffix conjugation) of רצה (ratsá)", + "רציתן": "second-person feminine plural past (suffix conjugation) of רָצָה (ratsá)", + "רקטום": "rectum", + "רקטלי": "rectal", + "רשימה": "list", + "רשימת": "singular construct state form of רְשִׁימָה (r'shimá)", + "רשעות": "evil, wickedness", + "רשעים": "plural indefinite form of רָשָׁע (rashá')", + "רשרוש": "a rustling or rushing sound", + "רשתית": "retina", + "רתיחה": "boil, boiling", + "שאלון": "questionnaire", + "שארית": "residue, remainder", + "שבבים": "plural indefinite form of שְׁבָב (sh'vav)", + "שבדיה": "alternative spelling of שוודיה \\ שְׁוֶדְיָה (sh'védya)", + "שבועה": "oath", + "שבועי": "weekly", + "שביעי": "seventh", + "שבירה": "a breaking, a fracture", + "שביתה": "A halt or stoppage of any sort, such as a ceasefire.", + "שבלול": "snail", + "שבעים": "seventy", + "שברים": "plural indefinite form of שֶׁבֶר (shéver)", + "שבתאי": "Saturn", + "שבתון": "a shabbaton; a shabbat-long event usually in a large group", + "שבתות": "plural indefinite form of שַׁבָּת (shabát)", + "שגיאה": "error, mistake", + "שגעון": "defective spelling of שיגעון", + "שגריר": "ambassador (high-ranking foreign official)", + "שגרתי": "routine, mundane", + "שגשוג": "prosperity", + "שדולה": "lobby", + "שדיים": "dual indefinite form of שד (shad)", + "שדרות": "plural indefinite form of שְׂדֵרָה f", + "שואות": "plural indefinite form of שׁוֹאָה (shoá)", + "שודרג": "to be upgraded", + "שוחרר": "To be released, to be let go.", + "שוטרת": "policewoman (a female police officer)", + "שוכנע": "To be convinced or persuaded (by someone or something); passive of שכנע (shikhnéa)", + "שולחן": "table (piece of furniture), desk", + "שולמן": "a surname. Shulman, Schulman", + "שומני": "oily, fatty, greasy", + "שונות": "variance, diversity, variation", + "שועלי": "plural construct state form of שׁוּעָל (shu'ál)", + "שופטי": "plural construct state form of שׁוֹפֵט", + "שופכה": "urethra", + "שופכן": "ureter", + "שורוק": "shuruk – a combination of the Hebrew letter ו (“vav”) with a dagesh (וּ) which represents the vowel /u/.", + "שורות": "plural indefinite form of שׁוּרָה (shurá)", + "שורים": "plural indefinite form of שׁוֹר (“ox, bull”), defective spelling", + "שורשי": "rooted", + "שושנה": "lily", + "שחורה": "feminine singular indefinite form of שחור / שָׁחֹר (shakhór)", + "שחזור": "a restoration", + "שחיטה": "slaughter, butchery (the killing of animals, generally for food)", + "שחיין": "A (male) swimmer: a (male) person who swims, especially one who participates in swimming competitions.", + "שחקים": "heavens, sky", + "שחרור": "Release, a release, an act of releasing.", + "שחרחר": "blackish", + "שחרית": "Shacharit, morning prayers", + "שטיפה": "wash, washing", + "שטפון": "defective spelling of שִׁיטָּפוֹן.", + "שידוך": "matchmaking", + "שידור": "broadcast, transmission (through electromagnetic device)", + "שידרג": "to upgrade", + "שיהיה": "yeah right, whatever; oh, please", + "שיווק": "marketing", + "שיכול": "transposition, placing crosswise, crossing one's limbs", + "שיכון": "housing", + "שיכור": "drunkard", + "שיכנע": "to convince", + "שילוב": "integration; combination", + "שימון": "oiling, lubrication", + "שימור": "preservation, conservation", + "שימוש": "use, utilization, using, making use (of)", + "שינוי": "A change (the process of becoming different).", + "שינקה": "ham", + "שינקן": "ham", + "שיעור": "measure, amount", + "שיעמם": "to bore", + "שיפוד": "skewer", + "שיפוט": "jurisdiction", + "שיפון": "rye", + "שיפוץ": "renovation", + "שיפור": "Improvement.", + "שיקמה": "excessive spelling of שִׁקְמָה", + "שיראז": "Shiraz (a variety of black grape used to make wine)", + "שירות": "a service", + "שירים": "plural indefinite form of שִׁיר (shír)", + "שישים": "sixty", + "שיתוף": "cooperation", + "שיתוק": "paralysis", + "שכווי": "grouse", + "שכונה": "A neighborhood: a residential area, a group of homes in geographic proximity.", + "שכונת": "singular construct state form of שְׁכוּנָה (sh'khuná)", + "שכינה": "act of dwelling, residing", + "שכלול": "improvement", + "שכנוע": "persuasion", + "שכנים": "plural indefinite form of שָׁכֵן", + "שכנתה": "singular form of שְׁכֵנָה (shkhená) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her neighbor.", + "שלבים": "plural indefinite form of שְׁלָב / שָׁלָב", + "שלגון": "popsicle", + "שלגיה": "Snow White", + "שלגים": "plural indefinite form of שֶׁלֶג (shéleg)", + "שלהבת": "flame", + "שלווה": "calm, peace, serenity", + "שלושה": "three", + "שלושת": "masculine construct state of שְׁלוֹשָׁה (sh'loshá, “three”)", + "שלחני": "singular form of שולחן / שֻׁלְחָן (shulchán) with first-person singular personal pronoun as possessor, defective spelling: my table.", + "שלטון": "reign, rule, rulership", + "שליחה": "Sending: the action of sending (someone or something).", + "שליטה": "control", + "שלילי": "Negative: bad, not good.", + "שלישי": "third", + "שלמות": "completeness", + "שלמים": "peace offering", + "שלשול": "earthworm", + "שלשום": "day before yesterday", + "שלשים": "defective spelling of שלושים", + "שלשלת": "chain", + "שמאלי": "on the left", + "שמואל": "Samuel (the primary author and central character of the first book of Samuel)", + "שמונה": "eight", + "שמונת": "masculine construct state of שְׁמוֹנָה (sh'moná, “eight”)", + "שמועה": "a rumor", + "שמורה": "reserve", + "שמחות": "plural indefinite form of שִׂמְחָה", + "שמיטה": "sabbatical year", + "שמיים": "excessive spelling of שָׁמַיִם.", + "שמיכה": "blanket (a heavy, loosely woven fabric, usually large and woollen, used for warmth while sleeping or resting)", + "שמימי": "celestial, heavenly", + "שמיני": "eighth", + "שמיעה": "hearing", + "שמירה": "Keeping, maintaining, guarding, maintenance.", + "שמירת": "singular construct state form of שמירה (sh'mirá)", + "שממית": "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include", + "שמנים": "plural indefinite form of שֶׁמֶן (shémen)", + "שמנמן": "chubby", + "שמעון": "a male given name, Shimon, equivalent to English Simon", + "שמעיה": "Any of several biblical figures.", + "שמעתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of שָׁמַע (shamá)", + "שמרון": "defective spelling of שׁוֹמְרוֹן", + "שמרטף": "babysitter; a (male) person who takes care of one or more infants or children", + "שמרים": "yeast (froth used in medicine, baking and brewing)", + "שמרית": "a female given name", + "שמרנו": "First-person plural past (suffix conjugation) of שָׁמַר (shamár)", + "שמרתי": "First-person singular past (suffix conjugation) of שמר (shamár).", + "שמשום": "alternative form of שומשום", + "שמשון": "a male given name, Shimshon, equivalent to English Samson", + "שמשות": "plural indefinite form of שֶׁמֶשׁ (shémesh)", + "שניות": "plural indefinite form of שנייה / שְׁנִיָּה (sh'niyá)", + "שנייה": "A second: a short period of time, one-sixtieth of a minute.", + "שניים": "two", + "שניצל": "schnitzel", + "שעבוד": "slavery", + "שעווה": "wax", + "שעורה": "barley", + "שעטנז": "shatnez", + "שעמום": "boredom", + "שעשוע": "play, amusement", + "שפיות": "sanity", + "שפיכה": "ejaculation (of semen)", + "שפיצי": "pointed, pointy", + "שפירא": "a surname. Shapira, Shapiro", + "שפריץ": "spritz, sprinkle; splash, spray; squirt", + "שפתון": "lipstick", + "שקיעה": "sunset", + "שקלים": "plural indefinite form of שֶׁקֶל (shékel)", + "שקמים": "plural of שִׁקְמָה", + "שקנאי": "pelican", + "שקרים": "plural indefinite form of שֶׁקֶר", + "שרביט": "staff, baton, sceptre", + "שרוול": "sleeve", + "שריון": "armour, armor", + "שריפה": "uncontrolled fire, conflagration", + "שריקה": "whistle (act of whistling)", + "שריקת": "singular construct state form of שְׁרִיקָה (sh'riká)", + "שרירי": "plural construct state form of שריר (sh'rir)", + "שרפים": "plural indefinite form of שָׂרָף (saráf)", + "שרפרף": "stool (a seat, especially for one person and without armrests)", + "שרשור": "Concatenation, threading: putting multiple units one after another in a continuous sequence.", + "שרשרת": "A chain.", + "שתייה": "drink (a beverage)", + "שתיים": "feminine of שניים \\ שְׁנַיִם", + "שתלטן": "an overbearing or domineering person", + "תאגיד": "corporation", + "תאווה": "craving, lust, desire, passion", + "תאונה": "accident (all senses)", + "תאוצה": "acceleration", + "תאורה": "lighting, illumination", + "תאריך": "A calendar date.", + "תבאנה": "second-person feminine plural future (prefix conjugation) of בָּא (ba)", + "תבונה": "intelligence, reason, understanding", + "תבוסה": "defeat, overthrow, downfall", + "תביעה": "demand, claim", + "תבלין": "spice", + "תבנית": "form, pattern, template", + "תבריז": "Tabriz (a city in Iran, the seat of Tabriz County's Central District and the capital of East Azerbaijan Province)", + "תבשיל": "cooked food, dish", + "תגובה": "response, reaction, reply", + "תגלית": "discovery", + "תדמור": "Tadmor, a town built by Solomon after his conquest of Hamath-zobah.", + "תהודה": "resonance", + "תהילה": "praise, adoration", + "תהליך": "process (a series of events leading to a result or product)", + "תהלים": "plural indefinite form of תְּהִלָּה (t'hilá)", + "תובלה": "transportation, transport", + "תובנה": "insight", + "תודלק": "to be refueled", + "תודעה": "consciousness", + "תווית": "label", + "תוחלת": "expected value, expectancy", + "תוחקר": "To be investigated.", + "תוכנה": "excessive spelling of תׇּכְנָה (tokhná)", + "תולדה": "outcome, consequence", + "תולעת": "a worm", + "תוניס": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "תוסכל": "be frustrated", + "תוספת": "increment, supplement", + "תועבה": "abominable (custom, thing), abomination", + "תועלת": "benefit, utility", + "תופים": "plural indefinite form of תוף / תֹּף (tof): drums", + "תופסת": "tag (chasing game)", + "תופעה": "phenomenon", + "תוצאה": "A result, an outcome, an effect", + "תוצרת": "goods, product", + "תורות": "plural indefinite form of תּוֹרָה (torá)", + "תורכי": "alternative spelling of טוּרְקִי (turkí)", + "תורני": "pertaining to the Torah", + "תורשה": "heredity", + "תושבת": "plinth", + "תותים": "plural indefinite form of תּוּת", + "תזוזה": "a movement, a move (physical motion)", + "תזונה": "Nutrition.", + "תזכיר": "second-person masculine singular future (prefix conjugation) of הזכיר (hizkir)", + "תזמון": "timing", + "תחביב": "hobby", + "תחושה": "feeling, sensation (physical, not cognitive/emotional)", + "תחזית": "A prediction or projection, such as a weather forecast, a medical prognosis, or similar.", + "תחיון": "second-person masculine plural future of חִיָּה", + "תחייה": "rejuvenation, revival, resurrection", + "תחילה": "beginning", + "תחנון": "supplication", + "תחקיר": "research", + "תחרות": "contest, competition, fray", + "תחרים": "lace", + "תחתון": "lower", + "תחתית": "bottom", + "תיאור": "description", + "תיבות": "plural indefinite form of תֵּיבָה (tevá)", + "תיווך": "mediation", + "תיחום": "delimitation", + "תיכון": "high school", + "תיכנת": "to program (a computer, a VCR, etc.)", + "תימני": "Yemenite", + "תינוק": "infant, baby (male)", + "תיסגר": "Second-person masculine singular future (prefix conjugation) of נסגר (nisgár).", + "תיעוד": "documentation", + "תיקון": "improvement; repair", + "תירגם": "excessive spelling of תרגם.", + "תירוץ": "excuse", + "תירוש": "must, new wine", + "תכולה": "content", + "תכונה": "attribute, characteristic, property", + "תכלית": "purpose, aim", + "תכנות": "programming", + "תכנית": "A program, a plan.", + "תכשיט": "piece of jewellery", + "תכשיר": "chemical preparation", + "תלונה": "A complaint: a grievance, an act of complaining.", + "תלותי": "dependent", + "תליום": "thallium (a metallic chemical element (symbol Tl) with atomic number 81: a gray post-transition metal that discolors when exposed to air)", + "תלייה": "suspension, hanging", + "תלמוד": "teaching", + "תלמיד": "A (male) student, pupil, disciple.", + "תמונה": "photograph, photo, picture", + "תמורה": "compensation, reward", + "תמותה": "mortality, death rate", + "תמידי": "continuous, continual; perpetual; constant", + "תמיכה": "support, assistance, backing", + "תמנון": "octopus (any of several marine molluscs of the order Octopoda, having no internal or external protective shell or bone (unlike the nautilus, squid and cuttlefish) and eight arms each covered with suckers)", + "תמצית": "abstract, summary", + "תמרון": "maneuver", + "תמרוק": "a cosmetic, makeup", + "תמרור": "signpost, guidepost", + "תמרים": "plural indefinite form of תָּמָר (tamár)", + "תמריץ": "An incentive: a source of motivation or encouragement, such as the promise of a financial reward.", + "תנודה": "oscillation, fluctuation, vibration", + "תנוחה": "A posture, a position (of the body), such as sitting or standing, or such as a sexual position.", + "תנועה": "movement, move, motion (physical motion).", + "תנשמת": "barn owl, the bird Tyto alba", + "תסכית": "sketch, radio play", + "תסמין": "symptom", + "תסריט": "script, scenario", + "תעבור": "second-person masculine singular future", + "תעביר": "Second-person masculine singular future (prefix conjugation) of העביר (he'evír)", + "תעברי": "second-person feminine singular future of עבר (avár)", + "תעודה": "certificate, document", + "תעופה": "Flight, flying.", + "תענוג": "pleasure, satisfaction", + "תענית": "A fast: abstention from food and drink for a certain time, as an expression of grief or as a part of repentance.", + "תעריף": "tariff, fare", + "תעשון": "Second-person masculine plural future (prefix conjugation) of עָשָׂה (asá).", + "תעתיק": "transcription", + "תפארת": "beauty, glory, splendor, magnificence", + "תפוחי": "plural construct state form of תַּפּוּחַ (tapúakh): (the) apples of", + "תפוצה": "distribution", + "תפילה": "intercession, deprecation", + "תפיסה": "grabbing, holding tightly", + "תפירה": "Sewing, seamstressing.", + "תפישה": "alternative form of תְּפִיסָה (tfisá)", + "תפנית": "turn, change in direction", + "תפקיד": "function, role, job", + "תפרחת": "inflorescence", + "תפריט": "A menu: a listing of the foods available in a restaurant.", + "תצלום": "photograph, photo, picture", + "תצליל": "chord", + "תצפית": "observation", + "תקדים": "A precedent: a past act which may be used as an example for future acts.", + "תקווה": "hope", + "תקופה": "An era, age, epoch, period.", + "תקופת": "singular construct state form of תְּקוּפָה (t'kufá).", + "תקיעה": "blast (such as of a horn or trumpet)", + "תקיפה": "An assault, a battery: a violent attack, either literal or figurative.", + "תקליט": "record, disk", + "תקציב": "A budget.", + "תקריב": "close-up", + "תקריש": "gel", + "תקרית": "incident; clash, disturbance, skirmish", + "תרבות": "culture, civilization", + "תרגום": "translation (the result of an act of translating)", + "תרגיל": "An exercise.", + "תרגמה": "Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of תרגם (tirgém).", + "תרגמן": "defective spelling of תורגמן", + "תרדמה": "deep sleep", + "תרומה": "heave offering", + "תרועה": "shout, cry", + "תרופה": "medicine, medication, medicament, drug", + "תרחיש": "A scenario, a case.", + "תריסר": "dozen", + "תרמיל": "satchel, backpack, pouch", + "תרסיס": "spray, aerosol", + "תרפיה": "therapy", + "תרשיש": "amber", + "תשדיר": "a short televised or radio presentation, such as commercial, public service announcement, filler, interlude and the like.", + "תשואה": "yield, returns", + "תשובה": "answer, response", + "תשובת": "singular construct state form of תְּשׁוּבָה (t'shuvá).", + "תשומה": "input", + "תשוקה": "Of one person for another.", + "תשורה": "gift, present", + "תשיעי": "ninth", + "תשלום": "payment", + "תשליך": "Second-person masculine singular future (prefix conjugation) of הִשְׁלִיךְ (hishlích).", + "תשלים": "Second-person masculine singular future (prefix conjugation) of הִשְׁלִים (hishlím)", + "תשעים": "ninety", + "תתפשט": "second-person masculine singular future (prefix conjugation) of התפשט (hitpashet)", + "תתקדם": "Second-person masculine singular future (prefix conjugation) of הִתְקַדֵּם (hitkadém)." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/hr_en.json b/webapp/data/definitions/hr_en.json new file mode 100644 index 0000000..76d47f2 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/hr_en.json @@ -0,0 +1,3501 @@ +{ + "adela": "a female given name", + "afekt": "affect", + "afera": "scandal", + "afgan": "Afghan", + "afiks": "affix", + "agava": "agave", + "agrar": "agrarian issues", + "ahmet": "a male given name from Arabic, equivalent to English Ahmad", + "ajvar": "caviar", + "akord": "chord (music)", + "akter": "participant", + "aktiv": "active voice", + "alati": "nominative/vocative plural of alat", + "alaun": "alum", + "albin": "albino", + "aleja": "alley", + "alija": "a male given name from Arabic", + "alkar": "tilter at the ring", + "aloja": "aloe", + "alžir": "Algeria (a country in North Africa)", + "ambar": "granary", + "amber": "amber (fossil resin)", + "ambis": "abyss (also figuratively)", + "ambra": "ambergris", + "ameba": "amoeba", + "amper": "ampere (unit of electrical current)", + "ampir": "empire style", + "anali": "annals, chronicle", + "aneks": "annex", + "angel": "obsolete form of anđel", + "anita": "a female given name", + "anoda": "anode", + "antić": "a surname", + "antun": "a male given name from Latin, equivalent to English Anthony or Tony", + "anđel": "angel", + "anđeo": "angel", + "apoen": "denomination (size of a unit)", + "arbun": "the common pandora (Pagellus erythrinus)", + "arhiv": "archive", + "arija": "aria", + "arsen": "arsenic (element)", + "aspra": "akçe (Ottoman silver coin)", + "astat": "astatine", + "astma": "asthma", + "asuan": "Aswan", + "ataše": "attaché", + "atena": "Athena (Greek goddess)", + "atina": "Athena (Greek goddess)", + "atlet": "fighter (in ancient Greek Olympics)", + "atoma": "genitive singular", + "autor": "author", + "avans": "advance, advance payment", + "avion": "airplane, aeroplane", + "avram": "Abraham", + "azija": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "aztek": "Aztec", + "babić": "a surname", + "babun": "baboon", + "bacaj": "second-person singular imperative of bacati", + "bacam": "first-person singular present of bacati", + "bacao": "active past participle of bacati", + "bacač": "thrower", + "bacaš": "second-person singular present of bacati", + "bacil": "bacillus", + "bacim": "first-person singular present of baciti", + "bacio": "active past participle of baciti", + "baciš": "second-person singular present of baciti", + "badem": "almond", + "bager": "dredger, digger, excavator (vehicle)", + "bahat": "haughty, arrogant, presumptuous", + "bajam": "almond (regional, non-standard)", + "bajer": "lake, pond", + "bajić": "a surname", + "bajka": "fairy tale", + "bajke": "genitive singular", + "bajni": "masculine nominative/vocative plural", + "bajno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of bajan", + "bajta": "shack, hut, cottage", + "bakar": "copper", + "bakić": "a surname", + "bakom": "instrumental singular of baka", + "balav": "sniveling, slobbering, slobbery", + "balet": "ballet", + "balon": "balloon", + "balun": "ball", + "balša": "a male given name", + "banda": "gang", + "banja": "spa, resort (with mineral springs)", + "banka": "bank", + "baran": "ram", + "baraž": "tiebreaker (in equestrian sports, etc.)", + "barel": "barrel (quantity)", + "barem": "at least", + "barij": "barium", + "barit": "barite", + "barka": "boat (especially at the Adriatic)", + "barok": "Baroque", + "barom": "instrumental singular of bȃr", + "baron": "baron (title of nobility)", + "barun": "baron", + "barut": "gunpowder", + "basna": "fable", + "batak": "leg (of a bird, frog etc.)", + "bavio": "active past participle of baviti", + "bazen": "basin (an area of water that drains into a river)", + "bazga": "elder (tree)", + "bačić": "a surname", + "bačka": "a historical region presently divided between Vojvodina (autonomous province of Serbia) and Hungary", + "bački": "Bačka", + "bačva": "barrel", + "baška": "a municipality of Croatia", + "bašta": "garden", + "bašča": "garden", + "bedak": "fool", + "bedem": "rampart", + "bedna": "feminine nominative/vocative singular", + "bedne": "masculine accusative plural", + "bedni": "masculine nominative/vocative plural", + "bedno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of bedan", + "bedro": "thigh", + "belac": "white male (man with light-coloured skin)", + "belaj": "misfortune, calamity, trouble", + "beleg": "mark, marker", + "belim": "first-person singular present of beleti", + "belić": "a surname", + "beloj": "feminine dative/locative singular of beo", + "belom": "feminine instrumental singular of beo", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berač": "picker", + "berba": "picking, gathering (of fruit, crops etc.)", + "beril": "beryl", + "berza": "stock exchange, exchange, financial market", + "besan": "furious", + "besno": "angrily, furiously", + "besom": "instrumental singular of bes", + "beton": "concrete", + "bezub": "edentate (lacking teeth)", + "bećar": "bachelor", + "bečki": "Viennese", + "biber": "pepper (spice)", + "bijeg": "escape", + "bijel": "white", + "bijen": "past passive participle of bȉti", + "bijes": "rage", + "bilje": "plants, herbs", + "biran": "selected", + "birač": "voter, elector", + "biser": "pearl", + "bismo": "first-person plural aorist of bȉti", + "bista": "bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)", + "biste": "genitive singular", + "bitan": "essential, inherent, vital", + "bitka": "battle", + "bitke": "genitive singular", + "bitno": "essentially, in essence", + "bivol": "buffalo", + "bivši": "ex-boyfriend; former boyfriend", + "bizon": "bison", + "bičji": "bull; taurine", + "blaga": "feminine nominative/vocative singular", + "blage": "masculine accusative plural", + "blagi": "masculine nominative/vocative plural", + "blago": "treasure", + "blagu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "blata": "genitive singular of blato", + "blato": "mud", + "blatu": "dative/locative singular of blato", + "bleda": "feminine nominative/vocative singular", + "bledi": "third-person singular present", + "bledo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of bled", + "bledu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "blize": "masculine accusative plural", + "blizu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "bliža": "feminine nominative/vocative singular", + "bliže": "third-person plural present of bližiti", + "bliži": "third-person singular present", + "bljak": "ew, yech, yuck", + "bluza": "blouse", + "boban": "a male given name", + "bobić": "a surname", + "bobom": "instrumental singular of bob", + "bocom": "instrumental singular of boca", + "boden": "passive past participle of bosti", + "bodež": "dagger", + "bodul": "islander on the Croatian coast of the Adriatic sea", + "bogac": "a poor, penniless man", + "bogat": "rich, wealthy", + "bojan": "a male given name", + "bojna": "battalion", + "bokal": "jug", + "bolan": "painful", + "bolje": "comparative degree of dòbro: in a better or superior manner", + "bolji": "comparative degree of dobar", + "bolno": "painfully", + "bomba": "bomb", + "borac": "fighter", + "borak": "a male given name of historical usage", + "borba": "fight", + "boris": "a male given name", + "borje": "pine forest", + "borko": "a male given name", + "borna": "a male given name", + "bosna": "Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country)", + "bosti": "to stab", + "bozon": "boson", + "bočni": "lateral", + "boško": "a male given name", + "božić": "Christmas", + "božji": "God, godly, divine", + "božur": "peony", + "braco": "a male given name", + "brada": "beard", + "brade": "nominative/accusative/vocative plural", + "bradi": "dative/locative singular of brada", + "bradu": "accusative singular of brada", + "brana": "dam", + "brane": "genitive singular", + "brani": "dative/locative singular of brana", + "branu": "accusative singular of brana", + "braon": "brown", + "brata": "genitive/accusative singular of brat", + "brate": "vocative singular of брат", + "brati": "to pick (grasp and pull with the fingers or fingernails)", + "brava": "lock (of door)", + "bravi": "nominative/vocative plural of brav", + "bravu": "dative/locative singular of brav", + "braća": "brethren, brothers", + "brega": "genitive singular of breg", + "bregu": "dative/locative singular of breg", + "breme": "burden, load", + "brest": "elm (tree)", + "breza": "birch (tree)", + "breze": "genitive singular", + "bridž": "bridge (card game)", + "briga": "worry, concern", + "brine": "third-person singular present of brinuti", + "brini": "second-person singular imperative of brinuti", + "brinu": "third-person plural present of brinuti", + "brkat": "having/growing a mustache; mustached", + "brlog": "den, burrow, lair (wild animal's hideout)", + "broda": "genitive singular of brod", + "brodu": "dative/locative singular of brod", + "broja": "genitive singular of broj", + "broje": "third-person plural present of brojati", + "broji": "third-person singular present of brojati", + "broju": "dative/vocative/locative singular of broj", + "bronh": "bronchus (either or two branches of the trachea)", + "bruka": "shame, disgrace", + "bruna": "a female given name", + "bruno": "a male given name", + "brvno": "beam", + "brzak": "rapids (river section)", + "budak": "pickax, mattock", + "budan": "awake", + "budem": "first-person singular present of biti", + "budeš": "second-person singular present of biti", + "budno": "vigilantly, watchfully", + "budva": "Budva (a town and municipality of Montenegro)", + "bujon": "bouillon", + "bukač": "angry noisemaker; brawler, shouter (someone who makes noise due to anger)", + "buket": "bouquet (bunch of flowers)", + "bukom": "instrumental singular of buk", + "bukov": "beech", + "bukva": "European beech (Fagus sylvatica)", + "bulić": "a surname", + "bunar": "well (hole sunk into the ground)", + "bunda": "coat (usually a fur coat)", + "burag": "rumen, paunch, the first compartment of the stomach of a ruminant", + "buran": "stormy, tumultuous, tempestuous", + "buraz": "bro, brother, broski", + "burek": "a type of baked or fried filled pastry", + "burma": "wedding ring", + "burme": "genitive singular", + "burna": "feminine nominative/vocative singular", + "burne": "masculine accusative plural", + "burni": "masculine nominative/vocative plural", + "burno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of buran", + "burnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "burza": "stock exchange, exchange, financial market", + "butan": "butane", + "butik": "boutique", + "buzet": "a town in Croatia", + "bučan": "loud, noisy", + "bučno": "noisily", + "bušač": "driller, borer (one who drills)", + "bušel": "bushel", + "bušen": "passive past participle of bušiti", + "caklo": "glass", + "carev": "emperor; emperor's", + "carić": "Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)", + "cedar": "cedar (tree)", + "celer": "celery", + "celih": "masculine genitive plural of ceo", + "celim": "first-person singular present of celiti", + "celoj": "feminine dative/locative singular of ceo", + "celom": "feminine instrumental singular of ceo", + "cenom": "instrumental singular of cena", + "cepin": "ice axe", + "cerij": "cerium", + "cesar": "emperor, ruler", + "cesta": "road (paved)", + "ceste": "genitive singular", + "cesti": "dative/locative singular of cesta", + "cestu": "accusative singular of cesta", + "cezij": "caesium", + "cifra": "digit", + "cigan": "male Gypsy", + "cigla": "brick", + "cijel": "alternative form of cȉo", + "cijep": "slip, graft, scion (shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting)", + "cijev": "tube", + "cijeđ": "lye (liquid made by leaching ashes)", + "cikla": "red beet", + "cimer": "roommate", + "cimet": "cinnamon (spice)", + "cinik": "cynic", + "cipal": "mullet, grey mullet (Mugilidae spp.)", + "cipar": "Cyprus (a country in Europe)", + "cirih": "Zurich (the capital city of Zurich canton, Switzerland)", + "cista": "road", + "citra": "zither", + "civil": "civilian (not related to the military armed forces)", + "creva": "genitive singular", + "crevo": "gut, bowel, intestine", + "crevu": "dative/locative singular of crevo", + "crkva": "church (both the building and organization)", + "crnac": "black (person of African descent, Aborigine or Maori)", + "crnka": "dark woman", + "crpka": "pump (a device for moving or compressing a liquid or gas)", + "crtež": "drawing", + "crven": "red (color, or something red-colored)", + "curom": "instrumental singular of cura", + "cveće": "flowers", + "dabar": "beaver", + "dahom": "instrumental singular of dah", + "dajte": "second-person plural imperative of dati", + "dakle": "so, thus, therefore", + "dalek": "far, distant", + "dalje": "comparative degree of daleko: further", + "damir": "a male given name", + "danac": "Dane (male)", + "danak": "day", + "danas": "today", + "danju": "during the day", + "danko": "a male given name", + "darko": "a male given name", + "darom": "instrumental singular of dar", + "daska": "board, plank", + "dativ": "the dative case", + "datum": "date (as in day, month, and year)", + "davao": "active past participle of davati", + "davim": "first-person singular present of daviti", + "davio": "active past participle of daviti", + "daviš": "second-person singular present of daviti", + "davni": "ancient, olden", + "davno": "long ago", + "davor": "a male given name", + "dašak": "diminutive of dȁh", + "dašće": "third-person singular present of dahtati", + "debeo": "fat", + "debil": "person with slight mental retardation", + "debla": "genitive singular", + "deblo": "trunk (of a tree)", + "decom": "instrumental singular of deca", + "dejan": "a male given name", + "dekan": "dean (senior official in college or university)", + "delhi": "Delhi (a megacity and union territory of India, containing the national capital New Delhi)", + "delim": "first-person singular present of deliti", + "delio": "active past participle of deliti", + "delić": "small part", + "delom": "partly, partially", + "delta": "delta, the Greek letter Δ, δ", + "dendi": "dandy (man very concerned about his clothes and his appearance)", + "denis": "a male given name, equivalent to English Dennis or Denis", + "deoba": "division, partition", + "derao": "active past participle of derati", + "derbi": "local derby", + "dereš": "second-person singular present of derati", + "deset": "ten (10)", + "desio": "active past participle of desiti", + "desna": "feminine nominative/vocative singular", + "desne": "masculine accusative plural", + "desni": "gums", + "desno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of desni", + "devet": "nine (9)", + "devin": "camel; camel's", + "dezen": "design (pattern)", + "dečak": "a boy, youngster", + "dečji": "children or infants", + "dečki": "nominative/vocative plural of dečko", + "dečko": "boy", + "diler": "dealer (person who deals in goods, especially automobiles)", + "dinar": "a small amount of money in general", + "dinja": "cantaloupe", + "dinka": "a female given name", + "dinko": "a male given name", + "dioba": "division, partition", + "diram": "first-person singular present of dirati", + "dirao": "active past participle of dirati", + "diraš": "second-person singular present of dirati", + "divan": "divan (furniture)", + "divna": "feminine nominative/vocative singular", + "dizao": "active past participle of dizati", + "dišem": "first-person singular present of disati", + "dižem": "first-person singular present of dizati", + "dižeš": "second-person singular present of dizati", + "djeca": "children", + "djece": "genitive of djeca", + "djela": "genitive singular of djȅlo", + "djelo": "work", + "djeva": "maiden", + "dlaka": "a single hair", + "dobar": "good", + "dobio": "active past participle of dobiti", + "dobit": "profit", + "dobra": "a female given name", + "dobri": "masculine nominative/vocative plural", + "dobro": "Name of the letter in the Glagolitic alphabet.", + "dodaj": "second-person singular imperative of dodati", + "dodam": "first-person singular present tense form of dodati.", + "dodik": "a surname", + "dojam": "impression", + "dojka": "breast (female organ)", + "dokaz": "proof, evidence", + "dokle": "how far", + "dokon": "idle", + "dolar": "dollar", + "dolje": "down", + "domar": "janitor", + "domet": "range, reach", + "domom": "instrumental singular of dom", + "donde": "to that place", + "donji": "lower", + "donos": "that which is brought", + "dopao": "active past participle of dopasti", + "dosad": "until now, so far, thus far", + "doseg": "range, scope, reach", + "dosje": "dossier", + "dosta": "enough, sufficiently", + "dovde": "to this place, this far", + "doček": "reception (social engagement)", + "dočim": "while, as long as", + "dođem": "first-person singular present of doći", + "dođeš": "second-person singular present of doći", + "došao": "active past participle of doći", + "došla": "feminine singular active past participle", + "došle": "feminine plural active past participle of doći", + "došli": "masculine plural active past participle of doći", + "došlo": "neuter singular active past participle of doći", + "draga": "bay, gulf", + "drage": "genitive singular", + "dragi": "masculine nominative/vocative plural", + "drago": "vocative singular of drȁga", + "dragu": "accusative singular of draga", + "drača": "thorny bush, bramble", + "draču": "dative/vocative/locative singular of drač", + "draže": "third-person plural present of dražiti", + "draži": "genitive/dative/vocative/locative/instrumental singular", + "dreka": "shouting, screaming", + "drina": "Drina (a river in Serbia and Bosnia and Herzegovina)", + "drniš": "a town in Croatia", + "droga": "drug (illegal or intoxicating)", + "drozd": "thrush (bird)", + "drsko": "impudently, insolently", + "druga": "genitive/accusative singular", + "drugi": "second", + "drugu": "dative/locative singular of drug", + "druže": "third-person plural present of družiti", + "druži": "third-person singular present", + "drvar": "lumberjack, woodcutter", + "drvce": "small/tiny tree, especially Christmas tree", + "drven": "wood; wooden", + "drvni": "wood, lumber, timber", + "drzak": "impudent, insolent, cheeky", + "drška": "handle", + "držak": "handle (of a tool, weapon, etc.)", + "držao": "active past participle of držati", + "dubok": "deep", + "dugim": "masculine/neuter instrumental singular of dug", + "dugme": "button (knob or small disc serving as a fastener)", + "dugom": "instrumental singular of dug", + "duhan": "tobacco", + "dukat": "ducat (gold coin)", + "dulji": "longer (inflection of dug)", + "dunav": "Danube", + "dunja": "quince (tree and fruit)", + "dupin": "dolphin", + "dupli": "double", + "duvan": "tobacco", + "duvao": "active past participle of duvati", + "dućan": "shop, convenience store", + "dušan": "a male given name", + "dušik": "nitrogen", + "dužan": "owing, in debt", + "dveri": "door, doors, entrance", + "dvica": "two (digit or figure)", + "dvije": "two (for feminine pairs)", + "dvoje": "pair, couple, two persons of different (or grammatically neuter) gender", + "dvoji": "two", + "dvoru": "dative singular of dvor", + "džaba": "free, for free, gratis", + "džabe": "alternative form of džaba", + "džudo": "judo", + "efekt": "effect", + "egzil": "exile", + "ekipa": "team, crew", + "ekipi": "dative/locative singular of ekipa", + "ekipo": "vocative singular of ekipa", + "ekran": "screen (TV, monitor)", + "ekser": "spike", + "elita": "elite", + "eparh": "eparch", + "epoha": "epoch", + "erbij": "erbium", + "erdut": "a municipality of Croatia", + "etapa": "stage, phase", + "etaža": "tier, storey, floor", + "etika": "ethics", + "fagot": "bassoon", + "fakat": "fact, factum", + "fakin": "scamp, rascal", + "fakir": "faqir", + "falus": "phallus", + "farba": "paint", + "farma": "farm", + "farsi": "Farsi, Persian (language)", + "fatum": "fate, destiny", + "fazan": "pheasant", + "feder": "spring (elastic device)", + "ferdo": "a male given name", + "fetiš": "fetish", + "fešta": "celebration, festival", + "feštu": "accusative singular of fešta", + "filip": "a male given name from Greek, equivalent to English Philip", + "finac": "Finn (male)", + "finiš": "finish (end of a race etc.)", + "firma": "firm, company", + "flaša": "bottle", + "fleka": "spot, smear, blot", + "flert": "flirting, flirtation", + "flota": "fleet", + "fluks": "flux", + "fluor": "fluorine", + "foaje": "foyer", + "fokus": "focus", + "fonem": "phoneme", + "forma": "form, shape", + "fosil": "fossil", + "fotka": "photo", + "foton": "A photon", + "fraza": "phrase", + "frend": "male friend", + "funta": "pound (weight; currency)", + "futur": "future (verb tense)", + "gabor": "hideous or disgusting person or thing; eyesore, freak, monstrosity", + "gadan": "ugly, disgusting, repulsive", + "gadna": "feminine nominative/vocative singular", + "gadne": "masculine accusative plural", + "gadni": "masculine nominative/vocative plural", + "gadno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of gadan", + "gadnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "gadom": "instrumental singular of gad", + "gajba": "crate, box (for bottles)", + "gajde": "bagpipes", + "gajić": "a surname", + "galeb": "seagull", + "galge": "gallows", + "galij": "gallium", + "galon": "gallon (a unit of volume)", + "galop": "gallop", + "gamad": "vermin", + "garav": "sooty", + "garda": "guard (of a sovereign or an army commander)", + "gasim": "first-person singular present of gasiti", + "gaučo": "gaucho (cowboy of the South American pampas)", + "gavez": "comfrey (Symphytum)", + "gazda": "landlord", + "gašen": "passive past participle of gasiti", + "gejša": "geisha", + "genij": "genius", + "genom": "genome", + "gepek": "luggage", + "geslo": "motto, slogan", + "gibaj": "second-person singular imperative of gibati", + "gibak": "flexible", + "gladi": "third-person singular present", + "glanc": "shine, glare, brilliance", + "glasa": "genitive singular of glas", + "glasu": "dative/locative singular of glas", + "glava": "head", + "glađu": "feminine accusative singular of glađi", + "glede": "as regards, concerning", + "glina": "clay", + "gline": "genitive singular", + "glini": "dative/locative singular of glina", + "globa": "fine, penalty", + "globe": "genitive singular", + "gluha": "feminine nominative/vocative singular", + "gluhi": "masculine nominative/vocative plural", + "gluma": "acting", + "glupa": "feminine nominative/vocative singular", + "glupe": "masculine accusative plural", + "glupi": "masculine nominative/vocative plural", + "glupo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of glup", + "glupu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "gluši": "comparative degree of glȗh", + "gnjev": "wrath, fury, anger", + "gojko": "a male given name", + "golem": "huge, giant, mammoth", + "golet": "bare countryside", + "golub": "dove, pigeon", + "gonič": "driver (of cattle)", + "gorak": "bitter", + "goran": "a male given name", + "gordi": "masculine nominative/vocative plural", + "gordo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of gord", + "gorim": "first-person singular present of goreti", + "goriv": "inflammable, combustible", + "goriš": "second-person singular present of goreti", + "gorka": "feminine nominative/vocative singular", + "gorke": "masculine accusative plural", + "gorki": "masculine nominative/vocative plural", + "gorko": "neuter nominative/accusative/vocative singular of gorak", + "gospa": "lady", + "gotov": "ready, prepared", + "govno": "when used in singular (govno): turd (a piece of shit) Example: Posrao sam baš veliko govno. I shat a really big turd.", + "govor": "speech", + "gozba": "feast", + "gošća": "guest (female)", + "graba": "ditch", + "grada": "genitive singular of grad", + "grade": "vocative singular of grad", + "gradu": "dative/locative singular of grad", + "graha": "genitive singular of grah", + "graja": "hubbub, clamor, noise", + "grana": "branch", + "grane": "genitive singular", + "grani": "dative/locative singular of grana", + "granu": "accusative singular of grana", + "građa": "building material, fabric", + "građe": "genitive singular", + "građi": "dative/locative singular of građa", + "građu": "accusative singular of građa", + "grbav": "humpbacked", + "grbom": "instrumental singular of grba", + "grdno": "really, a lot, thoroughly (of something unpleasant or undesirable)", + "grebe": "third-person singular present of grebati", + "greda": "beam (large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use)", + "grede": "nominative plural of greda", + "gredi": "dative/locative singular of greda", + "gredu": "accusative singular of greda", + "grgeč": "perch", + "grgić": "a surname", + "grgur": "a male given name", + "grije": "third-person singular present of grijati (he warms)", + "gripa": "flu, influenza", + "griva": "mane (longer hair growth on back of neck of an animal)", + "grize": "third-person singular present of gristi", + "grizi": "second-person singular imperative of gristi", + "grizu": "dative/vocative/locative singular of griz", + "griža": "dysentery", + "grlić": "throat (narrow opening in a vessel)", + "grmić": "a little bush", + "groza": "horror, terror, dread, shiver", + "grozd": "grapes", + "gruba": "harsh", + "grubo": "roughly", + "gruda": "lump, clod", + "grudi": "thorax, chest, breast, bosom", + "grunt": "plot of land, lot", + "grupa": "group", + "grčka": "Greece (a country in Southeast Europe)", + "grčki": "the Greek language", + "gubav": "leprous", + "gugut": "cooing", + "gulaš": "goulash", + "gumen": "rubbery", + "gunja": "a municipality of Croatia", + "guraj": "second-person singular imperative of gurati", + "gurav": "humpbacked, hunchbacked", + "gusak": "gander", + "gusar": "pirate, corsair", + "guska": "goose", + "gusto": "densely", + "gutač": "swallower", + "guzom": "instrumental singular of gȕz", + "gušče": "gosling", + "gužva": "crowd, jam", + "gvozd": "forest", + "gđica": "Miss, Ms.", + "hahar": "bully, roughneck", + "hajda": "buckwheat, Fagopyrum esculentum", + "hajde": "let's go", + "hajka": "chase, pursuit, hunt", + "hajmo": "alternative form of hàjdemo", + "haker": "hacker", + "hakim": "a wise man", + "halid": "a male given name from Arabic", + "hamas": "Hamas (a Palestinian Islamist militant group and political organization)", + "harač": "Haraç", + "harfa": "harp (a musical instrument consisting of a body and a curved neck, strung with strings of varying length that are stroked or plucked with the fingers and are vertical to the soundboard when viewed from the end of the body)", + "hasan": "a male given name from Arabic", + "hauba": "hood", + "hašiš": "hashish", + "haški": "The Hague (Hȃg)", + "helga": "a female given name", + "helij": "helium", + "heroj": "hero", + "hihot": "giggle", + "hilda": "a female given name", + "himba": "hypocrisy", + "himen": "hymen", + "himna": "hymn", + "hindi": "Hindi; one of the official languages of India", + "hipik": "hippie", + "hitac": "shot, gunshot, round", + "hitan": "urgent", + "hitna": "feminine nominative/vocative singular", + "hitne": "masculine accusative plural", + "hitni": "masculine nominative/vocative plural", + "hitno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of hitan", + "hitnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "hitri": "masculine nominative/vocative plural", + "hitro": "neuter nominative/accusative/vocative singular of hitar", + "hladi": "third-person singular present", + "hlača": "genitive of hlȁče", + "hlače": "trousers, pants", + "hljeb": "bread", + "hlora": "genitive singular of hlor", + "hmelj": "hop (plant)", + "hodam": "first-person singular present of hodati", + "hodač": "walker", + "hodaš": "second-person singular present of hodati", + "hodža": "preacher", + "hokej": "hockey", + "homić": "gay person, homosexual (male)", + "horda": "horde", + "hrana": "food", + "hrane": "genitive singular", + "hrani": "dative/locative singular of hrana", + "hranu": "accusative singular of hrana", + "hrast": "oak (tree)", + "hrbat": "spine, backbone", + "hrist": "Christ", + "hrpom": "instrumental singular of hrpa", + "hrušt": "cockchafer, May bug", + "hrvat": "Croat or Croatian (male, male and female or unspecified)", + "hrvač": "wrestler", + "hrčak": "hamster", + "hrčka": "genitive/accusative singular of hrčak", + "hteti": "to wish, want, desire", + "hulja": "scoundrel, rascal, knave", + "humak": "barrow, tumulus (mound of earth and stones raised over a grave)", + "human": "humane (with regard for the health and well-being of another; compassionate)", + "hunta": "junta", + "husar": "hussar", + "hvala": "praise", + "ideja": "idea", + "idemo": "first-person plural present indicative of ići", + "idete": "second-person plural present indicative of ići", + "idila": "idyll", + "idiom": "idiom (idiomatic expression)", + "idiot": "teleprompter", + "iduće": "masculine accusative plural", + "idući": "next, following", + "igala": "nominative/genitive/accusative/vocative plural", + "igalo": "bank, shore, brim of a body of water", + "igdje": "anywhere, anyplace", + "iglom": "instrumental singular of igla", + "igrao": "active past participle of igrati", + "igrač": "player", + "igraš": "second-person singular present of igrati", + "ikada": "ever, at any time", + "ikako": "in any way", + "ikamo": "anywhere, anyplace (of movement)", + "ikoji": "any", + "ikona": "icon", + "ilija": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Elias or Elijah", + "imaju": "third-person plural present of imati", + "imala": "feminine singular active past participle", + "imale": "feminine plural active past participle of imati", + "imali": "masculine plural active past participle of imati", + "imalo": "neuter singular active past participle of imati", + "imamo": "first-person plural present of imati", + "imate": "second-person plural present of imati", + "imati": "to have, possess, own", + "imejl": "email", + "imela": "mistletoe", + "imena": "genitive singular of ȉme", + "imidž": "image (a characteristic of a person, group or company etc.)", + "inače": "otherwise", + "indij": "indium", + "inćun": "anchovy (small saltwater fish)", + "irena": "a female given name from Greek, equivalent to English Irene", + "irska": "Ireland (an island and country in northwestern Europe)", + "irski": "the Irish language", + "irvas": "reindeer", + "ishod": "outcome, result", + "iskon": "ancient origin, source, ancient era", + "iskra": "spark", + "iskre": "genitive singular", + "iskru": "accusative singular of iskra", + "ismet": "a male given name from Arabic", + "ispao": "active past participle of ispasti", + "ispit": "test, examination, exam", + "ispod": "below, under, beneath", + "istim": "masculine/neuter instrumental singular of isti", + "istoj": "feminine dative/locative singular of isti", + "istok": "east", + "istom": "feminine instrumental singular of isti", + "istra": "Istria", + "itrij": "yttrium", + "ivana": "a female given name, masculine equivalent Ivan", + "ivica": "border, edge", + "ivici": "dative/locative singular of ivica", + "ivona": "a female given name, equivalent to English Yvonne", + "izaći": "to go out, leave, come out, get out", + "izađe": "third-person singular present of izaći", + "izbor": "choice", + "izdah": "exhalation, expiration", + "izgon": "expulsion, banishment", + "izići": "to go out, leave, come out, get out", + "izlaz": "exit", + "izlet": "picnic, outing, excursion", + "izlog": "display window", + "izmak": "end, ending, termination (the moment something stops/terminates)", + "izmet": "excrement", + "iznad": "above, over", + "izneo": "active past participle of izneti", + "iznio": "active past participle of iznijeti", + "iznos": "amount", + "izraz": "expression", + "izuti": "to take off (socks, stockings, footwear)", + "izvan": "outside, out of", + "izvid": "enquiry, investigation (of an authority)", + "izvor": "well, wellspring", + "izvoz": "export (of goods)", + "ičiji": "anyone's, whosever", + "jadan": "miserable, pathetic", + "jadno": "miserably, poorly, pitifully", + "jagma": "plunder, booty", + "jahač": "horseman", + "jahta": "yacht", + "jahve": "Yahweh", + "jajce": "an egg", + "jajni": "ovum; oval", + "jakna": "jacket", + "jakov": "Jacob", + "jakša": "a diminutive of the male given name Jakov", + "jalov": "barren, sterile", + "jamac": "guarantor", + "janja": "a female given name", + "janje": "lamb", + "janko": "a male given name", + "janoš": "a male given name, equivalent to English John", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "jarac": "billy goat (male goat)", + "jarak": "weapon for self-defense or hand-to-hand combat", + "jaram": "yoke", + "jaran": "buddy, pal", + "jarca": "genitive/accusative singular of jarac", + "jarić": "a surname", + "jarka": "genitive singular of jarak", + "jarki": "bright, glowing (especially of color)", + "jarko": "neuter nominative/accusative/vocative singular of jarki", + "jarku": "dative/locative singular of jarak", + "jasan": "clear, limpid", + "jasen": "ash tree (Fraxinus gen. et spp.)", + "jasle": "manger", + "jasna": "a female given name", + "jasni": "masculine nominative/vocative plural", + "jasno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of jasan", + "jasnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "jatak": "accomplice", + "javni": "public", + "javno": "publicly, openly", + "javor": "maple", + "jebač": "fucker", + "jeben": "Used as general intensifier.", + "jecaj": "sob, moan", + "jedak": "acerbic, acrid, pungent (taste)", + "jedan": "one (1)", + "jedem": "first-person singular present indicative of jesti", + "jeden": "passive past participle of jesti", + "jedeš": "second-person singular present of jesti", + "jedna": "feminine nominative/vocative singular", + "jedro": "sail (a piece of fabric attached to a boat)", + "jedva": "barely, hardly, scarcely, only just", + "jelda": "interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so?", + "jelek": "waistcoat, vest", + "jelen": "male deer, buck, stag", + "jelić": "a surname originating as a matronymic", + "jelka": "a female given name", + "jelom": "instrumental singular of jela", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jesam": "first-person singular present of bȉti", + "jesen": "autumn, fall", + "jesmo": "first-person plural present of bȉti", + "jeste": "second-person plural present of bȉti", + "jesti": "to eat, consume", + "jetra": "liver", + "jezik": "tongue", + "jeziv": "creepy, eerie, spooky", + "ječam": "barley", + "ježić": "diminutive of jež", + "jidiš": "Yiddish", + "jokić": "a surname", + "josif": "Joseph", + "josip": "Joseph", + "jovan": "a male given name, equivalent to English John", + "jović": "a surname", + "joško": "a male given name", + "juhom": "instrumental singular of juha", + "jukić": "a surname", + "junac": "bullock", + "junak": "young man", + "juraj": "a male given name from Greek", + "jurić": "a surname", + "juriš": "charge", + "jurta": "yurt", + "jusuf": "a male given name from Arabic, equivalent to English Joseph", + "jutra": "genitive singular", + "jutro": "morning", + "jučer": "yesterday (on the day before today)", + "južni": "southern", + "južno": "south, southwards", + "kabao": "bucket, pail, tub", + "kabel": "cable", + "kabla": "genitive singular of kabao", + "kadet": "cadet (student at a military school)", + "kafić": "café", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajak": "kayak", + "kajem": "first-person singular present of kajati", + "kaješ": "second-person singular present of kajati", + "kajla": "prop", + "kakav": "what kind of", + "kakvo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of kakav", + "kalaj": "tin", + "kalem": "reel (frame with radial arms)", + "kalež": "chalice", + "kalif": "caliph", + "kalij": "potassium", + "kalup": "cast, mold, stamp, die", + "kamen": "stone", + "kamin": "hearth, fireplace", + "kanal": "canal", + "kanap": "string, twine, cord", + "kanim": "first-person singular present of kaniti", + "kanio": "active past participle of kaniti", + "kaniš": "second-person singular present of kaniti", + "kanta": "can", + "kapak": "eyelid", + "kaput": "coat", + "karan": "passive past participle of karati", + "karaš": "second-person singular present of karati", + "karta": "card", + "kasna": "feminine nominative/vocative singular", + "kasne": "third-person plural present of kasniti", + "kasni": "third-person singular present", + "kasno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of kasan", + "kasta": "caste", + "katar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "katić": "a surname originating as a matronymic", + "kauča": "genitive singular/plural of kauč", + "kauču": "dative/locative singular of kauč", + "kavez": "cage; birdcage", + "kavga": "quarrel", + "kazan": "cauldron, kettle", + "kazao": "active past participle of kazati", + "kazna": "punishment", + "kažem": "first-person singular present of kazati", + "kepec": "dwarf, midget, pigmy (a person with dwarfism or one of relatively short stature)", + "kečap": "ketchup", + "kečka": "braid, tress", + "kibla": "bucket", + "kicoš": "dandy, fop", + "kifla": "a type of crescent-shaped pastry roll", + "kijev": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "kikot": "giggle", + "kinez": "Chinese (native or inhabitant of China) (usually male)", + "kinin": "quinine", + "kipar": "sculptor", + "kiper": "dump truck", + "kiseo": "sour", + "kisik": "oxygen", + "kitom": "instrumental singular of kita", + "kićen": "decorated, adorned", + "kičma": "spine", + "kišni": "rain (attributive)", + "kišom": "instrumental singular of kiša", + "klada": "log, block (of wood)", + "klade": "genitive singular", + "kladi": "dative/locative singular of klada", + "klana": "feminine singular passive past participle", + "klapa": "group of mostly young people who often meet", + "klasa": "class (all meanings)", + "klati": "to slaughter, butcher", + "klaun": "clown (performance artist working e.g. in a circus)", + "kleti": "to curse (place a curse upon)", + "klima": "climate (the long-term manifestations of weather)", + "kline": "vocative singular of klȉn", + "klinč": "clinch (act or process of holding fast)", + "klipa": "alternative form of klȋp (“piston; corncob”)", + "kliše": "cliché", + "kljun": "bill, beak (of a bird)", + "ključ": "key", + "klopa": "grub, chow (food)", + "klope": "nominative/accusative/vocative plural", + "klopu": "accusative singular of klopa", + "klovn": "clown (performance artist working e.g. in a circus)", + "kluba": "genitive singular of klub", + "klupa": "bench", + "klupi": "dative/locative singular of klupa", + "kobac": "sparrow hawk", + "kobra": "cobra", + "kocka": "cube", + "kocke": "nominative/accusative/vocative plural", + "kocki": "dative/locative singular of kocka", + "kocku": "accusative singular of kocka", + "kofer": "suitcase", + "kojeg": "masculine genitive singular", + "kojem": "masculine/neuter dative singular", + "kojih": "masculine genitive plural", + "kojim": "masculine/neuter instrumental singular", + "kojot": "coyote (Canis latrans)", + "kokos": "coconut", + "kokoš": "hen (literally)", + "kolac": "stake", + "kolan": "a municipality of Croatia", + "kolar": "wheelwright", + "kolač": "cake", + "kolaž": "collage", + "kolja": "haddock (Melanogrammus aeglefinus)", + "kolje": "third-person singular present of klȁti", + "kolji": "second-person singular imperative of klȁti", + "kolju": "third-person plural present of klȁti", + "kolko": "misspelling of kol'ko", + "kolut": "ring, disc (circular object or motion)", + "komad": "piece, part", + "kombi": "station wagon", + "kompa": "friend, buddy, chum", + "konac": "end", + "konak": "inn, hostel", + "kongo": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "konja": "genitive/accusative singular of konj", + "konje": "accusative plural of konj", + "konji": "nominative/vocative plural of konj", + "konju": "dative/locative singular of konj", + "konop": "alternative form of kànāp (“rope, cord”)", + "konto": "account, registry", + "kopar": "dill", + "kopač": "digger", + "kopno": "land, dry land", + "kopča": "clasp", + "kopče": "vocative singular of kobac", + "korak": "step (also figuratively)", + "koren": "root", + "korov": "weed (unwanted plant)", + "korpa": "basket", + "kosat": "having dense, long hair (on one's head)", + "kosač": "billhook", + "kosir": "billhook", + "kosom": "instrumental singular of kos", + "kosor": "lanner falcon", + "kosta": "a male given name", + "kotac": "pigsty", + "kotao": "kettle", + "kotar": "county, district", + "kotač": "wheel", + "kotla": "genitive singular of kotao", + "kotor": "Kotor (a town and municipality of Montenegro)", + "kotur": "wheel (disk-shaped)", + "kotva": "anchor", + "kovač": "smith", + "kozak": "Cossack", + "kozar": "goatherd", + "kozer": "banterer, raconteur, good conversationalist, charmer", + "kozji": "goat; goatish", + "kožar": "skinner, tanner, currier", + "kožni": "leather, leathern", + "kožom": "instrumental singular of koža", + "kožuh": "sheepskin coat", + "kožun": "alternative form of kòžuh (“sheepskin coat”)", + "krade": "third-person singular present of krasti", + "kradu": "third-person plural present of krasti", + "kraja": "genitive singular of kraj", + "kraju": "dative singular of kraj", + "kraka": "genitive singular of krak", + "kraku": "dative/locative singular of krak", + "krala": "feminine singular active past participle", + "krali": "masculine plural active past participle of krasti", + "kralj": "king", + "krama": "junk, trash (old, worn or used things)", + "kramp": "pickaxe", + "kranj": "Kranj (a city in Slovenia)", + "kraul": "crawl (swimming)", + "krava": "cow (mammal)", + "krave": "genitive singular", + "kravo": "vocative singular of krava", + "kravu": "accusative singular of krava", + "krađa": "theft", + "krađe": "genitive singular", + "krađi": "dative/locative singular of krađa", + "krađu": "accusative singular of krađa", + "krcat": "full", + "kreda": "chalk", + "krele": "idiot, imbecile", + "krene": "third-person singular present of krenuti", + "kreni": "second-person singular imperative of krenuti", + "kreta": "Crete", + "kreće": "third-person singular present of kretati", + "kreći": "second-person singular imperative of kretati", + "kreću": "third-person plural present of kretati", + "kreča": "genitive singular of kreč", + "krhak": "brittle", + "krhko": "fragilely, in a fragile manner, brittly", + "krije": "third-person singular present of kriti", + "kriju": "third-person plural present of kriti", + "krila": "genitive singular", + "krili": "masculine plural active past participle of kriti", + "krilo": "wing", + "krilu": "dative/locative singular of krilo", + "krist": "Christ", + "kriti": "to hide, conceal", + "kriva": "feminine nominative/vocative singular", + "krive": "third-person plural present of kriviti", + "krivi": "third-person singular present", + "krivo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of kriv", + "krivu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "kriza": "crisis", + "krmak": "pig, hog", + "krmni": "fodder, forage", + "krmče": "pig, hog", + "kroki": "sketch, croquis", + "krova": "genitive singular of krov", + "krovu": "dative/locative singular of krov", + "krpar": "ragpicker, door-to-door seller of old clothes", + "krpež": "patchwork, botch", + "krsni": "baptismal", + "kruga": "genitive singular of krug", + "krugu": "dative/vocative/locative singular of krug", + "kruna": "crown", + "krupa": "hail", + "krupe": "genitive singular", + "krupi": "dative/locative singular of krupa", + "krute": "masculine accusative plural", + "kruže": "vocative singular of krug", + "krvav": "bloody", + "krvni": "blood", + "krzno": "fur, pelt", + "krčag": "jug, pitcher", + "krčki": "Krk", + "krčma": "pub", + "kucaj": "second-person singular imperative of kucati", + "kufer": "suitcase", + "kugla": "ball (ballistics)", + "kugle": "nominative/accusative/vocative plural", + "kuglu": "accusative singular of kugla", + "kuhar": "cook", + "kukac": "insect", + "kukom": "instrumental singular of kuk", + "kulen": "stomach, guts, intestines", + "kulta": "genitive singular of kult", + "kultu": "dative/locative singular of kult", + "kumin": "cumin", + "kumče": "godson, godchild", + "kunem": "first-person singular present of kleti", + "kuneš": "second-person singular present of kleti", + "kunić": "rabbit (mammal)", + "kupac": "buyer, purchaser", + "kupam": "first-person singular present of kupati", + "kupan": "passive past participle of kupati", + "kupao": "active past participle of kupati", + "kupač": "swimmer", + "kupca": "genitive/accusative singular of kupac", + "kupiš": "second-person singular present of kupiti", + "kupon": "coupon", + "kupus": "cabbage", + "kurac": "penis, dick, cock", + "kuran": "Qur'an", + "kurca": "genitive singular of kurac", + "kurcu": "dative/locative singular of kurac", + "kurij": "curium", + "kurir": "courier (person who delivers messages or mail)", + "kurva": "whore, prostitute", + "kusur": "change (money given back when more than the exact price of an item is given)", + "kutak": "corner", + "kutom": "instrumental singular of kut", + "kuvar": "cook", + "kućni": "relational adjective of kȕća (“house”); domiciliary, home", + "kućom": "instrumental singular of kuća", + "kučka": "bitch, dam (female dog)", + "kušač": "taster", + "kvaka": "handle (especially of a door)", + "kvant": "quantum", + "kvarc": "quartz (mineral)", + "kvark": "quark", + "kvart": "neighborhood, area", + "kvota": "quota", + "kvrga": "bump (on body, especially head)", + "labav": "shaky, unsteady, wobbly", + "labud": "swan", + "lagan": "light", + "lagum": "mine", + "lahor": "breeze", + "lajav": "barking, yelping (of a dog)", + "lakat": "elbow", + "lakim": "masculine/neuter instrumental singular of lak", + "lakom": "greedy, covetous", + "lakta": "genitive singular of lakat", + "lampa": "lamp", + "lanac": "chain", + "larma": "buzz, noise (mixture of human voices)", + "lasta": "swallow (bird)", + "lavež": "barking, bark", + "lavom": "instrumental singular of lav", + "lazar": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Lazarus", + "lažac": "liar", + "lažan": "false", + "lažno": "falsely", + "lažov": "liar", + "leden": "ice; icy, glacial", + "ledom": "instrumental singular of led", + "legat": "a surname", + "legla": "genitive singular", + "leglo": "brood", + "lejla": "a female given name from Arabic", + "lekar": "physician, doctor", + "lelek": "wailing, weeping", + "lemeš": "plowshare", + "lepak": "glue", + "lepim": "masculine/neuter instrumental singular of lep", + "lepoj": "feminine dative/locative singular of lep", + "lepom": "feminine instrumental singular of lep", + "letak": "leaflet, flyer", + "letač": "flyer (someone or something that flies)", + "letom": "instrumental singular of leto", + "letva": "lath", + "levak": "left-hander", + "levoj": "feminine dative/locative singular of levi", + "levom": "feminine instrumental singular of levi", + "leđni": "back", + "ležaj": "couch", + "ležao": "active past participle of ležati", + "ležim": "first-person singular present of ležati", + "ležiš": "second-person singular present of ležati", + "liban": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "libar": "book", + "licem": "instrumental singular of lice", + "lider": "leader (of a political party, movement, in a sports competition etc.)", + "lihva": "usury", + "lijek": "medicine, cure", + "lijen": "lazy", + "lijep": "binding material that is used to bond different layers of a wall or components of a building, e.g. concrete or plaster", + "lijes": "coffin", + "liker": "liqueur", + "limar": "tinsmith, tinman, tinner", + "limen": "tin, sheet metal", + "limfa": "lymph", + "limit": "boundary", + "limun": "lemon (fruit)", + "lipov": "linden/lime (tree)", + "lisac": "fox (male)", + "liska": "leaf (part of a plant)", + "lista": "list", + "litij": "lithium", + "litra": "liter, litre (metric unit of measurement)", + "litva": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "lizao": "active past participle of lizati", + "lično": "personally", + "lišaj": "lichen", + "lišća": "genitive singular of lišće", + "lišće": "leaves", + "ljaga": "stain, blemish", + "ljagu": "accusative singular of ljaga", + "ljeta": "genitive singular", + "ljeti": "summers, in (the) summer, during the summer", + "ljeto": "summer, summertime", + "ljuba": "a female given name", + "ljubo": "a male given name", + "ljude": "accusative plural of ljudi", + "ljudi": "people, men", + "ljuti": "third-person singular present indicative of ljutiti impf", + "ljuto": "angrily", + "logor": "camp", + "lokal": "business premises", + "lokna": "curl, lock", + "lokot": "padlock", + "lokva": "puddle", + "loman": "breakable", + "lonac": "pot", + "lopov": "thief", + "lopoč": "water lily", + "lopta": "ball", + "lopte": "genitive singular", + "lopti": "dative/locative singular of lopta", + "loptu": "accusative singular of lopta", + "losos": "salmon", + "lotos": "lotus", + "lovac": "hunter", + "lovaš": "a rich person", + "lovim": "first-person singular present of loviti", + "lovom": "instrumental singular of lov", + "lovor": "laurel", + "lošim": "masculine/neuter instrumental singular of loš", + "lošom": "feminine instrumental singular of loš", + "ložač": "stoker, fireman", + "ložen": "passive past participle of ložiti", + "ludak": "madman", + "lugar": "ranger, forester", + "lukav": "cunning", + "lukač": "a municipality of Croatia", + "lukom": "instrumental singular of luk", + "lupež": "thief", + "lutak": "puppet, doll", + "lutka": "doll, puppet", + "lučni": "arc-shaped", + "luđak": "madman", + "macan": "tomcat", + "madež": "mole (on the skin)", + "magla": "fog", + "maher": "expert", + "mahom": "mainly, mostly, predominantly", + "majer": "a surname from German", + "majka": "mother", + "major": "major (rank)", + "majur": "a municipality of Croatia", + "makao": "Macau (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)", + "makar": "at least", + "makro": "pimp", + "maksi": "maxi", + "malen": "small", + "maler": "painter", + "malik": "master, ruler", + "malim": "masculine/neuter instrumental singular of mal", + "maloj": "feminine dative/locative singular of mal", + "malom": "feminine instrumental singular", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "mamut": "mammoth (elephant-like mammal)", + "manir": "alternative form of maníra", + "manje": "less", + "manji": "comparative degree of mal", + "marci": "dative singular of marka", + "marin": "a male given name from Latin", + "mario": "a male given name", + "marić": "a surname originating as a matronymic", + "marka": "stamp, label", + "marke": "genitive singular of marka", + "marki": "dative singular of marka", + "marko": "a male given name, equivalent to English Mark", + "marku": "accusative singular of marka", + "marva": "cattle", + "maser": "masseur", + "masiv": "massif", + "maska": "mask", + "maslo": "clarified butter", + "masni": "masculine nominative/vocative plural", + "matej": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Matthew", + "mateo": "a male given name", + "mater": "accusative singular of mati", + "matić": "a surname", + "mazga": "hinny", + "mačak": "a male cat; tomcat", + "maček": "a surname", + "mačem": "instrumental singular of mač", + "mačji": "feline", + "mačka": "cat (animal)", + "mačke": "genitive singular", + "mački": "dative/locative singular of mačka", + "mačku": "accusative singular of mačka", + "mačor": "male cat; tomcat", + "mađar": "Hungarian (native or inhabitant of Hungary) (usually male)", + "mašta": "imagination", + "meden": "made with honey", + "medij": "medium", + "medom": "instrumental singular of med", + "mehur": "bubble", + "mekan": "soft, tender (also figuratively)", + "mekim": "masculine/neuter instrumental singular of mek", + "mekom": "feminine instrumental singular of mek", + "melem": "balm, balsam", + "menom": "instrumental singular of mena", + "mesar": "butcher", + "mesec": "moon", + "mesni": "meat", + "mesno": "locally", + "mesti": "to sweep", + "mesto": "place (location, position)", + "metak": "bullet", + "metan": "methane (CH₄)", + "metar": "meter (unit of length)", + "meten": "passive past participle of mesti", + "metež": "disturbance, uproar", + "metil": "methyl", + "metka": "genitive singular of metak", + "metla": "broom", + "metle": "genitive singular", + "mezon": "meson", + "mečka": "she-bear, female bear", + "micao": "active past participle of micati", + "mijat": "a male given name", + "mijeh": "blower, bellows", + "milan": "a male given name", + "milić": "a surname", + "milja": "mile", + "milje": "milieu", + "milka": "a female given name", + "milom": "feminine instrumental singular of mio", + "miloš": "a male given name", + "minus": "minus sign", + "minut": "minute", + "miran": "motionless", + "miraz": "dowry", + "miren": "passive past participle of miriti", + "miris": "smell, odor", + "mirko": "a male given name", + "mirna": "feminine nominative/vocative singular", + "mirne": "masculine accusative plural", + "mirni": "masculine nominative/vocative plural", + "mirno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of miran", + "mirnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "mirom": "instrumental singular of mir", + "mirta": "myrtle (Myrtus gen. et spp.)", + "misal": "missal", + "misao": "thought", + "misle": "third-person plural present of misliti", + "misli": "genitive/dative/vocative/locative/instrumental singular", + "mičem": "first-person singular present of micati", + "mičeš": "second-person singular present of micati", + "mišar": "buzzard", + "mišić": "muscle", + "mišji": "mouse; mouse's", + "mjera": "measure", + "mjere": "genitive singular", + "mlada": "bride", + "mlade": "masculine accusative plural", + "mladi": "masculine nominative/vocative plural", + "mlado": "neuter nominative/accusative/vocative singular of mlad", + "mladu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "mleci": "Venetians; inhabitants of Republic of Venice", + "mleko": "milk", + "mnoge": "masculine accusative plural", + "mnogi": "many", + "mnogo": "many, a lot, lots (a large number)", + "mnome": "me (instrumental singular of jȃ (“I”))", + "modni": "fashion", + "modri": "masculine nominative/vocative plural", + "mogao": "active past participle of moći", + "mogla": "feminine singular active past participle", + "mogli": "masculine plural active past participle of moći", + "moguć": "possible", + "mokar": "wet", + "mokra": "feminine nominative/vocative singular", + "mokre": "masculine accusative plural", + "mokri": "masculine nominative/vocative plural", + "mokro": "neuter nominative/accusative/vocative singular of mokar", + "mokru": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "molba": "request, plea (written or verbal)", + "molim": "first-person singular present of moliti", + "molio": "active past participle of moliti", + "moliš": "second-person singular present of moliti", + "momak": "a young man, lad", + "momci": "nominative/vocative plural of momak", + "momir": "a male given name", + "momka": "genitive/accusative singular of momak", + "momku": "dative/locative singular of momak", + "momče": "young man", + "monah": "monk, monastic (especially Orthodox)", + "moram": "first-person singular present of morati (“to have to; must”)", + "morao": "active past participle of morati", + "morem": "instrumental singular of more", + "moren": "passive past participle of moriti", + "motiv": "motive (incentive to act)", + "motka": "pole (long and slender piece of wood)", + "motor": "engine, motor", + "mozak": "brain (organ)", + "mozga": "genitive singular of mozak", + "mozgu": "dative/locative singular of mozak", + "moćan": "powerful, mighty, strong", + "moćno": "powerfully", + "možda": "perhaps, maybe", + "možeš": "second-person singular present of moći", + "mraku": "dative/locative singular of mrak", + "mreža": "hammock", + "mrkov": "a black horse", + "mrkva": "carrot", + "mrkvu": "accusative singular of mrkva", + "mrlja": "spot, smear, blot", + "mrtav": "dead, deceased", + "mrzak": "odious, hateful", + "mršav": "thin, lean", + "mudar": "wise", + "mudra": "feminine nominative/vocative singular", + "mudre": "masculine accusative plural", + "mudri": "masculine nominative/vocative plural", + "mudro": "neuter nominative/accusative/vocative singular of mudar", + "mukom": "instrumental singular of muka", + "mulac": "hoodlum, delinquent or rude kid", + "munja": "lightning", + "murva": "mulberry", + "musti": "to milk", + "mutav": "mute, dumb (unable to speak or articulate sounds)", + "mutna": "feminine nominative/vocative singular", + "mutne": "masculine accusative plural", + "mutni": "masculine nominative/vocative plural", + "mutno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of mutan", + "muzej": "museum", + "mućen": "passive past participle of mutiti", + "mučen": "passive past participle of mučiti", + "mučim": "first-person singular present indicative of mučati", + "mučio": "active past participle of mučiti", + "mučiš": "second-person singular present indicative of mučati", + "mučno": "painfully, arduously, with difficulty", + "muški": "manly, masculine", + "mužar": "mortar", + "naboj": "cartridge (firearms)", + "nabor": "crease, wrinkle", + "nacrt": "sketch", + "nadao": "active past participle of nadati", + "nadaš": "second-person singular present of nadati", + "nadme": "third-person singular present of naduti", + "nadom": "instrumental singular of nada", + "nafta": "oil, petroleum, naphtha", + "nagao": "hasty", + "nagib": "incline, inclination, slope, slant", + "nagla": "feminine nominative/vocative singular", + "nagle": "masculine accusative plural", + "nagli": "masculine nominative/vocative plural", + "naglo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of nagao", + "nagon": "instinct", + "naime": "however, on the other hand (in order to remind or point out something unsaid or unknown, often sentence initially or separated with commas)", + "naići": "come across, meet, encounter, come along (+na (“on”))", + "najam": "rent, lease (price and act of)", + "nakit": "jewelry", + "nakon": "after", + "nakot": "brood", + "nalaz": "finding (especially medical)", + "nalik": "like, similar", + "nalič": "paint", + "nalog": "instruction, direction, orders", + "namaz": "salat", + "namet": "tax, levy, excise", + "napad": "attack, assault, aggression", + "napao": "masculine singular active past participle of napasti (“to attack”)", + "napet": "tight, taut", + "napon": "tension", + "napor": "effort (the amount of work involved in achieving something)", + "narav": "nature", + "narod": "people", + "nasip": "levee", + "nauci": "dative singular of nàuka", + "nauka": "science", + "navod": "quotation", + "navoz": "slipway", + "navrh": "on top of", + "nazad": "back, backwards", + "nazal": "a nasal", + "naziv": "title, name, appellation", + "nazor": "view", + "naćve": "dough tray, kneading trough", + "način": "way, method, approach, manner", + "nađem": "first-person singular present of naći (I find)", + "nađen": "passive past participle of naći", + "nađeš": "second-person singular present of naći", + "našao": "active past participle of naći", + "našla": "feminine singular active past participle", + "našle": "feminine plural active past participle of naći", + "našli": "masculine plural active past participle of naći", + "našlo": "neuter singular active past participle of naći", + "nebom": "instrumental singular of nebo", + "nedić": "a surname originating as a matronymic", + "negda": "once, at one time, once upon a time", + "negde": "somewhere", + "nejak": "weak, feeble", + "nejač": "infants", + "nekad": "once, in former times", + "nekaj": "some, few, a few", + "nekim": "instrumental of nȅtko / nȅko", + "nekog": "genitive of nȅtko / nȅko", + "nekom": "dative of nȅtko / nȅko", + "nekoć": "once, formerly, erstwhile, once upon a time (usually fairly long ago with no influence on the present)", + "nekud": "somewhere", + "nemac": "German (native or inhabitant of Germany) (usually male)", + "nemam": "first-person singular present of nemati", + "neman": "monster (also figuratively)", + "nemar": "negligence", + "nemaš": "second-person singular present of nemati", + "nemci": "nominative/vocative plural of Nemac", + "nemio": "unpleasant, disagreeable", + "nemir": "disquiet, agitation, unrest, restlessness", + "nemoj": "don't", + "nemoć": "weakness, feebleness, faintness", + "nenad": "a male given name", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nepce": "palate", + "nepun": "not full", + "nered": "chaos, mess, disorder", + "nesit": "pelican", + "nesti": "to lay eggs", + "netko": "someone, somebody", + "neven": "marigold", + "nevin": "innocent", + "nećak": "nephew", + "nećeš": "negative second-person singular present of hteti", + "nečeg": "genitive of nȅšto", + "nečem": "dative of nȅšto", + "nečim": "instrumental of nȅšto", + "nešto": "for a bit, for a while", + "nežan": "tender, delicate, soft", + "nežna": "feminine nominative/vocative singular", + "nežno": "gently, tenderly, softly", + "nigde": "nowhere", + "niger": "nigger", + "nijem": "mute, dumb", + "nikad": "never", + "nikal": "nickel", + "nikao": "active past participle of niknuti", + "nikla": "feminine singular active past participle", + "nikud": "nowhere (with respect to change of position; compare nȉgdje/nȉgde), nowhither", + "nikša": "a male given name", + "nimfa": "nymph", + "nisam": "negative first-person singular present of biti", + "niska": "array", + "nisko": "low, lowly", + "nismo": "negative first-person plural present of biti", + "niste": "negative second-person plural present of biti", + "nitko": "no one, nobody", + "nizak": "low", + "nizom": "instrumental singular of niz", + "nišan": "sight (aiming device)", + "ništa": "nothing", + "nižim": "masculine/neuter instrumental singular of niži", + "nižoj": "feminine dative/locative singular of niži", + "nižom": "feminine instrumental singular of niži", + "njega": "care, nursing", + "njemu": "to him (dative singular of ȏn (“he”))", + "njima": "to them (dative plural of ȏn (“he”))", + "njime": "him (instrumental singular of ȏn (“he”))", + "njiva": "cultivated or tilled field", + "njiše": "third-person singular present of njihati", + "njome": "her (instrumental singular of òna (“she”))", + "njutn": "newton", + "nogat": "bigfooted", + "nogom": "instrumental singular of noga", + "nokat": "nail (on fingers and toes)", + "norma": "rule", + "nosač": "porter, bearer, carrier", + "nosim": "first-person singular present of nositi", + "nosio": "active past participle of nositi", + "nosić": "diminutive of nos", + "nosiš": "second-person singular present of nositi", + "nosni": "nose; nasal", + "novac": "money", + "novak": "recruit", + "novca": "genitive singular of novac", + "novim": "masculine/neuter instrumental singular of nov", + "novog": "masculine positive degree definite genitive singular of nov", + "novoj": "feminine dative/locative singular of nov", + "novom": "instrumental singular of nȏva", + "noćas": "tonight", + "noćni": "nocturnal, nightly, night", + "nošen": "passive past participle of nositi", + "nožem": "instrumental singular of nož", + "nožić": "knife", + "nužan": "necessary", + "nužda": "need", + "nužno": "necessarily", + "obala": "bank", + "obale": "genitive singular", + "obali": "dative/locative singular of obala", + "obalu": "accusative singular of obala", + "obama": "masculine/neuter dative/locative/instrumental of ȍba", + "obdan": "during the day", + "obiti": "to lockpick, to burgle into (a lock)", + "obići": "to circle, go around", + "obiđe": "third-person singular present", + "objed": "meal (usually lunch)", + "oblak": "cloud", + "oblik": "shape, form, figure", + "obnoć": "during the night, at night", + "oboje": "both (for mixed pairs)", + "oboji": "third-person singular present", + "oboli": "masculine plural active past participle of obosti", + "obrad": "a male given name", + "obrat": "reversal, turning point", + "obraz": "cheek", + "obred": "rite", + "obris": "outline, contour (line marking the boundary of an object figure)", + "obrok": "meal", + "obrub": "edge", + "obruč": "tire (of wheel)", + "obrva": "eyebrow", + "obrve": "nominative/accusative/vocative plural", + "obuci": "second-person singular imperative of obući", + "obuka": "training (formal, especially military)", + "obuti": "to put on (socks, stockings, footwear)", + "obuća": "footwear, shoes", + "obući": "to dress, clothe, put on clothes", + "obzir": "consideration, care, respect", + "obzor": "horizon", + "ocena": "grade, mark (quality of something)", + "ocima": "dative/locative/instrumental plural of otac", + "odaja": "room", + "odati": "to reveal, disclose, give away (something previously hidden)", + "odbor": "committee, board", + "odela": "genitive singular/plural of odel", + "odelo": "suit", + "odelu": "dative/locative singular of odel", + "odeća": "clothing", + "odgoj": "upbringing, education", + "odjek": "echo, reverberation", + "odjel": "department, section", + "odmah": "right now, immediately", + "odmak": "distance, interval (spatial, temporal or figurative)", + "odmor": "rest, relaxation", + "odnos": "relationship", + "odoka": "approximately, roughly", + "odora": "robe, vestment", + "odraz": "reflection (act of reflecting)", + "odred": "detachment, unit", + "odrod": "renegade", + "odron": "rockslide, landslide", + "održi": "third-person singular present indicative", + "odsad": "henceforward, hereafter, henceforth", + "odsek": "department (organizational unit of an institution)", + "odsto": "percent", + "odveć": "too (much/many), excessively", + "odziv": "response, reply", + "odžak": "hearth, fireplace", + "oganj": "fire", + "oglas": "advertisement", + "ogled": "assay, experiment", + "okani": "third-person singular present", + "okean": "ocean", + "oklop": "armor", + "okolo": "around", + "okret": "turn, revolution", + "okrug": "district", + "oksid": "oxide", + "oktan": "octane", + "oktet": "octet", + "okuka": "bend, curve, bow", + "okupe": "vocative singular of okup", + "okupi": "third-person singular present", + "okupu": "dative/locative singular of okup", + "okvir": "frame (of a picture, mirror, glasses etc.)", + "olako": "easily", + "olovo": "lead (metal)", + "oltar": "altar", + "oluja": "storm", + "omela": "Chakavian form of ìmela (“mistletoe”)", + "omjer": "ratio, proportion", + "omlet": "omelette", + "onako": "in that way, so, like that", + "onamo": "in that direction over there, in that place; there", + "ondje": "there, over there", + "oniks": "onyx", + "onuda": "that way, in that direction", + "opaka": "feminine nominative/vocative singular", + "opake": "masculine accusative plural", + "opaki": "masculine nominative/vocative plural", + "opako": "neuter nominative/accusative/vocative singular of opak", + "opaku": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "opala": "feminine singular active past participle", + "opali": "masculine plural active past participle of opasti", + "opeka": "brick (hardened block used for building)", + "opere": "third-person singular present of oprati", + "operi": "second-person singular imperative of oprati", + "operu": "third-person plural present of oprati", + "opeći": "to burn, parch cause a burn", + "opiti": "to make drunk, intoxicate", + "opkop": "trench, ditch", + "oprez": "caution", + "opseg": "circumference", + "opšti": "general, universal", + "oraha": "genitive singular of orah", + "orahe": "accusative plural of orah", + "orasi": "nominative/vocative plural of orah", + "orati": "to plow, till", + "oreol": "halo", + "organ": "organ (part of an organism)", + "orkan": "strong wind", + "orlov": "eagle; eagle's", + "orman": "ambry, closet, wardrobe", + "ormar": "ambry, closet, wardrobe", + "ortak": "partner, associate (in business)", + "oruđe": "tool, instrument", + "osama": "loneliness, solitude, isolation", + "oseka": "low tide", + "osica": "wasp", + "oslić": "hake (Merluccius merluccius)", + "osman": "Uthman", + "osmeh": "smile", + "osmij": "osmium", + "osoba": "person", + "osobe": "genitive singular", + "osobi": "dative/locative singular of osoba", + "osobu": "accusative singular of osoba", + "ostao": "active past participle of ostati", + "osuda": "sentence, verdict (of court)", + "osvit": "daybreak, dawn", + "osvrt": "review (of a book etc.)", + "otaca": "genitive plural of otac", + "otava": "aftergrass, aftermath; grass that comes up after mowing", + "otela": "feminine singular active past participle", + "oteli": "masculine plural active past participle of oteti", + "otelo": "neuter singular active past participle of oteti", + "oteta": "feminine singular passive past participle", + "otete": "feminine plural passive past participle of oteti", + "oteti": "to kidnap", + "oteto": "neuter singular passive past participle of oteti", + "oteći": "to flow away, drain off (of a moving water)", + "otići": "to leave, part, depart", + "otiđi": "second-person singular imperative of otići", + "otkad": "since, ever since", + "otkaz": "resignation (act of)", + "otkud": "whence, from where", + "otkup": "buyout, purchase", + "otoci": "nominative/vocative plural of otok", + "otoku": "dative/locative singular of otok", + "otpad": "waste, trash", + "otpao": "active past participle of otpasti", + "otpor": "resistance", + "otrov": "poison", + "otvor": "opening (hole)", + "ovako": "in this way, thus, like so", + "ovamo": "hither, this way (in the direction of the talker)", + "ovdje": "here, over here", + "oveći": "largish", + "ovjes": "(vehicle) suspension", + "ovoga": "genitive masculine/neuter", + "ovome": "masculine dative/locative singular", + "ovrha": "distraint, enforcement, execution (of a court order)", + "ovuda": "this way, in this direction", + "ovčar": "shepherd", + "ozren": "a male given name", + "očale": "glasses, eyeglasses", + "očeva": "genitive plural of otac", + "očeve": "accusative plural of otac", + "očevi": "nominative/vocative plural of otac", + "očima": "dative/locative/instrumental plural of oko", + "očito": "obviously", + "oštar": "sharp (able to cut easily)", + "oštra": "feminine nominative/vocative singular", + "oštre": "third-person plural present of oštriti", + "oštri": "third-person singular present", + "oštro": "ostro (southerly Mediterranean wind)", + "oštru": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "oženi": "third-person singular present", + "pacov": "rat", + "padež": "case", + "pajzl": "a pub", + "pakao": "hell", + "paket": "packet", + "pakla": "genitive singular of pakao", + "paklu": "dative/locative singular of pakao", + "palac": "thumb", + "palca": "genitive singular of pȁlac", + "palež": "burning, arson", + "palim": "first-person singular present of paliti", + "palio": "active past participle of paliti", + "pališ": "second-person singular present of paliti", + "palma": "palm-tree", + "pamet": "prudence", + "pamuk": "cotton", + "panić": "a surname", + "papak": "hoof (tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer)", + "papar": "pepper (plant or spice of the Old World genus Piper, not of the New World genus Capsicum – however in the compound kajenski papar, as in German Cayennepfeffer)", + "papir": "paper", + "pariz": "Paris (the capital and largest city of France)", + "parče": "piece, shred, chip, morsel, fragment", + "pasat": "trade wind", + "pasiv": "passive voice", + "pasji": "dog; canine", + "pasoš": "passport", + "pasta": "paste, polish", + "paste": "genitive singular", + "pasti": "to fall", + "pasus": "paragraph", + "patak": "drake (male duck)", + "patka": "duck (female)", + "patke": "accusative plural of patak", + "patku": "dative/vocative/locative singular of patak", + "patos": "floor", + "pauci": "nominative/vocative plural of pauk", + "pauka": "genitive/accusative singular of pauk", + "pauza": "break, pause", + "pavao": "a male given name, cognate to Pavel", + "pavel": "a male given name, equivalent to English Paul, cognate to Pavao", + "pavić": "a surname", + "pavle": "a male given name", + "pazar": "bazaar", + "pazim": "first-person singular present of paziti", + "pazin": "a city in Croatia", + "pazio": "active past participle of paziti", + "paziš": "second-person singular present of paziti", + "pazuh": "armpit", + "pačić": "duckling", + "pačji": "duck; duck's", + "pašče": "dog, especially young one; a puppy", + "pažen": "passive past participle of paziti", + "peder": "a gay person, homosexual (male); faggot, homo, queer", + "pegaz": "Pegasus", + "pegla": "iron (for pressing clothes)", + "pehar": "cup", + "pekar": "baker", + "pekla": "feminine singular active past participle", + "pelin": "artemisia (Artemisia gen. et spp.), especially", + "pelud": "pollen", + "pepeo": "ashes", + "pepsi": "Pepsi (brand of carbonated cola non-alcoholic drink produced by the company Pepsi)", + "perec": "pretzel", + "perem": "first-person singular present indicative of prati", + "pereš": "second-person singular present of prati", + "perić": "a surname", + "perje": "feathers, plumage", + "perla": "pearl", + "perom": "instrumental singular of pero", + "perut": "dandruff", + "pesak": "sand", + "peska": "genitive singular of pesak", + "pesku": "dative/vocative/locative singular of pesak", + "pesma": "poem (literary piece written in verse)", + "pesme": "genitive singular", + "pesmu": "accusative singular of pesma", + "petak": "Friday", + "petao": "rooster, cock", + "petar": "a male given name, equivalent to English Peter", + "petom": "instrumental singular of peta", + "pevač": "singer", + "pečat": "seal (an official pattern)", + "pečem": "first-person singular present of peći", + "pečen": "roasted", + "pešić": "a surname", + "peške": "on foot", + "pijan": "drunk, intoxicated", + "pijun": "pawn", + "pilar": "sawyer", + "pilav": "pilaf", + "pilom": "instrumental singular of pila", + "pirat": "pirate", + "pisac": "writer", + "pisak": "squeal, shriek", + "pisan": "written", + "pisao": "active past participle of pisati", + "pisar": "scribe", + "pisač": "printer (machine used to print)", + "piscu": "dative/locative singular of pisac", + "pismo": "alphabet", + "pista": "runway (for airplanes)", + "pitam": "first-person singular present of pitati", + "pitao": "active past participle of pitati", + "pitaš": "second-person singular present of pitati", + "pitke": "masculine accusative plural", + "pitki": "masculine nominative/vocative plural", + "pitom": "tame (animal)", + "piton": "python (constricting snake)", + "pivar": "brewer (of beer)", + "pizda": "pussy, cunt (female genitalia)", + "pizma": "spite, malice", + "pička": "pussy (female genitalia)", + "pjega": "freckle", + "pjena": "foam", + "plast": "haycock, rick, mow (arranged amount of hay that can be carried on pitchfork or by hands)", + "plata": "pay", + "plate": "genitive singular", + "plati": "dative/locative singular of plata", + "plato": "plateau", + "platu": "accusative singular of plata", + "plava": "feminine nominative/vocative singular", + "plave": "masculine accusative plural", + "plavi": "masculine nominative/vocative plural", + "plavo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of plav", + "plavu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "plaća": "pay", + "plaće": "genitive singular", + "plaći": "dative/locative singular of plaća", + "plaću": "accusative singular of plaća", + "plača": "genitive singular of plač", + "plače": "third-person singular present of plakati", + "plači": "second-person singular imperative of plakati", + "plaču": "dative/vocative/locative singular of plač", + "plaše": "third-person plural present of plašiti", + "plaši": "third-person singular present", + "plašt": "mantle, cloak, cape", + "plaža": "beach", + "pleme": "tribe (group of people)", + "pleća": "shoulders, back", + "pleše": "genitive singular", + "pleši": "dative/locative singular of pleša", + "plešu": "accusative singular of pleša", + "plima": "high tide", + "plina": "genitive singular of plin", + "pliva": "third-person singular present of plivati", + "plići": "comparative degree of plitak", + "ploda": "genitive singular of plod", + "ploha": "plane (level or flat surface)", + "plove": "third-person plural present of plòviti", + "plovi": "third-person singular present", + "ploča": "tablet", + "ploče": "genitive singular", + "ploči": "dative/locative singular of ploča", + "ploču": "accusative singular of ploča", + "pluta": "cork, the bast of the cork oak", + "pluto": "alternative form of plȕta (“cork”)", + "pluća": "lungs", + "podij": "podium", + "podla": "feminine nominative/vocative singular", + "podne": "noon, midday", + "pogan": "excrement", + "pogon": "drive, propulsion (energy or force which produces movement)", + "pohod": "campaign (military, hunting)", + "pojam": "concept, idea, notion", + "pojas": "belt, girdle, band, sash", + "pojeo": "active past participle of pojesti", + "pojma": "genitive singular of pojam", + "pokal": "bowl, goblet", + "pokaz": "pass (card allowing holder to access a form of transportation)", + "poker": "poker (card game)", + "pokoj": "rest", + "pokop": "burial", + "pokus": "experiment", + "polen": "pollen", + "polet": "a taking flight, takeoff", + "polio": "active past participle of politi", + "polić": "a surname", + "polja": "nominative/accusative/vocative plural of polje", + "polje": "field", + "polju": "dative/locative singular of polje", + "polog": "deposit", + "polom": "instrumental singular of pol", + "pomak": "shift, movement", + "pomno": "carefully", + "pomoć": "help", + "ponio": "active past participle of ponijeti", + "ponor": "abyss", + "ponos": "pride", + "ponoć": "midnight", + "popis": "list, listing", + "poput": "like, as, such as (= kao)", + "poraz": "defeat", + "pored": "beside, next to, alongside (= krȁj, pȍkraj, dȍ)", + "porez": "tax, taxation", + "porod": "birth", + "porok": "vice (bad or undesirable habit)", + "porta": "entrance", + "posao": "job", + "posed": "possession, ownership", + "posla": "genitive singular of posao", + "posle": "vocative singular of posao", + "poslu": "dative/locative singular of posao", + "posto": "percent", + "posve": "completely, entirely, wholly", + "potez": "stroke, move (line either drawn or imaginary)", + "potka": "weft (threads)", + "potok": "brook, stream", + "potom": "afterwards, after that, later, then", + "potop": "deluge, flood", + "pouka": "moral, lesson", + "povod": "motive, reason", + "povrh": "on top of, in addition to, top it off", + "pozer": "poseur", + "poziv": "call", + "pozna": "feminine nominative/vocative singular", + "pozne": "masculine accusative plural", + "pozni": "masculine nominative/vocative plural", + "pozor": "attention", + "pođem": "first-person singular present of poći", + "pošao": "active past participle of poći", + "pošla": "feminine singular active past participle", + "pošli": "masculine plural active past participle of poći", + "pošlo": "neuter singular active past participle of poći", + "pošta": "mail, post", + "pošto": "how much (of price)", + "požar": "fire (occurrence of fire in a certain place)", + "praha": "genitive singular of prah", + "prahu": "dative/locative singular of prah", + "prala": "feminine singular active past participle", + "prase": "piglet", + "prate": "third-person plural present of pratiti", + "prati": "to wash", + "prava": "genitive singular", + "prave": "third-person plural present of praviti", + "pravi": "third-person singular present", + "pravo": "right", + "pravu": "dative/locative singular of pravo", + "prdac": "fart", + "prdež": "fart, flatus", + "preda": "third-person singular present of predati", + "prede": "third-person singular present of presti", + "preko": "a municipality of Croatia", + "prelo": "neuter singular active past participle of presti", + "prema": "towards, at (in the direction of)", + "preći": "to cross, get across, get over, go over", + "pređa": "yarn", + "pređe": "genitive singular", + "pređi": "dative/locative singular of pređa", + "pređu": "accusative singular of pređa", + "preša": "hurry", + "prgav": "quick-tempered, grumpy", + "prhut": "dandruff", + "prica": "a surname", + "prija": "third-person singular present of prijati", + "prije": "before, earlier", + "prima": "unison", + "prime": "third-person plural present of primiti", + "primi": "third-person singular present", + "princ": "prince", + "prići": "to approach", + "priča": "story, tale", + "prišt": "pimple", + "prkno": "asshole, anus", + "prkos": "spite, defiance", + "proba": "rehearsal", + "proda": "third-person singular present", + "proso": "millet (grain)", + "prost": "common, plain, vulgar, ignoble", + "proza": "prose", + "proći": "to pass, go (along, by)", + "prsat": "chesty, bosomy, busty", + "prsni": "pectoral", + "prste": "vocative singular of prst", + "pruga": "stripe, bind, line", + "pruge": "nominative/accusative/vocative plural", + "prugu": "accusative singular of pruga", + "pruzi": "dative/locative singular of pruga", + "pruće": "switches", + "pruža": "third-person singular present of pružati", + "pruže": "third-person plural present of pružiti", + "pruži": "third-person singular present", + "prvak": "champion (someone who has been winner in a contest)", + "pršut": "prosciutto, cured ham", + "pržun": "prison", + "pseto": "cur", + "pseći": "dog; canine", + "psiha": "psyche", + "psima": "dative/locative/instrumental plural of pas", + "psina": "dog", + "ptica": "bird", + "ptice": "nominative/accusative/vocative plural", + "ptici": "dative/locative singular of ptica", + "pticu": "accusative singular of ptica", + "ptiče": "young bird, fledgling", + "pucaj": "second-person singular imperative of pucati", + "pucam": "first-person singular present of pucati", + "pucao": "active past participle of pucati", + "pucač": "shooter (someone who shoots something)", + "pucaš": "second-person singular present of pucati", + "puder": "powder", + "pumpa": "pump (device for moving liquid or gas)", + "punac": "father-in-law (father of one's wife)", + "punim": "masculine/neuter instrumental singular of pun", + "punkt": "dot", + "punoj": "feminine dative/locative singular of pun", + "punom": "feminine instrumental singular of pun", + "punđa": "bun (hair)", + "pupak": "navel", + "puran": "male turkey (bird)", + "pusti": "third-person singular present", + "pusto": "neuter nominative/accusative/vocative singular of pust", + "putar": "butter", + "putem": "by means of, by way of, through", + "puter": "butter", + "putom": "instrumental singular of put", + "puzao": "active past participle of puzati", + "pušač": "smoker", + "puška": "rifle", + "pušku": "accusative singular of puška", + "pčela": "bee", + "rabim": "first-person singular present of rabiti", + "rabin": "rabbi", + "rabio": "active past participle of rabiti", + "radij": "radium", + "radim": "first-person singular present of raditi", + "radio": "active past participle of raditi", + "radić": "a surname", + "radič": "radicchio", + "radiš": "second-person singular present of raditi", + "radni": "working, work", + "radoš": "a male given name", + "ragbi": "rugby", + "rajko": "a male given name", + "rajna": "Rhine", + "rakom": "instrumental singular of rak", + "rakun": "raccoon, racoon (nocturnal omnivore living in Northern America)", + "ranac": "backpack, backpack, knapsack, rucksack, satchel", + "ranim": "first-person singular present of raniti", + "ranka": "a female given name", + "ranko": "a male given name", + "ranoj": "feminine dative/locative singular of ran", + "ranom": "instrumental singular of rana", + "rasti": "to grow", + "ratar": "agriculturist, soil cultivator", + "ratko": "a male given name", + "ratni": "war", + "ratom": "instrumental singular of rat", + "ravan": "plane", + "ravna": "feminine nominative/vocative singular", + "ravne": "masculine accusative plural", + "ravni": "masculine nominative/vocative plural", + "ravno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of ravan", + "ravnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "razni": "various", + "razum": "reason, mind, intellect, sanity", + "račić": "shrimp", + "račun": "calculus", + "rađen": "passive past participle of raditi", + "rašpa": "file (tool)", + "rebra": "nominative/accusative/vocative plural", + "rebro": "rib (curved bones)", + "redak": "line (of text)", + "redom": "one after the other (of a person or thing)", + "rekao": "active past participle of reći", + "reket": "racket (light bat used in sports)", + "rekla": "feminine singular active past participle", + "rekli": "masculine plural active past participle of reći", + "rekoh": "first-person singular aorist past of reći", + "rekom": "instrumental singular of reka", + "relej": "relay", + "remen": "belt, girdle", + "renij": "rhenium", + "repom": "instrumental singular of rep", + "rerna": "oven", + "reski": "masculine nominative/vocative plural", + "resor": "domain (of power, interests, etc.)", + "retka": "genitive singular of rédak", + "retke": "masculine accusative plural", + "retki": "masculine nominative/vocative plural", + "retko": "neuter nominative/accusative/vocative singular of redak", + "retku": "dative/vocative/locative singular of rédak", + "retor": "rhetorician", + "rezak": "cutting (hurtful or potentially hurtful)", + "rezao": "active past participle of rezati", + "rezač": "cutter (person)", + "rečni": "river, riverine, fluvial", + "režem": "first-person singular present of rezati", + "režim": "regime, mode (mode of rule or management)", + "ribar": "fisherman", + "ribiz": "currant (Ribes gen. et spp. fruit and shrub)", + "ribič": "angler", + "ribom": "instrumental singular of riba", + "rijad": "a male given name from Arabic", + "riječ": "word (unit of language)", + "rimac": "a Croatian surname", + "ritam": "rhythm", + "rival": "rival, adversary", + "rizik": "risk", + "rizom": "instrumental singular of riza", + "rižom": "instrumental singular of riža", + "robom": "instrumental singular of rob", + "rodij": "rhodium", + "rodim": "first-person singular present of roditi", + "rodio": "active past participle of roditi", + "rodić": "a surname", + "rodiš": "second-person singular present of roditi", + "rodna": "feminine nominative/vocative singular", + "rodne": "feminine genitive singular", + "rodni": "birth", + "rodno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of rodni", + "rodnu": "feminine accusative singular of rodni", + "rodom": "instrumental singular of rod", + "rogač": "carob (Ceratonia siliqua)", + "rogoz": "bullrush, sedge, reed", + "rojen": "alternative spelling of rođen", + "roman": "novel (work of fiction)", + "rozga": "pole", + "rođak": "relative, cousin", + "rođen": "passive past participle of roditi", + "rubac": "kerchief, handkerchief", + "ruben": "Reuben (biblical character)", + "rubin": "ruby (gemstone)", + "rubni": "fringe, marginal", + "rudar": "miner", + "rudom": "instrumental singular of ruda", + "ruglo": "object of ridicule or mockery, disgrace", + "rujan": "September", + "rujna": "genitive singular of rujan", + "rujni": "nominative/vocative plural of rujan", + "rujnu": "dative/locative singular of rujan", + "rukav": "sleeve", + "rukom": "instrumental singular of ruka", + "rulja": "mob, rabble", + "rumen": "rosiness", + "runda": "round (of drinks, or any other kind of circular and repetitive activity)", + "rupom": "instrumental singular of rupa", + "ruski": "the Russian language", + "rusku": "feminine accusative singular of ruski", + "ručak": "lunch, dinner (midday meal), usually the main meal of the day", + "ručka": "handle, helve, haft, handhold", + "ručni": "hand; manual", + "ručno": "manually", + "ružan": "ugly, unattractive", + "ružić": "a municipality of Croatia", + "ružna": "feminine nominative/vocative singular", + "ružne": "masculine accusative plural", + "ružni": "masculine nominative/vocative plural", + "ružno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of ružan", + "ružnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "sabat": "Sabbath", + "sabor": "assembly", + "sadra": "gypsum", + "safet": "a male given name from Arabic", + "safir": "sapphire", + "sahat": "alternative form of sȃt (“clock, watch”)", + "sajam": "fair, exhibition, market", + "sajla": "rope, cord", + "sajma": "genitive singular of sajam", + "sajmu": "dative/locative singular of sajam", + "sakat": "cripple, invalid", + "salaš": "ranch, homestead", + "saldo": "balance", + "salon": "living room", + "samac": "single man, bachelor (one who lives alone or is not in a relationship)", + "samci": "nominative/vocative plural of samac", + "samir": "a male given name from Arabic", + "samit": "summit (gathering or assembly of leaders)", + "samrt": "death", + "samur": "sable (animal, or its fur or pelt)", + "sanda": "a female given name", + "sanja": "dream, imagination", + "sanke": "sledge", + "santa": "iceberg", + "sapun": "soap", + "saraj": "seraglio", + "sarma": "a type of food from meat rolled with leaves", + "saten": "satin", + "savet": "council", + "savez": "alliance, union", + "savij": "second-person singular imperative of saviti", + "savić": "a surname", + "savka": "a female given name", + "sačma": "buckshot", + "sažet": "concise, lapidary, brief", + "scena": "scene (in all senses)", + "sebar": "In medieval Serbia, someone of lower social status.", + "sebra": "genitive/accusative singular of sebar", + "sedam": "seven (7)", + "sedef": "nacre, mother-of-pearl", + "sedim": "first-person singular present of sedeti", + "sediš": "second-person singular present of sedeti", + "sedla": "genitive singular", + "sedlo": "saddle", + "sedlu": "dative/locative singular of sedlo", + "sedmi": "seventh", + "sekao": "active past participle of seći", + "seksa": "genitive singular of sȅks", + "seksi": "sexy", + "seksu": "dative/locative singular of sȅks", + "sekta": "sect", + "selen": "selenium", + "selma": "a female given name", + "semit": "Semite", + "senad": "a male given name from Arabic", + "senat": "senate", + "senka": "shade; shadow", + "senke": "genitive singular of senka", + "seoba": "migration", + "seoce": "a small village", + "sepsa": "sepsis", + "sesti": "to sit down", + "sever": "north", + "sfera": "sphere, ball, globe", + "shema": "alternative form of šéma", + "sibir": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "sidro": "anchor", + "siget": "island", + "sijam": "Siam", + "sijač": "sower", + "sijed": "grey (usually of hair)", + "sijev": "flash of lightning or light", + "silan": "strong, powerful, mighty, vehement (of a person or natural phenomena)", + "silaz": "descent (instance or act of descending)", + "silno": "powerfully, mightily", + "silom": "instrumental singular of sila", + "simon": "a male given name", + "simpa": "attractive, engaging", + "sindi": "Sindhi (language)", + "singl": "single", + "sinja": "feminine nominative/vocative singular", + "sinji": "gray, of the color of ash", + "sinod": "synod", + "sinom": "instrumental singular of sina", + "sinoć": "last night, yesterday night; yesterday evening", + "sipao": "active past participle of sipati", + "sirač": "a municipality of Croatia", + "siren": "passive past participle of siriti", + "sirom": "instrumental singular of sir", + "sirot": "orphaned", + "sirov": "raw, uncooked (of food)", + "sirup": "syrup", + "sisao": "active past participle of sisati", + "sisar": "mammal", + "sitan": "tiny, small", + "sitna": "feminine nominative/vocative singular", + "sitne": "masculine accusative plural", + "sitni": "masculine nominative/vocative plural", + "sitno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of sitan", + "sitnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "sivac": "grey/gray horse", + "sivim": "masculine/neuter instrumental singular of siv", + "sivog": "masculine/neuter positive degree definite genitive singular", + "sivom": "feminine instrumental singular of siv", + "siđem": "first-person singular present of sići", + "siđeš": "second-person singular present of sići", + "sišao": "active past participle of sići", + "sišla": "feminine singular active past participle", + "sišli": "masculine plural active past participle of sići", + "sjaju": "third-person plural present of sjati", + "sjati": "to shine", + "sjeda": "third-person singular present of sjedati", + "sjede": "third-person plural present of sjediti", + "sjedi": "third-person singular present", + "sjela": "feminine singular active past participle", + "sjeli": "masculine plural active past participle of sjesti", + "sjelo": "neuter singular active past participle of sjesti", + "sjeme": "seed", + "sjena": "shadow", + "sjeta": "sorrow, melancholy", + "sjeći": "to cut, chop, chip, hew", + "skalp": "scalp", + "skaut": "scout (member of the scout movement)", + "skela": "ferry", + "skica": "sketch (quick drawing or a preliminary work)", + "skija": "ski", + "sklad": "harmony, accord, congruity", + "sklek": "push-up", + "sklon": "to be favorable towards (+dative)", + "sklop": "framework, complex", + "skoro": "soon (= ȕskoro)", + "skota": "genitive/accusative singular of skot", + "skote": "vocative singular of skot", + "skrad": "a municipality of Croatia", + "skrio": "active past participle of skriti", + "skroz": "through", + "skupa": "genitive singular of skup", + "skupe": "vocative singular of skup", + "skupi": "third-person singular present", + "skupo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of skup", + "skupu": "dative/locative singular of skup", + "skuta": "genitive singular of skut", + "skuša": "mackerel", + "slaba": "feminine nominative/vocative singular", + "slabe": "third-person plural present of slabiti", + "slabi": "third-person singular present", + "slabo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of slab", + "slabu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "slade": "vocative singular of slad", + "slala": "feminine singular active past participle", + "slali": "masculine plural active past participle of slati", + "slama": "straw", + "slame": "genitive singular of slama", + "slamu": "accusative singular of slama", + "slana": "hoarfrost", + "slane": "genitive singular of slana", + "slani": "dative/locative singular of slana", + "slano": "vocative singular of slana", + "slast": "sweetness, delight", + "slati": "to send", + "slava": "glory", + "slave": "third-person plural present of slaviti", + "slavi": "third-person singular present", + "slavu": "accusative singular of slava", + "sleng": "slang", + "slepi": "indefinite masculine nominative/vocative plural", + "slici": "dative/locative singular of slika", + "slika": "picture, image", + "slike": "genitive singular", + "slina": "saliva (liquid secreted into the mouth)", + "sline": "genitive singular", + "slini": "dative/locative singular of slina", + "sliva": "genitive singular of sliv", + "slivu": "dative/locative singular of sliv", + "sljez": "mallow (plant)", + "sloga": "unity, accord", + "sloma": "genitive singular of slom", + "slova": "nominative/accusative/vocative plural", + "slovo": "letter (letter of the alphabet)", + "slovu": "third-person plural present of sluti", + "sluga": "servant", + "sluge": "genitive singular", + "slugu": "accusative singular of sluga", + "slunj": "a town in Croatia", + "sluti": "to call, to say aloud", + "sluša": "third-person singular present of slušati", + "služe": "third-person plural present indicative of služiti", + "smaći": "alternative form of smàknuti", + "smeju": "third-person plural present of smeti", + "smela": "feminine singular active past participle", + "smeli": "masculine plural active past participle of smeti", + "smelo": "neuter singular active past participle of smeti", + "smemo": "first-person plural present of smeti", + "smena": "shift (a set group of workers or period of working time)", + "smera": "genitive singular of smer", + "smeru": "dative/locative singular of smer", + "smeta": "third-person singular present of smetati", + "smete": "second-person plural present of smeti", + "smeće": "trash, waste, garbage", + "smeđa": "feminine nominative/vocative singular", + "smeđe": "masculine accusative plural", + "smije": "third-person singular present indicative of smjȅti impf", + "smion": "brave, bold, courageous", + "smjer": "direction, course", + "smoci": "nominative/vocative plural of smotak", + "smola": "resin (viscous liquid of plant origin)", + "smoći": "to find, obtain (of time, money, resources..) (+ genitive)", + "smrad": "stench, stink (strong bad smell)", + "smrča": "regional form of smrȅka (“spruce”)", + "snaga": "strength, power", + "snage": "nominative/accusative/vocative plural", + "snagu": "accusative singular of snaga", + "snaha": "daughter-in-law (wife of one's son)", + "snaja": "daughter-in-law (wife of one's son)", + "snaći": "to befall, happen (used only in 3rd person)", + "snopa": "genitive singular of snop", + "snove": "accusative plural of san", + "snovi": "nominative/vocative plural of san", + "sobar": "valet (hotel employee)", + "sobom": "instrumental singular of sob", + "sokak": "alley", + "sokna": "sock", + "sokol": "falcon", + "solin": "a city in Croatia", + "solun": "Thessaloniki (a port city, the capital of Central Macedonia, in northern Greece)", + "somun": "a loaf of round wheat yeast bread, pita", + "sonda": "a probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)", + "sonet": "sonnet", + "sorta": "sort, kind", + "sočan": "juicy", + "sočno": "juicily", + "spada": "alternative form of špȃda", + "spala": "feminine singular active past participle", + "spale": "feminine plural active past participle of spati", + "spali": "masculine plural active past participle of spati", + "spase": "third-person plural present of spasiti", + "spasi": "third-person singular present", + "spasu": "third-person plural present of spasti", + "speći": "to cause a burn; scorch, burn someone", + "spika": "conversation, speech, talk", + "spira": "third-person singular present of spirati", + "spjev": "poem", + "splav": "raft, float", + "split": "Split (a port city in Croatia)", + "spoja": "genitive singular of spoj", + "spola": "genitive singular of spol", + "spona": "copular verb", + "spora": "genitive singular of spor", + "spore": "vocative singular of spor", + "spori": "masculine nominative/vocative plural", + "sporo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of spor", + "sporu": "dative/locative singular of spor", + "sprat": "floor, story/storey (level)", + "sprej": "spray (substance to be applied by dispensing)", + "sprud": "sandbank, shoal", + "spust": "descent (instance or act of descending)", + "srati": "to shit, to defecate", + "srbin": "Serb (a male of Serb ethnicity)", + "srdit": "angry", + "sreda": "Wednesday", + "srede": "genitive singular", + "sredi": "dative/locative singular of sreda", + "sredu": "accusative singular of sreda", + "sreća": "happiness", + "srčan": "brave, courageous, bold", + "srđan": "a male given name from Latin", + "stado": "herd, flock (of domesticated animals like sheep and goats)", + "staja": "stable", + "staje": "genitive singular", + "staji": "dative/locative singular of staja", + "staju": "accusative singular of staja", + "stana": "a female given name", + "stara": "old woman", + "stare": "masculine accusative plural", + "stari": "old man", + "staro": "neuter nominative/accusative/vocative singular of star", + "staru": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "stati": "alternative form of stȁjati", + "staza": "path, way", + "staze": "genitive singular", + "stazi": "dative/locative singular of staza", + "stazu": "accusative singular of staza", + "stena": "rock (naturally occurring aggregate of solid mineral matter)", + "stene": "genitive singular", + "steni": "dative/locative singular of stena", + "stenu": "accusative singular of stena", + "steon": "gravid (of cows)", + "stepa": "steppe", + "steći": "alternative form of stégnuti", + "stida": "genitive singular of stid", + "stiha": "quietly, silently", + "stipe": "a male given name", + "stići": "alternative form of stignuti", + "stiže": "third-person singular present of stizati", + "stižu": "third-person plural present of stizati", + "stoga": "genitive singular of stog", + "stoje": "third-person plural present of stàjati", + "stoji": "third-person singular present of stàjati", + "stoka": "cattle", + "stoke": "genitive singular", + "stoku": "accusative singular of stoka", + "stopa": "foot (unit of measure)", + "stope": "third-person plural present of stopiti", + "stopi": "third-person singular present", + "stopu": "accusative singular of stopa", + "stoti": "hundredth", + "strah": "fear, dread (with je, with accusative, with infinitive)", + "stran": "side", + "stres": "stress (emotional pressure)", + "stric": "paternal uncle (father's brother)", + "strip": "comic (a cartoon story)", + "strog": "strict, severe", + "stroj": "machine, engine", + "strop": "A ceiling", + "struk": "waist", + "stuba": "stair", + "stupa": "A mortar (hollow vessel used to pound, crush, rub, grind or mix ingredients with a pestle).", + "stupe": "vocative singular of stup", + "stupi": "third-person singular present", + "stvar": "thing", + "stvor": "being, creature, especially in a sense opposed to God as the Creator", + "sucem": "instrumental singular of sudac", + "sudac": "judge", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sudar": "crash", + "sudba": "destiny, fate, doom, fortune", + "sudca": "genitive/accusative singular of sudac", + "sudom": "instrumental singular of sud", + "suhim": "masculine/neuter instrumental singular of sȗh", + "suhoj": "feminine dative/locative singular of sȗh", + "suhom": "feminine instrumental singular of sȗh", + "sukno": "cloth, stuff", + "sukob": "conflict", + "sukus": "essence, crux", + "sulud": "partially crazy, insane", + "sumer": "Sumer (a historical region occupied by the earliest known ancient civilization of the ancient Near East (4th to 3rd millennia BC), located in lower Mesopotamia in modern southern Iraq)", + "sunca": "genitive and plural and genitive plural of sunce", + "sunce": "sun", + "suncu": "dative/locative singular of sunce", + "surla": "trunk (of an elephant); so named due to its resemblance to a zurna, a woodwind musical instrument", + "surov": "brutal", + "sused": "neighbor (a person living on adjacent or nearby land)", + "suton": "dusk, twilight", + "sutra": "tomorrow", + "suvoj": "feminine dative/locative singular of suv", + "suvom": "feminine instrumental singular of suv", + "suzan": "tearful", + "sućut": "condolences", + "sušti": "pure, very, true, same", + "sužen": "narrowed, straitened", + "svaka": "genitive/accusative singular of svak", + "svaki": "every, each", + "svako": "everyone, everybody", + "svane": "third-person singular present of svanuti", + "svast": "sister-in-law (wife's sister)", + "svađa": "quarrel", + "svega": "masculine genitive singular", + "svest": "consciousness", + "sveta": "genitive singular of svet", + "svete": "vocative singular of svet", + "sveti": "masculine nominative/vocative plural", + "sveto": "neuter nominative/accusative/vocative singular of svet", + "svetu": "dative/locative singular of svet", + "sveza": "fastening, strap, band (object used to tie or fasten something)", + "svezi": "dative/locative singular of sveza", + "sveža": "feminine nominative/vocative singular", + "sveže": "third-person singular present of svezati", + "sveži": "second-person singular imperative of svezati", + "svežu": "third-person plural present of svezati", + "svila": "silk", + "svile": "genitive singular", + "svilu": "accusative singular of svila", + "svima": "dative plural of svako", + "svira": "third-person singular present of svirati impf", + "sviđa": "third-person singular of sviđati", + "svjež": "fresh", + "svoga": "masculine genitive singular", + "svoje": "masculine accusative plural", + "svoju": "feminine accusative singular of svȏj", + "svota": "amount, sum (of money)", + "svrab": "scabies", + "svrha": "purpose, point, goal", + "svuci": "second-person singular imperative of svući", + "svuda": "everywhere", + "svući": "to undress, to take off clothes", + "tabak": "sheet of paper", + "taban": "sole (of a foot)", + "tabla": "blackboard", + "tabor": "camp", + "tacna": "serving tableware of any kind; tray, saucer or platter", + "tacni": "dative/locative singular of tacna", + "tacno": "vocative singular of tacna", + "tadić": "a surname", + "tajac": "silence, hush", + "tajan": "secret", + "tajga": "taiga", + "tajna": "secret", + "tajne": "genitive singular", + "tajno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of tajan", + "tajnu": "accusative singular of tajna", + "takav": "such, of such kind", + "taksa": "administrative fee", + "taksi": "taxi", + "talac": "hostage", + "talas": "wave", + "talij": "thallium", + "talir": "thaler", + "talog": "sediment", + "taman": "dark, gloomy, dim", + "tamni": "masculine nominative/vocative plural", + "tamno": "darkly", + "tamom": "instrumental singular of tama", + "tanac": "folk dance", + "tanak": "thin", + "tanan": "very thin", + "tango": "tango (dance)", + "tanka": "feminine nominative/vocative singular", + "tanke": "masculine accusative plural", + "tanki": "masculine nominative/vocative plural", + "tanko": "neuter nominative/accusative/vocative singular of tanak", + "tanku": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "tarik": "a male given name from Arabic", + "tarot": "tarot (card game)", + "tasta": "genitive/accusative singular of tast", + "tatom": "instrumental singular of tat", + "tavan": "attic", + "tačan": "exact, accurate", + "tačka": "dot, period", + "tačke": "wheelbarrow (a small cart)", + "tačna": "feminine nominative/vocative singular", + "tačne": "masculine accusative plural", + "tačni": "masculine nominative/vocative plural", + "tačno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of tačan", + "tegla": "jar", + "tekao": "active past participle of teći", + "tekma": "sports game, match", + "tekst": "text", + "telac": "young male calf", + "telić": "calf (diminutive)", + "telur": "tellurium", + "temom": "instrumental singular of tema", + "temza": "Thames (a river in southeast England in the United Kingdom, flowing through London)", + "tenis": "tennis", + "tenka": "genitive singular of tenk", + "tenku": "dative/locative singular of tenk", + "tepen": "passive past participle of tepsti", + "tepih": "carpet", + "teraj": "second-person singular imperative of terati", + "terao": "active past participle of terati", + "teren": "terrain", + "teret": "burden", + "teror": "terror", + "tesar": "carpenter", + "tesla": "adze (cutting tool)", + "tesle": "genitive singular", + "tesna": "feminine nominative/vocative singular", + "tesno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of tesan", + "testo": "dough", + "tetak": "uncle (father's or mother's brother-in-law)", + "tetka": "aunt by blood; the sister of one’s parent", + "tezga": "booth, counter", + "tečaj": "course (period of learning)", + "tečno": "tečno is the neuter form of tečan", + "teška": "feminine nominative/vocative singular", + "teške": "masculine accusative plural", + "teški": "masculine nominative/vocative plural", + "teško": "neuter nominative/accusative/vocative singular of težak", + "tešku": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "težak": "farmer, agriculturalist", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tigar": "tiger (mammal)", + "tihom": "feminine instrumental singular of tȉh", + "tijek": "course, flow (temporal development, as opposed to spatial, which is tȏk)", + "tiket": "ticket", + "tikva": "squash, gourd", + "tilda": "tilde", + "timar": "a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (spàhija) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar", + "tipka": "key (button on any musical or typewriting keyboard)", + "tisak": "press (print based media)", + "tisno": "a municipality of Croatia", + "tivat": "Tivat (a town and municipality of Montenegro)", + "tjeme": "top, crown (of the head)", + "tkati": "to weave", + "tkivo": "tissue (aggregation of cells)", + "tmast": "dark, fuscous", + "tmina": "darkness", + "tobom": "with you (instrumental singular of tȋ (“you”))", + "todor": "a diminutive of the male given name Teodor", + "tokar": "a surname originating as an occupation", + "tokio": "Tokyo (a prefecture, the capital and largest city of Japan)", + "tokom": "instrumental singular of tok", + "tomić": "a surname", + "topao": "warm", + "topaz": "topaz (gemstone)", + "topiv": "meltable", + "topić": "small cannon", + "toplo": "warmly", + "topuz": "morning star (weapon)", + "torba": "bag", + "torij": "thorium", + "torta": "cake", + "torzo": "torso", + "tovar": "cargo, burden, load", + "točak": "wheel", + "točan": "exact, accurate", + "točka": "dot, period", + "točke": "nominative/accusative/vocative plural", + "točna": "feminine nominative/vocative singular", + "točne": "masculine accusative plural", + "točno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of točan", + "tošić": "a surname", + "traci": "dative/locative singular of traka", + "traje": "third-person singular present of trajati", + "traju": "third-person plural present of trajati", + "traka": "strip, ribbon (of paper, cloth, plastics..)", + "trake": "genitive singular", + "traku": "dative/locative singular of trak", + "trasa": "route (road, track, channel etc. designated for construction)", + "trava": "grass (plant of the family Poaceae)", + "trave": "genitive singular", + "travi": "dative/locative singular of trava", + "travu": "accusative singular of trava", + "trbuh": "abdomen, belly", + "treba": "girl, chick", + "trema": "stage fright", + "trena": "genitive singular of tren", + "trenu": "dative/locative singular of tren", + "trese": "third-person singular present of tresti", + "tresi": "second-person singular imperative of tresti", + "tresu": "third-person plural present of tresti", + "treći": "third", + "trica": "three (digit or figure)", + "trkač": "runner", + "trnje": "thorns, thorny shrubs", + "troja": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "troje": "three persons of different gender/sex", + "trpio": "active past participle of trpjeti", + "trsje": "reed, cane", + "trska": "reed, cane", + "truba": "trumpet", + "trude": "third-person plural present of truditi", + "trudi": "third-person singular present", + "trula": "feminine nominative/vocative singular", + "trule": "masculine accusative plural", + "truli": "masculine nominative/vocative plural", + "trulo": "neuter nominative/accusative/vocative singular of truo", + "trupa": "troupe (of actors, soldiers)", + "trzaj": "spasm, jerk, twitch", + "tucet": "dozen", + "tugom": "instrumental singular of tuga", + "tukac": "male turkey", + "tukao": "active past participle of tući", + "tukla": "feminine singular active past participle", + "tukli": "masculine plural active past participle of tući", + "tulij": "thulium", + "tulum": "party (social gathering)", + "tumač": "interpreter", + "tunel": "tunnel", + "tunis": "Tunisia (a country in North Africa)", + "tupan": "witling", + "turci": "nominative plural of Turčin", + "tutor": "guardian", + "tuzla": "Tuzla (a city, the administrative center of Tuzla Canton, Bosnia and Herzegovina)", + "tučak": "pestle", + "tučem": "first-person singular present of tući", + "tučen": "passive past participle of tući", + "tučeš": "second-person singular present of tući", + "tuđin": "foreigner", + "tužan": "sad", + "tužba": "charges, accusation (legal)", + "tužna": "feminine nominative/vocative singular", + "tužno": "sadly", + "tvora": "genitive/accusative singular of tvor", + "tvore": "vocative singular of tvor", + "tvori": "third-person singular present", + "tvrdi": "third-person singular present indicative", + "ubica": "murderer, killer", + "ubija": "third-person singular present of ubijati", + "ubiti": "to kill, murder", + "uboda": "genitive singular of ubod", + "ubode": "vocative singular of ubod", + "ubodi": "second-person singular imperative of ubosti", + "ubola": "feminine singular active past participle", + "uboli": "masculine plural active past participle of ubosti", + "ubrus": "towel", + "ubrzo": "soon", + "ucena": "blackmail", + "udaja": "marriage (from a point of view of a woman; i.e. give oneself away to a husband)", + "udala": "feminine singular active past participle", + "udali": "masculine plural active past participle of udati", + "udana": "feminine singular passive past participle", + "udata": "feminine nominative/vocative singular", + "udate": "masculine accusative plural", + "udati": "to marry off (a woman)", + "udica": "fishhook", + "udova": "widow", + "udove": "genitive singular", + "udovi": "nominative/vocative plural of ud", + "ufati": "to hope", + "ugalj": "coal, charcoal", + "ugled": "reputation", + "uglom": "instrumental singular of ugao", + "ugoda": "pleasantness, delightfulness, agreeableness", + "uhoda": "spy", + "ujaka": "genitive singular/plural", + "ujaku": "dative/locative singular of ujak", + "ujače": "vocative singular of ujak", + "ujede": "third-person singular present of ujesti", + "ujela": "feminine singular active past participle", + "ukaže": "third-person singular present of ukazati", + "ukoso": "aslope, aslant, sideling", + "ukras": "decoration, ornament", + "ulaza": "genitive singular/plural of ulaz", + "ulaze": "accusative plural", + "ulazi": "nominative/vocative plural of ulaz", + "ulazu": "dative/locative singular of ulaz", + "ulaže": "third-person singular present of ulagati", + "ulažu": "third-person plural present of ulagati", + "ulica": "street", + "ulice": "genitive singular of ulica", + "uloga": "role (character or part played by a performer or actor)", + "ulogu": "accusative singular of uloga", + "uludo": "in vain", + "umaka": "genitive singular/plural of umak", + "umaku": "dative/locative singular of umak", + "umaći": "alternative form of umàknuti", + "umeju": "third-person plural present of umeti", + "umela": "feminine singular active past participle", + "umemo": "first-person plural present of umeti", + "umete": "second-person plural present of umeti", + "umiti": "to wash (hands and face, with water)", + "umnik": "wise person", + "uneti": "to bring in (to carry someone or something indoors)", + "unija": "union", + "unuka": "granddaughter", + "unuče": "grandchild", + "uopće": "generally, in general", + "upade": "second/third-person singular aorist past of upasti", + "upala": "inflammation, pneumonia", + "upale": "genitive singular", + "upali": "dative/locative singular of upala", + "upalo": "vocative singular of upala", + "upalu": "accusative singular of upala", + "upiti": "to absorb, imbibe, soak, suck in", + "upliv": "influence", + "uputa": "instruction, directive (on how to do or use something)", + "ureći": "to cast a spell on, bewitch", + "urlik": "roar, howl", + "urota": "plot, conspiracy", + "urote": "genitive singular of urota", + "usana": "genitive plural of usna", + "ushit": "rapture, thrill, delight", + "uskrs": "Easter (Christian holiday)", + "usled": "due to, because of, in consequence of", + "uslov": "condition", + "usmen": "oral, verbal", + "uspeh": "success", + "uspio": "active past participle of uspjeti", + "uspon": "rise, ascent", + "usput": "by the way", + "usran": "shitty", + "usred": "in the middle of", + "ustav": "constitution", + "usuti": "to pour (cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, from one vessel into another)", + "uteha": "comfort, consolation", + "uteći": "to flee, run away", + "utrka": "A race, as in a competition", + "utući": "to beat up", + "uvala": "valley", + "uveče": "this evening, in the evening, evenings", + "uviti": "to beat around the bush", + "uvjet": "condition, requirement", + "uvozi": "nominative/vocative plural of uvoz", + "uvuci": "second-person singular imperative of uvući", + "uvući": "to pull in, draw in", + "uzdah": "sigh", + "uzduž": "vertical, down", + "uzela": "feminine singular active past participle", + "uzeli": "masculine plural active past participle of uzeti", + "uzeta": "feminine singular passive past participle", + "uzeti": "to take (grasp with hands)", + "uzica": "leash", + "uzice": "genitive singular", + "uzima": "third-person singular present of uzimati", + "uzići": "to go up", + "uznik": "prisoner, convict", + "uzrok": "cause, reason", + "uzvik": "exclamation, shout", + "učimo": "first-person plural present indicative of učiti", + "učite": "second-person plural present indicative of učiti", + "učiti": "to learn, study", + "učtiv": "polite, courteous, well-mannered", + "uđemo": "first-person plural present of ući", + "uđete": "second-person plural present of ući", + "uđimo": "first-person plural imperative of ući", + "uđite": "second-person plural imperative of ući", + "ušica": "eye (of a needle)", + "ušiju": "genitive plural of uš", + "ušima": "dative/locative/instrumental plural of uš", + "uštap": "full moon", + "užeta": "genitive singular of uže", + "užina": "snack (light meal served in the afternoon)", + "uživo": "live", + "vagon": "car (the part of a subway train or rail train carrying passengers)", + "vajda": "alternative form of fàjda", + "vakuf": "waqf (inalienable endowment for charity)", + "vanja": "a unisex given name", + "vapno": "lime", + "varam": "first-person singular present of varati", + "varan": "passive past participle of varati", + "varao": "active past participle of varati", + "varav": "tricky, deceitful", + "varaš": "second-person singular present of varati", + "varen": "passive past participle of variti", + "varga": "shoemaker, cobbler", + "varka": "illusion", + "varoš": "town, borough, city", + "vatra": "fire", + "vazal": "vassal", + "vazda": "always", + "vašar": "fair, market (smaller)", + "važan": "important", + "važna": "feminine nominative/vocative singular", + "važno": "importantly", + "važnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "vedra": "genitive singular", + "vedri": "masculine nominative/vocative plural", + "vedro": "bucket, pail", + "velik": "big, large", + "velim": "to say, tell, state", + "venac": "wreath", + "veoma": "very, very much, extremely", + "vepar": "wild boar", + "vepra": "genitive/accusative singular of vepar", + "veran": "faithful, loyal", + "vergl": "barrel organ", + "verno": "faithfully", + "veseo": "happy, cheerful, merry", + "veslo": "oar", + "vesna": "spring", + "vesta": "vest (item of clothing)", + "vesti": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "vetar": "wind", + "vetra": "genitive singular of vetar", + "vetru": "dative/locative singular of vetar", + "vezan": "passive past participle of vezati", + "vezao": "active past participle of vesti", + "vezen": "passive past participle of vesti", + "vezir": "vizier", + "vezom": "instrumental singular of vez", + "večer": "evening", + "večno": "eternally, for ever", + "vešto": "neuter nominative/accusative/vocative singular of vešt", + "vežba": "exercise, practice, drill (any activity designed to develop or hone a skill or ability)", + "vežem": "first-person singular present of vezati", + "vežeš": "second-person singular present of vezati", + "video": "video (video tape)", + "vidik": "view, perspective", + "vidim": "first-person singular present of videti", + "vidio": "active past participle of vidjeti", + "vidiš": "second-person singular present of videti", + "vidom": "instrumental singular of vid", + "vidra": "otter", + "vihor": "whirlwind", + "vijak": "screw (fastener)", + "vijek": "century (100 years)", + "vikao": "active past participle of vikati", + "vikač": "shouter", + "vilin": "fairy", + "vinar": "vintner", + "vinka": "a female given name", + "vinko": "a male given name", + "virus": "virus (DNA/RNA causing disease)", + "visak": "plumb line", + "visim": "first-person singular present indicative of visiti", + "visio": "active past participle of visiti", + "visiš": "second-person singular present indicative of visiti", + "viski": "whiskey/whisky", + "visok": "high, tall", + "vitak": "slim, slender", + "vitez": "knight (warrior)", + "vitki": "masculine nominative/vocative plural", + "vičem": "first-person singular present of vikati", + "vičeš": "second-person singular present of vikati", + "viđen": "passive past participle of videti", + "višak": "excess", + "višim": "masculine/neuter instrumental singular of viši", + "viška": "genitive singular of višak", + "višoj": "feminine dative/locative singular of viši", + "višom": "feminine instrumental singular of viši", + "vjera": "belief, faith", + "vjeđa": "eyelid", + "vješt": "able, skillful", + "vlada": "government", + "vlade": "a male given name", + "vlado": "a male given name", + "vlaga": "moisture", + "vlaho": "a male given name", + "vlast": "power, control", + "voden": "water", + "vodik": "hydrogen", + "vodim": "first-person singular present of voditi", + "vodio": "active past participle of voditi", + "vodič": "conductor", + "vodiš": "second-person singular present of voditi", + "vodja": "obsolete spelling of vođa", + "vodni": "water", + "vodom": "instrumental singular of voda", + "vojak": "soldier", + "vojin": "a male given name", + "vojko": "a male given name", + "vojna": "military campaign", + "vojne": "genitive singular", + "vojni": "dative/locative singular of vojna", + "vojno": "vocative singular of vojna", + "vojnu": "accusative singular of vojna", + "vokal": "vocal, vowel", + "volan": "steering wheel", + "volej": "volley (shot in which the ball is played before it bounces)", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volim": "first-person singular present indicative of voljeti", + "volio": "active past participle of voljeti", + "voliš": "second-person singular present indicative of voljeti", + "volja": "will, volition", + "vosak": "wax", + "voska": "genitive singular of vosak", + "votka": "vodka", + "vozar": "teamster", + "vozač": "driver (person who drives a motorized vehicle)", + "vozom": "instrumental singular of voz", + "voćem": "instrumental singular of voće", + "voćni": "fruit", + "vođen": "passive past participle of voditi", + "vrana": "crow", + "vrane": "genitive singular", + "vrata": "door", + "vraća": "third-person singular present of vraćati", + "vrela": "genitive singular", + "vrele": "feminine plural active past participle of vreti", + "vreli": "masculine plural active past participle of vreti", + "vrelo": "well, wellspring", + "vrelu": "dative/locative singular of vrelo", + "vreme": "time", + "vreva": "shoving, jostling", + "vreća": "sack, bag", + "vrhom": "instrumental singular of vrh", + "vrimo": "first-person plural present", + "vrite": "second-person plural present", + "vrlet": "crag", + "vrpca": "ribbon, tape, streamer", + "vrpcu": "accusative singular of vrpca", + "vrsta": "kind, sort", + "vrste": "genitive singular of vrsta", + "vrtić": "kindergarten", + "vrtni": "garden", + "vujić": "a surname", + "vukan": "a male given name", + "vukao": "active past participle of vući", + "vukla": "feminine singular active past participle", + "vukom": "instrumental singular of vuk", + "vunen": "wool", + "vučem": "first-person singular present indicative of vući", + "vučen": "passive past participle of vući", + "vučeš": "second-person singular present indicative of vući", + "vučić": "wolf-cub", + "vučji": "wolf, like a wolf; wolfish", + "zabit": "middle of nowhere", + "zadah": "unpleasant odor, smell, stench", + "zadak": "abdomen (of insects)", + "zadan": "passive past participle of zadati", + "zadao": "active past participle of zadati", + "zadar": "Zadar (a city in Croatia)", + "zahod": "sunset", + "zajam": "loan", + "zajeb": "mistake, flaw, error, slip-up, clusterfuck, etc.", + "zakaj": "why, what for", + "zakon": "law, rule", + "zakup": "tenure", + "zalaz": "descent (of a Sun or Moon); sunset, moonset", + "zalet": "run-up", + "zaliv": "bay (body of water)", + "zalog": "pawn", + "zalud": "in vain", + "zamak": "fortress, castle", + "zamci": "nominative/vocative plural of zamak", + "zamka": "trap, snare", + "zamke": "accusative plural of zamak", + "zamku": "dative/locative singular of zamak", + "zanat": "trade, craft, skill", + "zanos": "rapture", + "zaova": "sister-in-law (husband's sister)", + "zapad": "west", + "zapao": "active past participle of zapasti", + "zapis": "note, writing (something written)", + "zarad": "alternative form of zȁradi", + "zasad": "for now, for the time being", + "zaspe": "third-person plural present of zaspati", + "zaspi": "third-person singular present", + "zasun": "latch (fastening for a door)", + "zatim": "then, afterwards", + "zaton": "bay", + "zator": "destruction, perdition, extermination", + "zavet": "covenant", + "zavod": "institute, office, bureau", + "zavoj": "bend, turn (of a road)", + "začas": "in a minute, in a moment, right away", + "začin": "spice, seasoning", + "zašto": "why, what for", + "zbiti": "to crowd together, jam, pile together, round up", + "zbrka": "confusion, mess", + "zbroj": "sum, total", + "zdrav": "healthy, fit (of good health)", + "zebre": "genitive singular", + "zecom": "instrumental singular of zec", + "zelen": "verdure (greenness of lush or growing vegetation; also: the vegetation itself)", + "zelić": "a surname", + "zelja": "genitive singular of zelje", + "zelje": "cabbage", + "zelot": "zealot", + "zenit": "zenith", + "zenom": "instrumental singular of zena", + "zetom": "instrumental singular of zet", + "zečić": "diminutive of zec", + "zečji": "hare", + "zglob": "joint", + "zgoda": "episode, event", + "zidar": "mason", + "zidni": "wall", + "zidom": "instrumental singular of zid", + "zijan": "loss", + "zijev": "yawn", + "zimus": "during this winter", + "zipka": "cradle", + "zlata": "a female given name", + "zlato": "gold (metal)", + "zloba": "malice, rancor", + "zlobe": "genitive singular of zloba", + "zloća": "badness, malice", + "zmija": "snake", + "zmiji": "dative/locative singular of zmija", + "zmijo": "vocative singular of zmija", + "znala": "feminine singular active past participle", + "znali": "masculine plural active past participle of znati", + "znati": "to know (some information)", + "zoben": "oat", + "zoran": "obvious, evident, clear", + "zorić": "a surname originating as a matronymic", + "zorni": "masculine nominative/vocative plural", + "zovem": "first-person singular present of zvati", + "zoveš": "second-person singular present of zvati", + "zraka": "ray, beam", + "zrake": "accusative plural of zrak", + "zrnat": "granular", + "zrnce": "grain, seed", + "zrnje": "grains", + "zubac": "cog", + "zubar": "dentist", + "zubić": "diminutive of zub (“tooth”)", + "zubni": "tooth; dental", + "zulum": "violence, terror, tyranny", + "zurim": "first-person singular present of zuriti", + "zurio": "active past participle of zuriti", + "zuriš": "second-person singular present of zuriti", + "zvati": "to call, to be called", + "zvono": "bell", + "ćelav": "bald (having no hair)", + "ćerka": "alternative form of kćérka", + "ćevap": "cevapi (Balkan dish of minced meat; compare kebab)", + "ćilim": "thick carpet or tapestry of oriental style", + "ćorav": "blind in one eye; one-eyed", + "ćosav": "beardless, without facial hair", + "ćosić": "a surname", + "ćošak": "corner (of a street, room)", + "ćumez": "chicken coop", + "ćutiš": "second-person singular present indicative of ćutati", + "čabar": "a town in Croatia", + "čador": "tent", + "čalma": "turban", + "čamac": "boat", + "čanak": "bowl, basin", + "časna": "feminine nominative/vocative singular", + "časne": "masculine accusative plural", + "časni": "masculine nominative/vocative plural", + "časno": "neuter nominative/accusative/vocative singular of častan", + "časnu": "indefinite masculine/neuter dative/locative singular", + "čavao": "nail (metal fastener)", + "čavić": "a surname", + "čavka": "jackdaw", + "čavle": "accusative plural", + "čazma": "a town in Croatia", + "čačak": "gravel", + "čačić": "a surname", + "čađav": "sooty, soot-covered", + "čekić": "hammer", + "čelik": "steel", + "čemer": "gall", + "čeoni": "frontal (of or relating to the forehead)", + "čerga": "a small tent", + "česma": "fountain", + "česta": "feminine nominative/vocative singular", + "česte": "masculine accusative plural", + "česti": "genitive/dative/locative singular of čest", + "često": "neuter nominative/accusative/vocative singular of čest", + "četka": "brush", + "četri": "four", + "češka": "Czech Republic (a country in Central Europe)", + "češki": "the Czech language", + "češća": "feminine nominative/vocative singular", + "češće": "masculine accusative plural", + "češći": "comparative degree of čest", + "čibuk": "chibouk", + "čifut": "alternative form of Čìfutin", + "činio": "active past participle of činiti", + "čipka": "lace (fabric)", + "čisto": "purely", + "čitav": "whole, entire, all", + "čizma": "boot", + "čičak": "burdock (Arctium lappa)", + "čoban": "shepherd", + "čokot": "vine plant or stock", + "čopor": "herd, flock, pack (group of wild, usually carnivorous animals)", + "čorba": "chowder", + "čovek": "man, person", + "čudak": "eccentric, crank, weirdo", + "čudan": "strange, weird, odd", + "čudim": "first-person singular present of čuditi", + "čudio": "active past participle of čuditi", + "čudiš": "second-person singular present of čuditi", + "čudno": "oddly, weirdly, strangely", + "čujem": "first-person singular present of čuti", + "čuješ": "second-person singular present of čuti", + "čunak": "boatlet", + "čupav": "unkempt, shaggy, disheveled", + "čuvan": "passive past participle of čuvati", + "čuvao": "active past participle of čuvati", + "čuvar": "custodian, guard, watchman", + "čuvaš": "second-person singular present of čuvati", + "čuven": "passive past participle of čuti", + "čvrst": "fixed, stable, immovable", + "đakon": "deacon", + "đavao": "devil", + "đorđe": "a male given name", + "đubre": "manure", + "đurić": "a surname", + "đurđa": "a female given name", + "šaban": "Sha'ban, the eighth month of the Islamic calendar.", + "šakal": "jackal", + "šalim": "first-person singular present of šaliti", + "šalio": "active past participle of šaliti", + "šališ": "second-person singular present of šaliti", + "šalje": "third-person singular present of slati", + "šalji": "second-person singular imperative of slati", + "šalom": "instrumental singular of šal", + "šaman": "shaman", + "šamar": "slap, blow (in the face)", + "šanac": "ditch, rampart", + "šansa": "chance, opportunity", + "šanse": "nominative/accusative/vocative plural", + "šapat": "whisper", + "šapka": "hat", + "šaraf": "screw (fastener)", + "šaran": "carp", + "šaren": "variegated, motley, dappled, colorful, multicolored", + "šarić": "a surname", + "šarov": "spotted dog", + "šator": "tent", + "šašav": "foolish, fatuous", + "šegrt": "apprentice", + "šepav": "lame (unable to walk properly)", + "šerif": "sheriff", + "šerpa": "cooking pot", + "šesti": "sixth", + "šetam": "first-person singular present of šetati", + "šetao": "active past participle of šetati", + "šetač": "walker, stroller, pedestrian", + "šetaš": "second-person singular present of šetati", + "šećem": "first-person singular present of šetati", + "šećer": "sugar", + "šešir": "hat", + "šiber": "profiteer, speculator in dishonest deals", + "šifra": "code, cipher (method for concealing the meaning of text)", + "šipak": "rosehip", + "šipka": "rod", + "širen": "passive past participle of širiti", + "širim": "first-person singular present of širiti", + "širio": "active past participle of širiti", + "širiš": "second-person singular present of širiti", + "široj": "feminine dative/locative singular of širi", + "širok": "broad, wide", + "širom": "feminine instrumental singular of širi", + "škamp": "shrimp, prawn", + "škare": "scissors", + "škart": "bad goods", + "škoda": "shame, pity, harm, damage", + "škola": "school", + "školj": "islet", + "škrga": "gill (fish organ)", + "škrob": "starch", + "škuna": "schooner", + "škver": "shipyard", + "šlapa": "slipper", + "šljam": "rabble, scum", + "šljem": "helmet", + "šnala": "clasp, hairclip", + "šnita": "a slice", + "šofer": "driver (person who drives a motorized vehicle)", + "šogor": "brother-in-law", + "šojka": "jay (bird)", + "šokac": "a member of a South Slavic ethnic group identified with Croats of Slavonia, Baranya and Syrmia", + "šolja": "cup (drinking vessel)", + "šolta": "a municipality of Croatia", + "špaga": "cord, rope", + "špigl": "mirror, looking glass", + "špiro": "a male given name", + "šport": "sport", + "štaka": "crutch", + "štala": "stable, stall", + "štand": "stall, booth, bench, stand (place to sell items or make deals)", + "šteka": "a carton of 10 cigarette packs", + "štene": "puppy (young dog)", + "šteta": "damage, harm (abstract measure of something not being intact; harm)", + "štete": "genitive singular", + "šteti": "dative/locative singular of šteta", + "štetu": "accusative singular of šteta", + "štift": "headless nail", + "štita": "genitive singular of štit", + "štite": "vocative singular of štit", + "štiti": "alternative form of čitati", + "štitu": "dative/locative singular of štit", + "štrik": "rope, cord", + "štuka": "pike (fish)", + "štuke": "genitive singular", + "štula": "stilt (walking pole)", + "šugav": "mangy", + "šumar": "ranger, forester", + "šumom": "instrumental singular of šum", + "šunka": "ham", + "šupak": "asshole, anus", + "šutim": "first-person singular present indicative of šutjeti", + "šutio": "active past participle of šutjeti", + "šutiš": "second-person singular present indicative of šutjeti", + "švarc": "broke (lacking money at the moment or poor in general)", + "šverc": "smuggling", + "švorc": "broke (lacking money at the moment or poor in general)", + "žabac": "male frog", + "žabar": "frog-catcher", + "žagor": "murmur", + "žalac": "stinger (of an insect such as a bee or wasp)", + "žalba": "complaint", + "žalim": "first-person singular present of žaliti", + "žališ": "second-person singular present of žaliti", + "žamor": "murmur", + "žaoka": "stinger (of an insect such as a bee or wasp)", + "žarka": "a female given name", + "žarki": "bright, glowing (especially of color)", + "žarko": "a male given name", + "žarom": "instrumental singular of žar", + "žbica": "spoke", + "žbuka": "plaster (mixture of lime or gypsum, sand, and water)", + "ždral": "crane (bird)", + "žedan": "thirsty", + "žedna": "feminine nominative/vocative singular", + "želim": "first-person plural present of žèljeti", + "želio": "active past participle of željeti", + "želiš": "second-person singular present of željeti", + "želja": "wish, desire", + "želje": "nominative/accusative/vocative plural of želja", + "želji": "dative/locative singular of želja", + "želju": "accusative singular of želja", + "ženik": "groom, bridegroom (man about to be married)", + "ženim": "first-person singular present of ženiti", + "ženin": "wife's, of a wife", + "ženio": "active past participle of ženiti", + "ženiš": "second-person singular present of ženiti", + "ženka": "female (of animals)", + "ženom": "instrumental singular of žena", + "žetva": "harvest", + "žezlo": "scepter", + "žicom": "instrumental singular of žica", + "židov": "Jew", + "žilav": "sinewy", + "žilet": "razor blade", + "žitak": "life", + "živac": "nerve", + "živko": "a male given name", + "živom": "instrumental singular of živa", + "život": "life", + "žlica": "spoon", + "žminj": "a municipality of Croatia", + "žnora": "cord, string", + "žohar": "cockroach", + "žrtva": "sacrifice", + "župan": "head of a district", + "žurba": "hurry, haste", + "žurim": "first-person singular present of žuriti", + "žurio": "active past participle of žuriti", + "žuriš": "second-person singular present of žuriti", + "žurka": "party", + "žvaka": "chewing gum", + "žvala": "cold sore" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/hu_en.json b/webapp/data/definitions/hu_en.json new file mode 100644 index 0000000..e615ff4 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/hu_en.json @@ -0,0 +1,4240 @@ +{ + "abban": "inessive singular of az", + "abból": "elative singular of az", + "abcúg": "Used to express disapproval or derision: boo!, get out!, begone!", + "abház": "Abkhaz (person)", + "ablak": "window (opening on a building or vehicle, usually covered by one or more panes of glass)", + "abrak": "fodder (food for animals)", + "achát": "agate", + "adata": "third-person singular single-possession possessive of adat", + "addig": "as far as (until a given point in space)", + "adhat": "potential form of ad", + "adjak": "first-person singular subjunctive present indefinite of ad", + "adjam": "first-person singular subjunctive present definite of ad", + "adjon": "third-person singular subjunctive present indefinite of ad", + "adjuk": "first-person plural indicative present definite of ad", + "adják": "third-person plural indicative present definite of ad", + "adjál": "alternative form of adj, second-person singular subjunctive present indefinite of ad", + "admin": "administrator", + "adnak": "third-person plural indicative present indefinite of ad", + "adnia": "third-person singular of adni", + "adnod": "second-person singular of adni", + "adnom": "first-person singular of adni", + "adnád": "second-person singular conditional present definite of ad", + "adnák": "third-person plural conditional present definite of ad", + "adnál": "second-person singular conditional present indefinite of ad", + "adnám": "first-person singular conditional present definite of ad", + "adnék": "first-person singular conditional present indefinite of ad", + "adolf": "a male given name, equivalent to English Adolph", + "adott": "third-person singular indicative past indefinite of ad", + "adria": "Adria (a town and comune of Rovigo, Veneto, Italy, situated on the site of an Etruscan city of the same name)", + "adtad": "second-person singular indicative past definite of ad", + "adtak": "third-person plural indicative past indefinite of ad", + "adtam": "first-person singular indicative past indefinite of ad", + "adtok": "second-person plural indicative present indefinite of ad", + "adtuk": "first-person plural indicative past definite of ad", + "adták": "third-person plural indicative past definite of ad", + "adtál": "second-person singular indicative past indefinite of ad", + "adunk": "first-person plural single-possession possessive of adu", + "adása": "third-person singular single-possession possessive of adás", + "adózó": "taxpayer", + "afelé": "towards (in the direction of some object or goal)", + "affin": "affine", + "afgán": "Afghan (native or inhabitant of Afghanistan)", + "agyag": "clay", + "agyat": "accusative singular of agy", + "agyba": "illative singular of agy", + "agyon": "superessive singular of agy", + "agyuk": "third-person plural single-possession possessive of agy", + "agyát": "accusative of agya", + "agárd": "a village in Fejér County, Hungary", + "ahhoz": "allative singular of az", + "ahogy": "as soon as", + "ahova": "where (to which place or direction)", + "ahová": "alternative form of ahova", + "ahány": "as many", + "ajkad": "second-person singular single-possession possessive of ajak", + "ajkai": "third-person singular multiple-possession possessive of ajak", + "ajkak": "nominative plural of ajak", + "ajkam": "first-person singular single-possession possessive of ajak", + "ajkán": "superessive singular of ajka", + "ajtók": "nominative plural of ajtó", + "ajtón": "superessive singular of ajtó", + "ajtós": "with door", + "ajtót": "accusative singular of ajtó", + "ajánl": "to recommend someone or something (to commend to the favorable notice of another; to someone: -nak/-nek)", + "akard": "second-person singular subjunctive present definite of akar", + "akarj": "second-person singular subjunctive present indefinite of akar", + "akart": "third-person singular indicative past indefinite of akar", + "akaró": "present participle of akar", + "akció": "action (fast-paced activity especially in a movie)", + "akibe": "illative singular of aki", + "akire": "sublative singular of aki", + "akivé": "translative singular of aki", + "akkor": "then, at that time", + "aknák": "nominative plural of akna", + "aknáz": "to mine (to open up, excavate)", + "aktus": "act (something done, a deed)", + "aktái": "third-person singular multiple-possession possessive of akta", + "akták": "nominative plural of akta", + "aktát": "accusative singular of akta", + "aktív": "active", + "alaki": "formal, relating to (the) form, of/in (the) form", + "alakú": "-shaped, -formed", + "alany": "subject (word or word group that is dealt with)", + "alapú": "-based", + "alatt": "under, below, underneath", + "albán": "Albanian (person)", + "alcím": "subtitle (an additional title of secondary importance following the title of the work, often referring to the content or genre)", + "algír": "Algiers (the capital city of Algeria)", + "alhat": "potential form of alszik", + "alibi": "alibi (plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed)", + "aljak": "nominative plural of alj", + "aljas": "abject, vile, nasty, contemptible, base", + "alján": "superessive singular of alja", + "alkar": "forearm (the part of the arm between the wrist and the elbow)", + "alkat": "build, physique, constitution (a person's physique)", + "alkot": "to create (especially something creative, imaginative, and originative)", + "alkut": "accusative singular of alku", + "alkén": "alkene", + "alkóv": "alcove (small recessed area set off from a larger room)", + "almok": "nominative plural of alom", + "almoz": "to bed, litter (to supply cattle, horse etc. with litter; to cover with litter, as the floor of a stall)", + "almák": "nominative plural of alma", + "almás": "apple orchard", + "almát": "accusative singular of alma (“apple”)", + "alpok": "Alps (a mountain range in Western Europe)", + "altat": "causative of alszik: to make someone fall asleep, lull to sleep", + "aludj": "second-person singular subjunctive present indefinite of alszik", + "aludt": "third-person singular indicative past indefinite of alszik", + "aluli": "below, under-, beneath", + "alvás": "verbal noun of alszik: sleep", + "alább": "down, below (in or to a lower place)", + "alája": "under/underneath/below/beneath him/her/it", + "alánk": "first-person plural of alája", + "alóla": "from under him/her/it", + "alóli": "under", + "amcsi": "American (person)", + "amely": "which; that (referring to things or a pair/group of people)", + "amibe": "illative singular of ami", + "amint": "as soon as", + "amire": "sublative singular of ami", + "amivé": "translative singular of ami", + "amott": "there, over there (it refers to a place farther from the speaker, even farther than indicated with ott (“there”))", + "amper": "ampere (unit of electrical current)", + "amúgy": "otherwise, anyway", + "amőba": "amoeba (a single-celled organism)", + "andok": "Andes (a mountain range in South America)", + "andor": "a male given name", + "anett": "a female given name, equivalent to English Annette", + "angol": "an Englishman or Englishwoman, when in the plural the English (a native or inhabitant of England; a person who is English by ancestry, birth, descent or naturalisation)", + "anikó": "a female given name, equivalent to English Annie, Nancy, Nanny, or Nina", + "anime": "anime (artistic style originating in, and associated with, Japanese animation)", + "anion": "anion (a negatively charged ion)", + "anita": "a female given name", + "ankét": "conference", + "annak": "dative singular of az", + "annyi": "so much, so many", + "annál": "adessive singular of az", + "antal": "a male given name, equivalent to English Anthony", + "antik": "antique, ancient (belonging to ancient history)", + "anyag": "material, matter, substance", + "anyai": "maternal, motherly", + "anyja": "third-person singular single-possession possessive of anya", + "anyád": "second-person singular single-possession possessive of anya", + "anyák": "nominative plural of anya", + "anyám": "first-person singular single-possession possessive of anya", + "anyát": "accusative singular of anya", + "apjuk": "third-person plural single-possession possessive of apa", + "apród": "page, page boy", + "aprók": "nominative plural of apró", + "apróz": "to shred (to cut or tear into narrow pieces or strips)", + "apáca": "nun", + "apánk": "first-person plural single-possession possessive of apa", + "apára": "sublative singular of apa", + "arany": "gold (elemental metal of great value)", + "arasz": "handspan, span (the distance between the outstretched tips of the little finger and thumb when used as a unit of measurement)", + "arató": "reaper (one who reaps)", + "arcod": "second-person singular single-possession possessive of arc", + "arcok": "nominative plural of arc", + "arcom": "first-person singular single-possession possessive of arc", + "arcon": "superessive singular of arc", + "arcot": "accusative singular of arc", + "arcra": "sublative singular of arc", + "arcuk": "third-person plural single-possession possessive of arc", + "arcán": "superessive singular of arca", + "arcát": "accusative singular of arca", + "argon": "argon (a chemical element, symbol: Ar)", + "arról": "from that direction, from that (distant) place", + "artúr": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "arzén": "arsenic (chemical element)", + "arány": "ratio, proportion, scale", + "aréna": "arena", + "asszó": "bout", + "aszal": "to dry, dehydrate, desiccate, torrefy (to preserve by drying)", + "aszat": "any plant of the genus Cirsium, which includes many thistles", + "aszik": "to dry, wither, wilt", + "aszód": "a town in Pest County, Hungary", + "athén": "Athens (the capital city of Greece)", + "attak": "attack", + "attól": "ablative singular of az", + "atyai": "fatherly, paternal", + "atyja": "third-person singular single-possession possessive of atya", + "atyák": "nominative plural of atya", + "atyám": "first-person singular single-possession possessive of atya", + "autód": "second-person singular single-possession possessive of autó", + "autók": "nominative plural of autó", + "autóm": "first-person singular single-possession possessive of autó", + "autón": "superessive singular of autó", + "autós": "motorist (one who drives a motor vehicle)", + "autót": "accusative singular of autó", + "avagy": "synonym of vagy (“or”)", + "avval": "alternative form of azzal (“after that, having said that”)", + "azeri": "Azeri (a person from Azerbaijan or of Azerbaijani descent)", + "aznap": "the same day, (on) that day", + "aztán": "then, after it", + "azték": "Aztec (person)", + "azzal": "thereupon, after that, with that (after the action in question)", + "azért": "for that reason, the reason (for/why…) is (that)…, because (before a clause of cause)", + "azóta": "since then", + "babos": "a surname", + "babád": "second-person singular single-possession possessive of baba", + "babák": "nominative plural of baba", + "babám": "first-person singular single-possession possessive of baba", + "babát": "accusative singular of baba", + "babér": "laurel, bay", + "badar": "confused, incoherent", + "bagod": "a village in Zala County, Hungary", + "bajai": "third-person singular multiple-possession possessive of baj", + "bajba": "illative singular of baj", + "bajod": "second-person singular single-possession possessive of baj", + "bajok": "nominative plural of baj", + "bajom": "first-person singular single-possession possessive of baj", + "bajor": "Bavarian (person)", + "bajos": "difficult, troublesome", + "bajuk": "third-person plural single-possession possessive of baj", + "baján": "superessive of baja", + "baksa": "charcoal kiln (a pile of wood in which coal is burned)", + "balek": "dupe, mug, sucker (a person who can be easily fooled or deceived)", + "balhé": "row (noisy argument), fuss (harsh complaint)", + "balin": "superessive singular of Bali", + "balog": "a surname", + "balra": "on/to the left", + "balta": "ax, axe", + "balti": "Balt (inhabitant of one of the modern Baltic states)", + "banda": "gang (group of criminals who band together)", + "banki": "bank, banking (of or relating to banking)", + "bankó": "banknote", + "bantu": "Bantu (group or person)", + "banya": "hag, harridan, witch", + "banán": "banana (fruit)", + "barbi": "a diminutive of the female given name Barbara", + "barcs": "a town in Somogy County, Hungary", + "barka": "catkin, ament", + "barkó": "sideburns, side-whiskers", + "barna": "brown", + "barom": "brute, ass, asshole, idiot", + "barát": "friend", + "bassz": "second-person singular subjunctive present indefinite of baszik", + "baszk": "Basque (person)", + "bazár": "bazaar", + "bejön": "to come in, to enter (somewhere -ba/-be)", + "beled": "second-person singular single-possession possessive of bél", + "belek": "nominative plural of bél", + "belem": "first-person singular single-possession possessive of bél", + "belga": "Belgian (person)", + "bella": "a female given name", + "belső": "interior, inside", + "beléd": "second-person singular of belé and bele", + "belém": "first-person singular of belé and bele", + "belép": "to enter, to go (into something -ba/-be)", + "belül": "inside", + "bence": "a male given name, equivalent to English Vincent", + "bendő": "rumen, paunch, fardingbag (first compartment of the stomach of a cow or other ruminants)", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey; official name: Benini Köztársaság)", + "benkő": "a diminutive of the male given name Benedek", + "benne": "inside someone or something, in him/her/it, him/her/it", + "benti": "inside, internal", + "benéz": "to look in (to take a glance from the outside to the inside) (into something -ba/-be, -n/-on/-en/-ön)", + "berci": "a diminutive of the male given name Bertalan", + "berek": "grove", + "berta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "beteg": "patient (a person or animal who receives treatment from a doctor or other medically educated person)", + "betli": "in the game of ulti, a type of bid in which the calling player must lose all tricks in order to win", + "beton": "concrete (building material)", + "betét": "insert, insertion, inlay, inset, removable part (in general: something inserted or fitted into something else)", + "betör": "to break, smash (window), break down, burst open (door), shatter (mirror)", + "betűk": "nominative plural of betű", + "betűs": "-lettered, -letter (in, of, or with a specified type or number of letters)", + "betűt": "accusative singular of betű", + "betűz": "to spell (to write or say the letters that form a word)", + "bezár": "to close, to lock", + "beáll": "to step into something (-ba/-be)", + "beáta": "a female given name", + "bicaj": "bike", + "biceg": "to limp, hobble, halt (to walk with a slight limp)", + "bikák": "nominative plural of bika", + "bimbó": "bud", + "binom": "binomial", + "birka": "sheep", + "birok": "wrestling, tussle", + "blatt": "card, playing card", + "blokk": "block", + "blues": "blues (musical genre of African American origin)", + "blöff": "bluff", + "bobot": "accusative singular of bob", + "bocsi": "sorry", + "bodza": "elder (Sambucus)", + "bogyó": "berry", + "bogád": "a village in Baranya County, Hungary", + "bogár": "beetle, bug", + "bohém": "bohemian", + "bohóc": "clown", + "bojár": "boyar", + "bokor": "bush, shrub", + "boksz": "boxing (a sport where two opponents punch each other with gloved fists)", + "bokád": "second-person singular single-possession possessive of boka", + "bokám": "first-person singular single-possession possessive of boka", + "bolha": "flea (a small, wingless, parasitic insect of the order Siphonaptera, renowned for its bloodsucking habits and jumping abilities)", + "bolla": "a surname", + "bolti": "shop, store", + "bomba": "bomb (an explosive device used or intended as a weapon)", + "bontó": "present participle of bont", + "borda": "rib (curved bones)", + "boris": "a diminutive of the female given name Borbála", + "borit": "accusative singular of Bori", + "borjú": "calf (young cow or bull)", + "borka": "a diminutive of the female given name Borbála", + "borok": "nominative plural of bor", + "boros": "wine (storing wine)", + "borra": "sublative singular of bor", + "borsa": "third-person singular single-possession possessive of bors", + "borsó": "pea (a plant, Pisum sativum)", + "borul": "to cloud, cloud over (to overspread or hide with a cloud or clouds)", + "borít": "to cover", + "borús": "overcast, heavily cloudy", + "bozót": "copse, thicket", + "bravó": "bravo", + "briós": "brioche", + "bronz": "bronze (a natural or man-made alloy of copper, usually of tin, but also with one or more other metals)", + "bross": "brooch", + "bréma": "Bremen (the capital city of the state of Bremen, Germany)", + "bucka": "sandhill, dune", + "bucsa": "a village in Békés County, Hungary", + "bucsu": "a village in Vas County, Hungary", + "budai": "Of, from, or relating to the pre-1873 city of Buda.", + "budán": "superessive singular of Buda", + "bugyi": "knickers (UK), panties (US)", + "bukik": "nominative plural of buki", + "bukni": "infinitive of bukik", + "buksz": "second-person singular indicative present indefinite of bukik", + "bukta": "jam(-filled) bun", + "bukás": "fall", + "bulik": "nominative plural of buli", + "bulit": "accusative singular of buli", + "bunda": "fur (hairy coat of a mammal)", + "bunkó": "chump, butt, club, knob (the larger or thicker end of something, such as a heavy stick)", + "bunyó": "fisticuffs", + "burok": "shell, husk, hull, sac, membrane, coat", + "buszt": "accusative singular of busz", + "butik": "boutique", + "butul": "to become dumber", + "bután": "butane", + "buzgó": "present participle of buzog", + "bábok": "nominative plural of báb", + "bácsi": "uncle (a form of address for an older man, especially by children or in case of great age difference)", + "bádog": "tin", + "bájak": "nominative plural of báj", + "bájos": "charming, lovely, attractive", + "bálba": "illative singular of bál", + "bálna": "whale", + "bálon": "superessive singular of bál", + "bálra": "sublative singular of bál", + "bámul": "to gaze (to stare intently or earnestly)", + "bánat": "repentance, regret", + "bánik": "to treat someone, handle someone, deal with someone (followed by -val/-vel)", + "bánja": "third-person singular single-possession possessive of bán", + "bánki": "a surname", + "bánni": "infinitive of bánik", + "bánod": "second-person singular single-possession possessive of bán", + "bánok": "nominative plural of bán", + "bánom": "first-person singular single-possession possessive of bán", + "bánsz": "second-person singular indicative present indefinite of bán", + "bánta": "third-person singular indicative past definite of bán", + "bánts": "second-person singular subjunctive present indefinite of bánt", + "bántó": "present participle of bánt", + "bánya": "mine (place from which ore is extracted)", + "bárba": "illative singular of bár", + "bárca": "a ticket, token, etc. serving as proof of payment or receipt", + "bárka": "larger boat; barque, ark", + "bárki": "anyone, anybody", + "bármi": "anything, whatever", + "bárok": "nominative plural of bár", + "bátor": "courage", + "bázis": "base, basis", + "bécsi": "Viennese (person)", + "béget": "accusative singular of bég", + "békák": "nominative plural of béka", + "békát": "accusative singular of béka", + "békén": "superessive singular of béke", + "békés": "peaceful", + "békét": "accusative singular of béke", + "békül": "to make peace, to make up (with someone -val/-vel)", + "bélel": "to line (with: -val/-vel) (to cover the inner surface of something with a warming, insulating material)", + "béles": "flan, pie, quiche (a kind of flat cake; e.g. baked tart with sweet or savoury filling in an open-topped pastry case)", + "bélus": "a diminutive of the male given name Béla", + "bélés": "lining (material used for covering the inside surface of something)", + "bénít": "to paralyze, cripple", + "bérbe": "illative singular of bér", + "bérek": "nominative plural of bér", + "bérel": "to rent (to occupy premises in exchange for rent or to obtain or have temporary possession of an object e.g. a movie in exchange for money), to hire (to obtain the services of in return for fixed payment)", + "béres": "farmhand, farmworker, hired hand, field hand (a hired agricultural worker)", + "bérlő": "tenant, lessee, renter, rentee (one who rents property from another)", + "bíbic": "northern lapwing (Vanellus vanellus)", + "bíbor": "purple", + "bírni": "infinitive of bír", + "bírná": "third-person singular conditional present definite of bír", + "bírok": "first-person singular indicative present indefinite of bír", + "bírom": "first-person singular indicative present definite of bír", + "bírta": "third-person singular indicative past definite of bír", + "bírák": "nominative plural of bíró", + "bírál": "to judge, criticize, censure (to find fault)", + "bírói": "third-person singular multiple-possession possessive of bíró", + "bírók": "nominative plural of bíró", + "bírót": "accusative singular of bíró", + "bízik": "to trust (someone or something: -ban/-ben)", + "bízva": "adverbial participle of bízik", + "bízza": "third-person singular indicative present definite of bíz", + "bódog": "a male given name", + "bódul": "to become dazed", + "bódva": "Bodva (a river in northeastern Hungary and Slovakia)", + "bódít": "to daze, overpower", + "bókol": "to compliment", + "bóvli": "junk, crap", + "bögre": "mug (a large cup for hot liquids, usually having a handle and used without a saucer)", + "bögöt": "a village in Vas County, Hungary", + "böhöm": "extremely big, hefty, unwieldy, strapping, burly, brawny, hulking", + "bölcs": "wise man, sage", + "búcsú": "exemption, permission", + "bújik": "to hide", + "bújsz": "second-person singular indicative present indefinite of bújik", + "bútor": "furniture (a piece of large movable item, usually in a room, which enhances the room's characteristics, functionally or decoratively)", + "búvik": "synonym of bújik", + "búvár": "diver", + "büdös": "stinky", + "bünti": "corner time", + "bürök": "hemlock (poisonous plant of genus Conium)", + "bürüs": "a village in Baranya County, Hungary", + "bődül": "to give a roar, to bellow, to blat (especially of a cow, a bull, a lion, or other large animal)", + "bőrre": "sublative singular of bőr", + "bőrét": "accusative of bőre", + "bőröd": "second-person singular single-possession possessive of bőr", + "bőröm": "first-person singular single-possession possessive of bőr", + "bőrön": "superessive singular of bőr", + "bőrük": "third-person plural single-possession possessive of bőr", + "bőség": "abundance", + "bőven": "abundantly, amply", + "bővít": "to broaden, enlarge, extend", + "bővül": "to broaden, widen, grow, expand", + "bűnök": "nominative plural of bűn", + "bűnös": "criminal", + "bűvöl": "to bewitch", + "bűvös": "magical, magic, bewitching", + "bűzös": "stinky, stinking, foul-smelling", + "canga": "ewe (female sheep)", + "casco": "collision damage waiver", + "cella": "cell (room in a prison or jail for one or more inmates)", + "centi": "centimeter", + "cetli": "slip of paper, note, chit (a small sheet or scrap of paper with a hand-written note as a reminder)", + "chile": "Chile (a country in South America; official name: Chilei Köztársaság)", + "chips": "alternative form of csipsz", + "cicus": "kitty", + "cicák": "nominative plural of cica", + "cicám": "first-person singular single-possession possessive of cica", + "cicát": "accusative singular of cica", + "cifra": "ornamented, gaudy", + "cikiz": "to poke fun at (someone), to mess with, to tease, to slag off", + "cikke": "third-person singular single-possession possessive of cikk", + "cimpa": "ear lobe", + "cinke": "tit, titmouse (bird), especially the great tit", + "cipel": "to drag, lug, tote (to carry something heavy, with great effort)", + "cipők": "nominative plural of cipő", + "cipőm": "first-person singular single-possession possessive of cipő", + "cipőt": "accusative singular of cipő", + "cirka": "circa, approximately, around, some", + "cirok": "sorghum (Sorghum, especially Sorghum bicolor)", + "civil": "civilian (a person following the pursuits of civil life, especially one who is not an active member of the armed forces)", + "colos": "tall", + "compó": "tench (Tinca tinca)", + "csaba": "a male given name", + "csajt": "accusative singular of csaj", + "csali": "bait (any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net)", + "csalj": "second-person singular subjunctive present indefinite of csal", + "csaló": "deceiver, cheat, fraud (one who deliberately misleads and deceives others and by these actions causes loss or damage)", + "csapd": "second-person singular subjunctive present definite of csap", + "csapj": "second-person singular subjunctive present indefinite of csap", + "csapó": "clapperboard", + "csata": "battle", + "csató": "a surname", + "csecs": "breast (of a woman)", + "csehó": "dive, joint (seedy bar)", + "csekk": "check (US), cheque (a draft directing a bank to pay money to a named person or entity)", + "csend": "silence, stillness, hush", + "cseng": "to ring, clang", + "csepp": "drop", + "csere": "exchange", + "csibe": "chick (baby chicken)", + "csiga": "snail", + "csikk": "butt, stub (the waste end of a cigarette)", + "csikó": "foal (a young horse)", + "csili": "chilli (UK), chili (US) (fruit, spice)", + "csipa": "rheum (in the corner of the eyes), sleep", + "csoda": "miracle, wonder", + "csoki": "chocolate", + "csoma": "a surname", + "csomó": "lump, knot", + "csont": "bone", + "csuda": "alternative form of csoda", + "csuha": "habit (long piece of clothing worn by monks and nuns)", + "csuka": "pike (Esox lucius)", + "csukd": "second-person singular subjunctive present definite of csuk", + "csukj": "second-person singular subjunctive present indefinite of csuk", + "csupa": "all (used before the names of people, objects or things to indicate that the statement is understood to apply to every one of them without exception, or – exaggerating – to express as if it were valid for all of them without exception)", + "csáki": "a habitational surname", + "csákó": "shako (hat for the military)", + "csávó": "boy, man", + "csíny": "prank, mischief, trick, practical joke", + "csípi": "third-person singular indicative present definite of csíp", + "csípő": "hip", + "csíra": "germ (the small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud or spore)", + "csóka": "jackdaw", + "csóró": "poor person", + "csöcs": "(a woman's) breast; boob, tit", + "csöde": "a village in Zala County, Hungary", + "csönd": "alternative form of csend (“silence”)", + "csöng": "alternative form of cseng", + "csúcs": "tip, point (the sharp end of a conical object)", + "csügg": "to hang, to dangle", + "csüng": "to hang, to dangle", + "csőbe": "illative singular of cső", + "csőre": "sublative singular of cső", + "csősz": "field-guard (a man who watches over a field of vegetables and fruits to protect the produce)", + "cudar": "rascally, villainous, mean, wicked", + "cukik": "nominative plural of cuki", + "cukor": "sugar", + "cáfol": "to refute, disprove, confute, disconfirm, falsify (to prove or demonstrate that something is false)", + "cápák": "nominative plural of cápa", + "cárnő": "tsarina, czarina (empress regnant)", + "céged": "second-person singular single-possession possessive of cég", + "cégek": "nominative plural of cég", + "cégem": "first-person singular single-possession possessive of cég", + "cégen": "superessive singular of cég", + "céges": "corporate, of or relating to a business, company, or corporation", + "céget": "accusative singular of cég", + "cégér": "cantilever sign, shop sign, nameplate, signboard (for a shop, inn, etc., designating the trade or line like a coat of arms)", + "cékla": "red beet (Beta vulgaris)", + "célba": "illative singular of cél", + "célja": "third-person singular single-possession possessive of cél", + "célod": "second-person singular single-possession possessive of cél", + "célok": "nominative plural of cél", + "célom": "first-person singular single-possession possessive of cél", + "céloz": "to aim (at someone: -ra/-re, with something: -val/-vel)", + "célra": "sublative singular of cél", + "célul": "essive-modal singular of cél", + "célzó": "synonym of célgömb, irányzék (“front sight, foresight, bead”, of a gun/rifle)", + "cérna": "thread (a long, thin and flexible form of material, generally with a round cross-section, used in sewing, weaving or in the construction of strings)", + "címed": "second-person singular single-possession possessive of cím", + "címek": "nominative plural of cím", + "címen": "superessive singular of cím", + "címer": "coat of arms (a hereditary design depicted on an escutcheon)", + "címet": "accusative singular of cím", + "címez": "to address", + "címke": "label, tag", + "címre": "sublative singular of cím", + "címén": "superessive of címe", + "címét": "accusative singular of címe", + "dabas": "a town in Pest County, Hungary", + "dacol": "defy, resist out of spite (someone or something -val/-vel)", + "dadog": "to stutter, stammer, falter (to speak with pauses, either due to a medical condition or due to excitement, fear or embarrassment)", + "dafke": "just for spite, for the hell of it", + "dagad": "to swell, rise", + "dajka": "synonym of szoptatós dajka (“wet nurse”, a woman hired to suckle another woman’s child)", + "dakka": "Dhaka (the capital city of Bangladesh)", + "dalai": "third-person singular multiple-possession possessive of dal", + "dalia": "hero, valiant knight", + "dalma": "a female given name", + "dalmű": "opera", + "dalok": "nominative plural of dal", + "dalol": "to sing", + "dalom": "first-person singular single-possession possessive of dal", + "dante": "a male given name", + "darab": "piece, chunk", + "darál": "to grind, mill (of grainlike seeds: to reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion)", + "dehát": "but (said when surprised or being indignant)", + "delek": "nominative plural of dél", + "delta": "delta (Greek letter)", + "derek": "nominative plural of dér", + "deres": "roan (an animal that has a coat of a grey base color with individual white hairs mixed in)", + "derék": "waist (the part of the body between the pelvis and the stomach)", + "derít": "to cast or shed light on, clear up (followed by -ra/-re)", + "derül": "to clear up", + "derűs": "clear, unclouded", + "deszk": "a village in Csongrád-Csanád County, Hungary", + "dettó": "ditto", + "dezső": "a male given name", + "dicső": "glorious, heroic", + "dilis": "crazy, cracked, nutty, batty", + "dingó": "dingo (Canis lupus dingo, a wild dog native to Australia)", + "diszk": "disk", + "divat": "fashion", + "diviz": "hyphen (symbol \"‐\", used to join words, or to indicate that a word has been split at the end of a line)", + "dizőz": "female cabaret singer", + "diéta": "diet (a controlled regimen of food and drink, as to influence health)", + "dióda": "diode", + "diófa": "walnut (tree)", + "diósd": "a town in Pest County, Hungary", + "dobja": "third-person singular single-possession possessive of dob", + "dobni": "infinitive of dob", + "dobod": "second-person singular single-possession possessive of dob", + "dobog": "to stamp (one's foot), resound (e.g. of planks)", + "dobok": "nominative plural of dob", + "dobol": "to drum, play the drum (to beat a drum)", + "dobom": "first-person singular single-possession possessive of dob", + "dobos": "drummer (one who plays the drums)", + "dobot": "accusative singular of dob", + "doboz": "box (rectangular container)", + "dobra": "sublative singular of dob", + "dobsz": "second-person singular indicative present indefinite of dob", + "dobta": "third-person singular indicative past definite of dob", + "dobál": "to throw (repeatedly, one after the other)", + "dobás": "toss, throw (the act of throwing something)", + "dogma": "dogma (an authoritative principle, belief or statement of opinion, especially one considered to be absolutely true and indisputable, regardless of evidence or without evidence to support it)", + "dohos": "musty, fusty, stuffy (having an unpleasantly stale odour)", + "doksi": "document", + "dolga": "third-person singular single-possession possessive of dolog", + "dolog": "thing, object", + "domén": "domain", + "donga": "stave (a slightly bent wooden board that forms the sides and bottom of a larger wooden vessel (e.g. barrel, tub, vat))", + "dongó": "bumblebee", + "dorog": "a town in Komárom-Esztergom County, Hungary", + "drága": "honey, sweetheart, darling (a person very much liked or loved by someone; mainly used in possessive forms)", + "dráma": "drama (a theatrical play)", + "dráva": "Drava", + "dudva": "weed", + "dudák": "nominative plural of duda", + "dudál": "to honk", + "duett": "duet", + "dugja": "third-person singular indicative present definite of dug", + "dugok": "first-person singular indicative present indefinite of dug", + "dugsz": "second-person singular indicative present indefinite of dug", + "dukál": "to belong, be due (to someone: -nak/-nek)", + "dumál": "to talk, spiel, chatter (to talk at length unnecessarily)", + "dunai": "Danubian (relating to, or bordering on, the Danube river in Europe)", + "dundi": "chubby", + "dunán": "superessive singular of Duna", + "dupla": "two shots of espresso", + "durva": "coarse (of inferior quality)", + "dzsem": "jam", + "dzsip": "jeep", + "dzéta": "zeta (Greek letter)", + "dália": "dahlia (any plant of the genus Dahlia)", + "dánia": "Denmark (a country in Northern Europe; official name: Dán Királyság)", + "dánok": "nominative plural of dán", + "dárda": "spear (long stick with a sharp tip)", + "dátum": "date (point of time at which a transaction or event takes place)", + "dávid": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "dékán": "dean (senior official in a college or university)", + "délre": "sublative singular of dél", + "démon": "demon, fiend (evil spirit)", + "dénes": "a male given name, equivalent to English Dennis", + "dézsa": "tub, vat (a large round wooden container with a handle on each side)", + "díjak": "nominative plural of díj", + "díjat": "accusative singular of díj", + "díjaz": "to pay, compensate, remunerate", + "dísze": "third-person singular single-possession possessive of dísz", + "díván": "divan (Muslim council of state)", + "dízel": "diesel (fuel)", + "dózis": "dose (a measured portion of medicine taken at any one time)", + "dózsa": "a male given name", + "dózse": "doge (chief magistrate in the republics of Venice and Genoa)", + "dögök": "nominative plural of dög", + "dönti": "third-person singular indicative present definite of dönt", + "dönts": "second-person singular subjunctive present indefinite of dönt", + "döntő": "final (the last round of a contest)", + "dörög": "to thunder, rumble", + "dúcol": "to prop up (to support with a strong vertical or angled beam or rod)", + "dúsít": "to enrich", + "dühbe": "illative singular of düh", + "dühít": "to anger, exasperate, enrage, infuriate (to make someone angry)", + "dühös": "furious, infuriated, angry", + "dühöt": "accusative singular of düh", + "dürög": "to produce its mating call (of a grouse, capercaillie, bustard, or another member of Galliformes)", + "ebben": "inessive singular of eb", + "ebből": "elative singular of eb", + "ecset": "brush (for painting or gentle cleaning)", + "eddig": "so far, hitherto", + "eddze": "third-person singular subjunctive present definite of edz", + "edzés": "verbal noun of edz: training", + "edzők": "nominative plural of edző", + "edény": "pot, vessel (a container of liquid or other substance)", + "egres": "gooseberry", + "egybe": "illative singular of egy", + "egyed": "individual", + "egyek": "nominative plural of egy", + "egyem": "first-person singular subjunctive present definite of eszik", + "egyen": "uniform, equiform, alike, of a piece (something with/of the same shape or exterior)", + "egyes": "the one, the number one (a given bus, tram etc. line)", + "egyet": "expressing a semelfactive sense, a short and/or single instance of the action implied in the verb, cf. “to have/take/make a…”, “to give (it) a…”", + "egyik": "one, one of (a given class, sort, group of people, etc.)", + "egyke": "only child (a person who has no siblings)", + "egyre": "continually, uninterruptedly, on and on, ever", + "egyéb": "other, else", + "egyél": "second-person singular subjunctive present indefinite of eszik", + "egyén": "individual, person", + "együk": "first-person plural subjunctive present definite of eszik", + "egész": "entirety, whole (something complete, without any parts missing)", + "eheti": "third-person singular indicative present definite of ehet: s/he can/may eat it", + "ehető": "eatable, edible, comestible, esculent (that can be eaten, but is not of very high quality)", + "ehhez": "allative singular of ez", + "ejtem": "first-person singular indicative present definite of ejt", + "ejtsd": "second-person singular subjunctive present definite of ejt", + "ejtve": "adverbial participle of ejt", + "ekkor": "then, at this time", + "eladó": "salesperson, seller, vendor, trader", + "eldől": "to fall over, topple over, tumble over, tip over", + "elege": "third-person singular single-possession possessive of elég", + "eleje": "the front, the initial or early part, or the beginning of something", + "eleji": "early ……, ……-initial, at/of/from the beginning of ……", + "eleme": "third-person singular single-possession possessive of elem", + "elemi": "grade school, elementary school, primary school", + "eleve": "in the first place, to begin with", + "elfog": "to catch, to capture", + "elfér": "to fit, to hold (to contain or store)", + "elhúz": "to drag away", + "eljut": "to reach, to arrive at, to get to a certain place", + "ellen": "enemy, opponent", + "ellik": "to give birth, calve, foal, lamb, whelp", + "ellát": "to supply, to provide (to furnish with something, -val/-vel)", + "elmék": "nominative plural of elme", + "elmés": "ingenuous, clever, neat, witty (person or thing)", + "elnök": "chairman, president", + "elsők": "nominative plural of első", + "elsőt": "accusative singular of első", + "eltér": "synonym of különbözik (“to differ, to be different”, from something: -tól/-től, in some aspect: -ban/-ben)", + "elvei": "third-person singular multiple-possession possessive of elv", + "elvek": "nominative plural of elv", + "elven": "superessive singular of elv", + "elvet": "accusative singular of elv", + "elvét": "accusative of elve", + "eláll": "to stand out, stick out, protrude", + "elébe": "alternative form of eléje", + "eléje": "before / in front of him/her/it", + "elénk": "first-person plural of eléje", + "előbb": "before, sooner, earlier, prior", + "előle": "from (before) him/her/it", + "előny": "advantage (any condition, circumstance, opportunity, or means, particularly favorable to success)", + "előre": "forward, ahead (space)", + "előtt": "in front of, ahead of, before (in space)", + "előző": "present participle of előz", + "email": "enamel, glaze (an opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects)", + "ember": "person", + "emelt": "third-person singular indicative past indefinite of emel", + "emelő": "lever (rigid piece)", + "emese": "a female given name", + "emitt": "over here (the emphatic, corrective or opposite counterpart of itt (“here”), closer to the speaker)", + "emlék": "memory (a record in the brain one can remember)", + "említ": "to mention", + "emlős": "mammal", + "emőke": "a female given name", + "endre": "a male given name, equivalent to English Andrew", + "enged": "to give way, give in, yield, cede, succumb (to some force: -nak/-nek)", + "engem": "accusative of én (“I”): me (as the direct object of a verb)", + "enikő": "a female given name", + "enned": "second-person singular of enni", + "ennek": "dative singular of ez", + "ennem": "third-person singular of enni", + "ennie": "third-person singular of enni", + "ennyi": "this, this much, so much, so many", + "ennéd": "second-person singular conditional present definite of eszik", + "ennék": "first-person singular conditional present indefinite of eszik", + "ennél": "second-person singular conditional present indefinite of eszik", + "enném": "first-person singular conditional present definite of eszik", + "enyhe": "slight, mild, tender, moderate", + "enyém": "mine (that which belongs to me)", + "enzim": "enzyme (catalytic protein)", + "epekő": "gallstone (small, hard object that sometimes forms in the gallbladder)", + "eposz": "epic (extended narrative poem in elevated or dignified language)", + "eprek": "nominative plural of eper", + "ercsi": "a town in Fejér County, Hungary", + "erdei": "third-person singular multiple-possession possessive of erdő", + "erdők": "nominative plural of erdő", + "erdős": "forested, wooded (covered in forest)", + "erdőt": "accusative singular of erdő", + "eredj": "second-person singular subjunctive present indefinite of ered", + "eredő": "result, outcome", + "ereje": "third-person singular single-possession possessive of erő", + "erejű": "of or with a specific type or degree of force, strength, or power", + "eresz": "eaves (underside of a roof that extends beyond the external walls of a building)", + "erika": "heather (various species of the genus Erica)", + "erjed": "to ferment (to undergo fermentation)", + "erkel": "a surname", + "ernyő": "umbrella (for the rain)", + "erről": "from this direction, from this (nearby) place", + "ervin": "a male given name", + "erzsi": "a diminutive of the female given name Erzsébet", + "erény": "virtue", + "erósz": "Eros (the god of love and lust)", + "erőmű": "power station, power plant (a station built for the production of electric power)", + "erőre": "sublative singular of erő", + "esete": "third-person singular single-possession possessive of eset", + "esett": "third-person singular indicative past indefinite of esik", + "eshet": "potential form of esik", + "esnek": "third-person plural indicative present indefinite of esik", + "essek": "first-person singular subjunctive present indefinite of esik", + "essen": "third-person singular subjunctive present indefinite of esik", + "esszé": "essay (written composition of moderate length)", + "essék": "archaic form of essen, third-person singular subjunctive present indefinite of esik", + "estek": "nominative plural of est", + "estem": "first-person singular single-possession possessive of est", + "esten": "superessive singular of est", + "estet": "accusative singular of est", + "estig": "terminative singular of este", + "estre": "sublative singular of est", + "esték": "nominative plural of este", + "estél": "second-person singular indicative past indefinite of esik", + "estén": "superessive singular of este", + "estét": "accusative singular of este", + "eszed": "second-person singular single-possession possessive of ész", + "eszek": "nominative plural of ész", + "eszel": "to rack one's brain (about something: -n/-on/-en/-ön)", + "eszem": "first-person singular single-possession possessive of ész", + "eszes": "clever (mentally sharp or bright)", + "eszik": "to eat", + "eszme": "idea, notion", + "eszén": "superessive of esze", + "eszét": "accusative of esze", + "eszük": "third-person plural single-possession possessive of ész", + "esély": "chance, prospect", + "esünk": "first-person plural indicative present indefinite of esik", + "etesd": "second-person singular subjunctive present definite of etet", + "etess": "second-person singular subjunctive present indefinite of etet", + "etika": "ethics", + "etióp": "Ethiopian (a person from Ethiopia or of Ethiopian descent)", + "etted": "second-person singular indicative past definite of eszik", + "ettek": "third-person plural indicative past indefinite of eszik", + "ettem": "first-person singular indicative past indefinite of eszik", + "ették": "third-person plural indicative past definite of eszik", + "ettél": "second-person singular indicative past indefinite of eszik", + "ettük": "first-person plural indicative past definite of eszik", + "ettől": "ablative singular of ez", + "eurós": "a coin or banknote of the specified number of euros", + "eurót": "accusative singular of euró", + "evett": "third-person singular indicative past indefinite of eszik", + "evező": "rower, oarsman (one who rows)", + "evvel": "alternative form of ezzel (“after this, having said this/that”)", + "ezred": "regiment", + "ezren": "superessive singular of ezer", + "ezres": "a banknote of 1000 units", + "ezret": "accusative singular of ezer", + "ezzel": "instrumental singular of ez", + "ezért": "causal-final singular of ez: for this reason; for this purpose; this is why", + "ezóta": "since this time, ever since", + "ezüst": "silver (chemical element)", + "fagyi": "ice cream", + "fahéj": "cinnamon (spice)", + "fahíd": "wooden bridge, timber bridge (a bridge that uses timber or wood as its principal structural material)", + "fajhő": "specific heat capacity, heat capacity per unit mass", + "fajok": "nominative plural of faj", + "fajra": "sublative singular of faj", + "fajsz": "a village in Bács-Kiskun County, Hungary", + "fajta": "sort, kind", + "fajul": "to degenerate (into something: -vá/-vé; to a specified extent: -ig), to deteriorate, to get bad", + "fakad": "to arise, originate, source", + "fakul": "to fade, lose colour, discolour", + "fakír": "fakir, faqir", + "fakít": "to cause to fade or discolour", + "falai": "third-person singular multiple-possession possessive of fal", + "falak": "nominative plural of fal", + "falat": "mouthful, bite, bolus", + "falaz": "to wall, put up a wall", + "falba": "illative singular of fal", + "falka": "pack (of dogs, wolves)", + "falon": "superessive singular of fal", + "falra": "sublative singular of fal", + "falut": "accusative singular of falu", + "falán": "superessive singular of fala", + "farag": "to carve, whittle (wood), sculpt, sharpen (pencil)", + "farba": "colour (used only in expressions)", + "farka": "third-person singular single-possession possessive of farok", + "farok": "tail", + "farol": "to back (to go in the reverse direction)", + "fasor": "avenue (street bordered on both sides by trees, often as a second elemend in the name of roads)", + "fasza": "third-person singular single-possession possessive of fasz", + "fazék": "pot (a flat-bottomed vessel used for cooking food)", + "fedez": "to cover, protect", + "fedik": "third-person plural indicative present definite of fed", + "fedni": "infinitive of fed", + "fedte": "third-person singular indicative past definite of fed", + "fedél": "lid, cap, top (cover of a container)", + "fehér": "white (the color of snow or milk, the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths)", + "fejbe": "illative singular of fej", + "fejed": "second-person singular single-possession possessive of fej", + "fejek": "nominative plural of fej", + "fejem": "first-person singular single-possession possessive of fej", + "fejen": "superessive singular of fej", + "fejes": "top dog, bigwig, boss (a person of importance to a group or organization)", + "fejet": "accusative singular of fej", + "fejez": "to behead (to remove the head of someone or something)", + "fejfa": "grave-post (a type of grave marker typically made from wood, but can also be made from stone or other materials)", + "fejre": "sublative singular of fej", + "fejti": "third-person singular indicative present definite of fejt", + "fején": "superessive singular of feje", + "fejér": "an administrative county in central Hungary (1950-től 2022-ig Fejér megye)", + "fejét": "accusative of feje", + "fejük": "third-person plural single-possession possessive of fej", + "fejős": "a dairy farmer who milks the cows", + "fekvő": "present participle of fekszik", + "feled": "second-person singular single-possession possessive of fél", + "felek": "nominative plural of fél", + "felel": "to answer, to reply", + "felem": "first-person singular single-possession possessive of fél", + "felet": "accusative singular of fél", + "felez": "to halve, bisect (to divide into two halves)", + "felhő": "cloud (a visible mass of water droplets suspended in the air)", + "felni": "wheelrim (rim of a wheel)", + "felnő": "to grow up (to mature and become an adult)", + "felső": "top (a garment worn to cover the torso)", + "feléd": "second-person singular of felé", + "felém": "first-person singular of felé", + "felén": "superessive of fele", + "felét": "accusative of fele", + "felül": "to sit up (to assume a sitting position from a position lying down)", + "felől": "from (the direction of), fromward", + "fenti": "the above", + "fenyő": "pine (tree of the genus Pinus)", + "fenék": "bottom, buttock (of a living thing)", + "ferde": "slanting, inclined, oblique", + "ferkó": "a diminutive of the male given name Ferenc", + "fertő": "morass, quagmire, swamp, marsh", + "festi": "third-person singular indicative present definite of fest", + "festő": "painter (an artist who paints pictures)", + "fiait": "accusative of fiai", + "fickó": "fellow, fella, chap, lad, guy (a male person, a male)", + "filkó": "dolt, blockhead", + "finom": "fine, delicate (made up of particularly small pieces)", + "fiume": "Rijeka (a city in Croatia)", + "fiunk": "first-person plural single-possession possessive of fiú", + "fivér": "brother (male sibling)", + "fizet": "to pay (someone: -nak/-nek; for something: -ért)", + "fióka": "nestling, young (of a bird)", + "fiúja": "third-person singular single-possession possessive of fiú (“boyfriend”)", + "fjord": "fjord (a long, narrow, deep inlet between cliffs)", + "flopi": "floppy disk", + "fluor": "fluorine (chemical element)", + "flóra": "flora (plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc.)", + "fodor": "frill, ruffle (clothing)", + "fogad": "second-person singular single-possession possessive of fog", + "fogak": "nominative plural of fog", + "fogam": "first-person singular single-possession possessive of fog", + "fogas": "coat hanger, coat rack, coat stand", + "fogat": "team (of animals drawing a carriage)", + "fogda": "jail (a place for the confinement of persons held in lawful custody or detention, especially for minor offenses or with reference to some future judicial proceeding)", + "fogja": "third-person singular indicative present definite of fog", + "fogni": "infinitive of fog", + "fogod": "second-person singular indicative present definite of fog", + "fogok": "first-person singular indicative present indefinite of fog", + "fogom": "first-person singular indicative present definite of fog", + "fogsz": "second-person singular indicative present indefinite of fog", + "fogta": "third-person singular indicative past definite of fog", + "foguk": "third-person plural single-possession possessive of fog", + "fogva": "adverbial participle of fog", + "fogyó": "dieter (a person who is losing weight on a diet)", + "fogás": "grip, grasp, catch", + "fogát": "accusative of foga", + "fokon": "superessive singular of fok", + "fokos": "a tomahawk-like weapon", + "fokoz": "to increase, heighten, raise, boost", + "fokát": "accusative of foka", + "folyt": "third-person singular indicative past indefinite of folyik", + "folyó": "river", + "fonal": "alternative form of fonál", + "fonál": "yarn, string", + "forgó": "joint", + "forma": "form", + "forog": "to revolve, rotate (continuously)", + "forró": "present participle of forr", + "fosik": "to excrete thin or liquid feces, to have diarrhea", + "foszt": "to strip, shell, husk (maize)", + "fotel": "armchair", + "foton": "photon (quantum of light and other electromagnetic energy)", + "fotói": "third-person singular multiple-possession possessive of fotó", + "fotók": "nominative plural of fotó", + "fotón": "superessive singular of fotó", + "fotós": "photographer", + "fotót": "accusative singular of fotó", + "fradi": "The nickname of Ferencvárosi Torna Club, a Hungarian professional sports club based in Ferencváros, Budapest.", + "franc": "French", + "frank": "Frank (Frankish person)", + "freud": "a surname", + "frigó": "fridge, refrigerator", + "friss": "The fast-paced part of Hungarian music and dance, especially verbunkos and csárdás.", + "front": "front (an area where armies are engaged in conflict)", + "furán": "superessive singular of fura", + "fuser": "bungler, botcher (a clumsy or incompetent worker)", + "futam": "run, (rapid-scale) passage", + "futja": "third-person singular indicative present definite of fut", + "futni": "infinitive of fut", + "futok": "first-person singular indicative present indefinite of fut", + "futsz": "second-person singular indicative present indefinite of fut", + "futva": "adverbial participle of fut", + "futár": "courier, messenger", + "futás": "verbal noun of fut: run, running, bolt, fleeing", + "futók": "nominative plural of futó", + "fában": "inessive singular of fa", + "fából": "elative singular of fa", + "fácán": "pheasant", + "fához": "allative singular of fa", + "fájlt": "accusative singular of fájl", + "fákat": "accusative plural of fa", + "fákon": "superessive plural of fa", + "fákra": "sublative plural of fa", + "fának": "dative singular of fa", + "fárad": "to tire, get tired (to become sleepy or weary)", + "fáraó": "pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt)", + "fáról": "delative singular of fa", + "fátum": "fate", + "fával": "instrumental singular of fa", + "fázik": "to be cold, to feel cold, to feel chilly", + "fázis": "phase, stage", + "fékek": "nominative plural of fék", + "féken": "superessive singular of fék", + "fékez": "to brake, put the brakes on", + "félbe": "illative singular of fél", + "félek": "first-person singular indicative present indefinite of fél", + "félig": "terminative singular of fél", + "félni": "infinitive of fél", + "félre": "out of the way (telling someone to move from one’s path)", + "félsz": "synonym of félelem (“fear”)", + "félti": "third-person singular indicative present definite of félt", + "félék": "nominative plural of féle", + "félév": "term, semester, one of the two halves of a school year", + "fémek": "nominative plural of fém", + "fémes": "metallic (related to or characteristic of metal)", + "fénye": "third-person singular single-possession possessive of fény", + "fényt": "accusative singular of fény", + "féreg": "worm, maggot", + "férfi": "man", + "férje": "third-person singular single-possession possessive of férj", + "fésül": "to comb (to groom with a toothed implement)", + "fóbia": "phobia (an irrational or obsessive fear)", + "fólia": "foil (a very thin sheet of metal or plastic)", + "fórum": "forum", + "födém": "ceiling (the supporting structure dividing the floors, the ceiling of the floor below and the flooring of the one above it)", + "földi": "fellow countryman", + "fölső": "alternative form of felső (“top: a garment worn to cover the torso”)", + "föléd": "second-person singular of fölé", + "fölém": "first-person singular of fölé", + "fölül": "alternative form of felül", + "fújja": "third-person singular indicative present definite of fúj", + "fútta": "third-person singular indicative past definite of fú", + "fúzió": "fusion", + "függő": "pendant", + "füled": "second-person singular single-possession possessive of fül", + "fülei": "third-person singular multiple-possession possessive of fül", + "fülek": "nominative plural of fül", + "fülem": "first-person singular single-possession possessive of fül", + "füles": "donkey, assᴳᴮ", + "fület": "accusative singular of fül", + "fülig": "terminative singular of fül", + "fülke": "cabin, booth, compartment", + "fültő": "the base of the ear, behind the ear, parotid region", + "fülét": "accusative singular of füle", + "fülöp": "a male given name, equivalent to English Philip", + "fürdő": "bath (building or area where bathing occurs)", + "fürge": "nimble (quick and light in movement or action)", + "füvek": "nominative plural of fű", + "füves": "cannabis user", + "füvön": "superessive singular of fű", + "füzek": "nominative plural of fűz", + "füzet": "exercise book", + "füzér": "garland, string", + "főhet": "potential form of fő", + "főjön": "third-person singular subjunctive present indefinite of fő", + "főkör": "great circle", + "főleg": "chiefly, mainly", + "főnek": "dative singular of fő", + "főnék": "first-person singular conditional present indefinite of fő", + "főnél": "adessive singular of fő", + "főnév": "substantive, noun (strict sense)", + "főnök": "chief, boss", + "főpap": "high priest", + "főtér": "main square (a central open area in a city, town or village)", + "fővel": "instrumental singular of fő", + "főzet": "decoction, concoction, brew, infusion", + "főzni": "infinitive of főz", + "főzés": "verbal noun of főz: cooking (the process of preparing food by using heat)", + "főzök": "first-person singular indicative present indefinite of főz", + "főzöl": "second-person singular indicative present indefinite of főz", + "fűlik": "to heat, get heated (to become warmer)", + "fűtés": "verbal noun of fűt, heating", + "fűzet": "causative of fűz: to have someone lace/thread/string (something) or to have (something) laced/threaded/strung", + "fűzfa": "willow (any of various deciduous trees or shrubs in the genus Salix, in the willow family Salicaceae)", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa; official name: Gaboni Köztársaság)", + "gagyi": "worthless, trash, cheap, junk (of very poor quality)", + "galád": "vile, wicked, depraved, treacherous, villainous", + "gamma": "gamma (Greek letter)", + "ganaj": "alternative form of ganéj", + "ganéj": "dung (animal excrement)", + "ganéz": "to fertilize, manure (to apply manure as fertilizer or soil improver)", + "garas": "farthing", + "garat": "pharynx", + "garbó": "polo-neck (UK), turtleneck (US)", + "gatya": "baggy peasant knickerbockers", + "gazda": "master", + "gazos": "weedy, overgrown (covered with weed)", + "gazsi": "a diminutive of the male given name Gáspár", + "gekkó": "gecko (any lizard of the family Gekkonidae)", + "genfi": "Genevan (person)", + "genny": "pus (a whitish-yellow or yellow substance composed primarily of dead white blood cells and dead pyogenic bacteria; normally found in regions of bacterial infection)", + "genom": "genome (complete genetic information of an organism)", + "gergő": "a male given name", + "gerle": "turtle dove (Streptopelia turtur)", + "geszt": "heartwood, duramen (the wood nearer the heart of a stem or branch, usually darker in color)", + "gettó": "ghetto", + "ghána": "Ghana (a country in West Africa; official name: Ghánai Köztársaság)", + "giccs": "kitsch", + "gipsz": "gypsum, plaster", + "gitár": "guitar", + "gléda": "rank (line of soldiers)", + "golyó": "ball (solid or hollow sphere)", + "gomba": "mushroom, fungus", + "gramm": "gram (a unit of mass equal to one-thousandth of a kilogram; symbol: g)", + "griff": "griffin (a mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)", + "gumik": "nominative plural of gumi", + "gurul": "to roll (to move by turning on an axis)", + "gurít": "to roll", + "gyanú": "suspicion (especially of something wrong)", + "gyere": "second-person singular subjunctive present indefinite of jön", + "gyors": "express train, express (train making limited stops)", + "gyufa": "match (device to make fire)", + "gyula": "supreme judge or general", + "gyuri": "a diminutive of the male given name György", + "gyári": "manufactured, machine-made", + "gyárt": "to manufacture", + "gyász": "mourning, bereavement", + "gyáva": "coward (a person who lacks courage)", + "gyújt": "to light, kindle", + "győri": "Of or relating to Győr.", + "győzd": "second-person singular subjunctive present definite of győz", + "győzz": "second-person singular subjunctive present indefinite of győz", + "győző": "conqueror, conquering hero, triumpher (one who is triumphant)", + "gyűjt": "to collect, to gather", + "gyűlt": "third-person singular indicative past indefinite of gyűlik", + "gyűrű": "ring, finger ring (object designed to be worn on a finger)", + "gábor": "a male given name, equivalent to English Gabriel", + "gágog": "to honk (to make the vocal sound of a goose; see gá, gigágá)", + "gálát": "accusative singular of gála", + "gáncs": "trip, knock (a stumble)", + "gárda": "guard (a squad responsible for protecting something)", + "gátak": "nominative plural of gát", + "gátló": "present participle of gátol", + "gátol": "to hinder, impede, hamper, inhibit, obstruct, encumber (with -ban/-ben)", + "gázló": "ford, shallows (wading place in a river)", + "gázok": "nominative plural of gáz", + "gázol": "to wade", + "gázsi": "fee, salary", + "gének": "nominative plural of gén", + "gépek": "nominative plural of gép", + "gépel": "to type (to put text on paper using a typewriter)", + "gépem": "first-person singular single-possession possessive of gép", + "gépen": "superessive singular of gép", + "gépet": "accusative singular of gép", + "gépre": "sublative singular of gép", + "gépén": "superessive singular of gépe", + "gólem": "golem (humanoid creature made from clay, animated by magic)", + "gólja": "third-person singular single-possession possessive of gól", + "gólok": "nominative plural of gól", + "gólya": "stork (large wading bird)", + "göcög": "to shake with laughter", + "gödre": "third-person singular single-possession possessive of gödör", + "gödör": "pit (hole in the ground)", + "görbe": "curve (a curved line)", + "görcs": "gnarl, knot (in a tree)", + "görgő": "caster, castor, trundle, roller (undriven wheel)", + "görög": "Greek (person)", + "gúnyt": "accusative singular of gúny", + "gúnár": "gander (a male goose)", + "gőgös": "haughty, self-important, supercilious", + "gőzös": "steamer, steamship, steamboat", + "habar": "to stir, mix", + "habkő": "pumice", + "habog": "synonym of hebeg", + "habzó": "present participle of habzik", + "habár": "although, albeit, whereas", + "hadak": "nominative plural of had", + "hadar": "to gabble, jabber (to speak so rapidly that it's hard to understand)", + "hadat": "accusative singular of had", + "hadúr": "warlord (in the Austro-Hungarian Empire and the Horthy era, the head of state as the supreme commander of the country's armed forces)", + "hagyd": "second-person singular subjunctive present definite of hagy", + "hagyj": "second-person singular subjunctive present indefinite of hagy", + "hagyó": "present participle of hagy", + "haiku": "haiku (a Japanese form of poetry consisting of seventeen syllables: five for the first line, seven for the second, and five for the third)", + "haiti": "Haiti (a country in the Caribbean; official name: Haiti Köztársaság)", + "hajad": "second-person singular single-possession possessive of haj", + "hajak": "nominative plural of haj", + "hajam": "first-person singular single-possession possessive of haj", + "hajas": "hairy, covered with hair", + "hajat": "accusative singular of haj", + "hajaz": "to shed or scatter hair on something", + "hajdú": "armed cattle drover", + "hajló": "present participle of hajlik", + "hajna": "a female given name", + "hajni": "a diminutive of the female given name Hajnalka", + "hajol": "to bend, lean (usually of a person, out of his or her own will)", + "hajra": "sublative singular of haj", + "hajrá": "rush, finish", + "hajts": "second-person singular subjunctive present indefinite of hajt", + "hajtó": "beater (in hunting), driver", + "hajtű": "hairpin", + "hajuk": "third-person plural single-possession possessive of haj", + "haját": "accusative of haja", + "hajít": "to throw", + "hajód": "second-person singular single-possession possessive of hajó", + "hajók": "nominative plural of hajó", + "hajóm": "first-person singular single-possession possessive of hajó", + "hajón": "superessive singular of hajó", + "hajós": "sailor", + "hajót": "accusative singular of hajó", + "halad": "second-person singular single-possession possessive of hal", + "halak": "nominative plural of hal", + "halas": "fishmonger (a person who sells fish)", + "halat": "accusative singular of hal", + "halld": "second-person singular subjunctive present definite of hall", + "halló": "present participle of hall", + "halna": "third-person singular conditional present indefinite of hal", + "halni": "infinitive of hal", + "halok": "first-person singular indicative present indefinite of hal", + "halom": "heap, pile", + "halsz": "second-person singular indicative present indefinite of hal", + "halva": "halva (confection usually made from crushed sesame seeds and honey)", + "halál": "death", + "hamar": "fast, quick, sudden", + "hamis": "false", + "hamza": "a surname", + "hanem": "but (instead); the preceding clause contains a negative statement and the following clause contains the correction needed to make it positive. See the example.", + "hanga": "heather (various species of the genus Erica)", + "hangú": "-voiced, -pitched (having a specific voice or sound)", + "hanna": "a female given name, equivalent to English Hannah", + "hanti": "Khanty (person)", + "hapci": "achoo, atishoo (UK), kerchoo (the sound of a sneeze)", + "hapsi": "chap, dude, guy", + "harag": "anger (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)", + "harap": "to bite (into someone or something: -ba/-be)", + "harci": "martial, military, warlike, fighting (of, relating to, or suggestive of war, battle, combat)", + "haris": "corncrake (a bird of the rail family, Crex crex)", + "hasad": "second-person singular single-possession possessive of has", + "hasak": "nominative plural of has", + "hasis": "hashish (dried leaves of the Indian hemp plant)", + "hason": "superessive singular of has", + "hasra": "sublative singular of has", + "hasáb": "prism", + "hasán": "superessive of hasa", + "hasát": "accusative of hasa", + "hasít": "to cleave, split, rend", + "hatan": "the six of us/you/them", + "hatni": "infinitive of hat", + "hatod": "sixth (one of six equal parts of a whole)", + "hatol": "to penetrate", + "hatos": "the number six", + "hatra": "sublative singular of hat", + "hatva": "adverbial participle of hat", + "határ": "limit, boundary", + "hatás": "effect", + "havak": "nominative plural of hó", + "havas": "snow-capped mountain (a tall mountain where there is snow on the top even during the summer)", + "havat": "accusative singular of hó", + "haver": "pal, buddy, dude", + "hazai": "native, domestic", + "hazug": "liar", + "hazám": "first-person singular single-possession possessive of haza", + "hazát": "accusative singular of haza", + "hebeg": "to stammer, falter (to speak hesitantly, with pauses, due to excitement, fear or embarrassment)", + "hegek": "nominative plural of heg", + "hegye": "third-person singular single-possession possessive of hegy", + "hegyi": "mountain (of or relating to the mountains)", + "helga": "a female given name", + "helló": "hi, hello", + "helye": "third-person singular single-possession possessive of hely", + "helyi": "local", + "helyt": "alternative form of helyet, accusative singular of hely (currently only in certain set phrases and compounds)", + "henry": "henry (SI unit for electrical inductance)", + "heted": "second-person singular single-possession possessive of hét (“week”)", + "hetek": "nominative plural of hét", + "hetem": "first-person singular single-possession possessive of hét", + "heten": "the seven of us/you/them", + "hetes": "a seven (figure, symbol)", + "hetet": "accusative singular of hét", + "hever": "to lie, be lying (to rest in a horizontal position)", + "heves": "violent, passionate, intense (involving extreme force or motion)", + "hevít": "to heat (to make something hot)", + "hevül": "to grow hot", + "hibái": "third-person singular multiple-possession possessive of hiba", + "hibák": "nominative plural of hiba", + "hibám": "first-person singular single-possession possessive of hiba", + "hibás": "guilty, blamable (deserving blame)", + "hibát": "accusative singular of hiba", + "hibáz": "alternative form of hibázik (“to make a mistake”)", + "hidak": "nominative plural of híd", + "hidat": "accusative singular of híd", + "hideg": "cold weather, cold spell", + "hidra": "hydra (any of several small freshwater polyps of the genus Hydra)", + "higgy": "second-person singular subjunctive present indefinite of hisz", + "hihet": "potential form of hisz", + "himlő": "synonym of fekete himlő (“smallpox”)", + "hindi": "Hindi (language)", + "hindu": "Hindu (adherent of Hinduism)", + "hinne": "third-person singular conditional present indefinite of hisz", + "hinni": "infinitive of hisz", + "hinné": "third-person singular conditional present definite of hisz", + "hinta": "swing (for children)", + "hintó": "chariot, coach (wheeled vehicle drawn by horse power)", + "hiszi": "third-person singular indicative present definite of hisz", + "hitel": "credit (privilege of delayed payment)", + "hitet": "accusative singular of hit", + "hitre": "sublative singular of hit", + "hitte": "third-person singular indicative past definite of hisz", + "hitét": "accusative of hite", + "hiába": "in vain (without success), vainly", + "hiány": "lack, absence", + "hiéna": "hyena", + "hobbi": "hobby (an activity that one enjoys doing in one's spare time)", + "holló": "raven", + "holmi": "thing, stuff (different kind of unspecified objects)", + "homok": "sand (rock that is ground more finely than gravel, but is not as fine as silt, forming beaches and deserts and also used in construction)", + "homár": "lobster", + "honda": "a Japanese automotive manufacturer", + "honfi": "patriot", + "honos": "endemic, native (which occurs of its own accord in a given locality, to be contrasted with a species introduced by humans)", + "horda": "horde", + "hordd": "second-person singular subjunctive present definite of hord", + "hordó": "barrel, keg, cask, butt", + "horog": "hook (rod bent into a curved shape, especially for fishing)", + "hossz": "length (the distance measured along the longest dimension of an object; total extent)", + "hottó": "a village in Zala County, Hungary", + "house": "house music, house (a type of electronic dance music with an uptempo beat and recurring kickdrum)", + "hozam": "yield, output", + "hozni": "infinitive of hoz", + "hozok": "first-person singular indicative present indefinite of hoz", + "hozol": "second-person singular indicative present indefinite of hoz", + "hozom": "first-person singular indicative present definite of hoz", + "hozta": "third-person singular indicative past definite of hoz", + "hozza": "third-person singular indicative present definite of hoz", + "hozzá": "to him/her/it", + "huhog": "to hoot (to make the cry of an owl; see hu)", + "hulla": "corpse", + "humor": "humour, humor (the quality of being amusing, comical, or funny)", + "humán": "classical (of or relating to the classical - Latin, Greek - languages, literature, history and philosophy)", + "hunok": "nominative plural of hun", + "hunor": "a male given name", + "hunyd": "second-person singular subjunctive present definite of huny", + "hunyt": "third-person singular indicative past indefinite of huny", + "hurka": "sausage (made of chitterlings)", + "hurok": "loop", + "hurut": "catarrh (inflammation of the mucous membranes of the nose and throat)", + "huzal": "wire", + "huzam": "draught", + "huzat": "cover (on a piece of furniture or a pillow or a blanket)", + "hájas": "leaf lard pastry (a Hungarian puff pastry prepared with leaf lard and filled with jam or walnut)", + "hálál": "to repay, requite, recompense someone for (help or kindness)", + "hálám": "first-person singular single-possession possessive of hála", + "hálás": "sleeping somewhere, spending the night somewhere", + "hálát": "accusative singular of hála", + "hálót": "accusative singular of háló", + "hámor": "foundry, forge, forging mill", + "hámoz": "to peel (to remove the skin or outer covering of)", + "háncs": "bast (fibre made from the phloem of certain plants and used for matting and cord)", + "hányt": "third-person singular indicative past indefinite of hány", + "hápog": "to quack (to make a sound like a duck, see háp)", + "hárem": "harem", + "hárfa": "harp (musical instrument)", + "három": "three", + "hárít": "to shift/place something onto someone (with -ra/-re)", + "hátak": "nominative plural of hát", + "hátat": "accusative singular of hát", + "hátha": "wish, if only", + "háton": "superessive singular of hát", + "hátra": "sublative singular of hát", + "hátsó": "behind, buttocks", + "hátul": "at the back, in/at the rear, behind", + "hátán": "superessive of háta", + "hátát": "accusative of háta", + "házad": "second-person singular single-possession possessive of ház", + "házai": "third-person singular multiple-possession possessive of ház", + "házak": "nominative plural of ház", + "házam": "first-person singular single-possession possessive of ház", + "házas": "married", + "házat": "accusative singular of ház", + "házba": "illative singular of ház", + "házon": "superessive singular of ház", + "házra": "sublative singular of ház", + "házuk": "third-person plural single-possession possessive of ház", + "házát": "accusative singular of háza", + "héber": "Hebrew (language)", + "héjak": "nominative plural of héj", + "héjas": "shelled, having a shell, skin, peel or rind", + "héreg": "a village in Komárom-Esztergom County, Hungary", + "hétbe": "illative singular of hét", + "héten": "superessive singular of hét (“week”)", + "hétfő": "Monday", + "hétig": "terminative singular of hét", + "hétre": "sublative singular of hét", + "hévíz": "a town in Zala County, Hungary", + "hídja": "third-person singular single-possession possessive of híd", + "hídon": "superessive singular of híd", + "hídra": "sublative singular of híd", + "hígul": "to become diluted, watered down, thinner (to gradually become thinner and watery)", + "hígít": "to dilute, water down, thin (to make thinner by adding solvent or water to a solution)", + "híján": "short of, shy of (some thing or amount)", + "hímek": "nominative plural of hím", + "hímez": "to embroider (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours)", + "híred": "second-person singular single-possession possessive of hír", + "hírei": "third-person singular multiple-possession possessive of hír", + "hírek": "nominative plural of hír", + "híres": "famous, well-known", + "hírül": "essive-modal singular of hír", + "hívat": "causative of hív: to summon, send for, ask for, want to see someone, to have someone called", + "hívei": "third-person singular multiple-possession possessive of hív", + "hívek": "nominative plural of hív", + "híven": "superessive singular of hív", + "hívja": "third-person singular indicative present definite of hív", + "hívni": "infinitive of hív", + "hívod": "second-person singular indicative present definite of hív", + "hívok": "first-person singular indicative present indefinite of hív", + "hívom": "first-person singular indicative present definite of hív", + "hívsz": "second-person singular indicative present indefinite of hív", + "hívás": "call", + "hívén": "superessive of híve", + "hívők": "nominative plural of hívő", + "hízik": "to put on weight, fatten, to become fatter", + "hóban": "inessive singular of hó", + "hódol": "to pay homage to somebody (-nak/-nek)", + "hódít": "to conquer", + "hóhér": "executioner (the person who carries out the execution)", + "hónap": "month", + "hölgy": "lady", + "hörgő": "bronchus", + "hörög": "to grunt, rattle (of a gravely ill person or animal: to make a snoring-like sound with an open mouth while in pain and struggling with breathing)", + "húgom": "first-person singular single-possession possessive of húg", + "húrok": "nominative plural of húr", + "húslé": "gravy", + "húsok": "nominative plural of hús", + "húsos": "meat-, meaty", + "húzat": "causative of húz: to have something drawn/extracted/pulled", + "húzni": "infinitive of húz", + "húzod": "second-person singular indicative present definite of húz", + "húzok": "first-person singular indicative present indefinite of húz", + "húzol": "second-person singular indicative present indefinite of húz", + "húzom": "first-person singular indicative present definite of húz", + "húzta": "third-person singular indicative past definite of húz", + "húzza": "third-person singular indicative present definite of húz", + "hüllő": "reptile (a cold-blooded vertebrate)", + "hülye": "idiot, imbecile", + "hősnő": "heroine", + "hőssé": "translative singular of hős", + "hőség": "heat (hot spell)", + "hősöd": "second-person singular single-possession possessive of hős", + "hősök": "nominative plural of hős", + "hőtan": "thermodynamics", + "hűség": "faithfulness, fidelity, truthfulness", + "hűsöl": "to rest in the shade, rest in a cool place", + "hűtsd": "second-person singular subjunctive present definite of hűt", + "hűvös": "coolness, cool weather/temperature or a cool place (a moderate or refreshing state of cold; moderate temperature of the air between hot and cold)", + "ibrik": "ibrik (ewer)", + "ideig": "terminative singular of idő, for a time, for a while", + "ideje": "third-person singular single-possession possessive of idő", + "idejű": "of time, duration, term", + "ideál": "ideal (a perfect standard of beauty, intellect, or a standard of excellence to aim at)", + "ideát": "accusative singular of idea", + "idény": "season, period", + "idéző": "present participle of idéz", + "időbe": "illative singular of idő", + "időnk": "first-person plural single-possession possessive of idő", + "időre": "sublative singular of idő", + "idősb": "archaic form of idősebb, comparativey of idős, now mostly limited to the spoken form of “id.”", + "igaza": "third-person singular single-possession possessive of igaz", + "igazi": "Mister Right or Miss Right, the right man or woman", + "igent": "accusative singular of igen", + "ignác": "a male given name", + "igric": "minstrel", + "igyak": "first-person singular subjunctive present indefinite of iszik", + "igyon": "third-person singular subjunctive present indefinite of iszik", + "igyuk": "first-person plural subjunctive present definite of iszik", + "igyál": "second-person singular subjunctive present indefinite of iszik", + "igény": "claim, demand", + "iható": "drinkable, potable", + "ihlet": "inspiration, impulse", + "ijedj": "second-person singular subjunctive present indefinite of ijed", + "ijedt": "third-person singular indicative past indefinite of ijed", + "ikrek": "nominative plural of iker", + "iktat": "to authorize, confirm, notarize", + "illan": "to flee, spring, slip away, get away, vanish, elude, evanesce (usually with an adverb expressing direction)", + "illat": "fragrance, scent", + "illek": "first-person singular indicative present indefinite of illik", + "illem": "decorum, good manners", + "illet": "to concern someone (used with -t/-ot/-at/-et/-öt)", + "illik": "to fit (somebody or something in terms of size, e.g. a place: with lative suffixes)", + "illés": "Elijah (Israelite prophet in the Abrahamic religions)", + "ilona": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Helen", + "ilyen": "something like this, this kind of thing, such a thing", + "ilyet": "accusative singular of ilyen", + "immár": "already, now", + "imola": "Centaurea (a taxonomic genus within the family Asteraceae)", + "imént": "just (now), a short while ago, a little while ago, a moment ago", + "india": "India (a country in South Asia; official name: Indiai Köztársaság)", + "indok": "cause, motivation, reason, motive, argument", + "indul": "to set off, set out, head somewhere (begin a trip)", + "indus": "Indian, a person from India", + "indít": "to start, launch, set off, get underway, set in motion", + "infót": "accusative singular of infó", + "ingat": "causative of ing: to sway, to swing, to rock", + "inged": "second-person singular single-possession possessive of ing", + "inger": "stimulus", + "inget": "accusative singular of ing", + "innen": "from here, from this place, hence", + "innia": "third-person singular of inni", + "innod": "second-person singular of inni", + "innom": "first-person singular of inni", + "intim": "intimate (familiar, closely acquainted)", + "intéz": "to manage, handle, arrange, administer", + "ipari": "industrial", + "ipart": "accusative singular of ipar", + "iraki": "Iraqi", + "irigy": "envious", + "irisz": "Iris (messenger of the gods)", + "iroda": "office (building or room)", + "iránt": "accusative singular of Irán", + "irány": "direction, way", + "ismer": "to know (be acquainted or familiar with)", + "ismét": "again", + "ispán": "count (leader of a county in the Kingdom of Hungary)", + "issza": "third-person singular indicative present definite of iszik", + "isten": "god, deity (especially when referenced in popular culture, as opposed to religious context)", + "iszap": "slime, ooze, silt, sludge, mud", + "iszik": "to drink (to consume through the mouth)", + "iszod": "second-person singular indicative present definite of iszik", + "iszok": "alternative form of iszom, first-person singular indicative present indefinite of iszik", + "iszol": "second-person singular indicative present indefinite of iszik", + "iszom": "first-person singular indicative present indefinite of iszik", + "itala": "third-person singular single-possession possessive of ital", + "italt": "accusative singular of ital", + "ittam": "first-person singular indicative past indefinite of iszik", + "ittas": "drunk, tipsy, intoxicated", + "itten": "here", + "ivett": "a female given name, equivalent to English Yvette", + "ivott": "third-person singular indicative past indefinite of iszik", + "ivánc": "a village in Vas County, Hungary", + "izgat": "to excite, upset (to make someone anxious, worried)", + "izgul": "to worry, fuss, fret, have butterflies in one's stomach, be nervous/anxious, sweat", + "izmai": "third-person singular multiple-possession possessive of izom", + "izmok": "nominative plural of izom", + "izmos": "muscular", + "izmot": "accusative singular of izom", + "izsák": "a male given name, equivalent to English Isaac", + "izzad": "to sweat (to emit sweat)", + "izzik": "to glow", + "jacht": "yacht (luxurious sailing boat)", + "jakab": "a male given name, equivalent to English James", + "jankó": "a diminutive of the male given name János", + "japán": "Japanese (person)", + "jassz": "ruffian, rowdy, yob, hooligan", + "javak": "goods, possessions, assets", + "javul": "to improve (to become better)", + "javát": "accusative singular of java", + "javít": "to improve (to make something better)", + "jegek": "nominative plural of jég", + "jeges": "iceman (a person who trades in ice)", + "jeget": "accusative singular of jég", + "jegye": "third-person singular single-possession possessive of jegy", + "jelei": "third-person singular multiple-possession possessive of jel", + "jelek": "nominative plural of jel", + "jelel": "to sign (to communicate using sign language)", + "jelen": "present", + "jeles": "grade A", + "jelet": "accusative singular of jel", + "jelez": "to signify, to signal, to indicate", + "jelzi": "third-person singular indicative present definite of jelez", + "jelző": "qualifier, attribute, attributive", + "jelét": "accusative singular of jele", + "jelöl": "to mark, flag, indicate (with a symbol: -val/-vel)", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East; official name: Jemeni Köztársaság)", + "jenci": "a diminutive of the male given name Jenő", + "jenki": "Yankee (native or inhabitant of the USA)", + "jerke": "ewe teg", + "jobbá": "translative singular of jobb", + "jogai": "third-person singular multiple-possession possessive of jog", + "jogar": "sceptre (scepter)", + "jogok": "nominative plural of jog", + "jogon": "superessive singular of jog", + "jogos": "rightful, legitimate, lawful", + "jogot": "accusative singular of jog", + "jogsi": "driver's license", + "joguk": "third-person plural single-possession possessive of jog", + "jogát": "accusative of joga", + "jolán": "a female given name, equivalent to English Yolanda", + "jotta": "iota, jot (a very small, insignificant quantity)", + "judit": "a female given name, equivalent to English Judith", + "juhar": "maple (a tree of the Acer genus)", + "juhok": "nominative plural of juh", + "jurta": "yurt (a large, round, semi-permanent tent with vertical walls and a conical roof, usually associated with Central Asia and Mongolia (where it is known as a ger))", + "jutna": "third-person singular conditional present indefinite of jut", + "jutni": "infinitive of jut", + "jutok": "first-person singular indicative present indefinite of jut", + "jutsz": "second-person singular indicative present indefinite of jut", + "jutva": "adverbial participle of jut", + "jános": "a male given name, equivalent to English John", + "járat": "line (e.g. of public transportation), flight", + "járda": "pavement (UK), sidewalk (US)", + "járja": "third-person singular indicative present definite of jár", + "jármű": "vehicle", + "járna": "third-person singular conditional present indefinite of jár", + "járni": "infinitive of jár", + "járok": "first-person singular indicative present indefinite of jár", + "járom": "yoke", + "jársz": "second-person singular indicative present indefinite of jár", + "járta": "verbal noun of jár, usually construed with -ban: someone’s act of going somewhere or visiting some place", + "járul": "to appear before someone, to present oneself before someone", + "járás": "verbal noun of jár: (the act of) walking or going", + "járőr": "patrol (person)", + "játék": "toy (something to play with)", + "jégen": "superessive singular of jég", + "jérce": "pullet (a young hen, especially one less than a year old)", + "jézus": "Jesus", + "jóban": "inessive singular of jó", + "jóból": "elative singular of jó", + "jókai": "a surname", + "jókat": "accusative plural of jó", + "jókor": "at the right time", + "jólét": "wealth, well-being, prosperity, affluence, welfare", + "jónak": "dative singular of jó", + "jónás": "Jonah (minor prophet who was cast into the sea and swallowed by a great fish)", + "jóska": "a diminutive of the male given name József, equivalent to English Joe", + "jósnő": "fortuneteller (female)", + "jósol": "to prophesy", + "jóság": "goodness, kindliness", + "jóval": "instrumental singular of jó", + "józan": "sober (not drunk)", + "józsa": "a diminutive of the male given name József", + "józsi": "a diminutive of the male given name József", + "jóért": "causal-final singular of jó", + "jóízű": "tasty, good-tasting, delicious", + "jöhet": "potential form of jön", + "jönne": "third-person singular conditional present indefinite of jön", + "jönni": "infinitive of jön", + "jössz": "second-person singular indicative present indefinite of jön", + "jötte": "his/her/its coming, arrival (the act)", + "jövök": "first-person singular indicative present indefinite of jön", + "jövőt": "accusative singular of jövő", + "júdás": "Judas (one of the Apostles)", + "júlia": "a female given name", + "kabát": "coat", + "kacag": "to laugh (heartily) (followed by -n/-on/-en/-ön)", + "kacaj": "laughter", + "kacat": "junk, stuff (a collection of miscellaneous items of little value)", + "kacor": "billhook", + "kacsa": "duck", + "kacér": "coquettish, flirtatious", + "kafka": "Franz Kafka (1883–1924), a German-language writer from Prague.", + "kairó": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajak": "kayak (a type of small boat)", + "kajál": "to eat", + "kaján": "superessive singular of kaja", + "kajás": "synonym of éhes (“hungry”)", + "kaját": "accusative singular of kaja", + "kakas": "cock, rooster (a male domestic fowl)", + "kakaó": "cocoa (an unsweetened brown powder made from roasted, ground cocoa beans, used in making chocolate, and in cooking)", + "kakil": "to poo (to defecate)", + "kalap": "hat (head covering)", + "kalóz": "pirate", + "kamat": "interest (the price of credit)", + "kampó": "hook (rod bent into a curved shape, like the one replacing a conventional pirate's hand)", + "kamra": "pantry, larder", + "kamut": "a village in Békés County, Hungary", + "kanca": "mare (an adult female horse)", + "kanna": "can, pot, kettle, jug", + "kanos": "horny (sexually aroused)", + "kanál": "spoon (an implement for eating or serving)", + "kanóc": "wick (a woven strip of cord in a candle)", + "kapar": "to scratch", + "kapca": "footwrap (a piece of cloth that are worn wrapped around the feet, usually with boots before socks became widely available)", + "kapja": "third-person singular indicative present definite of kap", + "kapna": "third-person singular conditional present indefinite of kap", + "kapni": "infinitive of kap", + "kapná": "third-person singular conditional present definite of kap", + "kapod": "second-person singular indicative present definite of kap", + "kapok": "first-person singular indicative present indefinite of kap", + "kapom": "first-person singular indicative present definite of kap", + "kapor": "dill (herb)", + "kapos": "a river in south-western Hungary", + "kappa": "kappa (Greek letter)", + "kapsz": "second-person singular indicative present indefinite of kap", + "kapta": "synonym of kaptafa (“shoemaker’s last”)", + "kapui": "third-person singular multiple-possession possessive of kapu", + "kapuk": "nominative plural of kapu", + "kapun": "superessive singular of kapu", + "kapus": "porter, doorman", + "kaput": "accusative singular of kapu", + "kapál": "to hoe (to cultivate hard, weedy soil by loosening it with a hoe)", + "karaj": "synonym of karéj (“slice of bread”)", + "karba": "illative singular of kar", + "karfa": "armrest", + "karib": "Carib (person)", + "karja": "third-person singular single-possession possessive of kar (“arm, lever”)", + "karma": "third-person singular single-possession possessive of karom", + "karod": "second-person singular single-possession possessive of kar", + "karok": "nominative plural of kar", + "karol": "to put one's arm around someone", + "karom": "claw (a curved, pointed horny nail on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird)", + "karon": "superessive singular of kar", + "karos": "having arms, with arms", + "karra": "sublative singular of kar", + "karád": "a village in Somogy County, Hungary", + "karám": "corral, paddock, pen (an open-air enclosure for livestock, for their protection and keeping them together)", + "karán": "superessive singular of kara", + "karát": "carat (a unit of weight for precious stones and pearls, equivalent to 200 milligrams)", + "karéj": "arc, cusp (a half circle-shaped arc)", + "kaspó": "cachepot (an ornamental container for a flowerpot)", + "kasza": "scythe (an instrument for mowing grass, grain, etc. by hand, composed of a long, curving blade with a sharp concave edge)", + "kaszt": "caste", + "katar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East; official name: Katari Állam)", + "katus": "a diminutive of the female given name Katalin", + "katód": "cathode", + "kavar": "alternative form of kever (“to stir, to mix”)", + "kazal": "stack, rick (a large, rectangular-based pile of hay, grain, straw)", + "kazán": "boiler", + "kebel": "bosom, chest, breast", + "keblű": "-bosomed (having some specific type of bosom)", + "kecel": "a town in Bács-Kiskun County, Hungary", + "keddi": "Tuesday, of Tuesday, Tuesday's", + "kedve": "third-person singular single-possession possessive of kedv", + "kefél": "to brush", + "keksz": "biscuit, cracker", + "kelek": "nominative plural of kel", + "kelep": "clatter, clapper (the representation of the clattering sound a stork makes by snapping its bills together)", + "kelet": "east", + "kellj": "second-person singular subjunctive present indefinite of kell", + "kellő": "present participle of kell", + "kelme": "fabric, cloth, material", + "kelsz": "second-person singular indicative present indefinite of kel", + "kelta": "Celtic", + "kelti": "third-person singular indicative present definite of kelt", + "kelts": "second-person singular subjunctive present indefinite of kelt", + "keltő": "present participle of kelt: generating, producing, arousing", + "kendő": "cloth", + "kente": "third-person singular indicative past definite of ken", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa; official name: Kenyai Köztársaság)", + "kenéz": "leader or village judge of Romanian or Ruthenian settler communities", + "kerek": "round, circular", + "keres": "to look for; to seek; to search for", + "keret": "frame (rigid structure surrounding a flat object; the frame of a picture, a window, glasses, etc.)", + "kerge": "silly, crazy, giddy", + "kerti": "garden-", + "kerék": "wheel", + "kerít": "to fence in, enclose, surround", + "kerül": "to get (to somewhere, to a location or into a situation, with lative suffixes)", + "ketté": "asunder (into two separate parts or pieces)", + "kettő": "two (mostly used in place of a whole noun phrase or as a predicate, but not usually as a counter before nouns)", + "kever": "to stir, mix (into something: -ba/-be or -hoz/-hez/-höz; with something: -val/-vel)", + "kevés": "few, little (not as many/much as usual or as expected)", + "kezdd": "second-person singular subjunctive present definite of kezd", + "kezdi": "third-person singular indicative present definite of kezd", + "kezdj": "second-person singular subjunctive present indefinite of kezd", + "kezdő": "beginner, novice, newbie, rookie", + "kezed": "second-person singular single-possession possessive of kéz", + "kezei": "third-person singular multiple-possession possessive of kéz", + "kezek": "nominative plural of kéz", + "kezel": "to handle, manage", + "kezem": "first-person singular single-possession possessive of kéz", + "kezes": "guarantor (a person or company which gives a guarantee)", + "kezet": "accusative singular of kéz", + "kezén": "superessive of keze", + "kezét": "accusative of keze", + "kezük": "third-person plural single-possession possessive of kéz", + "khmer": "Khmer (the national language of Cambodia)", + "kiadó": "publisher (one who publishes, especially books)", + "kiben": "inessive singular of ki", + "kibír": "to bear, endure, take", + "kicsi": "baby, infant, little child", + "kifli": "A traditional Hungarian yeast roll made into a crescent shape.", + "kifut": "to run out", + "kihat": "to affect, influence, impinge, act on, bear on (-ra/-re)", + "kihez": "allative singular of ki", + "kijev": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "kijön": "to come out (of something -ból/-ből)", + "kiket": "accusative plural of ki", + "kilép": "to step out of somewhere (separative suffixes) to another place (lative suffixes)", + "kilót": "accusative singular of kiló", + "kincs": "treasure (collection of valuable things)", + "kinek": "dative singular of ki", + "kinti": "outside, external", + "kinél": "adessive singular of ki", + "kinéz": "to look out (to look from within to the outside)", + "kiotó": "Kyoto (a prefecture of Japan)", + "kirúg": "to fire (to terminate the employment of someone)", + "kiről": "delative singular of ki", + "kissé": "slightly", + "kitör": "to erupt (to eject something violently, such as lava or water)", + "kitől": "ablative singular of ki", + "kivan": "to amount, add up exactly to the expected sum, not to be less than", + "kivel": "instrumental singular of ki", + "kiáll": "to stand out (to go outside or to a higher place and stand there) (followed by lative suffixes)", + "kiált": "to shout (to give a single shout)", + "kiért": "causal-final singular of ki", + "klikk": "clique (a small, exclusive group of individuals)", + "klisé": "plate, block (a metal plate used to duplicate images)", + "klára": "a female given name", + "klíma": "climate", + "koboz": "cobza, kobza (a lute-like stringed instrument)", + "kobra": "cobra", + "kocka": "cube (regular polyhedron having six identical square faces)", + "kocsi": "cart, carriage (a wheeled vehicle, generally drawn by horse power)", + "kodon": "codon (sequence of three adjacent nucleotides)", + "koksz": "coke (solid residue from roasting coal in a coke oven; used principally as a fuel and in the production of steel and formerly as a domestic fuel)", + "kombi": "station wagon, estate car", + "komló": "hop (the plant Humulus lupulus)", + "komor": "gloomy, sombre (UK), somber (US), tenebrous", + "komód": "commode (a low chest of drawers)", + "koncz": "a surname", + "konda": "herd of swine", + "kondi": "condition, shape (the state of physical fitness)", + "kongó": "present participle of kong", + "konok": "obstinate, stubborn, headstrong", + "kopik": "to become threadbare, to get thin from wear", + "kopog": "to knock (on or at something -n/-on/-en/-ön)", + "kopár": "barren, bare (without or with very little vegetation)", + "korai": "third-person singular multiple-possession possessive of kor", + "korba": "illative singular of kor", + "korcs": "mongrel", + "korda": "a surname", + "kordé": "cart, trap, barrow (a light two-wheeled vehicle used to carry a load and drawn or pushed by a person or animal)", + "korea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "korfa": "population pyramid, age-sex pyramid", + "korhű": "period (of literary or artistic work, accurate to a particular time period)", + "korig": "terminative singular of kor", + "korod": "second-person singular single-possession possessive of kor", + "korog": "to growl, grumble", + "korok": "nominative plural of kor", + "korom": "soot (fine black or dull brown particles of amorphous carbon and tar, produced by the incomplete combustion of coal, oil)", + "koros": "elderly, aged (advanced in years)", + "korpa": "bran (outside layer of a grain)", + "korra": "sublative singular of kor", + "korsó": "jug (a large narrow-necked vessel with one handle)", + "korty": "gulp, sip (amount of a drink that is swallowed at once)", + "koruk": "third-person plural single-possession possessive of kor", + "korál": "chorale (a chorus or choir)", + "korán": "superessive of kora", + "korát": "accusative singular of kora", + "koszt": "food, meal, cuisine", + "kosár": "basket (round lightweight container, especially one that is woven)", + "kotor": "to dredge, scoop (e.g. to excavate and remove material from the bottom of a body of water)", + "kotta": "sheet music", + "kozma": "burn (scorched food burnt to the bottom of the pan; today used mostly in its derived forms)", + "kozák": "Cossack", + "kreml": "Kremlin", + "kresz": "acronym of Közúti Rendelkezések Egységes Szabályozása or a Közúti Közlekedési Rend és Közrend Egységes Szabályzata (“Highway Code, rules of the road, drivers’ manual”)", + "kreál": "to create, produce, originate (to cause something to be; to bring something into existence)", + "kroki": "a short, often witty, critical, provocative or otherwise exaggerating newspaper article, sketch (in UK usage), squib (dated)", + "krédó": "credo, creed (profession of belief in articles of Christian faith)", + "kréta": "chalk (a soft, white, porous, sedimentary carbonate rock, a form of limestone composed of the mineral calcite)", + "krúdy": "a surname", + "kubai": "Cuban (a person from Cuba or of Cuban descent)", + "kugli": "ninepins, (loosely) bowling, skittles, tenpins", + "kujon": "rake, roué, rakehell", + "kukac": "maggot (soft, legless larva of a fly or other dipterous insect)", + "kulcs": "key", + "kulák": "kulak", + "kupac": "small heap, pile", + "kupak": "bottle cap", + "kupec": "a merchant of domestic animals (particularly horses, cattle, or pigs)", + "kurta": "short, brief, curt", + "kurva": "a hooker, whore, prostitute, bitch", + "kusza": "entangled, intertwined (thread, plants), dishevelled (hair) (tangled or twisted together)", + "kutak": "nominative plural of kút", + "kutas": "filling station attendant, gas station attendant, pump attendant (someone who works at a petrol station filling up vehicles with petrol)", + "kutat": "accusative singular of kút", + "kutya": "dog", + "kuvik": "little owl (Athene noctua)", + "kvarc": "quartz (mineral)", + "kvark": "quark", + "kvasz": "kvass (traditional Slavic drink)", + "kvint": "fifth (musical interval)", + "kvázi": "so to speak, like, as if, almost, about", + "kábel": "cable", + "kábít": "to drug, to narcotize, to anesthetize (to make someone drowsy or insensible)", + "kádak": "nominative plural of kád", + "kádár": "cooper (maker of wooden barrels and similar vessels)", + "káosz": "chaos", + "károg": "to caw (to make the harsh cry of a crow, rook, or raven)", + "károk": "nominative plural of kár", + "káros": "harmful, damaging", + "kását": "accusative singular of kása", + "kávés": "barista (a person who prepares coffee in a coffee shop for customers)", + "kávét": "accusative singular of kávé", + "kéjnő": "courtesan (high-status prostitute)", + "kékek": "nominative plural of kék", + "kékes": "bluish (having a tint or hue similar to the colour blue)", + "kémek": "nominative plural of kém", + "kémia": "chemistry", + "kémnő": "spyess, a female spy", + "kénez": "to sulfurate (to treat or to combine something with sulfur)", + "kénkő": "brimstone (sulphur)", + "képbe": "illative singular of kép", + "képed": "second-person singular single-possession possessive of kép", + "képei": "third-person singular multiple-possession possessive of kép", + "képek": "nominative plural of kép", + "képen": "superessive singular of kép", + "képes": "formed, shaped", + "képet": "accusative singular of kép", + "képez": "to instruct, to train (especially at a course)", + "képre": "sublative singular of kép", + "képző": "ellipsis of tanítóképző (“teacher's training college or school”)", + "képét": "accusative singular of képe", + "kérdő": "only used in kérdőre von (“to demand an explanation”).", + "kéred": "second-person singular indicative present definite of kér", + "kéreg": "bark, rind (trees)", + "kérek": "first-person singular indicative present indefinite of kér", + "kérem": "first-person singular indicative present definite of kér", + "kéret": "causative of kér: to summon someone, to ask someone to come, to send for someone", + "kérik": "third-person plural indicative present definite of kér", + "kérje": "third-person singular subjunctive present definite of kér", + "kérne": "third-person singular conditional present indefinite of kér", + "kérni": "infinitive of kér", + "kérné": "third-person singular conditional present definite of kér", + "kérsz": "second-person singular indicative present indefinite of kér", + "kérte": "third-person singular indicative past definite of kér", + "kérve": "adverbial participle of kér", + "kérés": "verbal noun of kér: request (the act of requesting)", + "késed": "second-person singular single-possession possessive of kés", + "kései": "third-person singular multiple-possession possessive of kés", + "kések": "nominative plural of kés", + "késel": "second-person singular indicative present indefinite of késik", + "késem": "first-person singular single-possession possessive of kés", + "késik": "to be late (-t/-ot/-at/-et/-öt)", + "késni": "infinitive of késik", + "késés": "delay, lateness, late arrival, time lag", + "késői": "alternative form of kései", + "későn": "late, too late (after the given time)", + "kétes": "dubious, suspicious, questionable, doubtful, fishy, shady", + "kétli": "third-person singular indicative present definite of kétell", + "kézbe": "illative singular of kéz", + "kézen": "superessive singular of kéz", + "kézre": "sublative singular of kéz", + "kígyó": "snake (reptile), serpent", + "kímél": "to spare, save, be sparing of", + "kínai": "Chinese (person)", + "kínok": "nominative plural of kín", + "kínos": "embarrassing (causing embarrassment)", + "kínoz": "to torture", + "kínál": "to offer (someone) something, especially food or drink (-val/-vel)", + "kísér": "to accompany (to go with or attend as a companion or associate; to keep company with; to go along with)", + "kíván": "to desire, fancy, want, long for something", + "kívül": "outside, outdoors", + "kóbor": "stray", + "kócos": "tousled, dishevelled, unkempt (with the hair uncombed)", + "kódja": "third-person singular single-possession possessive of kód", + "kódok": "nominative plural of kód", + "kódol": "to code, encode, encrypt (to transform a text in order to conceal its meaning)", + "kódot": "accusative singular of kód", + "kóros": "morbid, pathological, abnormal", + "kórus": "chorus, choir (singing group)", + "kóser": "kosher", + "köböl": "a measure of volume for grain crop, lumpy material, or liquid (comprising 62, 94, or 125 liters, or 64–125 liters, or (of wine) 12–42 liters)", + "köcsk": "a village in Vas County, Hungary", + "ködös": "foggy, unclear, hazy (obscured by fog)", + "köhög": "to cough (to push air from the lungs)", + "köles": "millet (any of a group of various types of grass or its grains used as food)", + "kölni": "Cologner (a native, resident, or inhabitant of Cologne)", + "költő": "poet (a person who writes poems)", + "kölök": "alternative form of kölyök: brat, kid", + "könny": "tear, teardrop (of the eyes)", + "könyv": "book", + "köpet": "spit, spittle, sputum", + "köpök": "first-person singular indicative present indefinite of köp", + "körbe": "illative singular of kör", + "köret": "side dish, side order, side, garnish", + "körme": "third-person singular single-possession possessive of köröm", + "körte": "pear (edible fruit similar to an apple but elongated towards the stem)", + "körző": "pair of compasses (tool used to draw circles)", + "körét": "accusative of köre", + "körív": "circular arc, arc (a continuous section of the circumference of a circle)", + "körök": "nominative plural of kör", + "köröm": "nail, claw", + "körön": "superessive singular of kör", + "körös": "a river in southeastern Hungary and Romania", + "köröz": "to circulate, disseminate (to spread official documents, information, order to each person or institution concerned)", + "körút": "boulevard (a broad, well-paved and landscaped thoroughfare)", + "körül": "around, near (in space)", + "kösse": "third-person singular subjunctive present definite of köt", + "köszi": "thanks", + "köteg": "bundle", + "kötet": "volume, tome (single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia)", + "kötni": "infinitive of köt", + "kötsz": "second-person singular indicative present indefinite of köt", + "kötve": "adverbial participle of köt", + "kötél": "rope", + "kötés": "knitting (process of producing knitted material)", + "kötök": "first-person singular indicative present indefinite of köt", + "kövek": "nominative plural of kő", + "köves": "stony, rocky (containing or made up of stones)", + "követ": "envoy, emissary, ambassador, legate", + "kövér": "fat", + "kövét": "accusative singular of köve", + "kövön": "superessive singular of kő", + "közbe": "illative singular of köz", + "közeg": "medium", + "közel": "vicinity, the place near something", + "közjó": "the public good, the common good", + "közre": "sublative singular of köz", + "közte": "between, among him/her/it", + "közti": "between", + "közzé": "translative singular of köz", + "közép": "middle, center", + "közöl": "to inform, report, announce, communicate", + "közös": "cooperative (farmers’ agricultural cooperative farm)", + "közül": "from among, out of", + "kútba": "illative singular of kút", + "küldd": "second-person singular subjunctive present definite of küld", + "küldi": "third-person singular indicative present definite of küld", + "küldj": "second-person singular subjunctive present indefinite of küld", + "küldő": "sender, forwarder", + "küllő": "spoke (part of a wheel)", + "külső": "appearance", + "külön": "separate", + "kürtő": "flue", + "kütyü": "cupule (the external shell of crops such as an acorn cup)", + "küzdj": "second-person singular subjunctive present indefinite of küzd", + "küzdő": "fighter, contestant (a person who fights, usually an athlete who participates in a sports event)", + "kőhíd": "stone bridge (a bridge that uses stone as its principal structural material)", + "kőpad": "stone bench, stone seat", + "kőris": "ash (tree)", + "kővel": "instrumental singular of kő", + "kőzet": "rock (the naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust)", + "labda": "ball (object, generally spherical, used for playing games)", + "labor": "lab, laboratory", + "lackó": "a diminutive of the male given name László", + "ladik": "punt, boat (a flat-bottomed boat used mainly in rivers or lakes)", + "lajos": "a male given name, equivalent to English Louis", + "lakat": "padlock, lock", + "lakik": "to dwell, to live (to have permanent residence, somewhere: with locative suffixes; at someone’s place, with someone: -nál/-nél)", + "lakok": "nominative plural of lak", + "lakol": "to suffer, pay, be punished, atone, expiate, optionally for something (such as a sin, with -ért), by something (such as a punishment, with -val/-vel)", + "lakom": "first-person singular single-possession possessive of lak", + "lakos": "inhabitant", + "laksz": "second-person singular indicative present indefinite of lakik", + "lakta": "verbal noun of lakik, his/her/its residence (somewhere)", + "lakáj": "lackey, footman", + "lakás": "apartment (US), flat (GB), home", + "lakói": "third-person singular multiple-possession possessive of lakó", + "lakók": "nominative plural of lakó", + "laosz": "Laos (a country in Southeast Asia; official name: Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság)", + "lapja": "third-person singular single-possession possessive of lap", + "lapka": "chip (a circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate)", + "lapok": "nominative plural of lap", + "lapon": "superessive singular of lap", + "lapos": "flat (having no variations in height)", + "lapot": "accusative singular of lap", + "lapoz": "to turn the page, turn over", + "lapra": "sublative singular of lap", + "lapát": "shovel", + "lapít": "to make flat, flatten", + "lassú": "slow movement", + "latin": "Latin (people)", + "latol": "to weight, heft (weight or the feel of weight)", + "lazac": "salmon", + "lazul": "to come unstitched, to start to open", + "lazán": "superessive singular of laza", + "lazít": "to loosen, slacken, relax (to make slack, less taut, less intense, or more relaxed)", + "lazúr": "glaze (transparent or semi-transparent layer of paint)", + "lebeg": "to float (in the air)", + "lecke": "homework, lesson (a learning task assigned to a student)", + "lecsó": "Hungarian dish made of stewed onion, tomato, and pepper served by scrambled eggs, rice, sausage or galuska.", + "ledér": "lecherous, licentious, easy, wanton (loose in morals)", + "legek": "nominative plural of leg", + "legel": "to graze, to browse", + "lehel": "to exhale, to breathe out", + "lehet": "potential form of van, may/might be", + "leila": "a female given name", + "lejtő": "slope", + "lejár": "to visit, go down to, come down to (to go regularly from a higher place to a lower one; or from a city to a rural area) (followed by -ba/-be)", + "lejön": "to come down", + "lelet": "finding, find (anything found)", + "lelke": "third-person singular single-possession possessive of lélek", + "lelki": "spiritual", + "lelkű": "-souled, with a …… soul, -minded (having a specific kind of soul, mind, heart)", + "lemez": "metal plate, lamina, disk", + "lenge": "airy, flimsy, gossamer, gauzy, tenuous, insubstantial, ethereal", + "lenne": "third-person singular conditional present of van", + "lenni": "infinitive of van", + "lenti": "below", + "lenéz": "to look down, to direct one's gaze downward at (-ra/-re)", + "lepel": "wrap, sheet, shroud, veil (a thin fabric used to cover something)", + "lepke": "butterfly", + "leple": "third-person singular single-possession possessive of lepel", + "lepra": "leprosy (infectious disease caused by infection by Mycobacterium leprae)", + "lepte": "third-person singular indicative past definite of lep", + "letét": "deposit (that which is placed anywhere, or in anyone's hands, for safekeeping; something entrusted to the care of another)", + "levek": "nominative plural of lé", + "leves": "soup", + "levet": "accusative singular of lé", + "levél": "leaf (thin, flattened organ of most vegetative plants)", + "levés": "becoming (into something: -vá/-vé)", + "levét": "accusative of leve", + "leáll": "to stall (to come to a standstill)", + "leány": "alternative form of lány, girl", + "leírt": "third-person singular indicative past indefinite of leír", + "leíró": "copyist", + "licsi": "lychee (fruit and tree)", + "liget": "grove (a medium-sized collection of trees), park (in the most common English translation of Városliget and Népliget)", + "likőr": "liqueur", + "lilla": "a female given name", + "lilás": "purplish (somewhat purple in color)", + "limit": "limit (the final, utmost, or furthest point)", + "linda": "a female given name from the Germanic languages, equivalent to English Linda", + "lista": "list", + "liszt": "flour (powder obtained by grinding or milling cereal grains)", + "liter": "litre (unit of fluid measure)", + "lizin": "lysine", + "lobbi": "lobby (class or group of interested people who try to influence public officials)", + "lobog": "to flutter, wave, fly (of a light material moved by wind or other force: to flap or wave quickly but irregularly)", + "lokni": "ringlet (especially when artificially curled)", + "lomha": "cumbersome (inert, lumbering, slow in movement)", + "lopsz": "second-person singular indicative present indefinite of lop", + "lopta": "third-person singular indicative past definite of lop", + "lopás": "verbal noun of lop: stealing, theft, shoplifting", + "lotti": "a female given name, equivalent to English Lottie", + "lottó": "lottery", + "lotyó": "bitch, whore", + "lovag": "knight", + "lovak": "nominative plural of ló", + "lovas": "rider, horseman or horsewoman", + "lovat": "accusative singular of ló", + "ludak": "nominative plural of lúd", + "lugas": "bower, arbour, trellis (a small garden structure, a sitting place, surrounded by climbing shrubs or vines supported by a framework)", + "lurkó": "urchin (mischievous child)", + "lusta": "lazy", + "lábad": "second-person singular single-possession possessive of láb", + "lábai": "third-person singular multiple-possession possessive of láb", + "lábak": "nominative plural of láb", + "lábam": "first-person singular single-possession possessive of láb", + "lábas": "saucepan, casserole (a short vessel with two handles)", + "lábat": "accusative singular of láb", + "lábon": "superessive singular of láb", + "lábra": "sublative singular of láb", + "lábtő": "tarsus (the part of the foot between the tibia and fibula and the metatarsus)", + "lábuk": "third-person plural single-possession possessive of láb", + "lábán": "superessive of lába", + "lábát": "accusative of lába", + "lámpa": "lamp (device producing light)", + "lánya": "third-person singular single-possession possessive of lány: one’s daughter", + "lányt": "accusative singular of lány", + "lápos": "marshy, swampy", + "lárma": "loud noise, clamor", + "lárva": "mask", + "lássa": "third-person singular subjunctive present definite of lát", + "látja": "third-person singular indicative present definite of lát", + "látna": "third-person singular conditional present indefinite of lát", + "látni": "infinitive of lát", + "látná": "third-person singular conditional present definite of lát", + "látod": "second-person singular indicative present definite of lát", + "látok": "first-person singular indicative present indefinite of lát", + "látom": "first-person singular indicative present definite of lát", + "látsz": "second-person singular indicative present indefinite of lát", + "látta": "(at) his/her/its sight, (on) seeing someone or something (the sight of a particular person or situation)", + "látva": "adverbial participle of lát", + "látás": "sight, eyesight, vision", + "lázad": "second-person singular single-possession possessive of láz", + "lázak": "nominative plural of láz", + "lázas": "one who has fever", + "lázat": "accusative singular of láz", + "lázár": "a male given name", + "lázít": "to incite, agitate", + "lécci": "eye dialect spelling of légyszi (“please”)", + "lédús": "juicy (having lots of juice)", + "légió": "legion (the major unit or division of the Roman army)", + "lékel": "to cut a pyramid-shaped hole in the side of a watermelon using a knife in order to give a taste to the customer; usually done by the vendor who sells watermelons", + "lélek": "soul (spirit of a person thought to consist of one's thoughts and personality)", + "lénia": "ruler (rigid, flat, rectangular measuring or drawing device)", + "lépek": "nominative plural of lép", + "lépni": "infinitive of lép", + "lépsz": "second-person singular indicative present indefinite of lép", + "lépte": "his/her/its step or its noise/sound", + "lépés": "step (pace)", + "létet": "accusative singular of lét", + "létra": "ladder", + "létre": "sublative singular of lét", + "létét": "accusative singular of léte", + "lévai": "a surname", + "lévén": "adverbial participle of van (mostly used as an adverb of reason)", + "lézer": "laser", + "líbia": "Libya (a country in North Africa; official name: Líbia Állam)", + "lírai": "lyric, lyrical", + "lóerő": "horsepower (non-metric)", + "lógsz": "second-person singular indicative present indefinite of lóg", + "lóhát": "horseback (the back of a horse)", + "lóhús": "horsemeat", + "lónak": "dative singular of ló", + "löksz": "second-person singular indicative present indefinite of lök", + "löveg": "artillery (a large projectile weapon such as a cannon, howitzer or mortar)", + "lövés": "shot (result of launching a projectile or bullet)", + "lúgos": "alkaline, basic (having a pH greater than 7)", + "lőhet": "potential form of lő", + "lőjön": "third-person singular subjunctive present indefinite of lő", + "lőpor": "gunpowder (an explosive mixture)", + "lőtte": "third-person singular indicative past definite of lő", + "mackó": "bear, bear cub", + "madám": "French governess", + "madár": "bird, fowl", + "magad": "yourself (singular)", + "magam": "myself", + "magas": "a place high above, a place aloft, air, sky (the part of space at a great distance from the surface of the earth)", + "magda": "a female given name", + "magdi": "a diminutive of the female given name Magdolna", + "magnó": "tape recorder", + "magok": "nominative plural of mag", + "magor": "a male given name", + "magos": "containing seeds (e.g. of some fruit)", + "maguk": "you (formal, plural), you all, you people, you folks", + "magán": "one’s own, private", + "magát": "accusative singular of maga (“oneself”): oneself (as the direct object of a verb)", + "magáz": "to address someone formally; to use the formal maga form", + "magáé": "yours (that which belongs to you ― singular, formal)", + "majna": "Main (a river in southern Germany)", + "majom": "ape, monkey", + "major": "farm", + "majré": "fright", + "makaó": "Macau (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)", + "makog": "to gibber, chatter (to make chattering sounds)", + "makro": "misspelling of makró", + "makró": "macro (human-friendly abbreviation of complex input to a computer program)", + "malac": "pig, piglet (a young pig)", + "malom": "mill", + "maláj": "Malaysian (person)", + "mamut": "mammoth (Mammuthus)", + "manci": "a diminutive of the female given names Margit, Mária, Magdolna, Malvin, or Matild", + "mancs": "paw", + "mangó": "mango", + "mankó": "crutch (a device to assist in motion)", + "manus": "guy, man, bloke", + "manók": "nominative plural of manó", + "marad": "to stay, remain (to remain in a particular place; to stay behind while others withdraw; to be left after others have been removed; to be left after a number or quantity has been subtracted or cut off; to be left as not included or comprised)", + "marci": "a diminutive of the male given names Marcell or Márton", + "margó": "margin (edge of the paper that remains blank)", + "marha": "head of cattle, animal of the species Bos taurus", + "marin": "superessive singular of Mari", + "maris": "a diminutive of the female given name Mária", + "marja": "third-person singular single-possession possessive of mar", + "marok": "hollow of the hand/palm", + "maros": "Mureș, Maros (a river in Romania and Hungary)", + "marsi": "Martian (of Mars)", + "marta": "third-person singular indicative past definite of mar", + "marék": "hollow of the hand/palm", + "masni": "bow (type of knot with two loops)", + "maszk": "mask (that which disguises)", + "matat": "to fumble, rummage, feel around", + "matek": "maths (UK, Aus.), math (US, Can.) (mathematics)", + "matty": "a village in Baranya County, Hungary", + "matyi": "a diminutive of the male given name Mátyás", + "meccs": "match (sporting event)", + "meddő": "gangue (the commercially worthless material that surrounds, or is closely mixed with, a wanted mineral in an ore deposit)", + "meder": "bed, channel, course (a channel that a flowing body of water follows; e.g. the bottom earthen part of a river)", + "medve": "bear (mammal)", + "megad": "to repay, to refund, to pay back (money)", + "meggy": "sour cherry", + "megnő": "to grow up", + "megye": "county, shire (administrative region of a country)", + "megél": "to live on (followed by -ból/-ből) (to have a particular amount of money for food and other necessities)", + "megér": "to be worth something, to pay off (money, trouble, or other investment; emphasizing that its worth or value is no less than the specified amount, as opposed to unprefixed ér)", + "megöl": "to kill (to put to death)", + "megüt": "to hit, to punch, to strike", + "mehet": "potential form of megy", + "mekeg": "to bleat (of a goat or in imitation thereof, to make its characteristic sound repetitively, see mek)", + "mekka": "Mecca (a large city in the Hejaz, Saudi Arabia, the holiest place in Islam)", + "meleg": "warm weather, warmth", + "melle": "third-person singular single-possession possessive of mell", + "mellé": "alternative form of melléje (“next to him/her/it”)", + "melót": "accusative singular of meló", + "menet": "march, procession", + "menne": "third-person singular conditional present indefinite of megy", + "menni": "infinitive of megy", + "menny": "heaven", + "menta": "mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)", + "mente": "leaving from somewhere", + "menti": "third-person singular indicative present definite of ment", + "ments": "second-person singular subjunctive present indefinite of ment", + "mentő": "ambulance (emergency vehicle)", + "menve": "adverbial participle of megy", + "menza": "refectory, canteen, cafeteria (a school dining location)", + "menés": "verbal noun of megy, going (the act of going)", + "merci": "Merc (a Mercedes-Benz car)", + "mered": "to stand out, to project, to jut out (upwards or in some other direction)", + "merek": "first-person singular indicative present indefinite of mer", + "merem": "first-person singular indicative present definite of mer", + "merev": "rigid (stiff)", + "merik": "third-person plural indicative present definite of mer", + "merne": "third-person singular conditional present indefinite of mer", + "merre": "where? which way? in which direction?", + "mersz": "synonym of bátorság (“courage”)", + "merte": "third-person singular indicative past definite of mer", + "merít": "to submerge, dip, sink something (into some liquid or gas: -ba/-be)", + "merül": "to submerge, dip, dive (into something: -ba/-be)", + "messe": "third-person singular subjunctive present definite of metsz", + "mesék": "nominative plural of mese", + "mesél": "to tell someone (-nak/-nek) a story (-t/-ot/-at/-et/-öt; about someone or something: -ról/-ről)", + "mesét": "accusative singular of mese", + "metró": "metro (underground railway)", + "metsz": "to cut, to incise", + "metál": "metal", + "metán": "methane", + "metél": "to chop up (small), mince", + "mezei": "field-, meadow-", + "mezek": "nominative plural of mez", + "mezők": "nominative plural of mező", + "mezőn": "superessive singular of mező", + "mezőt": "accusative singular of mező", + "miatt": "because of, owing to, on account of, for", + "miben": "inessive singular of mi", + "miből": "elative singular of mi", + "midőn": "when", + "mienk": "alternative spelling of miénk", + "mihez": "allative singular of mi", + "miket": "accusative plural of mi", + "mikor": "when? at what time?", + "mikró": "microwave oven", + "miksa": "a male given name, equivalent to English Maximilian", + "milos": "a male given name", + "minap": "alternative form of a minap", + "minek": "what for (for what purpose or reason)", + "minta": "sample (also in the statistical sense), specimen", + "minél": "as much as possible, as …… as possible (followed by a comparative adjective or adverb)", + "mirha": "myrrh (dried sap of the myrrha tree)", + "miről": "delative singular of mi", + "mitől": "ablative singular of mi", + "mivel": "instrumental singular of mi", + "miénk": "ours (that which belongs to us)", + "miért": "why", + "mióta": "since when?", + "mobil": "cell phone", + "modor": "manners", + "modul": "module (an interchangeable component of a system with a well-defined interface to the other components)", + "mogul": "Mughal, Moghul (a member of the Mughal dynasty)", + "mokka": "mocha (strong black coffee)", + "monda": "legend, saga, myth (a story set in the historical past containing both plausible and mythical elements)", + "mondd": "second-person singular subjunctive present definite of mond", + "mondj": "second-person singular subjunctive present indefinite of mond", + "mondó": "present participle of mond", + "monor": "a town in Pest County, Hungary", + "morog": "to growl, snarl", + "morva": "Moravian (person)", + "morál": "moral (mode of conduct)", + "mosdj": "second-person singular subjunctive present indefinite of mosdik", + "mosdó": "sink, basin, washbasin", + "mosni": "infinitive of mos", + "mosod": "second-person singular indicative present definite of mos", + "mosok": "first-person singular indicative present indefinite of mos", + "mosom": "first-person singular indicative present definite of mos", + "mossa": "third-person singular indicative present definite of mos", + "mosta": "third-person singular indicative past definite of mos", + "mosás": "washing", + "motor": "engine, motor (a machine or device that converts other energy forms into mechanical energy, or imparts motion; the part of a car or other vehicle which provides the force for motion)", + "mottó": "motto", + "mozgó": "cinema, movie theater", + "mozik": "nominative plural of mozi", + "mozit": "accusative singular of mozi", + "mozog": "to move", + "mufti": "mufti (Muslim scholar)", + "muhar": "Any of a group of various types of grass of genus Setaria", + "mulat": "to have fun, to be amused, to enjoy oneself", + "multi": "multinational (a multinational company)", + "mumus": "bugbear, bogeyman, bugaboo (an imaginary creature meant to inspire fear in children)", + "munka": "work, job", + "murok": "Daucus (a genus of herbaceous plants of the family Apiaceae)", + "murva": "bract (leaf or leaf-like structure)", + "mutat": "to show something to someone (with -nak/-nek)", + "mágia": "magic (the use of rituals or actions, especially based on supernatural or occult knowledge)", + "mágus": "magician", + "májak": "nominative plural of máj", + "május": "May", + "mákos": "poppy", + "málha": "baggage, luggage (bags and other containers that hold a traveller's belongings)", + "málna": "raspberry", + "málta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "mámor": "stupor, dizziness, daze", + "mának": "dative singular of ma", + "mánia": "mania", + "márga": "marl, marlstone (an earthy material rich in carbonate minerals, clays, and silt)", + "mária": "a female given name", + "máris": "immediately", + "márka": "brand, make (the symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public, or a specific product, service, or provider so distinguished)", + "márki": "marquis, marquess, margrave (hereditary prince)", + "márna": "barbel (fish of the genus Barbus)", + "márta": "a female given name, equivalent to English Martha", + "másba": "illative singular of más", + "másik": "another", + "másod": "second", + "mások": "nominative plural of más", + "másol": "to copy", + "máson": "superessive singular of más", + "másra": "sublative singular of más", + "mássz": "second-person singular subjunctive present indefinite of mászik", + "mássá": "translative singular of más", + "mászó": "climber (one who climbs)", + "mátka": "fiancée", + "mátra": "Mátra (a mountain range in northern Hungary)", + "mától": "ablative singular of ma", + "mázak": "nominative plural of máz", + "mázli": "fluke (a lucky or improbable occurrence, with the implication that the occurrence could not be repeated)", + "mázsa": "quintal (100 kg)", + "média": "media (television, newspapers, etc.)", + "mégis": "yet, still, but, however, nevertheless, all the same, notwithstanding, after all (introducing a positive statement in contrast with a negative antecedent; the opposite of mégsem)", + "mégse": "yet, still, but, however, nevertheless, all the same, notwithstanding, after all", + "méhek": "nominative plural of méh", + "méltó": "worthy, deserving (of something: -ra/-re)", + "ménes": "herd of horses (in general) or a stud farm (of selectively bred horses)", + "mérce": "measure, scale, gauge", + "méreg": "poison, venom, toxin", + "méret": "size (dimensions or magnitude of a thing)", + "mérge": "third-person singular single-possession possessive of méreg", + "mérik": "third-person plural indicative present definite of mér", + "mérje": "third-person singular subjunctive present definite of mér", + "mérni": "infinitive of mér", + "mérte": "third-person singular indicative past definite of mér", + "mérve": "third-person singular single-possession possessive of mérv", + "mérés": "verbal noun of mér: measurement (act of measuring)", + "méter": "meter (unit of measure, 100 cm)", + "mézek": "nominative plural of méz", + "mézel": "to gather honey", + "mézes": "honey, honeyed (prepared with honey)", + "mímel": "to pretend", + "módba": "illative singular of mód", + "módja": "third-person singular single-possession possessive of mód", + "módok": "nominative plural of mód", + "módon": "superessive singular of mód", + "módot": "accusative singular of mód", + "módra": "sublative singular of mód", + "mókus": "squirrel", + "mókás": "funny, witty, jocular", + "móres": "righteousness", + "móric": "a male given name, equivalent to English Maurice", + "mózes": "Moses (Biblical figure)", + "mögéd": "second-person singular of mögé", + "mögém": "first-person singular of mögé", + "mögül": "from behind somebody or something", + "múlik": "to pass, to go by, to elapse", + "múlta": "passing, ceasing, or stopping (to hold, persist, or exist)", + "múlté": "non-attributive possessive singular of múlt", + "múlva": "adverbial participle of múlik", + "múmia": "mummy (an embalmed corpse wrapped in linen bandages for burial, especially as practised by the ancient Egyptians)", + "múzsa": "Muse (one of the nine Ancient Greek deities of the arts)", + "müzli": "muesli", + "műben": "inessive singular of mű", + "műbőr": "leatherette, fake-leather, imitation leather (a type of fabric, often plastic, made to imitate the appearance of leather)", + "műfaj": "genre, kind (stylistic category or sort, especially of literature or other artworks)", + "műfog": "false tooth (an artificial tooth)", + "műjég": "artificial ice (mechanically frozen ice)", + "műnem": "type (stylistic category denoting the three forms of literary expression that are considered fundamental: lyric poetry, prose, and drama)", + "műsor": "program (of an event or performance, the sequence and entirety of its items)", + "műtét": "surgery, operation", + "művei": "third-person singular multiple-possession possessive of mű", + "művek": "nominative plural of mű", + "művel": "instrumental singular of mű", + "műves": "artisan, craftsman", + "művet": "accusative singular of mű", + "művét": "accusative singular of műve", + "nadap": "a village in Fejér County, Hungary", + "nagyi": "grandma, granny (grandmother)", + "nahát": "well I never, you don't say (exclamation of surprise)", + "napba": "illative singular of nap", + "napig": "terminative singular of nap", + "napja": "third-person singular single-possession possessive of nap", + "napló": "diary, journal", + "napod": "second-person singular single-possession possessive of nap", + "napok": "nominative plural of nap", + "napon": "superessive singular of nap", + "napos": "person on duty (military person, student, etc.)", + "napot": "accusative singular of nap", + "napra": "sublative singular of nap", + "nehéz": "the (most) difficult part of a task", + "neked": "second-person singular of neki: to/for you", + "nekem": "first-person singular of neki: to/for me", + "nekik": "third-person plural of neki: to/for them", + "nemek": "nominative plural of nem", + "nemes": "noble, nobleman", + "nemet": "accusative singular of nem", + "nemre": "sublative singular of nem", + "nemét": "accusative of neme", + "nepál": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India; official name: Nepáli Szövetségi Demokratikus Köztársaság)", + "nesze": "here you are! (handing something over to someone)", + "neten": "superessive singular of net", + "netre": "sublative singular of net", + "nettó": "net profit", + "netán": "perchance, possibly, by chance, by any chance, (if…) should, in case (suggesting an unlikely possibility)", + "neved": "second-person singular single-possession possessive of név", + "nevei": "third-person singular multiple-possession possessive of név", + "nevek": "nominative plural of név", + "nevel": "bring up, raise, rear (children or sometimes animals)", + "nevem": "first-person singular single-possession possessive of név", + "neves": "famous, well-known, renowned", + "nevet": "accusative singular of név", + "nevez": "to name (give a name to), with -nak/-nek", + "nevén": "superessive of neve", + "nevét": "accusative singular of neve", + "nevük": "third-person plural single-possession possessive of név", + "niger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria; official name: Nigeri Köztársaság)", + "nincs": "there is no, there is not", + "nomád": "nomad", + "norbi": "a diminutive of the male given name Norbert", + "norma": "norm, standard", + "novák": "a surname", + "nudli": "noodle", + "nugát": "nougat", + "nulla": "zero (digit)", + "nyaka": "third-person singular single-possession possessive of nyak", + "nyaki": "jugular, cervical (relating to, or located near, the neck)", + "nyakú": "-necked, with a …… neck (having some specific type of neck)", + "nyald": "second-person singular subjunctive present definite of nyal", + "nyara": "third-person singular single-possession possessive of nyár", + "nyeld": "second-person singular subjunctive present definite of nyel", + "nyelv": "tongue (the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal)", + "nyeri": "third-person singular indicative present definite of nyer", + "nyerj": "second-person singular subjunctive present indefinite of nyer", + "nyers": "crude, raw, unmanufactured", + "nyert": "third-person singular indicative past indefinite of nyer", + "nyisd": "second-person singular subjunctive present definite of nyit", + "nyiss": "second-person singular subjunctive present indefinite of nyit", + "nyitó": "opener", + "nyolc": "eight", + "nyoma": "third-person singular single-possession possessive of nyom", + "nyomd": "second-person singular subjunctive present definite of nyom", + "nyomj": "second-person singular subjunctive present indefinite of nyom", + "nyári": "summer, summery, aestival (of or relating to summer)", + "nyílj": "second-person singular subjunctive present indefinite of nyílik", + "nyílt": "third-person singular indicative past indefinite of nyílik", + "nyújt": "to stretch, to extend, to lengthen, to prolong", + "nyúlj": "second-person singular subjunctive present indefinite of nyúl", + "nyúlt": "third-person singular indicative past indefinite of nyúlik", + "nyúló": "present participle of nyúlik", + "nábob": "nabob, nawab (an Indian ruler)", + "nádak": "nominative plural of nád", + "nádas": "reed bed (place where reeds grow)", + "nádor": "palatine (was the highest dignitary in the Kingdom of Hungary after the king—a kind of powerful prime minister and supreme judge—from the kingdom’s rise up to 1848/1918)", + "nálad": "second-person singular of nála", + "nálam": "first-person singular of nála", + "náluk": "third-person plural of nála", + "nárai": "a village in Vas County, Hungary", + "nátha": "common cold, head cold", + "néger": "black (a person of African descent)", + "négus": "Negus, title of the ruler of Ethiopia.", + "néhai": "late (deceased)", + "néhol": "here and there (in some places, in not too many places)", + "néked": "alternative form of neked: second-person singular of néki", + "nékem": "alternative form of nekem: first-person singular of néki", + "nékik": "alternative form of nekik: third-person plural of néki", + "német": "German (person)", + "némán": "superessive singular of néma", + "némít": "to mute, silence", + "népek": "nominative plural of nép", + "népes": "populous (having a large population; densely populated)", + "népet": "accusative singular of nép", + "népét": "accusative singular of népe", + "néven": "superessive singular of név", + "névre": "sublative singular of név", + "nézed": "second-person singular indicative present definite of néz", + "nézek": "first-person singular indicative present indefinite of néz", + "nézel": "second-person singular indicative present indefinite of néz", + "nézem": "first-person singular indicative present definite of néz", + "nézet": "view, opinion, judgement, point of view", + "nézik": "third-person plural indicative present definite of néz", + "nézne": "third-person singular conditional present indefinite of néz", + "nézni": "infinitive of néz", + "nézné": "third-person singular conditional present definite of néz", + "nézte": "third-person singular indicative past definite of néz", + "nézve": "adverbial participle of néz", + "nézze": "third-person singular subjunctive present definite of néz", + "nézés": "look, gaze", + "nézők": "nominative plural of néző", + "nílus": "Nile (a river in North Africa)", + "növel": "to increase (to make larger)", + "növés": "growth", + "nőhet": "potential form of nő", + "nőies": "womanly, feminine", + "nőjét": "accusative of nője", + "nőket": "accusative plural of nő", + "nőnek": "dative singular of nő", + "nőnem": "female sex", + "nőnék": "first-person singular conditional present indefinite of nő", + "nőnél": "adessive singular of nő", + "nőtök": "second-person plural single-possession possessive of nő", + "nővel": "instrumental singular of nő", + "nővér": "(chiefly with a possessive suffix) sister (daughter of the same parents as another person)", + "odaér": "to reach, arrive, or get there (a given point)", + "odvak": "nominative plural of odú", + "odáig": "as far as that, that far", + "odébb": "farther away", + "okból": "elative singular of ok", + "okkal": "instrumental singular of ok", + "oknál": "adessive singular of ok", + "okozó": "agent, medium, causer", + "oktat": "to educate, instruct, teach", + "okunk": "first-person plural single-possession possessive of ok", + "olasz": "Italian (person)", + "olcsó": "cheap, inexpensive (low in price)", + "oldal": "side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape)", + "oldat": "solution (liquid mixture)", + "olika": "a diminutive of the male given name Olivér", + "ollót": "accusative singular of olló", + "oltsd": "second-person singular subjunctive present definite of olt", + "oltár": "altar", + "oltás": "vaccination, inoculation, injection, shot, jab", + "olvad": "to melt", + "olvas": "to read", + "olyan": "such a thing, something like that, that kind of thing", + "olyas": "such a thing, something like that, that kind of thing", + "olyat": "accusative singular of olyan", + "olíva": "olive", + "omlik": "to collapse, crumble, fall (down), fall in, fall to pieces, crush, tumble (as of ground, plaster, a wall, a building, or a person when shocked or devastated)", + "omszk": "Omsk (a city, the administrative center of Omsk Oblast, Russia)", + "onnan": "from there, from that place, thence", + "opció": "option (one of a set of choices that can be made)", + "opera": "opera (a theatrical work combining drama, music, song and sometimes dance)", + "orbán": "a surname", + "ordas": "wolf", + "ordít": "to yell, scream", + "origó": "origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)", + "orkán": "high wind, windstorm (wind speed above 100 km/h)", + "orosz": "Russian (person)", + "orrod": "second-person singular single-possession possessive of orr", + "orrol": "to hold a grudge against someone (-ra/-re)", + "orrom": "first-person singular single-possession possessive of orr", + "orruk": "third-person plural single-possession possessive of orr", + "orvos": "doctor, physician", + "ossza": "third-person singular subjunctive present definite of oszt", + "ostor": "whip (a pliant, flexible instrument used to create a sharp \"crack\" sound for directing or herding animals)", + "oszló": "Mostly in the inflected form oszlóban or in the phrase oszlóban van (“to be dispersing/lifting/decaying”).", + "osztó": "divisor", + "oszét": "Ossetian (person)", + "ottan": "alternative form of ott", + "ozora": "a village in Tolna County, Hungary", + "oázik": "to cry with the oá (“waa”) sound", + "oázis": "oasis", + "pacsa": "a town in Zala County, Hungary", + "pacsi": "high five, handshake (a slap on a horizontally held open hand as a greeting, usually by a child to an adult)", + "pacák": "bloke, chap, fellow", + "padló": "floor", + "padok": "nominative plural of pad", + "padol": "to cover with floor", + "padon": "superessive singular of pad", + "pagát": "The lowest trump in a pack of tarokk cards, numbered I.", + "pajta": "barn, shed (farm building)", + "pajzs": "shield", + "pakli": "pack (a full set of playing cards)", + "pakol": "to pack, pack up", + "paksi": "A person from Paks.", + "palin": "superessive singular of Pali", + "palit": "accusative singular of pali", + "palkó": "a diminutive of the male given name Pál", + "pamut": "cotton", + "panel": "panel (a large, prefabricated part of a house, such as a wall, roof)", + "papnő": "priestess", + "papok": "nominative plural of pap", + "papol": "to chatter, jaw away", + "papot": "accusative singular of pap", + "pappá": "translative singular of pap", + "papát": "accusative singular of papa", + "papír": "paper", + "paraj": "spinach (Spinacia oleracea, an edible plant or its leaves)", + "parfé": "parfait", + "parti": "a marriageable person, eligible partner", + "parád": "a village in Heves County, Hungary", + "paréj": "a type of weed, especially goosefoot", + "pasas": "fellow, chap, guy", + "pasik": "nominative plural of pasi", + "patak": "stream, brook, runnel, rivulet (a body of running water smaller than a river)", + "patca": "a village in Somogy County, Hungary", + "patkó": "horseshoe (the U-shaped metallic shoe of a horse)", + "pazar": "luxurious, lavish", + "pecek": "dowel, peg (a cylindrical wooden pin fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position)", + "peddz": "second-person singular subjunctive present indefinite of pedz", + "pedig": "and, while, whereas, in turn (expressing addition or mild contrast)", + "pedál": "pedal (a lever operated by one's foot that is used to control or power a machine or mechanism, such as a bicycle or piano)", + "penge": "blade (the sharp cutting edge of a knife, chisel, or other tool, a razor blade/sword)", + "pengő": "The monetary unit of Hungary from January, 1927 to July, 1946, divided into 100 fillér.", + "penna": "quill pen, pen, quill (a feather used for writing)", + "perbe": "illative singular of per", + "perce": "third-person singular single-possession possessive of perc", + "perec": "pretzel (a toasted bread or cracker usually in the shape of a loose knot)", + "pereg": "to spin, to roll", + "perek": "nominative plural of per", + "perel": "to sue, to litigate", + "perem": "edge, rim, margin", + "peres": "litigious, disputed", + "pergő": "present participle of pereg: spinning, rolling, twirling, whirling", + "perje": "bluegrass, meadow grass (plant of the genus Poa)", + "peron": "platform (structure for waiting for a train)", + "perre": "sublative singular of per", + "perui": "Peruvian (person)", + "pesti": "native or inhabitant of the pre-1873 city of Pest", + "petit": "accusative singular of Peti", + "petra": "a female given name, masculine equivalent Péter, equivalent to English Petra", + "piaca": "third-person singular single-possession possessive of piac", + "piaci": "of or relating to market", + "picit": "accusative singular of pici", + "picsa": "vagina", + "pihen": "to rest", + "pilis": "a town in Pest County, Hungary", + "pilla": "eyelash", + "pille": "(especially a smaller type of) butterfly", + "piláf": "pilaf", + "pimpó": "cinquefoil, potentilla (any plant of the genus Potentilla)", + "pince": "basement (a floor of a building below ground level)", + "pinty": "finch", + "pirit": "pyrite", + "piros": "red (often specifically a lighter red than vörös)", + "pirul": "to blush (to become red in the face due to shyness, shame, excitement, or embarrassment)", + "pirít": "to burn, tan", + "pisil": "to pee", + "pista": "a diminutive of the male given name István, equivalent to English Steve", + "pisti": "a diminutive of the male given name István, equivalent to English Steve", + "piton": "python (constricting snake)", + "pióca": "leech (an aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea)", + "pjotr": "Pyotr (a male given name)", + "placc": "vacant lot, field", + "plató": "plateau", + "plusz": "surplus, excess", + "pláne": "the thing, the point, the big deal, the interesting thing, the main interest in something, unusualness, speciality", + "pláza": "shopping center, mall", + "plútó": "Pluto (dwarf planet)", + "plüss": "plush (fabric)", + "pocak": "potbelly, belly, paunch (a protruding abdomen of a human)", + "pocok": "vole (a rodent from the subfamily Arvicolinae)", + "pofon": "slap in the face", + "pofoz": "to slap someone in the face repeatedly", + "pohos": "paunchy, potbellied (having a prominent stomach)", + "pohár": "glass (a drinking vessel)", + "pokol": "hell", + "polip": "octopus", + "pompa": "pomp, splendour, luxury, magnificence", + "pomáz": "a town in Pest County, Hungary", + "ponty": "carp (Cyprinus carpio)", + "popsi": "bum, tushie, botty", + "porba": "illative singular of por", + "porhó": "powder snow, powdery snow", + "porig": "terminative singular of por", + "pornó": "porn", + "poros": "dusty (covered with dust)", + "porrá": "translative singular of por", + "porta": "parcel of land (with a house on it)", + "posta": "mail, post", + "poszt": "post (a strategically placed observation point where a watch is kept)", + "poéma": "poem", + "poéta": "poet (person who writes poems)", + "profi": "professional", + "proli": "prole, proletarian (a member of the proletariat, manual labourer; a poorly paid or uncouth person)", + "prága": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "préda": "booty, pillage, plunder, prey", + "préri": "prairie", + "príma": "prime, top notch, first class", + "próba": "test, testing, trial, experiment", + "próza": "prose, fiction (written language not intended as poetry)", + "puccs": "coup, coup d'état, putsch", + "pucol": "to clean, polish", + "pucér": "naked, bare", + "pufók": "chubby, plump", + "pumpa": "pump (device for moving liquid or gas)", + "punci": "pussy (female genitalia)", + "puncs": "punch (alcoholic beverage)", + "purdé": "child, especially of Roma origin; kid, brat", + "puska": "rifle, gun", + "puszi": "peck (a short kiss)", + "pácol": "to marinade, to marinate", + "pálca": "cane, stick", + "pálfi": "a surname", + "pálma": "palm, palm tree (a tree of the family Arecaceae)", + "pálya": "court, rink, field, pitch (an area of land where sports can be played)", + "pánik": "panic", + "pápai": "A person from Pápa.", + "pápán": "superessive singular of pápa", + "pápát": "accusative singular of pápa", + "páran": "a few (of us/you/them), some", + "párat": "accusative singular of pár", + "pária": "pariah", + "párja": "third-person singular single-possession possessive of pár", + "párna": "pillow (a soft cushion used to support the head in bed)", + "párok": "nominative plural of pár", + "párol": "to steam, braise, stew (to cook with steam)", + "párom": "first-person singular single-possession possessive of pár", + "páros": "duo, couple", + "párra": "sublative singular of pár", + "párás": "vaporous, steamy, humid", + "pécel": "a town in Pest County, Hungary", + "pécsi": "of or relating to Pécs", + "példa": "example (something serving to explain or illustrate a rule)", + "pénze": "third-person singular single-possession possessive of pénz", + "pénzt": "accusative singular of pénz", + "péter": "a male given name, equivalent to English Peter", + "póker": "poker (game)", + "pókok": "nominative plural of pók", + "pókot": "accusative singular of pók", + "pólus": "pole (contact on an electrical device)", + "pólók": "nominative plural of póló", + "pórul": "essive-modal singular of pór", + "pórus": "pore (a tiny opening in the skin)", + "póráz": "leash (long cord for dogs)", + "pótló": "substitute", + "pótol": "to substitute, to replace (something that cannot be used for some reason)", + "pózna": "pole, post, staff (a long, straight wooden rod normally used in a vertical position)", + "pózol": "to pose, posture (to behave artificially, manneredly, and pompously)", + "pöcök": "alternative form of pecek (“dowel, peg”, a cylindrical wooden pin fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position)", + "pörög": "to spin (to quickly rotate around its axis)", + "pötty": "alternative form of petty (“dot, spot, fleck, speck”)", + "rabat": "Rabat (the capital city of Morocco, and capital city of the region of Rabat-Sale-Kenitra, Morocco)", + "rabló": "robber (one who robs or steals)", + "rabok": "nominative plural of rab", + "rabol": "to rob", + "rabot": "accusative singular of rab", + "rabul": "essive-modal singular of rab", + "radír": "eraser, rubber", + "ragad": "to stick, cling", + "ragoz": "to inflect, decline, conjugate (to vary the form of a word to express case, tense, gender, number, mood, etc.)", + "rajna": "Rhine (river that flows through Europe)", + "rajon": "superessive singular of raj", + "rajta": "on him/her/it", + "rajza": "third-person singular single-possession possessive of rajz", + "rakni": "infinitive of rak", + "raksz": "second-person singular indicative present indefinite of rak", + "rakás": "verbal noun of rak: the act of putting, moving, placing, piling, or stacking something somewhere", + "randi": "rendezvous, date (a romantic meeting between two people)", + "rangú": "-ranking, -rate", + "recsk": "a village in Heves County, Hungary", + "rejlő": "present participle of rejlik", + "rejti": "third-person singular indicative present definite of rejt", + "remeg": "to shake, quiver", + "remek": "masterpiece, masterwork", + "remél": "to hope", + "rendi": "Of or relating to order.", + "rendű": "of or related to the named order or rank", + "repce": "colza, oilseed rape (Brassica napus)", + "reped": "to crack, tear, rip, split", + "repte": "alternative form of röpte (“his/her/its flying, flight”, the act)", + "repül": "to fly (of winged animals and aircraft, to propel oneself through the air)", + "retek": "radish (Raphanus sativus)", + "rezeg": "to vibrate, to oscillate, to tremble, to judder, to quiver", + "rezek": "nominative plural of réz", + "rezet": "accusative singular of réz", + "rezgő": "present participle of rezeg", + "rezsi": "overhead, utilities (the operating expenses of a business or a private residential unit)", + "rezső": "Roger. a male given name", + "reája": "synonym of reá", + "reánk": "first-person plural of reá", + "riadó": "alarm (summons to arms)", + "rideg": "unfriendly", + "rijád": "Riyadh (the capital city of Saudi Arabia)", + "riksa": "rickshaw, ricksha", + "ritka": "rare", + "rizst": "accusative singular of rizs", + "robog": "to rush", + "robot": "socage, forced labour", + "rohad": "to rot", + "roham": "attack", + "rohan": "to rush, to hurry", + "rokka": "spinning wheel (device for spinning thread or yarn from fibres)", + "rokon": "relative", + "romok": "nominative plural of rom", + "romos": "ruined, ruinous, dilapidated (characterized by ruin; as, an edifice, bridge, or wall in a ruinous state)", + "romák": "nominative plural of roma", + "román": "Romanian (person)", + "roncs": "wreck, wreckage (the remains or debris of something which has been severely damaged or destroyed)", + "ronda": "ugly", + "rongy": "cloth (a piece of cloth used for cleaning)", + "rontó": "present participle of ront", + "ropog": "to crunch, crack, crackle", + "rossz": "evil, wrong, ill, harm", + "rosta": "riddle, sifter, sieve (a device to separate larger objects from smaller objects)", + "rovar": "insect", + "rovat": "column (a recurring feature in a periodical)", + "rovás": "score, tally", + "rubel": "ruble (monetary unit)", + "rubik": "a surname", + "rubin": "ruby (gemstone)", + "rudak": "nominative plural of rúd", + "rudat": "accusative singular of rúd", + "ruhád": "second-person singular single-possession possessive of ruha", + "ruhái": "third-person singular multiple-possession possessive of ruha", + "ruhák": "nominative plural of ruha", + "ruhám": "first-person singular single-possession possessive of ruha", + "ruhás": "dressed in, wearing", + "ruhát": "accusative singular of ruha", + "ruház": "to clothe, dress (to continuously supply someone with clothes or clothing)", + "rumba": "rumba (dance)", + "rumli": "chaos, turmoil, rumpus", + "rutin": "routine", + "ruzsa": "a village in Csongrád-Csanád County, Hungary", + "ráció": "reason, sense", + "rádió": "radio (technology that allows for the transmission of sound or other signals by modulation of electromagnetic waves)", + "rágja": "third-person singular indicative present definite of rág", + "rágós": "tough (especially of meat: difficult to chew)", + "rájuk": "third-person plural of rá", + "rájön": "to find out, discover, detect, realize something (-ra/-re)", + "rákok": "nominative plural of rák", + "rákos": "densely populated by crabs or crayfish", + "ránts": "second-person singular subjunctive present indefinite of ránt", + "rátok": "second-person plural of rá", + "rátót": "a village in Vas County, Hungary", + "rázza": "third-person singular indicative present definite of ráz", + "régen": "long time ago, long ago", + "régit": "accusative singular of régi", + "régió": "region", + "rémes": "terrible, awful", + "rémül": "to get frightened", + "répát": "accusative singular of répa", + "rések": "nominative plural of rés", + "résen": "superessive singular of rés", + "része": "third-person singular single-possession possessive of rész", + "részt": "accusative singular of rész", + "réteg": "layer (single thickness of some material covering a surface)", + "rétek": "nominative plural of rét", + "rétes": "strudel (paper-thin sheets of dough in multiple layers filled with fruit, cream cheese, poppy seed, walnut or pumpkin etc.)", + "révai": "a surname", + "révén": "via, by means of", + "rézsű": "a steep, artificial inclined surface; (loosely) a bank or slope of earth", + "ríkat": "to make someone cry (weep)", + "rímel": "to rhyme", + "rítus": "rite, ritual (an established, ceremonious, usually religious act or process)", + "ródli": "sled, sleigh", + "róhat": "potential form of ró", + "rókák": "nominative plural of róka", + "rólad": "second-person singular of róla", + "rólam": "first-person singular of róla", + "róluk": "third-person plural of róla", + "római": "Roman (of or from Rome)", + "rómeó": "a male given name, equivalent to English Romeo", + "rónák": "nominative plural of róna", + "rótta": "third-person singular indicative past definite of ró", + "rózsa": "rose", + "röfög": "to grunt, oink (of a pig or in imitation thereof, to make its characteristic sound repetitively, see röf)", + "röhög": "to guffaw, snicker, giggle, laugh", + "röpte": "his/her/its flying, flight (the act)", + "röpül": "alternative form of repül", + "rövid": "short", + "rúgsz": "second-person singular indicative present indefinite of rúg", + "rúgva": "adverbial participle of rúg", + "rúgás": "kick, kicking", + "rúpia": "rupee", + "rőzse": "brushwood, twig, stick (dry branches and twigs fallen from trees and shrubs)", + "sajka": "a small boat propelled by oars", + "sajna": "alas, unfortunately", + "sajtó": "press (a machine that applies pressure)", + "saját": "own", + "sakál": "jackal (medium-sized omnivorous mammals of the genus Canis)", + "sanyi": "a diminutive of the male given name Sándor", + "sapka": "beanie", + "sarak": "nominative plural of sár", + "sarat": "accusative singular of sár", + "sarja": "third-person singular single-possession possessive of sarj", + "sarka": "third-person singular single-possession possessive of sarok", + "sarki": "polar, arctic", + "sarkú": "-heeled, with a …… heel or heels (having some specific type of heels)", + "sarló": "sickle", + "sarok": "corner (area in the angle between converging lines or walls)", + "sarát": "accusative of sara", + "sasok": "nominative plural of sas", + "savak": "nominative plural of sav", + "savas": "acidic", + "savat": "accusative singular of sav", + "sebaj": "no matter, no fear, never mind, no problem, don't worry, no worries", + "sebei": "third-person singular multiple-possession possessive of seb", + "sebek": "nominative plural of seb", + "sebes": "wounded", + "sebet": "accusative singular of seb", + "sebez": "to hurt, wound, injure", + "sebre": "sublative singular of seb", + "sebők": "a diminutive of the male given name Sebestyén", + "segge": "third-person singular single-possession possessive of segg", + "segéd": "aide, helper, assistant", + "segít": "to help", + "sehol": "nowhere", + "sellő": "mermaid (mythological woman with a fish's tail)", + "semmi": "nothing", + "senki": "no one, nobody, none", + "seper": "alternative form of söpör (“to sweep, broom”)", + "seprő": "lees, dregs, grounds (the sediment that settles during fermentation of wine)", + "seprű": "broom (fibers bound together at the end of a long handle, used for sweeping)", + "sereg": "army", + "siess": "second-person singular subjunctive present indefinite of siet", + "siker": "success", + "siket": "deaf", + "sikló": "grass snake (Natrix natrix)", + "sikál": "to scrub, scour", + "sikér": "gluten (a composite of the proteins gliadin and glutenin in plants like wheat)", + "sikít": "to scream (to cry out with a shrill voice; to utter a sudden, sharp outcry, or shrill, loud cry, as in fright or extreme pain; to shriek; to screech)", + "simon": "a male given name", + "simul": "to become smooth", + "simán": "superessive singular of sima", + "simít": "to smooth, smoothen, even", + "sincs": "there is no …… either, he/she/it is not …… either, not have …… either", + "sintó": "Shinto", + "sipos": "a surname", + "sirat": "to bewail, lament, mourn, grieve", + "sirok": "a village in Heves County, Hungary", + "sisak": "helmet", + "sivár": "barren, desolate", + "sivít": "to howl, shriek, scream (to give a high-pitched, sharp sound, e.g. wind)", + "skalp": "scalp (a part of the skin of the head, with the hair attached, formerly cut or torn off from an enemy by warriors in some cultures as a token of victory)", + "skála": "scale", + "slejm": "phlegm (viscid mucus produced by the body, later especially mucus expelled from the bronchial passages by coughing)", + "slepp": "train (elongated back portion of a dress or skirt)", + "slicc": "fly (on trousers and pants)", + "smink": "makeup", + "snitt": "pattern", + "sodor": "current or force (of a liquid substance)", + "sofőr": "driver", + "sokak": "nominative plural of sok", + "sokan": "many, a lot of people", + "sokat": "accusative singular of sok", + "sokba": "illative singular of sok", + "sokra": "sublative singular of sok", + "sonka": "ham (meat from the thigh of a hog cured for food)", + "sorai": "third-person singular multiple-possession possessive of sor", + "sorba": "illative singular of sor", + "sorod": "second-person singular single-possession possessive of sor", + "sorok": "nominative plural of sor", + "sorol": "to put something to somewhere, to place among/with, to count, classify (into some group: -ba/-be or közé)", + "sorom": "first-person singular single-possession possessive of sor", + "soron": "superessive singular of sor", + "soros": "next", + "sorra": "sublative singular of sor", + "sorsa": "third-person singular single-possession possessive of sors", + "során": "superessive singular of sora", + "sorát": "accusative singular of sora", + "sosem": "alternative form of sohasem (“never”)", + "spejz": "alternative form of spájz (“pantry”)", + "spicc": "toecap, tiptoe", + "spiné": "proprietress (of a shop, café, or brothel)", + "spion": "secret agent, undercover agent, informer, mole, fink", + "spray": "spray (commercial product dispensed from a container)", + "sprőd": "brittle, rough", + "spájz": "pantry, larder", + "spóra": "spore", + "stand": "stand, booth, stall, kiosk (a small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, etc., on the street or in a market)", + "stóla": "stole (a long, wide scarf-like garment worn about the shoulders)", + "sugár": "ray, beam", + "suhan": "to swoosh, to flit, to glide", + "suhog": "to swish, to rustle, to whiz", + "sulit": "accusative singular of suli", + "sumér": "Sumerian (native or inhabitant of the land of Sumer in modern Iraq) (usually male)", + "sunyi": "deceitfully malevolent", + "svájc": "Switzerland (a country in Western Europe and Central Europe; official name: Svájci Államszövetség)", + "szabi": "vacay, holiday, vacation (a stretch of leisure time away from work or duty and devoted to rest or pleasure)", + "szabó": "tailor", + "szaft": "gravy", + "szaga": "third-person singular single-possession possessive of szag", + "szagú": "with a specific smell or odor (describing bad or neutral smells)", + "szaké": "sake, saké (Japanese rice wine)", + "szard": "second-person singular subjunctive present definite of szar or szarik", + "szarj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szarik", + "szart": "accusative singular of szar", + "szaru": "horn (the hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects)", + "szarv": "horn (body part of certain animals)", + "szava": "third-person singular single-possession possessive of szó", + "szdsz": "A former liberal political party in Hungary.", + "szebb": "comparative degree of szép", + "szedd": "second-person singular subjunctive present definite of szed", + "szedi": "third-person singular indicative present definite of szed", + "szedj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szed", + "szedő": "gatherer, picker, collector", + "szegi": "third-person singular indicative present definite of szeg", + "szegő": "synonym of szegély: edge, hem, molding.", + "szele": "third-person singular single-possession possessive of szél", + "szeli": "third-person singular indicative present definite of szel", + "szeme": "third-person singular single-possession possessive of szem", + "szemű": "-eyed, with …… eyes (having a certain kind of eye or a certain number of eyes)", + "szent": "saint", + "szerb": "Serb (a person of Serb descent)", + "szeri": "alternative form of szere (standard)", + "szert": "accusative singular of szer", + "szerv": "organ (part of an organism)", + "szesz": "spirit", + "szett": "set (complete series of games)", + "szike": "scalpel, bistoury (a small straight knife with a very sharp blade used for surgery)", + "szikh": "Sikh", + "szint": "level (distance relative to a given reference elevation)", + "szirt": "cliff, crag (a steep rock without vegetation)", + "szita": "sieve", + "sziám": "Siam (former name of Thailand: a country in Southeast Asia)", + "szláv": "Slav (person)", + "sznob": "snob (a person who wishes to be seen as a member of the upper classes and who looks down on those perceived to have inferior or unrefined tastes)", + "szoba": "room (a division of a building enclosed by walls, floor, and ceiling)", + "szoci": "socialist", + "szokj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szokik", + "szomj": "thirst (dryness)", + "szorb": "Sorb, Sorbian (a person)", + "sztem": "in my opinion", + "sztár": "star (a widely-known person; a celebrity)", + "szuez": "Suez (a port city in Egypt)", + "szuka": "bitch (female dog)", + "szusi": "sushi", + "szusz": "breath, wind", + "szvsz": "IMHO, in my humble opinion", + "szája": "third-person singular single-possession possessive of száj", + "szájú": "-mouthed (having some specific type of mouth)", + "szála": "third-person singular single-possession possessive of szál", + "száll": "to fly, soar (optionally with locative suffixes)", + "száma": "third-person singular single-possession possessive of szám", + "számi": "Sami, Lapp (a member of an indigenous Finno-Ugric people of Lapland)", + "számú": "having some kind of number", + "szánk": "first-person plural single-possession possessive of száj", + "szánt": "to plow, plough (use a plough on to prepare for planting)", + "szárú": "-stemmed, -stem", + "szász": "a surname", + "széke": "third-person singular single-possession possessive of szék", + "széle": "third-person singular single-possession possessive of szél", + "széna": "hay", + "szídd": "second-person singular subjunctive present definite of szí", + "szíja": "third-person singular single-possession possessive of szíj", + "színe": "third-person singular single-possession possessive of szín", + "színi": "infinitive of szí", + "színt": "accusative singular of szín", + "színű": "colored, -color, of … color (having some type of color)", + "szíve": "third-person singular single-possession possessive of szív", + "szívj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szív", + "szívó": "sucker (a thing that works by sucking something)", + "szívű": "-hearted, with a …… heart (having a specific kind of heart)", + "szóba": "illative singular of szó", + "szója": "soy", + "szólj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szól", + "szólt": "third-person singular indicative past indefinite of szól", + "szóló": "solo (a piece of music for one performer)", + "szóra": "sublative singular of szó", + "szórd": "second-person singular subjunctive present definite of szór", + "szórt": "third-person singular indicative past indefinite of szór", + "szósz": "sauce", + "szótő": "root, stem", + "szóvá": "translative singular of szó", + "szörp": "syrup, cordial (a fruit juice concentrate with high sugar content which is diluted with water before drinking)", + "szösz": "harl, fluff", + "szöul": "Seoul (the capital city of South Korea)", + "szövő": "weaver (one who weaves)", + "szúrj": "second-person singular subjunctive present indefinite of szúr", + "szúrt": "third-person singular indicative past indefinite of szúr", + "szült": "third-person singular indicative past indefinite of szül", + "szülő": "parent", + "sződd": "second-person singular subjunctive present definite of sző", + "szőke": "blond, blonde (person)", + "szőlő": "grape (a small, round, smooth-skinned edible fruit, usually purple, red, or green, that grows in bunches on vines of genus Vitis)", + "szőre": "third-person singular single-possession possessive of szőr", + "szőrű": "-haired, with …… hair (having a specific kind of body hair)", + "szősz": "second-person singular indicative present indefinite of sző", + "szűcs": "furrier (a person who sells, makes, repairs, alters, cleans, or otherwise deals in clothing made of fur)", + "szűrt": "accusative singular of szűr", + "szűrő": "sieve", + "sáfár": "manager, intendant, steward", + "sálak": "nominative plural of sál", + "sámli": "stool, cricket (a low wooden stool)", + "sámán": "shaman", + "sánta": "limping", + "sápad": "to grow pale", + "sárga": "yellow (of a yellow hue, the color between green and orange on the spectrum of light)", + "sáros": "muddy, mudded (covered or splashed with mud)", + "sáska": "locust, grasshopper", + "sátor": "tent", + "sátán": "satan, Satan", + "sávok": "nominative plural of sáv", + "sávos": "striped", + "sékel": "sheqel", + "sérti": "third-person singular indicative present definite of sért", + "sértő": "insulter, affronter, provoker, offender", + "sérül": "to become injured, get hurt", + "sétál": "to walk, stroll (to wander on foot; to walk leisurely)", + "sétát": "accusative singular of séta", + "síita": "Shiite", + "síkra": "sublative singular of sík", + "síléc": "ski (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)", + "sípol": "to whistle (to produce a whistling sound)", + "sírba": "illative singular of sír", + "sírja": "third-person singular single-possession possessive of sír", + "sírkő": "gravestone, tombstone", + "sírni": "infinitive of sír", + "sírok": "nominative plural of sír", + "sírsz": "second-person singular indicative present indefinite of sír", + "sírva": "adverbial participle of sír", + "sírás": "verbal noun of sír: weeping, crying (the act of one who weeps)", + "sóder": "gravel (small round pebbles used in construction)", + "sógor": "brother-in-law", + "sógun": "shogun", + "sóhaj": "sigh", + "sóher": "a pauper (someone who is poor)", + "sólet": "cholent (meat stew)", + "sósav": "hydrochloric acid (a strong acid made by dissolving the gas, hydrogen chloride, in water)", + "sóska": "sorrel (any of various plants in genus Rumex)", + "sóvár": "wishful", + "söprű": "alternative form of seprű (“broom”)", + "söpör": "to sweep, broom (to clean a surface by means of a stroking motion of a broom or brush)", + "sörét": "shot, pellet (metal balls used as ammunition)", + "söröd": "second-person singular single-possession possessive of sör", + "sörök": "nominative plural of sör", + "söröm": "first-person singular single-possession possessive of sör", + "sörös": "beer", + "söröz": "to drink beer (to sit over one's beer and drink)", + "sötét": "darkness, dark", + "súgta": "third-person singular indicative past definite of súg", + "sújtó": "present participle of sújt", + "súlya": "third-person singular single-possession possessive of súly", + "súlyt": "accusative singular of súly", + "súlyú": "of a named weight", + "súrol": "to scour, clean, scrub (to wash a surface by rubbing it with a cleaning tool, especially a hard brush or cleaning powder)", + "sügér": "perch, bass (any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca)", + "süket": "deaf (unable to hear)", + "süllő": "a young pike-perch", + "sümeg": "a town in Veszprém County, Hungary", + "sütik": "nominative plural of süti", + "sütni": "infinitive of süt", + "sütsz": "second-person singular indicative present indefinite of süt", + "sütés": "baking", + "sütök": "first-person singular indicative present indefinite of süt", + "süveg": "high fur or felt cap/hat (head covering used by men)", + "sűrít": "to thicken, boil down, concentrate (to make thicker, more viscous)", + "sűrűn": "superessive singular of sűrű", + "tabdi": "a village in Bács-Kiskun County, Hungary", + "tagad": "to deny", + "tagja": "third-person singular single-possession possessive of tag", + "tagok": "nominative plural of tag", + "tagol": "to segment (into some parts: -ra/-re)", + "tagot": "accusative singular of tag", + "tajga": "taiga", + "takar": "to cover (to place something over or upon, as to conceal or protect)", + "taksa": "charge, rate, price", + "talaj": "soil (mixture of sand and organic material)", + "talpa": "third-person singular single-possession possessive of talp", + "talál": "to find, come across (encounter or discover by accident)", + "talán": "maybe, perhaps", + "talár": "gown (the official robe of scholars, judges, etc.)", + "tamás": "a male given name, equivalent to English Thomas", + "tanga": "G-string, thong, tanga, posing pouch", + "tangó": "tango", + "tanok": "nominative plural of tan", + "tanti": "aunt", + "tanul": "to study, to learn (to acquire or attempt to acquire knowledge or an ability to do something; from someone: -tól/-től)", + "tanya": "detached farm (-stead)", + "tanár": "teacher (especially as an occupation; usually teaching children over ten, specialized in certain subjects)", + "tanév": "school year, academic year", + "tanít": "to teach (to pass on knowledge to)", + "tanúi": "third-person singular multiple-possession possessive of tanú", + "tanúk": "nominative plural of tanú", + "tapad": "to cling, stick, be sticky", + "tapló": "tinder fungus", + "tapos": "to trample, to tread (either with lative suffixes or with -n/-on/-en/-ön)", + "tapír": "tapir", + "taraj": "comb, crest (of a bird)", + "tarja": "cut of meat above the shoulder in cattle and swine", + "tarka": "variegated", + "tarkó": "nape, occiput (the back part of the neck)", + "tarló": "stubble (short stalks left in a field after harvest)", + "tarna": "a river in northeastern Hungary and Slovakia", + "tarol": "to rack up (to accumulate several wins in a row)", + "tarts": "second-person singular subjunctive present indefinite of tart", + "tartó": "beam already built in the structure", + "taréj": "comb, crest (of a bird)", + "tasak": "satchel, (small) bag, pouch, packet", + "tatán": "superessive singular of tata", + "tavak": "nominative plural of tó", + "tavat": "accusative singular of tó", + "tegez": "quiver (for arrows)", + "tegye": "third-person singular subjunctive present definite of tesz", + "teher": "burden, weight, load, freight, cargo", + "tehet": "potential form of tesz", + "tehát": "so, therefore, thus, hence", + "tehén": "cow", + "tejes": "milk- (with milk, relating to milk)", + "tejet": "accusative singular of tej", + "tejút": "Milky Way Galaxy (our galaxy that we inhabit)", + "teker": "to wind, twist, coil", + "teknő": "trough, wash tub", + "telek": "lot (US), parcel (of land), plot, piece of ground (an area or land used for building on or planting on)", + "telem": "first-person singular single-possession possessive of tél", + "telep": "plant, works, workshop, station (a place where one performs a task or where one is on call to perform a task)", + "telet": "accusative singular of tél", + "telik": "to fill (to get filled)", + "telne": "third-person singular conditional present indefinite of telik", + "telve": "adverbial participle of telik", + "telén": "superessive of tele", + "telít": "to saturate", + "temet": "to bury, inter (a dead body or some object; optionally into something: -ba/-be)", + "tempó": "tempo, pace, speed", + "temze": "Thames (river through London)", + "tenne": "third-person singular conditional present indefinite of tesz", + "tenni": "infinitive of tesz", + "tenné": "third-person singular conditional present definite of tesz", + "tente": "rock-a-bye, hush, hushaby (used in quieting a baby to sleep)", + "teper": "wrestle (to the ground)", + "tepsi": "baking tray, baking pan, roasting pan (for meats)", + "terek": "nominative plural of tér", + "terel": "to direct somewhere", + "terem": "hall, chamber, (spacious) room", + "terep": "ground, field, area (an open area in nature used for sports such as running, skiing, tourism, etc.)", + "teret": "accusative singular of tér", + "terhe": "third-person singular single-possession possessive of teher", + "terme": "third-person singular single-possession possessive of terem", + "terve": "third-person singular single-possession possessive of terv", + "terád": "synonym of rád (with an added emphasis on the person.)", + "terén": "superessive of tere", + "teréz": "a female given name, equivalent to English Theresa", + "terít": "to set (to arrange the table with dishes and cutlery)", + "teste": "third-person singular single-possession possessive of test", + "testi": "bodily, physical", + "testű": "-bodied, with a …… body (having a specific kind of body)", + "teszi": "third-person singular indicative present definite of tesz", + "teszt": "test (an examination, given often during the academic term)", + "tetem": "corpse, cadaver, dead body (of a person)", + "tetet": "to make someone put something somewhere or to have something placed somewhere", + "tette": "third-person singular single-possession possessive of tett", + "tetéz": "to compound, add to, make worse (problem, difficulty, mistake)", + "tetőn": "superessive singular of tető", + "tetőt": "accusative singular of tető", + "tevés": "verbal noun of tesz (“to do; to put”): putting, doing (the act of putting or doing; mostly in expressions)", + "teára": "sublative singular of tea", + "thait": "accusative singular of thai", + "théta": "theta (Greek letter)", + "tiara": "tiara (three-tiered papal crown)", + "tibor": "a male given name, equivalent to English Tiberius", + "tieid": "yours (those which belong to you ― informal, singular possessor, multiple possessions)", + "tilos": "forbidden, prohibited", + "timsó": "alum", + "tincs": "curl, lock, ringlet (of hair)", + "tinik": "nominative plural of tini", + "tinta": "ink", + "tipeg": "to toddle", + "tipor": "to tread, trample (to crush under the foot; into something: -ba/-be, less commonly onto something: -ra/-re)", + "tisza": "yew (mainly used in the compound word tiszafa (literally “yew tree”))", + "tiszt": "officer", + "titka": "third-person singular single-possession possessive of titok", + "titok": "secret (a piece of knowledge that is hidden and intended to be kept hidden)", + "titán": "titanium (symbol: Ti)", + "tized": "tithe", + "tiéid": "alternative form of tieid", + "toboz": "cone, pinecone (the seed-bearing conical fruit of a pine tree)", + "togói": "Togolese (person from Togo or of Togolese descent)", + "tojik": "to lay (eggs)", + "tojás": "egg", + "tokaj": "a town in Borsod-Abaúj-Zemplén county, Northern Hungary, 54 kilometers away from county capital Miskolc", + "tokió": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "tokod": "second-person singular single-possession possessive of tok", + "tokot": "accusative singular of tok", + "tolat": "to reverse, to back up a car", + "tolla": "third-person singular single-possession possessive of toll", + "tolna": "third-person singular conditional present indefinite of tol", + "tolod": "second-person singular indicative present definite of tol", + "tolom": "first-person singular indicative present definite of tol", + "tolta": "third-person singular indicative past definite of tol", + "tolul": "to swarm, crowd (into a place: lative suffixes)", + "tompa": "blunt, dull, obtuse", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania; official name: Tongai Királyság)", + "tonna": "ton (unit of weight, 1000 kg)", + "topog": "to stomp, to stamp (to tread heavily in place)", + "topáz": "topaz (mineral)", + "torda": "Turda (a city in Cluj County, Romania)", + "torka": "third-person singular single-possession possessive of torok", + "torma": "horseradish (Armoracia rusticana)", + "torna": "gymnastics, physical exercise", + "torok": "throat", + "torol": "synonym of megtorol (“to retaliate”)", + "torta": "torte, cake, gateau (a dense dessert richly decorated and filled with cream or jam)", + "totál": "long shot (the primary wide shot of a scene)", + "treff": "club (symbol on playing-cards)", + "trikó": "tricot", + "troll": "troll (grotesque person, Internet troll)", + "tromf": "trump (a suit that outranks all others)", + "tropa": "tired, exhausted; in bad shape", + "tréfa": "joke, fun, prank", + "trója": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "trükk": "trick", + "tubák": "snuff (finely ground or pulverized tobacco intended for use by being sniffed or snorted into the nose)", + "tucat": "dozen (a set of twelve)", + "tudat": "consciousness (sentience and awareness of internal and external existence)", + "tudja": "third-person singular indicative present definite of tud", + "tudna": "third-person singular conditional present indefinite of tud", + "tudni": "infinitive of tud", + "tudná": "third-person singular conditional present definite of tud", + "tudod": "second-person singular indicative present definite of tud", + "tudok": "first-person singular indicative present indefinite of tud", + "tudom": "first-person singular indicative present definite of tud", + "tudsz": "second-person singular indicative present indefinite of tud", + "tudta": "knowledge (awareness of a particular fact or situation)", + "tudva": "adverbial participle of tud", + "tudás": "knowledge", + "tudós": "scientist, scholar (specialist in a particular branch of knowledge)", + "tukán": "toucan (ramphastid)", + "tulaj": "owner (one who owns)", + "tulok": "synonym of ökör (“ox”)", + "turha": "dense saliva mixed with phlegm or nasal mucus, sputum", + "turné": "tour (a journey through a given list of places, such as by an entertainer performing concerts)", + "turul": "A mythological bird of prey in Hungarian tradition.", + "turán": "Turan (a historical region in Central Asia)", + "tutaj": "raft", + "tyűha": "wow!", + "tábla": "writing board, chalkboard, whiteboard (smooth vertical surface to be written upon using an erasable material)", + "tábor": "camp", + "tágas": "spacious", + "tágul": "to expand, to stretch", + "tágít": "to stretch, to widen, to expand, to ream", + "tájak": "nominative plural of táj", + "tájat": "accusative singular of táj", + "tájol": "to orient (a map, a church, a grave etc.)", + "tájon": "superessive singular of táj", + "tájék": "region (tract of land of considerable but indefinite extent)", + "tákol": "to knock up (to put together hastily or without effective equipment)", + "tálak": "nominative plural of tál", + "tálal": "to serve (up)", + "tálca": "tray (a small, typically rectangular or round, flat, rigid object upon which things are carried)", + "tálka": "little bowl, dish", + "támad": "to arise, originate, occur, crop up", + "tárak": "nominative plural of tár", + "tárat": "accusative singular of tár", + "tárca": "wallet, billfold (small case for keeping money (especially paper money))", + "tárgy": "object, thing", + "tárja": "third-person singular indicative present definite of tár", + "tárna": "adit (horizontal or nearly horizontal passage from the surface into a mine)", + "tárol": "to store", + "társa": "third-person singular single-possession possessive of társ", + "tárul": "to become open", + "táska": "bag (container made of textile or leather, used for carrying personal items)", + "tátog": "to gape (to open one's mouth repeatedly)", + "távol": "distance (remote place)", + "távon": "superessive singular of táv", + "távot": "accusative singular of táv", + "távra": "sublative singular of táv", + "téesz": "acronym of termelőszövetkezet (“farmers' agricultural co-operative, collective farm”)", + "téged": "accusative of te (“you”, singular, informal): you, thee (as the direct object of a verb)", + "tégla": "brick", + "télen": "superessive singular of tél", + "télre": "sublative singular of tél", + "témái": "third-person singular multiple-possession possessive of téma", + "témák": "nominative plural of téma", + "témát": "accusative singular of téma", + "ténye": "third-person singular single-possession possessive of tény", + "tényt": "accusative singular of tény", + "tépte": "third-person singular indicative past definite of tép", + "tépáz": "to rend, rattle, batter", + "térbe": "illative singular of tér", + "térek": "first-person singular indicative present indefinite of tér", + "téren": "superessive singular of tér", + "térni": "infinitive of tér", + "térre": "sublative singular of tér", + "térsz": "second-person singular indicative present indefinite of tér", + "térti": "ellipsis of térti jegy (“return ticket”)", + "térít": "to turn, direct (a moving human, animal, or vehicle, to a direction)", + "tétel": "verbal noun of tesz (“to do; to put”): doing; putting", + "tétet": "accusative singular of tét", + "téved": "to err, make a mistake", + "téves": "erroneous, wrong, incorrect, false", + "tévés": "a person working for television", + "tévét": "accusative singular of tévé", + "tévút": "wrong way, wrong road", + "tíkfa": "teak", + "tímea": "a female given name", + "tímár": "tanner", + "típus": "type", + "tízen": "the ten of us/you/them", + "tízes": "the number or the figure ten", + "tóban": "inessive singular of tó", + "tóból": "elative singular of tó", + "tócsa": "puddle, pool", + "tódor": "a male given name, equivalent to English Theodore", + "tóhoz": "allative singular of tó", + "tónus": "tone, tonality", + "tónál": "adessive singular of tó", + "többe": "illative singular of több", + "többi": "the others (all except for the specified ones)", + "többé": "translative singular of több", + "tökre": "sublative singular of tök", + "tököl": "a town in Pest County, Hungary", + "tököt": "accusative singular of tök", + "tölgy": "oak (tree)", + "tölti": "third-person singular indicative present definite of tölt", + "tölts": "second-person singular subjunctive present indefinite of tölt", + "töltő": "charger", + "tömeg": "crowd, mass (e.g. of people)", + "tömlő": "hose", + "tömve": "adverbial participle of töm", + "tömör": "solid, compact, massive (lacking holes, hollows or admixtures of other materials)", + "törik": "to break (to end up in two or more pieces)", + "törli": "third-person singular indicative present definite of töröl", + "törlő": "wiper", + "törne": "third-person singular conditional present indefinite of tör", + "törni": "infinitive of tör", + "törpe": "dwarf", + "törsz": "second-person singular indicative present indefinite of tör", + "törte": "third-person singular indicative past definite of tör", + "törve": "adverbial participle of tör", + "törzs": "tribe (group of people)", + "törés": "breaking (the act of breaking)", + "török": "Turk (person)", + "töröl": "to wipe, dust (optionally into something like a cloth: -ba/-be)", + "tövek": "nominative plural of tő", + "tövis": "thorn", + "túloz": "to exaggerate", + "túlsó": "opposite, far, the other (located directly across from something else)", + "túros": "injured (especially horseback)", + "túrán": "superessive singular of túra", + "túrós": "made with/containing curd cheese", + "túszt": "accusative singular of túsz", + "túzok": "bustard", + "tüdős": "lunged, having lungs (for example instead of or in addition to gills)", + "tükre": "third-person singular single-possession possessive of tükör", + "tükör": "mirror", + "tülök": "the hollow horn of bovids", + "tünde": "elf (a mythical being)", + "tündi": "a diminutive of the female given name Tünde", + "tünet": "sign, symptom, signal (anything that indicates, or is characteristic of, the presence of something else)", + "türbe": "turbeh", + "türje": "a village in Zala County, Hungary", + "tüske": "prickle (sharpened extension of the outer layers of a plant's stem)", + "tüzek": "nominative plural of tűz", + "tüzel": "to inflame, excite", + "tüzes": "red-hot", + "tüzet": "accusative singular of tűz", + "tüzér": "artilleryman, gunner", + "tőkét": "accusative singular of tőke", + "tőled": "second-person singular of tőle", + "tőlem": "first-person singular of tőle", + "tőlük": "third-person plural of tőle", + "tőzeg": "peat", + "tűkön": "superessive plural of tű", + "tűnik": "to disappear, vanish", + "tűnsz": "second-person singular indicative present indefinite of tűnik", + "tűzre": "sublative singular of tűz", + "tűzön": "superessive singular of tűz", + "udvar": "courtyard, yard (area around the house)", + "ugorj": "second-person singular subjunctive present indefinite of ugrik", + "ugrat": "causative of ugrik: to jump (to cause to leap a horse or other animal over an obstacle; a bicycle, motorcycle or a car on a ramp)", + "ugrik": "to jump, leap, spring", + "ugrom": "first-person singular indicative present indefinite of ugrik", + "ugrál": "to bounce, leap, jump around (to keep jumping up and down repeatedly)", + "ugrás": "jump", + "ugyan": "I wonder…, oh and…", + "ujjai": "third-person singular multiple-possession possessive of ujj", + "ujjak": "nominative plural of ujj", + "ujjal": "instrumental singular of ujj", + "ujjat": "accusative singular of ujj", + "ukrán": "Ukrainian (person)", + "uncsi": "boring", + "undok": "nasty", + "undor": "disgust, loathing, abhorrence", + "unión": "superessive singular of unió", + "uniós": "union member (a person or country belonging to a union)", + "unoka": "grandchild", + "unott": "past participle of un", + "untam": "first-person singular indicative past indefinite of un", + "untat": "to bore (inspire boredom)", + "uraim": "first-person singular multiple-possession possessive of úr", + "urunk": "first-person plural single-possession possessive of úr", + "uszít": "to incite, to instigate (with: -ra/-re)", + "utalt": "third-person singular indicative past indefinite of utal", + "utaló": "present participle of utal", + "utazz": "second-person singular subjunctive present indefinite of utazik", + "utazó": "traveller (UK), traveler (US)", + "utcai": "street", + "utcák": "nominative plural of utca", + "utcán": "superessive singular of utca", + "utcát": "accusative singular of utca", + "utunk": "first-person plural single-possession possessive of út", + "utána": "afterwards, after something", + "utáni": "after", + "utóbb": "later", + "utóíz": "aftertaste (the taste left in the mouth after consumption of food, drink, medicine, etc. that differs from its original taste)", + "vacak": "junk, trash (a worthless thing)", + "vacog": "to chatter", + "vacsi": "dinner", + "vadak": "nominative plural of vad", + "vadas": "A traditional wild game meat dish prepared with sour cream sauce and dumplings.", + "vadat": "accusative singular of vad", + "vadon": "remote, uncultivated, lush, primeval forest, far from human habitation", + "vadul": "to become wild, lose one's temper", + "vaduz": "Vaduz (a town and municipality, the capital of Liechtenstein)", + "vadít": "to infuriate, madden, to make someone wild", + "vagon": "freight car, wagon (a railroad car drawn by a locomotive for carrying freight or, less frequently, people)", + "vajak": "nominative plural of vaj", + "vajas": "buttered (spread with butter)", + "vajat": "accusative singular of vaj", + "vajaz": "to butter (to spread butter on)", + "vajda": "voivode, vaivode", + "vajmi": "Used before words with a negative sense.", + "vajon": "superessive singular of vaj", + "vakar": "to scratch", + "vakok": "nominative plural of vak", + "vakol": "to mortar, plaster, render (to cover a wall with a layer of plaster)", + "vakon": "superessive singular of vak", + "vakul": "to go blind", + "vakít": "to make someone blind", + "valag": "arse (UK), ass, butt (US) (buttocks)", + "valin": "valine", + "valld": "second-person singular subjunctive present definite of vall", + "valók": "nominative plural of való", + "valós": "real", + "valót": "accusative singular of való", + "varga": "shoemaker, cobbler", + "varjú": "crow (bird)", + "varró": "present participle of varr", + "varsa": "fish-trap", + "varsó": "Warsaw (the capital city of Poland)", + "vasak": "nominative plural of vas", + "vasal": "to iron, press (to pass an iron over clothing in order to remove creases)", + "vasas": "ironworker", + "vasat": "accusative singular of vas", + "vasút": "railway, train line", + "vedel": "to drink (to excess), swill, down", + "veder": "alternative form of vödör (“bucket”)", + "vegye": "third-person singular subjunctive present definite of vesz", + "vegyi": "chemical", + "vehet": "potential form of vesz", + "vekni": "loaf (an elongated, egg-shaped block of bread)", + "veled": "second-person singular of vele", + "velem": "a village in Vas County, Hungary", + "velúr": "velour", + "velük": "third-person plural of vele", + "venne": "third-person singular conditional present indefinite of vesz", + "venni": "infinitive of vesz", + "venné": "third-person singular conditional present definite of vesz", + "verda": "set of wheels, motor (UK), wheels (an automobile)", + "vereb": "a village in Fejér County, Hungary", + "vered": "second-person singular indicative present definite of ver", + "verem": "pit", + "veres": "alternative form of vörös (“red”)", + "verik": "third-person plural indicative present definite of ver", + "verje": "third-person singular subjunctive present definite of ver", + "verne": "third-person singular conditional present indefinite of ver", + "verni": "infinitive of ver", + "verse": "third-person singular single-possession possessive of vers", + "versz": "second-person singular indicative present indefinite of ver", + "verte": "third-person singular indicative past definite of ver", + "verve": "adverbial participle of ver", + "veréb": "sparrow", + "verés": "beating (repeated hitting or striking)", + "vesse": "third-person singular subjunctive present definite of vet", + "veszi": "third-person singular indicative present definite of vesz", + "veszt": "alternative form of veszít", + "vesét": "accusative singular of vese", + "veted": "second-person singular indicative present definite of vet", + "vetek": "first-person singular indicative present indefinite of vet", + "vetem": "first-person singular indicative present definite of vet", + "vetet": "causative of vesz: to make/have someone buy or take something; to have/let someone or something be taken or bought (the person charged with the act expressed with -val/-vel)", + "vetik": "third-person plural indicative present definite of vet", + "vetne": "third-person singular conditional present indefinite of vet", + "vetni": "infinitive of vet", + "vetné": "third-person singular conditional present definite of vet", + "vetsz": "second-person singular indicative present indefinite of vet", + "vette": "third-person singular indicative past definite of vesz", + "vetve": "adverbial participle of vet", + "vetél": "to throw repeatedly", + "vetés": "sowing (the act or process of sowing)", + "vetít": "to project, to cast (onto a screen), to screen", + "vevés": "taking (the act of taking; mostly in expressions)", + "vevők": "nominative plural of vevő", + "vezet": "to lead, to guide (to show the way by going ahead; with lative suffixes)", + "vezér": "leader, chief", + "vezír": "vizier", + "viasz": "wax", + "videó": "video (motion picture or clip)", + "vidra": "otter", + "vidám": "cheerful", + "vidék": "region", + "vigad": "to make merry, to rejoice", + "vigye": "third-person singular subjunctive present definite of visz", + "vigéc": "door-to-door salesman", + "vihar": "storm", + "vihet": "potential form of visz", + "vihog": "to giggle, titter, snigger (to laugh in a sharp, awkward, annoying way)", + "villa": "fork", + "világ": "world", + "vince": "a male given name", + "vinne": "third-person singular conditional present indefinite of visz", + "vinni": "infinitive of visz", + "vinné": "third-person singular conditional present definite of visz", + "virul": "to flourish, flower", + "virág": "flower", + "virít": "to bloom", + "visel": "to wear, have on (the object is in accusative case -t/-ot/-at/-et/-öt)", + "viskó": "shanty, hovel, shack (small, roughly-built or tumbledown house)", + "viszi": "third-person singular indicative present definite of visz", + "visít": "to shriek, scream, shrill, screech, squeal, squeak", + "vitat": "to dispute, debate", + "vitel": "carrying, taking, applying (often with -ra/-re)", + "vitet": "causative of visz: to make/have someone take, transport, or carry someone or something somewhere, or to have something taken, transported, or carried somewhere (the person charged with the act expressed with -val/-vel)", + "vitte": "third-person singular indicative past definite of visz", + "viták": "nominative plural of vita", + "vitás": "disputed (subject to discussion)", + "vitát": "accusative singular of vita", + "vitéz": "warrior, champion, knight", + "vivát": "cheer", + "vivés": "verbal noun of visz, synonym of vitel: taking (the act of taking or carrying; mostly in expressions)", + "vizek": "nominative plural of víz", + "vizel": "to urinate", + "vizes": "watery, wet with water", + "vizet": "accusative singular of víz", + "vogul": "Mansi (person)", + "volna": "third-person singular conditional present of van", + "volta": "being, character, condition, rank, nature, or quality of someone or something", + "volán": "steering wheel", + "vonal": "line (a path marked by something, e.g. drawn by pencil)", + "vonat": "train (line of connected cars or carriages)", + "vonja": "third-person singular single-possession possessive of von", + "vonni": "infinitive of von", + "vonom": "first-person singular single-possession possessive of von", + "vonta": "third-person singular indicative past definite of von", + "vonul": "to march (to walk with long, regular strides)", + "vonzó": "present participle of vonz", + "vonás": "verbal noun of von: traction, drawing (the act of pulling, literally or figuratively)", + "vonít": "to howl (to utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do)", + "vádak": "nominative plural of vád", + "vádat": "accusative singular of vád", + "vádli": "calf", + "vádló": "accuser, plaintiff (a party bringing a suit in civil law against a defendant)", + "vádol": "to accuse somebody (of something -val/-vel)", + "vágat": "gallery, level, gangway", + "vágja": "third-person singular indicative present definite of vág", + "vágni": "infinitive of vág", + "vágsz": "second-person singular indicative present indefinite of vág", + "vágta": "gallop", + "vágya": "third-person singular single-possession possessive of vágy", + "vágyó": "present participle of vágyik", + "vágás": "cut, incision, cutting", + "vájat": "groove, furrow, hollow, channel", + "vájár": "miner (or more specifically) coalminer, collier", + "válik": "to become, to turn or turn into (something -vá/-vé or -ra/-re with valóra)", + "válla": "third-person singular single-possession possessive of váll", + "válna": "third-person singular conditional present indefinite of válik", + "válni": "infinitive of válik", + "válok": "first-person singular indicative present indefinite of válik", + "válsz": "second-person singular indicative present indefinite of válik", + "válts": "second-person singular subjunctive present indefinite of vált", + "váltó": "bill of exchange, promissory note", + "válva": "adverbial participle of válik", + "válás": "verbal noun of válik, becoming or turning into someone or something (-vá/-vé), -ization, -ification", + "vámos": "customs officer (an officer enforcing customs laws)", + "várak": "nominative plural of vár", + "várat": "accusative singular of vár", + "várja": "third-person singular indicative present definite of vár", + "várna": "third-person singular conditional present indefinite of vár", + "várni": "infinitive of vár", + "várod": "second-person singular indicative present definite of vár", + "várok": "first-person singular indicative present indefinite of vár", + "várom": "first-person singular indicative present definite of vár", + "város": "city, town", + "vársz": "second-person singular indicative present indefinite of vár", + "várta": "sentry, lookout, post (a strategically placed observation point where a watch is kept)", + "várva": "adverbial participle of vár", + "várát": "accusative of vára", + "vásár": "fair, market (smaller)", + "vázak": "nominative plural of váz", + "vázol": "to sketch (both in the literal sense of a drawing, and the figurative sense of a short draft or description)", + "vázát": "accusative of váza", + "védők": "nominative plural of védő", + "végbe": "illative singular of vég", + "véges": "finite", + "véget": "accusative singular of vég", + "végez": "to finish, to end, to complete (used with -val/-vel)", + "végig": "terminative singular of vég", + "végre": "sublative singular of vég", + "végső": "final, ultimate", + "végzi": "third-person singular indicative present definite of végez", + "végző": "present participle of végez", + "végén": "superessive singular of vége", + "végét": "accusative of vége", + "végül": "in the end, lastly, ultimately, eventually", + "véled": "second-person singular indicative present definite of vél", + "vélem": "first-person singular indicative present definite of vél", + "vélik": "third-person plural indicative present definite of vél", + "vélük": "third-person plural of véle", + "vénás": "venous (of or relating to veins)", + "vénít": "to age, to make something or someone old", + "vénül": "to age, to get old", + "vérbe": "illative singular of vér", + "véreb": "bloodhound", + "véred": "second-person singular single-possession possessive of vér", + "vérem": "first-person singular single-possession possessive of vér", + "véres": "bloody", + "vérig": "terminative singular of vér", + "vérre": "sublative singular of vér", + "vérző": "present participle of vérzik", + "vérét": "accusative singular of vére", + "vérük": "third-person plural single-possession possessive of vér", + "vétek": "sin, fault, wrong, offense, transgression, trespass", + "vétel": "verbal noun of vesz (“to take; to buy”)", + "vétet": "alternative form of vetet (“to make/have someone buy or take something; to have/let someone or something be taken or bought”)", + "vétóz": "to veto (to use a veto against)", + "vézna": "puny, sickly, thin, skinny, weakling", + "vírus": "virus", + "vívás": "fencing", + "vízbe": "illative singular of víz", + "vízen": "superessive singular of víz", + "vízió": "vision", + "vízkő": "scale, limescale, incrustation (a hard mineral coating that forms on the inside surface of boilers, kettles, and other containers in which water is repeatedly heated)", + "vízum": "visa (permit)", + "vödör": "bucket (a container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items)", + "völgy": "valley", + "vörös": "red (often specifically a darker red than piros)", + "zabla": "bit (a piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal)", + "zabál": "to gobble (to eat hastily or greedily)", + "zafír": "sapphire (a precious stone)", + "zajok": "nominative plural of zaj", + "zajos": "noisy, loud (making an unwanted or unpleasant sound)", + "zamat": "flavor, aroma, bouquet (wine)", + "zanót": "broom (any of several shrubs of the genus Cytisus)", + "zavar": "confusion, disorder, muddle, chaos", + "zebra": "zebra (animal)", + "zefír": "zephyr (light fabric)", + "zenei": "musical (of or relating to music)", + "zenit": "zenith (point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir)", + "zenéd": "second-person singular single-possession possessive of zene", + "zenék": "nominative plural of zene", + "zenél": "to make/play music (to play on a musical instrument)", + "zeném": "first-person singular single-possession possessive of zene", + "zenés": "musical, with music", + "zenét": "accusative singular of zene", + "zerge": "chamois (Rupicapra rupicapra)", + "zeusz": "Zeus (the king of gods)", + "zichy": "a surname, the name of a noble Hungarian family, conspicuous in Hungarian history from the latter part of the 13th century onwards", + "zihál": "to pant, to breathe heavily", + "ziliz": "alternative form of zilíz", + "zilíz": "any flowering plant of the genus Althaea", + "zizeg": "to rustle (to move with a soft fluttering sound)", + "zokni": "sock (a knitted or woven covering for the foot)", + "zokog": "to sob", + "zombi": "zombie", + "zsabó": "jabot", + "zsalu": "shutter, jalousie, louver (protective panels, usually wooden, placed over windows to block out the light)", + "zsaru": "cop, bobby (UK), copper", + "zselé": "jelly", + "zseni": "genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)", + "zsepi": "hanky, handkerchief, kleenex", + "zsidó": "Jew (an adherent of Judaism, independently of descent)", + "zsiga": "a diminutive of the male given name Zsigmond", + "zsoké": "jockey", + "zsold": "pay, wage", + "zsolt": "a male given name", + "zsong": "to hum, buzz (to drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly)", + "zsuga": "card (for playing card games)", + "zsurk": "a village in Szabolcs-Szatmár-Bereg County, Hungary", + "zsófi": "a diminutive of the female given name Zsófia", + "zsűri": "jury (a group of judges in a competition)", + "zuhan": "to fall (from a great height)", + "zuhog": "to pour, shower, fall (rain)", + "zuzmó": "lichen", + "zálog": "pawn (personal property that the debtor transfers to the lender or creditor as security for a loan)", + "zánka": "a village in Veszprém County, Hungary", + "zápor": "shower, downpour, rainstorm", + "zárak": "nominative plural of zár", + "zárat": "accusative singular of zár", + "zárda": "cloister, convent, nunnery", + "zárja": "third-person singular indicative present definite of zár", + "zárni": "infinitive of zár", + "zárod": "second-person singular indicative present definite of zár", + "zárol": "to lock down", + "zárom": "first-person singular indicative present definite of zár", + "zárta": "verbal noun of zár, its closure", + "zárul": "to close, lock", + "zárva": "adverbial participle of zár", + "zónák": "nominative plural of zóna", + "zönge": "the vibration of a sound", + "zörej": "noise (a sound caused by clashing objects)", + "zúdít": "to pour, to throw (to suddenly pour a large amount of liquid, especially water; on something or someone: -ra/-re, rarely -ba/-be)", + "ábrák": "nominative plural of ábra", + "ábrán": "superessive singular of ábra", + "ábrát": "accusative singular of ábra", + "ábécé": "alphabet (an ordered set of letters used in a language)", + "áchim": "a surname", + "ácsol": "to carpenter (to create wooden constructions and structures by joining them together with carpentry)", + "ádika": "a diminutive of the male given name Ádám", + "áfium": "opium", + "ágens": "agent (one who acts in place of another)", + "ágika": "a diminutive of the female given name Ágnes", + "ágnes": "a female given name, equivalent to English Agnes", + "ágota": "a female given name, equivalent to English Agatha", + "ágyak": "nominative plural of ágy", + "ágyas": "concubine", + "ágyat": "accusative singular of ágy", + "ágyba": "illative singular of ágy", + "ágyon": "superessive singular of ágy", + "ágyát": "accusative of ágya", + "ágyúk": "nominative plural of ágyú", + "álarc": "mask", + "álcák": "nominative plural of álca", + "álcáz": "to mask, disguise, camouflage", + "áldoz": "to sacrifice", + "áldás": "blessing", + "álhír": "fake news (false information, deliberately created to misinform)", + "állad": "second-person singular single-possession possessive of áll", + "állag": "consistence, consistency", + "állak": "nominative plural of áll", + "állam": "state (nation)", + "állat": "animal", + "állig": "terminative singular of áll", + "állja": "third-person singular indicative present definite of áll", + "állna": "third-person singular conditional present indefinite of áll", + "állni": "infinitive of áll", + "állod": "second-person singular indicative present definite of áll", + "állok": "first-person singular indicative present indefinite of áll", + "állom": "first-person singular indicative present definite of áll", + "állsz": "second-person singular indicative present indefinite of áll", + "állta": "his/her/its standing (the act or the position)", + "állva": "adverbial participle of áll", + "állás": "verbal noun of áll: standing (not sitting), inactivity, stopping", + "állít": "to place, put, set, stand, erect (to place in an upright or standing position)", + "álmai": "third-person singular multiple-possession possessive of álom", + "álmod": "second-person singular single-possession possessive of álom", + "álmok": "nominative plural of álom", + "álmom": "first-person singular single-possession possessive of álom", + "álmos": "sleepy, tired, drowsy (feeling the need for sleep)", + "álmot": "accusative singular of álom", + "álmát": "accusative of álma", + "álnok": "scoundrel, crook", + "álnév": "pseudonym, pen name (also spelled: pen-name, penname)", + "által": "through, over", + "áltat": "to mislead, delude, deceive", + "ámbár": "although, though", + "ánizs": "anise (Pimpinella anisum)", + "ápolt": "inpatient", + "ápoló": "nurse", + "árban": "inessive singular of ár", + "árbóc": "mast (support of a sail)", + "árkok": "nominative plural of árok", + "árkád": "arcade (row of arches)", + "ármin": "a male given name", + "árpád": "second-person singular single-possession possessive of árpa", + "árral": "instrumental singular of ár", + "áruló": "traitor", + "árvák": "nominative plural of árva", + "árvíz": "flood", + "ásnak": "third-person plural indicative present indefinite of ás", + "ásott": "third-person singular indicative past indefinite of ás", + "ássuk": "first-person plural indicative present definite of ás", + "ástak": "third-person plural indicative past indefinite of ás", + "ástam": "first-person singular indicative past indefinite of ás", + "ásták": "third-person plural indicative past definite of ás", + "ásunk": "first-person plural indicative present indefinite of ás", + "ászka": "isopod (any of very many crustaceans, of the order Isopoda, that have a flattened body and no carapace)", + "ászok": "gantry (a supporting framework for a barrel)", + "átall": "to shrink (from doing something), to be loath (doing something)", + "átkok": "nominative plural of átok", + "átkoz": "to curse", + "átlag": "diagonal line; diameter", + "átlát": "to see across, see over (optionally with lative suffixes; to have a view from one place to another)", + "átlós": "diagonal", + "áttét": "transfer, translocation, transposition", + "átver": "to deceive, trick, con, rip off (to deliberately mislead someone)", + "ázsia": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "áztat": "causative of ázik: to soak (someone or) something (into some liquid: -ba/-be, in some liquid: -ban/-ben)", + "ébred": "to wake up", + "ébren": "awake (not asleep; conscious)", + "égben": "inessive singular of ég", + "égből": "elative singular of ég", + "égeti": "third-person singular indicative present definite of éget", + "égett": "third-person singular indicative past indefinite of ég", + "égető": "present participle of éget", + "égjen": "third-person singular subjunctive present indefinite of ég", + "égnek": "dative singular of ég", + "égről": "delative singular of ég", + "égtek": "second-person plural indicative present indefinite of ég", + "égtáj": "cardinal point, compass point", + "éhbér": "starvation wages, pittance (wages not enough to pay for the necessities of life)", + "éhség": "hunger (need for food)", + "éjfél": "midnight", + "éjjel": "night", + "élete": "third-person singular single-possession possessive of élet", + "életű": "-lived, of duration (with some kind of life, having a certain kind of duration)", + "élhet": "potential form of él", + "éljek": "first-person singular subjunctive present indefinite of él", + "éljem": "first-person singular subjunctive present definite of él", + "éljen": "ovation, cheers", + "éljük": "first-person plural indicative present definite of él", + "élned": "second-person singular of élni", + "élnek": "dative singular of él", + "élnem": "first-person singular of élni", + "élnie": "third-person singular of élni", + "élnék": "first-person singular conditional present indefinite of él", + "élnél": "adessive singular of él", + "élném": "first-person singular conditional present definite of él", + "élted": "second-person singular indicative past definite of él", + "éltek": "second-person plural indicative present indefinite of él", + "éltem": "first-person singular indicative past indefinite of él", + "éltes": "elderly, old", + "éltet": "causative of él: to let or help someone live, to keep someone alive", + "élték": "third-person plural indicative past definite of él", + "éltél": "second-person singular indicative past indefinite of él", + "éltük": "first-person plural indicative past definite of él", + "élvez": "to enjoy (to receive pleasure or satisfaction from something)", + "élénk": "lively (full of life)", + "élére": "sublative singular of éle", + "élünk": "first-person plural single-possession possessive of él", + "énrám": "synonym of rám (with an added emphasis on the person.)", + "éppen": "just, right now (at this moment)", + "építi": "third-person singular indicative present definite of épít", + "építő": "builder (a person who builds or constructs things)", + "épült": "third-person singular indicative past indefinite of épül", + "épülő": "present participle of épül", + "érces": "metallic (of, relating to or characteristic of metal)", + "érdek": "interest (an involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor)", + "érdem": "merit, worthiness (a deed worthy of respect and appreciation)", + "érdes": "rough, rugged, uneven", + "érett": "third-person singular indicative past indefinite of érik", + "érezd": "second-person singular subjunctive present definite of érez", + "érezz": "second-person singular subjunctive present indefinite of érez", + "érhet": "potential form of ér", + "érint": "to touch", + "érjek": "first-person singular subjunctive present indefinite of ér", + "érjen": "third-person singular subjunctive present indefinite of ér", + "érjük": "first-person plural indicative present definite of ér", + "érlel": "to ripen, cause to mature, make ripe", + "érmek": "nominative plural of érem", + "érmet": "accusative singular of érem", + "érmék": "nominative plural of érme", + "érmét": "accusative singular of érme", + "érned": "second-person singular of érni", + "érnek": "dative singular of ér", + "érnem": "first-person singular of érni", + "érnie": "third-person singular of érni", + "érnék": "first-person singular conditional present indefinite of ér", + "érsek": "archbishop", + "érted": "second-person singular indicative present definite of ért", + "értek": "first-person singular indicative present indefinite of ért", + "értem": "first-person singular indicative present definite of ért", + "értet": "causative of ért: to make someone understand something or to have oneself or something understood", + "értik": "third-person plural indicative present definite of ért", + "értsd": "second-person singular subjunctive present definite of ért", + "értse": "third-person singular subjunctive present definite of ért", + "érték": "value, worth (the quality that renders something desirable or valuable; the degree of importance given to something; merit or excellence)", + "értél": "second-person singular indicative past indefinite of ér", + "értük": "first-person plural indicative past definite of ér", + "érvek": "nominative plural of érv", + "érvel": "to argue, to reason (for something mellett, against something ellen)", + "érzed": "second-person singular indicative present definite of érez", + "érzek": "first-person singular indicative present indefinite of érez", + "érzem": "first-person singular indicative present definite of érez", + "érzet": "feeling, sensation", + "érzik": "alternative form of érződik (“to be (can be) felt, to be perceptible or noticeable”)", + "érzék": "sense (organ)", + "érzés": "sense (conscious awareness)", + "érünk": "first-person plural indicative present indefinite of ér", + "észak": "north (one of the four major compass points)", + "észre": "sublative singular of ész", + "ételt": "accusative singular of étel", + "étlap": "menu (a list containing the food and beverages served at a restaurant, café, or bar)", + "évben": "inessive singular of év", + "évből": "elative singular of év", + "évelő": "perennial", + "évhez": "allative singular of év", + "évnek": "dative singular of év", + "évnél": "adessive singular of év", + "évről": "delative singular of év", + "évtől": "ablative singular of év", + "évvel": "instrumental singular of év", + "ígéri": "third-person singular indicative present definite of ígér", + "íjhúr": "bowstring (string of an archer's bow)", + "íjász": "archer", + "ínség": "distress, poverty, misery, need", + "írhat": "potential form of ír", + "írisz": "iris (plant of the genus Iris having attractive blooms)", + "írjak": "first-person singular subjunctive present indefinite of ír", + "írjam": "first-person singular subjunctive present definite of ír", + "írjon": "third-person singular subjunctive present indefinite of ír", + "írjuk": "third-person plural single-possession possessive of ír", + "írják": "third-person plural indicative present definite of ír", + "írnak": "dative singular of ír", + "írnia": "third-person singular of írni", + "írnod": "second-person singular of írni", + "írnok": "clerk, writer", + "írnom": "first-person singular of írni", + "írnál": "adessive singular of ír", + "írnék": "first-person singular conditional present indefinite of ír", + "írott": "past participle of ír", + "írtad": "second-person singular indicative past definite of ír", + "írtak": "third-person plural indicative past indefinite of ír", + "írtam": "first-person singular indicative past indefinite of ír", + "írtuk": "first-person plural indicative past definite of ír", + "írták": "third-person plural indicative past definite of ír", + "írtál": "second-person singular indicative past indefinite of ír", + "írunk": "first-person plural single-possession possessive of ír", + "írása": "third-person singular single-possession possessive of írás", + "írást": "accusative singular of írás", + "írója": "third-person singular single-possession possessive of író", + "írónő": "author (female), authoress", + "ívhíd": "arch bridge", + "ízben": "inessive singular of íz", + "ízlel": "to taste", + "ízlik": "to taste good, to be to one’s taste (the one who tastes is expressed by -nak/-nek)", + "ízlés": "taste, liking (set of preferences)", + "óceán": "ocean (one of the large bodies of water separating the continents)", + "ócska": "old, worthless, trashy", + "ófalu": "a village in Baranya County, Hungary", + "óhajt": "accusative singular of óhaj", + "ókori": "a person from the ancient world", + "ólmok": "nominative plural of ólom", + "ómega": "omega (Greek letter)", + "ópium": "opium", + "óramű": "clockwork, movement", + "óriás": "giant, colossus (any creature or thing of gigantic size)", + "óráig": "terminative singular of óra", + "órája": "third-person singular single-possession possessive of óra", + "órára": "sublative singular of óra", + "ótvar": "impetigo, ringworm", + "óvoda": "kindergarten, preschool, nursery school (for children ages 3 to 6)", + "óvónő": "kindergarten teacher (a female teacher who has completed a degree in early childhood education and works with children between the ages of 3 and 6 years in a kindergarten)", + "öblít": "to rinse (to wash something quickly using water and no soap)", + "öblök": "nominative plural of öböl", + "öcsök": "nominative plural of öcs", + "ödéma": "oedema (UK), edema (US)", + "öklök": "nominative plural of ököl", + "öklöz": "to pummel (to strike with the fists repeatedly)", + "ökrök": "nominative plural of ökör", + "ölhet": "potential form of öl", + "öljek": "first-person singular subjunctive present indefinite of öl", + "öljem": "first-person singular subjunctive present definite of öl", + "öljék": "third-person plural subjunctive present definite of öl", + "öljön": "third-person singular subjunctive present indefinite of öl", + "öljük": "first-person plural indicative present definite of öl", + "öllek": "first-person singular indicative present second-person-object form of öl", + "ölnek": "dative singular of öl", + "ölnie": "third-person singular of ölni", + "ölnék": "first-person singular conditional present indefinite of öl", + "ölném": "first-person singular conditional present definite of öl", + "ölnöd": "second-person singular of ölni", + "ölnöm": "first-person singular of ölni", + "ölted": "second-person singular indicative past definite of öl", + "öltek": "third-person plural indicative past indefinite of öl", + "öltem": "first-person singular indicative past indefinite of öl", + "ölték": "third-person plural indicative past definite of öl", + "öltél": "second-person singular indicative past indefinite of öl", + "öltés": "stitch (a single pass of a needle in sewing or the loop thus made)", + "öltük": "first-person plural indicative past definite of öl", + "ölébe": "illative of öle", + "ölünk": "first-person plural single-possession possessive of öl", + "ömlik": "to gush", + "önben": "inessive singular of ön", + "önből": "elative singular of ön", + "öngól": "own goal", + "önhöz": "allative singular of ön", + "önnek": "dative singular of ön", + "önnel": "instrumental singular of ön", + "önnél": "adessive singular of ön", + "önről": "delative singular of ön", + "öntet": "dressing, icing", + "öntsd": "second-person singular subjunctive present definite of önt", + "öntöz": "to water (to pour water onto, e.g. plants)", + "öntől": "ablative singular of ön", + "önért": "causal-final singular of ön", + "önöké": "yours (that which belongs to you ― plural, official)", + "ördög": "devil", + "örvös": "ring-necked, verticillate, whorled (having a colored ring around the neck)", + "öröme": "third-person singular single-possession possessive of öröm", + "örült": "third-person singular indicative past indefinite of örül", + "össze": "together", + "ötlet": "idea (that which comes to mind)", + "öttel": "instrumental singular of öt", + "ötven": "fifty", + "ötvös": "goldsmith", + "ötvöz": "to alloy (to mix or combine metals)", + "övéik": "theirs (those which belongs to them, plural possessions)", + "úgyis": "anyway, in any case, one way or another, whatever happens, regardless of any action", + "úgyse": "alternative form of úgysem", + "újabb": "comparative degree of új", + "újból": "elative singular of új", + "újdon": "novel, entirely new", + "újjal": "instrumental singular of új", + "újkor": "modern era, modern period, modern times, modern age, modern history (the era after the Middle Ages)", + "újnak": "dative singular of új", + "újonc": "recruit", + "újság": "newness, novelty", + "úrnak": "dative singular of úr", + "úrral": "instrumental singular of úr", + "úszik": "to swim", + "úszni": "infinitive of úszik", + "úszok": "alternative form of úszom, first-person singular indicative present indefinite of úszik", + "úszom": "first-person singular indicative present indefinite of úszik", + "úszás": "swimming", + "úszók": "nominative plural of úszó", + "útban": "inessive singular of út", + "útból": "elative singular of út", + "útdíj": "toll, road toll (fee for using roads)", + "útjai": "third-person singular multiple-possession possessive of út", + "útjuk": "third-person plural single-possession possessive of út", + "útján": "superessive singular of útja", + "útnak": "dative singular of út", + "úttal": "instrumental singular of út", + "üdítő": "soft drink, juice (any sweet carbonated or uncarbonated non-alcoholic drink)", + "ügyed": "second-person singular single-possession possessive of ügy", + "ügyei": "third-person singular multiple-possession possessive of ügy", + "ügyek": "nominative plural of ügy", + "ügyem": "first-person singular single-possession possessive of ügy", + "ügyes": "handy, dexterous, skilful/skillful, crafty", + "ügyet": "accusative singular of ügy", + "ügyét": "accusative singular of ügye", + "ügyön": "superessive singular of ügy", + "ügyük": "third-person plural single-possession possessive of ügy", + "ükapa": "great-great-grandfather, second great-grandfather", + "üldöz": "to chase (to pursue, to follow at speed)", + "ülhet": "potential form of ül", + "üljek": "first-person singular subjunctive present indefinite of ül", + "üljön": "third-person singular subjunctive present indefinite of ül", + "üllés": "a village in Csongrád-Csanád County, Hungary", + "ülnek": "third-person plural indicative present indefinite of ül", + "ülnie": "third-person singular of ülni", + "ülnék": "first-person singular conditional present indefinite of ül", + "ülnél": "second-person singular conditional present indefinite of ül", + "ülnöd": "second-person singular of ülni", + "ülnöm": "first-person singular of ülni", + "ültek": "third-person plural indicative past indefinite of ül", + "ültem": "first-person singular indicative past indefinite of ül", + "ültet": "causative of ül: to seat, sit (to cause or assist to sit down)", + "ültél": "second-person singular indicative past indefinite of ül", + "ültök": "second-person plural indicative present indefinite of ül", + "ülése": "third-person singular single-possession possessive of ülés", + "ülést": "accusative singular of ülés", + "ülünk": "first-person plural indicative present indefinite of ül", + "ünnep": "feast, holiday", + "ürmök": "nominative plural of üröm", + "ürmös": "vermouth", + "ürügy": "excuse, plea, pretext, pretence", + "üssön": "third-person singular subjunctive present indefinite of üt", + "üssük": "first-person plural subjunctive present definite of üt", + "üstök": "forelock, tuft (of hair)", + "üszök": "cinder, (hot) ember, smother", + "ütleg": "blow, hit, whipping, beating, slapping (the act or an instance of a physical strike by hand or a tool such as a whip or rod)", + "ütnek": "third-person plural indicative present indefinite of üt", + "ütött": "third-person singular indicative past indefinite of üt", + "ütünk": "first-person plural indicative present indefinite of üt", + "ütőér": "artery (efferent blood vessel from the heart)", + "üvölt": "to howl, to scream, to yell, to roar", + "üzbég": "Uzbek (person)", + "üzemi": "factory, plant (of or relating to an industrial facility)", + "üzlet": "business (commercial activity in general)", + "őbelé": "synonym of belé (with an added emphasis on the person.)", + "őfelé": "synonym of felé (with an added emphasis on the person.)", + "őfölé": "synonym of őföléje", + "őmögé": "synonym of mögé (with an added emphasis on the person.)", + "őneki": "synonym of neki (with an added emphasis on the person).", + "őnála": "synonym of nála (with an added emphasis on the person.)", + "őnéki": "synonym of néki (with an added emphasis on the person).", + "őrizz": "second-person singular subjunctive present indefinite of őriz", + "őrnek": "dative singular of őr", + "őrség": "sentry (a squad responsible for protecting something, as well as the place where this squad resides)", + "őrzik": "third-person plural indicative present definite of őriz", + "őrzők": "nominative plural of őrző", + "őrája": "synonym of rája (with an added emphasis on the person.)", + "őróla": "synonym of róla (with an added emphasis on the person.)", + "őrült": "lunatic (an insane person)", + "ősfaj": "ancient race", + "őskor": "prehistory", + "őtőle": "synonym of tőle (with an added emphasis on the person.)", + "ővele": "synonym of vele (with an added emphasis on the person.)", + "ővéle": "synonym of véle (with an added emphasis on the person.)", + "őzike": "fawn", + "őérte": "synonym of érte (with an added emphasis on the person.)", + "űrlap": "form (a blank document or template to be filled in by the user)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/hy_en.json b/webapp/data/definitions/hy_en.json new file mode 100644 index 0000000..afa89bf --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/hy_en.json @@ -0,0 +1,1641 @@ +{ + "աբասի": "abbasi (silver coin in Persia)", + "աբգար": "a male given name, Abgar, Abkar, or Abcar", + "աբեղա": "abegha", + "աբխազ": "Abkhaz, Abkhazian (person)", + "աբուռ": "shame, embarrassment", + "աբրամ": "Abram", + "ագապի": "a female given name, Agapi", + "ագուռ": "brick", + "ագռավ": "raven, crow", + "ադանա": "Adana (a city in Turkey)", + "ադոնց": "a surname originating as a patronymic, Adonts, Adontz", + "ազդակ": "signal, stimulus, impulse", + "ազդել": "to affect", + "ազդու": "having an effect, effective, impressive", + "ազնիվ": "honest, honest-minded", + "ալանի": "flattened dried peach whose peel has been removed and the stone has been replaced by ground walnut mixed with sugar", + "ալբոմ": "album", + "ալժիր": "Algeria (a country in North Africa)", + "ալինա": "a female given name, equivalent to English Alina", + "ախմախ": "stupid, foolish, unintelligent", + "ախորժ": "pleasant, agreeable", + "ախպեր": "alternative form of եղբայր (eġbayr)", + "ածանց": "affix", + "ածելի": "razor", + "ածուխ": "coal", + "ակամա": "involuntarily, accidentally", + "ականջ": "ear", + "ակնոց": "glasses, spectacles, goggles", + "ակութ": "hearth for cooking food", + "ակտիվ": "active", + "ահազդ": "alarm", + "աղանդ": "sect (a religious group sharing unorthodox religious beliefs)", + "աղանձ": "roasted wheat and other cereals", + "աղասի": "a male given name, Aghasi", + "աղդամ": "Agdam", + "աղերս": "supplication, entreaty", + "աղճատ": "distorted, twisted, warped", + "աղոթք": "prayer", + "աղորի": "alternative form of աղորիք (aġorikʻ)", + "աղուն": "grist", + "աղջիկ": "girl, young woman", + "աղվան": "Caucasian Albanian, Albanian, Aghwan (person)", + "աղվես": "fox", + "աղվոր": "beautiful, lovely, fine, handsome", + "աղտոտ": "dirty", + "աղցան": "salad", + "աղքատ": "poor man, pauper", + "աճուկ": "groin (the fold or depression on either side of the body between the abdomen and the upper thigh)", + "ամայի": "uninhabited, deserted", + "ամառն": "definite nominative singular of ամառ (amaṙ)", + "ամբար": "granary, barn", + "ամբոխ": "crowd, throng", + "ամեհի": "fierce, ferocious, savage, wild, unruly, untameable, raging, furious, ungovernable, violent", + "ամիրա": "amir, emir (a prince, commander or other leader or ruler in an Islamic nation)", + "ամլիկ": "suckling lamb", + "ամուլ": "sterile, barren, unable to produce offspring", + "ամուր": "durable, strong, solid", + "ամպել": "to cloud up, to become cloudy", + "ամպեր": "nominative plural of ամպ (amp)", + "ամրակ": "clamp; tie; band; brace; clip; fastening", + "ամրան": "rebar", + "ամրոց": "fortress, fort", + "այլոց": "of others", + "այլոք": "misconstruction of այլք (aylkʻ)", + "այծիկ": "diminutive of այծ (ayc)", + "այսու": "by means of this, with this", + "այսօր": "today", + "այրել": "to set on fire; to burn, scorch", + "անալի": "without salt, unsalted", + "անաղի": "alternative form of անալի (anali)", + "անարի": "non-Aryan, non-Iranian", + "անբան": "irrational, unreasonable, unintelligent", + "անբիծ": "spotless", + "անգամ": "an instance or occurrence, time", + "անգեղ": "ugly, deformed", + "անգիր": "something learned by heart (usually a poem at school)", + "անդամ": "outer member, limb", + "անդրի": "statue (of a man)", + "անեծք": "curse, damnation, imprecation; anathema", + "անզոր": "powerless, impotent", + "անթեղ": "hot coal, ember", + "անթիվ": "countless, numberless", + "անխնա": "ruthlessly, mercilessly, unsparingly", + "անկախ": "independent", + "անհամ": "tasteless", + "անհատ": "person, individual", + "անհետ": "traceless", + "անձավ": "cave", + "անճար": "wretch", + "անմահ": "immortal", + "անմեղ": "innocent, guiltless", + "անմեռ": "immortal, undying", + "անմիտ": "mindless, brainless, empty", + "անշեն": "uninhabited, unoccupied, vacant", + "անշեջ": "inextinguishable, unquenchable", + "անոթի": "hungry", + "անութ": "armpit", + "անուն": "name", + "անուշ": "sweet", + "անուր": "collar (for animals)", + "անչափ": "unbounded, measureless", + "անջատ": "separate, divided, detached, unconnected, isolated", + "անվախ": "fearless", + "անվան": "dative singular of անուն (anun)", + "անտառ": "forest, wood", + "անտեր": "ownerless, no man's; unattended; abandoned", + "անտիկ": "antique (of or pertaining to Greek or Roman culture, art, or society)", + "անտիպ": "unprinted, unpublished (still in manuscript form)", + "անրակ": "clavicle, collarbone", + "անցած": "resultative participle of անցնել (ancʻnel)", + "անցել": "perfective converb of անցնել (ancʻnel)", + "աշխեն": "a female given name", + "աշխետ": "bay horse", + "աշորա": "rye (grass of the genus Secale and its grain)", + "աշուղ": "ashugh", + "աշուն": "autumn, fall", + "աչքեր": "nominative plural of աչք (ačʻkʻ)", + "ապագա": "future", + "ապակի": "glass", + "ապառք": "arrears", + "ապշել": "to be struck with astonishment, to be petrified", + "ապուշ": "dumbass, fool, moron, idiot", + "ապուր": "soup", + "ապտակ": "slap in the face", + "ապրել": "to live", + "ապրես": "second-person singular future subjunctive/optative of ապրել (aprel)", + "ապրիլ": "April", + "առանց": "without", + "առթիվ": "on the occasion (of), apropos, in connection (with)", + "առկախ": "indefinite, unsolved, unresolved", + "առնել": "to take", + "առնետ": "rat", + "առողջ": "healthy", + "ասիկա": "this", + "ասորի": "Syriac, Syrian (member of an ethnoreligious grouping indigenous to Syria and Mesopotamia, practicing various forms of Syriac Christianity and speaking Neo-Aramaic languages, historically also Classical Syriac; now variously self-identifying as Syriac, Aramean, Chaldean or Assyrian)", + "ասուպ": "meteor, shooting star", + "ասպար": "shield", + "ասպետ": "knight", + "ասվյա": "woollen, of wool", + "ավանդ": "contribution", + "ավարտ": "finish, termination, end", + "ավելի": "more, beyond", + "ավլել": "to sweep (with a broom)", + "ատաղձ": "timber (as a building or processing material)", + "ատամի": "dative singular of ատամ (atam)", + "ատյան": "place of assembly (hall, square)", + "արանք": "gap, space between objects, interstice", + "արարք": "action; act, deed", + "արաքս": "Araks", + "արգամ": "a male given name, Argam or Arkam", + "արդար": "just, fair, honest", + "արդեն": "already", + "արթիկ": "Artik (a town in Armenia)", + "արժան": "worthy, proper, fitting", + "արժել": "To be worth, to cost", + "արժեք": "value, worth, cost, price", + "արխիվ": "archive", + "արծաթ": "silver", + "արծիվ": "eagle", + "արկած": "adventure", + "արձակ": "prose", + "արձան": "sculpture (work of art created by sculpting)", + "արճիճ": "lead (metal)", + "արման": "a male given name, Arman", + "արմավ": "date (fruit)", + "արմատ": "root", + "արմեն": "a male given name, Armen", + "արյան": "dative singular of արյուն (aryun)", + "արշակ": "a male given name, Arshak or Arshag", + "արշամ": "a male given name, Arsham, equivalent to English Arsames", + "արշավ": "military campaign, expedition", + "արշին": "arshin (Russian unit of length)", + "արջառ": "young bullock", + "արսեն": "arsenic", + "արտակ": "a male given name, Artak or Ardag", + "արտեմ": "a male given name, Artem or Ardem", + "արցախ": "Artsakh (an unrecognized Armenian state in the South Caucasus)", + "արքատ": "superfluous branches cut off from vine and used for kindling", + "ափիոն": "opium", + "ափսոս": "regret", + "աքացի": "kicking", + "աքլոր": "rooster, cock", + "աքսոր": "exile, banishment", + "աքցան": "tongs, tong, pincers", + "բաբան": "catapult", + "բագին": "altar (pagan)", + "բազազ": "dealer in textile fabrics, draper", + "բաժակ": "glass, cup", + "բաժին": "share, portion", + "բալետ": "ballet", + "բալիկ": "baby, kiddy", + "բախել": "to beat, to strike", + "բակլա": "broad bean, Vicia faba", + "բաղեղ": "ivy", + "բամիա": "okra, gumbo, Abelmoschus esculentus", + "բայոց": "den, cave, lair, haunt, kennel", + "բանալ": "to open", + "բանակ": "army", + "բանան": "banana (fruit)", + "բանդա": "gang (group of criminals)", + "բանել": "to work, operate, function", + "բաներ": "nominative plural of բան (ban)", + "բանից": "ablative singular of բան (ban)", + "բանկա": "glass jar", + "բանով": "instrumental singular of բան (ban)", + "բավիղ": "labyrinth", + "բարակ": "a kind of hunting dog", + "բարաք": "a male given name, Barack, from English", + "բարդի": "Eastern Armenian form of բարտի (barti, “poplar”)", + "բարիք": "wealth, property", + "բարձր": "high, tall, elevated", + "բարոն": "baron", + "բարով": "with pleasure, with love, willingly", + "բացատ": "clearing, glade (in a forest)", + "բացել": "to open", + "բացիկ": "postcard", + "բաքոս": "Bacchus", + "բաքու": "Baku (the capital city of Azerbaijan)", + "բդեշխ": "bdeshkh, bidaxsh", + "բեկել": "to break", + "բեկոր": "shard, piece", + "բեհեզ": "byssus, fine linen", + "բետոն": "concrete", + "բերան": "mouth", + "բերել": "to bring, to fetch", + "բերրի": "fruitful, fertile", + "բզզալ": "to buzz, to hum", + "բժիշկ": "doctor, physician", + "բիբար": "pepper (plant of the family Piperaceae)", + "բլթակ": "earlobe", + "բլուր": "hill", + "բխկալ": "to belch, to burp", + "բղուղ": "an earthenware jar for holding pickles, oil, milk, matzoon, etc.", + "բյուր": "ten thousand, myriad", + "բնազդ": "instinct", + "բնովի": "natural, innate, inherent", + "բոբիկ": "barefooted", + "բոժոժ": "cocoon, especially silkworm cocoon", + "բոլոր": "all", + "բոկեղ": "simit (a kind of round bread)", + "բողոճ": "alternative form of բլոճ (bloč)", + "բողոք": "complaint", + "բոսոր": "blood-red, crimson", + "բովել": "to roast", + "բորակ": "niter, saltpeter, potassium nitrate", + "բորան": "snowstorm, blizzard", + "բորոտ": "leprous", + "բորսա": "exchange, market", + "բուղա": "bull", + "բույլ": "group of stars", + "բույն": "nest of a bird", + "բույս": "plant", + "բույր": "aroma, fragrance, pleasant smell", + "բուշտ": "urinary bladder", + "բուռն": "impetuous, vehement; violent", + "բուստ": "coral", + "բուրգ": "pyramid", + "բուրդ": "wool", + "բռինչ": "hackberry, the fruit of the nettle tree (Celtis spp.)", + "բռնակ": "handle, grip; knob", + "բռնել": "to hold", + "բռնչի": "nettle tree (Celtis spp.)", + "բրդել": "to crumble (bread)", + "բրդյա": "woolen", + "բրդոտ": "hairy", + "բրինձ": "rice (plant)", + "բրոնզ": "bronze", + "բրուտ": "potter", + "գագաթ": "top, apex, summit, crest, peak", + "գագիկ": "a male given name, Gagik", + "գազան": "wild beast", + "գազար": "carrot", + "գազոն": "lawn", + "գալար": "coil, twist, bend", + "գալիս": "imperfective converb of գալ (gal)", + "գամել": "to nail down, rivet", + "գամփռ": "any large and powerful dog, especially the Caucasian Shepherd Dog", + "գավաթ": "cup, glass", + "գավակ": "rump, croup (of a horse)", + "գավառ": "district, region, canton", + "գավիթ": "gavit (the distinctive narthex of Armenian churches)", + "գարաժ": "garage", + "գարիկ": "a diminutive, Garik, of the male given name Գարեգին (Garegin)", + "գգվել": "to caress, to stroke", + "գեղամ": "a male given name, Gegham or Kegham", + "գեղձի": "yew-tree", + "գետակ": "river, brook, rivulet", + "գետառ": "river-shore", + "գետափ": "riverside, riverbank", + "գետին": "ground, earth, soil", + "գերան": "beam, log", + "գերել": "to capture, take prisoner", + "գժվել": "to become crazy", + "գինով": "instrumental singular of գինի (gini)", + "գիշեր": "night", + "գիսակ": "braid, plait, tress of hair", + "գիտեմ": "I know", + "գլուխ": "head", + "գծուծ": "miserly, stingy", + "գմբեթ": "dome, cupola", + "գյոթե": "a transliteration of the German surname Goethe", + "գյուղ": "village", + "գյուտ": "invention", + "գնացք": "train", + "գնդակ": "ball", + "գնդիկ": "diminutive of գունդ (gund)", + "գնորդ": "buyer, shopper, purchaser", + "գնում": "purchase (act)", + "գնչու": "Gypsy (a member of the Romani people)", + "գոգել": "synonym of գոգավորվել (gogavorvel)", + "գոհար": "precious stone, gem, jewel", + "գողոն": "stolen things", + "գողտր": "synonym of գողտրիկ (goġtrik)", + "գոմել": "Gomel (a city in Belarus)", + "գոմեշ": "buffalo", + "գոչել": "to exclaim, to shout, to call out, to cry out", + "գոռալ": "to shout, to cry", + "գոռոզ": "arrogant, haughty, overconfident, proud", + "գովել": "to praise", + "գործի": "dative singular of գործ (gorc)", + "գուղձ": "hard lump of soil, glebe, clod", + "գույժ": "bad news, sorrowful news", + "գույն": "color", + "գույք": "property; goods; belongings", + "գունդ": "spherical object, sphere, ball, orb", + "գուրզ": "mace, club", + "գուցե": "maybe, perhaps", + "գռուզ": "frizzy, wiry, kinky (of hair)", + "գտանք": "the act of finding or discovering", + "գտնել": "to find", + "գրաստ": "pack animal, beast of burden", + "գրգիռ": "excitement, irritation, excitation", + "գրեթե": "almost, nearly", + "գրկել": "to embrace, hug", + "գրպան": "pocket", + "գրքեր": "nominative plural of գիրք (girkʻ)", + "դաբաղ": "tanner", + "դագաղ": "coffin", + "դադար": "rest", + "դաժան": "cruel, harsh, ruthless", + "դալար": "verdure, vegetation", + "դահիճ": "executioner, hangman", + "դայակ": "nanny, nurse", + "դանակ": "knife", + "դանիա": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "դաշտը": "definite nominative singular of դաշտ (dašt)", + "դաշտի": "dative singular of դաշտ (dašt)", + "դաջել": "to print, imprint", + "դասակ": "platoon", + "դասել": "to rank, to class, to sort", + "դավել": "to conspire, to plot, to machinate", + "դավիթ": "David", + "դատել": "to judge, to try, to adjudicate", + "դարակ": "drawer", + "դարան": "depository", + "դարձա": "first-person singular past perfect indicative of դառնալ (daṙnal)", + "դափնի": "laurel", + "դդմաճ": "noodle, macaroni", + "դդում": "gourd, Cucurbita", + "դեկան": "dean (senior official in college or university)", + "դեղել": "to poison", + "դեղին": "definite dative singular of դեղ (deġ)", + "դեղոտ": "covered with medicine", + "դժգոհ": "displeased, dissatisfied, discontented", + "դժխեմ": "evil, malevolent, cruel", + "դժոխք": "hell", + "դժվար": "hard, difficult, challenging", + "դիետա": "diet (food a person or animal consumes)", + "դիմակ": "mask", + "դիմաց": "opposite, facing, against", + "դիմել": "to go to, head in the direction of", + "դինար": "dinar", + "դիպակ": "brocade", + "դիվան": "archive", + "դիտակ": "spyglass", + "դիտել": "to watch; to observe, examine, look over, inspect", + "դղիրդ": "alternative form of դղորդ (dġord)", + "դղյակ": "castle", + "դղորդ": "roar; rumble; thunder; clatter; rattle; din; confused noise", + "դյուր": "easy", + "դնչիկ": "Piglet (Winnie's friend)", + "դոգմա": "dogma", + "դոլար": "dollar", + "դողալ": "to shiver, to tremble", + "դույլ": "bucket, pail", + "դունչ": "snout, muzzle", + "դուրգ": "potter's wheel", + "դուրս": "outside, outdoors", + "դուքս": "duke", + "դպրոց": "school", + "դրախտ": "paradise, heaven", + "դրանք": "those", + "դրացի": "neighbour", + "դրդել": "to spur, to incite, to prod", + "դրժել": "to break one's word, to violate an oath", + "դրինդ": "the upper/inner, soft part of the hand", + "դրոշմ": "impress, stamp, seal", + "դրվագ": "ornament, adornment, decoration", + "եզակի": "singular", + "եզերք": "edge", + "եզնիկ": "a male given name, Yeznik, very rare now", + "ելենա": "a female given name, Yelena, from Russian", + "ելլել": "Western Armenian form of ելնել (elnel)", + "ելնել": "to go out (of); to leave; to exit", + "եկվոր": "newcomer, stranger", + "եհովա": "Jehovah", + "եղանք": "first-person plural past perfect indicative of լինել (linel)", + "եղեգն": "alternative form of եղեգ (eġeg)", + "եղեռն": "crime, evil deed", + "եղերդ": "chicory, Cichorium", + "եղինջ": "nettle", + "եղիշե": "Elisha", + "եղծել": "to refute", + "եղյամ": "frost, hoarfrost, rime", + "եղնիկ": "doe (female deer)", + "եռանդ": "zeal, ardor, vigor", + "եսայի": "Isaiah", + "երանգ": "hue; shade; tone", + "երանի": "wish, happiness, joy", + "երաշտ": "drought", + "երբեք": "never", + "երգել": "to sing", + "երգիչ": "singer (male)", + "երդիկ": "dormer window, skylight, a window on the roof through which light passes in and fire-smoke passes out", + "երեխա": "a son or daughter, an offspring, child", + "երեկո": "evening", + "երթալ": "to go", + "երինջ": "heifer", + "երիցս": "three times, thrice", + "երկաթ": "iron", + "երկան": "millstone (each of the stones of a hand-mill)", + "երկար": "long", + "երկիր": "country, state", + "երկու": "two", + "երշիկ": "sausage", + "եփրեմ": "Ephraim (the younger son of Joseph)", + "զախար": "a transliteration of the Russian male given name Заха́р (Zaxár), Zakhar", + "զանգի": "Zangi", + "զառամ": "senile, old", + "զառիկ": "arsenic", + "զավակ": "child, offspring (male or female)", + "զավեն": "a male given name, Zaven", + "զատել": "to separate, to detach", + "զատիկ": "Passover", + "զգաստ": "vigilant, alert, watchful", + "զգեստ": "clothing, garment, dress", + "զեղել": "to pour, to pour out", + "զենիթ": "zenith", + "զեռալ": "to creep, to crawl", + "զզվել": "to have an aversion for, to loathe", + "զիբիլ": "litter, rubbish, garbage, trash", + "զինել": "to arm", + "զիջել": "to cede (to), to concede, to give way, to yield", + "զղջալ": "to regret, to be sorry", + "զնգալ": "to ring", + "զնդան": "dungeon, jail", + "զննել": "to examine, to inspect, to survey", + "զոդել": "to join two things together", + "զոհել": "to sacrifice", + "զոռով": "by force", + "զորեղ": "powerful, mighty", + "զորիկ": "a male given name", + "զույգ": "pair, couple", + "զուսպ": "restrained, moderate", + "զուրկ": "deprived of, devoid of", + "զսպել": "to restrain, inhibit, suppress", + "զվարթ": "happy, cheerful, joyous", + "զրկել": "to deprive of", + "էական": "substantial, significant", + "էդգար": "a male given name, equivalent to English Edgar", + "էթիկա": "ethics (the study of principles relating to right and wrong conduct)", + "էթնիկ": "ethnic", + "էկրան": "screen", + "ըղձալ": "to long for", + "ըմբիշ": "wrestler", + "ըմպակ": "drinking-glass", + "ըմպել": "to imbibe, to drink", + "ընկեր": "friend (usually male)", + "ընտիր": "select, selected, choice; picked", + "թաբախ": "plate, dish (for food or for collecting alms)", + "թաթար": "Tatar", + "թալան": "plunder, robbery", + "թալին": "Talin (a small town in Armenia)", + "թակել": "to hit", + "թակոց": "knock, tap, rap", + "թաղել": "to bury, to inter (to place in a grave)", + "թաղիք": "thick felt (fabric)", + "թամահ": "greed, avarice, insatiable desire", + "թամամ": "entire, whole", + "թանաք": "ink", + "թանձր": "thick; dense", + "թառամ": "withered", + "թառափ": "sturgeon, Acipenser", + "թառել": "to perch, to roost", + "թառմա": "upper room in a house or a stable, made of wood", + "թասակ": "skullcap, tubeteika, yarmulke", + "թասիբ": "honour, dignity", + "թավալ": "wallow, roll", + "թավիշ": "velvet", + "թարախ": "pus", + "թափել": "to empty, to pour out; to spill (by accident)", + "թափոն": "waste, refuse, scraps, rejections", + "թափոր": "procession, train (group of people moving along in an orderly manner)", + "թելով": "instrumental singular of թել (tʻel)", + "թենիս": "tennis", + "թեպետ": "though, even though, although", + "թեքել": "to tilt, incline, bend", + "թզենի": "fig tree", + "թզուկ": "dwarf", + "թթենի": "mulberry tree", + "թթվաշ": "sheep's sorrel, garden sorrel (Rumex acetosella)", + "թթվել": "to turn sour", + "թիթեղ": "thin sheet of metal; tin, tin plate", + "թիթեռ": "butterfly", + "թիրախ": "target, butt", + "թլվատ": "stammering, stuttering", + "թմրել": "to become unmoving or numb (i.e., from the effects of cold, fear, drugs, etc.)", + "թյուր": "false, wrong", + "թնդալ": "to rumble, to rattle, to thunder", + "թշվառ": "poor, wretched, needy, miserable", + "թոթով": "prattling", + "թողել": "alternative form of թողնել (tʻoġnel)", + "թոմաս": "a male given name, Tomas", + "թոնիր": "tandoor, tonir", + "թոշակ": "pension", + "թոռոմ": "alternative form of թառամ (tʻaṙam)", + "թովել": "to cast a spell, to enchant, to hex", + "թովիչ": "sorcerer, enchanter", + "թորոս": "a male given name, Toros", + "թութք": "haemorrhoids", + "թուլա": "puppy, pup, dog's young", + "թուխպ": "mist, haze, fog", + "թուխս": "the act of sitting on eggs, brooding, hatching (of birds)", + "թուղթ": "paper", + "թումբ": "embankment, dyke; mound", + "թույլ": "weak", + "թույն": "poison; venom", + "թունդ": "only used in սիրտը թունդ ելլել (sirtə tʻund ellel, “to get scared or emotional, to be moved”)", + "թուրծ": "the act of burning bricks or pots of clay in order to harden them", + "թուրմ": "infusion (prepared without boiling)", + "թուրք": "Turk (a person from Turkey or of Turkish ethnic descent)", + "թռիչք": "flight, flying", + "թռնել": "alternative form of թռչել (tʻṙčʻel)", + "թռչել": "to fly", + "թռչող": "subject participle of թռչել (tʻṙčʻel)", + "թրծել": "to burn bricks or pots of clay in order to harden them, to fire", + "թրջել": "to wet, make wet, moisten", + "ժաժիկ": "zhazhik (a cheese-like substance, produced by cooking and straining tan and adding salt and greens)", + "ժանիք": "canine tooth (in humans)", + "ժխտել": "to deny", + "ժողով": "meeting, gathering; assembly", + "ժպիրհ": "insolent, impudent", + "ժպտալ": "to smile", + "իզմիր": "Izmir (a city in Turkey)", + "իզուր": "in vain, for nothing, vainly, to no purpose, to no avail", + "իմաստ": "sense, meaning", + "իներտ": "inert", + "ինչու": "why", + "իշխան": "prince, ruler, ishkhan", + "իշխել": "to rule, reign, govern, dominate", + "իջնել": "to descend, to come down", + "իսլամ": "Islam", + "իսպառ": "fully, totally, completely", + "իստակ": "clean", + "իրենք": "they themselves", + "լազաթ": "gusto, relish, enjoyment", + "լակոտ": "puppy, pup, dog's young", + "լայնք": "width", + "լանջք": "alternative form of լանջ (lanǰ)", + "լաչառ": "shameless, impudent", + "լավաշ": "lavash (a soft, thin flatbread made with flour, water, yeast, and salt, baked in a tandoor)", + "լարել": "to tune (a musical instrument)", + "լացել": "to weep, to cry", + "լափել": "to lap up, to lick up", + "լեզգի": "Lezgi (person)", + "լեզու": "tongue (of humans and animals)", + "լենին": "Lenin", + "լիանա": "a female given name, Liana", + "լիզել": "to lick", + "լիլիթ": "a female given name, Lilit, equivalent to English Lilith", + "լիմոն": "lemon (fruit)", + "լինեի": "first-person singular future perfect subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լինել": "to be, to exist", + "լինեմ": "first-person singular future subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լինեն": "third-person plural future subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լինես": "second-person singular future subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լիներ": "third-person singular future perfect subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լինեք": "second-person plural future subjunctive/optative of լինել (linel)", + "լինող": "subjective participle of լինել (linel)", + "լիսեռ": "axis, axle, spindle", + "լիտվա": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "լխպոր": "alternative form of լղպոր (lġpor)", + "լծորդ": "joined, associated, allied", + "լյարդ": "liver", + "լողալ": "to swim", + "լողակ": "fin (of a fish)", + "լողափ": "beach", + "լորիկ": "diminutive of լոր (lor)", + "լումա": "small currency unit, mite", + "լույծ": "watery", + "լույս": "light", + "լուրթ": "light blue", + "լուրջ": "serious", + "լվացք": "washing, laundering, laundry", + "լրտես": "spy", + "լցնել": "to fill", + "լցվել": "mediopassive of լցնել (lcʻnel)", + "լքյալ": "abandoned, castaway", + "խաբար": "news, information", + "խաբել": "to lie", + "խազել": "to draw a line; to scratch", + "խաթեր": "for the sake of", + "խաժակ": "a male given name, Khazhak", + "խալիֆ": "caliph", + "խածել": "to bite, to sting", + "խաղալ": "to play", + "խաղաղ": "peaceful", + "խաղող": "grapevine, vine (plant)", + "խաշել": "to boil (to cook in boiling water); to stew", + "խաշու": "broth", + "խաչել": "to crucify", + "խաչիկ": "diminutive of Խաչատուր (Xačʻatur), Khachik, Khachig, Catchick", + "խառատ": "turner, lathe operator", + "խավար": "dark, darkness", + "խափան": "not working, inoperative; broken", + "խեթել": "alternative form of խեթալ (xetʻal)", + "խելոք": "smart, clever, intelligent", + "խիզախ": "bold, courageous, brave", + "խղճալ": "to pity, be sorry for", + "խմբակ": "diminutive of խումբ (xumb, “group”)", + "խմիչք": "drink, especially alcoholic drink", + "խյուս": "purée, mash", + "խնամի": "in-law (relative by marriage)", + "խնամք": "care", + "խնդալ": "to laugh", + "խնդիր": "request", + "խնձոր": "apple", + "խնոցի": "butter churn", + "խնչել": "to blow one's nose", + "խշուր": "small pieces of wood, twigs and splinters used as kindling", + "խշտիկ": "diminutive of խիշտ (xišt)", + "խոթել": "to shove; to poke", + "խոկալ": "to muse (over), to ponder (over)", + "խոհեմ": "intelligent, thoughtful, attentive, wise", + "խոնավ": "rain", + "խոնչա": "low table or large tray, particularly such one as is fit for dining", + "խոշոր": "large, big, great, sizeable", + "խոպան": "virgin soil (untilled soil)", + "խոպոպ": "lock, tress (of hair)", + "խոռոչ": "hollow, cavity", + "խոսել": "to speak", + "խոսքը": "definite nominative singular of խոսք (xoskʻ)", + "խոսքն": "definite nominative singular of խոսք (xoskʻ)", + "խորակ": "fine wheat flour", + "խորան": "the section of the church which contains the high altar", + "խորեն": "a male given name, Khoren", + "խորոզ": "rooster, cock", + "խոցել": "to stab, to pierce", + "խումբ": "group", + "խույր": "tiara", + "խունկ": "incense", + "խուռն": "crowded", + "խուրձ": "bundle, sheaf, bunch", + "խռթալ": "to crunch, crackle, to emit a grinding or crunching noise", + "խռուկ": "whitetop (Lepidium draba) or clasping pepperweed (Lepidium perfoliatum)", + "խռպոտ": "hoarse, raucous", + "խստիվ": "strictly; severely", + "խրթել": "to eat", + "խրթին": "complicated, complex, inscrutable (difficult to understand)", + "խրճիթ": "hut, hovel, shack", + "խրոխտ": "proud, pleased, satisfied (with oneself)", + "ծագել": "to arise, originate", + "ծալել": "to fold, furl, crease", + "ծախել": "to sell", + "ծախու": "for sale", + "ծածան": "carp", + "ծակոտ": "hole-ridden, full of holes, torn", + "ծաղիկ": "flower", + "ծաղկի": "dative singular of ծաղիկ (caġik)", + "ծամել": "to chew", + "ծամոն": "chewing gum", + "ծանոթ": "acquaintance; friend", + "ծավալ": "volume, dimension, total amount", + "ծարավ": "thirsty", + "ծարիր": "antimony", + "ծեծել": "to beat; to whip, lash; to thrash", + "ծեփել": "to mortar, to plaster, to daub", + "ծիծակ": "hot pepper (usually long and pointed)", + "ծիծաղ": "laugh, laughter", + "ծիծառ": "alternative form of ծիծեռնակ (ciceṙnak)", + "ծիծեռ": "alternative form of ծիծեռնակ (ciceṙnak)", + "ծիրան": "apricot (the fruit of Prunus armeniaca)", + "ծխուկ": "cigarette butt, fag-end", + "ծղոտե": "strawen, made of straw", + "ծղրիդ": "tettigonioid, bush-cricket, katydid, long-horned grasshopper (member of Tettigonioidea)", + "ծնգալ": "to clang, to clink", + "ծնծղա": "cymbal", + "ծնված": "resultative participle of ծնվել (cnvel)", + "ծնվել": "to be born", + "ծովակ": "diminutive of ծով (cov, “sea, large lake”)", + "ծովափ": "seashore", + "ծորակ": "tap, faucet", + "ծորան": "duct", + "ծույլ": "lazy person, idler", + "ծունկ": "knee", + "ծպտել": "to disguise, to cloak, to mask", + "ծրտել": "to defecate", + "կազակ": "Cossack", + "կազան": "Kazan (the capital and largest city of the Republic of Tatarstan, Russia)", + "կաթել": "to drip, to fall one drop at a time", + "կաթիլ": "drop, droplet (of a liquid)", + "կաթսա": "kettle, cauldron", + "կալան": "sheath, scabbard", + "կախել": "to hang", + "կախիչ": "hanger (that by which a thing is suspended)", + "կակազ": "stuttering, stammering", + "կակաո": "cacao tree (Theobroma cacao)", + "կակաչ": "poppy, Papaver", + "կաղալ": "to limp, to be lame", + "կաղին": "acorn", + "կաղնի": "oak, Quercus", + "կաճառ": "academy", + "կամար": "arc, arch, vault", + "կամաց": "slow", + "կայան": "station", + "կային": "third-person plural imperfect indicative of կամ (kam)", + "կայիր": "second-person singular imperfect indicative of կամ (kam)", + "կայիք": "second-person plural imperfect indicative of կամ (kam)", + "կայսր": "emperor", + "կանաչ": "green (color)", + "կանեփ": "common hemp, Cannabis sativa", + "կանոն": "rule, regulation, canon", + "կապան": "mountain pass, gorge", + "կապար": "lead (metal)", + "կապել": "to tie, to tie up, to bind; to fasten", + "կապեր": "nominative plural of կապ (kap)", + "կապիկ": "monkey; ape", + "կապոց": "bundle, packet, package, roll", + "կառափ": "skull, cranium; head", + "կաստա": "caste", + "կավատ": "pimp, pander, procurer", + "կավիճ": "chalk", + "կատակ": "joke", + "կատար": "top, summit, peak", + "կատիկ": "epiglottis", + "կատու": "cat", + "կարագ": "butter", + "կարամ": "can, to be able to", + "կարապ": "swan", + "կարաս": "large jar, pitcher, amphora", + "կարել": "Karelian (person)", + "կարեն": "a male given name, Karen or Garen", + "կարիճ": "scorpion", + "կարին": "Erzurum (a city in Turkey)", + "կարիք": "necessity, need, want", + "կարծր": "hard, solid, stiff, rigid", + "կարող": "capable, competent, able", + "կարոտ": "longing (for), yearning (for); nostalgia", + "կացին": "axe", + "կաքավ": "partridge", + "կենալ": "to stand, be standing", + "կենաց": "toast (salutation while drinking alcohol)", + "կեռաս": "sweet cherry (fruit)", + "կեսօր": "midday, noon", + "կերել": "past participle of ուտել (utel)", + "կեցցե": "long live! hail to! hoorah (for)!", + "կիզել": "to burn", + "կիզիչ": "burning, scorching, hot", + "կիթառ": "cithara, lyre", + "կիսատ": "half done, incomplete, unfinished", + "կիսել": "to halve, to divide", + "կիտել": "а single-breasted military or naval jacket with high collar", + "կիրով": "Kirov (a city in Russia)", + "կլիմա": "climate", + "կլինի": "third-person singular future conditional of լինել (linel)", + "կլպել": "to peel (e.g. a fruit, a vegetable), to shell (an egg)", + "կճղակ": "hoof", + "կճուճ": "earthen pot, used for cooking and storing food", + "կմախք": "skeleton", + "կյանք": "life", + "կնձնի": "elm (any tree of the genus Ulmus)", + "կնճիթ": "snout, muzzle, nose (of a pig or boar)", + "կնճիռ": "wrinkle, pucker (in the skin)", + "կնյազ": "a male given name, Knyaz", + "կնքել": "to seal, to affix a seal", + "կշեռք": "balance; scales; scale; weighing machine", + "կշռել": "to weigh", + "կոալա": "koala", + "կոթող": "obelisk", + "կոլոտ": "short, not tall", + "կոխել": "to trample, to tread", + "կոծել": "to strike one's chest in mourning, to cry loudly", + "կոծոծ": "burdock, Arctium", + "կոկիկ": "neat, tidy, orderly, pleasant", + "կոկոս": "coconut", + "կողակ": "khramulya (Varicorhinus capoeta)", + "կողմն": "definite nominative singular of կողմ (koġm)", + "կողով": "basket, pannier, frail, hamper", + "կոճակ": "button", + "կոշիկ": "shoe", + "կոչել": "to name", + "կոպալ": "stick with a knob, club", + "կոպեկ": "kopek", + "կոպիտ": "coarse, rough, crude", + "կոստղ": "stump (of a branch or tree)", + "կոտակ": "little, short (of stature)", + "կոտեմ": "peppergrass, pepperwort, Lepidium, especially garden cress, Lepidium sativum", + "կոտիկ": "puppy, pup, dog's young", + "կոտոշ": "horn (of an animal)", + "կորած": "resultative participle of կորչել (korčʻel)", + "կորեա": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "կորեկ": "millet", + "կորիզ": "kernel, stone, seed (stone of certain fruits, such as peaches or plums)", + "կուբա": "Cuba (a country, the largest island (based on land area) in the Caribbean)", + "կուղբ": "beaver", + "կույս": "virgin, maiden", + "կույտ": "heap, pile, mass, stack, amassment", + "կույր": "blind person", + "կունդ": "stocks (punishment device)", + "կուշտ": "full, satiated (not hungry)", + "կուպր": "tar, resin, pitch", + "կուռք": "idol", + "կուրծ": "udder", + "կուրս": "course, direction of movement; policy", + "կպնել": "alternative form of կպչել (kpčʻel)", + "կպչել": "to stick (to), cling (to)", + "կռածո": "forging, forged piece", + "կռինչ": "croak of a crow", + "կռճիկ": "cartilage", + "կռնակ": "back", + "կռնատ": "armless", + "կռուփ": "fist", + "կռվել": "to fight", + "կսիրի": "third-person singular future conditional of սիրել (sirel)", + "կսկիծ": "sharp pain, pang", + "կտուր": "roof", + "կտուց": "beak, bill", + "կտտալ": "to click, make a clicking sound", + "կտրել": "to cut", + "կտրիճ": "brave man, daredevil, young hero", + "կտրոն": "the cut off part of something", + "կտցար": "woodcock", + "կտցել": "to peck, to pick, to beak", + "կրթել": "to educate", + "կրծել": "to gnaw, nibble", + "կրծող": "rodent", + "կրկես": "circus", + "կրկին": "duplicate, copy", + "կրպակ": "small shop, booth, kiosk, stall, stand", + "կցորդ": "attaché", + "հագագ": "glottis", + "հազալ": "to cough", + "հազար": "lettuce, Lactuca", + "հազել": "to immolate, offer up, sacrifice to idols", + "հազիվ": "barely, scarcely, just", + "հալալ": "honest, righteous, just", + "հալավ": "garment", + "հալել": "to melt, to thaw", + "հալոց": "crucible", + "հալվա": "halva", + "հածել": "to rove, to ramble, to roam, to wander", + "հակոբ": "Jacob", + "հաճախ": "often, frequently", + "հաճար": "spelt, dinkel wheat (Triticum spelta)", + "հաճել": "to be pleased, to like, to agree", + "համառ": "persistent, adamant, steadfast", + "համար": "number", + "համեղ": "delicious, tasty", + "համեմ": "coriander", + "համմե": "I am here, I am ready, I am listening, go ahead", + "համով": "tasty", + "հայել": "to look intently", + "հայոց": "Armenian (of, from, or pertaining to Armenians or Armenia)", + "հանաք": "joke", + "հանել": "to pull out, to extract", + "հաշիվ": "reckoning; computation; calculation; enumeration; account", + "հաչել": "to bark", + "հաչոց": "bark (of a dog), barking, yelp", + "հաջող": "goodbye, farewell", + "հառաչ": "sigh, moan, groan", + "հառել": "to extend, to stretch, to reach out", + "հասած": "resultative participle of հասնել (hasnel)", + "հասակ": "age (of a person)", + "հասու": "knowing, competent; understanding", + "հասցե": "address", + "հավան": "consenting, agreeing", + "հավատ": "faith, belief", + "հավաք": "gathering, assembly", + "հավետ": "always, constant, perpetual", + "հատակ": "floor", + "հատել": "to cut, to cut off", + "հատիկ": "grain", + "հատոր": "volume, tome (of a series of books, periodicals)", + "հատու": "sharp, cutting", + "հարամ": "profane, forbidden (according to religious precepts)", + "հարավ": "south", + "հարել": "to beat severely", + "հեգել": "to spell (to write or say the letters that form a word or part of a word)", + "հեծան": "beam, log", + "հեծել": "cavalry", + "հեղել": "to spill", + "հեղեղ": "flood", + "հենել": "to lean upon, on or against", + "հեռու": "distance", + "հեսան": "whetstone", + "հետին": "last, final", + "հերիք": "enough", + "հերոս": "hero", + "հերու": "the last year", + "հեքիմ": "quack, witch doctor", + "հիմար": "fool, idiot, moron", + "հիշել": "to remember; to recall", + "հիպատ": "alternative form of հյուպատոս (hyupatos)", + "հիրիկ": "iris (flower)", + "հղում": "link", + "հմայք": "sorcery, witchcraft", + "հմուտ": "skilled, experienced, proficient", + "հյութ": "juice", + "հյուս": "plait, tress, braid (of hair)", + "հյուր": "guest, visitor", + "հնարք": "alternative form of հնար (hnar)", + "հնդիկ": "Indian (a person from India)", + "հնձան": "basin to squeeze grapes in, wine-press basin", + "հնձել": "to mow, to reap, to scythe", + "հնձիչ": "mower; harvester; reaper", + "հնոտի": "old, worn, worn out", + "հնչել": "to sound, ring", + "հոգալ": "to take care (of)", + "հոգոց": "sigh, moan, groan", + "հոլով": "grammatical case", + "հոկեյ": "hockey", + "հոպոպ": "hoopoe", + "հոսել": "to flow", + "հովազ": "leopard, Panthera pardus", + "հովիկ": "diminutive of Հովհաննես (Hovhannes)", + "հովիվ": "shepherd, herdsman", + "հովիտ": "valley, vale, dale", + "հոտաղ": "shepherd", + "հոտել": "to decay, to rot", + "հոտեր": "nominative plural of հոտ (hot)", + "հումք": "raw material, commodity", + "հույզ": "emotion, feeling", + "հույլ": "group (of people, animals, stars, flowers, etc.)", + "հույն": "Greek", + "հույս": "hope", + "հույր": "fat, plump", + "հունձ": "harvest, reaping; mowing, haymaking", + "հունտ": "alternative spelling of հունդ (hund)", + "հպարտ": "proud", + "հռչակ": "fame", + "հսկել": "to watch over, to guard, to supervise, to monitor", + "հստակ": "clean, clear, serene", + "հրայր": "a male given name, Hrayr", + "հրանտ": "a male given name, Hrant or Hrand", + "հրաշք": "wonder, miracle, marvel", + "հրդեհ": "fire (the often accidental occurrence of fire in a certain place leading to its full or partial destruction)", + "հրթիռ": "rocket", + "հրշեջ": "firefighter", + "ձագար": "funnel", + "ձախող": "unlucky, sinister", + "ձավար": "cracked wheat groats (raw or cooked)", + "ձգտել": "to seek (to), to aspire (to), to strive (for), to aim (at/for/to)", + "ձեռքի": "dative singular of ձեռք (jeṙkʻ)", + "ձձում": "butter churn", + "ձյութ": "pitch (a dark, extremely viscous material remaining in still after distilling crude oil and tar)", + "ձյուն": "snow", + "ձողիկ": "diminutive of ձող (joġ)", + "ձորակ": "small gorge, ravine", + "ձուղպ": "alternative form of ձուղբ (juġb)", + "ձույլ": "ingot", + "ղազախ": "a Kazakh", + "ղազար": "a male given name, Ghazar", + "ղալաթ": "mistake", + "ղալիբ": "form, mould, last (for casting shapes by it)", + "ղամիշ": "reed", + "ղասաբ": "butcher", + "ղափան": "former name of Կապան (Kapan)", + "ղոնաղ": "guest", + "ղութի": "box", + "ղրկել": "Western Armenian and dialectal form of ուղարկել (uġarkel)", + "ճագար": "rabbit", + "ճակատ": "forehead", + "ճահիճ": "swamp, marsh", + "ճաղատ": "bald-headed, bald", + "ճամփա": "road", + "ճաշակ": "taste (person's set of preferences)", + "ճաշել": "to dine, to have dinner", + "ճարակ": "means, remedy", + "ճարել": "to procure, obtain, get (usually with difficulty)", + "ճաքել": "to crack, to split", + "ճեմել": "to stroll, to saunter", + "ճիճու": "worm", + "ճիպոտ": "switch, cane, stick (slender woody plant stem used as a whip)", + "ճիրան": "claw, talon", + "ճկուն": "flexible, pliable", + "ճմլել": "to squeeze, to press, to crush (also figuratively, e.g. the heart)", + "ճմռել": "to rumple, to crumple", + "ճյուղ": "branch, bough", + "ճնշել": "to press, weigh upon", + "ճշտիվ": "exactly, strictly, precisely", + "ճոկան": "stick, staff", + "ճոճել": "to swing, rock", + "ճոպան": "rope, cable", + "ճոռոմ": "inflated, embellished, ornate, elevated (of style or language)", + "ճումբ": "alternative form of ճիմ (čim)", + "ճպուռ": "dragonfly", + "մագիլ": "claw, talon", + "մագմա": "magma", + "մազոտ": "hairy", + "մախաթ": "packing needle", + "մական": "staff, stick, baton", + "մակար": "a male given name, equivalent to English Macarius", + "մահակ": "club, cudgel, truncheon, baton", + "մահիկ": "crescent", + "մահիճ": "bed", + "մաղել": "to sieve; to sift", + "մաճար": "must, partially fermented wine", + "մամխի": "blackthorn, Prunus spinosa", + "մայիս": "May", + "մայրի": "woods, forest", + "մանեթ": "ruble", + "մանել": "to spin", + "մաշիկ": "high-heeled shoe with a pointed toe formerly worn by men and women", + "մառան": "storeroom, larder, pantry", + "մասին": "definite dative singular of մաս (mas)", + "մասիս": "Ararat (mountain)", + "մատակ": "female of an animal", + "մատաղ": "sacrificial offering", + "մատիտ": "pencil", + "մարագ": "hayloft", + "մարալ": "Caspian red deer, Cervus elaphus maral", + "մարաշ": "Marash (A city in Cilicia, in what is now southern Turkey)", + "մարատ": "a male given name, Marat", + "մարել": "to put out, to extinguish (fire); to turn off (light)", + "մաքոք": "weaver's shuttle", + "մգլել": "to mould, to grow mouldy, to grow musty", + "մեդալ": "medal", + "մեթոդ": "method, procedure, means", + "մելիք": "melik, a member of the hereditary nobility in certain Armenian principalities, especially in Artsakh and Syunik in the medieval and early modern periods", + "մեխակ": "carnation (flower)", + "մեկին": "clear, explained, intelligible", + "մեղու": "bee", + "մենակ": "alone", + "մեռած": "dead", + "մեռել": "corpse, dead body", + "մեռոն": "alternative form of մյուռոն (myuṙon)", + "մետաղ": "metal", + "մետրո": "underground, subway, metro", + "մզկիթ": "mosque", + "մթերք": "food, provisions, victuals, foodstuffs, food products", + "մթնել": "to get dark, to become dark, to darken", + "միայն": "only, solely, just", + "միզել": "to urinate", + "միմոս": "mime, clown, buffoon, jester", + "մինաս": "a male given name, Minas", + "միջատ": "insect", + "միջին": "definite dative singular of մեջ (meǰ)", + "միջոց": "means, method", + "միսակ": "a male given name, Misak, Missak, Misag, or Missag", + "մլուկ": "bedbug", + "մխվել": "mediopassive of մխել (mxel)", + "մկնիկ": "diminutive of մուկ (muk)", + "մկրատ": "scissors", + "մղմեղ": "chaff", + "մղվել": "mediopassive of մղել (mġel)", + "մյուս": "other", + "մնջիկ": "silent, speechless; quiet", + "մշուշ": "fog", + "մոդել": "model (various senses)", + "մոլար": "erring, erroneous, wrong", + "մոլոր": "strayed, erred", + "մոխիր": "ash (remains of a fire)", + "մոծակ": "gnat, mosquito", + "մողես": "lizard", + "մոտիկ": "close, near", + "մոտիվ": "motive, reason", + "մորեխ": "acridoid, locust, grasshopper (member of Acridoidea)", + "մորթի": "fur", + "մունջ": "dumb, mute", + "մուշկ": "musk", + "մուտք": "entrance, entry", + "մուրճ": "hammer", + "մռայլ": "gloomy, sullen, morose", + "մռութ": "face of an animal, muzzle, snout", + "մսալի": "meaty, fleshy, plump", + "մսխել": "to spend, to expend", + "մտնել": "to enter", + "մտովի": "mentally (in one's mind, in one's head)", + "մտրակ": "whip, lash", + "մրուր": "sediment, lees", + "մրսել": "to freeze, to be cold, to shiver", + "մրրիկ": "storm, hurricane", + "մրցել": "to compete", + "նազար": "a male given name, Nazar", + "նազել": "to step gracefully", + "նազիկ": "a female given name", + "նաիրա": "a female given name, Naira", + "նաիրի": "Nairi, the Assyrian name for a confederation of tribes in the south of the Armenian Highland", + "նախիր": "herd of cattle", + "նախնի": "ancestor, forefather", + "նամազ": "salat, Islamic prayer", + "նամակ": "letter, epistle, written message", + "նայած": "resultative participle of նայել (nayel)", + "նայել": "to look (at)", + "նավազ": "sailor", + "նավակ": "boat", + "նավել": "to sail, to navigate", + "նարդի": "backgammon", + "նելլի": "a female given name, Nelli", + "նեխել": "to rot, putrefy", + "նեղել": "to oppress, to harass, to trouble, to vex, to annoy", + "նետել": "to throw, to cast", + "ներել": "to forgive", + "ներկա": "the present", + "ներքո": "under, below", + "նզովք": "excommunication, anathema", + "նժդեհ": "person sojourning in a foreign country, stranger, emigrant; exile", + "նիզակ": "spear, lance", + "նիկել": "nickel", + "նիկիա": "Nicaea", + "նիկոլ": "a male given name, Nikol, equivalent to English Nicholas", + "նիհար": "thin, lean, skinny", + "նկուղ": "basement, cellar", + "նկուն": "defeated, contemptible", + "նմուշ": "specimen; sample; example", + "նյարդ": "nerve", + "նյութ": "matter, substance; material, stuff", + "ննջել": "to slumber, doze", + "նշենի": "almond tree", + "նշխար": "sacramental bread, consecrated bread, host", + "նշվել": "mediopassive of նշել (nšel)", + "նշտար": "lancet", + "նոխազ": "he-goat", + "նոտար": "notary", + "նորեկ": "newcomer; novice", + "նորից": "again", + "նորոգ": "restored, renewed, repaired", + "նույն": "same", + "նունե": "a female given name, Nune", + "նուրբ": "fine, thin, slender, subtle, delicate", + "նպաստ": "benefit; pension; subsidy; grant, allowance, grant-in-aid", + "նռնակ": "grenade, hand grenade", + "նստել": "to sit, to sit down, to take a seat", + "նվարդ": "a female given name, Nvard, Nuard, Nvart, Nuarte, or Nevart", + "նրանց": "them", + "նրանք": "they", + "շաբաթ": "Saturday", + "շաբաշ": "money for wedding musicians and dancers", + "շալակ": "shoulders; back", + "շահել": "to make profit, to earn, to gain", + "շահեն": "Barbary falcon (Falco pelegrinus peleigrinoides)", + "շաղախ": "mortar (mixture used for bonding building blocks)", + "շամամ": "apple melon (Cucumis melo var. dudaim)", + "շաչել": "to make a noise", + "շապիկ": "shirt", + "շառաչ": "synonym of շառաչյուն (šaṙačʻyun)", + "շավիղ": "path, trail, track", + "շարել": "to arrange, place (in order); to line up", + "շաքար": "sugar", + "շեղել": "to divert, deflect", + "շերեփ": "ladle", + "շեփոր": "trumpet", + "շինել": "to make, to manufacture, to contrive", + "շիջել": "to go out, to be extinguished or quenched", + "շիվան": "lamentation", + "շիտակ": "straight, upright, direct", + "շիրակ": "Shirak (a province of Armenia)", + "շիրիմ": "tomb, sepulchre", + "շլդիկ": "cross-eyed person", + "շլինք": "neck", + "շյուղ": "twig, small piece of wood, mote", + "շնորհ": "grace, kindness, favour", + "շնչել": "to breathe, to respire", + "շշուկ": "whisper", + "շոգել": "to feel hot", + "շողալ": "to shine", + "շողիք": "drool, drivel, saliva trickling from the mouth", + "շողոտ": "radiant, shining", + "շուկա": "market", + "շունչ": "breath", + "շուշի": "Shushi, Shusha", + "շուրթ": "lip", + "շուրջ": "around, round", + "շռայլ": "generous", + "շտկել": "to straighten, to put in order, to arrange", + "շրջան": "circle", + "շրջել": "to turn, turn over, reverse", + "շրջիկ": "itinerant, traveling", + "շփում": "rubbing", + "շփվել": "mediopassive of շփել (špʻel)", + "շքերթ": "parade", + "ոլորտ": "sphere, realm", + "ոլորք": "twist, wind, twirl", + "ոհմակ": "pack of wolves or dogs", + "ողբալ": "to lament", + "ողորկ": "smooth, glossy, sleek, polished", + "ոմանք": "some people", + "ոչինչ": "nothing", + "ոչխար": "sheep", + "ոռնալ": "to howl", + "ոսկյա": "golden", + "ոսկոր": "bone", + "ոստան": "the royal demesne (during the Arsacid period)", + "ոստրե": "oyster", + "ովքեր": "who (plural)", + "ոտնակ": "pedal", + "որկոր": "oesophagus, gullet", + "որձակ": "rooster, cock", + "որոնք": "which, what (plural)", + "որչափ": "how much, how many", + "որպես": "how", + "որսալ": "to hunt", + "որտեղ": "where", + "որքան": "how much", + "որքին": "herpes", + "ուզել": "to want, wish, desire", + "ուժեղ": "strong, powerful", + "ուղեղ": "brain", + "ուղիղ": "straight line", + "ունակ": "able, capable", + "ունեի": "first-person singular imperfect of ունեմ (unem)", + "ունեմ": "I have", + "ունեն": "third-person plural present of ունեմ (unem)", + "ունես": "second-person singular present of ունեմ (unem)", + "ուներ": "third-person singular imperfect of ունեմ (unem)", + "ունեք": "second-person plural present of ունեմ (unem)", + "ուշիմ": "sharp, perceptive, clever, intelligent", + "ուռել": "alternative form of ուռչել (uṙčʻel)", + "ուստա": "master, expert, ustad, craftsman, foreman, repairman", + "ուստի": "wherefrom, whence", + "ուստր": "son", + "ուտել": "to eat", + "ուտիճ": "a generic name of various pest insects, e.g. moth, cockroach, Anobium, etc.", + "ուտող": "subjective participle of ուտել (utel)", + "ուրագ": "adze", + "ուրախ": "happy, glad, cheerful", + "ուրան": "uranium", + "ուրիշ": "other, different", + "ուրու": "ghost", + "չաման": "cumin, Cuminum cyminum (plant, seed and paste made from seeds)", + "չամիչ": "dried grape, raisin", + "չարիք": "evil, harm, something bad", + "չարչի": "pedlar, peddler, hawker, higgler, packman, chapman", + "չափել": "to measure, to gauge", + "չեզոք": "neutral", + "չեխիա": "Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe)", + "չեղած": "negative form of եղած (eġac)", + "չեղավ": "negative form of եղավ (eġav)", + "չեչեն": "Chechen person", + "չէինք": "negative form of էինք (ēinkʻ)", + "չինար": "plane tree (Platanus), especially the oriental plane (Platanus orientalis)", + "չլինի": "negative form of լինի (lini)", + "չղջիկ": "bat (flying mammal)", + "չնչին": "minor, insignificant", + "չորոց": "a plough, to which four animals are yoked", + "չուխա": "woolen cloth", + "չունի": "negative form of ունի (uni)", + "չուքա": "sterlet, Acipenser ruthenus", + "չոքել": "to kneel", + "չվերթ": "flight (of an airplane)", + "չքնաղ": "very beautiful, marvelous, ravishing", + "պալատ": "palace", + "պալար": "abscess", + "պակաս": "lack, want; shortage, deficit; absence", + "պահակ": "guard, watchman", + "պահել": "to keep", + "պաճիճ": "alternative form of պաճուճ (pačuč)", + "պանիր": "cheese", + "պաշար": "provisions, supplies", + "պաչել": "to kiss", + "պաչիկ": "diminutive of պաչ (pačʻ): short kiss, peck", + "պապիկ": "grandpa", + "պառավ": "old man or old woman (usually old woman)", + "պատան": "shroud", + "պատառ": "slice, piece, bit, morsel (especially of food)", + "պատել": "to wrap", + "պատիժ": "punishment", + "պատիճ": "seed vessel, husk, seedpod, pod", + "պատիվ": "honour", + "պարան": "rope, cord, line, string", + "պարապ": "idle", + "պարել": "to dance", + "պարեն": "food, provision, victual", + "պարետ": "commandant (of a fortress or town)", + "պարիկ": "a mythical being, spirit", + "պարոն": "paron, baron (a title of nobility in the Armenian Kingdom of Cilicia)", + "պարտք": "debt", + "պեղել": "to dig up, excavate", + "պեպեն": "freckle", + "պետիկ": "a diminutive of the male given name Պետրոս (Petros)", + "պզուկ": "pimple", + "պզտիկ": "Western Armenian form of պստիկ (pstik)", + "պիջակ": "coat, jacket (suit jacket for men)", + "պիսակ": "speckle, spot, mark", + "պիտակ": "label, tag, sticker", + "պլուզ": "light-blue", + "պղինձ": "copper", + "պղծել": "to desecrate, defile", + "պղպեղ": "pepper (plant of the family Piperaceae)", + "պնդել": "to insist", + "պնչատ": "flat-nosed, snub-nosed", + "պոլիս": "Constantinople, Istanbul", + "պոկել": "to pull out, tear out", + "պողոս": "Paul (Biblical character)", + "պոչատ": "tailless", + "պոչիկ": "diminutive of պոչ (počʻ)", + "պոպոզ": "pointed hat", + "պոպոք": "alternative form of պոպոկ (popok)", + "պոռոչ": "bellow (sound of bull)", + "պոռոտ": "dazzling, blinding, splendid, glowing", + "պպզել": "to squat", + "պստիկ": "small child", + "պտուկ": "button, bud, eye", + "պտուղ": "fruit", + "պտտել": "to rotate, turn", + "պրագա": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "պրահա": "hypercorrect form of Պրագա (Praga)", + "պրտու": "papyrus, paper reed, Cyperus papyrus (an aquatic flowering plant of the sedge family)", + "ջալալ": "a male given name, Jalal", + "ջահել": "young person", + "ջաղաց": "alternative form of ջրաղաց (ǰraġacʻ)", + "ջանալ": "to exert oneself, to try", + "ջեռակ": "hot water bottle", + "ջեռոց": "oven", + "ջիվան": "a male given name, Jivan or Djivan", + "ջհուդ": "yid, kike", + "ջնջել": "to wipe off, to clean, to delete, to erase", + "ջնջոց": "cloth, rag (for dusting, cleaning)", + "ջոկել": "to distinguish, separate", + "ջուխտ": "pair, couple; two", + "ջուրը": "definite nominative singular of ջուր (ǰur)", + "ջրարջ": "raccoon, Procyon", + "ջրհոս": "Aquarius (a constellation of the zodiac in the shape of a water carrier).", + "ջրհոր": "well (hole sunk into the ground as a source of water)", + "ջրոգի": "water sprite; vodyanoy", + "ջրվեժ": "waterfall", + "ջրցան": "water cannon", + "ռադիո": "radio (technology)", + "ռամիկ": "commoner, pleb", + "ռեհան": "Ocimum", + "ռետին": "eraser, rubber", + "ռոճիկ": "wage, salary", + "ռոման": "synonym of վեպ (vep)", + "ռումբ": "bomb", + "ռունգ": "nostril", + "սադափ": "mother-of-pearl", + "սազել": "to fit, suit, become (especially of clothes)", + "սալաթ": "salad", + "սալիկ": "diminutive of սալ (sal)", + "սալոր": "plum (fruit)", + "սակավ": "few, little; rare; scarce", + "սահակ": "a male given name, Sahak or Sahag, equivalent to English Isaac", + "սահել": "to slide, glide, skid", + "սամիթ": "dill, Anethum graveolens", + "սապոն": "soap", + "սառել": "alternative form of սառչել (saṙčʻel)", + "սառցե": "icen, made of ice", + "սավան": "bedsheet, sheet", + "սարդի": "dative singular of սարդ (sard)", + "սարեր": "nominative plural of սար (sar)", + "սափոր": "jug, pitcher", + "սեզոն": "season (part of year with something special)", + "սեղան": "table", + "սենատ": "senate", + "սեսիա": "session, sitting", + "սերգո": "a male given name, Sergo", + "սերոբ": "a male given name, Serob or Serop", + "սերոժ": "diminutive of Սերգեյ (Sergey)", + "սիբիր": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "սիգալ": "to strut, to walk in a proud manner", + "սիգար": "cigar", + "սիլվա": "a female given name, Silva", + "սիմոն": "a male given name, equivalent to English Simon", + "սիսակ": "a male given name, Sisak or Sisag", + "սիսեռ": "chickpea", + "սիրած": "lover, paramour (both male and female)", + "սիրել": "to like", + "սիրես": "second-person singular future optative of սիրել (sirel)", + "սիրիա": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "սիրիր": "second-person singular imperative of սիրել (sirel)", + "սիրող": "lover of something or someone, amateur, -phile", + "սիրով": "instrumental singular of սեր (ser)", + "սիրտն": "definite nominative singular of սիրտ (sirt)", + "սիփան": "Mount Süphan (mountain, now in Turkey)", + "սխտոր": "garlic, Allium sativum", + "սկիզբ": "beginning, start; commencement", + "սկսել": "to begin, to start, to commence", + "սմբակ": "hoof (of an equid)", + "սմբատ": "a male given name, Smbat, Smpad, or Sempad", + "սյուն": "column, pillar", + "սյուք": "breeze, gentle wind", + "սնդիկ": "mercury", + "սնոտի": "useless, vain, futile", + "սոխակ": "nightingale", + "սողալ": "to creep, crawl", + "սոնիճ": "nigella, Nigella (plant and spice)", + "սոսափ": "synonym of սոսափյուն (sosapʻyun)", + "սոված": "resultative participle of սովել (sovel)", + "սովոր": "accustomed, used to", + "սորալ": "to flow, to run out, to leak", + "սորել": "to creep into a hole", + "սույն": "this same", + "սունկ": "mushroom", + "սուրբ": "saint", + "սոֆիա": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "սպանդ": "slaughter", + "սպասք": "complete set, kit, collection (of things)", + "սպիրտ": "alcohol, spirit, spirits", + "սպորտ": "sport", + "ստեղն": "key (of a piano, keyboard, etc.)", + "ստերջ": "sterile, barren", + "ստինք": "breast, teat (female)", + "ստվար": "thick, large", + "ստվեր": "shadow, shade", + "սրանք": "these", + "սրբան": "anus", + "սրբել": "to wipe", + "սրբիչ": "towel", + "սրիկա": "scoundrel, rascal, villain", + "սրինգ": "panpipes, pipe, reed pipe", + "սրվել": "mediopassive of սրել (srel)", + "սփռել": "to spread, to spread out, to scatter", + "սփռոց": "tablecloth", + "վագոն": "railroad car, railway carriage, coach", + "վազել": "to run", + "վաթան": "homeland, native country", + "վախել": "alternative form of վախենալ (vaxenal)", + "վահագ": "a diminutive of the male given name Վահագն (Vahagn)", + "վահան": "shield", + "վայել": "to cry out in distress, pain or grief, to wail", + "վայրի": "wild, savage", + "վանել": "to repulse, to push away, to drive away", + "վառել": "to set on fire, to burn", + "վառեկ": "pullet, chick", + "վառոդ": "gunpowder", + "վասալ": "vassal", + "վասակ": "a male given name, Vasak or Vasag", + "վասիլ": "an Armenian male given name, Vasil", + "վարազ": "wild boar", + "վարակ": "infection", + "վարար": "torrential, abundant", + "վարել": "to plough, till", + "վարիչ": "manager; chief, head; director", + "վարոս": "Varus", + "վեզիր": "vizier", + "վեղար": "veghar", + "վերին": "top; upper", + "վերջը": "definite nominative singular of վերջ (verǰ)", + "վերջի": "dative singular of վերջ (verǰ)", + "վերստ": "verst", + "վզնոց": "necklace", + "վիգեն": "a male given name, Vigen, Viken, or Vicken", + "վիժել": "to miscarry, have an abortion, abort", + "վիճակ": "state, condition", + "վիճել": "to argue, dispute, have an argument", + "վիշապ": "vishap", + "վիպակ": "short novel", + "վիրապ": "deep pit", + "վխտալ": "to swarm, to horde, to flock (to move in large numbers)", + "վհուկ": "magician, sorcerer, wizard; witch", + "վճռել": "to adjudicate, to rule, to decide", + "վոլգա": "Volga", + "վստահ": "sure, certain, confident", + "վտանգ": "danger, peril, jeopardy, hazard", + "վրացի": "Georgian", + "վրձին": "paintbrush, brush", + "տաբատ": "trousers, pants", + "տաբու": "taboo", + "տակառ": "barrel, cask", + "տաճատ": "a male given name, Tachat or Dajad", + "տաճար": "temple, cathedral, sanctuary", + "տաճիկ": "Arab, Muslim", + "տանգո": "tango", + "տանել": "to carry; to carry away or off, to take away; to lead", + "տանիք": "roof", + "տաշել": "to cut, to hew; to polish, to smooth", + "տապակ": "frying pan", + "տապան": "a box-shaped structure", + "տապար": "axe", + "տաջիկ": "Tajik", + "տառեխ": "tarek, pearl mullet, Van fish, Alburnus tarichi (especially in a dried and salted form)", + "տառեղ": "heron (bird of the family Ardeidae)", + "տավար": "cattle", + "տավիղ": "harp", + "տատիկ": "grandma, granny", + "տարափ": "heavy shower, downpour, cloudburst", + "տարեց": "elder, senior, elderly person", + "տարիք": "age", + "տարոն": "Taron (a historical district of Turuberan province, Armenia)", + "տափակ": "flat, plane", + "տափան": "harrow", + "տաքսի": "taxi", + "տեղիք": "occasion, cause, reason; pretext", + "տեսակ": "kind", + "տեսիլ": "vision, apparition, phantom, spectre", + "տեքստ": "text", + "տիկին": "married woman; lady, madam", + "տիտան": "Titan", + "տիրան": "a male given name, Tiran or Diran", + "տիրել": "to dominate, rule over, reign over, lord over", + "տխմար": "jolterhead, blockhead, dolt", + "տխուր": "sad, melancholy, sorrowful", + "տխրել": "to become sad", + "տկլոր": "naked, bare", + "տկռել": "to bloat, to swell (from eating or drinking too much)", + "տնկել": "to plant (to place in soil in order that it may live and grow)", + "տնտես": "steward", + "տնքալ": "to moan, to groan", + "տոլմա": "dolma", + "տոկալ": "to endure, to bear, to tolerate", + "տոկոս": "percent", + "տողան": "rank, file (of people)", + "տոմար": "system of chronology, chronology calendar, calendar, style", + "տոնել": "to celebrate; to observe a holiday; to feast", + "տոտեմ": "totem", + "տորոն": "madder, Rubia tinctorum (plant and dye)", + "տուղտ": "Althaea gen. et spp., especially marsh mallow, Althaea officinalis", + "տույժ": "penalty, punishment, fine", + "տունկ": "seedling; sapling, young plant", + "տուրք": "tribute", + "տռզել": "to swell, to bloat, to puff up", + "տռուզ": "swollen, bloated, puffed up", + "տվյալ": "that which is given", + "տրվել": "mediopassive of տալ (tal)", + "տրվող": "subject participle of տրվել (trvel)", + "տրցակ": "cluster, bundle, bun, tuft, wisp", + "րաֆֆի": "a male given name, Raffi, of chiefly Armenian diasporan usage", + "ցամաք": "earth, dry land (as opposed to water)", + "ցանել": "to sow", + "ցանքս": "alternative form of ցանք (cʻankʻ)", + "ցավել": "to ache, to hurt", + "ցավոք": "unfortunately, regrettably", + "ցաքատ": "a machete-like tool common in Artsakh used to cut (thorny) branches", + "ցերեկ": "daytime, day, morning or afternoon", + "ցնդել": "to volatilize, to evaporate, to dissipate, to disperse", + "ցնծալ": "to rejoice (at, over), to triumph (over), to exult (at, in)", + "ցնորք": "phantom, vision, apparition, chimera", + "ցնցել": "to shake, to jolt, to cause to shake by striking or moving up and down", + "ցնցիչ": "synonym of ցնցող (cʻncʻoġ)", + "ցնցող": "shocking, stunning; world-shaking", + "ցոլակ": "an Armenian male given name, Tsolak or Tsolag, from Old Armenian", + "ցորեն": "wheat, Triticum", + "ցույց": "demonstration, manifestation, rally (public display of group opinion)", + "ցուրտ": "cold weather", + "ցրվել": "mediopassive of ցրել (cʻrel)", + "փաթեթ": "bundle, sheaf, pack, package, parcel", + "փաթիլ": "large snowflake", + "փալաս": "rag (old scrap of cloth)", + "փական": "valve", + "փակել": "to close; to shut; to lock", + "փապար": "cave, grotto", + "փարախ": "sheepfold (an enclosure for keeping sheep)", + "փարիզ": "Paris (the capital and largest city of France)", + "փարոս": "lighthouse", + "փափագ": "craving, lust, desire", + "փափախ": "papakha", + "փեթակ": "hive, beehive", + "փետել": "to pluck, pull (hair, feathers etc.)", + "փլվել": "mediopassive of փլել (pʻlel)", + "փխրել": "to loosen (the earth)", + "փշուր": "small bit; crumb; splinter; chip", + "փշրել": "to crush (to reduce to fine particles by pounding or grinding)", + "փոխան": "underpants, long underwear", + "փոխել": "to change, to alter", + "փողոց": "street", + "փորել": "to dig", + "փորիկ": "diminutive of փոր (pʻor)", + "փորոք": "cavity, hollow", + "փույթ": "care, solicitude", + "փունջ": "bouquet; bunch", + "փուքս": "bellows", + "փսխել": "to vomit", + "փրթել": "alternative form of բրդել (brdel)", + "փրկել": "to save, to rescue", + "փրկիչ": "saviour, rescuer", + "փքում": "inflation, swelling", + "փքուն": "inflated, swollen", + "փքվել": "mediopassive of փքել (pʻkʻel)", + "քակել": "to untie, unbind", + "քաղաք": "city, town", + "քաղել": "to pick; to pluck", + "քաղցր": "sweet course, dessert", + "քամել": "to squeeze out, to press out; to wring", + "քամոտ": "windy", + "քանակ": "quantity, number; amount", + "քանզի": "because, in that", + "քանոն": "ruler (measuring tool)", + "քաշել": "to pull, to drag", + "քաչալ": "bald, hairless", + "քավել": "to atone for", + "քավոր": "godfather", + "քարափ": "rocky shore", + "քարոզ": "preaching, sermon", + "քացախ": "vinegar", + "քելեխ": "funeral banquet, funeral repast (feast held to honor a recently deceased person)", + "քերել": "to scrape, scrub", + "քերոբ": "a male given name, Kerob or Kerop", + "քթթել": "to blink, to wink", + "քիմիա": "chemistry", + "քիմոն": "alternative form of քիմիոն (kʻimion)", + "քծնել": "to be obsequious (towards); to fawn (upon), to cringe (to)", + "քնկոտ": "sleepy (having a desire to sleep a lot)", + "քննել": "to examine, inspect, study", + "քոթակ": "beating, cudgelling, drubbing", + "քոթոթ": "bear cub", + "քոլոզ": "a kind of women's headgear", + "քոչել": "to roam from place to place; to be a nomad, to lead a nomad's life", + "քորել": "to scratch (an itching body part)", + "քուլա": "flock of scutched cotton", + "քույր": "sister", + "քունք": "temple (part of the cranium)", + "քուրա": "furnace", + "քուրդ": "Kurd", + "քուրձ": "haircloth, sackcloth", + "քուրմ": "pagan priest", + "քուրջ": "old cloth, rag", + "քջուջ": "rummaging, digging of fowl in search of food", + "քջջել": "to rummage, dig (in search of food)", + "քսուք": "ointment, unguent; cream; lubricant; grease", + "քրքիջ": "loud laughter", + "օազիս": "oasis", + "օբամա": "Obama", + "օգնել": "to help, to assist, to aid", + "օգուտ": "use; benefit; good", + "օժտել": "to endow", + "օծյալ": "anointed", + "օպերա": "opera", + "օրգան": "organ", + "օրենք": "law", + "օրհաս": "the last day, hour or moments of life before death", + "ֆագոտ": "bassoon", + "ֆետիշ": "fetish", + "ֆերմա": "farm", + "ֆիլիպ": "Philip (name)", + "ֆշշալ": "to hiss", + "ֆոլգա": "foil (thin sheet of metal)", + "ֆունտ": "pound (different standards of weight)", + "ֆռռալ": "to spin or revolve around something", + "ֆրանկ": "franc" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ia_en.json b/webapp/data/definitions/ia_en.json new file mode 100644 index 0000000..1b1b96d --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ia_en.json @@ -0,0 +1,255 @@ +{ + "abaco": "abacus", + "acide": "acidic, acid", + "aerar": "to air, to aerate", + "aeree": "aerial, pertaining to air", + "alcun": "some", + "angue": "snake; serpent", + "anima": "soul", + "anque": "also, too, as well, besides", + "apice": "apex", + "armea": "army", + "asino": "donkey", + "audir": "to hear", + "autor": "author", + "avion": "airplane", + "banda": "cord, string, tendon", + "barba": "beard", + "basio": "kiss", + "basse": "low", + "belle": "beautiful", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "biber": "to drink", + "blanc": "white (having a light colour, reflecting all light)", + "breve": "short", + "bucca": "mouth", + "cader": "to fall", + "caffe": "coffee", + "caler": "to glow", + "canto": "song", + "carie": "caries, decay", + "carne": "meat", + "carpa": "wrist", + "caseo": "cheese", + "catta": "she-cat, female cat", + "catto": "cat", + "causa": "cause (someone or something that causes a result)", + "cento": "hundred", + "certo": "certainly", + "cervo": "deer", + "chaco": "check", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "china": "China (a country in eastern Asia)", + "civil": "civil, civilian (not associated with the armed forces)", + "coito": "coitus", + "collo": "neck", + "conto": "story, account", + "corco": "cork", + "corde": "heart", + "crear": "to create (to cause to exist)", + "cunno": "cunt", + "curte": "short (of limited length, duration or extent; not long)", + "cygno": "swan", + "cyste": "cyst", + "dagar": "to stab", + "dardo": "dart", + "deber": "to have to", + "deman": "tomorrow", + "dente": "tooth", + "detra": "behind", + "dicer": "to say", + "dieta": "diet", + "divin": "divine", + "droga": "drug (medical drug or recreational drug)", + "ducha": "douche (a jet or current of water or vapour directed upon some part of the body to benefit it medicinally)", + "duple": "double", + "esque": "Introduces an interrogative", + "esser": "being", + "etate": "age", + "etiam": "also, too", + "etymo": "etymon", + "facer": "to do; make", + "facie": "face", + "falce": "scythe", + "farsa": "farce", + "fatue": "fatuous, silly", + "febre": "fever (raised body temperature)", + "ferma": "farm", + "ferro": "iron", + "filia": "daughter", + "filio": "son", + "finir": "to finish", + "fluor": "fluorine", + "foder": "to dig", + "fonte": "source, font", + "foras": "outside of", + "forma": "form", + "fruer": "to enjoy", + "fundo": "base, bottom", + "fungo": "fungus", + "furer": "to be mad", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gamba": "leg", + "gelar": "to freeze", + "gemma": "gem", + "gente": "people", + "grado": "degree, grade, extent", + "haber": "to have", + "haver": "alternative form of haber", + "histo": "tissue", + "hobby": "hobby (activity)", + "hodie": "today", + "human": "humane", + "hymno": "hymn", + "illac": "there (at that place)", + "jacer": "to lie (in a horizontal position)", + "jalne": "yellow", + "jocar": "to play", + "julio": "July", + "junio": "June (month)", + "juvar": "to aid, to help", + "juxta": "near, close to, next to", + "lacos": "plural of laco", + "lacte": "milk", + "lecto": "bed", + "leger": "to read", + "lente": "lens", + "levar": "to raise, lift", + "libro": "book", + "ligno": "wood (substance)", + "longe": "long", + "lucio": "pike (fish)", + "magre": "lean, slim, thin", + "major": "comparative degree of grande: bigger", + "marca": "present of marcar", + "marea": "tide", + "marte": "Mars", + "massa": "mass, multitude or cluster", + "matre": "mother", + "melio": "comparative degree of ben: more well", + "melle": "honey", + "mense": "month", + "mente": "mind", + "mento": "chin", + "merda": "shit", + "mesme": "same", + "minor": "comparative degree of parve: smaller", + "minus": "less (used to form comparatives)", + "molar": "molar, molar tooth", + "monte": "mountain", + "morbo": "disease", + "morte": "death (state of being dead)", + "mover": "to move", + "multe": "many", + "multo": "very", + "museo": "museum", + "necar": "to drown in water", + "necun": "not any: no, no one, not even one.", + "negro": "black person, usually black man, negro", + "nigre": "black", + "nihil": "The absence of anything; nothing.", + "nimis": "too, too much", + "nocte": "night", + "norma": "norm, standard", + "novem": "nine", + "nulle": "Not any: no, no one, not even one.", + "nutar": "to nod", + "oculo": "eye", + "odiar": "to hate", + "oliva": "olive", + "oncle": "uncle", + "parer": "to seem, appear to be", + "parve": "little", + "patre": "father", + "pelle": "skin", + "pelve": "pelvis", + "perla": "pearl", + "petra": "stone", + "pharo": "lighthouse", + "pisce": "fish", + "pluma": "pen", + "poner": "to put", + "ponte": "bridge", + "porco": "pig, pork", + "porta": "door", + "posta": "mail (that arrives in the mailbox)", + "poter": "to be able to", + "povre": "poor", + "prime": "first", + "puera": "girl", + "puero": "boy", + "pugno": "fist", + "racia": "race, subgroup, strain", + "ratto": "rat", + "regno": "reign", + "remar": "to row", + "renal": "renal (pertaining to the kidneys)", + "resto": "remainder", + "retro": "back", + "rider": "to laugh", + "rubie": "red", + "salin": "saline (containing salt(s))", + "salon": "sitting room, living room", + "saper": "to know", + "scala": "staircase", + "scote": "Scottish", + "scuma": "foam, scum", + "seder": "to sit", + "sedia": "chair", + "septe": "seven", + "serie": "series", + "sever": "severe", + "sexte": "sixth", + "signo": "sign", + "simia": "monkey, simian", + "soror": "sister", + "spada": "sword", + "stato": "state", + "succo": "juice", + "sucro": "sugar (carbohydrate, sweet substance)", + "suger": "to suck", + "super": "about (focused on a given topic)", + "tacer": "to hush", + "tanto": "such", + "tarde": "late", + "tasca": "pocket", + "tassa": "cup", + "tauro": "bull", + "tecto": "roof", + "tener": "to hold", + "tenta": "tent", + "teste": "witness", + "texer": "to weave", + "thema": "subject (e.g., of conversation)", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tigre": "tiger", + "timer": "to dread, fear", + "tinta": "paint", + "toxic": "toxic (chemically noxious to health)", + "trema": "diaeresis", + "trufa": "truffle", + "tumer": "to swell", + "turdo": "thrush (bird)", + "tusse": "cough", + "urano": "Uranus", + "urina": "urine", + "utero": "womb, uterus", + "vacca": "cow", + "vacue": "empty", + "vader": "to go", + "valor": "value (quantity, level)", + "venir": "to come", + "verbo": "verb", + "verde": "green (color/colour)", + "verme": "worm", + "verso": "verse", + "vespa": "wasp", + "viage": "trip, journey, travel, voyage", + "vider": "to see", + "vinti": "twenty", + "virga": "rod", + "vitro": "glass (drinking vessel)", + "volar": "to fly (travel through the air)", + "voler": "to want", + "vulpe": "fox" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/is_en.json b/webapp/data/definitions/is_en.json new file mode 100644 index 0000000..9f52cca --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/is_en.json @@ -0,0 +1,2956 @@ +{ + "abela": "a female given name", + "adolf": "a male given name", + "adíel": "a male given name", + "adólf": "a male given name", + "aflið": "definite nominative singular", + "aflát": "pause, ceasing, intermission", + "afnám": "abolition, repeal", + "afrek": "achievement, accomplishment", + "afrit": "copy, duplicate", + "afsal": "transfer", + "aftan": "indefinite accusative singular of aftann", + "aftni": "indefinite dative singular of aftann", + "aftra": "to prevent, to hinder, to stop", + "aftur": "back, backwards", + "afurð": "product", + "agann": "definite accusative singular of agi", + "agans": "definite genitive singular of agi", + "aginn": "definite nominative singular of agi", + "agnea": "a female given name", + "agnúi": "catch (small problem)", + "akkur": "benefit, advantage", + "aktín": "actinium (chemical element)", + "akörn": "neuter nominative indefinite plural of akarn", + "alast": "used in set phrases", + "aldan": "definite nominative singular of alda", + "aldar": "indefinite genitive singular of öld", + "aldin": "fruit (part of plant)", + "aldur": "age", + "aldís": "a female given name", + "alger": "alternative form of algjör", + "alina": "definite accusative plural of alur", + "alkul": "absolute zero (temperature)", + "allan": "masculine accusative singular of allur", + "allar": "feminine nominative/accusative plural of allur", + "allir": "masculine nominative plural of allur", + "allra": "masculine/feminine/neuter genitive plural of allur", + "allri": "feminine dative singular of allur", + "allur": "everybody, everyone, all", + "alnet": "the Internet", + "alsír": "Algeria (a country in North Africa)", + "alveg": "entirely, completely", + "alída": "a female given name", + "amaba": "amoeba", + "amper": "ampere (unit of electrical current)", + "andar": "indefinite nominative plural of andi", + "andri": "ski", + "andúð": "antipathy", + "angan": "pleasant scent, aroma", + "angra": "to bother", + "angur": "sadness, grief, woe", + "annan": "accusative masculine singular of annar (“second”)", + "annar": "indefinite genitive singular of önn", + "annað": "nominative/accusative neuter singular of annar (“second”)", + "annes": "alternative spelling of andnes", + "anton": "a male given name", + "apana": "definite accusative plural of api", + "apríl": "April", + "arfar": "indefinite nominative plural of arfi", + "arfur": "inheritance (items inherited from a deceased person)", + "argon": "argon (chemical element)", + "argur": "bad, wicked", + "arinn": "fireplace, hearth", + "armar": "indefinite nominative plural of armur", + "armur": "arm", + "arnar": "a male given name", + "arnór": "a male given name", + "arsen": "arsenic (chemical element)", + "arður": "plough", + "askan": "definite nominative singular of aska", + "askar": "indefinite nominative plural of askur", + "askur": "ash (tree)", + "astat": "astatine (chemical element)", + "atlot": "caressing", + "atvik": "event, occurrence, incident", + "aukar": "indefinite nominative plural of auki", + "aumur": "weak, lacking in strength, limp, feeble", + "aurar": "indefinite nominative plural of eyrir", + "auðar": "strong feminine plural nominative positive degree", + "auðga": "to enrich", + "auðið": "possible", + "auðna": "fortune, luck", + "auður": "wealth, riches", + "axlir": "indefinite nominative plural of öxl", + "aðall": "nobility", + "aðför": "attack, assault", + "aðgát": "care, caution", + "aðild": "membership, affiliation", + "aðili": "party (to a contract, etc.); member", + "aðrar": "nominative/accusative feminine plural of annar (“second”)", + "aðrir": "nominative masculine plural of annar (“second”)", + "aþena": "Athena", + "aþenu": "accusative/dative/genitive of Aþena", + "babla": "to babble", + "baggi": "bundle, pack", + "bakan": "definite nominative singular of baka", + "bakar": "second-person singular active present indicative of baka", + "bakið": "definite nominative singular of bak", + "bakka": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "bakki": "bank (edge of river or lake)", + "baksa": "to toil, to struggle", + "bambi": "fawn (young deer)", + "banda": "to beckon, to wave at", + "banga": "to bang, to pound, to hammer", + "banka": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "banki": "bank (financial institution)", + "banna": "indefinite genitive plural of bann", + "banni": "indefinite dative singular of bann", + "banns": "indefinite genitive singular of bann", + "barið": "supine active of berja", + "barka": "indefinite genitive plural of börkur", + "barki": "trachea, windpipe", + "barna": "indefinite genitive plural of barn", + "barni": "indefinite dative singular of barn", + "barns": "indefinite genitive singular of barn", + "barri": "a male given name", + "barín": "barium (chemical element)", + "barða": "indefinite genitive plural of barð", + "barði": "indefinite dative singular of barð", + "barón": "baron", + "basla": "to toil, to work hard", + "bassa": "indefinite accusative", + "bassi": "bass (register, part, singer, instrument, etc.)", + "basta": "only used in punktur og basta", + "batna": "to get better", + "baula": "cow", + "beddi": "camp bed", + "beina": "to aim, to direct, to point", + "beinn": "straight, right", + "beint": "directly, straight", + "beist": "second-person singular past indicative of bíta", + "beita": "bait", + "beiti": "pasture, grazing land", + "beiða": "mantis, praying mantis", + "bekan": "a male given name from Old Irish", + "belgi": "indefinite accusative plural of belgur", + "belja": "cow", + "belli": "indefinite dative singular", + "belti": "belt", + "belís": "Belize (an English-speaking country in Central America, formerly called British Honduras)", + "benda": "To bend.", + "benna": "a female given name", + "benti": "first/third-person singular past indicative/conjunctive active of benda", + "benín": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "bergs": "genitive of Berg", + "berin": "definite nominative plural of ber", + "berið": "definite nominative singular of ber", + "berja": "indefinite genitive plural of ber", + "berum": "first-person plural active present indicative of bera", + "bessí": "a female given name", + "betla": "to beg", + "betra": "to better, to improve", + "betri": "better (comparative of góður)", + "betur": "better", + "beyki": "beech (tree of the genus Fagus)", + "beðja": "beet (Beta vulgaris subsp. vulgaris)", + "beðmi": "cellulose", + "beður": "bed (to sleep in)", + "bifur": "a feeling toward something", + "bikar": "cup, beaker, goblet", + "bilið": "definite nominative singular of bil", + "bilun": "breakdown (of a car etc.), malfunction", + "binda": "to tie, to bind", + "bindi": "volume, tome", + "binna": "a female given name", + "birgi": "accusative and dative singular of birgir (“supplier”)", + "birki": "birch, especially the downy birch (Betula pubescens)", + "birna": "female bear, she-bear", + "birni": "indefinite dative singular", + "birta": "light, brightness", + "bitar": "indefinite nominative plural of biti", + "bitna": "to affect", + "bitum": "indefinite dative plural of biti", + "bitur": "bitter", + "biðja": "to ask, to request", + "bjart": "nominative singular neuter of bjartur", + "bjáni": "fool, idiot", + "bjórs": "indefinite genitive singular of bjór", + "bjóst": "second-person singular past indicative of búa", + "bjóða": "to offer", + "björg": "aid, rescue, help", + "björk": "birch tree", + "björn": "bear (mammal)", + "björt": "feminine nominative of bjartur", + "bjúga": "sausage (usually refers to a thick type of Icelandic sausage, made from lamb and/or horsemeat, sometimes mixed with pork)", + "bjúgu": "indefinite nominative plural", + "blaka": "indefinite genitive plural of blak", + "bland": "mix", + "blasa": "used in set phrases", + "blaðs": "indefinite genitive singular of blað", + "bleia": "diaper, nappy", + "bleik": "feminine singular nominative strong positive degree", + "blesi": "blaze (white spot on a horse's forehead)", + "bless": "goodbye, bye", + "blett": "indefinite accusative singular of blettur", + "blika": "cirrostratus, rain cloud", + "bliki": "drake (male duck)", + "bliku": "indefinite accusative singular of blika", + "blind": "feminine singular nominative strong positive degree", + "blogg": "blog", + "blund": "indefinite accusative singular of blundur", + "blámi": "blue, blueness", + "blána": "to become blue", + "blása": "to blow", + "bláæð": "vein (blood vessel carry blood to heart)", + "blæst": "second-person singular present indicative of blása", + "blæða": "to cause to bleed with dative ‘someone’ (idiomatically translated as \"bleed\" with the dative object as the subject)", + "blífa": "to become", + "blína": "to stare, to gape", + "blíða": "gentleness, tenderness", + "blóma": "indefinite genitive plural of blóm", + "blómi": "bloom, flowering", + "blóði": "dative singular indefinite of blóð", + "blóðs": "genitive singular indefinite of blóð", + "bobbi": "trouble, a troublesome situation. Used in the phrase \"að vera í bobba\" (\"to be in trouble\").", + "bogar": "indefinite nominative plural of bogi", + "bogna": "to become bent, to bow", + "bolir": "indefinite nominative plural of bolur", + "bolla": "bun, roll (round bread)", + "bolli": "drinking cup", + "bollu": "indefinite accusative singular", + "bolsi": "bull", + "bolti": "ball", + "bolum": "indefinite dative plural of boli", + "bolur": "torso", + "boran": "definite nominative singular of bora", + "borar": "indefinite nominative plural of bor", + "borga": "indefinite genitive plural of borg", + "borgi": "first-person singular active present subjunctive of borga", + "borum": "indefinite dative plural of bor", + "borur": "indefinite nominative plural of bora", + "borða": "indefinite genitive plural of borð", + "borði": "ribbon, strip (of sewn or embroidered material)", + "borðs": "indefinite genitive singular of borð", + "botna": "to complete (a verse, phrase, etc.)", + "bragi": "a male given name", + "bragð": "taste, flavor", + "braka": "indefinite genitive plural of brak", + "braki": "indefinite dative singular of brak", + "brand": "indefinite accusative singular of brandur", + "brann": "first/third-person singular past indicative of brenna", + "braut": "path, course, way", + "brauð": "bread", + "bravó": "bravo", + "breki": "a male given name", + "brenn": "first-person singular present indicative", + "breti": "Briton", + "briem": "a surname", + "brimi": "accusative", + "brodd": "indefinite accusative singular of broddur", + "brokk": "trot (of a horse)", + "brons": "bronze", + "brosa": "indefinite genitive plural of bros", + "brosi": "indefinite dative singular of bros", + "brott": "away, off", + "brugg": "plot, scheme", + "bruna": "indefinite accusative genitive dative singular accusative genitive plural of bruni", + "bruni": "fire, an instance of something burning", + "brunn": "indefinite accusative singular of brunnur", + "bryta": "indefinite accusative singular of bryti", + "bryti": "purser, steward", + "brátt": "soon", + "bræða": "to melt", + "bræði": "rage, frenzy", + "brúka": "to use", + "brúna": "definite accusative singular of brú", + "brúnn": "brown", + "brúnt": "neuter singular nominative strong positive degree", + "brúsi": "can (container)", + "brúða": "doll", + "brýna": "whetting, sharpening", + "brýni": "whetstone", + "brýnn": "urgent, pressing", + "budda": "purse", + "bugar": "second-person singular active present indicative of buga", + "bugur": "bend, curve", + "bulla": "piston", + "bunga": "bulge, protuberance, elevation", + "bungu": "indefinite accusative singular", + "buxum": "indefinite dative of buxur", + "buxur": "trousers, pants", + "byggi": "indefinite dative singular of bygg", + "byggs": "indefinite genitive singular of bygg", + "byggt": "strong neuter nominative singular", + "byggð": "settlement, inhabited area", + "bylta": "fall", + "bylur": "snowstorm, blizzard", + "byrja": "to begin", + "byrla": "to poison", + "byrði": "burden, load", + "byssa": "gun", + "bytta": "pail", + "bágur": "difficult, bad", + "bátur": "boat", + "báðar": "nominative/accusative feminine of báðir (“both”)", + "báðir": "both", + "báðum": "dative of báðir (“both”)", + "bæina": "definite accusative plural of bær", + "bæinn": "definite accusative singular of bær", + "bæjar": "genitive singular of bær", + "bæjum": "indefinite dative plural of bær", + "bækur": "indefinite nominative plural", + "bænum": "definite dative singular of bær", + "bætur": "compensation", + "bíddu": "wait a minute", + "bítur": "a fox which attacks livestock", + "bógur": "a shoulder of an animal, especially as meat", + "bókar": "indefinite genitive singular of bók", + "bókum": "indefinite dative plural of bók", + "bókun": "bookkeeping entry", + "bólga": "an inflammation, a swelling", + "bónda": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "bóndi": "farmer", + "bónus": "bonus (something extra that is good)", + "bökum": "indefinite dative plural of bak", + "bölva": "to curse, to damn", + "börur": "a stretcher", + "búast": "to prepare oneself", + "búinn": "completed, finished, over", + "búkur": "trunk (of the body)", + "búrma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "bútan": "Bhutan (a country in South Asia, in the Himalayas)", + "bútur": "piece, bit", + "býsna": "very, rather, pretty", + "dabbi": "a diminutive of the male given name Davíð", + "dafna": "to thrive", + "dagar": "indefinite nominative plural of dagur", + "dagný": "a female given name", + "dagur": "a day", + "dalir": "indefinite nominative plural of dalur", + "dalur": "valley", + "dansa": "to dance", + "dapur": "sad, dejected", + "daunn": "Strong and unpleasant smell.", + "dauns": "indefinite genitive singular of daunn", + "dauða": "indefinite accusative", + "dauði": "death", + "davíð": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "daðey": "a female given name", + "daðla": "a date (Phoenix dactylifera)", + "daðra": "to flirt", + "debet": "stock-taking, withdrawal of money", + "deila": "contention, quarrel, discord", + "deild": "department, division", + "dekka": "to mark", + "dekki": "indefinite dative singular of dekk", + "della": "nonsense", + "delta": "delta (Greek letter)", + "depla": "speedwell, veronica", + "detta": "to fall", + "detti": "first-person singular present subjunctive", + "deyfa": "to numb", + "deyja": "to die", + "deyða": "to kill, to put to death", + "digur": "stout, fat, thick", + "diljá": "a female given name", + "dimma": "darkness", + "dimmu": "indefinite accusative singular of dimma", + "diska": "indefinite accusative plural of diskur", + "diski": "indefinite dative singular of diskur", + "diskó": "disco", + "djamm": "partying (going out on the town, having a drinks party, etc.)", + "djass": "jazz", + "djásn": "jewel (valuable object for ornamentation)", + "dofna": "to go numb, to become numb", + "draga": "to draw, drag, pull", + "dragt": "a women's suit, either a skirt suit (jacket and a matching skirt) or a pantsuit/trouser suit (jacket and matching pants)", + "dramb": "haughtiness, arrogance", + "drasl": "junk, rubbish, litter", + "draug": "indefinite accusative singular", + "draum": "indefinite accusative singular of draumur", + "dreif": "Used only in set phrases", + "dreka": "indefinite accusative singular of dreki", + "dreki": "dragon", + "drepa": "to beat, hit", + "drift": "snowdrift", + "driti": "indefinite dative of drit", + "dropa": "indefinite accusative and dative and genitive singular", + "dropi": "drop", + "drífa": "drift, snowdrift, heavy snowfall", + "drógu": "third-person plural past indicative active of draga", + "dröfn": "a female given name", + "drúpa": "to droop with the head", + "dugur": "energy, drive, vigour", + "dulur": "reticent, reserved", + "dunda": "to potter about, to keep oneself busy, to tinker", + "dundi": "first/third-person singular past indicative active of dynja", + "dunur": "indefinite nominative/accusative plural of duna", + "dvala": "indefinite accusative singular of dvali", + "dvína": "to dwindle, diminish", + "dyggð": "virtue", + "dylja": "to hide, to conceal", + "dynja": "to resound, to boom, to reverberate", + "dynur": "boom, thunder, rumble", + "dádýr": "fallow deer (Dama dama)", + "dáinn": "past participle of deyja (“to die”)", + "dátar": "indefinite nominative plural of dáti", + "dæmis": "indefinite genitive singular of dæmi", + "díana": "a female given name", + "dómur": "sentence, conviction", + "dósir": "indefinite nominative plural", + "dögum": "indefinite dative plural of dagur", + "dögun": "dawn", + "dökku": "neuter singular dative strong positive degree", + "dölum": "indefinite dative plural of dalur", + "dönsk": "feminine singular nominative strong positive degree", + "dúkka": "doll", + "dúkku": "indefinite accusative singular", + "dúkur": "cloth, sheet (usually fabric, but also refers to things like e.g. linoleum flooring)", + "dúlla": "a doily", + "dýfur": "indefinite nominative plural of dýfa", + "dýnur": "indefinite nominative/accusative plural of dýna", + "dýrka": "to glorify, worship", + "eftir": "after (temporal; e.g., after Sunday)", + "eggin": "definite nominative plural of egg", + "eggið": "definite nominative singular of egg", + "eggja": "indefinite genitive plural of egg", + "egill": "a male given name", + "eigin": "alternative form of eiginn", + "eigra": "to wander aimlessly, to ramble, to drift", + "eigur": "wandering, rambling", + "eilíf": "a female given name", + "eimur": "steam, vapour", + "einar": "a male given name from Old Norse", + "einir": "juniper (Juniperus communis)", + "einna": "genitive plural of einn (“one”)", + "einni": "dative feminine singular of einn (“one”)", + "einum": "dative masculine singular", + "einær": "annual", + "eista": "a testicle", + "eitra": "to poison", + "eitur": "poison", + "eiðið": "definite nominative singular of eiði", + "eiður": "oath", + "ekill": "coach driver, wagoner", + "ekkja": "widow", + "eldur": "fire", + "elfur": "a large river", + "elgur": "moose, elk", + "elska": "love", + "elvar": "a male given name", + "elías": "a male given name; Elijah", + "elísa": "a female given name", + "endar": "indefinite nominative plural of endir", + "endir": "end, ending, conclusion", + "endum": "indefinite dative plural of endir", + "endur": "indefinite nominative/accusative plural of önd", + "engan": "accusative masculine singular of enginn (“no one/nothing; none; no ...”)", + "engar": "nominative/accusative feminine plural of enginn (“no one/nothing; none; no ...”)", + "engin": "definite nominative/accusative plural of engi (“meadow”)", + "engir": "nominative masculine plural of enginn (“no one/nothing; none; no ...”)", + "engra": "genitive plural of enginn (“no one/nothing; none; no ...”)", + "engri": "dative feminine singular of enginn (“no one/nothing; none; no ...”)", + "engum": "dative masculine singular", + "ennþá": "still", + "enska": "English (language).", + "ensku": "accusative indefinite singular of enska", + "ensím": "enzyme", + "erbín": "erbium (chemical element)", + "erfða": "indicative genitive plural of erfð", + "ergja": "to annoy, irk, anger", + "ermar": "indefinite genitive singular of ermi", + "ermum": "indefinite dative plural of ermi", + "ernir": "a male given name", + "ertni": "teasing, irritation", + "ester": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Esther", + "evrur": "indefinite nominative plural", + "eydís": "a female given name", + "eygló": "a female given name", + "eyrir": "a subdivision of currency, one hundredth of an Icelandic króna, Swedish krona or Danish or Norwegian krone", + "eyrna": "indefinite genitive plural of eyra (“ear”)", + "eyrum": "indefinite dative plural of eyra (“ear”)", + "eyrós": "a female given name", + "eyrún": "a female given name", + "eyðir": "destroyer, sharer", + "eyðni": "acquired immune deficiency syndrome; AIDS", + "eyþór": "a male given name", + "fagna": "to rejoice (over, in something)", + "fagur": "beautiful, fair", + "falda": "to hem, to lay up", + "falið": "supine of fela", + "falla": "indefinite genitive plural of fall", + "falli": "indefinite dative singular of fall", + "falls": "indefinite genitive singular of fall", + "falsa": "to falsify, forge", + "falur": "a socket at the back of a spearhead, into which the shaft is placed", + "fanga": "to capture, to seize", + "fangi": "prisoner", + "farar": "indefinite genitive singular of för", + "faraó": "pharaoh", + "farga": "to part with, to let go; to dispose of", + "farir": "second-person singular present subjunctive of fara", + "farið": "definite nominative singular of far", + "farma": "indefinite accusative/genitive plural of farmur", + "farmi": "indefinite dative singular of farmur", + "farms": "indefinite genitive singular of farmur", + "farsi": "farce, comedy, comedic play", + "farði": "makeup, fard", + "fasta": "fast (abstinence from food)", + "fatta": "to get, catch on, take in", + "faðir": "father", + "faðma": "to embrace, to hug", + "fegra": "to beautify", + "feigð": "feyness, an approaching death or approach of death, imminent death, a foreboding of death", + "feikn": "abundance, multitude, large number", + "feill": "error", + "feiti": "grease", + "felix": "a male given name from Latin, equivalent to English Felix", + "felið": "plural imperative of fela", + "fella": "to fell, to shed", + "fengi": "first-person plural present subjunctive of fá", + "ferja": "ferry", + "ferju": "accusative singular indefinite", + "ferma": "to load, to lade (e.g. a boat)", + "festa": "resoluteness, steadfastness", + "festi": "chain", + "festu": "indicative accusative/dative/genitive of festa", + "fetin": "definite nominative plural of fet", + "fetta": "to bend backwards", + "fetum": "indefinite dative plural of fet", + "fikta": "to fiddle, to tinker", + "filma": "film", + "fimma": "five (playing card)", + "fimur": "agile, supple", + "finka": "finch", + "finna": "to find", + "finni": "Finn (a person from Finland)", + "firði": "indefinite dative singular of fjörður", + "fiska": "indefinite accusative/genitive plural of fiskur", + "fiski": "fishing", + "fisks": "indefinite genitive singular of fiskur", + "fitja": "to cast on", + "fitna": "to become fat, to get fat", + "fiðla": "violin, fiddle", + "fiðri": "indefinite dative singular of fiður", + "fjall": "mountain", + "fjara": "low tide", + "fjári": "devil", + "fjóla": "violet (plant of the genus Viola)", + "fjóra": "accusative masculine of fjórir (“four”)", + "fjöll": "indefinite nominative plural", + "fjörð": "indefinite accusative singular of fjörður", + "fjúka": "to be drifted by the wind; to be blown away", + "flaga": "flake", + "flagg": "flag, pennon, pennant", + "flaka": "to filet, fillet (a fish)", + "flaki": "first-person singular active present subjunctive of flaka", + "flakk": "wandering, rambling", + "flana": "to act rashly, get into something heedlessly, to rush", + "flass": "camera flash", + "flatt": "strong neuter nominative singular", + "flaug": "first-person singular active past indicative of fljúga", + "fleka": "indefinite accusative singular of fleki", + "flesk": "bacon", + "fleti": "indefinite dative singular of flet", + "flipi": "lip of a horse", + "fljót": "a large river", + "fljóð": "maiden", + "flokk": "indefinite accusative singular of flokkur", + "flota": "indefinite accusative singular of floti", + "floti": "fleet", + "flott": "strong feminine singular nominative positive degree", + "fluga": "fly (insect)", + "flugi": "indefinite dative singular of flug", + "flugs": "indefinite genitive singular of flug", + "flugu": "indefinite accusative singular of fluga", + "flærð": "deceit, craftiness", + "flæða": "to flow", + "flæði": "flow", + "flóki": "tangle", + "flóra": "flora", + "flúor": "fluorine (symbol F)", + "flýja": "to flee", + "flýta": "to hurry, rush", + "fnæsa": "to snort, to blow out", + "fokið": "supine of fjúka", + "forma": "to form, to shape", + "forða": "to save, to rescue", + "forði": "supply, provision, store", + "fossa": "indefinite accusative/genitive plural of foss", + "fossi": "indefinite dative singular of foss", + "frank": "a male given name, equivalent to English Frank", + "frans": "a male given name, equivalent to English Francis", + "frasi": "phrase (short written or spoken expression)", + "fregn": "news", + "fremd": "furtherance, honour", + "freri": "frozen ground, ice on or in the ground", + "fress": "tomcat", + "freta": "to fart", + "freyr": "Freyr, a god associated with kingship and virility", + "friða": "to pacify", + "frjór": "fertile", + "frosk": "indefinite accusative singular of froskur", + "froða": "froth, lather, foam", + "fruma": "a cell", + "frymi": "protoplasm", + "frægð": "fame", + "fræða": "educate, inform, teach", + "fræði": "science, studies", + "frétt": "piece of news, story", + "frítt": "strong nominative/accusative neuter singular of frír", + "fríða": "to beautify", + "fróði": "a male given name", + "fugls": "indefinite genitive singular of fugl", + "funda": "indefinite genitive plural of fundur", + "fundi": "indefinite dative singular of fundur", + "furða": "wonder, astonishment", + "fygli": "bird", + "fylgd": "following, guidance, accompaniment", + "fylgi": "support, help", + "fylki": "a province, a county, a shire", + "fylla": "to fill", + "fylli": "fill, satiation", + "fyrir": "therefore", + "fyrna": "to antiquate", + "fyrst": "feminine/neuter singular of fyrstur (“first”)", + "fákur": "steed, horse", + "fálki": "falcon (bird of the genus Falco)", + "fálma": "to fumble, to grope", + "fægja": "to polish", + "fækka": "to reduce, to cut down, to decrease", + "fælni": "shyness", + "færir": "second-person singular past subjunctive of fara", + "færni": "skill, ability", + "færri": "comparative degree masculine/feminine singular", + "færum": "first-person plural past subjunctive of fara", + "færuð": "second-person plural past subjunctive of fara", + "fætur": "indefinite nominative/accusative plural of fótur", + "fæðis": "indefinite genitive of fæði", + "félag": "a (usually formally organized) group of people and/or other group entities; society, company, organization", + "fífur": "indefinite nominative plural of fífa", + "fíkja": "fig", + "fílum": "indefinite dative plural of fíll", + "fínna": "strong genitive plural", + "fólki": "indefinite dative singular of fólk", + "fólks": "indefinite genitive singular of fólk", + "fórna": "sacrifice (to offer as a gift to a deity)", + "fórst": "second-person singular past active indicative", + "fóruð": "second-person plural past indicative of fara", + "fótur": "foot", + "fóðra": "indefinite genitive plural of fóður", + "fóður": "fodder", + "fögur": "strong feminine singular nominative positive degree", + "fölna": "to grow pale", + "fölur": "pale, off-colour, pallid, wan", + "fölvi": "pallor, a pale colour, a pale hue", + "fönix": "phoenix (mythological bird)", + "förin": "definite nominative plural", + "förum": "indefinite dative plural of far", + "föður": "indefinite accusative/dative/genitive singular of faðir", + "fúinn": "definite nominative singular of fúi", + "fúlan": "masculine singular accusative strong positive degree of fúll", + "fúlar": "feminine plural nominative strong positive degree", + "fúlir": "masculine plural nominative strong positive degree of fúll", + "fúlsa": "used in set phrases", + "gabba": "to befool", + "gagga": "to cluck (make a sound like a hen)", + "gaggó": "short for gagnfræðaskóli", + "gagna": "indefinite genitive plural of gagn", + "gagni": "indefinite dative singular of gagn", + "gagns": "indefinite genitive singular of gagn", + "galli": "fault, flaw, shortcoming", + "gaman": "fun, pleasure, enjoyment", + "gamma": "gamma (Greek letter)", + "gamna": "to have fun", + "ganga": "an excursion on foot; a walk, a stroll, a hike", + "gangs": "indefinite genitive singular of gangur", + "garni": "indefinite dative singular of garn", + "gasið": "definite nominative singular", + "gatan": "definite nominative singular of gata", + "gatar": "second-person singular present indicative of gata", + "gatna": "indefinite genitive plural of gata", + "gauja": "a female given name", + "gaula": "to yell, to bellow", + "gaupa": "lynx", + "gaura": "indefinite accusative plural", + "gauti": "a male given name", + "gedda": "pike (fish of the genus Esox)", + "gefin": "strong feminine nominative singular", + "gegna": "to hold (a position), to serve (a purpose)", + "geipa": "to talk nonsense, to waffle", + "geiri": "gore (wedge-shaped piece)", + "geirs": "indefinite genitive singular of Geir", + "geisa": "to rage, storm", + "gelda": "to geld, castrate", + "gella": "the fleshy underpart of a fish’s jaw; (= Basque cococha)", + "gelta": "to bark", + "gemsi": "one-year-old sheep", + "gengi": "success, prosperity", + "genin": "definite nominative plural", + "georg": "a male given name, equivalent to English George", + "gerir": "second-person singular present", + "gerla": "indefinite accusative plural of gerill", + "gerpi": "creature", + "gervi": "costume", + "gerða": "indefinite genitive plural of gerð", + "gerði": "enclosed field", + "gesta": "indefinite genitive plural of gestur", + "gesti": "indefinite dative singular of gestur", + "gests": "indefinite genitive singular of gestur", + "getan": "definite nominative singular of geta", + "getir": "second-person singular present conjunctive active of geta", + "getur": "indefinite nominative plural", + "geyma": "to store, to keep", + "geysa": "to gush", + "gifta": "luck, fortune", + "gifti": "first/third-person singular present/past indicative/subjunctive active of gifta", + "gilda": "to be valid", + "gildi": "value, worth", + "ginna": "to entice, to allure", + "girnd": "desire, lust", + "girni": "fishing line", + "girti": "first-person singular past indicative of girða", + "girða": "to fence (enclose within a fence)", + "giska": "to guess", + "gista": "to stay the night, sleep over", + "gisti": "register, the part of the central processing unit used to store and manipulate numbers", + "gjald": "fee, payment", + "gjall": "slag, dross, scoria, recrement", + "gjamm": "barking, yapping", + "gjarn": "willing, eager, keen", + "gjósa": "to erupt", + "gjóta": "hollow, hole", + "gjöra": "to do", + "gjörð": "action", + "glans": "shine, lustre, sheen", + "glata": "to lose", + "glatt": "strong nominative/accusative neuter singular of gladdur", + "gleði": "happiness, joy", + "gljái": "shine, lustre", + "glott": "smirk, sneer", + "glufa": "crack, chink, gap", + "gláka": "glaucoma", + "glápa": "to stare", + "glæra": "spark, small flame", + "glæta": "faint light, glimmer", + "glæða": "to make (a metal) red-hot", + "glíma": "wrestling", + "glóra": "glimmer, faint light", + "glósa": "explanatory note, gloss", + "glögg": "glogg", + "gnarr": "a surname", + "gnægð": "abundance", + "gnótt": "abundance", + "goggi": "a diminutive of the male given name Georg", + "gorma": "accusative/genitive plural of gormur", + "gorta": "to brag", + "gosið": "definite nominative singular", + "gosum": "indefinite dative plural of gos", + "grafa": "an excavator, a digger; (large machine used to dig holes and trenches)", + "gramm": "gram", + "grand": "damage, harm, destruction", + "graut": "indefinite accusative/dative singular of grautur", + "grein": "branch", + "greip": "grip, grasp", + "greni": "lair, den (of a fox)", + "grind": "lattice, grid, grille", + "gripa": "indefinite genitive plural of gripur", + "gripi": "indefinite accusative plural of gripur", + "griða": "indefinite genitive singular of grið", + "grjón": "grain (usually of rice)", + "grjót": "coarse stones, rubble", + "gruna": "to cause to suspect with accusative ‘someone’ (idiomatically translated as \"suspect\" with the accusative object as the subject)", + "grund": "ground", + "grunn": "shallows, shoal", + "grána": "to become gray or grayer", + "gráta": "to cry", + "gráða": "degree (unit of temperature)", + "græja": "a tool, instrument or appliance, especially one perceived as clever, powerful or trendy; gadget", + "grænn": "green", + "græta": "to make (someone) cry, drive to tears", + "græða": "to make (land) grown with plants", + "gríma": "mask", + "grípa": "to catch an object", + "gróði": "profit", + "grömm": "indefinite nominative plural of gramm", + "grúfa": "used in set phrases", + "grýla": "ogress, scary woman", + "grýta": "small pot, kettle", + "gubba": "to throw up, to puke, to vomit", + "gulli": "indefinite dative singular of gull", + "gulls": "indefinite genitive singular of gull", + "gulna": "to yellow (become yellow or more yellow)", + "gulum": "masculine singular dative strong positive degree", + "gulur": "yellow", + "gummi": "A pet form of the male given name Guðmundur.", + "gunga": "coward, craven", + "gunna": "a diminutive of the female given name Guðrún", + "gusan": "definite nominative singular of gusa", + "gusta": "indefinite accusative plural of gustur", + "gusti": "indefinite dative singular of gustur", + "gutti": "young boy", + "guðna": "a female given name", + "guðni": "a male given name", + "guðný": "a female given name", + "gylfi": "a male given name", + "gylla": "to make golden, to gild", + "gyðja": "goddess", + "gámur": "a large, spacious container or room", + "gáski": "high spirits, merriment", + "gæfur": "gentle, good-natured, mild-mannered", + "gæsla": "storage", + "gætir": "second-person singular past conjunctive active of geta", + "gætið": "second-person plural present indicative of gæta", + "gætni": "care, attention", + "gígja": "fiddle, violin", + "gígur": "crater", + "gínea": "Guinea (a country in West Africa)", + "gísli": "a male given name", + "gítar": "guitar", + "gómur": "gum (of the mouth)", + "góður": "good", + "göfga": "to ennoble, to honour", + "götun": "piercing (hole in the body for cosmetic purposes)", + "gúndi": "a diminutive of the male given name Guðmundur", + "gúrka": "cucumber", + "gústi": "a male given name", + "gýgur": "troll-woman, ogress", + "hadda": "indefinite accusative plural of haddur", + "haddi": "indefinite dative singular of haddur", + "hafið": "second-person plural present of hafa", + "hafna": "to reject", + "hafni": "a male given name", + "hafur": "buck (a male goat, a he-goat)", + "hagga": "to budge", + "hagur": "an advantage", + "hakar": "indefinite nominative plural of haka", + "hakka": "to mince, grind", + "halda": "to hold (+ dative)", + "halla": "indefinite genitive plural of höll", + "halli": "slope, incline", + "halló": "cheesy, shabby, uncool, embarrassing", + "halur": "man", + "hamar": "hammer (a tool with a heavy head and a handle used for pounding)", + "hamla": "hindrance, restriction", + "hampa": "to dandle", + "hamra": "indefinite accusative/genitive plural of hamar", + "hamri": "indefinite dative singular of hamar", + "hamur": "skin of an animal or bird", + "handa": "indefinite genitive plural of hönd", + "hanga": "to hang", + "hanka": "indefinite genitive plural of hönk", + "hanki": "a handle", + "hanna": "to design", + "hansa": "a female given name", + "happa": "indefinite genitive plural of happ", + "happi": "indefinite dative singular of happ", + "happs": "indefinite genitive singular of happ", + "harka": "hardness", + "harla": "very, extremely", + "harma": "indefinite accusative plural of harmur", + "harmi": "indefinite dative singular of harmur", + "harpa": "harp", + "hatta": "indefinite accusative plural of hattur", + "hatti": "indefinite dative singular of hattur", + "hatur": "hatred, spite, aversion", + "hauka": "indefinite accusative plural of haukur", + "hauki": "indefinite dative singular of haukur", + "hauks": "indefinite genitive singular of haukur", + "hausa": "indefinite accusative plural of haus", + "haust": "autumn, fall", + "havaí": "Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory)", + "haítí": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "hefja": "to lift, to raise", + "hefna": "to avenge, revenge", + "hefnd": "revenge, vengeance", + "hefta": "to bind", + "hefti": "installment, part (of a book etc.)", + "hefur": "second-person singular active present indicative of hafa", + "hefði": "first/third-person singular past conjunctive active of hafa", + "hegna": "to punish", + "hegri": "a heron", + "hegða": "to behave (in a certain manner)", + "heift": "spite, rancour, hatred", + "heild": "whole, entirety", + "heili": "a brain", + "heill": "success, luck, happiness", + "heilt": "neuter singular nominative of heill", + "heima": "indefinite accusative plural", + "heimi": "indefinite dative singular of heimur", + "heims": "indefinite genitive singular of heimur", + "heita": "to be called, to be named", + "heiti": "a name", + "heiða": "A pet form of the female given name Heiður or names ending in -heiður.", + "heiði": "heath, moor (uncultivated land, usually situated on an elevated plateau)", + "hekla": "to crochet", + "helga": "to consecrate; (to declare, or otherwise make something holy) (confer helgur)", + "helgi": "weekend; more generally, two or more holidays in a row, in conjunction with a Sunday or a major Christian holiday", + "hella": "paving stone, slab, paver", + "helli": "indefinite accusative singular of hellir", + "helst": "superlative degree of gjarna (“willingly”)", + "helta": "to cause to limp, cause to become halt or lame", + "helín": "helium (chemical element)", + "hemja": "restraint, moderation", + "henda": "to throw", + "hendi": "indefinite dative singular of hönd", + "hengi": "overhanging snowdrift", + "henni": "dative of hún; (to) her", + "henta": "to be practical", + "henti": "first/third-person singular past indicative/conjunctive active of henda", + "herfi": "harrow", + "herir": "indefinite nominative plural of her", + "herja": "indefinite genitive plural of her", + "hermd": "anger, vexation", + "herra": "lord, master", + "herða": "to harden (make harder)", + "herði": "dative of Hörður", + "herör": "used in set phrases", + "hesli": "hazel", + "hespa": "hasp", + "hesta": "indefinite accusative plural of hestur", + "hesti": "indefinite dative singular of hestur", + "hests": "indefinite genitive singular of hestur", + "hetja": "hero", + "hetta": "cap, hood", + "heyin": "definite nominative plural of hey", + "heyið": "definite nominative singular of hey", + "heyja": "to make hay", + "heyra": "to hear", + "heyrn": "hearing (the ability to hear)", + "hilda": "a female given name", + "hilla": "shelf", + "himin": "indefinite accusative singular of himinn", + "himna": "membrane", + "himni": "indefinite dative singular of himinn", + "himnu": "indefinite accusative singular of himna", + "hinar": "nominative/accusative feminine plural of hinn (“that”)", + "hinir": "nominative masculine plural of hinn (“that”)", + "hinna": "genitive plural of hinn (“that”)", + "hinni": "dative feminine singular of hinn (“that”)", + "hinum": "dative masculine singular", + "hippi": "hippie", + "hirti": "first-person singular past indicative of hirða", + "hirða": "thrift, thriftiness", + "hirði": "indefinite accusative singular of hirðir", + "hissa": "surprised", + "hitar": "indefinite nominative plural of hiti", + "hitna": "to heat up, to become hotter", + "hitta": "to meet", + "hitun": "heating", + "hjala": "to babble, to jabber", + "hjalt": "hilt (of a sword)", + "hjara": "hinge", + "hjarn": "a crust of snow, hard frozen snow", + "hjálp": "help", + "hjóla": "to bike, cycle (ride a cycle or travel by it)", + "hjörð": "herd, flock", + "hland": "piss", + "hlass": "a heavy load", + "hlaup": "a run, the act of running", + "hlaða": "barn", + "hlaði": "stack, pile", + "hlein": "low, flat rock", + "hlera": "to eavesdrop", + "hleri": "trapdoor, shutter", + "hljóð": "sound", + "hlust": "ear canal", + "hluta": "masculine accusative indefinite singular of hluti", + "hluti": "piece, part, share", + "hlána": "to thaw (out), to melt", + "hlæja": "to laugh", + "hlífa": "to protect, to shield", + "hlíta": "to follow (advice, commands, rules, etc.)", + "hlýja": "warmth", + "hlýna": "to get warmer", + "hlýri": "shoulder strap (e.g. on a gown, brassiere, tank top, apron, etc.)", + "hlýða": "to obey", + "hnaus": "clod of earth", + "hnefa": "indefinite accusative singular of hnefi", + "hnefi": "fist", + "hnegg": "neigh, whinny", + "hneta": "nut", + "hnoða": "woollen ball", + "hnupl": "pilfering, theft", + "hnutu": "third-person plural active past indicative of hnjóta", + "hníga": "to sink, slump down, fall or collapse slowly", + "hnísa": "porpoise", + "hnýta": "to tie", + "hokkí": "hockey", + "holur": "hollow", + "hommi": "a homosexual male, a gay male", + "honum": "dative of hann; (to) him", + "hoppa": "to jump, hop, skip", + "horfa": "look, aspect", + "horfi": "indefinite dative singular of horf", + "horni": "indefinite dative singular of horn", + "hrafn": "raven", + "hraka": "to cause to worsen with dative ‘someone’ (idiomatically translated as \"worsen, get worse\" with the dative object as the subject)", + "hrani": "rough person, gruff person", + "hrapa": "indefinite genitive plural of hrap", + "hrasa": "to stumble, trip", + "hraun": "lava", + "hraut": "first/third-person singular past indicative active of hrjóta", + "hraða": "to hasten, to speed up", + "hraði": "speed, velocity", + "hress": "healthy, hale, well", + "hring": "indefinite accusative singular of hringur", + "hripa": "to jot down", + "hrogn": "roe (eggs of a fish)", + "hroki": "arrogance", + "hross": "a horse", + "hrund": "a female given name", + "hræra": "a mix; something stirred together", + "hræða": "to scare", + "hrífa": "rake", + "hríma": "to become covered in frost", + "hrína": "to grunt (especially of pigs)", + "hrópa": "to call out, cry, yell", + "hrósa": "to praise", + "hrökk": "first/third-person singular past indicative active of hrökkva", + "hrönn": "wave", + "hrúga": "heap, pile", + "hugga": "to comfort", + "hugsa": "to think, to consider, to plan, to decide", + "hugur": "mind, thought", + "hulda": "secrecy", + "humar": "lobster", + "humma": "to hem, to make the sound expressed by the word hem; to hesitate in speaking.", + "hunda": "indefinite accusative/genitive plural of hundur", + "hundi": "indefinite dative singular of hundur", + "hunds": "indefinite genitive singular of hundur", + "hunsa": "to ignore someone", + "hurfu": "third-person plural past indicative active of hverfa", + "hvala": "indefinite genitive plural of hvalur", + "hvarf": "disappearance", + "hvass": "sharp (of a knife, etc.)", + "hvati": "initiator, stimulus", + "hvatt": "strong neuter nominative singular", + "hvaða": "which, what", + "hvern": "accusative masculine singular of hver (“which/each (of three or more); who/what”)", + "hvers": "indicative genitive singular of hver (“hot spring”)", + "hvert": "whereto, whither", + "hvika": "to falter, to waver", + "hvolf": "vault, vaulted ceiling", + "hvoll": "small hill, hillock, mound", + "hvora": "accusative feminine singular", + "hvorn": "accusative masculine singular of hvor (“which/each (of two)”)", + "hvors": "genitive masculine/neuter singular of hvor (“which/each (of two)”)", + "hvort": "nominative/accusative neuter singular of hvor (“which/each (of two)”)", + "hvoru": "dative neuter singular of hvor (“which/each (of two)”)", + "hvæsa": "indefinite genitive plural of hvæs", + "hvíla": "bed", + "hvíld": "rest, repose", + "hvína": "to whizz, zoom", + "hvítá": "Hvítá in Borgarfjörður", + "hvönn": "angelica (plant of the genus Angelica)", + "hvörf": "turning point", + "hylja": "to hide", + "hylki": "container, case", + "hylla": "to attract the loyalty or favor of", + "hylli": "favour, goodwill", + "hylma": "Used in set phrases.", + "hylur": "a deeper section of a stream; a stream pool", + "hyrfi": "first/third-person singular past subjunctive active of hverfa", + "hyrnd": "strong feminine nominative singular of hyrndur", + "hyski": "rabble, beggars, white trash, low people", + "háfur": "hand net, dip net, brailer", + "hákon": "a male given name", + "hálka": "slipperiness", + "hátíð": "celebration, festival", + "hávær": "loud", + "háður": "dependent", + "hæfni": "the quality of being a good shot", + "hæfur": "well suited, competent", + "hægri": "right (direction)", + "hægur": "easy", + "hækka": "to raise, to heighten, to elevate", + "hænsn": "chickens (Gallus)", + "hætta": "danger", + "hæðni": "irony, sarcasm", + "héngu": "third-person plural past indicative active of hanga", + "hérað": "region, district, hundred", + "hérna": "here", + "héðan": "from here, hence", + "hófur": "hoof", + "hópur": "a group, a crowd", + "hósta": "to cough, to expectorate", + "hósti": "cough", + "hótel": "hotel", + "hótun": "threat, menace", + "höfuð": "a head", + "höfða": "to appeal to, to captivate", + "höfði": "headland, promontory", + "höggi": "indefinite dative singular of högg", + "höggs": "indefinite genitive singular of högg", + "högld": "a type of rope buckle", + "högni": "tomcat", + "höllu": "accusative", + "hörfa": "to fall back, to retreat", + "höður": "a male given name", + "húfur": "the hull or hulk of a ship", + "húsum": "indefinite dative plural of hús", + "hýena": "hyena", + "hýrna": "to become glad", + "illir": "masculine plural nominative strong positive degree of illur", + "illur": "evil, ill, wicked", + "ilmur": "pleasant scent, aroma, perfume", + "indín": "indium (metallic chemical element)", + "ingvi": "a male given name", + "innan": "inside, on the inside, within", + "iðunn": "Iðunn, Idun (goddess of youth)", + "jafna": "an equation", + "jafni": "club moss, lycophyte", + "jafnt": "evenly", + "jakka": "indefinite accusative singular of jakki", + "jakki": "jacket, coat", + "jakob": "Jacob (biblical character)", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "jarls": "indefinite genitive singular of jarl", + "jarma": "to bleat", + "jarða": "to bury, inter", + "jaðar": "edge, margin", + "jenni": "a male given name", + "jenný": "a female given name", + "jeppi": "a jeep, an SUV", + "jesús": "Jesus", + "jonni": "A pet form of the male given name Jón.", + "járna": "indefinite genitive plural of járn", + "járni": "indefinite dative singular of járn", + "járns": "indefinite genitive singular of járn", + "jódís": "a female given name", + "jólin": "definite nominative", + "jólum": "indefinite dative of jól", + "jónas": "a male given name, equivalent to English Jonah", + "jósef": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "jöfur": "ruler (leader)", + "jökla": "indefinite accusative plural of jökull", + "jökli": "indicative dative singular of jökull", + "jökul": "indicative accusative singular of jökull", + "júlla": "boob, titty, bazonga (female breast)", + "júlía": "a female given name, equivalent to English Julia", + "kaffi": "coffee", + "kafli": "chapter (of a book, etc.)", + "kafna": "to choke, to suffocate", + "kaggi": "keg, cask, small barrel", + "kajak": "kayak", + "kakan": "definite nominative singular of kaka", + "kaldi": "fresh breeze (wind of number 5 on the Beaufort scale)", + "kalka": "to lime, limewash", + "kalla": "to call, name, refer to", + "kalli": "first-person singular active present subjunctive of kalla", + "kalsi": "cold weather, cold wind", + "kalín": "potassium", + "kamar": "privy (outdoor toilet)", + "kampa": "indefinite accusative plural of kampur", + "kampi": "indefinite dative singular of kampur", + "kamra": "indefinite accusative plural of kamar", + "kamri": "indefinite dative singular of kamar", + "kanar": "indefinite nominative plural of Kani", + "kanna": "jug, a pitcher", + "kappa": "kappa (Greek letter)", + "kappi": "hero, champion", + "karel": "a male given name", + "karen": "a female given name", + "karfa": "basket", + "karfi": "rose fish (Sebastes norvegicus)", + "karli": "indefinite dative singular of karl", + "karls": "indefinite genitive singular of karl", + "karma": "indefinite accusative plural of karmur", + "karmi": "indefinite dative singular of karmur", + "karpa": "to quarrel, to wrangle", + "karrí": "curry", + "karsi": "cress", + "karta": "toad", + "kassa": "indefinite accusative singular of kassi", + "kassi": "box", + "kasta": "indefinite genitive plural of kast", + "kasti": "first-person singular active present subjunctive of kasta", + "katla": "a female given name", + "katta": "indefinite genitive plural of köttur", + "kaupa": "indefinite genitive plural of kaup", + "kaust": "second-person singular past indicative of kjósa", + "kaíró": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kefja": "to submerge, to put under water", + "kefla": "to gag (restrain by blocking the mouth)", + "kefli": "cylinder (especially a wooden one); pin, roller", + "keifa": "to waddle", + "keila": "cone (solid of revolution)", + "keilu": "indefinite accusative singular", + "keipa": "to angle, to fish with line and tackle", + "kelda": "a bog, a stagnant pit in a swampy ground", + "kelfa": "to calve", + "kelta": "lap", + "kemba": "to comb", + "kempa": "hero", + "kenna": "to teach, to tutor", + "kennd": "feeling, emotion", + "kennt": "supine of kenna", + "kenía": "Kenya (a country in East Africa)", + "kenýa": "alternative form of Kenía", + "keppa": "to play", + "kerfa": "indefinite genitive plural of kerfi", + "kerfi": "system, organization", + "kerið": "definite nominative/accusative singular of ker", + "kerra": "cart, barrow", + "kerti": "candle", + "kerúb": "cherub", + "kesti": "indefinite dative singular of köstur", + "ketti": "indefinite dative singular", + "keyra": "drive", + "keyri": "first-person singular present active indicative", + "keðja": "chain", + "kiddi": "a diminutive of the male given name Kristján", + "kinka": "Used only in set phrases", + "kippa": "bunch, sheaf", + "kippu": "indefinite accusative singular of kippa", + "kisan": "definite nominative singular of kisa", + "kista": "chest, box", + "kitla": "to tickle", + "kjaga": "to waddle", + "kjarr": "brushwood, copsewood", + "kjáni": "silly, foolish person", + "kjóll": "a dress, a frock", + "kjósa": "to vote", + "kjöti": "indefinite dative of kjöt", + "kjúka": "phalanx", + "klafi": "yoke", + "klaga": "to complain about/against", + "klaka": "indefinite accusative singular of klaki", + "klaki": "ice, frozen surface (often particularly a frozen road surface)", + "klapp": "applause", + "klara": "a female given name", + "klasa": "indefinite accusative", + "klasi": "class", + "klauf": "hoof", + "klefi": "compartment (on a train, etc.)", + "kleif": "steep and narrow section of a mountainside", + "kleip": "first/third-person singular past indicative active of klípa", + "klerk": "indefinite accusative singular of klerkur", + "klifi": "first-person singular past subjunctive of klífa", + "klikk": "a click (with a computer mouse)", + "klára": "to finish", + "kláði": "itch, itchiness", + "klæða": "indefinite genitive plural of klæði", + "klæði": "cloth", + "klénn": "poor, feeble", + "klífa": "to climb", + "klíka": "clique, set", + "klína": "to smear", + "klípa": "difficulty, tight spot, pickle", + "klóna": "indefinite genitive plural of klón", + "klóra": "to scratch", + "klöpp": "low and flat rock", + "knapi": "jockey, rider", + "knæpa": "alehouse, tavern", + "knörr": "knorr", + "knúsa": "to hug, to embrace", + "knýja": "to knock", + "koddi": "pillow", + "kojan": "definite nominative singular of koja", + "kokka": "indefinite accusative plural of kokkur", + "kokki": "indefinite dative singular of kokkur", + "kolla": "polled ewe", + "kolli": "indefinite dative singular of kollur", + "kollu": "indefinite accusative singular", + "kolum": "indefinite dative plural of koli", + "komma": "a comma (,)", + "kommi": "communist, commie", + "komna": "indefinite genitive plural of koma", + "komur": "indefinite nominative/accusative plural of koma", + "konan": "definite nominative singular of kona", + "konar": "kind, type (only used in the genitive, with an attributive adjective, determiner, etc., modifying a noun phrase)", + "konum": "indefinite dative plural of kona", + "konur": "indefinite nominative plural", + "kopar": "copper (a reddish-brown, malleable, ductile metallic element with high electrical and thermal conductivity, symbol Cu, and atomic number 29)", + "korki": "indefinite dative singular of korkur", + "korks": "indefinite genitive singular of korkur", + "korni": "indefinite dative singular of korn", + "korra": "to rattle (from the throat)", + "korti": "indefinite dative singular of kort", + "kossa": "indefinite accusative plural", + "kossi": "indefinite dative singular of koss", + "kosta": "indefinite genitive plural of kostur", + "kosti": "indefinite dative singular of kostur", + "kotra": "backgammon", + "krafa": "demand, requirement", + "krakk": "crack cocaine", + "kraká": "Krakow (a city on the Vistula River, the capital of the Lesser Poland Voivodeship in southern Poland and the former capital (until 1596) of Poland as a whole)", + "krana": "indefinite accusative singular of krani", + "krani": "tap, faucet", + "krapi": "alternative form of krap", + "kropp": "gnawing, nibbling", + "kross": "a cross", + "krydd": "spice, seasoning", + "kráka": "crow", + "krána": "definite accusative singular of krá", + "kræla": "to move, to stir", + "kríli": "small child", + "krógi": "baby, infant, tot", + "króna": "crown, króna, krona, krone, koruna, kroon; any of the so named currencies of Denmark (DKK), Iceland (ISK), Norway (NOK), Sweden (SEK) the Faroe Islands (DKK), the Czech Republic (CZK), Slovakia (SKK) and Estonia (EEK)", + "krýna": "to crown", + "kukli": "indefinite dative singular of kukl", + "kuldi": "cold, coldness", + "kulna": "to become colder, cool, cool down", + "kunna": "to know (by heart), know a skill", + "kunta": "cunt", + "kvaka": "kwacha (Malawian and Zambian currency)", + "kvars": "quartz (mineral)", + "kvatt": "strong neuter nominative singular", + "kveif": "coward, pansy", + "kvein": "wail, cry", + "kveld": "evening", + "kverk": "throat (either internal or external)", + "kveða": "to say", + "kvika": "quick (flesh under nails, hoofs, etc.)", + "kvæði": "poem", + "kvísl": "branch of a river", + "kvíða": "to be anxious or apprehensive about", + "kvíði": "anxiety, nervousness, apprehension", + "kvöld": "evening", + "kvörn": "mill, quern", + "kylfa": "bat, club, cudgel", + "kynda": "to light or tend (a fire)", + "kynin": "definite nominative plural of kyn", + "kynna": "to introduce", + "kynni": "acquaintance, familiarity", + "kyrja": "to sing loudly", + "kyrrð": "silence, quiet", + "kyssa": "to kiss", + "kálfi": "calf (part of the leg)", + "kássa": "mash, mush", + "kátur": "jolly, glad, cheerful", + "kækur": "an odd or nervous habit, quirk, mannerism, a twitch", + "kærur": "indefinite nominative plural of kæra", + "kíkir": "telescope, binoculars", + "kíkja": "to look; peek; peer; peep", + "kítta": "to putty", + "kítti": "putty", + "kólna": "to become colder, cool, cool down", + "kópur": "a seal pup, a young seal", + "kórea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "köben": "Copenhagen (the capital city of Denmark)", + "kökur": "indefinite nominative plural", + "kúkur": "poo, shit, excrement", + "kúmen": "caraway (Carum carvi)", + "kúnna": "definite genitive plural of kýr", + "kúnni": "customer, client", + "kúnum": "definite dative plural of kýr", + "kúrín": "curium (chemical element)", + "kútur": "a small barrel, cask, keg", + "kýpur": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "kýrin": "definite nominative singular of kýr", + "labba": "to walk slowly, to amble, to stroll", + "lafði": "lady (title of a noblewoman)", + "lager": "stock, inventory", + "lagið": "definite nominative singular", + "lagni": "dexterity, adroitness", + "lakka": "to lacquer, varnish, enamel", + "lakur": "deficient, short, lacking", + "lamba": "indefinite genitive plural of lamb", + "lambi": "indefinite dative singular of lamb", + "lamdi": "first/third-person singular past indicative active of lemja", + "lampa": "indefinite accusative", + "lampi": "lamp", + "landa": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "landi": "the people, general population", + "lands": "indefinite genitive singular of land", + "langa": "ling (fish)", + "langs": "genitive indefinite singular of langur", + "langt": "far", + "lappa": "to patch, to mend", + "laska": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "lasna": "to decay, to become decrepit", + "lasta": "indefinite genitive plural of löstur", + "latur": "lazy", + "lauga": "indefinite genitive plural of laug", + "laugi": "first-person singular active present subjunctive of lauga", + "lauka": "indefinite accusative plural of laukur", + "lauma": "a card game in which players simultaneously pass a card to the next person, trying to collect a matching set", + "launa": "indefinite genitive plural of laun", + "lausn": "release", + "laxar": "indefinite nominative plural of lax", + "legið": "definite nominative singular of leg", + "leifa": "to leave behind, especially to leave (food) uneaten", + "leiga": "rent", + "leika": "to play", + "leita": "to seek, to search, to look for", + "leiða": "to lead", + "leiði": "grave", + "lekur": "leaky", + "lemja": "to hit, strike", + "lemur": "second-person singular present indicative of lemja", + "lenda": "to land", + "lengd": "length", + "lengi": "long (for a long time)", + "lensa": "lance (weapon)", + "lepja": "to lap, to lap up", + "lerki": "larch (Larix)", + "lessa": "lesbian", + "lesta": "to load, to burden with cargo", + "lesti": "indefinite dative singular of löstur", + "letur": "writing, letters, type, script", + "lexía": "lesson (learning material, learning task)", + "leyfa": "to allow, to permit, to give permission for", + "leyfi": "leave, permission, consent, authorisation", + "leyna": "to hide, to conceal", + "leynd": "secrecy", + "leyni": "hiding place", + "leysa": "to loosen", + "leyti": "regard, respect", + "leður": "leather", + "lifur": "liver", + "lilja": "lily", + "limum": "indefinite dative plural of limur", + "limur": "limb", + "linda": "indefinite genitive plural of lind", + "lindi": "belt, girdle", + "linna": "to stop, to abate", + "linsa": "lens", + "linur": "soft, limp", + "lipur": "adroit", + "lirfa": "larva, caterpillar", + "lista": "indefinite genitive plural of list", + "listi": "list", + "litar": "indefinite genitive singular of litur", + "litir": "indefinite nominative plural of litur", + "litið": "supine of líta", + "litum": "indefinite dative plural of litur", + "litur": "colour", + "litín": "lithium (chemical element)", + "liðið": "neuter of liðinn", + "liðka": "to make flexible; to loosen up", + "liðug": "feminine singular nominative strong positive degree", + "liður": "joint", + "ljóma": "beam of light", + "ljómi": "radiance, light, brightness, lustre", + "ljóss": "indefinite genitive singular of ljós", + "ljótt": "strong neuter singular nominative positive degree", + "ljóða": "indefinite genitive plural of ljóð", + "ljúga": "to lie, to tell lies about something", + "ljúka": "to finish, to end, to conclude (to bring to an end)", + "lofts": "indefinite genitive singular of loft", + "logar": "indefinite nominative plural of logi", + "logið": "second-person plural present indicative/subjunctive active of loga", + "logum": "indefinite dative plural of logi", + "lokan": "definite nominative singular of loka", + "lokið": "strong neuter nominative singular", + "lokki": "indefinite dative singular of lokkur", + "loknu": "weak feminine accusative singular", + "lokum": "indefinite dative plural of loka", + "losun": "unloading, dumping", + "lotan": "definite nominative singular of lota", + "lottó": "lottery", + "lotum": "indefinite dative plural of lota", + "loðna": "capelin (Mallotus villosus)", + "lukka": "joy, happiness", + "lumma": "a type of small pancake", + "lunda": "indefinite accusative singular of lundi", + "lundi": "puffin, Atlantic puffin", + "lunga": "lung", + "lungu": "indefinite nominative plural of lunga", + "lunti": "bad mood, sulkiness", + "lyfin": "definite nominative/accusative plural of lyf", + "lyfið": "definite nominative/accusative singular of lyf", + "lyfja": "indefinite genitive plural of lyf", + "lyfta": "elevator, lift", + "lygna": "calm water", + "lykil": "indefinite accusative singular of lykill", + "lykja": "ampoule", + "lykla": "indefinite accusative plural of lykill", + "lykli": "indefinite dative singular of lykill", + "lykta": "to smell", + "lynda": "to get along with someone", + "lyndi": "mood, temper", + "lágur": "low", + "lárus": "a male given name", + "látið": "indefinite neuter singular nominative of látinn", + "látún": "brass", + "lægir": "second-person singular past active subjunctive of liggja", + "lægja": "to reduce, to make lower", + "lækka": "to lower", + "lækna": "to cure, to heal", + "lækni": "indefinite accusative singular of læknir", + "lækur": "brook, stream", + "lævís": "crafty, cunning", + "létta": "to lighten (make less heavy)", + "lífga": "to revive, to resurrect", + "lífið": "definite nominative singular", + "líkan": "model (object used to represent another object)", + "líkja": "to liken, compare", + "líkna": "to care for, to nurse", + "líkur": "likelihood, probability", + "línum": "dative indefinite plural of lína", + "línur": "nominative indefinite plural of lína", + "líter": "alternative form of lítri (“liter”)", + "lítið": "second-person plural present", + "lítri": "litre", + "líttu": "second-person singular imperative active of líta", + "lómur": "red-throated diver (Gavia stellata)", + "lótus": "lotus", + "lögga": "the police", + "lögum": "indefinite dative plural of lag", + "lögur": "liquid, fluid", + "lömun": "paralysis", + "lötra": "to walk slowly, to amble, to saunter", + "löður": "foam, spray", + "lúinn": "tired, fatigued, worn-out", + "lúkas": "a male given name, equivalent to English Luke", + "lúlla": "to sleep, to go beddie-byes", + "lúsmý": "Culicoides reconditus", + "lútur": "lye", + "lúxus": "luxury", + "lúður": "trumpet, horn, brass instrument", + "lýður": "populace, people, public", + "magga": "accusative", + "maggi": "a diminutive of the male given name Magnús", + "magna": "indefinite genitive plural of magn", + "magni": "indefinite dative singular of magn", + "magns": "indefinite genitive singular of magn", + "magur": "thin", + "majór": "major (military rank)", + "makar": "indefinite nominative plural of maki", + "malar": "indefinite genitive singular of möl", + "malda": "to oppose something", + "malla": "to simmer (cook at a low heat)", + "malli": "tummy, stomach, belly", + "mamma": "mom, mum (colloquial word for mother)", + "manar": "genitive of Mön", + "manna": "indefinite genitive plural of maður", + "manni": "indefinite dative singular of maður", + "mappa": "folder, file", + "marel": "a male given name", + "margt": "strong nominative/accusative neuter singular of margur", + "marka": "to mark an area, mark a boundary around something", + "maron": "a male given name", + "marra": "to creak", + "marta": "Martha (biblical character)", + "maría": "a female given name, equivalent to English Mary", + "massa": "indefinite accusative", + "massi": "mass (quantity of matter cohering together to make one body)", + "matur": "food", + "mauka": "to mash, purée", + "maula": "to munch", + "maura": "indefinite accusative plural", + "maður": "human being, person, humanity, mankind, man (generic)", + "megin": "strength, power, ability", + "megna": "to be able to, to be capable of", + "megra": "to make leaner, cause (a person, animal) to lose weight", + "meiga": "misspelling of mega", + "meina": "to think, be of a certain opinion", + "meira": "more", + "meiri": "masculine singular comparative degree", + "meiða": "to harm, hurt, wound, injure, damage", + "mekka": "Mecca (a large city in the Hejaz, Saudi Arabia, the holiest place in Islam)", + "mella": "whore, hooker", + "melta": "to digest", + "melur": "gravel bed, gravel plain", + "menga": "to pollute", + "mengi": "a set", + "mennt": "skill, craft", + "merja": "to squash, to crush", + "merki": "sign, signal, symbol", + "messa": "mass (church service in which the Eucharist is celebrated)", + "messu": "indefinite accusative singular of messa", + "metan": "methane", + "metfé": "record fee", + "metin": "definite nominative plural of met", + "metna": "strong feminine accusative singular", + "metra": "indefinite accusative singular/plural", + "metri": "meter (unit of measure, 100 cm)", + "metta": "to sate, fill (with food)", + "metum": "indefinite dative plural of met", + "meyja": "maiden, girl", + "meðal": "a medicine, a drug", + "meðan": "meanwhile", + "mikil": "feminine singular nominative strong positive degree", + "mikið": "neuter singular nominative strong positive degree", + "mikki": "a diminutive of the male given name Mikael", + "mikla": "feminine singular accusative strong positive degree", + "mikli": "masculine singular nominative weak positive degree of mikill", + "miklu": "neuter singular dative strong positive degree", + "milda": "to dampen, to relieve, to make less stringent", + "milli": "millionaire", + "milta": "spleen", + "minja": "indefinite genitive of minjar", + "minna": "indefinite genitive plural of minni", + "minni": "memory (the ability to remember things; not a particular recollection)", + "minsk": "Minsk (the capital of Belarus)", + "miska": "indefinite accusative singular of miski", + "miski": "harm, damage", + "missa": "to lose", + "missi": "indefinite accusative singular of missir", + "mitti": "waist", + "miðja": "middle, center", + "miður": "middle (referring to the middle of the thing modified by the adjective)", + "mjálm": "meow (cry of a cat)", + "mjólk": "milk", + "mjöll": "fresh snow", + "mjöðm": "hip", + "mokka": "mocha (coffee)", + "moldá": "the Vltava river", + "monta": "to boast, brag, vaunt", + "munda": "to aim at", + "mundi": "first/third-person singular past indicative active of muna (“remember”)", + "munka": "indefinite accusative plural of munkur", + "munki": "indefinite dative singular of munkur", + "munks": "indefinite genitive singular of munkur", + "munna": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "munni": "aperture, opening, mouth, ostium", + "munns": "indefinite genitive singular of munnur", + "munum": "active first-person plural present indicative of munu", + "munur": "difference", + "mygla": "mould, mildew", + "mykja": "dung (feces, usually from cows)", + "mylja": "to grind, to pulverise, to crush", + "mylla": "mill (building housing grinding apparatus; the grinding apparatus itself)", + "mynda": "to form", + "myndi": "first/third-person singular past subjunctive active of muna", + "mynta": "indefinite genitive plural of mynt", + "myrti": "first-person singular past indicative of myrða", + "myrða": "to murder", + "máfur": "alternative spelling of mávur", + "mágur": "one’s spouse’s brother or one’s sibling’s husband; brother-in-law", + "máttu": "third-person plural past indicative active of mega", + "mávur": "a gull, seagull", + "mælir": "meter (measuring device)", + "mælti": "third-person singular past active indicative/subjunctive", + "mætir": "one who meets", + "mætti": "first/third-person singular present active subjunctive of mega", + "mætur": "only used in set phrases", + "mínar": "nominative/accusative feminine plural of minn (“my/mine”)", + "mínir": "nominative masculine plural of minn (“my/mine”)", + "mínum": "dative masculine singular", + "mínus": "minus sign", + "módel": "model (person)", + "mótun": "moulding, forming", + "móðga": "to offend, to insult", + "móðir": "mother", + "móður": "anger, wrath", + "mögur": "son", + "mölur": "clothes moth", + "mölva": "to break to pieces, to pulverize", + "mötun": "feeding", + "múgur": "mass, throng, crowd", + "múkki": "fulmar; specifically the northern fulmar (Fulmarus glacialis)", + "músík": "music", + "mútta": "mum, mom, mumsy", + "mýbit": "the bite of a midge or blackfly", + "mýkja": "to soften", + "nadda": "indefinite accusative plural of naddur", + "nafar": "auger, gimlet", + "nafli": "a navel, a belly button", + "nafna": "a female that has the same name as another; a namesake", + "nafni": "a male that has the same name as another; namesake", + "nafns": "indefinite genitive singular of nafn", + "nagli": "nail (of iron)", + "nammi": "candy", + "napur": "biting cold", + "narfi": "a male given name", + "narta": "to nibble", + "nasir": "indefinite nominative plural of nös", + "natan": "a male given name", + "natni": "accuracy", + "naust": "a boathouse", + "nauta": "indefinite genitive plural of naut", + "nautn": "pleasure, enjoyment", + "nauða": "to howl", + "naðra": "feminin form of naður: adder, viper", + "nefna": "to name (give a name to)", + "nefnd": "committee", + "negla": "stopper, plug", + "negri": "A black person, negro", + "neibb": "nope, no", + "neinn": "no one, nobody, nothing", + "neita": "to deny", + "nemar": "indefinite nominative plural of nemi", + "nenna": "to be bothered to do something, to bother, to feel like doing something, to care to do something", + "nenni": "a male given name", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nepja": "nip, chill, chilliness, bitter cold, biting cold", + "nesti": "provisions or lunch brought to school, work, on travels etc.; packed lunch", + "netið": "definite nominative singular of net", + "netja": "caul, omentum", + "nettó": "net (what remains after expenses or deductions)", + "neyða": "to force", + "neðan": "below, beneath", + "neðri": "lower, farther below", + "ninja": "a female given name", + "nitur": "nitrogen", + "niðji": "descendant", + "niðri": "downstairs, below", + "niður": "descendant", + "njáll": "a male given name from Old Irish, equivalent to English Niall", + "njóla": "night", + "njóli": "northern dock, dooryard dock (Rumex longifolius)", + "njóta": "to enjoy, to relish", + "nonni": "A pet form of the male given name Jón.", + "norsk": "feminine singular nominative strong positive degree", + "notað": "strong neuter nominative singular", + "notum": "indefinite dative plural of not", + "notuð": "strong feminine nominative singular", + "nudda": "to rub", + "nutum": "first-person plural active past indicative of njóta", + "nykra": "pondweed (plant of the genus Potamogeton)", + "nykur": "a water-demon, the nixie, the nick; (mostly appearing as a grey horse-like creature with inverted hoofs and forward fetlocks that emerges from lakes)", + "nábúi": "neighbour", + "náinn": "intimate, attached", + "nálar": "indefinite genitive singular of nál", + "nálum": "indefinite dative plural of nál", + "nánar": "more accurately, more closely, more completely", + "náæta": "a ghoul; (a spirit said to feed on corpses)", + "nægja": "what was needed, enough to be content with, (one's) fill", + "nægur": "enough, sufficient", + "nælon": "nylon", + "næmur": "quick, fast-thinking, intelligent", + "nærri": "near", + "næsta": "Used only in set phrases.", + "nætur": "genitive singular", + "níger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "níska": "stinginess, parsimony", + "níski": "masculine singular nominative weak positive degree of nískur", + "nísta": "to pierce, to puncture", + "nógur": "enough, sufficient", + "nótum": "indefinite dative plural of nóta", + "nötra": "to shiver, to shake, to tremble", + "númer": "number (indicating position in a list or sequence, or acting as an identifier)", + "núpur": "steep mountain, especially one that protrudes above a range of mountains", + "nútíð": "present tense", + "núðla": "noodle", + "nýrna": "indefinite genitive plural of nýra", + "nýrum": "indefinite dative plural of nýra", + "nýrun": "definite nominative plural of nýra", + "nýtur": "second-person singular active present indicative of njóta", + "oddný": "a female given name", + "oddur": "sharp point", + "ofnum": "indefinite dative plural of ofn", + "oftar": "comparative degree of oft; more often.", + "okkar": "genitive of við", + "okkur": "accusative of við; us", + "olsen": "a surname", + "opinn": "open", + "opnar": "second-person singular active present indicative of opna", + "opnun": "opening (the act of opening)", + "orgel": "organ (musical instrument)", + "orkar": "indefinite nominative plural of orki", + "orlof": "leave of absence", + "ormum": "indefinite dative plural of ormur", + "ormur": "worm (e.g. earthworm)", + "orsök": "cause (source or reason of an event)", + "orðan": "definite nominative singular of orða", + "orðar": "second-person singular active present indicative of orða", + "orðin": "definite nominative plural of orð", + "orðir": "second-person singular active present subjunctive of orða", + "orðið": "definite nominative singular", + "orðum": "indefinite dative plural of orð", + "orður": "indefinite nominative plural of orða", + "osmín": "osmium (chemical element)", + "ostar": "indefinite nominative plural of ostur", + "ostur": "cheese", + "pabbi": "dad (colloquial word for father)", + "padda": "insect, bug", + "pakka": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "pakki": "parcel, pack, package, packet", + "panna": "pan", + "panta": "to reserve, to order", + "pappi": "cardboard", + "parið": "definite nominative singular of par", + "parta": "indefinite accusative plural of partur", + "parti": "indefinite dative singular of partur", + "parts": "indefinite genitive singular of partur", + "partí": "a party (social gathering)", + "partý": "alternative form of partí", + "parís": "hopscotch (game)", + "passa": "to fit (be the right size and shape, also of clothing), to be convenient, to be appropriate", + "peisa": "alternative spelling of peysa", + "penni": "a pen", + "penta": "to paint", + "perla": "pearl", + "perlu": "indefinite accusative/dative/genitive singular of perla", + "perri": "a pervert", + "peysa": "sweater, jersey", + "pilla": "pill", + "pillu": "indefinite accusative/dative/genitive singular of pilla", + "pilti": "indefinite dative singular of piltur", + "pinni": "pin, peg, stick", + "pipar": "pepper", + "pipra": "to pepper", + "pirra": "to annoy, irritate", + "pissa": "to pee; to piss", + "pissi": "first-person singular present subjunctive of pissa", + "pitsa": "pizza", + "plaga": "to bother, plague", + "plana": "to plan", + "plast": "plastic", + "plata": "plate (thin, flat object)", + "pluss": "plush (textile fabric)", + "plága": "plague", + "pláss": "room, space", + "plútó": "Pluto (Roman god)", + "polli": "bollard (post to which a mooring line is fastened)", + "poppa": "to make popcorn", + "porta": "indefinite genitive plural of port", + "porti": "indefinite dative singular of port", + "ports": "indefinite genitive singular of port", + "potta": "indefinite accusative plural of pottur", + "potti": "indefinite dative singular of pottur", + "potts": "indefinite genitive singular of pottur", + "prakt": "glory", + "prent": "print", + "prest": "indefinite accusative singular of prestur", + "priki": "indefinite dative singular of prik", + "priks": "indefinite genitive singular of prik", + "prins": "prince", + "prjón": "knitting", + "prufa": "sample", + "prófa": "to test, to try out", + "prýða": "to adorn, to decorate", + "prýði": "adornment", + "punda": "indefinite genitive plural of pund", + "pundi": "indefinite dative singular of pund", + "punds": "indefinite genitive singular of pund", + "punga": "indefinite accusative plural of pungur", + "pungi": "indefinite dative singular of pungur", + "punkt": "indefinite accusative singular of punktur", + "putta": "to finger", + "putti": "a finger", + "pylsa": "sausage", + "pynda": "to torture", + "pynta": "to torture", + "pálmi": "palm tree", + "pétur": "a male given name, equivalent to English Peter", + "píanó": "piano (musical instrument)", + "pífur": "indefinite nominative plural of pífa", + "píkur": "indefinite nominative plural of píka", + "pítsa": "alternative form of pitsa (“pizza”)", + "póker": "poker (card game)", + "pólon": "polonium (chemical element)", + "pörin": "definite nominative plural of par", + "pörum": "indefinite dative plural of par", + "púrra": "leek (vegetable)", + "púsla": "to solve a puzzle", + "pússa": "to polish", + "púður": "powder", + "rabba": "to chat, to make small talk", + "rabbi": "indefinite dative singular of rabb", + "radar": "radar device", + "radon": "radon (chemical element)", + "radín": "radium (chemical element)", + "ragga": "a five thousand Icelandic krónur banknote", + "ragna": "only used in bölva og ragna", + "ragur": "cowardly", + "rakar": "second/third-person singular active present indicative of raka", + "rakel": "a female given name", + "rakka": "indefinite accusative singular of rakki", + "rakki": "dog", + "rakna": "to become unravelled or unwound", + "rakur": "moist, damp", + "ramba": "to rock, to sway", + "rammi": "frame", + "randa": "indefinite genitive plural of rönd", + "ranga": "reverse side", + "rangl": "wandering, rambling", + "rappa": "to rap (to speak lyrics in the style of rap music)", + "raska": "to disturb", + "rassa": "to spank", + "raula": "to hum (a tune, etc.)", + "rauna": "indefinite genitive plural of raun", + "raupa": "to boast, to brag", + "rausa": "to ramble, babble, grumble", + "raust": "voice", + "rautt": "nominative/accusative neuter of rauður", + "raðar": "indefinite genitive singular of röð", + "redda": "to fix, to work something out", + "refsa": "to punish", + "refur": "fox (Vulpes), especially the arctic fox (Vulpes lagopus), which is native to Iceland", + "regla": "rule", + "regni": "indefinite dative singular of regn", + "reika": "to wander", + "reima": "to lace, tie with laces", + "reipi": "rope", + "reisa": "to build", + "reisn": "grandeur, magnificence; the state of being grand or splendid", + "reitt": "neuter of reiður (“angry, wroth”)", + "reiða": "order, file, row", + "reiði": "anger, rage", + "rekja": "wet weather", + "rekna": "indefinite genitive plural of reka", + "rella": "nagging, pestering", + "renna": "flow, stream", + "renín": "rhenium (chemical element)", + "reyfi": "shorn wool from a single sheep; fleece, sheepskin", + "reyna": "to try, attempt", + "reynd": "reality", + "reyta": "to pluck, to pick", + "reður": "penis, phallus", + "rifir": "second-person singular past active subjunctive of rífa", + "rifið": "active supine of rífa", + "rifja": "indefinite genitive plural of rif", + "rifna": "to rip, to tear", + "rifta": "to annul, to repeal", + "rifum": "first-person plural past active indicative/subjunctive of rífa", + "rifuð": "second-person plural past active indicative/subjunctive of rífa", + "rigna": "to rain", + "rimma": "quarrel, altercation", + "risna": "hospitality", + "rispa": "light scratch", + "rissa": "sketch", + "rissi": "first-person singular present subjunctive of rissa", + "rista": "cut, slit", + "ritum": "indefinite dative plural of rita", + "riðil": "indefinite accusative singular of riðill", + "riðla": "indefinite accusative plural of riðill", + "riðli": "indefinite dative singular of riðill", + "rjómi": "cream (fatty part of milk)", + "rjúfa": "to break, interrupt (e.g. a connection, agreement, etc.)", + "rjúka": "to give off smoke or steam", + "rjúpa": "rock ptarmigan, (UK) ptarmigan (Lagopus muta)", + "rokka": "indefinite accusative plural of rokkur", + "rokki": "masculine indefinite dative singular of rokkur", + "rolan": "definite nominative singular of rola", + "rolla": "ewe", + "rommi": "indefinite dative singular of romm", + "rosti": "arrogance", + "rotna": "to rot", + "rotta": "rat", + "roðna": "to redden (become red)", + "ruddi": "lout, boor", + "rugga": "rocking cradle", + "rugla": "to confuse, to confound", + "rugli": "indefinite dative singular of rugl", + "rukka": "to collect payment from (someone)", + "runka": "only used in runka sér (“to masturbate”)", + "runna": "indefinite accusative singular of runni", + "runni": "bush, shrub", + "rupla": "to plunder, to pillage", + "rusla": "Used only in set phrases", + "rusti": "boor, lout", + "rymja": "to bray, to bellow", + "rynni": "first-person singular past subjunctive of renna", + "ryðga": "to rust", + "ryðja": "to clear (an area, path, etc.)", + "rámur": "hoarse", + "rápið": "definite nominative/accusative of ráp", + "ráðum": "indefinite dative plural of ráð", + "rægja": "to defame, to derogate", + "rækja": "shrimp", + "rækta": "to grow, cultivate", + "ræsta": "to clean a building", + "rætur": "indefinite nominative plural of rót", + "ræður": "indefinite nominative/accusative plural of ræða", + "rétta": "to straighten", + "rífið": "second-person plural present active indicative/subjunctive", + "rífum": "first-person plural present active indicative/subjunctive of rífa", + "rífur": "second/third-person singular present active indicative of rífa", + "rífðu": "second-person singular active imperative of rífa", + "rígur": "stiffness", + "ríkir": "second-person singular present", + "ríkið": "definite nominative singular", + "ríkja": "to reign (exercise sovereign power)", + "ríkri": "strong feminine singular dative positive degree of ríkur", + "ríkur": "rich, wealthy", + "ródín": "rhodium (chemical element)", + "rógur": "defamation, slander, calumny", + "rómeó": "a male given name, equivalent to English Romeo", + "rómur": "voice", + "rósir": "indefinite nominative plural", + "róður": "rowing", + "rölta": "to stroll, to amble, to saunter", + "rörum": "indefinite dative plural of rör", + "röðun": "arrangement (act of arranging something)", + "rúbín": "ruby", + "rúgur": "rye (Secale cereale)", + "rúlla": "roll", + "rúmið": "definite nominative singular", + "rúmur": "spacious", + "rúnar": "a male given name", + "rúpía": "rupee", + "rúrik": "a male given name", + "rússi": "Russian (person from Russia)", + "rústa": "to ruin", + "rúþen": "ruthenium (chemical element)", + "rýfur": "second-person singular present indicative of rjúfa", + "rýmka": "to expand, extend, spread", + "safna": "to gather, collect", + "safír": "sapphire", + "sagan": "definite nominative singular of saga", + "sagar": "indefinite genitive singular of sög", + "sagga": "indefinite accusative singular of saggi", + "saggi": "moistness, dampness", + "sagir": "indefinite nominative plural", + "sagna": "indefinite genitive plural of saga", + "sagði": "first-person singular past indicative", + "sakar": "indefinite genitive singular of sök", + "sakir": "indefinite nominative plural of sök", + "sakna": "to miss, to long for", + "salar": "indefinite genitive singular of salur", + "salat": "lettuce (Lactuca sativa)", + "salir": "indefinite nominative plural of salur", + "salka": "a female given name", + "salta": "indefinite genitive plural of salt", + "salti": "indefinite dative singular of salt", + "salur": "hall (large room such as a meeting room, banquet hall, etc.)", + "saman": "together", + "samar": "nominative/accusative feminine plural of samur (“the same (usually in negative expressions)”)", + "samdi": "first-person singular past indicative of semja", + "samir": "nominative masculine plural of samur (“the same (usually in negative expressions)”)", + "samri": "dative feminine singular of samur (“the same (usually in negative expressions)”)", + "samur": "same", + "samóa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "samúð": "sympathy", + "sanda": "indefinite accusative plural of sandur", + "sandi": "indefinite dative singular of sandur", + "sands": "indefinite genitive singular of sandur", + "sanna": "proof; usually in set phrases", + "sauma": "indefinite accusative plural of saumur", + "saxar": "second-person singular present indicative", + "sefur": "second-person singular present indicative of sofa", + "segja": "to say, to tell", + "segli": "indefinite dative singular of segl", + "segði": "first-person singular past subjunctive", + "seinn": "late, tardy", + "seiða": "to charm, to enchant, to bewitch", + "seiði": "fry, fishling", + "sekta": "to fine (impose a fine on)", + "sekur": "guilty", + "seldi": "first/third-person singular past indicative/subjunctive active of selja", + "selen": "selenium (chemical element)", + "selja": "sallow, goat willow (Salix caprea)", + "selló": "cello", + "selma": "a female given name", + "selur": "a seal", + "semdi": "first-person singular past subjunctive of semja", + "semja": "to negotiate", + "senda": "to send", + "senna": "quarrel, row, slanging match", + "serín": "cerium (chemical element)", + "serða": "to fuck, to have (penetrative) sex with", + "sesar": "Caesar (Roman family name, title of Roman emperors)", + "sessa": "thin cushion", + "sesín": "caesium (metallic chemical element)", + "setja": "to put, to place", + "setti": "indefinite dative singular of sett", + "setur": "site (especially in combinations)", + "seyta": "to secrete", + "seyði": "broth", + "seðja": "to fill, to satiate, to sate", + "seðla": "indefinite accusative plural of seðill", + "sigga": "a diminutive of the female given name Sigríður", + "siggi": "A pet form of male given names starting with Sig-, most commonly Sigurður.", + "sigla": "mast", + "sigli": "first-person singular present indicative/conjunctive active of sigla", + "siglt": "supine of sigla", + "sigma": "sigma (Greek letter)", + "signa": "used in set phrases", + "signý": "a female given name", + "sigra": "indefinite accusative plural of sigur", + "sigur": "victory", + "silja": "a female given name, equivalent to English Cecilia", + "silki": "silk", + "sinar": "indefinite genitive singular of sin", + "sinna": "interest, attention", + "sinni": "disposition, mind", + "sinum": "indefinite dative plural of sin", + "sippa": "to skip, to jump rope (involving a single person)", + "sitja": "to sit", + "situr": "second/third-person singular present indicative active of sitja", + "siður": "custom, habit", + "sjitt": "shit (exclamation indicating a marked displeasure with a newly discovered piece of news or with the current situation, or desperation on the realization of trouble to come)", + "sjokk": "shock", + "sjálf": "self, ego", + "sjást": "to see each other", + "sjóli": "king", + "sjóða": "to seethe, to boil", + "sjöfn": "a female given name", + "sjúga": "to suck", + "sjúgi": "first-person singular present subjunctive of sjúga", + "sjúss": "a glass or shot of alcohol (usually a strong drink)", + "skafa": "scraper", + "skafl": "snowdrift", + "skaft": "shaft", + "skaga": "to protrude", + "skagi": "peninsula, headland, cape", + "skaka": "to shake", + "skala": "indefinite accusative singular of skali", + "skall": "first-person singular past indicative of skella", + "skapa": "indefinite genitive plural of skap", + "skapi": "indefinite dative singular of skap", + "skara": "indefinite accusative/dative/genitive singular of skari", + "skari": "crowd, host", + "skark": "noise, commotion", + "skart": "ornaments, decorations, finery", + "skarð": "pass, cleft", + "skata": "ray, skate (fish)", + "skaut": "lap", + "skaða": "to harm, to damage", + "skaði": "harm, damage", + "skegg": "a beard", + "skein": "first-person singular past active indicative of skína", + "skeið": "a spoon", + "skelf": "first-person singular active present indicative of skjálfa", + "skell": "first-person singular present indicative of skella", + "skema": "plan, chart", + "skera": "to cut, slice, sever", + "skeri": "cutter", + "skila": "to give back, to return", + "skima": "to look around, to scan", + "skina": "a small plate covering a keyhole", + "skini": "indefinite dative singular of skin", + "skinn": "skin", + "skipa": "to order, command", + "skita": "diarrhea", + "skjal": "document (original or official paper)", + "skjár": "a window screen made of an animal membrane used instead of glass", + "skjól": "shelter", + "skjór": "magpie (Pica pica)", + "skola": "to rinse", + "skopi": "indefinite dative singular of skop", + "skora": "notch, groove", + "skort": "indefinite accusative singular of skortur", + "skota": "indefinite genitive plural of skot", + "skoti": "Scot, Scotsman", + "skott": "a tail", + "skoða": "to view, to observe, to watch, to check out", + "skraf": "chat, gossip, chit-chat", + "skran": "rubbish, junk", + "skref": "step, pace (advance or movement made from one foot to the other)", + "skrif": "writings", + "skrið": "creeping, crawling, slithering", + "skrín": "box, chest", + "skróp": "the act of playing truant; skipping class", + "skrök": "lie, untruth, fabrication", + "skuld": "a debt", + "skulu": "shall, must", + "skurn": "eggshell", + "skáka": "to check, to place in check", + "skála": "to toast", + "skáld": "a poet", + "skáli": "hut, shed", + "skálm": "pant leg, trouser leg", + "skána": "indefinite genitive plural of skán", + "skápa": "indefinite accusative plural of skápur", + "skáta": "indefinite accusative singular of skáti", + "skáti": "scout (member of the scout movement)", + "skæla": "grimace", + "skæni": "thin layer, film (especially of ice)", + "skæri": "scissors", + "skíma": "faint light, glimmer", + "skína": "to shine", + "skíra": "indefinite genitive plural of skíri", + "skíri": "shire (administrative division in Britain and Australia)", + "skírn": "baptism, christening", + "skíta": "to shit", + "skítt": "shitty, lousy (describing circumstances or events)", + "skíða": "indefinite genitive plural of skíði", + "skíði": "ski", + "skógi": "indefinite dative singular of skógur", + "skóli": "school", + "skömm": "shame", + "skúli": "a male given name", + "skúta": "a male given name", + "skýla": "to shelter, screen, cover, shield, protect", + "skýli": "shelter", + "skýra": "to clarify", + "slagi": "indefinite accusative plural of slagur", + "slaka": "to slacken, to loosen, to slack", + "slapp": "first/third-person singular past indicative of sleppa", + "slark": "difficult journey, slog, trek", + "slasa": "to injure", + "slefa": "drool", + "sleip": "strong feminine singular nominative positive degree", + "sleði": "sled, sleigh", + "slipp": "indefinite accusative singular of slippur", + "sljór": "dim-witted, not very quick on the uptake", + "slást": "to brawl, to fight", + "slægt": "supine of slægja", + "slíta": "to snap apart, tear", + "slóra": "to loiter, loaf around", + "slóst": "second-person singular past indicative active of slá", + "slóða": "indefinite genitive plural of slóð", + "slóði": "path, trail (public roads; track neither guaranteed nor maintained by the public authorities, sometimes marked with a spotted line on a map)", + "slúta": "to overhang, to dangle", + "smala": "to gather, herd", + "smali": "livestock", + "small": "first-person singular past indicative of smella", + "smell": "first-person singular present indicative of smella", + "smita": "to infect", + "smjör": "butter", + "smokk": "indefinite accusative singular of smokkur", + "smygl": "smuggling", + "smána": "indefinite genitive plural of smán", + "smári": "clover, shamrock, usually white clover (Trifolium repens)", + "smíða": "to make, craft, forge", + "smíði": "construction", + "snafs": "schnaps", + "snaga": "indefinite accusative/dative/genitive singular of snagi", + "snagi": "peg", + "snaps": "alternative spelling of snafs", + "snara": "a trap, a snare", + "snark": "crackle (of a fire)", + "snarl": "snack (light meal)", + "sneið": "slice; a piece that has been cut off something", + "sniði": "indefinite dative singular of snið", + "snjár": "snow", + "snjóa": "to snow", + "snjór": "snow", + "snæri": "rope, cord", + "sníða": "to shape, to form (by cutting)", + "snökt": "sob, whimper", + "snúra": "a cord, a line", + "snýta": "to blow one's nose", + "sofir": "second-person singular present subjunctive of sofa", + "sofið": "second-person plural present indicative of sofa", + "sofna": "to fall asleep", + "sofum": "first-person plural present indicative of sofa", + "sokka": "indefinite accusative plural of sokkur", + "solla": "a female given name", + "sonar": "indefinite genitive singular of sonur", + "sonum": "indefinite dative plural of sonur", + "sonur": "son", + "sorta": "black dye", + "sorti": "darkness", + "spann": "first-person singular past indicative of spinna", + "spara": "to spare", + "spark": "kick", + "spaug": "joking, jesting", + "spaði": "a small shovel, spade", + "speki": "wisdom", + "spekt": "tranquility, calm, peace", + "speni": "teat, tit", + "spiks": "indefinite genitive singular of spik", + "spila": "to play", + "spjót": "spear, javelin", + "spjör": "garment, an item of clothing", + "spora": "indefinite genitive plural of spor", + "spori": "indefinite dative singular of spor", + "sprek": "stick, twig", + "sprok": "a language, a tongue", + "spuni": "spinning", + "spurn": "\"asking\", news (used in set phrases)", + "spurt": "supine of spyrja", + "spáin": "definite nominative singular of spá", + "spánn": "Spain (a country in Southern Europe, including most of the Iberian peninsula)", + "spæla": "to fry", + "spæta": "woodpecker (Picidae)", + "spíra": "sprout, shoot; seedling", + "spíri": "alcohol, spirit", + "spítt": "high speed", + "spóka": "to stroll, to saunter", + "spóla": "a videotape", + "spónn": "shaving, chip", + "spöng": "brace, arch", + "spönn": "span (unit of measurement)", + "spýja": "vomit", + "spýta": "spit, skewer", + "stafa": "indefinite genitive plural of stafur", + "staka": "indefinite genitive plural of stak", + "stakk": "first/third-person singular past indicative active of stinga", + "stama": "to stutter, stammer", + "stamp": "indefinite accusative singular of stampur", + "stara": "indefinite accusative singular of stari", + "starf": "work, job", + "stari": "starling (bird)", + "staup": "a small glass for liquor", + "staur": "post, pole", + "staða": "position", + "steik": "steak, roast", + "stein": "indefinite accusative singular of steinn", + "stela": "to steal", + "stell": "service (set of matching dishes or untensils)", + "stera": "genitive singular of steri", + "sterk": "feminine singular nominative strong positive degree", + "stigi": "stairs, staircase, ladder", + "stika": "small pole, small rod, post", + "stofa": "a living room", + "stofn": "trunk, bole", + "storm": "indefinite accusative singular of stormur", + "storð": "earth", + "stoða": "to cause to be of (any) use with accusative ‘something’ (idiomatically translated as \"be of any use\" with the accusative object as the subject)", + "strax": "immediately, right away", + "streð": "hard work, toil", + "strik": "line, stroke", + "strit": "hard work, toil", + "strok": "escape", + "strák": "indefinite accusative/dative singular of strákur", + "stríð": "war", + "stuna": "sigh, moan", + "stund": "an undetermined amount of time, a while", + "stunu": "indefinite accusative/dative/genitive singular of stuna", + "stutt": "past participle of styðja", + "stáss": "finery, ornaments", + "stæla": "quarrel, argument", + "stæra": "to make great", + "stærð": "size", + "stæða": "stack, pile", + "stæði": "a spot, place, space, where something may be (or has been) placed", + "stétt": "a pavement, a sidewalk", + "stífa": "to starch, to stiffen with starch", + "stíga": "to step, to take a step", + "stíll": "style", + "stína": "a diminutive of the female given name Kristín", + "stóll": "chair", + "stökk": "jump", + "stöng": "pole, staff", + "stúfa": "Succisa pratensis", + "stúka": "balcony, gallery", + "stúss": "hustle and bustle", + "stúta": "to do away with, to kill (informal)", + "stýfa": "to shorten", + "stýra": "to steer", + "stýri": "rudder, helm", + "suddi": "drizzle", + "sugum": "first-person plural past indicative of sjúga", + "sulla": "to splash around, to splash about", + "sulta": "jam, conserve", + "sultu": "indefinite accusative singular of sulta", + "sumar": "summer", + "sumir": "some", + "summa": "a sum; (a quantity obtained by addition or aggregation)", + "sumur": "indefinite nominative plural of sumar", + "sundi": "indefinite dative singular of sund", + "sunds": "indefinite genitive singular of sund", + "sungu": "third-person plural active past indicative of syngja", + "sunna": "sun", + "suður": "south", + "svafa": "alternative form of Svava, a female given name", + "svala": "swallow", + "svali": "coolness", + "svamp": "indefinite accusative singular of svampur", + "svana": "indefinite genitive plural of svanur", + "svans": "indefinite genitive singular of svanur", + "svara": "indefinite genitive plural of svar", + "svari": "indefinite dative singular of svar", + "svars": "indefinite genitive singular of svar", + "svava": "a female given name", + "svefn": "sleep", + "sveif": "crank, winch", + "sveim": "wandering, rambling", + "sveit": "group, band, team", + "sverð": "a sword", + "svigi": "parenthesis, bracket (either of a pair of brackets ( ))", + "svika": "indefinite genitive plural of svik", + "svili": "the husband of one's spouse's sibling; brother-in-law", + "svimi": "dizziness", + "svipa": "a riding crop, a whip", + "svips": "indefinite genitive singular of svipur", + "sviss": "a switch (with a key, used to start a vehicle, etc.)", + "svita": "indefinite accusative singular of sviti", + "sviti": "sweat, perspiration", + "sviði": "burning sensation, smart, sting", + "svona": "like this, such", + "sváfu": "third-person plural active past indicative of sofa", + "svæfa": "to lull to sleep, to make sleepy", + "svæfi": "first-person singular past subjunctive of sofa", + "svæfu": "third-person plural past subjunctive of sofa", + "svæla": "thick smoke", + "svæði": "area", + "svífa": "to hover, glide, soar", + "svíta": "suite", + "svölu": "strong dative neuter singular", + "syfja": "sleepiness", + "sykra": "saccharide", + "sykur": "sugar", + "synda": "to swim", + "synja": "to refuse", + "syrta": "to grow dark", + "syðra": "in the south", + "sáran": "bitterly", + "sædís": "a female given name", + "sækja": "to fetch", + "sækti": "first/third-person singular past conjunctive active of sækja", + "sænsk": "nominative feminine singular", + "særún": "a female given name", + "sætar": "feminine nominative plural strong positive degree", + "sætta": "to reconcile", + "sætur": "sweet, saccharine, sugary", + "sæunn": "a female given name", + "sævar": "a male given name", + "sæþór": "a male given name", + "sérrí": "sherry", + "séður": "past participle of sjá (“to see”)", + "sífra": "to grumble", + "símon": "a male given name, equivalent to English Simon", + "sínar": "nominative/accusative feminine plural of sinn (“his/her(s)/its”)", + "sínir": "nominative masculine plural of sinn (“his/her(s)/its”)", + "sínum": "dative masculine singular", + "síróp": "syrup", + "sítar": "zither (musical instrument)", + "síðan": "definite nominative singular of síða", + "síðar": "later", + "síðir": "used in set phrases", + "síður": "indefinite nominative plural of síða", + "sólar": "indefinite genitive singular of sól", + "sóley": "any of various plants in the genus Ranunculus of buttercups", + "sólon": "Solon (Athenian statesman, lawmaker and poet)", + "sólúr": "sundial", + "sónar": "ultrasound", + "sópur": "broom", + "sögum": "indefinite dative plural of sög", + "sögur": "indefinite nominative plural of saga", + "sögðu": "third-person plural past indicative active of segja", + "sökin": "definite nominative singular of sök", + "sökum": "indefinite dative plural of sök", + "sölsa": "to take, to acquire", + "sölvi": "a male given name", + "söngs": "indefinite genitive singular of söngur", + "söðla": "to saddle", + "súdan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "súpan": "definite nominative singular of súpa", + "súper": "super", + "sútun": "tanning (process of making leather)", + "sýgur": "second-person singular present indicative of sjúga", + "sýkna": "innocence", + "sýsla": "work, employment", + "tafla": "tablet, board (for writing on)", + "takir": "second-person singular active present subjunctive of taka", + "takið": "definite nominative singular of tak", + "takka": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "takki": "a button, a push-button, a key, a switch", + "takta": "indefinite accusative plural", + "takti": "indefinite dative singular of taktur", + "takts": "indefinite genitive singular of taktur", + "talan": "definite nominative singular of tala", + "talar": "second-person singular present indicative", + "talir": "second-person singular present subjunctive of tala", + "talía": "a female given name", + "tamur": "tame", + "tanga": "indefinite accusative singular of tangi", + "tangi": "spit, narrow peninsula", + "tanki": "indefinite dative singular of tankur", + "tanna": "indefinite genitive plural of tönn", + "tappa": "to put a liquid in a container, to bottle (ex : wine)", + "tappi": "plug, stopper (also cork in a winebottle, etc.)", + "taska": "bag, case", + "tattú": "tattoo", + "tauta": "to mutter", + "tauti": "indefinite dative singular of taut", + "tefja": "to delay", + "tefla": "to play a board game", + "teikn": "omen", + "teiti": "party, celebration", + "tekin": "strong feminine nominative singular", + "tekið": "strong neuter nominative singular", + "tekst": "first/second/third-person singular present indicative passive of taka", + "tekur": "second-person singular active present indicative of taka", + "telja": "to count", + "telma": "a female given name, equivalent to English Thelma", + "telpa": "girl", + "temja": "to tame", + "tenór": "tenor (musical range, person or instrument in that range)", + "teppa": "block, blockage", + "teppi": "carpet", + "tepra": "prude", + "texti": "a text", + "teymi": "team", + "tigna": "to honour", + "tinda": "indefinite accusative plural of tindur", + "tindi": "indefinite dative singular of tindur", + "tinna": "flint", + "tipla": "to tiptoe", + "titra": "to shake, shiver, tremble", + "tjald": "curtain", + "tjara": "tar", + "tjása": "tuft of uneven hair, wisp of hair", + "tjörn": "a pond", + "togna": "to stretch, to be stretched", + "tolla": "indefinite accusative plural of tollur", + "tolli": "indefinite dative singular of tollur", + "tomma": "inch", + "torfa": "piece of turf, sod", + "torfi": "a male given name", + "torgi": "indefinite dative singular of torg", + "totta": "to suck on something; pacifier, pipe", + "totum": "indefinite dative plural of tota", + "totur": "indefinite nominative plural of tota", + "trana": "crane (bird)", + "trega": "to mourn, to grieve", + "tregi": "sorrow, grief", + "trekt": "funnel", + "trjáa": "indefinite genitive plural of tré", + "trjám": "indefinite dative plural of tré", + "tromp": "trump", + "troða": "to tread on, to step on", + "trénu": "definite dative singular of tré", + "tröll": "ogre", + "trúss": "baggage", + "trýni": "snout, muzzle", + "tsjad": "Chad (a country in Central Africa)", + "tugar": "indefinite genitive singular of tugur", + "tugir": "indefinite nominative plural of tugur", + "tugum": "indefinite dative plural of tugur", + "tugur": "a group of ten", + "tunga": "a tongue", + "tungl": "a moon", + "tunna": "barrel, cask, tun", + "tunnu": "accusative indefinite singular", + "tuska": "rag, cloth", + "tussa": "vulva (female genitalia)", + "tveim": "feminine/neuter/masculine dative of tveir", + "tveir": "two", + "tvíær": "biennial", + "tylft": "dozen (12)", + "tylla": "to fasten loosely", + "tylli": "first-person singular present indicative of tylla", + "typpi": "penis", + "tyrki": "Turk (person from Turkey)", + "tákna": "indefinite genitive plural of tákn", + "tákni": "indefinite dative singular of tákn", + "tálga": "to whittle", + "tálkn": "gill", + "tálma": "indefinite accusative singular of tálmi", + "tálmi": "an obstacle, a hindrance, a restraint, a blocker", + "tækla": "to tackle", + "tækni": "technology", + "tækur": "acceptable", + "tæpur": "narrow, close", + "tævan": "alternative form of Taívan", + "tékki": "cheque", + "tígur": "tiger", + "tíkin": "definite nominative singular of tík", + "tíndu": "third-person plural past indicative/subjunctive active of tína", + "tíska": "fashion, vogue", + "tísta": "to twitter, squeak (of small birds, mice, etc.)", + "títan": "titanium (chemical element)", + "tíund": "a tithe", + "tíðar": "indefinite genitive singular of tíð", + "tíðir": "indefinite nominative/accusative plural of tíð", + "tíðka": "to be in the habit of", + "tíðni": "frequency", + "tíðum": "often, frequently", + "tíður": "frequent", + "tóbak": "tobacco", + "tómas": "a male given name", + "tómum": "strong dative masculine singular/plural", + "tómur": "empty, vacant; without content", + "tónar": "indefinite nominative plural of tónn", + "tónum": "definite dative plural of tó", + "tópas": "topaz", + "töfra": "to enchant, to charm, to bewitch", + "tökin": "definite nominative plural of tak", + "tökum": "indefinite dative plural of tak", + "tölva": "computer (programmable device)", + "tölvu": "genitive of tölva", + "túlín": "thulium (chemical element)", + "túnis": "Tunisia (a country in North Africa)", + "tútta": "teat (artificial nipple used for bottle-feeding infants)", + "uggur": "fear, anxiety", + "umboð": "authority to do something (usually on behalf of someone else)", + "umbúð": "See umbúðir (“packaging”)", + "ummál": "a perimeter; (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object)", + "umráð": "disposal", + "umsjá": "charge", + "undan": "away", + "undir": "under", + "undra": "indefinite genitive plural of undur", + "undur": "a wonder, miracle", + "ungar": "indefinite nominative plural of ungi", + "ungir": "second-person singular active present subjunctive of unga", + "ungum": "indefinite dative plural of ungi", + "ungur": "young", + "unnar": "a male given name", + "unnur": "wave", + "urðun": "burial (e.g. of trash) underground", + "vafra": "to roam, to wander", + "vafri": "browser, web browser", + "vagga": "cradle", + "vagna": "a female given name", + "vakna": "to wake up, to awaken", + "valda": "to cause", + "valla": "indefinite genitive plural of völlur", + "valur": "gyrfalcon (Falco rusticolus)", + "vanda": "indefinite genitive plural of vöndur", + "vandi": "trouble, difficulty", + "vanga": "indefinite accusative/dative/genitive singular", + "vangi": "cheek", + "vansi": "shame, disgrace", + "vanta": "to lack (usually translates \"to need\" or \"to miss\")", + "vanur": "experienced", + "varan": "definite nominative singular of vara", + "varar": "indefinite genitive singular of vör", + "varga": "indefinite accusative plural of vargur", + "vargi": "indefinite dative singular of vargur", + "vargs": "indefinite genitive singular of vargur", + "varir": "indefinite nominative plural of vör", + "varið": "second-person plural present indicative/subjunctive active of vara", + "varla": "hardly, barely, just", + "varmi": "warmth, heat", + "varna": "indefinite genitive plural of vörn", + "varpa": "trawling net, seine", + "varta": "wart", + "varða": "cairn", + "varúð": "caution, carefulness", + "vaska": "indefinite accusative plural", + "vaski": "indefinite dative singular of vaskur", + "vasks": "indefinite genitive singular of vaskur", + "vatna": "to water plants or animals", + "vatns": "indefinite genitive singular of vatn", + "vatta": "indefinite genitive plural of vatt", + "vefja": "to wrap", + "vefur": "web", + "vegir": "nominative plural indefinite of vegur", + "vegna": "because of", + "vegur": "way", + "veifa": "pennant, flag", + "veiki": "disease, illness", + "veila": "fault, flaw, weakness", + "veill": "weak, fragile, delicate", + "veina": "to wail, to cry out (in pain, desperation, etc.)", + "veira": "virus (DNA/RNA causing disease)", + "veist": "second-person singular active present indicative of vita", + "veita": "to grant, to offer", + "veitt": "supine of veiða", + "veiða": "to hunt", + "veiði": "catch (that which is caught)", + "vekja": "to awaken, to wake up, the word specifically means to disrupt the sleep of someone else and not to rise from sleep one self, as these two are never confused in the language unlike English", + "veldi": "might, power", + "velja": "to choose, to select", + "vella": "boil, boiling, bubbling", + "velli": "indefinite dative singular of völlur", + "velta": "a wallow, roll (instance of rolling)", + "velti": "first-person singular", + "venda": "to turn", + "vendi": "indefinite dative singular", + "venja": "custom, practice", + "venus": "Venus (planet)", + "vepja": "lapwing", + "veran": "definite nominative singular of vera", + "verið": "supine", + "verja": "armour, protection", + "verka": "indefinite genitive plural of verk", + "verki": "indefinite dative singular of verk", + "verks": "indefinite genitive singular of verk", + "verma": "to warm, to heat", + "vernd": "protection", + "verpa": "to throw", + "verst": "worst, superlative degree of illa", + "verum": "indefinite dative plural of vera", + "verða": "to become", + "verði": "first-person singular present subjunctive of verða", + "vesen": "trouble", + "veski": "handbag, bag", + "vespu": "indefinite accusative singular of vespa", + "vesti": "vest, (UK) waistcoat", + "vetni": "hydrogen", + "vetri": "indefinite dative singular of vetur", + "vetur": "winter, wintertime", + "veðja": "to bet", + "veður": "weather", + "viddi": "the sea", + "vifta": "fan (handheld device)", + "viggó": "a male given name", + "vigri": "a male given name", + "vigur": "spear", + "vikan": "definite nominative singular of vika", + "vikur": "pumice", + "vildi": "first/third-person singular past indicative/conjunctive active of vilja", + "vilja": "to want", + "vilji": "will", + "villa": "a mistake, an error", + "vinar": "indefinite genitive singular of vinur", + "vinda": "windlass, winch", + "vinir": "nominative indefinite plural of vinur", + "vinka": "to wave (one's hand) at", + "vinna": "a job, an occupation, an employment", + "vinnu": "indefinite accusative singular", + "vinum": "indefinite dative plural of vinur", + "vinur": "friend", + "virka": "to work, to function", + "virki": "fort, fortress, stronghold", + "virti": "first-person singular past indicative of virða", + "virða": "to respect, to show respect", + "virði": "worth, value", + "viska": "wisdom", + "viskí": "whiskey, whisky", + "visna": "to wither, to dry up", + "vissa": "certainty", + "vissi": "first/third-person singular past indicative/subjunctive active of vita", + "vissu": "accusative/dative/genitive singular indefinite of vissa", + "vista": "to place, to find a place for", + "vitar": "indefinite nominative plural of viti", + "vitja": "to visit", + "vitki": "sorcerer", + "vitna": "to testify, to bear witness", + "vitni": "witness", + "vitum": "indefinite dative plural of viti", + "vitur": "wise, knowledgeable", + "viðar": "a male given name", + "viðey": "Viðoy (an island of the Faroe Islands)", + "viður": "trees or brambles collectively", + "voffi": "doggie", + "vogar": "indefinite genitive singular of vog", + "vogur": "bay", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "vonum": "indefinite dative plural of von", + "vorum": "first-person plural past indicative of vera", + "votta": "indefinite accusative plural", + "votti": "indefinite dative singular of vottur", + "votur": "wet, damp", + "vægur": "indulgent, lenient, tolerant", + "vændi": "prostitution", + "vænir": "Vänern (a lake in western Sweden)", + "vænta": "to expect", + "vætla": "to trickle, to run slowly", + "védís": "a female given name", + "vídeó": "video", + "vígja": "to consecrate, to set apart for a holy use; to dedicate to God", + "víkja": "to yield, give way", + "víkka": "to widen (become wider)", + "vísun": "allusion", + "vítur": "reprimand, condemnation, censure", + "víxla": "to confuse, to mix up", + "víðir": "willow", + "víður": "wide", + "víóla": "viola", + "vökva": "to water", + "vökvi": "liquid", + "völva": "völva; prophetess", + "vönun": "castration", + "vörum": "indefinite dative plural of var", + "vörur": "indefinite nominative plural of vara", + "vöðvi": "muscle", + "xenon": "xenon (chemical element)", + "yfrið": "used in set phrases", + "yfrum": "over, over there, across", + "ykkar": "genitive plural of þú", + "ykkur": "accusative plural of þið", + "yngja": "to make younger", + "yngri": "younger; comparative degree of ungur", + "yngvi": "Yngvi, the god Freyr, sometimes referred to as Yngvi-Freyr", + "yrkja": "cultivation", + "ábati": "profit", + "ábóti": "abbot", + "áfall": "shock, blow", + "áflog": "brawl, rough-and-tumble", + "áfram": "forward, forth, on", + "ágrip": "summary, outline", + "ágæta": "strong accusative feminine singular", + "ágæti": "excellence", + "ágæts": "strong genitive masculine/neuter singular of ágætur", + "ágætt": "strong nominative/accusative neuter singular of ágætur", + "ágætu": "strong dative neuter singular", + "ágóði": "profit", + "ágúst": "August", + "áhorf": "viewership (the number of people who watch a TV program)", + "áhrif": "influence, effect", + "áhuga": "genitive singular of áhugi", + "áhugi": "interest (attention, concern)", + "áhöfn": "crew (work team aboard a ship, aircraft, etc.)", + "ákafi": "zeal, eagerness", + "ákæra": "accusation", + "álfar": "indefinite nominative plural of álfur", + "álfur": "elf", + "álmur": "elm", + "álver": "aluminium plant", + "álíka": "about the same as; a similar amount", + "ánauð": "servitude, enslavement", + "árans": "damn, fucking, bloody; generic intensifier", + "árbók": "yearbook", + "árdís": "a female given name", + "árinu": "definite dative singular of ár", + "árnar": "definite nominative plural of á", + "ártíð": "an anniversary of someone's death", + "áræða": "to dare, to be bold enough", + "áróra": "a female given name", + "ásaka": "to accuse, to charge", + "ásamt": "in addition to, together with", + "ásdís": "a female given name", + "ásrós": "a female given name", + "ástar": "indefinite genitive singular of ást", + "ástin": "definite nominative singular of ást", + "ástir": "indefinite nominative plural of ást", + "ásókn": "demand, desire", + "ásýnd": "face", + "ásþór": "a male given name", + "átján": "eighteen", + "ávarp": "an address (act of addressing)", + "ávísa": "to prescribe (medicine)", + "ávíta": "to reprimand", + "áþján": "tyranny", + "æfing": "exercise, practice", + "ækjum": "first-person plural active past subjunctive of aka", + "ærinn": "ample, plenty of, abundant", + "ærnar": "definite nominative plural of ær", + "æsing": "incitement, agitation", + "æskja": "to wish", + "æstur": "furious, mad", + "ætlan": "purpose", + "ætlun": "alternative form of ætlan", + "ættar": "indefinite genitive singular of ætt", + "ættir": "indefinite nominative plural of ætt", + "ættum": "indefinite dative plural of ætt", + "æxlun": "reproduction", + "íbúar": "indefinite nominative plural of íbúi", + "ímynd": "image", + "íraks": "genitive of Írak", + "írans": "definite genitive singular of Íri", + "írska": "Irish (language)", + "írskt": "strong neuter nominative singular positive degree", + "ísdís": "a female given name", + "íshaf": "polar sea (a sea at or surrounding one of the poles, predominantly filled with sea ice or pack ice)", + "ísinn": "definite nominative singular of ís", + "ískra": "to creak", + "íslam": "Islam", + "ístað": "stirrup (riding)", + "ístra": "a fat or protruding belly; potbelly, paunch", + "ísöld": "ice age", + "ítali": "Italian (person from Italy)", + "ódæði": "atrocity, outrage (extremely cruel action)", + "óeirð": "riot", + "ófærð": "for the roads to be impassable for vehicles (usually due to heavy snow)", + "ógnun": "threat, menace", + "ógæfa": "misfortune, bad luck", + "óhapp": "an unfortunate incident, an accident", + "ójafn": "uneven, unequal", + "óljós": "unclear, vague", + "ólmur": "wild, savage", + "ólund": "bad mood, sulkiness", + "ólykt": "bad smell", + "ólétt": "feminine nominative singular strong positive degree", + "ólífa": "olive", + "ómaka": "to trouble, to inconvenience", + "ómega": "omega (Greek letter)", + "ónáða": "to disturb (someone)", + "ónæmi": "immunity", + "ónæði": "disruption, disturbance, annoyance", + "ónýtt": "neuter nominative/accusative singular of ónýtur", + "ópera": "opera", + "ópíum": "opium", + "óskar": "a male given name", + "ósköp": "something awful, something horrible", + "óskýr": "ambiguous", + "ósátt": "disagreement", + "ósæmd": "shame, disgrace", + "ótrúr": "disloyal, untrue, unfaithful", + "óvart": "accidentally", + "óvera": "a trifle", + "óvild": "malevolence, hostility", + "óætur": "inedible", + "óðinn": "Odin", + "óðins": "genitive of Óðinn", + "óþökk": "used in set phrases", + "öfgar": "extremes, that which is excessive and beyond reason", + "öflum": "indefinite dative plural of afl", + "öfugt": "backwards", + "öfund": "envy", + "ökkli": "ankle", + "ökrum": "indefinite dative plural of akur", + "öldum": "indefinite dative plural of öld", + "öllum": "masculine dative singular", + "ölvir": "a male given name", + "ölvun": "drunkenness, inebriation", + "ölæði": "drunkenness", + "öndum": "indefinite dative plural of andi", + "öndun": "respiration, breathing, breath", + "önnur": "nominative feminine singular", + "örfum": "indefinite dative plural of arfi", + "örlög": "destiny", + "örmum": "indefinite dative plural of armur", + "örvar": "indefinite genitive singular", + "örvun": "encouragement, excitement", + "öræfi": "the vast uninhabited and barren wilderness (typically the barren highlands of Iceland)", + "öskra": "to scream, to shout, to yell", + "öskum": "indefinite dative plural of askur", + "öskur": "scream, bellow", + "össur": "a male given name from Old Norse", + "ötull": "active, energetic, tenacious", + "öxull": "axis", + "öðrum": "dative masculine singular", + "úldna": "to putrefy, to decay", + "úlfur": "a wolf", + "úlfúð": "hostility, enmity", + "úrtak": "sample", + "úruxi": "aurochs", + "úrval": "choice, selection", + "útför": "funeral", + "úthaf": "ocean, sea", + "útibú": "branch office", + "útlit": "appearance, look", + "ýlfur": "howling (of an animal)", + "ýmiss": "strong genitive masculine/neuter singular of ýmis", + "ýmist": "either, sometimes", + "ýmsan": "strong accusative masculine singular of ýmis", + "ýmsir": "strong nominative masculine plural of ýmis", + "ýmsum": "strong dative masculine singular", + "þagað": "supine of þegja", + "þagga": "to silence", + "þakka": "to thank", + "þamba": "to gulp down (drink quickly, swallowing a lot of liquid at a time)", + "þanka": "indefinite accusative singular", + "þanki": "thought, idea", + "þarna": "over there, there (the place being pointed at)", + "þaðan": "from there, thence", + "þefur": "strong smell, stench", + "þegar": "already, at once", + "þegja": "to be silent, say nothing, hold one’s tongue", + "þekja": "roof, cover", + "þekkt": "strong feminine nominative singular", + "þenja": "to stretch, spread out, draw (a bow)", + "þerna": "maid, girl, female servant", + "þerra": "to dry, to make dry", + "þessa": "accusative feminine singular", + "þessi": "this, that (referring to both persons and things)", + "þessu": "dative neuter singular of þessi", + "þetta": "nominative/accusative neuter singular of þessi", + "þeysa": "to go fast, to speed", + "þeyta": "an emulsion", + "þinga": "to hold a meeting", + "þinna": "genitive plural of þinn (“your(s) (singular)”)", + "þinni": "dative feminine singular of þinn (“your(s) (singular)”)", + "þinur": "fir (tree of the genus Abies)", + "þiðna": "to melt, to thaw", + "þjaka": "to torment, to afflict", + "þjark": "quarreling, bickering", + "þjáll": "malleable", + "þjóna": "to serve someone, to be in someone's service", + "þjónn": "a waiter", + "þjóta": "to rush, to dash", + "þokka": "indefinite accusative singular of þokki", + "þokki": "charm, charisma", + "þorna": "indefinite genitive plural of þorn", + "þorri": "the fourth month of winter according to the old Icelandic calendar", + "þrasa": "to quarrel, to bicker", + "þraut": "a trial, a difficult test", + "þrefa": "to bicker, to quarrel", + "þrjár": "nominative/accusative feminine of þrír (“three”)", + "þroti": "swelling, inflammation", + "þrugl": "nonsense, gibberish, rubbish", + "þruma": "a roll of thunder; thunderclap; in plural: thunder", + "þræla": "to slave, toil, work hard", + "þræll": "a slave", + "þræta": "quarrel, argument", + "þræða": "to thread", + "þræði": "indefinite dative singular of þráður", + "þrífa": "to clean, to cleanse", + "þröng": "throng, crowd", + "þrúga": "a grape", + "þukla": "to finger, to touch with the fingers", + "þulur": "sage, wise man", + "þunga": "strong accusative feminine singular", + "þungi": "weight", + "þurfa": "to need, have to", + "þvaga": "crowd, throng", + "þvara": "cooking spoon, kitchen spoon (a long utensil, made of wood or iron, for stirring in a pot)", + "þvera": "to cross", + "þvæla": "drivel, nonsense, gabble", + "þykja": "to be regarded, be considered, thought or felt a certain way", + "þylja": "to repeat something learnt by rote, to reel off, to rattle off", + "þyngd": "weight", + "þynna": "thin sheet; film", + "þyrla": "helicopter", + "þyrma": "to spare, to show mercy", + "þátíð": "past tense", + "þægur": "obedient", + "þætti": "indefinite accusative plural of þáttur", + "þérun": "the act of addressing formally with the second person pronoun þér", + "þétta": "to make airtight or watertight", + "þínar": "nominative/accusative feminine plural of þinn (“your(s) (singular)”)", + "þínir": "nominative masculine plural of þinn (“your(s) (singular)”)", + "þínum": "dative masculine singular", + "þíður": "nominative plural indefinite of þíða", + "þórey": "a female given name", + "þórir": "a male given name", + "þórín": "thorium (chemical element)", + "þýska": "German (language)", + "þýskt": "nominative/accusative neuter singular of þýskur", + "þýður": "gentle, mild" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/it.json b/webapp/data/definitions/it.json new file mode 100644 index 0000000..149d561 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/it.json @@ -0,0 +1,4394 @@ +{ + "abaco": "tavoletta costituita da bastoncini atta a eseguire le operazioni dell'aritmetica servendosi di sfere forate scorrevoli", + "abano": "città del Padovano (Italia)", + "abate": "superiore di un'abbazia o di un monastero (sui iuris), eletto da tutti i monaci, di cui regola e dirige tutta la vita materiale e spirituale", + "abati": "plurale di abate", + "abbai": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di abbaiare", + "abbia": "prima persona singolare congiuntivo presente del verbo avere", + "abdia": "nome proprio di persona maschile", + "abdon": "nome proprio di persona", + "abeba": "nome proprio di persona femminile", + "abela": "nome proprio di persona femminile", + "abele": "nome di persona maschile", + "abete": "conifera sempreverde, con rami quasi orizzontali digradanti verso la cimadi montagna della famiglia delle Pinacee", + "abeti": "plurale di abete", + "abile": "che pratica qualcosa con metodo e criterio", + "abili": "plurale di abile", + "abita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di abitare", + "abiti": "plurale di abito", + "abito": "indumento da indossare sopra la biancheria intima e prima del mantello, cappotto o impermeabile, generalmente con giacca e pantaloni \"eleganti\", per esempio appunto anche con cravatta, fini guanti, ecc", + "abitò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di abitare", + "abolì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di abolire", + "abusa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di abusare", + "abusi": "plurale di abuso", + "abuso": "uso esagerato di qualcosa", + "abusò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di abusare", + "acari": "plurale di acaro", + "acaro": "aracnide di piccole o piccolissime dimensioni, con corpo non segmentato e 4 paia di zampe, responsabile di alcune malattie dell'uomo e degli animali superiori", + "acate": "Comune della Provincia di Ragusa (8.000 residenti)", + "accia": "filo greggio e ammassato", + "aceri": "plurale di acero", + "acero": "genere di piante arboree della famiglia delle Aceracee, tipiche delle regioni dell'emisfero nord, con fusto alto, foglie palmate, fiori verdognoli e frutti alati; il legno è usato in falegnameria e nell'industria della carta; la sua classificazione scientifica è Acer campestre ( tassonomia), la sua…", + "acese": "originario o abitante di Acireale", + "aceti": "plurale di aceto", + "aceto": "prodotto della fermentazione acetica di liquidi alcolici", + "acida": "forma femminile, vedi acido", + "acide": "plurale di acida, vedi acido", + "acidi": "plurale di acido", + "acido": "acidità, agrezza", + "acini": "plurale di acino", + "acino": "chicco d'uva", + "acqua": "sostanza formata da molecole composte di due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno, presente in natura allo stato liquido, solido (confronta con ghiaccio) e gassoso (confronta con vapore)", + "acque": "distesa d'acqua", + "acume": "ciò che è aguzzo e sottile per forma, come l'estremità, la cima aguzza o rastremata di determinati oggetti;", + "acuta": "femminile singolare di acuto", + "acuti": "plurale di acuto", + "acuto": "la nota più alta di un pezzo musicale cantato", + "adagi": "plurale di adagio", + "adama": "nome proprio di persona femminile", + "adamo": "nome proprio di persona maschile", + "adana": "città dell'Asia minore", + "addii": "plurale di addio", + "addio": "saluto di commiato, distacco, separazione", + "addis": "nome proprio di persona femminile", + "adele": "nome proprio di persona femminile", + "aderì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di aderire", + "adige": "il secondo fiume italiano che nasce sulle Alpi elevetiche, presso il passo Resia e, attraversando il Trentino-Altio Adige ed il Veneto, sfocia nel mar Adriatico", + "adipe": "tessuto formato da cellule ripiene di grasso, che si forma in varie parti del corpo umano o degli animali, e che svolge principalmente una funzione di riserva di energia", + "adira": "terza persona singolare dell'indicativo presente di adirare", + "adire": "rivolgersi all'autorità giudiziaria per dirimere questioni giuridiche", + "adirò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di adirare", + "adita": "participio passato femminile singolare di adire", + "adito": "la parte più riposta del tempio pagano, interdetta ai profani", + "adone": "bellissimo giovinetto", + "adoni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di adonare", + "adora": "terza persona singolare dell'indicativo presente di adorare", + "adori": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di adorare", + "adoro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di adorare", + "adorò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di adorare", + "adria": "comune in provincia di Rovigo", + "adula": "terza persona singolare dell'indicativo presente di adulare", + "aduna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di adunare", + "aerea": "terza persona singolare dell'indicativo presente di aereare", + "aeree": "femminile plurale di aereo", + "aerei": "plurale di aereo", + "aereo": "veicolo a motore in grado di muoversi in volo in aria, deriva dal termine apparecchio aereo (da cui per ellissi grammaticale viene sottinteso il termine apparecchio).", + "afide": "insetto dell'ordine degli Emitteri", + "afidi": "plurale di afide", + "afnio": "elemento chimico solido, di colore grigio metallico, facente parte dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 72, peso atomico 178,6 e simbolo chimico Hf", + "afona": "femminile di afono", + "afono": "persona che ha perso completamente la voce", + "afosa": "femminile singolare di afoso", + "afose": "plurale di afosa", + "afosi": "plurale di afoso", + "afoso": "che caratterizza il clima in zone caratterizzate da aria umida e calda, tipica della stagione estiva in regioni poco ventilate", + "agape": "convito fraterno presso i primi cristiani", + "agata": "varietà di calcedonio", + "agave": "genere di piante delle Amarillidacee", + "aggeo": "nome proprio di persona maschile", + "aggio": "superiore valore effettivo di una valuta rispetto alla parità ufficiale con un'altra", + "agile": "che si muove facilmente", + "agili": "plurale di agile", + "agire": "procedere ad effettuare un'azione secondo coscienza e/o conoscenza", + "agirà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di agire", + "agirò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di agire", + "agita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di agitare", + "agite": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di agire", + "agiti": "seconda persona singolare indicativo presente di agitare", + "agito": "participio passato di agire", + "agitò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di agitare", + "agiva": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di agire", + "aglio": "pianta della famiglia delle Liliacee", + "agone": "gara agonistica", + "agoni": "plurale di agone", + "agora": "variante di agorà", + "agorà": "piazza principale della città greca, destinata agli eventi economici e sociali più rilevanti", + "ahimè": "comunemente usato per rappresentare una condizione d'animo di dolore, sofferenza o rammarico", + "ahimé": "variante di ahimè (torna frequente oggi)", + "aiace": "nome proprio di persona maschile", + "aiuta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di aiutare", + "aiuti": "plurale di aiuto", + "aiuto": "soccorso effettuato verso qualcuno che si trovi in difficoltà o in pericolo", + "aiutò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di aiutare", + "aizza": "terza persona singolare dell'indicativo presente di aizzare", + "alano": "che è appartenente al popolo degli alani", + "alare": "oggetto di natura solitamente metallica o di pietra usato in coppia con un altro per ardere la legna nel camino", + "alata": "participio passato femminile singolare di alare", + "alate": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di alare", + "alati": "plurale di alato", + "alato": "che possiede le ali", + "alava": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di alare", + "albio": "nome proprio di persona maschile: è il maschile di Alba", + "album": "volume destinato alla raccolta di autografi-ricordo, cartoline, fotografie, francobolli, figurine, ed altri usi particolari", + "alceo": "nome proprio di persona maschile", + "alche": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "alcol": "composto organico contenente la funzione alcolica -OH", + "alena": "lena", + "alesa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di alesare", + "alesi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di alesare", + "alfeo": "nome proprio di persona maschile", + "alfia": "nome proprio di persona femminile", + "alfio": "nome proprio di persona maschile", + "alghe": "plurale di alga", + "algia": "dolore localizzato", + "alias": "termine che distingue due blasonature diverse che si riferiscono allo stesso stemma e vengono utilizzate in alternativa", + "alibi": "mezzo di difesa con cui l'imputato cerca di dimostrare di essere stato altrove durante lo svolgimento di un reato", + "alice": "modo alternativo di chiamare l'acciuga", + "alici": "sinonimo di acciughe", + "alida": "nome proprio di persona femminile", + "alido": "nome proprio di persona maschile", + "aligi": "nome proprio di persona maschile", + "alina": "nome proprio di persona femminile", + "alino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di alare", + "alita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di alitare", + "aliti": "plurale di alito", + "alito": "aria espirata durante la respirazione", + "allea": "terza persona singolare dell'indicativo presente di alleare", + "allei": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di alleare", + "alleò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di alleare", + "alone": "accrescitivo di ala", + "aloni": "plurale di alone", + "alosa": "parte del nome comune di alcuni pesci del genere Alosa", + "altea": "genere della famiglia delle Malvacee", + "altra": "femminile di altro", + "altre": "plurale di altra", + "altri": "plurale di altro", + "altro": "un'altra cosa", + "alvei": "plurale di alveo", + "alveo": "cavità o letto in cui scorrono le acque di un fiume o di un torrente", + "alzai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di alzare", + "amaca": "sorta di letto pensile formato da stuoia o tela allacciata ad un telaio rettangolare o a due alberi o pali: usato dagli Indiani ed imitato dai marinai", + "amara": "femminile di amaro", + "amare": "provare forte attrazione emotiva e fisica nei confronti di qualcuno", + "amari": "plurale di amaro", + "amaro": "bevanda aromatica utilizzata come aperitivo o digestivo", + "amata": "participio passato femminile singolare di amare", + "amate": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di amare", + "amati": "participio passato maschile plurale di amare", + "amato": "persona che si ama", + "amava": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di amare", + "amavi": "seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di amare", + "amavo": "prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di amare", + "ambio": "andatura di alcuni quadrupedi, piuttosto rapida, nella quale l'animale muove le zampe dello stesso lato insieme, alternatamente", + "ambra": "resina fossile pregiata ricavato dalle conifere", + "ambre": "plurale di ambra", + "ambri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ambrare", + "ambro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di ambrare", + "ameba": "organismo unicellulare che si muove deformandosi e spostandosi per mezzo di prolungamenti detti pseudopodi, e si nutre assorbendo sostanze nutritive o microbi disciolti nel liquido in cui vive", + "amebe": "plurale di ameba", + "amena": "femminile di ameno", + "amene": "femminile plurale di ameno", + "ameni": "plurale di ameno", + "ameno": "piacevole, specialmente alla vista", + "amerà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di amare", + "amerò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di amare", + "amica": "femminile di amico", + "amici": "plurale di amico", + "amico": "persona verso cui si prova un intenso e contraccambiato sentimento di affetto ed attaccamento, oltre che di vicendevole simpatia, e con cui si può condividere", + "amide": "variante di ammide", + "amido": "composto organico, polisaccaride costituito da molecole di destroglicosio polimerizzate in due forme diverse, l'amilopectina e l'amilosio.", + "amino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di amare", + "amira": "nome proprio di persona femminile", + "amish": "membro di una comunità protestante pietista originaria della Svizzera tedesca, emigrata in Pennsylvania nel diciottesimo secolo", + "amnio": "rivestimento protettivo di un embrione di rettile, uccello o mammifero", + "amore": "sentimento di forte attrazione emotiva e fisica di una persona nei confronti di un'altra", + "amori": "plurale di amore", + "ampex": "nome commerciale di vari registratori magnetici americani, utilizzati particolarmente nei programmi televisivi", + "ampia": "femminile singolare di ampio", + "ampie": "femminile plurale di ampio", + "ampio": "che si sviluppa in lunghezza e larghezza", + "ampli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ampliare", + "anale": "che ha a che fare con l'ano", + "anali": "plurale di anale", + "anche": "ancora", + "ancia": "Lingua sottile di metallo, di canna o di legno, fissata in strumenti musicali a fiato (clarinetto, oboe, fagotto) o ad aria (organo, armonium) all'estremità di un tubo in corrispondenza di un'apertura su una superficie piana; colpita da una corrente di aria, vibra producendo il suono.", + "andai": "prima persona singolare del passato remoto indicativo di andare", + "andrà": "terza persona singolare del futuro semplice indicativo di andare", + "andrò": "prima persona singolare del futuro semplice indicativo di andare", + "anela": "terza persona singolare dell'indicativo presente di anelare", + "anelo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di anelare", + "aneto": "erba con semi aromatici, molto simile al finocchio", + "anglo": "chi faceva parte dell'antica popolazione germanica degli Angli", + "anice": "pianta erbacea della famiglia delle Ombrellifere originaria dell'Asia, i cui frutti aromatici; usato in farmacia, in pasticceria e in liquoreria; la sua classificazione scientifica è Pimpinella anisum ( tassonomia)", + "anief": "Associazione Nazionale Insegnanti e Formatori, sindacato italiano indipendente", + "anima": "parte spirituale e immortale di un essere umano", + "anime": "opera di animazione di produzione giapponese", + "animi": "plurale di animo", + "animo": "l'anima di una persona", + "animò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di animare", + "anita": "nome proprio di persona femminile", + "annoi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di annoiare", + "annua": "femminile di annuo", + "annue": "plurale di annua", + "annui": "plurale di annuo", + "annuo": "che ricorre una volta all' anno", + "annuì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di annuire", + "anodi": "plurale di anodo", + "anodo": "elettrodo in cui avviene la semireazione di ossidazione. Nel caso di una cella elettrolitica è l'elettrodo a potenziale elettrico più elevato (cioè il \"polo positivo\"), mentre nel caso di una cella galvanica è l'elettrodo a potenziale elettrico più basso (cioè il \"polo negativo\").", + "ansia": "sensazione di incertezza o paura causata da uno o più conflitti inconsci di fronte a qualcosa o qualcuno che viene identificato come pericoloso", + "ansie": "plurale di ansia", + "antea": "nome proprio di persona italiano femminile", + "anteo": "nome proprio di persona maschile", + "antri": "plurale di antro", + "antro": "cavità, grotta, spelonca che si apre nelle viscere di un monte", + "anubi": "babbuini verdi", + "anuri": "ordine di anfibi", + "anuro": "ogni anfibio dell'ordine degli Anuri, comprendente rane, rospi e raganelle, tutti privi di coda in età adulta e di denti nella mascella inferiore e provvisti di occhi sporgenti e di lunghe zampe posteriori atte al salto ed al nuoto", + "aorta": "grande arteria che nasce dal ventricolo sinistro del cuore e dalla quale si dipartono le diverse arterie collaterali", + "aosta": "capoluogo della regione Val d'Aosta in Italia", + "apice": "punto più alto", + "apici": "plurale di apice", + "apnea": "assenza, sospensione temporanea dell'attività respiratoria", + "apodo": "mancante di arti o di piedi", + "appia": "nome proprio di persona femminile", + "appio": "ciascuna pianta del genere Apio", + "apple": "società statunitense per lo sviluppo di prodotti e servizi per l'informatica, fondata nel 1976", + "aprii": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di aprire", + "araba": "donna araba", + "arabe": "plurale di araba", + "arabi": "plurale di arabo", + "arabo": "abitante dell'Arabia o dei paesi di civiltà e lingua araba", + "arano": "terza persona plurale dell'indicativo presente di arare", + "arare": "creare dei lunghi solchi paralleli in un campo, con lo scopo di seminarci dentro e di rivoltare le zolle. Ormai da millenni l'aratura è supportata da mezzi tecnici più o meno evoluti, a partire dall'aratro", + "arata": "participio passato femminile singolare di arare", + "arati": "participio passato maschile plurale di arare", + "arato": "participio passato di arare", + "arava": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di arare", + "archi": "plurale di arco", + "ardea": "airone cinerino; la sua classificazione scientifica è Ardea ( tassonomia)", + "ardua": "femminile di arduo", + "ardue": "femminile plurale di arduo", + "ardui": "plurale di arduo", + "arduo": "duro da fare", + "arena": "teatro scoperto, costruito come gli antichi anfiteatri, usato per il circo equestre, spettacoli drammatici e corride", + "argeo": "nome proprio di persona maschile", + "argia": "nome proprio di persona femminile", + "argon": "elemento chimico gassoso, incolore, facente parte del gruppo dei gas nobili, avente numero atomico 18, peso atomico 39,9 e simbolo chimico Ar", + "argot": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "arial": "font neo-grotesque sans-serif", + "arida": "femminile di arido", + "aride": "plurale di arida", + "aridi": "plurale di arido", + "arido": "che non produce flora o vegetazione… né frutti né alcun prodotto per l’alimentazione o utile all’uomo", + "arino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di arare", + "arles": "città francese situata nel dipartimento Bouches-du-Rhône.", + "arnia": "piccolo recipiente contenenti api da allevamento", + "aroma": "(di prodotti alimentari) odore penetrante ma delicato", + "aromi": "plurale di aroma", + "arpia": "figura araldica convenzionale ibrido tra una fanciulla (testa e petto, con i capelli sparsi) e l'aquila (corpo, ali e artigli); è una figura abbastanza rara e si blasona come l'aquila; altre raffigurazioni uniscono testa e petto femminili con corpo, ali, artigli e coda d'avvoltoio ed orecchie d'orso", + "arpie": "plurale di arpia", + "aruba": "isola autonoma appartenente all'Olanda, situata nei Caraibi", + "asado": "grigliata di varie carni, tipica della cucina argentina", + "ascia": "attrezzo dei carpentieri per sgrossare il legname; costituito da un manico di legno al quale è fissata una lama perpendicolare al manico e leggermente ricurva", + "ascii": "codice alfanumerico standard nordamericano per permettere lo scambio di informazioni e dati tra computer", + "asili": "plurale di asilo", + "asilo": "luogo di franchigia (non punibilità e divieto di cattura), anche per i rei o i colpevoli", + "asina": "femminile di asino", + "asine": "femminile plurale di asino", + "asini": "plurale di asino", + "asino": "mammifero quadrupede, estinto allo stato brado, vivente in cattività; la sua classificazione scientifica è Equus asinus ( tassonomia)", + "asola": "occhiello orlato nel quale viene infilato un bottone", + "asole": "plurale di asola", + "aspra": "femminile singolare di aspro", + "aspre": "femminile plurale di aspro", + "aspri": "plurale di aspro", + "aspro": "antica moneta d'argento bizantina", + "assai": "largamente usato come modificatore di un aggettivo: un uomo assai bello; un artista assai conosciuto. Come avverbio semplice è utilizzato principalmente nel sud Italia: ho corso assai, ho mangiato assai, dove spesso diventa sinonimo di \"troppo\".", + "assia": "Land della Germania nordoccidentale, con capitale Francoforte", + "aster": "erba del genere asteracee, con infiorescenze a capolino di vario colore", + "astio": "odio inveterato e represso", + "astra": "nome proprio di persona femminile", + "astri": "plurale di astro", + "astro": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "atena": "dea della sapienza, particolarmente della saggezza, della tessitura, delle arti e, presumibilmente, degli aspetti più nobili della guerra. Lei è presente tra gli dei del pantheon della Grecia classica", + "atene": "genere di Rapaci della famiglia degli Strigidi di cui fa parte la civetta", + "athos": "monte della penisola Calcidica", + "atomi": "plurale di atomo", + "atomo": "la particella più piccola di un elemento presente in natura che può entrare in combinazione chimica. I composti chimici differiscono tra loro per la natura, il numero ed la disposizione dei loro atomi costituenti", + "atona": "femminile di atono", + "atone": "femminile plurale di atono", + "atoni": "plurale di atono", + "atono": "che è senza accento", + "atrio": "sala all'interno d'un edificio pubblico o privato o d'una grande casa privata", + "attua": "terza persona singolare dell'indicativo presente di attuare", + "attui": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di attuare", + "attuò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di attuare", + "audio": "insieme di dispositivi che permettono di ascoltare e ricevere suoni", + "aurea": "femminile di aureo", + "auree": "plurale di aureo", + "aurei": "plurale di aureo", + "aureo": "moneta d'oro dell'Impero Romano", + "avana": "tipo di tabacco per sigaro coltivato nell' America meridionale", + "avara": "femminile di avaro", + "avare": "femminile plurale di avara", + "avari": "plurale di avaro", + "avaro": "che mostra avarizia", + "avena": "pianta della famiglia delle Graminacee (o Poacee) con fusto alto un metro e più, fiori a paia in spighette pendenti disposte in una pannocchia, con chicchi molto sottili, utilizzata come biada per animali e come farina e fiocchi per l'uomo", + "avere": "totale dei redditi e dei beni, saldi", + "averi": "plurale di avere", + "avete": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di avere", + "aveva": "terza persona singolare dell' indicativo imperfetto di avere", + "avevi": "2ᵃ pers. sing. indicativo imperfetto di avere", + "avevo": "prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di avere", + "avida": "femminile di avido", + "avide": "femminile plurale di avido", + "avidi": "plurale di avido", + "avido": "che ha un desiderio intenso, quasi ossessivo, di qualcosa", + "avita": "femminile singolare di avito", + "avito": "originario dei propri antenati, riconducibile ai propri avi o alla propria stirpe intesa nel significato più ampio e generico del termine", + "avocò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di avocare", + "avola": "Comune della Provincia di Siracusa (31.289 residenti)", + "avrai": "seconda persona singolare indicativo futuro semplice del verbo avere", + "avrei": "prima persona singolare condizionale presente del verbo avere", + "avuta": "participio passato femminile di avere", + "avuti": "participio passato plurale di avere", + "avuto": "participio passato di avere", + "avvia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di avviare", + "avvii": "plurale di avvio", + "avvio": "fase iniziale", + "avviò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di avviare", + "azera": "femminile di azero", + "azere": "femminile plurale di azero", + "azeri": "plurale di azero", + "azero": "persona del popolo degli Azeri", + "azoto": "elemento chimico gassoso, incolore, inodore, insapore e inerte facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 7, peso atomico 14 e simbolo chimico N", + "babau": "mostro frutto dell'immaginazione, usato per spaventare i bambini", + "babbi": "plurale di babbo", + "babbo": "soprattutto in Toscana, significa padre", + "bacca": "frutto carnoso e succoso i cui semi sono piccoli e sparsi nella polpa", + "bacco": "vizio del bere", + "bachi": "plurale di baco", + "bacia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di baciare", + "bacio": "accostamento delle labbra su qualcuno, qualcosa o tra loro per esprimere amore, affetto, rispetto", + "baciò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di baciare", + "bacon": "pancetta di maiale affumicata, caratteristica del Regno Unito, dell'America del Nord e dell'Asia orientale", + "badia": "convento di monaci, abbadia", + "badie": "plurale di badia", + "baffa": "ciascuna delle due metà simmetriche di un pesce dopo la rimozione dello scheletro e delle estremità", + "baffi": "plurale di baffo", + "baffo": "ciuffi di pelo che crescono sul labbro superiore dell'uomo e di qualche animale", + "bagna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di bagnare", + "bagni": "plurale di bagno", + "bagno": "locale per servizi igienici", + "bagnò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bagnare", + "bailo": "ambasciatore della Repubblica di Venezia a Costantinopoli", + "baita": "piccola abitazione di montagna, costruita interamente in legno o in pietra, utilizzata dai pastori o come ripostiglio", + "baite": "plurale di baita", + "balda": "nome proprio di persona femminile", + "baldo": "ardito e risoluto", + "balia": "donna che allatta a pagamento un neonato figlio di un'altra persona. Spesso aiuta (come fosse una baby-sitter) a educare i figli di altri genitori.", + "balie": "plurale di balia", + "balla": "voluminoso collo", + "balle": "plurale di balla", + "balli": "plurale di ballo", + "ballo": "movimento essenzialmente dei piedi e quindi del corpo a ritmo di musica o del canto", + "ballò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di ballare", + "balsa": "pianta del genere Ocroma; la sua classificazione scientifica è Ochroma lagopus ( tassonomia)", + "balta": "rovescio, spintone, sbalzo, specialmente di veicoli", + "balza": "luogo ripido e dirupato; paesaggio scosceso e tormentato dalla forte azione erosiva delle idrometeore su rocce tenere; parete subverticale di una montagna o pendio assai erto e impervio", + "balze": "plurale di balza", + "balzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di balzare", + "balzo": "posto scosceso", + "balzò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di balzare", + "bamba": "persona poco intelligente", + "bambù": "denominazione della pianta delle Bambusoidee", + "banca": "impresa commerciale pubblica o privata con l'obiettivo di raccogliere e cedere, in cambio di interessi e commissioni, valori e risparmi in forma di pagamenti e prestiti", + "banco": "tavola generalmente in legno che viene usata come sedile per una o più persone", + "banda": "contingente armato di irregolari volontari adibito ad azioni belliche o di guerriglia", + "bande": "plurale di banda", + "bandi": "plurale di bando", + "bando": "pena dell'esilio", + "bandì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bandire", + "banjo": "variante di bangio", + "bantu": "insieme di lingue di tipo agglutinante parlate dai gruppi etnolinguistici dell'Africa a sud del Sahara", + "barba": "il complesso dei peli presenti sul mento e sulle guance dell'uomo", + "barbe": "plurale di barba", + "barbo": "figura araldica convenzionale che rappresenta il pesce in palo, leggermente curvato e di profilo", + "barca": "mezzo di trasporto di dimensioni limitate si usa in mare o in fiumi o laghi", + "barda": "armatura completa del cavallo usata a scopo bellico nell’antichità e nel medioevo, generalmente costituita da una gualdrappa di stoffa sulla quale erano disposte placche di metallo, di cuoio, di corno, ecc.", + "barde": "plurale di barda", + "bardi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di bardare", + "bardo": "antico poeta o cantore di imprese epiche presso i popoli celtici", + "baria": "un decimo di pascal", + "bario": "elemento chimico solido, di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli alcalino-terrosi, avente numero atomico 56, peso atomico 137,36 e simbolo chimico Ba", + "barra": "asta di legno, metallo o di altro materiale", + "barre": "plurale di barra", + "barri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di barrare", + "barro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di barrare", + "basco": "chi appartiene ai Baschi, gruppo etnico presente nei Paesi Baschi, ai confini tra Francia e Spagna, alle pendici dei Pirenei", + "basic": "(codice di istruzioni simboliche di uso generale per principianti), linguaggio simbolico di programmazione per computer predisposto per lo svolgimento di compiti semplici", + "bassa": "bassa pianura", + "basse": "femminile plurale di basso", + "bassi": "plurale di basso", + "basso": "strumento musicale simile alla chitarra ma di dimensioni maggiori, solitamente a quattro o cinque corde, con l'obiettivo di suonare note gravi in una composizione", + "basta": "imbastitura utilizzata come prova", + "basti": "plurale di basto", + "basto": "rozza e larga sella di legno dotata di rustica imbottitura e fissata sul dorso di animali da soma per trasportare carichi di vario genere e merci, assicurati con corde passanti attraverso appositi uncini o anelli applicati lateralmente agli arcioni; poteva essere usato anche per cavalcare muli o asi…", + "bastò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bastare", + "batch": "insieme di operazioni compiute in modo intermittente, soprattutto nell'industria chimica", + "batta": "prima persona singolare del congiuntivo presente di battere", + "batte": "terza persona singolare dell'indicativo presente di battere", + "batti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di battere", + "batto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di battere", + "batté": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di battere", + "baule": "cassa abbastanza capiente, generalmente di legno, rivestita di cuoio e dotata di maniglie per facilitarne il trasporto, utilizzata per contenere oggetti diversi e, in particolare, abiti e biancheria", + "bauli": "plurale di baule", + "bazar": "luogo pubblico destinato al commercio, emporio di merci di ogni genere, negozio di cianfrusaglie", + "bazza": "mento prominente, aguzzo", + "beano": "terza persona plurale dell'indicativo presente di beare", + "beare": "colmare di gioia, felicità o piacere; rendere felice", + "beata": "femminile di beato", + "beate": "femminile plurale di beato", + "beati": "plurale di beato", + "beato": "anima eletta in paradiso; chi gode la perfetta felicità nella contemplazione di Dio", + "bebop": "stile di musica jazz nato negli Stati Uniti a metà degli anni quaranta, contraddistinto da armonie complesse, accordi estesi e melodie di ascolto poco facile", + "becca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di beccare", + "becco": "parte cornea che conforma la bocca degli uccelli e di altri animali", + "beccò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di beccare", + "beffa": "scherzo messo a punto a discapito di qualcuno", + "beffe": "plurale di beffa", + "beghe": "plurale di bega", + "beige": "colore tra l'avorio e il nocciola", + "belem": "Città del Brasile", + "belga": "abitante del Belgio", + "belgi": "plurale di belga", + "belin": "apparato genitale maschile", + "bella": "femminile di bello", + "belle": "femminile plurale di bello", + "belli": "plurale di bello", + "bello": "categoria positiva dell'estetica; fin dall'antichità ha rappresentato uno dei tre generi supremi di valori, assieme al vero e al bene", + "beltà": "bellezza muliebre", + "belva": "animale altamente feroce", + "belve": "plurale di belva", + "benda": "striscia sottile di garza o di tela, usata per fasciare ferite o parti malate del corpo", + "bende": "plurale di benda", + "benin": "stato dell'Africa occidentale (nome ufficiale: Repubblica del Benin) precedentemente conosciuto con il nome di Dahomey. Confina a sud con l'Oceano Atlantico, ad ovest con il Togo, ad est con la Nigeria e a nord con Burkina Faso e Niger. La capitale è Porto-Novo", + "benna": "pala meccanica", + "bensì": "avverbio con valore affermativo o rafforzartivo; con certezza, certamente", + "beone": "persona che beve alcolici con frequenza", + "beota": "abitante della Beozia, regione greca", + "beoti": "plurale di beota", + "berci": "plurale di bercio", + "berna": "città capitale della Svizzera", + "berta": "uccello dei Procellariformi", + "berte": "plurale di berta", + "berto": "nome proprio di persona maschile", + "betel": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "beton": "calcestruzzo", + "betta": "nome proprio di persona maschile", + "betto": "nome proprio di persona maschile", + "beuta": "pezzo di vetreria da laboratorio chimico di forma troncoconica, utilizzato per contenere o riscaldare liquidi", + "biada": "tutte le piante frumentacee ancora in erba", + "biche": "plurale di bica", + "bidet": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "bieca": "femminile di bieco", + "bieco": "detto specialmente di sguardo che manifesta o fa trasparire una minaccia indefinita, delle cattive intenzioni, del malanimo oppure astio o rancore; torvo, truce, sinistro, malevolo, storto.", + "bighe": "plurale di biga", + "bigia": "uccello passeriforme appartenente alla famiglia dei Silvidi", + "bigie": "femminile plurale di bigio", + "bigio": "grigio cenere", + "bignè": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "bijou": "gioielleria, ecc.", + "bilia": "pallina usualmente in vetro colorato usata come giocattolo", + "bilie": "plurale di bilia", + "bimba": "femminile di bimbo", + "bimbe": "plurale di bimba", + "bimbi": "plurale di bimbo", + "bimbo": "bambino", + "bindo": "nome proprio di persona maschile", + "bingo": "gioco simile alla tombola", + "biodo": "pianta della famiglia delle Butomacee che vive in paludi", + "bioma": "insieme di esseri animali e vegetali che, in un determinato spazio, hanno raggiunto una situazione di equilibrio", + "birba": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "birra": "bevanda alcolica fermentata fatta con orzo e luppolo", + "birre": "plurale di birra", + "birri": "plurale di birro", + "bisca": "locale dove convengono i giocatori d'azzardo", + "bissa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di bissare", + "bisso": "fibra tessile di origine animale, una sorta di seta naturale marina ottenuta dai filamenti che secernono alcuni molluschi (Pinna nobilis)", + "bitta": "colonna attorno alla quale, nei porti, si avvolgono le gomene", + "bitte": "plurale di bitta", + "bitto": "tipico formaggio orobico", + "bivio": "punto di una strada che si sdoppia in due, biforcazione di una via", + "bizza": "capriccio collerico effimero", + "bizze": "plurale di bizza", + "bleso": "persona con difetto di pronuncia caratterizzato da deformazione o soppressione di alcune consonanti", + "blitz": "generalmente in ambito militare, un'azione rapida e improvvisa volta ad ottenere un risultato favorevole o colpire un obiettivo, mediante l'impiego limitato di uomini e mezzi e sfruttando il fattore sorpresa", + "blues": "canto popolare di lavoro con chitarra di origine afroamericana, nato negli Stati Uniti all'inizio del ventesimo secolo, da cui derivò la maggior parte della musica giunta in seguito", + "bluff": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "blusa": "camicia da lavoro in tela, grossolana casacca, utilizzata soprattutto da operai, e molto resistente", + "boara": "femminile di boaro", + "board": "comitato direttivo di un ente", + "boari": "plurale di boaro", + "boaro": "variante di bovaro", + "boati": "plurale di boato", + "boato": "frastuono assordante", + "bocca": "orifizio attraverso cui gli animali si cibano ed è anche la prima parte dell'apparato digerente", + "bocce": "femminile di boccia", + "bocci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di bocciare", + "bocia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di bociare", + "boemo": "residente, originario della Boemia", + "boero": "che riguarda i coloni olandesi emigrati in Sudafrica nel diciassettesimo secolo", + "boidi": "plurale maschile di boide", + "boise": "un fiume dell'Idaho", + "bolla": "agglomerato sferoidale gassoso formantesi in un liquido, per ebollizione o gorgogliamento di gas", + "bolle": "plurale di bolla", + "bolli": "plurale di bollo", + "bollo": "impronta in rilievo lasciata da un marchio metallico o da un sigillo sopra una superficie piana", + "bollò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bollare", + "bolso": "si dice di un cavallo affetto da una malattia che gli causa problemi di respirazione, e che pertanto è inadeguato alle corse", + "bomba": "esplosivo con un dispositivo che lo fa scoppiare all'urto col bersaglio o a a telecomando", + "bombe": "plurale di bomba", + "bombi": "plurale di bombo", + "bombo": "insetto alato dell'ordine degli Imenotteri Apidi; la sua classificazione scientifica è Bombus ( tassonomia)", + "bontà": "capacità di compassione e di empatia", + "bonus": "gratifica che un ente concede come incentivo nei confronti di un dipendente, in aggiunta allo stipendio di base", + "bonzi": "plurale di bonzo", + "bonzo": "sacerdote buddista", + "borda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di bordare", + "bordi": "plurale di bordo", + "bordo": "estremità di un oggetto", + "bordò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bordare", + "borea": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "borgo": "piccolo centro abitato", + "boria": "atteggiamento di vanità; vanitoso sbandieramento dei propri pregi e meriti reali o immaginari", + "boris": "nome proprio di persona maschile", + "borsa": "contenitore non rigido per solidi che sia portatile e perciò dotato di opportuni manici per sostenerlo oppure a tracolla, generalmente con un arto superiore o sulla spalla", + "borse": "plurale di borsa", + "bosco": "superficie di terreno più o meno vasta coperta di alberi o arbusti, cresciuti spontaneamente o piantati dall'uomo", + "bossi": "plurale di bosso", + "bosso": "albero della famiglia delle Bossacee o Buxacee; la sua classificazione scientifica è Buxus sempervirens ( tassonomia)", + "botox": "medicinale a base di tossina botulinica, che si usa in chirurgia estetica per livellare rughe", + "botta": "Percossa, colpo dato con le mani, con un bastone o altro", + "botte": "recipiente per il vino o per altri liquidi di grosse dimensioni a forma cilindrica solitamente bombata in centro, di legno", + "botti": "plurale di botte", + "botto": "forte rumore", + "boxer": "cane da guardia simile al bulldog, robusto e proporzionato e dal pelo lucido e fulvo", + "bozza": "sasso che si protende da un muro", + "bozze": "plurale di bozza", + "bozzi": "plurale di bozzo", + "brace": "residuo della bruciatura del legno, del carbone o di altri materiali, ancora acceso ma senza fiamma, ovvero ciò che resta di un fuoco quando la fiamma si spegne ed i tizzoni restano ardenti", + "braci": "plurale di brace", + "bradi": "plurale di brado", + "brado": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "braga": "tubo di giunzione; l'elemento della tubatura che realizza il collegamento con altri tubi, in ingresso o uscita", + "brama": "desiderio ardente, intenso appetito", + "brame": "plurale di brama", + "brami": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di bramare", + "bramo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di bramare", + "brana": "qualsiasi oggetto esteso nell'ambito della teoria delle stringhe; nello specifico una 1-brana sottointende una stringa, una 2-brana una membrana, una 3-brana una membrana tridimensionale. In generale viene indicata con p-brana.", + "brand": "marchio di fabbrica", + "brani": "plurale di brano", + "brano": "pezzo strappato a forza, di carne o stoffa", + "brasi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di brasare", + "brava": "femminile di bravo", + "brave": "plurale di brava", + "bravi": "plurale di bravo", + "bravo": "scherano, bravaccio, uomo d'arme al soldo di un signorotto, dedito a vili ordinanze, certo dell'impunità", + "break": "breve sosta", + "brema": "città della Germania nordoccidentale, capitale dell'omonimo stato federato", + "breve": "di non lunga durata.", + "brevi": "plurale di breve", + "brian": "nome proprio di persona maschile", + "brics": "Brasile Russia India Cina Sud Africa : acronimo internazionale indicante un gruppo di paesi che condividono una forte crescita del PIL, un vasto territorio e abbondanti risorse strategiche", + "brida": "morsetto a forma di goccia impiegato nelle lavorazioni al tornio quando il pezzo da lavorare è lungo, ed utilizzato assieme alla menabrida per trasmettere il moto rotatorio al pezzo in lavoro", + "briga": "problema che risulta particolarmente difficile o fastidioso", + "brina": "fenomeno dell'atmosfera mediante il quale la rugiada e il vapore acqueo che diventano ghiaccio nelle notti fredde", + "brini": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di brinare", + "brisa": "nome comune di una varietà di funghi porcini, la sua classificazione scientifica è Boletus edulis ( tassonomia)", + "brise": "plurale di brisa", + "broda": "acqua in cui sono stati bolliti commestibili di poco pregio come pasta o legumi", + "brodi": "plurale di brodo", + "brodo": "miscuglio liquido di alimenti", + "bromo": "elemento chimico liquido, facente parte del gruppo degli alogeni, avente numero atomico 35, peso atomico 79,9 e simbolo chimico Br", + "bruci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di bruciare", + "bruco": "larva d’insetto, specialmente della farfalla, dal corpo vermiforme, allungato, nudo o coperto di peli, talvolta urticanti, con antenne ridotte, apparato boccale masticatore, tre paia di zampe e di pseudozampe", + "bruma": "il periodo più freddo invernale", + "brume": "plurale di bruma", + "bruna": "plurale di bruno", + "brune": "femminile plurale di bruno", + "bruni": "plurale di bruno", + "bruno": "colore di tonalità tra il marrone e il nero, tendente a quest'ultimo", + "bruti": "maschile plurale di bruto", + "bruto": "chi si comporta seguendo l'istinto", + "bucce": "plurale di buccia", + "buche": "plurale di buca", + "buchi": "plurale di buco", + "budda": "nel buddismo: essere che ha raggiunto lo stato di massima illuminazione", + "buffa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "buffe": "femminile plurale di buffo", + "buffi": "plurale di buffo", + "buffo": "attore comico", + "bugia": "affermazione non corrispondente al vero, falsa, detta solitamente con l'intento di ingannare per sopraffare l’altro", + "bugie": "plurale di bugia", + "bugna": "protuberanza in rilievo o in depressione, ottenibile mediante formatura con stampi", + "bugne": "plurale di bugna", + "bugno": "sinonimo di alveare", + "bulbi": "plurale di bulbo", + "bulbo": "germoglio sotterraneo di forma ellissoide", + "bulla": "femminile di bullo", + "bulle": "plurale di bulla", + "bulli": "plurale di bullo", + "bullo": "ragazzo prepotente", + "buona": "femminile singolare di buono", + "buone": "femminile plurale di buono", + "buoni": "plurale di buono", + "buono": "documento che permette di ricevere credito", + "burba": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "burla": "cosa detta con \"superficialità\", che talvolta suscita risate, anche in tono sarcastico", + "burle": "plurale di burla", + "burlo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di burlare", + "burri": "plurale di burro", + "burro": "parte grassa del latte, separata dal siero e condensata", + "busca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di buscare", + "busco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di buscare", + "bussa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "bussi": "plurale di busso", + "busso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "bussò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bussare", + "busta": "specie di rivestimento di carta per racchiudervi lettere o documenti", + "buste": "plurale di busta", + "busti": "plurale di busto", + "busto": "porzione del corpo umano comprendente la testa, il collo e la parte di petto che si ferma alle ascelle, normalmente posto di fronte", + "butch": "donna omosessuale, molto spesso giovane e attraente, con aspetto e modi di fare associati a quelli maschili", + "butta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di buttare", + "butti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di buttare", + "butto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di buttare", + "buttò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di buttare", + "cablo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cablare", + "cacao": "una polvere ricavata dalla pianta omonima, è utilizzato soprattutto per i dolci", + "cacca": "escremento di una persona", + "cacce": "plurale di caccia", + "cacci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cacciare", + "cache": "memoria temporanea di un computer, parallela alla memoria principale e non visibile al programmatore, che contiene dati modificabili su richiesta", + "cachi": "il color giallo-beige delle divise coloniali", + "cacio": "latte di mucca, o di ovino rappreso, salato ed essiccato", + "cadde": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cadere", + "caddi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di cadere", + "cadmo": "nome proprio di persona maschile", + "cadrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di cadere", + "cadrò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di cadere", + "caffè": "bevanda ottenuta dalla torrefazione dei chicchi della pianta di caffè", + "caghi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cagare", + "cagli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cagliare", + "cagna": "femmina del cane", + "cagne": "femminile plurale di cane", + "calca": "moltitudine di gente stretta insieme", + "calce": "materiale da costruzione di derivazione calcarea", + "calci": "plurale di calcio", + "calco": "impronta lasciata su una superficie liscia", + "calcò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di calcare", + "calda": "femminile di caldo", + "calde": "femminile plurale di caldo", + "caldi": "plurale di caldo", + "caldo": "alta temperatura e ciò che ne deriva", + "calla": "pianta della famiglia delle Aracee; la sua classificazione scientifica è Zantedeschia aethiopica ( tassonomia)", + "calle": "strada molto stretta incassata tra due file parallele di edifici, tipica dell'Italia nordorientale", + "calli": "plurale di callo", + "callo": "ispessimento della pelle, indurimento della cute, specialmente di mani e piedi causato da uno sfregamento continuo, dal tempo o dall'uso", + "calma": "senso di quiete, di pace, di tranquillità", + "calme": "femminile plurale di calmo", + "calmi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di calmare", + "calmo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di calmare", + "calmò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di calmare", + "calva": "femminile di calvo", + "calve": "femminile plurale di calvo", + "calvi": "plurale di calvo", + "calvo": "persona senza capelli", + "calza": "indumento per il piede che può coprire anche una parte più o meno ampia di una gamba", + "calze": "plurale di calza", + "calzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di calzare", + "calzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di calzare", + "cambi": "plurale di cambio", + "camma": "elemento di forma eccentrica calettato su un asse, la cui rotazione in un motore a combustione interna permette alle valvole di immettere la miscela di aria e combustibile", + "camme": "plurale di camma", + "campi": "plurale di campo", + "campo": "appezzamento di terreno destinato a coltura o al pascolo", + "canea": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "canio": "nome proprio di persona maschile", + "canna": "nome di varie piante dal fusto cavo", + "canne": "plurale di canna", + "canni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cannare", + "canno": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cannare", + "canoa": "imbarcazione lunga e stretta a pagaia veloce, originaria dell'America centrale", + "canoe": "plurale di canoa", + "canta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cantare", + "canti": "plurale di canto", + "canto": "angolo di una via", + "cantò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cantare", + "cappa": "ampio mantello, in voga nel XVII secolo come segno vestimentario dei nobili", + "cappe": "plurale di cappa", + "cappi": "plurale di cappio", + "capra": "mammifero ruminante da allevamento, appartenente alla sottofamiglia dei caprini; la sua classificazione scientifica è Capra hircus ( tassonomia)", + "capre": "plurale di capra", + "capro": "maschio della capra", + "capta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di captare", + "carda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cardare", + "cardi": "plurale di cardo; la sua classificazione scientifica è Cynara cardunculus ( tassonomia)", + "cardo": "pianta del genere Cinara; la sua classificazione scientifica è Cynara cardunculus ( tassonomia)", + "cargo": "aereo o nave di grandi dimensioni destinato esclusivamente al trasporto di merci", + "caria": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cariare", + "carie": "processo distruttivo di tessuti duri, ossa, denti, cartilagini spesso causato da batteri", + "cario": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cariare", + "carlo": "nome proprio di persona maschile", + "carme": "componimento poetico", + "carmi": "plurale di carme", + "carne": "l'insieme dei tessuti muscolari, o più in generale dei tessuti molli, degli animali vertebrati, uomo incluso", + "carni": "plurale di carne", + "carpa": "pesce osseo di acqua dolce, allevato per la sua carne, soprattutto nelle risaie", + "carpe": "plurale di carpa", + "carpo": "gruppo di otto ossa della mano che collegano l'avambraccio al metacarpo", + "carri": "plurale di carro", + "carro": "mezzo di trasporto aperto, dotato di ruote, spesso trainato da cavalli o buoi, usato principalmente per il trasporto di merci", + "carré": "lombata; taglio di carne ricavato dai lombi", + "carso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "carta": "materiale fibroso ottenuto da un impasto di cellulosa", + "carte": "carte da gioco, insieme di schede di cartoncino o plastica numerati e con figure, usati per i giochi correlati", + "casca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cascare", + "casco": "copricapo difensivo atto a proteggere la testa da urti", + "cassa": "contenitore dotato di coperchio, spesso in legno, utilizzato per il trasporto e/o per riporre oggetti", + "casse": "plurale di cassa", + "cassi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cassare", + "casso": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cassare", + "casta": "ordine di persone che godono \"di certi diritti\" e privilegi; oggi per lo più con significato negativo", + "caste": "plurale di casta", + "casti": "plurale di casto", + "casto": "che non fa sesso", + "catch": "forma di lotta libera nata in Inghilterra alla fine del diciannovesimo secolo, dove vince chi sottomette o rende immobile l'avversario", + "catia": "nome proprio di persona femminile", + "catta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "catto": "gatto", + "cauli": "plurale di caule", + "causa": "ciò che è origine, ragione, motivo determinante di qualcosa", + "cause": "plurale di causa", + "causo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di causare", + "causò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di causare", + "cauta": "femminile di cauto", + "caute": "femminile plurale di cauto", + "cauti": "plurale di cauto", + "cauto": "che osserva e riflette prima di agire", + "cavea": "insieme delle gradinate di un teatro antico", + "cavia": "roditore appartenente al genere Cavia usato per esperimenti in laboratorio, noto anche con il nome di porcellino d'India", + "cavie": "plurale di cavia", + "cazza": "strumento di legno con il quale uno dei serventi al cannone (all'epoca dei cannoni ad avancarica del 1600 - 1800) spingeva la polvere introdotta nella bocca del cannone mediante la \"cucchiaia\", verso la culatta (fondo del cannone) e, in successione, spingeva quindi la palla avvolta in una \"pezza\" a…", + "cazzi": "plurale di cazzo", + "cazzo": "pene", + "cecca": "nome proprio di persona femminile; abbreviazione di Francesca", + "cecco": "nome proprio di persona maschile", + "ceche": "plurale di ceca", + "cechi": "plurale di ceco", + "cecio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "cedri": "plurale di cedro", + "cedro": "conifera di dimensioni e portamento maestosi della famiglia delle Pinacee; la sua classificazione scientifica è Cedrus libani ( tassonomia)", + "cedui": "plurale di ceduo", + "ceduo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "ceffi": "plurale di ceffo", + "ceffo": "muso di cane", + "celia": "scherzo bonario", + "celie": "plurale di celia", + "celio": "prima persona singolare dell'indicativo presente di celiare", + "cella": "ristretta camera dove dormono detenuti o monaci", + "celle": "plurale di cella", + "celsa": "nome proprio di persona femminile", + "celso": "nome proprio di persona maschile", + "cenci": "dolce tradizionale italiano, del carnevale, detto anche: chiacchiere, galani ecc.", + "cenni": "plurale di cenno", + "cenno": "quasi impercettibile gesto di comunicazione tramite il corpo", + "censi": "plurale di censo", + "censo": "reddito o patrimonio che può essere assoggettato ad imposta", + "cento": "numero dopo novantanove e prima di centouno; corrisponde al quadrato di dieci e al prodotto del quadrato di cinque per quello di due", + "ceppa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "ceppi": "plurale di ceppo", + "ceppo": "sezione bassa del tronco di una pianta legnosa da dove si propagano le radici", + "cerca": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "cerco": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di cercare", + "cercò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cercare", + "cerea": "femminile di cereo", + "cerei": "plurale di cereo", + "cereo": "ciascuna pianta del genere Cereo", + "cerio": "elemento chimico solido di colore grigio-argenteo, facente parte dei lantanidi, avente numero atomico 58, peso atomico 140,13 e simbolo chimico Ce", + "cerro": "figura araldica convenzionale che ha lo stesso significato, e forma, della quercia", + "certa": "femminile di certo", + "certe": "femminile plurale di certo", + "certi": "plurale di certo", + "certo": "quello che è certo", + "cerva": "femminile di cervo", + "cervi": "plurale di cervo", + "cervo": "mammifero ruminante dell'ordine degli Artiodattili con corna ramose e caduche, la sua classificazione scientifica è Cervus elaphus ( tassonomia)", + "cesca": "nome proprio di persona femminile", + "cesco": "nome proprio di persona maschile", + "cesia": "femminile singolare di cesio", + "cesio": "elemento chimico solido di colore bianco-argenteo, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 55, peso atomico 132,91 e simbolo chimico Cs", + "cespi": "plurale di cespo", + "cespo": "ciuffo di foglie, steli e talvolta anche di fiori che nasce dalla radice, tipico delle graminacee ma anche di altre piante", + "cessa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cessare", + "cessi": "plurale di cesso", + "cesso": "gabinetto", + "cessò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cessare", + "cesta": "arnese o contenitore a forma di gran paniere, generalmente con sponde alte, fatto con stecche di castagno o di vimini", + "ceste": "plurale di cesta", + "cesti": "plurale di cesto", + "cesto": "un contenitore costituito di fibre intrecciate, per lo più fibre vegetali, tipicamente di vimini", + "cetra": "strumento musicale cordofono simile alla lira, ma di dimensioni maggiori", + "cetre": "famiglia di cordofoni secondo la classificazione di Hornbostel-Sachs", + "check": "assegno bancario", + "chela": "arto a forma di pinza di un crostaceo o di un aracnide", + "chele": "variante di chela", + "cheta": "femminile di cheto", + "chete": "plurale di cheta", + "cheti": "plurale di cheto", + "cheto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di chetare", + "chili": "peperoncino rosso piccante, originario del Messico", + "chilo": "abbreviazione di chilogrammo", + "chimo": "massa viscosa, omogenea e grigia nella quale si convertono gli alimenti durante l'ultima fase della digestione nello stomaco e nella prima fase di quella nell'intestino", + "china": "particolare tipo d'inchiostro", + "chine": "plurale di chino", + "chini": "plurale di chino", + "chino": "prima persona singolare dell'indicativo presente del verbo chinare", + "chinò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di chinare", + "ciano": "fiordaliso", + "cicca": "gomma da masticare", + "cicco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di ciccare", + "cicli": "plurale di ciclo", + "ciclo": "sequenza di movimenti o di avvenimenti che si reiterano", + "cieca": "femminile di cieco", + "cieco": "non vedente, che non possiede la vista", + "cieli": "plurale di cielo", + "cielo": "spazio visibile di vario colore che sovrasta la terra", + "cifra": "segno che indica un numero da zero a nove; la composizione di più cifre fornisce un numero", + "cifre": "plurale di cifra", + "cigni": "plurale di cigno", + "cigno": "grosso uccello acquatico degli anseriformi, caratterizzato da piumaggio bianco e da un caratteristico lungo collo flessuoso, piedi palmati e largo becco giallo e nero superiormente; la sua classificazione scientifica è Cygnus ( tassonomia)", + "cinge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cingere", + "cinse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cingere", + "cinta": "prolungamento di fortificazioni che si snodano lungo i limiti esterni di città o castelli per proteggerli da eventuali aggressioni", + "cinte": "plurale di cinta", + "cinti": "plurale di cinto", + "cinto": "accessorio per stringere e sorreggere i pantaloni oppure una faretra o un'arma (es. una spada), cintura", + "cippi": "plurale di cippo", + "cippo": "tronco di una colonna o di un pilastro senza capitello, spesso ornato con un'iscrizione, generalmente costruito come memoriale", + "cipro": "isola del Mediterraneo orientale che ha come capitale Nicosia e come moneta ufficiale l'euro", + "circa": "indicativamente", + "circe": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "circo": "spettacolo di abilità fisica ed animali eseguito su pista circolare chiusa", + "cirri": "plurale di cirro", + "cirro": "nuvole più lontane dalla terra, composte da cristalli di ghiaccio a forma di filamenti che svaniscono senza creare pioggia", + "cispa": "sostanza residuale della lacrimazione, che si condensa tra la palpebra e ai bordi dell'occhio", + "ciste": "sacca di origine patologica contenente un solido o un liquido avvolto da una membrana che si sviluppa in una cavità o tessuto del corpo", + "cisti": "sacca di origine patologica contenente un solido o un liquido avvolto da una membrana e che si sviluppa in una cavità o tessuto del corpo", + "citto": "fanciullo, bambino (spesso chiamato cittino)", + "città": "centro abitato di grandi dimensioni dove si accentrano attività amministrative, sociali, economiche, culturali e religiose", + "ciuco": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "clade": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "clara": "nome proprio di persona femminile", + "claro": "nome proprio di persona maschile", + "clava": "arma primitiva costituita da un bastone corto, stretto all'impugnatura e più largo all'estremità usata per battere", + "clero": "il complesso dei membri dell'ordine sacerdotale che si occupa del culto divino", + "clima": "il complesso delle condizioni atmosferiche di lungo periodo che influiscono sull'ambiente", + "clivo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "clona": "terza persona singolare dell'indicativo presente di clonare", + "clone": "insieme o colonia di individui con genotipo identico a un altro individuo dal quale discendono", + "cloni": "plurale di clone", + "cloro": "elemento chimico gassoso, di colore verde-giallastro, facente parte del gruppo degli alogeni, avente numero atomico 17, peso atomico 35,45 e simbolo chimico Cl", + "cloud": "insieme di risorse hardware e software di un utente di rete, contenute in strumenti remoti accessibili da ogni dispositivo in qualsiasi momento", + "clown": "pagliaccio circense", + "clyde": "nome proprio di persona maschile", + "coach": "allenatore", + "cobra": "serpente dei Colubridi molto velenoso che vive in Africa ed Asia meridionale", + "cocca": "terminale della freccia incavato che ospita la corda dell'arco", + "cocci": "plurale di coccio", + "cocco": "pianta dei tropici che produce un frutto omonimo, alta fino a quaranta metri, con grandi foglie pennate lunghe fino a 4 metri; la sua classificazione scientifica è Cocos nucifera ( tassonomia)", + "codec": "programma o dispositivo che trasforma segnali elettrici analogici, in genere audio e video, in segnali digitali e viceversa", + "coesa": "femminile di coeso", + "coese": "femminile plurale di coeso", + "coesi": "plurale di coeso", + "coeso": "atto a tenere unito", + "coeva": "femminile di coevo", + "coeve": "femminile plurale di coevo", + "coevi": "plurale di coevo", + "coevo": "contemporaneo a qualcuno o a qualcosa; della stessa epoca del nome a cui è riferito", + "coffa": "piattaforma semicircolare che si trova quasi sulla sommità di ogni albero dei velieri a vele quadre, con la parte rotonda rivolta verso prua.", + "cogli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cogliere", + "coiti": "plurale di coito", + "coito": "rapporto sessuale", + "colei": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "colga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di cogliere", + "colgo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di cogliere", + "colla": "sostanza adesiva o appiccicosa", + "colle": "rilievo emergente da una pianura", + "colli": "plurale di collo", + "collo": "parte del corpo che unisce testa e resto del corpo", + "colma": "terza persona singolare dell'indicativo presente di colmare", + "colme": "femminile plurale di colmo", + "colmi": "plurale di colmo", + "colmo": "luogo più alto", + "colmò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di colmare", + "colon": "tratto dell'intestino crasso collocato tra l'intestino retto e l'intestino cieco", + "colpa": "ogni azione che non rispetta una disposizione di legge o di comportamento", + "colpe": "plurale di colpa.", + "colpi": "moto rapido e violento per cui un corpo entra in contatto con un altro", + "colpo": "atto proibito o banditesco", + "colpì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di colpire", + "colse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cogliere", + "colsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di cogliere", + "colta": "femminile di colto", + "colte": "femminile plurale di colto", + "colti": "plurale di colto", + "colto": "persona acculturata, dalla cultura ampia e varia", + "colui": "quello, quegli. Utilizzato per indicare una persona lontana sia da chi parla e chi ascolta.", + "colza": "pianta erbacea della famiglia delle Crocifere, simile al cavolo, dai cui semi si estrae un olio usato nell'industria; la sua classificazione scientifica è Brassica campestris ( tassonomia) o la sua classificazione scientifica è Brassica napus ( tassonomia)", + "comma": "parte di un articolo di una legge, di un regolamento o di un documento avente carattere normativo", + "compi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di compiere", + "compì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di compire", + "conca": "recipiente di terracotta a grosse pareti per lavare panni", + "congo": "stato dell'Africa centrale indicante sia la Repubblica del Congo, dal 1969 al 1992 già Repubblica Popolare del Congo spesso chiamata anche \"Congo-Brazzaville\", sia la Repubblica Democratica del Congo, dal 1966 talvolta chiamata anche \"Congo-Kinshasa\"", + "conia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di coniare", + "conio": "ciascuna delle facce di metallo di una moneta", + "coniò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di coniare", + "conta": "computo totale degli elementi presenti in un dato insieme (si veda anche conto, conteggio)", + "conte": "titolo nobiliare che segue il marchese", + "conti": "plurale di conto", + "conto": "calcolo aritmetico", + "contò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di contare", + "copia": "in gran numero, in abbondanza", + "copie": "plurale di copia", + "copio": "prima persona singolare dell'indicativo presente di copiare", + "copiò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di copiare", + "coppa": "tipo di bicchiere a forma di calice", + "coppe": "plurale di coppa", + "coppo": "grande vaso voluminoso di terracotta per conservare l'olio", + "copra": "la polpa della noce di cocco che ha subito un processo di essiccazione e dalla quale è possibile estrarre un olio di vario utilizzo", + "copre": "terza persona singolare dell'indicativo presente di coprire", + "copri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di coprire", + "copro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di coprire", + "coprì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di coprire", + "corca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di corcare", + "corda": "filo, o oggetto filiforme, realizzato in fibra organica o materiale sintetico", + "corde": "plurale di corda", + "corea": "danza dell'antica Grecia, accompagnata da un coro", + "corna": "plurale di corno", + "corni": "plurale di corno", + "corno": "sporgenza ossea di alcuni animali, come montoni, tori e rinoceronti", + "corpi": "plurale di corpo", + "corpo": "parte di materia formata da sostanze liquide, solide o gassose", + "corra": "prima persona singolare del congiuntivo presente di correre", + "corre": "terza persona singolare dell'indicativo presente di correre", + "corri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di correre", + "corro": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di correre", + "corsa": "atto del correre", + "corse": "femminile plurale di corso", + "corsi": "plurale di corso", + "corso": "un abitante o nativo della Corsica", + "corta": "femminile di corto", + "corte": "insieme di edifici e ville che caratterizzavano il medioevo, dove il signore soggiornava e metteva in atto funzioni di controllo sul territorio", + "corti": "plurale di corte", + "corto": "di poca lunghezza", + "corvi": "plurale di corvo", + "corvo": "uccello dell'ordine dei Passeriformi, della famiglia Corvidi di colore generalmente nero e forma molto simile alla cornacchia ma di dimensioni leggermente superiori; la sua classificazione scientifica è Corvus ( tassonomia)", + "cosca": "famiglia mafiosa", + "cosce": "plurale di coscia", + "cosma": "nome proprio di persona maschile.", + "cosmi": "plurale di cosmo", + "cosmo": "termine usato dai greci per indicare l'universo, cioè l'insieme dei corpi celesti e il continuum spaziotemporale in cui essi sono contenuti", + "cosse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di cocere", + "costa": "zona di terraferma prospiciente il mare dove le onde vanno ad infrangersi", + "coste": "plurale di costa", + "costi": "plurale di costo", + "costo": "somma di denaro da pagare", + "costì": "Avverbio indicante luogo vicino al destinatario del messaggio.", + "costò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di costare", + "cotta": "veste liturgica bianca che arriva al ginocchio con grandi maniche, generalmente orlata", + "cotte": "plurale di cotta", + "cotti": "plurale di cotto", + "cotto": "participio passato maschile singolare di cuocere", + "coupé": "auto sportiva a due porte", + "cover": "nuova versione di un brano musicale, eseguita da un interprete diverso da quello originario", + "cozza": "mollusco commestibile comunemente noto come mitilo, muscolo o peocio", + "cozze": "plurale di cozza", + "cozzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cozzare", + "cozzo": "cornata", + "crack": "crollo", + "crani": "plurale di diofrocio", + "crash": "blocco improvviso e non riparabile di un sistema di elaborazione, dovuto al cattivo funzionamento dei programmi applicativi, del sistema operativo o delle apparecchiature", + "crasi": "fusione tra l'ultima vocale di una parola e la prima della seguente", + "crawl": "tecnica e stile di nuoto che consiste in un movimento alternato delle braccia accompagnato ad una propulsione continua degli arti inferiori; consente un rapido avanzamento frontale nell'acqua", + "creai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di creare", + "creda": "prima persona singolare del congiuntivo presente di credere", + "crede": "terza persona singolare dell'indicativo presente di credere", + "credi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di credere", + "credo": "formula liturgica della religione cristiana (con varie differenze nelle diverse confessioni) che esprime, in litania, i principi fondamentali di tale fede: che esiste un unico Dio, che Gesù Cristo è suo figlio, e indirettamente afferma l'esistenza della trinità", + "crema": "patina che, dopo la bollitura copre la parte più liquida del latte", + "creme": "plurale di crema", + "crepa": "piccola rottura, graffio", + "crepe": "plurale di crepa", + "crepi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di crepare", + "crepo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di crepare", + "cresi": "plurale di creso", + "creso": "individuo molto ricco", + "creta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "crine": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "crini": "plurale di crine", + "crisi": "cambiamento repentino dell'andamento di una malattia che ne decide l'esito, sia positivo sia negativo", + "croce": "segno grafico costituito da due linee che si intersecano nel loro punto medio.", + "croci": "plurale di croce", + "croco": "pianta di fiori di vari colori a forma di imbuto", + "croia": "città dell'Albania", + "croma": "nota o pausa pari a un ottavo di una semibreve", + "cromo": "elemento chimico solido, di colore argenteo, facente parte del gruppo dei metalli di transizione, avente numero atomico 24, peso atomico 51,99 e simbolo chimico Cr; si usa industrialmente per produrre coloranti, catalizzatori e leghe metalliche", + "cross": "traversone", + "cruda": "femminile di crudo", + "crude": "femminile plurale di crudo", + "crudi": "plurale di crudo", + "crudo": "che non è cotto", + "cruna": "buco alla sommità più grossa dell'ago in cui il filo usato per cucire viene fissato", + "cubia": "nelle imbarcazioni o nelle navi è il foro dello scafo dove scorre la catena dell'ancora.", + "cucco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cuccare", + "cucio": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cucire", + "culla": "piccolissimo letto per bimbi appena nati", + "culli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cullare", + "cullo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di cullare", + "culto": "manifestazione d'onore e venerazione nei confronti di una divinità", + "cunei": "plurale di cuneo", + "cuneo": "utensile a punta per rompere la legna", + "cuoca": "femminile di cuoco", + "cuoce": "terza persona singolare dell'indicativo presente di cocere", + "cuoci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di cocere", + "cuoco": "chi cucina in un ristorante o in mense", + "cuoio": "pelle di animali resa in fogli spessi imputrescibili attraverso la concia", + "cuora": "(Lett.) Strato molle ed erboso che come un prato galleggiante nuota sulle acque di laghi o di paludi", + "cuore": "organo muscolare, nei vertebrati, cavo e a forma di cono situato nell'uomo tra i polmoni, sterno e diaframma, con la punta volta verso sinistra che contraendosi ritmicamente è centro motore dell'apparato circolatorio", + "cuori": "plurale di cuore", + "curai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di curare", + "curda": "femminile di curdo", + "curde": "femminile plurale di curdo", + "curdi": "plurale di curdo", + "curdo": "abitante del Kurdistan, diviso tra l'Iraq, l'Iran, la Siria, la Turchia e l'Armenia", + "curia": "il complesso di organi ed autorità che costituiscono l'apparato amministrativo della Santa Sede", + "curie": "unità di misura della radioattività di un radionuclide, pari all'attività di una sorgente che produce 37 milioni di disintegrazioni al secondo, a sua a volta approssimativamente pari all'attività di un grammo di radio-226", + "curio": "elemento chimico radioattivo artificiale di aspetto argenteo, facente parte del gruppo dei attinidi, avente numero atomico 96, peso atomico 247 e simbolo chimico Cm", + "curry": "miscela di vari condimenti vegetali piccanti in polvere, originaria del subcontinente indiano", + "curva": "funzione continua da un intervallo reale in uno spazio topologico; più intuitivamente, figura geometrica monodimensionale", + "curve": "femminile plurale di curva", + "curvi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di curvare", + "curvo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di curvare", + "dacia": "residenza nobiliare estiva russa, spesso situata in campagna", + "dafne": "genere della famiglia delle Timeleacee, cui fa parte il mezereo", + "dafni": "nome proprio di persona maschile", + "daghe": "plurale di daga", + "dagli": "contrazione formata da da e gli", + "daini": "plurale di daino", + "daino": "mammifero dell'ordine degli Artiodattili, simile al cervo, dal pelo rossiccio in estate e grigio scuro in inverno, la sua classificazione scientifica è Dama dama ( tassonomia)", + "daisy": "nome proprio di persona femminile", + "dalia": "genere della famiglia delle Composite", + "dalie": "plurale di dalia", + "dalio": "nome proprio di persona maschile", + "dalla": "contrazione di da e la", + "dalle": "contrazione di da e le", + "dallo": "contrazione di da e lo", + "dando": "gerundio presente di dare", + "dandy": "una persona, più spesso un giovane ragazzo, che ha una cura sviscerata dell'aspetto fisico e della moda", + "dania": "nome proprio di persona femminile", + "danna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di dannare", + "danni": "plurale di danno", + "danno": "conseguenza di un'azione o di un evento che causa la riduzione quantitativa o funzionale di qualsiasi cosa che abbia valore economico, affettivo o morale", + "dante": "participio presente di dare", + "danti": "participio presente plurale di dare", + "danza": "serie di movimenti del corpo successivi e ritmati, in genere accompagnati da musica o percussioni", + "danze": "plurale di danza", + "danzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di danzare", + "danzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di danzare", + "danzò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di danzare", + "dardi": "plurale di dardo", + "dardo": "verga di legno alla cui estremità è fissata una punta di ferro", + "darei": "prima persona singolare del condizionale presente di dare", + "dario": "nome proprio di persona maschile", + "darsi": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "davis": "nome proprio di persona maschile", + "dazio": "imposta indiretta che grava sulle merci importate, da stati esteri non facenti parte dello stesso mercato unitario", + "debbi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di debbiare", + "debbo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di dovere", + "debug": "verifica istruzione per istruzione di un programma per individuare errori di esecuzione", + "degli": "contrazione di di e gli", + "degna": "femminile di degno", + "degne": "plurale di degna", + "degni": "meritevoli, plurale di degno", + "degno": "che è da ammirare per specifiche qualità", + "degnò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di degnare", + "delfi": "nome proprio di persona femminile", + "delia": "nome proprio di persona femminile", + "delio": "nome proprio di persona maschile", + "della": "contrazione di di e la", + "delle": "preposizione articolata (di + le)", + "dello": "contrazione di di e lo", + "delta": "quarta lettera dell'alfabeto greco antico Δ, δ", + "denim": "tipo di tessuto jeans", + "densa": "femminile di denso", + "densi": "plurale di denso", + "denso": "che possiede grande massa in un piccolo volume, fitto", + "dente": "organo osseo situato nella bocca, che permette di masticare il cibo e di parlare", + "denti": "plurale di dente", + "derby": "gara ippica al galoppo", + "derma": "strato della pelle posto profondamente all'epidermide e formato da tessuto connettivo denso e ricco di vasi sanguigni e terminazioni nervose, ricco di fibre collagene di elevata consistenza e resistenza, e in grado di resistere alle trazioni", + "desco": "tavolo su cui si mangia; mensa", + "desio": "desiderio", + "desir": "aspirazione a soddisfare una necessità o un piacere", + "desta": "femminile di desto", + "deste": "femminile plurale di desto", + "desti": "plurale di desto", + "desto": "che non dorme", + "destò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di destare", + "detta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "dette": "plurale di detta", + "detti": "plurale di detto", + "detto": "conciso aforisma", + "dettò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di dettare", + "devia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di deviare", + "devii": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di deviare", + "deviò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di deviare", + "diade": "coppia di elementi", + "diamo": "prima persona plurale dell'indicativo presente di dare", + "diana": "nome proprio di persona femminile", + "diano": "terza persona plurale del congiuntivo presente di dare", + "diari": "plurale di diario", + "dieci": "cifra 10", + "diede": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di dare", + "diego": "nome proprio di persona maschile", + "dieta": "stile di vita nell'ambito alimentare di un essere vivente", + "diete": "plurale di dieta", + "dighe": "plurale di diga", + "digos": "Divisione Investigazioni Generali e Operazioni Speciali, reparto specializzato della polizia italiana nata con decreto del ministro dell'interno nel 1978 con la funzione di prevenire e reprimere il terrorismo", + "dildo": "giocattolo sessuale, quasi sempre a forma di pene, usato in genere per la masturbazione anale e vaginale, nei giochi erotici e nei preliminari", + "dilla": "nome proprio di persona femminile", + "dingo": "cane selvatico dell'Australia, discendente dei cani asiatici introdotti dall'uomo in epoca storica; la sua classificazione scientifica è Canis lupus dingo ( tassonomia)", + "diodi": "plurale di diodo", + "diodo": "componente elettronico col fine di far passare corrente elettrica in una sola direzione", + "dirai": "seconda persona singolare dell'indicativo futuro di dire", + "direi": "prima persona singolare del condizionale presente di dire", + "dirsi": "pensare tra sé e sé, dare spazio ad una riflessione in un momento preciso, talvolta culminante", + "disco": "un oggetto rotondo relativamente sottile", + "disfa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di disfare", + "disfi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di disfare", + "disfà": "terza persona singolare dell'indicativo presente di disfare", + "disfò": "prima persona singolare dell'indicativo presente di disfare", + "disio": "desiderio", + "disma": "nome proprio di persona maschile", + "disse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di dire", + "dissi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di dire", + "dista": "terza persona singolare dell'indicativo presente di distare", + "disti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di distare", + "disto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di distare", + "ditta": "azienda, impresa commerciale", + "ditte": "plurale di ditta", + "docce": "plurale di doccia", + "dogma": "nella religione cattolica, verità presente nella rivelazione in modo esplicito o implicito e dichiarata tale dal Magistero della Chiesa e proposta ai fedeli quale principio di fede immutabile da credersi come tale", + "dogmi": "plurale di dogma", + "dolby": "denominazione commerciale, che rappresenta marchio registrato, di un sistema elettronico di registrazione di suoni, immagini e filmati che migliora la qualità del suono rimuovendo rumori di fondo", + "dolce": "prodotto alimentare dal gusto dolce", + "dolci": "plurale di dolce", + "dolse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di dolere", + "domai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di domare", + "domus": "tipica casa dell’antica Roma, con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze", + "donde": "avverbio interrogativo di moto da luogo: da dove, da qual luogo si viene; per estensione: da quella fonte, da chi", + "donna": "adulto femminile della specie umana", + "donne": "plurale di donna", + "doppi": "plurale di doppio", + "doris": "nome proprio di persona femminile", + "dorma": "prima persona singolare del congiuntivo presente di dormire", + "dorme": "terza persona singolare dell'indicativo presente di dormire", + "dormi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di dormire", + "dormo": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di dormire", + "dormì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di dormire", + "dorsi": "plurale di dorso", + "dorso": "parte posteriore del corpo limitata alla parte alta del busto", + "dossi": "plurale di dosso", + "dosso": "rilievo del terreno di modesta entità", + "dotta": "femminile di dotto", + "dotte": "plurale di dotta", + "dotti": "plurale di dotto", + "dotto": "chi ha una vasta cultura", + "dover": "città (town) portuale situata nel Kent, in Inghilterra", + "dovrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di dovere", + "draga": "macchina per scavi subacquei a moderate profondità", + "drago": "creatura favolosa, di solito rappresentata come una gigantesca lucertola alata sputafuoco, che simboleggia spesso il male, soprattutto in occidente", + "drena": "terza persona singolare dell'indicativo presente di drenare", + "drill": "genere musicale derivato dalla trap, nato negli Stati Uniti alla fine degli anni duemiladieci, contraddistinto da basi elettroniche accentuate e testi cantati in forma discorsiva, ispirati da vicende di violenza giovanile urbana", + "drink": "bevanda contenente alcol", + "drive": "nel tennis il colpo dato con la racchetta a mano aperta", + "droga": "nome generico di spezie e di aromi di origine vegetale usate in cucina per insaporire le vivande", + "drogo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di drogare", + "drone": "aeromobile a motore senza pilota, capace di essere comandato a distanza", + "droni": "plurale di drone", + "drupa": "frutto carnoso indeiscente con buccia (esocarpo) sottile e un solo seme all'interno del nocciolo (endocarpo) legnoso, come, ad esempio, la pesca, la ciliegia, oppure la noce e la mandorla, dove il mesocarpo è costituito dal guscio", + "drupe": "plurale di drupa", + "druso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "duale": "forma grammaticale riferita ad una coppia di elementi, oggi non più esistente in italiano ma presente in lingue estinte come il greco antico, il sanscrito e nelle lingue afro-asiatiche", + "duali": "plurale di duale", + "dubai": "città degli Emirati Arabi Uniti", + "dubbi": "plurale di dubbio", + "duchi": "plurale di duca", + "duina": "coppia di note suonate in ritmo ternario", + "duole": "terza persona singolare dell'indicativo presente di dolore", + "duomi": "plurale di duomo", + "duomo": "in area italiana e germanica chiesa maggiore di una comunità", + "duvet": "giacca a vento riempita di piumini d’oca", + "ebano": "albero della famiglia delle Ebenacee; la sua classificazione scientifica è Diospyros ebenum ( tassonomia)", + "ebbra": "femminile di ebbro", + "ebbri": "plurale di ebbro", + "ebbro": "che ha l'intelletto annebbiato", + "ebete": "persona ingenua, che agisce senza senso stolta", + "ebeti": "plurale di ebete", + "ebola": "virus di origine e comportamento quasi sconosciuti, identificato in Africa centrale e ivi soprattutto diffuso, che produce nell'uomo vomito e perdite ematiche diffuse, con esito possibilmente fatale", + "ebrea": "femminile di ebreo", + "ebree": "femminile plurale di ebreo", + "ebrei": "plurale di ebreo", + "ebreo": "persona che professa l'ebraismo", + "edema": "accumulo di liquidi negli spazi interstiziali dell'organismo, accompagnato da tumefazione", + "edera": "vegetale sempreverde della famiglia delle Araliacee fornita di piccole radici non interrate che si aggrappano ai muri", + "edile": "antico magistrato romano che sovraintendeva alle attività urbanistiche pubbliche e private, e nel contempo al mantenimento dell'ordine", + "edili": "lavoratori dell'edilizia", + "edina": "nome proprio di persona femminile", + "edipo": "nome proprio di persona maschile", + "edita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di editare", + "edite": "femminile plurale di edito", + "editi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di editare", + "edito": "participio passato maschile di editare", + "edmea": "nome proprio di persona femminile", + "educa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di educare", + "educò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di educare", + "edule": "edibile, che si può mangiare, che è commestibile. Nella maggior parte dei casi viene utilizzato in riferimento ai funghi nella terminologia scientifica, ma è comunque utilizzabile per qualunque alimento", + "eduli": "plurale di edule", + "efebo": "nella Grecia antica, giovane che apparteneva alla classe di età detta efebia; era il primo gradino dell'arruolamento di leva", + "efeso": "città in Turchia", + "efori": "plurale di eforo", + "eforo": "ciascuno dei cinque componenti dell'antica magistratura collegiale di Sparta, fornita di grande potere politico e militare", + "egida": "protezione", + "egira": "inizio dell'era musulmana coincidente con la fuga di Maometto dalla Mecca verso Medina nell'anno 622 d.C.", + "egizi": "plurale di egizio", + "ehilà": "interiezione che indica sorpresa o richiama l'attenzione di qualcuno", + "elena": "nome proprio di persona femminile", + "eleno": "nome proprio di persona maschile", + "eleva": "terza persona singolare dell'indicativo presente di elevare", + "elevi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di elevare", + "elevo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di elevare", + "elevò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di elevare", + "elica": "organo rotante a due o più pale, la cui rotazione imprime un moto a spirale ad un fluido e genera propulsione", + "elide": "terza persona singolare dell'indicativo presente di elidere", + "elina": "nome proprio di persona femminile", + "elisa": "participio passato femminile singolare di elidere", + "elise": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di elidere", + "elisi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di elidere", + "eliso": "variante di elisio", + "elite": "ristretto gruppo di persone al quale, rispetto alla restante parte della popolazione di riferimento, vengono attribuite specifiche o generiche superiorità in fatto di raffinatezza, ricchezza e livello sociale", + "elogi": "(di meriti) plurale di elogio", + "elude": "terza persona singolare dell'indicativo presente di eludere", + "elusa": "participio passato femminile singolare di eludere", + "eluse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di eludere", + "elusi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di eludere", + "eluso": "participio passato di eludere", + "elvia": "nome proprio di persona femminile", + "elvio": "nome proprio di persona maschile", + "emana": "terza persona singolare dell'indicativo presente di emanare", + "emani": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di emanare", + "emano": "prima persona singolare dell'indicativo presente di emanare", + "emanò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di emanare", + "emina": "molecola derivata dell'emoglobina", + "emiri": "plurale di emiro", + "emiro": "carica politica musulmana corrispondente al governatore di provincia o capo di un piccolo Stato. Più genericamente equivale al termine \"comandante militare\".", + "emise": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di emettere", + "emoji": "piccola icona a colori che si usa in comunicazione elettronica per esprimere un concetto o un'emozione", + "empia": "femminile di empio", + "empie": "femminile plurale di empio", + "empio": "persona sacrilega; chi ha commesso azioni scellerate empiamente", + "emula": "femminile di emulo", + "emuli": "plurale di emulo", + "emulo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "ennio": "nome proprio di persona italiano maschile", + "enpam": "Ente Nazionale di Previdenza ed Assistenza dei Medici e degli Odontoiatri", + "entra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di entrare", + "entri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di entrare", + "entro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di entrare", + "entrò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di entrare", + "epica": "narrazione in versi di gesta eroiche, spesso leggendarie", + "epici": "plurale maschile di epico", + "epico": "poeta epico", + "epoca": "periodo", + "epodo": "secondo gruppo di versi di una triade strofica della lirica corale greca. Il primo è la strofa, il secondo l'antistrofe e il terzo l' epodo;", + "eppoi": "e poi, e dopo", + "eprom": "memoria di sola lettura cancellabile e riscrivibile", + "epura": "terza persona singolare dell'indicativo presente di epurare", + "erano": "terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di essere", + "erbio": "elemento chimico solido, di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 68, peso atomico 167,26 e simbolo chimico Er", + "erebo": "luogo sotterraneo dove risiedevano i morti", + "erede": "la persona che ha diritto a ricevere i beni di una persona deceduta", + "eredi": "plurale di erede", + "eremi": "plurale di eremo", + "eremo": "il monastero dei monaci camaldolesi", + "erica": "genere di piante Ericacee", + "erico": "nome proprio di persona maschile", + "erige": "terza persona singolare dell'indicativo presente di erigere", + "erika": "nome proprio di persona femminile", + "erina": "nome proprio di persona femminile", + "ermes": "nome proprio di persona maschile", + "ernia": "fuoriuscita di un organo interno dalla cavità dove normalmente si trova", + "ernie": "plurale di ernia", + "erode": "terza persona singolare dell'indicativo presente di erodere", + "eroga": "terza persona singolare dell'indicativo presente di erogare", + "erosa": "participio passato femminile singolare di erodere", + "erose": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di erodere", + "erosi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di erodere", + "eroso": "participio passato di erodere", + "erula": "femminile di erulo", + "eruli": "plurale di erulo", + "esala": "terza persona singolare dell'indicativo presente di esalare", + "esame": "valutazione finale alla quale un individuo è soggetto per ottenere una promozione se è uno studente, o l'abilitazione alla professione se è un lavoratore", + "esami": "plurale di esame", + "esano": "idrocarburo alifatico avente sei atomi di carbonio e quattordici di idrogeno). La sua formula bruta è C₆H₁₄. Si presenta liquido a temperatura e pressione ambiente. Viene usato come solvente", + "esche": "plurale di esca", + "esdra": "quindicesimo libro dalla Bibbia, composto di dieci capitoli", + "esibì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di esibire", + "esiga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di esigere", + "esige": "terza persona singolare dell'indicativo presente di esigere", + "esigi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di esigere", + "esigo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di esigere", + "esile": "gruppo a di esano senza un atomo d'idrogeno", + "esili": "plurale di esilio", + "esima": "prima persona singolare del congiuntivo presente di esimere", + "esime": "terza persona singolare dell'indicativo presente di esimere", + "esimi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di esimere", + "esimo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di esimere", + "esita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di esitare", + "esiti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di esitare", + "esito": "risultato di un'attività", + "esitò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di esitare", + "esodi": "plurale di esodo", + "esodo": "tubo elettronico a vuoto con sei elettrodi, contenente un anodo, un catodo e quattro griglie, che si usa di solito come mescolatore nei radioricevitori a supereterodina", + "esone": "ciascuna delle porzioni di un gene che vengono trascritte dalle RNA polimerasi durante il processo di trascrizione per formare sequenze di RNA messaggero maturo", + "esosa": "singolare femminile di esoso", + "esose": "plurale femminile di esoso", + "esosi": "plurale maschile di esoso", + "esoso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "espia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di espiare", + "essen": "città della Germania nordoccidentale", + "ester": "nome proprio di persona femminile", + "estro": "capacità di un artista di creare opere originali", + "esula": "terza persona singolare dell'indicativo presente di esulare", + "esule": "chi si allontana dalla patria per un periodo duraturo", + "esuli": "plurale di esule", + "etani": "plurale di etano", + "etano": "alcano composto da 2 atomi di carbonio (legati tra loro da un legame semplice) e 6 atomi di idrogeno (legati agli atomi di carbonio, 3 per ogni carbonio). La sua formula bruta è C₂H₆. Si presenta gassoso a temperatura e pressione ambiente e viene utilizzato come combustibile", + "etera": "nella Grecia antica, donna di compagnia, in genere forestiera, amante occasionale o raffinata concubina", + "etere": "spazio attraverso il quale si propagano le onde elettromagnetiche", + "eteri": "plurale di etere", + "ethan": "nome proprio di persona maschile", + "ethos": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "etica": "ramo della filosofia che si occupa del comportamento pratico dell'uomo nei confronti dei suoi simili e degli oggetti", + "etici": "plurale di etico", + "etico": "che riguarda il comportamento pratico dell'uomo nei confronti dei suoi simili e degli oggetti", + "etile": "radicale idrocarburico formato da una molecola di etano senza un atomo di idrogeno", + "etnea": "femminile singolare di etneo", + "etnee": "femminile plurale di etneo", + "etnei": "plurale di etneo", + "etneo": "dell'Etnea", + "etnia": "gruppo sociale con forti affinità di lingua, religione e cultura, generalmente stanziata in un determinato territorio", + "etnie": "plurale di etnia", + "evade": "terza persona singolare dell'indicativo presente di evadere", + "evadi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di evadere", + "evasa": "femminile singolare di evaso", + "evase": "femminile plurale di evaso", + "evasi": "maschile plurale di evaso", + "evaso": "persona che è fuggita da un carcere, ed è attualmente in fuga o comunque latitante", + "evita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di evitare", + "eviti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di evitare", + "evito": "prima persona singolare dell'indicativo presente di evitare", + "evitò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di evitare", + "evoca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di evocare", + "evoco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di evocare", + "evocò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di evocare", + "extra": "qualcosa in più, talvolta non precedentemente previsto", + "fabia": "nome proprio di persona femminile", + "fabio": "nome proprio di persona italiano maschile", + "facce": "plurale di faccia", + "faggi": "plurale di faggio", + "faida": "contesa tra clan rivali, fomentata da vendette o rivalse", + "faina": "mammifero carnivoro dei Mustelidi con corpo allungato, lunga coda, gambe corte e pelliccia marrone", + "faine": "plurale di faina", + "falce": "attrezzo usato per tagliare l'erba o il grano", + "falci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di falciare", + "falco": "uccello rapace di media taglia, la sua classificazione scientifica è falco ( tassonomia)", + "falda": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "falde": "plurale di falda", + "falla": "apertura dello scafo della nave", + "falli": "plurale di fallo", + "fallo": "azione inadeguata", + "fallì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fallire", + "falsa": "terza persona singolare del presente indicativo del verbo falsare", + "false": "femminile plurale di falso", + "falsi": "plurale di falso", + "falso": "cosa falsa ed in genere falsità", + "fango": "poltiglia formata da un miscuglio di terra e acqua.", + "fania": "nome proprio di persona femminile", + "fanno": "terza persona plurale del presente semplice indicativo di fare", + "fante": "soldato semplice che si muove a piedi", + "fanti": "plurale di fante", + "farad": "unità di misura della capacità elettrica, corrispondente a c/v (coulomb su volt)", + "farai": "2ª persona singolare dell'indicativo futuro di fare", + "farei": "prima persona singolare del condizionale presente di fare", + "farro": "pianta erbacea della famiglia delle graminacee, usata in cucina per produrre piatti succulenti", + "farsa": "breve commedia buffa, perlopiù in un atto; oggi, con valore normalmente spreg., commedia grossolana, con poche o nessuna ambizione artistica.", + "farse": "plurale di farsa", + "farsi": "sinonimo di persiano", + "fasce": "plurale di fascia", + "fasci": "plurale di fascio", + "fasti": "plurale di fasto", + "fasto": "ostentazione di ricchezza", + "fatta": "specie", + "fatte": "femminile plurale di fatto", + "fatti": "plurale di fatto", + "fatto": "evento accaduto realmente", + "fatua": "femminile di fatuo", + "fatue": "plurale di fatua", + "fatui": "plurale di fatuo", + "fatuo": "superficiale, spiritualmente insignificante; privo di serietà, di consistenza", + "fatwa": "nell'islam: sentenza in materia di diritto religioso emessa da un muftì", + "fauci": "più specificamente, in anatomia umana, istmo delle f., lo spazio limitato dalla radice della lingua, dagli archi o pilastri palatini e dal palato molle, il quale mette in comunicazione la cavità boccale con la faringe", + "fauna": "insieme di specie animali che risiedono in un dato territorio o in un particolare ambiente in un preciso periodo storico o geologico", + "faune": "plurale di fauna", + "fauni": "plurale di fauno", + "fauno": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "fecce": "plurale di feccia", + "felce": "pianta con spore di sesso opposto per la riproduzione e foglie particolari, che popola ambienti umidi e freschi, in genere boschi di montagna; la sua classificazione scientifica è Pteridophyta ( tassonomia)", + "felci": "plurale di felce", + "felpa": "particolare stoffa, caratterizzata da un pelo lungo e morbido", + "felpe": "plurale di felpa", + "fende": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fendere", + "fendi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fendere", + "fendo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di fendere", + "feria": "(specialmente al plurale) giorno di vacanza in cui ci si assenta dal lavoro. Nel lavoro dipendente viene generalmente retribuito come se fosse un normale giorno di lavoro.", + "ferie": "plurale di feria", + "ferla": "Comune della Provincia di Siracusa (2.760 residenti)", + "ferma": "durata obbligatoria del servizio militare", + "ferme": "femminile plurale di fermo", + "fermi": "plurale di fermo", + "fermo": "interruzione della efficacia di un titolo di credito", + "fermò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fermare", + "ferra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ferrare", + "ferri": "plurale di ferro", + "ferro": "elemento chimico solido, di colore grigiastro, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 26, peso atomico 55,847 e simbolo chimico Fe; si tratta di un elemento indispensabile per la vita di quasi tutti gli esseri viventi, e per via del basso costo e dell'elevata resist…", + "ferve": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fervere", + "fervi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fervere", + "fessa": "femminile singolare di fesso", + "fesse": "femminile plurale di fesso", + "fessi": "maschile plurale di fesso", + "fesso": "che si comporta da stupido", + "festa": "giorno di solennità religiosa o civile, che viene commemorato con cerimonie e riti particolari", + "feste": "plurale di festa", + "fetta": "porzione di cibo tagliata col coltello", + "fette": "plurale di fetta", + "feudi": "plurale di feudo", + "feudo": "appezzamento di terra caratteristico del medioevo, sul quale un signore, detto feudatario, esercitava la sua autorità e la tramandava ai discendenti", + "fiaba": "narrazione originaria della tradizione popolare, caratterizzata da brevi racconti incentrati su avvenimenti e personaggi di fantasia, coinvolti in storie che a volte contengono un implicito intento di formazione o crescita morale", + "fiabe": "plurale di fiaba", + "fiala": "piccolo recipiente cilindrico per contenere medicinali e sostanze chimiche in genere", + "fiata": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fiatare", + "fiati": "plurale di fiato", + "fiato": "aria emessa dai polmoni attraverso la bocca e il naso durante il movimento di espirazione", + "fibra": "filo di tessuto", + "fibre": "plurale di fibra", + "ficca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ficcare", + "ficco": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di ficcare", + "ficcò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di ficcare", + "fiche": "gettone usato dai giocatori d'azzardo al posto del denaro specialmente nei casinò;", + "fichi": "plurale di fico", + "ficus": "pianta da giardino o d'appartamento con magnifiche foglie verdi molto estese di forma ovale", + "fiele": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "fieno": "erba seccata destinata al nutrimento del bestiame", + "fiera": "raduno di venditori ambulanti o fornitori, clienti, compratori, ecc che ha luogo periodicamente in una determinata località", + "fiere": "plurale di fiera", + "fieri": "plurale di fiero", + "fiero": "prode, con coraggio, colmo di vigore", + "fighe": "plurale di figa", + "figli": "plurale di figlio", + "filma": "terza persona singolare dell'indicativo presente di filmare", + "filmi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di filmare", + "filmo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di filmare", + "filza": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "finca": "Ognuna delle divisioni (righe orizzontali o colonne verticali) di un registro oppure di una tabella.", + "finga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di fingere", + "finge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fingere", + "fingi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fingere", + "fingo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di fingere", + "finii": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di finire", + "finse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fingere", + "finsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di fingere", + "finta": "atto di finzione e di simulazione, volto ad ingannare il prossimo", + "finte": "plurale di finta", + "finti": "plurale di finto", + "finto": "individuo insincero", + "fioco": "di suono attutito o insufficientemente udibile", + "fiora": "nome proprio di persona femminile", + "fiore": "organo riproduttivo delle piante a frutto, dove si sviluppano cellule sessuali, avviene la fecondazione e si sviluppa il seme", + "fiori": "plurale di fiore", + "fiorì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fiorire", + "firma": "scrittura olografa del proprio nome e cognome", + "firme": "plurale di firma", + "firmi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di firmare", + "firmo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di firmare", + "firmò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di firmare", + "fisco": "erario dello stato", + "fissa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "fisse": "plurale di fissa", + "fissi": "plurale di fisso", + "fisso": "assegno stabile, opposto ad incerto o eventuale", + "fissò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fissare", + "fitta": "intenso dolore localizzato di breve durata", + "fitte": "participio passato femminile plurale di figgere", + "fitti": "participio passato maschile plurale di figgere", + "fitto": "prezzo stabilito per l'utilizzo di una abitazione", + "fiume": "corso d'acqua che scorre prevalentemente in pianura o, comunque, nel cui percorso prevalga una pendenza molto bassa in modo che lo scorrere dell'acqua sia regolare", + "fiumi": "plurale di fiume", + "fiuta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fiutare", + "fiuti": "plurale di fiuto", + "fiuto": "atto del fiutare, odore", + "flame": "messaggio deliberatamente ostile e provocatorio", + "flash": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "flirt": "relazione sentimentale effimera", + "flora": "la vegetazione di un determinato ambiente geografico", + "floro": "nome proprio di persona maschile", + "fobia": "paura angosciosa e inspiegabile verso qualcosa o qualche evento particolare.", + "fobie": "plurale di fobia", + "foche": "plurale di foca", + "focus": "focolaio o centro di propagazione di una infezione o di una epidemia, quindi punto di concentrazione di virus, germi e tossine", + "fodro": "nel medioevo il diritto (detto anche albergaria) dei pubblici ufficiali e del sovrano in viaggio di esigere dalle popolazioni foraggio e biada per i cavalli", + "fogge": "plurale di foggia", + "foggi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di foggiare", + "fogli": "plurale di foglio", + "fogna": "canale sotterraneo che accoglie le acque di scarico", + "fogne": "plurale di fogna", + "fogno": "prima persona singolare dell'indicativo presente di fognare", + "foiba": "depressione usuale nel panorama carsico, a forma di imbuto", + "foibe": "plurale di foiba", + "folco": "nome proprio di persona maschile", + "folla": "grande quantità di individui radunati insieme", + "folle": "chi si comporta con sventatezza", + "folli": "plurale di folle", + "follo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di follare", + "folta": "femminile di folto", + "folte": "femminile plurale di folto", + "folti": "plurale di folto", + "folto": "che è fitto", + "fonda": "zona del mare dove una o più navi possono attraccare", + "fonde": "plurale di fonda", + "fondi": "plurale di fondo", + "fondo": "Offerta", + "fondò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fondare", + "fonte": "luogo dal cui terreno esce acqua", + "fonti": "plurale di fonte", + "forca": "attrezzo composto da un bastone di legno alla cui estremità è fissato una forcella metallica o di legno", + "forge": "plurale di forgia", + "forlì": "capoluogo di provincia di Forlì-Cesena della regione Emilia-Romagna in Italia, in particolare città centrale della Romagna", + "forma": "struttura morfologica di una parola", + "forme": "plurale di forma", + "formi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di formare", + "formo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di formare", + "formò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di formare", + "forni": "termoterapia", + "forno": "dispositivo che genera calore per scaldare cibi o materiali", + "fornì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fornire", + "forra": "gola stretta e profonda, incassata nella roccia, dalle pareti scoscese, subverticali o verticali e talora strapiombanti, incisa da un torrente o da un fiume come risultato dell'approfondimento del greto a seguito di un'azione erosiva convogliata e accentuata da faglie, fratture o discontinuità nella…", + "forre": "plurale di forra", + "forse": "incertezza", + "forte": "grande capacità per predilezione", + "forti": "plurale di forte", + "forum": "raduno generale bandito per dibattere argomenti aventi importanza sociale e culturale", + "forza": "potenza dei muscoli", + "forze": "plurale di forza", + "forzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di forzare", + "forzo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di forzare", + "forzò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di forzare", + "fosca": "plurale di fosco", + "fosco": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "fossa": "avvallamento naturale del terreno", + "fosse": "plurale di fossa", + "fossi": "plurale di fosso", + "fosso": "fossa estesa e fonda, naturale o costruita dall'uomo, scavata nel suolo per lo scarico delle acque o per irrigazione", + "foste": "seconda persona plurale del passato remoto indicativo di essere", + "fosti": "seconda persona singolare dell'indicativo passato remoto di essere", + "fotta": "prima persona singolare del congiuntivo presente di fottere", + "fotte": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fottere", + "fotti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fottere", + "fotto": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di fottere", + "fovea": "Parte centrale della retina,dove sono presenti i coni", + "foyer": "ridotto", + "frale": "sinonimo di corpo umano, dalla natura debole se paragonato all'anima immortale", + "frame": "ciascuno dei frammenti di un filmato", + "frana": "distacco dal fianco di una montagna o collina, o comunque da un terreno in pendenza, di materiale roccioso con conseguente caduta di tale materiale verso il basso", + "frane": "plurale di frana", + "frano": "prima persona singolare dell'indicativo presente di franare", + "frase": "parte di un testo o di un discorso che, anche estrapolata e presa a sé stante, è comprensibile da chi la legge o la ascolta senza che questi ne conosca il contesto", + "frasi": "plurale di frase", + "frate": "nella chiesa cattolica religioso, appartenente ad un ordine religioso mendicante", + "frati": "plurale di frate", + "freak": "individuo eccentrico", + "frega": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fregare", + "fregi": "plurale di fregio", + "frego": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di fregare", + "fregò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fregare", + "freme": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fremere", + "fremi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fremere", + "fremo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di fremere", + "frena": "terza persona singolare dell'indicativo presente di frenare", + "freni": "plurale di freno", + "freno": "congegno in grado di arrestare un corpo dinamico", + "frenò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di frenare", + "freon": "nome brevettato di alcuni idrocarburi gassosi parzialmente clorurati e fluorurati, molto usati soprattutto in passato come agenti refrigeranti e come propellenti", + "fresa": "utensile rotante per sagomare legno, metallo o plastica", + "frese": "plurale di fresa", + "fresi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fresare", + "frico": "piatto di formaggio cotto in padella, patate e cipolle, originario del Friuli", + "frida": "nome proprio di persona femminile", + "frido": "nome proprio di persona maschile", + "frigi": "abitanti di un’antica zona dell’Asia Minore, attualmente facente parte della Turchia asiatica", + "frigo": "abbreviazione di frigorifero", + "frine": "donna colta dedita al meretricio, etera", + "frisi": "plurale di friso", + "friso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "froda": "variante di frode", + "frode": "qualunque artificio diretto a nuocere o trarre in inganno qualcuno", + "frodi": "plurale di frodo", + "frodo": "lo sfuggire al controllo doganale per evitare di pagare la tassa sulle merci", + "fruga": "terza persona singolare dell'indicativo presente di frugare", + "frugo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di frugare", + "fuchi": "plurale di fuco", + "fuffa": "discorso risaputo", + "fugga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di fuggire", + "fugge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fuggire", + "fuggi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di fuggire", + "fuggo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di fuggire", + "fuggì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di fuggire", + "fughe": "plurale di fuga.", + "fulva": "femminile di fulvo", + "fulve": "femminile plurale di fulvo", + "fulvi": "plurale di fulvo", + "fulvo": "biondo che tende al rosso", + "fumai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di fumare", + "fummo": "prima persona plurale dell'indicativo passato remoto di essere", + "funge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di fungere", + "fungo": "organismo, da unicellulare a complesso, appartenente al regno Fungi (miceti). Se macroscopico, possiede ife (sottoterra) che formano il micelio, e un corpo fruttifero commestibile, tossico o velenoso, di diverse grandezze con gambo con al di sopra un cappello.", + "funky": "inerente alla musica funk", + "fuoco": "reazione chimica risultante nell'unione di ossigeno e carbonio o di un altro carburante e nella produzione di calore e nella presenza di una fiamma", + "fuori": "all'esterno", + "furba": "femminile di furbo", + "furbe": "plurale di furba", + "furbi": "plurale di furbo", + "furia": "stato di rabbia di breve durata, impetuosa violenza", + "furie": "femminile plurale di furia", + "furio": "nome proprio di persona maschile", + "furti": "plurale di furto", + "furto": "l'atto di rubare qualcosa", + "fusti": "plurale di fusto", + "fusto": "organo assile delle piante cormofite che si sviluppa in direzione opposta alla radice e porta le foglie", + "gabba": "scherzo", + "gabbi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di gabbare", + "gabbo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di gabbare", + "gabon": "stato dell'Africa occidentale, confina con la Guinea Equatoriale e il Camerun al nord, la Repubblica del Congo ad est e a sud, e l'Oceano Atlantico ad ovest; la sua capitale è Libreville", + "gaffa": "asta fissa o telescopica con un gancio ad una estremità usata per facilitare le manovre d'attracco o per issare sulla barca grossi pesci", + "gaffe": "errore imbarazzante", + "galea": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "galla": "piccola vescica che si manifesta sulla pelle, particolarmente per scottatura", + "galli": "plurale di gallo", + "gallo": "uccello, maschio della gallina; la sua classificazione scientifica è Gallus gallus ( tassonomia)", + "gamba": "arto inferiore del corpo umano delimitato dal ginocchio e dal piede", + "gambe": "plurale di gamba", + "gambi": "plurale di gambo", + "gambo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "gamia": "riproduzione di un essere vivente con gameti", + "gamma": "scala musicale", + "ganci": "plurale di gancio", + "ganga": "materiale di scarto che deve essere tolto dal minerale prima che questo possa essere usato", + "ganza": "femminile di ganzo", + "ganze": "femminile plurale di ganzo", + "ganzi": "plurale di ganzo", + "ganzo": "bello, fico", + "garbi": "plurale di garbo", + "garbo": "comportamento aggraziato ed educato, anche nel compiere qualcosa", + "garum": "antica salsa ottenuta dalla lavorazione di pesce salato, usata nella cucina dell'antica Roma", + "garza": "una classe di tessuti dall'intreccio solitamente molto aperto e trasparente, ma comunque stabile", + "garze": "plurale di garza", + "garzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di garzare", + "gatta": "femminile di gatto", + "gatte": "femminile plurale di gatto", + "gatti": "plurale maschile di gatto", + "gatto": "piccolo mammifero domestico dell'ordine dei Carnivori, della famiglia dei Felidi, dal corpo agile, con capo tondeggiante, unghie retrattili e pelame di vario colore; la sua classificazione scientifica è Felis silvestris catus ( tassonomia)", + "gauss": "unità di misura dell'induzione magnetica nel sistema centimetro grammo secondo, pari al rapporto di un maxwell ad un centimetro quadrato", + "gazza": "uccello della famiglia dei Corvidi, di colore nero e bianco; la sua classificazione scientifica è Pica pica ( tassonomia)", + "gazze": "plurale di gazza", + "gechi": "plurale di geco", + "gelsi": "plurale di gelso", + "gelso": "pianta asiatica della famiglia delle Moracee le cui foglie sono il nutrimento del baco da seta; la sua classificazione scientifica è Morus alba ( tassonomia)", + "gemma": "abbozzo di un germoglio, rivestito di squame, dal quale si svilupperà il fusto della pianta", + "gemme": "plurale di gemma", + "genga": "comune della provincia di Ancona", + "genia": "nome proprio di persona femminile", + "genio": "in origine nume pagano", + "genoa": "squadra calcistica di Genova, probabilmente tra le più \"datate\"", + "gente": "insieme di persone:", + "genti": "popoli, nazioni", + "geova": "nome proprio di Dio che si trova nella Bibbia", + "gergo": "linguaggio convenzionale utilizzato all'interno di un gruppo o una categoria al fine di impedire la comprensione ad estranei", + "gerla": "ampio canestro con una conformazione a tronco di cono capovolto, che si regge sulla schiena tramite due cinghie in cui si infilano le braccia", + "germe": "termine usato spesso come sinonimo di microrganismo e in particolare di batterio", + "germi": "plurale di germe", + "gessa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di gessare", + "gessi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di gessare", + "gesso": "solfato di calcio biidrato incolore e, a seconda delle inclusioni, bianco, grigio, giallo, bruno e bluastro", + "gesta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "gesti": "plurale di gesto", + "gesto": "movimento degli arti superiori o della testa che rileva le intenzioni di chi lo esprime", + "gestì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di gestire", + "getta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di gettare", + "getti": "plurale di getto", + "getto": "l'azione di mandare qualcosa in avanti nell'aria", + "gettò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di gettare", + "ghana": "stato dell'Africa occidentale, con capitale Accra, che confina a sud con l'Oceano Atlantico, ad ovest con la Costa d'Avorio, a nord con il Burkina Faso e ad est con il Togo", + "ghiri": "plurale di ghiro", + "ghiro": "piccolo roditore, a forma di topo, della famiglia dei Gliridi, unica specie del genere Ghiro; la sua classificazione scientifica è Glis glis ( tassonomia)", + "ghisa": "lega di ferro ad alto contenuto di carbonio", + "giace": "terza persona singolare dell'indicativo presente di giacere", + "giaci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di giacere", + "giaco": "termine che identifica lo scudo interamente squamato", + "giada": "pietra dura di aspetto ceroso e calda al tatto, traslucida e di colore verde, usata fin dall’antichità per oggetti di pregio, soprattutto in Oriente", + "giana": "nome proprio di persona femminile", + "giano": "nome proprio di persona maschile", + "giara": "contenitore di terracotta per preservare olio o vino", + "giare": "plurale di giara", + "giava": "ballo in gran voga dopo la prima guerra mondiale", + "gigli": "plurale di giglio", + "gilda": "nome proprio di persona femminile", + "gildo": "nome proprio di persona maschile", + "gilla": "nome proprio di persona femminile", + "ginna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ginnare", + "gioca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di giocare", + "gioco": "attività di intrattenimento volontaria e con motivazione intrinseca, svolta da animali, adulti o bambini a scopo ricreativo", + "giocò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di giocare", + "giogo": "attrezzo di legno sagomato che si pone sul collo degli animali da tiro per tenerli vicino", + "gioia": "sollievo interno", + "gioie": "plurale di gioia", + "giona": "trentaduesimo libro dalla Bibbia, composto di solo quattro capitoli, che narra la storia di questo profeta che, per non attendere alle richieste di Dio, fu inghiottito per una balena", + "giova": "terza persona singolare dell'indicativo presente di giovare", + "giove": "nome proprio di persona", + "giovi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di giovare", + "giovo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di giovare", + "giovò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di giovare", + "girai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di girare", + "giuda": "infido traditore", + "giura": "gilda", + "giuri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di giurare", + "giuro": "giuramento", + "giurò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di giurare", + "giusi": "nome proprio di persona femminile", + "giusy": "nome proprio di persona femminile", + "gleba": "campo coltivabile", + "glene": "cavità di forma ovoidale presente nelle ossa.", + "glifo": "incisione decorativa a sezione angolare o tonda in una parete", + "globi": "plurale di globo", + "globo": "corpo rotondo solido contenuto da una stessa superficie, i cui punti sono tutti equidistanti dal centro", + "glori": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di gloriare", + "gluma": "brattea che si trova alla base delle infiorescenze (spighette) tipiche delle Graminaceae", + "gnoma": "gnomo femmina", + "gnomi": "plurale di gnomo", + "gnomo": "essere mitologico della tradizione nordeuropea, che viene immaginato come un omino di piccole dimensioni, a volte dotato di una lunga barba, e spesso dotato di poteri magici e custode di tesori nascosti", + "gobba": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "gobbe": "plurale di gobba", + "gobbi": "plurale di gobbo", + "gobbo": "variante di gobba", + "gocce": "plurale di goccia", + "goffa": "femminile di goffo", + "goffe": "femminile plurale di goffo", + "goffi": "plurale di goffo", + "goffo": "imbranato, impedito", + "gogna": "anello di ferro che si chiudeva intorno al collo di coloro che erano puniti esponendoli al pubblico ludibrio", + "golfi": "plurale di golfo", + "golfo": "tratto di mare o di oceano delimitato da terraferma", + "golia": "insetto coleottero", + "golpe": "colpo di stato militare", + "gomma": "materiale naturale o sintetico che si può allungare in modo notevole per poi tornare subito alla lunghezza iniziale al termine dell'azione che ne aveva causato l'allungamento", + "gomme": "plurale di gomma", + "gonfi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di gonfiare", + "gonna": "indumento femminile che copre il corpo dalla cintura in giù", + "gonne": "plurale di gonna", + "gonza": "femminile di gonzo", + "gonzi": "plurale di gonzo", + "gonzo": "(di individuo) chi è un sempliciotto", + "gorgo": "Vortice o mulinello in corrispondenza di circoscritte zone di maggior profondità di un corso d'acqua", + "gotha": "insieme di nobili", + "gotta": "malattia articolare causata dall'acido urico", + "gotti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di gottare", + "gotto": "bicchiere", + "gozzo": "parte dilatata dell'esofago di un volatile", + "gradi": "plurale di grado", + "grado": "parte di una scala di livelli o di una progressione", + "gradì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di gradire", + "grafi": "plurale di grafo", + "grafo": "ente matematico costituito da due insiemi: un insieme di nodi (o vertici) e un insieme di archi (o rami)", + "gramo": "che non è felice", + "grana": "oggetto granuloso", + "grani": "plurale di grano", + "grano": "il frutto del frumento o dei cereali affini (grano saraceno, orzo, etc.) detti, appunto, granaglie, ma anche semi o chicchi in genere (grano di caffè o di pepe)", + "grant": "nome proprio di persona maschile", + "grata": "struttura formata da elementi incrociati rettilinei di legno o metallo, che assicura la chiusura di un vano senza impedire il passaggio di aria e luce", + "grate": "plurale di grata", + "grato": "che porta riconoscenza", + "grava": "terza persona singolare dell'indicativo presente di gravare", + "grave": "corpo pesante", + "gravi": "plurale di grave", + "gravò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di gravare", + "grazi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di graziare", + "greca": "femminile di greco (donne nate in Grecia)", + "greci": "plurale di greco", + "greco": "abitante della Grecia", + "green": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "greti": "plurale di greto", + "greto": "parte del letto di un fiume o di un torrente che resta scoperta dalle acque nei periodi di magra e che, normalmente è disseminata di ghiaia e ciottoli", + "greve": "(di cibo)di difficile digestione", + "grevi": "plurale di greve", + "grida": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "gridi": "plurale di grido", + "grido": "possente voce umana o animalesca", + "gridò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di gridare", + "grifo": "muso del maiale", + "grigi": "plurale di grigio", + "grill": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "grumi": "plurale di grumo", + "grumo": "piccolo accumulo di materia", + "guada": "terza persona singolare dell'indicativo presente di guadare", + "guadi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di guadare", + "guado": "punto, lungo un corso d'acqua, in cui la poca profondità permette l'attraversamento a piedi, a cavallo o su un veicolo", + "guaio": "situazione spiacevole che può evolversi positivamente o negativamente", + "guano": "concime naturale formato da escrementi di uccelli marini", + "guarì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di guarire", + "guida": "insieme dei mezzi e degli strumenti per guidare un veicolo", + "guide": "plurale di guida", + "guidi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di guidare", + "guido": "prima persona singolare dell'indicativo presente di guidare", + "guidò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di guidare", + "guisa": "come, simile", + "gulag": "campo di lavoro destinato alla punizione dei dissidenti politici in Unione Sovietica", + "gusci": "plurale di guscio", + "gusta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di gustare", + "gusti": "plurale di gusto", + "gusto": "percezione dei sapori dei cibi", + "haiti": "stato situato nel Mar dei Caraibi, nella parte occidentale dell'isola di Hispaniola", + "hallo": "formula di saluto amichevole e familiare usato quando ci si incontra", + "hanno": "terza persona plurale dell' indicativo presente di avere", + "hanoi": "capitale del Vietnam", + "hapax": "parola che in una lista specifica di testi, un autore o un sistema linguistico ricorre una sola volta", + "harem": "nel mondo musulmano, parte della casa riservata alle donne", + "henry": "unità di misura dell'induttanza elettrica nel Sistema Internazionale, pari al prodotto di un ohm per un secondo", + "hertz": "nel Sistema Internazionale di misura, l'unità di misura derivata della frequenza, pari al reciproco di un secondo; un (periodo o ciclo di qualsiasi evento periodico) al secondo. Simbolo: Hz", + "hevea": "ciascuna pianta tropicale ella famiglia delle Euforbiacee del genere Hevea", + "hindi": "lingua parlata in India, derivata dal sanscrito", + "hippy": "variante, vedi hippie;", + "hobby": "passatempo, passione", + "hotel": "edificio dove si trova alloggio in una stanza a pagamento", + "humus": "composto del sottosuolo, utile anche alla crescita della flora", + "huomo": "essere umano", + "iarda": "unità di misura di lunghezza in uso nei paesi di lingua inglese, pari a 0,9144 metri", + "iarde": "plurale di iarda", + "ibero": "che riguarda gli Iberi, antica popolazione non indoeuropea originaria della penisola iberica, che abitavano in gran parte prima della conquista da parte di Roma", + "icaro": "figlio di Dedalo che volando con ali appiccicate con cera, si accostò eccessivamente al sole facendo liquefare le ali e quindi sprofondare in mare", + "icona": "immagine sacra, specialmente dell'arte bizantina, dipinta su una tavola di legno o più raramente su vetro e caratterizzata dall'ampio uso di vernice dorata", + "icone": "femminile plurale di icona", + "icore": "nella mitologia greca, fluido paragonabile al sangue umano ma così puro ed evanescente da apparire bianco o trasparente che circola nelle vene degli dèi e che, sgorgando da una ferita, risulta letale per gli uomini", + "ictus": "nella metrica classica, la battuta delle mani o dei piedi che sottolineava il tempo forte del verso quantitativo latino (arsi)", + "idaho": "uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America, situato ad ovest delle Montagne Rocciose", + "iddio": "Dio", + "idoli": "plurale di idolo", + "idolo": "statua, ma anche immagine oppure oggetto, di una divinità ritenuta simulacro divino, quindi solitamente costruiti da alcuni uomini che paradossalmente li vogliono credere come Dio, e di conseguenza adorati e venerati, appunto pur se costruiti da loro stessi", + "iella": "sfortuna, iattura, coll sfiga, (volgare) sculo", + "ietto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di iettare", + "igina": "nome proprio di persona femminile", + "igino": "nome proprio di persona maschile", + "igloo": "abitazione a forma di cupola composta da blocchi di neve, tipica della popolazione degli eschimesi fino agli anni settanta", + "igneo": "relativo al fuoco", + "ilare": "che mostra ilarità", + "ilice": "genere della famiglia delle Aquifoliacee di cui fa parte l’agrifoglio", + "ilota": "nell'antica Grecia, ciascuno degli schiavi di Sparta", + "iloti": "classe di abitanti dell'antica Sparta. Sottoposti ad un tipo di schiavitù perenne che li vedeva impiegati nella coltivazione agricola nelle proprietà della classe dominante, non possedevano diritti politici anche se partecipavano, in alcuni casi, alle attività belliche in veste di aiutanti dei guerr…", + "imene": "membrana che occlude parzialmente l'orifizio vaginale nella donna vergine, e che normalmente si lacera al primo amplesso o raramente in occasione di un trauma", + "imera": "nome proprio di persona femminile", + "imita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di imitare", + "imiti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di imitare", + "imito": "prima persona singolare dell'indicativo presente di imitare", + "imitò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di imitare", + "inail": "ente pubblico che in Italia si occupa di prevenzione delle malattie del lavoro professionali e degli infortuni sul lavoro ed anche risarcendo chi ne è vittima, traendo i fondi da un'assicurazione obbligatoria", + "inala": "terza persona singolare dell'indicativo presente di inalare", + "inali": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di inalare", + "inane": "azione compiuta inutilmente senza aver ottenuto qualche risultato", + "incel": "nel gergo di Internet, uomo non sposato suo malgrado", + "india": "stato dell'Asia meridionale, membro del Commonwealth, settimo paese più grande per superficie, e il secondo più popoloso del pianeta. La sua capitale è Nuova Delhi. Confina con Bhutan, Myanmar, Bangladesh, Pakistan, Nepal e Cina. Nome ufficiale: Repubblica dell'India", + "indie": "di produzione musicale esterna a quella delle grandi etichette discografiche", + "indio": "elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo p, avente numero atomico 49, peso atomico 114,82 e simbolo chimico In", + "indro": "nome proprio di persona maschile", + "infra": "sotto, più oltre", + "ingoi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ingoiare", + "inizi": "plurale di inizio", + "inopi": "plurale di inope", + "input": "sequenza di informazioni e dati immessi con un'apposita periferica oppure con un riferimento comune, per esempio del web, informatico oppure proprio un prodotto tecnologico, e poi elaborati", + "intuì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di intuire", + "invii": "plurale di invio", + "invio": "l'azione di inviare qualcosa o qualcuno", + "inviò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di inviare", + "iodio": "elemento chimico solido, facente parte del gruppo degli alogeni, avente numero atomico 53, peso atomico 126,9045 e simbolo chimico I. Lo iodio allo stato gassoso presenta colorazione violetta.", + "ioide": "osso unico a forma di ipsilon, non unito ad altri tramite articolazioni ma sorretto da muscoli, che è situato sotto la lingua tra la mandibola e la laringe", + "irace": "mammifero della famiglia dei procavidi; la sua classificazione scientifica è Hyracoidea ( tassonomia)", + "irato": "Pieno d'ira, di collera, di risentimento.", + "irccs": "acronimo per Istituti di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico", + "irene": "nome proprio di persona femminile", + "iride": "membrana vascolare dell'occhio di colore variabile, con forma e funzione di diaframma, pigmentata, situata posteriormente alla cornea e davanti al cristallino, perforata dalla pupilla", + "iridi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di iridare", + "iroso": "propenso all'ira", + "irpef": "Imposta sul Reddito delle PErsone Fisiche: imposta che ogni contribuente deve pagare allo stato ogni anno in base ad aliquote proporzionali al reddito", + "isaia": "ventitreesimo libro dalla Bibbia, composto di sessantasei capitoli", + "iside": "nome della Dea dell'amore, della vita e della natura.", + "islam": "religione monoteista successiva al Cristianesimo e diffusa in Nordafrica, in Medio Oriente e in alcune regioni dell'Asia meridionale, fondata su insegnamenti contenuti nel libro detto Corano, e che ritiene Maometto l’ultimo custode della parola del dio Allah", + "isola": "terra emersa, circondata completamente dall'acqua", + "isole": "plurale di isola", + "isoli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di isolare", + "isolo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di isolare", + "isolò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di isolare", + "istat": "istituto di statistica, organo tecnico alle dipendenze del governo italiano, col fine di compilare e pubblicare statistiche sull'andamento dell'economia e della società in Italia", + "istmo": "lingua di terra tra due mari che unisce due continenti o due porzioni di terre emerse", + "itala": "nome proprio di persona femminile", + "italo": "italico", + "itera": "terza persona singolare dell'indicativo presente di iterare", + "iucca": "pianta perenne della famiglia delle Liliacee, del genere Yucca", + "iupac": "International Union of Pure and Applied Chemistry:organizzazione non governativa internazionale dedita al progresso della chimica", + "ivana": "nome proprio di persona femminile", + "ivano": "nome proprio di persona maschile", + "james": "nome proprio di persona maschile", + "jeans": "tela composta di cotone e lino, in genere di colore blu, usata per produrre pantaloni", + "jella": "sfortuna", + "jihad": "impegno a condurre una vita conforme ai doveri prescritti dall'islam", + "jodel": "canto di origine Svizzera diffuso anche nel Tirolo", + "jodie": "nome proprio di persona femminile", + "jolly": "nei mazzi da 52 carte, carta da gioco, recante spesso l'immagine di un buffone, alla quale il giocatore può dare il valore che gli conviene", + "jonas": "nome proprio di persona maschile", + "jones": "nome proprio di persona maschile", + "joule": "unità di misura del Sistema Internazionale dell'energia. Si indica con il simbolo J, ed è pari al prodotto della forza di un newton per uno spostamento di un metro", + "jumbo": "aereo a reazione di grandi dimensioni e attrezzato per lunghi voli", + "kaaba": "piccolo edificio in muratura di forma pressoché cubica (con base di 10 x 12 m) che si trova al centro del sacro recinto della Mecca; conserva al suo interno la pietra nera venerata nel rituale pellegrinaggio islamico.", + "kabul": "capitale dell'Afghanistan", + "kamut": "marchio registrato per la commercializzazione di una varietà di cereale proveniente dalla Mezzaluna Fertile", + "kanji": "(漢字) ciascuno dei caratteri giapponesi derivati dai logogrammi cinesi, usati per la scrittura di sostantivi, aggettivi, verbi e nomi propri di persona", + "kappa": "decima lettera dell'alfabeto greco rappresentata dal simbolo Κ, κ", + "karma": "il peso delle azioni e dei comportamenti di una persona, che nel buddismo determinano l'eventuale reincarnazione", + "kayak": "lungo canotto, appuntito sia a prua sia a poppa, composto da pelli di foca, avvolte attorno ad un'intelaiatura, usato dagli Eschimesi", + "kazoo": "strumento musicale a fiato della categoria dei membranofoni", + "kebab": "carne arrostita a strisce sottili, originaria del medio oriente", + "kendo": "sport da combattimento originario del Giappone, le cui lotte prevedono l'uso di una lunga lancia senza punta", + "kenya": "stato dell'Africa orientale, con capitale Nairobi; confina con l'Uganda ad ovest, il Sudan del Sud e l'Etiopia a nord, la Somalia e l'Oceano Indiano ad est, e la Tanzania a sud", + "khmer": "lingua parlata in Cambogia", + "koala": "mammifero australiano che assomiglia ad un orso, privo di coda", + "koinè": "fase della lingua greca nata in seguito all'espansione dell'antica Grecia in Africa del nord e in medio oriente, ad opera di Alessandro Magno", + "krill": "Un tipo d'animale all'oceano", + "kyoto": "città del Giappone", + "labbo": "nome di alcune specie di uccelli caradriformi del genere Stercorarius (Stercorarius parasiticus)", + "lacca": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lacci": "plurale di laccio", + "lacco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di laccare", + "ladra": "tasca interna delle giacche maschili", + "ladre": "plurale di ladra", + "ladri": "plurale di ladro", + "ladro": "chi compie furti o ruba", + "lager": "campo di concentramento (o di sterminio); il termine si riferisce per antonomasia a quelli della Germania nazista durante la Seconda guerra mondiale", + "laghi": "plurale di lago", + "lagna": "detto, in modo irritato, a chi insiste nel volere qualcosa, senza motivo né necessità dal punto di vista di chi offende", + "lagne": "plurale di lagna", + "laica": "femminile di laico", + "laici": "plurale di laico", + "laico": "chi non fa parte della gerarchia ecclesiastica", + "laida": "femminile di laido", + "laide": "plurale femminile di laido", + "laidi": "plurale di laido", + "laido": "che provoca ripugnanza", + "lalla": "nome proprio di persona femminile", + "lallo": "nome proprio di persona maschile", + "lamba": "congiuntivo presente, prima persona singolare di lambere", + "lamia": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lampi": "plurale di lampo", + "lampo": "fenomeno atmosferico prodotto da una scarica elettrica che provoca un bagliore", + "lanca": "meandro morto di un fiume, che contiene acque stagnanti", + "lance": "plurale di lancia", + "lanci": "plurale di lancio", + "landa": "terra, luogo, posto", + "lande": "plurale di landa", + "lando": "nome proprio di persona maschile", + "lapis": "matita", + "lappa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di lappare", + "lappi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di lappare", + "lardo": "salume di maiale italiano costituito in gran parte da grasso", + "larga": "femminile di largo", + "largo": "piccola piazza formata dall'incrocio di vie diverse o dall'aumento di sezione di una strada", + "larva": "stadio immaturo di sviluppo di molte tipologie di animali invertebrati, capace di condurre vita libera e che, attraverso uno o più processi di metamorfosi, evolverà in un esemplare adulto", + "larve": "plurale di larva", + "lasca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di lascare", + "lasci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di lasciare", + "lasco": "di cavo o sartia non stretto, allentato, largo", + "laser": "dispositivo elettronico capace di emettere un fascio di luce monocromatico, brillante e coerente, usato per applicazioni industriali e biomediche", + "lassa": "femminile singolare di lasso", + "lasse": "femminile plurale di lasso", + "lasso": "lasso di tempo: periodo considerato in funzione di qualcosa immediato, molto lontano o in una fase specifica", + "lassù": "là in alto", + "latro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di latrare", + "latta": "lamiera d'acciaio rivestita da un sottile strato di stagno", + "latte": "liquido secreto dalla ghiandola mammaria dalle femmine dei mammiferi", + "latti": "plurale di latte", + "latto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di lattare", + "lauda": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "laudi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di laudare", + "laudo": "prima persona singolare del presente indicativo di laudare", + "laura": "nome proprio femminile", + "lauro": "alloro", + "lauta": "femminile singolare di lauto", + "laute": "femminile plurale di lauto", + "lauto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lazio": "regione del centro-Italia, (confinante con la Toscana, l'Umbria, l'Abruzzo, il Molise e la Campania e bagnata ad ovest dal mar Tirreno), il cui capoluogo è Roma, la capitale d'Italia", + "lazzi": "plurale di lazzo", + "lazzo": "atto o motto giocoso, buffonesco, e spesso anche sguaiato", + "leale": "che agisce con sincerità", + "leali": "plurale di leale", + "lecca": "terza persona singolare indicativo presente di leccare", + "lecce": "capoluogo di provincia della regione Puglia in Italia", + "lecci": "plurale di leccio", + "lecco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di leccare", + "leccò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di leccare", + "legga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di leggere", + "legge": "regola di comportamento stabilita da un'autorità competente, il cui mancato rispetto implica il pagamento di una sanzione", + "leggi": "plurale di legge", + "leggo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di leggere", + "leghe": "plurale di lega", + "leghi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di legare", + "legna": "principale combustibile naturale ricavato dal tronco dell'albero.", + "legni": "plurale di legno", + "legno": "materiale ricavato dal fusto delle piante ed utilizzato per fabbricare mobili, case, parti di attrezzi, armi, pavimenti, imballaggi, oggetti vari e come materiale per riscaldare e cucinare", + "lella": "donna omosessuale", + "lello": "nome proprio di persona maschile", + "lembi": "plurale di lembo", + "lembo": "striscia lunga e sottile", + "lemma": "proposizione assunta per vera nella dimostrazione di un teorema; generalmente è dimostrata precedentemente al teorema stesso", + "lemmi": "plurale di lemma", + "lemmo": "piccolo roditore artico", + "lenta": "femminile singolare di lento", + "lente": "oggetto di vetro o cristallo, che costituisce un sistema ottico, limitato da due superfici di cui almeno una curva", + "lenti": "plurale di lente", + "lento": "che si muove con lentezza", + "lenza": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lenze": "plurale di lenza", + "leona": "nome proprio di persona femminile", + "leone": "grande mammifero carnivoro appartenente alla famiglia dei Felidi, con dimensioni variabili da 170 a 250 cm e peso variabile da 150 a 225 kg, con pelliccia di colore variabile tra il giallo, il rossiccio e l'ocra.", + "leoni": "plurale di leone", + "lepre": "animale selvatico dell'ordine dei Lagomorfi, caratterizzato da lunghe orecchie, la sua classificazione scientifica è Lepus ( tassonomia)", + "lepri": "plurale di lepre", + "lerce": "Femminile plurale di lercio", + "lerci": "plurale di lercio", + "lessa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di lessare", + "lesse": "terza persona singolare (irregolare) dell'indicativo passato remoto di leggere", + "lessi": "plurale di lesso", + "lesso": "piatto composto da carne cotta in brodo", + "lesta": "femminile di lesto", + "leste": "femminile plurale di lesto", + "lesti": "plurale di lesto", + "lesto": "che opera e si muove prontamente e con destrezza", + "letta": "lettura veloce e superficiale", + "lette": "participio passato femminile plurale di leggere", + "letti": "plurale di letto", + "letto": "mobile composto da un fusto, di una rete o di molle sui quali viene appoggiato il materasso al fine di riposare o dormire", + "lewis": "nome proprio di persona maschile", + "lezzi": "plurale di lezzo", + "lezzo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lgbti": "acronimo utilizzato come termine collettivo per riferirsi alle persone lesbiche, gay, bisessuali, transgenere e intersessuale", + "liana": "Nome generico di piante tropicali il cui fusto, simile ad una corda, si avvolge agli alberi fino a raggiungerne la cima.", + "liane": "plurale di liana", + "libia": "stato dell'Africa settentrionale, che confina con la Tunisia e l'Algeria ad ovest, il Niger e il Ciad a sud, e il Sudan e l'Egitto ad est, e la cui capitale è Tripoli", + "libra": "bilancia", + "libri": "plurale di libro", + "libro": "oggetto costituito da una pila di fogli, generalmente cartacei e di ugual misura, rilegati tra loro su un solo lato mediante cucitura o incollaggio che prende il nome di rilegatura e contenenti delle informazioni. Si possono suddividere principalmente:", + "licei": "plurale di liceo", + "liceo": "struttura di esercitazione e competizione per l'allenamento fisico (e l'addestramento al combattimento) dei giovani", + "licia": "Regione storica dell’Asia minore", + "licio": "chi è nato o risiede in Licia", + "lidia": "nome proprio di persona femminile", + "lidio": "nome proprio di persona maschile", + "lieta": "femminile di lieto", + "liete": "femminile plurale di lieto", + "lieti": "plurale di lieto", + "lieto": "che provoca contentezza, gioia", + "lieve": "che pesa leggermente", + "lievi": "plurale di lieve", + "light": "leggero; usato per riferirsi a cibi a basso contenuto di grassi, zuccheri o comunque calorie", + "ligia": "femminile di ligio", + "ligio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "lilla": "tonalità di colore tra il rosa ed il viola, rintracciabile principalmente in diverse specie della pianta di lillà", + "lillo": "nome proprio di persona maschile", + "lillà": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "limbo": "luogo ove risiedono coloro che sono morti senza essere stati battezzati", + "lince": "mammifero dell'ordine dei Carnivori, della famiglia dei Felidi, di dimensioni intermedie tra un cane e un gatto, di cui ha un muso simile; fornito di sensi molto sviluppati e di zampe allungate; la sua classificazione scientifica è Lynx ( tassonomia)", + "linci": "plurale di lince", + "linda": "femminile di lindo", + "linde": "femminile plurale di lindo", + "lindi": "plurale di lindo", + "lindo": "assolutamente pulito", + "linea": "è un insieme di infiniti punti, può essere un segmento, una semiretta, una retta, una curva, una spezzata; può essere aperta, chiusa, semplice, intrecciata", + "linee": "plurale di linea", + "linfa": "liquido opalino, nei vasi linfatici e negli spazi interstiziali dei tessuti, che trasporta cellule immunitarie dal sangue all'organismo e viceversa", + "linka": "terza persona singolare dell'indicativo presente di linkare", + "linki": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di linkare", + "linko": "prima persona singolare dell'indicativo presente di linkare", + "lippa": "gioco tra ragazzi, consistente nel colpire un bastone affusolato con uno più lungo per poi colpirlo al volo", + "lisca": "spina dorsale dei pesci, e ciascun elemento, osseo o cartilagineo, che forma il loro scheletro", + "lisce": "femminile plurale di liscio", + "lisci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di lisciare", + "lisio": "nome proprio di persona maschile", + "lista": "striscia allungata e ristretta composta da diverse sostanze", + "liste": "plurale di lista", + "listo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di listare", + "litio": "elemento chimico solido, di colore grigio argento, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 3, peso atomico 6,941 e simbolo chimico Li", + "litra": "antica moneta d'argento in uso nelle colonie greche in Italia meridionale e in Sicilia, di peso e valore pari ad un quinto di dracma", + "litri": "plurale di litro", + "litro": "unità di misura non ufficiale della capacità, pari al volume di un cubo di lato di dieci centimetri", + "lituo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "liuti": "famiglia di cordofoni secondo la classificazione di Hornbostel-Sachs", + "liuto": "antico strumento musicale a pizzico in uso nel medioevo nel rinascimento, Seicento e Settecento costituito da una cassa armonica di forma ovoidale e da un manico tastato con legacci di budello di lunghezza variabile su cui sono tese le corde", + "livia": "nome proprio di persona femminile", + "lizza": "steccato in uso nel medioevo per cingere arene e altri spazi destinati alle giostre cavalleresche e ai duelli", + "lizzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di lizzare", + "lizzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di lizzare", + "lobby": "sala centrale delle banche", + "lochi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di locare", + "locus": "posizione occupata da un determinato gene o da uno dei suoi alleli in un cromosoma", + "loess": "deposito calcareo e terroso", + "loffa": "flatulenza", + "logan": "nome proprio di persona maschile", + "logge": "plurale di loggia", + "loghi": "plurale di logo", + "login": "l'accesso a un sistema che consiste nell'inserimento di un codice di identificazione e di una password", + "logos": "termine usato con vari significati nella filosofia greca, greco-ebraica e cristiana e può riferirsi, a seconda della scuola o del contesto, a pensiero, discorso, ragione, razionalità, fuoco, sapienza divina, verbo divino", + "lombi": "plurale di lombo", + "lombo": "parte del corpo degli esseri umani e dei mammiferi dietro e sopra le ossa dell'anca", + "lonza": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "loppa": "insieme di scarti di lavorazione di un altoforno", + "lorda": "femminile di lordo", + "lorde": "femminile plurale di lordo", + "lordi": "plurale di lordo", + "lordo": ": dicesi di peso dal quale non si è sottratta la tara; dicesi di importo dal quale non sono state sottatte le spese, le detrazioni e le ritenute. In tal senso è il contrario di peso e di importo netto (cfr. avverbio: al netto)", + "losca": "foro dove passa l'asse del timone", + "losco": "ciò che è malvagio", + "lotta": "duro combattimento fra due persone o due animali (sia individualmente sia in gruppo) in cui ognuna cerca di sopraffare l'altra", + "lotte": "plurale di lotta", + "lotti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di lottare", + "lotto": "gioco di fortuna statale, basato nel sorteggio settimanale di cinque numeri tra uno e novanta e nell'assegnazione di premi in denaro a chi ne abbia azzeccati più di uno", + "lottò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di lottare", + "luano": "nome proprio di persona maschile", + "lucca": "capoluogo di provincia della regione Toscana in Italia", + "lucco": "cappuccio per falconi ed altri uccelli da preda addomesticati", + "lucia": "nome proprio di persona femminile", + "lucio": "nome proprio di persona maschile", + "lucra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di lucrare", + "lucri": "plurale di lucro", + "lucro": "profitto, guadagno solitamente ottenuto illecitamente", + "luigi": "moneta francese d'oro, coniata per la prima volta per ordine di Luigi XIII nel 1640", + "lumen": "unità di misura del flusso luminoso nel Sistema Internazionale, pari alla quantità di luce emessa in un secondo da una sorgente puntiforme, d'intensità pari ad una candela, ed intercettata ad un metro di distanza da una superficie quadrata di un metro di lato", + "lunga": "femminile singolare di lungo", + "lungi": "lontano", + "luogo": "porzione di spazio reale o astratta", + "lupus": "affezione dermatologica di natura autoimmunitaria, contraddistinta da ipertrofia o degenerazione dei tessuti cutanei", + "lussi": "plurale di lusso", + "lusso": "abitudine a consumi costosi e di elevata qualità", + "lutti": "plurale di lutto", + "lutto": "sentimento di intenso dolore che si prova in genere per la perdita di una persona cara", + "lógos": "variante di logos", + "macao": "gioco d’azzardo che assomiglia al sette e mezzo", + "maceo": "nome proprio di persona maschile", + "macho": "nel linguaggio colloquiale, uomo che ostenta nel proprio comportamento gli aspetti di facciata della virilità", + "macra": "nome proprio di persona femminile", + "madia": "mobile o recipiente in legno usato per impastare e far lievitare il pane, e conservare le farine e la pasta madre, dotato di chiusure o coperchi.", + "madie": "plurale di madia", + "madre": "il genitore di sesso femminile di una persona", + "madri": "plurale di madre", + "mafia": "organizzazione criminale formata da associazioni rette dalla legge dell'omertà e della segretezza, che controllano attività economiche illecite e di governo parallelo, diffusa in origine in Sicilia", + "mafie": "plurale di mafia", + "maghi": "plurale di mago", + "magia": "potere soprannaturale che permette di compiere azioni normalmente impossibili", + "magie": "plurale di magia", + "magli": "plurale di maglio", + "magma": "Sostanza viscosa a composizione variabile, contenente per lo più silicati (silicio e ossigeno), alluminio, ferro, calcio, magnesio, potassio, sodio, titanio, carbonati (raro), zolfo e gas; ha origine dalle eruzioni vulcaniche e fuoriesce fuso ad alta temperatura dalle bocche dei vulcani; dopo il raf…", + "magna": "femminile di magno", + "magne": "femminile plurale di magno", + "magni": "plurale di magno", + "magno": "grande", + "magra": "scarsità di risorse", + "magre": "plurale di magra", + "magri": "maschile plurale di magro", + "magro": "è un termine utilizzato con riferimento a parti particolari della carne o ad alcuni “animali” la cui carne appunto si trova in vendita nei negozi di macelleria, dai “macellai”", + "maine": "uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America", + "malco": "nome proprio di persona maschile", + "malga": "pascolo caratteristico delle Alpi orientali italiane, e parzialmente di quelle centrali, dove brucano i bovini o gli ovini , nel periodo estivo", + "malia": "capacità di origine sconosciuta di procurare effetti sconvolgenti in qualcuno o qualcosa", + "mallo": "rivestimento di alcuni semi come noci, mandorle e nocciole", + "malta": "impasto di acqua e sabbia con calce o cemento", + "malto": "orzo fatto essiccare", + "malva": "piccola pianta i cui fiori sono rosa o tendono al viola", + "mambo": "danza latina cubana", + "mamma": "modo affettuoso per indicare una madre", + "mamme": "plurale di mamma", + "mammi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mammare", + "mammo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "manca": "mano sinistra", + "manco": "mancanza", + "mancò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mancare", + "manda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mandare", + "mandi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mandare", + "mando": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mandare", + "mandò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mandare", + "manga": "termine giapponese per indicare i fumetti in generale. In Italia viene usato anche per indicare solo i fumetti che provengono dal Giappone, talvolta i cartoni animati derivati", + "mangi": "2ª persona singolare del presente semplice indicativo di mangiare", + "mango": "pianta tropicale della famiglia delle Anacardiacee; la sua classificazione scientifica è Mangifera indica ( tassonomia)", + "mania": "disturbo mentale caratterizzato da eccesso di ottimismo e di autostima, iperattività, comportamenti sregolati, carenza di fame e sonno, grandiosità, disinibizione delle pulsioni primarie, aumento dell'eloquenza e dell'aggressività", + "manie": "plurale di mania", + "manna": "resina di frassino, che si usa a scopi alimentari e farmaceutici", + "manno": "nome proprio di persona maschile", + "manso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "manta": "pesce cartilagineo appartenente alla famiglia delle Myliobatidae, costituito da un disco piatto di forma romboidale, con gli apici laterali appuntiti verso le estremità", + "mante": "plurale di manta", + "manti": "plurale di manto", + "manto": "ampio mantello, solitamente di materiale pregiato come pelliccia o velluto, indossato da personalità importanti in solenni cerimonie", + "manzo": "bovino adulto da macello", + "maori": "chi appartiene ai Maori, popolazione indigena della Nuova Zelanda", + "mappa": "rappresentazione semplificata di uno spazio e delle sue relazioni interne", + "mappe": "plurale di mappa", + "marca": "contrassegno distintivo applicato su un oggetto per indicarne la provenienza o la proprietà (marchio, etichetta, contrassegno); per estensione: impresa o casa produttrice, azienda, ditta.", + "marce": "plurale di marcia", + "marci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di marciare", + "marco": "unità monetaria in vigore in Germania e Finlandia prima dell'euro", + "marcò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di marcare", + "marea": "alterno innalzamento ed abbassamento regolare del livello del mare causato soprattutto dalla Luna ma anche dal Sole", + "maree": "plurale di marea", + "maria": "nome proprio di persona femminile, particolarmente con riferimento alla madre di Cristo", + "mario": "nome proprio di persona maschile", + "marmi": "plurale di marmo", + "marmo": "roccia metamorfica composta da carbonato di calcio (CaCO3)", + "marna": "roccia sedimentaria costituita da quantità variabili di carbonati (calcite ma anche dolomite) e argilla (35-65%), così da rappresentare un livello intermedio tra rocce calcaree e rocce argillose, di natura clastica e chimica od organogena (depositi di Foraminiferi e Radiolari), colore da grigio chia…", + "marni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di marnare", + "marno": "prima persona singolare dell'indicativo presente di marnare", + "marra": "strumento simile alla zappa con il ferro di forma triangolare, utilizzato per lavorare la terra in superificie", + "marta": "nome proprio di persona femminile", + "marte": "dio della guerra nella mitologia greco-romana", + "marzo": "il terzo mese dell'anno nel calendario giuliano e in quello gregoriano; segue febbraio e precede aprile; consta di 31 giorni", + "massa": "quantità di materia, inerzia, peso, stazza", + "masse": "plurale di massa", + "massi": "plurale di masso", + "masso": "enorme sasso", + "match": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "matta": "carta da gioco a cui si può assegnare il valore che si desidera", + "matte": "femminile plurale di matto", + "matti": "plurale di matto", + "matto": "che è privo della ragione", + "mauro": "nome di persona maschile", + "mazza": "attrezzo a forma di grosso martello utilizzato nei lavori edili e stradali per spaccare pietre, costituito da un'asta fissata ad una testa contundente per mezzo di un occhiello centrale; anche: mazzuolo (in genere di legno), mazzetta (più piccola), mazza ferrata (armi)", + "mazze": "plurale di mazza", + "mazzi": "plurale di mazzo", + "mazzo": "insieme di più cose omogenee tenute insieme", + "meato": "disagevole e angusto passaggio, piccola apertura, intercapedine o feritoia naturale che si offre per essere attraversata da qualcosa", + "medea": "nome proprio di persona femminile", + "media": "riassunto di dati di un fenomeno in un solo numero", + "medie": "plurale di media", + "medio": "il terzo dito della mano", + "melia": "genere della famiglia delle Meliacee", + "melma": "fango vischioso, specialmente quello che si deposita sul fondo di fiumi e di paludi", + "menai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di menare", + "meneo": "nome proprio di persona maschile", + "menna": "mammella", + "mensa": "luogo dove si consumano collettivamente i pasti, tipico delle comunità quali scuole, luoghi di lavoro, caserme, conventi, convitti e simili", + "mense": "plurale di mensa", + "menta": "pianta a fiori piccoli e foglie verdi della famiglia delle Labiate, usata per produrre sciroppi, bibite, tonificanti e collutori", + "mente": "facoltà di capire e pensare", + "menti": "plurale di mente", + "mento": "parte inferiore del viso, situata sotto la bocca; dal punto di vista anatomico corrisponde alla parte esterna della mandibola mediana e alle fasce muscolari che la ricoprono", + "mentì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mentire", + "merce": "bene economico, naturale o tecnicamente prodotto, in grado di essere scambiato con un altro bene o con denaro in un mercato", + "merci": "plurale di merce", + "merda": "escremento dell'uomo o degli animali", + "merde": "plurale di merda", + "mergo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mergere", + "merla": "femmina del merlo", + "merli": "plurale di merlo", + "merlo": "uccello dei Turdidi, tutto nero, tranne il becco giallo arancio, come lo orbite; le ali coprono la metà della coda; buon cantatore che vive nei boschi e nei giardini; la femmina è di color bruno nero; la sua classificazione scientifica è Turdus merula ( tassonomia)", + "mersa": "participio passato femminile singolare di mergere", + "merse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mergere", + "messa": "principale rito cristiano, ortodosso e cattolico, che consiste nella celebrazione del sacrificio di Gesù sulla croce mediante l'offerta simbolica di pane e vino", + "messe": "azione del mietere", + "messi": "plurale di messo", + "messo": "chi consegna comunicazioni importanti per conto di terzi", + "mesta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mestare", + "meste": "femminile plurale di mesto", + "mesti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mestare", + "mesto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mestare", + "metal": "musica metal: rock estremo, a volte con elementi punk; è l’heavy metal", + "meteo": "sistema che permette di prevedere le condizioni atmosferiche", + "metri": "plurale di metro", + "metro": "unità di misura della lunghezza nel Sistema Internazionale, pari alla distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un particolare intervallo di tempo molto inferiore al secondo", + "metta": "prima persona singolare del congiuntivo presente di mettere", + "mette": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mettere", + "metti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mettere", + "metto": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di mettere", + "mezza": "femminile di mezzo", + "mezze": "femminile plurale di mezza.", + "mezzi": "plurale di mezzo", + "mezzo": "metà di un intero", + "miami": "città degli Stati Uniti sudorientali", + "miasi": "malattia parassitaria determinata dallo sviluppo di larve di mosche, specialmente sotto la cute e il sottocute", + "micci": "plurale di miccio", + "micco": "scimmie dei generi cebo e apale", + "micia": "(affectionate term for a female cat) pussy, pussy-cat, puss", + "micio": "forma vezzeggiativa per gatto", + "miele": "sostanza dolce naturale che le api (Apis mellifera) producono dal nettare di piante o dalle secrezioni provenienti da parti vive di piante o dalle sostanze secrete da insetti succhiatori che si trovano su parti vive di piante che esse bottinano, trasformano, combinandole con sostanze specifiche prop…", + "mieli": "plurale di miele", + "miete": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mietere", + "migra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di migrare", + "milia": "nome proprio di persona femminile", + "milla": "nome proprio di persona femminile", + "mille": "parametro per quantificare ciclicità o corrispondenza", + "milza": "organo pieno di forma ovoidale situato, dietro lo stomaco, in sede sovramesocolica e preposto alla rimozione di agenti patogeni o di eritrociti deteriorati dalla circolazione sanguigna.", + "mimma": "nome proprio di persona femminile", + "mimmo": "nome proprio di persona maschile", + "mineo": "Comune della Provincia di Catania (5.586 residenti)", + "minia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di miniare", + "minio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "minsk": "capitale della Bielorussia", + "miope": "chi riesce a vedere da poco lontano", + "mirai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di mirare", + "mirca": "nome proprio di persona femminile", + "mirco": "nome proprio di persona maschile", + "mirka": "nome proprio di persona femminile", + "mirko": "nome proprio di persona maschile", + "mirra": "resina fragrante", + "mirti": "plurale di mirto", + "mirto": "pianta della famiglia delle Mirtacee definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu; la sua classificazione scientifica è Myrtus communis ( tassonomia)", + "missi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di missare", + "misso": "prima persona singolare dell'indicativo presente di missare", + "mista": "femminile di misto", + "miste": "plurale di mista", + "misti": "plurale di misto", + "misto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "mitra": "copricapo che il papa, i cardinali, i vescovi e altri prelati portano nelle funzioni liturgiche solenni", + "mitre": "plurale di mitra", + "mitri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mitrare", + "mixer": "frullatore", + "modem": "dispositivo elettronico che trasforma segnali elettrici continui in segnali discreti e viceversa, rendendo un elaboratore in grado di mandare e ricevere informazioni e dati con una linea telefonica", + "moggi": "plurale di moggio", + "mogia": "femminile di mogio", + "mogio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "mogli": "plurale di moglie", + "moina": "atteggiamento eccessivamente rispettoso", + "moine": "plurale di moina", + "moira": "nome proprio di persona femminile", + "molla": "elemento elastico di metallo o altra materia", + "molle": "che non oppone resistenza al tatto o a qualsiasi tipo di pressione", + "molli": "plurale di molle", + "mollo": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di mollare", + "mollò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mollare", + "molta": "femminile di molto", + "molte": "plurale di molta", + "molti": "plurale maschile di molto", + "molto": "in abbondanza", + "monca": "femminile di monco", + "monco": "di persona che è priva anche parzialmente di uno degli arti superiori o inferiori o di tutti e due", + "monda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mondare", + "monde": "femminile plurale di mondo", + "mondi": "plurale di mondo", + "mondo": "insieme delle cose e degli esseri creati", + "monia": "ciascun uccello del genere Monia", + "monta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "monte": "rilievo della superficie terrestre di origine tettonica, talvolta roccioso, che si eleva oltre i 600 metri sul livello del mare, isolato o, più frequentemente, accostato ad altri rilievi", + "monti": "plurale di monte", + "montò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di montare", + "monza": "capoluogo di provincia della regione Lombardia in Italia", + "morbi": "plurale di morbo", + "morbo": "sinonimo di malattia spesso per patologie croniche o incurabili", + "morda": "prima persona singolare del congiuntivo presente di mordere", + "morde": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mordere", + "mordi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mordere", + "mordo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mordere", + "moria": "grande mortalità di specie animali o vegetali", + "morra": "antico e popolare gioco d'azzardo, oggi proibito, già praticato dai Romani col nome di micatio", + "morsa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "morse": "plurale di morsa", + "morsi": "plurale di morso", + "morso": "atto del mordere, dello stringere o strappare di qualcosa coi denti", + "morta": "participio passato femminile di morire", + "morte": "cessazione della vita di un uomo, animale o pianta, che permette a una generazione di essere sostituita dalla successiva", + "morti": "plurale di morte", + "morto": "individuo morto", + "mosca": "insetto dell'ordine Ditteri, caratterizzato da due ali - la sua classificazione scientifica è Muscomorpha ( tassonomia)", + "mosce": "femminile plurale di moscio", + "mosci": "maschile plurale di moscio", + "mosco": "ruminante dell'Asia che assomiglia al cervo ma privo di corna", + "mossa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "mosse": "plurale di mossa", + "mossi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di muovere", + "mosso": "participio passato di muovere", + "mosto": "risultato della spremitura (pigiatura) dell'uva; il succo, fermentando, produrrà il vino; per estensione si usa anche per il prodotto di altre spremiture", + "motel": "hotel situato presso le autostrade o strade di grande comunicazione", + "motti": "plurale di motto", + "motto": "frase tipica, affermazione ricorrente di una persona", + "mouse": "dispositivo che si fa scorrere su un tavolo in grado di inviare un input ad un elaboratore in modo tale che ad un suo movimento ne corrisponda uno analogo di un indicatore (detto puntatore) sullo schermo. È dotato di uno o più tasti ai quali possono essere assegnate varie funzioni.", + "mozza": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mozzare", + "mozze": "femminile plurale di mozzo", + "mozzi": "plurale di mozzo", + "mozzo": "giovane marinaio", + "mucca": "vacca da latte", + "mucco": "moccio", + "muffa": "insieme di funghi che crescono attorno ad un commestibile deteriorato", + "muffe": "plurale di muffa", + "muffo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "multa": "pagamento in denaro previsto per chi commette illeciti amministrativi o penali di lieve entità", + "multe": "plurale di multa", + "multo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di multare", + "munge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mungere", + "mungo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mungere", + "munse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di mungere", + "munta": "participio passato femminile singolare di mungere", + "munte": "participio passato femminile plurale di mungere", + "munti": "participio passato maschile plurale di mungere", + "munto": "participio passato di mungere", + "muone": "particella elementare con carica elettrica negativa e momento angolare intrinseco pari a metà di uno", + "muoni": "plurale di muone", + "muore": "terza persona singolare dell'indicativo presente di morire", + "muori": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di morire", + "muova": "prima persona singolare del congiuntivo presente di muovere", + "muove": "terza persona singolare dell'indicativo presente di muovere", + "muovi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di muovere", + "muovo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di muovere", + "murai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di murare", + "musco": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "musei": "plurale di museo", + "museo": "luogo dove sono raccolti e conservati gli oggetti d'interesse storico, scientifico e artistico in modo sistematico e organizzato con scopo documentaristico, didattico e di conservazione", + "mussa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di mussare", + "mussi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di mussare", + "musso": "prima persona singolare dell'indicativo presente di mussare", + "mutua": "istituto di assistenza sanitaria integrativa per determinate categorie professionali", + "mutue": "femminile plurale di mutuo", + "mutui": "plurale di mutuo", + "mutuo": "prestito a lunga durata per l'acquisto di un bene", + "muzio": "nome proprio di persona maschile", + "nabbo": "italianizzazione di noob", + "nabla": "operatore di simbolo ∇ usato in analisi vettoriale, formato dalle derivate parziali rispetto alle tre coordinate spaziali ritenute componenti di un vettore, e che permette di esprimere, in forma di operazioni tra vettori, gli usuali operatori vettoriali come il gradiente, la divergenza, il rotore e…", + "nadia": "nome proprio di persona femminile", + "nadir": "intersezione della perpendicolare all'orizzonte passante per l'osservatore con l'emisfero celeste invisibile", + "nafta": "miscela poco volatile di idrocarburi, usata come combustibile nei motori diesel", + "naldo": "nome proprio di persona maschile", + "nanda": "nome proprio di persona femminile", + "nando": "nome proprio di persona maschile", + "nandù": "nome dato agli uccelli della famiglia dei Reidi diffusi nelle pampas di Brasile, Uruguay e Argentina", + "nanna": "specialmente utilizzato per i bambini ancora piccoli, anche se spesso in modo ironico ed affettuoso con i figli adolescenti, è un termine che fa riferimento al dormire, al dolce dormire", + "nanni": "nome proprio di persona maschile", + "nappa": "pellame molto morbido adatto per abbigliamento e guanteria, ottenuto per lo più da pelli ovine o caprine conciate al cromo", + "nappe": "plurale di nappa", + "nappi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di nappare", + "nappo": "coppa per dissetarsi", + "narco": "nel linguaggio dei giornali, chi compra e vende illegalmente stupefacenti", + "nardo": "nome di molte piante che emano aromi", + "narra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di narrare", + "narri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di narrare", + "narro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di narrare", + "narrò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di narrare", + "nasca": "prima persona singolare del congiuntivo presente di nascere", + "nasce": "terza persona singolare dell'indicativo presente di nascere", + "nasci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di nascere", + "nasco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di nascere", + "nassa": "trappola per catturare crostacei e pesci di fondo, a forma di cesto con ingresso ad imbuto", + "nasse": "plurale di nassa", + "natio": "attributo del luogo di nascita", + "nauru": "stato dell' Oceania, indipendente dal 1968, composto da una sola isola di 21,4km² con 12.809 abitanti.", + "nauta": "navigatore", + "nedda": "nome proprio di persona femminile", + "negai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di negare", + "neghi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di negare", + "negli": "contrazione di in e gli", + "negra": "leccia", + "negre": "femminile plurale di negro", + "negri": "plurale di negro", + "negro": "persona appartenente a una delle razze negroidi", + "nella": "nome proprio di persona femminile", + "nelle": "contrazione di in e la", + "nello": "nome proprio di persona maschile", + "nembi": "plurale di nembo", + "nembo": "nuvola scura, che minaccia pioggia improvvisa e violenta", + "nenia": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "nepal": "stato dell'Asia meridionale, situato nell'Himalaya, confinante con India e Cina, e la cui capitale è Katmandu", + "nerbo": "frusta formata dai tendini di un bue che vengono attorcigliati", + "nereo": "nome proprio di persona maschile", + "nerio": "nome proprio di persona maschile", + "nervi": "plurale di nervo", + "nervo": "elemento di trasmissione degli impulsi del sistema nervoso periferico, formato da un insieme di più fibre nervose", + "nessi": "plurale di nesso", + "nesso": "connessione logica o sintattica; rapporto tra due o più elementi", + "netta": "fmminile singolare di netto", + "nette": "femminile plurale di netto", + "netti": "seconda persona singolare dell' indicativo presente, di nettare", + "netto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di nettare", + "neuma": "segno grafico utilizzato nella notazione musicale medievale per indicare l'insieme delle note poste sopra una sillaba. Oggi è ancora utilizzato nella notazione del canto gregoriano", + "neumi": "plurale di neuma", + "nevia": "nome proprio di persona femminile", + "nevio": "nome proprio di persona maschile", + "nibbi": "plurale di nibbio", + "niger": "stato dell'Africa Occidentale, che confina a nord con l'Algeria e la Libia, ad est con il Ciad, a sud con la Nigeria e il Benin e ad ovest con il Burkina Faso e il Mali, e la cui capitale è Niamey. Non ha sbocco sul mare", + "nilde": "nome proprio di persona femminile", + "nilla": "nome proprio di persona femminile", + "nimbo": "halo", + "nimby": "Not In My Backyard, non nel mio cortile, avversione per le opere pubbliche", + "ninfa": "dea minore che popolava i monti, le acque e i boschi nella mitologia greco-romana", + "ninfe": "plurale di ninfa", + "ninja": "spia del Giappone feudale", + "ninna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ninnare", + "ninni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ninnare", + "nitra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di nitrare", + "nitro": "nitrato di potassio", + "niveo": "bianco come la neve", + "nives": "nome proprio di persona femminile", + "nocca": "ciascuna articolazione delle dita delle mani e dei piedi", + "noema": "oggetto della percezione intellettuale", + "noemi": "nome proprio di persona femminile", + "nomea": "fama, perlopiù in senso negativo", + "nonio": "parte integrante di uno strumento di misurazione di precisione che rende più agevole la lettura della misura", + "nonna": "mamma di uno dei due genitori", + "nonne": "plurale di nonna", + "nonni": "plurale di nonno", + "nonno": "nei confronti di un figlio o di una figlia, il padre del padre (nonno paterno) e il padre della madre ( nonno materno)", + "noria": "congegno per il trasporto di liquidi tramite recipienti concatenati tra loro", + "norma": "regola di comportamento di una comunità", + "norme": "plurale di norma", + "normo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di normare", + "norte": "nord", + "notai": "plurale di notaio", + "notes": "fogli rilegati per appunti", + "notte": "periodo compreso tra il tramonto e l'alba", + "notti": "plurale di notte", + "nozze": "rito civile o religioso del matrimonio con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco", + "nulla": "assenza di tutto, vuoto", + "nulle": "femminile plurale di nullo", + "nulli": "plurale di nullo", + "nullo": "che non ha valore", + "nunzi": "plurale di nunzio", + "nuoce": "terza persona singolare dell'indicativo presente di nuocere", + "nuora": "la moglie del figlio nei confronti dei genitori di costui", + "nuore": "plurale di nuora", + "nuoro": "capoluogo della provincia omonima nella regione Sardegna, in Italia", + "nuota": "terza persona singolare dell'indicativo presente di nuotare", + "nuoti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di nuotare", + "nuoto": "attività (effettuata in genere a scopo ricreativo o agonistico) che consiste nel muoversi nell'acqua attraverso l'uso delle braccia e delle gambe", + "nuotò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di nuotare", + "nuova": "notizia recente", + "nuove": "plurale di nuove", + "nuovi": "plurale di nuovo", + "nuovo": "qualcosa mai visto prima", + "nurse": "persona che s'occupa di bambini.", + "nutra": "prima persona singolare del congiuntivo presente di nutrire", + "nutre": "terza persona singolare dell'indicativo presente di nutrire", + "nutri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di nutrire", + "nutro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di nutrire", + "nutrì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di nutrire", + "nuzzo": "nome proprio di persona maschile", + "nylon": "poliammide sintetico a legami carboniosi semplici, usato come materiale edile, artigianale e tessile", + "obesa": "femminile singolare di obeso", + "obesi": "plurale di obeso", + "obeso": "persona che presenta un eccesso patologico di grassi nell'organismo, dovuto a squilibri alimentari", + "obice": "arma di artiglieria", + "obito": "morte", + "oblii": "plurale di oblio", + "oblio": "completa dimenticanza", + "oboli": "plurale di obolo", + "obolo": "moneta d'argento dell'antica Grecia, di peso e valore pari ad un sesto di dracma", + "occhi": "plurale di occhio", + "oculo": "piccola apertura decorativa di una parete, di forma ovale o circolare", + "odeon": "piccolo teatro per audizioni musicali, tipico dell'età greco-romana", + "odino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di odiare", + "odora": "terza persona singolare dell'indicativo presente di odorare", + "odore": "emanazione volatile di un oggetto, percepita dall'uomo e dagli animali per mezzo dell'olfatto", + "odori": "plurale di odore", + "odoro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di odorare", + "offra": "prima persona singolare del congiuntivo presente di offrire", + "offre": "terza persona singolare dell'indicativo presente di offrire", + "offro": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di offrire", + "offrì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offrire", + "ofide": "ogni animale appartenente al sottordine degli Ofidi", + "ogiva": "negli edifici in stile gotico, nervatura diagonale che rinforza le volte a crociera", + "ogive": "plurale di ogiva", + "okapi": "mammifero artiodattilo giraffide", + "olbia": "Comune in provincia di Sassari della regione Sardegna in Italia", + "oleum": "acido solforico fumante, formato da anidride solforica disciolta in acido solforico, e che si usa in solfonazioni industriali", + "oliva": "il frutto dell'olivo", + "olive": "femminile plurale di oliva", + "olivi": "plurale di olivo", + "olivo": "albero da frutto appartenente alla famiglia delle Oleaceae, sempreverde, con rami cenerognoli, foglie opposte coriacee, verde-scure di sopra, biancastre di sotto, infiorescenze bianche a grappolo e una drupa per frutto, coltivato specialmente nelle regioni mediterranee; la sua classificazione scient…", + "olmio": "elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 67, peso atomico 164,93 e simbolo chimico Ho", + "olona": "fiume dell'Italia settentrionale, affluente di sinistra del Po", + "oltre": "più in avanti, in posizione più avanzata", + "omaso": "parte del complesso prestomacale di un ruminante, col compito di riassorbire in parte il materiale fermentato", + "ombra": "assenza di luce dovuta ad un corpo opaco che si trova tra la fonte luminosa e la zona da essa illuminata", + "ombre": "plurale di ombra", + "omega": "ventiquattresima lettera dell'alfabeto greco rappresentata dal simbolo Ω, ω, corrispondente alla lettera O, o dell'alfabeto latino", + "omeri": "plurale di omero", + "omero": "osso lungo degli arti superiori, che parte dalla spalla e arriva al gomito,pari e simmetrico, che da solo regge il braccio", + "omini": "plurale di omino", + "omino": "uomo di piccola statura (con intonazione di simpatia) o ad un bambino che ha già l'aspetto e i modi di un adulto", + "omise": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di omettere", + "omone": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "oncia": "unità di misura di massa dell'antica Roma, pari ad un dodicesimo di libbra", + "onere": "impegno gravoso", + "oneri": "plurale di onere", + "onice": "pietra preziosa di colore giallo-verdastro, con striature, usata per intagli; è una varietà di calcedonio zonato.", + "onlus": "associazione volontaria senza scopo di guadagno", + "onora": "terza persona singolare dell'indicativo presente di onorare", + "onore": "identità morale di un individuo", + "onori": "plurale di onore", + "onoro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di onorare", + "onorò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di onorare", + "opaca": "femminile di opaco", + "opaco": "che non si lascia attraversare dalla luce", + "opera": "prestazione di un'attività ordinata e dettagliata in cambio di compenso", + "opere": "plurale di opera", + "operi": "indicativo presente, seconda persona singolare di operare", + "opero": "prima persona singolare dell'indicativo presente di operare", + "operò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di operare", + "opima": "femminile di opimo", + "opimo": "grasso, pingue, quindi, per estensione, fertile, ricco, copioso", + "opina": "terza persona singolare dell'indicativo presente di opinare", + "oppio": "succo estratto dai frutti del papavero bianco, capace di indurre al sonno ed usato in farmacia per lenire il dolore", + "orafo": "chi ricava oggetti d'arte da metalli preziosi", + "orale": "prova da sostenere a voce", + "orano": "nome proprio di persona maschile", + "orari": "plurale di orario", + "orata": "pesce osseo della famiglia degli Sparidi", + "orate": "plurale di orata", + "orche": "plurale di orca", + "orchi": "plurale di orco", + "orcia": "plurale di orcio", + "orcio": "vaso di terracotta grosso, di forma ovale, dal ventre rigonfio, usato per lo più per tenervi l'olio", + "orfeo": "nome proprio di persona maschile", + "orgia": "antica festa in onore del dio Dioniso o Bacco, nota per la particolare licenziosità e sfrenatezza; baccanale", + "orgie": "plurale di orgia", + "orice": "antilope di grandi dimensioni e con corna imponenti, tipica dell'Africa e dell'Arabia", + "orici": "plurale di orice", + "orina": "(biologia)(corpo umano) Liquido solitamente giallognolo (spesso anche incolore) espulso dal corpo umano dalle vie urinatorie dopo essersi accumulato nella vescica, con la funzione di espellere sostanze dannose all organismo. (più comune urina)", + "orino": "prima persona singolare dell'indicativo presente di orinare", + "ormai": "indica un'azione negativa che è iniziata o che si sta concludendo", + "ornai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di ornare", + "osaka": "città del Giappone", + "osano": "terza persona plurale dell'indicativo presente di osare", + "osare": "tentare con ostinazione", + "osate": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di osare", + "osato": "participio passato di osare", + "osava": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di osare", + "osavo": "prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di osare", + "oscar": "premio cinematografico conferito dalla Academy of Motion Picture Arts and Sciences che consiste in una statuetta di bronzo dorata raffigurante un uomo con in mano una spada", + "oserà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di osare", + "osino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di osare", + "osmio": "elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 76, peso atomico 190,2 e simbolo chimico Os; le sue leghe metalliche si usano principalmente per produrre componenti elettrici e meccanici", + "ossea": "femminile di osseo", + "ossee": "femminile plurale di osseo", + "ossei": "plurale di osseo", + "osseo": "che riguarda le ossa", + "ossia": "cioè", + "ostia": "Frazione litoranea del comune di Roma Capitale, nota specialmente come meta turistica.", + "ostro": "nome che si dà, nel mediterraneo, ad un vento che soffia da sud", + "otaku": "chi predilige la cultura di massa del Giappone (videogiochi, manga, anime)", + "otite": "infiammazione acuta o cronica dell'orecchio", + "ovaia": "ghiandola genitale femminile, situata all'interno dell'addome a fianco dell'utero, e deputata alla produzione delle cellule uovo", + "ovaie": "plurale di ovaia", + "ovale": "figura geometrica con forma simile alla sezione longitudinale di un uovo, spesso un'ellisse", + "ovali": "plurale di ovale", + "ovari": "plurale di ovario", + "ovest": "il punto cardinale opposto a est, verso occidente", + "ovile": "fabbricato rurale per il riparo di pecore e capre", + "ovili": "plurale di ovile", + "ovina": "femminile di ovino", + "ovine": "femminile plurale di ovino", + "ovini": "plurale di ovino", + "ovino": "mammifero appartenente al genere dei caprini", + "ovolo": "diminutivo di uovo", + "ovuli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ovulare", + "ovulo": "cellula uovo animale", + "ovvia": "femminile di ovvio", + "ovvie": "femminile plurale di ovvio", + "ovvio": "che si presenta spontaneamente e facilmente al pensiero o all'immaginazione, come cosa naturale, ordinaria, evidente", + "ozono": "gas di colore blu, composto chimico allotropo dell'ossigeno di formula O₃", + "pacca": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "pacco": "scatola o contenitore per oggetti normalmente avvolta nella carta e legata con un nastro", + "padoa": "cognome raro;", + "padre": "genitore di sesso maschile", + "padri": "plurale di padre", + "padua": "cognome italiano", + "paese": "grande estensione di terreno abitato e generalmente coltivato", + "paesi": "plurale di paese", + "pagai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di pagare", + "paghe": "plurale di paga", + "paghi": "plurtale di pago", + "palau": "stato che consiste di circa 340 isole in Micronesia, in Oceania. La capitale è Ngerulmud.", + "palco": "piano di legno sovrastante la platea dove si recita", + "palio": "prezioso pezzo di stoffa", + "palla": "oggetto sferico di cuoio, gomma o altro materiale con cui si gioca", + "palle": "plurale di palla", + "palma": "albero tropicale con fronde piumose o palmatamente divise", + "palme": "plurale di palma", + "palmi": "plurale di palmo", + "palmo": "venticinque centimetri", + "palpa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di palpare", + "palpi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di palpare", + "palpo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di palpare", + "palta": "fango", + "paltò": "cappotto", + "pampa": "vasta pianura erbosa senz'alberi, tipica del sud dell'America meridionale", + "panca": "sedile di legno quasi sempre privo di braccioli e schienale, sufficientemente lungo per far sedere più individui", + "pance": "plurale di pancia", + "panda": "denominazione comune di due mammiferi arboricoli", + "panna": "sostanza che si ottiene dal latte fresco costituita per lo più dalla sua frazione grassa", + "panni": "plurale di panno", + "panno": "pezzo di un tessuto morbido, destinato a pulire superfici od oggetti", + "panza": "addome", + "paola": "nome proprio di persona femminile", + "paolo": "nome proprio di persona maschile", + "pappa": "termine generico per indicare cibo preparato per bambini durante lo svezzamento", + "pappi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pappare", + "pappo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "parca": "ciascuna delle tre dee Cloto, Lachesi e Atropo che sovraintendevano alla sorte degli uomini", + "parco": "grande zona boschiva delimitata e protetta", + "pareo": "indumento tahitiano, consistente in un rettangolo di cotone stampato a vistosi motivi, da avvolgere intorno al corpo", + "paria": "nome con cui nell'uso europeo sono indicati gli individui appartenenti alle classi sociali più basse dell'India, detti anche intoccabili", + "parka": "indumento con annesso cappuccio fatto di pelle di foca, tipico degli eschimesi", + "parla": "terza persona singolare dell'indicativo presente di parlare", + "parli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di parlare", + "parlo": "prima persona singolare del presente indicativo di parlare", + "parlò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di parlare", + "parma": "Capoluogo di Provincia della regione Emilia-Romagna in Italia", + "parsa": "participio passato femminile di parere", + "parte": "sezione, componente, sottoinsieme di un corpo, un oggetto o un'entità", + "parti": "plurale di parte", + "parto": "nella specie dei mammiferi, è il termine della gravidanza che si conclude con la nascita del figlio (o figli nei parti gemellari), al momento della maturazione del feto", + "party": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "partì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di partire", + "parve": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di parere", + "parvo": "piccolo, da poco", + "passa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di passare", + "passi": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "passo": "movimento dei piedi o di altri oggetti semoventi in avanti oppure all' indietro", + "passò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di passare", + "pasta": "amalgama o impasto di sostanze diverse", + "pasti": "plurale di pasto", + "pasto": "consumo di cibi a mezzogiorno o sera, rispettivamente pranzo e cena", + "patch": "correzione o modifica temporanea di un programma", + "patio": "cortile circondato da porticati e comprendente fontane e piante", + "patos": "eclatante coinvolgimento con partecipazione o vissuto significativo", + "patta": "partita che finisce in parità", + "patte": "plurale di patta", + "patti": "plurale di patto", + "patto": "intesa tra due o più parti", + "paura": "emozione che desta timore e che si manifesta quando qualcosa o qualcuno viene riconosciuto o percepito come pericoloso e/o minaccioso", + "paure": "plurale di paura", + "pausa": "sospensione momentanea di un'attività", + "pause": "plurale di pausa", + "pavia": "ciascuna pianta del sottogenere Pavia", + "pazza": "femminile di pazzo", + "pazze": "femminile plurale di pazzo", + "pazzi": "plurale di pazzo", + "pazzo": "persona affetta da una forma di malattia mentale; squilibrato", + "peana": "canto corale, in quanto elevato in coro verso Apollo od Artemide, come preghiera o come ringraziamento", + "pecca": "grave colpa plateale o comunque poi evidente, in genere voluta spudoratamente", + "pecco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di peccare", + "pegli": "contrazione di per e gli", + "pegni": "plurale di pegno", + "pegno": "bene mobile che un debitore consegna a un creditore per garantire il pagamento di un debito", + "pelle": "rivestimento esterno del corpo dei vertebrati", + "pelli": "plurale di pelle", + "pello": "contrazione di per e lo", + "pelta": "antico scudo greco", + "pelvi": "complesso delle ossa che costituiscono lo scheletro del bacino", + "penna": "appendice modulare, leggera e fibrosa, che copre il corpo degli uccelli (e un tempo anche quello di molti dinosauri)", + "penne": "plurale di penna", + "penny": "un centesimo di sterlina", + "pensa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di pensare", + "pensi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pensare", + "penso": "lavoro dato da un docente ad uno studente in più ai compiti, come punizione", + "pensò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pensare", + "peone": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "peplo": "abito femminile dell'antica Grecia", + "peppa": "nome proprio di persona femminile", + "perda": "prima persona singolare del congiuntivo presente di perdere", + "perde": "terza persona singolare dell'indicativo presente di perdere", + "perdi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di perdere", + "perdo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di perdere", + "perga": "città in Turchia", + "perla": "struttura sferica di protezione a base di carbonato di calcio, prodotta dai molluschi per difendersi dai corpi estranei ed usata dall'uomo per produrre gioielli", + "perlo": "nome proprio di persona maschile", + "perni": "plurale di perno", + "perno": "in alcune costruzioni meccaniche, organo a forma di piccolo cilindro che, con l'aiuto di un cuscinetto, permette di formare un accoppiamento rotoidale e quindi un moto di rotazione intorno al proprio asse", + "persa": "participio passato femminile singolare di perdere", + "perse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di perdere", + "persi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di perdere", + "perso": "participio passato maschile singolare di perdere, perdersi", + "perth": "capitale dell'Australia occidentale", + "pesca": "frutto del pesco", + "pesce": "animale vertebrato che vive sott'acqua, con il corpo ricoperto di squame, dotato di pinne e coda", + "pesci": "plurale di pesce", + "pesco": "albero da frutto della famiglia delle Rosacee, alto pressappoco 4-5 metri, con ceppo robusto; la sua classificazione scientifica è Amygdalus persica ( tassonomia)", + "pesta": "impronta", + "peste": "malattia infettiva e contagiosa, in passato oggetto di numerose epidemie, causata dal batterio Yersinia pestis; si trasmette all'uomo dai roditori (ratti e topi in particolare) attraverso le pulci; nella forma più comune (peste bubbonica) si manifesta con febbre alta, delirio e ingrossamento dei gan…", + "pesti": "plurale di pesto", + "pesto": "salsa di basilico, aglio, sale, olio d'oliva, pinoli, formaggio (parmigiano e/o pecorino) e talvolta noci, originaria di Genova", + "pestò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pestare", + "petra": "nome proprio di persona femminile.", + "petti": "plurale di petto", + "petto": "parte anteriore del torace", + "pezza": "pezzo di tessuto, solitamente di forma regolare, che può essere adibito a diversi usi, per: spolverare, lavare i pavimenti, asciugarsi le mani (= straccio/ strofinaccio), o in strisce più lunghe per fasciare una ferita (= benda): pezza di garza, o per riparare un altro indumento (= toppa)", + "pezze": "plurale di pezza", + "pezzi": "plurale di pezzo", + "pezzo": "parte collegabile ad un'altra in qualcosa di costruibile", + "piace": "terza persona singolare dell'indicativo presente di piacere", + "piaci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di piacere", + "piada": "focaccia tonda e piatta di farina, acqua e sale, tipica della Romagna", + "piaga": "lesione della pelle", + "piana": "piccola pianura", + "piane": "plurale di piana", + "piani": "plurale di piano", + "piano": "insieme di regole prestabilite per condurre a termine un compito", + "picca": "lunga asta con punta di ferro", + "picco": "vetta appuntita di una montagna", + "piede": "parte estrema degli arti inferiori del corpo umano", + "piedi": "plurale di piede", + "piega": "modo, effetto del piegare e del piegarsi", + "piego": "prima persona singolare dell'indicativo presente di piegare", + "piegò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di piegare", + "piena": "forte aumento della portata di un corso d'acqua, dovuto a piogge abbondanti o a rapido disgelo della neve", + "piene": "plurale di piena", + "pieni": "plurale di pieno", + "pieno": "in grande quantità", + "piera": "nome proprio di persona femminile", + "piero": "nome proprio di persona maschile", + "pietà": "sentimento di compassione, comprensione o solidarietà per una persona infelice o sofferente", + "pieve": "termine corrispondente, nella tradizione di origine medievale dell'Italia centro-settentrionale, alle circoscrizioni ecclesiastiche minori (parrocchie).", + "pievi": "plurale di pieve", + "pigia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di pigiare", + "pigio": "prima persona singolare dell'indicativo presente di pigiare", + "pigli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pigliare", + "pigna": "frutto del pino", + "pigne": "plurale di pigna", + "pigra": "femminile singolare di pigro", + "pigre": "femminile plurale di pigro", + "pigri": "maschile plurale di pigro", + "pigro": "chi non ha alcun desiderio di sforzarsi", + "pinna": "espansione verticale piatta dell'epidermide dei pesci o di altri animali acquatici per favorire i movimenti del corpo", + "pinne": "elementi di raccordo tra il padiglione e la coda di una carrozzeria automobilistica, che hanno la prevalente funzione estetica di sottolineare lo slancio della sagoma", + "pinta": "unità di misura del volume in uso dei paesi di lingua inglese, pari a 473 millilitri", + "pinza": "attrezzo utilizzato per afferrare o serrare parti meccaniche o di altro genere; a seconda degli usi specialistici può avere nomi specificativi e forme diverse; è costruito come una leva con fulcro all'estremità o al centro;", + "pinze": "plurale di pinza", + "pinzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pinzare", + "pioda": "levigato lastrone di roccia, variamente angolato, privo di punti d'appoggio", + "piolo": "piccolo palo a forma di cilindro a fine di rinforzo o supporto", + "pione": "particella elementare che media le interazioni tra nucleoni", + "pioni": "plurale di pione", + "piota": "pianta del piede", + "piove": "terza persona singolare dell'indicativo presente di piovere", + "pippa": "atto di masturbazione maschile", + "pippe": "plurale di pippa", + "pippi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pippare", + "pippo": "termine africano-etiope che suole indicare il sesso maschile", + "pirla": "trottola", + "pirro": "nome proprio di persona maschile", + "pisci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pisciare", + "pista": "percorso ove si svolgono competizioni sportive o simili", + "piste": "plurale di pista", + "pitta": "ciascun uccello del genere Pitta", + "pitti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pittare", + "pitto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "piuma": "formazione cornea della pelle degli uccelli", + "piume": "plurale di piuma", + "pixel": "unità minima di composizione di un'immagine in formato digitale, rappresentata fisicamente da un piccolo elemento semiconduttore sensibile alla luce", + "pizia": "sacerdotessa di Apollo Pizio, che vaticinava nel tempio di Delfi", + "pizza": "focaccia di pasta composta principalmente da olio, mozzarella e pomodoro o altri ingredienti, e cotta al forno, originaria di Napoli", + "pizze": "plurale di pizza", + "pizzi": "plurale di pizzo", + "pizzo": "riscossione illecita di denaro da parte di un'organizzazione criminale", + "placa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di placare", + "placò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di placare", + "plaga": "estensione di territorio immensa e remota", + "plagi": "plurale di plagio", + "plaid": "coperta o scialle pesante da viaggio con frange e con disegno a quadri di vario colore", + "plana": "terza persona singolare dell'indicativo presente di planare", + "plano": "prima persona singolare dell'indicativo presente di planare", + "plebe": "classe sociale che si contraddistingue per scarsità di risorse economiche e basso livello culturale", + "plebi": "plurale di plebe", + "plico": "insieme di carte, talvolta ripiegate o arrotolate, lettere, documenti, incartamenti ecc. ordinati, raccolti insieme e riposti in uno stesso involucro o custodia, generalmente busta o pacco, che viene poi chiuso o sigillato con materiale adesivo, punti metallici e, in taluni casi, ceralacca oppure le…", + "poche": "femminile plurale di poca", + "pochi": "plurale di poco", + "podio": "piano rialzato su cui si pongono persone o cose a cui deve essere dato rilievo", + "poema": "composizione letteraria in versi, spesso di carattere narrativo o didascalico e di ampia estensione, spesso suddivisa in più parti", + "poemi": "plurale di poema", + "poeta": "chi scrive opere letterarie in versi", + "poeti": "plurale di poeta", + "poggi": "plurale di poggio", + "poker": "gioco di carte, di origine dibattuta, in cui risulta vincitore chi ha la combinazione di 5 carte che soddisfa determinate condizioni, solitamente il punto (combinazione) più forte", + "polis": "forma di governo greca che includeva i cittadini nell'amministrazione della città", + "polka": "ballo di coppia a tempo binario, di origine boema", + "polla": "sorgente d'acqua", + "polli": "plurale di pollo", + "pollo": "gallinaceo domestico considerato dal punto di vista della produzione di carne e uova o come animale commestibile, la sua classificazione scientifica è Gallus gallus domesticus ( tassonomia)", + "polpa": "carne macellata senza osso e senza grasso", + "polpe": "residui della trasformazione e lavorazione della barbabietola da zucchero spesso usati come alimento per animali domestici", + "polpi": "plurale di polpo", + "polpo": "mollusco marino della classe dei Cefalopodi con corpo a forma di sacco e lunghi tentacoli forniti di ventose, ricercato per la bontà delle carni; la sua classificazione scientifica è Octopus vulgaris ( tassonomia)", + "polsi": "plurale di polso", + "polso": "la parte terminale del avambraccio, subito prima dell'attaccatura della mano, nella quale le ossa di tali arti si uniscono tramite una complessa struttura di legamenti, che ne consentono l'articolazione", + "pomfo": "lieve rigonfiamento temporaneo di forma rotonda della cute dovuto generalmente ad un'infiammazione", + "pompa": "macchina idraulica operatrice impiegata per la movimentazione di liquidi", + "pompe": "femminile di pompa", + "pompi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pompare", + "pompo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di pompare", + "ponfo": "lieve rigonfiamento temporaneo di forma rotonda della cute dovuto generalmente ad un'infiammazione", + "ponga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di porre", + "pongo": "genere di scimmie catarrine antropomorfe appartenente alla famiglia Hominidae", + "ponte": "costruzione che permette di scavalcare un fiume, un crepaccio o altro tipo di fenditura o irregolarità altimetrica del terreno;", + "ponti": "plurale di ponte", + "ponza": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ponzare", + "ponzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ponzare", + "ponzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di ponzare", + "poppa": "mammella, seno", + "poppe": "plurale di poppa", + "poppi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di poppare", + "poppo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di poppare", + "porca": "femminile di porco", + "porci": "plurale di porco", + "porco": "maiale domestico", + "porga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di porgere", + "porge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di porgere", + "porgi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di porgere", + "porgo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di porgere", + "porno": "abbreviazione di pornografia", + "porre": "mettere qualcosa da qualche parte", + "porri": "plurale di porro", + "porro": "pianta commestibile appartenente al genere Allium, la sua classificazione scientifica è Allium ampeloprasum ( tassonomia)", + "porrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di porre", + "porrò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di porre", + "porse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di porgere", + "porsi": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "porta": "apertura, la cui base è al livello del pavimento, ricavata in una struttura come, per esempio, un muro allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose", + "porte": "plurale di porta", + "porti": "plurale di porto", + "porto": "complesso di strutture adibiti all'attracco delle navi", + "portò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di portare", + "posai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di posare", + "poser": "chi ostenta conoscenze poco approfondite nei confronti di un argomento specifico", + "possa": "prima persona singolare del congiuntivo presente di potere", + "posso": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di potere", + "posta": "servizio pubblico o privato col fine di mandare e ricevere lettere, documenti e certificati di pagamento", + "poste": "plurale di posta", + "posti": "plurale di posto", + "posto": "luogo geografico delimitato artificialmente, naturalmente o solo idealmente", + "postò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto", + "potrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di potere", + "potta": "persona vanesia e spaccona", + "pozza": "piccolo buca del terreno colma d'acqua", + "pozze": "plurale di pozza", + "pozzi": "plurale di pozzo", + "pozzo": "scavo verticale nel terreno, di solito cilindrico, rivestito in cemento, eseguito per raggiungere una falda acquifera", + "praga": "capitale della Repubblica Ceca", + "prana": "nella terminologia dell'induismo, soffio vitale, energia universale presente in ogni organismo", + "prati": "plurale di prato", + "prato": "terreno dove cresce l'erba, per lo più destinata al foraggio", + "pravo": "persona malvagia, cattiva, perversa", + "prece": "preghiera", + "preda": "beni di un nemico, o di un avversario ottenuti con la guerra o comunque con la violenza", + "prede": "plurale di preda", + "predi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di predare", + "predo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di predare", + "prega": "terza persona singolare dell'indicativo presente di pregare", + "pregi": "plurale di pregio", + "prego": "preghiera", + "pregò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pregare", + "prema": "prima persona singolare del congiuntivo presente di premere", + "preme": "terza persona singolare dell'indicativo presente di premere", + "premi": "plurale di premio", + "premo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di premere", + "presa": "azione del prendere", + "prese": "elettricità) plurale di presa", + "presi": "prima persona singolare del passato remoto di prendere", + "preso": "participio passato singolare maschile di prendere, prendersi", + "prete": "chi svolge funzioni religiose all'interno della chiesa cattolica", + "preti": "plurale di prete", + "previ": "Plural of previo", + "prima": "prima uscita o visione di un'opera d'arte", + "prime": "femminile plurale di primo", + "primi": "plurale di primo", + "primo": "la prima fra le portate principali in un pranzo o in una cena, consistente solitamente in pasta, minestra o simili", + "priva": "femminile di privo", + "prive": "femminile plurale di privo", + "privi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di privare", + "privo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di privare", + "privò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di privare", + "proba": "femminile di probo", + "probi": "plurale di probo", + "probo": "moralmente integro", + "proda": "in termini generali, sponda, riva; più precisamente, la parte di un approdo lambita dalle acque", + "prode": "chi ha coraggio", + "prodi": "plurale di prode", + "prole": "sinonimo di progenie, progenitura; si intende la discendenza, i figli", + "proli": "plurale di prole", + "prona": "femminile di prono", + "proni": "plurale di prono", + "prono": "chinato (verso terra)", + "prora": "variante di prua", + "prosa": "testo con una forma non poetica", + "prova": "verifica di alcuni requisiti", + "prove": "plurale di prova", + "provi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di provare", + "provo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di provare", + "provò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di provare", + "proxy": "server intermedio tra il computer dell'utente e il server web, che conserva in memoria file e pagine Internet maggiormente visitate, rendendo così più facile e veloce la loro successiva consultazione", + "prude": "terza persona singolare dell'infinito presente di prudere", + "pruno": "arbusto provvisto di spine", + "ptosi": "spostamento patologico di un organo verso il basso", + "puffo": "personaggio dei fumetti creati dal belga Peyo. I Puffi sono piccole creature blu che vivono in un villaggio di funghi nella foresta.", + "pugna": "combattimento, lotta, contrasto", + "pugne": "plurale di pugna", + "pugni": "plurale di pugno", + "pugno": "mano con le dita chiuse sul palmo e ben strette", + "pulce": "insetto saltellante che provoca malattie; la sua classificazione scientifica è Siphonaptera ( tassonomia)", + "pulci": "plurale di pulce", + "pulli": "plurale di pullus", + "pullo": "variante di pullus", + "pulsa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di pulsare", + "punch": "drink costituito da acqua calda, buccia di limone e un liquore molto alcolico", + "punge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di pungere", + "pungi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di pungere", + "punse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di pungere", + "punta": "parte puntuta", + "punte": "plurale di punta", + "punti": "plurale di punto", + "punto": "elemento di un insieme", + "puntò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di puntare", + "puppa": "mammella, petto", + "purea": "pietanza di verdure, cereali o legumi tritati e lessati in acqua e sale", + "purga": "medicinale lassativo", + "putti": "plurale di putto", + "putto": "bambino, fanciullo", + "puzza": "odore percepito come sgradevole dall'apparato olfattivo", + "puzze": "plurale di puzza", + "puzzi": "plurale di puzzo", + "puzzo": "odore spiacevole o nauseante", + "pyrex": "Un tipo di vetro borosilicato resistente al calore.", + "qatar": "stato monarchico appartenente alla Penisola araba che confina tra l'Arabia Saudita e il Golfo Persico", + "quale": "aggettivo interrogativo usato per qualità, identità o natura di qualcosa, o quando la risposta implica una scelta.", + "quali": "plurale di quale", + "quark": "particella elementare di dimensioni più piccole di quelle di un elettrone, con cui contribuisce a formare la materia", + "quasi": "un po' meno di, all'incirca", + "quota": "parte di una somma globale", + "quote": "plurale di quota", + "quoti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di quotare", + "quoto": "risultato di una divisione con resto zero", + "radar": "tecnologia che usa microonde per rilevare la posizione e la velocità di un oggetto a distanza", + "radio": "tecnologia elettronica usata soprattutto nelle telecomunicazioni, che usa onde elettromagnetiche di frequenza inferiore a quella della luce visibile", + "radon": "elemento chimico gassoso, facente parte del gruppo dei gas nobili, avente numero atomico 86, peso atomico 222 e simbolo chimico Rn", + "raggi": "plurale di raggio", + "ragli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ragliare", + "ragni": "plurale di ragno", + "ragno": "animale senza vertebre, con il corpo suddiviso in due sezioni, contraddistinto dal fatto di produrre i fili delle ragnatele", + "raion": "una prodotto simile alla seta", + "ralli": "plurale di rallo", + "rallo": "ogni uccello del genere Rallo", + "rally": "competizione che premia la regolarità di auto o moto di serie", + "ramen": "pietanza originaria del Giappone, formata da tagliatelle sottili di farina di grano immerse in brodo di pollo o pesce cotto a lungo con cipolla, aglio, aceto di riso e zenzero", + "ramno": "genere della famiglia delle Ramnacee di cui fanno parte l’alaterno, la cascara sagrada e la frangola", + "rampa": "parte di scala che unisce due piani posti ad altezze diverse", + "ranch": "negli USA e nel Canada, azienda agricola per l'allevamento del bestiame", + "randa": "vela triangolare o trapezioidale armata sull'albero principale (o sull'unico albero) di un'imbarcazione a vela", + "rande": "plurale di randa", + "rango": "posizione sociale di un individuo all'interno di una società", + "ranno": "soluzione composta da acqua bollente e cenere", + "raoul": "nome proprio di persona maschile", + "rasoi": "plurale di rasoio", + "raspa": "Utensile a mano, rastremato verso la punta e munito di denti, più grossi e rialzati che nelle lime (al cui gruppo appartiene), usato per la lavorazione di finitura dei legnami o di altri materiali, con produzione di trucioli molto fini; com.", + "raspi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di raspare", + "raspo": "asse fiorale principale in una infruttescenza di tipo racemoso (o grappolo), in particolare del grappolo senza acini d’uva", + "rasta": "seguace del rastafarianismo", + "ratei": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rateare", + "rateo": "quota di entrata o di uscita futura che misura ricavi o costi già maturati, ma non ancora rilevati, poiché la loro manifestazione finanziaria avrà luogo in esercizi futuri", + "ratio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "ratti": "plurale di ratto", + "ratto": "rapimento", + "rauca": "femminile di rauco", + "rauco": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "rayan": "nome proprio di persona maschile", + "rayon": "fibra tessile artificiale a base di cellulosa e solfuro di carbonio", + "razza": "relativa ai popoli e, per estensione, alle nazioni", + "razze": "femminile plurale di razza", + "razzi": "plurale di razzo", + "razzo": "nei fuochi d'artificio: un tubo pieno di una carica di polvere pirica a lenta combustione, chiuso in alto e fornito di un orifizio in basso, dal quale fuoriescono a grandissima velocità i gas prodotti dalla combustione determinando per reazione la spinta verso l'alto dell'ordigno", + "reagì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di reagire", + "reale": "un sovrano, il re o la regina", + "reali": "plurale di reale", + "reame": "sinonimo di regno", + "reati": "plurale di reato", + "reato": "atto contrario alla legge di uno stato e punibile con una pena", + "rebbe": "autorità ebraica secondo la tradizione ebraica d'appartenenza, anche \"dinastica\", già in passato riconosciuta quale leader persino per altri rabbini ad essa legati e quindi per i loro seguaci; oggigiorno, anche per la \"facilità di diffusione d'informazioni personali\", sono presenti molti scismi con…", + "rebbi": "Denti della forchetta; denti di un forcone. Utilizzato solo con declinazione al plurale.", + "rebus": "cultismo e latinismo della lingua francese nomenclato nel 1512, con il significato letterale di \"per mezzo di cose\" . Vedi etimologia per il significato originario che si è convertito nel senso figurato di gioco)", + "recai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di recare", + "rechi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di recare", + "recto": "parte frontale di un foglio, moneta o oggetto con due facce", + "regga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di reggere", + "regge": "plurale di reggia", + "reggi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di reggere", + "reggo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di reggere", + "regia": "direzione della preparazione e della messa in atto di un'opera artistica", + "regie": "plurale di regia", + "regio": "che riguarda l'esperienza politica di un re o di una regina", + "regna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di regnare", + "regni": "plurale di regno", + "regno": "territorio o nazione sul quale un signore, detto re, o una signora, detta regina, esercita la sua autorità e la tramanda ai discendenti", + "regnò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di regnare", + "relax": "stato di riposo fisico e psichico totale indotto o voluto", + "remix": "versione alternativa di un brano musicale originale, le cui parti vocali sono registrate su basi diverse", + "renda": "prima persona singolare del congiuntivo presente di rendere", + "rende": "terza persona singolare dell'indicativo presente di rendere", + "rendi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rendere", + "rendo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di rendere", + "renio": "elemento chimico di colore bianco-grigiastro, lucente, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 75, peso atomico 186,207 e simbolo chimico Re", + "renna": "mammifero artiodattilo appartenente alla famiglia dei cervidi, fornito di palchi cornei cedui in entrambi i sessi che vive vicino nelle regioni polari; la sua classificazione scientifica è Rangifer tarandus ( tassonomia)", + "renne": "plurale di renna", + "renzo": "nome proprio di persona maschile", + "ressa": "folla di gente che spinge", + "resse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di reggere", + "resta": "supporto di ferro, a forma di semicerchio, fissato pettorale destro della corazza, su cui era appoggiato il calcio della lancia per investire il nemico", + "resti": "ruderi", + "resto": "quanto viene restituito a chi paga con una somma di denaro superiore al prezzo", + "restò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di restare", + "retro": ".parte retrostante", + "retta": "ente geometrico privo di spessore e con una sola dimensione", + "rette": "plurale di retta", + "retti": "plurale di retto", + "retto": "tratto finale dell'intestino crasso", + "rezzo": "aria fresca di un luogo ombreggiato", + "ribes": "frutrice che cresce nei boschi ed ha infiorescenza a graspo (famiglia: Sassifragacee)", + "ricca": "femminile di ricco", + "ricce": "Femminile plurale di riccio", + "ricci": "plurale di riccio", + "ricco": "persona ricca", + "ridai": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ridare", + "ridda": "antica danza di gruppo, con persone che tenendosi per mano giravano in tondo cantando", + "rider": "colui che si cimenta in uno sport equestre, cavaliere", + "rieti": "capoluogo di provincia della regione Lazio in Italia, confinante con quella di Viterbo e quella di Roma", + "rifai": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rifare", + "riffa": "lotteria privata con estrazione abbinata al gioco del lotto", + "righe": "plurale di riga", + "righi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rigare", + "rione": "ognuna delle ventidue suddivisioni del centro storico di Roma, perlopiù interne alle mura, fatte costruire dall'imperatore Aurelio", + "rioni": "plurale di rione", + "risma": "confezione contenente 400 fogli di carta per cancelleria o 500 di quella per stampa", + "risme": "plurale di risma", + "rissa": "lite rumorosa e spregevole a cui prendono parte vari individui, con scambi d'insulti e percosse", + "risse": "plurale di rissa", + "risso": "prima persona singolare dell'indicativo presente di rissare", + "ritmi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ritmare", + "ritmo": "successione ordinata di movimenti nel tempo", + "ritti": "in piedi", + "ritto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "riunì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di riunire", + "riuso": "l'usare di nuovo", + "riyal": "unità monetaria di alcuni paesi di lingua araba e di religione islamica", + "rizzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rizzare", + "rizzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di rizzare", + "roana": "femminile di roano", + "roano": "cavallo dal mantello roano", + "robot": "macchina antropomorfa creata artificialmente, di solito per eseguire lavori ritenuti troppo pesanti, o per essere genericamente al pronto servizio dell'uomo o della civiltà che l'ha creata", + "rocca": "fortificazione edificata in posizione predominante", + "rocce": "plurale di roccia", + "rocco": "torre", + "roche": "femminile plurale di roco", + "rodeo": "spettacolo di costume originario delle aree rurali degli Stati Uniti, dove gli interpreti, travestiti da allevatori, si cimentano in prove di destrezza e coraggio associate agli allevamenti bovini locali", + "rodio": "elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 45, peso atomico 102,9055 e simbolo chimico Rh; si usa principalmente per produrre leghe metalliche e contatti elettrici", + "rogge": "plurale di roggia", + "roghi": "plurale di rogo", + "rogna": "malattia cutanea degli animali, dovuta a parassitosi da parte di varie specie di acari (di cui il tipo più comune è Demodex canis, che attacca comunemente i cani) i cui sintomi principali sono infiammazione, prurito e perdita di pelo", + "rogne": "plurale di rogna", + "rolla": "terza persona singolare dell'indicativo presente di rollare", + "rolli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rollare", + "rollo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di rollare", + "romba": "terza persona singolare dell'indicativo presente di rombare", + "rombi": "plurale di rombo", + "rombo": "quadrilatero equilatero; dal fatto che possiede quattro lati congruenti segue che le coppie dei suoi lati opposti riguardano lati paralleli, cioè che si tratta di un parallelogramma", + "romea": "nome proprio di persona femminile", + "romeo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "rompa": "prima persona singolare del congiuntivo presente di rompere", + "rompe": "terza persona singolare dell'indicativo presente di rompere", + "rompi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di rompere", + "rompo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di rompere", + "ronda": "servizio di vigilanza svolto da militari in una determinata area territoriale", + "ronin": "nel Giappone feudale, samurai rimasto senza signore, e costretto per questo a svolgere altre attività o diventare fuorilegge", + "ronza": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ronzare", + "ronzi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di ronzare", + "ronzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di ronzare", + "roseo": "di colore rosa", + "rospi": "plurale di rospo", + "rospo": "anfibio anuro appartenente al genere Bufo e alla famiglia dei Bufonidi; la sua classificazione scientifica è Bufo bufo ( tassonomia)", + "rossa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "rosse": "femminile plurale di rosso", + "rossi": "plurale di rosso", + "rosso": "colore simile a quello dei papaveri, dei pomodori maturi e delle ciliegie", + "rotta": "itinerario prestabilito di navi o aerei da un porto o da un aeroporto all'altro, con o senza scalo", + "rotte": "plurale di rotta", + "rotti": "participio passato maschile plurale di rompere", + "rotto": "participio passato maschile di rompere", + "round": "ognuna delle parti in cui si divide un match di pugilato", + "rozza": "cavallo di scarso valore, spesso vecchio e non più in forze", + "rozze": "femminile plurale di rozzo", + "rozzi": "plurale di rozzo", + "rozzo": "persona rude, maleducata o violenta", + "rubai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di rubare", + "ruben": "nome proprio di persona maschile", + "rublo": "unità monetaria della Russia e della Bielorussia", + "ruffa": "folla di persone che si spingono per agguantare", + "rugby": "sport di squadra dove due squadre di quindici giocatori ciascuna devono tentare di schiacciare una palla ovale nell'area di meta avversaria, con le mani o calciandola nei pali coi piedi", + "ruggì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di ruggire", + "rughe": "plurale di ruga", + "rulla": "terza persona singolare dell'indicativo presente di rullare", + "rulli": "bicicletta collocata su dei rulli, all'interno di un locale sportivo, per preparare l'atleta ad affrontare eventi sportivi", + "rullo": "il suono prodotto dal tamburo percosso continuativamente dalle bacchette", + "rumba": "ballo di origine cubana, contraddistinto da movimento accelerato e dondolante, nato dall'incrocio di alcuni ritmi spagnoli con altri africani", + "ruoli": "plurale di ruolo", + "ruolo": "atteggiamento assunto da un individuo, a seconda della funzione esercitata e del modo di interagire con la compagine sociale di cui fa parte", + "ruota": "disco girevole che gira su sé stesso intorno ad un asse centrale dalle molteplici applicazioni, prima quella di locomozione di un mezzo", + "ruote": "plurale di ruota", + "ruoto": "teglia circolare in metallo per prodotti da forno, tipica della cucina napoletana", + "rupia": "crosta che si forma su una ferita cutanea", + "rupie": "plurale di rupia", + "ruppe": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di rompere", + "ruppi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di rompere", + "ruspa": "macchina composta da trattore e rimorchio che spiana, raccoglie e solleva la terra con una tramoggia", + "ruspe": "plurale di ruspa", + "russa": "femminile di russo", + "russe": "plurale di russa", + "russi": "plurale di russo", + "russo": "nativo o abitante della Russia", + "rutta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ruttare", + "rutti": "plurale di rutto", + "rutto": "sonora e repentina esalazione di gas stomacali che fuoriescono dalla bocca", + "ruzza": "terza persona singolare dell'indicativo presente di ruzzare", + "ruzzo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di ruzzare", + "sabbi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sabbiare", + "sabot": "scatola da gioco di forma oblunga utilizzata dal mazziere per distribuire le carte", + "sacca": "sacchetto, borsa o sacco chiudibile, non rigido, atto ad accogliere oggetti o liquidi", + "sacco": "contenitore di tessuto scabro, carta o plastica, di conformazione rettangolare e aperto nella parte superiore, in cui si mettono o si trasportano cose", + "sacha": "lingua turca parlata nella Siberia nordorientale", + "sacra": "femminile singolare di sacro", + "sacre": "femminile plurale di sacro", + "sacri": "maschile plurale di sacro", + "sacro": "che riguarda il culto di Dio", + "saffo": "nome proprio di persona femminile", + "sagge": "plurale di saggia", + "saggi": "plurale di saggio", + "saghe": "plurale di saga", + "sagra": "festa di cadenza annuale che celebra un santo patrono o la ricorrenza della consacrazione di una chiesa, spesso con processioni, fiere e altro", + "sagre": "plurale di sagra", + "salda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di saldare", + "salde": "plurale di salda", + "saldi": "plurale di saldo", + "saldo": "quanto manca per annullare un debito;", + "saldò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di saldare", + "salgo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di salire", + "salma": "corpo di un morto in attesa di essere sepolto", + "salme": "plurale di salma", + "salmi": "plurale di salmo", + "salmo": "canto o inno di carattere religioso, in preghiera, lode o ringraziamento a Dio", + "salpa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di salpare", + "salpi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di salpare", + "salpò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di salpare", + "salsa": "sugo verde saporito", + "salse": "plurale di salsa", + "salta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di saltare", + "salti": "plurale di salto", + "salto": "movimento per cui il corpo si solleva rapidamente da terra per poi ricadervi", + "saltò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di saltare", + "salva": "scarica di armi per festeggiare ogni singolo evento.", + "salve": "femminile plurale di salvo", + "salvi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di salvare", + "salvo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di salvare", + "salvò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di salvare", + "samba": "danza originaria del Brasile, fortemente influenzata dai ritmi africani, somigliante alla rumba ma con un ritmo più vivace", + "samoa": "stato che si trova nell'arcipelago samoano occidentale della Polinesia, in Oceania. La capitale è Apia.", + "sancì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sancire", + "sanno": "terza persona plurale dell'indicativo presente di sapere", + "santa": "saint", + "sante": "plurale di santa.", + "santi": "plurale maschile di santo", + "santo": "nelle confessioni cristiane ortodosse e cattoliche, chi dopo la morte ed essere stato proclamato venerabile, è stato riconosciuto dalla Chiesa come autore di almeno un miracolo in vita; oppure, ad opera della sua anima salvata dopo la morte in Paradiso, a premio di una preghiera che chiede l'interce…", + "sappi": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di sapere", + "saprà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di sapere", + "saprò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro semplice di sapere", + "sarai": "seconda persona singolare dell'indicativo futuro di essere", + "sarda": "pesce marino commestibile diffuso in tutto il Mediterraneo (Sarda sarda)", + "sarde": "femminile plurale di sardo", + "sardi": "plurale di sardo", + "sardo": "abitante, nativo della Sardegna", + "sarei": "prima persona singolare del condizionale presente di essere", + "saria": "nome proprio di persona femminile", + "sario": "nome proprio di persona maschile, diffuso soprattutto in Sicilia e Calabria", + "sarta": "donna che prepara abiti ad hoc", + "sarto": "artigiano che produce o modifica vestiti", + "sassi": "plurale di sasso", + "sasso": "frammento più o meno grande di pietra", + "satan": "nome proprio di persona maschile", + "satin": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sauna": "bagno di vapore fisioterapico solitamente secco, praticato in una cabina fatta interamente in legno e dotata di una stufa, che può raggiungere diverse temperature (dai 50 agli 80 °C)", + "saura": "nome proprio di persona femminile", + "sauri": "rettili ovipari; la sua classificazione scientifica è Sauria ( tassonomia)", + "sauro": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "savia": "fwmminile di savio", + "savio": "individuo pieno di saggezza", + "sazia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di saziare", + "sazie": "femminile plurale di sazio", + "sazio": "prima persona singolare dell'indicativo presente di saziare", + "sbafo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sbafare", + "sbava": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sbavare", + "sbavi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sbavare", + "sbavo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sbavare", + "sbuca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sbucare", + "sbuco": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sbucare", + "sbucò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sbucare", + "scada": "prima persona singolare del congiuntivo presente di scadere", + "scade": "terza persona singolare dell'indicativo presente di scadere", + "scafa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di scafare", + "scafi": "plurale di scafo", + "scafo": "struttura di un'imbarcazione o di un corpo galleggiante", + "scala": "struttura fissa o mobile formata da gradini e collocata obliquamente rispetto al piano, che permette di superare a piedi un dislivello", + "scale": "plurale di scala", + "scali": "plurale di scalo", + "scalo": "approdo per imbarcazioni o per aeromobili", + "scalò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scalare", + "scart": "Syndicat des Constructeurs d’Appareils Radio-récepteurs et Téléviseurs, connettore per collegare apparecchi per ricevere e riprodurre segnali video, come televisori e videoregistratori", + "scava": "terza persona singolare dell'indicativo presente di scavare", + "scavi": "plurale di scavo", + "scavo": "la rimozione di porzioni di terra, pietra o altri materiali dal terreno", + "scavò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scavare", + "scema": "femminile di scemo", + "sceme": "plurale di scema", + "scemi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di scemare", + "scemo": "individuo poco intelligente", + "scemò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scemare", + "scena": "area fisica, palcoscenico od anche luogo immaginario che costituisce lo sfondo di una rappresentazione teatrale", + "scesa": "participio passato femminile singolare di scendere", + "scese": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scendere", + "scesi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di scendere", + "sceso": "participio passato maschile di scendere", + "scoli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di scolare", + "scolo": "deflusso di liquidi", + "scoop": "serie di notizie che unitamente formano un documento giornalistico", + "scopa": "attrezzo munito di manico utilizzato per spazzolare, specie pavimenti", + "scope": "plurale di scopa", + "scopi": "plurale di scopo", + "scopo": "intento a cui si mira", + "score": "nome del punteggio di alcune discipline sportive", + "scoto": "chi faceva parte di un'antica popolazione celtica proveniente dall'Irlanda, che nel quarto secolo invase la Gran Bretagna settentrionale e vi diede luogo all'odierna Scozia", + "scout": "chi pratica lo scautismo", + "scova": "terza persona singolare dell'indicativo presente di scovare", + "scovi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di scovare", + "scovo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di scovare", + "scudi": "plurale di scudo", + "scudo": "parte dell'armatura: è costituito da una piastra imbracciata come difesa dai colpi avversari", + "scura": "femminile di scuro", + "scure": "attrezzo per spaccare legna formato da un lungo manico di legno sulla cui punta è innestata una lama tagliente", + "scuri": "plurale di scuro", + "scuro": "tenebra, buio", + "scusa": "l'atto di scusare o di scusarsi", + "scuse": "plurale di scusa", + "scusi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di scusare", + "scuso": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di scusare", + "scusò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scusare", + "scuti": "plurale di scuto", + "scuto": "forma dotta per scudo", + "sdrai": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sdraiare", + "sdram": "Synchronous Dynamic Random Access Memory: DRAM sincrona, tipo di RAM utilizzata nelle DIMM per la memoria principale dei personal computer di tipo Pentium", + "secca": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "secco": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sechi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di secare", + "sedia": "pezzo di arredamento utilizzato per potersi sedere, formato da un sedile, varie gambe e uno schienale", + "sedie": "plurale di sedia", + "seggi": "plurale di seggio", + "seghe": "plurale di sega", + "seghi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di segare", + "segna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di segnare", + "segni": "plurale di segno", + "segno": "conseguenza visibile dello sfregamento di due oggetti", + "segnò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di segnare", + "segua": "prima persona singolare del congiuntivo presente di seguire", + "segue": "terza persona singolare dell'indicativo presente di seguire", + "segui": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di seguire", + "seguo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di seguire", + "seguì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di seguire", + "selce": "roccia sedimentaria composta quasi esclusivamente da silice", + "selci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di selciare", + "sella": "sorta di sedile che si allaccia a cavalli, asini, cammelli o altri animali per sedersi sopra e cavalcarli", + "selle": "plurale di sella", + "sello": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sellare", + "selma": "nome proprio di persona femminile", + "selva": "Bosco di vasta estensione, foresta", + "selve": "plurale di selva", + "semel": "panino di semola \"fior di farina\", morbido e, a volte, dolce", + "senno": "qualità di chi giudica e agisce con avvedutezza e prudenza", + "sennò": "altrimenti", + "sensi": "plurale di senso", + "senso": "capacità di provare sensazioni", + "senta": "prima persona singolare del congiuntivo presente di sentire", + "sente": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sentire", + "senti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sentire", + "sento": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di sentire", + "sentì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sentire", + "senza": "privo di qualcosa o qualcuno", + "seppe": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sapere", + "seppi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di sapere", + "sepsi": "sindrome provocata da una reazione anomala dell'organismo ad una grave infezione da parte di microrganismi patogeni o potenzialmente tali", + "serba": "femminile di serbo", + "serbe": "plurale di serba", + "serbi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di serbare", + "serbo": "persona che vive in Serbia", + "seria": "femminile di serio", + "serie": "un insieme di cose che si susseguono e sono in relazione tra loro", + "serio": "ciò che si contraddistingue per la sua austerità e rilevanza", + "serpa": "sedile anteriore di una carrozza dove siede il cocchiere", + "serpe": "serpente", + "serpi": "plurale di serpe", + "serra": "luogo chiuso su tutti i lati", + "serre": "plurale di serra", + "serri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di serrare", + "serro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di serrare", + "serto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "serva": "donna di servizio", + "serve": "femminile plurale di servo", + "servi": "plurale di servo", + "servo": "chi vive in stato di privazione della libertà o dell'indipendenza", + "servì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di servire", + "sessi": "plurale di sesso", + "sesso": "insieme di particolarità biologiche e di comportamento che, all'interno della stessa specie, contraddistinguono soggetti variamente predisposti per la riproduzione", + "sesta": "ora canonica stabilita dalla Chiesa, corrisponde alle 12.00", + "sesto": "una delle sei parti in cui è diviso un intero", + "setta": "gruppo di persone che segue un credo non ortodosso o controverso", + "sette": "strappo sulla stoffa simile ai due lati consecutivi di un rettangolo", + "setto": "nelle costruzioni edili, elemento verticale col compito di contrastare forze sismiche orizzontali", + "sfama": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sfamare", + "sfata": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sfatare", + "sfera": "solido geometrico generato dalla rotazione completa di un semicerchio attorno al suo diametro, costituito dai punti dello spazio che sono ad una distanza fissata (raggio) da un punto dato, detto centro della sfera", + "sfere": "plurale di sfera", + "sfida": "richiesta di competere agonisticamente contro qualcuno", + "sfide": "plurale di sfida", + "sfidi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sfidare", + "sfido": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sfidare", + "sfidò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sfidare", + "sfiga": "mancanza di vita affettiva e sessuale", + "sfila": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sfilare", + "sfili": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sfilare", + "sfilo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sfilare", + "sfilò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sfilare", + "sfizi": "plurale di sfizio", + "sfoci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sfociare", + "sfoga": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sfogare", + "sfogo": "pianto immediato ma dopo averlo prima trattenuto", + "sfogò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sfogare", + "sfora": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sforare", + "sfori": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sforare", + "sfuma": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sfumare", + "sfumi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sfumare", + "sfumo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sfumare", + "sfumò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sfumare", + "sfuso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sgama": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sgamare", + "sgami": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sgamare", + "sgamo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sgamare", + "share": "percentuale di spettatori che seguono una trasmissione televisiva in una determinata fascia oraria", + "shoah": "termine con cui si fa riferimento al tentativo di sterminio da parte della \"Germania nazista\" di vari \"popoli non germanici\", soprattutto quello ebraico, durante la seconda guerra mondiale", + "shock": "sindrome causata da una ridotta perfusione a livello sistemico (insufficienza circolatoria), con conseguente sbilanciamento fra la disponibilità di ossigeno e la sua domanda metabolica a livello tissutale, che può arrivare fino alla morte del paziente", + "shunt": "resistore posto in parallelo in un circuito elettrico per modularne il passaggio di corrente", + "siamo": "prima persona plurale del presente semplice indicativo di essere", + "siano": "terza persona plurale del congiuntivo presente del verbo essere", + "siate": "seconda persona plurale del presente semplice congiuntivo di essere", + "sidro": "liquore o bevanda alcolica ricavata dalla fermentazione del succo di mela o di altra frutta", + "siede": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sedere", + "siena": "capoluogo di provincia della regione Toscana in Italia", + "siepe": "fila di piante disposte fittamente col fine di recintare, limitare oppure ornare giardini e viali", + "siepi": "plurale di siepe", + "siero": "parte acquosa del latte", + "siete": "2ª persona plurale del presente semplice indicativo di essere", + "sigla": "contrazione di uno o più parole, in genere composte dalle loro prime lettere", + "sigle": "plurale di sigla", + "siglo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di siglare", + "sigma": "diciottesima lettera dell'alfabeto greco rappresentata dal simbolo Σ, σ (in posizione non finale), ς (in posizione finale), corrispondente alla lettera S, s dell'alfabeto latino", + "silio": "nome proprio di persona maschile", + "silva": "nome proprio di persona femminile", + "simon": "nome proprio di persona maschile, variante di Simone", + "sinai": "piccola penisola di forma triangolare dell'Asia sudoccidentale, politicamente parte dell'Egitto", + "siria": "nome proprio di persona femminile", + "sirte": "nome proprio di persona maschile", + "sisma": "spostamento della crosta terrestre", + "sismi": "Servizio per le Informazioni e la Sicurezza MIlitare", + "sista": "nome proprio di persona femminile", + "sitta": "| ciascun uccello del genere Sitta", + "slang": "idioma sublinguistico esclusivo di un certo ambiente", + "slava": "femminile di slavo", + "slavi": "plurale di slavo", + "slavo": "chi fa parte dei popoli slavi", + "slega": "terza persona singolare dell'indicativo presente di slegare", + "slego": "prima persona singolare dell'indicativo presente di slegare", + "slide": "diapositiva, foglio o immagine destinata ad essere proiettata al pubblico durante un discorso o un presentazione", + "sloga": "terza persona singolare dell'indicativo presente di slogare", + "smart": "di una determinata eleganza", + "smash": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "smise": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di smettere", + "smisi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di smettere", + "snack": "cibo per il consumo rapido", + "snoda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di snodare", + "snodi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di snodare", + "snodo": "giunzione che unisce in modo solidale due o più elementi, permettendo movimenti rotatori dell'uno rispetto all'altro", + "soave": "gradevole da sentire", + "soavi": "plurale di soave", + "sobri": "plurale di sobrio", + "socia": "femminile di socio", + "socie": "femminile plurale di socio", + "socio": "membro di una associazione o società", + "sodio": "elemento chimico solido, di colore bianco argento, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 11, peso atomico 22,9898 e simbolo chimico Na", + "soffi": "plurale di soffio", + "sofia": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sofio": "nome proprio di persona maschile.", + "sogna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sognare", + "sogni": "plurale di sogno", + "sogno": "fenomeno della mente che riguarda il sonno, soprattutto la fase REM, caratterizzato dalla percezione di eventi ritenuti apparentemente reali e generalmente piacevoli dal soggetto sognante", + "sognò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sognare", + "solca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di solcare", + "solco": "nella lavorazione del suolo agrario: fenditura lunga e stretta, più o meno profonda, scavata nel terreno con l'aratro o con altro attrezzo agricolo, nella quale verrà effettuata la semina", + "soldi": "plurale di soldo", + "soldo": "moneta spicciola", + "soleo": "muscolo del polpaccio (formalmente del tricipite della sura), situato subito al di sotto del gastrocnemio ed insieme ad esso responsabile della flessione plantare del piede", + "solfa": "lettura a voce alta e tempo delle note su uno spartito musicale", + "solla": "femminile di sollo", + "solli": "plurale di sollo", + "sollo": "molle, non compattato, si dice soprattutto riferito al terreno", + "solta": "participio passato femminile singolare di solvere", + "solti": "participio passato maschile plurale di solvere", + "solto": "participio passato di solvere", + "somma": "esito dell'addizione", + "somme": "plurale di somma", + "sommi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sommare", + "sommo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sonar": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sonda": "qualsiasi dispositivo per effettuare misurazioni fisiche, esplorazioni, perforazioni e rilievi", + "sonde": "plurale di sonda", + "sonia": "nome proprio di persona femminile", + "sonio": "nome proprio di persona maschile", + "sonni": "plurale di sonno", + "sonno": "sospensione parziale autonoma e periodica della coscienza e della volontà", + "sopra": "la parte superiore di un oggetto", + "sorbo": "albero della famiglia delle Rosacee, spontaneo nella regione mediterranea; la sua classificazione scientifica è Sorbus domestica ( tassonomia)", + "sorca": "vulva", + "sorci": "plurale di sorcio", + "sorda": "plurale di sordo", + "sorde": "femminile plurale di sordo", + "sordi": "plurale di sordo", + "sordo": "di persona che non sente, appartenente alla comunità dei sordi", + "sorga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di sorgere", + "sorge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sorgere", + "sorgi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sorgere", + "sorgo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sorgere", + "sorse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sorgere", + "sorsi": "plurale di sorso", + "sorso": "quantità di liquido che è possibile inghiottire in un solo atto di deglutizione.", + "sorta": "tipologia di genere", + "sorte": "forza oscura e imprevedibile che, secondo alcune credenze, regolerebbe la vita degli umani", + "sorti": "plurale di sorte", + "sorto": "participio passato di sorgere", + "sortì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sortire", + "sosia": "individuo eccezionalmente somigliante ad un altro, a tal punto da rendere possibile uno scambio d'identità", + "sosta": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "soste": "plurale di sosta", + "sosti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sostare", + "sostò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sostare", + "sotto": "in basso, nella parte inferiore", + "sound": "suono che accompagna una canzone", + "sozza": "femminile di sozzo", + "sozzi": "plurale di sozzo", + "sozzo": "sporco in maniera disdicevole", + "spada": "arma bianca costituita da una lama lunga, una guardia e un'impugnatura; atta a colpire di taglio o di punta", + "spade": "plurale di spada", + "spago": "funicella di piccolo diametro", + "spala": "terza persona singolare dell'indicativo presente di spalare", + "spani": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di spanare", + "spano": "prima persona singolare dell'indicativo presente di spanare", + "spanò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di spanare", + "spara": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sparare", + "spari": "plurale di sparo", + "sparo": "detonazione d'arma da fuoco", + "sparì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sparire", + "sparò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sparare", + "spazi": "plurale di spazio", + "speck": "tipo di salume originario dell'Alto Adige, simile al prosciutto crudo, ottenuto dalla coscia del maiale salata e lievemente affumicata", + "speme": "speranza", + "spera": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sperare", + "speri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di sperare", + "spero": "prima persona singolare dell'indicativo presente di sperare", + "sperò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sperare", + "spesa": "pagamento, esborso di denaro a fronte dell'acquisto di un bene o di un servizio", + "spese": "plurale di spesa", + "spesi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di spendere", + "speso": "participio passato di spendere", + "spezi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di speziare", + "spiga": "infiorescenza del grano", + "spigo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di spigare", + "spina": "protuberanza rigida, appuntita e spesso lacerante, che fuoriesce dalla superficie di alcune piante", + "spine": "plurale di spina", + "spini": "plurale di spino", + "spino": "prima persona singolare dell'indicativo presente di spinare", + "spira": "ciascuna delle curve descritte da una spirale vista in sezione lungo il suo asse maggiore", + "spire": "plurale di spira", + "spiro": "atto di spirare, inspirazione d'aria", + "spirò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di spirare", + "spola": "filato montato su supporto cilindrico, che va e viene dalla navetta", + "spora": "fase di sopravvivenza estrema di un batterio", + "spore": "femminile plurale di spora", + "sport": "insieme di competizioni individuali o collettive di natura fisica, svolte in cambio o meno di compenso, per impegnare e mettere in atto determinate capacità psicomotorie", + "sposa": "donna nel giorno delle nozze", + "spose": "plurale di sposa", + "sposi": "plurale di sposo", + "sposo": "il marito nel giorno delle nozze;", + "sposò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sposare", + "spray": "contenitore metallico che diffonde liquidi in forma gassosa con l'aiuto di un gas liquefatto", + "sprue": "malattia cronica caratterizzata da diarrea e malassorbimento", + "spuma": "schiuma", + "spuri": "plurale di spurio", + "sputa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di sputare", + "sputi": "plurale di sputo", + "sputo": "grumo di saliva (e di eventuali altre sostanze, come cibo, sangue etc.) emesso dalla bocca", + "sputò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di sputare", + "squaw": "una donna pellerossa", + "stadi": "plurale di stadio", + "staff": "complesso di esperti col compito di fornire assistenza e consigli all'ente da cui dipende, attraverso un’attività di studio, di controllo o di coordinamento", + "stage": "periodo volontario di formazione professionale in un'azienda", + "staio": "unità di misura di volume per cereali e legumi, usata in Italia prima dell'adozione del sistema metrico decimale, pari a circa 24 litri", + "stame": "parte maschile del fiore, formato da un filamento e dall'antera che contiene il polline", + "stami": "plurale di stame", + "stana": "terza persona singolare dell'indicativo presente di stanare", + "stand": "durante esposizioni e fiere, spazio riservato", + "stani": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di stanare", + "stano": "prima persona singolare dell'indicativo presente di stanare", + "stare": "essere in un posto senza muoversi", + "staro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di starare", + "starò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di starare", + "stasi": "blocco o diminuzione della velocità di circolazione di liquidi organici:", + "stata": "participio passato femminile di essere", + "state": "participio passato femminile plurale di essere", + "stati": "plurale di stato", + "stato": "maniera di vivere", + "stavo": "prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di stare", + "stele": "tavola di pietra sepolcrale o celebrativa infissa in posizione verticale nel terreno", + "steli": "plurale di stelo", + "stelo": "gambo delle piante erbacee", + "steni": "plurale di steno", + "steno": "nome di un genere di cetacei della famiglia dei delfinidi, caratterizzato dalla forma conica della testa e da un naso snello - la sua classificazione scientifica è Steno ( tassonomia)", + "stent": "dispositivo metallico a maglie che si usa in chirurgia per mantenere pervio il lume di un organo tubulare", + "steri": "plurale di stero", + "stero": "metro cubo", + "stesa": "participio passato femminile singolare di stendere", + "stese": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di stendere", + "stesi": "plurale di steso", + "steso": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "stick": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "stila": "terza persona singolare dell'indicativo presente di stilare", + "stile": "insieme di qualità formali proprie di un'opera artistica o letteraria", + "stili": "plurale di stile", + "stilo": "nell'antichità classica, asticella d'osso o metallo con un'estremità appuntita, usata per incidere la scrittura su tavolette cerate, e l'altra estremità estesa, adatta per cancellare", + "stilò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di stilare", + "stima": "valutazione del prezzo di un bene", + "stime": "plurale di stima", + "stimi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di stimare", + "stimo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di stimare", + "stimò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di stimare", + "stipa": "insieme di piccoli rami e arbusti secchi che vengono utilizzati per accendere il fuoco", + "stipe": "insieme di oggetti votivi offerti a una divinità e ritrovati in fosse o depositi ubicati in aree sacre. Per semplicità spesso il termine serve ad identificare le fosse o i depositi stessi", + "stipo": "armadio di piccole dimensioni usato per custodire valori e carteggi importanti", + "stira": "terza persona singolare dell'indicativo presente di stirare", + "stiri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di stirare", + "stiro": "azione dello stirare", + "stiva": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "stive": "plurale di stive", + "stivo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di stivare", + "stock": "riserva di merci o capitali", + "stola": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "stoma": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "stona": "terza persona singolare dell'indicativo presente di stonare", + "stoni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di stonare", + "stono": "prima persona singolare dell'indicativo presente di stonare", + "stria": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "strip": "breve successione di fumetti", + "studi": "plurale di studio", + "stufa": "apparecchiatura per il riscaldamento delle case", + "stufe": "plurale di stufa", + "stufi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di stufare", + "stufo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di stufare", + "stupa": "monumento buddhista originario del subcontinente indiano, con l'obiettivo di conservare reliquie", + "stupì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di stupire", + "stura": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "suasa": "participio passato femminile singolare di suadere", + "succi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di succiare", + "succo": "parte liquida di un frutto o di una pianta; si estrae per spremitura, pressione o centrifugazione", + "sudan": "Stato dell'Africa, con capitale Khartum, che confina con l'Egitto, la Libia, il Ciad, la Repubblica Centrafricana, il Sudan del Sud, l'Etiopia e l'Eritrea, ed è bagnato dal Mar Rosso", + "sughi": "plurale di sugo", + "suide": "mammifero artiodattilo", + "suina": "femminile di suino", + "suine": "plurale di suina", + "suini": "plurale di suino", + "suino": "nome comune della sottospecie Sus scrofa domesticus", + "suite": "collezione organizzata di oggetti spesso perfettamente integrati tra loro, per esempio applicazioni software o protocolli di rete", + "sulla": "erba perenne della famiglia delle Papilionacee; la sua classificazione scientifica è Hedysarum coronarium ( tassonomia)", + "summa": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "sunti": "plurale di sunto", + "sunto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "suola": "di scarpa; parte esterna che appoggia sul terreno, può essere realizzata in cuoio, gomma, feltro, plastica, legno", + "suole": "plurale di suola", + "suoli": "plurale di suolo", + "suolo": "superficie della terra sulla quale si cammina", + "suona": "terza persona singolare dell'indicativo presente di suonare", + "suoni": "plurale di suono", + "suono": "vibrazioni acustiche percepibili all'orecchio", + "suonò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di suonare", + "suora": "colei che fa parte di un ordine religioso", + "suore": "plurale di suora", + "super": "benzina super", + "sushi": "piatto tipico del Giappone, noto soprattutto in occidente in una versione formata da una polpettina cilindrica di pezzetti di pesce crudo assortito e verdure, inseriti in piccoli cilindri di riso avvolti in una foglia di speciale alga nera essiccata", + "susta": "molla a spirale di materassi o divani", + "svago": "distacco da ciò che si fa normalmente per rilassarsi o divertirsi", + "svanì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di svanire", + "svapo": "utilizzando la sigaretta elettronica, significa godere dell'aroma nel vapore (esso può essere con o senza nicotina) \"azionato\" tramite il suo circuito ed appunto vaporizzato ed inspirato o meno dal consumatore", + "svela": "terza persona singolare dell'indicativo presente di svelare", + "svelo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di svelare", + "svelò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di svelare", + "sveno": "prima persona singolare dell'indicativo presente di svenare", + "svevo": "facente parte della popolazione degli Svevi", + "svita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di svitare", + "swing": "nel pugilato sventola", + "tacca": "taglio effettuato sulla parte esterna di un oggetto", + "tacci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tacciare", + "tacco": "elemento di rialzo della scarpa, solidale alla suola in corrispondenza del calcagno, di altezza variabile, specialmente nelle scarpe da donna, da pochi millimetri a diversi centimetri", + "tagli": "plurale di taglio", + "taide": "nome proprio di persona femminile", + "taiga": "foresta di conifere, tipica delle zone più fredde", + "talco": "minerale bianco a cristalli tabulari, presente nelle rocce eruttive e metamorfiche e formato da magnesio, silicio, idrogeno e ossigeno; è usato per aumentare la consistenza delle materie plastiche, della gomma e delle vernici, e in forma pura, per rinforzare l'attività di cosmetici, medicinali, dete…", + "talea": "piccolo ramoscello tagliato da alcune piante ed avente almeno una gemma, che, una volta piantato, forma le radici, dando origine ad una nuova pianta", + "tallo": "corpo vegetativo, proprio di organismi come alghe, licheni e funghi pluricellulari, che non si differenzia in radice, fusto, foglia e fiore", + "talpa": "mammifero insettivoro dal folto pelame nero azzurro vellutato, corpo cilindrico, testa che termina in un grugno come proboscide, occhi piccolissimi, orecchi nascosti tra i peli, denti molto aguzzi, zampe anteriori larghe e aguzze che servono per scavare con le unghie adunche e robuste, coda corta e…", + "talpe": "plurale di talpa", + "tamil": "chi fa parte della popolazione originaria dell'isola di Ceylon", + "tampa": "città degli Stati Uniti sudorientali", + "tanfo": "odore nauseabondo e particolarmente penetrante", + "tanga": "mutanda simile allo slip, ma molto più sgambata, tanto da consistere sui fianchi solo in un sottile nastro o un cordoncino.", + "tango": "genere musicale in due tempi nato a Buenos Aires in Argentina alla fine del diciannovesimo secolo", + "tanta": "femminile singolare di tanto", + "tante": "femminile plurale di tanto", + "tanti": "plurale di tanto", + "tanto": "molto grande", + "tappa": "sosta per chi viaggia o per chi marcia", + "tappe": "plurale di tappa", + "tappi": "plurale di tappo", + "tappo": "oggetto tondo o cilindrico che ha lo scopo di chiudere un recipiente", + "tarda": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tardare", + "tarde": "femminile plurale di tardo", + "tardi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tardare", + "tardo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tardare", + "tardò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tardare", + "targa": "affilata lastra di metallo su cui sono intagliate svariate spiegazioni", + "tarla": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tarlare", + "tarli": "plurale di tarlo", + "tarlo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "tarma": "tignola", + "tarpa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tarpare", + "tarro": "persona rude e malvestita", + "tarsi": "plurale di tarsio", + "tarso": "gruppo di sette ossa del piede che collegano la gamba al metatarso: astragalo e calcagno, cuboide, scafoide e i tre cuneiformi", + "tasca": "sacchetto cucito su un vestito atto ad accogliere piccoli oggetti", + "tassa": "somma di denaro con cui si deve pagare per obbligo un ente pubblico, in cambio di particolari servizi", + "tasse": "plurale di tassa", + "tassi": "plurale di tasso", + "tasso": "mammifero onnivoro della famiglia dei mustelidi con muso aguzzo, corpo tozzo, pelame ispido, chiaro di sopra, bruno-nero di sotto, fasce scure sopra gli occhi e gli orecchi ; vive solitario nelle regioni boscose entro tane che si scava, in letargo tutto l'inverno; fa le prede la notte; addomesticabi…", + "tassì": "veicolo che effettua un servizio trasporto di passeggeri pubblico su piazza a pagamento", + "tasta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tastare", + "tasti": "plurale di tasto", + "tasto": "pulsante la cui pressione mette in funzione un meccanismo o manda un segnale elettrico", + "tatto": "rilevazione di stimoli provenienti da oggetti esterni a contatto con la pelle", + "tatua": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tatuare", + "tatui": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tatuare", + "tatuo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tatuare", + "tauro": "(obsoleto) variante arcaica di toro", + "tazza": "recipiente con manico, generalmente piccolo", + "tazze": "plurale di tazza", + "tecla": "nome proprio di persona femminile", + "teclo": "nome proprio di persona maschile", + "tedio": "senso di noia e di stanchezza", + "telai": "plurale di telaio", + "telex": "servizio per lo scambio di messaggi di testo in codice con telescriventi collegate con centrali di commutazione, diffuso prevalentemente in passato", + "tella": "nome proprio di persona femminile", + "telma": "nome proprio di persona femminile", + "tempi": "plurale di tempo", + "tempo": "dimensione in cui si concepisce e si misura il passare degli eventi", + "tenda": "riparo agevolmente smontabile e trasferibile formato da tessuti tenuti in piedi da aste rese stabili sul terreno mediante picchetti", + "tende": "plurale di tenda", + "tendi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tendere", + "tendo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tendere", + "tenga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di tenere", + "tengo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di tenere", + "tenia": "verme solitario", + "tenne": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tenere", + "tenni": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di tenere", + "tenno": "\"celeste sovrano\", titolo ufficiale dell'imperatore del Giappone", + "tenta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tentare", + "tenti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tentare", + "tento": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tentare", + "tentò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tentare", + "tenue": "parte dell’intestino racchiusa tra lo stomaco e l'intestino cieco", + "tenui": "plurale di tenue", + "teppa": "ragazzo lievemente pericoloso", + "terga": "plurale di tergo", + "tergi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tergere", + "tergo": "Parte retrostante del corpo umano", + "terio": "sinonimo di placentato", + "terme": "nella Roma antica, costruzione adibita ai bagni pubblici", + "terna": "insieme di tre cose. Più generalmente, lista di tre persone candidate ad una posizione", + "terni": "plurale di terno", + "terno": "nel lotto, accostamento di tre numeri giocati o estratti sulla stessa ruota:", + "terra": "il luogo in cui si svolge la vita dell'uomo, in contrapposizione al cielo", + "terre": "femminile plurale di terra", + "terrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di tenere", + "terrò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di tenere", + "tersa": "participio passato femminile singolare di tergere", + "tersi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di tergere", + "terso": "participio passato di tergere", + "terza": "tre strisce parallele, per lo più rettilinee e che si possono disporre nelle varie direzioni araldiche; la terza occupa, di norma, lo stesso spazio della pezza secondo cui è ordinata (terza in palo, terza in banda, terza in sbarra, terza in croce, terza in scaglione)", + "terze": "femminile plurale di terzo", + "terzi": "maschile plurale di terzo", + "terzo": "una delle tre parti in cui è diviso l'intero", + "tesla": "unità di misura della densità di flusso magnetico nel Sistema Internazionale, pari ad un weber diviso un metro quadrato", + "tessa": "prima persona singolare del congiuntivo presente di tessere", + "tesse": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tessere", + "tessi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tessere", + "tesso": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tessere", + "testa": "parte di un animale in cui è racchiuso il cervello", + "teste": "testimone, soprattutto nel linguaggio giudiziario", + "testi": "plurale di testo", + "testo": "complesso di vocaboli che formano uno scritto, anche suddiviso in capitoli e/o parti", + "testé": "poco fa", + "testò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di testare", + "tetra": "femminile di tetro", + "tetre": "plurale di tetra", + "tetri": "plurale di tetro", + "tetro": "che evoca il buio e induce tristezza o paura", + "tetta": "mammella, tipicamente della femmina umana, ma riferibile anche ad altre specie animali", + "tette": "plurale di tetta", + "tetti": "plurale di tetto", + "tetto": "copertura di un edificio", + "texas": "uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America", + "theta": "ottava lettera dell'alfabeto greco rappresentata dal simbolo Θ, θ", + "tiara": "antico copricapo conico orientale in tessuto o in pelle indossato come segno di potere", + "tiare": "plurale di tiara", + "tiaso": "nell'antica Grecia, associazione dedicata alla celebrazione di un ente soprannaturale", + "tibet": "regione storico-geografica dell'Asia orientale", + "tibia": "osso degli arti inferiori (gambe) che unisce il ginocchio al piede", + "tibie": "plurale di tibia", + "tiene": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tenere", + "tieni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tenere", + "tigli": "plurale di tiglio", + "tigna": "malattia contagiosa parassitaria della pelle e degli annessi, causata da funghi Ifomiceti, che provoca eruzioni cutanee e intenso prurito", + "tigre": "grande felino con la pelliccia arancione e bianca a strisce nere, la sua classificazione scientifica è Panthera tigris ( tassonomia)", + "tigri": "plurale di tigre", + "tilde": "segno che indica un valore approssimato", + "timer": "dispositivo a orologeria che regola il funzionamento di un apparecchio accendendolo in un tempo stabilito", + "timpa": "rilievo", + "tinca": "pesce osseo d'acqua dolce dal corpo tozzo e medio grande, di color verde oliva, da cui derivano carni commestibili dal sapore di fango", + "tinga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di tingere", + "tinge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tingere", + "tingi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tingere", + "tingo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tingere", + "tinse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tingere", + "tinta": "colore che si dà ad un oggetto tingendolo", + "tinte": "plurale di tinta", + "tinti": "participio passato maschile plurale di tingere", + "tinto": "participio passato di tingere", + "tioli": "plurale di tiolo", + "tiolo": "variante, vedi tioalcole", + "tirai": "prima persona singolare del passato remoto del verbo tirare", + "tirsi": "plurale di tirso", + "tirso": "bastone aculeato attorcigliato di pampani e di edera, utilizzato nelle celebrazioni bacchiche (da Bacco e dai Baccanti)", + "tizio": "individuo qualsiasi", + "toast": "tramezzino generalmente imbottito con salumi e formaggi e abbrustolito in un tostapane", + "tobia": "nome proprio di persona maschile", + "tocca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di toccare", + "tocco": "azione del toccare", + "toccò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di toccare", + "tofet": "cimitero fenicio destinato ai cadaveri dei bambini nati morti", + "toghe": "plurale di toga", + "togli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di togliere", + "tokyo": "capitale del Giappone, prima città del paese per numero di abitanti; è ritenuta la capitale economica e culturale dell'Asia orientale", + "tolda": "nelle navi a vela, il primo ponte scoperto", + "tolga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di togliere", + "tolgo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di togliere", + "tolse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di togliere", + "tolsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di togliere", + "tolta": "participio passato femminile singolare di togliere", + "tolte": "participio passato femminile plurale di togliere", + "tolti": "participio passato maschile plurale di togliere", + "tolto": "participio passato di togliere", + "tomba": "luogo dove sono sepolti i resti di un essere umano", + "tombe": "plurale di tomba", + "tonda": "femminile di tondo", + "tonde": "femminile plurale di tondo", + "tondo": "(tipografia) carattere tondo", + "toner": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "tonfa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tonfare", + "tonfi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tonfare", + "tonfo": "suono cupo di oggetto o corpo che cade", + "tonga": "stato e arcipelago della Polinesia, in Oceania. La capitale è Nuku'alofa.", + "tonni": "plurale di tonno", + "tonno": "grosso pesce osseo commestibile che vive nei mari non molto caldi, con coda a forma di forca", + "tonta": "femminile di tonto", + "tonte": "femminile plurale di tonto", + "tonti": "plurale di tonto", + "tonto": "chi è \"ritardato mentale\"", + "toppa": "frammento di tessuto che permette di ripararne un altro", + "toppe": "plurale di toppa", + "toppi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di toppare", + "toppo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di toppare", + "torba": "sostanza consistente in residui vegetali che può essere usata come combustibile", + "torbe": "plurale di torba", + "torbo": "sostanza alluvionale di piccola grandezza, che galleggia nei corsi d'acqua", + "torce": "plurale di torcia", + "torci": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di torcere", + "tordi": "plurale di tordo", + "tordo": "uccello dal piumaggio scuro con alcune parti del corpo bianche, molto comune nei boschi; la sua classificazione scientifica è Turdus ( tassonomia)", + "torio": "elemento chimico solido radioattivo facente parte del gruppo degli attinidi, avente numero atomico 90, peso atomico 232,0381 e simbolo chimico Th", + "torma": "nella Roma antica schiera di soldati a cavallo", + "torme": "plurale di torma", + "torna": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tornare", + "torni": "plurale di tornio", + "torno": "giro", + "tornò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tornare", + "torre": "costruzione edilizia alta e stretta ad uso difensivo, abitativo, commerciale o architettonico", + "torri": "plurale di torre", + "torse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di torcere", + "torsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di torcere", + "torso": "parte superiore del corpo, sinonimo di busto", + "torta": "preparato di pasticceria, tipicamente abbondante e fatto per essere diviso e servito in più porzioni o fette", + "torte": "plurale di torta", + "torti": "plurale di torto", + "torto": "danno procurato ingiustamente e intenzionalmente", + "torva": "femminile di torvo", + "torvi": "plurale di torvo", + "torvo": "riferito specialmente al viso e allo sguardo minaccioso", + "tosap": "tassa che si deve pagare per occupare il suolo o aree pubbliche (spazi di proprietà del demanio o al patrimonio indisponibile del Comune)", + "tosca": "nome proprio femminile", + "tosco": "toscano", + "tosse": "espulsione involontaria e rumorosa di aria e di muco dalla bocca, causata da infiammazione dell'apparato respiratorio", + "tosta": "femminile di tosto", + "tosti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tostare", + "tosto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di tostare", + "totem": "essere al quale, in molte popolazioni tribali, si attribuisce il ruolo di mitico capostipite", + "tozza": "femminile di tozzo", + "tozze": "femminile plurale di tozzo", + "tozzi": "plurale di tozzo", + "tozzo": "pezzo di pane che non è più fresco", + "trace": "abitante od originario della Tracia", + "traci": "plurale di trace", + "tradì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tradire", + "trama": "insieme di fili formanti un tessuto", + "trame": "plurale di trama", + "trami": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tramare", + "trani": "co-capoluogo della provincia di Barletta-Andria-Trani della regione Puglia in Italia", + "trans": "abbreviazione di transessuale", + "trash": "nel linguaggio dei mezzi di comunicazione, esaltazione più o meno consapevole di tutto ciò che l'opinione pubblica considera scadente e volgare", + "trave": "sostegno orizzontale o diagonale atto a trasferire sollecitazioni", + "travi": "plurale di trave", + "trema": "ciascuna pianta del genere Trema", + "tremi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tremare", + "tremo": "prima persona singolare del presente semplice indicativo di tremare", + "tremò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tremare", + "trend": "andamento, osservazione ed analisi nel tempo di un fenomeno o di una variabile o serie di variabili e le previsioni che ne conseguono", + "treni": "plurale di treno", + "treno": "veicolo che viaggia su rotaie, in genere metalliche, composto dalla locomotiva e da uno o più vagoni, che segue un percorso predeterminato che collega due o più stazioni ferroviarie", + "tribù": "gruppo etnico autonomo formato da più famiglie che parlano la stessa lingua e che hanno gli stessi costumi", + "trina": "merletto", + "trino": "formato da tre sostanze", + "trita": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tritare", + "trite": "femminile plurale di trito", + "triti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di tritare", + "trito": "battuto, base per i cucinati", + "troia": "femmina del maiale destinata alla riproduzione", + "troie": "plurale di troia", + "troja": "femmina del maiale", + "troll": "chi interagisce con una comunità telematica (es. newsgroup, forum, social network, mailing list, chatroom) tramite messaggi provocatori, irritanti, fuori tema o semplicemente stupidi, allo scopo di disturbare gli scambi normali e appropriati", + "troni": "plurale di trono", + "trono": "sedile particolarmente solenne e per lo più collocato sopra una serie di gradini, sul quale siedono, durante le cerimonie, un re, un imperatore, un papa o un altro personaggio di grande autorità", + "tropi": "plurale di tropo", + "tropo": "figura retorica in cui si ha un utilizzo figurato di una parola", + "trota": "pesce osseo di acqua dolce e marina appartenente alla famiglia dei Salmonidi dell'ordine dei Salmoniformes", + "trote": "plurale di trota", + "trova": "terza persona singolare dell'indicativo presente di trovare", + "trovi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di trovare", + "trovo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di trovare", + "trovò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di trovare", + "truce": "contraddistinto per il suo aspetto che incute timore o per la sua ferocia", + "truci": "plurale di truce", + "trust": "nei paesi dove vige il diritto inglese, coalizione di imprese affini dal punto di vista produttivo e contrattuale, poste sotto una sola direzione col fine di migliorare la qualità dei prodotti, le relazioni professionali e la capacità di affrontare la concorrenza", + "tucul": "semplice edificio a pianta circolare con tetto conico solitamente di argilla e paglia, tipico di molte regioni africane", + "tuffa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tuffare", + "tuffi": "sport in cui gli atleti, lanciandosi da un trampolino o una piattaforma posti ad una certa altezza sopra una piscina, saltano in acqua eseguendo una serie di acrobazie", + "tuffo": "balzo in acqua", + "tuffò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tuffare", + "tulio": "elemento chimico solido di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 69, peso atomico 168,9342 e simbolo chimico Tm", + "tuona": "terza persona singolare dell'indicativo presente di tuonare", + "tuoni": "plurale di tuono", + "tuono": "onda d'urto provocata dal fulmine", + "tuonò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di tuonare", + "tuppo": "acconciatura da donna con capelli raccolti tipo chignon", + "turba": "moltitudine di gente del volgo", + "turbe": "plurale di turba", + "turbi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di turbare", + "turbo": "abbreviazione di turbocompressore", + "turbò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di turbare", + "turca": "femminile di turco", + "turco": "abitante oppure nato in Turchia", + "turma": "variante di torma", + "turni": "plurale di turno", + "turno": "avvicendamento di diverse persone o gruppi nello svolgere una determinata azione, un lavoro e/o una mansione alternandosi", + "turpe": "persona dallo spirito \"sporco\", che ha del cattivo dentro di sé e tende a esserlo anche in rapporto con gli altri, infamando, seminando discordie o parlando male di terzi", + "turpi": "plurale di turpe", + "tutor": "chi fornisce indicazioni e regole ad uno studente per prepararsi in determinate materie", + "tutsi": "watusso", + "tutta": "femminile di tutto", + "tutte": "un gruppo femminile, tutto insieme", + "tutti": "tutte le persone", + "tutto": "l'insieme", + "tweet": "breve intervento scritto inviato in Internet col sito Twitter", + "ubbia": "apprensione superstiziosa o di malaugurio; credenza, convinzione instillata dal pregiudizio o da supposizioni infondate, idea che si finisce con l'accettare irrazionalmente od opinione ben radicata ma immotivata che è fonte di preoccupazioni, avversione, paure, ansie, sospetti e di una timorosa avve…", + "udine": "Capoluogo di Provincia della regione Friuli-Venezia Giulia in Italia", + "udire": "percepire i suoni mediante l'apparato uditivo", + "udita": "participio passato femminile di udire", + "udite": "participio passato plurale femminile di udire", + "uditi": "participio passato plurale di udire", + "udito": "capacità sensoriale atta a percepire i suoni", + "uggia": "sentimento o sensazione indeterminata che è fonte di noia, di fastidio, di un senso di irrequietezza che si accompagna al malumore", + "ugola": "piccola formazione carnosa a cono che pende dalla parte mediana del palato", + "ulema": "variante di ulama", + "uliva": "variante di oliva", + "ulivo": "coalizione di centrosinistra col simbolo della pianta omonima, nata in Italia nel 1995, che l'anno successivo sconfisse alle elezioni la coalizione di centrodestra guidata da Silvio Berlusconi, e governò il paese fino a perdere di nuovo le elezioni nel 2001", + "ultrà": "tifoso esagitato di una team, frequentemente propenso alla violenza", + "ulula": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "umami": "uno dei cinque sapori fondamentali, generalmente riconducibile al glutammato di sodio, più intenso del salato ma non necessariamente sgradevole", + "umana": "femminile di umano", + "umane": "plurale di umano", + "umani": "plurale di umano", + "umano": "ciò che è caratteristico dell'uomo", + "umbra": "nome proprio di persona femminile", + "umbro": "chi abita in Umbria", + "umida": "femminile di umido", + "umide": "plurale di umida", + "umidi": "plurale di umido", + "umido": "umidità", + "umile": "una persona umile", + "umili": "plurale di umile", + "umore": "insieme di sensazioni psichiche atte a descrivere lo stato emotivo dell'individuo", + "umori": "plurale di umore", + "unica": "femminile di unico", + "unici": "plurale di unico", + "unico": "persona speciale", + "unire": "mettere insieme", + "unirà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di unire", + "unirò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di unire", + "unita": "participio passato femminile singolare di unire", + "uniti": "participio passato maschile plurale di unire", + "unito": "participio passato maschile singolare di unire", + "unità": "un singolo, un individuo \"preso\" da solo", + "univa": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di unire", + "upupa": "uccello della famiglia degli Upupidi di medie dimensioni, con un becco lungo e sottile e un caratteristico ciuffo di penne erigibili sul capo; la sua classificazione scientifica è Upupa ( tassonomia)", + "urali": "lunga catena montuosa del limite orientale della Russia europea, che si estende da nord a sud dal Mar Glaciale Artico al fiume Ural, e che insieme al Caucaso separa convenzionalmente l'Europa dall'Asia", + "urano": "dio primordiale nella mitologia greco-romana; è il primo re degli dei", + "urico": "di acido organico di origine naturale, prodotto dall’uomo e dagli animali al termine del catabolismo delle basi azotate", + "urina": "liquido giallo chiaro espulso (dal pene per gli uomini, dall'orifizio uretrale per le donne) che contiene le sostanze di rifiuto del corpo", + "urine": "plurale di urina", + "urlai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di urlare", + "usano": "terza persona plurale dell'indicativo presente di usare", + "usare": "utilizzare qualcosa per uno scopo", + "usata": "participio passato femminile singolare di usare", + "usate": "seconda persona plurale dell'indicativo presente di usare", + "usati": "participio passato maschile plurale di usare", + "usato": "modo consueto, solito", + "usava": "terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di usare", + "usavi": "seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di usare", + "usavo": "prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di usare", + "uscio": "porta esterna, specialmente di piccole dimensioni", + "userà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di usare", + "userò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di usare", + "usino": "terza persona plurale del congiuntivo presente di usare", + "usura": "interesse in denaro esagerato ed illegale", + "uteri": "plurale di utero", + "utero": "organo posto nel basso ventre delle femmine dei mammiferi, nel quale concepiscono e trasportano il feto", + "utile": "profitto derivante da un'attività produttiva", + "utili": "plurale di utile", + "vacca": "femmina adulta dei bovini che ha generato un vitello", + "vacua": "femminile di vacuo", + "vacue": "femminile plurale di vacuo", + "vacui": "plurale di vacuo", + "vacuo": "senza senso", + "vaghe": "plurale di vaga", + "vaghi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vagare", + "vagli": "plurale di vaglio", + "valda": "nome proprio di persona femminile", + "valdo": "nome proprio di persona maschile", + "valgo": "ciascun coleottero del genere Valgo", + "valle": "depressione nella orografia del terreno originata da preesistenza di ghiacciai (valle a U), passaggio di fiumi (valle a V) o deposito di materiali alluvionali", + "valli": "plurale di valle", + "vallo": "muro, linea fortificata", + "valse": "participio passato plurale femminile di valere", + "valsi": "participio passato plurale di valere", + "valso": "participio passato di valere", + "vampa": "ondata di caldo", + "vampe": "plurale di vampa", + "vanda": "nome proprio di persona femminile", + "vando": "nome proprio di persona maschile", + "vanga": "attrezzo agricolo composto da un manico in legno, al quale è inchiodata una lama triangolare, utilizzato, premendo con il piede, per smuovere le zolle", + "vania": "nome proprio di persona maschile", + "vanna": "nome proprio di persona femminile", + "vanni": "(poetic) wing feathers", + "vanno": "terza persona plurale dell'indicativo presente di andare", + "vanta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vantare", + "vanti": "plurale di vanto", + "vanto": "lode dei propri pregi o delle proprie attitudini", + "vantò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vantare", + "varca": "terza persona singolare dell'indicativo presente di varcare", + "varco": "limite di un sito, quindi è un'allusione o ad un incontro o ad un luogo di verifica per accoglienza", + "varcò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di varcare", + "varia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di variare", + "varie": "femminile plurale di vario", + "vario": "prima persona singolare dell'indicativo presente di variare", + "variò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di variare", + "vasai": "plurale di vasaio", + "vasca": "gran vaso a forma di tazza che raccoglie l'acqua della fontana; tazza", + "vasco": "nome proprio di persona maschile", + "vasta": "femminile singolare di vasto", + "vaste": "femminile plurale di vasto", + "vasti": "maschile plurale di vasto", + "vasto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "vegli": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vegliare", + "velia": "nome proprio di persona femminile", + "velio": "nome proprio di persona maschile", + "velle": "infinito del verbo latino volo, utilizzato con lo stesso significato dell'italiano volontà, volere", + "velli": "plurale di vello", + "vello": "mantello di lana che copre il corpo di alcuni mammiferi domestici", + "velma": "piccolo isolotto lagunare semisommerso", + "venda": "prima persona singolare del congiuntivo presente di vendere", + "vende": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vendere", + "vendi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vendere", + "vendo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di vendere", + "venga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di venire", + "vengo": "1ª persona singolare del presente semplice indicativo di venire", + "venia": "perdono, remissione di colpe di lieve entità, oggi usato perlopiù in un tono scherzoso che bene contrasta con una certa solennità del vetusto vocabolo", + "venir": "muoversi in direzione dell'interlocutore: venire;", + "venne": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di venire", + "venni": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di venire", + "venti": "plurale di vento", + "vento": "spostamento, lento o veloce, quasi orizzontale, di masse d'aria dovuto alla differenza di pressione tra due punti dell'atmosfera", + "verbi": "plurale di verbo", + "verbo": "parola", + "verde": "colore dell’erba", + "verdi": "plurale di verde", + "verga": "bacchetta lunga e sottile, per lo più flessibile", + "verme": "nome generico e privo di significato nella tassonomia animale che designa per comodità ciascun appartenente, caratterizzato da forma allungata appiattita o cilindrica o cilindrico-segmentata (metameria), consistenza molle e assenza di arti sviluppati, a diversi phila di Eumetazoi Bilateri Protostomi…", + "vermi": "plurale di verme", + "verna": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "verro": "maiale non castrato", + "verrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di venire", + "verrò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di venire", + "versa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di versare", + "versi": "plurale di verso", + "verso": "senso di orientamento di un vettore (cfr. direzione e intensità/modulo)", + "versò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di versare", + "verte": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vertere", + "verve": "Capriccio, eccentricità, fantasia. Il calore dell'immaginazione che anima l'oratore, il poeta o l'artista nella composizione delle loro opere. La brillantezza di una persona che si esprime oralmente o per iscritto, la prontezza di spirito.", + "verza": "varietà di cavolo con una grossa testa tondeggiante, da cui si diramano delle foglie larghe increspate di colore biancastro", + "vespa": "insetto alato dell'ordine degli Imenotteri Vespidi; la sua classificazione scientifica è Vespula germanica ( tassonomia)", + "vespe": "plurale di vespa", + "vessa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vessare", + "veste": "indumento esterno che si indossa sopra la biancheria; dicesi in particolare degli abiti femminili;", + "vesti": "plurale di veste", + "vesto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di vestire", + "vestì": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vestire", + "vetri": "plurale di vetro", + "vetro": "materiale solido trasparente, usato spesso come contenitore. Dal punto di vista chimico è un solido amorfo composto da silicio e ossigeno (nel rapporto SiO₂) con l'aggiunta di vari elementi chimici a seconda delle caratteristiche chimico-fisiche che si vogliano ottenere (ad esempio boro, piombo, fer…", + "vetta": "cima, sommità, apice, specifico di monte o rilievo geografico", + "vette": "plurale di vetta", + "vezio": "nome proprio di persona maschile", + "vezzi": "plurale di vezzo", + "vezzo": "consuetudine, tendenza abituale, per lo più non buona; piccolo vizio gesto, atto tenero e affettuoso specialmente di bambino", + "viado": "transessuale di origine brasiliana o più genericamente sudamericana che si prostituisce per strada", + "viale": "strada urbana generalmente larga e alberata", + "viali": "plurale di viale", + "vibra": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vibrare", + "vibri": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vibrare", + "vibro": "prima persona singolare dell'indicativo presente di vibrare", + "vichi": "plurale di vico", + "video": "informazione elettronica formata da immagini", + "viene": "terza persona singolare dell'indicativo presente di venire", + "vieni": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di venire", + "vieri": "nome proprio di persona maschile", + "viero": "grande cesto di vimini che immerso nell' acqua tiene vivi i pesci, spec. anguille, destinati al consumo.", + "vieta": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vietare", + "viete": "femminile plurale di vieto", + "vieti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vietare", + "vieto": "prima persona singolare dell'indicativo presente di vietare", + "vietò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vietare", + "vigna": "piccola o grande estensione di terreno coltivato a vite", + "vigne": "plurale di vigna", + "villa": "ampia residenza collegata con attività agricole", + "ville": "plurale di villa", + "villo": "pelo lungo e molle", + "vilma": "nome proprio di persona", + "viltà": "condizione di chi è vile", + "vinca": "genere della famiglia delle Apocinacee", + "vince": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vincere", + "vinci": "plurale poetico o letterario di vinco", + "vinco": "nome comune (oggi di uso per lo più letterario o poetico) per diverse specie di alberi appartenenti al genere del salice (nome scientifico Salix)", + "vinse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vincere", + "vinsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di vincere", + "vinta": "femminile singolare di vinto", + "vinte": "participio passato femminile plurale di vincere", + "vinti": "plurale di vinto", + "vinto": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "viola": "colore secondario dato dall'unione di rosso e blu", + "viole": "plurale di viola", + "violi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di violare", + "violo": "pianta che produce i fiori viole", + "violò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di violare", + "virtù": "disposizione di un individuo a fare del bene, senza pretendere nulla in cambio, e ad evitare il male", + "virus": "particella infettiva di dimensioni inferiori a quelle di un batterio, formata esclusivamente da acidi nucleici e proteine, che danneggia cellule eucariotiche animali e vegetali replicandosi a loro sfavore", + "visir": "nell'antico mondo islamico, principale consigliere di un sovrano", + "vispa": "femminile di vispo", + "vispe": "femminile plurale di vispo", + "vispi": "plurale di vispo", + "vispo": "che sprigiona vitalità", + "visse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di vivere", + "vissi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di vivere", + "vista": "facoltà, senso del vedere, occhi", + "viste": "plurale di vista", + "visti": "plurale di visto", + "visto": "dichiarazione di aver veduto ed approvato", + "vitto": "il cibo utilizzato da un individuo per la sua ordinaria nutrizione", + "vivai": "plurale di vivaio", + "vivrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro di vivere", + "vivrò": "prima persona singolare dell'indicativo futuro di vivere", + "vizia": "terza persona singolare dell'indicativo presente di viziare", + "vizio": "eccesso dell'animo nei diletti, nel piacere", + "vizzi": "plurale di vizzo", + "vizzo": "che ha perduto la freschezza e la sodezza originaria", + "vocio": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "vodka": "acquavite di grano di origine russa", + "voler": "forma tronca (apocope) del verbo volere", + "volga": "prima persona singolare del congiuntivo presente di volgere", + "volge": "terza persona singolare dell'indicativo presente di volgere", + "volgi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di volgere", + "volgo": "moltitudine di persone che facevano parte del popolo poco colto, ignorante, ignobile", + "volle": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di volere", + "volpe": "canide dell'ordine dei Carnivori, al genere Volpe, dal corpo snello e le orecchie grandi;la sua classificazione scientifica è vulpes vulpes ( tassonomia)", + "volpi": "plurale di volpe", + "volse": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di volgere", + "volsi": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di volgere", + "volta": "attimo in cui a qualcuno è consentito agire", + "volte": "plurale di volta", + "volti": "plurale di volto", + "volto": "viso umano, faccia, aspetto", + "voltò": "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di voltare", + "vorrà": "terza persona singolare dell'indicativo futuro semplice di volere", + "votai": "prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di votare", + "vulva": "apertura esterna degli organi genitali esterni femminili", + "vuole": "terza persona singolare dell'indicativo presente di volere", + "vuota": "terza persona singolare dell'indicativo presente di vuotare", + "vuoti": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di vuotare", + "vuoto": "vano, cavità vacua", + "wafer": "biscotto formato da cialde ricoperte, farcite o anche sovrapposte e inframezzate da uno strato di cioccolato, crema o altri ingredienti", + "wally": "nome proprio di persona maschile", + "wanda": "nome proprio di persona femminile", + "wanna": "nome proprio di persona femminile", + "water": "WC, toilet, cesso", + "weber": "unità di misura del flusso magnetico nel Sistema Internazionale, pari al prodotto di un volt per un secondo", + "wilma": "nome proprio di persona femminile", + "wolof": "lingua parlata in Senegal, con influssi francesi", + "yacht": "imbarcazione da diporto a vela o a motore", + "yemen": "stato dell'Asia sudoccidentale, situato sulla Penisola Arabica, confinante con Arabia Saudita e Oman, e la cui capitale è San'a.", + "yucca": "genere di piante della famiglia delle Liliacee", + "yukon": "fiume del Canada settentrionale che sorge in Columbia Britannica, scorre nel territorio a cui ha dato il nome, e sfocia in Alaska", + "yurta": "tenda di feltro di forma cilindrica, utilizzata dai turchi nel medioevo", + "zaffo": "tratto di benda per drenaggio", + "zaini": "plurale di zaino", + "zaino": "sacco di pelle di ovino che usano i pastori per riporvi cibo ed arnesi", + "zaira": "nome proprio di persona femminile", + "zambo": "in America Latina, chi è nato dall'unione di un genitore indigeno con uno originario dell'Africa", + "zampa": "ciascun arto degli animali", + "zampe": "plurale di zampa", + "zanca": "gamba", + "zanna": "dente grande e sporgente, affilato o pericoloso", + "zanne": "plurale di zanna", + "zappa": "attrezzo agricolo che s'adopera per zappare la terra", + "zappi": "seconda persona singolare dell'indicativo presente di zappare", + "zarro": "nel gergo giovanile dell'Italia del nord, individuo di bassa estrazione sociale, dai modi rumorosi e volgari", + "zatta": "nome che veniva dato, in Toscana, ad una cucurbitacea a forma di zucca tonda, schiacciata, a grossi spicchi, di colore nocciola/marrone, di sapore dolcissimo e, contrariamente ad esempio al popone, era praticamente impossibile trovarne una non dolce od insipida. Anche, melone cantalupo.", + "zebra": "mammifero africano dal corpo a strisce bianche e nere, simile ad un cavallo", + "zebre": "plurale di zebra", + "zecca": "ente atto al conio della moneta circolante e per collezionisti", + "zella": "sudiciume, sporcizia", + "zenit": "intersezione della volta del cielo con la verticale di un dato punto della superficie della Terra", + "zenon": "architetto che ha costruito il teatro di Aspendos in Turchia", + "zeppa": "piccolo cuneo per rincalzare mobili, che non posano bene in piano; o chiudere qualche fessura", + "zeppe": "plurale di zeppa", + "zeppi": "plurale di zeppo", + "zeppo": "estremamente pieno", + "zilla": "nome proprio di persona femminile", + "zinco": "elemento chimico solido, di colore grigio azzurrognolo, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 30, peso atomico 65,38 e simbolo chimico Zn", + "zinna": "la mammella della donna", + "zippo": "prima persona singolare dell'indicativo presente di zippare", + "zitta": "femminile di zitto", + "zitte": "plurale di zitta", + "zitti": "plurale di zitto", + "zitto": "bisbiglio", + "zizza": "mammella", + "zloty": "unità monetaria della Polonia", + "zolfo": "elemento chimico solido di colore giallo limone, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 16, peso atomico 32,06 e simbolo chimico S", + "zolla": "piccola porzione compatta di terreno, costituita da terriccio o fango addensato ed eventualmente coperta d'erba, risultante dal dissodamento del terreno stesso", + "zolle": "plurale di zolla", + "zombi": "in alcune credenze popolari del mar dei Caraibi, spirito di origine soprannaturale in grado di far tornare in vita un defunto", + "zompa": "terza persona singolare dell'indicativo presente di zompare", + "zonzo": "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu", + "zooma": "terza persona singolare dell'indicativo presente di zoomare", + "zoppo": "infermo nelle gambe, per cui non può camminare con la normale andatura, in modo simmetrico", + "zozza": "femminile di zozzo", + "zozze": "femminile plurale di zozzo", + "zozzi": "plurale di zozzo", + "zozzo": "sporco in maniera disdicevole; orribile", + "zuavo": "zuavo francese: soldato di un corpo di fanteria francese creato in Algeria nel 1830 formato dapprima da indigeni della Cabilia e poi anche da francesi, sebbene il costume sia preso dagli arabi", + "zucca": "pianta della famiglia delle Cucurbitacee, che produce grossi frutti arancioni schiacciati a spicchi, molto usati per preparare sia cibi dolci che salati; la sua classificazione scientifica è Cucurbita pepo ( tassonomia)", + "zuffa": "mischia tra milizie avverse", + "zuffe": "plurale di zuffa", + "zumba": "esercizio fisico che unisce i movimenti dell'aerobica con quelli di alcune danze afroamericane dei Caraibi, con rapide variazioni di ritmo", + "zuppa": "minestra costituita da un brodo (vegetale, di pesce o di carne) nel quale sono spesso ammollati dei pezzi di pane raffermo o tostato o fritto", + "zuppe": "plurale di zuppa", + "zuppi": "plurale di zuppo", + "zuppo": "imbevuto d'acqua o altro liquido", + "élite": "variante di elite" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/it_en.json b/webapp/data/definitions/it_en.json new file mode 100644 index 0000000..f433f51 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/it_en.json @@ -0,0 +1,1696 @@ +{ + "abodi": "a surname", + "acaia": "Achaea", + "accio": "bad", + "acciò": "(followed by che + subjunctive) in order that, so that", + "achea": "feminine singular of acheo", + "achee": "feminine plural of acheo", + "achei": "plural of acheo", + "acheo": "Achaean", + "acile": "acyl (any of class of organic radicals, RCO-, formed by the removal of a hydroxyl group from a carboxylic acid)", + "acoro": "sweet flag", + "acqui": "second-person singular present indicative", + "adami": "a surname originating as a patronymic", + "adesa": "third-person singular present indicative", + "adeso": "first-person singular present indicative of adesare", + "agati": "a surname originating as a patronymic", + "agira": "a small town in Enna, Sicily", + "aguri": "second-person singular present indicative", + "aiola": "alternative form of aiuola", + "alalà": "a form of war cry", + "alani": "plural of alano", + "alari": "plural of alare", + "alcun": "apocopic form of alcuno", + "algie": "plural of algia", + "algol": "Algol (binary star in the constellation of Perseus)", + "alite": "halite", + "allor": "apocopic form of allora", + "almea": "an oriental singer and dancer", + "almen": "apocopic form of almeno", + "aloia": "a surname", + "alona": "third-person singular present indicative", + "alula": "bastard wing, alula", + "amami": "compound of ama, the second-person singular imperative form of amare, with mi", + "amano": "third-person plural present indicative of amare", + "amasi": "plural of amasio", + "amida": "any turtle of the Amyda taxonomic genus", + "amidi": "plural of amido", + "amile": "amyl", + "amomo": "amomum (plants, such as cardamom, of the genus Amomum)", + "anapo": "a water deity", + "ancor": "apocopic form of ancora", + "andar": "apocopic form of andare", + "andro": "Andros (an island of Greece)", + "angiò": "Anjou", + "angli": "masculine plural of anglo", + "angri": "a town in the province of Salerno, Campania, Italy", + "annam": "Annam (historical name of Vietnam)", + "anoia": "a village and municipality of the province of Reggio Calabria, Calabria, Italy", + "anona": "custard apple (of genus Annona)", + "anzio": "a small coastal town in Lazio, Italy, site of a crucial Allied landing during World War II", + "apiro": "that will not burn or be damaged by heat", + "apnee": "plural of apnea", + "aprea": "a surname", + "aprir": "apocopic form of aprire", + "apula": "feminine singular of apulo", + "apule": "feminine plural of apulo", + "apuli": "masculine plural of apulo", + "apulo": "Apuglian, Puglian", + "arbia": "a river in Tuscany", + "arche": "plural of arca", + "archè": "arche", + "ardia": "a horse race, run annually through the streets of Sedilo, Sardinia", + "arene": "plural of arena", + "arenò": "third-person singular past historic of arenarsi", + "arese": "a town in the province of Milan, Lombardy, Italy", + "argan": "a surname", + "arici": "a surname", + "aricò": "a surname", + "arnie": "plural of arnia", + "arona": "a comune in Novara, Piedmont, Italy", + "arquà": "ellipsis of Arquà Petrarca", + "artom": "a surname", + "asaro": "any member of the Asarum taxonomic genus", + "asolo": "slight puff of wind", + "atele": "spider monkey (of genus Ateles)", + "atina": "a small town in Frosinone, Lazio", + "atout": "trump", + "augia": "Augeas", + "avene": "plural of avena", + "aveto": "a surname", + "avoja": "alternative form of hai voglia", + "avori": "plural of avorio", + "avute": "feminine plural of avuto", + "azara": "alternative form of zara", + "bacci": "a surname transferred from the given name", + "bacie": "feminine plural of bacio", + "bagli": "plural of baglio", + "balbi": "second-person singular present indicative", + "balbo": "first-person singular present indicative of balbare", + "balco": "balcony", + "balde": "feminine plural of baldo", + "baldi": "masculine plural of baldo", + "balio": "a wet nurse's husband", + "balma": "cavern", + "balme": "plural of balma", + "balti": "a surname", + "balìa": "obsolete typography of balia", + "bambi": "plural of bambo", + "banna": "third-person singular present indicative", + "banni": "second-person singular present indicative", + "banno": "first-person singular present indicative of bannare", + "banti": "a surname", + "barbi": "plural of barbo", + "barni": "a town in Como, Lombardy, Italy", + "barré": "barred (having the fingers placed across several strings of an instrument)", + "barsi": "a surname", + "baruc": "Baruch", + "basca": "female equivalent of basco", + "baudo": "a surname", + "bazzi": "a surname", + "becci": "a surname", + "begli": "masculine plural of bello", + "belbo": "a river in Piedmont", + "bembo": "a surname", + "benne": "plural of benna", + "benso": "a surname", + "benzi": "a surname", + "beoni": "plural of beone", + "beppe": "a diminutive of the male given name Giuseppe", + "berla": "compound of the infinitive bere with la", + "berle": "compound of the infinitive bere with le", + "berli": "compound of the infinitive bere with li", + "berlo": "compound of the infinitive bere with lo", + "bermi": "compound of the infinitive bere with mi", + "berne": "compound of the infinitive bere with ne", + "berni": "a surname", + "berra": "a surname", + "berrà": "third-person singular future of bere", + "berrò": "first-person singular future of bere", + "bersi": "alternative form of bere (“to drink”)", + "berti": "compound of the infinitive bere with ti", + "bertè": "a surname", + "bessa": "feminine singular of besso", + "besse": "feminine plural of besso", + "bessi": "masculine plural of besso", + "besso": "foolish", + "betti": "a surname transferred from the given name, Benedetto", + "bevve": "third-person singular past historic of bere", + "bevvi": "first-person singular past historic of bere", + "bezzi": "plural of bezzo", + "bezzo": "an old silver Venetian coin worth half a soldo", + "biade": "plural of biada", + "biagi": "a patronymic surname transferred from the given name.", + "biasi": "a patronymic surname transferred from the given name.", + "biava": "feminine singular of biavo", + "bieta": "synonym of bietola", + "biete": "plural of bieta", + "biffe": "plural of biffa", + "biffi": "a surname", + "biker": "mountain biker", + "binda": "jack (tool)", + "bindi": "a surname originating as a patronymic", + "biomi": "plural of bioma", + "birbo": "scoundrel, rascal", + "bisce": "plural of biscia", + "bisex": "bisexual", + "bisio": "a surname from Ligurian", + "bixio": "a surname from Ligurian", + "blasi": "a patronymic surname transferred from the given name.", + "boaga": "a surname", + "bobba": "alternative form of boba", + "bobbi": "plural of bobbe", + "bocco": "simpleton, dupe", + "boema": "female equivalent of boemo", + "boeme": "plural of boema", + "boemi": "plural of boemo", + "boera": "feminine singular of boero", + "boeri": "masculine plural of boero", + "boggi": "a surname", + "boite": "a river in Veneto", + "boito": "a surname", + "boldi": "a surname", + "boldù": "a surname", + "bolsa": "feminine singular of bolso", + "bonet": "a traditional Piedmontese pudding prepared with cocoa and amaretti", + "bongo": "bongo (Tragelaphus eurycerus)", + "boote": "Boötes (boreal sky constellation called bear-guard or herdsman)", + "borga": "a surname", + "borie": "plural of boria", + "borio": "alternative spelling of bohrio (“bohrium”)", + "borra": "waste", + "borri": "second-person singular present indicative", + "borro": "a large ditch where water coming from smaller furrows is collected", + "borsi": "a surname originating as a patronymic", + "borzì": "a surname", + "bosca": "a surname", + "bosio": "a surname", + "botro": "ditch", + "bozzo": "bump, sting, bite", + "braca": "trouser leg", + "braco": "first-person singular present indicative of bracare", + "brage": "alternative form of brace (“ember”)", + "brago": "mud", + "brasa": "third-person singular present", + "breme": "bream (of genus Abramis)", + "breva": "a wind that blows from the lakes of Como and Lugano towards the mountains", + "brine": "plural of brina", + "brogi": "a surname", + "brolo": "small vegetable garden", + "bruca": "third-person singular present indicative", + "brugo": "common heather, ling (Calluna vulgaris)", + "brulè": "alternative form of brulé", + "brulé": "burnt", + "brusa": "a surname", + "bruta": "feminine singular of bruto", + "bucci": "plural of buccio", + "budua": "Budva (a town in Montenegro)", + "buemi": "a surname", + "bueno": "alternative form of buono", + "buoso": "a male given name", + "burga": "a kind of basket filled with stones and used to prevent the erosion of rivers banks", + "buttà": "a surname", + "buzzi": "plural of buzzo", + "buzzo": "belly of an animal (especially of birds)", + "cabra": "third-person singular present indicative", + "cader": "apocopic form of cadere", + "caffa": "female equivalent of caffo (“first one; most important one; foremost one”)", + "caffe": "plural of caffa", + "caffi": "plural of caffo (“odd number”)", + "caffo": "odd number", + "caffé": "misspelling of caffè", + "cagni": "a surname", + "caifa": "Caiaphas", + "caina": "medieval spelling of Canaan", + "caino": "Cain (eldest son of Adam and Eve)", + "calar": "setting (of a heavenly body)", + "calbo": "a surname", + "calia": "split hairs", + "calta": "marsh marigold (of genus Caltha)", + "camei": "plural of cameo", + "campa": "third-person singular present indicative", + "candi": "candied, only used in zucchero candi", + "cansa": "third-person singular present indicative", + "cantù": "a town in the province of Como, Lombardy, Italy", + "canzi": "a surname originating as a patronymic", + "canzo": "a small town in Como, Lombardy, Italy", + "capii": "first-person singular past historic of capire", + "capir": "apocopic form of capire", + "capri": "plural of capro", + "capua": "a town in Caserta, Campania", + "carla": "a female given name, masculine equivalent Carlo", + "carli": "a surname", + "caron": "medieval spelling of Caronte", + "carpi": "plural of carpo", + "carrà": "a surname", + "carvi": "caraway (Carum carvi)", + "casba": "casbah", + "casio": "Casium (titular see in Lower Egypt in north Africa)", + "catai": "Cathay (the historical name of northern China)", + "caule": "stem (of a herbaceous plant)", + "causi": "second-person singular present indicative", + "cavai": "first-person singular past historic of cavare", + "celsi": "a surname originating as a patronymic", + "celta": "Celt", + "celti": "plural of celta", + "cenge": "plural of cengia", + "centi": "a surname", + "cerda": "a town and comune of the Metropolitan City of Palermo, Sicily, Italy", + "cerna": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "cerne": "third-person singular present indicative of cernere", + "cerno": "first-person singular present indicative of cernere", + "cerri": "plural of cerro", + "cerve": "plural of cerva", + "cesse": "plural of cessa", + "cetti": "a surname", + "ceuta": "Ceuta (an autonomous city of Spain)", + "chero": "a small river in Emilia-Romagna", + "chigi": "a surname", + "chiti": "a surname", + "ciane": "a river in Sicily", + "ciani": "plural of ciano", + "cicci": "plural of ciccio", + "cieri": "a surname", + "cigli": "plural of ciglio", + "cilea": "a surname", + "cillo": "a surname", + "cioce": "plural of ciocia", + "ciofi": "plural of ciofo", + "cipri": "masculine plural of ciprio", + "circi": "plural of circe", + "cirio": "a surname", + "cista": "cist", + "cisto": "rockrose (of genus Cistus)", + "citro": "citron", + "citta": "a (young) girl", + "citti": "plural of citto", + "ciula": "third-person singular present indicative", + "clari": "a surname", + "clave": "plural of clava", + "clavo": "nail (metal spike)", + "cleri": "plural of clero", + "cleto": "a male given name", + "click": "alternative form of clic (“the act of pressing a button, especially a computer mouse”)", + "climi": "plural of clima", + "clino": "cline", + "clori": "plural of cloro", + "coana": "choana", + "coche": "plural of coca", + "coffe": "plural of coffa", + "cogni": "plural of cogno", + "cogno": "congius", + "coira": "Chur (a town in Switzerland)", + "coiro": "a surname", + "colao": "a surname", + "collu": "a surname from Sardinian", + "color": "apocopic form of colore", + "comba": "coombe, combe (valley)", + "combe": "plural of comba", + "combi": "a surname", + "combo": "photomontage", + "commi": "plural of comma", + "conce": "plural of concia", + "conci": "second-person singular present indicative", + "confà": "third-person singular present indicative of confarsi", + "coppi": "plural of coppo", + "copta": "feminine singular of copto", + "copte": "feminine plural of copto", + "copti": "plural of copto", + "copto": "Copt (member of the Coptic church)", + "coque": "only used in uovo alla coque (“soft-boiled egg”)", + "corba": "a large wicker basket", + "corbi": "plural of corbo", + "corbo": "alternative form of corvo", + "coree": "plural of corea", + "corfù": "Corfu (an island of Greece)", + "corio": "a town in Turin, Piedmont, Italy", + "cormo": "corm", + "corvè": "fatigue (military tasks)", + "cossi": "plural of cosso", + "cosso": "a small pimple or pustule on the face", + "cossu": "a surname from Sardinian", + "cotal": "apocopic form of cotale", + "crati": "a river in Calabria", + "craxi": "a surname from Sicilian", + "creti": "medieval spelling of Creta", + "crick": "car jack (tool)", + "crimi": "plural of crime", + "croda": "a rare sedimentary rock, typical of the Veneto region, consisting of a conglomerate of gravel and pebbles cemented by a limestone mixture", + "crome": "plural of croma", + "crono": "time trial", + "crosa": "a village in the province of Biella, Piedmont, Italy", + "crush": "infatuation with somebody one is not dating", + "cucca": "third-person singular present indicative", + "cucce": "plural of cuccia", + "cucci": "plural of cuccio", + "cugia": "a surname", + "cugno": "a surname", + "culle": "plural of culla", + "culmi": "plural of culmo", + "culmo": "culm", + "culte": "feminine plural of culto", + "culti": "plural of culto", + "cunti": "second-person singular present indicative", + "cunto": "first-person singular present indicative of cuntare", + "cuoia": "plural of cuoio", + "curci": "a surname", + "curri": "plural of curro", + "curro": "carriage, chariot", + "currò": "a surname", + "curti": "a surname from Neapolitan", + "curto": "a surname from Neapolitan", + "curzi": "a surname originating as a patronymic", + "cusco": "cuscus", + "cusio": "a village in Bergamo, Lombardy", + "dacci": "compound of da, the second-person singular imperative form of dare, with ci (“give us”)", + "daccò": "a surname", + "dacie": "plural of dacia", + "daddi": "a surname", + "dalek": "Dalek (all senses)", + "dalli": "compound of da', the second-person singular imperative form of dare, with li", + "dammi": "compound of da', the second-person singular imperative form of dare, with mi (“give me”)", + "danai": "plural of danaio", + "danao": "Danaus", + "danne": "compound of da', the second-person singular imperative form of dare, with ne", + "darai": "second-person singular future of dare", + "daran": "apocopic form of daranno (“they will give”)", + "darci": "compound of the infinitive dare with ci", + "daria": "a female given name from Old Persian", + "darla": "compound of the infinitive dare with la", + "darle": "compound of the infinitive dare with le", + "darli": "compound of the infinitive dare with li", + "darlo": "compound of the infinitive dare with lo", + "darmi": "compound of the infinitive dare with mi", + "darne": "compound of the infinitive dare with ne", + "darti": "compound of the infinitive dare with ti", + "darvi": "compound of the infinitive dare with vi", + "daspo": "an Italian preventive measure enacted in 1989 whose purpose is to prevent social dangerousness through temporary forced exile between a year and five years and also a fine of 100 euro up to 300 euro.", + "dassù": "a surname", + "datti": "second-person singular imperative of darsi", + "davia": "a surname", + "david": "a male given name, variant of Davide", + "debba": "first/second/third-person singular present subjunctive of dovere", + "debbe": "alternative form of deve, third-person singular present indicative of dovere", + "decio": "a male given name from Latin", + "degan": "a surname from Venetan", + "deità": "godhood, divinity", + "delfo": "a male given name", + "demmo": "first-person plural past historic of dare", + "denno": "third-person plural present indicative of dovere", + "dentr": "apocopic form of dentro", + "deriu": "a surname from Sardinian", + "desii": "plural of desio", + "dessa": "feminine singular of desso", + "desse": "third-person singular imperfect subjunctive of dare", + "dessi": "first/second-person singular imperfect subjunctive of dare", + "desso": "alternative form of esso", + "dessì": "a surname from Sardinian", + "devio": "first-person singular present indicative of deviare", + "devon": "apocopic form of devono", + "dezza": "a surname", + "diaco": "a surname", + "diate": "second-person plural present subjunctive of dare", + "dibba": "the politician and activist Alessandro Di Battista", + "dicci": "compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with ci", + "dicco": "dike", + "dicon": "apocopic form of dicono", + "diece": "alternative form of dieci", + "diedi": "first-person singular past historic of dare", + "dieni": "plural of diene", + "digli": "compound of di, the second-person singular imperative form of dire, with gli", + "dille": "compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with le", + "dillo": "compound of di, the second-person singular imperative form of dire, with lo", + "dimmi": "compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with mi", + "dindi": "money", + "dindo": "money", + "dinne": "compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with ne", + "dione": "a moon of Saturn", + "dipoi": "following, subsequent", + "diprè": "a surname", + "diran": "apocopic form of diranno (“they will say”)", + "dirci": "compound of the infinitive dire with ci", + "dirla": "compound of the infinitive dire with la", + "dirle": "compound of the infinitive dire with le", + "dirli": "compound of the infinitive dire with li", + "dirlo": "compound of the infinitive dire with lo", + "dirmi": "compound of the infinitive dire with mi", + "dirne": "compound of the infinitive dire with ne", + "dirti": "compound of the infinitive dire with ti", + "dirvi": "compound of the infinitive dire with vi", + "disfo": "first-person singular present indicative of disfare", + "disii": "plural of disio", + "ditti": "compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with ti", + "divin": "apocopic form of divino", + "diwan": "divan (collection of Persian poems)", + "doghe": "plural of doga", + "doimo": "a male given name", + "dolco": "moderate (of weather)", + "dolga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "dolgo": "first-person singular present indicative of dolere", + "domma": "alternative form of dogma", + "donar": "apocopic form of donare", + "donno": "synonym of signore", + "doppo": "alternative form of dopo", + "dorrà": "third-person singular future of dolere", + "dorrò": "first-person singular future of dolere", + "dosio": "a surname", + "dovei": "first-person singular past historic of dovere", + "dovrò": "first-person singular future of dovere", + "draco": "alternative form of drago", + "dromo": "seamark", + "drudi": "plural of drudo", + "drudo": "vassal", + "drusa": "druse", + "drusi": "plural of druso", + "duodo": "a surname", + "duolo": "grief, sorrow", + "duplo": "duple, duplet", + "duran": "apocopic form of durano (“they last”)", + "durar": "apocopic form of durare", + "eboli": "a town in the province of Salerno, Campania, Italy", + "ecate": "Hecate", + "ecuba": "Hecuba", + "edace": "edacious", + "edemi": "plural of edema", + "edere": "plural of edera", + "efrem": "Ephraim", + "egadi": "Egadi Islands", + "egano": "a surname from Venetan", + "egidi": "a surname originating as a patronymic", + "egina": "Aegina (an island of Greece)", + "egola": "a small river in Tuscany", + "egual": "apocopic form of eguale", + "elios": "alternative form of Elio (“Helios”)", + "emili": "a surname originating as a patronymic", + "emine": "plural of emina", + "emule": "plural of emula", + "enego": "Enego (a town in Vicenza, Italy).", + "enoch": "a male given name", + "eolia": "feminine singular of eolio", + "eolie": "feminine plural of eolio", + "eolio": "Aeolian (all senses)", + "epiro": "Epirus (a historical region and ancient kingdom in Southeast Europe, today split politically between northwestern Greece and southwestern Albania)", + "epodi": "plural of epodo", + "eppur": "apocopic form of eppure", + "eramo": "a surname transferred from the given name", + "erasi": "first-person singular past historic of eradere", + "erice": "a town and municipality of the province of Trapani, Sicily, Italy", + "eroli": "a surname", + "esaro": "a river in Calabria", + "esino": "a river in Marche", + "esipo": "oesypum", + "esopo": "Aesop", + "espii": "second-person singular present indicative", + "esser": "apocopic form of essere", + "estia": "Hestia", + "etero": "heterosexual", + "etimo": "etymon", + "etino": "ethyne", + "etoli": "plural of etolo", + "eubea": "Euboea (an island of Greece)", + "eumeo": "Eumaeus", + "evola": "a surname", + "evvai": "alternative form of evviva", + "fabri": "plural of fabro", + "fabro": "alternative form of fabbro", + "facci": "compound of fa', the second-person singular imperative form of fare, with ci", + "facco": "a surname", + "facil": "apocopic form of facile", + "fadda": "a surname from Sardinian", + "faedo": "a frazione in San Michele all'Adige, Trento, Trentino-Alto Adige, Italy", + "fagli": "second-person singular present indicative", + "faide": "plural of faida", + "faido": "a small town in Leventina district, Ticino canton, Switzerland", + "falbo": "sorrel, reddish brown", + "falle": "plural of falla", + "falta": "lack, shortage, deficiency", + "falvo": "a surname", + "famme": "compound of fa', the second-person singular imperative form of fare, with me (the conjunctive variant of mi)", + "fammi": "compound of fa', the second-person singular imperative form of fare, with mi", + "fanga": "alternative form of fango (“mud”)", + "fanne": "second-person singular imperative of farne", + "faran": "apocopic form of faranno (“they will do, they will make”)", + "farci": "compound of the infinitive fare with ci", + "farem": "apocopic form of faremo", + "farfa": "a small river in Lazio", + "farla": "to make a fool of", + "farle": "compound of the infinitive fare with le", + "farli": "compound of the infinitive fare with li", + "farlo": "compound of the infinitive fare with lo", + "farmi": "compound of the infinitive fare with mi", + "farne": "compound of the infinitive fare with ne", + "farri": "plural of farro", + "farti": "compound of the infinitive fare with ti", + "farvi": "compound of the infinitive fare with vi", + "fassa": "one of the principal mountain valleys in the Dolomites", + "fauce": "alternative form of fauci pl (“throat; mouth; opening”)", + "fazio": "a surname transferred from the given name", + "fazzi": "a surname", + "feaci": "plural of feace", + "fedra": "Phaedra", + "fedro": "Phaedrus", + "felze": "the cabin of a gondola", + "femia": "a surname originating as a matronymic", + "fenzi": "a surname", + "ferzo": "sailcloth", + "festi": "second-person singular past historic of fare", + "fiale": "honeycomb", + "fiano": "a grape variety from Campania", + "fidia": "Phidias", + "fighi": "plural of figo", + "filli": "plural of fillio", + "fillo": "phyllon", + "filme": "alternative form of film", + "filze": "plural of filza", + "filzi": "a surname", + "final": "apocopic form of finale", + "finco": "a surname from Venetan", + "finir": "apocopic form of finire", + "finno": "Finn", + "finzi": "a surname", + "fioca": "feminine singular of fioco", + "firpo": "a surname transferred from the given name", + "fivet": "initialism of fertilizzazione in vitro con embryo transfer (“IVF; in vitro fertilization”)", + "flato": "flatus", + "flavi": "masculine plural of flavio", + "flavo": "yellow, blond", + "flebo": "drip (intravenous)", + "flore": "plural of flora", + "focea": "Phocaea (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia, now located in İzmir Province, Turkey; modern Foça)", + "fochi": "plural of foco", + "fonia": "telephony", + "fonzi": "a surname", + "foppa": "a surname", + "fossò": "a small town in Italy", + "fozio": "a male given name", + "fraga": "synonym of fragola (“strawberry”)", + "frisa": "synonym of frisella", + "froci": "plural of frocio", + "frova": "a surname", + "fucci": "a surname", + "fulco": "a surname transferred from the given name", + "funai": "plural of funaio", + "funes": "a village and municipality of the province of Bolzano, Trentino-Alto Adige, Italy", + "funga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "funse": "third-person singular past historic of fungere", + "funto": "past participle of fungere", + "fuora": "alternative form of fuori", + "furbo": "smart individual with vicious and tricky intent.", + "furon": "apocopic form of furono", + "fusco": "a surname", + "fusse": "obsolete form of fosse", + "fussi": "first-person singular imperfect subjunctive of essere", + "fusta": "a kind of fast galley used mainly by pirates", + "gadda": "a surname", + "gaddo": "a male given name; a short form of Gherardo, Girardo, etc.", + "gaeta": "a coastal town in the province of Latina, Lazio, Italy", + "gaggi": "plural of gaggio", + "gaito": "a surname", + "galee": "plural of galea", + "galgo": "Spanish greyhound", + "galia": "a surname", + "galle": "plural of galla", + "gamme": "plural of gamma (“range, gamut; gamma”)", + "gange": "plural of gangia", + "gangi": "a town and commune of Palermo, Sicily", + "ganna": "a surname", + "garau": "a surname from Sardinian", + "garba": "third-person singular present indicative", + "garda": "a town in Verona, Veneto, Italy, on the shore of Lake Garda", + "gardi": "a surname", + "gassa": "stopper knot", + "gasse": "plural of gassa", + "gaude": "third-person singular present indicative of gaudere", + "gaudi": "plural of gaudio", + "gaudo": "an archaeological site near Paestum", + "gazzi": "plural of gazzo", + "gazzo": "A ceremonial cap worn by the doges of Genoa.", + "gazzè": "a surname", + "gebel": "a term frequently used in Arabic toponymy, indicating a mountain, a mountain range, or a plateau", + "gedda": "Jeddah (a port city in Mecca Province, Saudi Arabia)", + "gelli": "a surname originating as a patronymic", + "gelmi": "a surname", + "genta": "a surname", + "geodi": "plural of geode", + "gerle": "plural of gerla", + "gerli": "plural of gerlo", + "getty": "a surname in English", + "ghega": "alternative form of gang", + "gheri": "a Tuscan surname", + "ghini": "a surname", + "ghise": "plural of ghisa", + "ghisi": "a surname", + "giani": "a surname", + "giave": "plural of giava", + "giggi": "a male given name", + "gilde": "plural of gilda", + "gilio": "a male given name", + "gilli": "a surname", + "gillo": "a male given name", + "gioli": "a surname", + "girio": "hustle and bustle", + "girlo": "a dice with a tapering point that can be made to spin on its axis with the fingers", + "gissi": "a surname", + "giuba": "alternative form of giubba (“mane”)", + "giuli": "a surname originating as a patronymic", + "giure": "law, jurisprudence", + "giurì": "jury", + "giuso": "archaic form of giù", + "gizio": "a small river in Abruzzo", + "gliel": "apocopic form of glielo", + "glifi": "plural of glifo", + "glume": "plural of gluma", + "gnoli": "a surname", + "gnome": "plural of gnoma", + "gnosi": "gnosis", + "gnudi": "gnudi (plural of gnudo)", + "godrà": "third-person singular future of godere", + "godrò": "first-person singular future of godere", + "golan": "A region in the Middle East, in northwest Syria, under Israeli occupation since 1967; same as the Golan Heights.", + "golgi": "a surname", + "gombo": "okra (Abelmoschus esculentus)", + "gondi": "a surname", + "gorga": "throat", + "goria": "a surname", + "gorla": "a surname", + "gozzi": "plural of gozzo", + "graci": "a surname", + "graie": "plural of graia", + "grama": "feminine singular of gramo", + "grami": "masculine plural of gramo", + "grane": "plural of grana", + "grati": "masculine plural of grato", + "gride": "alternative form of gridi, second-person singular present indicative of gridare", + "grifi": "plural of grifo", + "grige": "feminine plural of grigio", + "grisù": "firedamp", + "guade": "plural of guada", + "guani": "plural of guano", + "guari": "very, much", + "gucci": "a surname originating as a patronymic", + "guise": "plural of guisa", + "gullo": "a surname from Sicilian", + "guzzi": "a surname", + "guzzo": "a surname", + "hadar": "Hadar, the second brightest star in the constellation of Centaurus", + "haver": "apocopic form of havere", + "henné": "synonym of henna (plant)", + "honda": "a Japanese automotive manufacturer", + "hurrà": "alternative spelling of urrà", + "ibera": "feminine singular of ibero", + "iberi": "masculine plural of ibero", + "idice": "a river in Emilia-Romagna", + "idria": "hydria", + "iefte": "Jephthah", + "ietro": "Jethro", + "iezzi": "a surname", + "igene": "misspelling of igiene", + "ignea": "feminine singular of igneo", + "ignee": "feminine plural of igneo", + "ilari": "plural of ilare", + "imago": "synonym of immagine", + "imano": "imam", + "imbro": "Imbros (an island of Turkey)", + "imola": "a city in Emilia-Romagna, Italy", + "ingiù": "alternative spelling of in giù", + "inter": "the Inter Milan football/soccer team", + "intra": "a neighbourhood of Verbania, Piedmont, Italy", + "inuit": "Inuit language", + "invia": "third-person singular present indicative", + "iolao": "Iolaus", + "iolla": "yawl", + "ionio": "ionium", + "iorio": "a male given name", + "iotti": "a surname", + "iraci": "plural of irace", + "irata": "feminine singular of irato", + "irati": "masculine plural of irato", + "irica": "feminine singular of irico", + "irico": "synonym of irlandese", + "irite": "iritis", + "irosa": "feminine singular of iroso", + "irpeg": "initialism of imposta sul reddito delle persone giuridiche (“corporate tax”)", + "isgrò": "a surname", + "itaca": "Ithaca (an island of Greece)", + "itali": "masculine plural of italo", + "itria": "# alternative form of lontra", + "iulia": "medieval spelling of Giulia", + "iulio": "medieval spelling of Giulio", + "ivrea": "a town in Torino, Piedmont", + "jafet": "Japheth", + "jemma": "a surname", + "kajal": "kohl", + "kaone": "kaon", + "kenia": "Kenya (a country in East Africa)", + "kulak": "kulak (prosperous peasant in Russia)", + "labro": "alternative form of labbro", + "lagni": "plural of lagno", + "lagno": "gripe, pain; sorrow", + "lallà": "a tuneless hum", + "lamie": "plural of lamia", + "lamio": "deadnettle", + "lamon": "a small town in Belluno, Veneto", + "lampa": "lamp", + "lampe": "plural of lampa", + "landi": "a surname originating as a patronymic", + "lanza": "a surname", + "lanzi": "plural of lanzo", + "lanzo": "Landsknecht, lansquenet", + "lapin": "rabbit skin or fur", + "laria": "a surname", + "lario": "Lake Como", + "lassi": "plural of lasso", + "lasta": "a unit of measurement of Northern Europe for dry goods", + "laude": "praise", + "lauri": "plural of lauro", + "lauti": "masculine plural of lauto", + "lauzi": "a surname", + "lavia": "a surname", + "lazza": "third-person singular present indicative", + "leena": "lioness", + "leida": "Leiden (a city in South Holland, Netherlands)", + "lelia": "laelia", + "lelio": "a male given name", + "lemno": "Lemnos (an island of Greece)", + "lenci": "a soft felt fabric used in the manufacture of dolls etc.", + "lenin": "a transliteration of the Russian surname Ле́нин (Lénin)", + "lenne": "a river in Apulia, Italy", + "lenno": "a small town in Como, Lombardy, Italy", + "lensi": "a surname", + "lerma": "a village and municipality of the province of Alessandria, Piedmont, Italy", + "lesbo": "Lesbos (an island of Greece)", + "levan": "apocopic form of levano", + "levar": "apocopic form of levare", + "lezio": "mawkishness, sentimentality", + "libre": "plural of libra", + "licci": "plural of liccio", + "lichi": "lechwe, red lechwe, southern lechwe", + "liegi": "Liège (the capital city of the province of Liège, Belgium)", + "linfe": "plural of linfa", + "lione": "alternative form of leone", + "lioni": "plural of lione", + "lippe": "plural of lippa", + "lippi": "a surname", + "lippo": "having gound (of eyes)", + "lissa": "Vis (an island of Croatia)", + "livio": "a male given name from Latin", + "livro": "obsolete form of libro (“book”)", + "locci": "a surname from Sardinian", + "locri": "a town in Reggio Calabria, Calabria, Italy", + "logli": "plural of loglio", + "loira": "Loire (the longest river in France, passing (from southeast to northwest) through the departments of Ardèche, Haute-Loire, Loire, Saône-et-Loire, Allier, Nièvre, Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire and Loire-Atlantique)", + "lolla": "chaff, husk", + "lolle": "plural of lolla", + "lolli": "a surname", + "longa": "feminine singular of longo", + "longo": "alternative form of lungo", + "lonzi": "masculine plural of lonzo", + "loria": "a surname", + "lozzi": "a surname", + "luana": "a female given name", + "lucci": "plural of luccio", + "luchi": "plural of luco", + "luffa": "loofah (a kind of tropical vine)", + "lugli": "plural of luglio", + "luisa": "a female given name from Latin, equivalent to English Louise or Louisa", + "lulli": "a surname", + "lumia": "citron (plant and fruit)", + "lungo": "length", + "lupia": "a surname", + "luria": "a surname", + "lusco": "alternative form of losco", + "lussu": "a surname from Sardinian", + "luteo": "saffron-coloured/colored", + "luzzi": "a town in Cosenza, Calabria, Italy", + "machi": "alternative spelling of maki", + "macis": "mace (spice)", + "macri": "masculine plural of macro", + "macro": "clipping of macroistruzione", + "macrì": "a surname from Greek", + "madau": "a surname from Sardinian", + "maffi": "a surname", + "maggi": "plural of maggio", + "maghe": "plural of maga", + "magio": "mage", + "magmi": "plural of magma", + "maini": "a surname", + "maira": "a river in Piedmont", + "malfa": "third-person singular present indicative", + "malte": "plural of malta", + "malti": "Maltese (language)", + "mammà": "southern Italian form of mamma", + "mance": "plural of mancia", + "manne": "plural of manna", + "mannu": "the name of two rivers that flow in Sardinia", + "mansa": "feminine singular of manso", + "mansi": "plural of manso", + "manza": "heifer, calf", + "manzi": "plural of manzo", + "manzù": "a surname", + "maona": "barge, lighter, mahone", + "maone": "plural of maona", + "marne": "plural of marna", + "marre": "plural of marra", + "marza": "graft (botanical)", + "marze": "plural of marza", + "marzi": "masculine plural of marzio", + "massì": "yeah, come on", + "matre": "alternative form of madre", + "matri": "plural of matre", + "maura": "a female given name from Latin", + "mauri": "a surname", + "maxia": "a surname from Sardinian", + "meano": "third-person plural present indicative of meare", + "mecca": "Mecca (attractive place)", + "medri": "a surname", + "megli": "a surname", + "melfa": "a river in Lazio", + "melfi": "a town and municipality of the province of Potenza, Basilicata, Italy", + "melis": "a surname from Sardinian", + "mella": "a river in Lombardy", + "mello": "a surname", + "melos": "melody", + "melzo": "a small town in Milan, Lombardy, Italy", + "memmo": "a surname", + "menar": "apocopic form of menare", + "mende": "plural of menda", + "mendo": "first-person singular present indicative of mendare", + "menfi": "Memphis (in ancient Egypt)", + "menni": "masculine plural of menno", + "menno": "eunuch", + "mentr": "apocopic form of mentre", + "meolo": "a village in Treviso, Italy", + "mercé": "recompense", + "mereu": "a surname from Sardinian", + "merle": "plural of merla", + "merti": "plural of merto", + "merto": "alternative form of merito", + "mesco": "first-person singular present indicative of mescere", + "mesia": "Moesia", + "metrò": "underground; subway", + "miani": "a surname", + "miano": "a neighbourhood of Naples, Campania, Italy", + "miari": "a surname", + "micca": "a type of round loaf from Northern Italy", + "micce": "plural of miccia", + "migli": "plural of miglio", + "milan": "the AC Milan football/soccer team", + "milio": "milium", + "millo": "a surname", + "mimmi": "plural of mimmo", + "mimun": "a surname", + "minga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "minge": "third-person singular present indicative of mingere", + "mingi": "second-person singular present indicative", + "mingo": "first-person singular present indicative of mingere", + "minor": "apocopic form of minore", + "minta": "feminine singular of minto", + "minto": "past participle of mingere", + "mioma": "myoma", + "mione": "a surname", + "miopi": "plural of miope", + "miosi": "miosis", + "mirre": "plural of mirra", + "mirri": "a surname", + "missa": "third-person singular present indicative", + "mizar": "Mizar, a binary star in the constellation of Ursa Major", + "mizzi": "a surname", + "mocci": "plural of moccio", + "mochi": "bitter vetch (Vicia ervilia)", + "mocio": "mop", + "modio": "modius, a kind of headdress", + "mogol": "Mogul", + "moire": "plural of Moira", + "moloc": "moloch", + "mongo": "möngö (one hundredth of a tugrik)", + "monna": "a courtesy title for a woman. abbreviation of madonna", + "monsù": "A title given to foreign (especially French) artists or high-ranking men during the 17th and 18th century.", + "monto": "first-person singular present indicative of montare", + "morfo": "morph", + "morie": "plural of moria", + "morii": "first-person singular past historic form of morire", + "morir": "apocopic form of morire", + "morre": "plural of morra", + "morrà": "third-person singular future of morire", + "morrò": "literary form of morirò (“I will die”)", + "morva": "glanders", + "mosna": "a surname", + "mosti": "plural of mosto", + "motta": "landslide", + "mozia": "Motya", + "mucci": "second-person singular present indicative", + "mufti": "alternative form of muftì", + "muftì": "mufti (Muslim scholar)", + "mughi": "plural of mugo", + "mugic": "mujik, moujik, muzhik", + "muoia": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "muoio": "first-person singular present indicative of morire", + "murge": "plural of murgia", + "murri": "a surname", + "mutti": "a surname", + "muzzi": "a surname", + "nacci": "a surname", + "naldi": "a surname", + "nania": "a surname originating as a patronymic", + "nanne": "plural of nanna", + "napea": "Napaea", + "nardi": "plural of nardo", + "nardò": "a town in Lecce, Apulia, Italy", + "nargi": "a surname", + "narni": "a town in Terni, Umbria, Italy", + "naspi": "plural of naspo", + "naspo": "reel (for thread)", + "nasso": "Naxos (an island of Greece)", + "nasta": "a surname transferred from the given name", + "nasti": "a surname", + "nasua": "coati (of genus Nasua)", + "natia": "feminine singular of natio", + "natie": "feminine plural of natio", + "natii": "masculine plural of natio", + "natta": "wen (cyst)", + "navis": "Argo Navis (constellation)", + "necci": "plural of neccio", + "negus": "title of the highest grade in the hierarchy of the Ethiopian Empire; Negus", + "neleo": "Neleus", + "nelli": "a surname", + "nemea": "feminine singular of nemeo", + "nemeo": "Nemean", + "nenci": "masculine plural of nencio", + "nenie": "plural of nenia", + "nerli": "a surname", + "nesci": "masculine plural of nescio", + "nesta": "a surname", + "neuro": "neurological clinic (properly clinica neurologica)", + "nevai": "plural of nevaio", + "nicci": "plural of niccio", + "nicea": "Nicaea (ancient Greek city in northwestern Anatolia, in modern Turkey; modern İznik)", + "nicia": "Nicias", + "nient": "apocopic form of niente", + "nievo": "grandchild, grandson", + "night": "nightclub", + "nigro": "a surname", + "ninci": "a surname", + "ninne": "plural of ninna", + "ninno": "first-person singular present indicative of ninnare", + "nirta": "a surname", + "nisba": "nix, none", + "nisco": "a surname", + "nitti": "a surname", + "nitto": "a surname", + "niuna": "feminine of niuno", + "niuno": "no one, nobody", + "nivea": "feminine singular of niveo", + "nizza": "Nice (a coastal city, the capital of Alpes-Maritimes department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region in southeast France)", + "nizzi": "a surname", + "noale": "a town and municipality of the province of Venice, Veneto, Italy", + "nobel": "alternative letter-case form of Nobel (“Nobel Prize winner”)", + "nobis": "a surname from Latin", + "nolfo": "a surname", + "nolli": "a surname", + "nomar": "apocopic form of nomare", + "nonis": "a surname", + "norsa": "a surname", + "nossa": "a small river in Lombardy", + "nummo": "nummus (Roman or Byzantine copper coin)", + "nurra": "a geographical region in the northwest of Sardinia autonomous region, Italy", + "nusco": "a village and municipality of the province of Avellino, Campania, Italy", + "nuzzi": "a surname", + "obelo": "obelus, dagger, obelisk (typographical symbol)", + "obici": "plural of obice", + "ocimo": "synonym of basilico", + "ocone": "a surname", + "odano": "third-person plural present subjunctive", + "oddio": "oh God; oh my God; God!", + "odono": "third-person plural present indicative of udire", + "ofena": "a small town in L'Aquila, Abruzzo, Italy", + "offri": "second-person singular present indicative", + "ofite": "ophite, verd antique (lapis ophytes)", + "oglio": "alternative form of olio (“oil”)", + "ognor": "apocopic form of ognora", + "ognun": "apocopic form of ognuno", + "ohibò": "tut-tut!; tsk tsk!; phew! (Used to show disgust, disapproval or surprise)", + "ohimè": "oh dear!", + "oidio": "oidium, powdery mildew", + "olore": "smell", + "oltra": "alternative form of oltre", + "omari": "plural of omaro", + "omaro": "synonym of gambero di mare (“European lobster”)", + "omoni": "plural of omone", + "omore": "alternative form of umore", + "omori": "plural of omore", + "ondra": "alternative form of lontra", + "oneta": "a village and municipality of the province of Bergamo, Lombardy, Italy", + "oneto": "a surname", + "onida": "a surname from Sardinian", + "onnis": "a surname from Sardinian", + "opale": "opal", + "opali": "plural of opale", + "orafa": "feminine singular of orafo", + "orafe": "feminine plural of orafo", + "orafi": "plural of orafo", + "orali": "plural of orale", + "orava": "third-person singular imperfect indicative of orare", + "orazi": "Horatii", + "oreto": "a small river in Sicily", + "orfei": "a surname originating as a patronymic", + "origi": "plural of orige", + "orine": "plural of orina", + "ormea": "a town in the province of Cuneo, Piedmont, Italy", + "oromo": "Oromo (language)", + "orror": "apocopic form of orrore", + "osche": "feminine plural of osco", + "osimo": "a town in Ancona, Marche", + "ostie": "plural of ostia", + "ostio": "orifice", + "otica": "feminine singular of otico", + "otico": "otic", + "otiti": "plural of otite", + "otone": "Otho", + "ouija": "Ouija (a board with letters used to communicate with spirits)", + "ovaio": "ovary", + "ovoli": "plural of ovolo", + "ovvii": "second-person singular present indicative", + "ozena": "ozaena (chronic atrophic rhinitis)", + "paggi": "plural of paggio", + "paino": "a surname", + "palli": "plural of pallio", + "pania": "birdlime", + "panie": "plural of pania", + "panne": "plural of panna", + "paone": "alternative form of pavone", + "pappe": "plural of pappa", + "papua": "Papuan (all senses)", + "pardi": "a surname originating as a patronymic", + "pardo": "pard, leopard, panther", + "parea": "alternative form of pareva", + "parri": "a surname", + "parrà": "third-person singular future of parere", + "parrò": "first-person singular future of parere", + "parsi": "masculine plural of parso", + "parso": "past participle of parere", + "parta": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "parvi": "first-person singular past historic of parere", + "pasca": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "pasce": "third-person singular present indicative of pascere", + "pasci": "second-person singular present indicative", + "passe": "feminine plural of passo", + "paste": "plural of pasta", + "patii": "first-person singular past historic of patire", + "patmo": "Patmos (an island of Greece)", + "patre": "alternative form of padre", + "patri": "plural of patre", + "peano": "a surname", + "pecci": "plural of peccio", + "pedio": "pedion", + "peleo": "Peleus", + "pella": "contraction of per la", + "penda": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "pende": "third-person singular present indicative of pendere", + "pendi": "second-person singular present indicative", + "pendo": "first-person singular present indicative of pendere", + "peneo": "Pineios (Greek river)", + "penta": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "pente": "third-person singular present indicative of pentirsi", + "penti": "second-person singular present indicative", + "pento": "first-person singular present indicative of pentirsi", + "pentì": "third-person singular past historic of pentirsi", + "penza": "a surname", + "penzo": "a surname", + "peppe": "a diminutive of the male given name Giuseppe", + "peppo": "a diminutive of the male given name Giuseppe", + "pepsi": "digestion", + "perca": "perch, Perca fluviatilis", + "perle": "plural of perla", + "pesio": "a river in Piedmont", + "peter": "a male given name in English", + "petta": "apheretic form of aspetta (“wait”)", + "piave": "a river in Veneto that was the scene of heavy fighting in World War I", + "pichi": "a surname", + "pieta": "alternative form of pietà", + "pighi": "plural of pigo", + "pileo": "pileus", + "pilli": "plural of pillo", + "pillo": "tamper (tool)", + "pinco": "pink, a sailing ship with a narrow stern", + "pindo": "Pindus (a mountain range in Greece)", + "pinga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "pingo": "first-person singular present indicative of pingere", + "pinte": "plural of pinta", + "pinti": "plural of pinto", + "pinto": "past participle of pingere", + "piode": "plural of pioda", + "pioli": "plural of piolo", + "piona": "a village in the province of Lecco, Lombardy, Italy", + "piova": "rain", + "piras": "a surname from Sardinian", + "pirex": "pyrex", + "pirlo": "an apéritif made from white wine, Campari and seltzer", + "pirri": "a surname", + "pisce": "plural of piscia", + "pitch": "cricket pitch", + "pitrè": "a surname", + "pizio": "a member of the Pythium taxonomic genus, of molds.", + "plica": "fold", + "ploia": "rain", + "plugo": "plug", + "podda": "a surname from Sardinian", + "polca": "polka", + "poldi": "a surname", + "poldo": "a diminutive of the male given name Leopoldo", + "polio": "the plant Teucrium polium (felty germander)", + "polle": "plural of polla", + "polta": "a sort of polenta made from white flour or fava flour, used as food before the discovery of bread", + "ponce": "punch (beverage)", + "ponno": "alternative form of possono", + "ponto": "sea", + "popol": "apocopic form of popolo", + "porcu": "a surname from Sardinian", + "porla": "compound of the infinitive porre with la", + "porle": "compound of the infinitive porre with le", + "porli": "compound of the infinitive porre with li", + "porlo": "compound of the infinitive porre with lo", + "pormi": "compound of the infinitive porre with mi", + "porvi": "compound of the infinitive porre with vi", + "porzi": "a surname originating as a patronymic", + "potei": "first-person singular past historic of potere", + "poter": "literary form of potere", + "potrò": "first-person singular future of potere", + "pover": "apocopic form of povere", + "prada": "a surname", + "prava": "feminine singular of pravo", + "preci": "plural of prece", + "privé": "privy", + "proia": "a surname", + "propi": "masculine plural of propio", + "proti": "plural of proto", + "proto": "chief of a workforce", + "pruni": "plural of pruno", + "pucci": "a surname", + "puddu": "a surname from Sardinian", + "puffi": "plural of puffo", + "pullè": "a surname", + "punga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "pungo": "first-person singular present indicative of pungere", + "punzi": "a surname", + "puote": "archaic form of può, third-person singular present indicative of potere", + "puppi": "a surname", + "pussa": "only used in pussa via.", + "putta": "female equivalent of putto (“boy”): a girl; an unmarried young woman", + "quadi": "plural of quado", + "quado": "Quadi", + "queta": "third-person singular present indicative", + "queto": "first-person singular present indicative of quetare", + "quivi": "over there, yonder", + "quore": "obsolete spelling of cuore", + "rabat": "Rabat (the capital city of Morocco, and capital city of the region of Rabat-Sale-Kenitra, Morocco)", + "racca": "a surname", + "raffa": "a word of undetermined meaning, only used in a few locutions", + "raffi": "plural of raffio", + "raffo": "first-person singular present indicative of raffare", + "rafia": "raffia", + "ragia": "pine resin", + "ragna": "spider", + "raina": "a surname", + "ralla": "fifth wheel, slewing ring", + "ramie": "plural of ramia", + "rampe": "plural of rampa", + "randi": "a surname", + "rando": "a surname", + "ranza": "third-person singular present indicative", + "ranzi": "second-person singular present indicative", + "ranzo": "first-person singular present indicative of ranzare", + "rappa": "third-person singular present indicative", + "rappo": "first-person singular present indicative of rappare", + "rasce": "plural of rascia", + "raspe": "plural of raspa", + "ratta": "feminine singular of ratto", + "ratte": "feminine plural of ratto", + "rauti": "a surname", + "reami": "plural of reame", + "redde": "third-person singular present indicative of reddere", + "reddi": "second-person singular present indicative", + "reich": "Reich (territory of a German empire or nation)", + "reina": "knotweed, smartweed (Polygonaceae plants including rhubarb)", + "reità": "guilt", + "renai": "plural of renaio", + "renga": "a surname", + "rensi": "a surname", + "renza": "fart", + "renzi": "a surname", + "resca": "a surname", + "resia": "alternative form of eresia", + "respi": "plural of respo", + "reste": "plural of resta", + "retrò": "retro", + "reuma": "rheumatism", + "rezia": "Rhaetia, Raeita", + "rezza": "fishing net", + "riale": "torrent", + "riano": "a small town in Roma, Lazio", + "ridar": "apocopic form of ridare", + "ridia": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "riera": "third-person singular imperfect indicative of riessere", + "rifar": "apocopic form of rifare", + "rigge": "plural of riggia", + "riggi": "a surname", + "rigor": "apocopic form of rigore", + "rinco": "bonkers; gaga", + "riolo": "a surname", + "risco": "Old Italian form of rischio", + "rista": "misspelling of ristà (third-person singular present indicative of ristare) and rista' (second-person singular imperative of ristare)", + "risto": "misspelling of ristò (first-person singular present indicative of ristare)", + "ritta": "feminine singular of ritto", + "rizza": "third-person singular present indicative", + "robba": "alternative form of roba", + "robbe": "plural of robba", + "rodei": "plural of rodeo", + "roero": "a surname", + "rolfi": "a surname", + "rolfo": "a surname", + "romei": "plural of romeo", + "ronca": "alternative form of roncola (“billhook”)", + "ronco": "snore", + "ronde": "plural of ronda", + "rondi": "a surname", + "rondò": "rondo", + "rosai": "plural of rosaio", + "rosea": "feminine singular of roseo", + "rosee": "feminine plural of roseo", + "rosei": "masculine plural of roseo", + "rosta": "a bundle of twigs used as a fan (especially to drive away flies)", + "rotea": "third-person singular present indicative", + "roteò": "third-person singular past historic of roteare", + "rovai": "plural of rovaio", + "rubbi": "plural of rubbio", + "rubbo": "a unit of measure of weight of varying value (8.170 kgs in Milan, 7.919 kgs in Genoa, 7.938 kgs in Piacenza, 9.222 kgs in Turin)", + "rubin": "apocopic form of rubino", + "rubli": "plural of rublo", + "rubra": "feminine singular of rubro", + "ruina": "alternative form of rovina", + "rumiz": "a surname from Friulian", + "rummo": "a surname", + "ruoti": "second-person singular present indicative", + "ruotò": "third-person singular past historic of ruotare", + "rusca": "a surname", + "rusco": "straw etc. used as bedding for animals", + "rétro": "retro", + "sabba": "sabbat, witches' Sabbath", + "sabia": "female equivalent of sabio", + "sabio": "Sabian", + "sabra": "a Jew born in Palestine", + "sabre": "alternative form of sabra", + "saccà": "a surname from Arabic", + "saffi": "a surname", + "sagro": "saker, Saker falcon", + "salce": "alternative form of salice: willow", + "salci": "plural of salce", + "salga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "salii": "first-person singular past historic of salire", + "salis": "a surname", + "salmì": "salmi", + "salpe": "plural of salpa", + "salsi": "masculine plural of salso", + "salso": "salty", + "sambo": "Sambo (Russian martial art)", + "samia": "feminine singular of samio", + "sandi": "a surname", + "sanga": "a surname", + "sanna": "alternative form of zanna", + "sansa": "olive pomace", + "sanza": "alternative form of sansa", + "saona": "Saône (a river in France)", + "saper": "apocopic form of sapere", + "sapia": "a surname", + "sapio": "wise man, sage", + "sapri": "a small town in Salerno, Campania", + "sarca": "a river in Italy", + "sarge": "plural of sargia", + "sargo": "alternative form of sarago", + "sarli": "a surname", + "sarlo": "a surname", + "sarno": "a river in Campania, which flows into the Tyrrhenian Sea", + "sarra": "a surname", + "sarri": "a surname", + "sarte": "plural of sarta", + "sarti": "plural of sarto", + "sassa": "plural of sasso", + "sassu": "a surname from Sardinian", + "satta": "a surname", + "sauli": "a surname originating as a patronymic", + "saune": "plural of sauna", + "sboro": "cum, semen", + "scapi": "plural of scapo", + "scapo": "stem (of a plant)", + "scene": "plural of scena", + "schei": "money", + "schio": "Schio (a town in Vicenza, Veneto, Italy)", + "schwa": "schwa (mid-central vowel)", + "scifo": "scyphus (Ancient Greek drinking cup)", + "sciro": "Skyros (an island of Greece)", + "scirè": "a surname", + "sciti": "Scythians", + "scola": "alternative form of scuola", + "scoti": "masculine plural of scoto", + "seclì": "a village and municipality of the province of Lecce, Apulia, Italy", + "sedda": "a surname from Sardinian", + "segga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "seggo": "alternative form of siedo, first-person singular present indicative of sedere", + "segre": "a Jewish surname", + "segrè": "alternative form of Segre: a Jewish surname", + "segré": "alternative form of Segre: a Jewish surname", + "seltz": "soda water, soda, seltzer", + "senio": "old age, oldness, decrepitude", + "senna": "senna (medicinal preparation)", + "senni": "plural of senno", + "seoul": "alternative spelling of Seul", + "sequi": "a surname", + "serao": "a surname", + "sergi": "a surname originating as a patronymic", + "sermo": "alternative form of sermone", + "serse": "Xerxes", + "sesia": "any moth of the genus Sesia", + "sessa": "seiche", + "sesse": "plural of sessa", + "seste": "feminine plural of sesto", + "sesti": "masculine plural of sesto", + "setti": "plural of setto", + "sezze": "a town in Latina, Lazio", + "sfare": "to undo", + "sfusa": "feminine singular of sfuso", + "sfuse": "feminine plural of sfuso", + "sfusi": "masculine plural of sfuso", + "sghei": "alternative form of schei", + "sgroi": "a surname", + "shake": "shake (act of shaking or being shaken)", + "short": "short (short film etc.)", + "siani": "a surname", + "siasi": "be it; may it be", + "sicli": "plural of siclo", + "siclo": "shekel", + "siddi": "a town in South Sardinia, Sardinia, Italy", + "sieda": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "siedi": "second-person singular present indicative", + "siedo": "first-person singular present indicative of sedere", + "sieno": "third-person plural present subjunctive", + "sieri": "plural of siero", + "siine": "compound of sii, the second-person plural imperative form of essere, with ne", + "silla": "Sulla (Lucius Cornelius Sulla)", + "silos": "plural of silo", + "silvi": "a surname originating as a patronymic", + "simil": "apocopic form of simile", + "sinni": "a river in Basilicata", + "sirio": "Sirius, Dog Star", + "sirma": "the two final tercets of an Italian sonnet", + "sirti": "plural of sirte", + "sismo": "alternative form of sisma", + "sisti": "a surname originating as a patronymic", + "sisto": "Sixtus", + "situa": "clipping of situazione", + "socci": "plural of soccio", + "socco": "a kind of slipper", + "soddu": "a surname from Sardinian, equivalent to the Italian surname Soldo.", + "sofie": "plural of sofia", + "sofri": "a surname", + "solai": "plural of solaio", + "solfe": "plural of solfa", + "solmi": "a surname", + "sorba": "rowan", + "sorce": "alternative form of sorcio", + "sorri": "a surname", + "sovra": "alternative form of sopra", + "spata": "spathe", + "spato": "spar", + "speco": "cave, cavern", + "spedì": "third-person singular past historic of spedire", + "spena": "a surname", + "spica": "alternative form of spiga; ear (of corn); spike", + "spiri": "second-person singular present indicative", + "spoto": "a surname", + "sprea": "the river Spree, in Germany", + "spron": "apocopic form of sprone", + "spume": "plural of spuma", + "stagi": "a surname", + "staia": "plural of staio", + "stara": "third-person singular present indicative", + "stari": "second-person singular present indicative", + "starà": "third-person singular future of stare", + "stava": "third-person singular imperfect indicative of stare", + "stavi": "second-person singular imperfect indicative of stare", + "stiam": "apocopic form of stiamo", + "stico": "a line or verse", + "stige": "Styx", + "stino": "third-person plural imperative of stare", + "stomi": "plural of stoma", + "strie": "plural of stria", + "sugli": "contraction of su gli; on the", + "sugna": "pork fat, lard", + "sulle": "contraction of su le; on the", + "sullo": "a surname", + "sunna": "sunnah", + "surra": "surra (disease of animals)", + "sutri": "a town in Viterbo, Lazio, Italy", + "suzzi": "a surname", + "sveli": "second-person singular present indicative", + "sveva": "feminine singular of svevo", + "sveve": "feminine plural of svevo", + "svevi": "masculine plural of svevo", + "tacer": "apocopic form of tacere", + "tacos": "plural of taco", + "tagga": "third-person singular present indicative", + "taggo": "first-person singular present indicative of taggare", + "taino": "the municipality of Taino", + "taira": "tayra", + "talee": "plural of talea", + "talia": "Thalia", + "talli": "plural of tallio", + "tamia": "chipmunk", + "tanca": "tank (water or fuel)", + "tange": "third-person singular present indicative of tangere", + "tanno": "first-person singular present indicative of tannare", + "tanzi": "a surname transferred from the given name", + "tapso": "Thapsus (Carthaginian and Roman port near present-day Bakalta, Tunisia)", + "tarme": "plural of tarma", + "tatti": "plural of tatto", + "tazio": "a male given name", + "tebeo": "Thebaean", + "tecca": "alternative form of teccola (“spot; flaw”)", + "teche": "plural of teca", + "teina": "theine (caffeine in tea)", + "tenco": "a surname", + "tener": "apocopic form of tenere", + "tenie": "plural of tenia", + "tenna": "a river in Marche", + "tereo": "Tereus", + "termi": "plural of terme", + "tesei": "a surname originating as a patronymic", + "teseo": "Theseus", + "tespi": "Thespis", + "tiade": "synonym of baccante", + "tiche": "Tyche", + "tideo": "Tydeus", + "tieri": "a surname originating as a patronymic", + "tiggì": "television news program", + "tight": "morning suit, morning dress", + "tilli": "a surname", + "timeo": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Timaeus", + "tinea": "the river Tinée that flows in France", + "tione": "a river in Veneto", + "tippi": "second-person singular present indicative", + "tirar": "apocopic form of tirare", + "tisbe": "Thisbe", + "tissi": "a surname", + "titol": "apocopic form of titolo", + "titta": "a surname", + "titti": "a diminutive of the female given name Tiziana", + "tivvù": "alternative form of tivù (“TV”)", + "tizia": "woman, girl", + "tizie": "plural of tizia", + "tizzi": "plural of tizzo", + "tizzo": "ember; live piece of coal or wood; firebrand", + "tmesi": "tmesis", + "tocci": "a surname", + "todde": "a surname from Sardinian", + "togni": "a surname", + "tokaj": "tokay (Hungarian wine)", + "tokio": "alternative spelling of Tokyo", + "toldo": "a surname", + "tolfa": "a small town in Roma, Lazio", + "tolla": "tin (metal)", + "tolle": "plural of tolla", + "tomei": "a surname", + "tomeo": "a surname", + "tomio": "a surname", + "tommy": "Tommy, redcoat", + "tondi": "plural of tondo", + "tonio": "a diminutive of the male given name Antonio", + "topoi": "plural of topos", + "torlo": "alternative form of tuorlo", + "tortu": "a surname from Sardinian", + "tosio": "a surname", + "tossi": "plural of tosse", + "toste": "feminine plural of tosto", + "totip": "horse racing pools (gambling system)", + "touch": "being touch screen (of a screen)", + "trana": "Trana (a municipality of Piedmont, Italy).", + "tresa": "a river that flows from Ticino to Lombardy", + "trevi": "plural of trevo", + "trevo": "course (square sail)", + "trial": "trials (motorcycle etc.)", + "trias": "Triassic", + "trine": "plural of trina", + "trini": "masculine plural of trino", + "truca": "magic lantern", + "tucci": "a surname", + "tullo": "a male given name, variant of Tullio", + "turci": "a surname", + "turfa": "peat", + "tursi": "a town in the province of Matera, Basilicata, Italy", + "tuzia": "tutty", + "tuzzi": "a surname", + "uccel": "apocopic form of uccello", + "uccio": "miserable; poor", + "udiva": "third-person singular imperfect indicative of udire", + "udivo": "first-person singular imperfect indicative of udire", + "udrai": "second-person singular future of udire", + "ufita": "a river in Campania", + "ugoni": "a surname originating as a patronymic", + "ugual": "apocopic form of uguale", + "ulani": "plural of ulano", + "ulano": "ulan, uhlan", + "ulite": "gingivitis", + "ulivi": "plural of ulivo", + "umago": "Umag (a town in Croatia)", + "umbre": "plural of umbra", + "umbri": "plural of umbro", + "umica": "feminine singular of umico", + "umici": "masculine plural of umico", + "umico": "humic, humus", + "unger": "apocopic form of ungere", + "unite": "second-person plural present indicative", + "urica": "feminine singular of urico", + "urlii": "plural of urlio", + "urlio": "shouting, howling, shrieking, clamoring", + "uscia": "alternative form of usciva", + "uscii": "first-person singular past historic of uscire", + "uscir": "apocopic form of uscire", + "usure": "plural of usura", + "vabbè": "alternative form of va bene", + "vacci": "compound of va, the second-person singular imperative form of andare, with ci (“go there”)", + "vaffa": "euphemistic form of vaffanculo", + "vaime": "a surname", + "vairo": "a surname", + "valga": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "valla": "compound of va', the second-person singular imperative form of andare, with la", + "valsa": "feminine singular of valso", + "valva": "valve, half shell", + "vammi": "compound of va', the second-person singular imperative form of andare, with mi", + "vanne": "compound of va', the second-person singular imperative form of andare, with ne", + "vanzi": "a surname", + "varea": "yardarm", + "varrà": "third-person singular future of valere", + "varrò": "first-person singular future of valere", + "vassi": "plural of vasso", + "vasso": "vassal", + "vatti": "compound of va', the second-person singular imperative form of andare, with ti", + "vedea": "Contraction of vedeva", + "veder": "apocopic form of vedere", + "vedrà": "third-person singular future of vedere", + "vedrò": "first-person singular future of vedere", + "veggo": "first-person singular present indicative of vedere", + "vella": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "venza": "a surname", + "vergo": "first-person singular present indicative of vergare", + "verla": "alternative form of averla", + "verle": "plural of verla", + "verne": "feminine plural of verno", + "verni": "plural of verno", + "verno": "winter", + "verri": "plural of verro", + "verta": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "verti": "second-person singular present indicative", + "verze": "plural of verza", + "vesta": "first/second/third-person singular present subjunctive", + "viani": "a surname", + "viari": "masculine plural of viario", + "vichy": "Vichy (a town in Allier department, Auvergne-Rhône-Alpes region, France; the capital of Vichy France during World War II)", + "vicin": "apocopic form of vicino", + "vighi": "a surname", + "vigli": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "vigni": "a surname", + "villi": "plural of villo", + "vilna": "Vilnius (the capital city of Lithuania)", + "vinai": "plural of vinaio", + "vipla": "polyvinyl chloride", + "virga": "a surname", + "virna": "a female given name", + "virzì": "a surname", + "visco": "bond, impediment", + "visnù": "Vishnu", + "visso": "alternative form of vissuto, past participle of vivere", + "vitta": "a surname", + "vitti": "plural of vitto", + "vizza": "feminine singular of vizzo", + "vizze": "feminine plural of vizzo", + "voghe": "plural of voga", + "vogli": "second-person singular imperative of volere", + "volan": "apocopic form of volano (“they fly”)", + "volar": "apocopic form of volare (“to fly”)", + "volli": "first-person singular past historic of volere", + "volva": "volva (cup-shaped mass at the base of various fungi)", + "volvo": "first-person singular present indicative of volvere", + "vonno": "alternative form of vogliono", + "vorrò": "first-person singular future of volere", + "vosgi": "Vosges (a mountain range in eastern France)", + "vostr": "apocopic form of vostro", + "vozza": "a surname", + "vuote": "feminine plural of vuoto", + "weiss": "a surname in German, Weiß or Weiss", + "wendy": "a female given name in English", + "women": "clipping of women's team, used in club names, as in Club Name Women.", + "wuhan": "Wuhan (a subprovincial city, the provincial capital of Hubei, China)", + "xanto": "Xanthus", + "xeres": "sherry", + "zabeo": "a surname", + "zacco": "a surname", + "zaffe": "zap (sound)", + "zaire": "Zaire (former name of the Democratic Republic of the Congo: a country in Central Africa; used from 1971–1997)", + "zanda": "a surname from Sardinian", + "zanni": "a character type representing a servant who is either an astute trickster or a silly jester", + "zante": "Zakynthos (an island of Greece)", + "zanza": "swindler, fraudster", + "zanzi": "a surname", + "zappe": "plural of zappa", + "zardi": "a surname", + "zatti": "a surname", + "zauli": "a surname", + "zedda": "a surname from Sardinian", + "zegna": "a surname", + "zenga": "a surname", + "zerbi": "a surname", + "zezza": "a surname", + "ziani": "plural of ziano", + "ziano": "alternative form of zio", + "zilio": "a surname from Venetan", + "zillo": "stridulation", + "zinne": "plural of zinna", + "zinno": "first-person singular present indicative of zinnare", + "zizze": "plural of zizza", + "zizzo": "a surname from Sicilian", + "zocca": "a town in the province of Modena, Emilia-Romagna, Italy", + "zoilo": "zoilus (a severe and vindictive critic)", + "zolli": "second-person singular present indicative", + "zoppa": "female equivalent of zoppo", + "zoppe": "feminine plural of zoppo", + "zoppi": "masculine plural of zoppo", + "zorzi": "a surname from Venetan", + "zotti": "a surname", + "zuava": "feminine singular of zuavo", + "zuavi": "plural of zuavo", + "zuffi": "a surname", + "zulia": "a state of Venezuela", + "zullo": "a surname", + "zumbo": "a surname", + "zummo": "first-person singular present indicative of zummare", + "zurla": "a surname", + "zurlo": "spinning top" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ka_en.json b/webapp/data/definitions/ka_en.json new file mode 100644 index 0000000..f392822 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ka_en.json @@ -0,0 +1,1499 @@ +{ + "აბაზი": "abazi, 20 kopeck coin", + "აბანო": "bathroom", + "აბატი": "abbot in the catholic church", + "აბედი": "tinder, touchwood; amadou", + "აბელი": "Abe", + "აგავა": "agave", + "აგარა": "dacha, country house", + "აგება": "verbal noun of ააგებს (aagebs)", + "აგებს": "to lose", + "აგური": "brick", + "ადათი": "custom", + "ადამი": "Adam", + "ავაზა": "cheetah", + "ავეჯი": "furniture", + "ავყია": "foul-mouthed, foul-spoken", + "აზოტი": "nitrogen", + "აზრით": "instrumental singular of აზრი (azri)", + "ათასი": "thousand", + "ათენა": "Athena", + "ათენი": "Athens (the capital city of Greece)", + "ათივე": "all ten", + "ათჯერ": "ten times", + "აიოვა": "Iowa (a state in the Midwestern region of the United States)", + "აკაკი": "a male given name, equivalent to English Acacius", + "აკლია": "to lack", + "ალაგი": "place", + "ალალი": "honest, truthful, upright", + "ალამი": "flag", + "ალაფი": "booty, trophy", + "ალაჰი": "Allah", + "ალბათ": "probably", + "ალები": "plural of ალი (ali)", + "ალეპო": "Aleppo (a city in Syria)", + "ალიბი": "alibi", + "ალიზი": "brick", + "ალუდა": "a male given name", + "ალუჩა": "Prunus vachuschtii", + "ამაგი": "Effort expended on a particular person", + "ამაზე": "on this, about this, hereof", + "ამალა": "suite", + "ამაოდ": "vainly", + "ამაყი": "proud", + "ამაში": "postpositional form with -ში of ეს (es): in this, herein", + "ამება": "amoeba", + "ამირა": "ameer, amir", + "ამირი": "amir, emir", + "ამისი": "alternative form of ამის (amis)", + "ამოდი": "second-person singular imperative of მიდის (midis), ამოვა (amova)", + "ანგია": "Haggai", + "ანიმე": "anime", + "ანისი": "Ani, a medieval ruined city in modern-day Turkey", + "ანწლი": "dwarf elder (Sambucus ebulus)", + "აორტა": "aorta", + "არაბი": "Arab", + "არადა": "otherwise", + "არავი": "southern (warm) wind", + "არაკი": "fable", + "არაყი": "vodka", + "არენა": "arena", + "არესი": "Ares", + "არიან": "third-person plural present indicative of არის (aris)", + "არიფი": "friend", + "არმია": "army (armed forces)", + "არსად": "nowhere", + "არშია": "decorative fringe of garments, tablecloths, etc.", + "არჩვი": "chamois", + "არჩილ": "vocative singular of არჩილი (arčili)", + "ასაკი": "age", + "ასევე": "also, similarly, in the same way", + "ასეთი": "such", + "ასვლა": "ascension", + "ასთმა": "asthma", + "ასტრა": "aster", + "ასული": "daughter", + "ასხამ": "second-person singular present indicative of ასხამს (asxams)", + "ასჯერ": "hundred times", + "ატამი": "peach (fruit)", + "ატაშე": "attaché", + "ატოლი": "atoll", + "ატომი": "atom", + "აუდიო": "audio", + "აფიშა": "bill-poster, bill-sticker, placard", + "აფსკი": "film", + "აფსუს": "An expression of regret: alas!", + "აქანა": "here", + "აქიმი": "doctor", + "აქცია": "share", + "აღება": "picking up, taking up", + "აღქმა": "verbal noun of აღიქვამს (aɣikvams) and აღიქმება (aɣikmeba)", + "აშიკი": "philanderer", + "აცხობ": "second-person singular present indicative of აცხობს (acxobs)", + "აწევა": "verbal noun of ასწევს (asc̣evs): to lift, pull up, turn up, raise", + "აწმყო": "present time", + "აჭარა": "spelt (Triticum spelta)", + "ახალი": "new, fresh", + "ახდის": "to uncover", + "ახლოს": "close, closely, imminently, near, thereby", + "ახსნა": "setting loose, setting free", + "აჯიკა": "adjika", + "ბაბუა": "grandfather, grandpa", + "ბადრი": "full moon", + "ბადრო": "discus", + "ბაზმა": "a small oil lamp, typically used to light an icon in a church", + "ბაიტი": "byte", + "ბამბა": "cotton, cotton wool", + "ბანდა": "gang", + "ბანკი": "bank, bankers", + "ბანკს": "dative singular of ბანკი (banḳi)", + "ბარგი": "baggage", + "ბარდი": "undergrowth, brush, bushes", + "ბარემ": "might as well", + "ბასკი": "Basque person", + "ბასრი": "edgy, keen, sharp, trenchant", + "ბაფთა": "bow (a type of knot)", + "ბაღჩა": "Small garden", + "ბაჭია": "leveret", + "ბგერა": "sound", + "ბებია": "grandmother, grannie, granny", + "ბევრი": "many, much", + "ბელტი": "clod", + "ბეწვი": "fur, pile", + "ბზარი": "crack, cranny, fissure, flaw, rift, split", + "ბზიკი": "wasp", + "ბზობა": "Palm Sunday - Box Sunday (in the Georgian Orthodox Church, the custom developed of using box instead of palm fronds)", + "ბინდი": "twilight", + "ბირკა": "bur (plant or fruit)", + "ბირჟა": "exchange, stock exchange", + "ბისტი": "cataract", + "ბიურო": "bureau", + "ბიძგი": "hitch, impact, jerk, jog, joggle, poke, thrust, urge, jog, jostle", + "ბიძია": "uncle", + "ბლეფი": "bluff", + "ბლოგი": "blog", + "ბლოკი": "pulley-block", + "ბმული": "link", + "ბმულს": "dative singular of ბმული (bmuli)", + "ბნელა": "to be dark (outside)", + "ბნელი": "black, dark, gloomy, morose, murky, recondite, saturnine", + "ბოთლი": "bottle", + "ბოლოს": "genitive of ბოლო (bolo)", + "ბომბი": "bomb, bombshell", + "ბორდო": "Bordeaux (the capital city of Gironde department, France; the capital city of the region of Nouvelle-Aquitaine)", + "ბორია": "(cold, northern) breeze", + "ბოღმა": "sorrow", + "ბოხჩა": "bundle", + "ბჟოლა": "synonym of თუთა (tuta), mulberry", + "ბრაზი": "anger, dander", + "ბრალი": "fault (mistake or error)", + "ბრიჯი": "breeches", + "ბროლი": "crystal, crystals", + "ბრომი": "bromine", + "ბროში": "brooch", + "ბრუნი": "rev, span, turn, wind", + "ბუგრი": "aphid, aphis", + "ბუნტი": "insurrection, uprising, riot especially in prison", + "ბურთი": "ball", + "ბურღი": "auger, borer, drill", + "ბურჯი": "bastion", + "ბუტკო": "pistil", + "ბუშტი": "bubble", + "ბუჩქი": "bush, shrub", + "გაგრა": "Gagra", + "გადის": "to leave, to go outwards", + "გაერო": "acronym of გაერთიანებული ერების ორგანიზაცია (gaertianebuli erebis organizacia)", + "გათლა": "verbal noun of გათლის (gatlis)", + "გალია": "cage (esp. for birds)", + "განზე": "aside", + "განივ": "across, athwart", + "განძი": "treasure (mostly buried)", + "გარდა": "besides; except for", + "გარეთ": "outside", + "გარსი": "capsule, casing, integument, membrane, tunic", + "გაქვთ": "second-person plural present indicative of აქვს (akvs)", + "გაქვს": "second-person singular present indicative of აქვს (akvs)", + "გდება": "verbal noun of გდია (gdia)", + "გეგმა": "plan", + "გეები": "plural of გეი (gei)", + "გეიშა": "geisha", + "გენუა": "Genoa (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Genoa and the region of Liguria, Italy)", + "გერბი": "blazon", + "გესლი": "venom", + "გეყოს": "second-person singular optative of ეყოფა (eq̇opa): stop it!; enough!", + "გვამი": "cadaver, corpse, (dead) body", + "გვარი": "surname", + "გველი": "snake, serpent", + "გვიან": "late", + "გზაზე": "გზა (gza) suffixed with the postposition: -ზე (-ze): on the path", + "გთხოვ": "first-person singular present active indicative with second-person singular indirect object of სთხოვს (stxovs)", + "გინდა": "second-person singular present indicative of უნდა (unda)", + "გინეა": "guinea", + "გირაო": "gage, hock, lien, mortgage, pawn, pledge", + "გლეხი": "countryman, peasant, rustic", + "გლეჯა": "verbal noun of გლეჯს (gleǯs)", + "გლეჯს": "to tear, to hack", + "გლუვი": "glacé, glassy, smooth", + "გმირი": "hero", + "გნოლი": "grouse, partridge", + "გნომი": "gnome", + "გოგომ": "ergative singular of გოგო (gogo)", + "გოგოს": "dative singular of გოგო (gogo)", + "გოგრა": "pumpkin", + "გოიმი": "stupid or unfashionable person, loser", + "გონიო": "angle iron, set square", + "გორკი": "Gorky", + "გრამი": "gramme", + "გრაფი": "earl, grave, count", + "გრეგი": "Greg", + "გრილა": "to be cool, chilly, fresh, brisk (weather), when it's less than cold and pleasantly so", + "გრილი": "grill", + "გრიმი": "greasepaint, make-up", + "გროვა": "heap", + "გროში": "groschen", + "გსურთ": "second-person plural present indicative of სურს (surs)", + "გსურს": "second-person singular present indicative of სურს (surs)", + "გუამი": "Guam", + "გუაში": "gouache", + "გუგლი": "Google", + "გულის": "genitive singular of გული (guli)", + "გუნდა": "lump", + "გუნდი": "team", + "გურია": "Guria", + "გურჯი": "Muslim immigrants of Georgian descent who had settled in non-Georgian majority regions of Turkey", + "გუფთა": "kofta (meatball or meatloaf dish)", + "გუშინ": "yesterday", + "გქვია": "second-person singular present indicative of ჰქვია (hkvia)", + "გყავთ": "second-person plural present indicative of ჰყავს (hq̇avs)", + "გყავს": "second-person singular present indicative of ჰყავს (hq̇avs)", + "გშიათ": "second-person plural present indicative of შია (šia)", + "დაბლა": "lower, downstairs", + "დადებ": "second-person singular future indicative of დადებს (dadebs)", + "დადის": "to walk", + "დაზგა": "bench", + "დათვი": "bear", + "დაიკო": "sister", + "დაირა": "timbrel", + "დაისი": "afterglow, sundown", + "დალევ": "second-person singular future indicative of დალევს (dalevs)", + "დალიე": "second-person singular aorist", + "დამღა": "hallmark", + "დანია": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "დარგი": "branch, profession", + "დარდი": "sorrow, worry, grief, concern", + "დასტა": "batch, ream", + "დასჯა": "verbal noun of დასჯის (dasǯis)", + "დაფნა": "laurel (Laurus)", + "დაშლა": "verbal noun of დაშლის (dašlis)", + "დაშნა": "sword", + "დაცვა": "verbal noun of დაიცავს (daicavs, “to protect”): defending, defence; protecting, protection", + "დაწვა": "verbal noun of დაწვავს (dac̣vavs)", + "დახლი": "counter (shop tabletop)", + "დგომა": "verbal noun of დგას (dgas)", + "დგუში": "piston", + "დედამ": "ergative singular of დედა (deda)", + "დედის": "genitive singular of დედა (deda)", + "დევნა": "persecution", + "დეიდა": "aunt (mother's side), maternal aunt, a sister of one's mother mother’s cousin", + "დელტა": "delta", + "დენთი": "gunpowder", + "დერბი": "Darby, Derby", + "დიადი": "stately, sublime", + "დიანა": "Diana", + "დიეზი": "sharp", + "დიეტა": "diet, regimen", + "დილას": "in the morning", + "დილით": "in the morning", + "დინგი": "snout", + "დინჯი": "staid", + "დისკი": "disc", + "დისკო": "disco music", + "დიუნი": "dune", + "დნობა": "verbal noun of ადნობს (adnobs)", + "დოგმა": "dogma", + "დონედ": "adverbial singular of დონე (done)", + "დონემ": "ergative singular of დონე (done)", + "დოსიე": "dossier", + "დრამა": "drama", + "დროზე": "on time", + "დროთა": "ergative/dative/genitive archaic plural of დრო (dro)", + "დროის": "genitive of დრო (dro, “time”)", + "დრონი": "drone (unmanned aircraft, remotely operated vehicle)", + "დროშა": "flag", + "დროში": "postpositional singular form of დრო (dro)", + "დუელი": "duel", + "დუეტი": "duet", + "დუიმი": "inch", + "დუნაი": "Danube river", + "დუნედ": "languidly, languorously", + "დუნია": "world", + "ეახლა": "third-person singular aorist indicative of ეახლება (eaxleba)", + "ეგეთი": "like that", + "ეგენი": "plural of ეგ (eg): those", + "ეგიდა": "aegis", + "ეთერი": "aether, ether", + "ეთიკა": "ethic, ethics, moralities, morals", + "ეთილი": "ethyl", + "ეკალი": "bur, prickle, sticker, thorn", + "ელამი": "boss-eyed, cockeyed, crosseyed, skew-eyed, squint-eyed", + "ელენე": "a female given name, equivalent to English Helen", + "ელიზა": "Eliza", + "ელინი": "Hellene", + "ემილი": "Emily", + "ემირი": "emeer, emir", + "ენაზე": "postpositional singular form of ენა (ena)", + "ეპოქა": "era, epoch", + "ერაყი": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East)", + "ერესი": "heresy", + "ერთად": "conjointly, together", + "ერიკა": "Erica", + "ერიკი": "Eric", + "ერქვა": "third-person singular aorist indicative of ჰქვია (hkvia)", + "ესეთი": "like that", + "ესენი": "Essen (a major industrial city in North Rhine-Westphalia, in western Germany)", + "ეტაპი": "stage, step", + "ექვსი": "six (6)", + "ექიმი": "physician, doctor", + "ეწერი": "grove", + "ეწოდა": "third-person singular aorist indicative of ეწოდება (ec̣odeba)", + "ვაზის": "genitive singular of ვაზი (vazi)", + "ვაზნა": "cartridge", + "ვაიმე": "alternative form of ვაი (vai)", + "ვალსი": "waltz", + "ვარდი": "rose", + "ვაშლი": "apple (fruit)", + "ვახში": "interest", + "ვედრო": "bucket", + "ვეება": "alternative form of ვეებერთელა (veebertela)", + "ვერძი": "Aries", + "ვეტოს": "dative singular of ვეტო (veṭo)", + "ვეღარ": "no longer, not anymore", + "ვთქვა": "first-person singular optative of ამბობს (ambobs)", + "ვთქვი": "first-person singular aorist indicative of ამბობს (ambobs)", + "ვიდეო": "video", + "ვიდრე": "till, until", + "ვითომ": "faux, pretend, fake (always followed by a noun)", + "ვინმე": "someone", + "ვისლა": "Vistula", + "ვიღაც": "someone", + "ვიყოთ": "first-person plural optative", + "ვიცით": "first-person plural present indicative of იცის (icis)", + "ვიწრო": "narrow", + "ვიხდი": "first-person singular present indicative of იხდის (ixdis)", + "ვნახე": "first-person singular aorist indicative of ნახავს (naxavs)", + "ვნება": "ardour, lust, passion", + "ვოლტი": "volt", + "ვუალი": "veil", + "ზათქი": "deafening sound", + "ზალპი": "salve", + "ზანგი": "black person", + "ზებრა": "zebra", + "ზევსი": "Zeus", + "ზეიმი": "celebration involving a multitude of people having fun", + "ზემოთ": "upwards", + "ზეობა": "heyday, golden age, renaissance, apex/pinnacle of power, high point, primacy, glorious era, prosperous era, flourishing period", + "ზვავი": "avalanche, billow", + "ზვარი": "large vineyard", + "ზვინი": "rick, stack", + "ზიანი": "damage, detriment, harm, injuries, injury, mischief", + "ზიდვა": "verbal noun of ზიდავს (zidavs)", + "ზიზღი": "loathing, disgust, hatred", + "ზლოტი": "zloty", + "ზონდი": "probe", + "ზორბა": "beefy, brawny, burly", + "ზუთხი": "sturgeon", + "ზურაბ": "a male given name", + "ზურგი": "back (the rear of the body)", + "ზურნა": "zurna", + "ზუსტი": "exact, precise", + "ზღვათ": "ergative/dative/genitive archaic plural of ზღვა (zɣva)", + "ზღვის": "genitive singular of ზღვა (zɣva)", + "ზღუდე": "barrier, fence", + "თაგვი": "mouse", + "თავად": "adverbial singular of თავი (tavi)", + "თავის": "genitive singular of თავი (tavi)", + "თავლა": "stable, stabling", + "თამაზ": "a male given name, Tamaz", + "თანაც": "besides", + "თანხა": "sum, sums", + "თაობა": "generation", + "თარგი": "template", + "თართი": "sturgeon", + "თასმა": "braid", + "თაფლა": "having the same colour as honey", + "თაფლი": "honey", + "თბილა": "to be warm (weather), when it's less than hot and pleasantly so", + "თბილი": "warm", + "თევზი": "fish", + "თეთრი": "tetri (the national currency of Georgia)", + "თეკლა": "a female given name", + "თერძი": "tailor", + "თესვა": "verbal noun of თესავს (tesavs)", + "თესლი": "seed", + "თეფში": "plate", + "თვალი": "eye", + "თვარა": "or else, otherwise", + "თიბვა": "verbal noun of თიბავს (tibavs)", + "თმენა": "verbal noun of ითმენს (itmens)", + "თოვლი": "snow", + "თოლია": "seagull", + "თორემ": "or else, otherwise", + "თორნე": "alternative form of თონე (tone)", + "თოხლო": "soft-boiled", + "თრევა": "verbal noun of ათრევს (atrevs)", + "თრობა": "inebriation, drunkenness", + "თუთია": "zinc", + "თუმცა": "though", + "თურმე": "apparently (according to what the speaker has read or heard, however not personally witnessed)", + "თურქი": "Turk, a person from Turkey or of Turkish descent", + "თქვენ": "you (plural, or polite singular)", + "თქმით": "tellingly", + "თხელი": "slim, wishy-washy, wispy, thin", + "თხემი": "apex, cam", + "თხილი": "hazelnut", + "იაკობ": "a male given name, equivalent to English Jacob or James", + "იანკი": "Yank, Yankee", + "იარდი": "yard", + "იასპი": "jasper", + "იაფად": "cheaply, inexpensively, alias", + "იახტა": "yacht", + "იგავი": "fable, parable", + "იგივე": "same", + "ივანე": "a male given name, Ivane", + "ითვლი": "second-person singular present indicative of ითვლის (itvlis)", + "ილაჯი": "strength", + "ილეთი": "maneuver, trick, move, hold, lock, way, mode, method (describing physical activities or competitive sports)", + "იმაზე": "on that, about that, thereupon", + "იმამი": "imam", + "იმედი": "hope", + "იმისი": "his; her; its", + "იოანე": "a male given name, equivalent to English John", + "იოლად": "easily, easy", + "იორკი": "York", + "იპოვე": "second-person singular aorist", + "იპოვი": "second-person singular future indicative of იპოვის (iṗovis)", + "ირანი": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "ირემი": "deer", + "ირიბი": "awry", + "ირჩევ": "second-person singular present indicative of ირჩევს (irčevs)", + "ისანი": "a district of Tbilisi", + "ისარი": "arrow", + "ისევე": "in that same way", + "ისეთი": "such", + "ისინი": "they, those", + "იფანი": "ash tree", + "იფქლი": "A type of wheat", + "იქნებ": "maybe", + "იღება": "passive of აღებს (aɣebs): to be opened, to open", + "იღლია": "armpit (cavity beneath the junction of the arm and shoulder)", + "იყავი": "second-person singular aorist indicative", + "იციან": "third-person plural present indicative of იცის (icis)", + "იცინი": "second-person singular present indicative of იცინის (icinis)", + "იცნობ": "second-person singular present indicative of იცნობს (icnobs)", + "იცოდა": "third-person singular imperfect of იცის (icis)", + "იცოდი": "second-person singular imperfect of იცის (icis)", + "იწყებ": "second-person singular present indicative of იწყებს (ic̣q̇ebs)", + "იჯარა": "lease, leasehold", + "კაბამ": "ergative singular of კაბა (ḳaba)", + "კათხა": "pint glass (a vessel for drinking beer or wine)", + "კაირო": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "კაიფი": "bliss", + "კაკაო": "cacao, cocoa", + "კალთა": "lap", + "კალია": "grasshopper", + "კალკი": "tracing paper", + "კანოე": "canoe", + "კანჭი": "shin (usually of animal)", + "კანჯო": "bumboat, sloop", + "კარგა": "very big, many, very much", + "კარგი": "nice, okay, well, good", + "კარტი": "card", + "კასრი": "barrel, keg, cask, tub", + "კასტა": "caste", + "კაუჭი": "hook, fishing hook", + "კაშნე": "muffler, scarf", + "კაცად": "adverbial singular of კაცი (ḳaci)", + "კაცზე": "postpositional singular of კაცი (ḳaci)", + "კაცის": "genitive singular of კაცი (ḳaci)", + "კაცმა": "ergative singular of კაცი (ḳaci)", + "კაცნო": "vocative archaic plural of კაცი (ḳaci)", + "კახპა": "prostitute, streetwalker", + "კბენა": "verbal noun of კბენს (ḳbens)", + "კბილი": "tooth", + "კევრი": "threshing sledge", + "კეთილ": "Adverbial and dative of კეთილი (ḳetili)", + "კეთრი": "leprosy", + "კელნი": "Cologne (the largest city in North Rhine-Westphalia, in northwestern Germany)", + "კენია": "Kenya (a country in East Africa)", + "კენტი": "odd (of numbers)", + "კენჭი": "pebble, gravel", + "კერვა": "verbal noun of კერავს (ḳeravs)", + "კერპი": "idol", + "კერტი": "nipple, teat", + "კერძი": "dish, meal", + "კეტავ": "second-person singular present indicative of კეტავს (ḳeṭavs)", + "კვალი": "trail", + "კვარი": "Fragment of spruce or pine easily set on fire (used to be an alternative for candle in villages)", + "კვება": "nourishment, nutrition", + "კვეთა": "cut", + "კვეთს": "to cut", + "კვერი": "pastille", + "კვესი": "piece of steel used to make a fire by striking it with a flint, a firestriker", + "კვეცა": "act of trimming", + "კვირა": "week", + "კვიცი": "foal, colt", + "კვლავ": "again", + "კვოტა": "quota", + "კიდევ": "again", + "კიევი": "Kyiv (the capital city of Ukraine and regional administrative centre of Kyiv Oblast)", + "კიოტო": "Kyoto (a prefecture of Japan)", + "კიტრი": "cucumber", + "კლანი": "tribe", + "კლასი": "class", + "კლიტე": "lock", + "კლიშე": "cliché", + "კლოდი": "Claud, Claude", + "კლონი": "clone", + "კლუბი": "club", + "კმარა": "enough", + "კნუტი": "kitten", + "კოალა": "koala", + "კობრა": "cobra", + "კობრი": "carp", + "კოვზი": "spoon", + "კოლტი": "thickened", + "კომლი": "household", + "კომში": "quince", + "კონგო": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "კოპიო": "synonym of ასლი (asli)", + "კოჟრი": "callosity", + "კორდი": "greensward, turf", + "კორეა": "Korea", + "კორპი": "cork", + "კორტი": "tennis-court", + "კორძი": "excrescence", + "კოშკი": "tower", + "კოცნა": "kiss, kiss", + "კოჭლი": "gammy", + "კოხტა": "dainty, dapper, soigné, soignee", + "კრავი": "baa-lamb, lamb, lambkin", + "კრება": "meeting, gathering, convention", + "კრედო": "credo, creed", + "კრემი": "cream (product to apply to the skin)", + "კრეტა": "Crete", + "კრეფა": "verbal noun of კრეფს (ḳreps)", + "კრეფს": "to gather", + "კრეჭს": "to grin", + "კრივი": "boxing, pugilism, box, spar", + "კრონა": "krona, krone", + "კრუხი": "a broody hen", + "კუთრი": "specific (a value divided by the mass)", + "კუთხე": "angle, cant, nook, corner", + "კულტი": "cult", + "კუნთი": "muscle", + "კუნძი": "stump, chump, snag", + "კუპრი": "tar, tars", + "კურია": "foal, coal", + "კურკა": "stone, seed (of fruit)", + "კურსი": "course, year", + "კუშტი": "austere", + "ლაიკა": "husky", + "ლამის": "almost, nearly", + "ლამპა": "lamp", + "ლანდი": "ghost, phantom", + "ლაოსი": "Laos (a country in Southeast Asia)", + "ლაურა": "Laura", + "ლეიბი": "mattress", + "ლეკვი": "pup, puppy, whelp", + "ლენტი": "riband, ribbon, snood", + "ლენჩი": "fool", + "ლეონი": "Leon", + "ლესლი": "Lesley, Leslie", + "ლექსი": "lyric, poem, verse", + "ლეღვი": "fig", + "ლვოვი": "Lviv (a city in Ukraine)", + "ლიანა": "liana", + "ლიბია": "Libya (a country in North Africa)", + "ლიდია": "Lydia", + "ლილვი": "axle", + "ლიმფა": "lymph", + "ლინზა": "lens", + "ლინკი": "link", + "ლიტვა": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "ლიტრი": "litre", + "ლიუკი": "hatchway, trap-door", + "ლიფტი": "elevator, lift", + "ლობიო": "bean", + "ლოკვა": "verbal noun of ლოკავს (loḳavs)", + "ლოლუა": "icicle", + "ლორდი": "lord", + "ლორწო": "mucilage, mucus, slime, phlegm", + "ლოცვა": "prayer", + "ლპობა": "decay, putrefaction, putrescence, rot", + "ლუიზა": "Louise", + "ლუისი": "Louis", + "ლუკმა": "bite, mouthful", + "ლურჯა": "roan", + "ლურჯი": "blue", + "ლუქსი": "lux", + "ლხენა": "joy, rejoicing", + "ლხინი": "banquet, feast", + "მაგია": "magic", + "მაგრა": "misspelling of მაგრად (magrad)", + "მადლი": "virtue, charity, goodness", + "მავნე": "adverse", + "მაზეგ": "the day after the day after tomorrow, third day after today", + "მაზლი": "brother-in-law (brother of one's husband)", + "მაიკა": "T-shirt", + "მაინც": "still, anyway", + "მაისი": "May", + "მალავ": "second-person singular present indicative of მალავს (malavs)", + "მალვა": "verbal noun of მალავს (malavs)", + "მალტა": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "მამაო": "vocative singular of მამა (mama)", + "მამის": "genitive singular of მამა (mama)", + "მამრი": "any masculine being", + "მანგო": "mango (fruit)", + "მანია": "craze, mania", + "მანკი": "defect", + "მარგი": "plot, bed (in a garden)", + "მარდი": "agile", + "მართი": "right", + "მარია": "Maria", + "მარკა": "stamp", + "მარლა": "cheesecloth, gauze", + "მარსი": "The winning state in which the winner has all their chips removed, while the other player has none.", + "მარტი": "March", + "მარტო": "alone", + "მარჯი": "Marge, Margie", + "მატლი": "larva, maggot", + "მაუდი": "cloth", + "მაუსი": "mouse", + "მაფია": "mafia", + "მაქვს": "first-person singular present indicative of აქვს (akvs)", + "მაქსი": "Max", + "მაღლა": "upper, upstairs", + "მაშია": "woman's heeled summer shoe", + "მაშინ": "At the time or immediately after something happened or will happen; in that case, under those conditions; then", + "მაჩვი": "Eurasian badger", + "მაცნე": "bearer, herald, messenger", + "მგელი": "wolf", + "მგონი": "alternative form of მგონია (mgonia)", + "მდელო": "meadow", + "მეათე": "tenth", + "მეასე": "hundredth (the ordinal form of the number hundred)", + "მედდა": "hospital nurse", + "მედეა": "a female given name", + "მედია": "media, news media", + "მეთიუ": "Matthew", + "მეთქი": "Quotative particle. Used to repeat first person's words", + "მელია": "alternative form of მელა (mela)", + "მელუა": "a surname", + "მენიუ": "menu", + "მენჯი": "pelvis, swivel", + "მეორე": "second", + "მეოცე": "twentieth (20)", + "მერვე": "eighth", + "მერხი": "desk", + "მესია": "messiah", + "მესხი": "a person from belonging to the indigenous population of Samtskhe in Georgia, also known as Meskheti", + "მეტად": "too", + "მეტრი": "meter/metre", + "მეფედ": "adverbial singular of მეფე (mepe)", + "მეფეთ": "ergative/dative/genitive archaic plural of მეფე (mepe)", + "მეფემ": "ergative singular of მეფე (mepe)", + "მეფეს": "dative singular of მეფე (mepe)", + "მეფის": "genitive singular of მეფე (mepe)", + "მზერა": "look, gaze", + "მზიდი": "load-bearing", + "მთელი": "all, integral, livelong, total, unbroken, whole, unit", + "მიდია": "mussel", + "მიდის": "to go", + "მიეცი": "second-person singular aorist", + "მიველ": "first-person singular aorist indicative of მიდის (midis)", + "მითამ": "alternative form of ვითომ (vitom)", + "მიიღო": "third-person singular aorist", + "მინდა": "first-person singular present indicative of უნდა (unda)", + "მისია": "mission", + "მისმა": "ergative of მისი (misi)", + "მიტრა": "mitre", + "მიღმა": "beyond", + "მიშამ": "ergative singular of მიშა (miša)", + "მიშას": "dative singular of მიშა (miša)", + "მიჯნა": "border, boundary", + "მლაშე": "briny, saline, salt, savoury", + "მნათე": "ringer", + "მოგვი": "magus", + "მოდით": "second-person plural imperative of მოდის (modis)", + "მოდის": "to come", + "მოიცა": "alternative form of მოიცადე (moicade)", + "მოკლე": "short", + "მორგი": "charnel house, morgue, mortuary", + "მორფი": "morphia, morphine", + "მორჩი": "spray, sprig, sprout", + "მოშლა": "verbal noun of მოიშლება (moišleba)", + "მოცვი": "blueberry", + "მოწმე": "bystander, deponent, witness", + "მოხდა": "third-person singular perfective aorist indicative of ხდება (xdeba)", + "მჟავა": "acid", + "მჟავე": "sour, acid", + "მრუდე": "awry, crooked", + "მრუში": "profligate, libertine", + "მსაჯი": "referee", + "მსუყე": "stodgy", + "მტერი": "enemy, foe (Someone who is hostile)", + "მუდამ": "always", + "მუმია": "mummy (embalmed corpse)", + "მუნჯი": "dumb, mute", + "მუფთა": "muff", + "მუყაო": "cardboard, carton, pasteboard", + "მუშტი": "fist", + "მუხლი": "knee", + "მუხტი": "charge", + "მქონე": "present participle of აქვს (akvs): having", + "მღერა": "verbal noun of მღერის (mɣeris): singing", + "მღერი": "second-person singular present indicative of მღერის (mɣeris)", + "მყავს": "first-person singular present indicative of ჰყავს (hq̇avs)", + "მყარი": "solid, hard, settled, stable, steadfast, steady, stony, sure-footed, cast-iron", + "მყესი": "sinew, tendon", + "მყიფე": "brash, breakable, brittle, fragile, frail, shivery", + "მყოფი": "present participle of ყოფნა (q̇opna): being", + "მჩატე": "light, lightweight", + "მცირე": "small, insignificant", + "მძივი": "bead", + "მძიმე": "comma", + "მძორი": "carrion, corpse", + "მწარე": "bitter", + "მწერი": "insect", + "მწირი": "wanderer", + "მწიფე": "mature, mellow, ripe", + "მჭადი": "a Georgian dish, made from maize flour", + "მხარე": "side; direction", + "მხარი": "shoulder", + "მხები": "tangent", + "მხეცი": "beast", + "მხნედ": "resolutely, strongly", + "მხრივ": "regard, respect, hand", + "მჯიღი": "fist (clenched hand)", + "ნავთი": "kerosene", + "ნათია": "a female given name", + "ნაირა": "naira", + "ნაკლი": "blemish, demerit, drawback, fault, vice", + "ნალია": "a wooden barn, which is placed on four pillars and used to store maize, millet and other crops away from animals and moisture", + "ნამყო": "the past tense", + "ნაოჭი": "crinkle, pucker, seam, wrinkle", + "ნარდი": "backgammon", + "ნართი": "yarn", + "ნაღდი": "cash", + "ნაღმი": "military explosive", + "ნაშთი": "remnant", + "ნაძვი": "spruce", + "ნაჭერ": "dative/adverbial of ნაჭერი (nač̣eri)", + "ნახვა": "verbal noun of ნახავს (naxavs)", + "ნდობა": "confidence, trust, trusts, confide, credit, relied, faith", + "ნდომა": "verbal noun of უნდა (unda, “to want”)", + "ნედლი": "damp, sodden, moist", + "ნეზვი": "sow (a female pig)", + "ნეკნი": "rib", + "ნემსი": "needle", + "ნეონი": "neon", + "ნერვი": "nerve", + "ნერსე": "a male given name", + "ნესვი": "melon", + "ნეტავ": "alternative form of ნეტა (neṭa)", + "ნეხვი": "dung", + "ნივთი": "thing", + "ნიმფა": "nymph", + "ნიორი": "garlic", + "ნისია": "debt", + "ნისლა": "grey-colored, misty-colored (of animals)", + "ნისლი": "fog, mist", + "ნიშნი": "meaning is uncertain; used in phrases only", + "ნორმა": "standard", + "ნორჩი": "young, youthful, fresh", + "ნოტიო": "damp, dank", + "ნუკრი": "fawn", + "ნუნუა": "wine", + "ნუსხა": "bill", + "ნუღარ": "Do not ... any longer", + "ობობა": "spider", + "ობოლი": "orphan", + "ოდესა": "Odessa (a city, the administrative center of Odesa Oblast, Ukraine)", + "ოდნავ": "slightly", + "ოვალი": "oval", + "ოზონი": "ozone", + "ოთახი": "room, chamber", + "ომანი": "Oman (a country in West Asia in the Middle East)", + "ომეგა": "omega", + "ოპერა": "opera", + "ოპუსი": "opus", + "ორასი": "two hundred", + "ორგია": "orgy", + "ორივე": "both", + "ოროლი": "lance", + "ორჯერ": "twice, two times", + "ოსაკა": "the capital city of Osaka Prefecture, Japan.", + "ოსეთი": "Ossetia", + "ოსური": "Ossetian", + "ოფისი": "office", + "ოფოფი": "hoopoe", + "ოქრომ": "ergative singular of ოქრო (okro)", + "ოქროს": "dative singular of ოქრო (okro)", + "ოღონდ": "but", + "ოცჯერ": "twenty times", + "ოხვრა": "Act of mourning", + "ოჯახი": "family", + "ოჰაიო": "Ohio (a state of the United States)", + "პაატა": "a male given name", + "პავლე": "a male given name, equivalent to English Paul", + "პაიკი": "pawn", + "პალტო": "overcoat, topcoat", + "პანდა": "panda", + "პანტა": "Pyrus caucasica", + "პარვა": "verbal noun of იპარავს (iṗaravs)", + "პარკი": "plastic bag", + "პასკა": "alternative form of პასქა (ṗaska)", + "პასტა": "pasta", + "პასქა": "kulich", + "პაუზა": "caesura, pause, stop", + "პაული": "Paul", + "პაქტი": "pact", + "პაწია": "tiny", + "პაჭუა": "pug-nose, pug-nosed, retroussé, snub", + "პემზა": "holystone, pumice, pumice-stone", + "პეტრე": "a male given name, equivalent to English Peter", + "პიარი": "public relations", + "პიერო": "pierrot", + "პიესა": "play (theatrical performance)", + "პიპია": "car", + "პირის": "genitive singular of პირი (ṗiri)", + "პიტნა": "mint, spearmint", + "პიურე": "purée", + "პლანი": "plan (set of intended actions)", + "პლაჟი": "beach", + "პლატო": "plateau", + "პლუსი": "plus", + "პოემა": "poem", + "პოეტი": "poet", + "პოვნა": "verbal noun of პოულობს (ṗoulobs): to find; the act of finding.", + "პოლკა": "polka", + "პომპა": "pomp", + "პონტი": "situation", + "პონჩო": "poncho", + "პორტი": "waterfront, port", + "პოსტი": "post (assigned station)", + "პრაღა": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "პრესა": "the press, the news media, the news industry", + "პრიზი": "prize", + "პროზა": "prose", + "პულსი": "pulse", + "პულტი": "lectern, music stand", + "პუტჩი": "putsch", + "ჟანგი": "rust", + "ჟანრი": "genre", + "ჟესტი": "gesture, motion", + "ჟოკეი": "jockey", + "ჟღალი": "auburn (color/colour)", + "ჟღერა": "sound", + "რაგბი": "rugby", + "რადიო": "radio, wireless", + "რაები": "plural of რა (ra)", + "რაზეც": "whereon, whereunto", + "რაზმი": "brigade, posse", + "რაიმე": "any, anything", + "რაინი": "Rhine", + "რაიხი": "Reich", + "რამპა": "footlights", + "რანტი": "rand, welt", + "რანჩო": "ranch", + "რაობა": "essence", + "რატომ": "why", + "რაფერ": "how", + "რაღაც": "something", + "რაცია": "walkie-talkie", + "რახან": "alternative form of რადგან (radgan)", + "რახსი": "maroon horse", + "რბილი": "soft, mild", + "რბოლა": "race, footrace, horserace, horseracing", + "რგოლი": "link, ring, ringlet", + "რეგბი": "alternative spelling of რაგბი (ragbi)", + "რეიდი": "roadstead", + "რეისი": "flight (a specific journey made by an aircraft)", + "რეკავ": "second-person singular present indicative of რეკავს (reḳavs) and დარეკავს (dareḳavs)", + "რეკვა": "verbal noun of რეკავს (reḳavs)", + "რენტა": "rent", + "რვავე": "all eight", + "რვალი": "bronze", + "რთავს": "to decorate", + "რთული": "complicated, complex, difficult, arduous, multiplex", + "რიალი": "The official currencies of Iran, Oman, Yemen, Qatar, and Saudi Arabia.", + "რითმა": "rhyme", + "რიონი": "Rioni river, Phasis", + "რისკი": "risk", + "რიტმი": "beat, cadence, rhythm", + "რკალი": "hoop", + "რკინა": "iron (metal)", + "როგორ": "how", + "როდის": "when", + "როზგი": "birch, birch-rod, knout", + "რომბი": "lozenge, rhomb, rhombus", + "რომელ": "dative/adverbial of რომელი (romeli)", + "რუბლი": "rouble", + "რუმბა": "rumba", + "რუმბი": "large wineskin", + "რუპია": "rupee, rupiah", + "რჩევა": "verbal noun of არჩევს (arčevs) and ირჩევს (irčevs)", + "რჩენა": "verbal noun of არჩენს (arčens)", + "რძალი": "daughter-in-law", + "რწევა": "verbal noun of არწევს (arc̣evs)", + "რწყვა": "verbal noun of რწყავს (rc̣q̇avs)", + "საათი": "hour", + "საბჭო": "council, senate", + "სადაც": "where", + "სადმე": "somewhere, someplace", + "საერო": "secular, worldly", + "სავსე": "full, packed", + "სათლი": "bucket", + "სათნო": "virtuous", + "სათუო": "doubtful, dubious", + "საიდი": "side (gay sex)", + "საინი": "plate", + "საიტი": "website", + "სალბი": "sage", + "სალტე": "tyre, tire", + "სამბა": "samba", + "სანამ": "while", + "სანდო": "trustworthy, trusty, reliable", + "სარკე": "looking-glass, mirror", + "სარფა": "avail", + "სასის": "genitive singular of სასა (sasa)", + "საუნა": "sauna", + "საქმე": "affair", + "საქსი": "Saxon", + "საღოლ": "bravo!", + "სახედ": "adverbial singular of სახე (saxe)", + "სახემ": "ergative singular of სახე (saxe)", + "სახეს": "dative singular of სახე (saxe)", + "სახით": "instrumental singular of სახე (saxe)", + "სახის": "genitive singular of სახე (saxe)", + "სახლი": "home, house, dwelling", + "სახლს": "dative singular of სახლი (saxli)", + "სევდა": "melancholy, sorrow", + "სეირი": "amusement", + "სეიფი": "safe, strongbox", + "სერგი": "a male given name", + "სერგო": "a male given name", + "სერია": "series", + "სესია": "session", + "სესხი": "loan", + "სეული": "Seoul (the capital city of South Korea)", + "სექსი": "sex", + "სექტა": "sect", + "სვავი": "Eurasian black vulture (Aegypius monachus)", + "სვამს": "to drink", + "სვანი": "person from Svaneti; Svan", + "სველი": "synonym of შრატი (šraṭi, “whey”)", + "სვეტი": "column, pillar", + "სითბო": "warmth, coolness", + "სითხე": "liquid", + "სინჯი": "alloy", + "სირია": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "სირმა": "gold or silver thread", + "სისქე": "thickness", + "სიცხე": "heat", + "სკამი": "chair", + "სკოლა": "school", + "სკორე": "dung, excrement, feces", + "სლავი": "Slav", + "სმენა": "verbal noun of უსმენს (usmens)", + "სოდას": "dative singular of სოდა (soda)", + "სონია": "Sonia", + "სორგო": "sorghum", + "სოული": "soul, soul music", + "სოუსი": "sauce", + "სოფიო": "a female given name, equivalent to English Sophia", + "სპამი": "spam", + "სპერი": "Ispir", + "სპილო": "elephant (mammal)", + "სპორა": "spore", + "სროლა": "verbal noun of ისვრის (isvris)", + "სრული": "complete, crass, entire, overall, plenary, portly, right-down, sheer, thorough, unabridged, utter", + "სრუტე": "strait", + "სტელა": "stelae, stele, Stella", + "სტეპი": "clog-dance, heath, steppe, veld", + "სტილი": "style", + "სუსტი": "weak", + "სუფთა": "blank, pristine, clean, pure, spotless, stainless, unadulterated, unalloyed", + "სუფლე": "soufflé", + "სუფრა": "tablecloth", + "სფერო": "ball, globe, purview, sphere, realm", + "სქელი": "thick (relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension)", + "სქემა": "device", + "სქესი": "sex", + "სცენა": "scene, stage", + "სძულს": "to hate", + "სწორი": "correct, right", + "სხივი": "beam, ray", + "სჯობს": "to be better", + "ტაბლო": "scoreboard", + "ტაიგა": "taiga", + "ტაიტი": "Tahiti (the largest island in French Polynesia)", + "ტაიჭი": "a fine horse", + "ტალკი": "talc", + "ტალღა": "wave (moving water)", + "ტანგო": "tango", + "ტანკი": "military tank", + "ტაქსი": "taxi", + "ტაქტი": "tact", + "ტაშტი": "washbowl", + "ტახტი": "ottoman bench", + "ტბორი": "pond, puddle, pool", + "ტევრი": "thicket, dense, impenetrable forest", + "ტემზა": "the river Thames", + "ტერფი": "foot", + "ტექნო": "techno", + "ტვინი": "brain", + "ტიპის": "genitive singular of ტიპი (ṭiṗi)", + "ტიული": "tulle", + "ტკიპა": "mite", + "ტოკიო": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "ტოლჩა": "mug, pewter", + "ტონგა": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "ტორსი": "wood-block", + "ტორტი": "tart", + "ტორფი": "peat", + "ტრაკი": "arse", + "ტრალი": "trawl (fishing net)", + "ტროის": "genitive singular of ტროა (ṭroa)", + "ტროპი": "trope", + "ტრუხა": "false", + "ტუმბო": "pump", + "ტურნე": "tour", + "ტურფა": "beautiful, charming", + "ტყავი": "leather", + "ტყვია": "lead (metal, chemical element), plumbum (chemical element)", + "ტყუპი": "twin", + "უაზრო": "pointless, meaningless", + "უბანი": "neighborhood, district, area, region", + "უბირი": "uneducated, unlettered", + "უბიწო": "virgin", + "უგულო": "heartless", + "უდავო": "incontestable, incontrovertible, indisputable, unchallengeable, undeniable, unquestionable, unquestioned, unquestioning", + "უდედო": "motherless", + "უდრის": "It equals", + "უდროო": "ill-timed, inopportune, timeless, undue, unseasonable, untimely", + "უელსი": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "უვიცი": "ignorant, uninformed, unversed, ignoramus", + "უზადო": "flawless, irreproachable", + "უზნეო": "graceless, immoral, licentious, perverse", + "უზომო": "immense, immoderate, inordinate, measureless", + "უთავო": "headless", + "უთხრა": "third-person singular aorist indicative of ეუბნება (eubneba)", + "უკანა": "rear, back, hind, posterior", + "უკრავ": "second-person singular present indicative of უკრავს (uḳravs)", + "უკუდო": "tailless", + "ულაყი": "stallion", + "ულუფა": "portion, ration, serving", + "უმამო": "fatherless", + "უმზეო": "sunless", + "უმიწო": "landless", + "უმწეო": "helpless, weak", + "უნარი": "capability, proficiency", + "უნდათ": "third-person plural present indicative of უნდა (unda)", + "უპირო": "impersonal", + "ურანი": "uranium", + "ურემი": "cartload", + "ურიგო": "bad", + "ურიკა": "hand truck", + "ურჩად": "disobediently, naughtily", + "უსახო": "faceless", + "უსულო": "breathless, inanimate, soulless, spiritless", + "უსუნო": "odourless, scentless", + "უტყეო": "treeless", + "უტყვი": "dumb", + "უფალი": "The Lord", + "უფალო": "vocative singular of უფალი (upali)", + "უფალს": "dative singular of უფალი (upali)", + "უფასო": "free, free of charge, gratis", + "უფერო": "colorless", + "უფეხო": "legless", + "უფლის": "genitive singular of უფალი (upali)", + "უფრთო": "wingless", + "უფულო": "moneyless, unprovided", + "უქარო": "airless, windless", + "უქმრო": "unmarried", + "უქუდო": "hatless", + "უღელი": "yoke", + "უღონო": "weak, feeble, powerless", + "უშავს": "only used within phrases.", + "უშნოდ": "uglily", + "უშუქო": "lightless", + "უცბად": "straightway", + "უცოლო": "unmarried", + "უძვლო": "boneless", + "უძილო": "sleepless", + "უძირო": "bottomless, abysmal", + "უწესო": "dissolute, indecent", + "უწყის": "to know", + "უწყლო": "waterless", + "უჭკუო": "unintelligent, witless", + "უხეში": "harsh, bearish, brash, brusque, caddish, churlish, coarse, gruff, loutish, randy, ribald, rough, rude, scratchy, scurrilous, ungentle, vulgar, bluffly", + "უხმოდ": "soundlessly", + "ფაილი": "file", + "ფანდი": "gimmick", + "ფარდა": "curtain, purdah", + "ფართე": "roomy", + "ფარჩა": "brocade", + "ფაუნა": "fauna", + "ფაქტი": "fact", + "ფაცხა": "wattled hut", + "ფერდი": "scarf", + "ფერია": "fairy, sprite", + "ფერმა": "farm, grange", + "ფესვი": "root (the part of plant)", + "ფეტვი": "millet", + "ფეხით": "instrumental singular of ფეხი (pexi)", + "ფთილა": "carded wool, flock of wool", + "ფთორი": "fluorine", + "ფითრი": "mistletoe (Viscum album)", + "ფილმი": "movie, film, motion picture", + "ფინია": "doggie, doggy", + "ფირმა": "firm", + "ფიფია": "a surname", + "ფიფქი": "snowflake", + "ფიქრი": "thought", + "ფიცხი": "bilious, hot-headed, hot-tempered, pettish, quick-tempered, testy", + "ფიჭვი": "pine", + "ფლავი": "pilaff, pilau", + "ფლატე": "rut, groove", + "ფლიდი": "sneaking, sneaky", + "ფლობა": "verbal noun of ფლობს (plobs)", + "ფლორა": "Flora, flora", + "ფლოტი": "fleet, marine, navy", + "ფოლგა": "foil, tinsel", + "ფოლიო": "folio", + "ფონდი": "fund, reserve", + "ფორმა": "form, shape, uniform", + "ფოსტა": "post", + "ფრაზა": "phrase", + "ფრაკი": "tailcoat", + "ფრედი": "Fred, Freddie, Freddy", + "ფრენა": "flight", + "ფრიად": "hugely, rather", + "ფრიზი": "frieze", + "ფსონი": "punt", + "ფუნტი": "pound", + "ფუნჯი": "tassel, brush", + "ფშავი": "Pshavi (a historic region of Georgia)", + "ფშატი": "oleaster, Elaeagnus angustifolia", + "ქაირო": "Cairo", + "ქალის": "genitive singular of ქალი (kali)", + "ქანჩი": "nut (screws onto a bolt, etc.)", + "ქაოსი": "chaos", + "ქარვა": "amber", + "ქარსი": "mica", + "ქაცვი": "sea buckthorn", + "ქეიფი": "feast", + "ქერქი": "bark (of a tree)", + "ქვაბი": "caldron, cauldron, pan, saucepan", + "ქვედა": "lower, nether", + "ქველი": "almsful, kind, giving", + "ქვემო": "lower", + "ქვიშა": "sand", + "ქიმია": "chemistry", + "ქინძი": "coriander", + "ქირია": "a surname", + "ქისტი": "Kist", + "ქლესა": "backscratcher", + "ქლორი": "chlorine", + "ქმარი": "husband", + "ქმარს": "dative singular of ქმარი (kmari)", + "ქმრის": "genitive singular of ქმარი (kmari)", + "ქნარი": "lyre", + "ქოლგა": "umbrella", + "ქრობა": "verbal noun of აქრობს (akrobs)", + "ქროლა": "verbal noun of ქრის (kris)", + "ქრომი": "chromium", + "ქსელი": "web, cobweb, spiderweb", + "ქსოვა": "knitting", + "ქურდი": "thief", + "ქურთი": "Kurd", + "ქურქი": "fur coat", + "ქუსლი": "heel", + "ქუჩის": "genitive singular of ქუჩა (kuča)", + "ქცევა": "verbal noun of აქცევს (akcevs)", + "ღალღა": "corncrake, crake", + "ღამედ": "adverbial singular of ღამე (ɣame)", + "ღამემ": "ergative singular of ღამე (ɣame)", + "ღამეს": "dative singular of ღამე (ɣame)", + "ღამით": "instrumental singular of ღამე (ɣame)", + "ღამის": "genitive singular of ღამე (ɣame)", + "ღაწვი": "synonym of ლოყა (loq̇a, “cheek”)", + "ღერძი": "axle, kingpin, pivot", + "ღეჭვა": "to chew", + "ღვარი": "outpouring", + "ღვედი": "belt, strap, thong", + "ღვთით": "instrumental singular of ღმერთი (ɣmerti)", + "ღვთის": "genitive singular of ღმერთი (ɣmerti)", + "ღვინო": "wine", + "ღირსი": "meritorious, deserving (of punishment, award etc.)", + "ღორღი": "road metal", + "ღრმად": "deep, deeply, profoundly", + "ღრღნა": "verbal noun of ღრღნის (ɣrɣnis)", + "ყაიდა": "character, temper, manner, precept, rule, principle", + "ყაიმი": "draw, tie", + "ყალბი": "counterfeit, false, fake, mock, shoddy, spurious, bastardy", + "ყანჩა": "heron", + "ყანწი": "drinking horn", + "ყბედი": "garrulous, babbler, blabbermouth, cackler, driveller, twaddle", + "ყვავი": "crow", + "ყვავს": "dative singular of ყვავი (q̇vavi)", + "ყველა": "all", + "ყველი": "cheese", + "ყიალი": "aimless wandering", + "ყიდვა": "verbal noun of ყიდის (q̇idis)", + "ყინვა": "frost, freezing, freezing temperatures, severe cold", + "ყლუპი": "sip, sup, thimbleful", + "ყოფნა": "existence, being", + "ყოჩაღ": "well done, congratulations, bravo, attaboy", + "ყურის": "genitive singular of ყური (q̇uri)", + "შაიბა": "puck", + "შალვა": "a male given name, Shalva", + "შანთი": "red-hot iron", + "შანსი": "chance, hazard", + "შარდი": "urine", + "შარლი": "Charles", + "შარფი": "scarf", + "შაური": "shauri, an old monetary unit of Georgia", + "შაშვი": "thrush (Turdidae)", + "შაშხი": "salted or dried meat", + "შედის": "to enter, to go inwards", + "შეიხი": "sheik, sheikh", + "შენმა": "ergative of შენი (šeni)", + "შეძლო": "third-person singular aorist indicative of შეძლებს (šeʒlebs)", + "შვედი": "Swede", + "შველა": "verbal noun of შველის (švelis, “to help; to save”)", + "შველი": "roe deer", + "შვიდი": "seven (7)", + "შვილი": "child", + "შვილო": "vocative singular of შვილი (švili)", + "შვილს": "dative singular of შვილი (švili)", + "შვრია": "oat, oats", + "შიიტი": "Shiite", + "შილდა": "a small village in Georgia", + "შინდი": "cornelian cherry (Cornus mas)", + "შირმა": "screen", + "შიფრი": "cypher, pressmark", + "შმაგი": "crazy, insane", + "შობენ": "third-person plural present indicative of შობს (šobs)", + "შოთის": "genitive singular of შოთი (šoti)", + "შოლტი": "whip, switch", + "შონია": "a surname", + "შორის": "between, among", + "შოშია": "starling", + "შპატი": "spar, spavin", + "შრატი": "whey", + "შრომა": "labour", + "შტაბი": "headquarters", + "შტატი": "staff, personnel", + "შტერი": "silly", + "შტილი": "stillness", + "შუბლი": "forehead", + "შუღლი": "enmity", + "შქერი": "rhododendron, common rhododendron, pontic rhododendron (Rhododendron ponticum)", + "შხამი": "poison", + "შხაპი": "shower", + "შხეფი": "spatter, splash, splutter, sprinkling", + "შხუნა": "schooner", + "ჩადრი": "yashmak", + "ჩალმა": "turban", + "ჩამჩა": "ladle", + "ჩანგი": "chang", + "ჩანთა": "pouch, satchel", + "ჩარჩო": "frame, rim", + "ჩარხი": "lathe, wheel", + "ჩაშლა": "verbal noun of ჩაშლის (čašlis)", + "ჩაცმა": "verbal noun of ჩაიცვამს (čaicvams, “to dress”): dressing, getting dressed", + "ჩაჯდა": "third-person singular aorist of ჩაჯდება (čaǯdeba)", + "ჩელსი": "Chelsea", + "ჩემმა": "ergative of ჩემი (čemi)", + "ჩენჩო": "hull, husk, pod, shuck", + "ჩექმა": "boot", + "ჩვარი": "rag", + "ჩვევა": "verbal noun of აჩვევს (ačvevs), იჩვევს (ičvevs), and ეჩვევა (ečveva)", + "ჩვენი": "our", + "ჩვენს": "dative of ჩვენი (čveni)", + "ჩვილი": "infant, newborn", + "ჩილემ": "ergative singular of ჩილე (čile)", + "ჩილეს": "dative singular of ჩილე (čile)", + "ჩირქი": "pus", + "ჩიყვი": "goitre", + "ჩლიქი": "hoof", + "ჩუმად": "quietly", + "ჩქარა": "fast, quickly, rapidly", + "ჩქარი": "quick", + "ჩხუბი": "fight, fray, quarrel, scrimmage, skirmish, spat, brawl, quarrel, scuffle", + "ცაავა": "a surname", + "ცაიში": "a spa resort in west-central Georgia", + "ცალკე": "separate", + "ცარცი": "chalk, whitening, whiting", + "ცაცია": "left-handed", + "ცეკვა": "dance", + "ცელქი": "naughty, arch, frolicsome, mischievous, skittish, tricksy, waggish", + "ცენტი": "cent", + "ცვარი": "dew, morning dew", + "ცვილი": "wax", + "ციკლი": "cycle", + "ცირკი": "circus", + "ციური": "celestial", + "ციფრი": "figure, numeral", + "ციყვი": "squirrel", + "ცნება": "idea, notion, concept", + "ცნობა": "notice, news", + "ცოდვა": "sin, wrongdoing", + "ცოდნა": "knowledge", + "ცოლად": "adverbial singular of ცოლი (coli)", + "ცოტას": "slightly", + "ცოტნე": "a male given name", + "ცოცხი": "broom", + "ცოხნა": "to chew", + "ცუდად": "badly, ill", + "ცურვა": "verbal noun of ცურავს (curavs)", + "ცქერა": "verbal noun of უცქერს (uckers)", + "ცხადი": "distinct, evident, manifest, matter of course, perspicuous, transparent, unreserved, visible", + "ცხარე": "acrid, acute, fervent, pungent, savoury", + "ცხელა": "to be hot (weather, outside...)", + "ცხელი": "hot", + "ცხენი": "horse", + "ცხიმი": "fat", + "ცხლად": "hotly, vitally", + "ცხობა": "verbal noun of აცხობს (acxobs): baking", + "ძაბვა": "voltage", + "ძაბრი": "funnel", + "ძალით": "constrainedly", + "ძამია": "brother", + "ძაღლი": "dog", + "ძგიდე": "bulkhead", + "ძებნა": "seek", + "ძეგლი": "monument, memorial", + "ძეძვი": "Paliurus", + "ძეწნა": "weeping willow, a willow with very pendulous twigs, of cultivars or hybrids of Salix babylonica", + "ძეხვი": "sausage", + "ძვალი": "bone", + "ძველი": "thief in law", + "ძვირი": "expensive, costly", + "ძიება": "search", + "ძიუდო": "judo", + "ძლიერ": "very, very much, extremely", + "ძლივს": "with difficulty", + "ძმარი": "vinegar", + "ძმობა": "brotherhood, fraternity", + "ძმური": "brotherly, brotherlike", + "ძნელი": "difficult, hard", + "ძონძი": "tatter", + "ძრავა": "engine", + "ძრავი": "alternative form of ძრავა (ʒrava)", + "ძროხა": "cow", + "ძუკნა": "bitch", + "ძუნწი": "frugal, miser, thrifty, stingy", + "წააგო": "third-person singular aorist indicative of აგებს (agebs)", + "წაბლა": "chestnut-colored", + "წაბლი": "chestnut", + "წავალ": "first-person singular future indicative of წასვლა (c̣asvla): I will go", + "წარბი": "brow, eyebrow", + "წაულა": "mink", + "წაშლა": "delete, clear", + "წევრი": "member", + "წერია": "to be written", + "წვეთი": "drop, droplet", + "წვენი": "gravy, juice, sap", + "წვერი": "tip, vertex, point, top", + "წვეტი": "calk, cusp, nib, tenon, top", + "წვივი": "shank, shin", + "წვიმა": "rain", + "წვიმს": "to rain", + "წიაღი": "bosom", + "წიგნი": "book", + "წინათ": "ago", + "წინდა": "sock", + "წმიდა": "obsolete form of წმინდა (c̣minda)", + "წნევა": "pressure", + "წნელი": "wand", + "წუთით": "instrumental singular of წუთი (c̣uti)", + "წუნია": "choosey, choosy", + "წუხელ": "last night", + "წყავი": "cherry laurel (Prunus laurocerasus)", + "წყალი": "water (clear liquid)", + "წყარო": "spring", + "წყენა": "verbal noun of სწყინს (sc̣q̇ins)", + "წყობა": "permutation", + "ჭავლი": "ruffle, spirt, spout", + "ჭანგა": "synonym of გლერტა (glerṭa, “Bermuda grass (Cynodon dactylon)”)", + "ჭანგი": "claw", + "ჭაობი": "bog, marsh, mire, morass, quagmire, slough, swamp", + "ჭარბი": "excess", + "ჭედვა": "verbal noun of ჭედავს (č̣edavs)", + "ჭვავი": "rye", + "ჭვირი": "beam", + "ჭინკა": "imp", + "ჭიქამ": "ergative singular of ჭიქა (č̣ika)", + "ჭლექი": "phthisis", + "ჭოგრი": "spyglass", + "ჭრაქი": "oil-lamp, wick lamp", + "ჭრელი": "particoloured, piebald, pied, pockmarked, variegated, motley, multicolored", + "ჭრილი": "incision, rip", + "ჭურვი": "projectile, shell", + "ჭუჭყი": "filth, dirt, grime, squalor", + "ხავსი": "moss", + "ხაზვა": "verbal noun of ხაზავს (xazavs)", + "ხათრი": "deference, respect", + "ხალვა": "solitude", + "ხალთა": "leather bottle", + "ხალხი": "people, folk, folks, public, nation", + "ხალხს": "dative singular of ხალხი (xalxi)", + "ხარბი": "avaricious, avid, covetous, greedy, open-mouthed, rapacious", + "ხარგა": "felt tent", + "ხარკი": "tribute", + "ხარჩო": "kharcho (a spicy meat and vegetables Georgian soup with grated walnuts)", + "ხარჯი": "expense, outlay", + "ხატავ": "second-person singular present indicative of ხატავს (xaṭavs)", + "ხატვა": "verbal noun of ხატავს (xaṭavs)", + "ხატია": "to be painted", + "ხახვი": "onion, allium", + "ხდება": "to happen", + "ხდები": "second-person singular present indicative of ხდება (xdeba)", + "ხედავ": "second-person singular present indicative of ხედავს (xedavs)", + "ხედვა": "vision", + "ხეები": "nominative plural of ხე (xe)", + "ხეთქა": "third-person singular aorist indicative of ხეთქავს (xetkavs)", + "ხეირი": "avail, advantage, benefit", + "ხელით": "manually", + "ხელის": "genitive singular of ხელი (xeli)", + "ხემსი": "snack", + "ხეობა": "valley", + "ხეპრე": "fool", + "ხერხი": "jigsaw, saw", + "ხვატი": "sultriness", + "ხვევა": "verbal noun of ხვევს (xvevs)", + "ხველა": "cough", + "ხვეწს": "to improve", + "ხვიჩა": "a male given name", + "ხიბლი": "spell, charm", + "ხილვა": "vision (a religious experience)", + "ხინჯი": "defect", + "ხისტი": "inflexible, rigid", + "ხიშტი": "bayonet", + "ხიწვი": "burr (sliver, splinter etc.)", + "ხმალი": "sword, longsword", + "ხმელი": "dry, arid", + "ხოლმე": "Used to mark repetitive or habitual action. In past references, it is often accompanied by the conditional screeve, and corresponds to the English ‘used to, was wont to’.", + "ხონჩა": "wooden platter", + "ხორცი": "meat", + "ხორხი": "larynx, voice box", + "ხოტბა": "encomium, eulogies, laud", + "ხოცვა": "verbal noun of ხოცავს (xocavs)", + "ხრამი": "canyon (a large, deep, rocky ravine)", + "ხრეში": "gravel", + "ხრიკი": "dodge, ruse", + "ხროვა": "pack, horde (wolves, dogs), troop (of animals)", + "ხრწნა": "verbal noun of ხრწნის (xrc̣nis)", + "ხტომა": "verbal noun of ხტის (xṭis)", + "ხუნდი": "shackles, stocks", + "ხუნტა": "junta", + "ხურდა": "change (small denominations of money)", + "ხურმა": "persimmon", + "ხშირი": "dense, thick", + "ჯართი": "crocks, shards (of pottery)", + "ჯაყვა": "penknife, pocket knife", + "ჯაჭვი": "chain", + "ჯგუფი": "group, squad, swarm", + "ჯდომა": "verbal noun of ჯდება (ǯdeba)", + "ჯეელი": "alternative form of ჯეილი (ǯeili)", + "ჯეილი": "youngster", + "ჯეინი": "Jane", + "ჯვარი": "cross", + "ჯიბრი": "the desire to excel someone", + "ჯილდო": "award, bestowal, meed, premium, remuneration, reward", + "ჯინსი": "jeans", + "ჯირკი": "block, bole", + "ჯიუტი": "stubborn, strong-willed", + "ჯიქია": "a surname", + "ჯიხვი": "tur (wild animal similar to a goat)", + "ჯმუხი": "stocky, stubby, stumpy (describes someone not only strongly built, but short as well)", + "ჯოანა": "Joanna", + "ჯოისი": "Joyce", + "ჯორჯი": "George", + "ჯოული": "joule", + "ჯოშუა": "Joshua", + "ჰაერი": "air", + "ჰაიკუ": "haiku", + "ჰაიტი": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "ჰაუსი": "house, house music", + "ჰერცი": "hertz", + "ჰიდრა": "hydra", + "ჰიმნი": "anthem", + "ჰობოი": "hautboy, oboe", + "ჰქვია": "to be called", + "ჰყავთ": "third-person plural present indicative of ჰყავს (hq̇avs)", + "ჰყავს": "to have (said of animate possessions and cars)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/la_en.json b/webapp/data/definitions/la_en.json new file mode 100644 index 0000000..ee74501 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/la_en.json @@ -0,0 +1,2992 @@ +{ + "abago": "alternative form of abigō", + "abati": "nominative/vocative plural", + "abbas": "an abbot", + "abdic": "second-person singular present active imperative of abdīcō", + "abduc": "second-person singular present active imperative of abdūcō", + "abegi": "first-person singular perfect active indicative of abigō", + "abero": "first-person singular future active indicative of absum", + "abest": "third-person singular present active indicative of absum", + "abies": "the silver fir (Abies alba), the silver-fir's wood", + "abiga": "a flowering plant known as yellow bugle or Ajuga chamaepitys used in medicine to induce an abortion.", + "abigo": "to drive away (particularly cattle)", + "abila": "Abila (an ancient city in the Decapolis, in modern Jordan)", + "abito": "alternative form of ābaetō", + "abivi": "first-person singular perfect active indicative of abeō", + "ablui": "first-person singular perfect active indicative of abluō", + "abluo": "to wash off, wash away, cleanse, purify", + "abnui": "first-person singular perfect active indicative of abnueō", + "abnuo": "to say no, to nod in negation", + "abrae": "nominative/vocative plural", + "abram": "accusative singular of abra", + "absim": "first-person singular present active subjunctive of absum", + "absis": "dative/ablative plural of absus", + "absit": "third-person singular present active subjunctive of absum", + "absto": "to stand off or at a distance from, stand aloof", + "absum": "accusative singular of absus", + "abyla": "a mountain in Mauritania situated near Tingis", + "accii": "first-person singular perfect active indicative of acciō", + "accio": "to send for, invite, summon, call for, fetch", + "aceto": "dative/ablative singular of acētum", + "achor": "The scab or scald on the head", + "acies": "sharp edge or point", + "acina": "nominative/accusative/vocative plural of acinum", + "acini": "nominative/vocative plural", + "aclys": "a small javelin attached to a strap", + "acnua": "A measure or piece of land, 13600 feet square or 1262 square metres", + "acona": "whetstone, hone", + "acopi": "nominative/vocative plural", + "acora": "nominative/accusative/vocative plural of acorum", + "acori": "dative singular of acor", + "acris": "feminine nominative/vocative singular", + "actio": "action; a doing or performing, behavior", + "actor": "doer, agent", + "actum": "accusative singular of āctus", + "actus": "a cattle drive, the act of driving cattle or a cart", + "acula": "a small needle", + "adamo": "to love ardently, deeply, earnestly, greatly or truly, to love with all one's heart; to be devoted, to be enamored, to be infatuated", + "addic": "second-person singular present active imperative of addīcō", + "addua": "alternative form of Abdua", + "adduc": "second-person singular present active imperative of addūcō", + "adedi": "first-person singular perfect active indicative of adedō", + "adedo": "to begin to eat, bite, nibble (at), gnaw", + "adegi": "first-person singular perfect active indicative of adigō", + "ademi": "first-person singular perfect active indicative of adimō", + "adeps": "fat, lard, grease", + "adero": "first-person singular future active indicative of adsum", + "adest": "third-person singular present active indicative of adsum", + "adflo": "alternative form of afflō", + "adfor": "alternative form of affor", + "adfui": "first-person singular perfect active indicative of adsum", + "adhoc": "alternative form of adhūc", + "adhuc": "so far, thus far, hitherto, still, yet", + "adigo": "to drive", + "adimo": "to take away, snatch away, carry off; steal; capture", + "adips": "alternative form of adeps", + "adito": "to go to or approach often", + "adivi": "first-person singular perfect active indicative of adeō", + "adlui": "first-person singular perfect active indicative of adluō", + "adluo": "alternative form of alluō", + "admeo": "to go to, approach", + "adnui": "present passive infinitive of adnuō", + "adnuo": "to nod assent, approval, or consent; especially, as a sign of divine approval or favor", + "adoro": "to speak to, accost, address; negotiate a matter with", + "adque": "alternative form of atque", + "adsim": "first-person singular present active subjunctive of adsum", + "adsis": "second-person singular present active subjunctive of adsum", + "adsit": "third-person singular present active subjunctive of adsum", + "adsto": "alternative form of astō", + "adsui": "first-person singular perfect active indicative of adsuō", + "adsum": "to be here, there, near, present, at hand", + "adsuo": "alternative form of assuō", + "adulo": "to fawn upon, flatter", + "aduno": "to unite, make one", + "aduro": "to kindle, set fire to", + "aecor": "alternative form of aequor", + "aedes": "alternative form of aedis: temple, shrine, tomb, room, sing.: dwelling (of gods), pl.: house, abode (for people)", + "aedis": "temple, shrine", + "aedon": "The nightingale", + "aedui": "The Aedui, a tribe of Gallia Lugdunensis", + "aegae": "One of the twelve towns of Achaia", + "aeger": "a sick person, invalid", + "aegis": "of Zeus or Jupiter", + "aegra": "nominative/vocative feminine singular", + "aegre": "scarcely, hardly, painfully", + "aegri": "genitive singular", + "aello": "One of the harpy sisters", + "aenea": "nominative/vocative feminine singular", + "aenos": "accusative masculine plural of aēnus", + "aenus": "copper, bronze", + "aeoli": "genitive singular of Aeolus", + "aequi": "genitive singular of aequum", + "aequo": "dative/ablative singular of aequum", + "aeris": "genitive singular of āēr", + "aesis": "dative/ablative plural of aesum", + "aeson": "A town of Magnesia, in Thessaly", + "aetas": "the period of a life: lifetime, lifespan", + "aetna": "Mount Etna (the celebrated volcano of Sicily in modern Italy, in the interior of which, according to fable, was the forge of Vulcan, where the cyclops forged thunderbolts for Jupiter, and under which the latter buried the monster Typhon)", + "aetne": "alternative form of Aetna", + "aevom": "archaic form of aevum", + "aevos": "accusative plural of aevus", + "aevum": "eternity, agelessness, timelessness (time as a single, unified, continuous and limitless entity; infinite time, time without end)", + "afflo": "to blow, breathe (on or towards)", + "affor": "to speak to, address, accost, implore", + "afore": "future active infinitive of absum", + "agaga": "mediator", + "agape": "agape (Christian love or charity)", + "agaso": "a driver, especially one who drives and takes care of horses; groom, hostler, stable boy", + "agema": "a division of soldiers in the Macedonian army (see Ancient Greek ἄγημα (ágēma))", + "agger": "earthwork, particularly defensive ramparts or bulwarks, dykes, dams, causeways, and piers", + "agina": "The opening of the upper part of a balance, in which the tongue moves", + "agite": "second-person plural present active imperative of agō", + "agito": "to act, behave, do, or make persistently or unremittingly", + "agmen": "a train of something; multitude, host, crowd, flock", + "agnus": "a lamb; often used as a sacrifice", + "ahala": "A Roman cognomen — famously held by", + "aiunt": "third-person plural present active indicative of aiō", + "alani": "nominative/vocative plural", + "alapa": "slap, smack (with the flat of the hand)", + "albeo": "to be white", + "albis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of albus", + "albor": "whiteness", + "album": "a blank tablet on which items were recorded, such as the tablet on which the edicts of the praetor were written", + "albus": "white (properly without luster), dull white", + "alcea": "vervain mallow (Malva alcea)", + "alcen": "accusative singular of alcē", + "alces": "Alces alces: (Europe) elk, (North America) moose", + "alcis": "genitive singular of alcēs and alx", + "algeo": "to be or feel cold or chilly; to become cold or chilly", + "algor": "cold, chilliness", + "algus": "the subjective feeling of the cold, coldness", + "alibi": "elsewhere, somewhere else", + "alica": "A form of wheat (either spelt or emmer)", + "alito": "second/third-person singular future active imperative of alō", + "aliud": "nominative/accusative/vocative neuter singular of alius", + "alium": "garlic, onion", + "alius": "other, another, any other", + "allex": "the big toe", + "allia": "nominative/accusative/vocative plural of allium", + "allui": "first-person singular perfect active indicative of alluō", + "alluo": "to lap (flow near or past)", + "almus": "nourishing", + "alnus": "alder (tree)", + "alope": "A town of Thessaly", + "alpes": "the Alps (a mountain range in Western Europe)", + "alpis": "Alps (usually plural)", + "alsus": "alternative form of alsius (“chilly, cold”)", + "altar": "alternative form of altāre (“altar”) (flat-topped structure used for religious rites)", + "alter": "the other, the second", + "altor": "nourisher; sustainer", + "altum": "the deep, the sea", + "altus": "nourished, having been nourished", + "aluta": "A soft leather, probably made using alum", + "alvus": "belly, bowels, paunch; excrement; flux, diarrhoea", + "amans": "lover, sweetheart", + "amaro": "first-person singular future perfect active indicative of amō", + "amasi": "genitive/vocative singular of amāsius", + "amata": "loved one", + "ambae": "nominative/vocative plural feminine of ambō", + "ambas": "accusative feminine of ambō", + "ambii": "first-person singular perfect active indicative of ambiō", + "ambio": "to round, go round, pass around, skirt", + "ambos": "accusative masculine of ambō", + "amens": "frenzied, mad", + "amica": "female equivalent of amīcus: a female friend", + "amico": "dative/ablative singular of amīcus", + "amisi": "first-person singular perfect active indicative of āmittō", + "amita": "paternal aunt; father's sister", + "amixi": "first-person singular perfect active indicative of amiciō", + "ammon": "Amun (Egyptian god identified with Jupiter)", + "amnis": "broad, deep flowing, rapid water; stream, torrent, river; ocean; liquid; current", + "amodo": "henceforth", + "amovi": "first-person singular perfect active indicative of āmoveō", + "ampla": "a handle, a grip", + "amplo": "dative/ablative masculine/neuter singular of amplus", + "amylo": "to mix with starch", + "ancon": "The elbow", + "ancus": "bent or bound", + "andes": "alternative form of Andecāvī (a Gallic tribe in the region of present-day Anjou)", + "andis": "accusative plural of Andēs", + "angor": "strangulation", + "anima": "air, breath", + "animo": "dative/ablative singular of animus", + "annui": "genitive singular of annuum", + "annuo": "dative/ablative singular of annuum", + "annus": "year", + "anser": "goose", + "antae": "The pillars on each side of doors or at the corners of buildings", + "antea": "before, beforehand", + "antes": "rows of vines, of plants or of soldiers", + "antii": "genitive/locative singular of Antium", + "anxia": "second-person singular present active imperative of anxiō", + "anxur": "an ancient town in Latium, now Terracina", + "apage": "away with you!, go away!, scram!", + "aphye": "small fry of fish, in particular, the anchovy", + "apica": "A sheep that has no wool on the belly", + "apium": "parsley (with fragrant leaves)", + "apsis": "arch, vault", + "apsus": "A river of Illyria that flows into the sea beatween the rivers Genusus and Aous, now the river Seman in Albania", + "aptra": "leaves of vine", + "aptus": "suitable, adapted", + "aquae": "nominative/vocative plural", + "aquai": "genitive singular of aqua", + "aquor": "to bring or fetch water for drinking", + "arabs": "an inhabitant of Arabia, an Arab", + "arare": "present active infinitive", + "arbor": "a tree", + "arbos": "alternative form of arbor (“tree”)", + "arcas": "accusative plural of arca", + "arceo": "to keep off, keep away, ward off, reject, repel", + "archa": "alternative spelling of arca", + "arcis": "genitive singular of arx", + "arcti": "nominative/vocative masculine plural", + "arcto": "dative/ablative singular of arctos", + "arcui": "first-person singular perfect active indicative of arceō", + "arcuo": "to make in the form of a bow, bend or curve like a bow", + "arcus": "arc, arch", + "ardea": "heron", + "ardeo": "to burn (be consumed by fire)", + "ardor": "flame, fire, heat", + "ardus": "alternative form of āridus", + "arena": "alternative form of harēna", + "arens": "drying, parching", + "arete": "second-person plural present active imperative of āreō", + "areus": "a river in Bithynia, mentioned by Pliny", + "argos": "alternative form of Argī (“Argos”)", + "argui": "first-person singular perfect active indicative", + "arguo": "to clarify, to make plain; to assert, declare, prove, show", + "argus": "a taxonomic epithet for an organism having many markings that look like eyes", + "aries": "ram, male sheep", + "arion": "a male given name, equivalent to English Arion", + "arius": "The main river of Aria, now the Hari (Afghanistan)", + "armum": "accusative singular of armus.", + "armus": "the shoulder, side; the forequarter; rarely used of humans.", + "arnus": "Arno (a river in Tuscany)", + "aroma": "spice, herb", + "arrha": "deposit, down payment", + "arsia": "a small river in Istria, which became the boundary between Italy and Illyricum", + "arsis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of arsus", + "arsum": "accusative supine of ardeō", + "arsus": "burnt", + "artis": "genitive singular of ars", + "artus": "a joint", + "arula": "diminutive of āra (“altar”)", + "arura": "A field, cornfield", + "arvum": "field", + "arvus": "arable", + "ascia": "an axe", + "ascio": "to work or prepare with a trowel", + "ascra": "An ancient town in Boeotia which was the home of the poet Hesiod", + "asina": "a she-ass", + "asper": "rough, uneven, coarse", + "aspis": "asp (venomous snake)", + "aspuo": "to spit at or upon", + "asser": "beam, pole, stake, plank, particularly the poles supporting a lectica, a Roman litter", + "assis": "alternative form of axis (“axle”)", + "assos": "accusative masculine plural of assus", + "assui": "first-person singular perfect active indicative", + "assum": "alternative form of adsum", + "assuo": "to sew or patch on", + "assus": "roasted, baked", + "aster": "A star", + "astur": "A species of hawk", + "astus": "(by) craft, cunning, guile (with a positive or negative connotation)", + "asyla": "nominative/accusative/vocative plural of asȳlum", + "athon": "alternative form of Athōs", + "athos": "the mountain Athos", + "atina": "an ancient city of the Volscians in Latium in modern-day Italy, situated on a hill near the sources of the river Melpis, now Atina", + "atius": "a Roman nomen gentile, gens or \"family name\" famously held by", + "atlas": "a mountain in the Atlas Mountain Range in the former Kingdom of Mauretania, said to support the heavens", + "atque": "and, and also, and besides, and too, and even, and in fact", + "atqui": "but anyhow, but anyway, yet, still", + "atrax": "A town of Thessaly, situated above the river Peneus", + "atrox": "fierce, savage, bloody", + "attat": "An expression of sudden enlightenment, surprise or painful realisation aha, hey, oh no!", + "attis": "dative/ablative plural of atta", + "aucto": "ablative/dative neuter/masculine singular of auctus", + "audax": "bold, audacious, daring", + "audeo": "to dare, venture, risk", + "audii": "first-person singular perfect active indicative of audiō", + "audio": "to hear, listen to", + "augeo": "to increase, augment, enlarge, spread, expand", + "augur": "augur (priest, diviner, or soothsayer, one who foretold the future in part by interpreting the song and flight of birds)", + "aulai": "genitive/dative singular of aula", + "aulax": "furrow", + "aulis": "dative/ablative plural of aula", + "aulon": "a hill near Tarentum, famous for its wine.", + "aulus": "A masculine praenomen.", + "auris": "ear", + "aurum": "gold (as mineral or metal)", + "ausci": "a Gallic tribe of Aquitania mentioned by Pliny and in Caesar's commentaries (III.25)", + "auser": "a river in Etruria near Lucca, now Serchio.", + "ausim": "first-person singular sigmatic aorist active subjunctive of audeō", + "ausis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ausus", + "ausit": "third-person singular perfect active indicative of audeō", + "ausum": "act of courage, daring or boldness", + "ausus": "an attempt, a hazard", + "autem": "but", + "autor": "alternative form of auctor: source, creator, vendor, author, artist", + "auzia": "Sour El-Ghozlane (a city in Algeria)", + "aveho": "to carry (away)", + "avena": "oats", + "avexi": "first-person singular perfect active indicative of āvehō", + "avido": "dative/ablative masculine/neuter singular of avidus", + "avium": "wilderness, byway", + "avius": "grandfather", + "avoco": "to call off or away, withdraw, divert, remove, separate, turn", + "avolo": "to fly off or away; flee away", + "avona": "The river Avon", + "axius": "A river of Macedonia, now the Vardar", + "axona": "a river in Gaul, in modern northeastern France; modern Aisne", + "axula": "A splinter of wood; board.", + "bacar": "A kind of wine glass (similar to a bacrio)", + "bacca": "alternative form of bāca", + "badia": "nominative/vocative feminine singular", + "baete": "second-person singular present active imperative of baetō", + "baeto": "to go", + "baiae": "Baiae (an ancient resort town on the Bay of Naples)", + "balbo": "to stammer, stutter", + "ballo": "to dance", + "balux": "alternative spelling of ballūx (“gold dust”)", + "barba": "beard (facial hair)", + "barca": "baris (a type of flat-bottomed freighter used on the Nile in Ancient Egypt)", + "barce": "alternative form of Barca, Marj (a city in Libya)", + "barea": "A Roman cognomen — famously held by", + "baris": "baris (a type of flat-bottomed freighter used on the Nile in Ancient Egypt)", + "basim": "accusative singular of basis", + "basio": "to kiss", + "basis": "a pedestal, foot, base", + "basus": "penis", + "batia": "an unknown kind of fish", + "batis": "A plant, probably samphire", + "batos": "accusative plural of batus", + "batto": "alternative form of battuō to beat (att. from 2nd c. CE.)", + "batuo": "alternative spelling of battuō (“to beat, strike”)", + "batus": "bramble, blackberry", + "bauli": "a resort town on the coast of Campania, between Baiae and Misenum, now Bacoli", + "baxea": "A kind of woven shoe worn on the comic stage and by philosophers", + "beavi": "first-person singular perfect active indicative of beō", + "beber": "beaver", + "bebra": "A kind of javelin used by barbarous nations", + "bebri": "nominative/vocative plural", + "belga": "nominative/vocative singular of Belgae", + "bello": "dative/ablative singular of bellum (“war”)", + "belua": "beast, monster", + "belus": "Bel, a Babylonian deity.", + "benna": "kind of carriage", + "beroe": "Beroe, one of the Oceanids", + "bessi": "dative singular of bes", + "betis": "second-person singular present active indicative of bētō", + "bibax": "Given or addicted to drink or drinking, fond of drink, bibulous.", + "biber": "a drink, beverage.", + "bibio": "A small insect once believed to have been generated in wine.", + "bidis": "A small town in Sicily not far from Syracusae, probably the modern Vizzini", + "bifer": "flowering or fruiting twice each year", + "bigae": "nominative/vocative plural", + "bilis": "bile", + "bilix": "having a double thread", + "bimus": "two-year-old", + "binio": "The number two on a die; deuce", + "binum": "genitive masculine/feminine/neuter plural", + "binus": "two each", + "bipes": "two-footed, bipedal", + "bison": "bison (Bison bonasus)", + "bobus": "dative/ablative plural of bōs", + "boebe": "A town of Thessaly, on the eastern side of the lake Boebeis", + "bogud": "A king of Mauritania and son of Bocchus", + "bolae": "genitive/dative/locative singular of Bōla", + "bolis": "a meteor of the form of an arrow", + "bolus": "a throw of the dice", + "bombo": "dative/ablative singular of bombus", + "bonna": "Bonn (an independent city in North Rhine-Westphalia, Germany, on the Rhine River; the former capital of West Germany and (until 1999) seat of government of unified Germany)", + "bonum": "a moral good", + "bonus": "A good, moral, honest or brave man", + "boria": "A kind of jasper", + "bovis": "genitive singular of bōs", + "braca": "trousers, breeches (not worn by the Romans)", + "brado": "ham", + "brisa": "refuse of grapes after pressing", + "brito": "alternative form of Brittō", + "brixa": "A river of Elymais mentioned by Pliny", + "bromi": "nominative/vocative plural", + "bruma": "the winter solstice", + "bruta": "nominative/accusative/vocative plural of brūtum", + "bubus": "dative/ablative plural of bōs", + "bucar": "An officer of Syphax mentioned by Livy", + "bucca": "the soft part of the cheek puffed or filled out in speaking or eating", + "bucco": "babbler, fool, blockhead", + "bulga": "knapsack, wallet, satchel", + "bulla": "a bubble", + "bullo": "to bubble, boil, effervesce", + "bunii": "genitive singular of būnion", + "buris": "the beam of a plow", + "burra": "a small cow with a red mouth or muzzle", + "busto": "dative/ablative singular of bustum", + "buteo": "A sort of hawk or falcon", + "butio": "bittern", + "butos": "A town of Lower Egypt situated on a lake", + "buxum": "alternative form of buxus (“boxwood, box tree”)", + "buxus": "the evergreen box tree.", + "bybli": "genitive/locative singular of Byblus", + "cabus": "A measure of corn", + "cacus": "alternative form of cacula", + "cadus": "bottle, jar, jug", + "caeco": "to blind", + "caedo": "to cut, hew, fell", + "caelo": "dative/ablative singular of caelum", + "caena": "nominative/accusative/vocative plural of caenum", + "caeno": "dative/ablative singular of caenum", + "caepa": "alternative form of cēpa (“onion”)", + "caepe": "alternative form of cēpa; onion", + "caere": "One of the cities of the Etruscan dodecapolis, in Etruria", + "caesa": "nominative/accusative/vocative plural of caesum", + "caeso": "dative/ablative singular of caesum", + "caius": "alternative form of Gāius", + "calco": "to trample, tread on", + "calda": "nominative/vocative feminine singular", + "caleo": "to be warm or hot, glow", + "cales": "second-person singular present active indicative of caleō", + "calis": "dative/ablative plural of cāla", + "calix": "cup, chalice", + "calor": "warmth, heat; glow", + "calpe": "Gibraltar (a peninsula, city, and overseas territory of the United Kingdom, at the southern end of Iberia)", + "calui": "first-person singular perfect active indicative of caleō", + "calva": "the bald scalp of the head", + "calvi": "present active infinitive of calvor", + "calvo": "dative/ablative masculine/neuter singular of calvus", + "calyx": "The bud, cup, or calyx of a flower or nut.", + "campe": "A caterpillar", + "camum": "barley-beer", + "camur": "curved, bent, crooked", + "camus": "a punishment device, perhaps a kind of collar for the neck", + "canae": "nominative/vocative feminine plural", + "caneo": "to be white, gray or hoary", + "canis": "a dog, a hound (animal)", + "canna": "A reed, cane.", + "canon": "a measuring line", + "canor": "song, tune, melody", + "canto": "synonym of canō (“to sing, recite, play, foretell”)", + "canua": "A kind of basket", + "canui": "first-person singular perfect active indicative of cāneō", + "canum": "genitive plural of canis", + "canus": "white", + "capax": "That can contain or hold much; wide, large, spacious, capacious, roomy.", + "caper": "he-goat (a male goat, a billy goat)", + "capio": "A taking", + "capis": "A kind of bowl used in sacrifices", + "cappa": "raincape or riding cloak", + "capra": "she-goat, nanny goat (a female goat)", + "capri": "nominative/vocative plural", + "capsa": "A box, case, holder, repository; especially a cylindrical container for books; bookcase.", + "capta": "nominative/vocative feminine singular", + "capto": "to strive to seize, catch or grasp at", + "capua": "Capua (a city in Italy)", + "capus": "alternative form of caput n (“head”)", + "caput": "The head. (of human and animals)", + "capys": "Capys of Dardania", + "carbo": "charcoal, coal", + "cardo": "hinge (of a door or gate), usually a pivot and socket in Roman times.", + "careo": "to lack, be without. (usually with ablative), to be deprived of", + "carex": "sedge", + "caria": "Caria (a historical region in the southwest corner of Asia Minor, in modern Turkey)", + "caris": "a crustacean, possibly a marine crab or shrimp", + "carmo": "a city in Hispania Baetica situated near Hispalis, now Carmona", + "carna": "The goddess regarded as the protector of the internal organs of the human body", + "carni": "dative singular of carō", + "caron": "accusative singular of caros", + "caros": "heavy sleep, stupor, torpor", + "carpa": "A carp (fish)", + "carpi": "genitive singular", + "carpo": "dative/ablative singular of carpus", + "carta": "alternative form of charta", + "carui": "caraway", + "carum": "accusative masculine singular", + "carus": "dear, beloved", + "casca": "A Roman cognomen — famously held by", + "casia": "alternative form of cassia", + "casmo": "dative/ablative singular of casmus", + "cassa": "nominative/vocative feminine singular", + "casse": "vocative masculine singular of cassus", + "casso": "to nought, to annul, to nullify, to cassate", + "casus": "a fall, downwards movement", + "catta": "a female cat", + "catti": "genitive singular", + "catus": "alternative form of cattus (“cat”)", + "cauda": "tail (animal appendage)", + "cauma": "heat", + "caupo": "tradesman", + "causa": "cause, reason", + "cavea": "hollow, cavity", + "caveo": "to take precautions, beware, take care; to guard against, attend to a thing for a person, provide", + "cavum": "a hollow, hole, cavity, depression, pit, opening", + "cavus": "alternative form of cavum", + "celer": "fast, swift, quick, speedy, fleet", + "celes": "second-person singular present active subjunctive of cēlō", + "celia": "A kind of beer made in Spain", + "cella": "a small room, a hut, storeroom", + "celox": "cutter, yacht", + "celta": "a Celt", + "cenor": "first-person singular present passive indicative of cēnō", + "cento": "A garment of several pieces sewed together; a patchwork", + "cepis": "dative/ablative plural of cēpa", + "ceras": "accusative plural of cēra", + "cerdo": "A handicraftsman", + "cerea": "nominative/vocative feminine singular", + "ceres": "second-person singular present active subjunctive of cērō", + "cerno": "to distinguish, divide, separate, sift", + "cerro": "dative/ablative singular of cerrus", + "certo": "to match, vie with, emulate", + "cerva": "a female deer, doe, hind", + "cessi": "first-person singular perfect active indicative of cēdō", + "cesso": "to stop, desist, halt, cease", + "cetus": "Any large sea-animal, such as a whale, shark, seal, dogfish, dolphin, or tuna, or a sea monster.", + "ceveo": "to move one's haunches; to be penetrated anally, to bottom", + "ceyca": "accusative singular of Cēyx", + "chalo": "to let down, allow to hang free", + "chama": "bivalve, shellfish, clam; cockle", + "chaos": "alternative letter-case form of Chaos", + "chara": "An unknown kind of root, perhaps wild cabbage or the root of caraway", + "chele": "claw-shaped mechanism, trigger", + "chema": "A gaping mussel, a cockle", + "cheme": "A measure for liquids, the third part of a mystrum", + "chilo": "a cognomen used by the gens Annia, Flaminia, Tadia, and others.", + "chios": "Chios (an island in the eastern Aegean Sea in Greece)", + "chius": "Chian; of or from the Aegean island of Chios", + "cibus": "food, fodder", + "cicer": "chickpea", + "cicur": "tame, mild", + "cieri": "present passive infinitive of cieō", + "cifra": "numeral, cipher", + "cilio": "dative/ablative singular of cilium", + "cilla": "a town in Mysia", + "cimex": "bug", + "cimon": "An Athenian statesman and general, son of Miltiades", + "cinga": "a river in Hispania Tarraconensis, now Cinca", + "cingo": "to surround, circle, ring, encircle", + "cinis": "cold ashes", + "cinna": "A Roman cognomen.", + "cinxi": "first-person singular perfect active indicative of cingō", + "cipus": "alternative form of cippus", + "circa": "patrol, watch", + "circe": "vocative singular of circus", + "circi": "nominative/vocative plural", + "circo": "to traverse, go about", + "ciris": "egret", + "cirta": "An inland city of Numidia, now Constantine", + "cissi": "nominative/vocative plural", + "cista": "a trunk, a chest, a casket", + "citer": "first-person singular present passive subjunctive of citō", + "citra": "nominative/accusative/vocative neuter plural", + "citri": "nominative/vocative masculine plural", + "citro": "dative/ablative masculine/neuter singular of citer", + "citum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "citus": "put in motion, moved, stirred, shaken; quick, swift, rapid; having been moved", + "civis": "citizen", + "clamo": "to cry out, clamor, shout, yell, exclaim", + "clari": "nominative/vocative masculine plural", + "claro": "to brighten, lighten or illuminate", + "clava": "a club, cudgel", + "clavo": "dative/ablative singular of clāvus", + "cleon": "An Athenian statesman", + "clepo": "to steal", + "clima": "slope, inclination", + "clino": "to bend, incline", + "clius": "genitive of Clīō", + "clodi": "nominative/vocative masculine plural", + "clodo": "dative/ablative masculine/neuter singular of clōdus", + "cludo": "alternative form of claudō", + "clueo": "to be called or named", + "cluor": "fame, reputation", + "clura": "an ape", + "clusi": "first-person singular perfect active indicative of clūdō", + "cneci": "nominative/vocative plural", + "cnide": "vocative of Cnidos", + "cnisa": "steam or odor from a sacrifice", + "coalo": "to nourish / feed together", + "coaxo": "to croak (make sound of a frog)", + "cocio": "a broker, factor", + "cocus": "alternative form of coquus (“cook”)", + "codex": "tree trunk; book, notebook", + "codia": "head of the poppy", + "coegi": "first-person singular perfect active indicative of cōgō", + "coele": "vocative singular of coelus", + "coemi": "first-person singular perfect active indicative of coëmō", + "coemo": "to purchase or buy up", + "coena": "alternative form of cēna", + "coeno": "alternative form of cēnō", + "coepi": "to have begun or started", + "coero": "alternative form of cūrō", + "coeus": "Coeus, the Titan of intelligence.", + "coiro": "alternative form of cūrō", + "coivi": "first-person singular perfect active indicative of coëō", + "coles": "second-person singular future active indicative of colō", + "colis": "dative/ablative plural of colon", + "colle": "ablative singular of collis", + "colon": "The colon; large intestine", + "color": "color (US), colour (UK); shade, hue, tint", + "colos": "alternative form of color", + "colui": "first-person singular perfect active indicative of colō", + "colum": "colander, strainer", + "colus": "distaff: a tool used in spinning fiber, such as wool", + "comes": "a companion, comrade, partner, associate", + "comis": "dative/ablative plural of coma", + "comma": "a comma (a division, member, or section of a period smaller than a colon)", + "comum": "a city in Cisalpine Gaul situated on the shore of the Larius lake, now Como", + "conca": "alternative form of concha", + "condo": "to put together", + "conea": "Praenestine form of cicōnia", + "conii": "A tribe of Lusitania, whose capital was Conistorgis", + "conon": "An Athenian general", + "conor": "to try, attempt", + "conus": "cone", + "copae": "A town of Boeotia situated on the northern extremity of Lake Copais", + "copia": "supply, abundance, copiousness, wealth, riches", + "copis": "a short sword", + "copta": "A kind of small, round, crisp cake made with pounded materials, a cookie", + "copti": "nominative/vocative masculine plural", + "copto": "dative/ablative masculine/neuter singular of coptus", + "coqua": "female equivalent of coquus: a female cook", + "coquo": "dative/ablative singular of coquus", + "coram": "accusative singular of cora", + "corax": "raven", + "corda": "nominative/accusative/vocative plural of cor", + "coria": "nominative/accusative/vocative plural of corium", + "cornu": "horn, antler", + "corsa": "The outer strip in the molding about a door, a girder", + "corus": "alternative form of caurus", + "costa": "a rib", + "cotis": "genitive singular of cōs", + "cotta": "undercoat, tunic", + "cotys": "A Thracian name, Cotys, notably borne by a king.", + "credo": "to believe, to trust in, to give credence to", + "cremo": "to consume or destroy by fire; burn", + "creon": "A mountain of Lesbos", + "crepo": "to rattle, rustle, clatter", + "creta": "chalk", + "crete": "vocative masculine singular of crētus", + "crevi": "first-person singular perfect active indicative of cernō", + "crini": "dative singular of crīnis", + "crisa": "second-person singular present active imperative of crīsō", + "criso": "to grind (rhythmically move the haunches during sex)", + "croci": "second-person singular present active imperative of crociō", + "croco": "dative/ablative singular of crocus", + "cruor": "blood, gore", + "cubui": "first-person singular perfect active indicative of cubō", + "cubus": "A mass, quantity", + "cuias": "whence?, of what country?, from what place?, of what people?, of which kin?", + "cuius": "genitive masculine/feminine/neuter singular of quī", + "culex": "gnat, midge; mosquito", + "culpa": "fault, defect, weakness, frailty, temptation", + "culpo": "to blame", + "culus": "the arse, ass (the anus and buttocks together)", + "cumae": "vocative of Cūmae", + "cumba": "alternative form of cymba (“skiff”)", + "cumbo": "to lie down, recline", + "cummi": "alternative form of cummis (“gum”)", + "cunae": "cradle", + "cuneo": "dative/ablative singular of cuneus (“wedge, wedge shape”)", + "cunio": "to defecate", + "cupii": "first-person singular perfect active indicative of cupiō", + "cupio": "to desire, long for", + "cuppa": "drinking vessel", + "cures": "second-person singular present active subjunctive of cūrō", + "curia": "court", + "curio": "the priest of a curia", + "curis": "dative/ablative plural of cūra", + "curro": "to run", + "cursi": "nominative/vocative masculine plural", + "curso": "to run around; to run here and there", + "curto": "to shorten, cut short, abbreviate", + "curvo": "to crook, bend, bow, curve", + "cusus": "having been stricken, beaten, pounded, knocked", + "cutis": "living human skin", + "cyane": "A nymph, playmate of Proserpina", + "cymba": "A boat, skiff, Pliny ascribes its invention to the Phoenicians; especially the small boat used by Charon to ferry the dead.", + "cynus": "A port-town of Locris situated opposite to Aedepsus on the island of Euboea", + "cyphi": "a kind of compound incense from the Egyptians", + "cypri": "genitive/locative of Cyprus", + "cyrus": "Kura", + "cytae": "A town of Colchis and birthplace of Medea", + "dabla": "An Arabian date palm", + "dacia": "Dacia (an ancient region and former kingdom located in the area now known as Romania. The Dacian kingdom was conquered by the Romans and later named Romania after them)", + "dacus": "a Dacian, a Dacian man or person, a Dacian tribesman", + "damma": "A fallow deer", + "damno": "dative/ablative singular of damnum", + "danae": "vocative masculine singular of Danaus", + "dapis": "genitive singular of daps", + "dares": "second-person singular imperfect active subjunctive of dō", + "datio": "the act of giving, allotting or distributing, giving up, surrender", + "datis": "second-person plural present active indicative of dō", + "dator": "Someone who gives; a giver, donor or patron", + "datum": "gift, present", + "datus": "gift", + "dauci": "nominative/vocative plural", + "davus": "Daos, a Phrygian character in the comedy Aspis.", + "deamo": "to be desperately in love with", + "debeo": "to owe something, to be under obligation to and for something", + "debui": "first-person singular perfect active indicative of dēbeō", + "decas": "a decade (period of ten years)", + "decem": "ten; 10", + "decor": "elegance, grace", + "decus": "honor, distinction, glory", + "deduc": "second-person singular present active imperative of dēdūcō", + "dedux": "derived, descended", + "defio": "alternative form of dēficiō", + "defui": "first-person singular perfect active indicative of dēsum", + "deleo": "to destroy, raze, annihilate", + "delon": "accusative singular of Dēlos", + "demos": "a tract of land, a demos, a deme", + "demum": "accusative singular of dēmos", + "demus": "first-person plural present active subjunctive of dō", + "denso": "dative/ablative masculine/neuter singular of dēnsus", + "denuo": "anew, afresh, again", + "denus": "ten each", + "deois": "synonym of Prōserpina (Roman goddess)", + "depso": "to knead", + "derbe": "A town of Lycaonia situated near the borders with Cappadocia", + "deruo": "to throw down", + "deses": "idle", + "desii": "first-person singular perfect active indicative of dēsinō", + "desum": "to be wanting/lacking (+ dative)", + "deunx": "eleven twelfths", + "deuro": "to burn down or consume", + "devio": "to stray, deviate or detour", + "diana": "Diana, the daughter of Latona and Jupiter, and twin sister of Apollo; the goddess of the hunt, associated with wild animals and the forest or wilderness, and an emblem of chastity; the Roman counterpart of Greek goddess Artemis.", + "dicax": "sarcastic", + "dicio": "military or political authority, power, control, rule", + "dicis": "only in the terms dicis causā, dicis ergō, and dicis grātiā", + "dicta": "nominative/vocative feminine singular", + "dicte": "vocative masculine singular of dictus", + "dicto": "dative/ablative singular of dictum", + "didon": "accusative of Dīdō", + "diduc": "second-person singular present active imperative of dīdūcō", + "didus": "genitive of Dīdō", + "dieta": "medieval spelling of diaeta", + "digma": "A specimen", + "digno": "to deem worthy, suitable, or fitting", + "dilui": "first-person singular perfect active indicative of dīluō", + "diluo": "to wash away", + "dione": "ablative singular of Diōn", + "dirae": "nominative/vocative feminine plural", + "dirui": "first-person singular perfect active indicative of dīruō", + "diruo": "to overthrow, demolish, destroy, ruin down", + "dirus": "fearful", + "disco": "dative/ablative singular of discus", + "disdo": "alternative form of dīdō", + "disto": "to stand apart; to be distant", + "ditis": "genitive masculine/feminine/neuter singular of dīs", + "dives": "a rich man", + "divom": "genitive plural of dīvus", + "divum": "the sky, open air", + "divus": "god, deity", + "doceo": "to teach or instruct", + "docis": "a meteor in the form of a beam", + "docui": "first-person singular perfect active indicative of doceō", + "dogma": "A philosophic tenet, doctrine, dogma", + "doleo": "to hurt, suffer (physical pain)", + "dolor": "pain, ache, hurt", + "dolui": "first-person singular perfect active indicative of doleō", + "dolus": "deception, deceit, fraud, guile, treachery, trickery", + "domna": "lady, mistress", + "domui": "dative singular of domus", + "domus": "house, home (the building where a person lives)", + "donax": "reed", + "donec": "while, as long as, until (denotes the relation of two actions at the same time)", + "donum": "gift, present", + "doris": "A kind of bugloss", + "dotis": "genitive singular of dōs", + "draco": "A dragon; a kind of snake or serpent.", + "drama": "drama, play", + "drino": "A kind of big fish", + "dromo": "A kind of shellfish", + "dryas": "a woodnymph, a dryad (a nymph whose life is bound up with that of her tree)", + "dubis": "a river in modern France and Switzerland; modern Doubs", + "ducis": "genitive singular of dux", + "ducto": "to lead or guide, keep leading or guiding", + "dudum": "a short time ago, a little while ago, not long since", + "duint": "third-person plural present active subjunctive of dō; synonym of dent", + "dulco": "to sweeten", + "dumus": "bush, shrub", + "duplo": "to double", + "duria": "The name of two rivers of Gallia Cisalpina, both of them rising in the Alps and flowing into the Padus, now the Dora Baltea and the Dora Riparia", + "durui": "first-person singular perfect active indicative of dūrēscō", + "durus": "hard, rough (of a touch)", + "eadem": "By the same way, means", + "eamus": "first-person plural present active subjunctive of eō", + "eapse": "contraction of ea + ipse", + "earum": "genitive feminine plural of is", + "eatis": "second-person plural present active subjunctive of eō", + "eatur": "third-person singular present passive subjunctive of eō", + "ebibi": "first-person singular perfect active indicative of ēbibō", + "ebibo": "to drink up, drain", + "ebora": "nominative/accusative/vocative plural of ebur", + "ebrio": "to make drunk, intoxicate", + "eccam": "feminine singular of eccum", + "eccos": "masculine plural of eccum", + "eccum": "there or here I am/you are/he is; here I come/you come/he comes; here is, see here", + "echon": "accusative singular of ēchō", + "echus": "genitive singular of ēchō", + "ecqua": "ablative singular feminine of ecquis", + "ecqui": "any", + "ecquo": "anywhere at all?", + "edera": "alternative form of hedera (“ivy”)", + "edico": "to declare, publish, establish, announce", + "edidi": "first-person singular perfect active indicative of ēdō", + "edixi": "first-person singular perfect active indicative of ēdīcō", + "edolo": "to hew out, cut out", + "edomo": "to conquer, subdue", + "edoni": "A tribe of Thrace, situated west of the river Strymon", + "educa": "second-person singular present active imperative of ēducō", + "educo": "to lead, draw or take out, forth or away", + "eduro": "to last out, persist", + "edusa": "The goddess that presides over children's food", + "eduxi": "first-person singular perfect active indicative of ēdūcō", + "efflo": "to breathe out, exhale", + "effor": "to speak, say out, utter", + "egens": "needy, poor", + "egero": "to carry, bear or bring out or away", + "egula": "A kind of sulphur", + "eicio": "to cast, thrust or drive out", + "eidem": "dative masculine/feminine/neuter singular", + "eieci": "first-person singular perfect active indicative of ēiciō", + "eiero": "to abjure, resign, abdicate, renounce", + "eiulo": "to wail, lament", + "eiuro": "to abjure", + "elate": "A sort of fir", + "elato": "dative/ablative masculine/neuter singular of ēlātus", + "elegi": "elegy, elegiac verses", + "elego": "to bequeath away (out of the family)", + "eleus": "Elean", + "elevo": "to raise or elevate", + "elido": "to knock, dash or strike out", + "eligo": "to choose, to pluck or root out, extract", + "elimo": "to file (off)", + "elisa": "nominative/vocative feminine singular", + "elisi": "first-person singular perfect active indicative of ēlīdō", + "elixo": "to boil thoroughly, seethe", + "eloco": "to let or hire out", + "eludo": "to finish play, cease to sport", + "elusi": "first-person singular perfect active indicative of ēlūdō", + "eluxi": "first-person singular perfect active indicative of ēlūceō", + "emano": "to flow out; arise or emanate (from)", + "emeto": "to harvest, reap", + "emico": "to appear suddenly", + "emisa": "alternative form of Emesa", + "emisi": "first-person singular perfect active indicative of ēmittō", + "emolo": "to grind up", + "emovi": "first-person singular perfect active indicative of ēmoveō", + "emuto": "to change, alter, transform", + "enato": "to swim out or away", + "eneco": "to kill, slay", + "enico": "archaic form of ēnecō (“to kill”)", + "enixe": "strenuously, earnestly, zealously, assiduously", + "enodo": "to untangle, unknot", + "enoto": "to mark out, note down", + "ensis": "sword, brand", + "entis": "genitive singular of ēns", + "enubo": "to marry away, out of one's family", + "eodem": "to the same (place, person, thing)", + "eorum": "genitive masculine/neuter plural of is", + "epops": "hoopoe", + "epoto": "to drink up, drain, quaff", + "epulo": "a feaster; guest at a feast", + "eques": "horseman, cavalryman, rider", + "equio": "to desire the stallion, to be on heat", + "equus": "horse", + "erado": "to scrape away, pare", + "erana": "a town of Messenia situated on the road from Pylus to Cyparissia", + "erant": "third-person plural imperfect active indicative of sum", + "erasi": "first-person singular perfect active indicative of ērādō", + "erema": "nominative/vocative feminine singular", + "erepo": "to creep out, crawl forth", + "erexi": "first-person singular perfect active indicative of ērigō", + "erice": "heath, broom (plant)", + "erigo": "to raise up, elevate, lift", + "erodo": "to gnaw away; corrode", + "erogo": "to pay, pay out, expend, disburse", + "erosi": "first-person singular perfect active indicative of ērōdō", + "error": "wandering, straying, going astray", + "eruca": "caterpillar", + "erugo": "to clear of wrinkles, to smooth", + "erunt": "third-person plural future active indicative of sum", + "erupi": "first-person singular perfect active indicative of ērumpō", + "ervum": "bitter vetch (Vicia ervilia), and by extension other types of vetches (Vicia gen. et spp.)", + "essem": "first-person singular imperfect active subjunctive of sum", + "esses": "second-person singular imperfect active subjunctive of sum", + "esset": "third-person singular imperfect active subjunctive of sum", + "essum": "accusative supine of edō", + "estis": "second-person plural present active indicative of sum", + "ethos": "synonym of mōrēs", + "etiam": "and also, and furthermore, also, too, likewise, besides", + "euans": "a cry celebrating Bacchus during a festival in his honour", + "euhan": "a surname of Bacchus", + "euhoe": "A shout of joy at the festivals of Bacchus.", + "eunto": "third-person plural future active imperative of eō", + "eurus": "the east wind", + "evado": "to exit, leave, come out", + "evasi": "first-person singular perfect active indicative of ēvādō", + "eveho": "to carry away, convey out", + "eveni": "first-person singular perfect active indicative of ēveniō", + "evexi": "first-person singular perfect active indicative of ēvehō", + "evici": "first-person singular perfect active indicative of ēvincō", + "eviro": "to emasculate, unman, deprive of manhood", + "evito": "to shun, avoid", + "evoco": "to summon, to call out, to call forth", + "evolo": "to fly away, up or out", + "evomo": "to vomit up", + "exaro": "to plough or dig up; till, cultivate, plough", + "excio": "to draw out, extract", + "exedi": "present passive infinitive of exedō", + "exedo": "to eat up, devour, consume", + "exegi": "first-person singular perfect active indicative of exigō", + "exemi": "first-person singular perfect active indicative of eximō", + "exero": "alternative form of exserō", + "exigo": "to drive out; expel", + "eximo": "to take out, take away, remove or extract", + "exivi": "first-person singular perfect active indicative of exeō", + "exlex": "lawless", + "exoro": "to persuade or win over", + "expio": "to make amends or atonement for a crime or a criminal; atone for, expiate, purge by sacrifice; repair, appease", + "expui": "first-person singular perfect active indicative of expuō", + "expuo": "alternative form of exspuō", + "exsto": "to stand out or project", + "exsul": "A person who is exiled, exile, wanderer.", + "exter": "on the outside, outward, external, outer, far, remote", + "extra": "on the outside", + "extum": "genitive plural of exta; alternative form of extōrum", + "exulo": "to be exiled, banished", + "exuro": "to burn (up)", + "faber": "artisan, craftsman, architect, creator, maker, artificer, forger, smith, carpenter", + "fabre": "skillfully, ingeniously", + "fabri": "nominative/vocative plural", + "facia": "alternative form of faciēs (“face”)", + "facio": "to do (particularly as a specific instance or occasion of doing)", + "facis": "genitive singular of fax", + "facto": "dative/ablative singular of factum", + "facul": "easily", + "fagum": "accusative singular of fāgus (“beech tree”)", + "fagus": "beech tree", + "falco": "falcon", + "fallo": "to deceive, beguile, trick, cheat, delude, ensnare, disappoint", + "falso": "dative/ablative singular of falsus", + "famen": "a saying", + "fames": "hunger", + "famex": "A bruise, contusion", + "famis": "dative/ablative plural of fāma", + "fanum": "shrine, temple, sanctuary, place dedicated to a deity", + "fario": "salmon trout", + "farsi": "first-person singular perfect active indicative of farciō", + "fasti": "nominative/vocative plural", + "fatis": "dative/ablative plural of fātum", + "fator": "second/third-person singular future active imperative of for", + "fatua": "a (female) fool", + "fatum": "accusative singular of fātus", + "fatus": "word, saying", + "faveo": "to be favorable, to be well disposed or inclined towards, to favor, promote, befriend, countenance, protect", + "favor": "good will, inclination, partiality, favor", + "favus": "honeycomb", + "faxim": "first-person singular sigmatic aorist active subjunctive of faciō", + "faxis": "second-person singular sigmatic future active indicative of faciō", + "faxit": "third-person singular sigmatic future active indicative of faciō", + "febri": "dative/ablative singular of febris", + "fecis": "genitive singular of fēx", + "feles": "cat", + "felio": "to snarl like a panther", + "felis": "genitive singular of fēlēs", + "felix": "alternative form of filix", + "fello": "criminal, barbarian", + "femen": "alternative form of femur (“thigh”)", + "femur": "thigh", + "fendo": "to hit", + "fenum": "hay", + "fenus": "alternative form of faenus", + "feram": "accusative singular of fera", + "ferar": "first-person singular future passive indicative", + "feras": "accusative plural of fera", + "ferat": "third-person singular present active subjunctive of ferō", + "ferax": "fruitful, fertile", + "feres": "second-person singular future active indicative of ferō", + "feret": "third-person singular future active indicative of ferō", + "feria": "festival; holy day", + "ferio": "to hit, to strike, to smite, to beat, to knock, injure", + "ferme": "Closely, quite, entirely, fully, altogether, just.", + "feror": "first-person singular present passive indicative of ferō", + "ferox": "wild, bold, fierce", + "ferre": "second-person singular present passive indicative/imperative", + "ferri": "genitive singular of ferrum", + "ferte": "second-person plural present active imperative of ferō", + "ferto": "second/third-person singular future active imperative of ferō", + "ferus": "wild animal", + "fervo": "alternative form of ferveō (“to boil, burn”)", + "fetor": "stench, stink, bad smell, fetidness", + "fetus": "a bearing, birth, bringing forth", + "fiber": "beaver", + "fibra": "fibre, filament", + "fibri": "nominative/vocative plural", + "ficum": "accusative singular of fīcus", + "ficus": "fig tree", + "fides": "faith; belief (belief without empirical evidence, direct experience, or observation)", + "fidis": "alternative form of fidēs (“string; cord”)", + "fidus": "trusty, trustworthy, dependable, credible", + "filia": "daughter", + "filix": "fern", + "filum": "thread, string, filament, fiber", + "fimum": "dung, manure, excrement", + "fimus": "alternative form of fimum (“dung”)", + "findo": "to cleave, break up, separate, divide, split, part", + "fingo": "to shape, fashion, form, knead (dough)", + "finio": "to finish, terminate", + "finis": "end", + "finxi": "first-person singular perfect active indicative of fingō", + "firmo": "to make firm, strengthen, harden, fortify", + "fisco": "dative/ablative singular of fiscus", + "fisus": "trusted, having trusted", + "fixum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "fixus": "unwavering", + "flato": "to blow", + "flevi": "first-person singular perfect active indicative of fleō", + "flevo": "Flevo, a lake in what is now the Netherlands.", + "flexi": "first-person singular perfect active indicative of flectō", + "flexo": "dative/ablative masculine/neuter singular of flexus", + "fligo": "to strike, strike down", + "flora": "Flora, the goddess of flowers.", + "fluor": "flow (act of flowing)", + "fluta": "A sort of large moray eel", + "fluxi": "first-person singular perfect active indicative of fluō", + "focus": "fireplace, hearth", + "fodio": "to dig, dig up, dig out; to bury; to dig or clear out the earth from a place; to mine, quarry", + "foedi": "nominative/vocative masculine plural", + "foedo": "to make foul or filthy, soil, dirty; defile, pollute, disfigure, mar, deform", + "foeto": "dative/ablative masculine/neuter singular of foetus", + "folia": "nominative/accusative/vocative plural of folium", + "fomes": "tinder, kindling", + "foras": "outside, outdoors (destination)", + "forda": "A cow in calf.", + "forem": "accusative singular of foris", + "fores": "nominative/accusative/vocative plural of foris", + "foret": "early third-person singular imperfect active subjunctive of sum", + "foria": "diarrhea", + "forio": "to evacuate the intestine", + "foris": "door", + "forma": "form; figure, shape, appearance", + "formo": "to shape, form, fashion, format", + "forte": "ablative singular of fors", + "forum": "public place, marketplace, forum", + "forus": "a gangway", + "fossa": "a ditch, trench, moat, fosse", + "fosso": "to dig, pierce", + "fotum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "fotus": "Having been warmed, warmed", + "fovea": "pit, hole in the ground", + "foveo": "to warm, keep warm", + "fraus": "cheating, deceit, deception, fraud, guile, stratagem, trick, treachery, wiles", + "fraxo": "to patrol", + "fregi": "first-person singular perfect active indicative of frangō", + "fremo": "to murmur, mutter, grumble, growl at or after something", + "freni": "genitive singular", + "freno": "dative/ablative singular of frēnum", + "frico": "to rub", + "frigo": "to roast, fry", + "frixi": "first-person singular perfect active indicative of frīgō", + "frixo": "masculine/neuter dative/ablative singular of frixus", + "frons": "the forehead, brow, front", + "fruor": "to enjoy; to derive pleasure from", + "fuant": "third-person plural present active subjunctive of sum", + "fucus": "seaweed; orchil, orchella weed, Roccella tinctoria", + "fuere": "third-person plural perfect active indicative of sum (“they had been”)", + "fufae": "foh! fie! (expressing aversion)", + "fugax": "swift", + "fugio": "dative/ablative singular of fugium", + "fulgo": "alternative form of fulgeō (“to flash, glitter, shine”)", + "fulix": "alternative form of fulica (“coot, waterfowl”)", + "fullo": "fuller (person who fulls cloth)", + "fulsi": "first-person singular perfect active indicative of fulgeō", + "fumus": "smoke, steam, fume", + "funda": "a hand-sling", + "fundi": "present passive infinitive of fundō", + "fundo": "dative/ablative singular of fundus", + "funis": "rope, cord, line", + "funus": "funeral", + "furax": "thieving (inclined to steal)", + "furca": "A two-pronged fork, pitchfork.", + "furia": "rage, fury, frenzy", + "furio": "to drive mad, to madden, to enrage, to infuriate", + "furis": "genitive singular of fūr", + "furor": "frenzy, fury, rage, raving, insanity, madness, passion", + "furui": "first-person singular perfect active indicative of furō", + "fusco": "to make dark, swarthy or dusky; blacken, darken", + "fusio": "a pouring out; an outpouring; an effusion", + "fusum": "nominative neuter singular of fūsus", + "fusus": "spindle", + "futis": "a pitcher", + "futui": "first-person singular perfect active indicative of futuō", + "futuo": "to fuck, to have vaginal sex", + "gabii": "an ancient city in Latium, on the road from Rome to Praeneste", + "gaius": "jaybird", + "galba": "a kind of little worm or larva (animal)", + "galea": "a helmet.", + "galeo": "to cover with a helmet", + "galla": "an oak apple, gall-nut", + "galli": "nominative/vocative plural", + "gamba": "hock, shank", + "ganea": "common eating-house (especially one used by prostitutes etc), greasy spoon", + "ganeo": "glutton", + "ganta": "a goose of Germany", + "gates": "A Celtic tribe of Aquitania mentioned by Caesar", + "gavia": "common gull and seagull (any kind of gull, generically a kind of bird)", + "geber": "Jabir ibn Hayyan", + "gelas": "second-person singular present active indicative of gelō", + "gelum": "alternative form of gelus", + "gelus": "alternative form of gelū̆", + "gemma": "A bud or eye of a plant.", + "gemmo": "to bud, put forth buds", + "gemui": "first-person singular perfect active indicative of gemō", + "gener": "son-in-law", + "genua": "nominative/accusative/vocative plural of genū̆", + "genui": "dative singular of genū̆", + "genus": "birth, origin, lineage, descent", + "geres": "second-person singular future active indicative of gerō", + "geris": "second-person singular present active indicative of gerō", + "gerro": "A trifler, an idle fellow", + "gessi": "first-person singular perfect active indicative of gerō", + "gesta": "deeds, acts, achievements", + "gesto": "to bear, carry", + "gibba": "nominative/vocative feminine singular", + "gigas": "giant", + "gigno": "to bring forth as a fruit of oneself: to bear, to beget, to engender, to give birth to", + "gillo": "A cooler for liquids", + "girba": "mortar", + "glans": "an acorn, nut; any acorn-shaped fruit; a beechnut, chestnut", + "glaux": "a coastal plant, perhaps Lepidium coronopus", + "gleba": "alternative form of glaeba", + "globo": "dative/ablative singular of globus", + "glosa": "alternative spelling of glossa", + "glubo": "to strip the bark from a tree, to peel, to shuck", + "gluma": "husk of grain, the glume", + "gnata": "alternative form of nāta (“daughter”)", + "gnome": "vocative singular of gnomus", + "gnomo": "dative/ablative singular of gnomus", + "gobio": "dative/ablative singular of gōbius", + "golgi": "a town in Cyprus", + "gomor": "omer, a unit of dry volume equal to about 2.3 L.", + "gorgo": "the Gorgons, daughters of Phorcus whose hair consisted of snakes", + "gothi": "nominative/vocative masculine plural", + "graii": "the Greeks, people inhabiting Greece as a whole", + "grana": "nominative/accusative/vocative plural of grānum", + "gravo": "to burden, weigh down, oppress", + "grego": "to herd, assemble", + "groma": "the centre of a military camp (marked by such an instrument)", + "grosa": "A rasp, scraper", + "gruis": "genitive singular of grūs", + "grypi": "dative singular of grȳps", + "gryps": "griffin", + "gumia": "glutton, gourmand", + "gunna": "a kind of leather garment", + "gurus": "guru", + "gusto": "to taste, sample", + "gutta": "a drop of fluid, especially of natural substances (e.g., water, blood)", + "gutto": "dative/ablative singular of guttus", + "gutus": "jug, flask (narrow-necked)", + "gypso": "dative/ablative singular of gypsum", + "gyrus": "circle", + "habeo": "to have, hold", + "habui": "first-person singular perfect active indicative of habeō", + "hadra": "stone", + "haece": "nominative feminine singular/plural", + "haesi": "first-person singular perfect active indicative of haereō", + "hahae": "ha ha! (expressing joy or laughter)", + "hales": "second-person singular present active subjunctive of hālō", + "halos": "halo (a circle around the sun or moon)", + "halys": "The principal river of Asia Minor, now the Kızılırmak River", + "hamus": "A hook", + "hance": "accusative feminine singular of hice", + "hanno": "a male given name, character in the play Poenulus of Plautus", + "harii": "A tribe of Germany mentioned by Tacitus", + "harpa": "harp", + "harpe": "a curved sickle-shaped sword, scimitar", + "harum": "genitive feminine plural of hic", + "hasce": "accusative feminine plural of hice", + "hasta": "a spear, lance, pike, carried by soldiers and used for thrusting", + "hausi": "first-person singular perfect active indicative of hauriō", + "haveo": "alternative form of aveō (“to be well or to fare well”)", + "hebeo": "to be blunt, dull", + "hebes": "blunt, dull, not sharp or pointed", + "hedus": "alternative form of haedus", + "hegio": "a male given name, character in the plays Bacchides and Captivi of Plautus", + "heius": "a Roman nomen gentile, gens or \"family name\" famously held by", + "helix": "a kind of ivy", + "helvi": "nominative/vocative masculine plural", + "helvo": "dative/ablative masculine/neuter singular of helvus", + "henna": "One of the most important cities of Sicily, situated near the center of the island, now Enna", + "hepar": "liver (large organ in the body that stores and metabolizes nutrients, destroys toxins and produces bile)", + "herba": "grass, herbage", + "heres": "heir, heiress", + "herna": "stone, rock", + "heros": "demigod, hero", + "herus": "master of the house or family", + "hexas": "the number six", + "hiber": "an Iberian", + "hiemo": "to winter, pass the winter", + "hiems": "winter", + "hiera": "One of the Aegates islands, now Marettimo", + "hiero": "Name of various rulers of Syracuse", + "hilum": "trifle", + "hippo": "Hippo Regius (an ancient city, famed home of St Augustine, near modern Annaba, Algeria)", + "hirpi": "nominative/vocative plural", + "hisce": "second-person singular present active imperative of hīscō", + "hisco": "to yawn, gape, open", + "hispo": "A Roman cognomen — famously held by", + "hodie": "today", + "holus": "vegetable; greens", + "honor": "honor, esteem, dignity, reputation, office", + "honos": "alternative form of honor", + "horae": "genitive/dative singular", + "horia": "A fishing smack", + "horta": "a town in Etruria, in modern-day Italy, situated on the right bank of the Tiber; now Orte.", + "horto": "dative/ablative singular of hortus", + "horum": "genitive masculine/neuter plural of hic", + "horus": "Horus, an Egyptian god", + "hosce": "accusative masculine plural of hice", + "huice": "dative masculine/feminine/neuter singular of hice", + "huius": "masculine/feminine/neuter genitive singular of hic: of this (demonstrative)", + "humeo": "alternative form of ūmeō", + "humor": "liquid, fluid, humour", + "humus": "ground, floor", + "hunce": "accusative masculine singular of hice", + "hunni": "the Huns", + "hybla": "A mother goddess of the Earth and fertility, venerated in Sicily by the Sicels, depicted seated on a throne, flanked by a paredra figure (male or female) and two lions; often associated with Demeter or Potnia Theron.", + "hydra": "A water-snake.", + "hygia": "the goddess Hygieia, corresponding to Roman Salūs", + "hygra": "A sort of eyesalve", + "hylas": "accusative plural of hȳlē", + "hymen": "membrane", + "hyrie": "A lake, and a town situated by it, in Boeotia; Hyria.", + "iaceo": "to lie prostrate, lie down; recline", + "iacio": "to throw, hurl, cast, fling; throw away", + "iacob": "Jacob", + "iacto": "to throw, cast, hurl", + "iacui": "\"I have lain prostrate, I lay prostrate, I have lain down, I lay down; I have reclined, I reclined\"", + "iader": "alternative form of Ĭādera", + "iadis": "genitive of Ias", + "ianua": "any double-doored entrance (e.g. a domestic door or a gate to a temple or city)", + "ianus": "arcade; covered passageway", + "iapys": "Iapydian", + "iapyx": "Iapyx, a son of Daedalus who ruled Southern Italy", + "iason": "Jason (a Greek hero who was the son of Aeson, king of Thessaly, and leader of the Argonauts)", + "ibant": "third-person plural imperfect active indicative of eō", + "ibunt": "third-person plural future active indicative of eō", + "icari": "genitive singular of Īcarus", + "ictis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ictus", + "ictum": "accusative singular of ictus", + "ictus": "a blow, stroke, stab, thrust, bite, sting", + "iecur": "liver", + "iento": "alternative form of ieientō (“to eat breakfast”)", + "ierne": "synonym of Hibernia: Ireland (an island and country in Western Europe)", + "iesum": "accusative of Iēsūs", + "iesus": "Jesus", + "igneo": "dative/ablative masculine/neuter singular of igneus", + "ignia": "defects on vases made of clay", + "ignio": "to ignite, set on fire", + "ignis": "fire", + "iidem": "dative masculine/feminine/neuter singular", + "ileos": "A severe kind of colic", + "ileum": "alternative form of īle", + "ileus": "ileus, intestinal obstruction", + "ilias": "The Iliad", + "ilico": "on the spot, at hand", + "ilium": "alternative form of īle", + "illac": "that way, that side, there, along that path, in that direction, over there", + "illae": "nominative feminine plural of ille", + "illam": "accusative feminine singular of ille", + "illas": "accusative feminine plural of ille", + "illex": "decoy, lure", + "illic": "in that place, yonder, there", + "illim": "thence (from there)", + "illis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ille", + "illoc": "to that place, there, thither", + "illos": "accusative masculine plural of ille", + "illuc": "thither, to that place, to there", + "illud": "nominative/accusative neuter singular of ille", + "illum": "accusative masculine singular of ille", + "imago": "image, imitation, likeness, statue, representation", + "imber": "rain", + "imbui": "present passive infinitive of imbuō", + "imbuo": "to wet, moisten, dip", + "imito": "to imitate, copy, mimic", + "impar": "unequal", + "impes": "violence, vehemence, force", + "impio": "to pollute, defile", + "impos": "not having control, power over, or possession of something (takes the genitive)", + "inaro": "to plough in, cover by ploughing", + "incus": "anvil", + "index": "A pointer, indicator.", + "india": "nominative/accusative/vocative plural of indium", + "indic": "second-person singular present active imperative of indīcō", + "induc": "second-person singular present active imperative of indūcō", + "indui": "first-person singular perfect active indicative of induō", + "induo": "to put on (clothes etc.); don", + "indus": "Indian; of or belonging to India.", + "iners": "without skill, unskilled, unskillful, incompetent, crude", + "infer": "second-person singular present active imperative of īnferō", + "infit": "to begin", + "inflo": "to inflate; to blow into", + "infra": "below", + "infui": "first-person singular perfect active indicative of īnsum", + "inhio": "to gape, such as in amazement", + "inibi": "therein, there (in that place)", + "inigo": "to make go in push.", + "inito": "dative/ablative masculine/neuter singular of initus", + "inivi": "first-person singular perfect active indicative of ineō", + "innui": "first-person singular perfect active indicative of innuō", + "innuo": "to give a nod, sign; to hint with a gesture", + "inops": "helpless, destitute, indigent, poor", + "inous": "of or belonging to Ino", + "inpar": "alternative form of impar", + "inpes": "alternative form of impes", + "inrui": "first-person singular perfect active indicative of inruō", + "inruo": "to hurry or rush into", + "insto": "to stand upon, set foot on", + "insui": "first-person singular perfect active indicative", + "insum": "to be in, to be on", + "insuo": "to sew up; to sew in or into", + "inter": "between, among", + "intra": "second-person singular present active imperative of intrō", + "intro": "to enter, go into, come in, get in, penetrate", + "intus": "on the inside: within, inside", + "inula": "Any of several plants of the genus Inula, including elecampane.", + "inuro": "to burn (in, off or away)", + "inuus": "The god who embodied sexual intercourse", + "invio": "to tread upon", + "iocur": "alternative form of iecur (“liver”)", + "iocus": "a joke, jest", + "ionas": "Jonah (Old Testament prophet)", + "ionia": "Ionia (a region of Asia Minor, in modern Turkey)", + "ionis": "genitive singular of Īō", + "iovis": "genitive singular of Iuppiter", + "ipsae": "nominative feminine plural of ipse", + "ipsam": "accusative feminine singular of ipse", + "ipsas": "accusative feminine plural of ipse", + "ipsis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ipse", + "ipsos": "accusative masculine plural of ipse", + "ipsum": "nominative neuter singular", + "irent": "third-person plural imperfect active subjunctive of eō", + "irrui": "first-person singular perfect active indicative of irruō", + "irruo": "alternative form of inruō", + "isara": "A river of Gallia, now Isère", + "isdem": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of īdem", + "issem": "first-person singular pluperfect active subjunctive of eō", + "isses": "second-person singular pluperfect active subjunctive of eō", + "isset": "third-person singular pluperfect active subjunctive of eō", + "istac": "ablative feminine singular of istic", + "istae": "nominative feminine plural of iste", + "istam": "accusative feminine singular of iste", + "istas": "accusative feminine plural of iste", + "ister": "Another name of the Danubius", + "istic": "there, in that (very) place, here (chiefly used in direct speech to address the place of one being talked to)", + "istis": "second-person plural perfect active indicative of eō", + "istoc": "nominative/accusative neuter singular of istic", + "istos": "accusative masculine plural of iste", + "istri": "A pre-Roman tribe settled in Istria", + "istuc": "to or towards the place where you are, which you mention", + "istud": "nominative/accusative neuter singular of iste", + "istum": "accusative masculine singular of iste", + "itali": "nominative/vocative plural", + "itero": "to do a second time, repeat, renew", + "itius": "Latin name for a sea port on the English Channel in what is now Nord-Pas-de-Calais, France, though its precise location is unknown; mentioned by Julius Caesar", + "itote": "second-person plural future active imperative of eō", + "iubar": "radiance of celestial bodies, sunshine, light, rays of light, brightness; (less exactly) dawn, morning", + "iubeo": "to authorize, to legitimate, to make lawful, to homologate, to pass (a bill or law or decision)", + "iudas": "Judas", + "iudex": "judge", + "iuger": "alternative form of iūgerum: a unit of area", + "iuges": "nominative/accusative/vocative masculine/feminine plural of iūgis", + "iugis": "dative/ablative plural of iugum", + "iugum": "a yoke (for oxen or cattle) or collar (for a horse)", + "iugus": "combined together, in all", + "iulia": "nominative/vocative feminine singular", + "iulis": "alternative form of iūlus (“rainbow wrasse”)", + "iulus": "catkin", + "iungo": "to join, unite, fasten, yoke, harness, attach; esp. of the hand: to clasp, join", + "iunix": "young cow, calf, heifer", + "iunxi": "first-person singular perfect active indicative of iungō", + "iures": "second-person singular present active subjunctive of iūrō", + "iurgo": "to quarrel, argue, brawl, dispute, scold", + "iuris": "genitive singular of iūs", + "iussi": "genitive singular of iussum", + "iusso": "dative/ablative masculine/neuter singular of iussus", + "iusta": "due ceremonies or formalities.", + "iusto": "dative/ablative masculine/neuter singular of iūstus", + "iusum": "alternative form of deorsum (“down”) (influenced by the antonym sūsum)", + "iutum": "accusative supine of iuvō", + "iuxta": "nearly, nigh", + "koppa": "A Greek letter, corresponding to Latin q", + "labda": "The letter lambda, Λ", + "labeo": "A man with large lips", + "labes": "fall, collapse", + "labia": "feminine of labium", + "labio": "dative/ablative singular of labium", + "labis": "genitive singular of lābēs", + "labor": "work", + "labos": "archaic form of labor", + "labri": "genitive singular of labrum", + "lacca": "A swelling on the shinbone of cattle", + "lacer": "lacerated, mangled, torn to pieces", + "lacio": "to entice, ensnare", + "lacte": "alternative form of lac (“milk”)", + "lacto": "to contain or give milk, suckle", + "lacus": "a lake, pond, basin; reservoir", + "ladas": "a famous runner of Classical Greece, whose name became a proverb for swiftness.", + "lades": "genitive singular of Ladē", + "ladon": "a river in Elis district which flows into the Peneus", + "laeca": "a cognomen used by the gens Porcia", + "laedo": "to strike, collide, hurt", + "laena": "a thick, often richly decorated woolen cloak worn over a toga or pallium, usually fastened by a pin", + "laesi": "first-person singular perfect active indicative of laedō", + "laeto": "to gladden, cause to rejoice", + "laevo": "dative/ablative masculine/neuter singular of laevus", + "laina": "A kind of mastic", + "lallo": "to lullaby", + "lambi": "first-person singular perfect active indicative of lambō", + "lambo": "to lick, lap", + "lamia": "witch who was said to suck children's blood (sort of female bogeyman), vampiress", + "lamna": "alternative form of lāmina", + "lampo": "to shine", + "lamus": "A river of Cilicia flowing into the Mediterranean Sea, now the Limonlu River", + "langa": "A kind of lizard", + "lanio": "butcher", + "lapis": "stone", + "lappa": "burdock", + "lapso": "to slip, slide, stumble, fall", + "laris": "dative/ablative plural of larus", + "larix": "larch (Larix, tree)", + "larus": "a ravenous seabird, perhaps a gull or mew", + "larva": "spooky ghost, haunt, evil spirit, terror", + "larvo": "to enchant", + "lasar": "the juice of the plant laserpitium, asafoetida", + "laser": "the juice of the plant laserpitium, asafoetida", + "lasso": "to exhaust, fatigue, tire, weary, wear out or down; to render faint", + "lateo": "to conceal, hide, lie hidden, lurk, skulk", + "later": "brick, tile", + "latex": "water", + "latio": "bearing, bringing (act of)", + "lator": "Someone who proposes a law, proposer, carrier.", + "latro": "mercenary", + "latui": "first-person singular perfect active indicative of lateō", + "latum": "nominative neuter singular of lātus", + "latus": "side, flank", + "laudo": "to praise, laud, extol", + "laver": "a water-plant, possibly water parsnip (Sium latifolium)", + "laxus": "wide, spacious, roomy", + "lebes": "a copper basin, kettle, cauldron (used either for washing or boiling)", + "lecto": "dative/ablative singular of lectus", + "legio": "A legion.", + "legis": "genitive singular of lēx", + "lemma": "A subject for consideration or explanation, a theme, matter, subject, contents.", + "lenio": "to soften, soothe", + "lenis": "dative/ablative plural of lēna", + "lento": "to bend under strain, to flex", + "lepor": "alternative form of lepōs", + "lepos": "pleasantness, charm, attractiveness, agreeableness", + "lepra": "psoriasis, similar skin disorders", + "lepti": "nominative/vocative masculine plural", + "lepus": "a hare", + "lerna": "Lerna (an ancient marshy region and former lake situated near Argos in modern southern Greece, famous as the abode of the Hydra)", + "leros": "a kind of precious stone", + "lethe": "the river Lethe, the river of oblivion", + "letum": "violent death, annihilation, killing", + "leuca": "alternative spelling of leuga", + "leuci": "A Celtic tribe of Gallia Belgica", + "leuga": "A unit of length defined as 1+¹⁄₂ Roman miles", + "levir": "one's husband's brother", + "levis": "light, not heavy", + "levor": "first-person singular present passive indicative of lēvō", + "lexis": "a word", + "liber": "singular of līberī: son; child (to a parent)", + "libis": "dative/ablative plural of lībum", + "libra": "libra, Roman pound, a Roman unit of mass, equivalent to about 327 g", + "libri": "nominative/vocative plural", + "libro": "dative/ablative masculine singular of liber", + "libum": "a cake or pancake, made of meal and milk or oil and spread with honey, such as was offered to the gods, especially on a birthday", + "libus": "alternative form of lībum", + "libya": "the African continent (chiefly North Africa, which was well-known to the Romans)", + "liceo": "to be for sale", + "licui": "first-person singular perfect active indicative of liceō", + "liger": "first-person singular present passive subjunctive of ligō", + "ligna": "nominative/accusative/vocative plural of lignum", + "ligur": "alternative form of Ligus", + "ligus": "A Ligurian, a native or inhabitant of Liguria.", + "limax": "slug, snail", + "limen": "threshold, doorstep, sill (bottom-most part of a doorway)", + "limes": "limit, border, path.", + "limis": "dative/ablative plural of līmus", + "limma": "a semitone", + "limum": "accusative singular of līmus", + "limus": "mud, slime, muck", + "linea": "A linen thread.", + "lineo": "to make straight or perpendicular", + "lingo": "to lick (up)", + "linio": "alternative form of linō", + "linos": "alternative form of Līnus", + "linum": "flax", + "linus": "A son of Apollo and Psammate, daughter of Crotopus, king of the Argives; he was given by his mother to the care of shepherds, and one day, being left alone, was torn to pieces by dogs; whereupon Apollo sent into the land a monster which destroyed everything, until slain by Chorœbus.", + "linxi": "first-person singular perfect active indicative of lingō", + "liqui": "first-person singular perfect active indicative of liqueō", + "liquo": "to melt, liquefy", + "lirim": "accusative singular of Līris", + "liris": "dative/ablative plural of līra", + "litis": "genitive singular of līs", + "litum": "genitive plural of līs", + "litus": "strand, shore, beach", + "liveo": "to be of a bluish color; to be livid", + "livia": "pigeon", + "livor": "a bruise", + "lobus": "hull, husk, pod", + "locor": "alternative form of loquor", + "locri": "a city on the east coast of Bruttium", + "locus": "place (referring to a specific location)", + "lodix": "a small shaggy blanket or coverlet, sometimes also used as a carpet", + "logos": "a word", + "longo": "dative/ablative masculine/neuter singular of longus", + "lorum": "thong (leather strap)", + "lotio": "wash, washing", + "loton": "accusative singular of lōtos", + "lotor": "laundryman (man who washes things)", + "lotos": "The Egyptian lotus flower, Nymphaea caerulea", + "lotum": "accusative singular of lōtus", + "lotus": "a washing, bathing", + "lucae": "genitive/dative singular of Lūcās", + "lucar": "A forest tax for the support of players", + "lucas": "Luke the Evangelist", + "luceo": "to be light, clear; to shine, glitter", + "lucis": "genitive singular of lūx", + "lucro": "dative/ablative singular of lucrum", + "lucta": "a wrestling, wrestling match", + "lucto": "dative/ablative masculine/neuter singular of lūctus", + "lucus": "a grove sacred to a deity", + "ludia": "an actress, a female dancer", + "ludio": "a dancer, stage performer, pantomimist", + "ludus": "a school, especially a primary school", + "lugeo": "to mourn, lament, bewail, deplore", + "lumen": "light, source of light", + "lupia": "The river Lippe", + "lupor": "to spend time with prostitutes", + "lupus": "wolf (Canis lupus)", + "lurco": "glutton, gourmand", + "luror": "paleness, pallor, lividness", + "lusio": "play (act of playing)", + "lusor": "a player, gambler", + "lusum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "lusus": "a playing, play, sport, game", + "luter": "a hand-basin, laver", + "lutra": "an otter", + "lutum": "soil, dirt, mire, mud", + "luxus": "a dislocation", + "lycia": "Lycia (a historical region in southwestern Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "lycos": "wolf spider", + "lycus": "a male given name, character in the play Poenulus of Plautus", + "lydia": "Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "lydus": "a male given name, character in the play Bacchides of Plautus", + "lygos": "chaste tree", + "lysim": "accusative singular of lysis", + "lysis": "loosening", + "lytta": "A worm said to cause madness to dogs", + "macae": "A tribe of Cyrenaica, settled on the river Cinyps", + "maceo": "to be lean or meagre", + "macer": "lean, skinny, meager", + "maces": "second-person singular present active indicative of maceō", + "macio": "mason", + "macir": "a kind of red spicy bark brought from India", + "macor": "leanness, meagreness", + "macra": "nominative/vocative feminine singular", + "macri": "genitive masculine/neuter singular", + "macto": "to reward, honor", + "madeo": "to be wet or moist (with ablative); drip or flow (with ablative)", + "mador": "moisture, wetness", + "madui": "first-person singular perfect active indicative of madeō", + "maedi": "A powerful tribe of Thrace dwelling near the sources of the rivers Axius and Margus", + "maena": "a small sea fish", + "magia": "magic, sorcery", + "magis": "dative/ablative plural of magus", + "magma": "The dregs of an unguent.", + "magus": "magus (Zoroastrian priest)", + "maior": "ancestors, forefathers; advanced in years, the aged; the elders", + "maius": "nominative/accusative/vocative neuter singular of maior", + "malam": "first-person singular future active indicative of mālō", + "males": "second-person singular future active indicative of mālō", + "malet": "third-person singular future active indicative of mālō", + "malim": "first-person singular present active subjunctive of mālō", + "malis": "dative/ablative plural of mālus", + "malit": "third-person singular present active subjunctive of mālō", + "malle": "present active infinitive of mālō", + "malli": "A tribe of India settled in a region between the rivers Acesines and Hydraotes", + "mallo": "The stem of onions", + "malta": "synonym of Melita", + "malui": "first-person singular perfect active indicative of mālō", + "malum": "evil, adversity, hardship, misfortune, calamity, disaster, mischief", + "malus": "an apple tree; specifically, a plant in the genus Malus in the family Rosaceae.", + "malva": "mallow", + "mamma": "breast", + "mammo": "to suckle (a baby)", + "mandi": "first-person singular perfect active indicative of mandō", + "mando": "glutton, gormandizer", + "maneo": "to stay, remain, abide", + "manes": "souls or spirits of the dead, shades, ghosts", + "mango": "dealer, monger in slaves or wares (to which he tries to give an appearance of greater value by adorning them)", + "mania": "craze, mania, madness", + "manis": "alternative form of mānus (“good”)", + "manos": "Old Latin form of manus", + "mansi": "first-person singular perfect active indicative of maneō", + "manto": "to stay, remain, wait", + "manus": "hand", + "mappa": "napkin", + "mardi": "A tribe of Armenia mentioned by Tacitus", + "marga": "marl", + "margo": "border, margin, edge", + "maria": "nominative/accusative/vocative plural of mare", + "maris": "genitive singular of mās (“male; man”)", + "marra": "hoe", + "marsi": "An ancient tribe who inhabited a region in central Italy, around the basin of the lake Fucinus.", + "marus": "A river that flows into the Danube, probably the Morava", + "massa": "mass, bulk (of material)", + "mater": "mother (female parent)", + "matta": "A mat made of rushes", + "matus": "alternative form of mattus", + "mauri": "nominative/vocative plural", + "mavis": "second-person singular present active indicative of mālō", + "mecum": "with me", + "media": "nominative feminine singular", + "medii": "nominative/vocative masculine plural", + "medio": "to halve, divide in the middle", + "medix": "alternative form of meddix (“the title of a magistrate among the Oscans”)", + "medon": "A son of Oileus and brother of Ajax", + "medus": "A kind of mead", + "melas": "A river of Boeotia flowing through the territory of Haliartus", + "melca": "some type of food made with soured milk, similar to Greek oxygala", + "meldi": "A tribe of Gallia Lugdunensis, whose chief town was Iatinum", + "meles": "marten; badger", + "melis": "genitive singular of mēlēs", + "mella": "nominative/accusative/vocative plural of mel", + "melos": "Milos", + "melum": "apple", + "memet": "accusative of egomet; me myself, my own self, my very self", + "memor": "mindful, remembering (+ genitive)", + "menda": "defect, blemish (on the body)", + "mensa": "a table", + "menta": "the mint (plant)", + "mento": "a man or woman with a prominent chin", + "merda": "dung, excrement, shit", + "mereo": "to deserve, merit", + "mergo": "dative/ablative singular of mergus", + "mersi": "first-person singular perfect active indicative of mergō", + "merso": "to immerse", + "merui": "first-person singular perfect active indicative of mereō", + "merum": "pure wine, wine unmixed with water, neat wine", + "merus": "sheer, undiluted, pure (especially of wine)", + "meses": "north-east wind", + "mesis": "dative/ablative plural of mesēs", + "meton": "alternative form of Metō", + "metor": "to measure, mete or mark out", + "metri": "genitive singular of metrum", + "metui": "dative singular of metus (“fear, anxiety”)", + "metuo": "to fear, be afraid", + "metus": "fear, dread, anxiety, apprehension", + "micui": "first-person singular perfect active indicative of micō", + "midas": "Midas (king of Phrygia who was gifted the ability to turn everything he touched to gold.)", + "midea": "An ancient city of Argolis situated near Tiryns", + "migma": "mixture", + "migro": "to migrate, depart to another place, change residence, move", + "miles": "A soldier.", + "milia": "nominative/accusative plural of mīlle", + "milio": "dative/ablative singular of milium", + "mille": "a mile, particularly a Roman mile of 8 stades (stadia); 1,000 paces (passūs); or 5,000 feet (pedes)", + "mimas": "accusative plural of mīma", + "mimus": "mime, farce", + "minax": "projecting; overhanging; jutting out", + "mineo": "to jut, project", + "mingo": "to urinate", + "minio": "dative/ablative singular of minium", + "minoa": "accusative singular of Mīnōs", + "minor": "subordinate; minor; inferior in rank", + "minui": "first-person singular perfect active indicative", + "minuo": "to make smaller, lessen, diminish, reduce, minimize", + "minus": "nominative/accusative/vocative neuter singular of minor", + "minxi": "first-person singular perfect active indicative of mingō", + "mirio": "A singularly or defectively formed person", + "miror": "to be astonished at, marvel at, admire, be amazed at, wonder at", + "mirus": "wonderful, marvelous, amazing, surprising, miraculous", + "miser": "poor, wretched, pitiful", + "missa": "Mass; Christian eucharistic liturgy", + "mitis": "mild, mellow, mature, ripe; sweet, juicy, succulent", + "mitra": "turban", + "mitto": "to send, dispatch, cause to go, let go, release, discharge", + "modus": "measure", + "moene": "wall, fortification", + "moesi": "A Daco-Thracian tribe who inhabited present-day Serbia and Bulgaria, part of the then Roman province of Moesia.", + "molae": "genitive/dative singular", + "molas": "accusative plural of mola", + "moles": "multitude, mass (of material)", + "molio": "to build, erect", + "molis": "dative/ablative plural of mola", + "molui": "first-person singular perfect active indicative of molō", + "monas": "the number one; unity", + "moneo": "to warn, to advise", + "monui": "perfect active first-person singular of moneō", + "morio": "absolute fool", + "moris": "dative/ablative plural of mora", + "moror": "to linger, loiter, spend time with", + "morum": "mulberry (fruit)", + "morus": "the black mulberry tree", + "mosen": "genitive/accusative/ablative singular of Mōsēs", + "moses": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Moses", + "mosis": "dative/ablative plural of Mosa", + "motio": "motion, movement", + "motor": "mover; that which moves something", + "motum": "accusative singular of mōtus (“movement, motion”)", + "motus": "a movement, motion", + "moveo": "to move, stir, set in motion", + "muceo": "to be mouldy or musty", + "mucor": "bread-mold, moldiness", + "mucro": "A sharp point, especially the point of a sword.", + "muger": "A cheater in the game of dice", + "mugil": "grey mullet", + "mugio": "to moo, low, bellow", + "mulco": "to beat up, handle roughly", + "mulio": "A muleteer, mule driver", + "mulsi": "first-person singular perfect active indicative of mulceō", + "multa": "fine, monetary penalty", + "multo": "to punish, to sentence, to fine", + "mulus": "a mule (pack animal)", + "munda": "second-person singular present active imperative of mundō", + "munde": "vocative singular of mundus", + "mundo": "dative/ablative singular of mundus", + "munio": "to provide with defensive works, fortify", + "munis": "second-person singular present active indicative of mūniō", + "munus": "a service, office, employment", + "murex": "A shellfish used as a source of the dye Tyrian purple; the purple-fish", + "muria": "brine, salt liquor, pickling", + "muris": "genitive singular of mūs", + "murra": "myrrh (gum-resin)", + "mursa": "an important city of Pannonia founded by Hadrian, modern-day Osijek", + "murus": "wall, city wall(s), (usually of a city, as opposed to pariēs)", + "musca": "a fly (insect)", + "musio": "cat (rare)", + "musso": "to say in a soft voice, murmur", + "mutio": "alternative form of muttiō (“to mutter, murmur”)", + "mutuo": "dative/ablative masculine/neuter singular of mūtuus", + "mutus": "mute, dumb, silent, unable to speak, inarticulate", + "mylae": "a city on the north coast of Sicily, situated near the cape Pelorus, now Milazzo", + "myrta": "nominative/accusative/vocative plural of myrtum", + "myrti": "nominative/vocative plural", + "mysia": "Mysia (a region of Asia Minor)", + "mythi": "nominative/vocative plural", + "myxum": "sebesten (fruit)", + "nabis": "A king of Sparta", + "nabun": "The Ethiopic name for the giraffe", + "nacca": "fuller", + "nacta": "vocative/nominative/accusative neuter plural", + "nanus": "dwarf", + "napus": "turnip, field mustard (Brassica rapa)", + "narbo": "Narbonne (city and provincial capital in southern Gaul)", + "naris": "nostril", + "narro": "to tell, say, relate", + "naryx": "The name of a town of Locris and birthplace of Ajax", + "nasco": "alternative form of nāscor (“to be born”)", + "nasos": "accusative plural of nāsus", + "nassa": "a narrow-necked basket for catching fish, weel", + "nasum": "pre-classical form of nāsus", + "nasus": "The nose.", + "nates": "nominative/accusative/vocative plural of natis (“rump; buttocks”)", + "natio": "birth", + "natis": "rump; buttocks", + "natta": "A Roman cognomen — famously held by", + "natus": "son", + "nauta": "sailor, seaman, mariner", + "navim": "accusative singular of nāvis (“ship”)", + "navis": "ship, boat, vessel; a fleet in the plural", + "navus": "active, busy, diligent", + "naxos": "The largest island of the Cyclades", + "necis": "genitive singular of nex", + "necne": "or not", + "necto": "to connect, interweave, attach, unite; relate", + "nedum": "by no means, much less, not to speak of", + "nefas": "wrong; (moral) offense; wicked act; misdeed or misdoing", + "nemea": "a valley situated near Cleonae in southern Greece, where Hercules slew the Nemean Lion", + "nemee": "alternative form of Nemea: a valley situated near Cleonae in southern Greece, where Hercules slew the Nemean Lion", + "nempe": "indeed, truly", + "nemus": "a grove or glade", + "nenia": "a funeral song, dirge", + "nepos": "a grandson", + "nepte": "ablative singular of neptis", + "neque": "not", + "nerva": "A Roman cognomen — famously held by", + "nesis": "A small island in the gulf of Naples, now Nisida", + "netum": "accusative supine of neō", + "netus": "woven", + "neuri": "A nomad tribe of Scythia", + "nevis": "second-person singular present active indicative of nōlō", + "nexio": "The act of tying or binding together; fastening.", + "nexui": "dative singular of nexus", + "nexum": "a bond secured upon the personal liberty of the debtor after having failed to cover for an earlier security, which made him a slave (nexus) of his master creditor", + "nexus": "the act of binding, tying or fastening together", + "nicer": "The river Neckar", + "nicto": "to blink", + "nidor": "the steam or smell from roasting, burning or boiling (especially animals)", + "nidum": "accusative singular of nīdus", + "nidus": "nest", + "niger": "wan, shining black (as opposed to āter, dull black)", + "nigri": "genitive masculine/neuter singular", + "nigro": "to be black", + "nihil": "at all, in nothing, in no respect", + "nilum": "accusative singular of nīlus", + "nilus": "aqueduct", + "nimis": "too, too much, excessively", + "ningo": "alternative form of ningit (“to snow”)", + "nisus": "alternative form of nīxus", + "niteo": "to be radiant, shine, look bright, glitter, sparkle, glisten", + "nitor": "brightness, splendor, lustre, sheen", + "nitui": "first-person singular perfect active indicative of niteō", + "niveo": "dative/ablative masculine/neuter singular of niveus", + "nivis": "genitive singular of nix", + "nixor": "to lean or rest upon; depend upon", + "nixus": "pressure (downward push)", + "nobis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of nōs", + "noceo": "to injure, do harm to, hurt, damage", + "noctu": "alternative form of nocte, ablative singular of nox", + "nocui": "first-person singular perfect active indicative of noceō", + "nodia": "A plant also called erba mularis", + "nodus": "a knot (in rope)", + "noenu": "alternative form of noenum", + "nolam": "first-person singular future active indicative of nōlō", + "noles": "second-person singular future active indicative of nōlō", + "nolet": "third-person singular future active indicative of nōlō", + "nolim": "first-person singular present active subjunctive of nōlō", + "nolis": "second-person singular present active subjunctive of nōlō", + "nolit": "third-person singular present active subjunctive of nōlō", + "nolle": "present active infinitive of nōlō", + "nolui": "first-person singular perfect active indicative of nōlō", + "nomas": "a nomad", + "nomen": "name", + "nonae": "The nones.", + "nonna": "nun", + "nonne": "not, expecting an affirmative answer", + "nonus": "ninth", + "norba": "an ancient city in Latium, situated between Cora and Setia, now Norma", + "norim": "first-person singular perfect active subjunctive of nōscō", + "noris": "second-person singular future perfect active indicative of nōscō", + "norit": "third-person singular future perfect active indicative", + "norma": "a carpenter’s square", + "normo": "to square; to set with right angles", + "nosco": "to become acquainted with something, learn about it, to be aware of", + "nosse": "alternative form of nōvisse, perfect active infinitive of nōscō", + "nosti": "syncopated second-person singular perfect active indicative of nōscō", + "notio": "acquaintance (becoming acquainted)", + "notor": "a knower, voucher, witness", + "notos": "accusative masculine plural of nōtus", + "notui": "first-person singular perfect active indicative of nōteō", + "notum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "notus": "known, recognized, acquainted with, having been recognized, noted", + "novem": "first-person singular present active subjunctive of novō", + "novus": "new, novel", + "noxia": "Hurt, harm, damage, injury.", + "nubes": "cloud", + "nubis": "alternative form of nūbēs", + "nucis": "genitive singular of nux", + "nudus": "unclothed, nude, naked", + "nugas": "accusative of nūgae", + "nugax": "jesting, trifling, frivolous", + "nugor": "to jest, trifle, play the fool, talk nonsense", + "nulli": "dative masculine/feminine/neuter singular of nūlla", + "numen": "a nod of the head", + "numne": "emphatic form of num (“a question particle usually expecting a negation”)", + "numus": "alternative form of nummus (“coin”)", + "nuper": "newly, lately, recently, not long ago", + "nupsi": "first-person singular perfect active indicative of nūbō", + "nupta": "bride", + "nupto": "dative/ablative masculine/neuter singular of nū̆ptus", + "nurus": "daughter-in-law", + "nutum": "accusative singular of nūtus", + "nutus": "a nod, nodding", + "oasis": "The Great Oasis of Thebes, a string of oases in the Libyan Desert where the Roman Empire would send its criminals, the location of the modern Dakhla Oasis and Kharga Oasis", + "oaxes": "a river in Crete, mentioned by Virgil", + "obaro": "to plough around or up", + "obduc": "second-person singular present active imperative of obdūcō", + "obedi": "second-person singular present active imperative of obēdiō", + "obedo": "to eat, eat away, or devour", + "obero": "first-person singular future active indicative of obsum", + "obeso": "dative/ablative masculine/neuter singular of obēsus", + "obest": "third-person singular present active indicative of obsum", + "obfui": "first-person singular perfect active indicative of obsum", + "obivi": "first-person singular perfect active indicative of obeō", + "obrui": "first-person singular perfect active indicative of obruō", + "obruo": "to overwhelm or overthrow, overpower", + "obses": "a hostage", + "obsim": "first-person singular present active subjunctive of obsum", + "obsis": "second-person singular present active subjunctive of obsum", + "obsit": "third-person singular present active subjunctive of obsum", + "obsto": "to stand before, stand in the way of, obstruct, block, oppose", + "obsum": "to be against, be prejudicial to, be opposed to", + "obvio": "to meet", + "ochus": "A river that flows through Bactriana and Hyrcania, now the Panj River", + "ocior": "swifter, more rapid", + "ocnus": "The mythical founder of Mantua and ally of Aeneas", + "ocrea": "A greave or legging worn to protect the shin, especially by soldiers.", + "ocris": "a broken, rugged, stony mountain; a crag", + "oculo": "dative/ablative singular of oculus", + "odium": "hatred, ill-will, aversion, dislike, disgust, detestation, odium, loathing, enmity or their manifestation", + "odoro": "to perfume (make fragrant)", + "oenus": "The river Oenus, the modern Kelefina", + "oetum": "An unknown kind of Egyptian plant", + "offla": "alternative form of offula", + "olbia": "a town in Pamphylia", + "olens": "smelling, stinking, odorous, fragrant", + "oleto": "second/third-person singular future active imperative of oleō", + "oleum": "olive oil", + "olfio": "first-person singular present passive indicative of olfaciō", + "oliva": "an olive (fruit)", + "olyra": "A type of grain similar to spelt, possibly another type of hulled wheat", + "omisi": "first-person singular perfect active indicative of omittō", + "omnis": "every", + "onero": "to burden, lade, load, heap up anything in anything", + "opaco": "to cover", + "opera": "work, pains, exertion, effort, labour", + "opero": "alternative form of operor (“to work”)", + "opimo": "dative/ablative masculine/neuter singular of opīmus", + "opium": "opium, poppy-juice", + "opter": "first-person singular present passive subjunctive of optō", + "optio": "choosing, choice, preference, option", + "orata": "sea bream", + "orbis": "circle, ring", + "orbus": "orphaned, parentless; fatherless", + "orcus": "underworld", + "ordio": "alternative form of ōrdior (found as early as the 2nd c. BC)", + "oreae": "the bit and reins of a horse, bridle", + "oreas": "an oread (a mountain nymph)", + "orgia": "a nocturnal festival in honor of Bacchus, accompanied by wild bacchanalian cries; the feast or orgies of Bacchus", + "origa": "alternative form of aurīga", + "origo": "act, event or process of coming into existence: beginning, origination", + "orion": "The constellation Orion.", + "orior": "to rise, get up", + "ornus": "a mountain ash tree, rowan tree", + "orsis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ōrsus", + "orsum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "orsus": "having begun, started something", + "ortus": "a birth", + "ortyx": "quail", + "oryza": "rice", + "oscen": "any bird by whose song or cries (rather than flight) augurs divined omens", + "ossis": "genitive singular of os", + "ossum": "bone (dead)", + "ostes": "A kind of earthquake", + "ostia": "nominative/accusative/vocative plural of ōstium", + "othos": "alternative form of Ōtus", + "otior": "to have or enjoy leisure", + "otium": "time free from activity: leisure, free time", + "ovico": "to mix with the white of an egg", + "ovile": "a sheepfold", + "pacio": "alternative form of pactiō", + "pacis": "genitive singular of pāx", + "pacta": "fiancée", + "padus": "the River Po", + "paean": "Hymn to Apollo.", + "paene": "almost, nearly", + "paeon": "a Paeonian", + "pagus": "district, canton, region", + "palam": "accusative singular of pāla", + "palea": "chaff", + "pales": "second-person singular present active subjunctive of pālō", + "palis": "dative/ablative plural of pāla", + "palla": "A rectangular piece of cloth worn by ladies in Ancient Rome and fastened with brooches.", + "palma": "palm of the hand, hand", + "palmo": "to make the print or mark of the palm of the hand", + "palor": "to wander up and down or about, straggle, stray", + "palpo": "flatterer", + "palum": "accusative singular of pālus", + "palus": "swamp, marsh, morass, bog, fen, pool", + "panax": "\"allheal\": various kinds of medicinal plants", + "panda": "second-person singular present active imperative of pandō", + "pandi": "first-person singular perfect active indicative of pandō", + "pando": "to spread or open (out), extend", + "pango": "to fasten, fix, set, especially drive, sink, force in", + "panis": "bread, loaf", + "panos": "accusative plural of pānus", + "pansa": "a person with wide feet", + "panus": "ear of millet", + "panxi": "first-person singular perfect active indicative of pangō", + "papae": "genitive/dative singular", + "papas": "accusative plural of pāpa", + "pappa": "the word with which infants call for food", + "pappo": "to eat pap, to eat", + "parca": "nominative/vocative feminine singular", + "parco": "to spare, save up, economise", + "pareo": "to appear, be visible, be apparent, be observed", + "parii": "genitive singular of parium", + "parim": "first-person singular perfect active subjunctive of pāscō", + "pario": "dative/ablative singular of parium", + "paris": "genitive singular of pār m or f (“companion; comrade; mate; spouse”) and pār n (“pair; couple”)", + "parma": "a parma; a round shield carried by the infantry and cavalry", + "paros": "accusative plural of pārus", + "parra": "A bird of ill omen; perhaps the barn owl", + "parsi": "first-person singular perfect active indicative of parcō (ante-Classical or post-Classical)", + "parui": "first-person singular perfect active indicative of pāreō", + "parum": "accusative singular of pārus", + "parus": "tit (bird)", + "parvi": "ellipsis of parvī pretiī (“of small a price, of little value”): of little worth, value; (figuratively) mean, low, little", + "pasco": "to feed, nourish, maintain, support", + "passo": "dative/ablative masculine/neuter singular of passus", + "pasta": "paste", + "pateo": "to be open, accessible, attainable", + "pater": "father (male parent)", + "patio": "alternative form of patior", + "pator": "opening", + "patro": "to execute, conclude, finish, accomplish", + "patui": "first-person singular perfect active indicative of pateō", + "pauci": "few, small group of people", + "paula": "nominative/vocative feminine singular", + "pausa": "a pause, halt, stop, cessation, end", + "pauso": "to halt, cease, pause", + "paveo": "to be struck with fear, to be afraid or terrified; tremble or quake with fear", + "pavio": "to beat, strike", + "pavor": "The act of trembling, quaking, throbbing or panting with fear.", + "pavos": "accusative plural of pavus", + "pavus": "alternative form of pavo", + "pecco": "to sin, transgress", + "pecto": "to comb", + "pecua": "nominative/accusative/vocative plural of pecū̆", + "pecus": "A group of large domestic animals: a herd of cattle, horses, or donkeys; such animals in a collective sense: cattle and equines.", + "pedes": "walker (one who walks)", + "pedis": "louse", + "pedor": "alternative form of paedor", + "pedum": "a shepherd's crook, sheephook.", + "pegma": "a bookcase", + "peior": "comparative degree of malus; worse", + "pelex": "alternative form of paelex (“concubine\", \"mistress”)", + "pella": "alternative spelling of perula", + "pelle": "ablative singular of pellis", + "pelli": "dative singular of pellis", + "pello": "to push, drive, hurl, impel, propel; expel, banish, eject, thrust out", + "pelta": "a small crescent-shaped shield of Thracian design.", + "pemma": "pastry", + "pendo": "to weigh, weigh out", + "penes": "nominative/accusative/vocative plural of pēnis", + "penis": "tail", + "penna": "wing (of natural or supernatural creatures)", + "penso": "to ponder, consider", + "penum": "accusative singular of penus", + "penus": "provisions, food", + "perca": "a perch (fish)", + "perdo": "to destroy, ruin, wreck", + "pereo": "to perish, pass away, die, be ruined", + "pergo": "go on, proceed, hasten, press on", + "perii": "first-person singular perfect active indicative of pereō", + "perna": "A haunch or ham together with the leg, gammon.", + "persa": "A Persian.", + "petax": "catching at, striving after, greedy for", + "petii": "first-person singular perfect active indicative of petō", + "petra": "stone, rock", + "petro": "a rustic, a country bumpkin, yokel, hayseed, hick", + "peuce": "an island formed by the Danube", + "pexum": "accusative supine of pectō", + "pexus": "combed", + "phago": "a glutton", + "phari": "genitive singular", + "phoca": "seal (marine animal)", + "phyma": "A kind of boil or tumour", + "picea": "pitch pine (Pinus sylvestris)", + "picis": "genitive singular of pix", + "picti": "nominative/vocative masculine plural", + "picus": "woodpecker", + "pigeo": "to feel annoyance or reluctance at; to repent of", + "piger": "backward, slow, dull, lazy, indolent, sluggish, unwilling, motionless, inactive, inert", + "pigri": "genitive masculine/neuter singular", + "pigro": "to be indolent, slow, dilatory", + "pigui": "first-person singular perfect active indicative of pigeō", + "pilum": "a pounder, pestle", + "pilus": "A hair.", + "pinax": "A picture on a wooden tablet", + "pinea": "pinecone", + "pingo": "to decorate or embellish", + "pinna": "alternative form of penna (“wing, feather”)", + "pinsi": "nominative/vocative masculine plural", + "pinso": "to beat, pound", + "pinus": "pine tree, fir tree", + "pinxi": "first-person singular perfect active indicative of pingō", + "piper": "pepper", + "pipio": "chirping bird", + "pirum": "a pear (fruit)", + "pirus": "a pear-tree", + "pisae": "Pisa (a city in Italy)", + "pisto": "to pound", + "pisum": "pea, pease", + "placo": "to appease", + "plaga": "plague, misfortune", + "plago": "to strike", + "plana": "smoothing plane", + "plano": "dative/ablative singular of planus", + "plato": "Plato, a Greek philosopher", + "plebi": "dative singular of plēbs", + "plebs": "plebeians, plebs, common people", + "plevi": "first-person singular perfect active indicative of pleō", + "plexi": "first-person singular perfect active indicative of plectō", + "plias": "alternative form of Pleias", + "plica": "second-person singular present active imperative of plicō", + "plico": "to fold, bend or flex; to roll up", + "plodo": "alternative form of plaudō", + "ploro": "to cry out", + "plosi": "first-person singular perfect active indicative of plōdō", + "pluma": "feather, plume", + "plumo": "to feather; to cover with feathers", + "pluor": "rain", + "pluto": "Pluto (god of the underworld)", + "pluvi": "first-person singular perfect active indicative of pluō", + "podex": "anus, rectum, fundament", + "podia": "A rope fastened to one of the lower corners of a sail", + "poema": "poem (literary piece written in verse)", + "poena": "penalty, punishment", + "poeni": "genitive singular", + "poeta": "poet", + "polea": "The dung of an ass's foal, allegedly used, according to Pliny the Elder, for a preparation administered as a drug.", + "polia": "a precious stone", + "polii": "genitive singular of polion", + "polio": "dative/ablative singular of polion", + "polus": "pole (an extreme point of an axis)", + "pompa": "procession, parade", + "pompo": "to act pompously (with pomp)", + "pomum": "any type of fruit (applied to apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.)", + "pomus": "fruit", + "ponto": "ferryboat", + "porca": "sow (female pig)", + "porro": "ablative/dative singular of porrum", + "porta": "gate, especially of a city", + "porto": "to carry, bear", + "porus": "pore, passage in the body.", + "posca": "an acidulous drink of vinegar and water", + "posco": "to beg, to demand, to request, to desire", + "posse": "power, ability", + "poste": "ablative singular of postis", + "posui": "first-person singular perfect active indicative of pōnō", + "potes": "second-person singular present active indicative of possum \"you are able (to); you can\"", + "potio": "drinking", + "potis": "able, capable", + "potor": "drinker (especially a hard-drinker)", + "potui": "first-person singular perfect active indicative of possum \"I have been able (to); I could\"", + "potus": "drink, draught", + "praes": "surety, bondsman", + "praxi": "dative/ablative singular of praxis", + "premo": "to press, push, press close or hard, oppress, overwhelm", + "primo": "dative/ablative masculine/neuter singular of prīmus", + "prior": "former, prior, previous, earlier (preceding in time)", + "prius": "nominative/accusative/vocative neuter singular of prior", + "privo": "to bereave, deprive, rob or strip of something", + "proba": "test, trial", + "probo": "to approve, permit, commend", + "proca": "second-person singular present active imperative of procō", + "proco": "to ask, urge, demand", + "prode": "second-person singular present active imperative of prōdō", + "prodo": "to exhibit, reveal, make known", + "proin": "alternative form of proinde", + "promo": "to take or bring out or forth, produce, bring to light", + "prono": "dative/ablative masculine/neuter singular of prōnus", + "prope": "near, nearby, nigh, close", + "prora": "prow", + "prosa": "prose", + "prout": "according as, in proportion", + "pruna": "a burning coal, live coal, glowing charcoal; embers", + "prusa": "Bursa (a city in Asia Minor)", + "psila": "A shaggy mat or rug", + "psora": "the itch, mange", + "pteri": "nominative/vocative masculine plural", + "ptyas": "a kind of serpent, said to spit venom into the eyes of men.", + "puber": "alternative form of pūbēs", + "pubes": "youth", + "pubis": "genitive singular of pūbēs", + "pubui": "first-person singular perfect active indicative of pūbēscō", + "pudeo": "to cause shame", + "pudor": "A sense of shame; shamefacedness, shyness; ignominy, disgrace; humiliation", + "pudui": "first-person singular perfect active indicative of pudeō", + "puera": "girl", + "pueri": "nominative/vocative plural", + "pugil": "a boxer, pugilist", + "pugio": "a dagger", + "pugna": "a fight, battle, combat, action", + "pugno": "dative/ablative singular of pugnus", + "pulex": "flea", + "pullo": "dative/ablative singular of pullus", + "pulmo": "A lung.", + "pulpa": "the soft part of an animal's body; flesh", + "pulpo": "to cry", + "pulso": "to push, strike, beat, batter, hammer; knock on; pulsate", + "pulto": "to beat, strike, knock (at a door)", + "pumex": "a pumice stone", + "pungo": "to prick, puncture, sting", + "punio": "to punish", + "puppa": "stern", + "pupus": "a boy, a child", + "purgo": "to clean, cleanse, clear, purge, purify", + "puris": "genitive singular of pūs", + "purus": "clear, limpid", + "pusca": "alternative form of pōsca", + "pusio": "lad (young boy)", + "pusus": "a boy, a little boy", + "putem": "first-person singular present active subjunctive of putō", + "puteo": "dative/ablative singular of puteus", + "puter": "rotten, decaying", + "putor": "a stink, stench, foul odor", + "putus": "a boy", + "pycta": "Prizefighter, boxer, pugilist", + "pydna": "An ancient city of Pieria situated on the coast", + "pylae": "A narrow pass, a defile", + "pylus": "The name of three cities of Peloponnesus", + "pyren": "An unknown kind of precious stone", + "pyrgi": "a city on the coast of Etruria, near Alsium and port of Caere", + "pyrum": "Medieval Latin form of pirum", + "pytho": "The city of Pytho.", + "pyxis": "A small box, for holding medicines or toiletries.", + "quare": "by what means, how", + "quasi": "almost as if; like; as it were", + "quaxo": "to croak (to make the sound of a frog)", + "queis": "alternative form of quīs", + "quies": "the rest of sleep, repose", + "quina": "nominative/vocative feminine singular", + "quini": "nominative/vocative masculine plural", + "quivi": "first-person singular perfect active indicative of queō", + "quiza": "a town in Mauritania situated between Portus Magnus and Arsenaria", + "quoad": "as far as", + "rabia": "alternative form of rabiēs (“rage”)", + "rabio": "to be mad, rave", + "racco": "to cry", + "radio": "dative/ablative singular of radium", + "radix": "root", + "raeda": "A carriage (four-wheeled), coach", + "raeti": "A pre-Roman tribe of the Alps", + "ralla": "nominative/vocative feminine singular", + "ramex": "The blood vessels of the lungs", + "ramus": "branch, bough, limb", + "ranco": "to cry", + "rapax": "grasping, greedy of plunder, rapacious", + "rapio": "to snatch, grab, carry off, abduct, rape, steal", + "rapso": "first-person singular sigmatic future active indicative of rapiō", + "rapto": "to seize and carry off, abduct", + "rapui": "first-person singular perfect active indicative of rapiō", + "rapum": "turnip", + "rarus": "scattered; far apart", + "rasis": "A kind of raw pitch", + "rasor": "scratcher", + "rasum": "accusative singular of rāsus", + "rasus": "an act of scraping, rubbing", + "ratio": "reason, reasoning, explanation, ground, motive, rationality, rationale, purpose", + "ratis": "raft", + "ratus": "alternative form of rattus (“rat”)", + "rauca": "A kind of worm that breeds in oak roots", + "rauco": "dative/ablative masculine/neuter singular of raucus", + "ravim": "accusative singular of rāvis", + "ravio": "to talk oneself hoarse", + "ravis": "hoarseness", + "ravus": "gray", + "reago": "to act upon again, to do again", + "reate": "an ancient city of the Sabines situated near the course of the Velinus river, now the town of Rieti", + "reboo": "to bellow or call back", + "reddo": "to give back, return, restore", + "redeo": "to go, move, turn or come back; turn around, return, revert, reappear, recur; to home", + "redii": "first-person singular perfect active indicative of redeō", + "reduc": "second-person singular present active imperative of redūcō", + "redux": "that leads or brings back, that returns", + "regia": "a royal palace, castle, fortress, residence; court; kingship", + "regio": "direction, line", + "regis": "genitive singular of rēx", + "regno": "dative/ablative singular of rēgnum", + "remeo": "to go back, come back, return", + "remex": "oarsman, rower", + "remus": "oar", + "reneo": "to unspin, to undo, to unravel", + "renis": "genitive singular of rēn", + "renui": "first-person singular perfect active indicative of renuō", + "renuo": "to nod the head backwards (as a sign of refusal)", + "repsi": "first-person singular perfect active indicative of rēpō", + "repto": "to crawl or creep (over or through)", + "reste": "ablative singular of restis", + "resto": "to stand firm; to stay behind", + "retae": "trees standing on the bank of a stream", + "retia": "nominative/accusative/vocative plural of rēte", + "retis": "genitive singular of rēte", + "retro": "back, backwards, behind", + "reuma": "alternative form of rheuma", + "rhina": "A kind of shark, of whose skin arrows were made", + "rhium": "a promontory and ancient town in Achaia, in modern Greece", + "rhois": "genitive singular of rhūs", + "ricto": "dative/ablative singular of rictum", + "rideo": "to laugh", + "rigeo": "to be stiff or numb; stiffen", + "rigor": "stiffness, rigidity", + "rigui": "first-person singular perfect active indicative of rigēscō", + "rimor": "to probe, search, explore", + "risor": "A laugher, mocker, banterer.", + "risum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "risus": "laughter, laughing", + "ritus": "rite, ceremony", + "rivus": "a small stream (of water); brook, stream, rivulet", + "rixor": "to quarrel, brawl, wrangle, dispute", + "robur": "an oak tree", + "robus": "a kind of wheat", + "rogus": "funeral pyre, funeral pile", + "roris": "genitive singular of rōs", + "rosea": "nominative/vocative feminine singular", + "rosum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "rosus": "gnawed, eaten away, having been gnawed.", + "rubeo": "to be red or ruddy", + "ruber": "red approximately like red ochre (which had a traditional status among the Romans); red that was both common and dignified, somewhat associated with pigment", + "rubia": "madder", + "rubor": "redness", + "rubri": "genitive masculine/neuter singular", + "rubui": "first-person singular perfect active indicative of rubēscō", + "rubus": "bramble, blackberry bush", + "ructo": "to belch, eructate", + "rudis": "small stick", + "rudor": "roaring, a roar, bellow", + "rudus": "lump (especially of copper or bronze)", + "rufus": "red (in the most general sense, of all shades including orange and yellow)", + "rugii": "A Germanic tribe who dwelt in the modern area of Pomerania", + "rugio": "to roar, bellow; rumble", + "ruina": "a falling down, collapse, ruin, destruction", + "rumen": "throat, gullet", + "rumex": "sorrel", + "rumis": "alternative form of rū̆ma (“teat”)", + "rumor": "rumor, hearsay, gossip", + "rumpo": "to break, burst, tear, rend, rupture; break asunder, force open", + "runco": "to weed, clear of weeds", + "rupes": "cliff, rock", + "rupex": "a rough, uncivilized man; boor, clown, lout", + "rupis": "genitive singular of rūpēs", + "ruris": "genitive singular of rūs", + "rusum": "alternative form of rūrsum", + "rutum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "rutus": "dug-up, raked up, having been dug-up", + "sabim": "accusative singular of Sabis", + "sabis": "The river Sambre, or the river Selle (Somme tributary).", + "sacae": "Sacae, a Scythian tribe", + "sacal": "Egyptian amber", + "sacco": "dative/ablative singular of saccus", + "sacer": "sacred, holy, dedicated (to a divinity), consecrated, hallowed (translating Greek ἱερός)", + "sacri": "genitive singular of sacrum", + "sacro": "to declare or set apart as sacred; consecrate, dedicate, hallow or devote; sanctify, enshrine", + "saepe": "ablative singular of saepēs", + "saeta": "a bristle, (rough) hair on an animal", + "sagax": "of quick perception, having acute senses; keen-scented", + "sagda": "A precious stone of a leek green color", + "sagio": "to perceive quickly or keenly with the senses", + "sagma": "pack-saddle (for carrying goods on the back of a horse or other animal)", + "sagra": "A river of Bruttium famous for the battle in which the Locrians defeated the army of Croton", + "sagum": "sagum, a military cloak", + "sagus": "archaic form of sagum", + "salar": "A kind of trout.", + "salax": "prone to leaping", + "salii": "Salii, the priests of Mars Gradivus in Rome", + "salio": "to leap, jump, bound", + "salis": "genitive singular of sāl", + "salix": "willow", + "sallo": "to salt", + "salmo": "salmon", + "salpa": "A kind of stockfish", + "salso": "dative/ablative masculine/neuter singular of salsus", + "salto": "to dance, jump", + "salui": "first-person singular perfect active indicative of saliō", + "salum": "the (open or high) sea, main, deep, ocean", + "salus": "safety; security", + "salvi": "nominative/vocative masculine plural", + "salvo": "to save (make safe or healthy)", + "samia": "nominative/vocative feminine singular", + "samio": "dative/ablative masculine/neuter singular of samius", + "sanga": "A Roman cognomen — famously held by", + "sanna": "A grimace, especially in mockery", + "sanus": "sound in body, healthy, whole, well", + "sanxi": "first-person singular perfect active indicative of sanciō", + "sapio": "to be wise, or sensible, discreet, prudent", + "sapis": "second-person singular present active indicative of sapiō", + "sapor": "A taste, flavor, savor.", + "sapsa": "his own, her own, its own", + "sarda": "A kind of fish, perhaps sardine or mackerel.", + "sardi": "nominative/vocative masculine plural", + "sardo": "to understand", + "sario": "alternative form of sarriō", + "sarpa": "some agricultural tool, such as a pruning-hook, mattock or hoe", + "sarpo": "to prune (especially the vine)", + "sarsi": "first-person singular perfect active indicative of sarciō", + "satan": "Satan, the Devil", + "satin": "introducing questions — satis with the enclitic interrogative -ne: enough, truly, really", + "satio": "sowing, planting", + "satis": "dative/ablative plural of sata", + "sator": "sower, planter", + "satum": "accusative supine of serō", + "satur": "full, sated", + "satus": "a sowing, planting", + "savus": "A tributary river of the Danubius, the Sava", + "saxum": "stone, rock (a large, rough fragment of rock)", + "scabi": "first-person singular perfect active indicative of scabō", + "scabo": "to scratch, scrape, abrade", + "scala": "ladder", + "scato": "to spring, well", + "scena": "alternative form of scaena", + "scida": "alternative form of scheda (“strip of papyrus bark; sheet of paper”)", + "scidi": "first-person singular perfect active indicative of scindō", + "scius": "knowing, cognizant", + "scivi": "first-person singular perfect active indicative of sciō and scīscō", + "scopa": "branch of a plant", + "scopo": "to probe, look into, search", + "scoti": "nominative/vocative plural", + "screo": "to clear one's throat by spitting, to hawk", + "scupi": "Skopje", + "scuta": "nominative/accusative/vocative plural of scūtum", + "sebum": "tallow, grease", + "secta": "a trodden or beaten way, pathway, mode, manner, method, principle", + "secto": "dative/ablative masculine/neuter singular of sectus", + "secui": "first-person singular perfect active indicative of secō", + "secum": "with him-/her-/itself or themselves", + "secus": "sex, gender, division", + "sedeo": "to sit, to be seated", + "sedes": "seat, chair", + "sedis": "genitive singular of sēdēs", + "seduc": "second-person singular present active imperative of sēdūcō", + "sedum": "The houseleek", + "seges": "a field sown or planted with wheat, oats, or barley", + "segne": "nominative/accusative/vocative neuter singular of sēgnis", + "segni": "masculine/feminine/neuter dative/ablative singular of sēgnis", + "seius": "a Roman nomen gentile, gens or \"family name\" famously held by", + "selas": "A river of Messenia flowing into the sea near Pylus", + "sella": "seat, chair (one that is moveable unlike a sedīle)", + "semel": "once, a single time", + "semen": "seed (of plants)", + "semet": "oneself, himself, herself, itself", + "semis": "a half, a half-unit", + "semus": "a male given name from Hebrew, variant of Sēm", + "seneo": "to be old or frail", + "senex": "old man, older man (typically age 40 or older; older than a iuvenis)", + "senio": "The number six on a die", + "senis": "genitive singular of senex", + "sensi": "first-person singular perfect active indicative of sentiō", + "senui": "first-person singular perfect active indicative of senēscō", + "senum": "genitive plural of senex", + "senus": "A river in the land of the Sinae, probably the Saigon River", + "separ": "separate, different", + "sepes": "hedge, fence", + "sepia": "a cuttlefish", + "sepio": "alternative form of saepiō", + "sepis": "second-person singular present active indicative of sēpiō", + "sepse": "contraction of sē ipse (“oneself, itself, etc.”)", + "sepsi": "first-person singular perfect active indicative of sēpiō", + "seras": "accusative plural of sera", + "seres": "second-person singular future active indicative of serō", + "seria": "large earthenware jar", + "serio": "dative/ablative masculine/neuter singular of sērius", + "seris": "a kind of chicory", + "sermo": "a conversation, discussion", + "seror": "first-person singular present passive indicative of serō", + "serpo": "to creep, crawl, move slowly (of an animal)", + "serra": "a saw (tool)", + "serro": "to saw up, or to pieces", + "serta": "garland, festoon, wreath of flowers", + "serua": "nominative/accusative/vocative plural of serū̆", + "serui": "dative singular of serū̆", + "serum": "whey", + "serus": "late, too late", + "serva": "servant", + "servi": "genitive singular", + "servo": "dative/ablative singular of servus", + "setia": "an ancient city in Latium, situated between Norba and Privernum, now Sezze", + "sevir": "alternative form of sexvir", + "sexus": "division", + "sibus": "acute, crafty", + "sicca": "nominative/vocative feminine singular", + "sicco": "to dry, drain, exhaust", + "sicui": "dative masculine/feminine/neuter singular of sīquis", + "sicut": "as, just as, like", + "sidon": "Sidon (a city-state in Levant in Phoenicia) (a Phoenician city in modern Lebanon)", + "sidus": "group of stars, constellation, asterism", + "sient": "third-person plural present active subjunctive of sum", + "signo": "dative/ablative singular of signum (“sign”)", + "sileo": "to be silent, noiseless, quiet, make no sound; speak not, to be quiet", + "siler": "the spindle tree (Euonymus)", + "silex": "pebble, stone, flint", + "silis": "A river of Venetia that flows into the Adriatic Sea near Altinum, now the Sile", + "silui": "first-person singular perfect active indicative of sileō", + "silus": "snub-nosed, pug-nosed, having a broad, turned up nose", + "silva": "wood, forest", + "simia": "an ape, monkey", + "simon": "a Christian male given name from Biblical Hebrew", + "simul": "at the same time; simultaneously", + "simus": "first-person plural present active subjunctive of sum", + "sinis": "second-person singular present active indicative of sinō", + "sinua": "second-person singular present active imperative of sinuō", + "sinum": "A large, round drinking vessel with swelling sides", + "sinuo": "to bend, wind, curve", + "sinus": "a bent surface; a curve, fold, hollow", + "sipho": "a siphon or tube", + "siqua": "nominative feminine singular", + "siqui": "nominative masculine singular/plural", + "siquo": "ablative masculine/neuter singular of sīquis", + "siren": "a siren, one of the mythical birds with faces of virgins, that dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them.", + "sirim": "accusative singular of Sīris", + "siris": "second-person singular perfect active subjunctive of sinō", + "sirpe": "silphium", + "sirpo": "dative/ablative singular of sirpus", + "sirus": "pit for storing grain, underground granary", + "siser": "skirret (Sium sisarum)", + "sisto": "to cause to stand; to set; to place", + "sitim": "accusative singular of sitis", + "sitio": "to thirst, to be thirsty", + "sitis": "thirst", + "situm": "accusative singular of situs (“situation, position or site of something”)", + "situs": "the manner of lying; the situation, position or site of something", + "socer": "father-in-law", + "socia": "nominative/ablative/vocative feminine singular", + "socio": "to unite, join, ally, associate with", + "socra": "alternative form of socrus (“mother-in-law”)", + "sodes": "if you don't mind, if you please, by all means", + "solea": "sandal", + "solen": "a kind of sea mussel, the razorfish", + "soleo": "to be accustomed, used to, in the habit of", + "solis": "genitive singular of sōl (“Sun”)", + "soloe": "alternative form of Solī", + "solon": "Solon (legislator of Athens)", + "solor": "to comfort, console, solace", + "solox": "a dress of coarse woolen material", + "solui": "first-person singular perfect active indicative of soleō", + "solum": "bottom, ground, base, foundation, bed", + "solus": "alone, sole, only, by oneself with no others around", + "solvi": "first-person singular perfect active indicative", + "solvo": "to loosen, untie, undo; free up, release, acquit, exempt", + "sonax": "sounding, noisy", + "sonor": "sound", + "sonui": "dative singular of sonus", + "sonus": "sound, noise; pitch; speech", + "sopio": "A drawing of a man with a prominent penis", + "sopor": "A deep sleep, sopor; sleep (in general), slumber; catalepsy.", + "sorex": "shrew, shrewmouse", + "soror": "sister", + "sorus": "Any reproductive structure, in some lichens and fungi, that produces spores.", + "spado": "eunuch", + "speca": "nominative/accusative/vocative plural of specus", + "spero": "to hope, expect", + "spexi": "first-person singular perfect active indicative of speciō", + "spica": "a head, ear, spike", + "spina": "a thorn or a thorny tree or shrub, such as whitethorn, hawthorn, or blackthorn", + "spira": "A thing that is coiled, twisted, or wound.", + "spiro": "to breathe, draw breath, respire", + "splen": "spleen, milt", + "spons": "free will, free accord, free impulse, voluntary or spontaneous action", + "spuma": "foam, froth, slime", + "spumo": "to foam, froth; be covered in foam", + "sputo": "to spit, to spit out", + "stata": "nominative/vocative feminine singular", + "stega": "The deck of a ship", + "stela": "column, pillar", + "steti": "first-person singular perfect active indicative of stō", + "stilo": "dative/ablative singular of stilus", + "stipo": "to crowd or press together, compress", + "stips": "a gift, donation, contribution", + "stiti": "first-person singular perfect active indicative of sistō", + "stiva": "handle of the plough", + "stlis": "archaic form of līs", + "stola": "stola, a long gown or dress worn by women as a symbol of status", + "stolo": "a shoot, branch, or twig springing from the root or stock of a tree; a sucker, knee", + "stria": "The flute of a column.", + "strix": "a kind of owl, probably the screech-owl (considered a bird of ill omen)", + "struo": "to place one thing on top of another, to pile up, join together", + "suada": "nominative/vocative feminine singular", + "suasi": "first-person singular perfect active indicative of suādeō", + "suave": "nominative/accusative/vocative neuter singular of suāvis", + "subdo": "to put, place, set or lay under; set to or apply under", + "subeo": "to go under, come under; enter", + "suber": "cork oak, cork-tree", + "subii": "first-person singular perfect active indicative of subeō", + "subis": "second-person singular present active indicative of subeō", + "subus": "dative/ablative plural of sūs", + "succo": "dative/ablative singular of succus", + "sucro": "The river Júcar, that flows in Spain.", + "sucus": "juice", + "sudis": "stake, log", + "sudor": "sweat", + "sudus": "dry", + "suebi": "nominative/vocative plural", + "suevi": "first-person singular perfect active indicative of suēscō", + "sufes": "A suffete; one of the chief magistrates in ancient Carthage.", + "suile": "a pigsty", + "sulci": "genitive singular", + "sulco": "dative/ablative singular of sulcus", + "sulla": "a cognomen used by the gens Cornelia", + "sulmo": "Sulmona (town in Italy and birthplace of Ovid)", + "sumen": "udder; breast", + "summa": "top, summit, highest point or place", + "summo": "dative/ablative masculine/neuter singular of summus", + "sumus": "first-person plural present active indicative of sum", + "sunto": "third-person plural future active imperative of sum", + "super": "above, on top, over", + "supra": "above, on the top, on the upper side", + "surdo": "dative/ablative masculine/neuter singular of surdus", + "surgo": "to rise; to arise; to rise from bed; to get up; to stand up", + "surio": "to be on heat", + "surus": "A branch, a stake", + "susum": "alternative form of sūrsum", + "sutor": "shoemaker, cobbler.", + "sutum": "a joint", + "syene": "Aswan (a city in southern Egypt)", + "sylva": "alternative form of silva", + "syria": "Syria (a historical region of West Asia, extending from modern-day southeast Turkey to the north, the Euphrates and Arabian Desert to the east, the Sinai Peninsula to the south, and the Mediterranean sea to the west)", + "syrma": "A robe with a train, worn especially by tragedy actors", + "syros": "accusative masculine plural of syrus", + "syrus": "Syrian", + "tabeo": "to melt, melt down or away", + "tabes": "the act of wasting away (due to a disease or by other means: especially of the dorsal columns of the spinal cord subserving positional sense in the legs in untreated syphilis)", + "tabis": "genitive singular of tābēs", + "tabui": "first-person singular perfect active indicative of tābēscō", + "tabum": "gore or similar putrid, viscous fluid", + "taceo": "to be silent, say nothing, shut up, hold one’s tongue", + "tacui": "first-person singular perfect active indicative of taceō", + "taeda": "resinous pinewood", + "tagax": "that is apt to touch", + "tages": "An Etruscan divinity that taught the Etrurians the art of divination", + "tagus": "Tagus (a river in Lusitania)", + "talea": "A long or slender piece of wood or metal; rod, stick, stake, bar.", + "talio": "punishment equal to the injury sustained; retaliation", + "talis": "such", + "talla": "a peel or coat of an onion", + "talpa": "mole (a burrowing animal)", + "talus": "the ankle or anklebone (of animals), talus; knucklebone", + "tamen": "however, in spite of this", + "tango": "to touch, grasp", + "tanos": "an unknown precious stone", + "tapes": "rug, carpet", + "tarda": "nominative/vocative feminine singular", + "tardo": "to check or retard, hinder, impede or delay", + "tarpa": "A Roman cognomen — famously held by", + "tarum": "An aloe wood", + "taura": "a barren, hybrid cow, a freemartin", + "tauri": "nominative/vocative plural", + "taxea": "The Gaulish name for lard", + "taxim": "first-person singular sigmatic aorist active subjunctive of tangō", + "taxus": "A yew (tree).", + "teate": "the chief city of the Marrucini situated near the course of the Aternus river, now the town of Chieti", + "tecum": "with you (singular)", + "tegea": "One of the most important towns of Arcadia", + "teges": "a mat or covering", + "tegus": "carcass; the back or trunk of an animal", + "telis": "fenugreek", + "telum": "a spear (whether used for throwing or thrusting)", + "temno": "to despise, scorn, defy, treat with contempt, be disdainful, slight", + "tempe": "a valley in Thessaly, modern Greece, through which ran the river Peneus", + "tenax": "clinging", + "tendo": "tendon", + "teneo": "to hold, have; to grasp", + "tener": "soft, delicate, tender", + "tenon": "A tendon, nerve", + "tenor": "a sustained, continuous course or movement, a continuity of events, conditions etc. or way of proceeding", + "tenos": "Tinos", + "tensa": "the chariot or car on which the images of the gods were borne in the Circensian games", + "tento": "to handle, touch", + "tenui": "first-person singular perfect active indicative of teneō", + "tenuo": "to make thin", + "tenus": "a stretched cord", + "tenvi": "dative/ablative masculine/feminine/neuter singular of tenvis", + "tepeo": "to be warm, lukewarm or tepid", + "tepor": "gentle warmth; tepidity", + "teres": "rounded", + "tergo": "ablative singular of tergum", + "terra": "dry land (as opposed to watery parts of the Earth)", + "tersi": "first-person singular perfect active indicative of tergeō", + "tesca": "nominative/accusative/vocative plural of tescum", + "testa": "a piece of burned clay, brick, tile", + "testo": "dative/ablative singular of testum", + "testu": "Vessel of earthenware", + "teter": "alternative form of taeter", + "tetri": "genitive masculine/neuter singular", + "tetro": "dative/ablative masculine/neuter singular of tēter", + "teuta": "The queen of the Illyrians", + "texui": "first-person singular perfect active indicative of texō", + "thais": "The name of a famous hetaera", + "thebe": "Thebes (a city in Greece)", + "theca": "a case, envelope, sheath", + "thema": "theme, topic", + "thera": "Thira, Santorini (an island, a dormant volcano in Greece)", + "thrax": "alternative letter-case form of thrāx", + "thule": "a legendary northern island, Thule", + "tiara": "turban", + "tibia": "the large shin bone, tibia; leg", + "tibur": "a town in Latium, seated on the Anio; modern Tivoli", + "tilia": "linden or lime tree", + "timeo": "to fear, be afraid of, apprehend, be apprehensive of", + "timor": "fear, dread", + "timui": "first-person singular perfect active indicative of timeō", + "tinea": "a destructive insect larva that attacks household items such as books or clothing; larva, maggot, caterpillar", + "tineo": "to be infested by moths (or their maggots)", + "tinge": "second-person singular present active imperative of tingō", + "tingi": "present passive infinitive of tingō", + "tingo": "to wet, moisten, dip (in), impregnate (with); to smear; to dip, immerse", + "tinia": "a small river in Umbria, falling into the Tiber near Perusia, now the Topino", + "tinus": "laurestine (Viburnum tinus)", + "tinxi": "first-person singular perfect active indicative of tingō", + "titan": "a Titan", + "titio": "firebrand (tool)", + "titus": "wood pigeon", + "tofus": "tuff (kind of rock)", + "toles": "tonsillitis", + "tollo": "to raise, lift up, elevate", + "tomis": "dative/ablative plural of tomus", + "tomus": "a section of a larger work", + "tonor": "first-person singular present passive indicative of tonō", + "tonsa": "an oar", + "tonui": "first-person singular perfect active indicative of tonō and tonēscō", + "tonus": "The stretching or straining of a rope.", + "topia": "ornamental gardening, landscape painting", + "toris": "dative/ablative plural of torus", + "torno": "to turn", + "torsi": "first-person singular perfect active indicative of torqueō", + "torta": "roll of bread (usually made with unsifted flour)", + "torto": "dative/ablative masculine/neuter singular of tortus", + "torum": "accusative singular of torus", + "torus": "round, swelling, bulging place; elevation, protuberance", + "torvi": "nominative/vocative masculine plural", + "tosto": "dative/ablative masculine/neuter singular of tostus", + "totus": "whole, all, entire, total, complete, every part", + "trabs": "timber, beam, rafter", + "trado": "to hand over, give up, deliver, transmit, surrender; impart; entrust, confide", + "traha": "a kind of threshing instrument in form of a jagged board pulled by beasts, drag", + "traho": "to drag, pull", + "trama": "woof, weft", + "trano": "to swim through, across, or over", + "trans": "across, beyond", + "traxi": "first-person singular perfect active indicative of trahō", + "tremo": "to tremble, shake, shudder at", + "trias": "the number three, a triad", + "trico": "mischiefmaker, shuffler, trickster", + "triga": "A triga: a three-horse chariot during Roman times.", + "trite": "vocative masculine singular of trītus", + "trium": "genitive masculine/feminine/neuter of trēs", + "trivi": "genitive singular of trivius and trivium", + "troas": "Troad", + "troia": "nominative/vocative feminine singular", + "trudo": "to thrust, push or shove", + "trusi": "first-person singular perfect active indicative of trūdō", + "truso": "dative/ablative masculine/neuter singular of trūsus", + "tuber": "a hump, bump, swelling, protuberance; excrescence", + "tubus": "tube, pipe", + "tuder": "a city in Umbria situated on a hill above the valley of Tiber, now Todi", + "tudes": "A hammer, mallet", + "tueor": "to look or gaze at, behold, watch, view", + "tumba": "tomb", + "tumeo": "to be swollen, turgid, distended, puffed out or inflated, to swell", + "tumor": "the state of being swollen", + "tumui": "first-person singular perfect active indicative of tumēscō", + "tundo": "to beat, strike, buffet", + "tunes": "a town in Africa, now Tunis.", + "tunsi": "nominative/vocative masculine plural", + "turba": "turmoil, disorder, stir, disturbance, tumult, uproar, hubbub, commotion, trouble, confusion, disarray, brawl", + "turbo": "tornado, whirlwind", + "turia": "The Turia river that flows in eastern Spain, which is called Guadalaviar from its source in the Montes Universales to Teruel in southern Aragon", + "turio": "a young branch, twig (of laurel)", + "turis": "genitive singular of tūs", + "turma": "a troop, squadron of cavalry, team", + "turpo": "to make ugly; disfigure, deform, mar; defile, pollute", + "tursi": "first-person singular perfect active indicative of turgeō", + "tusci": "nominative/vocative masculine plural", + "tusse": "ablative singular of tussis", + "tutor": "watcher, protector, defender", + "tutus": "safe, prudent", + "tyana": "a city in Cappadocia situated at the foot of Mount Taurus", + "typus": "bas-relief", + "tyras": "a river in Sarmatia, the Dniester", + "tyros": "alternative form of Tyrus", + "tyrus": "Tyre (Phoenician city in modern Lebanon)", + "ubero": "To be fruitful", + "ubius": "comparative degree of ūber", + "ufens": "a river in Latium that flows past Terracina", + "ulcus": "sore, ulcer, wound", + "uligo": "dampness, moisture", + "ullus": "any", + "ulmus": "elm", + "ulter": "that is beyond", + "ultio": "vengeance, revenge", + "ultis": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ultus", + "ultor": "avenger, punisher", + "ultra": "beyond, further", + "ultri": "genitive masculine/neuter singular", + "ultro": "to the farther side, beyond, on the other side", + "ultus": "having avenged", + "ulula": "screech owl (Tyto alba), tawny owl (Strix aluco)", + "ululo": "to howl", + "umber": "an Umbrian; also a breed of sheep and dog", + "umbra": "shadow", + "umbri": "nominative/vocative plural", + "umbro": "to shade (cast a shadow)", + "umido": "dative/ablative masculine/neuter singular of ūmidus", + "uncia": "uncia, a coin of the Roman Republic equal to 1/12 as", + "uncus": "hook, barb", + "unedo": "strawberry tree", + "unguo": "alternative form of ungō", + "unita": "ablative/nominative/vocative feminine singular", + "unite": "second-person plural present active imperative of ūniō", + "unius": "genitive masculine/feminine/neuter singular of ūnus", + "upupa": "hoopoe", + "urani": "genitive/locative singular of Ūranus", + "urbis": "genitive singular of urbs", + "urbum": "alternative form of urvum (“a curved plough-beam”)", + "uredo": "blight (on plants)", + "urgeo": "to press, push, force, drive, urge (forward); to stimulate", + "urigo": "lustful desire, pruriency", + "urina": "urine", + "urino": "to dive or plunge into water", + "urium": "The earth that envelops the ore", + "ursus": "a bear", + "urvum": "a curved plough-beam", + "usque": "constantly, continuously", + "ustio": "burning, searing, cauterizing", + "ustor": "cremator (burner of dead bodies)", + "ustum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "usura": "use, enjoyment", + "utens": "using, employing", + "uteri": "nominative/vocative plural", + "utica": "Utica (ancient Punic city in modern Tunisia)", + "utris": "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of uter", + "uxama": "a town of the Arevaci in Hispania Tarraconensis", + "uzita": "a town in Africa situated south of Hadrumetum", + "vacca": "cow (female cattle)", + "vacuo": "dative/ablative singular of vacuum", + "vador": "To put under bail to appear in court", + "vadum": "A shallow, ford, shoal", + "vafer": "sly, cunning, crafty, artful, subtle", + "vafre": "slyly, craftily", + "vafri": "genitive masculine/neuter singular", + "vagio": "to wail (in distress)", + "vagor": "a sound, sounding", + "vagus": "wandering, rambling, strolling, roving, roaming, unfixed, unsettled, vagrant", + "valde": "very, very much, exceedingly", + "valeo": "to have strength, influence, power; to avail", + "vallo": "dative/ablative singular of vallum (“wall”)", + "valor": "value, worth", + "valui": "first-person singular perfect active indicative of valeō", + "valva": "double or folding door (in plural)", + "vanga": "a spade with a crossbar for applying the foot", + "vanno": "to fan, winnow", + "vanus": "vain, empty, vacant, void", + "vapor": "steam, exhalation, vapour; smoke", + "vappa": "flat wine (wine that is almost vinegar)", + "vappo": "a moth, butterfly", + "varia": "second-person singular present active imperative of variō", + "vario": "to diversify, variegate, change, transform, make different or various, alter, vary, interchange", + "varix": "a varicose vein", + "varro": "alternative form of bārō (“dunce, lout”)", + "varum": "nominative/accusative/vocative neuter singular", + "varus": "pimple, pustule, particularly on the face", + "vasco": "Vascon", + "vasis": "genitive singular of vās", + "vasto": "to devastate, destroy, ravage, lay waste", + "vasum": "dish, vessel", + "vatax": "with crooked feet", + "vates": "seer, soothsayer, diviner, prophet, prophetess", + "vatia": "A Roman cognomen — famously held by", + "vatis": "genitive singular of vātēs", + "vecta": "second-person singular present active imperative of vectō", + "vecto": "to bear, carry, convey", + "vegeo": "to move, excite, quicken, arouse", + "vehes": "second-person singular future active indicative of vehō", + "vehis": "second-person singular present active indicative of vehō", + "veles": "skirmisher, javelineer, light-armed footsoldier", + "velia": "a Greek colony, situated on the shores of the Tyrrhenian Sea between Paestum and Buxentum", + "velim": "first-person singular present active subjunctive of volō", + "velis": "dative/ablative plural of vela", + "velit": "third-person singular present active subjunctive of volō", + "velle": "present active infinitive of volō", + "velli": "present passive infinitive of vellō", + "vello": "to pluck out (feathers, etc.)", + "velox": "swift, quick, fleet, rapid, speedy", + "velum": "a cloth, covering, curtain, veil, awning", + "velut": "even as, as, just as, like, as if", + "vendo": "to sell, vend", + "veneo": "to be sold", + "venia": "indulgence, kindness (i.e., lenient treatment)", + "venii": "first-person singular perfect active indicative of vēneō", + "venio": "to come (to a place), come in, arrive, reach", + "venor": "to chase, hunt, pursue game/quarry", + "vento": "dative/ablative singular of ventus (“wind”)", + "venum": "Forms two-place compound verbal expressions, imparting the meaning \"for sale\"", + "venus": "loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charm", + "verax": "truthteller", + "vergo": "to bend, turn, incline", + "veris": "genitive singular of vēr", + "verna": "a slave born in his master's house, a homeborn slave.", + "verno": "to be verdant; to spring, bloom", + "verpa": "a penis with the foreskin retracted, especially when erect", + "verro": "to scrape, sweep out or up, brush, scour, clean out", + "verso": "to turn often, keep turning, handle, whirl about, turn over", + "verti": "first-person singular perfect active indicative", + "verto": "to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve", + "verum": "reality, fact", + "verus": "genitive singular of verū̆", + "vesco": "dative/ablative masculine/neuter singular of vēscus", + "vespa": "wasp (insect)", + "vesta": "Vesta, goddess of the hearth and the household, equivalent to Greek Hestia.", + "veter": "first-person singular present passive subjunctive of vetō", + "vetui": "first-person singular perfect active indicative of vetō", + "vetus": "old, aged, elderly, ancient", + "vibex": "wound left by a lash, weal or welt", + "vibia": "A plank, crosspiece supported on trestles so as to form a bank", + "vibix": "alternative form of vībex", + "vibro": "to shake, agitate, brandish", + "vicem": "accusative singular of vicis", + "vices": "nominative/accusative plural of vicis", + "vicia": "vetch", + "vicis": "change, alternation, turn", + "victa": "nominative/vocative feminine singular", + "vicus": "street; quarter, neighbourhood; row of houses", + "viden": "do you see (how...)? would you look at that! see, behold, lo!", + "video": "to see, perceive; look (at)", + "vidua": "widow, divorced woman", + "viduo": "to deprive, bereave (+ ab + dative, 'of something')", + "vigeo": "to be vigorous or thriving; thrive, flourish", + "vigil": "watchman, guard, sentinel; constable, fireman; angel", + "vigor": "vigor, liveliness, activity", + "vigui": "first-person singular perfect active indicative of vigeō", + "vilis": "cheap, inexpensive", + "villa": "country house; villa", + "vimen": "twig, shoot", + "vinco": "to win", + "vinea": "vineyard", + "vinti": "contraction of vīgintī (“twenty”)", + "vinum": "wine", + "vinxi": "first-person singular perfect active indicative of vinciō", + "viola": "violet, especially Viola odorata", + "violo": "to treat with violence; to maltreat", + "vipio": "kind of small crane", + "vireo": "a bird, probably the greenfinch", + "vires": "nominative/accusative plural of vīs", + "virga": "twig, young shoot", + "virgo": "a maiden, maid; an unmarried young woman or girl (typically nubile, i.e., of marriageable age and social status)", + "viria": "sort of bracelet worn by men", + "viror": "greenness, verdure", + "virui": "first-person singular perfect active indicative of vireō", + "virus": "venom (a poisonous substance secreted by animals or plants)", + "visco": "dative/ablative singular of viscum", + "visio": "seeing, sight, vision, view", + "visor": "one who sees, looks at, watches: a viewer, watcher", + "visum": "vision, sight, appearance, portent, prodigy,", + "visus": "the action of looking", + "vitex": "chaste tree, Vitex agnus-castus (a small Mediterranean tree)", + "vitio": "dative/ablative singular of vitium", + "vitis": "vine, grapevine", + "vitor": "cooper, basketmaker, trunk-maker", + "vitta": "band, ribbon", + "vitus": "felloe", + "vivax": "Tenacious of life, long-lived, vivacious; venerable.", + "vivus": "alive, living", + "vobis": "dative/ablative plural of vōs", + "vocis": "genitive singular of vōx", + "volam": "Accusative singular of vola (\"The palm of the hand or the sole of the foot\")", + "voles": "second-person singular present active subjunctive of volō (“to fly”)", + "volet": "third-person singular present active subjunctive of volō (“to fly”)", + "volgo": "dative/ablative singular of volgus", + "volta": "nominative/accusative/vocative plural of voltum", + "volui": "first-person singular perfect active indicative of volo", + "volup": "pleasantly, agreeably, satisfactorily", + "volvi": "first-person singular perfect active indicative", + "volvo": "to roll, tumble", + "vomax": "given to vomiting", + "vomer": "ploughshare", + "vomis": "alternative form of vōmer", + "vomui": "first-person singular perfect active indicative of vomō", + "vorax": "Voracious; gluttonous.", + "vorto": "alternative form of vertō", + "votum": "promise, dedication, vow, solemn pledge", + "voveo": "to vow, promise", + "vulga": "second-person singular present active imperative of vulgō", + "vulgo": "dative/ablative singular of vulgus", + "vulpe": "ablative singular of vulpēs", + "vulsi": "first-person singular perfect active indicative of vellō", + "vulso": "dative/ablative masculine/neuter singular of vulsus", + "vulva": "the womb", + "zacon": "synonym of diācōn", + "zaeta": "manuscript variant of diaeta", + "zamia": "hurt, injury, damage, loss", + "zanca": "alternative spelling of zancha (“kind of soft Parthian shoe”)", + "zelor": "first-person singular present passive indicative of zēlō", + "zelus": "zeal, emulation", + "zenon": "a male given name from Ancient Greek, feminine equivalent Zēna, equivalent to Ancient Greek Ζήνων (Zḗnōn) or English Zeno", + "zygia": "a hornbeam", + "zygis": "wild thyme" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/lb_en.json b/webapp/data/definitions/lb_en.json new file mode 100644 index 0000000..e94ec5c --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/lb_en.json @@ -0,0 +1,522 @@ +{ + "aacht": "eighth", + "aasch": "arse", + "aband": "binding (of a book)", + "abtei": "abbey", + "adder": "grass snake", + "adler": "alternative spelling of Aadler (“eagle”)", + "affer": "sacrifice", + "agang": "entrance", + "agank": "alternative spelling of Agang", + "agoen": "to sink in", + "ahorn": "A maple Acer; the common tree", + "akaul": "nape", + "allee": "avenue (street or lane between trees)", + "alter": "age", + "altor": "altar", + "amant": "lover", + "ameis": "synonym of Seejomes (“ant”)", + "ament": "moment", + "angab": "fact, datum", + "anker": "anchor", + "annex": "appendix", + "antik": "antique", + "arméi": "army", + "auder": "udder", + "avion": "aeroplane", + "awand": "objection", + "baach": "stream, brook", + "baarf": "barbel", + "baart": "beard", + "baken": "plural of Bak", + "bauch": "stomach, belly", + "bauen": "to build", + "bauer": "farmer", + "bibel": "Bible, bible", + "biber": "beaver", + "biddi": "horse (riding horse)", + "bierg": "mountain", + "bierk": "birch (tree)", + "bigel": "hanger, coat hanger", + "bijou": "jewel, a piece of jewellery", + "blani": "fool, nitwit", + "blann": "blind (unable to see)", + "blech": "sheet (of metal)", + "bless": "injury, wound", + "bloen": "strong/weak nominative/accusative masculine singular", + "blumm": "flower", + "bléck": "look, glance", + "bléid": "shy, timid", + "blëtz": "lightning", + "bouss": "fine", + "boxen": "to box", + "brand": "fire", + "braut": "bride", + "breet": "breadth, width", + "brems": "brake", + "briet": "plank, board", + "britt": "broth", + "broch": "breakage", + "brong": "brown", + "brout": "bread", + "bruch": "a small town in central Luxembourg", + "bruck": "spawn", + "bréck": "bridge", + "bréif": "letter (written message)", + "brëll": "spectacles, glasses", + "bucht": "third-person singular present indicative", + "buerg": "castle", + "buhen": "to boo", + "bäiss": "second-person singular present indicative of bäissen", + "béchs": "box, container", + "béien": "to bend", + "béier": "beer", + "bëbee": "baby", + "bësch": "forest, wood", + "capot": "bonnet, hood", + "cgdis": "the national fire brigade and emergency medical service of Luxembourg", + "choix": "choice, selection (range)", + "congé": "leave (from work)", + "cours": "course", + "daach": "roof", + "daarm": "bowel, intestine", + "dachs": "badger", + "dacks": "often; frequently", + "daper": "brave, courageous", + "datum": "date (specific day of the calendar)", + "deier": "expensive, dear", + "dicht": "third-person singular present indicative", + "digel": "crucible", + "diwwi": "eiderdown, quilt, comforter", + "dohin": "there, thither, to that place", + "doran": "therein, in it, in that", + "dorun": "thereon, on it, on that", + "dosen": "dozen", + "dovun": "thereof, therefrom", + "drauf": "grape", + "dreck": "dirt, filth", + "droen": "to carry", + "dränk": "watering trough, drinking trough", + "dréif": "dim, dull", + "drëpp": "brandy, liquor, spirits", + "drëps": "drop, globule", + "drëtt": "third", + "duerf": "village", + "dusch": "shower", + "duuss": "mild, gentle, tender, soft, not harsh", + "duzen": "to address someone informally using du", + "däich": "dyke, embankment", + "déckt": "thickness", + "déier": "animal", + "déift": "depth", + "dësch": "table", + "eckeg": "angular", + "eedem": "son-in-law", + "eegen": "own", + "eelef": "eleven", + "eemer": "bucket", + "eemol": "once, one time", + "eidel": "empty", + "eisen": "iron (chemical element)", + "ekipp": "team", + "ellen": "ugly", + "eneen": "each other, one another", + "engel": "angel", + "engem": "dative case indefinite article; a, an", + "engen": "to make narrow or tight", + "enger": "dative case indefinite article; a, an", + "enkel": "ankle", + "enken": "strong/weak nominative/accusative masculine singular", + "enorm": "enormous", + "esseg": "vinegar", + "etapp": "stage, leg (of a journey, etc.)", + "faarf": "colour", + "faart": "journey", + "faass": "barrel, cask", + "fakel": "torch (stick with flame at one end)", + "falen": "to fall", + "fasan": "pheasant", + "faser": "fibre", + "feeën": "to clean vegetables", + "feier": "fire", + "feind": "enemy", + "fiels": "rock, stone", + "fiffi": "favourite, darling, pet, mama's boy", + "figur": "figure, figurine", + "fisem": "fluff", + "flack": "flake (esp. of snow)", + "flank": "cross", + "flapp": "cowpat", + "fleck": "spot, stain", + "floss": "river", + "flott": "fleet", + "fluch": "flight (instance or act of flying)", + "flued": "flat cake", + "fläch": "area", + "fléck": "repair, mending, reparation", + "flénk": "rapid, quick", + "flënt": "shotgun", + "force": "strength, force", + "fouen": "to grout", + "fouer": "wagonload", + "fouss": "foot", + "frack": "tailcoat", + "frang": "franc", + "freed": "joy, pleasure", + "frell": "trout", + "friem": "foreign", + "fritt": "chip, fry", + "froen": "to ask", + "fromm": "pious, devout", + "frënd": "friend", + "fuerz": "fart", + "fuite": "a leak", + "furri": "fun, laugh", + "futti": "broken, damaged", + "fuuss": "fox", + "fësch": "fish", + "gaarf": "sheaf, bundle", + "gaart": "garden", + "gaass": "alley (narrow street)", + "gafel": "a fork, especially a pitchfork", + "gakeg": "lanky, scrawny", + "galen": "plural of Gal", + "gebai": "building", + "gebak": "participle of baken", + "gebot": "commandment, command", + "gedam": "patient, relaxed, forbearing", + "geess": "goat", + "gefor": "danger", + "gehat": "participle of hunn", + "geien": "to play the violin", + "geier": "vulture", + "gejot": "past participle of joen", + "gelaf": "past participle of lafen", + "genee": "exact, precise", + "genie": "genius", + "geraf": "past participle of rafen", + "gesot": "participle of soen", + "gewei": "a set of antlers", + "giess": "past participle of iessen", + "glace": "ice cream", + "glatz": "bald head", + "gleis": "railway (track on which trains run), track", + "glidd": "limb, member", + "glott": "picky, fussy (about food)", + "gléck": "happiness", + "graff": "rough, coarse", + "grapp": "hand curved in a position for gripping", + "greef": "pitchfork", + "grell": "glaring, dazzling, lurid", + "grenz": "border, frontier", + "grill": "barbecue", + "gripp": "flu, influenza", + "groen": "masculine nominative of gro", + "grond": "ground, earth", + "grott": "grotto, cave", + "grouf": "pit, mine", + "gruef": "ditch, trench", + "grupp": "group", + "gréif": "crackling, greaves", + "gréng": "green", + "grëff": "grip", + "haart": "hard, solid", + "haarz": "resin", + "halen": "to keep", + "handy": "mobile phone, mobile", + "hexen": "to do witchcraft", + "hierk": "herring", + "hiert": "shepherd", + "hierz": "stag beetle", + "houer": "prostitute, whore", + "häerd": "flock, herd, troop", + "häert": "hardness", + "häerz": "heart", + "héich": "high", + "héiss": "knuckle of meat", + "ieren": "to err", + "iesel": "donkey, ass (animal)", + "iewen": "plural of Uewen", + "insel": "island", + "iwwel": "bad, evil", + "jabel": "handcart", + "jeans": "pair of jeans", + "jeeër": "hunter", + "juegd": "hunt, hunting", + "kaarp": "carp", + "kaart": "postcard", + "kader": "frame (of windows and doors)", + "kafen": "to buy", + "kaffi": "coffee (plant)", + "kanal": "canal", + "kazen": "to squabble, to bicker", + "keess": "cash register, till", + "klack": "bell", + "klang": "sound", + "klapp": "flap, hatch, lid", + "klass": "class (in a school, college, etc.)", + "klatz": "solid ball", + "kleed": "dress", + "kleng": "small", + "klett": "burdock", + "kloen": "to complain", + "kloer": "clear", + "klont": "slut, tart, whore", + "kläpp": "punch-up, brawl", + "kléng": "blade (of a weapon)", + "knall": "bang", + "knapp": "button", + "knoll": "bulb", + "knuet": "knot (fastening)", + "knäip": "paring knife", + "knëff": "boyfriend", + "koiné": "koine (standard language that evolves naturally through dialect mixing)", + "kolli": "collar", + "komma": "comma", + "krack": "crack", + "krall": "claw", + "kramp": "cramp", + "krank": "ill, sick", + "kranz": "wreath, ring", + "kraut": "herb, plant", + "krees": "circle", + "krich": "war", + "krimi": "crime novel, murder mystery", + "kroat": "Croat, Croatian", + "kromm": "billhook", + "kroun": "crown", + "krunn": "tap (UK), faucet (US)", + "krupp": "croup, rump, hindquarters", + "kräiz": "cross", + "krëpp": "manger", + "kuerf": "basket", + "kuerz": "short (in length)", + "kugel": "ball, usually solid", + "käerz": "candle", + "käfeg": "cage", + "kärel": "guy, bloke, chap", + "kéier": "bend, turn, curve (in a road etc.)", + "laach": "laugh", + "laang": "long", + "lafen": "to run", + "lawin": "avalanche", + "leeën": "to lay down", + "leien": "to lie, to rest horizontally", + "leier": "lyre", + "ligen": "lie, falsehood", + "lokal": "local", + "loyer": "rent", + "luuss": "alternative form of Luchs (“lynx”)", + "lycée": "grammar school", + "läich": "corpse, dead body", + "längt": "length", + "léien": "to lie (to tell a falsehood)", + "léier": "apprenticeship", + "léift": "love", + "léngt": "leash, lead", + "lénks": "left", + "maart": "market", + "masch": "mesh", + "mauer": "wall", + "mierf": "mellow, soft", + "moien": "morning", + "molen": "to paint", + "moler": "painter (artist)", + "monni": "uncle", + "mooss": "measure", + "motor": "engine, motor", + "mouer": "moor, bog, swamp, marsh", + "mound": "moon", + "mount": "month", + "moyen": "means, resource", + "muerd": "murder", + "muert": "carrot", + "munch": "many", + "musek": "music", + "musel": "Moselle (a left tributary of Rhine, flowing through the departments of Vosges, Meurthe-et-Moselle and Moselle in northeastern France, through Luxembourg, and through the states of Rhineland-Palatinate and Saarland, Germany)", + "muuss": "cat", + "märei": "town hall, mayor's office", + "märel": "blackbird", + "méien": "to mow", + "mënch": "monk", + "mësch": "sparrow", + "naass": "wet", + "navet": "turnip", + "neveu": "nephew", + "nieft": "alternative form of niewent", + "niess": "niece", + "nisch": "brandy, spirits", + "noper": "neighbour", + "nuets": "at night", + "néien": "to sew", + "néier": "archaic form of Nier", + "néngt": "ninth", + "nëwwi": "alternative form of Neveu (“nephew”)", + "offer": "offer, bid", + "oflaf": "order, sequence, procedure, course", + "oktav": "octave", + "oppen": "open", + "opsaz": "accessory, attachment, add-on", + "owend": "evening", + "ozean": "ocean", + "paart": "gate", + "pacht": "lease (of land, especially for agricultural use)", + "paken": "to pack", + "perte": "loss (due, to separation, due to death)", + "plack": "sheet, plate (of metal)", + "plage": "beach", + "plang": "plan", + "planz": "plant", + "platt": "flat", + "plaum": "alternative form of Plomm", + "ploen": "to plague, to pester, to bother", + "plomm": "feather", + "plott": "ball (of wool, string, etc.)", + "polen": "Poland (a country in Central Europe)", + "posch": "handbag", + "praff": "graft, scion", + "praum": "alternative form of Promm", + "prett": "ready", + "promm": "plum", + "prouf": "test", + "präis": "price", + "prënz": "prince", + "punkt": "point, dot", + "päerd": "horse", + "pärel": "pearl", + "quell": "source", + "quitt": "quince", + "rafen": "to gather, to collect", + "recht": "right, privilege, entitlement", + "reech": "rake", + "reien": "to put in line", + "rhäin": "Rhine (river)", + "riets": "second-person singular present indicative of rieden", + "roden": "to recommend, to advise", + "rosen": "to be angry", + "roueg": "calm, tranquil", + "rouer": "tube, pipe, duct", + "routa": "roach (Rutilus rutilus)", + "räich": "realm", + "saach": "matter, affair", + "saier": "acid", + "salem": "salmon", + "sauer": "sour", + "schaf": "cupboard; cabinet", + "schal": "scarf", + "schei": "second-person singular imperative of scheien", + "schif": "skew, oblique, slanted, crooked", + "schlo": "mallet, hammer", + "schof": "sheep", + "schro": "hard, difficult", + "sechs": "six", + "seeën": "to saw", + "sieft": "second-person plural imperative of sinn", + "sigel": "seal (pattern, design)", + "siwen": "seven", + "skizz": "sketch", + "sklav": "slave", + "spann": "spider", + "spatz": "sparrow", + "spill": "game, activity", + "spoun": "shaving", + "spuer": "trace", + "spuet": "spade", + "spéit": "late", + "spëtz": "point, tip", + "stach": "stitch, prick, stab", + "stack": "floor, storey, level", + "stall": "stable", + "stamm": "stem (of a plant), trunk (of a tree)", + "stand": "stand, stall", + "steen": "stone (substance, material)", + "steif": "second-person singular imperative of steiwen", + "stier": "forehead", + "still": "plural of Stull", + "stoen": "to stand (to be upright)", + "stoff": "alternative form of Stoft", + "stomm": "mute, dumb", + "stomp": "stump", + "stong": "chip, token", + "stonn": "hour (unit of time)", + "strof": "punishment, penalty", + "stuel": "pattern", + "stuff": "living room", + "stull": "chair", + "stéck": "piece (of a larger thing)", + "stëft": "pen (writing implement)", + "stëll": "second-person singular imperative of stëllen", + "stëmm": "voice", + "sucht": "addiction", + "suerg": "worry, concern", + "séien": "to sow", + "séier": "fast, quick", + "séiss": "second-person singular present indicative", + "taart": "tart, pie", + "taass": "cup", + "tatta": "aunt", + "thees": "thesis, theory", + "tierk": "Turk", + "titan": "titanium", + "tomat": "tomato", + "topeg": "silly, foolish, stupid", + "trapp": "bustard", + "tratt": "step, pace", + "tromm": "drum", + "troun": "throne", + "träip": "entrails, intestines, tripe", + "tréin": "tear", + "trëtt": "step, footstep", + "trëtz": "braid, plait", + "tubak": "tobacco", + "tuerm": "tower", + "tuten": "to toot, to hoot", + "täsch": "pocket", + "ueleg": "oil", + "uewen": "oven, stove", + "ufank": "start, beginning", + "virop": "first, at the front", + "virum": "contraction of virun + dem; before the, in front of the", + "virun": "before (en event, a time)", + "vugel": "alternative form of Vull (“bird”)", + "véier": "four", + "waarm": "warm", + "walen": "plural of Wal", + "weech": "soaking", + "weien": "to weigh, to measure the weight of", + "wierk": "work, achievement", + "wiert": "innkeeper, landlord", + "wisel": "weasel", + "wopen": "coat of arms", + "wouer": "true", + "wuerm": "worm", + "wuert": "word", + "wuess": "wax", + "wäert": "worth", + "wäiss": "white", + "wäsch": "washing, laundry", + "wéien": "to cradle, to rock, to sway", + "wësch": "wisp, bundle (of straw)", + "zaang": "tongs", + "zaart": "tender", + "zalot": "salad (dish)", + "zeien": "witness", + "zigel": "rein (on a horse)", + "zilen": "to aim", + "ziwwi": "a stew or ragout prepared with hare or rabbit mixed with wine, onions and the blood of the animal", + "zooss": "sauce, dip", + "zouen": "closed", + "zweck": "purpose", + "zweet": "second", + "zwerg": "dwarf", + "zwéin": "two", + "zéien": "to pull, to drag, to haul", + "zéngt": "tenth", + "äifel": "Eifel (mountain range in western Germany)", + "äisch": "Eisch", + "äiseg": "icy", + "älter": "alternative form of Altor", + "éiweg": "eternal, everlasting", + "ëmpeg": "dainty, petite", + "ënnen": "down, below" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/lt_en.json b/webapp/data/definitions/lt_en.json new file mode 100644 index 0000000..0603d38 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/lt_en.json @@ -0,0 +1,1159 @@ +{ + "abate": "locative singular of abatas", + "abudu": "both", + "actas": "vinegar", + "adamo": "genitive singular of Ãdamas (“Adam”)", + "adamu": "instrumental singular of Ãdamas (“Adam”)", + "adata": "needle (used for sewing, knitting, etc.)", + "adyti": "darn (repair by weaving), sew", + "agota": "a female given name, equivalent to English Agatha", + "aidas": "echo, reverberation", + "ainis": "descendant, offspring", + "airis": "Irishman (man from Ireland)", + "airių": "genitive plural of airis", + "aistė": "a female given name", + "aišku": "neuter of áiškus", + "akiai": "dative singular of akis", + "akies": "genitive singular of akis", + "akimi": "instrumental singular of akis", + "akims": "dative plural of akis", + "aklai": "dative feminine singular of aklas", + "aklas": "blind (unable to see)", + "aklos": "genitive feminine singular of aklas", + "akmuo": "stone", + "akyje": "locative singular of akis", + "akyse": "locative plural of akis", + "algis": "a diminutive of male given names", + "aliai": "every, every last", + "alina": "a female given name", + "alkas": "grove on a hill", + "alkis": "hunger", + "alpės": "Alps (a mountain range in Austria, France, Germany, Italy, Liechtenstein, Monaco, Slovenia and Switzerland)", + "alyva": "olive tree (Olea europaea)", + "anaip": "otherwise, in the other way", + "anelė": "a female given name", + "angis": "viper", + "antis": "duck", + "antra": "non-pronominal feminine nominative/instrumental/vocative singular positive degree of añtras (“second”)", + "antri": "non-pronominal masculine nominative plural positive degree", + "antro": "non-pronominal masculine genitive singular positive degree of añtras (“second”)", + "antru": "non-pronominal masculine instrumental singular positive degree of añtras (“second”)", + "antrą": "non-pronominal masculine/feminine accusative singular positive degree of añtras (“second”)", + "anyta": "mother-in-law (the mother of one's husband)", + "apart": "separately", + "arija": "aria", + "arkas": "accusative plural of arka", + "armuo": "arable horizon (layer of soil)", + "arnas": "a male given name", + "asmuo": "person", + "ateik": "second-person singular imperative of ateiti", + "ateis": "third-person singular future of ateiti", + "atgal": "back, backwards", + "atras": "third-person singular future of atrasti", + "atėjo": "third-person singular past of ateiti", + "atėnė": "Athena", + "audra": "storm", + "audrą": "accusative singular of audra", + "audrų": "genitive plural of audra", + "augti": "to grow", + "auklė": "nannie, nurse", + "aukse": "locative of auksas", + "aukso": "genitive of auksas", + "auksu": "instrumental of auksas", + "auksą": "accusative of auksas", + "aulas": "bootleg (the part of a boot that is above the instep)", + "aumuo": "mind", + "ausis": "ear", + "austi": "to weave", + "ausys": "nominative plural of ausi̇̀s", + "autas": "foot-cloth, rag", + "aušra": "dawn, daybreak", + "aušrą": "accusative singular of aušra", + "avies": "genitive singular of avi̇̀s (“sheep”)", + "avėti": "to be wearing shoes", + "azija": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "ašara": "tear", + "ašarą": "accusative singular of ašara", + "ašarų": "genitive plural of ašara", + "badas": "hunger, starvation, famine, shortage", + "baigi": "second-person singular present of baigti", + "baigs": "third-person singular future of baigti", + "baigė": "third-person singular past of baigti", + "bailė": "fear", + "baimė": "fear", + "bakai": "nominative plural of Bakas", + "bakas": "a surname", + "balas": "alternative form of báltas (“white”)", + "balse": "locative singular of balsas", + "balso": "genitive singular of balsas", + "balsu": "instrumental singular of balsas", + "balsą": "accusative singular of balsas", + "balsų": "genitive plural of balsas", + "balta": "white", + "balys": "a male given name", + "bamba": "navel, bellybutton", + "banga": "wave, billow", + "banke": "locative singular of bankas", + "banko": "genitive singular of bankas", + "banku": "instrumental singular of bankas", + "barai": "nominative plural of baras", + "baras": "bar (place where alcoholic beverages are sold)", + "baris": "barium (chemical element)", + "barti": "to scold, to chide", + "barus": "accusative plural of baras", + "basas": "bare, barefoot", + "batas": "shoe", + "bauda": "fine, fee, monetary penalty", + "beata": "a female given name", + "benas": "a male given name, equivalent to English Ben", + "berti": "to strew, to scatter", + "besti": "to stick, drive (into), dig", + "birma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "birža": "exchange, market", + "bisau": "Bissau (the capital city of Guinea-Bissau)", + "bitas": "bit (binary digit)", + "bites": "accusative plural of bi̇̀tė (“bee”)", + "bičas": "guy; friendly, frank person", + "bloga": "nominative/instrumental/vocative feminine singular of blogas", + "blogi": "nominative/vocative masculine plural of blogas", + "blogo": "genitive singular of blogas", + "blogu": "instrumental singular of blogas (“blog”)", + "blogą": "accusative singular of blogas (“blog”)", + "blogų": "genitive plural of blogas (“blog”)", + "blusa": "flea", + "bomba": "bomb (device filled with explosives)", + "boras": "boron (chemical element)", + "brido": "third-person singular past of bristi", + "britė": "Briton (woman from Great Britain)", + "broli": "vocative singular of brolis", + "brolį": "accusative singular of brolis", + "bruka": "third-person singular present of brukti", + "bukas": "beech", + "bulvė": "potato (plant or tuber)", + "burba": "third-person singular/plural present of burbėti", + "burna": "mouth", + "burti": "to clump, pile into a heap (by shoving, tossing, jolting)", + "busti": "to awaken, wake up", + "butas": "flat, apartment", + "buvai": "second-person singular past of būti", + "buvau": "first-person singular past of būti", + "buvus": "past adverbial padalyvis participle of būti", + "buvęs": "past active participle of būti", + "bybis": "dick, cock", + "bėgai": "second-person singular past of bėgti", + "bėgau": "first-person singular past of bėgti", + "bėgsi": "second-person singular future of bėgti", + "bėgte": "adverbial būdinys participle of bėgti", + "bėgti": "to run", + "būdas": "character (of human)", + "būklė": "state, condition", + "būrys": "multitude of people, animals, or things", + "būsiu": "first-person singular future of būti", + "būtas": "past passive participle of būti", + "būtum": "second-person singular subjunctive of būti", + "caras": "tsar", + "ceris": "cerium (chemical element)", + "cinko": "genitive singular of ci̇̀nkas", + "colis": "inch (unit of length equal to 2.54 centimeters)", + "dabar": "now", + "dailė": "art", + "daina": "song", + "daiva": "a female given name", + "dalba": "lever, handspike", + "dalia": "fate", + "dalis": "part", + "danas": "Dane (man from Denmark)", + "danga": "something covering another thing; cover", + "dangų": "accusative singular of dangus", + "darai": "second-person singular present of daryti", + "darau": "first-person singular present of daryti", + "darbo": "genitive singular of dárbas", + "darei": "second-person singular past of daryti", + "darna": "harmony, coherence", + "daryk": "second-person singular imperative of daryti", + "darys": "third-person singular future of daryti", + "darąs": "present active participle of daryti", + "daręs": "past active participle of daryti", + "davai": "c'mon!, let's go!", + "davei": "second-person singular past of duoti", + "davus": "past adverbial padalyvis participle of duoti", + "davęs": "past active participle of duoti", + "dažai": "paint, dye", + "degti": "to burn", + "deivė": "goddess", + "delno": "genitive singular of delnas", + "denis": "deck (of a ship)", + "derva": "chip of kindling wood, log from which tar is produced", + "dešra": "sausage", + "diana": "a female given name", + "didis": "large", + "diena": "day, daytime (period of sunlight)", + "dieną": "accusative singular of diena", + "dienų": "genitive plural of diena", + "dilba": "sullen person", + "dilti": "to rub off, wear out, diminish, vanish", + "dingo": "third-person singular past of dingti", + "dirti": "to flay", + "dirva": "soil, land", + "dobti": "to smash, to hit, to beat", + "dogas": "boarhound", + "domas": "a male given name", + "drąsa": "courage (quality of a confident character)", + "dubuo": "bowl; dish; basin", + "dubus": "deep", + "dujos": "gas (matter in an air-like state)", + "dukra": "daughter", + "duktė": "daughter", + "dumia": "third-person singular present of dumti", + "dumti": "to blow", + "duobė": "hole, hollow, cavity", + "duoda": "third-person singular present of duoti", + "duodi": "second-person singular present of duoti", + "duodu": "first-person singular present of duoti", + "duona": "bread", + "duoną": "accusative singular of duona", + "duosi": "second-person singular future of duoti", + "duoti": "to give", + "duotų": "third-person singular subjunctive of duoti", + "duris": "accusative of dùrys (“door”)", + "durti": "to stab, prick", + "durys": "door", + "dusyk": "twice", + "dušas": "shower (device for bathing)", + "dydis": "size", + "dygis": "germination, growth", + "dygti": "to sprout, shoot", + "dykas": "empty, vacant", + "dėjau": "first-person singular past of dė́ti", + "dėmes": "accusative plural of dėmė", + "dėmių": "genitive plural of dėmė", + "dėmės": "genitive singular of dėmė", + "dėtis": "to add (an ingredient)", + "dūmas": "smoke", + "edita": "a female given name, equivalent to English Edith", + "egėjo": "genitive masculine of Egė́jas", + "einąs": "present active participle of eiti", + "eisiu": "first-person singular future of eiti", + "eitas": "past passive participle of eiti", + "eitum": "second-person singular subjunctive of eiti", + "ekipa": "team", + "elena": "a female given name, equivalent to English Helen", + "erbis": "erbium (chemical element)", + "erdvė": "space, expanse", + "ereli": "vocative singular of erelis", + "erelį": "accusative singular of erelis", + "erika": "a female given name", + "erkių": "genitive plural of erkė", + "erkės": "genitive singular of erkė", + "ernis": "wolverine (a mammal of the Mustelidae family; any representative of the Gulo genus)", + "esame": "first-person plural present of būti", + "esant": "present adverbial padalyvis participle of būti", + "esate": "second-person plural present of būti", + "estas": "Estonian (male from Estonia)", + "esybė": "entity (something or somebody that exists as an individual unit)", + "euras": "euro (currency)", + "eurus": "accusative plural of eũras", + "ežere": "locative singular of ežeras", + "ežero": "genitive singular of ežeras", + "ežeru": "instrumental singular of ežeras", + "ežerą": "accusative singular of ežeras", + "ežerų": "genitive plural of ežeras", + "fidži": "vocative of Fi̇̀džis", + "forma": "form", + "formą": "accusative singular of forma", + "formų": "genitive plural of forma", + "gabus": "gifted, clever, skillful", + "galas": "end, terminal (of process)", + "galia": "power, might", + "galis": "gallium (chemical element)", + "galiu": "first-person singular present of galėti", + "galva": "head (top part of the body)", + "galės": "third-person singular future of galėti", + "galįs": "present active participle of galėti", + "gamta": "nature", + "garai": "steam", + "garas": "steam", + "garbė": "honor", + "garus": "accusative plural of garai̇̃ (“steam”)", + "gatve": "instrumental singular of gatvė", + "gatvė": "street", + "gatvę": "accusative singular of gatvė", + "gauja": "pack (chiefly of wolves, dogs etc.)", + "gauna": "third-person singular present of gauti", + "gauni": "second-person singular present of gauti", + "gaunu": "first-person singular present of gauti", + "gausi": "second-person singular future of gauti", + "gauti": "to get, to obtain, to gain", + "gautų": "third-person singular/plural subjunctive of gauti", + "gavai": "second-person singular past of gauti", + "gavau": "first-person singular past of gauti", + "gavus": "past adverbial padalyvis participle of gauti", + "gavęs": "past active participle of gauti", + "gelta": "jaundice (medical condition), icterus", + "gelti": "to sting (of insects and vipers)", + "genda": "third-person singular/plural present of gèsti (“to go bad”)", + "genys": "woodpecker", + "gerai": "dative feminine singular of geras", + "geras": "good", + "geria": "third-person singular present of gerti", + "geriu": "first-person singular present of gerti", + "gersi": "second-person singular future of gerti", + "gerte": "adverbial būdinys participle of gerti", + "gerti": "drink (consume liquid to quench thirst)", + "gervė": "crane (bird)", + "gesti": "to go bad", + "getas": "ghetto", + "gilia": "instrumental feminine singular of gilus", + "giliu": "instrumental masculine singular of gilus", + "gilią": "accusative feminine singular of gilus", + "gilių": "genitive masculine/feminine plural of gilus", + "gilus": "deep", + "gilūs": "nominative/vocative masculine plural of gilus", + "gimti": "to be born", + "ginti": "to drive (especially animals)", + "giria": "primeval forest", + "girna": "millstone", + "girti": "to praise", + "globa": "tutelage", + "gobti": "cover (up), wrap (up), shroud", + "gojus": "grove", + "gonys": "salamander", + "grafa": "space between two vertical lines; column", + "graži": "nominative/vocative feminine singular of gražus", + "gražu": "neuter of gražus", + "gražų": "accusative masculine singular of gražus", + "greit": "quickly, fast", + "greta": "near, beside, adjacently", + "groja": "third-person singular/plural present of groti", + "grojo": "third-person singular/plural past of groti", + "groti": "to play music (on a musical instrument)", + "grubi": "rough", + "grupė": "group", + "grąža": "change (cash that should be given back to a payer)", + "gudas": "Belarusian (male from Belarus)", + "gudri": "nominative/vocative feminine singular of gudrus", + "gulbė": "swan", + "gulti": "lie, lie down (assume a lying position to rest)", + "guoba": "elm (tree of genus Ulmus)", + "gysla": "vein", + "gytis": "a male given name", + "gyvas": "alive", + "gėjus": "a gay man", + "gėles": "accusative plural of gėlė", + "gėlių": "genitive plural of gėlė", + "gėlės": "genitive singular of gėlė", + "gėrei": "second-person singular past of gerti", + "gėręs": "past active participle of gerti", + "gęsta": "third-person singular/plural present of gèsti (“to go extinguished”)", + "hadas": "Hades, the god of the underworld", + "helis": "helium (chemical element)", + "herbe": "locative/vocative singular of hèrbas (“coat of arms”)", + "herbo": "genitive singular of hèrbas (“coat of arms”)", + "herbu": "instrumental singular of hèrbas (“coat of arms”)", + "hiena": "hyena", + "hobis": "hobby (activity done for enjoyment in spare time)", + "idėja": "idea", + "ietis": "spear", + "ievai": "dative singular of Ievà", + "ignas": "a male given name", + "ikona": "icon", + "ikoną": "accusative singular of ikona", + "ikonų": "genitive plural of ikona", + "ilgai": "second-person singular past of ilgti", + "ilgas": "long (having great distance)", + "ilgis": "length (spatial or temporal)", + "ilgti": "to take time; to be long-lasting", + "ilgus": "past adverbial padalyvis participle of ilgti", + "ilona": "a female given name", + "imame": "first-person plural present of imti", + "imant": "present active padalyvis participle of imti", + "imate": "second-person plural present of imti", + "imlus": "receptive", + "indas": "tableware, dish, vessel (container)", + "indis": "indium (metallic chemical element)", + "indrė": "a female given name", + "ineta": "a female given name", + "irena": "a female given name", + "irina": "a female given name", + "irzti": "to be annoyed", + "italė": "Italian (female from Italy)", + "itris": "yttrium (chemical element)", + "ivano": "genitive singular of Ivãnas", + "iveta": "a female given name", + "išvis": "whatsoever, at all", + "jauja": "a drying room for grains, or a barn with such a room", + "javas": "grain", + "jeigu": "if (supposing that)", + "jidiš": "Yiddish (language)", + "jiedu": "they, the two of them", + "jiems": "third-person plural dative of jie", + "joana": "a female given name", + "jodas": "iodine", + "jomis": "third-person plural instrumental of jos", + "jonas": "John (biblical character)", + "joris": "a male given name", + "judas": "a male given name", + "judvi": "you, the two of you", + "judėk": "second-person singular imperative of judėti", + "judės": "third-person singular future of judėti", + "jumis": "second-person plural instrumental of jūs", + "juoda": "black", + "juodu": "they, the two of them", + "juoko": "genitive singular of juõkas (“laugh”)", + "juose": "third-person plural locative of jie", + "jurga": "a female given name", + "jėzus": "Jesus", + "jūrai": "dative singular of jūra", + "jūras": "accusative plural of jūra", + "jūros": "genitive singular of jūra", + "kaina": "price (cost required to gain possession of something)", + "kairo": "genitive singular of Kairas (“Cairo”)", + "kairė": "left (direction)", + "kakta": "forehead, brow (the part of the face above the eyes)", + "kakti": "to go, travel", + "kalba": "language", + "kalbi": "second-person singular present of kalbėti", + "kalbu": "first-person singular present of kalbėti", + "kalbą": "accusative singular of kalba", + "kalbų": "genitive plural of kalba", + "kales": "accusative plural of kalė̃ (“bitch”)", + "kalis": "potassium", + "kalne": "locative singular of kalnas", + "kalno": "genitive singular of kalnas", + "kalnu": "instrumental singular of kalnas", + "kalną": "accusative singular of kalnas", + "kalnų": "genitive plural of kalnas", + "kalta": "non-pronominal nominative/vocative singular of káltas, which is past passive participle of kálti", + "kalte": "locative singular of káltas (“chisel”)", + "kalti": "to hammer, to strike", + "kaltė": "guilt, debt", + "kalva": "hill", + "kapai": "nominative/vocative plural of kapas", + "kapas": "grave", + "kapus": "accusative plural of kapas", + "karai": "nominative/vocative plural of kãras", + "karas": "war (conflict involving organized use of arms)", + "kario": "genitive singular of kãrias", + "karpa": "a wart, verruca (on the skin, a plant, a toad, etc.)", + "karto": "genitive singular of kartas", + "kartu": "together", + "kartą": "accusative singular of kartas", + "karui": "dative singular of kãras", + "karus": "accusative plural of kãras", + "karve": "instrumental/vocative singular of kárvė (“cow”)", + "karvė": "cow", + "karys": "warrior, soldier", + "kasti": "to dig, rake", + "katei": "dative singular of katė", + "kates": "accusative plural of katė", + "katės": "genitive singular of katė", + "kaukė": "mask", + "kauno": "genitive singular of Kaũnas (“Kaunas”)", + "kavos": "genitive singular of kava", + "kazys": "a diminutive of the male given name Kazimieras /Kazimiras", + "kačių": "genitive plural of katė", + "kekše": "instrumental singular of kekšė", + "kekšė": "bitch, whore", + "kelio": "genitive singular of kelias", + "kelis": "knee", + "kelių": "genitive plural of kelias", + "kelmė": "Kelmė (a city in Šiauliai County, Lithuania)", + "kelti": "to raise, to lift, to heave, to elevate", + "kepti": "to bake", + "keras": "bush, shrub", + "kieme": "locative singular of kiemas", + "kiemu": "instrumental singular of kiẽmas", + "kieno": "whose; genitive of kas", + "kilmė": "origin", + "kilmę": "accusative singular of kilmė", + "kilpa": "loop, noose", + "kilti": "to rise", + "kinas": "cinema", + "kiras": "seagull", + "kitas": "other; another", + "kitur": "elsewhere", + "kišti": "to push, thrust, shove", + "klasė": "socioeconomic class", + "kloti": "to cover, lay", + "knyga": "book", + "knygą": "accusative singular of knyga", + "knygų": "genitive plural of knyga", + "kodėl": "why", + "kokia": "feminine nominative/instrumental singular of kóks", + "kopti": "to take honey out of a beehive", + "korys": "honeycomb", + "kovas": "March (third month of the Gregorian calendar)", + "košės": "genitive singular of košė", + "kreta": "Crete (island)", + "krizė": "crisis", + "krona": "krona (currencies of Denmark, Norway, Iceland and Sweden)", + "kruša": "hail (precipitation)", + "krūva": "pile, heap", + "kubas": "cube", + "kulka": "bullet", + "kumpį": "accusative singular of kumpis", + "kuopa": "company, regiment", + "kuosa": "western jackdaw (Coloeus monedula)", + "kuria": "instrumental feminine singular of kuris", + "kurie": "nominative masculine plural of kuris", + "kurio": "genitive masculine singular of kuris", + "kuris": "which", + "kurią": "accusative feminine singular of kuris", + "kurmi": "vocative singular of kùrmis (“mole”)", + "kurti": "to kindle, light", + "kurva": "prostitute, whore", + "kęsti": "to feel discomfort; to suffer", + "kūjis": "hammer", + "kūnai": "nominative plural of kūnas", + "kūnas": "body", + "kūnui": "dative singular of kūnas", + "kūnus": "accusative plural of kūnas", + "labai": "dative feminine singular of labas", + "labas": "having positive traits", + "laiko": "genitive singular of lai̇̃kas (“time”)", + "laiku": "instrumental singular of laikas", + "laikė": "third-person singular past of laikýti", + "laima": "luck (archaism, sometimes still used in poetry)", + "laime": "instrumental/vocative singular of laimė (“fortune”)", + "laimė": "happiness", + "laižo": "third-person singular present of laižyti", + "lanko": "genitive singular of lañkas (“bow”)", + "lapas": "leaf", + "lapes": "accusative plural of lapė", + "lapių": "genitive plural of lapė", + "lapės": "genitive singular of lapė", + "lauki": "second-person singular present of laukti", + "lauks": "third-person singular future of laukti", + "laukė": "third-person singular past of laukti", + "laura": "a female given name", + "lazda": "stick", + "lazdą": "accusative singular of lazda", + "lazdų": "genitive plural of lazda", + "lašas": "drop", + "ledai": "ice cream", + "ledas": "ice", + "lempa": "lamp", + "lemti": "to decide, determine", + "lenkė": "Pole (female from Poland)", + "lenta": "board", + "lepus": "fastidious, spoilt", + "lieka": "third-person singular present of li̇̀kti", + "liepa": "July (seventh month of the Gregorian calendar)", + "liesi": "second-person singular future of liesti", + "lieti": "to pour; let flow, shed", + "lietų": "accusative singular of lietus", + "likti": "stay, remain, be left (in the same place or condition)", + "limfa": "lymph", + "limpa": "third-person present of li̇̀pti", + "linas": "flax", + "linko": "third-person singular/plural past of linkti", + "lipdo": "third-person present of lipdýti", + "lipni": "nominative feminine singular", + "lipti": "to stick, adhere to", + "litas": "litas (monetary unit of Lithuania between 1922 and 1940, and again between 1993 and 2015; replaced by the Euro on Jan. 1st, 2015)", + "litis": "lithium (chemical element)", + "liuda": "a female given name", + "liūte": "instrumental singular of liūtė", + "liūtė": "lioness", + "lobis": "treasure", + "lokys": "bear (animal)", + "lopas": "patch (a piece of cloth upon a garment)", + "lovas": "accusative plural of lova", + "lpkts": "initialism of Lietuvos politinių kalinių ir tremtinių sąjunga", + "lubos": "ceiling", + "lukas": "Luke (biblical character).", + "luoba": "peel, skin (of a fruit or vegetable)", + "lygis": "level (amount)", + "lygti": "to bargain (over), to haggle (over)", + "lygus": "flat, even", + "lytis": "sex (category into which living organisms are divided based on their reproductive roles in their species)", + "lėkti": "to fly", + "lėtas": "slow", + "lėšos": "means (money)", + "lęšis": "lentil (Lens culinaris)", + "lįsti": "to go (to an area with limited space)", + "lūšis": "lynx (wild cat)", + "lūžis": "fracture, break", + "makao": "Macau (a city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong)", + "makas": "purse, wallet", + "malda": "prayer", + "malis": "Mali (a country in West Africa)", + "malka": "log, firewood", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea; official name: Máltos Respùblika)", + "malti": "to grind, to mill", + "maltą": "accusative singular of Málta", + "manai": "second-person singular present of manyti", + "manas": "alternative form of mano: my, mine", + "manau": "first-person singular present of manyti", + "manei": "second-person singular past of manyti", + "manęs": "past adjectival active participle of manyti", + "marko": "genitive singular of Márkas (“Mark”)", + "marku": "instrumental singular of Márkas (“Mark”)", + "markė": "brand, label, logo", + "markę": "accusative singular of markė", + "marse": "locative singular of Marsas (“Mars (god)”)", + "marso": "genitive singular of Marsas (“Mars”)", + "marti": "daughter-in-law", + "matai": "nominative/vocative plural of mãtas (“measure”)", + "matas": "Unit of measurement", + "matau": "first-person singular present of matyti", + "matei": "second-person singular past of matyti", + "matus": "accusative plural of mãtas (“measure”)", + "matys": "third-person singular future of matyti", + "matyt": "clipping of matýti (“to see”)", + "matęs": "past active participle of matyti", + "mačas": "match", + "mažai": "dative feminine singular of mažas", + "mažam": "dative masculine singular of mažas", + "mažas": "little, small", + "mažos": "genitive feminine singular of mažas", + "mažus": "accusative masculine plural of mažas", + "medis": "tree", + "medus": "honey", + "meile": "instrumental singular of meilė", + "meilė": "love", + "meilę": "accusative singular of meilė", + "melas": "lie", + "menai": "nominative plural of menas", + "menas": "art (any field of creative representation of reality through images)", + "meniu": "menu", + "menkė": "cod (Gadus morhua)", + "menus": "accusative plural of menas", + "meras": "mayor (leader of a city)", + "merga": "girl", + "mesti": "to throw", + "metai": "year", + "metas": "time, period", + "metro": "subway, underground, metro (underground railway)", + "metui": "dative singular of mẽtas (“time”)", + "metus": "accusative plural of mẽtas (“time”)", + "meška": "bear", + "midus": "mead (alcoholic beverage)", + "migla": "mist", + "miglė": "a female given name", + "migti": "to fall asleep, sleep", + "milda": "A goddess of love in Lithuanian mythology.", + "minti": "to trample", + "mirei": "second-person singular past of mirti", + "mirga": "a female given name", + "mirsi": "second-person singular future of mirti", + "mirti": "to die (used only for humans and bees)", + "mirtį": "accusative singular of mirtis", + "mirtų": "third-person singular/plural subjunctive of mirti", + "mirus": "past adverbial padalyvis participle of mirti", + "miręs": "past active participle of mirti", + "misti": "to feed on, nourish oneself", + "mitas": "myth (story)", + "mokei": "second-person singular past of mokyti", + "molis": "clay", + "morka": "carrot (Daucus carota ssp. sativus)", + "morta": "Martha (biblical character)", + "mudvi": "we, the two of us", + "mumis": "first-person plural instrumental of mes", + "mušti": "to beat, strike, hit", + "mylia": "mile, international mile (measure of length)", + "myliu": "first-person singular present of mylėti", + "mylėk": "second-person singular imperative of mylėti", + "mylės": "third-person singular future of mylėti", + "myžti": "to piss (to urinate)", + "mėgti": "to like", + "mėnuo": "moon", + "mįslė": "enigma", + "mįslę": "accusative singular of mįslė", + "mūrai": "town", + "mūras": "masonry, wall", + "mūšis": "battle", + "nafta": "petroleum, oil", + "nagas": "fingernail, nail", + "nahui": "alternative form of nachui", + "naktį": "accusative singular of naktis", + "naktų": "alternate genitive plural of naktis", + "namai": "nominative plural of namas", + "namas": "house (residential dwelling)", + "namie": "at home", + "namui": "dative singular of namas", + "namus": "accusative plural of namas", + "nariu": "instrumental singular of narỹs (“joint”)", + "narys": "joint", + "nauda": "use", + "nauru": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean; official name: Naùru Respùblika)", + "nekęs": "third-person singular future of nekęsti", + "nešti": "to carry, bring", + "nilas": "The Nile river.", + "nojus": "a male given name", + "nokti": "to ripen (about corn, fruits etc.)", + "noras": "wish", + "noriu": "first-person singular present of norėti", + "norės": "third-person singular future of norėti", + "nosis": "nose", + "nulis": "the number zero", + "nuoma": "rent, lease, hire", + "nykti": "to disappear, perish", + "odesa": "Odessa (a city in Ukraine)", + "odeta": "a female given name", + "omaro": "genitive singular of omãras", + "omeny": "alternative form of omenyjè: locative singular of omuõ", + "oslas": "Oslo (the capital city of Norway)", + "osmis": "osmium (chemical element)", + "ozono": "genitive of ozònas", + "pagal": "according to, by", + "palau": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania; official name: Paláu Respùblika)", + "parke": "locative singular of parkas", + "parko": "genitive singular of parkas", + "parku": "instrumental singular of parkas", + "pasak": "according to", + "pasas": "passport", + "peles": "accusative plural of pelė̃ (“mouse”)", + "pelkė": "swamp, marsh, bog", + "pelkę": "accusative singular of pelkė", + "penki": "five", + "perka": "third-person singular present of pirkti", + "perki": "second-person singular present of pirkti", + "perlo": "genitive singular of per̃las (“pearl”)", + "perlu": "instrumental singular of per̃las (“pearl”)", + "perti": "to lash with a besom in a bath", + "petro": "genitive singular of Pẽtras (“Peter”)", + "petru": "instrumental singular of Pẽtras (“Peter”)", + "petys": "shoulder", + "picos": "nominative/vocative plural", + "pieva": "meadow", + "pigus": "low, cheap", + "pijus": "a male given name", + "pilis": "castle, stronghold", + "pilka": "grey", + "pilko": "genitive masculine singular of pilkas", + "pilti": "to pour", + "pinti": "to plait, to braid", + "pirma": "non-pronominal feminine nominative/vocative singular positive degree of pi̇̀rmas (“first”)", + "pirmi": "non-pronomial masculine nominative plural", + "piurė": "purée", + "plane": "locative singular of planas", + "plius": "plus", + "pluta": "rind (especially of bread)", + "plyta": "brick", + "poeto": "genitive singular of poetas", + "ponas": "sir (landlord, official, privileged man)", + "ponis": "pony (horse of a small breed)", + "poryt": "on the day after tomorrow; in two days", + "povas": "peacock", + "praha": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prekė": "article, product, wares, merchandise", + "prieš": "versus", + "proga": "chance, opportunity", + "pulti": "to fall", + "pušis": "(Pinus) pine tree", + "pūslė": "blister", + "pūsti": "to blow", + "radai": "second-person singular past of rasti", + "radau": "first-person singular past of rasti", + "radis": "radium", + "radus": "past adverbial padalyvis participle of rasti", + "radęs": "past active participle of rasti", + "ragas": "horn", + "raidė": "letter (symbol)", + "rakti": "to dig", + "ramus": "calm", + "randa": "third-person singular present of rasti", + "randi": "second-person singular present of rasti", + "randu": "first-person singular present of rasti", + "ranka": "hand; arm", + "ranką": "accusative singular of ranka", + "rankų": "genitive plural of ranka", + "rasiu": "first-person singular future of rasti", + "rasti": "find, discover", + "rastų": "third-person singular/plural subjunctive of rasti", + "ratai": "nominative plural of ratas", + "ratas": "wheel, ring, circle", + "rauda": "wail", + "rauna": "third-person singular present of rauti", + "rauti": "to grub, to pull out (roots, stumps etc.)", + "remis": "a male given name", + "renis": "rhenium (chemical element)", + "renka": "third-person singular present of rinkti", + "renki": "second-person singular present of rinkti", + "renku": "first-person singular present of rinkti", + "retas": "thin, sparse", + "ribas": "accusative plural of ribà (“boundary”)", + "rikis": "bishop", + "rikti": "to shout", + "rimas": "a male given name", + "rimti": "to calm down", + "rinka": "marketplace", + "rinko": "third-person singular past of rinkti", + "risti": "to roll", + "rišti": "to tie, to bind", + "rodas": "Rhodes (island)", + "rodis": "rhodium (chemical element)", + "rodos": "expresses uncertainty about a state that appears to be factual; it seems that, apparently; “I think”", + "rojus": "heaven (paradise)", + "rokas": "rock (style of music)", + "romai": "vocative singular of Ròmas /Rõmas (“Roman”)", + "romas": "a male given name, equivalent to English Roman", + "rudas": "brown", + "rudis": "brownie, a person with brown skin.", + "ruduo": "autumn", + "rugys": "rye", + "rusas": "Russian (male from Russia)", + "rytai": "nominative plural of rytas", + "rytas": "morning", + "rytis": "a male given name", + "rytoj": "tomorrow", + "ryšys": "band, cord, or rope to tie something", + "rėkti": "cry out, yell, scream (produce a loud noise with one's voice)", + "rūkas": "fog, mist", + "rūsys": "cellar, basement", + "rūšis": "kind, sort, variety", + "sabas": "a diminutive of the male given name Sebastinas /Sebastijonas", + "sakai": "second-person singular present of sakyti", + "sakau": "first-person singular present of sakyti", + "sakei": "second-person singular past of sakyti", + "sakyk": "second-person singular imperative of sakyti", + "sakys": "third-person singular future of sakyti", + "sakęs": "past active participle of sakyti", + "sapne": "locative singular of sapnas", + "sapno": "genitive singular of sapnas", + "sapnu": "instrumental singular of sapnas", + "sapną": "accusative singular of sapnas", + "sapnų": "genitive plural of sapnas", + "sauga": "security, safety", + "saugi": "nominative/vocative feminine singular of saugus", + "saugu": "neuter of saugus", + "saugų": "accusative masculine singular of saugus", + "sauja": "handful", + "saule": "instrumental singular of saulė", + "saulė": "sun", + "saulę": "accusative singular of saulė", + "sauna": "sauna (sauna room or house)", + "sausa": "nominative/instrumental/vocative feminine singular of sausas", + "savas": "their, own", + "savęs": "-self (a reflexive pronoun used to designate the subject of the sentence itself)", + "segti": "to fasten, to pin", + "sekai": "second-person singular past of sekti", + "sekse": "locative singular of sèksas (“sex”)", + "seksi": "second-person singular future of sekti", + "sekso": "genitive singular of sèksas (“sex”)", + "seksu": "instrumental singular of sèksas", + "sekti": "to observe", + "semti": "to draw, scoop (water, etc.)", + "senai": "dative feminine singular of senas", + "senam": "dative masculine singular of senas", + "senas": "old", + "senis": "old man", + "senka": "third-person singular/plural present of sekti", + "senos": "genitive feminine singular of senas", + "senti": "to grow old", + "senus": "accusative masculine plural of senas", + "sesuo": "sister", + "seulo": "genitive of Seùlas", + "sfera": "sphere (solid)", + "siela": "soul, spirit", + "siena": "wall", + "siera": "sulfur (element)", + "sieti": "to bind, link", + "silkė": "herring (fish)", + "silva": "a female given name", + "simas": "a male given name", + "siuva": "third-person singular present of siūti", + "siuvo": "third-person singular past of siūti", + "siūlo": "genitive singular of siūlas", + "siūlą": "accusative singular of siūlas", + "siūlė": "seam; hem", + "siūlų": "genitive plural of siūlas", + "siūti": "to sew", + "skara": "scarf, shawl", + "skina": "third-person singular present of skinti", + "skiri": "second-person singular present of skirti", + "skirs": "third-person singular/plural future of skirti", + "skola": "debt", + "skris": "third-person singular future of skristi", + "skyle": "instrumental singular of skylė", + "skylė": "hole; opening", + "skylę": "accusative singular of skylė", + "slyva": "plum", + "slėpk": "second-person singular imperative of slėpti", + "slėpė": "third-person singular past of slėpti", + "sodas": "garden", + "spyna": "lock", + "spėti": "to be on time; to make it in time", + "srovė": "current, flow (of water)", + "stasė": "a female given name", + "stato": "third-person singular/plural present of statyti", + "stebi": "second-person singular present of stebėti", + "stiga": "path, forest clearing", + "stoti": "to stand", + "styga": "string", + "sudie": "bye, adieu", + "sukti": "turn (change direction of movement)", + "suras": "third-person singular/plural future of surasti", + "sėdėk": "second-person singular imperative of sėdėti", + "sėdės": "third-person singular future of sėdėti", + "sėkla": "seed (the reproductive organ of flowering plants)", + "sėklą": "accusative singular of sėkla", + "sėklų": "genitive plural of sėkla", + "sėkmė": "success", + "sėsti": "to sit down", + "sūnus": "son", + "sūris": "cheese", + "tadas": "Thaddaeus (Biblical figure)", + "tajam": "pronominal dative masculine singular of tas", + "takas": "footpath, path", + "taksi": "taxi", + "talis": "thallium (chemical element)", + "talka": "cooperated voluntary work (chiefly communal and agricultural)", + "tampa": "third-person singular/plural present of tapti", + "tampi": "second-person singular present of tapti", + "tampu": "first-person singular present of tapti", + "tamsa": "dark, darkness", + "tapai": "second-person singular past of tapti", + "tapau": "first-person singular past of tapti", + "tapsi": "second-person singular future of tapti", + "tapti": "to become, get; to turn into (role, profession, state or quality)", + "tapus": "past padalyvis adverbial participle of tapti", + "taria": "third-person singular present of tarti", + "tariu": "first-person singular present of tarti", + "tarmė": "dialect", + "tarno": "genitive singular of tarnas", + "tarnu": "instrumental singular of tarnas", + "tarną": "accusative singular of tarnas", + "tarnų": "genitive plural of tarnas", + "tarsi": "second-person singular future of tarti", + "tarti": "to pronounce; to articulate; to enunciate; to say", + "tasai": "pronominal nominative masculine singular of tas", + "taure": "locative singular of taũras (“aurochs”)", + "tauro": "genitive singular of taũras (“aurochs”)", + "taurė": "cup, goblet, beaker", + "tauta": "people, folk, nation", + "tavas": "alternative form of tavo: your", + "tavęs": "second-person singular genitive of tu", + "tašku": "instrumental singular of taškas", + "tašką": "accusative singular of taškas", + "teisė": "law (body of binding rules and regulations)", + "tekti": "to be granted", + "temti": "to darken, become dark", + "tepti": "to smear, grease, spread", + "tiesa": "truth, true", + "tikti": "to fit", + "tilti": "to fall silent", + "tiltu": "instrumental singular of tiltas", + "tirti": "to investigate, to explore, to research", + "titas": "a male given name", + "todėl": "therefore; so; that's why", + "togas": "Togo (a country in West Africa; official name: Tògo Respùblika)", + "tolus": "far, distant", + "tomas": "Thomas (biblical character).", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania; official name: Tòngos Karalỹstė)", + "toris": "thorium (chemical element)", + "torto": "genitive singular of tortas", + "trasa": "route, way", + "treti": "non-pronominal nominative/vocative plural masculine of trečias (“third”)", + "trąša": "fertilizer", + "tulis": "thulium", + "tulpė": "tulip", + "tunas": "tuna", + "turgų": "genitive plural", + "turiu": "first-person singular present of turėti", + "turte": "locative singular of tur̃tas (“property”)", + "turto": "genitive singular of tur̃tas (“property”)", + "turėk": "second-person singular imperative of turėti", + "turės": "third-person singular future of turėti", + "turįs": "present active participle of turėti", + "tvora": "fence", + "tyliu": "first-person singular present of tylėti", + "tylėk": "second-person singular imperative of tylėti", + "tyčia": "intentionally, deliberately, on purpose", + "tėvai": "nominative plural of tė́vas", + "tėvas": "father", + "tūris": "volume (size in three dimensions)", + "tūzas": "ace", + "ugnis": "fire", + "uodas": "mosquito", + "uosis": "ash", + "uoste": "locative singular of uostas", + "uosti": "to smell", + "uosto": "genitive singular of uostas", + "uostu": "instrumental singular of uostas", + "uostą": "accusative singular of uostas", + "uostų": "genitive plural of uostas", + "uošvė": "mother-in-law (wife's mother)", + "upelį": "accusative singular of upelis", + "upėje": "locative singular of upė", + "upėse": "locative plural of upė", + "urvas": "cave", + "usnis": "thistle", + "utena": "a city in Lithuania", + "vadas": "leader", + "vagis": "thief", + "vaida": "a female given name", + "vaiko": "genitive singular of vai̇̃kas (“child”)", + "vaiku": "instrumental singular of vai̇̃kas (“child”)", + "vaiva": "a female given name", + "vakar": "yesterday", + "valai": "hair of the horse's tail", + "valgo": "third-person singular/plural present of valgyti", + "valgė": "third-person singular past of valgyti", + "valia": "will", + "valus": "accusative of valai̇̃ (“horse's tail hair”)", + "vanda": "a female given name", + "varai": "second-person singular present of varyti", + "varge": "locative singular of vargas", + "vargo": "genitive singular of vargas", + "vargu": "instrumental singular of vargas", + "vario": "genitive singular of vãris (“copper”)", + "varis": "copper", + "varlė": "frog", + "varlę": "accusative singular of varlė", + "varna": "crow (Corvus cornix)", + "varpa": "ear (of corn)", + "varpą": "accusative singular of varpa", + "varpų": "genitive plural of varpa", + "varža": "fishing snare", + "vatas": "watt", + "veika": "act, deed (an action that may be negatively, or sometimes positively, sanctioned)", + "velka": "third-person singular present of vilkti", + "velse": "locative of Velsas", + "velso": "genitive of Velsas", + "velti": "to entangle, tangle, tousle", + "vemti": "to vomit (to regurgitate the contents of a stomach)", + "vengi": "second-person singular present of vengti", + "venta": "Venta (a city in Šiauliai County, Lithuania)", + "verge": "locative singular of vérgas (“slave”)", + "vergo": "genitive singular of vérgas (“slave”)", + "vergu": "instrumental singular of vérgas (“slave”)", + "vesti": "to lead", + "vežti": "to lead, convey, carry, transport (by vehicle)", + "vidas": "a male given name", + "vidus": "interior, inside", + "viela": "wire", + "viena": "nominative/vocative singular feminine of vienas", + "vieni": "nominative/vocative plural masculine of vienas", + "vieno": "genitive singular masculine of vienas", + "vienu": "instrumental singular masculine of vienas", + "vieną": "accusative singular masculine/feminine of vienas", + "vieta": "place", + "vilko": "genitive singular of vilkas", + "vilku": "instrumental singular of vilkas", + "vilką": "accusative singular of vilkas", + "vilkų": "genitive plural of vilkas", + "vilma": "a female given name, a fairly popular name in Lithuania", + "vilna": "wool", + "vilti": "to deceive", + "vinis": "nail, tack", + "virti": "to boil, seethe", + "virvė": "rope, cord, string", + "visai": "completely, entirely", + "visam": "dative masculine singular of visas", + "visas": "everyone, all of them", + "visos": "nominative/vocative feminine plural of visas", + "visur": "everywhere", + "visus": "accusative masculine plural of visas", + "višta": "hen, chicken", + "vištą": "accusative singular of višta", + "vištų": "genitive plural of višta", + "vogti": "to steal", + "vokas": "eyelid", + "vonia": "bath; tub", + "vorai": "nominative plural of voras", + "voras": "spider", + "vorui": "dative singular of voras", + "vorus": "accusative plural of voras", + "vydas": "a male given name", + "vykti": "to go, move", + "vynas": "wine", + "vyrai": "nominative plural of vyras", + "vyras": "man", + "vyrui": "dative singular of vyras", + "vyrus": "accusative plural of vyras", + "vytas": "a male given name, equivalent to English Guy", + "vytis": "a male given name", + "vėjas": "wind", + "vėlai": "late", + "vėlus": "late", + "vėsus": "cool", + "vėtra": "storm", + "vėžys": "crayfish", + "ylius": "a pushy, intrusive and insinuating person", + "zonai": "dative singular of zona", + "zonas": "accusative plural of zona", + "zonos": "genitive singular of zona", + "čadas": "Chad (a country in Central Africa)", + "čekis": "receipt (written acknowledgment)", + "ėjome": "first-person plural past of eiti", + "įdomi": "nominative/vocative feminine singular of įdomus", + "įdomu": "neuter of įdomus", + "įdomų": "accusative masculine singular of įdomus", + "įeiti": "to enter, go in", + "įmonė": "enterprise", + "įtaka": "influence", + "įtari": "second-person singular present of įtarti", + "įtars": "third-person singular future of įtarti", + "įtarė": "third-person singular past of įtarti", + "įvykį": "accusative singular of įvykis", + "šakai": "dative singular of šaka", + "šakas": "accusative plural of šaka", + "šakos": "genitive singular of šaka", + "šalia": "by, next to; alongside", + "šalin": "away, aside, out", + "šalis": "land, region, periphery, province, county or a greater part of a country", + "šalna": "rime, hoarfrost", + "šalti": "to be/feel cold; to be under cold conditions", + "šarka": "magpie (one of several species in the family Corvidae, especially the Eurasian magpie, Pica pica)", + "šeima": "family", + "šiaip": "in this way, like this", + "šieno": "genitive singular of šiẽnas", + "šikna": "ass, arse, butt", + "šikną": "accusative singular of šikna", + "šikti": "to shit", + "šilas": "coniferous forest on sandy soils; pine barrens", + "šilko": "genitive singular of šilkas", + "šilką": "accusative singular of šilkas", + "šilti": "to warm up", + "šiltų": "third-person singular/plural subjunctive of šilti", + "širšė": "hornet", + "šitas": "compound form of šis: this", + "šitie": "masculine nominative plural of šitas", + "šlovė": "fame", + "šokai": "second-person singular past of šokti", + "šokau": "first-person singular past of šokti", + "šokis": "dance", + "šoksi": "second-person singular future of šokti", + "šokti": "jump, leap", + "šoktų": "third-person singular/plural subjunctive of šokti", + "šokęs": "past active participle of šokti", + "šonas": "side, flank (a part between ribs and hips)", + "šunie": "vocative singular of šuo", + "šunis": "accusative plural of šuo", + "šuniu": "instrumental singular of šuo", + "šunys": "nominative plural of šuo", + "šįryt": "this morning", + "šūdas": "shit (solid excretory product evacuated from the bowel)", + "žaidė": "third-person singular past of žaisti", + "žalia": "nominative singular feminine of žalias", + "žarna": "intestine (the tube-shaped part of the digestive tract starting from the stomach)", + "žavus": "bewitching, charming, fascinating, captivating", + "žemas": "low", + "žemyn": "down, downwards", + "žiema": "winter", + "žiemą": "accusative singular of žiema", + "žiemų": "genitive plural of žiema", + "žievė": "bark", + "žilys": "a surname", + "žinai": "second-person singular present of žinoti", + "žinau": "first-person singular present of žinoti", + "žinia": "news", + "žinok": "second-person singular imperative of žinoti", + "žinos": "third-person singular future of žinoti", + "žiūri": "second-person singular present of žiūrėti", + "žmogų": "accusative singular of žmogus", + "žmona": "wife", + "žodis": "word (the smallest meaningful unit of speech)", + "žoles": "accusative plural of žolė", + "žolių": "genitive plural of žolė", + "žolės": "genitive singular of žolė", + "žukas": "a male given name", + "žuvis": "fish (living animal or its meat)", + "žvakė": "candle", + "žvakę": "accusative singular of žvakė", + "žydas": "Jew (member or descendant of the Jewish people)", + "žymus": "significant, notable, substantial", + "žąsis": "goose" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ltg_en.json b/webapp/data/definitions/ltg_en.json new file mode 100644 index 0000000..9de171b --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ltg_en.json @@ -0,0 +1,54 @@ +{ + "beņčs": "bench", + "buoba": "wife", + "bārns": "child", + "calms": "stump", + "daudz": "much, a lot", + "dorbs": "work", + "dyžan": "very", + "dzert": "to drink", + "golva": "head", + "gosts": "guest", + "gulēt": "to sleep", + "jauns": "new, young", + "jezus": "Jesus", + "jumts": "roof", + "kaids": "someone, somebody", + "kauls": "bone", + "klīgt": "to shout", + "kungs": "gentleman", + "laiks": "time", + "laiva": "boat", + "lieni": "adverbial form of lāns; slowly", + "luocs": "bear", + "meils": "dear, beloved", + "muosa": "sister", + "muote": "mother", + "nauda": "money", + "nikas": "nobody, no-one", + "nuove": "death", + "peile": "duck", + "plyks": "naked, bare", + "puiss": "boy", + "reiga": "Riga", + "saukt": "to call", + "saule": "sun", + "sauss": "dry", + "sirds": "heart", + "sukne": "dress", + "svors": "weight", + "tagad": "now", + "tauta": "people, nation", + "teišs": "direct", + "treis": "three", + "treit": "to rub", + "vakar": "yesterday", + "veirs": "husband", + "viejs": "wind", + "vylks": "wolf (Canis lupus)", + "zeile": "acorn", + "zuole": "grass", + "zyrgs": "horse", + "četri": "four", + "škola": "school" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/lv_en.json b/webapp/data/definitions/lv_en.json new file mode 100644 index 0000000..c345187 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/lv_en.json @@ -0,0 +1,2856 @@ +{ + "abaks": "abacus (a calculating table or frame)", + "abate": "female equivalent of abats: abbess (the female superior of a Catholic abbey or nunnery)", + "abats": "abbot (the (male) leader of a Catholic abbey or monastery)", + "abiem": "dative/instrumental plural masculine of abi", + "acīgs": "attentive, observant, sharp-eyed (quick to notice something, who easily perceives and understands)", + "adata": "needle (a long, thin, pointy tool for sewing or knitting, usually made of metal)", + "adatu": "accusative/instrumental singular", + "agate": "a female given name", + "agita": "a female given name", + "agnis": "a male given name", + "agras": "genitive feminine singular", + "agris": "a male given name", + "agrāk": "earlier; adverbial form of agrāks", + "agrās": "locative feminine plural", + "ainis": "a male given name", + "airis": "oar, paddle (an instrument for rowing a boat)", + "airus": "accusative plural of airis", + "aitas": "genitive singular", + "aitām": "dative/instrumental plural of aita", + "aivis": "a male given name", + "aizej": "second-person singular present indicative", + "aklie": "definite nominative/vocative masculine plural of akls", + "aklās": "locative feminine plural", + "aknas": "liver (internal organ of humans and animals, gland that produces bile)", + "aknām": "dative/instrumental plural of aknas", + "aknās": "locative plural of aknas", + "aktos": "locative plural of akts", + "aktus": "accusative plural of akts", + "akūts": "acute", + "aleja": "avenue", + "algai": "dative singular of alga", + "algas": "genitive singular", + "algām": "dative/instrumental plural of alga", + "alise": "a female given name", + "allaž": "always", + "alnis": "elk, moose (Alces alces)", + "aloja": "a town in Latvia", + "alvas": "genitive singular of alva", + "alvis": "a male given name", + "alīna": "a female given name", + "amats": "craft, trade", + "andis": "a male given name", + "andra": "a female given name", + "anete": "a female given name", + "angli": "vocative/accusative/instrumental singular of anglis", + "angļa": "genitive singular of anglis", + "angļi": "nominative/vocative plural of anglis", + "angļu": "genitive plural of anglis", + "anita": "a female given name", + "ansis": "a male given name", + "antra": "a female given name", + "anālo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "anāls": "anal (of or relating to the anus)", + "anālā": "locative masculine/feminine singular", + "aorta": "aorta (the main artery of the circulatory system, responsible for carrying the blood from the heart to the rest of the body except the lungs)", + "apart": "to till (land, field) by plowing", + "apavi": "nominative/vocative plural of apavs", + "apavs": "footwear (shoes, boots, sandals, etc.)", + "apavu": "accusative/instrumental singular", + "apaļš": "round, rounded", + "apgūt": "to learn, to acquire, to master", + "apiņu": "genitive plural of apinis", + "aplis": "circle, ring", + "apost": "to smell around", + "apses": "genitive singular", + "apļus": "accusative plural of aplis", + "arkas": "genitive singular", + "arkls": "plow (device pulled through the ground to break it open into furrows for planting)", + "arnis": "a male given name", + "artis": "a male given name", + "arumi": "nominative/vocative plural of arums", + "arums": "plowing, plowed land (the past action or the result of plowing)", + "arvis": "a male given name", + "arābi": "nominative plural of arābs", + "arābs": "Arab, a man belonging to the Arabic people or from an Arabic country", + "arābu": "accusative/instrumental singular", + "arājs": "plowman (person who plows the land (with a horse-drawn plow)", + "asais": "definite nominative masculine singular of ass", + "asara": "tears (clear, salty liquid produced by the eyes during crying)", + "asari": "vocative/accusative/instrumental singular", + "asaru": "accusative/instrumental singular", + "asiem": "dative/instrumental masculine plural of ass", + "asins": "nominative singular of asinis (rarely used)", + "asinu": "first-person singular present indicative of asināt", + "asiņu": "genitive plural of asinis", + "astei": "dative singular of aste", + "astes": "genitive singular", + "astra": "a female given name", + "asums": "sharpness (the quality of that which is sharp, or pointed)", + "asumu": "accusative/instrumental singular", + "asāku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "atart": "to open, to uncover (something) while/by plowing", + "ateja": "bathroom, WC, toilet, outhouse (room with a sink and a toilet where one can wash or eliminate waste)", + "ateju": "accusative/instrumental singular", + "atejā": "locative singular of ateja", + "atkal": "second-person singular present indicative", + "atoma": "genitive singular of atoms", + "atomi": "nominative/vocative plural of atoms", + "atoms": "atom (smallest part of a chemical element that still has its chemical properties)", + "atomu": "accusative/instrumental singular", + "atrod": "third-person singular/plural present indicative of atrast", + "atver": "second/third-person singular present indicative", + "atzīt": "to acknowledge", + "atāls": "aftergrass, aftermath; grass that comes up after mowing", + "atēna": "Athena", + "audzē": "second/third-person singular present indicative", + "augam": "dative singular of augs", + "augli": "vocative/accusative/instrumental singular of auglis", + "augos": "locative plural of augs", + "augot": "present conjunctive of augt", + "augtu": "conditional of augt", + "augus": "accusative plural of augs", + "augām": "first-person plural past indicative of augt", + "augļa": "genitive singular of auglis", + "augļi": "nominative/vocative plural of auglis", + "augļu": "genitive plural of auglis", + "augša": "top, upper part (part at the top of, or above, over, something; the part opposed to the bottom)", + "augšu": "accusative/instrumental singular", + "augšā": "locative singular of augša", + "aukla": "string, cord, line, lace (long, usually thin, braiding of vegetable or plastic filaments, used for tying or binding)", + "aukle": "babysitter, baby-sitter", + "auklu": "accusative/instrumental singular", + "auklē": "locative singular of aukle", + "ausij": "dative singular of auss", + "ausis": "nominative/vocative/accusative plural of auss", + "ausma": "a female given name", + "ausīm": "dative/instrumental plural of auss", + "ausīs": "locative plural of auss", + "auzas": "oat", + "avene": "raspberry (a plant of the family Rosaceae, genus Rubus, with sweet, aromatic, usually red berries)", + "aveņu": "genitive plural of avene", + "avots": "spring (water source)", + "avīze": "newspaper", + "azote": "bosom", + "aļona": "a transliteration of the Russian female given name Алёна (Aljóna)", + "aļģes": "algae", + "ašais": "definite nominative masculine singular of ašs", + "ašums": "swiftness, quickness, fastness", + "baiba": "a female given name", + "baigi": "nominative masculine plural of baigs", + "baigo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "baigs": "terrible, dreadful, depressive, grim; that which causes distressing, gloomy feelings and fears", + "baigā": "locative masculine/feminine singular", + "baiļu": "genitive plural of bailes", + "balle": "ball (old-fashioned spacious, luxurious dancing party)", + "balli": "accusative/instrumental singular of balle", + "ballē": "locative singular of balle", + "balsi": "accusative/instrumental singular of balss", + "balss": "voice (sound produced by the human respiratory tract for speaking, singing, etc.)", + "balsī": "locative singular of balss", + "balta": "genitive singular of balts", + "balti": "nominative/vocative plural of balts", + "balto": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "balts": "Balt, a Baltic person, someone from the Baltic states (Lithuania, Latvia, Estonia)", + "baltu": "accusative/instrumental singular", + "baltā": "locative singular of balts", + "balva": "prize, award", + "balvi": "a town in Latvia", + "banka": "bank (financial institution)", + "banku": "accusative/instrumental singular", + "bankā": "locative singular of banka", + "baram": "dative singular of bars", + "bargi": "severely, harshly, strictly, sternly; adverbial form of bargs", + "bargs": "severe, intense, harsh", + "baros": "locative plural of bars", + "barot": "to feed", + "bauda": "enjoyment, pleasure", + "baudi": "second-person singular present indicative", + "baļļa": "vat, tub", + "baļļu": "genitive plural of balle", + "bebri": "nominative/vocative plural of bebrs", + "bebrs": "beaver (rodent of genus Castor, especially Castor fiber)", + "bebru": "accusative/instrumental singular", + "bedre": "pit, hollow, depression", + "beidz": "second/third-person singular present indicative", + "beigt": "to finish", + "beigu": "genitive plural of beigas", + "berne": "Bern (the capital city of Switzerland; the capital city of Bern canton)", + "beāte": "a female given name", + "beļģi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "beļģu": "genitive plural of beļģis", + "bieds": "an entity, a phenomenon that causes, inspires fear; a threat", + "biete": "beet (vegetable)", + "bietē": "locative singular of biete", + "bieza": "genitive masculine singular", + "biezi": "nominative masculine plural of biezs", + "biezo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "biezs": "thick, dense (made of many component elements, all very close to one another)", + "biezu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "biezā": "locative masculine/feminine singular of biezs", + "biešu": "genitive plural of biete", + "bieža": "genitive masculine singular", + "bieži": "nominative masculine plural of biežs", + "biežs": "frequent (repeated many times with short intervals)", + "bijis": "having been; indefinite past active participle of būt", + "bijām": "were; first-person plural past indicative of būt", + "bijāt": "were; second-person plural past indicative of būt", + "bikls": "shy, timid, insecure; such that it expresses shyness, timidity, insecurity", + "bikšu": "genitive plural of bikses", + "bilde": "picture, image", + "bilst": "to utter; to say, especially in few words", + "birka": "tag", + "birzs": "grove", + "biste": "bust", + "bites": "genitive singular", + "bitēm": "dative/instrumental plural of bite", + "bloķē": "second/third-person singular present indicative", + "blusa": "flea (various small, wingless bloodsucking parasites of order Siphonaptera, famous for their ability to jump)", + "blusu": "accusative/instrumental singular", + "blāvi": "nominative masculine plural of blāvs", + "blāvs": "dim, faint, wan (weak; proudicing only dim, faint light)", + "blīva": "genitive masculine singular", + "blīve": "gasket, washer", + "blīvi": "accusative/instrumental singular of blīve", + "blīvs": "dense, compact, thick (such that its parts are tight, very close to each other)", + "blīvu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "blūze": "blouse", + "bokss": "boxing, pugilism", + "brauc": "second/third-person singular present indicative", + "briti": "nominative/vocative plural of brits", + "brits": "a Briton, a British man, a man born in Great Britain; a citizen of the United Kingdom", + "britu": "accusative/instrumental singular", + "broms": "bromine (nonmetallic chemical element, with atomic number 35.)", + "bruno": "a male given name, equivalent to English Bruno", + "bruņu": "genitive plural of bruņas", + "brāli": "vocative/accusative/instrumental singular of brālis", + "brāļa": "genitive singular of brālis", + "brāļi": "nominative/vocative plural of brālis", + "brāļu": "genitive plural of brālis", + "brīva": "genitive masculine singular", + "brīve": "freedom, liberty (situation in which there is no subordination, dependence)", + "brīvi": "accusative singular of brīve", + "brīvo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "brīvs": "free (politically, socially, economically or juridically independent)", + "brīvu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "brīvā": "locative masculine/feminine singular", + "brūce": "wound, gash", + "brūna": "genitive masculine singular", + "brūni": "vocative/accusative/instrumental singular of brūnis", + "brūno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "brūns": "brown (having the color of, e.g., chocolate, or of the ground coffee)", + "brūnu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "brūnā": "locative masculine/feminine singular", + "brūss": "a respelling of the English male given name Bruce", + "bulli": "accusative/instrumental/vocative singular of bullis", + "bulta": "arrow (long, thin projectile to be shot with a bow or crossbow)", + "bultu": "accusative/instrumental singular", + "bumba": "ball (globe of flexible material, for playing, for sports, for gymnastics)", + "bumbu": "accusative/instrumental singular", + "bumbā": "locative singular of bumba", + "burta": "genitive singular of burts", + "burti": "nominative/vocative plural of burts", + "burts": "letter (graphic symbol that represents a sound in a language)", + "burtu": "accusative/instrumental singular", + "burve": "magician, sorceress, witch; female equivalent of burvis", + "burāt": "to sail", + "bučas": "genitive singular", + "bučos": "third-person singular/plural future indicative of bučot", + "bučot": "to kiss (to touch with the lips, in order to show love, friendship, respect, devotion)", + "buļļa": "genitive singular of bullis", + "buļļi": "nominative/vocative plural of bullis", + "buļļu": "genitive plural of bullis", + "bārda": "beard (hair that grows on the cheeks and chins)", + "bārdu": "accusative/instrumental singular", + "bāris": "(male) orphan (a boy who has lost one or both parents)", + "bāros": "locative plural of bārs", + "bēbis": "a baby, an infant or a toddler", + "bēdas": "genitive singular", + "bēdām": "dative/instrumental plural of bēda", + "bēdās": "dative/instrumental plural of bēda", + "bēgat": "second-person plural present indicative of bēgt", + "bēres": "funeral", + "bēris": "brown, bay horse", + "bērna": "genitive singular of bērns", + "bērni": "nominative/vocative plural of bērns", + "bērns": "child (boy or girl up to approximately 14 or 13 years of age)", + "bērnu": "accusative/instrumental singular", + "bērza": "genitive singular of bērzs", + "bērze": "alternative form of bērzs", + "bērzi": "nominative/vocative plural of bērzs", + "bērzs": "birch tree (gen. Betula)", + "bērzu": "accusative/instrumental singular", + "bļoda": "bowl, dish, deep plate (e.g., for soup)", + "bļodu": "accusative/instrumental singular", + "būris": "cage", + "būsim": "will be; first-person plural future indicative of būt", + "būsit": "will be; second-person plural future indicative of būt", + "būtne": "being, organism, creature", + "būtni": "accusative/instrumental singular of būtne", + "būtņu": "genitive plural of būtne", + "būvei": "dative singular of būve", + "būves": "nominative/accusative/vocative plural", + "būvju": "genitive plural of būve", + "būvēm": "dative/instrumental plural of būve", + "būvēs": "locative plural of būve", + "būvēt": "to build, to construct", + "būšot": "future conjunctive of būt", + "cauna": "marten (several species of mustelids of genus Martes)", + "caune": "alternative form of cauna", + "cauri": "nominative masculine plural of caurs", + "caurs": "having a hole or holes", + "cauru": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "celis": "knee (the joint between thigh and shin and the area around it)", + "celle": "cell (room in a monastery for sleeping one person)", + "celms": "stub", + "celta": "genitive singular masculine", + "celti": "nominative plural masculine of celts", + "celto": "vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "celts": "lifted, raised, built; indefinite past passive participle of celt", + "celtu": "conditional of celt", + "celtā": "locative singular masculine/feminine of celts", + "celšu": "first-person singular future indicative of celt", + "cenas": "genitive singular", + "centa": "genitive singular of cents", + "centi": "nominative/vocative plural of cents", + "cents": "cent (a currency subunit (one hundredth of the main unit) used with several currencies, among which the dollar and the euro)", + "centu": "accusative/instrumental singular", + "cenām": "dative/instrumental plural of cena", + "cepam": "first-person plural present indicative of cept", + "cepta": "genitive singular masculine", + "cepti": "nominative plural masculine of cepts", + "ceptu": "conditional of cept", + "cepļa": "genitive singular of ceplis", + "ceram": "first-person plural present indicative of cerēt", + "cerat": "second-person plural present indicative of cerēt", + "cerot": "present conjunctive of cerēt", + "cerēt": "to hope (to expect and wish for something to happen)", + "ceļam": "dative singular of ceļš", + "ceļos": "locative plural of ceļš", + "ceļot": "to journey", + "ceļus": "accusative plural of ceļš", + "ciema": "genitive singular of ciems", + "ciemi": "nominative/vocative plural of ciems", + "ciems": "village, settlement (small group of houses that forms a territorial unit)", + "ciemu": "accusative/instrumental singular", + "ciemā": "locative singular of ciems", + "cieta": "genitive masculine singular", + "cieti": "nominative masculine plural of ciets", + "cieto": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ciets": "solid (having stable form)", + "cietu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "cietā": "locative masculine/feminine singular", + "cieņa": "respect, honour", + "cieša": "genitive masculine singular", + "cieši": "nominative masculine plural of ciešs", + "ciešs": "dense, tight (with component parts that are linked or very close to each other)", + "ciešu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ciešā": "locative masculine/feminine singular", + "cilme": "origin", + "cilpa": "loop", + "cilti": "accusative/instrumental singular of cilts", + "cilts": "tribe (group of people with a primitive type of social organization)", + "cilšu": "genitive plural of cilts", + "cimdi": "nominative/vocative plural of cimds", + "cimds": "glove (item of clothing that covers one's hands)", + "cimdu": "accusative/instrumental singular", + "cinka": "genitive singular of cinks", + "cinks": "zinc (metallic chemical element, with atomic number 30)", + "cinku": "accusative/instrumental singular of cinks (“zinc”)", + "cirst": "to chop, to cut, to hew", + "cirvi": "vocative/accusative/instrumental singular of cirvis", + "ciska": "thigh", + "citai": "dative singular feminine of cits", + "citam": "dative singular masculine of cits", + "citas": "genitive singular feminine", + "citos": "locative plural masculine of cits", + "citus": "accusative plural masculine of cits", + "colla": "inch", + "cālis": "chick (baby or young bird, especially chicken)", + "cēlis": "having lifted, raised, built; indefinite past active participle of celt", + "cēlām": "first-person plural past indicative of celt", + "cēsis": "Cēsis (a town and district in northern Latvia in Vidzeme)", + "cēsīm": "dative/instrumental plural of Cēsis", + "cēsīs": "locative plural of Cēsis", + "cūkai": "dative singular of cūka", + "cūkas": "genitive singular", + "cūkām": "dative/instrumental plural of cūka", + "dabūs": "third-person singular/plural future indicative of dabūt", + "dabūt": "to get, to obtain (to become the holder, possessor of something)", + "dagda": "a town in Latvia", + "daiga": "a female given name", + "daila": "genitive masculine singular of dails", + "daile": "beauty", + "daili": "accusative/instrumental singular of daile", + "daina": "Latvian folksong", + "daiļa": "genitive masculine singular", + "daiļo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "daiļu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "daiļā": "locative masculine/feminine singular", + "daiļš": "very beautiful, lovely, exquisite (corresponding to high aesthetic ideals, causng aesthetic pleasure)", + "dakša": "fork, pitchfork (pronged tool with a long straight handle used for lifting, throwing (especially hay))", + "dakšu": "accusative/instrumental singular", + "dalot": "present conjunctive of dalīt", + "dalām": "first-person plural present indicative of dalīt", + "dalīt": "to divide, to split (to act on a whole in such a way that it becomes a set of separate parts; to be a border separating the parts of a whole)", + "danco": "second/third-person singular present indicative", + "danga": "corner", + "danču": "genitive plural of dancis", + "darba": "genitive singular of darbs", + "darbi": "nominative/vocative plural of darbs", + "darbs": "work (noun), job, business", + "darbu": "accusative/instrumental singular", + "darbā": "locative singular of darbs", + "darot": "present conjunctive of darīt", + "darva": "tar", + "darām": "first-person plural present indicative of darīt", + "darāt": "second-person plural present indicative of darīt", + "darīs": "third-person singular/plural future indicative of darīt", + "darīt": "to do (to carry out, to realize something, to be busy with something)", + "datne": "file (aggregation of data on a storage device)", + "daudz": "much, a lot; adverbial form of daudzi", + "daļai": "dative singular of daļa", + "daļas": "genitive singular", + "daļām": "dative/instrumental plural of daļa", + "daļās": "locative plural of daļa", + "dejai": "dative singular of deja", + "dejas": "genitive singular", + "dejos": "third-person singular/plural future indicative of dejot", + "dejot": "to dance (to move rhythmically, usually following music)", + "dejām": "dative/instrumental plural of deja", + "dejās": "locative plural of deja", + "delta": "delta (Greek letter)", + "desas": "genitive singular", + "desot": "to run", + "desām": "dative/instrumental plural of desa", + "devai": "dative singular of deva", + "devas": "genitive singular", + "devis": "having given; indefinite past active participle of dot", + "devos": "first-person singular past indicative of doties", + "devām": "dative/instrumental plural of deva", + "devās": "locative plural of deva", + "devāt": "second-person plural past indicative of dot", + "diegs": "thread", + "diegu": "accusative/instrumental singular", + "diena": "day", + "dienu": "genitive plural", + "dienā": "locative singular of diena", + "dieva": "genitive singular of dievs", + "dieve": "goddess (a female deity)", + "dievi": "nominative/vocative plural of dievs", + "dievs": "god (supernatural being that created the world)", + "dievu": "accusative/instrumental singular", + "dille": "nominative singular of dilles", + "dirst": "to shit", + "disks": "disc, disk", + "divas": "nominative/accusative plural feminine of divi", + "divos": "locative plural masculine of divi", + "divus": "accusative plural masculine of divi", + "divām": "dative/instrumental plural feminine of divi", + "divās": "locative plural feminine of divi", + "diāna": "Diana", + "diļļu": "genitive plural of dilles", + "dobjš": "hollow (very low and with an echo)", + "dodam": "first-person plural present indicative of dot", + "dodas": "third-person singular/plural present indicative of doties", + "dodat": "second-person plural present indicative of dot", + "dodos": "first-person singular present indicative of doties", + "dodot": "present conjunctive of dot", + "dokos": "locative plural of doks", + "domai": "dative singular of doma", + "domas": "genitive singular", + "domei": "dative singular of dome", + "domes": "genitive singular", + "domna": "blast furnace", + "domās": "locative plural of doma", + "domāt": "to think (cognitive activity whereby one goes over facts, ideas, impressions, feelings etc. so as to reach decisions, conclusion, understanding)", + "dosim": "first-person plural future indicative", + "dotas": "genitive singular feminine", + "dotos": "conditional of doties", + "dotās": "locative plural feminine of dots", + "došos": "first-person singular future indicative of doties", + "droša": "genitive masculine singular", + "droši": "nominative masculine plural of drošs", + "drošo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "drošs": "brave, fearless, confident (not afraid, behaving freely, unconstrained)", + "drošu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "drošā": "locative masculine/feminine singular", + "drāna": "fabric (cloth, material made of fibers)", + "drūms": "gloomy, dreary, sombre, bleak, miserable", + "dubļi": "mud", + "dubļu": "genitive plural of dubļi", + "ducis": "dozen (a set of twelve)", + "dumja": "genitive masculine singular", + "dumji": "nominative masculine plural of dumjš", + "dumju": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dumjā": "locative masculine/feminine singular", + "dumjš": "stupid, dim-witted, foolish, silly", + "dunka": "punch (a strike using a fist)", + "durbe": "a town in Latvia", + "dusēt": "to sleep; to rest", + "dvaša": "breath, breathing (the air that is breathed in or out, or the act of breathing itself)", + "dvašu": "accusative/instrumental singular of dvaša", + "dvīne": "twin (a girl born together with another child from one mother)", + "dvīņi": "nominative/vocative plural of dvīnis", + "dvīņu": "genitive plural of dvīnis", + "dzeja": "poetry", + "dzelt": "to sting (to stab with a stinger)", + "dzers": "third-person singular/plural future indicative of dzert", + "dzert": "to drink (to take a liquid into the mouth and swallow it)", + "dzeru": "first-person singular present indicative of dzert", + "dzied": "third-person singular/plural present indicative of dziedāt", + "dzija": "third-person singular/plural past indicative of dzīt", + "dzima": "third-person singular/plural past indicative of dzimt", + "dzims": "third-person singular/plural future indicative of dzimt", + "dzimt": "to be born (to separate physically from the body of one's mother during birth)", + "dzina": "third-person singular/plural past indicative of dzīt", + "dzird": "third-person singular/plural present indicative of dzirdēt", + "dziļa": "genitive masculine singular", + "dziļi": "nominative masculine plural of dziļš", + "dziļo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dziļu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dziļā": "locative masculine/feminine singular", + "dziļš": "deep (having its bottom far from its surface)", + "dzēra": "third-person singular/plural past indicative of dzert", + "dzēri": "second-person singular past indicative of dzert", + "dzēru": "first-person singular past indicative of dzert", + "dzēst": "to extinguish, to put out", + "dzīle": "depth (deep place; syn. dziļums, dzelme)", + "dzīli": "accusative/instrumental singular of dzīle", + "dzīts": "driven, chased; indefinite past passive participle of dzīt", + "dzīva": "genitive masculine singular", + "dzīve": "life", + "dzīvi": "accusative/instrumental singular of dzīve", + "dzīvo": "second/third-person singular present indicative", + "dzīvs": "living, alive (that which lives)", + "dzīvu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dzīvā": "locative masculine/feminine singular", + "dzīvē": "locative singular of dzīve", + "dzīļu": "genitive plural of dzīle", + "dānis": "a Dane, a man born in Denmark", + "dārga": "genitive masculine singular", + "dārgi": "nominative masculine plural of dārgs", + "dārgo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dārgs": "expensive, costly (having a high price, for which one must pay very much)", + "dārgu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "dārgā": "locative masculine/feminine singular", + "dārta": "a female given name", + "dārza": "genitive singular of dārzs", + "dārzi": "nominative/vocative plural of dārzs", + "dārzs": "garden (a piece of land used for growing specific vegetable species, flowers, crops, etc.)", + "dārzu": "accusative/instrumental singular", + "dārzā": "locative singular of dārzs", + "dāsna": "genitive masculine singular", + "dāsni": "nominative masculine plural of dāsns", + "dāsns": "generous (which gives a lot, easily)", + "dāvis": "a male given name", + "dēlam": "dative singular of dēls", + "dēlis": "batten", + "dēlus": "accusative plural of dēls", + "dīķim": "dative singular of dīķis", + "dīķis": "pond", + "dīķos": "locative plural of dīķis", + "dūmos": "locative plural of dūmi", + "dūmus": "accusative plural of dūmi", + "dūzis": "ace", + "džefs": "a respelling of the English male given name Jeff", + "džeks": "a respelling of the English male given name Jack", + "džezs": "jazz", + "džims": "a respelling of the English male given name Jim", + "džona": "genitive singular of Džons", + "džons": "a respelling of the English male given name John", + "džonu": "accusative/instrumental singular of Džons", + "džošs": "a respelling of the English male given name Josh", + "džudo": "judo", + "edijs": "a male given name", + "edīte": "a female given name", + "edžus": "a male given name", + "egija": "a female given name", + "egils": "a male given name", + "egita": "a female given name", + "egles": "genitive singular", + "egons": "a male given name", + "ejams": "which can or should be gone (in, on); indefinite present passive participle of iet", + "ejiet": "second-person plural imperative of iet", + "elena": "a female given name, equivalent to English Helen", + "elita": "a female given name", + "ellei": "dative singular of elle", + "elles": "genitive singular", + "elpas": "genitive singular of elpa", + "elpot": "to breathe", + "elvis": "a male given name", + "elēna": "a female given name", + "elīna": "a female given name", + "elīza": "a female given name", + "emīls": "a male given name", + "emīrs": "emir (a prince, commander or ruler in an Islamic country)", + "enija": "a female given name of Latvian speakers", + "esiet": "be; second-person plural imperative of būt", + "esoša": "genitive singular masculine", + "esoši": "nominative plural masculine of esošs", + "esošo": "vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "esošs": "being; indefinite present active participle of būt", + "esošu": "accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "esošā": "locative singular masculine/feminine of esošs", + "esība": "being, existence (the fact of existing)", + "evija": "a female given name", + "evita": "a female given name", + "ezera": "genitive singular of ezers", + "ezeri": "nominative/vocative plural of ezers", + "ezers": "lake (large natural body of freshwater surrounded by land)", + "ezeru": "accusative/instrumental singular", + "ezerā": "locative singular of ezers", + "eļļas": "genitive singular", + "faili": "nominative/vocative plural of fails", + "fails": "file (aggregation of data on a storage device)", + "fakta": "genitive singular of fakts", + "fakti": "nominative/vocative plural of fakts", + "fakts": "fact (a true, real event or phenomenon)", + "faktu": "accusative/instrumental singular", + "filma": "movie", + "flīze": "tile", + "forša": "genitive masculine singular", + "forši": "nominative masculine plural of foršs", + "foršo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "foršs": "cool, good, fine, great, attractive", + "foršu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "foršā": "locative masculine/feminine singular", + "gadam": "dative singular of gads", + "gados": "locative plural of gads", + "gadus": "accusative plural of gads", + "gaida": "Girl Guide", + "gaili": "vocative/accusative/instrumental singular of gailis", + "gaisa": "genitive singular of gaiss", + "gaiss": "air", + "gaist": "third-person singular/plural present indicative of gaist", + "gaisu": "accusative/instrumental singular", + "gaisā": "locative singular of gaiss", + "gaita": "course", + "gaiļa": "genitive singular of gailis", + "gaiļu": "genitive plural of gailis", + "gaiša": "genitive masculine singular", + "gaiši": "nominative masculine plural of gaišs", + "gaišo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "gaišs": "bright (strong; such that it produces strong light)", + "gaišu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "gaišā": "locative masculine/feminine singular", + "galam": "dative singular of gals", + "galda": "genitive singular of galds", + "galdi": "nominative/vocative plural of galds", + "galds": "table (piece of furniture consisting of a horizontal surface on legs, to support objects — dishes and food while eating, tools while working, etc.)", + "galdu": "accusative/instrumental singular", + "galdā": "locative singular of galds", + "galos": "locative plural of gals", + "galus": "accusative plural of gals", + "galva": "head (top or front of the body, where the brain is located)", + "galvu": "accusative/instrumental singular", + "galvā": "locative singular of galva", + "garai": "dative feminine singular of garš", + "garam": "dative singular of gars", + "garas": "genitive feminine singular", + "garda": "genitive masculine singular", + "gardi": "nominative masculine plural of gards", + "gards": "tasty, delicious (having pleasant taste)", + "gardu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "garie": "definite nominative/vocative masculine plural of garš", + "garos": "locative plural of gars", + "garot": "to steam, to produce steam", + "garus": "accusative plural of gars (“spirit”)", + "garām": "dative/instrumental feminine plural of garš", + "garās": "locative feminine plural", + "garša": "taste (the capacity to perceive flavors)", + "garšo": "second/third-person singular present indicative", + "garšu": "accusative/instrumental singular of garša", + "gatis": "a male given name", + "gaume": "taste (aesthetic and cultural discernment, the sense of what is aesthetically or culturally better)", + "gaumi": "accusative/instrumental singular of gaume", + "gaumē": "locative singular of gaume", + "gavēt": "to fast", + "gaļai": "dative singular of gaļa", + "gaļas": "genitive singular", + "ginta": "a female given name", + "gints": "a male given name", + "gluda": "genitive masculine singular", + "gludi": "nominative masculine plural of gluds", + "gluds": "smooth (without much friction, without surface irregularities like bumps, holes, etc.)", + "gludu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "gluži": "nominative masculine plural of glužs", + "glāba": "third-person singular/plural past indicative of glābt", + "glābi": "second-person singular past indicative of glābt", + "glābj": "third-person singular/plural present indicative of glābt", + "glābs": "third-person singular/plural future indicative of glābt", + "glābt": "to save (to act so as to prevent (someone's) death; to protect (someone) from death)", + "glābu": "first-person singular past indicative of glābt", + "glāze": "glass (small, usually cylindrical container for liquids, from which one drinks)", + "glāzi": "accusative/instrumental singular of glāze", + "glāzē": "locative singular of glāze", + "glīta": "genitive masculine singular", + "glīti": "nominative masculine plural of glīts", + "glīts": "pretty, handsome, neat, good-looking (corresponding to aesthetic ideals; well, skillfully, carefully made)", + "glītu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "glītā": "locative masculine/feminine singular", + "gnīda": "nit (lice eggs)", + "godāt": "to honor", + "golfs": "golf", + "govis": "nominative/vocative/accusative plural of govs", + "govju": "genitive plural of govs", + "govīm": "dative/instrumental plural of govs", + "grams": "gram", + "gribi": "second-person singular present indicative", + "gribu": "first-person singular present indicative of gribēt", + "griez": "second-person singular present indicative", + "griež": "third-person singular/plural present indicative of griezt", + "gripa": "influenza, flu", + "groza": "genitive singular of grozs", + "grozs": "basket", + "grozu": "accusative/instrumental singular", + "grupa": "group", + "grāfa": "genitive singular of grāfs", + "grāfs": "count, earl (nobility title, above viscount and under marquess; corresponding nobleman)", + "grāfu": "accusative/instrumental singular", + "grēka": "genitive singular of grēks", + "grēki": "nominative/vocative plural of grēks", + "grēks": "sin, transgression, offense", + "grēku": "accusative/instrumental singular", + "grēkā": "locative singular of grēks", + "grīda": "genitive singular of grīds", + "grīdu": "accusative/instrumental singular", + "grīdā": "locative singular of grīda", + "grīva": "estuary, mouth (the place at which a river reaches the sea)", + "grūst": "to push", + "grūta": "genitive masculine singular", + "grūti": "nominative masculine plural of grūts", + "grūto": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "grūts": "tough, arduous, difficult (which needs great physical force, great physical strain to be carried out)", + "grūtu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "grūtā": "locative masculine/feminine singular", + "gudra": "genitive masculine singular", + "gudri": "nominative masculine plural of gudrs", + "gudrs": "intelligent, wise (having extensive knowledge, well-developed thinking, rich experience)", + "gudru": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "gudrā": "locative masculine/feminine singular", + "gulbi": "vocative/accusative/instrumental singular of gulbis (“swan”)", + "gulta": "bed (piece of furniture for resting or sleeping on)", + "gultu": "accusative/instrumental singular", + "gultā": "locative singular of gulta", + "gulēs": "third-person singular/plural future indicative of gulēt", + "gulēt": "to sleep, to be asleep", + "gunta": "a female given name", + "gurķi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "gurķu": "genitive plural of gurķis", + "gusts": "a male given name", + "guļam": "first-person plural present indicative of gulēt", + "guļat": "second-person plural present indicative of gulēt", + "guļot": "present conjunctive of gulēt", + "gvido": "a male given name", + "gādās": "third-person singular/plural future indicative of gādāt", + "gādāt": "to take care of, to see to, to provide (to take actions so as to ensure something necessary or important)", + "gājis": "having gone; indefinite past active participle of iet", + "gājām": "first-person plural past indicative of iet", + "gājāt": "second-person plural past indicative of iet", + "gārša": "rich deciduous forest", + "gāzes": "genitive singular", + "gāzēm": "dative/instrumental plural of gāze", + "gāzēs": "locative plural of gāze", + "gļēvs": "cowardly, pusillanimous", + "hanss": "a respelling of the German, Danish, or Swedish male given name Hans", + "helma": "Chełm (a city in Lublin Voivodeship, Poland)", + "hercs": "hertz (SI unit of frequency, equivalent to one cycle per second; symbol: Hz)", + "himna": "hymn", + "hlora": "genitive singular of hlors", + "hlors": "chlorine (gaseous chemical element, very toxic, with atomic number 17)", + "hroma": "genitive singular of hroms", + "hroms": "chromium (metallic chemical element, with atomic number 24)", + "hurma": "persimmon", + "ideja": "idea (a concept or mental image that reflects reality in a person's consciousness)", + "ideju": "accusative/instrumental singular", + "ieart": "to cover with earth while plowing; to plow into the earth (so that it is covered with earth)", + "iedod": "second/third-person singular present indicative", + "iedos": "third-person singular/plural future indicative of iedot", + "iedot": "to give, to hand, so that someone takes it", + "ieeja": "entrance", + "ieiet": "to enter, to go in", + "iekša": "interior, inside (the space in the inside of a building, house, etc.)", + "iekšu": "accusative/instrumental singular of iekša", + "iekšā": "locative singular of iekša", + "ielai": "dative singular of iela", + "ielas": "genitive singular", + "ielej": "second/third-person singular present indicative", + "ielām": "dative/instrumental plural of iela", + "ielās": "locative plural of iela", + "iesim": "first-person plural future indicative", + "iesit": "second-person plural future indicative of iet", + "ievas": "genitive singular", + "iezis": "rock (mineral layer on the crust of the Earth or of other celestial bodies)", + "igors": "a male given name from Russian", + "ikona": "icon", + "ilgam": "dative masculine singular of ilgs", + "ilgas": "genitive feminine singular", + "ilgus": "accusative masculine plural of ilgs", + "ilgāk": "longer; adverbial form of ilgāks", + "ilgām": "dative/instrumental feminine plural of ilgs", + "ilgās": "locative feminine plural", + "ilona": "a female given name", + "iluta": "a female given name", + "ilzes": "genitive singular of Ilze", + "indes": "genitive singular", + "indra": "A tributary of the Daugava river.", + "indēm": "dative/instrumental plural of inde", + "indēt": "to poison, to try to kill with poison", + "inese": "a female given name", + "ineta": "a female given name", + "ingus": "a male given name", + "inita": "a female given name", + "ināra": "a female given name", + "inārs": "a male given name", + "irina": "a transliteration of the Russian female given name Ири́на (Irína)", + "irāka": "Iraq (a country in West Asia in the Middle East)", + "irāku": "accusative/instrumental singular of Irāka", + "irākā": "locative singular of Irāka", + "irāna": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "irānu": "accusative/instrumental singular of Irāna", + "irānā": "locative singular of Irāna", + "irāņi": "nominative/vocative plural of irānis", + "irāņu": "genitive plural of irānis", + "irēna": "a female given name from Ancient Greek", + "irīna": "a female given name", + "itāļi": "nominative/vocative plural of itālis", + "itāļu": "genitive plural of itālis", + "ivans": "a male given name from the Slavic languages, equivalent to Russian Ива́н (Iván) or Czech Ivan", + "ivars": "a male given name", + "iveta": "a female given name", + "izart": "to overturn, to extract (from the ground) while plowing", + "izcep": "second/third-person singular present indicative", + "izeja": "exit, way out, egress", + "izeju": "accusative/instrumental singular", + "iziet": "to leave, to exit, to go out", + "jahta": "yacht", + "jakas": "genitive singular", + "jambs": "iamb", + "jauka": "genitive masculine singular", + "jauki": "nominative masculine plural of jauks", + "jauko": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "jauks": "nice, cute (who behaves kindly; having a pleasant, attractive appearance)", + "jauku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "jaukā": "locative masculine/feminine singular", + "jauna": "genitive masculine singular", + "jauni": "nominative masculine plural of jauns", + "jauno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "jauns": "having relatively low age, young, new", + "jaunu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "jaunā": "locative masculine/feminine singular", + "jautā": "second/third-person singular present indicative", + "javas": "genitive singular", + "jokam": "dative singular of joks", + "jokot": "to joke, to jest, to make fun of something (to say or do something in order to amuse, to cause laughter)", + "jokus": "accusative plural of joks", + "jonas": "Jonah", + "josla": "strip, stripe (a narrow, elongated part of an object or a surface that differs from its surroundings)", + "joslu": "accusative/instrumental singular", + "joslā": "locative singular of josla", + "josta": "belt (a band worn around the waist, to keep clothes in place, to hold weapons, or serve as decoration)", + "jostu": "accusative/instrumental singular", + "jostā": "locative singular of josta", + "jumta": "genitive singular of jumts", + "jumti": "nominative/vocative plural of jumts", + "jumts": "roof (structure that covers the top of a building; the covering that sits on it)", + "jumtu": "accusative/instrumental singular", + "juris": "a male given name", + "jābūt": "debitive of būt", + "jācer": "debitive of cerēt", + "jāceļ": "debitive of celt", + "jādod": "debitive of dot", + "jāguļ": "debitive of gulēt", + "jāiet": "debitive of iet", + "jāmīl": "debitive of mīlēt", + "jānis": "a male given name of very common usage", + "jānāk": "debitive of nākt", + "jārod": "debitive of rast", + "jāsit": "debitive of sist", + "jāsāk": "debitive of sākt", + "jātic": "debitive of ticēt", + "jātur": "debitive of turēt", + "jāvar": "debitive of varēt", + "jāzog": "debitive of zagt", + "jāņem": "debitive of ņemt", + "jēgas": "genitive singular of jēga", + "jēlas": "genitive feminine singular", + "jēzus": "Jesus", + "jūdas": "genitive singular of Jūda", + "jūdze": "mile", + "jūrai": "dative singular of jūra", + "jūras": "genitive singular", + "jūrām": "dative/instrumental plural of jūra", + "jūrās": "locative plural of jūra", + "jūsos": "in you; locative plural of jūs", + "jūtas": "feeling, emotion", + "kaija": "gull, seagull (sea bird of family Laridae, especially genus Larus)", + "kaiju": "accusative/instrumental singular", + "kaila": "genitive masculine singular", + "kaili": "nominative masculine plural of kails", + "kailo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "kails": "naked, nude, bare (without clothes on)", + "kailu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "kailā": "locative masculine/feminine singular", + "kaira": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kaiva": "gull, seagull; alternative form of kaija", + "kakas": "genitive singular", + "kakla": "genitive singular of kakls", + "kakls": "neck", + "kaklu": "accusative/instrumental singular", + "kaklā": "locative singular of kakls", + "kakām": "dative/instrumental plural of kaka", + "kakāt": "to shit", + "kalla": "calla", + "kalna": "genitive singular of kalns", + "kalni": "nominative/vocative plural of kalns", + "kalns": "mountain, hill", + "kalnu": "accusative/instrumental singular", + "kalnā": "locative singular of kalns", + "kalpa": "genitive singular of kalps", + "kalpi": "nominative/vocative plural of kalps", + "kalps": "farmhand, farm laborer, servant (a paid worker in a farm)", + "kalpu": "accusative/instrumental singular", + "kalve": "smithy (the location where a smith (particularly a blacksmith) works)", + "kamēr": "while", + "kanoe": "canoe", + "kapam": "dative singular of kaps", + "kapos": "locative plural of kaps", + "kapus": "accusative plural of kaps", + "kapāt": "to hack", + "karam": "dative singular of karš", + "karos": "locative plural of karš", + "karot": "to wage a war", + "karte": "map, chart", + "karti": "accusative/instrumental singular of karte", + "kartē": "locative singular of karte", + "karus": "accusative plural of karš", + "karšu": "genitive plural of karte", + "kaste": "box", + "kasti": "accusative/instrumental singular of kaste", + "kastē": "locative singular of kaste", + "katls": "kettle", + "katra": "genitive singular masculine", + "katrs": "every", + "katru": "accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "kauja": "battle, fight", + "kauju": "accusative/instrumental singular", + "kaujā": "locative singular of kauja", + "kaukt": "to howl, to wail, to yowl", + "kaula": "genitive singular of kauls", + "kauli": "nominative/vocative plural of kauls", + "kauls": "bone", + "kaulu": "accusative/instrumental singular", + "kaulā": "locative singular of kauls", + "kauna": "genitive singular of kauns", + "kauns": "shame (moral feeling associated with discomfort felt as a consequence of some (offensive) act, action)", + "kaunu": "accusative/instrumental singular of kauns", + "kaunā": "locative singular of kauns", + "kausi": "nominative/vocative plural of kauss", + "kauss": "cup, goblet, bowl", + "kazas": "genitive singular", + "kazām": "dative/instrumental plural of kaza", + "kaķim": "dative singular of kaķis", + "kaķis": "domestic cat (Felis silvestris catus)", + "kaķus": "accusative plural of kaķis", + "kaļķi": "lime", + "kedas": "genitive singular", + "keita": "a female given name", + "kipra": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "kiprā": "locative singular of Kipra", + "klade": "notebook", + "klans": "clan", + "klase": "grade, class (a certain level of the education system or of a learning institution; group of students learning at that level)", + "klasi": "accusative/instrumental singular of klase", + "klasē": "locative singular of klase", + "klašu": "genitive plural of klase", + "kloni": "nominative/vocative plural of klons", + "klons": "barn floor, earthen floor, threshing floor (dense, smooth surface, typically consisting of compacted clay or earth; floor made of compacted clay, earth, cement, bricks)", + "klonu": "accusative/instrumental singular of klons", + "klubs": "club", + "klupt": "to stumble, to trip (to move or bend forward quickly and unexpectedly because (one's) foot slipped, got stuck, etc.)", + "klusa": "genitive masculine singular", + "klusi": "nominative masculine plural of kluss", + "kluso": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "kluss": "soft, quiet, silent (barely hearable, weak, not loud)", + "klusu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "klusā": "locative masculine/feminine singular", + "klusē": "second-person singular present indicative of klusēt", + "klāvs": "a male given name", + "klēts": "granary, barn (storage building for grain or animal feed)", + "knašs": "quick, fast, swift; also, agile", + "knābi": "vocative/accusative/instrumental singular of knābis", + "kokam": "dative singular of koks", + "kokle": "A Latvian plucked string instrument (chordophone).", + "kokos": "locative plural of koks", + "kokus": "accusative plural of koks", + "kolka": "a village in Latvia", + "kongo": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "konts": "account, bank account", + "kores": "genitive singular", + "koris": "choir", + "kosta": "genitive singular masculine", + "krams": "flint", + "kraut": "to pile, to stack, to load", + "krava": "cargo, freight", + "krist": "to fall", + "krišs": "a male given name", + "krogs": "tavern", + "krona": "krona (monetary units of the Scandinavian countries (Swedish krona, Danish and Norwegian krone, Icelandic króna))", + "kroni": "vocative/accusative/instrumental singular of kronis", + "kross": "cross country", + "kroņa": "genitive singular of kronis", + "krusa": "hail", + "krāce": "rapids (section of a river where the water flows rapidly down, usually over or around rocks)", + "krākt": "to snore", + "krāns": "tap, faucet", + "krāsa": "color (visible light of a certain wavelength)", + "krāsu": "accusative/instrumental singular", + "krāsā": "locative singular of krāsa", + "krīts": "chalk", + "krīze": "crisis", + "krūma": "genitive singular of krūms", + "krūmi": "nominative/vocative plural of krūms", + "krūms": "bush, shrub (perennial plant with several wooden stems but without a main stem or trunk)", + "krūmu": "accusative/instrumental singular", + "krūti": "accusative/instrumental singular of krūts", + "krūts": "breast", + "krūze": "mug (large cup)", + "krūšu": "genitive plural of krūts", + "kubas": "genitive singular of Kuba", + "kucei": "dative singular of kuce", + "kuces": "genitive singular", + "kucēm": "dative/instrumental plural of kuce", + "kunga": "genitive singular of kungs", + "kungs": "gentleman", + "kurai": "dative singular feminine of kurš", + "kuram": "first-person plural present indicative of kurt", + "kuras": "genitive singular feminine", + "kurds": "a Kurd, a Kurdish man", + "kurla": "genitive masculine singular", + "kurli": "nominative masculine plural of kurls", + "kurls": "deaf (not capable of hearing sounds)", + "kuros": "locative plural masculine of kurš", + "kurpe": "shoes (footwear made of strong, rigid material (e.g., leather) with heels and hard soles, covering the foot but not higher than the ankle)", + "kurpi": "accusative/instrumental singular of kurpe", + "kurpē": "locative singular of kurpe", + "kursi": "second-person singular future indicative of kurt", + "kurss": "rate", + "kurta": "genitive singular masculine", + "kurts": "lit, ignited; indefinite past passive participle of kurt", + "kurtu": "conditional of kurt", + "kurus": "accusative plural masculine of kurš", + "kuršu": "first-person singular future indicative of kurt", + "kuģim": "dative singular of kuģis", + "kuģis": "ship (fairly large vehicle on water)", + "kuģos": "locative plural of kuģis", + "kuģus": "accusative plural of kuģis", + "kuņģa": "genitive singular of kuņģis", + "kuņģi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "kuņģī": "locative singular of kuņģis", + "kvīts": "receipt", + "kādam": "dative singular masculine of kāds", + "kādas": "genitive singular feminine", + "kādēļ": "why", + "kājai": "dative singular of kāja", + "kājas": "genitive singular", + "kājām": "dative/instrumental plural of kāja", + "kājās": "locative plural of kāja", + "kālis": "swede", + "kāmis": "hamster", + "kāpēc": "why? for what reason? for what purpose?", + "kārli": "accusative/instrumental singular of Kārlis", + "kārot": "to desire", + "kārpa": "wart", + "kārta": "layer, course, coating", + "kārti": "accusative/instrumental singular of kārts", + "kārts": "pole, post (long, thin piece of wood, usually for supporting something)", + "kārļa": "genitive singular of Kārlis", + "kāršu": "genitive plural of kārts", + "kāsis": "hook (object with a curved, sharp tip used for suspending or hanging)", + "kāsēt": "to cough (to produce a sudden noisy burst of air from one's mouth)", + "kāzas": "wedding", + "kēkss": "cake", + "kērks": "a respelling of the English male given name Kirk", + "kļava": "maple", + "kļuva": "third-person singular/plural past indicative of kļūt", + "kļuvi": "second-person singular past indicative of kļūt", + "kļuvu": "first-person singular past indicative of kļūt", + "kļūda": "error, mistake (something that fails to correspond to reality or truth; something that fails to follow existing rules, norms or requirements)", + "kļūdu": "accusative/instrumental singular", + "kļūsi": "second-person singular future indicative of kļūt", + "kļūst": "third-person singular/plural present indicative of kļūt", + "kļūtu": "conditional of kļūt", + "kļūšu": "first-person singular future indicative of kļūt", + "kņazs": "prince", + "kūdra": "peat", + "kūstu": "first-person singular present indicative of kust", + "kūtis": "nominative/vocative/accusative plural of kūts", + "kūtīm": "dative/instrumental plural of kūts", + "kūtīs": "locative plural of kūts", + "labai": "dative feminine singular of labs", + "labam": "dative masculine singular of labs", + "labas": "genitive feminine singular", + "labie": "definite nominative/vocative masculine plural of labs", + "labos": "locative masculine plural", + "labus": "accusative masculine plural of labs", + "labāk": "better; adverbial form of labāks", + "labām": "dative/instrumental feminine plural of labs", + "labās": "locative feminine plural", + "laika": "genitive singular of laiks", + "laiki": "nominative plural of laiks", + "laiks": "time, era", + "laiku": "accusative singular of laiks", + "laikā": "locative singular of laiks", + "laila": "a female given name", + "laima": "happiness; alternative form of laime", + "laime": "happiness (mental and emotional state denoting harmony with the internal and external worlds; the quality of one who is happy)", + "laimi": "accusative/instrumental singular of laime", + "laims": "lime (fruit)", + "laimu": "accusative singular of laima", + "laimē": "locative singular of laime", + "laist": "to let", + "laiva": "boat (small vehicle for transporting people, goods, etc. on water)", + "laivu": "accusative/instrumental singular", + "laivā": "locative singular of laiva", + "lakta": "anvil", + "lampa": "lamp", + "lampu": "accusative/instrumental singular", + "laosa": "Laos (a country in Southeast Asia)", + "lapai": "dative singular of lapa", + "lapas": "genitive singular", + "lapsa": "fox (esp. Vulpes vulpes)", + "lapām": "dative/instrumental plural of lapa", + "lapās": "locative plural of lapa", + "lasis": "salmon (especially Salmo salar)", + "lasot": "present conjunctive of lasīt", + "lasām": "first-person plural present indicative of lasīt", + "lasāt": "second-person plural present indicative of lasīt", + "lasīs": "third-person singular/plural future indicative of lasīt", + "lasīt": "to read (to perceive and understand written language, a word, sentence, text, etc.)", + "latus": "accusative plural of lats", + "lauka": "genitive singular of lauks", + "lauki": "nominative plural of lauks", + "lauks": "field (area of land occupied by one or a few plant species, usually crops)", + "lauku": "accusative singular of lauks", + "laukā": "locative singular of lauks", + "lauma": "a female given name", + "laura": "a female given name", + "lauva": "lion in general (Panthera leo)", + "lauvu": "accusative/instrumental singular", + "lauzt": "to break", + "lazda": "hazel (shrub or tree of genus Corylus)", + "lazdu": "accusative/instrumental singular", + "ledus": "ice, frozen water", + "leiši": "nominative/vocative plural of leitis", + "leišu": "genitive plural of leitis", + "lejai": "dative singular of leja", + "lejas": "genitive singular", + "lejup": "down, downward", + "lelde": "a female given name", + "lelle": "doll (a toy in the form of a human)", + "lente": "riband", + "leons": "a male given name from Ancient Greek", + "lepna": "genitive masculine singular", + "lepni": "nominative masculine plural of lepns", + "lepns": "proud, haughty (showing self-awareness in one's behavior, actions, talk; showing feelings of high self-esteem, of superiority to others)", + "lepnu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "lepnā": "locative masculine/feminine singular", + "letes": "genitive singular", + "leļļu": "genitive plural of lelle", + "licis": "past conjunctive of likt", + "lidos": "third-person singular/plural future indicative of lidot", + "lidot": "to fly (to move in the air with the help of wings)", + "liedz": "second/third-person singular present indicative", + "liegs": "third-person singular/plural future indicative of liegt", + "liegt": "to refuse, to reject, to deny (a request, an offer, a right, the truth, etc.)", + "lieka": "genitive masculine singular", + "lieks": "third-person singular/plural future indicative of liekt", + "liekt": "to bend", + "liela": "genitive singular of liels", + "lieli": "nominative/vocative plural of liels", + "lielo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "liels": "shin (part of the leg from the knee to the ankle; syn. apakšstilbs, stilbs)", + "lielu": "accusative/instrumental singular", + "lielā": "locative singular of liels", + "liene": "a female given name", + "liepa": "linden tree, lime tree (esp. Tilia cordata)", + "liepu": "accusative/instrumental singular", + "liess": "lean (of meat, having little fat)", + "lieta": "thing", + "lieti": "nominative/accusative plural of lietus", + "lietu": "accusative/instrumental singular", + "lietā": "locative singular of lieta", + "lietū": "locative singular of lietus", + "lijas": "genitive singular", + "linda": "a female given name", + "liona": "Lyon, Lyons (the capital city of Auvergne-Rhône-Alpes, France)", + "liāna": "a female given name", + "locīt": "to fold, to bend", + "lodei": "dative singular of lode", + "lodes": "genitive singular", + "lodēm": "dative/instrumental singular of lode", + "logam": "dative singular of logs", + "logos": "locative plural of logs", + "logus": "accusative plural of logs", + "lokam": "dative singular of loks", + "lomai": "dative singular of loma", + "lomas": "genitive singular", + "lomām": "dative/instrumental plural of loma", + "lomās": "locative plural of loma", + "lopus": "accusative plural of lops", + "ludis": "a male given name", + "lugas": "nominative/accusative/vocative plural", + "luīze": "a female given name", + "lācim": "dative singular of lācis", + "lācis": "bear (mammal, especially Ursus arctos)", + "lāpīt": "to mend", + "lāsma": "a female given name", + "lāčus": "accusative plural of lācis", + "lēcas": "genitive singular", + "lēcām": "dative/instrumental plural of lēca", + "lēnas": "genitive feminine singular", + "lēnāk": "slower, calmer, more slowly, more calmly; adverbial form of lēnāks", + "lēnām": "dative/instrumental feminine plural of lēns", + "lēnās": "locative feminine plural", + "lētas": "genitive feminine singular", + "lētie": "definite nominative/vocative masculine plural of lēts", + "lētāk": "cheaper, more cheaply; adverbial form of lētāks", + "lētās": "locative feminine plural", + "līcis": "bay (hydrology)", + "līdzi": "second-person singular present indicative", + "līķim": "dative singular of līķis", + "līķis": "dead body, corpse (the body of a dead person)", + "līķus": "accusative plural of līķis", + "lūdzu": "first-person singular present/past indicative of lūgt", + "lūpas": "genitive singular", + "lūpām": "dative/instrumental plural of lūpa", + "lūsis": "lynx (several species of medium-sized wildcats of the genus Lynx)", + "maiga": "a female given name", + "maija": "genitive singular of maijs", + "maiji": "nominative/vocative plural of maijs", + "maijs": "the month of May (the fifth month of the year)", + "maiju": "accusative/instrumental singular", + "maijā": "locative singular of maijs", + "maiks": "a respelling of the English male given name Mike", + "maina": "third-person singular/plural present indicative of mainīt", + "maini": "second-person singular present indicative", + "mainu": "first-person singular present indicative of mainīt", + "maira": "a female given name", + "maisa": "genitive singular of maiss", + "maisi": "nominative/vocative plural of maiss", + "maiss": "sack, bag (container made of cloth, plastic, paper, etc. for transportation or storage)", + "maisu": "accusative/instrumental singular", + "maisā": "locative singular of maiss", + "maize": "bread (foodstuff, baked from wheat, rye, sometimes corn)", + "maizi": "accusative/instrumental singular of maize", + "maksa": "pay, payment, fee, fare, toll", + "maksu": "accusative/instrumental singular", + "maksā": "locative singular of maksa", + "malai": "dative singular of mala", + "malas": "genitive singular", + "malka": "log, piece of firewood", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "maltu": "accusative/instrumental singular of Malta", + "maltā": "locative singular of Malta", + "malām": "dative plural of mala", + "malās": "locative plural of mala", + "mamma": "mum", + "mammu": "accusative/instrumental singular", + "manai": "dative singular feminine of mans", + "manam": "dative singular masculine of mans", + "manas": "genitive singular feminine", + "mango": "tree of the genus Mangifera with aromatic, sweet fruits", + "manis": "of me; genitive singular of es", + "manos": "locative plural masculine of mans", + "manta": "property", + "mantu": "accusative/instrumental singular", + "manus": "accusative plural masculine of mans", + "manām": "first-person plural present indicative of manīt", + "manās": "locative plural feminine of mans", + "manīt": "to notice", + "mapes": "genitive singular", + "marks": "Mark (Biblical figure)", + "marsa": "genitive singular of Marss", + "marss": "Mars (Roman god of war)", + "marsu": "accusative/instrumental singular of Marss (“Mars”)", + "marta": "genitive singular of marts", + "marts": "the month of March (the third month of the year)", + "martu": "accusative singular", + "martā": "locative singular of marts", + "matos": "locative plural of mats", + "matus": "accusative plural of mats (“hair”)", + "mauka": "indecent, dissolute woman; prostitute, whore", + "mauku": "accusative/instrumental singular", + "maurs": "grass, lawn", + "mazai": "dative feminine singular of mazs", + "mazam": "dative masculine singular of mazs", + "mazas": "genitive feminine singular", + "mazgā": "second/third-person singular present indicative", + "mazie": "definite nominative/vocative masculine plural of mazs", + "mazos": "locative masculine plural", + "mazus": "accusative masculine plural of mazs", + "mazāk": "smaller, less; adverbial form of mazāks", + "mazām": "dative/instrumental feminine plural of mazs", + "mazās": "locative feminine plural", + "medus": "honey", + "medīt": "to hunt", + "meita": "daughter (a female child, with respect to her parents)", + "meitu": "accusative/instrumental singular", + "meitā": "locative singular of meita", + "meklē": "second/third-person singular present indicative", + "melis": "liar, deceiver (someone who tells lies, who deceives others)", + "melna": "genitive masculine singular", + "melni": "vocative/accusative/instrumental singular of melnis", + "melno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "melns": "black (the color of something that absorbs all light and reflects none)", + "melnu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "melnā": "locative masculine/feminine singular", + "melos": "locative plural of meli", + "melot": "to lie, to tell lies (to say something that is not true knowingly, intentionally)", + "melus": "accusative plural of meli", + "menca": "cod, codfish (sea fish, family Gadidae)", + "mencu": "accusative/instrumental singular", + "metam": "first-person plural present indicative of mest", + "metot": "present conjunctive of mest", + "metrs": "metre, meter", + "mežam": "dative singular of mežs", + "mežos": "locative plural of mežs", + "mežus": "accusative plural of mežs", + "miega": "genitive singular of miegs", + "miegs": "sleep (the act or state of sleeping, of being asleep)", + "miegu": "accusative/instrumental singular", + "miegā": "locative singular of miegs", + "miera": "genitive singular of miers", + "miers": "peace, tranquility, calm, quiet, rest", + "mieru": "accusative/instrumental singular", + "mierā": "locative singular of miers", + "miesa": "flesh, muscle and fat tissue of a human or animal body", + "miesu": "accusative/instrumental singular", + "miesā": "locative singular of miesa", + "mieta": "genitive singular of miets", + "miets": "stick, stake, picket, post, pole", + "mietu": "accusative/instrumental singular", + "mieži": "barley", + "migla": "fog, mist, haze", + "miglu": "accusative/instrumental singular", + "miglā": "locative singular of migla", + "mikls": "a little humid, moist, damp (having absorbed or containing some moisture, being covered by some moisture)", + "mikus": "a male given name", + "milda": "a female given name", + "milti": "flour (powdery foodstuff obtained by grinding cereal grains)", + "miltu": "genitive plural of milti", + "milze": "female giant, giantess (very large, supernaturally strong female being)", + "milzi": "vocative/accusative/instrumental singular of milzis", + "milža": "genitive singular of milzis", + "milži": "nominative/vocative plural of milzis", + "minam": "first-person plural present indicative", + "minot": "present conjunctive of minēt", + "minēt": "to guess", + "miris": "having died; indefinite past active participle of mirt", + "mirkt": "to become wet", + "mirsi": "second-person singular future indicative of mirt", + "mirst": "third-person singular/plural present indicative of mirt", + "mirta": "genitive singular masculine", + "mirtu": "conditional of mirt", + "miršu": "first-person singular future indicative of mirt", + "mitra": "genitive masculine singular", + "mitro": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "mitrs": "humid, wet (which has absorbed, contains a little water; which is covered with a little, a thin layer of, water)", + "mitru": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "mitrā": "locative masculine/feminine singular", + "mizas": "genitive singular", + "mocīt": "to torture", + "modra": "genitive masculine singular", + "modri": "nominative masculine plural of modrs", + "modrs": "vigilant, watchful, alert (who carefully, without interruptions, observes or watches over something; expressing this behavior)", + "monta": "a female given name", + "mozus": "a very rare male given name", + "muita": "customs", + "mukls": "swampy, boggy, marshy, miry (typical of swamps, bogs, marsh, mires)", + "muldi": "second-person singular present indicative", + "murgi": "nightmare", + "murgs": "nominative singular of murgi", + "murgu": "genitive plural of murgi", + "mutei": "dative singular of mute", + "mutes": "genitive singular", + "mutēm": "dative/instrumental plural of mute", + "mutēs": "locative plural of mute", + "muļķa": "genitive singular of muļķis", + "muļķe": "fool, stupid woman (woman with little intelligence)", + "muļķi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "muļķu": "genitive plural of muļķis", + "mušai": "dative singular of muša", + "mušas": "genitive singular", + "mušām": "dative/instrumental plural of muša", + "mācēt": "to be able to, know", + "mācīt": "to teach", + "mājai": "dative singular of māja", + "mājas": "genitive singular", + "mājām": "dative/instrumental plural of māja", + "mājās": "locative plural of māja", + "mānīt": "to deceive", + "māris": "a male given name", + "māsai": "dative singular of māsa", + "māsas": "genitive singular", + "māsām": "dative/instrumental plural of māsa", + "mātei": "dative singular of māte", + "mātes": "genitive singular", + "mātēm": "dative/instrumental plural of māte", + "mēles": "genitive singular", + "mērce": "sauce (liquid condiment or accompaniment that adds flavor to food)", + "mērci": "accusative/instrumental singular of mērce", + "mērcē": "locative singular of mērce", + "mērīt": "to measure", + "mēsli": "dung, manure, animal excrement", + "mēslu": "genitive plural of mēsli", + "mētāt": "to throw in the air, into somewhere", + "mīkla": "dough", + "mīlai": "dative singular of mīla", + "mīlam": "first-person plural present indicative of mīlēt", + "mīlas": "genitive singular of mīla", + "mīlat": "second-person plural present indicative of mīlēt", + "mīlot": "present conjunctive of mīlēt", + "mīlēs": "third-person singular/plural future indicative of mīlēt", + "mīlēt": "to love, to feel love for (to desire a romantic relation with someone, to be romantically attracted to someone)", + "mīnēt": "to mine (to damage with a mine)", + "mītne": "dwelling, abode", + "mītus": "accusative plural of mīts", + "mīļas": "genitive feminine singular", + "mīļie": "definite nominative/vocative masculine plural of mīļš", + "mīļos": "locative masculine plural", + "mīļās": "locative feminine plural", + "mūsas": "genitive singular of mūsa", + "mūsos": "in us; locative plural of mēs", + "nafta": "petroleum, oil (naturally occurring liquid petroleum)", + "nagos": "locative plural of nags", + "nagus": "accusative plural of nags", + "naids": "hatred, hate, hostility, enmity, animosity", + "naidu": "accusative/instrumental singular", + "naidā": "locative singular of naids", + "naivi": "nominative masculine plural of naivs", + "naivs": "naive", + "nakti": "accusative/instrumental singular of nakts", + "nakts": "night (time period from sunset to sunrise, from evening to morning)", + "naktī": "locative singular of nakts", + "nakšu": "genitive plural of nakts", + "namam": "dative singular of nams", + "namos": "locative plural of nams", + "namus": "accusative plural of nams", + "narva": "Narva (a city and municipality of Estonia)", + "nasks": "active, diligent; fast, quick, agile, nimble", + "nasta": "burden", + "nauda": "money (specific good used as a generally accepted means of exchange)", + "naudu": "accusative/instrumental singular of nauda", + "naudā": "locative singular of nauda", + "nazis": "knife (utensil or tool with a blade and a handle, designed for cutting)", + "nažus": "accusative plural of nazis", + "neaug": "third-person singular/plural present indicative of neaugt", + "nebūs": "will not be; third-person singular future indicative of nebūt", + "nebūt": "to not be; negative form of būt", + "necel": "second-person singular present indicative", + "neceļ": "third-person singular/plural present indicative of necelt", + "nedeg": "third-person singular/plural present indicative of nedegt", + "nedod": "second/third-person singular present indicative", + "nedos": "third-person singular/plural future indicative of nedot", + "nedot": "to not give; negative form of dot", + "neeju": "first-person singular present indicative of neiet", + "neesi": "are not; second-person singular present indicative of nebūt", + "neguļ": "third-person singular/plural present indicative of negulēt", + "neies": "third-person singular/plural future indicative of neiet", + "neiet": "third-person singular/plural present indicative of neiet", + "nekad": "never", + "nekam": "dative of nekas", + "nekas": "nothing", + "nekod": "second-person singular present indicative", + "nekož": "third-person singular/plural present indicative of nekost", + "nekur": "second/third-person singular present indicative", + "nemaz": "not at all", + "nemīl": "third-person singular/plural present indicative of nemīlēt", + "nenāc": "second-person singular present indicative", + "nenāk": "third-person singular/plural present indicative of nenākt", + "neona": "genitive singular of neons", + "neons": "neon (chemical element with atomic number 10, a noble gas, used in special light bulbs for advertising)", + "nesit": "second/third-person singular present indicative", + "nesāc": "second-person singular present indicative", + "nesāk": "third-person singular/plural present indicative of nesākt", + "netic": "third-person singular/plural present indicative of neticēt", + "netur": "third-person singular/plural present indicative of neturēt", + "nevar": "third-person singular/plural present indicative of nevarēt", + "never": "second/third-person singular present indicative", + "nevis": "not", + "nezog": "third-person singular/plural present indicative of nezagt", + "neēdu": "first-person singular present/past indicative of neēst", + "neēst": "to not eat; negative form of ēst", + "neļķe": "carnation", + "neņem": "second/third-person singular present indicative", + "niere": "kidney", + "nikna": "genitive masculine singular", + "nikni": "nominative masculine plural of nikns", + "nikno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "nikns": "wild, furious, raging (having a propensity to attack)", + "niknu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "noart": "to till (land, field) by plowing", + "nodot": "to hand over, to deliver", + "norma": "norm (rule, principle, which regulates people's relations in a society)", + "normu": "accusative/instrumental singular", + "notis": "nominative/accusative/vocative plural of nots", + "nozog": "third-person singular/plural present indicative of nozagt", + "nulle": "zero (the cipher 0)", + "nulli": "accusative/instrumental singular of nulle", + "nācis": "having come; indefinite past active participle of nākt", + "nācām": "first-person plural past indicative of nākt", + "nācāt": "second-person plural past indicative of nākt", + "nākam": "first-person plural present indicative of nākt", + "nākat": "second-person plural present indicative of nākt", + "nākot": "present conjunctive of nākt", + "nāksi": "second-person singular future indicative of nākt", + "nāktu": "conditional of nākt", + "nākšu": "first-person singular future indicative of nākt", + "nāsis": "nominative/vocative/accusative plural of nāss", + "nāsīs": "locative plural of nāss", + "nātre": "nettle", + "nāvei": "dative singular of nāve", + "nāves": "genitive singular", + "nāvju": "genitive plural of nāve", + "nāvēs": "locative plural of nāve", + "nāvēt": "to kill (to put (a living being) to death, to cause it to die, to be the cause of its death)", + "nēsāt": "to bear, to carry", + "oboja": "oboe", + "odesa": "Odessa (a city in Ukraine)", + "odins": "Odin", + "ogles": "genitive singular", + "oglēm": "dative/instrumental plural of ogle", + "ohaio": "Ohio (a state of the United States)", + "ojārs": "a male given name", + "olafs": "a male given name", + "olita": "a female given name", + "olīva": "olive", + "omāna": "Oman (a country in West Asia in the Middle East)", + "omārs": "lobster", + "ostai": "dative singular of osta", + "ostas": "genitive singular", + "ostām": "dative/instrumental plural of osta", + "ostās": "locative plural of osta", + "otava": "Ottawa (a city in Ontario, Canada; the capital city of Canada)", + "ozola": "genitive singular of ozols", + "ozoli": "nominative/vocative plural of ozols", + "ozols": "oak tree (genus Quercus)", + "ozolu": "accusative/instrumental singular", + "oļegs": "a transliteration of the Russian male given name Оле́г (Olég), Oleg", + "oļiem": "dative/instrumental plural of olis", + "paari": "second-person singular past indicative of paart", + "paart": "to plow a little, for a short time", + "paija": "toy, plaything", + "pakas": "genitive singular", + "pakaļ": "third-person singular/plural present indicative of pakalt", + "pakot": "to pack", + "palma": "palm tree", + "palmu": "accusative/instrumental singular", + "panna": "pan (flat metal container, usually with a handle, used for cooking over fire, on a stove, or over a hot surface; also, a rectangular plate with raised sides for use in a baking oven)", + "pannu": "accusative/instrumental singular", + "pants": "verse, stanza (section of poem or song lyric)", + "parka": "genitive singular of parks", + "parki": "nominative/vocative plural of parks", + "parks": "park", + "parku": "accusative/instrumental singular", + "parkā": "locative singular of parks", + "parīt": "the day after tomorrow", + "pases": "genitive singular", + "pasta": "genitive singular of pasts", + "pasts": "mail, post (organization that delivers letters and small packages; place, buildings where it works)", + "pastu": "accusative/instrumental singular of pasts", + "pastā": "locative singular of pasts", + "patīk": "third-person singular/plural present indicative of patikt", + "paula": "a female given name", + "pauls": "a male given name borne by Latvian speakers", + "pavēl": "third-person singular/plural present indicative of pavēlēt", + "pazīt": "to be acquainted", + "pediņ": "vocative singular of pediņš", + "pekle": "hell", + "pelde": "bath, bathing", + "peldi": "second-person singular present indicative", + "peldu": "first-person singular present indicative of peldēt", + "pelei": "dative singular of pele", + "peles": "genitive singular", + "pelna": "third-person singular/plural present indicative of pelnīt", + "pelni": "ashes, cinders, embers", + "pelnu": "genitive plural of pelni", + "pelēm": "dative/instrumental plural of pele", + "perve": "color, paint", + "peļķe": "puddle", + "piala": "phiale", + "picas": "genitive singular", + "pieci": "five (the cipher, the cardinal number five)", + "piecu": "genitive plural masculine/feminine of pieci", + "piena": "genitive singular of piens", + "piens": "milk (nourishing liquid secreted by mammal females)", + "pienu": "accusative/instrumental singular", + "pienā": "locative singular of piens", + "piere": "forehead (part of the human face between the hair and the eyebrows)", + "pieri": "accusative/instrumental singular of piere", + "pierē": "locative singular of piere", + "pikēt": "to dive", + "piles": "genitive singular", + "pilij": "dative singular of pils", + "pilis": "nominative/vocative/accusative plural of pils", + "pillā": "locative masculine singular of pills", + "pilna": "genitive masculine singular", + "pilni": "nominative masculine plural of pilns", + "pilno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "pilns": "full (without any space left)", + "pilnu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "pilnā": "locative masculine/feminine singular", + "pilēt": "to drop", + "pilīm": "dative/instrumental plural of pils", + "pilīs": "locative plural of pils", + "pirka": "third-person singular/plural past indicative of pirkt", + "pirki": "second-person singular past indicative of pirkt", + "pirks": "third-person singular/plural future indicative of pirkt", + "pirkt": "to buy, to purchase (to obtain, to acquire something by paying an appropriate amount of money)", + "pirku": "first-person singular past indicative of pirkt", + "pirms": "ago", + "pirmā": "definite nominative/vocative feminine singular", + "pirts": "bathhouse", + "pirtī": "locative singular of pirts", + "piķis": "pitch", + "piķēt": "to prick out", + "plata": "genitive masculine singular", + "plate": "table-leaf", + "plati": "nominative masculine plural of plats", + "plato": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "plats": "wide, broad (having a relatively large distance from side to side)", + "platu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "platā": "locative masculine/feminine singular", + "plaša": "genitive masculine singular", + "plaši": "nominative masculine plural of plašs", + "plašo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "plašs": "wide, broad, spacious, large (occupying a large area)", + "plašu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "plašā": "locative masculine/feminine singular", + "pleca": "genitive singular of plecs", + "pleci": "nominative/vocative plural of plecs", + "plecs": "shoulder (the joining of arm and body)", + "plecu": "accusative/instrumental singular", + "plecā": "locative singular of plecs", + "plika": "genitive masculine singular", + "pliki": "nominative masculine plural of pliks", + "pliko": "definite accusative/vocative/instrumental singular", + "pliks": "naked, nude (not having clothes, or shoes)", + "pliku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "plosa": "third-person singular/plural present indicative of plosīt", + "plāna": "genitive singular of plāns", + "plāni": "nominative/accusative plural of plāns", + "plāno": "second-person singular present indicative", + "plāns": "plan, map, blueprint, layout (a detailed drawing or scheme of an object, a building, a territory)", + "plānu": "accusative/instrumental singular", + "plānā": "locative singular of plāns", + "plēst": "to tear", + "plīti": "accusative/instrumental singular of plīts", + "plīts": "stove, cooker (a heating device with burners for cooking food)", + "plūme": "plum tree", + "polis": "a Pole, a Polish man, a man born in Poland", + "ports": "port", + "posms": "link (in a chain)", + "poļus": "accusative plural of polis", + "prasa": "third-person singular/plural present indicative of prasīt", + "prasi": "second-person singular present indicative", + "prast": "to know how to, to be able to do (a certain activity, task, etc.)", + "prasu": "first-person singular present indicative of prasīt", + "prata": "third-person singular/plural past indicative of prast", + "pratu": "first-person singular past indicative of prast", + "prece": "article, product, goods, wares, merchandise", + "preci": "accusative/instrumental singular of prece", + "preču": "genitive plural of prece", + "proti": "second-person singular present indicative", + "protu": "first-person singular present indicative of prast", + "prāga": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prāta": "genitive singular of prāts", + "prāti": "nominative/vocative plural of prāts", + "prāts": "mind (ability for rational thought)", + "prātu": "accusative/instrumental singular", + "prātā": "locative singular of prāts", + "prāva": "genitive masculine singular", + "prāvs": "large, big, sizeable, considerable (having size, dimensions above average)", + "prāvu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "prāvā": "locative masculine/feminine singular", + "psihe": "psyche (the human mind as the main force in thought, emotion, and behavior)", + "psihi": "accusative/instrumental singular of psihe", + "pucēt": "to dress up", + "puika": "boy", + "puiku": "accusative/instrumental singular", + "puikā": "locative singular of puika", + "puisi": "vocative/accusative/instrumental singular of puisis", + "puisī": "locative singular of puisis", + "puiša": "genitive singular of puisis", + "puiši": "nominative/vocative plural of puisis", + "puišu": "genitive plural of puisis", + "pulks": "regiment", + "pumpa": "zit (colloquial word for pimple)", + "punša": "genitive singular of punšs", + "punšs": "punch (beverage)", + "punšu": "accusative/instrumental singular", + "pupas": "nominative/vocative/accusative plural", + "pupus": "accusative plural of pups", + "purva": "genitive singular of purvs", + "purvi": "nominative/vocative plural of purvs", + "purvs": "swamp, bog, marsh, morass (low wetland with a layer of accumulated peat)", + "purvu": "accusative/instrumental singular", + "purvā": "locative singular of purvs", + "pusei": "dative singular of puse", + "puses": "genitive singular", + "pusēm": "dative/instrumental plural of puse", + "pusēs": "locative plural of puse", + "putas": "foam", + "putna": "genitive singular of putns", + "putni": "nominative/vocative plural of putns", + "putns": "bird (vertebrate animal of the class Aves, covered with feathers, with wings and often capable of flying)", + "putnu": "accusative/instrumental singular", + "putra": "porridge", + "puķei": "dative singular of puķe", + "puķes": "genitive singular", + "puķēm": "dative/instrumental plural of puķe", + "pāris": "pair", + "pārāk": "too", + "pērku": "first-person singular present indicative of pirkt", + "pērle": "pearl", + "pērno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "pērns": "of last year, last year's", + "pētāt": "second-person plural present indicative of pētīt", + "pētīs": "third-person singular/plural future indicative of pētīt", + "pētīt": "to investigate", + "pīles": "genitive/accusative singular", + "pīpēt": "to smoke (cigarettes, etc)", + "pīķis": "spades", + "pļaut": "to mow, to reap (to cut, with a scythe or sickle, the parts above-ground part of grass, cereals, etc.)", + "pļava": "meadow (area of low vegetation, natural or sown, for mowing or grazing)", + "pļavu": "accusative/instrumental singular", + "pļavā": "locative singular of pļava", + "pļāpa": "chatty person, chatterbox", + "pļāpu": "accusative/instrumental singular", + "pļāpā": "locative singular of pļāpa", + "pūcei": "dative singular of pūce", + "pūces": "genitive singular", + "pūķim": "dative singular of pūķis", + "pūķis": "in old Latvian mythology, a household spirit that could be bought, bred, or stolen, and protected the wealth of his owner", + "pūķus": "accusative plural of pūķis", + "radis": "having found; indefinite past active participle of rast", + "rados": "locative plural of rads", + "radze": "sharp protuberance, projection (on a rock, stone)", + "radām": "first-person plural past indicative of rast", + "radāt": "second-person plural past indicative of rast", + "radīs": "third-person singular/plural future indicative of rast", + "radīt": "to create", + "radžu": "genitive plural of radze", + "ragos": "locative plural of rags", + "ragus": "accusative plural of rags", + "raisa": "a transliteration of the Russian female given name Раи́са (Raísa)", + "raita": "a female given name", + "raivo": "a male given name", + "raize": "concern, worry (negative emotional state caused by unpleasant circumstances which one has to endure or try to prevent)", + "raižu": "genitive plural of raize", + "ralfs": "a male given name", + "rasas": "genitive singular of rasa", + "rasma": "fruitfulness, fertility, fecundity; product", + "rastu": "conditional of rast", + "ratos": "locative plural of rats", + "ratus": "accusative plural of rats", + "rauda": "genitive singular of rauds", + "raudi": "nominative/vocative plural of rauds", + "raudu": "accusative/instrumental singular", + "raugs": "yeast", + "ražas": "genitive singular", + "ražot": "to produce (to make, to create material goods, objects, substances, etc. with one's work)", + "redze": "vision, eyesight (the capacity to perceive the external world visually)", + "redzi": "accusative/instrumental singular of redze", + "redzu": "first-person singular present indicative of redzēt", + "reina": "Rhine (a major river in western Europe, which flows through Switzerland, Austria, Liechtenstein, Germany, France and the Netherlands, before emptying into the North Sea)", + "reize": "time (instance or occurrence)", + "reizi": "accusative/instrumental singular of reize", + "reizē": "locative singular of reize", + "reižu": "genitive plural of reize", + "resna": "genitive masculine singular", + "resni": "nominative masculine plural of resns", + "resno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "resns": "thick (having a relatively large cross-section)", + "resnu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "resnā": "locative masculine/feminine singular", + "retam": "dative masculine singular of rets", + "retas": "genitive feminine singular", + "retos": "locative masculine plural", + "retāk": "thinner, sparser, rarer, more thinly, more sparsely, more rarely; adverbial form of retāks", + "reāla": "genitive masculine singular", + "reāli": "nominative masculine plural of reāls", + "reālo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "reāls": "real (that which indeed exists, which is not invented or imagined)", + "reālu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "reālā": "locative masculine/feminine singular", + "reņģe": "herring (many fish species of the family Clupeidae, especially Clupea harengus membras, which is about 25 centimeters long, with a bluish green back and silvery sides)", + "reņģu": "genitive plural of reņģe", + "riepa": "tyre, tire", + "rinda": "row, line, queue (ordered linear arrangement of objects or people)", + "rindu": "accusative/instrumental singular", + "rindā": "locative singular of rinda", + "risks": "risk", + "riņķa": "genitive singular of riņķis", + "riņķi": "nominative/vocative plural", + "riņķī": "locative singular of riņķis", + "robam": "dative singular of robs", + "robot": "to notch", + "robus": "accusative plural of robs", + "rodas": "third-person singular/plural present indicative", + "rokai": "dative singular of roka", + "rokas": "genitive singular", + "rokām": "dative/instrumental plural of roka", + "rokās": "locative plural of roka", + "rombs": "rhombus", + "ronis": "seal (several species of mammals of the family Phocidae)", + "rotas": "plural of rota", + "rozes": "genitive singular", + "rozēm": "dative/instrumental plural of roze", + "rubļu": "genitive plural of rublis", + "rudzi": "rye (a grass, Secale sereale, or its grains, used for food or fodder)", + "rudzu": "genitive plural of rudzi", + "runas": "genitive singular", + "runci": "vocative/accusative/instrumental singular of runcis", + "runām": "dative/instrumental plural of runa", + "runās": "locative plural of runa", + "runāt": "to speak, to talk (to express oneself with language)", + "rupja": "genitive masculine singular", + "rupji": "nominative masculine plural of rupjš", + "rupju": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "rupjš": "coarse, rough (with elements having a relatively large cross section)", + "rutks": "radish (radish with white or black root)", + "rādīt": "to show", + "rāpot": "to crawl", + "rātni": "nominative masculine plural of rātns", + "rātns": "obedient, well-behaved (who does not do mischief, who obeys, who is quiet, calm)", + "rīgai": "dative singular of Rīga", + "rīgas": "genitive singular of Rīga", + "rīkle": "throat; pharynx", + "rīkli": "accusative/instrumental singular of rīkle", + "rīklē": "locative singular of rīkle", + "rīkos": "locative plural of rīks", + "rīkot": "to rule, to order, to command", + "rīkus": "accusative plural of rīks", + "rīsam": "dative singular of rīss", + "rīsus": "accusative plural of rīss", + "rītam": "dative singular of rīts", + "rītos": "locative plural of rīts", + "rūdas": "genitive singular", + "rūgti": "nominative masculine plural of rūgts", + "rūgts": "bittered; indefinite past passive participle of rūgt", + "rūpes": "genitive singular", + "rūpju": "genitive plural of rūpe", + "rūpēm": "dative/instrumental plural of rūpe", + "rūpēt": "to worry, to cause worries", + "rūsēt": "to rust", + "saara": "third-person singular/plural past indicative of saart", + "saart": "to till (especially a larger area, or a whole area) by plowing", + "sacīs": "third-person singular/plural future indicative of sacīt", + "sacīt": "to say, tell (to express something, especially something short, orally)", + "saime": "family", + "saite": "string, lace, cord, link, tie", + "saiti": "accusative/instrumental plural of saite", + "saitē": "locative plural of saite", + "saiva": "a female given name", + "saišu": "genitive plural of saite", + "sakas": "collar (for a horse)", + "sakne": "root", + "sakot": "present conjunctive of sacīt", + "sakām": "first-person plural present indicative of sacīt", + "sakāt": "second-person plural present indicative of sacīt", + "salai": "dative singular of sala", + "salas": "nominative/vocative/accusative plural", + "salda": "genitive masculine singular", + "saldi": "nominative masculine plural of salds", + "saldo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "salds": "sweet (having the flavor typical of, e.g., sugar, or honey)", + "saldu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "saldā": "locative masculine/feminine singular", + "salna": "light frost, especially in spring or winter, with temperatures below 0°C at night", + "salns": "roan-colored (having the kind of color created by even mixture of white and colored hairs)", + "salta": "genitive masculine singular", + "salti": "nominative masculine plural of salts", + "salto": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "salts": "indefinite past passive participle of salt", + "salām": "dative plural of sala", + "salās": "locative plural of sala", + "samts": "velvet (fabric with a very dense, fine, short pile on the right side)", + "sanda": "a female given name", + "santa": "a female given name", + "sapni": "vocative/accusative/instrumental singular of sapnis", + "sapnī": "locative singular of sapnis", + "sapņa": "genitive singular of sapnis", + "sapņi": "nominative/vocative plural of sapnis", + "sapņu": "genitive plural of sapnis", + "sarga": "third-person singular/plural present indicative of sargāt", + "sargi": "second-person singular present indicative", + "sargs": "guard, guardsman, guardian", + "sargu": "first-person singular present indicative of sargāt", + "sargā": "second/third-person singular present indicative", + "sarkt": "to blush, to become red (to have blood come to one's face so that it changes color, as a result of a strong emotion)", + "sarma": "frost (thin ice crystals that form on plant leaves, twigs, or also on wires, cables, etc. when the air temperature is below the freezing point)", + "saukt": "to call, to cry (intransitive: to shout, scream, yell)", + "saule": "sun (the star at the center of the Solar System, from which light and heat reach the Earth)", + "sauli": "accusative/instrumental singular of saule", + "saulē": "locative singular of saule", + "sausa": "genitive masculine singular", + "sausi": "nominative masculine plural of sauss", + "sauso": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "sauss": "dry (containing (relatively) little or no liquid, moisture, vapor; whose surface has (relatively) little or no liquid, moisture)", + "sausu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "sausā": "locative masculine/feminine singular", + "savai": "dative singular feminine of savs", + "savam": "dative singular masculine of savs", + "savas": "genitive singular feminine", + "savos": "locative plural masculine of savs", + "savus": "accusative plural masculine of savs", + "savām": "dative/instrumental plural feminine of savs", + "savās": "locative plural feminine of savs", + "sedli": "saddle; alternative form of segli", + "segas": "genitive singular", + "segli": "saddle (horse tack item, placed on the back of a horse either for riding or for attaching a load to the back of the animal)", + "sejai": "dative singular of seja", + "sejas": "genitive singular", + "sejām": "dative/instrumental plural of seja", + "sejās": "locative plural of seja", + "sekas": "consequence", + "sekla": "genitive masculine singular", + "sekli": "vocative/accusative/instrumental singular of seklis", + "sekls": "shallow (having little depth)", + "seksa": "genitive singular of sekss", + "sekss": "sex, gender (the two groups in which most living beings can be divided, according to their role in the reproductive process)", + "seksu": "accusative/instrumental singular", + "seksā": "locative singular of sekss", + "selga": "a deep place, far from the coast (of a sea, big lake, river, etc.); the deep sea; the open sea", + "senas": "genitive feminine singular", + "sence": "ancestor (ancient relative, originator of an ethnic group, a clan, a family)", + "senci": "vocative/accusative/instrumental singular of sencis", + "senie": "definite nominative/vocative masculine plural of sens", + "senos": "locative masculine plural", + "senāk": "more ancient, more anciently; adverbial form of senāks", + "senām": "dative/instrumental feminine plural of sens", + "senās": "locative feminine plural", + "senči": "nominative/vocative plural of sencis", + "senču": "genitive plural of sencis", + "serbs": "a (male) Serbian, a man from Serbia or of Serbian descent", + "serbu": "accusative/instrumental singular", + "sevis": "of -self; genitive singular of sevi", + "sešas": "nominative/accusative plural feminine of seši", + "sešos": "locative plural masculine of seši", + "sešus": "accusative plural masculine of seši", + "sešām": "dative/instrumental plural feminine of seši", + "sešās": "locative plural feminine of seši", + "siena": "genitive singular of siens", + "siens": "hay (dried grass used as animal fodder)", + "sienu": "accusative/instrumental singular", + "sienā": "locative singular of siens", + "siera": "genitive singular of siers", + "siers": "cheese (dairy product made from curdled or cultured milk)", + "sieru": "accusative/instrumental singular", + "siets": "sieve, sifter", + "sieva": "wife (married woman; woman with respect to her husband)", + "sievu": "accusative/instrumental singular", + "signe": "a female given name", + "silta": "genitive masculine singular", + "silto": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "silts": "warm (with moderately high, generally pleasant temperature)", + "siltu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "siltā": "locative masculine/feminine singular", + "simts": "hundred (100)", + "sirdi": "accusative/instrumental singular of sirds", + "sirds": "heart (the central organ of the circulatory system which causes the blood to flow through the blood vessels by means of rhythmic muscular contractions)", + "sirdī": "locative singular of sirds", + "sirms": "gray (having become grayish white after losing its original color)", + "sirmā": "locative masculine/feminine singular", + "siržu": "genitive plural of sirds", + "sists": "hit, struck, beaten; indefinite past passive participle of sist", + "sistu": "conditional of sist", + "sitam": "first-person plural present indicative of sist", + "sitat": "second-person plural present indicative of sist", + "sitis": "having hit, having struck, having beaten; indefinite past active participle of sist", + "sitot": "present conjunctive of sist", + "sitīs": "third-person singular/plural future indicative of sist", + "siļķe": "herring (fish)", + "skapi": "vocative/accusative/instrumental singular of skapis", + "skapī": "locative singular of skapis", + "skars": "third-person singular/plural future indicative of skart", + "skart": "to touch", + "skata": "genitive singular of skats", + "skate": "display, exhibition, show (a planned event with the goal of showing, demonstrating something to the public; syn. izstāde)", + "skati": "nominative/vocative plural of skats", + "skats": "look", + "skatu": "accusative/instrumental singular", + "skatē": "locative singular of skate", + "skaut": "to embrace", + "skava": "clamp", + "skaļa": "genitive masculine singular", + "skaļi": "nominative masculine plural of skaļš", + "skaļu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "skaļš": "loud (relatively strong; producing sounds at a relatively high volume)", + "skaņa": "genitive singular of skanis", + "skaņu": "genitive singular of skanis", + "skola": "school (institution of learning, usually of lower or intermediate level; also a special or specific institution of learning; also the building where such an institution is housed)", + "skolu": "accusative/instrumental singular", + "skolā": "locative singular of skola", + "skota": "genitive singular of skots", + "skots": "a Scot or Scotsman, a man from Scotland", + "skotu": "accusative/instrumental singular", + "skuba": "a hurry", + "skuja": "needle (botany)", + "skumt": "to be, become sad, to sadden, to feel sadness, sorrow, to grieve", + "skuķa": "genitive singular of skuķis", + "skuķe": "girl, young woman", + "skuķi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "skuķu": "genitive plural of skuķis", + "skābe": "acid (a sour substance that reacts with a base to produce a salt)", + "skābi": "accusative/instrumental plural of skābe", + "skābo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "skābs": "third-person singular/plural future indicative of skābt", + "skābt": "to become, go sour, acid", + "skābu": "first-person singular past indicative of skābt", + "skābā": "locative masculine/feminine singular", + "slava": "genitive singular of slavs", + "slavu": "accusative/instrumental singular of slava", + "slavē": "locative singular of slave", + "slida": "genitive masculine singular of slids", + "slima": "genitive masculine singular", + "slimi": "nominative masculine plural of slims", + "slimo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "slims": "sick, ill, diseased (having a disturbance in the normal functioning of the body or one or some of its parts)", + "slimu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "slimā": "locative masculine/feminine singular", + "sloka": "woodcock (several bird species of the genus Scolopax, especially Scolopax rusticola)", + "slota": "broom, besom (utensil for sweeping, traditionally made with a bundle of twigs or straws tied together onto a shaft, more recently with a brush at the end of a long shaft)", + "slotu": "accusative/instrumental singular of slota", + "slāvs": "Slav, a man belonging to one of the Slavic peoples", + "slāvu": "accusative/instrumental singular", + "slēgt": "to close, to shut", + "slēpa": "third-person singular/plural past indicative of slēpt", + "slēpe": "ski", + "slēpi": "second-person singular past indicative of slēpt", + "slēpj": "third-person singular/plural present indicative of slēpt", + "slēpt": "to hide, to conceal (to put away (something, someone) so that others cannot see or find it, or to protect it from something)", + "slēpu": "first-person singular past indicative of slēpt", + "slīkt": "to drown", + "smaga": "genitive masculine singular", + "smagi": "nominative masculine plural of smags", + "smago": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "smags": "heavy (such that it has great weight, a large mass)", + "smagu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "smagā": "locative masculine/feminine singular", + "smaka": "genitive singular of smaks", + "smaku": "accusative/instrumental singular", + "smita": "A transliteration of the English female surname Smith.", + "smits": "a respelling of the English surname Smith", + "smuka": "genitive masculine singular", + "smuki": "nominative masculine plural of smuks", + "smuko": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "smuks": "pretty, beautiful, handsome", + "smuku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "smukā": "locative masculine/feminine singular", + "snieg": "vocative singular of sniegs", + "snigt": "to snow", + "sodam": "dative singular of sods", + "sodas": "genitive singular of soda", + "sodus": "accusative plural of sods", + "solis": "step", + "solīt": "to promise", + "somas": "genitive singular", + "somām": "dative/instrumental plural of soma", + "soļot": "to walk", + "spals": "handle", + "spars": "energy", + "sparu": "accusative/instrumental singular", + "sparā": "locative singular of spars", + "spoks": "ghost", + "spora": "spore", + "spoža": "genitive masculine singular", + "spoži": "nominative masculine plural of spožs", + "spožs": "bright (very strong; which emits strong light)", + "spožu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "spožā": "locative masculine/feminine singular", + "spāre": "rafter", + "spāņi": "nominative/vocative plural of spānis", + "spāņu": "genitive plural of spānis", + "spēja": "ability", + "spēji": "second-person singular past indicative of spēt", + "spēju": "accusative/instrumental singular", + "spējā": "locative singular of spēja", + "spējš": "sudden, quick (which occurs, takes place quickly, unexpectedly, also violently)", + "spēka": "genitive singular of spēks", + "spēki": "nominative/instrumental plural of spēks", + "spēks": "force (physical quantity describing the interaction of bodies whereby they undergo acceleration or deformation)", + "spēku": "accusative/instrumental/genitive singular of spēks", + "spēkā": "locative singular of spēks", + "spēle": "play", + "spēli": "accusative/instrumental singular of spēle", + "spēlē": "locative singular of spēle", + "spēļu": "genitive plural of spēle", + "spīde": "gloss, luster, shine", + "spīdi": "accusative/instrumental singular of spīde", + "staba": "genitive singular of stabs", + "stabi": "nominative/vocative plural of stabs", + "stabs": "pole, post, pillar (vertically placed long, thin, cylindrical object to keep something in place)", + "stabu": "accusative/instrumental singular", + "stabā": "locative singular of stabs", + "stara": "leg (of trousers)", + "stari": "nominative plural of stars", + "starp": "used to locate an object in the space defined by two others; between", + "stars": "ray, beam", + "staru": "accusative/instrumental singular", + "starā": "locative singular of stars", + "stepe": "steppe", + "stiga": "third-person singular/plural past indicative of stigt", + "stigs": "third-person singular/plural future indicative of stigt", + "stigt": "to sink (into muddy, swampy, soft ground, snow, etc.) so that it becomes difficult or impossible to move forward", + "stigu": "first-person singular past indicative of stigt", + "stops": "crossbow (an old mechanical weapon based on the bow and arrows, used to shoot bolts)", + "stopu": "accusative/instrumental singular", + "store": "sturgeon", + "studē": "second/third-person singular present indicative", + "stumj": "third-person singular/plural present indicative of stumt", + "stumt": "to push, to pull (to apply force to the front of something in order to make it move)", + "stāds": "plant, plantlet, seedling (young, usually not large plant, which was grown from planted seeds, cuttings, etc. and, if need be, transferred to a permanent place)", + "stādu": "accusative/instrumental singular", + "stāvi": "second-person singular present indicative", + "stāvu": "first-person singular present indicative of stāvēt", + "stīva": "genitive masculine singular", + "stīvo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "stīvs": "stiff, hard, numb (having lost, partially or totally, the flexibility of motion, because of, e.g., the effects of low temperature)", + "stīvu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "sukāt": "to brush, to comb (to smooth one's hair with a brush, a comb)", + "sulas": "genitive singular", + "sunim": "dative singular of suns", + "suņus": "accusative plural of suns", + "svara": "genitive singular of svars", + "svari": "nominative/vocative plural of svars", + "svars": "weight (force acting on a body in a gravitational field; specifically, force exerted by the Earth on other bodies in its vicinity)", + "svaru": "accusative/instrumental singular", + "svarā": "locative singular of svars", + "svece": "candle (source of light)", + "sveci": "accusative/instrumental singular of svece", + "svens": "a male given name", + "sveču": "genitive plural of svece", + "sveša": "genitive masculine singular", + "sveši": "nominative masculine plural of svešs", + "svešo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "svešs": "unknown, foreign (which one has not met before)", + "svešu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "svešā": "locative masculine/feminine singular", + "svied": "second-person singular present indicative", + "svina": "genitive singular of svins", + "svins": "lead (metallic chemical element, with atomic number 82.)", + "svinu": "accusative/instrumental singular of svins", + "svēts": "holy, sacred", + "svīst": "to sweat", + "sācis": "having begun, started; indefinite past active participle of sākt", + "sākam": "first-person plural present indicative of sākt", + "sākat": "second-person plural present indicative of sākt", + "sākot": "present conjunctive of sākt", + "sāksi": "first-person singular future indicative of sākt", + "sākts": "begun, started; indefinite past passive participle of sākt", + "sāktu": "conditional of sākt", + "sākām": "first-person plural past indicative of sākt", + "sākāt": "second-person plural past indicative of sākt", + "sākšu": "first-person singular future indicative of sākt", + "sālīt": "to salt (to conserve food by sprinkling it with salt or by placing it into a saline solution)", + "sāpēt": "to hurt", + "sārta": "genitive singular of sārts", + "sārti": "nominative/vocative plural of sārts", + "sārts": "large bonfire", + "sārtā": "locative singular of sārts", + "sāļus": "accusative plural of sāls", + "sēdēt": "to sit, to be seated", + "sējas": "genitive singular of sēja", + "sēkla": "seed, pip", + "sēklu": "accusative/instrumental singular", + "sēkļa": "genitive singular of sēklis", + "sēnes": "genitive/vocative/accusative singular", + "sēnēm": "dative/instrumental plural of sēne", + "sīkas": "genitive feminine singular", + "sīkie": "definite nominative/vocative masculine plural of sīks", + "sīkos": "locative masculine plural", + "sīkus": "accusative masculine plural of sīks", + "sīkāk": "tinier, more detailed, more detailedly; adverbial form of sīkāks", + "sīkām": "dative/instrumental feminine plural of sīks", + "sīkās": "locative feminine plural", + "sūdos": "locative plural of sūds", + "sūdus": "accusative plural of sūds", + "sūkāt": "to suck (to keep in one's mouth and make it wet with saliva, e.g. when preparing to swallow it, or to suck it several times)", + "sūnas": "genitive singular", + "sūtīt": "to send (to cause someone to go somewhere, usually with a specific task or purpose)", + "tagad": "now (at the present moment)", + "taiga": "boreal forest", + "tajos": "locative plural of tajs", + "tajās": "in those; locative plural feminine of tas", + "takas": "genitive singular", + "takts": "bar, measure", + "talka": "joint work", + "talsi": "a town in Latvia", + "tanks": "tank (military fighting vehicle)", + "tante": "aunt (father's sister or mother's sister; father's brother's wife or mother's brother's wife)", + "tanti": "accusative/instrumental singular of tante", + "tapsi": "second-person singular future indicative of tapt", + "tases": "genitive singular", + "tauki": "fat", + "tauri": "nominative/vocative plural of taurs", + "taurs": "aurochs (Bos primigenitus, the extinct ancestor of domestic cattle)", + "tauta": "people, nation (historically formed group of people, usually having a common culture, language, and territory)", + "tautu": "accusative/instrumental singular", + "tautā": "locative singular of tauta", + "tavai": "dative singular feminine of tavs", + "tavam": "dative singular masculine of tavs", + "tavas": "genitive singular feminine", + "tavos": "locative plural masculine of tavs", + "tavus": "accusative plural masculine of tavs", + "tavām": "dative/instrumental plural feminine of tavs", + "tavās": "locative plural feminine of tavs", + "tecēt": "to flow", + "teica": "third-person singular/plural past indicative of teikt", + "teici": "second-person singular past indicative of teikt", + "teicu": "first-person singular present/past indicative of teikt", + "teika": "legend, tale (traditional folk narrative combining the real and the fantastic; the respective genre)", + "teiks": "third-person singular/plural future indicative of teikt", + "teikt": "to say, to tell (to express something, especially something short, orally)", + "teiku": "accusative/instrumental singular", + "teikā": "locative singular of teika", + "tekla": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Thecla", + "telti": "accusative/instrumental singular of telts", + "telts": "tent", + "teltī": "locative singular of telts", + "telšu": "genitive plural of telts", + "tempa": "genitive singular of temps", + "temps": "speed", + "tempt": "to gulp", + "tempu": "accusative/instrumental singular", + "temza": "Thames (a river in southeast England in the United Kingdom, flowing through London)", + "testa": "genitive singular of tests", + "tests": "test", + "tevis": "of you; genitive singular of tu", + "teķis": "male sheep, ram (especially one not castrated, used for reproduction).", + "ticam": "first-person plural present indicative of ticēt", + "ticat": "second-person plural present indicative of ticēt", + "ticēs": "third-person singular/plural future indicative of ticēt", + "ticēt": "to believe (to have a belief in something; to accept something, someone's opinion, authority, as true, valid)", + "tiesa": "court, court of law", + "tieva": "genitive masculine singular", + "tievo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "tievs": "thin (having a relatively small cross-section)", + "tieši": "nominative masculine plural of tiešs", + "tiešs": "direct", + "tikai": "used to link elements, usually indicating limitation of the meaning of the preceding element, or also a contrast with it; just, only", + "tikko": "faintly", + "tilta": "genitive singular of tilts", + "tilti": "nominative/vocative plural of tilts", + "tilts": "bridge (a structure built to go over an area that is deep or dangerous in some way)", + "tiltu": "accusative/instrumental singular", + "tinte": "ink (a colored liquid used for writing)", + "tinti": "accusative singular of tinte", + "tipam": "dative singular of tips", + "tipus": "accusative plural of tips", + "tirgi": "nominative/vocative plural of tirgus", + "tirgo": "second/third-person singular present indicative", + "tirgu": "vocative/accusative/instrumental singular", + "tirgū": "locative singular of tirgus", + "togad": "that year (during a previous year)", + "tomēr": "still", + "tonna": "ton (unit of weight)", + "tonnu": "accusative/instrumental singular", + "torni": "accusative/instrumental singular of tornis", + "tornī": "locative singular of tornis", + "torņa": "genitive singular of tornis", + "torņi": "nominative/vocative plural of tornis", + "torņu": "genitive plural of tornis", + "traki": "nominative masculine plural of traks", + "trako": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "traks": "mad, rabid (affected with rabies)", + "traku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "trakā": "locative masculine/feminine singular", + "trase": "track", + "trešā": "definite nominative/vocative feminine singular", + "triju": "genitive plural masculine/feminine of trīs", + "truls": "blunt, dull", + "trulu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "trupa": "troupe", + "trusi": "vocative/accusative/instrumental singular of trusis", + "truša": "genitive singular of trusis", + "truši": "nominative/vocative plural of trusis", + "trušu": "genitive plural of trusis", + "trīne": "a diminutive of the female given name Katrīna", + "trūka": "third-person singular/plural past indicative of trūkt", + "trūks": "third-person singular/plural future indicative of trūkt", + "trūkt": "to lack, to be in short supply, to not be available", + "tukls": "fat, chubby, plump, corpulent (having a relatively thick layer of fat)", + "tukša": "genitive masculine singular", + "tukši": "nominative masculine plural of tukšs", + "tukšo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "tukšs": "empty (in which nothing was put)", + "tukšu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "tukšā": "locative masculine/feminine singular", + "tulko": "second/third-person singular present indicative", + "tulks": "translator, interpreter (a person who translates texts, utterances, etc. into another language)", + "tulku": "accusative/instrumental singular", + "tulpe": "tulip", + "tumša": "genitive masculine singular", + "tumši": "nominative masculine plural of tumšs", + "tumšo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "tumšs": "dark (where, when there is insufficient, little or no light; not well lit)", + "tumšu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "tumšā": "locative masculine/feminine singular", + "tunci": "vocative/accusative/instrumental singular of tuncis", + "tunča": "genitive singular of tuncis", + "turam": "first-person plural present indicative of turēt", + "turat": "second-person plural present indicative of turēt", + "turki": "nominative/vocative plural of turks", + "turks": "a Turk, a Turkish man, a man from Turkey or of Turkish descent", + "turku": "accusative/instrumental singular of turks", + "turot": "present conjunctive of turēt", + "turpu": "to there, thither; alternative form of turp", + "turēs": "third-person singular/plural future indicative of turēt", + "turēt": "to hold (to keep something that was taken, grabbed, in a fixed position, e.g., in one's hands, lap, back, etc.)", + "tuvas": "genitive feminine singular", + "tuvie": "definite nominative/vocative masculine plural of tuvs", + "tuvos": "locative masculine plural", + "tuvāk": "nearer, closer; adverbial form of tuvāks", + "tuvās": "locative feminine plural", + "tādēļ": "therefore", + "tālas": "genitive feminine singular", + "tālis": "a male given name", + "tālos": "locative masculine plural", + "tālāk": "farther, further, more distant, more distantly; adverbial form of tālāks", + "tālās": "locative feminine plural", + "tāpat": "just", + "tāpēc": "used to refer to the cause, motive or purpose of something previously mentioned, sometimes as the antecedent of the conjunction ka “that”; so, therefore, because of that, on account of that, for that reason; because...", + "tārpa": "genitive singular of tārps", + "tārpi": "nominative/vocative plural of tārps", + "tārps": "worm (invertebrate)", + "tārpu": "accusative/instrumental singular", + "tātad": "then", + "tējai": "dative singular of tēja", + "tējas": "genitive singular", + "tētim": "dative singular of tētis", + "tētis": "father, dad (with more emotional attachment)", + "tētos": "locative plural of tētis", + "tētus": "accusative plural of tētis", + "tēvam": "dative singular of tēvs", + "tīkla": "genitive singular of tīkls", + "tīkli": "nominative/vocative plural of tīkls", + "tīkls": "mesh (connected structure with spaces)", + "tīklu": "accusative/instrumental singular", + "tīklā": "locative singular of tīkls", + "tīnis": "teenager, teen", + "tīram": "dative masculine singular of tīrs", + "tīras": "genitive feminine singular", + "tīrie": "definite nominative/vocative masculine plural of tīrs", + "tīrot": "present conjunctive of tīrīt", + "tīrām": "first-person plural present indicative of tīrīt", + "tīrās": "locative feminine plural", + "tīrīt": "to clean (to make something clean, cleaner, e.g.,by scrubbing or washing it)", + "tūlīt": "at once", + "tūska": "edema", + "ubags": "beggar (man who obtains his livelihood by begging)", + "ubagu": "accusative/instrumental singular", + "uguni": "vocative/accusative/instrumental singular of uguns", + "uguns": "fire (visible light and thermal radiation produced by a body heated to the necessary temperature; flames, group of flames)", + "ugunī": "locative singular of uguns", + "uldis": "a male given name", + "upene": "blackcurrant", + "upura": "genitive singular of upuris", + "upuri": "vocative/accusative/instrumental singular", + "upuru": "genitive plural of upuris", + "urāna": "genitive singular of urāns", + "urāns": "uranium (metallic chemical element, with atomic number 92.)Urāna rūda. Urāna izotopi.", + "urānu": "accusative/instrumental singular of urāns", + "uzacs": "eyebrow", + "uzart": "to till by plowing", + "uzcep": "second/third-person singular present indicative", + "uzdod": "second/third-person singular present indicative", + "uzdos": "third-person singular/plural future indicative of uzdot", + "uzdot": "to raise, to lift, e.g., hay, straw, etc.", + "vadam": "dative singular of vads", + "vados": "locative plural of vads", + "vadus": "nominative/vocative plural of vads", + "vadīt": "to lead, to conduct", + "vaigs": "cheek (flesh on each side of the face, below the eyes)", + "vaina": "fault, guilt (an offense punishable according to the law; behavior or conduct with bad consequences)", + "vaino": "second/third-person singular present indicative", + "vainu": "accusative/instrumental singular", + "vaira": "a female given name", + "vairs": "any more, anymore", + "vajag": "third-person singular/plural present indicative of vajadzēt", + "vakar": "yesterday (in the day before today)", + "valda": "third-person singular/plural present indicative of valdīt", + "valde": "board (of administration)", + "valdi": "accusative/instrumental singular of valde", + "valdu": "first-person singular present indicative of valdīt", + "valga": "genitive masculine singular", + "valgs": "humid, moist, damp, wet (having absorbed or containing moisture or vapor, being covered by some moisture)", + "valgā": "locative masculine/feminine singular", + "valis": "whale (large maritime mammals of the order Cetacea)", + "valka": "genitive singular of valks", + "valks": "something for everyday, not special (esp. clothes)", + "valkā": "locative singular of valks", + "valts": "a male given name", + "vanda": "a female given name", + "vanna": "bathtub, tub (large container for water in which a person may bathe or wash something)", + "vannu": "accusative/instrumental singular", + "vannā": "locative singular of vanna", + "varai": "dative singular of vara", + "varam": "dative singular of varš", + "varas": "genitive singular", + "varat": "second-person plural present indicative of varēt", + "varde": "frog (small, tailless amphibian (order: Anura) which typically hops)", + "vardi": "accusative/instrumental singular of varde", + "varot": "present conjunctive of varēt", + "varām": "dative/instrumental plural of vara", + "varēs": "third-person singular/plural future indicative of varēt", + "varēt": "can; to be able to (to have the mental or physical capacity to do something, to react in a certain way)", + "varžu": "genitive plural of varde", + "vaska": "genitive singular of vasks", + "vasks": "wax (an oily, water-resistant substance)", + "vasku": "accusative/instrumental singular", + "vaļas": "genitive singular", + "vecai": "dative feminine singular of vecs", + "vecam": "dative masculine singular of vecs", + "vecas": "genitive feminine singular", + "vecim": "dative singular of vecis", + "vecis": "old man (a man in old age)", + "vecos": "locative masculine plural", + "vecus": "accusative masculine plural of vecs", + "vecām": "dative/instrumental feminine plural of vecs", + "vecās": "locative feminine plural", + "vecīt": "vocative singular of vecītis", + "veida": "genitive singular of veids", + "veidi": "nominative/vocative plural of veids", + "veids": "form (one of various types of existence)", + "veidu": "accusative/instrumental singular", + "veidā": "locative singular of veids", + "veikt": "to do, to perform", + "velga": "a female given name", + "velis": "nominative singular of veļi", + "velku": "first-person singular present indicative of vilkt", + "velna": "genitive singular of velns", + "velni": "nominative/vocative plural of velns", + "velns": "the Devil; Satan (the lord of hell, the king of evil spirits, the father of sin)", + "velnu": "accusative/instrumental singular", + "velsa": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "velsā": "locative singular of Velsa", + "velta": "a female given name", + "venta": "a river in Latvia", + "veram": "first-person plural present indicative of vērt", + "verbs": "verb (a word that indicates an action, event or state; the head of the predicate)", + "verga": "genitive singular of vergs", + "vergi": "nominative/vocative plural of vergs", + "vergs": "slave, bondman", + "vergu": "accusative/instrumental singular", + "vesta": "genitive singular masculine", + "veste": "waistcoat", + "vesti": "accusative/instrumental singular of veste", + "vests": "led; indefinite past passive participle of vest", + "vestu": "genitive plural of veste", + "vestē": "locative singular of veste", + "večus": "accusative plural of vecis", + "veļas": "genitive singular of veļa", + "vidum": "dative singular of vidus", + "vidus": "middle, center (place situated at approximately the same distance from the edges, sides, extremities (of something))", + "viela": "matter, substance; material", + "vielu": "accusative/instrumental singular", + "viena": "genitive singular masculine", + "vieni": "nominative plural masculine of viens", + "vieno": "second/third-person singular present indicative", + "viens": "one (the cipher, the cardinal number one)", + "vienu": "accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "vienā": "locative singular masculine/feminine of viens", + "viesa": "genitive singular of viesis", + "viesi": "vocative/accusative/instrumental singular", + "viesu": "genitive plural of viese", + "viesī": "locative singular of viesis", + "vieta": "place, spot, site", + "vietu": "accusative/instrumental singular", + "vietā": "locative singular of vieta", + "vilis": "a male given name", + "vilka": "genitive singular of vilks", + "vilki": "nominative/vocative plural of vilks", + "vilks": "wolf (esp. Canis lupus)", + "vilkt": "to pull", + "vilku": "accusative/instrumental singular", + "villa": "wool", + "vilma": "a female given name from German", + "vilna": "genitive singular of vilns", + "vilni": "vocative/accusative/instrumental singular of vilnis", + "vilnu": "accusative/instrumental singular of vilna", + "vilnī": "locative singular of vilnis", + "virsa": "top (the upper part, of an object, body, etc.)", + "virsu": "accusative/instrumental singular", + "virsū": "locative singular of virsus", + "virve": "rope", + "virši": "nominative/vocative plural of virsis", + "viršu": "genitive plural of virsis", + "visai": "dative feminine singular of viss", + "visam": "dative masculine singular of viss", + "visas": "genitive feminine singular", + "visos": "locative masculine plural of viss", + "vista": "hen (female chicken); chicken (Gallus gallus in general)", + "vistu": "accusative/instrumental singular", + "visus": "accusative masculine plural of viss", + "visām": "dative/instrumental feminine plural of viss", + "visās": "locative feminine plural of viss", + "vizma": "a female given name", + "viļņa": "genitive singular of vilnis", + "viļņi": "nominative/vocative plural of vilnis", + "viļņu": "genitive plural of vilnis", + "viņai": "to her; dative singular of viņa", + "viņam": "to him; dative singular of viņš", + "viņas": "her, of her; genitive singular of viņa", + "viņos": "in them; locative plural of viņi", + "viņus": "them; accusative plural of viņi", + "viņām": "to them; dative plural of viņas", + "volts": "volt (unit of electricity)", + "vājas": "genitive feminine singular", + "vājie": "definite nominative/vocative masculine plural of vājš", + "vājos": "locative masculine plural", + "vājās": "locative feminine plural", + "vākos": "locative plural of vāks", + "vārda": "genitive singular of vārds", + "vārdi": "nominative/vocative plural of vārds", + "vārds": "name", + "vārdu": "accusative/instrumental singular", + "vārdā": "locative singular of vārds", + "vārna": "crow (several species of passerine birds of genus Corvus, esp. Corvus corone and Corvus cornix, with black or grayish black feathers)", + "vārnu": "accusative/genitive singular", + "vārot": "present conjunctive of vārīt", + "vārīt": "to boil (to heat something up to ebullition temperature)", + "vējam": "dative singular of vējš", + "vējos": "locative plural of vējš", + "vējus": "accusative plural of vējš", + "vēlam": "dative masculine singular of vēls", + "vēlas": "third-person singular/plural present indicative of vēlēties", + "vēlie": "definite nominative/vocative masculine plural of vēls", + "vēlos": "first-person singular present indicative of vēlēties", + "vēlāk": "later; adverbial form of vēlāks", + "vēlās": "locative feminine plural", + "vēlēt": "to wish", + "vēnas": "genitive singular", + "vēnām": "dative/instrumental plural of vēna", + "vēnās": "locative plural of vēna", + "vēris": "mast spruce forest", + "vērot": "to observe, to watch", + "vērsi": "vocative/accusative/instrumental singular of vērsis", + "vērša": "genitive singular of vērsis", + "vērši": "nominative/vocative plural of vērsis", + "vēršu": "genitive plural of vērsis", + "vēsma": "breeze (slow, gentle wind)", + "vēsta": "third-person singular/plural present indicative of vēstīt", + "vēsti": "second-person singular present indicative", + "vēsts": "message, piece of news", + "vēstī": "second/third-person singular present indicative", + "vēsās": "locative/nominative/vocative/accusative feminine plural", + "vētra": "storm (very strong wind (up to 30 m/s) which causes strong waves and land damage)", + "vētru": "accusative/instrumental singular", + "vētrā": "locative singular of vētra", + "vēzis": "crayfish", + "vēžus": "accusative plural of vēzis", + "vīlēt": "to file (to smooth with a file)", + "vīnam": "dative singular of vīns", + "vīram": "dative singular of vīrs", + "vīrus": "accusative plural of vīrs", + "vīģes": "genitive singular", + "vīķes": "genitive singular", + "zagle": "thief (a woman who carries out thefts)", + "zagli": "vocative/accusative/instrumental singular of zaglis", + "zagta": "genitive singular masculine", + "zagto": "vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "zagts": "stolen; indefinite past passive participle of zagt", + "zagtu": "conditional of zagt", + "zagļa": "genitive singular of zaglis", + "zagļi": "nominative/vocative plural of zaglis", + "zagļu": "genitive plural of zaglis", + "zaiga": "a female given name", + "zanda": "a female given name", + "zarna": "intestine, bowel (part of the digestive tract between the stomach and the anus)", + "zarnu": "accusative/instrumental singular", + "zarnā": "locative singular of zarna", + "zaros": "locative plural of zars", + "zarus": "accusative plural of zars", + "zaudē": "second/third-person singular present indicative", + "zaķis": "hare (esp. Lepus europaeus)", + "zaķus": "accusative plural of zaķis", + "zaļas": "genitive feminine singular", + "zaļie": "definite nominative/vocative masculine plural of zaļš", + "zaļos": "locative masculine plural", + "zaļus": "accusative masculine plural of zaļš", + "zaļām": "dative/instrumental feminine plural of zaļš", + "zaļās": "locative feminine plural", + "zebra": "zebra (esp. Equus zebra)", + "zelma": "a female given name", + "zelta": "genitive singular of zelts", + "zelts": "gold (chemical element)", + "zeltu": "accusative/instrumental singular of zelts", + "zeltā": "locative singular of zelts", + "zemas": "genitive feminine singular", + "zemei": "dative singular of zeme", + "zemes": "genitive singular", + "zemju": "genitive plural of zeme", + "zemāk": "lower; adverbial form of zemāks", + "zemām": "dative/instrumental feminine plural of zems", + "zemās": "locative feminine plural", + "zemēm": "dative/instrumental plural of zeme", + "zemēs": "locative plural of zeme", + "zenta": "a female given name", + "zeķes": "genitive singular", + "zeķēm": "dative/instrumental plural of zeķe", + "zieda": "genitive singular of zieds", + "ziede": "liniment", + "ziedi": "nominative/vocative plural of zieds", + "zieds": "blossom; flower", + "ziedu": "accusative/instrumental singular", + "ziema": "winter (season of the year between autumn and spring, from December 23 to March 22 in the Northern Hemisphere, characterized by the lowest yearly temperatures)", + "ziemo": "second/third-person singular present indicative", + "ziemu": "accusative/instrumental singular", + "ziemā": "locative singular of ziema", + "zilas": "genitive feminine singular", + "zilbe": "syllable", + "zilie": "definite nominative/vocative masculine plural of zils", + "zilos": "locative masculine plural", + "zilus": "accusative masculine plural of zils", + "zilām": "dative/instrumental feminine plural of zils", + "zilās": "locative feminine plural", + "zinot": "present conjunctive of zināt", + "zinta": "a female given name", + "zinām": "first-person plural present indicative of zināt", + "zinās": "third-person singular/plural future indicative of zināt", + "zināt": "second-person plural present indicative of zināt", + "zirga": "genitive singular of zirgs", + "zirgi": "nominative/vocative plural of zirgs", + "zirgs": "horse (esp. Equus caballus; generic word)", + "zirgu": "accusative/instrumental singular", + "zirgā": "locative singular of zirgs", + "zirņi": "nominative/vocative plural of zirnis", + "zirņu": "genitive plural of zirnis", + "zivij": "dative singular of zivs", + "zivis": "nominative/vocative/accusative plural of zivs", + "zivju": "genitive plural of zivs", + "zivīm": "dative/instrumental plural of zivs", + "ziņas": "news", + "ziņot": "to make known", + "ziņām": "dative/instrumental plural of ziņa", + "ziņās": "locative plural of ziņa", + "znots": "son-in-law (one's daughter's husband)", + "zobam": "dative singular of zobs", + "zobos": "locative plural of zobs", + "zobus": "accusative plural of zobs", + "zogam": "first-person plural present indicative of zagt", + "zogat": "second-person plural present indicative of zagt", + "zogot": "present conjunctive of zagt", + "zosis": "nominative/vocative/accusative plural of zoss", + "zupas": "genitive singular", + "zutis": "eel", + "zvans": "bell", + "zveja": "fishing (the catching of fish or aquatic invertebrates with various specific tools)", + "zvejo": "second/third-person singular present indicative", + "zveju": "accusative/instrumental singular of zveja", + "zvēra": "genitive singular of zvērs", + "zvēri": "nominative/vocative plural of zvērs", + "zvērs": "beast, (wild) animal (usually a mammal)", + "zvēru": "accusative/instrumental singular", + "zvīņa": "genitive singular of zvīnis", + "zālei": "dative singular of zāle", + "zāles": "genitive singular", + "zālēm": "dative/instrumental plural of zāle", + "zālēs": "locative plural of zāle", + "zārks": "coffin", + "zāģis": "saw (a tool with a sharp, usually toothed, blade, used for cutting wood, metal and other hard substances)", + "zāģēt": "to saw (to cut something with a saw; to work with a saw, also with a special saw)", + "zēnam": "dative singular of zēns", + "zēnus": "accusative plural of zēns", + "zīdīt": "to nurse, to breastfeed (to feed (a child, a baby) with one's own milk)", + "zīles": "genitive singular", + "zīmēt": "to draw", + "ābece": "primer, ABC book (textbook formerly used to teach the alphabet)", + "ābele": "apple tree (gen. Malus)", + "ābeļu": "genitive plural of ābele", + "ābola": "genitive singular of ābols", + "āboli": "nominative/vocative plural of ābols", + "ābols": "apple fruit", + "ābolu": "accusative/instrumental singular", + "ādams": "Adam (husband of Eve).", + "ādaži": "a town and municipality of Latvia", + "āmurs": "hammer (tool with heavy head for pounding)", + "āmuru": "accusative/instrumental singular", + "āpsis": "badger (name of several species of mustelids, especially Meles meles)", + "ārija": "a female given name", + "ārijs": "a male given name", + "ārpus": "outside (of)", + "ārsta": "genitive singular of ārsts", + "ārste": "doctor, physician", + "ārsti": "nominative/vocative plural of ārsts", + "ārsts": "doctor, physician (a specialist with a medical education who treats patients)", + "ārstu": "accusative/instrumental singular", + "ārstē": "locative singular of ārste", + "ārēja": "genitive masculine singular", + "ārēji": "nominative masculine plural of ārējs", + "ārējo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ārējs": "external, outside, outer (on the outside, in contact with the exterior environment, separating inside and outside)", + "ārēju": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ārējā": "locative masculine/feminine singular", + "ātrai": "dative feminine singular of ātrs", + "ātras": "genitive feminine singular", + "ātrie": "definite nominative/vocative masculine plural of ātrs", + "ātros": "locative masculine plural", + "ātrāk": "faster, more quickly: adverbial form of ātrāks", + "ātrās": "locative feminine plural", + "āzija": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "āziju": "accusative/instrumental singular of Āzija", + "āzijā": "locative singular of Āzija", + "čakli": "nominative masculine plural of čakls", + "čakls": "industrious, hard-working, diligent (who works well, who works a lot)", + "četri": "four (the cipher, the cardinal number four; sometimes undeclined)", + "četru": "genitive plural masculine/feminine of četri", + "čomam": "dative singular of čoms", + "čības": "genitive singular", + "čūska": "snake (many species of legless reptiles of the suborder Serpentes)", + "čūsku": "accusative/instrumental singular", + "ēdama": "genitive singular masculine", + "ēdamo": "vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "ēdams": "edible; which can or should be eaten; indefinite present passive participle of ēst", + "ēdamu": "accusative/instrumental singular masculine/feminine", + "ēdamā": "locative singular masculine/feminine of ēdams", + "ēdiet": "second-person plural imperative of ēst", + "ēdusi": "nominative singular feminine of ēdis", + "ēduši": "nominative plural masculine of ēdis", + "ēdīsi": "second-person singular future indicative of ēst", + "ēdīšu": "first-person singular future indicative of ēst", + "ērces": "genitive singular", + "ērgli": "accusative/vocative/instrumental singular of ērglis", + "ērgļa": "genitive singular of ērglis", + "ērgļi": "nominative/vocative plural of ērglis", + "ērgļu": "genitive plural of ērglis", + "ērika": "a female given name", + "ēriks": "a male given name", + "ērtas": "genitive feminine singular", + "ērtāk": "more comfortable, more convenient, more comfortably, more conveniently; adverbial form of ērtāks", + "ētika": "ethics (the science of morality)", + "ētiku": "accusative/instrumental singular of ētika", + "ēvele": "plane (carpenter's tool)", + "ēzeli": "vocative/accusative/instrumental singular of ēzelis", + "ēzeļa": "genitive singular of ēzelis", + "ēzeļi": "nominative/vocative plural of ēzelis", + "ēšana": "eating; verbal noun of ēst", + "ēšanu": "accusative/instrumental singular of ēšana", + "ģints": "family, kin group, clan (a primitive unit of social organization, based on blood relations and lineage from a common ancestor)", + "ģirts": "a male given name", + "īkšķa": "genitive singular of īkšķis", + "īkšķi": "vocative/accusative/instrumental/accusative singular", + "īkšķu": "genitive plural of īkšķis", + "īlens": "awl (pointed instrument for piercing small holes)", + "īpaša": "genitive masculine singular", + "īpaši": "special, specific, especially, specifically, on purpose; nominative masculine plural of īpašs", + "īpašo": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "īpašs": "specific, independent (separate from others)", + "īpašu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "īpašā": "locative masculine/feminine singular", + "īriem": "dative/instrumental plural of īrs", + "īrija": "Ireland (an island and country in northwestern Europe)", + "īriju": "accusative/instrumental singular of Īrija", + "īrijā": "locative singular of Īrija", + "īrisa": "genitive singular of īriss", + "īriss": "iris", + "īsais": "definite nominative masculine singular of īss", + "īsajā": "definite locative masculine/feminine singular of īss", + "īsiem": "dative/instrumental masculine plural of īss", + "īstam": "dative masculine singular of īsts", + "īstas": "genitive feminine singular", + "īstie": "definite nominative/vocative masculine plural of īsts", + "īstos": "locative masculine plural", + "īstus": "accusative masculine plural of īsts", + "īstām": "dative/instrumental feminine plural of īsts", + "īstās": "locative feminine plural", + "īsums": "shortness (the quality of that which is short)", + "īsumā": "locative singular of īsums", + "īsāka": "genitive masculine singular", + "īsāki": "nominative masculine plural of īsāks", + "īsāko": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "īsāks": "shorter; indefinite comparative degree of īss", + "īsāku": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "īsākā": "locative masculine/feminine singular", + "ķelne": "Cologne", + "ķelnē": "locative singular of Ķelne", + "ķelts": "Celt, a man belonging to one of the (present and past) Celtic peoples or of Celtic descent", + "ķeltu": "accusative/instrumental singular", + "ķemme": "comb (a toothed implement used for grooming one's hair)", + "ķerra": "wheelbarrow (small, one-wheeled cart with handles)", + "ķirbi": "vocative/accusative/instrumental singular of ķirbis", + "ķirši": "nominative/vocative plural of ķirsis", + "ķēdes": "genitive singular", + "ķēdēm": "dative/instrumental plural of ķēde", + "ķēdēs": "locative plural of ķēde", + "ķīnai": "dative singular of Ķīna", + "ķīnas": "genitive singular of Ķīna", + "ķīsis": "ruffe (small freshwater fish, especially Gymnocephalus cernua)", + "ļauna": "genitive masculine singular", + "ļauni": "nominative masculine plural of ļauns", + "ļauno": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ļauns": "evil, wicked (whose behavior, attitude towards others is hostile, cruel, vile, criminal)", + "ļaunu": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "ļaunā": "locative masculine/feminine singular", + "ļaužu": "genitive plural of ļaudis", + "ņemam": "first-person plural present indicative of ņemt", + "ņemat": "second-person plural present indicative of ņemt", + "ņemot": "present conjunctive of ņemt", + "ņemsi": "second-person singular future indicative of ņemt", + "ņemta": "genitive singular masculine", + "ņemti": "nominative plural masculine of ņemts", + "ņemts": "taken; indefinite past passive participle of ņemt", + "ņemtu": "conditional of ņemt", + "ņemšu": "first-person singular future indicative of ņemt", + "ņiprs": "nimble, brisk, agile; healthy, physically well developed; mobile, active; jolly, jaunty", + "ņēmis": "having taken; indefinite past active participle of ņemt", + "ņēmāt": "second-person plural past indicative of ņemt", + "šajos": "in these; locative plural masculine of šis", + "šajās": "in these; locative plural feminine of šis", + "šalle": "scarf", + "šaura": "genitive masculine singular", + "šauri": "nominative masculine plural of šaurs", + "šauro": "definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "šaurs": "narrow (having little breadth; having a relatively small distance from side to side, or (for round objects) a relatively small diameter)", + "šauru": "accusative/instrumental masculine/feminine singular", + "šaurā": "locative masculine/feminine singular", + "šogad": "this year (during the current year)", + "šorīt": "this morning", + "švaki": "nominative masculine plural of švaks", + "švaks": "weak, poor", + "šķiet": "second/third-person singular present indicative", + "šķirt": "to part, to separate, to divide", + "šķist": "to seem", + "šķēde": "chain; alternative form of ķēde", + "šķēle": "slice", + "šķēpa": "genitive singular of šķēps", + "šķēpi": "nominative/vocative plural of šķēps", + "šķēps": "spear, lance (a weapon with a sharp point for cutting)", + "šķēpu": "accusative/instrumental singular", + "šķīvi": "vocative/accusative/instrumental singular of šķīvis", + "ūdeni": "vocative/accusative/instrumental singular of ūdens", + "ūdens": "water (transparent liquid substance formed by hydrogen and oxygen; H₂O)", + "ūdenī": "locative singular of ūdens", + "ūdeņi": "nominative/vocative plural of ūdens", + "ūdeņu": "genitive plural of ūdens", + "žagas": "hiccup, hiccough", + "žanis": "a male given name", + "žanna": "a female given name from French", + "žests": "gesture, sign (meaningful movement, especially of one's hand or head)", + "žestu": "accusative/instrumental singular", + "žigli": "nominative masculine plural of žigls", + "žigls": "fast, quick, swift, agile (capable of traveling long distances in a short amount of time)", + "žogam": "dative singular of žogs", + "žokli": "vocative/accusative/instrumental singular of žoklis", + "žokļa": "genitive singular of žoklis", + "žokļi": "nominative/vocative plural of žoklis", + "žokļu": "genitive plural of žoklis", + "žults": "bile", + "žurka": "genitive singular of žurks", + "žurku": "accusative/instrumental singular", + "žāvēt": "to dry (to make drier)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/mi_en.json b/webapp/data/definitions/mi_en.json new file mode 100644 index 0000000..917ed50 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/mi_en.json @@ -0,0 +1,154 @@ +{ + "akiri": "rejection, disposal, discarding", + "anahe": "alone, only", + "anake": "alone, only", + "anipā": "anxious, uneasy", + "anuhe": "caterpillar of the convolvulus hawk-moth (Agrius convolvuli)", + "aonga": "dawn", + "arero": "tongue", + "ariki": "paramount chief of a tribe, the most senior by descent of the rangatira (chiefs) of the tribe", + "aroha": "love", + "aruhe": "fern, root", + "atiti": "acid", + "auahi": "smoke", + "autui": "brooch, cloak pin", + "aweke": "to misrepresent, falsify, forge", + "haere": "come", + "hahae": "to slit, to slash", + "hanga": "group of people", + "hapui": "engaged to be married", + "hautū": "leader", + "hinga": "loss, defeat", + "hongi": "The Maori greeting of touching noses.", + "horoi": "washing", + "huaki": "dawn", + "hunga": "people", + "hākui": "old woman", + "hārau": "to win", + "hīkoi": "step", + "ikura": "hemorrhage", + "ingoa": "name", + "kakau": "stalk (of a plant)", + "kanae": "grey mullet", + "kanga": "cursing", + "kapua": "cloud", + "karae": "seabird of unknown species", + "katoa": "everything, everybody", + "kauri": "A conifer of the genus Agathis, family Araucariaceae, found in Australasia and Melanesia.", + "kawau": "cormorant, shag", + "kiore": "rat", + "koata": "quart (unit of measure)", + "konga": "fragment, piece", + "koria": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "koura": "gold", + "koutu": "promontory, point (of land)", + "kāhui": "group, cluster", + "kānga": "maize, corn", + "kātoa": "Any of the red variety of Leptospermum scoparium, a shrub or small tree native to New Zealand and southeast Australia.", + "kāwai": "tentacle", + "kōhia": "Passiflora tetrandra, a kind of passionfruit endemic to New Zealand.", + "kōhua": "boiler, pot (any metal cooking vessel for boiling food)", + "kōhue": "boiler, pot (for boiling food)", + "kōiwi": "human bone", + "kōrua": "you two (dual; two people)", + "kōura": "crayfish; lobster", + "maina": "mine (explosive device)", + "mamae": "pain", + "mamao": "distance", + "manga": "branch", + "mangā": "barracouta (Thyrsites atun)", + "mangō": "shark", + "marae": "The courtyard of a wharenui or meeting-house and the buildings around it.", + "matau": "fishhook", + "matua": "parent", + "mauka": "mountain", + "mauri": "life", + "moana": "ocean, sea", + "māota": "to be green", + "mārie": "peaceful", + "mātau": "knowledge, understanding", + "mātou": "First person plural exclusive", + "mātua": "plural of matua", + "nanua": "red moki (Cheilodactylus spectabilis)", + "ngaro": "blowfly, in connection with mākutu the fly represented the life or spirit of the person involved.", + "ngaru": "wave", + "ngeru": "cat (Felis silvestris catus)", + "ngutu": "lip", + "ngāti": "Prefix for an iwi or hapū; tribal group.", + "pango": "black (colour/color)", + "pirau": "rotten", + "poaka": "pig", + "ponga": "silver fern (Alsophila dealbata)", + "poniu": "yellowcress (Rorippa palustris)", + "punga": "coral", + "punua": "a baby animal.", + "pānui": "public notice, announcement, poster, proclamation", + "pārau": "Palau (a country in Oceania)", + "pātai": "a question", + "pīkau": "backpack", + "pītau": "frond, shoot", + "pūrou": "pointed stick; skewer, brochette", + "ranga": "group, team, company of people", + "rangi": "sky, heaven", + "rango": "fly (insect)", + "rarau": "root", + "rehua": "alternative form of Kohi-tātea", + "renga": "turmeric", + "riaki": "to lift up or raise, to elevate", + "roaka": "abundant", + "rongo": "hearing", + "ruaki": "to vomit", + "runga": "upwards, up", + "rāhui": "restriction of access to a place (as a form of taboo)", + "rākau": "A weapon; a club or bat.", + "rātou": "they, them (plural; three or more people)", + "taera": "sexual desire", + "tahua": "field, enclosure, courtyard", + "taina": "younger brother of a male", + "takai": "a wrapper; a covering", + "tangi": "weeping, mourning, lament", + "tatau": "number, tally", + "taupō": "Taupo (a town in Waikato, New Zealand, on the shore of the lake)", + "taura": "rope", + "tawau": "latex or milky sap of any plant.", + "tekau": "ten", + "tenga": "crop (of a bird)", + "tiaki": "jack (playing card)", + "tinei": "to extinguish, to put out (of a fire, light)", + "tioro": "squawk, screech, shriek", + "tipua": "demon", + "toitū": "to be undisturbed, untouched", + "tonga": "south", + "toroa": "an albatross, especially the royal albatross or wandering albatross", + "tārua": "to double something, to copy, to duplicate", + "tātou": "First person plural inclusive", + "tēnei": "this (referring to something near to the speaker)", + "tōkai": "to copulate", + "umere": "song, chant", + "urupā": "a burial ground or cemetery", + "urupū": "diligent", + "wawao": "referee, umpire", + "whaea": "mother", + "whaki": "to pluck, to pick (of fruit)", + "whana": "archery bow", + "whara": "Any of the several plants in the families Asteliaceae and Xanthorrhoeaceae.", + "whare": "house", + "whata": "shelf", + "whatu": "stone", + "wheke": "octopus, squid", + "whero": "red (orangish or brownish)", + "whetū": "star (luminous celestial body)", + "whiri": "to twist", + "whiro": "The Maori god of darkness.", + "whiti": "shock, alarm, fright", + "whitu": "seven", + "whāki": "to reveal, to disclose", + "wātea": "to be free, unoccupied, vacant, open, blank, available, clear, unencumbered.", + "āhuru": "snug, cozy, comfortable", + "āinga": "violence", + "ānini": "sensation", + "āniwa": "bright", + "āpuru": "to suppress, shut up, crowd together, overwhelm.", + "āpōpō": "tomorrow", + "āwhio": "to go in circles or in a roundabout way, to snake" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/mk_en.json b/webapp/data/definitions/mk_en.json new file mode 100644 index 0000000..d7eaceb --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/mk_en.json @@ -0,0 +1,4147 @@ +{ + "абдал": "fool, idiot, simpleton", + "абери": "indefinite plural of абер (aber)", + "абраш": "blond person with freckled face", + "авани": "indefinite plural of аван (avan)", + "аванс": "advance payment", + "авион": "airplane, aeroplane", + "аврам": "a male given name, Avram, from Hebrew, equivalent to English Abraham", + "автор": "author", + "агенс": "agent", + "агент": "agent", + "агора": "agora", + "агува": "to act in the capacity of an agha, behave as an agha", + "адана": "Adana (a city in Turkey)", + "адети": "indefinite plural of адет (adet)", + "адути": "indefinite plural of адут (adut)", + "аждер": "dragon (mythical creature)", + "азиец": "Asian", + "азија": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "акање": "verbal noun of се ака (se aka)", + "акмак": "bozo, blockhead, dud, sap, goon, doolally", + "акреп": "scorpion", + "актер": "performer", + "актив": "group of activists", + "акции": "indefinite plural of акција (akcija)", + "акчии": "indefinite plural", + "акшам": "evening", + "аларм": "alarm", + "алати": "plural of алат (alat)", + "албум": "album", + "алели": "indefinite plural of алел (alel)", + "алеја": "alameda, allée, alley (walk or passage in a garden or park, bordered by rows of trees or bushes)", + "алжир": "Algeria (a country in North Africa)", + "алиби": "alibi", + "алиев": "a surname, Aliev", + "алина": "a female given name, equivalent to English Alina", + "алија": "a male given name, Alija, from Arabic, of Muslim usage", + "алчен": "covetous, greedy, avaricious", + "алчно": "greedily, covetously, rapaciously, avidly, avariciously", + "амами": "indefinite plural", + "амбар": "barn, bin, granary, (cargo) hold, warehouse, storehouse (storage facility for grain)", + "амбис": "abyss", + "амвон": "pulpit, ambo (raised platform)", + "амеба": "amoeba", + "амеби": "indefinite plural of аме́ба (améba)", + "ампер": "ampere (unit of electrical current)", + "анали": "annals", + "ангел": "angel", + "андон": "a male given name, Anton, from Latin", + "анекс": "annex", + "анета": "a female given name, Aneta", + "аниме": "anime", + "анита": "a female given name, equivalent to English Anita", + "анови": "plural of ан (an, “inn”)", + "анода": "anode", + "анјон": "anion", + "анџар": "khanjar (dagger)", + "анџии": "indefinite plural", + "аорта": "aorta", + "апаши": "plural of апаш m (apaš)", + "апија": "Apia (the capital city of Samoa)", + "апнат": "masculine singular adjectival participle of апне (apne)", + "апови": "indefinite plural of ап (ap)", + "април": "the month of April", + "апсен": "masculine singular adjectival participle of апси (apsi)", + "араба": "cart, wagon", + "араби": "indefinite plural of араба (araba)", + "аргат": "labourer, peasant", + "аргон": "argon", + "арена": "arena", + "арија": "aria", + "армас": "betrothal, engagement", + "арома": "aroma, fragrance", + "арсен": "arsenic", + "аруба": "Aruba (an island, dependent territory, and constituent country of the Netherlands, in the Caribbean Sea)", + "архив": "archive", + "аршин": "arshin", + "аскер": "army", + "аскет": "ascetic", + "асном": "Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia", + "асови": "plural of ас (as, “ace”)", + "астал": "table", + "астат": "astatine", + "астма": "asthma (chronic respiratory disease)", + "атака": "attack, assault", + "атаки": "indefinite plural of ата́ка (atáka)", + "аташе": "attaché", + "атена": "Athena (Greek goddess of wisdom)", + "атеље": "misspelling of ателје (atelje)", + "атина": "a female given name, Atina", + "атлас": "atlas", + "атлет": "athlete (a developed, strong, athletically built man)", + "атоми": "indefinite plural of атом (atom)", + "афект": "emotional distress, frenzy", + "афера": "scandal", + "афикс": "affix", + "афион": "poppy", + "ашици": "indefinite plural", + "ашлак": "ne'er-do-well, good-for-nothing", + "ајван": "animal", + "ајвар": "ajvar", + "ајгар": "stallion", + "ајдук": "Hajduk (renegade who fought against Turkish rule)", + "ајдут": "alternative form of ајдук (ajduk)", + "ајова": "Iowa (a state in the Midwestern region of the United States)", + "ајран": "airan", + "аџија": "pilgrim", + "бабин": "grandmother; grandmother's", + "бабун": "baboon", + "бавен": "slow", + "бавно": "indefinite neuter singular of бавен (baven)", + "бавча": "garden", + "багаж": "luggage", + "багер": "digger, excavator (vehicle)", + "багра": "color, flush, crimson, purple", + "бадем": "almond", + "баење": "verbal noun of бае (bae)", + "базар": "bazaar, market, marketplace", + "базен": "swimming pool", + "бакал": "grocer", + "бакар": "copper", + "бакла": "broad bean, fava bean (Vicia faba)", + "бакне": "to kiss", + "балет": "ballet", + "балка": "a type of plum", + "балон": "balloon", + "бамја": "okra, Abelmoschus esculentus", + "банда": "gang", + "банер": "web banner, banner ad", + "банка": "bank (financial institution)", + "бараа": "third-person plural imperfect of бара (bara)", + "барав": "first-person singular imperfect of бара (bara)", + "барал": "masculine singular imperfect l-participle of бара (bara)", + "барам": "first-person singular present of бара (bara)", + "баран": "masculine singular adjectival participle of бара (bara)", + "бараш": "second-person singular present of бара (bara)", + "барај": "second-person singular imperative of бара (bara)", + "барди": "a transliteration of the Albanian surname Bardhi", + "барем": "at least", + "баржи": "indefinite plural", + "барок": "Baroque", + "барон": "baron", + "барут": "gunpowder", + "басма": "colorful/printed cotton fabric", + "басна": "fable", + "басни": "indefinite plural of басна (basna)", + "батак": "leg (of a bird, frog, etc.)", + "батка": "diminutive vocative singular of брат (brat)", + "батко": "older brother", + "бацил": "germ", + "башка": "separate", + "бајат": "stale", + "бајач": "witch doctor", + "бајка": "fairy tale", + "бајки": "indefinite plural of бајка (bajka)", + "бајти": "plural of бајт m (bajt, “byte”)", + "бебуш": "baby, babe", + "бегаа": "third-person plural imperfect of бега (bega)", + "бегав": "first-person singular imperfect of бега (bega)", + "бегал": "masculine singular imperfect l-participle of бега (bega)", + "бегам": "first-person singular present of бега (bega)", + "бегаш": "second-person singular present of бега (bega)", + "бегај": "second-person singular imperative of бега (bega)", + "бегло": "superficially, desultorily", + "бегов": "proximal definite singular of бег m (beg)", + "бегот": "unspecified definite singular of бег m (beg)", + "бегум": "hastily", + "бедем": "bulwark, rampart", + "беден": "miserable, pathetic, pitiful", + "бедно": "pitifully, pathetically", + "бедро": "thigh", + "белег": "mark", + "белее": "to turn white", + "белен": "masculine singular adjectival participle of бели (beli)", + "белец": "Caucasian, white", + "белиз": "Belize (an English-speaking country in Central America, formerly called British Honduras)", + "белка": "egg white, albumen, white (white of the egg; albumen)", + "белки": "indefinite plural of белка (belka)", + "белја": "misspelling of беља (belja)", + "бенин": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "бенка": "birthmark", + "бенџо": "banjo", + "бепче": "diminutive of бебе (bebe)", + "берам": "first-person singular present of бере (bere)", + "берат": "a decree issued by an official in the Ottoman Empire", + "берач": "picker (e.g. fruit picker)", + "берба": "picking, gathering (of fruits, crops, etc.)", + "береа": "third-person plural imperfect of бере (bere)", + "берев": "first-person singular imperfect of бере (bere)", + "берел": "masculine singular imperfect l-participle of бере (bere)", + "берен": "masculine singular adjectival participle of бере (bere)", + "береш": "second-person singular present of бере (bere)", + "берза": "stock exchange, market", + "бесен": "masculine singular adjectival participle of беси (besi)", + "бесим": "a transliteration of the Albanian male given name Besim", + "бесно": "angrily, furiously", + "бетер": "worse", + "бетон": "concrete", + "бечви": "breeches (traditional trousers)", + "беќар": "bachelor", + "бибер": "pepper (spice)", + "бивни": "indefinite plural of бивна (bivna)", + "бивол": "buffalo", + "бивши": "alternative form of бивш (bivš)", + "бигор": "limescale", + "биден": "masculine singular adjectival participle of биде (bide)", + "бидне": "to happen", + "биено": "neuter singular of биен (bien)", + "биење": "verbal noun of бие (bie)", + "бизон": "bison", + "билен": "herbal", + "билет": "ticket (admission to entertainment or transportation)", + "билка": "herb", + "билки": "indefinite plural of билка (bilka)", + "билје": "herbage, vegetation", + "бинго": "bingo", + "бином": "binomial", + "биран": "masculine singular adjectival participle of бира (bira)", + "бирач": "chooser, picker, selector", + "бироа": "indefinite plural of биро (biro)", + "бисао": "Bissau (the capital city of Guinea-Bissau)", + "бисер": "pearl", + "биста": "bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)", + "битен": "important, essential, relevant", + "битие": "creature, being", + "битка": "battle, fight", + "битки": "indefinite plural of битка (bitka)", + "битно": "essentially, importantly", + "битов": "reflecting the folklore of a nation", + "блага": "a female given name", + "благо": "good, blessing, benefit", + "блада": "to rave, be delirious", + "блато": "marsh, swamp, bog", + "бледо": "faintly, palely", + "близу": "nearby, close by", + "блика": "to gush", + "блуза": "blouse", + "блузи": "indefinite plural of блуза (bluza)", + "бовча": "bundle", + "богат": "rich, wealthy", + "бодар": "brisk, energetic, in high spirits", + "бодеж": "dagger", + "боден": "masculine singular adjectival participle of боде (bode)", + "бодри": "to hearten, encourage", + "боеми": "indefinite plural of боем (boem)", + "боење": "verbal noun of бои (boi)", + "божем": "allegedly, supposedly, as if", + "божик": "Christmas", + "божиќ": "Christmas", + "божур": "peony", + "божја": "feminine singular of божји (božji)", + "божји": "God's, of God", + "бозел": "elder (shrub)", + "бозон": "boson", + "бокал": "jug, pitcher, jar", + "болва": "flea", + "болен": "sick, ill", + "болид": "bolide, fireball (extremely bright meteor)", + "болка": "pain", + "болки": "indefinite plural of болка (bolka)", + "болно": "ill, sick", + "бомба": "bomb", + "бомби": "indefinite plural", + "бонус": "bonus", + "бонче": "diminutive of бон (bon)", + "борач": "wrestler", + "борба": "struggle, battle, combat", + "борби": "indefinite plural of борба (borba)", + "бордо": "maroon, claret (colour)", + "борец": "fighter, combatant", + "борис": "a male given name, equivalent to English Boris", + "борка": "a female given name", + "боров": "proximal definite singular of бор m (bor)", + "борци": "indefinite plural of борец (borec)", + "борче": "diminutive of бор (bor)", + "борје": "collective plural of бор (bor)", + "боски": "indefinite plural of боска (boska)", + "босна": "Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country)", + "боцка": "spike", + "боцки": "indefinite plural of боцка (bocka)", + "боцне": "to prick, sting", + "бочва": "cask, barrel", + "бочен": "lateral", + "бочно": "indefinite neuter singular of бочен (bočen)", + "бојан": "a male given name, Bojan, feminine equivalent Бојана (Bojana)", + "брава": "lock (of a door)", + "брави": "indefinite plural", + "браво": "bravo", + "брада": "beard", + "бради": "indefinite plural of брада (brada)", + "брака": "count plural of брак m (brak)", + "брана": "dam", + "брани": "plural of брана f (brana, “dam, harrow”)", + "браон": "brown", + "брате": "vocative singular of брат m (brat)", + "брату": "vocative singular of брат m (brat)", + "браун": "a transliteration of the English surname Brown", + "браќа": "indefinite plural of брат (brat)", + "бреза": "birch", + "брези": "indefinite plural of бреза f (breza)", + "бреме": "burden", + "брест": "elm", + "брзак": "rapid (river section)", + "брито": "unspecified definite of бри (bri)", + "бричи": "to shave", + "брише": "to erase, delete", + "бриши": "second-person singular imperative of брише (briše)", + "бркал": "masculine singular imperfect l-participle of брка (brka)", + "бркан": "masculine singular adjectival participle of брка (brka)", + "брлив": "playful, spirited", + "брмчи": "to buzz, drone", + "брода": "count plural of брод m (brod)", + "броен": "masculine singular adjectival participle of брои (broi)", + "брука": "shame, disgrace", + "бруси": "to smooth (a rough precious stone)", + "бруто": "gross (e.g. gross income)", + "брцка": "diminutive of брца (brca)", + "брцне": "to thrust, plunge, dip", + "брчка": "wrinkle", + "брчки": "indefinite plural of брчка (brčka)", + "бубаќ": "cotton", + "бугар": "Bulgarian", + "буден": "masculine singular adjectival participle of буди (budi)", + "будно": "wakefully, awake", + "буква": "letter", + "букет": "bouquet", + "буков": "beech", + "булка": "common poppy, corn poppy, red poppy, field poppy, corn rose (Papaver rhoeas)", + "булки": "indefinite plural", + "булук": "herd", + "бунар": "well (water)", + "бунда": "fur coat", + "бурек": "burek (a type of baked or fried filled pastry)", + "бурен": "tumultuous, tempestuous, stormy", + "бурма": "wedding ring", + "бурно": "stormily, tempestuously", + "бурса": "Bursa (a city and province of Turkey)", + "бусен": "sod, turf", + "бутан": "butane", + "бутик": "boutique", + "бутин": "churn (vessel for churning)", + "бутка": "booth, kiosk", + "бутне": "to push, shove, knock over", + "буцко": "a plump person", + "бучат": "third-person plural present of бучи (buči)", + "бучен": "noisy", + "бучно": "noisily", + "бушав": "disheveled, shaggy, having shaggy hair", + "бујно": "exuberantly, luxuriantly, lusciously", + "буљан": "masculine singular adjectival participle of буља (bulja)", + "буџет": "budget", + "ваган": "plate, dish", + "вагон": "wagon, cart", + "ваден": "masculine singular adjectival participle of вади (vadi)", + "вадуц": "Vaduz (the capital city of Liechtenstein)", + "важен": "important", + "важно": "importantly", + "вазал": "vassal", + "вазна": "vase", + "вазни": "indefinite plural of вазна f (vazna)", + "вакаф": "waqf", + "ваква": "feminine singular of ваков (vakov)", + "ваков": "this kind of, this type of", + "вакум": "misspelling of вакуум (vakuum)", + "валка": "to soil, make dirty", + "ванчо": "a male given name", + "ванѓа": "a female given name", + "вапса": "to dye, colour (usually eggs or fabric)", + "варак": "gold leaf (a very thin sheet of gold, used as an ornament)", + "варан": "varan", + "варди": "to ward, watch over, take care of", + "варен": "masculine singular adjectival participle of вари (vari)", + "варка": "boat", + "варна": "feminine declension − distal definite singular of вар m or f (var)", + "варов": "quicklime", + "варот": "masculine declension − unspecified definite singular of вар m or f (var)", + "варош": "old part of a town", + "варта": "feminine declension − unspecified definite singular of вар m or f (var)", + "васил": "a male given name, equivalent to English Basil", + "вајан": "masculine singular adjectival participle of ваја (vaja)", + "вајар": "sculptor", + "вброи": "to count in, include", + "вдене": "to thread a needle", + "вдише": "to inhale", + "вдолж": "lengthwise", + "вдоми": "to give a home to", + "веган": "vegan", + "ведар": "clear (especially of sky, without clouds)", + "ведро": "pail, bucket", + "веење": "verbal noun of вее (vee)", + "вежба": "practice, exercise, drill", + "вежби": "indefinite plural of вежба (vežba)", + "везен": "masculine singular adjectival participle of везе (veze)", + "везир": "vizier", + "векна": "loaf", + "велам": "first-person singular present of вели (veli)", + "велат": "third-person plural present of вели (veli)", + "велеа": "third-person plural imperfect of вели (veli)", + "велев": "first-person singular imperfect of вели (veli)", + "велел": "masculine singular imperfect l-participle of вели (veli)", + "велен": "masculine singular adjectival participle of вели (veli)", + "велес": "Veles (a city in North Macedonia)", + "велик": "great, important", + "велиш": "second-person singular present of вели (veli)", + "венее": "to wilt, wither", + "венец": "wreath, garland", + "венко": "a male given name", + "венча": "to marry (cause someone to marry someone)", + "венче": "plastic headband", + "вепар": "wild boar, usually male", + "верба": "faith", + "вергл": "barrel organ", + "верен": "masculine singular adjectival participle of се вери (se veri)", + "верин": "relational adjective of Вера (Vera)", + "верно": "faithfully, loyally", + "весел": "happy, merry, cheerful, jolly, gay", + "весла": "indefinite plural of весло (veslo)", + "весло": "oar, paddle", + "весна": "a female given name", + "веспа": "motor scooter", + "вести": "indefinite plural of вест (vest)", + "ветар": "alternative form of ветер (veter)", + "ветен": "masculine singular adjectival participle of вети (veti)", + "ветер": "wind", + "ветка": "twig", + "ветре": "diminutive of ветар m (vetar)", + "вечен": "eternal", + "вечер": "evening", + "вечно": "indefinite neuter singular of вечен (večen)", + "вешто": "skillfully, deftly", + "вејка": "branch", + "вжари": "to heat (especially metal)", + "вземи": "into the ground", + "взори": "at dawn", + "видам": "first-person singular present of види (vidi)", + "видат": "third-person plural present of види (vidi)", + "видеа": "indefinite plural of видео (video)", + "видев": "first-person singular imperfect of види (vidi)", + "видел": "masculine singular imperfect/aorist l-participle of види (vidi)", + "виден": "masculine singular adjectival participle of види (vidi)", + "видео": "video", + "видик": "line of sight, visual field, sight", + "видин": "Vidin, a town in Bulgaria", + "видиш": "second-person singular present of види (vidi)", + "видоа": "third-person plural aorist of види (vidi)", + "видов": "first-person singular aorist of види (vidi)", + "видра": "otter", + "виена": "Vienna (the capital city of Austria)", + "визба": "basement, cellar, vault", + "визби": "indefinite plural", + "визен": "visa", + "визир": "visor (of a helmet)", + "визон": "mink", + "викаа": "third-person plural imperfect indicative of вика (vika)", + "викав": "first-person singular imperfect of вика (vika)", + "викал": "masculine singular imperfect l-participle of вика (vika)", + "викам": "first-person singular present of вика (vika)", + "викан": "masculine singular adjectival participle of вика (vika)", + "викаш": "second-person singular present of вика (vika)", + "викај": "second-person singular imperative of вика (vika)", + "викне": "to cry, shout", + "вилин": "fairy", + "винар": "vintner (seller of wine)", + "винов": "wine", + "винце": "diminutive of вино (vino)", + "виола": "viola", + "виори": "indefinite plural of виор (vior)", + "вирее": "to thrive, prosper, flourish", + "вирус": "virus", + "вирче": "diminutive of вир (vir)", + "виски": "whiskey", + "висок": "plumb bob, plummet", + "витез": "knight", + "вител": "whirlwind", + "витка": "to bend, curve", + "виток": "slender, slim", + "вишна": "sour cherry (tree and fruit)", + "вишни": "indefinite plural", + "вишно": "vocative singular of вишна f (višna)", + "вишок": "excess, surplus, surfeit", + "вкуси": "to taste", + "вкуќи": "in the house, at home", + "влага": "humidity, moisture", + "влада": "government", + "власт": "rule, power, dominion", + "влева": "to pour into, infuse, inspire with", + "влезе": "to enter", + "влета": "to fly into", + "влече": "to pull, drag", + "влива": "alternative form of влева (vleva)", + "вложи": "to invest", + "влоши": "to worsen, aggravate", + "вмеша": "to involve, implicate", + "внесе": "to bring in", + "внука": "granddaughter", + "внуки": "indefinite plural of внука (vnuka)", + "внуци": "indefinite plural of внук (vnuk)", + "внуче": "diminutive of внук (vnuk)", + "внуши": "to inspire, instil", + "вовед": "introduction", + "вовре": "to stick, put, penetrate", + "вовче": "diminutive of воз m (voz, “train”)", + "водам": "first-person singular present imperfective of води (vodi)", + "водат": "third-person plural present imperfective of води (vodi)", + "водач": "guide", + "воден": "masculine singular adjectival participle of води (vodi)", + "водич": "guide (e.g. tour guide)", + "водиш": "second-person singular present imperfective of води (vodi)", + "водно": "aquatically", + "воена": "feminine singular of воен (voen)", + "воено": "neuter singular of воен (voen)", + "вожња": "driving, drive, ride", + "возач": "driver, chauffeur", + "возен": "masculine singular adjectival participle of вози (vozi)", + "возов": "proximal definite singular of воз m (voz)", + "возот": "unspecified definite singular of воз m (voz)", + "воини": "indefinite plural of воин (voin)", + "вокал": "vowel", + "волан": "steering wheel", + "волга": "Volga (a major river in Russia, the longest river in Europe)", + "волен": "willing", + "волка": "count plural of волк m (volk)", + "волку": "vocative singular of волк (volk, “wolf”)", + "волна": "wool", + "волно": "willingly", + "волос": "alternative form of Велес m (Veles) (god of the fertile earth, livestock, waters, and the underworld)", + "волти": "plural of волт (volt)", + "волци": "indefinite plural of волк (volk)", + "волче": "diminutive of волк m (volk)", + "волчи": "wolf", + "волчо": "alternative form of волчко m (volčko): a nickname for a he-wolf used in folklore and stories for kids", + "волја": "will, volition", + "вонка": "outside", + "воочи": "to see, realize", + "восок": "wax", + "вотка": "vodka", + "вошка": "louse", + "војна": "war", + "војни": "indefinite plural of војна (vojna)", + "впери": "to point, aim, direct", + "впива": "to absorb", + "впиен": "masculine singular adjectival participle of впие (vpie)", + "впише": "to write, include by writing", + "врана": "crow (bird)", + "врата": "door", + "врати": "indefinite plural of врата f (vrata)", + "врачи": "to give, hand (formally, ceremoniously)", + "враќа": "to give back", + "врбен": "Vrben (a village in Mavrovo and Rostuše)", + "врбов": "willow", + "врвен": "masculine singular adjectival participle of врви (vrvi)", + "врвка": "shoelace", + "врвки": "indefinite plural of врвка (vrvka)", + "врвно": "supremely", + "врвца": "shoelace", + "врвци": "indefinite plural of врвца (vrvca)", + "вргањ": "boletus", + "врева": "noise, clamour, racket", + "вреви": "to be noisy, clamor (used with animate entities only)", + "вреди": "to be worth, have a value", + "вреже": "to engrave, carve, etch", + "време": "time", + "вреѓа": "to offend, insult", + "вреќа": "sack, bag", + "вреќи": "indefinite plural of вреќа (vreḱa)", + "врзан": "masculine singular adjectival participle of врзе (vrze)", + "врзоп": "bundle, bunch, sheaf (any collection of things bound together)", + "врнеж": "precipitation", + "врска": "connection, link", + "врски": "plural of врска (vrska)", + "врста": "species", + "врсти": "indefinite plural of врста (vrsta)", + "вртеж": "rotation (a single 360-degree movement)", + "вртка": "spindle", + "врцка": "diminutive of врти (vrti)", + "вршен": "masculine singular adjectival participle of врши (vrši)", + "всади": "to implant", + "втаса": "to reach, catch up with", + "вткае": "to weave into, incorporate", + "втора": "feminine singular of втор (vtor)", + "втори": "alternative form of втор (vtor)", + "второ": "secondly", + "втрча": "to run in", + "вухан": "Wuhan (the capital city of Hubei, China)", + "вујко": "uncle", + "вујна": "female equivalent of вујко (vujko): aunt", + "вујни": "indefinite plural of вујна (vujna)", + "вујно": "vocative singular of вујна f (vujna)", + "вујче": "diminutive of вујко (vujko)", + "вчера": "yesterday", + "вчита": "to load (e.g. a webpage)", + "вѕида": "to build into a wall", + "вџаси": "alternative form of вџаши (vdžaši)", + "вџаши": "to appal", + "габер": "hornbeam", + "габон": "Gabon (a country in Central Africa)", + "габри": "indefinite plural", + "гаваз": "bodyguard (personal bodyguard of a person in a high position or a diplomat)", + "гаден": "disgusting, revolting, icky, vile", + "гадно": "disgustingly, revoltingly", + "газам": "first-person singular present indicative of гази (gazi)", + "газда": "master, owner", + "газди": "indefinite plural of газда (gazda)", + "газел": "masculine singular imperfect l-participle of гази (gazi)", + "газен": "masculine singular adjectival participle of гази (gazi)", + "газер": "bottom, lowest part of a vessel or container", + "газот": "unspecified definite singular of газ m (gaz)", + "галеб": "seagull", + "галеж": "caress", + "гален": "masculine singular adjectival participle of гали (gali)", + "галоп": "gallop (fastest gait of a horse)", + "ганка": "Ghanaian woman", + "гарда": "guard (personal guards, squad, selected soldiers guarding the president of the state, the king, etc.)", + "гасен": "masculine singular adjectival participle of гаси (gasi)", + "гасне": "to extinguish, put out, douse, go out", + "гатач": "fortune teller", + "гауда": "gouda", + "гаучо": "gaucho (cowboy of the South American pampas)", + "гајба": "crate, box (for bottles, fruits and vegetables, etc.)", + "гајда": "bagpipes", + "гајди": "plural of гајда (gajda)", + "гајле": "worry, care", + "гаќар": "someone who walks around in his underwear", + "гезим": "a transliteration of the Albanian male given name Gëzim", + "гемии": "indefinite plural of гемија (gemija)", + "гение": "nonstandard form of гениј (genij)", + "гениј": "genius", + "геном": "genome", + "гепек": "trunk (car)", + "гесло": "motto", + "гејша": "geisha", + "гитла": "beat it, begone, scram", + "глава": "head (part of the body)", + "глави": "indefinite plural of глава (glava)", + "гласа": "to vote", + "гласи": "to state, say, go", + "глата": "unspecified definite singular of гла f (gla)", + "гледа": "to see", + "глето": "chisel", + "глина": "clay", + "глоба": "fine, penalty", + "глоби": "to fine, to mulct", + "глода": "to gnaw", + "глоса": "gloss", + "глуво": "deafly", + "глужд": "ankle", + "глума": "acting", + "глуми": "to act (theater), pretend", + "глупо": "stupidly", + "гмечи": "to squeeze, squish", + "гнаса": "disgusting person", + "гнаси": "to sully, befoul", + "гнида": "nit (louse egg)", + "гниди": "indefinite plural of гнида (gnida)", + "гноен": "purulent", + "гнома": "adage", + "говор": "speech (formal address)", + "гоење": "verbal noun of гои (goi)", + "гозба": "feast", + "голак": "poor man, pauper", + "голем": "big, large, great", + "голта": "to swallow", + "гомна": "shit", + "гомно": "shit, usually human", + "гомце": "turd", + "гонам": "first-person singular present of гони (goni)", + "гонат": "third-person plural present of гони (goni)", + "гонеа": "third-person plural imperfect of гони (goni)", + "гонев": "first-person singular imperfect of гони (goni)", + "гонел": "masculine singular imperfect l-participle of гони (goni)", + "гонет": "masculine singular adjectival participle of гони (goni)", + "гониш": "second-person singular present of гони (goni)", + "горан": "a male given name, Goran", + "гордо": "proudly", + "горен": "masculine singular adjectival participle of гори (gori)", + "горки": "a surname in Russian, Горький (Gorʹkij): Gorky", + "горко": "bitterly", + "горун": "durmast oak, sessile oak (Quercus petraea)", + "горчи": "to be bitter, taste bitter", + "гости": "indefinite plural", + "готви": "to cook", + "готов": "ready, prepared", + "граба": "to grab", + "града": "breast, bosom", + "гради": "chest", + "грака": "to crow (of a raven)", + "грант": "grant", + "граор": "peavine, sweet pea (Lathyrus odoratus)", + "грбав": "hump-backed", + "грбен": "dorsal", + "грбно": "dorsally", + "греач": "misspelling of грејач (grejač)", + "гребе": "to scratch, scrape", + "греда": "beam", + "греди": "indefinite plural of греда (greda)", + "греен": "masculine singular adjectival participle of грее (gree)", + "греши": "to be wrong, be mistaken", + "грива": "mane", + "грижа": "care, concern, worry", + "грижи": "indefinite plural of грижа (griža)", + "гризе": "to bite", + "грлен": "guttural", + "грмеж": "thunder", + "грнци": "indefinite plural of грнец (grnec)", + "грнче": "diminutive of грнец (grnec)", + "гроза": "dread, horror, terror", + "грозд": "grapes", + "грото": "most, the bulk of", + "грпка": "hunchback", + "грпче": "diminutive of грб (grb)", + "грубо": "coarsely, roughly", + "груев": "a surname, Gruev", + "група": "group", + "групи": "indefinite plural of група (grupa)", + "грчка": "indefinite feminine singular of грчки (grčki)", + "грчки": "Greek", + "губен": "masculine singular adjectival participle of губи (gubi)", + "гувее": "to be silent (especially of a bride showing respect to her in-laws)", + "гувче": "diminutive of гуска f (guska, “goose”)", + "гугут": "coo (murmuring sound made by a dove or pigeon)", + "гужва": "crowd, jam", + "гужви": "indefinite plural of гужва (gužva)", + "гукне": "to coo (of a baby)", + "гулаб": "dove, pigeon", + "гулаш": "goulash", + "гумен": "rubber (made of rubber)", + "гумно": "threshing floor", + "гунче": "diminutive of гуна (guna)", + "гусак": "gander", + "гусан": "gander", + "гусар": "pirate", + "гуска": "goose", + "гуски": "indefinite plural of гуска (guska)", + "гусла": "gusle", + "густа": "indefinite feminine singular of густ (gust)", + "густо": "neuter singular of густ (gust)", + "гушка": "double chin, layer of skin under the chin", + "гушки": "indefinite plural of гушка (guška)", + "гушне": "to hug", + "гњави": "to annoy, pester, harass", + "дабар": "(male) beaver", + "дабов": "proximal definite singular of даб (dab)", + "дабје": "collective plural of даб (dab)", + "даван": "masculine singular adjectival participle of дава (dava)", + "давач": "giver", + "давеж": "suffocation (usually for dogs)", + "давен": "masculine singular adjectival participle of дави (davi)", + "давид": "a male given name, equivalent to English David", + "давор": "a male given name", + "даден": "masculine singular adjectival participle of даде (dade)", + "дакар": "Dakar (the capital city of Senegal)", + "далга": "wave", + "далек": "far, distant, faraway", + "дамар": "vein, blood vessel", + "дамка": "spot (on a pattern)", + "дамки": "indefinite plural of дамка (damka)", + "дамла": "stroke, apoplexy", + "данец": "Dane", + "данка": "Danish woman", + "данок": "tax", + "дапче": "diminutive of даб (dab)", + "дарба": "talent, aptitude", + "дарби": "indefinite plural of дарба (darba)", + "дарио": "a male given name, equivalent to English Darius", + "дарко": "a male given name", + "даска": "board, plank", + "даски": "indefinite plural of даска (daska)", + "датив": "dative", + "датум": "date", + "дајре": "dayereh", + "дајте": "second-person plural imperative perfective of даде (dade)", + "двата": "unspecified definite masculine of два (dva)", + "двете": "unspecified definite feminine of два (dva)", + "движи": "to move", + "двоен": "masculine singular adjectival participle of двои (dvoi)", + "двоец": "pair", + "дебар": "Debar (a city in North Macedonia)", + "дебел": "thick", + "дебил": "moron, imbecile, idiot", + "девер": "brother-in-law (husband's brother)", + "девет": "nine", + "деген": "idiot, degenerate", + "дедов": "grandfather; grandfather's", + "декан": "dean (senior official in college or university)", + "делба": "partition, division", + "делен": "masculine singular adjectival participle of дели (deli)", + "делив": "separable", + "делка": "to whittle, chisel", + "делта": "delta", + "делче": "diminutive of дел (del)", + "демек": "that is to say, meaning", + "демне": "to stalk", + "демон": "demon (evil spirit)", + "денар": "denar (the currency of North Macedonia)", + "денди": "dandy (man very concerned about his clothes and his appearance)", + "денес": "today", + "денов": "proximal definite singular of ден (den)", + "денот": "unspecified definite singular of ден (den)", + "дента": "that day", + "депоа": "indefinite plural of депо́ (depó)", + "дерби": "derby", + "дерен": "masculine singular adjectival participle of дере (dere)", + "дерле": "brat", + "десен": "right, right-hand, dextral", + "десет": "ten (10)", + "десно": "to the right", + "детаљ": "detail", + "дечки": "indefinite plural of дечко (dečko)", + "дечко": "adolescent boy, young man", + "дејан": "a male given name", + "дејче": "girl", + "дибек": "mortar (as in “mortar and pestle”)", + "диван": "divan (furniture)", + "дивее": "to become wild", + "дивеч": "game (animals)", + "дигне": "to lift, pick up", + "диета": "diet", + "дизел": "diesel", + "дилан": "masculine singular adjectival participle of дила (dila)", + "дилер": "dealer, broker", + "димен": "masculine singular adjectival participle of дими (dimi)", + "димче": "a diminutive of the male given name Dimitri", + "динар": "dinar (national unit of currency in Algeria, Bahrain, etc.)", + "динго": "dingo", + "динка": "watermill with rice huller", + "динки": "indefinite plural of динка (dinka)", + "диода": "diode", + "дипли": "to fold (clothing)", + "дирек": "post, pole", + "дирка": "key (on a musical instrument)", + "дирки": "indefinite plural of дирка (dirka)", + "диска": "indefinite plural of диско (disko)", + "диско": "disco", + "дишен": "masculine singular adjectival participle of дише (diše)", + "длаби": "to carve", + "длета": "indefinite plural of длето (dleto)", + "длето": "chisel", + "дните": "unspecified definite plural of ден (den)", + "доаѓа": "to come, arrive", + "добар": "good", + "добие": "to get, acquire", + "добор": "nonstandard form of добар (dobar)", + "добош": "snare drum, side drum", + "добра": "indefinite plural", + "добре": "a male given name, Dobre", + "добри": "indefinite plural of добар (dobar)", + "добро": "good", + "довек": "forever", + "довод": "supply, input", + "доган": "falcon", + "догма": "dogma", + "догми": "indefinite plural of догма (dogma)", + "доење": "verbal noun of дои (doi)", + "доказ": "proof, evidence", + "докер": "dockworker, docker, longshoreman", + "докуп": "additional purchase, purchase of additional products or services", + "долар": "dollar (currency)", + "долга": "indefinite feminine singular of долг (dolg)", + "долги": "indefinite plural of долг (dolg)", + "долго": "indefinite neuter singular of долг (dolg)", + "долен": "lower, bottom", + "должи": "to owe", + "долма": "dolma", + "долна": "indefinite feminine singular of долен (dolen)", + "долни": "indefinite plural of долен (dolen)", + "долно": "indefinite neuter singular of долен (dolen)", + "долче": "diminutive of дол (dol)", + "домар": "janitor", + "домат": "tomato", + "домен": "domain", + "домет": "range (shooting)", + "донер": "doner kebab", + "донка": "a female given name", + "донче": "a male given name", + "дончо": "a male given name", + "дооди": "to finish walking along (a path)", + "допее": "to finish singing", + "допир": "touch", + "допис": "notice, memorandum", + "допре": "to touch", + "досег": "range, scope reach", + "досие": "file, dossier", + "доста": "enough, sufficiently", + "дотка": "older sister", + "доток": "influx", + "доуми": "to comprehend, fathom", + "доучи": "to finish studying, learning", + "дофат": "range, reach (e.g. of someone's arms)", + "доцен": "late (as opposed to early)", + "доцна": "late", + "доцни": "to be late, arrive late", + "дочек": "welcome, reception", + "дојде": "to come, arrive", + "дојди": "second-person singular imperative perfective of дојде (dojde)", + "дојка": "breast", + "дојки": "indefinite plural of дојка (dojka)", + "дољум": "dunam (Ottoman Turkish unit of surface area)", + "драва": "Drava (a tributary of the Danube River in Italy, Austria, Slovenia, Croatia and Hungary)", + "драма": "drama", + "драми": "to overreact, exaggerate, as if acting in a drama", + "дрвар": "lumberjack, woodcutter", + "дрвен": "masculine singular adjectival participle of дрви (drvi)", + "дрвце": "diminutive of дрво (drvo)", + "дрвја": "indefinite plural of дрво (drvo)", + "дреме": "to doze", + "држач": "holder", + "држен": "masculine singular adjectival participle of држи (drži)", + "дрзне": "to dare", + "дрзок": "impertinent, insolent, impudent, arrogant, shameless, cheeky", + "дрина": "Drina (a river running along the border of Bosnia and Herzegovina and Serbia)", + "дрнда": "to blabber", + "дроби": "to crumble (convert into crumbs)", + "дрога": "drug, narcotic", + "дроги": "indefinite plural of дрога (droga)", + "дрозд": "thrush (bird)", + "дроља": "slut", + "дрпне": "to snatch, yank away", + "дрска": "to have diarrhea", + "дрско": "arrogantly, imperiously", + "дружи": "to spend time with as a friend, give attention as a friend, hang out with", + "дршка": "handle, grip", + "дршки": "indefinite plural of дршка (drška)", + "дубаи": "Dubai (an emirate of the United Arab Emirates)", + "дуван": "masculine singular adjectival participle of дува (duva)", + "дувла": "indefinite plural of дувло (duvlo)", + "дувло": "lair, den", + "дувне": "to blow", + "дугме": "button", + "дудук": "duduk (musical instrument)", + "дужен": "indebted", + "дукат": "ducat", + "дунав": "Danube (The Danube (or the Danube River) is a river that flows along its course through 10 countries: Germany, Austria, Slovakia, Hungary, Croatia, Serbia, Bulgaria, Romania, Moldova and Ukraine; the second-longest river in Europe)", + "дупен": "masculine singular adjectival participle of дупи (dupi)", + "дупка": "hole, cavity, gap", + "дупки": "indefinite plural of дупка (dupka)", + "дупло": "doubly", + "дупне": "to puncture, make a hole", + "дупче": "diminutive of дупка (dupka)", + "дупчи": "to perforate, pierce, drill", + "душан": "a male given name, Dushan", + "душек": "mattress", + "душен": "masculine singular adjectival participle of души (duši)", + "душка": "to snoop, nose, sniff", + "душко": "a diminutive of the male given name Душан (Dušan)", + "дуќан": "shop, store", + "ебате": "fucking, bloody (vulgar intensifier, followed by a noun with a definite article)", + "ебати": "fucking, fuck, bloody (expresses contempt towards the following noun, which may also refer to the addressee)", + "ебела": "feminine singular imperfect l-participle of ебе (ebe)", + "ебеле": "plural imperfect l-participle of ебе (ebe)", + "ебеме": "first-person plural present of ебе (ebe)", + "ебено": "perfect participle of ебе (ebe)", + "ебете": "second-person plural present", + "ебеше": "second/third-person singular imperfect of ебе (ebe)", + "ебење": "verbal noun of ебе (ebe)", + "ебола": "ebola", + "евнух": "eunuch", + "евреи": "indefinite plural of Евреин (Evrein)", + "евтин": "cheap, inexpensive", + "едвај": "hardly, barely", + "едикт": "edict", + "еднаш": "once (only one time)", + "ежови": "plural of еж (ež, “hedgehog”)", + "езера": "indefinite plural of езеро (ezero)", + "езеро": "lake", + "екипа": "team, crew", + "екипи": "indefinite plural of еки́па f (ekípa)", + "еклер": "éclair", + "екран": "screen (TV, monitor)", + "елада": "Hellas, Greece (a country in Southeast Europe)", + "елате": "come", + "елена": "a female given name, Elena or Yelena, from Ancient Greek, equivalent to English Helen", + "елени": "indefinite plural of елен (elen)", + "елеци": "indefinite plural of елек (elek)", + "елече": "diminutive of елек (elek)", + "елита": "elite", + "емајл": "enamel", + "емеса": "Emesa (The ancient city of Homs)", + "емири": "indefinite plural of емир (emir)", + "ендек": "ditch", + "ензим": "enzyme", + "епика": "epic literature", + "епоха": "epoch", + "епски": "epic", + "ербап": "capable, foxy, sly, astute, worldly", + "ерген": "bachelor", + "еским": "Eskimo", + "еснаф": "guild (association)", + "естет": "aesthete", + "етапа": "stage, phase", + "етида": "etude", + "етика": "ethics", + "етнос": "ethnos", + "ефект": "effect", + "ефтин": "misspelling of евтин (evtin, “cheap”)", + "жабар": "frog-catcher", + "жабец": "male frog", + "жабри": "indefinite plural of жабра (žabra)", + "жабји": "frog", + "жалба": "complaint", + "жален": "masculine singular adjectival participle of жали (žali)", + "жално": "sadly, mournfully", + "жанко": "a male given name, Žanko or Zhanko, variant of Жан (Žan), feminine equivalent Жанка (Žanka), Жана (Žana), Жане (Žane), or Жанета (Žaneta)", + "жапка": "diminutive of жаба (žaba)", + "жапче": "diminutive of жаба (žaba)", + "жарко": "a male given name", + "жарот": "masculine declension − unspecified definite singular of жар m or f (žar)", + "жарта": "feminine declension − unspecified definite singular of жар m or f (žar)", + "жарче": "diminutive of жар (žar)", + "жбура": "alternative form of џбура (džbura)", + "жвака": "nonstandard form of џвака (džvaka)", + "ждреб": "lot", + "ждриг": "burping onomatopoeia", + "жеден": "thirsty", + "жедно": "thirstily", + "жежок": "hot", + "жезли": "indefinite plural of жезол (žezol)", + "жезло": "sceptre", + "жезол": "staff, scepter", + "желад": "acorn", + "желба": "wish, desire", + "желен": "desirous, wishful, eager", + "желка": "turtle, tortoise", + "желно": "willingly, gladly", + "женет": "married (to a woman)", + "женка": "female (of animals)", + "женки": "indefinite plural of женка (ženka)", + "женче": "diminutive of жена (žena)", + "жерав": "crane (bird)", + "жетва": "harvest", + "жетон": "token; coin (e.g. in a casino), chip", + "жешка": "indefinite feminine singular of жежок (žežok)", + "жешки": "indefinite plural of жежок (žežok)", + "жешко": "indefinite neuter singular of жежок (žežok)", + "жешти": "to heat up", + "живее": "to live (be alive)", + "живец": "nerve", + "живко": "a male given name", + "живне": "to lighten up, cheer up", + "живот": "life", + "живци": "indefinite plural of живец (živec)", + "жилав": "tough, sinewy", + "жилет": "razor blade", + "житар": "August", + "жител": "inhabitant, denizen, resident, occupant, dweller", + "житен": "cereal, grain", + "житие": "hagiography", + "жичен": "wire", + "жичка": "diminutive of жица (žica)", + "жично": "with a wire", + "жмрка": "to gush (to flow forth suddenly)", + "жнееш": "second-person singular present of жнее (žnee)", + "жолто": "in yellow", + "жртва": "sacrifice", + "жртви": "indefinite plural of жртва (žrtva)", + "жубор": "gurgle", + "журка": "party (of a wilder nature, e.g. in a disco)", + "журки": "indefinite plural of журка (žurka)", + "забар": "dentist", + "забел": "reserve (protected natural park)", + "забен": "dental", + "забец": "tooth (of a gear)", + "забие": "to plunge, stab, drive in", + "забно": "dentally", + "завет": "lee; shelter (place protected from the elements)", + "завие": "to wind, wrap", + "завод": "institute", + "завој": "bandage", + "загар": "hound, hunting dog", + "заден": "back, posterior, last", + "задув": "asthma", + "заеба": "third-person singular aorist of заебе (zaebe)", + "заебе": "to fuck up, screw up", + "заеми": "indefinite plural of заем (zaem)", + "зазуи": "to buzz, start buzzing", + "закон": "law", + "закоп": "burial, interment", + "закуп": "tenure, lease", + "залае": "to start barking, bark", + "залак": "morsel, bite", + "залез": "sunset", + "залет": "running start", + "залив": "bay", + "залие": "to pour a small amount of liquid onto", + "залог": "pledge, deposit", + "залче": "diminutive of залак (zalak)", + "замав": "swing, blow", + "замае": "to distract, daze", + "заман": "time", + "замка": "trap", + "замок": "castle", + "замор": "exhaustion, tiredness", + "замре": "to die down", + "занес": "enthusiasm", + "заоѓа": "to set (of the sun)", + "запад": "west", + "запее": "to start singing", + "запек": "constipation", + "запир": "stopping, cessation", + "запис": "record, writing (something written)", + "запне": "to make an effort, stubbornly persist", + "запре": "to stop (movement or action)", + "запче": "diminutive of заб (zab)", + "зарез": "notch, incision, cut", + "зарем": "really? is it possible that...? (question particle indicating doubt or shock)", + "заржи": "misspelling of за’ржи (za’rži)", + "зарие": "to drive into, stab", + "засек": "cut, notch, incision, nick", + "затаи": "to conceal, keep secret", + "затка": "cork, plug", + "затне": "to shut, clog", + "затоа": "therefore", + "зафат": "procedure, intervention, operation, undertaking", + "зачин": "spice", + "зачне": "to conceive, beget, engender", + "зашие": "to sew up (e.g. a hole)", + "зашто": "because", + "зашчо": "nonstandard form of зошто (zošto)", + "зајак": "rabbit, hare", + "зајде": "to set (of the sun)", + "зајко": "diminutive of зајак m (zajak)", + "зајми": "to borrow", + "зајци": "nonstandard form of зајаци (zajaci)", + "зајче": "bunny, baby rabbit", + "збере": "to gather, collect", + "збива": "to pant", + "збиен": "masculine singular adjectival participle of збие (zbie)", + "збира": "to gather, collect", + "збори": "to speak", + "збран": "masculine singular adjectival participle of збере (zbere)", + "збрка": "confusion, mixup, jumble, misunderstanding, mess", + "збрца": "to thrust, plunge", + "збуни": "to confuse, befuddle, bewilder", + "збута": "to cram, shove, pack", + "звање": "vocation, profession", + "звучи": "to sound", + "згази": "to step on", + "згине": "to disappear, fade away", + "зглоб": "joint", + "згние": "to rot, decay", + "згрее": "to warm up", + "згрми": "to thunder", + "згура": "slag", + "здене": "to impale", + "здрав": "healthy, robust, hale, well", + "здрви": "to stiffen, make hard like wood", + "здрма": "to shake, jolt", + "здува": "to start blowing strongly (of wind)", + "здупи": "to screw over, cheat", + "зебло": "burlap, hessian, sackcloth (coarse fabric used to make sacks, etc)", + "зебра": "zebra", + "зезне": "to trick, screw over, deceive", + "зелен": "green", + "зелка": "cabbage", + "зелки": "indefinite plural of зелка (zelka)", + "зелје": "spinach (and similar greens)", + "земан": "masculine singular adjectival participle of зема (zema)", + "земен": "masculine singular adjectival participle of земе (zeme)", + "земно": "terrestrially", + "земја": "earth, soil", + "земји": "indefinite plural of земја (zemja)", + "земјо": "vocative singular of земја f (zemja)", + "зенит": "zenith", + "зетов": "son-in-law; son-in-law's", + "зефир": "zephyr", + "зигот": "zygote", + "зимен": "winter, hibernal", + "зинат": "masculine singular adjectival participle of зине (zine)", + "зијан": "loss, harm", + "злата": "a female given name, variant of Златка (Zlatka), masculine equivalent Злате (Zlate)", + "злате": "a male given name, variant of Златко (Zlatko), feminine equivalent Злата (Zlata)", + "злато": "gold", + "злоба": "evil, malice, wickedness", + "злоти": "zloty", + "змија": "snake, serpent, ophidian", + "знака": "count plural of знак m (znak)", + "знаме": "flag, banner, standard", + "значи": "to mean, signify", + "золва": "sister-in-law (husband's sister)", + "золви": "indefinite plural of золва (zolva)", + "зомби": "zombie", + "зоран": "a male given name, Zoran, feminine equivalent Зора (Zora) or Зорица (Zorica)", + "зошто": "why", + "зрачи": "to radiate", + "зрело": "ripely, maturely", + "зрнце": "diminutive of зрно (zrno)", + "зуење": "verbal noun of зуи (zui)", + "зулум": "violence, terror, tyranny", + "зурла": "a type of woodwind instrument", + "зурли": "indefinite plural of зурла (zurla)", + "зјапа": "to stare, gawk", + "ибрик": "ibrik (ewer)", + "ивана": "a female given name, Ivana, equivalent to English Joanna", + "ивица": "edge", + "ивици": "indefinite plural of ивица (ivica)", + "ивона": "a female given name, equivalent to English Yvonne", + "играа": "third-person plural imperfect of игра (igra)", + "играв": "first-person singular imperfect of игра (igra)", + "играл": "masculine singular imperfect l-participle of игра (igra)", + "играм": "first-person singular present of игра (igra)", + "игран": "masculine singular adjectival participle of игра (igra)", + "играч": "player (person)", + "играш": "second-person singular present of игра (igra)", + "играј": "second-person singular imperative of игра (igra)", + "игрив": "playful, lively (e.g. a smile, a song, etc.)", + "идеал": "ideal (a perfect standard of beauty, intellect, etc.)", + "идеен": "idea", + "идеја": "idea", + "идење": "verbal noun of иде (ide)", + "идила": "idyll", + "идиом": "idiom, phrase", + "идиот": "idiot", + "идоли": "indefinite plural of идол (idol)", + "изаби": "to wear away, wear out", + "избие": "to erupt", + "избор": "choice", + "извик": "exclamation", + "извод": "extract", + "извоз": "export", + "извор": "spring (water)", + "изгор": "heat", + "изебе": "to fuck, screw, shag", + "изеде": "to eat", + "излез": "exit", + "излет": "picnic, excursion, field trip", + "излив": "outward flow, spill", + "излог": "display window, shop window", + "измет": "feces, excrement", + "измие": "to wash", + "измир": "Izmir (a city in Turkey)", + "износ": "amount, sum", + "изоди": "to walk down, tread", + "изора": "to plow/plough", + "израз": "expression", + "изрод": "bastard", + "изуми": "indefinite plural of изум (izum)", + "изучи": "to study thoroughly", + "икање": "verbal noun of ика (ika)", + "икона": "icon", + "илина": "a female given name", + "илија": "a male given name, Ilija, from Hebrew, equivalent to English Elijah or Elias", + "имаат": "third-person plural present of има (ima)", + "имала": "feminine singular imperfect l-participle of има (ima)", + "имале": "plural imperfect l-participle of има (ima)", + "имало": "neuter singular imperfect l-participle of има (ima)", + "имање": "verbal noun of има (ima)", + "имела": "mistletoe", + "имено": "namely", + "имиња": "indefinite plural of име (ime)", + "имоти": "indefinite plural of имот (imot)", + "имуно": "immunely", + "инает": "spite, malice", + "инаку": "otherwise, differently", + "ираде": "irade", + "ирвас": "reindeer", + "ирена": "a female given name, Irena, from Greek, equivalent to English Irene", + "ирина": "a female given name, variant of Ирена (Irena), equivalent to English Irene", + "ирска": "indefinite feminine singular of ирски (irski)", + "ирски": "Irish", + "исече": "to cut", + "исечи": "second-person singular imperative of исече (iseče)", + "исказ": "statement", + "искон": "ancient origin, primaeval source", + "ископ": "excavation, dig", + "искра": "spark", + "искри": "indefinite plural of искра (iskra)", + "ислам": "Islam", + "исмее": "to mock, ridicule, deride", + "испад": "outburst", + "испее": "to sing", + "испие": "to drink, drink up", + "испит": "exam (e.g. in school)", + "исрка": "to lap up; eat up with a spoon", + "истек": "outflow", + "исток": "east", + "исука": "to flatten with a rolling pin", + "исуши": "to dry up, desiccate", + "исход": "outcome, result", + "итрец": "sly man; fox, dodger, slyboots", + "ифтар": "iftar", + "ишала": "inshallah", + "иљада": "misspelling of илјада (iljada)", + "кабел": "cable", + "кабли": "plural of кабел m (kabel, “cable”)", + "кабул": "Kabul (the capital and largest city of Afghanistan)", + "кавал": "kaval (a type of flute)", + "кавга": "quarrel, altercation", + "кавги": "indefinite plural of кавга (kavga)", + "кадар": "cadre, team", + "кадра": "curl, lock", + "каење": "verbal noun of се кае (se kae)", + "кажан": "masculine singular adjectival participle of каже (kaže)", + "казан": "cauldron", + "казна": "punishment", + "казни": "indefinite plural of казна (kazna)", + "каиро": "Cairo (the capital and largest city of Egypt)", + "каиши": "indefinite plural of каиш (kaiš)", + "какао": "cocoa", + "каков": "what kind of, what type of", + "калап": "mold (shaping tool)", + "калаш": "Kalashnikov AK-47", + "калај": "tin (metal)", + "кален": "masculine singular adjectival participle of кали (kali)", + "калеш": "dark, swarthy, black-eyed, black-haired", + "калиф": "caliph", + "калка": "calque", + "калот": "masculine declension − unspecified definite singular of кал m or f (kal)", + "калта": "feminine declension − unspecified definite singular of кал m or f (kal)", + "калфа": "journeyman, apprentice", + "калци": "indefinite plural of калец (kalec)", + "камен": "stone, rock", + "камин": "fireplace, hearth", + "камче": "pebble", + "канал": "sewer, pipe", + "канап": "alternative form of коноп (konop, “cord, line”)", + "канат": "wing (extension to a main body)", + "канет": "masculine singular adjectival participle of кани (kani)", + "канон": "canon (religious law or body of law decreed by a church)", + "канта": "bin, bucket", + "канти": "indefinite plural of канта (kanta)", + "канче": "pot, box, container", + "канџа": "claw", + "канџи": "indefinite plural of канџа (kandža)", + "капак": "lid", + "капар": "deposit", + "капии": "indefinite plural of капија (kapija)", + "капка": "droplet, drop", + "капне": "to drip", + "капут": "coat", + "капуш": "green bean", + "капче": "diminutive of капа (kapa)", + "караа": "third-person plural imperfect of кара (kara)", + "карав": "first-person singular imperfect of кара (kara)", + "карал": "masculine singular imperfect l-participle of кара (kara)", + "карам": "first-person singular present of кара (kara)", + "каран": "masculine singular adjectival participle of кара (kara)", + "карат": "karat, carat", + "караш": "crucian carp", + "карај": "second-person singular imperative of кара (kara)", + "карев": "a surname, Karev", + "карма": "karma", + "каров": "a surname, Karov", + "карпа": "rock (entire formation)", + "карпи": "indefinite plural of карпа (karpa)", + "карта": "map", + "карти": "plural of карта (karta)", + "карши": "facing, opposite", + "касаи": "indefinite plural of касај (kasaj)", + "касам": "first-person singular present of каса (kasa)", + "касап": "butcher, slaughterer", + "касај": "bite (mouthful)", + "касен": "late (as opposed to early)", + "каска": "to trot", + "касне": "to bite", + "касни": "to be late, run late", + "касно": "late", + "каста": "caste", + "катар": "catarrh", + "катиљ": "murderer", + "катун": "settlement (a temporary summer cattle-breeding settlement high in the mountains, with huts, cottages, pens etc.)", + "катче": "diminutive of кат (kat)", + "кауза": "cause (goal, aim)", + "каучи": "indefinite plural", + "кафез": "cage", + "кафен": "brown", + "кафич": "café", + "качак": "bandit, robber, outlaw", + "качен": "masculine singular adjectival participle of качи (kači)", + "кашла": "winter pasture", + "кајче": "boat", + "кањон": "canyon", + "квака": "knob", + "кваки": "indefinite plural of квака (kvaka)", + "кварк": "quark", + "кварт": "neighborhood", + "кварц": "quartz", + "кваси": "to make wet", + "квачи": "to brood (eggs)", + "квест": "adventure game (video game genre)", + "квичи": "to whine, whimper", + "квота": "quota", + "кегла": "pin, skittle (bowling)", + "кедар": "cedar", + "кедри": "indefinite plural of кедар (kedar)", + "келав": "misspelling of ќелав (ḱelav)", + "кенка": "to whine, cavil, gripe, bellyache", + "кепец": "midget, dwarf, shorty", + "керка": "misspelling of ќерка (ḱerka)", + "кефир": "kefir", + "кечап": "ketchup", + "кивне": "to sneeze", + "кидне": "to run away, bolt, make a run for it", + "кикот": "giggle", + "килав": "having hernia", + "килер": "pantry, cellar", + "килим": "carpet", + "кинез": "Chinese", + "кинел": "masculine singular imperfect l-participle of кине (kine)", + "кинет": "masculine singular adjectival participle of кине (kine)", + "киноа": "quinoa", + "киоск": "kiosk", + "кипар": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "кипер": "tipper, dump truck", + "кирил": "a male given name, Kiril, feminine equivalent Кирила (Kirila), equivalent to English Cyril", + "кисел": "sour, vinegary (for taste)", + "кисне": "to soak (to be left in a liquid to absorb it or undergo changes through exposure to it)", + "китаб": "a book containing religious teachings and precepts among Muslims", + "китен": "masculine singular adjectival participle of кити (kiti)", + "китка": "bouquet", + "китки": "indefinite plural of китка (kitka)", + "кифла": "a type of crescent-shaped pastry roll", + "кичма": "spine, backbone", + "кичми": "indefinite plural of кичма (kičma)", + "клава": "to put, place (also figuratively)", + "клада": "pyre, stake, pile", + "кладе": "to put, place (also figuratively)", + "клади": "indefinite plural of клада (klada)", + "клапа": "trap", + "клапи": "indefinite plural of клапа f (klapa)", + "класа": "class (e.g. social)", + "класи": "indefinite plural of класа (klasa)", + "клати": "to rock, jolt", + "клема": "clamp", + "клепа": "to clap, to knock", + "клета": "indefinite feminine singular of клет (klet)", + "клечи": "to kneel", + "клика": "clique, cabal", + "клима": "climate", + "клими": "indefinite plural of клима (klima)", + "клина": "Klina (a city in Kosovo, a partially recognised country in the Balkans, considered by Serbia, to be one of its two autonomous provinces)", + "клише": "cliché", + "кловн": "clown (performance artist working e.g. in a circus)", + "клоца": "kick", + "клука": "to peck", + "клупа": "bench", + "клуча": "count plural of клуч m (kluč)", + "клуче": "diminutive of клуч (kluč)", + "книга": "book", + "книги": "plural of книга (kniga, “books”)", + "книже": "diminutive of книга (kniga)", + "коала": "koala", + "кобен": "ill-fated, ominous", + "кобно": "fatefully, balefully", + "кобра": "cobra", + "кован": "masculine singular adjectival participle of кова (kova)", + "ковач": "smith", + "ковче": "diminutive of коска (koska)", + "кодош": "snitch, informer", + "кожар": "leatherworker, leathercrafter", + "кожен": "cutaneous, dermal", + "кожно": "cutaneously", + "кожув": "fur coat", + "кожуф": "alternative form of кожув (kožuv)", + "козар": "goatherd", + "козле": "diminutive of коза f (koza, “goat”)", + "козји": "goat, goatish", + "кокал": "bone", + "кокер": "cocker spaniel", + "кокос": "coconut (tree; nut)", + "колаж": "collage", + "колан": "belt", + "колар": "wainwright, cartwright (maker and repairman of carts)", + "колач": "cake", + "колај": "easy", + "колва": "to pick up with one's beak (typically used to speak of birds eating seeds off the ground)", + "колев": "a surname", + "колеж": "slaughter, massacre, carnage", + "колен": "masculine singular adjectival participle of коле (kole)", + "колец": "stake, post, spike, picket", + "колеџ": "college", + "колку": "vocative singular of колк (kolk, “hip”)", + "колне": "to curse, damn", + "колос": "colossus, giant (any creature or thing of gigantic size)", + "колце": "wheel", + "колче": "diminutive of кол m (kol)", + "колје": "collective plural of кол (kol)", + "комар": "mosquito, gnat", + "комат": "a type of pie with leaves of certain edible green plants", + "комбе": "van (vehicle)", + "комби": "van", + "конак": "konak", + "конго": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "конец": "thread (long, thin and flexible form of material)", + "коник": "horseman", + "коноп": "hemp", + "конта": "to understand, figure out", + "конте": "count", + "конто": "account, ledger (ledger account on which all changes to the financial assets, income and expenses, are recorded)", + "конус": "cone", + "конци": "indefinite plural of конец (konec)", + "конче": "diminutive of конец (konec)", + "копан": "poultry leg (as food)", + "копар": "dill", + "копач": "digger", + "копии": "indefinite plural of копија (kopija)", + "копил": "alternative form of ко́пиле (kópile, “bastard”)", + "копка": "to dig slightly", + "копне": "to dig slightly", + "копно": "land, dry land", + "копук": "A person with unlikable qualities.", + "копча": "to button up", + "копче": "button (clothing)", + "копје": "spear", + "кораб": "ship, large boat, vessel", + "корал": "coral", + "коран": "alternative form of Куран (Kuran): Qur'an", + "корен": "root (part of a plant, of a tooth, part of a hair under the skin etc.)", + "корзо": "promenade (place to walk)", + "кории": "indefinite plural of корија (korija)", + "корка": "crust, scab", + "корки": "indefinite plural of корка (korka)", + "корне": "to pluck out, uproot", + "коров": "weed", + "корпа": "bin", + "корпи": "indefinite plural of корпа (korpa)", + "косар": "May", + "косач": "mower", + "косел": "sulfur", + "коска": "bone", + "коски": "plural of коска (koska)", + "косма": "hair (both single and collective)", + "коста": "a diminutive of the male given name Костадин (Kostadin)", + "котар": "pen (enclosure (enclosed area) for animals), used to contain domesticated animals, especially cattle", + "котва": "anchor", + "котел": "kettle", + "котле": "kettle", + "котли": "indefinite plural of котел (kotel)", + "котрр": "A command used to pen the livestock.", + "коцка": "cube", + "кочан": "cob (corn)", + "кочии": "indefinite plural of кочија (kočija)", + "кошка": "to kick", + "кошта": "to cost", + "којот": "coyote", + "коњак": "cognac (type of brandy)", + "коњче": "diminutive of коњ (konj), horsie", + "краба": "crab", + "крава": "cow", + "краде": "to steal", + "краен": "final, ultimate", + "крака": "count plural of крак m (krak)", + "краси": "to grace, embellish", + "крати": "to shorten, curtail, abridge", + "краци": "indefinite plural of крак m (krak)", + "крвав": "bloody, bloodstained", + "крвен": "blood (of blood)", + "крвна": "indefinite feminine singular of крвен (krven)", + "крвни": "indefinite plural of крвен (krven)", + "крвно": "neuter singular of крвен (krven)", + "крвче": "diminutive of крст m (krst)", + "крева": "to lift, raise", + "креда": "chalk", + "креди": "indefinite plural of креда (kreda)", + "крека": "to croak (e.g. of a frog)", + "крема": "cream", + "кремљ": "The Kremlin (in Moscow)", + "крене": "to lift, raise, pick up", + "крепи": "to bear, support (physically)", + "крзна": "indefinite plural of крзно (krzno)", + "крзно": "fur", + "крива": "curve", + "криви": "indefinite plural of крива f (kriva)", + "криво": "crookedly", + "криза": "crisis", + "крила": "indefinite plural of крило (krilo)", + "крило": "wing, pinion (an appendage of an animal's (bird, bat, insect) body that enables it to fly)", + "криља": "misspelling of крилја (krilja)", + "крлеж": "tick", + "крлук": "crook, shepherd's crook (shepherd's staff)", + "крмак": "boar (male pig)", + "крмуз": "red", + "кроце": "slowly, gently", + "крпен": "masculine singular adjectival participle of крпи (krpi)", + "крпче": "diminutive of крпа (krpa)", + "крсте": "a male given name, Krste", + "крсти": "to name (give a name)", + "круга": "count plural of круг m (krug)", + "кружи": "to circle", + "круна": "crown (headdress)", + "круни": "indefinite plural of круна (kruna)", + "круто": "roughly, crudely", + "круша": "pear (especially the tree)", + "круши": "indefinite plural of круша (kruša)", + "крцка": "to crack, crackle (refers to both actual cracking and the associated noise)", + "крчка": "to make popping or sizzling sounds while cooking", + "крчма": "pub, tavern, inn (from a lower rank)", + "крчми": "indefinite plural", + "крчов": "a surname, Krčov or Krchov", + "кршен": "masculine singular adjectival participle of крши (krši)", + "кубен": "masculine singular adjectival participle of кубе (kube)", + "кубик": "cubic meter", + "кубур": "gun, pistol", + "кувар": "cook", + "кугла": "ball (metal)", + "кугли": "indefinite plural of кугла (kugla)", + "кужељ": "cob", + "кузум": "darling, sweet", + "кузња": "forge, smithy", + "кукла": "doll, puppet", + "кукле": "diminutive of кукла (kukla)", + "кукуш": "Kilkis (a city in Greece)", + "кулен": "pepperoni", + "кумин": "godmother; godmother's", + "кумир": "idol, graven image (a statue that polytheists worship as a deity)", + "кумот": "unspecified definite singular of кум m (kum)", + "купеа": "plural of купе́ n (kupé)", + "купен": "masculine singular adjectival participle of купи (kupi)", + "купон": "coupon", + "купче": "diminutive of куп (kup)", + "кураж": "courage", + "куран": "Qur'an", + "курва": "whore, prostitute", + "курви": "plural of курва (kurva)", + "курир": "courier", + "курна": "stone bathtub", + "курни": "indefinite plural of курна (kurna)", + "куров": "proximal definite singular of кур m (kur)", + "курот": "unspecified definite singular of кур m (kur)", + "курчи": "to piss off, annoy", + "кусок": "shortage", + "кусур": "change (money given back when more than the exact price of an item is given)", + "кутар": "poor, pitiful", + "кутер": "cutter (single-masted, fore-and-aft rigged, sailing vessel)", + "кутии": "indefinite plural of кутија (kutija)", + "кутне": "to knock down, push onto the ground (a person)", + "кутре": "puppy", + "куфер": "suitcase", + "кучка": "bitch (female dog)", + "кучки": "indefinite plural of кучка (kučka)", + "кујна": "kitchen", + "кујни": "plural of кујна (kujna)", + "куќен": "house", + "куќна": "indefinite feminine singular of куќен (kuḱen)", + "куќни": "indefinite plural of куќен (kuḱen)", + "куќно": "indefinite neuter singular of куќен (kuḱen)", + "кљусе": "plug, nag, dobbin (horse)", + "лаана": "cabbage", + "лабав": "loose, unstable", + "лавов": "proximal definite singular of лав (lav, “lion”)", + "лавор": "laurel (Laurus nobilis)", + "лавра": "lavra, laura", + "лаври": "indefinite plural", + "лавче": "diminutive of лав m (lav)", + "лагер": "bearing", + "ладен": "masculine singular adjectival participle of лади (ladi)", + "ладно": "coldly", + "лаење": "verbal noun of лае (lae)", + "лажга": "female liar", + "лажго": "liar", + "лажен": "masculine singular adjectival participle of лаже (laže)", + "лажец": "liar", + "лажно": "falsely", + "лазар": "a male given name, equivalent to English Lazarus", + "лаици": "indefinite plural of лаик (laik)", + "лакеј": "lackey", + "лаком": "greedy, covetous, voracious", + "лакот": "elbow", + "лакти": "indefinite plural of лакт (lakt)", + "ламба": "lamp", + "ламби": "indefinite plural of ламба (lamba)", + "лампа": "lamp", + "лампи": "indefinite plural of лампа (lampa)", + "ламја": "dragon", + "ламји": "indefinite plural of ламја (lamja)", + "ланец": "chain", + "ланци": "indefinite plural of ланец (lanec)", + "ланча": "to spoil, cosset, pamper", + "ланче": "diminutive of ланец (lanec)", + "лапне": "to put in one's mouth, eat", + "ларва": "larva", + "ларви": "indefinite plural", + "ласер": "laser", + "ласка": "to flatter", + "лачен": "masculine singular adjectival participle of лачи (lači)", + "лајка": "to like (on social medial)", + "лајно": "shit, usually animal", + "лебди": "to hover, levitate", + "лебед": "swan", + "лебен": "bread", + "лебец": "diminutive of леб m (leb)", + "лебни": "indefinite plural of лебен (leben)", + "лебче": "misspelling of лепче (lepče)", + "левак": "left-handed person", + "леген": "alternative form of леѓен (leǵen)", + "легла": "indefinite plural of легло (leglo)", + "легло": "bed (anything upon which one lies or sleeps)", + "легне": "to lie down", + "леден": "icy, glacial, frigid", + "леење": "verbal noun of лее (lee)", + "лекар": "doctor", + "лелек": "lament, wail, cry", + "лемур": "lemur", + "ленен": "flaxen", + "ленин": "relational adjective of Лена (Lena)", + "ленка": "a female given name", + "лента": "ribbon, band", + "ленти": "indefinite plural of лента (lenta)", + "ленче": "a diminutive of the female given name Ленка (Lenka)", + "леона": "a female given name", + "лепак": "glue", + "лепам": "first-person singular present of лепи (lepi)", + "лепат": "third-person plural present of лепи (lepi)", + "лепеа": "third-person plural imperfect of лепи (lepi)", + "лепел": "masculine singular imperfect l-participle of лепи (lepi)", + "лепен": "masculine singular adjectival participle of лепи (lepi)", + "лепиш": "second-person singular present of лепи (lepi)", + "лепра": "leprosy", + "лепче": "bun (bread)", + "лерин": "Florina (a city in Greece)", + "лесен": "easy, facile", + "леска": "hazel", + "лесно": "easily", + "летач": "flyer, flier, pilot, airman (someone who flies)", + "летва": "lath", + "летен": "summer, estival", + "летне": "to take flight, fly away", + "летни": "second-person singular imperative of летне (letne)", + "летно": "in a summery way, summerily", + "леток": "flyer, leaflet", + "лечен": "masculine singular adjectival participle of лечи (leči)", + "лешка": "hazelnut", + "леѓен": "bowl (for washing)", + "лејка": "calabash, gourd", + "лењир": "ruler (drawing tool)", + "либан": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "ливан": "frankincense (fragrant resin used for censing in religious ceremonies)", + "ливот": "beast, wild animal", + "ливче": "diminutive of лист (list)", + "лигав": "slimy, mucous, gooey", + "лигни": "indefinite plural of лигна (ligna)", + "лигуш": "overly sentimental person", + "лигња": "squid", + "лигњи": "indefinite plural of лигња (lignja)", + "лидер": "leader", + "лизга": "to slide", + "лизне": "to slide", + "ликер": "liqueur", + "ликов": "bast", + "лимен": "sheet metal", + "лимон": "lemon (fruit)", + "лимун": "lemon", + "лимфа": "lymph", + "линии": "indefinite plural of линија (linija)", + "липов": "linden", + "лисец": "fox (male)", + "листа": "list", + "листи": "indefinite plural of листа (lista)", + "лисја": "plural of лисје (lisje)", + "лисје": "collective plural of лист (list)", + "литар": "litre", + "литро": "nonstandard form of литар (litar)", + "лихва": "usury", + "лицка": "to doll up, groom, dress up", + "личен": "personal, private", + "лична": "feminine singular of личен (ličen)", + "лично": "personally", + "лишаи": "indefinite plural", + "лишај": "lichen", + "лишен": "masculine singular adjectival participle of лиши (liši)", + "лиџба": "beauty", + "ловен": "masculine singular adjectival participle of лови (lovi)", + "ловец": "hunter", + "ловор": "laurel (Laurus nobilis)", + "ловци": "indefinite plural of ловец (lovec)", + "логор": "camp (especially concentration camp)", + "лозар": "viticulturist, winegrower, vinedresser", + "лозов": "grape, vine", + "лозја": "indefinite plural of лозје (lozje)", + "лозје": "vineyard", + "локал": "business premises", + "локва": "puddle", + "локви": "indefinite plural of локва (lokva)", + "локум": "Turkish delight", + "лонец": "pot, saucepan", + "лонци": "indefinite plural of лонец (lonec)", + "лонче": "diminutive of лонец (lonec)", + "лопка": "snowball", + "лопув": "a large-leaved plant, butterbur (Petasites hybridus)", + "лопур": "butterbur", + "лосос": "salmon", + "лотка": "boat", + "лотки": "indefinite plural", + "лошка": "Maleficent (from the Sleeping Beauty)", + "лошко": "baddy, meanie", + "лудак": "madman, lunatic, loony, nutcase, nutter", + "лузер": "loser", + "лузна": "scar", + "лузни": "indefinite plural of лузна (luzna)", + "лукав": "sly, cunning, wily, shifty, crafty, smart, quick-witted", + "луков": "garlic", + "лулка": "cradle", + "лулки": "indefinite plural of лулка (lulka)", + "лунѕа": "to roam", + "лупен": "masculine singular adjectival participle of лупи (lupi)", + "лупне": "to bang, strike", + "лутко": "someone who is easily angered or offended", + "луфта": "gap, discontinuity", + "лушпа": "peel (e.g. of fruit)", + "лушпи": "indefinite plural of лушпа (lušpa)", + "маала": "indefinite plural of маало (maalo)", + "маало": "neighbourhood, block (part of a village or city)", + "маана": "flaw, fault", + "маани": "indefinite plural of маана (maana)", + "мавне": "to whack, smack", + "мавта": "to wave, brandish", + "магла": "fog", + "магли": "indefinite plural of магла (magla)", + "магма": "magma", + "маден": "testicular", + "мажов": "proximal definite singular of маж (maž)", + "мажот": "unspecified definite singular of маж (maž)", + "мазга": "hinny (offspring of male horse and female donkey)", + "мазги": "indefinite plural of мазга (mazga)", + "мазен": "masculine singular adjectival participle of мази (mazi)", + "мазни": "to smooth", + "маица": "T-shirt", + "маици": "indefinite plural of маица (maica)", + "макан": "masculine singular adjectival participle of мака (maka)", + "макао": "Macau, Crazy Eights (card game)", + "макар": "at least", + "макро": "pimp", + "макси": "maxi", + "мален": "masculine singular adjectival participle of мали (mali)", + "малер": "bad luck", + "малку": "a little, some", + "малта": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "малце": "a tad, a bit, very little", + "мамец": "bait", + "мамин": "mommy, mommy's", + "мамка": "bait", + "мамут": "mammoth (animal)", + "мамци": "indefinite plural of мамец (mamec)", + "манга": "A harsh, inconsiderate, shameless person", + "манго": "mango", + "манир": "manners", + "манџа": "stew", + "манџи": "indefinite plural of манџа (mandža)", + "маржа": "margin", + "марка": "brand", + "марки": "indefinite plural of марка (marka)", + "марко": "a male given name, equivalent to English Mark or Marcus", + "марта": "a female given name, Marta, equivalent to English Martha", + "масен": "mass", + "масер": "masseur, massagist", + "маска": "hinny (offspring of male horse and female donkey)", + "масла": "indefinite plural of масло (maslo)", + "масло": "oil", + "масна": "feminine singular of мастен (masten)", + "масни": "indefinite plural of мастен (masten)", + "масно": "greasily, high-fat", + "масон": "Freemason", + "масти": "indefinite plural of маст (mast)", + "матеа": "a female given name, masculine equivalent Матеј (Matej)", + "матен": "masculine singular adjectival participle of мати (mati)", + "матеј": "a male given name, feminine equivalent Матеа (Matea), equivalent to English Matthew", + "матка": "queen bee", + "матки": "indefinite plural of матка (matka)", + "матно": "cloudily, blurrily", + "мафта": "misspelling of мавта (mavta)", + "махер": "expert, very skilled person", + "мачен": "masculine singular adjectival participle of мачи (mači)", + "мачка": "cat (in general, but especially a female one)", + "мачки": "indefinite plural of мачка (mačka)", + "мачно": "torturously, arduously, painstakingly", + "мачор": "a male cat, tomcat", + "машки": "male", + "машко": "male", + "машна": "ribbon, bowtie", + "машта": "imagination", + "маѓар": "A Hungarian; Magyar", + "маѓер": "monastic cook (cook who cooks in a monastery)", + "мајка": "mother", + "мајки": "indefinite plural of мајка (majka)", + "мајкл": "a transliteration of the English male given name Michael", + "мајко": "vocative singular of мајка f (majka)", + "мајор": "major (military rank)", + "мајца": "misspelling of маица (maica)", + "мајче": "diminutive of мајка (majka)", + "маќеа": "stepmother", + "маќеи": "indefinite plural of маќеа (maḱea)", + "маџун": "molasses", + "меана": "inn, tavern", + "мебел": "furniture", + "мевце": "diminutive of месо (meso)", + "медал": "medal", + "меден": "made with honey", + "мекне": "to bleat (of a goat)", + "мелез": "half-breed", + "мелен": "masculine singular adjectival participle of меле (mele)", + "менза": "cafeteria, canteen, dining hall", + "мента": "mint", + "мерак": "wish, interest", + "мерач": "measurer", + "мерен": "masculine singular adjectival participle of мери (meri)", + "мерка": "measurement", + "мерки": "indefinite plural of мерка (merka)", + "мерна": "indefinite feminine singular of мерен (meren)", + "месар": "butcher", + "месен": "masculine singular adjectival participle of меси (mesi)", + "месец": "month", + "месно": "locally", + "места": "indefinite plural of место (mesto)", + "мести": "to place, position, arrange", + "место": "place, site", + "метал": "metal", + "метар": "metre (unit of length)", + "метеж": "disturbance, uproar", + "метил": "methyl", + "метла": "broom", + "метли": "indefinite plural of метла (metla)", + "метод": "method", + "метох": "real estate belonging to a monastery", + "метри": "plural of метар m (metar, “meter”)", + "метро": "metro, subway", + "меури": "indefinite plural of меур (meur)", + "мечка": "bear", + "мечки": "indefinite plural of мечка (mečka)", + "мечок": "he-bear, male bear", + "мечта": "fantasy", + "мешан": "masculine singular adjectival participle of меша (meša)", + "миење": "verbal noun of мие (mie)", + "микса": "to mix with an electronic mixer", + "милан": "a male given name, variant of Миланко (Milanko), Миланчо (Milančo), or Миланче (Milanče), feminine equivalent Милана (Milana) or Миланка (Milanka), equivalent to English Milan", + "милев": "a surname, Milev", + "милен": "tender, loving, affectionate, adorable", + "милет": "nation, people", + "милка": "a female given name", + "милко": "a male given name", + "милја": "mile", + "минал": "masculine singular aorist l-participle of мине (mine)", + "минат": "masculine singular adjectival participle of мине (mine)", + "минел": "masculine singular imperfect l-participle of мине (mine)", + "минич": "mini-skirt", + "минск": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "минус": "minus", + "мираз": "dowry", + "мирен": "calm, still", + "мирис": "smell (basic sense)", + "мирка": "a female given name, variant of Мира (Mira), masculine equivalent Мирко (Mirko)", + "мирко": "a male given name, variant of Мире (Mire), Мирче (Mirče), or Мирчо (Mirčo), feminine equivalent Мирка (Mirka)", + "мирно": "peacefully, tranquilly", + "мирта": "myrtle (Myrtus gen. et spp.)", + "мирче": "a male given name, variant of Мирчо (Mirčo), Мире (Mire), or Мирко (Mirko)", + "мирчо": "a male given name, variant of Мирче (Mirče), Мире (Mire), or Мирко (Mirko)", + "мисии": "indefinite plural of мисија (misija)", + "мисир": "male turkey, turkeycock", + "мисла": "thought", + "мисли": "indefinite plural of мисла (misla)", + "митра": "mitre (a covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries)", + "митре": "a male given name, Mitre, derived from Dimitar", + "митри": "plural of митра f (mitra, “mitre”)", + "михај": "a male given name, equivalent to English Michael", + "мицко": "a male given name", + "мишка": "armpit", + "млака": "indefinite feminine singular of млак (mlak)", + "млако": "tepidly, lukewarmly", + "млати": "to beat, thresh", + "млека": "indefinite plural of млеко (mleko)", + "млеко": "milk", + "мливо": "grist", + "многу": "very, a lot", + "множи": "to multiply", + "мовче": "diminutive of мост (most)", + "могул": "Moghul (head of Mongol dynasty)", + "модар": "blue", + "модел": "model (miniature representation)", + "модем": "modem", + "моден": "fashion", + "модер": "nonstandard form of модар (modar)", + "модро": "in purplish blue, indigo", + "модул": "module", + "можда": "maybe, perhaps", + "можен": "possible", + "можит": "nonstandard form of може (može) (third-person singular present indicative).", + "мозок": "brain", + "мозол": "blister", + "мокар": "wet, damp", + "мокош": "Mokosh", + "мокри": "to make wet, soak, drench", + "мокро": "wetly, humidly", + "молам": "please", + "молба": "request, plea", + "молби": "indefinite plural of молба (molba)", + "молер": "painter (e.g. of houses)", + "молец": "moth", + "молзе": "to milk", + "молив": "pencil", + "молци": "indefinite plural of молец (molec)", + "молчи": "to be silent, keep quiet", + "молња": "lightning", + "молњи": "indefinite plural of молња (molnja)", + "момин": "maiden", + "момок": "lad, youth, boy", + "момци": "indefinite plural of момок (momok)", + "момче": "boy", + "монах": "monk", + "моном": "monomial", + "морал": "morality", + "морач": "alternative form of коморач (komorač)", + "мотел": "motel", + "мотив": "motive", + "мотка": "to wind, coil", + "мотор": "engine", + "мочав": "first-person singular imperfect of моча (moča)", + "мочал": "masculine singular imperfect l-participle of моча (moča)", + "мочам": "first-person singular present of моча (moča)", + "мочаш": "second-person singular present of моча (moča)", + "мочај": "second-person singular imperative of моча (moča)", + "мочен": "urinary", + "мочка": "urine", + "мочко": "a person who urinates frequently", + "мошти": "relics, remains (remains of a body, the bones of a saint)", + "мошус": "musk deer", + "моќен": "mighty, powerful", + "мрава": "ant", + "мрави": "indefinite plural", + "мрази": "to hate, loathe, resent, detest", + "мрдне": "to move, stir, budge", + "мрежа": "net", + "мрена": "barbel (fish)", + "мрзен": "masculine singular adjectival participle of мрзи (mrzi)", + "мрзне": "to freeze", + "мрмот": "marmot", + "мрсен": "masculine singular adjectival participle of мрси (mrsi)", + "мрсна": "indefinite feminine singular of мрсен (mrsen)", + "мрсно": "fattily, greasily", + "мрсул": "snot, booger", + "мртов": "dead", + "мрцка": "diminutive of мрда (mrda)", + "мувла": "mold (fungus)", + "мувли": "indefinite plural of мувла (muvla)", + "мугра": "dawn, usually before sunrise", + "мугри": "dawn, sunrise", + "мудар": "wise", + "мудро": "wisely", + "мудур": "chief, head", + "музеи": "indefinite plural of музеј (muzej)", + "музеј": "museum", + "мумла": "to murmur, mumble", + "мурго": "dark-colored dog,", + "мусли": "cereal, muesli", + "мутав": "cover made from goathair", + "мухур": "cachet, seal", + "муцка": "muzzle, snout (animal's mouth)", + "муцки": "indefinite plural of муцка (mucka)", + "набие": "to drive into, lodge, plunge", + "набор": "fold, wrinkle", + "набој": "sprain", + "навек": "forever", + "навод": "quotation", + "навои": "indefinite plural", + "навој": "screw thread, thread (helical ridge or groove)", + "нагло": "suddenly, abruptly", + "нагол": "sudden, abrupt", + "нагон": "urge, drive", + "надеж": "hope", + "надои": "to breastfeed", + "надуе": "to inflate", + "наебе": "to be fucked, to be subjected to very disagreeable circumstances", + "наежи": "to give someone goosebumps, the chills", + "назад": "backward, in the back", + "назив": "title, name, appellation", + "наиде": "to come across, chance upon", + "наказ": "punishment, penalty, chastisement", + "накај": "toward", + "накит": "jewelry", + "накуп": "together, rounded up", + "налан": "clog", + "налее": "alternative form of налие (nalie)", + "налет": "attack, storm, deluge", + "налив": "surge, bout, influx", + "налог": "warrant", + "намаз": "spread (food)", + "намет": "tax, levy, excise", + "намин": "visit", + "нанос": "deposit (sediment or rock different from the surrounding material)", + "наоѓа": "to find", + "напад": "attack, assault", + "напев": "tune, melody", + "напис": "writing", + "напои": "to water (an animal)", + "напон": "voltage (difference in electrostatic potential)", + "напор": "strain, effort, exertion, endeavor (the amount of work involved in achieving something)", + "нарав": "temperament", + "нарач": "message", + "наред": "having reached its turn, next in line", + "народ": "people, nation", + "насау": "Nassau (the capital city of the Bahamas)", + "насип": "levee, embankment, dike", + "насон": "in a dream", + "наука": "science", + "науки": "indefinite plural of наука (nauka)", + "науми": "to resolve, set one's mind on doing something", + "науру": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean)", + "научи": "to learn, teach", + "нафта": "oil, petroleum", + "нацрт": "sketch, draft", + "начин": "way, manner, method", + "најде": "to find", + "најми": "to hire", + "невен": "marigold", + "невин": "innocent", + "негде": "nonstandard form of некаде (nekade)", + "негов": "his, its", + "негуш": "Naoussa (a city in Greece)", + "недуг": "disability, handicap (physical or mental)", + "нежен": "gentle, affectionate, loving", + "нежив": "abiotic", + "нежно": "gently, tenderly, caringly", + "некни": "several days ago (unspecified number of days ago)", + "некој": "somebody, someone", + "немам": "first-person singular present indicative of нема (nema)", + "немат": "nonstandard form of нема (nema) (third-person singular present)", + "немец": "A German", + "немил": "unpleasant, unfortunate", + "немир": "disquiet, agitation, unrest", + "немоќ": "powerlessness", + "немци": "indefinite plural of Немец (Nemec)", + "ненад": "a male given name", + "непал": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "непца": "indefinite plural of непце (nepce)", + "непце": "palate, gums", + "неред": "mess, disorder", + "нерез": "uncastrated male animal used for reproduction", + "неста": "nonstandard form of невеста (nevesta)", + "неуко": "ignorantly, unknowledgeably", + "нефер": "unfair", + "нечиј": "someone's", + "нешко": "a male given name", + "нешта": "indefinite plural of нешто (nešto)", + "нешто": "thing", + "нејзе": "Long indirect object form of таа (taa).", + "нејсе": "be that as it may, whatever, anyway, anywho", + "нејќе": "to not want (to)", + "нивен": "their, theirs", + "нивоа": "indefinite plural of ниво (nivo)", + "нивче": "diminutive of нива (niva)", + "нивје": "collective plural of нива (niva)", + "нигде": "nonstandard form of никаде (nikade)", + "нигер": "nigger", + "низок": "low", + "никел": "nickel", + "никне": "to sprout", + "никој": "nobody, no one", + "нимфа": "nymph", + "нинџа": "ninja", + "ниско": "low", + "нитка": "thread", + "ничиј": "no one's", + "нишан": "aim", + "нишка": "thread", + "ништи": "to destroy, annihilate", + "ништо": "nothing", + "новак": "novice, newbie", + "новко": "diminutive of нов (nov)", + "ножен": "crural", + "нокот": "nail (of finger or toe)", + "нокти": "plural of нокт (nokt)", + "номад": "nomad", + "норма": "norm", + "носач": "carrier, porter, baggage clerk, skycap", + "носен": "masculine singular adjectival participle of носи (nosi)", + "носии": "indefinite plural of носија (nosija)", + "носно": "nasally", + "носов": "proximal definite singular of нос (nos)", + "носот": "unspecified definite singular of нос (nos)", + "нотар": "notary", + "нотен": "note", + "нотес": "notepad", + "ношви": "alternative form of ноќви (noḱvi)", + "ноќва": "tonight", + "ноќен": "nocturnal, nightly", + "ноќна": "indefinite feminine singular of ноќен (noḱen)", + "ноќно": "nocturnally", + "нуден": "masculine singular adjectival participle of нуди (nudi)", + "нужда": "necessity", + "нужди": "indefinite plural of нужда (nužda)", + "нужен": "necessary", + "нужно": "necessarily, must needs", + "нулти": "zeroth", + "нунко": "godfather", + "нурка": "to dive", + "обави": "to carry out", + "обама": "a transliteration of the English surname Obama", + "обвие": "to envelop, enshroud", + "обеди": "indefinite plural", + "обели": "to turn white", + "обеси": "to hang (execute by suspension from the neck)", + "обзир": "misspelling of обѕир (obdzir)", + "обива": "to force (e.g. a lock, a door)", + "обиди": "indefinite plural of обид (obid)", + "облак": "cloud", + "облее": "to immerse, pour a liquid around something", + "облие": "to pour over, bathe, shower", + "облик": "shape, form", + "облог": "bet, wager", + "ободи": "indefinite plural of обод (obod)", + "обоен": "masculine singular adjectival participle of обои (oboi)", + "обори": "to knock down, push onto the ground, defeat", + "образ": "cheek", + "обрач": "hoop", + "обред": "rite, ritual, ceremony", + "обрне": "turn", + "оброк": "meal", + "обски": "alternative form of опски (opski): Ob (river)", + "обува": "to put on (socks, stockings, footwear)", + "обука": "training", + "обучи": "to train", + "обѕир": "consideration, heed", + "овака": "nonstandard form of вака (vaka)", + "оваму": "here, hither", + "овене": "to wilt, wither", + "овери": "to verify, validate", + "овчар": "shepherd", + "оглас": "ad, advertisement", + "оглед": "test, experiment", + "огнен": "fiery, igneous", + "огрев": "fuel (for heating, e.g. wood)", + "огрее": "to rise (of the sun or the moon)", + "одаја": "chamber, room", + "одбие": "to reject, refuse", + "одбор": "committee", + "одбој": "rebound", + "одвај": "hardly, barely", + "одвее": "to blow away", + "одвет": "answer, reply, response", + "одвод": "drain (e.g. in a sink)", + "одвои": "to separate, set aside (e.g. time for something)", + "оддел": "division, department", + "одела": "indefinite plural of одело (odelo)", + "одело": "suit", + "одено": "perfect participle of оди (odi)", + "одере": "to skin, flay", + "одеса": "Odessa (a city in Ukraine)", + "одеци": "indefinite plural of одек (odek)", + "одење": "verbal noun of оди (odi)", + "одзив": "response, reaction", + "одлив": "ebb", + "одмор": "rest, repose", + "однос": "relationship, relation", + "одраз": "reflection", + "одран": "masculine singular adjectival participle of одере (odere)", + "одред": "regiment, unit (military)", + "одржи": "to maintain", + "одрин": "Edirne (a city in Turkey)", + "одрон": "rockslide, landslide", + "одучи": "to unteach, teach someone to stop doing something", + "одѕив": "response, reaction", + "ожени": "to marry off (to a woman)", + "ожнее": "to reap, harvest", + "ожули": "to chafe", + "озари": "to light up, illuminate, brighten", + "океан": "ocean", + "оклоп": "armour", + "окови": "shackles, chains", + "околу": "around", + "окрка": "to gobble up", + "округ": "county, district", + "октан": "octane", + "октет": "octet (group of eight musicians performing together; composition for such a group)", + "олади": "to cool", + "олкав": "this size of", + "олово": "lead", + "олтар": "altar", + "олуци": "indefinite plural of олук (oluk)", + "омажи": "to marry off (to a man)", + "омега": "omega (letter of the Greek alphabet)", + "омези": "to eat a snack", + "омеѓи": "to fence, delimit", + "омлет": "omelette", + "омјаз": "face; countenance (the expression or appearance of the face)", + "онака": "that way, thus (pointing)", + "онаму": "over there, yonder", + "онеми": "to become mute, lose one's voice", + "оникс": "onyx", + "опаѓа": "to diminish, decrease", + "опеан": "masculine singular adjectival participle of опее (opee)", + "опева": "to besing", + "опера": "opera", + "опива": "to get drunk, intoxicate", + "опиен": "masculine singular adjectival participle of опие (opie)", + "опира": "to prop", + "опиум": "opium", + "опише": "to describe", + "опрли": "to singe", + "опсег": "extent, range", + "опски": "Ob (river)", + "оптек": "circulation", + "опуси": "indefinite plural of опус (opus)", + "опфат": "scope, range", + "опции": "indefinite plural of опција (opcija)", + "опцуе": "to swear, curse, utter profanities", + "општи": "to communicate", + "општо": "generally", + "оранж": "the color of orange", + "орање": "verbal noun of ора (ora)", + "орган": "organ", + "орден": "decoration, medal", + "ореви": "indefinite plural of орев (orev)", + "ореол": "halo, aureole", + "орлов": "eagle", + "орман": "closet", + "ороси": "to sprinkle, wet", + "орочи": "to make a time deposit (monetary deposit with a maturity date)", + "ортак": "partner, associate (in business)", + "орјат": "barbarian", + "освен": "except, apart from, besides", + "освои": "to conquer", + "осврт": "review, assessment", + "осека": "ebb, ebb tide", + "осети": "to feel, sense, detect", + "осеќа": "to feel, sense, detect", + "осиек": "Osijek (a city in Croatia)", + "осило": "sting, stinger (pointed portion of an insect)", + "осиче": "diminutive of оса (osa)", + "оскар": "Academy Award", + "ослич": "hake", + "основ": "grounds, basis", + "остар": "sharp", + "остри": "to sharpen", + "остро": "sharply", + "осуда": "verdict, conviction", + "осуди": "to sentence, convict, judge", + "осуши": "to smack someone very hard", + "отава": "Ottawa (a city in Ontario, Canada; the capital city of Canada)", + "отаде": "From there, thence.", + "отвор": "opening, aperture", + "отепа": "to kill", + "отера": "to drive away, send off", + "отече": "to swell", + "отиде": "to go", + "отказ": "resignation", + "откуп": "ransom", + "отмен": "classy, sophisticated, distinguished, elegant", + "отоци": "indefinite plural of оток (otok)", + "отпад": "waste, refuse", + "отпее": "to sing", + "отпис": "write-off", + "отпор": "resistance", + "отров": "poison, venom", + "отруе": "to poison", + "отрча": "to run off", + "отсек": "segment, division", + "отуѓи": "to alienate", + "отчет": "report, account", + "офшор": "offshore", + "охајо": "Ohio (a state of the United States)", + "охрид": "Ohrid (a city in North Macedonia)", + "оцена": "grade, evaluation", + "оцени": "indefinite plural of оценува (ocenuva)", + "оцрни": "to denigrate, blacken", + "очаен": "desperate", + "очила": "glasses, spectacles", + "оќори": "to blind", + "оџаци": "indefinite plural of оџак (odžak)", + "павит": "old man's beard", + "павка": "to flutter, wave", + "павле": "a male given name, equivalent to English Paul", + "павне": "to flutter, flap, wave", + "павта": "to flutter, flap, wave", + "пагур": "hip flask", + "падар": "field keeper, field guard", + "падеж": "case", + "падне": "to fall", + "пазам": "first-person singular present indicative of пази (pazi)", + "пазар": "bazaar, market, marketplace", + "пазач": "watchman, guard", + "пакет": "packet, package", + "палав": "playful, restless, fidgety (primarily used to describe children and animals)", + "палам": "first-person singular present of пали (pali)", + "палау": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania)", + "палач": "executioner, hangman", + "пален": "masculine singular adjectival participle of пали (pali)", + "палец": "thumb", + "палка": "club, bat (sport)", + "палки": "indefinite plural of палка (palka)", + "палма": "palm tree", + "палми": "indefinite plural of палма (palma)", + "палта": "indefinite plural of палто (palto)", + "палто": "coat", + "палци": "indefinite plural of палец (palec)", + "палче": "diminutive of палец (palec)", + "памет": "memory (mental capacity)", + "памти": "to remember, recall", + "памук": "cotton", + "панда": "panda", + "панел": "panel (interior design)", + "папка": "folder (a physical folder or a computer folder)", + "папки": "indefinite plural of папка (papka)", + "папок": "navel", + "папса": "to grow weak, be very tired, collapse, droop, sap, exhaust", + "паран": "masculine singular adjectival participle of пара (para)", + "парво": "parvo (canine parvovirus)", + "пареа": "steam, vapor", + "парен": "masculine singular adjectival participle of пари (pari)", + "париз": "Paris (the capital and largest city of France)", + "парно": "heating (through radiators in a closed space)", + "парох": "parish priest, rector", + "парти": "indefinite plural", + "парче": "piece", + "пасив": "passive (voice)", + "пасош": "passport", + "паста": "paste", + "пасус": "paragraph", + "патар": "roadman, roadmender", + "патем": "by the way", + "патен": "travel", + "патец": "part (hair dividing line)", + "патка": "duck (aquatic bird of the family Anatidae)", + "патор": "drake (male duck)", + "патос": "floor", + "патче": "duckling", + "пауза": "pause", + "пафта": "misspelling of павта (pavta)", + "пашка": "to persecute, hound, harass", + "пајак": "spider", + "пајка": "duck (aquatic bird of the family Anatidae)", + "пајки": "indefinite plural of пајка (pajka)", + "пајче": "duckling", + "пегав": "freckled", + "пегла": "iron, flatiron", + "пегли": "indefinite plural of пегла (pegla)", + "педал": "pedal", + "педер": "homosexual, gay male, fag, faggot", + "пеење": "verbal noun of пее (pee)", + "пекар": "baker", + "пекол": "hell (the abode of the damned)", + "пелин": "wormwood (Artemisia absinthium)", + "пенал": "penalty kick, penalty", + "пенис": "penis", + "пепел": "ash, cinder", + "пепси": "Pepsi (beverage)", + "перам": "first-person singular present of пере (pere)", + "перат": "third-person plural present of пере (pere)", + "перде": "curtain (usually a small one)", + "переа": "third-person plural imperfect of пере (pere)", + "перев": "first-person singular imperfect of пере (pere)", + "перек": "pretzel", + "перел": "masculine singular imperfect l-participle of пере (pere)", + "перен": "masculine singular adjectival participle of пере (pere)", + "переш": "second-person singular present of пере (pere)", + "перка": "fin", + "перон": "train platform, bus platform", + "перун": "Perun (god of thunder and lightning)", + "перце": "diminutive of перо (pero)", + "перје": "feathers, plumage", + "песма": "nonstandard form of песна (pesna)", + "песми": "indefinite plural", + "песна": "song", + "песно": "vocative singular of песна f (pesna)", + "песок": "sand", + "песји": "dog, doggish", + "петар": "a male given name, Petar, from Ancient Greek, feminine equivalent Петра (Petra), equivalent to English Peter", + "петел": "rooster, cock", + "петен": "heel", + "петка": "five (name of the number)", + "петко": "a diminutive of the male given name Петар (Petar)", + "петле": "diminutive of петел m (petel, “rooster, cock”)", + "петли": "indefinite plural of петел m (petel)", + "петок": "Friday", + "петра": "a female given name, masculine equivalent Петар (Petar) or Петре (Petre)", + "петре": "a male given name, variant of Петар (Petar), feminine equivalent Петра (Petra), equivalent to English Peter", + "петте": "unspecified definite of пет (pet)", + "петти": "fifth", + "пехар": "cup, goblet", + "пецка": "to sting, smart", + "печал": "grief, woe, sorrow", + "печат": "seal, stamp", + "печен": "masculine singular adjectival participle of пече (peče)", + "печка": "stove", + "печки": "indefinite plural of печка (pečka)", + "пешак": "pedestrian", + "пешки": "by foot", + "пејач": "singer", + "пејко": "a male given name", + "пивар": "brewer (of beer)", + "пивка": "drinkable, potable", + "пивко": "drinkable, potable", + "пивце": "diminutive of пиво (pivo)", + "пиела": "feminine singular imperfect l-participle of пие (pie)", + "пиеле": "plural imperfect l-participle of пие (pie)", + "пиело": "neuter singular imperfect l-participle of пие (pie)", + "пиеме": "first-person plural present of пие (pie)", + "пиено": "perfect participle of пие (pie)", + "пиеса": "play (dramatic text)", + "пиете": "second-person plural present of пие (pie)", + "пиеше": "second/third-person singular imperfect of пие (pie)", + "пиеја": "third-person plural imperfect of пие (pie)", + "пиење": "verbal noun of пие (pie, “drink”)", + "пизди": "to rage, throw a tantrum, have a hissy fit", + "пикам": "first-person singular present of пика (pika)", + "пикап": "pickup truck", + "пикаш": "second-person singular present of пика (pika)", + "пикет": "piquet", + "пикне": "to put, shove, cram", + "пилаф": "pilaf", + "пилот": "pilot", + "пилци": "indefinite plural of пиле n (pile)", + "пипан": "masculine singular adjectival participle of пипа (pipa)", + "пипер": "paprika (spice)", + "пипка": "tentacle", + "пипне": "to touch", + "пират": "pirate", + "пиреј": "couch grass", + "пирин": "ellipsis of Пиринска Македонија f (Pirinska Makedonija)", + "писар": "scribe, clerk", + "писка": "tibia", + "писма": "indefinite plural of писмо (pismo)", + "писмо": "letter (piece of written communication)", + "писне": "to yell, screech, squeal", + "писок": "squeal, shriek, cry", + "писта": "runway", + "питач": "beggar, pauper", + "питом": "tame, domesticated", + "питон": "python", + "пичка": "pussy, cunt (female genitalia)", + "пички": "plural of пичка (pička)", + "пишан": "masculine singular adjectival participle of пише (piše) (perfective)", + "пишти": "to squeak, screech", + "пишуе": "nonstandard form of пишува (pišuva)", + "пијам": "first-person singular present of пие (pie)", + "пијан": "drunk, drunken", + "пијат": "third-person plural present of пие (pie)", + "пијте": "second-person plural imperative of пие (pie)", + "плава": "feminine singular of плав (plav)", + "плави": "to rinse (wash away soap)", + "плаво": "in blue", + "плажа": "beach", + "пласт": "layer, sheet, stratum", + "плата": "salary, pay", + "плати": "indefinite plural of плата (plata)", + "плато": "plateau", + "плаче": "to cry, weep", + "плачи": "second-person singular imperative of плаче (plače)", + "плаши": "to scare, frighten", + "плашт": "cloak", + "плаќа": "to pay", + "плева": "chaff", + "плеер": "player (media)", + "племе": "tribe", + "плени": "to capture, conquer", + "плете": "to knit", + "плети": "second-person singular imperative of плете (plete)", + "плеќи": "shoulders", + "плива": "to swim", + "плико": "nonstandard form of плик (plik)", + "плима": "tide, high tide", + "плови": "to sail, navigate", + "плода": "count plural of плод m (plod)", + "плоча": "plate, slab, slate", + "плочи": "indefinite plural of плоча (ploča)", + "плука": "to spit", + "плута": "cork, the bast of the cork oak", + "плуто": "alternative form of плута f (pluta, “cork”)", + "плуќа": "lungs", + "поаѓа": "to set off, embark", + "побел": "masculine singular comparative degree of бел (bel)", + "побие": "to refute, counter", + "побрз": "masculine singular comparative degree of брз (brz)", + "повик": "call", + "повит": "old man's beard", + "повод": "reason, grounds, occasion", + "поган": "pagan", + "погон": "drive (e.g. four-wheel drive)", + "погрд": "masculine singular comparative degree of грд (grd)", + "подем": "rise", + "поден": "floor", + "подив": "masculine singular comparative degree of див (div)", + "подло": "underhandedly, wickedly", + "подои": "to breastfeed for a while", + "подол": "wicked, low, scurvy, dishonest, vile, underhanded, diabolic", + "поема": "poem", + "поети": "indefinite plural of поет (poet)", + "поење": "verbal noun of пои (poi)", + "пожар": "fire, arson", + "пожив": "masculine singular comparative degree of жив (živ)", + "позен": "late", + "позер": "poser", + "поила": "indefinite plural", + "поило": "watering trough, abreuvoir (for animals)", + "поима": "to understand, comprehend, interpret", + "поими": "indefinite plural of поим (poim)", + "поише": "comparative degree of многу (mnogu)", + "покер": "poker", + "покор": "subjugation", + "покос": "masculine singular comparative degree of кос (kos)", + "покој": "tranquility", + "покус": "masculine singular comparative degree of кус (kus)", + "полее": "alternative form of полие (polie)", + "полен": "pollen", + "полет": "verve, enthusiasm", + "полза": "use, benefit", + "ползи": "to creep, crawl", + "полие": "to pour, pour onto", + "полио": "polio", + "полип": "polyp", + "полка": "polka (dance)", + "полна": "feminine singular of полн (poln)", + "полни": "to fill", + "полно": "neuter singular of полн (poln)", + "полов": "sexual (pertinent to sexual intercourse or biological sex)", + "полош": "masculine singular comparative degree of лош (loš)", + "полуд": "masculine singular comparative degree of луд (lud)", + "полут": "masculine singular comparative degree of лут (lut)", + "помал": "masculine singular comparative degree of мал (mal)", + "помек": "masculine singular comparative degree of мек (mek)", + "помил": "masculine singular comparative degree of мил (mil)", + "помин": "spending time, the way one spends one's time at a particular occasion", + "помни": "to remember", + "помор": "plague, scourge, mass extinction", + "помош": "help", + "понов": "masculine singular comparative degree of нов (nov)", + "понор": "ponor; sinkhole, swallow hole (a place where water sinks underground)", + "пооди": "to walk for a while", + "поора": "to plow for a while", + "попај": "Popeye (tough cartoon sailor)", + "попис": "census", + "попов": "a surname, Popov", + "попче": "diminutive of поп (pop)", + "пораз": "defeat", + "поран": "masculine singular comparative degree of ран (ran)", + "порив": "urge, drive", + "порно": "porn", + "пород": "progeny", + "порои": "indefinite plural", + "порок": "vice", + "порој": "torrent (a strong stream; overflowing water that flows after heavy rain or when snow melts suddenly)", + "порта": "gate", + "порти": "indefinite plural of порта (porta)", + "порше": "Porsche (car)", + "посев": "crops", + "посед": "property, estate", + "посее": "to sow, scatter", + "посен": "low-fat", + "посин": "masculine singular comparative degree of син (sin)", + "после": "afterwards, later", + "посно": "low-fat, suitable for fasting", + "поста": "count plural of пост m (post, “fast”)", + "пости": "indefinite plural", + "посув": "masculine singular comparative degree of сув (suv)", + "потап": "masculine singular comparative degree of тап (tap)", + "потег": "move, movement", + "потем": "then, subsequently, afterwards", + "потен": "masculine singular adjectival participle of поти (poti)", + "потих": "masculine singular comparative degree of тих (tih)", + "потоа": "then, subsequently, afterwards", + "поток": "brook", + "потоп": "flood, deluge", + "поука": "lesson (moral)", + "поуки": "indefinite plural of поука (pouka)", + "поучи": "to study for a while", + "пофин": "masculine singular comparative degree of фин (fin)", + "поход": "campaign, march, quest", + "поцрн": "masculine singular comparative degree of црн (crn)", + "почва": "soil, ground", + "почви": "indefinite plural of почва (počva)", + "почит": "respect", + "почне": "to start, begin, commence", + "пошла": "feminine singular aorist l-participle of појде (pojde)", + "пошле": "plural aorist l-participle of појде (pojde)", + "пошло": "neuter singular aorist l-participle of појде (pojde)", + "пошол": "masculine singular aorist l-participle of појде (pojde)", + "пошта": "post, mail", + "пошти": "to delouse", + "пошто": "because", + "појак": "masculine singular comparative degree of јак (jak)", + "појас": "belt, girdle", + "појде": "to go, start moving, head (in some direction)", + "појди": "second-person singular imperative perfective of појде (pojde)", + "појче": "nonstandard form of повеќе (poveḱe)", + "појќе": "nonstandard form of повеќе (poveḱe)", + "пољак": "misspelling of Полјак (Poljak)", + "права": "line, straight line", + "прави": "indefinite plural of права f (prava)", + "право": "right (e.g. human rights)", + "прага": "Prague (the capital and largest city of the Czech Republic)", + "прасе": "pig, piglet", + "прати": "to send", + "праша": "to ask", + "праја": "Praia (the capital city of Cape Verde)", + "праќа": "catapult (medieval siege-warfare device)", + "првак": "firstborn (the first child born into a family)", + "првин": "first, firstly, to start with", + "првут": "dandruff", + "пргав": "playful, lively, temperamental", + "прдеж": "fart", + "прдне": "to fart", + "преде": "to spin, make yarn", + "преку": "through, via", + "преод": "transition", + "преса": "press (machine)", + "прета": "to kick up ash, dust or sand", + "прети": "to threaten", + "пречи": "to disrupt, hinder", + "преѓа": "yarn (fiber strand for knitting or weaving)", + "преѓе": "a short while ago", + "пржен": "masculine singular adjectival participle of пржи (prži)", + "прием": "reception (e.g. of guests)", + "прима": "unison (musical interval)", + "прими": "to receive", + "принц": "prince", + "пришт": "pustule", + "прија": "to do good; be beneficial, pleasant", + "пркос": "defiance", + "прнар": "kermes oak", + "проба": "rehearsal", + "проби": "indefinite plural of проба (proba)", + "проза": "prose", + "проод": "passage", + "проси": "to beg (on the street)", + "просо": "millet", + "прост": "simple, plain, ordinary", + "проја": "type of pie or porridge made from polenta", + "прска": "to spray, sprout", + "прсне": "to gush, spurt", + "прсте": "diminutive of прст (prst)", + "прсти": "indefinite plural of прст (prst)", + "пруга": "stripe", + "пруги": "indefinite plural of пруга (pruga)", + "пружа": "to extend, hold out", + "пружи": "to hang up (clothing so that it can dry)", + "прљав": "dirty", + "псалм": "psalm", + "психа": "psyche", + "психо": "psycho, insane", + "птица": "bird", + "птици": "indefinite plural of птица (ptica)", + "птиче": "diminutive of птица (ptica)", + "пувеж": "silent fart", + "пудра": "face powder", + "пудри": "indefinite plural of пудра (pudra)", + "пукаа": "third-person plural imperfect of пука (puka)", + "пукав": "first-person singular imperfect of пука (puka)", + "пукал": "masculine singular imperfect l-participle of пука (puka)", + "пукам": "first-person singular present of пука (puka)", + "пукан": "masculine singular adjectival participle of пука (puka)", + "пукаш": "second-person singular present of пука (puka)", + "пукај": "second-person singular imperative of пука (puka)", + "пукне": "to crack, split", + "пукот": "shot, shooting", + "пулен": "protégé", + "пулпа": "pulp", + "пумпа": "pump", + "пункт": "point, station", + "пунџа": "bun (hair)", + "пупка": "bud", + "пупки": "indefinite plural of пупка (pupka)", + "пусти": "to do everything one can, especially in order to fix or change something (in conjunction with штури (šturi))", + "пусто": "barrenly", + "путер": "butter", + "путин": "a surname in Russian, Путин (Putin): Putin", + "путка": "pussy, cunt (female genitalia)", + "пуфка": "fluff, puff", + "пушам": "first-person singular present of пуши (puši)", + "пушат": "third-person plural present of пуши (puši)", + "пушач": "smoker", + "пушеа": "third-person plural imperfect of пуши (puši)", + "пушев": "first-person singular imperfect of пуши (puši)", + "пушел": "masculine singular imperfect l-participle of пуши (puši)", + "пушиш": "second-person singular present of пуши (puši)", + "пушка": "rifle, gun", + "пушки": "indefinite plural of пушка (puška)", + "пушта": "to let, let go, release", + "пушти": "to let, let go, release", + "пцост": "swearword, profanity, oath", + "пчела": "bee", + "пчели": "plural of пчела (pčela), \"bees\"", + "рабат": "discount, rebate", + "рабин": "rabbi", + "рабуш": "tally board", + "рагби": "rugby", + "радар": "radar", + "радио": "radio", + "радон": "radon", + "ражен": "skewer", + "ражни": "indefinite plural of ражен (ražen)", + "разен": "varied, miscellaneous", + "разум": "reason, mind", + "ракав": "sleeve", + "раков": "crab, crayfish", + "ракун": "raccoon", + "ракче": "shrimp, prawn", + "рамен": "flat, even", + "рамка": "frame", + "рамки": "indefinite plural of рамка (ramka)", + "рамни": "to flatten, leve", + "рамно": "flatly, smoothly", + "рампа": "boom barrier", + "ранет": "masculine singular adjectival participle of рани (rani)", + "ранец": "backpack", + "ранци": "indefinite plural of ранец (ranec)", + "рапав": "rough, coarse, prickly", + "рапер": "rapper", + "расад": "plants to be replanted elsewhere", + "расее": "to scatter, disperse", + "расен": "thoroughbred", + "раска": "speck, mote, particle", + "расно": "racially", + "расол": "sauerkraut", + "расте": "to grow (get bigger)", + "ратај": "farmer, peasant", + "ратка": "a female given name, masculine equivalent Ратко (Ratko)", + "ратко": "a male given name, feminine equivalent Ратка (Ratka)", + "рафал": "burst (series of shots fired from an automatic firearm)", + "рачен": "hand, arm; brachial", + "рачка": "handle, grip", + "рачки": "indefinite plural of рачка (račka)", + "рачна": "ellipsis of рачна кочница (račna kočnica)", + "рачно": "manually", + "ребра": "indefinite plural of ребро (rebro)", + "ребро": "rib", + "ребус": "rebus", + "ревен": "rhubarb", + "редар": "steward, guard, queue manager", + "реден": "masculine singular adjectival participle of реди (redi)", + "редок": "rare, uncommon", + "режим": "regime", + "резба": "carving, woodcarving", + "резби": "indefinite plural of резба (rezba)", + "резил": "shame, shameful deed, disgrace", + "резон": "reason, grounds", + "рекет": "racket", + "релна": "misspelling of рерна (rerna)", + "ремен": "belt", + "ремче": "diminutive of ремен (remen)", + "ренда": "to grate", + "ренде": "grater for food preparation", + "репер": "benchmark", + "репка": "turnip", + "репче": "ponytail", + "рерна": "oven", + "рерни": "indefinite plural of рерна (rerna)", + "ресен": "Resen, a city in North Macedonia.", + "ресор": "domain, field (professional)", + "ресто": "change (balance returned after a purchase)", + "ретка": "indefinite feminine singular of редок (redok)", + "ретко": "rarely, seldom", + "ретор": "rhetorician", + "ретро": "retro, old-fashioned", + "реума": "rheumatism", + "рецка": "to heed, pay attention to", + "речел": "preserve (food)", + "речен": "masculine singular adjectival participle of рече (reče)", + "речит": "eloquent", + "решен": "masculine singular adjectival participle of се реши (se reši)", + "рибар": "fisherman", + "рибин": "fish", + "рибон": "inked ribbon (in a typewriter or printer)", + "рибји": "fish", + "риека": "Rijeka (a city in Croatia)", + "ризик": "risk", + "ризом": "rhizome", + "рикне": "to roar", + "рикша": "rickshaw", + "рикши": "indefinite plural", + "рилка": "snout, muzzle", + "рипка": "diminutive of риба (riba), fishie", + "рипне": "to jump", + "рипче": "diminutive of риба (riba)", + "ристе": "a male given name, Riste, variant of Ристо (Risto), feminine equivalent Ристена (Ristena)", + "ристо": "a male given name, Risto, variant of Христо (Hristo), feminine equivalent Риста (Rista), Ристана (Ristana), or Ристанка (Ristanka)", + "ритам": "rhythm", + "ритер": "knight", + "ритми": "indefinite plural of ритам (ritam)", + "ритче": "diminutive of рид (rid)", + "рицар": "knight", + "ријад": "Riyadh (the capital city of Saudi Arabia)", + "робот": "robot (mechanical or virtual, artificial agent)", + "робје": "collective plural of роб (rob)", + "ровка": "shrew (animal)", + "рогат": "horned, horny, having horns", + "рогов": "horny, corneous (made of horn)", + "рогоз": "bulrush", + "родан": "spinning wheel", + "роден": "masculine singular adjectival participle of роди (rodi)", + "родов": "gender", + "родум": "by birth, by origin", + "роеви": "indefinite plural of рој (roj)", + "роење": "verbal noun of се рои (se roi)", + "рожба": "offspring, fruit, children", + "рожби": "indefinite plural of рожба (rožba)", + "розев": "nonstandard form of розов (rozov)", + "розов": "pink", + "рокер": "rocker (rock music performer or fan)", + "рокне": "to hit", + "рокче": "diminutive of рог (rog)", + "ролан": "masculine singular adjectival participle of рола (rola)", + "ролат": "roll (food)", + "ролка": "turtleneck sweater", + "ролна": "roll (e.g. of toilet paper)", + "ролја": "role", + "роман": "novel (work of prose fiction)", + "ромео": "a male given name, equivalent to English Romeo", + "ромка": "Romani woman", + "ронка": "crumb", + "ропот": "grumbling, grousing, carping", + "росен": "dewy", + "роска": "diminutive of роси (rosi)", + "ротор": "rotor", + "рубин": "ruby", + "рубли": "nonstandard form of рубљи (rublji)", + "рубља": "ruble", + "рубљи": "indefinite plural of рубља (rublja)", + "рудар": "miner", + "руден": "ore", + "ружен": "ugly", + "руина": "ruin (construction withered by time or calamity)", + "рулет": "roulette", + "румен": "reddish, rosy", + "рунда": "round", + "русин": "Russian", + "руска": "indefinite feminine singular of руски (ruski)", + "руски": "Russian", + "руско": "indefinite neuter singular of руски (ruski)", + "рутер": "router", + "ручек": "lunch", + "рушен": "masculine singular adjectival participle of руши (ruši)", + "саати": "indefinite plural of саат (saat)", + "сабат": "Sabbath, Shabbat", + "сабја": "sabre, saber", + "сабји": "plural of сабја (sabja)", + "саден": "masculine singular adjectival participle of сади (sadi)", + "саеми": "indefinite plural of саем (saem)", + "сажен": "sazhen, an archaic unit of length, approximately 2 meters", + "сажни": "indefinite plural of сажен (sažen)", + "сакаа": "third-person plural imperfect indicative of сака (saka)", + "сакав": "first-person singular imperfect of сака (saka)", + "сакал": "masculine singular imperfect l-participle of сака (saka)", + "сакам": "first-person singular present of сака (saka)", + "сакан": "masculine singular adjectival participle of сака (saka)", + "сакат": "crippled, lame", + "сакаш": "second-person singular present of сака (saka)", + "сакај": "second-person singular imperative of сака (saka)", + "сакоа": "indefinite plural of сако (sako)", + "салдо": "balance", + "салеп": "salep", + "салон": "salon", + "салта": "indefinite plural of салто (salto)", + "салто": "somersault", + "самар": "saddle, packsaddle", + "самец": "single man (one who is not married)", + "самит": "summit (meeting)", + "самоа": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "самун": "alternative form of сомун (somun)", + "самци": "indefinite plural of самец (samec)", + "санка": "sled", + "санки": "indefinite plural of санка (sanka)", + "сапун": "soap", + "сараф": "money changer, banker", + "сарач": "saddler, harnessmaker", + "сарај": "seraglio", + "сарма": "a type of dish (mincemeat and rice wrapped in cabbage or vine leaves)", + "сатар": "cleaver, chopper, butchers' knife", + "сатен": "satin", + "сатир": "satyr", + "сауна": "sauna", + "сафир": "sapphire", + "сафра": "malaise, discomfort", + "сачма": "buckshot", + "сашка": "a diminutive of the female given name Александра (Aleksandra), masculine equivalent Сашо (Sašo)", + "свали": "to take down, bring down (from a higher surface)", + "свари": "to boil (to cook in boiling liquid)", + "свати": "misspelling of сфати (sfati, “realize”)", + "сваќа": "co-mother-in-law", + "сваќи": "indefinite plural of сваќа (svaḱa)", + "сведе": "to reduce", + "свежо": "freshly", + "свест": "conscience", + "света": "count plural of свет m (svet)", + "свети": "to shine, glow", + "свето": "neuter singular of свет (svet, “sacred, holy”)", + "свеќа": "candle", + "свеќи": "indefinite plural of свеќа (sveḱa)", + "свива": "to bend, ply", + "свиен": "masculine singular adjectival participle of свие (svie)", + "свика": "to yell, call out", + "свила": "silk", + "свири": "to play (an instrument)", + "свита": "suite, entourage", + "свиѓа": "to like (have a crush on)", + "свиња": "pig, swine", + "свињи": "indefinite plural", + "свода": "count plural of свод m (svod)", + "сврзе": "to tie together", + "сврти": "to turn (change the course of something or the direction in which it's facing)", + "сврши": "to commit, perform, execute", + "себап": "merit", + "севда": "love, infatuation", + "север": "north", + "сегде": "nonstandard form of секаде (sekade)", + "седан": "sedan", + "седев": "first-person singular imperfect of седи (sedi)", + "седен": "masculine singular adjectival participle of седи (sedi)", + "седеф": "nacre, mother-of-pearl", + "седла": "indefinite plural of седло (sedlo)", + "седло": "saddle", + "седми": "seventh", + "седна": "second-person singular aorist", + "седне": "to sit down, take a seat", + "седум": "seven", + "сеење": "verbal noun of сее (see)", + "секад": "always", + "секач": "incisor", + "секне": "to blow (one's nose)", + "секој": "everybody, everyone", + "секси": "sexy", + "секта": "sect", + "селен": "selenium", + "селфи": "selfie", + "селце": "diminutive of село (selo)", + "семен": "seminal", + "семка": "pit (of a plant)", + "семки": "indefinite plural of семка (semka)", + "семоќ": "omnipotence", + "семче": "diminutive of семка (semka)", + "сенат": "senate", + "сенка": "shadow", + "сенки": "indefinite plural of сенка (senka)", + "сепак": "nevertheless, nonetheless", + "сепса": "sepsis", + "серам": "first-person singular present of сере (sere)", + "серат": "third-person plural present of сере (sere)", + "серев": "first-person singular imperfect of сере (sere)", + "серел": "masculine singular imperfect l-participle of сере (sere)", + "серен": "masculine singular adjectival participle of сере (sere)", + "сереш": "second-person singular present of сере (sere)", + "сереј": "bovine colostrum, beestings (a form of milk; first milk drawn from an animal)", + "серии": "indefinite plural of серија (serija)", + "серко": "a person who defecates frequently", + "серум": "serum", + "сесии": "indefinite plural of сесија (sesija)", + "сефте": "handsel, first purchase or sale of the day.", + "сецка": "to cut, chop", + "сецне": "to cut gently, cut something small", + "сечам": "first-person singular present of сече (seče)", + "сечат": "third-person plural present of сече (seče)", + "сечач": "cutter", + "сечеа": "third-person plural imperfect of сече (seče)", + "сечев": "first-person singular imperfect of сече (seče)", + "сечел": "masculine singular imperfect l-participle of сече (seče)", + "сечен": "masculine singular adjectival participle of сече (seče)", + "сечеш": "second-person singular present of сече (seče)", + "сечиј": "everyone's", + "сечко": "February", + "сешто": "everything", + "сељак": "boor, lout, thug, brute", + "сигма": "sigma (Greek letter)", + "сидро": "anchor", + "силен": "strong, powerful (capable of producing great physical force)", + "силно": "strongly, powerfully, mightily, hard", + "силос": "silo", + "симит": "clipping of симит-погача (simit-pogača)", + "симне": "to take down, bring down (from a higher surface)", + "симон": "a male given name, equivalent to English Simon", + "синап": "mustard (plant)", + "синко": "diminutive vocative singular of син (sin)", + "синод": "synod", + "синус": "sine", + "синче": "diminutive of син (sin)", + "сирак": "orphan", + "сирен": "masculine singular adjectival participle of сири (siri)", + "сиров": "raw, uncooked", + "сируп": "syrup", + "ситен": "tiny, petty", + "ситни": "to chop up, grind, granulate", + "ситно": "change (money)", + "сифон": "siphon", + "сиџим": "rope", + "скака": "nonstandard form of скока (skoka)", + "скала": "ladder", + "скали": "plural of скала (skala)", + "скалп": "scalp", + "скапа": "indefinite feminine singular of скап (skap)", + "скапе": "to rot, decay", + "скапо": "expensively, dearly", + "скара": "grill", + "скари": "indefinite plural of скара (skara)", + "скеле": "scaffolding", + "скина": "second/third-person singular aorist of скине (skine)", + "скине": "to rip, tear", + "скита": "to roam, wander", + "скица": "sketch", + "скија": "ski", + "склад": "warehouse, depot, storeroom, storage", + "склек": "push-up", + "склон": "inclined, prone", + "склоп": "structure, complex, concatenation", + "скока": "to jump, spring, leap", + "скоро": "soon", + "скрив": "first-person singular aorist of скрие (skrie)", + "скрие": "alternative form of сокрие (sokrie)", + "скрил": "masculine singular aorist l-participle of скрие (skrie)", + "скроб": "starch", + "скроз": "completely, altogether", + "скрои": "to tailor", + "скрши": "to break, fracture", + "скуси": "to shorten", + "скуша": "mackerel", + "скуши": "indefinite plural of скуша (skuša)", + "слабо": "weakly", + "слава": "fame", + "слави": "to celebrate", + "слама": "straw (dried stalks of grain)", + "слана": "hoarfrost", + "сласт": "delight, pleasure (experienced when eating or drinking)", + "слајд": "slide (in a PowerPoint presentation)", + "слеан": "masculine singular adjectival participle of слее (slee)", + "следи": "to follow, tail (go after)", + "слезе": "to descend, get off", + "сленг": "slang", + "слепа": "indefinite feminine singular of слеп (slep)", + "слепо": "indefinite neuter singular of слеп (slep)", + "слета": "to land", + "слече": "to take off (clothing)", + "слива": "plum", + "сливи": "indefinite plural", + "слика": "image, picture, painting", + "слики": "indefinite plural of слика (slika)", + "слова": "indefinite plural", + "слово": "word", + "слога": "concord, harmony", + "сложи": "to put together", + "слона": "count plural of слон m (slon)", + "слуга": "servant", + "слуги": "indefinite plural of слуга (sluga)", + "служи": "to serve (provide services)", + "слуша": "to listen, hear", + "смали": "to reduce, minimize, make smaller", + "смело": "neuter singular of смел (smel)", + "смена": "shift (working hours)", + "смени": "indefinite plural of смена (smena)", + "смеса": "blend, mix, mixture (compact)", + "смета": "to calculate", + "смеша": "to mix, to mix up", + "смири": "to appease, calm down", + "смола": "resin, pitch", + "смота": "to roll up, coil", + "смрди": "to stink, reek", + "смрка": "nonstandard form of шмрка (šmrka)", + "смува": "to make out with, start making out with", + "смука": "to suck", + "снага": "body, build, stature", + "снеже": "diminutive of снег (sneg, “snow”)", + "снежи": "to snow", + "снема": "to run out, be depleted", + "снесе": "to lay (an egg)", + "снижи": "to decrease, reduce", + "снима": "to record", + "сними": "to record", + "снупи": "Snoopy (pet beagle)", + "собар": "valet (hotel employee)", + "собен": "room (pertinent to rooms)", + "собир": "gathering, assembly, get-together", + "собор": "gathering", + "собуе": "to take off (footwear)", + "совет": "advice", + "соеви": "indefinite plural of сој (soj)", + "сокак": "alley", + "сокол": "falcon", + "сокче": "diminutive of сок (sok)", + "солен": "masculine singular adjectival participle of соли (soli)", + "солза": "tear", + "солзи": "indefinite plural of солза (solza, “tear”)", + "солна": "feminine singular of солен (solen, “haline”)", + "солун": "Thessaloniki, Salonica (a port city, the capital of Central Macedonia, in northern Greece)", + "сомот": "velvet", + "сомун": "loaf", + "сонда": "probe", + "сонет": "sonnet", + "сонот": "unspecified definite singular of сон m (son)", + "сонце": "sun (star, celestial body)", + "сонча": "to sunbathe", + "сонче": "diminutive of сон (son, “dream”)", + "соочи": "to confront, face", + "сопка": "stumbling block", + "сопне": "to trip", + "сопре": "to stop, prevent", + "сопче": "diminutive of соба (soba)", + "сорта": "sort", + "сосед": "neighbor", + "сосем": "completely, altogether", + "сотир": "a male given name", + "сотре": "to wipe out, obliterate, annihilate", + "софра": "low round table", + "сочен": "juicy", + "сочно": "juicily, succulently", + "сошие": "to sew", + "сојка": "jay (bird)", + "сојуз": "alliance, union", + "спали": "to burn, torch", + "спари": "to pair up", + "спаса": "a female given name, variant of Спаска (Spaska), Спасена (Spasena), or Спасенка (Spasenka), masculine equivalent Спасе (Spase), Спасен (Spasen), or Спаско (Spasko)", + "спасе": "a male given name, variant of Спасен (Spasen) or Спаско (Spasko), feminine equivalent Спаса (Spasa), Спасена (Spasena), Спасенка (Spasenka), or Спаска (Spaska)", + "спаси": "to rescue, save", + "спаѓа": "to fall in the category of", + "спиел": "masculine singular imperfect l-participle of спие (spie)", + "спиеш": "second-person singular present of спие (spie)", + "спила": "cliff, rock", + "сплав": "raft", + "сплет": "mash, mix", + "сплит": "Split (a port city in Croatia)", + "споен": "masculine singular adjectival participle of спои (spoi)", + "спора": "spore", + "споро": "indefinite neuter singular of спор (spor)", + "спорт": "sport", + "спрат": "floor, story/storey (level)", + "спреј": "spray", + "спржи": "to burn, scorch", + "спури": "to cause to wilt", + "срами": "to embarrass", + "србин": "Serb", + "среда": "Wednesday", + "среде": "in the middle of, amid", + "среди": "to take care of, arrange, deal with", + "среќа": "happiness", + "среќи": "indefinite plural of среќа (sreḱa)", + "срипа": "to jump off", + "сркне": "to sip, lap up", + "срнче": "diminutive of срна f (srna)", + "срози": "devastate", + "срочи": "to formulate, prepare", + "сруши": "to demolish, tear down, devastate", + "срцев": "cardiac (pertinent to the heart)", + "срцка": "sweetie, dear person, sweetheart", + "срцки": "indefinite plural of срцка (srcka)", + "става": "build, stature, figure", + "стави": "to put, place (also figuratively)", + "стада": "indefinite plural of стадо (stado)", + "стадо": "herd, flock", + "стаза": "track (e.g. for skiing)", + "стана": "count plural of стан m (stan)", + "стане": "to become", + "стапа": "count plural of стап m (stap)", + "стапи": "to set foot, step", + "стара": "indefinite feminine singular of стар (star)", + "старо": "old, in an old manner", + "старт": "start (especially in sports)", + "стаса": "to arrive", + "ствар": "thing", + "створ": "creature", + "стега": "to squeeze, press", + "стела": "a female given name, equivalent to English Stella", + "стена": "rock (mass of projecting rock)", + "стени": "indefinite plural of стена (stena)", + "степа": "steppe", + "стига": "to arrive", + "стило": "pen (writing tool)", + "стиши": "to make quiet", + "стока": "livestock", + "стоки": "indefinite plural of стока (stoka)", + "стола": "count plural of стол m (stol)", + "столб": "post, pole, pillar, column", + "столе": "a low stool", + "стопи": "to melt", + "стори": "story (on social media)", + "стоте": "unspecified definite of сто (sto)", + "стоти": "hundredth", + "страв": "fear", + "страк": "stem", + "страм": "nonstandard form of срам m (sram)", + "стреа": "eaves", + "стрес": "stress (emotion)", + "стрии": "indefinite plural of стрија (strija)", + "стрип": "comic (a cartoon story)", + "строг": "strict", + "строи": "to order, align", + "строј": "array, formation, arrangement", + "струг": "plane (a tool)", + "струи": "indefinite plural", + "струк": "waist (body)", + "стрчи": "to stick out, protrude", + "студи": "to be cold (environment)", + "судан": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "судба": "lot, fate, destiny", + "суден": "masculine singular adjectival participle of суди (sudi)", + "судии": "indefinite plural of судија (sudija)", + "судир": "crash, collision, clash", + "суета": "vanity", + "суети": "indefinite plural of суета (sueta)", + "сукал": "masculine singular imperfect l-participle of сука (suka)", + "сукно": "broadcloth", + "сукре": "Sucre (the capital city of Bolivia)", + "сукња": "skirt", + "сукњи": "indefinite plural of сукња (suknja)", + "сунет": "circumcision", + "сунит": "Sunni", + "супер": "great, awesome, superb", + "сурат": "face", + "сурла": "trunk (of an elephant)", + "сурли": "indefinite plural of сурла (surla)", + "суров": "raw", + "сурфа": "to surf (on water or online)", + "сусам": "sesame", + "сушен": "masculine singular adjectival participle of суши (suši)", + "суџук": "sujuk", + "сфати": "to realise, figure out", + "сфаќа": "to realize, understand, get, figure out", + "сфера": "sphere", + "сцена": "scene", + "сцени": "indefinite plural of сцена (scena)", + "сјаен": "shiny, luminous", + "табак": "sheet", + "табла": "chalkboard", + "табли": "indefinite plural of табла (tabla)", + "таван": "ceiling", + "тавче": "diminutive of тава (tava)", + "тадеј": "a male given name, equivalent to English Thaddeus", + "тажен": "sad", + "тажно": "sadly, sorrowfully", + "таква": "feminine singular of таков (takov)", + "таков": "that kind of, that type of", + "такса": "fee", + "такси": "taxi, cab", + "талат": "a transliteration of the Turkish male given name Talat", + "талин": "Tallinn (the capital city of Estonia)", + "талка": "to roam, wander", + "талог": "precipitate", + "талпа": "plank (big, thick)", + "талпи": "indefinite plural", + "таман": "just right, suitable, agreeable", + "танас": "a male given name, Tanas, from Ancient Greek", + "танга": "thong, G-string", + "танги": "indefinite plural of танга (tanga)", + "танго": "tango", + "танец": "nonstandard form of танц (tanc)", + "танок": "alternative form of тенок (tenok)", + "танци": "indefinite plural of танц (tanc)", + "тапан": "drum", + "тапир": "tapir", + "тапка": "to stamp, flatten with one's foot", + "татин": "daddy; daddy's", + "татко": "father", + "татни": "to rumble (thunder onomatopoeia), to boom", + "тацна": "saucer", + "ташак": "testicle, ball", + "ташна": "bag, purse", + "ташни": "indefinite plural of ташна (tašna)", + "тајга": "taiga", + "тајна": "secret", + "тајно": "secretly", + "тајфа": "crew, group", + "таљат": "a transliteration of the Turkish male given name Talât", + "тањир": "plate", + "твист": "twist (type of dance)", + "твита": "to tweet (post on Twitter)", + "твори": "to create, produce", + "тврди": "to claim, state, assert", + "тврдо": "indefinite neuter singular of тврд (tvrd)", + "тегет": "navy blue", + "тегла": "jar", + "тегне": "to pull, tug (violently)", + "тежок": "heavy, weighty, ponderous, elephantine", + "тезга": "stall (market)", + "теист": "theist", + "текне": "to remember, think of, come to mind", + "текст": "text", + "телур": "tellurium", + "тембр": "timbre (quality of a sound independent of its pitch and volume)", + "темел": "basis, foundation", + "темен": "dark, poorly lit", + "темно": "darkly", + "тенис": "tennis", + "тенко": "indefinite neuter singular of тенок (tenok)", + "тенок": "thin", + "тенор": "tenor (voice)", + "теона": "a female given name", + "тепан": "masculine singular adjectival participle of тепа (tepa)", + "тепач": "fighter, brawler, beater", + "тепих": "rug", + "тепка": "diminutive of тепа (tepa)", + "теран": "masculine singular adjectival participle of тера (tera)", + "терен": "terrain", + "терет": "burden, cargo", + "терца": "third (musical interval)", + "тесен": "narrow", + "тесла": "adze (cutting tool)", + "тесно": "tightly", + "тесте": "bunch, handful, pack", + "тесто": "dough, paste, batter", + "тетин": "uncle (aunt's husband)", + "тетка": "aunt (paternal or maternal)", + "тетки": "indefinite plural of тетка (tetka)", + "тетко": "vocative singular of тетка f (tetka)", + "техно": "techno", + "течен": "liquid, fluid", + "течно": "fluently", + "тешко": "heavily", + "тешта": "mother-in-law (wife's mother)", + "тибам": "fucking, fuck (expresses contempt towards the following noun, which may also refer to the addresses)", + "тибет": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "тивко": "indefinite neuter singular of тивок (tivok)", + "тивок": "quiet, low, soft", + "тиган": "frying pan, wok", + "тигар": "tiger", + "тигре": "diminutive of тигар (tigar)", + "тиква": "pumpkin", + "тикве": "small pumpkin", + "тикви": "plural of тиква f (tikva)", + "тилда": "tilde", + "тилен": "occipital", + "тимар": "a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (спахија) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar", + "типка": "key (on a keyboard)", + "типци": "indefinite plural of тип (tip, “bloke”)", + "тираж": "drawing (of a lottery)", + "титан": "Titan", + "титка": "to beep", + "тифус": "typhus", + "ткаен": "masculine singular adjectival participle of ткае (tkae)", + "ткива": "indefinite plural of ткиво (tkivo)", + "ткиво": "tissue", + "товар": "load, cargo", + "тогаш": "then (both past and future)", + "тодор": "a male given name, equivalent to English Theodore", + "токио": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "токми": "to prepare, arrange, adjust, put together", + "токму": "exactly, precisely (used to emphasize an element of the sentence)", + "толку": "that much, that", + "толпа": "crowd", + "толпи": "indefinite plural of толпа (tolpa)", + "толчи": "to grind, crush, pulverize", + "тонга": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "тонер": "toner (Powder used in laser printers and photocopiers to form the text and images on the printed paper.)", + "тоник": "tonic water", + "тонус": "tone", + "топаз": "topaz", + "топен": "masculine singular adjectival participle of топи (topi)", + "топка": "ball", + "топки": "indefinite plural of топка (topka)", + "топли": "to warm up", + "топло": "warmly", + "топол": "hot, warm", + "топот": "footfall, trample, stomp", + "топуз": "morning star (weapon)", + "топук": "high heel (shoe)", + "топче": "diminutive of топка (topka)", + "торба": "bag", + "торби": "indefinite plural of торба (torba)", + "торзо": "torso", + "торта": "cake", + "торти": "indefinite plural of торта (torta)", + "точак": "bike (bicycle)", + "точен": "masculine singular adjectival participle of точи (toči)", + "точка": "point, dot", + "точки": "indefinite plural of точка (točka)", + "точно": "correctly, accurately", + "трава": "grass", + "трага": "trail, trace", + "траги": "indefinite plural of трага (traga)", + "траен": "lasting, permanent", + "трака": "strip, ribbon", + "трамп": "a transliteration of the English surname Trump", + "транс": "trance", + "траур": "mourning (especially national rather than personal)", + "трбув": "abdomen, belly", + "тргне": "to set off, get going, begin a trip", + "треба": "to be necessary, be advisable (corresponds to \"should\")", + "треби": "to sift, clean", + "трева": "grass", + "трема": "stage fright", + "тренд": "trend", + "тресе": "to shake", + "треси": "second-person singular imperative of тресе (trese)", + "трета": "feminine singular of трет (tret)", + "трети": "alternative form of трет (tret)", + "трето": "thirdly", + "триве": "proximal definite of три (tri)", + "триев": "first-person singular imperfect of трие (trie)", + "триеш": "second-person singular present of трие (trie)", + "трине": "distal definite of три (tri)", + "трите": "unspecified definite of три (tri)", + "трици": "bran", + "тркач": "runner", + "трнов": "thorn", + "троен": "triple", + "трола": "to troll", + "тромб": "thrombus, blood clot", + "тропа": "trope", + "троши": "to spend, use up, waste, deplete", + "трпка": "a female given name, Trpka, variant of Трпа (Trpa) or Трпана (Trpana), masculine equivalent Трпко (Trpko), Трпо (Trpo), Трпе (Trpe), or Трпче (Trpče)", + "трпки": "shivers, chills (fear)", + "трпко": "a male given name, Trpko, variant of Трпо (Trpo), Трпе (Trpe), or Трпче (Trpče), feminine equivalent Трпка (Trpka), Трпа (Trpa), or Трпана (Trpana)", + "трпче": "a male given name, Trpče or Trpche, variant of Трпе (Trpe), Трпо (Trpo), or Трпко (Trpko), feminine equivalent Трпа (Trpa), Трпана (Trpana), or Трпка (Trpka)", + "трска": "reed, cane", + "трски": "indefinite plural of трска (trska)", + "труба": "trumpet", + "труби": "to honk", + "трули": "to rot, decay, to be affected by dry rot", + "трупа": "troop", + "трчаа": "third-person plural imperfect of трча (trča)", + "трчав": "first-person singular imperfect of трча (trča)", + "трчал": "masculine singular imperfect l-participle of трча (trča)", + "трчам": "first-person singular present of трча (trča)", + "трчаш": "second-person singular present of трча (trča)", + "трчај": "second-person singular imperative of трча (trča)", + "трчка": "diminutive of трча (trča)", + "трњак": "thorn field (place overgrown with thorns)", + "тужба": "lawsuit", + "тужен": "masculine singular adjectival participle of тужи (tuži)", + "тукан": "toucan", + "тумба": "mound", + "тумби": "indefinite plural of тумба (tumba)", + "тумор": "tumour", + "тунел": "tunnel", + "тунис": "Tunisia (a country in North Africa)", + "туран": "masculine singular adjectival participle of тура (tura)", + "турбе": "turbeh, turbe", + "турбо": "intense, working intensely (as if powered by a turbine)", + "турен": "masculine singular adjectival participle of тури (turi)", + "турка": "to shove, push", + "турне": "to push, shove", + "турче": "diminutive of Турчин m (Turčin)", + "тутун": "tobacco", + "туфка": "tuft", + "туљбе": "alternative form of турбе n (turbe): turbeh, turbe", + "уапси": "to arrest, imprison", + "убаво": "indefinite neuter singular of убав (ubav)", + "убаци": "to throw in, interject", + "убеди": "to convince", + "убива": "to kill", + "убиен": "masculine singular adjectival participle of убие (ubie)", + "убиец": "killer, murderer, slayer, assassin", + "убица": "murderer", + "убрза": "to speed up", + "уважи": "to respect, acknowledge", + "увезе": "to import", + "увери": "to assure", + "увиди": "to see, perceive, realize", + "угаси": "to turn off, extinguish", + "углед": "reputation", + "угоди": "to please, indulge", + "угоре": "up, upward, up there", + "угуши": "to smother, asphyxiate", + "удави": "to drown", + "удари": "indefinite plural of удар (udar)", + "удвои": "to double", + "удели": "indefinite plural of удел (udel)", + "удира": "to hit, strike, punch", + "удолу": "down, downward, down there", + "удрен": "masculine singular adjectival participle of удри (udri)", + "ужива": "to enjoy, relish", + "ужина": "snack", + "ужини": "indefinite plural of ужина (užina)", + "узрее": "to ripen", + "укаже": "to point out", + "укине": "to abolish", + "укори": "to reprimand, rebuke", + "укочи": "to freeze, immobilize", + "украс": "decoration, ornament, ornamentation", + "улица": "street", + "улици": "indefinite plural of улица (ulica)", + "улови": "to catch, capture", + "улога": "role, function", + "улоги": "indefinite plural of улога (uloga)", + "умира": "to die", + "умник": "wise man, clever man, brain, nerd", + "умови": "indefinite plural of ум (um)", + "умори": "to tire, exhaust", + "умрен": "masculine singular adjectival participle of умре (umre)", + "унија": "union", + "упати": "to direct", + "упаѓа": "to burst in, barge in", + "упива": "nonstandard form of впива (vpiva)", + "уписи": "indefinite plural of упис (upis)", + "уплав": "phobia, strong fear", + "урбан": "urban", + "урвен": "ervil, bitter vetch (Vicia ervilia)", + "уреди": "indefinite plural of уред (ured)", + "урива": "to demolish, tear down", + "урина": "urine", + "урнат": "masculine singular adjectival participle of урне (urne)", + "урнек": "template, model", + "усвои": "to adopt, appropriate, internalize", + "услов": "condition (circumstance)", + "усмен": "nonstandard form of устен (usten)", + "уснен": "labial", + "успан": "masculine singular adjectival participle of успие (uspie)", + "успее": "to succeed, work out, manage", + "успех": "success, progress", + "успие": "to put to sleep", + "устав": "constitution", + "устен": "verbal, oral", + "утепа": "to kill", + "утеха": "comfort, consolation", + "утеши": "to comfort, console", + "уфрла": "to throw in, interject", + "уфрли": "to throw in, interject", + "уцена": "blackmail", + "уцени": "indefinite plural of уцена (ucena)", + "учела": "feminine singular imperfect l-participle of учи (uči)", + "учеле": "plural imperfect l-participle of учи (uči)", + "учело": "neuter singular imperfect l-participle of учи (uči)", + "учено": "perfect participle of учи (uči)", + "учење": "verbal noun of учи (uči)", + "учкур": "drawstring for pants or underpants", + "учтив": "polite, courteous, thoughtful, considerate, well-mannered, well-behaved, well-spoken, fair-spoken", + "фагот": "bassoon", + "фазан": "pheasant", + "фазен": "phasic, phasal", + "фазон": "the way that something has been fashioned, mode of manufacture", + "факел": "torch (a stick with a flame at one end)", + "факир": "fakir", + "факли": "indefinite plural of факел (fakel)", + "факти": "indefinite plural of факт (fakt)", + "фалба": "bragging, boasting", + "фален": "masculine singular adjectival participle of фали (fali)", + "фалус": "phallus", + "фанта": "Fanta (beverage)", + "фарба": "paint, color, dye", + "фарби": "indefinite plural of фарба (farba)", + "фарма": "farm", + "фарми": "indefinite plural of фарма (farma)", + "фарса": "farce", + "фатва": "fatwa (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti)", + "фатен": "masculine singular adjectival participle of фати (fati)", + "фајде": "use, benefit", + "фаќач": "catcher", + "федер": "spring (flexible metal device)", + "фенер": "lamp, lantern", + "ферма": "to heed, pay attention to", + "фетиш": "fetish", + "фетус": "foetus", + "фикус": "ficus", + "филиз": "young shoot", + "филип": "a male given name, Filip, from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "финец": "Finn", + "финиш": "finish (in manufacture)", + "финка": "Finnish woman", + "финта": "feint", + "фиока": "drawer", + "фиоки": "indefinite plural of фиока (fioka)", + "фирер": "Führer", + "фирма": "firm, company", + "фирми": "indefinite plural of фирма (firma)", + "фитил": "wick", + "фишек": "cartridge", + "фиљан": "some, certain", + "флаер": "flier, leaflet", + "флаша": "bottle", + "флека": "stain", + "флеки": "indefinite plural of флека (fleka)", + "флерт": "flirtation", + "флота": "fleet, navy", + "флуор": "fluorine", + "фоаје": "foyer", + "фодул": "unacceptably haughty, arrogant, conceited, narcissistic, smug, cocky person", + "фокус": "focus", + "фолии": "plural of фолија (folija)", + "фонду": "fondue", + "форма": "form", + "форми": "indefinite plural of форма (forma)", + "форум": "forum", + "фосил": "fossil", + "фотка": "photo", + "фраер": "hotshot, cool guy", + "фраза": "phrase", + "франк": "franc", + "фрапе": "iced coffee", + "фреон": "freon", + "фрлаа": "third-person plural imperfect of фрла (frla)", + "фрлав": "first-person singular imperfect of фрла (frla)", + "фрлал": "masculine singular imperfect l-participle of фрла (frla)", + "фрлам": "first-person singular present of фрла (frla)", + "фрлач": "thrower", + "фрлаш": "second-person singular present of фрла (frla)", + "фрлај": "second-person singular imperative of фрла (frla)", + "фрлен": "masculine singular adjectival participle of фрли (frli)", + "фрлил": "masculine singular aorist l-participle of фрли (frli)", + "фронт": "front (large operational military command that controls several armies; equivalent to U.S. army group)", + "фунта": "pound (weight)", + "фунти": "plural of фунта (funta, “pound”)", + "фураж": "fodder, forage, feed (food for animals)", + "фурка": "a spindle with a whorl", + "фурна": "furnace", + "фурни": "indefinite plural of фурна (furna)", + "фушер": "slacker, someone who screws up due to laziness or disinterest", + "фјорд": "fjord", + "хаваи": "Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory)", + "хадис": "hadith", + "хаику": "haiku", + "хаити": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "хакер": "hacker", + "хамас": "Hamas (a Palestinian Islamist militant group and political organization)", + "ханој": "Hanoi (the capital city of Vietnam)", + "харем": "harem", + "харфа": "harp", + "хаска": "husky", + "хауба": "hood (automotive)", + "хауби": "indefinite plural of хауба (hauba)", + "хашиш": "hashish", + "хашки": "The Hague", + "хајди": "Heidi (fictional character)", + "хајка": "chase, pursuit, hunt (of game = wild animals)", + "хајки": "indefinite plural", + "херои": "indefinite plural of херој (heroj)", + "херој": "brave man, hero (a person distinguished by extraordinary courage)", + "хиена": "hyena", + "хиени": "indefinite plural of хиена (hiena)", + "химен": "hymen", + "химна": "anthem", + "хинди": "Hindi", + "хипик": "hippie", + "хисар": "fortress, fortification", + "хитин": "chitin", + "хитно": "urgently", + "хобит": "hobbit", + "хокеј": "hockey", + "хонда": "Honda (car)", + "хопла": "cream (in cooking)", + "хорна": "French horn", + "хорор": "horror", + "хотел": "hotel", + "храна": "food", + "храни": "to feed", + "хрват": "Croat", + "хрема": "cold, runny nose", + "хрчак": "hamster", + "хулен": "masculine singular adjectival participle of хули (huli)", + "хуман": "humane", + "хумор": "humour", + "хумус": "humus", + "цвета": "count plural of цвет m (cvet)", + "цвеќе": "flower", + "цврст": "hard, firm, fixed, stable, immovable", + "цврчи": "to chirp, twitter", + "цевка": "tube, pipe", + "цевки": "indefinite plural of цевка (cevka)", + "цевче": "diminutive of цевка (cevka)", + "цеден": "masculine singular adjectival participle of цеди (cedi)", + "целен": "target", + "целер": "celery", + "ценет": "masculine singular adjectival participle of цени (ceni)", + "цепен": "masculine singular adjectival participle of цепи (cepi)", + "церов": "proximal definite singular of цер (cer)", + "церје": "collective plural of цер (cer)", + "цивил": "civilian", + "цивка": "to squeal, whimper, squeak", + "циган": "Gypsy", + "цигла": "brick", + "цигли": "indefinite plural of цигла (cigla)", + "цимер": "roommate", + "цимет": "cinnamon", + "циник": "cynic", + "цирка": "jujube (fruit and tree)", + "цирус": "cirrus (cloud)", + "циста": "cyst", + "цитат": "quote, quotation", + "цифра": "digit", + "цицав": "first-person singular imperfect of цица (cica)", + "цицам": "first-person singular present of цица (cica)", + "цицач": "mammal", + "цицаш": "second-person singular present of цица (cica)", + "цицај": "second-person singular imperative of цица (cica)", + "цицка": "boob, tit (breast)", + "цицки": "indefinite plural of цицка (cicka)", + "црвен": "red", + "црвче": "diminutive of црв (crv)", + "црева": "plural of црево (crevo)", + "црево": "hose", + "цреша": "cherry", + "цреши": "indefinite plural of цреша (creša)", + "црква": "church", + "цркви": "plural of црква f (crkva, “church”)", + "цркне": "to croak, drop dead", + "црнец": "Black, Negro", + "црнка": "pupil (the hole in the middle of the iris of the eye)", + "црнки": "indefinite plural of црнка (crnka)", + "црнче": "diminutive of црнец (crnec)", + "црпка": "gourd, ladle", + "црпко": "vocative singular of црпка f (crpka)", + "црпне": "to scoop", + "цртан": "ellipsis of цртан филм (crtan film): cartoon", + "цртач": "draughtsman", + "цртеж": "drawing", + "цртка": "diminutive of црта (crta)", + "црцор": "tweet", + "цупка": "to hop", + "цуфка": "booger", + "цуцка": "tip, small protuberance", + "цуцла": "pacifier, soother", + "цуцли": "indefinite plural of цуцла (cucla)", + "цуцул": "skylark", + "чабур": "vat", + "чавка": "jackdaw", + "чадат": "third-person plural present of чади (čadi)", + "чаден": "masculine singular adjectival participle of чади (čadi)", + "чадор": "umbrella", + "чаеви": "plural of чај (čaj)", + "чакал": "gravel", + "чалма": "turban", + "чамец": "boat", + "чамци": "indefinite plural of чамец (čamec)", + "чамче": "diminutive of чамец (čamec)", + "чанта": "bag, purse", + "чанти": "indefinite plural of чанта (čanta)", + "чапја": "heron", + "части": "to treat (pay for someone's food and drinks)", + "чатал": "slingshot, sling, catapult", + "чаура": "cartridge case", + "чачка": "to touch, tamper", + "чашка": "small cup", + "чајка": "gull", + "чајче": "diminutive of чај (čaj)", + "чвора": "to knot", + "чевел": "shoe", + "чевла": "nonstandard form of чевел (čevel)", + "чевли": "indefinite plural of чевел (čevel)", + "чекаа": "third-person plural imperfect indicative of чека (čeka)", + "чекан": "hammer", + "чекат": "nonstandard form of чека (čeka) (third-person singular present indicative)", + "чекор": "step (act of stepping, a distinct part of a process)", + "челад": "children (offspring)", + "челик": "steel", + "челце": "diminutive of чело (čelo)", + "чемер": "bitterness, chagrin", + "чепка": "to touch (especially when one shouldn't have)", + "чепне": "to touch (especially when one shouldn't have)", + "черга": "mat, rug", + "череп": "skull", + "чесен": "clove (garlic)", + "чесни": "indefinite plural of чесен (česen)", + "чесно": "honestly", + "честа": "unspecified definite singular of чест f (čest)", + "чести": "to treat (pay for someone's food and drinks)", + "често": "indefinite neuter singular of чест (čest)", + "четка": "brush", + "четки": "indefinite plural of четка (četka)", + "четри": "nonstandard form of четири (četiri)", + "чешел": "comb", + "чешка": "diminutive of чеша (češa)", + "чешки": "Czech", + "чешла": "to comb", + "чешле": "diminutive of чешел (češel)", + "чешли": "indefinite plural of чешел (češel)", + "чешма": "tap", + "чешми": "indefinite plural of чешма (češma)", + "чешне": "clove (e.g. of garlic)", + "чивит": "indigo, Indigofera tinctoria and Indigofera gen. et spp.", + "чизма": "boot (shoe)", + "чизми": "indefinite plural of чи́зма (čízma)", + "чинар": "chinar, plane (deciduous tree)", + "чинии": "indefinite plural of чинија (činija)", + "чинки": "indefinite plural", + "чипка": "lace fabric", + "чирак": "apprentice", + "число": "number", + "чисти": "to clean", + "чисто": "cleanly, neatly", + "читаа": "third-person plural imperfect of чита (čita)", + "читав": "intact, whole", + "читал": "masculine singular imperfect l-participle of чита (čita)", + "читан": "masculine singular adjectival participle of чита (čita)", + "читач": "reader (e.g. card reader)", + "чифте": "double-barrelled shotgun", + "чичка": "to place too close too each other", + "чичко": "uncle (paternal)", + "чкрта": "to scribble", + "чобан": "shepherd", + "човек": "person", + "чолак": "one-handed (referring to a person whose one hand is cut off)", + "чопор": "herd, pack", + "чорап": "sock", + "чорба": "stew, broth", + "чорби": "indefinite plural of чорба (čorba)", + "чочек": "čoček (Balkan dance)", + "чуван": "masculine singular adjectival participle of чува (čuva)", + "чувар": "guardian, guard, watchman", + "чувме": "first-person plural aorist of чуе (čue)", + "чувте": "second-person plural aorist of чуе (čue)", + "чудак": "weirdo, freak, crank, eccentric, oddball", + "чуден": "masculine singular adjectival participle of чуди (čudi)", + "чудно": "neuter singular of чуден (čuden)", + "чуеме": "first-person plural present of чуе (čue)", + "чуено": "perfect participle of чуе (čue)", + "чуете": "second-person plural present of чуе (čue)", + "чуеше": "second/third-person singular imperfect of чуе (čue)", + "чукне": "to knock", + "чунки": "because, since", + "чупка": "diminutive of чупа (čupa)", + "чучне": "to squat", + "чушка": "stalk of fruits or vegetables", + "чушки": "indefinite plural", + "чујам": "first-person singular present of чуе (čue)", + "чујат": "third-person plural present of чуе (čue)", + "чујно": "audibly", + "чујте": "second-person plural imperative of чуе (čue)", + "шакир": "a male given name, Šakir or Shakir, of Muslim usage", + "шаман": "shaman", + "шамар": "slap (across the face)", + "шамии": "indefinite plural of шамија (šamija)", + "шанец": "moat (defensive ditch)", + "шанса": "chance", + "шанси": "indefinite plural of шанса (šansa)", + "шапка": "hat", + "шаран": "masculine singular adjectival participle of шара (šara)", + "шарен": "variegated, colorful, patterned", + "шарец": "pinto (horse with patchy coloration including white)", + "шарка": "line, tick", + "шарки": "indefinite plural of шарка (šarka)", + "шарко": "stereotypical dog name", + "шасии": "indefinite plural of шасија (šasija)", + "шатка": "duck (female)", + "шатки": "indefinite plural of шатка (šatka)", + "шатор": "tent", + "шахта": "manhole (sewer)", + "шахти": "indefinite plural of шахта (šahta)", + "шашма": "confusion, joke", + "шајка": "nail", + "шајки": "indefinite plural of шајка (šajka)", + "шаќир": "a male given name, Šaḱir or Shakjir, of Muslim usage", + "швепс": "Schweppes (beverage)", + "шебек": "macaque", + "шебој": "wallflower", + "шевро": "goatskin", + "шеици": "indefinite plural of шеик (šeik)", + "шекер": "misspelling of шеќер (šeḱer)", + "шемет": "vertigo", + "шепне": "to whisper", + "шепот": "whisper, murmur (the act of speaking in a quiet voice)", + "шерет": "trickster; sly, underhanded person", + "шериф": "sheriff", + "шесте": "unspecified definite of шест (šest)", + "шести": "sixth", + "шесто": "nonstandard form of шестотини (šestotini)", + "шетан": "masculine singular adjectival participle of шета (šeta)", + "шетка": "diminutive of шета (šeta)", + "шефче": "diminutive of шеф (šef)", + "шешир": "hat, bonnet", + "шеќер": "sugar", + "шибер": "sliding (e.g. of a door)", + "шибне": "to chuck, shove", + "шивач": "seamster", + "шиење": "verbal noun of шие (šie)", + "шизик": "dandy, fashionable man", + "шизма": "schism", + "шилец": "pointed tip", + "шилци": "indefinite plural of шилец (šilec)", + "шиник": "bushel (dry measure and vessel)", + "шипка": "dog rose (the species Rosa canina)", + "шипки": "plural of шипка f (šipka)", + "ширен": "masculine singular adjectival participle of шири (širi)", + "широк": "wide, broad", + "ширум": "wide (as in wide open)", + "шитка": "to ditch, leave", + "шитне": "to ditch (leave someone)", + "шифон": "chiffon", + "шифра": "code, cipher", + "шишка": "cone (fruit of conifers)", + "шишки": "plural of шишка (šiška)", + "шишко": "roly-poly, fatso, fatty", + "шишти": "to hiss", + "шкарт": "worthless, lousy, to be scrapped", + "шкоди": "to harm", + "школа": "school", + "школи": "indefinite plural", + "школо": "school", + "шлака": "to smear sloppily", + "шлајм": "phlegm, mucus", + "шмрка": "to sniffle", + "шмука": "to suck", + "шнола": "barrette, hairclip (a clasp or clip for gathering and holding the hair)", + "шноли": "indefinite plural of шнола (šnola)", + "шогун": "shogun", + "шолја": "cup", + "шолји": "indefinite plural of шолја (šolja)", + "шопур": "spout, pipe", + "шофер": "chauffeur", + "шпајз": "pantry", + "шпион": "spy", + "шпиун": "nonstandard form of шпион (špion)", + "шпица": "opening titles, opening credits", + "шприц": "syringe", + "шрифт": "type, print, script, font", + "штаба": "count plural of штаб m (štab)", + "штава": "tanning liquor", + "штави": "to tan (leather)", + "штака": "crutch", + "штала": "stable, stall", + "штанд": "bench, stand (place to sell or display items or make deals)", + "штеди": "to spare, save, be frugal", + "штета": "harm, damage", + "штети": "indefinite plural of штета (šteta)", + "штима": "to tune", + "штипе": "to pinch", + "штити": "to defend, shield, protect", + "штица": "plank, piece of wood, board", + "штици": "indefinite plural of штица (štica)", + "штраф": "misspelling of шраф (šraf)", + "штрчи": "nonstandard form of стрчи (strči)", + "штука": "pike (fish)", + "штуки": "indefinite plural of штука (štuka)", + "штури": "to do everything one can, especially in order to fix or change something (in conjunction with пусти (pusti))", + "штурм": "storm, storming of something, assault (fast, violent, often frontal attack)", + "шугав": "mangy, scabby", + "шумар": "forester, woodsman", + "шумен": "noisy, loud", + "шумот": "noise", + "шунка": "ham", + "шунки": "indefinite plural of шунка (šunka)", + "шупак": "anus, asshole", + "шурне": "to gush", + "шурти": "to gush", + "шутка": "to shove around, toss about (to get it out of the way)", + "шутне": "to kick, shoot (in sports)", + "шушка": "to rustle (e.g. of leaves)", + "шушне": "to rustle", + "ѓавол": "devil", + "ѓакон": "deacon", + "ѓезве": "coffee pot", + "ѓерѓи": "a male given name, Ǵerǵi or Gjergji, variant of Ѓерѓиј (Ǵerǵij) or Ѓерѓија (Ǵerǵija), equivalent to English George", + "ѓорче": "a male given name, variant of Ѓоре (Ǵore)", + "ѓорѓи": "a male given name, equivalent to English George", + "ѓубре": "garbage, trash, litter", + "ѓубри": "to fertilize, manure", + "ѓурѓа": "a female given name, variant of Ѓурѓина (Ǵurǵina) or Ѓурѓица (Ǵurǵica)", + "ѕвере": "diminutive of ѕвер m (dzver)", + "ѕвери": "to gawk, ogle, stare at", + "ѕвечи": "to clang, rattle", + "ѕвона": "indefinite plural of ѕвоно (dzvono)", + "ѕвони": "to ring", + "ѕвоно": "bell (large)", + "ѕемне": "to freeze, feel very cold", + "ѕенѕа": "to rock (e.g. a baby)", + "ѕиври": "long johns, thermal underwear", + "ѕидан": "masculine singular adjectival participle of ѕида (dzida)", + "ѕидар": "mason, bricklayer", + "ѕиден": "wall", + "ѕидот": "unspecified definite singular of ѕид m (dzid)", + "ѕирка": "peephole", + "ѕирне": "to take a peek, look at secretly", + "ѕирни": "second-person singular imperative perfective of ѕирне (dzirne)", + "ѕитче": "diminutive of ѕид (dzid)", + "ѕрцки": "peepers (i.e. eyes)", + "јаван": "masculine singular adjectival participle of јава (java)", + "јавач": "rider, horseman", + "јавен": "masculine singular adjectival participle of јави (javi)", + "јавна": "feminine singular of јавен (javen)", + "јавне": "to mount, start to ride", + "јавно": "publicly, openly", + "јавор": "maple (tree)", + "јагне": "lamb", + "јадач": "eater", + "јадеж": "itching", + "јадел": "masculine singular imperfect l-participle of јаде (jade)", + "јаден": "masculine singular adjectival participle of јаде (jade)", + "јадец": "wishbone", + "јадна": "neuter singular of јаден (jaden)", + "јадни": "plural of јаден (jaden)", + "јадно": "neuter singular of јаден (jaden)", + "јадра": "indefinite plural of јадро (jadro)", + "јадро": "nucleus", + "јажар": "ropemaker, roper, ropeman", + "јазик": "tongue", + "јазли": "indefinite plural of јазол (jazol)", + "јазол": "node, knot", + "јакна": "jacket", + "јакне": "to strengthen, consolidate", + "јакни": "indefinite plural of јакна (jakna)", + "јаков": "Jacob", + "јалов": "sterile, barren, futile", + "јалта": "Yalta (a resort city in Crimea, internationally recognized as part of Ukraine but de facto in Russia)", + "јамка": "loop", + "јамки": "indefinite plural of јамка (jamka)", + "јанка": "a female given name, masculine equivalent Јанко (Janko)", + "јанко": "a male given name, feminine equivalent Јанка (Janka)", + "јанѕа": "fever", + "јарем": "yoke", + "јарец": "billy goat, buck (male goat)", + "јарци": "indefinite plural of јарец (jarec)", + "јасен": "ash (tree)", + "јасли": "crèche, nursery", + "јасна": "indefinite feminine singular of јасен (jasen)", + "јасно": "indefinite neuter singular of јасен (jasen)", + "јатка": "pit, kernel", + "јаток": "weft, woof, filling", + "јахта": "yacht", + "јајца": "plural of јајце n (jajce)", + "јајце": "egg", + "јемен": "Yemen", + "јоана": "a female given name, equivalent to English Joanna", + "јован": "a male given name, Jovan, from Hebrew, feminine equivalent Јована (Jovana) or Јованка (Jovanka), equivalent to English John", + "јовче": "a male given name, Jovče", + "јоден": "iodine", + "јорда": "a female given name, variant of Јордана (Jordana) or Јорданка (Jordanka), masculine equivalent Јорде (Jorde) or Јордан (Jordan)", + "јорде": "a male given name, variant of Јордан (Jordan), feminine equivalent Јорда (Jorda), Јордана (Jordana), or Јорданка (Jordanka)", + "јосиф": "a male given name, Josif, equivalent to English Joseph", + "јужен": "southern", + "јужна": "indefinite feminine singular of јужен (južen)", + "јужни": "indefinite plural of јужен (južen)", + "јужно": "indefinite neuter singular of јужен (južen)", + "јунак": "brave man", + "јунец": "bullock, young bull", + "јунци": "indefinite plural of јунец m (junec)", + "јуриш": "charge, run, dash", + "јуфка": "pastry sheet", + "јуфки": "type of traditional Macedonian dried pasta, similar to tagliatelle", + "љубам": "first-person singular present of љуби (ljubi)", + "љубат": "third-person plural present of љуби (ljubi)", + "љубеа": "third-person plural imperfect of љуби (ljubi)", + "љубев": "first-person singular imperfect of љуби (ljubi)", + "љубел": "masculine singular imperfect l-participle of љуби (ljubi)", + "љубен": "masculine singular adjectival participle of љуби (ljubi)", + "љубим": "favourite", + "љубиш": "second-person singular present of љуби (ljubi)", + "љубов": "love", + "љупка": "a female given name", + "љупчо": "a male given name", + "ќебап": "kebab", + "ќелав": "bald (having no hair)", + "ќелии": "indefinite plural of ќелија (ḱelija)", + "ќенеф": "toilet", + "ќерка": "daughter", + "ќерки": "plural of ќерка (ḱerka)", + "ќешки": "I wish, if only", + "ќилим": "misspelling of килим (kilim)", + "ќирил": "a male given name, equivalent to English Cyril", + "ќорав": "alternative form of ќор (ḱor)", + "ќосев": "a surname, Ḱosev or Kjosev", + "ќотек": "beating, battery (especially spanking)", + "ќофте": "meatball, kofta", + "ќумбе": "stove (which one fills with fuel rather than an electrical one)", + "ќумур": "coal", + "ќурка": "turkey", + "ќутук": "log (trunk of dead tree, bulky piece of timber)", + "ќуќур": "(chemistry) sulfur", + "џавка": "to yap, yelp, woof", + "џагор": "racket, din (of voices)", + "џанак": "junkie", + "џанам": "darling", + "џбара": "to rummage, sift, fumble", + "џбура": "to search, look for, search through, look through, rummage", + "џвака": "to chew", + "џгура": "alternative form of згура f (zgura)", + "џебен": "pocket", + "џелат": "executioner, hangman", + "џенем": "hell", + "џепче": "diminutive of џеб (džeb)", + "џивџи": "Tweety", + "џигер": "liver", + "џипче": "diminutive of џип (džip)", + "џитка": "to throw, hurl, throw away", + "џитне": "to throw, hurl, throw away", + "џихад": "jihad", + "џогер": "jogger", + "џоинт": "joint (marijuana cigarette)", + "џокер": "joker", + "џокеј": "jockey", + "џумка": "bump (on the head)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/mn_en.json b/webapp/data/definitions/mn_en.json new file mode 100644 index 0000000..c681853 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/mn_en.json @@ -0,0 +1,539 @@ +{ + "аавын": "genitive singular of аав (aav)", + "аадар": "shower (sudden outpouring of rain)", + "аашин": "attributive form of ааш (aaš)", + "авдар": "box", + "аврах": "to save", + "авсан": "attributive form of авс (avs)", + "авсны": "genitive singular of авс (avs)", + "агаар": "air", + "агшин": "moment; instant", + "аймаг": "tribe", + "айраг": "koumiss (a popular Mongolian drink made from fermented mare’s milk).", + "алган": "attributive form of алга (alga)", + "алдаа": "mistake", + "алдах": "to lose (a thing, an ability, a quality...)", + "алжир": "Algeria (a country in North Africa)", + "аллах": "Allah (God, in Islam)", + "алсан": "past participle in -сан (-san) of алах (alax, “to kill”)", + "алхаа": "step", + "алхам": "step", + "амгай": "bit (for a horse's mouth)", + "амжих": "to do in time, to make it in time", + "амлах": "to promise", + "амрах": "to rest", + "анааш": "giraffe", + "англи": "English", + "анчид": "nominative plural of анчин (ančin)", + "анчин": "hunter", + "аптек": "drugstore, pharmacy, chemist's", + "арвай": "barley", + "арван": "oblique of арав (arav, “ten”)", + "аргал": "dung, manure", + "аргон": "argon", + "аргүй": "privative singular of ар (ar)", + "ариун": "pure, clear, clean, holy, hygienic, sanitary", + "армен": "Armenia (a country in the South Caucasus region of Asia, sometimes considered to belong politically to Europe)", + "артай": "comitative singular of ар (ar)", + "архив": "archive", + "арынх": "single-possession independent genitive singular of ар (ar)", + "асуух": "to ask, to inquire", + "аугаа": "strength", + "африк": "Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans)", + "ахмад": "army captain", + "аялал": "trip, journey", + "аянга": "lightning; thunder", + "багаж": "device; tool", + "баймж": "modality", + "байна": "durative tense in -на (-na) of байх (bajx)", + "балар": "dark; gloomy", + "балба": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "балет": "ballet", + "банди": "disciple of a lama", + "бараа": "contour, outline, silhouette", + "бараг": "almost", + "барах": "to use up, exhaust, squander", + "барга": "Barag (Buryat-Mongolian tribe)", + "барих": "to hold", + "батга": "pimple", + "баяны": "genitive singular of баян (bajan)", + "бетон": "concrete", + "билет": "ticket", + "битүү": "closed, deaf, dense, impenetrable, impermeable, recondite, solid, stuffy", + "бичиг": "note, memo", + "бичих": "writing", + "бнмау": "initialism of Бүгд Найрамдах Монгол Ард Улс (Bügd Najramdax Mongol Ard Uls, “Mongolian People's Republic”)", + "бнхау": "initialism of Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улс (Bügd Najramdax Xjatad Ard Uls, “People’s Republic of China”), official name of China: a country in East Asia", + "бодис": "substance", + "бодит": "material, real, concrete", + "бодол": "thought, thinking, idea, intention, conception, opinion", + "бодох": "to think", + "болих": "to stop, cease action", + "болор": "crystal", + "болох": "to become", + "болхи": "clumsy", + "боолт": "bolt", + "боомт": "port; harbour", + "бороо": "rain", + "босох": "to stand up", + "бохир": "dirty, untidy, filthy", + "бугуй": "wrist", + "будаа": "grain", + "будаг": "dye; pigment; colouring, coloring; paint; antimony", + "будах": "to paint", + "будда": "buddha", + "булаг": "spring, origin, source", + "булан": "corner", + "булга": "sable", + "бумба": "a ritual vase holding holy water, made of metal with a long neck and no handles", + "буруу": "wrong", + "бусад": "rest", + "бэлэг": "gift; present", + "бямба": "Saturday", + "бяруу": "a two-year-old calf", + "бясаа": "bedbug, bug", + "бүжиг": "dance", + "бүйлс": "almond", + "бүлэг": "group", + "бүрээ": "horn", + "бүтэц": "structure; frame; system", + "бүхэн": "every, each", + "бөднө": "quail", + "бөртэ": "a female given name, Börte", + "бөхөн": "saiga (antelope)", + "вагон": "carriage, coach, car (of train)", + "валют": "currency", + "видео": "video", + "вирус": "virus", + "гааль": "customs", + "гаанс": "pipe (for smoking)", + "гавал": "skull", + "гавар": "camphor", + "гадаа": "outdoors, open", + "гадил": "banana, plantain", + "гадна": "outside (position)", + "газар": "earth, ground, land", + "галиг": "transcription", + "галуу": "goose", + "гараа": "start, starting point in journey or race", + "гараг": "planet", + "гариг": "dog feces", + "гахай": "pig", + "гацаа": "village", + "гитар": "guitar", + "гоньд": "cumin", + "горхи": "a (small) river, brook", + "групп": "group", + "гуанз": "canteen, coffee room, café", + "гудас": "mattress", + "гуйлт": "request, demand", + "гурав": "three", + "гурил": "flour", + "гутал": "boot", + "гууль": "brass (metal)", + "гучин": "oblique of гуч (guč, “thirty”)", + "гэдэг": "called", + "гэдэс": "abdomen, stomach, intestine", + "гэлэн": "monk, bhikkhu", + "гэнэт": "suddenly", + "гэрэл": "light", + "гэрээ": "pact; agreement; treaty; contract", + "гэсэн": "past participle in -сэн (-sen) of гэх (gex, “to say”)", + "гүрэн": "state", + "даваа": "mountain pass, mountain range", + "далай": "ocean, sea", + "далан": "oblique of дал (dal, “seventy”)", + "дараа": "obstruction, encumbrance", + "дахин": "modal converb in -н (-n) of дахих (daxix, “to repeat”)", + "долоо": "seven", + "домог": "legend, myth, fable", + "дорго": "badger", + "дорно": "east", + "дорой": "weak, feeble, lax, poor, underdeveloped", + "дотор": "inside, interior", + "дохио": "gesture, signal", + "дохих": "to beat (a drum)", + "дуган": "small temple, shrine", + "дугуй": "circle", + "дуран": "binoculars; telescope", + "дусал": "drop", + "дутуу": "insufficient", + "дуурь": "opera", + "дэлэн": "udder", + "дэлүү": "spleen", + "дүрэм": "rule, charter, regulations, law, regime", + "дөрөв": "four", + "дөрөө": "stirrup, pedal", + "европ": "Europe (a continent located west of Asia and north of Africa)", + "еэвэн": "cookie (small, sweet, flat, circular, baked good which is either crisp or soft but firm)", + "женев": "Geneva (a city in Switzerland)", + "живэр": "moustache", + "жижиг": "minute (unit of time)", + "жишээ": "example", + "жолоо": "rein", + "журам": "order, routine, principle, rules, system, procedure, form", + "жүжиг": "play, performance, show, piece", + "завод": "factory, plant", + "загас": "fish", + "залуу": "youth", + "зараа": "hedgehog", + "зарим": "some, a certain", + "засаг": "rule, power", + "захиа": "letter (written message); message", + "зовхи": "eyelid", + "зориг": "goal, intention", + "зорих": "to strive", + "зочид": "nominative and attributive plural of зочин (zočin, “a guest; a client”)", + "зочин": "guest; visitor", + "зураг": "picture", + "зутан": "glop, slop", + "зэрэг": "grade, degree, rank", + "зүйлс": "plural of зүйл (züjl, “thing”)", + "зүсэм": "slice, cut, piece", + "зөгий": "bee", + "зөрөг": "hop", + "ивээл": "care, aid, benevolence", + "илжиг": "donkey", + "иллэг": "massage", + "илхэн": "quite clear, rather obvious", + "имрэх": "to twirl between the fingers (hair, paper)", + "индүү": "iron (for clothes)", + "ирвэс": "snow leopard", + "иргэд": "nominative plural of иргэн (irgen)", + "иргэн": "citizen", + "ирсэн": "inbound", + "ислам": "Islam", + "итали": "Italy (a country in Southern Europe)", + "итгэл": "faith; belief", + "итгэх": "to believe", + "ихгүй": "negative form of их (ix)", + "ихтэй": "comitative case of их (ix)", + "камер": "camera", + "канад": "Canada (a country in North America)", + "кидан": "Khitan (people or person)", + "латви": "Latvia (a country in northeastern Europe)", + "лооль": "tomato", + "маань": "Marks the first-person plural possession.", + "манай": "genitive of бид (bid, “we”, first-person plural pronoun), our", + "манан": "fog, mist", + "марал": "hind, doe, doe of a red deer", + "матар": "crocodile", + "машин": "car, auto, automobile", + "минут": "minute (unit of time)", + "могой": "snake", + "морин": "oblique of морь (morʹ, “horse”)", + "морио": "reflexive possessive form of the nominative singular of морь (morʹ)", + "мотор": "motor", + "мохоо": "imperfective participle in -оо (-oo) of мохох (moxox, “to become blunt, to be disheartened”)", + "музей": "museum", + "мэдэх": "to know (information, how to do something)", + "мэдээ": "message", + "мэнгэ": "mole (on the skin)", + "мэрэх": "gnaw, chew, nibble", + "мянга": "thousand", + "мөнгө": "silver", + "мөрөн": "a big river flowing into a big lake or a sea", + "мөсөн": "attributive form of мөс (mös)", + "мөчир": "of a tree", + "намар": "autumn, fall", + "начин": "falcon", + "непал": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "ногоо": "herbs, grass, vegetables", + "нохой": "dog", + "нугас": "duck", + "нурам": "burning ashes, cinders", + "нуруу": "spine, back", + "нутаг": "homeland, birthplace, hometown, country", + "нэгэн": "oblique of нэг (neg)", + "нэмэр": "supplement, addition", + "нүүрс": "coal", + "нөгөө": "that; that very one", + "нөлөө": "influence", + "нөхөр": "companion", + "олноо": "archaic dative-locative of олон (olon, “the crowd”)", + "онгон": "virgin", + "онгоц": "trough (container for watering or feeding animals)", + "орвон": "root", + "ордон": "attributive form of орд (ord)", + "оролт": "input", + "орчим": "around, about (approximately)", + "орших": "entity", + "очсон": "past participle in -сон (-son) of очих (očix)", + "оёдол": "sewing, stitchery", + "пицца": "pizza", + "плазм": "plasma (high energy state of matter)", + "польш": "Poland (a country in Central Europe)", + "пүрэв": "Thursday", + "радио": "radio", + "резин": "rubber", + "рубль": "ruble", + "румын": "Romania (a country in Southeast Europe)", + "саваа": "cane, rod (for hitting)", + "саван": "soap", + "савар": "claw (a foot or paw equipped with a sharp nail)", + "савхи": "leather", + "салхи": "wind", + "самар": "nut", + "санал": "opinion", + "сахал": "facial hair, beard", + "серби": "Serbia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe)", + "солих": "to exchange", + "сонин": "news", + "сорви": "scar, cicatrices", + "сорих": "to test, to try out", + "сорох": "to suck", + "сохор": "blind", + "спорт": "sport", + "станц": "station", + "судар": "scripture", + "судас": "vein", + "суурь": "base, foundation", + "сэжиг": "doubt", + "сэлэм": "sword", + "сэрэх": "to wake up", + "сэрээ": "fork", + "сүрэг": "herd, flock, pack (of cattle, birds, wolves...)", + "сүрэл": "thatch, straw", + "таваг": "plate, dish", + "таван": "oblique of тав (tav, “five”)", + "тавин": "oblique of тавь (tavʹ, “fifty”)", + "тавих": "to put, place, lay", + "тайга": "primeval forest", + "такси": "taxi; cab", + "тамга": "stamp, seal", + "тамхи": "tobacco", + "таних": "to know (someone or something)", + "тараг": "yoghurt; yogurt", + "тариа": "grain, cereal", + "тархи": "brain", + "тахал": "plague", + "тахиа": "chicken (domestic fowl of any age)", + "тахид": "dative-locative singular of тахь (taxʹ)", + "тахих": "to sacrifice", + "ташаа": "hip, thigh, side, joint, ham", + "театр": "theatre /theater", + "текст": "text", + "тогоо": "pot, saucepan", + "тогос": "peacock", + "толбо": "stain, spot", + "торго": "silk (fabric)", + "тохой": "elbow", + "тугал": "calf", + "тухай": "occasion, time", + "тэвнэ": "a large needle for sewing leather or felt", + "тэвэр": "embrace, hug", + "тэмээ": "camel", + "тэрэг": "cart", + "түрэг": "Turkic peoples", + "түших": "to support, to prop up", + "төлөө": "for; for the sake of", + "төмөр": "iron", + "төрөл": "relationship, relatives, kinship", + "төрөх": "to give birth, be born", + "угсаа": "ancestry, origin, descent", + "удган": "shamaness", + "улаан": "red", + "улиас": "aspen", + "улсын": "genitive singular of улс (uls, “a state, a country”)", + "унага": "foal (baby horse)", + "унгар": "Hungarian", + "унгас": "hair of a domestic animal, wool, camelhair", + "унших": "to read", + "урвал": "reaction", + "урлаг": "art; craft", + "уруул": "lip", + "усгүй": "privative singular of ус (us)", + "усчин": "raftsman, rafter", + "уураг": "albumen, protein, colostrums", + "уурга": "lasso pole; lasso", + "уушги": "lungs", + "ухаан": "mind, intellect, wits, consciousness, wisdom, knowledge, meaning, idea", + "франц": "French", + "фронт": "front (large operational military command that controls several armies; equivalent to U.S. army group)", + "функц": "function", + "хаалт": "bracket (punctuation mark)", + "хааны": "genitive singular of хаан (xaan)", + "хавар": "spring (season)", + "хагас": "half", + "хадаг": "khata (traditional Tibetan ceremonial scarf)", + "хайлш": "alloy", + "халиг": "otter", + "халим": "whale", + "халиу": "otter", + "хальс": "shell, skin, membrane, peel", + "хамар": "nose", + "хамба": "abbot; prior (of a monastery)", + "харин": "modal converb in -н (-n) of харих (xarix, “to return”)", + "хариу": "return", + "хасаг": "a Kazakh, a Kazak (person)", + "хатан": "princess", + "хатуу": "hard, inflexible, tough, harsh", + "хачиг": "tick (bug)", + "хачир": "garnish, dressing, fixings, seasoning, trimming", + "хивэг": "alternative form of хэвэг (xeveg, “husk, bran”)", + "хийлч": "violinist", + "хилэн": "velvet; velour; plush", + "хойно": "behind", + "холих": "to mix, shuffle, stir, adulterate", + "хоног": "day", + "хонох": "To stay the night", + "хорин": "twenty", + "хороо": "committee, commission, board", + "хотон": "Muslim peoples", + "хошуу": "beak", + "хувин": "bucket", + "худаг": "a well (hole in the ground)", + "худал": "lie (falsehood)", + "хулан": "Mongolian wild ass, khulan", + "хулуу": "pumpkin, squash", + "хулхи": "earwax", + "хурал": "khural, assembly, parliament", + "хурга": "lamb (young sheep)", + "хурим": "wedding", + "хуруу": "finger", + "хутга": "knife", + "хууль": "law (both legal and scientific)", + "хэвэл": "stomach", + "хэдэн": "how much, how many", + "хэзээ": "when", + "хэлэх": "to say, speak, tell", + "хэрэг": "affair, case (an event or a set of events taken as an object of interest)", + "хэрэм": "squirrel", + "хэрээ": "crow", + "хэсэг": "part", + "хяруу": "frost", + "хясаа": "oyster", + "хятад": "Han Chinese (people or person)", + "хүдэр": "musk deer", + "хүзүү": "neck (of a person, of a bottle...)", + "хүний": "genitive singular of хүн (xün)", + "хүннү": "Xiongnu (ancient nomadic people)", + "хүрэл": "bronze", + "хүрэм": "jacket", + "хүрэх": "to touch", + "хүрээ": "pen (for animals)", + "хүсэх": "to wish, to desire, to yearn for", + "хүхэр": "sulphur, sulfur", + "хүчил": "acid", + "хөвөн": "cotton", + "хөдөө": "land (for farming)", + "хөзөр": "playing card", + "хөлөг": "ship; vessel", + "хөрөг": "portrait", + "хөрөө": "saw", + "хөхөн": "attributive form of хөх (xöx)", + "хөхөө": "cuckoo", + "хөшиг": "curtain", + "хөших": "to become stiff", + "хөшөө": "monument", + "цавуу": "glue", + "цадиг": "story; tale", + "цалин": "salary, wages", + "царай": "face", + "цахар": "Chakhar (a subgroup of the Mongol people)", + "цахим": "Pertaining to computer science and electronics; electronic, digital", + "цомог": "album", + "цохих": "to hit, to strike", + "цэвэр": "clean", + "цэрэг": "soldier", + "цэцэг": "flower", + "чавга": "plum tree", + "чанар": "quality", + "чарга": "sledge, sleigh, sled", + "чихэр": "sugar", + "чулуу": "calculus", + "чухаг": "very rare", + "чухал": "very important, essential", + "чөдөр": "hobble (for a horse)", + "чөмөг": "bone marrow", + "шавар": "clay", + "шавьж": "insect, bug", + "шагай": "ankle", + "шадар": "minion", + "шанаа": "cheekbone, cheek region", + "шатар": "chess", + "шашин": "religion", + "шашны": "genitive singular of шашин (šašin)", + "шивэр": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "шилбэ": "shin, shank", + "ширээ": "table", + "шорон": "prison; jail, gaol", + "шороо": "soil", + "шохой": "lime", + "шошго": "label, ticket", + "шувуу": "bird (animal)", + "шугам": "line, dash", + "шураг": "mast, flagpole, screw", + "шүлэг": "poem", + "шүтэх": "to worship", + "шүхэр": "umbrella", + "шүүрс": "sigh", + "шөвөг": "awl", + "эвсэх": "to reconcile", + "эгшиг": "melody, musical sound, vowel", + "эзлэх": "to occupy", + "элбэг": "rich", + "элчин": "messenger", + "эмээл": "saddle", + "энгэр": "slope", + "эрхий": "thumb", + "эрхэм": "important", + "эрхүү": "Irkut (river in Russia)", + "эсгий": "felt", + "эстон": "Estonia (a country in northeastern Europe, on the southeastern coast of the Baltic Sea)", + "эхлэл": "start, beginning", + "эхлэх": "to begin, to start", + "эхнэр": "wife", + "ээдэм": "curd", + "ээмэг": "earring", + "юмгүй": "negative form of юм (jüm)", + "юмсан": "past modal form of юм (jüm)", + "явалт": "verbal noun of явах (javax)", + "явдал": "act, action, doings", + "явцуу": "narrow", + "ялалт": "victory", + "ялгал": "distinction", + "янгир": "mountain goat", + "яндан": "chimney, whistle, horn", + "ястан": "tribe (social and ethnical)", + "ёотон": "sugar cube", + "ёслол": "ceremony (a gathering)", + "үггүй": "privative singular of үг (üg)", + "үгийг": "accusative singular of үг (üg)", + "үгийн": "genitive of үг (üg, “word”)", + "үгний": "genitive singular of үг (üg)", + "үгтэй": "comitative singular of үг (üg)", + "үзвэр": "show, entertainment, performance", + "үзүүр": "point, tip", + "үмхэх": "to bite, to swallow, to devour in one bite", + "үндэс": "root (underground part of a plant)", + "үсрэх": "to jump", + "үсчин": "hairdresser, coiffeur/coiffeuse", + "үтрэм": "threshing floor", + "үтрээ": "vagina", + "үхсэн": "dead", + "үүрэг": "role; part (in a theater or movie)", + "өвгөн": "elderly man", + "өвдөг": "knee", + "өвчин": "illness", + "өвчүү": "breastbone, sternum", + "өгзөг": "buttocks", + "өглөг": "payables; debt owed", + "өглөө": "morning", + "өдгөө": "nowadays", + "өлгий": "Ölgii (a city, the administrative center of Bayan-Ölgii Aimag, Mongolia)", + "өлмий": "toes, front part of the foot", + "өмнөд": "dative/locative of өмнө (ömnö)", + "өмнөх": "precedent", + "өндөг": "egg", + "өндөр": "height, elevation, altitude", + "өнцөг": "angle", + "өнчин": "orphan (a person or an animal whose parents have died or are otherwise permanently separated from them)", + "өргөн": "wide, broad", + "өргөө": "residence of an important person", + "өрсөх": "to outstrip", + "өртөг": "cost", + "өртөө": "station", + "өсгий": "heel", + "өтгөн": "excrement, manure" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/nb_en.json b/webapp/data/definitions/nb_en.json new file mode 100644 index 0000000..194627a --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/nb_en.json @@ -0,0 +1,3858 @@ +{ + "abbed": "an abbot (superior or head of an abbey or monastery)", + "abbor": "a perch, specifically the European perch (Perca fluviatilis)", + "abere": "indefinite plural of aber", + "abort": "an abortion (termination of pregnancy before the fetus is viable outside the uterus)", + "abrot": "alternative spelling of abrodd", + "acres": "indefinite plural of acre", + "adder": "imperative of addere", + "adept": "an adept (person)", + "adler": "present of adle", + "adlet": "simple past", + "advar": "imperative of advare", + "advis": "advice (note)", + "afasi": "aphasia", + "aften": "night; an evening (the time of the day between dusk and night, when it gets dark)", + "agent": "an agent", + "agnes": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes", + "agurk": "cucumber (plant and vegetable)", + "akkar": "European flying squid (Todarodes sagittatus).", + "akker": "form removed by a 1984 spelling decision; superseded by akkar", + "aksel": "an axle", + "aksen": "definite singular of akse", + "akser": "indefinite plural of akse", + "aksje": "a share (one of many that make up a company's share capital)", + "aksla": "definite singular of aksel", + "akten": "definite masculine singular of akt", + "akter": "indefinite plural of akt", + "aktiv": "active", + "aktør": "actor (dated in the stage sense)", + "akutt": "an acute accent", + "alarm": "an alarm", + "albue": "an elbow", + "album": "an album (book for a collection of photographs, stamps etc; a collection of recordings on a CD, LP record etc.)", + "alder": "age", + "aldre": "indefinite plural of alder", + "aldri": "never (at no time)", + "alene": "alone", + "algen": "definite singular of alge", + "alger": "indefinite plural of alge", + "alkan": "an alkane (saturated hydrocarbon of formula CₙH₂ₙ₊₂)", + "alken": "alkene (unsaturated aliphatic hydrocarbon with one or more carbon-carbon double bonds)", + "alker": "indefinite plural of alke", + "alkyn": "alkyne (hydrocarbon containing at least one carbon-carbon triple bond)", + "aller": "of all, very", + "alles": "genitive of alle", + "almen": "definite singular of alm", + "alten": "definite singular of alt", + "alter": "an altar", + "altra": "definite plural of alter", + "altre": "indefinite plural of alter", + "altså": "so, accordingly", + "alvor": "seriousness", + "ambra": "ambergris", + "amina": "definite plural of amin", + "ammen": "definite masculine singular of amme", + "ammer": "indefinite plural of amme", + "ammes": "passive form of amme", + "ammet": "simple past", + "amorf": "amorphous, non-crystalline", + "amper": "petulant; easily aggravated", + "ampre": "definite singular of amper", + "amøbe": "amoeba; ameba (US) (genus of unicellular protozoa)", + "anbud": "a bid, an offer", + "andel": "share, proportion", + "anden": "definite masculine singular of and", + "andre": "definite singular of annen", + "andøy": "Andøy: a municipality of Vesterålen, Nordland, Norway", + "anemi": "anaemia", + "anene": "definite plural of ane", + "angav": "simple past of angi", + "anger": "regret, remorse, contrition, repentance, penitence", + "angir": "present of angi", + "angis": "passive of angi", + "angra": "simple past", + "angre": "to regret (feel sorry about some past thing), repent", + "angst": "angst, anxiety", + "angår": "present of angå", + "aning": "the act of guessing, sensing, suspecting; a clue, idea", + "ankel": "an ankle (joint between leg and foot)", + "anker": "an anchor", + "ankom": "imperative of ankomme", + "ankre": "indefinite plural of anker", + "anløp": "a call or visit (at or to a port by a ship)", + "anmod": "imperative of anmode", + "annen": "other", + "annet": "neuter singular of annen", + "anser": "present of anse", + "anses": "passive form of anse", + "anslo": "simple past of anslå", + "anslå": "to estimate", + "antar": "present tense of anta", + "antas": "passive of anta", + "antok": "simple past of anta", + "antyd": "imperative of antyde", + "anvis": "imperative of anvise", + "apene": "definite plural of ape", + "apoge": "alternative spelling of apogé", + "april": "April (fourth month of the Gregorian calendar)", + "areal": "area (measurement of a surface)", + "arena": "an arena", + "arisk": "Aryan", + "arken": "definite singular of ark (Etymology 1)", + "arker": "indefinite plural of ark (Etymology 1)", + "arket": "definite singular of ark (Etymology 2)", + "arkiv": "an archive (also archives in the singular form)", + "armen": "definite singular of arm", + "armer": "indefinite plural of arm", + "arret": "definite singular of arr", + "arrig": "ill-tempered; irritated", + "arsen": "arsenic (chemical element, symbol As)", + "arten": "definite masculine singular of art", + "arter": "indefinite plural of art", + "artig": "amusing, funny", + "aruba": "Aruba (an island, dependent territory, and constituent country of the Netherlands, in the Caribbean Sea)", + "arven": "definite singular of arv", + "arver": "present of arve", + "arvet": "simple past and past participle of arve", + "arvid": "a male given name", + "asiat": "Asian (person from Asia)", + "asken": "definite singular of ask", + "asker": "indefinite plural of ask", + "askim": "a town with bystatus and municipality of Østfold, Norway", + "aspen": "definite masculine singular of asp", + "asper": "indefinite plural of asp", + "astat": "astatine (the chemical element)", + "astma": "asthma", + "athen": "Athens (the capital city of Greece)", + "atlas": "an atlas (book of maps)", + "atoll": "an atoll", + "atoma": "definite plural of atom", + "atsjo": "achoo, atishoo (sound of a sneeze)", + "atten": "eighteen", + "atter": "again", + "attrå": "to wish, desire", + "attåt": "also, in addition", + "augur": "an augur, see English augur for more.", + "auken": "definite singular of auke", + "aukra": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "auren": "definite singular of aure", + "avduk": "imperative of avduke", + "avdød": "dead, deceased, late (no longer living)", + "avfyr": "imperative of avfyre", + "avgav": "simple past of avgi", + "avgir": "present of avgi", + "avgis": "passive form of avgi", + "avgår": "present of avgå", + "avhør": "interrogation, questioning", + "avisa": "definite singular of avis", + "avise": "to defrost, de-ice", + "avkom": "offspring, progeny", + "avled": "imperative of avlede", + "avlen": "definite singular of avl", + "avler": "indefinite plural of avl", + "avles": "imperative of avlese", + "avliv": "imperative of avlive", + "avlys": "imperative of avlyse", + "avløp": "a drain (conduit)", + "avløs": "imperative of avløse", + "avsky": "disgust, loathing (an intense dislike for something)", + "avslo": "simple past of avslå", + "avslå": "to reject (refuse to accept)", + "avsto": "simple past of avstå", + "avstå": "to abstain, desist, refrain (fra (“from”))", + "avtal": "imperative of avtale", + "avtar": "present tense of avta", + "avtok": "simple past of avta", + "avvek": "simple past of avvike", + "avvik": "deviation", + "avvis": "imperative of avvise", + "bable": "to babble", + "bader": "present of bade", + "bades": "passive form of bade", + "badet": "definite singular of bad", + "bajas": "clown", + "baken": "definite singular of bak", + "baker": "a baker (person who bakes professionally)", + "bakes": "passive form of bake", + "bakka": "simple past", + "bakke": "a hill or slope", + "bakre": "rear", + "bakte": "simple past of bake", + "balla": "definite plural of ball (Etymology 2)", + "banan": "a banana (fruit)", + "banda": "definite plural of band", + "bandt": "simple past of binde", + "banen": "definite singular of bane", + "baner": "indefinite plural of bane", + "banes": "passive form of bane (Etymology 3)", + "banet": "simple past of bane", + "banjo": "a banjo", + "banka": "simple past", + "banke": "a bank (underwater area of higher elevation, a sandbank)", + "banne": "to curse, swear; use vulgar language", + "bante": "simple past of bane (Etymology 3)", + "bantu": "a Bantu (person who speaks a Bantu language)", + "baren": "definite singular of bar", + "barer": "indefinite plural of bar", + "baret": "definite singular of bar (Etymology 3)", + "baris": "bare, shirtless (alternative form of bar)", + "barna": "definite plural of barn", + "baron": "a baron", + "barre": "a bar or ingot (of precious metal)", + "barsk": "harsh, rough, tough", + "basar": "a bazaar (market in eastern countries)", + "basen": "definite singular of base", + "baser": "indefinite plural of base", + "basis": "base", + "basse": "a big, strong man", + "bebor": "present of bebo", + "bebos": "passive form of bebo", + "beder": "present of bede", + "bedet": "definite singular of bed", + "bedra": "simple past", + "bedre": "to improve", + "bedyr": "imperative of bedyre", + "bedøm": "imperative of bedømme", + "bedøv": "imperative of bedøve", + "befri": "to free, set free (make free), liberate, deliver", + "begav": "simple past of begi", + "beger": "a beaker", + "begge": "both", + "begir": "present of begi", + "beglo": "to stare at, gape at", + "begre": "indefinite plural of beger", + "begår": "present of begå", + "begås": "passive of begå", + "behov": "a need or requirement", + "beina": "definite plural of bein", + "beist": "beast (animal or person)", + "beita": "definite plural of beite", + "beite": "pasture (land used for grazing by animals)", + "belje": "to scream, to bellow, to yell", + "belte": "a belt", + "belys": "imperative of belyse", + "beløp": "an amount (of money)", + "benet": "definite singular of ben", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berga": "definite plural of berg", + "berge": "to rescue, save, salvage", + "berik": "imperative of berike", + "berte": "chick, girl", + "berør": "imperative of berøre", + "besku": "imperative of beskue", + "beslå": "to furnish with fittings, mount", + "beste": "the best", + "besto": "simple past of bestå", + "bestå": "to consist (av / of)", + "besøk": "a visit", + "betal": "imperative of betale", + "betyr": "present tense of bety", + "betød": "simple past of bety", + "bevar": "imperative of bevare", + "beveg": "imperative of bevege", + "bever": "a beaver (aquatic mammal)", + "bevis": "evidence, proof", + "bevre": "indefinite plural of bever", + "beære": "to honour (UK), or honor (US) (e.g. to honour someone with one's presence)", + "bibel": "Bible, bible", + "bidra": "to contribute (to give something, that is or becomes part of a larger whole)", + "bidro": "simple past of bidra", + "biene": "definite plural of bie", + "bifil": "bisexual, attracted to multiple genders", + "bilda": "definite plural of bilde", + "bilde": "picture, image", + "bilen": "definite singular of bil", + "biler": "indefinite plural of bil", + "bilkø": "a tailback (long queue of traffic on a road)", + "bille": "a beetle", + "binda": "definite plural of bind", + "binde": "to tie; bind", + "bingo": "bingo!", + "binna": "definite feminine singular of binne", + "binne": "she-bear, female bear", + "binær": "binary", + "bisto": "simple past of bistå", + "bistå": "to stand by (support; be ready to provide assistance)", + "biten": "definite singular of bit", + "biter": "a biter, someone who bites", + "bitre": "definite singular of bitter", + "bjeff": "bark (short, loud, explosive utterance)", + "bjerk": "a birch (tree of genus Betula)", + "bjugn": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "bjørk": "a birch (tree)", + "bjørn": "a bear (large mammal of family Ursidae)", + "blakk": "pale yellow, pale brown or dun.", + "bland": "imperative of blande", + "blank": "glossy, shining, shiny", + "blant": "among, amongst", + "bleia": "definite feminine singular of bleie", + "bleie": "a nappy (UK), or diaper (US)", + "bleik": "imperative of bleike", + "bleka": "simple past", + "bleke": "to bleach (something)", + "blekk": "ink (coloured fluid used for writing)", + "blekt": "past participle of bleke", + "blest": "An incessant wind", + "blikk": "a glance, look", + "blink": "a target, bullseye", + "blits": "a flash (camera equipment)", + "blitt": "past participle of bli", + "blive": "to drown", + "blogg": "a blog (a personal website in the form of an online journal)", + "blokk": "a block (general)", + "blott": "bare, naked", + "blund": "nap", + "blunk": "imperative of blunke", + "bluse": "a blouse", + "blyet": "definite singular of bly", + "blyge": "definite singular of blyg", + "blygt": "neuter singular of blyg", + "blåse": "to blow", + "blåst": "An incessant wind", + "blått": "neuter singular of blå", + "blæra": "definite feminine singular of blære", + "blære": "a bladder", + "blødd": "past participle of blø", + "bløde": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by blø", + "bløff": "bluff, deception, hoax", + "bløte": "definite singular of bløt", + "bløtt": "neuter singular of bløt", + "bløyt": "wetness; water or liquid", + "bobil": "a camper (camper van), motor home, motor caravan", + "bobla": "definite feminine singular of boble", + "boble": "a bubble", + "bodde": "simple past of bo", + "boere": "indefinite plural of boer", + "bogen": "definite singular of boge", + "boger": "indefinite plural of boge", + "boggi": "a bogie (UK, Can., Aus. etc.: a frame on which the axles and wheels are mounted, used under locomotives and other rail vehicles, trams, semitrailers and lorries)", + "boken": "definite masculine singular of bok", + "boker": "indefinite plural of bok (Noun 2)", + "boksa": "simple past/past participle of bokse", + "bokse": "to box", + "bolig": "a dwelling, residence, abode", + "bolle": "a bowl (deep dish)", + "bolte": "to bolt (fasten with bolts)", + "bomba": "definite singular of bombe", + "bombe": "a bomb", + "bomme": "to miss the target", + "bonde": "farmer", + "bonus": "a bonus", + "booke": "to book (reserve)", + "borat": "borate", + "borda": "definite plural of bord (Etymology 1)", + "borer": "present of bore", + "boret": "definite singular of bor (Etymology 1)", + "borga": "definite feminine singular of borg", + "borte": "away", + "borti": "against", + "boten": "definite masculine singular of bot", + "brakk": "simple past of brekke", + "brakt": "past participle of bringe", + "brann": "fire", + "brant": "intransitive simple past of brenne", + "brast": "simple past of briste", + "bratt": "steep", + "braut": "past tense of bryte", + "brave": "definite singular/plural of brav", + "bredd": "bank (of a river)", + "brede": "definite singular of bred", + "bredt": "past participle of bre", + "breen": "definite singular of bre", + "breer": "indefinite plural of bre", + "breie": "definite singular", + "breit": "neuter singular of brei", + "breke": "to bleat", + "brekk": "imperative of brekke", + "brems": "a brake (also used figuratively)", + "brenn": "imperative of brenne", + "brent": "past participle of brenne", + "brett": "a board", + "breva": "definite plural of brev", + "brigg": "a brig", + "bring": "imperative of bringe", + "brist": "imperative of briste", + "brite": "a Brit (informal), Briton, a British person, (in plural form) the British", + "broen": "definite masculine singular of bro", + "broer": "indefinite plural of bro", + "brokk": "hernia", + "brott": "alternative form of brudd", + "brudd": "a break, fracture, rupture", + "bruen": "definite masculine singular of bru", + "bruer": "indefinite plural of bru", + "bruka": "definite plural of bruk (Noun 2)", + "bruke": "to use", + "brukt": "past participle of bruke", + "brune": "definite singular of brun", + "brunt": "neuter singular of brun", + "brutt": "past participle of bryte", + "brydd": "past participle of bry", + "bryet": "definite singular of bry", + "brygg": "imperative of brygge", + "bryne": "a town (with bystatus) in Time, Rogaland, Norway", + "bryst": "a chest", + "bryte": "to break; violate; infringe", + "brøle": "to roar (the sound a lion makes).", + "brølt": "past participle of brøle", + "brønn": "a well (hole sunk into the ground)", + "brøyt": "simple past of bryte", + "budet": "definite singular of bud", + "buene": "definite plural of bue", + "buffe": "alternative spelling of buffé", + "buffé": "sideboard, or buffet (US); dining room furniture containing table linen and services", + "buken": "definite singular of buk", + "buker": "indefinite plural of buk", + "bukke": "To succumb - Å bukke under", + "buksa": "definite feminine singular of bukse", + "bukse": "trousers (UK) or pants (US)", + "bukta": "definite feminine singular of bukt", + "bunad": "a traditional Norwegian costume", + "bunke": "a heap or pile", + "burde": "should, ought to", + "burka": "a burka", + "burma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "busse": "bus (to transport via a motor bus)", + "butan": "butane", + "butte": "definite singular of butt", + "bydde": "simple past of by", + "bydel": "part of town, (Australia, New Zealand) suburb", + "byene": "definite plural of by", + "bygda": "definite feminine singular of bygd", + "bygde": "simple past of bygge", + "byger": "indefinite plural of byge", + "bygga": "definite plural of bygg (Etymology 2)", + "bygge": "to build", + "bykse": "to leap, bounce, bound, jerk", + "byrde": "a burden", + "byråd": "a city council", + "byssa": "definite feminine singular of bysse", + "bysse": "a galley (ship's kitchen)", + "byste": "a bust (sculpture of head and shoulders)", + "bytta": "definite plural of bytte", + "bytte": "change, exchange, swap", + "bålet": "definite singular of bål", + "båret": "past participle of bære", + "båten": "definite singular of båt", + "båter": "indefinite plural of båt", + "bærer": "a bearer", + "bæres": "passive of bære", + "bæret": "definite singular of bær", + "bærum": "a municipality of Akershus, Norway", + "bæsja": "simple past and present perfect of bæsje", + "bæsje": "to poop", + "bøken": "definite singular of bøk", + "bøker": "indefinite plural of bok", + "bølge": "a wave (undulation)", + "bølla": "simple past and past participle of bølle", + "bølle": "brute; a brutish person", + "bømlo": "a municipality of Hordaland, Norway, comprised entirely of islands, including Bømlo itself.", + "bønna": "definite feminine singular of bønn", + "bønne": "a bean", + "børje": "to begin, start", + "børst": "imperative of børste", + "bøter": "indefinite plural of bot", + "bøtta": "definite feminine singular of bøtte", + "bøtte": "a bucket", + "bøyde": "simple past of bøye", + "bøyen": "definite singular of bøye (Etymology 1)", + "bøyer": "indefinite plural of bøye (Etymology 1)", + "bøyet": "simple past", + "bøyle": "a hoop (anything semicircular in shape)", + "cache": "a cache (computing, geocaching)", + "capen": "definite singular of cape", + "carte": "only used in à la carte (“à la carte”)", + "casen": "definite singular of case", + "caset": "definite singular of case", + "cella": "definite feminine singular of celle", + "celle": "a cell (most, if not all, senses)", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "chill": "imperative of chille", + "cirka": "about, approximately, circa", + "citer": "form removed by a 2021 spelling decision; superseded by siter", + "cupen": "definite singular of cup", + "cuper": "indefinite plural of cup", + "cyste": "a cyst", + "dabba": "simple past", + "dabbe": "to diminish; decline; slacken", + "dachs": "dachshund (badger dog, sausage dog, wiener dog)", + "dadda": "a nanny", + "daffe": "to drift", + "dagen": "definite singular of dag", + "dager": "indefinite plural of dag", + "dalen": "definite singular of dal", + "daler": "a thaler; monetary unit used in a number of central and northern European countries", + "damen": "definite masculine singular of dame", + "damer": "indefinite plural of dame", + "dampe": "to steam", + "danna": "simple past", + "danne": "to form", + "dansa": "simple past", + "danse": "to dance", + "dansk": "Danish (the language of Denmark).", + "dater": "imperative of datere", + "datid": "of the time, at the / that time", + "daude": "alternative form of død (death), normally used in compound words", + "debut": "a debut", + "deite": "alternative spelling of date", + "dekar": "a decare", + "dekka": "definite plural of dekk", + "dekke": "cover", + "dekor": "decor", + "dekte": "simple past of dekke", + "delen": "definite singular of del", + "deler": "indefinite plural of del", + "deles": "passive of dele", + "delta": "the Greek letter Δ, δ (delta)", + "delte": "simple past of dele", + "demme": "to dam up, stem (the flow)", + "demon": "a demon", + "dempa": "simple past", + "dempe": "to muffle (mute or deaden a sound, making it harder to hear)", + "denne": "this; this one", + "deres": "their (possessive determiner)", + "derom": "about the aforementioned, about that", + "desto": "even, all the more", + "dette": "to fall", + "diare": "alternative spelling of diaré", + "diaré": "diarrhoea (UK) or diarrhea (US)", + "diger": "big, large, huge", + "digga": "simple past and present perfect of digge", + "digre": "definite singular of diger", + "dikta": "definite plural of dikt", + "dille": "delirium", + "dimen": "definite singular of dime", + "dimme": "twilight, half darkness", + "disen": "definite singular of dis", + "disig": "hazy", + "disse": "these, those", + "djerv": "bold, brave", + "djupe": "definite singular of djup", + "djupt": "neuter singular of djup", + "dobla": "simple past", + "doble": "to double", + "doene": "definite plural of do", + "dogme": "dogma (an authoritative principle, belief or statement of opinion)", + "dokka": "definite feminine singular of dokk", + "dokke": "alternative form of dukke", + "dolke": "to stab (someone)", + "donau": "Danube (a river in Europe; flowing 2850 kilometers from the confluence of the Breg and Brigach at Donaueschingen, Germany, into the Black Sea in Romania)", + "doner": "imperative of donere", + "dosen": "definite singular of dose", + "doser": "indefinite plural of dose", + "doven": "lazy (unwilling to work)", + "dovne": "definite singular", + "dradd": "past participle of dra", + "draft": "nautical chart", + "drage": "a dragon", + "drake": "a dragon", + "drakk": "simple past of drikke", + "drakt": "suit, costume, outfit, clothing", + "drama": "a drama", + "dratt": "past participle of dra", + "draug": "draugr; a corporeal undead from Norse mythology, usually believed to be living in water, although land-drauger are also heard of.", + "dregg": "grapnel", + "dreia": "simple past", + "dreid": "past participle of dreie", + "dreie": "to turn", + "dreiv": "simple past of drive", + "drepe": "To kill, to murder.", + "drept": "past participle of drepe", + "dress": "a suit (either formal wear, or leisure or sports wear)", + "drift": "operation (av / of)", + "drikk": "a drink", + "drill": "imperative of drille", + "drilt": "past participle of drille (first verb)", + "drita": "Very drunk", + "drite": "to defecate", + "dritt": "excrement", + "drive": "to move; turn", + "droge": "a drug (of animal or vegetable origin)", + "drone": "a drone (male bee)", + "dropp": "imperative of droppe", + "drott": "lord", + "druen": "definite masculine singular of drue", + "druer": "indefinite plural of drue", + "drukn": "imperative of drukne", + "drypp": "a drip (of liquid from something), dripping", + "drypt": "past participle of dryppe", + "dryss": "imperative of drysse", + "dryst": "past participle of drysse", + "dråpe": "a drop (globule of liquid)", + "drøft": "imperative of drøfte", + "drømt": "past participle of drømme", + "drønn": "imperative of drønne", + "drønt": "past participle of drønne", + "drøse": "to engage in small talk, to chat", + "drøye": "definite singular/plural of drøy", + "drøyt": "neuter singular of drøy", + "duell": "a duel", + "duene": "definite plural of due", + "dufte": "to smell (emit a fragrance or scent, have a nice smell)", + "duken": "definite singular of duk", + "duker": "indefinite plural of duk", + "dukka": "definite feminine singular of dukke", + "dukke": "a doll (toy in the form of a human)", + "dumme": "definite singular of dum", + "dumpa": "definite feminine singular of dump", + "dumpe": "definite singular/plural of dump", + "dunet": "definite neuter singular of dun", + "duoen": "definite singular of duo", + "duoer": "indefinite plural of duo", + "dusin": "a dozen (twelve)", + "dusje": "to shower (have a shower, wash oneself in a shower)", + "dvale": "hibernation", + "dvele": "to tarry, to linger", + "dverg": "a dwarf", + "dybde": "depth", + "dydig": "virtuous", + "dykke": "to dive", + "dynen": "definite masculine singular of dyne", + "dyner": "indefinite plural of dyne (Etymology 1)", + "dynge": "a pile, heap", + "dyppe": "to dip, immerse", + "dyret": "definite singular of dyr", + "dyrka": "simple past", + "dyrke": "to engage in (to enter into (an activity), to participate)", + "dysse": "to lull, to placate", + "dytta": "simple past", + "dytte": "to push, shove", + "dyvåt": "very wet", + "dådyr": "a fallow deer", + "dåpen": "definite singular of dåp", + "dåren": "definite singular of dåre", + "dåser": "indefinite plural of dåse", + "dæven": "an expletive used to express displeasure or for emphasis; damn!", + "døden": "definite singular of død", + "dømme": "to judge", + "dømte": "simple past of dømme", + "døper": "present of døpe", + "døpes": "passive form of døpe", + "døpte": "simple past of døpe", + "døren": "definite masculine singular of dør", + "dører": "indefinite plural of dør", + "døsig": "drowsy, dozy (sleepy)", + "døtre": "indefinite plural of datter", + "døyve": "to placate, deaden", + "eddik": "vinegar", + "edelt": "neuter singular of edel", + "edene": "definite plural of ed", + "edith": "a female given name of popular usage, variant of Edit", + "edrue": "definite singular of edru", + "edvin": "a male given name", + "efter": "later, afterwards (in time)", + "egent": "neuter singular of egen", + "eggen": "definite masculine singular of egg (Etymology 2)", + "egger": "indefinite plural of egg (Etymology 2)", + "egget": "definite singular of egg", + "egnen": "definite singular of egn", + "egner": "indefinite plural of egn", + "egnes": "passive form of egne", + "egnet": "simple past and past participle of egne", + "egypt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "eidet": "definite singular of eid", + "eiere": "indefinite plural of eier", + "eiken": "definite masculine singular of eik", + "eiker": "indefinite plural of eik", + "eilif": "a male given name", + "eiret": "definite singular of eir", + "ekkel": "disgusting", + "ekorn": "a squirrel (rodent)", + "eksem": "eczema", + "eksil": "exile", + "eksos": "exhaust (the steam let out of a cylinder after it has done its work there; waste gases expelled from an engine, a turbine etc.)", + "elbil": "an electric car", + "elder": "present of elde", + "eldes": "to age (to grow aged; to become old)", + "eldet": "simple past", + "eldre": "comparative degree of gammel/gammal", + "eldst": "indefinite singular superlative degree of gammel", + "elgen": "definite singular of elg", + "elger": "indefinite plural of elg", + "elska": "simple past", + "elske": "to love", + "elven": "definite masculine singular of elv", + "elver": "indefinite plural of elv", + "embla": "a female given name of modern usage", + "emner": "indefinite plural of emne", + "emnet": "definite singular of emne", + "enden": "definite singular of ende", + "ender": "indefinite plural of and", + "endes": "passive of ende", + "endog": "even", + "endra": "simple past", + "endre": "to change (to make something into something different)", + "endte": "past of ende", + "engel": "an angel", + "engen": "definite masculine singular of eng", + "enger": "indefinite plural of eng", + "enhet": "an entity", + "enige": "definite singular of enig", + "enkel": "easy", + "enkle": "definite singular of enkel", + "enorm": "enormous", + "ensom": "lone, solitary", + "enten": "either (used in combination with eller; enten ... eller... / either ... or ...)", + "entra": "simple past", + "entre": "entry, entrance", + "entré": "alternative form of entre", + "enzym": "an enzyme", + "episk": "epic", + "epler": "indefinite plural of eple", + "eplet": "definite singular of eple", + "epoke": "an age, era, epoch (period in history)", + "erfar": "imperative of erfare", + "ermer": "indefinite plural of erme", + "ermet": "definite singular of erme", + "erobr": "imperative of erobre", + "erten": "definite masculine singular of ert", + "erter": "indefinite plural of ert", + "esing": "gunwale", + "esken": "definite masculine singular of eske", + "esker": "indefinite plural of eske", + "esler": "indefinite plural of esel", + "eslet": "definite singular of esel", + "essay": "an essay, a written composition of moderate length exploring a particular subject", + "esser": "indefinite plural of ess", + "esset": "definite singular of ess", + "ester": "Estonian", + "etere": "indefinite plural of eter", + "etikk": "ethics", + "etisk": "ethical", + "etter": "after", + "evige": "definite singular of evig", + "evnen": "definite masculine singular of evne", + "evner": "indefinite plural of evne", + "fabel": "a fable", + "fable": "to fantasize, dream", + "fader": "father (often in a religious context)", + "fager": "fair (of good appearance), pretty", + "faget": "definite singular of fag", + "fakta": "indefinite plural of faktum", + "falla": "definite plural of fall", + "falle": "a slanted metal piece in a door lock that moves when pressing the handle.", + "falme": "to fade", + "falne": "definite singular of fallen", + "falsk": "false", + "famle": "to fumble, grope", + "famne": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by favne", + "fanga": "simple past", + "fange": "convict, inmate, prisoner", + "farao": "a pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt)", + "faren": "definite singular of fare", + "farer": "indefinite plural of fare", + "farga": "simple past", + "farge": "color (US) / colour (UK)", + "farse": "a farce (comedy)", + "farsi": "Persian or Farsi (language)", + "fasan": "a pheasant", + "fasen": "definite singular of fase", + "faser": "indefinite plural of fase", + "fases": "passive form of fase", + "faset": "simple past", + "faste": "a fast (act or practice of abstaining from or eating very little food)", + "fatet": "definite singular of fat", + "fatta": "simple past and past participle of fatte", + "fatte": "to grip or grasp (to take hold of; particularly with the hand)", + "favne": "to embrace, hug, cover", + "feber": "a fever", + "fedme": "obesity", + "fedre": "indefinite plural of far", + "feene": "definite plural of fe", + "feide": "a feud", + "feier": "present of feie", + "feies": "passive form of feie", + "feiet": "simple past", + "feige": "to appear cowardly", + "feira": "simple past", + "feire": "to celebrate", + "feite": "definite singular of feit", + "feitt": "neuter singular of feit", + "fekte": "to fence (with swords, as a sport)", + "felen": "definite masculine singular of fele", + "feler": "indefinite plural of fele", + "fella": "definite feminine singular of felle", + "felle": "a trap", + "felta": "definite plural of felt", + "felte": "simple past of felle", + "femte": "fifth", + "femti": "fifty", + "fenge": "to spark interest", + "ferda": "definite feminine singular of ferd", + "ferga": "definite feminine singular of ferge", + "ferge": "a ferry", + "ferie": "vacation (US), holiday (UK)", + "ferja": "definite feminine singular of ferje", + "ferje": "a ferry", + "fersk": "fresh", + "feset": "past participle of fise", + "festa": "simple past", + "feste": "to attach, fix (fasten), or fasten", + "fiber": "fibre (UK), fiber (US)", + "fibre": "indefinite plural of fiber", + "figur": "a figure", + "fiken": "a fig (fruit of the fig tree)", + "fikle": "to fidget, potter", + "fiksa": "simple past", + "fikse": "to fix (something)", + "filet": "a fillet", + "filla": "definite feminine singular of fille", + "fille": "a rag", + "filma": "simple past", + "filme": "to film (something)", + "finne": "a Finn (person from Finland)", + "finni": "past participle of finne, found", + "finsk": "Finnish (the language)", + "firer": "present of fire", + "firet": "simple past", + "firma": "a company (business), a firm", + "firte": "simple past of fire", + "fisen": "definite singular of fis", + "fiser": "indefinite plural of fis", + "fiska": "simple past", + "fiske": "fishing", + "fiste": "simple past of fise", + "fitta": "definite feminine singular of fitte", + "fitte": "cunt; pussy.", + "fjell": "a mountain", + "fjern": "imperative of fjerne", + "fjert": "a fart", + "fjomp": "a silly person, jerk; dummy, goof", + "fjord": "a fjord", + "fjæra": "definite feminine singular of fjær", + "fjære": "low tide, ebb, ebb tide", + "fjøra": "definite feminine singular of fjør", + "fjøre": "alternative form of fjære", + "flagg": "a flag", + "flass": "dandruff", + "flata": "definite feminine singular of flate", + "flate": "a surface", + "flatt": "neuter singular of flat", + "flaue": "definite singular/plural of flau", + "flaug": "past tense of fly", + "flaut": "past tense of flyte", + "flein": "a layer of hard ice crust on the ground", + "fleip": "irony, sarcasm", + "fleis": "face", + "flekk": "a stain, spot, mark, speck, smudge, patch (also of colour)", + "fleks": "imperative of flekse", + "flekt": "past participle of flekke (Etymology 1)", + "flere": "comparative degree of mange (countable)", + "flest": "superlative degree of mange", + "flink": "clever, proficient, competent, good (at)", + "flisa": "definite feminine singular of flis", + "floke": "a tangle, knot (e.g. in hair)", + "flokk": "a flock, herd, crowd (can be used to refer to both people and animals)", + "floks": "phlox, a flowering plant of genus Phlox", + "flopp": "a flop (failure)", + "flora": "a former municipality of Sogn og Fjordane, Norway, with its administrative centre in Florø. Merged with Vågsøy on 1 January 2020 under the name of Kinn.", + "florø": "a town with bystatus in Flora, Sogn og Fjordane, Norway", + "flott": "generous, liberal, open-handed, extravagant, lavish", + "fluen": "definite masculine singular of flue", + "fluer": "indefinite plural of flue", + "fluid": "a fluid", + "flukt": "flight, escape", + "fluor": "fluorine (chemical element, symbol F)", + "flydd": "past participle of fly", + "flyet": "definite singular of fly", + "flyge": "to fly; go by air", + "flykt": "imperative of flykte", + "flyte": "to float", + "flytt": "past participle of flyte", + "flyve": "form removed with the spelling reform of 1981; superseded by flyge", + "flåte": "a raft", + "flått": "tick (arthropod)", + "flørt": "a flirt (person who flirts)", + "fløta": "simple past", + "fløte": "cream (from milk)", + "fløtt": "past participle of fløte", + "fløya": "definite feminine singular of fløy", + "fløyt": "simple past of flyte", + "fnatt": "scabies", + "foaje": "alternative spelling of foajé", + "foajé": "a foyer or lobby", + "fokus": "focus", + "folda": "simple past", + "folde": "to fold", + "folen": "definite singular of fole", + "foler": "indefinite plural of fole", + "folie": "foil (thin material)", + "folka": "definite plural of folk", + "fomle": "to fumble", + "fonda": "definite plural of fond", + "foran": "ahead, in front", + "forbi": "past", + "forby": "to ban", + "fordi": "because", + "foren": "imperative of forene", + "foret": "definite singular of for", + "forla": "simple past of forlegge", + "forma": "definite feminine singular of form", + "forme": "to form", + "forny": "imperative of fornye", + "forta": "definite plural of fort", + "forum": "a forum (place for discussion, either on the Internet or in real life)", + "fosse": "to cascade, gush, pour, rush, foam", + "fostr": "imperative of fostre", + "foten": "definite singular of fot", + "foton": "a photon", + "frakk": "A coat, typically worn by men", + "frakt": "cargo, freight (goods carried)", + "frarå": "to advise (someone) against (doing something); strongly discourage (someone) from (doing something)", + "frase": "a phrase", + "frata": "to deprive (someone) of (something)", + "fraus": "past tense of fryse", + "freda": "simple past", + "frede": "to protect, preserve (by law)", + "frekk": "rude, impolite", + "frekt": "neuter singular of frekk", + "frels": "imperative of frelse", + "frese": "to crackle, sputter (fire), spit (fat)", + "frest": "past participle of frese", + "friga": "simple past of frigi", + "frigi": "to free (make free)", + "frise": "a frieze", + "frisk": "imperative of friske", + "frist": "deadline", + "frita": "to exempt, excuse (fra / from)", + "fritt": "neuter singular of fri", + "frogn": "a municipality of Akershus, Norway", + "frosk": "a frog (amphibian)", + "fruen": "definite masculine singular of frue", + "fruer": "indefinite plural of frue", + "frukt": "fruit (part of plant)", + "frykt": "a fear", + "fryse": "to freeze (turn to ice; be very cold)", + "fryst": "past participle of fryse (Verb 2)", + "fræna": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway. To be merged with Eide on 1 January 2020 under the new name of Hustadvika.", + "frøet": "definite singular of frø", + "frøya": "an island municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "frøys": "simple past of fryse (Verb 1)", + "fucke": "to copulate", + "fukte": "to moisten, dampen", + "fulgt": "past participle of følge", + "fulle": "definite singular of full", + "fullt": "neuter singular of full", + "funna": "definite plural of funn", + "furen": "definite singular of fure", + "furer": "indefinite plural of fure", + "furet": "furrowed, grooved, deeply lined, wrinkled (face)", + "furte": "to pout", + "furua": "definite feminine singular of furu", + "fylke": "a county", + "fylla": "definite feminine singular of fyll", + "fylle": "to fill", + "fylte": "simple past of fylle", + "fyren": "definite singular of fyr (etymologies 1 & 2)", + "fyrer": "indefinite plural of fyr (Etymologies 1 & 2)", + "fyres": "passive form of fyre", + "fyret": "definite singular of fyr (etymology 3)", + "fyrig": "fiery", + "fyrst": "the titular prefix given to a prince - fyrst Rainier.", + "fyrte": "simple past of fyre", + "fyser": "present tense of fyse", + "færre": "comparative degree of få", + "fôret": "definite singular of fôr", + "fødde": "simple past of fø", + "føder": "present of føde", + "fødes": "passive form of føde", + "fødte": "simple past of føde", + "føler": "present of føle", + "føles": "to feel, be felt", + "følge": "consequence, result", + "følte": "simple past of føle", + "føner": "a hairdryer", + "førde": "a town with bystatus and municipality of Sogn og Fjordane, Norway", + "fører": "driver", + "føres": "passive form of føre", + "føret": "definite singular of føre", + "først": "first", + "førte": "simple past of føre", + "førti": "forty", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "galei": "a galley (ancient ship)", + "galer": "present of gale", + "galge": "gallows (structure for hanging condemned prisoners)", + "galle": "bile, gall (in the gall bladder)", + "gamle": "definite singular of gammel", + "gaper": "present of gape", + "gapte": "simple past of gape", + "gasse": "a gander (male goose)", + "gaten": "definite masculine singular of gate", + "gater": "indefinite plural of gate", + "gaule": "to yell, bellow", + "gaupa": "definite feminine singular of gaupe", + "gaupe": "lynx, wildcat; Lynx lynx", + "gaven": "definite masculine singular of gave", + "gaver": "indefinite plural of gave", + "gebyr": "a fee", + "gehør": "the ability to recognise and reproduce musical notes or music; recognition of pitch", + "geita": "definite feminine singular of geit", + "gekko": "a gecko", + "genen": "definite masculine singular of gen", + "gener": "indefinite neuter/masculine plural of gen", + "genet": "definite neuter singular of gen", + "genoa": "a genoa (type of foresail)", + "genre": "alternative spelling of sjanger", + "getto": "a ghetto", + "gevir": "antlers", + "gevær": "a gun", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gidde": "to bother to", + "gifta": "definite feminine singular of gift", + "gifte": "to marry or wed", + "girat": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by giratar", + "giret": "definite singular of gir", + "gispe": "to gasp", + "gitar": "a guitar", + "gitte": "definite singular of gitt", + "giver": "a donor", + "gjeld": "debt, indebtedness", + "gjemt": "past participle of gjemme", + "gjeng": "a gang", + "gjerd": "imperative of gjerde", + "gjess": "indefinite plural of gås", + "gjest": "a guest", + "gjete": "to herd, shepherd, tend (animals)", + "gjett": "past participle of gjete", + "gjeve": "definite singular of gjev", + "gjevn": "misspelling of jevn", + "gjevt": "neuter singular of gjev", + "gjort": "past participle of gjøre", + "gjæra": "simple past", + "gjære": "to ferment", + "gjært": "past participle of gjære", + "gjøde": "to feed with the purpose of having the recipient (often an animal) gain weight", + "gjømt": "past participle of gjømme", + "gjøra": "alternative form of gjøre", + "gjøre": "to do (something)", + "glace": "alternative spelling of glacé", + "glade": "definite singular of glad", + "glane": "to glare, stare", + "glans": "gloss, lustre (UK) or luster (US), sheen, brilliance", + "glass": "glass (a hard and transparent material)", + "glatt": "smooth", + "gleda": "definite feminine singular of glede", + "glede": "happiness, joy, delight, gladness, pleasure", + "glemt": "past participle of glemme", + "glimt": "a flash, a glint", + "glins": "a holofoil trading card", + "glose": "a word, term or expression, e.g. in a foreign language, or a term of abuse", + "glugg": "alternative form of glugge", + "glødd": "past participle of gløde", + "gløde": "to glow", + "gløgg": "glogg (Scandinavian version of mulled wine)", + "gløtt": "imperative of gløtte", + "gnagd": "past participle of gnage", + "gnage": "to gnaw", + "gneis": "gneiss (type of rock)", + "gnidd": "past participle of gni", + "gnist": "spark", + "gnuer": "indefinite plural of gnu", + "goder": "indefinite plural of gode", + "godet": "definite singular of gode", + "godta": "to accept (something)", + "gomle": "to eat (quickly/like an animal/messily)", + "gomme": "A yellow-brownish Norwegian spread made from boiled milk, cream, sugar, and sometimes eggs.", + "goter": "a Goth", + "grana": "definite feminine singular of gran", + "grasa": "definite plural of gras", + "graut": "porridge", + "grava": "definite feminine singular of grav", + "gravd": "past participle of grave", + "grave": "only used in accent grave (“grave accent”)", + "green": "a green, putting green (the closely mown area surrounding each hole on a golf course)", + "greie": "thing, object", + "grein": "alternative form of gren", + "greip": "simple past of gripe", + "greit": "neuter singular of grei", + "grena": "definite feminine singular of gren", + "grepa": "definite plural of grep", + "gresk": "Greek (the language)", + "gress": "grass (ground cover plant)", + "greve": "a count or earl (nobleman)", + "gribb": "a vulture", + "grill": "a grill", + "grima": "definite singular of grime", + "grime": "a halter", + "grina": "definite plural of grin", + "grind": "A hinged gate across a road or path where it is intersected by a fence.", + "grine": "to cry", + "gripe": "to grab, grasp, grip", + "grisa": "simple past", + "grise": "to farrow, give birth to piglets (of a female pig)", + "grisk": "avaricious, greedy", + "grodd": "past participle of gro", + "grogg": "grog (alcoholic beverage made with rum and water)", + "grong": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "gropa": "definite feminine singular of grop", + "grove": "definite singular of grov", + "grovt": "neuter singular of grov", + "grubl": "imperative of gruble", + "gruer": "indefinite plural of grue", + "grums": "dregs, sediment", + "grunn": "ground", + "grunt": "neuter singular of grunn", + "gruva": "definite feminine singular of gruve", + "gruve": "a mine", + "gryte": "a cooking pot", + "gråte": "to cry or weep", + "grått": "past participle of gråte", + "grøde": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by grø", + "grøft": "a ditch (for water)", + "grønn": "green (color/colour)", + "grønt": "green (colour)", + "grøss": "imperative of grøsse", + "grøst": "past participle of grøsse", + "gubbe": "An old man, geezer, husband, man of the house (lovingly or derogatory)", + "guden": "definite singular of gud", + "guder": "indefinite plural of gud", + "guida": "simple past", + "guide": "a guide (person who guides tourists)", + "gulen": "a municipality of Sogn og Fjordane, Norway", + "gulne": "to (go / turn / become) yellow", + "gummi": "rubber", + "gutta": "definite plural of gutt", + "gylne": "definite singular of gyllen", + "gynge": "a swing (suspended seat on which one can swing back and forth)", + "gyter": "present of gyte", + "gåsen": "definite masculine singular of gås", + "gåtur": "a walk", + "gæren": "crazy, mad, insane", + "gærne": "definite singular of gæren", + "gøril": "a female given name", + "hadde": "past tense of ha", + "hagen": "definite singular of hage", + "hager": "indefinite plural of hage", + "hagla": "definite plural of hagl", + "hagle": "a shotgun", + "haien": "definite singular of hai", + "haier": "indefinite plural of hai", + "haike": "to hitchhike", + "haiku": "a haiku", + "haiti": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "haken": "definite masculine singular of hake (Etymology 1)", + "haker": "indefinite plural of hake (Etymology 1)", + "hakka": "definite feminine singular of hakke", + "hakke": "a pick, pickaxe or pickax", + "halen": "definite singular of hale", + "haler": "indefinite plural of hale", + "hallo": "hello (greeting)", + "haloi": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by halloi", + "halsa": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "halta": "simple past", + "halte": "to limp, hobble (to walk lamely, as if favouring one leg)", + "halve": "half", + "halvt": "neuter singular of halv", + "hamar": "Hamar (a town with bystatus and municipality of Innlandet, Norway, formerly part of the county of Hedmark)", + "hamne": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by havne", + "hamra": "simple past", + "hamre": "to hammer", + "handa": "definite singular of hand", + "handl": "imperative of handle", + "hanen": "definite singular of hane", + "haner": "indefinite plural of hane", + "hanka": "definite feminine singular of hank", + "haram": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway. To be merged into Ålesund municipality from 1 January 2020.", + "harde": "definite singular of hard", + "hardt": "neuter singular of hard", + "haren": "definite singular of hare", + "harer": "indefinite plural of hare", + "harpa": "definite feminine singular of harpe", + "harpe": "a harp", + "harry": "cheesy, shabby, kitschy, tacky", + "hater": "present of hate", + "hatet": "definite singular of hat", + "haust": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by høst", + "havet": "definite singular of hav", + "havna": "definite feminine singular of havn", + "havne": "to end up (somewhere; in a certain situation)", + "havre": "oats, Avena sativa", + "hedre": "honour", + "hefte": "a booklet", + "hegre": "a heron (bird of the family Ardeidae)", + "heien": "definite masculine singular of hei", + "heier": "indefinite plural of hei", + "heiet": "simple past and past participle of heie", + "heile": "definite singular of heil", + "heilo": "Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)", + "heilt": "neuter singular of heil", + "heime": "to home", + "heire": "alternative spelling of hegre", + "heise": "to hoist", + "heist": "past participle of heise", + "heiti": "a heiti", + "hekke": "to nest (of birds)", + "hekla": "simple past", + "hekle": "to crochet", + "heksa": "definite singular of heks", + "heler": "present of hele", + "helet": "simple past", + "helga": "definite feminine singular of helg", + "helle": "flat stone", + "helsa": "definite feminine singular of helse", + "helse": "health", + "helst": "superlative degree of gjerne (“willingly”)", + "helte": "simple past of hele (Etymology 4)", + "hemma": "simple past", + "hemme": "to hamper, hinder, inhibit, check, arrest, retard, restrain", + "hemne": "a former municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018). Since 2020 became a part of Heim municipality.", + "henda": "definite plural of hånd", + "hende": "to happen, occur", + "hendt": "past participle of hende", + "henge": "to hang", + "hengt": "past participle of henge", + "henne": "her; object form of hun (=she)", + "henta": "simple past", + "hente": "to fetch, get, collect", + "herda": "simple past", + "herde": "to harden; to toughen", + "herja": "simple past", + "herje": "to devastate, ravage, lay waste", + "herme": "proverb; something that often gets said", + "herre": "gentleman, man", + "hersk": "imperative of herske", + "herøy": "an island municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "heten": "definite singular of hete", + "heter": "present tense of hete (“to heat”)", + "hetet": "simple past and past participle of hete (“to heat”)", + "hetta": "definite feminine singular of hette", + "hette": "a hood or cowl", + "hevda": "simple past", + "hevde": "simple past of heve", + "hever": "present tense of heve", + "heves": "passive form of heve", + "hevet": "simple past", + "hevne": "to avenge, take revenge", + "hijab": "a hijab", + "hikke": "hiccups (the condition of having hiccup spasms)", + "hikst": "a sob, gasp", + "hilse": "to greet (someone)", + "hilst": "past participle of hilse", + "hindi": "Hindi; one of the official languages of India", + "hindr": "imperative of hindre", + "hindu": "a Hindu", + "hinna": "definite feminine singular of hinne", + "hinne": "a membrane", + "hitra": "an island municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "hjalp": "simple past of hjelpe", + "hjalt": "hilt (of a sword)", + "hjell": "loft; drying rack", + "hjelm": "a helmet", + "hjelp": "help, aid", + "hjord": "herd", + "hjort": "a red deer (Cervus elaphus)", + "hjula": "definite plural of hjul", + "hobby": "a hobby (leisure activity)", + "hobøl": "a municipality of Østfold, Norway", + "hoder": "indefinite plural of hode", + "hodet": "definite singular of hode", + "hoffa": "definite plural of hoff", + "hofta": "definite feminine singular of hofte", + "hofte": "a hip", + "hogde": "simple past of hogge", + "hogge": "to chop, cut, hew, fell, carve", + "holde": "to hold", + "holdt": "simple past", + "holen": "definite masculine singular of hole", + "holme": "an islet, or holm (UK)", + "hopen": "definite singular of hop", + "hoper": "indefinite plural of hop", + "hoppa": "definite feminine singular of hoppe", + "hoppe": "a mare (adult female horse)", + "horde": "a horde", + "horen": "definite masculine singular of hore", + "horer": "indefinite plural of hore", + "horna": "definite plural of horn", + "hosta": "simple past", + "hoste": "a cough", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "hoved": "alternative form of hode (“head”)", + "hoven": "definite singular of hov", + "hover": "indefinite plural of hov", + "hubro": "a Eurasian eagle owl, Bubo bubo", + "huden": "definite masculine singular of hud", + "huder": "indefinite plural of hud", + "huene": "definite plural of hue", + "hugal": "pleasant, humorous, nice", + "hugde": "simple past of hugge", + "hugge": "alternative form of hogge", + "hugse": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by huske", + "huker": "present of huke", + "huket": "simple past", + "hulen": "definite masculine singular of hule", + "huler": "indefinite plural of hule", + "hulle": "to hole, make or drill a hole in something.", + "human": "humane", + "humla": "definite feminine singular of humle (Etymology 2)", + "humle": "hop (a plant)", + "humor": "humour (UK) or humor (US)", + "humpe": "to hobble, to walk unevenly and with difficulty due to temporary injury", + "humre": "chortle (to laugh with a chortle or chortles)", + "huner": "a Hun", + "hurum": "a municipality of Buskerud, Norway, which is to be merged with Asker and Røyken on 1 January 2020.", + "huser": "present of huse", + "huses": "passive of huse", + "huset": "definite neuter singular of hus", + "huska": "definite feminine singular of huske", + "huske": "swing (e.g. in a playground)", + "husky": "a husky (breed of dog)", + "hvalp": "puppy (young dog)", + "hvelv": "a vault (strongroom, storeroom, often underground)", + "hvems": "whose (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hvis)", + "hvert": "neuter singular of hver", + "hvese": "to hiss, wheeze", + "hvete": "wheat (grain)", + "hvile": "rest, repose", + "hvilt": "past participle of hvile", + "hvisk": "imperative of hviske", + "hvite": "white (of an egg)", + "hvitt": "neuter singular of hvit", + "hybel": "housing, lodging, a bedsit (UK, Ireland), usually a rented room.", + "hyene": "a hyena or hyaena", + "hykla": "simple past", + "hykle": "to practice hypocrisy, be a hypocrite", + "hylla": "definite feminine singular of hylle", + "hylle": "a shelf", + "hytta": "definite feminine singular of hytte", + "hytte": "cottage, summer house, cabin", + "håkon": "a male given name", + "hånda": "definite feminine singular of hånd", + "håper": "present of håpe", + "håpet": "definite singular of håp", + "håpte": "simple past of håpe", + "håret": "definite singular of hår", + "hælen": "definite singular of hæl", + "hæler": "indefinite plural of hæl", + "hæren": "definite singular of hær", + "hærer": "indefinite plural of hær", + "hærta": "to conquer, occupy, take with armed forces", + "høgda": "definite feminine singular of høgd", + "høgde": "alternative form of høyde", + "hølje": "to pour (ned / down) (of rain)", + "hønen": "definite masculine singular of høne", + "høner": "indefinite plural of høne", + "hører": "present of høre", + "høres": "passive form of høre", + "hørte": "simple past of høre", + "høste": "to harvest, reap", + "høvel": "a plane (woodworking tool)", + "høver": "indefinite plural of hov", + "høyde": "height", + "høyet": "definite singular of høy", + "høyre": "the right (opposite of left)", + "ideen": "definite singular of idé", + "ideer": "indefinite plural of idé", + "idiot": "an idiot, imbecile, fool", + "idéen": "definite singular of idé", + "idéer": "indefinite plural of idé", + "igjen": "again (not last time)", + "ikler": "present of ikle", + "ikorn": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by ekorn", + "ilagt": "past participle of ilegge", + "ilden": "definite singular of ild", + "ilegg": "imperative of ilegge", + "image": "image (how one wishes to be perceived by others)", + "imens": "meanwhile", + "immun": "immune", + "inder": "an Indian (person from India)", + "india": "India (a country in South Asia)", + "indre": "inner", + "ingen": "no; not any", + "innad": "in, within", + "innen": "within", + "inngå": "to enter into (a contract, an agreement etc.)", + "innla": "simple past of innlegge", + "innse": "to realise (UK), realize, see", + "innså": "simple past of innse", + "innta": "to consume, partake of, take, eat (a meal)", + "innvi": "imperative of innvie", + "intet": "nothingness", + "intim": "intimate", + "ioner": "indefinite plural of ion", + "irene": "definite plural of ire", + "ironi": "irony", + "irske": "definite singular of irsk", + "isbit": "an ice cube", + "isbre": "a glacier", + "isene": "definite plural of is", + "isfri": "ice-free", + "istid": "ice age (also the Ice Age)", + "isøde": "a desolate area containing only snow and ice", + "ivrig": "avid, ardent, eager, keen, zealous", + "jagde": "simple past of jage", + "jager": "A destroyer, a larger warship with guided missile armament", + "jages": "passive of jage", + "jaget": "simple past", + "jaker": "indefinite plural of jak", + "jakka": "definite feminine singular of jakke", + "jakke": "a jacket", + "jakta": "definite feminine singular of jakt", + "jakte": "to hunt", + "jamne": "alternative form of jevne", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "jatta": "simple past", + "jatte": "to agree by yielding assent.", + "jeger": "hunter", + "jekta": "definite feminine singular of jekt", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jenta": "definite feminine singular of jente", + "jente": "girl; young woman", + "jevne": "to flatten, level, smooth", + "jevnt": "neuter singular of jevn", + "jippo": "A PR stunt or gimmick to attract plenty of attention.", + "jobba": "simple past", + "jobbe": "to work (in a job, in employment)", + "joene": "definite plural of jo", + "jogga": "simple past", + "jogge": "to jog", + "jolla": "definite feminine singular of jolle", + "jolle": "a dinghy", + "jorda": "definite feminine singular of jord", + "jorde": "a field", + "jubel": "jubilation, rejoicing, joy", + "jubla": "simple past", + "juble": "to rejoice, cheer, shout with joy, be jubilant", + "jukse": "jig", + "julen": "definite masculine singular of jul", + "juler": "indefinite plural of jul", + "jumbo": "a person or team that finishes last (in competitions)", + "jusen": "definite singular of jus", + "juvel": "jewel", + "jævla": "bloody, fucking (intensifier), damned (milder)", + "jøden": "definite singular of jøde", + "jøder": "indefinite plural of jøde", + "jøkel": "glacier", + "kabel": "a cable (wire rope, electrical cable)", + "kabin": "a cabin (e.g. in an aircraft, or on a boat)", + "kaffe": "coffee", + "kaien": "definite masculine singular of kai", + "kaier": "indefinite plural of kai", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kakao": "cocoa", + "kaken": "definite masculine singular of kake", + "kaker": "indefinite plural of kake", + "kalde": "definite singular of kald", + "kaldt": "neuter singular of kald", + "kalle": "to call, name (give a name to)", + "kalte": "simple past of kalle", + "kalve": "to calve", + "kamel": "a camel (in particular the Bactrian camel, Camelus bactrianus)", + "kamin": "fireplace", + "kamre": "indefinite plural of kammer", + "kanal": "channel (narrow body of water)", + "kanat": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by khanat", + "kanel": "cinnamon (a spice)", + "kanin": "a rabbit (mammal)", + "kanna": "definite feminine singular of kanne", + "kanne": "a can (e.g. fuel can, watering can)", + "kanon": "cannon", + "kappa": "definite feminine singular of kappe", + "kappe": "a cloak", + "kapre": "to hijack, capture, seize", + "karen": "definite singular of kar", + "karer": "indefinite plural of kar", + "karet": "definite singular of kar", + "karpe": "a carp (freshwater fish; in particular Cyprinus carpio)", + "karre": "alternative spelling of karré", + "karri": "curry (usually referring to the sauce, not the whole dish)", + "karsk": "karsk (a Swedish and Norwegian cocktail (from the Trøndelag region) containing coffee together with moonshine)", + "kassa": "definite feminine singular of kasse", + "kasse": "a box, case, crate", + "kasta": "definite plural of kast", + "kaste": "caste", + "kasus": "grammatical case", + "katta": "definite feminine singular of katte", + "katte": "a cat or she-cat (domestic species)", + "kaver": "present of kave", + "kavet": "simple past", + "kebab": "kebab (dish of skewered meat and vegetables)", + "keive": "the left hand", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa)", + "keton": "ketone", + "kiker": "present of kike", + "kikka": "simple past", + "kikke": "to look", + "kilde": "spring (a place where water emerges from the ground)", + "kilen": "definite singular of kile", + "kiler": "indefinite plural of kile", + "kiles": "passive form of kile", + "kilte": "simple past of kile", + "kinin": "quinine", + "kinna": "definite plural of kinn", + "kiosk": "a kiosk (a small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, food, etc.)", + "kirka": "definite feminine singular of kirke", + "kirke": "church (a house of worship)", + "kisen": "definite singular of kis", + "kista": "definite feminine singular of kiste", + "kiste": "a chest or trunk (large box)", + "kjapp": "fast, quick", + "kjapt": "neuter singular of kjapp", + "kjeda": "definite plural of kjede", + "kjede": "a chain", + "kjeft": "mouth (part of body)", + "kjekk": "fast, quick, easy", + "kjekl": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by kjekkel", + "kjeks": "a biscuit (UK), cookie (US)", + "kjele": "a cooking vessel (a kettle, pot, or saucepan)", + "kjemi": "chemistry", + "kjemp": "imperative of kjempe", + "kjenn": "imperative of kjenne", + "kjens": "supine of kjennes", + "kjent": "past participle of kjenne", + "kjepp": "a large stick", + "kjern": "imperative of kjerne", + "kjerr": "a small bog or swamp; marsh (an area of low, wet land, often with tall grass)", + "kjeve": "a jaw", + "kjole": "a dress (garment)", + "kjæle": "to caress, cuddle, pet", + "kjælt": "past participle of kjæle", + "kjære": "definite singular of kjær", + "kjært": "neuter singular of kjær", + "kjøle": "to cool", + "kjølt": "past participle of kjøle", + "kjønn": "kind, species (a type, race or category)", + "kjøpa": "definite plural of kjøp", + "kjøpe": "to buy, to purchase", + "kjøpt": "past participle of kjøpe", + "kjøre": "To drive.", + "kjørt": "past participle of kjøre", + "kjøtt": "meat", + "klaga": "definite feminine singular of klage", + "klagd": "past participle of klage", + "klage": "complaint (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)", + "klamr": "imperative of klamre", + "klamt": "neuter singular of klam", + "klang": "simple past of klinge", + "klapp": "imperative of klappe", + "klara": "simple past of klare (Verb 1)", + "klare": "to clear (most senses)", + "klart": "past participle of klare (Verbs 1 & 2)", + "klase": "a bunch or cluster", + "klatr": "imperative of klatre", + "klauv": "alternative form of klov", + "klebe": "to stick, adhere, cling (to something)", + "kledd": "past participle of kle", + "kledt": "past participle of kle", + "klekk": "imperative of klekke", + "klekt": "past participle of klekke", + "klemt": "past participle of klemme", + "klikk": "a clique", + "klima": "climate", + "kline": "to smear (distribute in a thin layer))", + "kling": "imperative of klinge", + "klint": "supine of kline", + "klipp": "imperative of klippe", + "klipt": "past participle of klippe", + "klode": "globe, world, the earth, a planet", + "kloen": "definite masculine singular of klo", + "kloke": "definite singular of klok", + "klokt": "neuter singular of klok", + "klovn": "a clown (performance artist working in a circus)", + "klubb": "a club (organisation)", + "klukk": "cluck, cackle (cry of a hen or goose)", + "klump": "a lump", + "klyng": "imperative of klynge", + "klynk": "a whimper, whine", + "klypa": "definite feminine singular of klype", + "klype": "a clip (e.g. paper clip)", + "klypp": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by klipp", + "klypt": "past participle of klype", + "klysa": "definite singular of klyse", + "klæbu": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018). A merger with Trondheim is planned for 2020.", + "klødd": "past participle of klø", + "kløen": "definite singular of kløe", + "kløft": "a gorge", + "kløkt": "ingenuity", + "kløna": "definite feminine singular of kløne", + "kløne": "a klutz (a clumsy or stupid person)", + "knadd": "past participle of kna", + "knagg": "A peg for hanging things on; hook for hanging clothes", + "knake": "to crack, creak", + "knakk": "simple past of knekke", + "knall": "bang, crack, detonation, explosion", + "knapp": "button", + "knapt": "barely, hardly", + "knark": "narcotic, illegal drugs", + "knase": "to crunch", + "knask": "crunchy sweets or snacks, e.g. hard candy, potato chips, nuts", + "knast": "past participle of knase", + "knaus": "small hill, elevation on the ground; hillock", + "kneet": "definite singular of kne", + "knegd": "past participle of knegge", + "kneip": "simple past of knipe", + "knekk": "a blow (shock, disappointment, setback), damage, injury", + "knekt": "jack (playing card)", + "knipe": "to pinch, squeeze, press", + "knirk": "imperative of knirke", + "knoke": "a knuckle", + "knopp": "a bud (of a flower, leaf or shoot)", + "knott": "a blackfly (any member of the Simuliidae)", + "knuge": "to press, squeeze, clench (fist)", + "knurr": "imperative of knurre", + "knuse": "to crush (something)", + "knust": "past participle of knuse", + "knute": "a knot", + "knytt": "imperative of knytte", + "kobla": "simple past", + "koble": "to connect, to link", + "kobra": "a cobra (snake of family Elapidae)", + "koden": "definite singular of kode", + "koder": "indefinite plural of kode", + "koier": "indefinite plural of koie", + "koker": "present of koke", + "kokes": "passive form of koke", + "kokka": "definite feminine singular of kokke", + "kokke": "a cook (female)", + "kokos": "coconut (flesh of the coconut)", + "kokte": "simple past of koke", + "kolbe": "a flask (e.g. in a laboratory)", + "kolon": "a colon (punctuation mark)", + "komet": "a comet", + "komma": "a comma (punctuation mark)", + "komme": "to come", + "konen": "definite masculine singular of kone", + "koner": "indefinite plural of kone", + "konge": "a male monarch", + "konke": "to go bankrupt", + "konti": "indefinite plural of konto", + "konto": "an account (in bookkeeping; in a bank)", + "kople": "alternative spelling of koble", + "korea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "koret": "definite singular of kor", + "korps": "a corps", + "korsa": "definite plural of kors", + "korta": "definite plural of kort", + "korte": "to shorten (something)", + "kosen": "definite singular of kos", + "koser": "present of kose", + "kosta": "simple past", + "koste": "to cost (e.g. a certain price)", + "krabb": "imperative of krabbe", + "krafs": "imperative of krafse", + "kraft": "a force", + "krage": "a collar (on a garment, or dog or cat)", + "krake": "a crooked person", + "krakk": "stool, footstool", + "krana": "definite feminine singular of kran", + "krans": "a wreath", + "krasj": "a crash", + "krass": "crass", + "krast": "neuter singular of krass", + "kraup": "past tense of krype", + "krava": "definite plural of krav", + "kreer": "imperative of kreere", + "kreft": "cancer", + "kreps": "crayfish", + "kreta": "Crete (Greek island)", + "krets": "a circle", + "krevd": "past participle of kreve", + "kreve": "to demand", + "krige": "to war, wage war", + "krill": "krill, several species of crustacean plankton of the order Euphausiacea.", + "krime": "A cold (viral infection)", + "krisa": "definite feminine singular of krise", + "krise": "crisis", + "kritt": "(mineralogy) chalk (a soft and porous form of limestone)", + "kroat": "a Croatian or Croat (person from Croatia)", + "krona": "definite feminine singular of krone", + "krone": "krone (the currency of Norway, Denmark and Iceland. Can also be used about Estonia's currency (kroon))", + "kropp": "a body", + "krumt": "neuter singular of krum", + "krutt": "gunpowder", + "krydr": "imperative of krydre", + "krype": "to crawl, to creep", + "kryss": "crossing, junction", + "kråke": "crow; Corvus cornix", + "krøll": "a curl (something that is curled, the act of being curled)", + "kubbe": "a log, (a bulky piece of wood used as firewood)", + "kuben": "definite singular of kube", + "kuber": "indefinite plural of kube", + "kuene": "definite plural of ku", + "kulak": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by kulakk", + "kulda": "definite feminine singular of kulde", + "kulde": "cold (low temperatures, cold weather)", + "kulen": "definite masculine singular of kule", + "kuler": "indefinite plural of kule", + "kulør": "colour, hue", + "kumla": "definite singular of kumle", + "kunde": "a customer", + "kunne": "can, could", + "kunst": "art", + "kuren": "definite singular of kur", + "kurer": "indefinite plural of kur", + "kurie": "Curia", + "kursa": "definite plural of kurs (Etymology 2)", + "kurve": "a curve", + "kusma": "mumps (contagious disease)", + "kutta": "definite plural of kutt", + "kutte": "to cut", + "kuvet": "roundish", + "kvaen": "definite singular of kvae", + "kvalm": "nauseous, sick", + "kvalt": "past participle of kvele", + "kvarg": "quark (soft creamy cheese)", + "kvart": "a quarter (one of four equal parts)", + "kvass": "sharp", + "kveis": "A feeling of sickness following consumption of alcohol; a hangover.", + "kveld": "evening", + "kvele": "to choke, strangle, suffocate", + "kvelt": "past participle of kvele", + "kvern": "mill, grinder (grinding apparatus)", + "kvese": "alternative spelling of hvese", + "kvess": "imperative of kvesse", + "kvige": "heifer (young cow)", + "kvikk": "fast, quick, easy", + "kvile": "alternative form of hvile", + "kvint": "a fifth (interval on diatonic scale)", + "kvise": "pimple, zit", + "kvist": "a twig", + "kvite": "definite singular of kvit", + "kvitr": "imperative of kvitre", + "kvitt": "imperative of kvitte", + "kvote": "a quota", + "kyrne": "definite plural of ku", + "kyssa": "definite plural of kyss", + "kysse": "to kiss (touch with the lips)", + "kålen": "definite singular of kål", + "kårer": "present of kåre", + "kåres": "passive form of kåre", + "kåret": "simple past", + "køene": "definite plural of kø", + "kølle": "hockey stick", + "køyen": "definite masculine singular of køye", + "køyer": "indefinite plural of køye", + "laber": "moderate (bris / breeze)", + "labre": "definite singular of laber", + "ladde": "simple past of lade", + "lader": "a charger (e.g. battery charger)", + "lades": "passive form of lade", + "ladet": "simple past", + "lagde": "simple past of lage", + "lagen": "definite singular of lag", + "lager": "a warehouse", + "lages": "passive of lage", + "laget": "definite singular of lag", + "lagra": "definite plural of lager", + "lagre": "indefinite plural of lager", + "laken": "a bedsheet", + "lamma": "definite plural of lam", + "lamme": "to cripple, paralyse (UK) or paralyze (US)", + "lampa": "definite feminine singular of lampe", + "lampe": "a lamp", + "landa": "definite plural of land", + "lande": "to land, to arrive at a surface, either from air or water", + "langa": "definite singular of lange", + "lange": "definite singular of lang", + "langs": "along", + "langt": "neuter singular of lang", + "lanse": "a lance", + "largo": "an largo", + "larve": "a larva", + "laser": "a laser", + "lasta": "definite feminine singular of last", + "laste": "to load", + "later": "present of late", + "lates": "passive form of late", + "latin": "Latin (the language)", + "laven": "definite masculine singular of lav", + "laver": "indefinite plural of lav", + "lavet": "definite neuter singular of lav", + "ledda": "definite plural of ledd", + "leder": "a leader", + "ledes": "passive of lede", + "ledet": "simple past and past participle of lede", + "ledig": "unoccupied, vacant", + "legat": "endowment, bequest, legacy", + "legen": "definite singular of lege", + "leger": "indefinite plural of lege", + "leges": "passive form of lege", + "leget": "simple past", + "legge": "to lay, put, place", + "legio": "legion (adjective)", + "leide": "simple past of leie", + "leier": "present of leie", + "leies": "passive form of leie", + "leike": "to play, to act in a manner such that one has fun", + "leira": "definite feminine singular of leire", + "leire": "clay (type of earth that is used to make bricks, pottery etc.)", + "leist": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by lest", + "leita": "simple past", + "leite": "to look (etter (“for”))", + "leitt": "past participle of leite", + "leken": "definite masculine singular of leke", + "leker": "indefinite plural of leke", + "lekke": "to leak", + "leksa": "definite feminine singular of lekse", + "lekse": "a lesson", + "lekte": "lath", + "lemen": "a lemming (especially the Norway lemming, Lemmus lemmus)", + "lempa": "simple past", + "lempe": "to adapt, adjust, modify", + "lener": "present of lene", + "lenes": "passive form of lene", + "lenet": "simple past", + "lenge": "long, for a long time", + "lengt": "imperative of lengte", + "lenka": "definite feminine singular of lenke", + "lenke": "chain", + "lente": "simple past of lene", + "lepje": "to lap, lap up", + "leppa": "definite feminine singular of leppe", + "leppe": "lip (fleshy protrusion framing the mouth)", + "lerka": "definite feminine singular of lerke", + "lerke": "a lark (bird)", + "lesba": "definite feminine singular of lesbe", + "lesbe": "a lesbian", + "leser": "a reader", + "leska": "simple past", + "leske": "to quench, slake, refresh (one's thirst)", + "lespe": "to lisp", + "leste": "simple past of lese", + "leter": "present of lete", + "letta": "simple past", + "lette": "to ease, relieve, lessen, lighten", + "levde": "simple past of leve", + "lever": "a liver", + "levra": "definite feminine singular of lever", + "levre": "indefinite plural of lever", + "libya": "Libya (a country in North Africa)", + "lider": "present of lide", + "ligge": "to lie (be in a horizontal position)", + "liggi": "supine of ligge", + "ligna": "simple past", + "ligne": "to look like, resemble, be similar to", + "liker": "present of like", + "liket": "definite singular of lik", + "likte": "simple past of like", + "lilja": "definite feminine singular of lilje", + "lilje": "lily", + "lilla": "lilac, purple (colour)", + "lille": "definite singular of liten", + "limen": "definite singular of lime", + "limer": "indefinite plural of lime", + "limes": "passive of lime", + "limet": "definite singular of lim", + "limte": "simple past of lime", + "linet": "definite singular of lin", + "linja": "definite feminine singular of linje", + "linje": "a line", + "linsa": "definite feminine singular of linse", + "linse": "lentil (the plant Lens culinaris)", + "lippe": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by leppe", + "lista": "definite feminine singular of liste", + "liste": "a list", + "liten": "small (not large), little", + "liter": "a litre", + "litot": "litotes", + "livet": "definite singular of liv", + "livre": "alternative form of livré", + "livré": "livery", + "ljåen": "definite singular of ljå", + "lodda": "definite plural of lodd", + "lodde": "capelin, Mallotus villosus", + "logre": "to wag (especially a dog's tail)", + "lojal": "loyal", + "lokal": "local", + "loker": "present of loke", + "lokes": "passive of loke", + "loket": "definite singular of lok", + "lokka": "definite plural of lokk", + "lokke": "to allure, entice, tempt, lure", + "lomma": "definite feminine singular of lomme", + "lomme": "pocket", + "longa": "definite singular of longe", + "longe": "a rein for horses", + "loppa": "definite feminine singular of loppe", + "loppe": "flea (a wingless parasitical insect)", + "losen": "definite singular of los", + "losje": "loge (exclusive box or seating region in older theaters and opera houses, having wider, softer, and more widely spaced seats than in the gallery)", + "lossa": "simple past", + "losse": "to unload, discharge (cargo)", + "lovde": "simple past of love (Verb 2)", + "loven": "definite masculine singular of lov", + "lover": "indefinite masculine plural of lov", + "lovet": "simple past", + "lovte": "simple past of love (Verb 2)", + "lufta": "definite feminine singular of luft", + "lugar": "cabin (on a ship)", + "lugom": "fitting", + "luken": "definite masculine singular of luke", + "luker": "indefinite plural of luke", + "lukka": "simple past", + "lukke": "to close", + "lukta": "definite feminine singular of lukt", + "lukte": "to smell (something)", + "lunde": "puffin, Fratercula arctica", + "lunga": "definite feminine singular of lunge", + "lunge": "a lung", + "lunsj": "lunch (meal in the middle of the day/early afternoon)", + "lunte": "fuse (a cord that, when lit, conveys fire to an explosive device)", + "lupen": "definite masculine singular of lupe", + "luper": "indefinite plural of lupe", + "lupin": "a lupin, or lupine (US)", + "luren": "definite singular of lur", + "lurer": "indefinite plural of lur", + "lures": "passive form of lure", + "lurte": "simple past of lure", + "lusen": "definite masculine singular of lus", + "luten": "definite masculine singular of lut", + "lyden": "definite singular of lyd", + "lyder": "indefinite plural of lyd", + "lydig": "obedient", + "lykke": "happiness", + "lykta": "definite feminine singular of lykt", + "lymfe": "lymph", + "lynde": "form removed with the spelling reform of 1981; superseded by lynne", + "lyner": "present tense of lyne", + "lynet": "definite singular of lyn", + "lynsj": "imperative of lynsje", + "lyser": "present of lyse", + "lyses": "passive form of lyse", + "lyset": "definite singular of lys", + "lysta": "definite feminine singular of lyst", + "lyste": "to desire", + "lysår": "a light year", + "lytta": "simple past", + "lytte": "to listen", + "lyver": "present of lyve", + "låner": "present of låne", + "lånet": "definite singular of lån", + "lånte": "simple past of låne", + "låret": "definite singular of lår", + "låsen": "definite masculine singular of lås", + "låser": "indefinite plural of lås", + "låses": "passive form of låse", + "låste": "simple past of låse", + "låten": "definite singular of låt", + "låter": "indefinite plural of låt", + "låven": "definite singular of låve", + "låver": "indefinite plural of låve", + "lærde": "definite singular of lærd", + "læren": "definite masculine singular of lære", + "lærer": "a teacher (person who teaches)", + "læres": "passive form of lære", + "læret": "definite singular of lær", + "lærte": "simple past of lære", + "lødig": "pure", + "løfta": "definite plural of løfte", + "løfte": "a promise or vow", + "løkka": "definite feminine singular of løkke", + "løkke": "a loop, noose (e.g. in a rope)", + "lønna": "definite feminine singular of lønn", + "lønsk": "secretive", + "løper": "bishop (chess)", + "løpes": "passive form of løpe", + "løpet": "definite singular of løp", + "løser": "present of løse", + "løses": "passive form of løse", + "løsna": "simple past", + "løsne": "to loosen", + "løste": "simple past of løse", + "løven": "definite masculine singular of løve", + "løver": "indefinite plural of løve", + "løvet": "definite singular of løv", + "løyer": "present of løye", + "løyet": "simple past", + "løypa": "definite feminine singular of løype", + "løype": "road or path with clear ski tracks", + "madla": "A borough in Stavanger, and former municipality and parish in Rogaland, Norway", + "mafia": "mafia, Mafia", + "magen": "definite singular of mage", + "mager": "indefinite plural of mage", + "magre": "definite singular", + "maken": "definite singular of make", + "maker": "indefinite plural of make", + "makro": "a macro", + "makta": "definite feminine singular of makt", + "makte": "to be able to", + "malen": "definite singular of mal", + "maler": "a painter (either an artist or a workman)", + "males": "passive form of male", + "malin": "a female given name derived from Magdalena", + "malje": "an eyelet", + "malme": "heartwood, especially of conifer", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malte": "simple past of male", + "mamma": "mother", + "manet": "jellyfish", + "mange": "many", + "mangl": "imperative of mangle", + "mangt": "neuter of mang", + "manke": "withers", + "mansk": "Manx (the language)", + "maori": "a Maori (member of the native people of New Zealand)", + "marin": "marine", + "marja": "definite feminine singular of marje", + "marka": "definite feminine singular of mark (Etymology 2)", + "marki": "a marquess or marquis", + "marsj": "walk (trip made by walking)", + "marsk": "a marsh", + "maser": "present of mase", + "maset": "simple past", + "maska": "definite feminine singular of maske", + "maske": "a mask", + "masse": "a mass", + "masta": "definite feminine singular of mast", + "maste": "simple past of mase", + "match": "imperative of matche", + "maten": "definite singular of mat", + "mater": "present of mate", + "mates": "passive form of mate", + "matet": "simple past", + "matta": "definite feminine singular of matte (Etymology 1)", + "matte": "a mat or rug", + "meder": "Mede (an inhabitant of Media)", + "media": "definite plural of medium", + "meget": "very (used with adjectives/adverbs in the positive degree)", + "meint": "supine of meine", + "melde": "to announce, report, notify", + "meldt": "past participle of melde", + "melet": "definite singular of mel", + "melka": "definite feminine singular of melk", + "melke": "milt of a fish", + "mener": "present tense of mene", + "menes": "passive of mene", + "mengd": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by mengde", + "menge": "to mingle, mix (med / with)", + "menig": "common", + "menna": "definite plural of mann", + "mente": "simple past of mene", + "merka": "definite plural of merke", + "merke": "a mark", + "merra": "definite feminine singular of merr", + "messa": "definite feminine singular of messe", + "messe": "Mass (church service)", + "meste": "definite singular superlative degree", + "mestr": "imperative of mestre", + "metan": "methane (chemical symbol CH₄)", + "meter": "a metre, or meter (US) (SI unit of length)", + "metta": "simple past", + "mette": "to feed, fill, satisfy (e.g. with food), to satiate", + "midel": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by middel", + "midje": "a waist", + "midte": "midst, middle", + "mikse": "to mix (something)", + "milde": "definite singular of mild", + "mildt": "neuter singular of mild", + "milen": "definite masculine singular of mil", + "miljø": "an environment", + "minen": "definite masculine singular of mine", + "miner": "indefinite plural of mine", + "minna": "definite plural of minne", + "minne": "memory (of a person)", + "minsk": "imperative of minske", + "minst": "indefinite singular superlative degree of liten", + "minte": "simple past of minne", + "mista": "simple past of miste", + "miste": "to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)", + "mjaue": "to meow or miaow (of a cat, to make its cry)", + "mjuke": "definite singular of mjuk", + "mjukt": "neuter singular of mjuk", + "mjødm": "a hip", + "mjølk": "milk", + "mobil": "cell phone, mobile (short for mobile phone)", + "moden": "ripe", + "moder": "synonym of mor", + "modig": "brave, courageous, bold", + "modne": "to ripen, mature", + "modum": "a municipality of Buskerud, Norway", + "modus": "mode", + "moelv": "a town with bystatus in Ringsaker, Hedmark, Norway", + "molde": "Molde (the administrative centre, city, and municipality of Møre og Romsdal, Western Norway, Norway)", + "monne": "to contribute, help", + "moped": "a moped", + "moppe": "to mop", + "moren": "definite masculine singular of mor", + "moroa": "definite feminine singular of moro", + "morsa": "definite plural of mors", + "morse": "Morse or Morse code", + "mosel": "Moselle (a left tributary of Rhine, flowing through the departments of Vosges, Meurthe-et-Moselle and Moselle in northeastern France, through Luxembourg, and through the states of Rhineland-Palatinate and Saarland, Germany)", + "mosen": "definite singular of mose", + "moser": "indefinite plural of mose", + "moses": "Moses (biblical figure)", + "moske": "alternative spelling of moské", + "moské": "a mosque", + "moten": "definite singular of mote", + "moter": "indefinite plural of mote", + "motet": "definite singular of mot", + "motiv": "a motive", + "motor": "engine, motor", + "motsa": "simple past of motsi", + "motsi": "gainsay, controvert, dispute", + "motta": "to receive", + "motto": "a motto", + "mugge": "a jug", + "mugne": "To mold", + "mulig": "possible", + "mumie": "a mummy (preserved body)", + "mumle": "mumble", + "munne": "to run, flow, empty, discharge (ut i / into) (a larger river, lake, the sea) (of a river)", + "muren": "definite singular of mur", + "murer": "indefinite plural of mur", + "musea": "definite plural of museum", + "musen": "definite masculine singular of mus", + "mycel": "mycelium", + "myker": "present of myke", + "myket": "simple past", + "mykne": "to soften (become softer)", + "mynte": "mint (plant of genus Mentha)", + "myrda": "simple past", + "myrde": "to murder, deliberately kill", + "myren": "definite masculine singular of myr", + "myrer": "indefinite plural of myr", + "mysen": "a town with bystatus in Eidsberg, Østfold, Norway", + "mysli": "muesli", + "myten": "definite singular of myte", + "myter": "indefinite plural of myte", + "måken": "definite masculine singular of måke", + "måker": "indefinite plural of måke", + "måket": "simple past", + "måkte": "simple past of måke", + "måler": "a meter (measuring device)", + "måles": "passive form of måle", + "målet": "definite singular of mål", + "målte": "simple past of måle", + "måløy": "a town with bystatus in Vågsøy, Sogn og Fjordane, Norway", + "måned": "month", + "månen": "definite singular of måne", + "måner": "indefinite plural of måne", + "måsen": "definite singular of måse", + "måser": "indefinite plural of måse", + "måsøy": "a municipality of Finnmark, Norway, with its administrative centre in Havøysund.", + "måten": "definite singular of måte", + "måter": "indefinite plural of måte", + "måtte": "must", + "møbel": "furniture (an item, or items, (usually) in a room)", + "mødre": "indefinite plural of mor", + "mølje": "a dish consisting of flatbrød crushed into a broth of either meat or fish", + "mølla": "definite feminine singular of mølle", + "mølle": "a mill ((building with) grinding apparatus)", + "mønet": "definite singular of møne", + "mørje": "soft mass, mush, slush", + "mørke": "darkness", + "mørkt": "neuter singular of mørk", + "møter": "indefinite plural of møte", + "møtes": "to meet, converge", + "møtet": "definite singular of møte", + "møtte": "simple past of møte", + "naive": "definite singular/plural of naiv", + "naivt": "neuter singular of naiv", + "naken": "nude, naked, bare", + "nakke": "nape; the back of the neck", + "nakne": "definite singular of naken", + "nappa": "simple past", + "nappe": "to grab, snatch", + "narde": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by nardus", + "narre": "fool, trick", + "natta": "definite feminine singular of natt", + "natur": "nature (essential characteristics)", + "nauru": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean)", + "naust": "a boathouse", + "naver": "a person who gets economic support from the state while being unemployed", + "navet": "definite singular of nav", + "navle": "a navel", + "navna": "definite plural of navn", + "nebba": "definite plural of nebb", + "nedla": "simple past of nedlegge", + "nedre": "lower", + "nedst": "superlative degree of nedre", + "neger": "a Negro (sometimes derogatory and offensive)", + "negre": "indefinite plural of neger", + "nekta": "simple past", + "nekte": "to refuse or decline", + "nemnd": "a committee", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nepen": "definite masculine singular of nepe", + "neper": "indefinite plural of nepe", + "neppe": "unlikely", + "nesen": "definite masculine singular of nese", + "neser": "indefinite plural of nese", + "neset": "definite singular of nes", + "nesle": "a nettle", + "neste": "next (immediately following in a sequence)", + "netta": "definite plural of nett", + "netto": "the money left over after all expenses have been paid, net amount, profit", + "neven": "definite singular of neve", + "never": "birchbark", + "nevne": "to name (identify, define, specify)", + "nevnt": "past participle of nevne", + "niese": "niece", + "niger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "nikab": "niqab", + "nikka": "simple past", + "nikke": "to nod (incline the head up and down)", + "nilen": "the Nile (river)", + "nisje": "a niche", + "nitti": "ninety", + "nokså": "quite, rather, pretty (informal)", + "nonna": "definite feminine singular of nonne", + "nonne": "a nun", + "noret": "definite singular of nor", + "norge": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe; capital and largest city: Oslo)", + "norsk": "Norwegian (language)", + "notat": "a note (written down on paper)", + "noten": "definite singular of note", + "noter": "indefinite plural of note", + "nudel": "a noodle (form of pasta)", + "nugat": "nougat", + "nulla": "definite neuter plural of null", + "numre": "indefinite plural of nummer", + "nyere": "comparative degree of ny", + "nyest": "indefinite singular superlative degree of ny", + "nyhet": "news", + "nylig": "recent", + "nymfe": "a nymph", + "nynne": "to hum", + "nyord": "a new word", + "nyren": "definite masculine singular of nyre", + "nyrer": "indefinite plural of nyre", + "nyser": "present of nyse", + "nysnø": "newly fallen snow, fresh snow", + "nyssa": "definite plural of nyss", + "nyter": "present of nyte", + "nytes": "passive form of nyte", + "nytta": "simple past", + "nytte": "to use", + "nådde": "simple past of nå", + "nåden": "definite singular of nåde", + "nålen": "definite masculine singular of nål", + "nåler": "indefinite plural of nål", + "nåtid": "present, present time; present day", + "nærer": "present of nære", + "næres": "passive form of nære", + "næret": "simple past", + "nærma": "simple past", + "nærme": "to approach", + "nærte": "simple past of nære", + "nærøy": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 Jan 2018).", + "nøden": "definite masculine singular of nød", + "nøler": "present of nøle", + "nølte": "simple past of nøle", + "nører": "indefinite plural of nør", + "nøret": "past tense of nøre", + "nøtta": "definite feminine singular of nøtt", + "oasen": "definite singular of oase", + "oaser": "indefinite plural of oase", + "oboen": "definite singular of obo", + "odden": "definite singular of odde", + "odder": "indefinite plural of odde", + "odiøs": "odious", + "offer": "a sacrifice", + "ofrer": "present of ofre", + "ofret": "simple past", + "oksen": "definite singular of okse", + "okser": "indefinite plural of okse", + "oksid": "an oxide", + "oksyd": "form removed by a 1982 spelling decision; superseded by oksid", + "oktav": "octave", + "olden": "mast (tree fruit, nut)", + "older": "alder (a tree of the Alnus genus)", + "oljen": "definite masculine singular of olje", + "oljer": "indefinite plural of olje", + "oljes": "passive form of olje", + "oljet": "simple past", + "ombud": "ombudsman", + "omdøp": "imperative of omdøpe", + "omegn": "environs, surrounding area", + "omgav": "simple past of omgi", + "omgir": "present of omgi", + "omgis": "passive form of omgi", + "omgår": "present of omgå", + "omkom": "simple past of omkomme", + "omløp": "circulation (e.g. of money)", + "omtal": "imperative of omtale", + "omvei": "a detour", + "onder": "indefinite plural of onde", + "ondet": "definite singular of onde", + "onkel": "an uncle", + "opera": "an opera", + "opiat": "an opiate", + "oppga": "simple past of oppgi", + "oppgi": "to give (information)", + "oppnå": "to achieve", + "oppta": "to accept, admit, take in, take up, absorb", + "orden": "order", + "ordet": "definite singular of ord", + "ordna": "simple past", + "ordne": "to arrange, fix, take care of", + "ordre": "an order (command, instruction)", + "organ": "an organ", + "orgel": "an organ", + "origo": "origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)", + "orkan": "a hurricane", + "orlog": "Naval war, mainly in military service at sea", + "ormen": "definite singular of orm", + "ormer": "indefinite plural of orm", + "osean": "an ocean (also used figuratively)", + "osman": "an Ottoman (a Turk from the period of the Ottoman Empire)", + "osten": "definite singular of ost", + "oster": "indefinite plural of ost", + "otere": "indefinite plural of oter", + "otium": "rest, leisure", + "ounce": "an avoirdupois ounce", + "ovale": "definite singular of oval", + "ovalt": "neuter singular of oval", + "ovnen": "definite singular of ovn", + "ovner": "indefinite plural of ovn", + "padda": "definite feminine singular of padde", + "padde": "a toad", + "padle": "to paddle (a canoe, kayak etc.)", + "paien": "definite singular of pai", + "paier": "indefinite plural of pai", + "pakka": "definite feminine singular of pakke", + "pakke": "a parcel, package, or packet (often sent in the post or by courier)", + "palau": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania)", + "palme": "a palm (tree)", + "panel": "a panel (most senses, e.g. a wall panel, a panel of experts)", + "panna": "definite feminine singular of panne", + "panne": "forehead", + "panta": "preterite", + "pante": "to pawn, to provide something as a security for a loan or similar", + "papir": "paper", + "pappa": "dad, daddy", + "paret": "definite singular of par", + "paris": "Paris (the capital and largest city of France)", + "parti": "party", + "party": "a party (social event)", + "passa": "definite plural of pass", + "passe": "to fit (be the right size and shape)", + "pasta": "paste", + "patte": "a teat (mammal (animal)), nipple (woman)", + "pauke": "a kettledrum", + "pause": "a pause, a break (short time for relaxing)", + "paven": "definite singular of pave", + "paver": "indefinite plural of pave", + "pedal": "a pedal", + "peker": "present of peke", + "pekes": "passive of peke", + "pekte": "simple past of peke", + "pelen": "definite singular of pel", + "peler": "indefinite plural of pel", + "penis": "a penis", + "penny": "a penny", + "pensa": "indefinite plural of pensum", + "perla": "definite feminine singular of perle", + "perle": "a pearl (round shelly concretion from oysters, or an artificial imitation)", + "pesos": "indefinite plural of peso", + "pesta": "definite feminine singular of pest", + "piken": "definite masculine singular of pike", + "piker": "indefinite plural of pike", + "pilar": "a pillar, column", + "pilen": "definite masculine singular of pil", + "piler": "indefinite plural of pil", + "pilla": "definite feminine singular of pille", + "pille": "a pill (tablet)", + "pilot": "pilot (controller of an aircraft)", + "pinen": "definite masculine singular of pine", + "piner": "indefinite plural of pine", + "pinje": "stone pine, Pinus pinea", + "pinne": "a stick", + "pinse": "Whitsun or Pentecost (Christian festival seven weeks after Easter)", + "pipen": "definite masculine singular of pipe", + "piper": "indefinite plural of pipe", + "piple": "to trickle, ooze, seep", + "pirat": "a pirate", + "piska": "simple past of piske", + "piske": "to whip (hit a person or animal with a whip)", + "pissa": "simple past", + "pisse": "to piss", + "piste": "simple past of pisse", + "pizza": "a pizza", + "plaga": "definite feminine singular of plage", + "plagd": "past participle of plage", + "plage": "a plague (especially biblical)", + "plagg": "a garment (single item of clothing)", + "plakk": "plaque (uncountable: accumulation on teeth containing bacteria)", + "plant": "imperative of plante", + "plask": "a splash", + "plass": "room, space (space)", + "plast": "plastic", + "plata": "definite feminine singular of plate", + "plate": "plate (thin, flat object)", + "platå": "a plateau", + "pledd": "blanket", + "pleia": "definite feminine singular of pleie", + "pleid": "past participle of pleie", + "pleie": "care, (also) nursing", + "plett": "a spot, blemish", + "plikt": "a duty", + "plott": "a plot (of a story)", + "plugg": "a peg, a pluck", + "plukk": "imperative of plukke", + "plump": "big and awkward", + "pluss": "plus", + "plysj": "plush", + "pløse": "tongue for shoes", + "pløyd": "past participle of pløye", + "pløye": "to plough (UK), or plow (US)", + "poeng": "a point (e.g. in games and sports)", + "pokal": "a cup (trophy; historically a drinking vessel)", + "polen": "definite singular of pol", + "poler": "indefinite plural of pol", + "polka": "polka (dance and music)", + "polsk": "Polish (the language of Poland)", + "ponni": "a pony (small horse)", + "porer": "indefinite plural of pore", + "porno": "pornography", + "porto": "postage", + "porøs": "porous", + "posen": "definite singular of pose", + "poser": "indefinite plural of pose", + "posør": "a poseur", + "potet": "a potato (plant and vegetable)", + "potta": "definite feminine singular of potte", + "potte": "a pot", + "praha": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prakt": "pomp, glory, splendour, magnificence", + "prata": "simple past", + "prate": "to chat (om / about)", + "prega": "simple past", + "prege": "to mint (coins)", + "prent": "imperative of prente", + "press": "pressure", + "prest": "a priest, minister (etc.)", + "prima": "only used in a prima vista (“sight-read”)", + "prins": "a prince (son or male-line grandson of a monarch)", + "prisa": "simple past", + "prise": "to price (something)", + "prist": "past participle of prise (Etymology 2)", + "proff": "a pro, professional", + "propp": "a plug", + "prosa": "prose (written or spoken language without metrical structure)", + "prost": "a dean", + "prute": "to haggle", + "pryde": "to adorn", + "prøva": "definite feminine singular of prøve", + "prøvd": "past participle of prøve", + "prøve": "test", + "psyke": "to psych (oneself / someone; opp / up; ut / out)", + "puben": "definite singular of pub", + "puber": "indefinite plural of pub", + "pugge": "to cram, to swot, to learn by rote (to memorize without understanding)", + "pumpa": "definite feminine singular of pumpe", + "pumpe": "pump", + "punkt": "point", + "punsj": "punch ((usually alcoholic) beverage)", + "purka": "definite feminine singular of purke", + "purke": "a sow (female pig)", + "purre": "Allium ampeloprasum, syn. Allium porrum, leek", + "pussa": "past tense of pusse", + "pusse": "to incite, to let attack", + "puste": "to breathe", + "puten": "definite masculine singular of pute", + "puter": "indefinite plural of pute", + "putre": "to simmer, bubble", + "putta": "simple past", + "putte": "to put, to place", + "pygme": "alternative spelling of pygmé (“pygmy”)", + "pygmé": "pygmy", + "pynta": "simple past", + "pynte": "to decorate, adorn", + "pyoré": "pyorrhea", + "påbud": "a requirement (a rule that requires)", + "pådra": "to bring on, entail, incur (expenses)", + "pådro": "simple past of pådra", + "påfør": "imperative of påføre", + "pågår": "present tense of pågå", + "pålen": "definite singular of påle", + "påler": "indefinite plural of påle", + "påpek": "imperative of påpeke", + "påser": "present tense of påse", + "påska": "definite feminine singular of påske", + "påske": "Passover", + "påtar": "present of påta", + "påtok": "simple past of påta", + "påvis": "imperative of påvise", + "pæren": "definite masculine singular of pære", + "pærer": "indefinite plural of pære", + "pøbel": "a mob, riffraff", + "pølle": "a cylindrical cushion", + "pølsa": "definite feminine singular of pølse", + "pølse": "hot dog, sausage", + "pøser": "present of pøse", + "pøste": "simple past of pøse", + "qatar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "rabbe": "alternative form of rabb", + "rabla": "simple past", + "rable": "to scrawl, scribble", + "raden": "definite masculine singular of rad", + "rader": "indefinite plural of rad", + "radøy": "an island and municipality of Hordaland, Norway. The municipality is to be merged on 1 January 2020 with Lindås and Meland as Alver municipality.", + "rakle": "a catkin", + "rakne": "to fray, unravel", + "rakte": "simple past of rekke (Etymology 3)", + "rally": "a rally (e.g. in motor sport)", + "ramla": "simple past", + "ramle": "to clatter, rattle, rumble", + "ramma": "definite feminine singular of ramme", + "ramme": "a frame", + "rampa": "definite feminine singular of rampe", + "rampe": "a ramp", + "randa": "definite feminine singular of rand", + "raner": "present of rane", + "ranes": "passive form of rane", + "ranet": "definite singular of ran", + "ranke": "a vine, tendril, runner, creeper", + "rante": "simple past of rane", + "raper": "present of rape.", + "rapet": "simple past", + "rasen": "definite singular of rase", + "raser": "indefinite plural of rase", + "rases": "passive form of rase", + "raset": "definite singular of ras", + "raske": "definite singular of rask", + "raskt": "neuter singular of rask", + "rasla": "simple past", + "rasle": "to rattle", + "raspe": "to grate (with a grater)", + "raste": "simple past of rase", + "raten": "definite singular of rate", + "rater": "indefinite plural of rate", + "ratta": "definite plural of ratt", + "ratte": "to steer, drive (a vehicle)", + "rauma": "Rauma (a municipality of Møre og Romsdal, Norway)", + "rause": "definite singular of raus", + "raust": "neuter singular of raus", + "raute": "to moo. (of a cow)", + "ravet": "definite singular of rav", + "reale": "definite singular of real", + "realt": "neuter singular of real", + "redda": "simple past", + "redde": "to rescue, save", + "reder": "indefinite plural of rede", + "redet": "definite singular of rede", + "regel": "a rule", + "regle": "a rhyme, jingle", + "regna": "simple past", + "regne": "to rain (of rain: to fall from the sky)", + "reile": "a deadbolt", + "reima": "definite feminine singular of reim", + "reine": "definite singular of rein", + "reint": "neuter singular of rein", + "reisa": "definite feminine singular of reise", + "reise": "journey", + "reist": "past participle of reise", + "reken": "definite masculine singular of reke", + "reker": "indefinite plural of reke", + "rekka": "definite feminine singular of rekke", + "rekke": "a row or line", + "rekne": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by regne (Etymology 2)", + "remje": "to bawl, bellow", + "renne": "to flow", + "rensa": "simple past", + "rense": "to clean, cleanse", + "renta": "definite feminine singular of rente", + "rente": "interest (paid or received)", + "retor": "a rhetorician in Ancient Greece or Rome", + "retta": "simple past", + "rette": "to correct", + "retur": "return", + "reven": "definite singular of rev (Etymology 1)", + "rever": "indefinite plural of rev (Etymology 1)", + "revet": "definite singular of rev (Etymology 2)", + "revir": "a territory (an animal's guarded territory)", + "rider": "present of ride", + "rifla": "definite feminine singular of rifle", + "rifle": "a rifle", + "rigga": "simple past", + "rigge": "to rig (a ship)", + "riker": "indefinite plural of rike", + "riket": "definite singular of rike", + "rimer": "present of rime", + "rimet": "definite singular of rim (Etymology 1)", + "ringa": "simple past of ringe (Verb 2)", + "ringe": "to ring (e.g. bell, telephone)", + "ringt": "past participle of ringe (Verb 1)", + "riper": "indefinite plural of ripe", + "ripet": "simple past and past participle of ripe", + "risen": "definite singular of ris", + "rissa": "A former municipality in Sør-Trøndelag, Norway, merged with Leksvik in Nord-Trøndelag to form Indre Fosen municipality in Trøndelag county on 1 Jan 2018; the two counties were merged on the same day.", + "rista": "simple past", + "riste": "simple past of rise", + "risør": "a town with bystatus and municipality of Agder, Norway, formerly part of the county of Aust-Agder", + "ritus": "a cult, rite", + "rival": "a rival", + "riven": "definite masculine singular of rive", + "river": "indefinite plural of rive", + "rives": "passive of rive", + "rivne": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by revne", + "robbe": "to rob", + "robåt": "a rowboat (US), or rowing boat (UK) (small boat that is rowed)", + "rodde": "simple past of ro", + "roere": "indefinite plural of roer", + "rogna": "definite feminine singular of rogn", + "roing": "rowing", + "rokka": "definite feminine singular of rokke", + "rokke": "a skate (fish)", + "rolig": "calm, quiet, peaceful", + "rolla": "definite feminine singular of rolle", + "rolle": "a role", + "roman": "A novel (work of fiction).", + "romer": "a Roman (native or resident of the Roman Empire)", + "romma": "definite plural of rom (Etymology 2)", + "romme": "to accommodate, hold, contain", + "ronke": "misspelling of runke", + "roper": "present of rope", + "ropet": "definite singular of rop", + "ropte": "simple past of rope", + "roret": "definite singular of ror", + "rosen": "definite masculine singular of rose", + "roser": "indefinite plural of rose", + "rosin": "raisin", + "roten": "definite masculine singular of rot", + "roter": "present of rote", + "rotet": "simple past", + "rotta": "definite feminine singular of rotte", + "rotte": "a rat", + "rubel": "rouble (monetary unit of Russia, Belarus etc.)", + "rubin": "ruby", + "rugen": "definite singular of rug", + "rugge": "to move, (cause something to) budge", + "rulla": "simple past", + "rulle": "a roller", + "rumle": "to rumble", + "rumpa": "definite feminine singular of rumpe", + "rumpe": "arse (UK), ass (US), butt (US), buttocks, bottom, bum", + "runda": "simple past", + "runde": "a round (e.g. in boxing)", + "rundt": "neuter singular of rund", + "runka": "simple past and past participle of runke", + "runke": "wank", + "ruset": "definite singular of rus", + "rusta": "definite feminine singular of rust", + "ruste": "to rust (to oxidise)", + "ruten": "definite masculine singular of rute", + "ruter": "indefinite plural of rute", + "rydda": "simple past", + "rydde": "to clear", + "rygge": "to back, reverse, to go / move backwards", + "ryker": "present of ryke", + "rykka": "simple past and past participle of rykke", + "rykke": "to jerk, pull, tug", + "rykte": "a rumour (UK) or rumor (US)", + "rynka": "definite feminine singular of rynke", + "rynke": "a wrinkle (in the skin)", + "ryper": "indefinite plural of rype", + "ryste": "to shock, appal", + "rytme": "rhythm", + "rådde": "simple past of råde", + "råden": "definite singular of råde", + "råder": "indefinite plural of råde", + "rådes": "passive form of råde", + "rådet": "definite singular of råd", + "råere": "comparative degree of rå", + "råten": "definite singular of råte", + "råtne": "to rot (go rotten)", + "rærne": "definite plural of rå", + "røket": "past participle of ryke", + "røkte": "to look after, take care of, tend (animals, plants)", + "rømme": "sour cream", + "rømte": "simple past of rømme", + "røren": "definite masculine singular of røre", + "rører": "indefinite plural of røre", + "røret": "definite singular of rør", + "røros": "A municipality in Trøndelag (Norway), bordering onto Herjedal (Sweden) and Innlandet (Norway). Before January 1, 2018 the municipality was part of Sør-Trøndelag fylke.", + "rørte": "simple past of røre", + "røver": "a robber, highwayman", + "røvet": "simple past", + "røyen": "definite masculine singular of røye", + "røyer": "indefinite plural of røye", + "røyka": "simple past", + "røyke": "to smoke (e.g. tobacco products, food products)", + "røykt": "past participle of røyke", + "sabel": "a sabre, or saber (US)", + "sadel": "saddle (for riding an animal)", + "safta": "definite feminine singular of saft", + "sagde": "simple past of sage", + "sagen": "definite masculine singular of sag", + "sager": "indefinite plural of sag", + "saget": "simple past", + "saken": "definite masculine singular of sak", + "saker": "indefinite plural of sak", + "sakka": "simple past", + "sakke": "to slow (ned / down), reduce speed", + "saksa": "definite feminine singular of saks", + "sakte": "slow", + "salat": "lettuce (Lactuca sativa)", + "saldo": "account balance, the difference between an account's debits and credits", + "salen": "definite singular of sal", + "saler": "indefinite plural of sal", + "salgs": "genitive singular of salg", + "salig": "blessed, saved, granted eternal life", + "salme": "hymn", + "salta": "definite plural of salt", + "salte": "to salt (add salt or put salt on)", + "salto": "a somersault", + "salva": "definite feminine singular of salve", + "salve": "ointment, salve", + "samen": "definite singular of same", + "samer": "indefinite plural of same", + "samla": "simple past", + "samle": "to collect, gather", + "samme": "same", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "sande": "an island municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "sanka": "simple past", + "sanke": "to collect, gather, round up, pick", + "sanne": "definite singular of sann", + "sanse": "to sense", + "sapør": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by sappør", + "satte": "simple past of sette", + "sauen": "definite singular of sau", + "sauer": "indefinite plural of sau", + "savna": "simple past", + "savne": "to lack, be without, want", + "scene": "a stage (in a theatre)", + "scora": "simple past", + "score": "a score", + "sebra": "a zebra", + "seder": "a cedar (tree of genus Cedrus)", + "sedre": "indefinite plural of seder", + "seere": "indefinite plural of seer", + "seget": "past participle of sige", + "segla": "definite plural of segl", + "segle": "alternative form of seile", + "seide": "to practice seid, a form of magic", + "seien": "definite singular of sei", + "seier": "a victory", + "seige": "definite singular/plural of seig", + "seigt": "neuter singular of seig", + "seile": "to sail (travel in a boat, especially a sailing boat)", + "seilt": "past participle of seile", + "seine": "definite singular of sein", + "seint": "neuter singular of sein", + "seire": "indefinite plural of seier", + "sekst": "a sixth (interval or tone in music)", + "selbu": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "selen": "selenium (chemical element, symbol Se)", + "seler": "indefinite plural of sel", + "selge": "to sell (to agree to transfer goods or provide services in return for payment)", + "selja": "definite feminine singular of selje", + "selje": "goat willow, Salix caprea", + "selle": "alternative spelling of celle (“cell”)", + "selve": "herself, himself, itself, the very ...", + "senat": "a senate", + "sende": "to send (make something go somewhere)", + "sendt": "past participle of sende", + "senen": "definite masculine singular of sene", + "sener": "indefinite plural of sene", + "senga": "definite feminine singular of seng", + "sengs": "genitive singular of seng", + "senit": "zenith", + "senja": "an island of Troms, the second-largest island in Norway (not including Svalbard)", + "senka": "simple past", + "senke": "to lower", + "seoul": "Seoul (the capital city of Seoul Capital Area, South Korea), also the historical capital of Korea from 1394 until the country was forcibly divided in 1945.", + "serie": "a series", + "serøs": "serous", + "sesam": "sesame", + "seter": "indefinite plural of sete", + "setet": "definite singular of sete", + "setta": "definite plural of sett", + "sette": "to place, put, set", + "sevje": "sap (of trees)", + "sexen": "definite singular of sex", + "sfære": "a sphere", + "sibir": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "siden": "definite masculine singular of side", + "sider": "indefinite plural of side", + "sidre": "indefinite plural of sider", + "sifre": "indefinite plural of siffer", + "sigar": "a cigar (tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked)", + "siger": "present of sige", + "signa": "indefinite plural of signum", + "siker": "indefinite plural of sik", + "sikla": "definite plural of sikkel", + "sikra": "simple past", + "sikre": "to ensure", + "sikta": "definite feminine singular of sikt (Etymology 2)", + "sikte": "sight", + "silda": "definite feminine singular of sild", + "silke": "silk", + "simle": "a female reindeer", + "sinna": "definite plural of sinn", + "sinne": "anger, temper", + "sinus": "sine", + "sirka": "about, approximately, circa", + "sirup": "syrup", + "siste": "definite singular of sist", + "sitat": "a quote or quotation", + "siter": "a zither", + "sitte": "to sit (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported)", + "sitti": "supine of sitte", + "sivil": "civil", + "sjakk": "chess (two-player board game)", + "sjakt": "a shaft (such as a mineshaft; or lift shaft / elevator shaft)", + "sjalu": "jealous (på / of)", + "sjark": "sjark, a type of Norwegian fishing boat", + "sjarm": "charm (quality)", + "sjeik": "A sheikh, various Arabic titles.", + "sjekk": "check, (UK) cheque (form of payment)", + "sjela": "definite feminine singular of sjel", + "sjikt": "a layer", + "sjokk": "shock", + "sjuke": "alternative form of syke", + "sjukt": "neuter singular of sjuk", + "sjøen": "definite singular of sjø", + "sjøer": "indefinite plural of sjø", + "sjøis": "sea ice (ice that has formed on seawater)", + "skabb": "scabies", + "skada": "simple past", + "skadd": "past participle of skade", + "skade": "damage", + "skaft": "a handle or shaft", + "skage": "peninsula, headland, cape", + "skake": "to shake", + "skala": "a scale (of measurement, including magnitude; on a map; in music)", + "skall": "skin or peel (of certain fruits)", + "skalv": "simple past of skjelve", + "skann": "imperative of skanne", + "skapa": "definite plural of skap", + "skape": "to create", + "skapt": "past participle of skape", + "skara": "definite plural of skar", + "skarp": "sharp", + "skarv": "a cormorant (seabird)", + "skate": "a skate (a fish)", + "skatt": "tax (money paid to government)", + "skaun": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "skaut": "a headscarf (often referring to traditional dress)", + "skauv": "past tense of skyve", + "skein": "simple past of skinne", + "skeiv": "alternative form of skjev", + "skien": "definite masculine singular of ski", + "skier": "indefinite plural of ski", + "skift": "a change (e.g. of clothes)", + "skikk": "a custom, practice", + "skill": "imperative of skille", + "skils": "present of skilles", + "skilt": "a sign (such as a road sign)", + "skinn": "skin", + "skint": "past participle of skinne", + "skipa": "definite plural of skip", + "skipe": "to ship (something)", + "skiva": "definite feminine singular of skive", + "skive": "a disc (UK) or disk (US)", + "skjea": "definite feminine singular of skje", + "skjer": "present tense of skje", + "skjev": "crooked, lopsided, oblique, slanting, distorted", + "skjul": "a shed, shelter", + "skjær": "a skerry (reef, rocky islet, rock in the sea)", + "skjør": "soured milk", + "skjøt": "simple past of skyte", + "skjøv": "simple past of skyve", + "skled": "simple past of skli", + "sklei": "simple past of skli", + "sklie": "slide (toy for children).", + "sklir": "present of skli", + "skodd": "past participle of sko", + "skoen": "definite singular of sko", + "skole": "school", + "skott": "a bulkhead (on a ship)", + "skovl": "a shovel", + "skral": "decrepit", + "skrap": "scrap (waste material)", + "skred": "an avalanche, landslide, etc.", + "skrek": "simple past of skrike", + "skrem": "imperative of skremme", + "skrev": "crotch, groin", + "skrik": "cry; scream, shriek", + "skrin": "box, chest", + "skriv": "imperative of skrive", + "skrog": "hull (of a boat or ship)", + "skrot": "imperative of skrote", + "skrue": "a screw or bolt", + "skrur": "present of skru", + "skryt": "a boast, bragging", + "skrån": "imperative of skråne", + "skrøn": "imperative of skrøne", + "skrøt": "simple past of skryte", + "skudd": "a shot (from a firearm etc.)", + "skuer": "indefinite plural of skue", + "skuet": "definite singular of skue", + "skuff": "a drawer", + "skule": "to stare at someone or something with a look of displeasure or anger; to frown", + "skure": "to scrub, abrade", + "skuta": "definite feminine singular of skute", + "skute": "a vessel, craft, ship (esp. a sailing ship)", + "skutt": "past participle of skyte", + "skvip": "thin, poor drink", + "skvis": "imperative of skvise", + "skydd": "past participle of sky", + "skyen": "definite masculine singular of sky", + "skyer": "indefinite plural of sky", + "skyet": "simple past", + "skygd": "past participle of skygge", + "skygg": "imperative of skygge", + "skyld": "blame", + "skyll": "imperative of skylle", + "skylt": "past participle of skylle", + "skynd": "imperative of skynde", + "skyss": "a lift, ride (journey in a vehicle, usually free)", + "skyte": "to shoot (fire a shot)", + "skyve": "to push, shove", + "skåla": "definite feminine singular of skål", + "skåle": "to toast, drink a toast", + "skålt": "past participle of skåle", + "skåne": "Scania (a former province, historical region, and peninsula in Sweden, roughly coterminous with Skåne County and occupying the southern tip of the Scandinavian Peninsula)", + "skåra": "definite plural of skår", + "skåre": "score (to earn points in a game)", + "skøyt": "simple past of skyte", + "slaga": "definite plural of slag", + "slags": "ei / en / et slags ... - a kind / sort / type / variety of ...", + "slake": "definite singular/plural of slak", + "slakt": "imperative of slakte", + "slang": "slang (non-standard informal language)", + "slank": "slender, slim", + "slapp": "simple past of slippe", + "slapt": "neuter singular of slapp", + "slarv": "A person with a careless appearance, bad character, reckless, loosemouthed", + "slede": "a sled, sledge or sleigh", + "sleit": "simple past of slite", + "slekt": "a family (group of people with the same ancestry)", + "sleng": "a haphazard throw", + "slepe": "to tow, drag", + "slept": "past participle of slepe", + "slett": "level, even, flat, smooth", + "slide": "a slide, diapositive", + "slike": "plural of slik", + "slikk": "imperative of slikke", + "slikt": "neuter singular of slik", + "slipe": "to grind", + "slipp": "imperative of slippe", + "slips": "a tie or necktie (type of formal male neckwear)", + "slipt": "past participle of slipe", + "slira": "definite feminine singular of slire", + "slire": "sheath, scabbard", + "slite": "to pull hard, to tear", + "slitt": "past participle of slite", + "slokk": "imperative of slokke", + "slokt": "past participle of slokke", + "sloss": "simple past of slåss", + "slott": "a palace", + "sludd": "sleet (mixture of rain and snow)", + "sluke": "to swallow, devour, bolt (food), wolf down, gobble up", + "slukk": "imperative of slukke", + "slukt": "a gorge, ravine", + "slumr": "imperative of slumre", + "slupp": "a sloop", + "slusa": "definite feminine singular of sluse", + "sluse": "A sluice, lock (a segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels)", + "slutt": "end, ending, finish, close", + "slyng": "imperative of slynge", + "slåen": "definite masculine singular of slå", + "slåss": "to fight (contend in physical conflict)", + "slått": "haymaking", + "sløse": "to waste (something)", + "sløst": "past participle of sløse", + "sløyf": "imperative of sløyfe", + "smake": "to taste (something)", + "smakt": "past participle of smake", + "smale": "definite singular", + "small": "past tense of smelle", + "smalt": "past tense of smelle", + "smart": "clever (mentally sharp or bright)", + "smaug": "past tense of smyge", + "smell": "a bang (sudden loud noise)", + "smelt": "imperative of smelte", + "smidd": "past participle of smi", + "smien": "definite masculine singular of smie", + "smier": "indefinite plural of smie", + "smile": "to smile", + "smilt": "past participle of smile", + "smitt": "imperative of smitte", + "smokk": "a dummy (UK) or pacifier (US) (for an infant)", + "smugl": "imperative of smugle", + "smult": "lard", + "smurt": "past participle of smøre", + "smått": "neuter singular of liten", + "smøre": "to lubricate, grease, oil, smear", + "snakk": "talk (what is being said)", + "snaks": "alternative spelling of snacks", + "snaps": "schnaps (also spelled schnapps)", + "snare": "a snare", + "snart": "neuter singular of snar", + "snaue": "definite singular/plural of snau", + "snaut": "neuter singular of snau", + "snegl": "a snail", + "sneid": "past participle of sneie", + "sneie": "to cut or slice on the slant", + "sneik": "simple past of snike", + "snike": "to sneak, creep", + "snile": "alternative form of snegl", + "snill": "kind", + "snilt": "neuter singular of snill", + "snive": "glanders (an infectious disease of horses, mules and donkeys caused by the bacterium Burkholderia, one species of which may be transmitted to humans)", + "snodd": "past participle of sno", + "snora": "definite feminine singular of snor", + "snubl": "imperative of snuble", + "snudd": "past participle of snu", + "snufs": "imperative of snufse", + "snuta": "definite feminine singular of snute", + "snute": "a muzzle, nose, snout (of an animal)", + "snylt": "imperative of snylte", + "snyte": "to cheat, dupe, swindle", + "snytt": "past participle of snyte", + "snåsa": "a village and municipality in Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 January 2018): the municipality borders onto Sweden.", + "snødd": "past participle of snø", + "snøen": "definite singular of snø", + "snørr": "snot", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sogna": "definite plural of sogn", + "solen": "definite masculine singular of sol", + "soler": "present of sole", + "solet": "simple past", + "solgt": "past participle of selge", + "solte": "simple past of sole", + "solur": "sundial", + "solør": "A traditional district in Norway", + "somme": "some", + "somre": "indefinite plural of sommer", + "sonde": "a probe (used to explore, investigate or measure)", + "sonen": "definite masculine singular of sone", + "soner": "indefinite plural of sone", + "sonor": "sonorous", + "soper": "a fag (homosexual man)", + "sorte": "definite singular of sort", + "soten": "definite masculine singular of sot", + "sotet": "definite neuter singular of sot", + "sover": "present of sove", + "sovet": "past participle of sove", + "sovna": "simple past", + "sovne": "to fall asleep", + "spade": "spade (a garden tool)", + "spalt": "imperative of spalte", + "spann": "bucket, pail", + "spant": "a frame, a rib (beam running from the keel (bottom) to the gunwale (top edge) of a boat, sometimes also of longitudinal beams)", + "spare": "to save", + "spark": "a kick (with a foot)", + "spart": "past participle of spare", + "speil": "mirror, looking-glass / looking glass", + "spekk": "fat, blubber (e.g. of marine mammals)", + "spell": "alternative form of spill", + "spenn": "a span", + "spent": "past participle of spenne", + "sperm": "short for spermasett (spermaceti); see spermhval.", + "sperr": "imperative of sperre", + "spill": "a game (or part of a game, e.g., a hand, a round); equipment for a game (e.g., deck of cards, set of dice, board, men, pieces, etc.)", + "spilt": "past participle of spille", + "spinn": "imperative of spinne", + "spion": "a spy", + "spira": "definite feminine singular of spire", + "spire": "sprout", + "spirt": "past participle of spire", + "spise": "to eat", + "spiss": "a point (the sharp tip of an object)", + "spist": "past participle of spise", + "spjær": "imperative of spjære", + "spole": "to wind (something)", + "spolt": "past participle of spole", + "spons": "imperative of sponse", + "spora": "definite plural of spor", + "spore": "a spur", + "sport": "past participle of spore", + "spott": "gibe", + "spray": "imperative of spraye", + "sprek": "agile", + "sprer": "present of spre", + "spres": "passive form of spre", + "sprit": "alcohol", + "språk": "language", + "spurt": "past participle of spørre", + "spurv": "a sparrow (bird)", + "spydd": "past participle of spy", + "spyet": "definite singular of spy", + "spyle": "to flush (something, e.g. a toilet)", + "spylt": "past participle of spyle", + "spytt": "spit, saliva", + "spådd": "past participle of spå", + "stabl": "imperative of stable", + "stakk": "simple past of stikke", + "stall": "a stable (building where horses are housed)", + "stamn": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by stavn", + "stand": "condition, order, state", + "stang": "a bar, pole, rod, lever, staff, stick, shaft", + "stank": "stench, stink", + "stans": "imperative of stanse", + "start": "a start", + "stava": "simple past", + "stave": "to spell (words)", + "stavn": "stem", + "stegg": "a male of certain kinds of bird", + "steig": "simple past of stige", + "steik": "imperative of steike", + "stein": "stone, rock (earthen substance)", + "steke": "to fry (food, in a frying pan)", + "stekt": "past participle of steke", + "stele": "A tall, slender stone monument, often with writing carved into its surface", + "stelt": "supine of stelle", + "stemt": "past participle of stemme", + "stena": "past", + "stene": "pelt with stones, to stone", + "steng": "imperative of stenge", + "sterk": "strong", + "stevn": "imperative of stevne", + "stien": "definite singular of sti", + "stier": "indefinite plural of sti", + "stift": "a tack, pin, wire nail, staple, needle (gramophone, record player)", + "stige": "a ladder", + "stikk": "imperative of stikke", + "stilk": "a stalk or stem", + "still": "imperative of stille", + "stilt": "past participle of stille", + "sting": "a stitch (in sewing and surgery)", + "stirr": "imperative of stirre", + "stive": "definite singular of stiv", + "stivn": "imperative of stivne", + "stivt": "neuter singular of stiv", + "stjal": "simple past of stjele", + "stjel": "imperative of stjele", + "stoff": "cloth, fabric", + "stokk": "a log, trunk (of a tree)", + "stole": "to trust (på / in)", + "stoll": "a horizontal mining tunnel", + "stolt": "past participle of stole", + "stopp": "stuffing, filling, padding", + "stord": "A municipality (which has bystatus) on part of the island of Stord in Hordaland, Norway", + "store": "definite singular of stor", + "stork": "a stork", + "storm": "a storm", + "storr": "a plant of the genus Carex", + "stort": "neuter singular of stor", + "stram": "imperative of stramme", + "stred": "simple past of stride", + "strei": "simple past of stride", + "strek": "a line (a mark made by a pen, pencil, etc.)", + "strev": "imperative of streve", + "strid": "battle, fight, struggle", + "stryk": "a rough section of a river; rapids", + "strål": "imperative of stråle", + "strøk": "an area", + "strøm": "power, electricity", + "strør": "present of strø", + "strøs": "passive form of strø", + "stubb": "a stump", + "stuen": "definite masculine singular of stue", + "stuer": "indefinite plural of stue", + "stues": "passive form of stue", + "stuet": "simple past", + "stump": "a stub, stump, bit, fragment, piece, butt (of cigar, cigarette)", + "stund": "a while", + "stunt": "a stunt", + "stupe": "to dive, plunge", + "stupt": "past participle of stupe", + "stutt": "short", + "stygg": "ugly (displeasing to the eye; not aesthetically pleasing)", + "stygt": "neuter singular of stygg", + "stykk": "relating to items", + "styra": "definite plural of styre", + "styre": "administration, government, rule", + "styrk": "imperative of styrke", + "styrt": "a shower, shower bath", + "stått": "past participle of stå", + "stønn": "a groan, moan", + "støpe": "to cast (metal etc.)", + "støpt": "past participle of støpe", + "støte": "to push, bump, collide", + "støtt": "imperative of støtte", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sugde": "simple past of suge", + "suger": "present of suge", + "suges": "passive of suge", + "suget": "simple past", + "suite": "a suite (set of rooms)", + "sukra": "simple past and past participle of sukre", + "sukre": "to sweeten, sugar, put sugar in or on (something)", + "sulta": "simple past", + "sulte": "to starve", + "summa": "simple past", + "summe": "to buzz, hum, drone", + "sunne": "definite singular of sunn", + "suppa": "definite feminine singular of suppe", + "suppe": "soup", + "sutra": "simple past", + "svake": "definite singular of svak", + "svakt": "neuter singular of svak", + "svale": "a swallow (bird of the Hirundinidae family)", + "svalt": "past participle of svale", + "svamp": "a sponge (marine invertebrate with a porous skeleton)", + "svane": "a swan (large waterbird)", + "svara": "definite plural of svar", + "svare": "to reply, answer", + "svart": "black", + "sveis": "weld", + "sveiv": "A crank", + "svekk": "imperative of svekke", + "svekt": "past participle of svekke", + "svelg": "pharynx, throat", + "svepe": "a whip, a scourge", + "sverd": "a sword", + "sverg": "imperative of sverge", + "sverm": "a swarm (of insects)", + "svett": "imperative of svette", + "svevd": "past participle of sveve", + "sveve": "form removed with the spelling reform of 1959; superseded by svæve", + "svidd": "past participle of svi", + "svikt": "failure", + "svina": "definite plural of svin", + "sving": "swing, sweep", + "svire": "to booze (to drink alcohol)", + "svulm": "imperative of svulme", + "svære": "definite singular/plural of svær", + "svært": "neuter singular of svær", + "svømt": "past participle of svømme", + "sydde": "simple past of sy", + "syden": "\"The south\"; used to denote the Iberian and eastern European sides of the Mediterranean region which since the early 1970's has been one of the foremost Norwegian vacation destinations. More recently expanded to charter-based tropical vacation destinations generally.", + "sying": "sewing", + "syken": "definite singular of syke", + "sykla": "simple past", + "sykle": "to ride a bicycle", + "sykne": "alternative form of sjukne", + "sylen": "definite singular of syl", + "syner": "indefinite plural of syn", + "synes": "to appear, seem", + "synet": "definite singular of syn", + "synge": "to sing", + "synke": "to sink", + "synse": "to opine, to volunteer one's opinion on something that one is poorly informed about", + "synsk": "psychic, clairvoyant", + "synål": "a needle (for sewing), sewing needle", + "syren": "definite masculine singular of syre", + "syrer": "a Syrian (person from Syria)", + "syria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "syrin": "lilac (flowering bush of genus Syringa)", + "sytti": "seventy", + "sådan": "like this, like that, in this way, in that way", + "sådde": "simple past of så", + "sågar": "even", + "sålen": "definite singular of såle", + "såler": "indefinite plural of såle", + "sånne": "plural of sånn", + "såpen": "definite masculine singular of såpe", + "såper": "indefinite plural of såpe", + "sårer": "present of såre", + "såret": "definite singular of sår", + "sæden": "definite singular of sæd", + "særbu": "alternative form of særbo", + "sæter": "a surname of Norwegian origin", + "sødme": "sweetness", + "søgne": "a village and former municipality of Agder, Norway, formerly part of the county of Vest-Agder", + "søken": "quest, search", + "søker": "an applicant", + "søket": "definite singular of søk", + "søkte": "simple past of søke", + "sølen": "definite masculine singular of søle", + "søler": "present of søle", + "sølje": "brooch", + "sølte": "simple past of søle", + "søpla": "definite feminine singular of søppel", + "sørga": "simple past", + "sørgd": "past participle of sørge", + "sørge": "to grieve, mourn, lament", + "sørum": "a municipality of Akershus, Norway", + "søtet": "simple past", + "søvne": "dative of søvn", + "søyen": "definite masculine singular of søye", + "søyer": "indefinite plural of søye", + "søyle": "a column, pillar", + "tabbe": "a blunder, mistake", + "tagal": "silent, taciturn", + "tagne": "to hush, to become silent", + "taket": "definite singular of tak", + "takka": "simple past", + "takke": "to thank (express gratitude or appreciation to someone)", + "takla": "definite plural of takkel", + "takle": "to tackle", + "takse": "taxi", + "takst": "a valuation, assessment", + "takta": "definite feminine singular of takt", + "talen": "definite singular of tale", + "taler": "a speaker (person who speaks, or who makes a speech)", + "tales": "passive form of tale", + "talje": "a block and tackle", + "talla": "definite plural of tall", + "talte": "simple past of tale", + "tamil": "a Tamil (member of a people living in parts of South India and Sri Lanka)", + "tamme": "definite singular of tam", + "tanga": "definite feminine singular of tang", + "tange": "a low and thin ness", + "tanke": "thought", + "tanks": "a tank (military fighting vehicle)", + "tanna": "definite feminine singular of tann", + "tanta": "definite feminine singular of tante", + "tante": "aunt", + "taper": "a loser", + "tapet": "definite singular of tap", + "tapte": "simple past of tape (etymology 2)", + "tartu": "Tartu (the second-largest city in Estonia)", + "tarva": "definite plural of tarv", + "tasta": "simple past", + "taste": "to type (on a computer keyboard or typewriter)", + "tater": "a Scandoromani person, a Traveller Norwegian (a kind of Norwegian Gypsies)", + "tauer": "present of taue", + "taues": "passive form of taue", + "tauet": "definite singular of tau", + "tause": "definite singular of taus", + "taust": "neuter singular of taus", + "tavla": "definite feminine singular of tavle", + "tavle": "a board (such as a blackboard)", + "tefat": "a saucer", + "tegna": "definite neuter plural of tegn", + "tegne": "to draw (produce a drawing or picture)", + "teine": "lobster trap, bow net fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped", + "teipe": "to tape (something, with adhesive tape)", + "teist": "A black guillemot, tystie, Cepphus grylle.", + "tekke": "ability to ingratiate oneself with someone; likability", + "tekst": "a text", + "tella": "split infinitive of telle (non-standard since 2005)", + "telle": "to count", + "telte": "simple past of telle", + "telys": "a tea light (small candle)", + "temma": "simple past", + "temme": "to tame, to domesticate.", + "tempi": "indefinite plural of tempo", + "tempo": "a tempo", + "temte": "simple past of temme", + "tenar": "alternative form of tennar", + "tenke": "to think", + "tenkt": "past participle of tenke", + "tenna": "definite plural of tann", + "tenne": "to set something on fire, to light, ignite.", + "tenor": "tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)", + "tente": "simple past of tenne", + "tenår": "teens, teenage years", + "teori": "theory", + "teppe": "a carpet", + "terna": "definite feminine singular of terne", + "terne": "a tern (seabird of family Sternidae)", + "terte": "a tart", + "testa": "simple past", + "teste": "to test (something)", + "tette": "to tighten", + "texas": "craziness, wildness (like the Wild West)", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tidde": "simple past of tie", + "tidel": "a tenth (fraction; one of ten equal parts)", + "tiden": "definite masculine singular of tid", + "tider": "indefinite plural of tid", + "tiere": "indefinite plural of tier", + "tiger": "a tiger (Panthera tigris)", + "tigge": "to beg", + "tigre": "indefinite plural of tiger", + "tikka": "simple past", + "tikke": "to tick (clock, time bomb)", + "tilby": "to offer (something)", + "tilga": "simple past of tilgi", + "tilgi": "to forgive", + "tilla": "simple past of tillegge", + "timen": "definite singular of time", + "timer": "indefinite plural of time", + "tinga": "definite plural of ting", + "tippa": "simple past", + "tippe": "to tip (empty out contents by tipping; overbalance, fall or topple over; predict)", + "tipsa": "definite plural of tips", + "tipse": "to tip (e.g. a waiter)", + "tirre": "to provoke, tease", + "tispe": "bitch (female animal of the family: Canidae)", + "tissa": "simple past", + "tisse": "to pee, have a pee", + "titan": "titanium (chemical element, symbol Ti)", + "tiåra": "definite plural of tiår", + "tjene": "to serve (one's country, master, a purpose; be of service)", + "tjent": "past participle of tjene", + "tjern": "a small lake, typically in a forest or mountain area.", + "tjukk": "thick, fat, chubby", + "tjukt": "neuter singular of tjukk", + "tjæra": "definite feminine singular of tjære", + "tjære": "tar", + "tjøme": "An island, also a former municipality in Vestfold, Norway, merged with Nøtterøy to form Færder municipality on 1 January 2018.", + "tjørn": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tjern", + "toast": "toast (toasted bread)", + "toget": "definite singular of tog", + "tokyo": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Kantō, Japan)", + "tolka": "simple past", + "tolke": "to interpret", + "tomat": "a tomato", + "tomme": "an inch (unit of measurement: 12 tommer = 1 fot)", + "tomta": "definite feminine singular of tomt", + "tonen": "definite singular of tone", + "toner": "indefinite plural of tone", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "topas": "topaz", + "torpa": "definite plural of torp", + "torsk": "a cod", + "torva": "definite singular of torv", + "traff": "simple past of treffe", + "trakk": "simple past of trekke", + "trakt": "a funnel (tool, utensil)", + "tramp": "imperative of trampe", + "trana": "feminine definite singular of trane", + "trane": "crane (large bird of species Grus grus)", + "trang": "urge, need", + "trapp": "stairs, stairway, staircase, steps (e.g. outdoors)", + "trase": "alternative spelling of trasé", + "trass": "defiance, obstinacy", + "trast": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by trost", + "trasé": "an alignment (course followed by a road, railway etc.)", + "treak": "licorice", + "tredd": "past participle of tre", + "trede": "obsolete spelling of tre", + "treet": "definite singular of tre", + "treff": "imperative of treffe", + "trege": "definite singular of treg", + "tregt": "neuter singular of treg", + "treiv": "simple past of trive", + "trekk": "migration (of animals, birds etc.)", + "trekt": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by trakt", + "trell": "slave, thrall.", + "trena": "simple past", + "trend": "a trend", + "trene": "to train, practise (UK), or practice (US)", + "treng": "imperative of trenge", + "trent": "past participle of trene", + "trett": "imperative of trette", + "trevl": "tatter", + "trikk": "a tram, or streetcar (US)", + "triks": "a trick", + "trill": "imperative of trille", + "trinn": "a step (general)", + "trist": "sad", + "trive": "to grip, snatch, sieze", + "trivs": "present of trives", + "trodd": "past participle of tro", + "troen": "definite masculine singular of tro", + "trofe": "alternative spelling of trofé", + "trofé": "trophy", + "troja": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "troll": "troll (supernatural being)", + "troms": "A county in Northern Norway (between 2020 to 2024 Troms and Finnmark were merged into Troms og Finnmark county).", + "trona": "definite feminine singular of trone", + "trone": "throne", + "trope": "tropics (usually the definite plural tropene, but trope is used in compound words)", + "tropp": "a troop, platoon", + "tross": "imperative of trosse", + "trost": "thrush, one of several species of songbirds of the family Turdidae", + "truck": "Abbreviation of gaffeltruck; A forklift truck (used to move and lift goods)", + "trudd": "past participle of tru", + "truen": "definite masculine singular of tru", + "truer": "present of true", + "trues": "passive of true", + "truet": "simple past", + "truge": "a snowshoe", + "trutt": "continuously, steadily", + "trygd": "insurance (social security, national health etc.)", + "trygg": "safe (not in danger), secure, reliable", + "trygt": "neuter singular of trygg", + "trykk": "pressure", + "trykt": "past participle of trykke", + "trådd": "past participle of trå", + "trådt": "past participle of tre (Etymology 3)", + "tråkk": "imperative of tråkke", + "tråle": "to trawl (for fish)", + "trædd": "past participle of træ", + "trøst": "imperative of trøste", + "trøtt": "tired, weary", + "trøya": "definite feminine singular of trøye", + "trøye": "a shirt, jacket, or other garment which covers the upper body.", + "tsjad": "Chad (a country in Central Africa)", + "tukle": "to feel, touch", + "tunga": "definite feminine singular of tunge", + "tunge": "a tongue", + "tungt": "neuter singular of tung", + "tuppa": "definite plural of tupp", + "turen": "definite singular of tur", + "turer": "indefinite plural of tur", + "turne": "alternative spelling of turné", + "turve": "to need", + "tusen": "a thousand", + "tusse": "alternative spelling of tuss", + "tuten": "definite singular of tut (Etymology 1)", + "tuter": "indefinite plural of tut (Etymology 1)", + "tutet": "definite singular of tut (Etymology 2)", + "tvang": "force, coercion, duress", + "tvare": "stirring stick for cooking, with tines at the end. a Norwegian whisk. Fashioned crudely from the crowns of conifer trees, etc.", + "tvebo": "dioecious", + "tvebu": "alternative form of tvebo", + "tvers": "across", + "tvile": "to doubt (something)", + "tvilt": "past participle of tvile", + "tving": "imperative of tvinge", + "tvinn": "imperative of tvinne", + "tvist": "a dispute", + "tvore": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tvare", + "tydal": "A municipality bordering onto Sweden in Trøndelag county, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "tydde": "simple past of tyde", + "tyder": "present tense of tyde", + "tydes": "passive form of tyde", + "tydet": "simple past and past participle of tyde", + "tyfon": "a typhoon (tropical cyclone in the western Pacific)", + "tyfus": "typhus", + "tygde": "simple past of tygge", + "tygge": "to chew", + "tykke": "definite singular of tykk", + "tykne": "to thicken", + "tynna": "simple past", + "tynne": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tønne", + "typen": "definite singular of type", + "typer": "indefinite plural of type", + "tyren": "definite singular of tyr", + "tyske": "definite singular/plural of tysk", + "tyste": "to give information about someone else's criminal activity, usually to the police", + "tyter": "present tense of tyte", + "tyven": "definite singular of tyv", + "tyver": "indefinite plural of tyv", + "tåken": "definite masculine singular of tåke", + "tåker": "indefinite plural of tåke", + "tåler": "present of tåle", + "tåles": "passive form of tåle", + "tålte": "simple past of tåle", + "tåpen": "definite singular of tåpe", + "tåper": "indefinite plural of tåpe", + "tåren": "definite masculine singular of tåre", + "tårer": "indefinite plural of tåre", + "tårna": "definite plural of tårn", + "tærne": "definite plural of tå", + "tøffe": "definite singular of tøff", + "tømme": "to empty (something)", + "tømte": "simple past of tømme", + "tønna": "definite feminine singular of tønne", + "tønne": "a barrel (round vessel traditionally made of wooden staves)", + "tørka": "definite feminine singular of tørke", + "tørke": "a drought", + "tørre": "alternative form of tore (“to dare”)", + "tørst": "thirst", + "tøyde": "simple past of tøye", + "tøyer": "indefinite plural of tøy", + "tøyes": "passive form of tøye", + "tøyet": "definite singular of tøy", + "ublid": "unfavourable, unkind, unpleasant", + "uekte": "artificial, false, imitation (attributive), spurious, ingenuine (not authentic or genuine)", + "uenig": "in disagreement", + "ufoen": "definite singular of ufo", + "ufoer": "indefinite plural of ufo", + "ufrie": "definite singular of ufri", + "uføre": "definite singular of ufør", + "uført": "neuter singular of ufør", + "ugift": "unmarried", + "ugild": "disqualified, invalid (due to personal interests)", + "uglen": "definite masculine singular of ugle", + "ugler": "indefinite plural of ugle", + "uhell": "accident, mishap, misfortune", + "uhyre": "a monster", + "uhørt": "unheard, unheard of (predicative), unheard-of (attributive)", + "ujamn": "alternative form of ujevn", + "ujamt": "neuter singular of ujamn", + "ujevn": "uneven", + "ukene": "definite plural of uke", + "uklar": "unclear", + "ukokt": "unboiled, uncooked, raw", + "ulike": "definite singular of ulik", + "ulikt": "neuter singular of ulik", + "ullen": "definite masculine singular of ull", + "ulven": "definite singular of ulv", + "ulver": "indefinite plural of ulv", + "ulåst": "unlocked", + "uløst": "unsolved", + "umalt": "unpainted", + "under": "wonder, marvel, miracle", + "undre": "indefinite plural of under", + "ungen": "definite singular of unge", + "unger": "indefinite plural of unge", + "unike": "definite singular of unik", + "unikt": "neuter singular of unik", + "union": "union (of a political nature)", + "unner": "present tense of unne", + "unngå": "to avoid (to keep away from; to keep clear of)", + "unnta": "to except", + "unser": "indefinite plural of unse", + "urban": "urbane", + "uredd": "brave, courageous, unafraid", + "urene": "definite plural of ur", + "urent": "neuter singular of uren", + "urnen": "definite masculine singular of urne", + "urner": "indefinite plural of urne", + "uroen": "definite masculine singular of uro", + "urten": "definite masculine singular of urt", + "urter": "indefinite plural of urt", + "urven": "under the weather; slightly ill", + "urørt": "untouched, unspoilt", + "usbek": "alternative form of usbeker", + "usett": "unseen, sight unseen", + "usunn": "unhealthy", + "usunt": "neuter singular of usunn", + "utall": "countless number, myriad", + "utapå": "alternative form of utenpå", + "utbre": "to spread (out, widely)", + "utfør": "imperative of utføre", + "utgav": "simple past of utgi", + "utgir": "present of utgi", + "utgis": "passive form of utgi", + "uthus": "an outhouse, outbuilding", + "utløp": "discharge, outfall, outflow", + "utløs": "imperative of utløse", + "utopi": "a utopia", + "utpek": "imperative of utpeke", + "utrop": "Something shouted; an exclamation", + "utsyn": "a view (of something / from somewhere)", + "uttal": "imperative of uttale", + "utvei": "a way out, an exit", + "utvid": "imperative of utvide", + "utøvd": "past participle of utøve", + "utøve": "to exercise", + "uvant": "strange, unfamiliar, new", + "uviss": "uncertain", + "vable": "a blister", + "vader": "present of vade", + "vadet": "simple past", + "vadsø": "a town with bystatus and municipality of Finnmark, Norway", + "vaier": "a wire rope or steel cable", + "vaiet": "simple past", + "vaken": "alternative form of våken", + "vakne": "definite singular", + "vakre": "definite singular of vakker", + "vakta": "definite feminine singular of vakt", + "vakte": "past tense of vekke", + "valga": "definite plural of valg", + "valgt": "past participle of velge", + "valse": "alternative form of vals (sense 2)", + "vandr": "imperative of vandre", + "vanna": "simple past", + "vanne": "to water (something)", + "vante": "a glove (item of clothing)", + "varde": "cairn", + "vardø": "a town with bystatus and municipality of Finnmark, Norway", + "varen": "definite masculine singular of vare", + "varer": "indefinite plural of vare", + "varig": "lasting", + "varma": "simple past", + "varme": "warmth, heat, heating", + "varmt": "neuter singular of varm", + "varsl": "imperative of varsle", + "varta": "past tense", + "varte": "simple past of vare", + "vasen": "definite singular of vase", + "vaser": "indefinite plural of vase", + "vaska": "simple past of vaske", + "vaske": "to wash (clean with water)", + "vasse": "to wade", + "vedde": "to bet, wager", + "veden": "definite singular of ved", + "vedgå": "to acknowledge, admit, concede", + "vedta": "to decide, to pass (e.g. a motion)", + "veene": "definite plural of ve", + "vefsn": "a municipality of Nordland, Norway", + "vegan": "a vegan", + "vegen": "definite singular of veg", + "veger": "indefinite plural of veg", + "vegne": "behalf", + "vegre": "to refuse", + "veide": "simple past of veie", + "veidn": "a catch", + "veien": "definite singular of vei", + "veier": "indefinite plural of vei", + "veies": "passive of veie", + "veike": "definite singular/plural of veik", + "veikt": "neuter singular of veik", + "veivd": "past participle of veive", + "veive": "to wave, swing", + "veken": "definite singular of veke", + "veker": "indefinite plural of veke", + "veket": "past participle of vike", + "vekka": "simple past", + "vekke": "to wake up someone; wake someone (up), awaken", + "veksl": "imperative of veksle", + "vekst": "growth", + "vekta": "definite feminine singular of vekt", + "vekte": "simple past of vekke", + "velge": "to choose", + "velta": "simple past", + "velte": "to overturn, tip over, topple over", + "vemod": "sadness", + "vende": "to turn", + "vendt": "past participle of vende", + "venen": "definite singular of vene", + "vener": "indefinite plural of vene", + "venta": "past indicative of vente", + "vente": "that which is to come", + "venøs": "venous", + "verbo": "only used in a verbo (“the main grammatical forms of a verb”)", + "verda": "definite feminine singular of verd", + "verdi": "value", + "verdt": "worth", + "verge": "a protector, defender", + "verje": "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by verge", + "verka": "definite plural of verk (Etymology 2)", + "verna": "simple past", + "verne": "to shield (protect)", + "verre": "worse; comparative degree of dårlig", + "versa": "definite plural of vers", + "verst": "indefinite singular superlative degree of vond: worst", + "vesen": "a being, creature", + "veska": "definite feminine singular of veske", + "veske": "a bag (flexible container for carrying things in)", + "vesle": "definite singular of liten", + "vettu": "contraction of vet + du", + "vevde": "simple past of veve", + "veven": "definite singular of vev (Etymology 1)", + "vever": "indefinite plural of vev (Etymology 1)", + "veves": "passive form of veve", + "vevet": "definite singular of vev", + "vidda": "definite feminine singular of vidde", + "vidde": "width, breadth", + "video": "a video (video film or tape, video player)", + "vider": "present tense of vide", + "vides": "passive form of vide", + "videt": "simple past and past participle of vide", + "vifta": "definite feminine singular of vifte", + "vifte": "a fan (hand-held, electric or mechanical)", + "vigga": "definite singular of vigge", + "vigge": "strip along the hillside, between the birchen timberline and plateaus above, on either side of a valley", + "vikar": "a substitute, a temporary help", + "viken": "definite masculine singular of vik", + "viker": "indefinite plural of vik", + "vikke": "a vetch", + "vikna": "an island municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "vilje": "will (volition)", + "villa": "a villa, large detached house", + "ville": "to want to, be willing to, shall, will, should", + "vindu": "a window", + "vinen": "definite singular of vin", + "viner": "indefinite plural of vin", + "vinge": "a wing", + "vinke": "to wave (e.g. with a hand)", + "vinne": "to win", + "vinsj": "a winch", + "vippa": "simple past", + "vippe": "to see-saw, totter, rock, sway, swing (back and forth)", + "viril": "virile", + "virka": "simple past", + "virke": "business; work", + "virus": "virus (computer virus) (see datavirus)", + "virvl": "imperative of virvle", + "visen": "definite masculine singular of vise", + "viser": "indefinite plural of vise", + "vises": "passive form of vise", + "visir": "a visor", + "viske": "to rub, wipe, clean", + "vispe": "to whisk, beat (when cooking or baking)", + "visse": "definite singular of viss", + "visst": "past participle of vite", + "vista": "definite feminine singular of vist", + "viste": "past of vise", + "visum": "a visa (permit to visit a certain country)", + "viten": "knowledge", + "vites": "passive of vite", + "vitne": "a witness", + "vogga": "feminine definite singular of vogge", + "vogge": "alternative form of vugge", + "vogna": "definite feminine singular of vogn", + "vokal": "a vowel", + "voksa": "simple past of vokse (Verb 2)", + "vokse": "to grow (get bigger)", + "vokst": "past participle of vokse (Verb 1)", + "volda": "a municipality of Vestland, Norway", + "volde": "to cause, be the cause of (something)", + "voldt": "past participle of volde", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volum": "volume", + "vonde": "definite singular of vond", + "vondt": "neuter singular of vond", + "vorde": "become", + "vorer": "indefinite plural of vor", + "vorta": "definite feminine singular of vorte", + "vorte": "a wart", + "votum": "a vote", + "vraka": "definite plural of vrak", + "vrake": "to refuse, reject, cast off, discard, throw out", + "vridd": "past participle of vri", + "vrien": "definite singular of vri", + "vrøvl": "nonsense, gibberish, poppycock, balderdash", + "vyene": "definite plural of vy", + "vågan": "an island municipality of Lofoten district, Nordland, Norway", + "vågde": "simple past of våge", + "vågen": "definite singular of våg", + "våger": "present of våge", + "våget": "simple past and past participle of våge", + "våken": "definite singular of våk", + "våker": "indefinite plural of våk", + "våkna": "simple past", + "våkne": "to wake or wake up, to awaken", + "våler": "a municipality of Østfold, Norway", + "våpen": "a weapon; arms (an instrument of attack or defense in combat or hunting, e.g. most guns, missiles, or swords)", + "våpna": "definite plural of våpen", + "våren": "definite singular of vår", + "vårer": "indefinite plural of vår", + "væpna": "simple past", + "væpne": "to arm (with a weapon)", + "væren": "definite singular of vær (Etymology 3)", + "værer": "indefinite plural of vær (Etymology 3)", + "været": "definite singular of vær (Etymologies 1 & 2)", + "værøy": "an island municipality of Lofoten district, Nordland, Norway", + "væska": "definite feminine singular of væske", + "væske": "fluid, liquid", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "xenon": "xenon (element, chemical symbol Xe)", + "yacht": "a yacht", + "ydmyk": "imperative of ydmyke", + "ymist": "neuter of ymis", + "yndig": "charming, graceful, lovely, gracious, delightful, sweet, cute", + "yngel": "fry (young fish)", + "yngre": "comparative degree of ung", + "yngst": "indefinite singular superlative degree of ung", + "ypper": "present of yppe", + "yppet": "simple past", + "yrker": "indefinite plural of yrke", + "yrket": "definite singular of yrke", + "ytere": "indefinite plural of yter", + "zoome": "to zoom (inn / ut: in / out)", + "åffer": "why (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hvorfor)", + "åkere": "indefinite plural of åker", + "åkrer": "indefinite plural of åker", + "ålene": "definite plural of ål", + "ånden": "definite singular of ånde", + "ånder": "a short right ski that was used together with a longer left ski", + "åpene": "definite plural of åp", + "åpent": "neuter singular of åpen", + "åpner": "an opener (normally used in compound words)", + "åpnes": "passive form of åpne", + "åpnet": "simple past and past participle of åpne", + "årbok": "yearbook, annual", + "årene": "definite plural of år", + "åring": "a harvest, the yield of one year", + "årlig": "annual, yearly", + "årsak": "a reason", + "åsene": "definite plural of ås", + "åskam": "a ridge (long hilltop)", + "åssen": "how", + "åsted": "a crime scene", + "åtsel": "carrion", + "åverk": "illegal work, vandalism", + "æraen": "definite singular of æra", + "ærend": "errand", + "ærlig": "honest (scrupulous with regard to telling the truth)", + "ødela": "simple past of ødelegge", + "ødere": "comparative degree of øde", + "ødest": "indefinite singular superlative degree of øde", + "ødsle": "to squander", + "øglen": "definite masculine singular of øgle", + "øgler": "indefinite plural of øgle", + "øking": "alternative form of økning", + "øksen": "definite masculine singular of øks", + "økser": "indefinite plural of øks", + "ølene": "definite plural of øl", + "ønska": "definite plural of ønske", + "ønske": "a wish", + "ørene": "definite plural of øre", + "ørken": "desert", + "ørnen": "definite masculine singular of ørn", + "ørner": "indefinite plural of ørn", + "ørret": "trout", + "ørsmå": "plural of ørliten", + "ørsta": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "ørten": "zillion; an unspecified large number", + "østre": "eastern", + "øving": "alternative form of øvelse", + "øvrig": "other, remaining", + "øyene": "definite plural of øy" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/nds_en.json b/webapp/data/definitions/nds_en.json new file mode 100644 index 0000000..e6936b6 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/nds_en.json @@ -0,0 +1,74 @@ +{ + "appel": "apple (fruit)", + "avend": "evening; the time from dusk onwards (unlike in English, now generally including the first hours of the night, until midnight)", + "benen": "nominative plural of Been", + "bibel": "Bible, bible", + "blaag": "blue", + "blatt": "a leaf; the organ of a plant or tree", + "bloom": "flower; blossom; bloom", + "bloot": "alternative spelling of Blood", + "brook": "A marsh; swamp", + "broot": "bread, especially rye bread", + "bruun": "brow", + "buern": "plural of Buer", + "böker": "plural of Book", + "deert": "animal", + "deven": "plural of Deev", + "drank": "drink; beverage", + "duven": "plural of Duuv", + "dwarg": "dwarf (mythical creature; small human being)", + "düvel": "devil", + "enkel": "ankle", + "faten": "plural of Fatt", + "fleeg": "fly (insect)", + "frömd": "strange", + "fründ": "friend, buddy, pal", + "fuust": "fist", + "goorn": "garden, yard", + "groot": "big, great", + "hooch": "high", + "horen": "plural of Hoor", + "hoven": "past participle of heven", + "jagen": "to hunt", + "kater": "tomcat, male cat, he-cat", + "kleed": "garment; dress", + "klook": "clever", + "knief": "knife", + "koken": "plural of Kook", + "koorn": "corn; grain; cereal", + "kroon": "crane (bird)", + "krüüz": "cross", + "lesen": "to read", + "licht": "light", + "längd": "length", + "moder": "mother", + "negen": "nine (9)", + "peerd": "horse (hoofed mammal)", + "regen": "alternative form of Ręgen (rain)", + "remen": "plural of Reem", + "repen": "plural of Reep", + "roken": "plural of Rook", + "rögen": "The eggs of fish; roe", + "schoh": "shoe", + "schöh": "plural of Schoh (“shoe”)", + "smitt": "smith", + "snaak": "alternative form of Snake", + "spood": "haste", + "spöök": "ghost", + "staff": "staff, stick, rod", + "steen": "stone", + "stohl": "chair", + "stöör": "sturgeon", + "swart": "black", + "söven": "seven", + "teken": "sign; signal", + "toorn": "tower", + "vader": "father", + "vagel": "bird", + "water": "water (H₂O)", + "weken": "plural of Week", + "wesen": "To be, to exist.", + "woold": "wood, forest", + "woort": "word", + "zegen": "plural of Zeeg" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ne_en.json b/webapp/data/definitions/ne_en.json new file mode 100644 index 0000000..350922e --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ne_en.json @@ -0,0 +1,78 @@ +{ + "अखबार": "newspaper", + "अठतीस": "thirty-eight", + "अठासी": "eighty-eight", + "अनौठो": "strange, unusual, peculiar", + "अमिलो": "sour, tart", + "आइमाई": "woman, women", + "उनासी": "seventy-nine", + "एकतीस": "thirty-one", + "एकासी": "eighty-one", + "एसिया": "alternative form of एशिया (eśiyā): Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "ओहायो": "Ohio (a state of the United States)", + "कमिला": "ant", + "कमिलो": "alternative form of कमिला (kamilā)", + "कसलाई": "accusative of को (ko)", + "कागती": "lemon, lime", + "कामना": "wish", + "किताप": "alternative form of किताब (kitāb)", + "किताब": "book", + "किशोर": "a youth, juvenile; an adolescent", + "खनाति": "alternative spelling of खनाती (khanātī)", + "खरानी": "ash", + "खरायो": "rabbit", + "गाविस": "initialism of गाउँ विकास समिति (gāũ vikās samiti)", + "चालीस": "forty", + "चिउरा": "A kind of beaten rice commonly eaten in Nepal; chiura", + "चौबीस": "twenty-four", + "छयासी": "eighty-six", + "जनावर": "animal", + "जसलाई": "accusative of जो (jo)", + "जीवनी": "biography", + "टाउको": "head", + "तकिया": "pillow", + "तथापि": "still, even then", + "तिहार": "Diwali; Tihar (a Hindu festival of lights)", + "दाडिम": "pomegranate", + "दारिम": "pomegranate", + "दोकान": "shop, store", + "धनगढी": "Dhangadhi (a city in Seti, Nepal)", + "नाइटो": "navel", + "पखाला": "diarrhoea", + "पचासी": "eighty-five", + "पनाति": "great-grandson", + "परासी": "a district of Province No. 5, Nepal", + "परिचय": "introduction, acquaintance, contact(s)", + "पहिला": "alternative form of पहिलो (pahilo)", + "पहिलो": "first", + "पोखरा": "Pokhara (a city in Nepal)", + "पोसाक": "attire, dress, clothing", + "बयासी": "eighty-two", + "बहिनी": "younger sister", + "बाहिर": "outside", + "बिहान": "morning", + "भतिजा": "brother's son; nephew", + "भतिजी": "brother's daughter; niece", + "भानिज": "sister's son; nephew", + "मराठी": "Of or relating to the Marathi language", + "महिना": "month", + "महिला": "woman, female", + "मानिस": "man", + "रोपनी": "A unit of area equal to 5476 square feet or roughly 0.126 acres; ropani", + "लगानी": "investment", + "विकास": "development, growth, expansion", + "विनोद": "a male given name, Binod", + "विवाह": "marriage, wedding", + "शिशिर": "the winter season", + "सजिलो": "easy", + "सतासी": "eighty-seven", + "समिति": "committee", + "सरकार": "government", + "सरिफा": "alternative form of सलिफा (saliphā)", + "सलिफा": "sugar apple (Annona squamosa)", + "सहयोग": "cooperation", + "साइकल": "bicycle, bike", + "सिकार": "a hunt, big game hunting", + "हिमाल": "snow peaks", + "होइनौ": "second-person singular intimate defining negative of हुनु (hunu)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/nl.json b/webapp/data/definitions/nl.json new file mode 100644 index 0000000..834eb58 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/nl.json @@ -0,0 +1,5888 @@ +{ + "aafje": "meisjesnaam", + "aafke": "meisjesnaam", + "aagje": "iemand die te veel laat blijken iets te willen weten", + "aaide": "enkelvoud verleden tijd van aaien", + "aaien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord aai", + "aalst": "een stad in de Belgische provincie Oost-Vlaanderen", + "aanga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aangaan", + "aapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord aap", + "aarde": "de wereld, de bewoonbare planeet van ons zonnestelsel", + "aards": "betrekking hebbende op de aarde, tot de aarde behorend", + "aardt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aarden", + "aarts": "genitief van Aart", + "aasde": "enkelvoud verleden tijd van azen", + "abadi": "taal gesproken door 2 121 mensen in Papoea-Nieuw-Guinea", + "abaja": "wijd vallend, vaak donker gekleurd gewaad dat het hele lichaam vanaf de schouders bedekt, vooral gedragen door islamitische vrouwen", + "abbey": "meisjesnaam", + "abces": "een ophoping van pus in het lichaam, daarbij een onnatuurlijke holte vormend", + "abdij": "klooster met aan de leiding een abt of abdis", + "abdis": "bestuurster van een abdij", + "abeel": "bepaald soort loofboom, Populus alba uit het populierengeslacht", + "abele": "verbogen vorm van de stellende trap van abel", + "abels": "partitief van de stellende trap van abel", + "abram": "jongensnaam", + "abten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord abt", + "abuis": "misvatting, vergissing, misverstand, fout", + "acces": "de doorgang door een geïnundeerd terrein", + "accra": "de hoofdstad van Ghana", + "achel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van achelen", + "achte": "aanvoegende wijs van achten", + "aclvb": "afkorting van Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België", + "acres": "meervoud van het zelfstandig naamwoord acre", + "acryl": "een op wol lijkende textielvezel", + "actie": "handeling, bedrijvigheid", + "actor": "handelende persoon of instantie", + "actua": "alle informatie van een zeker algemeen belang die tot dusver aan publieke waarneming was onttrokken", + "acute": "verbogen vorm van de stellende trap van acuut", + "acuut": "plots ontstaan, op korte termijn verlopend, meestal ook spoedeisend ingrijpen vereisend", + "adams": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Adam", + "adana": "een havenstad in Turkije", + "addax": "Addax nasomaculatus een ernstig bedreigde antilope uit de Sahara. De soort is uitgestorven in het grootste gedeelte van zijn voormalige verspreidingsgebied. Het is de enige soort uit het geslacht Addax", + "adder": "een bepaalde soort giftige slangen uit de familie van adders, Vipera berus", + "adele": "aanvoegende wijs van adelen", + "adelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van adelen", + "ademt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ademen", + "adept": "ingewijde in de geheimen van een kunst of wetenschap van een sekte; in het bijzonder beoefenenaar der alchemie", + "aders": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ader", + "adieu": "vaarwel, afscheid", + "adios": "afscheidsgroet", + "adolf": "jongensnaam", + "adres": "aanduiding van de plaats, straat en huisnummer waar iemand woont of iets is gevestigd", + "adult": "volwassene", + "afbad": "enkelvoud verleden tijd van afbidden", + "afbak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afbakken", + "afbid": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afbidden", + "afbod": "het kopen door mijn te roepen bij een veiling waarbij de verkoop prijs steeds lager wordt", + "afdak": "een schuin van een gebouw uitstekend stuk dak dat beschutting verleent aan de buitenmuur", + "afdek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afdekken", + "afeet": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afeten", + "affix": "een gebonden morfeem dat aan een ander morfeem wordt vastgehecht om zo een nieuw woord te vormen", + "afgaf": "enkelvoud verleden tijd van afgeven", + "afgod": "een andere god dan de ene God; een \"valse\" god", + "afhak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afhakken", + "afhap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afhappen", + "afijn": "enfin, welnu", + "afkan": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afkunnen", + "afkap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afkappen", + "afkat": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afkatten", + "afkit": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afkitten", + "afkom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afkomen", + "afkon": "enkelvoud verleden tijd van afkunnen", + "afleg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afleggen", + "aflos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aflossen", + "afnam": "enkelvoud verleden tijd van afnemen", + "afpak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afpakken", + "afpen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afpennen", + "afrem": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afremmen", + "afris": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afrissen", + "afrit": "een verkeersweg waarlangs men van een autoweg of autosnelweg af kan rijden", + "afrol": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afrollen", + "afrot": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afrotten", + "aftak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aftakken", + "aftap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aftappen", + "aftel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aftellen", + "aften": "meervoud van het zelfstandig naamwoord aft", + "after": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afteren", + "afton": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aftonnen", + "aftop": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van aftoppen", + "afval": "onbruikbare resten die weggegooid worden", + "afvel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afvellen", + "afvis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afvissen", + "afvul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afvullen", + "afwas": "het afwassen, het af te wassene", + "afwen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afwennen", + "afwon": "enkelvoud verleden tijd van afwinnen", + "afzag": "enkelvoud verleden tijd van afzien", + "afzeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van afzeggen", + "afzet": "het volume product dat aan consumenten verkocht wordt", + "agaat": "een doorzichtige, maar soms ook opake variëteit van trigonaal kwarts en een subvariëteit van chalcedoon", + "agame": "Agamidae hagedis met een driehoekige kop", + "agape": "liefdesmaal bij eerste christenen, laatste avondmaal", + "agave": "benaming voor vetplanten uit het geslacht Agave, in het wild afkomstig uit Amerika, maar nu als sierplant gekweekt De bekendste toepassing is als zoetmiddel.", + "ageer": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ageren", + "agens": "een werkzame stof", + "agent": "persoon die namens de politie belast is met de handhaving van de openbare orde en veiligheid", + "agger": "tijdens eb door stromingen veroorzaakte korte stijging van het waterpeil", + "agile": "vlug en beweeglijk", + "agnes": "meisjesnaam", + "agoge": "een vrouwelijke agoog", + "agoog": "iemand die beroepshalve het sociale gedrag van mensen verbetert door vorming en opvoeding", + "agora": "plein in Oud-Griekse steden", + "ahaus": "een stad in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen", + "ahava": "liefde", + "ahorn": "een boom of heester van het geslacht Acer", + "aioli": "een eenvoudige, maar niet eenvoudig te bereiden knoflooksaus, die veel gebruikt wordt in Catalonië en elders aan de Middellandse Zee, Provençaalse knoflook-mayonaise", + "airco": "airconditioning", + "ajour": "decoratie met openingen die licht doorlaten", + "ajuin": "bepaald eetbaar bolgewas, Allium cepa", + "ajuus": "een afscheidsgroet", + "akant": "bepaald soort Zuid-Europese doornachtige plant met sierlijk krullende bladeren, Acanthus mollis familie Acanthaceae, waarvan de vorm vaak als motief wordt gebruikt", + "akela": "leider van een groep welpen bij de padvinderij", + "akers": "meervoud van het zelfstandig naamwoord aker", + "akker": "afgeperkt stuk land dat bestemd is bebouwd te worden met een gewas", + "akten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord akte", + "aktes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord akte", + "aktie": "verouderde spelling of vorm van actie vanaf 1955 tot 1996, als toegelaten variant", + "alaaf": "carnavalskreet", + "alaam": "een stuk gereedschap dat gemaakt is om bepaald werk te kunnen doen", + "alain": "jongensnaam", + "alant": "benaming voor planten uit het geslacht Inula dat behoort tot de composietenfamilie (Asteraceae)", + "alara": "de afkorting voor As Low As Reasonably Achievable, zo laag als redelijker wijze bereikbaar is", + "alarm": "een waarschuwing tegen gevaar", + "album": "een boek waarin gelijksoortige zaken zijn bijeengebracht, zoals foto's of postzegels", + "aldra": "spoedig, weldra, aanstonds", + "aldus": "zo, op deze manier", + "aleer": "voordat", + "aleid": "Jongensnaam", + "alert": "waarschuwingsbericht", + "algen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord alg", + "alias": "een bijnaam", + "alibi": "het kunnen aantonen dat men elders was tijdens het zich voltrekken van een misdaad, waardoor men uitgesloten kan worden van beschuldiging", + "alice": "meisjesnaam", + "alida": "meisjesnaam", + "alien": "een, gewoonlijk intelligent, buitenaards wezen", + "alies": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Alie", + "alken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord alk", + "allah": "God bij moslims of in het Arabisch", + "allee": "laan", + "allel": "elk van de alternatieve uitvoeringen van een gen, die allemaal in homologe chromosomen op dezelfde plaats liggen", + "allen": "alle ; allemaal", + "aller": "van alle", + "alles": "al het mogelijke, de gehele verzameling of hoeveelheid zonder uitzondering", + "allez": "aansporende uitdrukking: kom op, kom nou", + "almee": "vrouw in de Arabische wereld die mensen met zang en dans vermaakt, soms met de bijbetekenis dat zij ook voor erotisch vermaak zorgt", + "almen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord alm", + "almer": "jongensnaam", + "aloha": "een groet in het Hawaïaans die onder andere hallo en tot ziens betekent", + "aloud": "sinds vele jaren bekend", + "alpen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord alp", + "alper": "jongensnaam", + "alpha": "verouderde spelling of vorm van alfa tot 1955", + "alras": "spoedig", + "alree": "alreeds, albereids, oké", + "alsem": "benaming voor planten van het composietengeslacht Artemisia", + "alsof": "luidt een vergelijking in", + "alten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord alt", + "alter": "afzonderlijke persoonlijkheid bij iemand die door een dissociatieve identiteitsstoornis meerdere persoonlijkheidstoestanden heeft", + "aluin": "kaliumaluminiumsulfaat KAl(SO₄)₂", + "alver": "bepaalde, tot de karperachtigen behorende soort vis Alburnus alburnus", + "amant": "minnaar,", + "amara": "Austronesische taal gesproken door ongeveer 1200 mensen op Nieuw-Brittannië", + "amber": "hard wasachtig grijs product gevonden in de maag van potvissen dat bestaat uit verteerde rugschilden van reuzeninktvissen die het hoofdvoedsel van de potvis vormen", + "ameen": "term waarmee de geldigheid wordt bevestigd van iets dat gezegd is: het zij zo, het is zo (30×: Num. 5:22, Deut. 27:15 +, 1 Kon. 1:36, Jes. 65:16 met tekstkritiek, Jer. 11:5 +, Ps. 41:14, Neh. 5:13 +, 1 Kron. 16:36; Griekse vorm 129× in NT)", + "amice": "aanhef van een brief voor iemand waarmee men bevriend is", + "amict": "schouderdoekje dat de rooms-katholieke priester in de mis onder de albe draagt", + "amide": "witte vaste stof, afgeleid van een verbinding van ammoniak", + "amigo": "vriendschappelijke aanspreekvorm voor een man", + "amine": "een organische verbinding die kan worden beschouwd afgeleid te zijn van ammoniak door vervanging van één of meer N-H-bindingen door N-C-bindingen", + "amira": "meisjesnaam", + "amish": "een mennonitische, rigoristische protestantse geloofsgemeenschap in Noord-Amerika", + "amman": "de hoofdstad van Jordanië", + "amorf": "zonder duidelijk geordende structuur", + "ampel": "uitvoerig, meer dan genoeg", + "amper": "nauwelijks, bijna niet", + "ampex": "een professionele videorecorder", + "ampul": "dichtgesmolten medicijnflesje, waarin steriele injectiestoffen worden afgeleverd", + "amsoi": "Brassica juncea bladgroente, veel gebruikt in de Surinaamse keuken. Het is geen kruid maar een groene plant die rauw of gestoofd wordt gegeten in veel oosterse keukens. Gestoofd heeft amsoi een iets krachtigere smaak dan spinazie, rauw is hij bijzonder pittig en fris.", + "amuse": "heel klein gerechtje voor de maaltijd", + "anaal": "met betrekking tot de darmuitgang van de mens", + "anale": "verbogen vorm van de stellende trap van anaal", + "ander": "diegene die je niet zelf bent", + "andes": "grote, ongeveer 7000 km lange, bergketen langs de westkust van Zuid-Amerika", + "andré": "naam voor jongens en meisjes", + "angel": "orgaan waarmee wespen, bijen en soortgelijke dieren steken", + "angst": "gevoel dat er onheil of gevaar dreigt", + "anijs": "bepaald soort schermbloemige plant, Pimpinella anisum", + "anima": "levenskracht opgevat als spiritueel, bovennatuurlijk verschijnsel", + "anime": "tekenfilms uit Japan", + "animo": "het zin hebben in", + "anion": "negatief geladen ion", + "anita": "dom, ordinair meisje", + "anjer": "benaming voor planten uit het geslacht Dianthus uit de anjerfamilie", + "anker": "onderdeel van een vaartuig dat overboord wordt geworpen om dit vaartuig vast te leggen waar niet aangemeerd kan worden, scheepsanker", + "annes": "genitief onbepaald vrouwelijk enkelvoud van Anne", + "annet": "meisjesnaam", + "annex": "en tevens", + "annie": "meisjesnaam", + "anode": "de elektrode waarlangs elektronen het elektrolyt verlaten", + "anouk": "meisjesnaam", + "anten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ante", + "antje": "meisjesnaam", + "anton": "jongensnaam", + "anwar": "meisjesnaam", + "aorta": "de slagader die van het hart naar het lichaam, behalve de longen, loopt", + "apaan": "chemische stof", + "apart": "op zichzelf, afzonderlijk van het andere, afgezonderd, gescheiden, afzonderlijk", + "apert": "voor iedereen duidelijk, onmiskenbaar", + "apneu": "ademstilstand (van langer dan 10 seconden)", + "appel": "Malus ronde eetbare vrucht met wit vruchtvlees en een rode, groene of gele al dan niet gebloste of gestreepte schil; vrucht van de appelboom (in het bijzonder van de soort Malus domestica).", + "appen": "tekstberichten versturen met een smartphone", + "appje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord app", + "appte": "enkelvoud verleden tijd van appen", + "april": "vierde maand van het jaar", + "apsis": "halfronde uitbouw die het koor van een kerk afsluit", + "arava": "wilgentak, een van de vier soorten planten (arbaä miniem) in de plantenbundel die wordt gebruikt op Soekot", + "arden": "meervoud verleden tijd van arren", + "arena": "schouwtoneel, met meestal niet meer dan een zanderige bodem, waar bijv. sportwedstrijden, gevechten of circusvoorstellingen gehouden worden", + "arend": "dagactieve, middelgrote tot grote roofvogel met brede vleugels, stevige snavel en scherpe klauwen. Arenden werden en worden veel gebruikt als symbool door landen en organisaties, omdat ze macht, schoonheid en onafhankelijkheid zouden uitstralen", + "argon": "een scheikundig element en kleurloos edelgas met het symbool Ar en het atoomnummer 18", + "argot": "dieventaal, straattaal", + "argus": "persoon met scherpe blik waaraan niets ontgaat", + "aride": "dor en droog", + "ariër": "lid van de Ariërs die zich ruim 5000 jaar geleden zouden hebben gevestigd in het huidige Iran en omstreken.", + "arjan": "jongensnaam", + "arjen": "jongensnaam", + "arken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ark", + "armee": "leger", + "armen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord arm", + "armer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van arm", + "armoe": "is volgens de definitie van de Verenigde Naties het niet kunnen voorzien in de eerste levensbehoeften, armoede", + "aroma": "geur van spijzen, dranken, genotmiddelen enz", + "arons": "genitief van Aron", + "aroom": "geur van spijzen, dranken, genotmiddelen enz", + "array": "rangschikking van elementen die kunnen worden gerefereerd door ten minste één index of sleutel (dimensie)", + "arren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ar", + "artes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ars", + "artis": "naam van een Amsterdamse dierentuin", + "aruba": "een eiland in het zuidelijke gedeelte van de Caraïbische Zee.", + "asana": "elk van de houdingen die onderdeel zijn van oefeningen in yoga", + "asbak": "opvangbak voor as en peuken van sigaretten en sigaren", + "ascii": "de afkorting voor American Standard Code for Information Interchange, een internationale digitale computertekenset van 128 codes", + "asgat": "kuil waarin men as kan verzamelen", + "asiel": "een verblijf voor verstoten of weggelopen honden, katten en andere huisdieren", + "asjes": "verkleinwoord meervoud van het zelfstandig naamwoord as", + "askar": "wagen waarmee men huisvuil ophaalt", + "asman": "iemand die huisvuil ophaalt", + "aspic": "vlees- of visbouillon gebonden met gelatine", + "aspot": "pot waarin men as kan verzamelen", + "assai": "vrij sterk", + "assem": "Tamarindus indica, een tropische boom waarvan de vruchten in verschillende producten verwerkt worden", + "assen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord as", + "asser": "een inwoner van Assen, of iemand afkomstig uit Assen", + "asset": "bezitting", + "asten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ast", + "aster": "een geslacht Aster uit de composietenfamilie (Compositae of Asteraceae). Vanwege de prachtige bloei (in bloemhoofdjes) zijn er veel cultivars als tuinplant gekweekt", + "astma": "een ziekte die, door vernauwing van de luchtwegen, benauwdheid en hoestbuien veroorzaakt", + "aston": "emmer waarin men as verzamelt", + "asurn": "pot waarin men de overblijfselen van een gecremeerd persoon bewaart", + "atjar": "een Indonesisch gerecht: ingelegd zuur bestaande uit azijn, kool, wortel, tauge, komkommer en tomaat", + "atjeh": "een provincie van Indonesië", + "atlas": "een boek dat geografische kaarten bevat", + "atoom": "het kleinste deel van een element dat nog dezelfde eigenschappen van dat element bezit", + "atria": "meervoud van het zelfstandig naamwoord atrium", + "audio": "de techniek van het opnemen, verwerken en weergeven van in elektronische signalen omgezet geluid, geluidsverwerkingstechniek", + "audit": "onderzoek naar een bedrijfsorganisatie", + "aukes": "genitief van Auke", + "aukje": "meisjesnaam", + "avers": "voorzijde van een muntstuk, penning of medaille", + "avond": "periode die de overgang is tussen dag en nacht", + "awacs": "de afkorting voor Airborne Warning And Control System, een op radar gebaseerd elektronisch systeem ontwikkeld voor de luchtruimbewaking", + "awara": "oranjegele vrucht van de awaraboom", + "award": "prijs die iemand ontvangt als hij of zij een bepaalde uitzonderlijk goede prestatie heeft geleverd", + "awari": "Didelphis marsupialis buidelrat", + "axels": "meervoud van het zelfstandig naamwoord axel", + "azend": "onvoltooid deelwoord van azen", + "azeri": "inwoner van Azerbeidzjan, of iemand afkomstig uit Azerbeidzjan", + "azijn": "verkregen door oxidatie van verdunde alcohol (CH₃-COOH)", + "azobé": "Afrikaans hardhout, afkomstig van Lophira alata, dat gebruikt wordt in waterwerken zoals sluisdeuren en dukdalven", + "azuur": "diepblauwe kleur zoals die van de halfedelsteen lapis lazuli", + "aäron": "jongensnaam", + "baadt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van baden", + "baalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van balen", + "baant": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van banen", + "baard": "typisch mannelijke gezichtsbeharing op en rond de kin", + "baars": "Perca fluviatilis, roofvis met rode stekelvinnen, die voorkomt in zoetwater", + "baart": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van baren", + "babes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord babe", + "baboe": "een Indische of Indonesische vrouwelijke kinderoppas of bediende", + "babok": "iemand die zich dom of bot gedraagt", + "bache": "een groot, stevig dekzeil, dat gebruikt wordt om spullen te beschermen tegen weersinvloeden, zoals op aanhangwagens of bouwplaatsen", + "bacil": "benaming voor soorten uit de klasse Bacilli die de vorm van een staafje of een komma hebben", + "bacon": "licht gezouten en gerookt mager spek (met vlees eraan)", + "baden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bad", + "bader": "iemand, die baadt", + "badge": "teken dat als kenmerk op de kleding kan worden bevestigd", + "badje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bad", + "bagel": "bepaald rond broodje met gat in het midden (waarvan de naam in de Engelse spelling 'bagel' ingeburgerd is geraakt)", + "baggy": "slobberig, afzakkerig van hoe broeken gedragen kunnen worden", + "bagno": "gevangenis voor galeislaven", + "bahai": "monotheïstisch geloof, gebaseerd op de overtuiging dat alle religies dezelfde bron hebben", + "bahco": "dankzij een schroefdraad verstelbare steeksleutel", + "bahia": "Braziliaanse deelstaat gelegen in de Regio Noordoost van het land Hoofdstad is Salvador.", + "bajes": "gevangenis", + "baken": "een markering, meer in het bijzonder gebruikt in de lucht- en scheepvaart voor herkenningstekens", + "baker": "een ongeschoolde vrouw die aan kraamverpleging deelnam", + "bakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bak", + "bakke": "aanvoegende wijs van bakken", + "bakoe": "de hoofdstad van Azerbeidzjan", + "bakra": "blanke Nederlander", + "bakte": "enkelvoud verleden tijd van bakken", + "balde": "enkelvoud verleden tijd van ballen", + "balen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord baal", + "balie": "langgerekte bank van waarachter men klanten bedient", + "balke": "aanvoegende wijs van balken", + "balkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van balken", + "balle": "aanvoegende wijs van ballen", + "balsa": "boomsoort uit tropisch Amerika Ochroma pyramidale", + "balts": "het paargedrag van met name vogels", + "bamba": "rondedans die gedanst wordt op La Bamba van Richie Valens", + "bambi": "benaming voor een schattig, onschuldig meisje of vrouw", + "bamis": "mis ter ere van St. Bavo op 1 oktober", + "bande": "enkelvoud verleden tijd van bannen", + "bands": "meervoud van het zelfstandig naamwoord band", + "banen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord baan", + "bange": "verbogen vorm van de stellende trap van bang", + "bango": "een van de drie scoremogelijkheden in een minder officiële variant van het golfen \"bingo-bango-bongo\"", + "banjo": "snaarinstrument met een ronde klankkast dat bij tokkelen korte, harde klanken geeft", + "banke": "aanvoegende wijs van banken", + "banne": "rechtsgebied van een instantie die bindende uitspraken kon doen", + "bapao": "gestoomd broodje met een vulling dat zijn oorsprong vindt in de Chinese keuken", + "barak": "tijdelijk onderkomen voor een groep soldaten of andere personen", + "baram": "plaats in Noord-Israël met ruïne van oude synagoge", + "baren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord baar", + "baret": "plat hoofddeksel zonder klep, o.a. in gebruik bij militairen", + "barok": "een 17e eeuwse kunststroming die er naar streeft grootste, dramatische momenten en beweging uit te drukken", + "baron": "adellijke titel, in rang tussen jonkheer en burggraaf", + "barre": "horizontaal rondhout aan de muur voor balletoefeningen", + "barry": "jongensnaam", + "barse": "verbogen vorm van de stellende trap van bars", + "barst": "breuklijn in een breekbaar voorwerp", + "barts": "genitief van Bart", + "basen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord base", + "bases": "meervoud van het zelfstandig naamwoord basis", + "basht": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bashen", + "basic": "eenvoudig te leren computertaal (Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code)", + "basis": "grondslag", + "basse": "aanvoegende wijs van bassen", + "basta": "klaveraas, de derde troefkaart", + "batak": "verzamelnaam voor de zeven Batak-talen.", + "batch": "een groep gegevens die in één onafgebroken proces wordt verwerkt", + "baten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord baat", + "batig": "nuttig", + "batik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van batikken", + "batje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bat", + "baton": "stokje dat een dirigent bij het dirigeren hanteert", + "bauke": "jongensnaam", + "bavet": "doekje waarop met name een kind kan morsen tijdens het eten of drinken zodat de kleren schoon blijven", + "bazel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bazelen", + "bazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord baas", + "bazig": "autoritair, zich gedragend alsof een ander gehoorzaam moet zijn, de baas spelend", + "bazin": "vrouwelijke baas", + "beaam": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beamen", + "beaat": "diep en volledig gelukkig, innig tevreden", + "beate": "verbogen vorm van de stellende trap van beaat", + "beats": "meervoud van het zelfstandig naamwoord beat", + "bebop": "een muziekstijl ontstaan in de jaren 1940 in de jazz die complexe ritmes en harmonieën bevat die vaak een dominante positie innemen", + "bebos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bebossen", + "bedde": "datief van bed", + "bedek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bedekken", + "bedel": "een meestal zilveren figuurtje dat aan een armband gehangen wordt", + "beden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bede", + "bedil": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bedillen", + "bedje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bed", + "bedoe": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bedoen", + "bedot": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bedotten", + "beeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beven", + "beeld": "driedimensionaal kunstwerk", + "beemd": "strook laaggelegen land ter weerszijden van een rivier of beek die regelmatig overstroomt, wat vaak vruchtbaar weidegebied oplevert. De beemden waren gemeenschappelijke weidegronden in de buurt van o.a. de beek", + "beert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beren", + "beest": "dier, met de nadruk op het aardse, niet-menselijke aspect", + "beets": "meervoud van het zelfstandig naamwoord beet", + "befte": "enkelvoud verleden tijd van beffen", + "begaf": "enkelvoud verleden tijd van zich begeven", + "begin": "het eerste deel, het op gang komen", + "begon": "enkelvoud verleden tijd van beginnen", + "begot": "om ergernis uit te drukken", + "behuw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van behuwen", + "beide": "aanvoegende wijs van beiden", + "beien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bei", + "beier": "een inwoner van Beieren, of iemand afkomstig uit Beieren", + "beige": "lichtgrijsachtig geelbruine kleur, zoals die van onbewerkt linnen", + "beira": "Dorcatragus megalotis een dwergantilope uit de Hoorn van Afrika. Het is de enige soort uit het geslacht Dorcatragus", + "beits": "een houtbeschermingsproduct dat gedeeltelijk in het hout doordringt (verf blijft buiten het hout)", + "bejag": "wat men najaagt, gewin", + "bekaf": "zeer vermoeid", + "bekak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bekakken", + "bekap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bekappen", + "beken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord beek", + "beker": "een cilindervormig voorwerp waaruit gedronken kan worden, mok", + "bekke": "aanvoegende wijs van bekken", + "bekom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bekomen", + "belag": "enkelvoud verleden tijd van beliggen", + "belas": "enkelvoud verleden tijd van belezen", + "belau": "een eilandenstaat in Oceanië", + "belde": "enkelvoud verleden tijd van bellen", + "beleg": "langdurige uitsluiting van de buitenwereld door een vijandige strijdmacht", + "belek": "een havenstad in Turkije", + "belet": "hinder.", + "belga": "sigaret van het gelijknamige merk", + "belik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van belikken", + "belle": "aanvoegende wijs van bellen", + "beman": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bemannen", + "bemat": "enkelvoud verleden tijd van bemeten", + "bemba": "taal gesproken door 3 600 000 mensen in Zambia, Botswana, de Democratische Republiek Kongo en Malawi", + "bemin": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beminnen", + "benam": "enkelvoud verleden tijd van benemen", + "bench": "kooi waarin men een huisdier kan vervoeren of binnenshuis kan houden", + "bende": "een informeel georganiseerde groep mensen, meestal met kwade of misdadige motieven", + "benee": "zonen van", + "benen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord been", + "benig": "waarvan been of bot een groot deel uitmaakt", + "benin": "een land in Afrika dat in het westen aan Togo grenst, in het noordwesten aan Burkina Faso, in het noordnoordoosten aan Niger in het oosten aan Nigeria. In het zuiden ligt het aan de Golf van Guinee", + "bente": "meisjesnaam", + "bents": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bent", + "benul": "besef, begrip, idee", + "benut": "enkelvoud tegenwoordige tijd van benutten", + "beoog": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beogen", + "bepak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bepakken", + "bepek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bepekken", + "beppe": "aanvoegende wijs van beppen", + "berde": "datief onzijdig van berd", + "beren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord beer", + "berge": "datief mannelijk van berg", + "bergs": "op Bergen betrekking hebbend", + "bergt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bergen", + "beril": "een kleurloos, wit, gelig wit, geelgroen tot groen, roze, blauwig tot groenblauw, rood of goudgeel aluminium-beryllium-silicaat met formule Al₂Be₃Si₆O₁₈, waarvan de heldere soorten (aquamarijn, goudberil, smaragd) als edelgesteenten gelden", + "berin": "vrouwelijk dier uit de berenfamilie, Ursidae", + "berns": "op Bern betrekking hebbend", + "berry": "jongensnaam", + "berst": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bersten", + "berts": "genitief van Bert", + "besef": "een reëel bewustzijn, notitie", + "besje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bes", + "besla": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beslaan", + "besom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van besommen", + "besta": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bestaan", + "beste": "persoon die alle anderen in iets overtreft", + "betel": "Piper betle Aromatische, antibacteriële, stimulerende kruidachtige klimplant met halfverhoute stengels, glanzende tot 15 cm lange spitse bladeren en vlezige vruchten. Betelbladeren zijn goed voor het immuunsysteem. Bruikbare delen zijn de bladeren en de olie.", + "beten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord beet", + "beter": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beteren", + "beton": "bouwmateriaal dat meestal bestaat uit cement, grind en zand dwz cementbeton", + "bette": "enkelvoud verleden tijd van betten", + "betty": "meisjesnaam", + "beugt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beugen", + "beukt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beuken", + "beule": "aanvoegende wijs van beulen", + "beune": "aanvoegende wijs van beunen", + "beunt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beunen", + "beurs": "het beursgebouw waar effecten (waardepapieren) gekocht en verkocht worden", + "beurt": "gelegenheid of opdracht die bewust telkens aan een andere persoon uit een groep gegeven wordt", + "bevak": "een type van collectieve investeringsvennootschap in België", + "beval": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bevallen", + "bevat": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bevatten", + "bevek": "soort beleggingsfonds dat in aandelen en obligaties belegt en geen dividendbelasting hoeft af te dragen", + "bevel": "verplicht uit te voeren opdracht zonder enige tegenspraak; verbaal geuit gebod", + "beven": "hard en heftig trillen door angst of door kou", + "bever": "benaming voor zoogdieren uit het geslacht Castor, met platte staart die meestal in het water vertoeven, Castor fiber of Castor canadensis", + "bevis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bevissen", + "bevit": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bevitten", + "bewal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bewallen", + "bewas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bewassen", + "bezag": "enkelvoud verleden tijd van bezien", + "bezak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bezakken", + "bezat": "enkelvoud verleden tijd van bezitten", + "bezem": "voorwerp om stof en vuil bij elkaar te vegen", + "bezet": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bezetten", + "bezie": "erfwoord besachtige vrucht", + "bezig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bezigen", + "bezin": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bezinnen", + "bezit": "datgene wat men bezit of heeft", + "bezon": "enkelvoud verleden tijd van bezinnen", + "beërf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van beërven", + "bidde": "aanvoegende wijs van bidden", + "bidet": "soort van aan de muur bevestigde kom of bak voor het met behulp van water reinigen van de geslachtsdelen, billen en anus na gebruik van het toilet, of om de voeten te wassen", + "bidon": "waterfles voor op de fiets", + "biedt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bieden", + "biels": "houten dwarsligger gebruikt bij aanleg van spoorwegen", + "biest": "de verdikte melk die afgegeven wordt door een koe die recentelijk gekalfd heeft", + "biets": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bietsen", + "bieze": "aanvoegende wijs van biezen", + "bigot": "iemand die zich overdreven vroom voordoet", + "bihar": "een Indiase deelstaat met de hoofdstad Patna die in het oosten van het land ligt", + "bijen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bij", + "bijna": "op zo'n manier dat het niet veel scheelt of iets is zo", + "bijou": "elk object (met uitzondering van kleding) dat op het lichaam wordt gedragen (of hoofdzakelijk dient om op het lichaam te dragen) met de bedoeling dat te verfraaien", + "biker": "zich stoer gedragende motorrijder", + "bilan": "een overzicht van de bezittingen, de schulden en het eigen vermogen van een entiteit zoals een onderneming, instelling of persoon, op een bepaald moment", + "bilde": "enkelvoud verleden tijd van billen", + "bille": "aanvoegende wijs van billen", + "bills": "genitief van Bill", + "billy": "jongens naam", + "bimbo": "vrouw die op een ordinaire manier knap is", + "bindt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van binden", + "bingo": "kansspel, waarbij elke speler een eigen formulier met rijen nummers heeft en hierop die nummers aftekent die door een spelleider willekeurig worden getrokken en omgeroepen, totdat een speler een complete rij afgetekende nummers heeft en \"Bingo!\" roept", + "bings": "genitief van Bing", + "binst": "in de periode van, tijdens het tijdvak van", + "biopt": "stukje weefsel dat voor onderzoek is weggenomen uit een levend organisme", + "birma": "een land in Azië, officieel de Unie van Myanmar", + "bisam": "vocht met een sterke geur dat sommige dieren uit een klier onder hun staartwortel uitscheiden", + "bitch": "vrouw", + "bitje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bit", + "bitse": "aanvoegende wijs van bitsen", + "bitst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bitsen", + "bivak": "kampement voor een leger of expeditie", + "bizar": "niet op de normale manier, heel vreemd", + "bizon": "Noord-Amerikaans zoogdier, Bison bison, uit de familie van de holhoornigen (Bovidae) De wetenschappelijke naam van de soort werd als Bos bison in 1758 gepubliceerd door Carl Linnaeus. De wisent of \"Europese bizon\" is een nauw verwante soort.", + "björn": "jongensnaam", + "blaag": "een stout, lastig en/of zeer zelfingenomen kind; bij uitbreiding ook gebruikt voor pubers en (jong)volwassenen", + "blaak": "een grasveld om de was op te bleken en drogen", + "blaam": "een slechte reputatie", + "blaar": "onderhuidse vochtophoping", + "blaas": "hol orgaan dat gevuld is met een hoeveelheid gas en/of vloeistof (hiermee wordt in het dagelijks spraakgebruik meestal de urineblaas bedoeld)", + "blaat": "enkelvoud tegenwoordige tijd van blaten", + "blaft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blaffen", + "blake": "aanvoegende wijs van blaken", + "blank": "met een lichte huidskleur", + "blast": "moedercel", + "blasé": "verveeld door te veel plezierigheden", + "blauw": "primaire kleur die zich in het spectrum bevindt tussen cyaan en violet", + "blaze": "aanvoegende wijs van blazen", + "bleef": "enkelvoud verleden tijd van blijven", + "bleek": "grasveld waarop wasgoed in het zonlicht te bleken werd gelegd", + "blees": "bast van graan", + "blein": "blaar", + "bleke": "aanvoegende wijs van bleken", + "blend": "mengsel van verschillende producten", + "bleue": "verbogen vorm van de stellende trap van bleu", + "bleus": "partitief van de stellende trap van bleu", + "blief": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blieven", + "bliek": "Blicca bjoerkna een zoetwatervis die tot de karperachtigen behoort", + "bliep": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bliepen", + "blies": "enkelvoud verleden tijd van blazen", + "blije": "verbogen vorm van de stellende trap van blij", + "blijf": "geen blijf met iets weten = geen raad met iets weten: niet weten wat je met iets moet doen", + "blijk": "een teken waaruit iets blijkt, bijvoorbeeld deelname", + "blikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blikken", + "blind": "vensterluik", + "bling": "iets dat schittert", + "blini": "pannenkoekje uit boekweitmeel", + "blink": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blinken", + "blits": "heel hip en modern en/of heel stoer", + "blitz": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blitzen", + "block": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blocken", + "bloed": "lichaamsvocht dat rondstroomt in de slagaderen en aderen ter verspreiding van zuurstof en andere voor de levensprocessen onontbeerlijke stoffen", + "bloei": "toestand waarin een plant bloemen draagt", + "bloem": "een deel van plant met zaden", + "bloes": "kledingstuk voor het bovenlichaam met knoopjes aan de voorzijde", + "blogs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord blog", + "blogt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bloggen", + "bloks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord blok", + "blokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blokken", + "blond": "een lichte haarkleurvariant", + "blonk": "enkelvoud verleden tijd van blinken", + "blood": "kwetsbaarheid of (te veel) angst tonend", + "bloos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blozen", + "bloot": "enkelvoud tegenwoordige tijd van bloten", + "bloso": "1969 tot 2015 de naam van de Vlaamse overheidsdienst voor sportbeleid", + "blote": "aanvoegende wijs van bloten", + "blowt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blowen", + "blues": "een melancholieke muziekstijl, ongeveer tussen 1860 en 1900 ontstaan, die oorspronkelijk werd beoefend door Amerikaanse negerslaven", + "bluft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bluffen", + "blunt": "met cannabis (wiet en/of hasj) gevulde sigaar", + "blust": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van blussen", + "bluts": "deuk, kneuzing", + "board": "plaatmateriaal gemaakt van kleine stukjes hout", + "bobby": "Engelse politieagent", + "bocht": "van richting veranderende, gebogen weg of pad, kromming", + "bodem": "een onderkant", + "boden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bode", + "boeie": "kluister voor hand of voet", + "boeit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van boeien", + "boeke": "aanvoegende wijs van boeken", + "boekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van boeken", + "boele": "aanvoegende wijs van boelen", + "boere": "aanvoegende wijs van boeren", + "boers": "weinig beschaafd, weinig verfijnd", + "boert": "scherts, grap, spot, grappigheid, mop, plaisanterie", + "boete": "een bedrag dat je moet betalen als je een overtreding hebt begaan", + "bofte": "enkelvoud verleden tijd van boffen", + "bogen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boog", + "bogey": "golfterm: dat de speler voor een hole één slag meer nodig heeft dan de standaardscore", + "bogie": "draaibaar onderstel van een locomotief of wagon met één of meer paren wielen", + "boing": "geluid van iets dat stoot of valt", + "bokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bok", + "bokst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van boksen", + "bolde": "enkelvoud verleden tijd van bollen", + "bolle": "aanvoegende wijs van bollen", + "bolus": "bepaald zoet gebak, een soort koffiebroodje, bijvoorbeeld gemberbolus, of Zeeuwse bolus", + "bomen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boom", + "bomer": "iemand die veel en breedvoerig kan praten", + "bomig": "met eigenschappen van een boom", + "bomma": "moeder van een ouder", + "bompa": "vader van een ouder", + "bonds": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bond", + "bondt": "gij-vorm verleden tijd van binden", + "bonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boon", + "bongo": "dubbele met de hand bespeelde trommel oorspronkelijk uit Cuba", + "bonje": "~ hebben ruzie hebben", + "bonke": "aanvoegende wijs van bonken", + "bonkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bonken", + "bonst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bonzen", + "bonte": "verbogen vorm van de stellende trap van bont", + "bonus": "een extraatje, meestal als beloning", + "bonze": "overste van een boeddhistische tempel, ook de priester of monnik", + "boodt": "gij-vorm verleden tijd van bieden", + "booms": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boom", + "boord": "het dek van een schip", + "boort": "afval bij het slijpen van diamanten, dat fijngestampt weer als slijppoeder gebruikt kan worden", + "boost": "extra stimulans, steun in de rug", + "boots": "benaming voor verschillende functies waarin leiding wordt gegeven aan een deel van de bemanning van een schip", + "borat": "grove wollen stof", + "borax": "boraat met natrium (natriumtetraboraat), gebruikt als vloeimiddel bij hardsolderen, bij het vervaardigen van glas, porselein, email etc.", + "boren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boor", + "borge": "aanvoegende wijs van borgen", + "borgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van borgen", + "borst": "bovenste deel van de voorkant van de romp van mens (of vergelijkbaar deel bij dier), van onder begrensd door het middenrif en van boven door de hals", + "bosch": "verouderde spelling of vorm van bos tot 1935/46", + "bosje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bos", + "boson": "een elementair deeltje met een heeltallige spin 1", + "bosse": "aanvoegende wijs van bossen", + "bosui": "een jonge, onvolgroeide geboste ui met blad", + "botaf": "onder omwegen of complimenten, kort en bondig, stellig, volstrekt", + "botel": "hotel, gevestigd op een afgemeerde boot", + "boten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boot", + "boter": "gekarnde en geknede room van melk, meestal gebruikt als voedingsstof", + "botia": "een geslacht Botia van straalvinnige vissen uit de familie van de modderkruipers (Cobitidae)", + "botje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bot", + "botox": "neurotoxisch gif dat wordt ingespoten om bepaalde gezichtsspieren te verlammen en zo rimpels minder zichtbaar te maken", + "botst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van botsen", + "botte": "vat, kuip, bak, kan", + "boude": "verbogen vorm van de stellende trap van boud", + "bouke": "jongensnaam", + "boule": "een staaf zeer zuivere halfgeleider waarvan wafers worden gemaakt", + "boute": "aanvoegende wijs van bouten", + "bouwe": "aanvoegende wijs van bouwen", + "bouwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bouwen", + "boven": "bovenaan, erboven, niet beneden, niet eronder", + "bowls": "sport waarbij een inwendig verzwaarde afgeplatte bal over een baan naar een doelballetje gerold moet worden", + "boxen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord box", + "boxer": "ruimvallende onderbroek", + "boxje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord box", + "bozen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord boze", + "bozer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van boos", + "bozig": "op een boze manier", + "braad": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van braden", + "braaf": "bereid om de geldende regels in acht te nemen, gehoorzaam", + "braai": "soort Zuid-Afrikaanse barbecue", + "braak": "een bewerking van vlas of hennep waarbij de houtachtige lemen van de vlas- of hennepstengels gebroken worden", + "braam": "Rubus, braamstruik", + "brabo": "Brabander", + "brada": "mannelijk persoon waarmee je een gemeenschappelijke ouder hebt", + "braks": "partitief van de stellende trap van brak", + "brams": "genitief van Bram", + "brand": "verbranding met vuur", + "brasa": "liefdevolle omsluiting in de armen", + "brauw": "wenkbrauw", + "brave": "verbogen vorm van de stellende trap van braaf", + "bravo": "Italiaanse sluipmoordenaar", + "break": "onderbreking van ingespannen bezigheid om nieuwe energie op te doen", + "breda": "stad in het westen van de provincie Noord-Brabant in Nederland", + "brede": "verbogen vorm van de stellende trap van breed", + "breed": "van grote afmeting in de zijdelingse richting", + "breek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van breken", + "breel": "cilindervormig drijflichaam gebruikt in de haringvisserij", + "brein": "orɡaan in de schedel dat het denkvermogen herbergt", + "breit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van breien", + "brems": "benaming voor grote, bloedzuigende vliegen uit de familie Tabanidae", + "breng": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van brengen", + "brent": "jongensnaam", + "breuk": "de uitkomst (quotiënt) van een deling van twee of meer gehele getallen", + "breve": "het diakritisch teken ˘ (met ronde vorm) dat een korte klinker weergeeft", + "brian": "jongensnaam", + "brief": "een (traditioneel op papier) geschreven bericht van een persoon naar een ander, meestal in een omslag per post verzonden", + "bries": "zachte frisse wind", + "brink": "gemeenschappelijk grasland in het midden van een dorp", + "brits": "een provisorisch bed, een houten veldbed", + "broch": "ramp", + "brode": "datief onzijdig van brood", + "broed": "eieren of larven van een dier", + "broei": "heet water", + "broek": "kledingstuk dat het onderlichaam en beide benen, elk met een afzonderlijke pijp omhult", + "broer": "een mannelijk kind van dezelfde ouders", + "broes": "sproeikop van een gieter", + "bromt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van brommen", + "brons": "legering van koper en tin (en andere metalen) met een donker- of goudbruine kleur", + "brood": "een meelproduct dat gemaakt wordt door meeldeeg te bakken, te koken of te stomen", + "broom": "scheikundig element met symbool Br en atoomnummer 35. Het is een bruin halogeen", + "broos": "niet stevig", + "brouw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van brouwen", + "broze": "verbogen vorm van de stellende trap van broos", + "brugs": "op Brugge betrekking hebbend", + "bruid": "een vrouw die in het huwelijk treedt", + "bruik": "het gebruikmaken van iets", + "bruin": "kleur zoals die van koffie of chocola, tertiaire kleur die wordt verkregen door rood, geel en blauw te combineren", + "bruis": "schuim", + "brult": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van brullen", + "bruno": "jongensnaam", + "brute": "verbogen vorm van de stellende trap van bruut", + "bruto": "met een vreemd metaal vermengd", + "bruut": "iemand die nietsontziend en veelal gewelddadig optreedt", + "bryan": "jongensnaam", + "bucht": "iets van zeer slechte kwaliteit", + "buddy": "een maatje, vriendje", + "budel": "dorp en voormalige gemeente in de huidige gemeente Cranendonck, in de Nederlandse provincie Noord-Brabant", + "bufen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord buuf", + "buffo": "basstem voor komische rollen", + "bugel": "een koperen blaasinstrument in Bes of Es of sporadisch ook wel C met drie ventielen, dat een belangrijk instrument is in fanfare-orkesten", + "buggy": "een karretje met vier wielen waarin een baby of peuter vervoerd kan worden", + "bugje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bug", + "buien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bui", + "buigt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van buigen", + "buiig": "regenachtig, met buien", + "buist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van buizen", + "bukte": "enkelvoud verleden tijd van bukken", + "bulkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van bulken", + "bulls": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bull", + "bulte": "aanvoegende wijs van bulten", + "bunks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord bunk", + "bunny": "in een konijnenkostuum geklede serveerster in een nachtclub", + "buren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord buur", + "buret": "een lang, dun, cilindrisch stuk glaswerk met een nauwkeurig geijkte maatverdeling en een kraantje aan de onderzijde", + "burin": "bewoonster van een van de meest nabij gelegen huizen", + "burlt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van burlen", + "bursa": "houder, bestaande uit twee kartonnetjes met textiel bespannen waartussen de gewijd linnen doek wordt bewaard zowel vóór en na het gebruik daarvan op het altaar tijdens de eucharistieviering", + "busje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord bus", + "buske": "aanvoegende wijs van busken", + "busse": "aanvoegende wijs van bussen", + "buste": "vrouwenborst, boezem, vrouwenbovenlijf", + "buten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord buut", + "butst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van butsen", + "buurt": "een (deel van een) wijk", + "buxus": "benaming voor struiken en heesters uit het geslacht Buxus sp. in de buxusfamilie (Buxaceae)", + "bytes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord byte", + "bühne": "het podium in een theaterzaal waarop een artiest optreedt", + "caban": "schoudermantel met een kap", + "cacao": "product verkregen uit de bonen van de cacaoboom dat onder andere wordt gebruikt voor de bereiding van chocolade", + "cache": "tijdelijk geheugen voor snelle toegang (tot schijfgegevens), cachegeheugen", + "caddy": "doos of blik gebruikt om thee of andere goederen in te bewaren", + "cadet": "een student aan een militaire school", + "cadre": "een soort biljartspel waarbij het speelveld is verdeeld door middel van strepen", + "cafés": "meervoud van het zelfstandig naamwoord café", + "cajun": "pittig kruidenmengsel met o.a. chilivlokken, paprikapoeder, zwarte peper, uienpoeder, cayennepoeder, tijm en knoflookpoeder", + "cakes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cake", + "camee": "een gegraveerde, vaak meerkleurig gelaagde, edel- en halfedelsteen, waarbij de achtergrond wordt weggeslepen om de voorstelling in reliëf te doen uitkomen", + "camel": "lichtbruine kleur, als van een kameel", + "cameo": "kleine, onopvallende verschijning van een bekend persoon in een film", + "camjo": "journalist die foto's en video's maakt", + "campy": "op een banale wijze in de mode", + "canna": "een geslacht Canna van eenzaadlobbige planten. Het zijn tropische en subtropische planten met grote, brede bladeren en gele, oranje of rode bloemen (of varianten daarvan). Deze zomerbloeiende planten worden 1-2 m hoog en hebben een uitgebreid rizomenstelsel.", + "canon": "de strengste vorm van een meerstemmige compositie, waarin de stemmen elkaar in de tijd verschoven imiteren", + "canto": "tekst die met ritme en melodie ten gehore wordt gebracht, vaak met muzikale begeleiding", + "capes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cape", + "capri": "een Italiaans eiland gelegen in de baai van Napels.", + "caput": "hoofdstuk", + "cards": "meervoud van het zelfstandig naamwoord card", + "carel": "jongensnaam", + "caret": "diakritisch teken op een klinker of een medeklinker", + "carga": "lading van een vrachtschip", + "cargo": "de goederen vervoerd door een voertuig", + "carin": "meisjesnaam", + "carla": "meisjesnaam", + "carlo": "jongensnaam", + "carls": "genitief van Carl", + "carol": "jongensnaam", + "caron": "diakritisch teken met een scherpe punt dat op medeklinkers en op de e wordt geplaatst om palatalisatie aan te geven", + "carré": "vierkant (ook als opstelling/ slagorde)", + "carve": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van carven", + "casco": "romp van een gebouw, auto of schip dus zonder de inrichting", + "casus": "een naamval", + "cauda": "langwerpig uiteinde", + "cavia": "benaming voor knaagdieren uit het geslacht Cavia, van oorsprong afkomstig uit Zuid-Amerika, die vooral als huisdier gehouden worden", + "caïro": "de hoofdstad van Egypte", + "cedel": "bewijsstuk", + "ceder": "benaming voor bomen uit het geslacht Cedrus dat behoort tot de dennenfamilie", + "celen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ceel", + "celle": "een stad in de Duitse deelstaat Nedersaksen", + "celli": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cello", + "cello": "viersnarig strijkinstrument dat tijdens het bespelen door de cellist tussen de knieën wordt gehouden", + "ceram": "een eiland in het centrale deel van de Molukken", + "ceres": "Romeinse godin van de akkerbouw, later gelijkgesteld met de Griekse Demeter.", + "ceuta": "Spaanse vrijhaven en autonome stad in het noorden van Marokko", + "chaam": "plaats in Noord-Brabant vlak bij Breda", + "chaco": "gebied in Zuid-Amerika o.a. Argentinië", + "chant": "het ritmisch spreken of zingen van woorden of geluiden", + "chaos": "grote wanorde, ongeordendheid, verwarring", + "chape": "zandcementvloer", + "charm": "naam van een van de zes quarks waaruit protonen en neutronen zijn opgebouwd", + "cheat": "truc met de programmatuur die een speler van een computergame oneerlijk voordeel bezorgt", + "check": "een controlerende actie", + "chefs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord chef", + "chemo": "verkorting voor chemokuur, een behandeling met chemotherapeutica", + "chick": "jong meisje", + "chics": "partitief van de stellende trap van chic", + "chiel": "jongensnaam", + "chili": "benaming voor planten uit het geslacht Capsicum", + "chill": "op het gemak, ontspannen", + "chimp": "chimpansee", + "china": "een land in Oost-Azië, officieel de Volksrepubliek China", + "chino": "dunne, gekeperde stof van katoen, meestal met een kaki kleur", + "chips": "meervoud van het zelfstandig naamwoord chip", + "chipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van chippen", + "chiro": "katholieke jeugdbeweging", + "chloé": "meisjesnaam", + "choco": "chocoladepasta", + "choke": "onderdeel van de carburateur van motoren om het mengsel rijker te maken door de toevoer van de benzine te verhogen dan wel de luchttoevoer te verkleinen", + "chook": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van choken", + "choro": "een Braziliaanse muzieksoort", + "chris": "jongensnaam", + "chron": "afgebakend tijdperk dat zelf niet verder kan worden onderverdeeld", + "cider": "vruchtenwijn uit gegist appelsap of perensap", + "cijns": "indirecte belasting", + "cindy": "meisjesnaam", + "circa": "ongeveer, plusminus", + "citer": "een snaarinstrument dat voornamelijk gebruikt wordt in het Duitstalige deel van Europa", + "cités": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cité", + "civet": "sterk ruikende afscheiding uit een klier bij de anus van de civetkat die wordt gebruikt in de parfumindustrie en die zo'n heerlijke smaak aan de civetkoffie geeft", + "claim": "aanspraak op vergoeding van schade", + "clans": "meervoud van het zelfstandig naamwoord clan", + "clara": "meisjesnaam", + "clark": "voertuig met een hefinrichting in de vorm van een tweetandige vork die beladen pallets kan optillen en vervoeren", + "clash": "botsing van meningen die tot een breuk kan leiden, meningsverschil", + "claus": "laatste woord van een passage waarop een acteur wacht om in te vallen", + "clave": "hardhouten staafje uit een paar dat als percussie-instrument ritmisch tegen elkaar wordt geslagen De meervoudsvorm \"claves\" is de meer gangbare vorm.", + "clean": "modern, strak", + "clear": "een hoge slag van achteraan het veld tot achteraan het veld van de tegenstander", + "click": "waarneming van bepaalde informatie op internet die blijkt uit het aanklikken van een hyperlink door de lezer, vaak gebruikt als maatstaf voor bereik en advertentieopbrengsten", + "cline": "graduele reeks van vormkenmerken of -verschillen binnen een soort organismen", + "clips": "meervoud van het zelfstandig naamwoord clip", + "close": "in zeer direct contact met elkaar staand", + "cloud": "computernetwerk waarbij allerlei gegevens op aanvraag beschikbaar worden gesteld (meestal via internet), terwijl de eindgebruiker niet weet op hoeveel of welke server(s) de applicatie draait of waar die servers precies staan", + "clous": "meervoud van het zelfstandig naamwoord clou", + "clown": "komische wit geschminkte artiest, oorspronkelijk uit het circus", + "clubs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord club", + "coach": "iemand die beroepsmatig mensen of dieren begeleidt teneinde hun prestaties te verbeteren", + "cobra": "verscheidene geslachten van slangen uit de familie koraalslangachtigen (Elapidae). Het woord \"cobra\" stamt uit het Spaans of Italiaans en is een verkorte vorm voor \"cobra capello\", het betekent ongeveer \"slang met hoed\" (verwijzend naar de karakteristieke uitzetbare halsribben achter de kop).", + "cocon": "Verpakking van poppen, de overgangsvorm tussen larve en volwassen insect.", + "cocos": "een onbewoond eiland en Nationaal park in de Grote Oceaan, gelegen op 550 kilometer van de kust van Costa Rica", + "codec": "soft- of hardware die toelaat data te coderen/decoderen of te comprimeren/decomprimeren", + "codes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord code", + "codex": "bewaard gebleven oud handschrift", + "coens": "genitief van Coen", + "cokes": "ontgaste steenkool", + "colli": "pakket, verpakkingseenheid", + "collo": "pakket, verpakkingseenheid", + "colon": "karteldarm", + "combi": "bundeling van verschillende eenheden of functies in één geheel", + "combo": "klein muziekensemble, vaak als begeleiding", + "comic": "stripverhaal", + "conga": "circa 70-75 cm hoge eenvellige trommel, tonvormig en open aan de onderkant, die meestal met de handen wordt bespeeld", + "congo": "een staat in Afrika, ten oosten van de rivier de Congo, met de hoofdstad Kinshasa, die ook Zaïre of Congo-Kinshasa genoemd werd", + "congé": "ontslag", + "conor": "jongensnaam", + "conti": "meervoud van het zelfstandig naamwoord conto", + "conto": "rekening", + "conté": "samengeperste klei of was vermengd met koolstof of een andere kleurstof, in de vorm van vierkante staafjes of potloden gebruikt om mee te tekenen", + "conus": "kegel, kegelvormig voorwerp", + "coole": "verbogen vorm van de stellende trap van cool", + "cools": "partitief van de stellende trap van cool", + "coren": "jongensnaam", + "corgi": "Engels hondenras", + "corné": "jongensnaam", + "corps": "besloten, traditionele studentenvereniging", + "corsa": "wedren van paarden zonder berijders", + "corso": "optocht (met praalwagens)", + "couch": "bank 1 waarop men comfortabel kan zitten of liggen", + "coupe": "breed glas voor ijs en vruchten", + "coupé": "een gedeelte van een treinrijtuig begrensd door een deur", + "cours": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cour", + "cover": "omslag van een boek, cd of tijdschrift", + "crack": "uitblinker", + "craig": "jongensnaam", + "crank": "verbindingsstuk tussen pedaal en trapas van een fiets", + "crash": "een ernstig verkeersongeluk", + "crawl": "zwemslag waarbij de armen beurtelings uitgeslagen worden en met de benen een snel op- en neergaande beweging wordt gemaakt", + "crazy": "krankzinnig", + "credo": "apostolische geloofsbelijdenis", + "creek": "Noord-Amerindische taal gesproken door vijfduizend mensen in het zuiden van de VS", + "creep": "eng/griezelig persoon of ander wezen", + "crews": "meervoud van het zelfstandig naamwoord crew", + "crime": "wandaad tegen regels die het algemeen belang beschermen", + "crisp": "aardappelchip, chip zn 1", + "crohn": "een inflammatoire darmziekte", + "croon": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van croonen", + "cropt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van croppen", + "cross": "wedstrijd door open terrein vol natuurlijke hindernissen", + "crush": "verliefdheid, bevlieging", + "crypt": "ondergrondse ruimte onder het koor van de kerk", + "cumul": "het afleggen van alle vakken van twee academiejaren in één jaar", + "curie": "het bestuursorgaan van de Heilige Stoel ten behoeve van de gehele Rooms-Katholieke Kerk", + "curry": "verzamelnaam voor een aantal uit de Indiase keuken stammende gerechten", + "curve": "kromme lijn", + "curvy": "van een vrouw dat ze brede heupen, een smalle taille en relatief grote borsten heeft", + "cuvee": "wijn die ontstaat door het mengen van verschillende druivenrassen", + "cyaan": "helder groenblauwe kleur", + "cyber": "digitale netwerken opgevat als een afzonderlijk terrein voor oorlogsvoering", + "cycli": "meervoud van het zelfstandig naamwoord cyclus", + "cyrus": "naam van drie Perzische koningen uit het geslacht van de Achaemeniden", + "cyste": "holte gevuld met vocht", + "daags": "op elke dag, per dag", + "daagt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dagen", + "daalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dalen", + "daans": "genitief van Daan", + "daaro": "daar, daarzo", + "dacht": "enkelvoud verleden tijd van denken", + "dadel": "zoete bruine vrucht van de dadelpalm, Phoenix dactylifera", + "daden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord daad", + "dader": "iemand die iets (slechts) gedaan heeft", + "dagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dag", + "dager": "iemand die daagt (eiser in een proces)", + "dagge": "steekwapen, langer dan een mes, maar korter dan een zwaard", + "dagje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dag", + "dahoe": "bepaald soort tropische boom, Dracontomelon dao, met een rinse vrucht ter grootte van een geweerskogel", + "daisy": "biscuit met een madeliefje", + "daken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dak", + "dakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dak", + "dalem": "woning van een vorst of aanzienlijk persoon op Java", + "dalen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dal", + "daler": "iets of iemand die kleiner, lager of minder wordt", + "dalle": "plat, rechthoekig stuk beton, gebruikt als plaveisel", + "daman": "Hoofdstad van het Indiaas unieterritorium Daman en Diu", + "damar": "bepaald soort hars afkomstig uit Indonesië, damarhars", + "dames": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dame", + "damme": "aanvoegende wijs van dammen", + "dance": "elektronische dansmuziek die meestal niet live gespeeld kan worden", + "dandy": "iemand (doorgaans mannelijk) met een overdreven verzorgd uiterlijk", + "danig": "in aanmerkelijke mate, buitengewoon", + "danio": "een geslacht Danio van kleine karpers (Cyprinidae). Veel van de soorten binnen dit geslacht worden gebruikt door aquariumhobbyisten. De algemene naam danio wordt voor vissen binnen dit geslacht en het geslacht Devario gebruikt", + "danke": "aanvoegende wijs van danken", + "dankt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van danken", + "danny": "jongensnaam", + "danse": "aanvoegende wijs van dansen", + "dansi": "dansfeest", + "danst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dansen", + "darts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dart", + "darya": "meisjesnaam", + "dasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord das", + "daten": "meerdere dates, afspraakjes maken met iemand", + "dater": "persoon die een afspraakje heeft met een potentiële geliefde", + "dates": "meervoud van het zelfstandig naamwoord date", + "datje": "kleine hoeveelheid weinig opzienbarende informatie", + "datum": "een tijdsaanduiding die bestaat uit een dag(nummer), een maand en een jaar", + "dauwe": "aanvoegende wijs van dauwen", + "daver": "beven, schok, schrik, rilling", + "daves": "genitief van Dave", + "david": "nakomeling van Ruth, zoon van Isaï, vader van onder anderen Absalom en Salomo; opvolger van Saul als koning van alle stammen van Israël die Jeruzalem tot hoofdstad maakte; traditioneel beschouwd als dichter van psalmen (1023x: 1 Sam. 16:13 +, 2 Sam. 1:1 +, 1 Kon. 1:1 +, 2 Kon. 8:19 +, Jes.", + "davit": "draagstang voor reddingsboot", + "davos": "een gemeente in de Zwitser kanton Graubünden", + "dawet": "drank gemaakt van gezoete kokosmelk met rijstmeel of maizena, vaak met geraspt ijs en kleurstof, geliefd in Indonesië en Suriname", + "dazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord daas", + "deals": "meervoud van het zelfstandig naamwoord deal", + "dealt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dealen", + "debat": "een steekspel van argumenten tussen mensen met verschillende opvattingen", + "debet": "actiefzijde, linkerzijde van de balans met bezittingen en vorderingen", + "debug": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van debuggen", + "decaf": "cafeïnevrije koffie", + "decor": "in een theater of film de achtergrond en zijwanden", + "deden": "meervoud verleden tijd van doen", + "deedt": "gij-vorm verleden tijd van doen", + "deels": "voor een bepaald deel", + "deelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van delen", + "deens": "betreffende Denemarken of het Deens", + "deern": "jonge, frisse, welvarende vrouw van het platteland", + "deert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van deren", + "degel": "rechthoekige plaat waarmee in een hoogdrukpers het papier tegen drukvorm wordt gedrukt om een afdruk te krijgen", + "degen": "het zwaarste van de steekwapens gebruikt bij het schermen ww", + "deine": "aanvoegende wijs van deinen", + "deins": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van deinzen", + "deint": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van deinen", + "deken": "een (vaak dikke) doek, met de functie om iemand te bedekken en daarmee warm te houden (tijdens de slaap)", + "dekje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dek", + "dekte": "enkelvoud verleden tijd van dekken", + "delen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord deel", + "deler": "getal waardoor men een ander getal (het deeltal) deelt, noemer in een breuk", + "delft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van delven", + "delhi": "het nationaal hoofdstedelijk territorium van India waarin de nationale hoofdstad New Delhi gelegen is. Het territorium is gesitueerd in het noorden van het land", + "delta": "vierde letter van het Griekse alfabet en wiskundige operator", + "demon": "een boze geest of gevallen engel of ander bovennatuurlijk wezen", + "dempt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dempen", + "denen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Deen", + "denim": "zeer sterke katoenen stof die vaak blauw is geverfd", + "denis": "jongensnaam", + "denke": "aanvoegende wijs van denken", + "denkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van denken", + "depot": "een opslag- of bewaarplaats voor goederen, handelswaar, vervoermiddelen of dieren", + "deppe": "aanvoegende wijs van deppen", + "depri": "verkorting van depressief", + "derby": "een wedstrijd tussen twee clubs uit dezelfde stad, of uit dezelfde regio", + "derde": "door drie gedeeld iets", + "deren": "schade doen, gewond raken, pijn krijgen", + "derks": "genitief van Derk", + "derny": "lichte gangmaakmotor", + "desem": "een zuurdeeg op basis van wilde gisten en bacteriën", + "deses": "een met twee halve tonen verlaagde toon \"d\"", + "detox": "ontgiftingskuur, ontwenningskuur", + "deuce": "de stand 40 - 40 in een tennisgame", + "deugd": "iets dat goed is in zedelijk opzicht", + "deugt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van deugen", + "dezen": "meervoud van personen: deze mensen hier", + "dezer": "genitief en datief van deze", + "dezes": "genitief en van deze", + "deïst": "aanhanger van het deïsme, een religieus-filosofische opvatting die God als transcendente oorzaak van de natuurwetten beschouwt", + "diana": "Romeinse godin van de jacht", + "diane": "meisjesnaam", + "dicht": "dichtkunst", + "dicta": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dictum", + "dieen": "een organische verbinding met twee dubbele bindingen", + "dieet": "voedingspatroon dat uit gewoonte of als keus wordt aangehouden", + "dieke": "aanvoegende wijs van dieken", + "diene": "aanvoegende wijs van dienen", + "diens": "genitief van die", + "dient": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dienen", + "diepe": "aanvoegende wijs van diepen", + "diept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van diepen", + "diere": "verbogen vorm van de stellende trap van dier", + "diets": "behorend tot het Middelnederlands", + "dieze": "rivier in Noord-Brabant", + "digde": "enkelvoud verleden tijd van diggen", + "digid": "digitale identificatiecode van een persoon waarmee men toegang krijgt tot belaapde (overheids)diensten", + "dijen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dij", + "dijke": "aanvoegende wijs van dijken", + "dijle": "rivier in België die van Waals-Brabant door Vlaams-Brabant in de provincie Antwerpen bij Rumst met de Nete samenvloeit in de Rupel, een zijrivier van de Schelde", + "dikke": "aanvoegende wijs van dikken", + "dikst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van dik", + "dikte": "dikheid, zwaarlijvigheid", + "dildo": "seksspeeltje dat een penis nabootst", + "dille": "bepaald soort plant Anethum graveolens uit de schermbloemenfamilie (Apiaceae)", + "dinar": "munteenheid in o.a. Algerije, Bahrein, Irak, het voormalig Joegoslavië, Jordanië, Koeweit, Libië, Servië en Tunesië", + "diner": "warme avondmaaltijd", + "dinge": "aanvoegende wijs van dingen", + "dingo": "Canis lupus dingo een verwilderde hondensoort die vooral voorkomt in Australië en vermoedelijk afstamt van de Indische steppewolf (Canis lupus pallipes). Waarschijnlijk is hij zo'n 5000 jaar geleden door mensen als huisdier meegenomen.", + "dingt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dingen", + "diode": "elektronenbuis of halfgeleider die de elektriciteit maar in één richting geleidt", + "dione": "meisjesnaam", + "dions": "genitief van Dion", + "dipje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dip", + "disco": "discotheek", + "disse": "aanvoegende wijs van dissen", + "diste": "enkelvoud verleden tijd van dissen", + "ditje": "een onbenulligheid", + "divan": "Een rustbank zonder leuning.", + "dixit": "volgens, aldus", + "dizzy": "duizelig, tijdelijk minder helder van geest of zeker in de bewegingen", + "djahé": "wortelstok van de gemberplant Zingiber officinale", + "djati": "bepaalde tropische boomsoort, Tectona grandis", + "djinn": "goed of boos magisch wezen (geest) in de Arabische cultuur", + "docht": "onpersoonlijke verleden tijd van dunken", + "doden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dode", + "doder": "iemand die een levend wezen doodmaakt", + "doele": "aanvoegende wijs van doelen", + "doelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van doelen", + "doema": "het lagerhuis van het Russische parlement", + "doemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van doemen", + "doend": "onvoltooid deelwoord van doen", + "doffe": "aanvoegende wijs van doffen", + "dogen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord doge", + "dogla": "iemand van gemengd ras", + "dogma": "een vastomlijnd geloofsartikel dat aan geen beredenering meer is onderworpen", + "doken": "meervoud verleden tijd van duiken", + "dolby": "ruisonderdrukkingssysteem", + "dolce": "deel van een muziekstuk dat zacht vloeiend klinkt", + "dolde": "enkelvoud verleden tijd van dollen", + "dolen": "doelloos, richtingloos rondlopen, dwalen", + "doler": "iemand die doolt", + "dolik": "benaming voor sommige soorten gras uit het geslacht Lolium", + "dolle": "aanvoegende wijs van dollen", + "dolly": "over rails of banden voortbewegend onderstel voor een camera om shots te kunnen maken terwijl de camera verplaatst", + "dombo": "iemand die traag van begrip is", + "domen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord doom", + "domig": "bezweet in een omgeving die niet erg warm is", + "domme": "verbogen vorm van de stellende trap van dom", + "domst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van dom", + "donau": "Donau een rivier in Europa die in het Zwarte Woud in Duitsland ontspringt en naar de Zwarte Zee stroomt", + "donge": "rivier in Noord-Brabant", + "dongs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dong", + "donna": "respectvolle aanduiding voor een vrouw", + "donor": "gever, bijv. orgaandonor: degene die zijn orgaan afstaat", + "donut": "lekkernij, bestaande uit een ring van gefrituurd deeg met suiker", + "doods": "genitief mannelijk van dood", + "doodt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van doden", + "dooft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van doven", + "dooie": "overleden mens of dier, een lijk", + "doolt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dolen", + "doopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dopen", + "doorn": "scherp uitsteeksel aan een plant", + "dopen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord doop", + "doper": "iemand die iemand anders ritueel met water besprenkelt of erin onderdompelt en zodoende tot een geloof toelaat", + "dopje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dop", + "doren": "scherp uitsteeksel aan een plant", + "doris": "meisjesnaam", + "dorps": "op de manier zoals het in een dorp toegaat", + "dorre": "aanvoegende wijs van dorren", + "dorst": "behoefte aan drinken, zoals water", + "doses": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dosis", + "dosis": "hoeveelheid van een geneesmiddel die je per keer moet innemen", + "dosse": "aanvoegende wijs van dossen", + "dotje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dot", + "douch": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van douchen", + "doula": "vrouw die een zwangere ondersteunt tijdens de bevalling", + "douwe": "aanvoegende wijs van douwen", + "doven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord dove", + "dover": "voorwerp waarmee men iets kan doven", + "dovig": "een beetje slechthorend", + "downs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord down", + "dozen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord doos", + "dozer": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dozeren", + "draad": "in elkaar gesponnen vezels", + "draaf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van draven", + "draag": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dragen", + "draai": "omwenteling", + "draak": "afschrikwekkend fabeldier, voorgesteld als een gevleugeld, vuurspuwend reptielachtig wezen met spitse tong en lange staart", + "draal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dralen", + "drage": "aanvoegende wijs van dragen", + "drain": "ondergrondse afvoerbuis van waterdoorlatend materiaal die drassigheid tegengaat", + "drama": "een droevige of aangrijpende gebeurtenis", + "dramt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drammen", + "drang": "innerlijke neiging om iets te doen", + "drank": "te drinken vloeistof om de dorst te lessen", + "dread": "draad", + "dreef": "een weg waarlangs men vroeger een kudde vee van het dorp naar het open veld dreef", + "drees": "familienaam", + "dreig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dreigen", + "drein": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dreinen", + "drens": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drenzen", + "drent": "een inwoner van Drenthe, of iemand afkomstig uit Drenthe", + "dreun": "een luid laag geluid", + "drieg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van driegen", + "dries": "braakliggend akkerland", + "drift": "sterke en plotselinge opwelling van woede, bijv. agressiedrift", + "drijf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drijven", + "drill": "subgenre van rap afkomstig uit Chicago, bekend om gewelddadige teksten", + "dring": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dringen", + "drink": "gebruik van alcoholische drank", + "drive": "snelle, horizontale slag die laag over het net gespeeld wordt", + "droef": "treurig stemmend, verdrietig makend", + "droeg": "enkelvoud verleden tijd van dragen", + "droes": "duivel", + "droge": "aanvoegende wijs van drogen", + "drome": "aanvoegende wijs van dromen", + "drone": "op afstand bestuurbaar luchtvaartuig.", + "drong": "enkelvoud verleden tijd van dringen", + "dronk": "het drinken", + "droog": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drogen", + "droom": "beelden die men ziet wanneer men slaapt", + "droop": "enkelvoud verleden tijd van druipen", + "droos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drozen", + "dropt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van droppen", + "drost": "historische titel, aanklager in dienst van landheer", + "drugs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord drug", + "druif": "bepaalde plantensoort Vitis vinifera", + "druil": "de achterste mast op een loggergetuigd schip", + "druip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van druipen", + "druis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van druisen", + "drukt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drukken", + "drums": "meervoud van het zelfstandig naamwoord drum", + "drumt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van drummen", + "drupt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van druppen", + "druus": "lid van een religieuze gemeenschap die ontstaan is als een van de vele mystieke stromingen in de middeleeuwse sjiitische islam", + "duaal": "tweeledig", + "duale": "verbogen vorm van de stellende trap van duaal", + "dubio": "ernstige twijfel, kwestie waar je over piekert", + "ducht": "enkelvoud tegenwoordige tijd van duchten", + "ducks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord duck", + "duels": "meervoud van het zelfstandig naamwoord duel", + "duffe": "verbogen vorm van de stellende trap van duf", + "duide": "aanvoegende wijs van duiden", + "duidt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van duiden", + "duikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van duiken", + "duimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van duimen", + "duist": "kaf", + "duits": "betreffende Duitsland of het Duits", + "duldt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dulden", + "dulia": "de onderdanigheid van engelen en heiligen t.o.v. god in de Hemel", + "dummy": "nabootsing van een bepaald voorwerp, iets dat er op moet lijken", + "dumpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dumpen", + "dunkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dunken", + "dunne": "iemand met een magere gestalte", + "dunst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van dun", + "dunte": "hoe kort de kortste afstand door iets heen is", + "duplo": "aan elkaar klemmende felgekleurde blokjes waarmee jonge kinderen iets kunnen maken", + "duren": "een bepaalde tijd in beslag nemen", + "durft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van durven", + "durum": "Triticum durum enige tetraploïde tarwesoort die nog veel wordt verbouwd, geschikt voor het maken van pastas", + "dushi": "schatje", + "dutje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord dut", + "duurs": "partitief van de stellende trap van duur", + "duurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van duren", + "duvel": "een gewestelijke vorm van duivel of satan", + "duwde": "enkelvoud verleden tijd van duwen", + "duwen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord duw", + "duwer": "iets dat of iemand die duwt", + "dwaal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dwalen", + "dwaas": "iemand die onverstandig denkt en/of handelt", + "dwang": "het uitoefenen van macht om iemand tegen diens wil iets te laten doen of laten", + "dwars": "in de breedterichting", + "dwaze": "verbogen vorm van de stellende trap van dwaas", + "dweep": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dwepen", + "dweil": "een stuk weefsel in natte vorm gebruikt om een gladde vloer te reinigen", + "dwerg": "mensachtig wezen dat corpulent is, een baard heeft en een muts draagt, en erg kort van stuk is", + "dwing": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van dwingen", + "dwong": "enkelvoud verleden tijd van dwingen", + "dyade": "twee zaken of personen die bij elkaar horen", + "dylan": "jongensnaam", + "dyogo": "bierfles met een inhoud van 1 liter", + "döner": "schapen-, rund-, lams- of kalfsvlees dat geroosterd wordt door het rond te draaien aan een verticaal bevestigde spies", + "düren": "een stad in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen", + "ebben": "het zwarte en zware hout van een ebbenboom, behorende tot één uit een aantal tropische soorten uit het geslacht Diospyros (familie Ebenaceae)", + "ebita": "winst voor aftrek van renten, belastingen en afschrijvingen van immateriële activa", + "ebola": "zeer besmettelijke, tropische virusziekte die met inwendige bloedingen gepaard gaat.", + "ecall": "een noodoproepsysteem dat verplicht aanwezig moet zijn in nieuwe Europese voertuigen", + "echec": "iets wat misloopt, mislukt", + "echel": "Hirudo verbana bloedzuiger", + "echte": "aanvoegende wijs van echten", + "echts": "partitief van de stellende trap van echt", + "eddie": "jongensnaam", + "edele": "iemand van adel, een adellijk persoon", + "edens": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eden", + "edgar": "jongensnaam", + "edict": "een belangrijk besluit uitgevaardigd door een vorst", + "edith": "meisjesnaam", + "edoch": "tegenwerping, introduceert een zin(sdeel) dat het voorgaande zin(sdeel) tegenspreekt of er mee contrasteert", + "edson": "jongensnaam", + "educt": "product dat uit een grondstof wordt gewonnen", + "edwin": "jongensnaam", + "eefje": "meisjesnaam", + "eelco": "jongensnaam", + "eenen": "schrijfwijze voor enen", + "eener": "schrijfwijze voor ener", + "eerde": "enkelvoud verleden tijd van eren", + "eerst": "voordat iets anders gebeurt", + "eeste": "aanvoegende wijs van eesten", + "efeze": "in de oudheid een grote Ionische haven- en handelsstad", + "effen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van effenen", + "egaal": "effen, eenkleurig", + "egale": "verbogen vorm van de stellende trap van egaal", + "egard": "heel veel beleefdheid", + "egels": "meervoud van het zelfstandig naamwoord egel", + "eggen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eg", + "eiber": "bepaald soort grote trekvogel, Ciconia ciconia", + "eicel": "vrouwelijke geslachtscel, ovum", + "eider": "Somateria mollissima van eidereend", + "eigen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van eigenen", + "eikel": "vrucht van de eikenboom", + "eiken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eik", + "eiker": "bepaald type vrachtschip", + "eikje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord eik", + "einde": "het punt in ruimte of tijd waar iets ophoudt", + "einze": "hengsel, handvat, oor", + "eisen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eis", + "eiser": "de naam die in het burgerlijk procesrecht aan een procespartij wordt gegeven die een civiele procedure begint", + "eiste": "enkelvoud verleden tijd van eisen", + "eitje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord ei", + "eivol": "heel erg vol, te vol", + "eiwit": "het deel van een ei waarin de dooier ligt", + "eland": "Alces alces, een groot hert uit de poolstreken met een opvallend groot en breed vertakt gewei", + "elder": "uier", + "elect": "gekozen, maar nog niet gewijde bisschop", + "elena": "meisjesnaam", + "elfde": "nummer elf in een rij", + "elfen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord elf", + "elfje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord elf", + "elger": "een hark waarmee men probeert palingen te vangen", + "elias": "jongensnaam", + "eline": "meisjesnaam", + "elise": "meisjesnaam", + "elite": "kleine, besloten groep van vooraanstaande, bevoorrechte mensen met buitengewone privileges en soms buitengewone kwalificaties waardoor zij op een bepaald vlak de hoogste positie innemen", + "elize": "meisjesnaam", + "ellen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord el", + "elmar": "jongensnaam", + "elmer": "jongensnaam", + "elpee": "grammofoonplaat met doorsede van 30 cm, een speelduur van maximaal 30 minuten aan één zijde, die afgespeeld wordt met een snelheid van 33 1/3 toeren per minuut", + "elpen": "glanzend wit tandbeen van olifanten", + "elroy": "jongensnaam", + "elsje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord els", + "elton": "jongensnaam", + "elven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord elf", + "elvis": "jongensnaam", + "elwin": "jongensnaam", + "elzas": "regio in het oosten van Frankrijk", + "elzen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord els", + "email": "ondoorzichtige, glasachtige dunne deklaag, aangebracht op metaal of keramische voorwerpen", + "emder": "een inwoner van Emmen, of iemand afkomstig uit Emmen", + "emelt": "benaming voor de larve van de langpootmug", + "emiel": "jongensnaam", + "emily": "meisjesnaam", + "emmen": "grootste stad in de provincie Drenthe in Nederland", + "emmer": "buisvormig taps toelopend vat (met hengsel), waarin men vloeistoffen of vaste stoffen kan verplaatsen", + "emmes": "waar, prettig, leuk, fijn", + "emoes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord emoe", + "emoji": "ideogrammen die worden gebruikt in Japanse elektronische berichten en webpagina's", + "emres": "genitief van Emre", + "enden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord end", + "enfin": "kort samengevat; wordt gebruikt om een lang verhaal voortijdig af te sluiten en een conclusie te geven", + "engel": "geestelijk hemels wezen dat God dient en bemiddelt tussen God en mens", + "engen": "een stad in de Duitse deelstaat Baden-Württemberg", + "enger": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van eng", + "engst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van eng", + "engte": "nauwe doorgang", + "enige": "degene die uniek is in een bepaald opzicht", + "enkel": "gewricht dat de voet met het been verbindt", + "ennui": "existentiële verveling", + "enorm": "buitensporig groot", + "enten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ent", + "enter": "eenjarig dier", + "enzym": "een organisch molecuul dat biologische reacties mogelijk maakt of versnelt zonder daarbij zelf verbruikt te worden of van samenstelling te veranderen", + "eonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eon", + "epiek": "verzamelnaam voor producten van verhalende literatuur, zowel in poëzie als in proza, waarbij de nadruk ligt op de beschrijving van een (groot) gebeuren", + "epoxy": "een epoxide-polymeer opgebouwd uit 2 koolstofatomen (C) en 1 zuurstofatoom (O) in een ringvormige structuur", + "eppes": "iets", + "eraan": "vervangt *aan het, *aan ze", + "erben": "jongensnaam", + "erbij": "vervangt bij het of bij ze", + "erend": "onvoltooid deelwoord van eren", + "erfde": "enkelvoud verleden tijd van erven", + "ergen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord erg", + "erger": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ergeren", + "ergon": "stof die invloed uitoefent op de levensprocessen", + "ergst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van erg", + "erica": "benaming voor planten uit het geslacht Erica van heideplanten", + "erics": "genitief van Eric", + "erika": "meisjesnaam", + "eriks": "genitief van Erik", + "erken": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van erkennen", + "erker": "uitbouw aan een gevel waardoor een kamer boven de straat of tuin uitspringt, vaak met veel ramen zodat er meer licht in de kamer valt", + "ermee": "vervangt met het", + "ernst": "stemming waarin men de dingen in hun wezenlijke waarde wil zien", + "error": "melding van een computerprogramma dat het niet naar behoren werkt", + "ertoe": "persoonlijk: *tot+het, tot+ze:", + "eruit": "vervangt: *uit het, *uit ze", + "ervan": "vervangt *van het", + "erven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord erf", + "erwin": "jongensnaam", + "esmée": "meisjesnaam", + "espen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord esp", + "espoo": "een Finse stad", + "essay": "opstel, een beschouwende prozatekst of een artikel voor krant of tijdschrift, waarin de schrijver zijn persoonlijke visie geeft op hedendaagse verschijnselen, problemen of ontwikkelingen.", + "essen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord es", + "esten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Est", + "ester": "een koolstofverbinding met de functionele groep -C(=O)-O-C-", + "estse": "een vrouwelijke inwoner van Estland, of een vrouw afkomstig uit Estland", + "etage": "verdieping", + "etend": "onvoltooid deelwoord van eten", + "eters": "meervoud van het zelfstandig naamwoord eter", + "ethan": "jongensnaam", + "ether": "een organische verbinding met de functionele groep R-O-R'", + "ethos": "moraal, morele houding, motivatie", + "ethyl": "koolwaterstofgroep C₂H₅ of -CH₂CH₃", + "etsen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ets", + "etser": "kunstenaar die etsen maakt", + "etten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ette", + "etter": "wittig vocht met witte bloedlichaampjes en bacteriën dat bij een ontsteking afgescheiden wordt", + "etude": "stuk om muziek te leren spelen", + "etuis": "meervoud van het zelfstandig naamwoord etui", + "euvel": "mankement, storing, kwaal, gebrek", + "euzie": "de over de muur overhangende dakrand waar geen dakgoot aan vast zit", + "evans": "genitief van Evan", + "event": "grote georganiseerde gebeurtenis", + "evers": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ever", + "evert": "jongensnaam", + "ewoud": "jongensnaam", + "ewout": "jongensnaam", + "exact": "zonder benadering, precies vastgesteld", + "exces": "iets dat grensoverschrijdend is en daardoor niet toegestaan is", + "exoot": "een organisme dat zich heeft gevestigd in een land waar het oorspronkelijk niet vandaan komt", + "expat": "iemand die tijdelijk in een land verblijft met een andere cultuur dan die waarmee hij is opgegroeid, het zijn dus geen immigranten", + "extra": "hetgeen men erbij krijgt", + "ezels": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ezel", + "faalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van falen", + "fabel": "een kort moraliserend verhaal met dieren of zaken als handelende personen", + "fabio": "jongensnaam", + "facet": "platgeslepen oppervak van een metaal, glas of gesteente", + "facie": "gezicht", + "facit": "het resultaat van een (be)werking of berekening", + "facta": "meervoud van het zelfstandig naamwoord factum", + "faden": "langzaam zwakker, minder luid of minder duidelijk worden; langzaam laten verdwijnen", + "fagot": "een houten blaasinstrument met dubbelriet", + "faire": "verbogen vorm van de stellende trap van fair", + "faken": "simuleren, in scene zetten", + "fakir": "soefistische en soms ook hindoeïstische asceet die vooral voorkomt in India", + "falen": "het doel dat men zich gesteld had niet bereiken", + "falie": "gezicht, smoel", + "famke": "meisjesnaam", + "fancy": "luxe en modieus", + "fanny": "meisjesnaam", + "farad": "de SI-eenheid van elektrische capaciteit, weergegeven met symbool F", + "farao": "titel van de koning van Egypte, ook gebruikt als eigennaam; de enige farao's die in het OT bij hun eigen naam worden genoemd, zijn Chofra, Necho, Sisak en Tirhaka (274×: Gen. 12:15 +, Ex. 1:11 +, Deut. 6:21 +, 1 Sam. 2:27 +, 1 Kon. 3:1 +, 2 Kon. 17:7 +, Jes. 19:11 +, Jer. 25:19 +, Ez. 17:17 +, Ps.", + "farce": "belachelijke of misleidende gang van zaken", + "farde": "klapper, map met losse papieren, tekenmap", + "faris": "jongensnaam", + "farma": "farmacie, farmaciebranche", + "farms": "meervoud van het zelfstandig naamwoord farm", + "farsi": "de taal Perzisch", + "fasen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fase", + "faser": "een fictief energiestraalwapen", + "fases": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fase", + "fatah": "militante politieke beweging in Palestina, opgericht in 1959, grootste fractie binnen de Palestijnse bevrijdingsorganisatie PLO", + "fatum": "het lot dat een mens treft en waarop geen invloed is uit te oefenen", + "fatwa": "door een islamitisch rechtsgeleerde geformuleerd juridisch advies, decreet of vonnis", + "fauna": "het geheel aan dieren in een gebied", + "faxen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fax", + "feces": "ontlasting", + "fedde": "jongensnaam", + "feeks": "een lastige en venijnige vrouw", + "feest": "vermakelijke en vreugdevolle sociale bijeenkomst", + "feeën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fee", + "feike": "jongensnaam", + "feite": "datief onzijdig van feit", + "felix": "jongensnaam", + "felle": "verbogen vorm van de stellende trap van fel", + "felst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van felsen", + "femel": "kwezel", + "femke": "meisjesnaam", + "femme": "jongensnaam", + "fenna": "meisjesnaam", + "fenne": "meisjesnaam", + "fenol": "een uit steenkolenteer verkregen organische verbinding (C₆H₅OH) bestaande uit een benzeenring waarvan één waterstofatoom is gesubstitueerd door een hydroxylgroep (OH)", + "ferdy": "jongensnaam", + "ferme": "verbogen vorm van de stellende trap van ferm", + "ferre": "jongensnaam", + "ferro": "de meest westelijke van de Canarische eilanden op 125 km ten westzuidwesten van het eiland Tenerife; oppervlak: 277 km²; hoofdstad: Valverde.", + "ferry": "een schip dat speciaal gebouwd en uitgerust is om in een veerdienst ingelegd te worden", + "fever": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van feveren", + "fezel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van fezelen", + "fiats": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fiat", + "fiber": "vezel, (een lang, dun filament waarvan de lengte ten minste drie keer groter is dan de doorsnede)", + "fiche": "geld vervangend (plastic) schijfje dat geld vervangt bij spelen", + "fichu": "driehoekig gevouwen doek zoals vrouwen die in de 18e en 19e eeuw om de hals droegen", + "ficus": "botanische naam van een geslacht (genus) in de moerbeifamilie de Ficus Elastica wordt vaak als kamerplant gehouden", + "field": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van fielden", + "fielt": "verdorven iemand, schoft B, schurk", + "fiere": "verbogen vorm van de stellende trap van fier", + "fiers": "partitief van de stellende trap van fier", + "fiets": "tweewielig vervoermiddel dat door middel van spierkracht middels pedalen wordt voortbewogen", + "fijne": "het precieze, het alles omvattende", + "fijns": "partitief van de stellende trap van fijn", + "fikse": "aanvoegende wijs van fiksen", + "files": "meervoud van het zelfstandig naamwoord file", + "filet": "stuk vlees of vis waaruit de beenderen en de huid en veren zijn verwijderd, soms wordt een specifiek stuk vlees van het dier bedoeld", + "filip": "jongensnaam", + "filme": "aanvoegende wijs van filmen", + "films": "meervoud van het zelfstandig naamwoord film", + "filmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van filmen", + "finse": "een inwoonster van Finland, of een vrouw afkomstig uit Finland", + "fiona": "meisjesnaam", + "fiool": "een medicijnflesje", + "firma": "een handelsvennootschap waarbij de vennoten hoofdelijk voor het geheel aansprakelijk zijn", + "fissa": "feest", + "fitis": "Phylloscopus trochilus zangvogel uit de familie Phylloscopidae met groenig verenkleed en melodieuze zang", + "fitte": "enkelvoud verleden tijd van fitten", + "fixen": "voor elkaar krijgen", + "fjord": "een bepaald type van inham in een bergachtige kust, gekenmerkt door steile wanden die door gletsjerwerking zijn uitgesleten", + "flair": "aanleg, talent", + "flank": "zijkant van een samenhangend geheel", + "flans": "meervoud van het zelfstandig naamwoord flan", + "flapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van flappen", + "flard": "onregelmatig afgescheurd of afgebroken stuk", + "flash": "flits", + "flats": "meervoud van het zelfstandig naamwoord flat", + "flauw": "zonder smaak, meestal door een gebrek aan zout", + "fleem": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van flemen", + "fleer": "krachtige slag om iemand te straffen", + "flens": "een opstaande en vaak vlakke rand of kraag, bijvoorbeeld aan het uiteinde van een buis of pijp om een lekdichte verbinding met een andere pijp of een afdichting mogelijk te maken", + "flest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van flessen", + "flets": "een vale kleur hebbend", + "fleur": "florerende toestand", + "flikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van flikken", + "flink": "groot en/of stevig, krachtig van lichaamsbouw", + "flint": "keisteen (een gesteente dat vaak in klompen in kalksteen wordt aangetroffen en meestal bruin of grijs van kleur is)", + "flips": "genitief van Flip", + "flipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van flippen", + "flirt": "iemand die graag met een ander vrijblijvend doet alsof ze erotisch tot elkaar worden aangetrokken", + "flits": "een korte uitbarsting van licht of een ander elektromagnetisch verschijnsel", + "floep": "opeens beginnende korte snelle beweging", + "floer": "zachte, fijngeweven stof, waarbij rechtopstaande pluizen van zijde of katoen met de kettingdraden zijn meegeweven en afgesneden", + "floor": "meisjesnaam", + "floot": "enkelvoud verleden tijd van fluiten", + "flopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van floppen", + "flora": "het plantenrijk in een bepaalde streek of periode", + "floss": "draadje waarmee men de ruimte tussen de tanden kan reinigen", + "fluim": "vocht dat in de mond vloeit uit de speekselklieren", + "fluit": "buisvormig blaasinstrument", + "fluks": "heel snel zonder aarzelen", + "fluor": "een chemisch element met symbool F en atoomnummer 9 en een geelgroen halogeen", + "flyer": "een biljet dat meestal op straat verspreid wordt en dat reclame- of informatieve tekst bevat", + "fnuik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van fnuiken", + "fobie": "een ziekelijke vrees", + "focus": "brandpunt, punt waarop de meeste aandacht is gericht", + "foeke": "jongensnaam", + "foert": "uitdrukking die aangeeft dat je je ergens niet (meer) mee bezig wil houden", + "fokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord fok", + "fokke": "aanvoegende wijs van fokken", + "fokte": "enkelvoud verleden tijd van fokken", + "folie": "dun en buigzaam vel van een metaal of kunststof", + "folio": "blad papier ter grootte van een half vel (210 × 330 mm)", + "folky": "met eigenschappen van folkmuziek", + "folly": "kunstzinnig bouwwerk met alleen een decoratieve functie", + "fonds": "een voor een bepaald doel vastgelegd kapitaal, ('potje')", + "fondu": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van fonduen", + "foppe": "aanvoegende wijs van foppen", + "forel": "benaming voor zalmachtige zoetwatervissen uit de geslachten Salmo, Salvelinus en Oncorhynchus", + "forse": "verbogen vorm van de stellende trap van fors", + "forst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van fors", + "forte": "deel van een muziekstuk dat hard hoort te klinken", + "forti": "meervoud van het zelfstandig naamwoord forto", + "forto": "iets dat krachtig en luid gespeeld dient te worden", + "forum": "plein in het centrum van een Romeinse stad dat als markt dienstdeed", + "fossa": "gracht, kanaal, holte, groeve", + "foton": "een elementair deeltje waaruit elektromagnetische straling is samengesteld", + "foute": "verbogen vorm van de stellende trap van fout", + "fouts": "partitief van de stellende trap van fout", + "foyer": "verzamelplaats, zaal voor de verpozing (bijvoorbeeld in een hotel of schouwburg)", + "fraai": "van opvallende mooie kwaliteit", + "frame": "dragende constructie, raamwerk", + "franc": "frank, munteenheid in verschillende Franstalige landen", + "frank": "naam voor verschillende munteenheden die onder andere in Burundi, de Comoren, Congo, Djibouti, Guinee, Rwanda en Zwitserland gebruikt worden, en voorheen in België en Frankrijk gebruikt werden", + "frans": "betreffende Frankrijk of het Frans", + "franz": "jongensnaam", + "frase": "een aantal woorden die een begrip uitdrukken, vaak een zinsdeel, soms een hele zin", + "frats": "Dwaze streek, bevlieging", + "freak": "een fanatiekeling", + "freds": "genitief van Fred", + "freek": "jongensnaam", + "frees": "machine die door frezen (met een ronddraaiende beitel) materiaal verwijdert", + "frens": "jongensnaam", + "freon": "een verzamelnaam voor een groep van chloorfluorkoolstofverbindingen (cfk's) die vooral in koelsystemen en spuitbussen gebruikt werden", + "freud": "aanhanger van Freud", + "frido": "jongensnaam", + "fries": "inwoner van Friesland of iemand die uit Friesland afkomstig is", + "friet": "de benaming voor een gerecht van gefrituurde aardappelreepjes ('patat frites')", + "frigo": "ruimte die gekoeld kan worden voor het bewaren van voedsel en andere bederfelijke waar", + "friso": "jongensnaam", + "frist": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van fris", + "frits": "jongensnaam", + "frode": "jongensnaam", + "frons": ": een aandoening van keel, luchtpijp en krop veroorzaakt door een ééncellige parasiet (Trichomonas gallinae)", + "front": "voorkant, voorzijde", + "fruit": "voedsel dat bestaat uit eetbare vruchten echter let op!", + "frust": "onzeker persoon die nooit bereikt wat hij wil en zich daar weer over opwindt", + "fuckt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van fucken", + "fumet": "een zeer krachtige bouillon van zeedieren", + "fundi": "iemand van de politieke strekking die fundamentele, principiële strijdpunten tracht te realiseren", + "funke": "aanvoegende wijs van funken", + "funky": "lijkend op funk, een genre binnen de rhythm-and-blues", + "furie": "een zeer boze vrouw", + "fusee": "scharnier van het autovoorwiel", + "fusie": "het samenvoegen van meerdere delen tot één geheel", + "futen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord fuut", + "futon": "dunne, oprolbare, Japanse matras", + "fuzzy": "niet scherp, niet helder", + "fylum": "taxonomische rang in de taxonomische hiërarchie ook wel stam genoemd een graad lager dan een rijk een graad hoger dan een klasse", + "fysio": "verkorting voor fysiotherapie: het trainen en oefenen van het lichaam", + "gaafs": "partitief van de stellende trap van gaaf", + "gaand": "onvoltooid deelwoord van gaan", + "gaans": "als men te voet gaat", + "gaapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gapen", + "gaard": "/? bij een kaag: de kabels waarmee de spriet in de vaarrichting gehouden wordt", + "gabbe": "penningmeester, bestuurder", + "gabon": "een land in West-Afrika, officieel de Gabonese Republiek", + "gabor": "jongensnaam", + "gaden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gade", + "gaffe": "ernstige fout die gemakkelijk was te vermijden", + "gagel": "bepaald soort heester met gele katjes, Myrica gale", + "gages": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gage", + "gaine": "elastische buikgordel", + "gajes": "geboefte, tuig, slecht volk, geteisem", + "galei": "een mede door roeiers aangedreven schip uit de oudheid en de middeleeuwen soms ook voorzien van (driehoek)zeilen als hulpmiddel om te varen", + "galen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gaal", + "galle": "aanvoegende wijs van gallen", + "gallo": "streektaal die gesproken wordt door 190 duizend mensen in de Pays de la Loire en het oosten van Bretagne in Frankrijk", + "galmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van galmen", + "galon": "versierde band langs de naad van een pantalon of mouw, in de vorm van een meegeweven op opgezette gekleurde draad, vooral op uniformen", + "galop": "de snelste gang van een paard", + "gamba": "knieviool", + "gamel": "een vaak afsluitbaar keteltje bedoeld voor etenswaren, gewoonlijk gedragen door soldaten te velde", + "gamen": "computerspel spelen", + "gamer": "iemand die veel computer games speelt", + "games": "meervoud van het zelfstandig naamwoord game", + "gamet": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gamen", + "gamma": "derde letter van het Griekse alfabet", + "ganse": "verbogen vorm van de stellende trap van gans", + "gapen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gaap", + "gaper": "iemand die gaapt", + "garde": "keukengerei bestaande uit een stel gebogen draden waarmee geklopt en geklutst kan worden", + "garen": "draad die wordt gemaakt door het spinnen van vezels", + "garoe": "fijngestampte bast van de garoeboom dat men medicinaal gebruikt in een zalf", + "garst": "gerst", + "garve": "een bos samengebonden graanhalmen, 6-8 garven vormen 1 schoof", + "gasla": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gaslaan", + "gasse": "aanvoegende wijs van gassen", + "gaste": "vrouw die ergens op bezoek is of logeert", + "gaten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gat", + "gates": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gate", + "gatje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord gat", + "gauss": "eenheid van magnetische flux 1 (G) gauss = 10⁻⁴ (T) tesla", + "gaven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gave", + "gaver": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van gaaf", + "gazal": "soort gedicht bestaand uit minstens zes verzen van twee regels met hetzelfde metrum, waarbij elke tweede regel rijmt op de eerste regel van het eerste vers", + "gazel": "een ranke antilope uit de familie Antilopini", + "gazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gaas", + "gazet": "klassiek massamedium, gedrukt op papier en primair gericht op het verspreiden van nieuws", + "gazon": "onderhouden, kort gemaaid grasveld bij een huis", + "geard": "voltooid deelwoord van arren", + "gebak": "meestal zoet, gebakken voedsel specifiek gemaakt om van te genieten", + "gebal": "het voortdurend spelen met een bal", + "gebat": "voltooid deelwoord van batten", + "gebbe": "een vistuig bestaande uit een boom van ten minste 3 m lengte met daaraan bevestigd een vork waartussen netwerk met een maaswijdte van ten hoogste 25 mm is aangebracht.", + "gebed": "het bidden.", + "gebel": "het aanhoudend bellen of schellen", + "gebet": "voltooid deelwoord van betten", + "gebit": "alle tanden en kiezen van een dier of mens", + "gebod": "opgelegde verplichting", + "gebot": "voltooid deelwoord van botten", + "gedag": "~ zeggen iemand begroeten of afscheid van iemand nemen", + "gedoe": "een geheel van omslachtigheden", + "gedut": "voltooid deelwoord van dutten", + "geduw": "het elkaar duwen", + "geeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van geven", + "geeks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord geek", + "geels": "partitief van de stellende trap van geel", + "geelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gelen", + "geert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van geren", + "geest": "dat wat zich afspeelt in iemands gedachten", + "geeuw": "het zich uitrekken, meestal met open mond, bij slaperigheid, ontspanning of verveling", + "gefit": "voltooid deelwoord van fitten", + "gegak": "het aanhoudend of voortdurend gakken van ganzen", + "gegil": "gekrijs, geschreeuw, lawaai met een hoge toon", + "gehad": "voltooid deelwoord van hebben", + "gehol": "het aanhoudend snel op de benen voortbewegen", + "gehot": "voltooid deelwoord van hotten", + "geile": "aanvoegende wijs van geilen", + "geils": "partitief van de stellende trap van geil", + "geilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van geilen", + "gejat": "voltooid deelwoord van jatten", + "gejou": "voortdurend 'je' en 'jou' zeggen, ook in situaties waarin 'u' gepast is", + "gejut": "voltooid deelwoord van jutten", + "gekap": "aanhoudend kritiek leveren op iets of iemand", + "gekat": "voltooid deelwoord van katten", + "gekef": "het aanhoudend blaffen van een hond", + "gekir": "het aanhoudend een blij geluidje maken", + "gekit": "voltooid deelwoord van kitten", + "gekke": "aanvoegende wijs van gekken", + "gekko": "Gekko een geslacht van hagedissen dat behoort tot de gekko's (Gekkota) en de familie Gekkonidae", + "gekte": "het gek (maar niet totaal gestoord) zijn", + "gelag": "het geheel van genoten consumpties", + "gelal": "het lawaai dat gemaakt wordt door iemand die lalt", + "gelat": "voltooid deelwoord van latten", + "gelde": "datief onzijdig van geld", + "gelds": "genitief van geld", + "geldt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gelden", + "gelee": "ingekookt sap dat na afkoelen een stevige geleiachtige structuur krijgt", + "gelei": "ingedikt vleesnat of vruchtensap", + "gelen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord geel", + "geler": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van geel", + "gelet": "voltooid deelwoord van letten", + "gelid": "een naast elkaar opgestelde rij", + "gelig": "toestand waarin iemand alsmaar uitgestrekt rust", + "gelik": "het aanhoudend ergens met de tong overheen wrijven", + "gelui": "laten klinken van een torenklok of bel", + "geluk": "toevallige meevaller", + "gelul": "onzinnig gepraat", + "gemak": "op een rustige en eenvoudige manier", + "gemat": "voltooid deelwoord van matten", + "gemet": "een oude oppervlaktemaat van ongeveer 0,4 ha", + "gemis": "een toestand waarbij er iets mankeert", + "gemma": "meisjesnaam", + "gemok": "het aanhoudend boos zijn; het aanhoudend klagen", + "gemor": "een uiting van ontevredenheid, ongenoegen of ergernis", + "gemot": "voltooid deelwoord van motten", + "genas": "enkelvoud verleden tijd van genezen", + "genat": "voltooid deelwoord van natten", + "genen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gen", + "genet": "klein soort Spaans paard", + "genie": "iemand die buitengewoon slim is of die ergens uitzonderlijk goed in is", + "genii": "meervoud van het zelfstandig naamwoord genius", + "genot": "genoegen, plezier", + "genre": "categorie in een kunstvorm (literatuur, muziek, film, enz.) met specifieke kenmerken", + "gents": "betrekking hebbend op Gent", + "genua": "een type fok, dat als eerste zeil vóór de mast gevoerd wordt", + "genus": "geslacht 4", + "genut": "voltooid deelwoord van nutten", + "geoha": "het aanhoudend ouwehoeren, leuteren of kletsen", + "geout": "voltooid deelwoord van outen", + "gepit": "voltooid deelwoord van pitten", + "gepot": "voltooid deelwoord van potten", + "gepuf": "het voortdurend luidruchtig, stotend uitademen als teken van vermoeidheid, hitte of ander ongemak", + "geput": "voltooid deelwoord van putten", + "geram": "aanhoudend hard slaan op iets", + "gerat": "voltooid deelwoord van ratten", + "gerda": "vrouw van middelbare leeftijd die zich overal mee bemoeit, alles beter weet en overal over klaagt", + "gered": "voltooid deelwoord van redden", + "gerei": "benodigdheden voor een bepaalde taak", + "geren": "veelvuldige of hinderlijke handeling van het heel snel lopen", + "gerit": "voltooid deelwoord van ritten", + "gerke": "jongensnaam", + "gerko": "jongensnaam", + "gerot": "voltooid deelwoord van rotten", + "gerry": "meisjesnaam", + "gerst": "plant van het geslacht Hordeum", + "gerts": "genitief van Gert", + "gesar": "aanhoudend treiteren, plagen, jennen of tergen van iets of iemand", + "gesco": "een arbeidsrechtelijk statuut voor werknemers bij de Vlaamse overheid, een instelling van openbaar nut en een vereniging zonder winstoogmerk (vzw) die een sociaal, humanitair of cultureel doel nastreeft.", + "gesel": "werktuig van touwen of riempjes met knopen of stukjes metaal, waarmee men ter bestraffing op iemands lichaam slaat", + "gesis": "het aanhoudend een sissend geluid maken", + "gesol": "het aanhoudend iemand met volstrekte willekeur behandelen", + "gesso": "een soort grondverf voor de preparatie van (kunst-)schilderondergronden (vroeger op basis van gips of krijt)", + "geste": "gebaar van goede wil", + "getal": "abstracte weergave van een hoeveelheid m.b.v. cijfers en eventueel een komma en een punt", + "getij": "de periodieke wisseling van de waterstand met eb en vloed.", + "getik": "aanhoudend een tikkend geluid maken", + "getob": "langdurig bezorgd zijn over en vergeefs oplossingen zoeken voor een probleem", + "getto": "stadswijk die tot verplichte verblijfplaats voor Joden diende, vooral in Portugal, Spanje, Duitsland, Italië en Polen", + "getut": "voltooid deelwoord van tutten", + "geuit": "voltooid deelwoord van uiten", + "geurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van geuren", + "geuze": "zwaar Belgisch bier, bereid door lambiek op flessen circa een jaar te laten nagisten", + "geval": "één bepaalde mogelijkheid uit meerdere mogelijke", + "gevat": "voltooid deelwoord van vatten", + "gevel": "buitenmuur van een gebouw, in het bijzonder die aan de voorkant", + "geven": "overdragen van het bezit van iets aan iemand anders", + "gever": "een persoon die geeft.", + "gevet": "voltooid deelwoord van vetten", + "gevit": "voltooid deelwoord van vitten", + "gevut": "voltooid deelwoord van vutten", + "gewag": "in de uitdrukking gewag maken van: melding maken van, (ver)melden", + "gewas": "dat wat aanwast op het veld, maar nog niet geoogst is", + "gewed": "voltooid deelwoord van wedden", + "gewei": "een stel uit been bestaande hoorns van herten; al dan niet vertakt", + "gewen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gewennen", + "gewet": "voltooid deelwoord van wetten", + "gewin": "voordeel, winst", + "gewis": "de actie van het (uit)wissen, het wegwerken van iets", + "gewit": "voltooid deelwoord van witten", + "gewon": "enkelvoud verleden tijd van gewinnen", + "gezag": "bevoegdheid om ergens beslissingen over te nemen", + "gezel": "makker, reisgenoot", + "gezet": "voltooid deelwoord van zetten", + "gezin": "huishouden bestaande uit een of meer ouders en hun kinderen", + "geëbd": "voltooid deelwoord van ebben", + "geëgd": "voltooid deelwoord van eggen", + "geënt": "voltooid deelwoord van enten", + "geïnd": "voltooid deelwoord van innen", + "ghana": "een land in West-Afrika, officieel de Republiek Ghana", + "ghost": "enkelvoud tegenwoordige tijd van ghosten", + "gibus": "cilinderhoed die men kan opvouwen", + "gidon": "jongensnaam", + "gidst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gidsen", + "giere": "aanvoegende wijs van gieren", + "giert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gieren", + "gifje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord gif", + "gigue": "oude, oorspronkelijk Engelse, snelle dans", + "gilde": "een middeleeuwse beroepsorganisatie, meest op monopolie en handhaven van bepaalde standaarden gericht", + "gilet": "mouwloos vest, gedragen als onderdeel van een driedelig herenkostuum onder het jasje, als onderdeel van de werkkleding van obers, door mannen in cowboyfilms of als vrijtijdskleding door mannen en vrouwen", + "gille": "aanvoegende wijs van gillen", + "ginds": "daar in de verte gelegen", + "gipsy": "zigeuner", + "giraf": "Giraffa camelopardalis, een herkauwend dier dat in Midden-Afrika leeft met een zeer lange hals, een geel en bruin gevlekte huid en kleine hoorns", + "giste": "enkelvoud verleden tijd van gissen", + "gizeh": "een stad in Egypte", + "gjalt": "jongensnaam", + "glacé": "een zachte soepele, glanzend gemaakte leersoort oorspronkelijk van hertenleer gemaakt tegenwoordig vaker van schaapsleer", + "glans": "opmerkelijk lichtschijnsel door weerkaatsing", + "gleed": "enkelvoud verleden tijd van glijden", + "gleis": "pottenbakkersklei, pottenbakkersaarde", + "glenn": "jongensnaam", + "gleuf": "een langgerekte opening of inkeping in iets", + "glijd": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van glijden", + "glimp": "wat je maar heel kort, in een flits, ziet", + "glimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van glimmen", + "glipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van glippen", + "globe": "bol waarop de oppervlakte van de aarde of de sterrenhemel is afgebeeld", + "gloed": "de -al of niet zichtbare- straling die uitgaat van een heet voorwerp", + "gloei": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gloeien", + "glooi": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van glooien", + "gloor": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gloren", + "gluip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gluipen", + "gluur": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gluren", + "gneis": "een metamorf gesteente met verschillend gekleurde banden of aders", + "gnoes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord gnoe", + "gnoom": "mythologisch wezen dat lelijk, klein van stuk is en meestal een baard heeft", + "gnuif": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gnuiven", + "goals": "meervoud van het zelfstandig naamwoord goal", + "goden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord god", + "godes": "genitief mannelijk van God", + "godin": "een vrouwelijke godheid", + "goede": "verbogen vorm van de stellende trap van goed", + "goeds": "partitief van de stellende trap van goed", + "goeie": "verbogen vorm van de stellende trap van goed", + "gogme": "spelintelligentie, met name bij het voetballen", + "gojim": "verouderde spelling of vorm van gojiem tot 2015", + "gokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord gok", + "gokte": "enkelvoud verleden tijd van gokken", + "golem": "wezen in de vorm van een mens dat tot leven gewekt kan worden door een kabbalistische spreuk met de Godsnaam, in het bijzonder het wezen dat gecreëerd zou zijn door Jehoeda Löw ben Betsalel", + "golfe": "aanvoegende wijs van golfen", + "golft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van golven", + "gomma": "lijm of stijfsel gemaakt met zetmeel van cassave", + "gonje": "grove uit hennep vervaardigde stof", + "gonst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gonzen", + "gooie": "aanvoegende wijs van gooien", + "goois": "afkomstig uit het Gooi", + "gooit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gooien", + "goors": "partitief van de stellende trap van goor", + "goran": "jongensnaam", + "gorig": "vies, smerig, stinkend", + "goten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord goot", + "gouda": "soort kaas die men oorspronkelijk in Gouda gemaakte", + "gouds": "op Gouda betrekking hebbend", + "gouwe": "goudwortel", + "gozer": "vent, kerel", + "graad": "eenheid om hoeken te meten (1/360 deel van de cirkelomtrek), onderverdeeld in minuten en seconden, booggraad", + "graaf": "persoon met een voorname bestuurlijke functie of titel", + "graag": "gretig, begerig", + "graai": "een vlugge greep naar iets dat ligt", + "graal": "een verborgen of verloren gegaan heilig voorwerp, volgens sommigen de beker gebruikt bij het laatste avondmaal door Jesus en zijn discipelen", + "graan": "verzamelnaam voor eenzaadlobbige grassoorten", + "graas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grazen", + "graat": "botje van een vis", + "grace": "meisjesnaam", + "graft": "gracht", + "grage": "verbogen vorm van de stellende trap van graag", + "grant": "jongensnaam", + "grapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grappen", + "grauw": "snauw", + "grave": "datief onzijdig van graaf", + "green": "grove den, Pinus sylvestris", + "greep": "grijpende beweging om iets te omvatten, te bemachtigen", + "grein": "een kleine hoeveelheid", + "grens": "een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn", + "greta": "meisjesnaam", + "grief": "bezwaar, klacht", + "griek": "een inwoner van Griekenland, of iemand afkomstig uit Griekenland", + "griel": "Burhinus oedicnemus een steltloper uit de familie Burhinidae", + "grien": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grienen", + "griep": "een virusziekte die jaarlijks vele mensen ziek maakt en die voor ouderen gevaarlijk kan zijn", + "gries": "gruis, zand", + "griet": "jonge vrouw, meisje", + "grift": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van griffen", + "grijp": "griffioen", + "grijs": "elke achromatische tint tussen wit en zwart", + "grill": "toestel om vlees door stralende warmte te roosteren voorzien van een braadrooster", + "grilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grillen", + "grime": "een subgenre van jungle en UK garage. Deze muziekstroming is tussen 2002 en 2004 populair geworden", + "grims": "partitief van de stellende trap van grim", + "grind": "een erosieproduct, ontstaan uit gesteente", + "grint": "grind", + "griot": "West-Afrikaanse troubadour, die met zijn liederen volksverhalen vertelt", + "groef": "lange en smalle uitholling, insnijding, diepe rand", + "groei": "het groter worden", + "groen": "kleur zoals bladeren van planten die meestal hebben, geel met blauw gemengd; secundaire kleur, in het spectrum gelegen tussen geel en cyaan, met een golflengte van ca. 550 nm", + "groep": "uit meerdere personen, dieren of eenheden bestaand geheel", + "groet": "een uiting waarbij men elkaars aanwezigheid erkent wanneer men elkaar ontmoet", + "gromt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van grommen", + "grond": "een bepaald stuk van het aardoppervlak", + "groos": "groots", + "groot": "een van oorsprong Italiaanse munt die tot 1496 ook in Vlaanderen gebruikt werd", + "grote": "iemand die belangrijk is", + "grove": "verbogen vorm van de stellende trap van grof", + "gruis": "kleine stukjes steen, grover dan stof, fijner dan brokken steen", + "gruit": "kruidenmengsel met o.a. rozemarijn (maar ook gagel, salie, duizendblad en laurierbessen), vroeger ingrediënt van bier, al in de middeleeuwen vervangen door hop", + "gruwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gruwen", + "guano": "gedroogde mest van zeevogels, die op onbewoonde eilanden en klippen in de loop der eeuwen is opgehoopt", + "guave": "Psidium guajava een plant uit de mirtefamilie (Myrtaceae).", + "guido": "jongensnaam", + "gulle": "verbogen vorm van de stellende trap van gul", + "gummi": "rubber", + "gunde": "enkelvoud verleden tijd van gunnen", + "gunst": "vrijwillig iemand ter wille te zijn door het verlenen van een dienst of goed, zonder dat de ontvanger er recht op heeft of dat de gever er toe verplicht is", + "guppy": "bepaald soort levendbarend tandkarpertje en aquariumvisje uit Zuid-Amerika, Poecilia reticulata", + "gutst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van gutsen", + "gwens": "genitief van Gwen", + "gyros": "een traditioneel Grieks (fastfood)gerecht bestaande uit aan een grote spies gegrild varkensvlees, in reepjes gesneden en gekruid afgeleid van het Turkse döner kebab", + "haags": "op Den Haag ('s-Gravenhage) betrekking hebbend", + "haagt": "ondergrondse gang", + "haaks": "onder een rechte hoek", + "haakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van haken", + "haalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van halen", + "haard": "plaats in de woning bedoeld om er een vuur te branden", + "haars": "genitief van haar \"", + "haart": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van haren", + "haast": "de drang hebben om iets snel te doen", + "haben": "eerstgeboren zoon, in de uitdrukking pidjon haben", + "hacks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hack", + "hackt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hacken", + "hadde": "aanvoegende wijs van hebben", + "hades": "god die heerst over de onderwereld", + "hadji": "moslim die gedurende de bedevaartsmaand Mekka bezoekt of ooit een pelgrimstocht naar Mekka heeft afgelegd", + "hagel": "bolvormig ijs dat als neerslag uit de hemel valt", + "hagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haag", + "haifa": "havenstad in Israël", + "haije": "jongensnaam", + "haiku": "een vorm van Japanse dichtkunst, geschreven in drie regels waarvan de eerste regel 5, de tweede regel 7 en de derde regel weer 5 lettergrepen telt", + "hakan": "jongensnaam", + "haken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haak", + "haker": "iemand die haakt", + "hakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hak", + "hakka": "Chinese taal gesproken door 48 miljoen mensen in het zuiden van China en op Taiwan", + "hakte": "enkelvoud verleden tijd van hakken", + "halal": "voor moslims toegestaan", + "halen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haal", + "haler": "iemand die iets haalt", + "halle": "stad in Vlaams-Brabant", + "hallo": "groet", + "halma": "bordspel met pionnen die alle in de sector van de tegenpartij moeten worden gebracht", + "halon": "koolwaterstoffen die gehalogeneerd zijn", + "halst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van halzen", + "halte": "een plaats waar gestopt wordt", + "halve": "sterk kant, zijde, richting", + "hamam": "oosters badhuis", + "haman": "antisemiet", + "hamas": "iemand die lid is van Hamas, een Palestijnse organisatie", + "hamei": "hekwerk waarmee een doorgang kan worden afgesloten", + "hamel": "gecastreerde ram", + "hamer": "werktuig dat kan worden gebruikt om te slaan", + "hamsa": "hand met een oog erin", + "hanau": "een stad in de Duitse deelstaat Hessen", + "hande": "aanvoegende wijs van handen", + "hands": "met de hand aanraken van de bal door veldspelers, wat tegen de spelregels is als het met opzet gebeurt en met een vrije trap wordt bestraft", + "hanen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haan", + "hangt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hangen", + "hanig": "van een persoon dat hij op een heel mannelijke manier de baas wil zijn", + "hanna": "meisjesnaam", + "hanoi": "de hoofdstad van Vietnam", + "hanze": "een plaatselijk handelaarsverbond", + "hapax": "een woord dat slechts éénmaal in een bepaald corpus voorkomt", + "haper": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van haperen", + "hapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hap", + "happy": "blij, gelukkig", + "hapte": "enkelvoud verleden tijd van happen", + "haram": "verboden volgens de islamitische voorschriften", + "harco": "jongensnaam", + "harde": "aanvoegende wijs van harden", + "hards": "partitief van de stellende trap van hard", + "hardt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van harden", + "harem": "het voor vrouwen bestemde deel van een woning van een mohammedaan", + "haren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haar", + "harer": "genitief van zij en ze als vrouwelijk enkelvoud", + "harig": "met haar begroeid", + "harke": "aanvoegende wijs van harken", + "harpe": "aanvoegende wijs van harpen", + "harre": "scharnier", + "harro": "jongensnaam", + "harry": "jongensnaam", + "harst": "een stuk vlees met rugwervel erin, rugstuk, lendestuk", + "harte": "datief onzijdig van hart", + "hasse": "naam die zowel aan meisjes als aan jongens wordt gegeven", + "haten": "kwade gevoelens jegens iemand koesteren", + "hater": "iemand die haat", + "haven": "natuurlijke of aangelegde aanlegplaats voor schepen", + "haver": "éénjarig graangewas Avena sativa dat behoort tot de Grassenfamilie", + "havik": "Accipiter gentilis, een roofvogel die op kleine zoogdieren en vogels jaagt", + "hawaï": "een van de vijftig deelstaten van de Verenigde Staten van Amerika. Hawaï bestaat uit 137 eilanden, en is de zuidelijkste van de Verenigde Staten. Ze grenst niet aan een andere deelstaat.", + "hazel": "bepaalde in West-Europa inheemse struik, Corylus avellana", + "hazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord haas", + "haïti": "een land in het Caribisch gebied bezettend de westelijk derde van het eiland Hispaniola", + "heavy": "ernstige gevolgen hebbend of sterke emoties oproepend", + "hebbe": "aanvoegende wijs van hebben", + "hecht": "enkelvoud tegenwoordige tijd van hechten", + "heden": "de tegenwoordige tijd", + "hedge": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hedgen", + "heeft": "tweede persoon (alleen U) en derde persoon enkelvoud van hebben", + "heelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van helen", + "heere": "verouderde spelling of vorm van Here tot 1955", + "heers": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van heersen", + "heest": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van hees", + "heffe": "aanvoegende wijs van heffen", + "hegge": "heg", + "heide": "een met heidekruid begroeide vlakte", + "heien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hei", + "heier": "bouwvakker die heipalen de grond in stampt", + "heiig": "met beperkt zicht door verontreiniging of condensatie", + "heike": "jongensnaam", + "heiko": "jongensnaam", + "heila": "uitroep om iemands aandacht te trekken", + "heils": "als het om de voorspoed en welstand van mensen gaat", + "heins": "genitief van Hein", + "heisa": "opschudding, commotie", + "hekel": "een werktuig gebruikt bij het verwerken van hennep of vlas", + "hekje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hek", + "helde": "enkelvoud verleden tijd van hellen", + "helen": "gezond worden", + "heler": "iemand die bereid is om gestolen goederen op te kopen", + "helft": "elk van twee gelijke delen", + "helga": "meisjesnaam", + "helix": "spiraal met cirkelvormige windingen en constante spoed", + "helle": "datief vrouwelijk van hel", + "helpe": "aanvoegende wijs van helpen", + "helpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van helpen", + "helse": "verbogen vorm van de stellende trap van hels", + "hemel": "lucht, onmetelijke ruimte die overal op aarde bovenaan zichtbaar is", + "hemme": "aanvoegende wijs van hemmen", + "henen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord heen", + "henks": "genitief van Henk", + "henna": "Lawsonia inermis een struik uit de kattenstaartfamilie (Lythraceae)", + "henny": "jongensnaam", + "henri": "meisjesnaam", + "henry": "SI-eenheid van zelfinductie, weergegeven met symbool H", + "heren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord heer", + "herig": "op een manier die past bij een heer", + "herik": "Sinapis arvensis een eenjarige plant uit de kruisbloemenfamilie (Brassicaceae) met heldergele bloemen, gelobde, eironde bladeren en een stijfbehaarde stengel", + "herin": "bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord", + "herop": "bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord", + "heros": "held", + "hertz": "de SI-eenheid voor frequentie van trillingen, weergegeven met symbool Hz", + "herve": "stad en gemeente in de Belgische provincie Luik", + "hervé": "jongensnaam", + "hesen": "meervoud verleden tijd van hijsen", + "hesje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hes", + "heten": "op een bepaalde wijze genoemd worden", + "heter": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van heet", + "hetty": "meisjesnaam", + "hetze": "systematisch opgezet gestook", + "heule": "aanvoegende wijs van heulen", + "heult": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van heulen", + "heuse": "verbogen vorm van de stellende trap van heus", + "heust": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van heus", + "hevea": "Hevea brasiliensis rubberboom", + "hevel": "gist, zuurdeeg", + "heven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord heef", + "hevig": "sterk in mate", + "hiaat": "een ontbrekend deel, met name in een tekst of ander bestand", + "hidde": "jongensnaam", + "hield": "enkelvoud verleden tijd van houden", + "hiele": "aanvoegende wijs van hielen", + "hielp": "enkelvoud verleden tijd van helpen", + "hielt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hielen", + "hieuw": "enkelvoud verleden tijd van houwen", + "hihat": "set bekkens dat onderdeel van een drumstel is en met een pedaal bespeeld wordt", + "hijab": "islamitische hoofddoek", + "hijgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hijgen", + "hijst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hijsen", + "hiken": "wandeltocht met tent en rugzak over onverharde paden door de wilde natuur", + "hiker": "iemand die lange, meerdaagse wandeltochten in de wildernis maakt", + "hilco": "jongensnaam", + "hilda": "meisjesnaam", + "hilde": "meisjesnaam", + "hildo": "jongensnaam", + "hinde": "een vrouwelijk hert", + "hindi": "taal die vooral gesproken wordt in de noordelijke staten van India", + "hines": "genitief van Hine", + "hinke": "aanvoegende wijs van hinken", + "hinkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hinken", + "hints": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hint", + "hippe": "aanvoegende wijs van hippen", + "hitje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hit", + "hitst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hitsen", + "hitte": "overdreven warmte", + "hobby": "een liefhebberij of bezigheid ter ontspanning voor in de vrije tijd", + "hoede": "waakzaamheid", + "hoedt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zich hoeden", + "hoeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hoeven", + "hoeke": "aanvoegende wijs van hoeken", + "hoeks": "een hoek vormende", + "hoela": "dans afkomstig van Hawaï of Polynesië", + "hoera": "toejuiching, applaus", + "hoere": "aanvoegende wijs van hoeren", + "hoeri": "een van de maagden die gelovige moslims na hun dood in het paradijs gezelschap houden", + "hoest": "reflexmatige explosieve uitademing", + "hoeve": "boerderij", + "hoezo": "vraagt naar de logica achter een bepaalde bewering", + "hofje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hof", + "hogen": "hoger maken; hoger doen worden", + "hoger": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van hoog", + "hokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hok", + "hokke": "aanvoegende wijs van hokken", + "holde": "enkelvoud verleden tijd van hollen", + "holen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hol", + "holes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hole", + "holle": "aanvoegende wijs van hollen", + "holst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van hol", + "holte": "een lege ruimte ingesloten in iets anders", + "homer": "slag die de slagman in staat stelt in een keer langs alle honken te lopen", + "homes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord home", + "honds": "de taal die honden spreken", + "honen": "bespotten, uitlachen", + "honig": "honing", + "honte": "vroegere rivier in Zeeland, nu nog naam van een deel van de Westerschelde", + "hoody": "soort trui met een vaste capuchon; sweater met een capuchon", + "hoofd": "bovenste deel van het menselijk lichaam boven de hals, waarin zich de hersenen en oren, ogen en neus bevinden", + "hoofs": "Zoals het aan het hof gebruikelijk is", + "hooft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hoven", + "hooge": "verouderde spelling of vorm van hoge tot 1935/46", + "hoogs": "partitief van de stellende trap van hoog", + "hoogt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hogen", + "hoopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hopen", + "hoorn": "hard en meestal gebogen uitsteeksel aan de kop van verschillende dieren", + "hoort": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van horen", + "hoost": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hozen", + "hopen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hoop", + "hopje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hop", + "hopla": "een uitdrukking die aangeeft dat iets ineens gedaan kan worden of ineens gebeurt", + "hoppe": "netelachtige plant, Humulus lupulus, waarvan de vruchtkegels worden gebruikt bij het maken van bier", + "hopsa": "uitroep als iets makkelijk en snel lijkt te kunnen gebeuren", + "horde": "een obstakel dat in de weg staat, een hindernis", + "horen": "hoorn", + "horig": "verplicht diensten te verlenen aan een heer en gebonden aan het land", + "horst": "een hooggebleven of omhooggedreven stuk land omgeven door afgeschoven slenken", + "horte": "aanvoegende wijs van horten", + "hosta": "een geslacht Hosta van vijfentwintig tot veertig soorten uit de aspergefamilie (Asparagaceae)", + "hoste": "enkelvoud verleden tijd van hossen", + "hosts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord host", + "hotel": "gebouw waar men tegen betaling kan eten en overnachten, meestal grootschaliger, duurder en luxueuzer dan bijv. een herberg of hostel", + "hotte": "enkelvoud verleden tijd van hotten", + "hotze": "jongensnaam", + "houde": "aanvoegende wijs van houden", + "houdt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van houden", + "house": "housemuziek", + "houwe": "aanvoegende wijs van houwen", + "hoven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hof", + "hozen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hoos", + "https": "versleutelde versie van http", + "huile": "aanvoegende wijs van huilen", + "huilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van huilen", + "huist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van huizen", + "huize": "datief onzijdig van huis", + "hulde": "eerbetoon", + "hulle": "aanvoegende wijs van hullen", + "hulst": "bepaald soort groenblijvende boom of heester met stekelige leerachtige bladeren en rode bessen, Ilex aquifolium, die inheems is in de Benelux en tot 10 meter hoog kan worden", + "humor": "iets wat grappig is", + "humus": "Humus is het traag afbreekbare deel van de organische stof in de bodem; organische stof is al het dode organische materiaal dat in de bodem aanwezig is.", + "hunks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hunk", + "hunne": "zelfstandig gebruikt bezittelijk voornaamwoord: een persoon die tot hen behoort", + "hunte": "aanvoegende wijs van hunten", + "hunze": "rivier in Drenthe", + "huren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord huur", + "hurkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hurken", + "husky": "hond uit een ras dat in gebieden rond de Noordpool als lastdier en sledehond wordt gebruikt", + "hutje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord hut", + "hutst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van hutsen", + "huurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van huren", + "huwde": "enkelvoud verleden tijd van huwen", + "huwen": "in de echt treden, trouwen", + "hydra": "veelkoppige waterslang", + "hyena": "benaming voor zoogdieren uit de onderfamilie Hyaeninae, middelgrote nachtroofdieren", + "hyfen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hyfe", + "hygge": "manier van leven die vooral is gericht op knusse gezelligheid", + "hylke": "jongensnaam", + "hymen": "maagdenvlies", + "hymne": "een verheven loflied op een bepaald onderwerp (zoals een land, God of een godheid, of een gebeurtenis zoals de Olympische Spelen)", + "hypen": "ergens een hype van maken; iets groter maken dan het is; iets kleins opblazen tot iets groots", + "hyper": "Erg druk", + "hypes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hype", + "hysop": "Hyssopus officinalis, een gewas met geneeskundige kracht", + "hyven": "bezig zijn op de site Hyves.nl, zoals berichten bij gebruikers plaatsen", + "hyves": "meervoud van het zelfstandig naamwoord hyve", + "icing": "eetbare versiering voor taartjes en koekjes", + "icoon": "een heiligenafbeelding zoals deze in de kerken van het oosten vereerd wordt", + "idaho": "een van de vijftig deelstaten van de Verenigde Staten van Amerika. Idaho grenst aan Canada en aan de deelstaten Washington, Oregon, Montana, Wyoming, Nevada en Utah.", + "idool": "een persoon die verheerlijkt wordt.", + "iebel": "naar, misselijk", + "ieder": "elk, alle afzonderlijk", + "iepen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord iep", + "ieper": "stad in het zuidwesten van de Belgische provincie West-Vlaanderen die in de Eerste Wereldoorlog na vier slagen uiteindelijk geheel werd verwoest.", + "ieren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Ier", + "ierse": "een vrouwelijke inwoner van Ierland, of een vrouw afkomstig uit Ierland", + "iftar": "maaltijd die gedurende de vastenmaand ramadan door moslims genuttigd wordt direct na zonsondergang", + "ijdel": "vol van zelfbewondering, een te hoge dunk hebbend van het eigen voorkomen en/of de eigen bekwaamheden", + "ijken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ijk", + "ijlde": "enkelvoud verleden tijd van ijlen", + "ijlen": "als gevolg van lichamelijke ziekte (bijv. hoge koorts) wartaal spreken", + "ijler": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van ijl", + "ijlst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van ijl", + "ijsco": "ijsje", + "ijsje": "portie van een uit roomijs of waterijs vervaardigde lekkernij", + "ijver": "de bereidheid om hard te werken", + "ijzel": "onderkoelde regen die in ijs overgaat eenmaal in aanraking met de grond", + "ijzer": "een scheikundig element met het symbool Fe en het atoomnummer 26, ook wel bekend als een grijs overgangsmetaal", + "ijzig": "met een lage temperatuur", + "ikken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ik", + "ileus": "belemmering van de darmwerking", + "ilian": "jongensnaam", + "ilona": "meisjesnaam", + "image": "het beeld dat van een persoon of instelling bestaat", + "imago": "bepaald beeld dat van een persoon of instelling bestaat", + "imams": "meervoud van het zelfstandig naamwoord imam", + "imker": "iemand die bijen houdt voor het verkrijgen van honing", + "immer": "op ieder moment", + "immes": "genitief van Imme", + "inbed": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inbedden", + "inbel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inbellen", + "inbox": "postvak-in bij een e-mailprogramma", + "inbus": "bevestigingsmateriaal met een binnenzeskant die alleen met een inbussleutel kan worden aan- of losgedraaid", + "indam": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van indammen", + "indek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van indekken", + "inden": "meervoud verleden tijd van innen", + "index": "register 1, inhoudsopgave, catalogus (bijv. een webindex)", + "india": "soeverein land in het zuiden van Azië. In het noordwesten begrensd door Pakistan, in het noorden door China, Nepal en Bhutan en in het noordoosten door Myanmar en Bangladesh", + "indik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van indikken", + "indië": "voormalig Nederlands-Indië", + "indom": "buitengewoon onwetend, heel onverstandig", + "indri": "Indri indri de grootste nog levende halfaap enkel voorkomend in het noordoosten van Madagaskar. De indri is de enige soort uit het monotypische en gelijknamige geslacht Indri", + "indut": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van indutten", + "induw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van induwen", + "ineen": "tot één geheel verenigd", + "ineke": "meisjesnaam", + "inent": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inenten", + "inert": "traag, willoos", + "infra": "onder", + "ingaf": "enkelvoud verleden tijd van ingeven", + "inger": "jongensnaam", + "inhak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inhakken", + "inham": "kleine baai", + "inhei": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inheien", + "inhou": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inhouden", + "inkak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inkakken", + "inkom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inkomen", + "inkop": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inkoppen", + "inlas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inlassen", + "inleg": "bedrag dat ingelegd wordt", + "inlog": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inloggen", + "inlos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inlossen", + "inmat": "enkelvoud verleden tijd van inmeten", + "innam": "enkelvoud verleden tijd van innemen", + "innen": "verschuldigd geld in ontvangst nemen", + "innig": "van binnen gevoeld, intiem, vurig, zeer.", + "inpak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inpakken", + "inpas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inpassen", + "inpek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inpekken", + "inpik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inpikken", + "input": "bijdrage aan een proces of product", + "inrit": "een weg die van de straat naar een gebouw e.d. voert", + "inrol": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inrollen", + "inruk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inrukken", + "insla": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inslaan", + "insop": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van insoppen", + "insta": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van instaan", + "insuf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van insuffen", + "intik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van intikken", + "intro": "inleidend stukje muziek,", + "intyp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van intypen", + "inuit": "naam waarmee het merendeel van de Eskimo's zichzelf aanduidt De Eskimo's die in Groenland en het noorden van Canada en Alaska leven, spreken een verwante taal en ervaren Eskimo als een neerbuigende benaming die anderen hun hebben gegeven.", + "inval": "het plotseling met een leger- of politiemacht binnendringen in een gebouw of gebied", + "invet": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van invetten", + "invul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van invullen", + "inwin": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inwinnen", + "inwit": "heel wit, buitengewoon bleek", + "inwon": "enkelvoud verleden tijd van inwinnen", + "inzag": "enkelvoud verleden tijd van inzien", + "inzak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inzakken", + "inzat": "enkelvoud verleden tijd van inzitten", + "inzet": "wat men aan het risico van het spel blootstelt", + "inzie": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inzien", + "inzit": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van inzitten", + "ionen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ion", + "ipods": "meervoud van het zelfstandig naamwoord iPod", + "ippon": "bij judo, jiujitsu: een vol wedstrijdpunt", + "iraki": "een inwoner van Irak, of iemand afkomstig uit Irak", + "irene": "meisjesnaam", + "isaac": "jongensnaam", + "isaak": "jongensnaam", + "ischa": "jongensnaam", + "islam": "monotheïstische godsdienst die na alle profeten uit het jodendom en Christus, Mohammed als laatste profeet ziet", + "ismen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord isme", + "issue": "iets dat bespreking en aandacht vereist", + "items": "meervoud van het zelfstandig naamwoord item", + "itter": "Belgische plaats en gemeente in de provincie Waals-Brabant", + "ivans": "genitief van Ivan", + "ivoor": "wit materiaal afkomstig van de slagtanden van vooral de olifant", + "izaak": "jongensnaam", + "jaagt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jagen", + "jaars": "per jaar, met de duur van één jaar", + "jabot": "Aanvankelijk: een geplooide strook aan de borst van een mannenoverhemd. Na ongeveer 1880 een kanten plooisel, door dames op het japonlijf gedragen", + "jacco": "jongensnaam", + "jacht": "/ het achtervolgen van wilde dieren met als doel ze te doden en op te eten", + "jacks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jack", + "jacob": "jongensnaam", + "jaden": "bestaande uit jade", + "jaffa": "sinaasappelras uit de plaats Jaffa", + "jagen": "bewegende wezens (m.n. wilde dieren) proberen te vangen", + "jager": "iemand die op jacht gaat", + "jahwe": "interpretatie van de Hebreeuwse naam van het Opperwezen", + "jaimy": "jongensnaam", + "jajem": "sterke drank, met name jenever", + "jakes": "genitief van Jake", + "jakob": "jongensnaam, naam van een aartsvader uit het Oude Testament", + "jalap": "Ipomoea purga een plant uit de familie Convolvulaceae en de orde Solanales", + "jalon": "een ronde rood-witte stok met stalen punt, gebruikt bij het landmeten.", + "jamai": "jongensnaam", + "jambe": "versvoet van een onbeklemtoonde lettergreep, gevolgd door een beklemtoonde", + "james": "jongensnaam", + "jamie": "jongensnaam", + "janet": "homoseksueel", + "janke": "aanvoegende wijs van janken", + "janko": "jongensnaam", + "jankt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van janken", + "janny": "meisjesnaam", + "janos": "jongensnaam", + "janus": "onbetrouwbaar persoon", + "japan": "een land in het oosten van Azië, bestaande uit vier grote eilanden en vele kleine eilanden", + "japen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jaap", + "japon": "lang kledingstuk voor vrouwen", + "jaren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jaar", + "jarig": "iemand is jarig op zijn verjaardag", + "jarno": "jongensnaam", + "jasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord jas", + "jason": "jongensnaam", + "jatte": "enkelvoud verleden tijd van jatten", + "javel": "waterige natriumhypochloriet oplossing die men in het huishouden gebruikt om iets schoon te maken", + "jawel": "ja, antwoordend op een ontkennende vraag", + "jazzy": "op een manier die hoort bij jazz", + "jaëls": "genitief van Jaël", + "jeans": "bijzonder sterke, gekeperde katoenen stof, spijkerstof", + "jeeps": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jeep", + "jeffs": "genitief van Jeff", + "jeint": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jeinen", + "jeker": "rivier in Limburg", + "jelle": "jongensnaam", + "jelte": "jongensnaam", + "jelui": "nominatief (onderwerp) met werkwoordsvorm op -t", + "jemen": "een land in het Midden-Oosten, officieel de Republiek Jemen", + "jemig": "een uitdrukking van milde ontstelling en verbazing", + "jenne": "aanvoegende wijs van jennen", + "jenny": "meisjesnaam", + "jente": "ordinaire vrouw, kletstante", + "jerry": "jongensnaam", + "jesse": "jongensnaam", + "jetje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord jet", + "jeton": "een van de muntjes of andere kleine voorwerpen die worden gebruikt als eenheid van waarde waarom gespeeld wordt, of als bewijst dat men ergens recht op heeft", + "jeugd": "de tijd van iemands leven dat iemand nog jong is", + "jeukt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jeuken", + "jeuïg": "plezierig en uitnodigend door vorm en samenstelling", + "jezus": "centrale figuur in het Nieuwe Testament", + "jicht": "een pijnlijke ontsteking als gevolg van gekristalliseerd uraat in een gewricht", + "jihad": "religieuze inspanning bij de moslim", + "jimmy": "jongensnaam", + "jingo": "een fanatieke, dweepzieke, oorlogszuchtige Engelse nationalist", + "joans": "genitief van Joan", + "jodel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jodelen", + "joden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Jood", + "jodin": "vrouw die hoort tot het Joodse volk", + "joelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van joelen", + "joeri": "jongensnaam", + "joert": "een traditionele, ronde tent die al duizenden jaren gebruikt wordt door nomadische volkeren in Centraal-Azië", + "jofel": "leuk, aardig, populair, getapt, prettig, mooi, sympathiek", + "johan": "jongensnaam", + "johns": "genitief van John", + "joint": "met hasjiesj of marihuana gevulde sigaret die men samen met meerdere personen oprookt", + "joken": "door een prikkelend gevoel in de huid de neiging tot krabben of wrijven oproepen", + "joker": "grappenmaker, komiek, komisch figuur, nar, paljas", + "jokke": "aanvoegende wijs van jokken", + "jolen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jool", + "jolig": "vol vrolijkheid, vrolijk, plezierig", + "jolle": "aanvoegende wijs van jollen", + "jonas": "onnozel persoon die veel tegenslag heeft", + "jonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord joon", + "jonge": "iemand die jong is", + "jongs": "partitief van de stellende trap van jong", + "jonne": "aanvoegende wijs van jonnen", + "jonny": "jongensnaam", + "joods": "te maken hebbend met de joodse godsdienst, het jodendom", + "jookt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van joken", + "joost": "jongensnaam", + "jopen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord joop", + "joppe": "in orde", + "joram": "jongensnaam", + "joran": "jongensnaam", + "jordi": "jongensnaam", + "jordy": "jongensnaam", + "joren": "jongensnaam", + "jorge": "jongensnaam", + "jorik": "jongensnaam", + "joris": "jongensnaam", + "jorne": "jongensnaam", + "josés": "genitief van José", + "jouen": "jij en jou als aanspreekvorm gebruiken (terwijl u misschien meer op zijn plaats zou zijn)", + "jouke": "jongensnaam", + "joule": "de eenheid van energie (arbeid of arbeidsvermogen) in het SI-stelsel, weergegeven met symbool J en is gedefinieerd als de energie die nodig is om een lichaam te verplaatsen met een kracht van 1 newton over een afstand van 1 meter", + "jours": "meervoud van het zelfstandig naamwoord jour", + "jouwe": "zelfstandig gebruikt bezittelijk voornaamwoord: een persoon die tot jou behoort", + "joyce": "jongensnaam", + "jozef": "een eerbare man", + "jozua": "naam van verschillende personen uit de Bijbel", + "joëls": "genitief van Joël", + "jubee": "afscheiding tussen het koor en het schip van een kerk", + "jubel": "grote vreugde", + "judas": "onbetrouwbaar persoon", + "judit": "vrouw die bij een Assyrische belegering de Assyrische bevelhebber Holofernes doodt", + "juich": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van juichen", + "juist": "zoals het moet, waar", + "jules": "jongensnaam", + "julia": "meisjesnaam", + "julie": "meisjesnaam", + "jumbo": "zeer groot viermotorig vliegtuig voor vervoer van passagiers en vracht", + "jumpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jumpen", + "junks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord junk", + "junta": "groep hoge militairen die samen de baas zijn over het bestuur van een land", + "jurre": "jongensnaam", + "justa": "meisjesnaam", + "juten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord juut", + "jutte": "enkelvoud verleden tijd van jutten", + "kaaps": "op de Kaap (Kaap de Goede Hoop) betrekking hebbend", + "kaapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kapen", + "kaard": "plant van het geslacht Dipsacus, waarvan vroeger de bollen werden gebruikt om wol te kaarden", + "kaars": "een staaf of klomp van brandbaar materiaal met een lont", + "kaart": "schematische afbeelding van een ruimtelijk gebied op een plat vlak in een verkleinde schaal", + "kaats": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kaatsen", + "kabas": "vnl. België: tas, zak", + "kabel": "lijn van 3 tot 6 ineengedraaide touwen van hennep, kunststof, staal of ander materiaal", + "kabul": "de hoofdstad van Afghanistan", + "kadee": "iemand die ergens heel goed in is", + "kaden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kade", + "kader": "rand die om iets (m.n. een afbeelding of schilderij) heen wordt aangebracht", + "kades": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kade", + "kadet": "zacht broodje in de vorm van een bol", + "kaffa": "soort zijden weefsel", + "kafir": "graansoort, Sorghum bicolor, die kan worden gebruikt als een soort rijst of gemalen tot meel", + "kafka": "op een onwerkelijke manier die lijkt op de situatie van het verhaal \"Het proces\" van Franz Kafka", + "kagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaag", + "kajak": "gesloten kano om in wild water of op zee te varen", + "kakel": "iemand die veel kletst", + "kaken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaak", + "kaker": "iemand die gevangen vis ontdoet van een deel van de ingewanden om houdbaarheid en smaak te verbeteren", + "kalen": "kaal op het hoofd worden", + "kaler": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van kaal", + "kalig": "van een schedel: zonder haren", + "kalis": "zwerver, landloper, vagebond", + "kalkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kalken", + "kalle": "naam gebruikt voor verschillende soorten vogels als de ekster, kraai, kauw, gaai", + "kalme": "verbogen vorm van de stellende trap van kalm", + "kalot": "eenvoudig rond kapje dat op het hoofd wordt gedragen, vooral over een tonsuur", + "kamde": "enkelvoud verleden tijd van kammen", + "kamen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaam", + "kamer": "een van de rest door muren afgescheiden deel van een huis met een eigen functie", + "kamig": "van bier en wijn: bedekt met een vlokkig vlies", + "kampe": "aanvoegende wijs van kampen", + "kampt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kampen", + "kanen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaan", + "kanis": "viskorf met deksel", + "kanji": "schrift dat wordt gebruikt om het Japans weer te geven", + "kanon": "een instrument om explosieve projectielen weg te schieten", + "kante": "aanvoegende wijs van kanten", + "kants": "partitief van de stellende trap van kant", + "kapel": "klein kerkgebouw", + "kapen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaap", + "kaper": "vroegere zeerover die met een machtiging van de overheid werkte", + "kapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kap", + "kapok": "zaadpluis van kapokboom dat werd gebruikt als vulmiddel voor kussens en matrassen", + "kapot": "ruime mantel met een kap die het hoofd tegen regen beschermt", + "kappa": ", de tiende letter van het Griekse alfabet", + "kappe": "aanvoegende wijs van kappen", + "kapte": "enkelvoud verleden tijd van kappen", + "karaf": "tafelfles met wijde buik en smalle hals voor het schenken van wijn, water, likeur enz.", + "karel": "jongensnaam", + "karen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaar", + "karet": "rubber, elastiek", + "karig": "zuinig, gierig, armoedig, gering", + "karim": "jongensnaam", + "karin": "meisjesnaam", + "karma": "de leer van oorzaak en gevolg, waarbij je al je acties en reacties weer bij jezelf terugkomen", + "karos": "een gesloten koets waarbij de cabine met riemen flexiebel aan de wielassen is opgehangen", + "karot": "rol tabaksblad voor het maken van snuiftabak", + "karst": "de verzameling verschijnselen die samenhangen met de oplosbaarheid van kalksteen onder invloed van koolzuur in de atmosfeer", + "karte": "aanvoegende wijs van karten", + "karts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kart", + "kasba": "het verdedigbare deel (citadel) van de medina (stadswijk in steden in Noord-Afrika)", + "kasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kas", + "kassa": "een plaats in een winkel waar men zijn aankopen betaalt", + "kasse": "aanvoegende wijs van kassen", + "kaste": "streng gescheiden stand binnen de hindoeïstische samenleving", + "katan": "klein", + "kater": "mannetje van de kat", + "katie": "meisjesnaam", + "katja": "meisjesnaam", + "katje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kat", + "katte": "enkelvoud verleden tijd van katten", + "kauri": "benaming voor voor verschillende soorten slakken uit de familie Cypraeidae met glanzend gekleurde schelpen, gebruikt voor versiering en als ruilmiddel", + "kauwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kauwen", + "kavel": "stuk grond dat als één geheel in kadaster wordt beschreven", + "kazak": "tas om boeken of gymspullen in mee te nemen", + "kazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaas", + "kazoo": "eenvoudig, klein blaasinstrument waarbij men langs een membraan blaast", + "kaïns": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kaïn", + "keanu": "jongensnaam", + "kebab": "gebraden gekruid schapen-, rund-, lams-, kalfs- of kippenvlees (en dus zeker geen varkensvlees!)", + "kebon": "aanplant", + "keent": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kenen", + "keept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van keepen", + "keert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van keren", + "kefir": "door gisting met een mengsel van verschillende melkzuurbacteriën en gisten verkregen licht alcoholisch melkproduct", + "kegel": "een meetkundig lichaam met een cirkel als grondvlak en uitlopend in een punt", + "kegge": "ijzeren wig", + "keien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kei", + "keith": "jongensnaam", + "keken": "meervoud verleden tijd van kijken", + "kekke": "verbogen vorm van de stellende trap van kek", + "kelen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord keel", + "kelim": "een plat handgeweven tapijt zonder pool met ingewikkelde of geometrische patronen", + "kelly": "meisjesnaam", + "kemel": "hoefdier met twee bulten op de rug Camelus bactrianus", + "kenau": "moedige, sterke of strijdlustige vrouw, een vrouw met haar op haar tanden", + "kende": "enkelvoud verleden tijd van kennen", + "kendo": "een Japanse zwaardvechtkunst die in de 16e eeuw is ontwikkeld waarbij met stokken wordt geschermd", + "kenen": "ontkiemen", + "kenia": "een land in Oost-Afrika, officieel de Republiek Kenia, grenzend aan Somalië, Ethiopië, Oeganda, Tanzania en de Indische Oceaan", + "kenji": "jongensnaam", + "kenne": "aanvoegende wijs van kennen", + "kenny": "jongensnaam", + "kensi": "meisjesnaam", + "kenzo": "jongensnaam", + "kepel": "Stelechocarpus burahol een plant uit de familie Annonaceae. Het is een groenblijvende, tot 25 m hoge boom met een krachtige, tot 40 cm brede, wrattige stam. De bladstelen zijn tot 1,5 cm lang.", + "kepen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord keep", + "keper": "patroon dat ontstaat door de manier waarop de ketting en de inslag door elkaar gevoerd worden", + "kepie": "militair hoofddeksel met klep", + "kerel": "vrije man van lage geboorte", + "keren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord keer", + "kerft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kerven", + "kerke": "datief vrouwelijk van kerk", + "kerks": "van een persoon dat hij een trouwe kerkganger en een voorstander van de kerk is", + "kermt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kermen", + "kerst": "de periode van kerstavond tot en met tweede kerstdag", + "ketel": "meestal rond metalen vat, vaak geschikt om onder druk gezet te worden", + "keten": "uit losse, vaak metalen, schakels in een enkele rij aaneengeregen voorwerp", + "keter": "kroon", + "ketje": "kind uit Brussel", + "keton": "een organische verbinding met een functionele groep R₁-(C=O)-R₂ (waarbij R₁,R₂≠H)", + "ketst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ketsen", + "keuls": "een lokaal, Ripuarisch dialect dat in Keulen wordt gesproken", + "keure": "aanvoegende wijs van keuren", + "keurs": "keurslijf, korset", + "keurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van keuren", + "keuze": "het besluit om uit verschillende mogelijkheden er één te nemen", + "kevel": "een tandeloze kaak", + "keven": "meervoud verleden tijd van kijven", + "kever": "benaming voor insecten uit de orde Coleoptera", + "kevie": "constructie van tralies, vlechtwerk of rasters waardoor de inhoud niet weg kan maar in contact blijft met de omgeving", + "kevin": "mannelijke voornaam", + "kezen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kees", + "khmer": "volk in het hedendaagse Cambodja en delen van zuidelijk Vietnam en Noordoost-Thailand", + "kicks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kick", + "kickt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kicken", + "kiele": "aanvoegende wijs van kielen", + "kiemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kiemen", + "kiene": "aanvoegende wijs van kienen", + "kiest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kiezen", + "kieuw": "ademhalingsorgaan van vele in water levende dieren", + "kieze": "aanvoegende wijs van kiezen", + "kijke": "aanvoegende wijs van kijken", + "kijkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kijken", + "kille": "joodse gemeente", + "kilte": "de kou", + "kilts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kilt", + "kimme": "de horizon: de lijn waarboven, bij vrij uitzicht zoals op zee, de hemellichamen zichtbaar zijn", + "kinds": "geestelijk afgetakeld door de ouderdom", + "kinky": "opwindend door een beetje sm", + "kiosk": "klein vrijstaand winkeltje waar men snoep, koffie, kranten en tijdschriften kan kopen", + "kipje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kip", + "kippe": "aanvoegende wijs van kippen", + "kiter": "iemand die kitesurft, kitesurfer, kiteboarder", + "kitst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kitsen", + "kitty": "meisjesnaam", + "kjeld": "jongensnaam", + "klaag": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klagen", + "klaar": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klaren", + "klaas": "manspersoon in het algemeen", + "klage": "aanvoegende wijs van klagen", + "klamp": "een plank of lat die haaks of schuin over andere is aangebracht, als deel van de constructie of als houvast voor hand of voet", + "klank": "in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid", + "klant": "afnemer van een product of dienst van een leverancier", + "klapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klappen", + "klare": "zuivere jenever", + "klats": "klap met iets dat een veerkrachtig of vloeibaar oppervlak heeft", + "klaus": "klein leerhuis, kleine jesjieve", + "klauw": "uiteinde van een poot met kromme nagels van een roofdier", + "kleed": "een stuk weefsel", + "kleef": "lijm", + "klein": "van geringe grootte", + "kleis": "vleesballetje, deegbal, matsebal", + "kleit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kleien", + "klemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klemmen", + "klere": "beroerd, slecht, waar men grote afkeer van heeft", + "klerk": "iemand die administratieve werkzaamheden verricht", + "klets": "een klap met de open hand, als bestraffing of dreigement (op de broek, in het gezicht)", + "kleum": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kleumen", + "kleun": "harde slag", + "kleur": "het onderscheid dat gemaakt wordt op basis van het verschil in golflengte van licht", + "kleve": "aanvoegende wijs van kleven", + "klief": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klieven", + "kliek": "groep van mensen die veel samen doen en andere mensen buiten de groep houden", + "klier": "een orgaan dat een lichaamsstof afscheidt", + "kliko": "standaard plastic container op wieltjes die meestal gebruikt wordt voor het deponeren van huishoudelijk afval dat later door de reinigingsdienst wordt opgehaald", + "kliks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord klik", + "klikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klikken", + "klimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klimmen", + "kling": "het scherpe deel van een mes, sabel, zwaard of bajonet", + "klink": "handvat om de deur te openen of te sluiten", + "kloef": "klomp, (houten schoen)", + "kloeg": "enkelvoud verleden tijd van klagen", + "kloek": "vrouwtje van een hoenderachtige (en dan vooral kip) die kuikens heeft, broedende hen", + "kloet": "vaarboom, lange stok voor het voortbewegen van een boot", + "klojo": "iemand die aanrommelt, domme dingen doet", + "klokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klokken", + "klomp": "schoeisel van hout, eventueel in combinatie met leer", + "klonk": "enkelvoud verleden tijd van klinken", + "klont": "een hoeveelheid verdikt materiaal met een omvang die niet goed te definiëren is", + "kloof": "een ten gevolge van erosie, diep uitgesleten rivierdal, met steile wanden", + "klooi": "kloot", + "kloon": "een levend wezen dat een exacte genetische kopie is van een ander wezen", + "kloot": "voorwerp dat bestaat uit samengedrukt materiaal", + "klopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kloppen", + "klote": "aanvoegende wijs van kloten", + "klots": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klotsen", + "klove": "aanvoegende wijs van kloven", + "kluft": "wijk of buurtschap van een dorp", + "kluif": "stuk been met vlees dat men er alleen afkrijgt door het af te kluiven", + "kluis": "een tegen inbraak en brand beveiligde kist of kast", + "kluit": "de aarde om een wortelstelsel van een plant", + "kluns": "een onhandig persoon", + "klust": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klussen", + "kluts": "ritmische beweging, slag", + "kluun": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van klunen", + "kluut": "bepaald soort watervogel, Recurvirostra avosetta, uit de familie Recurvirostridae", + "knaag": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knagen", + "knaak": "een oud muntstuk van ƒ2.50", + "knaap": "jongen of jongeman", + "knakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knakken", + "knalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knallen", + "knapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knappen", + "knarp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knarpen", + "knars": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knarsen", + "knauw": "harde beet", + "kneed": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kneden", + "kneep": "listigheid, truc, vaardigheid", + "knelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knellen", + "kneus": "ingedeukte of gekneusde plek", + "kniel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knielen", + "knier": "draaiverbinding voor een deur of raam", + "knies": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kniezen", + "knijp": "een gereedschap om een warme pan of ketel mee vast te houden.", + "knikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knikken", + "knipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knippen", + "knoei": "ongewenste toestand als gevolg van menselijk toedoen", + "knoet": "karwats", + "knokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knokken", + "knook": "een been of bot in het lichaam", + "knoop": "een vastgetrokken lus in garen, draad, koord of touw om daarin een verdikking te maken, om einden ervan aan elkaar te bevestigen of ter bevestiging aan een ander voorwerp of weefsel", + "knorf": "bonk, klont, homp", + "knort": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van knorren", + "knots": "een stok met een dikker uiteinde", + "knust": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van knus", + "koala": "Phascolarctos cinereus, een Australisch buideldier", + "kobbe": "benaming voor dieren uit de orde Araneae", + "kobus": "jongensnaam", + "kocht": "enkelvoud verleden tijd van kopen", + "kodak": "kleine, eenvoudig te bedienen camera, oorspronkelijk een handelsnaam van Eastman Kodak", + "kodde": "knuppel, knots", + "koele": "aanvoegende wijs van koelen", + "koelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van koelen", + "koene": "verbogen vorm van de stellende trap van koen", + "koens": "partitief van de stellende trap van koen", + "koerd": "persoon die afstamt van een Indo-europees volk dat in het Midden-Oosten leeft", + "koers": "richting die een vaartuig of een vliegtuig in verloop van tijd aanhoudt", + "koert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van koeren", + "koest": "rustig, stil", + "koets": "vierwielig rijtuig met vering, vaak gesloten, dat getrokken wordt door paarden", + "kogel": "loden projectiel gevuld met buskruit dat gebruikt wordt als munitie van een wapen", + "kogge": "middeleeuws vrachtschip dat vooral door de Hanze werd gebruikt", + "koine": "algemene omgangstaal tussen mensen die verschillende moedertalen of dialecten spreken", + "koken": "een vloeistof (vooral water) net zolang verwarmen totdat er zich in de hele vloeistof bellen vormen die naar boven stijgen en openspringen", + "koker": "een smal cilindervormig hol voorwerp, bruikbaar als verpakking", + "koket": "charmant de aandacht trekkend", + "kokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kok", + "kokke": "aanvoegende wijs van kokken", + "kokos": "de eetbare substantie in het binnenste deel van de kokosnoot", + "kolen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kool", + "kolkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kolken", + "kolle": "aanvoegende wijs van kollen", + "kolom": "een vrijstaand steunpunt van hout, steen, beton of metaal, vergelijk zuil", + "kolos": "iets heel groots", + "komaf": "afkomst", + "komen": "bewegen van verder weg naar dichterbij", + "komma": "een leesteken dat een pauze aangeeft, weergegeven met symbool ,", + "komst": "het feit dat iemand of iets komt", + "konde": "eerste persoon enkelvoud verleden tijd van kunnen", + "konen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord koon", + "kongo": "groep talen gesproken door 7 miljoen mensen in Congo-Kinshasa, Congo-Brazzaville en Angola", + "kookt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van koken", + "koopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kopen", + "koord": "streng van in elkaar gedraaide vezels, gebruikt als middel om zaken bij elkaar te binden of trekkracht uit te oefenen", + "kopal": "barnsteenkleurige halfgefossiliseerde harssoort, waarvan vernissen, plastics e.d. gemaakt worden", + "kopen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord koop", + "koper": ": persoon die koopt", + "kopie": "een afschrift of andere reproductie van een document of ander voorwerp", + "kopij": "tekst die bestemd is om gedrukt te worden", + "kopje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kop", + "koppe": "aanvoegende wijs van koppen", + "kopra": "Cocos nucifera gedroogd vruchtvlees van de kokosnoot dat een grondstof is voor margarine", + "kopse": "verbogen vorm van de stellende trap van kops", + "kopte": "enkelvoud verleden tijd van koppen", + "koran": "exemplaar van de Koran", + "korea": "een schiereiland in Oost-Azië", + "koren": "als gewas geteeld graan", + "korps": "gesloten groep mensen in een zekere functie", + "korre": "hond", + "korst": "een harde buitenste laag om iets dat verder relatief zacht is", + "korte": "aanvoegende wijs van korten", + "korts": "partitief van de stellende trap van kort", + "koste": "datief mannelijk van kost", + "koten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord koot", + "koter": "kind, een klein kind", + "kotst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kotsen", + "koude": "het koud zijn", + "kouds": "partitief van de stellende trap van koud", + "kovel": "kleed met kap, van mannelijke en vrouwelijke kloosterlingen", + "kozak": "ruiter in het Russische leger", + "kozen": "minnekozen, liefkozen", + "kraag": "een kledingstuk rond de hals", + "kraai": "benaming voor vogels uit het geslacht Corvus", + "kraak": "een zeemonster, waarschijnlijk de inmiddels goed gedocumenteerde reuzenpijlinktvis, dat ondanks herhaalde waarnemingen door zeelui, door wetenschap en gemeenschap als mythisch werd afgedaan", + "kraal": "een doorboord kogeltje van een kleurig materiaal, voornamelijk bedoeld als versiering", + "kraam": "verplaatsbare tent waarin (op markten) koopwaar of (op kermissen) vermaak wordt aangeboden", + "kraan": "bepaald soort vogel Grus grus", + "krabt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krabben", + "krach": "ineenstorting van een handelshuis of bank, die een crisis veroorzaakt", + "krake": "aanvoegende wijs van kraken", + "krale": "aanvoegende wijs van kralen", + "kramp": "een toestand van onwillekeurige en aanhoudende samentrekking van een spier", + "kramt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krammen", + "krank": "doodziek", + "krans": "een rondgaande versiering, met name rond een hoofd of top", + "krant": "klassiek massamedium, gedrukt op papier en gericht op het verspreiden van nieuws", + "krapa": "Carapa guianensis tropische boom die voorkomst in het Amazonegebied", + "kraps": "partitief van de stellende trap van krap", + "krast": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krassen", + "krats": "een kleine som geld", + "krauw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krauwen", + "kreeg": "enkelvoud verleden tijd van krijgen", + "kreek": "een kleine beschermde inham", + "krees": "enkelvoud verleden tijd van krijsen", + "kreet": "doordringende schreeuw", + "kreng": "het – vaak al deels ontbonden – stoffelijk overschot van bepaalde dieren (vooral vogels en zoogdieren)", + "krent": "gedroogde, pitloze druif van een druivenras dat zeer kleine vruchten geeft, de Vitis vinifera 'Korinthiaka'", + "kreta": "bij Griekenland behorend eiland in de Egeïsche Zee", + "kreuk": "vouw, kreukel", + "kreun": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kreunen", + "kriek": "laatrijpe, bijna zwarte, zeer zoete kers met grote pit", + "kriel": "kleintje, klein persoon", + "krijg": "een gewapende strijd tussen twee of meer bevolkingsgroepen", + "krijn": "haarachtig vulsel voor kussens van banken en stoelen", + "krijs": "een luide, schrille schreeuw", + "krijt": "wit mineraal dat uit calciumcarbonaat bestaat", + "krikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krikken", + "krill": "het geheel van kleine ongewervelde, garnaalachtige zeedieren die behoren tot de orde Euphausiace", + "krimi": "benaming voor verhalen waarin misdaden worden opgelost, in de vorm van een boek, tv-programma, film of een reeks daarvan Het woord wordt vooral gebruikt voor verhalen die uit het Duitse taalgebied afkomstig zijn.", + "krimp": "vermindering van omvang", + "kring": "patroon in de vorm van een cirkel", + "krist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krissen", + "kroeg": "publieke drinkgelegenheid", + "kroel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kroelen", + "kroep": "ontsteking, difterie van het strottenhoofd", + "kroes": "eenvoudig vuurbestendig vat of eenvoudige beker", + "kroet": "bepaald soort watervogel, Anas crecca uit de familie Anatidae", + "kroko": "een groot, in het water levend reptiel dat behoort tot de familie der Crocodylidae", + "krols": "verlangend naar de paring", + "kromp": "enkelvoud verleden tijd van krimpen", + "kromt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krommen", + "krone": "aanvoegende wijs van kronen", + "krook": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kroken", + "kroon": "hoofddeksel dat door een vorst 1 gedragen wordt", + "kroop": "enkelvoud verleden tijd van kruipen", + "kroos": "een geslacht van vrij op het water drijvende waterplanten uit de familie Lemnaceae of, tegenwoordig, Araceae", + "kroot": "rode biet", + "kruid": "benaming voor kleine groene planten", + "kruif": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kruiven", + "kruik": "een fles of zak die gevuld is met warm water en die dient om het bed te verwarmen", + "kruim": "kruimel", + "kruin": "het bovenste deel van het hoofd, dat gewoonlijk met haar bedekt is", + "kruip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kruipen", + "kruis": "geometrisch figuur waarin twee rechte lijnen elkaar snijden", + "kruit": "een ontplofbaar mengsel in de vorm van een poeder bestaande uit salpeter (kaliumnitraat), zwavel en fijne houtskool.", + "krult": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van krullen", + "kubbe": "visfuik", + "kubel": "een trechtervormig vat dat op de bouw wordt gebruikt om beton te transporteren en te storten", + "kubus": "een regelmatig zesvlakkig lichaam, begrensd door zes gelijke vierkanten", + "kucht": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kuchen", + "kudde": "een groep samenlevende (zoog)dieren", + "kudzu": "Pueraria montana var. lobata een klimplant die vooral bekend is als invasieve soort in de Verenigde Staten en Australië", + "kuier": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kuieren", + "kuile": "aanvoegende wijs van kuilen", + "kuise": "aanvoegende wijs van kuisen", + "kuist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kuisen", + "kukel": "kus, zoen", + "kulas": "de stootbodem van een kanon, de achterkant van een kanon", + "kunde": "bekendheid met, kennis van zaken", + "kunne": "geslacht, sekse", + "kunst": "toepassing van opvallende vaardigheid en verbeelding om iets moois of betekenisvols te scheppen", + "kuras": "rugstuk of borststuk van een harnas", + "kuren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord kuur", + "kusje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kus", + "kuste": "enkelvoud verleden tijd van kussen", + "kutje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord kut", + "kwaad": "kwade, boze", + "kwaak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kwaken", + "kwaal": "Ziekte, Ziekte is een schadelijke lichamelijke of psychische afwijking van een organisme.", + "kwade": "verbogen vorm van de stellende trap van kwaad", + "kwant": "merkwaardig iemand, meestal van het mannelijk geslacht", + "kwark": "zacht, wit, eiwitrijk kaasachtig zuivelproduct ontstaan door stremmen van melk", + "kwart": "een vierde deel", + "kwasi": "verouderde spelling of vorm van quasi tot 1996", + "kwast": "een borstelachtige versiering", + "kwats": "onzin, flauwekul, nonsens", + "kweek": "activiteit waarbij men bepaalde planten of andere levende wezens voor een bepaald doel laat groeien", + "kweel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kwelen", + "kween": "onvruchtbaar dier dat geslachtskenmerken van beide geslachten bezit, zoals dat kan voorkomen bij runderen, varkens, schapen en geiten", + "kweet": "enkelvoud verleden tijd van kwijten", + "kwelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van kwellen", + "kwets": "een ondersoort Prunus domestica ssp. domestica van de pruim met kleine, langwerpige, blauwe, weinig sappige vruchten", + "kwiek": "snel en vol levenskracht", + "kwijl": "speeksel dat onwillekeurig uit de mond stroomt", + "kwijt": "enkelvoud tegenwoordige tijd van kwijten", + "kwink": "iets wat je zegt om anderen te laten lachen", + "kwint": "de vijfde trap van een diatonische toonladder", + "köfte": "gekruide gehaktbal", + "laadt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van laden", + "laags": "partitief van de stellende trap van laag", + "laaie": "vlam", + "laait": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van laaien", + "laakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van laken", + "laars": "een schoen met een hoge schacht die een deel van het been bedekt", + "laast": "gij-vorm verleden tijd van lezen", + "laats": "partitief van de stellende trap van laat", + "label": "kaart met extra informatie, etiket", + "lache": "aanvoegende wijs van lachen", + "lacht": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lachen", + "laden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lade", + "lader": "iemand die laadt", + "lades": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lade", + "laffe": "verbogen vorm van de stellende trap van laf", + "lagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord laag", + "lager": "en een constructie die er voor zorgt dat verschillende delen van die constructie beter ten opzichte van elkaar kunnen bewegen door het verlagen van de wrijving", + "lakei": "Een lakei of dienaar is een bediende werkend aan een koninklijk hof.", + "laken": "wollen stof, die eerst is geweven en daarna vervilt", + "lakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lak", + "lakke": "aanvoegende wijs van lakken", + "lakse": "verbogen vorm van de stellende trap van laks", + "lakte": "enkelvoud verleden tijd van lakken", + "lamba": "Bantoetaal gesproken door 200 duizend mensen in Zambia", + "lamel": "jaloezie / zonwerking", + "lamet": "dun strookje (metaal)", + "lamme": "iemand die verlamd is", + "lanai": "eiland in de Hawaïaanse archipel", + "lande": "datief onzijdig van land", + "lands": "genitief onzijdig van land", + "landt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van landen", + "lanen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord laan", + "lange": "iemand met een lichaamslengte die opvallend meer dan gemiddeld is", + "langs": "partitief van de stellende trap van lang", + "lapel": "teruggevouwen voorpanden op een jas", + "lapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lap", + "lapte": "enkelvoud verleden tijd van lappen", + "laqué": "hout dat is afgewerkt met een gekleurde glanzende beschermlaag (oorspronkelijk meestal rood)", + "laren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord laar", + "large": "in een grote maat", + "largo": "muziekstuk of deel daarvan dat heel langzaam gespeeld moet worden", + "larie": "nonsens, onzin", + "larry": "jongensnaam", + "larve": "jeugdstadium van de meeste insecten en veel amfibieën", + "laser": "lichtbron die uiterst intense lichtstraal van één kleur uitzendt", + "lassa": "Arenaviridae een van de Afrikaanse virale hemorragische koortsen, een groep virusziekten met een grote besmettelijkheid en vaak een dodelijke afloop veroorzaakt door een arenavirus", + "lasse": "aanvoegende wijs van lassen", + "lasso": "een touw met verschuifbare lus om door er mee te gooien koeien en paarden ermee te vangen", + "laste": "datief mannelijk van last", + "latei": "een dragend element van hout, steen, beton of ijzer boven een muuropening", + "laten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord laat", + "later": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van laat", + "latex": "melksap van de rubberboom Hevea brasiliensis, waaruit rubber wordt gewonnen", + "latje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lat", + "latte": "van latte macchiato", + "latuw": "benaming voor planten uit het geslacht Lactuca en in het bijzonder Lactuca sativa waarvan de bladeren als groente worden gegeten", + "laura": "meisjesnaam", + "lauwe": "verbogen vorm van de stellende trap van lauw", + "lavas": "bepaald kruid, Levisticum officinale, dat zowel in de keuken als in de geneeskunde gebruikt wordt", + "laven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord laaf", + "lavet": "wastafel, spoelbak, waskuip", + "layla": "meisjesnaam", + "lazen": "meervoud verleden tijd van lezen", + "lazer": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lazeren", + "lease": "het leasen", + "lebbe": "leb", + "leden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lid", + "leder": "leer", + "ledig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ledigen", + "leeds": "partitief van de stellende trap van leed", + "leeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van leven", + "leegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van legen", + "leens": "genitief van Leen", + "leent": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lenen", + "leert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van leren", + "leest": "een houten of metalen vorm waarop een schoen vervaardigd of gerepareerd wordt", + "leeuw": "bepaald soort zoogdier, Panthera leo grote katachtige waarvan het mannetje lange manen heeft", + "legde": "enkelvoud verleden tijd van leggen", + "legen": "van zijn vulling ontdoen", + "leger": "een militaire strijdmacht", + "leges": "kosten die moeten worden betaald voor een handeling van een overheid", + "legio": "talloos", + "leide": "aanvoegende wijs van leiden", + "leids": "van, uit, zoals in, betreffende, enz. Leiden", + "leidt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van leiden", + "leien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lei", + "leipe": "verbogen vorm van de stellende trap van leip", + "leken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord leek", + "lekke": "aanvoegende wijs van lekken", + "lekte": "enkelvoud verleden tijd van lekken", + "lelie": "benaming voor planten uit het geslacht Lilium uit de familie Liliacecae", + "lemen": "van leem vervaardigd", + "lemig": "op leem lijkend", + "lemma": "het eerste woord van een artikel in een woordenboek of encyclopedie", + "lende": "laagste deel van de rug voor het kruis", + "lenen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord leen", + "lener": "iemand die iets van iemand anders leent", + "lenie": "meisjesnaam", + "lenig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lenigen", + "lenin": "Vladimir Iljitsj Lenin was een Russisch revolutionair en eerste leider van de Sovjet-Unie", + "lenst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lensen", + "lente": "eerste jaargetijde, een van de vier seizoenen", + "lento": "muziekstuk of deel daarvan dat langzaam gespeeld moet worden, maar niet zo gedragen als een largo", + "lenze": "aanvoegende wijs van lenzen", + "leona": "meisjesnaam", + "leone": ", munteenheid van Sierra Leone sinds 1960", + "leons": "genitief van Leon", + "lepel": "een voorwerp bestaande uit een greep en een kom(metje), waarmee vloeibaar voedsel wordt gegeten", + "leper": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van leep", + "lepra": "infectieziekte, veroorzaakt door de bacteriën Mycobacterium leprae of Mycobacterium lepromatosis De ziekte leidt tot huidafwijkingen en schade aan perifere zenuwen en geeft in veel culturen aanleiding tot ernstige stigmatisering.", + "leren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord leer", + "leroy": "jongensnaam", + "lesbi": "vrouw die een seksuele voorkeur heeft voor vrouwen", + "lesbo": "homoseksuele vrouw", + "lesje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord les", + "lesse": "aanvoegende wijs van lessen", + "leste": "datief onzijdig van lest", + "letje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord Let", + "letse": "een inwoonster van Letland, of een vrouw afkomstig uit Letland", + "lette": "enkelvoud verleden tijd van letten", + "leuke": "verbogen vorm van de stellende trap van leuk", + "leuks": "partitief van de stellende trap van leuk", + "leune": "aanvoegende wijs van leunen", + "leunt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van leunen", + "leute": "toestand waarin mensen samen veel plezier hebben", + "leuze": "korte formulering, gebruikt als aansporing naar een groot aantal mensen", + "level": "niveau", + "leven": "een voortbestaan van organismen, gericht op groei en/of vermenigvuldiging", + "lever": "vitaal orgaan voor opslag van bloed, galproductie en stofwisseling", + "lewis": "jongensnaam", + "lezen": "zien en interpreteren van geschreven tekst", + "lezer": "iemand die (een bepaald geschrift) leest", + "lhbti": "verzamelbegrip voor mensen met een seksuele voorkeur die minder vaak voorkomt dan heteroseksualiteit of met een genderidentiteit die afwijkt van de mannelijke of de vrouwelijke of die afwijkt van het biologische geslacht", + "liaan": "een plant die in lange slingers in de bomen van een oerwoud hangt", + "liane": "Cynanchum aphyllum slingerplant uit het oerwoud", + "libel": "benaming voor insecten uit de orde Odonata, netvleugeligen met een lang achterlijf", + "libië": "een land in Noord-Afrika, officieel de Staat Libië", + "libra": "virtuele, digitale valuta-eenheid ontwikkeld door Facebook ten behoeve van het wereldwijde betalingsverkeer", + "licht": "elektromagnetische golven die met het oog kunnen worden waargenomen (met een golflengte van 420-780nm)", + "liefs": "partitief van de stellende trap van lief", + "liege": "aanvoegende wijs van liegen", + "liegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van liegen", + "lieke": "meisjesnaam", + "lienz": "een stad in de Oostenrijkse deelstaat Tirol", + "liers": "betrekking hebbend op Lier", + "lieve": "verbogen vorm van de stellende trap van lief", + "light": "met een claim van minder schadelijke stoffen bevattend", + "lijdt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lijden", + "lijer": "verachtelijk persoon", + "lijke": "aanvoegende wijs van lijken", + "lijkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lijken", + "lijmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lijmen", + "lijnt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lijnen", + "lijpe": "verbogen vorm van de stellende trap van lijp", + "lijst": "een opsomming van zaken die onder elkaar staan", + "lijve": "datief onzijdig van lijf", + "liken": "het tonen van goedkeuring door middel van het stemmen op het internet", + "likes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord like", + "liket": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van liken", + "likje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lik", + "likte": "enkelvoud verleden tijd van likken", + "lille": "aanvoegende wijs van lillen", + "liman": "meer bij een riviermonding, dat ontstaat doordat opgehoopt sediment de stroming tegenhoudt", + "limbo": "plaats voor de zielen van mensen die niet als zondaars kunnen worden beschouwd en dus niet naar de hel gaan, maar die niet gedoopt zijn en dus ook niet tot de hemel worden toegelaten", + "limit": "uiterste grens", + "linda": "meisjesnaam", + "linde": "bepaalde loofboomsoort Tilia", + "linge": "rivier in Gelderland en Zuid-Holland", + "lingo": "5 letterspel op de televisie", + "linie": "lineair stelsel van aaneengeschakelde en samenhangende verdedigingswerken", + "linke": "aanvoegende wijs van linken", + "links": "de gehele linkse beweging", + "linkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van linken", + "linux": "verzameling opensource programma's die samen het hart van het besturingssysteem voor een computer vormen", + "linze": "bepaald soort vlinderbloemige plant met eetbare, als platte erwten gevormde zaden, Lens culinaris (oudere benamingen: Lens esculenta of Vicia lens)", + "lipje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lip", + "lippe": "aanvoegende wijs van lippen", + "lispt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lispen", + "liter": "een inhoudsmaat voor voornamelijk vloeistoffen en gassen, gelijk aan 1.000 milliliter, gelijk aan 0,001 kiloliter, gelijk aan 0,001 kubieke meter, gelijk aan één kubieke decimeter, weergegeven met symbool l, L of ℓ", + "litho": "prent in steendruk (lithografie)", + "lizzy": "meisjesnaam", + "lobby": "wachtruimte in een hotel, theater enz, hotellobby, theaterlobby", + "lobje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lob", + "lobus": "kwab", + "locke": "aanvoegende wijs van locken", + "locks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lock", + "locus": "plaats, locatie", + "loden": "waterdichte, zware dichte wollen stof, doorgaans groen van kleur", + "lodge": "plaats waarin men als gast kan logeren; oorspronkelijk een jachthuis", + "loeit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van loeien", + "loens": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van loensen", + "loert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van loeren", + "loeve": "aanvoegende wijs van loeven", + "lofar": "de afkorting voor het grootschalig internationaal project LOFAR waarin onderzoek wordt gedaan op het gebied van ICT, astrofysica, geofysica en landbouw", + "lofts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord loft", + "logan": "jongensnaam", + "logde": "enkelvoud verleden tijd van loggen", + "logee": "vrouwelijke vorm van logé", + "logen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord loog", + "loges": "meervoud van het zelfstandig naamwoord loge", + "logge": "aanvoegende wijs van loggen", + "logos": "het woord, de taal in het algemeen", + "logés": "meervoud van het zelfstandig naamwoord logé", + "loipe": "uitgezette route voor langlaufers, langlaufspoor", + "loket": "een met glaswerk ed. beveiligd doorgeefluik in een scheidingswand of als deel van een balie, voor veilig afhandelen geldtransacties, kaartverkoop etc", + "lokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lok", + "lokte": "enkelvoud verleden tijd van lokken", + "lokus": "bepaald soort wit bloeiende heester, Hymenaea courbaril", + "lolle": "aanvoegende wijs van lollen", + "lolly": "snoepje, bestaande uit een stuk geglaceerde vruchtensuiker op een stokje", + "lomig": "heel erg rustig", + "lomme": "jongensnaam", + "lompe": "verbogen vorm van de stellende trap van lomp", + "lonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord loon", + "loner": "iemand die alles alleen doet", + "longe": "lijn om een paard aan te laten lopen", + "lonkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lonken", + "loods": "gebouw voor opslag van goederen", + "looft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van loven", + "looks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord look", + "loont": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lonen", + "loops": "een vruchtbare vrouwelijke hond die gedekt wil worden door een mannelijke hond", + "loopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lopen", + "loost": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lozen", + "lopen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord loop", + "loper": "iemand die loopt of rent", + "lords": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lord", + "lorre": "een tamme papegaai die men als huisdier houdt", + "loser": "een sukkel, stakker, mislukkeling", + "losse": "aanvoegende wijs van lossen", + "loste": "enkelvoud verleden tijd van lossen", + "loten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lot", + "lotje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lot", + "lotte": "meisjesnaam", + "lotto": "een loterij met een inzet op één of meerdere getallen", + "lotus": "bepaald soort waterplant met fraaie bloemen, Nelumbo nucifera", + "louie": "jongensnaam", + "louis": "gouden munt uit Frankrijk die vernoemd is naar de Franse koningen met de naam Louis", + "loupe": "verouderde spelling of vorm van loep tot 1996, als toegelaten variant (1955-1996)", + "louws": "genitief van Louw", + "loven": "blijk geven van bewondering", + "lover": "liefje, iemand die met een ander een intieme relatie heeft", + "lozen": "iets uitwerpen, kwijt zien te raken, gewoonlijk een vloeistof", + "lozer": "iemand die iets loost", + "lubbe": "lub", + "lucas": "naam van een van Jezus' volgelingen, traditioneel beschouwd als schrijver van een van de Evangeliën", + "lucht": "mengsel van gassen waaruit de atmosfeer bestaat", + "lucia": "meisjesnaam", + "luide": "enkelvoud verleden tijd van luien", + "luidt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van luiden", + "luien": "luiden", + "luier": "vocht absorberend kledingstuk dat wordt gedragen door een incontinente persoon, inz. door een baby", + "luiks": "op Luik betrekking hebbend", + "luist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van luizen", + "luits": "meervoud van het zelfstandig naamwoord luit", + "lukas": "evangelist", + "lukes": "genitief van Luke", + "lukke": "aanvoegende wijs van lukken", + "lukte": "enkelvoud verleden tijd van lukken", + "lulde": "enkelvoud verleden tijd van lullen", + "lulle": "aanvoegende wijs van lullen", + "lullo": "Leidse corpsbal", + "lumen": "natuurlijke holte (ruimte)", + "lunch": "een maaltijd rond of iets na het middaguur", + "lunet": "halfcirkelvormig bouwelement", + "lupus": "huid tuberculose", + "luren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord luur", + "lusje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lus", + "lutje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord lut", + "luwen": "minder hard gaan waaien, minder hevig worden", + "luwte": "een windloze plek", + "luxer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van luxe", + "luxor": "een stad in Egypte", + "lycea": "meervoud van het zelfstandig naamwoord lyceum", + "lycra": "is een handelsnaam van Invista (voorheen DuPont) voor een elastomeer dat uit polyurethaan (PUR) bestaat en gebruikt wordt in de textielindustrie als een synthetisch rubber", + "lydia": "meisjesnaam", + "lymfe": "lichaamsvloeistof die o.a. de voeding van verschillende weefsels verzorgt en de door deze verbruikte stoffen afvoert", + "lynch": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van lynchen", + "lynns": "genitief van Lynn", + "lysol": "een ontsmettingsmiddel met een sterke reuk (de vroeger zo bekende ziekenhuislucht)", + "maagd": "iemand die nog nooit geslachtsgemeenschap gehad heeft", + "maait": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van maaien", + "maakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van maken", + "maalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van malen", + "maand": "elk van de twaalf met een eigen naam onderscheiden tijdvakken van 28, 30 of 31 dagen waarin een jaar verdeeld wordt", + "maant": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van manen", + "maart": "derde maand van het jaar", + "maats": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maat", + "mabel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mabelen", + "macau": "een stad op een eiland aan de zuidkust van China, ten westen van Hong Kong", + "macha": "stoere, geëmancipeerde jonge vrouw", + "macho": "man die zich hanig, stoer tegenover vrouwen gedraagt", + "macht": "het vermogen om elders de eigen wil op te leggen", + "macro": "reeks instructies onder een naam of toets(combinatie) om geregeld terugkerende handelingen te verrichten, bv. in een tekstverwerker", + "madam": "getrouwde vrouw", + "maden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord made", + "maffe": "aanvoegende wijs van maffen", + "magen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maag", + "mager": "dun 1, erg slank (veelal op een manier die niet echt gezond is); schraal, tenger", + "maggi": "aromatisch, vloeibaar extract van vlees en groenten", + "magie": "toverkunst; kracht waar een tovenaar over beschikt door met rituelen, symbolen en bezweringen de hulp van bovennatuurlijke machten in te roepen.", + "magma": "gesmolten ondergronds gesteente", + "magot": "Barbarijse apensoort levend o.a. op de rots van Gilbraltar", + "maike": "meisjesnaam", + "mails": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mail", + "mailt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mailen", + "maine": "een van de vijftig deelstaten van de Verenigde Staten van Amerika. Maine was tot 1820 onderdeel van de deelstaat Massachusetts, maar werd onafhankelijk verklaard. De staat ligt aan de Atlantische Oceaan, en grenst aan Canada en aan de deelstaat Nieuw-Hampshire.", + "majem": "water", + "major": "de oudere", + "makel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van makelen", + "maken": "in elkaar zetten", + "maker": "iemand die iets maakt of gemaakt heeft", + "makke": "slag, klap, plaag, gebrek", + "malen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maal", + "maler": "iemand die maalt", + "malie": "ringetje of lusje van metaal dat onderdeel van een wapenrok is", + "malka": "koningin", + "malle": "aanvoegende wijs van mallen", + "malse": "verbogen vorm van de stellende trap van mals", + "malta": "benaming voor geselecteerde aardappels uit Nederlands pootgoed, die in Malta zijn verbouwd zodat ze al voor de oogst in Nederland als verse aardappelen op de markt kunnen worden gebracht", + "malus": "verhoging van een verzekeringspremie volgens een bepaalde maatstaf als een verzekerde een uitkering heeft geclaimd of door ander gedrag een hoger risico lijkt te vormen", + "malve": "benaming voor planten uit het geslacht Malva", + "mamba": "lid van een geslacht van grote, giftige Afrikaanse slangen uit de familie Elapidae", + "mambo": "Zuid-Amerikaanse dans", + "mamma": "benaming voor vrouwelijke ouder door haar kind", + "manco": "een tekort of gebrek.", + "mande": "gemeenschappelijk bezit", + "mandy": "meisjesnaam", + "manen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maan", + "maner": "iemand die de betaling van een schuld opeist", + "manga": "Japans stripboek, ongeacht de stijl", + "mango": "soort oranje-groene sappige tropische vrucht", + "manie": "ziekelijke neiging (opgewonden psychische toestand)", + "manke": "iemand die door een aandoening aan één been niet goed lopen kan", + "manna": "voedsel dat uit de hemel komt voor de Israëlieten tijdens hun tocht uit Egypte naar Kanaän; het Hebreeuwse woord is 'man'; dat kan in Ex. 16:15 ook worden begrepen als 'wat?' (14×: Ex. 16:15, 16:31 +, Num. 11:6 +, Deut. 8:3 +, Joz. 5:12 +, Ps. 78:24, Neh. 9:20; ook 3× in NT)", + "manne": "aanvoegende wijs van mannen", + "manny": "man die op kinderen past, mannelijke nanny", + "manon": "meisjesnaam", + "manou": "dik gladgeschuurd rotan", + "manta": "een geslacht Manta uit de familie van de adelaarsroggen (Myliobatidae). De wetenschappelijke naam van het geslacht is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1829 door Bancroft", + "manus": "een eiland en provincie in Papoea-Nieuw-Guinea", + "maori": "oorspronkelijke inwoner/inwoonster van Nieuw-Zeeland", + "mapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord map", + "marco": "jongensnaam", + "marcs": "genitief van Marc", + "marde": "enkelvoud verleden tijd van marren", + "marek": "jongensnaam", + "maren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mare", + "mares": "genitief van Mare", + "marga": "meisjesnaam", + "marge": "opengelaten ruimte aan de rand van een bladzijde", + "margo": "meisjesnaam", + "maria": "meisjesnaam", + "marie": "meisjesnaam", + "mario": "jongensnaam", + "marit": "meisjesnaam", + "marja": "meisjesnaam", + "marjo": "meisjesnaam", + "marks": "genitief van Mark", + "markt": "plein of straat waar handelaren hun waar (3) aan de klanten verkopen", + "marle": "aanvoegende wijs van marlen", + "marot": "stok met een kop erop", + "marre": "aanvoegende wijs van marren", + "marta": "meisjesnaam in Spaanstalige landen", + "marte": "meisjesnaam", + "marty": "jongensnaam", + "marva": "lid van de Marine Vrouwenafdeling, de vrouwenafdeling van de Nederlandse Koninklijke Marine van 1944 tot 1982", + "masai": "iemand die behoort tot het gelijknamige nomadische volk in Kenia en Tanzania", + "massa": "totale hoeveelheid materie in een object (gewicht is massa bepaald aan de hand van de graviteit of door de inertie van dat object)", + "matai": "Prumnopitys taxifolia een conifeer uit de familie Podocarpaceae. De boom is endemisch in Nieuw-Zeeland, waar deze voorkomt op het Noordereiland en het Zuidereiland. Verder komt de soort ook voor op Stewarteiland, maar is daar zeldzaam.", + "matan": "schenking, geven", + "match": "wedstrijd", + "maten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maat", + "mater": "vrouw die aan het hoofd van een klooster staat", + "matie": "vriend", + "matig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van matigen", + "matje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mat", + "matra": "verkorte vorm van een klinker in het Devanagarischrift, gebruikt wanneer de klinker gecombineerd wordt met een ander schriftteken. De klinker vervangt dan de -a van dit (lettergreep)teken", + "matse": "ongezuurd brood, gegeten met Pesach", + "matte": "enkelvoud verleden tijd van matten", + "matty": "jongensnaam", + "mauro": "jongensnaam", + "mauve": "zacht paars", + "maxim": "jongensnaam", + "mayen": "een stad in de Duitse deelstaat Rijnland-Palts", + "mayke": "meisjesnaam", + "mazel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mazelen", + "mazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord maas", + "meden": "meervoud verleden tijd van mijden", + "media": "meervoud van het zelfstandig naamwoord medium", + "medio": "ergens in het midden van iets, gewoonlijk een tijdvak of maand", + "medoc": "rode wijn uit de Médoc, een wijnstreek in Frankrijk", + "meega": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van meegaan", + "meens": "op Menen betrekking hebbend", + "meent": "weidegrond in gemeenschappelijk bezit", + "meers": "vlak, met gras begroeid terrein", + "meert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van meren", + "meest": "van tijd meestal", + "meeuw": "benaming voor zeevogels uit de familie Laridae", + "meier": "honderd gulden", + "meije": "rivier in Zuid-Holland", + "meike": "meisjesnaam", + "mekka": "ideale plaats vanuit een specifieke belangstelling", + "melde": "een geslacht Atriplex van kruidachtige en struikvormige planten uit de amarantenfamilie (Amaranthaceae). Het geslacht kent honderd tot tweehonderd soorten", + "meldt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van melden", + "melen": "heel kleine deeltjes loslaten", + "melig": "flauw-grappig", + "melis": "bepaald soort vaste plant die naar citroen ruikt, Melissa officinalis", + "melkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van melken", + "melle": "meisjesnaam", + "meluw": "tot poeder vergaan stof", + "memel": "mijt", + "memen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord meme", + "mende": "enkelvoud verleden tijd van mennen", + "menen": "de bedoeling hebben", + "menge": "aanvoegende wijs van mengen", + "mengt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mengen", + "menie": "een oranjekleurige anorganische verbinding van lood en zuurstof met als brutoformule Pb₃O₄ die gebruikt wordt als roestwerende grondverf", + "menig": "meer dan een", + "menne": "aanvoegende wijs van mennen", + "menno": "jongensnaam", + "mensa": "eetgelegenheid voor studenten", + "meran": "een stad in de Italiaanse autonome provincie Zuid-Tirol", + "merci": "manier om iemand te bedanken", + "merel": "bepaald soort zwarte vogel met een gele snavel, Turdus merula, uit de familie van de lijsters", + "meren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord meer", + "merke": "aanvoegende wijs van merken", + "merkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van merken", + "mesen": "stad en faciliteitengemeente in de provincie West-Vlaanderen in België", + "mesje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mes", + "meson": "een elementair deeltje dat zelf uit een quark en een antiquark bestaat", + "messe": "aanvoegende wijs van messen", + "metal": "harde rockmuziek", + "meten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord meet", + "meteo": "de studie van het weer; de dagelijkse condities van de atmosfeer", + "meter": "de SI-basiseenheid van lengte, weergegeven met symbool m", + "metoo": "een hashtag die veel gebruikt werd om grensoverschrijdend seksueel gedrag aan te duiden bij het publiekelijk delen van het verhaal erover", + "metro": "ondergronds openbaar vervoer, meestal per trein of tram", + "mette": "meisjesnaam", + "meurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van meuren", + "meute": "oorspronkelijk een groep jachthonden die gebruikt wordt voor bijvoorbeeld de vossenjacht", + "mezen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mees", + "mezze": "hapje geserveerd als voorgerecht, tussengerecht of deel van een hoofdgerecht", + "mezzo": "half", + "miami": "stad in Florida", + "miauw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van miauwen", + "micha": "naam van meerdere personen uit de Bijbel", + "micro": "toestel om geluid om te zetten in elektrische signalen zodat het kan worden versterkt of opgeslagen", + "mieke": "meisjesnaam", + "miele": "besnijdenis", + "miert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mieren", + "mijdt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mijden", + "mijne": "zelfstandig gebruikt bezittelijk voornaamwoord: een persoon die tot mij behoort", + "mijns": "genitief van ik en 'k", + "mikes": "genitief van Mike", + "mikke": "aanvoegende wijs van mikken", + "mikte": "enkelvoud verleden tijd van mikken", + "mikwa": "ritueel bad, ritueel badhuis", + "mikwe": "ritueel bad, ritueel badhuis", + "milan": "jongensnaam", + "milde": "verbogen vorm van de stellende trap van mild", + "miles": "jongensnaam", + "milfs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord milf", + "milla": "meisjesnaam", + "mille": "duizend (gulden)", + "milou": "meisjesnaam", + "mimen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mime", + "mimer": "mimespeler", + "minde": "enkelvoud verleden tijd van minnen", + "minen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mine", + "minke": "meisjesnaam", + "minne": "liefde, genegenheid", + "minor": "een bijvak dat men studeert tijdens de bacheloropleiding in het hoger onderwijs", + "minst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van min", + "minus": "negatief saldo", + "mirre": "welriekende maar bitter smakende stof gemaakt van gom en hars", + "mirte": "bepaald soort altijdgroene heester met meestal witte bloemen en donkerblauwe bessen, Myrtus communis; wordt gebruikt als keukenkruid of medicinaal Te gebruiken delen: Bladeren gedroogd, olie. Eigenschappen: Ontsmettend.", + "misga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van misgaan", + "misha": "jongensnaam", + "misja": "naam voor jongens en meisjes", + "misje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mis", + "misse": "aanvoegende wijs van missen", + "miste": "enkelvoud verleden tijd van missen", + "mitch": "jongensnaam", + "mixed": "uit gevarieerde onderdelen bestaand", + "mixen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord mix", + "mixer": "apparaat om te mengen, om een mengsel (mix) te maken", + "mixte": "enkelvoud verleden tijd van mixen", + "mocht": "enkelvoud verleden tijd van mogen", + "mocro": "iemand van Marokkaans afkomst", + "model": "voorbeeld, afbeelding of beeld in drie dimensies. (maquette)", + "modem": "in- of extern apparaat dat digitale signalen omzet in analoge (moduleert) en vice versa bij ontvangst reconstrueert (demoduleert), zodat computers over telefoonlijnen met elkaar kunnen communiceren", + "modus": "wijze, manier", + "moede": "datief mannelijk van moed", + "moeie": "aanvoegende wijs van moeien", + "moeit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van moeien", + "moeke": "oubollige naam voor een vrouw die een kind heeft gekregen", + "moere": "aanvoegende wijs van moeren", + "moest": "enkelvoud verleden tijd van moeten", + "moete": "aanvoegende wijs van moeten", + "moeër": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van moe", + "mogen": "ergens toestemming voor hebben", + "mogol": "benaming voor een vorst uit de islamitische dynastie die van de 16e tot de 19e eeuw over grote delen van Indische subcontinent heerste", + "moira": "meisjesnaam", + "moiré": "textiel, vaak zijde, dat door bewerking een golvend of vlammend patroon vertoont", + "moker": "een zeer zware hamer met korte steel, die gewoonlijk voor smeed-, hak- en breekwerk gebruikt wordt", + "mokka": "eerste kwaliteit koffieboon vernoemd naar de Jemenitische stad Mokka", + "mokum": "Amsterdam", + "molde": "enkelvoud verleden tijd van mollen", + "molen": "een installatie die de stroming van lucht of water als energiebron gebruikt voor het aandrijven van allerlei machines", + "molex": "een vakterm voor een bepaald soort stekkertje", + "molle": "aanvoegende wijs van mollen", + "molly": "meisjesnaam", + "monde": "datief mannelijk van mond", + "mondt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van monden", + "money": "geld", + "mongo": "Bantoetaal gesproken door 400 duizend mensen in het midden van de Democratische Republiek Congo", + "moogt": "gij-vorm tegenwoordige tijd van mogen", + "mooie": "verbogen vorm van de stellende trap van mooi", + "moois": "partitief van de stellende trap van mooi", + "moord": "handeling met het doel en het gevolg dat iemand dood gaat", + "mopje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mop", + "morel": "grote, zure, rode kers", + "moren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord moor", + "mores": "regels hoe je je moet gedragen in een bepaalde omgeving", + "morse": "communicatiesysteem waarbij berichten via korte en lange signalen (punten en strepen) overgebracht worden", + "morst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van morsen", + "moshe": "aanvoegende wijs van moshen", + "mosje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mos", + "motel": "hotel voor automobilisten", + "moten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord moot", + "motet": "meerstemmig, religieus lied", + "motie": "een middel waarmee een lid van een vergadering een discussiepunt, dat niet al op de agenda staat, voor kan leggen aan een vergadering", + "motje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mot", + "motor": "krachtbron die met behulp van een energiebron een werktuig, machine of vervoermiddel aandrijft", + "motse": "een wijde schippersbroek", + "motte": "kunstmatig aangelegde aarden heuvel (waarop een kasteel werd gebouwd)", + "motto": "kernachtige uitspraak die de bedoeling aangeeft", + "moven": "weggaan.", + "mozes": "centrale figuur uit de Tenach, degene die de Israël naar Kanaän leidde", + "muffe": "aanvoegende wijs van muffen", + "muikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van muiken", + "mulat": "iemand die geboren is uit een zwarte en een blanke ouder", + "mulch": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van mulchen", + "mulle": "verbogen vorm van de stellende trap van mul", + "mungo": "mungos mungo een soort civetkat", + "munte": "onvruchtbare koe", + "muren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord muur", + "musea": "meervoud van het zelfstandig naamwoord museum", + "musje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord mus", + "muten": "geluid uitzetten van een apparaat (bijvoorbeeld van een televisie, computer, radio, tablet) om een andere bezigheid niet te storen", + "muzak": "muziek gebruikt als achtergrondgeluid", + "muzen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord muze", + "mylan": "jongensnaam", + "myoop": "bijziende", + "myron": "jongensnaam", + "mythe": "een verhaal dat de handelingen van (half-) goden en godinnen tot onderwerp heeft", + "naait": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van naaien", + "naakt": "afbeelding van een naakte persoon of groep, inz. als kunstwerk of porno", + "naald": "soort gereedschap dat gebruikt wordt voor het aan elkaar bevestigen (naaien) van kledingstukken of andere voorwerpen van stof, zoals leer", + "naams": "op Namen betrekking hebbend", + "naars": "partitief van de stellende trap van naar", + "naast": "enkelvoud tegenwoordige tijd van naasten", + "nabij": "zich in de onmiddellijke omgeving bevindend", + "nabil": "jongensnaam", + "nabob": "onderkoning in het rijk van de Mogols", + "nacho": "driehoekige chip van maismeel, vooral als onderdeel van een schotel waarin ze met jalapeño's en gesmolten kaas worden bedekt", + "nacht": "de tijd tussen zonsondergang en zonsopkomst", + "nadar": "hek dat aan soortgelijke hekken kan worden vastgemaakt en zo een verplaatsbare stevige afscheiding vormt om publiek op een veilige afstand te houden", + "nadat": "geeft onderschikkend het voorafgaande aan", + "naden": "bruidsschat", + "nader": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van naderen", + "nadia": "meisjesnaam", + "nadir": "denkbeeldig punt aan de sterrenhemel loodrecht onder de waarnemer", + "nadja": "meisjesnaam", + "nafta": "een mengsel van koolwaterstoffen dat ontstaat bij het destilleren van ruwe olie als condensaat bij temperaturen vanaf 70°C (lichte nafta, aantal koolstofatomen tot 5) en van circa 80 tot 150 graden Celsius (zware nafta, aantal koolstofatomen 5 tot 10)", + "nagel": "dunne, doorzichtige plaat van harde keratine op de bovenkant van vinger- en teentoppen van mensen en primaten", + "nakie": "het lichaam dat niet bedekt is met kleren", + "nakom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van nakomen", + "namen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord naam", + "nancy": "meisjesnaam", + "nandi": "Nilotische taal gesproken door de Kalenjin van noordelijk Kenia", + "nanny": "vrouw die zorgt voor de kinderen van haar opdrachtgevers", + "naomi": "meisjesnaam", + "naoog": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van naogen", + "nappa": "een gedekt, doorgeverfd (aan beide kanten dezelfde kleur) leer dat meestal afkomstig is van lams- of schapenhuid", + "narco": "iemand die narcotica fabriceert of er in handelt", + "nasir": "jongensnaam", + "nasse": "aanvoegende wijs van nassen", + "nasty": "kwaadaardig, gemeen", + "natal": "voormalige provincie van Zuid-Afrika, nu KwaZoeloe-Natal", + "natan": "jongensnaam", + "natie": "een groep mensen (volk) die zich door gemeenschappelijke taal, cultuur of politieke geschiedenis verbonden voelt en een staat vormen", + "natje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord nat", + "natte": "enkelvoud verleden tijd van natten", + "nauru": "een land in de Stille Oceaan", + "nauts": "genitief van Naut", + "nauwe": "verbogen vorm van de stellende trap van nauw", + "navel": "rond litteken in de buik van zoogdieren, op de plaats waar de navelstreng de verbinding met het kind of jong vormde", + "naven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord naaf", + "navul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van navullen", + "nawee": "pijnlijke samentrekkingen van de baarmoeder nadat de nageboorte al geboren is", + "nazin": "deel van een samengestelde zin, die volgt op de voorzin", + "naïef": "onvoldoende bewust van de mogelijke gevolgen van eigen handelen", + "neals": "genitief van Neal", + "nebbe": "neb", + "nebje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord neb", + "neder": "gelofte", + "neemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van nemen", + "negen": "het cijfer 9", + "neger": "* iemand met voorouders uit Afrika bezuiden de Sahara met lichamelijke kenmerken daarvan als een donkere huidskleur of zwart kroeshaar", + "negge": "een handpaardje, een klein paard", + "negus": "titel van de keizer van Ethiopië", + "neige": "aanvoegende wijs van neigen", + "neigt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van neigen", + "nekje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord nek", + "nekte": "enkelvoud verleden tijd van nekken", + "nelis": "jongensnaam", + "nella": "meisjesnaam", + "nelly": "meisjesnaam", + "nemen": "iets vastpakken met de handen", + "nemer": "iemand die neemt", + "nepal": "een land in Azië, gelegen in de Himalaya tussen India en China (Tibet)", + "nepen": "meervoud verleden tijd van nijpen", + "neppe": "kattenkruid, naam voor planten uit het geslacht Nepeta", + "nerds": "meervoud van het zelfstandig naamwoord nerd", + "nerts": "benaming voor bepaalde pelsdieren uit de familie der marterachtigen (Mustelidae)", + "nesse": "verbogen vorm van de stellende trap van nes", + "neste": "verbogen vorm van de overtreffende trap van nes", + "netel": "benaming voor verschillende planten uit de geslachten Urtica en Lamium met gekartelde, harige blaadjes die soms een brandend gevoel veroorzaken", + "neten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord neet", + "netje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord net", + "nette": "enkelvoud verleden tijd van netten", + "netto": "zonder de verpakking", + "neuke": "aanvoegende wijs van neuken", + "neukt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van neuken", + "neuro": "iemand die lijdt aan een neurose", + "neuss": "een stad in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen", + "neust": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van neuzen", + "neuze": "aanvoegende wijs van neuzen", + "nevel": "hoeveelheid fijn verstoven vloeistof", + "neven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord neef", + "nexit": "eventuele uittreding van Nederland uit de Europese Unie", + "nexus": "verbinding, samenhang, verband", + "niche": "functie of positie van een organisme of populatie binnen een ecologische gemeenschap", + "nicht": "dochter van iemands broer of zus", + "nicks": "genitief van Nick", + "nicky": "jongensnaam", + "nieks": "genitief van Niek", + "niels": "genitief van Niel", + "niers": "rivier in de Duitse Nederrijn en Limburg", + "niest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van niesen", + "niets": "geen enkel ding, geen enkele zaak", + "nieuw": "recentelijk gemaakt; nog niet eerder aanwezig", + "nifty": "mooi, chic", + "nigel": "jongensnaam", + "niger": "land in West-Afrika", + "nigga": "aanduiding voor de oorspronkelijke, donkerhuidige negroïde bewoners van Afrika ten zuiden van de Sahara, vaak als geuzennaam gebruikt, vooral in de hiphopcultuur", + "nihil": "niets of nul", + "nikab": "sluier die het gehele gezicht bedekt en alleen de ogen vrij laat, gedragen door moslimvrouwen", + "nikki": "jongensnaam", + "nikst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van niksen", + "nimby": "een begrip uit de ruimtelijke ordening om aan te duiden dat veel mensen wel gebruik willen maken van voorzieningen, maar er geen hinder van willen ondervinden", + "ninja": "geheim agent of huurling in de Japanse middeleeuwen, de figuur van een ninja komt veelvuldig voor in de populaire cultuur als een angstaanjagende, heimelijke strijder het prototype van een marinier, soldaat van de special forces.", + "nipte": "enkelvoud verleden tijd van nippen", + "nisan": "eerste maand van het joodse jaar, in maart-april (Est. 3:7, Neh. 2:1); zevende maand bij telling vanaf Rosj Hasjana", + "noach": "naam van iemand die volgens de Hebreeuwse Bijbel van God instructies kreeg om een ark te bouwen om daarmee de zondvloed te overleven", + "noahs": "genitief van Noah", + "nobel": "eerbiedwaardig.", + "noden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord nood", + "nodig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van nodigen", + "noemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van noemen", + "noest": "onvermoeibaar ijverig, met name fysiek", + "nogal": "tamelijk, in aanzienlijke mate", + "nokia": "een gemeente in de Finse provincie West-Finland", + "nolle": "kleine verhoging in het terrein", + "nomen": "zelfstandig naamwoord.", + "nonet": "een groep van negen muzikanten", + "noodt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van noden", + "nooit": "op geen enkel eerder moment", + "noopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van nopen", + "noord": "Noorden, als aanduiding van een gebied dat in het Noorden ligt; de precieze betekenis hangt af van de context", + "noors": "betreffende Noorwegen en/of het Noors", + "nopen": "noodzakelijk maken", + "noppe": "aanvoegende wijs van noppen", + "noren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Noor", + "noria": "een eenvoudige pomp bedoeld voor irrigatie", + "norit": "actieve kool in tabletvorm als geneesmiddel o.a. bij diarree", + "norse": "verbogen vorm van de stellende trap van nors", + "norst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van nors", + "noten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord noot", + "notie": "benul, bewustzijn", + "novae": "meervoud van het zelfstandig naamwoord nova", + "novum": "iets nieuws", + "nozem": "zelfbewuste, stoer geklede, van vetkuif en buikschuiver voorziene branieschopper (uit de jaren vijftig/zestig)", + "noëls": "meervoud van het zelfstandig naamwoord noël", + "nulde": "nummer nul in een rij", + "nurks": "iemand die zich nurks gedraagt", + "nurse": "vrouw die kinderen verzorgt", + "nutte": "datief onzijdig van nut", + "nylon": "tot de polyamiden behorende synthetische thermoplastische uit vezels bestaande kunststof", + "nynke": "meisjesnaam", + "oasen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oase", + "oases": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oase", + "oasis": "een hard (vaak groen) schuim dat in de bloemsierkunst vaak wordt toegepast als basis waar de onderdelen van bloemstukken en kerststukjes worden ingestoken. Het schuim is in staat veel vocht op te nemen zodat het levende materiaal lang vers blijft.", + "obees": "overgewicht hebbend", + "obers": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ober", + "oblie": "een cirkelvormige wafel, geheel bedekt met chocolade. Soms is het chocolade omhulsel opgehoogd aan de bovenkant en opgevuld met chocoladecrème.", + "obool": "Griekse munt van geringe waarde", + "octet": "een groep van acht muzikanten", + "odeur": "geur", + "odins": "genitief van Odin", + "odium": "haat, vijandschap, wrok", + "oefen": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oefenen", + "oehoe": "Bubo bubo een van de grootste uilen ter wereld, en vermoedelijk de op een na grootste uilensoort na de Blakistons visuil. De wetenschappelijke naam van de soort werd als Strix bubo in 1758 gepubliceerd door Carl Linnaeus. De vogel heeft zijn naam te danken aan zijn roep.", + "oeken": "mompelen", + "oempa": "muziek van een straatmuzikant", + "oenen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oen", + "oenig": "dom", + "oeral": "een hooggebergte op de grens van Europa en Azië", + "oeros": "bepaald soort zoogdier, Bos primigenius, de uitgestorven, ruige, langhoornige, wilde voorouder van het tamme huisrund die in de ijstijd in Europa, Noord-Afrika en West-Azië leefde", + "oever": "een rand van kanaal, rivier of meer", + "offer": "een gave aan een godheid", + "ofwel": "geeft een keuze aan tussen de ene mogelijkheid en de andere", + "ogend": "onvoltooid deelwoord van ogen", + "ogers": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oger", + "ogief": "kruisboog van een gotisch gewelf, waarvan de uitspringende armen, de welfribben of graten, elkaar diagonaalsgewijs in de top kruisen", + "ohade": "enkelvoud verleden tijd van ohaën", + "ohaën": "veelvuldig en weinig verstandig praten", + "ohmse": "verbogen vorm van de stellende trap van ohms", + "ojief": "rand als versiering met een doorsnee die half hol en half bol is", + "okapi": "Okapia johnstoni, groot zoogdier dat nauw verwant is aan de giraffe en in de tropische regenwouden van centraal Afrika leeft", + "okido": "instemmende, enthousiaste uitroep", + "oksel": "holte tussen de arm en de romp, bij de schouder", + "olafs": "genitief van Olaf", + "oliet": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oliën", + "olijf": "Olea europaea een boom uit de olijffamilie (Oleaceae). Het geslacht Olea telt ongeveer twintig soorten met een groot verspreidingsgebied, voornamelijk in de Oude Wereld", + "olive": "meisjesnaam", + "oliën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord olie", + "olmen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord olm", + "omani": "een inwoner van Oman, of iemand afkomstig uit Oman", + "omarm": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omarmen", + "omber": "bruine kleurstof, bereid uit een donkerbruine vette aardsoort", + "omdat": "geeft onderschikkend een reden aan", + "omdoe": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omdoen", + "omduw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omduwen", + "omega": "laatste letter van het Griekse alfabet", + "omgaf": "enkelvoud verleden tijd van omgeven", + "omhak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omhakken", + "omhul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omhullen", + "omina": "meervoud van het zelfstandig naamwoord omen", + "omkat": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omkatten", + "omkom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omkomen", + "omleg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omleggen", + "omrit": "een tochtje dat ergens omheen gaat", + "omrol": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omrollen", + "omsla": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omslaan", + "omsta": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omstaan", + "omval": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omvallen", + "omvat": "enkelvoud tegenwoordige tijd van omvatten", + "omver": "niet meer rechtopstaand", + "omwal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omwallen", + "omwas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omwassen", + "omweg": "de weg die langer is dan de gewone of kortste verbinding tussen twee plaatsen", + "omwip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omwippen", + "omzag": "enkelvoud verleden tijd van omzien", + "omzeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omzeggen", + "omzei": "enkelvoud verleden tijd van omzeggen", + "omzet": "som van alle bruto-opbrengsten (exclusief btw) uit verkoop over een bepaalde periode", + "omzie": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omzien", + "omzit": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van omzitten", + "onder": "bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord zoals onderlopen", + "oneer": "zonder respect; alles wat in strijd is met de eer en waarover men zich zou moeten schamen", + "onera": "meervoud van het zelfstandig naamwoord onus", + "ongel": "vet uit de ingewanden van vee Dit vet kon worden gebruikt als smeermiddel, als brandstof of bij het bereiden van voedsel.", + "onkel": "broer of zwager van iemands vader of moeder", + "onmin": "vertroebelde verhoudingen, wederzijdse gevoelens van wrok en boosheid", + "onnet": "niet beleefd, niet wellevend", + "onnut": "iemand, meestal een kind, die stout en ongehoorzaam is", + "onsen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ons", + "onsje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord ons", + "ontga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ontgaan", + "ontij": "het gevaarlijke, slechte, donkere deel van de dag", + "onwel": "zich niet gezond voelend", + "onwil": "het niet uitvoeren van een opdracht (met name als het gaat over kinderen en werknemers)", + "onwis": "zonder zekerheid", + "onzen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ons", + "onzer": "genitief van wij en we", + "onzes": "genitief van wij en we", + "onzin": "dat wat niet waar of redelijk is", + "oogde": "enkelvoud verleden tijd van ogen", + "oogen": "verouderde spelling of vorm van ogen tot 1935/46", + "oogje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord oog", + "oogst": "het van het land halen van het rijpe gewas", + "ooien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ooi", + "ootje": "het cijfer nul", + "opaak": "ondoorzichtig", + "opaal": "een halfedelsteen en een amorfe variëteit van kwarts, SiO₂·nH₂O, gehydrateerd siliciumdioxide met een waterpercentage van soms wel 20%", + "opart": "kunststroming die gebaseerd is op optische effecten", + "opbak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opbakken", + "opbel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opbellen", + "opbod": "het uitbrengen van een bod dat hoger is dan het vorige", + "opdat": "geeft onderschikkend een doel aan", + "opdek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opdekken", + "opdis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opdissen", + "opdoe": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opdoen", + "opdof": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opdoffen", + "opduw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opduwen", + "opeen": "op elkaar, dicht bij elkaar", + "opeet": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opeten", + "opeis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opeisen", + "opent": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van openen", + "opera": "een in hoofdzaak gezongen en orkestraal begeleid muziekdrama, gewoonlijk van ernstige aard", + "opfok": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opfokken", + "opgaf": "enkelvoud verleden tijd van opgeven", + "ophef": "lawaai, onrust, tumult, geraas, spektakel", + "ophou": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ophouden", + "opium": "het ingedroogde melksap van de opiumpapaver of slaapbol (Papaver somniferum), een pijnstillend, verdovend en verslavend middel", + "opjut": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opjutten", + "opkam": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opkammen", + "opkap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opkappen", + "opkom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opkomen", + "oplap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oplappen", + "oplas": "enkelvoud verleden tijd van oplezen", + "opleg": "opslag of bewaring voor gebruik in de toekomst", + "oplet": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opletten", + "oplos": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oplossen", + "opmat": "enkelvoud verleden tijd van opmeten", + "opnam": "enkelvoud verleden tijd van opnemen", + "oppak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oppakken", + "oppas": "iemand die voor korte tijd zorgt voor iets (kinderen, een huis etc.)", + "opper": "hoop gemaaid en gedroogd gras", + "oppik": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oppikken", + "oppor": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opporren", + "oppot": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oppotten", + "oprek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oprekken", + "oprij": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oprijden", + "opril": "weg naar de top van een dijk, vestingwal of andere verhoging", + "oprit": "een toegangsweg tot een grotere weg", + "oprol": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oprollen", + "oprot": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oprotten", + "oprui": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opruien", + "opruk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oprukken", + "opsla": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opslaan", + "opsom": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opsommen", + "opsta": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opstaan", + "optas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van optassen", + "optel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van optellen", + "optie": "een van de keuzes die gemaakt kan worden", + "optil": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van optillen", + "opval": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opvallen", + "opvat": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opvatten", + "opvis": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opvissen", + "opvul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opvullen", + "opwas": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opwassen", + "opwek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opwekken", + "opwel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opwellen", + "opzag": "enkelvoud verleden tijd van opzien", + "opzak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opzakken", + "opzat": "enkelvoud verleden tijd van opzitten", + "opzeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opzeggen", + "opzei": "enkelvoud verleden tijd van opzeggen", + "opzet": "de manier waarop aan iets vorm gegeven is", + "opzie": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opzien", + "opzij": "aan de zijkant", + "opzit": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van opzitten", + "oraal": "met betrekking tot de mond, mondeling", + "orale": "verbogen vorm van de stellende trap van oraal", + "orbit": "elliptische omloop van een ruimtevaartuig of sateliet rond de aarde of een hemellichaam", + "orden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord orde", + "order": "een verzoek om diensten of goederen te leveren", + "ordes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord orde", + "oreer": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van oreren", + "orgel": "een muziekinstrument dat bestaat uit meerdere losse pijpen waardoor lucht stroomt op een labium en dat ingedeeld wordt bij de aerofonen", + "orgie": "in het oude Griekenland een extatisch feest ter ere van een godheid, met name Dionysus", + "oribi": "soort dwergantilope Ourebia ourebi in Afrika", + "orion": "uitzonderlijk goede jager", + "orken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ork", + "oruro": "Boliviaans departement gelegen in het westen van het land", + "osaka": "een Japanse stad", + "oscar": "jongensnaam", + "oskar": "jongensnaam", + "ossen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord os", + "oswin": "jongensnaam", + "otium": "tijd waarin je rustig kan doen waar je zin in hebt", + "otter": "benaming voor zoogdieren uit het geslacht Lutra", + "ouden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oude", + "ouder": "de moeder of vader van een kind", + "oudje": "iemand op hogere leeftijd", + "oudst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van oud", + "ounce": "Engelse gewichtseenheid van 28,35 gram", + "outen": "het zonder iemands instemming bekendmaken van diens (al dan niet vermeende) seksuele voorkeur, waarmee doorgaans homoseksualiteit bedoeld wordt", + "outro": "laatste deel van een muziekstuk of geluidopname", + "ouwel": "een dun wit ongedesemd baksel van rijstzetmeel zoals dat in de Eucharistie en als bodem voor bepaalde koekjes gebruikt wordt", + "ouwen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ouwe", + "ovaal": "een figuur in de vorm van een ei", + "ovale": "verbogen vorm van de stellende trap van ovaal", + "ovens": "meervoud van het zelfstandig naamwoord oven", + "overs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord over", + "owens": "genitief van Owen", + "oxide": "een verbinding van zuurstof waarin dit element in de oxidatietoestand -2 voorkomt en het geen onderdeel van een complex ion vormt", + "paait": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van paaien", + "paalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van palen", + "paaps": "rooms-katholiek, rooms", + "paard": "gedomesticeerd hoefdier uit de familie van de paardachtigen Equidae, met vloeiende manen, een langharige staart en relatief korte, opstaande oren, dat als rij- en trekdier gebruikt wordt", + "paarl": "een door parelmoer bedekt insluitsel in een oesterschelp gewild als sierraad", + "paars": "diverse kleurschakeringen tussen blauw en rood", + "paart": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van paren", + "paavo": "jongensnaam", + "pablo": "jongensnaam", + "pacen": "aangeven met welke snelheid iets moet worden gedaan", + "pacht": "geld betaald voor het vruchtgebruik van grond waar men niet de eigenaar van is", + "paddo": "psychoactieve paddenstoel die om zijn hallucinogene werking gebruikt wordt", + "paddy": "spotnaam voor de Ieren", + "padel": "sport waarbij men net als bij tennis een bal over een net moet slaan met een racket maar waarbij men ook de wanden en de hekken rond de baan mag gebruiken om tegen te kaatsen", + "paden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pad", + "padie": "rijst Oryza sativa die nog niet is geoogst", + "padje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pad", + "paffe": "aanvoegende wijs van paffen", + "pager": "een apparaat dat kan worden gebruikt om iemand een signaal of een tekstbericht te sturen via een telefoonverbinding", + "pakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pak", + "pakke": "aanvoegende wijs van pakken", + "pakte": "enkelvoud verleden tijd van pakken", + "palau": "een eilandenstaat in Oceanië", + "palen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord paal", + "palet": "dunne houten plank, meestal goed in de lak waarop een kunstschilder de verf kan mengen en meestal voorzien van een gat waar de kunstschilder zijn of haar duim doorheen kan steken", + "palla": "verstevigd vierkant van textiel waarmee tijdens de mis de kelk wordt afgedekt", + "palme": "aanvoegende wijs van palmen", + "palmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van palmen", + "palts": "burcht waar de Duitse keizers rechtspraken", + "pampa": "boomloze grasvlakte in Argentinië en Uruguay", + "panda": "beerachtig dier uit het Himalayagebied", + "pando": "Boliviaans departement gelegen in het noorden van het land. Hoofdstad is Cobija", + "panel": "vaste groep van langdurig deelnemende personen (vaak als steekproef) voor een onderzoek", + "panga": "Pterogymnus laniarius een straalvinnige vis uit de familie van zeebrasems en behoort derhalve tot de orde van baarsachtigen. De vis kan een lengte bereiken van 45 cm. Pterogymnus laniarius is een zoutwatervis. De vis prefereert een subtropisch klimaat en leeft hoofdzakelijk in de Atlantische Oceaan.", + "pangi": "omslagdoek voor vrouwen", + "panna": "de bal tussen de benen van de verdedigende tegenstander heen spelen", + "panne": "pech, storing, motorpech, autopech", + "panty": "onderbroek voor dames, die lijkt op een lange, dunne kous en het gehele been bedekt", + "paolo": "jongensnaam", + "papel": "verheven huidgedeelte, bultje, huidknobbeltje", + "papen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord paap", + "paper": "een (vaak wetenschappelijk) schriftelijk verslag.", + "papil": "verhevenheid, o.a. op de tong (-> smaakpapil)", + "papje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pap", + "pappa": "benaming voor mannelijke ouder door zijn kind", + "parel": "een hard, rond voorwerp bestaande uit parelmoer dat door bepaalde weekdieren (hoofdzakelijk oesters, soms slakken) wordt gemaakt, en dat opgevist wordt om als sieraad te dienen", + "paren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord paar", + "pareo": "kleurige doek die men om het lichaam kan slaan", + "paria": "een persoon die buiten alle aanvaarde kasten valt; een uitgestotene, onaanraakbare", + "paris": "benaming voor planten uit het geslacht Paris", + "parka": "lang warm jack met een met bont gevoerde capuchon, oorspronkelijk een kledingstuk van de Inuïts", + "parse": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van parsen", + "parte": "aanvoegende wijs van parten", + "party": "feest", + "parwa": "Avicennia germinans boom die op modderbanken groeit", + "pasar": "plaatselijke markt", + "pasen": "het belangrijkste feest van het christendom, waarbij de Opstanding van Jesus centraal staat", + "pasja": "vroegere titel voor de hoogste Turkse ambtenaren", + "pasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pas", + "passe": "aanvoegende wijs van passen", + "passt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van passen", + "passé": "behorend tot het verleden en daarom nu niet meer van betekenis", + "pasta": "de benaming voor een aantal Italiaanse deegproducten", + "paste": "enkelvoud verleden tijd van passen", + "patat": "Noord-Nederlandse benaming voor een gerecht of snack van gefrituurde aardappelreepjes ('patat frites')", + "patch": "aansluiting van apparaten via een ethernetkabel", + "pater": "priester die tot een rooms-katholieke kloosterorde behoort", + "patio": "een al dan niet omheinde binnenplaats bij een huis of ander pand", + "patje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pat", + "patta": "verouderde spelling of vorm van pata tot 2015", + "patty": "meisjesnaam", + "paula": "meisjesnaam", + "pauls": "genitief van Paul", + "pauze": "tijd waarin de hoofdactiviteit wordt onderbroken", + "pavel": "jongensnaam", + "pearl": "jongensnaam", + "pedel": "bode van een universiteit met een vooral ceremoniële functie", + "pedis": "scherp gekruid", + "pedro": "jongensnaam", + "peers": "genitief van Peer", + "peert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van peren", + "peest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pezen", + "peeën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pee", + "pegel": "gulden, geld in het algemeen", + "pegge": "aanvoegende wijs van peggen", + "peggy": "meisjesnaam", + "peies": "haarlokken vóór de oren van een joodse man", + "peilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van peilen", + "peins": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van peinzen", + "pekel": "oplossing van zout (NaCl) in water", + "pelen": "de huid grondig reinigen en ontdoen van dode cellen", + "pelle": "aanvoegende wijs van pellen", + "peluw": "kussen waarop het hoofd gelegd kan worden bij het slapen gaan", + "pemba": "Wet premiedifferentiatie en marktwerking bij arbeidsongeschiktheidsverzekeringen", + "pence": "meervoud van het zelfstandig naamwoord penny", + "pende": "enkelvoud verleden tijd van pennen", + "penen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord peen", + "penis": "het mannelijk geslachtsdeel", + "penne": "aanvoegende wijs van pennen", + "penny": "kleinste Britse munt, Engelse stuiver", + "peper": "gemalen korrels (gedroogde bessen) van Piper nigrum met een scherpe, hete smaak", + "percy": "jongensnaam", + "peren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord peer", + "perry": "jongensnaam", + "perse": "datief vrouwelijk van pers", + "perst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van persen", + "perth": "hoofdstad van de Australische deelstaat West-Australië", + "peste": "aanvoegende wijs van pesten", + "pesto": "Italiaanse basilicumsaus", + "peter": "iemand die andermans kind mede ten doop houdt en plechtig belooft medeverantwoordelijkheid voor de (christelijke) opvoeding van dit petekind te zullen dragen", + "petje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pet", + "petra": "meisjesnaam", + "pezen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pees", + "pezig": "mager en sterk", + "phare": "lamp met een felle lichtbundel, zoals aan de voorkant van motorvoertuig", + "phils": "genitief van Phil", + "piano": "algemene benaming voor een groot snaarinstrument waarvan de snaren via een toetsenbord (klavier) door hamertjes zacht of hard kunnen worden aangeslagen", + "pieke": "aanvoegende wijs van pieken", + "piekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pieken", + "piens": "genitief van Pien", + "piepa": "koosnaam of schertsend woord voor 'papa'", + "piept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van piepen", + "piere": "aanvoegende wijs van pieren", + "piers": "genitief van Pier", + "piest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van piesen", + "piets": "genitief van Piet", + "pijen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pij", + "pijpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pijpen", + "piket": "paaltje, piketpaal", + "pikje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pik", + "pikke": "aanvoegende wijs van pikken", + "pikte": "enkelvoud verleden tijd van pikken", + "pilav": "rijstgerecht met vlees en specerijen dat altijd eerst in olie wordt gebakken en vervolgens met vocht wordt gaar gekookt. Zowel in India en Turkije als in Oostenrijk en Hongarije komt het gerecht van origine voor. Elk land voegt eigen, specifieke ingrediënten toe.", + "pille": "aanvoegende wijs van pillen", + "pilot": "probeersel, test", + "pimpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pimpen", + "pinas": "weefsel van ananasvezels", + "pinda": "Arachis hypogaea, een tot de vlinderbloemenfamilie behorende plant", + "pinde": "enkelvoud verleden tijd van pinnen", + "pingo": "heuvel die ontstaat omdat het grondwater bevriest en uitzet; heuvel met een ijskern", + "pinkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pinken", + "pinot": "wijnstok", + "pioen": "een geslacht Paeonia van planten uit de familie Paeoniaceae. De botanische naam Paeonia gaat terug op de antieke oudheid. Paieon was de god van de genezing in het oude Griekenland. Een groot aantal soorten van dit geslacht wordt gekweekt als tuin- en sierplant.", + "pipet": "een instrument waarmee heel precieze hoeveelheden vloeistof kunnen worden afgemeten door de vloeistof erin op te zuigen, meestal een in het midden verwijde en spits uitlopende glazen buis", + "piqué": "weefsel van katoen of kunstvezel met een ingeweven patroon van verhogingen Oorspronkelijk de benaming voor een stof met een voering die met steken in een ruitvorming patroon was bevestigd.", + "piron": "een ornament op een markant punt van een bouwwerk, zoals een dak of gevel, vaak in de vorm van een taps toelopende zuil met een bolvormige figuur", + "piste": "met zand of zaagsel bestrooid middendeel in een circus waar de artiesten en de dieren optreden", + "pitch": "zeer korte presentatie van een voorstel", + "piter": "jongensnaam", + "pitje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pit", + "pitta": "een vogel uit de familie Pittidae, orde zangvogels en onderorde schreeuwvogels", + "pitte": "enkelvoud verleden tijd van pitten", + "pixel": "een beeldpunt", + "pizza": "gerecht van een belegde broodbodem", + "piëta": "beeld of beeltenis van een dode Christus met een rouwende Maria", + "pjotr": "jongensnaam", + "plaag": "door God gezonden onheil, ramp", + "plaat": "een vlak, plat en vrij dun stuk materiaal, zoals metaal of hout", + "plage": "aanvoegende wijs van plagen", + "plaid": "soort deken 1 die men ook buiten het bed kan gebruiken, bijvoorbeeld tijdens het reizen", + "plakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plakken", + "plank": "een plat en langwerpig stuk hout", + "plano": "ongevouwen blad papier dat maar aan één kant bedrukt is", + "plant": "organisme dat kooldioxide opneemt en zuurstof afgeeft", + "plast": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plassen", + "plats": "partitief van de stellende trap van plat", + "playa": "strand waar veel mensen zich vermaken", + "plebs": "massa van armste en minst aanzienlijke mensen uit de bevolking", + "pleeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plegen", + "pleet": "metaal dat met laagje edelmetaal is bedekt", + "plein": "open, onbebouwde, maar aangelegde plaats, vaak te midden van bouwwerken", + "pleit": "enkelvoud tegenwoordige tijd van pleiten", + "plemp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plempen", + "pleng": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plengen", + "plens": "grote hoeveelheid vloeistof", + "plets": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pletsen", + "pleun": "meisjesnaam", + "pleur": "koffie", + "plint": "een op vloerhoogte tegen een wand aangebrachte lijst, die de overgang tussen vloer en wand moet vormen", + "ploeg": "landbouwwerktuig om de aardoppervlakte, waarin het gewas wordt gezaaid of geplant, te keren, te verkruimelen en te leggen", + "ploft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ploffen", + "plomp": "geluid van iets dat met een plons in het water valt", + "plons": "met het geluid van een in een vloeistof vallend voorwerp", + "plooi": "golving (in dierlijk of plantaardig weefsel)", + "ploos": "enkelvoud verleden tijd van pluizen", + "ploot": "door ploten van wol ontdane schapenvacht", + "plots": "meervoud van het zelfstandig naamwoord plot", + "plugt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pluggen", + "pluim": "een veer", + "pluis": "vlok droge, lichte stof met een open structuur", + "plukt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van plukken", + "plurk": "lomp en onbeleefd persoon", + "pluto": "Romeinse god van de onderwereld en de rijkdom", + "poche": "aanvoegende wijs van pochen", + "pocht": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pochen", + "podia": "meervoud van het zelfstandig naamwoord podium", + "poefs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord poef", + "poeha": "een hoop drukte en lawaai om niets", + "poema": "bepaald soort zoogdier, Puma concolor, groot katachtig roofdier, dat in geheel Midden– en Zuid Amerika leeft", + "poept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van poepen", + "poets": "grap die men met iemand uithaalt (vooral in de uitdrukking iemand een poets bakken)", + "pogen": "iets met succes trachten te volbrengen, waarvan men niet weet of het gaat lukken", + "point": "punt", + "poken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pook", + "poker": "een spel waarbij op bepaalde combinaties van kaarten een, gewoonlijk geldelijke, inzet gedaan wordt", + "pokke": "aanvoegende wijs van pokken", + "polak": "iemand afkomstig uit Polen", + "polen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Pool", + "polio": "een ziekte veroorzaakt door het poliomyelitisvirus die tot verlammingsverschijnsel leidt", + "polis": "schriftelijke vastlegging van een overeenkomst", + "polka": "Boheemse volksdans", + "polls": "meervoud van het zelfstandig naamwoord poll", + "polst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van polsen", + "pompe": "aanvoegende wijs van pompen", + "pompt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pompen", + "ponem": "gezicht, smoel", + "ponse": "aanvoegende wijs van ponsen", + "poogt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pogen", + "poole": "aanvoegende wijs van poolen", + "pools": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pool", + "poort": "Met deuren afsluitbare doorgang door een muur", + "popel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van popelen", + "popje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pop", + "porde": "enkelvoud verleden tijd van porren", + "porem": "gezicht, smoel", + "porie": "een microscopisch gaatje", + "porna": "porno voor vrouwen; vrouwvriendelijke porno", + "porno": "de afkorting voor pornografie", + "porti": "meervoud van het zelfstandig naamwoord porto", + "porto": "het bedrag dat men moet betalen om een pakje of brief te verzenden", + "posse": "een groep door de autoriteiten (bijvoorbeeld de plaatselijke sheriff) opgeroepen en gemachtigde burgers die politietaken uitvoert", + "poste": "aanvoegende wijs van posten", + "potas": "een mengsel van zouten dat hoofdzakelijk uit kaliumcarbonaat bestaat verkregen door verbranding van hout", + "poten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord poot", + "poter": "iemand die poot", + "potig": "stevig uit de kluiten gewassen, weerbaar, ruig", + "potje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord pot", + "potte": "enkelvoud verleden tijd van potten", + "poule": "groep van sporters of teams die het tegen elkaar opnemen in de voorronden van een competitie of toernooi", + "pover": "bepaald soort kleine zangvogel met een opvallend oranje of roodbruin gekleurde keel, Erithacus rubecula", + "power": "kracht, vermogen, macht", + "pozen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord poos", + "poëem": "gedicht", + "poëet": "iemand die dichtkunst voorbrengt", + "poëma": "in versmaat of een dichterlijke stijl opgestelde tekst", + "praag": "hoofdstad van Tsjechië", + "praai": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van praaien", + "praal": "opzichtige schoonheid", + "praam": "een kleine schuit met platte bodem", + "praat": "het spreken over een bepaald onderwerp", + "prach": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van prachen", + "prakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van prakken", + "prana": "fundamentele kracht die levende dingen doorstroomt en verbindt", + "prang": "voorwerp dat klemt", + "prate": "aanvoegende wijs van praten", + "prauw": "een soort kano", + "preeg": "in reliëf gedrukte tekst of afbeelding", + "preek": "een stichtelijk betoog door een geestelijke in een kerkdienst", + "prees": "enkelvoud verleden tijd van prijzen", + "prent": "gedrukte afbeelding", + "prest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pressen", + "priel": "nauwe geul tussen zandbanken", + "priem": "handgreep met ronde, scherpgepunte staaf om kleine gaten of putjes in materiaal (leer) te steken", + "prijs": "het bedrag (meestal in geld) dat betaald wordt voor een goed of een dienst", + "prikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van prikken", + "prima": "eerste wissel", + "prime": "de eerste toon van een diatonische toonladder", + "primo": "ten eerste", + "prins": "hoogste adellijke titel van een man of jongen", + "print": "afdruk", + "prion": "besmettelijk ziekmakend deeltje dat ontstaat uit normale eiwitten die onder andere voorkomen in de hersenen en onder andere BSE (gekke-koeienziekte), scrapie en het creutzfeldt-jakobsyndroom kan veroorzaken", + "prior": "kloosteroverste in verscheidene kloosters die geen abdij zijn. (in laatstgenoemd geval is de prior de onderoverste van een klooster, onder de abt)", + "pritt": "plakstift, lijmstift, prittstift", + "privé": "alleen predicatief: voor persoonlijk gebruik gereserveerd", + "proef": "een onderzoek of test naar de juistheid, degelijkheid of waarheid.", + "profs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord prof", + "promo": "reclame- of promotieuiting", + "pronk": "opzettelijk en opzichtig vertoon", + "pront": "netjes of volgens de regels", + "proof": "een maat voor de hoeveelheid ethanol (ethylalcohol) in een alcoholische drank (bedraagt ongeveer tweemaal het alcoholpercentage)", + "prooi": "dat wat door een dier wordt buitgemaakt", + "propt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van proppen", + "prost": "eenvoudig (van mensen)", + "prots": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van protsen", + "prove": "jaarlijks inkomen door een bisschop toegekend aan een geestelijke in verband met zijn taken of status", + "provo": "beweging die midden jaren zestig van de twintigste eeuw in Nederland ontstond", + "proxy": "programma dat ter beveiliging op een aparte computer (de proxyserver) protocollen afhandelt, zodat het echte programma niet toegankelijk is via een netwerk", + "proza": "gewoon, alledaags", + "pruik": "een kunstmatig haarstuk waarmee het hoofd bedekt wordt", + "pruil": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pruilen", + "pruim": "Prunus domestica een plantensoort uit de rozenfamilie (Rosaceae)", + "prune": "roodpaarse kleur als van een pruim", + "pruts": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van prutsen", + "psalm": "elk van honderdvijftig gezangen uit de Tenach en het Oude Testament", + "psych": "psycholoog of psychiater", + "puber": "iemand met de leeftijd tussen kind en adolescent.", + "pubis": "ronding van het vrouwelijk lichaam ter hoogte van het schaambeen, boven de vagina", + "pucks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord puck", + "pufje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord puf", + "puien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pui", + "puike": "verbogen vorm van de stellende trap van puik", + "puilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van puilen", + "puimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van puimen", + "puist": "ontsteking van de huid die tot een bobbeltje leidt", + "pulse": "aanvoegende wijs van pulsen", + "pumps": "meervoud van het zelfstandig naamwoord pump", + "punch": "opzettelijke krachtige aanraking", + "punda": "een wijk van de Curaçaose hoofdstad Willemstad", + "punte": "aanvoegende wijs van punten", + "pupil": "minderjarige onder voogdij", + "puppy": "pasgeboren hond, jonge hond", + "puree": "warm gerecht van fijngestampte of gezeefde aardappelen, tomaten of andere groenten, vruchten enz., waar meestal nog een zuivelproduct zoals melk aan is toegevoegd", + "puren": "iets schoonmaken", + "pusht": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van pushen", + "pussy": "iemand met te weinig durf", + "putje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord put", + "putse": "scheepsemmer gemaakt van leer of zeildoek", + "putte": "putte #enkelvoud verleden tijd van putten #:*Ik putte. #:*Jij putte. #:*Hij, zij, het putte. #aanvoegende wijs van putten", + "putti": "meervoud van het zelfstandig naamwoord putto", + "putto": "in de beeldhouw- en schilderkunst een mollig kinderfiguurtje, bijna altijd mannelijk en meestal naakt en vaak met vleugeltjes", + "puurs": "partitief van de stellende trap van puur", + "pylon": "een oranje verkeerskegel, gebruikt bij wegwerkzaamheden.", + "pyrex": "glaswerk gemaakt van hittebestendig gehard natronkalkglas", + "pyxis": "klein doosje (vaak rond en met deksel), gebruikt om iets waardevols in te bewaren", + "qatar": "een land in het Midden-Oosten", + "qiang": "jongensnaam", + "quads": "meervoud van het zelfstandig naamwoord quad", + "quant": "de kleinste, ondeelbare hoeveelheid van een grootheid die bij een interactie betrokken kan zijn, kwantum", + "quark": "een elementair deeltje waaruit de protonen en neutronen zelf gevormd zijn", + "quasi": "in schijn", + "query": "een verzoek aan een database", + "queue": "lange rij met personen die op hun beurt staan te wachten", + "quilt": "een dekbed gemaakt van twee lagen stof en daartussenin een dikkere isolerende laag waarbij de boven- en onderlaag met stiksel met elkaar verbonden zijn", + "quinn": "jongensnaam", + "quito": "hoofdstad van Ecuador", + "quorn": "vleesvervanger op basis van schimmeleiwitten Fusarium venenatum", + "quota": "quotum", + "quote": "letterlijke passage die door iemand anders aangehaald wordt", + "raadt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van raden", + "raaks": "partitief van de stellende trap van raak", + "raakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van raken", + "raapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rapen", + "raars": "partitief van de stellende trap van raar", + "raast": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van razen", + "raban": "rabbijn", + "rabat": "een vermindering van de oorspronkelijke prijs, meestal met een bepaald percentage", + "rabbi": "rabbijn, een joods geestelijk leider", + "rabot": "een keersluis met een afsluiting in de vorm van een enkele hefdeur of schofdeur", + "racen": "aan een snelheidswedstrijd deelnemen", + "racer": "iemand die aan een race deelneemt", + "races": "meervoud van het zelfstandig naamwoord race", + "racet": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van racen", + "radar": "techniek waarmee uit de weerkaatsing van radiogolven de positie van een al dan niet bewegend voorwerp kan worden bepaald", + "raden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raad", + "rader": "raadgever, raadsman", + "radio": "toestel dat uitgezonden radiogolven kan ontvangen en omzetten in geluid", + "radix": "wortel uit een getal", + "radja": "Indische vorst", + "radon": "met symbool Rn en atoomnummer 86. Een kleurloos edelgas", + "rafel": "een losgeraakte draad van een weefsel", + "ragen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rag", + "rager": "borstel met gebold oppervlak, bevestigd aan een lange steel en gemaakt om spinrag te verwijderen", + "rails": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rail", + "rakel": "werktuig in de vorm van een wisser waarmee inkt door een zeefraam gedrukt wordt", + "raken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raak", + "raket": "cilindervormig projectiel dat door een naar achteren gerichte, gecontroleerde ontploffing wordt voortbewogen", + "rally": "een snelheidsrace over tijdelijk afgesloten, maar normaal gesproken openbare wegen waarbij het o.a. gaat om snelheid", + "ralph": "jongensnaam", + "rambo": "sterke, gewelddadige man", + "ramde": "enkelvoud verleden tijd van rammen", + "ramee": "bepaald soort tropisch netelachtig gewas met spinbare vezels, Boehmeria nivea", + "ramen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raam", + "ramin": "een soort hardhout afkomstig van de wouden van Zuidoost-Azië", + "ramon": "jongensnaam", + "ramsj": "uitverkoop", + "ranch": "een zeer grote boerderij met een uitgestrekte gebied eromheen", + "rande": "aanvoegende wijs van randen", + "rands": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rand", + "randt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van randen", + "range": "hoe ver iets kan komen", + "ranja": "sinaasappellimonade(siroop)", + "ranke": "aanvoegende wijs van ranken", + "ranks": "partitief van de stellende trap van rank", + "rankt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ranken", + "ranst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van rans", + "ranze": "verbogen vorm van de stellende trap van rans", + "rapen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raap", + "rappe": "aanvoegende wijs van rappen", + "rapte": "snelheid", + "raren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rare", + "raspe": "aanvoegende wijs van raspen", + "rasse": "verbogen vorm van de stellende trap van ras", + "rassé": "Viverricula indica roofdier uit de familie van de civetkatachtigen (Viverridae)", + "rasta": "de levensbeschouwing die keizer Haille Selassie ziet als reïncarnatie van Jezus", + "ratel": "een eenvoudige muziek- en signaalinstrument dat geluid geeft doordat bij het rondslingeren een tandrad een latje repeterend weggedrukt en laat terugvallen", + "raten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raat", + "ratio": "verhouding, een verband in de vorm van een breuk tussen getalsmatige grootheden", + "ratje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord rat", + "ratte": "enkelvoud verleden tijd van ratten", + "raust": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rauzen", + "rauwe": "verbogen vorm van de stellende trap van rauw", + "rauws": "partitief van de stellende trap van rauw", + "raven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord raaf", + "ravot": "herrie, groep mensen die zich wanordelijk en rumoerig gedraagt", + "rayon": "bepaald gebied waarbinnen iemand de zakelijk vertegenwoordiging van een bedrijf verzorgt", + "razen": "heel snel rijden", + "reaal": "een historische oorspronkelijk Spaanse muntsoort, waarvan het soort metaal (goud, zilver of koper) en het gewicht van land tot land en periode tot periode kon verschillen", + "ready": "voldoende voorbereid op iets wat gaat gebeuren", + "realo": "iemand van de politieke strekking die realistische strijdpunten tracht te realiseren, op basis van beschikbare cijfers en gekende feiten", + "rebbe": "rabbijn, leraar", + "rebec": "een gewoonlijk driesnarig strijkinstrument met een vrij smalle klankkast", + "rebel": "iemand die tegen het gevestigde gezag in opstand komt", + "rebus": "beeldraadsel", + "recap": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van recappen", + "reces": "een pauze in de beraadslagingen", + "recht": "het geheel van rechtsregels en instituties van het recht", + "recta": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rectum", + "recto": "voorkant van een blad", + "redde": "enkelvoud verleden tijd van redden", + "reden": "motivatie door iemand bedacht of beredeneerd", + "reder": "eigenaar van een schip", + "redes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rede", + "reedt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van reden", + "reeks": "een opeenvolgende rij van gebeurtenissen", + "reest": "rivier in Overijssel en Drenthe", + "reeuw": "lijk, dood lichaam", + "reeën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord ree", + "regel": "een horizontaal stuk tekst op een bladzijde", + "regen": "neerslag van tot druppels gecondenseerde waterdamp", + "regge": "aanvoegende wijs van reggen", + "regie": "de inhoudelijke en artistieke leiding", + "regio": "een geografisch, taalkundig, cultureel, demografisch en/of institutioneel gebied met een bepaald karakter, al dan niet erkend door de officiële instanties", + "reien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rei", + "reiki": "paranormale therapie uit Japan", + "reikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van reiken", + "reina": "meisjesnaam", + "reine": "verbogen vorm van de stellende trap van rein", + "reist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van reizen", + "reize": "aanvoegende wijs van reizen", + "rekel": "ondeugende jongen", + "reken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord reek", + "rekje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord rek", + "rekke": "vrouwelijke ree Capreolus", + "rekte": "enkelvoud verleden tijd van rekken", + "relax": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van relaxen", + "remco": "jongensnaam", + "remde": "enkelvoud verleden tijd van remmen", + "remix": "opnieuw gemixte versie van een geluidsopname", + "remko": "jongensnaam", + "remme": "aanvoegende wijs van remmen", + "rende": "enkelvoud verleden tijd van rennen", + "renet": "zure, grauwgroene appelsoort", + "renne": "aanvoegende wijs van rennen", + "rense": "verbogen vorm van de stellende trap van rens", + "rente": "op geregelde tijden te betalen geldbedrag voor het vruchtgebruik van een geleende som geld", + "renée": "meisjesnaam", + "renés": "genitief van René", + "repel": "getand werktuig om vlas of hennep van zaadbollen van het te ontdoen", + "repen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord reep", + "repro": "verkorting van reproductie en als zodanig ook als eerste deel van samenstellingen", + "repte": "enkelvoud verleden tijd van reppen", + "resem": "lange lijst met op elkaar lijkende zaken", + "reset": "enkelvoud tegenwoordige tijd van resetten", + "reste": "aanvoegende wijs van resten", + "reten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord reet", + "retor": "redenaar", + "retro": "terug in de mode", + "reuen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord reu", + "reuma": "verzamelnaam voor meer dan 100 verschillende aandoeningen aan gewrichten, spieren en pezen en andere soorten bindweefsel zoals het kraakbeen", + "reuze": "enorm, groot", + "reven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord reef", + "revue": "theatershow bestaande uit een aaneenschakeling van zang, dans en toneel in de vorm van komische of satirische sketches", + "rezen": "meervoud verleden tijd van rijzen", + "reëel": "met de werkelijkheid overeenstemmend, echt, waar", + "reële": "verbogen vorm van de stellende trap van reëel", + "riagg": "afkorting voor 'Regionale Instelling voor Ambulante Geestelijke Gezondheidszorg'", + "riant": "groot en daardoor aantrekkelijk", + "ribbe": "een van de platte, dunne, boogvormige beenderen die de borstkas omsluiten", + "ribes": "een geslacht Ribes van struiken (of soms bomen). Het geslacht omvat ook de planten die eerder het geslacht Grossularia vormden. In deze omschrijving omvat het geslacht circa 150 à 160 soorten die voorkomen in de gematigde streken van het noordelijk halfrond en in de Andes.", + "ricco": "jongensnaam", + "richt": "enkelvoud tegenwoordige tijd van richten", + "ricks": "genitief van Rick", + "ricky": "jongensnaam", + "rieke": "aanvoegende wijs van rieken", + "riekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rieken", + "riels": "meervoud van het zelfstandig naamwoord riel", + "rieme": "aanvoegende wijs van riemen", + "riffs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord riff", + "rijdt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rijden", + "rijen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rij", + "rijgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rijgen", + "rijke": "iemand die veel bezit", + "rijks": "genitief enkelvoud van rijk", + "rijmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rijmen", + "rijpe": "aanvoegende wijs van rijpen", + "rijpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rijpen", + "rijst": "graan van het geslacht Oryza", + "rikke": "aanvoegende wijs van rikken", + "rilde": "enkelvoud verleden tijd van rillen", + "ringe": "aanvoegende wijs van ringen", + "rinke": "jongensnaam", + "rinse": "verbogen vorm van de stellende trap van rins", + "rinst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van rins", + "rinus": "jongensnaam", + "rinze": "jongensnaam", + "rioja": "rode Spaanse wijn uit Baskenland", + "riool": "een vaak ondergronds kanaal voor de afvoer van drek en ander afvalwater", + "risee": "een persoon die door iedereen bespot wordt, iemand die door iedereen wordt uitgelachen", + "risse": "aanvoegende wijs van rissen", + "riten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rite", + "ritje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord rit", + "ritme": "een zich in de tijd herhalend patroon van geluiden", + "ritst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ritsen", + "ritus": "geheel van ceremoniële, gewoonlijk godsdienstige gebruiken", + "rivet": "kort metalen staafje of buisje dat door twee vlakken wordt gestoken en platgeslagen om ze aan elkaar vast te maken", + "riyal": "munteenheid van, of de vroegere munteenheid van Iran, Jemen, Oman, Qatar, en Saoedi-Arabië", + "roald": "jongensnaam", + "robbe": "aanvoegende wijs van robben", + "robin": "jongens- en meisjesnaam", + "robot": "machine die beschikt over een stoffelijke vorm ('lichaam') en een beslissingsmodel (programma)", + "rocco": "jongensnaam", + "rockt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rocken", + "rodel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rodelen", + "roden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rood", + "rodeo": "evenement met wedstrijden in het omgaan met paarden en runderen van cowboys", + "roder": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van rood", + "roede": "bundel takken waarmee geslagen kan worden", + "roeit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roeien", + "roels": "genitief van Roel", + "roemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roemen", + "roept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roepen", + "roert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roeren", + "roest": "of een rood- of bruingele bedekking aan de oppervlakte van ijzer die ontstaat door aantasting door de zuurstof van de lucht", + "roffa": "Rotterdam", + "roger": "jongensnaam", + "rogge": "bepaalde graansoort, Secale cereale enige soort in het geslacht Secale, vooral geteeld om er roggebrood en ontbijtkoek van te maken; in Ierland en de Verenigde Staten ook voor de productie van whisky", + "roken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rook", + "roker": "iemand die een genotmiddel rookt", + "rokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord rok", + "rokus": "jongensnaam", + "rolde": "enkelvoud verleden tijd van rollen", + "rolle": "aanvoegende wijs van rollen", + "roman": "een lang soort verhaal in boekvorm", + "romen": "van melk: bovenop een laag vormen die relatief veel vet bevat", + "romeo": "jongensnaam", + "romer": "groot wijnglas", + "romig": "van een eetbare vloeistof dat ze dik en vet is of lijkt", + "ronde": "een afgebakend onderdeel van een groter geheel", + "rondo": "een ronde, met amandelspijs gevulde koek", + "ronds": "partitief van de stellende trap van rond", + "rondt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ronden", + "ronse": "een faciliteitengemeente in de Belgische provincie Oost-Vlaanderen", + "roods": "partitief van de stellende trap van rood", + "rooft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roven", + "rooie": "aanvoegende wijs van rooien", + "rookt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van roken", + "rooms": "rooms-katholiek, paaps", + "roost": "enkelvoud tegenwoordige tijd van roosten", + "roots": "afkomst, afstamming", + "ropte": "enkelvoud verleden tijd van roppen", + "rosse": "aanvoegende wijs van rossen", + "roste": "enkelvoud verleden tijd van rossen", + "rotan": "bepaald soort plant met liaanachtige stengels die gebruikt worden voor de vervaardiging van meubels, Calamus rotang", + "roten": "vlas blootstellen aan fermentatie om het pectine te verwijderen dat de stengel samenhoudt", + "rotje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord rot", + "rotor": "draaiend anker in een elektromotor of dynamo", + "rotte": "een groep wilde zwijnen geleid door een matriarch", + "rouge": "rood poeder of smeersel voor een blos op de wangen", + "route": "weg die men aflegt, weg die men van plan is af te leggen", + "rouwe": "aanvoegende wijs van rouwen", + "rouwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van rouwen", + "roven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord roof", + "rover": "iemand die door geweldpleging iemand besteelt", + "royal": "lid van een koninklijke familie", + "rozen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord roos", + "rozet": "ronde versiering, eventueel met onderdelen die in cirkels concentrisch zijn gerangschikt", + "rozig": "een licht rode kleur", + "ruben": "jongensnaam", + "ruche": "geplooid (kanten) oplegsel (vooral aan dameskleding)", + "rugby": "balspel met ovaalvormige bal voor twee ploegen waarbij de bal naar voren getrapt wordt of men met de bal naar voren met lopen", + "ruien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rui", + "ruige": "verbogen vorm van de stellende trap van ruig", + "ruikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ruiken", + "ruilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ruilen", + "ruime": "aanvoegende wijs van ruimen", + "ruimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ruimen", + "ruist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van ruisen", + "ruite": "aanvoegende wijs van ruiten", + "rukje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord ruk", + "rukte": "enkelvoud verleden tijd van rukken", + "rulle": "verbogen vorm van de stellende trap van rul", + "rumba": "Latijns-Amerikaanse dans en de daarbij behorende muziek in vierkwartsmaat", + "runde": "enkelvoud verleden tijd van runnen", + "runen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord rune", + "ruste": "datief vrouwelijk van rust", + "ruurd": "jongensnaam", + "ruwen": "stoffen een pluizig oppervlakte geven", + "ruwer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van ruw", + "ruwte": "ruwheid, het niet glad zijn", + "ruzie": "toestand waarin men in conflict is met anderen", + "ruïne": "een zeer vervallen gebouw", + "ryans": "genitief van Ryan", + "rösti": "koek op basis van geraspte aardappel die met andere ingrediënten wordt gebakken", + "rügen": "grootste eiland van Duitsland in de Oostzee en onderdeel van de deelstaat Mecklenburg-Vorpommern", + "saaie": "verbogen vorm van de stellende trap van saai", + "saais": "partitief van de stellende trap van saai", + "sabbe": "aanvoegende wijs van sabben", + "sabel": "een slag- en steekwapen, van oudsher in gebruik bij de cavallerie, nu onder meer gebruikt in de schermsport", + "sabra": "Joodse ingezetene van Israël die in het land is geboren", + "sabre": "Joodse ingezetene van Israël die in het land is geboren", + "sacra": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sacrum", + "safar": "de tweede maand van het jaar in de islamitische kalender", + "safer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van safe", + "sagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sage", + "saids": "genitief van Said", + "sajet": "een garen uit korte wolvezels", + "salak": "Salacca zalacca de meest gekweekte palm uit het geslacht Salacca. Het is een sterk bedoornde, voor een deel kruipende palm met meerdere korte stammen van maximaal 6 m hoog. De bladeren zijn geveerd, 3-7 m lang en hebben een bladsteel die is bezet met doornen.", + "salam": "deel van Turkse / Arabische / islamitische groet salam aleikum", + "saldi": "meervoud van het zelfstandig naamwoord saldo", + "saldo": "het eindbedrag wanneer alle tegoeden en verplichtingen in rekening gebracht zijn", + "sales": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sale", + "salet": "salon", + "salie": "benaming voor planten en struiken uit het geslacht Salvia", + "sally": "meisjesnaam", + "salmi": "ragout van allerlei vleesrestanten", + "salon": "meestal wat chiquere woonkamer", + "salsa": "naam voor sausen uit de Latijns-Amerikaanse keuken", + "salto": "een sprong waarbij het lichaam een volledige draai maakt om de breedteas.", + "salut": "begroeting volgens de regels, rekening houdend met de rang", + "salvo": "bewust gelijktijdig afschieten van vuurwapens", + "samba": "Braziliaanse muziekvorm", + "samen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Same", + "samir": "jongensnaam", + "samoa": "een land in Oceanië ten noorden van Nieuw-Zeeland en ten oosten van Australië, dat het westelijke deel van de Samoa-eilanden omvat", + "sandy": "meisjesnaam", + "sanka": "stevig achterste, volle bil(len)", + "sanna": "meisjesnaam", + "sanne": "meisjesnaam", + "santa": "heilig", + "santé": "op je gezondheid!", + "saoto": "pittig gekruide vleessoep", + "sapje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord sap", + "sappe": "in de grond uitgegraven en afgeschermd pad waarlangs aanvallers zich kunnen verplaatsen zonder een eenvoudig doelwit voor de tegenstander te zijn", + "sarah": "meisjesnaam", + "sarde": "enkelvoud verleden tijd van sarren", + "sarin": "-propan-2-yl methylphosphonofluoridate", + "sasha": "jongensnaam", + "sasse": "aanvoegende wijs van sassen", + "satan": "tegenstander, aanklager, onder andere met een functie naast God; later: dwarsligger, duivels persoon; in vertalingen ook weergegeven met functiebenamingen en ook geschreven met een hoofdletter (27×: Num. 22:22 +, 1 Sam. 29:4, 2 Sam. 19:23, 1 Kon. 5:18 +, Zach. 3:1 +, Ps. 109:6, Job 1:6 +, 1 Kron.", + "sater": "figuur uit de Griekse mythologie, voorgesteld als een kleine man met korte staart en bokkenpoten, een vrolijk en ondeugend boswezen", + "saudi": "een inwoner van Saoedi-Arabië (ook Saudi-Arabië)", + "sauna": "een ruimte waarvan de temperatuur verhoogd wordt, zodat het lichaam begint te zweten (een zweetbad)", + "saven": "schrijven van digitale gegevens naar een gegevensdrager", + "saxen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sax", + "scala": "een hele reeks van mogelijkheden die slechts weinig van elkaar verschillen", + "scalp": "schedelhuid met haar (die van het hoofd van een vijand wordt gesneden en als trofee wordt meegenomen door indianen) vaak figuurlijk gebruikt", + "scans": "meervoud van het zelfstandig naamwoord scan", + "scant": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van scannen", + "scene": "geheel van personen en zaken die een bepaalde subcultuur of trend vertegenwoordigen", + "schab": "plank of kast aan de wand", + "schaf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van schaffen", + "schal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van schallen", + "schap": "een plank om iets op te zetten", + "schar": "bepaald soort platvis, Limanda limanda, die voorkomt in kustwateren van de noordoostelijke Atlantische Oceaan", + "schat": "verzamelde rijkdom", + "schee": "schede, omhulsel", + "scheg": "wigvormig stuk hout", + "schei": "een soort van buffer die de verticale beweging van de slagbeitel in een oliemolen opvangt", + "schel": "bel met hoge toon", + "schep": "lepelvormig werktuig waarmee een hoeveelheid vast materiaal verplaatst kan worden", + "schik": "~ hebben in iets: door iets geamuseerd worden", + "schil": "buitenlaag van bepaalde vruchten of knollen", + "schim": "fantoom of geestverschijning is een vermeend verschijnsel dat in het volksgeloof doorgaans in verband wordt gebracht met de ziel of geest van een overleden persoon die niet tot rust kan komen", + "schip": "groot zeevarend vaartuig voor het vervoer van passagiers of goederen, meestal voortbewogen door zeilen of motoren", + "schob": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van schobben", + "schok": "een plotsklapse en hevige beweging", + "schol": "bepaald soort platvis, Pleuronectes platessa", + "schop": "een graafwerktuig", + "schor": "hees", + "schot": ": het afvuren van een projectiel", + "schub": "een van meerdere overlappende plaatjes van keratine die aan een kant vastzitten en zo een oppervlak bedekken", + "schud": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van schudden", + "schup": "soort etsnaald", + "schut": "een houten afsluiting tegen water of wind", + "schuw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van schuwen", + "scifi": "genre verhalen die zich afspelen in een wat verdere toekomst, met een doordachte weergave van het veronderstelde resultaat van technische en sociale ontwikkelingen sinds het heden", + "scone": "klein Engels cakeje of broodje dat men bij de thee gebruikt", + "scoop": "eerste bericht over iets in de media, primeur", + "scoor": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van scoren", + "scope": "hoever de invloed van een maatregel reikt", + "score": "het aantal behaalde punten", + "scott": "jongensnaam", + "scout": "algemene naam voor leden van de scouting", + "scrip": "Bewijs van gedeeltelijke storting op een aandeel of obligatie", + "scrol": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van scrollen", + "scrub": "schuurmiddel om iets schoon te maken; het krachtig boenen", + "scrum": "spelhervatting bij rugby waarbij de twee teams tegen elkaar drukken met de schouders", + "scuba": "beademingsapparatuur waarmee men langdurig onderwater kan zwemmen", + "seans": "genitief van Sean", + "sedan": "type personenauto met minstens 4 zitplaatsen, een ruime kofferbak aan de achterkant en een dak dat voor, midden en achter met verbindingsstijlen aan de rest van de carrosserie vast zit Hoewel een sedan traditioneel 4 deuren heeft, zijn er ook modellen met 2 deuren.", + "seder": "joodse paasviering ter herdenking van de uittocht uit Egypte, met maaltijd op de eerste avond van Pesach", + "sedna": "godin van de zee bij de Eskimo's", + "sedum": "benaming voor planten uit het geslacht Sedum in de vetplantenfamilie, die soms worden gebruikt als dakbedekking", + "seine": "aanvoegende wijs van seinen", + "seint": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van seinen", + "seist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van seizen", + "sekse": "geslacht, het man of vrouw zijn", + "sekst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van seksen", + "sekte": "groepering die opziet naar een bepaald mens als leider", + "selma": "meisjesnaam", + "senna": "een geslacht Senna uit de vlinderbloemenfamilie (Leguminosae). The Plant List 28 januari 2012 erkent 263 soorten. Volgens de Flora of China bestaat het geslacht uit circa 260 soorten die voorkomen in tropische gebieden. Een aantal soorten worden als sierplant gekweekt", + "senne": "jongensnaam", + "seoel": "de hoofdstad van Zuid-Korea", + "sepia": "benaming voor inkvissen uit het geslacht Sepia uit de familie Sepiidae", + "sepot": "besluit van het Openbaar Ministerie om niet strafrechtelijk te vervolgen", + "seppe": "jongensnaam", + "seraf": "bepaalde slang (5×: Num. 21:6, 21:8, Deut. 8:15, Jes. 14:29, 30:6)", + "sereh": "citroengras, Cymbopogon citratus", + "serge": "lichte, gekeperde wollen stof", + "serie": "delen van een geheel in een bepaalde volgorde", + "serre": "glazen veranda, meestal vastgebouwd aan een huis", + "serum": "de vloeibare stof die overblijft als bloed is gestold en die lijkt op bloedplasma zonder stollingseiwitten (wel met antistoffen)", + "serve": "bij het begin en na het scoren van een punt de bal met een slag vanaf de achterlijn in het spel brengen", + "sesam": "Sesamum indicum een uit Afrika afkomstige plant uit de familie Pedaliaceae. De soort hoort waarschijnlijk tot de oudste vanwege de olie gekweekte gewassen van de wereld", + "setje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord set", + "sfeer": "het geheel van gedachten en gevoelens die de gemoederen in een bepaalde omgeving bezighouden", + "sfinx": "een mythisch wezen dat voorkomt in verschillende culturen, meestal samengesteld uit een gedeelte mens (hoofd) en een gedeelte dier (lichaam), soms ook uit twee dierlijke delen", + "shaka": "Hawaïaans handgebaar met een diepe culturele betekenis van vriendschap en een ontspannen gevoel, veel gebruikt door surfers", + "shake": "drankje ontstaan door shaken", + "shame": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van shamen", + "shane": "jongensnaam", + "shawl": "een langwerpig stuk doek dat gedragen wordt om de hals", + "sheet": "pagina uit een presentatie op een scherm", + "shell": "een interactief computerprogramma waarmee een gebruiker met een command-line-interface opdrachten kan geven aan het besturingssysteem van een computer", + "shift": "ploeg van een ploegendienst", + "shirt": "een hemdachtig kledingstuk voor het bovenlijf dat soms de armen deels ontbloot laat", + "shoah": "moord op zeer veel mensen, moord op een hele bevolkingsgroep", + "shock": "een toestand die ontstaat door acute te geringe bloedtoevoer naar weefsels door ondervulling van het slagaderlijk systeem. Let op, emotionele of psychologische shock heeft niets met het medische begrip shock te maken!!", + "shogi": "Japanse vorm van schaak", + "shona": "taal die gesproken wordt door ongeveer 11.000.000 mensen in Zimbabwe, Botswana, Malawi en Zambia", + "shoot": "opname van een serie foto's op een bepaalde locatie met eenzelfde onderwerp", + "shopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van shoppen", + "short": "broek met korte pijpen", + "shots": "meervoud van het zelfstandig naamwoord shot", + "shows": "meervoud van het zelfstandig naamwoord show", + "showt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van showen", + "shoyu": "saus gemaakt van gefermenteerde sojabonen met graan", + "shunt": "kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten, meestal van een slagader naar een andere ader", + "sibbe": "familie", + "sicav": "de Franstalige vorm van bevek en staat voor Société d'investissement à capital variable", + "sidra": "wekelijks wisselende Toraperikoop die in de synagoge wordt gelezen", + "siebe": "jongensnaam", + "sierk": "jongensnaam", + "siert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sieren", + "sifon": "geslingerde buis waarin een vloeistof blijft staan die een buis afsluit voor gassen met name in gebruik bij een waterafvoer", + "sigma": "naam van de Griekse letter Σ", + "signa": "meervoud van het zelfstandig naamwoord signum", + "sikhs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sikh", + "sikje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord sik", + "silex": "uit kwarts bestaand vaak in sedimenten gevonden gesteente waar in de steentijd gebruiksvoorwerpen van werden gemaakt", + "simba": "jongensnaam", + "simon": "jongensnaam", + "sinas": "gele of oranje frisdrank met sinaasappelsmaak die vaak koolzuur bevat", + "sinds": "vanaf het moment van", + "sinjo": "jongeheer, vooral gebruikt voor jongens en jongemannen van (deels) Europese afkomst", + "sinti": "volk dat oorspronkelijk afkomstig is uit Azië en vanaf de late middeleeuwen vaak een zwervend bestaan in Noordwest-Europa leidde", + "sinus": "de verhouding van de lengte van een loodlijn die van een der benen van een hoek op het andere been wordt neergelaten, tot het beenstuk waarvan wordt uitgegaan", + "sippe": "verbogen vorm van de stellende trap van sip", + "sirih": "Piper betle plant uit de familie van de peperachtigen die vooral bekend is door het gebruik van het betelkauwen", + "sisal": "vezels van de Agave sisalana gebruikt voor het maken van touw", + "siste": "enkelvoud verleden tijd van sissen", + "sitar": "een luitachtig snaarinstrument met een lange hals en een groot aantal snaren (meer dan twintig, een deel ervan ongedempt). De bolle resonantiekast is relatief klein, maar loopt door in de holle hals", + "sites": "meervoud van het zelfstandig naamwoord site", + "sivan": "derde maand van het joodse jaar, in mei-juni (Est. 8:9); negende maand bij telling vanaf Rosj Hasjana", + "sjaak": "een andere naam voor een kauw", + "sjaal": "een langwerpige lap stof die om de hals gedragen wordt", + "sjako": "hoed in de vorm van een afgeknotte kegel van stijf materiaal, die naar boven toe wijder of juist smaller wordt met een klep aan de voorkant, en soms ook aan de achterkant", + "sjans": "geluk in de liefde hebben, aantrekkelijk zijn voor andere mensen", + "sjees": "hoog en licht rijtuigje op twee wielen, meestal met een kap en getrokken door één paard", + "sjeik": "Arabisch koning, vorst, hoofdman of stamopperhoofd", + "sjeng": "jongensnaam", + "sjerp": "een brede, gekleurde band die vaak gedragen wordt als een waardigheidsteken", + "sjeva": "zeven", + "sjiek": "pruim, tabakspruim", + "sjilp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sjilpen", + "sjirp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sjirpen", + "sjoel": "gebedshuis van joden", + "sjokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sjokken", + "sjors": "jongensnaam", + "sjouw": "zware last om te verplaatsen", + "skaat": "Duits kaartspel dat men speelt met 3 personen en 32 kaarten", + "skald": "een Noordse hofdichter, heldendichter, volksdichter, dichterzanger en geschiedschrijver", + "skate": "een type rolschaats met achter elkaar geplaatste wielen.", + "skeer": "eigenaardig", + "skeet": "kleiduifschieten waarbij de kleiduiven uit twee torens worden geschoten", + "skiet": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van skiën", + "skiff": "lichte eenpersoons sportroeiboot", + "skill": "vaardigheid, het vermogen om een handeling bekwaam uit te voeren of een probleem juist op te lossen", + "skink": "benaming voor hagedissen uit de familie Scincidae", + "skins": "meervoud van het zelfstandig naamwoord skin", + "skipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van skippen", + "skiën": "zich over sneeuw voortbewegen op twee aan de voeten bevestigde lange latten", + "skiër": "een mannelijk iemand die aan skiën doet", + "skunk": "wiet met een extra hoge THC-concentratie die ook in Nederland wordt gekweekt", + "skype": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van skypen", + "slaaf": "een persoon die het bezit is van een ander", + "slaag": "het uitdelen of ontvangen van klappen", + "slaak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slaken", + "slaan": "een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken", + "slaap": "periode van inactiviteit waarbij het lichaam tot rust komt", + "slaat": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slaan", + "slams": "meervoud van het zelfstandig naamwoord slam", + "slang": "benaming voor geschubde dieren met langgerekt lijf en een vaak glad lichaam zonder ledematen, die de onderorde Serpentes vormen", + "slank": "vrij van overtollig vet en enigszins smal", + "slash": "een schuine streep", + "slede": "slee", + "sleed": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sleden", + "sleep": "datgene wat gesleept wordt", + "sleet": "slijtage", + "slemp": "warme melk waaraan saffraan, kruidnagel, kaneel, foelie en suiker wordt toegevoegd", + "slenk": "greppel of slootje", + "sleuf": "langgerekte, nauwe en vrij diepe inkerving of uitgraving", + "sleur": "handelwijze uit gewoonte, routine", + "slice": "een kapbal bij tennis, waarbij de bal een achterwaartse rotatie krijgt", + "slick": "heel mooi en aantrekkelijk", + "slide": "lichtbeeld als onderdeel van een presentatie", + "sliep": "enkelvoud verleden tijd van slapen", + "slier": "lang, dun, draadachtig materiaal", + "sliet": "recht stammetje waarvan de takken zijn afgehakt", + "slijk": "mengsel van aarde, vuil en water", + "slijm": "kleverige stof die door slijmvliezen uitgescheiden wordt", + "slijp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slijpen", + "slijt": "enkelvoud tegenwoordige tijd van slijten", + "slikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slikken", + "slims": "partitief van de stellende trap van slim", + "slink": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slinken", + "slips": "meervoud van het zelfstandig naamwoord slip", + "slipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slippen", + "sloef": "warm, zacht schoeisel voor gebruik binnenshuis, met een open hiel", + "sloeg": "enkelvoud verleden tijd van slaan", + "sloep": "een klein scheepstype dat op het dek van een groter schip wordt meegevoerd", + "slokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slokken", + "slome": "verbogen vorm van de stellende trap van sloom", + "slomp": "een grote hoeveelheid; een grote massa", + "slonk": "enkelvoud verleden tijd van slinken", + "slons": "hoer, lellebel, snol, slet, lichtekooi", + "sloof": "vrouw die hard werkt, zwoegster, ploeteraarster", + "slooi": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slooien", + "slook": "enkelvoud verleden tijd van sluiken", + "sloom": "ongebruikelijk traag, gewoonlijk in de zin van traag van begrip", + "sloop": "/ of : een stoffen omslag om een kussen", + "sloor": "beklagenswaardige vrouw", + "sloot": "smalle watergang om of tussen weilanden", + "slorp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slorpen", + "slots": "meervoud van het zelfstandig naamwoord slot", + "sluif": "lange smalle groef of uitholling", + "sluik": "handel waarbij de winst vooral ontstaat door wettelijke regels te overtreden", + "sluip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sluipen", + "sluis": "een kunstwerk om water te keren en mogelijk ook om schepen door te laten, op een plaats tussen twee waters met een verschillend waterpeil.", + "sluit": "enkelvoud tegenwoordige tijd van sluiten", + "slump": "periode met een reeks tegenvallende resultaten", + "slurf": "verlengde snuit van een olifant en van andere dieren", + "slurp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van slurpen", + "sluwe": "verbogen vorm van de stellende trap van sluw", + "slöjd": "Zweedse onderwijsmethode met veel aandacht voor houtwerk, maar ook voor papier vouwen, naaien, borduren, breien en haken.", + "smaad": "aantasting van iemands eer of goede naam in woord of geschrift (niet per se door het verstrekken van onjuiste feiten)", + "smaak": "zintuig waarmee men mee proeft", + "smaal": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smalen", + "smack": "sterk verslavend roesmiddel bestaand uit het opiaat diacetylmorfine, dat wordt verhandeld in de vorm van wit poeder of bruine kristallen", + "smakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smakken", + "smale": "aanvoegende wijs van smalen", + "small": "klein", + "smals": "partitief van de stellende trap van smal", + "smalt": "door kobalt blauw gekleurd glas", + "smart": "een gevoel van lijden", + "smash": "snelle slag waarmee getracht wordt de bal in de helft van de tegenstanders in te slaan", + "smeed": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smeden", + "smeek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smeken", + "smeer": "vet (om iets te smeren)", + "smeet": "enkelvoud verleden tijd van smijten", + "smele": "een geslacht Deschampsia uit de grassenfamilie (Poaceae). De soorten komen voor over de hele wereld", + "smelt": "hoeveelheid gesmolten materie", + "smeul": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smeulen", + "smijt": "enkelvoud tegenwoordige tijd van smijten", + "smits": "familienaam", + "smoel": "kop 3, bek 3", + "smoes": "praatje, uitvlucht, verzinsel als uitvlucht, voorwendsel", + "smoke": "aanvoegende wijs van smoken", + "smolt": "enkelvoud verleden tijd van smelten", + "smook": "rook, walm", + "smoor": "damp, nevel, mist", + "smots": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smotsen", + "smous": "scheldnaam voor een jood", + "smout": "reuzel: afgesmolten buikvet van het varken, gebruikt als broodbeleg, om te braden of als smeermiddel", + "smult": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van smullen", + "smurf": "strip- en tekenfilmfiguur in de vorm van een soort blauwe kabouter met een wit mutsje, oorspronkelijk bedacht door Peyo", + "snaai": "snelle greep om iets te verwerven", + "snaak": "grappenmaker", + "snaar": "lang zeer dun rond en flexibel voorwerp", + "snack": "een hartig hapje of tussendoortje", + "snakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snakken", + "snapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snappen", + "snars": "zeer klein beetje", + "snauw": "een snauwende uitroep", + "snede": "scherpte, de kant waarmee gesneden wordt", + "sneed": "enkelvoud verleden tijd van snijden", + "sneef": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sneven", + "sneep": "bepaald soort vis die in de middenloop van een rivier leeft, Chondrostoma nasus", + "sneer": "een minachtende of vernederende opmerking", + "snees": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snezen", + "snels": "partitief van de stellende trap van snel", + "snelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snellen", + "snerk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snerken", + "snerp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snerpen", + "snert": "lobbige soep vervaardigd van erwten", + "sneue": "verbogen vorm van de stellende trap van sneu", + "snift": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sniffen", + "snijd": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snijden", + "snikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snikken", + "snobs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord snob", + "snode": "verbogen vorm van de stellende trap van snood", + "snoef": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snoeven", + "snoei": "terugbrengen van van planten tot de gewenste lengt", + "snoek": "bepaald soort roofvis die in zoete wateren voorkomt, Esox lucius", + "snoep": "een meestal grotendeels van suiker vervaardigde lekkernij", + "snoer": "soepele elektriciteitskabel die binnenshuis gebruikt wordt", + "snoes": "een heel aardig iemand met name als het gaat over kinderen en vrouwen", + "snoet": "het vooruitspringende deel van de kop van een dier met de bek en de neus", + "snoge": "synagoge van Portugees-Israëlitische gemeente in Amsterdam of elders", + "snood": "misdadig, gemeen, boosaardig, schurkachtig", + "snoof": "enkelvoud verleden tijd van snuiven", + "snoot": "enkelvoud verleden tijd van snuiten", + "snork": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snorken", + "snuif": "fijngemalen tabak om op te snuiven", + "snuit": "reukorgaan van dieren", + "snurk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van snurken", + "soaps": "meervoud van het zelfstandig naamwoord soap", + "sober": "heel eenvoudig", + "soefi": "aanhanger van het soefisme, oorspronkelijk herkenbaar aan wollen kleding (sūf (صوف) = ‘wol’) en een ascetische en meditatieve levenswijze", + "soeks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord soek", + "soeps": "niet veel soeps / weinig soeps: weinig voorstellen, niets bijzonders zijn, matige kwaliteit hebben", + "soera": "elk van de 114 hoofdstukken van de Koran bestaande uit meerdere verzen (aya, ayat of ayah)", + "soesa": "gebeurtenissen of bezigheden die meer aandacht vereisen dan wenselijk is", + "soest": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van soezen", + "soeur": "aanspreekvorm voor een non", + "sofia": "de hoofdstad van Bulgarije", + "sofie": "meisjesnaam", + "softe": "verbogen vorm van de stellende trap van soft", + "sokje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord sok", + "solde": "loon van soldaten", + "solen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord sol", + "solex": "langzame, brommer met voorwielaandrijving die populair was in de jaren '50 - '60 van de twintigste eeuw", + "somma": "bedrag afgeleid van de optelling die het bedrag als uitkomst heeft", + "sonar": "techniek om de plaats van objecten onder water vast te stellen met behulp van teruggekaatst ultrasoon geluid", + "sonde": "een peilstift om een moeilijk toegankelijke ruimte binnen een lichaam te verkennen, of om er gegevens op te nemen", + "songs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord song", + "sonja": "meisjesnaam", + "sonny": "jongensnaam", + "soort": ": een groep voorwerpen of andere entiteiten die een bepaald aantal kenmerken gemeenschappelijk heeft en zich daarin onderscheidt van overeenkomstige groepen", + "sopje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord sop", + "soppe": "aanvoegende wijs van soppen", + "sores": "verdriet, zorgen", + "sorry": "een informele verontschuldiging of excuses", + "sound": "geluid", + "spaad": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spaden", + "spaak": "een staaf die de naaf en de velg van een wiel verbindt", + "spaan": "spaander", + "spaar": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sparen", + "spaat": "ruitvormig mineraal, bladerig en glanzig op de breuk", + "spade": "brede, zware schep, bedoeld voor het spitten van grond", + "spahi": "Turkse ruiter", + "spalk": "middel om een gewricht of bot te ondersteunen en onbeweeglijk te houden zodat het tot rust kan komen en kan genezen", + "spamt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spammen", + "spang": "metalen haarband", + "spant": "spar in een dakconstructie, een dakspar of dakspant", + "spare": "aanvoegende wijs van sparen", + "spart": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sparren", + "spast": "iemand die last heeft van een zenuwaandoening waardoor bepaalde spieren onwillekeurig sterker worden gespannen en en onregelmatige bewegingen ontstaan", + "spats": "rumoerig en hinderlijk gedrag", + "spect": "afkorting van: \"Single Photon Emision Computed Tomography\" (beeldvorming door computertomografie van enkelvoudig uitgestraalde fotonen)", + "speed": "drug met een stimulerende werking meestal amfetamine", + "speek": "dun, staafvormig stuk metaal dat de verbinding vormt tussen velg en as van een wiel", + "speel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spelen", + "speen": "rubber of plastic afsluiting op een zuigfles, voorzien van een gaatje waardoor het kind de vloeistof kan opzuigen", + "speer": "lange stok met een punt eraan, (werd) gebruikt voor de jacht, oorlogvoering of atletiek.", + "speet": "stokje of pen waaraan men vis zoals bokking of paling kan rijgen", + "spekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spekken", + "speld": "klein en puntig metalen voorwerp met een kop, bedoeld om iets (bijv. weefsels) vast te zetten, veel gebruikt bij naaien", + "spele": "aanvoegende wijs van spelen", + "spelt": "bepaalde grove tarwesoort Triticum spelta", + "speur": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van speuren", + "spica": "een meervoudige, heldere ster in het sterrenbeeld \"Maagd\"", + "spied": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spieden", + "spiek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spieken", + "spier": "een orgaan dat door elektrische signalen gestuurd kan samentrekken", + "spies": "stokje of staafje om door vlees of ander voedsel te steken, zodat het door ronddraaien van alle kanten kan worden geroosterd", + "spijk": "volkse benaming voor planten uit het geslacht Lavendula", + "spijl": "staaf in een hek, traliewerk, balustrade etc.", + "spijs": "bereid voedsel; maaltijd", + "spijt": "besef dat men ten onrechte iets wel of juist niet heeft gedaan", + "spike": "een van de harde punten, bevestigd onder de zool van een sportschoen, bedoeld om wegglijden tegen te gaan", + "spilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spillen", + "spins": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spinzen", + "spint": "het lichte en zachte hout dat in de stam direct onder de schors zit", + "spion": "persoon die vertrouwelijke informatie vergaart in een ander land in opdracht van zijn/haar regering", + "spits": "grote drukte in het verkeer op terugkerende tijdstippen", + "split": "plaats waar iets gespleten is, plek waar iets in delen gescheiden raakt", + "spoed": "noodzakelijke haast", + "spoel": "een cilindrische vorm (klos) waaromheen een vezel of draad gewonden kan worden (bij het spinnen, weven of machinaal naaien)", + "spong": "sponning groef waarin iets sluit", + "spons": "dier behorend tot de stam Porifera (sponsdieren), sedentaire, primitieve meercellige dieren die zich vastzetten op de bodem van (meestal) zeeën en oceanen tot op 8,5 kilometer diepte", + "spoog": "enkelvoud verleden tijd van spugen", + "spook": "een veronderstelde geestverschijning die een bepaald gebouw of andere locatie onveilig maakt", + "spoom": "koud alcoholhoudend drankje dat vaak als tussengerecht wordt opgediend", + "spoor": "twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein of tram rijdt", + "spoot": "enkelvoud verleden tijd van spuiten", + "spore": "voortplantingscel bij enkele eencellige dieren en bij lagere planten", + "sport": "lichamelijke bezigheid ter ontspanning of als beroep met spel- of wedstrijdelement waarbij conditie en vaardigheid vereist zijn", + "spots": "meervoud van het zelfstandig naamwoord spot", + "spouw": "luchtruimte tussen twee muren van een dubbele z.g. spouwmuur", + "sprak": "enkelvoud verleden tijd van spreken", + "spray": "te verstuiven vloeistof die na het verstuiven nevel wordt", + "sprei": "een soms kunstig versierd kleed waarmee een opgemaakt bed afgedekt wordt", + "sprot": "bepaald soort vis, Sprattus sprattus, de kleinste uit de haringfamilie", + "spruw": "door een infectie met de gist Candida albicans veroorzaakte hardnekkige witte uitslag op de lippen, de tong en het mondslijmvlies", + "spuit": "nauwe buis bedoeld om onder druk een vloeistof eruit naar buiten te laten schieten.", + "spurt": "snelle vooruitgang door een extra inspanning gedurende een korte tijd", + "spuug": "vocht dat in de mond vloeit uit de speekselklieren", + "spuwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van spuwen", + "squaw": "indiaanse vrouw", + "staaf": "een massieve langwerpige min of meer cilindervormige stang of balk", + "staag": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stagen", + "staak": "lange stok die als steun in de grond is gezet", + "staal": "een legering van ijzer en koolstof", + "staan": "zich in verticale toestand van rust bevinden op een vaste ondergrond", + "staar": "oogziekte die gekenmerkt wordt door een vertroebeling van de ooglens", + "staat": "binnen een afgebakend grondgebied werkzame, in hoge mate soevereine organisatie die gezag uitoefent over de op dat grondgebied wonende bevolking", + "stach": "jongensnaam", + "stade": "datief van stad", + "stads": "het Nederlands dat in de Friese steden gesproken wordt", + "stage": "tijd gedurende welke een leerling of student onder begeleiding in de praktijk werkt als onderdeel van de opleiding, praktisch werken, praktijkstage", + "stalk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stalken", + "stalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stallen", + "stamp": "ram, trap, schop", + "stamt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stammen", + "stand": "hoe of waar iets staat", + "stang": "meestal metalen voorwerp in de vorm van een lange stijve cilinder", + "stank": "een sterke, stinkende geur", + "stans": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stansen", + "stapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stappen", + "stars": "partitief van de stellende trap van star", + "start": "begin van een wedstrijd", + "stase": "stilstand", + "stasi": "inlichtingendienst en veiligheidsdienst in de voormalige DDR die zich echter voornamelijk bezig hield met het uitoefenen van sprionage en terreur onder de eigen bevolking", + "state": "een voormalige (adellijke) burcht of landhuis in de provincie Friesland.", + "steak": "een geroosterd stuk vlees van een rund", + "stede": "plaats", + "steef": "enkelvoud verleden tijd van stijven", + "steeg": "zeer smal straatje", + "steek": "penetratie met een scherp puntig voorwerp", + "steel": "staaf- of buisvormig handvat, bijv. bij gereedschappen", + "steen": "/ harde stof, vaak op kiezel gebaseerd maar ook andere mineralen omvattend", + "steff": "jongensnaam", + "steil": "onder een grote helling ten opzichte van horizontaal", + "stele": "aanvoegende wijs van stelen", + "stelp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stelpen", + "stelt": "lange stok met voetsteun waarmee je op grotere hoogte kunt lopen.", + "stemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stemmen", + "stene": "aanvoegende wijs van stenen", + "steng": "verlengstuk van de mast, boven in de mast te hijsen op een zeilschip", + "steno": "stenografie", + "stent": "metalen of kunststof buisje dat in medische toepassingen in een vat of kanaal in het lichaam van een patiënt wordt geplaatst, bijvoorbeeld in een bloedvat (na een dotterbehandeling), met het doel om dit kanaal open te houden", + "steps": "meervoud van het zelfstandig naamwoord step", + "sterf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sterven", + "sterk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van sterken", + "stern": "benaming voor slanke meeuwachtige vogels uit de familie Sternidae", + "steun": "iets om op te steunen, te rusten", + "steur": "bepaald soort anadrome vis, Acipenser sturio, die een lengte van 6 meter en een gewicht van 400 kg kan bereiken", + "steve": "jongensnaam", + "steyr": "stad in de Oostenrijkse deelstaat Opper-Oostenrijk", + "stick": "staafvormig voorwerp", + "stiel": "ambacht, beroep, handwerk, vak", + "stier": "mannelijk rund dat niet gecastreerd is", + "stiet": "enkelvoud verleden tijd van stoten", + "stift": "klooster, sticht", + "stijf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stijven", + "stijg": "een set van twintig, twintigtal", + "stijl": "wijze waarop men iets doet", + "stijn": "jongensnaam", + "stikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stikken", + "still": "stilstaand beeld uit een video", + "stink": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stinken", + "stins": "versterkte Friese adellijke woning, burcht", + "stint": "elektrisch aangedreven karretje met een rechtop staande bestuurder en een bak waarin tot 10 jonge kinderen vervoerd kunnen worden", + "stipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stippen", + "stock": "dat wat wordt bewaard om pas in de toekomst te gebruiken of te verkopen", + "stoei": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stoeien", + "stoel": "een zitmeubel voor één persoon met een rugleuning", + "stoep": "meestal stenen verhoging bij de ingang van een woning", + "stoer": "indruk makend", + "stoet": "groep mensen of dieren die in een lange rij in een bepaalde richting verplaatsen", + "stoft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stoffen", + "stoke": "aanvoegende wijs van stoken", + "stokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stokken", + "stola": "omslagdoek, brede halsdoek", + "stolp": "glazen klok die over iets wordt heen gezet", + "stolt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stollen", + "stoma": "huidmondje, een opening in een blad waar gassen doorheen kunnen", + "stomp": "een ingekort vormeloos uitsteeksel", + "stoms": "partitief van de stellende trap van stom", + "stond": "punt in het tijdsverloop waarop iets gebeurt", + "stone": "Engelse stone, ongeveer 6,35 kg", + "stonk": "enkelvoud verleden tijd van stinken", + "stoof": "toestel waarin een vuur brandt om een ruimte te verwarmen", + "stook": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stoken", + "stool": "schouderband van priester om de hals gedragen bij het verrichten van bepaalde geestelijke handelingen", + "stoom": "gasvormige aggregatietoestand van water", + "stoop": "oude maat voor vloeistoffen (1 stoop bedroeg ongeveer 2,4 liter)", + "stoor": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van storen", + "stoot": "een kracht van korte duur die tegen iets of iemand aan wordt uitgeoefend", + "stops": "meervoud van het zelfstandig naamwoord stop", + "stopt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stoppen", + "store": "zonnegordijn aan de binnenkant van een venster, rolgordijn", + "stork": "bepaald soort grote witte vogel met zwarte vleugelranden en rode poten en dito snavel, Ciconia ciconia", + "storm": "erg harde wind (minstens windkracht 9)", + "stort": "stortplaats waar gestort kan worden", + "story": "verhaal", + "stout": "donker bier", + "stouw": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stouwen", + "straf": "onprettige maatregel of behandeling ter vergelding van een misdaad of overtreding", + "strak": "nauwzittend, zonder plooien, glad", + "stram": "van gewrichten en spieren dat ze stijf zijn (door kou, reumatiek of ouderdom)", + "stras": "een op diamant gelijkend materiaal op basis van glas", + "strek": "de lange kant van een baksteen", + "strem": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stremmen", + "stres": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stressen", + "strik": "een knoop met twee lussen", + "strip": "een boek met een verhaal in beeldvorm", + "strop": "lus van stevig touw, bedoeld om iemand mee op te hangen of om bij het stropen dieren te vangen", + "stros": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van strossen", + "strot": "strottenhoofd, keel", + "stuff": "materiaal waarmee je verder kunt werken", + "stuif": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stuiven", + "stuik": "einde van balken of planken voor een lasverbinding", + "stuip": "gewoonlijk meervoud: een abnormale (gesynchroniseerde) ontlading van zenuwcellen (neuronen) in de hersenen", + "stuit": "onderste gedeelte van de rug ter hoogte van het stuitbeen", + "stuka": "Duitse duikbommenwerper in de Tweede Wereldoorlog", + "stuks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord stuk", + "stulp": "armoedig woninkje", + "stunt": "een ongewone en moeilijke fysieke prestatie, die daardoor erg opvalt", + "sture": "aanvoegende wijs van sturen", + "stuur": "een hulpmiddel waarmee een bestuurder richting kan geven aan een voertuig", + "stuwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stuwen", + "style": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van stylen", + "stylo": "balpen", + "suave": "vriendelijk en zelfbewust, elegant met een eigen stijl", + "subje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord sub", + "sucre": "hoofdstad van het Boliviaans departement Chuquisaca", + "sudan": "land in Noordoost Afrika, officieel de Republiek Sudan", + "suffe": "aanvoegende wijs van suffen", + "suist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van suizen", + "suite": "een woning voornamelijk bestaande uit een voor- en achterkamer gescheiden door schuifdeuren", + "sujet": "slecht, verdorven iemand; bandiet, schurk zn", + "sulky": "in de drafsport een tweewielig wagentje waarop de pikeur zit dat achter een paard wordt gespannen", + "sumak": "benaming voor struiken en boompjes uit het geslacht Rhus, dat vooral voorkomt in de tropen en subtropen", + "summa": "de (optel)som van iets; alle te samen genomen", + "super": "benzine met een octaangetal hoger dan 95, superbenzine", + "surft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van surfen", + "susan": "meisjesnaam", + "sushi": "gerecht uit Japan bestaande uit rijst met vaak rauwe vis, zeevruchten, ei, etc.", + "suste": "enkelvoud verleden tijd van sussen", + "suzie": "meisjesnaam", + "svens": "genitief van Sven", + "swalm": "een kleine rivier die ontspringt bij het Duitse Wegberg en bij het Nederlands-Limburgse dorp Swalmen in de Maas uitmondt", + "swami": "hindoe leermeester uit India", + "swart": "familienaam", + "swazi": "Bantoetaal die gesproken wordt in Swaziland en Zuid-Afrika", + "sweep": "lijn op een radarbeeld, die rondjes draait waarbij de positie en andere gegevens op het beeld ververst worden", + "swing": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van swingen", + "swipi": "Leptophis ahaetulla Oxybelis aeneus Lygophis lineatus naam van enkele lange dunne slangen", + "sylfe": "meestal onzichtbare geest die in de lucht leeft", + "synct": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van syncen", + "syrah": "soort druif en de daarvan gemaakte wijn", + "syrië": "een land in het Midden-Oosten, officieel de Arabische Republiek Syrië", + "sytze": "jongensnaam", + "sören": "jongensnaam", + "taaie": "iemand die niet snel opgeeft", + "taart": "meestal cirkelvormig zoet gebak, vooral voor feestelijke gelegenheden, gemaakt van deeg en afgewerkt met bijvoorbeeld slagroom, vruchten of marsepein", + "taats": "spijker met ronde kop", + "tabak": "genotsmiddel afkomstig van de bladeren van de tabaksplant, Nicotiana tabacum, dat wordt gerookt, gekauwd en gesnoven", + "tabee": "afscheidsgroet", + "tabel": "een geordende lijst met gegevens", + "tabla": "stel van twee trommels die iets verschillen in grootte en klank, zoals veel gebruikt in de muziek uit Zuid-Azië", + "taboe": "een binnen de heersende cultuur algemeen aanvaard moreel verbod; iets dat onbespreekbaar of ondenkbaar is", + "taede": "jongensnaam", + "tafel": "een meestal rechthoekig, soms rond meubelstuk met poten, bedoeld om dingen op te zetten of te leggen", + "tafia": "een soort rum gemaakt van melasse (suikerriet)", + "tahin": "een soort van pasta, gemaakt van gemalen sesamzaad met toevoeging van o.a. citrussap, knoflook, peterselie en zeezout", + "tahoe": "kaasachtig product gemaakt uit sojamelk", + "taiga": "een bioom dat wordt gekenmerkt door uitgestrekte, koude en vochtige naaldwouden", + "takel": "een hijswerktuig samengesteld uit kabels en katrollen, of met kettingen en kettingwielen", + "taken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord taak", + "takje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tak", + "takke": "aanvoegende wijs van takken", + "talen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord taal", + "talib": "islamitische guerillastrijder in Afghanistan of het oosten van Pakistan", + "talie": "takel met twee blokken voor lichte lasten", + "talig": "betrekking hebbend op taal", + "talmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van talmen", + "talon": "rand als versiering met een doorsnee die boven half bol en van onder half hol is", + "talud": "het schuine vlak langs een weg, spoor, watergang of van een dijk", + "tamil": "taal die gesproken wordt in India, Sri Lanka, Singapore, en Maleisië", + "tamme": "verbogen vorm van de stellende trap van tam", + "tampt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tampen", + "tande": "aanvoegende wijs van tanden", + "tanen": "verzwakken, afnemen, slinken, verflauwen, verminderen, aflopen", + "tanga": "hoog uitgesneden slip (onderbroek)", + "tange": "aanvoegende wijs van tangen", + "tango": "Argentijnse dans", + "tanig": "de kleur van taan hebbend (geel of bruin)", + "tanja": "meisjesnaam", + "tanka": "klassiek Japanse versvorm, met vijf regels die achtereenvolgens 5, 7, 5, 7 en 7 lettergrepen hebben", + "tanke": "aanvoegende wijs van tanken", + "tanks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tank", + "tankt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tanken", + "tante": "zus of schoonzus van iemands vader of moeder", + "tapas": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tapa", + "tapen": "ter ondersteuning en bescherming omwikkelen met sporttape", + "tapes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tape", + "tapir": "hoefdier, zo groot als een ezel en met een kleine beweeglijke slurf dat voorkomt in Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië; naam voor soorten uit de familie Tapiridae", + "tapse": "verbogen vorm van de stellende trap van taps", + "tapte": "enkelvoud verleden tijd van tappen", + "tarek": "jongensnaam", + "tarik": "jongensnaam", + "tarok": "troefkaart", + "tarot": "troefkaart", + "tarra": "verschil tussen bruto(gewicht) en netto(gewicht)", + "tarte": "aanvoegende wijs van tarten", + "tarwe": "benaming voor planten uit het geslacht Triticum - een van de belangrijkste graansoorten waarmee de mensheid zich voedt", + "taser": "wapen waarmee een tegenstander tijdelijk kan worden uitgeschakeld", + "tasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tas", + "tater": "mond waarmee iemand kan spreken", + "tatta": "blanke Nederlander", + "taugé": "scheuten van de ontkiemde mungboon of katjang idjo Vigna radiata (dus NIET van de sojaboon)", + "taupe": "donkere tint bruingrijs", + "taxon": "categorie levende wezens die door gemeenschappelijke kenmerken een samenhangende eenheid binnen een omvattende wetenschappelijke (hiërarchische) indeling vormen; meestal heeft zo'n categorie in die indeling een naam en een plaats (rang) gekregen", + "taxus": "benaming voor planten uit de taxusfamilie Taxaceae, die het giftige taxine bevatten", + "teams": "meervoud van het zelfstandig naamwoord team", + "teaën": "de namiddag thee gebruiken", + "teddy": "een pop in de vorm van een beer gemaakt van pluche", + "teder": "zacht, delicaat, liefdevol", + "teelt": "het kweken", + "teems": "melkzeef voor pas gemolken melk", + "teers": "partitief van de stellende trap van teer", + "teert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van teren", + "teeuw": "hybride kruising tussen een mannetjestijger en een vrouwtjesleeuw (Panthera tigris x leo)", + "tegel": "een rechthoekig stenen voorwerp dat meestal wordt gebruikt voor het bedekken van oppervlakten", + "tegen": "negatief argument of negatieve kant", + "teije": "jongensnaam", + "teint": "de kleur die het gelaat heeft, gezichts- of huidskleur.", + "teken": "symbool, signaal, aanduiding", + "tekst": "verzameling van letters en/of woorden", + "telde": "enkelvoud verleden tijd van tellen", + "telen": "door nauwgezette verzorging doen groeien", + "teler": "iemand die zich bezighoudt met verbouwen van bloemen, planten, fruit enz", + "telex": "telexdienst", + "telle": "aanvoegende wijs van tellen", + "telly": "televisieprogramma, zoals dat wordt ontvangen", + "teloh": "gekookte en gefrituurde cassave", + "temde": "enkelvoud verleden tijd van temmen", + "temen": "op een zeurderige manier praten", + "temer": "iemand die teemt", + "temet": "soms, zo nu en dan", + "temme": "aanvoegende wijs van temmen", + "tempe": "aanvoegende wijs van tempen", + "tempi": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tempo", + "tempo": "de snelheid waarmee een muziekstuk wordt gespeeld", + "tempt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tempen", + "tempé": "een koek van sojabonen afkomstig uit Indonesië", + "temse": "een vrouwelijke inwoner van Temse, of een vrouw afkomstig uit Temse", + "tenen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord teen", + "tenor": "hoge mannenstem, tenorstem", + "tenue": "kleding die bij een bepaalde groep, klasse, gelegenheid of periode uit de geschiedenis hoort", + "tepel": "een gepigmenteerd knopvormig uitsteeksel op de borst van de mens. Bij de vrouwen komt tijdens het zogen uit de tepels de melk voor de baby. Bij de man is de tepel een rudimentair lichaamsdeel", + "teren": "met teer besmeren", + "tergt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tergen", + "terne": "bij een loterij op lottospel: drie opeenvolgende winnende nummers", + "terra": "met een licht bruinrode kleur", + "terry": "jongensnaam", + "terts": "de derde trap van een diatonische toonladder", + "terug": "alweer, opnieuw", + "tesla": "een eenheid voor magnetische fluxdichtheid en magnetische polarisatie, weergegeven met symbool T", + "tessa": "meisjesnaam", + "teste": "aanvoegende wijs van testen", + "tests": "meervoud van het zelfstandig naamwoord test", + "tetra": "tetrachloorkoolstof gebruikt als ontvlekkingsmiddel", + "tetst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van tets", + "teuns": "genitief van Teun", + "teven": "meervoud van het zelfstandig naamwoord teef", + "texas": "een van de vijftig deelstaten van de Verenigde Staten van Amerika die ligt aan de Golf van Mexico en die grenst aan de deelstaten Nieuw Mexico, Oklahoma, Arkansas en Louisiana.", + "texel": "waddeneiland en gemeente in het noorden van Noord-Holland", + "texte": "enkelvoud verleden tijd van texen", + "tezen": "uiteentrekken, plukken, met name van wol", + "thais": "op Thailand betrekking hebbend", + "thans": "op het huidige tijdstip", + "thaïs": "meisjesnaam", + "thebe": "een stad in Griekenland met ongeveer 20.000 inwoners", + "thema": "een onderwerp dat behandeld wordt", + "these": "formele stelling", + "thieu": "jongensnaam", + "thijs": "jongensnaam", + "thoms": "genitief van Thom", + "thora": "exemplaar van de Thora, het heilige boek van het jodendom", + "thors": "genitief van Thor", + "thuis": "een plek waar iemand woont en zich veilig voelt", + "thuja": "benaming voor groenblijvende boompjes uit het geslacht Thuja", + "tiaar": "kroon van de paus", + "tiara": "pauselijke kroon", + "tiber": "jongensnaam", + "tibet": "voormalig land in Azië", + "tiend": "Bijbelse verplichting een tiende van de opbrengsten van het land aan de priesters af te staan", + "tiens": "periodieke betaling aan de eigenaar om roerende of onroerende zaken te mogen gebruiken", + "tiert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tieren", + "tigre": "Semitische taal gesproken door 1,4 miljoen mensen in Ethiopië", + "tijde": "datief mannelijk van tijd", + "tijds": "genitief mannelijk van tijd", + "tijen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tij", + "tikje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tik", + "tikte": "enkelvoud verleden tijd van tikken", + "tilde": "het diakritisch teken ~ dat meestal boven letters wordt aangebracht.", + "tille": "aanvoegende wijs van tillen", + "timen": "een tijdstip of de tijdsduur van een bezigheid bewust kiezen", + "timer": "klok (in computers en andere electronische apparatuur)", + "timmy": "jongensnaam", + "timor": "een eiland in het zuiden van de Malayaanse archipel, of de Kleine Soenda-eilanden, dat wordt verdeeld tussen de onafhankelijke staat Oost-Timor en West-Timor, een deel van de Indonesische provincie Nusa Tenggara Timur", + "tinas": "benaming voor tindioxide (SbO₂), een stof die ontstaat bij het branden van tin en kan worden gebruikt bij fijn polijsten, het maken van glazuur en email of als witte kleurstof voor glas", + "tinka": "kuur, gril", + "tinke": "aanvoegende wijs van tinken", + "tinne": "elk van de stukjes onderbroken muur bovenaan een getande wand van een gebouw of vestingwerk, historisch bedoeld als beschutting voor verdedigers die de onderbrekingen konden gebruiken om de aanvallers te beschieten", + "tinte": "aanvoegende wijs van tinten", + "tinto": "rode wijn afkomstig uit gebieden waar Spaans of Portugees wordt gesproken", + "tinus": "jongensnaam", + "tipje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tip", + "tippe": "aanvoegende wijs van tippen", + "tipsy": "van een persoon dat deze teveel alcohol heeft gedronken", + "tipte": "enkelvoud verleden tijd van tippen", + "tiran": "heerser, meest bij de gratie van een schrikbewind", + "tiras": "metersgroot rechthoekig net om vogels als patrijzen, kwartels, snippen en leeuweriken te vangen", + "tirol": "de regio Tirol, bestaande uit de Oostenrijkse deelstaat Tirol en het in Italië gelegen Italiaans Zuid-Tirol", + "tirza": "meisjesnaam", + "titan": "lid van een geslacht van reuzen uit de Griekse mythologie dat de strijd met de goden aanbond, doch verloor", + "titel": "opschrift van een boek of ander document", + "titer": ": hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft", + "titus": "voornaam van verschillende Romeinen, zoals de schrijver Livius en enkele keizers", + "tjabé": "soort Spaanse peper", + "tjalk": "Oudnederlands platbodem zeilvaartuig met een ronde boeg, zijzwaarden en een gaffelgetuigde mast", + "tjerk": "benaming gebruikt voor de tureluur (Tringa totanus) en soms de houtsnip (Scolopax rusticola)", + "tjilp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tjilpen", + "tjirp": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tjirpen", + "toast": "geroosterd brood", + "tobbe": "een (houten) vat dat naar boven wijder wordt, teil", + "tocht": "meestal ongewenste bewegende koude lucht binnen in een ruimte, als gevolg van openingen naar buiten", + "toean": "respectvolle aanduiding van een man", + "toega": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van toegaan", + "toept": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van toepen", + "toert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van toeren", + "toets": "een knop op zekere muziekinstrumenten die een mechaniek in werking stelt om een bepaalde toon voort te brengen", + "toffe": "verbogen vorm van de stellende trap van tof", + "tofoe": "Japans product van gestremde sojamelk gemaakt", + "togen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord toog", + "toges": "achterste, achterwerk", + "toine": "jongensnaam", + "token": "extra code die nodig is voor de toegang tot een computersysteem", + "tokio": "de hoofdstad van Japan", + "tokke": "met zilver of goud doorweven zijde of fluweel", + "tolde": "enkelvoud verleden tijd van tollen", + "tolke": "aanvoegende wijs van tolken", + "tolle": "aanvoegende wijs van tollen", + "tomas": "jongensnaam", + "tombe": "een bouwwerk dat bedoeld is een dode te huisvesten", + "tomen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord toom", + "tommy": "gewone britse soldaat", + "tonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord toon", + "toner": "fijn poeder dat gebruikt wordt als inkt voor printers en kopieerapparaten", + "tonga": "Tongaans, een Polynesische taal die in Tonga gesproken wordt en de officiële taal van het land is", + "tonge": "aanvoegende wijs van tongen", + "tongt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tongen", + "tonia": "meisjesnaam", + "tonic": "soort kleurloze, licht bittere, koolzuurhoudende frisdrank", + "tonka": "Dipteryx odorata Dipteryx punctata een soort bloeiende boom in de vlinderbloemenfamilie", + "tonus": "spierspanning", + "tooit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tooien", + "tools": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tool", + "toons": "genitief van Toon", + "toont": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tonen", + "toorn": "hevige boosheid", + "toost": "heilwens die direct na het uitspreken wordt bekrachtigd door het samen nuttigen van een slok – meestal alcoholische – drank", + "toots": "meervoud van het zelfstandig naamwoord toot", + "topic": "het onderwerp van gesprek", + "topje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord top", + "topoi": "meervoud van het zelfstandig naamwoord topos", + "topos": "een stijlfiguur, waarbij een clichésituatie of clichélocatie wordt gebruikt", + "toque": "ronde baret haast zonder rand", + "torak": "jongensnaam", + "toren": "een smal hoog bouwwerk", + "toros": "opeengestapelde ijsschotsen", + "torso": "vaak klassiek beeld van een lichaam met alleen aanzetten van armen en benen en zonder hoofd", + "torst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van torsen", + "torus": "een driedimensionaal ringvormig oppervlak, lijkend op een opgeblazen luchtband", + "tosti": "een dubbele boterham met kaas, meestal ham en eventueel ander beleg die in een tosti-ijzer is verwarmd", + "totem": "symbool waaraan speciale mythische, heilige of sociale betekenis wordt gehecht (bij primitieve volken)", + "toten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord toot", + "totok": "benaming voor Nederlander in Indië zonder Indonesische voorouders", + "tours": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tour", + "tourt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van touren", + "touwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van touwen", + "tover": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van toveren", + "traaf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van traven", + "traag": "met geringe snelheid", + "traan": "vocht dat uit klieren bij de ogen vloeit", + "track": "spoor 4, afdruk", + "tracé": "tekening die de omtrek en hoofdlijnen van een ontwerp aangeeft", + "trafo": "verkorting voor transformator een elektrisch apparaat dat dient om een wisselspanning om te zetten in een wisselspanning met een andere spanning", + "trage": "verbogen vorm van de stellende trap van traag", + "trail": "smalle kronkelende weg", + "train": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trainen", + "tramp": "zwerver", + "trams": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tram", + "trane": "aanvoegende wijs van tranen", + "trans": "omgang op de top van een toren", + "trant": "in de manier van", + "trapt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trappen", + "trash": "minderwaardig product, afval bij het maken van iets beters", + "travo": "travestiet", + "trede": "een opstap of afstap", + "treed": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van treden", + "treef": "persoonlijk taboe op een levensmiddel", + "treek": "list, streek, slimmigheid, truc", + "treem": "steunbalk", + "trees": "treze", + "treft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van treffen", + "treil": "treklijn, jaaglijn", + "trein": "rij wagons die door een krachtvoertuig (bijvoorbeeld een locomotief) voortbewogen wordt", + "trekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trekken", + "trema": "diakritisch teken in de vorm van twee puntjes dat geplaatst wordt op een klinker om aan te geven dat met deze letter een nieuwe lettergreep begint", + "trend": "richting waarin zich iets ontwikkelt", + "trens": "sloot, met name een die de grens tussen twee plantages markeert", + "treur": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van treuren", + "trial": "behendigheidswedstrijd waarin de deelnemers met hun voertuig een parkoers met allerlei hindernissen moeten afleggen", + "trias": "uit drie zelfstandige delen bestaand geheel", + "trien": "trut", + "trier": "een stad in de Duitse deelstaat Rijnland-Palts", + "trijp": "fluweelachtig weefsel met een opstaande pool van wol", + "trike": "motorfiets met twee achterwielen", + "trilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trillen", + "trimt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trimmen", + "trips": "benaming voor insecten uit de orde Thysanoptera, zeer kleine parasieten met rafelige vleugels", + "tript": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trippen", + "trits": "drie zaken die bij elkaar horen", + "troef": "een kaart van een kleur die hogere waarde heeft dan andere kleuren", + "troel": "vrouw of meisje in het algemeen", + "troep": "vele waardeloze spullen door elkaar", + "troje": "naam uit de mythologie voor het huidige Hisarlık", + "trolt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trollen", + "tromp": "iets wat een doffe klank voortbrengt (blaashoorn, midwinterhoorn, olifantssnuit, geweer, kanon)", + "tronk": "boomstam waarvan het bovenste deel en de takken zijn afgehakt", + "troon": "zetel waar een vorst op zit tijdens formele plechtigheden", + "troop": "figuurlijke uitdrukking", + "trost": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van trossen", + "trots": "denken dat men beter is dan anderen", + "trouw": "naleving van een (morele) verbintenis", + "truck": "vrachtauto waarvan de aanhangwagen op een draaibaar onderstel zit", + "trucs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord truc", + "trudi": "meisjesnaam", + "trudy": "meisjesnaam", + "truis": "tros, bosje", + "trust": "het (illegaal) samenwerken van bedrijven met het doel een monopoliepositie te krijgen", + "truuk": "verouderde spelling of vorm van truc tot 1996", + "truus": "meisjesnaam (Geertruida)", + "tsaar": "vroegere Russische keizer (vóór de Oktoberrevolutie), vroegere Bulgaarse keizer", + "tsuba": "stootplaatje op een Japans zwaard, tegenwoordig door hun verzorgde vormgeving ook als verzamelobject op zichzelf gezien", + "tubes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tube", + "tucht": "discipline", + "tuien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tui", + "tuier": "touw", + "tuigt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tuigen", + "tuint": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tuinen", + "tukje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tuk", + "tumba": "muziek- en dansgenre uit de Antillen dat vooral tijdens het carnaval populair is", + "tumor": "een gezwel", + "tunen": "verbeteren en verfraaien van een auto (of ander product) na het verlaten van de fabriek", + "tuner": "radio zonder versterker of speakers, deel van een geluidsinstallatie", + "tunes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tune", + "turbo": "apparaat dat ervoor zorgt dat lucht en brandstof onder druk een motor in komt, waardoor het vermogen opgevoerd wordt", + "turen": "aandachtig, onderzoekend naar iets kijken", + "turks": "gerelateerd aan Turkije of het Turks", + "turku": "een stad in het zuidwesten van Finland", + "tuten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord tuut", + "tutje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord tut", + "tutor": "mentor", + "tutte": "enkelvoud verleden tijd van tutten", + "tutti": "gedeelte van een muziekstuk waarin alle stemmen van een koor of instrumenten van muziekgezelschap tegelijk klinken", + "tuurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van turen", + "tweak": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van tweaken", + "tweed": "geribbeld wollen weefsel", + "tweep": "iemand die actief is op het sociale netwerk Twitter", + "tweet": "een bericht op het sociale netwerk van Twitter", + "twerk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van twerken", + "twijg": "een dun buigzaam takje van een boom of struik", + "twist": "een langdurig geschil", + "tycho": "jongensnaam", + "tyfus": "een verzamelnaam voor een aantal ernstige epidemische ziekten", + "typen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord type", + "types": "meervoud van het zelfstandig naamwoord type", + "typte": "enkelvoud verleden tijd van typen", + "tyree": "jongensnaam", + "uiers": "meervoud van het zelfstandig naamwoord uier", + "uilen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord uil", + "uilig": "wat dom", + "uiten": "zich ~: uiting geven aan gevoelens", + "uitga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van uitgaan", + "uitje": "gelegenheid waarbij mensen uitgaan en vertier zoeken", + "uitte": "enkelvoud verleden tijd van uiten", + "uiver": "bepaald soort grote witte vogel met zwarte vleugelranden en rode poten, Ciconia ciconia", + "ukjes": "verkleinwoord meervoud van het zelfstandig naamwoord uk", + "ukkel": "gemeente in het zuiden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest", + "ukkie": "peuter, klein kind", + "ulaan": "een lichtbewapende bereden soldaat in enkele Europese legers", + "ulcus": "zweer", + "ultra": "fanatieke supporter van een voetbalclub", + "umami": "natriumglutamaat", + "unica": "meervoud van het zelfstandig naamwoord unicum", + "unief": "universiteit", + "uniek": "enige in zijn soort", + "unies": "meervoud van het zelfstandig naamwoord unie", + "units": "meervoud van het zelfstandig naamwoord unit", + "unzip": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van unzippen", + "upper": "roesmiddel dat een opwekkende werking heeft", + "uppie": "in je uppie, in zijn uppie: in je eentje, in zijn eentje", + "uraan": "scheikundig element met symbool U en atoomnummer 92. Het is een metalliekgrijs actinide", + "urban": "stedelijk", + "ureum": "een stikstofhoudende organische verbinding met als molecuulformule (NH₂)₂CO. Ureum is een afvalproduct bij de eiwitstofwisseling in de lever en wordt door de nieren met de urine uitgescheiden", + "urine": "een vloeistof die bij dieren door de nieren wordt geproduceerd en periodiek wordt geloosd", + "urker": "inwoner van het visserdorp en de gemeente Urk in Flevoland", + "urmen": "zeurend bezig zijn", + "urnen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord urn", + "ursul": "jongensnaam", + "uzelf": "de versterkte vorm van u", + "vaags": "partitief van de stellende trap van vaag", + "vaagt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vagen", + "vaals": "partitief van de stellende trap van vaal", + "vaalt": "een hoop waarop stalmest opgestapeld wordt", + "vaars": "koe die nog niet gekalfd heeft", + "vaart": "voortgang", + "vaasa": "een Finse stad", + "vaats": "niet vers, niet fris, naar het vat smakend", + "vacht": "dichte lichaamsbeharing bij dieren", + "vacua": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vacuüm", + "vadem": "een lengtemaat van 6 voet; ongeveer de afstand tussen de toppen van de middelvingers als men de armen gespreid houdt; later bepaald op 1,8288 meter", + "vader": "een mannelijke ouder", + "vaduz": "Vaduz is de hoofdstad van Liechtenstein", + "vagen": "vegen", + "vager": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van vaag", + "vaker": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van vaak", + "vakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord vak", + "valer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van vaal", + "valig": "bleek verkleurd", + "valle": "aanvoegende wijs van vallen", + "valse": "verbogen vorm van de stellende trap van vals", + "valst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van vals", + "vanaf": "van een last verlost zijn", + "vanen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vaan", + "vangt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vangen", + "vanop": "vanaf", + "varen": "benaming voor sporenplanten die de afdeling Pteridophyta vormen", + "varia": "verschillende zaken, verzamelterm voor ongelijksoortige dingen", + "vasco": "jongensnaam", + "vaste": "aanvoegende wijs van vasten", + "vaten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vat", + "vatte": "enkelvoud verleden tijd van vatten", + "vazal": "iemand die in de middeleeuwen zijn vrije status en bezit opgaf aan een leenheer die hem in ruil hiervoor veiligheid en werk (eventueel een ambt op zijn landgoed) aanbood.", + "vazen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vaas", + "vecht": "enkelvoud tegenwoordige tijd van vechten", + "vedel": "middeleeuws strijkinstrument met 3-5 darmsnaren, een ovale of peervormige romp (of klankkast), o-vormige klankgaten en aparte hals die een bladvormige kop bezat met rechtopstaande stemschroeven", + "veder": "pen met fijnvertakt uitgroeisel waaruit de huidbedekking van een vogel is opgebouwd", + "veegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vegen", + "veert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van veren", + "veest": "scheet, gasontlading uit de darm", + "vegan": "iemand die vindt dat dieren niet door mensen mogen worden geëxploiteerd en daarom het gebruik van dierlijke producten vermijdt", + "vegen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord veeg", + "veger": "toestel om mee te vegen", + "veilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van veilen", + "veine": "toevallige voorspoed, gunstig resultaat door toeval, bijvoorbeeld bij het gokken", + "veins": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van veinzen", + "velde": "datief onzijdig van veld", + "velen": "tolereren, verdragen, dulden", + "veler": "datief van veel", + "velle": "aanvoegende wijs van vellen", + "velum": "het zachte gehemelte", + "venae": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vena", + "venda": "Bantoetaal die in Zuid-Afrika gesproken wordt", + "vendu": "veiling, openbare verkoping o.a. bij beslagname van inboedels", + "venen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord veen", + "venlo": "stad in de provincie Limburg (Nederland)", + "vente": "aanvoegende wijs van venten", + "venus": "afbeelding van de godin Venus", + "veraf": "ver weg; op een grote afstand", + "veras": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van verassen", + "verba": "meervoud van het zelfstandig naamwoord verbum", + "veren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord veer", + "verft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van verven", + "verga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vergaan", + "vergt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vergen", + "verre": "verbogen vorm van de stellende trap van ver", + "verse": "verbogen vorm van de stellende trap van vers", + "verso": "achterkant van een blad", + "verst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van ver", + "verte": "het gebied dat nog net binnen zichtsafstand is", + "verve": "aanvoegende wijs van verven", + "vesta": "Romeinse godin van de haard", + "veste": "een met muren beschermde plaats; de muren van een vesting", + "veter": "een rijgkoord of rijgsnoer om delen van kledingstukken, schoeisel, zeilen ed. vaak tijdelijk en min of meer strak, aan elkaar te rijgen.", + "vetes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vete", + "vetje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord vet", + "vette": "enkelvoud verleden tijd van vetten", + "vezel": "een vezel is een lang, dun filament waarvan de lengte ten minste drie keer groter is dan de doorsnede", + "vezen": "fluisteren", + "viben": "dansen door met het onderlichaam te draaien", + "vibes": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vibe", + "video": "techniek van het opnemen, verwerken en weergeven van in elektronische signalen omgezette beeldinformatie", + "vides": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vide", + "viert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vieren", + "viest": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van vies", + "vieux": "Nederlandse namaakcognac", + "vieze": "verbogen vorm van de stellende trap van vies", + "viggo": "jongensnaam", + "vilde": "enkelvoud verleden tijd van villen", + "villa": "een groot en vrijstaand huis", + "ville": "aanvoegende wijs van villen", + "vince": "jongensnaam", + "vinde": "aanvoegende wijs van vinden", + "vindt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vinden", + "vinke": "aanvoegende wijs van vinken", + "vinkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vinken", + "vinny": "jongensnaam", + "vinyl": "zachte kunststof", + "viool": "viersnarig strijkinstrument", + "viral": "een boodschap of video die door zeer veel mensen wordt gedeeld en zo zich heel snel (als een virus) verspreidt over het internet", + "vireo": "Vireo een geslacht van vogels uit de orde vireo's (Vireonidae). Het geslacht telt meer dan 30 soorten", + "virus": "ziekteverwekker die veel kleiner is dan een bacterie", + "visch": "verouderde spelling of vorm van vis tot 1935/46", + "visie": "de wijze waarop men zaken beoordeelt of beschouwt", + "visje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord vis", + "visse": "aanvoegende wijs van vissen", + "viste": "enkelvoud verleden tijd van vissen", + "visum": "een officiële toestemming een land binnen te reizen en in dat land te verblijven, afgegeven door het betreffende land.", + "visus": "een maat voor gezichtsscherpte als onderdeel van het meeromvattende gezichtsvermogen", + "vivat": "dat hij, zij leve", + "vlaag": "een plotselinge windstoot, een rukwind, windvlaag", + "vlaai": "plat cirkelvormig gebak met opstaande rand, dat normaliter opgevuld wordt met vruchten en vooral bekend is als lokale lekkernij in Belgisch en Nederlands Limburg", + "vlaak": "plat vlechtwerk van gedroogde plantenstengels zoals tenen, riet of takjes", + "vlade": "vlakke koek of taart van ongedesemd deeg", + "vlakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vlakken", + "vlamt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vlammen", + "vleer": "lichaamsdeel in de vorm van een beweeglijk vlak dat paarsgewijs links en rechts aan de romp van vliegende dieren zit", + "vlees": "spierweefsel van bepaalde organen", + "vleet": "netten waarmee haring gevangen wordt", + "vleit": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vleien", + "vlekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vlekken", + "vlerk": "brutaal/onbeleefd/horkerig iemand", + "vleug": "een hoeveelheid gasvormige substantie die men ruikend waarneemt", + "vleze": "datief onzijdig van vlees", + "vlied": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vlieden", + "vlieg": "Brachycera tweevleugelig insect", + "vliem": "klein, heel scherp mesje zoals artsen gebruiken", + "vlier": "een geslacht Sambucus van snelgroeiende heesters of kleine bomen. In de lente dragen ze tuilen van witte of crèmekleurige bloemen, gevolgd door kleine rode, blauwachtige of zwarte vruchten. Ook komt er een vlier met paars blad en roze bloemen voor. De vruchten van de vlier zijn steenvruchten", + "vlies": "dunne laag op een oppervlak", + "vliet": "enkelvoud tegenwoordige tijd van vlieten", + "vlijm": "scherp snijinstrument dat eertijds gebruikt werd bij het aderlaten", + "vlijt": "de bereidheid om hard te werken", + "vlist": "rivier in Zuid-Holland", + "vloed": "stromende vloeistof met daarmee gepaard gaande verhoging van de vloeistofstand", + "vloei": "dun papier zonder lijm voor sigaretten of als absorptiemateriaal, vloeipapier", + "vloek": "bewust uitgesproken wens om iemand kwaad of leed aan te doen", + "vloer": "bodem van een ruimte in een gebouw", + "vlogs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vlog", + "vlogt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vloggen", + "vlood": "enkelvoud verleden tijd van vlieden", + "vloog": "enkelvoud verleden tijd van vliegen", + "vlooi": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vlooien", + "vloot": "groep bij elkaar horende schepen", + "vlouw": "soort vissersnet", + "vocht": "water dat iets doordrenkt of als damp aanwezig is", + "vodje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord vod", + "voedt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van voeden", + "voege": "datief vrouwelijk van voeg", + "voegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van voegen", + "voelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van voelen", + "voert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van voeren", + "vogel": "gewerveld dier behorend tot de klasse Aves met twee vleugels, twee poten, een snavel en een met veren bedekt lichaam dat zich voortplant door het leggen van eieren", + "vogue": "mode", + "voile": "korte wijdmazige, van een dameshoed afhangende, sluier", + "volge": "aanvoegende wijs van volgen", + "volgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van volgen", + "volks": "van het volk", + "volle": "aanvoegende wijs van vollen", + "volop": "in ruime mate", + "volta": "wending in een sonnet", + "volte": "de omstandigheid dat iets, een ruimte gevuld is; het vol zijn met iets. Vooral met de gedachte aan een teveel", + "vondt": "gij-vorm verleden tijd van vinden", + "vonkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vonken", + "voogd": "een door de ouder of de rechter benoemde persoon die zorgt voor de belangen van een minderjarige of een verlengd minderjarige, zijn vermogen beheert en hem vertegenwoordigt in rechtszaken.", + "voois": "stem, zangwijs, melodie", + "voord": "een doorwaadbare plaats in een beek of rivier", + "voorn": "benaming voor zoetwatervissen, meestal met rode of oranje vinnen, behorende tot de eigenlijke karpers Cyprinidae", + "voors": "meervoud van het zelfstandig naamwoord voor", + "voort": "bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord: verder gaan met een handeling, in richting naar voren gaand", + "voren": "benaming voor sommige zoetwatervissen uit het geslacht Cyprinidae met rode vinnen, vooral gebruikt voor de blankvoorn en de rietvoorn", + "vorig": "degene die of datgene dat eerder een positie innam.", + "vormt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vormen", + "vorst": "heersend edelman, bijvoorbeeld een koning, monarch of keizer", + "vosje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord vos", + "vosse": "aanvoegende wijs van vossen", + "votum": "votum en groet: zegenbede aan het begin van een protestantse kerkdienst", + "voute": "gewelf of de ruimte onder een gewelf", + "vouwt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vouwen", + "vozen": "seksuele handelingen verrichten", + "vozer": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van voos", + "vraag": "een verzoek (om inlichting)", + "vraat": "het aanvreten of aangevreten worden, de aanvreting, vreterij", + "vrage": "aanvoegende wijs van vragen", + "vrank": "vrij, zonder remming, vrijpostig", + "vrede": "ontbreken van oorlog", + "vrees": "het gevoel dat iets gevaarlijk is of kan zijn", + "vreet": "enkelvoud tegenwoordige tijd van vreten", + "vreze": "datief vrouwelijk van vrees", + "vries": "de vorst, het vriezen, de koude", + "vrije": "aanvoegende wijs van vrijen", + "vrijt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vrijen", + "vrind": "verbastering van vriend (vooral gebruikt in deftige kringen)", + "vroed": "verstandig, wijs", + "vroeg": "enkelvoud verleden tijd van vragen", + "vroem": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vroemen", + "vrome": "verbogen vorm van de stellende trap van vroom", + "vroom": "godsdienstig in opvatting en manier van leven", + "vroon": "viswater dat in bezit is van een landheer", + "vroor": "onpersoonlijke verleden tijd van vriezen", + "vrouw": "volwassen mens van het vrouwelijk geslacht", + "vuige": "verbogen vorm van de stellende trap van vuig", + "vuile": "verbogen vorm van de stellende trap van vuil", + "vuist": "gebalde hand, een knuist", + "vulde": "enkelvoud verleden tijd van vullen", + "vulva": "de schaamspleet, de ingang tot de vagina", + "vunst": "onverbogen vorm van de overtreffende trap van vuns", + "vunze": "verbogen vorm van de stellende trap van vuns", + "vuren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord vuur", + "vurig": "met brandende hartstocht", + "vuurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van vuren", + "waadt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van waden", + "waagt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wagen", + "waait": "onpersoonlijke tegenwoordige tijd van waaien", + "waaks": "heel goed de wacht kunnen houden, met name gezegd van waakhonden", + "waakt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van waken", + "waals": "betrekking hebbend op Wallonië of de Walen", + "waalt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van walen", + "waant": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wanen", + "waard": "baas van een herberg, taveerne of café", + "waars": "partitief van de stellende trap van waar", + "waart": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van waren", + "wacht": "iemand die tot taak heeft iets te bewaken", + "waden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wade", + "wafel": "plat gebak dat vervaardigd wordt in een wafelijzer", + "wagen": "kar", + "wagon": "een spoorvoertuig voor het vervoer van goederen", + "wagyu": "Japanse runderrassen (verzamelnaam) én het vlees daarvan. Wagyu-rassen zijn gefokt voor sterke intramusculaire vet-marmering; het vlees (Wagyu) wordt gewaardeerd om zijn zachte textuur, rijke smaak en hoge prijs", + "waken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wake", + "waker": "iemand die waakt", + "walen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord Waal", + "wales": "een van de delen van het Verenigd Koninkrijk, gelegen op een groot eiland in het noordwesten van Europa", + "walgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van walgen", + "walin": "een vrouwelijke inwoner van Wallonië, of een vrouw afkomstig uit Wallonië", + "walle": "aanvoegende wijs van wallen", + "walst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van walsen", + "wanda": "meisjesnaam", + "wanen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord waan", + "wanne": "aanvoegende wijs van wannen", + "wants": "benaming voor insecten met een buisvormige monddeel, waarvan de voorste vleugels half hoornachtig, half vliezig en de achterste vliezig zijn, behorend tot de onderorde Heteroptera die, evenals de onderordes van respectievelijk cicaden en plantenluizen, deel uitmaakt van de overkoepelende orde der He…", + "wapen": "een werktuig van geweld", + "warau": "volk uit Zuid-Amerika", + "waren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord waar", + "wargs": "meervoud van het zelfstandig naamwoord warg", + "warme": "aanvoegende wijs van warmen", + "warms": "partitief van de stellende trap van warm", + "warmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van warmen", + "warre": "aanvoegende wijs van warren", + "wasch": "verouderde spelling of vorm van was in de betekenis \"reiniging\" of \"wasgoed\" tot 1935/46", + "wasco": "tekenmateriaal dat bestaat uit stiften in verschillende kleuren met was als bindmiddel", + "wasem": "damp die men ziet doordat er ook condensatie heeft plaatsgevonden", + "washi": "stevig, handgeschept, Japans papier", + "wasje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord was", + "wasse": "aanvoegende wijs van wassen", + "waste": "enkelvoud verleden tijd van wassen", + "water": "vloeistof die zelf helder is, zonder geur of smaak, maar waar veel andere stoffen gemakkelijk in opgaan", + "watje": "een stukje ongesponnen katoen of synthetische vervanging daarvan", + "watts": "meervoud van het zelfstandig naamwoord watt", + "waven": "als leden van een groep het beeld van een golfbeweging creëren door stelselmatig na elkaar met geheven handen op te staan", + "waver": "rivier in Noord-Holland", + "waxen": "onharen met behulp van gesmolten was die na afkoelen vast is geworden; de haren worden met wortel en al verwijderd", + "wayuu": "Arawaktaal gesproken door 320 duizend mensen in het noordwesten van Venezuela en het noordoosten van Colombia", + "wazig": "als door een waas bedekt of omgeven", + "webbe": "web", + "weber": "een eenheid voor magnetische flux, weergegeven met symbool Wb gelijk aan voltseconde", + "wedde": "bezoldiging, loon, salaris", + "weden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wede", + "weder": "weer (de atmosferische omstandigheden)", + "wedje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord wed", + "weeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van weven", + "weegs": "genitief mannelijk van weg", + "weegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wegen", + "weeks": "partitief van de stellende trap van week", + "weekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van weken", + "weens": "op Wenen betrekking hebbend", + "weent": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wenen", + "weeps": "met een flauwe smaak", + "weert": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van weren", + "weest": "gebiedende wijs meervoud van zijn", + "weeze": "een gemeente in de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen", + "weeën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wee", + "weeër": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van wee", + "weeïg": "overmatig teerhartig", + "wegel": "pad, weggetje", + "wegen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord weg", + "weger": "iemand wiens beroep het is te wegen", + "wegga": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van weggaan", + "wegge": "groot aan beide zijden spits toelopend (wigvormig) brood", + "wegje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord weg", + "weide": "een stuk grasland, gewoonlijk bedoeld voor het begrazen door vee of als maaiveld", + "weids": "ruim (van uitzicht); luisterrijk, groots", + "weidt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van weiden", + "weken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord week", + "weker": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van week", + "wekte": "enkelvoud verleden tijd van wekken", + "welft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van welven", + "welig": "heel overvloedig", + "welja": "op weinig enthousiaste wijze ergens mee instemmend", + "welke": "aanvoegende wijs van welken", + "welks": "van wie; waarvan", + "welle": "aanvoegende wijs van wellen", + "welnu": "kondigt iets aan wat wel te verwachten was of een precisering daarvan", + "welsh": "met betrekking tot Wales", + "wemel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wemelen", + "wende": "overgang naar een nieuwe periode", + "wendt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wenden", + "wendy": "meisjesnaam", + "wenen": "traanvocht uitscheiden door emotie", + "wener": "een inwoner van Wenen, of iemand afkomstig uit Wenen", + "wengé": "bruinzwart, Afrikaans hardhout", + "wenkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wenken", + "wenst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wensen", + "wepel": "beweeglijk", + "werdt": "gij-vorm verleden tijd van worden", + "weren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord weer", + "werft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van werven", + "werke": "aanvoegende wijs van werken", + "werkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van werken", + "werpe": "aanvoegende wijs van werpen", + "werpt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van werpen", + "werst": "oude Russische lengtemaat uit tsaristische tijden. Een werst = 1066,78 meter", + "werve": "aanvoegende wijs van werven", + "wessi": "Duitser uit de voormalige Bondsrepubliek Duitsland", + "weten": "ergens kennis van hebben", + "wetje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord wet", + "weven": "een weefsel vervaardigen door lengte- en dwarsdraden in elkaar rechthoekig te vlechten", + "wever": "iemand die voor zijn beroep stoffen weeft", + "wezel": "bepaald soort zoogdier, Mustela nivales zeer klein en schuw dier uit de familie der marterachtigen (Mustelidae", + "wezen": "bestaand individu, inzonderlijk een persoon of dier", + "wezet": "stad en gemeente in de Belgische provincie Luik", + "whist": "enkelvoud tegenwoordige tijd van whisten", + "wicca": "een neoheidense natuurreligie die in 1954 werd gepopulariseerd door Gerald Gardner", + "wicht": "meisje", + "wiebe": "jongensnaam", + "wiede": "aanvoegende wijs van wieden", + "wiegt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wiegen", + "wieke": "aanvoegende wijs van wieken", + "wiele": "aanvoegende wijs van wielen", + "wieme": "plaats op de zolder van een boerderij waar men het vlees hangt om het te laten roken", + "wiens": "genitief van wie: van wie, waarvan", + "wierd": "enkelvoud verleden tijd van worden", + "wierf": "enkelvoud verleden tijd van werven", + "wierp": "enkelvoud verleden tijd van werpen", + "wiers": "ophoping van gedroogd gras", + "wigge": "een metalen of houten blok, met twee schuine kanten onder een scherpe hoek, waarmee men iets kan vastklemmen of kan kloven", + "wiiën": "met een Wii-spelcomputer gamen", + "wijde": "aanvoegende wijs van wijden", + "wijds": "partitief van de stellende trap van wijd", + "wijdt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wijden", + "wijkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wijken", + "wijle": "een korte tijdsperiode", + "wijst": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wijzen", + "wijze": "manier", + "wikke": "aanvoegende wijs van wikken", + "wilco": "jongensnaam", + "wilde": "iemand zonder beschaving", + "wille": "datief mannelijk en vrouwelijk van wil", + "wills": "genitief van Will", + "willy": "jongens- en meisjesnaam", + "wilma": "meisjesnaam", + "wiltz": "een stad in Luxemburg", + "winch": "lier, windas", + "winde": "as waarom een kabel wordt op- of afgerold", + "windt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van winden", + "wings": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wing", + "winne": "aanvoegende wijs van winnen", + "winst": "het verschil tussen de verkoopsprijs en alle kosten die men heeft gemaakt", + "winti": "bovennatuurlijk wezen dat zich snel als de wind kan verplaatsen", + "wipje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord wip", + "wipte": "enkelvoud verleden tijd van wippen", + "wisse": "kubieke meter brandhout", + "wiste": "enkelvoud verleden tijd van wissen", + "witje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord wit", + "witte": "enkelvoud verleden tijd van witten", + "wobbe": "aanvoegende wijs van wobben", + "wodka": "een heldere, kleurloze en nagenoeg geurloze sterkedrank, gestookt uit uiteenlopende plantaardige grondstoffen", + "woede": "gevoel van erge kwaadheid", + "woedt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van woeden", + "woelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van woelen", + "woerd": "het mannetje van een eendensoort", + "woest": "onbebouwd, braakliggend", + "wogen": "meervoud verleden tijd van wegen", + "wokke": "aanvoegende wijs van wokken", + "wolft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wolven", + "wolof": "Afrikaanse taal uit de Atlantische tak van de Niger-Congotalen met 3,5 miljoen sprekers, voornamelijk in Senegal", + "wonde": "een beschadiging in of aan het lichaam", + "wonen": "een permanente behuizing hebben", + "woont": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wonen", + "woord": "mannetjeseend", + "worde": "aanvoegende wijs van worden", + "wordt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van worden", + "worms": "familienaam", + "worst": "een toegebonden eind darm of vlies dat gevuld is met vleeswaar", + "woudt": "gij-vorm verleden tijd van willen", + "wraak": "het vergelden van doorgemaakt lijden #:▸ Maar dan, op een dag, wordt er een steen geworpen - en of het nu per ongeluk of expres is, die steen raakt de voorruit van de auto van een of andere machtige idioot die wraak wil, of die indruk op zijn minnares wil maken en - zoef - daar komen de voetsoldaten…", + "wrake": "aanvoegende wijs van wraken", + "wrang": "benaming voor plantjes uit het geslacht Cuscuta, die zich als een parasiet om andere planten heen slingeren", + "wrede": "verbogen vorm van de stellende trap van wreed", + "wreed": "meedogenloos", + "wreef": "bovenkant van de voet tussen tenen en enkel", + "wreek": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wreken", + "wrens": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wrensen", + "wrijf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wrijven", + "wrikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wrikken", + "wring": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wringen", + "wroeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wroegen", + "wroet": "enkelvoud tegenwoordige tijd van wroeten", + "wrokt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wrokken", + "wrong": "oorspronkelijk een rol van twee ineengedraaide repen stof, gevuld met haar of wol, aangebracht boven op de helm om vijandelijke slagen te breken", + "wubbe": "toenemende irritatie, grote ergernis", + "wuhan": "miljoenenstad in het hart van China, gelegen aan de Jangtsekiang, hoofdstad van de provincie Hubei", + "wuien": "meervoud van het zelfstandig naamwoord wui", + "wuift": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wuiven", + "wulps": "dartel, onbezonnen", + "wurgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wurgen", + "wurmt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van wurmen", + "wörgl": "een stad in de Oostenrijkse deelstaat Tirol", + "xenon": "een scheikundig element en kleurloos edelgas met het symbool Xe en het atoomnummer 54", + "xeres": "sherry, een witte Spaanse wijn uit Jerez de la Frontera", + "xerox": "een fotokopie die gemaakt is door middel van xerografie", + "xhosa": "een volk in Zuid-Afrika", + "xiang": "Chinese taal gesproken door 38 miljoen mensen in China", + "yacon": "Smallanthus sonchifolius een plant die oorspronkelijk uit de Andes komt. De plant wordt ook op andere plekken verbouwd, waaronder Nederland en België", + "yanks": "meervoud van het zelfstandig naamwoord yank", + "yards": "meervoud van het zelfstandig naamwoord yard", + "yaren": "de facto hoofdstad van Nauru, een eiland in de Stille Oceaan", + "ylona": "een meisjesnaam", + "youri": "een jongensnaam", + "yuans": "meervoud van het zelfstandig naamwoord yuan", + "yucca": "geslacht Yucca van succulente, meerjarige planten, die van nature voorkomen in Amerika. Daarnaast wordt het woord \"yucca\" ook gebruikt om een plant uit dit geslacht aan te duiden. Het geslacht bestaat uit een veertigtal soorten: het formaat wisselt van kleine struiken tot bomen.", + "yukon": "een jongensnaam", + "zaagt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zagen", + "zaait": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zaaien", + "zaans": "Nederlands dialect voortkomend in Zaanstad en omstreken", + "zacht": "gemakkelijk samen te drukken en/of te buigen", + "zadel": "zitplaats op de rug van een (rij)dier", + "zaden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zaad", + "zagen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zaag", + "zager": "verzamelnaam voor een aantal soorten borstelwormen (Nereis virens, Eunereis longissima), die geliefd zijn als aas bij zeevissers", + "zaken": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zaak", + "zakje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zak", + "zakte": "enkelvoud verleden tijd van zakken", + "zalen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zaal", + "zalft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zalven", + "zalig": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zaligen", + "zambo": "een persoon van gemengd negroïde en indiaanse afkomst", + "zamel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zamelen", + "zande": "aanvoegende wijs van zanden", + "zandt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zanden", + "zanik": "iemand die hinderlijk ergens over blijft klagen.", + "zapte": "enkelvoud verleden tijd van zappen", + "zaten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zaat", + "zatte": "verbogen vorm van de stellende trap van zat", + "zavel": "grondsoort die merendeels uit zand bestaat met tussen 8 en 25% kleideeltjes", + "zaïre": "de munteenheid van de Republiek Zaïre (het huidige Congo-Kinshasa) van 1967 tot 1993, toen hij vervangen werd door de nieuwe zaïre", + "zeboe": "Bos primigenius indicus een zoogdier uit de familie van de holhoornigen (Bovidae) dat voornamelijk in gebieden met een tropisch en subtropisch klimaat in Zuid-Azië en Afrika wordt gehouden. Het dier wordt gekarakteriseerd door de grote bult achter de nek", + "zebra": "Equus snel, paardachtig kuddedier van de Afrikaanse steppen, gekenmerkt door zijn witte of lichtgele huid met zwarte of donkerbruine strepen, opstaande manen, tamelijk lange oren en zijn niet tot de wortel behaarde staart", + "zeden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zede", + "zedig": "zich volgens de morele zeden gedragend", + "zeeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeven", + "zeelt": "bepaald soort karperachtiɡe zoetwatervis, Tinca tinca", + "zeeuw": "inwoner van Zeeland, of iemand afkomstig uit Zeeland", + "zeeën": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zee", + "zegde": "enkelvoud verleden tijd van zeggen", + "zegel": "een middel om een voorwerp zodanig af te sluiten dat er later nagegaan kan worden of het geopend is", + "zegen": "verlening van goddelijke of bovennatuurlijke bijstand", + "zeger": "onverbogen vorm van de vergrotende trap van zeeg", + "zeges": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zege", + "zegge": "een geslacht Carex van zowel bladverliezende als groenblijvende overblijvende kruiden met een grasachtige groeivorm, behorend tot de cypergrassenfamilie (Cyperaceae). Het geslacht Carex is met ruim 2000 soorten een van de grootste geslachten van de bedektzadigen", + "zegje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zeg", + "zeide": "enkelvoud verleden tijd van zeggen", + "zeikt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeiken", + "zeilt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeilen", + "zeist": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeisen", + "zeitz": "een stad in de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt", + "zeken": "meervoud verleden tijd van zeiken", + "zeker": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zekeren", + "zelfs": "kondigt een uitspraak aan die een bewering onderstreept", + "zelve": "vorm van zelf die gewoonlijk in uitdrukkingen gebruikt wordt die een toonbeeld aangeven", + "zemel": "huls en kiem van een graankorrel die bij het malen daarvan worden afgescheiden en fijngemaakt", + "zemen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zeem", + "zemig": "op een zeem gelijkend", + "zendt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zenden", + "zenig": "gekenmerkt door taaie pezen", + "zenit": "het denkbeeldige punt loodrecht omhoog aan de hemelkoepel", + "zenuw": "een onderdeel van het perifeer zenuwstelsel, bestaande uit gebundelde uitlopers van zenuwcellen", + "zepen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zeep", + "zeper": "iemand die zeep maakt", + "zepig": "eigenschappen van zeep hebbend", + "zesde": "nummer zes in een rij", + "zesje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zes", + "zeste": "geraspte schil van een citrusvrucht", + "zetel": "constructie bestemd om prettig op te zitten", + "zeten": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zeet", + "zetje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zet", + "zette": "enkelvoud verleden tijd van zetten", + "zeult": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeulen", + "zeurt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zeuren", + "zeven": "het cijfer \"7\"", + "zever": "iemand die schier eindeloos over onbelangrijke details blijft praten", + "zicht": "de afstand die je kunt kijken door de lucht", + "ziede": "aanvoegende wijs van zieden", + "zieke": "iemand die ziek is", + "zieks": "partitief van de stellende trap van ziek", + "ziele": "datief vrouwelijk van ziel", + "ziend": "onvoltooid deelwoord van zien", + "ziens": "genitief (partitief) van zien", + "ziezo": "uitroep van opluchting", + "zijde": "grenslijn van een tweedimensionale figuur of het grensvlak van een lichaam", + "zijnd": "onvoltooid deelwoord van zijn", + "zijne": "zelfstandig gebruikt bezittelijk voornaamwoord: een persoon die tot hem behoort", + "zijns": "genitief van hij en ie", + "zijpe": "afwatering, wetering, plaats waar water uitstroomt", + "zilte": "verbogen vorm van de stellende trap van zilt", + "zinde": "enkelvoud verleden tijd van zinnen", + "zingt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zingen", + "zinkt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zinken", + "zinne": "aanvoegende wijs van zinnen", + "zippo": "soort benzineaansteker", + "zitje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zit", + "zitte": "aanvoegende wijs van zitten", + "zloty": "munteenheid van Polen", + "zoals": "op dezelfde manier", + "zocht": "enkelvoud verleden tijd van zoeken", + "zodat": "en daardoor", + "zoden": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zode", + "zodra": "geeft aan welke gebeurtenis eerst moe(s)t plaatsvinden", + "zoeft": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zoeven", + "zoeke": "aanvoegende wijs van zoeken", + "zoekt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zoeken", + "zoemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zoemen", + "zoent": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zoenen", + "zoete": "aanvoegende wijs van zoeten", + "zoets": "partitief van de stellende trap van zoet", + "zogen": "het te drinken geven van moedermelk", + "zolen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zool", + "zomen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zoom", + "zomer": "jaargetijde tussen lente en herfst", + "zomin": "verklaart een ontkenning met een andere, meer bekende", + "zonde": "overtreding van een goddelijke wet of regel", + "zonen": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zoon", + "zones": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zone", + "zonet": "hiervoor, een ogenblik geleden", + "zonne": "aanvoegende wijs van zonnen", + "zoogt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zogen", + "zoomt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zomen", + "zoons": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zoon", + "zopas": "een korte tijd geleden, daarnet, daarstraks, juist, net, zo-even, zojuist, zonet.", + "zopen": "meervoud verleden tijd van zuipen", + "zopie": "drankje dat zou beschermen tegen de kou", + "zorge": "aanvoegende wijs van zorgen", + "zorgt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zorgen", + "zotte": "verbogen vorm van de stellende trap van zot", + "zoudt": "gij-vorm verleden tijd van zullen", + "zoute": "aanvoegende wijs van zouten", + "zover": "tot het genoemde of bedoelde punt", + "zowat": "bij benadering", + "zowel": "evenzeer.", + "zucht": "ziekelijke of overmatige zwelling door opeenhoping van vocht in het menselijk of dierlijk lichaam, waterzucht", + "zuigt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zuigen", + "zuipt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zuipen", + "zulke": "verbogen vorm (meervoud) van zulk", + "zulks": "dat soort zaken, zoiets", + "zulle": "aanvoegende wijs van zullen", + "zulte": "bepaald soort plant, Aster tripolium, met de bladvorm van een spinazieblad, ook lijkend op het oor van een lam", + "zumba": "soort aerobics op Latijns-Amerikaanse dansmuziek", + "zuren": "meervoud van het zelfstandig naamwoord zuur", + "zurig": "een beetje zure smaak of geur hebbend", + "zusje": "verkleinwoord enkelvoud van het zelfstandig naamwoord zus", + "zwaai": "zwaaiende beweging", + "zwaan": "benaming voor watervogels met lange sierlijke hals uit het geslacht Cygnus", + "zwaar": "van groot gewicht", + "zwade": "een regel gemaaid gras", + "zwalk": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwalken", + "zwalm": "; een zijrivier van de Schelde in de Vlaamse Ardennen (Oost-Vlaanderen)", + "zwalp": "overslaande golf, golvende hoeveelheid water", + "zwamp": "moeras, drasland", + "zwang": "in ~: populair, in algemeen gebruik", + "zwans": "staart", + "zware": "verbogen vorm van de stellende trap van zwaar", + "zwart": "kleur die wordt waargenomen als iets helemaal geen licht weerkaatst of uitstraalt", + "zweed": "een inwoner van Zweden, of iemand afkomstig uit Zweden", + "zweef": "zweefmolen", + "zweeg": "enkelvoud verleden tijd van zwijgen", + "zweel": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwelen", + "zweem": "spoor", + "zweep": "een handwapen in de vorm van een lang ineengedraaid stuk leer dat met een zwiepende beweging pijnlijke slagen uit kan delen", + "zweer": "ontstoken plek, infectie", + "zweet": "vocht dat door de huid wordt uitgescheiden als koeling en middel om sommige afvalstoffen kwijt te raken Omdat de uitscheiding toeneemt je het warm krijgt, wordt \"zweet\" vaak met hitte, inspanning of angst in verband gebracht.", + "zwelg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwelgen", + "zwelt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwellen", + "zwemt": "tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwemmen", + "zwenk": "plotselinge verandering van de bewegingsrichting", + "zwerf": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwerven", + "zwerk": "geheel van grote drijvende wolken", + "zwerm": "een grote groep gezamenlijk op- en rondtrekkende personen, dieren of zaken, gewoonlijk vogels of insecten", + "zwets": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwetsen", + "zwiep": "zwaai, draai", + "zwier": "draai, zwaai", + "zwijg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwijgen", + "zwijm": "flauwte, bewusteloosheid", + "zwijn": "benaming voor zoogdieren uit de familie Suidae, waarvan de mannetjes slagtanden hebben", + "zwilk": "soort waterdicht tijk, vaak als tafelzeil gebruikt", + "zwing": "dwarshout voor een koets waaraan paarden vastgemaakt worden", + "zwoeg": "eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zwoegen", + "zwoel": "vochtig warm, drukkend, benauwd", + "zwoer": "enkelvoud verleden tijd van zweren", + "zwolg": "enkelvoud verleden tijd van zwelgen", + "zwols": "op Zwolle betrekking hebbend", + "zwoor": "enkelvoud verleden tijd van zweren" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/nl_en.json b/webapp/data/definitions/nl_en.json new file mode 100644 index 0000000..2d14f8f --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/nl_en.json @@ -0,0 +1,419 @@ +{ + "aarle": "a hamlet in Best, North Brabant, Netherlands", + "abdel": "a male given name from Arabic, equivalent to English Abdul", + "achab": "Ahab (historical king of Israel in Samaria, Biblical figure)", + "adema": "a surname", + "adorp": "a village and former municipality of Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "adrie": "a male given name, derived from Adriaan", + "aegum": "a village in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "aerdt": "a village in Zevenaar, Gelderland, Netherlands", + "aerts": "a surname", + "alkyn": "alkyne", + "almar": "a male given name, equivalent to English Aylmer", + "alsnu": "now, right now", + "ambon": "Ambon (island in the Moluccas, Indonesia)", + "andel": "a village and former municipality of Altena, North Brabant, Netherlands", + "andre": "alternative form of André", + "anjum": "a village and former municipality of Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "ankum": "a hamlet in Dalfsen, Overijssel, Netherlands", + "anloo": "a village and former municipality of Aa en Hunze, Drenthe, Netherlands", + "annen": "a village in Aa en Hunze, Drenthe, Netherlands", + "ansen": "a village in De Wolden, Drenthe, Netherlands", + "anslo": "Oslo (a city and municipality, the capital of Norway; official name: Oslo)", + "arcen": "a village in Venlo, Limburg, Netherlands", + "arent": "harvest", + "arkel": "a village and former municipality of Molenlanden, South Holland, Netherlands", + "arkum": "a hamlet in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "aspis": "asp", + "assel": "a hamlet in Apeldoorn, Gelderland, Netherlands", + "assie": "hash, hashish (dried leaves of the Indian hemp plant)", + "assum": "a hamlet in Uitgeest, North Holland, Netherlands", + "avest": "a hamlet in Berkelland, Gelderland, Netherlands", + "azelo": "a hamlet in Hof van Twente, Overijssel, Netherlands", + "baarn": "a city and municipality of Utrecht, Netherlands", + "babel": "Babylon (an ancient city, the ancient capital of Babylonia in modern Iraq, built on the banks of the Euphrates)", + "baflo": "a village and former municipality of Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "bakel": "a village in Gemert-Bakel, North Brabant, Netherlands", + "banga": "slut (promiscuous woman)", + "banja": "banya (Russian sauna)", + "barlo": "a hamlet in Aalten, Gelderland, Netherlands", + "baroe": "greenhorn, newbie", + "bavel": "a village and former municipality of Breda, North Brabant, Netherlands", + "bedaf": "a hamlet in Maashorst, North Brabant, Netherlands", + "bedum": "a village and former municipality of Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "beers": "a village and former municipality of Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands", + "beesd": "a village and former municipality of West Betuwe, Gelderland, Netherlands", + "bella": "a female given name", + "bello": "A stereotypical name for a dog", + "belux": "Belux (a geographic region grouping Belgium and Luxembourg, often used in business)", + "bergh": "a former municipality of Gelderland, Netherlands", + "berkt": "a hamlet in Bernheze, North Brabant, Netherlands", + "beryl": "superseded spelling of beril", + "bierk": "Bierghes, a village in Belgium", + "biert": "Biert (a hamlet and former municipality of Nissewaard, South Holland, Netherlands)", + "blade": "a running blade (prosthetic limb used for running)", + "blija": "a village and former municipality of Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "blush": "blush (makeup used to redden the cheeks)", + "bogor": "Bogor (a city in West Java, Indonesia)", + "boijl": "a village in Weststellingwerf, Friesland, Netherlands", + "booij": "a surname", + "borne": "a village and municipality of Overijssel, Netherlands", + "bouws": "plural of bouw", + "boyen": "a hamlet in Dilsen-Stokkem, Belgium", + "bozum": "a village and former municipality of Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "broem": "dirty, thick foam on tea, coffee, brewing beer, vinaigre, soup, broth etc.", + "broge": "alternative spelling of brooche", + "broko": "broke", + "buijs": "a surname", + "bully": "bully (way of resuming the game with a standoff between two opposing players who repeatedly hit each other's sticks, then try to gain possession of the ball)", + "bunde": "a village and former municipality of Meerssen, Limburg, Netherlands", + "bunne": "a village in Tynaarlo, Drenthe, Netherlands", + "burgh": "a former village and former municipality of Zeeland, Netherlands", + "burgt": "a hamlet in Boekel, North Brabant, Netherlands", + "burum": "a village and former municipality of Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "byoux": "plural of byou", + "béarn": "Béarn (a geographic area and former province in the current Pyrénées-Atlantiques department, Occitania, France)", + "börek": "burek", + "calva": "synonym of calvados (“French apple brandy”)", + "copie": "superseded spelling of kopie", + "corle": "a hamlet in Winterswijk, Gelderland, Netherlands", + "creil": "a village in Noordoostpolder, Flevoland, Netherlands", + "cuijk": "a large village and former municipality of Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands", + "dafne": "rare spelling of Daphne", + "dante": "a neighbourhood of Ommen, Overijssel, Netherlands", + "deest": "a village in Druten, Gelderland, Netherlands", + "demen": "a village in Oss, North Brabant, Netherlands", + "devos": "a surname, Devos, equivalent to English Fox", + "didam": "a town and former municipality of Montferland, Gelderland, Netherlands", + "dijon": "Dijon (the capital city of Côte-d'Or department, France)", + "dilgt": "a hamlet in Groningen, Groningen, Netherlands", + "diunt": "a hamlet in Breda, North Brabant, Netherlands", + "dixie": "alternative form of dixi, portable toilet", + "dodde": "a long, soft raceme, as of a cattail plant", + "donar": "Thor, Donar (Germanic thunder god)", + "doode": "archaic spelling of dode", + "dordt": "informal form of Dordrecht", + "dorne": "a hamlet in Maaseik, Belgium", + "driel": "a village and former municipality of Overbetuwe, Gelderland, Netherlands", + "drogt": "a hamlet in De Wolden, Drenthe, Netherlands", + "dworp": "a village in Beersel, Flemish Brabant, Belgium", + "echie": "only used in voor het echie /om het echie /in het echie", + "eefde": "a village in Lochem, Gelderland, Netherlands", + "eelde": "a village and former municipality of Tynaarlo, Drenthe, Netherlands", + "eelen": "a hamlet in Hellendoorn, Overijssel, Netherlands", + "eenig": "obsolete spelling of enig", + "eenum": "a village in Eemsdelta, Groningen, Netherlands", + "eeren": "obsolete spelling of eren", + "eexta": "a neighbourhood of Oldambt, Groningen, Netherlands", + "efkes": "alternative form of eventjes", + "egede": "a hamlet in Hellendoorn, Overijssel, Netherlands", + "eisch": "obsolete spelling of eis", + "ekamp": "a hamlet in Oldambt, Groningen, Netherlands", + "ekris": "a hamlet in Woudenberg, Utrecht, Netherlands", + "elden": "a village and former municipality of Arnhem, Gelderland, Netherlands", + "eldik": "a hamlet in Neder-Betuwe, Gelderland, Netherlands", + "elken": "masculine accusative/dative singular", + "elsen": "a hamlet in Hof van Twente, Overijssel, Netherlands", + "elvin": "alternative form of elfin", + "elzet": "a hamlet in Gulpen-Wittem, Limburg, Netherlands", + "emaus": "a hamlet in Hollands Kroon, North Holland, Netherlands", + "empel": "a village in 's-Hertogenbosch, North Brabant, Netherlands", + "enneh": "alternative form of en (“and”)", + "eppie": "a diminutive of the male given name Ep", + "errug": "eye dialect spelling of erg", + "eshof": "a neighbourhood of Overbetuwe, Gelderland, Netherlands", + "esmee": "a female given name", + "espel": "a village in Noordoostpolder, Flevoland, Netherlands", + "ethyn": "ethyne", + "eupen": "Eupen, a town in German-speaking Community, province of Liège, Belgium", + "eurie": "the euro (currency)", + "ewijk": "a village and former municipality of Beuningen, Gelderland, Netherlands", + "exloo": "a village in Borger-Odoorn, Drenthe, Netherlands", + "exter": "obsolete form of ekster", + "filou": "scoundrel, cheat", + "flags": "plural of flag", + "flevo": "Flevo (lake in what is now the Netherlands, known in Roman times)", + "fugue": "a fugue state", + "gaast": "a village in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "gaete": "a hamlet in Drimmelen, North Brabant, Netherlands", + "geens": "masculine/neuter genitive singular of geen", + "gelle": "Second-person plural, subjective: you, you all", + "geloo": "a hamlet in Venlo, Limburg, Netherlands", + "gelre": "Guelders (a historical duchy in the Low Countries)", + "gendt": "a city and former municipality of Lingewaard, Gelderland, Netherlands", + "gener": "feminine genitive singular", + "genne": "a hamlet in Zwartewaterland, Overijssel, Netherlands", + "genum": "a village in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "geten": "Jauche, a town in Belgium", + "gilze": "a village in Gilze en Rijen, North Brabant, Netherlands", + "ginge": "singular past subjunctive of gaan", + "ginst": "furze, gorse (Ulex europaeus)", + "glane": "a village in Losser, Overijssel, Netherlands", + "godse": "very", + "goele": "a female given name, a diminutive of Goedele", + "golde": "singular past subjunctive of gelden", + "gooik": "a village and municipality of Flemish Brabant, Belgium", + "greup": "a hamlet in Hoeksche Waard, South Holland, Netherlands", + "grouw": "a village and former municipality of Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "haske": "a former municipality of Friesland, Netherlands", + "haule": "a village in Ooststellingwerf, Friesland, Netherlands", + "hayum": "a hamlet in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "hedde": "contraction of hebt + gij", + "hedel": "a village and former municipality of Maasdriel, Gelderland, Netherlands", + "heele": "obsolete spelling of hele", + "heeze": "a village and former municipality of Heeze-Leende, North Brabant, Netherlands", + "heino": "a village and former municipality of Raalte, Overijssel, Netherlands", + "hella": "a female given name from German", + "herpt": "a village and former municipality of Heusden, North Brabant, Netherlands", + "heure": "a hamlet in Berkelland, Gelderland, Netherlands", + "hexel": "a hamlet in Hellendoorn, Overijssel, Netherlands", + "hiero": "here, over here", + "hijum": "a village in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "homan": "a surname", + "honda": "a Japanese automotive manufacturer", + "hopel": "a neighbourhood of Kerkrade, Limburg, Netherlands", + "hoppa": "Exclamation of encouragement or excitement, often said during the coordination or completion of a physical activity: let's go! alley-oop! there we go! hey presto!", + "horne": "a hamlet in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "houte": "singular present subjunctive of houten", + "hucht": "a hamlet in West Betuwe, Gelderland, Netherlands", + "huins": "a village in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "höfke": "a hamlet in Gulpen-Wittem, Limburg, Netherlands", + "höfte": "a hamlet in Stadskanaal, Groningen, Netherlands", + "ibiza": "Ibiza (island in the Balearic Islands of Spain, in the Mediterranean Sea)", + "ielig": "puny, scrawny, feeble", + "igean": "intermunicipal organization in the province of Antwerp, Belgium, that actively participates, plans, assists and gives advice in matters waste disposal, spatial planning and development", + "ilias": "the Iliad", + "ingen": "Ingen (a village in Buren, Gelderland, Netherlands)", + "itens": "a village in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "jalta": "Yalta, a city and raion in Ukraine.", + "janse": "alternative form of Jansen, a common surname originating as a patronymic", + "janum": "a village in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "jette": "a Belgian municipality, at the north side of Brussels", + "joego": "Yugoslav (person from former Yugoslavia)", + "jopie": "A familiar form for Johanna.", + "jorre": "a male given name", + "josti": "a person with Down's syndrome, a person with mental retardation", + "joure": "a town and former municipality of De Fryske Marren, Friesland, Netherlands", + "judea": "Judaea (central-southern region of Roman Palestine)", + "junne": "a hamlet in Ommen, Overijssel, Netherlands", + "kales": "Calais, a city in the North of France", + "kanga": "a neighbourhood of Willemstad, Curaçao", + "kemme": "singular present subjunctive of kemmen", + "khans": "plural of khan", + "knijf": "long pointy knife, poniard", + "konst": "obsolete form of kunst", + "kooij": "a surname", + "kouwe": "alternative form of koude", + "kraft": "obsolete form of kracht", + "kreil": "a hamlet in Hollands Kroon, North Holland, Netherlands", + "kroft": "obsolete form of krocht", + "kuijt": "a surname", + "kwame": "singular past subjunctive of komen", + "laude": "a hamlet in Westerwolde, Groningen, Netherlands", + "lemel": "a hamlet in Bladel, North Brabant, Netherlands", + "lerop": "a hamlet in Roerdalen, Limburg, Netherlands", + "leuth": "a village in Berg en Dal, Gelderland, Netherlands", + "lieze": "Lixhe, a village in Belgium", + "lilla": "alternative form of lilla, a light type of fieldpiece known from the East Indies", + "linne": "a village and former municipality of Maasgouw, Limburg, Netherlands", + "lions": "a village in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "lisse": "a village and municipality of South Holland, Netherlands", + "locht": "a hamlet in Cranendonck, North Brabant, Netherlands", + "loeke": "singular present subjunctive of loeken", + "loman": "a surname", + "lopik": "a village and municipality of Utrecht, Netherlands", + "lungo": "lungo (type of espresso)", + "maarn": "a village and former municipality of Utrechtse Heuvelrug, Utrecht, Netherlands", + "maire": "a former municipality of Zeeland, Netherlands", + "malts": "plural of malt", + "manja": "mango", + "marij": "a female given name", + "maris": "a surname", + "marke": "common land; communally owned and administered (agrarian) land", + "marum": "a village and former municipality of Westerkwartier, Groningen, Netherlands", + "matze": "a matzo", + "meddo": "a village in Winterswijk, Gelderland, Netherlands", + "medel": "a hamlet in Tiel, Gelderland, Netherlands", + "megen": "a city and former municipality of Oss, North Brabant, Netherlands", + "merde": "shit!, crap!", + "merum": "a village in Roermond, Limburg, Netherlands", + "mesch": "a village and former municipality of Eijsden-Margraten, Limburg, Netherlands", + "meyer": "a surname", + "mheer": "a village and former municipality of Eijsden-Margraten, Limburg, Netherlands", + "minsk": "Minsk (capital of Belarus)", + "mirns": "a village in De Fryske Marren, Friesland, Netherlands", + "mogge": "contraction of morgen", + "moors": "a surname", + "morin": "a female Moor (member of a Berber people from western North Africa, ruling parts of Spain during the Middle Ages)", + "morra": "a village in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "musch": "obsolete spelling of mus", + "natio": "the national soccer team of Suriname", + "neede": "a village and former municipality of Berkelland, Gelderland, Netherlands", + "nisse": "a village and former municipality of Borsele, Zeeland, Netherlands", + "nixen": "plural of nix", + "nobis": "a neighbourhood of Asten, North Brabant, Netherlands", + "nolde": "a hamlet in De Wolden, Drenthe, Netherlands", + "nonna": "a (young) woman of mixed Indonesian/Malay and European descent", + "nsdap": "abbreviation of Nationaalsocialistische Duitse Arbeiderspartij (“National Socialist German Workers Party”): NSDAP (the Nazi Party)", + "obdam": "a village and former municipality of Koggenland, North Holland, Netherlands", + "odijk": "a village and former municipality of Bunnik, Utrecht, Netherlands", + "oekel": "a hamlet in Zundert, North Brabant, Netherlands", + "oemma": "the ummah", + "oerle": "a village and former municipality of Veldhoven, North Brabant, Netherlands", + "oijen": "a village in Oss, North Brabant, Netherlands", + "oikos": "a neighbourhood of Enschede, Overijssel, Netherlands", + "oirlo": "a village and former municipality of Venray, Limburg, Netherlands", + "oling": "a hamlet in Eemsdelta, Groningen, Netherlands", + "ollie": "a diminutive of the male given name Oliver", + "ommel": "a village in Asten, North Brabant, Netherlands", + "ommen": "a city and municipality of Overijssel, Netherlands", + "onger": "alternative form of Honger (“Hungarian, Magyar”)", + "onnen": "a village in Groningen, Groningen, Netherlands", + "ookal": "alternative spelling of ook al", + "oolde": "a hamlet in Lochem, Gelderland, Netherlands", + "oploo": "a village and former municipality of Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands", + "ortho": "clipping of orthodontist or orthodontiste", + "ospel": "a village in Nederweert, Limburg, Netherlands", + "pajot": "alternative form of pagnot.", + "pasop": "a hamlet in Westerkwartier, Groningen, Netherlands", + "payot": "alternative form of pagnot.", + "peelo": "a neighbourhood of Assen, Drenthe, Netherlands", + "peize": "a village and former municipality of Noordenveld, Drenthe, Netherlands", + "persé": "superseded spelling of per se", + "pesse": "a village in Hoogeveen, Drenthe, Netherlands", + "petto": "only used in in petto", + "piaam": "a village in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "pikol": "each of the two loads which hang at each side of a carrying pole, called pikanol, which is fixed over the shoulders on/like a yoke, as used in Indonesia", + "poels": "a surname", + "polle": "singular present subjunctive of pollen", + "ponte": "a hamlet in Sluis, Zeeland, Netherlands", + "poppe": "singular present subjunctive of poppen", + "prise": "electrical outlet, wall socket", + "quint": "superseded spelling of kwint", + "quist": "a surname", + "raard": "a village in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "ranum": "a hamlet in Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "rasch": "obsolete spelling of ras", + "ratum": "a hamlet in Winterswijk, Gelderland, Netherlands", + "reeds": "already", + "reeth": "a hamlet in Overbetuwe, Gelderland, Netherlands", + "rhijn": "obsolete spelling of Rijn", + "rhoon": "a village and former municipality of Albrandswaard, South Holland, Netherlands", + "rindt": "a surname", + "rivka": "a female given name", + "rogat": "a village in Meppel, Drenthe, Netherlands", + "rohel": "a village in De Fryske Marren, Friesland, Netherlands", + "rohof": "a neighbourhood of Almelo, Overijssel, Netherlands", + "rojer": "a surname", + "roord": "a surname", + "rooth": "a hamlet in Peel en Maas, Limburg, Netherlands", + "rotem": "a village and former municipality of Dilsen-Stokkem, Belgium", + "rugge": "a neighbourhood of Voorne aan Zee, South Holland, Netherlands", + "rumpt": "a village in West Betuwe, Gelderland, Netherlands", + "rupel": "a river in northern Belgium", + "rutte": "a surname", + "ryden": "obsolete spelling of rijden", + "sanaa": "Sanaa (the capital and largest city of Yemen)", + "satyr": "satyr, faun", + "schey": "a hamlet in Eijsden-Margraten, Limburg, Netherlands", + "sebbe": "a diminutive of the male given name Sebastiaan", + "sense": "only used in sense maken", + "seoul": "alternative spelling of Seoel", + "sicco": "a male given name", + "sieme": "a male given name", + "sjaan": "a female given name", + "sleen": "a village and former municipality of Coevorden, Drenthe, Netherlands", + "sluys": "obsolete spelling of sluis", + "smerp": "a hamlet in Hollands Kroon, North Holland, Netherlands", + "smets": "a surname", + "sneek": "a city and former municipality of Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "soete": "a surname", + "stege": "singular past subjunctive of stijgen", + "stein": "a village and municipality of Limburg, Netherlands", + "steyl": "a village in Venlo, Limburg, Netherlands", + "stief": "eraser, rubber", + "stolk": "a surname", + "stroe": "a village in Barneveld, Gelderland, Netherlands", + "stufi": "abbreviation of studiefinanciering", + "suske": "darling", + "swier": "a hamlet in Beekdaelen, Limburg, Netherlands", + "teerd": "a hamlet in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "telgt": "a hamlet in Ermelo, Gelderland, Netherlands", + "teuge": "a village in Voorst, Gelderland, Netherlands", + "thorn": "a city and former municipality of Maasgouw, Limburg, Netherlands", + "tibma": "a hamlet in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "tinga": "a neighbourhood of Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "tirns": "a village in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "tonny": "a male given name", + "trade": "singular past subjunctive of treden", + "trent": "a hamlet in Maashorst, North Brabant, Netherlands", + "tunis": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "twent": "an inhabitant of the Dutch region of Twente in the province of Overijssel", + "twisk": "a village and former municipality of Medemblik, North Holland, Netherlands", + "uddel": "a village in Apeldoorn, Gelderland, Netherlands", + "ulrum": "a village and former municipality of Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "ulsda": "a hamlet in Oldambt, Groningen, Netherlands", + "union": "a trade union", + "ursel": "a surname", + "ursem": "a village and former municipality of Alkmaar, North Holland, Netherlands", + "utreg": "pronunciation spelling of Utrecht", + "uwent": "only used in te uwent", + "valom": "a hamlet in Het Hogeland, Groningen, Netherlands", + "varik": "a village and former municipality of West Betuwe, Gelderland, Netherlands", + "vasse": "a village in Tubbergen, Overijssel, Netherlands", + "veele": "a hamlet in Westerwolde, Groningen, Netherlands", + "veels": "only used in veels te", + "veere": "a city and municipality of Zeeland, Netherlands", + "veers": "of or pertaining to Veere (a town in Zeeland, The Netherlands)", + "velds": "genitive singular of veld", + "vemde": "a hamlet in Epe, Gelderland, Netherlands", + "venne": "a hamlet in Leudal, Limburg, Netherlands", + "verde": "obsolete form of verre", + "verne": "of the past year, said especially of wine", + "viele": "singular past subjunctive of vallen", + "vinck": "a surname", + "vinge": "singular past subjunctive of vangen", + "vingt": "second-person (gij) singular past indicative of vangen", + "viola": "synonym of altviool (“viola”)", + "vitae": "plural of vita", + "vlaar": "a surname", + "vleut": "a hamlet in Best, North Brabant, Netherlands", + "vliek": "a hamlet in Meerssen, Limburg, Netherlands", + "vloet": "a hamlet in Maashorst, North Brabant, Netherlands", + "vosch": "obsolete spelling of vos", + "voske": "a hamlet in Baarle-Nassau, North Brabant, Netherlands", + "vught": "a town and municipality of North Brabant, Netherlands", + "walem": "a hamlet in Valkenburg aan de Geul, Limburg, Netherlands", + "walik": "a hamlet in Bergeijk, North Brabant, Netherlands", + "wamel": "a village and former municipality of West Maas en Waal, Gelderland, Netherlands", + "wapse": "a village in Westerveld, Drenthe, Netherlands", + "warga": "a village in Leeuwarden, Friesland, Netherlands", + "warns": "a village in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands", + "weerd": "dialectal form of waard (“holm, floodplain”)", + "weesp": "a city and former municipality of Amsterdam, North Holland, Netherlands", + "weite": "a hamlet in Westerwolde, Groningen, Netherlands", + "weper": "a hamlet in Ooststellingwerf, Friesland, Netherlands", + "werde": "singular past subjunctive of worden", + "weurt": "a village and former municipality of Beuningen, Gelderland, Netherlands", + "wezep": "a village in Oldebroek, Gelderland, Netherlands", + "wezup": "a village in Coevorden, Drenthe, Netherlands", + "wiene": "a hamlet in Hof van Twente, Overijssel, Netherlands", + "wiese": "singular past subjunctive of wassen", + "wiest": "second-person (gij) singular past indicative of wassen", + "wijhe": "a village and former municipality of Olst-Wijhe, Overijssel, Netherlands", + "wijns": "a village in Tytsjerksteradiel, Friesland, Netherlands", + "wisch": "a former municipality of Gelderland, Netherlands", + "wiske": "a given name", + "wodan": "the Germanic chief god; Wotan, Odin or Woden", + "wolff": "a surname", + "wolfs": "wolfish", + "wonne": "singular past subjunctive of winnen", + "woold": "a hamlet in Winterswijk, Gelderland, Netherlands", + "woude": "singular past subjunctive of willen", + "wuyts": "a surname", + "zalné": "a hamlet in Zwolle, Overijssel, Netherlands", + "zedde": "a hamlet in Waterland, North Holland, Netherlands", + "zenne": "modal particle indicating reassurance or confidence from the speaker: certainly, surely, at all, but often weak and untranslatable", + "zoude": "singular past subjunctive of zullen", + "zwaag": "a village and former municipality of Hoorn, North Holland, Netherlands" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/nn_en.json b/webapp/data/definitions/nn_en.json new file mode 100644 index 0000000..1853633 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/nn_en.json @@ -0,0 +1,4165 @@ +{ + "aalen": "obsolete typography of ålen", + "abbed": "an abbot", + "abort": "abortion (induced)", + "adept": "an adept, skillful person", + "advis": "advice (note)", + "afasi": "aphasia", + "aftan": "evening", + "agder": "a region of Southern Norway", + "agent": "an agent", + "agget": "definite singular of agg", + "agner": "indefinite plural of agn", + "agnes": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes", + "agnet": "definite singular of agn", + "agurk": "cucumber", + "akkar": "European flying squid (Todarodes sagittatus).", + "aksel": "an axle", + "aksen": "definite singular of akse", + "aksje": "a share (one of many that make up a company's share capital)", + "aksla": "definite singular of aksel", + "aksle": "alternative form of aksla", + "aksli": "definite singular of aksel", + "aktar": "Present tense of akta.", + "akter": "indefinite plural of akt", + "aktiv": "active", + "aktør": "actor (dated in the stage sense)", + "akutt": "an acute accent", + "alali": "lack of ability to speak; alalia", + "alarm": "an alarm", + "alban": "alternative form of albanar", + "album": "an album (as Bokmål above)", + "alder": "age", + "aldri": "never (at no time)", + "algar": "indefinite plural of alge", + "algen": "definite singular of alge", + "alkan": "an alkane (as above)", + "alken": "alkene (as above)", + "alker": "indefinite plural of alke", + "alkyn": "alkyne (hydrocarbon containing at least one carbon-carbon triple bond)", + "allel": "allele", + "aller": "of all", + "almar": "indefinite plural of alm", + "almen": "definite singular of alm", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "alten": "definite singular of alt", + "alter": "an altar", + "altso": "thus", + "altså": "alternative form of altso", + "alvar": "indefinite plural of alv", + "alven": "definite singular of alv", + "alver": "a farm in Alver municipality, Hordaland, Norway, formerly in Lindås municipality", + "alvor": "seriousness", + "ambod": "tool or cutlery", + "ambra": "ambergris", + "amina": "definite plural of amin", + "ammer": "indefinite plural of amme", + "amorf": "amorphous, non-crystalline", + "amøbe": "amoeba; ameba (US) (genus of unicellular protozoa)", + "andar": "indefinite plural of ande", + "anden": "definite singular of ande", + "andor": "a male given name from Old Norse, variant of Arndor", + "andre": "second", + "andøy": "Andøy: a municipality of Vesterålen, Nordland, Norway", + "anemi": "anaemia", + "angel": "alternative form of ongel", + "anger": "regret, remorse, contrition, repentance, penitence", + "angje": "alternative form of ange (“sweet odour”)", + "angra": "alternative form of angre", + "angre": "to regret (feel sorry about some past thing), repent", + "angår": "present of angå", + "ankar": "alternative form of anker (“anchor”)", + "ankel": "an ankle (joint between leg and foot)", + "anker": "an anchor", + "anløp": "a call or visit (at or to a port by a ship)", + "annan": "second", + "annat": "neuter of annan; succeeded by anna", + "anslå": "to estimate", + "anten": "either", + "apene": "definite feminine plural of ape", + "aphel": "aphelion", + "aplar": "indefinite plural of apal", + "apogé": "apogee", + "april": "April (fourth month)", + "areal": "area (measurement of a surface)", + "arena": "an arena", + "arisk": "Aryan", + "arker": "indefinite plural of ark (Etymology 1)", + "arket": "definite singular of ark (Etymology 2)", + "arkiv": "an archive (also archives in the singular form)", + "armar": "indefinite plural of arm", + "armen": "definite singular of arm", + "arret": "definite singular of arr", + "arrut": "scarry; (non-standard since 2012) alternative form of arrete", + "arsen": "arsenic (element)", + "arten": "definite masculine singular of art", + "arter": "indefinite feminine plural of art", + "artig": "amusing, funny", + "aruba": "Aruba (an island, dependent territory, and constituent country of the Netherlands, in the Caribbean Sea)", + "arven": "definite singular of arv", + "arvid": "a male given name from Old Norse", + "asiat": "Asian (person from Asia)", + "askar": "indefinite plural of ask", + "asken": "definite singular of ask", + "asker": "a municipality of Akershus, Norway", + "askim": "a town with bystatus and municipality of Østfold, Norway", + "astat": "astatine (the chemical element)", + "astma": "asthma", + "astri": "pronunciation spelling of Astrid", + "athen": "Athens (the capital city of Greece)", + "atlas": "an atlas (book of maps)", + "atoll": "an atoll", + "atrii": "definite plural of atrium", + "attan": "alternative form of atten", + "atten": "eighteen", + "atter": "aft (in the back of a boat)", + "attil": "in addition to", + "attom": "behind", + "attra": "alternative form of attre", + "attre": "to move, step backwards", + "attåt": "also, in addition", + "audna": "definite singular of audn", + "audun": "a male given name from Old Norse", + "augne": "to glimpse", + "augur": "an augur, see English augur for more.", + "auken": "definite singular of auke", + "aukra": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "auren": "definite singular of aure", + "auret": "alternative form of aurete", + "aurut": "alternative form of aurete", + "austi": "east", + "avdød": "dead, deceased, late (no longer living)", + "avisa": "definite singular of avis", + "avise": "to defrost, de-ice", + "avkom": "offspring, progeny", + "avlar": "indefinite plural of avl", + "avlen": "definite singular of avl", + "avlyd": "ablaut", + "avløp": "a drain (conduit)", + "avser": "present tense of avsjå", + "avsky": "disgust, loathing (an intense dislike for something)", + "avslå": "to reject (refuse to accept)", + "avund": "envy", + "avvik": "deviation", + "bable": "to babble", + "babli": "definite plural of babbel", + "badet": "definite singular of bad", + "bajas": "clown", + "bakar": "a baker (person who bakes)", + "baken": "definite masculine singular of bak", + "baker": "present of baka", + "bakke": "a hill or slope", + "bakre": "rear", + "bakst": "a batch", + "balja": "definite singular of balje", + "balje": "tub (an often oval vessel, primarily for washing things)", + "balla": "definite plural of ball (Etymology 2)", + "bamse": "a teddy bear", + "banan": "banana (fruit)", + "banda": "definite plural of band", + "banen": "definite masculine singular of bane (Etymology 1)", + "baner": "indefinite feminine plural of bane (Etymology 1)", + "banjo": "a banjo", + "banke": "a bank (underwater area of higher elevation, a sandbank)", + "banne": "to curse, swear; use vulgar language", + "bantu": "a Bantu (person who speaks a Bantu language)", + "baren": "definite singular of bar", + "baret": "definite singular of bar", + "barna": "definite plural of barn", + "barne": "to make pregnant", + "barni": "definite plural of barn", + "baron": "a baron", + "barre": "a bar or ingot (of precious metal)", + "barsk": "harsh, rough, tough", + "basar": "a bazaar (market in eastern countries)", + "basen": "definite singular of base", + "basis": "base", + "basse": "a big, strong man", + "baune": "bean; (pre-2012) alternative form of bønne", + "bause": "a rich or respected man (in a village)", + "bauta": "clipping of bautastein", + "bedde": "definite singular of bedd", + "beden": "past participle of be", + "bedet": "definite singular of bed", + "beger": "a beaker", + "begge": "alternative form of båe", + "behov": "a need or requirement", + "beina": "definite plural of bein", + "beine": "a favour (a kind or helpful deed)", + "beini": "definite plural of bein", + "beist": "beast (animal or person)", + "beita": "definite plural of beite", + "beite": "pasture; land area, cultivated or not, where animals may feed on the vegetation", + "beitt": "past participle of beita", + "bekar": "cup", + "belen": "definite singular of bel", + "belte": "a belt", + "beløp": "an amount (of money)", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berar": "a bearer, carrier, wearer, porter", + "berga": "definite plural of berg", + "berge": "to rescue, save, salvage", + "berra": "definite singular of berre", + "berre": "definite singular of berr", + "beslå": "to furnish with fittings, mount", + "bessa": "a river running from the lake Bessvatnet, Vågå, Innlandet, Norway, formerly part of the county of Oppland", + "besta": "alternative form of beste f", + "beste": "granddad", + "bestå": "to consist (av / of)", + "besøk": "visit", + "betal": "imperative of betale", + "betra": "to improve", + "betre": "to improve", + "bever": "beaver (aquatic mammal), a roden of the genus Castor, specifically the European beaver, Castor fiber", + "bevis": "evidence, proof", + "bibel": "a bible (as above)", + "bider": "present tense of bida; alternative form of bid", + "biene": "definite plural of bie", + "bifil": "bisexual, attracted to multiple genders", + "bilar": "indefinite plural of bil", + "bilda": "definite plural of bilde", + "bilde": "picture, image", + "bilen": "definite singular of bil", + "bille": "a beetle", + "binda": "definite plural of bind", + "bingo": "bingo!", + "binna": "definite feminine singular of binne", + "binne": "she-bear, female bear", + "binær": "binary", + "birka": "alternative form of bjørkje", + "birke": "alternative form of bjørkje", + "bisol": "a sun dog", + "bitar": "indefinite plural of bit (Etymologies 1 & 2)", + "bitas": "alternative form of bitast", + "biten": "definite singular of bit (Etymologies 1 & 2)", + "biter": "present tense of bita", + "bitre": "definite singular of bitter", + "bjart": "bright, shining, clear", + "bjeff": "a bark (short, loud, explosive utterance)", + "bjerk": "alternative form of bjørk", + "bjoda": "alternative form of by", + "bjugn": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "bjønn": "pronunciation spelling of bjørn", + "bjørg": "a female given name from Old Norse", + "bjørk": "a birch tree (a tree of the genus Betula)", + "bjørn": "a bear (a large mammal of the family Ursidae)", + "blada": "definite plural of blad", + "blakk": "pale yellow, pale brown or dun.", + "bland": "imperative of blande", + "blank": "shiny, reflective", + "blant": "among, amongst", + "blaut": "wet, soggy", + "bleia": "definite singular of bleie", + "bleie": "a nappy (UK), or diaper (US)", + "bleik": "pale", + "bleiv": "past of bliva", + "blekk": "ink (coloured fluid used for writing)", + "blenk": "imperative of blenkja", + "blide": "definite singular of blid", + "blidt": "neuter of blid", + "blikk": "a glance, look", + "blind": "imperative of blinda", + "blink": "a target, bullseye", + "blits": "a flash (camera equipment)", + "blitt": "past participle of bli", + "blive": "to drown", + "blivi": "past participle of bliva", + "blogg": "a blog (as above)", + "blokk": "a block (general)", + "blome": "a flower", + "blote": "alternative form of blòte", + "blott": "bare, naked", + "bluse": "a blouse", + "blyet": "definite singular of bly", + "blåne": "mountains in the distance as seen by their bluish tint", + "blåse": "e-infinitive form of blåsa (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "blåst": "An incessant wind", + "blått": "neuter singular of blå", + "blæra": "definite singular of blære", + "blære": "a bladder", + "bløde": "alternative form of bløda", + "bløff": "bluff, deception, hoax", + "bløme": "alternative form of bløma", + "bløyt": "wetness; water or liquid", + "bobla": "definite singular of boble", + "boble": "a bubble", + "boden": "past participle of by", + "bogen": "definite singular of boge", + "boggi": "a bogie (as above)", + "boksa": "alternative form of bokse", + "bokse": "to box", + "bolar": "a man who uses anabolic steroids", + "bolle": "a bowl (deep dish)", + "bolte": "to bolt (fasten with bolts)", + "bomba": "definite singular of bombe", + "bombe": "a bomb", + "bonde": "a farmer", + "bonus": "a bonus", + "booke": "to book (reserve)", + "borar": "indefinite masculine plural of bor (Etymology 2)", + "borat": "borate", + "borda": "definite plural of bord (Etymology 1)", + "boren": "definite masculine singular of bor (Etymology 2)", + "boret": "definite singular of bor (Etymology 1)", + "borga": "definite singular of borg", + "borna": "definite plural of barn", + "borni": "definite plural of barn", + "borte": "away; in some other place", + "borti": "against, into (something)", + "bosoi": "definite singular of boso", + "bosor": "indefinite plural of bosa", + "botut": "alternative form of botete", + "brage": "a male given name from Old Norse", + "brakk": "fallow (as above)", + "brakt": "neuter singular of brakk", + "brama": "alternative form of bramma", + "brand": "alternative form of brann; fire", + "brann": "fire (the concrete occurrence of fire)", + "brask": "noisy conduct", + "bratt": "steep", + "braud": "alternative form of brød (“bread”)", + "braut": "path dug into the ground", + "brear": "indefinite plural of bre", + "bredd": "bank (of a river)", + "brede": "alternative form of bre", + "breen": "definite singular of bre", + "breie": "alternative form of breia", + "breke": "e-infinitive form of breka", + "brekt": "past participle of brekke", + "brems": "a brake (also used figuratively)", + "brenn": "present", + "brent": "indefinite neuter singular past participle of brenna", + "brest": "a crack", + "brett": "a board", + "breva": "definite plural of brev", + "brigg": "a brig", + "briks": "alternative form of brisk", + "brisk": "juniper", + "brite": "a Brit (informal), Briton, a British person, (in plural form) the British", + "brodd": "a stinger (pointed portion of an insect or arachnid used for attack)", + "brokk": "hernia", + "brote": "alternative form of bråte", + "broti": "definite plural of brot", + "brott": "alternative form of brot", + "brudi": "definite singular of brud", + "bruer": "indefinite plural of bru", + "bruka": "definite plural of bruk (Noun 2)", + "bruke": "alternative form of bruka", + "brukt": "past participle of bruka", + "brune": "alternative form of bruna", + "bruni": "definite singular of bru", + "brunn": "a well (hole sunk into the ground)", + "brunt": "neuter singular of brun", + "brura": "definite singular of brur", + "bruri": "definite singular of brur", + "bruse": "to fizz", + "brusk": "cartilage, gristle", + "brust": "past participle of brusa", + "bryet": "definite singular of bry", + "bryne": "a town (with bystatus) in Time, Rogaland, Norway", + "bryst": "a chest", + "bryte": "alternative form of bryta", + "bråne": "alternative form of bråna", + "brått": "neuter singular of brå", + "bræse": "alternative form of brese", + "brønn": "alternative form of brunn", + "brøst": "alternative spelling of bryst (“chest, breast”)", + "buble": "alternative form of boble", + "budde": "past of bu", + "buene": "definite plural of bu", + "buffé": "sideboard, or buffet (US); dining room furniture containing table linen and services", + "bugge": "great man", + "buken": "definite singular of buk", + "buksa": "definite singular of bukse", + "bukse": "trousers (UK) or pants (US)", + "bukta": "definite singular of bukt", + "bunad": "household, housekeeping", + "bunde": "neuter singular of bunden", + "bunke": "a heap or pile", + "burda": "should, ought to", + "burde": "should, ought to", + "burka": "a burka", + "burma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "burot": "mugwort", + "burte": "alternative form of borte", + "buset": "present of busette", + "busse": "e-infinitive form of bussa", + "butan": "butane", + "butel": "synonym of flaske (“bottle”)", + "butte": "definite singular of butt", + "bydde": "past of by", + "bydel": "part of town; (Australia, New Zealand) suburb", + "byder": "present of byda", + "byene": "definite plural of bye", + "bygda": "definite singular of bygd", + "bygde": "past", + "bygga": "definite plural of bygg (Etymology 2)", + "bygge": "alternative form of byggja", + "bykse": "alternative form of byksa", + "bylgj": "imperative of bylgja", + "byone": "definite plural of bye", + "byrde": "a burden", + "byrge": "a male given name from Old Norse", + "byrja": "to begin, start", + "byrje": "alternative form of byrja", + "byrke": "alternative form of bjørkje", + "byssa": "definite singular of bysse", + "bysse": "a galley (ship's kitchen)", + "byste": "a bust (art, sculpture of head and shoulders)", + "bytta": "definite plural of bytte", + "bytte": "booty, loot, spoils", + "bålet": "definite singular of bål", + "bårut": "alternative form of bårete", + "båtar": "indefinite plural of båt", + "båten": "definite singular of båt", + "bæret": "definite singular of bær", + "bærum": "a municipality of Akershus, Norway", + "bæsja": "to poop", + "bæsje": "e-infinitive form of bæsja", + "bøger": "indefinite plural of bog", + "bøken": "definite singular of bøk", + "bøker": "indefinite plural of bok", + "bølge": "alternative form of bølgje (“wave”)", + "bømlo": "a municipality of Hordaland, Norway, comprised entirely of islands.", + "bøner": "indefinite plural of bøn", + "bønna": "definite singular of bønn", + "bønne": "a bean", + "børen": "definite singular of bør", + "bører": "indefinite plural of bør", + "børge": "a male given name from Old Norse, variant of Byrge", + "børja": "alternative form of byrja (“to begin”)", + "børre": "a male given name from Old Norse, variant of Byrge", + "børst": "imperative of børste", + "bøter": "indefinite plural of bot", + "bøtta": "definite singular of bøtte", + "bøtte": "a bucket", + "bøyen": "definite masculine singular of bøye", + "bøyer": "indefinite feminine plural of bøye", + "bøygd": "past participle of bøya", + "bøygt": "past participle of bøya", + "capar": "indefinite plural of cape", + "capen": "definite singular of cape", + "casar": "indefinite plural of case", + "casen": "definite singular of case", + "caset": "definite singular of case", + "cella": "definite singular of celle", + "celle": "a cell (most, if not all, senses)", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "cirka": "about, approximately, circa", + "citer": "alternative form of siter", + "cuban": "alternative form of cubanar", + "cupen": "definite singular of cup", + "cykel": "a hertz", + "cyste": "a cyst", + "dabbe": "to diminish; decline; slacken", + "dachs": "dachshund (badger dog, sausage dog, wiener dog)", + "dadda": "a nanny", + "dagar": "indefinite plural of dag", + "dagen": "definite singular of dag", + "dalar": "a thaler; monetary unit used in a number of central and northern European countries", + "dalbu": "inhabitant of a valley", + "dalen": "definite singular of dal", + "dalom": "dative plural of dal", + "damer": "indefinite plural of dame", + "dampe": "to steam", + "danen": "definite singular of dane", + "daner": "indefinite plural of dane", + "danne": "to form", + "dansa": "to dance", + "danse": "alternative form of dansa", + "dansk": "Danish (the language)", + "datai": "definite plural of datum", + "datid": "of the time, at the / that time", + "dativ": "dative case", + "datum": "a date (specific day in time)", + "daude": "death", + "davre": "to weaken, lessen, decrease, recede", + "debut": "a debut", + "dedan": "thence, from there", + "deige": "neuter of deigen", + "deild": "a portion, a part", + "deira": "their, theirs; possessive case of dei", + "deite": "alternative spelling of date", + "dekar": "a decare", + "dekka": "definite plural of dekk", + "dekke": "cover", + "dekor": "decor", + "dekte": "past", + "delar": "indefinite plural of del", + "delen": "definite singular of del", + "delta": "the Greek letter Δ, δ (delta)", + "demme": "to dam up, stem (the flow)", + "demon": "a demon", + "denar": "a Roman silver coinage", + "denna": "alternative form of denne (“this”)", + "denne": "this; this one", + "derne": "there", + "derre": "that", + "desse": "these (plural of denne)", + "desto": "all the better, all the more", + "detta": "to fall", + "dette": "alternative form of detta", + "diare": "alternative spelling of diaré", + "diaré": "diarrhoea (UK) or diarrhea (US)", + "difor": "therefore", + "diger": "big, large, huge", + "digre": "definite singular of diger", + "dikta": "definite plural of dikt", + "dikti": "definite plural of dikt", + "dilik": "such", + "dille": "delirium", + "dimed": "thus, therefore", + "dimme": "twilight, half darkness, blurriness", + "dirke": "alternative form of dirka", + "disen": "definite singular of dis", + "disig": "hazy", + "disse": "a swing (e.g. in a playground)", + "ditta": "this", + "djerv": "bold, brave", + "djupe": "definite singular of djup", + "djupn": "depth", + "djupt": "depth", + "doble": "definite singular of dobbel", + "dogga": "definite singular of dogg", + "doggi": "definite singular of dogg", + "dogme": "dogma (as above)", + "dokka": "definite singular of dokk", + "dokke": "a doll (toy in the form of a human)", + "donau": "Danube (a river in Europe; flowing 2850 kilometers from the confluence of the Breg and Brigach at Donaueschingen, Germany, into the Black Sea in Romania)", + "dorar": "an Dorian (member of the Dorians).", + "dorme": "to doze", + "dosar": "indefinite plural of dose", + "dosen": "definite singular of dose", + "dotte": "past participle of detta", + "doven": "lazy (unwilling to work)", + "dovne": "definite singular", + "dovre": "Dovre (a village and municipality of Innlandet, Norway, formerly part of the county of Oppland)", + "dradd": "past participle of dra", + "draft": "nautical chart", + "draga": "definite plural of drag", + "drage": "e-infinitive form of draga", + "drake": "a dragon", + "drakk": "past of drikke", + "drakt": "suit, costume, outfit, clothing", + "drama": "a drama", + "dratt": "past participle of dra", + "draug": "a corporeal undead from Norse mythology and Norwegian folklore, usually believed to be living in water, although land-draugar are also heard of.", + "draum": "a dream (imaginary events while sleeping)", + "draup": "past of drypa", + "drege": "past participle of dra", + "dregg": "grapnel", + "dregi": "feminine singular of dregen", + "dreiv": "past of driva", + "drekt": "speed", + "dreng": "a farmhand", + "drepe": "e-infinitive form of drepa", + "drepi": "past participle of drepa", + "dress": "a suit (either formal wear, or leisure or sports wear)", + "drift": "operation (av / of)", + "drikk": "a drink (anything that one can drink)", + "driks": "money for drinking", + "drita": "alternative form of drite", + "drite": "diarrhoea (UK) or diarrhea (US)", + "driti": "feminine of driten", + "driva": "to drive, move (e.g. a herd of cattle)", + "drive": "alternative form of driva", + "drivi": "definite plural of driv", + "droge": "a drug (of animal or vegetable origin)", + "drogo": "past plural of draga", + "droki": "definite singular of drok (non-standard since 2012)", + "drone": "drone (male bee)", + "drope": "a drop", + "dropi": "past participle of drypa", + "drott": "chief, king", + "druer": "indefinite plural of drue", + "drukn": "imperative of drukna", + "druor": "indefinite plural of drue", + "drygt": "neuter of dryg", + "drykk": "alternative form of drikk", + "dryle": "to throw, fling", + "drype": "alternative form of drypa", + "drypp": "a drip (of liquid from something), dripping", + "drøft": "past participle", + "drønn": "a boom", + "drøym": "imperative of drøyma", + "duell": "a duel", + "duene": "definite plural of due", + "dufte": "to smell (emit a fragrance or scent, have a nice smell)", + "dugde": "past", + "duger": "present of duga", + "duken": "definite singular of duk", + "dukka": "to duck", + "dukke": "alternative form of dukka", + "dumbe": "dust", + "dumme": "definite singular of dum", + "dumpa": "definite feminine singular of dump", + "dumpe": "definite singular/plural of dump", + "dunet": "definite neuter singular of dun", + "dunge": "heap (pile)", + "duoen": "definite singular of duo", + "dusin": "a dozen (twelve)", + "dvale": "hibernation", + "dvele": "alternative form of dvelja", + "dverg": "a dwarf", + "dyner": "indefinite plural of dyne", + "dynje": "alternative form of dynja", + "dyret": "definite singular of dyr", + "dytte": "to push, shove", + "dåden": "definite singular of dåd", + "dåder": "indefinite plural of dåd", + "dådyr": "a fallow deer, Dama dama", + "dåleg": "bad, ill, sick", + "dåpen": "definite singular of dåp", + "dæven": "an expletive used to express displeasure; damn!", + "dødde": "past of dø", + "døden": "definite singular of død", + "døger": "a nychthemeron, the 24 hour period stretching from midnight to midnight.", + "dølen": "definite singular of døl", + "dølje": "alternative form of dølja", + "dømer": "present of døma", + "dømme": "alternative form of døma", + "dømte": "past of døma", + "dører": "indefinite plural of dør", + "døsen": "synonym of døsig", + "døsig": "drowsy, dozy (sleepy)", + "døype": "to baptise (UK), or baptize", + "døytt": "past participle of døy", + "eddik": "vinegar", + "edelt": "neuter singular of edel", + "edgar": "a male given name from English", + "edith": "a female given name of popular usage, variant of Edit", + "edrue": "definite singular of edru", + "edvin": "a male given name", + "eftan": "alternative form of aftan", + "eggar": "indefinite plural of egg", + "eggen": "definite singular of egg", + "egger": "indefinite plural of egg", + "egget": "definite singular of egg", + "egypt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "eidet": "definite singular of eid (Etymology 2)", + "eigar": "owner", + "eigen": "own (belonging to (determiner))", + "eigna": "definite singular of eign", + "eigne": "plural of eigen", + "eiker": "indefinite plural of eik", + "eikje": "a pram", + "eikor": "indefinite plural of eike", + "eilev": "a male given name from Old Norse", + "eilif": "a male given name, variant of Eiliv", + "eiliv": "a male given name from Old Norse", + "eimar": "indefinite plural of eim", + "eimen": "definite singular of eim", + "einar": "a male given name from Old Norse", + "einbu": "a recluse", + "einig": "in agreement", + "eiret": "definite singular of eir", + "eirik": "a male given name from Old Norse, feminine equivalent Eirika, equivalent to English Eric", + "eirut": "alternative form of eirete", + "eiste": "testicle", + "eisti": "neuter definite plural of eiste", + "eiter": "venom", + "eitri": "definite plural of eiter", + "ekorn": "a squirrel, a rodent of the subfamily Sciurinae", + "eksem": "eczema", + "eksil": "exile", + "eksis": "alternative form of eksersis", + "eksos": "exhaust (the steam let out of a cylinder after it has done its work there; waste gases expelled from an engine, a turbine etc.)", + "elbil": "electric car", + "eldar": "indefinite plural of eld", + "elder": "indefinite plural of elde", + "eldet": "definite singular of elde", + "eldre": "comparative degree of gamal/gammal", + "eldst": "supine of eldast", + "elgen": "definite singular of elg", + "eline": "a female given name, variant of Helene", + "elles": "else, otherwise", + "elska": "to love", + "elske": "alternative form of elska", + "elton": "a farm name found various places in Eastern Norway", + "elvar": "indefinite plural of elv", + "elven": "definite singular of elv (Etymology 2)", + "elver": "indefinite plural of elv", + "embla": "a female given name from Old Norse", + "emnet": "definite singular of emne", + "endar": "indefinite plural of ende", + "enden": "definite singular of ende", + "ender": "indefinite plural of and", + "endre": "to change (make something into something different)", + "engel": "an angel", + "enger": "indefinite plural of eng", + "enkel": "easy", + "enkle": "definite singular of enkel", + "enkor": "indefinite plural of enke", + "enkét": "alternative spelling of enquête", + "enorm": "huge, enormous", + "enten": "alternative form of anten", + "entre": "entry, entrance", + "entré": "alternative form of entre", + "enzym": "an enzyme", + "episk": "epic", + "eplet": "definite singular of eple", + "epoke": "an age, era, epoch (period in history)", + "ergre": "to anger", + "ermet": "definite singular of erme", + "erobr": "imperative of erobra", + "erter": "alternative form of ert", + "esing": "gunwale", + "esker": "indefinite plural of eske", + "eslet": "definite singular of esel", + "essay": "an essay, a written composition of moderate length exploring a particular subject", + "essen": "definite masculine singular of ess", + "esset": "definite neuter singular of ess", + "etikk": "ethics", + "etisk": "ethical", + "etter": "after", + "evige": "definite singular of evig", + "evner": "indefinite plural of evne", + "fabel": "a fable", + "fable": "to fantasize, dream", + "fader": "father", + "fager": "fair (of good appearance), pretty", + "faget": "definite singular of fag", + "fagre": "definite of fager", + "fakke": "to catch", + "fakse": "an idol-like figure (name of several wooden figures used until ca. year 1890 in Setesdal in the local para-heathen tradition)", + "fakta": "indefinite plural of faktum", + "falke": "alternative form of falske", + "falla": "definite plural of fall", + "falle": "to fall", + "falli": "definite plural of fall", + "falme": "to fade", + "falne": "definite singular of fallen", + "falsk": "false", + "famle": "to fumble, grope", + "famne": "to embrace, reach around with one's arms", + "fanga": "definite plural of fang", + "fange": "convict, inmate, prisoner", + "farao": "a pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt)", + "faren": "definite singular of fare", + "faret": "definite singular of far", + "farga": "definite singular of farge", + "farge": "a colour (UK) / color (US)", + "farin": "fine sugar", + "farse": "a farce (comedy)", + "farsi": "Persian or Farsi (language)", + "fasan": "a pheasant", + "fasen": "definite singular of fase", + "faste": "a fast (as above)", + "fatet": "definite singular of fat", + "feber": "a fever", + "feder": "indefinite plural of far", + "fedje": "a village and municipality of Nordhordland district, Hordaland, Norway", + "feene": "definite plural of fe", + "fegen": "happy, merry, glad", + "fegge": "a man in relation to his father or his son", + "feide": "a feud", + "feiga": "to appear cowardly", + "feigd": "feyness; approaching death", + "feige": "to appear cowardly", + "feili": "definite plural of feil", + "feira": "celebrate (engage in joyful activity in appreciation of an event)", + "feire": "alternative form of feira", + "feita": "feminine definite singular nominalization of feit (“fat”)", + "feite": "definite singular of feit", + "feitt": "fat", + "fekte": "to fence (with swords, as a sport)", + "feler": "indefinite plural of fele", + "fella": "alternative form of felle", + "felle": "a trap", + "felta": "definite plural of felt", + "felte": "past of fella", + "femte": "fifth", + "femti": "fifty", + "fengd": "catch", + "fenge": "to spark interest", + "fengi": "Past participle of få, bracket form.", + "ferda": "definite singular of ferd", + "ferde": "alternative form of ferda", + "ferdi": "definite singular of ferd", + "ferer": "present of fara", + "ferie": "vacation, holiday", + "ferja": "definite singular of ferje", + "ferje": "a ferry", + "fersk": "fresh", + "fesjå": "a livestock show, a county fair", + "festa": "definite singular of fest f", + "feste": "an act of fastening, binding or attaching something to something else", + "festi": "definite singular of fest f", + "fiber": "fibre (UK), fiber (US)", + "figur": "a figure", + "fiken": "a fig", + "fiker": "indefinite plural of fike", + "fikke": "waistcoat pocket", + "fikle": "to fidget, potter", + "filen": "definite singular of file", + "filet": "a fillet", + "filla": "definite singular of fille", + "fille": "a rag", + "finna": "to find", + "finne": "a Finn (person from Finland)", + "finsk": "Finnish (the language)", + "finst": "present tense of finnast", + "firma": "a company (business), a firm", + "fisen": "definite singular of fis", + "fiske": "fishing", + "fitta": "definite singular of fitte", + "fitte": "cunt; pussy.", + "fivel": "seedhead of a dandelion", + "fjelg": "snug", + "fjell": "a mountain", + "fjern": "imperative of fjerna", + "fjert": "a fart", + "fjomp": "jerk, goof, asshole", + "fjoni": "definite singular of fjon", + "fjord": "a fjord", + "fjåse": "A female person who engages in silly or foolish talk", + "fjære": "alternative form of fjøre", + "fjøld": "multitude, numerousness", + "fjølg": "numerous", + "fjøra": "alternative form of fjøre", + "fjøre": "low tide, ebb, ebb tide", + "flage": "a gust of wind", + "flagg": "flag", + "flakk": "imperative of flakka", + "flaks": "luck", + "flass": "dandruff", + "flata": "definite singular of flate", + "flate": "a surface", + "flatt": "neuter singular of flat", + "flaue": "definite singular/plural of flau", + "flaug": "past tense of fly", + "flaum": "flood (overflow of water)", + "flaut": "past tense of flyta", + "flege": "supine of flå", + "flein": "alternative form of fleinsopp", + "fleip": "irony, sarcasm", + "fleis": "face", + "flekk": "a stain, spot, mark, speck, smudge, patch (also of colour)", + "flekt": "past participle of flekka and flekkja", + "flesi": "definite singular of fles f", + "flesk": "pork, particularly the fatty parts", + "flest": "superlative degree of mange", + "flink": "clever, proficient, competent, good (at)", + "flisa": "definite singular of flis", + "flisi": "definite singular of flis", + "fljot": "imperative of fljota", + "floer": "indefinite plural of flo", + "floge": "indefinite neuter singular past participle of fly and flyga", + "flogi": "definite plural of flog", + "floke": "a tangle, knot (e.g. in hair)", + "flokk": "a flock, herd, crowd (can be used to refer to both people and animals)", + "floks": "phlox, a flowering plant of genus Phlox", + "flopp": "a flop (failure)", + "flora": "a former municipality of Sogn og Fjordane, Norway, with its administrative centre in Florø. Merged with Vågsøy on 1 January 2020 under the name of Kinn.", + "florø": "a town with bystatus in Flora, Sogn og Fjordane, Norway", + "flote": "raft", + "floti": "past participle of flyta", + "flott": "generous, liberal, open-handed, extravagant, lavish", + "fluge": "a fly", + "fluid": "a fluid", + "flukt": "flight, escape", + "fluor": "fluorine (as above)", + "flutt": "neuter singular of fludd", + "flyet": "definite singular of fly", + "flyge": "a flying insect", + "flykt": "imperative of flykta", + "flyte": "to float", + "flåte": "alternative spelling of flote (“fleet; raft”)", + "flått": "tick (arthropod)", + "fløde": "alternative form of flø", + "flørt": "a flirt (person who flirts)", + "fløtt": "alternative form of flytta (“to move”)", + "fløya": "definite singular of fløy", + "fløyt": "a fluting sound", + "fnatt": "scabies", + "fnise": "to titter", + "foaje": "alternative spelling of foajé", + "foajé": "a foyer or lobby", + "foken": "past participle of fyka and fyke", + "foker": "indefinite plural of foke", + "fokus": "focus", + "folde": "to fold", + "folen": "definite singular of fole", + "folie": "foil (thin material)", + "folka": "definite plural of folk", + "folke": "to populate", + "folki": "definite plural of folk", + "follo": "a district of Akershus, Norway", + "folne": "to whither", + "fomle": "to fumble", + "fomme": "a fumbler", + "fonda": "definite plural of fond", + "fonna": "definite singular of fonn", + "forbi": "past", + "forby": "to ban, forbid, prohibit", + "fordi": "because", + "foret": "definite singular of for", + "forgå": "to perish", + "forma": "definite singular of form", + "forme": "to form", + "formå": "to be capable of, to be able to", + "forta": "definite plural of fort", + "forte": "definite singular of fort", + "forum": "a forum (as above)", + "fosen": "a district and former bailiwick in Trøndelag, Norway", + "fosna": "a town and municipality of Nordmøre district, Møre og Romsdal, Norway; official name: Kristiansund", + "fosse": "to cascade, gush, pour, rush, foam", + "fostr": "imperative of fostra", + "foten": "definite singular of fot", + "foton": "a photon", + "frakk": "A coat, typically worn by men", + "frakt": "cargo, freight (goods carried)", + "frami": "in the front end of", + "frase": "a phrase", + "frede": "to protect, preserve (by law)", + "freke": "Freki, one of Odin’s two wolves", + "frekk": "rude, impolite", + "frekt": "neuter singular of frekk", + "frels": "imperative of frelsa", + "fremj": "imperative of fremja", + "frese": "to crackle, sputter (fire), spit (fat)", + "fresk": "alternative spelling of frisk (“healthy”)", + "friar": "one (traditionally a man) who proposes marriage", + "frigg": "Frigg, the wife of Odin", + "frisk": "fresh", + "frita": "to exempt, excuse (frå / from)", + "fritt": "neuter singular of fri", + "frode": "a male given name from Old Norse", + "frodo": "definite singular of fròdu", + "frogn": "a municipality of Akershus, Norway", + "frose": "past participle of frysa", + "frosi": "past participle of frysa", + "frosk": "a frog (amphibian)", + "fross": "a tomcat", + "fruer": "indefinite plural of frue", + "frukt": "fruit ((edible) part of plant)", + "frykt": "fear", + "fryse": "alternative form of frysa", + "fryst": "past participle of frysa", + "fræna": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "fræse": "alternative form of frese", + "frøet": "definite singular of frø", + "frøya": "to foam, froth", + "frøye": "alternative form of frøya", + "fucka": "alternative spelling of fucke", + "fucke": "to copulate", + "fulle": "definite singular of full", + "fullt": "neuter singular of full", + "fumle": "alternative form of fomle", + "fumli": "definite plural of fummel", + "funka": "to work, function", + "funke": "e-infinitive form of funka (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "funna": "definite plural of funn", + "funne": "indefinite neuter singular past participle of finna", + "funni": "plural of funn", + "furer": "indefinite plural of fure", + "furte": "to pout", + "furua": "definite singular of furu", + "furui": "definite singular of furu", + "fusen": "definite singular of fus", + "fyker": "present of fyka", + "fylgd": "alternative form of følgd", + "fylje": "alternative form of følje", + "fylke": "a county", + "fylla": "definite feminine singular of fyll", + "fylle": "to fill", + "fyrde": "past tense of fyra", + "fyren": "definite singular of fyr", + "fyrer": "present tense of fyra", + "fyret": "definite singular of fyr", + "fyrig": "fiery", + "fyrst": "the titular prefix given to a prince - fyrst Rainier.", + "fyrte": "past of fyra", + "fysen": "wanting, willing", + "fyser": "indefinite plural of fyse", + "fysse": "alternative form of fyssa", + "fåtøk": "poor", + "færre": "comparative degree of få", + "færøy": "synonym of Færøyane (“the Faroe Islands”)", + "fôret": "definite singular of fôr", + "følgd": "an act of following", + "følge": "alternative form of fylgje", + "følgt": "neuter of følgd", + "følje": "a filly", + "førar": "driver", + "førde": "past of føra", + "fører": "present of føra", + "føret": "definite singular of føre", + "førre": "previous, last", + "først": "first", + "førte": "past", + "førti": "forty", + "føyra": "definite singular of føyre", + "føyre": "a crack in rotting wood", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gagna": "to benefit, to be of gain (to)", + "galat": "alternative form of galatar", + "galdr": "imperative of galdra", + "galei": "a galley (ancient ship)", + "galen": "past participle of gala", + "galge": "gallows (structure for hanging condemned prisoners)", + "galle": "bile, gall (in the gall bladder)", + "galne": "definite singular of galen", + "galte": "a male pig, especially one that is castrated", + "gamal": "old (having existed for a relatively long period of time)", + "gaman": "joy, fun", + "gamla": "the old or oldest woman, especially in a family", + "gamle": "oldest person in a group of their respective gender", + "gamme": "A kind of Sami hut", + "gande": "e-infinitive form of ganda (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "ganga": "alternative form of gå", + "gange": "e-infinitive form of ganga", + "gapet": "definite singular of gap", + "gaput": "alternative form of gapete", + "gasse": "a gander (male goose)", + "gater": "indefinite plural of gate", + "gauke": "to peddle liquor", + "gaula": "to yell, bellow", + "gaule": "e-infinitive form of gaula", + "gaupa": "definite singular of gaupe", + "gaupe": "a lynx, a wild cat of the genus Lynx", + "gaupn": "gowpen, both hands held together in the form of a bowl", + "gaute": "alternative form of gaut (“Geat”)", + "gebyr": "a fee", + "geili": "definite singular of geil", + "geita": "definite singular of geit", + "geiti": "definite singular of geit", + "gekko": "a gecko", + "genet": "definite neuter singular of gen", + "genoa": "a genoa (type of foresail)", + "genre": "alternative spelling of sjanger", + "genus": "gender", + "getto": "a ghetto", + "gevir": "antlers", + "gevær": "a gun", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gidda": "to bother to", + "gidde": "e-infinitive form of gidda (in dialects with e-infinitive or split infinitive) (to bother)", + "gifta": "definite singular of gift", + "gifte": "definite singular and plural of gift", + "gilda": "definite plural of gilde", + "gilde": "feast, banquet", + "gildi": "definite plural of gilde", + "gimra": "definite singular of gimmer", + "giret": "definite singular of gir", + "gispe": "to gasp", + "gisse": "alternative form of gissa", + "gitar": "a guitar", + "gitte": "definite singular of gitt", + "givas": "alternative form of givast", + "gjegn": "straightforward, candid", + "gjekk": "past tense of gå", + "gjeld": "debt, indebtedness", + "gjeng": "a gang", + "gjera": "make", + "gjere": "alternative form of gjera", + "gjest": "a guest", + "gjete": "to herd, shepherd, tend (animals)", + "gjeva": "to give", + "gjeve": "alternative form of gje", + "gjevi": "past participle of gjeva", + "gjord": "past participle of gjera", + "gjort": "indefinite neuter singular past participle of gjera", + "gjose": "alternative form of gysa", + "gjæra": "to ferment", + "gjære": "to ferment", + "gjæte": "alternative form of gjete", + "gjæve": "definite singular of gjæv", + "gjævt": "neuter singular of gjæv", + "gjøde": "to feed with the purpose of having the recipient (often an animal) gain weight", + "gjøra": "alternative form of gjera", + "gjøre": "alternative form of gjera (“to do; to make”)", + "glace": "alternative spelling of glacé", + "glade": "definite singular of glad", + "glans": "gloss, lustre (UK) or luster (US), sheen, brilliance, sparkle, the quality of being shiny", + "glapp": "past tense of gleppa", + "glatt": "smooth", + "gleda": "definite singular of glede", + "glede": "happiness, joy, delight, gladness, pleasure", + "glefs": "imperative of glefsa", + "gleid": "simple past of glida", + "gleim": "a glance", + "glepp": "present", + "glidd": "past participle of gli", + "glide": "to slip (to lose one's traction on a slippery surface)", + "glidi": "past participle of glida", + "glimt": "a flash, glint", + "glins": "a trading card in holofoil", + "glodd": "past participle of glo", + "glose": "a word, term or expression, e.g. in a foreign language, or a term of abuse", + "glott": "past participle of glo", + "glugg": "alternative form of glugge", + "glyen": "synonym of gly", + "glyet": "alternative form of glyete", + "glyut": "alternative form of glyete; synonym of gly", + "gløde": "to glow", + "gløgg": "glogg (Scandinavian version of mulled wine)", + "gløym": "imperative of gløyma", + "gnage": "alternative form of gnaga", + "gneis": "gneiss (type of rock)", + "gnett": "nit, louse egg", + "gnike": "alternative form of gnika", + "gniki": "feminine singular of gniken", + "gnutt": "past participle neuter", + "godet": "definite singular of gode", + "godøy": "an island of Giske, Sunnmøre district, Møre og Romsdal, Norway", + "golde": "past participle of gjelda", + "golvi": "definite plural of golv", + "gople": "jellyfish", + "gosse": "young man, great guy", + "goten": "definite singular of gote (non-standard since 2016)", + "grana": "definite singular of gran", + "grann": "thin, slender", + "grant": "neuter singular of grann", + "grasa": "definite plural of gras", + "graut": "porridge", + "grava": "definite singular of grav", + "grave": "alternative form of grava", + "gravi": "definite singular of grav", + "green": "a green or putting green (the closely mown area surrounding each hole on a golf course)", + "greft": "alternative form of grøft", + "greia": "definite singular of greie", + "greid": "alternative form of grei", + "greie": "thing, object", + "greii": "definite plural of greie", + "grein": "a branch (of a tree etc.)", + "greip": "simple past of gripe", + "grend": "a small village or collection of farms", + "grene": "a spruce forest", + "grens": "imperative of grense", + "grepa": "definite plural of grep", + "gresk": "Greek (the language)", + "greve": "a count or earl (nobleman)", + "gribb": "a vulture", + "grill": "a grill", + "grima": "definite singular of grime", + "grime": "a halter", + "grina": "definite plural of grin", + "grind": "A hinged gate across a road or path where it is intersected by a fence.", + "grine": "alternative form of grina", + "grini": "definite plural of grin", + "gripe": "alternative form of gripa", + "gripi": "past participle of gripa", + "grise": "to farrow, give birth to piglets (of a female pig)", + "grisk": "avaricious, greedy", + "grjon": "food made from grain", + "grjot": "stone, rock", + "grodd": "past participle of gro", + "grogg": "grog (alcoholic beverage made with rum and water)", + "grong": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "gropa": "definite singular of grop", + "grott": "past participle of gro", + "grove": "definite singular of grov", + "grovt": "neuter singular of grov", + "grugg": "coffee grounds", + "grunn": "bottom", + "grunt": "neuter singular of grunn", + "gruva": "definite singular of gruve", + "gruve": "a mine", + "gryta": "definite singular of gryte", + "gryte": "a cooking pot, cauldron", + "gråne": "to greyen", + "gråte": "alternative form of gråta", + "gråti": "past participle of gråta", + "grått": "neuter singular of grå", + "grøft": "a ditch (for water)", + "grøne": "definite singular of grøn", + "grønk": "imperative of grønke", + "grønt": "green (colour)", + "grøta": "causative of gråta: to make (someone) cry, drive to tears", + "gubbe": "An old man, geezer, husband, man of the house (lovingly or derogatory)", + "guden": "definite singular of gud", + "guffe": "strength, effort (used in some expressions)", + "guide": "a guide (person who guides tourists)", + "gulen": "a municipality of Sogn og Fjordane, Norway", + "gulne": "to (go / turn / become) yellow", + "gumme": "A yellow-brownish Norwegian spread made from boiled milk, cream, sugar, and sometimes eggs.", + "gummi": "rubber", + "gutar": "indefinite plural of gut", + "guten": "definite singular of gut", + "gutui": "definite singular of gutu", + "gvarv": "a village in Midt-Telemark, Telemark, Norway, close to Bø", + "gydje": "a goddess", + "gyger": "a giantess, female jotun, female troll", + "gylle": "neuter singular of gyllen", + "gylne": "definite singular of gyllen", + "gynge": "a swing (suspended seat on which one can swing back and forth)", + "gyrje": "mud", + "gysar": "a thriller", + "gyser": "present tense of gyse", + "gyter": "present tense of gyve", + "gyver": "present tense of gyve", + "gåter": "indefinite plural of gåte", + "gåtur": "a walk", + "gøyme": "to hide, cover, keep out of sight", + "hadde": "past tense of ha", + "hagar": "indefinite plural of hage", + "hagen": "definite singular of hage", + "hagla": "definite plural of hagl", + "hagle": "a shotgun", + "haien": "definite singular of hai", + "haike": "e-infinitive form of haika (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "haiku": "a haiku", + "haiti": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "hakel": "chasuble", + "haken": "definite singular of hake (Etymology 2)", + "haker": "indefinite plural of hake (Etymology 1)", + "hakka": "definite singular of hakke", + "hakke": "a pick, pickaxe or pickax", + "hakor": "indefinite plural of haka", + "halda": "to hold", + "halde": "alternative form of halda", + "haldt": "imperative of halda", + "halen": "definite singular of hale", + "halla": "definite singular of hall (“hall”)", + "hallo": "hello (greeting, esp. when answering a phone call)", + "haloi": "alternative form of halloi", + "halsa": "a former municipality of Nordmøre district, Møre og Romsdal, Norway", + "halta": "to limp, hobble (to walk lamely, as if favouring one leg)", + "halte": "e-infinitive form of halta (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "halve": "a half", + "halvt": "a half", + "hamar": "a hammer", + "hamen": "definite singular of ham", + "hamle": "alternative form of hamla", + "hamna": "definite singular of hamn", + "hamne": "alternative form of hamna", + "handa": "definite singular of hand", + "handi": "definite singular of hand", + "hanen": "definite singular of hane", + "hange": "past participle of henga", + "hanka": "definite feminine singular of hank", + "hanke": "alternative form of hank", + "hanne": "alternative form of hann", + "haram": "a municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "harar": "indefinite plural of hare", + "harde": "definite singular of hard", + "hardt": "neuter singular of hard", + "haren": "definite singular of hare", + "harpa": "definite singular of harpe", + "harpe": "harp", + "harry": "cheesy, shabby, kitschy", + "hasla": "to mark the limits of a fighting area by use of hazel staves", + "hasta": "to hurry", + "haste": "alternative form of hasta", + "hatar": "a hater", + "hatet": "definite singular of hat", + "hauen": "definite singular of hau", + "haust": "autumn, fall", + "havet": "definite singular of hav", + "havre": "oats, Avena sativa", + "heade": "alternative spelling of hedde", + "hedan": "hence", + "hedda": "alternative spelling of hedde", + "hedde": "to strike (the ball) with one's head", + "hefte": "a booklet", + "hegre": "a heron (bird of the family Ardeidae), also the egrets and bitterns", + "heier": "indefinite plural of hei", + "heile": "brain", + "heilo": "Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)", + "heilt": "neuter singular of heil", + "heima": "to home", + "heime": "e-infinitive form of heima", + "heite": "name, denomination", + "heiti": "a heiti; alternative form of heite", + "heitt": "indefinite neuter singular past participle of heita", + "hekke": "alternative form of hekka", + "hekla": "to crochet", + "hekle": "to crochet", + "heksa": "definite singular of heks", + "hekta": "definite singular of hekt", + "hekte": "a small hook used to secure with an eyelet or similar, in order fasten clothing", + "heldt": "past of halda", + "helga": "definite singular of helg", + "helge": "to hallow, sanctify", + "helgi": "definite singular of helg", + "hella": "definite singular of helle", + "helle": "flat stone", + "helsa": "definite singular of helse", + "helse": "health", + "helst": "past participle of helsa", + "helvt": "half", + "hemja": "alternative spelling of hemme", + "hemje": "alternative spelling of hemme", + "hemme": "to hamper, hinder, inhibit, check, arrest, retard, restrain", + "hemnd": "past participle of hemna and hemne", + "hemne": "to avenge, retribute", + "hemnt": "neuter of hemnd", + "henda": "definite plural of hende", + "hende": "to happen, occur", + "hendt": "neuter singular of hend", + "henga": "definite singular of henge f", + "henge": "alternative form of henga", + "hengt": "past participle of hengja", + "henne": "objective case of ho", + "henta": "to fetch, get, collect", + "hente": "e-infinitive form of henta", + "herad": "municipality", + "herda": "to make hard, temper", + "heren": "definite singular of her", + "herja": "to devastate, ravage, lay waste", + "herje": "e-infinitive form of herja", + "herme": "proverb; something that often gets said", + "herpa": "to destroy", + "herre": "gentleman, man", + "herse": "hersir (a local chief lord up until about 1050)", + "hersk": "imperative of herska", + "hertz": "hertz (unit of frequency)", + "herøy": "an island municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "hesje": "a type of hayrack made from vertical posts with horizontal wire strung between them, for drying hay.", + "heten": "definite singular of hete", + "hetta": "definite feminine singular of hette", + "hette": "a hood or cowl", + "hevda": "to claim", + "hevde": "alternative form of hevda", + "hevel": "handle", + "hever": "mixed with oats (of barley)", + "hevje": "to make or put higher, lift, increase, strengthen", + "hevle": "a bucket with a handle", + "hijab": "a hijab", + "hikke": "hiccups (the condition of having hiccup spasms)", + "hikst": "a sob, gasp", + "himla": "to roll (one's eyes)", + "himle": "to roll one's eyes", + "hindi": "Hindi; one of the official languages of India", + "hindu": "a Hindu", + "hinna": "definite singular of hinne", + "hinne": "a membrane", + "hiren": "drowsy, languid", + "hitra": "an island municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "hitte": "alternative form of hitta", + "hitti": "feminine singular of hitta", + "hjalt": "hilt (of a sword)", + "hjell": "a drying rack for fish", + "hjelm": "a helmet", + "hjelp": "help, aid", + "hjord": "a herd", + "hjort": "a red deer (Cervus elaphus)", + "hjula": "definite plural of hjul", + "hjupe": "a rosehip (the fruit of a rose plant)", + "hobby": "a hobby (leisure activity)", + "hobøl": "a municipality of Østfold, Norway", + "hoffa": "definite plural of hoff", + "hofta": "definite singular of hofte", + "hofte": "a hip", + "hogde": "past", + "hogga": "to chop (to sever with an axe or similar implement)", + "hogge": "alternative form of hogga", + "hogne": "definite singular past participle", + "holme": "an islet, or holm (UK)", + "holut": "alternative form of holete; holey", + "homma": "to ride a horse backwards or to the side (giving way for others)", + "homme": "alternative form of homma", + "honom": "him; objective case of han. (pre-2012) alternative form of han", + "hopen": "definite singular of hop", + "hoppa": "alternative form of hoppe", + "hoppe": "a mare (adult female horse)", + "horer": "indefinite plural of hore", + "horna": "definite plural of horn", + "horni": "definite plural of horn", + "horse": "a mare", + "hosta": "to cough", + "hoste": "a cough", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "hovde": "dative singular of hovud", + "hoven": "definite singular of hov", + "hovet": "definite singular of hov", + "hovne": "to swell, become swollen", + "hovud": "head", + "hubro": "a Eurasian eagle owl, Bubo bubo", + "huder": "indefinite plural of hud", + "huene": "definite plural of hue", + "hugal": "pleasant, humorous, nice", + "hugen": "definite singular of hug", + "hugsa": "to remember", + "hugse": "alternative form of hugsa", + "human": "humane", + "humla": "definite singular of humle (Etymology 2)", + "humle": "hop (a plant)", + "humor": "humor (US) or humour (UK)", + "humre": "alternative form of humra", + "hurum": "a municipality of Buskerud, Norway, which is to be merged with Asker and Røyken on 1 January 2020.", + "huset": "definite neuter singular of hus", + "huska": "definite singular of huske", + "huske": "swing (e.g. in a playground)", + "hybel": "housing, lodging, a bedsit (UK, Ireland), usually a rented room.", + "hyene": "a hyena or hyaena", + "hygga": "definite singular of hygge", + "hygge": "comfort, contentment", + "hyggi": "definite plural of hygge", + "hylen": "definite singular of hỳl", + "hyler": "indefinite plural of hỳl", + "hylla": "definite singular of hylle", + "hylle": "a shelf", + "hyrer": "indefinite plural of hyre", + "hyrne": "corner", + "hyrni": "definite plural of hyrne", + "hyrte": "past of hyra", + "hytta": "definite singular of hytte", + "hytte": "cottage, summer house, cabin", + "hådde": "past tense of hå", + "håkon": "a male given name from Old Norse", + "håper": "present of håpa", + "håpet": "definite singular of håp", + "håpte": "past", + "håret": "definite singular of hår", + "hårut": "alternative form of hårete; hairy", + "håvet": "definite singular of håve", + "hælen": "definite singular of hæl", + "hæren": "definite singular of hær", + "hærta": "win by force of arms, conquer", + "hòlet": "definite singular of hòl", + "høgda": "definite singular of høgd", + "høgde": "alternative form of høgd", + "høgre": "a right hand or foot", + "høgst": "indefinite superlative degree of høg", + "høkre": "alternative form of høkra", + "hølje": "alternative form of hølja", + "høner": "indefinite plural of høne", + "hønsi": "definite of høns", + "høras": "alternative form of høyrast", + "hører": "present of høra", + "høres": "present tense of høras", + "hørte": "definite singular of hørt", + "høvde": "past of høva", + "høvel": "a plane (woodworking tool)", + "høver": "indefinite plural of hov", + "høvet": "definite singular of høve", + "høyet": "definite singular of høy", + "høyra": "to hear", + "høyrd": "past participle of høyra and høyre", + "høyre": "e-infinitive form of høyra", + "høyrs": "supine of høyras", + "høyrt": "neuter of høyrd", + "ibuar": "an inhabitant", + "idear": "indefinite plural of idé", + "ideen": "definite singular of idé", + "idiot": "an idiot, imbecile, fool", + "idunn": "name of a goddess", + "idéen": "definite singular of idé", + "igjen": "again (not last time)", + "ikkje": "not", + "ikoni": "definite plural of ikon", + "ikorn": "alternative form of ekorn", + "ilder": "a ferret, European polecat, Mustela putorius", + "ilene": "definite plural of il", + "iljar": "indefinite plural of il", + "ilske": "neuter singular of ilsken", + "ilski": "feminine singular of ilsken", + "image": "image (how one wishes to be perceived by others)", + "immun": "immune", + "indar": "Indian (person from India)", + "india": "India (a country in South Asia)", + "indre": "inner", + "ingen": "no one; nobody", + "inkje": "not", + "innan": "before, within", + "innom": "briefly at", + "intim": "intimate", + "ironi": "irony", + "irske": "definite singular of irsk", + "isbit": "an ice cube", + "isbre": "a glacier", + "isete": "icy", + "isfri": "ice-free", + "ismar": "indefinite plural of isme", + "ismen": "definite singular of isme", + "istid": "ice age (also the Ice Age)", + "ivrig": "avid, ardent, eager, keen, zealous", + "jagar": "present of jaga", + "jaggu": "wow, damn", + "jakka": "definite singular of jakke", + "jakke": "a jacket", + "jakta": "definite singular of jakt", + "jakte": "alternative form of jakta", + "jamne": "e-infinitive form of jamna (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "japan": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "jarna": "definite plural of jarn", + "jarni": "definite plural of jarn", + "jatta": "to agree by yielding assent.", + "jatte": "e-infinitive form of jatta", + "jeger": "hunter", + "jekta": "definite singular of jekt", + "jeløy": "an island of Moss, Outer Østfold, Norway", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jenta": "alternative form of jente", + "jente": "alternative form of gjente", + "jerpe": "hazel grouse, Tetrastes bonasia", + "jette": "jotun", + "jippo": "A PR stunt or gimmick to attract plenty of attention.", + "jogge": "to jog", + "joika": "alternative spelling of joike", + "joike": "to yoik", + "jolla": "definite feminine singular of jolle", + "jolle": "a dinghy", + "jonar": "an Ionian (member of the Ionians).", + "jorda": "definite singular of jord", + "jorde": "a field", + "jordi": "definite singular of jord", + "jubel": "jubilation, rejoicing, joy", + "jukke": "to dry-hump", + "jukse": "jig", + "juler": "indefinite plural of jul", + "jumbo": "a person or team that finishes last (in competitions)", + "juret": "definite singular of jur", + "jusen": "definite singular of jus", + "jutul": "alternative form of jøtul (“giant”)", + "juvel": "a jewel", + "juvet": "definite singular of juv", + "jyske": "definite singular of jysk", + "jæger": "alternative form of jeger", + "jækla": "Synonym of jævla", + "jærbu": "a person from Jæren, Rogaland", + "jæren": "a district of Rogaland, Norway", + "jævel": "motherfucker (used as a generic term of abuse, without any sexual connotations)", + "jævla": "bloody, fucking (intensifier), damned (milder)", + "jødar": "indefinite plural of jøde", + "jøden": "definite singular of jøde", + "jøkle": "an icicle", + "jøkul": "arm of/part of a glacier", + "jøtul": "mountain-dwelling giant; giant living inside a mountain", + "kabel": "a cable (wire rope, electrical cable)", + "kabin": "a cabin (e.g. in an aircraft, or on a boat)", + "kaffi": "coffee (beverage)", + "kaien": "definite masculine singular of kai", + "kaier": "indefinite plural of kai", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kakao": "cocoa", + "kaker": "indefinite plural of kake", + "kakse": "a big landowner, a very rich farmer, a richling", + "kalde": "definite singular of kald", + "kaldt": "neuter singular of kald", + "kalla": "definite plural of kall", + "kalle": "alternative form of kalla", + "kalve": "to calve", + "kamar": "outhouse toilet", + "kamel": "a camel (as Norwegian Bokmål above)", + "kanal": "channel (narrow body of water)", + "kanat": "alternative form of khanat", + "kanel": "cinnamon (a spice)", + "kanin": "a rabbit (mammal)", + "kanna": "alternative form of kanne", + "kanne": "a can (e.g. fuel can, watering can)", + "kanon": "cannon", + "kappa": "definite plural of kapp", + "kappe": "a cloak", + "kapre": "to hijack", + "karen": "definite singular of kar", + "karet": "definite singular of kar", + "karle": "a male given name from Old Norse", + "karpe": "a carp (freshwater fish; in particular Cyprinus carpio)", + "karre": "alternative spelling of karré", + "karri": "curry (as above)", + "karsk": "karsk, a Swedish and Trøndelag-Norwegian cocktail containing coffee together with moonshine (and usually sugar).", + "kassa": "alternative form of kasse", + "kasse": "a box, case, crate", + "kasta": "to throw", + "kaste": "caste", + "kasus": "grammatical case", + "katla": "Katla (a volcano in the south of Iceland)", + "katta": "definite singular of katte", + "katte": "a female cat or she-cat", + "kauka": "to shout", + "kaure": "woodshaving (for starting a fire)", + "kause": "a thimble (metal ring which can be attached to ropes to avoid chafing)", + "kebab": "kebab (dish of skewered meat and vegetables)", + "keive": "the left hand", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa)", + "keton": "ketone", + "kikar": "present of kike", + "kikka": "alternative form of kike", + "kikke": "to look", + "kilen": "definite singular of kile", + "kinin": "quinine", + "kinna": "definite singular of kinne", + "kinne": "a butter churn", + "kiosk": "a kiosk", + "kisen": "definite singular of kis", + "kisle": "neuter singular of kislen (non-standard since 2012)", + "kisli": "feminine singular of kislen (non-standard since 2012)", + "kista": "definite feminine singular of kiste", + "kiste": "a chest or trunk (large box)", + "kitle": "to tickle", + "kitli": "feminine singular of kitlen", + "kjake": "a jaw", + "kjapp": "fast, quick", + "kjapt": "neuter singular of kjapp", + "kjeda": "definite singular of kjede", + "kjede": "a chain", + "kjeft": "a (big) mouth (of a person or animal)", + "kjekk": "kind, sweet, nice", + "kjekl": "a squabble", + "kjeks": "biscuit", + "kjele": "a kettle", + "kjemi": "chemistry", + "kjend": "past participle of kjenne", + "kjene": "to die or perish due to starvation and or thirst", + "kjenn": "imperative of kjenna", + "kjent": "known", + "kjepp": "a large stick", + "kjerr": "thicket", + "kjese": "rennet", + "kjeve": "a jaw", + "kjole": "a dress (garment)", + "kjose": "alternative spelling of kjosa", + "kjuke": "any tree growth", + "kjæle": "to caress, cuddle, pet", + "kjære": "definite singular of kjær", + "kjært": "neuter singular of kjær", + "kjæte": "light mood", + "kjønn": "descendants, (downward) lineage", + "kjøpa": "definite plural of kjøp", + "kjøpe": "to buy, purchase", + "kjøpt": "past participle of kjøpe", + "kjøra": "alternative form of køyra", + "kjøre": "alternative form of køyre", + "kjørr": "thicket", + "kjørt": "past participle of kjøra and kjøre", + "kjøtt": "alternative form of kjøt", + "kjøvd": "past participle of kjøva", + "kjøve": "alternative form of kjøva", + "klaga": "definite feminine singular of klage", + "klage": "complaint (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)", + "klake": "frost on the soil, before it gets deeper (then it is called tele, speik or hardang depending on thickness)", + "klang": "past tense of klinga", + "klapp": "imperative of klappa", + "klara": "alternative form of klare", + "klare": "a clearing (an open place; a crack in the clouds)", + "klart": "neuter singular of klar", + "klase": "a bunch or cluster", + "klatr": "imperative of klatra", + "klauv": "cloven hoof", + "klede": "a (piece of) cloth.", + "klegg": "horsefly, cleg", + "kleiv": "a steep mountain slope with a path", + "klemt": "past participle of klemma", + "klikk": "a clique", + "klima": "climate", + "klina": "alternative form of kline", + "kline": "to smear (distribute in a thin layer)", + "kling": "present", + "klink": "imperative of klinka", + "klint": "supine of klina", + "klirr": "a clink, clank, clatter", + "klive": "alternative form of kliva", + "klivi": "past participle of kliva", + "klode": "globe, world, the earth, a planet", + "kloke": "definite singular of klok", + "klokt": "neuter singular of klok", + "klopp": "A puncheon (a narrow bridge over a narrow creek made of a plank (or more planks set parallel to each other))", + "kloss": "a block (cuboid piece)", + "klove": "past participle of klyva", + "klovn": "a clown (performance artist working in a circus)", + "klubb": "a club (organisation)", + "kluft": "alternative form of kløft", + "klukk": "cluck, cackle (cry of a hen or goose)", + "klump": "a lump", + "klynk": "a whimper, whine", + "klypa": "definite singular of klype", + "klype": "a clip (e.g. paper clip)", + "klypp": "alternative form of klipp", + "klysa": "definite singular of klyse", + "klyve": "alternative form of klyva", + "klyvi": "definite singular of klỳv", + "klåre": "definite singular of klår", + "klårt": "neuter singular of klår", + "klæbu": "a former municipality of Trøndelag, Norway. Merged with Trondheim in 2020.", + "kløen": "definite singular of kløe", + "kløft": "a gorge", + "kløkt": "ingenuity", + "kløyv": "imperative of kløyva", + "knagg": "A knag, a peg for hanging things on; hook for hanging clothes", + "knake": "alternative form of knaka", + "knall": "bang, crack, detonation, explosion", + "knapp": "button", + "knapt": "barely, hardly", + "knark": "narcotic, illegal drug", + "knase": "to crunch", + "kneet": "definite singular of kne", + "knekk": "a blow (shock, disappointment, setback), damage, injury", + "knekt": "jack (playing card)", + "knipe": "to pinch, squeeze, press", + "knips": "a snap", + "knise": "to giggle", + "knisi": "definite plural of knis", + "knoke": "knuckle", + "knopp": "a bud (of a flower, leaf or shoot)", + "knort": "alternative form of knott (“no-see-ums”)", + "knote": "e-infinitive form of knota", + "knott": "a blackfly (any member of the Simuliidae)", + "knupp": "alternative form of knopp", + "knuse": "alternative form of knusa", + "knust": "past participle of knusa", + "knute": "a knot", + "knyte": "e-infinitive form of knyta", + "knytt": "past participle of knyta", + "knòde": "a slab of dough", + "kobra": "a cobra (snake of family Elapidae)", + "koden": "definite singular of kode", + "koier": "indefinite plural of koie", + "koine": "alternative spelling of koiné", + "kokka": "definite singular of kokke", + "kokke": "a cook (female)", + "kokos": "coconut (flesh of the coconut)", + "kolbe": "a flask (e.g. in a laboratory)", + "kolet": "definite singular of kol", + "kolje": "synonym of hyse (“haddock”)", + "kolla": "alternative form of kolle", + "kolle": "a female animal, without horns or antlers, especially of a kind of hind or cow", + "kolon": "a colon (punctuation mark)", + "kombo": "a combination", + "komet": "a comet", + "komma": "comma", + "komme": "alternative form of koma", + "kommi": "indefinite neuter singular past participle of komma", + "kompa": "definite singular of kompe", + "koner": "indefinite plural of kone", + "konge": "a male monarch", + "konka": "to go bankrupt", + "konke": "to go bankrupt", + "konse": "alternative form of konsa", + "konti": "indefinite plural of konto", + "konto": "an account (in bookkeeping; in a bank)", + "kopar": "copper (chemical element, symbol Cu)", + "kople": "to connect (various senses), link", + "koppe": "to cup; to form into the shape of a cup, particularly of the hands", + "korea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "koret": "definite singular of kor", + "korne": "to granulate", + "korni": "definite plural of korn", + "korps": "a corps", + "korta": "definite plural of kort", + "korte": "definite singular of kort", + "kosar": "present of kosa", + "kosen": "definite singular of kos", + "koser": "present of kosa", + "kosta": "to cost (require payment of a price, cause something to be lost)", + "koste": "past", + "kraft": "a force", + "krage": "a collar (on a garment, or dog or cat)", + "krake": "a crooked person", + "krakk": "a stool", + "krame": "definite singular of kram", + "krana": "definite singular of kran", + "krank": "weak", + "krans": "a wreath", + "krasj": "a crash", + "krass": "crass", + "krast": "neuter singular of krass", + "kratt": "thicket", + "kraup": "past tense of krypa", + "krava": "definite plural of krav", + "kravd": "past participle of krevja", + "kreft": "cancer", + "krele": "to teem", + "kreng": "eye dialect spelling of kring", + "kreps": "crayfish", + "krese": "neuter singular of kresen", + "kreta": "Crete (Greek island)", + "kreti": "Cherethites", + "krets": "a circle", + "krige": "to war, wage war", + "kring": "around", + "krisa": "definite feminine singular of krise", + "krise": "crisis", + "kroat": "a Croatian or Croat (person from Croatia)", + "krona": "definite singular of krone", + "krone": "crown (a royal or imperial headdress)", + "krope": "past participle of krypa", + "kropi": "definite plural of kryp", + "kropp": "a body", + "kross": "a cross", + "krump": "Synonym of ramn (“raven”)", + "krumt": "neuter singular of krum", + "krydd": "alternative form of krydder", + "krype": "e-infinitive form of krypa", + "kryss": "crossing, junction", + "kråka": "alternative form of kråke", + "kråke": "crow; Corvus cornix", + "krøll": "a curl (something that is curled, the act of being curled)", + "kuban": "alternative form of kubanar", + "kubbe": "a log, (a bulky piece of wood used as firewood)", + "kuben": "definite singular of kube", + "kuene": "definite plural of ku", + "kufte": "a sturdy garment for the upper body (often used about knitted garments)", + "kulak": "alternative form of kulakk", + "kulda": "definite feminine singular of kulde", + "kulde": "cold (low temperatures, cold weather)", + "kulen": "definite singular of kul", + "kuler": "indefinite plural of kule", + "kulør": "colour, hue", + "kumar": "alternative form of kummar", + "kumla": "alternative form of komle", + "kumle": "alternative form of komle", + "kumpe": "alternative form of kompe", + "kunde": "a customer", + "kunna": "can, could", + "kunne": "e-infinitive form of kunna (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "kunst": "art", + "kuren": "definite singular of kur", + "kurva": "definite singular of kurve", + "kurve": "a curve", + "kusma": "alternative form of kusme (“mumps”)", + "kusme": "mumps (contagious disease)", + "kutta": "definite plural of kutt", + "kuvet": "alternative form of kuvete", + "kuvut": "alternative form of kuvete", + "kvakk": "a quack (sound of a duck)", + "kvalm": "nauseous, sick", + "kvalp": "alternative form of kvelp", + "kvalv": "past of kvelva", + "kvaor": "indefinite plural of kvaa (non-standard since 2012)", + "kvapp": "intransitive past tense of kveppe", + "kvark": "quark", + "kvart": "a quarter (one of four equal parts)", + "kvarv": "past of kverva", + "kvase": "name of a god", + "kvass": "sharp", + "kvast": "neuter singular of kvass", + "kvatt": "past participle of kvetja and kvetje", + "kvede": "poem", + "kvefs": "a wasp (insect)", + "kveik": "a Norwegian kind of brewing yeasts", + "kvein": "a thin blade of grass", + "kveis": "A feeling of sickness following consumption of alcohol; a hangover.", + "kvekk": "a quack, a ribbit (the sound of a duck or frog)", + "kveld": "an evening", + "kvelp": "a puppy (young dog)", + "kvelv": "a vault", + "kvepp": "present tense of kveppe", + "kvept": "transitive past participle of kveppe", + "kverk": "inside of throat; gills", + "kvern": "grinder, mill", + "kverv": "present", + "kvese": "e-infinitive form of kvesa", + "kvest": "alternative form of kvist (“twig”)", + "kvide": "sorrow, anguish, pain, distress", + "kviga": "definite singular of kvige", + "kvige": "heifer (young cow)", + "kvike": "quick (flesh under nails)", + "kvikk": "imperative of kvikka", + "kvild": "a rest, repose", + "kvile": "alternative form of kvila", + "kvilt": "quilt", + "kvina": "alternative form of kvine", + "kvine": "to whine (utter or produce a high-pitched noice)", + "kvini": "definite plural of kvin", + "kvint": "a fifth (interval on diatonic scale)", + "kvisl": "alternative form of kvissel", + "kvist": "a twig", + "kvite": "definite singular of kvit", + "kvitr": "imperative of kvitra", + "kvitt": "neuter singular of kvit", + "kvote": "a quota", + "kvåor": "indefinite plural of kvåa (non-standard since 2012)", + "kvæde": "alternative form of kvede", + "kvæse": "e-infinitive form of kvæsa", + "kynge": "alternative form of kyngja", + "kyrka": "alternative spelling of kyrke", + "kyrke": "alternative form of kyrkja", + "kyrne": "definite plural of ku", + "kyrre": "a male given name meaning “the calm, the peaceful”, feminine equivalent Kyrra", + "kyser": "present tense of kjosa and kjose", + "kyssa": "definite neuter plural of kyss", + "kysse": "e-infinitive form of kyssa", + "kålen": "definite singular of kål", + "køyer": "indefinite plural of køye", + "køyne": "a pimple", + "køyra": "to drive", + "køyrd": "done, exhausted", + "køyre": "alternative form of køyra", + "køyrt": "past participle of køyra", + "laber": "moderate (bris / breeze)", + "labre": "definite singular of laber", + "lafta": "to do log building (e.g. build a log cabin)", + "lafte": "e-infinitive form of lafta (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "lagar": "present of laga", + "lagde": "past of laga", + "lager": "a warehouse", + "lagom": "serviceable, useful", + "lagre": "to store", + "lakan": "alternative form of laken", + "laken": "definite singular of lake", + "lakså": "a river in Hitra, Trøndelag, Norway (on the southern coast of Hitra).", + "lamma": "definite plural of lam", + "lamme": "to lamb", + "lamon": "an area in Trondheim, known for its relation to punk and anarchism", + "lampa": "definite feminine singular of lampe", + "lampe": "a lamp", + "landa": "definite plural of land", + "lande": "to land, to arrive at a surface, either from air or water", + "lanet": "definite singular of lan", + "langa": "alternative form of lange", + "lange": "common ling, Molva molva", + "langs": "along", + "langt": "neuter singular of lang", + "lanse": "a lance", + "largo": "a largo", + "larve": "a larva", + "laser": "a laser", + "lassi": "definite plural of lass", + "lasta": "definite feminine singular of last", + "laste": "to load", + "latin": "Latin (the language)", + "lauga": "definite plural of laug", + "lauge": "alternative form of lauga", + "laugi": "definite plural of laug", + "laupa": "to run (move quickly)", + "laupe": "alternative form of laupa", + "lause": "definite of laus", + "laust": "neuter singular of laus", + "lavet": "definite singular of lav", + "lavvo": "a lavvu (traditional Sami summer tent)", + "least": "passive infinitive of le", + "ledda": "definite plural of ledd", + "ledde": "tense of past", + "leden": "definite singular of led", + "leder": "alternative form of lêr (“leather”)", + "ledig": "unoccupied, vacant", + "legar": "indefinite plural of lege", + "legat": "endowment, bequest, legacy", + "legen": "definite singular of lege", + "leger": "indefinite plural of lege", + "leget": "neuter of legen", + "legga": "to lay, put, place,", + "legge": "to lay, put, place", + "legio": "legion (adjective)", + "leiar": "leader (one having authority)", + "leide": "alternative form of leie", + "leier": "present of leie", + "leiet": "definite singular of leie", + "leigd": "past participle of leiga", + "leige": "rent", + "leika": "alternative form of leike", + "leike": "a toy, an object used for playing", + "leira": "definite singular of leire", + "leire": "clay (type of earth that is used to make bricks, pottery etc.)", + "leist": "a last (a tool in the shape of a human foot, for shaping or preserving the shape of shoes)", + "leita": "to search", + "leite": "alternative form of leita", + "leitt": "past participle of leita", + "lekam": "a body (human, animal, celestial etc.)", + "lekre": "to enjoy", + "leksa": "definite singular of lekse", + "lekse": "a lesson", + "lekte": "lath", + "lemen": "a lemming (in particular the Norway lemming, Lemmus lemmus)", + "lempe": "to adapt, adjust, modify", + "lenda": "definite plural of lende", + "lende": "terrain", + "lengd": "length (of an area or space)", + "lenge": "for long", + "lengt": "imperative of lengta", + "lenka": "definite singular of lenke", + "lenke": "alternative form of lenkje", + "lepje": "to lap, lap up", + "leppa": "alternative form of leppe", + "leppe": "a lip", + "lerka": "definite singular of lerke", + "lerke": "a bird of the family Alaudidae, the larks", + "lesar": "a reader", + "lesbe": "a lesbian", + "lesen": "past participle of lesa", + "lespe": "to lisp", + "leter": "indefinite plural of let", + "letta": "to lighten", + "lette": "definite singular of lett", + "levde": "past of leva", + "lever": "a liver", + "levra": "definite singular of lever", + "levri": "definite singular of lever", + "libya": "Libya (a country in North Africa)", + "liden": "past participle of li", + "lider": "indefinite plural of lid", + "lidet": "supine of lida", + "liene": "definite plural of li", + "ligga": "definite plural of ligg", + "ligge": "alternative form of liggja", + "liggi": "supine of ligga", + "likar": "present of like", + "liker": "present of like", + "liket": "definite singular of lik", + "likte": "past of like", + "lilja": "definite singular of lilje", + "lilje": "lily", + "lilla": "lilac, purple (colour)", + "limen": "definite singular of lime", + "limet": "definite singular of lim", + "linet": "definite singular of lin", + "linja": "definite singular of linje", + "linje": "alternative form of line", + "linsa": "definite singular of linse", + "linse": "lentil (plant, as above)", + "lippe": "alternative form of leppe", + "lisle": "definite singular of liten", + "lisse": "a lace", + "lista": "definite singular of liste", + "liste": "a list", + "liten": "definite singular of lit", + "liter": "a litre", + "litle": "definite singular of liten", + "litot": "litotes", + "livet": "definite singular of liv", + "livje": "alternative spelling of livja", + "livne": "alternative form of livna", + "livre": "alternative form of livré", + "livré": "livery", + "ljoda": "neuter definite plural of ljod", + "ljode": "alternative form of lyda", + "ljodi": "neuter definite plural of ljod", + "ljome": "to reverberate", + "ljore": "a hole in the roof, often rectangular in shape, used to let smoke out of and light in to the room", + "ljose": "definite singular of ljos", + "ljosi": "definite plural of ljos", + "ljote": "alternative form of lyte", + "ljott": "neuter of ljot", + "ljuga": "to lie (tell an intentional untruth)", + "ljuge": "alternative form of ljuga", + "ljåen": "definite singular of ljå", + "lobbe": "to lobby", + "lodda": "definite plural of lodd", + "loden": "hairy, shaggy, woolly", + "lodne": "definite singular of loden", + "lodve": "a male given name from Old Norse", + "loffe": "to loaf, do nothing in particular", + "lofot": "indefinite singular of Lofoten", + "logen": "definite singular of log", + "logna": "definite singular of logn", + "logne": "to calm", + "logre": "to wag (especially a dog's tail)", + "lojal": "loyal", + "lokal": "local", + "loket": "definite singular of lok", + "lokka": "definite plural of lokk", + "lokke": "to allure, entice, tempt, lure", + "lomar": "indefinite plural of lom", + "lomen": "definite singular of lom", + "lomma": "definite singular of lomme", + "lomme": "pocket", + "lompe": "Soft flatbread made from mashed potato, one or several types of grain flour, salt and water", + "lomvi": "a seabird of genus Uria, the murres or guillemots, particularly the common murre (Uria aalge)", + "longa": "alternative form of lange", + "longe": "a rein for horses", + "longo": "alternative form of longe", + "loppa": "definite singular of loppe", + "loppe": "flea (a wingless parasitical insect)", + "losen": "definite singular of los", + "losje": "loge (exclusive box or seating region in older theaters and opera houses, having wider, softer, and more widely spaced seats than in the gallery)", + "losji": "lodging", + "losna": "to come loose, lose one's grip", + "losne": "alternative form of losna", + "losse": "to unload, discharge (cargo)", + "lotte": "a member of a female paramilitary organization", + "lovar": "indefinite masculine plural of lov", + "lovde": "past of lova", + "loven": "definite masculine singular of lov", + "lover": "indefinite feminine plural of lov", + "lucia": "girl (wearing a crown of candles) leading a procession on Saint Lucy's Day, playing on the role of the venerated saint", + "lufta": "definite singular of luft", + "lufti": "definite singular of luft", + "lugar": "cabin (on a ship)", + "lugge": "to pull, snag the hair", + "lugom": "alternative form of lagom", + "luker": "indefinite plural of luke", + "lukka": "to close", + "lukke": "happiness", + "lukta": "definite singular of lukt", + "lumpa": "alternative form of lompa, definite singular of lompe", + "lumpe": "alternative form of lompe", + "lunde": "puffin (particularly the Atlantic puffin, Fratercula arctica)", + "lunga": "definite singular of lunge", + "lunge": "a lung", + "lunka": "lukewarm, tepid", + "lunke": "neuter singular of lunken", + "lunne": "a pile of timber which will be transported away", + "lunsj": "lunch", + "luper": "indefinite plural of lupe", + "lupin": "a lupin, or lupine (US)", + "lupor": "indefinite plural of lupa", + "luren": "definite singular of lur", + "lurer": "present of lura", + "lurte": "past of lura", + "lurøy": "an island and municipality of Helgeland district, Nordland, Norway", + "luten": "definite singular of lut", + "luter": "indefinite plural of lut", + "lydar": "indefinite plural of lyd", + "lydde": "past of lyda", + "lyden": "definite singular of lyd", + "lyder": "present of lyda", + "lydig": "obedient", + "lyfte": "alternative form of lyfta", + "lyfti": "definite plural of lyft", + "lygas": "alternative form of lygast", + "lygna": "definite singular of lygn", + "lykel": "key (object designed to open and close a lock)", + "lykke": "alternative form of lukke", + "lykta": "definite singular of lykt", + "lymfe": "lymph", + "lynde": "alternative spelling of lynne", + "lyner": "present tense of lyna", + "lynet": "definite singular of lyn", + "lyser": "indefinite plural of lus", + "lyset": "definite singular of lys", + "lyske": "groin", + "lyste": "past of lysa", + "lysår": "a light year", + "lyter": "present tense of lyta", + "lånet": "definite singular of lån", + "låret": "definite singular of lår", + "låsen": "definite masculine singular of lås", + "låser": "present of låsa", + "låste": "past of låsa", + "låtar": "indefinite plural of låt", + "låten": "definite singular of låt", + "låvar": "indefinite plural of låve", + "låven": "definite singular of låve", + "læger": "a lying place", + "lægje": "alternative spelling of leie", + "lægre": "to make camp", + "lægri": "definite plural of læger", + "lægst": "indefinite superlative degree of låg", + "lækje": "to heal, cure", + "lærar": "teacher (person who teaches)", + "lærde": "past of læra", + "lærer": "present of læra", + "lærte": "past of læra", + "læter": "definite singular of læte", + "lætet": "definite singular of læte", + "lòden": "alternative form of loden", + "løfta": "definite plural of løfte", + "løfte": "a promise or vow", + "løken": "definite singular of løk", + "løkka": "definite singular of løkke", + "løkke": "a loop, noose (e.g. in a rope; this sense may only be spelt lykkje)", + "lønna": "definite singular of lønn", + "lønsk": "alternative form of løynsk", + "løpet": "definite singular of løp", + "løver": "indefinite plural of løve", + "løyen": "funny, amusing", + "løynd": "secrecy", + "løyse": "alternative form of løysa", + "løyst": "past participle of løysa", + "løyvd": "past participle of løyve", + "løyve": "a permit", + "løyvi": "definite plural of løyve", + "madla": "A borough in Stavanger, and former municipality and parish in Rogaland, Norway", + "mafia": "mafia, Mafia", + "magan": "definite singular of maga", + "magar": "indefinite plural of mage", + "magen": "definite singular of mage", + "mager": "thin, emaciated, scrawny (having little fat on one's body)", + "magne": "Magni (the son of Thor and Jarnsaxa)", + "magre": "definite singular", + "maken": "definite singular of make", + "makro": "a macro", + "makta": "definite singular of makt", + "makte": "to be able to", + "malar": "indefinite plural of mal", + "malen": "definite singular of mal", + "malet": "supine of mala", + "malin": "a female given name loaned from Swedish", + "malje": "an eyelet", + "malme": "heartwood, especially of conifer", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "mamma": "mother", + "manet": "jellyfish, sea nettle", + "mange": "many", + "mangt": "neuter of mang", + "manke": "withers", + "manna": "a sweetish tree sap, especially of the manna ash", + "mansk": "Manx (relating to the Isle of Man)", + "maori": "a Maori (member of the native people of New Zealand)", + "marin": "marine", + "marka": "definite singular of mark f (Etymology 2)", + "marki": "a marquess or marquis", + "maror": "indefinite plural of mara", + "marsj": "walk (trip made by walking)", + "marsk": "a marsh", + "masai": "a Maasai", + "maset": "definite singular of mas", + "maska": "definite singular of maske (Etymology 1)", + "maske": "a mask", + "masse": "a mass", + "masta": "definite singular of mast", + "masut": "alternative form of masete", + "maten": "definite singular of mat", + "matta": "definite singular of matte (Etymology 1)", + "matte": "a mat or rug", + "maule": "to eat by itself, without appropriate accompanying food(s) (e.g. eating the spread without bread, or beef without potatoes)", + "medan": "while", + "media": "definite plural of medium", + "megge": "a disagreeable, despicable, aggressive person, chiefly a woman; bitch", + "meine": "opinion", + "meini": "definite plural of mein", + "meint": "supine of meine", + "meisk": "a devil", + "mekka": "to repair or build mechanical devices (usually the bigger ones, e.g. a car or a motor)", + "mekke": "e-infinitive form of mekka (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "mekle": "to arbitrate", + "melde": "Chenopodium", + "meldt": "supine of melda and melde", + "mengd": "an amount, quantity", + "menna": "definite plural of mann", + "merde": "alternative form of merd m", + "merka": "definite plural of merke", + "merke": "a mark, a sign", + "merra": "definite singular of merr", + "meske": "alternative spelling of meiske", + "messa": "definite singular of messe", + "messe": "Mass (church service)", + "mesta": "almost, nearly", + "meste": "definite superlative degree of mykje", + "metan": "methane (as above)", + "meter": "a metre, or meter (US) (SI unit of length)", + "metta": "to sate, fill (with food)", + "mette": "alternative form of metta", + "midje": "a waist", + "midli": "definite plural of middel", + "midte": "midst, middle", + "migen": "definite singular of mige", + "miger": "present tense of mige", + "mikse": "to mix", + "milde": "definite singular of mild", + "mildt": "neuter singular of mild", + "miljø": "an environment", + "minar": "present of mina", + "miner": "indefinite plural of mine", + "minka": "to lessen", + "minke": "alternative form of minka", + "minna": "definite plural of minne", + "minne": "memory (of a person)", + "minni": "definite plural of minne", + "minst": "indefinite superlative degree of liten", + "minte": "past of mina", + "missa": "to lose", + "misse": "alternative form of missa", + "mista": "alternative form of missa", + "miste": "past tense of missa", + "mjuke": "definite of mjuk", + "mjukt": "neuter singular of mjuk", + "mjødm": "a hip", + "mjølk": "milk", + "mjøsa": "Mjøsa (a lake in Innlandet, Norway; the largest lake in Norway)", + "mobil": "cell phone, mobile (short for mobile phone)", + "moden": "ripe", + "moder": "mother", + "modet": "definite singular of mod", + "modig": "brave, courageous, bold", + "modne": "to ripen, mature", + "modum": "a municipality of Buskerud, Norway", + "modus": "mode", + "moelv": "a town with bystatus in Ringsaker, Hedmark, Norway", + "mogen": "alternative form of moden", + "mogne": "definite singular of mogen", + "mogop": "spring pasqueflower (Pulsatilla vernalis)", + "molbu": "a person from Mols, Denmark", + "molde": "a city and municipality of Romsdal district, Møre og Romsdal, Norway", + "moldi": "definite singular of mold", + "molte": "cloudberry", + "monna": "to help, contribute", + "monne": "to help, contribute", + "moped": "a moped", + "morka": "definite singular of mork (non-standard since 1938)", + "morke": "neuter singular of morken", + "morki": "definite singular of mork (non-standard since 1938)", + "moroa": "definite singular of moro", + "morse": "Morse code", + "mosel": "Moselle (a left tributary of Rhine, flowing through the departments of Vosges, Meurthe-et-Moselle and Moselle in northeastern France, through Luxembourg, and through the states of Rhineland-Palatinate and Saarland, Germany)", + "mosen": "definite singular of mose", + "moses": "Moses (biblical figure)", + "moset": "alternative form of mosete", + "moske": "a stitch", + "moské": "a mosque", + "mosut": "alternative form of mosete", + "moten": "definite singular of mote", + "motet": "definite singular of mot", + "motig": "alternative form of modig", + "motiv": "a motive", + "motor": "engine, motor", + "motto": "a motto", + "mugga": "alternative form of mugge", + "mugge": "a jug", + "muleg": "alternative form of mogeleg", + "mulig": "alternative form of mogeleg", + "mumie": "a mummy (preserved body)", + "mumle": "mumble", + "munne": "to run, flow, empty, discharge (ut i / into) (a larger river, lake, the sea) (of a river)", + "murar": "indefinite plural of mur", + "muren": "definite singular of mur", + "musea": "definite plural of museum", + "muset": "alternative form of musete", + "musut": "alternative form of musete", + "muter": "indefinite plural of mute (bribe)", + "mycel": "mycelium", + "myken": "alternative spelling of mykjen (“great, much”)", + "myket": "neuter singular of myken", + "mykje": "a lot, much", + "mylje": "alternative form of mølje", + "mylne": "a mill, millstone, grinder", + "mynte": "mint (plant of genus Mentha)", + "myrda": "alternative form of myrde", + "myrde": "murder, deliberately kill", + "myrer": "indefinite plural of myr", + "myret": "alternative form of myrete", + "myrje": "alternative form of mørje", + "myrut": "alternative form of myrete", + "mysen": "a town with bystatus in Eidsberg, Østfold, Norway", + "myser": "indefinite feminine plural of mus", + "mysje": "to seal (a wall) with moss", + "mysli": "muesli", + "myten": "definite singular of myte", + "måkar": "indefinite masculine plural of måke", + "måken": "definite masculine singular of måke", + "måker": "indefinite feminine plural of måke", + "målar": "painter (artist)", + "måler": "present of måle (Etymology 2)", + "målet": "definite singular of mål", + "målte": "past of måle", + "måløy": "a town with bystatus in Vågsøy, Sogn og Fjordane, Norway", + "månad": "a month", + "månen": "definite singular of måne", + "måner": "indefinite plural of mån (non-standard since 2012)", + "måren": "definite singular of mår", + "måsar": "indefinite plural of måse", + "måsen": "definite singular of måse", + "måsøy": "a municipality of Finnmark, Norway, with its administrative centre in Havøysund.", + "måten": "definite singular of måte", + "måtte": "alternative form of måtta", + "møbel": "furniture (as above)", + "møbli": "definite plural of møbel", + "møder": "indefinite plural of mor", + "møket": "alternative form of møkete", + "møkka": "definite singular of møkk", + "møkut": "alternative form of møkete", + "mølla": "alternative form of mølle", + "mølle": "alternative form of mylne (“mill”)", + "mønet": "definite singular of møne", + "mørke": "alternative form of mørker", + "mørkt": "neuter singular of mørk", + "møtas": "alternative form of møtast", + "møter": "present tense of møte", + "møtes": "genitive of møte", + "møtet": "definite singular of møte", + "møtte": "definite singular of møtt", + "nafse": "nibble; snatch at; munch", + "nagle": "a spike, nail", + "naive": "definite singular/plural of naiv", + "naivt": "neuter singular of naiv", + "naken": "naked, nude, bare", + "nakke": "nape; the back of the neck", + "nakne": "definite singular of naken", + "namna": "definite plural of namn", + "nanna": "Nanna (Nepsdóttir), the wife of Balder.", + "narde": "alternative form of nardus", + "nardo": "a farm and district of the city of Trondheim, Trøndelag, Norway", + "nasen": "definite singular of nase", + "naser": "indefinite plural of nos", + "natta": "definite singular of natt", + "natti": "definite singular of natt", + "natur": "nature (essential characteristics)", + "naust": "a boathouse", + "navar": "auger", + "navet": "definite singular of nav", + "navle": "a navel", + "nebba": "definite neuter plural of nebb", + "nedre": "lower", + "nedst": "comparative degree of nedre", + "neger": "a Negro (sometimes derogatory and offensive)", + "negld": "past participle of negla", + "negle": "alternative form of nagle", + "nekta": "to refuse", + "nekte": "alternative form of nekta", + "nemna": "to mention", + "nemnd": "a committee", + "nemne": "a name; term (most commonly used in compounds)", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nepen": "handy", + "neper": "indefinite plural of nepe", + "neppe": "unlikely", + "nerva": "definite singular of nerve", + "nesle": "a nettle", + "nesna": "a farm and municipality of Helgeland district, Nordland, Norway", + "neste": "next (as above)", + "netje": "suet", + "netta": "definite plural of nett", + "netto": "net or nett", + "neven": "definite singular of neve", + "never": "birchbark", + "nevri": "definite singular of never", + "nibad": "past tense of nibe", + "nibed": "present tense of nibede", + "nidel": "a ninth (¹⁄₉)", + "nidsk": "stingy", + "niesa": "alternative form of niese", + "niese": "a niece", + "nifse": "definite singular of nifs", + "nifst": "neuter singular of nifs", + "niger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "nikab": "niqab", + "nikka": "to nod (bow one's head)", + "nikke": "alternative form of nikka", + "nilen": "the Nile (river)", + "niles": "present tense of nilese", + "niser": "indefinite plural of nise", + "nisja": "definite singular of nisje", + "nisje": "a niche", + "nisse": "a (small) being that lives in farmsteads; in modern times associated with Christmas.", + "nista": "definite singular of niste", + "niste": "food that is brought along to eat at school, at work, on a trip, etc., a packed lunch", + "nitti": "ninety", + "njode": "to beat in, bend (e.g. a nail) once it's gone through a medium (often a piece of wood), so that the spike doesn't face outwards", + "njord": "Njorth, the father of Freyr and Freya", + "njosi": "definite singular of njos (non-standard since 2012)", + "njosn": "alternative form of nysn", + "noden": "definite singular of node", + "nokka": "something", + "nokon": "someone", + "nokor": "feminine singular of nokon", + "nokre": "plural of nokon", + "nokså": "quite, rather, pretty (informal)", + "nomen": "noun (i.e. nouns and adjectives)", + "nonna": "definite feminine singular of nonne", + "nonne": "a nun", + "noreg": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe; capital and largest city: Oslo)", + "norma": "definite singular of norm", + "norna": "alternative form of norne", + "norne": "a Norn, any of the three goddesses of fate or destiny.", + "norsk": "Norwegian (language)", + "notar": "indefinite plural of note", + "notat": "a note (written down on paper)", + "noten": "definite singular of note", + "noter": "indefinite plural of not", + "nudel": "a noodle (form of pasta)", + "nugat": "nougat", + "nulla": "definite neuter plural of null", + "nyare": "comparative degree of ny", + "nyder": "present tense of njode", + "nykel": "a key (object designed to open and close a lock)", + "nyleg": "recent", + "nymfe": "a nymph", + "nynne": "to hum", + "nyord": "a new word", + "nyper": "indefinite plural of nype", + "nypor": "indefinite plural of nype", + "nyrer": "indefinite feminine plural of nyre", + "nyser": "present tense of nyse", + "nysni": "definite singular of nysn", + "nysnø": "newly fallen snow, fresh snow", + "nyste": "a ball of yarn", + "nytta": "alternative form of nytte", + "nytte": "to use", + "nådde": "past of nå", + "nåden": "definite singular of nåde", + "nåkka": "alternative spelling of nokka", + "nåler": "indefinite plural of nål", + "næret": "definite singular of nære", + "nærøy": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 Jan 2018).", + "nøgge": "alternative form of nøgga", + "nøgne": "definite singular/plural of nøyen", + "nører": "present of nøra", + "nøret": "definite singular of nøre", + "nøste": "alternative form of nyste", + "nøter": "indefinite plural of nót", + "nøtta": "definite singular of nøtt", + "nøtti": "definite singular of nøtt", + "nøyen": "accurate, exact, precise", + "oasar": "indefinite plural of oase", + "oasen": "definite singular of oase", + "oboen": "definite singular of obo", + "oddar": "indefinite plural of odde", + "odden": "definite singular of odde", + "offer": "a sacrifice", + "ofsar": "indefinite plural of ofse", + "oklor": "feminine indefinite plural of okle", + "oksar": "indefinite plural of okse", + "oksel": "alternative form of aksel", + "oksen": "definite singular of okse", + "oksid": "an oxide", + "oksyd": "alternative form of oksid", + "oktav": "octave", + "older": "alder (a tree of the Alnus genus)", + "oljen": "definite masculine singular of olje", + "oljer": "indefinite feminine plural of olje", + "oljet": "alternative form of oljete", + "oljut": "alternative form of oljete (“oily”)", + "olsok": "feast of St Olaf (held on the 29th of July)", + "omlyd": "umlaut", + "omløp": "circulation (e.g. of money)", + "områr": "present tense of områ", + "omsyn": "consideration (tendency to consider others)", + "onani": "onanism, masturbation", + "onder": "a short ski (usually on the right), used together with a longer ski (on the left)", + "ondri": "definite singular of onder", + "ongel": "fish hook, hook", + "ongul": "alternative form of ongel", + "onkel": "an uncle", + "onnor": "feminine singular of annan", + "onsøy": "a former municipality of Østfold, Norway", + "opera": "an opera", + "opiat": "an opiate", + "opnar": "an opener", + "oppnå": "achieve", + "oppta": "to occupy (someone), take up (one's time)", + "orden": "order", + "ordet": "definite singular of ord", + "ordna": "to arrange; to sort; to fix; to take care of; to bring into order", + "ordne": "alternative form of ordna", + "ordre": "order, command", + "organ": "an organ", + "orgel": "an organ", + "orgli": "definite plural of orgel", + "origo": "origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)", + "orkan": "a hurricane", + "orlog": "Naval war, mainly in military service at sea", + "ormen": "definite singular of orm", + "ornes": "a farm in Luster, Inner Sogn district, Sogn og Fjordane, Norway", + "orsak": "alternative form of årsak", + "osean": "an ocean (also used figuratively)", + "osman": "an Ottoman (as above)", + "osten": "definite singular of ost", + "ostre": "alternative form of østers", + "otium": "rest, leisure", + "otros": "a city and municipality of Agder, Norway; official name: Kristiansand", + "ottar": "a male given name from Old Norse", + "ounce": "an avoirdupois ounce", + "ovale": "definite singular of oval", + "ovalt": "neuter singular of oval", + "ovapå": "alternative form of ovanpå", + "ovleg": "very, to a high degree", + "ovmod": "alternative form of ovmot", + "ovmot": "hubris", + "ovund": "alternative form of avund", + "padda": "definite singular of padde", + "padde": "a toad", + "padle": "to paddle (a canoe, kayak etc.)", + "paien": "definite singular of pai", + "pakka": "definite feminine singular of pakke", + "pakke": "a parcel, package, or packet (often sent in the post or by courier)", + "palau": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania)", + "palma": "definite singular of palme", + "palme": "a palm (tree)", + "panel": "a panel (most senses, e.g. a wall panel, a panel of experts)", + "panna": "definite singular of panne", + "panne": "the forehead", + "panta": "to pawn, to provide something as a security for a loan or similar", + "pante": "to pawn, to provide something as a security for a loan or similar", + "papir": "paper", + "pappa": "dad, daddy", + "paret": "definite singular of par", + "paris": "Paris (the capital and largest city of France)", + "parti": "party", + "party": "a party (social event)", + "passa": "definite plural of pass", + "passe": "to fit (be the right size and shape)", + "pasta": "paste", + "patte": "a teat (mammal (animal)), nipple (woman)", + "pauke": "a kettledrum", + "pause": "a pause or break (short time for relaxing)", + "pavar": "indefinite plural of pave", + "paven": "definite singular of pave", + "pedal": "a pedal", + "peike": "alternative form of peika", + "peker": "present of peka", + "pekte": "past of peka", + "pelme": "alternative form of pelma", + "pence": "indefinite plural of penny", + "penga": "definite plural of penge", + "penge": "a coin", + "penis": "a penis", + "penny": "a penny", + "pensa": "indefinite plural of pensum", + "pense": "to move the points from one track to another", + "pepar": "pepper (spice)", + "perla": "definite singular of perle", + "perle": "a pearl (as above)", + "pesos": "indefinite plural of peso", + "pesta": "definite feminine singular of pest", + "pilar": "indefinite masculine plural of pil", + "pilen": "definite masculine singular of pil", + "piler": "indefinite feminine plural of pil", + "pilla": "definite singular of pille", + "pille": "a pill (tablet)", + "pilot": "pilot (controller of an aircraft)", + "piner": "indefinite plural of pine", + "pinje": "stone pine, Pinus pinea", + "pinne": "a stick", + "pinse": "Whitsun or Pentecost (Christian festival seven weeks after Easter)", + "piper": "indefinite plural of pipe", + "piple": "to trickle, ooze, seep", + "pirat": "a pirate", + "piske": "to whip (hit a person or animal with a whip)", + "pissa": "to piss, urinate", + "pisse": "alternative form of pissa", + "plaga": "definite singular of plage", + "plage": "a plague (especially biblical)", + "plagg": "a garment (single item of clothing)", + "plakk": "plaque (as above)", + "plana": "definite plural of plan", + "plane": "definite singular of plan", + "plant": "imperative of planta", + "plask": "a splash", + "plass": "room, space", + "plast": "plastic", + "plata": "definite singular of plate", + "plate": "plate (thin, flat object)", + "platå": "a plateau", + "pleie": "care, (also) nursing", + "plent": "totally, absolutely, definitely.", + "plikt": "a duty", + "plome": "alternative form of plomme", + "plott": "a plot (of a story)", + "plukk": "imperative of plukka", + "pluss": "plus", + "pløgd": "past participle of pløye", + "pløye": "to plough", + "poeng": "a point (e.g. in games and sports)", + "pokal": "a cup (trophy)", + "polar": "indefinite plural of pol", + "polen": "definite singular of pol", + "polet": "clipping of Vinmonopolet", + "polka": "polka (dance and music)", + "polsk": "Polish language", + "ponni": "a pony (small horse)", + "porer": "indefinite plural of pore", + "porno": "short for pornografi (“pornography”)", + "porto": "postage", + "porøs": "porous", + "posen": "definite singular of pose", + "potet": "a potato (plant and vegetable)", + "potta": "definite singular of potte", + "potte": "a pot", + "prega": "alternative spelling of prege", + "prege": "to characterise (UK) or characterize", + "premi": "alternative form of premie", + "press": "pressure", + "prest": "a priest, minister (etc.)", + "prikk": "a dot (a small, round spot)", + "prins": "a prince (son or male-line grandson of a monarch)", + "proff": "a pro, professional", + "propp": "a plug", + "prosa": "prose (as above)", + "prost": "a dean", + "prute": "to haggle", + "prydd": "past participle of pryda", + "pryde": "alternative form of pryda", + "prøva": "definite singular of prøve", + "prøvd": "past participle of prøva", + "prøve": "a test, examination", + "prøvt": "past participle of prøva", + "puben": "definite singular of pub", + "pugge": "to cram, to swot, to learn by rote (to memorize without understanding)", + "pulte": "definite singular of pult", + "pumpa": "definite singular of pumpe", + "pumpe": "pump", + "punkt": "point", + "punsj": "punch ((usually alcoholic) beverage)", + "purka": "definite singular of purke", + "purke": "a sow (female pig)", + "purre": "Allium ampeloprasum, syn. Allium porrum, leek", + "pusen": "definite singular of pus", + "pusle": "alternative form of pusla", + "pussa": "to polish, to brush", + "pusse": "alternative form of pussa", + "puter": "indefinite plural of pute", + "putle": "alternative form of pusla", + "putre": "to simmer, bubble", + "pygme": "alternative spelling of pygmé (“pygmy”)", + "pygmé": "pygmy", + "pyore": "alternative spelling of pyoré (“pyorrhea”)", + "pyoré": "pyorrhea", + "pådra": "to bring on, entail, incur (expenses)", + "pålar": "indefinite plural of påle", + "pålen": "definite singular of påle", + "påska": "feminine definite singular of påske", + "påske": "Passover", + "pærer": "indefinite plural of pære", + "pøbel": "a mob, riffraff", + "pølsa": "definite singular of pølse", + "pølse": "a sausage or hot dog", + "qatar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "rabbe": "alternative form of rabb", + "rable": "to scrawl, scribble", + "rader": "indefinite plural of rad", + "radøy": "an island and municipality of Hordaland, Norway", + "raide": "a line of reindeer as they pull a sleigh", + "rally": "a rally (e.g. in motor sport)", + "ramle": "to clatter, rattle, rumble", + "ramma": "definite singular of ramme", + "ramme": "a frame", + "rampa": "definite feminine singular of rampe", + "rampe": "a ramp", + "ranar": "robber", + "randa": "definite singular of rand (Etymology 1)", + "ranet": "definite singular of ran", + "range": "the inside of a piece of clothing, but worn inside-out", + "ranke": "a vine, tendril, runner, creeper", + "rappe": "to rap", + "rasen": "definite singular of rase", + "raser": "imperative of rasera", + "raset": "definite singular of ras", + "raske": "definite singular of rask", + "raskt": "neuter singular of rask", + "raspe": "to grate (with a grater)", + "raten": "definite singular of rate", + "ratta": "definite plural of ratt", + "ratte": "to steer, drive (a vehicle)", + "raude": "red, red colour, red shine, redness", + "raudt": "neuter singular of raud", + "rauma": "Rauma (a municipality of Møre og Romsdal, Norway)", + "rauna": "feminine definite singular of raun", + "rause": "definite of raus", + "raust": "brave, skilful", + "raute": "e-infinitive form of rauta", + "ravet": "definite singular of rav", + "reale": "definite singular of real", + "realt": "neuter singular of real", + "redda": "to save, rescue", + "redde": "alternative form of redda", + "regel": "a rule", + "regna": "to rain", + "regne": "alternative form of regna", + "reidd": "past participle of reie", + "reier": "indefinite plural of rei", + "reika": "definite singular of reik", + "reiki": "definite singular of reik", + "reile": "synonym of disse", + "reima": "definite singular of reim", + "reine": "definite singular of rein", + "reint": "neuter singular of rein", + "reipa": "definite plural of reip", + "reisa": "definite singular of reise", + "reise": "journey", + "reisi": "definite singular of reis", + "reist": "past participle of reise", + "reite": "to furrow", + "reiti": "definite singular of reit", + "reitt": "neuter singular of reidd", + "reiug": "ready", + "rekel": "a long and meager person or animal", + "reker": "indefinite plural of reke", + "rekka": "definite singular of rekke", + "rekke": "alternative form of rekkje", + "rekle": "to shred meat, especially halibut", + "rekna": "to calculate", + "rekne": "alternative form of rekna", + "remje": "to bawl, bellow", + "rende": "past of renna", + "renga": "alternative form of rengja", + "renge": "alternative form of rengja", + "renna": "definite plural of renn", + "renne": "to flow", + "renta": "definite singular of rente", + "rente": "interest (paid or received)", + "retor": "a rhetorician in Ancient Greece or Rome", + "retta": "alternative form of rette", + "rette": "the right side of a piece of clothing", + "retur": "return", + "reven": "definite singular of rev (Etymology 1)", + "rever": "indefinite plural of reve", + "revet": "definite singular of rev (Etymology 2)", + "rifla": "definite singular of rifle", + "rifle": "a rifle", + "rigge": "to rig (a ship)", + "riket": "definite singular of rike", + "rikje": "palatalized form of rike (“kingdom”)", + "rimar": "a rhymer", + "rimet": "definite singular of rim", + "rinen": "past participle of rina and rine", + "ringa": "to form a circle, a ring", + "ringe": "alternative form of ringja", + "ringt": "indefinite neuter singular past participle of ringja and ringa", + "riper": "indefinite plural of ripe", + "risen": "definite singular of ris", + "riset": "definite singular of ris", + "rissa": "A former municipality in Sør-Trøndelag, Norway, merged with Leksvik in Nord-Trøndelag to form Indre Fosen municipality in Trøndelag county on 1 Jan 2018; the two counties were merged on the same day.", + "rista": "alternative form of riste", + "riste": "to shake", + "risør": "a town with bystatus and municipality of Agder, Norway, formerly part of the county of Aust-Agder", + "ritus": "a rite, cult", + "rival": "a rival", + "rivas": "alternative form of rivast", + "riven": "definite singular of riv", + "river": "indefinite plural of rive", + "rives": "present tense", + "rivis": "supine of rivas", + "rivne": "crack, rift, rip, tear", + "riyal": "alternative form of rijal", + "rjome": "alternative form of rømme", + "roald": "a male given name from Old Norse", + "robåt": "a rowing boat (UK), or rowboat (US)", + "rodne": "to redden (become red)", + "rodor": "indefinite plural of rode", + "rogna": "definite singular of rogn (Etymology 1)", + "roing": "rowing", + "rokka": "definite plural of rokk", + "rokke": "past participle of rekka", + "rokki": "past participle of rekka", + "rokne": "definite singular of roken", + "roleg": "not moving, still", + "rolla": "definite singular of rolle", + "rolle": "a role", + "roman": "A novel (work of fiction).", + "romar": "a Roman (inhabitant of Rome)", + "romma": "definite plural of rom (Etymology 2)", + "romme": "to accommodate, hold, contain", + "ronke": "misspelling of runke", + "ropar": "present of ropa", + "roper": "present of ropa", + "ropet": "definite singular of rop", + "ropte": "past of ropa", + "rorbu": "small house used for shorter periods of time by fishermen", + "roret": "definite singular of ror", + "roser": "indefinite plural of rose", + "roset": "definite singular of ros", + "rosin": "raisin", + "rosor": "indefinite plural of rose", + "rotet": "definite singular of rot", + "rotta": "alternative form of rotte", + "rotte": "a rat, a rodent of the genus Rattus", + "rouge": "red makeup (for the cheeks)", + "rovde": "a village in Vanylven, Møre og Romsdal, Norway", + "rovor": "indefinite plural of rove", + "rubel": "rouble (monetary unit of Russia, Belarus etc.)", + "rubin": "ruby", + "rugde": "a woodcock, particularly Eurasian woodcock Scolopax rusticola", + "rugen": "definite singular of rug", + "rugge": "to move, (cause something to) budge", + "rulte": "an obese girl or woman", + "rumen": "alternative form of rumenar", + "rumle": "to rumble", + "rumpe": "tail", + "runar": "a male given name", + "runde": "a round (e.g. in boxing)", + "rundt": "neuter singular of rund", + "runer": "indefinite plural of run (“witchcraft, runes”)", + "runka": "wank", + "runke": "alternative form of runka", + "runne": "past participle of renna", + "runni": "supine of renna", + "rusen": "definite singular of rus", + "ruser": "present of rusa", + "ruset": "definite singular of rus", + "rusla": "to walk slowly, stroll, amble", + "rusle": "alternative form of rusla", + "rusta": "definite singular of rust", + "ruste": "alternative form of rusta", + "ruter": "indefinite plural of rute", + "ruver": "indefinite plural of ruve", + "rydda": "alternative form of rydja", + "rydde": "alternative form of rydja", + "rydja": "to clear", + "rydje": "alternative form of rydja", + "rygde": "past of ryggja", + "ryger": "people from Rogaland", + "rygga": "alternative form of ryggja", + "rygge": "alternative form of ryggja", + "rykke": "to jerk, pull, tug", + "rykta": "definite plural of rykte", + "rykte": "a rumour (UK) or rumor (US)", + "rynka": "definite singular of rynke", + "rynke": "a wrinkle (in the skin)", + "ryper": "indefinite plural of rype", + "rytme": "rhythm", + "rådde": "past of rå", + "råder": "present of råda", + "rådet": "definite singular of råd", + "rådig": "resourceful, clever", + "rådyr": "a roe deer, roe, Capreolus capreolus", + "rækje": "to hawk, to expectorate", + "rærne": "definite plural of rå", + "røkla": "definite singular of røkl", + "røkte": "to look after, take care of, tend (animals, plants)", + "rømde": "past of rømme", + "rømdi": "definite singular of rømd", + "rømma": "alternative form of rømme", + "rømme": "sour cream", + "rømte": "past of rømme", + "rører": "indefinite plural of røre", + "røros": "a mining town and municipality of Gauldal district, southern Trøndelag, Norway", + "rørte": "past of røre", + "røter": "indefinite plural of rot", + "røvar": "robber, highwayman", + "røyer": "indefinite plural of røye", + "røyke": "alternative form of røykja", + "røyna": "to experience, be exposed to", + "røynd": "reality", + "røyne": "alternative form of røyna", + "røynt": "past participle of røyna", + "røyst": "a voice", + "røyve": "wool shorn off a single sheep", + "sabel": "a sabre, or saber (US)", + "safta": "definite singular of saft", + "sagas": "passive infinitive of saga", + "sagde": "past tense of seia", + "sager": "indefinite plural of sag", + "sagmo": "sawdust", + "sagte": "alternative form of sakte", + "saker": "indefinite plural of sak", + "sakke": "to slow (ned / down), reduce speed", + "sakna": "to miss, lack", + "sakne": "alternative form of sakna", + "saksa": "definite singular of saks", + "sakse": "alternative form of saksar", + "sakte": "slow", + "salar": "indefinite plural of sal", + "salas": "passive infinitive of sala", + "salat": "lettuce (Lactuca sativa)", + "saldo": "account balance, the difference between an account's debits and credits", + "salen": "definite singular of sal", + "salet": "definite singular of sal", + "salig": "blessed, saved, granted eternal life", + "salme": "hymn", + "salta": "definite plural of salt", + "salte": "to salt (add salt or put salt on)", + "salto": "a somersault", + "salva": "alternative form of salve", + "salve": "ointment, salve", + "saman": "together", + "sambu": "cohabitant", + "samen": "definite singular of same", + "samla": "alternative form of samle", + "samle": "to collect, gather", + "samma": "alternative form of same (“same”)", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "samrå": "to consult", + "sanda": "definite singular of sand", + "sande": "to sprinkle with sand; to strew (with) sand", + "sanke": "to collect, gather, round up, pick", + "sanne": "definite singular of sann", + "sapør": "alternative form of sappør", + "satan": "bastard; sly person", + "satsa": "alternative spelling of satse", + "sauar": "indefinite plural of sau", + "sauda": "a town with bystatus and municipality of Rogaland, Norway", + "saudi": "a Saudi", + "sauen": "definite singular of sau", + "sauer": "indefinite plural of sau", + "scena": "definite feminine singular of scene", + "scene": "a stage (in a theatre)", + "score": "a score", + "sebra": "a zebra", + "seder": "a cedar (tree of genus Cedrus)", + "sedug": "moral, proper", + "segla": "definite plural of segl", + "segle": "alternative form of sigla (“to sail”)", + "segli": "definite plural of segl", + "segne": "to tell old tales", + "seias": "alternative form of seiast", + "seide": "sieidi", + "seien": "definite singular of sei", + "seier": "present of seia", + "seies": "present tense of seias", + "seige": "definite singular/plural of seig", + "seigt": "neuter singular of seig", + "seine": "definite singular of sein", + "seink": "imperative of seinke", + "seint": "neuter singular of sein", + "sekst": "a sixth (interval or tone in music)", + "selar": "indefinite plural of sel", + "selbu": "a municipality in the south of Trøndelag, Norway", + "selen": "selenium (chemical element, symbol Se)", + "selja": "definite singular of selje", + "selje": "goat willow, Salix caprea", + "selle": "alternative spelling of celle (“cell”)", + "semja": "definite singular of semje", + "senat": "a senate", + "senda": "to send (make something go somewhere)", + "sende": "alternative form of senda", + "sendt": "neuter of send", + "sener": "indefinite plural of sene", + "senga": "definite singular of seng", + "sengi": "definite singular of seng", + "sengs": "genitive singular of seng", + "senit": "zenith", + "senja": "an island of Troms, the second-largest island in Norway (not including Svalbard)", + "senki": "definite singular of senk", + "serie": "a series", + "serve": "a serve", + "sesam": "sesame", + "sessa": "alternative form of sesse", + "sesse": "to seat", + "setel": "a banknote", + "seter": "a saeter (a livestock pasture with buildings, traditionally used between May and September)", + "setet": "definite singular of sete", + "setje": "alternative form of setja", + "setri": "definite singular of seter", + "setta": "definite plural of sett", + "sette": "alternative form of setja", + "sevje": "sap (of trees)", + "sexen": "definite singular of sex", + "sfære": "a sphere", + "sibir": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "sidan": "since", + "siddi": "definite singular of sidd", + "sider": "indefinite plural of side", + "sigar": "a cigar", + "siger": "victory", + "sigle": "e-infinitive form of sigla", + "signa": "to bless", + "signe": "to bless", + "siken": "definite singular of sik", + "siker": "indefinite plural of sik", + "sikla": "definite plural of sikl", + "sikne": "definite singular of siken", + "sikre": "definite singular of sikker", + "sikta": "definite feminine singular of sikt (Etymology 1)", + "sikte": "sight", + "silas": "passive infinitive of sila", + "silda": "definite singular of sild", + "sildr": "imperative of sildra", + "silje": "a chest strap on a harness (in the place of a collar)", + "silke": "silk", + "simle": "a female reindeer", + "simpe": "a small merling (Merlangius merlangus)", + "sinna": "definite plural of sinn", + "sinne": "anger, temper", + "sinus": "sine", + "sirka": "about, approximately, circa", + "sirup": "syrup", + "sisal": "sisal (plant, fibres)", + "siste": "definite singular of sist", + "sitat": "a quote or quotation", + "siter": "a zither", + "sitje": "alternative form of sitja", + "sitta": "alternative form of sitja", + "sitte": "alternative form of sitja", + "sitti": "supine of sitta", + "siven": "past participle of siva and sive", + "sivil": "civilian clothing", + "sjakk": "chess (as above)", + "sjakt": "a shaft", + "sjalu": "jealous, envious (på / of)", + "sjapp": "alternative form of sjappe", + "sjark": "sjark, a type of Norwegian fishing boat", + "sjarm": "charm (quality)", + "sjeik": "A sheikh, various Arabic titles.", + "sjekk": "check, (UK) cheque (form of payment)", + "sjela": "definite singular of sjel", + "sjikt": "a layer", + "sjode": "alternative form of syde", + "sjokk": "shock", + "sjuke": "illness, sickness", + "sjukt": "neuter singular of sjuk", + "sjåar": "viewer (someone who watches television)", + "sjåas": "alternative form of sjåast", + "sjøen": "definite singular of sjø", + "sjøis": "sea ice (ice that has formed on seawater)", + "sjølv": "self", + "skaal": "obsolete typography of skål", + "skabb": "scabies", + "skada": "to damage, harm, injure", + "skade": "damage", + "skaff": "imperative of skaffa", + "skaft": "a handle or shaft", + "skaga": "to protrude", + "skage": "peninsula, headland, cape", + "skake": "alternative form of skaka", + "skaki": "definite plural of skak", + "skala": "a scale (of measurement, including magnitude; on a map; in music)", + "skald": "a skald", + "skali": "definite plural of skal", + "skalv": "past of skjelva", + "skank": "thigh, thighbone (especially in animals)", + "skapa": "definite plural of skap", + "skape": "alternative form of skapa", + "skapt": "past participle of skapa", + "skara": "definite plural of skar", + "skard": "alternative spelling of skar (Etymology 2)", + "skare": "a host, crowd", + "skari": "definite plural of skar", + "skarp": "sharp", + "skarv": "a bird of the family Phalacrocoracidae, the cormorants and shags", + "skate": "a skate (a fish)", + "skatt": "tax (money paid to government)", + "skaui": "definite singular of skau", + "skaun": "a municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "skaut": "a headscarf (often referring to traditional dress)", + "skauv": "past tense of skyva", + "skave": "alternative form of skava", + "skeid": "alternative form of skei (“spoon”)", + "skein": "past of skina", + "skeiv": "slanting, crooked, askew, oblique (not straight)", + "skien": "Skien (a city and municipality of Grenland district, Telemark, Norway)", + "skift": "a change (e.g. of clothes)", + "skikk": "a custom, practice", + "skila": "definite plural of skil", + "skile": "alternative form of skila", + "skilt": "sign, notice", + "skimt": "imperative of skimta", + "skine": "alternative form of skina", + "skini": "definite plural of skin", + "skinn": "skin", + "skipa": "definite plural of skip", + "skite": "diarrhoea (UK) or diarrhea (US)", + "skiti": "feminine of skiten", + "skitt": "alternative form of skit", + "skiva": "alternative form of skive", + "skive": "a slice (e.g. slice of bread)", + "skjek": "present of skaka", + "skjel": "either shell of a bivalve mollusk", + "skjer": "a skerry (reef, rocky islet, rock in the sea)", + "skjev": "present of skava", + "skjol": "alternative form of skjul", + "skjor": "a magpie, specifically the Eurasian magpie, Pica pica", + "skjul": "a shed, shelter", + "skjøn": "imperative of skjøna", + "skjør": "soured milk", + "sklia": "definite singular of sklie", + "skoda": "to see, behold, view", + "skodd": "alternative form of skodde", + "skode": "alternative form of skoda", + "skoen": "definite singular of sko", + "skokk": "a pack, bunch, gaggle", + "skole": "school", + "skore": "past participle of skjera", + "skori": "past participle of skjera", + "skort": "a lack, shortage", + "skote": "past participle of skyta", + "skoti": "definite plural of skot", + "skove": "past participle of skyva", + "skovi": "past participle of skyva", + "skral": "bad, poor, dilapidated, ill", + "skrap": "scrap (waste material)", + "skred": "an avalanche, landslide, etc.", + "skrei": "past of skri", + "skrem": "imperative of skremma", + "skrev": "crotch, groin", + "skrid": "present", + "skrik": "cry; scream, shriek", + "skrir": "present of skri", + "skriv": "A written piece of paper, typically with serious information, officially sent to a number of people in an organization", + "skrog": "hull (of a boat or ship)", + "skrov": "alternative form of skrog", + "skrue": "a screw or bolt", + "skryt": "a boast, bragging", + "skuff": "a drawer", + "skufl": "alternative form of skuffel", + "skuld": "blame", + "skule": "school", + "skult": "past participle of skule", + "skurd": "cutting, carving", + "skure": "alternative form of skura", + "skuta": "definite singular of skute", + "skute": "a ship (mostly used for sailing ships)", + "skuve": "alternative form of skyva", + "skyer": "indefinite plural of sky", + "skyet": "alternative form of skyete", + "skygg": "shy, frightened", + "skygt": "neuter singular of skygg", + "skyld": "past participle of skylja", + "skyle": "hiding place", + "skyru": "alternative form of skjere (“sickle”)", + "skyss": "a lift, ride (as above)", + "skyte": "alternative form of skyta", + "skyut": "alternative form of skyete", + "skyvd": "past participle of skyva", + "skyve": "alternative form of skyva", + "skåki": "definite singular of skåk", + "skåla": "definite singular of skål", + "skåli": "definite singular of skål", + "skåne": "to spare, show mercy", + "skøyr": "fragile", + "slags": "ei / ein / eit slags ... - a kind / sort / type / variety of ...", + "slake": "definite singular/plural of slak", + "slakt": "neuter singular of slak", + "slang": "slang (non-standard informal language)", + "slank": "slender, slim", + "slapp": "past of sleppa", + "slaps": "slush", + "slapt": "neuter singular of slapp", + "slava": "to wear out by labouring", + "slede": "a sled, sledge or sleigh", + "slege": "past participle of slå", + "slegi": "feminine singular of slegen", + "sleik": "a lick", + "sleip": "slippery, slick", + "sleit": "past of slita", + "slekt": "a family (as above)", + "sleng": "imperative of slengja and slenga", + "slepe": "a mountain path, portage", + "slepp": "release of cattle into the pasture areas", + "slept": "past participle of slepa", + "slett": "alternative form of slette", + "sleve": "drool; slaver", + "slide": "a slide, diapositive", + "slike": "plural of slik", + "slikt": "neuter singular of slik", + "slipe": "to grind", + "slips": "a tie or necktie (as above)", + "slira": "definite singular of slire", + "slire": "a sheath, scabbard", + "slita": "to tear, pull hard", + "slite": "alternative form of slita", + "sliti": "definite plural of slit", + "sliul": "a flail", + "sloge": "flail", + "sloss": "past tense of slåss (was superseded by slost)", + "slost": "past of slåst", + "slott": "a palace", + "sludd": "sleet (mixture of rain and snow)", + "sluke": "to swallow, devour, bolt (food), wolf down, gobble up", + "slukt": "a gorge, ravine", + "slump": "random event, chance, happenstance", + "slupp": "a sloop", + "slusa": "definite singular of sluse", + "sluse": "A sluice, lock (a segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels)", + "slutt": "end", + "slåer": "indefinite plural of slå", + "slåss": "alternative form of slåst", + "slåst": "to fight (contend in physical conflict)", + "slått": "haymaking", + "sløgd": "slyness", + "sløge": "definite singular of sløg", + "sløkk": "imperative of sløkkja", + "sløva": "alternative form of sløve", + "sløve": "to make blunt", + "sløvt": "neuter of sløv", + "sløye": "to cut and or gut (especially fish)", + "smaka": "to taste (something)", + "smake": "alternative form of smaka", + "smakt": "past participle of smaka", + "smale": "sheep", + "small": "past tense of smella", + "smalt": "neuter singular of smal", + "smart": "clever (mentally sharp or bright)", + "smaug": "past tense of smyga", + "smekk": "A smack, slap", + "smell": "a bang (sudden loud noise)", + "smelt": "past participle of smelta", + "smier": "indefinite plural of smie", + "smikk": "alternative form of smekk", + "smior": "indefinite plural of smie", + "smogi": "definite plural of smog", + "smokk": "a dummy (UK) or pacifier (US) (for an infant)", + "smolt": "a smolt (young salmon)", + "smult": "lard", + "smyge": "alternative form of smyga", + "smæst": "superlative degree indefinite of små", + "smøye": "to stitch", + "snakk": "talk", + "snaks": "alternative spelling of snacks", + "snaps": "schnaps (also spelled schnapps)", + "snare": "a snare", + "snart": "neuter singular of snar", + "snaue": "definite singular", + "sneie": "to cut or slice on the slant", + "sneip": "A cigarette butt", + "sneis": "a stick, needle", + "snerk": "alternative form of snerke (“milk skin”)", + "sniki": "past participle of snika", + "snild": "alternative form of snill", + "snill": "kind", + "snilt": "neuter singular of snill", + "snipe": "any of various birds of the family Scolopacidae, the snipes and sandpipers", + "snipp": "a rather long and thin part (of a whole) that either protrudes or hangs", + "snora": "definite singular of snor f", + "snott": "snot", + "snudd": "past participle of snu", + "snute": "a muzzle, nose, snout (of an animal)", + "snutt": "past participle of snu", + "snyte": "to cheat, dupe, swindle", + "snåsa": "a village and municipality in northern Trøndelag, formerly Nord-Trøndelag, Norway", + "snåve": "alternative form of snåva", + "snæke": "alternative form of snækje", + "snøen": "definite singular of snø", + "snøgg": "fast, quick, rapid, speedy", + "snøra": "definite plural of snøre", + "snøre": "a thin string or line", + "snørr": "snot", + "soare": "alternative spelling of soaré", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sokke": "past participle of søkka", + "sokki": "feminine singular of sokken", + "soler": "indefinite plural of sol", + "solte": "salinity", + "solur": "sundial", + "solør": "A traditional district in Norway", + "somme": "some (plural of som)", + "sonde": "a probe (used to explore, investigate or measure)", + "sonen": "definite singular of son", + "soner": "indefinite plural of sone", + "sonor": "sonorous", + "sopen": "past participle of supa", + "soppe": "milk with bread crumbs in it", + "sotet": "definite neuter singular of sot", + "sovet": "supine of sova", + "sovna": "to fall asleep", + "sovne": "to fall asleep", + "spadd": "past participle of spa", + "spade": "spade, shovel (a garden tool)", + "spann": "bucket, pail", + "spark": "a kick (with a foot)", + "speie": "alternative form of speia (“to scout”)", + "spekk": "speck (fat); blubber (coat of fat of certain mammals)", + "spela": "definite plural of spel", + "spele": "alternative form of spela", + "spelt": "past participle of spela", + "spene": "a teat (on a female mammal)", + "spenn": "a span", + "spent": "tense", + "spett": "a digging bar", + "spion": "a spy", + "spira": "definite plural of spir (Noun 2)", + "spiss": "a point (the sharp tip of an object)", + "spist": "neuter singular of spiss", + "spjut": "a spear", + "spora": "definite plural of spor", + "spord": "a fishtail", + "spore": "a spur", + "sporv": "a bird of the family Passeridae, the sparrows and snowfinches", + "spove": "a bird of genus Numenius, the curlews, or Limosa, the godwits", + "sprei": "imperative of spreia", + "sprek": "a dry twig", + "sprel": "alternative form of sprell", + "sprik": "imperative of sprikja", + "sprit": "alcohol", + "sprut": "imperative of spruta", + "spryt": "alternative form of spryd", + "språk": "language", + "spuar": "indefinite plural of spue", + "spuen": "definite singular of spue", + "spurd": "past participle of spørja", + "spurt": "indefinite neuter singular past participle of spørja", + "spytt": "spit, saliva", + "spøke": "alternative form of spøkja", + "spøkt": "past participle of spøkja and spøka", + "spøne": "a chip, shaving", + "stade": "past participle of standa", + "stadi": "past participle of standa", + "stakk": "a skirt", + "stall": "a stable (building where horses are housed)", + "stame": "definite singular of stam", + "stamn": "stem", + "stamp": "imperative of stampa", + "stand": "condition, order, state", + "stank": "stench, stink", + "stare": "a starling (a songbird, Sturnus vulgaris)", + "start": "a start (beginning)", + "stase": "stasis", + "statt": "imperative of standa (“to stand”)", + "staup": "small shot glass for alcohol (f.ex. wine or vodka). Can be made of glass, wood or metal", + "staur": "a stake, rod or pole that has a sharpened point in one end", + "staut": "high and straight (about a person)", + "stegg": "a male of certain kinds of bird", + "steig": "simple past of stiga", + "steik": "imperative of steike", + "stein": "stone", + "stekk": "alternative form of stekke n", + "stele": "tall, slender stone monument, often with writing carved into its surface", + "stelt": "supine of stelle", + "stemn": "imperative of stemna", + "stemt": "past participle of stemme", + "stend": "present of standa", + "steng": "imperative of stengja", + "sterk": "strong, powerful", + "stiar": "indefinite plural of sti", + "stien": "definite singular of sti", + "stift": "a tack, pin, wire nail, staple, needle (gramophone, record player)", + "stiga": "to rise, move upwards", + "stige": "a ladder", + "stigi": "past participle of stiga", + "stikk": "a sting (introducing poison/vaccine or a sharp point, or both)", + "stilk": "a stalk or stem", + "still": "imperative of stilla", + "stilt": "past participle of stilla", + "sting": "clipping of miltsting", + "stire": "to stare", + "stive": "definite singular of stiv", + "stivt": "neuter singular of stiv", + "stoff": "cloth, fabric", + "stoge": "alternative form of stove", + "stogg": "a stop", + "stokk": "a log, trunk (of a tree)", + "stola": "stole (liturgical garment)", + "stole": "to trust (på / in)", + "stoli": "past participle of stela", + "stoll": "a horizontal mining tunnel", + "stolt": "past participle of stola", + "stomn": "a stem, part of a tree.", + "stong": "rod, pole", + "stope": "past participle of stupa", + "stopp": "stuffing, filling, padding", + "stord": "An island, town with bystatus and municipality of Sunnhordland district, Hordaland, Norway", + "store": "definite singular of stor", + "storm": "storm (a very strong wind, stronger than a gale, less than a hurricane)", + "storr": "a plant of the genus Carex", + "stort": "neuter singular of stor", + "stova": "alternative form of stove", + "stove": "a living room", + "strak": "straight", + "strek": "a line (a mark made by a pen, pencil, etc.)", + "strev": "toil, hard work", + "strid": "a struggle, fight", + "strie": "definite singular of stri", + "strok": "a stroke (e.g. a stroke of a brush)", + "stryk": "rapids (a rough section of a river)", + "strøk": "a stroke (e.g. a stroke of a brush)", + "strøm": "alternative form of straum; (pre-2012) alternative form of straum", + "strør": "present of strø", + "strøy": "imperative of strøya", + "stubb": "a stump", + "stuer": "indefinite plural of stue", + "stugu": "alternative form of stove", + "stull": "alternative form of stoll", + "stump": "a stub, stump, bit, fragment, piece, butt (of cigar, cigarette)", + "stund": "a while", + "stunt": "a stunt", + "stupe": "alternative form of stupa", + "stupt": "past participle of stupa", + "stutt": "short", + "stygg": "chills, a bad feeling; fright", + "stygt": "neuter singular of stygg", + "stykk": "relating to items", + "styra": "definite plural of styre", + "styrd": "past participle of styra", + "styre": "administration, government, rule", + "styrk": "imperative of styrkja and styrka", + "styrt": "a shower, shower bath", + "stått": "past participle of stå", + "stønn": "alternative form of støn (“groan, moan”)", + "støre": "a farm in Levanger, Northern Trøndelag, Norway", + "støtt": "past participle of stø", + "støyt": "a jolt, thrust", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sugen": "craving, keen", + "sugge": "a sow", + "suite": "a suite (set of rooms)", + "sukke": "alternative form of sukka", + "sukre": "to sweeten, sugar, put sugar in or on (something)", + "sumar": "summer", + "sumle": "alternative form of somle", + "summe": "to buzz, hum, drone", + "sunge": "past participle of syngja", + "sungi": "past participle of syngja and synga", + "sunne": "definite singular of sunn", + "suppa": "definite singular of suppe", + "suppe": "soup", + "surra": "alternative form of surre", + "susar": "present of susa", + "suser": "present of susa", + "suste": "past of susa", + "svaie": "to sway", + "svake": "definite singular of svak", + "svakt": "neuter singular of svak", + "svale": "swallow (bird of the family Hirundinidae)", + "svalt": "neuter singular of sval", + "svamp": "a sponge (marine invertebrate with a porous skeleton)", + "svane": "a swan, a bird of the genus Cygnus", + "svara": "definite plural of svar", + "svare": "alternative form of svara", + "svarm": "alternative form of sverm", + "svart": "black (color/colour)", + "svear": "Swedes, members of the North Germanic tribe", + "sveik": "past of svika", + "svein": "a journeyman with a diploma", + "sveio": "a municipality of Sunnhordland district, Hordaland, Norway", + "sveip": "imperative of sveipe", + "sveiv": "A crank", + "svela": "alternative form of svele", + "svele": "a svele, a small pancake", + "svelg": "pharynx, throat", + "svepe": "a whip, a scourge", + "sverd": "a sword", + "svere": "a farm in Lier, Buskerud, Norway", + "sverm": "a swarm (of insects)", + "sveve": "e-infinitive form of sveva", + "svevn": "sleep", + "svidd": "past participle of svi", + "svide": "alternative form of svie", + "svidi": "feminine of sviden", + "svige": "a withe", + "svike": "alternative form of svika", + "sviki": "definite plural of svik", + "svikt": "failure", + "svill": "sleeper, railroad tie (A heavy, preserved piece of hewn timber laid crossways to and supporting the rails of a railroad or a member of similar shape and function of another material such as concrete.)", + "svina": "definite plural of svin", + "sving": "swing, sweep", + "svini": "definite plural of svin", + "svinn": "wastage, waste (e.g. products from a shop thrown away because of expiring dato)", + "svire": "to booze (to drink alcohol)", + "svive": "alternative form of sviva", + "svivi": "definite plural of sviv", + "svolt": "hunger", + "svord": "alternative spelling of svor", + "svore": "neuter of svoren", + "svori": "feminine of svoren", + "svære": "definite singular of svær", + "svært": "neuter singular of svær", + "svæve": "hawkweed", + "svømt": "past participle of svømma", + "syden": "the south as a holiday destination, as above.", + "sying": "sewing", + "sylar": "indefinite plural of syl", + "sylen": "definite singular of syl", + "symje": "to swim", + "symra": "definite singular of symre", + "symre": "a spring flower of various genera", + "synas": "alternative form of synast", + "syner": "indefinite feminine plural of syn", + "synet": "definite neuter singular of syn", + "synge": "alternative form of syngja", + "synsk": "psychic, clairvoyant", + "synst": "supine of synast", + "synte": "past of syna", + "synål": "needle (for sewing), sewing needle", + "syrar": "a Syrian (person)", + "syrer": "indefinite plural of syre", + "syria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "syrin": "lilac (as above)", + "syter": "indefinite plural of syte", + "sytor": "indefinite plural of syte", + "sytti": "seventy", + "syvde": "a village and former municipality of Vanylven, Sunnmøre district, Møre og Romsdal, Norway", + "såast": "passive infinitive of så", + "sådde": "past of så", + "såing": "sowing", + "sånne": "plural of sånn", + "såper": "indefinite plural of såpe", + "såpor": "indefinite plural of såpa", + "såret": "definite singular of sår", + "sæden": "definite singular of sæd", + "særbu": "dioecious", + "sæter": "alternative form of seter", + "sætra": "definite singular of sæter", + "sætri": "definite singular of sæter", + "søgne": "a village and former municipality of Western Agder, Norway", + "søker": "present of søka", + "søket": "definite singular of søk", + "søkje": "alternative form of søkja", + "søkke": "alternative form of søkka", + "søkki": "definite neuter plural of søkk", + "søkte": "past", + "sølje": "brooch", + "sølte": "past tense of søle", + "sølvi": "a female given name from Old Norse", + "sømdi": "definite singular of sømd", + "søner": "indefinite plural of son", + "søpla": "definite feminine singular of søppel", + "søren": "an expletive used to express displeasure; damn!", + "sørge": "alternative form of syrgja", + "sørum": "a former municipality of Akershus, Norway", + "søten": "masculine nominalization definite singular of søt (“sweet, cute”); sweetie, cutie (of a male)", + "søvne": "dative of søvn", + "søyer": "indefinite plural of søye", + "søyle": "a column, pillar", + "tabbe": "a blunder, mistake", + "tagal": "silent, taciturn", + "taket": "definite singular of tak", + "takla": "definite plural of takkel", + "taksi": "taxi (car)", + "takst": "a valuation, assessment", + "takta": "definite feminine singular of takt", + "talar": "a speaker or orator", + "talen": "definite masculine singular of tale", + "taler": "indefinite feminine plural of tale", + "talet": "definite singular of tal", + "talje": "a block and tackle, polyspast", + "talte": "definite singular of talt", + "tamil": "a Tamil (member of a people living in parts of Southern India and Sri Lanka)", + "tamme": "definite singular of tam", + "tange": "edge blade of a tool", + "tanke": "thought", + "tanks": "a tank (military fighting vehicle", + "tanna": "definite singular of tann", + "tanta": "alternative form of tante", + "tante": "aunt", + "tapar": "loser (person who fails to win)", + "taper": "present of tape (to lose)", + "tapet": "definite singular of tap", + "tarje": "a male given name from Old Norse, variant of Torgeir or Targeir", + "tarva": "definite singular of tarv", + "tarvs": "present tense of turvast", + "tasta": "a borough of Stavanger, Rogaland, Norway", + "tater": "a Scandoromani person, a Traveller Norwegian (a kind of Norwegian Gypsies)", + "tauet": "definite singular of tau", + "tause": "definite singular of taus", + "tausi": "definite singular of taus", + "taust": "neuter singular of taus", + "tavla": "definite singular of tavle", + "tavle": "a board (such as a blackboard)", + "tefat": "a saucer", + "tegle": "to burn clay into bricks or tiles", + "teikn": "a sign", + "teine": "lobster trap, bow net, fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped", + "teist": "alternative form of teiste", + "teken": "past participle of ta", + "tekka": "definite plural of tekke", + "tekke": "ability to ingratiate, likability", + "tekki": "definite plural of tekke", + "tekne": "definite singular past participle", + "tekst": "a text", + "tekte": "past tense of tekka", + "telje": "alternative form of telja", + "telys": "a tea light (small candle)", + "temje": "alternative form of temja", + "tempo": "a tempo", + "tenar": "servant", + "tenka": "alternative form of tenkja", + "tenke": "alternative form of tenkja", + "tenkt": "past participle of tenkja and tenka", + "tenna": "definite plural of tann", + "tenne": "to set something on fire, to light, ignite.", + "tenor": "tenor (singing voice or singer; pitch of a musical instrument)", + "tenår": "teens, teenage years", + "teori": "theory", + "teppe": "a carpet", + "terge": "to tease, taunt", + "terje": "a male given name from Old Norse, variant of Torgeir", + "terna": "definite singular of terne", + "terne": "a tern (seabird of family Sternidae)", + "terre": "a period between January 13 and February 11, same as torre", + "terte": "a tart", + "tette": "definite singular of tett", + "texan": "alternative form of texanar", + "texas": "craziness, wildness (like the Wild West)", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tidel": "a tenth (¹⁄₁₀)", + "tider": "indefinite plural of tid", + "tiger": "a tiger (Panthera tigris)", + "tigge": "to beg", + "tigne": "definite singular of tiggen", + "tiker": "indefinite plural of tik", + "tikke": "a she-sheep (female animal of the family Ovis)", + "tikse": "a she-sheep (female animal of the family Ovis)", + "tilby": "to offer", + "tilje": "floorboards in a rowboat", + "tilrå": "to recommend", + "timar": "indefinite plural of time", + "timen": "definite singular of time", + "timje": "to see, glimpse far away", + "tinar": "alternative form of tennar", + "tiner": "indefinite plural of tine", + "tinga": "definite plural of ting", + "tinge": "to reserve; to place an order on", + "tipsa": "definite plural of tips", + "tirre": "to provoke, tease", + "tispe": "bitch (female animal of the family: Canidae)", + "titan": "titanium (as above)", + "tiåra": "definite plural of tiår", + "tjeld": "an oystercatcher, a bird of the family Haematopodidae, particularly the Eurasian oystercatcher, Haematopus ostralegus.", + "tjern": "a small lake, typically in a forest or mountain area.", + "tjodi": "definite singular of tjod", + "tjora": "definite plural of tjor", + "tjore": "to tether", + "tjukk": "thick, fat, chubby", + "tjukn": "thickness", + "tjukt": "synonym of tjukn", + "tjæra": "definite singular of tjære", + "tjære": "tar", + "tjøme": "An island, also a former municipality in Vestfold, Norway, merged with Nøtterøy to form Færder municipality on 1 January 2018.", + "tjønn": "pronunciation spelling of tjørn", + "tjøre": "tar", + "tjørn": "a small lake, typically in a forest or mountain area", + "toast": "toast (toasted bread)", + "todel": "a half (¹⁄₂)", + "tofle": "alternative form of tøffel", + "tofte": "the oldest man on a farm", + "toget": "definite singular of tog", + "togne": "definite singular past participle", + "tokke": "a municipality of Telemark, Norway, formed after merging of Mo and Lårdal herads in 1964.", + "tolig": "patient", + "tolke": "to interpret", + "tolug": "alternative form of tolig", + "tomat": "a tomato", + "tomme": "an inch (unit of measurement: 12 tommar = 1 fot)", + "tomta": "definite singular of tomt", + "tomte": "synonym of tufte", + "tonen": "definite singular of tone", + "tonga": "definite singular of tong", + "topas": "topaz", + "torde": "alternative form of tore (“thunder”)", + "torer": "present of tora", + "torpa": "definite plural of torp", + "torre": "Thorri", + "torsk": "a cod", + "torva": "definite singular of torv", + "torve": "a turf, a piece of earth covered with grass, cut from the soil", + "tosse": "a stupid, foolish woman", + "totak": "a lake in Vinje, Telemark, Norway", + "toten": "a district of Innlandet, Norway, consisting of the municipalities Østre Toten and Vestre Toten; formerly part of the county of Oppland", + "totte": "past tense of tykkja", + "trakk": "the act of trampling, stomping", + "trakt": "a funnel (tool, utensil)", + "trall": "imperative of tralla", + "trana": "definite singular of tran", + "trane": "crane (large bird of the family Gruidae), particularly the common crane, Grus grus.", + "trapp": "stairs, stairway, staircase, steps (e.g. outdoors)", + "trase": "alternative spelling of trasé", + "trass": "spite, stubbornness, contrariness, defiance", + "trast": "alternative form of trost", + "trasé": "an alignment (course followed by a road, railway etc.)", + "traud": "reluctant, unwilling, loath", + "traut": "past tense of tryta", + "treak": "licorice", + "tredd": "past participle of tre", + "trede": "alternative form of tre (to tread)", + "tredi": "neuter of treden", + "treet": "definite singular of tre", + "trege": "definite singular of treg", + "tregt": "alternative form of trekt", + "treiv": "past of triva", + "trekk": "migration (of animals, birds etc.)", + "trekt": "alternative form of trakt", + "trend": "a trend", + "trene": "alternative form of trena", + "treng": "present", + "trent": "past participle of trena", + "tresk": "imperative of treske and treskje", + "trett": "past participle of tredd", + "trevl": "tatter", + "trikk": "a tram, or streetcar (US)", + "triks": "a trick", + "trinn": "a step (general)", + "tripp": "imperative of trippa", + "trist": "sad", + "triva": "to grip, snatch, sieze", + "trive": "to grip, snatch, sieze", + "trivi": "past participle of triva", + "trivs": "present tense of trivas (non-standard since 2012)", + "trofe": "alternative spelling of trofé", + "trofé": "trophy", + "troja": "Troy (an ancient city in far northwestern Asia Minor, in modern Turkey)", + "troke": "alternative spelling of troké", + "troké": "a trochee", + "troll": "an evil supernatural being", + "troms": "a county in Northern Norway (between 2020 to 2024 Troms and Finnmark were merged into Troms og Finnmark county).", + "trona": "definite singular of trone", + "trond": "a male given name from Old Norse", + "trone": "a throne", + "trong": "need", + "trope": "tropics (usually the definite plural tropane, but trope is used in compound words)", + "tropp": "a troop", + "trost": "thrush, one of several species of songbirds of the family Turdidae", + "trote": "past participle of tryta", + "troti": "definite plural of trot", + "truck": "Abbreviation of gaffeltruck; A forklift truck (used to move and lift goods)", + "trudd": "past participle of tru", + "truge": "clipping of manntruge (“human snowshoe”)", + "trutt": "past participle of tru", + "trygd": "insurance (social security, national health etc.)", + "trygg": "safe (not in danger), secure, reliable", + "trygl": "imperative of trygla", + "trygt": "neuter singular of trygg", + "trykk": "pressure", + "tryte": "clipping of skinntryte (“bog bilberry”)", + "trådd": "past participle of trå", + "trått": "neuter of trådd", + "træna": "an archipelago and municipality of Helgeland district, Nordland, Norway", + "trøsk": "alternative form of trausk", + "trøst": "alternative form of trøyst", + "trøtt": "past participle of trø", + "trøya": "alternative form of trøye", + "trøye": "a shirt, jacket, or other garment which covers the upper body.", + "tsjad": "Chad (a country in Central Africa)", + "tuene": "definite plural of tue", + "tufta": "to make the foundation of a house", + "tufte": "a being that lives in (and guards) farmsteads, often thought to be the ancestor who cleared the land", + "tufti": "definite singular of tuft", + "tukle": "to feel, touch", + "tunet": "definite singular of tun", + "tunga": "alternative form of tunge", + "tunge": "a tongue", + "tungt": "neuter singular of tung", + "tunne": "barrel (round vessel)", + "tuone": "definite plural of tue", + "turar": "indefinite plural of tur", + "turen": "definite singular of tur", + "turft": "need, necessity", + "turka": "alternative form of tørke", + "turke": "alternative form of tørke", + "turne": "alternative spelling of turné", + "turui": "definite singular of turu", + "turva": "to need, require, have to", + "turve": "alternative form of turva", + "turvs": "supine of turvast", + "tusen": "a thousand", + "tusse": "alternative form of tuss", + "tuten": "definite singular of tut (Etymology 1)", + "tutet": "definite singular of tut (Etymology 2)", + "tuvor": "indefinite plural of tuve", + "tuvut": "alternative form of tuvete", + "tvang": "force, coercion, duress", + "tvare": "alternative form of tvore", + "tvege": "supine of två", + "tvegi": "feminine singular of tvegen (non-standard since 1959)", + "tveit": "A meadow, usually surrounded by forest or rocky cliffs", + "tvers": "across", + "tvibu": "dioecious", + "tvile": "alternative form of tvila", + "tvilt": "past participle of tvila", + "tvist": "a dispute", + "tvoge": "A washing cloth", + "tvore": "a kitchen utensil more common in the past, used to stir a pot or porridge", + "tydal": "A municipality bordering onto Sweden in Trøndelag county, Norway, formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "tydde": "past", + "tyder": "present of tyda", + "tyfon": "a typhoon (as above)", + "tyfte": "alternative form of tyfta", + "tyfus": "typhus", + "tygga": "alternative form of tyggja", + "tygge": "alternative form of tyggja", + "tykte": "past tense of tykkja", + "tylft": "a dozen (twelve)", + "tynna": "alternative form of tønne", + "tynne": "alternative spelling of tønne", + "typar": "indefinite plural of type", + "typen": "definite singular of type", + "tyren": "definite singular of tyr", + "tyrii": "definite plural of tyri", + "tyrst": "imperative", + "tysje": "Witch, demon.", + "tyske": "definite singular/plural of tysk", + "tåker": "indefinite plural of tåke", + "tåpar": "indefinite plural of tåpe", + "tåpen": "definite singular of tåpe", + "tårer": "indefinite plural of tåre", + "tårna": "definite plural of tårn", + "tåror": "indefinite plural of tåre", + "tåtte": "to tear to shreds", + "tæger": "indefinite plural of tåg", + "tærer": "present of tæra", + "tærne": "definite plural of tå", + "tærte": "past of tæra", + "tøffe": "definite singular of tøff", + "tømme": "to empty (something)", + "tønna": "definite singular of tønne", + "tønne": "a barrel (round vessel made of staves)", + "tørka": "alternative form of tørke", + "tørke": "a drought", + "tørna": "definite plural of tørn", + "tørne": "definite plural of to", + "tørre": "definite singular of tørr", + "tørst": "alternative form of tørste", + "tøtta": "definite singular of tøtte", + "tøyen": "definite singular of tøy", + "tøyet": "definite singular of tøy", + "tøygd": "past participle of tøye", + "ublid": "unfavourable, unkind, unpleasant", + "uekte": "artificial, false, imitation (attributive), spurious, not authentic or genuine", + "ufisk": "any of the fish species, which traditionally are not used for consuming (e.g. ray, mackerel, porbeagle, Norway pout, capelin, poor cod etc.)", + "ufoen": "definite singular of ufo", + "ufred": "war, weaponized conflict", + "ufrie": "definite singular of ufri", + "uføre": "definite singular of ufør", + "uført": "neuter singular of ufør", + "ugift": "unmarried", + "ugild": "disqualified, invalid (due to personal interests)", + "ugler": "indefinite plural of ugle", + "uhell": "accident, mishap, misfortune", + "uhyre": "a monster", + "ujamn": "uneven", + "ujamt": "neuter singular of ujamn", + "uklar": "unclear", + "ukokt": "unboiled, uncooked, raw", + "uksar": "indefinite plural of ukse", + "ulike": "definite singular of ulik", + "ulikt": "neuter singular of ulik", + "ullus": "alternative spelling of ull-lus", + "ulrik": "a male given name from German, equivalent to English Ulrich or Ulric", + "ulven": "definite singular of ulv", + "ulvik": "a village and municipality of Hardanger district, Hordaland, Norway", + "ulåst": "unlocked", + "umage": "a person who isn't useful for anything", + "umann": "a despicable man, monster", + "umbra": "a dark earthy colour", + "under": "wonder, marvel, miracle", + "ungar": "indefinite plural of unge", + "ungen": "definite singular of unge", + "unike": "definite singular of unik", + "unikt": "neuter singular of unik", + "union": "union (a political entity consisting of two or more state that are united)", + "unner": "present of unna", + "unngå": "to avoid", + "unser": "indefinite plural of unse", + "unsor": "indefinite plural of unse", + "urban": "urbane", + "uredd": "brave, courageous, unafraid", + "urner": "indefinite plural of urne", + "uroer": "indefinite plural of uro", + "urter": "indefinite plural of urt", + "urørt": "untouched, unspoilt", + "usett": "unseen, sight unseen", + "usunn": "unhealthy", + "usunt": "neuter singular of usunn", + "utapå": "alternative form of utanpå", + "utfor": "outside", + "uthus": "an outhouse, outbuilding", + "utløp": "discharge, outfall, outflow", + "utopi": "a utopia", + "utrop": "Something shouted; an exclamation", + "utset": "present of utsetja and utsetta", + "utstå": "to endure, suffer, bear", + "utsyn": "a view (of something/from somewhere)", + "uttal": "imperative of uttala", + "utval": "selection (process or act of selecting)", + "uviss": "uncertain", + "uvled": "wrist", + "vable": "a blister", + "vader": "present of vada", + "vadet": "definite singular of vad", + "vadsø": "a town with bystatus and municipality of Finnmark, Norway", + "vagge": "alternative form of vagga", + "vaier": "a wire rope or steel cable", + "vaken": "awake, alert, wide-awake", + "vaker": "indefinite plural of vake", + "vakna": "to wake up", + "vakne": "alternative form of vakna", + "vakre": "definite singular of vakker", + "vakse": "neuter singular of vaksen", + "vaksi": "past participle of veksa", + "vakta": "definite singular of vakt", + "vakte": "to guard, watch", + "valde": "past", + "valdi": "definite plural of vald", + "valle": "a municipality of Agder, Norway", + "valse": "alternative form of vals (sense 2)", + "vanen": "definite singular of vane", + "vaner": "indefinite plural of van", + "vante": "a glove", + "varde": "cairn", + "vardø": "a town with bystatus and municipality of Finnmark, Norway", + "varen": "definite singular of van", + "varer": "indefinite plural of vare (goods, merchandise, wares)", + "vares": "present tense of varas", + "varig": "lasting", + "varma": "to warm, heat, warm up", + "varme": "warmth, heat, heating", + "varmt": "neuter singular of varm", + "varta": "alternative form of varte", + "varte": "to serve, be a host for", + "vasar": "indefinite plural of vase", + "vasen": "definite singular of vase", + "vaset": "definite singular of vas", + "vaska": "to wash (something, someone, oneself (reflexive))", + "vaske": "e-infinitive form of vaska (in dialects with e-infinitive or split infinitive)", + "vassa": "to wade", + "vasse": "alternative form of vassa", + "vatna": "definite plural of vatn", + "vatne": "to water", + "vatni": "definite plural of vatn", + "vedde": "alternative form of vedda", + "veden": "definite singular of ved", + "vedgå": "to acknowledge, admit, concede", + "vedta": "to decide, to pass (e.g. a motion)", + "vefsn": "a municipality of Helgeland district, Nordland, Norway", + "vegan": "a vegan", + "vegar": "indefinite plural of veg", + "vegen": "definite singular of veg", + "vegre": "to refuse", + "veide": "alternative form of veida", + "veidn": "a catch", + "veike": "wick", + "veikt": "past participle", + "veive": "to wave, swing", + "veker": "indefinite plural of veke", + "vekka": "alternative form of vekkja", + "vekke": "alternative form of vekkja", + "vekse": "to grow", + "vekst": "growth", + "vekta": "definite singular of vekt", + "vekte": "past", + "velje": "alternative form of velja", + "velle": "alternative form of vella", + "velta": "to fall over, topple", + "velte": "alternative form of velta", + "vemod": "sadness", + "venda": "to turn", + "vende": "alternative form of venda", + "vendt": "past participle of venda", + "venen": "definite singular of ven", + "vener": "indefinite plural of ven", + "venje": "alternative form of venja", + "venna": "alternative form of venja", + "venne": "alternative form of venja", + "venta": "wait", + "vente": "that which is to come; only used in the expression i vente, see there.", + "venøs": "venous", + "verda": "definite singular of verd", + "verde": "alternative form of verd n", + "verdi": "value, worth", + "verdt": "neuter singular of verd", + "verje": "guardian (legally responsible for a minor)", + "verka": "definite plural of verk (Etymology 2)", + "verke": "alternative form of verka", + "verna": "definite plural of vern", + "verne": "alternative form of verna", + "versa": "definite plural of vers", + "versi": "definite plural of vers", + "verst": "worst", + "verta": "to become", + "verte": "to become", + "verve": "to enlist", + "vesal": "small, meek, wretched", + "vesen": "a being, creature", + "veska": "definite singular of veske", + "veske": "a bag (as above)", + "vesle": "small, tiny, little", + "vetle": "a male given name from Old Norse", + "vetta": "definite plural of vett", + "vette": "a wight", + "vevar": "indefinite plural of vev (Etymology 1)", + "veven": "definite singular of vev (Etymology 1)", + "vever": "indefinite plural of vev (Etymology 1)", + "vevet": "definite singular of vev", + "vevje": "alternative form of vevja", + "vidar": "Vidar, son of Odin", + "vidda": "definite singular of vidd", + "vidde": "alternative form of vidd", + "video": "a video (video film or tape, video player)", + "vidke": "to make roomy, more spacious", + "vifta": "definite singular of vifte", + "vifte": "a fan (hand-held, electric or mechanical)", + "vigga": "definite singular of vigge", + "vigge": "strip along the hillside, between the birchen timberline and plateaus above, on either side of a valley", + "vikar": "a substitute, a temporary help", + "viker": "indefinite plural of vik", + "vikke": "a vetch", + "vikna": "an island municipality of Trøndelag, Norway, formerly in Nord-Trøndelag (until 1 January 2018).", + "viksk": "pertaining to Vika (Norwegian areas around the Oslo fjord and Skagerrak)", + "vilde": "past of vilja", + "vilja": "want", + "vilje": "will (volition)", + "villa": "a villa, large detached house", + "ville": "past of vilja", + "vinde": "to wind", + "vinen": "definite singular of vin", + "vinje": "a municipality of Telemark, Norway. The administrative center of the municipality is Åmot.", + "vinna": "to win", + "vinne": "alternative form of vinna", + "vinsj": "a winch", + "vippa": "definite singular of vippe", + "vippe": "a lash (eyelash)", + "viril": "virile", + "virke": "business; work", + "virki": "definite plural of virke", + "virus": "virus (computer virus) (see datavirus)", + "visai": "definite plural of visum", + "visar": "indefinite plural of vis", + "visen": "definite singular of vis", + "viser": "indefinite plural of vise", + "viset": "definite singular of vis", + "visir": "a visor", + "viske": "to rub, wipe, clean", + "visne": "to wither, dry up", + "visor": "indefinite plural of visa", + "visse": "certainty", + "visst": "past participle of vita and veta", + "visum": "a visa (permit to visit a certain country)", + "vitje": "alternative form of vitja", + "vitne": "a witness", + "vodve": "muscle", + "vogga": "definite singular of vogge", + "vogge": "a cradle", + "vogna": "definite singular of vogn", + "vokal": "a vowel", + "vokse": "to wax (apply wax to something)", + "volda": "alternative form of valda", + "volde": "alternative form of valde", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volle": "past participle of vella", + "volum": "volume", + "vomma": "definite singular of vom", + "vommi": "definite singular of vom", + "vonom": "dative plural of von", + "voren": "definite singular of vor", + "vorma": "a river in Trøndelag, Norway, running from Hostovatn into Orkla. The village of Vormstad is located on its mouth.", + "vorre": "alternative form of vorra", + "vorta": "definite singular of vorte", + "vorte": "a wart", + "vorti": "indefinite neuter singular past participle of verta", + "votai": "definite plural of votum", + "votum": "a vote", + "vraka": "definite plural of vrak", + "vrake": "to refuse, reject, cast off, discard, throw out", + "vreid": "past of vrida", + "vriar": "indefinite plural of vri", + "vride": "to turn, twist, wring", + "vridi": "past participle of vrida", + "vrien": "definite singular of vri", + "vrine": "to neigh", + "vunne": "past participle of vinna", + "vunni": "past participle of vinna", + "vyrde": "alternative form of vyrda", + "vyrki": "definite plural of vyrke", + "vågal": "daring", + "vågan": "an island municipality of Lofoten district, Nordland, Norway", + "vågar": "indefinite plural of våg", + "vågen": "definite singular of våg", + "vågøy": "an island of the Faroe Islands; official names: Vágar and Vágoy", + "våken": "definite singular of våk", + "våler": "a municipality of Østfold, Norway", + "våpen": "a weapon", + "våren": "definite singular of vår", + "våres": "alternative form of vår (“our”)", + "vækje": "Synonym of gjente (“girl”)", + "væpna": "to arm", + "væpne": "alternative form of væpna", + "værøy": "an island municipality of Lofoten district, Nordland, Norway", + "væska": "definite singular of væske", + "væske": "fluid, liquid", + "vørde": "alternative form of vyrda", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "xenon": "xenon (as above)", + "yacht": "a yacht", + "yande": "present participle of y", + "ymist": "any other business", + "yndig": "charming, graceful, lovely, gracious, delightful, sweet, cute", + "yngas": "alternative form of yngast", + "yngde": "past of ynga and yngja", + "yngel": "fry (young fish)", + "ynger": "present of ynga", + "ynges": "present tense of yngas", + "yngja": "to make younger", + "yngje": "e-infinitive form of yngja", + "yngre": "comparative degree of ung", + "yngst": "supine of yngast", + "yngve": "Yngvi, the original name of Freyr", + "ynske": "a wish, desire", + "ynski": "definite plural of ynske", + "yrker": "present tense of yrke", + "yrket": "definite singular of yrke", + "yrkje": "alternative form of yrke", + "yrmle": "synonym of yrme (“female worm”)", + "åbend": "past participle of åbenda", + "åkorn": "acorn", + "ålvor": "alternative form of seriousness", + "ånder": "indefinite plural of ånd", + "årbok": "yearbook, annual", + "årene": "definite plural of åre", + "åring": "a harvest, the yield of one year", + "årleg": "annual, yearly", + "årsak": "reason, cause", + "åsane": "definite plural of ås", + "åsete": "the act of sitting or living somewhere", + "åskam": "a ridge (long hilltop)", + "åtake": "alternative form of åtaka", + "åtsel": "carrion", + "åtvar": "imperative of åtvara", + "åverk": "illegal work, vandalism", + "æraen": "definite singular of æra", + "ærend": "errand", + "ærleg": "honest", + "æsene": "definite plural of ås", + "æsing": "alternative form of esing", + "ætter": "indefinite plural of ætt", + "øgler": "indefinite plural of øgle", + "økser": "indefinite plural of øks", + "øksle": "alternative form of øksla", + "økter": "indefinite plural of økt", + "ønska": "definite plural of ønske", + "ønske": "alternative form of ynske", + "ørken": "desert", + "ørnen": "definite masculine singular of ørn", + "ørner": "indefinite feminine plural of ørn", + "ørsmå": "plural of ørliten", + "ørsta": "a village and municipality of Møre og Romsdal, Norway", + "øving": "practice", + "øyane": "definite plural of øy", + "øydar": "person that overspend; wastes resources", + "øydas": "alternative form of øydast", + "øydde": "past of øyda", + "øydes": "present tense of øydas", + "øyene": "definite plural of øy", + "øygje": "to notice; become aware of", + "øyret": "definite singular of øyre" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/oc_en.json b/webapp/data/definitions/oc_en.json new file mode 100644 index 0000000..826d8da --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/oc_en.json @@ -0,0 +1,471 @@ +{ + "abans": "before (earlier than in time)", + "abril": "April (month)", + "accès": "access", + "acièr": "steel (metal alloy)", + "aclap": "pile of stones", + "acrin": "crest", + "actiu": "active", + "adara": "now", + "aerar": "to aerate", + "agast": "maple, (Acer monspessulanum)", + "agaça": "magpie", + "agila": "feminine singular of agil", + "agost": "August (month)", + "agrat": "alternative form of grat", + "agreu": "holly", + "aguda": "feminine singular of agut", + "aguts": "masculine plural of agut", + "aguèt": "third-person singular preterite indicative of aver", + "aigas": "plural of aiga", + "aimar": "to like", + "airal": "place", + "aires": "plural of aire", + "aisir": "to facilitate (make easier, or more doable)", + "aisit": "easy", + "aital": "so, thus, like this", + "ajatz": "second-person plural present subjunctive of aver", + "ajuda": "help, assistance", + "alara": "then (at that time)", + "aleta": "fin", + "alèir": "Allier (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France)", + "amara": "feminine singular of amar", + "amiga": "female equivalent of amic", + "amora": "mulberry", + "anada": "feminine singular of the past participle of anar", + "anant": "present participle of anar", + "anhèl": "lamb (young sheep)", + "aprèp": "after, afterwards", + "après": "after; afterwards", + "aquel": "this, this one", + "aquit": "there (it) is", + "araba": "feminine singular of arab", + "arbre": "tree", + "ardit": "bold, daring", + "armar": "to arm (supply with weapons)", + "arpar": "to claw", + "arriu": "river", + "arrot": "Arrout (a village and commune of Ariège department, Occitania, France)", + "aròma": "aroma", + "ascon": "Ascou (a village in Ariège department, Occitania, France)", + "astre": "luck", + "ataüc": "coffin, casket", + "ataüt": "coffin, casket", + "aucèl": "bird", + "aujòl": "grandfather, grandparent", + "aurai": "first-person singular future indicative of aver", + "aurem": "first-person plural future indicative of aver", + "auriá": "third-person singular conditional indicative of aver", + "auràn": "third-person plural future indicative of aver", + "auràs": "second-person singular future indicative of aver", + "ausir": "to hear", + "autar": "altar", + "auton": "autumn", + "autor": "author", + "auçar": "to rise", + "avent": "present participle of aver", + "aviam": "first-person plural imperfect indicative of aver", + "aviái": "first-person singular imperfect indicative of aver", + "avián": "third-person plural imperfect indicative of aver", + "aviás": "second-person singular imperfect indicative of aver", + "avètz": "second-person plural present indicative of aver", + "azard": "hazard, chance, fortuity", + "aürós": "happy", + "babau": "bug, insect", + "badau": "onlooker", + "bambó": "bamboo", + "banda": "band (group of musicians)", + "barba": "beard", + "barca": "dinghy, boat", + "barri": "outskirts (of a city)", + "bassa": "feminine singular of bas", + "batre": "to hit; to strike", + "batèl": "boat", + "batèu": "boat", + "bauma": "cave", + "biais": "way, manner", + "biule": "poplar (Populus L.)", + "blaca": "downy oak (Quercus pubescens Willd.)", + "blanc": "white", + "blava": "feminine singular of blau", + "bolon": "bolt", + "bonur": "happiness", + "botar": "to put; to place", + "brand": "pitch (movement around the beam axis)", + "brega": "argument, fight", + "brica": "brick", + "bruch": "noise; sound", + "bruma": "fog", + "brusc": "beehive (home of bees)", + "bròme": "bromine", + "bufar": "to blow", + "burèu": "office (room)", + "busca": "log", + "butar": "to push (attempt to move using physical force)", + "bèlga": "Belgian", + "bèrta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "bòrda": "farm", + "bòria": "farm", + "bòrni": "one-eyed person", + "cabel": "a single headhair, one of the many strands of hair that covers the head.", + "cabra": "goat", + "cadmi": "cadmium", + "cadun": "each; each one", + "cagar": "to shit", + "caire": "corner", + "calar": "to shut up (prevent from speaking)", + "calci": "calcium", + "calor": "heat", + "camba": "leg", + "camin": "route; way", + "camèl": "camel", + "canha": "female equivalent of can", + "canís": "common snapdragon (Antirrhinum majus)", + "capèl": "hat", + "casal": "vegetable garden", + "casse": "oak", + "catar": "catarrh", + "caton": "a diminutive of the female given name Catarina", + "cauna": "a cavern, cave, grotto", + "causa": "cause", + "caval": "horse", + "cavar": "to dig", + "caçar": "to hunt", + "claus": "plural of clau", + "cleda": "hurdle (type of fence)", + "cluèg": "thatch", + "coble": "couple", + "coide": "elbow", + "coire": "copper", + "color": "color / colour", + "comte": "count", + "comun": "common", + "conic": "conical", + "cosin": "cousin", + "cotèl": "knife", + "craba": "goat", + "cranc": "crab", + "crear": "to create", + "cròme": "chromium", + "còdol": "pebble, cobble", + "còsta": "coast", + "dança": "dance", + "danés": "Danish (language)", + "debat": "debate", + "debil": "weak", + "degun": "no one, nobody", + "deman": "tomorrow", + "dever": "duty, obligation", + "dicha": "feminine singular of dich", + "divin": "divine", + "dièta": "diet", + "dobla": "feminine singular of doble", + "doble": "double", + "dobte": "doubt", + "docha": "shower", + "docil": "docile", + "dolor": "pain", + "donar": "to give", + "doçor": "sweetness", + "drech": "right (something one is allowed to do)", + "dròga": "drug (substance)", + "durar": "to last, to endure", + "ecran": "screen", + "egida": "aegis", + "embut": "funnel (for decanting liquids)", + "emili": "a male given name, equivalent to English Emil", + "enlòc": "nowhere, anywhere", + "entre": "between", + "eroïc": "heroic", + "eruga": "A caterpillar (a lepidopteran larva)", + "escur": "dark", + "escut": "shield", + "espin": "thornbush", + "espós": "husband", + "estat": "state", + "estiu": "summer", + "estèr": "a female given name, equivalent to English Esther", + "etnia": "ethnicity (an ethnic group)", + "etnic": "ethnic", + "etèrn": "eternal", + "eunuc": "eunuch", + "eusin": "holm oak (Quercus ilex L.)", + "exili": "exile", + "exòde": "exodus (a sudden departure of a large number of people)", + "fabla": "fable", + "fabre": "smith", + "fadar": "to bewitch", + "farga": "forge", + "faula": "fable", + "faure": "blacksmith", + "feble": "weak, feeble", + "felen": "grandson", + "felin": "feline", + "femna": "woman", + "fetge": "liver", + "filha": "daughter", + "fisic": "physical", + "focèa": "feminine singular of focèu", + "focèu": "Phocaean", + "fraga": "strawberry", + "fresc": "fresh", + "fugir": "to flee; to run away", + "fusta": "wood, lumber", + "futur": "future", + "fèbre": "fever", + "fèrre": "iron", + "fèsta": "party; celebration", + "fòrmi": "New Zealand flax (Phormium tenax)", + "fòrta": "feminine singular of fòrt", + "fòrça": "force, strength, might", + "galli": "gallium", + "garba": "sheaf", + "garir": "to heal, to cure", + "gasós": "gaseous", + "gatet": "kitten, kitty (baby cat)", + "gauta": "cheek", + "girar": "to turn", + "glaça": "ice", + "gojat": "boy", + "gotic": "Gothic (an example of Gothic architecture or of Gothic art)", + "grama": "gram", + "grand": "big, large", + "greda": "chalk", + "grèga": "female equivalent of grèc", + "grèva": "feminine singular of grèu", + "gàbia": "cage", + "idèia": "idea", + "iemèn": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "iscla": "an island", + "istme": "isthmus", + "isèra": "Isère (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France)", + "ivona": "a female given name, equivalent to English Yvonne", + "ivèrn": "winter", + "jaune": "yellow", + "jogar": "to play", + "jurar": "to promise; to swear", + "latin": "the Latin language", + "lausa": "flagstone", + "lavar": "to wash", + "lecar": "to lick (touch with one's tongue)", + "legir": "to read", + "lenga": "the tongue", + "leton": "Latvian (language)", + "letra": "letter (a symbol in an alphabet)", + "levar": "to remove, to take off, to take away", + "libre": "book", + "ligam": "link, tie", + "ligar": "to tie up; to bind", + "lillà": "common lilac (Syringa vulgaris L.)", + "linge": "laundry", + "linha": "line", + "liric": "lyric", + "lisar": "to slide (move in a smooth manner)", + "lista": "list", + "liura": "feminine singular of liure", + "lièch": "bed", + "longa": "feminine singular of long", + "lusir": "to shine", + "lusor": "light, glimmer, shine", + "làmia": "shark", + "lèbre": "hare", + "magic": "magic, magical", + "magre": "lean, slim, thin", + "maine": "domain", + "maire": "mother", + "malva": "mallow", + "mamot": "mammoth", + "marga": "Manche (a department of Normandy, France)", + "marin": "marine", + "masca": "witch (person who uses magic)", + "matin": "morning", + "mejan": "central; in the middle", + "menar": "to lead, to guide", + "menon": "a diminutive of the female given name Germana", + "mercé": "thank you", + "metre": "to put, to place", + "minar": "to mine", + "mirga": "mouse", + "molin": "mill", + "molon": "stack, heap", + "monin": "monkey.", + "morir": "to die", + "morre": "snout", + "mosca": "fly (insect)", + "mossa": "moss", + "motiu": "motive, reason", + "moton": "sheep", + "multa": "fine (a fee levied as punishment for breaking the law)", + "musèu": "museum", + "màger": "major (of great significance or importance)", + "mèlsa": "spleen", + "mètge": "doctor", + "mòtle": "mould", + "nadar": "to swim (move through water)", + "natiu": "native", + "nauta": "feminine singular of naut", + "negre": "black", + "nevar": "to snow", + "nevós": "snowy", + "ninòi": "naive, childish", + "nogat": "nougat", + "nuèch": "night", + "nuèit": "night", + "nèbla": "fog", + "nívol": "cloud", + "obrir": "alternative form of dobrir", + "oelha": "ewe", + "ofrir": "to offer", + "ombra": "shade, shadow", + "oncle": "uncle", + "ongan": "this year", + "ongla": "nail, fingernail", + "ordre": "order (command; instruction)", + "orrir": "to despise; to hate", + "orses": "plural of ors", + "ostal": "house", + "ostil": "hostile", + "pabol": "common poppy (Papaver rhoeas)", + "pagar": "to pay", + "paire": "father", + "palha": "straw", + "panar": "to steal; to rob", + "paure": "poor person", + "pauta": "paw", + "pavon": "peacock", + "pebre": "pepper", + "pecar": "to sin (commit a sin)", + "pecat": "sin, error", + "pegar": "to glue (attach using glue)", + "pelha": "piece of old cloth", + "pesuc": "heavy", + "petit": "small", + "piada": "footprint", + "picar": "to hit; to strike", + "pilar": "pillar", + "pinha": "pine cone", + "piton": "python", + "piuse": "flea", + "pièja": "stay", + "plaja": "beach", + "plaça": "place", + "plomb": "lead", + "podar": "to prune", + "poder": "power", + "pojar": "alternative form of pujar", + "polit": "pretty", + "polsa": "dust", + "popar": "to suckle (of a baby, to suck)", + "posar": "to draw (water from a well)", + "posca": "dust", + "poton": "kiss", + "poèta": "poet", + "prèmi": "prize, award", + "pròpi": "very, truly", + "pujar": "to ascend (travel upwards)", + "punir": "to punish", + "pèira": "stone", + "pèrda": "loss", + "pèrla": "pearl", + "pòble": "a people (persons forming or belonging to a particular group, such as a nation, class, ethnic group, country, family, etc; folk; a community)", + "quant": "how many; how much", + "quiet": "calm, stopped", + "quina": "feminine singular of quin", + "rabàs": "badger", + "randa": "edge", + "rasar": "to shave", + "rasic": "root", + "rasim": "grape", + "rauba": "dress, skirt", + "regim": "regime", + "reial": "regal; royal", + "riban": "ribbon", + "robòt": "robot (machine)", + "romec": "bramble, plant in the genus (Rubus)", + "rossa": "feminine singular of ros", + "rugbi": "rugby", + "rugós": "rough", + "ròtle": "role (the function or position of something)", + "saber": "to know", + "sabon": "soap", + "sabor": "taste or smell of something, aroma, flavor", + "sagaç": "wise, sagacious", + "sagèl": "seal, stamp, sigil", + "salar": "to salt (add or cover with salt)", + "salat": "Salat (a right tributary of the Garonne in Occitania, France)", + "sampa": "puddle", + "sanha": "marsh, swamp", + "sason": "season", + "sassa": "bailer", + "sauma": "she-ass, jenny-ass", + "secar": "to dry; to dry out", + "sedaç": "sieve", + "segar": "to harvest", + "segur": "safe; secure", + "seren": "serene, calm", + "sieta": "plate (dish)", + "sofre": "sulfur", + "solaç": "comfort, solace", + "sonar": "to call (to name or refer to)", + "sonda": "sounding, depth", + "sopar": "dinner; tea (evening meal)", + "sosta": "shelter; cover", + "sucar": "to suck", + "susar": "to sweat (excrete water from the skin)", + "sègle": "century (period of 100 years)", + "sòrre": "sister", + "tacha": "blot, stain or smear", + "talpa": "mole", + "tampa": "valve", + "tanta": "aunt", + "tapar": "to cork (a bottle, etc.)", + "tasca": "sack, pouch", + "taula": "table", + "taupa": "mole", + "teron": "source, fountain", + "teule": "roof-tile", + "tibar": "to stretch", + "tigre": "tiger", + "timon": "tiller", + "tirar": "to take, retrieve", + "tocar": "to touch", + "tomba": "tomb, grave", + "torre": "tower", + "trauc": "hole", + "traça": "trace", + "trist": "sad", + "tròba": "invention", + "tudèl": "pipe, tube", + "tèrra": "earth", + "tèsta": "head", + "umana": "feminine singular of uman", + "umila": "feminine singular of umil", + "ungla": "nail, fingernail", + "unida": "feminine singular of unit", + "urani": "uranium", + "uston": "Ustou (a village in Ariège department, Occitania, France)", + "vagar": "to wander", + "valat": "ditch", + "valsa": "waltz", + "veire": "to see", + "venda": "sale (instance of selling something)", + "verin": "venom", + "vesin": "neighbor", + "viala": "city, town", + "vibre": "beaver", + "vinha": "vine", + "vinil": "vinyl", + "virar": "to turn", + "vièlh": "old", + "vojar": "to empty", + "volar": "to fly", + "votar": "to vote", + "vèrme": "worm", + "vèspa": "wasp", + "water": "water closet, toilet, rest room", + "àngel": "angel", + "èretz": "second-person plural imperfect indicative of èsser", + "èsser": "being (a living creature)", + "èstre": "alternative form of èsser", + "índia": "India (a country in South Asia)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/pl.json b/webapp/data/definitions/pl.json new file mode 100644 index 0000000..bd957ca --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/pl.json @@ -0,0 +1,4111 @@ +{ + "abaja": "wierzchnie okrycie noszone w krajach muzułmańskich", + "abaka": "lekkie, wytrzymałe włókno z pochew liściowych banana manilskiego wykorzystywane do sporządzania lin, zwłaszcza w żeglarstwie", + "abbuś": "ksiądz", + "abcug": "odstęp, odległość, dystans", + "abdul": "imię męskie", + "abort": "poronienie", + "abrys": "wstępny szkic, zarys", + "absta": "u narkomanów: zespół abstynencyjny od narkotyków, głód narkotyczny", + "absyd": "zob. apsyda", + "acani": "zob. waszmość pani", + "achaj": "członek plemienia starożytnej Achai", + "achać": "zachwycać się czymś w sposób afektowany", + "acpan": "zob. waszmość pan", + "adaks": "Addax Laurillard, rodzaj ssaka parzystokopytnego z podrodziny antylopowców", + "adept": "osoba, która się kształci, szczególnie osoba zdobywająca wiedzę praktyczną", + "admin": "zob. administrator", + "adres": "informacje o tym, gdzie znajduje się jakiś budynek lub gdzie ktoś mieszka", + "adria": "rodzaj tkaniny wełnianej", + "aerob": "zob. aerobiont", + "afekt": "wszelkie poruszenie lub wzruszenie umysłu", + "afera": "wydarzenie, które wywołało skandal", + "afgan": "środkowoazjatycki kobierzec o geometrycznych i roślinnych ornamentach, w których przeważają kolory: czerwony, granatowy i czarny", + "afiks": "morfem będący częścią składową wyrazu, różny od rdzenia, zrostek", + "afisz": "plakat informujący o jakiejś imprezie publicznej lub akcji, nawołujący do czegoś; ; zob. też afisz w Encyklopedii staropolskiej", + "afryt": "w arabskich wierzeniach ludowych: zły duch, upiór", + "agapa": "wspólny posiłek religijny u pierwszych chrześcijan, współcześnie w niektórych chrześcijańskich wspólnotach religijnych", + "agawa": "Agave L., rodzaj roślin o długich, mięsistych, kolczastych, tworzących rozetę liściach", + "agens": "wykonawca czynności określonej czasownikiem", + "agent": "przedstawiciel jakiejś firmy", + "aglet": "skuwka na końcu sznurowadła", + "agnat": "krewny w linii męskiej", + "agona": "linia na mapie łącząca punkty wykazujące zerową wartość deklinacji magnetycznej", + "agora": "główny plac greckiego miasta-państwa", + "ajent": "ktoś, kto wziął coś w wynajem", + "ajmak": "jednostka administracyjna w Górnym Ałtaju, w Buriato-Mongolii i w Mongolii", + "ajoen": "organiczny związek chemiczny występujący w czosnku, bezwonny produkt rozpadu alliiny", + "ajran": "turecki i ałtajski napój sporządzany z jogurtu, wody i soli", + "ajwar": "bałkańska pasta przyrządzana z papryki, bakłażanów i pomidorów", + "akant": "Acanthus L., rodzaj roślin, bylin lub krzewów, z rodziny akantowatych; .", + "akara": "ryba z rodziny pielęgnicowatych", + "akces": "przystąpienie do czegoś, wzięcie udziału w czymś", + "akcik": "od: akt", + "akcja": "działanie zorganizowane", + "akita": "każda z dwóch ras psów: akita inu i akita amerykańska", + "akord": "równoczesne współbrzmienie co najmniej trzech dźwięków", + "akryl": "żywica poliakrylowa", + "akson": "nitkowate przedłużenie komórki nerwowej", + "aktor": "osoba, która gra rolę w teatrze lub w filmie", + "aktyn": "radioaktywny pierwiastek chemiczny o symbolu Ac i liczbie atomowej 89", + "aktyw": "najbardziej wartościowa, aktywna grupa w obrębie organizacji", + "akwen": "każdy dowolnie zdefiniowany/określony obszar wód zarówno portowych jak i wód otwartych, zarówno morskich jak i śródlądowych", + "alarm": "sygnał dźwiękowy lub świetlny ostrzegający przed niebezpieczeństwem", + "alasz": "napój alkoholowy, klarowny likier kminkowy koloru żółtego", + "albit": "minerał, glinokrzemian sodowy", + "album": "zbiór reprodukcji, fotografii, pocztówek, znaczków itp.", + "aleja": "droga wysadzana po obu stronach drzewami lub krzewami", + "alert": "wezwanie do działania w chwili zagrożenia", + "alias": "alternatywny identyfikator użytkownika lub inny (zazwyczaj prostszy, krótszy) adres sieciowy odnoszący się do tego samego obiektu", + "aliaż": "stop kilku metali, czasem z dodatkiem niemetali", + "alija": "migracja Żydów do Palestyny, a po 1948 roku do współczesnego Izraela", + "alkan": "nasycony węglowodór alifatyczny, w którym występują wyłącznie pojedyncze wiązania chemiczne", + "alken": "nienasycony węglowodór alifatyczny, w którym występuje jedno podwójne wiązanie chemiczne pomiędzy atomami węgla", + "alkil": "jednowartościowa grupa organiczna wywodząca się z cząsteczki węglowodoru alifatycznego (alkanu) przez oderwanie jednego atomu wodoru", + "alkin": "nienasycony węglowodór alifatyczny, w którym występuje jedno potrójne wiązanie chemiczne pomiędzy atomami węgla", + "alkus": "alkoholik", + "allel": "jedna z wersji genu w określonym miejscu chromosomu powodująca zmienność cechy", + "aloes": "Aloë L., rodzaj sukulentów liściowych", + "alonż": "mała kartka przyklejana do czeku lub weksla, na której napisane są dodatkowe informacje", + "aloza": "Alosa alosa, planktonożerna ryba na tarło wędrująca z mórz lub Atlantyku do rzek", + "alwar": "podręcznik gramatyki łacińskiej z XVI wieku; zob. też alwar w Encyklopedii staropolskiej", + "amant": "aktor specjalizujący się w rolach kochanków, uwodzicieli", + "ambit": "krużganek", + "ambra": "woskowata substancja będąca wydzieliną z przewodu pokarmowego kaszalota powstałą prawdopodobnie w wyniku niestrawności lub zaparcia, stosowana w przemyśle perfumeryjnym", + "ameba": "pierwotniak posiadający zmienny kształt, poruszający się poprzez wysuwanie nibynóżek", + "amina": "związek organiczny zawierający w budowie jedną lub więcej grup aminowych", + "amisz": "członek chrześcijańskiej wspólnoty protestanckiej w USA, wywodzącej się ze Szwajcarii", + "amper": "podstawowa jednostka natężenia prądu elektrycznego w układzie SI, oznaczana symbolem A", + "ancug": "reg. (Górny Śląsk) gw. (Śląsk Cieszyński) reg. (Poznań) gw. (Bukowina), także garnitur", + "aneks": "dodatek do publikacji", + "angin": "lm od: angina", + "angol": "Anglik", + "angst": "stan umysłu świadomego bezcelowości i bezsensu życia", + "anima": "u Carla Gustava Junga: archetyp kobiecości", + "anion": "ujemnie naładowany jon", + "anioł": "istota duchowa, nadprzyrodzona, pośrednik pomiędzy Bogiem a człowiekiem", + "anker": "gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) kotwa", + "ankra": "zob. ankier", + "anoda": "elektroda przez którą ładunek ujemny opuszcza układ elektryczny lub, alternatywnie, przez którą do układu dostaje się ładunek dodatni", + "anons": "podanie do publicznej wiadomości, w szczególności poprzez ogłoszenie w prasie", + "antab": "element wykonany z metalu służący do otwierania lub zamykania drzwi, skrzyń, bram", + "antał": "beczka używana do przechowywania wina i innych trunków", + "antek": "psotny chłopak", + "antyk": "świat starożytnej kultury grecko-łacińskiej", + "aojda": "nadworny lub wędrowny śpiewak w starożytnej Grecji, sławiący czyny bohaterów i bogów", + "aorta": "główna i największa tętnica człowieka", + "apacz": "członek indiańskiego plemienia z Ameryki Północnej", + "apasz": "ktoś należący do przestępczego półświatka, w szczególności paryskiego", + "apeks": "punkt, w kierunku którego Słońce porusza się względem innych jasnych gwiazd w otoczeniu", + "aplet": "niewielki program webowy działający po stronie klienta", + "aport": "wkład niepieniężny wnoszony do spółki handlowej na pokrycie kapitału zakładowego", + "apryl": "(dziś gw. (Górny Śląsk)) kwiecień", + "apsar": "w Abchazji", + "aptek": "lm od: apteka", + "araba": "lp od arab", + "araby": "forma i lm od Arab", + "arbuz": "Citrullus Schrad., rodzaj roślin z rodziny dyniowatych", + "arden": "rasa konia pochodząca z Ardenów", + "areał": "powierzchnia gruntu", + "areka": "Areca L., palma z rodziny arekowatych", + "arena": "koliste miejsce otoczone widownią, na którym odbywają się różnego typu pokazy, np. cyrkowe", + "argon": "pierwiastek chemiczny o symbolu Ar i liczbie atomowej 18", + "argot": "odmiana języka używana przez grupę zawodową albo środowiskową", + "argus": "w mitologii greckiej budowniczy okrętu Argo, jeden z Argonautów", + "ariel": "Gazella gazella arabica Lichtenstein, mała antylopa występująca w Syrii i na całym Półwyspie Arabskim", + "arkan": "lasso", + "arkus": "brama uformowana z żywopłotu", + "armia": "określenie ogółu sił zbrojnych danego państwa", + "arras": "ozdobny dywan, gobelin z motywem figuratywnym zawieszany na ścianie", + "arsen": "pierwiastek chemiczny o symbolu As i liczbie atomowej 33", + "artel": "samodzielna grupa pracujących wspólnie robotników, rzemieślników lub myśliwych w Rosji i krajach postrosyjskich", + "asana": "postawa ciała w jodze", + "asani": "zob. waszmość pani", + "aspan": "zob. waszmość pan", + "assam": "prowincja w północno-wschodnich Indiach", + "astat": "pierwiastek chemiczny o symbolu At i liczbie atomowej 85", + "aster": "roślina ogrodowa o pięknych różnokolorowych kwiatach", + "astma": "stan, w którym dominującym objawem jest ostra duszność powiązana ze świszczącym oddechem", + "astra": "samochód typu Opel Astra", + "ataki": ", i lm od: atak", + "atest": "dokument poświadczający, zaświadczający", + "atlas": "zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu", + "atoli": "lm od atol", + "atłas": "gładka i delikatna tkanina, jednostronnie błyszcząca", + "audyt": "okresowa kontrola przedsiębiorstwa ukierunkowana na sprawdzenie dochodowości lub zgodności stosowanych procedur z założeniami", + "augit": "minerał z gromady krzemianów zaliczany do grupy piroksenów", + "augur": "w starożytnym Rzymie: kapłan oficjalnie odczytujący ze znaków niebiańskich i lotu ptaków wolę bogów (tzw. auspicjum)", + "aulos": "rodzaj instrumentu muzycznego najczęściej składającego się z dwóch piszczałek z oddzielnymi stroikami, bardzo popularny w starożytnej Grecji", + "autem": "lp od: auto", + "autko": "od: auto", + "autor": "twórca jakiegoś dzieła (książki, obrazu, utworu muzycznego, programu komputerowego lub innej formy twórczości)", + "autyk": "osoba mająca autyzm", + "awans": "powierzenie komuś lub objęcie wyższego stanowiska, nadanie lub otrzymanie wyższej godności", + "awers": "przednia strona monety, medalu, banknotu, pocztówki, kart do gry itp.", + "awizo": "pisemne zawiadomienie pocztowe o nadejściu przesyłki", + "aćpan": "zob. waszmość pan", + "ażeby": "zob. aby", + "b-boy": "osoba tańcząca breakdance", + "babin": "wieś w Polsce, w województwie lubelskim, w powiecie lubelskim, w gminie Bełżyce, położona nad rzeką Krężniczanką, rozsławiona przez towarzystwo nazywane Rzeczpospolitą Babińską", + "babka": "matka ojca lub matki", + "babok": "gw. (Łódź, Częstochowa i Górny Śląsk), straszydło", + "babol": "wydzielina z nosa", + "babon": "kobieta, wobec której mówiący żywi negatywne uczucia", + "babus": "kobieta, baba", + "bacik": "od bat", + "badać": "przeprowadzać obserwację, analizę naukową czegoś (obiektu, pojęcia)", + "badyl": "łodyga rośliny, uschła i pozbawiona liści, sterczący patyk", + "bagaż": "zapakowane przedmioty zabierane w podróż", + "bagno": "obszar trwale podmokły, porośnięty specyficzną roślinnością", + "bajan": "bajarz", + "bajać": "opowiadać baśnie, fantastyczne historie", + "bajda": "opowiadanie zmyślone, niemające sensu", + "bajer": "luksusowy gadżet lub dodatek", + "bajka": "krótki utwór literacki, zwykle wierszowany i żartobliwy, posługujący się alegorią i morałem", + "bajor": "zbiornik brudnej wody i błota", + "bajta": "gw. (Łódź) dzieża do wyrabiania ciasta", + "bakać": "palić marihuanę", + "bakun": "rodzaj machorki uprawianej kiedyś na Ukrainie i Wołyniu", + "baków": "Bacău, miasto w Rumunii", + "balas": "pionowy element balustrady w formie słupka lub kolumienki", + "balet": "rodzaj tanecznego widowiska teatralnego", + "balia": "rodzaj płytkiej, dużej wanny do prania", + "balik": "od: bal", + "baliw": "w przedrewolucyjnej Francji: urzędnik stojący na czele baliwatu (seneszalii), początkowo wędrowny, pełnił role administracyjne, podatkowe, wojskowe a zwłaszcza sądownicze", + "balon": "ozdobny przedmiot z gumy napełniany powietrzem", + "balot": "szczelnie zapakowana paczka z towarem jednego rodzaju", + "balsa": "Ochroma lagopus, drzewo rosnące w Ameryce Południowej i Środkowej", + "banan": "roślina z rodziny bananowatych", + "banat": "kraina historyczna w południowo-wschodniej Europie, w południowej części Wielkiej Niziny Węgierskiej", + "banał": "powiedzenie niemające głębszej treści, ogólnie znane", + "banda": "zorganizowana grupa przestępcza", + "bandy": "odmiana hokeja", + "baner": "jedna z form reklamy w postaci zdjęcia lub innej grafiki umieszczanej na stronach internetowych lub na budynkach", + "bania": "gw. (Mazury, Śląsk Cieszyński, Górny Śląsk i Zaolzie) dynia", + "banie": "zob. banie się", + "banka": "gw. (Górny Śląsk) tramwaj", + "banki": "lm od: bank", + "banta": "zob. bant", + "bantu": "grupa plemion afrykańskich zaliczanych do rasy czarnej, zamieszkujących stepy w środkowej i południowej Afryce", + "barak": "prowizoryczny budynek", + "baran": "samiec owcy", + "baraż": "dodatkowa walka między zawodnikami mającymi tyle samo punktów, mająca ustalić ostateczną kolejność miejsc", + "barda": "zob. barta", + "bardo": "w tkactwie: część krosna, która prowadzi osnowę", + "barek": "od: bar", + "barka": "rodzaj statku o płaskim dnie, służącego do transportu ładunków zazwyczaj w żegludze śródlądowej", + "barki": ", i lm od: bark", + "barok": "główny kierunek w kulturze środkowo- i zachodnioeuropejskiej, którego trwanie datuje się na zakres czasowy od końca XVI wieku do XVIII wieku", + "baron": "niski tytuł arystokratyczny", + "barta": "berdysz o krótkim szerokim trzonku", + "barwa": "cecha przedmiotu, określająca, część pasma widzialnego światła jest odbijana przez przedmiot", + "baryt": "minerał z gromady siarczanów", + "basen": "sztuczny zbiornik wody przeznaczony do pływania", + "basza": "inna pisownia → pasza", + "batat": "Ipomoea batatas, bylina z rodziny powojowatych pochodząca z Ameryki Południowej i Środkowej", + "batik": "technika barwienia tkaniny polegająca na zanurzeniu jej w barwniku po uprzednim pokryciu woskiem (czasem zawiązaniu sznurkiem) miejsc, które mają pozostać niezabarwione", + "batog": "mocny bat, bicz", + "baton": "niewielki podłużny kawałek czekolady, niekiedy z dodatkami", + "batut": "sprężysty materiał rozpięty na ramie, służący do skakania i wykonywania akrobacji", + "bauer": "bogaty chłop, zazwyczaj pochodzenia niemieckiego", + "bauns": "taneczny podgatunek hip-hopu, bounce", + "bawar": "gw. (Warszawa) piwo bawarskie", + "bawić": "zajmować kogoś dostarczając mu rozrywki", + "bawół": "duże azjatyckie i afrykańskie ssaki podobne do bydła", + "bazar": "teren, na którym można handlować; plac ze straganami", + "bazia": "kwiatostan niektórych roślin drzewiastych w kształcie wiotkiego kłosa", + "bałak": "gw. (Lwów) rozmowa, gadka", + "bałyk": "podkradanie się psa myśliwskiego na brzuchu ku zwierzynie", + "bańka": "blaszane naczynie na płyny", + "baśka": "kaszubska gra karciana", + "becik": "podłużna pierzynka dla niemowląt, zginana w połowie", + "bedel": "woźny (w szkole)", + "befka": "rodzaj krawata w formie dwóch luźno zwisających sukiennych pasków, zwykle białych; atrybut duchownych chrześcijańskich, współcześnie głównie luterańskich, kalwińskich, anglikańskich i metodystycznych", + "bejca": "roztwór do barwienia drewna", + "bekas": "ptak zamieszkujący tereny podmokłe", + "bekać": "odbijać się", + "bekon": "odpowiednio przygotowana półtusza z młodego tucznika (lub jej część)", + "beksa": "ktoś skłonny do płaczu", + "belek": "gw. (Górny Śląsk) belka", + "belka": "długi, obrobiony pień drzewa", + "bemar": "podgrzewany szeroki pojemnik na żywność służący do utrzymywania temperatury potraw", + "bemol": "znak graficzny obniżający nutę o półton", + "bencz": "pierwotne dno strefy przybrzeżnej zbiornika wodnego", + "berek": "dziecięca gra ruchowa, w której jedna osoba musi dogonić i dotknąć dowolną z pozostałych osób", + "beret": "płaskie, okrągłe nakrycie głowy, bez daszka, wykonane zazwyczaj z pilśni lub wełny", + "berta": "niemiecki ciężki moździerz oblężniczy używany podczas I wojny światowej", + "beryl": "pierwiastek chemiczny o symbolu Be i liczbie atomowej 4", + "berło": "ozdobna pałka będąca insygnium królewskim", + "bessa": "obniżenie kursu papierów wartościowych, cen towarów lub innych aktywów notowanych na giełdach", + "betel": "roślina z gatunku Piper betle L. (pieprz żuwny) uprawiana dla liści o ostrym smaku", + "betka": "lichy, drobny nieszlachetny grzyb jadalny", + "beton": "materiał budowlany, powstały ze zmieszania piasku, żwiru lub innego kruszywa z roztworem materiałów wiążących", + "bezan": "żagiel na bezanmaszcie", + "bezik": "gra karciana pomiędzy dwiema, trzema lub czterema osobami", + "biada": "nieszczęście", + "biała": "miasto w Polsce", + "białe": "pionki, bierki białego koloru", + "biało": "z użyciem białej barwy, z obecnością białości", + "biały": "człowiek rasy białej", + "bibka": "od: biba; przyjęcie z alkoholem", + "bicek": "biceps", + "bicie": "rzecz. odczas. od bić", + "bidet": "urządzenie sanitarne służące do higieny intymnej", + "bidon": "butelka na płyny konsumpcyjne zakładana na ramę rowerową", + "bidul": "dom dziecka", + "bieda": "stan braku środków do życia", + "biegi": "nogi zwierzyny łownej", + "bigos": "potrawa z duszonej kapusty kiszonej z rozmaitymi dodatkami; ; zob. też bigos w Encyklopedii staropolskiej", + "bigot": "ktoś przesadnie religijny lub gorliwie manifestujący swą religijność", + "bijak": "krótsza część cepa, kij przytwierdzony do trzonka (dzierżaka), służący do uderzania zboża", + "bijać": "bić co pewien czas", + "bilet": "dokument zezwalający na przejazd pociągiem, autobusem, samolotem itp., albo na wstęp do kina lub teatru", + "bilon": "pieniądze o niskim nominale", + "bimba": "gw. (Poznań) tramwaj", + "binda": "szpagat do zszywania książki", + "bingo": "rodzaj gry hazardowej", + "biola": "biologia (przedmiot szkolny)", + "biper": "zob. beeper", + "biret": "okrągłe nakrycie głowy – oznaka bycia doktorem na wyższych uczelniach", + "bitka": "bójka", + "bitki": "rozbite tłuczkiem odkrawki mięsa", + "bitny": "dzielny w boju, odważny i nieustępliwy w walce", + "bitum": "mieszanina różnych substancji organicznych ciekłych bądź stałych o dużej lepkości, będąca najczęściej koloru czarnego lub brunatnoczarnego", + "bitwa": "bezpośrednie starcie zbrojne wojsk skonfliktowanych stron", + "biuro": "budynek lub pomieszczenie, w którym są wykonywane prace administracyjne, umysłowe, są zbierane i przetwarzane informacje", + "biust": "piersi kobiety", + "biwak": "obozowanie pod gołym niebem w namiotach, najczęściej jedna z form obozów młodzieżowych", + "bizon": "największy stadny ssak Ameryki Północnej, zamieszkujący prerie i lasy", + "blade": "n lp i ż lm od: blady", + "blado": "z obecnością bladości lub innych cech typowych dla bladych przedmiotów", + "blady": "o barwie skóry ludzkiej pozbawiony rumieńca, opalenizny, mający jasną karnację", + "bladź": "wyzwisko wobec kobiety", + "blaga": "kłamstwo, nieprawda, bujda", + "blank": "sztywna, gładka i wyprawiona skóra do wytwarzania siodeł i innych produktów rymarskich", + "blant": "zob. joint", + "blask": "jaskrawe światło", + "blaza": "gw. (Górny Śląsk) odcisk, pęcherz, bąbel", + "blech": "miejsce, w którym bieli się tkaniny płócienne; zob. też blech w Encyklopedii staropolskiej", + "blich": "miejsce bielenia płótna", + "blond": "kolor blond (1.1)", + "blues": "wokalno-instrumentalny styl muzyczny sięgający korzeniami ludowych pieśni czarnoskórych", + "blunt": "zob. joint", + "blurb": "streszczenie lub rekomendacja umieszczana na czwartej stronie okładki książki", + "bluza": "jednoczęściowe ubranie na tułów", + "bluzg": "przekleństwo lub obraźliwe słowo", + "bniec": "Melandrium, rodzaj z rodziny goździkowatych, sekcja rodzaju lepnica (Silene), bądź jej synonim", + "bobak": "Marmota bobak, gatunek eurazjatyckiego gryzonia stepowego spokrewnionego ze świstakiem", + "bobas": "małe dziecko", + "bobek": "od bób", + "bober": "gw. (księstwo łowickie) bób", + "bobik": "od: bób", + "bobry": "futro z bobra", + "bodaj": "wyraża obojętność wobec wyboru i jednocześnie sugeruje jedno z rozwiązań", + "bojar": "w dawnej Bułgarii, Rosji i Rusi Kijowskiej członek klasy najbardziej znaczących w państwie feudałów", + "bojer": "mały, żaglowy, montowany na płozach pojazd do poruszania się po zamarzniętym akwenie", + "bojka": "od boja", + "bojko": "członek grupy etnicznej z Karpat Wschodnich", + "bokeh": "efekt wyodrębnienia fotografowanego obiektu poprzez rozmycie tła uzyskiwany dzięki ustawieniu małej głębi ostrości", + "bolak": "bolesny guz, odcisk na ręce, wrzód, ropień, krosta, strup", + "bolec": "zob. sworzeń", + "bolek": "od: Bolesław", + "boleć": "być źródłem bólu", + "boleń": "Leuciscus aspius, gatunek ryby z rodziny karpiowatych", + "bolid": "meteor o dużej jasności", + "bolus": "duża dawka leku podawana w celu uzyskanie efektywnego stężenia w tkankach w jak najkrótszym czasie", + "bomba": "ładunek wypełniony materiałem wybuchowym zrzucany z samolotu lub okrętu, zwykle z mechanicznym zapalnikiem", + "bonus": "dodatek, premia", + "bonza": "mnich buddyjski", + "borek": "od: bór", + "borki": "wieś na Ukrainie, w rejonie lubieszowskim obwodu wołyńskiego", + "borom": "lm od: bor", + "borta": "pasmanteryjna taśma do obszywania skrajów tkaniny", + "bosak": "zaostrzony, długi drąg z hakiem używany w pożarnictwie i żeglarstwie, również jako prymitywna broń drzewcowa", + "boski": "właściwy bogu/Bogu, bóstwu, związany z bogiem/Bogiem", + "bosko": "wspaniale", + "botek": "zwykle wysoki but dziecka lub kobiety", + "bozia": "Bóg", + "bozon": "cząstka elementarna o całkowitym spinie", + "bożek": "w wierzeniach politeistycznych: istota lub jej wyobrażenie będące obiektem kultu", + "brach": "poufale o koledze", + "braha": "wywar pozostały po pędzeniu wódki, służący za pokarm dla trzody i bydła", + "brama": "ruchome zamknięcie wejścia bądź wjazdu", + "bramo": "lp od: brama", + "brana": "brama", + "brawa": "lp, , i lm od: brawo", + "brawo": "zwykle w lm wyraz uznania; oklaski", + "break": "w snookerze: liczba punktów zdobyta przy jednym podejściu do stołu", + "breja": "brudna, nieprzyjemnie wyglądająca ciecz", + "brejo": "lp od: zob. breja", + "bridż": "gra rozgrywana jedną talią kart przez cztery osoby, tworzące dwie pary", + "brief": "dokument zawierający zestaw założeń i istotnych informacji od klienta, stanowiący podstawę do tworzenia kampanii lub kreacji reklamowej", + "brnąć": "z trudem pokonywać jakiś teren (wodny, grząski, piaszczysty)", + "broda": "przednia część żuchwy człowieka", + "brody": "toponim, nazwa kilkunastu miejscowości w Polsce", + "broić": "aspekt niedokonany od: zbroić", + "brona": "narzędzie w postaci żelaznej kraty z kolcami, używane do spulchniania i wyrównywania zaoranej ziemi oraz przykrywania ziarna po siewie", + "brony": "lp, , i lm od: brona", + "brudy": "brudne ubrania, brudna bielizna", + "brusy": "miasto w Polsce", + "brydż": "gra rozgrywana jedną talią kart przez cztery osoby, tworzące dwie pary", + "bryja": "zob. breja", + "bryka": "duża bryczka", + "bryle": "gw. (Poznań), , gw. (Górny Śląsk) okulary", + "bryza": "lekki wiatr wiejący między lądem a morzem", + "bryzg": "rozchlapujący się strumień cieczy, błota", + "bryła": "figura trójwymiarowa, ściślej – zbiór punktów euklidesowej przestrzeni trójwymiarowej", + "brzeg": "pas lądu ograniczający zbiornik wodny", + "brzęk": "przytłumiony, wibrujący dźwięk", + "bubek": "niepoważny mężczyzna o wygórowanej opinii na swój temat", + "bubel": "towar złej jakości, posiadający wady", + "bucik": "od but", + "bucza": "miasto na Ukrainie, w obwodzie kijowskim.", + "budda": "w buddyzmie: człowiek oświecony", + "budka": "od: buda", + "budyń": "kisiel mleczny, deser sporządzany z mąki ziemniaczanej, cukru, mleka i innych dodatków", + "bufet": "miejsce sprzedaży gotowych przekąsek, słodyczy i napojów, np. w teatrze, w budynku biurowym, na dworcu", + "bufon": "człowiek zarozumiały, pyszny, pretensjonalny", + "bufor": "urządzenie służące do łagodzenia siły uderzenia lub wzajemnego nacisku pojazdów szynowych", + "buhaj": "byk rozpłodowy", + "bujać": "kołysać, huśtać", + "bujda": "coś zmyślonego, nieprawdziwego; bajka, kłamstwo", + "bujny": "taki, który się obficie rozrasta", + "bukwa": "litera cyrylicy", + "bulaj": "okrągłe okienko w burcie lub w ścianie nadbudówki statku", + "bulba": "ziemniak", + "bulić": "płacić dużą sumę pieniędzy", + "bulla": "oficjalny dokument papieski", + "bulwa": "zgrubiała część korzenia lub pędu", + "bundz": "rodzaj sera z owczego mleka przypominający twaróg", + "bunia": "lubiana i poważana osoba, zazwyczaj młoda kobieta", + "burak": "Beta L., rodzaj roślin z rodziny komosowatych", + "buras": "dawny banknot pięćsetzłotowy", + "burda": "głośna, wulgarna awantura, często z bijatyką", + "burek": "nierasowy pies podwórzowy", + "burka": "wywodzący się z Afganistanu element stroju noszonego przez niektóre muzułmanki, zasłaniający całą głowę oprócz niewielkiego obszaru wokół oczu (czasem z siatką w tym miejscu) lub całe ciało", + "bursa": "internat", + "bursz": "niemiecki student", + "burta": "bok statku", + "burza": "intensywne opady deszczu lub deszczu i gradu, któremu towarzyszą wyładowania elektryczne w atmosferze (błyskawice i grzmoty)", + "busia": "gw. (Wielkopolska i Polonia w USA) babcia", + "busik": "od: bus", + "buski": "od: Busko-Zdrój", + "busko": "dawna nazwa Buska-Zdroju", + "butan": "związek organiczny z grupy alkanów, bezbarwny i bezwonny gaz, jego mieszanina z propanem znana jest jako LPG", + "butek": "od: but", + "buten": "czterowęglowy alken z podwójnym wiązaniem; C₄H₈", + "butik": "mały sklep z odzieżą, galanterią, także z kosmetykami", + "butla": "duża butelka", + "butny": "hardy, bezczelnie stawiający na swoim", + "buzer": "pijak", + "buzia": "usta", + "bułat": "stal damasceńska", + "bułka": "wypiek o niewielkich rozmiarach", + "buźka": "od: buzia", + "bycie": "istnienie", + "byczo": "wspaniale", + "byczy": "3. lp od: byczyć", + "bydle": "gw. (Górny Śląsk) wołowe", + "bydlę": "rogate hodowlane zwierzę", + "bydło": "ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich", + "bysio": "od byk", + "bytom": "miasto w południowej Polsce, na Górnym Śląsku", + "bytów": "miasto w Polsce w województwie pomorskim", + "bywać": "być często w jakimś miejscu, przebywać gdzieś, brać udział w czymś", + "byłam": "1. lp ż czasownika być", + "byłaś": "2. lp ż czasownika być", + "byłby": "3. lp m czasownika być", + "byłem": "1. lp m czasownika być", + "byłeś": "2. lp m czasownika być", + "bzdet": "sprawa o niewielkim znaczeniu, nic ważnego", + "bzowy": "od: bez", + "bójka": "awantura połączona z biciem", + "bąbel": "coś nabrzmiałego, wypełnionego płynem lub gazem", + "bąkać": "mówić coś niewyraźnie, cicho lub niepewnie", + "bęben": "instrument muzyczny uderzany za pomocą specjalnych pałeczek", + "będąc": "imiesłów przysłówkowy współczesny czasownika być", + "błaho": "w sposób mało ważny, nieistotny, trywialny", + "błahy": "nieistotny, nieznaczący, niemający dużej wartości, niegodny większej uwagi", + "bławy": "jasnoniebieski, bladoniebieski, modrawy", + "błogi": "sprawiający zadowolenie lub przyjemność, świadczący o zadowoleniu lub przyjemności", + "błogo": "w sposób błogi", + "błona": "cienka, elastyczna powłoka lub taśma", + "błota": "obszar bagienny", + "błoto": "mieszanina ziemi i wody", + "błysk": "nagłe, krótkie światło", + "cache": "pamięć podręczna; pamięć przechowująca dane po to, by dostęp do nich był szybszy", + "cacko": "coś atrakcyjnego, małego i cennego", + "cadyk": "przywódca duchowy chasydów", + "capić": "gw. (Małopolska, Podhale i Górny Śląsk) śmierdzieć", + "carat": "ustrój państwowy, w którym władza absolutna jest sprawowana przez cara", + "catch": "utwór polifoniczny, w którym linię melodyczną głosu rozpoczynającego powtarzają kolejno wszystkie występujące głosy", + "całka": "wspólna nazwa wielu powiązanych pojęć rachunku całkowego", + "całki": ", i lm od: całka", + "całun": "tkanina, rodzaj zasłony służącej do okrywania zwłok, trumny lub katafalku", + "całus": "pocałunek", + "ceber": "duże, drewniane naczynie do noszenia wody i trunków", + "cecha": "element opisujący coś lub kogoś, mogący odróżniać to od innych przedmiotów lub osób", + "cegła": "ceramiczny element budowlany w kształcie prostopadłościanu", + "cekin": "błyszcząca ozdoba w formie krążka przyszywana do ubioru", + "celem": "lp od: cel", + "celka": "od: cela", + "cella": "w starożytnych świątyniach greckich i rzymskich część, w której znajdował się posąg bóstwa", + "celny": "będący w celu, trafiający do celu", + "celon": "zob. cellon", + "celta": "wytrzymała tkanina do produkcji płaszczy i namiotów", + "cenar": "skoczny taniec niemiecki", + "cenić": "uznawać walory kogoś/czegoś", + "cenny": "mający dużą wartość", + "ceper": "reg. (Podhale) osoba niebędąca góralem, pochodząca spoza gór", + "ceres": "bezwonny tłuszcz do głębokiego smażenia, utwardzany roślinny (kokos, rzepak)", + "certa": "przybrzeżna ryba morska podczas tarła wędrująca do rzek", + "cesja": "zrzeczenie się przez osobę prawną lub fizyczną praw do czegoś na rzecz innej osoby", + "cetel": "kartka z informacją", + "cewka": "zwój izolowanego przewodu elektrycznego, stosowany w urządzeniach elektrotechnicznych i radiotechnicznych", + "cezar": "przydomek rodowy Juliusza Cezara", + "chaos": "nieporządek, bezład", + "chart": "pies myśliwski charakteryzujący się smukłym, wydłużonym ciałem, delikatną głową z wydłużonym pyskiem, długimi kończynami oraz pojemną klatką piersiową", + "chata": "drewniany budynek mieszkalny na wsi lub w górach", + "chaus": "Felis chaus Schreber, drapieżny ssak z rodziny kotowatych o maskującym umaszczeniu występujący w południowej Azji i Egipcie", + "chief": "główny mechanik na statku", + "chill": "zob. chillout", + "china": "rodzaj talerza perkusyjnego, wydający charakterystyczny, jasny, ostry dźwięk", + "chiny": "państwo w Azji", + "chips": "cienki, smażony plasterek ziemniaka jedzony na zimno jako przekąska", + "chlap": "odgłos chlapania", + "chlać": "pić, zwłaszcza alkohol", + "chleb": "pieczywo z mąki, wody, z dodatkiem drożdży lub zakwasu", + "chlew": "pomieszczenie lub wydzielone miejsce przeznaczone dla świń", + "chlip": "odgłos płaczu", + "chlor": "pierwiastek chemiczny o symbolu Cl i liczbie atomowej 17", + "chlup": "odgłos wpadania czegoś do cieczy lub błota", + "choja": "drzewo iglaste, zwłaszcza sosna lub świerk, zwykle okazale rozwinięte", + "chora": "kobieta dotknięta chorobą", + "chore": "lp, lm n, lm ż i n od: chory", + "choro": "(o sytuacji) w sposób odbiegający od normy", + "chory": "osoba dotknięta chorobą", + "chram": "świątynia pogańska", + "chrap": "gniew", + "chrom": "pierwiastek chemiczny o symbolu Cr i liczbie atomowej 24", + "chrup": "onomatopeja naśladująca odgłos gryzienia, chrupania", + "chuch": "wydychane powietrze podczas chuchania", + "chudy": "o człowieku: wąski w pasie; bardziej, niż szczupły; taki, któremu daleko do otyłości", + "chust": "miasto rejonowe w obwodzie zakarpackim Ukrainy", + "chwat": "krzepki mężczyzna, morus", + "chwyt": "czynność chwycenia czegoś – ręką lub narzędziem", + "chyra": "kołtun", + "chyża": "gw. (Górny Śląsk) stodoła", + "chyżo": "szybko, prędko", + "chyży": "poruszający się szybko", + "chłam": "coś bezwartościowego, tandetnego; także większa ilość tych przedmiotów, towarów", + "chłop": "członek warstwy społecznej chłopstwa", + "chłód": "dość niska temperatura powietrza, umiarkowane zimno", + "ciach": "oznaczający szybkie cięcie", + "ciapa": "coś półpłynnego, mieszanina płynu i składników stałych", + "ciało": "organizm ludzki lub zwierzęcy", + "cicho": "bez wydawania dźwięku lub o niskim natężeniu dźwięku", + "cichy": "o małej głośności", + "ciecz": "substancja o ciekłym (pośrednim między gazowym a stałym) stanie skupienia, przyjmująca kształt zbiornika, do którego jest wprowadzona", + "cielę": "młode bydła domowego", + "ciemń": "gęsty mrok", + "cierń": "ostry wyrostek na pędzie rośliny", + "ciota": "homoseksualista, zwłaszcza zachowujący się w sposób nadmiernie ekspresywny i sfeminizowany; także każdy zniewieściały mężczyzna", + "cipka": "młoda kura", + "cipki": "dawny przysiółek wsi Suche w Polsce, w województwie małopolskim, w gminie Poronin", + "ciska": "3. lp od: ciskać", + "cisza": "brak dźwięku", + "ciuch": "stare, używane ubranie", + "ciupa": "więzienie", + "ciura": "w dawnych polskich formacjach wojskowych członek czeladzi obozowej, nie zaliczany do składu bojowego sługa, pachołek, luzak wojskowy", + "ciwun": "urząd ziemski w Wielkim Księstwie Litewskim", + "cizia": "młoda, zazwyczaj atrakcyjna dziewczyna", + "ciąża": "u ssaków płci żeńskiej okres od zapłodnienia do porodu", + "cięty": "imiesłów przymiotnikowy bierny od ciąć", + "ciżba": "duża liczba stłoczonych ludzi", + "ciżma": "but skórzany", + "cknić": "mdlić, nudzić", + "clerk": "zob. klerk", + "clown": "komik cyrkowy", + "cnota": "dodatnia cecha moralna", + "coach": "osobisty trener pomagający odkryć właściwą drogę do celu, używając własnych umiejętności, doświadczenia życiowego, różnorodnych technik i narzędzi", + "cofać": "przesuwać coś do tyłu, w poprzednie miejsce", + "cofka": "cofnięcie wód u ujcia rzeki wskutek wepchnięcia wody morskiej przez wiatr lub powstanie zatoru lodowego", + "cokół": "podstawa pomnika czy rzeźby", + "colon": "waluta Salwadoru i Kostaryki", + "combo": "urządzenie pełniące dwojaką funkcję", + "comes": "wyższy urzędnik w starożytnym Rzymie", + "corsa": "samochód marki Opel", + "corso": "szeroka ulica miejska", + "cover": "wykonanie, aranżacja lub nagranie utworu muzycznego wykonywanego wcześniej przez innego muzyka lub grupę muzyczną", + "covid": "choroba wywołana koronawirusem", + "crack": "kokaina zmieszana z sodą oczyszczoną i strącona z roztworu, stosowana wziewnie", + "credo": "chrześcijańskie wyznanie wiary", + "crush": "osoba, w której ktoś się podkochuje", + "cucić": "doprowadzać do częściowego lub pełnego stanu świadomości", + "cudak": "człowiek postępujący lub wyglądający dziwacznie", + "cudny": "nadzwyczaj piękny, godny podziwu", + "cudzy": "należący do kogoś innego", + "cugle": "rzemienne pasy służące do kierowania koniem", + "cuksy": "cukierki", + "cwaja": "najgorsza ocena szkolna", + "cwany": "umiejący działać sprytnie, przebiegle, wykorzystując każdą okazję, by osiągnąć swój cel", + "cybeb": "ciemnobrązowy, wydłużony rodzynek, mający nasiona", + "cycek": "kobieca pierś", + "cycuś": "od cyc", + "cyfra": "abstrakcyjny obiekt matematyczny, stanowiący element ciągu, reprezentującego liczbę w danym systemie liczbowym", + "cygan": "osoba narodowości cygańskiej (romskiej)", + "cyjan": "jednowartościowy rodnik złożony z atomów węgla i azotu", + "cyjon": "Cuon alpinus, azjatycki drapieżnik przypominający lisa i psa, zmieniający na zimę kolor sierści", + "cykas": "zob. sagowiec", + "cykać": "wydawać ciche, trzeszczące, powtarzające się dźwięki", + "cykor": "strach", + "cymes": "wspólna nazwa kilku potraw żydowskich, najczęściej rodzaj deseru z marchewki ze słodkimi dodatkami", + "cynar": "zob. cenar", + "cynek": "nacięcie", + "cynga": "szkorbut, odmiana awitaminozy o ciężkich objawach fizycznych i psychicznych, występująca w sowieckich łagrach na Syberii", + "cynia": "Zinnia L., rodzaj roślin z rodziny astrowatych", + "cynik": "przedstawiciel szkoły filozoficznej Antystenesa", + "cypel": "ląd mocno wysunięty w morze lub inny zbiornik wodny", + "cysta": "patologiczna przestrzeń w ciele wypełniona płynem, stanowiąca miękki guz w kształcie błoniastego woreczka", + "cytat": "przytoczona wypowiedź, fragment innego tekstu", + "cytra": "instrument strunowy o płaskim pudle", + "cywil": "ktoś niebędący w czynnej służbie wojskowej", + "czaić": "rozumieć, co się mówi", + "czako": "wojskowa czapka, wysoka i bardzo sztywna, używana od końca XVIII wieku", + "czapa": "od: czapka", + "czara": "owalne płytkie naczynie służące do picia win i miodów", + "czart": "zły duch, diabeł", + "czary": "magiczne obrzędy", + "czasy": "okres dziejów, który wyodrębniono z uwagi na pewne swoiste cechy", + "czata": "gromada", + "czcić": "oddawać cześć", + "czczy": "głodny, pusty", + "czego": "dlaczego?, po co?", + "czemu": "dlaczego, po co", + "czerw": "larwa niektórych gatunków muchówek i błonkówek", + "czerń": "czarny kolor", + "czeta": "mniej więcej stuosobowy bałkański oddział", + "cześć": "poważanie", + "czips": "cienki, smażony plasterek ziemniaka jedzony na zimno jako przekąska", + "czkać": "wydawać ustami charakterystyczny dźwięk na skutek skurczów przepony; mieć czkawkę", + "czort": "diabeł, czart", + "czołg": "pojazd bojowy poruszający się na gąsienicach, wyposażony w armatę i pancerz", + "czoło": "część głowy nad brwiami i pomiędzy skrońmi", + "czuja": "rzeka w Rosji, w Buriacji i obwodzie irkuckim; prawy dopływ Leny", + "czule": "w sposób czuły, przepełniony czułością", + "czuły": "3 lm nmos zob. czuć", + "czyjś": "należący do kogoś, kto nie jest istotny w wypowiedzi", + "czyta": "miasto w azjatyckiej części Rosji, nad rzekami Czytą (1.2) i Ingodą, w południowej Syberii, w Kraju Zabajkalskim", + "część": "fragment jakiejś całości", + "człek": "lub człowiek", + "człon": "część jakiejś całości połączona z nią przy pomocy widocznych elementów spajających", + "córka": "potomek płci żeńskiej (w stosunku do rodziców)", + "córuś": "córka", + "cążki": "małe narzędzie ręczne służące do obcinania drobnych rzeczy", + "cętka": "mała plamka na tle o jednolitej barwie", + "cłowi": "i mos lm od: cłowy", + "cłowy": "związany z cłem, dotyczący cła", + "dacki": "język dacki", + "dacza": "domek letniskowy", + "dajny": "gw. (Śląsk Cieszyński) szczodry", + "dalba": "pale wbite w dno morza, służące do cumowania lub celów nawigacyjnych", + "dalej": "o nagłym rozpoczęciu czynności", + "dalia": "Dahlia, rodzaj roślin nasiennych należących do rodziny astrowatych, mających kolorowe kwiaty ułożone w koszyczki; uprawiana jako roślina ozdobna", + "damka": "rower z obniżonym górnym pałąkiem ramy, pozwalający m.in. wygodnie jeździć kobietom w spódnicy oraz szybciej zsiadać", + "dance": "wspólna nazwa kilku spokrewnionych gatunków elektronicznej muzyki tanecznej", + "dandy": "mężczyzna skrupulatnie dbający o strój i o przestrzeganie form towarzyskich", + "dania": "państwo w Europie ze stolicą w Kopenhadze", + "danie": "pojedyncza potrawa składająca się na posiłek", + "danka": "i lp od: Danek", + "dansa": "prowansalski utwór poetycki, tworzony przez trubadurów, zwykle w formie trzech równych zwrotek i jednej krótszej", + "darek": "gw. (Śląsk Cieszyński) podarek, podarunek", + "darem": "darmo", + "datek": "pewna kwota przeznaczana na cele publiczne lub dobroczynne", + "dawać": "aspekt niedokonany od: dać", + "dawca": "ten, który daje", + "dawka": "pewna ilość substancji chemicznej lub promieniowania przekazywana do organizmu", + "dawno": "w odległych czasach", + "dawny": "mający miejsce dłuższy czas temu; pochodzący z odległych lat; sięgający dalekiej przeszłości", + "dbały": "3 os. lm, nmos, przesz. od: dbać", + "debel": "gra parami", + "debet": "ujemne saldo na koncie", + "debil": "osoba upośledzona umysłowo w stopniu lekkim", + "debit": "zezwolenie na sprowadzanie lub rozpowszechnianie wydawnictw", + "decha": "od: deska", + "dechy": "więzienna: kara polegająca na spaniu na twardym łożu", + "decyl": "kwantyl rzędu 1/10, 2/10, 3/10, …, 9/10", + "deizm": "pogląd filozoficzny zakładający istnienie jakiejś nieokreślonej dokładnie duchowej siły sprawczej, która stworzyła świat materialny i prawa nim rządzące, jednak nie ingeruje ona bezpośrednio w jego działanie", + "dekan": "rozległy płaskowyż w centralnej i południowej części Półwyspu Indyjskiego", + "dekle": "lm od: dekiel", + "delft": "miasto w zachodniej Holandii, w prowincji Holandia Południowa", + "delia": "długie, lekko dopasowane męskie okrycie wierzchnie, podbite futrem, z futrzanym kołnierzem i szerokimi niezszytymi rękawami, noszone w Polsce przez szlachtę głównie w XVI–XVIII w.", + "delij": "gw. (Śląsk Cieszyński) dłużej", + "delta": "nazwa czwartej litery alfabetu greckiego, δ", + "demon": "istota nadprzyrodzona występująca w wierzeniach ludowych, mitologiach i religiach, zajmująca pozycję pośrednią między bogami a ludźmi; o cechach na wpół ludzkich, na wpół boskich; najczęściej nieprzyjazna człowiekowi", + "demos": "obywatele, lud", + "denar": "srebrna moneta rzymska, później średniowieczna jednostka monetarna różnych krajów europejskich", + "denat": "osoba, która zginęła w wyniku morderstwa, samobójstwa lub wypadku", + "denga": "ostra wirusowa choroba przenoszona przez komary powodująca m.in. ból głowy, mięśni i stawów oraz charakterystyczną wysypkę", + "denko": "dno", + "denny": "związany z dnem, dolną powierzchnią jakiegoś zagłębienia", + "derby": "rodzaj angielskiej gonitwy dla koni", + "dereń": "Cornus L., rodzaj roślin z rodziny dereniowatych", + "derka": "stary, zniszczony koc", + "derma": "tworzywo imitujące skórę", + "deser": "danie, najczęściej słodkie, serwowane po daniu głównym", + "deseń": "ozdobny, powtarzający się wzór – drukowany, tkany lub wytłaczany na powierzchni czegoś", + "deska": "płaski kawałek drewna", + "deski": "scena teatralna", + "detal": "szczegół, coś mało ważnego", + "dewon": "czwarty okres geologiczny ery paleozoicznej", + "dewot": "osoba manifestacyjnie pobożna", + "dezel": "stary, wyeksploatowany, zniszczony samochód", + "diera": "galera z dwoma rzędami wioseł, początkowo tylko wiosłowa, a następnie żaglowo-wiosłowa", + "dieta": "sposób odżywiania się", + "dildo": "sztuczny penis", + "diler": "sprzedawca-dystrybutor", + "dimer": "oligomer zbudowany z dwóch merów", + "dinar": "współczesny i historyczny pieniądz wielu krajów", + "dinks": "zob. dynks", + "dioda": "element elektroniczny wykazujący różny opór w zależności od kierunku przepływu prądu", + "dipis": "osoba, która w wyniku działań wojennych znalazła się poza krajem zamieszkania, wymagająca pomocy, aby wrócić do ojczyzny", + "dirka": "lina podtrzymująca bom", + "diuna": "ruchoma wydma na wybrzeżu morskim powstała przez nawiewanie piasku", + "dniem": "lp od: dzień", + "dnieć": "stawać się dniem", + "dobić": "aspekt dokonany od: dobijać", + "dobra": "ogół środków, które mogą być wykorzystane, bezpośrednio lub pośrednio, do zaspokojenia potrzeb ludzkich", + "dobre": "wszystko, co wartościowe w sensie moralnym czy religijnym", + "dobro": "jedna z dwóch podstawowych wartości moralnych, przeciwieństwo zła", + "dobry": "nazwa oceny szkolnej 4", + "dobyć": "wyjąć", + "dobór": "wybranie najodpowiedniejszych do określonego celu osób, zwierząt lub przedmiotów", + "dodać": "aspekt dokonany od: dodawać", + "doiwo": "dój", + "dojny": "o samicach mlekodajnych zwierząt hodowlanych: mogący dawać mleko", + "dojść": "poruszając się, osiągnąć pewien cel; dotrzeć idąc", + "doker": "robotnik portowy", + "dolar": "waluta niektórych krajów świata o symbolu $", + "dolać": "dodać płynu, uzupełnić płyn", + "dolec": "dolar", + "dolny": "znajdujący się na dole", + "domek": "od: dom", + "domra": "ukraiński i rosyjski ludowy instrument strunowy z okrągłym pudłem rezonansowym", + "donat": "lm od: Donata", + "donna": "imię żeńskie", + "donos": "poufne zgłoszenie do władz o dokonaniu przez kogoś wykroczenia, przestępstwa albo o złamaniu obowiązujących norm", + "dopić": "dokończyć picie czegoś, co już było wcześniej pite", + "dorsz": "Gadus, drapieżna ryba morska", + "dosyć": "zob. dość", + "dotyk": "jeden ze zmysłów umożliwiający odbiór rzeczywistości za pomocą narządów czucia powierzchniowego i głębokiego", + "doula": "kobieta zapewniająca fachowe wsparcie matce i jej rodzinie w czasie ciąży, porodu i / lub po porodzie", + "dowód": "skończony ciąg zdań wykazujący prawdziwość twierdzenia", + "dowóz": "przywiezienie, dostarczenie czegoś albo kogoś do celu; ogół czynności z tym związanych", + "dozór": "sprawowanie pieczy nad kimś lub nad czymś", + "dołek": "od: dół; mały dół, zagłębienie", + "drach": "gw. (Poznań i Górny Śląsk) latawiec", + "draka": "kłótnia, awantura", + "draża": "twardy cukierek w formie pastylki lub kulki", + "drgać": "wykonywać szybkie, ledwo widoczne ruchy", + "drink": "napój złożony z kilku wymieszanych ze sobą alkoholi, alkoholu z sokiem, wodą itp.", + "droga": "każdy wytyczony lub przyjęty pas terenu przeznaczony do ruchu pojazdów i ludzi, także zwierząt", + "drogi": "lp, lm od: droga", + "drogo": "lp od: droga", + "droid": "zaawansowany robot wyposażony w sztuczną inteligencję", + "drops": "cukierek w kształcie płaskiego walca", + "drozd": "niewielki, owadożerny ptak śpiewający posiadający różnorodne upierzenie", + "druga": "godzina 2 w nocy lub po południu", + "drugi": "drugi oficer", + "druid": "starożytny kapłan celtycki", + "drwal": "człowiek pracujący w leśnictwie, który ścina drzewa", + "drwić": "szydzić z kogoś, wyśmiewać, kpić, lekceważyć kogoś lub coś", + "drzeć": "rwać na części, strzępy", + "drzwi": "ruchome zakrycie otworu w ścianie umożliwiającego przejście; sam taki otwór", + "drzym": "ptak z rodziny Bucconidae", + "drżeć": "trząść się, drgać, dygotać", + "dubel": "powtórzenie ujęcia filmowego", + "dubie": "wieś w województwie małopolskim", + "ducha": "lp od duch", + "duchy": "gw. (Górny Śląsk) zapusty", + "dudek": "Upupa epops, średni ptak wędrowny o upierzeniu w kolorach pomarańczowym, czarnym i białym, z czubem na głowie", + "dudka": "piszczałka", + "dufać": "ufać, mieć nadzieję", + "dukat": "złota moneta używana w Europie od XIII do XIX w.", + "dukać": "mówić z trudem, niewyraźnie lub jąkając się", + "dukla": "miasto w Polsce", + "dulka": "element łodzi wioślarskiej w postaci ruchomego pierścienia metalowego lub widełek, przymocowanych do burty łodzi, służący do utrzymywania wiosła w odpowiedniej pozycji", + "dumać": "myśleć, zastanawiać się", + "dumny": "pewny siebie, mający poczucie własnej godności", + "dunka": "kobieta lub dziewczyna narodowości duńskiej lub obywatelka Danii", + "duola": "figura rytmiczna, w której nuta z kropką dzieli się na dwie równe części", + "dupek": "osoba lekceważona i pogardzana z racji swej niezaradności, głupoty i naiwności", + "dupka": "od dupa", + "dupny": "kiepski, marny, do niczego", + "dureń": "człowiek mało inteligentny", + "durny": "mało inteligentny, głupi; naiwny, mało rozsądny", + "duser": "komplement, pochlebstwo, słodkie słówko", + "dusić": "tamować oddychanie, zaciskając gardło lub usta i nos", + "dusza": "niematerialny byt opuszczający człowieka (w niektórych religiach także zwierzę) w chwili śmierci", + "dutek": "pieniądz", + "dutka": "instrument ludowy", + "dwoić": "podwajać, duplikować", + "dwoje": "…odpowiadający liczbie 2", + "dwója": "od dwójka (ocena)", + "dybać": "czyhać, czatować na kogoś lub na coś", + "dybuk": "w mistycyzmie i folklorze żydowskim dusza zmarłego, która zawładnęła ciałem żywej osoby; zły duch, który wstępuje w żywego człowieka i nadaje mu obcą osobowość", + "dycha": "dziesiątka (wszystkie znaczenia), zwykle dziesięć złotych", + "dydek": "drobna moneta zdawkowa w I Rzeczypospolitej, także ogólne żartobliwe określenie ówczesnych pieniędzy", + "dygać": "zwykle o dziewczynie kłaniać się, lekko uginając nogi", + "dykta": "płyta sklejona z fornirów", + "dymać": "iść prędko", + "dymek": "od zob. dym", + "dymić": "wydzielać dym", + "dymka": "roczna, mała cebula zwyczajna (jadalna), zwykle przeznaczona do sadzenia, otrzymywana przez bardzo gęsty wysiew nasion", + "dymny": "związany z dymem, dotyczący dymu", + "dynia": "Cucurbita, roślina z rodziny dyniowatych", + "dynks": "przedmiot o nazwie, której mówiący nie potrafi określić", + "dysza": "część przewodu, w której zwiększa się energia kinetyczna płynu", + "dywan": "gruba, wzorzysta tkanina, przeznaczona do przykrycia podłogi", + "dywiz": "znak graficzny w postaci krótkiej poziomej kreski biegnącej na wysokości średniej linii pisma lub nieco poniżej tej linii; stosowany przy dzieleniu wyrazu między wierszami oraz przy łączeniu wyrazów wieloczłonowych", + "dyzma": "człowiek nieposiadający wykształcenia, który dzięki przypadkowi zrobił karierę, osiągnął wysoki urząd", + "dyżur": "pełnienie obowiązków społecznych lub zawodowych w przedziale czasu, na określonych warunkach", + "dzban": "naczynie użytkowe lub dekoracyjne zwykle zwężone u góry, często z jednym uchem", + "dzeta": "nazwa szóstej litery alfabetu greckiego, ζ", + "dziad": "dziadek", + "dziać": "robić dzianinę: ubranie, tkaninę z nitek na drutach, szydełkiem", + "dział": "dziedzina, np. nauki, gospodarki itp.", + "dzicz": "grupa prymitywnych, dzikich, niecywilizowanych ludzi", + "dzida": "dawna broń, lekka włócznia złożona z długiego drzewca zakończonego strzałkowatym ostrzem", + "dzień": "okres od świtu do zmierzchu", + "dziki": "człowiek kultur prymitywnych, żyjący w pierwotnych warunkach", + "dziko": "w sposób dziki", + "dziwa": "kobieta dopuszczająca się nierządu, prostytutka", + "dziwo": "niezwykła rzecz", + "dziób": "rogowe zakończenie głowy u ptaków oraz niektórych innych zwierząt służące najczęściej do chwytania pokarmów", + "dzwon": "duży metalowy przedmiot, który uderzany wydaje dźwięk", + "dójka": "kobieta pracująca przy dojeniu krów (dojarka)", + "dąsik": "od dąs", + "dążyć": "działać w kierunku realizacji danego celu", + "dębik": "Dryas L., rodzaj roślin z rodziny różowatych (Rosaceae Juss.)", + "dęcie": "rzecz. odczas. od dąć", + "dętek": "melonik", + "dętka": "gumowy torus wypełniony powietrzem, znajdujący się wewnątrz opony", + "długi": ", i lm od: dług", + "długo": "na znaczną długość", + "dłuto": "metalowe narzędzie, złożone z uchwytu i ostrza, używane m.in. do ręcznej obróbki rzeźbiarskiej, wykonywania otworów, zagłębień, rzeźbienia, przecinania i wygładzania", + "dźgać": "uderzać lub pchać czymś spiczastym i/lub ostrym", + "dźwig": "maszyna służąca do przenoszenia ładunku w pionie lub w poziomie", + "dżaga": "bardzo atrakcyjna dziewczyna, laska", + "dżdża": "deszcz o bardzo drobnych kroplach", + "dżdżu": "dziś , lp od deżdż (deszcz)", + "dżinn": "według pogańskich, przedislamskich wierzeń staroarabskich: istota o nadnaturalnej potędze, powstała z ognia (lecz mogąca przyjmować dowolną postać), mająca wpływ na losy ludzi", + "dżins": "mocna, bawełniana tkanina o skośnym splocie, klasycznie barwiona błękitem indygo, stosowana głównie do produkcji odzieży oraz toreb", + "dżuma": "choroba zakaźna, o ostrym przebiegu, wywoływana przez pałeczkę Yersinia pestis", + "e-zin": "periodyk rozprowadzany drogą elektroniczną, np. poprzez e-mail", + "ebola": "takson wirusów występujących w Afryce", + "edykt": "w starożytnym Rzymie rozporządzenie urzędowe lub cesarskie", + "efekt": "osiągnięcie, wynik", + "efyra": "postać larwalna meduzy powstała w wyniku strobilizacji", + "egida": "tarcza Zeusa wykuta przez Hefajstosa", + "egzul": "banita, osoba wygnana", + "ekipa": "zespół ludzi mający określone zadanie do wykonania", + "ekler": "zob. eklerka", + "ekran": "część urządzeń pokazujących obraz lub tekst, na której wyświetlane są informacje", + "elekt": "osoba, która została wybrana na pewien urząd, ale która go jeszcze nie objęła", + "eling": "urządzenie linowe w porcie służące do podnoszenia i wyciągania statków na brzeg", + "elita": "grupa ludzi wyróżniająca się pozytywnie w pewnym środowisku", + "emaus": "zabawa ludowa lub obchód, organizowane w Poniedziałek Wielkanocny w niektórych miejscowościach Polski, Czech i Słowacji", + "emski": "związany z niemieckim miastem Bad Ems (dawniej Ems)", + "endek": "polityk lub zwolennik partii Narodowa Demokracja", + "enema": "zabieg płukania jelita grubego, lewatywa", + "enter": "klawisz „Enter” na klawiaturze komputera", + "enzym": "białko wytwarzane przez komórki żywe i działające jako katalizator w procesach chemicznych organizmów", + "eocen": "środkowa epoka paleogenu", + "epika": "rodzaj literacki", + "epoka": "punkt w czasie, dla którego określone są współrzędne astronomiczne lub parametry orbity", + "erzac": "namiastka, produkt zastępczy", + "esauł": "stopień kawaleryjski w wojskach kozackich carskiej Rosji", + "esbek": "funkcjonariusz Służby Bezpieczeństwa", + "esman": "zob. esesman", + "essen": "miasto w zachodnich Niemczech, położone w środku Zagłębia Ruhry", + "ester": "organiczny związek chemiczny powstający w wyniku działania kwasu na alkohol lub fenol", + "etnos": "grupa etniczna", + "etola": "rodzaj szala lub krótkiej pelerynki, zwykle z miękkiego futra; narzutka futrzana na ramiona noszona do sukien wieczorowych", + "etyka": "dział filozofii zajmujący się badaniem moralności i tworzeniem systemów myślowych, z których można wyprowadzać zasady moralne", + "europ": "pierwiastek chemiczny o symbolu \"Eu\" i liczbie atomowej 63", + "event": "wydarzenie – muzyczne, towarzyskie itp., najczęściej publiczne", + "ełcki": "odnoszący się do Ełku, związany z Ełkiem", + "facet": "mężczyzna", + "facio": "facet", + "faciu": "facet", + "fafle": "zwisające wargi u psów myśliwskich", + "fagas": "mężczyzna posługujący jako lokaj lub kelner", + "fagot": "stroikowy, drewniany instrument dęty o niskiej skali", + "fajek": "papieros", + "fajer": "gw. (Górny Śląsk) święto", + "fajka": "przedmiot do palenia tytoniu", + "fajno": "zob. fajnie", + "fajny": "potoczny wyraz o bardzo szerokim pozytywnym znaczeniu dla mówiącego: ciekawy, interesujący, świetny", + "fakap": "zawalenie jakiejś sprawy, wpadka przy realizacji zadania", + "fakir": "żebrzący ascetyczny mnich muzułmański", + "fakle": "zwyczaj palenia dużych ognisk w Wielki Czwartek", + "falka": "od: fala", + "fanga": "(także gw. (Warszawa i Śląsk Cieszyński)) uderzenie w twarz", + "fango": "muły pochodzenia wulkanicznego", + "fanka": "zagorzała wielbicielka czegoś lub kogoś", + "fanon": "jedwabna szata liturgiczna papieża", + "farad": "jednostka miary pojemności elektrycznej w układzie SI", + "farba": "mieszanina barwników służąca do malowania", + "farma": "gospodarstwo rolne w krajach anglosaskich", + "farmo": "lp od: farma", + "farny": "od fara", + "farsa": "lekka komedia o żywej akcji", + "farsz": "masa umieszczana wewnątrz niektórych potraw (ciast, wydrążonych mięs, ryb, warzyw czy owoców) powstała ze zmieszania siekanych lub zmielonych produktów spożywczych", + "farys": "beduiński wojownik, rycerz konny", + "faska": "naczynie bednarskie o klepkach prostych, szersze ku górze", + "fason": "kształt obuwia lub ubioru", + "fatum": "nieuchronny los, zwłaszcza zły", + "fatwa": "w islamie: opinia teologa muzułmańskiego wyjaśniająca kontrowersję teologiczną, czasem zawierająca konkretne wskazania w indywidualnej sprawie, np. wydająca wyrok śmierci lub zakazująca jakiś praktyk", + "fauna": "ogół zwierząt na danym obszarze, w danym środowisku lub okresie geologicznym", + "fauni": "związany z faunem, dotyczący fauna; taki jak u fauna", + "fawor": "przychylność, poparcie, łaskawość", + "fałat": "gw. (Warszawa) banknot tysiączłotowy", + "fałda": "załamanie tkaniny, skóry itp.", + "fałsz": "nieprawda", + "febra": "żółta gorączka, żółta febra", + "feler": "coś, co obniża wartość, jakość", + "felga": "element podwozia samochodu; metalowa obręcz na którą nakłada się oponę", + "fenek": "mały, pustynny lis o puszystym ogonie i dużych uszach", + "fenig": "setna część marki niemieckiej", + "fenol": "organiczny związek chemiczny, pochodna benzenu, C₆H₅OH", + "fenyl": "grupa chemiczna –C₆H₅, czyli pierścień aromatyczny benzenowy, który jest przypięty do innego atomu lub grupy w związku chemicznym", + "ferie": "wakacje, szczególnie zimowe", + "ferma": "gospodarstwo, folwark", + "fetor": "odrażający, przykry zapach", + "fezka": "nieduży fez", + "fiala": "grecki odpowiednik rzymskiej patery", + "fidel": "dawny instrument smyczkowy z grupy chordofonów", + "fifka": "lufka do papierosów", + "figur": "lm od: figura", + "fikać": "wywijać rękami lub nogami, często w sposób nieskoordynowany lub radosny; wierzgać", + "fikus": "figowiec, rodzaj rośliny z rodziny morwowatych", + "filar": "wieloboczna, pionowa wolno stojąca podpora konstrukcji", + "filer": "gw. (Górny Śląsk) wieczne pióro", + "filet": "płat czystego mięsa – bez skóry i kości", + "filia": "oddział przedsiębiorstwa, uczelni lub urzędu znajdujący się w innym miejscu niż centralny", + "filip": "lub zając", + "filtr": "błona lub warstwa, zaprojektowana do przepuszczania jedynie pewnej grupy substancji i zatrzymywania innych", + "filut": "spryciarz albo żartowniś, figlarz", + "finał": "koniec, zakończenie", + "finfa": "dym papierosowy złośliwie wypuszczony komuś w twarz", + "finka": "kobieta narodowości fińskiej lub obywatelka Finlandii", + "finta": "sztuczka, trick, manewr, podstęp", + "fiord": "rodzaj głębokiej zatoki wrzynającej się w ląd", + "firet": "kwadrat, którego bok ma długość odpowiadającą wielkości aktualnie użytego stopnia pisma", + "firma": "przedsiębiorstwo", + "fizol": "ktoś, kto pracuje fizycznie (sprzątacz, kopacz, sztauer itp.)", + "fizyk": "naukowiec zajmujący się fizyką", + "fiżon": "Phaseolus vulgaris, gatunek fasoli", + "flaga": "płat tkaniny określonego kształtu, barwy i znaczenia, przymocowywany do drzewca lub masztu", + "flaki": "zupa z różnych części żołądka wołowego lub cielęcego pokrojonego w cienkie paski gotowana na wywarze z włoszczyzny", + "flama": "kobieta będąca obiektem przygodnej miłostki, kochanka", + "flanc": "sadzonka roślinna", + "flara": "rakieta świetlna dająca sygnałowe światło rozbłyskowe; rakieta umocowana na spadochronie służąca do oświetlenia terenu", + "fleja": ", gw. (Poznań) flejtuch, zazwyczaj o kobiecie", + "flesz": "lampa błyskowa aparatu fotograficznego", + "flirt": "krótkotrwała miłostka, zalotna rozmowa", + "fliza": "płyta z kamienia, terakoty, fajansu, szkła itp., często ozdobna, stosowana jako wykładzina ścian i podłóg", + "floks": "Phlox, roślina o długich łodygach i silnie pachnących kwiatach", + "flora": "ogół organizmów roślinnych", + "flota": "zbiór jednostek pływających", + "fluid": "prąd psychiczny, który wydostaje się z ciał ludzkich", + "fluor": "pierwiastek chemiczny o symbolu F i liczbie atomowej 9", + "fobia": "chorobliwy, paniczny (często nieuzasadniony i uporczywy) lęk przed kimś lub przed czymś", + "fobie": "lm od: fobia", + "focia": "fotografia, zdjęcie", + "focić": "fotografować, robić zdjęcia", + "foczy": "związany z foką, dotyczący foki", + "foczę": "młode foki", + "folga": "ulga, wytchnienie, odpoczynek", + "folia": "cienkie tworzywo w arkuszach lub rolkach", + "folio": "arkusz papieru jednokrotnie złożony, który tworzy dwie karty i cztery stronice", + "fonem": "najmniejsza jednostka mowy rozróżnialna dla użytkowników danego języka", + "fonia": "sygnał dźwiękowy przesyłany z nadajnika do odbiornika radiowego, telewizyjnego itp., za pomocą fali elektromagnetycznej", + "fonon": "kwant energii drgań sieci krystalicznej", + "forex": "międzynarodowy rynek walutowy", + "forga": "kita, pióropusz", + "forma": "zewnętrzny kształt", + "formo": "lp od forma", + "forsa": "pieniądze", + "forta": "mocna karta biorąca lewę", + "forum": "rynek handlowy, główny plac w miastach starożytnego Rzymu", + "foryś": "konny sługa z trąbką lub światłem poprzedzający karetę", + "fotel": "rodzaj siedziska z oparciem na plecy i podłokietnikami", + "fotka": "fotografia, zdjęcie", + "foton": "cząstka elementarna o zerowej masie spoczynkowej i ładunku, kwant oddziaływania elektromagnetycznego", + "fotos": "fotografia przedstawiająca aktora lub scenę teatralną albo filmową, wykorzystywana później do celów reklamowych", + "frank": "pieniądz niektórych krajów europejskich i afrykańskich", + "frans": "pierwiastek chemiczny o symbolu Fr i liczbie atomowej 87", + "frant": "człowiek chytry, przebiegły, często nieuczciwy", + "fraza": "związek dwóch lub więcej wyrazów tworzący całość znaczeniową i intonacyjną", + "freak": "osoba zachowująca się dziwnie i niekonwencjonalnie", + "freon": "grupa chloro- i fluoropochodnych węglowodorów alifatycznych", + "fresk": "technika malarska nakładania farby na świeży tynk", + "front": "rejon działań wojennych", + "frukt": "owoc", + "fryta": "szkliwo ceramiczne, które stopiono, gwałtownie schłodzono, a następnie rozdrobniono", + "fucha": "czynność wykonana niefachowo", + "fugas": "improwizowany ładunek wybuchowy, prowizoryczna mina lądowa", + "fular": "rodzaj cienkiej tkaniny jedwabnej", + "furan": "ciekły, łatwopalny węglowodór aromatyczny o wzorze sumarycznym C₄H₄O, mający zapach zbliżony do chloroformu", + "furaż": "obrok (pasza) dla koni wojskowych", + "furia": "gwałtowny napad nieopanowanego gniewu, wściekłości", + "furka": "fura", + "furor": "furia, szał", + "furta": "ciężkie, jednoskrzydłowe drzwi, np. w murze", + "futer": "gw. (Poznań i Górny Śląsk) pokarm, jedzenie", + "futon": "tradycyjne japońskie posłanie złożone z materaca i kołdry", + "futro": "sierść na zwierzęciu", + "fuzel": "oleista, lotna, trująca ciecz o nieprzyjemnym smaku i zapachu, uboczny produkt fermentacji alkoholowej", + "fuzja": "rodzaj długiej broni strzeleckiej z zamkiem skałkowym, wynalezionej w II połowie XVII wieku we Francji; dziś potoczna nazwa strzelby myśliwskiej", + "fyrać": "uciekać, szybko odchodzić", + "fąfel": "lub małe dziecko", + "gable": "rodzaj wideł o zębach zakończonych kulkami", + "gabro": "magmowa skała głębinowa, gruboziarnista, barwy czarnej lub ciemnozielonej", + "gacek": "Plecotus, rodzaj wielkouchego nietoperza z podrodziny mroczków", + "gacie": "majtki, kalesony, każda dolna bielizna męska lub kobieca", + "gacić": "(także gw. (Śląsk Cieszyński)) okładać coś (np. ściany domu, kopiec, drzewko owocowe) mchem, słomą itp.", + "gacki": "Plecotini Gray, plemię nietoperzy z podrodziny mroczków", + "gadać": "mówić, rozmawiać", + "gadka": "rozmowa, mowa, mówienie", + "gadzi": "należący do gada", + "gafel": "ukośne drzewce stawiane razem z żaglem gaflowym", + "gagat": "bitumiczna odmiana węgla brunatnego o zbitej, jednorodnej budowie", + "gajer": "także garnitur", + "galan": "gw. (Śląsk Cieszyński) chłopak, narzeczony", + "galar": "płaskodenny, wiosłowy statek rzeczny do przewodu towarów", + "galas": "narośl na liściach roślin, spowodowana przez złożenie w nich owadzich jaj", + "galon": "naszywka ze złotej lub srebrnej taśmy na mundurach lub liberiach", + "galop": "szybki, trzytaktowy chód konia", + "gamer": "zaawansowany lub profesjonalny gracz w gry elektroniczne", + "gamma": "nazwa trzeciej litery alfabetu greckiego, γ", + "gamoń": "człowiek nierozgarnięty, niezaradny", + "ganek": "przybudówka przed wejściem do budynku, składająca się z daszka wspartego na słupach i schodów", + "ganić": "wyrażać słownie dezaprobatę, udzielać słownej krytyki", + "garaż": "wydzielony budynek lub część budynku służąca do parkowania pojazdów i zapewniająca im ochronę przed środowiskiem zewnętrznym i złodziejami", + "garbi": "3 lp od: garbić", + "garda": "w boksie: ustawienie rąk osłaniające głowę i żołądek", + "gardy": "wybredny w jedzeniu, gardzący jedzeniem", + "garig": "zimozielona formacja roślinna wtórna po wycięciu lasów, występująca w okolicach Morza Śródziemnego", + "garum": "słony sos o wyrazistym smaku, sporządzany ze sfermentowanych ryb i wielu przypraw; podstawowy składnik wykwintnej kuchni starożytnego Rzymu", + "garść": "dłoń złożona tak, aby móc coś zaczerpnąć lub chwycić", + "gasić": "przerywać palenie", + "gatki": "od gacie", + "gawia": "rzeka na południowej Litwie i zachodniej Białorusi, prawy dopływ Niemna", + "gawot": "starofrancuski taniec ludowy w tempie umiarkowanym, w takcie parzystym", + "gawra": "zimowe legowisko niedźwiedzia i miejsce narodzin młodych", + "gazda": "gw. (Podhale) gw. (Śląsk Cieszyński) gospodarz wiejski na Podhalu i w Cieszyńskiem", + "gazel": "liryczny utwór poetycki, znany przede wszystkim w literaturze perskiej", + "gazik": "od: gaz", + "gazol": "zob. gaz płynny", + "gazon": "ozdobny trawnik w kształcie prostokąta, koła lub owalu znajdujący się na podjeździe do pałacu lub dworu, otoczony wokół drogą dojazdową kończącą się bezpośrednio przed wejściem do rezydencji", + "gałka": "mały, kulisty przedmiot lub kuliste zakończenie przedmiotu", + "gałąź": "boczny pęd drzewa lub krzewu", + "gdyby": "…wprowadzający w zdaniu podrzędnym warunek, który w danej sytuacji nie jest możliwy do spełnienia", + "gegra": "geografia (jako przedmiot lub godzina lekcyjna)", + "gekon": "jaszczurka z rodziny gekonowatych o palcach umożliwiających wspinanie się po gładkich ścianach", + "gemma": "owalna płytka z kamienia szlachetnego lub półszlachetnego ozdobiona reliefem, oprawiana w pierścień, broszę lub inny jubilerski artefakt", + "genie": ", lp od: gen", + "genom": "materiał genetyczny zawarty w podstawowym (haploidalnym) zespole chromosomów", + "genua": "trójkątny żagiel przedni w omasztowaniu jachtów", + "geoda": "wnęka w masie skalnej, której ściany obrośnięte są minerałem", + "getry": "podkolanówki bez stóp", + "getto": "w średniowieczu i później: zwarte skupisko, dzielnica miejska odseparowana od pozostałych części miasta i zamieszkiwana przez mniejszość etniczną, zwykle żydowską, pozwalająca im na zachowanie odrębności etnicznej i religijnej", + "giaur": "() muzułmańskie określenie innowiercy, szczególnie chrześcijanina", + "gibki": "giętki, zwinny", + "gibko": "gw. (Górny Śląsk) szybko", + "gibon": "przedstawiciel rodziny małp człekokształtnych o długich kończynach przednich i bez ogona", + "giełd": "lm od: giełda", + "gilda": "imię żeńskie", + "gilza": "metalowa łuska naboju", + "ginąć": "gubić się, zostawać zgubionym", + "giser": "osoba zajmująca się zawodowo odlewaniem czcionek i matryc drukarskich", + "gitar": "lm od: gitara", + "glaca": "także reg. (Poznań) łysina", + "glanc": "połysk", + "glapa": "gw. (Poznań, Łódź, Łomża i Kalisz) gawron, wrona", + "gleba": "powierzchniowa warstwa litosfery wzbogacona w substancje organiczne wskutek procesów glebotwórczych", + "glejt": "list żelazny", + "glina": "skała osadowa i materiał ceramiczny", + "glony": "Algae Linnaeus, sztucznie wyodrębniona grupa organizmów w większości autotroficznych, zarówno jednokomórkowych jak i wielokomórkowych", + "glosa": "uwaga, objaśnienie lub tłumaczenie trudniejszego zwrotu bądź wyrazu, dopisane ręcznie przez czytelnika lub kopistę danej książki zwykle między wierszami tekstu lub na marginesie", + "gluon": "cząstka elementarna, będąca nośnikiem oddziaływań silnych", + "ględa": "ględzący mężczyzna", + "gmach": "okazały budynek w którym znajduje się zwykle ważna instytucja", + "gmerk": "znak osobisty lub rodzinny umieszczany na pieczęciach, przedmiotach użytkowych, wyrobach, budowlach itp. zwykle jako sygnatura autora", + "gmina": "podstawowa i zarazem najmniejsza jednostka samorządu terytorialnego", + "gnejs": "skała metamorficzna średnio- i gruboziarnista o teksturze kierunkowej", + "gnida": "jajo wszy", + "gniew": "uczucie złości, silne niezadowolenie z czegoś lub kogoś", + "gniot": "nieudana praca, dzieło rąk", + "gniła": "rzeka na Podolu na zachodniej Ukrainie, dopływ Zbrucza", + "gnoić": "nawozić ziemię gnojem", + "gnoma": "sentencja, przysłowie w liryce greckiej", + "gnoza": "takie poznanie istoty Boga, które daje zbawienie", + "gocki": "wymarły język wschodniogermański, używany przez germańskie plemię Gotów", + "godni": "gw. (Górny Śląsk) bożonarodzeniowy", + "godny": "wart, zacny", + "godło": "wizerunek przedstawiony na tarczy herbowej", + "gogle": "okulary z oprawą ściśle przylegającą do twarzy, chroniących oczy przed wiatrem, deszczem, urazami", + "goguś": "mężczyzna przesadnie dbający o swój wygląd", + "gojka": "nie-żydówka", + "golas": "nagi człowiek", + "golem": "istota podobna do człowieka, ulepiona z gliny, niema i bezwolna, występująca w kulturze i wierzeniach żydowskich", + "goleń": "część nogi człowieka (lub tylnej kończyny zwierzęcia) znajdująca się między kolanem a stopą", + "golić": "usuwać zarost lub owłosienie, tnąc je tuż przy skórze", + "gomon": "hałas, niepokój, gwar", + "gonić": "biec, poruszać się szybko za czymś lub kimś, aby go doścignąć i schwytać", + "goreć": "gorzeć", + "goryl": "Gorilla gorilla, największa małpa człekokształtna", + "gorze": "bieda, nędza", + "gorąc": "skwar, upał", + "gotka": "przedstawicielka subkultury gotyckiej", + "gotyk": "styl w architekturze i sztuce średniowiecza", + "gotów": "skończony, wykonany", + "gouda": "gatunek twardego, dojrzewającego sera podpuszczkowego, produkowanego z krowiego mleka", + "gołda": "tania wódka gorszego gatunku", + "gołka": "wędzony ser z mleka krowiego o walcowatym kształcie, wyrabiany przez podhalańskich górali, często mylony z oscypkiem", + "gołąb": "średniej wielkości ptak często spotykany w miastach", + "graba": "ręka, dłoń", + "graca": "narzędzie żelazne w kształcie zakrzywionej łopatki, osadzone na długim kiju", + "gracz": "uczestnik gry lub zawodów", + "gradu": "lp od: grad", + "grand": "tytuł szlachecki pochodzenia hiszpańskiego", + "grant": "dotacja, dofinansowanie do projektu naukowego, edukacyjnego itp., przyznawane w drodze konkursu, głosowania lub na mocy decyzji jakiegoś gremium", + "grapa": "gw. (Śląsk Cieszyński) stromy grzbiet wzgórza; urwisko", + "greka": "język i literatura grecka", + "grena": "złożone i zapłodnione jaja motyla jedwabnika", + "grill": "piekarnik elektryczny lub rożen służący do pieczenia potraw", + "griot": "zachodniafrykański bard, pieśniarz, bajarz, poeta", + "groch": "Pisum L., roślina uprawna z rodziny bobowatych", + "grody": "lm od: gród", + "grono": "grupa ludzi połączonych jakimś wyróżnikiem, np. wspólnymi zainteresowaniami, przyjaźnią itp.", + "grosz": "jednostka monetarna w Polsce, obecnie setna część złotego", + "grota": "naturalne zagłębienie w skale, zwykle niezbyt głębokie", + "growy": "związany z grą lub grami, dotyczący gry lub gier", + "groza": "coś groźnego; coś, co jest przyczyną strachu, przerażenia", + "gruba": "gw. (Górny Śląsk) kopalnia", + "grube": "pieniądze, zwykle banknoty, o wyższych nominałach", + "grubo": "dając lub nakładając grubą warstwę", + "gruby": "gw. (Górny Śląsk) lm od: gruba", + "gruda": "pojedynczy kawałek czegoś stwardniałego ukształtowanego w bryły", + "grula": "gw. (Poznań) człowiek ociężały", + "grunt": "warstwa gleby, która znajduje się przy powierzchni i można ją uprawiać", + "grupa": "zbiór osób lub zwierząt (rzadziej: przedmiotów) znajdujących się blisko siebie", + "gruzy": "pozostałości po zniszczonych budynkach", + "gryka": "Fagopyrum L., roślina uprawna na kaszę gryczaną", + "grypa": "choroba zakaźna układu oddechowego", + "gryps": "list przemycony do więźnia lub od niego poza więzienie", + "gryźć": "zatapiać w czymś zęby", + "grzać": "podwyższać wysoko temperaturę czegoś", + "grzyb": "organizm cudzożywny plechowy", + "guano": "suche odchody ptaków morskich lub nietoperzy, stosowane jako nawóz", + "gubić": "tracić coś przez nieuważność", + "gumka": "kawałek kauczuku służący do wycierania śladów ołówka i kredek z papieru", + "gumno": "stodoła", + "gunia": "okrycie wierzchnie, płaszcz", + "gupik": "Poecilia reticulata, gatunek południowoamerykańskiej ryby z rodziny piękniczkowatych", + "gusta": "imię żeńskie", + "gusła": "obrzędy towarzyszące praktykom magicznym", + "guzek": "od: guz", + "guzik": "element ubioru służący do zapinania np. płaszcza, swetra, spodni", + "gułag": "system obozów pracy przymusowej w ZSRR", + "guńka": "gw. (Śląsk Cieszyński) gunia", + "gwara": "mowa terytorialna, odmienna od przyjętego języka standardowego", + "gwasz": "kryjąca farba wodna z domieszką kredy, bieli cynkowej lub bieli ołowianej oraz gumą arabską jako spoiwem", + "gwałt": "każdy nielegalny akt przemocy", + "gwelf": "zwolennik papiestwa w średniowiecznych Włoszech", + "gwint": "wyżłobienie w kształcie spirali na bocznej ściance śruby, wkrętu, żarówki itp. lub wewnętrznej ściance nakrętek", + "gwizd": "wysoki dźwięk wywołany szybkim ruchem powietrza przelatującego przez wąski otwór", + "gyoza": "japoński pierożek z mięsnym farszem; potrawa o chińskiej proweniencji", + "gyros": "wywodząca się z Grecji potrawa, składająca się z opiekanego mięsa, pomidorów, cebuli i sosu tzatziki, często podawana zawinięta w placek", + "gytia": "muł jeziorny powstający na dnie jezior ze szczątków organicznych, głównie planktonu", + "gzika": "reg. (Poznań) zob. gzik", + "gzyms": "pozioma, zwykle profilowana listwa wystająca przed lico muru, która chromi elewację budynku przed ściekającą wodą deszczową", + "góral": "człowiek pochodzący z gór", + "górka": "góra", + "górny": "taki, który jest na pewnej wysokości, w górze", + "gówno": "odchody stałe, kał", + "gółka": "odmiana pszenicy ozimej o kłosie bezostnym", + "gąbka": "najczęściej miękki, piankowy przedmiot wchłaniający wodę, wykorzystywany do utrzymania czystości ludzkiego ciała i przedmiotów", + "gąbki": "Porifera Grant, typ prymitywnych, beztkankowych zwierząt wyłącznie wodnych, obejmujący około 9 tysięcy poznanych dotąd gatunków", + "gągoł": "gniazdujący w dziuplach gatunek kaczki", + "gąsię": "pisklę gęsi", + "gąska": "od: gęś", + "gązwa": "część cepa, rzemienny element łączący bijak z dzierżakiem", + "gęgać": "o gęsiach: wydawać głos", + "gęsię": "pisklę gęsi", + "gęsto": "w sposób zwarty, spoisty, zawiesisty", + "gęsty": "taki, który składa się z wielu części (cząstek), umieszczonych blisko siebie", + "gęśce": "gęsi, gęsiowate, podrodzina ptaków z rodziny kaczkowatych", + "gęśla": "zob. gęśl", + "gęśle": "ludowy instrument smyczkowy", + "gładź": "warstwa wyrównawcza układana na podkładzie betonowym lub innym", + "głowa": "część ciała zwierząt i człowieka, znajdująca się u góry lub z przodu ciała, zawierająca mózg", + "głupi": "niemądry, ograniczony intelektualnie", + "habit": "ubiór zakonny", + "hades": "bóg zmarłych i świata pozagrobowego, utożsamiany z rzymskim Plutonem", + "hadis": "w islamie: krótki przekaz o słowach i czynach Mahometa lub jego towarzyszy", + "hadra": "gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) ścierka, szmata", + "haiku": "wywodzący się z Japonii gatunek poezji lirycznej o zwięzłej formie", + "hajda": "naprzód, dalej", + "hajer": "gw. (Górny Śląsk) górnik strzałowy", + "haker": "osoba zajmująca się łamaniem zabezpieczeń komputerowych lub włamaniami na inne komputery", + "halal": "zgodny z nakazami szariatu (prawa islamskiego)", + "halba": "gw. (Górny Śląsk) kufel o pojemności pół kwarty lub pół litra", + "halit": "minerał, chlorek sodu", + "halka": "część bielizny damskiej zakładana pod suknię lub spódnicę", + "halle": "miasto w środkowej części Niemiec, w Saksonii-Anhalcie, położone nad Soławą", + "halma": "gra planszowa dla dwu lub czterech osób rozgrywana na 256 polach", + "halny": "wiatr typu fenowego, wiejący w Karpatach i Sudetach", + "hamak": "podłużny materiał zawieszany między dwoma drzewami lub słupami, służący za łóżko", + "haman": "groźny olbrzym, potwór", + "hanys": "gw. (Górny Śląsk) człowiek pochodzenia górnośląskiego", + "hanza": "średniowieczny związek miast lub kupców starający się o przywileje prawne, handlowe i obronne dla swych członków", + "harap": "bicz z krótkim trzonkiem i długim plecionym rzemieniem, używany głównie na psy myśliwskie podczas polowań par force", + "hardy": "dumny, butny, nieposłuszny", + "harem": "część domu muzułmańskiego, do którego nie mają wstępu obcy mężczyźni", + "harfa": "instrument strunowy w kształcie trójkąta", + "hasać": "biegać, skakać wesoło i beztrosko", + "haski": "odnoszący się do miasta Haga", + "hasta": "rodzaj długiej włóczni o szerokim grocie w kształcie liścia, używanej przez rzymskich legionistów", + "hasło": "myśl przewodnia, idea", + "haust": "duży łyk płynu lub powietrza", + "hałas": "głośne, uciążliwe dźwięki", + "hałda": "wysokie usypisko materiału geologicznego (kruszywa, piasku, rudy) lub odpadów poprzemysłowych (żużel, popiół)", + "hańba": "coś, co przynosi wstyd, stanowi ujmę dla honoru", + "heban": "cenne drewno różnych gatunków drzew (głównie hebanowców) rosnących w strefie międzyzwrotnikowej i podzwrotnikowej", + "hebel": "strug", + "hebes": "osobnik tępy, nierozgarnięty, niepojętny, głupi", + "heder": "część robocza kombajnu rolniczego", + "hejta": "komenda dla konia w zaprzęgu do jazdy w prawo", + "heksa": "reg. (Górny Śląsk) czarownica, wiedźma", + "henna": "czerwonopomarańczowy barwnik otrzymywany z liści lawsonii bezwonnej, używany do farbowania skóry i włosów", + "hepać": "ciężko pracować", + "herod": "osoba okrutna, despotyczna, zła", + "heros": "postać o nadludzkich przymiotach, zrodzona ze związku człowieka i boga", + "heski": "od Hesja", + "hetki": "całkowicie, zupełnie", + "hiena": "drapieżny ssak przypominający masywnego kota i żywiący się padliną", + "hieni": "należący do hieny", + "hieny": "Hyaeninae Gray, podrodzina dużych ssaków drapieżnych z rodziny hienowatych", + "hipek": "hipcio", + "hipis": "przedstawiciel ruchu młodzieżowego o poglądach pacyfistycznych, powstałego w latach sześćdziesiątych XX w.", + "hista": "historia jako przedmiot szkolny", + "hogan": "rodzaj chaty Indian z plemienia Nawahów", + "hojny": "udzielający czegoś, obdarzający czymś chętnie i obficie", + "hokej": "każda z kilku rodzajów gier zespołowych rozgrywanych na lodowisku lub na boisku, w której zawodnicy trącając zakrzywionym kijem krążek lub małą piłkę, starają się trafić do bramki przeciwnika", + "hoker": "gw. (Górny Śląsk) taboret", + "holka": "gw. (Kresy) dziewczyna", + "homar": "skorupiak z rzędu homarowatych – Nephropidae – masowo poławiany dla celów spożywczych", + "homer": "starożytny grecki epik, pieśniarz i poeta, autor „Iliady” i „Odysei”", + "homoś": "gej, homoseksualista", + "honor": "czyjeś poczucie godności", + "hopla": "D. lp od: hopel", + "hopsa": "…zachęcający kogoś do wykonania skoku lub do podskakiwania", + "horda": "tłum, zgraja, banda", + "hossa": "zwyżka cen papierów wartościowych lub towarów notowanych na giełdzie", + "hosta": "Hosta Tratt., wieloletnia roślina zielna z rodziny szparagowatych, pochodząca z Azji Wschodniej", + "hotel": "budynek do czasowego pobytu za opłatą", + "hubka": "od: huba", + "hucpa": "nadmierna pewność siebie, połączona z zuchwałością albo chęcią ukrycia swojego braku umiejętności", + "hucuł": "góral zamieszkujący Karpaty Wschodnie (tereny południowo-zachodniej Ukrainy)", + "hufce": "o wojsku", + "hulać": "spędzać czas na hucznych zabawach lub pijatykach", + "humor": "zdolność dostrzegania komicznych stron rzeczywistości", + "humus": "szczątki organiczne w glebie", + "hurma": "Diospyros L., rodzaj tropikalnych roślin drzewiastych z rodziny hebankowatych", + "husky": "pies zaprzęgowy, chowany na terenach podbiegunowych", + "huzar": "żołnierz jazdy lekkiej", + "hycel": "osoba zajmująca się wyłapywaniem bezpańskich psów", + "hydra": "wielogłowy wąż wodny, spłodzony przez Tyfona i Echidnę", + "hyzop": "Hyssopus L., rodzaj rośliny zielnej lub półkrzewu z rodziny jasnotowatych", + "hyćka": "bez czarny, bez dziki", + "ichni": "nie nasz, należący do jakiejś grupy, charakterystyczny dla grupy, o której mowa", + "ideał": "doskonałość, najwyższy cel dążeń, pragnień", + "idiom": "wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni", + "idole": "lm i lm od: idol", + "iftar": "w islamie: pierwszy posiłek, który spożywa muzułmanin po zachodzie słońca w okresie postu ramadan; posiłek przerywający post dzienny", + "iglak": "krzew lub drzewo iglaste", + "ignam": "zob. pochrzyn", + "igrać": "traktować coś bez należnej powagi, robić sobie z czegoś zabawkę, lekceważyć ryzyko lub uczucia", + "igrek": "nazwa litery y / Y", + "ikona": "obraz sakralny, malowany na drewnie, wyobrażający postacie świętych, sceny z ich życia, sceny biblijne lub liturgiczno-symboliczne", + "ileus": "stan niedrożności jelita", + "ilość": "liczba określająca objętość lub masę", + "image": "wykreowany wizerunek, którym jakaś osoba, organizacja itp. jest postrzegana", + "imago": "owad dorosły, ostateczna postać owada", + "imbir": "Zingiber Boehm., rodzaj roślin wieloletnich, pochodzących z Azji i Australii", + "iment": "tylko w wyrażeniu do imentu", + "impas": "zastój, matnia", + "impet": "siła rozpędu", + "impra": "impreza", + "incel": "mężczyzna, który pomimo chęci nie jest w stanie nawiązywać relacji seksualnych z kobietami", + "indol": "heterocykliczny związek chemiczny, zbudowany ze sprzężonych pierścieni benzenowego i pirolowego", + "indor": "samiec indyka", + "indyk": "Meleagris, duży hodowlany ptak grzebiący z rodziny kurowatych", + "inkub": "demon, który pod postacią mężczyzny obcuje z kobietą podczas snu", + "inszy": "( gw. (Śląsk Cieszyński)) inny", + "irbis": "Panthera uncia Schreber, ssak z rodziny kotowatych, występujący w Azji Środkowej", + "ircha": "rodzaj zamszu", + "iskać": "usuwać pasożyty żyjące we włosach ludzi lub sierści zwierząt poprzez wyszukiwanie i łapanie (wyskubywanie) ich palcami", + "iskra": "rozżarzona cząstka płonącego ciała oddzielająca się od całości", + "islam": "religia monoteistyczna założona przez Mahometa", + "istny": "gw. (Poznań) narzeczony", + "iterb": "pierwiastek chemiczny o symbolu Yb i liczbie atomowej 70", + "iłowa": "miasto w Polsce, w Zielonogórskiem", + "iłowy": "złożony, zbudowany z iłu", + "iński": "dotyczący Ińska", + "ińsko": "miasto w Polsce, w województwie zachodniopomorskim, w powiecie stargardzkim", + "jabol": "tanie, bardzo niskiej jakości wino owocowe, zwykle wytwarzane z jabłek", + "jacht": "lekki statek o napędzie żaglowym lub motorowym służący do rekreacji, turystyki, uprawiania sportu", + "jadać": "jeść coś regularnie albo wiele razy np. w tym samym miejscu, to samo lub o tej samej porze", + "jadło": "pokarm", + "jagła": "kasza jaglana", + "jajco": "jajko", + "jajko": "od: jajo", + "jakby": "…określający sytuację, która mogłaby mieć miejsce, biorąc pod uwagę resztę wypowiedzi, ale tak naprawdę jest nieprawdziwa", + "jakiś": "bliżej nieokreślony, bliżej nieznany", + "jakiż": "wzmocniony zaimek jaki w pytaniach i zdaniach wykrzyknikowych", + "jakla": "luźny kaftan noszony na Śląsku", + "japok": "Chironectes minimus Zimmermann, amerykański torbacz o ziemno-wodnym trybie życia", + "jarać": "palić, kopcić (papierosy)", + "jarek": "od jar (wąska dolina)", + "jarka": "określenie samicy jagnięcia", + "jaski": "związany z Jassami, dotyczący Jass, pochodzący z Jass", + "jasne": "porcja jasnego piwa", + "jasno": "z dużą ilością światła", + "jasny": "pełen światła, słońca, nie zaciemniony", + "jassy": "miasto w północno-wschodniej Rumunii, w historycznej Mołdawii", + "jasyr": "niewola u Tatarów lub Turków", + "jasło": "miasto w Polsce, w województwie podkarpackim, w powiecie jasielskim", + "jatka": "sklep z mięsem, zwłaszcza prymitywny", + "jawny": "widoczny dla wszystkich, powszechnie wiadomy; taki, którego się nie ukrywa, nie maskuje", + "jawor": "Acer pseudoplatanus, gatunek drzewa z rodziny mydleńcowatych o szarej korze i dłoniastych liściach", + "jazda": "przenoszenie się z miejsca na miejsce, przebywanie drogi za pomocą różnych środków lokomocji; poruszanie się, posuwanie się środków lokomocji", + "jeans": "dżins", + "jebak": "mężczyzna o dużej potencji seksualnej", + "jebać": "uprawiać z kimś seks (jako strona aktywna)", + "jeden": "cyfra 1", + "jedna": "3. lp od: jednać", + "jedno": ", i n od: jeden", + "jelec": "pałąk, który oddziela rękojeść miecza od ostrza, chroniąc dłoń", + "jeleń": "duży ssak lądowy o rozłożystym porożu u samców, przynależny do podrodziny jeleni (Cervinae)", + "jenot": "Nyctereutes, rodzaj ssaka z rodziny psowatych o długiej, gęstej sierści", + "jerez": "zob. sherry", + "jełki": "o tłustościach: uległy jełczeniu, psuciu, zgorzkniały, zjełczały", + "jełop": "człowiek nierozgarnięty, ograniczony, niezdatny do niczego", + "jeżyk": "od: jeż", + "jeżyć": "stroszyć, podnosić (włosy, sierść)", + "jo-jo": "zob. jojo", + "jodek": "sól jodowodoru lub związek jodu z niemetalem", + "jodła": "rodzaj drzew z rodziny sosnowatych", + "jodło": "gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) jedzenie", + "jogin": "buddyjski lub hinduistyczny asceta uprawiający jogę", + "joint": "rodzaj skręta zawierający marihuanę", + "jolka": "rodzaj krzyżówki, w której nie podaje się miejsca wpisania wyrazów", + "jonia": "w starożytności kraina położona w centralnej części wybrzeża Azji Mniejszej, między rzekami Hermos a Meander", + "jonon": "ciecz o silnym zapachu mająca zastosowanie w przemyśle perfumeryjnym", + "jopek": "walet", + "jubel": "hałaśliwa zabawa lub uroczystość z udziałem wielu osób", + "jubka": "damski kaftan z rękawami do łokcia", + "jucha": "także reg. (Mazury) krew zwierzęcia", + "jucht": "rodzaj nieprzemakalnej skóry bydlęcej używanej głównie na buty", + "jugol": "Jugosłowianin", + "juhas": "młody pasterz wypasający latem owce w Tatrach i Karpatach, pomocnik bacy", + "junak": "odważny młody mężczyzna", + "junta": "w krajach Ameryki Łacińskiej: władza ustanowiona pozakonstytucyjnie przez wojsko, zwykle w drodze zamachu stanu", + "jupek": "walet", + "jurny": "pełen temperamentu, żywotności", + "juror": "członek jury", + "jurta": "namiot pokryty zazwyczaj skórami lub wojłokiem, używany przez ludy tureckie i mongolskie w środkowej Azji i południowej Syberii", + "jutro": "dzień następny w stosunku do obecnego", + "jądro": "centralna część, środek czegoś (również w przenośni)", + "jąkać": "mówić w sposób nieskładny, mało zrozumiały", + "jęcie": "rzecz. odczas. od jąć", + "jędza": "brzydka, zgarbiona starucha z bajki, będąca uosobieniem złych mocy", + "jętka": "wodny owad żyjący bardzo krótko", + "jęzor": "od: język", + "język": "mięsień znajdujący się w jamie ustnej lub gębowej, pełniący funkcję narządu smaku, ułatwiający jedzenie, a u ludzi także mówienie", + "kaban": "gw. (Lwów i Białystok) reg. (Poznań) wieprz, świnia", + "kabat": "kolega", + "kabel": "gruby przewód elektryczny lub światłowodowy, zwykle spleciony z kilku odizolowanych żył", + "kabin": "lm od: kabina", + "kable": "lm od: kabel", + "kabul": "gęsty sos pomidorowy lub przyrządzany z musztardy i galaretki porzeczkowej, podawany do zimnych mięs", + "kabza": "torba lub woreczek na pieniądze", + "kacap": "( ) Rosjanin, dawniej także obywatel Związku Radzieckiego", + "kacet": "obóz koncentracyjny", + "kacyk": "przywódca plemienny", + "kaczo": "na sposób kaczy", + "kaczy": "dotyczący, odnoszący się do kaczki (o ptaku)", + "kaczę": "pisklę kaczki", + "kadet": "uczeń oficerskiej szkoły wojskowej", + "kadra": "zespół wykwalifikowanych pracowników danej jednostki", + "kadry": "dział zatrudniania i ewidencji pracowników", + "kaduk": "spadek pozostawiony bez dziedziców", + "kafar": "maszyna do wbijania pali w grunt", + "kafej": "gw. (Górny Śląsk) kawiarnia", + "kafel": "ozdobna płytka ceramiczna", + "kagan": "w średniowieczu: władca wśród niektórych ludów tureckojęzycznych", + "kahał": "żydowska gmina wyznaniowa", + "kajak": "niewielka łódź zakryta z wierzchu, z otworem na pomieszczenie jednej, dwu lub czterech osób, poruszana wiosłami o dwu piórach", + "kajet": "zeszyt", + "kakao": "ziarno kakaowca; potocznie również sam kakaowiec", + "kakać": "o dzieciach lub zwierzętach: wypróżniać się", + "kalać": "hańbić", + "kalif": "islamski przywódca religijny, a początkowo także i polityczny, tytularny następca Mahometa", + "kalka": "papier powleczony z jednej strony farbą, wkładany między dwa arkusze papieru, aby na drugim otrzymać kopię tego, co jest pisane na pierwszym", + "kalus": "rodzaj tkanki miękiszowej roślin", + "kambr": "pierwszy okres geologiczny paleozoiku", + "kamea": "szlachetny lub półszlachetny kamień ozdobiony reliefem ciętym wypukło", + "kamyk": "od: kamień", + "kanak": "naszyjnik", + "kanar": "wojskowy policjant z charakterystycznym żółtym otokiem na czapce", + "kanał": "koryto podziemne odprowadzające nieczystości i wodę deszczową", + "kania": "Milvus, ptak drapieżny gnieżdżący się na drzewach i w szczelinach skalnych", + "kanka": "duży pojemnik na płyn, np. mleko", + "kanon": "ogólnie przyjęta zasada czy wzorzec (postępowania, estetyki, itp.)", + "kanty": "przydomek św. Jana z Kęt", + "kanwa": "tkanina z mocnych, ułożonych w rzadką kratkę nici, używana jako podkład do haftu i wyszywania włóczką", + "kapar": "Capparis, drzewo, krzew lub pnącze o pojedynczych liściach i dużych, białych, kremowych lub różowych kwiatach na długich szypułach, rosnące w wielu gatunkach w strefie tropikalnej obu półkul", + "kapać": "o cieczy spadać kroplami", + "kapec": "wysoki but zimowy z filcu, ze skórzanymi noskami i piętami, zapinany na rzemyki i sprzączki, obuwie modne w latach 30.-50. XX wieku", + "kaper": "armator lub dowódca, również członek załogi uzbrojonego statku handlowego, walczący na własny koszt i ryzyko w służbie swego mocodawcy prowadzącego wojnę na morzu", + "kapeć": "obuwie używane tylko w domu", + "kapka": "spadająca kropla", + "kapok": "kamizelka ratunkowa", + "kapot": "maska silnika, osłona chroniąca górną część silnika w samochodzie albo samolocie przed kurzem i opadami atmosferycznymi", + "kappa": "nazwa dziesiątej litery alfabetu greckiego, κ", + "kapsa": "gw. (Śląsk Cieszyński) kieszeń", + "kapua": "miejscowość i gmina we Włoszech, w regionie Kampania, położone na południe od Rzymu nad rzeką Volturno", + "kapuś": "donosiciel", + "karat": "jubilerska jednostka masy równa 0,2 g, stosowana do mierzenia masy kamieni szlachetnych i pereł", + "karać": "wymierzać karę", + "karaś": "Carassius carassius Linnaeus, gatunek słodkowodnej ryby z rodziny karpiowatych", + "karcz": "pniak (część nadziemna), który pozostaje po ścięciu drzewa, wraz z korzeniami (częścią podziemną)", + "kares": "pieszczota, czułość, przymilanie się", + "karma": "pokarm dla zwierząt", + "karny": "w niektórych grach: specyficzne ukaranie strony, która popełniła przewinienie, przez znaczne ułatwienie stronie poszkodowanej zdobycia bramki, punktu", + "karob": "mączka z ziaren chleba świętojańskiego (szarańczynu strąkowego), dodatek spożywczy i substytut kakao, który nie zawiera teobrominy, kofeiny oraz alergenów", + "karpa": "pozostałość po ściętym lub powalonym drzewie, czyli pień wraz z korzeniami, który pozostaje w ziemi po usunięciu pnia nadziemnego", + "karta": "zadrukowany kawałek papieru zawierający zbiór informacji o czymś lub kimś bądź przeznaczony do ich wpisywania", + "karty": "gra wykorzystująca odpowiednie kartoniki – karty", + "karuk": "klej otrzymywany z pęcherzy rybnych, odpadków skór, rogów, kości zwierzęcych", + "kasar": "mała siatka na kiju do podchwytywania ryb", + "kaska": "od: kasa", + "kasta": "grupa społeczna powstała w wyniku podziału pracy lub nakazów religijnych, zwykle zamknięta ze względu na zawieranie małżeństw i dziedziczenie przynależności, wraz z innymi grupami tworząca hierarchię", + "kasza": "spreparowane ziarna zbóż (np. gryki, jęczmienia) przygotowane do gotowania", + "katal": "jednostka miary aktywności katalitycznej w układzie SI, stosowana do opisu aktywności enzymów; jeden katal to taka aktywność katalizatora, która powoduje przemianę 1 mola substratu w 1 sekundę", + "katar": "rodzaj broni białej, pochodzącej z Indii", + "katol": "katolik", + "kawał": "od kawałek", + "kawka": "Coloeus, ptak z rodziny krukowatych", + "kawon": ", zob. arbuz", + "kazać": "wydać rozkaz zrobienia czegoś", + "kazań": "miasto w Federacji Rosyjskiej, stolica Tatarstanu", + "kazić": "psuć, burzyć, niszczyć", + "kazus": "wydarzenie powodujące skutki prawne", + "kałuż": "powódź", + "kałym": "(u ludów tureckich) wykup narzeczonej przez narzeczonego od rodziny lub krewnych", + "każdy": "odnoszący się do wszystkich, wszystkiego w danym zbiorze, bez wyjątku", + "kciuk": "pierwszy palec dłoni u ssaków naczelnych, położony przeciwstawnie do pozostałych palców", + "kebab": "popularne w kuchni tureckiej kawałki pieczonego mięsa z dodatkami", + "kefir": "napój otrzymywany ze sfermentowanego mleka pasteryzowanego", + "kegel": "wysokość pisma", + "keton": "organiczny związek chemiczny, którego cząsteczka zawiera grupę karbonylową (>C=O) umieszczoną wewnątrz łańcucha węglowego", + "kibel": "toaleta albo sam klozet, często zaniedbany", + "kibic": "osoba interesująca się danym sportem, przyglądająca się rozgrywkom sportowym, kibicująca jakiejś drużynie sportowej lub sportowcowi", + "kibić": "talia", + "kibol": "kibic", + "kibuc": "izraelskie spółdzielcze gospodarstwo rolne lub produkcyjne wraz z osadą mieszkańców, w którym ziemia i środki produkcji są własnością wspólną", + "kicać": "o zającu, króliku: skakać z ugiętych nóg drobnymi skokami", + "kicha": "kiszka", + "kicia": "kotka", + "kicie": "lm , , zob. kicia", + "kieca": "od: kiecka", + "kiery": ", i lm od: kier", + "kierz": "gw. (Poznań) krzak", + "kiesa": "woreczek wykorzystywany do przechowywania pieniędzy lub kosztowności", + "kiełb": "drobna europejska ryba słodkowodna", + "kijek": "mały kij", + "kijów": "miasto nad Dnieprem, stolica Ukrainy", + "kikut": "odstająca pozostałość amputowanej kończyny lub część ciała niedostatecznie wykształcona", + "kilak": "grudkowaty guz zapalny, będący objawem kiły", + "kilim": "dwustronna, wełniana tkanina dekoracyjna", + "kilka": "rodzaj małych ryb z rodziny śledziowatych, zamieszkujących Morze Kaspijskie, Azowskie, Czarne i Śródziemne", + "kilku": "oznaczenie w sposób przybliżony liczby od trzech do dziewięciu w odniesieniu do grupy rzeczowników męskoosobowych (np. mężczyzn, chłopców)", + "kilof": "metalowe narzędzie służące do rozdrabniania skał, twardego podłoża, murów itp.", + "kimać": "spać, drzemać", + "kinol": "(także gw. (Śląsk Cieszyński)) nos", + "kinąć": "dać znać kiwnięciem głowy lub ręki", + "kiosk": "mała budka handlowa, w której sprzedaje się m.in. pisma, bilety, papierosy", + "kiper": "znawca napojów oceniający ich jakość na podstawie wyglądu, smaku i zapachu", + "kirys": "tułowiowa część zbroi", + "kisić": "poddawać produkt spożywczy fermentacji mlekowej, np. kapustę, ogórki, mąkę żytnią", + "kisły": "gw. (Śląsk Cieszyński) kwaśny", + "kitek": "kot", + "kitel": "lekkie ubranie ochronne noszone w pracy lub w celach higienicznych", + "kitka": "krótki kucyk", + "kitku": "kot", + "kituś": "kot", + "kiwać": "machać czymś po prostej linii, raz w jedną, raz w drugą stronę (np. ręką na pożegnanie lub powitanie)", + "kiwka": "w siatkówce zmylenie przeciwnika poprzez delikatne przerzucenie piłki przez siatkę", + "kiwon": "żuraw z pompą służący do wydobywania ropy naftowej ze złoża", + "klacz": "samica ssaków nieparzystokopytnych, szczególnie samica konia", + "klaka": "grupa osób wynajęta do oklaskiwania widowiska", + "klang": "gw. (Górny Śląsk) dźwięk, brzmienie", + "klapa": "pokrywa na zawiasach przykrywająca coś", + "klaps": "uderzenie otwartą dłonią w pośladek", + "klasa": "grupa dzieci w szkole", + "klasy": "zabawa dziecięca polegająca na przeskakiwaniu pól narysowanych kredą", + "klata": "od: klatka", + "klaun": "komik cyrkowy", + "klawo": "wspaniale", + "klawy": "wspaniały", + "kleik": "od: klej", + "kleić": "łączyć coś za pomocą kleju, sklejać coś z czymś", + "kleks": "plama atramentu lub tuszu na papierze", + "klema": "gw. (Górny Śląsk) zacisk akumulatorowy", + "klerk": "osoba wykształcona trzymająca się z dala od życia politycznego", + "klika": "grupa ludzi powiązanych wspólnymi interesami i wspierających się wzajemnie, wbrew interesowi szerszej grupy, do której należą", + "klima": "klimatyzacja", + "klipa": "gra zespołowa, dawniej szczególnie popularna wśród dzieci i młodzieży", + "klips": "element biżuterii przypinany najczęściej do ucha", + "klomb": "rodzaj okrągłej bądź owalnej grządki ogrodowej, czasem znajdującej się na podwyższeniu.", + "klops": "mięsna kulka duszona w sosie", + "klosz": "szklana osłona na żarówkę", + "klown": "komik cyrkowy", + "klucz": "przyrząd do otwierania zamka", + "kluka": "gw. (Poznań) nos", + "klupa": "przyrząd do mierzenia grubości drzew na pniu lub ściętego drewna okrągłego", + "kluza": "otwór w burcie statku do przeciągania cum, łańcucha kotwicznego itp.", + "klępa": "samica łosia", + "kmieć": "w średniowieczu: chłop mający własne gospodarstwo na prawie czynszowym", + "kmina": "dawna gwara więzienna, poprzedniczka grypsery", + "kmiot": "od: kmiotek", + "kmotr": "ojciec chrzestny w stosunku do rodzica naturalnego", + "knaga": "okucie występujące powszechnie na pokładach jednostek pływających lub doków, służące do unieruchamiania różnych lin olinowania ruchomego", + "kniaź": "tytuł księcia na dawnej Rusi i Litwie", + "knieć": "Caltha L., rodzaj roślin zielnych z rodziny jaskrowatych", + "koala": "Phascolarctos cinereus Goldfuss, nadrzewny ssak australijski", + "kobra": "duży i jadowity wąż zamieszkujący tropikalne i pustynne tereny Azji i Afryki", + "kobuz": "Falco subbuteo, ptak drapieżny z rodziny sokołowatych", + "kobza": "ludowy instrument strunowy", + "kocik": "gw. (Górny Śląsk) mały kot, kotek", + "kocio": "na sposób koci", + "kocię": "młody kot", + "kocur": "samiec kota", + "kocyk": "od: koc", + "kodek": "urządzenie lub program komputerowy zdolny do kompresji i dekompresji sygnału lub strumienia danych", + "koder": "osoba tworząca kod programu", + "kodon": "trójnukleotydowa sekwencja DNA kodująca aminokwas", + "kofta": "danie z tradycyjnej kuchni hinduskiej, kaukaskiej, bliskowschodniej i bałkańskiej, rodzaj pulpetów z mielonego mięsa z dodatkami, przyrządzanych również w wersji wegańskiej", + "kogut": "samiec kury domowej", + "kojec": "zagroda dla małych dzieci do bezpiecznej zabawy", + "kojot": "Canis latrans, preriowy drapieżnik przypominający wilka", + "koker": "mały łowiecki pies rasowy o długich, zwisających uszach, krótkich nogach i długiej, jedwabistej sierści, należący do psów płochaczy", + "kokon": "powłoka osłaniająca larwy lub jaja niektórych zwierząt", + "kokos": "palma kokosowa (kokos właściwy, Cocos nucifera L.)", + "kokot": "(dziś lub gw. (Kraków, Poznań i Śląsk Cieszyński)) kogut", + "kolaż": "kompozycja plastyczna wykonana z kawałków różnych materiałów, fragmentów innych obiektów", + "kolba": "rodzaj kwiatostanu i owocostanu", + "kolce": "buty o podeszwie z ostrymi, metalowymi ćwiekami, używany do biegów i skoków", + "kolec": "wydłużony przedmiot lub część przedmiotu o zaostrzonym, kłującym końcu", + "kolej": "środek transportu lądowego wytyczony torem lub liną", + "kolet": "kurtka żołnierska z sukna lub skóry łosiowej", + "koleś": "od: kolega", + "kolia": "naszyjnik ze szlachetnych kamieni lub ich imitacji ułożonych w bogatą, dekoracyjną kompozycję", + "kolka": "silne, napadowe bóle w jamie brzusznej", + "kolon": "w starożytnym Rzymie, w okresie klasycznym: dzierżawca działki u wielkiego właściciela ziemskiego", + "kolor": "cecha przedmiotu, określająca, jaka część pasma widzialnego światła jest odbijana przez przedmiot", + "kolos": "olbrzymi posąg", + "komar": "niewielki latający owad z rodziny Culicidae, znany ze swędzących ugryzień", + "komat": "bardzo mały interwał wynikły ze strojenia jednego dźwięku na dwa różne sposoby", + "kombu": "plechy jadalnych wodorostów, najczęściej listownicy japońskiej, używane w kuchniach wielu krajów wschodnioazjatyckich", + "komik": "artysta estradowy zabawiający publiczność śmiesznymi występami", + "komin": "konstrukcja służąca do odprowadzenia ku górze dymu z paleniska, silnika lub pieca", + "komis": "firma lub sklep pośredniczące za opłatą w sprzedaży różnych przedmiotów", + "komża": "biała szata liturgiczna, względnie krótka (do ud), o szerokich rękawach", + "konar": "gruba, wyrastająca z pnia, gałąź z licznymi odroślami", + "konać": "przestawać żyć, umierać w agonii", + "konew": "drewniane lub częściej metalowe naczynie do noszenia lub przechowywania płynów", + "kongo": "państwo w Afryce", + "konik": "od: koń", + "konin": "miasto w Polsce, we wschodniej Wielkopolsce", + "koniś": "koń", + "konno": "o sposobie poruszania się: na koniu", + "konny": "ktoś poruszający się na koniu", + "konto": "rachunek w banku, na którym są przechowywane pieniądze klienta", + "konus": "o chłopaku lub mężczyźnie człowiek niskiego wzrostu", + "kopać": "uderzać kogoś / coś nogą", + "koper": "roślina o pierzastych liściach i zielonożółtych kwiatach, używana jako przyprawa", + "kopeć": "gęsty, ciemny dym", + "kopia": "przedmiot wykonany na wzór pierwszego, nie oryginał", + "kopić": "układać zboże, siano w kopy", + "kopny": "o śniegu lub piasku: trudny do przebycia, powodujący grzęźnięcie", + "kopra": "wysuszony miąższ orzecha kokosowego", + "korab": "obecnie łódź, okręt", + "koral": "szkielet węglanowy koralowców", + "koran": "święta księga islamu", + "korat": "rasa tajlandzkiego kota domowego średniej wielkości, o srebrzystoniebieskiej sierści", + "korba": "dźwignia z rączką", + "korek": "zatyczka od butelki wykonana z korka (1.3) lub innego materiału", + "korki": "buty piłkarskie z okrągłymi wypustkami na podeszwie", + "korma": "potrawa z duszonego mięsa z warzywami, rodzaj curry z dodatkiem jogurtu i orzechów", + "korso": "szeroka ulica miejska", + "koser": "duży nóż o sierpowatym ostrzu, służący do obcinania gałęzi krzewów, zwłaszcza winorośli", + "kosić": "ścinać wysoką trawę lub zboże – kosą lub maszynowo", + "koszt": "poniesiony wydatek", + "kosów": "miasto w zachodniej części Białorusi", + "kotek": "od: kot", + "kotew": "kotwica", + "koteł": "kot", + "kotka": "samica kota", + "kotku": "i lp od: kotek", + "kotny": "o niektórych samicach zwierząt: będący w ciąży, spodziewający się potomstwa", + "kotuj": "rzeka w Rosji, po połączeniu z Chetą tworzy Chatangę", + "kowal": "rzemieślnik wyrabiający przedmioty z metalu", + "kozak": "żołnierz lekkiej pomocniczej jazdy w armii carskiej, także w szlacheckiej Polsce oraz w Turcji i Prusach", + "kozik": "mały nóż ze składanym, spiczastym ostrzem i drewnianym trzonkiem", + "kozub": "gw. (Śląsk Cieszyński) stara koza", + "kołek": "ociosany kawałek drewna o podłużnej formie", + "kołem": "otaczając coś", + "kośba": "koszenie traw, zbóż", + "kości": "gra hazardowa sześciennymi kostkami", + "kośny": "przeznaczony, nadający się do koszenia", + "koźli": "należący do kozła", + "koźlę": "młode kozy domowej", + "kpina": "drwina, szyderstwo, żart", + "krach": "bankructwo, upadek gospodarczy, załamanie ekonomiczne", + "kraft": "dział, typ browarnictwa obejmujący niewielkie, niezależne browary warzące tradycyjnymi metodami, często z użyciem oryginalnych składników", + "kraja": "3 lp od: krajać", + "krasy": "lp i , , lm od: krasa", + "krata": "krzyżujące się pręty metalowe lub drewniane; ażurowe zamknięcie otworu (wejściowego, okiennego) lub rodzaj ogrodzenia konkretnej przestrzeni wewnątrz lub na zewnątrz budowli", + "kraul": "sposób pływania polegający na naprzemiennych, zagarniających ruchach rąk oraz nóg pracujących jak nożyce", + "kraść": "brać coś na własność bez zgody i wiedzy właściciela", + "kreci": "charakterystyczny dla kreta; dotyczący, odnoszący się do kreta", + "krecz": "w tenisie ziemnym: wycofanie się zawodnika w trakcie meczu, zwykle, choć nie zawsze, z powodu kontuzji", + "kreda": "miękka skała osadowa składająca się z węglanu wapnia", + "kredo": "zob. credo", + "kreml": "warownia w obrębie dawnych miast ruskich", + "kresa": "długa, gruba linia", + "kresy": "pogranicze, zwłaszcza dawne polskie pogranicze wschodnie", + "kreta": "grecka wyspa na Morzu Śródziemnym", + "krety": "wyprawione futerko z kretów", + "krewa": "w sposób emocjonalny o całkowitym fiasku, niepowodzeniu, niepomyślnym zakończeniu czegoś", + "kreza": "dawny plisowany lub fałdowany kołnierz, rzadziej mankiet", + "kroić": "oddzielać z czegoś kawałki lub dzielić na części za pomocą noża lub ostrego narzędzia", + "kropo": "lp od: kropa", + "krowa": "dorosła samica bydła domowego", + "krowi": "pochodzący od krowy, odnoszący się do krowy", + "krtań": "górny odcinek układu oddechowego łączący gardło z tchawicą", + "krupa": "kasza wyprodukowana poprzez obłuszczenie i ewentualne polerowanie ziarna, zachowująca jego kształt", + "krupy": "otłuczone ziarno", + "kryty": "imiesłów bierny od czasownika kryć", + "kryza": "dawny plisowany lub fałdowany kołnierz", + "krzak": "krzew", + "krzem": "pierwiastek chemiczny o symbolu Si i liczbie atomowej 14", + "krzew": "rozgałęziająca się od ziemi roślina drzewiasta bez wyraźnego pnia", + "krzta": "mała, niewielka ilość", + "krzyk": "głośne wołanie lub nieartykułowane dźwięki", + "krzyż": "konstrukcja, figura geometryczna lub znak złożony z dwóch przecinających się linii", + "kręcz": "bolesny przykurcz mięśni szyjnych powodujący odchylenie głowy i szyi w stronę barku", + "krępy": "niski i mocno zbudowany", + "kręty": "taki, który nie biegnie w linii prostej, pełen zakrętów", + "ksero": "kserograf", + "ksywa": "przezwisko, pseudonim", + "kszyk": "Gallinago gallinago, mały, długodzioby, jasnobrązowy ptak eurazjatycki", + "który": "…pytajny, służący do tworzenia pytań o numer elementu w danej grupie", + "kuban": "kubek", + "kubas": "duży kubek", + "kubek": "naczynie ceramiczne bądź drewniane, z którego można pić, może być zaopatrzone w ucho,", + "kubeł": "walcowaty lub kanciasty pojemnik, przeznaczony na przechowywanie płynów, artykułów sypkich, śmieci itp.", + "kubik": "jeden metr sześcienny", + "kubit": "najmniejsza i niepodzielna jednostka informacji kwantowej", + "kucać": "obniżać się opierając ciało na zgiętych nogach", + "kucha": "błąd popełniony w zabawie, grze dziecięcej", + "kucie": "rzecz. odczas. od kuć", + "kucki": "pozycja w przysiadzie", + "kucyk": "od kuc", + "kufel": "grubościenne duże naczynie z uchem do picia piwa lub wina", + "kufer": "okuta skrzynia z wypukłym (rzadziej płaskim) wiekiem, dawniej do przewożenia, a obecnie do przechowywania rzeczy, głównie odzieży", + "kujny": "zob. kowalny", + "kujon": "osoba, która dużo się uczy, ale bez zrozumienia", + "kujot": "kojot", + "kukać": "wydawać dźwięki charakterystyczne dla kukułki", + "kukła": "przedmiot wykonany na podobieństwo postaci człowieka, zwykle przedstawionej karykaturalne", + "kulać": "posuwać, toczyć coś okrągłego, turlać", + "kuleć": "utykać na nogę", + "kulig": "zabawa zapustna połączona z objeżdżaniem na saniach domów sąsiedzkich, później także kawalkada sań jadących dla zabawy; zob. też kulig w Encyklopedii staropolskiej", + "kulik": "Numenius, rodzaj dużego i cętkowanego, eurazjatyckiego ptaka z długim dziobem, z rodziny bekasowatych", + "kulis": "w południowo-wschodniej Azji: robotnik wykonujący najgorsze, najgorzej płatne prace", + "kulka": "od kula", + "kulki": "zręcznościowa gra podwórkowa rozgrywana przy pomocy szklanych kulek", + "kulon": "Burhinus oedicnemus, średni eurazjatycki i afrykański ptak wędrowny o dużych, żółtych oczach", + "kumać": "rozumieć", + "kumin": "przyprawa z nasion kminu rzymskiego", + "kumys": "napój alkoholowy otrzymywany z mleka klaczy lub oślicy poddanego fermentacji, popularny w Azji", + "kuoka": "Setonix, monotypowy rodzaj zwierząt z rodziny kangurowatych", + "kupaż": "mieszanie różnych rodzajów wina w celu otrzymania napoju o pożądanych właściwościach", + "kuper": "tylna część tułowia u ptaków", + "kupić": "zob. kupować", + "kupka": "od: kupa", + "kupno": "nabywanie czegoś", + "kupny": "ze sklepu", + "kupon": "blankiet, formularz z wydrukowanymi rubrykami do wypełnienia używany do udziału w grze liczbowej, konkursie", + "kurak": "młody kogut, kurczak", + "kuraż": "śmiałość, odwaga do wykonania czegoś", + "kurcz": "bezwiedne nadmierne skurcze mięśni poprzecznie prążkowanych lub gładkich, występujące pod wpływem działania różnych bodźców i często powodujące uczucie bólu", + "kurek": "element służący do ręcznego zamykania, otwierania lub regulacji przepływu w zaworze", + "kuria": "jednostka podziału obywateli w starożytnym Rzymie", + "kurka": "Cantharellus cibarius, pieprznik jadalny, gatunek grzyba jadalnego", + "kurki": "lp, i lm od: kurka", + "kurna": "ż lp od: kurny", + "kurny": "(o budynku, pomieszczeniu, piecu) dymny, dymiący (bo pozbawiony komina)", + "kurol": "Leptosomus discolor Hermann, gatunek ptaka z rodzaju Leptosomus, występującego na Madagaskarze", + "kurta": "kurtka", + "kurwa": "prostytutka", + "kurzy": "3. lp od: kurzyć", + "kurzę": "gw. (Górny Śląsk) kurczę", + "kurów": "nazwa kilkunastu miejscowości (w tym miasta) w Polsce", + "kusić": "wystawiać na pokusę", + "kusza": "broń miotająca bełty, rodzaj żelaznego łuku z kolbą i spustem oraz mechanizmem napinającym", + "kutas": "pompon, frędzel, coś, co może się huśtać, dyndać, zwisać", + "kuter": "typ statku żaglowego mający jeden maszt, oraz kilka żagli przednich – sztaksli", + "kutia": "potrawa z pszenicy, maku, miodu i orzechów podawana jako danie na Wigilię", + "kutwa": "człowiek skąpy, skąpiec", + "kuzyn": "syn wujka / stryjka lub cioci / wujenki / stryjenki", + "kułak": "majętny chłop tępiony przez władzę radziecką", + "kuśka": "penis, członek", + "kwant": "najmniejsza porcja o jaką może zmienić się wielkość fizyczna", + "kwarc": "minerał zbudowany głównie z dwutlenku krzemu występujący w wielu odmianach i kolorach", + "kwark": "cząstka elementarna, składnik m.in. protonów i neutronów", + "kwasy": "chemabrazja, zabieg kwasami kosmetycznymi", + "kwiat": "organ roślin nasiennych, w którym wykształcają się wyspecjalizowane elementy służące do rozmnażania", + "kwity": "strony zapisane nutami", + "kwoka": "kura będąca w okresie lęgowym", + "kwota": "ilość pieniędzy bądź innych dóbr materialnych", + "kózka": "od: koza", + "kółko": "od: koło", + "kącik": "od: kąt", + "kąkol": "Agrostemma L., roślina z rodziny goździkowatych, pospolity chwast zbożowy o purpurowoliliowych kwiatach", + "kąpać": "zanurzać kogoś w wodzie w celu umycia go, bądź w celach leczniczych", + "kąsać": "kaleczyć ostrymi zębami lub żądłem", + "kątek": "od kąt", + "kęcki": "związany z Kętami, dotyczący Kętów", + "kępka": "od: kępa", + "kęsim": "ucięcie głowy", + "kłaść": "umieszczać coś w jakimś miejscu", + "kłoda": "pień zrąbanego drzewa ociosany z gałęzi", + "kłusa": "lp od: kłus", + "laber": "zwykle w lm ozdobne obramowanie; girlanda", + "labry": "ornament na zewnątrz tarczy herbowej", + "lacha": "od: laska", + "lacki": "polski", + "lager": "jasne piwo dolnej fermentacji", + "lagun": "lm od: laguna", + "lahar": "spływ błotny, w którym biorą udział przesycone wodą produkty erupcji wulkanicznej, przede wszystkim popiół wulkaniczny", + "lalka": "dziecięca zabawka mająca ludzką postać", + "laluś": "mężczyzna, który przesadnie dba o wygląd; taki, który jest zbyt elegancki", + "lamer": "osoba niemająca doświadczenia w posługiwaniu się komputerem, najczęściej w znaczeniu pejoratywnym", + "lamia": "miasto w Grecji", + "lampa": "urządzenie będące sztucznym źródłem światła; wytwarzające światło", + "lamus": "pomocniczy budynek gospodarczy przy folwarku; ; zob. też lamus w Encyklopedii staropolskiej", + "lanca": "broń kawalerii złożona z długiego drzewca z proporczykiem, z osadzonym nań metalowym grotem", + "lando": "rodzaj pojazdu konnego czterokołowego z siedzeniami dla pasażerów umieszczonymi naprzeciw siebie", + "landy": "francuski departament położony w regionie Nowa Akwitania", + "lanie": "rzecz. odczas. od lać (powodować wypływanie cieczy)", + "lapek": "laptop", + "lapis": "handlowa nazwa azotanu srebra", + "larum": "pobudka, sygnał wojenny, wzywający do broni", + "larwa": "stadium życia owada różniące się pod względem budowy i zachowań od osobnika dojrzałego", + "lasek": "od: las", + "laser": "generator światła, wykorzystujący zjawisko emisji wymuszonej", + "laska": "wydłużony przedmiot służący do podpierania się", + "laski": "lp; , i lm od: laska", + "lasso": "sznur lub rzemień zakończony samozaciskową pętlą, służący do chwytania zwierząt", + "latać": "umieć przemieszczać się ponad gruntem, w powietrzu lub kosmosie", + "latem": "lp od: lato", + "latka": "od: lata", + "latko": "lato (pora roku)", + "lazur": "jasny niebieski kolor", + "lazzi": "komiczne wstawki dialogowe lub sytuacyjne improwizowane przez aktorów w komedii dell'arte", + "leczo": "węgierska potrawa jednogarnkowa z pokrojonych na kawałki papryki, pomidorów i cebuli, często z dodatkiem boczku lub kiełbasy, duszonych z przyprawami", + "legar": "drewniana belka, do której przybite są deski podłogi", + "legat": "poseł", + "legia": "legion (jednostka w starożytnym Rzymie)", + "legun": "żołnierz Legionów Polskich z okresu pierwszej wojny światowej", + "lejce": "rzemienne pasy służące do kierowania koniem", + "lejek": "urządzenie, zwykle o stożkowym kształcie, służące do zmniejszenia średnicy strumienia cieczy", + "lekce": "lekko, niepoważnie, nierozważnie, płocho, bez zastanowienia", + "lekki": "o małej wadze, małym ciężarze", + "lekko": "w sposób znamionujący lekkość, zwinnie", + "lelek": "ptak z podrodziny lelków (Caprimulginae)", + "lemat": "twierdzenie pomocnicze, używane do udowodnienia innego twierdzenia", + "lemma": "kanoniczna forma wyrazu, używana np. w słownikach", + "lemur": "Lemur Linnaeus, madagaskarska ogoniasta małpiatka o puszystym futrze", + "lenka": "odmiana marchwi", + "lenno": "w ustroju feudalnym / systemie lennym: dobra (najczęściej ziemskie) nadawane wasalowi przez seniora w użytkowanie", + "lenny": "związany z lennem, dotyczący lenna", + "lepik": "produkt używany w budownictwie do klejenia papy", + "lepić": "kształtować coś z plastycznego materiału", + "lepki": "mający właściwości kleju", + "lepko": "posiadając lepkość; w sposób lepki", + "lepra": "trąd", + "lerka": "Lullula arborea, gatunek ptaka z rodziny skowronków", + "lesba": "lesbijka", + "leser": "ktoś, kto wymiguje się od pracy", + "leska": "LGBT: lesbijka", + "leski": "lm od leska", + "lesko": "miasto w Polsce, w województwie podkarpackim, w powiecie leskim", + "leszy": "demon lasu", + "letni": "taki, który odbywa się w lecie, odnosi się do lata; jest przystosowany do lata", + "level": "poziom w grze", + "lewak": "osoba o skrajnie lewicowych poglądach", + "lewar": "rodzaj dźwigni do podnoszenia ciężarów", + "lewek": "od: lew", + "lewus": "ktoś podejrzanie wyglądający", + "leśna": "miasto w Polsce", + "leśny": "konspiracyjno-partyzancka: partyzant", + "leżak": "rodzaj fotela, służący do leżenia; zwykle składany, co umożliwia jego łatwy transport", + "leżeć": "zachowywać pozycję poziomą", + "liana": "roślina o długim pędzie czepnym, rosnąca głównie w lasach tropikalnych", + "libek": "zwolennik lub członek partii liberalnej", + "licho": "zły duch, diabeł", + "lichy": "będący w złym stanie, złej jakości, w złym gatunku", + "lidar": "urządzenie do pomiaru odległości poprzez oświetlanie laserem i pomiar odbicia za pomocą czujnika", + "lider": "osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu", + "ligać": "wierzgać, kopać", + "lilak": "Syringa L., rodzaj krzewów lub drzew z rodziny oliwkowatych", + "lilia": "rodzaj roślin z rodziny liliowatych", + "liman": "rodzaj płytkiej zatoki powstałej u ujścia rzeki do morza", + "limba": "drzewo z gatunku sosna limba", + "limfa": "płyn ustrojowy pośredniczący w wymianie składników między krwią i tkankami; chłonka", + "limit": "granica niemożliwa do przekroczenia", + "lincz": "rodzaj samosądu, wymierzenie przez tłum kary (szczególnie śmierci) na osobie posądzanej o przestępstwo bez przeprowadzenia sprawy sądowej", + "linek": "mały lin", + "linia": "kształt dający się narysować jednym pociągnięciem ołówka", + "linii": ", , lp, lm od: linia", + "linka": "cienka lina", + "linko": "lp od linka", + "lipid": "związek chemiczny tworzący cząsteczki hydrofobowe albo amfifilne, służący głównie do magazynowania energii lub jako substrat budulcowy komórek i tkanek", + "lipka": "od: lipa", + "lipny": "nieprawdziwy, fałszywy", + "liryk": "autor utworów lirycznych", + "lisek": "mały, młody lis", + "lisie": ", od: lis", + "lisię": "młode lisa", + "lista": "elementy zapisane w kolejności", + "liter": "lm od: litera", + "litra": "litr", + "lizak": "twardy cukierek na patyku", + "lizać": "dotykać czegoś językiem i przesuwając po tym", + "lizol": "środek dezynfekcyjny, roztwór krezolu surowego w mydle potasowym", + "lizus": "człowiek przesadnie lub sztucznie grzeczny i usłużny, żeby uzyskać czyjeś względy", + "locha": "dorosła samica świni", + "locum": "mieszkanie, miejsce", + "logik": "osoba zajmująca się zawodowo logiką", + "lokaj": "człowiek usługujący w bogatym domu lub na dworze panującego", + "lokal": "mieszkanie lub pomieszczenie użytkowe", + "lokat": "pomocnik nauczyciela, nauczyciel niższy", + "lokum": "mieszkanie, miejsce", + "lolek": "od: Karol", + "lombr": "gra karciana pochodzenia hiszpańskiego, rozpowszechniona w Europie w XVII wieku", + "lotka": "ruchomy element skrzydła statku powietrznego, służący do kontroli jego przechylenia, czyli obrotu wzdłuż osi podłużnej", + "lotna": "policja drogowa", + "lotny": "występujący w postaci gazowej lub łatwo w nią przechodzący", + "lotos": "Nelumbo Adans., rodzaj roślin z rodziny lotosowatych", + "lotus": "samochód marki Lotus", + "lubić": "darzyć kogoś lub coś pozytywnym uczuciem", + "ludek": "człowieczek, ludzik", + "ludny": "posiadający ludność, zaludniony", + "lufka": "mała lufa", + "lulać": "kołysać dziecko (najczęściej do snu)", + "lulka": "fajka", + "lumen": "jednostka miary strumienia świetlnego w układzie SI", + "lunch": "posiłek we wczesnej porze obiadowej, głównie podczas przerwy w pracy lub na uczelni", + "lunit": "grunt Księżyca", + "lupka": "mała lupa", + "lupus": "imię męskie", + "lustr": "metaliczna, iryzująca powłoka naszkliwna uzyskiwana na wyrobach ceramicznych", + "luter": "wyznawca luteranizmu", + "lutet": "pierwiastek chemiczny o symbolu Lu i liczbie atomowej 71", + "lutry": "futro z wydr", + "luzak": "koń niezaprzężony i nieosiodłany, idący luzem, zapasowy", + "luzem": "lp od: luz", + "luźno": "w sposób luźny, swobodny", + "luźny": "nieprzylegający, swobodny, zapewniający swobodę ruchów (o ubraniach)", + "lwica": "samica lwa", + "lynch": "alternatywna pisownia słowa: lincz", + "lśnić": "świecić, błyszczeć, odbijać światło", + "macać": "dotykać czegoś palcami, stopą itp., próbując wyczuć, rozpoznać coś", + "macek": "gw. (Śląsk Cieszyński) niezdara", + "macha": "gw. (Górny Śląsk) mina", + "macka": "wyrostek ciała niektórych wodnych bezkręgowców, służący do chwytania lub rozpoznawania dotykiem", + "madka": "negatywne określenie matki, zwłaszcza przekonanej o swej wyższości z powodu urodzenia dziecka", + "mafia": "zorganizowana grupa przestępcza wywodząca się z Włoch (obecnie działająca w wielu krajach), o hierarchicznej strukturze, działająca w wielu obszarach życia, również dążąca do uzyskania wpływów w polityce", + "magia": "lub praktyki oparte na wierze w zjawiska nadprzyrodzone, wykorzystujące zaklęcia i czynności rytualne", + "magik": "osoba robiąca sztuczki mające sprawiać wrażenie magii", + "magma": "gorąca, ruchliwa materia, ciekły stop złożony głównie z krzemianów i glinokrzemianów, znajdujący się w głębi skorupy ziemskiej", + "magot": "Macaca sylvanus Linnaeus, gatunek małpy z podrodziny koczkodanowatych, posiadającej szczątkowy ogon i czerwonawooliwkową sierść", + "mahdi": "w islamie: oczekiwany prorok, który ma zostać zesłany przez Allaha w celu dokonania dzieła Mahometa; Mesjasz", + "mahoń": "drewno otrzymywane z mahoniowca", + "maisz": "młody ptak szkolony do polowań", + "majak": "zjawisko wrażeniowe, iluzoryczny obraz; coś, co wydaje się istnieć, ale w rzeczywistości jest tylko złudzeniem wzrokowym", + "majka": "rodzaj chrząszcza o zielonej metalicznej barwie", + "major": "stopień oficerski wojsk lądowych i powietrznych wyższy od kapitana", + "majty": "majtki", + "makak": "Macaca, niewielka, wąskonosa małpa", + "makao": "gra dla wielu osób, odmiana oczka", + "makau": "specjalny region administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej", + "makia": "wtórna formacja roślinna występująca w wilgotniejszych siedliskach w rejonie śródziemnomorskim; w jej skład wchodzą twardolistne zarośla, niskie drzewa i wiele ziół", + "makro": "zestaw poleceń przeznaczonych do wykonania przez określoną aplikację, rodzaj niesamodzielnego programu komputerowego", + "malec": "mały chłopiec", + "maleć": "stawać się mniejszym", + "malin": "lm od: malina", + "malwa": "Alcea L., liczący około 50 gatunków rodzaj roślin z rodziny ślazowatych", + "mamba": "rodzaj jadowitych, afrykańskich węży", + "mambo": "kubański taniec tradycyjny", + "mamer": "gw. (Warszawa i Śląsk Cieszyński) więzienie", + "mamie": ", od: mama", + "mamin": "maminy", + "mamić": "zwodzić kogoś rzeczami nierealistycznymi, niemożliwymi do spełnienia", + "mamka": "kobieta karmiąca piersią cudze dziecko", + "mamry": "jezioro w północno-wschodniej Polsce, na Mazurach", + "mamut": "Elephas primigenius, wymarły ssak z rodziny słoniowatych", + "manat": "duży ssak wodny ciepłych wód przybrzeżnych", + "maneż": "plac służący do ujeżdżania koni", + "manga": "japoński komiks", + "mango": "Mangifera L., mangowiec, rodzaj drzew owocowych z rodzaju nanerczowatych", + "mania": "silne, niemalże chorobliwe zainteresowanie czymś, zamiłowanie do czegoś", + "manić": "wabić ptaki podczas łowów na nie", + "manko": "niedobór towarów lub pieniędzy w sklepie, kasie, magazynie itp. w stosunku do stanu wynikającego z ewidencji", + "manna": "kasza manna", + "manta": "Manta birostris Walbaum, gatunek ryby chrzęstnoszkieletowej, największy przedstawiciel rodziny mantowatych", + "manto": "bicie, lanie", + "manul": "azjatycki drapieżnik z rodziny kotowatych", + "mapka": "mapa niewielkich rozmiarów", + "maras": "gw. (Górny Śląsk) brud", + "marek": "roślina z rodzaju selerowatych", + "marka": "znak producenta umieszczany na wyrobach danej firmy", + "marki": "miasto w Polsce", + "marna": "rzeka we Francji, prawy dopływ Sekwany", + "marny": "będący w złym stanie, o niewielkiej wartości", + "maron": "potomek zbiegłych czarnoskórych niewolników z czasów kolonialnych, którzy osiedlili się pierwotnie na terenie Ameryki Łacińskiej i jako pierwsi uzyskali wolność", + "marsz": "rodzaj aktywności fizycznej, równomierny chód, również szybki rytmiczny chód wojskowy", + "marto": "lp od: Marta", + "maryś": "Maria", + "marża": "różnica między ceną sprzedaży a ceną produkcji lub zakupu towaru, umożliwiająca zysk", + "masaż": "zabieg fizjoterapeutyczny lub kosmetyczny wykonywany ręcznie lub przy pomocy aparatury, polegający na ugniataniu, głaskaniu, rozcieraniu, oklepywaniu ciała", + "maser": "laser działający w zakresie mikrofal", + "maska": "przykrycie twarzy lub jej części z otworami na oczy, używana w różnych celach, np. ochronnych lub obrzędowych", + "mason": "członek masonerii, stowarzyszenia masońskiego", + "masyw": "grupa gór mająca podobną rzeźbę", + "maszt": "pionowe drzewce ustawione przeważnie w osi jednostki pływającej o napędzie żaglowym, którego podstawowym zadaniem jest stawianie na nim żagli i przenoszenie działania siły aerodynamicznej na kadłub jednostki", + "masło": "tłuszcz jadalny produkowany z mleka", + "matek": "lm od: matka", + "matka": "rodzic płci żeńskiej", + "matma": "przedmiot matematyki", + "matoł": "mężczyzna mało inteligentny; głupiec, tuman", + "matuś": "matka", + "mazak": "flamaster", + "mazać": "pokrywać lub smarować coś czymś mazistym lub klejącym się", + "mazur": "mieszkaniec Mazur albo Mazowsza", + "mazut": "oleista ciecz pozostała po destylacji ropy naftowej niskiej jakości, używana jako paliwo lub olej opałowy", + "małpa": "zwierzę z rzędu naczelnych o silnie rozwiniętym mózgu i chwytnych kończynach", + "małpi": "związany z małpą, dotyczący małpy", + "mańka": "lewa ręka", + "mdleć": "tracić przytomność, najczęściej na skutek braku tlenu w mózgu", + "mdlić": "powodować mdłości", + "mebel": "ruchomy sprzęt użytkowy przeznaczony do wyposażenia pomieszczeń", + "mecha": "zob. miód pitny", + "medal": "niewielki okrągły wytwór metalowy, ozdobiony reliefem, często na wstążce, wykonany dla upamiętnienia ważnych wydarzeń lub jako odznaczenie", + "media": "zob. mass media", + "medyk": "student medycyny (kierunku lekarskiego)", + "mekka": "centrum zainteresowania lub działalności, cel dążeń i aspiracji, miłośników, znawców, hobbistów itd.", + "melać": "gw. (Górny Śląsk) mleć", + "melon": "roślina z gatunku ogórek melon, należącego do rodziny jednorocznych dyniowatych", + "menda": "wesz łonowa, mendoweszka", + "menel": "człowiek z marginesu społecznego, głównie alkoholik", + "menos": "stan umysłu prowadzący człowieka do sukcesu", + "merch": "ogół odpłatnych i gratisowych produktów stanowiących nośniki propagujące jakieś osoby, towary i wydarzenia", + "mesel": "stalowe narzędzie do przecinania blachy, mające przekrój prostokątny i ostrze tnące", + "meszt": "lekki trzewik, kapeć", + "metal": "pierwiastek chemiczny charakteryzujący się obecnością w sieci krystalicznej elektronów swobodnych", + "metan": "CH₄, najprostszy alkan, bezwonny i bezbarwny gaz, główny składnik gazu ziemnego, stosowany do syntezy wielu związków organicznych i jako gaz opałowy", + "metek": "zob. metojk", + "metka": "kartonik lub fragment tkaniny przytwierdzony do towaru, zawierający istotne informacje o nim", + "metra": "lp od: metr", + "metro": "podziemna kolej miejska", + "metyl": "wywodząca się z metanu grupa alkilowa o wzorze −CH₃", + "metys": "zwierzę będące mieszańcem różnych ras lub odmian", + "mewka": "mała mewa", + "mezon": "cząstka subatomowa złożona z pary kwark–antykwark; hadron o spinie całkowitym, uczestniczący w oddziaływaniach silnych", + "miami": "język Indian z plemienia Miami", + "miano": "określenie, nazwa, tytuł", + "miara": "rozmiar", + "miast": "lm od: miasto", + "miauk": "kocie miauknięcie", + "micha": "od miska", + "miech": "proste urządzenie do tłoczenia powietrza w instrumentach muzycznych, piecach", + "miecz": "obosieczna broń z długim, prostym ostrzem", + "miedź": "metal, pierwiastek chemiczny o symbolu Cu i liczbie atomowej 29", + "miele": "3. os. lp czasu teraźniejszego czasownika mleć", + "mieli": "3. os. lp ter. od: mielić", + "migać": "wielokrotnie ukazywać się na krótką chwilę", + "mijać": "przechodzić, przejeżdżać obok kogoś, czegoś", + "mikro": "bardzo mały", + "mikry": "mały, niewielki", + "mikst": "gra, w której uczestniczą dwa dwuosobowe zespoły złożone z kobiety i mężczyzny", + "milka": "od: mila", + "miluś": "imię męskie, zdrobniała, poufała forma imienia Emilian", + "mimik": "osoba potrafiąca wyrażać uczucia za pomocą wyrazu twarzy", + "minia": "zwyczajowa nazwa czerwonego barwnika nieorganicznego, najczęściej ołowiowego", + "minka": "od mina", + "minor": "wyznacznik macierzy kwadratowej powstałej z danej macierzy przez skreślenie pewnej liczby jej wierszy i kolumn", + "minus": "znak oznaczający odejmowanie lub wartość poniżej zera", + "minut": "lm od: minuta", + "minóg": "prymitywne, podobne do węgorza zwierzę z nadgromady bezżuchwowców, o długim ciele pozbawionym łusek i uzębionym otworze gębowym bez szczęki, którego używa, by przysysać się do innych ryb i żywić się ich krwią", + "minąć": "aspekt dokonany od: mijać", + "miraż": "zob. fatamorgana", + "mirek": "Mirosław", + "mirka": "od imienia żeńskiego: Mirosława", + "mirko": "lp od: Mirka", + "mirra": "żywica o przyjemnym zapachu, gorzkim, korzennym smaku otrzymywana z drzew i krzewów z rodzaju balsamowiec", + "mirza": "wódz, książę tatarski; perski i turecki tytuł honorowy, np. uczonych (umieszczany przed nazwiskiem) lub książęcy (wtedy po nazwisku)", + "misia": "Michalina", + "misio": "od: miś (o zwierzęciu)", + "misiu": "niedźwiedź lub niedźwiadek", + "misja": "posłannictwo, ważne, odpowiedzialne zadanie do wykonania", + "misje": "seria katolickich nauk mająca wzmocnić wiarę parafian", + "miska": "mała misa, płaskie, otwarte naczynie z krawędziami uniesionymi do góry", + "mitel": "w systemie miar typograficznych Didota stopień czcionki odpowiadający czternastu punktom (5,2626 mm)", + "mitra": "liturgiczne nakrycie głowy hierarchy kościelnego", + "mięso": "jadalne części zabitego zwierzęcia", + "mięta": "Mentha, ziele z rodziny wargowych o charakterystycznym zapachu", + "miłka": "poufała forma żeńskiego imienia Miłosława", + "miśka": "Michalina", + "miśki": "patrol policji drogowej", + "mknąć": "poruszać się bardzo szybko naprzód", + "mlask": "odgłos odrywania się języka lub warg od wilgotnego wnętrza ust", + "mlecz": "Sonchus L., liczący około 60 gatunków rodzaj roślin z rodziny astrowatych", + "mleko": "wydzielina gruczołów mlecznych samic ssaków służąca jako pokarm dla swojego potomstwa dostępna w okresie laktacji", + "mlewo": "zboże do zmielenia", + "mnich": "członek zakonu lub zgromadzenia monastycznego", + "mniej": "stopień wyższy od mało; w mniejszym stopniu", + "mnisi": "związany z mnichem lub mniszką, dotyczący mnicha lub mniszki", + "mnogi": "występujący w dużej ilości", + "mnogo": "dużo, wiele", + "mocen": "mocny: odznaczający się dużą siłą, mocą; znamionujący siłę, moc; silny, potężny, krzepki", + "mocja": "zmiana rodzaju gramatycznego rzeczownika przy pomocy przyrostka", + "mocno": "w sposób mocny", + "mocny": "mający dużą siłę fizyczną lub psychiczną", + "model": "fizycznie istniejący wzór, prototyp jakiegoś obiektu", + "modem": "urządzenie zmieniające sygnał elektryczny w postaci analogowej na sygnał cyfrowy, przystosowany do odbioru przez komputer i na odwrót", + "modny": "będący w modzie, popularny; powszechny przez jakiś czas", + "modre": "reg. (Poznań) farba do barwienia tkanin", + "modry": "niebieski o dużej intensywności", + "moduł": "wyodrębniony i wymienny zespół funkcjonalny, używany w ramach większej całości", + "modła": "wzór, wzorzec, model czegoś, norma działania, metoda postępowania", + "modły": "modlitwy", + "mogot": "pagór zbudowany ze skał wapiennych o stromych ścianach i kopulastym zwieńczeniu, ostaniec krasowy", + "mohel": "żydowski rytualny rzezak", + "moher": "wełna z kóz angorskich", + "mojka": "złodziejska: żyletka używana przez kieszonkowców do rozcinania kieszeni lub ubrań swoich ofiar", + "mokro": "odczucie wilgotności", + "mokry": "pokryty lub nasiąknięty wodą, albo inną cieczą", + "monit": "przypomnienie, że należy wypełnić jakiś zaległy obowiązek", + "mopek": "Barbastella Gray, rodzaj ssaków z podrodziny mroczków", + "morał": "zwięzły, pouczający wniosek podsumowujący", + "morda": "przednia część głowy zwierzęcia", + "mordy": "miasto w Polsce", + "mores": "przestrzeganie przepisów obowiązujących w pewnej grupie bez sprzeciwu", + "morga": "dawna jednostka powierzchni gruntu, wynosząca około 56 arów", + "moria": "dawna nazwa Wzgórza Świątynnego w Jerozolimie, występującego w Starym Testamencie jako miejsce ofiary Abrahama", + "morsa": "i lp od: mors", + "morus": "kompan, sympatyczny człowiek", + "morwa": "Morus L., rodzaj dużych krzewów lub niewielkich drzew liściastych z rodziny morwowatych", + "morze": "duży zbiornik słonej wody mający połączenie z oceanem", + "morąg": "miasto w Polsce, w warmińsko-mazurskim", + "motek": "pewna liczba kolisto namotanych pasm nici, przędzy zwiniętych luźno w podłużny pęczek", + "motel": "hotel znajdujący się w pobliżu szosy, zazwyczaj składający się z małych oddzielnych domków i obsługujący przejezdnych podróżnych", + "motia": "współuczestnictwo, wspólnictwo, spółka", + "motor": "motocykl", + "motto": "cytat poprzedzający treść utworu", + "motyl": "dorosły owad z rzędu motyli, Lepidoptera", + "motyw": "bodziec skłaniający do działania", + "mowca": "mówca, przemawiający", + "mozol": "odcisk", + "mozół": "praca wymagająca ogromnego wysiłku i dużego nakładu cierpliwości", + "mołła": "w szyizmie: honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego", + "można": "jest możliwe do wykonania", + "możny": "osoba wpływowa, u władzy", + "mrocz": "mrok", + "mrzeć": "umierać, tracić życie", + "mszar": "teren uzależniony od wód opadowych z ubogą roślinnością bagienną", + "mszał": "najważniejsza księga liturgiczna w Kościele katolickim obrządku rzymskiego, zawierająca teksty stałych i zmiennych części mszy świętej", + "mucet": "sięgająca do łokci narzuta, część ubioru duchownych kościoła katolickiego", + "mucha": "pospolity dwuskrzydły owad", + "mucyk": "lichy koń", + "mufka": "rodzaj futrzanego lub sukiennego tunelu do ocieplania rąk, noszonego przeważnie przez kobiety", + "mufti": "muzułmański duchowny o wykształceniu teologicznym i prawnym; islamski autorytet religijny posiadający kompetencje do interpretowania prawa muzułmańskiego (szarijatu) oraz wydawania opinii prawnych zwanych fatwami", + "mugol": "osoba nieposiadająca magicznych zdolności", + "mulcz": "pokrywa ochronna gleby, umieszczana na jej powierzchni głównie w celach ochronnych lub izolacyjnych", + "mulda": "wgłębienie powstałe poprzez wgięcie się warstw skorupy ziemskiej", + "mulit": "minerał odporny na wysokie temperatury, wykorzystywany do produkcji ceramicznych materiałów ogniotrwałych", + "mulić": "powodować lub odczuwać otępienie", + "mulny": "pełen mułu", + "mumia": "zwłoki zabezpieczone przed rozkładem", + "mumio": "mineralna żywica o ciemnej barwie, której przypisuje się lecznicze właściwości", + "munio": "formacja ekspresywna od słowa \"mózg\" z formantem -unio", + "mural": "malowidło ścienne, najczęściej monumentalne, o charakterze artystycznym lub reklamowym", + "murek": "od: mur", + "murom": "miasto w środkowej Rosji, w obwodzie włodzimierskim, nad Oką", + "murza": "wódz, książę tatarski; perski i turecki tytuł honorowy, np. uczonych (umieszczany przed nazwiskiem) lub książęcy (wtedy po nazwisku)", + "musik": "w grze karcianej tysiąc: obowiązek rozgrywania partii, gdy żaden z graczy nie zechce zadeklarować więcej niż 100 punktów", + "musli": "mieszanka płatków zbożowych, suszonych owoców i bakalii", + "musza": "rzeka w północnej części Litwy i na Łotwie", + "muszy": "charakterystyczny dla muchy; dotyczący, odnoszący się do muchy", + "mutra": "nakrętka na śrubę", + "muzak": "muzyka odtwarzana w tle w przestrzeniach publicznych, zwłaszcza placówkach handlowych czy innych lokalach użytkowych", + "muzyk": "osoba, która zajmuje się muzyką; :: (1.1.1) twórca muzyki :: (1.1.2) wykonawca, odtwórca muzyki :: (1.1.3) pot. eduk. nauczyciel muzyki", + "mućka": "także reg. (Suwalszczyzna) krowa", + "mułła": "w szyizmie: honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego", + "mużyk": "mężczyzna", + "mycek": "gw. (Śląsk Cieszyński) królik", + "mycie": "oczyszczanie czegoś wodą, czasami z dodatkiem jakichś środków", + "mycka": "mała, okrągła czapeczka bez daszka, ściśle przylegająca do głowy", + "mydło": "substancja używana do mycia i prania", + "mygła": "stos okrąglaków na legarach", + "myjak": "zmywak do naczyń, myjka", + "myjka": "rękawica do mycia się", + "mykwa": "zbiornik wodny do żydowskich kąpieli rytualnych i oczyszczeń", + "mylić": "wprowadzać w błąd", + "mylny": "wynikający z pomyłki, błędu", + "myszy": "mysi", + "mytka": "szmata", + "myłka": "błąd, omyłka, pomyłka", + "mówca": "człowiek wygłaszający mowę, dający przemówienie; ten, który zabiera głos podczas kongresu, zebrania", + "mówić": "używać mowy", + "mówka": "od: mowa", + "müsli": "zob. musli", + "mącić": "sprawiać, że coś staje się mętne, nieprzezroczyste", + "mądry": "odznaczający się umiejętnością podejmowania uzasadnionych decyzji, mający wiedzę, inteligencję i doświadczenie", + "mątew": "drewniane rozgałęzione mieszadło kuchenne używane do płynów i substancji zagęszczonych (sosów) lub sproszkowanych", + "mątwa": "Sepia, głowonóg o owalnym, spłaszczonym kształcie", + "męski": "dotyczący mężczyzny, przeznaczony dla mężczyzny", + "męsko": "w sposób właściwy mężczyznom", + "mętny": "zawierający męty, z zanieczyszczeniem", + "mężny": "dzielny, waleczny, śmiały, odważny", + "mężuś": "lub określenie męża", + "młaka": "teren podmokły, porośnięty roślinnością bagienną, z płytkimi zagłębieniami wody stojącej", + "młoda": "panna młoda", + "młode": "zwierzę, które jeszcze nie osiągnęło dojrzałości płciowej", + "młodo": "w młodym wieku, w sposób dotyczący młodości, młodego wieku", + "młody": "zob. pan młody", + "młódź": "(dziś i ) młodzież", + "młóto": "odpadki powstałe przy produkcji piwa, używane po wyługowaniu jako pasza dla zwierząt", + "mścić": "dokonywać zemsty za coś; odpłacać komuś za wyrządzone zło", + "nabab": "tytuł muzułmańskiego księcia w północnych Indiach", + "nabić": "umieścić na jakiejś powierzchni dużą liczbę elementów (gwoździ, ćwieków, guzów), wbijając je w nią", + "nabla": "symbol w postaci trójkąta z jednym wierzchołkiem skierowanym do dołu", + "nabyć": "wejść w posiadanie czegoś", + "nabój": "jednostka amunicji broni palnej w formie metalowego walca zawierającego pocisk oraz materiał wybuchowy", + "nabór": "przyjmowanie nowych osób w jakieś struktury", + "nacja": "naród", + "nadać": "aspekt dokonany od: nadawać", + "nadir": "punkt na sferze niebieskiej, położony naprzeciwko zenitu", + "nadym": "rzeka w Rosji, w zachodniej Syberii, wpada do Zatoki Obskiej", + "nadąć": "aspekt dokonany od: nadymać", + "nafta": "ciekła frakcja ropy naftowej będąca mieszaniną węglowodorów, żółtawa, palna ciecz, stosowana dawniej do celów oświetleniowych, obecnie jako paliwo lotnicze, rozpuszczalnik oraz w kosmetyce", + "nagan": "siedmiostrzałowy rewolwer popularny zwłaszcza podczas pierwszej i drugiej wojny światowej", + "nagar": "osad na metalu, tworzący się przy spalaniu paliwa (np. benzyny, oleju itd.)", + "nagle": "lm od: nagiel", + "nagus": "nagi mężczyzna lub chłopiec", + "nagły": "taki, który dzieje się nagle, niespodziewanie, raptownie, szybko, znienacka", + "nahaj": "nahajka (bicz)", + "naira": "oficjalna waluta Nigerii", + "najem": "oddanie komuś albo przyjęcie od kogoś określonej własności za umówioną zapłatę do czasowego użytkowania", + "najść": "aspekt dokonany od: nachodzić", + "nakaz": "norma działania", + "nakfa": "waluta Erytrei", + "nalać": "aspekt dokonany od: nalewać", + "nalot": "cienka warstwa pyłu, pary itp. osiadła na jakiejś powierzchni", + "namur": "miasto w południowej Belgii, stolica Walonii", + "napad": "atak, napaść, zaatakowanie; napadnięcie na kogoś", + "napar": "spożywczy, leczniczy lub kosmetyczny płyn otrzymywany po zalaniu ziela (niekiedy owoców, kwiatów) gorącą wodą", + "napis": "napisana informacja o czymś", + "nappa": "rodzaj wyprawionej skóry wytrzymałej na pranie w wodzie", + "napój": "płyn przeznaczony do picia", + "napór": "silna presja fizyczna na coś lub kogoś", + "napęd": "energia wprawiająca w ruch określony element lub urządzenie techniczne", + "narta": "długa listwa wygięta z przodu do góry, ze specjalnym wiązaniem służącym do przymocowania do buta (zwykle też specjalnego), przeznaczona do jeżdżenia po śniegu", + "narty": "jazda na nartach", + "naród": "grupa ludzi, których łączy wspólna kultura, język, religia, historia lub pochodzenie etniczne", + "naspa": "poszwa", + "nasyp": "wał usypany w celu podniesienia terenu w danym miejscu", + "natia": "taniec indyjski", + "natka": "od: nać", + "nauka": "usystematyzowana, wielokrotnie rzeczowo weryfikowana i rzetelna wiedza", + "nawał": "przytłaczająca, duża ilość, mnóstwo czegoś", + "nawoi": "miasto w Uzbekistanie, położone w dolinie Zarafszanu", + "nawyk": "nabyta skłonność do mechanicznego wykonywania jakiejś czynności, wynikająca z częstego jej wykonywania, także: sama ta czynność", + "nawóz": "środek pochodzenia organicznego służący do polepszania jakości gleby", + "nazwa": "wyraz lub termin określający coś", + "nałóg": "chroniczna potrzeba dostarczania szkodliwych bodźców do organizmu człowieka, zwykle sprzeczna z jego wolą i intelektem", + "naści": "masz! weź!", + "nenia": "w starożytnym Rzymie: pieśń żałobna, tren, lamentacja, elegia", + "nerka": "narząd w układzie wydalniczym zwierząt", + "nerpa": "Pusa hispida, mała foka o ciemnym futrze z jasnymi kolistymi plamami, żyje w głównie morzach arktycznych", + "nerwy": "rozdrażnienie, zdenerwowanie, niepokój", + "netto": "o cenie, pensji itp.: po odliczeniu wszelkich dodatkowych kosztów", + "niala": "Tragelaphus Blainville, rodzaj ssaków z podrodziny bawołów", + "niebo": "część atmosfery lub kosmosu widziana z Ziemi jako otaczająca ją sfera", + "niema": "kobieta, która nie jest w stanie mówić", + "niemi": "i lm od: niemy", + "niemy": "taki, który nie może mówić", + "nieuk": "ktoś, kto nie ma zamiłowania do nauki, także niedouczony", + "nieść": "zmieniać położenie jakiegoś przedmiotu, idąc i będąc nim obciążonym", + "nihon": "pierwiastek chemiczny o symbolu Nh i liczbie atomowej 113", + "nikab": "element stroju noszonego przez muzułmanki jako zasłona na twarz (często chusta), lecz nie wymagany przez islam", + "nikol": "rodzaj pryzmatycznego polaryzatora", + "nikły": "słabo zauważalny; o niewielkim natężeniu", + "nimfa": "w mitologii greckiej i rzymskiej boginka mająca postać pięknej, młodej dziewczyny, będąca uosobieniem sił przyrody", + "ninja": "japoński wojownik, specjalizujący się w zamachach i szpiegostwie", + "niska": "lp od Nisko", + "niski": "mający mały wymiar w pionie", + "nisko": "na niedużej wysokości", + "nisza": "wnęka w ścianie budynku, zwykle będąca ramą architektoniczną dla rzeźby", + "nitka": "cienki sznurek używany do szycia itp.", + "nitra": "miasto na Słowacji położone na zachodzie kraju nad rzeką Nitrą (1.2)", + "nitro": "podtlenek azotu stosowany w celu zwiększenia mocy silnika spalinowego", + "niżny": "dolny, leżący poniżej", + "nobel": "pierwiastek chemiczny o symbolu No i liczbie atomowej 102", + "nocek": "Myotis Kaup, ssak latający, nietoperz prowadzący nocny tryb życia", + "nocja": "pojęcie, wiadomość", + "nocka": "od: noc", + "nocki": "Myotinae Tate, podrodzina latających ssaków z rodziny mroczkowatych", + "nocny": "autobus, tramwaj lub pociąg, który jeździ linią dostępną tylko w nocy", + "nogal": "ptak z rodziny Megapodiidae", + "nopal": "mięsista łodyga różnych gatunków opuncji używana jako produkt spożywczy, tradycyjny składnik z kuchni meksykańskiej", + "norek": "lm od: norka", + "norka": "Nora", + "norki": ", , i lm od: norka", + "norma": "ogólnie przyjęta zasada", + "normo": "lp od: norma", + "nosek": "od: nos", + "nosić": "fizycznie trzymając zmieniać położenie zewnętrznego obiektu", + "nosze": "sprzęt do ręcznego przenoszenia chorych lub rannych", + "notes": "plik zszytych kartek papieru, zwykle w sztywnej oprawie, który służy do zapisywania osobistych notatek", + "notka": "krótki tekst z uwagami lub dodatkowymi informacjami", + "novum": "coś nowego, nowość", + "nośca": "zarządca", + "nośny": "dający możliwość przejęcia przez materiał lub konstrukcję obciążeń zewnętrznych", + "nożny": "dotyczący nóg, związany z nogami", + "nożyk": "od: nóż; mały nóż", + "nucić": "śpiewać półgłosem lub bez słów", + "nudes": "zdjęcie przedstawiające nagą osobę", + "nudno": "w sposób nudny, nieciekawie", + "nudny": "wywołujący nudę, niebudzący zainteresowania, powodujący apatię i zmęczenie", + "numer": "liczba naturalna, która identyfikuje jakiś element ze zbioru", + "nurek": "człowiek uprawiający nurkowanie zawodowo lub w celach sportowych", + "nużyć": "wywoływać znudzenie lub wyczerpanie swoją jednostajnością", + "nygus": "osoba bardzo leniwa, unikająca pracy", + "nylon": "tkanina syntetyczna o dużej wytrzymałości, stosowana głównie do wyrobu spadochronów i pończoch", + "nynać": "gw. (Górny Śląsk) spać", + "nypel": "rurka gwintowana zewnętrznie z dwóch stron, używana jako złączka w połączeniach rurowych", + "nyska": "samochód marki Nysa", + "nyski": "związany z Nysą, dotyczący Nysy", + "nówka": "o przedmiotach: coś nowego, nieużywanego", + "nózia": "noga", + "nóżka": "noga", + "nęcić": "działać przyciągająco", + "nędza": "stan ubóstwa w najwyższym stopniu, brak środków do życia", + "nękać": "dręczyć, trapić", + "obawa": "niepokój o przyszłość połączony z lękiem; przewidywanie, że coś może się nie powieść", + "obcas": "spodnia tylna część buta, podpierająca piętę i unosząca ją wyżej", + "obiad": "gorący posiłek spożywany zwykle w środku dnia", + "obieg": "czynność fizycznego okrążania czegoś", + "objaw": "oznaka jakiegoś zjawiska", + "objąć": "aspekt dokonany od: obejmować", + "oblat": "adresat oferty cywilnoprawnej złożonej przez oferenta", + "oblać": "aspekt dokonany od: oblewać", + "oblec": "otaczać zbrojnie jakieś miejsce celem zdobycia go", + "oblig": "pisemne uznanie długu", + "obmyć": ", lm od obmycie", + "oboje": "lm , , od: obój", + "obora": "budynek gospodarski dla bydła, miejsce jego przebywania", + "obraz": "dzieło plastyczne, wykonane ręcznie dwuwymiarowe odwzorowanie rzeczywistości lub wizji", + "obrać": "aspekt dokonany od: obierać", + "obrok": "pasza dla zwierząt pociągowych, zazwyczaj dla koni", + "obrus": "wykończony i zazwyczaj zdobiony materiał używany do przykrycia jadalnego stołu", + "obrys": "zarys, kontury czegoś", + "obryć": "opanować dany materiał bardzo dobrze, zazwyczaj drogą mechanicznego zapamiętywania", + "obrót": "ruch zmieniający kierunek, w jakim zwrócony jest obiekt materialny", + "obręb": "wyraźnie odgraniczony obszar wewnętrzny", + "obski": "związany z Obem, dotyczący Obu (miasta lub rzeki)", + "obuch": "tępo zakończona część robocza narzędzia", + "obuty": "noszący buty", + "obwód": "brzeg, krawędź, otaczająca coś z każdej strony, obejmująca obiekt zwykle w poziomie", + "obłok": "chmura niewielkich rozmiarów", + "obłów": "to, co upolowano", + "obłęd": "choroba psychiczna, szaleństwo, mania", + "ocean": "rozległy obszar słonej wody, pokrywający większą część powierzchni Ziemi", + "ocena": "opinia kogoś o czymś lub kimś", + "ochra": "barwa żółtobrunatna", + "ociec": "ojciec", + "ocios": "boczna ściana wyrobiska", + "oclić": "nałożyć cło lub pobrać cło ze sprzedaży czegoś", + "octan": "ester albo sól kwasu octowego", + "oczar": "Hamamelis, rodzaj krzewu i drzewa z rodziny oczarowatych", + "oczep": "pozioma belka wiążąca górne końce ustawionych szeregowo pali fundamentowych:", + "oczko": "od: oko", + "oczny": "dotyczący oka, związany z okiem, oczami", + "odbić": "aspekt dokonany od: odbijać", + "odbyt": "końcowy otwór, ujście układu pokarmowego", + "odbyć": "aspekt dokonany od: odbywać", + "odbój": "zakończenie jakiejś grupowej czynności, akcji", + "oddal": "dal, odległa przestrzeń", + "oddać": "dać coś komuś z powrotem, zwrócić właścicielowi", + "odeon": "zadaszona budowla z amfiteatrem, w starożytnej Grecji i Rzymie, w której odbywały się konkursy muzyczne i recytatorskie", + "odium": "niechęć lub nienawiść do kogoś, kogo obarcza się winą za coś", + "odjąć": "wykonać działanie odejmowania", + "odkup": "odkupienie czegoś, co zostało wzięte w zastaw lub sprzedane", + "odkuć": "odłączyć za pomocą kucia", + "odlać": "aspekt dokonany od: odlewać", + "odlew": "przedmiot powstały z wypełnienia formy płynną masą, która po zakrzepnięciu, wyschnięciu lub wypaleniu przyjmuje kształt tej formy", + "odlot": "start do podróży powietrznej, oddalenie się drogą powietrzną", + "odpad": "pozostałość po zużyciu czegoś lub resztka jakiegoś surowca odrzucana przy produkcji (najczęściej w liczbie mnogiej)", + "odpór": "stanowcze przeciwdziałanie czemuś", + "odraz": "oddane cięcie", + "odwar": "wyciąg wodny z kłączy, korzeni, kory lub ziela, wymagających dłuższego gotowania", + "odwet": "odwzajemnienie za zło", + "odwyk": "proces zdrowienia osoby uzależnionej", + "odwód": "oddziały wydzielone jako rezerwa z podstawowego składu wojsk", + "odzew": "odpowiedź na czyjeś wezwanie", + "odłam": "duża część odłamana od całości", + "odłóg": "nieuprawiany grunt orny", + "odżyć": "aspekt dokonany od: odżywać", + "oflag": "obozowa: obóz jeniecki dla oficerów", + "ogier": "niekastrowany samiec konia i innych koniowatych", + "ogień": "płomienie i żar powstające podczas procesu gwałtownego utleniania", + "ogląd": "obejrzenie czegoś w celu zrozumienia sprawdzanej rzeczy", + "ognia": "lp, zob. ogień", + "ognik": "drobny ogień", + "ogrom": "bardzo duża ilość czegoś", + "ogród": "miejsce, gdzie uprawia się rośliny – np. kwiaty, drzewa, krzewy – w celach konsumpcyjnych lub estetycznych", + "ohyda": "coś ohydnego, brzydkiego, wzbudzającego wstręt, obrzydzenie", + "okiść": "śnieg przymarznięty do gałęzi, zwisający w kształcie kiści", + "oklep": "2. lp od: oklepać", + "okowa": "kajdany, łańcuchy, pęta", + "okowy": "łańcuchy, kajdany, pęta", + "okres": "przedział czasu, czas trwania czegoś", + "okryć": "aspekt dokonany od: okrywać", + "okrąg": "krzywa na płaszczyźnie wyznaczona przez wszystkie punkty leżące w jednakowej odległości od danego punktu (środka okręgu)", + "okręg": "jednostka administracyjna w niektórych krajach, zwykle odpowiadająca polskiemu powiatowi; obszar geograficzny o takiej wielkości", + "okręt": "jednostka pływająca pod banderą wojenną, należąca do marynarki wojennej państwa", + "oksym": "organiczny związek chemiczny, otrzymywany przez kondensację hydroksyloaminy z aldehydami lub ketonami", + "oksza": "siekiera", + "oktan": "związek organiczny z grupy alkanów, jeden ze składników benzyny", + "okurz": "gw. (Śląsk Cieszyński) podkurzacz pszczelarski", + "okład": "opatrunek", + "olcha": "Alnus Mill., drzewo z rodziny brzozowatych, rosnące na terenach podmokłych", + "oleić": "pokrywać coś olejem w celu upiększenia, zmniejszenia siły tarcia lub ochrony przed zniszczeniem", + "olimp": "grupa znakomitych twórców", + "oliwa": "ciekły tłuszcz wytłaczany z oliwek", + "olsza": "olcha", + "omega": "dwudziesta czwarta litera alfabetu greckiego, ω", + "omlet": "potrawa przyrządzona z ubitych jajek z dodatkiem mleka i mąki, smażona, przypominająca gruby naleśnik; podawana samodzielnie lub z nadzieniem, na słodko lub pikantnie", + "omowa": "pomówienie, oszczerstwo, potwarz", + "omowy": "spełniający pierwsze prawo Ohma, taki w którym natężenie płynącego prądu jest wprost proporcjonalne do przyłożonego napięcia", + "omski": "dotyczący Omska albo pochodzący z Omska, związany z Omskiem", + "onuca": "pas tkaniny do owijania stopy stosowany zamiast skarpety", + "onyks": "kamień półszlachetny, odmiana chalcedonu o równoległym ułożeniu warstewek, na przemian białej i czarnej lub ciemnobrunatnej", + "oocyt": "żeńska komórka płciowa powstająca z oogonium, z której na drodze oogenezy powstaje komórka jajowa", + "oolog": "specjalista w zakresie oologii", + "opary": ", i od opar", + "opaść": "aspekt dokonany od: opadać", + "opcja": "jedna z możliwości do wyboru", + "opera": "utwór muzyczny, przedstawienie z fabułą, przeznaczone dla orkiestry i śpiewaków, będących jednocześnie aktorami", + "opero": "lp od: opera", + "opiat": "psychoaktywny alkaloid opium (np. morfina, kodeina)", + "opium": "wysuszony sok mleczny z ponacinanych, niedojrzałych makówek", + "opiąć": "ściśle do czegoś przylgnąć", + "opięć": "znowu", + "opiły": "gw. (Śląsk Cieszyński) osoba nietrzeźwa", + "oplot": "coś, co owija się wokół kogoś lub czegoś i do niego ściśle przylega", + "opoka": "to, co daje komuś lub czemuś przetrwanie, wsparcie", + "opole": "wczesnośredniowieczny związek terytorialny u plemion polskich i połabskich", + "opona": "zewnętrzna część koła nakładana na felgę lub obręcz", + "opora": "osoba, na której można się wesprzeć w trudnej sytuacji", + "oprać": "aspekt dokonany od: opierać", + "optyk": "naukowiec fizyk, specjalista w dziedzinie optyki", + "opuka": "gw. (Zaolzie) węgiel zbierany na hałdzie", + "opływ": "ruch cieczy względem zanurzonego w niej ciała", + "oracz": "ten, kto orze pole", + "orant": "kanoniczne przedstawienie modlącej się postaci męskiej ze wzniesionymi, rozłożonymi rękami", + "orany": "miasto na Litwie, w okręgu olickim.", + "oranż": "kolor pomarańczowy", + "order": "wysokiej rangi odznaczenie, wywodzące się z dawnych zakonów rycerskich (religijnych i świeckich)", + "organ": "część organizmu ludzkiego, zwierzęcego lub roślinnego", + "orgia": "zabawa niemoralna, nieprzyzwoita, często alkoholowa, hałaśliwa, uciążliwa dla otoczenia", + "orgie": "lm od: orgia", + "orion": "olbrzym i myśliwy beocki; kochanek Eos, po śmierci przeniesiony na firmament jako gwiazdozbiór Oriona (2.1)", + "orkan": "silny wiatr połączony z burzą", + "orlik": "młody zawodnik sportowy, w wieku 9–10 lat", + "ornat": "wierzchnia szata liturgiczna prezbiterów", + "orski": "związany z Orskiem, dotyczący Orska", + "ortyl": "wyrok", + "ortęć": "zob. amalgamat", + "oryks": "afrykańska antylopa o krępej budowie i długich rogach", + "orzec": "aspekt dokonany od: orzekać", + "orzeł": "duży ptak drapieżny z podrodziny Aquilinae, o zakrzywionym dziobie, mocnych szponach i szerokich, deskowatych skrzydłach", + "oręże": "oręż", + "osada": "niewielkie, odosobnione skupisko zabudowań mieszkalnych", + "osaka": "miasto w Japonii leżące w południowo-zachodniej części wyspy Honsiu, w regionie Kinki", + "osiek": "nazwa kilkudziesięciu miejscowości w Polsce", + "osiem": "liczba 8", + "osika": "gatunek drzewa topolowego o drżących liściach,należącego do rodziny wierzbowatech", + "osioł": "Equus asinus Linnaeus, zwierzę domowe z rodziny koniowatych", + "oskoł": "rzeka na południowym zachodzie europejskiej części Rosji i na Ukrainie, lewy dopływ Dońca", + "osoba": "pojedynczy człowiek, ktoś", + "osrać": "zabrudzić coś lub kogoś kałem", + "ostia": "starożytne i wczesnośredniowieczne miasto położone u ujścia Tybru, najważniejszy port morski Rzymu; opuszczone w IX w.", + "ostka": "od: ość", + "ostra": "ż lp od: ostry", + "ostre": ", , lp n i lm nmos od: ostry", + "ostro": "w sposób charakterystyczny dla ostrych przedmiotów", + "ostry": "taki, który ma kłujące lub tnące zakończenie", + "ostęp": "podstawowa jednostka systematyzacji lasu, wykorzystywana przy zrębie", + "osęka": "hak na stylisku lub widły do wyciąfgania z wody ryb podciąganych wędką", + "otawa": "trawa odrastająca ponownie po skoszeniu", + "otrok": "(także ) chłopiec, młodzieniec niepełnoletni", + "otruć": "spowodować objawy choroby lub śmierć poprzez działanie trucizny", + "otwór": "dziura lub wgłębienie", + "otyle": "w sposób otyły", + "otyły": "mężczyzna otyły (1.1)", + "owady": "Insecta, gromada stawonogów", + "owaki": "posiadający cechę przeciwstawioną innej cesze, do której odnosimy słowo taki", + "owczy": "związany z owcami, pochodzący od owcy", + "owies": "Avena L., roślina zbożowa należąca do rodziny wiechlinowatych, mających kwiatostan w kształcie wiechy", + "owsik": "Enterobius vermicularis, owsik ludzki, nicień pasożytujący w jelicie człowieka", + "ozimy": "przeznaczony do jesiennego siewu, pochodzący z jesiennego siewu", + "ośnik": "ręczne narzędzie do strugania i korowania drewna,", + "ożyna": "reg. (Kraków), gw. (Bukowina) jeżyna (krzew)", + "pacan": "głupiec", + "pacać": "aspekt niedokonany od: pacnąć", + "pacha": "wgłębienie pod stawem ramiennym", + "pacht": "dzierżawa, arenda", + "pacia": "zob. paćka", + "packa": "przyrząd do zabijania much", + "padać": "w sposób gwałtowny zmieniać pozycję z pionowej na poziomą", + "padół": "lub ziemia jako przeciwieństwo nieba, miejsce życia doczesnego", + "padło": "zob. padlina", + "pagaj": "krótkie wiosło z jednym piórem, służące do wiosłowania bez użycia dulki, np. w kanadyjce", + "pager": "elektroniczne urządzenie używane do komunikowania się poprzez krótkie informacje odczytywane z wyświetlacza", + "pagon": "pasek materiału naszyty na ramieniu munduru", + "pagór": "od: pagórek", + "pajac": "komiczna postać w dawnej krotochwili", + "pajda": "duża kromka chleba", + "pająk": "ośmionożny pajęczak budujący pajęczyny", + "paker": "silnie umięśniony mężczyzna", + "palba": "strzelanina", + "palec": "u człowieka i zwierzęcia: jedno z pięciu cienkich zakończeń dłoni lub stopy", + "palik": "mały, cienki pal", + "palio": "tradycyjny festyn na cześć Matki Boskiej z procesją i wyścigiem konnym odbywający się w Sienie i innych miastach Toskanii", + "palić": "niszczyć coś za pomocą ognia", + "palma": "Arecaceae, roślina drzewiasta z rodziny arekowatych z gładkim pniem i charakterystycznym pióropuszem liści na szczycie", + "palmy": "Arecaceae, rodzina roślin zaliczana do jednoliściennych", + "palny": "przeznaczony do palenia lub spalania", + "palto": "ciepłe okrycie wierzchnie do noszenia głównie zimą", + "pampa": "południowoamerykański step", + "panda": "panda mała", + "panek": "pan", + "panel": "płaski, modułowy element konstrukcyjny", + "panew": "spore, płytkie naczynie metalowe, w postaci misy, patelni lub kociołka, służące do gotowania, smażenia, warzenia itp.", + "panga": "ryba z gatunku Megalaspis cordyla", + "panin": "należący do pani", + "panna": "kobieta, która nigdy nie była mężatką, dawniej tytuł grzecznościowy dla takiej kobiety (obecnie: pani)", + "papeć": "również zwykle w lm papcie pantofle domowe, kapcie", + "papka": "półpłynna, miękka, gęsta masa", + "papla": "ktoś, kto mówi dużo i niepotrzebnie", + "papuć": "zob. kapeć", + "parch": "grzybicza choroba owłosionej skóry głowy", + "pareo": "kawałek kolorowej tkaniny, rodzaj spódnicy noszonej przez kobiety lub mężczyzn na Tahiti", + "parka": "od para (dwa obiekty)", + "parki": "lm zob. park", + "parno": "wilgotno i gorąco", + "parny": "gorący i wilgotny, duszny", + "parol": "rozpoznawcze, tajne hasło", + "party": "przyjęcie towarzyskie", + "parów": "wąska, płaskodenna dolina o niezbyt stromych, najczęściej porośniętych zboczach", + "pasat": "stały, ciepły wiatr wiejący w strefie międzyzwrotnikowej w kierunku równika", + "pasać": "paść zwierzęta co pewien czas, wiele razy", + "pasaż": "przejście na poziomie chodnika, które łączy budynki lub ulice, przykryte dachem, często szklanym, często z wejściami do sklepów", + "pasek": "lekki i wąski pas na biodrach lub w talii noszony w celach ozdobnych lub dla przytrzymania odzieży, także do noszenia zegarka, bagażu itp.", + "paser": "osoba handlująca kradzionymi rzeczami", + "pasik": "od pas", + "pasja": "silne zainteresowania, zamiłowanie", + "paska": "lp od: pasek", + "paski": ", , lm od: pasek", + "pasmo": "szereg nici, włosów itp. tworzących jakąś całość", + "passa": "ciąg następujących po sobie zdarzeń, zwykle o charakterze pozytywnym lub negatywnym", + "pasta": "substancja o stałej, ale kleistej konsystencji; coś, czym można smarować", + "pasza": "wysoki urzędnik wojskowy lub cywilny w Imperium Osmańskim; także tytuł tego dostojnika", + "patat": "Ipomoea batatas, bylina z rodziny powojowatych o jadalnych bulwach, rosnąca w rejonie międzyzwrotnikowym", + "patek": "zegarek szwajcarskiej marki Patek Philippe", + "pater": "ojciec, zakonnik mający święcenia kapłańskie", + "patio": "niewielki dziedziniec wewnątrz domu, z wejściami do pomieszczeń, często z krużgankami, zwykle w architekturze hiszpańskiej i portugalskiej", + "patka": "pasek materiału przyszyty lub przypięty do ubrania, służący do ściągnięcia luźnej jego części lub stanowiący ozdobę", + "patol": "osoba o cechach patologicznych", + "patry": "oczy królika lub zająca", + "patus": "osoba posądzana o społeczne cechy patologiczne", + "patyk": "cienkie drewienko", + "pauza": "przerwa w jakiejś czynności", + "pawia": "lp zob. Paw", + "pawąz": "drąg służący do przyciskania od góry siana, słomy lub snopów zboża w czasie transportu wozem (zwykle drabiniastym)", + "pazur": "ostro zakończony, rogowy twór naskórka na końcach palców niektórych zwierząt, zwłaszcza drapieżnych", + "pałac": "okazały, pozbawiony cech obronnych budynek mieszkalny należący do władcy lub bogatego człowieka", + "pałać": "bardzo jasno świecić", + "pałka": "kij służący do uderzania, najczęściej drewniany lub gumowy, tępo zakończony", + "pałąk": "wygięty pręt, czasem służący jako uchwyt", + "pchać": "przesuwać coś przed sobą napierając z tyłu", + "pchli": "dotyczący pcheł", + "pchła": "mały, bezskrzydły, skaczący owad żywiący się krwią", + "pecet": "komputer klasy PC", + "pedał": "dźwignia przeznaczona do obsługi stopą w samochodzie, samolocie, rowerze itp., także w niektórych instrumentach muzycznych", + "pedel": "woźny (zwykle w odniesieniu do woźnego w zakładzie naukowym, w placówkach szkolnictwa wyższego)", + "pedet": "państwowy dom towarowy lub powszechny dom towarowy", + "pegaz": "koń skrzydlaty; emblemat natchnienia poetyckiego", + "pejcz": "krótki, pleciony bicz z rączką", + "pejsy": ", i lm od: pejs", + "pekan": "drzewo z gatunku orzesznik jadalny", + "pekin": "stolica Chin", + "pelet": "granulat opałowy ze sprasowanych pod wysokim ciśnieniem trocin, wiór, zrębków i innych odpadów drzewnych", + "pelta": "drewniana, obciągnięta skórą tarcza o nerkowatym kształcie, używana zwłaszcza przez lekkozbrojnych żołnierzy greckich i macedońskich", + "pener": "gw. (Poznań) człowiek z marginesu, menel, lump, żul, kloszard", + "penis": "narząd kopulacyjny samców, zarówno u ludzi, jak i u niektórych zwierząt", + "pepik": "spolszczona forma czeskiego imienia Pepík (Józef)", + "perka": "gw. (Poznań) ziemniak", + "peron": "wydzielona część stacji kolejowej, przeznaczona dla pasażerów, umożliwiająca im wsiadanie do pociągu i wysiadanie z niego", + "perła": "wytwór płaszcza niektórych mięczaków, szczególnie perłopławów", + "perły": "naszyjnik z pereł", + "pesel": "Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności", + "petit": "w systemie miar typograficznych Didota stopień czcionki odpowiadający ośmiu punktom (3,0072 mm)", + "pewny": "nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi", + "pełen": "cały, napełniony do końca", + "pełno": "tak, że nic się więcej nie zmieści", + "pełny": "wypełniony w największym możliwym stopniu", + "piach": "piasek", + "piaff": "rodzaj chodu, w którym koń kłusuje w miejscu, w dużym zebraniu, wysoko unosząc przednie kończyny", + "piana": "masa drobnych pęcherzyków powietrza na powierzchni płynu", + "piano": "fragment utworu muzycznego wykonany cicho", + "piarg": "osypisko skalne", + "piast": "monarcha wywodzący się z dynastii piastowskiej", + "picie": "spożywanie płynów", + "pierd": "śmierdzący, gazowy efekt przemiany materii o charakterze zapachowo-dźwiękowym", + "pierś": "parzysty gruczoł mlekowy człowieka", + "pieta": "forma przedstawienia rzeźbiarskiego lub malarskiego sceny pasyjnej z martwym Chrystusem na kolanach opłakującej go matki", + "pieza": "jednostka ciśnienia równa jednemu stenowi na powierzchnię jednego metra kwadratowego", + "pieśń": "forma muzyczna utworu wokalnego, instrumentalnego lub wokalno-instrumentalnego", + "pigwa": "Cydonia, krzew lub drzewko o dużych, białych lub różowych kwiatach i aromatycznych owocach", + "pijak": "osoba nadużywająca alkoholu", + "pijar": "zakonnik z zakonu pijarskiego", + "pijać": "pić coś regularnie, stale lub od czasu do czasu", + "pijus": "pijak", + "pikap": "mały samochód dostawczy, wersja samochodu osobowego z platformą bagażową zamiast tylnych siedzeń", + "pikas": "abstrakcyjne malarstwo bądź rzeźba; element zdobniczy niezbyt zrozumiały dla laika", + "pikle": "marynowane warzywa w ostrej zalewie octowej", + "pikuś": "błahostka, drobiazg, coś mało istotnego", + "pilaw": "potrawa z ryżu, ostrych przypraw i mięsa, najczęściej baraniego, pochodząca z Bliskiego Wschodu", + "pilch": "popielica", + "pilić": "przynaglać kogoś do czegoś", + "pilny": "gorliwie i rzetelnie coś wykonujący", + "pilot": "osoba kierująca pojazdem latającym – statkiem kosmicznym, śmigłowcem lub samolotem", + "pilum": "(w starożytności) oszczep używany przez rzymskich legionistów", + "pilśń": "zwarty materiał uzyskiwana z włókien wełny lub sierści zwierząt", + "pinda": "kobieta, zwłaszcza źle prowadząca się", + "pinia": "Pinus pinea L., drzewo z rodziny sosnowatych, charakterystyczne dla krajów śródziemnomorskich", + "pinta": "choroba wywołana przez Treponema carateum", + "piona": "gest przywitania, pożegnania lub gratulacji przez zdecydowane zetknięcie powierzchni dłoni dwóch osób", + "pipka": "od: pipa", + "pirat": "rozbójnik napadający na statki morskie lub powietrzne", + "pirol": "związek chemiczny o wzorze C₄H₅N", + "piryt": "minerał, polimorficzna odmiana siarczku żelaza", + "pisak": "narzędzie do pisania, którym pisze się, używając wymiennych wkładów z atramentem lub żelem", + "pisać": "umieszczać tekst na jakimś materiale lub medium", + "piska": "gw. (Śląsk Cieszyński) kreska", + "piski": "lm od pisk", + "pismo": "zbiór liter i innych znaków graficznych umożliwiający wyrażanie i przechowywanie myśli za pomocą tekstu", + "piter": "sakiewka na pieniądze", + "pitia": "wróżebna kapłanka w świątyni delfickiej", + "pitny": "nieszkodliwy i zdatny do picia", + "piwko": "piwo", + "piwne": "napiwek", + "piwny": "zrobiony z piwa lub z dodatkiem piwa", + "piwot": "część ramy rowerowej, do której montuje się hamulce", + "pizda": "pochwa lub srom; żeński narząd płciowy", + "pizza": "płaski placek z ciasta drożdżowego z dodatkami, danie o włoskim rodowodzie", + "pióro": "wytwór naskórka ptaków, pokrywający ich ciało, składający się z elastycznej osi i dwu chorągiewek", + "piąta": "godzina 5 nad ranem lub po południu", + "piąty": "dzień miesiąca po czwartym", + "piędź": "dawna miara długości równa odległości od końca kciuka do końca palca środkowego lub małego rozpostartej dłoni dorosłego mężczyzny (ok. 8 cali)", + "pięta": "tylna część stopy", + "pięść": "zaciśnięta dłoń", + "piłka": "kulisty lub owalny przedmiot, wykonany ze skóry lub gumy, często wypełniony powietrzem, wykorzystywany w sporcie lub do zabawy", + "piżam": "lm od: piżama", + "piżma": "rzeka w obwodach niżnonowogrodzkim i kirowskim Rosji, prawy dopływ Wiatki", + "piżmo": "wydzielina z gruczołów okołoodbytniczych piżmowca syberyjskiego", + "plaga": "masowe, groźne zjawisko, szerzące się i trudne do opanowania", + "plama": "brudny lub oszpecający ślad pozostawiony na powierzchni czegoś", + "plant": "teren wydzielony pod torowisko kolejowe", + "plask": "dźwięk plaskania, który powstaje podczas uderzenia o coś płaskiego lub miękkiego", + "plaża": "brzeg akwenu, pokryty piaskiem lub żwirem, nadający się do opalania i rekreacji", + "plebs": "ogół ludzi niewykształconych i niezamożnych, mających obojętny stosunek do kultury", + "plecy": "tylna część tułowia, od barków do pasa", + "plery": "plecy", + "plewa": "łuska ziarna zboża, odpad pozostały po przewianiu", + "pleść": "łączyć wzdłuż podłużne materiały (wiklinę, sznurki), przeplatając je ze sobą", + "pleśń": "gęsty nalot utworzony przez niektóre grzyby na produktach spożywczych i innych substancjach organicznych", + "plisa": "regularna i trwała fałda w spódnicy", + "plota": "zob. plotka", + "plusk": "odgłos wydawany przy zderzeniu wody lub innej płynnej substancji (np. błota) i twardego przedmiotu", + "plusz": "rodzaj miękkiej, puszystej tkaniny z okrywą włókienną", + "pluta": ", dziś słota, brzydka, dżdżysta pogoda; długotrwały deszcz (często w odniesieniu do jesieni lub zimy)", + "pniak": "dolna część pnia pozostająca przy ziemi po ścięciu drzewa", + "pobić": "zadać wiele ciosów, uderzyć kogoś lub coś wiele razy", + "pobyt": "przebywanie w jakimś miejscu, pozostawanie gdzieś", + "pobój": "pobojowisko", + "pobór": "czerpanie czegoś z jakiegoś źródła", + "podać": "przekazać coś komuś do rąk", + "podaż": "dostępność, oferta towarów na sprzedaż; ilość danego towaru znajdująca się na rynku", + "podle": "w sposób zasługujący na potępienie", + "podły": "pozbawiony skrupułów, postępujący nieuczciwie w sposób świadomy, celowy, popełniający czyny haniebne, zasługujący na potępienie i pogardę", + "poeta": "literat piszący wiersze, tworzący poezję", + "pogoń": "podążanie za czymś/kimś w celu schwytania tego obiektu; pościg", + "pojaw": "( ) pojawienie się", + "pojeb": "człowiek działający irracjonalnie, idiotycznie; ktoś „pojebany” lub kogo „pojebało”", + "pojem": "1. lp → zob. pojeść", + "pojąć": "zrozumieć", + "pokal": "duży, pękaty kielich do piwa", + "pokaz": "prezentacja jakichś umiejętności, przedmiotów itp.", + "poker": "gra hazardowa, w różnych odmianach, polegająca na uzyskaniu najlepszej kombinacji kart w ręku w stosunku do przeciwników", + "pokos": "pas, wał skoszonej roślinności, zwykle zboża lub trawy", + "pokot": "rytualny finał polowania: ułożone truchła zabitych zwierząt", + "pokój": "stan panujący między dwoma narodami, bez działań wojennych, bez wypowiedzenia wojny", + "polak": "obywatel Polski, mieszkaniec Polski, osoba narodowości polskiej", + "polar": "lekka i bardzo ciepła dzianina używana do szycia ubrań, szczególnie sportowych i turystycznych", + "polać": "pomoczyć coś", + "polec": "zginąć podczas walki, bitwy", + "polej": "gw. (Śląsk Cieszyński i Zaolzie) Mentha pulegium, mięta polej", + "poler": "w pełni wypolerowane wykończenie powierzchni ( ceramicznej)", + "polio": "wirus zapalenia rogów przednich rdzenia kręgowego", + "polip": "patologiczny, łagodny rozrost błony śluzowej, np. esicy, nosa lub macicy", + "polis": "typ organizacji państwa w starożytnej Grecji, który obejmował ośrodek miejski wraz z przyległymi obszarami", + "polka": "czeski taniec ludowy w metrum 2/4", + "polny": "związany z polem, dotyczący pola, znajdujący się w polu", + "polon": "pierwiastek chemiczny promieniotwórczy o symbolu Po i liczbie atomowej 84", + "polor": "kultura towarzyska, dobre maniery, umiejętność właściwego zachowania się", + "polot": "łatwość, lekkość w sposobie rozumowania, wyrażania się", + "pomoc": "ułatwienie komuś życia lub wykonania określonej czynności", + "pompa": "maszyna do wymuszania przepływu cieczy lub gazu", + "pomóc": "aspekt dokonany od: pomagać", + "pomór": "ostra wirusowa choroba zakaźna zwierząt", + "ponad": "…tworzący konstrukcję opisującą położenie kogoś lub czegoś powyżej omawianego wyrażenia", + "poncz": "napój z wymieszanych różnych rodzajów alkoholi, herbaty,cukru, soku owocowego i przypraw", + "ponik": "strumyk, potoczek; niewielki, często miejscowo zanikający pod ziemią ciek powierzchniowy", + "ponor": "na obszarach krasowych miejsce wpływu wód potoku lub rzeki pod powierzchnię terenu", + "popas": "żarłok", + "popis": "pokaz swoich umiejętności, zdolności lub wiedzy przed publicznością", + "popić": "aspekt dokonany od: popijać", + "popyt": "ilość dóbr i usług, którą konsumenci są w stanie nabyć po określonej cenie i w określonym czasie", + "popęd": "nieopanowana potrzeba czegoś, nagła chęć", + "porać": "pruć", + "porto": "wzmacniane wino portugalskie", + "portu": "lp od: zob. port", + "poryw": "nagły, mocny ruch czy uderzenie siły natury", + "poród": "zakończenie ciąży, wydanie dojrzałego płodu z organizmu matki", + "posag": "rzeczy, które panna dostawała dawniej od rodziców, kiedy wychodziła za mąż", + "poseł": "członek Sejmu lub innego parlamentu", + "possa": "lekki utwór sceniczny o błahej treści", + "posuw": "w maszynach, urządzeniach technicznych itp.: przesuwanie się poszczególnych części danej maszyny lub urządzenia mechanicznego w pewnym określonym kierunku", + "posąg": "rzeźba przedstawiająca człowieka lub zwierzę", + "potas": "pierwiastek chemiczny o symbolu K i liczbie atomowej 19", + "potaż": "węglan potasu, (K₂CO₃)", + "potem": "lp od pot", + "potka": "gw. (Górny Śląsk) matka chrzestna", + "potok": "ciek wodny o wartkim nurcie, płynący skalnym lub kamienistym korytem o dużym spadku", + "potop": "wielka powódź opisana w Starym Testamencie (Rdz 6–8), jako kara zesłana przez Boga", + "powab": "ogół cech wywołujący miłe wrażenie", + "powić": "wydać potomka na świat", + "powód": "coś, co uzasadnia podjęcie jakiegoś działania lub zmianę stanu emocjonalnego", + "powój": "Convolvulus, liczący około 250 gatunków rodzaj roślin z rodziny powojowatych", + "powóz": "czterokołowy pojazd ciągnięty przez konie", + "pozer": "ktoś nieudolnie charakteryzujący się na coś lub kogoś; imitator wzbudzający zażenowanie", + "pozew": "pismo procesowe wszczynające proces cywilny, zawierające żądanie oraz uzasadnienie przytaczające okoliczności faktyczne na poparcie powództwa", + "pozór": "to, co jest widoczne na zewnątrz, nierzadko udane", + "połać": "duża część jakiegoś obszaru lub jakiejś przestrzeni", + "połeć": "duży kawał słoniny lub mięsa", + "połka": "pomorski odpowiednik zdrobnienia Pełka", + "połoz": "gad z największej rodziny węży", + "połóg": "okres po porodzie", + "połów": "czynność łowienia", + "pożar": "niekontrolowane rozprzestrzenianie się ognia", + "pożyć": "pobyć przy życiu, pozostać przy nim przez pewien czas", + "praca": "wykonywanie jakiejś czynności, służącej uzyskaniu dóbr", + "pracz": "człowiek piorący bieliznę", + "prana": "w hinduizmie energia organizmu, której obecność oznacza jego życie", + "prank": "psikus, figiel, nabranie kogoś", + "prasa": "urządzenie wywierające nacisk np. do spłaszczenia substancji, wykonania odbitki", + "prawi": "3. lp od: prawić", + "prawo": "zbiór przepisów, zezwoleń, obowiązków, przywilejów oraz kar związanych z ich nieprzestrzeganiem", + "prawy": "znajdujący się po przeciwnej stronie ciała człowieka w stosunku do tej, gdzie jest serce", + "prion": "nieprawidłowo pofałdowane białko mające zdolność do samodzielnego rozprzestrzeniania się poprzez zmianę struktury innych białek, wywołujące u zwierząt i ludzi choroby neurodegeneracyjne", + "proca": "broń, z której po zamachnięciu się można wystrzeliwać kamienie lub inne pociski", + "proch": "rozdrobniona, sypka substancja", + "proga": "lp od: próg", + "proso": "Panicum miliaceum, roślina zbożowa", + "proza": "mowa niewiązana, bez stałych jednostek rytmicznych ani podziału na wersy", + "pryza": "wziątka, bitka", + "przed": "…określający, że coś znajduje się bliżej punktu patrzenia niż wyrażenie za przyimkiem; znajduje się bliżej w kolejności", + "przez": "…drogi lub przeszkody, jaką się przebywa podczas wykonywania danej czynności", + "przeć": "posuwać się z wysiłkiem, gwałtownie naprzód lub w górę", + "przód": "część frontowa", + "próba": "ćwiczenie czegoś, co będzie przedstawione przed publicznością, np. koncertu, spektaklu", + "pręga": "długi i wąski ślad na czymś", + "psalm": "biblijny utwór modlitewno-hymniczny", + "psiak": "młody pies", + "psica": "samica psa", + "psika": "3. lp od: psikać", + "psina": "od: pies", + "psiur": "pies", + "psota": "coś dla jednej strony potencjalnie dowcipnego, a dla drugiej przykre, uciążliwe", + "pstro": "barwnie, wielokolorowo", + "pstry": "o rozmaitych barwach, wielokolorowy", + "ptaki": "Aves Linnaeus, gromada stałocieplnych zwierząt z podtypu kręgowców", + "ptasi": "taki, który należy do ptaka", + "ptoza": "opadnięcie górnej powieki na skutek porażenia mięśni oka", + "pucek": "zoonim, popularne imię dla psa", + "pucha": "od: puszka", + "pucki": "od Puck", + "pudel": "rasa hodowanych w kilku odmianach psów do towarzystwa; pies należący do tej rasy", + "puder": "kosmetyk o charakterystycznej kruchej i sypkiej konsystencji, służący do pielęgnacji i upiększania skóry, najczęściej twarzy", + "pudli": "dotyczący pudla", + "pudło": "duże pudełko", + "pudźa": "hinduistyczna ceremonia składania bogu ofiar", + "pukać": "uderzać czymś lekko w coś, powodując powstanie odgłosu", + "pumpy": "luźne, workowate spodnie męskie o kroju szerokim, zapinane pod kolanami, w okresie międzywojennym typowe dla ubioru sportowego, później także częste w stroju codziennym, zwłaszcza uczniowskim", + "punca": "rodzaj małego stalowego pręta, który w połączeniu z młotkiem służy jako narzędzie rzemieślnicze, jubilerskie i cyzelerskie", + "punkt": "najmniejszy, bezwymiarowy obiekt geometryczny", + "pupil": "osoba lub zwierzę, które ktoś lubi bardziej od innych, wyróżnia ją", + "purga": "silny i gwałtowny północno-wschodni wiatr wiejący na Syberii, połączony z zamiecią śnieżną", + "pusia": "kotka lub suczka", + "pusta": "ż lp od: pusty", + "puste": "n lp, ż lm od: pusty", + "pusto": "tak, że zauważalny jest brak czegoś lub kogoś", + "pusty": "niezawierający niczego", + "putto": "motyw dekoracyjny w sztuce przedstawiający małe nagie dziecko (najczęściej chłopca)", + "puzon": "instrument dęty blaszany, w którym wysokość dźwięku reguluje się teleskopowym suwakiem", + "pułap": "najwyższy poziom czegoś, górna granica", + "pycha": "nadmierne przekonanie o własnej doskonałości", + "pykać": "wydawać za pomocą warg charakterystyczne dźwięki podczas palenia fajki, cygara", + "pylić": "wzniecać jakiś pył lub pokrywać coś pyłem", + "pylon": "wieża bramna na planie prostokąta i zwężająca się ku górze; wznoszona parami w starożytnym Egipcie", + "pypeć": "rodzaj zgrubienia na języku u ptaków", + "pysio": "pysk", + "pytać": "wypowiadać się w formie wymagającej odpowiedzi", + "pytel": "worek z muślinu do przesiewania mąki", + "pytia": "kapłanka w starożytnej Grecji, pełniąca rolę wieszczki w wyroczni Apollina w Delfach", + "pyton": "wąż z rodziny pytonów", + "pyłek": "od: pył", + "pójść": "pieszo udać się w jakąś stronę", + "pólko": "od pole", + "półka": "osobny mebel lub część szafy, kredensu, regału itp., w kształcie poziomej deski, służący do trzymania na nim przedmiotów", + "półoś": "połowa osi niektórych krzywych geometrycznych", + "późno": "pod koniec jakiegoś czasu lub okresu", + "późny": "będący w końcowej fazie, w jednym z ostatnich stadiów", + "pęcak": "gw. (Kraków) pęczak (kasza)", + "pękać": "przestawać być całym na skutek powstania rysy, szczeliny lub otworu", + "pępek": "blizna w środkowej części brzucha, która stanowi pozostałość po odpadniętej lub usuniętej pępowinie", + "pętak": "o dziecku, zwłaszcza o dorastającym chłopcu", + "pętko": "od: pęto", + "pętla": "związany na powrót sznur lub drut", + "płaca": "zarobek, wynagrodzenie za pracę", + "płacz": "wylewanie łez", + "płast": "płaski, szeroki płat, warstwa", + "pława": "pływający, zakotwiczony znak nawigacyjny zaokrąglonego kształtu", + "płazi": "taki, który należy do płaza", + "płazy": "Amphibia L., gromada zmiennocieplnych kręgowców", + "płody": "bogactwa natury; roślinne bogactwa przyrody wykorzystywane przez ludzi głównie jako pożywienie", + "płona": "skała, która przy eksploatacji określonej kopaliny uważana jest za nieużyteczną", + "płony": "płonny", + "płoty": "miasto w województwie zachodniopomorskim", + "płowy": "żółty z odcieniem szarego", + "płuco": "pojedynczy lub parzysty narząd oddechowy właściwy dla kręgowców", + "płyta": "płaski, stosunkowo sztywny przedmiot o grubości małej w porównaniu do długości i szerokości", + "raban": "awantura pełna wrzasku", + "rabat": "obniżka ceny", + "rabbi": "zob. rabin", + "rabin": "przełożony gminy żydowskiej, uczony w prawie żydowskim", + "rabuś": "ten, który rabuje, kradnie", + "racja": "słuszność, prawda", + "racza": "kraina historyczna w północnej Gruzji", + "radar": "urządzenie emitujące fale elektromagnetyczne określonej długości i odbierające te fale odbite od obiektów i na tej podstawie określające położenie tych obiektów", + "radca": "urzędnik w administracji państwowej odpowiadający za pewien dział", + "radio": "system nadawania i odbioru sygnałów dźwiękowych w postaci fal elektromagnetycznych", + "radna": "członkini rady gminy, rady miasta, rady powiatu lub sejmiku wojewódzkiego wybierana w wyborach samorządowych", + "radny": "członek rady gminy, rady miasta, rady powiatu lub sejmiku wojewódzkiego wybierany w wyborach samorządowych", + "radom": "miasto w centralno-wschodniej Polsce, nad rzeką Mleczną", + "radon": "pierwiastek chemiczny o symbolu Rn i liczbie atomowej 86, promieniotwórczy gaz szlachetny, bezbarwny i bezwonny", + "radło": "najprostsze i najstarsze narzędzie drewniane do spulchniania gleby bez odwracania skiby", + "radża": "tytuł lokalnego władcy w Indiach", + "rafka": "obręcz koła, felga (najczęściej w rowerze)", + "rajca": "wybieralny członek rady miejskiej, obowiązany dbać o ład i zarządzanie miastem", + "rajch": "gw. (Górny Śląsk) Niemcy", + "rajer": "czaple pióro używane jako dekoracja kapeluszy i fryzur", + "rajza": "podróż, wycieczka", + "rakla": "narzędzie w formie elastycznej płytki do kładzenia tapet, przylepiania folii – wygładzania, rozprowadzania kleju i usuwania bąbli powietrza", + "ramen": "japoński bulion z makaronem i dodatkami przyrządzany na wiele sposobów", + "ramia": "Boehmeria Jacq., szczmiel, rodzaj roślin z rodziny pokrzywowatych", + "ramię": "część kończyny górnej pomiędzy stawami: barkowym a łokciowym", + "ramka": "mała rama, obramowanie np. z listewek", + "ramol": "stary, narzekający mężczyzna", + "rampa": "podwyższenie, rodzaj podestu, np. wzdłuż ściany budynku, ułatwiającego załadunek i wyładunek towarów z pojazdów", + "ranek": "wczesna pora dnia", + "ranga": "stopień wojskowy, dawniej także urzędniczy lub dworski", + "ranić": "zadać ranę", + "ranka": "od: rana", + "ranny": "ten, kto jest ranny (1.1)", + "raper": "wykonawca muzyki rap", + "raróg": "ptak z gatunku raróg zwyczajny, Falco cherrug", + "rataj": "W średniowiecznej Polsce wolny chłop zobowiązany do pracy na roli właściciela ziemskiego w zamian za pożyczkę i pozwolenie na założenie gospodarstwa na jego ziemi", + "ratel": "Mellivora Storr, rodzaj drapieżnego ssaka z rodziny łasicowatych", + "ratka": "od racica", + "rausz": "stan odurzenia, oszołomienia u osoby będącej pod wpływem alkoholu", + "razem": "(o wielu elementach, osobach itp.) łącznie, równocześnie, wszyscy / wszystkie", + "razić": "o świetle: drażnić oczy nadmierną jasnością, jaskrawością", + "raźny": "ruchliwy", + "rdest": "Polygonum L., roślina o drobnych kwiatach z rodziny rdestowatych", + "rdzeń": "istota czegoś", + "rebus": "zagadka przedstawiona za pomocą rysunków oraz pojedynczych liter tworzących zaszyfrowane hasło", + "recki": "związany z Reczem, dotyczący Recza", + "redyk": "wyprowadzanie wiosną owiec na hale oraz ich jesienny powrót", + "regał": "mebel z półkami", + "regon": "krajowy REjestr urzędowy podmiotów GOspodarki Narodowej", + "rejon": "obszar, strefa, określona część", + "reket": "wymuszanie haraczu od osób handlujących czymś, zwłaszcza od cudzoziemców podróżujących przez jakiś kraj", + "rekin": "drapieżna ryba chrzęstnoszkieletowa żyjąca w ciepłych morzach i oceanach", + "remik": "jedna z gier karcianych dla wielu osób", + "remis": "wynik jakiejś rywalizacji (np. gry, rozgrywki sportowej), w której żadna ze stron nie została pokonana; także gra nierozstrzygnięta", + "remiz": "mały ptak budujący zwisające gniazda", + "renia": "imię żeńskie od: Renata", + "renta": "długoterminowe świadczenie z ubezpieczeń społecznych", + "reski": "związany z Reskiem, dotyczący Reska", + "resko": "miasto w województwie pomorskim", + "reszt": "gw. (Śląsk Cieszyński) dług", + "retor": "doskonały mówca lub interpretator recytowanych tekstów", + "retyk": "trzeci, najmłodszy wiek późnego triasu, trwający 203,6 – 199,6 milionów lat temu", + "retów": "miasto w Litwie, w okręgu telszańskim.", + "rewia": "widowisko rozrywkowe o bogatej oprawie scenograficznej", + "rewir": "obszar podległy określonym służbom lub podporządkowany określonej funkcji", + "rezon": "pewność siebie", + "rezun": "człowiek, który dokonuje napadów i zabójstw", + "rezus": "Macaca mulatta, gatunek małpy zamieszkującej obszar od Afganistanu po Chiny", + "reżim": "sposób sprawowania władzy przy pomocy ucisku i przemocy", + "reżym": "reżim", + "rigcz": "rozum i godność człowieka – postawa, która prezentuje takie wartości", + "roast": "forma rozrywki scenicznej, polegająca na komediowym szkalowaniu zaproszonego celebryty, pełna wulgaryzmów i głodnych kawałków", + "robak": "typ bezkręgowca o nitkowatym kształcie", + "robal": "od robak", + "rober": "część gry w brydża lub wista zakończona podliczeniem punktów", + "robić": "wykonywać coś, tworzyć, produkować, przyrządzać, przygotowywać", + "robol": "robotnik", + "robot": "maszyna, urządzenie zbudowane do wykonywania pewnych czynności według nakazanego programu", + "rocha": "Rhinobatos rhinobatos, rodzaj ryby", + "rodak": "człowiek pochodzący z tego samego narodu", + "rodeo": "widowisko, które polega na popisach w poskramianiu zwierząt gospodarskich: nieujeżdżonych koni, cieląt, byków", + "rogal": "bułka w kształcie półksiężyca", + "rojst": "podmokłe miejsce porośnięte roślinami", + "roler": "urządzenie do zwijania lub refowania żagla", + "rolka": "zwinięty papier", + "rolki": "rodzaj wrotek z kółkami ustawionymi w jednej linii", + "rolny": "związany z uprawą roli, pola", + "romeo": "romantyczny, kochliwy mężczyzna", + "rondo": "skrzyżowanie z wyspą środkową i jednokierunkową jezdnią wokół wyspy", + "ronin": "w dawnej Japonii: człowiek, który utracił swoje miejsce w feudalnej hierarchii społecznej", + "ronić": "gubić, tracić coś", + "ropny": "związany z wytwarzaniem ropy", + "rosół": "klarowna zupa na wywarze z kości i mięsa zazwyczaj z dodatkiem warzyw", + "rosły": "3 os. lm nmos zob. rosnąć", + "rotor": "ruchoma część maszyny lub urządzenia wykonująca ruch obrotowy, wirnik", + "rowek": "mały rów", + "rower": "jednośladowy pojazd napędzany siłą ludzkich mięśni", + "rozum": "zdolność ludzkiego umysłu do operowania pojęciami abstrakcyjnymi lub zdolność analitycznego myślenia", + "rożek": "od: róg", + "rożen": "pręt z metalu do opiekania mięsa nad ogniem", + "rubel": "waluta Rosji i niektórych krajów dawniej wchodzących w skład ZSRR, wcześniej używana w Cesarstwie Rosyjskim", + "rubid": "pierwiastek chemiczny o symbolu Rb i liczbie atomowej 37", + "rubin": "tlenek glinu, czerwona odmiana korundu", + "rudel": "ster", + "rudny": "czerwony", + "rugać": "wyrażać niezadowolenie z czyjegoś niewłaściwego postępowania w ostry, kategoryczny sposób", + "ruina": "stan, w którym coś jest upadłe, zniszczone", + "ruiny": "ogół pozostałości po zniszczonych budowlach", + "rulon": "cylindryczny zwój z czegoś płaskiego", + "rumak": "rasowy koń wierzchowy", + "rumun": "człowiek narodowości rumuńskiej, obywatel Rumunii, mieszkaniec Rumunii", + "runda": "część pojedynku sportowego", + "runka": "drzewcowa broń, o trójdzielnym żeleźcu, podobnym do trójzęba, z długim grotem pośrodku i dwoma kolcami bocznymi odgiętymi do góry", + "runąć": "gwałtownie upaść w wyniku działania siły ciężkości", + "rupia": "nazwa waluty kilku krajów azjatyckich: Indii, Indonezji, Nepalu i Pakistanu, posiadającej różną wartość w tych krajach", + "ruraż": "czynność układania rur", + "rurka": "od: rura", + "rurki": "obcisłe spodnie z nieposzerzanymi nogawkami", + "rusek": "Rosjanin", + "ruska": "Rosjanka", + "ruski": "język rosyjski (przedmiot szkolny)", + "ruszt": "część urządzenia do spalania (pieca lub kotła), a także grilla, pod którą umieszcza się paliwo", + "ruten": "pierwiastek chemiczny o symbolu Ru i liczbie atomowej 44", + "ruter": "zob. router", + "rutyl": "minerał, dwutlenek tytanu", + "rybak": "człowiek trudniący się zawodowo łowieniem ryb", + "rybik": "owad z podgromady Dicondylia Hennig (1953), tradycyjnie zaliczany do owadów bezskrzydłych", + "rybka": "od: ryba", + "rybny": "związany z hodowlą ryb, połowem i handlem nimi", + "rycki": "związany z Rykami, dotyczący Ryk", + "rydel": "rodzaj łopaty", + "ryfka": "poufała forma imienia Rebeka", + "rygor": "ustalony porządek zmuszający do zachowania ściśle określonych przepisów", + "ryjek": "od: ryj", + "rylec": "wąskie, wydłużone narzędzie, zwykle stalowe i osadzone na drewnianej oprawce, służące do rytowania lub pisania", + "rynek": "wydzielona część miasta, plac, gdzie kupcy sprzedają swoje towary ze straganów", + "rynka": "niski, płaski rondelek dwuuszny lub z prostą rączką (dawniej trójnożny) do smażenia lub duszenia potraw, zwykle mięsnych, rodzaj głębokiej patelni", + "rynna": "rura, do której spływają wody zgromadzone na dachu podczas deszczu:", + "rypać": "uderzać, bić", + "rysak": "narzędzie stolarskie do zarysowywania linii na drewnie", + "rysia": "imię żeńskie Ryszarda", + "rysik": "pręcik stanowiący wkład do ołówka lub kredki", + "rysio": "imię męskie Ryszard", + "rysiu": "lp od: Rysio i Rysia", + "rysią": "ż lp rysi", + "ryska": "rysa", + "ryski": "związany z miastem Ryga, dotyczący miasta Ryga", + "rywal": "osoba, która konkuruje w czymś", + "rzecz": "wytwór materialny, przedmiot", + "rzeka": "ciek na powierzchni ziemi", + "rzepa": "Brassica rapa subsp. rapa L., jeden z podgatunków kapusty właściwej o zgrubiałym korzeniu spichrzowym", + "rzygi": "wymiociny", + "rządy": "sprawowanie władzy, władanie", + "rzęch": "stary, wyeksploatowany pojazd mechaniczny lub urządzenie", + "rzęsa": "jeden z włosów rosnący na brzegu powieki", + "równe": "miasto na Ukrainie (polski egzonim)", + "równo": "prosto", + "równy": "posiadający gładką powierzchnię", + "rózga": "cienka, elastyczna, bezlistna gałązka", + "rózgi": "kara przez bicie rózgą", + "różek": "od: róg", + "różny": "charakteryzujący się odmiennością pewnych cech", + "rąbać": "ścinać przy pomocy siekiery, topora lub maczety", + "rąbek": "obrzeże, skraj", + "rączy": "szybki w ruchu, biegu", + "rąsia": "od: ręka", + "rębak": "maszyna do rozdrabniania drewna", + "rękaw": "element odzieży przykrywający ręce", + "rżany": "także gw. (Poznań, Śląsk i Pomorze) żytni", + "rżnąć": "ciąć na części", + "sabat": "tajemny zlot czarownic", + "sabot": "drewniane chodaki, tradycyjnie wykonywane we Francji", + "sabra": "Żyd, rdzenny mieszkaniec Izraela", + "sadza": "stały, pylisty produkt niepełnego spalania zawierający głównie bezpostaciowy węgiel", + "sadło": "zwierzęca tkanka tłuszczowa", + "sagan": "duże naczynie z miedzi bądź żelaza, w którym gotuje się wodę lub większe ilości jedzenia", + "sahib": "tytuł grzecznościowy w Indiach, odpowiednik polskiego „pan”, dawniej również tytuł grzecznościowy wobec Europejczyka w czasach kolonialnych", + "saksy": "emigracja sezonowa Polaków do Niemiec na okres robót polowych", + "sakwa": "dawny worek podróżny, często z otworem w środku do przewieszania przez ramię lub po obu stronach siodła", + "saldo": "suma wszystkich przychodów (strona „Ma”) pomniejszona o sumę wszystkich wydatków i strat (strona „Winien”) w danym okresie", + "salka": "od sala", + "salom": "lm od: sala", + "salon": "główny, dzienny pokój w mieszkaniu", + "salsa": "zimny, często pikantny, sos ze zmiksowanych lub posiekanych warzyw albo owoców; specjalność kuchni meksykańskiej", + "salto": "skok polegający na obrócenie się do przodu lub do tyłu w powietrzu", + "salut": "salwy armatnie ku czci jakiejś osoby lub jakiegoś wydarzenia", + "salwa": "wystrzelenie na komendę z wielu karabinów, armat lub dział", + "samar": "pierwiastek chemiczny o symbolu Sm i liczbie atomowej 62", + "samba": "szybki taniec brazylijski", + "sambo": "rosyjska sztuka walki", + "samos": "grecka wyspa na Morzu Egejskim, u wybrzeży Azji Mniejszej", + "samum": "gwałtowny, suchy i gorący południowy wiatr wiejący na pustyniach Afryki Północnej i Półwyspu Arabskiego oraz w ich sąsiedztwie", + "samur": "rzeka w Rosji, w południowym Dagestanie, uchodząca do Morza Kaspijskiego", + "sanie": "pojazd na płozach, zaprzęgnięty najczęściej w zwierzęta pociągowe", + "sanki": "od: sanie", + "sanna": "jeżdżenie saniami", + "sanny": "lp zob. sanna", + "sapać": "oddychać ciężko, wydając charakterystyczne odgłosy", + "saper": "żołnierz lub funkcjonariusz zajmujący się materiałami wybuchowymi i ich rozbrajaniem, a także robotami inżynieryjnymi", + "sapka": "ciężki sapiący oddech u niemowlęcia najczęściej spowodowany ostrym wirusowym nieżytem nosa", + "saraj": "postać biblijna, żona patriarchy Abrahama", + "sarin": "bojowy środek trujący mający działanie paraliżujące", + "sarna": "Capreolus J.E.Gray, rodzaj ssaka parzystokopytnego", + "sarni": "charakterystyczny dla sarny; dotyczący, odnoszący się do sarny", + "sarny": "miasto w zachodniej części Ukrainy", + "saski": "związany z Sasami (dynastią Sasów), dotyczący Sasów", + "satyr": "grecki bożek płodności o koźlich nogach", + "sauna": "rodzaj łaźni, w której panuje wysoka temperatura oraz, w zależności od rodzaju sauny, wysoka lub niska wilgotność", + "scena": "krótki fragment sztuki teatralnej lub filmu, dotyczący określonej sytuacji", + "sceno": "lp od scena", + "schab": "rodzaj mięsa wieprzowego wycinany z okolic kręgosłupa na odcinku piersiowo-lędźwiowym tuszy", + "schiz": "zob. schiza", + "scrub": "kosmetyk do peelingu ciała, zwykle zawierający grube ziarna", + "seans": "pokaz filmu", + "sebix": "osiedlowy cwaniak, dres", + "sebum": "wydzielina gruczołów łojowych na skórze", + "sedan": "rodzaj trójbryłowego, zamkniętego nadwozia samochodu osobowego, z wyraźnie oddzielonym przedziałem silnikowym i bagażowym", + "seder": "uroczysta wieczerza paschalna", + "sedes": "muszla klozetowa razem z pokrywą lub bez niej", + "sedno": "istota czegoś", + "seksi": "3. lp od: seksić", + "sekta": "odłam jakiejś religii", + "selen": "pierwiastek chemiczny o symbolu Se i liczbie atomowej 34", + "seler": "Apium graveolens, roślina warzywna", + "selwa": "wilgotny las równikowy porastający znaczną część dorzecza Amazonki", + "semen": "nadworny kozak na Ukrainie w XVII–XVIII wieku", + "senat": "izba wyższa dwuizbowego parlamentu", + "senny": "dotyczący snu, związany ze snem; trwający lub przeżywany podczas snu", + "sepet": "szafka z szufladkami do przechowywania biżuterii", + "sepsa": "zespół ogólnoustrojowej reakcji zapalnej", + "seraf": "anioł należący do najwyższego chóru w hierarchii anielskiej", + "seraj": "orientalny pałac, rezydencja władcy, zwłaszcza sułtana", + "serak": "ogromna bryła lodu powstająca w wyniku pękania lodowca", + "serce": "u ludzi i wielu zwierząt: organ (mięsień), którego praca powoduje przepływ krwi w organizmie", + "serek": "od: ser", + "seria": "elementy lub wydarzenia następujące po sobie", + "serio": "lp od: seria", + "serso": "rekreacyjna gra parami polegająca na wzajemnym rzucaniu sobie i chwytaniu kółek na kijek-szpadę", + "serum": "skoncentrowany preparat kosmetyczny lub leczniczo-kosmetyczny o lekkiej konsystencji", + "sesja": "posiedzenie poświęcone określonej sprawie", + "setka": "nazwa liczby 100 (sto)", + "setny": "od 100", + "sezam": "Sesamum L., rodzaj roślin z rodziny połapkowatych", + "sezon": "pora roku", + "sfera": "strefa, obszar, zwłaszcza działań lub wpływów", + "sfora": "duże stado psowatych (psów, wilków)", + "siady": "miasto w Litwie, w okręgu telszańskim", + "siano": "sucha trawa i inne rośliny skoszone z łąki na paszę", + "siara": "wydzielina gruczołów mlekowych ssaków", + "siata": "od siatka (na zakupy)", + "sidło": "wnyk z drutu lub sznura używany do łapania zwierzyny", + "sieja": "Coregonus, srebrzysta, przybrzeżna ryba bałtycka żyjąca również w niektórych jeziorach", + "sierp": "ręczne narzędzie rolnicze składające się z krótkiego półkoliście zakrzywionego ostrza osadzonego w drewnianym stylisku, służące do żęcia zbóż, traw itp.", + "sigma": "nazwa osiemnastej litery alfabetu greckiego, σ", + "sikać": "oddawać mocz", + "sikor": "zegarek, naszyjnik", + "siksa": "młoda dziewczyna", + "silić": "zmuszać do wysiłku", + "silno": "bardzo", + "silny": "odznaczający się siłą (w odniesieniu do istoty)", + "silos": "zbiornik do przechowywania materiałów sypkich, np. ziarna, materiałów budowlanych", + "sinus": "funkcja, która dla argumentu od 0 do π/2 wyraża stosunek długości przyprostokątnej leżącej naprzeciw danego kąta do długości przeciwprostokątnej", + "siorb": "onomatopeja imitująca siorbanie", + "sioło": "wieś lub osada wiejska", + "sipaj": "żołnierz indyjski w XVIII-wiecznej armii francuskiej lub brytyjskiej w Indiach", + "sitko": "od: sito", + "sitwa": "grupa osób wzajemnie się wspierających i wykorzystujących swoje pozycje społeczne dla prywatnych interesów, wbrew interesowi ogółu", + "siwak": "człowiek, który osiwiał", + "siwka": "siwa klacz", + "siąść": "zająć miejsce do siedzenia, przyjąć pozycję siedzącą", + "siłka": "siłownia (sala do ćwiczeń mięśni)", + "sjena": "rodzaj farby malarskiej, umbra w żółtym odcieniu", + "skala": "szereg dźwięków ułożonych według pewnego schematu interwałowego w porządku wznoszącym lub opadającym", + "skald": "staroskandynawski poeta i śpiewak, autor i zbieracz wierszy o bohaterach, ich zwycięstwach, miłości", + "skalo": "lp od: skala", + "skalp": "skrawek skóry głowy z włosami zdjęty z głowy pokonanego wroga", + "skand": "pierwiastek chemiczny o symbolu Sc i liczbie atomowej 21", + "skarb": "zbiór bardzo wartościowych rzeczy", + "skaut": "członek młodzieżowej organizacji skautowej lub harcerskiej", + "skaza": "widoczna wada na powierzchni przedmiotu", + "skała": "zespół minerałów lub wiele ziaren tego samego minerału", + "skecz": "krótka, zabawna scenka stanowiąca zamkniętą całość", + "skejt": "osoba uprawiająca sporty ekstremalne, zwykle członek subkultury osób jeżdżących na deskorolkach, rolkach, hulajnogach lub rowerach BMX, w zimie na snowboardzie, rzadziej B-boy tańczący breakdance", + "skiba": "grubo ukrojona kromka chleba", + "sklep": "pomieszczenie z wejściem od ulicy, gdzie sprzedaje się towary", + "skląć": "bardzo dosadnie kogoś przekląć", + "skole": "miasto w zachodniej części Ukrainy", + "skoro": "prędko, rychło, szybko", + "skory": "chętny", + "skraj": "brzeg jakiejś płaszczyzny, jakiegoś obszaru", + "skrom": "tłuszcz zwierzęcy, zwłaszcza tłuszcz zajęczaków", + "skroń": "boczna część głowy za oczami", + "skryć": "aspekt dokonany od: skrywać", + "skrót": "w piśmie oznacza skrócony zapis nazwy jednowyrazowej lub wielowyrazowej, zbudowany z jednej lub kilku liter", + "skręt": "ręcznie skręcony papieros", + "skuli": "3 lm nmos skuć", + "skuła": "kość policzka", + "skwar": "skrajnie upalna pogoda, której towarzyszy silne promieniowanie słoneczne", + "skwer": "średniej wielkości teren zielony, najczęściej znajdujący się obok ulicy", + "skwir": "piskliwy świergot ptaka", + "skóra": "zewnętrzna powłoka ciała kręgowców", + "skóro": "lp od: skóra", + "skąpy": "niechętnie oddający swoje dobra, pieniądze", + "skład": "miejsce gromadzenia (składowania) towarów, magazyn", + "skłon": "pochylenie tułowia, wykonywane zwykle jako ćwiczenie", + "skłot": "zob. squat", + "slajd": "diapozytyw, małoobrazkowe przezrocze oprawione w tekturową lub plastikową ramkę, służące do rzutowania obrazu na ekran za pomocą rzutnika", + "slams": "zob. slums", + "slang": "zespół jednostek językowych właściwych dla wyodrębnionej grupy społecznej", + "slipy": "męskie, obcisłe majtki", + "slums": "dzielnica nędzy w wielkim mieście", + "smark": "( ) niedobry chłopiec", + "smerf": "fikcyjne małe, niebieskie stworzenie", + "smolt": "młody łosoś albo młoda troć w okresie od rozpoczęcia wędrówki ku morzu do pierwszych dni pobytu w przybrzeżnych wodach morskich", + "smoła": "mazista, zwykle czarna ciecz, produkt odgazowania węgla, łupków bitumicznych, drewna itp.", + "smrek": "gw. (Podhale) świerk", + "smród": "przykry zapach", + "smuga": "wąski pasek dymu, światła, cienia, piany lub ognia", + "smycz": "taśmowy, materiałowy lub skórzany pasek zakończony z jednej strony uchwytem (rączką), a z drugiej karabińczykiem podczepianym do obroży lub szelek zwierzęcia domowego (najczęściej psa) podczas wyprowadzania na spacer", + "sobek": "samolub, egoista", + "sobie": "…wskazujący na podmiot jako jednocześnie wykonawcę i odbiorcę czynności, używany z czasownikami rządzącymi celownikiem i miejscownikiem", + "soból": "Martes zibellina, azjatyckie zwierzę futerkowe, ssak drapieżny o gęstym, jedwabistym, brązowym lub czarnym futrze", + "sobór": "zgromadzenie biskupów całego Kościoła", + "socha": "prymitywne drewniane narzędzie służące do orki", + "softy": "rodzaj wyprawionej skóry bydlęcej wytrzymałej na pranie w wodzie", + "sojka": "gw. (Górny Śląsk) sójka", + "sokół": "ptak drapieżny o silnej budowie ciała, wąskich i krótkich skrzydłach, mocnym hakowatym dziobie oraz ostrych szponach", + "solar": "kolektor słoneczny", + "solić": "przyprawiać potrawy solą", + "solny": "związany z solą, dotyczący soli", + "sonda": "badanie opinii publicznej", + "sonet": "wiersz o pewnej charakterystycznej, kanonicznej budowie – ścisłej liczbie wersów, określonym układzie rymów i strof", + "sopel": "podłużny kawałek lodu zwisający z brzegu dachu, z gałęzi itp.", + "sopka": "wzgórze, pagórek", + "sopor": "chorobliwe odrętwienie, niekiedy poprzedzające śpiączkę", + "sorek": "Notiosorex Coues, ssak z podrodziny ryjówek", + "sorgo": "Sorghum, roślina trawiasta pochodząca z Afryki, licznie uprawiana w biednych krajach jako zboże", + "sorki": "Notiosoricini Reumer, plemię ssaków z podrodziny ryjówek", + "sosik": "od: sos", + "sosna": "Pinus L., drzewo lub krzew iglasty z rodziny sosnowatych", + "sowie": ", lp od: sowa", + "sowio": "na sposób sowi", + "spadź": "gęsta, słodka ciecz składająca się z wydzieliny mszyc i czerwców oraz soków roślinnych, występująca na liściach i gałązkach niektórych drzew", + "spazm": "nagłe, bezwiedne, bolesne, znaczne napięcie mięśnia lub grupy mięśni", + "spała": "okorowana na czerwono część pnia drzewa", + "spaść": "aspekt dokonany od: spadać", + "spicz": "krótkie przemówienie lub mowa", + "spina": "nagłe zdenerwowanie", + "spino": "lp od: spina", + "spisa": "długa kłująca broń drzewcowa o małym grocie, używana przez pieszych i konnych Kozaków w XVI–XIX wieku, odmiana europejskiej piki", + "spisz": "region etnograficzny na południu Polski i w środkowej Słowacji", + "spiąć": "aspekt dokonany od: spinać", + "splin": "uczucie beznadziejności, przygnębienie, apatia", + "split": "miasto portowe w Chorwacji", + "splot": "połączenie nerwów", + "spode": "forma oboczna przyimka spod", + "spoić": "połączyć elementy w pewną całość", + "spona": "szpon", + "spora": "zarodnik", + "sporo": "lp od: spora", + "sport": "forma aktywności fizycznej i umysłowej, podejmowanej dla przyjemności lub współzawodnictwa", + "spory": ", i lm od: spór", + "spray": "płyn rozpylany strumieniem drobnych kropli, przechowywany w pojemniku pod ciśnieniem", + "sprać": "aspekt dokonany od: spierać", + "spryt": "umiejętność radzenia sobie w różnych sytuacjach", + "spust": "metalowa dźwignia uruchamiająca wystrzał z broni palnej", + "spóła": "od: spółka", + "spław": "przewóz drogą wodną z prądem rzeki", + "spływ": "ruch wody z góry na dół", + "squat": "opuszczony budynek lub pomieszczenie, zamieszkane przez dzikich lokatorów", + "sracz": "ubikacja", + "sraka": "rozwolnienie", + "sraki": "i lm od sraka", + "srogi": "surowy, bez litości, niewyrozumiały", + "srogo": "bezlitośnie, surowo", + "sroka": "Pica pica, czarno-biały ptak z długim ogonem", + "ssaki": "Mammalia, gromada zwierząt należących do kręgowców", + "stacz": "ktoś, kto stoi", + "stado": "grupa osobników tego samego, rzadziej różnych gatunków zwierząt, żyjąca na określonym terytorium, związana mniej lub bardziej zaawansowaną formą organizacji społecznej", + "stale": "bez przerwy, cały czas", + "stany": "Stany Zjednoczone Ameryki", + "stara": "stara kobieta", + "stare": "M. i W. lm od: stara", + "staro": "tak jak osoba w słusznym wieku", + "start": "chwila, w której coś zaczyna się", + "stary": "stary (1.1) człowiek", + "stawa": "stały znak nawigacyjny umocowany na lądzie lub w dnie akwenu", + "stawy": "rzeczka na Ukrainie, lewy dopływ Słuczy", + "staza": "zastój płynu ustrojowego w organizmie (w naczyniach) lub podłączonym urządzeniu (w przewodach)", + "stała": "symbol, któremu przyporządkowana jest pewna niezmienna wartość", + "stały": "3. ż lm od: stać", + "stela": "pionowo ustawiona płyta nagrobna", + "stoik": "zwolennik stoicyzmu", + "stopa": "część ciała tworząca dolny koniec nogi, ograniczona piętą i kostką", + "stora": "gruba zasłona w oknie, podnoszona lub rozsuwana", + "stout": "mocne, ciemne piwo górnej fermentacji, rodzaj ale", + "stołp": "wieża lub baszta będąca częścią średniowiecznego zamku, przeznaczona wyłącznie do celów obronnych, niezamieszkała w czasie pokoju", + "straż": "pilnowanie, strzeżenie niebezpieczeństwem", + "stres": "mobilizacja organizmu jako reakcja na negatywne bodźce", + "strit": "układ pięciu kolejnych kart różnego koloru w grze w pokera", + "strom": "stromizna, stromy stok", + "strop": "poziomy element konstrukcyjny budynku, najczęściej rozdzielający dwie kondygnacje", + "strug": "narzędzie stolarskie z wysuwanym ostrzem, używane do wyrównywania, wygładzania powierzchni drewna", + "strup": "sucha pokrywa na ranach i uszkodzeniach ciała, powstająca ze skrzepłej wydzieliny", + "struś": "duży ptak nielotny z rodziny strusiowatych", + "stryj": "brat ojca", + "stryk": "brat ojca", + "strój": "określony rodzaj ubioru", + "stróż": "osoba pilnująca np. budynku", + "strąk": "suchy, pękający owoc charakterystyczny dla roślin z rodziny motylkowych", + "stuka": "3. lp od: stukać", + "stuła": "szata liturgiczna prezbiterów w formie wstęgi sukna", + "stwór": "dziwna, często odrażająca istota", + "styks": "główna rzeka Hadesu", + "stypa": "poczęstunek organizowany po pogrzebie", + "stówa": "banknot o wartości stu podstawowych jednostek monetarnych", + "stępa": "urządzenie używane do obłuskiwania i kruszenia ziarna na kaszę", + "stępo": "zob. stępem", + "stłuc": "zniszczyć jakąś kruchą rzecz, rozbijając ją na kawałki", + "suche": "nmos lm od: suchy", + "sucho": "bez wilgoci", + "suchy": "nie wilgotny; pozbawiony wilgoci", + "suczo": "na sposób suczy", + "suczy": "należący do suki", + "sufit": "górna ściana pomieszczenia", + "suhak": "Saiga Gray, rodzaj ssaków kopytnych z rodziny wołowatych", + "suita": "wieloczłonowy utwór złożony z kontrastujących ze sobą elementów", + "sukno": "gęsta, zgrzebna tkanina wełniana", + "sukub": "demon, który pod postacią kobiety obcuje z mężczyzną podczas snu", + "sumak": "Rhus, rodzaj roślin należący do rodziny nanerczowatych i obejmujący ok. 250 gatunków", + "sumik": "od sum", + "sumka": "pewna kwota", + "sumpt": "wydatek, koszt", + "sunia": "suka", + "sunąć": "poruszać się płynnie, posuwiście", + "supeł": "splot, który powstał w miejscu związania splątania sznurka, nici, łańcuszka itd.", + "surma": "instrument muzyczny o przenikliwym brzmieniu, wykonany z drewna lub kości słoniowej, pochodzenia azjatyckiego; używany w wojsku jako instrument sygnalizacyjny", + "suseł": "Spermophilus F. Cuvier, rodzaj ssaka z podrodziny afrowiórek, występujący w Eurazji", + "suski": "odnoszący się do miasta Sucha Beskidzka", + "susza": "długotrwały okres bez opadów atmosferycznych", + "sutek": "gruczoł mlekowy ssaków,", + "sutka": "lp od: sutek", + "sutra": "w buddyzmie: pismo kanoniczne, z naukami Buddy lub późniejszymi komentarzami", + "suwak": "ruchomy element przyrządu przesuwający się w prowadnicy", + "swada": "płynność, potoczystość w mówieniu lub pisaniu", + "sweet": "odmiana muzyki rozrywkowej popularna na przełomie lat 40. i 50. XX wieku", + "swing": "kierunek muzyki jazzowej popularny na przełomie lat 30. i 40. XX wieku", + "swoje": "to, co jest czyjąś własnością albo komuś należy się", + "syfek": "od syf", + "syfić": "zanieczyszczać", + "syfon": "konstrukcja hydrauliczna umożliwiająca wodną separację instalacji kanalizacyjnej od naczynia sanitarnego", + "syjam": "zob. kot syjamski", + "sykać": "wydawać dźwięk jak przedłużone wymawianie głoski s, podobny do brzmienia węża lub powietrza uchodzącego pod ciśnieniem", + "sylur": "trzeci okres ery paleozoicznej", + "sylwa": "forma piśmiennictwa popularna wśród szlachty polskiej w XVII i XVII w., obejmująca niejednorodne formalnie teksty o różnorodnej tematyce zapisywane przez autora „na gorąco”", + "synal": "zły syn", + "synek": "od: syn", + "synod": "zebranie przedstawicieli duchowieństwa i świeckich w kościołach chrześcijańskich", + "synuś": "od: syn", + "sypać": "o sypkich substancjach przemieszczać", + "sypki": "złożony z bardzo drobnych, suchych i niezespolonych ze sobą cząstek, łatwo rozsypujący się", + "syrop": "gęsty, bardzo słodki i lepki roztwór cukru, zagęszczony sok", + "sytny": "dający poczucie sytości, najedzenia", + "szach": "zagrożenie króla biciem", + "szadź": "kryształki lodu powstałe na otoczeniu w wyniku resublimacji pary wodnej", + "szafa": "mebel używany do przechowywania różnych przedmiotów", + "szajs": "gówno", + "szama": "jedzenie", + "szarm": "charme", + "szaro": "z uźyciem koloru szarego", + "szary": "w kolorze pośrednim między czarnym a białym", + "szata": "odświętny ubiór", + "szejk": "tytuł przywódcy gminy muzułmańskiej", + "szelf": "przybrzeżna strefa dna morskiego będąca częścią kontynentu zalanego wodami płytkiego morza", + "szeol": "w Starym Testamencie: miejsce pobytu zmarłych, w którym istnieją pod postacią cieni", + "szept": "bezdźwięczny, cichy głos, słyszany tylko z bliska", + "szewc": "człowiek, który ręcznie robi i naprawia buty", + "sześć": "liczba 6", + "sziwa": "stwórca, opiekun i niszczyciel świata, jeden z trzech najważniejszych bogów hinduizmu", + "szkic": "wykonany ołówkiem delikatny zaczątek obrazu, planu architektonicznego budynku", + "szkop": "Niemiec", + "szkot": "mieszkaniec Szkocji", + "szkło": "twardy, kruchy i przezroczysty materiał produkowany głównie z krzemionki", + "szlag": "gw. (Górny Śląsk) uderzenie, cios", + "szlak": "określona droga podróży lądem, morzem lub w inny sposób", + "szlam": "osad tworzący się na dnie i nieraz brzegach zbiorników wodnych", + "szlic": "gw. (Górny Śląsk) rozcięcie (w spódnicy)", + "szlif": "sposób obróbki kamieni szlachetnych", + "szlug": "papieros", + "szmal": "pieniądze", + "szmat": "znaczna część jakiejś powierzchni lub przestrzeni", + "szmer": "cichy, głuchy dźwięk przypominający szeleszczenie", + "sznek": "wałek z gwintem obracany korbą i poruszający koło zębate", + "sznur": "splot wielu włókien w jedno grubsze cięgno", + "sznyt": "cięcie lub blizna po samookaleczeniu", + "szopa": "lekki, drewniany budynek gospodarczy lub magazynowy", + "szosa": "rodzaj drogi o utwardzonej powierzchni, po której poruszają się pojazdy", + "szpak": "niewielki i ciemny, prawie czarny ptak", + "szpan": "wyróżnianie się poprzez ekstrawagancki sposób bycia lub ubierania się w celu przypodobania się komuś", + "szpas": "(także gw. (Górny Śląsk)) zabawna sytuacja przytrafiająca się komuś", + "szpat": "guzowate uwypuklenie w stawie stępu konia", + "szpej": "całokształt jakiegoś sprzętu, np. narzędzia, oprzyrządowanie sportowe", + "szpic": "ostra końcówka czegoś", + "szpik": "miękka, silnie ukrwiona, mająca gąbczastą konsystencję tkanka znajdująca się wewnątrz kości", + "szpon": "ostry, zakrzywiony pazur ptaków drapieżnych", + "szreń": "cienka, zlodowaciała warstwa na powierzchni śniegu", + "szron": "warstwa kryształków lodu powstałych z zamarzającej pary wodnej osadzająca się na przedmiotach", + "szrot": "złomowisko, na którym można kupić używane części samochodowe", + "sztab": "organ dowodzący jednostką wojskową na różnych szczeblach", + "sztag": "lina olinowania stałego stabilizująca omasztowanie w płaszczyźnie symetrii jednostki pływającej", + "sztil": "sytuacja na morzu, gdy brak wiatru", + "sztof": "gw. (Górny Śląsk) materiał (np. na sukienkę)", + "sztok": "gw. (Śląsk Cieszyński) piętro", + "sztos": "uderzenie kijem kuli bilardowej", + "szuba": "długie wierzchnie okrycie z futrzanym podbiciem", + "szuja": "osoba zła, nikczemna, podła; drań", + "szurf": "niewielki wykop lub szybik wykonywany w trakcie robót geologiczno-górniczych", + "szwab": "Niemiec", + "szwed": "człowiek narodowości szwedzkiej, obywatel Szwecji, mieszkaniec Szwecji", + "szyba": "płyta ze szkła", + "szyfr": "kod znaków, znany tylko niektórym osobom, umożliwiający im komunikację i zabezpieczający przekazywane informacje przed poznaniem przez inne osoby", + "szyja": "część ciała łącząca głowę z korpusem", + "szyld": "tablica informacyjna z nazwą umieszczona nad wejściem do sklepu lub zakładu usługowego", + "szyna": "specjalnie wyprofilowana sztaba przeznaczona do poruszania się po niej lub pod nią pojazdów lub przedmiotów", + "szynk": "miejsce sprzedaży i degustacji napojów alkoholowych", + "szypa": "gw. (Poznań) szeroka łopata służąca do zgarniania piasku, śniegu itp.", + "szypr": "perfumy o zapachu szyprowym", + "sójka": "średni ptak z rodzaju Garrulus", + "sówka": "od: sowa", + "sówki": "Noctuidae Latreille, rodzina motyli", + "sądek": "gw. (Poznań) drewniane naczynie", + "sądny": "dotyczący sądu, sądzenia", + "sążeń": "jednostka długości, używana do pocz. XX w., równa odległości między dłońmi rozpostartych ramion mężczyzny, czyli około 1,7 m", + "sępić": "natrętnie prosić o coś", + "słabi": "i mos lm od: słaby", + "słabo": "z niewielką siłą", + "słaby": "posiadający niewielką siłę fizyczną", + "sława": "wielki rozgłos", + "słoik": "szklany, najczęściej walcowaty pojemnik z zakrętką lub nakrywką służący do przechowywania substancji płynnych lub półpłynnych", + "słoma": "łodygi i liście dojrzałych zbóż po wymłóceniu ziarna", + "słoni": "lm zob. słoń", + "słono": "w sposób smakujący solą", + "słony": "mający smak soli", + "słota": "chłodna, nieprzyjemna pogoda, najczęściej jesienna", + "słowa": "tekst utworu", + "słowo": "wyróżniona fonetycznie lub graficznie część wypowiedzi składająca się z jednego lub więcej morfemów, wyrażająca pewną niezmienną treść w danym języku", + "słuch": "jeden ze zmysłów, który odbiera dźwięki", + "sługa": "osoba, która usługuje", + "słych": "słyszenie", + "tabla": "indyjski instrument perkusyjny złożony z pary drewnianych, glinianych lub miedzianych bębenków z membraną naciągniętą rzemieniami", + "tabor": "duża wędrowna grupa Cyganów", + "tabun": "liczne stado koni lub bydła, zwłaszcza w stepie", + "tacka": "od taca", + "tacos": "meksykańska przekąska z kukurydzianej tortilli z farszem, głównie z wołowiny, fasoli i pomidorów", + "tafla": "płyta czegoś gładkiego", + "tafta": "gęsta, nieco sztywna, szeleszcząca tkanina jedwabna", + "tajać": "topnieć, roztapiać się", + "tajga": "borealne lasy szpilkowe występujące w północnej części Ameryki Północnej, Europy oraz Azji", + "tajny": "ukryty i nieprzeznaczony dla wszystkich", + "takim": "i m/n, lm od: taki", + "takin": "Budorcas taxicolor, himalajski ssak z rodziny krętorogich", + "taksa": "stawka opłaty za jakąś usługę", + "talar": "duża moneta srebrna, początkowo stanowiąca równowartość złotego dukata", + "talia": "przewężenie ciała powyżej bioder", + "talib": "członek fundamentalistycznego ugrupowania islamskiego, które powstało w 1994 w Afganistanie", + "talit": "żydowska chusta modlitewna z frędzlami", + "talka": "motowidło do motania przędzy", + "talon": "dokument uprawniający do nabycia reglamentowanego towaru lub zniżki cenowej", + "tamci": "mos lm od tamten", + "tamil": "przedstawiciel narodu drawidyjskiego, posługującego się językiem tamilskim i zamieszkującego indyjski stan Tamil Nadu i północno-wschodnią część Sri Lanki", + "tamta": "ż lp od tamten", + "tamte": "nmos lm od tamten", + "tamto": "odnosi się do obiektów lub okoliczności postrzeganych jako dalsze w sensie umiejscowienia lub wystąpienia w czasie; n lp od tamten", + "tango": "taniec towarzyski pochodzący z Buenos Aires", + "tanio": "w sposób tani; niedrogo, po okazjonalnej/niskiej cenie", + "taper": "pianista akompaniujący filmowi lub przygrywający w kawiarni", + "tapet": "stół, przy którym odbywają się obrady, przykryty suknem, zwykle w kolorze zielonym", + "tapir": "Tapirus Brisson, ssak lasów tropikalnych, o niewielkiej trąbie wykształconej z nosa i wargi", + "taraj": "Prionailurus viverrinus, kotek cętkowany", + "taran": "machina oblężnicza z ciężką kłodą do kruszenia murów i rozbijania bram", + "taras": "otwarta przestrzeń użytkowa budynku", + "targi": "rodzaj ekspozycji towarów na arenie krajowej lub międzynarodowej, na której wystawiane są wytwory różnych dziedzin przemysłu, której celem jest zawieranie transakcji handlowych", + "tarka": "dawny przyrząd służący do prania ręcznego w formie pofałdowanej płyty", + "tarot": "popularna dawniej gra karciana, polegająca na braniu lew i zbieraniu punktów za karty", + "tarta": "niewysokie ciasto na kruchym spodzie, na którym kładzie się nadzienie słodkie (owoce lub konfitury) lub słone (rybę, warzywa, wędlinę itp.)", + "tarty": "lp i , , lm od: tarta", + "tarło": "okres godowy u ryb", + "tasak": "narzędzie kuchenne w kształcie płaskiej, prostokątnej siekierki z krótkim uchwytem, służące do siekania i rąbania", + "taser": "rodzaj paralizatora o dużym zasięgu rażenia, wystrzeliwującego elektrody na odległość", + "tasza": "ryba morska poławiana w celach spożywczych", + "tatar": "befsztyk tatarski z surowej wołowiny", + "tatek": "tata", + "tatko": "od: tata, tato", + "tatry": "góry w Polsce i Słowacji", + "tatuń": "ojciec", + "tatuś": "tata", + "tałes": "tradycyjny żydowski szal modlitewny, biały w czarne lub niebieskie pasy, z frędzlami", + "tańce": "impreza towarzyska z muzyką i tańcem", + "taśma": "długi pas z jakiegoś materiału, np. gumy, plastiku itp.", + "tażin": "arabskie naczynie z gliny posiadające wysoką, stożkowatą pokrywę, służące do duszenia mięs nad rozżarzonym węglem lub drewnem, rozpowszechnione w kuchniach Maghrebu, zwłaszcza w Maroku", + "teatr": "dziedzina sztuki, w której utwory są przedstawiane publiczności przez aktorów odgrywających role według scenariusza (dramatu)", + "tefra": "materiał osadzony na gruncie będący produktem erupcji wulkanicznej, złożony z materiału piroklastycznego – popiołu wulkanicznego, piasku wulkanicznego, lapilli, a niekiedy bomb wulkanicznych", + "teina": "kofeina wchodząca w skład herbaty", + "teizm": "wiara w jednego Boga transcendentnego, osobowego stwórcę świata, stale wpływającego na jego losy", + "tekst": "ciąg słów i zdań wyrażający określoną treść", + "temat": "główna myśl lub przedmiot rozmowy, pracy lub dzieła", + "tembr": "jakość brzmienia dźwięku lub głosu", + "tempa": "lp, lm, lm od: tempo", + "tempo": "prędkość wykonywania jakiejś czynności, zwykle powtarzanej", + "tenes": "pierwiastek chemiczny o symbolu Ts i liczbie atomowej 117", + "tenis": "gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika", + "tenno": "cesarz japoński", + "tenor": "najwyższy głos męski", + "tenże": "…na przedmiot, zwierzę, osobę lub pojęcie znajdujące się blisko mówiącego, wzmocniony o partykułę ekspresywną -że; ten sam", + "teren": "pewien określony obszar ziemi", + "tesla": "jednostka indukcji magnetycznej", + "testu": "lp od: test", + "tetra": "luźna tkanina, zwykle bawełniana, materiał na pieluchy", + "theta": "nazwa ósmej litery alfabetu greckiego, θ", + "tiara": "pontyfikalna korona papieska", + "tibia": "starorzymski flet", + "tilda": "gw. (Górny Śląsk) imię żeńskie Matylda", + "timer": "urządzenie do odmierzania upływu czasu", + "tinta": "jednolite tło nałożone jasną farbą", + "tipsy": "i lm od tips", + "tiret": "jednostka redakcyjna tekstu prawnego, oznaczana krótką poziomą kreską przypominającą półpauzę", + "tkacz": "człowiek zajmujący się wyrobem tkanin", + "tkany": "imiesłów przymiotnikowy bierny od tkać", + "tknąć": "aspekt dokonany od: tykać", + "tkwić": "zostawać nadal w tym samym miejscu, przedtem tam wpadłszy, przybywszy czy będąc wetkniętym", + "tmeza": "środek stylistyczny polegający na umieszczaniu cząstek wyrazów w środku innych wyrazów", + "tnący": "imiesłów przymiotnikowy czynny od: ciąć", + "toast": "krótka przemowa podczas przyjęcia wygłaszana w celu złożenia życzeń pomyślności, gratulacji itp., podczas której zazwyczaj następuje wzniesienie kieliszka alkoholu", + "tobie": "lp → ty", + "toboł": "pakunek owinięty w tkaninę", + "tobół": "spory pakunek owinięty w materiał", + "tojad": "rodzaj roślin wieloletnich z rodziny jaskrowatych", + "tokaj": "węgierskie białe wino deserowe produkowane w okolicach miasta Tokaj", + "token": "elektroniczny generator kodów jednorazowych do uwierzytelniania transakcji internetowych", + "tolar": "waluta Słowenii w latach 1991–2006", + "tolos": "grobowiec z kamienia na planie koła", + "tomek": "imię męskie od: Tomasz", + "tomik": "od tom", + "tondo": "obraz lub płaskorzeźba w kształcie koła", + "toner": "czarny lub barwny proszek tworzący obraz w technice druku laserowego", + "tonfa": "sztywna pałka z poprzeczną rękojeścią używana w policji i walce wręcz", + "tonga": "jedno z państw w Oceanii", + "tonik": "bezbarwny napój gazowany o gorzkawym smaku, przygotowywany z dodatkiem chininy", + "tonka": "aromatyczne ziarno tonkowca wonnego używane jako przyprawa oraz dodatek aromatyzujący kosmetyki i tytoń", + "tonąć": "o ludziach: zapadać się pod wodę, nie umiejąc pływać", + "topaz": "minerał z grupy krzemianów", + "topek": "gw. (Górny Śląsk) nocnik", + "topić": "próbować pozbawić życia poprzez zanurzanie w czymś płynnym", + "topos": "powtarzający się motyw literacki", + "topór": "narzędzie składające się z drewnianego trzonka i metalowego ostrza, służące np. do rąbania drewna lub mięsa, a dawniej także jako broń", + "torba": "opakowanie wykonane ze skóry lub tworzywa sztucznego, używane do przechowywania lub transportu przedmiotów, często wyposażone w uchwyty lub paski", + "torys": "członek lub sympatyk Partii Konserwatywnej", + "totek": "gra liczbowa totolotek", + "totem": "zwierzę, roślina lub przedmiot, który w kulturach pierwotnych służy za godło rodziny czy klanu, uważany często za przodka lub opiekuna i otaczany czcią", + "towar": "coś, co może stanowić przedmiot transakcji handlowej", + "tracz": "ptak z rodziny kaczkowatych, rodzaju Mergus", + "trafo": "transformator, szczególnie jeśli duży – wysokiego napięcia lub dużej częstotliwości", + "trakt": "droga, szlak", + "tramp": "wędrowiec, włóczykij, obieżyświat", + "trans": "stan obniżonej świadomości", + "trasa": "szlak, droga, arteria", + "trawa": "roślina z rodziny wiechlinowatych, zwykle w kolorze zielonym, rozłogowa lub kępiasta, o długich, wąskich liściach", + "trefl": "kolor w kartach oznaczony czarną koniczynką; karta tego koloru", + "trema": "strach lub zdenerwowanie przed występem publicznym (scenicznym)", + "tremo": "wysokie, wolno stojące lustro w ozdobnych ramach połączone z konsolką lub z szufladkowym stolikiem", + "trend": "istniejący w danym momencie kierunek rozwoju w jakiejś dziedzinie", + "trenu": "lp od: tren", + "treść": "to, co jest zawarte (wyrażane) przez jakiś środek przekazu – mowę, pismo lub jakąkolwiek inną formę sztuki", + "triak": "element elektroniczny trójwyprowadzeniowy (dwie anody i bramka), przewodzący lub zatrzymujący prąd elektryczny w obu kierunkach, zależnie od napięcia na bramce", + "trial": "obserwowany rajd terenowy, np. rowerowy, motocyklowy, samochodowy", + "trias": "jeden z okresów geologicznych", + "triaż": "procedura oceny zdrowia i selekcji ofiar masowego wypadku", + "triku": ", , od: trik", + "troić": "powiększać trzykrotnie", + "troje": "…odpowiadający liczbie 3", + "troki": "gw. (Śląsk Cieszyński) niecka lub koryto do parzenia zabitej świni", + "troll": "skand. istota mająca postać olbrzyma lub karła, zamieszkująca zwykle górskie pieczary, zazwyczaj nieprzyjazna wobec ludzi", + "trupa": "grupa artystów teatralnych lub cyrkowych", + "trupi": "odnoszący się do trupa, związany z trupem", + "truła": "gw. (Górny Śląsk) trumna", + "trwać": "istnieć lub odbywać się przez jakiś czas", + "tryba": "pas wycięty w drzewostanie, dzielący las na ostępy", + "trysk": "rozpryskująca się ciecz", + "trzem": "pałac", + "trzep": "2. lp od: trzepać", + "trzeć": "naciskając, pocierać", + "trzon": "najważniejszy, główny element jakiegoś przedmiotu", + "trzos": "pas z kieszeniami na pieniądze", + "trója": "ocena dostateczna", + "trąba": "od: trąbka", + "tubka": "od tuba", + "tukan": "Ramphastos Linnaeus, barwny ptak południowoamerykański o dużym dziobie", + "tulić": "pieszczotliwie przyciskać do siebie", + "tumak": "zob. kuna leśna", + "tuman": "kłąb czegoś sypkiego lub lotnego unoszący się w powietrzu", + "tumba": "grobowiec w formie kamiennej skrzyni lub trumny przykrytej płytą, zazwyczaj z rzeźbionym wizerunkiem zmarłego", + "tunel": "budowla ziemna umożliwiająca poprowadzenie drogi lub torów kolejowych pod ziemią, górą, wodą itp.", + "tupać": "mocno uderzać stopami, zwykle obutymi, o ziemię lub podłogę; stąpać głośno", + "tupet": "zbytnia pewność siebie, granicząca z bezczelnością, zuchwałość", + "turek": "osoba narodowości tureckiej lub obywatel Turcji", + "turka": "miasto w zachodniej części Ukrainy", + "turku": "i od: Turek", + "turma": "więzienie, areszt", + "turon": "drugi wiek późnej kredy, trwający 93,5 – 89,3 milionów lat temu", + "turoń": "postać rogatego zwierzęcia odgrywana podczas ludowych obrzędów bożonarodzeniowych", + "turzy": "dotyczący, odnoszący się do tura", + "turów": "toponim, nazwa kilku wsi, osad i przysiółków wsi w Polsce", + "tusza": "korpus zwierzęcia rzeźnego po sprawieniu", + "tutek": "tutorial", + "tutka": "torebka z papieru, zawiniętego lejkowato, na towary suche i sypkie", + "tutor": "opiekun studentów na wyższych uczelniach, adiunkt kierujący indywidualnie ich pracą", + "tuzin": "12 sztuk", + "tułać": "zmieniać miejsce pobytu to tu to tam", + "tułów": "ciało ssaka oprócz głowy i kończyn", + "twarz": "przednia część głowy człowieka, zawierająca usta, nos, oczy", + "tweet": "post na Twitterze", + "twerk": "rodzaj tańca o zabarwieniu erotycznym, popularny głównie wśród kobiet, polegający na rytmicznym potrząsaniu pośladkami", + "twist": "taniec towarzyski w takcie dwudzielnym, w którym partnerzy tańczą osobno, wykonując energiczne skręty nóg, bioder i rąk", + "twitt": "zob. tweet", + "tybet": "cienka i miękka tkanina z wełny czesankowej, o splocie skośnym, używana głównie do wyrobu chust, zapasek i sukien", + "tycie": "rzecz. odczas. od tyć", + "tycio": "imię męskie poufała forma imienia Tytus", + "tyfon": "potwór z mitów greckich, pół człowiek, pół zwierzę o ogromnym wzroście i sile", + "tyfus": "grupa bakteryjnych chorób zakaźnych", + "tykać": "o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki", + "tykwa": "roślina o dyniowatych owocach, uprawiana w tropikach", + "tylda": "znak w tekście w postaci poziomego wężyka, którym zastępuje się opuszczony dla oszczędności miejsca wyraz lub jego część", + "tyleż": "wzmocnione „tyle”", + "tylko": "łączy frazy o przeciwstawnym znaczeniu lub wyodrębnia dany element", + "tylny": "znajdujący się z tyłu czegoś", + "tymol": "organiczny związek chemiczny, składnik olejków eterycznych występujących w macierzance (tymianku), lebiodce (oregano) i cząbrze", + "typek": "od: typ, podejrzany facet", + "tyran": "udzielny władca starożytnej polis greckiej, dochodzący do władzy zazwyczaj na drodze przewrotu albo otrzymując swoje władztwo z zewnątrz, z rzadka przez dziedziczenie", + "tyrać": "ciężko pracować", + "tyski": "odnoszący się do Tychów, związany z Tychami", + "tytan": "każdy z olbrzymów, synów Uranosa i Gai, braci tytanid; ich potomkowie", + "tytel": "w typografii: znak skrócenia wyrazu w rękopisach średniowiecznych", + "tytka": "gw. (Poznań), gw. (Łódź), gw. (Górny Śląsk) torebka papierowa, kawałek papieru spiralnie zwinięty – opakowanie na cukierki", + "tytoń": "Nicotiana, roślina zawierająca nikotynę", + "tytuł": "napis, nagłówek, nazwa dzieła (filmu, sztuki teatralnej, utworu muzycznego, literackiego) lub jego rozdziałów", + "tyłek": "pośladki", + "tęcza": "zjawisko optyczne pod postacią kolorowego łuku z rozszczepionego światła", + "tępak": "osoba tępa, głupia, mało inteligentna, bezmyślna", + "tępić": "czynić tępym", + "tętno": "falisty, powtarzający się ruch naczyń krwionośnych wywoływany akcją serca", + "tężec": "/ ostra choroba zakaźna o ciężkim przebiegu, z długotrwałymi i bolesnymi kurczami mięśni, spowodowana toksynami produkowanymi przez bakterie beztlenowe zwane laseczkami tężca", + "tężeć": "zmieniać stan skupienia z ciekłego na stały", + "tłoka": "wzajemna, bezpłatna pomoc sąsiedzka przy zbieraniu płodów rolnych z pola", + "ubiec": "zrobić coś przed kimś innym", + "ubiór": "elementy nakładane na ciało; to, co ma się na sobie", + "ubogi": "osoba uboga (1.1), biedna", + "ubogo": "w sposób ubogi, biedny", + "ubrać": "aspekt dokonany od: ubierać", + "uciec": "aspekt dokonany od: uciekać", + "ucisk": "oddziaływanie pewną siłą na coś", + "uciąć": "aspekt dokonany od: ucinać", + "uczeń": "ten, kto się uczy, pobiera naukę", + "uczta": "duże, wystawne przyjęcie", + "uczuć": "lm od: uczucie", + "uczyć": "przekazywać komuś wiedzę", + "udany": "zakończony powodzeniem; niezakończony klęską, niepowodzeniem, fiaskiem", + "udowy": "dotyczący uda, związany z udem", + "ufnal": "gwóźdź", + "ufnie": "w ufny sposób", + "ugija": "waluta Mauretanii", + "ugiąć": "aspekt dokonany od: uginać", + "ugoda": "porozumienie, które kończy spór", + "ugrać": "wygrać częściowo, wygrać działkę do podziału przy grze koalicyjnej", + "ujski": "dotyczący Ujścia", + "uknuć": "aspekt dokonany od: knuć", + "ukoić": "wpłynąć łagodząco, uspokoić, pocieszyć", + "ukrop": "wrzątek; ciecz (najczęściej woda) w stanie wrzenia (zamieniania się w parę)", + "ukryć": "aspekt dokonany od: ukrywać", + "układ": "zbiór elementów powiązanych ze sobą w jakiś sposób", + "ukłon": "grzecznościowe pochylenie głowy bądź dygnięcie ciałem", + "ukłuć": "zranić za pomocą spiczastego przedmiotu", + "ulewa": "deszcz dający w stosunkowo krótkim czasie duże ilości wody", + "ulica": "droga wytyczona i zbudowana na terenie zurbanizowanym, głównie w mieście", + "ulice": ", i lm od: ulica", + "ulowy": "odnoszący się do ula, związany z ulem", + "ulung": "półfermentowana herbata z Chin oraz północnej i północno-wschodniej części Tajwanu", + "umbra": "ilasta skała koloru czerwono-brązowego", + "umiak": "duża eskimoska łódź wiosłowo-żaglowa", + "umiar": "brak przesady, powściągliwość", + "umieć": "potrafić coś zrobić; wiedzieć, jak coś zrobić", + "umizg": "gest pełen życzliwości, przymilenie się", + "umowa": "wzajemne zobowiązanie dwóch lub więcej osób do zrobienia czegoś lub zachowywania się w określony sposób; arkusz lub inny zapis takiego zobowiązania", + "umysł": "siedlisko poznawczej i myślowej aktywności człowieka", + "uncja": "jednostka masy pochodzenia rzymskiego równa około 27 gramom", + "unita": "członek ruchu religijnego powstałego w XVI wieku", + "upala": "3. lp od: upalać", + "upaść": "aspekt dokonany od: upadać", + "upiec": "przygotować jakieś danie, piekąc je", + "upiór": "Emballonura Temminck, rodzaj ssaka z rodziny upiorowatych", + "upiąć": "aspekt dokonany od: upinać", + "upust": "odprowadzanie nadmiaru cieczy, pary lub gazu", + "upłaz": "poziome lub lekko nachylone spłaszczenie w obrębie ściany skalnej lub stoku", + "upływ": "o odcinkach czasu: minięcie/mijanie czasu lub wydarzeń trwających w czasie", + "uraza": "niechęć, żal do kogoś", + "ureus": "zob. ureusz", + "urlop": "dni wolne od pracy przysługujące pracownikowi", + "uroda": "zespół cech wyglądu człowieka, które pociągają, budzą zachwyt", + "uroić": "wyobrazić sobie coś nieprawdziwego lub niedorzecznego i przyjąć to jako rzeczywiste", + "urwać": "aspekt dokonany od: urywać", + "urwis": "chłopiec lubiący płatać figle", + "uryna": "mocz", + "urzec": "aspekt dokonany od: urzekać", + "urząd": "zespół osób i środków potrzebnych do wykonywania zadań organu administracji publicznej", + "uskok": "skok do tyłu lub w bok wykonany w celu uniknięcia jakiegoś niebezpieczeństwa", + "usnąć": "zasnąć, zacząć spać", + "ustać": "przestać być czy dziać się", + "ustny": "dotyczący ust, związany z ustami", + "ustęp": "wydzielony fragment utworu muzycznego", + "uszko": "ucho", + "uszny": "związany z uchem", + "uszyć": "aspekt dokonany od: szyć", + "usłać": "pokryć czymś powierzchnię czegoś", + "utarg": "łączny dochód ze sprzedaży towarów lub usług w określonym czasie", + "utkać": "aspekt dokonany od: utykać", + "utopi": "3. lp od: utopić", + "utwór": "dzieło literackie lub muzyczne", + "uwaga": "skupienie nad przedmiotem, zjawiskiem lub myślą", + "uwiąz": "linka lub łańcuch, którym przywiązane jest zwierzę", + "uznam": "wyspa przybrzeżna na Bałtyku zamykająca od północnego zachodu Zalew Szczeciński, podzielona między Polskę a Niemcy", + "uznać": "zob. uznawać", + "uśpić": "aspekt dokonany od: usypiać", + "varia": "dokumenty lub przedmioty należące do różnych kategorii", + "vento": "jeden z modeli samochodu marki Volkswagen", + "virga": "deszcz zmieniający się w parę wodną przed spadnięciem na ziemię", + "votum": "przedmiot ofiarowywany Bogu, który zawieszany jest przy ołtarzu lub świętym obrazie czy figurze", + "wabik": "przedmiot służący do wabienia zwierząt", + "wabić": "wydawać głos nawołujący zwierzęta, udając ich głos (by je złapać)", + "wacek": "skórzany woreczek na pieniądze, zawieszony na szyi, ściągany rzemykiem lub zameczkiem; zob. też wacek w Encyklopedii staropolskiej", + "wacha": "Acanthocybium solandri, gatunek ryby morskiej, zaliczanej do rodziny makrelowatych", + "wacik": "kulisty bądź spłaszczony kawałek waty służący m.in. do dezynfekcji lub demakijażu", + "wadis": "sucha dolina charakterystyczna dla obszarów pustynnych wyżłobiona przez strumień okresowy", + "wafel": "rodzaj ciasta cienko sprasowanego, łamliwego, służącego do przekładania nadzieniem lub jako foremka na lody czy inną masę", + "wagon": "pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów", + "wahać": "poruszać czymś lub poruszać się ruchem wahadłowym", + "wakat": "wolna posada, nieobsadzone stanowisko", + "walać": "czynić coś brudnym, plamić, zanieczyszczać", + "walca": "gw. (Górny Śląsk) wałek malarski", + "walec": "pojazd budowlany, z szerokim kołem na przedniej osi, służący do wyrównywania nawierzchni", + "walet": "najsłabsza figura w kartach, starsza od blotek, oznaczona literą W (J, V lub B w innych językach)", + "waleń": "zwierzę należące do rzędu waleni", + "walić": "wydobywać nagły, głośny, donośny dźwięk z instrumentu", + "walka": "siłowe lub zbrojne rozstrzyganie konfliktu", + "walny": "ogólny, powszechny", + "walor": "cecha wyróżniająca, szczególnie pozytywna", + "wanad": "pierwiastek chemiczny o symbolu V i liczbie atomowej 23", + "wanda": "imię żeńskie", + "wania": "przybysz, często handlarz, z Ukrainy, Rosji lub Białorusi", + "wanna": "duże naczynie do kąpieli", + "wanta": "lina podtrzymująca i usztywniająca maszt w płaszczyźnie prostopadłej do płaszczyzny symetrii kadłuba jachtu", + "waper": "zob. e-palacz", + "wapno": "potoczna nazwa kilku związków wapnia i różnych surowców mających zastosowanie w budownictwie, przemyśle, rolnictwie i medycynie", + "wapor": "wyziew, opar", + "waran": "rodzaj dużej jaszczurki", + "warez": "serwer FTP lub WWW zawierający pirackie oprogramowanie, gry, muzykę, filmy itp.", + "warga": "parzysty fałd skórny ograniczający usta", + "warka": "miasto w Polsce, niedaleko Grójca", + "warna": "klasa społeczna w tradycyjnym indyjskim podziale społecznym, dzieląca się dalej na kasty", + "warta": "straż pełniona przez jedną lub kilka osób", + "warto": "dobrze byłoby, gdyby coś się stało; trzeba (słowo mniej naciskające)", + "warty": "lp oraz i lm od: warta", + "waruj": "2. lp, od: warować", + "wasal": "w feudalizmie: szlachcic, który złożył przysięgę innemu szlachcicowi (seniorowi), zobowiązując się do wierności, pomocy różnego rodzaju, a w zamian korzystając z jego ochrony", + "wasąg": "pojazd konny z nadwoziem drabinkowym", + "watra": "ognisko pasterskie w szałasie", + "wazon": "ozdobne naczynie przeznaczone do przechowywania ciętych kwiatów", + "wałcz": "miasto w Polsce", + "wałek": "od: wał", + "wańka": "przybysz, często handlarz, z Ukrainy, Rosji lub Białorusi", + "ważka": "owad z rzędu ważek (Odonata Fabricius), żyjący w okolicach zbiorników wodnych podłużny, o dwóch parach skrzydeł i dużych oczach", + "ważki": "D. lp i M., B., W. lm od: ważka", + "ważny": "mający duże znaczenie", + "ważyć": "określać czyjś ciężar za pomocą wagi", + "wchód": "wejście, miejsce wchodzenia", + "wciry": "bicie, zbicie kogoś", + "wdech": "akt wprowadzania powietrza do układu oddechowego", + "wdowa": "kobieta, której ostatni mąż nie żyje", + "wdowi": "dotyczący wdowy, właściwy wdowie, należący do wdowy", + "weber": "jednostka pochodna układu SI, w której podawany jest strumień indukcji magnetycznej", + "webło": "trawa morska z gatunku zostera morska, Zostera marina L.", + "wejść": "lm od: wejście", + "welin": "dobrej jakości cienki pergamin z cielęcej skóry", + "welon": "przezroczysty materiał upinany na głowie i stanowiący część ubioru (m.in. stroju panny młodej, zakonnic lub niektórych duchownych)", + "welur": "tkanina osnowowa z krótkim włosem tworzącym okrywę runową, rodzaj pluszu", + "wenta": "miasto w Litwie, w okręgu szawelskim", + "werwa": "ochota do działania", + "westa": "gw. (Górny Śląsk) kamizelka", + "wesół": "wesoły", + "wezyr": "najważniejszy urzędnik na dworze kalifów", + "wełna": "sierść niektórych zwierząt parzystokopytnych, głównie owiec i wielbłądów", + "wgląd": "sposobność własnej obserwacji, bezpośredniego badania czegoś", + "wgłąb": "2. lp od wgłębić", + "wiano": "posag, wyprawa panny młodej", + "wiara": "przekonanie, że coś jest prawdą; ufność, zaufanie wobec rzeczy niepewnych, nie do końca znanych", + "wiata": "budowla niekiedy ze ściankami, z zadaszeniem opartym na słupach, nad peronami, parkingami, przystankami", + "wiatr": "ruszające się masy powietrza", + "wicca": "jeden z odłamów neopogaństwa nawiązujący do dawnych kultów czarownic", + "wicek": "zastępca", + "wicie": "rzecz. odczas. od wić", + "widać": "jest widoczny, można zobaczyć", + "wideo": "technika elektroniczna bazująca na sekwencji nieruchomych obrazów, które mogą być nagrywane, przetwarzane, transmitowane, a następnie odtwarzane, dając złudzenie ruchu", + "widmo": "niematerialna postać lub złudzenie takiej postaci", + "widno": "z dogodną jakością oświetlenia", + "widny": "rozświetlony", + "widok": "widziana przestrzeń, krajobraz", + "widły": "narzędzie składające się z trzech lub czterech długich zębów osadzonych na drzewcu", + "wiece": "wiec, zgromadzenie plemienne", + "wiech": "wiecheć", + "wieko": "wierzchnia część skrzyni, trumny lub walizki stanowiąca jej zamknięcie", + "wiele": "dużo, w dużym stopniu, zakresie", + "wielu": "forma zaimka wiele stosowana w odniesieniu do rzeczowników męskoosobowych (mężczyzn, chłopców)", + "wieść": "nowina, wiadomość", + "wieźć": "przemieszczać coś lub kogoś z miejsca na miejsce za pomocą jakiegoś środka lokomocji", + "wieża": "wysoka budowla o małej płaszczyźnie podstawy w stosunku do wysokości", + "wigor": "energia objawiająca się w chęci do pracy i zabawy oraz w szybkości i sprawności w działaniu", + "wigoń": "Vicugna vicugna Molina, południowoamerykański ssak parzystokopytny o gęstej, puszystej sierści", + "wilga": "średniej wielkości, żółtoczarny ptak z rodziny wilg (Oriolidae)", + "wilgi": "lm od: wilga", + "wilia": "wigilia", + "wilka": "willa", + "wilki": "miasto w Litwie, w okręgu kowieńskim", + "willa": "podmiejska lub wiejska rezydencja bogatego człowieka", + "winda": "poruszająca się w pionie klatka służąca do transportu osób lub towarów", + "windy": "D. lp i M., B., W. lm od: winda", + "winić": "przypisywać komuś winę; oskarżać kogoś", + "winko": "od zob. wino", + "winny": "taki, który jest obarczony winą, będący sprawcą czegoś złego", + "winyl": "substancja zawierająca rodniki powstałe poprzez oderwanie atomów wodoru od cząsteczek etenu", + "wiraż": "zakręt drogi, szosy, toru, bieżni itp., w kształcie łuku", + "wirom": "zbiór wszystkich wirusów obecnych w danej niszy", + "wirus": "cząstka zakaźna, infekująca organizmy żywe, niezdolna do namnażania się poza komórką, sama niemająca struktury komórkowej", + "wista": "gw. (Górny Śląsk) kamizelka", + "witaj": "2 lp zob. witać", + "witam": "1. lp od: witać", + "witać": "pozdrowić kogoś na początku spotkania; okazać swoje uczucia w związku z czyimś przybyciem, odwiedzinami, spotkaniem kogoś", + "witek": "poufała forma imion: Wit, Witold, Witołd, Witosław, Wiktor", + "witeź": "dzielny rycerz, bohaterski wojownik", + "witka": "cienka, elastyczna gałązka", + "wiwat": "okrzyk wyrażający radość, entuzjazm", + "wizja": "widzenie, przywidzenie", + "wizon": "Neovison, rodzaj drapieżnych ssaków z podrodziny łasic", + "więzy": "rzeczy, którymi się krępuje co lub kogo", + "wjazd": "fakt wjechania dokądś, przybycia do jakiegoś miejsca", + "wkręt": "śruba z nacięciem we łbie, umożliwiającym jej wkręcanie przy pomocy śrubokręta w miękki materiał bez konieczności wiercenia", + "wkład": "to, co się wkłada w jakąś działalność (np. pieniądze)", + "wleźć": "wejść", + "wnuka": "wnuczka", + "wnęka": "zagłębienie w ścianie, murze", + "wodny": "nawiązujący do wody lub innych cieczy", + "wodór": "pierwiastek chemiczny o symbolu H i liczbie atomowej 1", + "wojak": "żołnierz, zwykle doświadczony", + "wojaż": "podróż, głównie zagraniczna", + "wojna": "zorganizowany konflikt zbrojny o dużej skali", + "wolec": "wykastrowany wół", + "wolej": "odbicie lub uderzenie piłki w locie przed dotknięciem przez nią podłoża (w tenisie lub piłce nożnej)", + "woleć": "bardziej lubić lub chcieć coś od czegoś innego", + "wolin": "wyspa na Morzu Bałtyckim", + "wolne": "czas wolny od pracy, zajęć", + "wolno": "jest dozwolone, można, nie jest zabronione, mieć pozwolenie", + "wolny": "mogący postępować zgodnie z własną wolą", + "wolta": "figura jeździecka; wykonanie konno pełnego, szerokiego koła", + "wonny": "wydzielający woń – przyjemny zapach", + "worek": "miękki, elastyczny pojemnik wykonany z kawałków materiału, folii lub papieru", + "wotum": "przedmiot ofiarowany Bogu w jakiejś intencji, umieszczony w świątyni", + "wozak": "woźnica, osoba prowadząca wóz", + "wozić": "przemieszczać coś przy pomocy jakiegoś pojazdu", + "wołać": "wzywać kogoś, kierować do kogoś głośne wołanie", + "wołek": "od: wół", + "wołów": "miasto w Polsce", + "woźna": "pracownica szkoły wykonująca czynności pomocnicze", + "woźny": "pracownik szkoły wykonujący czynności pomocnicze", + "wpaść": "aspekt dokonany od: wpadać", + "wpływ": "dostawanie się cieczy, substancji do jakiegoś zbiornika, pomieszczenia", + "wraży": "wrogi", + "wrogi": "lm od: wróg", + "wrogo": "w sposób wrogi", + "wrona": "Corvus Linnaeus, ptak z rodziny krukowatych", + "wroni": "dotyczący wrony, odnoszący się do wrony", + "wrony": "koń o czarnym (wronym) umaszczeniu", + "wrota": "wielkie drzwi frontowe", + "wrzeć": "gotować się, bulgotać od gorąca", + "wrzos": "wrzos zwyczajny - Calluna vulgaris, krzewinka o drobnych liściach i małych, różowofioletowych kwiatach rosnąca w dużych skupieniach, kwitnąca późnym latem i wczesną jesienią", + "wrzód": "głęboki ubytek skóry lub śluzówki, tzn. poniżej błony podstawnej naskórka / nabłonka", + "wręcz": "zob. wręczać", + "wsiok": "mieszkaniec wsi lub osoba wywodząca się ze wsi", + "wsiur": "mieszkaniec wsi", + "wskaz": "znak na urządzeniu pomiarowym, który odpowiada pewnej wartości", + "wstać": "aspekt dokonany od: wstawać", + "wstyd": "niemiłe uczucie spowodowane świadomością zrobienia czegoś nieodpowiedniego, złego", + "wstęp": "wejście dokądś", + "wszej": "zob. wszego", + "wszem": "zob. wszego", + "wszoł": "Mallophaga, owad pasożytniczy żyjący na skórze zwierząt; wesz zwierzęca", + "wtopa": "kompromitacja w następstwie niepowodzenia lub błędu", + "wtóry": "drugi", + "wucet": "ubikacja", + "wujek": "brat matki", + "wujka": "zob. wujna", + "wujko": "zob. wujek", + "wuszt": "gw. (Górny Śląsk) kiełbasa", + "wybić": "wymordować wszystkie osobniki jakiejś grupy", + "wybój": "zagłębienie w nawierzchni drogi wyjeżdżone kołami pojazdów lub wybite kopytami zwierząt", + "wybór": "wybranie jednej z wielu możliwości", + "wycie": "rzecz. odczas. od wyć", + "wycug": "( ) dożywotnie zabezpieczenie chłopa i jego rodziny gdy nie jest już w stanie obrabiać gospodarstwa i pracować na roli", + "wydać": "aspekt dokonany od: wydawać", + "wydma": "piaszczyste wzniesienie usypane przez wiatr", + "wydra": "Lutrinae, ssak wód przybrzeżnych o wydłużonym ciele i brązowej sierści", + "wygon": "gromadne pastwisko", + "wyjec": "Alouatta, południowoamerykańska małpa o donośnym głosie", + "wyjąć": "wydostać, wydobyć coś skądś, z wnętrza czegoś", + "wyjść": "lm od: wyjście", + "wykaz": "pismo zawierające wyliczenie osób, rzeczy, elementów, czynności, zdarzeń itp. mających jakąś wspólną cechę", + "wykon": "wynik pracy", + "wykop": "rozległy dół w ziemi", + "wykot": "poród u niektórych zwierząt, m.in. królików czy owiec", + "wykup": "nabycie za opłatą czegoś, często już uprzednio posiadanego", + "wykuć": "nauczyć się na pamięć", + "wylać": "aspekt dokonany od: wylewać", + "wylew": "wydostanie się cieczy poza obręb naczynia", + "wylot": "dziura przez którą coś wylatuje", + "wyląg": "wydostanie się młodego osobnika z jaja lub organizmu rodzicielskiego", + "wylęg": "wydostanie się młodego osobnika z jaja lub organizmu rodzicielskiego", + "wymaz": "próbka materiału biologicznego pobrana w celu wykonania badania morfologicznego, cytologicznego lub mikrobiologicznego", + "wymię": "gruczoł mlekowy niektórych ssaków, zwłaszcza hodowlanych", + "wymyk": "wymkniecie się", + "wymóg": "warunki, jakim coś lub ktoś musi sprostać", + "wynik": "rezultat, skutek", + "wynos": "tylko w wyrażeniu na wynos", + "wypad": "krótkotrwały wyjazd lub wyjście", + "wypas": "doglądanie owiec na hali", + "wypić": "aspekt dokonany od: pić", + "wyraj": "ciepłe kraje, do których odlatują ptaki", + "wyrak": "wyłącznie drapieżny ssak naczelny", + "wyraz": "symbol fonetyczny (ciąg głosek) lub graficzny (znak lub ciąg znaków), niosący określone znaczenie bądź pełniący funkcję składniową", + "wyrko": "od wyro", + "wyrok": "orzeczenie sądu rozstrzygające merytorycznie sprawę będącą przedmiotem postępowania sądowego", + "wyrwa": "dziura, wyłom", + "wyryć": "aspekt dokonany od: ryć – ryjąc, zrobić w czymś wgłębienie, napis, rysunek itd.", + "wyrób": "przedmiot będący końcowym efektem procesu produkcji", + "wyrój": "opuszczenie ula przez rój pszczół", + "wyrąb": "wyrąbanie, wyrąbywanie drzew", + "wyspa": "ląd otoczony ze wszystkich stron wodami morza, jeziora lub rzeki", + "wysyp": "okres najintensywniejszego dojrzewania owoców", + "wywar": "ciecz powstała po ugotowaniu warzyw, mięsa lub ryb", + "wywód": "dowodzenie czego poparte rozumowymi argumentami; argumentacja", + "wywóz": "wywożenie lub wywiezienie czegoś lub kogoś skądś", + "wyzuć": "pozbawić kogoś czegoś (zazwyczaj dóbr materialnych, praw, ale także cech lub wartości niematerialnych); zabrać coś komuś, wywłaszczyć, ogołocić", + "wyłom": "otwór, wyrwa", + "wyżeł": "pies myśliwski z charakterystyczną stójką", + "wyżli": "należący do wyżła", + "wyżni": "górny, znajdujący się u góry", + "wyżąć": "wycisnąć ciecz (z tkaniny)", + "wzbić": "aspekt dokonany od: wzbijać", + "wziąć": "chwycić ręką", + "wzlot": "lot ku górze", + "wzmóc": "aspekt dokonany od: wzmagać", + "wzrok": "zmysł umożliwiający patrzenie, widzenie; zdolność do postrzegania rzeczywistości za pomocą oczu", + "wzwód": "podniesienie się, powiększenie i usztywnienie prącia umożliwiające odbycie stosunku płciowego", + "wódka": "wysokoprocentowy napój alkoholowy składający się z destylatu alkoholowego i wody, czasem z dodatkiem innych składników", + "wózek": "od: wóz", + "wądół": "głęboka dolina z podmokłym dnem", + "wąsal": "wąsaty mężczyzna", + "wąsik": "od wąs", + "wąski": "mający niewielką szerokość", + "wąsko": "od: wąski", + "wątek": "sposób ułożenia nici w tkaninie, w które wplata się nici osnowy; także same nici tworzące ten układ", + "wątły": "słabej budowy", + "wąwóz": "głęboka, sucha dolina o wąskim dnie i stromych zboczach", + "wędka": "sprzęt służący do amatorskiego połowu ryb, składający się najczęściej z wędziska, żyłki, spławika i haczyka", + "węgar": "belka, która ogranicza z boku otwór drzwiowy lub okienny wspierający łuk lub nadproże", + "węgle": "lm od: węgiel", + "węgry": "państwo w Europie", + "węzeł": "połączenie, umocowanie lub skrócenie lin lub podobnych materiałów poprzez związanie lub przeplecenie", + "wężyk": "od wąż", + "włoch": "człowiek narodowości włoskiej, obywatel Włoch, mieszkaniec Włoch", + "włosy": "owłosienie głowy ludzkiej", + "włość": "posiadłość, duży majątek ziemski", + "włóka": "narzędzie rolnicze do wyrównywania ziemi", + "yacht": "jacht", + "yuppi": "świetnie zarabiający młody człowiek demonstrujący swój wystawny tryb życia", + "zabić": "aspekt dokonany od: zabijać", + "zabój": "używane wyłącznie we frazie na zabój", + "zabór": "zabranie czegoś, zajęcie cudzej własności", + "zacny": "godny szacunku i zaufania, szlachetny, rzetelny, uczciwy, prawy, szacowny, szanowny, czcigodny", + "zadaj": "2. lp od: zadać", + "zadać": "aspekt dokonany od: zadawać", + "zadek": "od: zad", + "zadni": "tylny", + "zadra": "uraza", + "zagon": "długi, wąski pas ornego pola, ograniczony równoległymi bruzdami, składający się z kilku lub kilkunastu skib", + "zajad": "nadżerka skórna w kąciku ust spowodowana infekcją bakteryjną lub grzybiczną", + "zajob": "nawał pracy, bycie bardzo zajętym, zapracowanym", + "zając": "dziki, roślinożerny ssak polny z długimi uszami", + "zająć": "aspekt dokonany od: zajmować", + "zajść": "dotrzeć gdzieś", + "zakaz": "zabronienie czegoś komuś", + "zakał": "osoba lub rzecz przynosząca wstyd społeczności", + "zakon": "organizacja religijna osób duchownych lub świeckich związanych ślubami, działająca według ścisłych reguł, realizująca określone przez Kościół cele religijne, gospodarcze, polityczne lub militarne", + "zakos": "ostry zakręt", + "zakup": "czynność kupowania czegoś w sklepie lub w Internecie", + "zakuć": "aspekt dokonany od: zakuwać", + "zalać": "lejąc płyn przykryć nim coś, pogrążyć w nim, wypełnić nim coś", + "zalew": "niekontrolowany, bardzo duży napływ czego", + "zamek": "budynek warowny", + "zamsz": "rodzaj miękkiej w dotyku, nasiąkliwej skóry z delikatnym meszkiem (często owczej lub jeleniej)", + "zamęt": "sytuacja zakłócenia porządku", + "zandr": "zob. sandr", + "zanik": "zanikanie, zamieranie czegoś", + "zapad": "zapaść", + "zapas": "naddatek ponad niezbędną ilość", + "zapał": "stan ogromnego podniecenia, gotowość do działania", + "zapis": "zapisanie, rejestracja czegoś", + "zaraz": "lm od: zaraza", + "zarys": "ogólny kształt jakiegoś obiektu", + "zaspa": "kopiec śniegu utworzony w wyniku zawiei śnieżnej", + "zasób": "pewien zbiór rzeczy nagromadzonych w celu wykorzystania w przyszłości", + "zator": "powstanie przeszkody w jakimś ruchu, zablokowanie przepływu", + "zawał": "miejscowa martwica tkanek serca lub innego narządu wskutek braku dopływu krwi", + "zawis": "bezruch helikoptera w powietrzu", + "zawód": "czynność, którą ktoś wykonuje, by zdobyć pieniądze", + "zawój": "turban", + "zawór": "urządzenie do zamykania otworów", + "zaćma": "defekt soczewki powodujący pełną lub częściową utratę wzroku", + "załom": "miejsce załamania lub zagięcia czegoś", + "zażyć": "wprowadzić do organizmu lek, narkotyk, truciznę itp.", + "zbiec": "aspekt dokonany od: zbiegać", + "zbieg": "ktoś, kto uciekł, zbiegł", + "zbity": "mający zwartą konsystencję", + "zbiór": "grupa, pewna liczba czegoś traktowana jako jedna całość", + "zboże": "roślina z rodziny traw, uprawiana dla jadalnego ziarna", + "zdjąć": "biorąc, usunąć skąd", + "zdrój": "miejsce, z którego wypływa woda", + "zdrów": "krótka forma od: zdrowy", + "zduny": "miasto w Polsce", + "zebra": "afrykański ssak z rodziny koniowatych z charakterystycznymi pasami na sierści", + "zecer": "pracownik drukarni zajmujący się składaniem publikacji za pomocą czcionek, obecnie archaizm leksykalny", + "zefir": "(także ) łagodny i ciepły wiatr", + "zegar": "przyrząd przeznaczony do mierzenia i wskazywania właściwego czasu", + "zejść": "aspekt dokonany od: schodzić", + "zelów": "miasto w Polsce, w województwie łódzkim, w powiecie bełchatowskim", + "zenit": "najwyżej położony punkt na niebie", + "zerwa": "Phyteuma L., roślina z rodziny dzwonkowatych", + "zgaga": "uczucie pieczenia w przełyku, wywołane nadkwasotą żołądek", + "zgiąć": "zmienić kształt obiektu poprzez zgięcie, zgniecenie", + "zgnić": "ulec rozkładowi w procesie gnilnym, przy udziale bakterii gnilnych", + "zgoda": "stan pozbawiony konfliktów czy kłótni, pojednanie", + "zgryz": "ustawienie zębów względem siebie", + "zguba": "rzecz lub osoba zgubiona, której chwilowo nie można znaleźć", + "ziele": "roślina o nietrwałych, nadziemnych pędach", + "zimne": "zimna potrawa", + "zimno": "odczuwalna subiektywnie niska temperatura", + "zimny": "mający (względnie) niską temperaturę, wywołujący uczucie zimna", + "zimom": "gw. (Górny Śląsk) zimą", + "zioło": "zob. ziele", + "zipać": "oddychać z trudem", + "zięba": "niewielki, melodyjnie śpiewający i barwny ptak z gatunku zięba zwyczajna, Fringilla coelebs", + "zjawa": "duch osoby zmarłej", + "zjazd": "przybycie w jedno miejsce wielu osób z różnych stron", + "zjeść": "aspekt dokonany od: jeść, aspekt dokonany od: zjadać", + "zleźć": "zejść", + "zloty": ", i lm od: zlot", + "zmarł": "3. lp m od: zemrzeć", + "zmaza": "wina", + "zmięk": "Rhagonycha Eschscholtz, niewielki drapieżnych chrząszcz z rodziny omomiłkowatych", + "zmora": "dręczący, przykry sen lub budząca lęk, uporczywie powracająca myśl", + "zmowa": "potajemny układ w jakiejś sprawie", + "zmrok": "moment doby przed zapadnięciem nocy; czas ściemniania się", + "zmysł": "zdolność organizmu do odbierania i analizowania wrażeń określonego rodzaju", + "znade": "forma oboczna przyimka → znad", + "znany": "taki, który jest rozpoznawany przez wiele osób", + "znicz": "szeroka świeca w płytkim zbiorniku palona na grobach, pod pomnikami", + "zombi": "popkulturowa fikcyjna postać z horrorów – żywy trup, zmarły ożywiony np. dzięki magii", + "zorza": "barwne zjawisko świetlne na niebie", + "zołza": "kobieta nieuprzejma, kłótliwa, trudna w obyciu", + "zośka": "lotka wykonana z pęczka barwnej włóczki obciążonego ołowianym krążkiem albo mała piłeczka wypełniona piaskiem lub inną sypką substancją", + "zrazu": "lp od: zraz", + "zrost": "zrośnięcie się czegoś", + "zrzut": "zrzucanie z samolotu rzeczy lub ludzi na spadochronach", + "zrzyn": "odpad drzewny powstający przy rżnięciu drewna", + "zszyć": "aspekt dokonany od: zszywać", + "zupak": "podoficer zawodowy", + "zupka": "od: zupa", + "zużyć": "aspekt dokonany od: zużywać", + "zwada": "spór, zatarg", + "zwany": "mający określoną, powszechnie stosowaną nazwę", + "zwiad": "terenowe zbieranie informacji o działaniach nieprzyjaciela", + "zwiać": "aspekt dokonany od: zwiewać", + "zwlec": "aspekt dokonany od: zwlekać", + "zwrot": "zmiana kierunku ruchu, poruszania się, obrót", + "zydel": "drewniany stołek o konstrukcji nieskrzynkowej, czasem z oparciem", + "ząbek": "od ząb", + "ząbki": "miasto w Polsce", + "złoto": "pierwiastek chemiczny o symbolu Au i liczbie atomowej 79", + "złoty": "jednostka monetarna Polski równa 100 groszom", + "złość": "silne uczucie rozdrażnienia, gniewu, wrogości w stosunku do kogoś", + "złoże": "nagromadzenie kopaliny użytecznej w skorupie ziemskiej", + "zżyty": "przymiotnikowy bierny od: zżyć się", + "ćmawy": "gw. (Śląsk Cieszyński) ciemnawy, ciemny", + "ćpnąć": "gw. (Poznań) rzucić - aspekt dokonany od: ćpać", + "ćwiek": "duży gwóźdź z szeroką główką używany w budownictwie drewnianym", + "łacha": "piaszczysta mielizna rzeczna", + "łacno": "łatwo", + "łacny": "łatwy", + "ładny": "odznaczający się urodą", + "łajać": "ostro strofować", + "łajba": "stara łódź lub statek w kiepskim stanie technicznym", + "łajka": "średniej wielkości kudłaty pies syberyjski, używany do polowań i do zaprzęgu", + "łajno": "odchody zwierzęce", + "łajza": "osoba brudna, zaniedbana", + "łamać": "o rzeczach mało elastycznych: rozdzielać coś na kawałki naciskając, zginając", + "łania": "samica jelenia lub daniela", + "łanię": "młode łani", + "łapać": "chwytać coś, co znajduje się w ruchu, zostało rzucone", + "łapka": "od: łapa", + "łapki": "zabawa ćwicząca refleks, polegająca na uderzaniu się otwartymi dłońmi", + "łaska": "przychylność, wielkoduszność", + "łaski": "lp oraz , i lm od: łaska", + "łatać": "umieszczać łaty", + "łatwo": "w sposób łatwy, bez trudności, bez trudu lub wysiłku", + "łatwy": "niewymagający wysiłku, trudu, nie stawiający przeszkód", + "ławka": "od: ława", + "ławki": "drewniane części siodła, którymi terlica opiera się na grzbiecie konia", + "ławra": "zespół pustelni anachoretów", + "łazik": "lekki wojskowy samochód terenowy", + "łazić": "chodzić bez celu, wałęsać się, włóczyć się", + "łałok": "luźna, obwisła skóra podgardla żubra, również skóra gardłowa innych zwierząt", + "łepek": "od: łeb", + "łezka": "od: łza", + "łgarz": "osoba, która łże", + "łobuz": "osoba zachowująca się źle", + "łomot": "głuchy odgłos upadku albo uderzenia", + "łopot": "dźwięk wytwarzany przez poruszany powietrzem materiał", + "łosię": "młody łoś", + "łosoś": "ryba o różowym mięsie żyjąca na północnym Atlantyku", + "łosza": "samica łosia", + "łoszę": "młode łosia; cielę łosia", + "łowca": "myśliwy", + "łowić": "łapać, chwytać w sieć lub na wędkę", + "łowny": "będący przedmiotem łowów", + "łubek": "jedna z deszczułek stosowanych do unieruchomienia złamanej ręki lub nogi", + "łubin": "Lupinus L., rodzaj roślin z rodziny bobowatych", + "łubki": "deszczułki stosowane do unieruchomienia kończyn", + "łucki": "odnoszący się do Łucka, związany z Łuckiem", + "łuków": "miasto w Polsce", + "łupać": "dzielić na części przez uderzanie ciężkim lub ostrym przedmiotem", + "łupek": "skała osadowa lub metamorficzna wykazująca dobrą łupkowatość", + "łupić": "przywłaszczać bezprawnie", + "łuska": "okrywa niektórych nasion lub owoców", + "łycha": "od: łyżka", + "łydka": "tylna część nogi człowieka, między kolanem a stopą", + "łykać": "przesuwać co do gardła, przełyku, żołądka", + "łypać": "spoglądać groźnie lub ukradkiem", + "łysek": "łysa osoba płci męskiej", + "łyska": "Fulica atra, wędrowny ptak nurkujący o czarnym upierzeniu oraz jasnym dziobie i czole", + "łysol": "łysy mężczyzna lub chłopak, w szczególności skin", + "łyżka": "rodzaj sztućca, narzędzie do nabierania pokarmów płynnych lub półpłynnych", + "łyżwa": "stalowa, wąska płoza przymocowana do wysokiego, sztywnego buta, służąca do jazdy po lodzie", + "łzawy": "przepełniony smutkiem, żalem", + "łzowy": "związany z łez, dotyczący łzy, łzawienia", + "łódka": "od łódź", + "łóżko": "mebel przeznaczony do spania", + "łącze": "zestaw środków technicznych pozwalających na przesyłanie sygnałów (zwykle elektrycznych) między określonymi punktami", + "łątka": "Agrion, niebieska bądź zielona ważka zamieszkująca podmokłe tereny", + "ściec": "aspekt dokonany od: ściekać", + "ścieg": "sposób przewlekania nitki przy szyciu lub haftowaniu", + "ściek": "zanieczyszczona woda", + "ścisk": "nagromadzenie dużej liczby osób na małej przestrzeni", + "ściąć": "aspekt dokonany od: ścinać", + "śledź": "jadalna ryba morska", + "ślepo": "w sposób ślepy", + "ślepy": "osoba ślepa (1.1)", + "ślina": "płynna wydzielina wytwarzana w ustach", + "śliwa": "drzewo owocowe", + "śluza": "urządzenie, które umożliwia przemieszczanie czegoś między ośrodkami o odmiennych właściwościach, zwykle fizycznych", + "śmieć": "coś do wyrzucenia, odpadek", + "śmiga": "narzędzie dekarskie umożliwiające odwzorowanie kąta, na jaki należy dociąć blachę niblerem", + "śnieg": "opad w postaci kryształków lodu", + "śnieć": "grzyb z rodziny śnieciowatych, powodujący szkody w uprawach pszenicy i cebuli, występujący w około 100 gatunkach", + "śpiew": "dźwięki zróżnicowane w natężeniu i wysokości, wydawane przez głos ludzki", + "środa": "trzeci dzień tygodnia", + "śruba": "pręt metalowy, zakończony łbem z jednej strony, a z drugiej gwintem, umożliwiającym zakręcanie lub odkręcanie", + "śruta": "pasza zwierzęca z rozdrobnionych ziaren zbóż lub nasion roślin strączkowych", + "śruty": "gw. (Śląsk Cieszyński) odzież robocza, łachmany", + "świat": "cała Ziemia", + "świni": ", i lp od: świnia", + "świst": "przenikliwy dźwięk podobny do gwizdu, ale mniej dźwięczny", + "świta": "otoczenie asystujące przywódcy", + "świąd": "dotkliwe swędzenie skóry", + "żabio": "na sposób żab, po żabiemu", + "żabka": "młoda lub mała żaba", + "żabot": "falbana z cienkiego materiału przypinana do ubrania jako ozdobnik pod szyją", + "żaden": "równy zeru", + "żalić": "gw. (Warszawa) żałować", + "żarki": "miasto w Polsce", + "żarna": "urządzenie do ręcznego mielenia zboża, złożone z dwóch kamieni, jednego nad drugim, z których górny jest ruchomy względem dolnego; ; zob. też żarna w Encyklopedii staropolskiej", + "żarno": "kamień młyński", + "żarów": "miasto w Polsce", + "żebro": "kość szkieletu kręgowców wygięta w kształcie łuku, chroniąca klatkę piersiową", + "żebry": "zob. żebranie", + "żelek": "produkt cukierniczy o gęstej, gumowatej konsystencji i kolorowym barwieniu", + "żelka": "żelatynowy cukierek", + "żenić": "zob. ożenić", + "żenua": "żenada", + "żerca": "kapłan słowianowierczy zajmujący się żertwą, czyli składaniem bogom ofiar", + "żerdź": "długa, prosta gałąź lub cienki pień", + "żeton": "krążek zastępujący pieniądze m.in. w grach hazardowych", + "żgnąć": "gw. (Poznań) donieść, zadenuncjować", + "żmija": "gad z podrodziny węży", + "żniwa": "koszenie i zbiórka zboża i niektórych innych roślin uprawnych", + "żniwo": "dojrzałe zboże, gotowe do zżęcia", + "żonin": "należący do żony", + "żonka": "żona", + "żołna": "Meropidae, ptak z rzędu kraskowych", + "żrący": "przymiotnikowy czynny do: żreć", + "żuawi": "formacja piechoty lekkiej", + "żucie": "rzecz. odczas. od żuć", + "żulia": "środowisko żuli, grupa żulików", + "żulik": "żul", + "żupan": "staropolski ubiór męski z ozdobnym zapięciem i wąskimi rękawami, noszony przez szlachtę od XVI do połowy XIX wieku", + "żuraw": "Grus, duży ptak bagienny odbywający sezonowo masowe przeloty, należący do podrodziny żurawi", + "żurek": "zupa na zakwasie z mąki żytniej lub owsianej", + "żużel": "masa powstająca przy wytapianiu metali", + "żwacz": "jeden z przedżołądków u przeżuwaczy", + "żwawo": "w energiczny sposób", + "żwawy": "pełen werwy i temperamentu", + "życie": "zespół procesów zachodzących w organizmie żywym lub jego poszczególnych częściach", + "żydek": "od żyd", + "żylak": "nadmierne rozszerzenie żyły", + "żylny": "związany z żyłą, dotyczący żyły", + "żytko": "żyto", + "żytni": "dotyczący żyta (Secale L.)", + "żywić": "karmić, dawać jeść, utrzymywać kogoś", + "żywny": "żywy", + "żywot": "życie, istnienie", + "żyzny": "posiadający właściwości umożliwiające wydanie obfitych plonów", + "żyłka": "od: żyła", + "żółto": "z użyciem żółtej barwy, z obecnością żółci", + "żółty": "żółte (1.1) światło sygnalizacyjne", + "żółwi": "lm zob. żółw", + "żądać": "domagać się czegoś kategorycznie", + "żądny": "pragnący czegoś w sposób niepohamowany", + "żądza": "silne pragnienie, chęć", + "żądło": "u owadów z grupy żądłówek: narząd w postaci kolca wbijanego w ciało ofiary, często w połączeniu z wstrzyknięciem jadu", + "żęcie": "rzecz. odczas. od żąć" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/pl_en.json b/webapp/data/definitions/pl_en.json new file mode 100644 index 0000000..ea5448c --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/pl_en.json @@ -0,0 +1,7600 @@ +{ + "abace": "dative/locative singular of abaka", + "abają": "instrumental singular of abaja", + "abaki": "nominative/accusative/vocative plural of abak", + "abako": "vocative singular of abaka", + "abaku": "genitive/locative/vocative singular of abak", + "abaką": "instrumental singular of abaka", + "abakę": "accusative singular of abaka", + "afery": "genitive singular of afera", + "aferą": "instrumental singular of afera", + "aferę": "accusative singular of afera", + "after": "after-party", + "agach": "locative plural of Aga", + "agami": "instrumental plural of Aga", + "agapą": "instrumental singular of agapa", + "agapę": "accusative singular of agapa", + "agawy": "nominative/accusative/vocative plural", + "agawą": "instrumental singular of agawa", + "agawę": "accusative singular of agawa", + "agorą": "instrumental singular of agora", + "akcie": "locative singular of akt", + "akcji": "genitive singular of akcja", + "aksel": "axel (jump that includes one (or more than one) complete turn and a half turn while in the air)", + "aleje": "nominative/accusative/vocative plural of aleja", + "alkad": "alcaide (governor or commander of a Spanish or Portuguese fortress or prison)", + "alkom": "dative plural of alka", + "alumn": "seminarian, seminarist (student training to be a priest at a Roman Catholic seminary)", + "amebą": "instrumental singular of ameba", + "amebę": "accusative singular of ameba", + "amoku": "genitive/locative/vocative singular of amok", + "amory": "romance, fling, flirtation, affair", + "ampla": "uplight bowl pendant (ceiling lamp in the shape of a bowl pointing light in an upward direction)", + "angaż": "employment contract, especially for actors", + "anodą": "instrumental singular of anoda", + "aortą": "instrumental singular of aorta", + "aortę": "accusative singular of aorta", + "apkom": "dative plural of apka", + "aplit": "aplite", + "aranż": "arrangement (adaptation of a piece of music)", + "arhat": "alternative spelling of arhant", + "armie": "nominative/accusative/vocative plural of armia", + "armii": "genitive/dative/locative singular", + "armią": "instrumental singular of armia", + "armię": "accusative singular of armia", + "asdic": "ASDIC, sonar (device that uses hydrophones (in the same manner as radar) to locate objects underwater)", + "askar": "alternative form of asker", + "asker": "Turkish soldier", + "asowy": "ace", + "asura": "Asura (one of the power-seeking deities involved in constant conflict with the more benevolent devas)", + "asyst": "genitive plural of asysta", + "ataku": "genitive/locative/vocative singular of atak", + "atole": "nominative plural of atol", + "atomu": "genitive singular of atom", + "atomy": "nominative plural of atom", + "attyk": "genitive plural of attyka", + "aucie": "locative singular of auto", + "autom": "dative plural of auto", + "azdyk": "alternative form of asdic", + "azoik": "azoic era", + "azotu": "genitive singular of azot", + "babce": "dative/locative singular of babka", + "babci": "genitive/dative/locative singular of babcia", + "babek": "genitive plural of babka", + "babia": "feminine nominative/vocative singular of babi", + "babie": "dative/locative singular of baba", + "babim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "babią": "feminine accusative/instrumental singular of babi", + "babki": "genitive singular", + "babko": "vocative singular of babka", + "babką": "instrumental singular of babka", + "babkę": "accusative singular of babka", + "babom": "dative plural of baba", + "babsk": "genitive plural of babsko", + "babul": "a male surname", + "bacie": "locative/vocative singular of bat", + "bacuj": "second-person singular imperative of bacować", + "baczy": "third-person singular present of baczyć", + "baczą": "third-person plural present of baczyć", + "baczę": "first-person singular present of baczyć", + "badaj": "second-person singular imperative of badać", + "badam": "first-person singular present of badać", + "badał": "third-person singular masculine past of badać", + "badań": "genitive plural of badanie", + "bagna": "genitive singular", + "bagnu": "dative singular of bagno", + "bajaj": "second-person singular imperative of bajać", + "bajam": "first-person singular present of bajać", + "bajał": "third-person singular masculine past of bajać", + "bajce": "dative/locative singular of bajka", + "bajdo": "vocative singular of bajda", + "bajdy": "genitive singular", + "bajdą": "instrumental singular of bajda", + "bajdę": "accusative singular of bajda", + "bajek": "genitive plural of bajka", + "bajem": "instrumental singular of baj", + "bajki": "genitive singular", + "bajko": "vocative singular of bajka", + "bajką": "instrumental singular of bajka", + "bajkę": "accusative singular of bajka", + "bajom": "dative plural of baj", + "bajów": "genitive plural of baj", + "bakaj": "second-person singular imperative of bakać", + "bakan": "beacon (a signal or conspicuous mark erected on an eminence near the shore, or moored in shoal water, as a guide to mariners)", + "bakał": "third-person singular masculine past of bakać", + "baken": "alternative form of bakan", + "bakom": "dative plural of bak", + "balią": "instrumental singular of balia", + "balsą": "instrumental singular of balsa", + "bambo": "coon, nigger, tar baby", + "bandą": "instrumental singular of banda", + "bandę": "accusative singular of banda", + "banem": "instrumental singular of ban", + "banio": "vocative singular of bania", + "banią": "instrumental singular of bania", + "banię": "accusative singular of bania", + "banku": "genitive singular of bank.", + "banom": "dative plural of ban", + "banów": "genitive/accusative plural of ban", + "barce": "dative/locative singular of barka", + "barci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "bardu": "dative singular of bardo", + "barko": "vocative singular of barka", + "barku": "genitive/locative/vocative singular of bark", + "barką": "instrumental singular of barka", + "barkę": "accusative singular of barka", + "barwo": "vocative singular of barwa", + "barwy": "genitive singular of barwa", + "barwą": "instrumental singular of barwa", + "barwę": "accusative singular of barwa", + "barze": "locative/vocative singular of bar", + "batem": "instrumental singular of bat", + "batom": "dative plural of bat", + "batów": "genitive plural of bat", + "bawią": "third-person plural present of bawić", + "bawię": "first-person singular present of bawić", + "bawił": "third-person singular masculine past of bawić", + "bawmy": "first-person plural imperative of bawić", + "bazie": "dative/locative singular of baza", + "bazią": "instrumental singular of bazia", + "bazię": "accusative singular of bazia", + "bałam": "first-person singular feminine past of bać", + "bałaś": "second-person singular feminine past of bać", + "bałby": "third-person singular masculine conditional of bać", + "bałem": "first-person singular masculine past of bać", + "bałeś": "second-person singular masculine past of bać", + "bańce": "dative/locative singular of bańka", + "bańki": "genitive singular", + "bańko": "vocative singular of bańka", + "bańką": "instrumental singular of bańka", + "bańkę": "accusative singular of bańka", + "baśką": "instrumental singular of baśka", + "baźka": "diminutive of bazia", + "baźką": "instrumental singular of baźka", + "bekaj": "second-person singular imperative of bekać", + "bekam": "first-person singular present of bekać", + "bekał": "third-person singular masculine past of bekać", + "bekom": "dative plural of bek", + "beków": "genitive plural of bek", + "belce": "dative singular of belka", + "belki": "genitive singular of belka", + "belko": "vocative singular of belka", + "belką": "instrumental singular of belka", + "belkę": "accusative singular of belka", + "bemit": "boehmite", + "berem": "instrumental singular of ber", + "bereł": "genitive plural of berło", + "berle": "locative singular of berło", + "berom": "dative plural of ber", + "berze": "locative/vocative singular of ber", + "berów": "genitive plural of ber", + "berła": "genitive singular", + "bessą": "instrumental singular of bessa", + "betką": "instrumental singular of betka", + "betkę": "accusative singular of betka", + "bezie": "dative/locative singular of beza", + "bełta": "genitive/accusative singular of bełt", + "biali": "virile nominative/vocative plural of biały", + "białą": "feminine accusative/instrumental singular of biały", + "bicia": "genitive singular", + "biciu": "dative/locative singular of bicie", + "bidak": "alternative form of biedak", + "bidna": "feminine nominative/vocative singular of bidny", + "bidne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "bidni": "virile nominative/vocative plural of bidny", + "bidny": "alternative form of biedny", + "bidną": "feminine accusative/instrumental singular of bidny", + "bidom": "dative plural of bida", + "biduś": "a male surname", + "bidło": "batten, beater (movable part of a loom)", + "biedo": "vocative singular of bieda", + "biedy": "genitive singular of bieda", + "biedą": "instrumental singular of bieda", + "biedę": "accusative singular of bieda", + "biedź": "second-person singular imperative of biedzić", + "biega": "genitive singular of bieg", + "biegu": "genitive/locative/vocative singular of bieg", + "biegł": "third-person singular masculine past of biec", + "biele": "nominative/accusative/vocative plural of biel", + "bieli": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "bielą": "instrumental singular of biel", + "bielę": "first-person singular present indicative of bielić", + "bierz": "second-person singular imperative of brać", + "biesa": "genitive/accusative singular of bies", + "biesy": "nominative/accusative/vocative plural of bies", + "bifor": "before party, pregaming", + "bijmy": "first-person plural imperative of bić", + "bijąc": "contemporary adverbial participle of bić", + "bimbo": "vocative singular of bimba", + "bindą": "instrumental singular of binda", + "biorą": "third-person plural present of brać", + "biorę": "first-person singular present of brać", + "bistr": "bistre (brown pigment made from soot, especially from beech wood)", + "biszt": "bisht (light cloak worn on top of the dishdasha by the clergy, state officials, and in social events)", + "bitce": "dative/locative singular of bitka", + "bitej": "feminine genitive/dative/locative singular of bity", + "bitek": "genitive plural of bitka", + "bitew": "genitive plural of bitwa", + "bitko": "vocative singular of bitka", + "bitką": "instrumental singular of bitka", + "bitkę": "accusative singular of bitka", + "bitna": "feminine nominative/vocative singular of bitny", + "bitne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "bitni": "virile nominative/vocative plural of bitny", + "bitną": "feminine accusative/instrumental singular of bitny", + "bitwo": "vocative singular of bitwa", + "bitwy": "genitive singular", + "bitwą": "instrumental singular of bitwa", + "bitwę": "accusative singular of bitwa", + "bitym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "biura": "genitive singular of biuro", + "bizun": "bull leather whip", + "biłam": "first-person singular feminine past of bić", + "biłaś": "second-person singular feminine past of bić", + "biłby": "third-person singular masculine conditional of bić", + "biłem": "first-person singular masculine past of bić", + "biłeś": "second-person singular masculine past of bić", + "blada": "feminine nominative/vocative singular of blady", + "bladą": "feminine accusative/instrumental singular of blady", + "blagi": "genitive singular", + "bliżą": "third-person plural present of bliżyć", + "bliżę": "first-person singular present of bliżyć", + "blogi": "nominative/accusative/vocative plural of blog", + "blogu": "genitive/locative/vocative singular of blog", + "bloki": "nominative/accusative/vocative plural of blok", + "bloku": "genitive/locative/vocative singular of blok", + "bluff": "alternative spelling of blef", + "bluzą": "instrumental singular of bluza", + "bobem": "instrumental singular of bób", + "bobie": "locative/vocative singular of bób", + "bobka": "genitive singular of bobek", + "bobki": "nominative/accusative/vocative plural of bobek", + "bobra": "genitive/accusative singular of bóbr", + "bodli": "third-person plural virile past of bóść", + "bodąc": "contemporary adverbial participle of bóść", + "bodła": "third-person singular feminine past of bóść", + "bodło": "third-person singular neuter past of bóść", + "bodły": "third-person plural nonvirile past of bóść", + "bogać": "second-person singular imperative of bogacić", + "bogiń": "genitive plural of bogini", + "bogom": "dative plural of bóg", + "bogów": "genitive/accusative plural of bóg", + "boimy": "first-person plural present of bać", + "boisk": "genitive plural of boisko", + "boisz": "second-person singular present of bać", + "bojem": "instrumental singular of bój", + "bojom": "dative plural of bój", + "bojów": "genitive plural of bój", + "bojąc": "contemporary adverbial participle of bać", + "bokom": "dative plural of bok", + "bolał": "third-person singular masculine past of boleć", + "bomby": "genitive singular of bomba", + "bombę": "accusative singular of bomba", + "boral": "a male surname", + "borem": "instrumental singular of bór", + "borny": "a surname", + "borut": "genitive plural of Boruta", + "borze": "locative/vocative singular of bór", + "borów": "genitive plural of bór", + "boscy": "virile nominative/vocative plural of boski", + "bosej": "feminine genitive/dative/locative singular of bosy", + "boska": "feminine nominative/vocative singular of boski", + "boską": "feminine accusative/instrumental singular of boski", + "bosym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "boćka": "genitive/accusative singular of bociek", + "bośmy": "Combined form of bo + -śmy", + "bożec": "synonym of bożek (“deity”)", + "bożej": "genitive/dative/locative feminine singular of boży", + "bożym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "bożyć": "synonym of zaklinać się", + "braci": "genitive/accusative plural of brat", + "brali": "third-person plural virile past of brać", + "brami": "instrumental plural of ber", + "bramy": "genitive singular", + "bramą": "instrumental singular of brama", + "bramę": "accusative singular of brama", + "brane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "brani": "virile nominative/vocative plural of brany", + "brano": "impersonal past of brać", + "brany": "masculine singular passive adjectival participle of brać", + "brata": "genitive/accusative singular of brat", + "bratu": "dative singular of brat", + "braty": "nominative/vocative plural of brat", + "brała": "third-person singular feminine past of brać", + "brało": "third-person singular neuter past of brać", + "brały": "third-person plural nonvirile past of brać", + "braże": "dative/locative singular of braha", + "bresz": "second-person singular imperative of brechać", + "brnie": "third-person singular present of brnąć", + "brnij": "second-person singular imperative of brnąć", + "brocz": "madder (Rubia tinctorum)", + "brodo": "vocative singular of broda", + "brodu": "genitive singular of bród", + "brodą": "instrumental singular of broda", + "brodę": "accusative singular of broda", + "brodź": "second-person singular imperative of brodzić", + "brogi": "nominative/accusative/vocative plural of bróg", + "brogu": "genitive/locative/vocative singular of bróg", + "broił": "third-person singular masculine past of broić", + "broją": "third-person plural present of broić", + "broję": "first-person singular present of broić", + "broni": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "brono": "vocative singular of brona", + "broną": "instrumental singular of brona", + "bronę": "accusative singular of brona", + "browi": "dative singular of ber", + "brudu": "genitive singular of brud", + "brudź": "second-person singular imperative of brudzić", + "bruka": "third-person singular present of brukać", + "bruku": "genitive singular of bruk", + "brusa": "genitive singular of brus", + "bruzd": "genitive plural of bruzda", + "brwią": "instrumental singular of brew", + "bryją": "instrumental singular of bryja", + "bryki": "nominative/accusative/vocative plural of bryk", + "bryku": "genitive/locative/vocative singular of bryk", + "bryzą": "instrumental singular of bryza", + "bryły": "genitive singular", + "bryłą": "instrumental singular of bryła", + "bryłę": "accusative singular of bryła", + "brzan": "genitive plural of brzana", + "brzeń": "a male surname", + "brzmi": "third-person singular present of brzmieć", + "brzuś": "synonym of brzuchacz", + "brzóz": "genitive plural of brzoza", + "bucem": "instrumental singular of buc", + "bucha": "cloak or long dress without a waist", + "bucie": "locative/vocative singular of but", + "bucom": "dative plural of buc", + "buczą": "third-person plural present of buczeć", + "buczę": "first-person singular present of buczeć", + "buców": "genitive/accusative plural of buc", + "buddy": "genitive singular of Budda", + "budką": "instrumental singular of budka", + "buduj": "second-person singular imperative of budować", + "budzi": "third-person singular present of budzić", + "budzą": "third-person plural present of budzić", + "budzę": "first-person singular present of budzić", + "budów": "genitive plural of budowa", + "bufka": "diminutive of bufa", + "bugaj": "a clump of young shrubs or trees", + "bujak": "synonym of kolebka", + "bujam": "first-person singular present of bujać", + "bujdo": "vocative singular of bujda", + "bujdy": "genitive singular", + "bujdą": "instrumental singular of bujda", + "bujdę": "accusative singular of bujda", + "bujna": "feminine nominative/vocative singular of bujny", + "bujne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "bujną": "feminine accusative/instrumental singular of bujny", + "bukal": "a male surname", + "bukom": "dative plural of buk", + "buksa": "alternative form of buks", + "bukso": "thick sheet of iron rolled into a flared shape which is driven into a wheel hub to prevent it from being damaged by friction", + "buksu": "genitive singular of buks", + "bukuj": "second-person singular imperative present of bukować", + "buków": "genitive plural of buk", + "bulik": "synonym of punkt wznowienia gry (“face-off spot”)", + "bulom": "dative plural of bula", + "bulwą": "instrumental singular of bulwa", + "buran": "strong cold wind, often accompanied by a blizzard, in Siberia", + "burce": "dative singular of burka", + "burcz": "second-person singular imperative of burczeć", + "burej": "feminine genitive/dative/locative singular of bury", + "burki": "genitive singular of burka", + "burko": "vocative singular of burka", + "burką": "instrumental singular of burka", + "burkę": "accusative singular of burka", + "burom": "dative plural of bura", + "bursą": "instrumental singular of bursa", + "burym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "burze": "dative/locative singular of bura", + "burzo": "vocative singular of burza", + "burzy": "genitive/dative/locative singular of burza", + "burzą": "instrumental singular of burza", + "burzę": "accusative singular of burza", + "butem": "instrumental singular of but", + "butli": "genitive singular/plural", + "butlą": "instrumental singular of butla", + "butlę": "accusative singular of butla", + "butom": "dative plural of but", + "butów": "genitive plural of but", + "buzie": "nominative/accusative/vocative plural of buzia", + "buzio": "vocative singular of buzia", + "buzią": "instrumental singular of buzia", + "buzię": "accusative singular of buzia", + "bułce": "dative singular of bułka", + "bułek": "genitive plural of bułka", + "bułki": "genitive singular of bułka", + "bułko": "vocative singular of bułka", + "bułką": "instrumental singular of bułka", + "bułkę": "accusative singular of bułka", + "bułom": "dative plural of buła", + "bycia": "genitive singular of bycie", + "byciu": "dative/locative singular of bycie", + "bycza": "feminine nominative/vocative singular of byczy", + "bycze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "byczą": "third-person plural present of byczyć", + "byczę": "first-person singular present of byczyć", + "bydła": "genitive singular of bydło", + "bydłu": "dative singular of bydło", + "byków": "genitive plural of byk", + "bytem": "instrumental singular of byt", + "bywaj": "second-person singular imperative of bywać", + "byłej": "feminine genitive/dative/locative singular of były", + "byłym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "byśmy": "Combined form of by + -śmy", + "bzach": "locative plural of bez", + "bzami": "instrumental plural of bez", + "bzdur": "genitive plural of bzdura", + "bzowi": "dative singular of bez", + "bójce": "dative/locative singular of bójka", + "bójek": "genitive plural of bójka", + "bójki": "genitive singular", + "bójko": "vocative singular of bójka", + "bójką": "instrumental singular of bójka", + "bójkę": "accusative singular of bójka", + "bójmy": "first-person plural imperative of bać", + "bólem": "instrumental singular of ból", + "bólom": "dative plural of ból", + "bólów": "genitive plural of ból", + "bąbla": "genitive singular of bąbel", + "bąble": "nominative/accusative/vocative plural of bąbel", + "bąbli": "genitive plural of bąbel", + "bąblu": "locative/vocative singular of bąbel", + "bąkaj": "second-person singular imperative of bąkać", + "bąkam": "first-person singular present of bąkać", + "bąkał": "third-person singular masculine past of bąkać", + "bąkom": "dative plural of bąk", + "bębna": "genitive singular of bęben", + "bębni": "third-person singular present of bębnić", + "bębny": "nominative/accusative/vocative plural of bęben", + "błaga": "third-person singular present of błagać", + "błaha": "feminine nominative/vocative singular of błahy", + "błahe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "błahą": "feminine accusative/instrumental singular of błahy", + "błazi": "virile nominative/vocative plural of błahy", + "błoci": "third-person singular present of błocić", + "błocą": "third-person plural present of błocić", + "błocę": "first-person singular present of błocić", + "błoga": "feminine nominative/vocative singular of błogi", + "błogą": "feminine accusative/instrumental singular of błogi", + "błoni": "genitive plural of błonie", + "błono": "vocative singular of błona", + "błony": "genitive singular", + "błoną": "instrumental singular of błona", + "błonę": "accusative singular of błona", + "błotu": "dative singular of błoto", + "błądź": "second-person singular imperative of błądzić", + "błąka": "third-person singular present of błąkać", + "błędu": "genitive singular of błąd", + "błędy": "nominative/accusative/vocative plural of błąd", + "cacek": "genitive plural of cacko", + "cacka": "genitive singular", + "cacku": "dative/locative singular of cacko", + "calca": "genitive singular of calec", + "calce": "nominative/accusative/vocative plural of calec", + "calcu": "genitive/locative/vocative singular of calec", + "calec": "a uniform mass of rock", + "calom": "dative plural of cal", + "canto": "canto (the designated division of a song)", + "capem": "instrumental singular of cap", + "capie": "locative/vocative singular of cap", + "capią": "third-person plural present of capać", + "capię": "first-person singular present of capać", + "capom": "dative plural of cap", + "capów": "genitive plural of cap", + "carem": "instrumental singular of car", + "carom": "dative plural of car", + "carze": "locative/vocative singular of car", + "carów": "genitive/accusative plural of car", + "casus": "alternative spelling of kazus", + "całce": "dative/locative singular of całka", + "całej": "feminine genitive/dative/locative singular of cały", + "całek": "genitive plural of całka", + "całko": "vocative singular of całka", + "całką": "instrumental singular of całka", + "całkę": "accusative singular of całka", + "całuj": "second-person singular imperative of całować", + "całym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "cebra": "genitive singular of ceber", + "cebry": "nominative/accusative/vocative plural of ceber", + "cebul": "genitive plural of cebula", + "cecho": "vocative singular of cecha", + "cechu": "genitive/locative/vocative singular of cech", + "cechy": "nominative/accusative/vocative plural of cech", + "cechą": "instrumental singular of cecha", + "cechę": "accusative singular of cecha", + "cecie": "locative/vocative singular of cet", + "cefal": "grey mullet, flathead mullet (Mugil cephalus)", + "cegłą": "instrumental singular of cegła", + "celni": "virile nominative/vocative plural of celny", + "celom": "dative plural of cel", + "cenie": "dative/locative singular of cena", + "cenią": "third-person plural present of cenić", + "cenię": "first-person singular present of cenić", + "cenił": "third-person singular masculine past of cenić", + "cenna": "feminine nominative/vocative singular of cenny", + "cenne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cenni": "virile nominative/vocative plural of cenny", + "cenną": "feminine accusative/instrumental singular of cenny", + "cenom": "dative plural of cena", + "centa": "genitive/accusative singular of cent", + "centy": "nominative/accusative/vocative plural of cent", + "cepem": "instrumental singular of cep", + "cepie": "locative/vocative singular of cep", + "cepom": "dative plural of cep", + "cepów": "genitive plural of cep", + "cerem": "instrumental singular of cer", + "cerze": "locative singular of cer", + "cesze": "dative/locative singular of cecha", + "cetno": "even number", + "cewce": "dative/locative singular of cewka", + "cewek": "genitive plural of cewka", + "cewie": "dative/locative singular of cewa", + "cewki": "genitive singular", + "cewką": "instrumental singular of cewka", + "ceńmy": "first-person plural imperative of cenić", + "chale": "dative/locative singular of chała", + "chana": "genitive singular of chan", + "chato": "vocative singular of chata", + "chatu": "genitive singular of chat", + "chaty": "genitive singular", + "chatą": "instrumental singular of chata", + "chatę": "accusative singular of chata", + "chała": "challah (traditional bread eaten by Ashkenazi Jews, usually braided for the Sabbath and round for a yom tov)", + "chało": "vocative singular of chała", + "chały": "genitive singular", + "chałą": "instrumental singular of chała", + "chałę": "accusative singular of chała", + "chcąc": "contemporary adverbial participle of chcieć", + "chera": "alternative form of chéra", + "chełp": "second-person singular imperative of chełpić", + "chlaj": "second-person singular imperative of chlać", + "chlam": "first-person singular present of chlać", + "chlał": "third-person singular masculine past of chlać", + "chlej": "second-person singular imperative of chlać", + "chmar": "genitive plural of chmara", + "chmur": "genitive plural of chmura", + "chmyz": "runt, slip of a boy, weakling", + "chodu": "genitive singular of chód", + "chody": "nominative/accusative/vocative plural of chód", + "chodź": "second-person singular present imperative of chodzić", + "choin": "genitive plural of choina", + "choje": "nominative/accusative/vocative plural of choja", + "chojo": "vocative singular of choja", + "choją": "instrumental singular of choja", + "choję": "accusative singular of choja", + "chorą": "feminine accusative/instrumental singular of chory", + "chowa": "third-person singular present of chować", + "chowu": "genitive singular of chów", + "chroń": "second-person singular imperative of chronić", + "chuci": "genitive singular", + "chuda": "feminine nominative/vocative singular of chudy", + "chude": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "chudą": "feminine accusative/instrumental singular of chudy", + "chuja": "genitive/accusative singular of chuj", + "chwal": "second-person singular imperative of chwalić", + "chwał": "a male surname", + "chwil": "genitive plural of chwila", + "chwyć": "second-person singular imperative of chwycić", + "chyli": "third-person singular present of chylić", + "chylą": "third-person plural present of chylić", + "chylę": "first-person singular present of chylić", + "chyrą": "instrumental singular of Chyra", + "chyże": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "chyżą": "feminine accusative/instrumental singular of chyży", + "chóru": "genitive singular of chór", + "chóry": "nominative/accusative/vocative plural of chór", + "chęci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "chłap": "a male surname", + "chłoń": "second-person singular imperative of chłonąć", + "ciapo": "vocative singular of ciapa", + "ciapy": "genitive singular", + "ciapą": "instrumental singular of ciapa", + "ciapę": "accusative singular of ciapa", + "ciast": "genitive plural of ciasto", + "ciała": "genitive singular", + "ciału": "dative singular of ciało", + "cibor": "genitive plural of cibora", + "cicha": "feminine nominative/vocative singular of cichy", + "ciche": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cichą": "feminine accusative/instrumental singular of cichy", + "cieką": "third-person plural present of ciec", + "ciele": "alternative form of ciało", + "cieli": "third-person singular present of cielić", + "cielą": "third-person plural present of cielić", + "cieni": "genitive plural of cień", + "cierp": "taxi driver", + "ciesz": "second-person singular imperative of cieszyć", + "cieśń": "isthmus", + "cioch": "a male surname", + "cioci": "genitive/dative/locative singular of ciocia", + "ciosa": "sichel, ziege, sabre carp, sabrefish (Pelecus cultratus)", + "cioso": "vocative singular of ciosa", + "ciosu": "genitive singular of cios", + "ciosy": "nominative/accusative/vocative plural of cios", + "ciosz": "second-person singular imperative of ciosać", + "ciosą": "instrumental singular of ciosa", + "ciosę": "accusative singular of ciosa", + "cioto": "vocative singular of ciota", + "cioty": "genitive singular", + "ciotą": "instrumental singular of ciota", + "ciotę": "accusative singular of ciota", + "cipce": "dative/locative singular of cipka", + "cipek": "genitive plural of cipka", + "cipie": "dative/locative singular of cipa", + "cipką": "instrumental singular of cipka", + "cipkę": "accusative singular of cipka", + "cipom": "dative plural of cipa", + "cisem": "instrumental singular of cis", + "cisie": "locative/vocative singular of cis", + "cisom": "dative plural of cis", + "ciszo": "vocative singular of cisza", + "ciszy": "genitive/dative/locative singular of cisza", + "ciszą": "instrumental singular of cisza", + "ciszę": "accusative singular of cisza", + "cisów": "genitive plural of cis", + "ciuma": "alternative form of dżuma", + "ciupo": "vocative singular of ciupa", + "ciupy": "genitive singular", + "ciupą": "instrumental singular of ciupa", + "ciupę": "accusative singular of ciupa", + "ciuła": "third-person singular present of ciułać", + "cizie": "nominative/accusative/vocative plural of cizia", + "ciziu": "vocative singular of cizia", + "cizią": "instrumental singular of cizia", + "cizię": "accusative singular of cizia", + "ciąga": "third-person singular present of ciągać", + "ciągu": "genitive/locative/vocative singular of ciąg", + "ciąże": "nominative/accusative/vocative plural of ciąża", + "ciążo": "vocative singular of ciąża", + "ciąży": "genitive/dative/locative singular of ciąża", + "ciążą": "instrumental singular of ciąża", + "ciążę": "accusative singular of ciąża", + "cięci": "virile nominative/vocative plural of cięty", + "cięgi": "flogging, beating", + "cięli": "third-person plural virile past of ciąć", + "cięta": "feminine nominative/vocative singular of cięty", + "cięte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cięto": "impersonal past of ciąć", + "ciętą": "feminine accusative/instrumental singular of cięty", + "cięła": "third-person singular feminine past of ciąć", + "cięło": "third-person singular neuter past of ciąć", + "cięły": "third-person plural nonvirile past of ciąć", + "ciżby": "genitive singular", + "ciżbą": "instrumental singular of ciżba", + "ciżmą": "instrumental singular of ciżma", + "cnego": "masculine/neuter genitive singular", + "cnemu": "masculine/neuter dative singular of cny", + "cnoto": "vocative singular of cnota", + "cnoty": "genitive singular", + "cnotą": "instrumental singular of cnota", + "cnotę": "accusative singular of cnota", + "cnych": "genitive/locative plural", + "cnymi": "instrumental plural of cny", + "cofam": "first-person singular present of cofać", + "cokać": "to ask \"what\" over and over", + "cosia": "genitive singular", + "cosie": "nominative plural", + "cosiu": "locative singular", + "cożeś": "Combined form of co + że +-ś", + "cucha": "Goral jacket made of homespun wool", + "cuchu": "genitive/locative/vocative singular of cuch", + "cudem": "instrumental singular of cud", + "cudna": "feminine nominative/vocative singular of cudny", + "cudne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cudni": "virile nominative/vocative plural of cudny", + "cudną": "feminine accusative/instrumental singular of cudny", + "cudom": "dative plural of cud", + "cudza": "feminine nominative/vocative singular of cudzy", + "cudze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cudzą": "third-person plural present of cudzić", + "cudów": "genitive plural of cud", + "cukru": "genitive singular of cukier", + "cukry": "nominative/accusative/vocative plural of cukier", + "cwana": "feminine nominative/vocative singular of cwany", + "cwane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "cwani": "virile nominative/vocative plural of cwany", + "cwaną": "feminine accusative/instrumental singular of cwany", + "cycki": "nominative/accusative/vocative plural of cycek", + "cyfro": "vocative singular of cyfra", + "cyfry": "genitive singular of cyfra", + "cyfrą": "instrumental singular of cyfra", + "cyfrę": "accusative singular of cyfra", + "cygaj": "type of Balkan sheep", + "cygar": "genitive plural of cygaro", + "cyrla": "clearing (clear area in a forest resulting from debarking trees so as to dry them out)", + "cysty": "alternative form of czysty", + "cywun": "alternative form of ciwun", + "czach": "genitive plural of czacha", + "czają": "third-person plural present of czaić", + "czaję": "first-person singular present of czaić", + "czapą": "instrumental singular of czapa", + "czaro": "vocative singular of czara", + "czaru": "genitive singular of czar", + "czarą": "instrumental singular of czara", + "czarę": "accusative singular of czara", + "czasu": "genitive singular of czas", + "czasz": "genitive plural of czasza", + "czato": "vocative singular of czata", + "czatu": "genitive singular of czat", + "czaty": "nominative/accusative/vocative plural of czat", + "czatą": "instrumental singular of czata", + "czatę": "accusative singular of czata", + "czcij": "second-person singular imperative of czcić", + "czcią": "instrumental singular of cześć", + "czcił": "third-person singular masculine past of czcić", + "czcza": "feminine nominative/vocative singular of czczy", + "czcze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "czczo": "emptily, meaninglessly, ineffectually", + "czczą": "third-person plural present of czcić", + "czczę": "first-person singular present of czcić", + "czeka": "third-person singular present of czekać", + "czele": "locative singular of czoło (“front, forefront”)", + "czepi": "third-person singular present of czepić", + "czerp": "second-person singular imperative of czerpać", + "czesz": "second-person singular imperative of czesać", + "czkaj": "second-person singular imperative of czkać", + "czkam": "first-person singular present of czkać", + "czkał": "third-person singular masculine past of czkać", + "czole": "locative singular of czoło (“forehead”)", + "czopa": "genitive/accusative singular of czop", + "czopu": "genitive singular of czop", + "czopy": "nominative/accusative/vocative plural of czop", + "czoła": "genitive singular", + "czuba": "alternative form of czub (“top of one's head”)", + "czuch": "dog's sense of smell", + "czuje": "third-person singular present of czuć", + "czują": "third-person plural present of czuć", + "czuję": "first-person singular present of czuć", + "czuli": "third-person plural virile past of czuć", + "czuto": "impersonal past of czuć", + "czuty": "passive adjectival participle of czuć", + "czuwa": "third-person singular present of czuwać", + "czuła": "third-person singular feminine past of czuć", + "czułe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "czuło": "third-person singular neuter past of czuć", + "czułą": "feminine accusative/instrumental singular of czuły", + "czyha": "third-person singular present of czyhać", + "czyim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "czyiś": "virile nominative/vocative plural of czyjś", + "czyja": "feminine nominative/vocative singular of czyj", + "czyje": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "czyją": "feminine accusative/instrumental singular of czyj", + "czymś": "instrumental of coś", + "czyni": "third-person singular present of czynić", + "czyść": "second-person singular imperative of czyścić", + "cząbr": "alternative form of cząber", + "człap": "second-person singular imperative of człapać", + "córce": "dative/locative singular of córka", + "córci": "locative/dative/genitive singular of córcia", + "córek": "genitive plural of córka", + "córki": "genitive singular", + "córko": "vocative singular of córka", + "córką": "instrumental singular of córka", + "córkę": "accusative singular of córka", + "córom": "dative plural of córa", + "córuń": "genitive plural of córunia", + "córze": "dative/locative singular of córa", + "cóżem": "Combined form of cóż + -em", + "dachu": "genitive/locative/vocative singular of dach", + "dachy": "nominative/accusative/vocative plural of dach", + "dacie": "dative/locative singular of data", + "dadzą": "third-person plural future of dać", + "dajmy": "first-person plural imperative of dać", + "dając": "contemporary adverbial participle of dawać", + "dajże": "emphatic second-person singular imperative of dać", + "dalsi": "virile nominative/vocative plural of dalszy", + "damie": "locative/dative singular of dama", + "damką": "instrumental singular of damka", + "damom": "dative plural of dama", + "danej": "feminine genitive/dative/locative singular of dany", + "danin": "genitive plural of danina", + "daniu": "dative/locative singular of danie", + "danią": "instrumental singular of Dania", + "danko": "alternative form of denko", + "danym": "dative plural of dane", + "darci": "virile nominative/vocative plural of darty", + "darli": "virile third-person plural past indicative of drzeć", + "darni": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "darom": "dative plural of dar", + "darta": "feminine nominative/vocative singular of darty", + "darte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "darto": "impersonal past of drzeć", + "darty": "nominative/accusative/vocative plural of dart", + "darze": "locative/vocative singular of dar", + "darzy": "third-person singular present of darzyć", + "darzą": "third-person plural present indicative of darzyć", + "darzę": "first-person singular present indicative of darzyć", + "darów": "genitive plural of dar", + "darła": "third-person singular feminine past of drzeć", + "darło": "third-person singular neuter past of drzeć", + "darły": "third-person plural nonvirile past of drzeć", + "datki": "vocative/accusative/nominative plural of datek", + "datku": "vocative/locative/genitive singular of datek", + "dawaj": "second-person singular imperative of dawać", + "dawał": "third-person singular masculine past of dawać", + "dawce": "dative/locative singular of dawka", + "dawek": "genitive plural of dawka", + "dawki": "genitive singular", + "dawką": "instrumental singular of dawka", + "dawkę": "accusative singular of dawka", + "dawna": "feminine nominative/vocative singular of dawny", + "dawne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "dawni": "virile nominative/vocative plural of dawny", + "dawną": "feminine accusative/instrumental singular of dawny", + "dałam": "first-person singular feminine past of dać", + "dałaś": "second-person singular feminine past of dać", + "dałby": "third-person singular masculine conditional of dać", + "dałem": "first-person singular masculine past of dać", + "dałeś": "second-person singular masculine past of dać", + "dbają": "third-person plural present of dbać", + "dbale": "heedfully; in a heedful manner", + "dbali": "third-person plural virile past of dbać", + "dbamy": "first-person plural present of dbać", + "dbano": "impersonal past of dbać", + "dbasz": "second-person singular present of dbać", + "dbała": "third-person singular feminine past of dbać", + "dbałe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "dbało": "third-person singular neuter past of dbać", + "debat": "genitive plural of debata", + "dekor": "decorative motif, pattern", + "dengą": "instrumental singular of denga", + "denna": "feminine nominative/vocative singular of denny", + "denne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "denni": "virile nominative/vocative plural of denny", + "denną": "feminine accusative/instrumental singular of denny", + "derus": "gouger (seller who sells products at too high of a price)", + "desce": "dative/locative singular of deska", + "desek": "genitive plural of deska", + "desko": "vocative singular of deska", + "deską": "instrumental singular of deska", + "deskę": "accusative singular of deska", + "dietą": "instrumental singular of dieta", + "dmuch": "a male surname", + "dnach": "locative plural of dno", + "dnami": "instrumental plural of dno", + "dniom": "dative plural of dzień", + "dobie": "dative/locative singular of doba", + "dobom": "dative plural of doba", + "dobru": "dative/locative singular of dobro", + "dobrą": "feminine accusative/instrumental singular of dobry", + "doceń": "second-person singular imperative of docenić", + "dodaj": "second-person singular imperative of dodać", + "dodam": "first-person singular future of dodać", + "dodał": "third-person singular masculine past of dodać", + "doduś": "second-person singular imperative of dodusić", + "dogol": "second-person singular imperative of dogolić", + "dogom": "dative plural of dog", + "dogoń": "second-person singular imperative of dogonić", + "dogól": "second-person singular imperative of dogolić", + "doili": "third-person plural masculine personal past of doić", + "doimy": "first-person plural present of doić", + "doisz": "second-person singular present of doić", + "doiła": "third-person singular feminine past of doić", + "doiło": "third-person singular neuter past of doić", + "dojdą": "third-person plural future of dojść", + "dojdę": "first-person singular future of dojść", + "dojem": "first-person singular future of dojeść", + "dojmę": "first-person singular future of dojąć", + "dojąć": "to pierce with accusative ‘who’ (to affect deeply)", + "dokaż": "second-person singular imperative of dokazać", + "dokop": "second-person singular imperative of dokopać", + "dokup": "second-person singular imperative of dokupić", + "dolca": "genitive/accusative singular of dolec", + "dolce": "nominative/accusative/vocative plural of dolec", + "dolej": "second-person singular imperative of dolać", + "dolep": "second-person singular imperative of dolepić", + "doleć": "second-person singular imperative of dolecieć", + "dolin": "genitive plural of dolina", + "dolna": "feminine nominative/vocative singular of dolny", + "dolne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "dolni": "virile nominative/vocative plural of dolny", + "dolną": "feminine accusative/instrumental singular of dolny", + "dolom": "dative plural of dola", + "dolot": "the final part of the flight of an aeroplane", + "domem": "instrumental singular of dom", + "domen": "genitive plural of domena", + "domie": "vocative singular of dom", + "domin": "a male surname", + "domom": "dative plural of dom", + "domyć": "to wash away (to get completely clean)", + "domył": "third-person singular masculine past of domyć", + "domów": "genitive plural of dom", + "donic": "genitive plural of donica", + "donoś": "second-person singular imperative of donosić", + "dopal": "second-person singular imperative of dopalić", + "dopną": "third-person plural future of dopiąć", + "dopnę": "first-person singular future of dopiąć", + "dorwą": "third-person plural future of dorwać", + "dorwę": "first-person singular future of dorwać", + "dorób": "second-person singular imperative of dorobić", + "dosuń": "second-person singular imperative of dosunąć", + "dosyp": "second-person singular imperative of dosypać", + "dosól": "second-person singular imperative of dosolić", + "dotną": "third-person plural future of dociąć", + "dotnę": "first-person singular future of dociąć", + "dotop": "second-person singular imperative of dotopić", + "dowal": "second-person singular imperative of dowalić", + "dowie": "third-person singular future of dowiedzieć", + "dołem": "instrumental singular of dół", + "dołom": "dative plural of dół", + "dołów": "genitive plural of dół", + "dośle": "third-person singular future of dosłać", + "doślą": "third-person plural future of dosłać", + "doślę": "first-person singular future of dosłać", + "dośpi": "third-person singular future of dospać", + "dożyć": "to reach a certain age, to live to", + "drace": "dative/locative singular of draka", + "draki": "genitive singular", + "drako": "vocative singular of draka", + "draką": "instrumental singular of draka", + "drakę": "accusative singular of draka", + "drama": "drama (composition, normally in prose, telling a story and intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue)", + "dramą": "instrumental singular of drama", + "drani": "genitive/accusative plural of drań", + "draże": "nominative/accusative/vocative plural of draża", + "dresy": "sweatsuit, tracksuit", + "drgaj": "second-person singular imperative of drgać", + "drgam": "first-person singular present of drgać", + "drgał": "third-person singular masculine past of drgać", + "drina": "Drina (a river running along the border of Bosnia and Herzegovina and Serbia)", + "drogą": "instrumental singular of droga", + "drogę": "accusative singular of droga", + "dront": "didine (any bird of the clade Raphina)", + "dropi": "genitive plural of drop", + "drugą": "feminine accusative/instrumental singular of drugi", + "druha": "genitive/accusative singular of druh", + "druhu": "locative/vocative singular of druh", + "druta": "genitive/accusative singular of drut", + "drutu": "genitive singular of drut", + "druty": "nominative/accusative/vocative plural of drut", + "drwij": "second-person singular imperative of drwić", + "drwią": "third-person plural present of drwić", + "drwię": "first-person singular present of drwić", + "drwił": "third-person singular masculine past of drwić", + "drwom": "dative plural of drwa", + "dryga": "calf's foot jelly", + "drzem": "second-person singular imperative of drzemać", + "drzew": "genitive plural of drzewo", + "drzyj": "second-person singular imperative of drzeć", + "drąca": "feminine nominative/vocative singular of drący", + "drące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "drący": "active adjectival participle of drzeć", + "drąga": "genitive singular of drąg", + "drągi": "nominative/accusative/vocative plural of drąg", + "drągu": "locative/vocative singular of drąg", + "drąży": "third-person singular present of drążyć", + "drążą": "third-person plural present of drążyć", + "drążę": "first-person singular present of drążyć", + "dręcz": "second-person singular imperative of dręczyć", + "drżał": "a male surname", + "drżeń": "Middle Polish form of rdzeń", + "drżyj": "second-person singular imperative of drżeć", + "dubas": "a type of riverboat used mainly for transporting goods", + "dubla": "double or quits", + "duchu": "locative/vocative singular of duch", + "dudki": "genitive singular", + "dudom": "dative plural of dudy", + "duduś": "a male surname", + "dukaj": "second-person singular imperative of dukać", + "dukam": "first-person singular present of dukać", + "dukał": "third-person singular masculine past of dukać", + "duksy": "synonym of purée ziemniaczane", + "dulcz": "second-person singular imperative of dulczeć", + "dulek": "genitive plural of dulka", + "dumaj": "second-person singular imperative of dumać", + "dumam": "first-person singular present of dumać", + "dumał": "third-person singular masculine past of dumać", + "dumie": "dative/locative singular of duma", + "dumka": "dumka (genre of instrumental folk music from Ukraine)", + "dumką": "instrumental singular of dumka", + "dumna": "feminine nominative/vocative singular of dumny", + "dumne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "dumni": "virile nominative/vocative plural of dumny", + "dumną": "feminine accusative/instrumental singular of dumny", + "dumom": "dative plural of duma", + "dunce": "dative/locative singular of Dunka", + "dunek": "genitive plural of Dunka", + "dunki": "nominative/accusative/vocative plural", + "dunką": "instrumental singular of Dunka", + "dunkę": "accusative singular of Dunka", + "dupce": "locative/dative singular of dupka", + "dupci": "locative/dative/genitive singular", + "dupie": "dative/locative singular of dupa", + "dupki": "genitive singular", + "dupko": "vocative singular of dupka", + "dupku": "locative singular of dupek", + "dupką": "instrumental singular of dupka", + "dupkę": "accusative singular of dupka", + "dupom": "dative plural of dupa", + "dupsk": "genitive plural of dupsko", + "duran": "very resistant glass (usually borosilicate glass or soda-lime glass)", + "durem": "instrumental singular of dur", + "durna": "feminine nominative/vocative singular of durny", + "durne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "durni": "genitive/accusative plural of dureń", + "durno": "synonym of na próżno", + "durną": "feminine accusative/instrumental singular of durny", + "durze": "locative/vocative singular of dur", + "durzy": "third-person singular present of durzyć", + "durzą": "third-person plural present of durzyć", + "durzę": "first-person singular present of durzyć", + "dusił": "third-person singular masculine past of dusić", + "dusze": "nominative/accusative/vocative plural of dusza", + "duszy": "genitive/dative/locative singular of dusza", + "duszą": "instrumental singular of dusza", + "duszę": "accusative singular of dusza", + "dużej": "feminine genitive/dative/locative singular of duży", + "dużym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "dwoił": "third-person singular masculine past of dwoić", + "dwoją": "third-person plural present of dwoić", + "dwoję": "first-person singular present of dwoić", + "dwoma": "instrumental masculine/neuter/feminine plural of dwa", + "dwora": "genitive singular of dwór", + "dworu": "genitive singular of dwór", + "dwóch": "nominative/accusative/vocative masculine personal", + "dwóje": "nominative/accusative/vocative plural of dwója", + "dwóją": "instrumental singular of dwója", + "dwóję": "accusative singular of dwója", + "dybał": "third-person singular masculine past of dybać", + "dybel": "a male surname", + "dycho": "vocative singular of dycha", + "dychy": "genitive singular", + "dychą": "instrumental singular of dycha", + "dychę": "accusative singular of dycha", + "dydka": "genitive singular of dydko", + "dydko": "dydko (supernatural creature from Polish folklore, originally a demon from Slavic beliefs, later relegated to the role of a bogeyman)", + "dydku": "locative/dative singular of dydko", + "dymem": "instrumental singular of dym", + "dymie": "locative/vocative singular of dym", + "dymom": "dative plural of dym", + "dymów": "genitive plural of dym", + "dynie": "nominative/accusative/vocative plural of dynia", + "dynio": "vocative singular of dynia", + "dynią": "instrumental singular of dynia", + "dynię": "accusative singular of dynia", + "dyrda": "a male surname", + "dysze": "dative/locative singular of dycha", + "dyszy": "genitive/dative/locative singular", + "dyszą": "instrumental singular of dysza", + "dyszę": "accusative singular of dysza", + "dzicy": "virile nominative/vocative plural of dziki", + "dzidą": "instrumental singular of dzida", + "dziej": "second-person singular imperative of dziać", + "dziel": "second-person singular imperative of dzielić", + "dzieł": "alternative form of dział", + "dzika": "genitive/accusative singular of dzik", + "dziką": "feminine accusative/instrumental singular of dziki", + "dziob": "second-person singular imperative of dziobać", + "dziur": "genitive plural of dziura", + "dziwi": "third-person singular present of dziwić", + "dziwu": "genitive singular of dziw", + "dziwy": "nominative/accusative/vocative plural of dziw", + "dziwą": "instrumental singular of dziwa", + "dzwoń": "second-person singular imperative of dzwonić", + "dójką": "instrumental singular of dójka", + "dójmy": "first-person plural imperative of doić", + "dąbek": "diminutive of dąb", + "dąsam": "first-person singular present of dąsać", + "dąsać": "to sulk, to pout", + "dąsał": "third-person singular masculine past of dąsać", + "dąsom": "dative singular of dąsy", + "dąsów": "genitive singular of dąsy", + "dąłby": "third-person singular masculine conditional of dąć", + "dąłem": "first-person singular masculine past of dąć", + "dąłeś": "second-person singular masculine past of dąć", + "dążeń": "genitive plural of dążenie", + "dębem": "instrumental singular of dąb", + "dębie": "locative/vocative singular of dąb", + "dębią": "third-person plural present of dębić", + "dębić": "to bark oaks (to strip the bark from)", + "dębię": "first-person singular present of dębić", + "dębił": "third-person singular masculine past of dębić", + "dębom": "dative plural of dąb", + "dębów": "genitive plural of dąb", + "dętce": "dative/locative singular of dętka", + "dętej": "feminine genitive/dative/locative singular of dęty", + "dętki": "genitive singular", + "dętko": "vocative singular of dętka", + "dętką": "instrumental singular of dętka", + "dętkę": "accusative singular of dętka", + "dęłam": "first-person singular feminine past of dąć", + "dęłaś": "second-person singular feminine past of dąć", + "dłoni": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "długa": "feminine nominative/vocative singular of długi", + "długą": "feminine accusative/instrumental singular of długi", + "dłuta": "genitive singular", + "dłutu": "dative singular of dłuto", + "dźgaj": "second-person singular imperative of dźgać", + "dźgam": "first-person singular present of dźgać", + "dźgał": "third-person singular masculine past of dźgać", + "dźgną": "third-person plural future of dźgnąć", + "dźgnę": "first-person singular future of dźgnąć", + "dżagą": "instrumental singular of dżaga", + "dżagę": "accusative singular of dżaga", + "dżdży": "third-person singular present of dżdżyć", + "echem": "instrumental singular of echo", + "echom": "dative plural of echo", + "efryt": "alternative form of ifrit", + "egidą": "instrumental singular of egida", + "elear": "skirmisher", + "emira": "genitive/accusative singular of emir", + "erach": "locative plural of era", + "erami": "instrumental plural of era", + "erpeg": "roleplaying game, RPG (type of game where one or more players assume the roles of characters (usually one each) to interact with a fictional world either defined by themselves or through the moderation of a neutral judge (usually referred to as the game master))", + "error": "error, mistake", + "esdek": "social democrat", + "esica": "sigmoid colon", + "estru": "genitive singular of ester", + "expić": "to grind for experience", + "fajce": "dative singular of fajka", + "fajki": "genitive singular of fajka", + "fajko": "vocative singular of fajka", + "fajką": "instrumental singular of fajka", + "fajkę": "accusative singular of fajka", + "fajna": "feminine nominative/vocative singular of fajny", + "fajne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "fajni": "virile nominative/vocative plural of fajny", + "fajną": "feminine accusative/instrumental singular of fajny", + "falez": "genitive plural of faleza", + "falom": "dative plural of fala", + "fanką": "instrumental singular of fanka", + "fanty": "nominative/accusative/vocative plural of fant", + "farby": "genitive singular", + "farbą": "instrumental singular of farba", + "farbę": "accusative singular of farba", + "farsą": "instrumental singular of farsa", + "febro": "vocative singular of febra", + "febrą": "instrumental singular of febra", + "fenka": "genitive/accusative singular of fenek", + "fenki": "nominative plural of fenek", + "fenku": "locative/vocative singular of fenek", + "ferii": "genitive plural of ferie", + "fidze": "dative/locative singular of figa", + "figli": "genitive plural of figiel", + "figom": "dative plural of figa", + "fikaj": "second-person singular imperative of fikać", + "fikam": "first-person singular present of fikać", + "filmu": "genitive singular of film", + "filmy": "nominative plural of film", + "filsa": "genitive singular of fils", + "filsy": "nominative/accusative/vocative plural of fils", + "finką": "instrumental singular of Finka", + "firka": "a copper coin worth four grosze", + "firmo": "vocative singular of firma", + "firmy": "genitive singular", + "firmą": "instrumental singular of firma", + "firmę": "accusative singular of firma", + "fiuta": "genitive/accusative singular of fiut", + "flarą": "instrumental singular of flara", + "fletu": "genitive singular of flet", + "flint": "genitive plural of flinta", + "floem": "phloem", + "florą": "instrumental singular of flora", + "floty": "genitive singular", + "fobii": "genitive singular of fobia", + "fobij": "genitive plural of fobia", + "fobio": "vocative singular of fobia", + "fobią": "instrumental singular of fobia", + "fobię": "accusative singular of fobia", + "fochu": "vocative/locative singular of foch", + "fochy": "pip, snit, sulk", + "focią": "instrumental singular of focia", + "focza": "feminine nominative/vocative singular of foczy", + "focze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "foczą": "feminine accusative/instrumental singular of foczy", + "fokom": "dative plural of foka", + "fokus": "focus, image point", + "folgą": "instrumental singular of folga", + "formy": "genitive singular of forma", + "formą": "instrumental singular of forma", + "formę": "accusative singular of forma", + "forom": "dative plural of forum", + "forsy": "genitive singular of forsa", + "forsę": "accusative singular of forsa", + "forty": "nominative/accusative/vocative plural of fort", + "forów": "genitive plural of forum", + "fossa": "fossa (any mammal of the genus Cryptoprocta)", + "fossą": "instrumental singular of fossa", + "fotce": "dative singular of fotka", + "fotek": "genitive plural of fotka", + "fotki": "genitive singular of fotka", + "fotko": "vocative singular of fotka", + "fotką": "instrumental singular of fotka", + "fotkę": "accusative singular of fotka (“photo”)", + "fraka": "genitive singular of frak", + "fraki": "nominative plural of frak", + "fraku": "locative singular of frak", + "fruną": "third-person plural future of frunąć", + "frunę": "first-person singular future of frunąć", + "fruwa": "third-person singular present of fruwać", + "fryga": "spinning top (toy)", + "fryza": "fraise (ruff worn around the neck, especially by women)", + "fukać": "to snort, to splutter (to exhale roughly through the nose)", + "furom": "dative plural of fura", + "furze": "dative/locative singular of fura", + "futor": "dialectal form of chutor (“khutor”)", + "fuzje": "nominative plural of fuzja", + "fuzji": "genitive singular of fuzja", + "fuzjo": "vocative singular of fuzja", + "fuzją": "instrumental singular of fuzja", + "fuzję": "accusative singular of fuzja", + "fuzyj": "genitive plural of fuzja", + "gacha": "genitive/accusative singular of gach", + "gachu": "locative/vocative singular of gach", + "gachy": "nominative/vocative plural of gach", + "gacią": "instrumental singular of gać", + "gadaj": "second-person singular imperative of gadać", + "gadam": "first-person singular present of gadać", + "gadce": "dative/locative singular of gadka", + "gadek": "genitive plural of gadka", + "gadem": "instrumental singular of gad", + "gadki": "genitive singular", + "gadko": "vocative singular of gadka", + "gadką": "instrumental singular of gadka", + "gadkę": "accusative singular of gadka", + "gadom": "dative plural of gad", + "gaduł": "genitive plural of gaduła", + "gadów": "genitive plural of gad", + "gajda": "thick or fat leg", + "gajem": "instrumental singular of gaj", + "gajom": "dative plural of gaj", + "gajów": "genitive plural of gaj", + "gamie": "dative/locative singular of gama", + "gamom": "dative plural of gama", + "gania": "third-person singular present of ganiać", + "ganią": "third-person plural present of ganić", + "ganię": "first-person singular present of ganić", + "gapia": "genitive/accusative singular of gap", + "gapie": "nominative/vocative plural of gap", + "gapiu": "locative/vocative singular of gap", + "gapią": "third-person plural present of gapić", + "gapić": "to stare, to gawk, to gape", + "gapię": "first-person singular present of gapić", + "gapom": "dative plural of gapa", + "garbu": "genitive singular of garb", + "garby": "nominative/accusative/vocative plural of garb", + "garem": "instrumental singular of gar", + "garny": "synonym of gardy (“picky”)", + "garną": "third-person plural present of garnąć", + "garnę": "first-person singular present of garnąć", + "garom": "dative plural of gar", + "garus": "synonym of sok (“fruit juice”)", + "garze": "locative/vocative singular of gar", + "garów": "genitive plural of gar", + "gasił": "third-person singular masculine past of gasić", + "gasną": "third-person plural present of gasnąć", + "gaszą": "third-person plural present of gasić", + "gaszę": "first-person singular present of gasić", + "gatek": "genitive plural of gatki", + "gawor": "a male surname", + "gawrą": "instrumental singular of gawra", + "gawęd": "genitive plural of gawęda", + "gazet": "genitive plural of gazeta", + "gazie": "dative/locative singular of gaza", + "gałce": "dative/locative singular of gałka", + "gałek": "genitive plural of gałka", + "gałki": "genitive singular", + "gałko": "vocative singular of gałka", + "gałką": "instrumental singular of gałka", + "gałkę": "accusative singular of gałka", + "gejem": "instrumental singular of gej", + "gejom": "dative plural of gej", + "gejów": "genitive/accusative plural of gej", + "gesty": "nominative/accusative/vocative plural of gest", + "getta": "genitive singular", + "gibam": "first-person singular present of gibać", + "gibać": "to beckon, to nod, to bob", + "gibcy": "virile nominative/vocative plural of gibki", + "gibka": "feminine nominative/vocative singular of gibki", + "gibką": "feminine accusative/instrumental singular of gibki", + "gilem": "instrumental singular of gil", + "gilom": "dative plural of gil", + "gilów": "genitive plural of gil", + "ginie": "third-person singular present of ginąć", + "ginął": "third-person singular masculine past of ginąć", + "girom": "dative plural of gira", + "giros": "alternative form of gyros", + "girze": "dative/locative singular of gira", + "gięci": "virile nominative/vocative plural of gięty", + "gięli": "third-person plural masculine personal past of giąć", + "gięta": "feminine nominative/vocative singular of gięty", + "gięte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "gięto": "impersonal past of giąć", + "gięty": "masculine singular passive adjectival participle of giąć", + "gięła": "third-person singular feminine past of giąć", + "gięło": "third-person singular neuter past of giąć", + "gięły": "third-person plural nonvirile past of giąć", + "glajd": "glide (transitional sound, especially a semivowel)", + "glana": "genitive singular of glan", + "glans": "gleam, lustre, shine", + "glany": "nominative/accusative/vocative plural of glan", + "glebo": "vocative singular of gleba", + "gleby": "genitive singular", + "glebą": "instrumental singular of gleba", + "glebę": "accusative singular of gleba", + "glino": "vocative singular of glina", + "glinu": "genitive singular of glin", + "gliny": "genitive singular", + "gliną": "instrumental singular of glina", + "glinę": "accusative singular of glina", + "glist": "genitive plural of glista", + "glizd": "genitive plural of glizda", + "globu": "genitive singular of glob", + "gloka": "synonym of abażur", + "glonu": "genitive singular of glon", + "gloso": "vocative singular of glosa", + "glosy": "genitive singular of glosa", + "glosą": "instrumental singular of glosa", + "glosę": "accusative singular of glosa", + "ględź": "second-person singular imperative of ględzić", + "gminy": "nominative/accusative/vocative plural", + "gminą": "instrumental singular of gmina", + "gminę": "accusative singular of gmina", + "gnają": "third-person plural present of gnać", + "gnali": "third-person plural virile past of gnać", + "gnamy": "first-person plural present of gnać", + "gnasz": "second-person singular present of gnać", + "gnata": "genitive singular of gnat", + "gnaty": "nominative/accusative/vocative plural of gnat", + "gnała": "third-person singular feminine past of gnać", + "gnało": "third-person singular neuter past of gnać", + "gnały": "third-person plural nonvirile past of gnać", + "gnido": "vocative singular of gnida", + "gnidy": "genitive singular", + "gnidą": "instrumental singular of gnida", + "gnidę": "accusative singular of gnida", + "gnieć": "second-person singular imperative of gnieść", + "gnije": "third-person singular present of gnić", + "gniją": "third-person plural present of gnić", + "gniję": "first-person singular present of gnić", + "gnili": "third-person plural virile past of gnić", + "gnito": "impersonal past of gnić", + "gniło": "third-person singular neuter past of gnić", + "gniły": "third-person plural nonvirile past of gnić", + "gnoja": "genitive/accusative singular of gnój", + "gnoje": "nominative/vocative plural of gnój", + "gnoju": "genitive/locative/vocative singular of gnój", + "gnoją": "third-person plural present of gnoić", + "gnoję": "first-person singular present of gnoić", + "gnąca": "feminine nominative/vocative singular of gnący", + "gnące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "gnący": "active adjectival participle of giąć", + "godeł": "genitive plural of godło", + "godle": "locative singular of godło", + "godna": "feminine nominative/vocative singular of godny", + "godne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "godną": "feminine accusative/instrumental singular of godny", + "godom": "dative plural of gody", + "godów": "genitive plural of gody", + "godła": "genitive singular", + "goili": "third-person plural masculine personal past of goić", + "goimy": "first-person plural present of goić", + "goisz": "second-person singular present of goić", + "goiła": "third-person singular feminine past of goić", + "goiło": "third-person singular neuter past of goić", + "goiły": "third-person plural nonvirile past of goić", + "golca": "genitive/accusative singular of golec", + "golce": "nominative/accusative/vocative plural of golec", + "golcu": "locative/vocative singular of golec", + "golec": "poor man", + "golom": "dative plural of gol", + "golów": "genitive plural of gol", + "gonią": "third-person plural present of gonić", + "gonię": "first-person singular present of gonić", + "goral": "a male surname", + "gorej": "second-person singular imperative of goreć", + "gorsi": "virile nominative/vocative plural of gorszy", + "gotuj": "second-person singular imperative of gotować", + "goudą": "instrumental singular of gouda", + "gołdą": "instrumental singular of gołda", + "gołej": "feminine genitive/dative/locative singular of goły", + "gołką": "instrumental singular of Gołka", + "gołym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "gości": "genitive/accusative plural of gość", + "graal": "Holy Grail (artifact in Christian mythology)", + "grabi": "genitive plural of grabie", + "grabo": "vocative singular of graba", + "grabu": "genitive singular of grab", + "graby": "nominative/accusative/vocative plural of grab", + "grabą": "instrumental singular of graba", + "grabę": "accusative singular of graba", + "grach": "locative plural of gra", + "grady": "nominative/accusative/vocative plural of grad", + "graje": "third-person singular present of grać", + "grają": "third-person plural present of grać", + "graję": "first-person singular present of grać", + "grali": "third-person plural masculine personal past of grać", + "grami": "instrumental plural of gra", + "gramy": "nominative/accusative/vocative plural of gram", + "grana": "feminine nominative/vocative singular of grany", + "grane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "grani": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "grano": "impersonal past of grać", + "grany": "masculine singular passive adjectival participle of grać", + "graną": "feminine accusative/instrumental singular of grany", + "grasz": "second-person singular present of grać", + "graty": "nominative/accusative/vocative plural of grat", + "grała": "third-person singular feminine past of grać", + "grało": "third-person singular neuter past of grać", + "grały": "third-person plural nonvirile past of grać", + "grdyk": "alternative form of grdyka", + "grece": "dative/locative singular of greka", + "grecy": "nominative/vocative plural of Grek", + "greki": "genitive singular of greka", + "greko": "vocative singular of greka", + "greką": "instrumental singular of greka", + "grekę": "accusative singular of greka", + "greps": "joke (story with a funny punchline, told to make the audience laugh)", + "grobu": "genitive singular of grób", + "groby": "nominative/accusative/vocative plural of grób", + "grodu": "genitive singular of gród", + "grodź": "second-person singular imperative of grodzić", + "gromi": "third-person singular present of gromić", + "gromu": "genitive singular of grom", + "gromy": "nominative/accusative/vocative plural of grom", + "grona": "genitive singular", + "gronu": "dative singular of grono", + "grotu": "genitive singular of grot (“arrowhead”)", + "groty": "nominative/accusative/vocative plural of grot", + "growa": "feminine nominative/vocative singular of growy", + "growe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "growi": "virile nominative/vocative plural of growy", + "grową": "feminine accusative/instrumental singular of growy", + "grozi": "third-person singular present of grozić", + "grozo": "vocative singular of groza", + "grozy": "genitive singular of groza", + "grozą": "instrumental singular of groza", + "grozę": "accusative singular of groza", + "grożą": "third-person plural present of grozić", + "grożę": "first-person singular present of grozić", + "grubi": "virile nominative/vocative plural of gruby", + "grubą": "feminine accusative/instrumental singular of gruby", + "gruch": "synonym of hałas", + "grudo": "vocative singular of gruda", + "grudy": "genitive singular", + "grudą": "instrumental singular of gruda", + "grudę": "accusative singular of gruda", + "grupy": "genitive singular of grupa", + "grupą": "instrumental singular of grupa", + "grupę": "accusative singular of grupa", + "grusz": "genitive plural of grusza", + "gryce": "dative/locative singular of gryka", + "gryki": "genitive singular", + "gryko": "vocative singular of gryka", + "gryką": "instrumental singular of gryka", + "grykę": "accusative singular of gryka", + "grywa": "third-person singular present of grywać", + "gryza": "genitive singular of gryz", + "gryzy": "nominative/accusative/vocative plural of gryz", + "gryzą": "third-person plural present of gryźć", + "gryzę": "first-person singular present of gryźć", + "grzeb": "second-person singular imperative of grzebać", + "grzej": "second-person singular imperative of grzać", + "grzmi": "third-person singular present of grzmieć", + "grzęd": "genitive plural of grzęda", + "gródz": "genitive plural of grodza", + "gródź": "bulkhead", + "grądu": "genitive singular of grąd", + "grądy": "nominative/accusative/vocative plural of grąd", + "guawa": "guava", + "gubią": "third-person plural present indicative of gubić", + "gubię": "first-person singular present indicative of gubić", + "gubił": "third-person singular masculine past of gubić", + "gulać": "synonym of tańczyć", + "gulom": "dative plural of gula", + "gumce": "dative singular of gumka", + "gumek": "genitive plural of gumka", + "gumki": "genitive singular of gumka", + "gumko": "vocative singular of gumka", + "gumką": "instrumental singular of gumka", + "gumkę": "accusative singular of gumka", + "gumna": "genitive singular", + "gunią": "instrumental singular of gunia", + "gurda": "a male surname", + "guseł": "genitive plural of gusła", + "guzem": "instrumental singular of guz", + "guzie": "locative/vocative singular of guz", + "guzom": "dative plural of guz", + "guzów": "genitive plural of guz", + "gwaro": "vocative singular of gwara", + "gwaru": "genitive singular of gwar", + "gwary": "genitive singular", + "gwarą": "instrumental singular of gwara", + "gwarę": "accusative singular of gwara", + "gzach": "locative plural of giez", + "gzami": "instrumental plural of giez", + "gzowi": "dative singular of giez", + "gzowy": "botfly, gadfly", + "górak": "a male surname", + "górce": "dative/locative singular of górka", + "górek": "genitive plural of górka", + "górki": "genitive singular", + "górko": "vocative singular of górka", + "górką": "instrumental singular of górka", + "górkę": "accusative singular of górka", + "górna": "feminine nominative/vocative singular of górny", + "górne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "górni": "virile nominative/vocative plural of górny", + "górną": "feminine accusative/instrumental singular of górny", + "górom": "dative plural of góra", + "górze": "dative/locative singular of góra", + "gówna": "genitive singular of gówno", + "gąbce": "dative/locative singular of gąbka", + "gąbek": "genitive plural of gąbka", + "gąbko": "vocative singular of gąbka", + "gąbką": "instrumental singular of gąbka", + "gąbkę": "accusative singular of gąbka", + "gądek": "a male surname", + "gązew": "alternative form of gązwa", + "gębal": "any frogmouth of the genus Batrachostomus", + "gębie": "dative/locative singular of gęba", + "gębka": "alternative form of gąbka; synonym of hubka (“tree fungus”)", + "gębom": "dative plural of gęba", + "gębuś": "a male surname", + "gęgaj": "second-person singular imperative of gęgać", + "gęgam": "first-person singular present of gęgać", + "gęgał": "third-person singular masculine past of gęgać", + "gęgot": "gaggling, cackling (sound made by a goose or any similar sound)", + "gęsia": "feminine nominative/vocative singular of gęsi", + "gęsie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "gęsim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "gęsią": "instrumental singular of gęś", + "gęsta": "feminine nominative/vocative singular of gęsty", + "gęste": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "gęstą": "feminine accusative singular", + "gęści": "third-person singular present of gęścić", + "gęśmi": "instrumental plural of gęś", + "głazu": "genitive singular of głaz", + "głazy": "nominative/accusative/vocative plural of głaz", + "głodu": "genitive singular of głód", + "głogi": "nominative/accusative/vocative plural of głóg", + "głogu": "genitive/locative/vocative singular of głóg", + "głosu": "genitive singular of głos", + "głosy": "nominative/accusative/vocative plural of głos", + "głowy": "genitive singular", + "głową": "instrumental singular of głowa", + "głowę": "accusative singular of głowa", + "głusi": "virile nominative/vocative plural of głuchy", + "głusz": "genitive plural of głusza", + "głódź": "a male surname", + "głąba": "genitive singular of głąb", + "głąby": "nominative/accusative/vocative plural of głąb", + "głębi": "genitive/dative/locative singular", + "hacel": "calkin", + "hakom": "dative plural of hak", + "haków": "genitive plural of hak", + "halbą": "instrumental singular of halba", + "halce": "dative/locative singular of halka", + "halek": "genitive plural of halka", + "halki": "genitive singular", + "halko": "vocative singular of halka", + "halką": "instrumental singular of halka", + "halkę": "accusative singular of halka", + "halom": "dative plural of hala", + "hamuj": "second-person singular imperative of hamować", + "harce": "nominative/accusative/vocative plural of harc", + "harda": "feminine nominative/vocative singular of hardy", + "harde": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "hardo": "haughtily, superciliously, arrogantly", + "hardą": "feminine accusative/instrumental singular of hardy", + "harfą": "instrumental singular of harfa", + "harfę": "accusative singular of harfa", + "hasaj": "second-person singular imperative of hasać", + "hasam": "first-person singular present of hasać", + "hasał": "third-person singular masculine past of hasać", + "haseł": "genitive plural of hasło", + "hasła": "genitive singular", + "hasłu": "dative singular of hasło", + "hałdą": "instrumental singular of hałda", + "hańbą": "instrumental singular of hańba", + "haśle": "locative singular of hasło", + "heksą": "instrumental singular of heksa", + "henną": "instrumental singular of henna", + "herbu": "genitive singular of herb", + "herby": "nominative plural of herb", + "heter": "genitive plural of hetera", + "hieno": "vocative singular of hiena", + "hieną": "instrumental singular of hiena", + "hienę": "accusative singular of hiena", + "hilal": "crescent (representation of crescent used as a symbol of Islam)", + "hojna": "feminine nominative/vocative singular of hojny", + "hojne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "hojną": "feminine accusative/instrumental singular of hojny", + "hopel": "craze, madness, mania", + "house": "house music, house (genre of music)", + "hołub": "a male surname", + "hubką": "instrumental singular of hubka", + "hucpą": "instrumental singular of hucpa", + "hukać": "to hoot (to make the cry of an owl)", + "hulaj": "second-person singular imperative of hulać", + "hulam": "first-person singular present of hulać", + "hurmą": "instrumental singular of hurma", + "hutia": "hutia (any rodent of the genus Capromys)", + "hycać": "to jump, to hop", + "hymen": "hymen (membrane which occludes the vagina)", + "ichor": "ichor (liquid said to flow in place of blood in the veins of the gods)", + "idola": "genitive singular of idol", + "idzie": "third-person singular present of iść", + "idąca": "feminine singular active adverbial participle of iść", + "idące": "neuter singular active adverbial participle", + "idący": "masculine singular active adverbial participle", + "idźmy": "first-person plural imperative of iść", + "ifryt": "alternative form of ifrit", + "igieł": "genitive plural of igła", + "iglic": "genitive plural of iglica", + "igłom": "dative plural of igła", + "ikrze": "dative/locative singular of ikra", + "iloma": "instrumental of ile", + "imion": "genitive plural of imię", + "indos": "endorsement; blank endorsement (act of transferring ownership of valuables to someone by writing a statement on the back of a document or on a card attached to it)", + "innej": "feminine genitive/dative/locative singular of inny", + "innym": "masculine instrumental singular", + "iskaj": "second-person singular imperative of iskać", + "iskam": "first-person singular present of iskać", + "iskro": "vocative singular of iskra", + "iskry": "genitive singular", + "iskrą": "instrumental singular of iskra", + "iskrę": "accusative singular of iskra", + "istna": "feminine nominative/vocative singular of istny", + "istne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "istni": "virile nominative/vocative plural of istny", + "istną": "feminine accusative/instrumental singular of istny", + "istot": "genitive plural of istota", + "iwach": "locative plural of iwa", + "iwami": "instrumental plural of iwa", + "iwana": "a female given name, equivalent to English Ivana", + "iwina": "synonym of iwa", + "izbie": "dative/locative singular of izba", + "iłach": "locative plural of ił", + "iłami": "instrumental plural of ił", + "iłowi": "dative singular of ił", + "iłową": "accusative/instrumental singular of Iłowa", + "iścić": "to actualize, to realize", + "jacka": "genitive/accusative singular of Jacek", + "jacku": "locative/vocative singular of Jacek", + "jacyś": "virile nominative plural of jakiś", + "jaczy": "yak, Tartary ox, grunting ox, hairy cattle (Bos grunniens)", + "jadam": "first-person singular present of jadać", + "jadał": "third-person singular masculine past of jadać", + "jadem": "instrumental singular of jad", + "jadeł": "genitive plural of jadło", + "jadle": "locative singular of jadło", + "jadom": "dative plural of jad", + "jadów": "genitive plural of jad", + "jadąc": "contemporary adverbial participle of jechać", + "jadła": "genitive singular", + "jadłu": "dative singular of jadło", + "jadły": "third-person plural nonvirile past of jeść", + "jagle": "dative/locative singular of jagła", + "jagód": "genitive plural of jagoda", + "jagło": "vocative singular of jagła", + "jagły": "genitive singular", + "jagłą": "instrumental singular of jagła", + "jagłę": "accusative singular of jagła", + "jajca": "genitive singular", + "jajec": "genitive plural of jajco", + "jajek": "genitive plural of jajko", + "jajem": "instrumental singular of jajo", + "jajka": "genitive singular", + "jajku": "dative/locative singular of jajko", + "jajom": "dative plural of jajo", + "jakaś": "nominative feminine singular of jakiś", + "jakie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "jakim": "masculine instrumental singular", + "jakąś": "feminine accusative/instrumental singular of jakiś", + "jambu": "genitive singular of jamb", + "jamie": "dative/locative singular of jama", + "jamom": "dative plural of jama", + "jaraj": "second-person singular imperative of jarać", + "jaram": "first-person singular present of jarać", + "jarał": "third-person singular masculine past of jarać", + "jarda": "genitive singular of jard", + "jarej": "feminine genitive/dative/locative singular of jary", + "jarem": "instrumental singular of jar", + "jarki": "genitive singular", + "jarko": "vocative singular of jarka", + "jarką": "instrumental singular of jarka", + "jarkę": "accusative singular of jarka", + "jarom": "dative plural of jar", + "jarym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "jarze": "locative/vocative singular of jar", + "jarzy": "third-person singular present of jarzyć", + "jarzą": "third-person plural present of jarzyć", + "jarzę": "first-person singular present of jarzyć", + "jarów": "genitive plural of jar", + "jaseł": "genitive plural of jasło", + "jasia": "a diminutive of the female given name Janina", + "jasiu": "locative/vocative singular of Jaś", + "jasna": "feminine nominative/vocative singular of jasny", + "jasną": "feminine accusative/instrumental singular of jasny", + "jasła": "genitive singular", + "jasłu": "dative singular of jasło", + "jatce": "dative/locative singular of jatka", + "jatek": "genitive plural of jatka", + "jatki": "genitive singular", + "jatko": "vocative singular of jatka", + "jatką": "instrumental singular of jatka", + "jatkę": "accusative singular of jatka", + "jawie": "dative/locative singular of jawa", + "jawią": "third-person plural present of jawić", + "jawić": "to disclose, to reveal", + "jawię": "first-person singular present of jawić", + "jawna": "feminine nominative/vocative singular of jawny", + "jawne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "jawni": "virile nominative/vocative plural of jawny", + "jawną": "feminine accusative/instrumental singular of jawny", + "jazdy": "genitive singular", + "jazem": "instrumental singular of jaz", + "jazia": "genitive/accusative singular of jaź", + "jazie": "locative/vocative singular of jaz", + "jaziu": "locative/vocative singular of jaź", + "jazom": "dative plural of jaz", + "jazów": "genitive plural of jaz", + "jaśka": "genitive/accusative singular of Jasiek", + "jaśku": "locative/vocative singular of Jasiek", + "jaśle": "locative singular of jasło", + "jaśni": "virile nominative/vocative plural of jasny", + "jaźwa": "sett (den of a badger)", + "jażdż": "a male surname", + "jecie": "second-person plural present of jeść", + "jedli": "third-person plural virile past of jeść", + "jedne": "nonvirile nominative/accusative/vocative plural of jeden", + "jedni": "virile nominative/vocative plural of jeden", + "jedną": "feminine accusative/instrumental singular of jeden", + "jedzą": "third-person plural present indicative of jeść", + "jelca": "genitive/accusative singular of jelec", + "jelce": "nominative/accusative/vocative plural of jelec", + "jelcu": "locative/vocative singular of jelec", + "jelit": "genitive plural of jelito", + "jenem": "instrumental singular of jen", + "jerem": "instrumental singular of jer", + "jerom": "dative plural of jer", + "jerze": "locative/vocative singular of jer", + "jerów": "genitive plural of jer", + "jełcy": "virile nominative plural of jełki", + "jełka": "feminine nominative/vocative singular of jełki", + "jełką": "feminine accusative/instrumental singular of jełki", + "jeńca": "genitive/accusative singular of jeniec", + "jeńcu": "locative/vocative singular of jeniec", + "jeńcy": "nominative/vocative plural of jeniec", + "jeźdź": "second-person singular imperative of jeździć", + "jeżak": "thatch", + "jeżem": "instrumental singular of jeż", + "jeżom": "dative plural of jeż", + "jeżów": "genitive plural of jeż", + "jodan": "iodate", + "jodeł": "genitive plural of jodła", + "jodle": "dative/locative singular of jodła", + "jodyn": "iodite", + "jodły": "genitive singular", + "jodłą": "instrumental singular of jodła", + "jodłę": "accusative singular of jodła", + "joker": "alternative spelling of dżoker", + "jolek": "genitive plural of jolka", + "jolką": "instrumental singular of jolka", + "jucho": "alternative form of ucho", + "juchy": "genitive singular", + "juchą": "instrumental singular of jucha", + "juchę": "accusative singular of jucha", + "judok": "judoka", + "judzi": "third-person singular present of judzić", + "judzą": "third-person plural present of judzić", + "judzę": "first-person singular present of judzić", + "jukka": "alternative form of juka", + "jumać": "to nab, to steal", + "jurze": "dative/locative singular of jura", + "jusze": "dative/locative singular of jucha", + "juszy": "third-person singular present of juszyć", + "juszą": "third-person plural present of juszyć", + "juszę": "first-person singular present of juszyć", + "jutra": "inflection of jutro", + "jutru": "dative singular of jutro", + "jąder": "genitive plural of jądro", + "jądra": "genitive singular", + "jądru": "dative singular of jądro", + "jąkam": "first-person singular present of jąkać", + "jąkał": "third-person singular masculine past of jąkać", + "jątrz": "second-person singular imperative of jątrzyć", + "jąłem": "first-person singular masculine past of jąć", + "jąłeś": "second-person singular masculine past of jąć", + "jędzy": "genitive/dative/locative singular of jędza", + "jędzą": "instrumental singular of jędza", + "jędzę": "accusative singular of jędza", + "jętce": "dative/locative singular of jętka", + "jętek": "genitive plural of jętka", + "jętki": "genitive singular", + "jętko": "vocative singular of jętka", + "jętką": "instrumental singular of jętka", + "jętkę": "accusative singular of jętka", + "jęłam": "first-person singular feminine past of jąć", + "jęłaś": "second-person singular feminine past of jąć", + "kabek": "small-calibre carbine", + "kabzą": "instrumental singular of kabza", + "kacia": "feminine nominative/vocative singular of kaci", + "kacie": "locative/vocative singular of kat", + "kacim": "masculine instrumental singular", + "kacią": "feminine accusative/instrumental singular of kaci", + "kacza": "feminine nominative/vocative singular of kaczy", + "kacze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "kaczą": "feminine accusative/instrumental singular of kaczy", + "kadrą": "instrumental singular of kadra", + "kadzi": "genitive singular/plural", + "kajam": "first-person singular present of kajać", + "kajać": "to repent, to confess repentantly", + "kajał": "third-person singular masculine past of kajać", + "kakam": "first-person singular present of kakać", + "kalaj": "second-person singular imperative of kalać", + "kalam": "first-person singular present of kalać", + "kalał": "third-person singular masculine past of kalać", + "kalce": "dative/locative singular of kalka", + "kalek": "genitive plural of kalka", + "kalin": "genitive plural of kalina", + "kalką": "instrumental singular of kalka", + "kalkę": "accusative singular of kalka", + "kamel": "synonym of wielbłąd (“camel”)", + "kamor": "augmentative of kamień", + "kampa": "type of game young boys play", + "kanie": "nominative/accusative/vocative plural of kania", + "kanim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kanio": "vocative singular of kania", + "kanią": "instrumental singular of kania", + "kanię": "kite chick", + "kapał": "third-person singular masculine past of kapać", + "kapce": "dative/locative singular of kapka", + "kapek": "genitive plural of kapka", + "kapie": "third-person singular present indicative of kapać", + "kapią": "third-person plural present indicative of kapać", + "kapię": "first-person singular present indicative of kapać", + "kapki": "genitive singular", + "kapko": "vocative singular of kapka", + "kapką": "instrumental singular of kapka", + "kapkę": "accusative singular of kapka", + "karaj": "second-person singular imperative of karać", + "karał": "third-person singular masculine past of karać", + "karci": "third-person singular present of karcić", + "karcą": "third-person plural present of karcić", + "karcę": "first-person singular present of karcić", + "karej": "feminine genitive/dative/locative singular of kary", + "karet": "genitive plural of kareta", + "karka": "genitive/accusative singular of kark", + "karki": "nominative/accusative/vocative plural of kark", + "karku": "genitive/locative/vocative singular of kark", + "karla": "feminine nominative singular", + "karle": "locative singular", + "karli": "short", + "karlą": "feminine accusative singular", + "karmi": "third-person singular present of karmić", + "karmo": "vocative singular of karma", + "karmu": "genitive singular of karm", + "karmy": "genitive singular of karma", + "karmą": "instrumental singular of karma", + "karmę": "accusative singular of karma", + "karna": "feminine nominative/vocative singular of karny", + "karne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "karni": "virile nominative/vocative plural of karny", + "karną": "feminine accusative/instrumental singular of karny", + "karom": "dative plural of kara", + "karpi": "genitive plural of karp", + "karpo": "vocative singular of karpa", + "karpy": "genitive singular", + "karpą": "instrumental singular of karpa", + "karpę": "accusative singular of karpa", + "kartą": "instrumental singular of karta", + "kartę": "accusative singular of karta", + "karym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "karze": "dative/locative singular of kara", + "karzą": "third-person plural present of karać", + "karzę": "first-person singular present of karać", + "karła": "genitive singular", + "karły": "nominative plural", + "kasba": "alternative spelling of kazba", + "kasie": "dative/locative singular of kasa", + "kasja": "cassia (any plant of the genus Cassia)", + "kaski": "nominative plural of kask", + "kasku": "genitive/locative/vocative singular of kask", + "kasom": "dative plural of kasa", + "kasze": "nominative/accusative/vocative plural of kasza", + "kaszl": "second-person singular imperative of kaszleć", + "kaszo": "vocative singular of kasza", + "kaszy": "genitive/dative/locative singular of kasza", + "kaszą": "instrumental singular of kasza", + "kaszę": "accusative singular of kasza", + "kasła": "third-person singular present of kasłać", + "katem": "instrumental singular of kat", + "katom": "dative plural of kat", + "katów": "genitive/accusative plural of kat", + "kawce": "dative/locative singular of kawka", + "kawek": "genitive plural of kawka", + "kawie": "dative/locative singular of kawa", + "kawki": "genitive singular", + "kawko": "vocative singular of kawka", + "kawką": "instrumental singular of kawka", + "kawkę": "accusative singular of kawka", + "kawom": "dative plural of kawa", + "kawuś": "genitive plural of kawusia", + "kazał": "third-person singular masculine past of kazać", + "kazba": "casbah (fortress in a North African or Middle Eastern city)", + "kałan": "sea otter (any mustelid of the genus Enhydra)", + "kałem": "instrumental singular of kał", + "każda": "feminine nominative/vocative singular of każdy", + "każde": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "każdą": "feminine accusative/instrumental singular of każdy", + "każmy": "first-person plural imperative of kazać", + "kenaf": "kenaf (Hibiscus cannabinus)", + "kenes": "genitive plural of kenesa", + "kibla": "genitive singular of kibel", + "kicaj": "second-person singular imperative of kicać", + "kicam": "first-person singular present of kicać", + "kicał": "third-person singular masculine past of kicać", + "kicho": "vocative singular of kicha", + "kichy": "genitive singular", + "kichą": "instrumental singular of kicha", + "kichę": "accusative singular of kicha", + "kicka": "synonym of żaba", + "kidaj": "second-person singular imperative of kidać", + "kidam": "first-person singular present of kidać", + "kidać": "to drip, to rain", + "kidał": "third-person singular masculine past of kidać", + "kiece": "nominative/accusative/vocative plural of kieca", + "kiego": "masculine/neuter genitive singular", + "kiele": "alternative form of koło", + "kieli": "synonym of wielki", + "kiepy": "nominative/accusative/vocative plural of kiep", + "kijem": "instrumental singular of kij", + "kijom": "dative plural of kij", + "kilek": "genitive plural of kilka", + "kilki": "genitive singular", + "kilko": "vocative singular of kilka", + "kinie": "locative singular of kino", + "kinął": "third-person singular masculine past of kinąć", + "kipną": "third-person plural future of kipnąć", + "kipnę": "first-person singular future of kipnąć", + "kisił": "third-person singular masculine past of kisić", + "kisza": "genitive singular of kisz", + "kisze": "dative/locative singular of kicha", + "kiszą": "third-person plural present of kisić", + "kiszę": "first-person singular present of kisić", + "kisła": "third-person singular feminine past of kisnąć", + "kisło": "third-person singular neuter past of kisnąć", + "kitem": "instrumental singular of kit", + "kitom": "dative plural of kita", + "kitów": "genitive plural of kit", + "kiwam": "first-person singular present of kiwać", + "kizia": "kitty, pussy-cat", + "kiziu": "used to call foal", + "kiłom": "dative plural of kiła", + "kiści": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "kiśli": "third-person plural virile past of kisnąć", + "kladu": "genitive singular of klad", + "klady": "nominative/accusative/vocative plural of klad", + "klapą": "instrumental singular of klapa", + "klasą": "instrumental singular of klasa", + "klasę": "accusative singular of klasa", + "klato": "vocative singular of klata", + "klaty": "genitive singular", + "klatą": "instrumental singular of klata", + "klatę": "accusative singular of klata", + "klawa": "feminine nominative/vocative singular of klawy", + "klawe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "klawi": "virile nominative/vocative plural of klawy", + "klawą": "feminine accusative/instrumental singular of klawy", + "klech": "genitive/accusative plural of klecha", + "kleci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "klecą": "third-person plural present of klecić", + "klecę": "first-person singular present of klecić", + "kleje": "nominative/accusative/vocative plural of klej", + "kleju": "genitive/locative/vocative singular of klej", + "kleję": "first-person singular present of kleić", + "kleru": "genitive singular of kler", + "klery": "nominative/accusative/vocative plural of kler", + "klice": "dative/locative singular of klika", + "kliką": "instrumental singular of klika", + "klina": "genitive singular of klin", + "kliny": "nominative/accusative/vocative plural of klin", + "klipą": "instrumental singular of klipa", + "klnie": "third-person singular present of kląć", + "klnij": "second-person singular imperative of kląć", + "klnąc": "contemporary adverbial participle of kląć", + "kloca": "genitive singular of kloc", + "kloce": "nominative/accusative/vocative plural of kloc", + "klonu": "genitive singular of klon", + "klony": "nominative/accusative/vocative plural of klon", + "klopa": "genitive singular of klop", + "klopy": "nominative/accusative/vocative plural of klopa", + "klubu": "genitive singular of klub", + "kluby": "rods used to join trees into rafts", + "kluce": "dative/locative singular of kluka", + "kluch": "augmentative of klusek", + "kluje": "third-person singular present of kluć", + "kluję": "first-person singular present of kluć", + "kluki": "genitive singular", + "kluko": "vocative singular of kluka", + "klukę": "accusative singular of kluka", + "kluli": "third-person plural virile past of kluć", + "kluto": "impersonal past of kluć", + "klęka": "third-person singular present of klękać", + "klęku": "genitive/locative/vocative singular of klęk", + "klęli": "third-person plural virile past of kląć", + "klępo": "vocative singular of klępa", + "klępy": "genitive singular", + "klępę": "accusative singular of klępa", + "klęsk": "genitive plural of klęska", + "klęto": "impersonal past of kląć", + "klęła": "third-person singular feminine past of kląć", + "klęło": "third-person singular neuter past of kląć", + "klęły": "third-person plural nonvirile past of kląć", + "knajp": "genitive plural of knajpa", + "kniej": "genitive plural of knieja", + "kniga": "book", + "knigą": "instrumental singular of kniga", + "knoty": "synonym of baty", + "knuje": "third-person singular present of knuć", + "knują": "third-person plural present of knuć", + "knuję": "first-person singular present of knuć", + "knuli": "third-person plural virile past of knuć", + "knura": "genitive/accusative singular of knur", + "knuta": "feminine nominative/vocative singular of knuty", + "knute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "knuto": "impersonal past of knuć", + "knuty": "passive adjectival participle of knuć", + "knutą": "feminine accusative/instrumental singular of knuty", + "knuła": "third-person singular feminine past of knuć", + "knuło": "third-person singular neuter past of knuć", + "knuły": "third-person plural nonvirile past of knuć", + "knysz": "knish", + "koalą": "instrumental singular of koala", + "kobry": "genitive singular", + "kobrą": "instrumental singular of kobra", + "kobrę": "accusative singular of kobra", + "kobył": "genitive plural of kobyła", + "kobzo": "vocative singular of kobza", + "kobzy": "genitive singular", + "kobzą": "instrumental singular of kobza", + "kobzę": "accusative singular of kobza", + "kocem": "instrumental singular of koc", + "kocha": "third-person singular present of kochać", + "kocia": "feminine nominative/vocative singular of koci", + "kocic": "genitive plural of kocica", + "kocie": "locative/vocative singular of kot", + "kocim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kocią": "feminine accusative/instrumental singular of koci", + "kocić": "to bully", + "kocki": "Kock (of or relating to the town of Kock, Poland)", + "kocom": "dative plural of koc", + "kocuj": "a male surname", + "kodem": "instrumental singular of kod", + "kodom": "dative plural of kod", + "kodów": "genitive plural of kod", + "kogoś": "genitive/accusative of ktoś", + "koili": "third-person plural virile past of koić", + "koimy": "first-person plural present of koić", + "koisz": "second-person singular present of koić", + "koiła": "third-person singular feminine past of koić", + "koiło": "third-person singular neuter past of koić", + "koiły": "third-person plural nonvirile past of koić", + "kojca": "genitive singular of kojec", + "kojce": "nominative/accusative/vocative plural of kojec", + "kojcu": "locative/vocative singular of kojec", + "kojąc": "contemporary adverbial participle of koić", + "kokoś": "second-person singular imperative of kokosić", + "koksa": "genitive/accusative singular of koks", + "koksu": "genitive of koks", + "kolan": "genitive plural of kolano", + "kolas": "genitive plural of kolasa", + "kolbo": "vocative singular of kolba", + "kolby": "nominative/accusative/vocative plural", + "kolbą": "instrumental singular of kolba", + "kolbę": "accusative singular of kolba", + "kolca": "two-wheeled plow cart", + "kolcu": "locative/vocative singular of kolec", + "kolei": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "kolek": "genitive plural of kolka", + "koleń": "spurdog (Squalus), especially the spiny dogfish (Squalus acanthias)", + "kolią": "instrumental singular of kolia", + "kolki": "genitive singular", + "kolko": "vocative singular of kolka", + "kolką": "instrumental singular of kolka", + "kolkę": "accusative singular of kolka", + "kolny": "stabbing, thrusting", + "kolom": "dative plural of kola", + "kolęd": "genitive plural of kolęda", + "komet": "genitive plural of kometa", + "komom": "dative plural of koma", + "komuś": "dative singular of ktoś", + "komór": "genitive plural of komora", + "komżą": "instrumental singular of komża", + "konaj": "second-person singular imperative of konać", + "konam": "first-person singular present of konać", + "konał": "third-person singular masculine past of konać", + "konia": "genitive/accusative singular of koń", + "konie": "nominative/accusative/vocative plural of koń", + "koniu": "locative/vocative singular of koń", + "konna": "feminine nominative/vocative singular of konny", + "konne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "konni": "virile nominative/vocative plural of konny", + "konną": "feminine accusative/instrumental singular of konny", + "konta": "genitive singular", + "kontu": "dative singular of konto", + "kopal": "copal", + "kopał": "third-person singular masculine past of kopać", + "kopań": "a large, rectangular wooden container used for storing food, such as feed for pigs", + "kopca": "genitive singular of kopiec", + "kopce": "nominative/accusative/vocative plural of kopiec", + "kopcu": "locative/vocative singular of kopiec", + "kopem": "instrumental singular of kop", + "kopic": "genitive plural of kopica", + "kopie": "dative/locative singular of kopa", + "kopii": "genitive singular of kopia", + "kopij": "genitive plural of kopia", + "kopio": "vocative singular of kopia", + "kopią": "instrumental singular of kopia", + "kopię": "accusative singular of kopia", + "kopił": "third-person singular masculine past of kopić", + "kopka": "diminutive of kopa (“haystack”)", + "kopmy": "first-person plural imperative of kopać", + "kopom": "dative plural of kopa", + "kopru": "genitive singular of koper", + "kopyt": "genitive plural of kopyto", + "kopów": "genitive plural of kop", + "korce": "nominative/accusative/vocative plural of korzec", + "korci": "third-person singular present of korcić", + "korcu": "genitive/locative/vocative singular of korzec", + "korcą": "third-person plural present of korcić", + "korcę": "first-person singular present of korcić", + "korna": "feminine nominative/vocative singular of korny", + "korne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "korni": "virile nominative/vocative plural of korny", + "korny": "humble, respectful", + "korną": "feminine accusative/instrumental singular of korny", + "korom": "dative plural of kora", + "koron": "genitive plural of korona", + "kortu": "genitive singular of kort", + "korze": "dative/locative singular of kora", + "korzy": "third-person singular present of korzyć", + "korzą": "third-person plural present of korzyć", + "korzę": "first-person singular present of korzyć", + "kosej": "feminine genitive/dative/locative singular of kosy", + "kosem": "instrumental singular of kos", + "kosie": "locative/vocative singular of kos", + "kosom": "dative plural of kos", + "kosoń": "a male surname", + "kosym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kosza": "genitive singular of kosz", + "kosze": "nominative/accusative/vocative plural of kosz", + "koszu": "locative/vocative singular of kosz", + "koszy": "genitive plural of kosz", + "koszą": "third-person plural present of kosić", + "koszę": "first-person singular present of kosić", + "kotce": "dative/locative singular of kotka", + "kotem": "instrumental singular of kot", + "kotik": "southern fur seal (any fur seal of the genus Arctocephalus)", + "kotki": "nominative/accusative/vocative plural of kotek", + "kotko": "vocative singular of kotka", + "kotkę": "accusative singular of kotka", + "kotle": "locative/vocative singular of kocioł", + "kotom": "dative plural of kot", + "kotwa": "alternative form of kotew", + "kotwą": "instrumental singular of kotwa", + "kotów": "genitive plural of kot", + "kotła": "genitive singular of kocioł", + "kotły": "nominative/accusative/vocative plural of kocioł", + "kować": "synonym of kukać (“to cuckoo”)", + "kozia": "feminine nominative/vocative singular of kozi", + "kozie": "dative/locative singular of koza", + "kozim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kozią": "feminine accusative/instrumental singular of kozi", + "kozom": "dative plural of koza", + "kozuń": "a male surname", + "kozła": "genitive/accusative singular of kozioł", + "kozły": "nominative/accusative/vocative plural of kozioł", + "kołat": "a male surname", + "kołka": "genitive singular of kołek", + "kołki": "nominative/accusative/vocative plural of kołek", + "kołku": "locative/vocative singular of kołek", + "kołom": "dative plural of koło", + "kołów": "genitive plural of kół", + "końca": "genitive singular of koniec", + "końce": "nominative/accusative/vocative plural of koniec", + "końcu": "locative/vocative singular of koniec", + "kończ": "second-person singular imperative of kończyć", + "końmi": "instrumental plural of koń", + "koźla": "feminine nominative/vocative singular of koźli", + "koźle": "locative/vocative singular of kozioł", + "koźlą": "feminine accusative/instrumental singular of koźli", + "kpach": "locative plural of kiep", + "kpami": "instrumental plural of kiep", + "kpili": "third-person plural virile past of kpić", + "kpiny": "nominative/accusative/vocative plural", + "kpiną": "instrumental singular of kpina", + "kpiła": "third-person singular feminine past of kpić", + "kpiło": "third-person singular neuter past of kpić", + "kpiły": "third-person plural nonvirile past of kpić", + "kpowi": "dative singular of kiep", + "kracz": "second-person singular imperative of krakać", + "kradł": "third-person singular masculine past of kraść", + "kraik": "diminutive of kraj (“country”)", + "krain": "genitive plural of kraina", + "kraje": "nominative/accusative/vocative plural of kraj", + "kraju": "genitive/locative/vocative singular of kraj", + "krają": "third-person plural present of krajać", + "kraję": "first-person singular present of krajać", + "kraka": "genitive/accusative singular of Krak", + "krami": "instrumental plural of kra", + "krasa": "beauty", + "krase": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "krasi": "third-person singular present of krasić", + "kraso": "vocative singular of krasa", + "krasu": "genitive singular of kras", + "krasą": "instrumental singular of krasa", + "krasę": "accusative singular of krasa", + "krato": "vocative singular of krata", + "kraty": "genitive singular", + "kratą": "instrumental singular of krata", + "kratę": "accusative singular of krata", + "krech": "genitive plural of krecha", + "kreso": "vocative singular of kresa", + "kresą": "instrumental singular of kresa", + "kresę": "accusative singular of kresa", + "kroci": "genitive plural of krocie", + "krocz": "pace (lateral gait) or lateral ambling gait", + "kroje": "nominative/accusative/vocative plural of krój", + "kroju": "genitive/locative/vocative singular of krój", + "kroją": "third-person plural present of kroić", + "kroję": "first-person singular present of kroić", + "kroki": "nominative/accusative/vocative plural of krok", + "kroku": "genitive/locative/vocative singular of krok", + "kropa": "augmentative of kropka", + "kropi": "third-person singular present of kropić", + "kropy": "genitive singular", + "kropą": "instrumental singular of kropa", + "kropę": "accusative singular of kropa", + "krost": "genitive plural of krosta", + "krowo": "vocative singular of krowa", + "krowy": "genitive singular", + "krową": "instrumental singular of krowa", + "krowę": "accusative singular of krowa", + "kruka": "genitive/accusative singular of kruk", + "kruki": "nominative/accusative/vocative plural of kruk", + "kruku": "locative/vocative singular of kruk", + "krupo": "vocative singular of krupa", + "krupą": "instrumental singular of krupa", + "krupę": "accusative singular of krupa", + "krusi": "virile nominative/vocative plural of kruchy", + "krusz": "second-person singular imperative of kruszyć", + "kruża": "alternative form of kruż", + "krwią": "instrumental singular of krew", + "kryci": "virile nominative/vocative plural of kryty", + "kryje": "third-person singular present of kryć", + "kryję": "first-person singular present of kryć", + "kryla": "genitive/accusative singular of kryl", + "kryli": "third-person plural virile past of kryć", + "krypa": "tub (run-down boat)", + "krypą": "instrumental singular of krypa", + "kryta": "feminine nominative/vocative singular of kryty", + "kryte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "kryto": "impersonal past of kryć", + "krytą": "feminine accusative/instrumental singular of kryty", + "kryła": "third-person singular feminine past of kryć", + "kryło": "third-person singular neuter past of kryć", + "kryły": "third-person plural nonvirile past of kryć", + "krzet": "alternative form of kret", + "krzom": "dative plural of kierz", + "krzyw": "synonym of powinien", + "krzów": "genitive plural of kierz", + "króci": "third-person singular present of krócić", + "krócą": "third-person plural present of krócić", + "krócę": "first-person singular present of krócić", + "króla": "genitive/accusative singular of król", + "króli": "synonym of królewski", + "królu": "locative/vocative singular of król", + "krąży": "third-person singular present of krążyć", + "krążą": "third-person plural present of krążyć", + "krążę": "first-person singular present of krążyć", + "kręci": "third-person singular present of kręcić", + "kręcą": "third-person plural present of kręcić", + "kręcę": "first-person singular present of kręcić", + "kręgi": "nominative/accusative/vocative plural of krąg", + "kręgu": "genitive/locative/vocative singular of krąg", + "krępa": "feminine nominative/vocative singular of krępy", + "krępe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "krępi": "virile nominative/vocative plural of krępy", + "krępą": "feminine accusative/instrumental singular of krępy", + "kręta": "feminine nominative/vocative singular of kręty", + "kręte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "krętu": "genitive singular of kręt", + "krętą": "feminine accusative/instrumental singular of kręty", + "ksień": "genitive plural of ksieni", + "ksiąg": "genitive plural of księga", + "ksyku": "used to chase off pigs or piglets", + "która": "feminine nominative/vocative singular of który", + "które": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "którą": "feminine accusative/instrumental singular of który", + "kubka": "genitive singular of kubek", + "kubki": "nominative/accusative/vocative plural of kubek", + "kubku": "locative/vocative singular of kubek", + "kubów": "a male surname", + "kucaj": "second-person singular imperative of kucać", + "kucam": "first-person singular present of kucać", + "kucał": "third-person singular masculine past of kucać", + "kucek": "genitive plural of kucka", + "kucem": "instrumental singular of kuc", + "kuchy": "copper money", + "kucia": "genitive singular of kucie", + "kuciu": "dative/locative singular of kucie", + "kucom": "dative plural of kuc", + "kuców": "genitive plural of kuc", + "kudeł": "genitive plural of kudły", + "kudła": "a person or animal with shaggy hair or fur", + "kudły": "shaggy fur", + "kufla": "ugly leg", + "kufle": "plural of kufel", + "kugel": "kugel (traditional savoury or sweet Jewish dish consisting of a baked pudding of pasta, potatoes, or rice, with vegetables, or raisins and spices)", + "kujmy": "first-person plural imperative of kuć", + "kując": "contemporary adverbial participle of kuć", + "kukaj": "second-person singular imperative of kukać", + "kukam": "first-person singular present of kukać", + "kukuł": "a male surname", + "kukłą": "instrumental singular of kukła", + "kulas": "leg, especially of a cow or a horse", + "kulej": "a male surname", + "kulić": "to bow, to lower", + "kulko": "vocative singular of kulka", + "kulom": "dative plural of kula", + "kumaj": "second-person singular imperative of kumać", + "kumak": "fire-bellied toad (any toad of the genus Bombina)", + "kumam": "first-person singular present of kumać", + "kumał": "third-person singular masculine past of kumać", + "kumie": "locative/vocative singular of kum", + "kumom": "dative plural of kum", + "kunia": "feminine nominative/vocative singular of kuni", + "kunic": "genitive plural of kunica", + "kunie": "dative/locative singular of kuna", + "kunim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kunią": "feminine accusative/instrumental singular of kuni", + "kunom": "dative plural of kuna", + "kuoką": "instrumental singular of kuoka", + "kupca": "genitive/accusative singular of kupiec", + "kupce": "dative/locative singular of kupka", + "kupek": "genitive plural of kupka", + "kupie": "dative/locative singular of kupa", + "kupią": "third-person plural future of kupić", + "kupię": "first-person singular future of kupić", + "kupił": "third-person singular masculine past of kupić", + "kupki": "genitive singular", + "kupko": "vocative singular of kupka", + "kupką": "instrumental singular of kupka", + "kupkę": "accusative singular of kupka", + "kupmy": "first-person plural imperative of kupić", + "kupom": "dative plural of kupa", + "kupra": "genitive singular of kuper", + "kupry": "nominative/accusative/vocative plural of kuper", + "kupuj": "second-person singular imperative of kupować", + "kurce": "dative/locative singular of kurka", + "kurem": "instrumental singular of kur", + "kurew": "genitive plural of kurwa", + "kureń": "alternative form of kurzeń", + "kurie": "nominative plural of kuria", + "kurio": "vocative singular of kuria", + "kurią": "instrumental singular of kuria", + "kurko": "vocative singular of kurka", + "kurku": "locative singular", + "kurką": "instrumental singular of kurka", + "kurkę": "accusative singular of kurka", + "kurom": "dative plural of kur", + "kuros": "a male surname", + "kurtą": "instrumental singular of kurta", + "kurwi": "third-person singular present of kurwić", + "kurwo": "vocative singular of kurwa", + "kurwy": "genitive singular", + "kurwą": "instrumental singular of kurwa", + "kurwę": "accusative singular of kurwa", + "kurza": "feminine nominative/vocative singular of kurzy", + "kurze": "locative/vocative singular of kur", + "kurzu": "genitive/locative/vocative singular of kurz", + "kurzą": "third-person plural present of kurzyć", + "kusak": "any rove beetle of the genus Staphylinus", + "kusej": "feminine genitive singular", + "kusym": "masculine instrumental singular", + "kusze": "nominative/accusative/vocative plural of kusza", + "kuszo": "vocative singular of kusza", + "kuszy": "genitive/dative/locative singular of kusza", + "kuszą": "instrumental singular of kusza", + "kuszę": "first-person singular present of kusić", + "kutej": "feminine genitive/dative/locative singular of kuty", + "kutie": "nominative plural of kutia", + "kutii": "genitive singular of kutia", + "kutio": "vocative singular of kutia", + "kutią": "instrumental singular of kutia", + "kutię": "accusative singular of kutia", + "kutwą": "instrumental singular of kutwa", + "kutyj": "genitive plural of kutia", + "kutym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "kułam": "first-person singular feminine past of kuć", + "kułan": "koulan (Equus hemionus)", + "kułaś": "second-person singular feminine past of kuć", + "kułby": "third-person singular masculine conditional of kuć", + "kułem": "first-person singular masculine past of kuć", + "kułeś": "second-person singular masculine past of kuć", + "kuśce": "locative/dative singular of kuśka", + "kuśki": "genitive singular", + "kuśko": "vocative singular of kuśka", + "kuśką": "instrumental singular of kuśka", + "kuśkę": "accusative singular of kuśka", + "kuźni": "genitive/dative/locative singular", + "kwacz": "tar brush (brush for spreading tar)", + "kwaki": "synonym of brukiew", + "kwasi": "third-person singular present of kwasić", + "kwasu": "genitive singular of kwas", + "kwieć": "a male surname", + "kwika": "genitive singular of kwik", + "kwiku": "genitive/locative/vocative singular of kwik", + "kwili": "third-person singular present of kwilić", + "kwilą": "third-person plural present of kwilić", + "kwilę": "first-person singular present of kwilić", + "kwoce": "dative/locative singular of kwoka", + "kwocz": "second-person singular imperative of kwoczyć", + "kwoki": "genitive singular", + "kwoko": "vocative singular of kwoka", + "kwoką": "instrumental singular of kwoka", + "kwokę": "accusative singular of kwoka", + "kółek": "genitive plural of kółko", + "kółka": "genitive singular", + "kółku": "dative/locative singular of kółko", + "kącie": "locative/vocative singular of kąt", + "kąpał": "third-person singular masculine past of kąpać", + "kąpie": "third-person singular present indicative of kąpać", + "kąpią": "third-person plural present indicative of kąpać", + "kąpię": "first-person singular present indicative of kąpać", + "kąsaj": "second-person singular imperative of kąsać", + "kąsam": "first-person singular present indicative of kąsać", + "kąsał": "third-person singular masculine past of kąsać", + "kąsek": "morsel, bite", + "kąska": "genitive singular of kąsek", + "kąski": "nominative/accusative/vocative plural of kąsek", + "kątem": "instrumental singular of kąt", + "kątom": "dative plural of kąt", + "kątów": "genitive plural of kąt", + "kępek": "genitive plural of kępka", + "kępie": "dative/locative singular of kępa", + "kępin": "genitive plural of kępina", + "kępki": "genitive singular", + "kępko": "vocative singular of kępka", + "kępkę": "accusative singular of kępka", + "kępom": "dative plural of kępa", + "kęsek": "alternative form of kąsek", + "kęsem": "instrumental singular of kęs", + "kęsie": "locative/vocative singular of kęs", + "kęsik": "a male surname", + "kęsom": "dative plural of kęs", + "kęsów": "genitive plural of kęs", + "kłach": "locative plural of kieł", + "kładu": "genitive singular of kład", + "kłady": "nominative/accusative/vocative plural of kład", + "kładą": "third-person plural present of kłaść", + "kładę": "first-person singular present of kłaść", + "kładł": "third-person singular masculine past of kłaść", + "kładź": "a male surname", + "kłaka": "genitive singular of kłak", + "kłaki": "nominative/accusative/vocative plural of kłak", + "kłaku": "locative/vocative singular of kłak", + "kłami": "instrumental plural of kieł", + "kłamu": "genitive singular of kłam", + "kłoci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "kłodo": "vocative singular of kłoda", + "kłody": "genitive singular", + "kłodę": "accusative singular of kłoda", + "kłoni": "third-person singular present of kłonić", + "kłosa": "genitive singular of kłos", + "kłosi": "third-person singular present of kłosić", + "kłosy": "nominative/accusative/vocative plural of kłos", + "kłowi": "dative singular of kieł", + "kłuci": "virile nominative/vocative plural of kłuty", + "kłuje": "third-person singular present of kłuć", + "kłują": "third-person plural present of kłuć", + "kłuję": "first-person singular present of kłuć", + "kłuli": "third-person plural virile past of kłuć", + "kłuto": "impersonal past of kłuć", + "kłuty": "masculine singular passive adjectival participle of kłuć", + "kłóci": "third-person singular present of kłócić", + "kłócą": "third-person plural present of kłócić", + "kłócę": "first-person singular present of kłócić", + "kłębu": "genitive singular of kłąb", + "kłęby": "nominative/accusative/vocative plural of kłąb", + "kłęku": "genitive/locative/vocative singular of kłęk", + "label": "music label", + "lacho": "vocative singular of lacha", + "lachu": "locative/vocative singular of Lach", + "lachy": "nominative/vocative plural of Lach", + "lachą": "instrumental singular of lacha", + "lachę": "accusative singular of lacha", + "ladom": "dative plural of lada", + "ladra": "straw chute (part of a chaff cutter where straw is placed)", + "ladry": "alternative form of latry", + "laika": "genitive singular of laik", + "lakom": "dative plural of lak", + "laksa": "synonym of maź (“slime, grease”)", + "laków": "genitive plural of lak", + "lalce": "dative/locative singular of lalka", + "lalek": "alternative form of lelek", + "lalki": "genitive singular", + "lalko": "vocative singular of lalka", + "lalką": "instrumental singular of lalka", + "lalkę": "accusative singular of lalka", + "lalom": "dative plural of lala", + "lamie": "dative/locative singular of lama", + "lamom": "dative plural of lama", + "lampo": "vocative singular of lampa", + "lampy": "genitive singular of lampa", + "lampą": "instrumental singular of lampa", + "lampę": "accusative singular of lampa", + "lancą": "instrumental singular of lanca", + "landa": "a male surname", + "lanej": "feminine genitive/dative/locative singular of lany", + "lania": "genitive singular of lanie", + "laniu": "dative/locative singular of lanie", + "larwą": "instrumental singular of larwa", + "lasce": "dative/locative singular of laska", + "lascy": "virile nominative/vocative plural of laski", + "lasem": "instrumental singular of las", + "lasko": "vocative singular of laska", + "lasku": "genitive/locative/vocative singular of lasek", + "laską": "instrumental singular of laska", + "laskę": "accusative singular of laska", + "lasom": "dative plural of las", + "lasuj": "second-person singular imperative of lasować", + "lasze": "dative/locative singular of lacha", + "laszy": "genitive/dative/locative singular of lasza", + "laszą": "instrumental singular of lasza", + "lasów": "genitive plural of las", + "lataj": "second-person singular imperative of latać", + "latam": "first-person singular present of latać", + "latał": "third-person singular masculine past of latać", + "latom": "dative plural of lata", + "latry": "synonym of gnojowice", + "laury": "genitive singular", + "lawie": "dative/locative singular of lawa", + "lawin": "genitive plural of lawina", + "lawom": "dative plural of lawa", + "lazła": "third-person singular feminine past of leźć", + "lazło": "third-person singular neuter past of leźć", + "lazły": "third-person plural nonvirile past of leźć", + "lałam": "first-person singular feminine past of lać", + "lałaś": "second-person singular feminine past of lać", + "lałby": "third-person singular masculine conditional of lać", + "lałem": "first-person singular masculine past of lać", + "lałeś": "second-person singular masculine past of lać", + "lecha": "plot of arable land twice as wide as a normal one", + "lecie": "locative singular of lato", + "ledze": "dative/locative singular of lega", + "legaj": "second-person singular imperative of legać", + "legam": "first-person singular present of legać", + "legać": "to lie down (to assume a reclining position)", + "legał": "third-person singular masculine past of legać", + "legli": "third-person plural virile past of lec", + "legną": "third-person plural future of lec", + "legnę": "first-person singular future of lec", + "legom": "dative plural of lega", + "legła": "third-person singular feminine past of lec", + "legło": "third-person singular neuter past of lec", + "legły": "nonvirile plural third-person past of lec", + "lejba": "heavy rain, downpour", + "lejem": "instrumental singular of lej", + "lejom": "dative plural of lej", + "lejów": "genitive plural of lej", + "lekcy": "masculine personal nominative/vocative plural of lekki", + "lekka": "feminine nominative/vocative singular of lekki", + "lekką": "feminine accusative/instrumental singular of lekki", + "lekom": "dative plural of lek", + "leków": "genitive plural of lek", + "lelka": "genitive/accusative singular of lelek", + "lelki": "nominative/accusative/vocative plural of lelek", + "lelku": "locative/vocative singular of lelek", + "lenek": "allseed (Radiola linoides)", + "lenia": "genitive/accusative singular of leń", + "lenie": "nominative/vocative plural of leń", + "leniu": "locative/vocative singular of leń", + "lenią": "third-person plural present of lenić", + "lenić": "to piss about, to laze about, to mess around", + "lenię": "first-person singular present of lenić", + "lepcy": "virile nominative/vocative plural of lepki", + "lepem": "instrumental singular of lep", + "lepie": "locative/vocative singular of lep", + "lepią": "third-person plural present of lepić", + "lepię": "first-person singular present of lepić", + "lepka": "bad, self-made painter", + "lepką": "feminine accusative/instrumental singular of lepki", + "lepom": "dative plural of lep", + "lepsi": "virile nominative/vocative plural of lepszy", + "lepów": "genitive plural of lep", + "lerce": "dative/locative singular of lerka", + "lerek": "genitive plural of lerka", + "lerki": "genitive singular", + "lerko": "vocative singular of lerka", + "lerkę": "accusative singular of lerka", + "lesbą": "instrumental singular of lesba", + "lesie": "locative/vocative singular of las", + "lewej": "feminine genitive/dative/locative singular of lewy", + "lewem": "instrumental singular of lew", + "lewie": "dative singular", + "lewom": "dative plural of lewa", + "lewym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "lezie": "third-person singular present of leźć", + "lećmy": "first-person plural imperative of lecieć", + "leśne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "leśni": "virile nominative/vocative plural of leśny", + "leśną": "feminine accusative/instrumental singular of leśny", + "leźli": "third-person plural virile past of leźć", + "leżem": "instrumental singular of leże", + "leżom": "dative plural of leże", + "leżąc": "contemporary adverbial participle of leżeć", + "lgnie": "third-person singular present of lgnąć", + "lgnij": "second-person singular imperative of lgnąć", + "lgnąc": "contemporary adverbial participle of lgnąć", + "lgnąć": "to cling", + "lgnął": "third-person singular masculine past of lgnąć", + "licea": "nominative plural of liceum", + "licem": "instrumental singular of lico", + "licha": "augmentative of liszka", + "liche": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "lichu": "dative/locative singular of licho", + "lichą": "instrumental singular of licha", + "lichę": "accusative singular of licha", + "licie": "locative/vocative singular of lit", + "licom": "dative plural of lico", + "liczb": "genitive plural of liczba", + "liczy": "third-person singular present of liczyć", + "liczą": "third-person plural present of liczyć", + "liczę": "first-person singular present of liczyć", + "lidze": "dative/locative singular of liga", + "ligaj": "second-person singular imperative of ligać", + "ligam": "first-person singular present of ligać", + "ligaw": "genitive plural of ligawa", + "ligom": "dative plural of liga", + "limfą": "instrumental singular of limfa", + "lince": "dative/locative singular of linka", + "linem": "instrumental singular of lin", + "linie": "locative/vocative singular of lin", + "linij": "genitive plural of linia", + "linio": "vocative singular of linia", + "linią": "instrumental singular of linia", + "linię": "accusative singular of linia", + "linki": "nominative/accusative/vocative plural of link", + "linku": "genitive/locative/vocative singular of link", + "linką": "instrumental singular of linka", + "linkę": "accusative singular of linka", + "linom": "dative plural of lin", + "linów": "genitive plural of lin", + "lipca": "genitive singular of lipiec", + "lipce": "dative/locative singular of lipka", + "lipcu": "locative/vocative singular of lipiec", + "lipek": "genitive plural of lipka", + "lipie": "dative/locative singular of lipa", + "lipki": "genitive singular", + "lipko": "window", + "lipką": "instrumental singular of lipka", + "lipkę": "accusative singular of lipka", + "lipna": "feminine nominative/vocative singular of lipny", + "lipne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "lipni": "virile nominative/vocative plural of lipny", + "lipną": "third-person plural present of lipnąć", + "lipom": "dative plural of lipa", + "lisem": "instrumental singular of lis", + "lisia": "feminine nominative/vocative singular of lisi", + "lisic": "genitive plural of lisica", + "lisim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "lisią": "feminine accusative/instrumental singular of lisi", + "liska": "genitive/accusative singular of lisek", + "liski": "nominative/accusative/vocative plural of lisek", + "lisku": "locative/vocative singular of lisek", + "lisom": "dative plural of lis", + "listo": "vocative singular of lista", + "listy": "nominative/accusative/vocative plural of list", + "listą": "instrumental singular of lista", + "listę": "accusative singular of lista", + "lisze": "dative/locative singular of licha", + "lisów": "genitive plural of lis", + "litej": "feminine genitive/dative/locative singular of lity", + "litem": "instrumental singular of lit", + "litom": "dative plural of lit", + "litry": "rungs on a wagon", + "litym": "masculine instrumental/locative singular", + "litów": "genitive plural of lit", + "lizał": "third-person singular masculine past of lizać", + "lizel": "studdingsail", + "liści": "genitive plural of liść", + "lnach": "locative plural of len", + "lnami": "instrumental plural of len", + "lnica": "toadflax, any plant of the genus Linaria", + "lnowi": "dative singular of len", + "locho": "vocative singular of locha", + "lochy": "genitive singular", + "lochą": "instrumental singular of locha", + "lochę": "accusative singular of locha", + "locie": "locative/vocative singular of lot", + "lodem": "instrumental singular of lód", + "lodom": "dative plural of lód", + "lodów": "genitive plural of lód", + "login": "login (user's identification)", + "lonża": "longe (a long rope or flat web line)", + "lonżą": "instrumental singular of lonża", + "lorek": "a male surname", + "losie": "locative/vocative singular of los", + "losom": "dative plural of los", + "losuj": "second-person singular imperative of losować", + "losze": "dative/locative singular of locha", + "lotce": "dative/locative singular of lotka", + "lotek": "lotto (game of chance similar to bingo)", + "lotem": "instrumental singular of lot", + "lotki": "genitive singular", + "lotko": "vocative singular of lotka", + "lotką": "instrumental singular of lotka", + "lotkę": "accusative singular of lotka", + "lotom": "dative plural of lot", + "lotów": "genitive plural of lot", + "lożom": "dative plural of loża", + "lubej": "feminine genitive/dative/locative singular of luby", + "lubią": "third-person plural present of lubić", + "lubię": "first-person singular present of lubić", + "lubił": "third-person singular masculine past of lubić", + "lubym": "masculine instrumental singular", + "lucie": "locative/vocative singular of lut", + "ludem": "instrumental singular of lud", + "ludom": "dative plural of lud", + "ludzi": "genitive/accusative plural of ludzie", + "ludów": "genitive plural of lud", + "lufką": "instrumental singular of lufka", + "lukać": "to look, to look at (to try to see)", + "lukom": "dative plural of luk", + "luków": "genitive plural of luk", + "lulaj": "second-person singular imperative of lulać", + "lulam": "first-person singular present of lulać", + "lulał": "third-person singular masculine past of lulać", + "lulek": "henbane (any plant of the genus Hyoscyamus)", + "lulką": "instrumental singular of lulka", + "lumpa": "genitive/accusative singular of lump (“good-for-nothing”)", + "lumpy": "nominative/vocative plural of lump (“good-for-nothing”)", + "lunie": "dative/locative singular of luna", + "lunom": "dative plural of luna", + "lunąć": "to spout, to gush, to pour forth", + "lunął": "third-person singular masculine past of lunąć", + "lupie": "dative/locative singular of lupa", + "lupom": "dative plural of lupa", + "lutej": "feminine genitive/dative/locative singular of luty", + "lutem": "instrumental singular of lut", + "lutom": "dative plural of lut", + "lutym": "instrumental/locative singular", + "lutów": "genitive plural of lut", + "luzie": "locative/vocative singular of luz", + "luzik": "OK, no problem; cool", + "luźna": "feminine nominative/vocative singular of luźny", + "luźne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "luźni": "virile nominative/vocative plural of luźny", + "luźną": "feminine accusative/instrumental singular of luźny", + "lwach": "locative plural of lew", + "lwami": "instrumental plural of lew", + "lwich": "genitive/locative plural", + "lwiej": "feminine genitive/dative/locative singular of lwi", + "lwimi": "instrumental plural of lwi", + "lądem": "instrumental singular of ląd", + "lądom": "dative plural of ląd", + "ląduj": "second-person singular imperative of lądować", + "lądów": "genitive plural of ląd", + "lęgli": "third-person plural virile past of lęgnąć", + "lęgną": "third-person plural present of lęgnąć", + "lęgnę": "first-person singular present of lęgnąć", + "lęgom": "dative plural of ląg", + "lęgów": "genitive plural of ląg", + "lęgła": "third-person singular feminine past of lęgnąć", + "lęgło": "third-person singular neuter past of lęgnąć", + "lęgły": "third-person plural nonvirile past of lęgnąć", + "lękaj": "second-person singular imperative of lękać", + "lękam": "first-person singular present of lękać", + "lękać": "to frighten, to scare", + "lękał": "third-person singular masculine past of lękać", + "lękom": "dative plural of lęk", + "lęków": "genitive plural of lęk", + "lśnij": "second-person singular imperative of lśnić", + "lśnią": "third-person plural present of lśnić", + "lśnię": "first-person singular present of lśnić", + "macaj": "second-person singular imperative of macać", + "macam": "first-person singular present of macać", + "macał": "third-person singular masculine past of macać", + "macce": "dative/locative singular of macka", + "macho": "macho (macho person)", + "macic": "genitive plural of macica", + "macie": "locative/vocative singular of mat", + "macki": "genitive singular", + "macko": "vocative singular of macka", + "macku": "locative/vocative singular of macek", + "macką": "instrumental singular of macka", + "mackę": "accusative singular of macka", + "macza": "third-person singular present of maczać", + "madce": "locative/dative singular of madka", + "madek": "genitive plural of madka", + "madki": "genitive singular of madka", + "madko": "vocative singular of madka", + "madką": "instrumental singular of madka", + "madkę": "accusative singular of madka", + "mafią": "instrumental singular of mafia", + "magmą": "instrumental singular of magma", + "majem": "instrumental singular of maj", + "majom": "dative plural of maj", + "majów": "genitive plural of maj", + "mając": "contemporary adverbial participle of mieć", + "makat": "genitive plural of makata", + "makie": "nominative plural of makia", + "makii": "genitive singular of makia", + "makij": "genitive plural of makia", + "makio": "vocative singular of makia", + "makią": "instrumental singular of makia", + "makię": "accusative singular of makia", + "makom": "dative plural of mak", + "maksa": "genitive singular of maks", + "maków": "genitive plural of mak", + "malał": "third-person singular masculine past of maleć", + "malca": "genitive/accusative singular of malec", + "malce": "nominative/vocative plural of malec", + "malcu": "locative/vocative singular of malec", + "malcy": "nominative/vocative plural of malec", + "malej": "second-person singular imperative of maleć", + "maluj": "second-person singular imperative of malować", + "mamią": "third-person plural present of mamić", + "mamię": "first-person singular present of mamić", + "mamił": "third-person singular masculine past of mamić", + "mamką": "instrumental singular of mamka", + "mamkę": "accusative singular of mamka", + "mamle": "third-person singular present indicative of mamlać", + "mamlą": "third-person plural present indicative of mamlać", + "mamlę": "first-person singular present indicative of mamlać", + "mammy": "first-person plural imperative of mamić", + "mamom": "dative plural of mama", + "manie": "synonym of maliny", + "manii": "genitive/dative/locative singular", + "manil": "genitive plural of manila", + "manio": "vocative singular of mania", + "manią": "instrumental singular of mania", + "manię": "accusative singular of mania", + "manił": "third-person singular masculine past of manić", + "manną": "instrumental singular of manna", + "mannę": "accusative singular of manna", + "mapie": "dative singular", + "mapom": "dative plural of mapa", + "marca": "genitive singular of marzec", + "marce": "nominative/accusative/vocative plural of marzec", + "marcu": "locative/vocative singular of marzec", + "marga": "third-person singular present indicative of margać", + "marko": "vocative singular of marka", + "marku": "locative/vocative singular of marek", + "marką": "instrumental singular of marka", + "markę": "accusative singular of marka", + "marli": "third-person plural virile past of mrzeć", + "marne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "marni": "virile nominative/vocative plural of marny", + "marną": "feminine accusative/instrumental singular of marny", + "marom": "dative plural of mara", + "martw": "second-person singular imperative of martwić", + "marud": "a male surname", + "marze": "dative/locative singular of mara", + "marzy": "third-person singular present of marzyć", + "marzą": "third-person plural present of marzyć", + "marzę": "first-person singular present indicative of marzyć", + "marła": "third-person singular feminine past of mrzeć", + "marło": "third-person singular neuter past of mrzeć", + "marły": "third-person plural nonvirile past of mrzeć", + "masce": "dative/locative singular of maska", + "masek": "genitive plural of maska", + "maseł": "genitive plural of masło", + "masie": "dative/locative singular of masa", + "maski": "genitive singular", + "masko": "vocative singular of maska", + "maską": "instrumental singular of maska", + "maskę": "accusative singular of maska", + "masom": "dative plural of masa", + "masła": "genitive singular", + "masłu": "dative singular of masło", + "mataj": "a male surname", + "matać": "to spool, to reel", + "matce": "dative/locative singular of matka", + "matem": "instrumental singular of mat", + "matki": "genitive singular", + "matko": "vocative singular of matka", + "matką": "instrumental singular of matka", + "matkę": "accusative singular of matka", + "matmą": "instrumental singular of matma", + "matmę": "accusative singular of matma", + "matom": "dative plural of mat", + "matów": "genitive plural of mat", + "mawia": "third-person singular present of mawiać", + "mazał": "third-person singular masculine past of mazać", + "mazia": "alternative form of maź (“slime, grease”)", + "mazie": "nominative/accusative/vocative plural of maź", + "mazią": "instrumental singular of maź", + "maćka": "genitive/accusative singular of Maciek", + "maćki": "nominative/vocative plural of Maciek", + "maćku": "locative/vocative singular of Maciek", + "małej": "feminine genitive/dative/locative singular of mały", + "małpy": "nominative/accusative/vocative plural", + "małpą": "instrumental singular of małpa", + "małym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "małża": "genitive/accusative singular of małż", + "małże": "nominative/accusative/vocative plural of małż", + "małżu": "locative/vocative singular of małż", + "małży": "genitive plural of małż", + "mańmy": "first-person plural imperative of manić", + "maści": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "maśle": "locative singular of masło", + "mchem": "instrumental singular of mech", + "mchom": "dative plural of mech", + "mchów": "genitive plural of mech", + "mdlej": "second-person singular imperative of mdleć", + "mdłej": "feminine genitive/dative/locative singular of mdły", + "meble": "nominative plural of mebel", + "mecie": "dative/locative singular of meta", + "mecyi": "genitive/dative/locative singular of mecyja", + "meczu": "genitive singular of mecz", + "meczy": "genitive/accusative plural of mecz", + "mekką": "instrumental singular of mekka", + "mendo": "vocative singular of menda", + "mendy": "genitive singular", + "mendą": "instrumental singular of menda", + "mendę": "accusative singular of menda", + "mendź": "second-person singular imperative of mendzić", + "merda": "third-person singular present of merdać", + "metom": "dative plural of meta", + "mewia": "feminine nominative/vocative singular of mewi", + "mewie": "dative/locative singular of mewa", + "mewim": "masculine instrumental singular", + "mewią": "feminine accusative/instrumental singular of mewi", + "mewką": "instrumental singular of mewka", + "mewkę": "accusative singular of mewka", + "mewom": "dative plural of mewa", + "mełli": "third-person plural masculine personal past of mleć", + "mełła": "third-person singular feminine past of mleć", + "mełło": "third-person singular neuter past of mleć", + "mełły": "third-person plural nonvirile past of mleć", + "mgieł": "genitive plural of mgła", + "mglić": "to befog (to envelop in fog)", + "miale": "locative/vocative singular of miał", + "miana": "genitive singular", + "miane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "miani": "virile nominative/vocative plural of miany", + "mianu": "dative singular of miano", + "miany": "passive adjectival participle of mieć", + "miaro": "vocative singular of miara", + "miary": "genitive singular", + "miarą": "instrumental singular of miara", + "miarę": "accusative singular of miara", + "miazg": "genitive plural of miazga", + "miała": "third-person singular feminine past of mieć", + "miało": "third-person singular neuter past of mieć", + "miału": "genitive singular of miał", + "miały": "nominative/accusative/vocative plural of miał", + "micho": "vocative singular of micha", + "michy": "genitive singular", + "michą": "instrumental singular of micha", + "michę": "accusative singular of micha", + "micie": "locative singular of mit", + "micwa": "mitzvah (any of the 613 commandments of Jewish law)", + "miedz": "genitive plural of miedza", + "mielą": "third-person plural present of mleć", + "mielę": "first-person singular present of mleć", + "mieni": "third-person singular present of mienić", + "mierz": "second-person singular imperative of mierzyć", + "mierź": "second-person singular imperative of mierzić", + "miesi": "third-person singular present of miesić", + "miewa": "third-person singular present of miewać", + "mieść": "to throw, hurl", + "migaj": "second-person singular imperative of migać", + "migam": "first-person singular present of migać", + "migot": "glistening, flickering, glittering", + "mijam": "first-person singular present of mijać", + "mijał": "third-person singular masculine past of mijać", + "milcz": "second-person singular imperative of milczeć", + "milej": "comparative degree of miło", + "milek": "a male surname", + "miler": "a male surname from German", + "milsi": "virile nominative/vocative plural of milszy", + "minie": "dative/locative singular of mina", + "minką": "instrumental singular of minka", + "minom": "dative plural of mina", + "minuj": "second-person singular imperative of minować", + "minął": "third-person singular masculine past of minąć", + "miodu": "genitive singular of miód", + "miota": "third-person singular present of miotać", + "miotu": "genitive singular of miot", + "mioty": "nominative/accusative/vocative plural of miot", + "miotą": "third-person plural present of mieść", + "miotę": "first-person singular present of mieść", + "mirką": "instrumental singular of Mirka", + "misce": "dative/locative singular of miska", + "misek": "genitive plural of miska", + "misie": "dative/locative singular of misa", + "misim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "misią": "feminine accusative/instrumental singular of misi", + "misji": "genitive singular of misja", + "misjo": "vocative singular of misja", + "misją": "instrumental singular of misja", + "misję": "accusative singular of misja", + "miski": "genitive singular", + "misko": "vocative singular of miska", + "miską": "instrumental singular of miska", + "miskę": "accusative singular of miska", + "misom": "dative plural of misa", + "misyj": "genitive plural of misja", + "misze": "dative/locative singular of micha", + "mitem": "instrumental singular of mit", + "mitrą": "instrumental singular of mitra", + "mitów": "genitive plural of mit", + "mizia": "third-person singular present of miziać", + "miótł": "third-person singular masculine past of mieść", + "mięch": "genitive plural of mięcho", + "mięci": "virile nominative/vocative plural of mięty", + "mięli": "third-person plural virile past of miąć", + "mięsa": "genitive singular", + "mięsu": "dative singular of mięso", + "mięte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mięto": "vocative singular of mięta", + "mięty": "genitive singular", + "miętą": "instrumental singular of mięta", + "miętę": "accusative singular of mięta", + "mięła": "third-person singular feminine past of miąć", + "mięło": "third-person singular neuter past of miąć", + "mięły": "third-person plural nonvirile past of miąć", + "miłej": "feminine genitive/dative/locative singular of miły", + "miłek": "pheasant's eye (any plant of the genus Adonis)", + "miłym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "mklik": "Any of several species of moth", + "mknij": "second-person singular imperative of mknąć", + "mleka": "genitive singular of mleko", + "mleku": "dative/locative singular of mleko", + "mnoga": "feminine nominative/vocative singular of mnogi", + "mnogą": "feminine accusative/instrumental singular of mnogi", + "mnący": "active adjectival participle of miąć", + "mocna": "feminine nominative/vocative singular of mocny", + "mocne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mocni": "virile nominative/vocative plural of mocny", + "mocną": "feminine accusative/instrumental singular of mocny", + "mocom": "dative plural of moc", + "moczu": "genitive/locative/vocative singular of mocz", + "moczy": "third-person singular present of moczyć", + "moczą": "second-person singular present of moczyć", + "moczę": "first-person singular present of moczyć", + "modeł": "genitive plural of modła", + "modle": "dative/locative singular of modła", + "modli": "third-person singular present of modlić się", + "modlą": "third-person plural present of modlić się", + "modlę": "first-person singular present of modlić się", + "modra": "feminine nominative/vocative singular of modry", + "modro": "bluely", + "modrą": "feminine accusative/instrumental singular of modry", + "modło": "alternative form of modła", + "modłą": "instrumental singular of modła", + "modłę": "accusative singular of modła", + "mogił": "genitive plural of mogiła", + "mogli": "third-person plural masculine personal past of móc", + "mogąc": "contemporary adverbial participle of móc", + "mogła": "third-person singular feminine past of móc", + "mogło": "third-person singular neuter past of móc", + "mogły": "third-person plural nonvirile past of móc", + "mohar": "foxtail millet (Setaria italica), properly Setaria italica subsp. moharra syns. moharium and Setaria italica var. minor", + "moich": "genitive/locative plural", + "moimi": "instrumental plural of mój", + "mojej": "feminine genitive/dative/locative singular of mój", + "mokka": "Turkish coffee", + "mokra": "feminine nominative/vocative singular of mokry", + "mokre": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mokrą": "feminine accusative/instrumental singular of mokry", + "molem": "instrumental singular of mól", + "molom": "dative plural of mól", + "molów": "genitive plural of mól", + "mopsi": "pug (dog breed)", + "mopsy": "nominative plural of mops", + "mordo": "vocative singular of morda", + "mordu": "genitive singular of mord", + "mordą": "instrumental singular of morda", + "mordę": "accusative singular of morda", + "morem": "instrumental singular of mór", + "morka": "sea breeze (wind that comes from the sea)", + "morom": "dative plural of mora", + "morwą": "instrumental singular of morwa", + "morwę": "accusative singular of morwa", + "morza": "genitive singular", + "morzu": "dative/locative singular of morze", + "morzy": "third-person singular present of morzyć", + "morzą": "third-person plural present of morzyć", + "morzę": "first-person singular present of morzyć", + "mostu": "genitive singular of most", + "mosty": "nominative/accusative/vocative plural of most", + "motaj": "second-person singular imperative of motać", + "motam": "first-person singular present of motać", + "motać": "to spool, to reel", + "motał": "third-person singular masculine past of motać", + "motet": "motet (composition adapted to sacred words in the elaborate polyphonic church style; an anthem)", + "motka": "genitive singular of motek", + "motyk": "genitive plural of motyka", + "mowie": "dative/locative singular of mowa", + "mowny": "eloquent, talkative, loquacious", + "mowom": "dative plural of mowa", + "mozga": "any plant of the genus Phalaris; canary grass", + "mozgi": "genitive singular", + "mozgo": "vocative singular of mozga", + "mozgą": "instrumental singular of mozga", + "mozgę": "accusative singular of mozga", + "mozól": "second-person singular imperative of mozolić", + "możną": "feminine accusative/instrumental singular of możny", + "mroki": "vocative/accusative/nominative plural of mrok", + "mroku": "genitive/locative/vocative singular of mrok", + "mrowi": "third-person singular present of mrowić", + "mrozi": "third-person singular present of mrozić", + "mrozu": "genitive singular of mróz", + "mrozy": "nominative/accusative/vocative plural of mróz", + "mrożą": "third-person plural present of mrozić", + "mrożę": "first-person singular present of mrozić", + "mrucz": "second-person singular imperative of mruczeć", + "mruga": "third-person singular present of mrugać", + "mrzeż": "genitive plural of mrzeża", + "mrzyj": "second-person singular imperative of mrzeć", + "mrzyk": "a male surname", + "mrówa": "augmentative of mrówka", + "mrący": "active adjectival participle of mrzeć", + "mszak": "bryophyte", + "mszom": "dative plural of msza", + "mszyć": "to pad or stuff with moss", + "mucho": "vocative singular of mucha", + "muchy": "genitive singular", + "muchą": "instrumental singular of mucha", + "muchę": "accusative singular of mucha", + "muldą": "instrumental singular of mulda", + "muldę": "accusative singular of mulda", + "mulem": "instrumental singular of mul", + "mulim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "mulom": "dative plural of mul", + "mumie": "nominative plural of mumia", + "mumii": "genitive singular of mumia", + "mumij": "genitive plural of mumia", + "mumią": "instrumental singular of mumia", + "mumię": "accusative singular of mumia", + "murem": "instrumental singular of mur", + "mursz": "rotting wood, woodrot", + "murze": "locative/vocative singular of mur", + "muska": "third-person singular present of muskać", + "musną": "third-person plural future of musnąć", + "musnę": "first-person singular future of musnąć", + "musze": "dative/locative singular of mucha", + "muszą": "third-person plural present of musieć", + "muszę": "first-person singular present of musieć", + "muton": "roche moutonnée, sheepback", + "muzea": "nominative plural of muzeum", + "mułem": "instrumental singular of muł", + "mułom": "dative plural of muł", + "mułów": "genitive plural of muł", + "mycha": "augmentative of mysz; a big or ugly mouse", + "mycho": "vocative singular of mycha", + "mychy": "genitive singular", + "mychą": "instrumental singular of mycha", + "mychę": "accusative singular of mycha", + "mydeł": "genitive plural of mydło", + "mydle": "locative singular of mydło", + "mydli": "third-person singular present of mydlić", + "mydlą": "third-person plural present of mydlić", + "mydlę": "first-person singular present of mydlić", + "mydła": "genitive singular", + "mydłu": "dative singular of mydło", + "myjąc": "contemporary adverbial participle of myć", + "mykwą": "instrumental singular of mykwa", + "mylił": "third-person singular masculine past of mylić", + "mylna": "feminine nominative/vocative singular of mylny", + "mylne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mylni": "virile nominative/vocative plural of mylny", + "mylną": "feminine accusative/instrumental singular of mylny", + "myląc": "contemporary adverbial participle of mylić", + "mysia": "feminine nominative/vocative singular of mysi", + "mysie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mysim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "mysią": "feminine accusative/instrumental singular of mysi", + "mysię": "mouseling (baby mouse)", + "mysza": "alternative form of mysz", + "mysze": "dative/locative singular of mycha", + "myszą": "instrumental singular of mysz", + "mytem": "instrumental singular of myto", + "mytom": "dative plural of myto", + "myłam": "first-person singular feminine past of myć", + "myłaś": "second-person singular feminine past of myć", + "myłem": "first-person singular masculine past of myć", + "myłeś": "second-person singular masculine past of myć", + "myśli": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "myślą": "instrumental singular of myśl", + "myślę": "first-person singular present of myśleć", + "mówią": "third-person plural present of mówić", + "mówię": "first-person singular present of mówić", + "mówił": "third-person singular masculine past of mówić", + "mówmy": "first-person plural imperative of mówić", + "mózgi": "nominative/accusative/vocative plural of mózg", + "mózgu": "genitive/locative/vocative singular of mózg", + "móżmy": "first-person plural imperative of móc", + "mączy": "third-person singular present of mączyć", + "mączą": "third-person plural present of mączyć", + "mączę": "first-person singular present of mączyć", + "mącąc": "contemporary adverbial participle of mącić", + "mądra": "female doctor or witchdoctor; witch", + "mądre": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mądrą": "feminine accusative/instrumental singular of mądry", + "mąkom": "dative plural of mąka", + "mątwi": "genitive/dative/locative singular", + "mątwo": "vocative singular of mątwa", + "mątwy": "genitive singular", + "mątwą": "instrumental singular of mątwa", + "mątwę": "accusative singular of mątwa", + "mąćmy": "first-person plural imperative of mącić", + "męcie": "locative/vocative singular of męt", + "męczą": "third-person plural present of męczyć", + "męczę": "first-person singular present of męczyć", + "mękom": "dative plural of męka", + "męscy": "virile nominative plural", + "męska": "feminine nominative/vocative singular of męski", + "męską": "feminine accusative/instrumental singular of męski", + "mętem": "instrumental singular of męt", + "mętna": "feminine nominative/vocative singular of mętny", + "mętne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "mętni": "virile nominative/vocative plural of mętny", + "mętną": "feminine accusative/instrumental singular of mętny", + "mętom": "dative plural of męt", + "mętów": "genitive plural of męt", + "mężem": "instrumental singular of mąż", + "mężom": "dative plural of mąż", + "mężów": "genitive/accusative plural of mąż", + "młodą": "feminine accusative/instrumental singular of młody", + "młóci": "third-person singular present of młócić", + "młócą": "third-person plural present of młócić", + "młócę": "first-person singular present of młócić", + "nabaw": "second-person singular imperative of nabawić", + "nabij": "second-person singular imperative of nabić", + "naboi": "genitive plural of nabój", + "nacie": "nominative/accusative/vocative plural of nać", + "nacią": "instrumental singular of nać", + "nadaj": "second-person singular imperative of nadać", + "nadam": "first-person singular future of nadać", + "nadał": "third-person singular masculine past of nadać", + "nadmą": "third-person plural future of nadąć", + "nadmę": "first-person singular future of nadąć", + "naduś": "second-person singular imperative of nadusić", + "nadzy": "virile nominative/vocative plural of nagi", + "nadął": "third-person singular masculine past of nadąć", + "naftą": "instrumental singular of nafta", + "nagie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nagim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "nagli": "third-person singular present of naglić", + "naglą": "third-person plural present of naglić", + "naglę": "first-person singular present of naglić", + "nagoń": "second-person singular imperative of nagonić", + "nagła": "feminine nominative/vocative singular of nagły", + "nagłe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nagłą": "feminine accusative/instrumental singular of nagły", + "najdą": "third-person plural future of najść", + "najdę": "first-person singular future of najść", + "najmę": "first-person singular future of nająć", + "nająć": "to hire, to employ", + "najął": "third-person singular masculine past of nająć", + "nakaż": "second-person singular imperative of nakazać", + "nakol": "second-person singular imperative of nakłuć", + "nakop": "second-person singular imperative of nakopać", + "nakup": "second-person singular imperative of nakupić", + "nalej": "second-person singular imperative of nalać", + "nalep": "genitive plural of nalepa", + "naleć": "second-person singular imperative of nalecieć", + "naleź": "second-person singular imperative of naleźć", + "należ": "second-person singular imperative of należeć", + "namaz": "namaz, salat (obligatory prayer that Muslims are called to perform five times a day)", + "namaż": "second-person singular imperative of namazać", + "namul": "second-person singular imperative of namulić", + "namuł": "alluvion, silt, sediment (fine particles of soil (such as silt or clay) carried by flowing water and gradually deposited on the bottom of a body of water or along shores, often contributing to land formation)", + "namyć": "to wash a lot of something", + "namów": "genitive plural of namowa", + "nanoś": "second-person singular imperative of nanosić", + "napal": "second-person singular imperative of napalić", + "napić": "to have a drink, to wet one's whistle (to drink a liquid)", + "napną": "third-person plural future of napiąć", + "napnę": "first-person singular future of napiąć", + "napoi": "genitive plural of napój", + "naprą": "third-person plural future of naprzeć", + "naprę": "first-person singular future of naprzeć", + "naraź": "second-person singular imperative of narazić", + "narto": "vocative singular of narta", + "nartą": "instrumental singular of narta", + "nartę": "accusative singular of narta", + "narwą": "third-person plural future of narwać", + "narwę": "first-person singular future of narwać", + "narys": "diagram (drawing or sketch)", + "narób": "second-person singular imperative of narobić", + "narów": "bad habit, vice", + "nasad": "genitive plural of nasada", + "nasil": "second-person singular imperative of nasilić", + "nasuń": "second-person singular imperative of nasunąć", + "nasza": "feminine nominative/vocative singular of nasz", + "nasze": "neuter nominative/vocative/accusative singular", + "naszą": "feminine accusative/instrumental singular of nasz", + "nasól": "second-person singular imperative of nasolić", + "natną": "third-person plural future of naciąć", + "natnę": "first-person singular future of naciąć", + "natop": "second-person singular imperative of natopić", + "natrą": "third-person plural future of natrzeć", + "natrę": "first-person singular future of natrzeć", + "nauce": "dative singular of nauka", + "naucz": "second-person singular imperative of nauczyć", + "nauki": "genitive singular", + "nauko": "vocative singular of nauka", + "nauką": "instrumental singular of nauka", + "naukę": "accusative singular of nauka", + "nawal": "second-person singular imperative of nawalić", + "nawis": "overhang, cornice (overhanging mass of a substance such as snow or ice)", + "nawiń": "second-person singular imperative of nawinąć", + "nawój": "particular component of a weaver's workshop", + "nawęd": "angler (Lophius piscatorius)", + "nazwo": "vocative singular of nazwa", + "nazwy": "genitive singular", + "nazwą": "instrumental singular of nazwa", + "nazwę": "accusative singular of nazwa", + "nałaj": "second-person singular imperative of nałajać", + "nałaź": "second-person singular imperative of nałazić", + "nałóż": "second-person singular imperative of nałożyć", + "naśle": "third-person singular future of nasłać", + "naślą": "third-person plural future of nasłać", + "naślę": "first-person singular future of nasłać", + "nażąć": "to reap up (to cut down much or enough grain, grass, etc. using a e.g. a sickle)", + "negus": "negus (supreme Ethiopian ruler)", + "nerce": "dative/locative singular of nerka", + "nerek": "genitive plural of nerka", + "nerki": "genitive singular", + "nerko": "vocative singular of nerka", + "nerką": "instrumental singular of nerka", + "nerkę": "accusative singular of nerka", + "nerom": "dative plural of nera", + "nerwa": "alternative form of nerw (“irritation”)", + "nerze": "dative/locative singular of nera", + "netta": "Netta (a right tributary of the Biebrza in Poland)", + "niani": "genitive/dative/locative singular of niania", + "nicią": "instrumental singular of nić", + "nieba": "genitive singular", + "niebu": "dative singular of niebo", + "nieci": "third-person singular present of niecić", + "niecą": "third-person plural present of niecić", + "niecę": "first-person singular present of niecić", + "niego": "genitive/accusative singular of on", + "nieme": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "niemu": "dative singular of on", + "niemą": "feminine accusative/instrumental singular of niemy", + "nikim": "instrumental/locative of nikt", + "nikle": "faintly", + "nikli": "virile nominative/vocative plural of nikły", + "nikła": "feminine nominative/vocative singular of nikły", + "nikłe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nikło": "faintly", + "nikłą": "feminine accusative/instrumental singular of nikły", + "nilem": "instrumental singular of Nil", + "nimfą": "instrumental singular of nimfa", + "niosą": "third-person plural present of nieść", + "niosę": "first-person singular present of nieść", + "niscy": "virile nominative/vocative plural of niski", + "niską": "feminine accusative/instrumental singular of niski", + "niszą": "instrumental singular of nisza", + "nitce": "dative/locative singular of nitka", + "nitek": "genitive plural of nitka", + "nitki": "genitive singular", + "nitko": "vocative singular of nitka", + "nitką": "instrumental singular of nitka", + "nitkę": "accusative singular of nitka", + "niuch": "nose", + "niwie": "dative/locative singular of niwa", + "niwom": "dative plural of niwa", + "nizać": "to string (to put (items) on a string)", + "nizał": "third-person singular masculine past of nizać", + "nizin": "genitive plural of nizina", + "niósł": "third-person singular masculine past of nieść", + "niżby": "than (introduces a comparison)", + "niżej": "comparative degree of nisko", + "niżem": "instrumental singular of niż", + "niżmy": "first-person plural imperative of nizać", + "niżom": "dative plural of niż", + "niżów": "genitive plural of niż", + "niżąc": "contemporary adverbial participle of nizać", + "nocce": "dative singular", + "nocko": "vocative singular of nocka", + "nocku": "locative/vocative singular of nocek", + "nocką": "instrumental singular of nocka", + "nockę": "accusative singular of nocka", + "nocna": "feminine nominative/vocative singular of nocny", + "nocne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nocni": "virile nominative/vocative plural of nocny", + "nocną": "feminine accusative/instrumental singular of nocny", + "nocom": "dative plural of noc", + "nodus": "node (part of a stem of a chalice for mass resembling a small chapel)", + "nodze": "dative/locative singular of noga", + "nogom": "dative plural of noga", + "nonan": "nonane", + "norce": "dative singular", + "norko": "vocative singular of norka", + "norką": "instrumental singular of norka", + "norkę": "accusative singular of norka", + "norom": "dative plural of nora", + "norze": "dative/locative singular of nora", + "nosal": "someone with a large nose", + "nosem": "instrumental singular of nos", + "nosie": "locative/vocative singular of nos", + "nosił": "third-person singular masculine past of nosić", + "noska": "genitive singular of nosek", + "noski": "nominative/accusative/vocative plural of nosek", + "nosku": "locative/vocative singular of nosek", + "nosom": "dative plural of nos", + "noszy": "genitive plural of nosze", + "noszą": "third-person plural present of nosić", + "noszę": "first-person singular present of nosić", + "nosów": "genitive plural of nos", + "notuj": "second-person singular imperative of notować", + "nowej": "feminine genitive/dative/locative singular of nowy", + "nowie": "nominative/accusative/vocative plural of nów", + "nowin": "genitive plural of nowina", + "nowiu": "genitive/locative/vocative singular of nów", + "nowsi": "virile nominative/vocative plural of nowszy", + "nowym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "nośni": "genitive/dative/locative singular", + "nożem": "instrumental singular of nóż", + "nożna": "association football, soccer, football", + "nożne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nożni": "virile nominative/vocative plural of nożny", + "nożną": "feminine accusative/instrumental singular of nożny", + "nożom": "dative plural of nóż", + "nucie": "dative/locative singular of nuta", + "nucza": "agitated Nutsche filter", + "nuczą": "instrumental singular of nucza", + "nudna": "feminine nominative/vocative singular of nudny", + "nudne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "nudni": "virile nominative plural", + "nudną": "feminine accusative/instrumental singular of nudny", + "nudom": "dative plural of nuda", + "nudzi": "third-person singular present of nudzić", + "nudzą": "third-person plural present of nudzić", + "nudzę": "first-person singular present of nudzić", + "nudów": "genitive plural of nuda", + "nugat": "nougat (mixture consisting of egg white and a sweetener, variously mixed with almonds or hazelnuts, or used without nuts as a filler in candy bars)", + "nurca": "genitive/accusative singular of nurzec", + "nurce": "dative/locative singular of nurka", + "nurcu": "locative/vocative singular of nurzec", + "nurem": "instrumental singular of nur", + "nurka": "synonym of norka (“mink”) (any mammal of the subfamily Mustelinae)", + "nurki": "nominative/accusative/vocative plural of nurek", + "nurko": "vocative singular of nurka", + "nurku": "locative/vocative singular of nurek", + "nurką": "instrumental singular of nurka", + "nurkę": "accusative singular of nurka", + "nurom": "dative plural of nur", + "nurtu": "genitive singular of nurt", + "nurty": "nominative/accusative/vocative plural of nurt", + "nurza": "third-person singular present of nurzać", + "nurze": "locative/vocative singular of nur", + "nurów": "genitive plural of nur", + "nutka": "diminutive of nuta", + "nówką": "instrumental singular of nówka", + "nóżce": "dative singular of nóżka", + "nóżek": "genitive plural of nóżka", + "nóżki": "aspic, jelly (dish)", + "nóżko": "vocative singular of nóżka", + "nóżką": "instrumental singular of nóżka", + "nóżkę": "accusative singular of nóżka", + "nędzy": "genitive/dative/locative singular of nędza", + "nędzą": "instrumental singular of nędza", + "nędzę": "accusative singular of nędza", + "nękaj": "second-person singular imperative of nękać", + "nękam": "first-person singular present of nękać", + "obala": "third-person singular present of obalać", + "obali": "third-person singular future of obalić", + "obalą": "third-person plural future of obalić", + "obalę": "first-person singular future of obalić", + "obcej": "feminine genitive/dative/locative singular of obcy", + "obces": "directly; at once", + "obcym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "obelg": "genitive plural of obelga", + "obici": "virile nominative/vocative plural of obity", + "obiec": "synonym of obec", + "obiel": "second-person singular imperative of obielić", + "obija": "third-person singular present of obijać", + "obije": "third-person singular future of obić", + "obiją": "third-person plural future of obić", + "obiję": "first-person singular future of obić", + "obita": "feminine nominative/vocative singular of obity", + "obite": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "obito": "impersonal past of obić", + "obity": "passive adjectival participle of obić", + "obitą": "feminine accusative/instrumental singular of obity", + "obiór": "selection, election", + "objął": "third-person singular masculine past of objąć", + "oblej": "second-person singular imperative of oblać", + "oblep": "second-person singular imperative of oblepić", + "obleć": "second-person singular imperative of oblecieć", + "obliż": "second-person singular imperative of oblizać", + "oblot": "flight around something; flyaround", + "obmów": "genitive plural of obmowa", + "obniż": "second-person singular imperative of obniżyć", + "oboma": "masculine/neuter/feminine instrumental plural of oba", + "oborą": "instrumental singular of obora", + "obozu": "genitive singular of obóz", + "obozy": "nominative/accusative/vocative plural of obóz", + "obrad": "genitive plural of obrady", + "obrał": "third-person singular masculine past of obrać", + "obraź": "second-person singular imperative of obrazić", + "obryw": "rockslide", + "obrób": "second-person singular imperative of obrobić", + "obróć": "second-person singular imperative of obrócić", + "obsuń": "second-person singular imperative of obsunąć", + "obtop": "second-person singular imperative of obtopić", + "obtul": "second-person singular imperative of obtulić", + "obuci": "virile nominative/vocative plural of obuty", + "obudź": "second-person singular imperative of obudzić", + "obuje": "third-person singular future of obuć", + "obują": "third-person plural future of obuć", + "obuję": "first-person singular future of obuć", + "obuli": "third-person plural virile past of obuć", + "obuta": "feminine nominative/vocative singular of obuty", + "obute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "obuto": "impersonal past of obuć", + "obutą": "feminine accusative/instrumental singular of obuty", + "obuła": "third-person singular feminine past of obuć", + "obuło": "third-person singular neuter past of obuć", + "obuły": "third-person plural nonvirile past of obuć", + "obwal": "second-person singular imperative of obwalić", + "obwiń": "second-person singular imperative of obwinąć", + "obyci": "virile nominative/vocative plural of obyty", + "obyta": "feminine nominative/vocative singular of obyty", + "obyte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "obyty": "savvy, astute, aware, knowledgeable", + "obytą": "feminine accusative/instrumental singular of obyty", + "obłej": "feminine genitive/dative/locative singular of obły", + "obłem": "instrumental singular of obło", + "obłom": "dative plural of obło", + "obłąk": "arch", + "ocala": "third-person singular present of ocalać", + "ocali": "third-person singular future of ocalić", + "ocalą": "third-person plural future of ocalić", + "ocalę": "first-person singular future of ocalić", + "occie": "locative/vocative singular of ocet", + "oceni": "third-person singular future of ocenić", + "oceny": "genitive singular", + "ochap": "a male surname", + "ochot": "a male surname", + "ochry": "genitive singular of ochra", + "ochrą": "instrumental singular of ochra", + "ochrę": "accusative singular of ochra", + "ociel": "second-person singular imperative of ocielić", + "ociąć": "synonym of obciąć", + "ociął": "third-person singular masculine past of ociąć", + "ocięć": "genitive plural of ocięcie", + "octem": "instrumental singular of ocet", + "octom": "dative plural of ocet", + "octów": "genitive plural of ocet", + "oczom": "dative plural of oko", + "oczów": "genitive plural of oko", + "odbij": "second-person singular imperative of odbić", + "oddaj": "second-person singular imperative of oddać", + "oddam": "first-person singular future of oddać", + "oddał": "third-person singular masculine past of oddać", + "odjął": "third-person singular masculine past of odjąć", + "odkaź": "second-person singular imperative of odkazić", + "odkop": "second-person singular imperative of odkopać", + "odlej": "second-person singular imperative of odlać", + "odleć": "second-person singular imperative of odlecieć", + "odmie": "dative/locative singular of odma", + "odmul": "second-person singular imperative of odmulić", + "odmyć": "to clean by washing, to wash off, to wash away", + "odmów": "genitive plural of odmowa", + "odmęt": "vortex", + "odnoś": "second-person singular imperative of odnosić", + "odpis": "duplicate, estreat", + "odraź": "second-person singular imperative of odrazić", + "odrze": "dative/locative singular of odra", + "odrób": "second-person singular imperative of odrobić", + "odsuń": "second-person singular imperative of odsunąć", + "odsyp": "second-person singular imperative of odsypać", + "odwal": "second-person singular imperative of odwalić", + "odwiń": "second-person singular imperative of odwinąć", + "odwój": "stopper, hole", + "odęli": "third-person plural virile past of odąć", + "odęła": "third-person singular feminine past of odąć", + "odęło": "third-person singular neuter past of odąć", + "odęły": "third-person plural nonvirile past of odąć", + "odłów": "ensnarement, entrapment, capture (act of catching living animals in traps, etc.)", + "odłóż": "second-person singular imperative of odłożyć", + "ofert": "genitive plural of oferta", + "ofiar": "genitive plural of ofiara", + "ogaca": "third-person singular present of ogacać", + "ogacą": "third-person plural future of ogacić", + "ogara": "genitive/accusative singular of ogar", + "ognić": "to inflame, to kindle", + "ogoli": "third-person singular future of ogolić", + "ogolą": "third-person plural future of ogolić", + "ogolę": "first-person singular future of ogolić", + "ograj": "second-person singular imperative of ograć", + "ogram": "first-person singular future of ograć", + "ograć": "to outplay", + "ogóle": "locative/vocative singular of ogół", + "ogóra": "genitive singular of ogór", + "ogóry": "nominative/accusative/vocative plural of ogór", + "ogółu": "genitive singular of ogół", + "ojcem": "instrumental singular of ojciec", + "ojcom": "dative plural of ojciec", + "ojcze": "vocative singular of ojciec", + "ojców": "genitive/accusative plural of ojciec", + "okach": "locative plural of oko (some meanings)", + "okami": "instrumental plural of oko (some meanings)", + "okapu": "genitive singular of okap", + "okapy": "nominative/accusative/vocative plural of okap", + "okara": "something disproportionate in parts and overall large", + "okazu": "genitive singular of okaz", + "okazy": "nominative/accusative/vocative plural of okaz", + "okaże": "third-person singular future of okazać", + "okażą": "third-person plural future of okazać", + "okażę": "first-person singular future of okazać", + "okiem": "instrumental singular of oko", + "okien": "genitive plural of okno", + "oklei": "genitive/dative/locative singular", + "oklej": "alternative form of uklej", + "oknem": "instrumental singular of okno", + "oknie": "locative singular of okno", + "oknom": "dative plural of okno", + "okoni": "genitive plural of okoń", + "okopu": "genitive singular of okop", + "okopy": "nominative/accusative/vocative plural of okop", + "okpić": "to dupe (to cause someone to lose something and make them look ridiculous)", + "okraj": "brink, edge, margin", + "okras": "genitive plural of okrasa", + "okroi": "third-person singular future of okroić", + "okrom": "dative plural of okra", + "okrój": "model, style, design", + "okser": "alternative spelling of oxer", + "okszą": "instrumental singular of oksza", + "okuci": "virile nominative/vocative plural of okuty", + "okupu": "genitive singular of okup", + "okuta": "feminine nominative/vocative singular of okuty", + "okute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "okuty": "passive adjectival participle of okuć", + "okutą": "feminine accusative/instrumental singular of okuty", + "olali": "third-person plural virile past of olać", + "olana": "feminine nominative/vocative singular of olany", + "olane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "olani": "virile nominative/vocative plural of olany", + "olano": "impersonal past of olać", + "olany": "passive adjectival participle of olać", + "olaną": "feminine accusative/instrumental singular of olany", + "olała": "third-person singular feminine past of olać", + "olało": "third-person singular neuter past of olać", + "olały": "third-person plural nonvirile past of olać", + "olcho": "vocative singular of olcha", + "olchy": "genitive singular", + "olchą": "instrumental singular of olcha", + "olchę": "accusative singular of olcha", + "oleje": "nominative/accusative/vocative plural of olej", + "oleją": "third-person plural future of olać", + "oleję": "first-person singular future of olać", + "olewa": "third-person singular present of olewać", + "olsze": "dative/locative singular of olcha", + "olszo": "vocative singular of olsza", + "olszy": "genitive/dative/locative singular", + "olszą": "instrumental singular of olsza", + "olszę": "accusative singular of olsza", + "omami": "third-person singular future of omamić", + "omani": "third-person singular future of omanić", + "omanu": "genitive singular of oman", + "omany": "nominative/accusative/vocative plural of oman", + "omieg": "leopardsbane (Doronicum gen. et spp., also archaically Arnica montana or other Arnica species (omieg lekarski))", + "ominą": "third-person plural future of ominąć", + "ominę": "first-person singular future of ominąć", + "omięk": "Lagria hirta, a species of darkling beetle", + "omłot": "threshed grain", + "onuce": "nominative/accusative/vocative plural of onuca", + "onuco": "vocative singular of onuca", + "onucy": "genitive/dative/locative singular of onuca", + "onucą": "instrumental singular of onuca", + "onucę": "accusative singular of onuca", + "oolit": "oolite", + "opach": "a male surname", + "opada": "third-person singular present of opadać", + "opaja": "third-person singular present of opajać", + "opala": "third-person singular present of opalać", + "opale": "nominative/accusative/vocative plural of opal", + "opali": "genitive plural of opal", + "opalu": "genitive/locative/vocative singular of opal", + "opalą": "third-person plural future of opalić", + "opalę": "first-person singular future of opalić", + "opasa": "third-person singular present of opasać", + "opasz": "second-person singular imperative of opasać", + "opały": "nominative/vocative plural of opał", + "operą": "instrumental singular of opera", + "opiec": "to broil, to grill, to toast (to lightly cook by browning over fire)", + "opiel": "second-person singular imperative of opielić", + "opisz": "second-person singular imperative of opisać", + "opity": "passive adjectival participle of opić", + "opiął": "third-person singular masculine past of opiąć", + "opleć": "alternative form of opielić (“to weed, to remove weeds from”)", + "opluć": "to spit at, to spit on", + "opoce": "dative/locative singular of opoka", + "opoja": "genitive/accusative singular of opój", + "opoje": "nominative/vocative plural of opój", + "opoją": "third-person plural future of opoić", + "opoję": "first-person singular future of opoić", + "opoką": "instrumental singular of opoka", + "opono": "vocative singular of opona", + "opony": "genitive singular", + "oponą": "instrumental singular of opona", + "oponę": "accusative singular of opona", + "oporo": "vocative singular of opora", + "oporu": "genitive singular of opór", + "opory": "nominative/accusative/vocative plural of opór", + "oporą": "instrumental singular of opora", + "oporę": "accusative singular of opora", + "opraw": "genitive plural of oprawa", + "opust": "discount (reduction in price)", + "opuść": "second-person singular imperative of opuścić", + "opęta": "third-person singular future of opętać", + "orali": "third-person plural virile past of orać", + "orana": "feminine nominative/vocative singular of orany", + "orane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "orani": "virile nominative/vocative plural of orany", + "orano": "impersonal past of orać", + "orała": "third-person singular feminine past of orać", + "orało": "third-person singular neuter past of orać", + "orały": "third-person plural nonvirile past of orać", + "orkom": "dative plural of orka", + "orlej": "feminine genitive/dative/locative singular of orli", + "orleń": "eagle ray (Myliobatidae), particularly Myliobatis aquila", + "orlic": "genitive plural of orlica", + "orlim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "ornej": "feminine genitive/dative/locative singular of orny", + "ornym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "orząc": "contemporary adverbial participle of orać", + "oręża": "genitive singular of oręż", + "orężu": "locative/vocative singular of oręż", + "oręży": "genitive plural of oręż", + "orłem": "instrumental singular of orzeł", + "orłom": "dative plural of orzeł", + "orłów": "genitive plural of orzeł", + "osach": "locative plural of osa", + "osado": "vocative singular of osada", + "osadu": "genitive singular of osad", + "osady": "nominative/accusative/vocative plural of osad", + "osadą": "instrumental singular of osada", + "osadę": "accusative singular of osada", + "osami": "instrumental plural of osa", + "osiał": "third-person singular masculine past of osiać", + "osice": "dative/locative singular of osika", + "osich": "genitive/locative plural", + "osiec": "aphelinid (parasitic wasp of the family Aphelinidae)", + "osiej": "second-person singular imperative of osiać", + "osiki": "genitive singular", + "osiko": "vocative singular of osika", + "osiką": "instrumental singular of osika", + "osikę": "accusative singular of osika", + "osimi": "instrumental plural of osi", + "osina": "aspen (tree)", + "osiom": "dative plural of oś", + "osiąg": "performance, outcome, result", + "osmyk": "tail of a hare or rabbit", + "osnuć": "to spin around, to wrap by spinning thread", + "osobo": "vocative singular of osoba", + "osoby": "genitive singular", + "osobą": "instrumental singular of osoba", + "osobę": "accusative singular of osoba", + "osoce": "dative/locative singular of osoka", + "osoka": "water soldier (plant of the genus Stratiotes)", + "osoki": "genitive singular", + "osoko": "vocative singular of osoka", + "osoką": "instrumental singular of osoka", + "osokę": "accusative singular of osoka", + "osoli": "third-person singular future of osolić", + "osolą": "third-person plural future of osolić", + "osolę": "first-person singular future of osolić", + "ospie": "dative/locative singular of ospa", + "ostaw": "genitive plural of ostawa", + "ostać": "to stay, to remain", + "ostań": "second-person singular imperative of ostać", + "ostce": "dative/locative singular of ostka", + "ostek": "genitive plural of ostka", + "ostem": "instrumental singular of oset", + "ostew": "pole with branches used for drying hay, mainly in mountainous regions", + "ostoi": "genitive/dative/locative singular", + "ostom": "dative plural of oset", + "ostrz": "second-person singular imperative of ostrzyć", + "ostrą": "feminine accusative/instrumental singular of ostry", + "ostój": "second-person singular imperative of ostać", + "ostów": "genitive plural of oset", + "osuch": "milk ball (small dessert ball, baked from wheat dough, mixed with sweet milk and sugar)", + "osuną": "third-person plural future of osunąć", + "osunę": "first-person singular future of osunąć", + "oswój": "second-person singular imperative of oswoić", + "osądu": "genitive singular of osąd", + "osądy": "nominative plural", + "osęką": "instrumental singular of osęka", + "osłem": "instrumental singular of osioł", + "osłom": "dative plural of osioł", + "osłon": "genitive plural of osłona", + "osłoń": "second-person singular imperative of osłonić", + "osłów": "genitive plural of osioł", + "otarł": "third-person singular masculine past of otrzeć", + "otawą": "instrumental singular of otawa", + "otnie": "third-person singular future of ociąć", + "otocz": "second-person singular imperative of otoczyć", + "otruj": "second-person singular imperative of otruć", + "otruł": "third-person singular masculine past of otruć", + "otrze": "third-person singular future of otrzeć", + "otrąb": "genitive plural of otręby", + "otręt": "synonym of odcisk (“corn”)", + "otula": "third-person singular present of otulać", + "otuli": "third-person singular future of otulić", + "otulą": "third-person plural future of otulić", + "otulę": "first-person singular future of otulić", + "otyli": "third-person plural virile past of otyć", + "otyła": "third-person singular feminine past of otyć", + "otyłe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "otyłą": "feminine accusative/instrumental singular of otyły", + "owada": "genitive/accusative singular of owad", + "owcom": "dative plural of owca", + "owcza": "feminine nominative/vocative singular of owczy", + "owcze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "owczą": "feminine accusative/instrumental singular of owczy", + "owego": "masculine/neuter genitive singular", + "owemu": "masculine/neuter dative singular of ów", + "owiać": "to blow around, to surround by blowing or having been blown", + "owiec": "genitive plural of owca", + "owiną": "third-person plural future of owinąć", + "owinę": "first-person singular future of owinąć", + "owoce": "nominative/accusative/vocative plural of owoc", + "owocu": "genitive/locative/vocative singular of owoc", + "owsem": "instrumental singular of owies", + "owsie": "locative/vocative singular of owies", + "owsom": "dative plural of owies", + "owsów": "genitive plural of owies", + "owych": "genitive/locative plural", + "owymi": "instrumental plural of ów", + "ozdób": "genitive plural of ozdoba", + "ozora": "genitive singular of ozór", + "ozory": "nominative/accusative/vocative plural of ozór", + "ozwać": "synonym of odezwać się (“to speak up”) (to say something to someone)", + "oćpać": "synonym of obejść się", + "oścem": "instrumental singular of osiec", + "oście": "locative/vocative singular of oset", + "ością": "instrumental singular of ość", + "oślej": "feminine genitive/dative/locative singular of ośli", + "oślim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "ośćmi": "instrumental plural of ość", + "ożeni": "third-person singular future of ożenić", + "ożyną": "instrumental singular of ożyna", + "pacaj": "second-person singular imperative of pacać", + "pacam": "first-person singular present of pacać", + "pacał": "third-person singular masculine past of pacać", + "pacce": "dative/locative singular of packa", + "pacek": "genitive plural of packa", + "pacem": "instrumental singular of pac", + "pacho": "vocative singular of pacha", + "pachy": "genitive singular", + "pachą": "instrumental singular of pacha", + "pachę": "accusative singular of pacha", + "pacią": "instrumental singular of pacia", + "packi": "genitive singular", + "packo": "vocative singular of packa", + "packą": "instrumental singular of packa", + "packę": "accusative singular of packa", + "pacom": "dative plural of pac", + "paców": "genitive plural of pac", + "padaj": "second-person singular imperative of padać", + "padam": "first-person singular present of padać", + "padał": "third-person singular masculine past of padać", + "padem": "instrumental singular of pad", + "padle": "locative singular of padło", + "padli": "third-person plural virile past of paść", + "padną": "third-person plural future of paść", + "padnę": "first-person singular future of paść", + "padom": "dative plural of pad", + "padła": "genitive singular of padło", + "padłu": "dative singular of padło", + "padły": "third-person plural nonvirile past of paść", + "pajok": "a surname", + "pakom": "dative plural of pak", + "pakuł": "genitive plural of pakuła", + "palca": "genitive singular of palec", + "palce": "nominative/accusative/vocative plural of palec", + "palcu": "locative/vocative singular of palec", + "palem": "instrumental singular of pal", + "paleń": "a male surname", + "palic": "alternative form of palec", + "palił": "third-person singular masculine past of palić", + "palmo": "vocative singular of palma", + "palmą": "instrumental singular of palma", + "palmę": "accusative singular of palma", + "palom": "dative plural of pal", + "paląc": "contemporary adverbial participle of palić", + "pandy": "genitive singular of panda", + "panem": "instrumental singular of pan", + "panie": "nominative/accusative/vocative plural of pani", + "panią": "accusative/instrumental singular of pani", + "panię": "lordling, young nobleman, lord's son", + "panno": "vocative singular of panna", + "panny": "genitive singular", + "panną": "instrumental singular of panna", + "pannę": "accusative singular of panna", + "panom": "dative plural of pan", + "panów": "genitive/accusative plural of pan", + "papie": "dative/locative singular of papa", + "paple": "nominative/accusative/vocative plural of papla", + "papli": "genitive/dative/locative singular", + "paplo": "vocative singular of papla", + "paplą": "instrumental singular of papla", + "paplę": "accusative singular of papla", + "papom": "dative plural of papa", + "papug": "genitive plural of papuga", + "parad": "genitive plural of parada", + "paraj": "second-person singular imperative of parać", + "param": "first-person singular present of parać", + "parać": "to dabble, to engage in", + "parał": "third-person singular masculine past of parać", + "parci": "virile nominative/vocative plural of party", + "parda": "a male surname", + "pardw": "genitive plural of pardwa", + "parku": "genitive singular of park", + "parli": "third-person plural virile past of przeć", + "parna": "feminine nominative/vocative singular of parny", + "parne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "parni": "virile nominative/vocative plural of parny", + "parob": "augmentative of parobek", + "parom": "dative plural of para", + "parsk": "hole in the ground for storing potatoes", + "parta": "feminine nominative/vocative singular of party", + "parte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "parto": "impersonal past of przeć", + "partu": "genitive singular of part", + "partą": "feminine accusative/instrumental singular of party", + "parze": "dative/locative singular of para", + "parzy": "third-person singular present of parzyć", + "parzą": "third-person plural present of parzyć", + "parzę": "first-person singular present of parzyć", + "parła": "third-person singular feminine past of przeć", + "parło": "third-person singular neuter past of przeć", + "parły": "third-person plural nonvirile past of przeć", + "pasaj": "second-person singular imperative of pasać", + "pasam": "third-person singular present of pasać", + "pasał": "third-person singular masculine past of pasać", + "pasem": "instrumental singular of pas", + "pasie": "locative/vocative singular of pas", + "pasić": "synonym of pasować (“to suit”)", + "pasił": "third-person singular masculine past of pasić", + "pasma": "genitive singular", + "pasmu": "dative singular of pasmo", + "pasom": "dative plural of pas", + "pasto": "vocative singular of pasta", + "pasty": "genitive singular", + "pastą": "instrumental singular of pasta", + "pastę": "accusative singular of pasta", + "pasyw": "bottom (man being penetrated by his partner)", + "pasze": "dative/locative singular of pacha", + "paszo": "vocative singular of pasza", + "paszy": "genitive/dative/locative singular of pasza", + "paszą": "instrumental singular of pasza", + "paszę": "accusative singular of pasza", + "pasów": "genitive plural of pas", + "pasąc": "contemporary adverbial participle of paść", + "pasła": "third-person singular feminine past of paść", + "pasło": "third-person singular neuter past of paść", + "pasły": "third-person plural nonvirile past of paść", + "patok": "gully with water at the bottom", + "patos": "pathos (quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions)", + "patrz": "second-person singular imperative of patrzeć", + "pawie": "locative/vocative singular of paw", + "pawim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "pawią": "feminine accusative/instrumental singular of pawi", + "pawęz": "alternative form of pawąz", + "pawęż": "transom", + "pazia": "genitive/accusative singular of paź", + "pazie": "nominative/accusative/vocative plural of paź", + "pazik": "diminutive of paź", + "paziu": "locative/vocative singular of paź", + "paćka": "glop, goop", + "paćką": "instrumental singular of paćka", + "pałaj": "second-person singular imperative of pałać", + "pałam": "first-person singular present of pałać", + "pałce": "dative singular of pałka", + "pałek": "genitive plural of pałka", + "pałki": "genitive singular", + "pałko": "vocative singular of pałka", + "pałką": "instrumental singular of pałka", + "pałkę": "accusative singular of pałka", + "pałom": "dative plural of pał", + "paści": "synonym of pułapka (“trap for animals”)", + "paśli": "third-person plural virile past of paść", + "paśmy": "first-person plural imperative of paść", + "pchaj": "second-person singular imperative of pchać", + "pcham": "first-person singular present of pchać", + "pchał": "third-person singular masculine past of pchać", + "pcheł": "genitive plural of pchła", + "pchla": "feminine nominative/vocative singular of pchli", + "pchle": "dative/locative singular of pchła", + "pchlą": "feminine accusative/instrumental singular of pchli", + "pchło": "vocative singular of pchła", + "pchły": "genitive singular", + "pchłą": "instrumental singular of pchła", + "pchłę": "accusative singular of pchła", + "pechu": "locative/vocative singular of pech", + "pecie": "locative/vocative singular of pet", + "pepeg": "tennis shoe, sneaker (linen sports shoe with a rubber sole, reaching below the ankle)", + "pereł": "genitive plural of perła", + "perle": "dative/locative singular of perła", + "persz": "perch, pole used by circus artists to perform complex group stunts", + "peruk": "genitive plural of peruka", + "perze": "nominative/accusative/vocative plural of perz", + "perzu": "genitive/locative/vocative singular of perz", + "perzy": "genitive plural of perz", + "perło": "vocative singular of perła", + "perłą": "instrumental singular of perła", + "perłę": "accusative singular of perła", + "petem": "instrumental singular of pet", + "petom": "dative plural of pet", + "petów": "genitive plural of pet", + "pewna": "feminine nominative/vocative singular of pewny", + "pewne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pewni": "virile nominative/vocative plural of pewny", + "pewną": "feminine accusative/instrumental singular of pewny", + "pełga": "third-person singular present of pełgać", + "pełli": "third-person plural masculine personal past of pleć", + "pełna": "feminine nominative/vocative singular of pełny", + "pełne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pełni": "genitive/dative/locative singular", + "pełną": "feminine accusative/instrumental singular of pełny", + "pełza": "third-person singular present of pełzać", + "pełła": "third-person singular feminine past of pleć", + "pełło": "third-person singular neuter past of pleć", + "pełły": "third-person plural nonvirile past of pleć", + "piali": "third-person plural virile past of piać", + "piany": "genitive singular", + "pianą": "instrumental singular of piana", + "pianę": "accusative singular of piana", + "piała": "third-person singular feminine past of piać", + "piało": "third-person singular neuter past of piać", + "piały": "third-person plural nonvirile past of piać", + "picem": "instrumental singular of pic", + "picer": "synonym of bajerant", + "picia": "genitive singular", + "piciu": "dative/locative singular of picie", + "picom": "dative plural of pic", + "picza": "augmentative of piczka", + "piczy": "genitive/dative/locative singular of picza", + "pieca": "genitive singular of piec", + "piece": "nominative/accusative/vocative plural of piec", + "piecu": "locative/vocative singular of piec", + "piecz": "genitive plural of piecza", + "piega": "genitive singular of pieg", + "piegi": "nominative/accusative/vocative plural of pieg", + "piegu": "locative/vocative singular of pieg", + "pieje": "third-person singular present of piać", + "pieją": "third-person plural present of piać", + "pieję": "first-person singular present of piać", + "piekę": "first-person singular present tense of piec", + "piele": "third-person singular present indicative of pleć", + "pieli": "third-person singular present indicative of pielić", + "pielą": "third-person plural present of pleć", + "pielę": "first-person singular present of pleć", + "pieni": "genitive plural of pienie", + "pierz": "alternative form of pierze", + "piesi": "virile nominative/vocative plural of pieszy", + "pieść": "second-person singular imperative of pieścić", + "piguł": "genitive plural of piguła", + "pijam": "first-person singular present of pijać", + "pijmy": "first-person plural imperative of pić", + "pijąc": "contemporary adverbial participle of pić", + "pikać": "to beep, to peep, to pip", + "pilił": "third-person singular masculine past of pilić", + "pilne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pilno": "alternative form of pilnie", + "piono": "vocative singular of piona", + "pionu": "genitive singular of pion", + "piony": "genitive singular", + "pioną": "instrumental singular of piona", + "pionę": "accusative singular of piona", + "piorą": "third-person plural present of prać", + "piorę": "first-person singular present of prać", + "pipek": "protrusion, tab", + "piróg": "bicorn (two-cornered hat)", + "pisał": "third-person singular masculine past of pisać", + "pisia": "pussy (female genitalia)", + "pisią": "instrumental singular of pisia", + "pisku": "genitive/locative/vocative singular of pisk", + "pisma": "genitive singular", + "pismu": "dative singular of pismo", + "pisze": "third-person singular present indicative of pisać", + "piszą": "third-person plural present of pisać", + "piszę": "first-person singular present of pisać", + "pitej": "feminine genitive/dative/locative singular of pity", + "pitka": "carouse, drinking bout", + "pitna": "feminine nominative/vocative singular of pitny", + "pitne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pitną": "feminine accusative/instrumental singular of pitny", + "pitom": "dative plural of pita", + "pitos": "pithos", + "pitry": "nominative/accusative/vocative plural of piter", + "pitym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "piwek": "genitive plural of piwko", + "piwem": "instrumental singular of piwo", + "piwie": "locative singular of piwo", + "piwka": "genitive singular", + "piwku": "locative/dative singular of piwko", + "piwni": "virile nominative/vocative plural of piwny", + "piwom": "dative plural of piwo", + "pizdo": "vocative singular of pizda", + "pizdy": "genitive singular", + "pizdą": "instrumental singular of pizda", + "pizdę": "accusative singular of pizda", + "pióra": "genitive singular", + "pióru": "genitive singular of pióro", + "piąci": "virile nominative/vocative plural of piąty", + "piąte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "piątą": "feminine accusative singular", + "pięli": "third-person plural virile past of piąć", + "piętn": "genitive plural of piętno", + "pięto": "vocative singular of pięta", + "piętr": "genitive plural of piętro", + "pięty": "genitive singular", + "piętą": "instrumental singular of pięta", + "piętę": "accusative singular of pięta", + "pięła": "third-person singular feminine past of piąć", + "pięło": "third-person singular neuter past of piąć", + "pięły": "third-person plural nonvirile past of piąć", + "piłam": "first-person singular feminine past of pić", + "piłaś": "second-person singular feminine past of pić", + "piłby": "third-person singular masculine conditional of pić", + "piłce": "dative/locative singular of piłka", + "piłek": "genitive plural of piłka", + "piłem": "first-person singular masculine past of pić", + "piłeś": "second-person singular masculine past of pić", + "piłki": "genitive singular", + "piłko": "vocative singular of piłka", + "piłką": "instrumental singular of piłka", + "piłkę": "accusative singular of piłka", + "piłom": "dative plural of piła", + "place": "nominative/accusative/vocative plural of plac", + "placu": "genitive/locative/vocative singular of plac", + "plagą": "instrumental singular of plaga", + "plami": "third-person singular present of plamić", + "plamo": "vocative singular of plama", + "plamy": "genitive singular", + "plamą": "instrumental singular of plama", + "plamę": "accusative singular of plama", + "planu": "genitive singular of plan", + "plany": "nominative/accusative/vocative plural of plan", + "plaże": "nominative/accusative/vocative plural of plaża", + "plażo": "vocative singular of plaża", + "plaży": "genitive/dative/locative singular of plaża", + "plażą": "instrumental singular of plaża", + "plażę": "accusative singular of plaża", + "plech": "genitive plural of plecha", + "pleni": "third-person singular present of plenić", + "plewo": "vocative singular of plewa", + "plewy": "genitive singular", + "plewą": "instrumental singular of plewa", + "plewę": "accusative singular of plewa", + "plomb": "genitive plural of plomba", + "plonu": "genitive singular of plon", + "plony": "nominative/accusative/vocative plural of plon", + "plosa": "genitive singular", + "ploso": "stream pool", + "plosu": "dative singular of ploso", + "ploto": "vocative singular of plota", + "ploty": "genitive singular", + "plotą": "instrumental singular of plota", + "plotę": "accusative singular of plota", + "pluch": "animal pus", + "pluje": "third-person singular present of pluć", + "plują": "third-person plural present of pluć", + "pluję": "first-person singular present of pluć", + "pluli": "third-person plural virile past of pluć", + "pluną": "third-person plural future of plunąć", + "plunę": "first-person singular future of plunąć", + "pluto": "impersonal past of pluć", + "pluła": "third-person singular feminine past of pluć", + "pluło": "third-person singular neuter past of pluć", + "pluły": "third-person plural nonvirile past of pluć", + "plótł": "third-person singular masculine past of pleść", + "plącz": "second-person singular imperative of plątać", + "pląsa": "third-person singular present of pląsać", + "pląsu": "genitive singular of pląs", + "pląsy": "nominative/accusative/vocative plural of pląs", + "pląta": "third-person singular present of plątać", + "pniem": "instrumental singular of pień", + "pniom": "dative plural of pień", + "pnące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pnący": "active adjectival participle of piąć", + "pobaw": "second-person singular imperative of pobawić", + "pobyć": "to stay for some time, to be somewhere temporarily", + "pocie": "locative/vocative singular of pot", + "pocić": "to sweat (to emit sweat)", + "podaj": "second-person singular imperative of podać", + "podam": "first-person singular future of podać", + "podał": "third-person singular masculine past of podać", + "podli": "virile nominative/vocative plural of podły", + "podmą": "third-person plural future of podąć", + "podmę": "first-person singular future of podąć", + "podrą": "third-person plural future of podrzeć", + "podrę": "first-person singular future of podrzeć", + "poduś": "second-person singular imperative of podusić", + "podął": "third-person singular masculine past of podąć", + "podła": "feminine nominative/vocative singular of podły", + "podłe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "podłą": "feminine accusative/instrumental singular of podły", + "pogan": "genitive/accusative plural of poganin", + "pogol": "second-person singular imperative of pogolić", + "pogój": "second-person singular imperative of pogoić", + "pogól": "second-person singular imperative of pogolić", + "poili": "third-person plural virile past of poić", + "poimy": "first-person plural present of poić", + "point": "genitive plural of pointa", + "poisz": "second-person singular present of poić", + "poiła": "third-person singular feminine past of poić", + "poiło": "third-person singular neuter past of poić", + "poiły": "third-person plural nonvirile past of poić", + "pojmą": "third-person plural future of pojąć", + "pojmę": "first-person singular future of pojąć", + "pojął": "third-person singular masculine past of pojąć", + "pojęć": "genitive plural of pojęcie", + "pokaż": "second-person singular imperative of pokazać", + "pokol": "second-person singular imperative of pokłuć", + "pokop": "second-person singular imperative of pokopać", + "pokoś": "second-person singular imperative of pokosić", + "pokus": "genitive plural of pokusa", + "polan": "polycaprolactam, nylon 6", + "polce": "dative/locative singular of polka", + "polek": "genitive plural of polka", + "polem": "instrumental singular of pole", + "polep": "genitive plural of polepa", + "poleć": "second-person singular imperative of polecieć", + "polik": "cheek (part of face)", + "poliż": "second-person singular imperative of polizać", + "polki": "genitive singular", + "polko": "vocative singular of polka", + "polką": "instrumental singular of polka", + "polkę": "accusative singular of polka", + "polna": "feminine nominative/vocative singular of polny", + "polne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "polni": "virile nominative/vocative plural of polny", + "polną": "feminine accusative/instrumental singular of polny", + "polom": "dative plural of pole", + "polub": "second-person singular imperative of polubić", + "poluj": "second-person singular imperative of polować", + "pomiń": "second-person singular imperative of pominąć", + "pomna": "feminine nominative/vocative singular of pomny", + "pomne": "neuter nominative/accusative singular", + "pomni": "third-person singular present of pomnieć", + "pomny": "mindful (attentive, heedful)", + "pomną": "third-person plural future of pomiąć", + "pomnę": "first-person singular future of pomiąć", + "pomyj": "genitive plural of pomyje", + "pomyl": "second-person singular imperative of pomylić", + "pomyć": "to wash a lot of people or things", + "pomów": "genitive plural of pomowa", + "pomóż": "second-person singular imperative of pomóc", + "ponoś": "second-person singular imperative of ponosić", + "ponów": "genitive plural of ponowa", + "popal": "second-person singular imperative of popalić", + "popij": "second-person singular imperative of popić", + "popił": "third-person singular masculine past of popić", + "poprą": "third-person plural future of poprzeć", + "poprę": "first-person singular future of poprzeć", + "poraj": "second-person singular imperative of porać", + "porań": "second-person singular imperative of poranić", + "poraź": "second-person singular imperative of porazić", + "porem": "instrumental singular of por", + "porka": "fruit and berry soup", + "poroh": "knickpoint (part of a river or channel where there is a sharp change in slope, such as a waterfall or lake)", + "porom": "dative plural of por", + "poroń": "second-person singular imperative of poronić", + "porwą": "third-person plural future of porwać", + "porwę": "first-person singular future of porwać", + "poryć": "to furrow, to groove in many places", + "porze": "dative/locative singular of pora", + "porób": "second-person singular imperative of porobić", + "porów": "alternative form of parów", + "porąb": "alternative form of poręba", + "posad": "certain amount of grain in a sheaf, usually 4, 5, or 6 sheaves, which is spread out on the threshing floor in a barn", + "posap": "second-person singular imperative of posapać", + "posil": "second-person singular imperative of posilić", + "posta": "genitive/accusative singular of post", + "postu": "genitive singular of post", + "posty": "nominative/accusative/vocative plural of post", + "posuń": "second-person singular imperative of posunąć", + "posyp": "second-person singular imperative of posypać", + "posól": "second-person singular imperative of posolić", + "posła": "genitive/accusative singular of poseł", + "potny": "sweat, perspiratory, sudoriferous, sudorific, sudoriparous", + "potną": "third-person plural future of pociąć", + "potnę": "first-person singular future of pociąć", + "potom": "dative plural of pot", + "potoń": "second-person singular imperative of potonąć", + "potrą": "third-person plural future of potrzeć", + "potrę": "first-person singular future of potrzeć", + "potul": "second-person singular imperative of potulić", + "potów": "genitive plural of pot", + "potęg": "genitive plural of potęga", + "powal": "second-person singular imperative of powalić", + "powie": "third-person singular future of powiedzieć", + "powij": "second-person singular imperative of powić", + "powiń": "second-person singular imperative of powinąć", + "pozna": "third-person singular future of poznać", + "pozuj": "second-person singular imperative of pozować", + "połaj": "second-person singular imperative of połajać", + "połam": "second-person singular imperative of połamać", + "połap": "a male surname", + "połaś": "second-person singular imperative of połasić", + "połom": "dative plural of poła", + "połóż": "second-person singular imperative of położyć", + "pośle": "locative/vocative singular of poseł", + "poślą": "third-person plural future of posłać", + "poślę": "first-person singular future of posłać", + "pośpi": "third-person singular future of pospać", + "pożuj": "second-person singular imperative of pożuć", + "pożóg": "genitive plural of pożoga", + "prace": "nominative/accusative/vocative plural of praca", + "praco": "vocative singular of praca", + "pracy": "genitive/dative/locative singular of praca", + "pracą": "instrumental singular of praca", + "pracę": "accusative singular of praca", + "prali": "third-person plural virile past of prać", + "prane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "prani": "virile nominative/vocative plural of prany", + "prano": "impersonal past of prać", + "prany": "genitive singular of prana", + "praną": "instrumental singular of prana", + "pranę": "accusative singular of prana", + "prasą": "instrumental singular of prasa", + "prawa": "genitive singular", + "prawd": "genitive plural of prawda", + "prawe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "prawu": "dative singular of prawo", + "prawą": "feminine accusative singular", + "prała": "third-person singular feminine past of prać", + "prało": "third-person singular neuter past of prać", + "prały": "third-person plural nonvirile past of prać", + "praży": "third-person singular present of prażyć", + "prażą": "third-person plural present of prażyć", + "prażę": "first-person singular present of prażyć", + "prior": "prior (a person of authority in an organization)", + "proce": "nominative/accusative/vocative plural of proca", + "proco": "vocative singular of proca", + "procy": "genitive/dative/locative singular of proca", + "procą": "instrumental singular of proca", + "procę": "accusative singular of proca", + "progi": "nominative/accusative/vocative plural of próg", + "progu": "genitive/locative/vocative singular of próg", + "promu": "genitive singular of prom", + "promy": "nominative/accusative/vocative plural of prom", + "props": "props, respect", + "prosa": "genitive singular", + "prosi": "third-person singular present of prosić", + "prosu": "dative singular of proso", + "prozo": "vocative singular of proza", + "prozy": "genitive singular of proza", + "prozą": "instrumental singular of proza", + "prozę": "accusative singular of proza", + "pruci": "virile nominative/vocative plural of pruty", + "pruje": "third-person singular present of pruć", + "prują": "third-person plural present of pruć", + "pruję": "first-person singular present of pruć", + "pruka": "third-person singular present of prukać", + "pruli": "third-person plural masculine personal past of pruć", + "pruta": "feminine nominative/vocative singular of pruty", + "prute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pruto": "impersonal past of pruć", + "pruty": "masculine singular passive adjectival participle of pruć", + "prutą": "feminine accusative/instrumental singular of pruty", + "pruła": "third-person singular feminine past of pruć", + "pruło": "third-person singular neuter past of pruć", + "pruły": "third-person plural nonvirile past of pruć", + "pryka": "genitive/accusative singular of pryk", + "pryki": "nominative/vocative plural of pryk", + "pryku": "locative/vocative singular of pryk", + "przał": "third-person singular masculine past of przeć (“to decay”)", + "przej": "second-person singular imperative of przeć (“to decay”)", + "przyj": "second-person singular imperative of przeć", + "próbo": "vocative singular of próba", + "próby": "genitive singular", + "próbą": "instrumental singular of próba", + "próbę": "accusative singular of próba", + "prósz": "crushed straws of hay as a painting technique", + "prąca": "feminine nominative/vocative singular of prący", + "prące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "prąci": "genitive plural of prącie", + "prący": "active adjectival participle of przeć", + "prądu": "genitive singular of prąd", + "prądy": "nominative/accusative/vocative plural of prąd", + "pręgi": "genitive singular", + "pręgo": "vocative singular of pręga", + "pręgą": "instrumental singular of pręga", + "pręgę": "accusative singular of pręga", + "pręta": "genitive singular of pręt", + "pręty": "nominative/accusative/vocative plural of pręt", + "psach": "locative plural of pies", + "psami": "instrumental plural of pies", + "psice": "nominative/accusative/vocative plural of psica", + "psich": "genitive/locative plural", + "psiej": "feminine genitive/dative/locative singular of psi", + "psimi": "instrumental plural of psi", + "psiną": "instrumental singular of psina", + "psisk": "genitive plural of psisko", + "psotą": "instrumental singular of psota", + "pstra": "feminine nominative/vocative singular of pstry", + "pstre": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "pstrą": "feminine accusative/instrumental singular of pstry", + "psuci": "virile nominative/vocative plural of psuty", + "psuja": "genitive/accusative singular of psuj", + "psuje": "nominative/vocative plural of psuj", + "psują": "third-person plural present of psuć", + "psuję": "first-person singular present of psuć", + "psuli": "third-person plural virile past of psuć", + "psuta": "feminine nominative/vocative singular of psuty", + "psute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "psuto": "impersonal past of psuć", + "psuty": "passive adjectival participle of psuć", + "psutą": "feminine accusative/instrumental singular of psuty", + "psuła": "third-person singular feminine past of psuć", + "psuło": "third-person singular neuter past of psuć", + "psuły": "third-person plural nonvirile past of psuć", + "pszon": "a male surname", + "ptaka": "genitive/accusative singular of ptak", + "ptaku": "locative/vocative singular of ptak", + "puchu": "genitive/locative/vocative singular of puch", + "pucka": "alternative form of puczka (“fingertip”)", + "pudeł": "genitive plural of pudło", + "pudle": "locative singular of pudło", + "pudru": "genitive singular of puder", + "pudła": "nominative/accusative/vocative plural", + "puent": "genitive plural of puenta", + "pufka": "diminutive of pufa", + "pufką": "instrumental singular of pufka", + "pukaj": "second-person singular imperative of pukać", + "pukam": "first-person singular present of pukać", + "pukał": "third-person singular masculine past of pukać", + "pupie": "dative/locative singular of pupa", + "pupka": "diminutive of pupa", + "pupom": "dative plural of pupa", + "puryc": "wealthy and influential man, especially Jewish", + "pusią": "instrumental singular of pusia", + "pustą": "feminine accusative/instrumental singular of pusty", + "puści": "third-person singular future of puścić", + "pycho": "vocative singular of pycha", + "pychy": "genitive singular of pycha", + "pychą": "instrumental singular of pycha", + "pychę": "accusative singular of pycha", + "pyrek": "a male surname", + "pyrka": "diminutive of pyra", + "pyska": "genitive singular of pysk", + "pyski": "nominative/accusative/vocative plural of pysk", + "pysku": "locative/vocative singular of pysk", + "pysze": "dative/locative singular of pycha", + "pytaj": "second-person singular imperative of pytać", + "pytam": "first-person singular present of pytać", + "pytał": "third-person singular masculine past of pytać", + "pytań": "genitive plural of pytanie", + "pyłem": "instrumental singular of pył", + "pójdą": "third-person plural future of pójść", + "pójdę": "first-person singular future of pójść", + "pójdź": "second-person singular imperative of pójść", + "półce": "dative/locative singular of półka", + "półek": "genitive plural of półka", + "półki": "genitive singular", + "półko": "vocative singular of półka", + "półką": "instrumental singular of półka", + "półkę": "accusative singular of półka", + "półom": "dative plural of póła", + "późna": "feminine nominative/vocative singular of późny", + "późne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "późni": "virile nominative/vocative plural of późny", + "późną": "feminine accusative/instrumental singular of późny", + "pącią": "instrumental singular of pąć", + "pąkla": "acorn-shell (any barnacle of the genus Balanus)", + "pąkle": "nominative/accusative/vocative plural of pąkla", + "pąkli": "genitive/dative/locative singular", + "pąklą": "instrumental singular of pąkla", + "pąklę": "accusative singular of pąkla", + "pąkom": "dative plural of pąk", + "pąków": "genitive plural of pąk", + "pęcie": "locative singular of pęto", + "pęcin": "genitive plural of pęcina", + "pędem": "instrumental singular of pęd", + "pędom": "dative plural of pęd", + "pędzi": "third-person singular present of pędzić", + "pędów": "genitive plural of pęd", + "pękaj": "second-person singular imperative of pękać", + "pękam": "first-person singular present of pękać", + "pękał": "third-person singular masculine past of pękać", + "pękli": "third-person plural virile past of pęknąć", + "pękną": "third-person plural future of pęknąć", + "pęknę": "first-person singular future of pęknąć", + "pękom": "dative plural of pęk", + "pęków": "genitive plural of pęk", + "pękła": "third-person singular feminine past of pęknąć", + "pękło": "third-person singular neuter past of pęknąć", + "pękły": "third-person plural nonvirile past of pęknąć", + "pępka": "genitive singular of pępek", + "pętać": "to tether, to fetter", + "pętem": "instrumental singular of pęto", + "pętka": "synonym of ścieżka", + "pętle": "nominative/accusative/vocative plural of pętla", + "pętli": "genitive/dative/locative singular", + "pętlą": "instrumental singular of pętla", + "pętlę": "accusative singular of pętla", + "pętom": "dative plural of pęto", + "pęzem": "instrumental singular of pęz", + "pęzie": "locative/vocative singular of pęz", + "pęzom": "dative plural of pęz", + "pęzów": "genitive plural of pęz", + "płace": "nominative/accusative/vocative plural of płaca", + "płaci": "third-person singular present of płacić", + "płaco": "vocative singular of płaca", + "płacy": "genitive/dative/locative singular of płaca", + "płacą": "instrumental singular of płaca", + "płacę": "accusative singular of płaca", + "płata": "payment (sum of money paid in exchange for goods or services)", + "płatu": "genitive singular of płat", + "płaty": "nominative/accusative/vocative plural of płat", + "płaza": "genitive/accusative singular of płaz", + "płcie": "nominative/accusative/vocative plural of płeć", + "płcią": "instrumental singular of płeć", + "płoch": "genitive plural of płocha", + "płoci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "płodu": "genitive singular of płód", + "płoni": "third-person singular present of płonić", + "płoną": "third-person plural present of płonąć", + "płonę": "first-person singular present of płonąć", + "płosi": "virile nominative/vocative plural of płochy", + "płosz": "second-person singular imperative of płoszyć", + "płota": "genitive singular of płot", + "płotu": "genitive singular of płot", + "płowa": "feminine nominative/vocative singular of płowy", + "płowe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "płowi": "virile nominative/vocative plural of płowy", + "płową": "feminine accusative/instrumental singular of płowy", + "płoza": "skid, runner", + "płozu": "genitive singular of płoz", + "płozy": "genitive singular", + "płozę": "accusative singular of płoza", + "płuca": "genitive singular", + "płucu": "dative/locative singular of płuco", + "płucz": "second-person singular imperative of płukać", + "pługa": "genitive singular of pług", + "pługi": "nominative/accusative/vocative plural of pług", + "pługu": "locative/vocative singular of pług", + "płynu": "genitive singular of płyn", + "płyny": "nominative/accusative/vocative plural of płyn", + "płyną": "third-person plural present of płynąć", + "płynę": "first-person singular present of płynąć", + "pływa": "third-person singular present of pływać", + "płódź": "second-person singular imperative of płodzić", + "quizu": "genitive singular of quiz", + "quizy": "nominative/accusative/vocative plural of quiz", + "rabca": "genitive/accusative singular of rabiec", + "rabce": "nominative/accusative/vocative plural of rabiec", + "rabem": "instrumental singular of rab", + "rabie": "locative/vocative singular of rab", + "rabom": "dative plural of rab", + "rabów": "genitive/accusative plural of rab", + "racje": "nominative plural of racja", + "racji": "genitive singular of racja", + "rację": "accusative singular of racja", + "racze": "nominative/accusative/vocative plural of Racza", + "raczy": "third-person singular present of raczyć", + "raczą": "third-person plural present of raczyć", + "raczę": "first-person singular present of raczyć", + "radej": "feminine genitive/dative/locative singular of rad", + "radem": "instrumental singular of rad", + "radeł": "genitive plural of radło", + "radle": "locative singular of radło", + "radni": "nominative/vocative plural of radny", + "raduj": "a male surname", + "radym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "radzi": "third-person singular present of radzić", + "radzą": "third-person plural present of radzić", + "radzę": "first-person singular present of radzić", + "radów": "genitive plural of rad", + "radła": "genitive singular", + "radłu": "dative singular of radło", + "radżą": "instrumental singular of radża", + "rafia": "raffia palm", + "rafie": "dative singular of rafa", + "rafla": "iron or wooden comb for picking flax heads", + "rajce": "nominative/vocative plural of rajca", + "rajco": "vocative singular of rajca", + "rajcy": "nominative/vocative plural", + "rajcą": "instrumental singular of rajca", + "rajcę": "accusative singular of rajca", + "rajek": "diminutive of raj", + "rajem": "instrumental singular of raj", + "rajko": "synonym of swat", + "rajom": "dative plural of raj", + "rajów": "genitive plural of raj", + "rakom": "dative plural of rak", + "raków": "genitive plural of rak", + "ranem": "instrumental singular of rano", + "ranie": "dative/locative singular of rana", + "ranią": "third-person plural present of ranić", + "ranię": "first-person singular present indicative of ranić", + "ranki": "nominative/accusative/vocative plural of ranek", + "ranko": "synonym of rano (“in the morning”)", + "ranku": "locative/vocative singular of ranek", + "ranna": "feminine nominative/vocative singular of ranny", + "ranne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "ranni": "virile nominative/vocative plural of ranny", + "ranną": "feminine accusative/instrumental singular of ranny", + "ranom": "dative plural of rana", + "rasie": "dative/locative singular of rasa", + "ratuj": "second-person singular imperative of ratować", + "razie": "locative/vocative singular of raz", + "raził": "third-person singular masculine past of razić", + "razom": "dative plural of raz", + "razów": "genitive plural of raz", + "raźno": "synonym of bezpiecznie", + "redło": "alternative form of radło", + "refuj": "second-person singular imperative of refować", + "reguł": "alternative form of reguła", + "reich": "Germany (a country in Central Europe)", + "reizm": "reism", + "rejza": "plunderers' raid", + "remat": "comment, focus, rheme (part of a sentence that provides new information regarding the current theme)", + "renem": "instrumental singular of ren", + "renie": "locative singular of ren", + "renom": "dative plural of ren", + "rentą": "instrumental plural of renta", + "reper": "geodetic survey marker", + "reset": "reset (device, such as a button or switch, for resetting a computer)", + "resor": "leaf spring", + "robie": "dative/locative singular of roba", + "robią": "third-person plural present of robić", + "robię": "first-person singular present of robić", + "robił": "third-person singular masculine past of robić", + "robom": "dative plural of roba", + "robót": "genitive plural of robota", + "rocie": "dative/locative singular of rota", + "rocki": "a male surname", + "rodem": "instrumental singular of ród", + "rodny": "fertile, fecund", + "rodom": "dative plural of ród", + "rodzi": "third-person singular present of rodzić", + "rodzą": "third-person plural present of rodzić", + "rodzę": "first-person singular present of rodzić", + "rodów": "genitive plural of ród", + "rogom": "dative plural of róg", + "rogów": "genitive plural of róg", + "rogóż": "genitive plural of rogoża", + "roili": "third-person plural masculine personal past of roić", + "roiły": "third-person plural nonvirile past of roić", + "rojek": "a male surname", + "rojem": "instrumental singular of rój", + "rojeń": "genitive plural of rojenie", + "rojny": "teeming, seething, swarming", + "rojom": "dative plural of rój", + "rojów": "genitive plural of rój", + "rokit": "genitive plural of rokita", + "rokom": "dative plural of rok", + "roków": "genitive plural of rok", + "rolna": "feminine nominative/vocative singular of rolny", + "rolne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "rolni": "masculine personal nominative/vocative plural of rolny", + "rolną": "feminine accusative/instrumental singular of rolny", + "ronią": "third-person plural present indicative of ronić", + "ronię": "first-person singular present indicative of ronić", + "ropie": "dative/locative singular of ropa", + "ropni": "genitive plural of ropień", + "rosie": "dative/locative singular of rosa", + "rosić": "to bedew, to bespatter", + "rosną": "third-person plural present of rosnąć", + "rosnę": "first-person singular present indicative of rosnąć", + "roszą": "third-person plural present of rosić", + "roszę": "first-person singular present of rosić", + "rosła": "feminine third-person singular past of rosnąć", + "rosło": "third-person singular neuter past of rosnąć", + "rosłą": "feminine accusative/instrumental singular of rosły", + "rotom": "dative plural of rota", + "rowem": "instrumental singular of rów", + "rowie": "locative/vocative singular of rów", + "rowka": "genitive singular of rowek", + "rowki": "nominative/accusative/vocative plural of rowek", + "rowku": "locative/vocative singular of rowek", + "rowom": "dative plural of rów", + "rowów": "genitive plural of rów", + "rości": "third-person singular present of rościć", + "rośli": "virile third-person plural past of rosnąć", + "rośna": "feminine nominative/vocative singular of rośny", + "rośne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "rośni": "virile nominative/vocative plural of rośny", + "rośny": "dew", + "rośną": "feminine accusative/instrumental singular of rośny", + "rożka": "genitive singular of rożek", + "rożki": "nominative/accusative/vocative plural of rożek", + "rożku": "locative/vocative singular of rożek", + "rożna": "genitive singular of rożen", + "rożne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "rożni": "virile nominative/vocative plural of rożny", + "rożny": "nominative/accusative/vocative plural of rożen", + "rożną": "feminine accusative/instrumental singular of rożny", + "rtęci": "genitive/dative/locative/vocative singular of rtęć", + "rubaj": "a male surname", + "ruble": "nominative plural of rubel", + "rucha": "genitive singular", + "ruchu": "genitive/locative/vocative singular of ruch", + "ruchy": "nominative/accusative/vocative plural of ruch", + "rucki": "a male surname", + "rudej": "feminine genitive/dative/locative singular of rudy", + "rudom": "dative plural of ruda", + "rudym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "rudze": "dative/locative singular of ruga", + "rudzi": "virile nominative/vocative plural of rudy", + "rugam": "first-person singular present indicative of rugać", + "rugał": "third-person singular masculine past of rugać", + "rugom": "dative plural of ruga", + "ruiną": "instrumental singular of ruina", + "rumem": "instrumental singular of rum", + "rumie": "locative/vocative singular of rum", + "rumom": "dative plural of rum", + "rumor": "din, hubbub, racket, tumult, uproar", + "rumów": "genitive plural of rum", + "rundo": "vocative singular of runda", + "rundy": "genitive singular", + "rundą": "instrumental singular of runda", + "rundę": "accusative singular of runda", + "runem": "instrumental singular of runo", + "runie": "locative singular of runo", + "runią": "instrumental singular of ruń", + "runom": "dative plural of runo", + "runął": "third-person singular masculine past of runąć", + "rurce": "dative/locative singular of rurka", + "rurek": "genitive plural of rurka", + "rurko": "vocative singular of rurka", + "rurką": "instrumental singular of rurka", + "rurkę": "accusative singular of rurka", + "rurom": "dative plural of rura", + "rurze": "dative/locative singular of rura", + "ruscy": "virile nominative/vocative plural of ruski", + "rusej": "feminine genitive/dative/locative singular of rusy", + "rusku": "old masculine dative singular of ruski", + "ruską": "feminine accusative singular of ruski", + "rusym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "rusza": "third-person singular present of ruszać", + "ruszy": "third-person singular future of ruszyć", + "ruszą": "third-person plural future of ruszyć", + "ruszę": "first-person singular future of ruszyć", + "rwali": "third-person plural virile past of rwać", + "rwano": "impersonal past of rwać", + "rwany": "passive adjectival participle of rwać", + "rwała": "third-person singular feminine past of rwać", + "rwało": "third-person singular neuter past of rwać", + "rwały": "third-person plural nonvirile past of rwać", + "rwący": "active adjectival participle of rwać", + "rybce": "dative/locative singular of rybka", + "rybek": "genitive plural of rybka", + "rybia": "feminine nominative/vocative singular of rybi", + "rybie": "dative/locative singular of ryba", + "rybim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "rybią": "feminine accusative/instrumental singular of rybi", + "rybki": "genitive singular", + "rybko": "vocative singular of rybka", + "rybką": "instrumental singular of rybka", + "rybkę": "accusative singular of rybka", + "rybom": "dative plural of ryba", + "rycie": "verbal noun of ryć", + "rycyk": "godwit", + "ryczy": "third-person singular present of ryczeć", + "ryczą": "third-person plural present of ryczeć", + "ryczę": "first-person singular present of ryczeć", + "rydla": "genitive singular of rydel", + "rydle": "nominative/accusative/vocative plural of rydel", + "rydli": "genitive plural of rydel", + "rydlu": "locative/vocative singular of rydel", + "rydza": "feminine nominative singular of rydzy", + "rydze": "nominative/accusative/vocative plural of rydz", + "ryjec": "a digging or burrowing animal", + "ryjem": "instrumental singular of ryj", + "ryjom": "dative plural of ryj", + "ryjów": "genitive plural of ryj", + "ryjąc": "contemporary adverbial participle of ryć", + "rykom": "dative plural of ryk", + "ryków": "genitive plural of ryk", + "rypał": "third-person singular masculine past of rypać", + "rypie": "third-person singular present of rypać", + "rypią": "third-person plural present of rypać", + "rypię": "first-person singular present of rypać", + "rysem": "instrumental singular of rys", + "rysie": "locative/vocative singular of rys", + "rysim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "rysię": "lynx cub", + "ryską": "instrumental singular of ryska", + "rysom": "dative plural of rys", + "rysuj": "second-person singular imperative of rysować", + "rysów": "genitive plural of rys", + "rytem": "instrumental singular of ryt", + "rytom": "dative plural of ryt", + "rytów": "genitive plural of ryt", + "ryzyk": "alternative form of ryzyko", + "ryłam": "first-person singular feminine past of ryć", + "ryłaś": "second-person singular feminine past of ryć", + "ryłem": "instrumental singular of ryło", + "ryłeś": "second-person singular masculine past of ryć", + "ryłko": "a male surname", + "ryłom": "dative plural of ryło", + "ryżej": "feminine genitive/dative/locative singular of ryży", + "ryżyk": "a male surname", + "ryżym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "rzece": "dative/locative singular of rzeka", + "rzeki": "genitive singular", + "rzeko": "vocative singular of rzeka", + "rzeką": "instrumental singular of rzeka", + "rzekę": "accusative singular of rzeka", + "rzepo": "vocative singular of rzepa", + "rzepy": "nominative/accusative/vocative plural of rzep", + "rzepą": "instrumental singular of rzepa", + "rzepę": "accusative singular of rzepa", + "rzesz": "genitive plural of rzesza", + "rzeza": "third-person singular present of rzezać", + "rzezi": "genitive singular/plural", + "rznąć": "alternative form of rżnąć (“to hit”)", + "rzyci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "rzyga": "third-person singular present of rzygać", + "rzygu": "vocative/locative/genitive singular of rzyg", + "rządu": "genitive singular of rząd (government)", + "rządź": "second-person singular imperative of rządzić", + "rzędu": "genitive singular of rząd", + "rzędy": "nominative/accusative/vocative plural of rząd", + "rzęso": "vocative singular of rzęsa", + "rzęst": "Epacris, certain heaths of Australia and New Zealand", + "rzęsy": "genitive singular", + "rzęsą": "instrumental singular of rzęsa", + "rzęsę": "accusative singular of rzęsa", + "rzęzi": "third-person singular present of rzęzić", + "rzęśl": "water-starwort (any plant of the genus Callitriche)", + "rzężą": "third-person plural present of rzęzić", + "rzężę": "first-person singular present of rzęzić", + "róbmy": "first-person plural imperative of robić", + "rójka": "swarming (honey bee behavior)", + "równa": "feminine nominative/vocative singular of równy", + "równi": "virile nominative/vocative plural of równy", + "równą": "feminine accusative/instrumental singular of równy", + "rózgą": "instrumental singular of rózga", + "różem": "instrumental singular of róż", + "różna": "feminine nominative/vocative singular of różny", + "różne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "różni": "third-person singular present of różnić", + "różną": "feminine accusative/instrumental singular of różny", + "różom": "dative plural of róż", + "różyc": "a male surname", + "różów": "genitive plural of róż", + "rąbał": "third-person singular masculine past of rąbać", + "rąbem": "instrumental singular of rąb", + "rąbie": "locative/vocative singular of rąb", + "rąbią": "third-person plural present indicative of rąbać", + "rąbię": "first-person singular present indicative of rąbać", + "rąbom": "dative plural of rąb", + "rąbów": "genitive plural of rąb", + "rącza": "feminine nominative/vocative singular of rączy", + "rącze": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "rączo": "fleetly, nimbly, quickly", + "rączą": "feminine accusative/instrumental singular of rączy", + "rąsie": "nominative/accusative/vocative plural of rąsia", + "rąsią": "instrumental singular of rąsia", + "rąsię": "accusative singular of rąsia", + "rębem": "instrumental singular of rąb", + "rębie": "locative/vocative singular of rąb", + "rębny": "fellable (suitable for chopping, hewing, or felling)", + "rębom": "dative plural of rąb", + "rębów": "genitive plural of rąb", + "rękom": "dative plural of ręka", + "rżała": "third-person singular feminine past of rżeć", + "rżało": "third-person singular neuter past of rżeć", + "rżały": "third-person plural nonvirile past of rżeć", + "rżeli": "third-person plural virile past of rżeć", + "rżnie": "third-person singular present of rżnąć", + "rżnij": "second-person singular imperative of rżnąć", + "rżnął": "third-person singular masculine past of rżnąć", + "sabin": "a male given name, equivalent to English Sabin", + "sadek": "diminutive of sad", + "sadem": "instrumental singular of sad", + "sadki": "nominative/accusative/vocative plural of sadek", + "sadku": "genitive/locative/vocative singular of sadek", + "sadom": "dative plural of sad", + "sadze": "nominative/accusative/vocative plural of sadz", + "sadzi": "genitive/dative/locative singular of sadź", + "sadzo": "vocative singular of sadza", + "sadzu": "genitive/locative/vocative singular of sadz", + "sadzy": "genitive/dative/locative singular", + "sadzą": "instrumental singular of sadza", + "sadzę": "accusative singular of sadza", + "sadów": "genitive plural of sad", + "sagom": "dative plural of saga", + "sajka": "Arctic cod, polar cod", + "sajra": "saury (any fish of the Cololabis genus)", + "sajrą": "instrumental singular of sajra", + "sakra": "episcopal consecration", + "sakrą": "instrumental singular of sakra", + "sakrę": "accusative singular of sakra", + "salat": "namaz, salat (obligatory prayer that Muslims are called to perform five times a day)", + "salką": "instrumental singular of salka", + "samca": "genitive/accusative singular of samiec", + "samce": "nominative/accusative/vocative plural of samiec", + "samcu": "locative/vocative singular of samiec", + "samej": "feminine genitive/dative/locative singular of sam", + "samic": "genitive plural of samica", + "samym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "sandr": "sandur (plain created by the outwash of glacial meltwater)", + "sanek": "genitive plural of sanki", + "sapał": "third-person singular masculine past of sapać", + "sapie": "third-person singular present of sapać", + "sapią": "third-person plural present of sapać", + "sapię": "first-person singular present of sapać", + "saren": "genitive plural of sarna", + "sarka": "third-person singular present of sarkać", + "sarno": "vocative singular of sarna", + "sarną": "instrumental singular of sarna", + "sarnę": "accusative singular of sarna", + "sauną": "instrumental of sauna", + "sazan": "sazan (wild variety of common carp)", + "sańmi": "instrumental plural of sanie", + "scala": "third-person singular present of scalać", + "scali": "third-person singular future of scalić", + "scalą": "third-person plural future of scalić", + "scalę": "first-person singular future of scalić", + "scenę": "accusative singular of scena", + "sched": "synonym of zebranie", + "schla": "third-person singular future of schlać", + "schli": "third-person plural virile past of schnąć", + "schną": "third-person plural present of schnąć", + "schnę": "first-person singular present of schnąć", + "schyl": "second-person singular imperative of schylić", + "schód": "stairs, stairway", + "schła": "third-person singular feminine past of schnąć", + "schło": "third-person singular neuter past of schnąć", + "schły": "third-person plural nonvirile past of schnąć", + "scynk": "skink (any lizard of the family Scincidae)", + "sczep": "second-person singular imperative of sczepić", + "sechł": "third-person singular masculine past of schnąć", + "secie": "locative/vocative singular of set", + "sedna": "genitive singular", + "sednu": "dative singular of sedno", + "sejmu": "genitive singular of Sejm", + "seksu": "genitive singular of seks", + "sektę": "accusative singular of sekta", + "semba": "a male surname", + "senna": "feminine nominative/vocative singular of senny", + "senne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "senni": "virile nominative/vocative plural of senny", + "senną": "feminine accusative/instrumental singular of senny", + "sensu": "genitive singular of sens", + "sensy": "vocative/accusative/nominative plural of sens", + "sepia": "cephalopod ink", + "sepsą": "instrumental singular of sepsa", + "sepsę": "accusative singular of sepsa", + "serca": "genitive singular", + "sercu": "dative/locative singular of serce", + "serem": "instrumental singular of ser", + "serka": "genitive singular of serek", + "serki": "nominative/accusative/vocative plural of serek", + "serku": "locative singular", + "serom": "dative plural of ser", + "serwu": "genitive singular of serw", + "serwy": "vocative/accusative/nominative plural of serw", + "serze": "locative/vocative singular of ser", + "serów": "genitive plural of ser", + "setce": "dative/locative singular of setka", + "setek": "genitive plural of setka", + "setem": "instrumental singular of set", + "setki": "genitive singular", + "setkę": "accusative singular of setka", + "setna": "feminine nominative/vocative singular of setny", + "setne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "setni": "virile nominative/vocative plural of setny", + "setną": "feminine accusative/instrumental singular of setny", + "setom": "dative plural of set", + "sforo": "vocative singular of sfora", + "sfory": "genitive singular", + "sforą": "instrumental singular of sfora", + "sforę": "accusative singular of sfora", + "sfruń": "second-person singular imperative of sfrunąć", + "shake": "milkshake, shake (milk and ice cream beverage)", + "siada": "third-person singular present of siadać", + "siadł": "third-person singular masculine past of siąść", + "siali": "third-person plural virile past of siać", + "siana": "genitive singular of siano", + "siane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "siani": "virile nominative/vocative plural of siany", + "sianu": "dative singular of siano", + "siany": "passive adjectival participle of siać", + "sianą": "feminine accusative/instrumental singular of siany", + "siaro": "vocative singular of siara", + "siary": "genitive singular of siara", + "siarą": "instrumental singular of siara", + "siarę": "accusative singular of siara", + "siała": "third-person singular feminine past of siać", + "siało": "third-person singular neuter past of siać", + "siały": "third-person plural nonvirile past of siać", + "sicie": "locative/vocative singular of sit", + "sideł": "genitive plural of sidło", + "sidle": "locative singular of sidło", + "sidła": "genitive singular", + "sidłu": "dative singular of sidło", + "sieci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "siecz": "second-person singular imperative of siec", + "siedź": "second-person singular imperative of siedzieć", + "sieje": "nominative/accusative/vocative plural of sieja", + "siejo": "vocative singular of sieja", + "sieją": "instrumental singular of sieja", + "sieję": "accusative singular of sieja", + "sieka": "synonym of wódka", + "sieką": "third-person plural present of siec", + "siekę": "first-person singular present of siec", + "siekł": "third-person singular masculine past of siec", + "sieni": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "sikaj": "second-person singular imperative of sikać", + "sikam": "first-person singular present of sikać", + "sikał": "third-person singular masculine past of sikać", + "silna": "feminine nominative/vocative singular of silny", + "silne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "silni": "genitive/dative/locative singular", + "silną": "feminine accusative/instrumental singular of silny", + "sinej": "feminine genitive/dative/locative singular of siny", + "sinic": "genitive plural of sinica", + "sinić": "to turn grayish blue", + "sinym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "siole": "locative singular of sioło", + "siora": "sis", + "sioła": "genitive singular", + "siołu": "dative singular of sioło", + "sitek": "genitive plural of sitko", + "sitem": "instrumental singular of sit", + "sitka": "genitive singular", + "sitku": "dative/locative singular of sitko", + "sitom": "dative plural of sit", + "sitwą": "instrumental singular of sitwa", + "sitów": "genitive plural of sit", + "siwej": "feminine genitive/dative/locative singular of siwy", + "siwek": "grey horse", + "siwką": "instrumental singular of siwka", + "siwym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "siądą": "third-person plural future of siąść", + "siądę": "first-person singular future of siąść", + "siądź": "second-person singular imperative of siąść", + "siąpi": "third-person singular present of siąpić", + "sięga": "third-person singular present of sięgać", + "siłką": "instrumental singular of siłka", + "siłom": "dative plural of siła", + "sińca": "genitive singular of siniec", + "sińce": "nominative/accusative/vocative plural of siniec", + "skacz": "second-person singular imperative of skakać", + "skale": "dative/locative singular of skała", + "skali": "genitive/dative/locative singular", + "skalą": "instrumental singular of skala", + "skalę": "accusative singular of skala", + "skarg": "genitive plural of skarga", + "skarm": "second-person singular imperative of skarmić", + "skarp": "turbot (Scophthalmus maximus)", + "skarć": "second-person singular imperative of skarcić", + "skazi": "third-person singular future of skazić", + "skazo": "vocative singular of skaza", + "skazu": "genitive singular of skaz", + "skazy": "genitive singular", + "skazą": "instrumental singular of skaza", + "skazę": "accusative singular of skaza", + "skało": "vocative singular of skała", + "skały": "genitive singular", + "skałą": "instrumental singular of skała", + "skałę": "accusative singular of skała", + "skaża": "third-person singular present of skażać", + "skaże": "third-person singular future of skazać", + "skażą": "third-person plural future of skazać", + "skażę": "first-person singular future of skazać", + "skibą": "instrumental singular of skiba", + "skier": "genitive plural of skra", + "skiną": "third-person plural future of skinąć", + "skinę": "first-person singular future of skinąć", + "skleć": "second-person singular imperative of sklecić", + "skocz": "second-person singular imperative of skoczyć", + "skoki": "nominative/accusative/vocative plural of skok", + "skoku": "genitive/locative/vocative singular of skok", + "skona": "third-person singular future of skonać", + "skopa": "genitive/accusative singular of skop", + "skopi": "third-person singular present of skopić (“to geld a ram”)", + "skopy": "nominative/accusative/vocative plural of skop", + "skora": "feminine nominative/vocative singular of skory", + "skore": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "skorą": "feminine accusative/instrumental singular of skory", + "skosi": "third-person singular future of skosić", + "skrob": "disease that swine may contract that causes them to scratch themselves incessantly", + "skroi": "third-person singular future of skroić", + "skrop": "second-person singular imperative of skropić", + "skryj": "second-person singular imperative of skryć", + "skrył": "third-person singular masculine past of skryć", + "skrze": "dative/locative singular of skra", + "skrzę": "first-person singular present of skrzyć", + "skrój": "second-person singular imperative of skroić", + "skróć": "second-person singular imperative of skrócić", + "skręp": "trochus (any top snail of the genus Trochus)", + "skręć": "second-person singular imperative of skręcić", + "skuci": "virile nominative/vocative plural of skuty", + "skuje": "third-person singular future of skuć", + "skują": "third-person plural future of skuć", + "skuję": "first-person singular future of skuć", + "skula": "third-person singular present of skulać (“to lower”)", + "skule": "dative/locative singular of skuła", + "skulą": "third-person plural future of skulić", + "skulę": "first-person singular future of skulić", + "skuma": "third-person singular future of skumać", + "skupi": "third-person singular future of skupić", + "skupu": "genitive singular of skup", + "skupy": "nominative/accusative/vocative plural of skup", + "skusi": "third-person singular future of skusić", + "skuta": "feminine nominative/vocative singular of skuty", + "skute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "skuto": "impersonal past of skuć", + "skuty": "passive adjectival participle of skuć", + "skutą": "feminine accusative/instrumental singular of skuty", + "skuło": "vocative singular of skuła", + "skuły": "genitive singular", + "skułą": "instrumental singular of skuła", + "skułę": "accusative singular of skuła", + "skwat": "angel shark, monkfish (Squatina squatina)", + "skwaś": "second-person singular imperative of skwasić", + "skóry": "genitive singular", + "skórą": "instrumental singular of skóra", + "skórę": "accusative singular of skóra", + "skąpa": "feminine nominative/vocative singular of skąpy", + "skąpe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "skąpi": "third-person singular present of skąpić", + "skąpą": "feminine accusative/instrumental singular of skąpy", + "skłam": "second-person singular imperative of skłamać", + "skłoń": "second-person singular imperative of skłonić", + "skłuć": "to wound by piercing in many places", + "skłóć": "second-person singular imperative of skłócić", + "skłęb": "second-person singular imperative of skłębić", + "slupu": "genitive singular of slup", + "slupy": "nominative/accusative/vocative plural of slup", + "smaga": "third-person singular present of smagać", + "smaka": "alternative form of smak", + "smali": "third-person singular present of smalić", + "smalą": "third-person plural present of smalić", + "smalę": "first-person singular present of smalić", + "smaży": "third-person singular present of smażyć", + "smażą": "third-person plural present of smażyć", + "smażę": "first-person singular present of smażyć", + "smerd": "smerd (free peasant and later a feudal-dependent serf in the medieval Slavic states of East Europe)", + "smoka": "genitive/accusative singular of smok", + "smoki": "nominative/accusative/vocative plural of smok", + "smoku": "locative/vocative singular of smok", + "smole": "dative/locative singular of smoła", + "smoli": "third-person singular present of smolić", + "smolą": "third-person plural present of smolić", + "smolę": "first-person singular present of smolić", + "smoło": "vocative singular of smoła", + "smoły": "genitive singular", + "smołą": "instrumental singular of smoła", + "smołę": "accusative singular of smoła", + "smuci": "third-person singular present of smucić", + "smucą": "third-person plural present of smucić", + "smucę": "first-person singular present of smucić", + "smugi": "genitive singular", + "smugo": "vocative singular of smuga", + "smugu": "genitive/locative/vocative singular of smug", + "smugą": "instrumental singular of smuga", + "smugę": "accusative singular of smuga", + "smużu": "genitive/locative/vocative singular of smuż", + "smyka": "genitive/accusative singular of smyk", + "smyku": "locative/vocative singular of smyk", + "smęci": "third-person singular present of smęcić", + "smęcą": "third-person plural present of smęcić", + "smęcę": "first-person singular present of smęcić", + "snach": "locative plural of sen", + "snami": "instrumental plural of sen", + "snopa": "genitive singular of snop", + "snopy": "nominative/accusative/vocative plural of snop", + "snowi": "dative singular of sen", + "snuci": "virile nominative/vocative plural of snuty", + "snuje": "third-person singular present of snuć", + "snują": "third-person plural present of snuć", + "snuję": "first-person singular present of snuć", + "snuli": "third-person plural virile past of snuć", + "snuta": "feminine nominative/vocative singular of snuty", + "snute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "snuto": "impersonal past of snuć", + "snuty": "passive adjectival participle of snuć", + "snutą": "feminine accusative/instrumental singular of snuty", + "snuła": "third-person singular feminine past of snuć", + "snuło": "third-person singular neuter past of snuć", + "snuły": "third-person plural nonvirile past of snuć", + "snąca": "feminine nominative/vocative singular of snący", + "snące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "snący": "active adjectival participle of snąć", + "snącą": "feminine accusative/instrumental singular of snący", + "snęli": "third-person plural virile past of snąć", + "snęła": "third-person singular feminine past of snąć", + "snęło": "third-person singular neuter past of snąć", + "snęły": "third-person plural nonvirile past of snąć", + "sobak": "genitive plural of sobaka", + "sobót": "genitive plural of sobota", + "socho": "vocative singular of socha", + "sochy": "genitive singular", + "sochą": "instrumental singular of socha", + "sochę": "accusative singular of socha", + "sodem": "instrumental singular of sód", + "sofka": "diminutive of sofa", + "sokom": "dative plural of sok", + "soków": "genitive plural of sok", + "solna": "feminine nominative/vocative singular of solny", + "solne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "solni": "virile nominative/vocative plural of solny", + "solną": "feminine accusative/instrumental singular of solny", + "sonar": "sonar (device for locating objects underwater)", + "sonat": "genitive plural of sonata", + "sopla": "genitive singular of sopel", + "sople": "nominative/accusative/vocative plural of sopel", + "sopli": "genitive plural of sopel", + "soplu": "locative/vocative singular of sopel", + "sosen": "genitive plural of sosna", + "sosno": "vocative singular of sosna", + "sosny": "genitive singular", + "sosną": "instrumental singular of sosna", + "sosnę": "accusative singular of sosna", + "sosze": "dative/locative singular of socha", + "sowar": "alternative form of szuwar", + "sowia": "feminine nominative/vocative singular of sowi", + "sowim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "sowią": "feminine accusative/instrumental singular of sowi", + "sowom": "dative plural of sowa", + "spada": "third-person singular present of spadać", + "spadł": "third-person singular masculine past of spaść", + "spaja": "third-person singular present of spajać", + "spala": "third-person singular present of spalać", + "spale": "dative/locative singular of Spała", + "spali": "third-person plural virile past of spać", + "spalą": "third-person plural future of spalić", + "spalę": "first-person singular future of spalić", + "spano": "impersonal past of spać", + "sparz": "second-person singular imperative of sparzyć", + "spasą": "third-person plural future of spaść", + "spasę": "first-person singular future of spaść", + "spasł": "third-person singular masculine past of spaść", + "spawa": "third-person singular present of spawać", + "spało": "third-person neuter singular past of spać", + "spały": "third-person plural nonvirile past of spać", + "spałą": "instrumental singular of spała", + "spici": "virile nominative/vocative plural of spity", + "spiec": "to dry out by baking, to overbake", + "spiek": "alloy, sinter (mass formed by sintering)", + "spinu": "genitive singular of spin", + "spiny": "genitive singular", + "spiną": "instrumental singular of spina", + "spinę": "accusative singular of spina", + "spita": "feminine nominative/vocative singular of spity", + "spite": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "spito": "impersonal past of spić", + "spity": "passive adjectival participle of spić", + "spitą": "feminine accusative/instrumental singular of spity", + "spiął": "third-person singular masculine past of spiąć", + "spięć": "genitive plural of spięcie", + "spiła": "third-person singular feminine past of spić", + "splam": "second-person singular imperative of splamić", + "spleć": "second-person singular imperative of spleść", + "spluń": "second-person singular imperative of splunąć", + "spoci": "third-person singular future of spocić", + "spocą": "third-person plural future of spocić", + "spocę": "first-person singular future of spocić", + "spodu": "genitive singular of spód", + "spody": "nominative/accusative/vocative plural of spód", + "spoił": "third-person singular masculine past of spoić", + "spoją": "third-person plural future of spoić", + "spoję": "first-person singular future of spoić", + "spore": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "sporu": "genitive singular of spór", + "sporą": "instrumental singular of spora", + "sporę": "accusative singular of spora", + "spraw": "genitive plural of sprawa", + "sprał": "third-person singular masculine past of sprać", + "sprej": "alternative spelling of spray", + "sproś": "second-person singular imperative of sprosić", + "spruj": "second-person singular imperative of spruć", + "spuść": "second-person singular imperative of spuścić", + "spych": "a male surname", + "spyla": "third-person singular present of spylać", + "spyli": "third-person singular future of spylić", + "spylą": "third-person plural future of spylić", + "spylę": "first-person singular future of spylić", + "spyta": "third-person singular future of spytać", + "spągi": "nominative/accusative/vocative plural of spąg", + "spągu": "genitive/locative/vocative singular of spąg", + "spędu": "genitive singular of spęd", + "spędy": "nominative/accusative/vocative plural of spęd", + "spędź": "second-person singular imperative of spędzić", + "spęta": "third-person singular future of spętać", + "spłat": "alternative form of spłata", + "spłoń": "second-person singular imperative of spłonąć", + "spłyń": "second-person singular imperative of spłynąć", + "srace": "dative/locative singular of sraka", + "srają": "third-person plural present of srać", + "srako": "vocative singular of sraka", + "sraką": "instrumental singular of sraka", + "srakę": "accusative singular of sraka", + "srali": "third-person plural virile past of srać", + "sramy": "first-person plural present of srać", + "srano": "impersonal past of srać", + "srasz": "second-person singular present of srać", + "srała": "third-person singular feminine past of srać", + "srało": "third-person singular neuter past of srać", + "srały": "third-person plural nonvirile past of srać", + "sroce": "dative/locative singular of sroka", + "sroga": "feminine nominative/vocative singular of srogi", + "srogą": "feminine accusative/instrumental singular of srogi", + "sroki": "genitive singular", + "sroko": "vocative singular of sroka", + "sroką": "instrumental singular of sroka", + "srokę": "accusative singular of sroka", + "sromy": "nominative/accusative/vocative plural of srom", + "ssaka": "genitive/accusative singular of ssak", + "ssaku": "locative singular of ssak", + "ssała": "third-person singular feminine past of ssać", + "stada": "genitive singular", + "stadu": "dative singular of stado", + "staja": "alternative form of staje", + "staje": "furlong (20 ten-cubit sticks; measure of length equal to 20 rods)", + "stajo": "alternative form of staje", + "staju": "locative/vocative singular of staj", + "stają": "instrumental singular of staja", + "staję": "accusative singular of staja", + "stali": "genitive/dative/locative/vocative singular of stal", + "stalą": "instrumental singular of stal", + "stano": "impersonal past of stać", + "stanu": "genitive singular of stan", + "staną": "third-person plural future of stanąć", + "stanę": "first-person singular future of stanąć", + "starz": "second-person singular imperative of starzyć", + "starą": "feminine accusative/instrumental singular of stary", + "starć": "genitive plural of starcie", + "starł": "third-person singular masculine past of zetrzeć", + "stawi": "third-person singular future of stawić", + "stawo": "vocative singular of stawa", + "stawu": "genitive singular of staw", + "stawą": "instrumental singular of stawa", + "stawę": "accusative singular of stawa", + "stałe": "nominative/accusative/vocative plural of stała", + "stało": "third-person singular neuter past of stać", + "stałą": "feminine accusative/instrumental singular of stały", + "staże": "nominative/accusative/vocative plural of staż", + "stażu": "genitive/locative/vocative singular of staż", + "stepu": "genitive singular of step", + "stepy": "nominative/accusative/vocative plural of step", + "stera": "third-person singular future of sterać", + "stert": "genitive plural of sterta", + "stewa": "stem (forward vertical extension of the keel)", + "stiuk": "stucco (plaster that is used to coat interior or exterior walls, or used for mouldings)", + "stogi": "nominative/accusative/vocative plural of stóg", + "stogu": "genitive/locative/vocative singular of stóg", + "stoją": "third-person plural present of stać", + "stoję": "first-person singular present of stać", + "stoki": "nominative/accusative/vocative plural of stok", + "stoku": "genitive/locative/vocative singular of stok", + "stola": "stola (traditional garment of women in Ancient Rome, corresponding to the toga worn by men)", + "stole": "locative/vocative singular of stół", + "stoli": "genitive/dative/locative singular", + "stolę": "accusative singular of stola", + "stoma": "instrumental of sto", + "stopi": "third-person singular future of stopić", + "stopo": "vocative singular of stopa", + "stopu": "genitive singular of stop", + "stopy": "genitive singular", + "stopą": "instrumental singular of stopa", + "stopę": "accusative singular of stopa", + "story": "alternative form of stary (“old man”)", + "stołu": "genitive singular of stół", + "stoły": "nominative/accusative/vocative plural of stół", + "strap": "second-person singular imperative of strapić", + "stras": "rhinestone, strass, paste, diamante (brilliant glass used in the manufacture of artificial paste gemstones, consisting essentially of a complex borosilicate of lead and potassium)", + "strat": "genitive plural of strata", + "straw": "genitive plural of strawa", + "strać": "second-person singular imperative of stracić", + "strof": "genitive plural of strofa", + "stroi": "third-person singular present of stroić", + "strok": "a male surname", + "stron": "genitive plural of strona", + "stroń": "second-person singular imperative of stronić", + "struj": "second-person singular imperative of struć", + "strun": "genitive plural of struna", + "struć": "to poison (to use poison to kill or paralyze someone)", + "struż": "second-person singular imperative of strugać", + "strąg": "genitive plural of strąga", + "strąć": "second-person singular imperative of strącić", + "studź": "second-person singular imperative of studzić", + "stula": "third-person singular present of stulać", + "stule": "dative/locative singular of stuła", + "stuli": "third-person singular future of stulić", + "stulą": "third-person plural future of stulić", + "stulę": "first-person singular future of stulić", + "stupa": "stupa (dome-shaped Buddhist monument, used to house relics of the Lord Buddha)", + "stupą": "instrumental singular of stupa", + "stuło": "vocative singular of stuła", + "stułą": "instrumental singular of stuła", + "stułę": "accusative singular of stuła", + "styka": "third-person singular present of stykać", + "styki": "nominative/accusative/vocative plural of styk", + "styku": "genitive/locative/vocative singular of styk", + "style": "accusative plural of styl", + "stylu": "genitive singular of styl", + "styra": "third-person singular future of styrać", + "stówo": "vocative singular of stówa", + "stówy": "genitive singular", + "stówę": "accusative singular of stówa", + "stąpa": "third-person singular present of stąpać", + "stęka": "third-person singular present of stękać", + "stępi": "third-person singular future of stępić", + "stępu": "genitive singular of stęp", + "stępy": "nominative/accusative/vocative plural of stęp", + "stępą": "instrumental singular of stępa", + "stępę": "accusative singular of stępa", + "stęża": "third-person singular present of stężać", + "sucha": "feminine nominative/vocative singular of suchy", + "suchą": "feminine accusative/instrumental singular of suchy", + "sucza": "feminine nominative singular of suczy", + "sucze": "nominative/accusative/vocative plural of sucz", + "suczą": "instrumental singular of sucz", + "sukna": "genitive singular", + "sukni": "genitive/dative/locative singular", + "suknu": "dative singular of sukno", + "sukom": "dative plural of suka", + "sumce": "building log (tree log used in construction)", + "sumem": "instrumental singular of sum", + "sumie": "locative/vocative singular of sum", + "summa": "summa (medieval didactics literary genre written in Latin, born during the 12th century, and popularized in 13th century Europe)", + "sumom": "dative plural of sum", + "sumów": "genitive plural of sum", + "sunie": "nominative/accusative/vocative plural of sunia", + "suniu": "vocative singular of sunia", + "sunią": "instrumental singular of sunia", + "sunię": "accusative singular of sunia", + "sunął": "third-person singular masculine past of sunąć", + "suple": "locative/vocative singular of supeł", + "supła": "genitive singular of supeł", + "supły": "nominative/accusative/vocative plural of supeł", + "suska": "a female surname", + "susze": "nominative/accusative/vocative plural of susza", + "suszo": "vocative singular of susza", + "suszy": "genitive/dative/locative singular of susza", + "suszą": "instrumental singular of susza", + "suszę": "accusative singular of susza", + "susła": "genitive/accusative singular of suseł", + "susły": "nominative/accusative/vocative plural of suseł", + "sutej": "feminine genitive/dative/locative singular of suty", + "sutrą": "instrumental singular of sutra", + "sutym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "suwaj": "second-person singular imperative of suwać", + "suwać": "to push, to shove", + "suwał": "alternative form of suswał", + "suwem": "instrumental singular of suw", + "suwie": "locative/vocative singular of suw", + "suwom": "dative plural of suw", + "suwów": "genitive plural of suw", + "suśla": "feminine nominative/vocative singular of suśli", + "suśle": "locative/vocative singular of suseł", + "suśli": "Old World ground squirrel; suslik", + "suślą": "feminine accusative/instrumental singular of suśli", + "swach": "matchmaker", + "swaci": "nominative/vocative plural of swat", + "swady": "genitive singular of swada", + "swadą": "instrumental singular of swada", + "swadę": "accusative singular of swada", + "swaru": "genitive singular of swar", + "swary": "quarreling, contention", + "swata": "genitive/accusative singular of swat", + "swaty": "nominative/vocative plural of swat", + "swego": "alternative form of swojego", + "swemu": "alternative form of swojemu", + "swoim": "dative plural", + "swoja": "synonym of żona", + "swoją": "feminine accusative/instrumental singular of swój", + "swych": "alternative form of swoich", + "swymi": "alternative form of swoimi", + "swądy": "nominative/accusative/vocative plural of swąd", + "swędu": "genitive singular of swąd", + "swędź": "second-person singular imperative of swędzieć", + "sybir": "thick, double woollen fabric", + "sycić": "to sate, to satiate (to make no longer hungry)", + "syczy": "third-person singular present of syczeć", + "syczą": "third-person plural present of syczeć", + "syczę": "first-person singular present of syczeć", + "syfny": "messy", + "synem": "instrumental singular of syn", + "synka": "genitive/accusative singular of synek", + "synku": "locative/vocative singular of synek", + "synom": "dative plural of syn", + "synów": "genitive/accusative plural of syn", + "sypcy": "virile nominative/vocative plural of sypki", + "sypie": "third-person singular present of sypać", + "sypią": "third-person plural present of sypać", + "sypię": "first-person singular present of sypać", + "sypka": "grain for the earnings (ordynaria) for servants and officials", + "sypką": "feminine accusative/instrumental singular of sypki", + "syren": "genitive plural of syrena", + "sytej": "feminine genitive/dative/locative singular of syty", + "sytym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "szala": "scale (dish of a balance)", + "szale": "locative/vocative singular of szał", + "szali": "genitive plural of szal", + "szalu": "locative/vocative singular of szal", + "szalą": "instrumental singular of szala", + "szalę": "accusative singular of szala", + "szamą": "instrumental singular of szama", + "szans": "genitive plural of szansa", + "szara": "feminine nominative/vocative singular of szary", + "szare": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "szarp": "second-person singular imperative of szarpać", + "szarą": "feminine accusative/instrumental singular of szary", + "szatę": "accusative singular of szata", + "szału": "genitive singular of szał", + "szcza": "third-person singular present of szczać", + "szedł": "third-person singular masculine past of iść", + "szefa": "genitive singular of szef", + "szelm": "genitive plural of szelma", + "szkut": "synonym of włos", + "szlem": "slam (bid of six (small slam) or seven (grand slam) in a suit or no trump)", + "szmaj": "a male surname", + "szopy": "nominative/accusative/vocative plural of szop", + "szopą": "instrumental singular of szopa", + "szopę": "accusative singular of szopa", + "szota": "synonym of szewc", + "sztam": "tree trunk (main stem of a plant)", + "szuje": "nominative/accusative/vocative plural of szuja", + "szujo": "vocative singular of szuja", + "szują": "instrumental singular of szuja", + "szuję": "accusative singular of szuja", + "szuka": "third-person singular present of szukać", + "szumi": "third-person singular present of szumieć", + "szumu": "genitive singular of szum", + "szumy": "nominative/accusative/vocative plural of szum", + "szura": "third-person singular present of szurać", + "szwem": "instrumental singular of szew", + "szwie": "locative/vocative singular of szew", + "szwom": "dative plural of szew", + "szwów": "genitive plural of szew", + "szych": "genitive plural of szycha", + "szyje": "nominative/accusative/vocative plural of szyja", + "szyjo": "vocative singular of szyja", + "szyją": "instrumental singular of szyja", + "szyję": "accusative singular of szyja", + "szyli": "third-person plural masculine personal past of szyć", + "szypu": "genitive singular of szyp", + "szypy": "nominative/accusative/vocative plural of szyp", + "szyta": "feminine nominative/vocative singular of szyty", + "szyte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "szyto": "impersonal past of szyć", + "szyty": "passive adjectival participle of szyć", + "szytą": "feminine accusative/instrumental singular of szyty", + "szyła": "third-person singular feminine past of szyć", + "szyło": "third-person singular neuter past of szyć", + "szyły": "third-person plural nonvirile past of szyć", + "szłam": "first-person singular feminine past of iść", + "szłaś": "second-person singular feminine past of iść", + "szłyk": "rib of a leaf", + "sójce": "dative/locative singular of sójka", + "sójek": "genitive plural of sójka", + "sójki": "genitive singular", + "sójko": "vocative singular of sójka", + "sójką": "instrumental singular of sójka", + "sójkę": "accusative singular of sójka", + "sądem": "instrumental singular of sąd", + "sądka": "genitive singular of sądek", + "sądki": "nominative/accusative/vocative plural of sądek", + "sądku": "locative/vocative singular of sądek", + "sądom": "dative plural of sąd", + "sądzi": "third-person singular present of sądzić", + "sądzą": "third-person plural present of sądzić", + "sądzę": "first-person singular present of sądzić", + "sądów": "genitive plural of sąd", + "sągom": "dative plural of sąg", + "sękom": "dative plural of sęk", + "sęków": "genitive plural of sęk", + "sępem": "instrumental singular of sęp", + "sępia": "feminine nominative/vocative singular of sępi", + "sępie": "locative/vocative singular of sęp", + "sępim": "masculine instrumental singular", + "sępią": "third-person plural present of sępić", + "sępię": "first-person singular present of sępić", + "sępom": "dative plural of sęp", + "sępów": "genitive plural of sęp", + "słaba": "feminine nominative/vocative singular of słaby", + "słabe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "słabą": "feminine accusative/instrumental singular of słaby", + "słali": "third-person plural masculine personal past of słać", + "słana": "feminine nominative/vocative singular of słany", + "słane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "słani": "virile nominative/vocative plural of słany", + "słano": "impersonal past of słać", + "słany": "masculine singular passive adjectival participle of słać", + "słaną": "feminine accusative/instrumental singular of słany", + "sławi": "third-person singular present of sławić", + "sławo": "vocative singular of sława", + "sławy": "genitive singular", + "sławę": "accusative singular of sława", + "słała": "third-person singular feminine past of słać", + "słało": "third-person singular neuter past of słać", + "słały": "third-person plural nonvirile past of słać", + "słodu": "genitive singular of słód", + "słodź": "second-person singular imperative of słodzić", + "słoja": "genitive singular of słój", + "słoje": "nominative/accusative/vocative plural of słój", + "słoju": "locative/vocative singular of słój", + "słomo": "vocative singular of słoma", + "słomy": "genitive singular of słoma", + "słomą": "instrumental singular of słoma", + "słomę": "accusative singular of słoma", + "słona": "feminine nominative/vocative singular of słony", + "słone": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "słoną": "feminine accusative/instrumental singular of słony", + "słoto": "vocative singular of słota", + "słoty": "genitive singular of słota", + "słotą": "instrumental singular of słota", + "słotę": "accusative singular of słota", + "słowu": "dative singular of słowo", + "słowy": "instrumental plural of słowo", + "słońc": "genitive plural of słońce", + "sługi": "genitive singular", + "sługo": "vocative singular of sługa", + "sługą": "instrumental singular of sługa", + "sługę": "accusative singular of sługa", + "słupa": "genitive singular of słup", + "słupy": "nominative/accusative/vocative plural of słup", + "służb": "genitive plural of służba", + "służy": "third-person singular present of służyć", + "służą": "third-person plural present of służyć", + "służę": "first-person singular present of służyć", + "słyną": "third-person plural present of słynąć", + "słynę": "first-person singular present of słynąć", + "słysz": "second-person singular imperative of słyszeć", + "słódź": "second-person singular imperative of słodzić", + "tabak": "tobacco (leaves of Nicotiana tabacum and some other species cultivated and harvested to make cigarettes, cigars, snuff, for smoking in pipes or for chewing)", + "tacek": "genitive plural of tacka", + "tacha": "third-person singular present of tachać", + "tacie": "dative/locative singular of tata", + "tacom": "dative plural of taca", + "tacza": "third-person singular present of taczać", + "taflą": "instrumental singular of tafla", + "taili": "third-person plural virile past of taić", + "taimy": "first-person plural present of taić", + "taisz": "second-person singular present of taić", + "taiła": "third-person singular feminine past of taić", + "taiło": "third-person singular neuter past of taić", + "taiły": "third-person plural nonvirile past of tajać", + "tajna": "feminine nominative/vocative singular of tajny", + "tajne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tajni": "masculine personal nominative/vocative plural of tajny", + "tajną": "feminine accusative/instrumental singular of tajny", + "takie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "takyr": "takir", + "talie": "nominative plural of talia", + "talii": "genitive singular of talia", + "talij": "genitive plural of talia", + "talio": "vocative singular of talia", + "talią": "instrumental singular of talia", + "talię": "accusative singular of talia", + "tamtą": "accusative feminine singular of tamten", + "tamuj": "alternative form of tam", + "tanek": "synonym of taniec", + "tania": "feminine nominative/vocative singular of tani", + "tanie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tanim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "tanią": "feminine accusative/instrumental singular of tani", + "tapla": "third-person singular present of taplać", + "tarce": "dative/locative singular of tarka", + "tarci": "virile nominative/vocative plural of tarty", + "tarcz": "genitive plural of tarcza", + "tarek": "genitive plural of tarka", + "tareł": "genitive plural of tarło", + "targa": "third-person singular present of targać", + "targu": "genitive/locative/vocative singular of targ", + "tarki": "genitive singular", + "tarko": "vocative singular of tarka", + "tarką": "instrumental singular of tarka", + "tarkę": "accusative singular of tarka", + "tarle": "locative singular of tarło", + "tarli": "third-person plural virile past of trzeć", + "tarni": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "tarok": "tarot", + "tarom": "dative plural of tara", + "tarte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tarto": "vocative singular of tarta", + "tartą": "instrumental singular of tarta", + "tartę": "accusative singular of tarta", + "tarza": "third-person singular present of tarzać", + "tarze": "dative/locative singular of tara", + "tarła": "genitive singular", + "tarłu": "dative singular of tarło", + "tarły": "third-person plural nonvirile past of trzeć", + "taska": "synonym of filiżanka", + "tatom": "dative plural of tata", + "tatów": "genitive/accusative plural of tata", + "tańca": "genitive singular of taniec", + "tańcu": "locative/vocative singular of taniec", + "tańcz": "second-person singular imperative of tańczyć", + "tańsi": "virile nominative/vocative plural of tańszy", + "taśmę": "accusative singular of taśma", + "tchem": "instrumental singular of dech", + "tchną": "third-person plural future of tchnąć", + "tchnę": "first-person singular future of tchnąć", + "teino": "vocative singular of teina", + "tekom": "dative plural of teka", + "teraj": "second-person singular imperative of terać", + "teram": "first-person singular present of terać", + "terać": "to squander, to waste, to wear away", + "terał": "third-person singular masculine past of terać", + "terem": "terem (separate living quarters occupied by elite women of the Principality of Moscow)", + "terma": "water heater", + "termy": "thermae (facilities for bathing in ancient Rome)", + "tkają": "third-person plural present of tkać", + "tkali": "third-person plural masculine personal past of tkać", + "tkamy": "first-person plural present of tkać", + "tkana": "feminine nominative/vocative singular of tkany", + "tkane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tkani": "virile nominative/vocative plural of tkany", + "tkano": "impersonal past of tkać", + "tkaną": "feminine accusative/instrumental singular of tkany", + "tkasz": "second-person singular present of tkać", + "tkała": "third-person singular feminine past of tkać", + "tkało": "third-person singular neuter past of tkać", + "tkały": "third-person plural nonvirile past of tkać", + "tkwij": "second-person singular imperative of tkwić", + "tkwią": "third-person plural present of tkwić", + "tkwię": "first-person singular present of tkwić", + "tkwił": "third-person singular masculine past of tkwić", + "tlała": "third-person singular feminine past of tleć", + "tlało": "third-person singular neuter past of tleć", + "tlały": "third-person plural nonvirile past of tleć", + "tleje": "third-person singular present of tleć", + "tleję": "first-person singular present of tleć", + "tlenu": "genitive singular of tlen", + "tnąca": "feminine nominative/vocative singular of tnący", + "tnące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "toczy": "third-person singular present of toczyć", + "todze": "dative/locative singular of toga", + "togom": "dative plural of toga", + "tokom": "dative plural of tok", + "toków": "genitive plural of tok", + "tomem": "instrumental singular of tom", + "tomie": "vocative/locative singular of tom", + "tomom": "dative plural of tom", + "tomów": "genitive plural of tom", + "tonaż": "tonnage", + "tonem": "instrumental singular of ton", + "tonie": "nominative/accusative/vocative plural of toń", + "tonią": "instrumental singular of toń", + "tonom": "dative plural of tona", + "tonąc": "contemporary adverbial participle of tonąć", + "tonął": "third-person singular masculine past of tonąć", + "topie": "locative/vocative singular of top", + "topik": "section of a conductor that melts when an electric current of greater amperage than allowed flows through it", + "topią": "third-person plural present of topić", + "topię": "first-person singular present of topić", + "topił": "third-person singular masculine past of topić", + "topka": "top of the ranking", + "topką": "instrumental singular of topka", + "topól": "genitive plural of topola", + "torbą": "instrumental singular of torba", + "torbę": "accusative singular of torba", + "torem": "instrumental singular of tor", + "torom": "dative plural of tor", + "tortu": "genitive singular of tort", + "toruj": "second-person singular imperative of torować", + "torze": "locative/vocative singular of tor", + "torów": "genitive plural of tor", + "totka": "genitive singular of totek", + "totku": "locative/vocative singular of totek", + "traci": "third-person singular present indicative of tracić", + "tracą": "third-person plural present of tracić", + "tracę": "first-person singular present of tracić", + "trads": "trad (follower of the Roman Catholic religion, participating in Masses celebrated in the extraordinary form of the Roman rite, as well as valuing other manifestations of the cultivation of the tradition that prevailed in the Roman Catholic Church before the Second Vatican Council)", + "tragi": "bier, litter, stretcher", + "trapi": "third-person singular present of trapić", + "trawi": "third-person singular present of trawić", + "trawo": "vocative singular of trawa", + "trawy": "genitive singular", + "trawą": "instrumental singular of trawa", + "trawę": "accusative singular of trawa", + "treny": "nominative/accusative/vocative plural of tren", + "trepy": "synonym of schody (“stairs”)", + "tresa": "hairpiece, postiche", + "tresą": "instrumental singular of tresa", + "troci": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "troił": "third-person singular masculine past of troić", + "troją": "third-person plural present of troić", + "troję": "first-person singular present of troić", + "tronu": "genitive singular of tron", + "trony": "nominative/accusative/vocative plural of tron", + "tropi": "third-person singular present of tropić", + "tropu": "genitive singular of trop", + "tropy": "nominative/accusative/vocative plural of trop", + "trosk": "genitive plural of troska", + "truci": "virile nominative/vocative plural of truty", + "trudu": "genitive singular of trud", + "trudy": "nominative/accusative/vocative plural of trud", + "trudź": "second-person singular imperative of trudzić", + "truje": "third-person singular present indicative of truć", + "trują": "third-person plural present indicative of truć", + "truję": "first-person singular present indicative of truć", + "truli": "third-person plural virile past of truć", + "trupy": "nominative/accusative/vocative plural of trup", + "trupą": "instrumental singular of trupa", + "trupę": "accusative singular of trupa", + "trusi": "alternative form of strusi", + "trust": "trust (group of businessmen or traders)", + "truta": "feminine nominative/vocative singular of truty", + "trute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "truto": "impersonal past of truć", + "truty": "masculine singular passive adjectival participle of truć", + "trutą": "feminine accusative/instrumental singular of truty", + "truło": "third-person singular neuter past of truć", + "truły": "third-person plural nonvirile past of truć", + "trwaj": "second-person singular imperative of trwać", + "trwam": "first-person singular present of trwać", + "trwał": "third-person singular masculine past of trwać", + "trwoń": "second-person singular imperative of trwonić", + "trwóg": "genitive plural of trwoga", + "tryka": "genitive/accusative singular of tryk", + "tryki": "nominative/accusative/vocative plural of tryk", + "tryku": "locative/vocative singular of tryk", + "trzej": "nominative virile of trzy", + "trzop": "clay pot (vessel used for cooking)", + "trzyj": "second-person singular imperative of trzeć", + "trząś": "alternative form of trząść", + "trzęś": "second-person singular imperative of trząść", + "tróje": "nominative/accusative/vocative plural of trója", + "tróją": "instrumental singular of trója", + "tróję": "accusative singular of trója", + "trąbi": "third-person singular present of trąbić", + "trąbo": "vocative singular of trąba", + "trąby": "genitive singular", + "trąbą": "instrumental singular of trąba", + "trąbę": "accusative singular of trąba", + "trąca": "feminine nominative/vocative singular of trący", + "trące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "trąci": "third-person singular future of trącić", + "trący": "active adjectival participle of trzeć", + "trącą": "feminine accusative/instrumental singular of trący", + "trącę": "first-person singular future of trącić", + "tukom": "dative plural of tuka", + "tulem": "instrumental singular of tul", + "tupaj": "a male surname", + "tupał": "third-person singular masculine past of tupać", + "tupie": "third-person singular present of tupać", + "tupią": "third-person plural present of tupać", + "tupię": "first-person singular present of tupać", + "tupot": "tramp, clomp, clop, clip-clop, pitter-patter, footfall (sound of footsteps)", + "tupta": "third-person singular present of tuptać", + "turak": "great blue turaco (Corythaeola cristata)", + "turem": "instrumental singular of tur", + "turla": "third-person singular present of turlać", + "turom": "dative plural of tur", + "turza": "feminine nominative/vocative singular of turzy", + "turze": "locative/vocative singular of tur", + "turzą": "feminine accusative/instrumental singular of turzy", + "tusze": "nominative/accusative/vocative plural of tusza", + "tuszo": "vocative singular of tusza", + "tuszu": "genitive/locative/vocative singular of tusz", + "tuszy": "genitive/dative/locative singular of tusza", + "tuszą": "instrumental singular of tusza", + "tuszę": "accusative singular of tusza", + "tułaj": "second-person singular imperative of tułać", + "tułam": "first-person singular present of tułać", + "tułał": "third-person singular masculine past of tułać", + "tułem": "instrumental singular of tuł", + "tułom": "dative plural of tuł", + "twego": "alternative form of twojego", + "twemu": "alternative form of twojemu", + "twoim": "dative plural", + "twoja": "feminine nominative/vocative singular of twój", + "twoje": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "twoją": "feminine accusative/instrumental singular of twój", + "tworu": "genitive singular of twór", + "twory": "nominative/accusative/vocative plural of twór", + "twych": "alternative form of twoich", + "twymi": "alternative form of twoimi", + "twórz": "second-person singular imperative of tworzyć", + "tycia": "genitive singular of tycie", + "tyciu": "dative/locative singular of tycie", + "tycią": "feminine accusative/instrumental singular of tyci", + "tyczy": "third-person singular present of tyczyć", + "tyczą": "third-person plural present of tyczyć", + "tyczę": "first-person singular present of tyczyć", + "tykaj": "second-person singular imperative of tykać", + "tykał": "third-person singular masculine past of tykać", + "tykom": "dative plural of tyka", + "tykwą": "instrumental singular of tykwa", + "tylec": "back of a knife", + "tylki": "synonym of wielki", + "tylna": "feminine nominative/vocative singular of tylny", + "tylne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tylni": "virile nominative/vocative plural of tylny", + "tylną": "feminine accusative/instrumental singular of tylny", + "tyraj": "second-person singular imperative of tyrać", + "tyram": "first-person singular present of tyrać", + "tyrał": "third-person singular masculine past of tyrać", + "tyscy": "virile nominative plural", + "tyska": "feminine nominative singular", + "tyską": "feminine accusative singular", + "tytła": "third-person singular present of tytłać", + "tyłam": "first-person singular feminine past of tyć", + "tyłaś": "second-person singular feminine past of tyć", + "tyłem": "instrumental singular of tył", + "tyłeś": "second-person singular masculine past of tyć", + "tyłka": "genitive singular of tyłek", + "tyłki": "vocative/accusative/nominative plural of tyłek", + "tyłku": "vocative/locative singular of tyłek", + "tyłom": "dative plural of tył", + "tyłów": "genitive plural of tył", + "tąpać": "to cave in", + "tąpał": "third-person singular masculine past of tąpać", + "tęchł": "third-person singular masculine past of tęchnąć", + "tęcze": "nominative/accusative/vocative plural of tęcza", + "tęczo": "vocative singular of tęcza", + "tęczy": "genitive/dative/locative singular of tęcza", + "tęczę": "accusative singular of tęcza", + "tędze": "dative/locative singular of tęga", + "tędzy": "virile nominative/vocative plural of tęgi", + "tęgie": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "tęgim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "tępej": "feminine genitive/dative/locative singular of tępy", + "tępią": "third-person plural present of tępić", + "tępię": "first-person singular present of tępić", + "tępym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "tętna": "genitive singular", + "tętnu": "dative singular of tętno", + "tężej": "second-person singular imperative of tężeć", + "tężyć": "to strain, to tense (to make tense)", + "tłach": "locative plural of tło", + "tłami": "instrumental plural of tło", + "tłoce": "dative/locative singular of tłoka", + "tłocz": "second-person singular imperative of tłoczyć", + "tłoki": "nominative/accusative/vocative plural of tłok", + "tłoko": "vocative singular of tłoka", + "tłoku": "genitive singular (\"throng\" only)", + "tłoką": "instrumental singular of tłoka", + "tłokę": "accusative singular of tłoka", + "tłucz": "second-person singular imperative of tłuc", + "tłuka": "synonym of nierządnica", + "tłuki": "nominative/accusative/vocative plural of tłuk", + "tłuku": "locative/vocative singular of tłuk", + "tłuką": "third-person plural present of tłuc", + "tłukę": "first-person singular present of tłuc", + "tłukł": "third-person singular masculine past of tłuc", + "tłumi": "third-person singular present of tłumić", + "tłumy": "nominative/accusative/vocative plural of tłum", + "tłuść": "second-person singular imperative of tłuścić", + "ubici": "virile nominative/vocative plural of ubity", + "ubiel": "second-person singular imperative of ubielić", + "ubodą": "third-person plural future of ubóść", + "ubodę": "first-person singular future of ubóść", + "uboga": "feminine nominative/vocative singular of ubogi", + "ubogą": "feminine accusative/instrumental singular of ubogi", + "ubożę": "alternative form of uboże", + "ubrań": "genitive plural of ubranie", + "ubóść": "to gore, to ram (to hit with horns)", + "uchem": "instrumental singular of ucho", + "uchom": "dative plural of ucho", + "uchyl": "second-person singular imperative of uchylić", + "ucios": "cornice", + "ucisz": "second-person singular imperative of uciszyć", + "uciąg": "the ability to pull", + "uciął": "third-person singular masculine past of uciąć", + "ucięć": "genitive plural of ucięcie", + "uczep": "beggar's ticks (any plant of the genus Bidens)", + "uczty": "genitive singular", + "uczyń": "second-person singular imperative of uczynić", + "udach": "locative plural of udo", + "udaje": "third-person singular present of udawać", + "udali": "third-person plural virile past of udać", + "udami": "instrumental plural of udo", + "udamy": "first-person plural future of udać", + "udane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "udasz": "second-person singular future of udać", + "udała": "third-person singular feminine past of udać", + "udało": "third-person singular neuter past of udać", + "udały": "third-person plural nonvirile past of udać", + "uderz": "second-person singular imperative of uderzyć", + "udkom": "dative plural of udko", + "udoić": "to get a certain amount of milk by milking a dairy animal", + "udoję": "first-person singular future of udoić", + "udzie": "locative singular of udo", + "udźca": "genitive singular of udziec", + "udźcu": "locative/vocative singular of udziec", + "ufają": "third-person plural present of ufać", + "ufali": "third-person plural masculine personal past of ufać", + "ufamy": "first-person plural present of ufać", + "ufano": "impersonal past of ufać", + "ufasz": "second-person singular present of ufać", + "ufała": "third-person singular feminine past of ufać", + "ufało": "third-person singular neuter past of ufać", + "ufały": "third-person plural nonvirile past of ufać", + "ugier": "ochre, particularly yellow ochre", + "ugnij": "second-person singular imperative of ugnić", + "ugoni": "third-person singular future of ugonić", + "ugoru": "genitive singular of ugór", + "ugory": "nominative/accusative/vocative plural of ugór", + "ugrem": "instrumental singular of ugier", + "ugrom": "dative plural of ugier", + "ugrze": "locative/vocative singular of ugier", + "ugrów": "genitive plural of ugier", + "ujada": "third-person singular present of ujadać", + "ujadą": "third-person plural future of ujechać", + "ujadę": "first-person singular future of ujechać", + "ujedz": "second-person singular imperative of ujeść", + "ujedź": "second-person singular imperative of ujechać", + "ujeść": "to take a bite out of (to bite into something once for the purpose of eating)", + "ujmie": "dative/locative singular of ujma", + "ujrzy": "third-person singular future of ujrzeć", + "ujrzą": "third-person plural future of ujrzeć", + "ujrzę": "first-person singular future of ujrzeć", + "ujęli": "third-person plural virile past of ująć", + "ujęto": "impersonal past of ująć", + "ujęty": "passive adjectival participle of ująć", + "ujęła": "third-person singular feminine past of ująć", + "ujęło": "third-person singular neuter past of ująć", + "ujęły": "third-person plural nonvirile past of ująć", + "ukarz": "second-person singular imperative of ukarać", + "ukaże": "third-person singular future of ukazać", + "ukażą": "third-person plural future of ukazać", + "ukażę": "first-person singular future of ukazać", + "uklei": "genitive/dative/locative singular", + "uklej": "alternative form of ukleja", + "ukraś": "second-person singular imperative of ukrasić", + "ukroi": "third-person singular future of ukroić", + "ukryj": "second-person singular imperative of ukryć", + "ukrój": "second-person singular imperative of ukroić", + "ukuci": "virile nominative/vocative plural of ukuty", + "ukuli": "third-person plural virile past of ukuć", + "ukuta": "feminine nominative/vocative singular of ukuty", + "ukute": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "ukuto": "impersonal past of ukuć", + "ukuty": "passive adjectival participle of ukuć", + "ukutą": "feminine accusative/instrumental singular of ukuty", + "ukuła": "third-person singular feminine past of ukuć", + "ukuło": "third-person singular neuter past of ukuć", + "ukuły": "third-person plural nonvirile past of ukuć", + "ukłoń": "second-person singular imperative of ukłonić", + "ulach": "locative plural of ul", + "ulami": "instrumental plural of ul", + "ulano": "impersonal past of ulać", + "ulany": "passive adjectival participle of ulać", + "uldze": "dative/locative singular of ulga", + "ulecz": "second-person singular imperative of uleczyć", + "ulewo": "vocative singular of ulewa", + "ulewy": "genitive singular", + "ulewą": "instrumental singular of ulewa", + "ulewę": "accusative singular of ulewa", + "ulezę": "first-person singular future of uleźć", + "uleźć": "to drag one's feet a certain amount of distance", + "uleży": "third-person singular future of uleżeć", + "ulgom": "dative plural of ulga", + "ulico": "vocative singular of ulica", + "ulicy": "genitive singular of ulica", + "ulicą": "instrumental singular of ulica", + "ulicę": "accusative singular of ulica", + "uliki": "type of herring", + "ulowi": "dative singular of ul", + "ulula": "third-person singular future of ululać", + "ulżyć": "to alleviate, to assuage, to relieve", + "umaić": "to flower (to decorate something with flowers, twigs)", + "umarł": "third-person singular masculine past of umrzeć", + "umiej": "second-person singular imperative of umieć", + "umiem": "first-person singular present of umieć", + "umila": "third-person singular present of umilać", + "umili": "third-person singular future of umilić", + "umilą": "third-person plural future of umilić", + "umilę": "first-person singular future of umilić", + "umowy": "genitive singular", + "umowę": "accusative singular of umowa", + "umrze": "third-person singular future of umrzeć", + "umyci": "virile nominative/vocative plural of umyty", + "umyta": "feminine nominative/vocative singular of umyty", + "umyte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "umyty": "passive adjectival participle of umyć", + "umytą": "feminine accusative/instrumental singular of umyty", + "uncje": "nominative plural of uncja", + "uncji": "genitive singular of uncja", + "uncjo": "vocative singular of uncja", + "uncją": "instrumental singular of uncja", + "uncję": "accusative singular of uncja", + "uncyj": "genitive plural of uncja", + "unieś": "second-person singular imperative of unieść", + "unika": "third-person singular present of unikać", + "uniom": "dative plural of unia", + "unizm": "Polish abstract art movement which postulates the exclusive use of the concept of space, initiated by Władysław Strzemiński", + "upada": "third-person singular present of upadać", + "upale": "locative/vocative singular of upał", + "upali": "third-person singular future of upalić", + "upalą": "third-person plural future of upalić", + "upalę": "first-person singular future of upalić", + "uparł": "third-person singular masculine past of uprzeć", + "upału": "genitive singular of upał", + "upały": "nominative/accusative/vocative plural of upał", + "upity": "passive adjectival participle of upić", + "upięć": "genitive plural of upięcie", + "upoić": "to inebriate, to get drunk, to intoxicate", + "upora": "third-person singular future of uporać", + "upraw": "genitive plural of uprawa", + "uprać": "to wash, to launder (to wash clothing)", + "uproś": "second-person singular imperative of uprosić", + "upuść": "second-person singular imperative of upuścić", + "uracz": "a male surname", + "urazi": "third-person singular future of urazić", + "urazo": "vocative singular of uraza", + "urazu": "genitive singular of uraz", + "urazy": "genitive singular", + "urazą": "instrumental singular of uraza", + "urazę": "accusative singular of uraza", + "uraża": "third-person singular present of urażać", + "urażą": "third-person plural future of urazić", + "urażę": "first-person singular future of urazić", + "urnie": "dative/locative singular of urna", + "urnom": "dative plural of urna", + "urocz": "second-person singular imperative of uroczyć", + "urodo": "vocative singular of uroda", + "urody": "nominative/accusative/vocative plural", + "urodą": "instrumental singular of uroda", + "urodę": "accusative singular of uroda", + "uroją": "third-person plural future of uroić", + "uroję": "first-person singular future of uroić", + "uroku": "genitive/locative/vocative singular of urok", + "urson": "urson (Erethizon dorsatum)", + "urwie": "third-person singular future of urwać", + "urwij": "second-person singular imperative of urwać", + "uryną": "instrumental singular of uryna", + "urzet": "any plant of the genus Isatis", + "urąga": "third-person singular present of urągać", + "usiec": "to cut down (to kill with a bladed weapon)", + "usrać": "to render unpleasant", + "ustal": "second-person singular imperative of ustalić", + "ustaw": "genitive plural of ustawa", + "ustna": "feminine nominative/vocative singular of ustny", + "ustną": "feminine accusative/instrumental singular of ustny", + "ustom": "dative plural of usta", + "ustąp": "second-person singular imperative of ustąpić", + "usuną": "third-person plural future of usunąć", + "usunę": "first-person singular future of usunąć", + "usuwa": "third-person singular present of usuwać", + "uszak": "eared pheasant (any pheasant of the genus Crossoptilon)", + "uszek": "genitive plural of uszko", + "uszka": "uszka (small dumplings filled with mushrooms or minced meat)", + "uszku": "dative/locative singular of uszko", + "uszli": "third-person plural virile past of ujść", + "uszna": "feminine nominative/vocative singular of uszny", + "uszne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "uszni": "virile nominative/vocative plural of uszny", + "uszną": "feminine accusative/instrumental singular of uszny", + "uszom": "dative plural of ucho", + "uszów": "genitive plural of ucho", + "uszła": "third-person singular feminine past of ujść", + "uszło": "third-person singular neuter past of ujść", + "uszły": "third-person plural nonvirile past of ujść", + "usług": "genitive plural of usługa", + "utnie": "third-person singular future of uciąć", + "utonę": "first-person singular future of utonąć", + "utrać": "second-person singular imperative of utracić", + "utula": "third-person singular present of utulać", + "utuli": "third-person singular future of utulić", + "utulą": "third-person plural future of utulić", + "utyli": "third-person plural virile past of utyć", + "utyła": "third-person singular feminine past of utyć", + "utyło": "third-person singular neuter past of utyć", + "utyły": "third-person plural nonvirile past of utyć", + "uwagi": "genitive singular", + "uwago": "vocative singular of uwaga", + "uwagą": "instrumental singular of uwaga", + "uwagę": "accusative singular of uwaga", + "uwala": "third-person singular present of uwalać", + "uwalą": "third-person plural future of uwalić", + "uważa": "third-person singular present of uważać", + "uwieź": "second-person singular imperative of uwieźć", + "uwiąd": "decay, decrepitude, marasmus", + "uwięź": "tether", + "uwroć": "any of several plant species belonging to Tillaea or Crassula", + "ułożę": "first-person singular future of ułożyć", + "ułuda": "illusion (figment of one's imagination)", + "uśnie": "third-person singular future of usnąć", + "uśpij": "second-person singular imperative of uśpić", + "uśpią": "third-person plural future of uśpić", + "uśpię": "first-person singular future of uśpić", + "użreć": "to bite, to sting", + "używa": "third-person singular present of używać", + "volta": "alternative spelling of wolta", + "wabia": "genitive singular of wab", + "wabią": "third-person plural present of wabić", + "wacho": "vocative singular of wacha", + "wachy": "genitive singular", + "wachą": "instrumental singular of wacha", + "wachę": "accusative singular of wacha", + "wader": "genitive plural of wadera", + "wadom": "dative plural of wada", + "wadze": "dative/locative singular of waga", + "wadzi": "third-person singular present of wadzić", + "wadzą": "third-person plural present of wadzić", + "wadzę": "first-person singular present of wadzić", + "wagom": "dative plural of waga", + "wahaj": "second-person singular imperative of wahać", + "waham": "first-person singular present of wahać", + "wahał": "third-person singular masculine past of wahać", + "walaj": "second-person singular imperative of walać", + "walam": "first-person singular present of walać", + "walce": "dative/locative singular of walka", + "walcz": "second-person singular imperative of walczyć", + "walem": "instrumental singular of wal", + "walki": "genitive singular", + "walko": "vocative singular of walka", + "walką": "instrumental singular of walka", + "walkę": "accusative singular of walka", + "walna": "feminine nominative/accusative singular of walny", + "walne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "walni": "virile nominative/vocative plural of walny", + "walną": "third-person plural future of walnąć", + "walnę": "first-person singular future of walnąć", + "walom": "dative plural of wal", + "walów": "genitive plural of wal", + "wanną": "instrumental singular of wanna", + "wapna": "genitive singular of wapno", + "wapnu": "dative singular of wapno", + "warce": "dative/locative singular of warka", + "warci": "virile nominative/vocative plural of wart", + "warcz": "black-footed mongoose (Bdeogale nigripes)", + "warek": "genitive plural of warka", + "warem": "instrumental singular of war", + "wargi": "genitive singular", + "wargo": "vocative singular of warga", + "wargą": "instrumental singular of warga", + "wargę": "accusative singular of warga", + "warki": "genitive singular", + "warko": "vocative singular of warka", + "warką": "instrumental singular of warka", + "warkę": "accusative singular of warka", + "warom": "dative plural of war", + "warte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wartą": "instrumental singular of warta", + "wartę": "accusative singular of warta", + "warze": "locative/vocative singular of war", + "warzy": "third-person singular present of warzyć", + "warzą": "third-person plural present of warzyć", + "warzę": "first-person singular present of warzyć", + "warów": "genitive plural of war", + "wasza": "feminine nominative/vocative singular of wasz", + "wasze": "dative/locative singular of wacha", + "waszą": "feminine accusative/instrumental singular of wasz", + "wazce": "dative/locative singular of wazka", + "wazek": "genitive plural of wazka", + "wazie": "dative/locative singular of waza", + "wazka": "diminutive of waza", + "wazki": "genitive singular", + "wazko": "vocative singular of wazka", + "wazką": "instrumental singular of wazka", + "wazom": "dative plural of waza", + "wałem": "instrumental singular of wał", + "wałka": "genitive singular of wałek", + "wałki": "nominative/accusative/vocative plural of wałek", + "wałku": "locative/vocative singular of wałek", + "wałom": "dative plural of wał", + "wałów": "genitive plural of wał", + "ważce": "dative/locative singular of ważka", + "ważek": "genitive plural of ważka", + "ważko": "vocative singular of ważka", + "ważką": "instrumental singular of ważka", + "ważkę": "accusative singular of ważka", + "ważna": "nominative feminine singular of ważny", + "ważne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wbiec": "to run in(to)", + "wbita": "measure of the amount of marijuana per one pipe fill", + "wciel": "second-person singular imperative of wcielić", + "wciąg": "vertical lift (device for lifting and moving loads located below the lifting mechanism)", + "wciąć": "to indent", + "wcięć": "genitive plural of wcięcie", + "wczep": "finger joint", + "wczuć": "to empathise", + "wdowo": "vocative singular of wdowa", + "wdowy": "genitive singular", + "wdową": "instrumental singular of wdowa", + "wdowę": "accusative singular of wdowa", + "wejdą": "third-person plural future of wejść", + "wejdę": "first-person singular future of wejść", + "wejdź": "second-person singular imperative of wejść", + "wekom": "dative plural of weka", + "weprą": "third-person plural future of weprzeć", + "weprę": "first-person singular future of weprzeć", + "werki": "alternative form of wyrko (“simple sleeping bed with four different sides”)", + "wesel": "genitive plural of wesele", + "wetną": "third-person plural future of wciąć", + "wetnę": "first-person singular future of wciąć", + "wetrą": "third-person plural future of wetrzeć", + "wetrę": "first-person singular future of wetrzeć", + "wetów": "genitive/accusative plural of wet", + "wezmą": "third-person plural future of wziąć", + "wezmę": "first-person singular future of wziąć", + "wełen": "genitive plural of wełna", + "wełno": "vocative singular of wełna", + "wełny": "genitive singular", + "wełną": "instrumental singular of wełna", + "wełnę": "accusative singular of wełna", + "weźmy": "first-person plural imperative of wziąć", + "weźże": "emphatic second-person singular imperative of wziąć", + "wgiąć": "to press into (by striking or pressing, to make an indentation or kink in something)", + "wgrać": "to install (to set something up for use)", + "wiali": "third-person plural virile past of wiać", + "wiana": "genitive singular", + "wianu": "dative singular of wiano", + "wiaro": "vocative singular of wiara", + "wiary": "genitive singular", + "wiarą": "instrumental singular of wiara", + "wiarę": "accusative singular of wiara", + "wiała": "third-person singular feminine past of wiać", + "wiało": "third-person singular neuter past of wiać", + "wiały": "third-person plural nonvirile past of wiać", + "wichr": "alternative form of wicher", + "wicią": "instrumental singular of wić", + "wideł": "genitive plural of widły", + "widma": "alternative form of wiedźma (“witch”)", + "widza": "genitive/accusative singular of widz", + "widze": "nominative/vocative plural of widz", + "widzi": "third-person singular present of widzieć", + "widzu": "locative/vocative singular of widz", + "widzą": "third-person plural present of widzieć", + "widzę": "first-person singular present of widzieć", + "wiecu": "genitive/locative/vocative singular of wiec", + "wiedz": "second-person singular imperative of wiedzieć", + "wiedź": "second-person singular imperative of wieść", + "wieja": "a male surname", + "wieje": "third-person singular present of wiać", + "wieją": "third-person plural present of wiać", + "wieję": "first-person singular present of wiać", + "wieka": "genitive singular", + "wieki": "nominative/accusative/vocative plural of wiek", + "wieku": "genitive/locative/vocative singular of wiek", + "wiemy": "first-person plural present of wiedzieć", + "wierz": "second-person singular imperative of wierzyć", + "wierć": "second-person singular imperative of wiercić", + "wiesz": "second-person singular indicative present of wiedzieć", + "wiewu": "genitive singular of wiew", + "wiewy": "vocative/accusative/nominative plural of wiew", + "wieże": "nominative/accusative/vocative plural of wieża", + "wieżo": "vocative singular of wieża", + "wieży": "genitive/dative/locative singular of wieża", + "wieżą": "instrumental singular of wieża", + "wieżę": "accusative singular of wieża", + "wijem": "instrumental singular of wij", + "wijom": "dative plural of wij", + "wijów": "genitive plural of wij", + "wilca": "genitive singular of wilec", + "wilce": "nominative/accusative/vocative plural of wilec", + "wilcu": "locative/vocative singular of wilec", + "wilcy": "nominative singular of wilk", + "wilec": "any plant of the genus Ipomoea", + "wilgo": "vocative singular of wilga", + "wilgą": "instrumental singular of wilga", + "wilgę": "accusative singular of wilga", + "wilią": "instrumental singular of Wilia", + "wilku": "locative/vocative singular of wilk", + "wille": "nominative/accusative/vocative plural of willa", + "willi": "genitive/dative/locative singular", + "willo": "vocative singular of willa", + "willą": "instrumental singular of willa", + "willę": "accusative singular of willa", + "winem": "instrumental singular of wino", + "winie": "dative/locative singular of wina", + "winią": "third-person plural present of winić", + "winię": "first-person singular present of winić", + "winił": "third-person singular masculine past of winić", + "winna": "feminine nominative/vocative singular of winny", + "winne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "winni": "virile nominative/vocative plural of winny", + "winno": "alternative form of wino", + "winną": "feminine accusative/instrumental singular of winny", + "winom": "dative plural of wina", + "wioch": "cowbane, northern water hemlock (Cicuta virosa)", + "wiodą": "third-person plural present of wieść", + "wiodę": "first-person singular present of wieść", + "wiola": "a diminutive of the female given name Wioleta", + "wiozą": "third-person plural present of wieźć", + "wiozę": "first-person singular present of wieźć", + "wirek": "turbellarian (any member of Turbellaria)", + "wirem": "instrumental singular of wir", + "wirka": "genitive/accusative singular of wirek", + "wirki": "nominative/accusative/vocative plural of wirek", + "wirze": "locative/vocative singular of wir", + "wirów": "genitive plural of wir", + "wisus": "scamp, imp (mischievous youngster)", + "wiszą": "third-person plural present of wisieć", + "wiszę": "first-person singular present of wisieć", + "witał": "third-person singular masculine past of witać", + "witań": "genitive plural of witanie", + "witce": "dative/locative singular of witka", + "witki": "genitive singular", + "witko": "vocative singular of witka", + "witkę": "accusative singular of witka", + "wizaż": "make-up (artistic, professional)", + "wizie": "dative/locative singular of wiza", + "wizją": "instrumental singular of wizja", + "wizom": "dative plural of wiza", + "wiódł": "third-person singular masculine past of wieść", + "wióry": "nominative/accusative/vocative plural of wiór", + "wiózł": "third-person singular masculine past of wieźć", + "wiąch": "genitive plural of wiącha", + "wiązu": "genitive singular of wiąz", + "wiązy": "nominative/accusative/vocative plural of wiąz", + "wiąże": "third-person singular present of wiązać", + "wiążą": "third-person plural present of wiązać", + "wiążę": "first-person singular present of wiązać", + "więzi": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "więżą": "third-person plural present of więzić", + "więżę": "first-person singular present of więzić", + "wiłam": "first-person singular feminine past of wić", + "wiłaś": "second-person singular feminine past of wić", + "wiłby": "third-person singular masculine conditional of wić", + "wiłem": "instrumental singular of wił", + "wiłeś": "second-person singular masculine past of wić", + "wiłom": "dative plural of wił", + "wiłów": "genitive/accusative plural of wił", + "wjadą": "third-person plural future of wjechać", + "wjadę": "first-person singular future of wjechać", + "wjedź": "second-person singular imperative of wjechać", + "wkurw": "anger, rage", + "wlano": "impersonal past of wlać", + "wlecz": "second-person singular imperative of wlec", + "wleką": "third-person plural present of wlec", + "wlekę": "first-person singular present of wlec", + "wlekł": "third-person singular masculine past of wlec", + "wloką": "instrumental singular of wloka", + "wlokę": "first-person singular present of wlec", + "wlókł": "third-person singular masculine past of wlec", + "wnieś": "second-person singular imperative of wnieść", + "wnuki": "nominative/accusative/vocative plural of wnuk", + "wnyki": "snare, animal trap, especially one used by poachers", + "wobła": "vobla, Caspian roach (Rutilus caspicus)", + "wodom": "dative plural of woda", + "wodza": "reins (part of horse tack used to steer)", + "wodze": "nominative/accusative/vocative plural of wodza", + "wodzi": "third-person singular present of wodzić", + "wodzu": "locative/vocative singular of wódz", + "wodzy": "genitive/dative/locative singular", + "wodzą": "instrumental singular of wodza", + "wodzę": "accusative singular of wodza", + "wojen": "genitive plural of wojna", + "wojno": "vocative singular of wojna", + "wojny": "genitive singular", + "wojną": "instrumental singular of wojna", + "wojnę": "accusative singular of wojna", + "wojsk": "genitive plural of wojsko", + "wokal": "vocal (part of a piece of music that is sung)", + "wolak": "ox calf (young ox)", + "wolał": "third-person singular masculine past of woleć", + "wolem": "instrumental singular of wole", + "wolim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "wolna": "feminine nominative/vocative singular of wolny", + "wolni": "virile nominative/vocative plural of wolny", + "wolną": "feminine accusative/instrumental singular of wolny", + "wolom": "dative plural of wole", + "wonie": "nominative/accusative/vocative plural of woń", + "wonią": "instrumental singular of woń", + "wonna": "feminine nominative/vocative singular of wonny", + "wonne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wonni": "virile nominative/vocative plural of wonny", + "wonną": "feminine accusative/instrumental singular of wonny", + "worać": "to plough into (to apply manure deep into the soil by ploughing)", + "worem": "instrumental singular of wór", + "worka": "genitive singular of worek", + "worki": "nominative/accusative/vocative plural of worek", + "worku": "locative/vocative singular of worek", + "worom": "dative plural of wór", + "worze": "third-person singular future of worać", + "worzę": "first-person singular future of worać", + "worów": "genitive plural of wór", + "wosku": "genitive/locative/vocative singular of wosk", + "wozem": "instrumental singular of wóz", + "wozie": "locative/vocative singular of wóz", + "woził": "third-person singular masculine past of wozić", + "wozom": "dative plural of wóz", + "wozów": "genitive plural of wóz", + "wołaj": "second-person singular imperative of wołać", + "wołam": "first-person singular present of wołać", + "wołał": "third-person singular masculine past of wołać", + "wołem": "instrumental singular of wół", + "wołka": "genitive/accusative singular of wołek", + "wołki": "nominative/accusative/vocative plural of wołek", + "wołku": "locative/vocative singular of wołek", + "wołom": "dative plural of wół", + "woźną": "accusative/instrumental singular of woźna", + "wożąc": "contemporary adverbial participle of wozić", + "wpadł": "third-person singular masculine past of wpaść", + "wpień": "second-person singular imperative of wpienić", + "wpisz": "second-person singular imperative of wpisać", + "wpiąć": "to plug, to pin into (to connect to something with a pin, safety pin, other mechanism or object so that it can be easily removed)", + "wpoić": "to drill, to instill, to inculcate", + "wpoją": "third-person plural future of wpoić", + "wpoję": "first-person singular future of wpoić", + "wpuść": "second-person singular imperative of wpuścić", + "wpłat": "genitive plural of wpłata", + "wraca": "third-person singular present of wracać", + "wroga": "genitive/accusative singular of wróg", + "wrogu": "locative/vocative singular of wróg", + "wrogą": "feminine accusative/instrumental singular of wrogi", + "wrone": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wrono": "vocative singular of wrona", + "wroną": "instrumental singular of wrona", + "wronę": "accusative singular of wrona", + "wrzał": "third-person singular masculine past of wrzeć", + "wrzep": "second-person singular imperative of wrzepić", + "wrzut": "throw-in (throw of the ball back into play)", + "wrzuć": "second-person singular imperative of wrzucić", + "wrzyj": "second-person singular imperative of wrzeć", + "wróci": "third-person singular future of wrócić", + "wrócą": "third-person plural future of wrócić", + "wrócę": "first-person singular future of wrócić", + "wróża": "genitive/accusative singular of wróż", + "wróże": "nominative/vocative plural of wróż", + "wróżu": "locative/vocative singular of wróż", + "wróży": "genitive/accusative plural of wróż", + "wróżą": "third-person plural present of wróżyć", + "wróżę": "first-person singular present of wróżyć", + "wrąca": "feminine nominative/vocative singular of wrący", + "wrące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wrący": "active adjectival participle of wrzeć", + "wrącą": "feminine accusative/instrumental singular of wrący", + "wręga": "alternative form of wręg", + "wsadź": "second-person singular imperative of wsadzić", + "wsiom": "dative plural of wieś", + "wskaż": "second-person singular imperative of wskazać", + "wstaw": "second-person singular imperative of wstawić", + "wstań": "second-person singular imperative of wstać", + "wstąp": "second-person singular imperative of wstąpić", + "wsypa": "pillowcase, duvet cover (fabric bag into which feathers are poured to create bedding)", + "wszom": "dative plural of wesz", + "wszyj": "second-person singular imperative of wszyć", + "wszyć": "to sew in", + "wsącz": "second-person singular imperative of wsączyć", + "wtarł": "third-person singular masculine past of wetrzeć", + "wtrąć": "second-person singular imperative of wtrącić", + "wtręt": "inclusion body, interpolation", + "wtuli": "third-person singular future of wtulić", + "wtyce": "dative/locative singular of wtyka", + "wtyka": "augmentative of wtyczka", + "wtyki": "nominative/accusative/vocative plural of wtyk", + "wtyku": "genitive/locative/vocative singular of wtyk", + "wtyką": "instrumental singular of wtyka", + "wtóra": "feminine nominative/vocative singular of wtóry", + "wtóre": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wtórą": "feminine accusative/instrumental singular of wtóry", + "wujku": "locative singular of wujek", + "wybaw": "second-person singular imperative of wybawić", + "wyboi": "genitive plural of wybój", + "wybul": "second-person singular imperative of wybulić", + "wybyć": "to bounce (to leave)", + "wycen": "genitive plural of wycena", + "wyceń": "second-person singular imperative of wycenić", + "wydaj": "second-person singular imperative of wydać", + "wydal": "second-person singular imperative of wydalić", + "wydam": "first-person singular future of wydać", + "wydał": "third-person singular masculine past of wydać", + "wyder": "genitive plural of wydra", + "wydmo": "vocative singular of wydma", + "wydmy": "genitive singular", + "wydmą": "instrumental singular of wydma", + "wydmę": "accusative singular of wydma", + "wydro": "vocative singular of wydra", + "wydry": "genitive singular", + "wydrą": "instrumental singular of wydra", + "wydrę": "accusative singular of wydra", + "wyduś": "second-person singular imperative of wydusić", + "wydze": "dative/locative singular of wyga", + "wydój": "milking (act or instance of drawing milk from an animal)", + "wydąć": "to distend (to cause to bloat)", + "wydął": "third-person singular masculine past of wydąć", + "wygaś": "second-person singular imperative of wygasić", + "wygiń": "second-person singular imperative of wyginąć", + "wygol": "second-person singular imperative of wygolić", + "wygom": "dative plural of wyga", + "wygoń": "second-person singular imperative of wygonić", + "wygra": "third-person singular future of wygrać", + "wygój": "second-person singular imperative of wygoić", + "wygól": "second-person singular imperative of wygolić", + "wyjdą": "third-person plural future of wyjść", + "wyjdę": "first-person singular future of wyjść", + "wyjdź": "second-person singular imperative of wyjść", + "wyjeb": "second-person singular imperative of wyjebać", + "wyjem": "first-person singular future of wyjeść", + "wyjmą": "third-person plural future of wyjąć", + "wyjmę": "first-person singular future of wyjąć", + "wyjąc": "contemporary adverbial participle of wyć", + "wyjął": "third-person singular masculine past of wyjąć", + "wykaż": "second-person singular imperative of wykazać", + "wykol": "second-person singular imperative of wykłuć", + "wylec": "to come out in droves", + "wylej": "second-person singular imperative of wylać", + "wylep": "second-person singular imperative of wylepić", + "wyleć": "second-person singular imperative of wylecieć", + "wyleś": "second-person singular imperative of wylesić", + "wyleź": "second-person singular imperative of wyleźć", + "wyleż": "second-person singular imperative of wyleżeć", + "wyliż": "second-person singular imperative of wylizać", + "wyląc": "to hatch (to emerge from an egg)", + "wymaż": "second-person singular imperative of wymazać", + "wymiń": "second-person singular imperative of wyminąć", + "wymul": "second-person singular imperative of wymulić", + "wymyj": "second-person singular imperative of wymyć", + "wymyć": "to wash thoroughly", + "wymóc": "to force from (by demanding or by persuasion)", + "wymów": "genitive plural of wymowa", + "wymóż": "second-person singular imperative of wymóc", + "wynoś": "second-person singular imperative of wynosić", + "wypal": "second-person singular imperative of wypalić", + "wypij": "second-person singular imperative of wypić", + "wypis": "abstract (abridgement or summary of a longer publication)", + "wyprą": "third-person plural future of wyprzeć", + "wyprę": "first-person singular future of wyprzeć", + "wypór": "buoyancy, uplift", + "wyraź": "second-person singular imperative of wyrazić", + "wyrek": "alternative form of wyrko (“bed or couch, a board made of simple boards; a device on which farmhands' bedding is placed in stables and barns”)", + "wyrem": "instrumental singular of wyro", + "wyrka": "genitive singular", + "wyrku": "dative/locative singular of wyrko", + "wyrom": "dative plural of wyro", + "wyrwy": "genitive singular", + "wyrwą": "instrumental singular of wyrwa", + "wyrwę": "accusative singular of wyrwa", + "wyrze": "locative singular of wyro", + "wysad": "dome", + "wyspo": "vocative singular of wyspa", + "wyspy": "genitive singular", + "wyspą": "instrumental singular of wyspa", + "wyspę": "accusative singular of wyspa", + "wysuń": "second-person singular imperative of wysunąć", + "wytną": "third-person plural future of wyciąć", + "wytnę": "first-person singular future of wyciąć", + "wytok": "martingale (horse tack)", + "wytop": "second-person singular imperative of wytopić", + "wytrą": "third-person plural future of wytrzeć", + "wytrę": "first-person singular future of wytrzeć", + "wytyk": "criticism, rebuke", + "wytęż": "second-person singular imperative of wytężyć", + "wywal": "second-person singular imperative of wywalić", + "wywiń": "second-person singular imperative of wywinąć", + "wywrą": "third-person plural future of wywrzeć", + "wywrę": "first-person singular future of wywrzeć", + "wyzem": "instrumental singular of wyz", + "wyzie": "locative/vocative singular of wyz", + "wyzom": "dative plural of wyz", + "wyzuj": "second-person singular imperative of wyzuć", + "wyłam": "first-person singular feminine past of wyć", + "wyłaś": "second-person singular feminine past of wyć", + "wyłaź": "second-person singular imperative of wyłazić", + "wyłem": "first-person singular masculine past of wyć", + "wyłeś": "second-person singular masculine past of wyć", + "wyłoń": "second-person singular imperative of wyłonić", + "wyłóg": "lapel, lappet", + "wyśle": "third-person singular future of wysłać", + "wyślą": "third-person plural future of wysłać", + "wyślę": "first-person singular future of wysłać", + "wyśpi": "third-person singular future of wyspać", + "wyżej": "comparative degree of wysoko", + "wyżem": "instrumental singular of wyż", + "wyżga": "a male surname", + "wyżka": "synonym of wyżyna", + "wyżla": "feminine nominative/vocative singular of wyżli", + "wyżle": "locative/vocative singular of wyżeł", + "wyżlą": "feminine accusative/instrumental singular of wyżli", + "wyżmą": "third-person plural future of wyżąć", + "wyżmę": "first-person singular future of wyżąć", + "wyżom": "dative plural of wyż", + "wyżsi": "virile nominative/vocative plural of wyższy", + "wyżyć": "to endure (to tolerate or put up with)", + "wyżła": "genitive/accusative singular of wyżeł", + "wyżły": "nominative/accusative/vocative plural of wyżeł", + "wzdąć": "to blow, to push air into something with one's mouth", + "wziął": "third-person singular masculine past of wziąć", + "wzleć": "second-person singular imperative of wzlecieć", + "wzmóż": "second-person singular imperative of wzmóc", + "wznoś": "second-person singular imperative of wznosić", + "wznów": "second-person singular imperative of wznowić", + "wzywa": "third-person singular present of wzywać", + "wódce": "dative/locative singular of wódka", + "wódek": "genitive plural of wódka", + "wódki": "genitive singular", + "wódko": "vocative singular of wódka", + "wódką": "instrumental singular of wódka", + "wódkę": "accusative singular of wódka", + "wódom": "dative plural of wóda", + "wózka": "genitive singular of wózek", + "wóźmy": "first-person plural imperative of wozić", + "wącha": "third-person singular present of wąchać", + "wąscy": "virile nominative/vocative plural of wąski", + "wąsem": "instrumental singular of wąs", + "wąsie": "locative/vocative singular of wąs", + "wąska": "feminine nominative/vocative singular of wąski", + "wąską": "feminine accusative/instrumental singular of wąski", + "wąsom": "dative plural of wąs", + "wąsów": "genitive plural of wąs", + "wątki": "nominative/accusative/vocative plural of wątek", + "wątku": "genitive/locative/vocative singular of wątek", + "wątli": "masculine personal nominative/vocative plural of wątły", + "wątor": "croze (groove at the ends of the staves of a barrel into which the edge of the head is fitted)", + "wątpi": "genitive plural of wątpia", + "wątła": "feminine nominative/vocative singular of wątły", + "wątłe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "wątłą": "feminine accusative/instrumental singular of wątły", + "węchu": "genitive/locative/vocative singular of węch", + "wędce": "dative/locative singular of wędka", + "wędek": "genitive plural of wędka", + "wędki": "genitive singular", + "wędko": "vocative singular of wędka", + "wędką": "instrumental singular of wędka", + "wędkę": "accusative singular of wędka", + "wędzi": "third-person singular present of wędzić", + "węgla": "genitive singular of węgiel", + "węgli": "genitive plural of węgiel", + "węglu": "locative/vocative singular of węgiel", + "węgła": "genitive singular of węgieł", + "węgły": "nominative/accusative/vocative plural of węgieł", + "węszy": "third-person singular present of węszyć", + "węszą": "third-person plural present of węszyć", + "węszę": "first-person singular present of węszyć", + "węzie": "dative/locative singular of węza", + "węzom": "dative plural of węza", + "węzła": "genitive singular of węzeł", + "węzły": "nominative/accusative/vocative plural of węzeł", + "węźle": "locative/vocative singular of węzeł", + "wężem": "instrumental singular of wąż", + "wężom": "dative plural of wąż", + "wężów": "genitive plural of wąż", + "władz": "genitive plural of władza", + "włoka": "a male surname", + "włosa": "genitive singular of włos", + "włosi": "nominative/vocative plural of Włoch", + "włócz": "second-person singular imperative of włóczyć", + "włącz": "second-person singular imperative of włączyć", + "xenia": "Xenien (biting epigram in the form of a two-line poem)", + "xenią": "instrumental singular of xenia", + "zabaw": "genitive plural of zabawa", + "zabij": "second-person singular imperative of zabić", + "zabił": "third-person singular masculine past of zabić", + "zabul": "second-person singular imperative of zabulić", + "zacna": "feminine nominative singular", + "zacne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "zacni": "virile nominative/vocative plural of zacny", + "zacną": "feminine accusative singular", + "zadam": "first-person singular future of zadać", + "zadał": "third-person singular masculine past of zadać", + "zadań": "genitive plural of zadanie", + "zadem": "instrumental singular of zad", + "zader": "genitive plural of zadra", + "zadmą": "instrumental singular of zadma", + "zadmę": "accusative singular of zadma", + "zadom": "dative plural of zad", + "zadro": "vocative singular of zadra", + "zadry": "genitive singular", + "zadrą": "instrumental singular of zadra", + "zadrę": "accusative singular of zadra", + "zaduś": "second-person singular imperative of zadusić", + "zadów": "genitive plural of zad", + "zadąć": "to blow hard with w (+ accusative) ‘into what’,", + "zadął": "third-person singular masculine past of zadąć", + "zagaj": "synonym of gaj", + "zagną": "third-person plural future of zagiąć", + "zagnę": "first-person singular future of zagiąć", + "zagoi": "third-person singular future of zagoić", + "zagra": "third-person singular future of zagrać", + "zagój": "second-person singular imperative of zagoić", + "zajdy": "synonym of tyły (“rear pack”)", + "zajdą": "third-person plural future of zajść", + "zajdę": "first-person singular future of zajść", + "zajdź": "second-person singular imperative of zajść", + "zajem": "first-person singular future of zajeść", + "zajmą": "third-person plural future of zająć", + "zajmę": "first-person singular future of zająć", + "zajął": "third-person singular masculine past of zająć", + "zajęć": "genitive plural of zajęcie", + "zakaź": "second-person singular imperative of zakazić", + "zakaż": "second-person singular imperative of zakazać", + "zakol": "second-person singular imperative of zakłuć", + "zakop": "second-person singular imperative of zakopać", + "zakus": "intention", + "zalec": "to cover, to occupy, to take up", + "zalej": "second-person singular imperative of zalać", + "zalep": "second-person singular imperative of zalepić", + "zalet": "genitive plural of zaleta", + "zaleć": "second-person singular imperative of zalecić", + "zaleś": "second-person singular imperative of zalesić", + "zalot": "a male surname", + "zaląc": "to colonize (to start breeding and start living somewhere)", + "zamaż": "second-person singular imperative of zamazać", + "zamka": "genitive singular of zamek (“lock, zipper”)", + "zamki": "nominative/accusative/vocative plural of zamek", + "zamku": "genitive/locative/vocative singular of zamek", + "zamul": "second-person singular imperative of zamulić", + "zamów": "genitive plural of zamowa", + "zanoś": "second-person singular imperative of zanosić", + "zapal": "second-person singular imperative of zapalić", + "zapaś": "second-person singular imperative of zapaść", + "zapić": "to wash down, to chase (drink after eating)", + "zapną": "third-person plural future of zapiąć", + "zapnę": "first-person singular future of zapiąć", + "zaprą": "third-person plural future of zaprzeć", + "zaprę": "first-person singular future of zaprzeć", + "zapór": "genitive plural of zapora", + "zapęd": "aspirations, designs, inclinations", + "zaraź": "second-person singular imperative of zarazić", + "zarwą": "third-person plural future of zarwać", + "zarwę": "first-person singular future of zarwać", + "zaryć": "to burrow in", + "zarób": "second-person singular imperative of zarobić", + "zaród": "embryo (fertilized egg before developing into a fetus)", + "zasad": "genitive plural of zasada", + "zasil": "second-person singular imperative of zasilić", + "zasną": "third-person plural future of zasnąć", + "zasnę": "first-person singular future of zasnąć", + "zaspo": "vocative singular of zaspa", + "zaspy": "genitive singular", + "zaspą": "instrumental singular of zaspa", + "zaspę": "accusative singular of zaspa", + "zasuń": "second-person singular imperative of zasunąć", + "zasyp": "second-person singular imperative of zasypać", + "zasól": "second-person singular imperative of zasolić", + "zasęp": "second-person singular imperative of zasępić", + "zatai": "third-person singular future of zataić", + "zataj": "second-person singular imperative of zataić", + "zatną": "third-person plural future of zaciąć", + "zatnę": "first-person singular future of zaciąć", + "zatok": "genitive plural of zatoka", + "zatop": "second-person singular imperative of zatopić", + "zatoń": "second-person singular imperative of zatonąć", + "zatrą": "third-person plural future of zatrzeć", + "zatrę": "first-person singular future of zatrzeć", + "zatul": "second-person singular imperative of zatulić", + "zaufa": "third-person singular future of zaufać", + "zawad": "genitive plural of zawada", + "zawal": "second-person singular imperative of zawalić", + "zawiń": "second-person singular imperative of zawinąć", + "zawrą": "third-person plural future of zawrzeć", + "zawrę": "first-person singular future of zawrzeć", + "załóg": "synonym of zastaw (“pledge”)", + "załóż": "second-person singular imperative of założyć", + "zaśle": "third-person singular future of zasłać", + "zaślą": "third-person plural future of zasłać", + "zaślę": "first-person singular future of zasłać", + "zaśpi": "third-person singular future of zaspać", + "zażyj": "second-person singular imperative of zażyć", + "zażył": "third-person singular masculine past of zażyć", + "zbici": "virile nominative/vocative plural of zbity", + "zbliż": "second-person singular imperative of zbliżyć", + "zboku": "locative/vocative singular of zbok", + "zbory": "nominative/accusative/vocative plural of zbór", + "zboża": "genitive singular", + "zbożu": "dative/locative singular of zboże", + "zbroi": "genitive/dative/locative singular", + "zbrój": "genitive plural of zbroja", + "zbudź": "second-person singular imperative of zbudzić", + "zburz": "second-person singular imperative of zburzyć", + "zbądź": "second-person singular imperative of zbyć", + "zdaje": "third-person singular present of zdawać", + "zdaję": "first-person singular present of zdawać", + "zdali": "third-person plural virile past of zdać", + "zdamy": "first-person plural future of zdać", + "zdana": "feminine nominative/vocative singular of zdany", + "zdane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "zdany": "passive adjectival participle of zdać", + "zdaną": "feminine accusative/instrumental singular of zdany", + "zdarz": "second-person singular imperative of zdarzyć", + "zdasz": "second-person singular future of zdać", + "zdała": "third-person singular feminine past of zdać", + "zdało": "third-person singular neuter past of zdać", + "zdały": "third-person plural nonvirile past of zdać", + "zdjął": "third-person singular masculine past of zdjąć", + "zdjęć": "genitive plural of zdjęcie", + "zdobi": "third-person singular present of zdobić", + "zdoła": "third-person singular future of zdołać", + "zdrap": "second-person singular imperative of zdrapać", + "zdziw": "second-person singular imperative of zdziwić", + "zdąży": "third-person singular future of zdążyć", + "zdążą": "third-person plural future of zdążyć", + "zdążę": "first-person singular future of zdążyć", + "zebro": "vocative singular of zebra", + "zebry": "genitive singular", + "zebrą": "instrumental singular of zebra", + "zebrę": "accusative singular of zebra", + "zegna": "third-person singular future of zegnać", + "zegnę": "first-person singular future of zgiąć", + "zejdą": "third-person plural future of zejść", + "zejdę": "first-person singular future of zejść", + "zejdź": "second-person singular imperative of zejść", + "zemną": "third-person plural future of zmiąć", + "zemnę": "first-person singular future of zmiąć", + "zemrą": "third-person plural future of zemrzeć", + "zemrę": "first-person singular future of zemrzeć", + "zenza": "alternative form of zęza", + "zepną": "third-person plural future of spiąć", + "zepnę": "first-person singular future of spiąć", + "zerem": "instrumental singular of zero", + "zerka": "third-person singular present of zerkać", + "zerom": "dative plural of zero", + "zeruj": "second-person singular imperative of zerować", + "zerwy": "genitive singular", + "zerwą": "instrumental singular of zerwa", + "zerwę": "accusative singular of zerwa", + "zerze": "locative singular of zero", + "zetną": "third-person plural future of ściąć", + "zetnę": "first-person singular future of ściąć", + "zetrą": "third-person plural future of zetrzeć", + "zetrę": "first-person singular future of zetrzeć", + "zewem": "instrumental singular of zew", + "zewie": "locative/vocative singular of zew", + "zewom": "dative plural of zew", + "zewrą": "third-person plural future of zewrzeć", + "zewrę": "first-person singular future of zewrzeć", + "zewów": "genitive plural of zew", + "zezem": "instrumental singular of zez", + "zezie": "locative/vocative singular of zez", + "zezna": "third-person singular future of zeznać", + "ześle": "third-person singular future of zesłać", + "ześlą": "third-person plural future of zesłać", + "ześlę": "first-person singular future of zesłać", + "zgagą": "instrumental singular of zgaga", + "zginą": "third-person plural future of zginąć", + "zginę": "first-person singular future of zginąć", + "zgnij": "second-person singular imperative of zgnić", + "zgodo": "vocative singular of zgoda", + "zgody": "genitive singular of zgoda", + "zgodą": "instrumental singular of zgoda", + "zgodę": "accusative singular of zgoda", + "zgona": "field comprised of four other fields, or of two składki", + "zgoni": "third-person singular future of zgonić", + "zgraj": "genitive plural of zgraja", + "zgrać": "to sync, to synchronize (to match some elements)", + "zgred": "old fart, fogey, buzzard", + "zgryź": "second-person singular imperative of zgryźć", + "zgubo": "vocative singular of zguba", + "zguby": "genitive singular", + "zgubą": "instrumental singular of zguba", + "zgubę": "accusative singular of zguba", + "zgłoś": "second-person singular imperative of zgłosić", + "ziaja": "a male surname", + "ziaje": "third-person singular present of ziajać", + "ziają": "third-person plural present of ziajać", + "ziaję": "first-person singular present of ziajać", + "ziali": "third-person plural virile past of ziać", + "ziano": "impersonal past of ziać", + "ziarn": "genitive plural of ziarno", + "ziała": "third-person singular feminine past of ziać", + "ziało": "third-person singular neuter past of ziać", + "ziały": "third-person plural nonvirile past of ziać", + "zieje": "third-person singular present indicative of ziać", + "zieją": "third-person plural present of ziać", + "zieję": "first-person singular present indicative of ziać", + "ziela": "genitive singular of ziele", + "zieli": "third-person plural virile past of ziać", + "zielu": "dative/locative singular of ziele", + "ziemi": "genitive/dative/locative singular of ziemia", + "ziewa": "third-person singular present of ziewać", + "zimie": "dative/locative singular of zima", + "zimna": "genitive singular of zimno", + "zimni": "virile nominative/vocative plural of zimny", + "zimnu": "dative singular of zimno", + "zimną": "feminine accusative/instrumental singular of zimny", + "ziole": "locative singular of zioło", + "zioną": "third-person plural present", + "zionę": "first-person singular present", + "zioła": "nominative/accusative/vocative plural of ziele", + "ziołu": "dative singular of zioło", + "zipał": "third-person singular masculine past of zipać", + "zipie": "third-person singular present of zipać", + "zipią": "third-person plural present of zipać", + "zipię": "first-person singular present of zipać", + "ziąbu": "genitive singular of ziąb", + "ziębi": "third-person singular present of ziębić", + "ziębo": "vocative singular of zięba", + "zięby": "genitive singular", + "ziębą": "instrumental singular of zięba", + "ziębę": "accusative singular of zięba", + "zjada": "third-person singular present of zjadać", + "zjadą": "third-person plural future of zjechać", + "zjadę": "first-person singular future of zjechać", + "zjadł": "third-person singular masculine past of zjeść", + "zjara": "third-person singular future of zjarać", + "zjawi": "third-person singular future of zjawić", + "zjedz": "second-person singular imperative of zjeść", + "zjedź": "synonym of inwentarz (“livestock”)", + "zjemy": "first-person plural future of zjeść", + "zjesz": "second-person singular future of zjeść", + "zlano": "impersonal past of zlać", + "zlany": "passive adjectival participle of zlać", + "zlata": "third-person singular future/present of zlatać", + "zlotu": "genitive singular of zlot", + "zmaga": "third-person singular present of zmagać", + "zmazo": "vocative singular of zmaza", + "zmazy": "genitive singular", + "zmazą": "instrumental singular of zmaza", + "zmazę": "accusative singular of zmaza", + "zmaże": "third-person singular future of zmazać", + "zmażą": "third-person plural future of zmazać", + "zmażę": "first-person singular future of zmazać", + "zmian": "genitive plural of zmiana", + "zmiel": "second-person singular imperative of zemleć", + "zmieć": "second-person singular imperative of zmieść", + "zmień": "second-person singular imperative of zmienić", + "zmiąć": "to crease, to crumple", + "zmiął": "third-person singular masculine past of zmiąć", + "zmocz": "second-person singular imperative of zmoczyć", + "zmogą": "third-person plural future of zmóc", + "zmogę": "first-person singular future of zmóc", + "zmoro": "vocative singular of zmora", + "zmory": "genitive singular", + "zmorą": "instrumental singular of zmora", + "zmorę": "accusative singular of zmora", + "zmoże": "third-person singular future of zmóc", + "zmyci": "virile nominative/vocative plural of zmyty", + "zmyją": "third-person plural future of zmyć", + "zmyka": "third-person singular present of zmykać", + "zmyli": "third-person plural personal masculine past of zmyć", + "zmyta": "feminine nominative/vocative singular of zmyty", + "zmyte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "zmyty": "passive adjectival participle of zmyć", + "zmytą": "feminine accusative/instrumental singular of zmyty", + "zmyśl": "second-person singular imperative of zmyślić", + "zmęcz": "second-person singular imperative of zmęczyć", + "znacz": "second-person singular imperative of znaczyć", + "znają": "third-person plural present of znać", + "znaki": "nominative/accusative/vocative plural of znak", + "znaku": "genitive/locative/vocative singular of znak", + "znali": "third-person plural virile past of znać", + "znamy": "first-person plural present of znać", + "znana": "feminine nominative/vocative singular of znany", + "znane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "znani": "virile nominative/vocative plural of znany", + "znano": "impersonal past of znać", + "znaną": "feminine accusative/instrumental singular of znany", + "znasz": "second-person singular present of znać", + "znała": "third-person singular feminine past of znać", + "znało": "third-person singular neuter past of znać", + "znały": "third-person plural nonvirile past of znać", + "znieś": "second-person singular imperative of znieść", + "znika": "third-person singular present of znikać", + "zonie": "dative/locative singular of zona", + "zonom": "dative plural of zona", + "zorać": "to plough (to use a plough on soil to prepare for planting)", + "zorze": "nominative/accusative/vocative plural of zorza", + "zorzo": "vocative singular of zorza", + "zorzy": "genitive/dative/locative singular of zorza", + "zorzą": "instrumental singular of zorza", + "zorzę": "accusative singular of zorza", + "zowie": "third-person singular present of zwać", + "zowią": "third-person plural present of zwać", + "zowię": "first-person singular present of zwać", + "zołzy": "strangles (equine distemper)", + "zołzą": "instrumental singular of zołza", + "zołzę": "accusative singular of zołza", + "zrazy": "nominative/accusative/vocative plural of zraz", + "zrobi": "third-person singular future of zrobić", + "zrzec": "to forfeit (to give up in defeat by voluntary withdrawal)", + "zrzuć": "second-person singular imperative of zrzucić", + "zsiec": "to slash", + "zstąp": "second-person singular imperative of zstąpić", + "zuber": "only used in na zuber", + "zucha": "genitive/accusative singular of zuch", + "zuchu": "locative/vocative singular of zuch", + "zuchy": "nominative/vocative plural of zuch", + "zumba": "Zumba (fitness program that combines Latin and international music with dance)", + "zupce": "locative/dative singular of zupka", + "zupek": "genitive plural of zupka", + "zupie": "dative/locative singular of zupa", + "zupki": "genitive singular", + "zupko": "vocative singular of zupka", + "zupką": "instrumental singular of zupka", + "zupkę": "accusative singular of zupka", + "zupom": "dative plural of zupa", + "zużyj": "second-person singular imperative of zużyć", + "zwach": "locative plural of zew", + "zwala": "third-person singular present of zwalać", + "zwale": "locative/vocative singular of zwał", + "zwali": "third-person singular future of zwalić", + "zwalą": "third-person plural future of zwalić", + "zwalę": "first-person singular future of zwalić", + "zwami": "instrumental plural of zew", + "zwana": "feminine nominative/vocative singular of zwany", + "zwane": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "zwani": "virile nominative/vocative plural of zwany", + "zwano": "impersonal past of zwać", + "zwaną": "feminine accusative/instrumental singular of zwany", + "zwarł": "third-person singular masculine past of zewrzeć", + "zwała": "amusement, fun (state of being amused)", + "zwało": "third-person singular neuter past of zwać", + "zwały": "third-person plural nonvirile past of zwać", + "zwiał": "third-person singular masculine past of zwiać", + "zwiej": "second-person singular imperative of zwiać", + "zwieź": "second-person singular imperative of zwieźć", + "zwiąż": "second-person singular imperative of związać", + "zwowi": "dative singular of zew", + "zwróć": "second-person singular imperative of zwrócić", + "zwłok": "genitive plural of zwłoki", + "zyska": "a male surname", + "zyski": "nominative/accusative/vocative plural of zysk", + "zysku": "genitive/locative/vocative singular of zysk", + "ząbka": "genitive singular of ząbek", + "ząbku": "locative/vocative singular of ząbek", + "zębem": "instrumental singular of ząb", + "zębie": "locative/vocative singular of ząb", + "zębom": "dative plural of ząb", + "zębów": "genitive plural of ząb", + "zęzie": "dative/locative singular of zęza", + "zęzom": "dative plural of zęza", + "złach": "locative plural of zło", + "złaja": "a pack of hunting dogs", + "złaje": "nominative/accusative/vocative plural of złaja", + "złają": "instrumental singular of złaja", + "złaję": "accusative singular of złaja", + "złami": "instrumental plural of zło", + "złego": "masculine/neuter genitive singular", + "złemu": "masculine/neuter dative singular of zły", + "złoci": "genitive/dative/locative singular", + "złoić": "to smear with set", + "złoją": "third-person plural future of złoić", + "złoję": "first-person singular future of złoić", + "złota": "genitive singular", + "złote": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "złotu": "dative singular of złoto", + "złotą": "feminine accusative/instrumental singular of złoty", + "złowi": "third-person singular future of złowić", + "złoża": "genitive singular", + "złożu": "dative/locative singular of złoże", + "złoży": "genitive plural of złoże", + "złożą": "third-person plural future of złożyć", + "złożę": "first-person singular future of złożyć", + "złuda": "hallucination, phantom", + "złych": "genitive/locative plural", + "złymi": "instrumental plural of zły", + "złącz": "second-person singular imperative of złączyć", + "ósmak": "eighth grader", + "ósmej": "feminine genitive/dative/locative singular of ósmy", + "ósmym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "ćmach": "locative plural of ćma", + "ćmami": "instrumental plural of ćma", + "ćmego": "masculine/neuter genitive singular", + "ćmemu": "masculine/neuter dative singular of ćmy", + "ćmich": "genitive/locative plural", + "ćmimy": "first-person plural present of ćmić", + "ćmisz": "second-person singular present of ćmić", + "ćmoki": "nominative/accusative/vocative plural of ćmok", + "ćmoku": "genitive/locative/vocative singular of ćmok", + "ćmych": "genitive/locative plural", + "ćmymi": "instrumental plural of ćmy", + "ćpali": "third-person plural virile past of ćpać", + "ćpano": "impersonal past of ćpać", + "ćpała": "third-person singular feminine past of ćpać", + "ćpało": "third-person singular neuter past of ćpać", + "ćpały": "third-person plural nonvirile past of ćpać", + "ćwicz": "second-person singular imperative of ćwiczyć", + "łabuń": "a male surname", + "łacho": "vocative singular of łacha", + "łachu": "locative/vocative singular of łach", + "łachy": "nominative/accusative/vocative plural of łach", + "łachą": "instrumental singular of łacha", + "łachę": "accusative singular of łacha", + "łacie": "dative/locative singular of łata", + "ładem": "instrumental singular of ład", + "ładna": "feminine nominative/vocative singular of ładny", + "ładne": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "ładni": "virile nominative/vocative plural of ładny", + "ładną": "feminine accusative/instrumental singular of ładny", + "ładom": "dative plural of łada", + "ładuj": "second-person singular imperative of ładować", + "łagun": "smooth, round wooden foundations for a ship under construction or that is pulled ashore", + "łakną": "third-person plural present of łaknąć", + "łakoć": "something tasty, especially something sweet", + "łamał": "third-person singular masculine past of łamać", + "łamem": "instrumental singular of łam", + "łamie": "locative/vocative singular of łam", + "łamią": "third-person plural present of łamać", + "łamię": "first-person singular present of łamać", + "łammy": "first-person plural imperative of łamać", + "łamom": "dative plural of łam", + "łamów": "genitive plural of łam", + "łanie": "nominative/accusative/vocative plural of łania", + "łanim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "łanio": "vocative singular of łania", + "łanią": "instrumental singular of łania", + "łapał": "third-person singular masculine past of łapać", + "łapci": "genitive/dative/locative singular", + "łapeć": "bast shoe, lapti", + "łapie": "dative/locative singular of łapa", + "łapią": "third-person plural present of łapać", + "łapię": "first-person singular present of łapać", + "łapom": "dative plural of łapa", + "łasce": "dative/locative singular of łaska", + "łasej": "feminine genitive/dative/locative singular of łasy", + "łasek": "genitive plural of łaska", + "łasic": "genitive plural of łasica", + "łasić": "to fawn, to wheedle", + "łasko": "vocative singular of łaska", + "łaską": "instrumental singular of łaska", + "łaskę": "accusative singular of łaska", + "łasuj": "second-person singular imperative of łasować", + "łasym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "łasza": "viverrid", + "łasze": "dative/locative singular of łacha", + "łaszo": "vocative singular of łasza", + "łaszy": "genitive/dative/locative singular of łasza", + "łaszą": "instrumental singular of łasza", + "łaszę": "accusative singular of łasza", + "łatce": "dative/locative singular of łatka", + "łatek": "genitive plural of łatka", + "łatka": "diminutive of łata", + "łatki": "genitive singular", + "łatko": "vocative singular of łatka", + "łatką": "instrumental singular of łatka", + "łatkę": "accusative singular of łatka", + "łatom": "dative plural of łata", + "łatwa": "feminine nominative/vocative singular of łatwy", + "łatwe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "łatwi": "virile nominative/vocative plural of łatwy", + "łatwą": "feminine accusative/instrumental singular of łatwy", + "ławce": "dative/locative singular of ławka", + "ławek": "genitive plural of ławka", + "ławie": "dative/locative singular of ława", + "ławko": "vocative singular of ławka", + "ławką": "instrumental singular of ławka", + "ławkę": "accusative singular of ławka", + "ławom": "dative plural of ława", + "ławrą": "instrumental singular of ławra", + "łaził": "third-person singular masculine past of łazić", + "łbach": "locative plural of łeb", + "łbami": "instrumental plural of łeb", + "łebek": "diminutive of łeb", + "łebka": "genitive singular of łebek", + "łebki": "nominative/accusative/vocative plural of łebek", + "łebku": "locative/vocative singular of łebek", + "łepak": "field stone the size of a head", + "łepka": "genitive singular of łepek", + "łepki": "nominative/accusative/vocative plural of łepek", + "łepku": "locative/vocative singular of łepek", + "łezce": "dative/locative singular of łezka", + "łezek": "genitive plural of łezka", + "łezki": "genitive singular", + "łezką": "instrumental singular of łezka", + "łkali": "third-person plural virile past of łkać", + "łodzi": "genitive/dative/locative/vocative singular", + "łoili": "third-person plural virile past of łoić", + "łoiła": "third-person singular feminine past of łoić", + "łoiło": "third-person singular neuter past of łoić", + "łoiły": "third-person plural nonvirile past of łoić", + "łojek": "a male surname", + "łojem": "instrumental singular of łój", + "łojom": "dative plural of łój", + "łojów": "genitive plural of łój", + "łokaś": "spieces of black colored ground beetle", + "łokci": "genitive plural of łokieć", + "łomem": "instrumental singular of łom", + "łomie": "locative/vocative singular of łom", + "łomom": "dative plural of łom", + "łomów": "genitive plural of łom", + "łonem": "instrumental singular of łono", + "łonie": "locative singular of łono", + "łonom": "dative plural of łono", + "łopat": "genitive plural of łopata", + "łosia": "genitive/accusative singular of łoś", + "łosie": "nominative/accusative/vocative plural of łoś", + "łosik": "a male surname", + "łosim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "łosiu": "locative/vocative singular of łoś", + "łosią": "feminine accusative/instrumental singular of łosi", + "łosze": "nominative/accusative/vocative plural of łosza", + "łoszy": "genitive/dative/locative singular", + "łotok": "flume; trough made of planks, through which water flows to the millwheels", + "łowem": "instrumental singular of łów", + "łowie": "locative/vocative singular of łów", + "łowik": "robber fly (any fly of the family Asilidae)", + "łowią": "third-person plural present of łowić", + "łowię": "first-person singular present of łowić", + "łowom": "dative plural of łów", + "łowów": "genitive plural of łów", + "łozie": "dative/locative singular of łoza", + "łozom": "dative plural of łoza", + "łożem": "instrumental singular of łoże", + "łożom": "dative plural of łoże", + "łożyć": "to lay out, to defray, to pay", + "łubem": "instrumental singular of łub", + "łubie": "bow case", + "łukom": "dative plural of łuk", + "łunie": "dative/locative singular of łuna", + "łunom": "dative plural of łuna", + "łupem": "instrumental singular of łup", + "łupie": "locative/vocative singular of łup", + "łupin": "genitive plural of łupina", + "łupią": "third-person plural present of łupić", + "łupię": "first-person singular present of łupić", + "łupki": "nominative/accusative/vocative plural of łupek", + "łupku": "genitive/locative/vocative singular of łupek", + "łupom": "dative plural of łup", + "łupów": "genitive plural of łup", + "łusce": "dative/locative singular of łuska", + "łusek": "genitive plural of łuska", + "łuski": "genitive singular", + "łusko": "vocative singular of łuska", + "łuską": "instrumental singular of łuska", + "łuskę": "accusative singular of łuska", + "łychy": "genitive singular", + "łychę": "accusative singular of łycha", + "łydce": "dative/locative singular of łydka", + "łydek": "genitive plural of łydka", + "łydki": "genitive singular", + "łydko": "vocative singular of łydka", + "łydką": "instrumental singular of łydka", + "łydkę": "accusative singular of łydka", + "łykaj": "second-person singular imperative of łykać", + "łysak": "baldie (someone who is bald)", + "łysce": "dative/locative singular of łyska", + "łysej": "feminine genitive/dative/locative singular of łysy", + "łyski": "nominative/accusative/vocative plural of łysek", + "łysko": "vocative singular of łyska", + "łysku": "locative/vocative singular of łysek", + "łyską": "instrumental singular of łyska", + "łyskę": "accusative singular of łyska", + "łysoń": "baldie (someone who is bald)", + "łysym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "łysze": "dative/locative singular of łycha", + "łyżce": "dative/locative singular of łyżka", + "łyżek": "genitive plural of łyżka", + "łyżew": "genitive plural of łyżwa", + "łyżki": "genitive singular", + "łyżko": "vocative singular of łyżka", + "łyżką": "instrumental singular of łyżka", + "łyżkę": "accusative singular of łyżka", + "łyżwo": "vocative singular of łyżwa", + "łyżwy": "genitive singular", + "łyżwę": "accusative singular of łyżwa", + "łzach": "locative plural of łza", + "łzami": "instrumental plural of łza", + "łódce": "dative/locative singular of łódka", + "łódek": "genitive plural of łódka", + "łódki": "genitive singular", + "łódko": "vocative singular of łódka", + "łódką": "instrumental singular of łódka", + "łódkę": "accusative singular of łódka", + "łóżek": "genitive plural of łóżko", + "łóżka": "genitive singular", + "łóżku": "dative/locative singular of łóżko", + "łóżmy": "first-person plural imperative of łożyć", + "łącki": "a male surname", + "łącza": "genitive singular", + "łączu": "dative/locative singular of łącze", + "łączy": "genitive plural of łącze", + "łączą": "third-person plural present of łączyć", + "łączę": "first-person singular present of łączyć", + "łąkom": "dative plural of łąka", + "łątce": "dative/locative singular of łątka", + "łątek": "genitive plural of łątka", + "łątki": "genitive singular", + "łątko": "vocative singular of łątka", + "łątką": "instrumental singular of łątka", + "łątkę": "accusative singular of łątka", + "łęcie": "locative/vocative singular of łęt", + "łęgom": "dative plural of łęg", + "łęgów": "genitive plural of łęg", + "łękom": "dative plural of łęk", + "łęków": "genitive plural of łęk", + "łętem": "instrumental singular of łęt", + "łętom": "dative plural of łęt", + "ścian": "genitive plural of ściana", + "ściel": "synonym of podściółka", + "ściem": "genitive plural of ściema", + "ścier": "pulp (raw material used in paper industry)", + "ściga": "any of various longhorn beetles belonging to Tetropium, Phymatodes, Callidium, or Pyrrhidium", + "ścina": "third-person singular present of ścinać", + "ściąg": "tie rod, tie beam", + "ściął": "third-person singular masculine past of ściąć", + "ścięć": "genitive plural of ścięcie", + "śladu": "genitive singular of ślad", + "ślady": "nominative/accusative/vocative plural of ślad", + "ślazu": "genitive singular of ślaz", + "ślazy": "nominative/accusative/vocative plural of ślaz", + "ślemy": "first-person plural present of słać", + "ślepa": "female equivalent of ślepy (“blind person”)", + "ślepe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "ślepi": "genitive plural of ślepie", + "ślepą": "feminine accusative/instrumental singular of ślepy", + "ślesz": "second-person singular present of słać", + "ślini": "third-person singular present of ślinić", + "ślino": "vocative singular of ślina", + "śliny": "genitive singular of ślina", + "śliną": "instrumental singular of ślina", + "ślinę": "accusative singular of ślina", + "ślizg": "slide (act or instance of sliding)", + "ślubu": "genitive singular of ślub", + "śluzu": "genitive singular of śluz", + "śluzy": "genitive singular", + "śluzę": "accusative singular of śluza", + "śląca": "feminine nominative/vocative singular of ślący", + "ślące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "ślący": "active adjectival participle of słać", + "śmiać": "to laugh (to show mirth, satisfaction, or derision, by peculiar movement of the muscles of the face, particularly of the mouth)", + "śmiał": "third-person singular masculine past of śmiać", + "śmich": "a male surname", + "śmiej": "second-person singular imperative of śmiać", + "śmiem": "first-person singular present of śmieć", + "śmiąc": "contemporary adverbial participle of śmieć", + "śnica": "coupling cross (one of two rods constituting the shaft mount of a wagon holding it up it at the appropriate height)", + "śnice": "split pole at the rear of a wagon", + "śnili": "third-person plural virile past of śnić", + "śnimy": "first-person plural present of śnić", + "śnisz": "second-person singular present of śnić", + "śniąc": "contemporary adverbial participle of śnić", + "śniła": "third-person singular feminine past of śnić", + "śniło": "third-person singular neuter past of śnić", + "śniły": "third-person plural nonvirile past of śnić", + "śpimy": "first-person plural present of spać", + "śpisz": "second-person singular present of spać", + "śpiąc": "contemporary adverbial participle of spać", + "środą": "instrumental singular of środa", + "świec": "genitive plural of świeca", + "świeć": "second-person singular imperative of świecić", + "świra": "genitive/accusative singular of świr", + "świry": "nominative/vocative plural of świr", + "świtu": "genitive singular of świt", + "świąt": "genitive plural of święto", + "święć": "second-person singular imperative of święcić", + "żabce": "dative/locative singular of żabka", + "żabek": "genitive plural of żabka", + "żabia": "feminine nominative/vocative singular of żabi", + "żabie": "dative/locative singular of żaba", + "żabim": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "żabią": "feminine accusative/instrumental singular of żabi", + "żabki": "genitive singular", + "żabko": "vocative singular of żabka", + "żabką": "instrumental singular of żabka", + "żabkę": "accusative singular of żabka", + "żabol": "darling, sweetie", + "żabom": "dative plural of żaba", + "żacha": "third-person singular present of żachać", + "żadna": "feminine nominative/vocative singular of żaden", + "żadni": "virile nominative/vocative plural of żaden", + "żadną": "feminine accusative/instrumental singular of żaden", + "żalem": "instrumental singular of żal", + "żalmy": "first-person plural imperative of żalić", + "żalom": "dative plural of żal", + "żalów": "genitive plural of żal", + "żaląc": "contemporary adverbial participle of żalić", + "żarem": "instrumental singular of żar", + "żaren": "genitive plural of żarna", + "żarle": "locative singular of żarło", + "żarli": "third-person plural virile past of żreć", + "żarom": "dative plural of żar", + "żarta": "feminine nominative/vocative singular of żarty", + "żarte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "żarty": "nominative/accusative/vocative plural of żart", + "żarze": "locative/vocative singular of żar", + "żarła": "genitive singular of żarło", + "żarło": "food", + "żarłu": "dative singular of żarło", + "żarły": "third-person plural nonvirile past of żreć", + "żałuj": "second-person singular imperative of żałować", + "żałób": "alternative form of żałoba", + "żeber": "genitive plural of żebro", + "żebra": "genitive singular", + "żebru": "dative singular of żebro", + "żebym": "Combined form of żeby + -m", + "żebyś": "Combined form of żeby + -ś", + "żegna": "third-person singular present of żegnać", + "żelem": "instrumental singular of żel", + "żelom": "dative plural of żel", + "żenią": "third-person plural present of żenić", + "żerem": "instrumental singular of żer", + "żerny": "having the ability to absorb and dissolve absorbed microorganisms", + "żeruj": "second-person singular imperative of żerować", + "żerze": "locative singular", + "żeńca": "genitive/accusative singular of żeniec", + "żeńcy": "nominative/vocative plural of żeniec", + "żeśmy": "Combined form of że + -śmy", + "żgają": "third-person plural present of żgać", + "żgali": "third-person plural virile past of żgać", + "żgamy": "first-person plural present of żgać", + "żgana": "feminine nominative singular of żgany", + "żgane": "neuter nominative/accusative singular", + "żgani": "virile nominative plural of żgany", + "żgano": "impersonal past of żgać", + "żgany": "masculine singular passive adjectival participle of żgać", + "żgasz": "second-person singular present of żgać", + "żgała": "third-person singular feminine past of żgać", + "żgało": "third-person singular neuter past of żgać", + "żgały": "third-person plural nonvirile past of żgać", + "żgnie": "third-person singular future of żgnąć", + "żgnij": "second-person singular imperative of żgnąć", + "żgnął": "third-person singular masculine past of żgnąć", + "żmije": "nominative/accusative/vocative plural of żmija", + "żmijo": "vocative singular of żmija", + "żmiją": "instrumental singular of żmija", + "żmiję": "accusative singular of żmija", + "żmuda": "toil", + "żnące": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "żnący": "active adjectival participle of żąć", + "żonie": "dative/locative singular of żona", + "żonom": "dative plural of żona", + "żołno": "vocative singular of żołna", + "żołny": "genitive singular", + "żołną": "instrumental singular of żołna", + "żołnę": "accusative singular of żołna", + "żremy": "first-person plural present of żreć", + "żresz": "second-person singular present of żreć", + "żrąco": "caustically, corrosively", + "żubra": "genitive/accusative singular of żubr", + "żubry": "nominative/accusative/vocative plural of żubr", + "żukom": "dative plural of żuk", + "żuków": "genitive plural of żuk", + "żulem": "instrumental singular of żul", + "żulią": "instrumental singular of żulia", + "żupie": "dative/locative singular of żupa", + "żupom": "dative plural of żupa", + "żurem": "instrumental singular of żur", + "żurom": "dative plural of żur", + "żurze": "locative singular of żur", + "żurów": "genitive plural of żur", + "żuwny": "chewing, for chewing", + "żułam": "first-person singular feminine past of żuć", + "żułaś": "second-person singular feminine past of żuć", + "żułem": "first-person singular masculine past of żuć", + "żułeś": "second-person singular masculine past of żuć", + "żwawa": "feminine nominative/vocative singular of żwawy", + "żwawe": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "żwawi": "masculine personal nominative/vocative plural of żwawy", + "żwawą": "feminine accusative/instrumental singular of żwawy", + "życia": "genitive singular", + "życiu": "dative singular of życie", + "życzę": "first-person singular present of życzyć", + "żydem": "instrumental singular of Żyd", + "żydka": "synonym of żydówka (“Jew”)", + "żydki": "nominative/vocative plural of żydek", + "żydom": "dative plural of Żyd", + "żydzi": "nominative/vocative plural of Żyd", + "żydów": "genitive/accusative plural of Żyd", + "żyjmy": "first-person plural imperative of żyć", + "żytem": "instrumental singular of żyto", + "żytom": "dative plural of żyto", + "żywca": "genitive/accusative singular of Żywiec", + "żywcu": "locative/vocative singular of Żywiec", + "żywej": "feminine genitive/dative/locative singular of żywy", + "żywym": "masculine/neuter instrumental/locative singular", + "żyzna": "feminine nominative/vocative singular of żyzny", + "żyzną": "feminine accusative/instrumental singular of żyzny", + "żyłam": "first-person singular feminine past of żyć", + "żyłaś": "second-person singular feminine past of żyć", + "żyłby": "third-person singular masculine conditional of żyć", + "żyłem": "first-person singular masculine past of żyć", + "żyłeś": "second-person singular masculine past of żyć", + "żyłom": "dative plural of żyła", + "żółci": "genitive/dative/locative/vocative singular of żółć", + "żółta": "feminine nominative/vocative singular of żółty", + "żółte": "neuter nominative/accusative/vocative singular", + "żółtą": "feminine accusative/instrumental singular of żółty", + "żądaj": "second-person singular imperative of żądać", + "żądam": "first-person singular present of żądać", + "żądał": "third-person singular masculine past of żądać", + "żądań": "genitive plural of żądanie", + "żądeł": "genitive plural of żądło", + "żądle": "locative singular of żądło", + "żądli": "third-person singular present of żądlić", + "żądlą": "third-person plural present of żądlić", + "żądlę": "first-person singular present of żądlić", + "żądna": "feminine nominative/vocative singular of żądny", + "żądną": "feminine accusative/instrumental singular of żądny", + "żądze": "nominative/accusative/vocative plural of żądza", + "żądzo": "vocative singular of żądza", + "żądzy": "genitive/dative/locative singular of żądza", + "żądzą": "instrumental singular of żądza", + "żądzę": "accusative singular of żądza", + "żądła": "genitive singular", + "żąłem": "first-person singular masculine past of żąć", + "żąłeś": "second-person singular masculine past of żąć", + "żęłam": "first-person singular feminine past of żąć", + "żęłaś": "second-person singular feminine past of żąć", + "żłoba": "genitive singular of żłób", + "żłobu": "genitive singular of żłób", + "żłoby": "nominative/accusative/vocative plural of żłób" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/pt.json b/webapp/data/definitions/pt.json new file mode 100644 index 0000000..370d786 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/pt.json @@ -0,0 +1,7228 @@ +{ + "aarão": "prenome masculino", + "ababá": "o mesmo que alguidar", + "abaci": "antiga moeda de prata que circulava na Pérsia e na Índia e que foi cunhada sob ordem do xá Abaz I", + "abacá": "tipo de bananeira das Filipinas, da espécie Musa textilis", + "abada": "quantidade contida numa aba (de avental, saia etc.) segura pelas extremidades", + "abade": "cargo superior de uma abadia ou ordem religiosa", + "abadá": "vestimenta larga e comprida, semelhante às da África", + "abafa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abafar", + "abafe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo abafar", + "abafo": "ato ou efeito de abafar", + "abaju": "abajur", + "abajá": "certa árvore cujo nome científico é Cola acuminata", + "abala": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abalar", + "abale": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo abalar", + "abalo": "ato ou efeito de abalar", + "abalá": "nome comum a dois tipos de comidas rituais votivas", + "abana": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abanar", + "abane": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo abanar", + "abano": "ato ou efeito de abanar", + "abará": "massa temperada feita de feijão-fradinho, envolta em folha de bananeira para ser cozida no vapor", + "abaré": "município brasileiro do estado da Bahia", + "abata": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo abater", + "abate": "ato de abater", + "abati": "milho", + "abaxo": "ortografia utilizada por Camões no lugar de abaixo", + "abaza": "idioma da família caucasiana do noroeste falada na República de Carachai-Circássia", + "abecê": "alfabeto, abecedário", + "abeto": "árvore conífera da família das pináceas (Pinaceae) que se encontra na Europa, Ásia e América do Norte", + "abezó": "cogumelo, especificamente a Amanita caesarea", + "abibe": "ave da espécie Vanellus vanellus, também chamada cuinha", + "abner": "prenome masculino", + "aboca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abocar", + "aboco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abocar", + "abofé": "o mesmo que bofé", + "aboio": "canto dos vaqueiros, na maioria das vezes lento, para conduzir ou chamar a boiada", + "abola": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abolar", + "abole": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo abolar", + "aboli": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo abolir", + "abona": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abonar", + "abono": "ato ou efeito de abonar", + "abota": "sistema de poupança e crédito mutualista rotativo", + "abreu": "sobrenome comum em português", + "abria": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo abrir", + "abril": "vide abril", + "abrir": "levar de um estado fechado para um aberto, descerrar", + "abris": "plural de abril", + "abriu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo abrir", + "abrão": "prenome masculino", + "abuja": "capital da Nigéria", + "abusa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abusar", + "abuso": "comportamento inadequado e excessivo", + "acaba": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acabar", + "acabe": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo acabar", + "acabo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo acabar", + "acair": "combinar bem, compaginar, quadrar", + "acaju": "nome comum a diversas árvores dos gênero Swietenia, conhecidas como mogno, Cedrela, cedro-cheiroso e cedro-batata", + "acamo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo acamar", + "acari": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "acará": "peixe da família dos ciclídeos, populares como peixes de aquário", + "acaso": "fato imprevisto", + "acata": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo de acatar", + "acate": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo acatar", + "acato": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acatar", + "acauã": "município brasileiro do estado do Piauí", + "aceda": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aceder", + "acede": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aceder", + "acedi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo aceder", + "acedo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aceder", + "acejo": "anoitecer", + "acena": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acenar", + "acene": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo acenar", + "aceno": "gesto com a mão ou com a cabeça", + "acere": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo acerar", + "acero": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo acerar", + "acesa": "feminino de aceso", + "aceso": "que se acendeu", + "aceto": "o mesmo que acetato", + "achai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo achar", + "acham": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo achar", + "achar": "conserva indiana (de peixe, fruta ou vegetal)", + "achas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo achar", + "achei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo achar", + "achem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo achar", + "aches": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo achar", + "achou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo achar", + "acida": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acidar", + "acido": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acidar", + "acima": "em cima", + "acnur": "Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados", + "acoar": "ladrar; soltar latidos", + "acode": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acudir", + "acoes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo acoar", + "acolá": "em lugar afastado ( de quem fala e da pessoa com quem se fala)", + "acoro": "afogo, dificuldade para respirar", + "actel": "medida alemã de capacidade para sólidos", + "actol": "pó branco constituído por lactato de prata, antisséptico e inodoro", + "actor": "vide ator", + "actue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo actuar", + "actuo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo actuar", + "acuar": "encurralar; colocar em situação difícil", + "acuda": "primeira pessoa do presente de conjuntivo do verbo acudir", + "acudi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo acudir", + "acura": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acurar", + "acusa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acusar", + "acuse": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo acusar", + "acuso": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo acusar", + "acuta": "esquadro de peças móveis com que se medem ângulos; o mesmo que suta.", + "acção": "vide ação", + "adaba": "variedade de enxada", + "adaga": "espada, curta e larga, usada por povos bárbaros, especialmente na Idade Média", + "adage": "audácia, valentia", + "adama": "prenome feminino", + "adamo": "pó medicinal tido como quinta essência universal por pensadores antigos", + "adega": "lugar onde o vinho é armazenado", + "adeje": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo adejar", + "adejo": "ação ou resultado de adejar", + "adeus": "despedida", + "adiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo adiar", + "adiam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo adiar", + "adiar": "deixar para outra data o que se tem para fazer", + "adias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adiar", + "adida": "feminino singular do particípio passado do verbo adir", + "adido": "funcionário auxiliar agregado a um quadro ou corporação (geralmente uma embaixada) para trabalhar em funções específicas:", + "adiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo adiar", + "adiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo adiar", + "adies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo adiar", + "adiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo adiar", + "adiro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aderir", + "adita": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aditar", + "adite": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aditar", + "adito": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo aditar", + "adobe": "argamassa estrutural ou tijolo feito com barro cru, areia, estrume e fibras vegetais", + "adobo": "tempero de alho, vinho, sal e pimenta no que a carne de porco está um dia ou mais, transformando-se em sorça para depois fazer fumeiro dessa carne ou ser cozinhada", + "adoce": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo adoçar", + "adora": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adorar", + "adore": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo adorar", + "adoro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo adorar", + "adota": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adotar", + "adote": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo adotar", + "adoto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adotar:", + "adoça": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adoçar", + "adoço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adoçar", + "aduba": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adubar", + "adubo": "estrume", + "adufe": "pandeiro quadrado com guizos.", + "adula": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adular", + "adule": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo adular", + "adulo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo adular", + "advir": "chegar depois", + "aerai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo aerar", + "aeram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo aerar", + "aerar": "colocar ar em algo", + "aeras": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aerar", + "aerei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo aerar", + "aerem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo aerar", + "aeres": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aerar", + "aerou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo aerar", + "afade": "língua afro-asiática falada no leste da Nigéria e no noroeste dos Camarões", + "afaga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afagar", + "afago": "ato de demonstrar carinho, carícia", + "afama": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afamar", + "afame": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afamar", + "afamo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afamar", + "afano": "ação ou efeito de afanar (roubar); furto", + "afear": "tornar feio", + "afeta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afetar", + "afete": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afetar", + "afeto": "sentimento de amizade e ternura para com outrem; afeição; amor", + "afiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo afiar", + "afiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo afiar", + "afiar": "dar fio a", + "afias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afiar", + "afiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo afiar", + "afiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo afiar", + "afies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afiar", + "afila": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afilar", + "afile": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afilar", + "afilo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afilar", + "afina": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afinar", + "afine": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afinar", + "afino": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afinar", + "afiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo afiar", + "afixa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afixar", + "afixe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afixar", + "afixo": "designação comum dos prefixos, infixos e sufixos", + "aflar": "bafejar", + "aflui": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo de afluir", + "afobe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo afobar", + "afoga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo afogar", + "afogo": "impossibilidade de respirar", + "afora": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo de aforar", + "afoxé": "instrumento musical composto de uma cabaça pequena redonda, recoberta com uma rede de bolinhas de plástico", + "afudê": "legal excessivamente", + "afulo": "qualificativo indígena do homem branco", + "afurá": "bebida refrigerante da cozinha baiana que se prepara dissolvendo em água açucarada um bolo fermentado de arroz moído na pedra", + "agadê": "disco rígido de um computador", + "agave": "planta da família das Amarilidáceas, oriunda do México", + "agita": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo agitar", + "agite": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo agitar", + "agito": "festa, na linguagem dos jovens", + "agnes": "prenome feminino", + "agogô": "instrumento musical formado por um ou mais sinos", + "agora": "neste instante, neste momento", + "agraz": "acre", + "aguar": "fornecer água a planta", + "aguas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aguar", + "aguaí": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "aguce": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aguçar", + "aguda": "feminino de agudo", + "agudo": "acento que se coloca sobre vogais para indicar sílaba tônica (´)", + "aguem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo aguar", + "aguça": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aguçar", + "aguço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aguçar", + "aiala": "veículo pesqueiro que desliza sobre as águas da zona de Setúbal", + "aicep": "Agência para o Investimento e Comércio Externo de Portugal", + "aichi": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Chubu", + "ainda": "até o momento em que se fala", + "aipim": "o mesmo que mandioca", + "airai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo airar", + "airam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo airar", + "airar": "olhar com ódio; odiar", + "airas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo airar", + "airei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo airar", + "airem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo airar", + "airou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo airar", + "ajaja": "buraco no fundo de uma embarcação que serve para escoar a água", + "ajajá": "ave ciconiforme (Platalea ajaja/Ajaia ajaja)", + "ajeru": "nome de planta indiana", + "ajuda": "ato ou efeito de ajudar", + "ajude": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ajudar", + "ajudo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ajudar", + "ajuga": "vide língua-de-boi", + "ajuru": "árvore frutífera do Brasil", + "akita": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Tohoku", + "alada": "feminino de alado", + "aladi": "Associação Latino-Americana de Desenvolvimento Integrado ou Associação Latino-Americana de Integração", + "alado": "que tem asas", + "alaga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alagar", + "alage": "adorno, ornato, objeto de enfeite", + "alago": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alagar", + "alais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo alar", + "alalá": "gênero musical galego, simples e com grande sentimento", + "alana": "prenome feminino", + "alane": "prenome feminino", + "alano": "prenome masculino", + "alapa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alapar", + "alape": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo alapar", + "alapo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alapar", + "alara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo alar", + "alará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo alar", + "alava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo alar", + "albas": "plural de Alba", + "albói": "claraboia de barco, olho de boi", + "alcei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo alçar", + "alcem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo alçar", + "alces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo alçar", + "aldeã": "feminino de aldeão", + "alega": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alegar", + "alego": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alegar", + "aleia": "o mesmo que álea", + "aleis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo alar", + "alemã": "forma feminina de alemão", + "alepa": "Assembleia Legislativa do Estado do Pará", + "alepe": "Assembleia Legislativa do Estado de Pernambuco", + "alerj": "Assembleia Legislativa do Estado do Rio de Janeiro", + "alesc": "Assembleia Legislativa do Estado de Santa Catarina", + "alesp": "Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo", + "alfar": "secar um fruto antes da maduração", + "alfas": "plural de alfa", + "alfim": "afinal", + "algar": "poço natural que se forma nas zonas cársicas", + "algas": "plural de alga", + "algia": "dor num órgão ou região sem alterações anatômicas visíveis que justifiquem a dor", + "algol": "linguagem de programação de computadores de alto nível baseada em algoritmos", + "algor": "frio", + "algoz": "aquele que executa a pena de morte ou outra pena que envolva dano físico", + "algum": "quantidade de dinheiro", + "algur": "algures", + "algũa": "ortografia antiga de alguma", + "alhar": "lugar próximo ao lar onde é depositada a lenha", + "alhos": "plural de alho", + "alhão": "grande alho", + "aliai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo aliar", + "aliam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo aliar", + "aliar": "fazer ligação de", + "alibi": "o mesmo que álibi", + "alice": "prenome feminino", + "aliei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo aliar", + "aliem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo aliar", + "alien": "ser extraterrestre", + "alies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aliar", + "alija": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alijar", + "alije": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo alijar", + "alijo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alijar", + "alijó": "município e freguesia portugueses do distrito de Vila Real", + "alina": "prenome feminino", + "aline": "prenome feminino", + "aliou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo aliar", + "alisa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alisar", + "alise": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo alisar", + "aliso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alisar", + "aliás": "de outra maneira", + "allan": "prenome masculino", + "almas": "plural de alma", + "almir": "prenome masculino", + "aloca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alocar", + "aloco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alocar", + "aloja": "3ª pessoa do singular do presente do verbo alojar", + "aloje": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo alojar", + "alojo": "vômito", + "aloés": "nome vulgar de uma planta da família das Liliáceas também conhecida por azebre; seu nome científico é Aloe vera", + "alpes": "pastagens entre montes", + "alpha": "vide alfa", + "altai": "o mesmo que altaico", + "altar": "estrutura elevada perante a qual cerimônias religiosas são realizadas ou na qual sacrifícios podem ser oferecidos aos deuses, ancestrais, etc", + "altas": "feminino plural de alto", + "altor": "que nutre, que sustenta", + "altos": "plural de alto", + "aluar": "excitar sexualmente", + "aluco": "ave de rapina noturna, coruja-do-mato, Strix aluco", + "alude": "o mesmo que avalancha", + "aludi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo aludir", + "aluga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alugar", + "alugo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo alugar", + "aluir": "abalar", + "aluna": "feminino de aluno", + "alune": "língua falada a oeste da ilha de Ceram, no arquipélago das Molucas na Indonésia", + "aluno": "pessoa que está aprendendo", + "alvar": "ingênuo", + "alvas": "plural de alva", + "alves": "sobrenome comum em português", + "alvim": "sobrenome comum em português", + "alvor": "alvorada; a primeira incidência de luz solar da manhã", + "alvos": "plural de alvo", + "alães": "plural de alão", + "alãos": "plural de alão", + "alçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo alçar", + "alçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo alçar", + "alçar": "colocar mais alto, altear, erguer", + "alças": "plural de alça", + "alçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo alçar", + "alões": "plural de alão", + "amada": "feminino de amado", + "amado": "homem a quem se tem amor", + "amais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amar", + "amame": "diz-se do equídeo malhado de preto e branco", + "amapá": "estado brasileiro localizado a nordeste da Região Norte do Brasil; faz divisa com Pará ao sul e ao oeste; Guiana Francesa ao norte; Suriname a noroeste; ao leste, possui divisa com o Oceano Atlântico; sua capital é Macapá", + "amara": "prenome feminino", + "amaro": "prenome masculino", + "amará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo amar", + "amava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo amar", + "ambas": "feminino de ambos", + "ambos": "os dois que foram enumerados anteriormente", + "ambra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ambrar", + "ambre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ambrar", + "ambão": "local de onde se lê a Palavra de Deus ou se profere a homilia", + "amear": "construir ameias", + "ameba": "gênero de protozoários do grupo dos rizópodes ou sarcodíneos", + "ameia": "abertura de uma muralha", + "ameis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo amar", + "amelê": "instrumento musical constituído por um cilindro de lata, fechado, contendo grãos ou seixos; chocalho", + "ameno": "suave, agradável, brando", + "ameça": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo amecer", + "amial": "lugar plantado de amieiros", + "amiba": "o mesmo que ameba", + "amido": "polímero de cadeia alifática longa, constituído de dois polissacarídeos: amilose e amilopectina; e de fórmula genérica (C₆H₁₀O₅)ₙ", + "amiga": "feminino de amigo", + "amigo": "pessoa à qual se tem amizade ou afeição", + "amima": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amimar", + "amime": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo amimar", + "amimo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amimar", + "amita": "designação genérica dos minerais formados de grãos redondos", + "amito": "o mesmo que amicto", + "amojo": "entumescimento do úbere", + "amora": "fruta produzida pela amoreira (sorose)", + "ampla": "feminino de amplo", + "amplo": "extenso, dilatado, espaçoso", + "amram": "Associação de Municípios da Região Autónoma da Madeira", + "amuai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo amuar", + "amuam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amuar", + "amuar": "tornar amuado", + "amuas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amuar", + "amuei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo amuar", + "amuem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo amuar", + "amues": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo amuar", + "amuou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo amuar", + "amura": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amurar", + "amure": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo amurar", + "amuro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amurar", + "anaco": "cabrito ou cabrita de um ano", + "anada": "pago à Santa Sé que era o rendimento de um ano de benefício", + "anafa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anafar", + "anafe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo anafar", + "anafo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anafar", + "anagé": "município brasileiro do estado da Bahia", + "anahy": "município brasileiro do estado do Paraná", + "anais": "publicação, geralmente cronológica, de fatos relativos a um evento, como um congresso", + "anamã": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "anano": "o mesmo que anânico", + "anapu": "município brasileiro do estado do Pará", + "anata": "qualquer tributo ou imposto", + "ancho": "largo, amplo", + "anciã": "feminino de ancião", + "andai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo andar", + "andam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo andar", + "andar": "piso de um edifício sobre o qual pode-se andar", + "andas": "suportes altos de pau, com um ressalto onde se apoiam os pés e utilizados para espetáculos circenses ou para atravessar zonas alagadas, pernas de pau", + "andei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo andar", + "andem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo andar", + "andes": "extensa cadeia montanhosa situada no lado ocidental do continente sul-americano, maior do mundo em extensão com 8.", + "andoa": "espécie de barro azulado que se tira na margem esquerda da ria de Aveiro", + "andor": "padiola ornamentada, em que se levam imagens nas procissões", + "andou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo andar", + "andré": "prenome masculino", + "anejo": "vitelo no seu primeiro ano de vida", + "anelo": "anseio", + "aneto": "nome popular do funcho-bastardo", + "anexe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo anexar", + "anexo": "aquilo que se anexou", + "anglo": "indivíduo do povo germânico que povoou o sul da Grã Bretanha no início da Idade Média", + "anhar": "não entender o que se diz", + "anica": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anicar", + "anima": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo animar", + "anime": "resina aromática da cor do enxofre", + "animo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo animar", + "animé": "animação japonesa, filmes ou séries de animação produzidas no Japão com características próprias, como o formato do rosto e dos olhos das personagens", + "animê": "animação japonesa, filmes ou séries de animação produzidas no Japão com características próprias, como o formato do rosto e dos olhos das personagens", + "anina": "pequena chapa circular com orifício circular no centro, usada para melhorar a fixação de um parafuso", + "anita": "prenome feminino", + "anito": "prenome masculino", + "anixo": "gancho de ferro preso na extremidade de um pau ou vara", + "anião": "ião com carga elétrica negativa", + "anjos": "plural de anjo", + "anoia": "carência de inteligência, imbecilidade", + "anona": "árvore da família das Anonáceas; anoneira", + "anota": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anotar", + "anote": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo anotar", + "anoto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anotar", + "antaq": "sigla para Agência Nacional de Transportes Aquaviários", + "antar": "arranjar com pele de anta", + "antas": "município brasileiro do estado da Bahia", + "antes": "em tempo anterior", + "antro": "caverna profunda e assustadora", + "antão": "prenome masculino", + "anual": "que ocorre de ano em ano", + "anuir": "(prep. a, em) estar de acordo; aquiescer, consentir, concordar", + "anuiu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo anuir", + "anula": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo anular", + "anule": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo anular", + "anulo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo anular", + "anuro": "diz-se de, ou espécime dos anuros, ordem de anfíbios de cabeça fundida ao corpo, sem cauda, e com os membros locomotores posteriores mais desenvolvidos, próprios para o salto e a natação São os sapos, rãs e pererecas", + "anzol": "pequeno gancho para pescar, terminado em farpa na qual se põe a isca", + "anãos": "plural de anão", + "anéis": "plural de anel", + "aníon": "o mesmo que anião", + "anões": "plural de anão", + "aonde": "para onde", + "aorta": "maior e mais importante artéria do sistema circulatório do corpo humano", + "apaga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apagar", + "apago": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apagar", + "apara": "pequena parte desprendida ao raspar ou limar", + "apare": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aparar", + "aparo": "ato de aparar", + "apdsi": "Associação para a Promoção e Desenvolvimento da Sociedade da Informação", + "apeai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo apear", + "apear": "desmontar", + "apeei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo apear", + "apega": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apegar", + "apego": "ligação afetiva; estima, afeição", + "apela": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apelar", + "apele": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo apelar", + "apelo": "pedido de ajuda", + "apena": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apenar", + "apene": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo apenar", + "apeno": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apenar", + "apeou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo apear", + "apiaí": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "apita": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apitar", + "apite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo apitar", + "apito": "instrumento feito em madeira, metal, plástico ou outro material que produz som ao ser assoprado, e usado com diversos fins como alarme, instrumento musical, sinalização, caça, etc.", + "apodi": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "apodo": "apelido depreciativo", + "apoia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apoiar", + "apoie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo apoiar", + "apoio": "encosto:", + "apojo": "o primeiro leite da vaca após ter parido", + "apolo": "prenome masculino", + "aporá": "município brasileiro do estado da Bahia", + "apple": "empresa americana do ramo dos computadores, celulares, etc.", + "apupo": "ato ou efeito de apupar", + "apura": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo apurar", + "apure": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo apurar", + "apuro": "esmero no vestir ou no falar", + "aquel": "mesmo que aquele", + "aqueu": "indivíduo de um dos povos indo-europeus que colonizaram a Grécia antiga", + "aquém": "da parte ou do lado de cá", + "araci": "município brasileiro do estado da Bahia", + "arada": "feminino de arado", + "arado": "implemento agrícola usado para lavrar a terra, puxado por animal ou trator,", + "arais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo arar", + "arame": "liga utilizada na perfilação de fios metálicos, geralmente de bronze ou aço", + "aranã": "índio(a) da tribo dos aranãs", + "arara": "ave tropical da família dos psitacídeos", + "arari": "município brasileiro do estado do Maranhão", + "arará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo arar", + "arauá": "município brasileiro do estado de Sergipe", + "arava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo arar", + "araxá": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "araçá": "fruto que se obtém do araçazeiro", + "arcam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo arcar", + "arcar": "arquear", + "arcas": "plural de arca", + "arcaz": "arca grande com gavetões", + "archa": "antiga arma que é uma haste longa terminada em cutelo e pique, espécie de bisarma", + "arcol": "pedra mineral em pó utilizada para o vidrado das vasilhas de barro", + "arcos": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "arcou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo arcar", + "ardam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo arder", + "ardas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arder", + "ardei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo arder", + "ardem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo arder", + "arder": "inflamar-se, estar em chamas", + "ardes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arder", + "ardeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo arder", + "ardia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo arder", + "ardil": "artimanha", + "ardis": "plural de ardil", + "ardor": "calor intenso", + "areai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo arear", + "areal": "município brasileiro do estado do Rio de Janeiro", + "arear": "cobrir de areia; criar areal", + "areca": "espécie de palmeira indiana que não dá fruto", + "areei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo arear", + "areia": "material de origem mineral resultante da desagregação de rochas siliciosas, graníticas ou argilosas pela ação dos agentes da erosão", + "areie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arear", + "areio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arear", + "areis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo arar", + "areja": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arejar", + "areje": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arejar", + "arejo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo arejar", + "arela": "ânsia, desejo, anelo", + "arena": "parte areada do anfiteatro onde combatiam gladiadores, feras etc.", + "areou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo arear", + "arepa": "empada feita de farinha de milho com carne de porco, ovos e manteiga; (muito usada em alguns pontos da Espanha e Venezuela)", + "arerê": "confusão, bagunça, baderna", + "areus": "antepassados", + "arfar": "respirar com dificuldade", + "argan": "árvore de prezado azeite, argânia, Argania spinosa", + "argel": "maior cidade e capital da Argélia", + "argos": "nome de estrela", + "arial": "fonte de computador", + "ariel": "prenome masculino", + "aries": "constelação do Zodíaco", + "arigó": "indivíduo simplório, rústico", + "arigô": "indivíduo simplório, rústico; pacóvio", + "arilo": "parte carnosa de um fruto que envolve a semente", + "arimo": "exploração agrícola", + "arjão": "estaca para apoio da vide ou outros cultivos", + "armai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo armar", + "armam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo armar", + "armar": "prover de armas", + "armas": "plural de arma", + "armei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo armar", + "armem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo armar", + "armes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo armar", + "armou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo armar", + "armur": "espécie de tecido mais ou menos transparente", + "arnal": "referido a um tipo de tojo quando crescido, de grande dureza e espinhas fortes, Ulex europaeus", + "arnaz": "estômago", + "arnês": "arreios de cavalo", + "arola": "centola", + "arolo": "madeira podre", + "aroma": "odor agradável", + "arosi": "língua falada nas Ilhas Salomão", + "arpar": "lançar o arpéu a; arpear", + "arpoa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arpoar", + "arpoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arpoar", + "arpoo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arpoar", + "arpão": "lança para pesca, consiste numa vara de arremesso, que no seu extremo leva um ou vários garfos com forma ganchuda, que perfuram apresando", + "arpéu": "gancho, garfo longo para aproximar os navios, arpão simples", + "arque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arcar", + "arras": "sinal, garantia de contrato", + "arrau": "espécie de tartaruga sul-americana de nome científico Podocnemis expansa", + "arreu": "continuadamente, sem interrupção, repetidamente", + "arria": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arriar", + "arrio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arriar", + "arroz": "planta da família das gramíneas com algumas espécies e muitas variedades bastante cultivadas cujo fruto é comestível", + "arrua": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arruar", + "arrue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo arruar", + "arruo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo arruar", + "artes": "plural de arte", + "artur": "prenome masculino", + "aruba": "território autônomo holandês situado nas Caraíbas, cuja capital é Oranjestad", + "arujo": "cisco", + "arujá": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "arume": "caruma, folha do pinheiro", + "arxar": "cavar por terceira vez a vinha", + "arção": "parte dianteira e traseira da sela de montar", + "asada": "vasilha ou cesta com asas; pote de barro com duas asas", + "asado": "particípio do verbo asar", + "asais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo asar", + "asara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo asar", + "asará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo asar", + "asava": "primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo asar", + "aseis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo asar", + "asila": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo asilar", + "asile": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo asilar", + "asilo": "local onde escondiam-se criminosos", + "asnal": "próprio de asno; bestial", + "asnar": "pôr asna em", + "asnas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo asnar", + "asnos": "plural de asno", + "aspar": "meter entre aspas", + "aspas": "o mesmo que asa (caixilhos)", + "assai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo assar", + "assam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo assar", + "assar": "cozinhar em seco, diretamente sobre o fogo ou no forno", + "assas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo assar", + "assaz": "bastante, suficientemente", + "assaí": "município brasileiro do estado do Paraná", + "assei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo assar", + "assem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo assar", + "asses": "plural de asse", + "assim": "desta, dessa ou daquela maneira", + "assis": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "assou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo assar", + "assuã": "espinhaço do porco, ossos da parte do lombo com carne, que são salgados ou aproveitados para fazer fumeiro, carne da parte última do lombo", + "astro": "corpo celeste", + "ataca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atacar", + "ataco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atacar", + "atada": "feminino de atado", + "atado": "molho", + "atais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo atar", + "atara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo atar", + "atará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo atar", + "atava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo atar", + "ateai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo atear", + "atear": "lançar fogo a", + "ateei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo atear", + "ateia": "forma feminina de ateu:", + "ateie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atear", + "ateio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atear", + "ateis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo atar", + "atena": "deusa da guerra, da civilização, da sabedoria, da estratégia, das artes, da justiça e da habilidade", + "ateou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo atear", + "ateus": "plural de ateu", + "atice": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atiçar", + "atina": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atinar", + "atine": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atinar", + "atino": "ato de atinar", + "atira": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atirar", + "atire": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atirar", + "atiro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo atirar", + "ativa": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ativar", + "ative": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ativar", + "ativo": "bens e direitos de uma empresa", + "atiça": "indivíduo que instiga outros a brigarem", + "atiço": "pau que serve para chegar a azeitona à pedra, à mó nos moinhos de azeite", + "atlas": "publicação constituída por uma coleção de mapas ou de cartas geográficas", + "atoar": "levar a reboque; rebocar", + "atole": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atolar", + "atolo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atolar", + "atoni": "língua falada na Indonésia", + "atril": "estante para colocar livros abertos para leitura", + "atriz": "feminino de ator", + "atroa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo atroar", + "atroe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atroar", + "atroo": "atroamento", + "atroz": "que não tem piedade, ímpeto; bárbaro; cruel", + "atrás": "detrás, por trás", + "atuai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo atuar", + "atual": "que está em atuação", + "atuam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo atuar", + "atuar": "exercer ação", + "atuas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo atuar", + "atuei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo atuar", + "atuem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo atuar", + "atues": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo atuar", + "atuir": "obstruir, entupir", + "atuou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo atuar", + "atura": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aturar", + "ature": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aturar", + "aturo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aturar", + "atxim": "onomatopeia de espirro", + "atéia": "o mesmo que ateia", + "audaz": "audacioso", + "aueti": "índio(a) da tribo dos auetis", + "aueté": "indivíduo do povo indígena tupi que habita o parque do Xingu, Mato Grosso, Brasil", + "augai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo augar", + "augam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo augar", + "augar": "aguar", + "augas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo augar", + "augou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo augar", + "augue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo augar", + "aulas": "plural de aula", + "aurir": "sentir alucinações", + "autor": "aquele a quem se deve uma obra literária, científica ou artística", + "autos": "plural de auto", + "autua": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo autuar", + "autue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo autuar", + "autuo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo autuar", + "aução": "o mesmo que ação", + "avais": "plural de aval", + "avara": "feminino de avaro", + "avaro": "aquele que tem avareza", + "avaré": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "avati": "milho", + "aveia": "planta da família dos poáceos, da espécie Avena sativa", + "avelã": "fruta gerada pela avelãzeira, avelaneira ou aveleira, (Corylus avellana)", + "avena": "designação dos vegetais do gênero Avena, popularmente conhecidos como aveias", + "aviai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo aviar", + "aviam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo aviar", + "aviar": "expedir, pôr em via, direcionar", + "avias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo aviar", + "aviei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo aviar", + "aviem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo aviar", + "avies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo aviar", + "aviou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo aviar", + "avisa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avisar", + "avise": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo avisar", + "aviso": "ato ou efeito de avisar", + "aviva": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avivar", + "avião": "aparelho mais pesado que o ar empregado em navegação aérea", + "aweti": "índio(a) da tribo dos awetis", + "axila": "cavidade na parte inferior da junção entre braço e ombro", + "axixá": "município brasileiro do estado do Maranhão", + "azado": "cômodo, jeitoso;", + "azara": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo azarar", + "azare": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo azarar", + "azeda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo azedar", + "azede": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo azedar", + "azedo": "que tem um sabor ácido, que lembra o vinagre, limão, etc", + "azeri": "azerbaijano", + "azoar": "atordoar", + "azota": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo azotar", + "azoth": "conceito alquímico que representa a substância universal, muitas vezes associada ao mercúrio", + "azoto": "elemento químico gasoso e incolor que ocupa o número 7 na classificação periódica e tem o símbolo N", + "azuis": "plural de azul", + "azula": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo azular", + "azule": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo azular", + "azulo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo azular", + "açamo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo açamar", + "açoda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo açodar", + "açode": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo açodar", + "açodo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo açodar", + "açude": "construção destinada a represar as águas de um rio", + "açula": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo açular", + "açule": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo açular", + "açulo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo açular", + "açães": "vermes do queijo ou da carne", + "ações": "plural de ação", + "aécio": "prenome masculino", + "aérea": "feminino singular de aéreo", + "aéreo": "relativo ao ar", + "aónia": "nome mitológico da Beócia", + "babai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo babar", + "babam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo babar", + "babar": "derramar baba", + "babas": "Plural de baba", + "babau": "expressa que algo chega a um estado em que o desfecho não tem remediação", + "babei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo babar", + "babel": "torre que explica, alegoricamente, a origem das muitas línguas faladas no mundo", + "babem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo babar", + "babes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo babar", + "babou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo babar", + "babão": "o que se baba", + "bacar": "armazém de panos, na antiga Índia portuguesa", + "bacia": "recipiente redondo, de bordas largas, próprio para lavagens", + "bacio": "vaso de noite", + "bacon": "panceta (toucinho defumado)", + "badio": "habitante ou natural de Santiago", + "baeta": "tecido de lã ou algodão, de textura felpuda, com pelo em ambas as faces", + "bafar": "exalar bafo", + "bafio": "odor desagradável que resulta da humidade e da falta de renovação do ar; mofo", + "bagre": "designação comum dada aos peixes da ordem Siluriformes na maior parte da América do Sul", + "bahia": "estado brasileiro localizado no sul da Região Nordeste do Brasil, o quarto mais populoso do país; é o Estado que mais faz divisa com outros Estados, possuindo um total de oito Estados limítrofes, que são Alagoas, Sergipe, Pernambuco, Piauí, ao norte; Minas Gerais e Espírito Santo ao sul; Goiás e Toc…", + "baiar": "dançar", + "baila": "baile", + "baile": "reunião de pessoas para dançar", + "bailo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo bailar", + "baita": "muito grande", + "baite": "conjunto de bites", + "baixa": "depressão do terreno", + "baixe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo baixar", + "baixo": "pessoa de pouca estatura", + "baião": "município brasileiro do estado do Pará", + "balai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo balar", + "balam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo balar", + "balar": "o mesmo que balir (som produzido pela voz de ovelha ou cordeiro)", + "balas": "tipo de almofadas que se usava, nas prensas tipográficas manuais, para entintar as formas de caracteres", + "balbo": "gago, quem não pronuncia com claridade", + "balda": "mau hábito ou falha frequente", + "balde": "vasilha de forma quase cilíndrica para o transporte de água e outros usos domésticos feita em madeira, metal ou plástico", + "baldo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo baldar", + "balei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo balar", + "bales": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo balar", + "balga": "palha para os tetos de colmo, ou o leito do gado", + "balho": "inchaço na cabeça por pancada", + "balir": "som produzido por certos animais, mormente ovelhas", + "baliu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo balir", + "balor": "o mesmo que bolor", + "balou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo balar", + "balsa": "depósito de água que se forma naturalmente ao inundar-se uma depressão", + "balão": "recipiente de forma oval que, cheio de um fluido mais leve que o ar, flutua sem auxílio de um sistema de propulsão", + "balça": "rima de molhos de cereal ceifado, rima de canas de milho", + "balés": "plural de balé", + "bamba": "ritmo de dança originado da América Latina", + "bambo": "frouxo", + "bambu": "planta da sub-família Bambusoideae, da família das gramíneas; possui caule lenhificado e geralmente oco", + "bambê": "renque de mato que serve de linha divisória entre duas roças", + "banal": "relativo a bane, a trívia, ou a vulgo", + "banam": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo banir", + "banas": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo banir", + "banca": "bancada, mesa de trabalho", + "banco": "móvel para sentar, sem encosto se for individual, em madeira, cortiça, plástico, vime ou ferro; mocho; escabelo:", + "bancá": "planta venenosa semelhante ao trovisco", + "banda": "parte lateral de um objeto", + "bando": "grupo de pessoas ou de aves", + "bandê": "ataque com o mesmo braço da perna que está na frente", + "bandô": "vide bandó", + "banem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo banir", + "banes": "plural de bane", + "banga": "vaidade; elegância", + "bango": "o mesmo que cânhamo-da-índia", + "banha": "gordura animal, especialmente a de porco", + "banhe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo banhar", + "banho": "imersão de um corpo em água, vapor, lama, etc, para limpeza ou tratamento médico", + "bania": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo banir", + "banir": "expulsar de um lugar", + "banis": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo banir", + "baniu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo banir", + "banjo": "espécie de instrumento de cordas da família do alaúde, de corpo redondo, com uma abertura circular na parte posterior, originário da África", + "banto": "família linguística africana da qual os idiomas quimbundo, quicongo, suaíli, zulu, hereró etc. fazem parte", + "bantu": "grupo étnico-linguístico da África meridional", + "banza": "residência do chefe tribal africano", + "banzo": "estado de depressão profunda que apresentavam muitos escravos africanos", + "banzé": "festa barulhenta", + "baobá": "árvore tropical africana (Adansonia)", + "barba": "pelos na parte inferior do rosto", + "barbo": "peixe de rio que tem uns apêndices na boca, (Barbus barbus)", + "barca": "embarcação larga e pouco funda", + "barco": "veículo de transporte aquático", + "barda": "monte de ramos, silvas usados como defesa dos cultivos, sebe temporária, tapume", + "bardo": "trovador ou poeta medieval", + "barga": "um tipo especial de rede", + "barra": "peça larga de metal ou outro material, via de regra de forma cilíndrica ou prismática", + "barre": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo barrar", + "barro": "a matéria-prima para a cerâmica e a olaria", + "barão": "título nobiliárquico abaixo de visconde", + "barém": "país insular asiático próximo ao Irã, Catar e Arábia Saudita", + "basaa": "língua falada no Camarões", + "basal": "que se refere a base (apoio, princípio); basilar", + "basca": "feminino de basco", + "basco": "natural ou habitante do País Basco:", + "bases": "plural de base", + "basra": "mesmo que Baçorá (Iraque)", + "bassê": "raça de cães em que o corpo é bem comprido", + "basta": "cordel com que se atravessam os colchões ou almofadas para segurar o enchimento", + "baste": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bastar", + "basto": "ás de paus, no voltarete", + "batam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo bater", + "batas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bater", + "batei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo bater", + "batel": "pequena embarcação", + "batem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bater", + "bater": "dar pancada, com objeto, com a mão ou com o pé, em; golpear", + "bates": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bater", + "bateu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bater", + "batia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo bater", + "batom": "pau ou barra de substância plástica, com cosméticos ou medicamentos, para pintar os lábios", + "bauru": "município do centro-oeste do Estado de São Paulo, Brasil; faz fronteira com Reginópolis ao norte, Arealva a nordeste, Pederneiras a leste, Agudos e Piratininga ao sul e Avaí a oeste", + "bazai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo bazar", + "bazam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bazar", + "bazar": "centro comercial", + "bazas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bazar", + "bazei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bazar", + "bazem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo bazar", + "bazes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bazar", + "bazou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bazar", + "baías": "plural de baía", + "baúna": "peixe da ordem dos perciformes, do género \"Lutjanus\" (conhecidos como vermelho) Lutjanus jocu, nativo do Oceano Atlântico, entre o Massachusetts e São Paulo", + "beata": "feminino de beato", + "beato": "homem considerado bem-aventurado pela Igreja Católica", + "bebam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo beber", + "bebas": "segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo beber", + "bebei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo beber", + "bebem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo beber", + "beber": "ato de ingerir líquido", + "bebes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo beber", + "bebeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo beber", + "bebia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo beber", + "bebum": "pessoa viciada em bebida alcoólica ou com intoxicação alcoólica; bêbado, bêbada", + "becas": "plural de beca", + "becha": "serpente, cobra", + "beche": "bode, macho da cabra, cabrão", + "bedel": "espécie de inspetor de corredor nas escolas superiores", + "beige": "ver bege", + "beija": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo beijar", + "beije": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo beijar", + "beijo": "toque com os beiços na face, mão, boca ou em qualquer objeto como ato de amor, de respeito ou de religiosidade", + "beiju": "espécie de bolo de goma (polvilho) ou de massa de mandioca assada, de que há diversas variedades", + "beira": "margem", + "beire": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo beirar", + "beiro": "espécie de canoa de Timor (cavada em tronco de árvore)", + "beita": "esperma; sêmen", + "beiço": "lábio, saliência externa da boca característica dos mamíferos", + "belas": "feminino plural de belo", + "belfa": "na galinha e outras galináceas, cada uma das duas carúnculas inferiores ao seu bico", + "belga": "natural da Bélgica", + "bella": "feminino de bello", + "bello": "vide belo", + "belos": "plural de belo", + "belão": "a parte elevada do suco, lombada entre dois sucos", + "belém": "capital do estado do Pará, Brasil", + "bemba": "língua da Zâmbia", + "bemol": "sinal (♭) indicativo de abaixamento de meio tom na nota musical", + "benga": "órgão sexual masculino", + "benim": "país africano, faz fronteira com Burquina Faso, Níger, Nigéria e Togo", + "benin": "vide Benim", + "benta": "prenome feminino", + "bento": "prenome masculino", + "bentô": "marmita em estilo japonês", + "benze": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo benzer", + "benzi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo benzer", + "benzo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo benzer", + "bença": "expressa pedido de abençoamento a parente mais velho como tios, avós, bisavós", + "beque": "zagueiro", + "berce": "berço", + "berma": "caminho estreito entre a muralha e o fosso", + "berna": "capital da Suíça", + "berre": "primeira e terceira pessoas do singular do imperativo do verbo berrar", + "berro": "voz ou grito de certos animais", + "berça": "planta da horta, comestíveis as suas grandes folhas, da espécie Brassica oleracea", + "berço": "leito de criança", + "besta": "cavalgadura", + "beste": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bestar", + "betar": "listar de cores variadas; matizar", + "betas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo betar", + "betim": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "betão": "material compósito que resulta da mistura de material granular com um composto ligante, mais frequentemente rocha britada com cimento portland", + "bhili": "língua indo-ariana falada no centro-oeste da Índia; tem parentesco com o guzerate e o rajastani; é escrita no alfabeto devanagari", + "biana": "pequena embarcação", + "biari": "indivíduo dos biaris, povo do estado de Bihar, na Índia", + "bicai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo bicar", + "bical": "que escolhe muito a comida, que não come de tudo", + "bicam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bicar", + "bicar": "bater com o bico em", + "bicas": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "bicha": "nome comum dos vermes e dos répteis com corpo comprido e sem pernas", + "bicho": "sinônimo de animal", + "bicla": "bicicleta", + "bicos": "plural de bico", + "bicou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bicar", + "bidão": "recipiente ou contentor para líquidos, pelo comum cilíndrico", + "biela": "ânus", + "bifar": "surrupiar", + "bifes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bifar", + "bigue": "grande", + "bijou": "joia", + "bilac": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "bilao": "pênis", + "bilar": "brigar", + "bilau": "pênis", + "biles": "plural de bile", + "bilha": "pauzinho, espeto que serve para tapar o buraco feito no barril do vinho", + "bilro": "pequeno pedaço de madeira, de forma semelhante a uma pera, utilizado para se fazer rendas", + "bimba": "a parte interna e superior das coxas", + "bimbo": "parolo", + "binar": "praticar a operação da binagem", + "binga": "acendedor de fogo", + "bingo": "jogo que consiste no uso de 75 bolas numeradas dentro dum globo giratório e sorteadas uma a uma", + "bioco": "véu usado por mulheres", + "bioma": "conjunto de diferentes ecossistemas", + "biota": "conjunto dos seres vivos, animais e vegetais, que vivem na superfície da Terra", + "bipes": "plural de bipe", + "bique": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bicar", + "birao": "língua falada nas Ilhas Salomão", + "birra": "teimosia", + "birro": "tipo de gorro usado antigamente", + "bisai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo bisar", + "bisam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo bisar", + "bisar": "repetir", + "bisas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo bisar", + "bisca": "jogo do baralho", + "bisco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo biscar", + "bisei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo bisar", + "bisel": "painel que cobre a frente de um gabinete de computador", + "bisem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo bisar", + "bises": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bisar", + "bisou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo bisar", + "bispa": "mulher que é membra, com posição de destaque, na estrutura hierárquica de uma Igreja Evangélica", + "bispo": "sacerdote existente em várias confissões cristãs responsável por uma diocese", + "bisão": "grande mamífero ungulado, bovídeo (Bovidae) e ruminante do gênero Bison, com duas espécies ainda existentes, o bisão-europeu, (Bison bonasus), e o bisão-americano, (Bison bison)", + "bitar": "o mesmo que entornar", + "blast": "mover destrutivo de massa de ar", + "blasé": "indiferente, apático, que não demonstra emoção", + "blefa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo blefar", + "blefe": "atitude de um jogador (durante um jogo de cartas) com o objetivo de fingir que possui uma mão forte, normalmente com o objetivo de fazer os adversários desistir", + "blefo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo blefar", + "blend": "ver palavra-valise", + "blica": "pénis", + "blini": "panqueca tradicional da Rússia, feita com massa lêveda de farinha de trigo branco ou trigo mourisco, aveia, cevada ou centeio, com leite, ovos e nata", + "blitz": "ataque rápido e inesperado", + "bloco": "massa volumosa e compacta de uma substância pesada", + "bloga": "universo virtual dos blogues e blogueiros", + "bluco": "que está agitado (falando-se do mar)", + "blues": "forma musical vocal e/ou instrumental que se fundamenta no uso de notas tocadas ou cantadas numa frequência baixa, com fins expressivos, evitando notas da escala maior, utilizando sempre uma estrutura repetitiva", + "bluff": "blefe", + "blusa": "peça de vestuário feminino para o tronco com ou sem mangas", + "bndes": "Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social", + "boate": "casa de entretenimento noturna, normalmente com uma pista de dança, onde se pode beber e dançar ao som de música gravada ou ao vivo", + "boato": "notícia que corre publicamente, mas não confirmada", + "boava": "o mesmo que emboaba", + "bobar": "o mesmo que bobear", + "bobas": "feminino plural de bobo", + "bobes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bobar", + "bobos": "plural de bobo", + "bobot": "idioma malaio-polinésio falado nas ilhas Maluku (Indonésia)", + "bocal": "boca de vasilha, frasco, recipiente", + "bocas": "plural de boca", + "bocca": "vide boca", + "bocha": "empola, bolha", + "boche": "pulmão, víscera de animal", + "bocho": "cão", + "bocoi": "pipa grande, tonel", + "bocão": "aumentativo de boca", + "bodas": "plural de boda", + "bodes": "plural de bode", + "bodão": "abundância", + "bofás": "o mesmo que bofé", + "boiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo boiar", + "boiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo boiar", + "boiar": "o mesmo que boiardo", + "boias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo boiar", + "boiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo boiar", + "boiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo boiar", + "boies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo boiar", + "boiil": "estábulo do boi", + "boina": "chapéu de lã ou pano semelhante a um boné, mas sem a aba", + "boiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo boiar", + "boira": "névoa chuvosa", + "boita": "pequeno pássaro, abundante em Portugal, também conhecido por chincra, fuinho, garrafinha, gile-gile, papa-moscas, tistias, etc.", + "boião": "frasco cilíndrico de boca larga, de barro, porcelana ou vidro", + "boiça": "terreno limitado inculto, impenetrável, às vezes com árvores, touça", + "bojar": "tornar bojudo", + "bolam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bolar", + "bolar": "idealizar, conceber", + "bolas": "testículos", + "bolbo": "reservatório para o líquido do termómetro", + "bolei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bolar", + "bolha": "vesícula ou empola na pele", + "bolor": "mofo", + "bolou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bolar", + "bolsa": "sacola com alças onde se guardam objetos pessoais", + "bolso": "algibeira", + "bomba": "artefato explosivo usado como arma, empregado em guerras contra alvos militares ou civis, que pode ser lançado ou plantado:", + "bombo": "tambor pequeno", + "bonde": "título da dívida pública pagável ao portador", + "bondo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bondar", + "bongô": "instrumento de percussão, do tipo membranofone, de origem africana, constituído de dois pequenos tambores geminados, de afinações diferentes, e tocados com os dedos", + "bonzo": "monge budista", + "boras": "agrupamentos cujos idiomas são da etnia dos indígenas boras", + "borba": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "borda": "beira", + "borde": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bordar", + "bordo": "cada um dos lados de um navio", + "bordô": "vinho da região de Bordéus (França)", + "borla": "bolota", + "borne": "o mesmo que alburno", + "borno": "tépido, morno", + "boroa": "o mesmo que broa, pão feito de farinha de milho", + "borra": "chasco, ave do gênero Oenanthe", + "borre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo borrar", + "borro": "carneiro de um a dois anos de idade", + "boráx": "borato de sódio", + "bossa": "protuberância anormal, nas costas ou no peito, resultante do desvio da espinha dorsal ou do esterno; corcova, geba, giba", + "bosse": "chefe", + "bosta": "estrume, excrementos", + "bosão": "partícula do modelo padrão da física de partículas, geradora de uma das quatro forças fundamentais da natureza (força forte, força electromagnética, força fraca e gravidade)", + "botai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo botar", + "botam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo botar", + "botar": "pôr", + "botas": "plural de bota", + "botei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo botar", + "botem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo botar", + "botes": "plural de bote", + "botim": "bota de cano curto", + "botou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo botar", + "botox": "forma de botulismo", + "botão": "dispositivo encontrado em máquinas usado - pressionando - para mudar o estado da máquina, começar ou parar um processo", + "bouba": "pequeno tumor cutâneo", + "bouro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bourar", + "bouça": "terreno limitado inculto, impenetrável, às vezes com árvores, touça", + "boxes": "plural de box", + "boçal": "pessoa inculta, rude, simples, primária", + "boîte": "ver boate", + "brabo": "rebento de planta ou árvore, nascido do seu caule ou tronco", + "braco": "determinada raça de cães", + "brada": "irmão", + "brade": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bradar", + "brado": "grito", + "braga": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "brama": "um dos princípios geradores no hinduísmo", + "brame": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bramar", + "brasa": "carvão incandescente", + "brava": "feminino de bravo", + "bravo": "brado elogioso", + "bravu": "cheiro ou sabor forte que desprendem os animais do monte, ou os peixes do mar", + "braça": "antiga medida de comprimento, equivalente ao dobro da vara (aproximadamente 2,2 metros)", + "braço": "um dos membros anteriores humanos", + "breca": "contração espasmódica e dolorosa do tecido muscular", + "brega": "gênero musical de estilo bregaᵃᵈʲ", + "breja": "cerveja", + "brejo": "terreno inundado", + "brena": "prenome feminino", + "breno": "prenome masculino de origem gaulesa que significa \"chefe\", \"dirigente\", \"aquele que comanda\", \"nobre\"", + "brete": "armadilha para pássaros feita com dois paus finos e retos de aproximadamente três palmos.", + "breve": "escrito pontifício sem interesse geral para a Igreja", + "brevê": "licença para pilotar aviões", + "brial": "espécie de camisola que os cavaleiros armados vestiam sobre as armas ou, quando desarmados, sobre o fato interior", + "brica": "nos brasões, espaço que é deixado para a linhagem dos filhos segundos", + "brics": "conjunto de países formado por Brasil, Rússia, India, China e África do Sul", + "brida": "correia que ligada à cabeçada, ao freio ou ao bridão dos equídeos, serve para os guiar quando se monta neles", + "briga": "luta, peleja", + "brigo": "rei da Hispânia", + "briol": "nome de cordas para colher as velas do navio", + "brisa": "vento suave", + "brite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo britar", + "brito": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo britar", + "briza": "gramínea de características espigas, do gênero Briza", + "broar": "fazer barulho na eira durante o lavor da malha com o pírtigo", + "broas": "plural de broa", + "broca": "pua", + "broco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo brocar", + "broda": "amigo", + "brodo": "caldo de vegetais", + "bromo": "elemento químico de símbolo Br, possui o número atômico 35 e massa atômica relativa 79,904 u; é o único elemento não metálico que se encontra em estado líquido na temperatura ambiente", + "brota": "peixe teleósteo da família dos gadídeos semelhante ao bacalhau", + "brote": "biscoito pequeno, torrado, de farinha de trigo", + "broto": "botão ou olho do vegetal que se desenvolverá, renovo, ponta do talo", + "broxa": "tipo de pincel pequeno", + "broxe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo broxar", + "broça": "alimento para os porcos, consistente nas lavaduras, restos de comida, de legumes, cascas das batatas, e farelos", + "bruar": "berrar o boi de forma grave, bradar, urrar, bramar as feras, rugir o vento, rugir o mar, gritar", + "bruma": "nevoeiro, cerração", + "bruna": "prenome feminino", + "brune": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo brunir", + "bruni": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo brunir", + "bruno": "prenome masculino", + "bruta": "demasiado grande, enorme, intenso", + "bruto": "animal irracional", + "bruxa": "mulher que faz bruxarias; feiticeira; maga; mágica; vidente:", + "bruxo": "diz-se do homem que faz bruxarias", + "bubão": "intumescência inflamatória de um gânglio linfático, particularmente nas virilhas ou axilas, causada pela absorção de matéria infecciosa, como na gonorreia, sífilis, peste bubônica, tuberculose etc.; bubo, encórdio, íngua", + "bucal": "relativo ou pertencente à boca", + "bucha": "trepadeira alta da família das cucurbitáceas, cujo nome científico é Luffa aegyptiaca", + "bucho": "estômago dos mamíferos e dos peixes", + "bucil": "cano do moinho por onde corre a água com força para fazer girar o rodízio", + "bucle": "anel que se faz no cabelo ou na cabeleira", + "bueno": "sobrenome comum em português", + "bufai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo bufar", + "bufam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bufar", + "bufar": "soprar com força", + "bufei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bufar", + "bufem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo bufar", + "bufes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bufar", + "bufou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bufar", + "bufão": "truão, fanfarrão, bufo", + "bugar": "passar a ser acometido por bugue", + "buggy": "ver bugue", + "bugia": "vocalização emitida pelos macacos de nome bugios", + "bugio": "macaco do género Alouatta", + "bugou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo bugar", + "bugre": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "bugue": "veículo automóvel recreativo, sem capota e sem portas, com rodas e motor desproporcionalmente grandes que permitem a condução sobre dunas, areias, barro, etc", + "bujão": "peça usada para fechar um buraco, orifício ou fenda", + "bular": "selar com bula", + "bulas": "plural de bula", + "bulbo": "a forma da cebola e da lâmpada elétrica incandescente", + "bules": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bular", + "bulha": "barulho", + "bulhe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bulhar", + "bulho": "enchido de porco em tripa grossa com pedaços de carne e ossos ou cartilagens", + "bulir": "mover ou agitar de leve; tocar", + "bumba": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bumbar", + "bumbo": "instrumento de batida", + "bunda": "parte traseira do corpo humano formada pelos músculos glúteos", + "bundá": "objeto de pouco valor", + "bunho": "junco, (Schoenoplectus lacustris)", + "buque": "barco de carga", + "buquê": "ramo de flores, ramalhete", + "burca": "veste feminina que cobre todo o corpo, deixando somente uma tela na região dos olhos, por onde se pode enxergar", + "burel": "tecido artesanal português, feito de lã", + "burgo": "na acepção romana antiga, designa local fortificado, ganhando na Idade Média a conotação de castelo, forte ou mosteiro e suas cercanias, de onde se originaram diversas cidades", + "buril": "ferramenta de aço com ponta oblíqua cortante, usado na gravação em metal ou madeira", + "burla": "ação de burlar", + "burle": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo burlar", + "burlo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo burlar", + "burra": "engenho para tirar água de um poço", + "burro": "animal, pertencente a órdem dos perissodátilos, quadrúpede solípede do mesmo género que o cavalo distinguindo-se deste por ser menor, ter as orelhas muito grandes, pelos compridos na cauda e crina curta", + "busca": "ação de buscar", + "busco": "ladrão", + "busto": "obra de escultura ou de pintura que representa o corpo humano do peito para cima", + "busão": "ônibus (veículo automotor de carroceria fechada dotado de bancos para o transporte de passageiros)", + "butim": "produto da caça, pesca, colheita, roubo ou pilhagem", + "butiá": "nome vulgar da Butia eriosphata", + "butão": "Reino do Butão: pequeno reino sem contato com o mar; faz fronteira com a China, a norte, e com a Índia, a sul", + "buxão": "carniceiro, verdugo", + "buzão": "percebe da espécie Lepas anatifera", + "buçal": "açaime, aparelho feito de couro, arame, ou rede de corda que tapa no focinho do animal e impede que coma; cabresto forte com açaime", + "buços": "plural de buço", + "báfer": "memória intermediária de dados para pronto estado de acesso que se destinam a posterior processamento em curto espaço de tempo, visando amortizar efeitos negativos como falhas ou engasgos processuais advindos da não imediata disponibilidade da informação para utilização", + "bágoa": "lágrima", + "bágua": "lágrima", + "bário": "elemento químico de símbolo Ba, possui o número atômico 56 e massa atômica relativa 137,327 u; é um metal alcalino terroso, branco prateado, encontrado sólido na temperatura ambiente; é obtido de minerais como a barita, na forma de sulfato de bário, e a viterita, como carbonato de bário; é utilizado…", + "bâmbi": "corsa jovem", + "bâton": "ver batom", + "bégua": "grande", + "bíduo": "o espaço de dois dias", + "bílis": "secreção exócrina do fígado, viscosa e amarga, importante para a função digestiva", + "bívio": "que tem dois caminhos", + "bófia": "polícia", + "bónus": "bonificação", + "bória": "bolsa de ferramentas do serralheiro ambulante, burjaca", + "bóroa": "canal", + "bóson": "partícula do modelo padrão da física de partículas, geradora de uma das quatro forças fundamentais da natureza (força forte, força eletromagnética, força fraca e gravidade)", + "bóton": "disco pequeno que possui um dos seus lados adornado com algum motivo qualquer e no lado reverso presilha com o qual o se prende à roupa", + "bóxer": "raça de cachorro", + "bônus": "o mesmo que bónus", + "búteo": "espécie de falcão", + "bútio": "ave de rapina da espécie Buteo buteo", + "bútua": "designação de várias plantas menispermáceas", + "búzio": "designação comum às grandes conchas de moluscos gastrópodes, como, p. ex., a da espécie Cassis tuberosa, distribuída desde a América do Norte até o Rio de Janeiro e que é usada pelos pescadores e jangadeiros como um instrumento de sopro com que anunciam sua chegada ao porto, ou transmitem notícias n…", + "caaba": "cubo", + "cabal": "suposta alimária de Java, a cujos ossos os Jaus atribuíam virtudes sobrenaturais", + "cabaz": "cesto de verga, junco, etc., geralmente raso, com tampa e asa", + "cabaú": "mel de tanque nos engenhos de banguê", + "cabem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo caber", + "caber": "poder ser contido em", + "cabia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo caber", + "cabis": "casaco maculino", + "cable": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cablar", + "cabos": "plural de cabo", + "caboz": "peixe de zona rochosa", + "cabra": "quadrúpede mamífero e ruminante com numerosas raças selvagens", + "cabre": "soga grosa para amarrar a embarcação", + "cabro": "bode", + "cabul": "capital do Afeganistão", + "cacau": "fruto do cacaueiro (ou cacauzeiro), cuja semente é usada na produção de chocolate e manteiga de cacau", + "cacei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo caçar", + "cacem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo caçar", + "caces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo caçar", + "cacha": "cada uma das duas metades de um fruto; por extensão metade, parte, pedaço, cacho", + "cache": "chapa de metal para obtenção de efeitos especiais em fotografia (obturação parcial)", + "cacho": "conjunto de flores ou frutos que têm um eixo comum", + "caché": "remuneração dada a um artista por uma representação ou audição", + "cachê": "remuneração dada a um artista por uma representação ou audição", + "cacre": "pequeno crustáceo comestível das zonas úmidas e lodosas pertencente à ordem dos decápodes", + "cacto": "planta suculenta da família das cactáceas que apresenta de espinhos e é adaptada a climas áridos", + "cadêa": "forma arcaica de cadeia", + "caeté": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "cafre": "indivíduo negro originário e habitante da Cafraria", + "cafua": "choça, cabana simples construída com torrões de terra, de teito vegetal de ramos ou palha, antigamente usada como habitação", + "cafés": "plural de Café", + "cagai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cagar", + "cagam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cagar", + "cagar": "expelir pelo ânus; defecar", + "cagas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cagar", + "cagou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cagar", + "cague": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cagar", + "cagão": "indivíduo que defeca com muita frequência", + "caiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo caiar", + "caiar": "pintar com cal diluída em água, só ou misturada com cola e/ou tinta", + "caias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo caiar", + "caiba": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo caber", + "caibi": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "caibo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo caber", + "caicó": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "caiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo caiar", + "cairo": "capital do Egito, país no qual é a maior cidade, posto que também ocupa no chamado mundo árabe", + "cairu": "município brasileiro do estado da Bahia", + "caiuá": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "caixa": "recipiente, geralmente com forma de paralelepípedo ou cilindro, que pode ou não ter tampa produzido de vários materiais e de vários tamanhos, que serve para conter objetos", + "calai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo calar", + "calam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo calar", + "calar": "silenciar-se", + "calas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo calar", + "calau": "grupo de aves da ordem Bucerotiformes", + "calca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo calcar", + "calce": "socalco", + "calco": "cópia em papel transparente sobreposto a um desenho, que com uma caneta se vão gravando as linhas transparentadas", + "calda": "sumo fervido de alguns frutos", + "caldo": "alimento líquido que se prepara cozendo em água substâncias alimentícias", + "calei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo calar", + "calem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo calar", + "cales": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo calar", + "calfe": "pedaço de couro extraído de filhote de vaca novo, de um novilho", + "calha": "amarelinha", + "calhe": "conduta que leva a água ao moinho, calha que provoca o jato que move o rodízio", + "calma": "ausência de vento", + "calmo": "quente", + "calom": "cigano", + "calor": "sensação experimentada em um ambiente aquecido ou ao tocar um objeto quente", + "calos": "plural de calo", + "calou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo calar", + "calva": "porção do couro cabeludo onde os cabelos deixaram de crescer", + "calvo": "aquele cuja cabeça é completa ou quase completamente desprovida de cabelos", + "calão": "linguagem especial usada por certos grupos (ciganos, traficantes, etc.)", + "calça": "peça de vestuário para as pernas", + "calço": "pedra, cunha, pedaço de madeira ou de outra substância que se põe debaixo de um objeto, para o firmar ou para o elevar, ou para o nivelar", + "camal": "antiga peça de armadura que, cobrindo o elmo, descaía sobre os ombros", + "camas": "plural de cama", + "camba": "cada uma das duas peças curvas, semi-luas, que formam a roda do carro de bois", + "cambe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cambar", + "cambo": "grande pedaço de madeira com um gancho na ponta para pegar frutas em árvores altas", + "cambé": "município brasileiro do estado do Paraná", + "campa": "laje que cobre o sepulcro", + "campo": "região fora da cidade", + "campã": "sino", + "canal": "meio usado para transportar uma mensagem do emissor ao receptor", + "canas": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "canaã": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "cancã": "quadrilha francesa pulada dançada somente por mulheres", + "canda": "árvore angolense no Duque-de-Bragança", + "cande": "açúcar refinado, cristalizado e meio transparente", + "cando": "pernada seca de uma árvore", + "canga": "o jugo com que se emparelham os bois para a lavoura", + "cango": "crosta que as uvas, depois da primeira pisa, formam à superfície do lagar enquanto o vinho ferve por baixo", + "canha": "mão esquerda", + "canil": "abrigo para cães", + "canja": "caldo de galinha com arroz", + "canle": "ruela estreita", + "canoa": "pequeno bote movido a remos", + "canos": "plural de cano", + "canse": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cansar", + "canso": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cansar", + "canta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cantar", + "cante": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo cantar", + "canto": "o ato de cantar", + "cantá": "município brasileiro do estado de Roraima", + "canza": "instrumento musical grosseiro", + "canzá": "instrumento musical semelhante ao reco-reco", + "capai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo capar", + "capam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo capar", + "capar": "extrair ou inutilizar os órgãos de reprodução animal a; castrar", + "capas": "Plural de capa", + "capaz": "que tem o conhecimento ou habilidade para fazer algo", + "capem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo capar", + "capes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo capar", + "capim": "tipo de gramínea usada como forragem para o gado", + "capoa": "vaca que não emprenha", + "capot": "capô (cobertura que protege o motor de um veículo)", + "capou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo capar", + "capta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo captar", + "capte": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo captar", + "capto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo captar", + "caput": "parte superior; cabeça, capítulo", + "capuz": "espécie de touca que cobre a maior parte da cabeça e do pescoço, e às vezes a própria face, normalmente presa de alguma forma a um casaco ou a uma blusa", + "capão": "galo (ou cavalo) castrado para que não se reproduza e brigue com outros machos", + "capôs": "plural de capô", + "caqui": "fruta do caquizeiro", + "carai": "o mesmo que caramba", + "caras": "plural de cara", + "caray": "o mesmo que caramba", + "caraá": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "caraí": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "carda": "instrumento com que se carda", + "carde": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cardar", + "cardo": "nome dado a diversas espécies de plantas com espinhos nas folhas, no caule e/ou nas inflorescências; a maioria das espécies é da família das asteráceas (Asteraceae)", + "carga": "o que pode ser ou é transportado por pessoas, animais ou veículos", + "cargo": "ocupação, profissão", + "caril": "condimento em pó de origem indiana usado para molhos, carnes e peixes", + "cariz": "semblante; aspecto", + "carla": "prenome feminino", + "carlo": "prenome masculino", + "carma": "segundo o hinduísmo e o budismo, a lei de causa e efeito, na qual todas as ações, boas ou más, de uma pessoa geram reações correspondentes nesta vida ou em encarnações futuras", + "carme": "canto", + "carmo": "município brasileiro do estado do Rio de Janeiro", + "carne": "tecido muscular do homem e dos animais", + "carnê": "caderneta para pagamentos parcelados", + "caros": "plural de caro", + "carpa": "peixe de água doce da família dos ciprinídeos", + "carpo": "punho", + "carpê": "grande tapete, geralmente fixo no chão; o mesmo que carpete", + "carro": "veículo com a capacidade de se movimentar guiado por um motorista, geralmente com a finalidade de transportar pessoas", + "carta": "documento escrito que se endereça a uma pessoa", + "carte": "pequeno carro desportivo sem caixa de velocidades, carroceria e suspensão", + "carão": "vergonha em público", + "casai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo casar", + "casal": "par afetivo", + "casam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo casar", + "casar": "ato de unir por casamento, por meio de processos jurídicos e/ou religiosos", + "casas": "plural de casa", + "casca": "revestimento exterior de frutos, caules, tubérculos, bolbos, sementes, etc", + "casco": "invólucro do crânio", + "casei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo casar", + "casem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo casar", + "cases": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo casar", + "casos": "plural de caso", + "casou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo casar", + "caspa": "doença cutânea caracterizada pela escamação excessiva de pele morta no couro cabeludo", + "cassa": "tecido fino, transparente, de linho ou de algodão", + "casse": "peça de madeira do carro de bois", + "casso": "(Diacronismo: arqueologia verbal) antigo povo da Britânia romana, atual Grã-Bretanha", + "casta": "tipo", + "caste": "raça, qualidade", + "casto": "que guarda castidade; que se abstém de prazeres sexuais", + "casão": "forma aumentativa de casa", + "catai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo catar", + "catam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo catar", + "catar": "país do sudoeste da Ásia, na península arábica, que faz fronteiras com a Arábia Saudita e os Emiratos Árabes Unidos, e é banhado pelo Golfo Pérsico; sua capital é Doha", + "catas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo catar", + "catei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo catar", + "catem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo catar", + "cates": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo catar", + "catou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo catar", + "catre": "cama simples para uma só pessoa, leito rústico, cama de madeira", + "catua": "homem idoso e respeitado", + "cauan": "prenome masculino", + "cauda": "prolongamento posterior do corpo de alguns animais", + "cauim": "bebida alcoólica de muitas tribos de nativos brasileiros feita da fermentação da mandioca, do milho ou outros vegetais como o caju, após a mastigação e fervura", + "caule": "a parte aérea do eixo principal das plantas superiores, ligada à raiz, e da qual se desenvolvem os ramos e as folhas", + "caupi": "variedade vegetal leguminosa (Vigna unguiculata)", + "cauri": "molusco e concha; caurim", + "causa": "aquilo ou aquele que ocasiona um acontecimento ou faz que uma coisa exista", + "cause": "primeira pessoal do singular do presente do subjuntivo do verbo causar", + "causo": "história, conto", + "cauta": "feminino de cauto", + "cauto": "que tem cautela", + "cavai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cavar", + "cavam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo cavar", + "cavar": "abrir ou revolver a terra com enxada ou sacho; escavar; sachar", + "cavas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo cavar", + "cavei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo cavar", + "cavem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cavar", + "caves": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cavar", + "cavou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo cavar", + "caçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo caçar", + "caçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo caçar", + "caçar": "perseguir uma presa e, usualmente, matá-la", + "caças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo caçar", + "caçoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo caçoar", + "caçoo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo caçoar", + "caçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo caçar", + "caçuá": "cesto grande feito de bambu, cipó ou vime usado no transporte de alimentos ou animais pequenos, colocados no lombo de animal de carga;", + "cação": "nome de vários peixes das famílias dos Carcarídeos, Cilídeos e Espinacídeos", + "caíco": "pequeno bote de fundo chato e duas proas", + "caída": "feminino de caído", + "caído": "que caiu", + "ceais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cear", + "ceara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo cear", + "ceará": "estado brasileiro localizado no centro-norte da Região Nordeste do Brasil; faz divisa com Rio Grande do Norte e Paraíba ao leste; Pernambuco ao sul; Piauí ao oeste; ao norte e nordeste possui divisa com o Oceano Atlântico; sua capital é Fortaleza", + "ceava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo cear", + "cedam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ceder", + "cedas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ceder", + "cedei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ceder", + "cedem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ceder", + "ceder": "desistir de um direito (a favor de outrem)", + "cedes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ceder", + "cedeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ceder", + "cedia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo ceder", + "cedro": "município brasileiro do estado do Ceará", + "cedém": "parte cabeluda do rabo bovino", + "cedês": "plural de cedê", + "ceeis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cear", + "cegai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cegar", + "cegam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cegar", + "cegar": "tirar a visão, tornar cego", + "cegas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cegar", + "cegou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cegar", + "cegue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cegar", + "ceiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cear", + "ceias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cear", + "ceiba": "árvore pertencente aos gêneros Ceiba e Chorisia", + "ceiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cear", + "ceies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cear", + "ceifa": "ação ou efeito de ceifar", + "ceife": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ceifar", + "ceifo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ceifar", + "ceita": "cidade de Ceuta || Wikipédia ||", + "ceive": "terra livre para o pastoreio; período, tempo no que é permitido pastar nos baldios", + "celga": "planta herbácea comestível da família das Quenopodiáceas, cujo nome científico é Beta vulgaris", + "celha": "pestanas", + "celsa": "prenome feminino", + "celso": "prenome masculino", + "celta": "indivíduo dos celtas", + "cemba": "pequena elevação, colina", + "cenas": "plural de cena", + "cenho": "rosto carrancudo", + "censo": "pesquisa que visa a coleta de dados estatísticos de um determinado lugar", + "cento": "conjunto de cem unidades de alguma coisa", + "cerca": "construção feita de materiais diversos (usualmente madeira ou ferro) que serve para cercar uma área", + "cerce": "pela raiz.", + "cerco": "ato de cercar", + "cerda": "pelo grosso, seda", + "cerdo": "porco", + "ceres": "deusa romana da agricultura, equivalente à deusa grega Deméter", + "cerne": "parte central do tronco das árvores, que tem funções estruturais", + "cerol": "vidro moído com cola que é aplicado em linhas de pipas para cortar linhas de outras pipas", + "cerra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cerrar", + "cerre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cerrar", + "cerro": "elevação no terreno formando um monte pequeno e com penhasco", + "certa": "feminino de certo", + "certo": "coisa certa", + "cerva": "cerveja", + "cervo": "mamífero ruminante da família dos cervídeos, com chifres ramificados, que vive em rebanhos", + "cessa": "terceira pessoa do singular do presente indicativo de cessar", + "cesse": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo cessar", + "cesso": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cessar", + "cesta": "objeto comumente feito de fibras ou vergas entrelaçadas, para o transporte e armazenamento de produtos como alimentos, roupas, etc", + "cesto": "o mesmo que cesta (aro)", + "cetim": "tecido de seda lustroso e macio", + "cetro": "bastão de apoio usado outrora pelos reis e generais", + "cetus": "constelação equatorial", + "ceuta": "cidade autônoma da Espanha, no norte da África", + "cevai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cevar", + "cevam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cevar", + "cevar": "engordar (animal em criação)", + "cevas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cevar", + "cevei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cevar", + "cevem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cevar", + "ceves": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cevar", + "cevou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cevar", + "chabu": "confusão, problema", + "chada": "planície", + "chade": "país africano, faz fronteira com a Líbia, Sudão, República Centro-Africana, Camarões, Nigéria e Níger", + "chaga": "ferida aberta", + "chalé": "casa campestre de madeira ao estilo alpino, normalmente em região montanhosa, cujo telhado apresenta forte caimento e beirais avançados", + "chama": "labareda que se eleva dos materiais incandescentes, flama", + "chame": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chamar", + "chamo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chamar", + "chana": "planície", + "chapa": "peça chata e plana de metal", + "chape": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chapar", + "chapo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo chapar", + "chara": "costume, maneira, modo", + "chata": "barca larga e pouco funda", + "chato": "indivíduo inconveniente", + "chats": "plural de chat", + "chatô": "casa", + "chaul": "antiga cidade costeira indiana a sul de Bombaim; foi território de Portugal entre os anos de 1521 e 1740", + "chave": "objeto usado para abrir e fechar uma fechadura, algemas ou cadeado", + "chavo": "moeda de valor mínimo", + "chaço": "pedaço de madeira com que o tanoeiro aperta os arcos, apoiando-o neles e batendo-lhe com um maço", + "checa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo checar", + "checo": "natural ou que habita na Chéquia, região na Checoslováquia ocidental", + "cheda": "cada uma das duas pranchas ou tábuas fortes laterais que armam e formam parte do leito ou mesa do carro de bois onde vão encastrados os fueiros", + "chede": "felosa-do-mato (Sylvia undata); toutinegra", + "chefa": "feminino de chefe", + "chefe": "pessoa que se destaca pelas qualidades de autoridade, competência, poder de decisão etc", + "chega": "censura", + "chego": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chegar", + "cheia": "inundação", + "cheio": "completamente preenchido; que contém o máximo que pode conter", + "chevá": "som vocálico médio-central neutro, no centro da tabela de vogais, geralmente átono e não-tonal usado em certas línguas, representado no Alfabeto Fonético Internacional pelo símbolo do \"e\" invertido, ocorre no português de Portugal, é, por exemplo, o som do \"e\" na pronúncia lusitana de \"cabe\" ou \"sem…", + "chiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo chiar", + "chiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo chiar", + "chiar": "produzir um som agudo e penetrante, dar chios", + "chias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chiar", + "chiba": "cabra", + "chibo": "bode, castrão, beche", + "chibé": "mistura de farinha com água e açúcar", + "chica": "dança dos negros", + "chico": "porco", + "chiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo chiar", + "chiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo chiar", + "chies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chiar", + "chila": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chilar", + "chile": "país da América do Sul, faz fronteira com a Argentina, Peru e a Bolívia", + "china": "país asiático, faz fronteira com o Quirguistão, Cazaquistão, Mongólia, Rússia, Coreia do Norte, Vietname, Laos, Myanmar, Índia, Butão, Nepal, Paquistão, Afeganistão e Tadjiquistão", + "chino": "mesmo que chinês", + "chiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo chiar", + "chipa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chipar", + "chipe": "circuito eletrônico miniaturizado (composto principalmente por dispositivos semicondutores) sobre um substrato fino de material semicondutor", + "chita": "tecido de algodão de pouco valor, ralo e geralmente estampado com cores vivas", + "chito": "sinal posto para marcar vedação", + "chião": "que chia muito", + "chiça": "algo problemático ou desagradável", + "chiço": "mulher nova que trabalha como ajudante de costureira", + "choca": "grande chocalho, sineta que levam os animais domésticos no pescoço", + "choco": "ato de chocar", + "choer": "fechar; fazer um muro ou uma sebe", + "chola": "cabeça", + "cholo": "tamanco mirandês", + "chona": "quem participa de um jogo em último lugar", + "chope": "caneco, caneca para consumo de cerveja ou chope²", + "chora": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chorar", + "chore": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chorar", + "choro": "ato de chorar", + "choró": "município brasileiro do estado do Ceará", + "choto": "o mesmo que chouto", + "chova": "terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo chover", + "choça": "habitação simples, cabana", + "chubu": "região central do Japão, onde se encontram as prefeituras de Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi, Nagano, Gifu, Shizuoka, Aichi", + "chuca": "lavagem anal", + "chufa": "escárnio, troça", + "chufe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chufar", + "chula": "dança popular e género musical de origem portuguesa", + "chulo": "fulano grosseiro, ordinário ou rude", + "chulé": "cheiro desagradável que o pé tem quando não está bem limpo", + "chupa": "morango-do-mar (Actinia equina)", + "chupe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo chupar", + "chuta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chutar", + "chute": "o ato de chutar", + "chuto": "golpe no qual se bate o pé contra algo", + "chuva": "fenômeno recorrente em que ocorre precipitação de água em estado líquido em volume maior ou igual a gotas", + "chuça": "pau aguçado com ponta de ferro", + "chuço": "objeto artesanal pontiagudo, normalmente feito no interior de estabelecimentos prisionais pelos próprios detentos; para a fabricação, são utilizados vergalhões, cabos de colheres ou qualquer outro objeto metálico", + "ciada": "o mesmo que cilada, lugar oculto onde se espera a caça, ou donde se acomete quem se espera, traição, armadilha, embuste", + "ciano": "designação comum às plantas do reino Cyanus, incluídas no gênero Centaurea, da família das compostas", + "ciara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo ciar", + "cibar": "alimentar, dar alimento", + "ciclo": "qualquer série de ocorrências que se repete", + "cidra": "fruto da cidreira", + "cifra": "o mesmo que zero", + "cifre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cifrar", + "cifro": "cifo, comida que as aves levam no bico para a sua prole", + "cigas": "insignificâncias", + "cilha": "cingidouro que cilha, correia que cinge polo ventre a cavalgadura para segurar a albarda ou sela", + "cimão": "forma parte da locução de cimão, baixo o braço", + "cinco": "o número cinco (5, V)", + "cinta": "faixa comprida de pano ou couro para apertar ou cingir", + "cinto": "faixa de couro, ou de outro material, com que se aperta a cintura", + "cinza": "produto sólido remanescente duma combustão", + "cioba": "peixe da ordem dos perciformes, do género \"Lutjanus\" (conhecidos como vermelho) Lutjanus analis, nativo do Oceano Atlântico, entre o Massachusetts e São Paulo", + "cioso": "cuidadoso, cauteloso, zeloso", + "cipro": "prenome masculino", + "circo": "em Roma, recinto onde se realizavam jogos para entretenimento público; o conjunto dos jogos", + "cirro": "nuvem branca brilhante de aspecto delicado, sedoso ou fibroso, que lembra rabos e cavalo, e são constituídas de microscópicos cristais de gelo. Localizam em grandes altitudes, que variam entre 6.000 e 12.000 metros", + "cisca": "apara, resíduo miúdo", + "cisco": "lixo, pó", + "cisma": "ato de cismar, de cogitar", + "cisme": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cismar", + "cismo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cismar", + "cisne": "ave aquática de pescoço longo, do gênero Cygnus", + "cista": "enterramento neolítico e do bronze de forma quadrada ou retangular, composta por quatro lages laterais e uma a jeito de tampa", + "cisto": "saco fechado que tem uma membrana e divisão distintas do tecido circundante", + "cisão": "ato de cindir", + "citai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo citar", + "citam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo citar", + "citar": "provocar (o toiro) para realizar qualquer sorte tauromáquica", + "citas": "grupo de povos da Cítia na Eurásia", + "citei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo citar", + "citem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo citar", + "cites": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo citar", + "citou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo citar", + "citro": "designação genérica das árvores de frutas cítricas como o limão e a laranja", + "civil": "pessoa que não é militar", + "ciúme": "sentimento causado pelo receio de perder, para outro, o afeto da pessoa amada; zelos", + "clado": "grupo de espécies que compartilham um ancestral comum", + "claim": "determinado volume e área de terreno metalífero", + "clama": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo clamar", + "clame": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo clamar", + "clamo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo clamar", + "clara": "porção albuminosa do ovo", + "claro": "espaço em branco", + "clava": "maça", + "clave": "notação ou símbolo colocado no início da pauta musical para se determinar quais são as notas e sua respectiva altura", + "clean": "ver limpo", + "clero": "classe ou ordem religiosa", + "clica": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo de clicar", + "click": "ver clique", + "clico": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo clicar", + "clima": "as condições médias do tempo geralmente presentes numa região, como a temperatura, pressão do ar, umidade, precipitação, presença ou ausência do sol, ventos, etc", + "clina": "o mesmo que crina", + "clipe": "grampo para prender papéis", + "clive": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo clivar", + "clona": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo clonar", + "clone": "reprodução fiel e idêntica de algo ou alguém real ou virtual", + "clono": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo clonar", + "cloro": "elemento químico de símbolo Cl, possui o número atômico 17 e massa atômica relativa 35,453; é encontrado na natureza somente em compostos com outros elementos, como o cloreto de sódio ou o cloreto de potássio; é um gás, na temperatura ambiente, extremamente tóxico; utilizado como germicida padrão pa…", + "close": "tomada realizada com um dispositivo filmador ou fotográfico em que se enche o enquadramento com o objeto filmado ou fotografado através do zum ou aproximando o dispositivo filmador ou fotográfico", + "clown": "ver palhaço", + "clube": "grupo de pessoas que se reúnem para estudo, diversão, jogos, esportes, etc", + "coado": "que passou pelo coador", + "coais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo coar", + "coala": "mamífero marsupial pertencente à família Phascolarctidae, possui pelo cinza e branco, vive no Sudeste e Nordeste da Austrália", + "coara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo coar", + "coari": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "coará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo coar", + "coate": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo coatar", + "coava": "primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo coar", + "coaxa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo coaxar", + "coaxe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo coaxar", + "coaxo": "ação de coaxar", + "cobol": "linguagem de programação orientada para o processamento de dados comerciais, e que procura facilitar a compreensão dos programas, aproximando-se da linguagem inglesa tradicional", + "cobra": "réptil desprovido de membros; pode ser venenoso ou não, serpente", + "cobre": "elemento de símbolo Cu, possui o número atômico 29 e massa atômica relativa de 63,536 u; é um metal avermelhado, encontrado na natureza associado a minérios como a cuprita, malaquita, calcopirita e a bornita; por ser excelente condutor de eletricidade e muito resistente à corrosão, é empregado em co…", + "cobri": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo cobrir", + "cobro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cobrar", + "cobói": "o mesmo que caubói", + "cocal": "município brasileiro do estado do Piauí", + "cocar": "o mesmo que galinha-d'angola (Numida meleagris)", + "cocas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cocar", + "cocei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cocar", + "cocem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cocar", + "coces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cocar", + "cocha": "cocho", + "coche": "carruagem antiga e rica", + "cocho": "tabuleiro para transportar a cal amassada; cocha, coche, cocharro", + "cocos": "município brasileiro do estado da Bahia", + "cocão": "cada um dos quatro paus verticais, que se prendem ao eixo e ao estrado do carro-de-boi", + "codec": "codificador/decodificador", + "coeis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo coar", + "coeso": "se diz de grupo em que todos os membros estão intimamente ligados, em que todos têm a mesma opinião", + "coevo": "coetâneo", + "cofia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cofiar", + "cofie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cofiar", + "cofio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cofiar", + "cofre": "local onde se guardam dinheiro e objetos de valor", + "coias": "feminino de coia", + "coice": "pancada defensiva que certos quadrúpedes desferem, lançando a pata para trás ou para os lados", + "coifa": "touca, pano leve que cobre o cabelo, a cabeça", + "coima": "valor pago em dinheiro por um dano, multa", + "coina": "vassoura feita de hastes secas para limpar o trigo do casulo e do palhiço", + "coiné": "primeiro dialeto comum supra-regional na Grécia antiga", + "coira": "vestimenta antiga militar de couro, espécie de gibão; armadura para o peito coiraça", + "coiro": "pele dura de alguns animais", + "coisa": "qualquer objeto inanimado; em sentido filosófico, coisa é tudo aquilo subsistente por si mesmo; a filosofia kantiana afirma ser uma coisa aquilo que existe independentemente do espírito; no sentido usual, como para o Direito, coisa é tudo aquilo que, percebido pelos sentidos, pode apresentar utilida…", + "coise": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo coisar", + "coiso": "uma pessoa qualquer", + "coita": "desgraça", + "coito": "o mesmo que cópula (ato sexual)", + "coité": "cuieira", + "colai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo colar", + "colam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo colar", + "colar": "ornamento ou insígnia que se usa em volta do pescoço", + "colas": "plural de cola", + "colei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo colar", + "colem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo colar", + "coles": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo colar", + "colha": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo colher", + "colhe": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo colher", + "colhi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo colher", + "colho": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo colher", + "colma": "teto de colmo", + "colme": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo colmar", + "colmo": "palha, mais concretamente a que serve para cobrir as casas, que não é usada para alimentação do gado", + "colou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo colar", + "colza": "espécie de couve usada como forragem para gado; nome científico: Brassica napus", + "comal": "frigideira de barro para fazer tortilhas", + "comam": "terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo comer", + "comas": "plural de coma", + "combe": "veículo automotor manufaturado pela Volkswagen, fechado de duas portas laterais para acesso aos dois bancos dianteiros, o do motorista e o do carona ao seu lado, de porta lateral para o meio e à direita, a depender da configuração com bancos na seção atrás dos bancos dianteiros para pessoas ou espaç…", + "combo": "combinação de diferentes elementos", + "comei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo comer", + "comem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo comer", + "comer": "comida, alimentos", + "comes": "aquilo que se come", + "comeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo comer", + "comia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo comer", + "comua": "latrina", + "comum": "o ano comum, no calendário juliano ou no gregoriano", + "conar": "Conselho Nacional de Auto-Regulamentação Publicitária", + "conas": "plural de cona", + "conca": "tigela", + "conde": "dignitário e comandante militar no império romano do oriente", + "congo": "país da África, faz fronteira com Camarões, República Centro-Africana, República Democrática do Congo, Gabão e Angola", + "conha": "vassoura vegetal de codesso ou vidoeiro seco para limpar na eira, depois de malhar, as espigas e palha miúda que ficaram", + "conhe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo conhar", + "conho": "vassoura vegetal de codesso ou vidoeiro seco para limpar na eira, depois de malhar, as espigas, grãos e palha miúda que ficaram", + "conja": "mulher que casou-se relativamente ao seu par em matrimônio", + "conta": "qualquer operação de aritmética", + "conte": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo contar", + "conto": "narração fictícia breve, menor que uma novela, falada ou escrita", + "copam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo copar", + "copar": "desbastar em roda, para formar copa", + "copas": "naipe de cartas de baralho em que cada ponto é representado por um coração vermelho (♥)", + "copei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo copar", + "copie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo copiar", + "copio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo copiar", + "copiá": "alpendre, varanda contígua à casa", + "copla": "composição poética para ser cantada (normalmente em quadras)", + "copom": "Centro de Operações da Polícia Militar", + "copos": "plural de copo", + "copra": "o mesmo que copla", + "copta": "cristão nativo do Egito", + "copão": "aumentativo de copo", + "coque": "substância dura, acinzentada, obtida quando o carvão betuminoso é aquecido em forno de coque sem entrada de ar", + "corai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo corar", + "coral": "animal cnidário que vive no mar geralmente agrupado em recifes", + "coram": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo corar", + "corar": "dar cor a ou tornar a cor mais intensa", + "coras": "conjunto de brasas ardentes que é disposto na porta do forno para manter a temperatura interna constante", + "corda": "cabo de fios vegetais unidos e torcidos uns sobre os outros", + "corei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo corar", + "corem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo corar", + "cores": "maneira como realmente se é em relação as íntimas intenções ou ao comportamento espontâneo e natural quanto àquilo que é exteriorado pela atitude ao olhar alheio", + "corga": "abertura na terra feita por águas correntes", + "corgo": "o mesmo que córrego, corga: caminho estreito entre montanhas", + "corja": "conjunto de pessoas desprezíveis, de má nota; súcia, malta", + "corne": "trompa", + "corno": "prolongamento do esqueleto na cabeça de certos animais, como vaca, alce ou algumas espécies de besouros; geralmente ocorre aos pares; chifre, chavelho", + "coroa": "ornamento circular (de metal, flores ou folhas, ornada ou não com joias) para uso na cabeça como símbolo de vitória, poder, dignidade", + "coroe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo coroar", + "coroo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo coroar", + "coros": "plural de coro", + "corou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo corar", + "corpo": "a parte material de um ser animado", + "corra": "corrida, ato de correr", + "corre": "cada uma das medranças, gavinhas ou hastes delgadas e trepadoras de feijoeiros hortenses e outras plantas", + "corri": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo correr", + "corro": "circo para espetáculos", + "corso": "natural ou habitante da ilha da Córsega", + "corta": "ato de cortar", + "corte": "ato ou efeito de cortar", + "corto": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cortar", + "corva": "fêmea do corvo", + "corvo": "pássaro de bico e plumagem pretos", + "corão": "livro sagrado dos muçulmanos", + "corça": "mamífero cetartiodáctilo da família dos cervídeos que ocorre na Europa, Ásia Menor e na região ao redor do Mar Cáspio (Capreolus capreolus)", + "corço": "mamífero ruminante também conhecido por cabrito-montês (Capreolus capreolus)", + "cosam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo coser", + "cosas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo coser", + "cosca": "cócegas", + "cosco": "filhó", + "cosei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo coser", + "cosem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo coser", + "coser": "unir por meio de pontos dados com agulha enfiada em linha", + "coses": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo coser", + "coseu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo coser.", + "cosia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo coser", + "cosma": "prenome feminino", + "cosme": "prenome masculino", + "cosmo": "universo", + "costa": "interface entre o mar e a terra", + "costo": "erva amomácea", + "cotai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cotar", + "cotam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cotar", + "cotar": "pôr cota em", + "cotas": "plural de cota", + "cotei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cotar", + "cotem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cotar", + "cotes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cotar", + "cotia": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "cotou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo cotar", + "cotra": "porcaria, crosta pegada de sujidade", + "cotão": "volume de fibras têxteis desprendidas dos tecidos, lanugem", + "coube": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo caber", + "couce": "coice", + "coupé": "cupé ^((português europeu)) ou cupê ^((português do Brasil))", + "coura": "gibão, geralmente feito de couro, usado pelos soldados para resguardar o corpo, abrangendo desde a garganta até ao meio das coxas", + "couro": "pele animal curtida", + "cousa": "o mesmo que coisa", + "couto": "lugar imune, onde os oficiais da lei não podem entrar", + "couve": "planta hortense da família das crucíferas cujo nome científico é Brassica oleracea", + "covas": "plural de cova", + "cover": "pessoa que se apresenta semelhante a outra comumente famosa, pelos traços físicos e ou modo de trajar e maneirismos mimetizados", + "covia": "pândega", + "covid": "doença causada pelo coronavírus", + "covil": "toca; cova; caverna; buraco", + "coxia": "passagem estreita entre duas fileiras de objetos; corredor", + "coxim": "almofada que serve de assento", + "coxão": "coxa grande, volumosa", + "cozam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo cozer", + "cozas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cozer", + "cozei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo cozer", + "cozem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo cozer", + "cozer": "preparar (o alimento) ao fogo ou ao calor", + "cozes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cozer", + "cozeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo cozer.", + "cozia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo cozer", + "coçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo coçar", + "coçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo coçar", + "coçar": "esfregar com as unhas, ou com outro objeto, qualquer parte do corpo onde se sente comichão", + "coças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo coçar", + "coçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo coçar", + "crack": "ver craque", + "crase": "na gramática grega, fusão ou contração de duas vogais, uma final e outra inicial, em palavras unidas pelo sentido, e que é indicada na escrita pela corônis", + "crash": "ver crache (queda brusca e violenta de valor nas principais ações da bolsa de valores, levando a quebradeira no setor bancário e no mercado em geral)", + "crato": "município brasileiro do estado do Ceará", + "crava": "pião de grande tamanho", + "crave": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo cravar", + "cravo": "a planta craveiro; a flor do craveiro", + "crawl": ", crol", + "crear": "vide criar", + "crece": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo crecer", + "crede": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo crer", + "credo": "oração começada pela palavra latina credo", + "creem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo de crer", + "crega": "filha de sacerdote", + "crego": "sacerdote, clérigo", + "creia": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo crer", + "creio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo crer", + "creme": "a nata do leite", + "crepe": "tipo de panqueca de massa fina à base de farinha de trigo", + "creso": "prenome masculino.", + "creto": "crédito", + "criai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo criar", + "criam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo criar", + "criar": "alimentar, sustentar, amamentar", + "crias": "plural de cria", + "crica": "casca seca de pêssego", + "criei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo criar", + "criem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo criar", + "cries": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo criar", + "crime": "conduta descrita na legislação penal como sendo proibida, por meio de um tipo penal", + "crina": "tipo de pelagem dos animais, principalmente equídeos como o cavalo, asno e a zebra", + "criou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo criar", + "crise": "mal súbito ou agravamento agudo do estado de um doente", + "crivo": "utensílio com o fundo perfurado e que se usa para separar fragmentos, grãos, pedras preciosas e congêneres, de acordo com o volume e a espessura; joeira, peneira", + "croca": "parte superior da cabeça", + "crocô": "crocodilo", + "croia": "mulher promíscua, prostituta", + "croio": "pedra, seixo rolado", + "croma": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cromar", + "crome": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cromar", + "cromo": "elemento químico de símbolo Cr, possui o número atômico 24 e massa atômica relativa 51,996 u; é um metal de transição, muito resistente à corrosão e a temperatura; é obtido principalmente do mineral cromita; é empregado na metalurgia, para endurecer o aço e como revestimento de peças decorativas", + "croça": "capa feita de palha, que serve para se guardar da chuva", + "crude": "substância conhecida como petróleo na forma não industrialmente processada como se encontra nos depósitos onde se formou", + "cruel": "que tem prazer em fazer mal", + "crush": "interesse em alguém, atração física por outra pessoa, possível ou platônica", + "cruza": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cruzar", + "cruze": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cruzar", + "cruzo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cruzar", + "cuais": "plural de cual", + "cuatá": "espécie de símio da Amazônia", + "cubar": "medir cubicamente", + "cucar": "cantar (o cuco)", + "cucas": "plural de cuca", + "cucho": "cão", + "cudar": "o mesmo que cuidar", + "cueca": "roupa interior feminina e masculina que cobre os órgãos genitais", + "cuida": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cuidar", + "cuide": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cuidar", + "cuido": "cuidado", + "cuité": "variante ortográfica de coité", + "cuitê": "variante ortográfica de coité", + "cujas": "feminino plural de cujo", + "cujos": "plural de cujo;", + "culpa": "responsabilidade dada à pessoa por um ato que provocou prejuízo material, moral ou espiritual a si mesma ou a outrem", + "culpe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo culpar", + "culpo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo culpar", + "culto": "adoração ou homenagem a uma divindade qualquer", + "cumbe": "município brasileiro do estado de Sergipe", + "cumes": "plural de cume", + "cumim": "auxiliar de garçom", + "cunco": "prato côncavo, escudela", + "cunha": "peça de metal ou madeira dura, em forma de prisma agudo em um dos lados, e que se insere no vértice de um corte para melhor fender algum material, bem como para calçar, nivelar, ajustar um peça qualquer", + "cunhe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cunhar", + "cunho": "origem, fundo, base ou ligação com", + "cunhã": "índia", + "cupim": "inseto eusocial da ordem Isoptera, que contém cerca de 2.800 espécies", + "cuque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo cucar", + "curai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo curar", + "curam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo curar", + "curar": "restabelecer a saúde de", + "curas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo curar", + "curau": "espécie de pudim feito de creme de milho", + "curda": "feminino de curdo", + "curdo": "pessoa do grupo étnico de origem ariana-iraniana que habita o Oriente Médio e reivindica o Curdistão como nação", + "curei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo curar", + "curem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo curar", + "cures": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo curar", + "curió": "ave passeriforme da família Emberizidae, nativa do Brasil; seu nome científico é Oryzoborus angolensis", + "curou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo curar", + "curra": "violência sexual contra alguém praticada por mais de um indivíduo", + "curro": "o mesmo que curral", + "curry": "ver caril", + "cursa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cursar", + "curso": "conjunto de disciplinas onde alunos se matriculam para aprender um determinado tema", + "curta": "filme de curta-metragem", + "curte": "ação de relacionar-se amorosamente, ter troca de carícias e se curtir sem compromisso", + "curto": "o mesmo que curto-circuito", + "curuá": "município brasileiro do estado do Pará", + "curva": "volta", + "curve": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo curvar", + "curvo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo curvar", + "curão": "curandeiro, pessoa que usa da medicina tradicional para curar", + "cusca": "curioso, intrometido", + "cusco": "cão pequeno, cão de raça ordinária; o mesmo que guaipeca, guaipé", + "cuspo": "líquido segregado pelas glândulas salivares", + "custa": "despesa feita com alguma coisa", + "custe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo custar", + "custo": "o quanto algo custa, o preço de algo", + "cutia": "animal que se parece com o coelho e tem costumes um tanto semelhantes aos deste", + "cutiá": "mulher atrevida, mandona, chata", + "cuxiú": "designação comum aos macacos cebídeos do gênero Chiropotes, diurnos e frugívoros, com duas espécies amazônicas, de pelagem espessa, principalmente na cauda não preênsil e na barba, com topete formado por dois tufos de pelos", + "cuzão": "besta, paspalhão, imbecil, idiota", + "cuíca": "espécie de tambor pequeno, em forma de barril com uma pele bem esticada numa das bocas, em cujo centro se prende uma vara que, atritada, faz vibrar o instrumento, produzindo um ronco característico", + "cálix": "pequeno copo com pé, para licores ou bebidas fortes", + "cápea": "pedra alongada e chata", + "cáqui": "cor pardo-amarelada", + "cárie": "ulceração nos dentes e ossos, que os destrói progressivamente", + "cátia": "prenome feminino", + "cávea": "covil", + "cândi": "açúcar refinado, cristalizado e meio transparente", + "cânon": "vide cânone", + "cãibo": "o mesmo que cambo", + "cãira": "grupo de cães", + "cãiro": "dente canino, colmilho", + "célia": "prenome feminino", + "célio": "prenome masculino", + "cério": "elemento químico de símbolo Ce, possui o número atômico 58 e massa atômica relativa 140,116 u; é um metal de transição interna (lantanídeo), branco prateado, encontrado sólido na temperatura ambiente; é obtido de minerais como a alanita, bastnasita e a monazita; é utilizado em ligas metálicas com ou…", + "césar": "prenome masculino", + "césio": "elemento químico de símbolo Cs, possui o número atômico 55 e massa atômica relativa 132,905 u; é um metal alcalino, de coloração ouro prateado; é encontrado em minerais de potássio, tais como micas, berílio, feldspatos e a polucita (alumínio-silicato de césio); o césio metálico é utilizado na fabric…", + "cíano": "ciano, cião", + "cílio": "pelo que guarnece as pálpebras; celha", + "círia": "força muscular", + "círio": "grande vela de cera", + "cível": "jurisdição dos tribunais onde se julgam os processos de natureza civil", + "códeo": "códão, umidade geada que endurece a terra", + "códex": "manuscrito em pergaminho cujas folhas se unem como num livro", + "códon": "sequência codificadora de uma proteína", + "cóito": "grafia antiga de coito", + "cólon": "porção média do intestino grosso que vai do ceco ao reto, composto pelos cólons ascendente, transverso, descendente e sigmoide; colo", + "cópia": "ato ou efeito de copiar", + "côdea": "parte externa endurecida do pão", + "côdeo": "pedaço de pão que serve de alimento aos trabalhadores do campo", + "cúmel": "licor de cominhos", + "cúmio": "cume", + "cúria": "na Roma Antiga, era a parte da estrutura social que era composta pela reunião de algumas famílias, como nas fratrias da Grécia, caracterizadas pela existência de um chefe, denominado curião", + "cúrio": "elemento químico de símbolo Cm, possui o número atômico 96 e massa atômica relativa 247 u; é um metal radioativo de transição interna (actinídeo), de cor prateada, encontrado sólido na temperatura ambiente; é um elemento transurânico sintético, produzido pelo bombardeamento do plutônio por íons de h…", + "cúter": "veleiro de pequeno porte com um mastro", + "cútis": "pele", + "dacar": "capital do Senegal", + "dacha": "variação de datcha.", + "dadas": "feminino plural de dado", + "dador": "aquele que dá ou doa algo", + "dados": "plural de dado", + "dafne": "prenome feminino", + "daime": "espécie de chá, preparado com base de duas plantas, usado em rituais espirituais originários da Amazônia", + "dakar": "capital e maior cidade do Senegal", + "dalva": "prenome feminino", + "dalém": "contração da preposição de com o advérbio de lugar além:", + "damas": "jogo de tabuleiro para dois jogadores que usa um tabuleiro quadrado com sessenta e quatro quadrados menores alternados claros e escuros, chamados casas; cada jogador tem doze peças; o objetivo do jogo é capturar ou imobilizar as peças do adversário", + "damba": "depressão ou desfiladeiro entre dois morros por onde correm as águas pluviais para algum rio", + "damno": "grafia antiga de dano", + "damos": "primeira pessoa do plural no presente do indicativo do verbo dar", + "damão": "cidade da costa ocidental Índia", + "danai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo danar", + "danam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo danar", + "danar": "provocar dano, estragar, prejudicar", + "dance": "ritmo musical característico de músicas eletrônicas que vem se popularizando, principalmente, entre o público jovem; décadas atrás esse ritmo era popularmente intitulado balanço", + "dando": "gerúndio do verbo dar", + "danei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo danar", + "danem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo danar", + "danes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo danar", + "danos": "plural de dano", + "danou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo danar", + "dança": "arte que consiste em movimentos do corpo, geralmente em sintonia com uma música", + "danço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dançar", + "daqui": "contração da preposição de com o advérbio de lugar aqui:", + "darci": "prenome unissex", + "dardo": "pequena lança", + "darei": "primeira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo dar", + "dares": "segunda pessoa do singular no infinitivo pessoal de dar", + "daria": "prenome feminino", + "dario": "prenome masculino", + "darma": "princípio que ordena o universo", + "darão": "terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo dar", + "datai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo datar", + "datam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo datar", + "datar": "indicar a data de conclusão ou existência de determinado objeto", + "datas": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "datei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo datar", + "datem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo datar", + "dates": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo datar", + "datou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo datar", + "davam": "terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo dar", + "davas": "segunda pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo dar", + "david": "variante de Davi", + "davis": "plural de Davi", + "dação": "ato de dar", + "daúde": "prenome masculino", + "decer": "mesmo que descer", + "decir": "Dispositivo Especial de Combate a Incêndios Rurais", + "dedal": "objeto de alumínio usado pelas costureiras no dedo da mão para evitar que a agulha fure o dedo", + "dedos": "plural de dedo", + "dedão": "dedo grande do pé", + "degas": "termo utilizado para se referir a si próprio.", + "deise": "prenome feminino", + "deita": "o ato de se deitar na cama; deitada", + "deite": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo deitar", + "deito": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo deitar", + "deixa": "legado", + "deixe": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo deixar", + "deixo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo deixar", + "delas": "feminino plural de dele", + "delei": "atraso, retardo", + "deles": "plural de dele", + "delir": "desfazer", + "delos": "pequena ilha do Mar Egeu, pertencente às Cíclades, célebre como centro religioso da Grécia Antiga e considerada o local mítico de nascimento de Apolo e Ártemis", + "delta": "quarta letra do alfabeto grego e tem um valor numérico de 4", + "demos": "forma plural de demo", + "demão": "cada camada de tinta ou produto similar aplicada sobre uma superfície adrede preparada para receber pintura", + "dende": "forma obsoleta de desde", + "dendê": "fruto proveniente do dendezeiro", + "dengo": "denguice, carinho, carícia", + "densa": "forma feminina de denso", + "denso": "que tem muita massa em relação ao volume", + "dente": "estrutura calcárea, dura, geralmente esmaltada, presente na boca dos animais vertebrados, usada para cortar, arrancar, triturar e moer alimentos, assim como para defesa e ataque", + "depor": "pôr de parte", + "deprê": "tristeza, depressão", + "deque": "o mesmo que convés", + "deram": "terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo dar", + "derby": "ver dérbi", + "derma": "tecido que forma a espessura da pele", + "derme": "camada profunda da pele, constituída por tecido conjuntivo, posterior e mais espessa do que a epiderme e que comunica-se com a hipoderme", + "desar": "ato indecoroso", + "desce": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo descer", + "desci": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo descer", + "desde": "a começar de; a partir de", + "desdo": "preposição desde com contraimento com artigo o", + "despi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo despir", + "dessa": "contração da preposição de com o pronome ou determinante demonstrativo feminino essa:", + "desse": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do conjuntivo do verbo dar", + "desta": "contração da preposição de com o pronome ou determinante demonstrativo esta", + "deste": "segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo dar", + "desça": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo descer", + "desço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo descer", + "deter": "proceder à detenção; prender; reter à força", + "detox": "desintoxicação", + "detêm": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo deter", + "deusa": "numa religião, ser sobrenatural de poderes sobre-humanos, de gênero feminino", + "devam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo dever", + "devei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo dever", + "devem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo dever", + "dever": "obrigação", + "deves": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dever", + "deveu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo dever", + "devia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo dever", + "devir": "movimento pelo qual as coisas se transformam", + "dgemn": "Direção-Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais", + "dgert": "Direção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho", + "diaba": "mulher sedutora", + "diabo": "espírito maligno; representação mental, normalmente de uma figura grotesca semelhante a um humano mas com cornos e cauda que representa o espírito do mal, portanto tudo o que se oponha ao bem", + "diafa": "gratificação ou beberete que se dá aos trabalhadores depois de concluírem a sua tarefa", + "diana": "deusa da caça na mitologia grega", + "dicar": "dedicar, prestar, consagrar", + "dicas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dicar", + "dieco": "ver dioico", + "diego": "prenome masculino", + "diese": "meio-tom", + "dieta": "regime especial de alimentação", + "digna": "feminino de digno", + "digne": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo dignar", + "digno": "que merece respeito", + "dildo": "objeto em formato que imita um pênis com o intuito de ser usado para provocar estímulos sexuais através do contato, fantasia ou penetração oral, anal ou vaginal", + "dilma": "prenome feminino", + "dilua": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo diluir", + "dilui": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo diluir", + "diluo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo diluir", + "diluí": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo diluir", + "dinar": "unidade monetária de diversos países", + "dinas": "feminino plural de dino", + "dinda": "o mesmo que madrinha", + "dingo": "cão selvagem australiano da espécie Canis lupus dingus", + "dinis": "prenome masculino", + "dinka": "língua falada no Sudão do Sul", + "diodo": "componente que basicamente permite a passagem da corrente elétrica majoritária somente num sentido", + "diogo": "prenome masculino", + "dione": "nome da mãe de Vénus", + "dique": "obra de engenharia para contenção das águas", + "direi": "primeira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo dizer", + "disca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo discar", + "disco": "peça ou objeto circular e chato", + "disse": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo dizer", + "disso": "contração da preposição de com o pronome demonstrativo isso:", + "dista": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo distar", + "diste": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo distar", + "disto": "contração da preposição de com o pronome demonstrativo isto:", + "ditai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ditar", + "ditam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ditar", + "ditar": "dizer em voz alta, para que outrem escreva o que se vai dizendo", + "ditas": "plural de dita", + "ditei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ditar", + "ditem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ditar", + "dites": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ditar", + "ditos": "plural de dito", + "ditou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ditar", + "divas": "plural de diva", + "divos": "plural de divo", + "divãs": "plural de divã", + "dizem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo dizer", + "dizer": "dito; expressão", + "dizia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo dizer", + "doada": "feminino de doado", + "doado": "particípio do verbo doar", + "doais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo doar", + "doara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo doar", + "doará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo doar", + "doava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo doar", + "dobar": "fazer novelo de fio usando a dobadoura", + "dobra": "parte de um objeto que se sobrepõe a outra parte", + "dobre": "ato de dobrar os sinos", + "dobro": "o duplo", + "docar": "carruagem de duas rodas", + "docas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo docar", + "doces": "plural de doce", + "docém": "qualidade de aquilo que é doce, doçura", + "dodos": "plural de dodo", + "dodói": "doença", + "dodós": "plural de dodó", + "doeis": "segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo doar", + "doera": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo doer", + "doerá": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo doer", + "dogma": "ponto inquestionável de uma doutrina", + "dogue": "termo genérico pelo qual certas raças de cães são referidas", + "dogão": "cachorro-quente", + "doida": "doença que afeta os miolos do gado lanígero", + "doido": "louco, maluco, pirado", + "doira": "corrente de águas que se forma logo de chuvas intensas, regato de águas revoltas, toldadas, o mesmo que doiro", + "doire": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo doirar", + "doiro": "corrente de águas pluviais, de águas toldadas, o mesmo que doira", + "dolor": "dor", + "domai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo domar", + "domam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo domar", + "domar": "amansar", + "domas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo domar", + "domei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo domar", + "domem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo domar", + "domes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo domar", + "domou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo domar", + "donas": "forma feminina plural de dono:", + "donde": "pelo que; daí se conclui:", + "dondo": "pão mal cozido", + "dongo": "barco africano formado de um tronco de árvore", + "donos": "forma plural de dono:", + "dopar": "aplicar ou fazer que ingira substância que altera estado de consciência o reduzindo, amortecendo os sentidos", + "dopei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo dopar", + "dopou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo dopar", + "doque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo docar", + "dorna": "grande cuba sem tampa para pisar uvas", + "dorso": "costas", + "dorze": "língua afro-asiática falada sobretudo no sudoeste da Etiópia.", + "dosar": "medir a quantidade", + "doses": "plural de dose", + "dotai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo dotar", + "dotam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo dotar", + "dotar": "dar dote a", + "dotas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dotar", + "dotei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo dotar", + "dotem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo dotar", + "dotes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo dotar", + "dotou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo dotar", + "douda": "doença que afeta os miolos do gado lanígero", + "doudo": "forma obsoleta de doido", + "doula": "mulher que dá suporte físico e emocional a outras mulheres antes, durante e após o parto", + "doura": "pancadaria, castigo corporal, tunda, sova", + "doure": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo dourar", + "douro": "pequeno barco de fundo chato, que auxilia a pesca do bacalhau, nos mares do Norte", + "douto": "diz-se de indivíduo que é muito instruído; erudito", + "dover": "Capital do estado do Delaware (Estados Unidos da América)", + "doíam": "terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo doer", + "doída": "feminino de doído", + "doído": "particípio do verbo doer", + "draco": "constelação do hemisfério norte", + "draft": "ver desenho, esboço, rascunho", + "draga": "embarcação ou estrutura flutuante destinada a retirar areia, lama ou lodo do fundo do mar, de rios e canais", + "drago": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dragar", + "drama": "peça teatral", + "drena": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo drenar", + "drene": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo drenar", + "dreno": "construção feita para escoar líquidos em terrenos alagados, que costumam se alagar ou muito úmidos", + "drive": "dispositivo de entrada e saída, capaz de ler e gravar informações em discos, disquetes ou fitas", + "droga": "substância que altera o as funções fisiológicas humanas", + "drogo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo drogar", + "drone": "pequena aeronave destripulada que pode ter funções militares, agropecuárias, etc.", + "dropa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dropar", + "drope": "bala ou pastilha doce e dura, de formato arredondado", + "drops": "ver dropes", + "drupa": "fruto carnoso de uma só semente", + "drusa": "massa globular formada por cristais em forma de agulha, geralmente compostos por oxalato de cálcio, encontrada fixa à parede celular ou livre no citoplasma", + "druso": "membro de uma certa seita religiosa muçulmana secreta", + "dubla": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dublar", + "duble": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo dublar", + "dublo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo dublar", + "dublê": "ator que substitui outro em tomadas perigosas ou difíceis", + "ducal": "de duque", + "ducha": "banho realizado com jatos d'água", + "duche": "banho de chuveiro", + "ducho": "primeira pessoa do presente de indicativo do verbo duchar", + "ducto": "cano, peça cilíndrica oca", + "duelo": "combate entre duas pessoas, normalmente usando espadas ou pistolas, e na maioria das vezes por questões de honra", + "dueto": "grupo de duas pessoas que atuam conjuntamente", + "dulce": "prenome feminino", + "dumas": "contração de de + umas", + "dumba": "entre os cabindas, mulher de vida desregrada", + "dupla": "grupo de duas pessoas que atuam conjuntamente", + "duplo": "a pessoa ou coisa que está em duplicidade", + "duque": "título nobiliárquico do governante de um ducado", + "durai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo durar", + "duram": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo durar", + "durar": "não se gastar;", + "duras": "feminino de duro", + "durei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo durar", + "durem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo durar", + "dures": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo durar", + "durex": "preservativo", + "duros": "plural de duro", + "durou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo durar", + "dutra": "sobrenome comum em português", + "dália": "planta ornamental da família das Compostas com flores de várias formas e cores", + "dária": "prenome feminino", + "dário": "prenome masculino", + "dândi": "homem que tem grande zelo por sua aparência", + "débil": "débil mental", + "début": "ver debute", + "dérbi": "disputa desportiva entre clubes tradicionalmente rivais", + "dêmos": "primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo dar", + "díade": "qualquer conjunto de dois elementos", + "díese": "o mesmo que diese", + "dímer": "dispositivo usado para se controlar a luminosidade de uma lâmpada", + "dísel": "combustível óleo composto por hidrocarbonetos derivado do petróleo", + "díxis": "variação de dêixis", + "dócil": "submisso", + "dólar": "unidade monetária de diversos países, dentre os quais, os Estados Unidos e Canadá", + "dólmã": "peça de uniforme gastronômico, usada por chefes de cozinha, mestres confeiteiros e padeiros", + "dória": "prenome feminino", + "dório": "prenome masculino", + "dóris": "prenome feminino", + "dúbia": "feminino de dúbio", + "dúbio": "duvidoso", + "dúzia": "quantidade equivalente a doze unidades", + "ebola": "agente virótico que produz proteína que ocasiona a perda de sangue através das paredes dos vasos e mortalidade", + "ecchi": "gênero de anime e mangá que apresenta o uso lúdico e irônico de cenas e situações sexualizadas, como duplo sentido ou flerte, embora permaneça não pornográfico", + "ecler": "doce também conhecido como bomba", + "ecoai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ecoar", + "ecoam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ecoar", + "ecoar": "fazer eco", + "ecoas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ecoar", + "ecoei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ecoar", + "ecoem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ecoar", + "ecoes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ecoar", + "ecoou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ecoar", + "edade": "vide idade", + "edeia": "o conjunto dos órgãos sexuais", + "edema": "acúmulo anormal de líquido no espaço intersticial devido ao desequilíbrio entre a pressão hidrostática e oncótica", + "edite": "prenome feminino", + "edito": "parte de um preceito legal que expõe as obrigações que determina", + "educa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo educar", + "educo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo educar", + "edéia": "vide edeia", + "efebo": "aquele que atingiu a puberdade, moço", + "egeia": "vide em egeu", + "egito": "país do nordeste da África que também engloba uma porção do oeste da Ásia; faz fronteira com Israel a leste, Sudão ao sul e Líbia a oeste", + "eiras": "plural de eira", + "eivar": "macular; passar a possuir mácula, mancha", + "eixos": "plural de eixo", + "elane": "prenome feminino", + "eledá": "um dos três elementos constituintes da alma humana, segundo a tradição iorubá, junto com o emi e o ojiji; é a energia dos guias ancestrais do ser humano, ligado à cabeça, ao destino e à cadeia reencarnatória", + "elege": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eleger", + "elegi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo eleger", + "eleja": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo eleger", + "elejo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eleger", + "elemi": "outra denominação de Olofim, literalmente significa o \"dono do sopro vital\", porque Olofim foi o criador do emi", + "elena": "prenome feminino", + "elepê": "disco furado no centro, que tem à sua superfície sulco espiralado que representa informação musical que lhe foi gravada, a qual é lida por uma agulha que nele entra em contato enquanto é girado em um aparelho reprodutor", + "eleva": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo elevar", + "eleve": "primeira e terceira pessoas do singular do presente do modo subjuntivo do verbo elevar", + "elevo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo elevar", + "elfos": "plural de elfo", + "elias": "prenome masculino", + "elisa": "prenome feminino", + "elise": "prenome feminino", + "elite": "o que há de melhor na sociedade", + "ellas": "vide elas", + "elles": "vide eles", + "elvas": "município português do distrito de Portalegre", + "email": "o mesmo que e-mail", + "emana": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo emanar", + "emane": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo emanar", + "emano": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo emanar", + "embuá": "nome comum a diversos miriápodes das famílias polidesmídeos e julídeos", + "emoji": "qualquer um dos ícones usados originalmente em mensagens de texto no Japão e que foram em seguida adotados internacionalmente", + "empar": "amparar com estaca ou esteio a vide", + "emula": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo emular", + "emule": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo emular", + "emulo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo emular", + "encha": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo encher", + "enche": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo encher", + "enchi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo encher", + "encho": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo encher", + "enchó": "armadilha com porta para caçar perdizes, coelhos, animais pequenos", + "endez": "ovo deixado no ninho para influenciar a galinha a continuar pondo no mesmo lugar", + "endro": "planta herbácea, usada como condimento; nome científico: Anethum graveolens", + "endês": "ovo deixado no ninho para influenciar a galinha a continuar pondo no mesmo lugar", + "enfia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo enfiar", + "enfie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo enfiar", + "enfim": "finalmente; por fim", + "enfio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo enfiar", + "engos": "certa planta medicinal cujo nome científico é Sambucus ebulus", + "enjoa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo enjoar", + "enjoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo enjoar", + "enjoo": "náusea", + "enjôo": "vide enjoo", + "enoja": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo enojar", + "enoje": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo enojar", + "enojo": "ato ou efeito de enojar; enjoo, nojo", + "enter": "tecla presente em teclados de computadores que comumente tem a inscrição Enter ou símbolo ↵ em sua face anterior e que pressionada submete entrada de sinal que gera comando de entrada; o comando de entrada gerado pelo pressionar de tecla enter", + "entes": "plural de ente", + "entoa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo entoar", + "entoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo entoar", + "entoo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo entoar", + "entra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo entrar", + "entre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo entrar", + "entro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo entrar", + "então": "naquele momento", + "envie": "primeira e terceira pessoas do singular do subjuntivo/conjuntivo do verbo enviar", + "envio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo enviar", + "epóxi": "plástico termofixo que se endurece quando se mistura com um agente catalisador ou endurecedor", + "erado": "diz-se do boi que completou quatro anos de idade", + "ereto": "levantado, erguido, direito", + "ergue": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo erguer", + "erica": "nome comum dado às plantas da família das ericáceas, que compreendem mais de 1500 espécies de pequenas árvores e arbustos, de folha perene, simples e reduzida em dimensão; as flores são coloridas, em forma de sino e pendem do caule; nativas do sul de África, ocorrem em regiões montanhosas (Macaronés…", + "erice": "variante ortográfica de erica", + "ermas": "plural de erma", + "errai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo errar", + "erram": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo errar", + "errar": "cometer erro em", + "erras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo errar", + "errei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo errar", + "errem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo errar", + "erres": "plural de erre", + "error": "viagem sem rumo", + "errou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo errar", + "ervar": "semear erva", + "ervas": "plural de erva", + "erzya": "língua falada por cerca de 500 mil pessoas nas áreas norte, leste e nordeste da Mordóvia e regiões adjacentes; língua co-oficial junto como o russo e com o língua moksha da Mordóvia", + "escoa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo escoar", + "escoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo escoar", + "escol": "o mais distinto em um grupo ou série", + "escoo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo escoar", + "esfia": "o mesmo que esfirra", + "esgar": "gesto de escárnio; trejeito, careta", + "esmar": "calcular a olho", + "espia": "pessoa que observa escondida", + "espie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo espiar", + "espio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo espiar", + "espir": "tirar a roupa", + "espiã": "feminino de espião", + "espru": "moléstia na qual o revestimento do intestino delgado passa a ter ineficiente realização da passagem de nutrientes organismo adentro resultando em bolo digestivo no trato intestinal com elevado teor de produto adiposo", + "esqui": "prancha fina e alongada que quando calçadas ou acopladas (a um carrinho, por exemplo) ajudam a deslizar sobre a neve, água, grama ou outra superfície lisa", + "essas": "plural de essa", + "esses": "plural de esse", + "estai": "cabo fixado na proa ou na popa de uma embarcação, usado para sustentar e dar estabilidade ao mastro ou à vela", + "estar": "associa uma característica (momentânea, não permanente) a um ser", + "estas": "feminino plural de este", + "ester": "décimo sétimo livro da Bíblia, composto de dez capítulos", + "estes": "plural de este", + "estio": "o verão", + "estol": "ausenciamento súbito de sustento aerodinâmico devido a insuficiência de pressão elevante no bordo inferior da aeronave", + "estou": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo estar", + "estro": "cio, momento, período de excitação sexual", + "estão": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo estar", + "etano": "variedade de carboneto do grupo formênico", + "etapa": "ração diária de comida e bebida dos soldados em campanha ou em marcha", + "eteno": "vide etileno", + "ethos": "etos", + "etila": "radical univalente C₂H₅, derivado do etano", + "etnia": "comunidade humana que se diferencia por sua especificidade sociocultural, refletida principalmente na língua, religião e maneiras de agir, tendo como origem o termo grego ethnos, que significa povo com o mesmo ethos, que é o conjunto dos costumes e hábitos fundamentais, no âmbito comportamental e cu…", + "euros": "plural de euro", + "evade": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo evadir", + "evite": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo evitar", + "evito": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo evitar", + "evoca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo evocar", + "evoco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo evocar", + "evola": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo evolar", + "evole": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo evolar", + "evolo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo evolar", + "exala": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exalar", + "exale": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo exalar", + "exalo": "primeira pessoa do presente de indictivo do verto exalar", + "exame": "o ato de examinar", + "exata": "feminino de exato", + "exato": "o que não tem erro ou qualquer falta", + "exido": "baldio, pasto comunitário, comunais que não se lavram e onde se realizam trabalhos conjuntos", + "exila": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exilar", + "exile": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo exilar", + "exilo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exilar", + "exime": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eximir", + "exita": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exitar", + "exite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo exitar", + "exito": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exitar", + "expia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo expiar", + "expor": "colocar ao alcance do perigo, de ataque", + "extra": "edição extra de um jornal", + "exuma": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo exumar", + "exume": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo exumar", + "exumo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo exumar", + "facas": "plural de faca", + "faces": "plural de face", + "facha": "molho de erva, palha....", + "facho": "archote, lanterna, farol; matéria inflamada que se acende de noite", + "facto": "coisa realizada: ato, feito", + "fadar": "fado, destino", + "fadas": "plural de fada", + "fados": "plural de fado", + "faial": "ilha do arquipélago português dos Açores", + "faiar": "intercalar, escrever entre linhas", + "faias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo faiar", + "faina": "trabalho forçado ou aturado", + "faito": "modelo de veículo tracionado por equídio semelhante à carroça ou charrete", + "faixa": "tira de tecido, ou de outro material, apropriada para cingir a cintura", + "falai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo falar", + "falam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo falar", + "falar": "emitir sons com significado coerente segundo uma convenção linguística qualquer", + "falas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo falar", + "falaz": "enganador; ilusório", + "falca": "tronco de árvore cortado para ser serrado", + "falda": "sopé, abas (de montes, uma serra etc.)", + "falei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo falar", + "falem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo falar", + "fales": "O espírito rústico (daimon) ou semideus sátiro do falo e do canto fálico das festas de Dionísio, filho de Zeus e Sêmeles", + "falha": "engano; equívoco", + "falhe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo falhar", + "falho": "pessoa falha; fracassado", + "falir": "ir à falência, não ter como cumprir com suas obrigações financeiras", + "falou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo falar", + "falsa": "feminino de falso", + "falso": "que não é verdadeiro", + "falta": "transgressão das regras de um jogo", + "falte": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo faltar", + "falto": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo faltar", + "fanal": "luz que brilha no alto", + "fanar": "secar, murchar", + "fanga": "antiga medida de cereais, de sal, de carvão de pedra, etc.", + "fanha": "quem fala pelo nariz, pessoa roufenha, fanhosa", + "fanho": "que tem a pronúncia defeituosa, como de quem fala pelo nariz", + "fantã": "jogo de azar", + "farad": "o mesmo que farádio", + "faraó": "título dos antigos reis egípcios", + "farda": "uniforme; vestimenta que um grupo usa para se identificar", + "fardo": "embrulho", + "faria": "primeira pessoa do singular do condicional do verbo 'fazer", + "farma": "propriedade rural de grande extensão cuja área se emprega para agricultura", + "farol": "torre com foco luminoso que serve de guia à navegação", + "farpa": "ponta metálica aguda com finalidade de penetração usada em flechas, dardos, etc.", + "farra": "festa licenciosa; ver orgia", + "farsa": "peça teatral de carácter burlesco", + "farta": "usado na locução adverbial à farta", + "farte": "bolo de açúcar com amêndoas, revestido de uma camada de farinha.", + "farto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fartar", + "farum": "cheiro forte de animal selvagem", + "farão": "terceira pessoa do plural do futuro do indicativo do verbo fazer", + "fases": "plural de fase", + "fasor": "vetor bidimensional que descreve um movimento anti-horário, utilizado para representar uma onda em movimento harmônico.", + "fasto": "luxo", + "fatal": "determinado, marcado", + "fatia": "pedaço de alimento cortado em forma de lâmina com alguma espessura", + "fatie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fatiar", + "fatio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo fatiar", + "fator": "cada um dos elementos que contribuem para um resultado ou situação particular", + "fatos": "plural de fato", + "fatão": "variedade de ameixa de tamanho grande", + "fauce": "garganta", + "fauna": "conjunto dos seres vivos que compõem a biodiversidade animal de uma região", + "fauno": "figura da mitologia romana representada por um homem com corpo de bode", + "favor": "serviço prestado sem remuneração", + "fazei": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo fazer", + "fazem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo fazer", + "fazer": "dar existência ou forma a", + "fazia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo fazer", + "façam": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo fazer", + "fação": "expedição militar ou feito de armas heroico", + "faúla": "o mesmo que fagulha", + "febeu": "relativo ao sol", + "febra": "carne limpa de osso e gordura", + "febre": "elevação da temperatura corporal como reação do organismo a uma doença", + "fecal": "relativo a fezes", + "fecha": "briga, tumulto, confusão barulho", + "feche": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fechar", + "fecho": "qualquer objeto com que se fecha alguma coisa", + "feder": "cheirar mal", + "fedor": "mau cheiro", + "feias": "feminino plural de feio", + "feijó": "município brasileiro do estado do Acre", + "feios": "plural de feio", + "feira": "local onde se mostram e vendem mercadorias", + "feiro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo feirar", + "feita": "ação ou efeito de fazer", + "feito": "contribuição importante de uma ou mais pessoas", + "feixe": "molho", + "feliz": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "felpa": "pelo saliente nos estofos", + "felpo": "o mesmo que felpa", + "fenda": "abertura em algo rachado", + "fende": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fender", + "fendi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fender", + "fendo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fender", + "fenol": "classe de compostos orgânicos caracterizada pela ligação de uma ou mais hidroxilas a um anel aromático; geralmente os fenóis são sólidos, cristalinos, tóxicos, cáusticos e pouco solúveis em água; são obtidos principalmente através da extração de óleos a partir do alcatrão de hulha ou de madeira; a f…", + "fento": "o mesmo que feto (planta)", + "feofó": "o mesmo que fiofó", + "feras": "forma plural de fera", + "feraz": "fecundo, fértil, produtivo", + "feria": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo feriar", + "ferir": "causar ferimento a", + "fermi": "unidade de medida de comprimento igual a um fentômetro", + "feroz": "diz-se de animal bravio, selvagem", + "ferra": "a operação de ferrar o gado", + "ferre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ferrar", + "ferro": "elemento químico de símbolo Fe, possui o número atômico 26 e massa atômica relativa 55,845 u; é o quarto elemento mais abundante na crosta terrestre; é um metal duro e muito reativo, formando ligas com os mais diversos elementos", + "ferry": "ver ferribote", + "ferrã": "forragem verde para alimentação animal, comummente de cereais como a aveia, o centeio, ou a cevada.", + "ferva": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ferver", + "ferve": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ferver", + "fervi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ferver", + "fervo": "ferveção", + "festa": "reunião de pessoas para comemorar algum evento", + "fetal": "relativo aos fetos", + "feudo": "posse concedida pelo suserano ao vassalo em troca de serviços", + "fezes": "substância resultante do processo de digestão que não foi aproveitada pelo organismo; excremento", + "fiado": "qualquer fibra têxtil ou filamento reduzido a fio", + "fiais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo fiar", + "fiama": "prenome feminino", + "fiapo": "fiozinho", + "fiará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo fiar", + "fiava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo fiar", + "fibra": "elemento longo e fino que entra na composição dos tecidos orgânicos animais e vegetais", + "ficai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ficar", + "ficam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ficar", + "ficar": "permanecer num lugar", + "ficas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ficar", + "ficha": "registo em papel ou cartão, normalmente arquivado segundo uma norma de classificação preestabelecida", + "ficou": "terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ficar", + "fieis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo fiar", + "figle": "oficleide", + "figos": "plural de figo", + "filet": "ver filé", + "filha": "mulher ou fêmea que foi gerada pela mãe e concebida pelo pai", + "filho": "indivíduo do sexo masculino em relação aos seus pais ou a cada um deles", + "filhó": "alimento feito de massa fluída que é coalhada sobre uma superfície quente, composta da mistura, de farinha e um líquido como leite, ovos, ou caldo, tem forma circular aplanada e fina", + "filie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo filiar", + "filio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo filiar", + "filma": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo filmar", + "filme": "fita fina e alongada de alguma substância", + "filmo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo filmar", + "filão": "intrusão de rochas eruptivas em fendas", + "fimia": "fimatíase, tuberculose", + "finai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo finar", + "final": "fim, desfecho", + "finam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo finar", + "finar": "terminar, encerrar, findar", + "finas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo finar", + "finca": "esteio, estaca de madeira ou metal para sustem de alguma coisa", + "finda": "feminino de findo", + "finde": "período que decorre entre a noite de sexta-feira ou a manhã de sábado e que estende-se até ao fim do dia de domingo", + "findo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo findar", + "finei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo finar", + "finem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo finar", + "finos": "plural de fino", + "finou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo finar", + "finta": "drible, movimento que engana o oponente", + "finês": "natural da Finlândia", + "fiofó": "região do corpo que compreende o exterior do orifício anal e região do cofrinho", + "fiota": "pessoa petulante", + "fiote": "língua falada nas margens do rio Zaire", + "fique": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo ficar", + "firma": "prenome feminino", + "firme": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo firmar", + "firmo": "prenome masculino", + "fisco": "recursos destinados à manutenção do príncipe da Roma Imperial", + "fisga": "arpéu simples ou de mais garfos", + "fisgo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fisgar", + "fitai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo fitar", + "fitam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo fitar", + "fitar": "fixar a vista em", + "fitas": "plural de fita", + "fitei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fitar", + "fitem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo fitar", + "fites": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fitar", + "fitou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fitar", + "fixai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo fixar", + "fixam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo fixar", + "fixar": "tornar fixo, firme, seguro", + "fixas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo fixar", + "fixei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo fixar", + "fixem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo fixar", + "fixes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fixar", + "fixou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo fixar", + "fiúza": "fé, confiança", + "flaco": "fraco", + "flama": "chama", + "flape": "aparato móvel que integra uma asa ou segmento maior de uma aeronave nos seus bordos posteriores que ajustadando-se, modifica o fluxo do ar de forma a afetar o deslocamento em voo", + "flash": "ver flache, fleche", + "flate": "apartamento", + "flato": "gás expelido pelo ânus", + "flava": "feminino de flavo", + "flavo": "pessoa de cabelos desta cor", + "fleme": "lanceta veterinária utilizada para sangrar animais", + "flete": "apartamento", + "flipa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo flipar", + "flipe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo flipar", + "flipo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo flipar", + "flirt": "ver flarte, flerte", + "floco": "conjunto de filamentos sutis, que esvoaçam ao simples impulso da aragem", + "flora": "a vida vegetal", + "flore": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo florar", + "floro": "prenome masculino", + "fluir": "correr como os líquidos", + "flush": "cinco cartas não sequenciais de naipe único", + "fluxo": "movimento", + "flúor": "elemento químico de símbolo F, possui o número atômico 9 e massa atômica relativa 18,998; está situado no grupo dos halogênios da tabela periódica; encontra-se distribuído na crosta terrestre, porém, alguns minérios são mais ricos em flúor, como a fluorite; é utilizado na fabricação de plásticos, pr…", + "fobia": "transtorno psicológico no qual a pessoa tem um medo ou aversão exagerado de alguma coisa", + "fobos": "na mitologia grega, o deus do medo e do pânico, filho de Afrodite e Ares", + "focam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo focar", + "focar": "dirigir o foco luminoso a um ponto", + "focas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo focar", + "focou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo focar", + "fodam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo foder", + "fodas": "plural de foda", + "fodaz": "o mesmo que fodilhão", + "fodei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo foder", + "fodem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo foder", + "foder": "ter relações sexuais com, transar", + "fodes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo foder", + "fodeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo foder", + "fodia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo foder", + "fodão": "peixe dalguma destas espécies: Gadus luscus (faneca), Trisopterus minutus ou Gadus potassou", + "fofar": "tornar fofo, macio", + "fofas": "feminino plural de fofo", + "fofos": "plural de fofo", + "fofão": "tipo de biscoito", + "fogem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo fugir", + "foges": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fugir", + "fogão": "aparelho doméstico para cozinhar e aquecer", + "foice": "instrumento no formato de C, que possui cabo, utilizado para ceifar", + "foila": "faúlha", + "foina": "faúlha", + "foito": "afouto, valente, audaz, destemido", + "folar": "bolo da Páscoa, recheado de ovo cozido inteiro, e pedaços de carne", + "folga": "descanso; período sem trabalho", + "folgo": "respiração; capacidade respiratória", + "folha": "órgão da planta, geralmente verde e responsável pela fotossíntese (na maioria das vezes), composta de limbo (estrutura laminar), pecíolo (haste que liga o limbo ao caule) e, algumas vezes, bainha (invólucro alongado na base do pecíolo)", + "folho": "babado que se coloca em saias, colchas, toalhas etc.", + "folia": "antiga dança portuguesa rápida e animada, acompanhada por adufes e pandeiros", + "folie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo foliar", + "foliã": "feminino de folião: aquela que gosta de folia, farras", + "fomes": "plural de fome", + "fomos": "primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo ser", + "fonte": "lugar onde nasce água", + "foque": "vela triangular colocada à frente do mastro principal, geralmente içada no estai de proa", + "foral": "documento real que outorgava certos direitos à localidade que o recebia", + "foram": "terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo ser", + "foras": "forma plural de fora", + "forca": "instrumento utilizado para estrangulação", + "force": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo forçar", + "forem": "terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo ser.", + "fores": "segunda pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo ir;", + "forja": "local onde fica o equipamento, todo o material e onde se executa o ofício de ferreiro", + "forje": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo forjar", + "forjo": "primeira pessoa do presente de indicativo do verbo forjar", + "forma": "aparência externa", + "formo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo formar", + "forno": "construção abobadada onde se coze o pão, se assam alimentos, se coze louça, etc", + "foros": "Plural de foro", + "forra": "desforra", + "forre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo forrar", + "forro": "aquilo que forra", + "forró": "dança de origem nordestina, acompanhada de um tipo de música que recebe o mesmo nome", + "forte": "fortaleza", + "força": "vigor, robustez, saúde física", + "forço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo forçar", + "fosca": "feminino de fosco", + "fosco": "pessoa fosca", + "fosga": "cova, buraco na terra", + "fossa": "grande abertura na terra", + "fosse": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do conjuntivo do verbo ser", + "fosso": "cova", + "foste": "segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ser", + "fotos": "plural de foto", + "fotão": "vide fóton", + "fouce": "instrumento no formato de C, que possui cabo, utilizado para ceifar", + "fouto": "afouto, valente, audaz, destemido", + "foçar": "usar o porco o focinho para escavar ou remexer", + "foças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo foçar", + "foção": "cavador, foçador", + "fraca": "feminino de fraco", + "fraco": "indivíduo que sofre de fraqueza, sem vigor", + "frade": "membro de uma ordem religiosa, em especial as ordens franciscanas, dominicanas, carmelitas e augustinianas; freire", + "fraga": "brenha; terreno escabroso; penhasco", + "frame": "ver quadro", + "frapê": "que teve a temperatura baixada até ficar frio por conta da friúra transferida indiretamente dalguma porção de gelo posta junta ao objeto com o qual está em contato direto", + "frase": "sentença", + "freai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo frear", + "frear": "diminuir a velocidade por meio de freios", + "freei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo frear", + "freia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo frear", + "freie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo frear", + "freio": "parte do arreio que passa pela boca da cavalgadura e que serve para a guiar", + "frene": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo frenar", + "freou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo frear", + "fresa": "ferramenta que serve para desbastar, plainar, madeiras ou metais", + "frete": "aluguel de embarcação", + "frevo": "ritmo de dança", + "frias": "feminino plural de frio", + "frila": "atividade laboral contratada para um serviço determinado, por empreitada, sem que haja uma contratação empregatícia fixa", + "frios": "carnes pré-cozidas ou curadas, algumas das quais fatiadas e servidas frias, em sanduíches ou como acepipes", + "frisa": "tecido grosseiro de lã", + "friso": "faixa ou tira ao longo de uma parede usada como ornamento", + "frita": "composição cerâmica que foi fundida, resfriada e moída, usada na composição de vidrados", + "frite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fritar", + "frito": "qualquer iguaria frita", + "friul": "o mesmo que friúra", + "frizz": "ver frisado", + "froco": "o mesmo que floco", + "front": "ver fronte", + "frota": "conjunto de navios de guerra ou mercantes", + "fruir": "gozar", + "fruis": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fruir", + "fruta": "alimento encontrado na natureza", + "fruto": "produto das árvores frutíferas", + "fucei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fuçar", + "fucem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo fuçar", + "fuces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fuçar", + "fuder": "variante ortográfica de foder", + "fudeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fuder", + "fudia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo fuder", + "fufas": "plural de fufa", + "fugar": "pôr em fuga, afugentar", + "fugas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fugar", + "fugaz": "que foge com rapidez", + "fugir": "retirar-se", + "fugiu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo fugir", + "fular": "banda de pano que se coloca nos ombros, em volta do pescoço", + "fulva": "feminino de fulvo", + "fulvo": "pessoa de cabelos desta cor", + "fumai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo fumar", + "fumam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo fumar", + "fumar": "aspirar o fumo de", + "fumas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo fumar", + "fumei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo fumar", + "fumem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo fumar", + "fumes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fumar", + "fumos": "fumaça", + "fumou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo fumar", + "funai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo funar", + "funar": "exercer a profissão de funante (negociante colonial português)", + "funda": "aparelho para lançar pedras", + "funde": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo fundar", + "fundo": "a face interna e inferior de um objeto oco; a parte mais baixa de um cavado; o lado oposto à abertura de entrada", + "funes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo funar", + "funfa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo funfar", + "funga": "conjunto de espécies do reino dos fungos que ocorrem em uma determinada região; equivalente aos termos flora para as plantas e fauna para os animais, com os quais compõe a biodiversidade de uma região", + "fungo": "organismo, que se reproduz por esporos e pode ser parasita de animais ou plantas ou viver de matérias orgânicas em decomposição", + "funil": "utensílio com a forma de pirâmide ou de cone invertido em cujo vértice há um tubo que serve para transvasar líquidos", + "funis": "plural de funil", + "funje": "massa cozida de farinha de mandioca, base da alimentação das populações do norte de Angola", + "furai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo furar", + "furam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo furar", + "furar": "abrir furo, buraco ou rombo em; cavar", + "furas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo furar", + "furca": "medida de distância, equivalente à separação máxima entre o polegar e o indicador, equivale a três quartos de palma", + "furco": "medida de distância, equivalente à separação máxima entre o polegar e o indicador, equivale a três quartos de palma", + "furei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo furar", + "furem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo furar", + "fures": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo furar", + "furna": "Caverna de pedras.", + "furor": "agitação violenta", + "furou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo furar", + "furta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo furtar", + "furte": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo furtar", + "furto": "o ato de furtar", + "furão": "mamífero mustelídeo, domesticado para caçar coelhos", + "fusca": "espécie de pato selvagem, de peito, asas e lombo escuros", + "fusco": "crepúsculo, anoitecer", + "fusta": "espécie de embarcação", + "fuste": "haste", + "fusão": "o fato de fundir", + "futon": "cama em estilo japonês", + "futre": "que é desprezível, esfarrapado, a falar de pessoas", + "futum": "mau-cheiro", + "fuzil": "peça de metal com que se atritava uma pederneira (por exemplo, sílex) para produzir centelhas", + "fuzuê": "confusão, bagunça, baderna", + "fuçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo fuçar", + "fuçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo fuçar", + "fuçar": "revolver (a terra) com o focinho; fossar", + "fuças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fuçar", + "fuçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo fuçar", + "fábia": "prenome feminino", + "fábio": "prenome masculino", + "fácil": "diz-se do que não é nem duro nem difícil de se realizar, daquilo que não exige muito trabalho ou esforço", + "fálus": "pênis", + "fátuo": "que tem fatuidade", + "féleo": "relativo ao fel", + "félix": "prenome masculino", + "fémur": "osso da coxa dos vertebrados", + "fénix": "ave fabulosa que, queimada, renascia das próprias cinzas", + "féria": "lucro benefício de uma venda", + "fêmea": "animal biologicamente do sexo feminino", + "fêmeo": "relativo a fêmea ou a mulher", + "fêmur": "osso de porte e volume relevante que se localiza na coxa dos animais vertebrados", + "fênix": "município brasileiro do estado do Paraná", + "fíler": "composto que se combina em um agregado com uma substância que faz com que esta fique com concentração percentualmente reduzida em relação à massa resultante", + "fófis": "fofo", + "fórum": "prédio que abriga as instalações do Poder Judiciário em uma determinada comarca", + "fóton": "partícula elementar, sem carga, que viaja na velocidade da luz, pertencente à família dos bósons; sua energia é igual ao produto da frequência do campo pela constante de Planck", + "fúfio": "ordinário, reles, desprezível", + "fúler": "ferramenta de moldar ferro a cacetadas", + "fúria": "ímpeto de cólera", + "fúsil": "fusível", + "fútil": "incapaz de produzir qualquer resultado; inútil", + "gabai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo gabar", + "gabam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo gabar", + "gabar": "fazer o elogio de; louvar; enaltecer; lisonjear", + "gabas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gabar", + "gabei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gabar", + "gabem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gabar", + "gabes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gabar", + "gabou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gabar", + "gabão": "país da África Ocidental, faz fronteira com a Guiné Equatorial, com Camarões e com o Congo", + "gacha": "rede que lateralmente forra os lados do corpo das embarcações de pesca", + "gacho": "cachaço do boi onde é segurada a canga", + "gados": "plural de gado", + "gaffe": "ver gafe", + "gague": "acontecimento, fala, gesto, sem estrita relação com o contexto, que funciona como artifício que dá comicidade", + "gaiar": "mostrar a dor física ou mental com lamentações", + "gaias": "redemoinho de pelos no peito do cavalo ou nos quartos da base da sua cauda", + "gaios": "plural de gaio", + "gaita": "instrumento musical de sopro, com palhetas livres, tocado com a boca", + "gaite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gaitar", + "gaiva": "rego, vala para conduzir águas, suco", + "gaizo": "pessoa de pele e cabelo muito claros", + "gajão": "indivíduo muito esperto", + "galar": "fecundar (quando se fala de galináceos)", + "galas": "plural de gala", + "gales": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo galar", + "galga": "a fêmea do galgo", + "galgo": "cão esguio e muito veloz", + "galha": "formação tumoral nos tecidos vegetais provocada por um inseto, bugalho", + "galho": "ramo de árvore, que contém as folhas, flores e frutos", + "gallo": "ver galo", + "galão": "tira de tecido bordada com fios e usada como ornamentação de roupas, estofamentos, etc", + "galés": "um dos trabalhos forçados a que eram condenados os criminosos", + "galês": "nativo do País de Gales", + "gamar": "furtar sutilmente", + "gamas": "plural de Gama", + "gamba": "antiga viola parecida com o violoncelo", + "gambá": "designação comum aos marsupiais do gênero Didelphis, os maiores da família dos didelfídeos, com três espécies, encontrados do sul do Canadá à Argentina, com até 50 centímetros de comprimento, cauda preênsil, longa e quase inteiramente nua, com a parte distal branca, pelagem cinza, preta ou avermelha…", + "gambé": "policial", + "gamei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gamar", + "gamer": "ver videojogador", + "games": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gamar", + "gamou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gamar", + "gamão": "o mesmo que abrótea, Asphodelus lusitanicus e outras plantas do gênero", + "ganau": "piolho-ladro, piolho púbico", + "ganda": "o mesmo que luganda", + "gando": "gado", + "gandu": "emancipado a 28 de julho de 1958 de Ituberá com um território do qual se desmembraram as cidades de Nova Ibiá e Itamari, situado a 295 km da capital, está na região de influência de Vitória da Conquista", + "ganga": "tipo de algodoeiro de fibras pardas", + "ganha": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ganhar", + "ganhe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ganhar", + "ganho": "lucro", + "ganhó": "galelo, gomo de laranja", + "ganir": "emitir ganidos, gemer o cão", + "ganso": "nome vulgar extensivo às aves palmípedes corpulentas do gênero Anser", + "ganzá": "instrumento musical constituído por um cilindro de lata, fechado, contendo grãos ou seixos; chocalho", + "gança": "pessoa mulher que faz sexo em troca de dinheiro", + "ganês": "pessoa nascida em Gana", + "garbo": "elegância nos gestos ou nos modos, na apresentação", + "garfa": "enxame menor de abelhas retirado de outro maior que já tinha enxameado, ou que é muito grande", + "garfo": "utensílio de dois ou mais dentes que faz parte do talher", + "garoa": "nevoeiro fino", + "garra": "unha aguçada de algumas feras e de aves de rapina", + "garua": "chuva fina, orvalho", + "garça": "ave pernalta aquática de bico comprido", + "gases": "plural de gás", + "gaste": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo gastar", + "gasto": "consumo de riquezas, despesa", + "gatal": "relativo a gato", + "gatas": "plural de gata", + "gatil": "lugar onde se criam gatos", + "gatos": "plural de Gato", + "gauge": "o mesmo que calibre", + "gazua": "chave falsa", + "geada": "uma cobertura de pequenas partículas de gelo que se formam à noite no solo e nos objetos expostos quando eles resfriam-se abaixo do ponto de orvalho e quando o ponto de orvalho é inferior ao ponto de congelamento da água", + "gebar": "malhar a pancadas", + "geena": "lugar de tormento eterno pelo fogo", + "geise": "prenome feminino.", + "geito": "vide jeito", + "gelai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo gelar", + "gelam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo gelar", + "gelar": "passar do estado líquido para sólido por perda de calor", + "gelei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo gelar", + "gelem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gelar", + "geles": "plural de gel", + "gelha": "trigo engelhado", + "gelou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo gelar", + "gemam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo gemar", + "gemar": "enxertar com gema, borbulha ou rebento", + "gemas": "plural de gema", + "gemei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gemar", + "gemem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gemar", + "gemer": "dar gemidos", + "gemes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gemar", + "gemeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo gemer", + "gemia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo gemer", + "genes": "plural de gene", + "genis": "plural de Geni", + "genra": "esposa ou namorada do filho ou da filha relativamente à mãe ou pai de seu conjo ou conja", + "genro": "marido da filha ou do filho", + "gente": "pessoas", + "geodo": "cavidade de tamanho variado que pode ser oca ou parcialmente preenchida e revestida de cristais ou outra espécie mineral", + "gerai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo gerar", + "geral": "local mais barato da arquibancada nos estádios", + "geram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo gerar", + "gerar": "dar(-se) origem a:", + "geras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo gerar", + "gerbo": "um dos vários tipos de rato da família Dipodidae", + "gerei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo gerar", + "gerem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gerar", + "geres": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gerar", + "geria": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo gerir", + "gerir": "administrar", + "geris": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo gerir", + "germe": "micróbio que causa doença", + "gerou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo gerar", + "gesso": "sulfato de cálcio hidratado", + "gesta": "façanhas militares, relato de feitos históricos", + "geste": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gestar", + "gesto": "movimento de uma parte do corpo que expressa um significado", + "getas": "povo da região do rio Danúbio, na Samárcia", + "gibão": "mamíferos da ordem dos primatas, de origem asiática, pertencentes à superfamília Hominoidea", + "giclê": "peça em forma de parafuso que controla a passagem de combustível ou ar", + "gicló": "arbusto cuja raiz tem aplicações terapêuticas", + "ginga": "remo que vai à popa de uma embarcação; zinga", + "ginja": "fruto que se obtém da ginjeira", + "girai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo girar", + "giram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo girar", + "girar": "mover(-se) em torno de um eixo, de um centro; rodar", + "giras": "plural de gira", + "girei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo girar", + "girem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo girar", + "gires": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo girar", + "giros": "plural de giro", + "girou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo girar", + "giruá": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "glace": "cobertura de bolo feita com clara de ovo e açúcar", + "glacé": "cobertura de bolo feita com clara de ovo e açúcar", + "glacê": "cobertura de bolo feita com clara de ovo e açúcar", + "gleba": "terreno próprio para cultivo; torrão", + "glena": "cavidade de um osso em que se articula outro", + "glide": "semivogal", + "glifo": "figura esculpida em relevo, representando um som, palavra ou ideia", + "globo": "corpo em formato de esfera", + "glosa": "nota explicativa, sobre as palavras ou sentido de um texto, e escrita de ordinário à margem", + "glose": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo glosar", + "gloso": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo glosar", + "glote": "abertura triangular na parte mais estreita da laringe, circunscrita pelas duas pregas vocais inferiores, com cerca de 16 mm de comprimento e abertura máxima de cerca de 12 mm", + "glúon": "bóson vetorial de massa nula, associado ao campo de cor na teoria da cromodinâmica quântica, mediador das interações fortes entre quarks e responsável pela força de coesão que mantém os quarks unidos para formar hádrons", + "gnoma": "sentença moral; ditado", + "gnomo": "espírito, que, segundo os cabalistas, preside à Terra e a tudo que ela encerra", + "gnose": "ciência superior da religião", + "gocho": "pescoço", + "goela": "garganta", + "gofre": "massa de farinha e ovos de origem belga prensada por um ferro que imprime texturas sobre o produto final", + "goiva": "ferramenta de carpinteiro para lavrar a madeira, para fazer entalhe, tipo de formão", + "goivo": "Andryala integrifolia, planta anual da família das Chicoráceas, nativa da Europa meridional; de talo erguido, flores amarelas ou amarelas pálidas, tomento branco e mole, e vilosidade glandulosa nos invólucros", + "goiás": "estado brasileiro localizado ao leste da Região Centro-Oeste; tem como limites os estados de Tocantins ao norte, da Bahia ao leste, de Minas Gerais ao sudeste, de Mato Grosso do Sul a sudeste e o de Mato Grosso a noroeste; sua capital é Goiânia; desmembrado a província de São Paulo ainda no período…", + "golar": "berrar, gritar", + "golas": "goela", + "golem": "criatura fantástica de forma humana feito totalmente de pedra", + "goles": "cor vermelha nos brasões", + "golfe": "desporto individual cujo objetivo é percorrer uma série de caminhos (percursos) ao ar livre, levando uma bolinha de posições definidas até os chamados buracos à base de tacadas com um taco desportivo", + "golfo": "porção do mar parcialmente cercada por terra", + "golpe": "pancada, choque (físico ou moral)", + "golão": "aumentativo de golo", + "gomas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gomar", + "gomes": "sobrenome comum em português", + "gonga": "roupa muito velha", + "gongo": "instrumento de percussão idiófono originário da China; é uma barra de bronze em formato circular com as extremidades voltadas para dentro", + "gonzo": "dobradiça de porta", + "gorai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo gorar", + "goram": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo gorar", + "gorar": "malograr", + "goras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo gorar", + "gorda": "feminino de gordo", + "gordo": "qualquer substância gordurosa", + "gorei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo gorar", + "gorem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gorar", + "gores": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gorar", + "gorga": "esparguta", + "gorja": "goelas, pescoço, garganta", + "gorou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo gorar", + "gorro": "barrete comprido em forma de saco", + "gosma": "doença que provoca a formação de uma película na língua das aves; gogo", + "gosta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo de gostar;", + "goste": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gostar", + "gosto": "paladar, um dos cinco sentidos, que permite diferenciar sabores", + "gotas": "plural de gota", + "gouli": "casta pastoril", + "gozai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo gozar", + "gozam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo gozar", + "gozar": "aproveitar, desfrutar", + "gozas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo gozar", + "gozei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo gozar", + "gozem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo gozar", + "gozes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gozar", + "gozou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo gozar", + "graal": "cálice", + "grade": "armação para vedar", + "grado": "vontade", + "grafo": "conjunto de pontos que podem estar ligados por linhas (chamadas de arestas); são estudados pela teoria dos grafos; possuem uma aplicação lógica", + "grama": "planta rasteira da família das gramíneas", + "grana": "grã, tecido", + "grane": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo granar", + "grano": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo granar", + "grata": "feminino de grato", + "grato": "qualidade de quem tem gratidão, que está agradecido, reconhecido:", + "graus": "plural de grau", + "grava": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gravar", + "grave": "diacrítico (`) que, na língua portuguesa, é usado quando ocorre crase", + "gravo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gravar", + "graxa": "mistura de corantes com gordura para dar lustro ao cabedal", + "graxo": "relativo à gordura", + "graça": "felicidade", + "grega": "friso decorativo composto pelo entrelaçamento ou combinação de linhas retas", + "grego": "natural da Grécia.", + "grejó": "igreja pequena, capela, igrejó", + "grela": "instrumento de penteeiro, para amaciar os pentes de alisar", + "grelo": "gema que se desenvolve na semente, bolbo ou tubérculo e brota da terra; broto", + "grená": "a cor vermelho-castanha do mineral granada", + "greta": "fenda", + "grete": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gretar", + "greve": "paralisação das atividades de uma escola, fábrica, etc enquanto os alunos ou funcionários esperam que suas reivindicações sejam atendidas pela diretoria do estabelecimento", + "gride": "posicionamento inicial do qual partem os automóveis na largada de uma corrida", + "grife": "marca que leva o nome do criador dos produtos ou de pessoa famosa", + "grifo": "enigma", + "grila": "órgão sexual feminino", + "grill": "o mesmo que gril", + "grilo": "inseto da ordem dos ortópteros cujo macho produz um som característico (Gryllus campestris)", + "grima": "ódio", + "griot": "griô", + "gripe": "resfriado", + "grita": "ação de gritar", + "grite": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo gritar", + "grito": "voz, aguda e elevada, de modo que se possa ouvir ao longe", + "grolo": "golo, trago, porção de líquido que se engole de um sorbo", + "groló": "o mesmo que anuguaçu", + "grosa": "doze dúzias: o número 144", + "grota": "abertura feita pelas águas na ribanceira ou margem de um rio, e pela qual saem, alagando os campos marginais", + "grude": "tipo de cola para madeira, etc.", + "grudo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo grudar", + "grumo": "aglomeração de partículas, coágulo; grão", + "grupo": "conjunto de pessoas ou coisas dispostas proximamente e formando um todo", + "gruta": "cavidade profunda numa rocha, podendo ser natural ou artificial", + "grãos": "plural de grão", + "guajá": "indivíduo do povo indígena que habita o noroeste do Maranhão, Brasil", + "guapa": "feminino de guapo", + "guapo": "lindo", + "guapé": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "guapó": "município brasileiro do estado de Goiás", + "guará": "ave ciconiiforme, tresquiornitídea (Guara rubra), dos mangues e estuários da América do Sul setentrional e oriental, de coloração vermelho-viva e pontas das rêmiges exteriores da mão pretas; os jovens são mais ou menos brancos, pintados de pardo", + "guaxo": "a muda de erva-mate", + "gudão": "armazém, depósito", + "gueis": "plural de guei", + "gueja": "régua, para verificar a largura da via férrea", + "gueos": "antigo povo da Ásia", + "gueto": "bairro onde, em algumas cidades europeias, os judeus eram obrigados a morar", + "gugla": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo guglar", + "gugle": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo guglar", + "guglo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo guglar", + "guiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo guiar", + "guiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo guiar", + "guiar": "conduzir, orientar", + "guias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo guiar", + "guido": "Guido de Lusignam", + "guiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo guiar", + "guiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo guiar", + "guies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo guiar", + "guiga": "barco estreito e comprido, próprio para regatas", + "guina": "gana, apetite, vontade", + "guine": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo guinar", + "guiné": "país da África, faz fronteira com a Guiné-Bissau, Senegal, Mali, Costa do Marfim, Libéria e Serra Leoa", + "guiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo guiar", + "guisa": "maneira, modo, jeito", + "guita": "corda fina para atar, pedaço de corda, cordel", + "guito": "dinheiro", + "guizo": "pequena esfera oca de metal, que contém bolinhas maciças e que, ao agitarem-se, produzem som", + "guiço": "pau aguçado, chuço simples", + "gulag": "campo de trabalhos forçados para criminosos, presos políticos ou cidadãos que se opunham ao regime comunista na URSS", + "gunga": "berimbau de som grave utilizado para comandar os toques e o ritmo na roda de capoeira", + "gunma": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Kanto", + "guria": "criança do sexo feminino", + "gurmê": "indivíduo especilista em gastronomia altamente sofisticada", + "gusla": "espécie de rabeca de uma só corda usada no Oriente cujos sons são suavíssimos", + "guspe": "forma popular de cuspe", + "gábia": "vala ao redor da videira para estrumar ou regar", + "gália": "nome antigo da França", + "gálio": "elemento químico de número atômico 31 e massa atômica relativa 69,723 u (símbolo: Ga)", + "gávea": "parte superior do mastro, geralmente contendo o cesto", + "gâmia": "qualifica a mulher ávida que se atira sobre o que lhe apetece", + "gémeo": "o que nasceu do mesmo parto que outrem", + "génio": "espírito bom ou mau;", + "gêmeo": "vide gémeo", + "gênia": "feminino de gênio", + "gênio": "espírito bom ou mau", + "gíria": "vocabulário especialmente criado por um determinado grupo ou categoria social, com o objetivo de servir de distinção do resto da sociedade, excluindo os indivíduos externos a esse grupo, uma vez que costuma resultar numa linguagem ininteligível", + "gírio": "que é referente à gíria", + "gódia": "discórdia, discussão altercada; barulho, desordem", + "gónis": "nome dado por alguns ornitólogos à parte média e longitudinal da mandíbula inferior das aves", + "gônis": "o mesmo que gónis", + "habla": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo hablar", + "hablo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo hablar", + "hades": "deus grego dos mortos e do inferno", + "hadji": "muçulmano que faz ou já fez a peregrinação ritual à Meca e Medina", + "haiku": "variação de haicai/haikai", + "haiti": "país insular caribenho, sua capital é Porto Príncipe", + "hajam": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo haver", + "hajas": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo haver", + "hakka": "um indivíduo dos hakkas", + "halfe": "aquele que numa equipe futibolística pratica o desporto pelo meio-campo", + "hamza": "ء, sinal gráfico do idioma árabe que indica uma parada glotal; pode ser escrito acima ou abaixo de um ا, acima de um و ou de um ى, ou permanecer isolado no final da palavra.", + "hanja": "caracteres chineses usados na escrita do coreano, sobretudo na literatura clássica; atualmente, predomina o uso do hangeul na escrita coreana", + "hansa": "confederação de certo número de cidades da Alemanha do Norte para fins comercias (séculos XII a XVII)", + "haras": "local utilizado para criar, aprimorar e treinar cavalos de corrida ou no aprumo das raças", + "harpa": "instrumento musical de cordas triangular", + "harto": "robusto", + "harém": "parte do palácio onde vivem as mulheres (entre os povos muçulmanos)", + "hashi": "fachi; faichi; pauzinho; pauzinhos", + "hasta": "lança", + "haste": "pedaço de pau ou ferro, delgado, levantado e direito, em que se embute ou encrava alguma coisa, como uma bandeira, uma lança, uma alabarda", + "hauçá": "indivíduo do povo hauçá", + "havai": "ver Havaí", + "havaí": "estado americano situado no Oceano Pacífico, cuja capital é Honolulu", + "havei": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo haver", + "haver": "ser bem-sucedido na consecução de; obter", + "havia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo haver", + "haúça": "indivíduo do povo haúça", + "hedra": "arbusto trepador de muros e árvores, Hedera helix", + "helga": "prenome feminino", + "hemos": "primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo haver", + "herda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo herdar", + "herde": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo herdar", + "herdo": "herança", + "herma": "escultura retangular, constituída de uma cabeça (geralmente a de Hermes) e as vezes de um tronco, e usado na Grécia Antiga como um marcador de fronteiras ou um poste itinerário", + "hertz": "unidade de frequência no sistema internacional de unidades (SI), equivalente à frequência de um fenômeno periódico que repete uma vez por segundo e cujo símbolo é Hz", + "herva": "vide erva", + "heréu": "herdeiro", + "herói": "indivíduo notável positivamente por seus feitos e/ou capacidades", + "hiago": "prenome masculino", + "hiato": "sequência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes", + "hidra": "constelação equatorial, que tem forma de hidra", + "hidro": "cobra de água doce", + "hiena": "mamífero, carnívoro, feroz e devorador de carne putrefacta", + "higor": "prenome masculino", + "hilar": "relativo ou pertinente ao hilo", + "hildo": "prenome raro", + "hindi": "língua oficial da Índia", + "hindu": "hinduísta, praticante do hinduísmo", + "hirto": "duro", + "hitar": "gerar um hit", + "hobby": "ver hóbi, passatempo", + "homem": "pessoa do sexo ou gênero masculino, geralmente, mas não exclusivamente, adulta", + "homum": "muitos homens", + "honor": "honra", + "honra": "honestidade, integridade em suas crenças e ações", + "honre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo honrar", + "honro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo honrar", + "horar": "fazer horas, matar o tempo", + "horas": "plural de hora", + "horda": "bando indisciplinado", + "horei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo horar", + "horsa": "exemplar equídeo fêmea muito grande, de raça inglesa", + "horta": "terreno onde se cultivam legumes e hortaliças", + "horte": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo hortar", + "horto": "pequena horta", + "hosco": "bovino de pelo avermelhado a escuro, como que queimado", + "hoste": "bando, multidão", + "hotel": "estabelecimento comercial do setor de serviços que atende visitantes alocando quartos pelo serviço de diárias, geralmente provendo, além da acomodação noturna, serviços de alimentos e bebidas", + "houve": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo haver", + "hubei": "uma das 23 províncias da República Popular da China, localizada na região central do país", + "hulha": "carvão de pedra", + "humor": "forma de entretenimento e de comunicação humana", + "hunan": "província da República Popular da China, tem como capital a cidade de Changsha", + "hurra": "interjeição que acompanha brindes nos banquetes", + "husar": "grafia arcaica de usar", + "husma": "forma parte de locuções adverbiais", + "hydra": "constelação equatorial", + "hyogo": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão, localizada na região de Kansai", + "hábil": "que sabe executar, que faz bem", + "hálux": "dedo grande do pé", + "hápax": "palavra, especialmente para as línguas antigas, da qual se conhece apenas uma ocorrência no corpus de um determinado idioma", + "hélia": "prenome feminino", + "hélio": "elemento químico de símbolo He, possui o número atômico 2 e massa atômica relativa de 4,002602 u; é o primeiro elemento da classe dos gases nobres; é o segundo elemento mais abundante do universo; é utilizado em mistura com o oxigênio para mergulhos em grandes profundidades, como agente refrigerante…", + "hífen": "sinal gráfico (-) usado para separar palavras compostas (guarda-chuva, salvo-conduto), verbos pronominalizados (tornar-se) e ao final da linha para indicar separação de sílabas", + "hímen": "membrana que tapa parcialmente a vagina na mulher virgem", + "híndi": "língua oficial da Índia", + "híper": "hipermercado", + "hórus": "na mitologia egípcia, deus dos céus, filho de Osíris", + "húmus": "o mesmo que humo", + "iacri": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "iansã": "orixá feminino, filha de Oxalá e Iemanjá, rainha dos ventos e das tempestades, deusa dos relâmpagos; é um dos orixás do candomblé também conhecida como Oiá", + "iaque": "herbívoro de pelagem longa encontrado na região do Himalaia (Bos grunniens)", + "iaras": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "iates": "plural de iate", + "ibama": "sigla para Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis", + "ibaté": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "ibema": "município brasileiro do estado do Paraná", + "ibero": "homem pertencente aos iberos", + "ibirá": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "iboga": "planta do Congo que os indígenas usam como excitante com efeitos análogos aos do álcool", + "ibope": "audiência de um dado programa televisivo segundo índice produzido pelo IBOPE", + "icatu": "município brasileiro do estado do Maranhão", + "iceis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo içar", + "idade": "número de anos decorridos desde o nascimento de alguém", + "idaho": "Estado dos Estados Unidos da América, faz fronteira com o Canadá, e confina com os estados do Montana, Wyoming, Utah, Nevada, Oregon e Washington; sua capital é Boise", + "ideai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo idear", + "ideal": "um padrão de perfeição ou excelência", + "idear": "criar na mente, imaginar", + "ideei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo idear", + "ideia": "plano, projeto", + "ideie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo idear", + "ideio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo idear", + "ideou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo idear", + "idosa": "feminino singular de idoso", + "idoso": "pessoa velha, de idade avançada", + "idéia": "vide ideia", + "ienes": "plural de iene", + "igaci": "município brasileiro do estado de Alagoas", + "igara": "pequena canoa, feita geralmente de um tronco de árvore escavada", + "iglus": "plural de iglu", + "igual": "que tem exatamente as mesmas características", + "iguaí": "município brasileiro do estado da Bahia", + "ilesa": "feminino de ileso", + "ileso": "que não é ou não está leso; que ficou incólume", + "ilhai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ilhar", + "ilham": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ilhar", + "ilhar": "separar por todos os lados, tornar incomunicável", + "ilhas": "plural de ilha", + "ilhei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ilhar", + "ilhem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ilhar", + "ilhes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ilhar", + "ilhou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ilhar", + "ilhéu": "pequena ilha; ilheta, ilhota", + "ilhós": "aro de metal", + "iluda": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo iludir", + "ilude": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo iludir", + "iludi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo iludir", + "iludo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo iludir", + "imago": "modelo, justificado ou não, de uma pessoa (geralmente pessoa amada), formado na infância e conservado sem modificação na vida adulta", + "imame": "sacerdote muçulmano para o sunismo e líder espiritual absolutos e infalíveis para o xiismo", + "imana": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imanar", + "imane": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo imanar", + "imano": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imanar", + "imbaú": "município brasileiro do estado do Paraná", + "imigo": "inimigo", + "imita": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imitar", + "imite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo imitar", + "imito": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imitar", + "imola": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imolar", + "imole": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo imolar", + "imolo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo imolar", + "imoto": "o mesmo que imóvel", + "impar": "soluçar", + "impor": "colocar sobre, sobrepor", + "impro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo imprar", + "imune": "livre de deveres, impostos", + "inajá": "município brasileiro do estado do Paraná", + "inala": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo inalar", + "inale": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo inalar", + "inalo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo inalar", + "inato": "não nascido", + "incas": "plural de inca", + "incel": "membro de uma subcultura on-line de pessoas (geralmente homens) que se definem por serem incapazes de encontrar um relacionamento sexual, apesar de o desejarem", + "incha": "ódio, ira, raiva", + "inche": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo inchar", + "incho": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo inchar", + "incra": "Sigla para o Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária", + "indez": "ovo deixado no ninho para influenciar a galinha a continuar botando no mesmo lugar", + "indie": "independente, que não faz parte do circuito comercial (em se falando de produções artísticas)", + "indol": "substância de natureza orgânica e propriedade aromática heterocíclica", + "infla": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo inflar", + "infle": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo inflar", + "inflo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo inflar", + "infra": "infraestrutura", + "ingaí": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "inico": "ortografia usada por Camões no lugar de iníquo", + "inova": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo inovar", + "inove": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo inovar", + "inovo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo inovar", + "insta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo instar", + "invés": "o mesmo que avesso", + "inçar": "encher um espaço", + "iogue": "pessoa praticante da ioga", + "ionte": "o mesmo que íon", + "ipaba": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "iperó": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "iphan": "Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional", + "ipiaú": "município brasileiro do estado da Bahia", + "ipira": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "ipirá": "município brasileiro do estado da Bahia", + "iporá": "município brasileiro do estado de Goiás", + "iporã": "município brasileiro do estado do Paraná", + "ipubi": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "iquim": "caroço de dendê usado, em grupo de dezesseis, para consulta a Ifá", + "irada": "feminino de irado", + "irado": "que sente ira", + "irais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo irar", + "irani": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "irara": "nome vulgar de um mamífero carnívoro da América Central e América do Sul, pertencente à família dos mustelídeos, no Brasil também conhecido como papa-mel", + "irará": "município brasileiro do estado da Bahia", + "irati": "município brasileiro do estado do Paraná", + "irava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo irar", + "irecê": "município brasileiro do estado da Bahia", + "ireis": "segunda pessoa do plural do futuro do indicativo do verbo ir", + "irene": "na mitologia grega, a deusa que personifica a paz (identificada com a deusa romana Pax)", + "irerê": "espécie de marreca encontrada na África tropical, nas Antilhas e na América do Sul", + "irite": "inflamação da íris", + "irmão": "aquele que em relação a outrem, possuí os dois pais (o mesmo pai e a mesma mãe ao mesmo tempo) em comum", + "irmãs": "feminino plural de irmão", + "iroso": "cheio de ira", + "iscar": "pôr a isca no anzol", + "iscas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo iscar", + "islão": "religião dos muçulmanos; islamismo", + "ismar": "rei mouro derrotado em Santarém", + "isola": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo isolar", + "isole": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo isolar", + "isolo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo depauperar", + "istmo": "trecho de terra que une dois continentes ou um continente a uma península", + "itaju": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "itajá": "município brasileiro do estado de Goiás", + "itajé": "móvel de cozinha, para xícaras, copos, pratos, etc", + "itapé": "município brasileiro do estado da Bahia", + "itera": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo iterar", + "itere": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo iterar", + "itero": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo iterar", + "itobi": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "iuane": "unidade monetária oficial da República Popular da China", + "iurta": "tenda mongol, uma casa redonda geralmente construída em couro", + "ivana": "prenome feminino", + "ivano": "prenome masculino", + "ivete": "prenome feminino", + "ivone": "prenome feminino", + "ivoti": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "iwate": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Tohoku", + "ixora": "nome popular da Ixora chinensis", + "içado": "particípio do verbo içar", + "içais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo içar", + "içara": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "içará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo içar", + "içava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo içar", + "iémen": "país do sudoeste da Ásia, situado na península Arábica, que tem fronteiras com Omã e Arábia Saudita, banhado pelo mar Arábico e pelo mar Vermelho; sua capital é Saná", + "iêmem": "grafia alternativa de Iêmen", + "iêmen": "país do sudoeste da Ásia, situado na península Arábica, que tem fronteiras com Omã e Arábia Saudita, banhado pelo mar Arábico e pelo mar Vermelho; sua capital é Saná; o gentílico é iemenita", + "iônis": "plural de iôni", + "jacob": "prenome masculino", + "jacre": "açúcar obtido pela evaporação da seiva de determinadas palmeiras, do coco ou da cana-de-açúcar servido geralmente em torrões e popular na Índia e em Moçambique", + "jacta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jactar", + "jacte": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jactar", + "jacto": "ato de lançar ou de arremessar", + "jacuí": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "jagoz": "natural de Ericeira ou seu habitante", + "jagra": "açúcar obtido pela evaporação da seiva de determinadas palmeiras, do coco ou da cana-de-açúcar servido geralmente em torrões e popular na Índia e em Moçambique", + "jagre": "açúcar obtido pela evaporação da seiva de determinadas palmeiras, do coco ou da cana-de-açúcar servido geralmente em torrões e popular na Índia e em Moçambique", + "jaime": "prenome masculino", + "jaina": "que ou quem é seguidor do jainismo", + "jaira": "prenome feminino", + "jairo": "prenome masculino", + "jales": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "jalne": "amarelo-ouro", + "jamba": "cada uma das estruturas laterais que conformam uma porta ou janela", + "jambo": "fruto do jamboeiro", + "jambu": "planta alimentícia do Brasil e da Índia", + "janal": "relativo ao deus Jano; janual", + "janga": "antiga e pequena embarcação de remos", + "janta": "refeição da noite", + "jante": "na roda das viaturas, parte metálica que sujeita o pneu, parte da roda que se segura no cubo do eixo", + "janto": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo jantar", + "japas": "plural de japa", + "japão": "país asiático com saída para o Oceano Pacífico e para o Mar do Japão", + "jaque": "apelido para o prenome Jaqueline", + "jaqué": "casaco curto de mulher", + "jarai": "idioma malaio-polinésio falado pelo povo Jarai do Vietnã e Camboja", + "jarda": "unidade de medida de comprimento, inglesa e norte-americana, equivalente a 91,44 cm ou três pés símb.: yd", + "jarra": "vaso para flores ou para ornato", + "jarro": "vasilha de corpo grosso e boca larga, geralmente com uma só asa", + "jaspe": "variedade de quartzo opaco, compacto, criptocristalino usualmente de cor vermelha usado em peças decorativas", + "jataí": "município brasileiro do estado de Goiás", + "jateí": "município brasileiro do estado de Mato Grosso do Sul", + "jaula": "objeto envolto por grades destinado a prender pássaros ou outros animais domésticos", + "jauru": "município brasileiro do estado de Mato Grosso", + "javre": "encaixe nas extremidades das aduelas dos tonéis para serem embutidos os tampos", + "jazam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo jazer", + "jazas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jazer", + "jazei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo jazer", + "jazem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo jazer", + "jazer": "estar deitado imóvel, morto ou como se fosse morto", + "jazes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jazer", + "jazeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo jazer", + "jazia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo jazer", + "jaíba": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "jeane": "prenome feminino", + "jegre": "o mesmo que jegue", + "jegue": "bicho que tem como mãe biológica uma égua e o pai um asno", + "jeira": "unidade de medida de área utilizada na agricultura; no Brasil colonial, equivalia ao terreno cultivado por uma junta de bois, durante um dia", + "jeito": "forma particular de agir", + "jejua": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jejuar", + "jejue": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jejuar", + "jejum": "estado de quem não come desde o dia anterior", + "jejuo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo jejuar", + "jelco": "dispositivo que consiste em uma grande agulha com um tubo plástico em volta, utilizado para perfurar a veia do paciente e garantir o acesso à circulação do mesmo", + "jeová": "nome pessoal de Deus", + "jeque": "dispositivo que ajusta jogo de pedaço de metal no formato de trilho que movendo-se numa bifurcação férrea faz desviar o sentido das rodas de trem a um caminho de ferro", + "jerra": "o mesmo que jarra, vasilha", + "jerro": "o mesmo que jarro, copo grande", + "jesus": "o fundador do cristianismo segundo a mitologia cristã, considerado o filho de Deus e a segunda pessoa da Santíssima Trindade", + "jetom": "peça que substitui o dinheiro em jogos", + "jeton": "ver jetom¹", + "jiade": "conceito essencial da religião islâmica que significa \"empenho\", \"esforço\"", + "jigue": "aparelho apartador de compostos daquilo mineirado através de sacolejo e fluxo jorrante d'água", + "jihad": "o mesmo que Jiade", + "jines": "uma calça feita de tecido jines", + "jipão": "fogão a lenha usado em barracos", + "jiqui": "(br., Santa Catarina, Florianópolis) armadilha para pesca em rio, constituída por um cesto comprido e afunilado.", + "jirau": "designação de qualquer estrado ou palanque de construção definitiva ou provisória", + "joana": "prenome feminino", + "joane": "termo usado por Camões para se referir aos reis joaninos de Portugal", + "jogai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo jogar", + "jogam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo jogar", + "jogar": "fazer apostas em jogo", + "jogas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jogar", + "jogos": "plural de jogo", + "jogou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo jogar", + "jogue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jogar", + "joias": "plural de joia", + "joice": "prenome feminino", + "joiça": "o mesmo que bosta", + "joker": "ver jóquer", + "jolda": "divertimento, farra, festa popular improvisada, pândega, troula; vadiagem", + "jolho": "joelho", + "jonas": "trigésimo segundo livro da Bíblia, composto de apenas quatro capítulos, que narra a história deste profeta que, por não atender aos pedidos de Deus, foi engolido por uma baleia", + "jongo": "certa dança de roda, de origem africana, dançada ao som de atabaques", + "jorge": "prenome masculino muito popular na Europa.", + "jorna": "trabalho do dia cobrado, jornal", + "jorne": "jórnea, veste que cobre a cota das armas", + "jorra": "pele ou couro de bezerro", + "jorre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jorrar", + "jorro": "saída impetuosa de um líquido", + "josta": "porcaria", + "josué": "prenome masculino", + "josés": "plural de José", + "jotas": "plural de jota", + "joule": "unidade de energia e trabalho do SI equivalente ao trabalho realizado por uma força de um newton quando desloca uma massa por um metro na direção da força (símbolo: J)", + "jovem": "pessoa nova, de pouca idade e, variando com o contexto, com cerca de 10, 18, 21 ou 30 anos", + "joões": "plural alternativo de João", + "juara": "município brasileiro do estado de Mato Grosso", + "juche": "ideologia oficial da Coreia do Norte, baseado na independência militar, intelectual e econômica", + "jucás": "município brasileiro do estado do Ceará", + "judas": "dize-se da traidora e do traidor", + "judeu": "natural da Judeia", + "judia": "mulher de raça hebraica", + "judio": "judeu, que professa o judaísmo; da Judeia", + "jugar": "abater (reses), ferindo-as na seção da medula espinhal", + "julga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo julgar", + "julgo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo julgar", + "julho": "vide julho", + "jumbo": "muito grande", + "junco": "gênero botânico de plantas floríferas, pertencente à família Juncaceae; é um grupo de plantas semelhantes às gramíneas que crescem, em geral, nos alagadiços", + "jungo": "junco, planta do gênero Juncus", + "junho": "vide junho", + "junos": "plural de Juno", + "junta": "encaixe para ligação de duas peças ou objetos", + "junte": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo juntar", + "junto": "unido, ligado", + "jupiá": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "jurai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo jurar", + "juram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo jurar", + "jurar": "fazer uma declaração ou afirmação solene em nome de algum ser ou objeto sagrado, como uma divindade ou a Bíblia", + "juras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo jurar", + "jurei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo jurar", + "jurem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo jurar", + "jures": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo jurar", + "juros": "plural de juro", + "jurou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo jurar", + "juruá": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "justa": "combate entre dois cavaleiros armados de lança", + "juste": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo justar", + "justo": "homem que age com justiça", + "jusão": "que está corrente abaixo de um rio; que está jusante, que está abaixo", + "jutaí": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "juína": "município brasileiro do estado de Mato Grosso", + "juíza": "feminino de juiz", + "juízo": "julgamento", + "jáder": "prenome masculino", + "jânio": "prenome", + "jóias": "ver joias", + "jónio": "dialeto dos Jônios", + "jônia": "região da costa sudoeste da Anatólia que ficava entre Mileto e Fócia, hoje território da Turquia, e era banhada pelo mar Egeu", + "júlia": "sopa do pequeno-almoço", + "júlio": "prenome masculino", + "júnia": "prenome feminino", + "júnio": "prenome masculino", + "júris": "plural de júri", + "kanji": "um dos três sistemas de escrita do japonês, de origem chinesa", + "kanto": "região geográfica do Japão, onde se encontram as prefeituras de Gunma, Tochigi, Ibaraki, Saitama, Tóquio, Chiba, e Kanagawa", + "karbi": "idioma sino-tibetano do grupo tibeto-birmanês, também conhecido por manchati, mikir, nihang ou puta, código ISO 639-3: mjw.", + "karma": "carma", + "kasha": "mingau tradicional da Rússia, feito com cereais cozidos e fervidos em leite", + "kauan": "prenome masculino", + "kawan": "prenome masculino", + "kayak": "pequeno barco de pesca dos esquimós movido a remo", + "kendo": "quendo, quendô", + "khasi": "tribo do estado de Meghalaya no nordeste da Índia e partes de Bangladesh", + "khmer": "o mesmo que cambojano", + "kibar": "copiar", + "kinga": "rainha", + "kinki": "uma das regiões da ilha de Honshu, no Japão, onde se encontram as prefeituras de Mie, Shiga, Quioto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama", + "knyaz": "título de nobreza de origem eslava; príncipe; duque", + "koala": "ver coala", + "koban": "pequeno posto policial, de polícia comunitária", + "koiné": "ver coiné", + "kombi": "combe, kômbi", + "konel": "liga de níquel, cobalto e titânio usado na manufatura de lâmpadas", + "krill": "ser de diminuta dimensão e de natureza crustácea que habita os oceanos", + "kuait": "vide Kuwait", + "kudzu": "vegetal do qual a parte radicular é empregue para fazer-se infusão para beber", + "kulak": "fazendeiro rico no Império Russo e na União Soviética", + "kumyk": "língua aparentada ao turco, falada no Daguestão, na Rússia", + "kyoto": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Kansai", + "kyrie": "ver quírie", + "kátia": "prenome feminino", + "kírie": "variação de quírie", + "kúmel": "o mesmo que cúmel (licor de cominhos)", + "labor": "trabalho penoso e demorado; labuta, laboração, lavor", + "labéu": "mancha na reputação", + "lacar": "revestir de laca", + "lacas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lacar", + "lacei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo laçar", + "lacem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo laçar", + "laces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo laçar", + "lacho": "tipo de roupa de cama utilizada para cobrir o colchão", + "lacra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lacrar", + "lacre": "peça movível presa por um pedaço de metal a recipiente vedado para líquidos que permite abri-lo ao se incliná-la a aplicar pressão por meio de método de alavancagem a uma parte rompível", + "lacro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lacrar", + "lacta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lactar", + "lacto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lactar", + "lacão": "membro anterior do porco", + "lados": "plural de lado", + "ladra": "aquela que rouba, feminino de ladrão", + "ladre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ladrar", + "ladro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ladrar", + "lagar": "local onde se prensam as uvas, as maçãs ou as azeitonas, para a obtenção do seus sucos", + "lages": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "lagoa": "lago de pouca extensão", + "lagos": "município português do distrito de Faro", + "laiar": "queixar-se, gemer, penar, emitir laios", + "laias": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo laiar", + "laico": "leigo", + "laivo": "vestígio, mancha, pinta", + "lajes": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "lamas": "plural de lama", + "lamba": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lamber", + "lambe": "cartaz colado em postes, paredes de edifícios etc.", + "lambi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo lamber", + "lambo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lamber", + "lamim": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "lampo": "relâmpago, lôstrego", + "lance": "jogada (em evento esportivo, por exemplo)", + "lande": "o mesmo que glande", + "lange": "sobrenome", + "lanha": "coco de palmeira, tenro", + "lanho": "corte, talho", + "lança": "uma arma longa para ser arremessada, que consiste de uma haste de madeira à qual é ligada uma ponta de metal", + "lanço": "ato ou efeito de lançar", + "lapar": "comer o cão caldo algo líquido, comer como o cão", + "lapas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lapar", + "lapso": "decurso, ato de decorrer o tempo", + "lapão": "município brasileiro do estado da Bahia", + "laque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lacar", + "laquê": "líquido usado em forma de aerossol ou de esprei que se aplica ao cabelo para mantê-lo num determinado formato", + "lardo": "toucinho em talhadinhas ou cortado em tiras", + "lares": "cadeia de ferro sobre o lume da lareira para dependurar a caldeira", + "larga": "soltura", + "largo": "praça", + "larva": "embrião que se torna livre abandonando normalmente os invólucros ovulares ou o organismo progenitor", + "laréu": "léu, descoberto, nu", + "lasca": "pedaço, fragmento", + "lasco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lascar", + "laser": "pequeno veleiro para lazer e regata, com casco de fibra de vidro e um único mastro", + "lassa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lassar", + "lasse": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo lassar", + "lasso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lassar", + "latam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo latar", + "latas": "plural de lata", + "latem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo latar", + "later": "estar oculto, viver em latência", + "lates": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo later", + "latia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo latir", + "latim": "língua indo-europeia falada no Lácio, região central da Itália, e que, com o maior poder de Roma e com o Império Romano, foi introduzida nos países conquistados, onde se instalou; do latim resultam as atuais línguas românicas ou neolatinas", + "latir": "o mesmo que latido", + "latão": "qualquer das várias ligas metálicas feitas principalmente de cobre e zinco; tem cor amarelo pálida", + "lauda": "cada um dos lados de uma folha", + "laudo": "parecer; documento descrevendo uma decisão", + "laura": "prenome feminino", + "lauro": "prenome masculino", + "lauto": "abundante, ostentoso, magnífico", + "lavai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lavar", + "lavam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo lavar", + "lavar": "limpar (algo) por ação de um líquido, especialmente água", + "lavas": "plural de lava", + "lavei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lavar", + "lavem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo lavar", + "laves": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lavar", + "lavor": "trabalho manual", + "lavou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lavar", + "lavra": "lavoura", + "lavre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lavrar", + "lavro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo lavrar", + "lazer": "tempo livre de obrigações; descanso, folga, ócio, repouso", + "laçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo laçar", + "laçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo laçar", + "laçar": "capturar com laço", + "laças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo laçar", + "laços": "plural de laço", + "laçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo laçar", + "laído": "lamentação, grito doloroso, laio", + "laísa": "prenome feminino", + "laíse": "prenome feminino", + "laúde": "o mesmo que alaúde", + "leais": "plural de leal", + "lebre": "mamífero da família Leporidae, parente do coelho, maior e mais rápido que este; seu macho é o lebrão", + "ledor": "aquele que lê", + "legai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo legar", + "legal": "de acordo com a lei", + "legam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo legar", + "legar": "deixar como legado", + "legou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo legar", + "legra": "ferramenta de carpinteiro, de lâmina curva", + "legue": "que é feito de uma fazenda bem elástica e que fica bem aderente às formas do corpo", + "legão": "enxada maior; sacho grande; instrumento de lavoura para cavar", + "leide": "prenome feminino", + "leigo": "pessoa sem conhecimento do assunto abordado", + "leila": "prenome feminino", + "leino": "que é bem feito, bonito", + "leira": "rego no qual se coloca a semente", + "leite": "líquido branco segregado pelas glândulas mamárias, existentes nas fêmeas dos mamíferos", + "leito": "lugar ou mobília onde se deita; cama", + "leiva": "aduela, tábua encurvada que forma o corpo da pipa, tonel ou recipiente de madeira", + "lemes": "plural de leme", + "lenda": "narrativa da vida de um santo", + "lenha": "qualquer pedaço de madeira utilizado como combustível", + "lenho": "pernada ou ramo cortado", + "lenir": "abrandar, aliviar, mitigar, tornar suave", + "lenta": "feminino de lento", + "lente": "professor universitário", + "lento": "andamento lento (de 52 a 108 bpm)", + "lenço": "pedaço de pano quadrado que serve para:", + "lepra": "na Antiguidade, designação de diversas doenças de pele, especialmente as de caráter crônico ou contagioso", + "lepto": "aracnídeo microscópico que causa comichão", + "leque": "ventarola que se abre e se fecha pela sobreposição das suas varetas", + "lerda": "feminino de lerdo", + "lerdo": "devagar, lento", + "leria": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo leriar", + "lerpe": "moeda de dez réis", + "lesai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lesar", + "lesam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo lesar", + "lesar": "prejudicar", + "lesas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo lesar", + "lesca": "castanha vazia, castanha oca", + "lesei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lesar", + "lesem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo lesar", + "leses": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lesar", + "lesim": "fenda, rachadura na madeira.", + "lesma": "nome vulgar dos moluscos pulmonados da família dos Limacídeos (mais particularmente os do género Limax Cuvier)", + "lesme": "o mesmo que lesma", + "lesmo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lesmar", + "lesou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lesar", + "lesta": "gramínea de cheiro, da espécie Anthoxanthum odoratum", + "leste": "um dos pontos cardeais, oposto ao oeste, equivalente ao lado direito", + "lesto": "ligeiro; ágil", + "lesão": "contusão", + "letal": "relativo à morte", + "letra": "representação gráfica dos sons de um idioma", + "letão": "natural da Letônia (Letónia)", + "levai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo levar", + "levam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo levar", + "levar": "transportar consigo", + "levas": "plural de leva", + "levei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo levar", + "levem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo levar", + "leves": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo levar", + "levis": "plural de Levi", + "levou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo levar", + "lexia": "unidade do léxico (vocábulo, expressão, locução etc.) composta de monemas relacionados por un alto índice de inseparabilidade", + "lgbti": "acrônimo de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Transgêneros/Transexuais/Travestis e Intersexuais", + "lhama": "mamífero ruminante andino, de pescoço longo e pelo lanoso, parente do camelo, conhecido por cuspir quando é desagradado e pela sua lã; o mesmo que lama", + "lhano": "liso", + "liame": "ação ou resultado de liar", + "liana": "o mesmo que cipó", + "liara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo liar", + "libar": "beber em honra de alguém", + "liber": "Libertários", + "libra": "unidade monetária do Reino Unido (e de vários outros países); símbolo: £", + "libre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo librar", + "libré": "uniforme com galões e botões distintivos usado pelos criados de casas nobres", + "liceu": "escola secundária", + "licor": "bebida alcoólica, doce e aromatizada", + "licra": "fibra sintética de grande excepcional elasticidade", + "lidai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lidar", + "lidam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo lidar", + "lidar": "lutar em batalha, duelo; pelejar", + "lidas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo lidar", + "lidei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lidar", + "lidem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo lidar", + "lides": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lidar", + "lidou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo lidar", + "ligai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ligar", + "ligam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ligar", + "ligar": "o mesmo que ligário", + "ligas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ligar", + "light": "que possui menores teores de um componente como gordura, açucares ou outro se comparado à versão padrão de um alimento", + "ligou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ligar", + "ligre": "animal híbrido, produto do cruzamento de um leão com uma tigresa", + "ligue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ligar", + "lilás": "planta da família das Oleáceas com flores arroxeadas", + "limai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo limar", + "limam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo limar", + "limar": "aperfeiçoar com a ajuda de uma lima", + "limas": "plural de lima", + "limbo": "no exterior de algo", + "limei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo limar", + "limem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo limar", + "limes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo limar", + "limou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo limar", + "limpa": "o mesmo que alimpa", + "limpe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo limpar", + "limpo": "que não tem mancha ou sujidade", + "limão": "fruto do limoeiro, de forma ovoide, cítrico de cor verde-amarela e de sabor ácido", + "lince": "designação comum a três espécies de mamíferos do gênero Felis, da família dos felídeos, com cauda curta ou muito curta e tufos de pelos nas orelhas", + "linda": "raia, linha na que confluem dous territórios, duas propriedades de terreno", + "linde": "raia, linha na que confluem dous territórios", + "lindo": "bonito; belo; que tem beleza", + "linfa": "líquido que circula nos vasos linfáticos", + "linga": "cabo forte para içar pesos a bordo de um navio", + "linha": "o que tem comprimento sem largura", + "linho": "tecido fabricado com as fibras do linho (planta)", + "linka": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo linkar", + "linko": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo linkar", + "links": "plural de link", + "linux": "sistema operacional multiusuário e multitarefa, do tipo Unix, primariamente desenvolvido por Linus Torvalds e licenciado sob os termos da licença GPL", + "liras": "plural de lira", + "lisas": "feminino plural de liso", + "lisco": "luz", + "lisol": "um tipo de desinfetante ou produto de limpeza cujo ingrediente ativo é o cloreto de benzalcônio", + "lista": "relação de nomes, lugares ou coisas", + "listo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo listar", + "litro": "unidade de medida de volume que obedece ao sistema métrico decimal e é aceita pelo sistema internacional de unidades", + "litão": "cação pequeno e seco", + "livel": "o mesmo que nível", + "livre": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo livrar", + "livro": "objeto feito de várias folhas de papel, organizadas em ordem e contendo um texto", + "lixai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lixar", + "lixam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo lixar", + "lixar": "trabalhar com lixa, polir", + "lixas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lixar", + "lixei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo lixar", + "lixem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo lixar", + "lixes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lixar", + "lixos": "plural de lixo", + "lixou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo lixar", + "lição": "tarefa que o professor passa ao aluno para solidificar o aprendizado", + "liões": "ortografia utilizada por Camões no lugar de leões", + "lobby": "ver lóbi", + "lobos": "plural de lobo", + "locai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo locar", + "local": "lugar; localidade; sítio", + "locam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo locar", + "locar": "dar de aluguel ou de arrendamento", + "locas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo locar", + "locou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo locar", + "locro": "o mesmo que locrense", + "locus": "ver lócus", + "loess": "ver loesse", + "logai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo logar", + "logam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo logar", + "logar": "grafia antiga de lugar", + "logas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo logar", + "login": "processo de mediante provimento de dados credenciais de identificação, constituir sessão em suporte lógico, logiciário ou sistema com acesso a uso de dispositivo computacional", + "logos": "termo filosófico intraduzível, encontrado em estudos de psicologia, retórica, religião, e que inicialmente se referia a composição lógica por trás de uma argumentação", + "logou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo logar", + "logra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lograr", + "logre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lograr", + "logro": "engano; ardil; fraude; escárnio; trapaça; embuste; tramoia; velhacaria", + "logue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo logar", + "loira": "cerveja de matiz dourado claro", + "loiro": "pessoa de cabelos desta cor", + "loiça": "produto de cerâmica para uso doméstico especialmente para o serviço de mesa e de cozinha", + "lomba": "ladeira; estrada localizada em uma elevação", + "lombo": "parte carnuda pegada à espinha dorsal", + "lonca": "parte do couro do cavalar ou do muar da região do flanco", + "longa": "filme de longa-metragem", + "longe": "distante", + "longo": "de grande extensão, comprido", + "lonja": "peça de carne de porco, pá, lombo, banda", + "lopes": "sobrenome comum em português", + "loque": "medicamento líquido, consistente como um xarope espesso e aplicado em doenças de pulmão, laringe, etc.", + "lorde": "título nobiliárquico do Reino Unido", + "lorfo": "a falar do pão, aquele que depois de cozido fica poroso, esponjoso e leve", + "lorga": "o mesmo que lura", + "lorpa": "imbecil", + "losna": "nome de várias plantas, uma das quais é o mesmo que o absinto", + "lotai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lotar", + "lotam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo lotar", + "lotar": "distribuir em lotes", + "lotas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lotar", + "lotei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo lotar", + "lotem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo lotar", + "lotes": "plural de lote", + "lotou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo lotar", + "louca": "feminino de louco", + "louco": "o que sofre de loucura, maluco, demente", + "loulé": "município português do distrito de Faro", + "loura": "cerveja de matiz dourado claro", + "louro": "pessoa de cabelos desta cor", + "lousa": "quadro-negro", + "lousã": "vila e município português do distrito de Coimbra", + "louva": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo louvar", + "louve": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo louvar", + "louvo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo louvar", + "louça": "toda a espécie de vasos de barro, porcelana, etc.", + "louço": "gordura, substância", + "loção": "líquido perfumado e levemente alcoolizado para o tratamento da pele e dos cabelos", + "luana": "prenome feminino", + "luara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo luar", + "lucas": "prenome masculino", + "lucra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lucrar", + "lucro": "benefício conquistado de alguma situação ou tarefa", + "ludra": "churda, referido à grassa da lã que está sem lavar que tem suarda", + "ludre": "líquido que escorre dos lugares de depósito do esterco ou de matérias fecais", + "ludro": "sujidade", + "lugar": "assento", + "luges": "plural de luge", + "lugre": "barco que possui três mastros ou mais e nestes não havendo verga", + "luita": "luta", + "luite": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo luitar", + "lumes": "plural de lume", + "lunar": "mancha na pele, supostamente causada pela Lua", + "lupus": "constelação austral", + "luque": "olhada", + "lusco": "vesgo", + "lusos": "plural de luso", + "lutai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo lutar", + "lutam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo lutar", + "lutar": "travar luta", + "lutas": "plural de luta", + "lutei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lutar", + "lutem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo lutar", + "lutes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo lutar", + "lutiê": "quem se dedica a fabricar ou consertar instrumentos musicais de corda", + "lutou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo lutar", + "luvas": "importância recebida pela assinatura de um contrato", + "luxos": "plural de luxo", + "luzes": "plural de luz", + "luzia": "membro, na época do Império, do Partido Liberal", + "luzir": "emitir luz", + "luísa": "prenome feminino", + "lycra": "ver licra, laicra", + "lábia": "falas melífluas para embair, enganar alguém, ou captar agrado ou favores", + "lábil": "que cai, escorrega ou erra com facilidade", + "lábio": "cada uma das partes carnudas externas que contornam a boca", + "lácio": "região da Itália central cuja capital é Roma", + "lámen": "alimento japonês normalmente composto por um tipo de macarrão, sopa com caldo à base de restos de porco ou peixe, e temperados com molho de soja ou missô, vegetais como algas verdes e pedaços de carne de porco", + "lápia": "o mesmo que Lapónia", + "lápis": "cilindro fino de material apropriado, geralmente grafite, envolvido por uma menos fina tora de madeira usado para escrever, desenhar ou pintar:", + "látex": "substância líquida, espessa, geralmente leitosa, presente em algumas plantas", + "lâmia": "monstro com cabeça e tronco de mulher e cauda de serpente ou dragão", + "légua": "medida de distância em vigor antes da adoção do sistema métrico, cujo valor varia de acordo com a época, país ou região; no Brasil, vale aproximadamente 6.600 m, em Portugal, 5.572 m", + "léria": "mentiras, palavras vazias", + "líber": "o mesmo que floema", + "líbia": "país da África, faz fronteira com o Egito, Sudão, Chade, Níger, Argélia e Tunísia", + "líbio": "nativo ou habitante da Líbia", + "lício": "antiga língua falada na Anatólia", + "líder": "chefe, dirigente", + "lídia": "província da Ásia Menor", + "lídio": "algo ou alguém relativo à Lídia, antigo país da Ásia Menor", + "lília": "prenome feminino", + "lírio": "nome vulgar de algumas plantas bolbosas ou rizomatosas cultivadas com fins ornamentais", + "lítio": "elemento químico de símbolo Li, possui o número atômico 3 e massa atômica relativa 7; não é encontrado livre na natureza; é um elemento da classe dos alcalinos; na sua forma pura, é um metal macio de coloração branco prateado; é utilizado para produção de ligas metálicas condutoras de calor, em bate…", + "lívia": "prenome feminino", + "lívio": "prenome masculino", + "lóbis": "plural de lóbi", + "lócus": "local fixo num cromossomo onde está localizado determinado gene ou marcador genético", + "lódão": "o mesmo que lótus, árvore da espécie Celtis australis", + "lógos": "ver logos", + "lójia": "cortelho do porco", + "lólio": "designação científica do joio", + "lótus": "planta aquática da família das ninfeáceas, Nelumbo nucifera", + "lúcia": "prenome feminino", + "lúcio": "prenome masculino", + "lúmen": "unidade de fluxo luminoso", + "lúmia": "prostituta", + "macau": "região administrativa especial da China, administrada por Portugal até 1999, onde o português é uma das línguas oficiais", + "macaé": "município brasileiro do estado do Rio de Janeiro", + "macei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo maçar", + "macem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo maçar", + "maces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo maçar", + "macha": "lésbica", + "macho": "animal biologicamente do sexo masculino", + "macia": "feminino de macio", + "macio": "que é suave aos sentidos. aveludado", + "macro": "sequência programada de comandos que executa automaticamente tarefas rotineiras", + "macua": "pessoa da cultura desse nome", + "madre": "mãe", + "madri": "capital da Espanha e da comunidade autônoma de mesmo nome", + "mafra": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "mafuá": "parque de diversões ou feira de jogos com música ruidosa transmitida por alto-falantes", + "magas": "plural de maga", + "magda": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "magia": "arte mágica", + "magma": "matéria espessa que sobra depois de espremidas as partes mais fluidas de uma substância", + "magna": "prenome feminino", + "magno": "prenome masculino", + "magoa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo magoar", + "magoe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo magoar", + "magoo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo magoar", + "magos": "plural de mago", + "magra": "feminino de magro", + "magro": "não gordo, não cheio de carnes", + "maias": "povo indígena da América Central e do sul do México", + "mailu": "língua falada na Papua-Nova Guiné", + "maine": "Estado dos Estados Unidos da América, faz fronteira com as províncias canadianas do Quebeque e de New Brunswick e confina com o estado de New Hampshire; sua capital é Augusta", + "maino": "verme de rio ou de mar, minhoca usada como isca ou engodo para a pesca (Nereis diversicolor)", + "maior": "pessoa que chegou à maioridade", + "maios": "plural de maio", + "mairi": "município brasileiro do estado da Bahia", + "maiôs": "plural de maiô", + "major": "patente das forças armadas", + "malar": "nome em desuso do zigoma", + "males": "plural de mal", + "malga": "espécie de tigela de forma semiesférica", + "malha": "estrutura geométrica formada por linhas regulares ou não", + "malho": "ferramenta com cabo de madeira e na extremidade uma peça de metal com uma superfície lisa, usada para bater pregos; martelo", + "malhó": "correia cilíndrica, cordão para atar o calçado. (Usa-se geralmente em plural, malhós)", + "malta": "país insular europeu, no Mar Mediterrâneo", + "malte": "produto que resulta da germinação artificial e posterior dessecação de cereais", + "malus": "penalidade financeira aplicada a um valor de contrato ou renovação de seguro, de acordo com o histórico do assegurado", + "malva": "nome vulgar de diversas espécies de plantas herbáceas da família Malvaceae", + "malvo": "prenome masculino", + "malês": "designação étnica dos escravos africanos muçulmanos iorubás", + "mamai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mamar", + "mamal": "o mesmo que mamário", + "mamam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mamar", + "mamar": "sugar o leite da mãe ou da ama", + "mamas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mamar", + "mamba": "espécie de cobra", + "mambo": "coiso, objeto qualquer", + "mambu": "bambu", + "mamei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mamar", + "mamem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mamar", + "mames": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mamar", + "mamey": "fruta da espécie Pouteria sapota, nativa de Cuba e da América Central", + "mamoa": "monte de forma arredondada que cobre monumentos pré-históricos", + "mamou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mamar", + "mamãe": "forma carinhosa de mãe", + "mamão": "o fruto do mamoeiro com casca amarelo-esverdeada, interior alaranjado e pequenas sementes pretas", + "manai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo manar", + "manam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo manar", + "manar": "verter com fartura; fluir com abundância; brotar, emanar", + "manas": "feminino plural de mano", + "manca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mancar", + "manco": "falto de um membro ou parte dele ou impossibilidade de o utilizar", + "manda": "língua falada na Tanzânia (código ISO 639-3: mgs)", + "mande": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo mandar", + "mandi": "nome comum a diversos peixes de rio da família dos silurídeos", + "mando": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo mandar", + "mandê": "grupo étnico da África Ocidental", + "manei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo manar", + "manem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo manar", + "manes": "almas dos mortos consideradas como divindades (entre os romanos)", + "manga": "fruto tropical, doce e comestível da mangueira (Mangifera indica)", + "mangá": "história em quadrinhos japonesa", + "manha": "habilidade, destreza", + "manhã": "período do dia entre o nascer-do-sol e o meio-dia", + "mania": "espécie de loucura com tendências para a excitação", + "manir": "infiltrar-se; ressumar; alastrar-se lentamente", + "manja": "ação de comer", + "manje": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo manjar", + "manjo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo manjar", + "manos": "plural de mano", + "manou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo manar", + "mansa": "feminino de manso", + "mansi": "etnia indígena que vive em Khântia-Mânsia, Rússia", + "manso": "seringueiro prático, experiente, ou pessoa afeita aos costumes do seringal", + "manta": "manto; cobertura; xale", + "manto": "capa de grande cauda e roda, presa aos ombros, usado por soberanos, príncipes, cavaleiros de ordens militares etc., em cerimônias solenes", + "mantô": "vestidura similar ao manto (veste feminina), usado sobre outra roupa", + "manés": "plural de mané", + "manês": "idioma gaélico falado na ilha de Man, no Reino Unido (código de língua ISO 639-3: glv)", + "maomé": "profeta do islão", + "maori": "um dos povos indígenas da Nova Zelândia", + "maple": "ver meiple", + "marai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo marar", + "maram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo marar", + "marar": "endoidecer, perder o juízo", + "maras": "plural de Mara", + "marau": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "maraú": "município brasileiro do estado da Bahia", + "marca": "ato ou efeito de marcar", + "marco": "sinal de demarcação que se põe nos limites territoriais", + "marei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo marar", + "marem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo marar", + "mares": "plural de mar", + "marga": "mistura de argilas, carbonatos de cálcio e magnésio, e restos de conchas que por vezes é encontrado em desertos e é usado em olaria e como fertilizante", + "maria": "prenome feminino muito comum", + "mario": "prenome masculino", + "marna": "tipo de rocha ou terra calcária e argilosa empregada para corrigir terrenos agrícolas ácidos, para olaria, para fabricação de cimento", + "marou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo marar", + "marra": "instrumento da lavoura agrícola, sacho que serve para mondar", + "marre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo marrar", + "marrã": "porca", + "marta": "mamífero carnívoro (Martes martes)", + "marte": "filho de Juno e de Júpiter, é o deus da guerra e da agricultura", + "marão": "carneiro", + "março": "vide março", + "marés": "plural de maré", + "masca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mascar", + "masco": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mascar", + "maser": "dispositivo utilizado para a amplificação ou produção de ondas eletromagnéticas (microondas) através da emissão estimulada de radiação", + "massa": "substância pastosa, densa", + "matai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo matar", + "matam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo matar", + "matar": "causar morte, tirar a vida", + "matas": "plural de mata", + "match": "ver partida", + "matei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo matar", + "matem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo matar", + "mates": "plural de mate", + "matiz": "união de diversas cores mescladas com proporção", + "matos": "plural de mato", + "matou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo matar", + "matto": "vide mato", + "matão": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "maula": "corpulento, forte, malfeito", + "maura": "feminino de mauro", + "mauro": "mauritano", + "mause": "periférico de computador usado para controlar a posição de um cursor numa tela de computador", + "maués": "município brasileiro do estado do Amazonas", + "maçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo maçar", + "maçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo maçar", + "maçar": "bater com maça ou maço", + "maças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo maçar", + "maçom": "membro da maçonaria", + "maçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo maçar", + "mação": "membro da maçonaria; ver maçom", + "maçãs": "plural de maçã", + "maíra": "prenome feminino", + "maísa": "prenome feminino", + "meada": "porção de fios dobados", + "meado": "a parte média; o meio Mais usado no plural", + "meais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mear", + "meara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo mear", + "meará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo mear", + "meava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo mear", + "mecha": "porção de cabelos ou pelos", + "media": "ver média, mídia", + "medir": "ter como medida", + "medos": "plural de medo", + "medra": "ato ou efeito de medrar, crescer, desenvolver, prosperar", + "medro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo medrar", + "meeis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mear", + "meiam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mear", + "meias": "o mesmo que par de meias; peúgas", + "meiem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mear", + "meies": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mear", + "meiga": "feminino de meigo", + "meigo": "bruxo, mago, feiticeiro", + "meios": "plural de meio", + "meire": "prenome feminino", + "mekeo": "língua falada na Papua-Nova Guiné", + "melai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo melar", + "melam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo melar", + "melar": "tornar algo melado", + "melas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo melar", + "melei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo melar", + "melem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo melar", + "meles": "plural alternativo de mel", + "melga": "mosquito comum", + "melgo": "gémeo", + "melou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo melar", + "melra": "ave fêmea do melro", + "melro": "ave do gênero Turdus e portanto aparentada aos tordos, caraxués e sabiás", + "melão": "o fruto do meloeiro, Cucumis melo", + "memes": "plural de meme", + "mendo": "prenome masculino", + "mengo": "lã que passou a esfarrapadeira e está pronta para ser fiada", + "menir": "monumento megalítico, pedra grande fincada no chão, perafita", + "menor": "pessoa menor (2)", + "menos": "aquele ou aquilo que tem a menor importância", + "mensa": "constelação austral", + "menso": "manco; pendente; torto", + "menta": "gênero de plantas lamiáceas odoríferas a que pertence a hortelã", + "mente": "conjunto das ideias e convicções de uma pessoa; o resultado do trabalho cerebral de uma pessoal, intangível mas perceptível em sua forma de raciocinar", + "mento": "a porção da face correspondente à parte média da maxila inferior", + "merar": "partir as terras do baldio para o cultivo", + "meras": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo merar", + "merca": "conjunto de objetos comprados, compra", + "mercê": "paga, soldada, preço ou recompensa por algum trabalho ou serviço", + "merda": "excremento; fezes; bosta", + "meres": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo merar", + "mermo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo mermar", + "mesas": "plural de mesa:", + "meses": "plural de mês", + "mesma": "o mesmo estado", + "mesme": "forma sem gênero de mesmo ou mesma", + "mesmo": "aquilo que é indiferente ou que não importa", + "messa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo messar", + "messe": "colheita", + "mesta": "agremiação de pastores de gado transumante", + "mesto": "sanguinho-das-sebes (Rhamnus alaternus)", + "mesão": "partícula subatómica constituída por um \"quark\" e por um \"antiquark\"", + "metal": "toda substância simples, dotada de brilho próprio (brilho metálico), boa condutora de calor e de eletricidade, que forma óxidos básicos em contato com o oxigênio, e que na eletrólise se dirige ao pólo negativo", + "metam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo meter", + "metas": "plural de meta", + "metei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo meter", + "metem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo meter", + "meter": "introduzir; fazer entrar", + "metes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo meter", + "meteu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo meter", + "metia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo meter", + "metiê": "ocupação, trabalho, emprego, função", + "metro": "medida que regula a quantidade de sílabas de cada verso", + "metrô": "o mesmo que metro (redução de metropolitano)", + "mexam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mexer", + "mexas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mexer", + "mexei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mexer", + "mexem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mexer", + "mexer": "misturar, agitar, revolver", + "mexes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mexer", + "mexeu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mexer", + "mexia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo mexer", + "mexir": "mexer", + "meãos": "plural de meão", + "miado": "grito do gato", + "miais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo miar", + "miami": "cidade localizada no estado da Flórida, Estados Unidos", + "miara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo miar", + "miará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo miar", + "miava": "primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo miar", + "micai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo micar", + "micam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo micar", + "micar": "fitar interessadamente", + "micas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo micar", + "micha": "miga", + "miche": "vulva e vagina", + "micho": "migalha de pão", + "michê": "prostituto ou prostituta", + "micou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo micar", + "micro": "computador pessoal, microcomputador", + "mieis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo miar", + "migar": "partir em migalhas; esfarelar", + "migas": "plural de miga", + "migra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo migrar", + "migre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo migrar", + "migro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo migrar", + "migue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo migar", + "migué": "conversa fiada, papo furado", + "miite": "inflamação nos músculos", + "mijai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mijar", + "mijam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo mijar", + "mijar": "urinar", + "mijas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo mijar", + "mijei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mijar", + "mijem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mijar", + "mijes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mijar", + "mijou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mijar", + "mijão": "criança que mija na cama", + "mikir": "idioma sino-tibetano do grupo tibeto-birmanês, também conhecido por manchati, karbi, nihang ou puta, código ISO 639-3: mjw.", + "milha": "medida de distância imperial que equivale a 1.609 m", + "milho": "planta originária da América, da família das gramíneas, com caule reto e folhas lanceoladas, cultivada pelos seus grãos e para forragem (Zea mays)", + "milhã": "município brasileiro do estado do Ceará", + "mimai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mimar", + "mimam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mimar", + "mimar": "dar mimo a; tratar com mimo", + "mimas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mimar", + "mimei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mimar", + "mimem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mimar", + "mimes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mimar", + "mimir": "dormir", + "mimou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mimar", + "minai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo minar", + "minam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo minar", + "minar": "escavar para extrair da terra metais, líquidos, etc", + "minas": "plural de mina", + "minei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo minar", + "minem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo minar", + "mines": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo minar", + "minga": "míngua; falta, carência; defeito", + "minha": "mulher, esposa do próprio", + "minix": "sistema operacional de micronúcleo escrito por Andrew S. Tanenbaum e distribuído sob os termos da licença BSD", + "minos": "personagem mitológico, rei semi-lendário de Creta, filho de Zeus e de Europa", + "minou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo minar", + "mioca": "minhoca", + "miojo": "massa alimentícia macarrônica de certa variedade vendida em forma de fio seco em pequenas porções moldadas no formato de placa, previamente cozida, lacrada em embalagem plástica, sendo de rápido preparo na cozidura; tal massa já preparada", + "miola": "tutano", + "miolo": "parte do pão que fica dentro da côdea", + "mioma": "tumor nos tecidos musculares", + "mioto": "ave de rapina do gênero Milvus ou Buteo", + "mique": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo micar", + "mirai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mirar", + "miram": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo mirar", + "mirar": "olhar para algo", + "miras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo mirar", + "miraí": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "mirei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mirar", + "mirem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mirar", + "mires": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mirar", + "mirim": "abelha-mirim", + "miriã": "prenome feminino", + "mirou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mirar", + "mirra": "árvore da África e Oriente Médio", + "mirre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mirrar", + "mirro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mirrar", + "mirto": "o mesmo que murta", + "missa": "ato com que a Igreja comemora o sacrifício de Jesus Cristo", + "misse": "aquela que é elegida como a mais bela através de um concurso de beleza recebendo um título correspondente ao concurso", + "misso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo missar", + "missô": "ingrediente tradicional da culinária japonesa feito a partir da fermentação de arroz, cevada e soja com sal", + "mista": "feminino de misto", + "misto": "mistura", + "mitra": "coroa de três pontas usada pelos bispos", + "mixer": "ver míxer", + "miúda": "criança do sexo feminino", + "miúdo": "criança; rapazinho", + "moada": "filhó de sangue de porco", + "moado": "restos últimos do caldo comidos com pão migado", + "moais": "segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo moer", + "mocar": "dar com moca em", + "mocas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mocar", + "mocha": "cabeça", + "moche": "ação de lançar-se ao ar por de cima de um indivíduo ou de um grupo de indivíduos para por ação da gravidade neste aterrizar", + "mocho": "ave de rapina noturna, de olhos amarelos", + "modal": "relativo ao modo ou modalidade", + "modem": "dispositivo de entrada e saída, modulador e desmodulador, utilizado para transmissão e processamento de dados entre computadores através de uma linha de comunicação", + "modos": "plural de modo", + "modus": "modo", + "moeda": "pequeno objeto em forma de chapa circular que tem em si cunhado um dado valor monetário; níquel", + "moega": "recipiente em forma de tronco de pirâmide invertida, como um grande funil, que no moinho contém o grão que vai caindo no olho da mó.", + "moela": "estado de bêbado, embriagado", + "moema": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "moera": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo moer", + "moerá": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo moer", + "mofar": "cobrir, encher de mofo", + "moger": "ordenhar, tirar o leite do úbere", + "mogno": "árvore meliácea da América tropical, especialmente das Antilhas (Swietenia mahogani), de madeira dura, marrom-avermelhada, muito apreciada para marcenaria de luxo", + "mogor": "ortografia usada por Camões no lugar de mogol e de mongol", + "mogão": "qualifica o touro que tem as pontas das hastes romas", + "moico": "sem um corno, dize-se do boi ou da vaca que estão faltos de uma haste", + "moina": "vadiagem, vida dissoluta, brincadeira", + "moiro": "o mesmo que mouro", + "moita": "arbusto espesso", + "moito": "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo moitar", + "moiçó": "moela", + "molar": "mais complexo dos dentes na maioria dos mamíferos, situa-se na parte posterior da mandíbula; sua função primária é triturar alimentos", + "molda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo moldar", + "molde": "modelo escavado, próprio para reproduzir uma escultura através do enchimento com metal ou vidro fundido, gesso ou cimento; forma", + "moldo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo moldar", + "moles": "plural de mole", + "molha": "ato de molhar; molhadura", + "molhe": "cais onde se pode atracar uma embarcação", + "molho": "feixe pequeno", + "monco": "ranho", + "monda": "alimpa das searas ou das árvores", + "mondo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mondar", + "monge": "pessoa devotada à vida monástica e clausural", + "mongo": "pessoa que apresenta alguma limitação mental ou cognitiva", + "monha": "rodilha usada por toureiros na parte posterior da cabeça", + "monho": "pequeno topete de cabelo postiço para mulheres", + "monhé": "mestiço de árabe e negro", + "moniz": "sobrenome português", + "monja": "feminino de monge", + "monso": "preguiçoso, que não faz nada, letárgico", + "monta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo montar", + "monte": "elevação de terreno menos extensa e menos alta do que a montanha", + "monto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo montar", + "morai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo morar", + "moral": "convicção íntima ou coletiva, que atribui valores positivos ou negativos a determinadas condutas e pensamentos humanos", + "moram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo morar", + "morar": "habitar, viver, ter estabelecido residência", + "moras": "plural de mora", + "morbo": "condição patológica; estado do doente", + "morca": "pança", + "morda": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo morder", + "morde": "terceira pessoa do presente do indicativo do verbo morder", + "mordi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo morder", + "mordo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo morder", + "morei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo morar", + "morem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo morar", + "mores": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo morar", + "morfo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo morfar", + "morgo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo morgar", + "morim": "pano de algodão muito fino e branco", + "mormo": "doença dos equídeos, na que há muita mucosidade", + "morna": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mornar", + "morno": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mornar", + "moros": "plural de Moro", + "morou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo morar", + "morra": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo morrer", + "morre": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo morrer", + "morri": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo morrer", + "morro": "elevação de terra suave e não muito alta", + "morsa": "mamífero da espécie Odobenus rosmarus", + "morso": "mordedura", + "morta": "feminino de morto", + "morte": "ato de morrer ou efeito de matar; fato ou momento que leva algo do estado vivo para o estado morto", + "morto": "aquele que morreu", + "mosca": "nome de muitos insetos da ordem dos dípteros", + "mossa": "amolgadura", + "mosto": "sumo das uvas antes de acabar a fermentação", + "motar": "alguém que conduz moto", + "motel": "estabelecimento de hospedagem em que as pessoas geralmente vão com o objetivo de manter relações sexuais e não necessariamente para conseguir alojamento", + "motim": "insurreição, organizada ou não, contra qualquer autoridade civil ou militar instituída, caracterizada por atos explícitos de desobediência, de não cumprimento de deveres, de desordem e geralmente acompanhada de levante de armas e de grande tumulto", + "motor": "dispositivo que converte outras formas de energia em energia mecânica, de forma a impelir movimento a uma máquina ou veículo", + "motta": "sobrenome de origem italiana", + "mouco": "aquele que não escuta; surdo", + "moura": "município e freguesia portugueses", + "mouro": "habitante da Mauritânia; muçulmano; sarraceno", + "mouse": "dispositivo de entrada dotado de um a três botões, que repousa em uma superfície plana sobre a qual pode ser deslocado, e que, ao ser movimentado, provoca deslocamento análogo de um cursor na tela", + "mouta": "vegetação espessa e baixa", + "mouçó": "moela", + "movam": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mover", + "movas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo mover", + "movei": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mover", + "movem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo mover", + "mover": "por movimento a", + "moves": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mover", + "moveu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo mover", + "movia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo mover", + "moxão": "mosquito, muxão", + "moçar": "deflorar", + "moças": "plural de moça", + "moços": "plural de moço", + "moção": "ato ou efeito de mover", + "moída": "feminino de moído", + "moído": "que se moeu", + "mtsss": "Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social", + "muafo": "pano usado e velho, trapo; roupa ordinária; andrajo; trouxa de cacarecos; trouxa de roupa", + "muaná": "município brasileiro do estado do Pará", + "mudai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mudar", + "mudam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo mudar", + "mudar": "transferir de um lugar para outro", + "mudas": "plural de muda", + "mudei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mudar", + "mudem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo mudar", + "mudes": "plural de mude", + "mudez": "sem capacidade da fala", + "mudos": "plural de mudo", + "mudou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo mudar", + "mudra": "gesto simbólico, posição especial das mãos, de outras partes do corpo, ou do corpo inteiro, que tem como fim influenciar em um determinado aspeto a quem o pratica ou a quem observa a postura", + "mufla": "adorno em forma de focinho de animal", + "mufti": "estudioso muçulmano e intérprete da lei islâmica (sharia), que pode emitir uma fatwa", + "mugir": "dar mugidos (o boi, vaca, etc)", + "muita": "feminino singular de muito", + "muite": "forma sem gênero de muito", + "muito": "em alto grau", + "mulso": "hidromel; bebida alcoólica obtida através da fermentação de mel e água, bastante difundida e apreciada em toda a Europa desde a antiguidade até fim da Idade Média", + "multa": "ato ou efeito de multar", + "multe": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo multar", + "multo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo multar", + "mundo": "conjunto de espaço, corpos e seres, que a vista humana pode abranger", + "mundé": "grande porção de objetos velhos e desorganizados", + "munir": "prover de munições", + "munto": "muito, em alto grau", + "muque": "força muscular", + "muqui": "município brasileiro do estado do Espírito Santo", + "murai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo murar", + "mural": "obra artística em parede", + "muram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo murar", + "murar": "cercar com muro ou tapume", + "muras": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo murar", + "murei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo murar", + "murem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo murar", + "mures": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo murar", + "muros": "plural de muro", + "murou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo murar", + "murra": "mancha vermelha na pele das pernas, eritema, por estar muito perto do lume", + "murro": "pancada desferida com a mão fechada", + "murta": "planta mirtácea de flores brancas cheirosas (Myrtus communis)", + "murça": "romeira de eclesiástico", + "murçó": "moela das aves", + "musas": "plural de musa", + "musca": "constelação austral", + "museu": "estabelecimento, normalmente público, onde estão reunidas coleções de objetos de arte, da ciência, etc", + "musgo": "planta criptogâmica celular com aparência de pequena erva de caule e folhas", + "musmé": "rapariga nova", + "musse": "iguaria cremosa e leve feita normalmente de ovos batidos ou gelatina com algum outro ingrediente; pode ser doce ou salgada", + "mutai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo mutar", + "mutar": "emudecer, silenciar", + "mutou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo mutar", + "mutum": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "muxão": "mosquito, moxão", + "muçum": "peixe teleósteo sinbranquiforme, da família dos sinbranquídeos (Synbranchus marmoratus), encontrado em rios, lagos e açudes; é desprovido de escamas, nadadeiras pares e bexiga natatória", + "máfia": "organização criminosa de origem italiana", + "mágoa": "mancha devida a contusão", + "málus": "planta do género/gênero Malus", + "mária": "prenome feminino", + "mário": "prenome masculino", + "mátri": "planta semelhante à acelga", + "média": "valor intermediário", + "médio": "categoria do boxe de até 72,574kg", + "méson": "o mesmo que mesão", + "mídia": "o coletivo das indústrias de comunicação e seus profissionais envolvidos", + "míope": "pessoa que sofre miopia", + "mísia": "feminino de mísio", + "mítia": "o mesmo que vulva, conjunto das partes externas da genitália feminina, que compreende o monte de Vênus, os lábios (grandes e pequenos), o clitóris, o vestíbulo da vagina, a abertura da uretra e a vagina", + "mítim": "o mesmo que reunião", + "míxer": "processador de alimento portátil que consiste de uma base que funciona como pegador com um prolongamento que dela sai que possui um eixo interno que à ponta gira uma hélice que despedaça, que remexe, o alimento quando usado dentro de um recipiente para tal", + "móvel": "causa motriz", + "múcio": "prenome masculino", + "múmia": "cadáver humano conservado através de técnicas de embalsamento", + "múnus": "emprego, encargo, função exercida obrigatoriamente", + "mútua": "forma reduzida de sociedade mútua", + "mútuo": "contrato de transferência do domínio de bem fungível, normalmente dinheiro, de uma pessoa (mutuante) a outra (mutuário), a qual se obriga a futuramente entregar quantia equivalente para o mutuante.", + "nabal": "plantio de nabos", + "nacha": "pancada com pião", + "nacho": "comida do México feita com feijão, queijo e tomate", + "nadai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo nadar", + "nadam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo nadar", + "nadar": "deslocar-se na água ou sustentar-se sobre ela usando recursos do próprio corpo (pés, mãos, braços, pernas, nadadeiras, cauda etc.)", + "nadas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo nadar", + "nadei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo nadar", + "nadem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo nadar", + "nades": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo nadar", + "nadir": "ponto mais baixo da esfera celeste, exatamente abaixo do local em que se encontra o observador, e exatamente oposto ao zênite", + "nados": "plural de nado", + "nadou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo nadar", + "nafta": "derivado de petróleo utilizado principalmente como matéria-prima da indústria petroquímica na produção de eteno e propeno, além de outras frações líquidas, como benzeno, tolueno e xileno", + "nagar": "ir-se embora", + "naice": "legal, fixe", + "naifa": "faca", + "naipe": "cada um dos quatro símbolos com que se distinguem os quatro grupos das cartas de jogar: ouros e copas, paus e espadas", + "naira": "moeda da Nigéria, dividida em 100 kobo", + "naite": "espaço de tempo em horário noturno tomado para entreter-se, divertir-se boemiamente", + "nalga": "nádega", + "nalsa": "caixa quadrada para pescar", + "nanam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo nanar", + "nanar": "dormir (criança)", + "nanas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nanar", + "nanci": "prenome feminino", + "nanes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo nanar", + "nanja": "não", + "nanou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo nanar", + "naomi": "prenome feminino", + "naque": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "nardo": "gramínea euro-asiática do género Nardus", + "nariz": "órgão responsável pelo sentido do olfato", + "narom": "língua malaio-polinésia falada na Malásia", + "narra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo narrar", + "narre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo narrar", + "nasal": "fonema ou som anasalado", + "nasce": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nascer", + "nasci": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo nascer", + "nassa": "cesto de vime, de forma afunilada, para pegar peixe", + "nasça": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo nascer", + "nasço": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nascer", + "natal": "uma das principais solenidades cristãs que celebram o nascimento de Jesus Cristo, o Filho de Deus encarnado, comemorada no dia 25 de dezembro", + "natan": "prenome masculino", + "natro": "carbonato de sódio hidratado natural", + "natto": "prato típico do Japão, feito com soja fermentada", + "nauru": "país ilha sem capital próximo à Austrália", + "naval": "relativo a navios", + "navio": "embarcação de grande porte e tonelagem", + "nação": "grupo de pessoas, com um mesmo governo e localizado num determinado espaço geográfico", + "necho": "néscio", + "necra": "boneca", + "negai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo negar", + "negam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo negar", + "negar": "afirmar que algo não é verdadeiro ou que não existe", + "negas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo negar", + "negou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo negar", + "negra": "partida de desempate", + "negre": "forma sem gênero de negro ou negra", + "negro": "afro-descendente", + "negue": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo negar", + "negus": "título real das línguas semíticas etiópicas", + "negão": "aumentativo de nego", + "nehan": "língua austronésia minoritária falada em pequenas ilhas da Papua-Nova Guiné.", + "nelas": "município e freguesia portugueses do distrito de Viseu", + "neles": "plural de nele", + "nente": "o mesmo que nentes", + "neném": "o mesmo que nenê", + "nepal": "país asiático dos Himalaias, faz fronteira com a China e a Índia", + "nervo": "órgão constituído por fibras nervosas que conduz o fluxo nervoso estabelecendo a ligação entre os centros nervosos e o resto do corpo", + "nesga": "pedaço pequeno", + "nesgo": "vesgo", + "nessa": "contração da preposição em com o pronome demonstrativo essa", + "nesse": "contração aferística da preposição em e do adjetivo ou pronome demonstrativo esse", + "nesta": "contração da preposição em com o pronome demonstrativo esta", + "neste": "contração da preposição em com o pronome ou determinante demonstrativo este", + "netos": "plural de neto", + "neura": "estado de ansiedade, preocupação ou nervosismo excessivo", + "neusa": "prenome feminino", + "neuza": "prenome feminino", + "nevar": "cobrir de neve", + "neves": "plural de neve", + "nevou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo nevar", + "nhaca": "forma alternativa de inhaca", + "nhama": "carne", + "nhoca": "cobra", + "nicar": "picar com o bico as aves", + "nicas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nicar", + "nicha": "buraco no chão para diversos jogos, entre eles o da choca", + "nicho": "cavidade aberta numa parede para colocação de uma imagem ou estátua", + "nielo": "esmaltação preta", + "nilza": "prenome feminino", + "nimbo": "grande nuvem cinzenta, espessa e de baixa altitude, que precipita facilmente em chuva ou neve", + "ninar": "acalentar", + "ninas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ninar", + "ninfa": "divindade feminina da mitologia grega (presidia aos rios, bosques, fontes e montanhas)", + "ninha": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ninhar", + "ninho": "construção onde as aves põem os ovos e criam os filhotes", + "ninja": "no Japão feudal, agente secreto ou mercenário especializado em artes de marciais não ortodoxas podendo exercer funções de espionagem, sabotagem, infiltração e assassinato", + "niple": "objeto que se assemelha a um segmento de cano, curto, possui duas extremidades rosqueadas exteriormente", + "niqab": "ver nicabe", + "nique": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo nicar", + "nisco": "míscaro", + "nisso": "contração da preposição em com o pronome demonstrativo isso", + "nisto": "contração da preposição em mais o pronome isto", + "nitro": "designação vulgar do nitrato de potassa e do azotato de potassa", + "niver": "forma inacentuada equivalente em internetês ao termo níver", + "nobel": "premiação sueca", + "nobre": "pessoa nobre", + "nodar": "segurar com nó", + "noeli": "prenome feminino", + "noemi": "prenome feminino", + "nogai": "língua turcomana falada no sudoeste da Rússia", + "noiro": "valado de terra com vegetação", + "noite": "período do dia entre o anoitecer e a meia-noite", + "noiva": "mulher comprometida em casar-se ou que irá casar-se logo", + "noivo": "aquele que assumiu um noivado", + "nojar": "cumprir o nojo", + "nomes": "plural de nome", + "nonas": "feminino plural de nono", + "nones": "ímpar", + "nonos": "plural de nono", + "noras": "plural de nora", + "norma": "lei, regra, regulamento", + "norsa": "planta comestível Bryonia cretica", + "norte": "ponto cardeal oposto ao sul e situado à esquerda do observador voltado para o nascente", + "nossa": "feminino de nosso", + "nosso": "que pertence a nós", + "notai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo notar", + "notam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo notar", + "notar": "marcar", + "notas": "plural de nota", + "notei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo notar", + "notem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo notar", + "notes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo notar", + "notou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo notar", + "nouca": "nuca", + "noute": "período do dia entre o anoitecer e a meia-noite", + "novas": "feminino plural de novo", + "novel": "principiante", + "noves": "plural de nove", + "novos": "plural de novo", + "noção": "conhecimento elementar sobre alguma coisa", + "noéis": "plural de Noel", + "nubla": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nublar", + "nuble": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo nublar", + "nublo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nublar", + "nudes": "fotos nuas/semi nuas", + "nudez": "estado de estar nu", + "nuelo": "pinto sem penas cobrindo o papo", + "numas": "contração de: em + umas", + "nunca": "em nenhum tempo; jamais", + "nunes": "ímpar", + "nuvem": "conjunto visível de vapores de água e de cristais de gelo em suspensão na atmosfera, que dão origem às chuvas", + "nuvre": "nuvem", + "nução": "manifestação de que se aprova (algo); aquiescência, anuência, consentimento", + "nylon": "náilon", + "nácar": "substância calcária, dura, brilhante, branca ou escura e iridescente produzida por diversos moluscos, especialmente os bivalves; é o principal componente das pérolas", + "nádia": "prenome feminino", + "nègre": "ver escritor-fantasma", + "nédia": "feminino de nédio", + "nédio": "luzidio", + "nério": "nome científico do loendro", + "névoa": "nevoeiro pouco denso", + "nênia": "canção triste", + "níger": "país da África, faz fronteira com a Argélia, Líbia, Chade, Nigéria, Benin, Burkina Faso e Mali", + "nígua": "o mesmo que bicho-de-pé (Tunga penetrans)", + "nímio": "demasiado, exagerado, excessivo", + "nívea": "prenome feminino", + "nível": "instrumento que serve para verificar se um plano está inclinado ou não", + "níveo": "prenome masculino", + "níver": "data em que se completa mais um ano de vída", + "nóbel": "premiação sueca", + "nódoa": "mancha, laivo", + "nóxio": "nocivo", + "núbea": "nuvem", + "núbeo": "com nuvens, nublado", + "núbia": "prenome feminino", + "núbil": "em idade de casar", + "núbio": "natural da Núbia ou seu habitante", + "núveo": "com nuvens, nublado", + "obeso": "diz-se do indivíduo excessivamente gordo e com o ventre proeminente", + "obolo": "uma das principais línguas Benue-Congo da Nigéria", + "oboés": "plural de oboé", + "obrar": "converter em outra obra; fazer, construir, executar, realizar", + "obras": "cabos de laborar, escotas ou carregadeiras", + "obsta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo obstar", + "obter": "alcançar o que se desejava ou pedia", + "obvia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo obviar", + "obvio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo obviar", + "ocapi": "mamífero artriodáctilo nativo do nordeste da República Democrática do Congo na África Central", + "ocara": "cidade do estado do Ceará", + "ocaso": "momento em que o sol se põe", + "ocelo": "olho primitivo de algumas espécies de seres vivos (hidromedusas, platelmintos e alguns insetos), constituído pelo agrupamento de células fotorreceptoras", + "octal": "relativo a oito ou à oitava parte", + "ocupa": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ocupar", + "ocupe": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ocupar", + "ocupo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ocupar", + "odara": "bom, legal; supimpa", + "odeia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo odiar", + "odeie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo odiar", + "odeio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo odiar", + "odeom": "o mesmo que odeão", + "odete": "prenome feminino", + "odeão": "na Grécia e Roma da Antiguidade, pequeno anfiteatro coberto usado para apresentações, competições e ensaios, especialmente de música e poesia", + "odiai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo odiar", + "odiar": "ter ódio a", + "odiei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo odiar", + "odiou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo odiar", + "odres": "plural de odre", + "odéon": "o mesmo que odeão", + "oeste": "um dos pontos cardeais, oposto ao leste, equivalente ao lado esquerdo", + "ofega": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ofegar", + "ofego": "respiração ruidosa ou difícil", + "ofuro": "grafia alternativa de ofurô", + "ofurô": "banheira em estilo japonês", + "ogano": "no presente ano", + "ogham": "antigo alfabeto utilizado nas ilhas Britânicas", + "ogiva": "figura arquitetônica formada por dois arcos que se encontram na parte superior", + "oirar": "sofrer vertigem", + "oitos": "plural de oito", + "oitão": "cada uma das paredes laterais de uma edificação", + "ojiji": "um dos três elementos constituintes da alma humana, segundo a tradição iorubá, junto com o emi e o eledá; é a sombra, duplo, corpo etéreo ou corpo astral; expressão energética do corpo físico", + "olaia": "árvore leguminosa da espécie Cercis siliquastrum, originária da zona mediterrânea", + "olavo": "prenome masculino", + "oleai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo olear", + "olear": "lubrificar com óleo", + "oleei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo olear", + "oleia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo olear", + "oleie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo olear", + "oleio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo olear", + "oleou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo olear", + "olhai": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo olhar", + "olhal": "o espaço vazio entre arcadas ou pilares de pontes, viadutos, aquedutos, etc.", + "olham": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo olhar", + "olhar": "ação de olhar", + "olhas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo olhar", + "olhei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo olhar", + "olhem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo olhar", + "olhes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo olhar", + "olhos": "plural de olho:", + "olhou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo olhar", + "olhão": "município e freguesia portugueses do distrito de Faro", + "oliva": "fruto da azeitoneira (também chamada de oliveira) donde se extrai o azeite", + "olive": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo olivar", + "olivo": "prenome masculino", + "omaso": "terceiro compartimento do estômago dos ruminantes, situado entre o retículo e o abomaso, caracterizado por pregas internas que lembram páginas de um livro", + "ombro": "zona superior do braço", + "omega": "o mesmo que ômega", + "omita": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo omitir", + "ondas": "plural de onda", + "onera": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo onerar", + "onere": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo onerar", + "onero": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo onerar", + "ontem": "passado", + "onças": "plural de onça", + "opaca": "feminino de opaco", + "opaco": "algo que não é transparente; que é baço", + "opala": "mineral amorfo constituído por óxido de silício hidratado (SiO₂.nH₂O) que, devido a diferenças na quantidade de água, apresenta grandes variações de coloração, produzindo diferentes cores vivas conforme a incidência da luz: é utilizada na fabricação de pequenas estatuetas, adornos e joias", + "opera": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo operar", + "opere": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo operar", + "opero": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo operar", + "opimo": "fecundo; excelente; fértil", + "opina": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo opinar", + "opine": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo opinar", + "opino": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo opinar", + "optai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo optar", + "optam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo optar", + "optar": "fazer escolha", + "optas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo optar", + "optei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo optar", + "optem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo optar", + "optes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo optar", + "optou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo optar", + "opção": "ato de optar", + "orado": "particípio do verbo orar", + "orais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo orar", + "orara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo orar", + "orará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo orar", + "orate": "aquele que perdeu a razão", + "orava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo orar", + "oraça": "marcas deixadas na água, semelhantes a um rastro, provocadas pelo pulo de um peixe ou o arremesso de um objeto", + "orcei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo orçar", + "orcem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo orçar", + "orces": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo orçar", + "ordem": "boa organização das coisas", + "orear": "secar ao ar", + "oreia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo orear", + "oreis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo orar", + "orfeu": "prenome masculino", + "orgia": "antigo ritual festivo realizado em homenagem ao deus Baco; bacanal", + "oribi": "pequeno antílope africano (Ourebia ourebi)", + "orina": "urina", + "orion": "constelação austral", + "orixa": "distrito de Bengala", + "orixá": "divindade do culto gege-nagô ou iorubano que, segundo a crença religiosa, foi criada pelo assovio à esquerda de Olofim e associada às forças da natureza", + "orlai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo orlar", + "orlam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo orlar", + "orlar": "ornar em redor, pôr orla em", + "orlas": "plural de orla", + "orlei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo orlar", + "orlem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo orlar", + "orles": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo orlar", + "orlou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo orlar", + "ornai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ornar", + "ornam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ornar", + "ornar": "adornar, enfeitar, embelezar, decorar", + "ornas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo ornar", + "ornei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo ornar", + "ornem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ornar", + "ornes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ornar", + "ornis": "as aves de uma região", + "ornou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo ornar", + "orobó": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "orocó": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "oromo": "língua afro-asiática, a mais falada do ramo cuchítico; falada na Etiópia e Quênia", + "orçai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo orçar", + "orçam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo orçar", + "orçar": "calcular, computar", + "orças": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo orçar", + "orçou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo orçar", + "osaka": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Kansai", + "oscar": "prenome masculino", + "osmar": "prenome masculino", + "osram": "liga de ósmio e tungstênio", + "ossos": "plural de osso", + "ostra": "nome comum a vários moluscos bivalves da família dos ostreídeos, alguns tendo importância econômica por serem comestíveis e de alto valor nutritivo, outras espécies que são cultivadas para a produção de pérolas, que vivem fixados a alguma base", + "ostro": "substância corante vermelho-escura, que se assemelha ao violeta (cor), retirada dos moluscos gastrópodes do gênero Purpura", + "oséas": "Oseias", + "otaku": "fã de animes e mangás", + "otava": "capital do Canadá", + "otite": "inflamação ou das cavidades da orelha média, ou da mucosa que as recobre ou da membrana do tímpano", + "ougar": "aguar, ter desejos de comer ou de beber", + "ouija": "superfície plana com letras, números ou outros símbolos em que se coloca um indicador móvel, utilizada supostamente para comunicação com espíritos", + "ourar": "ter ou sentir tonturas", + "ouras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo ourar", + "ouros": "naipe de cartas de baralho representado por um balão vermelho ( ♦ )", + "ourém": "município brasileiro do estado do Pará", + "ousai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ousar", + "ousam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ousar", + "ousar": "ter coragem para fazer alguma coisa", + "ousas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ousar", + "ousei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo ousar", + "ousem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ousar", + "ouses": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ousar", + "ousou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ousar", + "outra": "feminino de outro", + "outre": "forma sem gênero de outro ou outra", + "outro": "aquilo ou aquele que é concebido como diferente ou oposto", + "outão": "parede que forma o lado, e não o frente, de uma edificação", + "ouvia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ouvir", + "ouvio": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ouviar", + "ouvir": "perceber sons", + "ouviu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ouvir", + "ovino": "designativo que pode ser aplicado indistintamente a qualquer exemplar de Ovis aries, seja ao próprio carneiro, à ovelha ou ao cordeiro", + "oxalá": "o maior dos orixás", + "oxida": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo oxidar", + "oxide": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo oxidar", + "oxido": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo oxidar", + "oásis": "local, em meio a um deserto, onde há água e vegetação", + "pablo": "prenome masculino", + "pacas": "muito", + "pacer": "pascer", + "pacto": "acordo feito entre duas ou mais partes acerca de algo", + "padre": "membro da igreja católica; sacerdote", + "paeja": "o mesmo que paelha", + "pafos": "cidade portuária no sudoeste da ilha de Chipre. Era um dos mais célebres centros de peregrinação do antigo mundo grego, pois era onde se pensava ter nascido a deusa grega Afrodite.", + "pagai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pagar", + "pagam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo pagar", + "pagar": "remunerar", + "pagas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pagar", + "pager": "ver bipe²", + "pagou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pagar", + "pague": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo pagar", + "pagão": "pessoa não batizada", + "paica": "unidade de medida tipográfica equivalente a 12 pontos", + "paiol": "depósito de instrumentos bélicos", + "paire": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pairar", + "pairo": "ação de pairar", + "paiva": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "paixa": "paixão", + "pajem": "menino que faz parte do cortejo de casamento", + "palas": "epíteto da deusa Atenas, conhecida frequentemente com o nome de \"Palas Ateneia\"", + "palau": "país insular da Micronésia", + "palco": "plataforma onde se executam (interpretam) peças de teatro ou música", + "palha": "caule de plantas quando seco", + "palio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo paliar", + "palma": "face interna e côncava da mão", + "palmo": "medida igual à distância entre as extremidades dos dedos polegar e mínimo de uma mão aberta", + "palop": "sigla de Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa", + "palor": "palidez", + "palpo": "cada um dos apêndices tácteis, articulados e móveis situados nas maxilas, ao redor da boca ou do lábio dos insetos", + "palra": "parla, loquacidade", + "palre": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo palrar", + "palro": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo palrar", + "palão": "grande mentira", + "pampa": "grande planície da região meridional da América do Sul, e que se caracteriza por vegetação rasteira, herbácea", + "pampo": "pâmpano, sarmento novo da videira, ramo de escassa rigidez", + "panal": "pano para embrulhar", + "panca": "alavanca, particularmente a de mão", + "panda": "boia de cortiça de alguns aparelhos de pesca", + "pande": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pandar", + "pando": "cheio", + "pandu": "estômago", + "pango": "erva mirtácea fumada por alguns indígenas em África", + "panha": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo panhar", + "panos": "um dos grupos de indígenas do Brasil que habitavam as regiões do Norte", + "panta": "mulher desgrenhada e de péssima aparência", + "pança": "um dos estômagos dos ruminantes, o primeiro e o maior; bandulho", + "paola": "prenome feminino", + "paolo": "prenome masculino", + "papai": "pai", + "papal": "relativo ao papa", + "papam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo papar", + "papar": "comer", + "papei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo papar", + "papel": "folha ou lâmina delgada feita de substâncias de origem vegetal que serve para escrever, imprimir, embrulhar, etc.", + "papem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo papar", + "paper": "artigo científico, normalmente de pequena extensão", + "papes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo papar", + "papou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo papar", + "papus": "calçado oriental", + "papão": "que papa muito", + "parai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo parar", + "param": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo parar", + "parar": "interromper um movimento ou uma ação", + "paras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo parar", + "paraí": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "paraú": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "parba": "pequeno-almoço", + "parca": "tipo de casaco feito em pele que, com capuz, vai até a altura dos joelhos; geralmente, utilizado em regiões de frio extremo", + "parco": "em pouca quantidade", + "parda": "mulher parda", + "pardo": "o mesmo que mulato", + "parei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo parar", + "parem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo parar", + "pares": "plural de par", + "pareô": "veste usada pelas mulheres do Taiti", + "parga": "montão de cereal ceifado, disposto de tal jeito que as espigas fiquem resguardadas da chuva", + "pargo": "peixe da família dos esparídeos", + "paria": "descanso, paragem, sossego, tranquilidade", + "parir": "a ação do parto; realizar o nascimento de uma nova vida gerada em um útero (nos animais vivíparos)", + "paris": "capital da França", + "pariu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo parir", + "parla": "conversa excessiva, chalra", + "parou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo parar", + "parra": "ramo novo da videira", + "parro": "pato", + "parte": "porção de um todo", + "parto": "o ato de dar à luz, o ato de parir", + "parva": "pequena comida tomada de manhã, nos lavores da malha", + "parvo": "pessoa ingênua, fácil de enganar; tolo", + "pasma": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pasmar", + "pasme": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pasmar", + "pasmo": "assombro, espanto", + "passa": "fruta seca (especialmente uvas)", + "passe": "licença, permissão", + "passo": "ato de mover um pé para andar", + "paste": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo pastar", + "pasto": "ato de pastar", + "pastó": "o mesmo que pachto", + "patas": "plural de pata", + "patau": "homem ingênuo", + "patch": "ver remendo", + "patim": "calçado com lâmina para deslizar no gelo", + "patis": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "patiá": "palmito-amargoso", + "patos": "município brasileiro do estado da Paraíba", + "patoá": "dialeto de qualquer idioma", + "patri": "Patriota, antigo PEN (Partido Ecológico Nacional)", + "patuá": "cesto de palha; balaio", + "pauis": "plural de paul", + "paula": "prenome feminino", + "paulo": "prenome, comumente dado a homens, de origem bíblica", + "pausa": "uma pequena parada ou interrupção quando se está fazendo ou falando algo", + "pauta": "papel com traços paralelos para auxiliar a escrita direita", + "paute": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pautar", + "pauto": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo pautar", + "pavia": "casta de pêssego que amadurece no final do verão, de tamanho médio, de polpa pegada à pevide, e com bico", + "pavio": "cabo das velas, círios, candeias, mecha", + "pavoa": "a fêmea do pavão", + "pavor": "estado de intenso susto ou medo", + "pavão": "grande ave galinácea, fasianídea, cujo macho apresenta crista, plumagem brilhante azul ou verde, podendo ser branca, e grandes plumas caudais com manchas oculares iridescentes e que podem abrir-se sob a forma de grande leque; sua fêmea é a pavoa", + "pazes": "reconciliação, ação ou resultado da ação de fazer reestabelecida relação de amistosidade mútua", + "paços": "plural de paço", + "paíba": "desastrado", + "pcdob": "Partido Comunista do Brasil", + "pecai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pecar", + "pecam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo pecar", + "pecar": "cometer pecado", + "pecas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pecar", + "pecha": "defeito, falha", + "pecou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pecar", + "pedal": "peça mecânica de certas máquinas ou aparelhos (automóvel, máquina de costura etc.) acionada com o pé", + "pedes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pedir", + "pedia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo pedir", + "pedir": "solicitar", + "pediu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pedir", + "pedra": "corpo duro e compacto que forma as rochas", + "pedro": "prenome masculino", + "pegai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pegar", + "pegam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo pegar", + "pegar": "fazer aderir", + "pegas": "advogado que usa de artifícios para complicar um processo", + "pegou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo pegar", + "pegue": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pegar", + "peida": "rabo, ânus, cu", + "peide": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo peidar", + "peido": "gases intestinais, mais ou menos ruidosos, expelidos pelo ânus; flato", + "peina": "pente pequeno feito em madeira", + "peita": "antigo tributo pago pelos não nobres", + "peite": "o mesmo que pente", + "peito": "parte do corpo humano onde ficam as glândulas mamárias, maior no corpo feminino devido ao desenvolvimento das referidas glândulas", + "peixa": "forma feminina de peixe", + "peixe": "animal aquático pecilotérmico, dotado de corpo fusiforme, nadadeiras e guelras", + "pejar": "carregar", + "pelai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pelar", + "pelam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo pelar", + "pelar": "tirar a pele de", + "pelas": "feminino plural de pelo", + "pelaí": "relativo a lugar indeterminado", + "pelei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pelar", + "pelem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pelar", + "peles": "plural de pele", + "pelos": "contração da preposição «per» com o artigo «ou», o pronome «o» ou «lo»", + "pelou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pelar", + "pemba": "caulino branco com que os indígenas caiam as casas, os corpos das mulheres e os objetos, para dar felicidade", + "penai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo penar", + "penal": "estojo, lugar para guardar lápis", + "penam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo penar", + "penar": "sofrer", + "penas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo penar", + "penca": "conjunto de flores, frutas ou chaves", + "pence": "pênis (plural de pêni ao se referir à moeda e valor de unidade de medida monetária equivalente a centésima parte da libra esterlina)", + "penda": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pender", + "pende": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pender", + "pendi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pender", + "pendo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pender", + "penei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo penar", + "penem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo penar", + "penes": "plural de pene", + "penha": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "penny": "pêni", + "penou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo penar", + "pensa": "reforma, pensão, renda vitalícia ou temporária, rendimento", + "pense": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo pensar", + "penso": "ato de pensar uma ferida", + "pente": "objeto usado para pentear o cabelo", + "peque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pecar", + "pequi": "fruto da árvore Caryocar brasiliense, típica do cerrado brasileiro, casca verde e grossa, com polpa interna de coloração amarelo-escura e comestível (servida cozida, é roída) e de onde se extrai óleo, parte interna crivada de pequenos espinhos bastante agudos e com uma amêndoa também comestível em s…", + "peras": "plural de pera", + "perca": "peixe de água doce, da família dos Percídeos (Percidae), de carne muito apreciada", + "perda": "ato de perder", + "perde": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo perder", + "perdi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo perder", + "peres": "sobrenome comum em português", + "perla": "prenome feminino", + "perna": "um dos membros posteriores humanos", + "perro": "cão", + "persa": "natural da Pérsia antiga ou seu habitante", + "persi": "procedimento extrajudicial de regularização de situações de incumprimento", + "perto": "a pouca distância", + "perua": "mulher com excesso de enfeites", + "perus": "plural de peru", + "pesai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pesar", + "pesam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo pesar", + "pesar": "condolência", + "pesas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo pesar", + "pesca": "atividade que consiste na caça de animais marinhos, principalmente peixes, com o fito de alimentar-se dos mesmos", + "pesco": "pescador, pessoa que vive da pesca, que vende peixe", + "pesei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pesar", + "pesem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pesar", + "peses": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pesar", + "pesou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pesar", + "peste": "epidemia grave", + "petar": "bater, dar forte um corpo contra outro fazendo ruído, percutir", + "petas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo petar", + "petiz": "pequeno; moço; menino:", + "petra": "prenome feminino.", + "peças": "plural de peça", + "peões": "plural de peão", + "peúga": "meia curta", + "peúva": "árvore grande, o mesmo que ipê-roxo", + "piaba": "nome comum a vários peixes caracídeo", + "piada": "som produzido pelas aves ao piar", + "piado": "particípio do verbo piar", + "piais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo piar", + "pialo": "tombo", + "piano": "instrumento de teclado (geralmente de 76 ou 88 teclas) com cordas percutidas por martelos revestidos de feltro, podendo ter também de nenhum a três pedais de expressão", + "piara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo piar", + "piará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo piar", + "piatã": "município brasileiro do estado da Bahia", + "piauí": "estado brasileiro localizado a noroeste da Região Nordeste do Brasil; faz divisa com Ceará e Pernambuco ao leste; Bahia ao sul e sudeste; Tocantins ao sudoeste e Maranhão ao oeste e noroeste; ao norte, possui divisa com o Oceano Atlântico; sua capital é Teresina", + "piava": "primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo piar", + "picai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo picar", + "picam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo picar", + "picar": "dar picadas em", + "picas": "algo qualquer", + "picha": "falo, pênis", + "piche": "substância negra, resinosa, muito pegajosa, produto da destilação do alcatrão ou da terebintina; pez", + "picho": "o mesmo que pichel; pequeno pote de barro; vaso antigo, geralmente de estanho, usado para beber vinho", + "picle": "legumes (couve-flor, pepino, cenoura, cebolas pequenas, etc.) conservados em vinagre", + "picos": "município brasileiro do estado do Piauí", + "picou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo picar", + "picum": "pessoa suja", + "picuí": "município brasileiro do estado da Paraíba", + "picão": "ponto mais elevado de um fraguedo", + "pidão": "quem pede muito", + "pieis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo piar", + "piema": "texto em verso ou em prosa, que serve de mnemónica para a memorização do número scriptstyle π", + "piese": "pressão do sangue sobre as paredes das artérias", + "pifai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pifar", + "pifam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo pifar", + "pifar": "furtar dissimuladamente", + "pifas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pifar", + "pifei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pifar", + "pifem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pifar", + "pifes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pifar", + "pifou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pifar", + "pifão": "bebedeira, borracheira", + "pilai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pilar", + "pilam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo pilar", + "pilar": "coluna de sustentação de edifício ou estrutura; esteio, escora, suporte", + "pilas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo pilar", + "pilei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pilar", + "pilem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pilar", + "piles": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pilar", + "pilha": "montão de coisas umas sobre as outras", + "pilhe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pilhar", + "pilho": "larápio", + "pilou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pilar", + "pilão": "mão do almofariz", + "pimba": "pênis, geralmente de criança; bimba", + "pinel": "que não bate bem da cabeça, louco", + "pinga": "porção mínima de líquido; gota", + "pingo": "gota; gotejamento; goteira", + "pinha": "estrutura reprodutiva de algumas plantas, especialmente das gimnospérmicas, (pinheiros)", + "pinho": "árvore do gênero das Pinus, de folhas aciculares que perduram todo o ano", + "pinta": "mancha de pequeno tamanho; nódoa, sarda, sinal", + "pinte": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pintar", + "pinto": "filhote de galinha", + "pinça": "pequena tenaz", + "pinéu": "brincadeira de criança", + "piola": "fio para atar; cordel fino; cordão, barbante", + "piora": "piorada, pioramento, pioria", + "piore": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo piorar", + "pioro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo piorar", + "pipil": "língua uto-asteca; falada no país centro-americano Salvador", + "pipiu": "vagina, vulva", + "pique": "lança de aproximadamente 3 metros, com uma ponta de metal", + "piqui": "o mesmo que pequi", + "pirai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pirar", + "piram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo pirar", + "pirar": "endoidar", + "piras": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pirar", + "piraí": "município brasileiro do estado do Rio de Janeiro", + "pirei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pirar", + "pirem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pirar", + "pires": "pratinho sobre o qual se coloca a chávena", + "pirex": "denominação usada para vidros de borossilicato, resistentes ao calor, eletricidade e agentes químicos", + "pirou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo pirar", + "pirro": "prenome masculino", + "piruá": "bexigas; pele empolada", + "pirão": "papa grossa, à base de farinha de mandioca escaldada", + "pisai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo pisar", + "pisam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo pisar", + "pisar": "colocar os pés sobre", + "pisas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo pisar", + "pisca": "coisa muitíssimo pequena; pequeno grão; pó; fagulha", + "pisco": "pássaro pisco-de-peito-ruivo, Erithacus rubecula", + "pisei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo pisar", + "pisem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo pisar", + "pises": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pisar", + "pisos": "plural de piso", + "pisou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo pisar", + "pista": "parte de um campo de aviação onde aterram e donde levantam aeronaves", + "pisto": "peça contida em aerofones que ao ser pressionada, muda a direção do ar, para uma válvula diferente", + "pitão": "serpente não venenosa da Ásia e da África", + "pitéu": "comida apetitosa", + "pivot": "pivô", + "pixel": "ver píxel", + "pizza": "comida composta de uma massa achatada e redonda, molho de tomate e cobertura de queijo e outros ingredientes", + "piúma": "município brasileiro do estado do Espírito Santo", + "placa": "peça de materiais diversos longa e larga mas de pouca espessura", + "plaga": "região; trato de terreno", + "plana": "classe, categoria, graduação", + "plane": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo planar", + "plano": "fruto do planejamento, intenção", + "platô": "o disco, numa embreagem a disco, causador da transmissão da força do motor até as rodas de tração", + "plebe": "classe popular da Roma Antiga", + "plena": "feminino de pleno", + "pleno": "sessão que reúne todos os membros de uma assembleia ou tribunal", + "plica": "sinal gráfico que se coloca junto de uma letra e se lê linha:", + "ploft": "expressa queda brusca e repentina", + "pluda": "explosão", + "pluga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo plugar", + "pluma": "pena", + "pneus": "plural de pneu", + "pobre": "aquele que está na pobreza", + "pocar": "pipocar, arrebentar, estourar", + "pocas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pocar", + "pocha": "casca, moinha do painço, ou folha de milho, usada para encher travesseiros", + "podar": "cortar os ramos das árvores ou arbustos", + "podem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo poder", + "poder": "autoridade ou domínio", + "podia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo poder", + "podoa": "podadeira", + "podre": "que está em decomposição", + "podão": "instrumento, ferramenta para cortar as ramas das árvores ou arbustos", + "poejo": "planta aromática da família das labiadas ou lamiáceas, usada como condimento e em infusões", + "poema": "qualquer texto em verso", + "poeta": "quem se dedica à poesia, que escreve poemas ou versos", + "poial": "lugar onde se põe alguma coisa", + "poisa": "ato de poisar", + "poiso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo poisar", + "poita": "corpo pesado usado pelas pequenas embarcações de pesca, em vez da fateixa, para fundearem", + "pojar": "saltar à terra; desembarcar", + "polar": "relativo aos polos", + "polas": "contração de por + as", + "polca": "espécie de dança a dois tempos, originária da Polónia ou da Boêmia", + "polho": "frango", + "polia": "roda para correia transmissora de movimento", + "polir": "tornar lustroso através da fricção; executar polimento", + "polos": "plural de polo", + "polpa": "substância mole e carnuda dos frutos e de algumas raízes", + "polvo": "molusco cefalópode de oito tentáculos dotados de ventosas", + "pomar": "plantação de árvores frutíferas", + "pomba": "ave columbiforme da família dos columbídeos", + "pombo": "ave da ordem das columbinas com muitas espécies domésticas e selvagens", + "pomes": "pedra vulcânica esponjosa, utilizada para polir e limpar", + "pomos": "plural de pomo", + "pompa": "ostentação, luxo", + "ponde": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo pôr", + "pondo": "gerúndio do verbo pôr", + "pongo": "primeira pessoa do singular do presente do modo indicativo do verbo pongar", + "ponho": "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo pôr", + "ponta": "extremidade, bico", + "ponte": "construção que liga dois locais separados por superfície líquida ou por depressão", + "ponto": "entidade geométrica cuja característica é a adimensionalidade; sua única propriedade é a posição", + "popôs": "plural de popô", + "poque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pocar", + "porca": "fêmea do porco", + "porco": "animal mamífero, da família dos suídeos, usado como fonte de carne para alimentação humana", + "porno": "pornografia", + "pornô": "pornografia", + "porra": "nome antigo de uma clava", + "porre": "algo maçante", + "porro": "alho silvestre também chamado de alho-porro", + "porta": "peça de madeira, metal ou vidro usada para fechar o buraco aberto numa construção por onde pessoas passam de um cômodo para outro ou de dentro para fora da construção", + "porte": "o ato de portar, transportar", + "porto": "município brasileiro do estado do Piauí", + "porás": "segunda pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo pôr", + "porão": "parte de um imóvel abaixo do primeiro piso", + "porém": "empecilho", + "posar": "colocar-se numa determinada posição (para servir de modelo, por exemplo)", + "possa": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo poder", + "posse": "aquilo que se possui, aquilo que nos pertence", + "posso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo poder", + "posta": "talhada ou pedaço de carne ou peixe", + "poste": "grande e alongado cilindro de madeira, cimento ou outro material e que é usado para sustentar fios elétricos, lâmpadas, etc", + "posto": "lugar onde alguém ou algo está postado", + "potim": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "potra": "égua nova", + "potro": "denominação dada ao cavalo do nascimento até a troca dos dentes de leite por volta do quarto ano de idade; animal novo", + "pouca": "feminino de pouco", + "pouco": "baixa quantidade", + "poula": "terreno rústico de baixa qualidade, invadido por mato, que poderia ser cultivado", + "poule": "ver pule", + "poulo": "terra rústica invadida por mato, que rotativamente se cultiva", + "pound": "ver libra (unidade de massa)", + "poupa": "ave coraciiforme, migratória, da família dos upupídeos (Upupa epops), encontrada na Europa, África e Ásia, de plumagem rosada, asas e cauda com bandas pretas e brancas, bico longo, curvo e pontiagudo e cabeça com uma grande crista de penas", + "poupe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo poupar", + "poupo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo poupar", + "pousa": "ato de pousar", + "pouse": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo pousar", + "pouso": "ação de pousar", + "pouta": "objeto pesado preso à extremidade de um cabo para servir de âncora aos barqueiros", + "povos": "plural de povo", + "povão": "grande quantidade de pessoas", + "poços": "plural de poço", + "poção": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "prado": "terreno coberto de plantas herbáceas para alimento do gado", + "praga": "imprecação", + "praia": "faixa de terra que é coberta pelo mar quando acontece a maré cheia e que é descoberta quando acontece a maré baixa", + "prata": "elemento químico de símbolo Ag, possui o número atômico 47 e massa atômica relativa 107,868 u; é um metal de transição, branco metálico, obtido associado em sulfetos, como o de cobre e chumbo em minerais como a argenita; o nitrato de prata é largamente empregado na fotografia, em eletrodeposição quí…", + "prato": "vasilha, normalmente de louça ou metal, em que se come ou se serve comida", + "praxe": "aquilo que habitualmente se faz; costume, prática, rotina", + "prazo": "data limite para execução de uma tarefa", + "praça": "espaço público e espaçoso rodeado de edifícios; rossio; mercado; circo", + "prebe": "molho, substância líquida que solta o alimento ou líquido que o condimenta; salsa", + "prece": "pedido ou agradecimento com poucas palavras; oração curta, direta e objetiva", + "preda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo predar", + "prede": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo predar", + "predo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo predar", + "prega": "dobra feita num tecido", + "prego": "objeto com corpo cilíndrico com uma das extremidades pontiaguda e outra achatada, usado para ser enfiado em paredes ou para unir duas peças (especialmente de madeira)", + "preia": "o que o animal captura ou caça para comer, presa, ação de apresar", + "preju": "prejuízo", + "prelo": "máquina de impressão tipográfica; prensa", + "presa": "ato de apresar ou de apreender ao inimigo coisas que servem para transportar ou são transportadas", + "prese": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo presar", + "preso": "prisioneiro", + "preta": "a bola número 8 dum bilhar ou duma sinuca", + "preto": "pessoa da raça negra", + "preza": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo prezar", + "preze": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo prezar", + "prezo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo prezar", + "preás": "plural de preá", + "preão": "partícula teorizada na área de estudo da física que tomaria parte na constituição da particula quark", + "preço": "custo unitário de qualquer coisa que possa ser vendida", + "prima": "filha da tia ou do tio; possuí em comum com outrem, zero pais e dois avós em comum", + "prime": "primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo do verbo primar", + "primo": "filho da tia ou do tio; possuí em comum com outrem, zero pais e dois avós em comum", + "prior": "primaz", + "proas": "plural de proa", + "probo": "que possui probidade", + "procê": "contração de pra ocê", + "proer": "pruir, sentir prurido", + "profa": "professora", + "profe": "aquele que ensina", + "prole": "filhos; crianças; descendentes", + "prona": "Partido de Reedificação da Ordem Nacional", + "prono": "dobrado para frente", + "prosa": "forma natural de falar ou escrever sem versos, métrica ou rima", + "proto": "chefe de oficina tipográfica", + "prova": "ato ou efeito de provar", + "prove": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo provar", + "provo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo provar", + "pruir": "prurir, sentir prurido", + "prumo": "instrumento constituído de um peso pendurado a um barbante, utilizado para aferir a verticalidade de uma parede ou pilar", + "príon": "agente infeccioso composto por proteínas com forma aberrante", + "próis": "plural de prol", + "psoas": "nome de dois músculos abdominais que se estendem pela parte anterior das vértebras lombares", + "ptdob": "Partido Trabalhista do Brasil, atual Avante/AVANTE (Avante)", + "ptose": "abaixamento anormal de um órgão", + "puara": "prostituta, rapariga, quenga, meretriz", + "puava": "o mesmo que aruá", + "publi": "publicidade", + "pucha": "gorra, boné, boina", + "puder": "primeira pessoa do singular do futuro do conjuntivo do verbo poder", + "pudim": "nome dado a vários alimentos de consistência cremosa e composição variada, doce ou salgada, cozidos geralmente em banho-maria, no forno, dentro de uma forma", + "pudor": "sentimento de vergonha, timidez, mal-estar produzido por tudo o que é contrário à modéstia", + "puela": "garota, guria, menina, puta, rapariga", + "puera": "lama que se enxugou; paúl seco pelo sol", + "pujar": "superar, suplantar, exceder", + "pular": "dar pulos", + "pulga": "nome comum dos insetos sem asas da ordem Siphonaptera; são parasitas externos que se alimentam do sangue de mamíferos e aves", + "pulgo": "macho da pulga", + "pulha": "pandilha", + "pulse": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo pulsar", + "pulso": "parte do antebraço junto à mão", + "punas": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo punir", + "punga": "antílope africano pequeno e gracioso", + "punha": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo pôr", + "punho": "a parte proximal da mão que se articula com o antebraço", + "punir": "infligir pena a; dar castigo a", + "puras": "feminino plural de puro", + "purga": "preparação farmacêutica ou qualquer outra substância que faz purgar", + "putas": "feminino plural de puto", + "putos": "plural de puto", + "putão": "aumentativo de puto", + "puxai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo puxar", + "puxam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo puxar", + "puxar": "atrair a si com força", + "puxas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo puxar", + "puxei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo puxar", + "puxem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo puxar", + "puxes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo puxar", + "puxou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo puxar", + "puxão": "puxada forte e repentina", + "pyxis": "constelação austral", + "pádel": "desporto em que se usa raqueta para rebater bola e que se o joga à dupla contra outra dupla", + "páfio": "relativo à cidade de Pafos", + "pálio": "dossel portátil, sustentado por varas, que se leva nos cortejos ou procissões, para cobrir a pessoa que se festeja ou o sacerdote que leva a hóstia consagrada", + "párea": "régua para medir tonéis", + "páreo": "corrida a cavalo ou a pé, em que dois indivíduos partiam a par, para ganhar um prêmio o que primeiro chegasse à meta", + "pária": "indivíduo excluído da sociedade; marginal; a parte", + "pário": "algo ou alguém com idêntica ou de similar qualidade ou característica comparativamente em relação a seu análogo", + "pátio": "recinto descoberto no interior de uma casa", + "pénis": "o mesmo que pênis", + "pêlos": "plura de pêlo", + "pênis": "órgão sexual masculino", + "pífio": "sem valor ou qualidade; ordinário, reles", + "pílio": "o mesmo que pilo (século XIX)", + "pílum": "o mesmo que pilo; javalina", + "píxel": "pequeno ponto formador de imagem digital", + "pódio": "tribuna ou varanda em que os imperadores romanos e as grandes personagens assistiam aos espetáculos", + "pólen": "pó (micrósporos) contido nos sacos polínicos das espermatófitas", + "pólio": "forma abreviada de poliomielite, doença viral infecciosa que pode causar paralisia muscular", + "pólis": "cidade-estado na Grécia antiga", + "pólos": "plural de pólo", + "pónei": "cavalo da Bretanha que cresce pouco", + "póvoa": "freguesia do concelho de Miranda do Douro", + "pônei": "espécie bretã de cavalos de pequeno porte", + "púbis": "mais anterior dos três principais ossos que formam a pélvis", + "púgil": "pessoa que combate com os punhos", + "qatar": "o mesmo que Catar", + "quais": "plural de qual", + "quark": "partícula elementar do Modelo Padrão, que constitui os prótons e os nêutrons", + "quaro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo quarar", + "quase": "perto de; próximo", + "quati": "mamífero carnívoro de focinho comprido", + "quatá": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "queca": "relação sexual", + "queda": "o fato de cair, tombo", + "quede": "expressão interrogativa significando que é de, onde está; cadê", + "quedo": "imóvel, quieto, parado", + "quedê": "forma interrogativa usada para perguntar onde algo ou alguém está", + "quepe": "boné de uso militar, com topo circular", + "quero": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo querer", + "queto": "caçadinhas, apanhada", + "quibe": "prato típico do Oriente Médio, espécie de bolinho feito de trigo integral, carne moída, hortelã-pimenta, cebola e outros temperos", + "quilo": "quilograma", + "quina": "ângulo, aresta, esquina", + "quipá": "chapéu, boina, touca ou outra peça de vestuário utilizada pelos judeus tanto como símbolo da religião como símbolo de temor a Deus", + "quite": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo quitar", + "quito": "nome da capital do Equador", + "quiuí": "trepadeira (Actinidia chinensis) tropical de origem neozelandesa, cujo fruto é conhecido pelo mesmo nome", + "quivi": "trepadeira (Actinidia chinensis) tropical de origem neozelandesa, cujo fruto é conhecido pelo mesmo nome", + "quixó": "lugar ralé", + "quiço": "o mesmo que quício", + "quiçá": "quem sabe; talvez", + "quota": "quinhão", + "quási": "vide quase", + "rabat": "capital de Marrocos", + "rabaz": "ladrão", + "rabil": "instrumento musical mourisco (espécie de violino de uma ou duas cordas)", + "rabão": "Diabo (Lúcifer na mitologia judaico-cristã)", + "racha": "rachadura", + "rache": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rachar", + "racho": "rachadura, fenda", + "racum": "mamífero norte-americano (Procyon lotor)", + "radar": "dispositivo que permite detectar objetos a longas distâncias", + "radão": "o mesmo que radônio", + "rafar": "gastar através do uso", + "raial": "antiga moeda de ouro portuguesa", + "raiar": "emitir raios", + "raide": "adentração de duração pequena na área de domínio dos combatentes adversários", + "raion": "subdivisão territorial existente na União Soviética, equivalente a um distrito ou município, e mantida até hoje em algumas repúblicas pós-soviéticas", + "raios": "plural de raio", + "raiva": "doença infecciosa aguda causada por um vírus de ARN da família dos rabdovírus, transmitida ao homem pela mordida de animais infectados, como o cão, gato, lobo etc., caracterizada por lesões do sistema nervoso central que provocam convulsão, tetania e paralisia respiratória; hidrofobia", + "rajar": "fazer riscos, marcar listras, pintar linhas", + "ralai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ralar", + "ralam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo ralar", + "ralar": "fazer passar pelo ralador; triturar; esmagar; moer", + "ralas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo ralar", + "ralei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo ralar", + "ralem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo ralar", + "rales": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ralar", + "ralho": "ato de ralhar; discussão acalorada", + "rally": "rali (evento esportivo)", + "ralos": "plural de ralo", + "ralou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo ralar", + "ramal": "divisão, ramificação", + "ramar": "brotar ramos", + "ramas": "plural de rama", + "ramos": "plural de ramo", + "rampa": "superfície inclinada que conecta dois níveis", + "ramão": "prenome masculino", + "ranca": "galho, pau", + "ranco": "ranca", + "range": "brinquedo ruidoso feito com uma noz esvaziada dentro da que gira um pauzinho impulsionado por uma guita que o envolve e faz girar com o contrapeso de uma roldana", + "rangi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ranger", + "rango": "comida, alimento, refeição", + "ranho": "humor viscoso segregado pelas mucosas nasais", + "ranço": "oxidação das gorduras, que lhes confere uma cor amarelada e um sabor característico amargo", + "rapai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rapar", + "rapam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rapar", + "rapar": "desgastar ou tirar raspando", + "rapas": "plural de rapa", + "rapaz": "homem jovem", + "rapei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rapar", + "rapel": "processo de descida de uma vertente ou paredão na vertical com a ajuda de uma corda dupla passada sob uma coxa e sobre o ombro oposto a ela, ou por meio de um dispositivo especial que desliza controladamente pelo cabo", + "rapem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rapar", + "rapes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rapar", + "rapou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rapar", + "rapto": "ato ou efeito de raptar", + "raque": "o mesmo ou melhor que ráquis", + "rasar": "medir com a rasa", + "rasas": "plural de rasa", + "rasca": "rede de arrasto", + "rasga": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasgar", + "rasgo": "seccionamento parcial ou total da superfície de um corpo ou objeto; interrupção abrupta na continuidade daquela superfície", + "rasos": "plural de raso", + "raspa": "a parte que é retirada de uma superfície que se raspa; apara, lasca", + "raspe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo raspar", + "raspo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo raspar", + "rasta": "madeixa longa de cabelo", + "rasto": "vestígio da passagem de alguém ou de algum animal; indício, pegada, pista", + "ratar": "roer.", + "ratas": "feminino plural de rato", + "ratos": "plural de rato", + "ratão": "grande rato — Myocastor coypus", + "razia": "incursão a um lugar saqueando e destruindo tudo", + "razão": "faculdade de avaliar, julgar, ponderar ideias, raciocinar, inteligir", + "raças": "plural de raça", + "ração": "porção fixa de provisões, especialmente para soldados e marinheiros ou para civis em tempos de escassez", + "reais": "plural de real", + "reaça": "reacionário", + "rebar": "usar rebo, pedras miúdas, para cobrir os vãos de uma parede", + "rebôo": "ortografia antiga de reboo", + "recas": "sujo, porco", + "recho": "círculo traçado no chão, refúgio", + "recta": "linha que estabelece a distância mais curta entre dois pontos", + "recto": "vide reto", + "recua": "ação de recuar", + "recuo": "ato ou efeito de recuar", + "recém": "recentemente", + "redes": "plural de rede", + "redil": "lugar para recolher o gado, as cabras ou as ovelhas", + "redor": "arrebalde", + "refil": "conteúdo com que se preenche uma embalagem de um produto já gasto", + "refri": "o mesmo que refrigerante (bebida)", + "refém": "pessoa ou povoação que fica em poder do inimigo como penhor de um contrato", + "regai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo regar", + "regal": "relacionado a realeza ou rei; realengo, régio", + "regar": "molhar as plantas, terra, etc", + "regas": "plural de rega", + "reger": "governar", + "regia": "administração de bens submetida à obrigação de uma prestação de contas", + "regra": "preceito, norma ou lei", + "reich": "império; nação", + "reide": "adentração de duração pequena na área de domínio dos combatentes adversários", + "reiki": "forma de medicina alternativa baseada em pseudociência", + "reima": "o mesmo que almofeira", + "reine": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo reinar", + "reino": "estado que tem por soberano um rei ou uma rainha", + "rejão": "assado de carne de porco frita", + "relar": "esmiuçar, fazer pedacinhos", + "reler": "tornar a ler", + "reles": "ordinário", + "relha": "lâmina do arado que penetra na terra e abre os sulcos", + "relho": "chicote de couro torcido usado para fustigar animais; chibata", + "reluz": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo reluzir", + "relva": "erva rasteira", + "relão": "farinha grossa, parte da farinha que fica na peneira", + "remai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo remar", + "remam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo remar", + "remar": "impelir (embarcação) com remos", + "remas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo remar", + "remei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo remar", + "remem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo remar", + "remes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo remar", + "remir": "livrar do cativeiro por meio de resgate", + "remix": "música regravada com alterações no áudio", + "remos": "plural de remo", + "remou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo remar", + "renal": "relativo aos rins", + "renan": "prenome masculino", + "renca": "grande quantidade de algo", + "renda": "obra de malha feita com fio de linho, seda, ouro ou prata com desenhos caprichosos", + "rende": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo render", + "rengo": "derreado, frouxo, sem forças", + "rente": "próximo", + "repor": "tornar a pôr", + "repos": "cabelos", + "repto": "o mesmo que reptação", + "resma": "500 folhas de papel", + "reste": "réstia", + "resto": "o que fica ou sobra", + "retas": "plural de reta", + "reter": "não largar da mão", + "retos": "plural de reto", + "retro": "que tem traço aspectual que remonta ou é similar a de coisa que já foi comum, vigente ou generalizado em tempo passado", + "retrô": "que tem traço aspectual que remonta ou é similar a de coisa que já foi comum, vigente ou generalizado em tempo passado", + "revel": "aquele que não comparece quando chamado para fazer sua defesa; quem não contesta a ação em face dele proposta (diz-se de réu)", + "rever": "tornar a ver", + "revés": "infortúnio", + "rexio": "ar frio da noite", + "rezai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rezar", + "rezam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rezar", + "rezar": "apresentar um pedido ou agradecimento (por graça alcançada) a Deus ou a um objeto de devoção", + "rezas": "plural de reza", + "rezei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rezar", + "rezem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rezar", + "rezes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rezar", + "rezou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rezar", + "rezão": "mesmo que razão", + "riade": "grande raiz de urze", + "riana": "ver teosinto", + "ribas": "plural de riba, margems de rio, ribeiras", + "ricas": "feminino plural de rico", + "ricos": "plural de rico", + "rifar": "sortear, distribuir, adjudicar segundo o acaso", + "rifle": "arma de fogo portátil, de cano longo, maior que 48 cm", + "rifte": "frincha colossal entre placas da crosta da Terra decorrente do deslocamento e afundamento duma em relação à outra", + "rifão": "ditado popular que exprime sabedoria, anexim", + "rigor": "dureza, rigidez", + "rijar": "pôr rijo", + "rijos": "plural de rijo", + "rijão": "assado de carne de porco frita", + "rilex": "calmo, tranquilo, relaxado", + "rimai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rimar", + "rimam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rimar", + "rimar": "escrever versos rimados", + "rimas": "plural de rima", + "rimei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rimar", + "rimem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rimar", + "rimes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rimar", + "rimou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rimar", + "rindo": "gerúndio do verbo rir", + "rinha": "luta de galos", + "rinse": "preparado de consistência pastosa usado para facilitar o desembaraçamento dos cabelos", + "rinso": "sabão em pó", + "ripar": "gradear com ripas; pregar ripas em", + "ripas": "plural de ripa", + "risca": "risco; traço; listra", + "risco": "delineamento; modelo; plano; planta; sulco; traçado; traço", + "risse": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do conjuntivo do verbo rir", + "riste": "suporte de ferro que dava suporte à parte inferior da lança, uasada quando o cavaleiro estava pronto para atacar", + "ritas": "plural de Rita", + "ritmo": "movimento ou procedimento com recorrência uniforme de uma batida, marcação, etc", + "ritos": "plural de Rito", + "ritão": "vaso em forma de chavelho que servia para os gregos beberem vinho", + "rival": "pessoa rival", + "riçar": "pôr riço, enredar", + "riúta": "cobra venenosa de Angola", + "roboa": "androide com características humanas femininas", + "robot": "ver robô", + "robôs": "plural de robô", + "rocar": "fazer roque, no jogo de xadrez", + "rocas": "plural de roca", + "rocaz": "peixe marítimo do gênero Scorpaena scrofa, que vive entre as rochas", + "rocha": "tipo de pedra caracterizado por ser um agregado compacto de um ou mais minerais, com estrutura uniforme ou não, que faz parte da crosta terrestre", + "rocim": "cavalo reles", + "rocio": "orvalho", + "rodai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rodar", + "rodam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rodar", + "rodar": "fazer andar à roda (transitivo)", + "rodas": "plural de roda", + "rodei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rodar", + "rodem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rodar", + "rodes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rodar", + "rodou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo rodar", + "rogar": "suplicar, fazer súplicas", + "rogue": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo rogar", + "rojar": "lançar, arremessar", + "rojas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo rojar", + "rojos": "plural de rojo", + "rojão": "o mesmo que rojo", + "rolai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rolar", + "rolam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rolar", + "rolar": "fazer girar", + "rolas": "plural de rola", + "rolda": "ronda, patrulha de inspeção, passeio", + "rolei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rolar", + "rolem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rolar", + "roles": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rolar", + "rolha": "peça (normalmente de cortiça) com que se tapam recipientes de boca estreita", + "rolho": "rodilhão", + "rolou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rolar", + "rolão": "parte da farinha que fica na peneira, farinha grossa", + "romam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo romar", + "romar": "ir em peregrinação (romagem ou romaria) a lugares santos ou de devoção", + "romas": "plural de Roma", + "rombo": "pancada de que resulta furo, quebra, etc", + "romeu": "alecrim, Rosmarinus officinalis", + "romão": "sobrenome", + "romãs": "feminino plural de romão", + "ronco": "grunhido", + "ronda": "grupo de soldados ou de outras pessoas que percorre as ruas, ou visita algum posto, velando pela manutenção da ordem", + "ronde": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo rondar", + "rondó": "poema de forma fixa octossílabo ou decassílabo com a seguinte estrutura: uma quintilha, um terceto e uma outra quintilha, também conhecida como refrão", + "ronha": "sarna", + "roque": "o mesmo que torre", + "rosal": "terreno de roseiras", + "rosar": "corar de rosa", + "rosas": "plural de rosa", + "rosca": "coisa redonda e roliça que, ao fechar-se, forma um círculo ou um oval, deixando no meio um espaço vazio", + "roses": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo rosar", + "rosna": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rosnar", + "rosne": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo rosnar", + "rosno": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rosnar", + "rosto": "face, cara", + "rotar": "dar voltas sobre si, girar, rodopiar", + "rouba": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo roubar", + "roube": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo roubar", + "roubo": "ato ou efeito de subtrair coisa móvel alheia mediante violência ou grave ameaça a pessoa, ou depois de havê-la, por qualquer meio, reduzido à impossibilidade de resistência", + "rouca": "o mesmo que abetoiro", + "rouco": "voz sem tom", + "roupa": "peça de tecido usada para cobrir partes do corpo", + "roxas": "feminino plural de roxo", + "roxos": "plural de roxo", + "roçar": "cortar com a roçadeira", + "roças": "dentista; dentista sem titulação, pejoração para dentista", + "roíam": "terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo roer", + "roído": "cortado com os dentes e devorado aos bocadinhos de modo contínuo", + "ruada": "reunião de pessoas na rua para conversarem e divertirem-se", + "rubim": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "rubis": "plural de rubi", + "rublo": "moeda oficial da Rússia, Bielorrússia e Transnístria, equivalente a cem copeques", + "rubor": "característica do que é rubro", + "rubra": "feminino de rubro", + "rubro": "vermelho; encarnado, escarlate", + "ruela": "diminutivo de rua; rua pequena", + "rufar": "tocar dando rufos", + "rufio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo rufiar", + "rufos": "plural de rufo", + "rugby": "esporte em que duas equipes de 15 jogadores se enfrentam, usando as mãos e os pés, na tentativa de levar a bola oval até a linha de fundo adversária ou fazê-la passar por entre as traves da meta, sobre aquela linha", + "rugir": "berrar a fera, gritar", + "ruido": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ruidar", + "ruiva": "mulher que tem cabelos avermelhados ou alaranjados", + "ruivo": "indivíduo de cabelo ruivo", + "rumai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rumar", + "rumam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo rumar", + "rumar": "ir numa dada direção", + "rumas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo rumar", + "rumba": "dança afro-cubana", + "rumei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rumar", + "rumem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo rumar", + "rumes": "plural de rume", + "rumor": "ruído de vozes", + "rumou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo rumar", + "rupia": "unidade monetária da Índia e de países próximos", + "rural": "relativo ao campo", + "rusga": "barulho, ruído", + "russa": "feminino de russo", + "russo": "pessoa natural da Rússia", + "rutar": "voar, levantar o voo a perdiz", + "ruças": "cãs, cabelos brancos", + "ruído": "som de pouca intensidade, confuso", + "ruína": "um prédio ou local destruído, decaído", + "rácio": "relação", + "rádio": "elemento químico de símbolo Ra, possui o número atômico 88 e massa atômica relativa 226,025 u; é um metal alcalino terroso, branco prateado, altamente radioativo; ocorre em todos os minérios de urânio, e é produzido por decaimento radioativo; é utilizado na medicina para tratamento de câncer e, em l…", + "rádon": "elemento químico radioativo de símbolo Rn e com o número 86 na classificação periódica", + "récua": "manada de cavalgaduras", + "rédea": "corda para conduzir cavalo e outras cavalgaduras", + "régia": "palácio ou residência reais", + "régio": "prenome masculino", + "régis": "prenome masculino", + "régua": "instrumento de madeira, plástico ou qualquer outro material sólido com as faces planas e as arestas apropriadas para servirem de guia para se traçar linhas retas", + "rénio": "elemento químico de símbolo Re, possui o número atómico 75 e massa atómica relativa 186,207 u; é um metal de transição, branco prateado; não ocorre livre na natureza, é frequentemente encontrado em minerais como a molibdenita; devido ao seu elevado ponto de fusão, é utilizado na fabricação de termop…", + "rétro": "ver retrô", + "rênio": "elemento químico de símbolo Re, possui o número atômico 75 e massa atômica relativa 186,207 u; e um metal de transição, branco prateado; não ocorre livre na natureza, é frequentemente encontrado em minerais como a molibdenita; devido ao seu elevado ponto de fusão, é utilizado na fabricação de termop…", + "rímel": "cosmético apropriado para conservar e aumentar a beleza das pestanas", + "róber": "série de duas partidas, no jogo do uíste", + "rócio": "dinheiro", + "ródio": "elemento químico de símbolo Rh, possui o número atômico 45 e massa atômica relativa 102,905 u; é um metal de transição, branco prateado, obtido em minerais da família da platina, bem como a prata, o ouro e o paládio; é empregado em ligas para endurecer o paládio e a platina; é utilizado também para…", + "rósea": "feminino de róseo", + "róseo": "a cor da rosa", + "rúbia": "planta da família das rubiáceas", + "rúgbi": "desporto coletivo originário da Inglaterra", + "rúmen": "primeiro e maior compartimento do estômago dos ruminantes, funcionando como câmara de fermentação microbiana responsável pela digestão da celulose e de outros carboidratos vegetais complexos", + "saami": "povo que habita partes da Noruega, Finlândia, Suécia e Rússia", + "saara": "grande área desértica do norte africano, considerado o maior deserto quente da Terra com 9 200 000 km², berço de civilizações como a egípcia ou a núbia, localizado entre o Mar Mediterrâneo e o Sael", + "sabei": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo saber", + "saber": "conhecimento; aquilo que se sabe", + "sabia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo saber", + "sabiá": "pássaro canoro do Brasil", + "sable": "a cor preta", + "sabor": "sensação gustativa", + "sabra": "fruta que se parece com uma cereja", + "sabre": "arma branca de lâmina reta ou curva, pontuda e afiada de um só lado", + "sabão": "substância utilizada para lavar e/ou desengordurar", + "sacai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo sacar", + "sacal": "indivíduo chato", + "sacam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo sacar", + "sacar": "pôr algo para fora do lugar onde estava originalmente", + "sacas": "plural de saca", + "sacha": "sachadura, ato de sachar", + "sacho": "instrumento para sachar/revolver a terra, análogo a uma enxada pequena, que consiste numa lâmina de ferro em forma de lança, com cabo de madeira", + "sacie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo saciar", + "sacio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo saciar", + "sacou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo sacar", + "sacra": "cada um dos três pequenos quadros com as orações e outras fórmulas, dispostos sobre a mesa do altar para ajudar a memória do celebrante da missa; cartela", + "sacro": "osso da parte final da coluna vertebral formado pela união de várias vértebras e com o qual articulam os quadris", + "sacuê": "o mesmo que galinha-d'angola", + "sadrá": "grande árvore, (Pentaptera glabra), com cuja casca os pescadores indianos pintam as suas redes, e cujo tronco, reduzido a cinza, serve para curtimento de peles", + "sadão": "enxadão", + "saeta": "cântico espanhol da Semana Santa", + "safar": "libertar algo que estava preso, desembaraçar", + "safia": "peixe de rio", + "safos": "plural de safo", + "safra": "colheita", + "sagaz": "que demonstra sagacidade; perspicaz", + "sagra": "terceira pessoa do presente do indicativo do verbo sagrar", + "sagre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sagrar", + "sagro": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo sagrar", + "sagüi": "vide sagui", + "sahel": "região da África situada entre o deserto do Sahara e as terras mais férteis ao sul", + "sahir": "vide sair", + "saias": "canção popular portuguesa com acompanhamento de dança, do Alto Alentejo", + "saiba": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo saber", + "saibo": "ter sabor", + "sairé": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "saite": "espaço na Internet identificado por um nome de domínio, constituído por uma ou mais páginas de hipertexto, que podem conter textos, gráficos e informações em multimídia", + "salar": "língua indígena da China, pertence à família de línguas turcas (seu código ISO 639-3 é slr)", + "salas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo salar", + "salaz": "impudico; propenso à luxúria; libertino", + "saldo": "diferença entre o débito e o crédito (e vice-versa) de uma conta", + "salem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo salar", + "salga": "ato de deitar sal ou salgar para conservar os alimentos, tempo no que se salga", + "salmo": "canto religioso hebraico que era acompanhado por instrumento de corda, uma espécie de lira, e por instrumento de sopro", + "salou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo salar", + "saloá": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "salsa": "água do mar, água salobre", + "salso": "salgado", + "salta": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo saltar", + "salte": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo saltar", + "salto": "movimento executado por um animal que corresponde a perder contato com o solo por alguns segundos, graças à impulsão própria", + "salva": "planta das labiadas do género Salvia", + "salve": "saudação", + "salvo": "prenome masculino", + "salão": "sala grande", + "samba": "dança de roda semelhante ao batuque, com dançarinos solistas e eventual presença da umbigada, difundida em todo o Brasil com variantes coreográficas e de acompanhamento instrumental", + "samoa": "país insular na Polinésia, próximo à Austrália", + "sampa": "apelido para a cidade de São Paulo, Brasil", + "sanar": "curar, sarar", + "sanca": "apelido para a cidade de São Carlos, Brasil", + "sande": "vide sanduíche", + "sando": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sandar", + "sanei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo sanar", + "sanga": "rio pequeno; córrego", + "sango": "língua do grupo nigero-congolesa, falada na República Centro-Africana", + "sanha": "fúria; ímpeto de raiva; crueldade; furor", + "sanja": "nome próprio de origem alemã que significa sabedoria", + "santa": "feminino de santo", + "santo": "um dos nomes de Deus e um de seus atributos", + "santã": "leite de coco, caldo de coco", + "sapas": "plural de sapa", + "sapos": "plural de sapo", + "sapão": "árvore (Caesalpinia sappan) leguminosa, semelhante ao pau-brasil, nativa da Ásia e usada na tinturaria; a madeira dessa árvore; pau-preto", + "saque": "ato ou efeito de sacar", + "saqué": "saquê (variação)", + "saquê": "bebida alcoólica japonesa obtida da fermentação do arroz", + "sarai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo sarar", + "saram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo sarar", + "sarar": "curar, dar saúde", + "saras": "plural de Sara", + "sarau": "reunião festiva, geralmente noturna, para ouvir música, conversar, dançar", + "sarda": "peixe perciforme, da família dos escombrídeos (Sarda sarda ou Scomber scombrus), pelágico, do oceano Atlântico, de corpo robusto e fusiforme, dorso azul com faixas oblíquas escuras, ventre branco e nadadeira caudal muito furcada; serra, serra-comum, serra-de-escama", + "sardo": "habitante da Sardenha; sardenho", + "sarei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo sarar", + "sarem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo sarar", + "sares": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo sarar", + "sarga": "casta de uva", + "sarja": "tipo de tecido", + "sarna": "afecção da pele", + "sarou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo sarar", + "sarra": "variante ortográfica de Sara (personagem bíblica)", + "sarro": "borra de vinho que se forma em tonéis", + "sarta": "conjunto de cousas enfiadas", + "sartã": "sertã, frigideira", + "sarão": "um dos dois panos com que se cobrem os indígenas de algumas partes da Ásia", + "sarça": "silva, planta espinhosa do gênero Rubus", + "saulo": "prenome masculino", + "sauna": "uma espécie de banho de vapor", + "saxão": "indivíduo do povo germânico que colonizou a Grã-Bretanha no início da Idade Média", + "sazão": "estação do ano", + "saíam": "terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo sair", + "saída": "ação de sair", + "saído": "que se comporta desinibidamente e/ou atrevidamente", + "saúco": "no casco das bestas, parte baixo a unha exterior ou tapa, linha entre a unha e a palma", + "saúde": "condição geral do corpo e da mente em relação às doenças e ao vigor físico e mental", + "saúva": "formigas (Formicidae) pertencentes às espécies do gênero Atta, nas quais sua rainha é conhecida como içá/tanajura e o macho como içabitu e zompopo; fazem parte do grupo conhecido como formigas-cortadeiras", + "schwa": "ver chevá, xevá, xuá", + "scifi": "ver FC (ficção científica)", + "scout": "ver escalte", + "seara": "campo de cereais", + "secai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo secar", + "secam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo secar", + "secar": "fazer evaporar a umidade de", + "secas": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo secar", + "secco": "vide seco", + "secos": "gêneros alimentícios secos", + "secou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo secar", + "sedai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo sedar", + "sedam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo sedar", + "sedan": "sedã", + "sedar": "aplicar sedativo, dar sedativo a", + "sedas": "plural de seda", + "sedei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo sedar", + "sedes": "plural de sede", + "sedex": "Serviço de Encomenda Expressa", + "sedou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo sedar", + "segar": "ceifar", + "segre": "século", + "segue": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo seguir", + "seibe": "aberto, sem vedação, sem sebe, falando dos terrenos", + "seios": "plural de seio", + "seira": "cesto para a azeitona ou outros frutos", + "seita": "doutrina religiosa ou ideológica que se afasta de outra", + "seitã": "subproduto alimentício com alto valor proteínico, extraído do glúten do trigo", + "seiva": "líquido nutritivo que circula nas plantas", + "seixo": "fragmento de pedra", + "sejam": "terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo ser.", + "sejas": "segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ser.", + "selar": "pôr sela (em cavalo, por exemplo)", + "selem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo selar", + "selha": "tabuleiro ou vaso redondo de bordo baixo; tina", + "selic": "Sistema Especial de Liquidação e de Custódia", + "selim": "sela pequena e rasa (sem arções)", + "selva": "bioma florestal caracterizado por vegetação densa e de grande biodiversidade", + "semel": "descendência, geração, prole", + "senas": "plural de sena", + "senda": "caminho estreito, feito pela passagem contínua", + "sendo": "gerúndio do verbo ser", + "senha": "sinal ou gesto previamente combinado", + "senil": "relativo à velhice, gerontológico", + "senna": "nome familiar do meio", + "senra": "planta herbácea de folhinhas serradas, da espécie Biserrula pelecinus", + "senso": "juízo claro", + "sente": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo sentar", + "sento": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo sentar", + "senão": "defeito", + "seque": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo secar", + "serei": "primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo ser.", + "serem": "terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo ser:", + "seres": "plural de ser", + "seria": "primeira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo do verbo ser", + "serpa": "município português", + "serra": "instrumento de lâmina de aço dentada e comprida para cortar madeira e outros materiais", + "serre": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo serrar", + "serro": "município brasileiro do estado de Minas Gerais", + "sertã": "freguesia e município portugueses", + "serva": "aquela que vive em estado de servidão", + "serve": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo servir", + "servi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo servir", + "servo": "criado; servente", + "serás": "segunda pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo ser", + "serão": "trabalho realizado após o horário normal; seroada", + "sesgo": "que vai em direção oblíqua, inclinado", + "sesma": "sexta parte", + "sesso": "ânus", + "sesta": "período após o almoço", + "setar": "estabelecer parâmetro ou parâmetros de configuração em um programa de computador", + "setas": "plural de seta", + "setes": "plural de sete", + "setor": "parte de um círculo delimitada por dois raios e o segmento de curva correspondente na circunferência", + "sevar": "pôr (as raízes da mandioca) no caititu a fim de reduzi-las à massa com que se faz a farinha", + "sexos": "plural de sexo", + "sexta": "o mesmo que sexta-feira", + "sexto": "a pessoa ou coisa que está logo após o quinto numa série", + "sezão": "febre intermitente", + "seção": "subdivisão de um capítulo, obra, tratado ou estudo", + "shape": "ver forma, formato", + "share": "ver cota de mercado, quota de mercado, participação de mercado, participação em mercado, quinhão de mercado, fatia de mercado", + "sheik": "ver xeique (chefe de tribo árabe)", + "shiga": "prefeitura (subdivisão nacional) do Japão localizada na região de Kansai", + "shiva": "Uma das divindades principais do panteão hindu, junto com Brahma e Vishnu; deus da destruição e transformação; é visto como divindade principal dentro do shaivismo", + "shojo": "estilo de mangá/anime voltado para meninas", + "short": "ver xorte", + "shoyu": "molho à base de soja, cereal, água e sal, típico do oriente", + "siclo": "unidade de medida de peso referida na Bíblia e correspondente a 11,4 gramas", + "sidos": "masculino plural do particípio passado do verbo ser", + "sidra": "bebida preparada com suco fermentado de maçã", + "sifão": "tubagem curva, utilizada no escoamento de pias, lavatórios e sanitas", + "sigla": "no sentido lato indica toda a classe de abreviaturas", + "sigma": "décima oitava letra do alfabeto grego (Σ, σ final: ς)", + "signo": "sinal, marca", + "silas": "prenome masculino", + "silfo": "gênio do ar", + "silha": "pedra sobre a que assenta a colmeia ou o cortiço", + "silte": "todo e qualquer fragmento de mineral ou rocha menor do que areia fina e maior do que argila", + "silva": "bioma florestal caracterizado por vegetação densa e de grande biodiversidade", + "silve": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo silvar", + "silvo": "assobio", + "simão": "macaco", + "sinal": "estrutura na qual uma mensagem é enviada", + "sindi": "língua da Índia e Paquistão", + "sines": "município português do distrito de Setúbal", + "sinhá": "senhora", + "sinhô": "forma com que os escravos chamavam o senhor", + "sinop": "município brasileiro do estado de Mato Grosso", + "sinos": "naipe dos jogos de baralho alemão", + "sinta": "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo sentir", + "sinto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sentir", + "sinão": "aumentativo de sino", + "sioux": "siú (língua)", + "sipam": "sigla de Sistema de Proteção da Amazônia", + "sique": "membro de uma comunidade religiosa monoteísta, fundada no Penjab (Índia) no fim do século XV pelo guru Nanak Dev (1469-1538), que afirma a existência de um Deus único criador e rejeita o sistema hindu de castas", + "sirga": "corda para rebocar uma embarcação", + "sirgo": "bicho-da-seda", + "sirim": "ave granívora da espécie Serinus serinus, chamariz", + "sirte": "recife ou banco movediço de areia", + "sirvo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo servir", + "sisar": "impor sisa a", + "sismo": "designação científica do terremoto", + "sista": "prenome feminino", + "sisto": "prenome masculino", + "sisão": "abetarda-pequena (Tetrax tetrax)", + "sitia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sitiar", + "sitie": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sitiar", + "sivam": "sigla de Sistema de Vigilância da Amazônia", + "skate": "prancha dotada de quatro pequenas rodas e dois eixos com a qual se faz malabarismos", + "skiff": "ver esquife", + "slack": "eslaque", + "slang": "gíria", + "slick": "de pista seca", + "slide": "ver eslaide", + "snack": "porção de tira-gosto ou pequeno preparado comestível industrializado servível como lanche, que vem em embalagem", + "soada": "toada", + "soado": "que soou", + "soais": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo soar", + "soajo": "planta boraginácea da espécie Echium lusitanicum", + "soara": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo soar", + "soará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo soar", + "soava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo soar", + "sobem": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo subir", + "sobes": "segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo subir", + "sobeu": "soveio, correia que liga o jugo e a cabeçalha no carro de bois; tamoeiro", + "sobpé": "o mesmo que sopé", + "sobra": "aquilo que sobra do corte de uma peça", + "sobre": "qualquer das últimas velas trapezoidais dos navios (tipo corveta)", + "socar": "dar socos em", + "socho": "triste", + "soeis": "segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo soar", + "sofia": "prenome feminino", + "sofre": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sofrer", + "softa": "estudante islâmico em teologia, especialmente na Turquia", + "sofás": "plural de sofá", + "sogra": "mãe do(a) cônjuge", + "sogro": "pai do(a) cônjuge.", + "soito": "souto", + "solar": "moradia de família nobre ou importante", + "solaz": "consolo", + "solda": "substância metálica usada para soldar peças", + "solde": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo soldar", + "soldo": "salário básico de militar", + "soles": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo solar", + "solha": "peixe da família dos Pleuronectídeos de corpo achatado", + "solho": "esturjão, grande peixe que sobe os rios da espécie Acipenser sturio", + "solos": "plural de solo", + "solta": "ato ou efeito de soltar", + "solte": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo soltar", + "solto": "que se soltou", + "solão": "aumentativo de sol", + "somai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo somar", + "somam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo somar", + "somar": "encontrar o resultado de uma soma; executar a operação aritmética da adição", + "somas": "plural de soma", + "somei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo somar", + "somem": "terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo somar", + "somes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo somar", + "somos": "primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ser", + "somou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo somar", + "sonar": "equipamento para determinar a profundidade de ambiente de navegação, obstáculos e outros objetos, através da medida do tempo desde a emissão de um sinal sonoro (ou ultrassônico) até a volta do seu eco", + "sonda": "prumo ou objeto análogo com que se determina ou observa a profundidade das águas, ou interior de um objeto, estado de um órgão ou de um ferimento, etc", + "sonha": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sonhar.", + "sonhe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sonhar", + "sonho": "ideias e imagens que perpassam na mente de quem dorme", + "sonsa": "qualidade de quem é sonso", + "sonso": "indivíduo sonso", + "sopas": "plural de sopa", + "sopor": "sono profundo; estado comatoso", + "sopre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo soprar", + "sopro": "assopro", + "sorgo": "planta da família das gramíneas usada para forragem e na produção de farinha", + "sorna": "indolência, inércia no agir", + "soror": "tratamento dado às freiras", + "soros": "plural de soro", + "sorri": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sorrir", + "sorte": "acaso ou coincidência feliz; contingência favorável", + "sorva": "fruto da sorveira", + "sorvo": "hausto", + "sorça": "carne de porco picada e condimentada para serem logo feitos os chouriços", + "sosso": "diz-se da pedra que entra na construção de uma parede sem argamassa", + "soube": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo saber", + "soure": "município brasileiro do estado do Pará", + "sousa": "município brasileiro do estado da Paraíba", + "souta": "terceira pessoa do presente de indicativo do verbo soutar", + "souto": "área arborizada à margem de rios", + "souza": "variante ortográfica de Sousa", + "sovai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo sovar", + "sovam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo sovar", + "sovar": "bater (a massa do pão, por exemplo)", + "sovas": "plural de sova", + "sovei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo sovar", + "sovem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo sovar", + "soves": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sovar", + "soveu": "temoeiro, laço forte que liga o jugo ou canga com a cabeçalha do carro ou arado", + "sovou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo sovar", + "sport": "esporte", + "spray": "ver esprei", + "sprue": "ver espru", + "staff": "ver stafe/estafe", + "stand": "ver estande", + "start": "ver estarte", + "stick": "ver estique", + "stock": "ver estoque", + "stoll": "ver estol", + "stout": "cerveja escura feita usando malte torrado ou cevada torrada, lúpulo, água e fermento", + "suabe": "material absorvente, preso a uma haste, que serve para coletar materiais para exame (através de absorção e atrito), aplicar medicamentos ou limpar cavidades e ferimentos", + "suada": "feminino de suado", + "suado": "que está suando", + "suajo": "planta boraginácea da espécie Echium lusitanicum", + "suave": "agradável aos sentidos", + "suazi": "o mesmo que suazilandês", + "subam": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo subir", + "subas": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo subir", + "subia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo subir", + "subir": "trepar por; elevar", + "subis": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo subir", + "subiu": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo subir", + "sucho": "medo, desconfiança", + "sucre": "antiga unidade monetária do Equador, em circulação de 1884 a 2000", + "sudam": "Superintendência do Desenvolvimento da Amazônia", + "sudro": "sujo ou suja", + "sudão": "país da África, faz fronteira com Egito, Eritreia, Etiópia, República Centro-Africana, Chade e Líbia", + "sueco": "natural da Suécia", + "sueli": "prenome feminino", + "sueto": "feriado escolar", + "suevo": "indivíduo dos suevos", + "suflê": "bolo esponjoso, alimento inchado, preparado culinário que contém borbulhas de ar", + "sugar": "promover sucção", + "sujai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo sujar", + "sujam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo sujar", + "sujar": "tornar sujo, especialmente na superfície", + "sujas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo sujar", + "sujei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo sujar", + "sujem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo sujar", + "sujes": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo sujar", + "sujos": "plural de sujo", + "sujou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo sujar", + "sulca": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sulcar", + "sulco": "rego", + "sumir": "desaparecer, deixar de existir", + "sunga": "calção de banho elástico, utilizado por pessoas do sexo masculino, que cobre apenas as nádegas, a região púbica e os órgãos sexuais", + "supor": "Admitir uma hipótese.", + "supre": "3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo suprir", + "surda": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo surdir", + "surdo": "o que não ouve ou ouve mal", + "surfe": "esporte em que, em posição vertical sobre uma prancha, desliza-se por sobre ondas marinhas", + "surfo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo surfar", + "surra": "ato ou efeito de surrar:", + "surro": "sujeira causada por suor", + "surto": "variação repentina da corrente num circuito elétrico", + "suruí": "indivíduo do povo indígena tupi que habita a região de fronteira entre Rondônia e Mato Grosso, Brasil", + "surça": "carne de porco picada e condimentada para serem logo feitos os chouriços", + "sushi": "comida de origem japonesa que consiste em uma porção cilíndrica de arroz embrulhado em nori, uma folha de alga marinha desidratada, e legumes no centro", + "sussa": "sossegado, tranquilo, bem", + "susta": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo sustar", + "suste": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sustar", + "susto": "sobressalto causado por evento não esperado; surpresa vigorosa e momentânea", + "susão": "superior, susano", + "sutil": "sutileza", + "sutis": "ortografia usada por Camões no lugar de subtis", + "sutiã": "peça do vestuário feminino que serve para dar suporte, modelar ou cobrir os seios", + "suína": "feminino de suíno", + "suíno": "animal do gênero Sus, porco, javali", + "suíte": "sucessão de peças instrumentais, de caráter e ritmos diferentes, ligadas ou não entre si por uma tonalidade única", + "suíça": "país europeu localizado na região dos Alpes, faz fronteira com a Alemanha, Áustria, Liechtenstein, Itália e França", + "suíço": "natural da Suíça", + "swing": "ver suingue", + "sábia": "feminino de sábio", + "sábio": "pessoa sábia", + "sátão": "município e freguesia portugueses do distrito de Viseu", + "sável": "peixe da família dos clupeídeos, que desova na primavera em alguns rios portugueses e é muito apreciado na culinária", + "sávio": "prenome masculino", + "sâmio": "vaso de barro, frágil, feito da terra sâmia encontrada na ilha de Samos", + "sânie": "matéria purulenta e fétida produzida pelas úlceras e pelas feridas sem tratamento", + "sédia": "cadeira de braços, estofada, luxuosa", + "sémen": "líquido fecundante segregado pelos órgãos reprodutores dos animais masculinos", + "sémis": "o mesmo que metade", + "sénio": "ver velhice", + "sépia": "molusco do gênero Sepia; siba, choco", + "séria": "feminino de sério", + "série": "conjunto de pessoas ou itens com ordenação sequencial:", + "sério": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "sérum": "produto cosmético", + "sêmen": "fluido que contém os gametas masculinos; esperma", + "sêmis": "o mesmo que metade", + "sênio": "ver velhice", + "sílex": "rocha muito dura composta de calcedônia e opala, de cor ruiva, parda ou negra", + "símil": "parecido, semelhante", + "símio": "macaco", + "síria": "país do Médio Oriente, sudoeste da Ásia, que tem fronteiras com a Jordânia, Iraque, Turquia, Israel e Líbano, banhado a ocidente pelo mar Mediterrâneo e que tem por capital Damasco", + "sírio": "nativo da Síria", + "sítio": "lugar; local; localidade; povoação", + "sócia": "feminino de sócio", + "sócio": "pessoa que divide as despesas e os lucros com as outras em uma companhia ou em um clube", + "sódio": "elemento químico de símbolo Na, possui o número atômico 11 e massa atômica relativa de 22.989; é um metal alcalino, sólido na temperatura ambiente, com coloração branco prateado; é encontrado em grande quantidade na forma de cloreto de sódio (sal) nas águas marinhas; é a principal matéria-prima para…", + "sófia": "capital da Bulgária", + "sólio": "assento real", + "sóror": "tratamento dado às freiras", + "sósia": "pessoa que é muito parecida com outra", + "sótão": "o andar ou pavimento mais alto", + "súcia": "bando de desocupados", + "súper": "loja que vende diversos produtos e onde o próprio cliente se serve, pagando à saída", + "sútil": "que tem emendas", + "tabaí": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "taboa": "planta de águas doces estancadas de inflorescência cilíndrica em penugem do género Typha", + "tabua": "planta de águas doces estancadas de inflorescência cilíndrica em penugem do género Typha", + "tabus": "plural de tabu", + "tabão": "inseto voador, grande mosca da família Tabanidae, que pica e incomoda o gado e nas pessoas", + "tacar": "dar pancada com taco (na bola); rebater ou empurrar com taco", + "tacha": "prego pequeno com cabeça chata", + "tacho": "utensílio em que se cozinham os alimentos", + "taful": "jogador de jogos de azar", + "taier": "traje feminino que compõe-se dum casaco e uma saia", + "taiga": "região fitogeográfica situada ao norte da Europa, Ásia e América, constituída por florestas de coníferas, que não perdem as folhas mesmo no longo e rigoroso inverno dessas regiões, e algumas árvores caducifólias; é limitada ao norte pela tundra e ao sul pela floresta latifoliada e decídua; floresta…", + "taiko": "tambor em estilo japonês", + "taina": "folgança de festa", + "tainá": "prenome feminino", + "taipa": "processo de construção de paredes que utiliza barro amassado para preencher os espaços criados por uma espécie de gradeamento, geralmente de paus, varas, bambus, caules de arbustos etc", + "taipu": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "takes": "plural de take", + "talar": "cada uma das asas que Mercúrio tinha nos calcanhares", + "talas": "plural de tala", + "talco": "mineral derivado do magnésio e que se apresenta em agregados de lâminas", + "talha": "ato ou efeito de talhar ou de cortar", + "talhe": "feitio, feição", + "talho": "talhadura", + "talia": "prenome feminino", + "talim": "boldrié, cinturão", + "talão": "bloco de folhas destacáveis", + "tamos": "primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tar", + "tampa": "peça com que se tapa uma panela, um vaso, uma caixa, etc.", + "tampe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tampar", + "tampo": "o mesmo que tampa; objeto que serve para tampar, vedar, tapar, etc", + "tamão": "temão, lança, cabeçalha do carro", + "tamém": "o mesmo que também", + "tanas": "mentiras, patranhas", + "tanda": "período de quinze dias de rega a dividir em turnos entre vários vizinhos", + "tanga": "pano utilizado para cobrir o corpo desde o ventre às coxas", + "tange": "flexão do verbo tanger", + "tango": "estilo musical e dança a par; tem forma musical binária e compasso de dois por quatro; sua coreografia é complexa", + "tanha": "vasilha do azeite", + "tanho": "cesto de esparto, cilíndrico, para armazenar cereal", + "tanja": "variedade do citrino que resulta do cruzamento da tangerina com a toranja", + "tanka": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tankar", + "tanko": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tankar", + "tansa": "feminino de tanso", + "tanso": "pessoa tansa", + "tanta": "feminino de tanto", + "tanto": "um tanto ou algum tanto: uma certa quantidade", + "tantã": "instrumento de percussão que consiste de um tipo de tambor de formato cilíndrico ou afunilado (tipo atabaque), com o fuste em madeira ou alumínio", + "taoca": "baiacu-cofre, Lactophrys trigonus", + "tapai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo tapar", + "tapam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo tapar", + "tapar": "abrigar(-se), cobrir(-se), resguardar(-se)", + "tapas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo tapar", + "tapei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo tapar", + "tapem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo tapar", + "tapes": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "tapir": "mamífero da família dos tapirídeos", + "tapou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo tapar", + "tapua": "espécie de macaco", + "tarar": "pesar o recipiente, descontar do peso total o peso do contentor", + "tarda": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tardar", + "tarde": "período do dia entre o meio-dia e o pôr-do-sol", + "tardo": "pesadelo", + "tarja": "ornato no borde, orla", + "tarot": "taró, tarô", + "tarro": "espécie de tacho de cortiça com tampausado principalmente no Alentejo para guardar ou transportar alimentos", + "tarso": "parte posterior do pé", + "tasca": "casa de pasto ordinária", + "tasco": "fragmento pequeno que se separa do linho ao ser tascado, espadelado", + "tasto": "marca nos instrumentos musicais de corda, que serve de guia e indicação de onde colocar os dedos", + "tatuí": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "tavão": "inseto voador, grande mosca da família Tabanidae, que pica e incomoda o gado e nas pessoas", + "taxai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo taxar", + "taxam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo taxar", + "taxar": "estabelecer ou cobrar taxa", + "taxas": "plural de taxa", + "taxei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo taxar", + "taxem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo taxar", + "taxes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo taxar", + "taxou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo taxar", + "taças": "plural de taça", + "tchau": "até logo; adeus", + "tebas": "antiga cidade-estado na Grécia antiga", + "tecer": "entrelaçar fios de uma forma regular", + "tecla": "cada uma das peças de um piano que ao serem acionadas pelos dedos do pianista geram um determinado som", + "tecle": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo teclar", + "teclo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo teclar", + "tecno": "subgênero de música eletrônica", + "tecto": "vide teto", + "teerã": "capital do Irã", + "teiga": "cesto de palha que servia para medida de volumes", + "teima": "ato ou efeito de teimar; teimosia:", + "teime": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo teimar", + "teimo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo teimar", + "teipe": "fita que funciona como mídia e que é gravável de forma magnética", + "teito": "casa, habitação", + "teixo": "árvore conífera de lento crescimento, às vezes de tamanho arbustivo, da espécie Taxus baccata", + "telai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo telar", + "telam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo telar", + "telar": "colocar tela em", + "telas": "plural de tela", + "telei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo telar", + "telem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo telar", + "teles": "sobrenome comum em português", + "telex": "aparelho no qual era possível transmitir mensagens telegráficas", + "telha": "peça de barro cozido ou de outro material (pedra, cimento-amianto, metal, vidro, plástico, madeira etc.), usado na cobertura de casas e outros edifícios", + "telho": "telha, pedaço, que serve para tapar um recipiente", + "telos": "plural de Telo", + "telou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo telar", + "telão": "grande tela", + "temas": "plural de tema", + "temba": "diabo (Lúcifer na crença judaico-cristã)", + "tembé": "indivíduo do povo indígena tupi-guarani aparentado dos guajajaras que habita o leste do estado do Pará, Brasil", + "temer": "ter medo", + "temia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo temer", + "temor": "medo, receio, sensação resultante da ideia de perigo", + "temos": "primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ter", + "tempo": "continuum linear não-espacial no qual os eventos se sucedem irreversivelmente", + "temão": "parte do carro ou arado de tiro animal, haste forte onde se segura o jugo, cabeçalha", + "tenaz": "instrumento metálico que serve para segurar qualquer objeto", + "tenca": "peixe de água doce da espécie Tinca tinca, que costuma viver em águas paradas", + "tenda": "abrigo facilmente montado ou desmontado", + "tende": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo ter", + "tendo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tender", + "tenha": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo ter", + "tenho": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ter", + "tenor": "a voz mais aguda dum homem", + "tenra": "feminino de tenro", + "tenro": "terno", + "tensa": "feminino de tenso", + "tenso": "que está sob tensão; em que há tensão", + "tenta": "corrida de novilhos", + "tente": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tentar", + "tento": "atenção", + "tença": "pensão com que o estado premiava serviços considerados relevantes:", + "teque": "peça de poleame, formada de dois moitões, um superior ao outro", + "terco": "obstinado, que persiste numa ideia ou numa atuação", + "terei": "primeira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo ter", + "tergo": "zona das costas, dorso", + "teria": "primeira pessoa do singular do condicional do verbo ter", + "terma": "estabelecimento onde se tomam águas medicinais quentes, quer seja o calor natural, quer seja o artificial", + "termo": "utensílio constituído por dois vasos para conservar um líquido à temperatura desejada", + "terna": "feminino de terno", + "terno": "fato completo (paletó, colete e calças da mesma fazenda)", + "terra": "solo composto formado por partículas minerais e substratos orgânicos", + "terso": "que se apresenta puro, limpo, sem manchas", + "terás": "segunda pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo ter", + "terão": "terceira pessoa do plural do futuro do indicativo do verbo ter", + "terça": "estrofe que contém três versos", + "terço": "uma das subdivisões do rosário cristão", + "tesar": "retesar, esticar", + "teses": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tesar", + "teseu": "prenome masculino", + "tesla": "unidade de medida de indução magnética (símbolo: T), equivalente à indução magnética uniforme que, repartida normalmente por uma superfície de um metro quadrado, produz, através dessa superfície, um fluxo magnético total de 1 weber", + "tesse": "arbusto (de Angola), intertropical da família das Violáceas", + "testa": "parte do rosto humano acima dos olhos e abaixo dos cabelos", + "teste": "ato de verificar se algo está funcionando", + "testo": "tampa de panela", + "tesão": "rijeza", + "tetas": "plural de teta", + "tetra": "quatro vezes", + "tetro": "negro", + "teuto": "alemão", + "texas": "estado dos Estados Unidos da América, banhado a sudeste pelo golfo do México, faz fronteira com o México e confina com os estados do Novo México, Oklahoma, Arkansas e Louisiana; sua capital é Austin", + "texto": "conjunto palavras encadeadas formando um sentido ou conceito", + "teúdo": "que se teve ou tem conservado", + "these": "vide tese", + "tiago": "prenome, comumente dado a homens, de origem bíblica", + "tiara": "mitra de três pontas antigamente usada pelos papas", + "tibar": "misturar água fria com água quente", + "tibau": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte", + "tibum": "ato de mergulhar na água", + "ticar": "marcar com um tique (para conferência ou verificação)", + "tidas": "feminino plural do particípio passado do verbo ter", + "tidos": "masculino plural do particípio passado do verbo ter", + "tiete": "fã ou seguidor fiel de artista(s), desportista(s) e pessoas famosas em geral", + "tietê": "município brasileiro do estado de São Paulo", + "tigre": "grande felídeo de pele listrada", + "tilar": "pôr til em", + "tilte": "problema de funcionamento falho ou aquilo que deste resulta", + "timba": "mamífero tubulidentado nativo das savanas africanas (Orycteropus afer)", + "timbo": "mamífero tubulidentado nativo das savanas africanas (Orycteropus afer)", + "timbó": "município brasileiro do estado de Santa Catarina", + "timer": "temporizador", + "timon": "município brasileiro do estado do Maranhão", + "timão": "parte do carro ou arado de tiro animal, haste forte onde se segura o jugo, cabeçalha", + "tinge": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tingir", + "tinha": "nome de algumas doenças cutâneas da cabeça", + "tinir": "o som de", + "tinta": "líquido com pigmentação colorida utilizado na escrita e na impressão:", + "tinto": "vinho de uva escura", + "tiple": "o mesmo que soprano", + "tipos": "plural de tipo", + "tipói": "certa peça do vestuário parecida com a camisola; tipoia", + "tique": "movimento ou vocalização humanos involuntários, súbitos e repetitivos, que envolvem um determinado grupo de músculos", + "tirai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo tirar", + "tiram": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tirar", + "tirar": "pôr para fora; retirar facilmente, em geral com as mãos", + "tiras": "plural de tira", + "tirei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo tirar", + "tirem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo tirar", + "tires": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tirar", + "tiros": "plural de tiro", + "tirou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo tirar", + "tirso": "bastão enfeitado com hera e pâmpanos rematado em forma de pinha; é o emblema do deus Baco", + "tisne": "cor produzida na pele pelo fogo ou pelo fumo", + "tisso": "tecido ralo e leve", + "tissu": "tela de seda entretecida com fios de ouro ou prata", + "titia": "tia", + "titio": "tio", + "tiver": "primeira pessoa do singular do futuro do conjuntivo do verbo ter", + "tição": "pedaço de madeira mal queimada", + "tmese": "intercalação de formas pronominais em formas verbais", + "toada": "tom alto", + "toari": "árvore de grande porte com grande procura pelo setor madeireiro", + "tocam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tocar", + "tocar": "encostar uma parte do corpo em", + "tocha": "vela de cera, grande e grossa; brandão.", + "tocho": "moca, cacete", + "tocou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo tocar", + "todas": "feminino plural de todo", + "todes": "forma sem gênero equivalente a todos ou todas", + "todos": "plural de todo", + "togar": "vestir toga", + "toira": "vitela, bezerra, vaca que ainda não pariu", + "toiro": "mesmo que touro", + "toiça": "pé do castanheiro cortado, do nascem ramos que se deixam crescer para logo cortar e fazer os arcos ou aduelas dos barris", + "tojal": "terreno onde há tojo", + "token": "dispositivo eletrônico gerador de senhas", + "tokyo": "cidade capital e uma das 47 prefeituras (subdivisão) do Japão", + "tolar": "moeda da Eslovénia/Eslovênia, usada entre 1991 e 2006, dividida em 100 stotinov (stotins) e simbolizada por SIT", + "tolda": "a parte da popa do convés principal de um navio", + "tolde": "toldo, coberta de lona ou outro material para abrigo do sol ou chuva", + "toldo": "peça destinada a abrigar do sol e da chuva", + "toler": "subtrair, tirar de", + "tolho": "peixe, espécie de pargo", + "tomai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo tomar", + "tomam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tomar", + "tomar": "município português do distrito de Santarém", + "tomas": "plural de toma", + "tomba": "pedaço de couro para remendo de calçado", + "tombe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tombar", + "tombo": "ato ou efeito de tombar; queda", + "tomei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo tomar", + "tomem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo tomar", + "tomes": "segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo tomar", + "tomos": "plural de tomo", + "tomou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo tomar", + "tomás": "prenome masculino", + "tonal": "relativo ao tom ou à tonalidade", + "tonar": "trovejar", + "tonel": "grande vasilha para líquidos (vinhos)", + "tonga": "país arquipélago na Polinésia, próximo à Austrália", + "tongo": "indivíduo tolo", + "tonho": "pessoa que percebe ou pensa com dificuldade e pobremente", + "tonta": "feminino de tonto", + "tonto": "aquele que sente ou tem tonturas", + "topai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo topar", + "topam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo topar", + "topar": "encontrar algo", + "topas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo topar", + "topei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo topar", + "topem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo topar", + "topes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo topar", + "topou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo topar", + "toque": "ato de tocar", + "toral": "parte mais forte e grossa da lança", + "torar": "partir em toros", + "torco": "raiz de urze, a urze mesma", + "torda": "ave marinha da família Alcidae", + "tordo": "gênero de pássaros dentirrostros", + "torga": "raiz de urze, da qual se faz carvão", + "torgo": "raiz de urze, da qual se faz carvão", + "torna": "o que se dá a mais para igualar o valor do objeto que se troca", + "torne": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo tornar", + "torno": "aparelho usado em carpintaria que faz girar a velocidade uma peça de madeira que assim é lavrada ou torneada", + "torpe": "desonesto", + "torre": "construção de grande extensão vertical", + "torso": "conjunto constituído pelas espáduas, pelo tórax e pela parte superior do abdome", + "torta": "bolo de farinha entremeado de carne, peixe, fruta ou compota", + "torto": "que não é direito", + "torvo": "terrível, medonho, pavoroso, sinistro", + "tosam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo tosar", + "tosar": "cortar o velo aos animais lanígeros; tosquiar", + "tosco": "que não é lapidado, polido, etc.; bruto, rústico", + "tosem": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo tosar", + "tosse": "expiração brusca, convulsa e ruidosa do ar contido nos pulmões", + "tosta": "fatia torrada de pão", + "toste": "saudação ou brinde, num banquete", + "total": "por inteiro", + "totós": "plural de totó", + "touca": "pano leve que cobre o cabelo, usado por mulheres", + "toupa": "toupeira", + "toura": "vitela, bezerra, vaca que ainda não pariu", + "touro": "animal bovídeo macho adulto da espécie Bos taurus", + "touta": "topete", + "touça": "pé do castanheiro cortado, do nascem ramos que se deixam crescer para logo cortar e fazer os arcos ou aduelas dos barris", + "toxia": "unidade de toxidez de uma substância", + "trace": "primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo do verbo traçar", + "traem": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trair", + "trago": "sorvo, gole", + "trair": "atraiçoar", + "traje": "roupa", + "trajo": "o mesmo que traje", + "trama": "fio que se conduz com a lançadeira através do urdume da teia", + "trame": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo tramar", + "trans": "transexual", + "trapo": "pedaço de pano velho ou usado", + "trará": "terceira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo trazer", + "trash": "tosco, ridículo", + "trata": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tratar", + "trate": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo tratar", + "trato": "ato ou efeito de tratar", + "trava": "objeto que se usa para impedir o movimento de algo", + "trave": "tronco comprido e grosso que constitui a estrutura principal de uma construção", + "travo": "adstringência (acidez ou amargor)", + "traça": "ato ou efeito de traçar", + "traço": "uma marca, sinal, ou evidência da existência, influência ou ação de algum agente ou evento; vestígio", + "treco": "aquilo que não se sabe explicar ou nomear; coisa; algo cuja natureza se desconhece", + "trela": "correia de couro presa a um animal", + "trelo": "contrabando", + "trema": "sinal ortográfico (¨) usado em diversas línguas para alterar o som de uma vogal ou para assinalar a independência dessa vogal em relação a uma vogal anterior ou posterior, constituindo-se às vezes em uma vogal própria e distinta no alfabeto", + "treme": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tremer", + "tremi": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo tremer", + "trena": "dispositivo retrátil utilizado para medir comprimento", + "treno": "canto plangente; lamentação; elegia", + "trens": "plural de trem", + "trenó": "veículo com esquis ou barras de ferro em sua base desenvolvido para deslizar sobre o gelo, neve, grama ou qualquer superfície lisa", + "trepa": "tunda de paus, sova", + "trepe": "estrepe, arbusto espinhoso, abrolho", + "trepo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo trepar", + "treta": "briga, confusão", + "treva": "escuridão", + "trevo": "gênero botânico pertencente à família Fabaceae", + "treze": "número equivalente a doze mais um; cardinalidade de um conjunto que contenha treze elementos distintos; representado pelo símbolo 13 (algarismos arábicos) ou XIII (algarismos romanos)", + "trial": "um aplicativo que é destinado a permitir uma avaliação sem compromisso prévia a um eventual posterior licenciamento", + "tribo": "nos povos primitivos ou da Antiguidade, cada uma das divisões mantidas, em que se conservavam uma origem ou ancestral comum", + "tricô": "técnica de costura à mão que utiliza agulhas próprias e linha de lã", + "triga": "afã, ânsia, pressa", + "trigo": "nome vulgar de uma planta da família das poáceas", + "trilo": "movimento rápido e alternativo de duas notas que distam entre si um tom ou meio tom, usado como ornamento na música vocal ou instrumental", + "trina": "feminino de trino", + "trino": "gorjeio", + "trios": "plural de trio", + "tripa": "intestino, entranha", + "tripe": "estado alterado de consciência ou alucinação causada à mente por estupefaciente", + "tripé": "suporte de três pernas articuladas", + "triça": "pedaço, naco pequeno", + "troar": "trovejar, haver trovoada", + "troba": "cavidade no tronco dos castanheiros", + "troca": "o ato de trocar; substituir uma coisa por outra", + "troce": "primeira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo troçar", + "troco": "dinheiro trocado; dinheiro miúdo; diferença entre o preço e o valor dado pelo comprador", + "trofa": "município português do distrito do Porto", + "troia": "cidade lendária onde ocorreu a célebre Guerra de Troia descrita na Ilíada de Homero", + "trole": "aparelho de pesca", + "troll": "ver trol", + "trono": "assento dos reis e imperadores em ocasiões solenes", + "tropa": "exército", + "tropo": "emprego de uma palavra ou locução, em sentido figurado", + "trota": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trotar", + "trote": "atividades que objetivam a integração entre os novos membros da faculdade e levantamento de fundos para a realização de confraternizações futuras", + "troto": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trotar", + "trova": "poema composto por apenas uma estrofe de 4 versos de 7 sílabas", + "troça": "caçoada, brincadeira", + "troço": "traste, tralha", + "truco": "jogo de cartas praticado em diversos locais da América do Sul e algumas regiões da Espanha e Itália", + "trufa": "cogumelo subterrâneo comestível (género Tuber)", + "trupe": "ruído de tropel; barulho", + "truta": "nome vulgar de peixes teleósteos da família dos Salmonídeos muito saborosos: truta-salmonada; truta-sapeira; truta-francesa; truta-marisca; relho", + "truão": "palhaço, saltimbanco, bufão", + "tróia": "vide Troia", + "tsadê": "décima oitava letra do alfabeto hebraico (צ, ץ), correspondente ao Ts latino", + "tuaca": "licor extraído por incisão dos coqueiros", + "tubas": "plural de tuba", + "tubos": "plural de tubo", + "tufão": "ciclone tropical que atinge o oriente, ocorrendo principalmente nos mares da China", + "tugir": "falar em voz baixa", + "tugue": "membro de uma seita hindu que realiza sacrifícios humanos", + "tulha": "montão de azeitona, antes de ser trabalhado no lagar, lugar onde se armazena a azeitona", + "tumba": "lápide sepulcral", + "tumor": "inchaço", + "tunar": "andar pela vida na ociosidade, sem ocupação, na diversão", + "tunas": "município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul", + "tunda": "sova", + "tunes": "capital da Tunísia", + "tunga": "o mesmo que bicho-de-pé (Tunga penetrans)", + "tupis": "grupos ameríndios cujas línguas pertencem ao tronco tupi", + "turba": "grande massa de gente", + "turbe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo turbar", + "turbo": "dispositivo colocado em motores para aumentar a potência", + "turco": "natural da Turquia", + "turfa": "material de origem vegetal, parcialmente decomposto, encontrado em camadas; é formada principalmente por musgo, mas também de juncos, árvores, etc.", + "turfe": "corrida de cavalos; hipismo", + "turma": "grupo", + "turno": "momento em que ocorre um revezamento, uma troca, usualmente no contexto de trabalho", + "turnê": "passagem de cunho comercial e artístico por um circuito de localidades já estipuladas as quais são pontuadas por apresentação com data certa", + "turve": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo turvar", + "turvo": "município brasileiro do estado do Paraná", + "tusco": "de ou referente aos tuscos ou etruscos", + "tutar": "soprar", + "tutia": "óxido de zinco impuro, que adere, sob a fórma de camada dura e pardacenta, às chaminés dos fornos em que se calcinam certos minérios", + "tutor": "aquele que detém a tutela sobre alguém; protetor; defensor", + "tutum": "costas", + "tuíde": "fazenda confeccionada a partir da lã", + "tuíte": "mensagem curta postada no X (anteriormente Twitter)", + "tweed": "ver tuíde", + "twist": "ver tuíste", + "tábua": "peça de madeira, plana, lisa", + "tália": "prenome feminino", + "tálio": "elemento químico de símbolo Tl, possui o número atômico 81 e massa atômica relativa 204,383 u; é um metal de cor branco prateado; normalmente o tálio ocorre associado a minerais de potássio, sendo extraído como produto secundário; é utilizado na fabricação de semicondutores e como inseticida e venen…", + "tátil": "referente ou relativo ao tato", + "táxis": "plural de táxi", + "táxon": "unidade taxonômica, essencialmente associada a um sistema de classificação", + "tâmia": "gênero (Tamias) de esquilos terrestres listrados, da família dos Ciurídeos, que compreende algumas espécies da América do Norte oriental.", + "tâmil": "indivíduo do povo que habita o norte e o leste de Sri Lanka, o sul da Índia e Cingapura", + "tânia": "prenome feminino", + "tédio": "desgosto profundo, que faz que se olhe com repugnância as pessoas, as coisas ou os fatos", + "ténia": "verme parasita do tubo digestivo dos vertebrados com o corpo chato, comprido e dividido em anéis", + "ténis": "desporto individual (ou de duplas) no qual os jogadores enviam um ao outro uma pequena bola, com ajuda de raquetes e por cima de uma rede que divide o campo de jogo", + "ténue": "com pouca consistência ou espessura", + "tétum": "língua malaio-polinésia falada no Timor-Leste (código de língua ISO 639-3: tet)", + "tênis": "desporto individual (ou de duplas) no qual os jogadores enviam um ao outro uma pequena bola, com ajuda de raquetes por sobre uma rede que divide a quadra de jogo", + "tênue": "frágil, fraco", + "tíbia": "flauta pastoril", + "tíbio": "morno", + "tília": "género de plantas ornamentais cujas folhas são medicinais (Tilia cordata subsp. cordata)", + "tíner": "substância solvedora", + "tóner": "tinta em forma de pó que em impressora a laser através de processo de depositação e aquecimento é usada para impressão em folhas de papel", + "tónus": "estado normal de elasticidade e resistência de um órgão ou tecido", + "tórax": "conjunto que compreende a cavidade torácica, órgãos nela contidos, e paredes que circunscrevem essa cavidade, sita entre o pescoço, acima, e o abdome, abaixo; peito", + "tório": "elemento químico de símbolo Th, possui o número atômico 90 e massa atômica relativa 232,038 u; é um metal radioativo de transição interna (actinídeo), branco prateado, encontrado sólido na temperatura ambiente; ocorre em pequenas quantidades associado ao urânio; é utilizado para produção de combustí…", + "tôner": "tinta em forma de pó que em impressora a laser através de processo de depositação e aquecimento é usada para impressão em folhas de papel", + "tônus": "estado normal de elasticidade e resistência de um órgão ou tecido", + "túlia": "prenome feminino", + "túlio": "elemento químico de símbolo Tm, possui o número atômico 69 e massa atômica relativa 168,934 u; é um metal de transição interna (lantanídeo) de cor branco prateado; é obtido de minerais ricos em ítrio como a gadolinita, euxenita e a fergusonita; por ser muito raro e de custo muito elevado suas aplica…", + "túnel": "galeria subterrânea usada como via de comunicação", + "túnis": "capital da Tunísia", + "uaicá": "designação dada a um sub-grupo ianomâmi", + "uambé": "planta trepadeira do gênero Philodendron, da família das aráceas", + "uaurá": "etnia indígena do Alto Xingu do Brasil Central, da família linguística aruaque", + "ubaia": "fruta silvestre da caatinga cearense; é um frutinho pequeno, amarelo, parecido com acerola", + "ubatã": "município brasileiro do estado da Bahia", + "uccla": "União das Cidades Capitais Luso-Afro-Américo-Asiáticas", + "uchoa": "sobrenome", + "ufano": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ufanar", + "ufrgs": "Universidade Federal do Rio Grande do Sul", + "uivai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo uivar", + "uivam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo uivar", + "uivar": "dar uivos", + "uivas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo uivar", + "uivei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo uivar", + "uivem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo uivar", + "uives": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo uivar", + "uivos": "plural de uivo", + "uivou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo uivar", + "ulear": "uivar", + "ulula": "terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo ulular", + "ulule": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ulular", + "ululo": "ato de ulular; ruivo", + "umami": "sabor característico de alimentos ricos em glutamato, como tomate, peixes e carnes", + "umari": "município brasileiro do estado do Ceará", + "umbro": "habitante ou natural da Úmbria", + "uncte": "Unidade Nacional de Combate ao Tráfico de Estupefacientes", + "ungia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo ungir", + "ungir": "pôr azeite ou óleo no corpo", + "unhar": "riscar ou ferir com as unhas", + "unhas": "plural de unha", + "unhos": "freguesia do concelho de Loures, distrito de Lisboa, Portugal", + "unida": "feminino de unido", + "unido": "junto", + "união": "ato ou resultado de unir-se", + "untar": "aplicar gordura ou substância oleosa", + "unção": "ato ou efeito de ungir ou untar", + "uolof": "o mesmo que uolofe", + "urano": "deus da antiga Grécia; foi gerado espontaneamente por Gaia, representa o céu na mitologia grega", + "urdia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo urdir", + "urdir": "fazer", + "ureia": "composto orgânico cristalino, incolor, de fórmula (NH₂)₂CO, com um ponto de fusão de 133°C", + "urgir": "perseguir com proximidade", + "uribe": "sobrenome", + "urina": "líquido, com produtos da desassimilação, excretado pelo aparelho urinário", + "urine": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo urinar", + "urino": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo urinar", + "urnas": "plural de urna", + "urrar": "emitir urros, berrar, gritar", + "ursas": "plural de ursa", + "ursos": "plural de urso", + "urubu": "nome comum a aves catartídeas pretas, de cabeça nua, que se alimentam de carne em decomposição", + "urupá": "município brasileiro do estado de Rondônia", + "urupê": "espécie de cogumelo", + "urutu": "é uma espécie de víbora (Bothrops alternatus) altamente venenosa encontrada na América do Sul (Região Sul do Brasil, Paraguai, Uruguai e Argentina), comprimento médio de 80 centímetros a 1,2 metros (podendo atingir 1,7 m), fêmeas maiores que os machos, é ovovípara e produz até quinze filhotes que na…", + "urzal": "terreno onde medram urzes", + "usada": "singular do particípio passado do verbo usar", + "usado": "particípio passado do verbo usar", + "usais": "segunda pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo usar", + "usara": "primeira e terceira pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo usar", + "usará": "terceira pessoa do singular do futuro do presente do verbo usar", + "usava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo usar", + "useis": "segunda pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo usar", + "usina": "engenho; fábrica", + "usmar": "esmar", + "ustra": "sobrenome", + "usual": "o habitual, o que é costume", + "usura": "quantia de juros considerada excessiva, social ou legalmente, em especial quando cobrada acima de um limite determinado por lei", + "uvaia": "grafia alternativa para ubaia", + "uviar": "o mesmo que uivar", + "uyezd": "subdivisão territorial secundária utilizada no Grão-Ducado de Moscou, no Império Russo e na República Socialista Soviética da Rússia", + "uíste": "um determinado tipo de jogo de cartas", + "vacar": "estar vago", + "vacum": "gado bovino no seu conjunto", + "vacão": "camponês; rústico", + "vadia": "mulher de conduta duvidosa, licenciosa", + "vadio": "quem é vadio (adjetivo, vide definições acima)", + "vaduz": "capital de Liechtenstein", + "vagar": "falta de pressa", + "vagem": "fruto das leguminosas", + "vagir": "gemer, chorar", + "vagos": "município e freguesia portugueses do distrito de Aveiro", + "vagão": "carro de trem", + "vaiar": "dar vaias; apupar", + "vaibe": "estado de ânimo, estado de espírito", + "valar": "escavar covas, fazer valas, sucos", + "valas": "plural de vala", + "valda": "prenome feminino", + "valdo": "prenome masculino", + "valer": "significar", + "vales": "plural de vale", + "valha": "valia", + "valia": "valor", + "valor": "qualidade que distingue algo em comparação aos seus iguais; medida da importância de algo", + "valsa": "música de dança derivada do Ländler de compasso ternário", + "valse": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo valsar", + "valso": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo valsar", + "valva": "prega membranosa que controla o fluxo de fluidos no corpo", + "valão": "um dos idiomas falados na Bélgica", + "vamos": "primeira pessoa do plural do indicativo presente do verbo ir", + "vampe": "mulher sedutora", + "vanda": "prenome feminino", + "vando": "prenome masculino", + "vante": "parte da frente do navio, entre a caverna-mestra e a roda de proa", + "vapor": "exalação gasosa", + "varai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo varar", + "varal": "corda ou cordão amarrado ao ar livre para pendurar roupas para que possam secar", + "varam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo varar", + "varar": "passar através (de algum lugar)", + "varas": "plural de vara", + "varei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo varar", + "varem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo varar", + "vares": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo varar", + "varga": "várzea, terrenos à beira de um rio que são alagados pelas cheias", + "varge": "várzea, terreno plano, à beira de um rio, sujeito a alagamentos em época de chuva.", + "varia": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo variar", + "vario": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo variar", + "variz": "dilatação ou tortuosidade de veias do corpo humano", + "varja": "terreno à beira dum rio que por vezes é coberto pelas enchentes", + "varoa": "mulher forte", + "varou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo varar", + "varão": "pessoa valente, brioso", + "vasal": "móvel, armário para guardar baixela, copos, malgas, pratos", + "vasco": "o mesmo que basco", + "vasos": "plural de vaso", + "vasta": "feminino de vasto", + "vasto": "de grande extensão", + "vatel": "cozinheiro", + "vazai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo vazar", + "vazam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo vazar", + "vazar": "tornar vazio", + "vazas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo vazar", + "vazei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo vazar", + "vazem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo vazar", + "vazes": "plural de Vaz", + "vazia": "feminino de vazio", + "vazio": "o vácuo", + "vazou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo vazar", + "vazão": "o mesmo que vazamento", + "veada": "fêmea do veado", + "veado": "animal ruminante pertencente a alguma das espécies da família dos cervídeos", + "vedar": "proibir; impedir; embaraçar", + "vedes": "segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver", + "vedor": "aquele ou aquilo que vê", + "vedra": "feminino de vedro", + "vedro": "valado nos campos de lavoura", + "vegan": "ver vegano", + "veias": "plural de veia", + "veiga": "sobrenome comum em português", + "veios": "plural de veio", + "veiro": "(nos brasões) adorno metálico de peças em prata e azul", + "vejam": "terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo ver", + "velai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo velar", + "velam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo velar", + "velar": "som produzido no véu palatino", + "velas": "plural de vela", + "velaí": "indica algo presente à vista", + "velei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo velar", + "velem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo velar", + "veles": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo velar", + "velha": "fenda na cortiça por descuido na tiragem", + "velho": "aquele que tem mais idade", + "velou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo velar", + "veloz": "rápido", + "venal": "que se pode vender", + "vence": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vencer", + "venci": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo vencer", + "venda": "ato ou efeito de vender", + "vende": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vender", + "vendo": "gerúndio do verbo ver", + "venha": "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo vir", + "venho": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vir", + "venta": "narina", + "vento": "o ar atmosférico em movimento natural", + "vepsa": "língua uralo-altaica pertencente ao grupo ugro-finlandês", + "vepso": "língua fino-bática das línguas urálicas; tem relações com o finlandês e com o carélio", + "veras": "plural de Vera", + "veraz": "que diz a verdade; em que há verdade; verídico", + "verba": "cláusula de um testamento", + "verbo": "vocábulo que exprime o modo de atividade ou estado que apresentam as pessoas, animais ou coisas de que se fala; em português, os verbos no infinitivo têm as terminações ar, er ou ir (sejam exemplos rezar, compreender, partir)", + "verde": "a cor da relva, da esmeralda etc.", + "verei": "primeira pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo ver", + "verga": "vara flexível e delgada", + "vergê": "diz-se do papel com marcas de linhas horizontais e verticais causadas pelo seu processo manual de fabrico", + "veria": "primeira pessoa do singular do condicional do verbo ver", + "verme": "larva de inseto", + "veros": "plural de Vero", + "verse": "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo versar", + "verso": "uma linha de um poema", + "verte": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo verter", + "verás": "segunda pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo ver", + "verão": "estação do ano posterior à primavera e que antecede o outono; a segunda estação no hemisfério norte, iniciando-se em junho, no solstício", + "verça": "o mesmo que berça, um tipo de couve", + "vesgo": "indivíduo estrábico", + "vespa": "nome vulgar de himenópteros da família dos Vespídeos possuidores de ferrão cuja picada é dolorosa", + "vesta": "deusa romana da lareira e do lar", + "veste": "vestuário", + "vesti": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo vestir", + "vetar": "impedir uma ação por veto", + "vetor": "qualquer ser vivo que transmite doenças; meio de transporte de doenças", + "vetão": "indivíduo pertencente ao povo que outrora habitou a Lusitânia", + "vexar": "humilhar", + "vezes": "plural de vez", + "viada": "feminino de viado (alguém desprezível, contemptível, odioso)", + "viado": "homossexual do sexo masculino", + "viaja": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo viajar", + "viaje": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo viajar", + "viajo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo viajar", + "viana": "município da província de Luanda, Angola", + "vibra": "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vibrar", + "vidal": "sobrenome", + "vidar": "instrumento com que se formavam os dentes dos pentes", + "vidas": "plural de vida", + "vides": "plural de vide", + "vidra": "terceira pessoa do presente de indicativo do verbo vidrar", + "vidro": "substância transparente e quebradiça, feita através de um processo de fusão de determinadas areias a altas temperaturas, que se molda no formato desejado", + "viela": "rua estreita", + "viena": "nome da capital da Áustria", + "viera": "primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo vir", + "vigar": "guarnecer de vigas", + "viger": "ter vigência, ter validade, estar em vigor (diz-se de leis, normas, costumes, etc.)", + "vigia": "profissional responsável por zelar pela segurança de uma determinada área", + "vigie": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo vigiar", + "vigil": "que vigia; que está desperto, acordado; o mesmo que vigilante:", + "vigio": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo vigiar", + "vigor": "força; robustez", + "vilar": "aldeia, lugarejo, pequena povoação", + "vilas": "plural de vila", + "vilão": "o habitante de uma villa, propriedade rural", + "vimos": "primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo ver", + "vinca": "planta arbustiva de Madagáscar da espécie Catharanthus roseus", + "vinco": "dobra, marca deixada por dobra", + "vinda": "ação ou efeito de vir", + "vinde": "segunda pessoa do plural do imperativo do verbo vir", + "vindo": "gerúndio do verbo vir", + "vinga": "haste nova; rebento", + "vinha": "plantação de videiras", + "vinho": "bebida fermentada feita da uva", + "vinil": "radical derivado do hidrocarboneto eteno pela retirada de um átomo de hidrogênio", + "vinis": "plural de vinil", + "vinte": "número equivalente a dezenove mais um; cardinalidade de um conjunto que contenha duas dezenas de elementos distintos; representado pelo símbolo 20 (algarismos arábicos) ou XX (algarismos romanos)", + "viola": "instrumento musical de corda semelhante ao violino levemente maior e afinado uma quinta abaixo", + "virai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo virar", + "viral": "pertinente a vírus", + "viram": "terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo ver", + "virar": "mudar, com um movimento em linha curva, a direção ou posição de algo ou alguém", + "viras": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo virar", + "virei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo virar", + "virem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo virar", + "vires": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo virar", + "viria": "primeira pessoa do singular do condicional do verbo vir", + "viril": "relativo ou próprio de homem", + "viris": "plural de viril", + "virol": "rolo de fitas, entrançado, que ornava os capacetes nos torneios, e de onde saíam os patifes, que se conservavam na ornamentação dos escudos", + "virou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo virar", + "virás": "segunda pessoa do singular do futuro do indicativo do verbo vir", + "virão": "terceira pessoa do plural do futuro do indicativo do verbo vir", + "visar": "dirigir a vista ou o olhar para", + "visco": "designação das plantas do gênero Viscum", + "viseu": "município brasileiro do estado do Pará", + "visgo": "o mesmo que visco ('seiva')", + "visom": "mustelídeo da América e da Europa, usado pela sua pele, das espécies Neovison vison ou visom-americano, e Mustela lutreola ou visom-europeu", + "vison": "ver visom", + "visor": "dispositivo que exibe imagem", + "visse": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do conjuntivo do verbo ver", + "vista": "o aparelho visual; os olhos", + "viste": "segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ver", + "visto": "indicação oficial de que um documento é válido", + "visão": "um dos cinco sentidos", + "vital": "relativo à vida", + "vitor": "variante ortográfica do nome Vítor", + "vivar": "dar vivas", + "vivas": "plural de viva", + "vivaz": "ativo", + "viver": "vida", + "vives": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo viver", + "vivia": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo viver", + "vivos": "plural de vivo", + "viçar": "chamar a atenção, incomodar de forma insistente", + "viúva": "mulher a quem morreu o marido e não voltou a casar; feminino de viúvo", + "viúvo": "homem a quem morreu a esposa e não voltou a casar", + "voava": "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo voar", + "vocal": "relativo à voz", + "vocês": "forma plural de você", + "vodca": "aguardente típica da Rússia", + "vodka": "aguardente de cereais, incolor, de forte graduação alcoólica, originária da Europa Oriental.", + "vogal": "fonema produzido sem a obstrução da passagem do ar", + "vogar": "navegar", + "voile": "ver voal", + "volpe": "raposa", + "volta": "o ato de regressar ao local de partida", + "volte": "jogada de baralho na qual o parceiro, que quer fazer este jogo, volta a primeira carta do baralho e toma por trunfo o naipe que ela indicar, comprando no baralho o número de cartas que lhe faltar.", + "volto": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo voltar", + "volts": "plural de volt", + "voraz": "que devora", + "vossa": "feminino de vosso", + "vosso": "pertencente às pessoas a quem se trata por vós", + "votai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo votar", + "votam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo votar", + "votar": "aprovar ou eleger por meio de voto", + "votas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo votar", + "votei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo votar", + "votem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo votar", + "votes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo votar", + "votos": "plural de voto", + "votou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo votar", + "vougo": "barriga, ventre, bandulho", + "voxel": "ver vóxel", + "vozes": "plural de voz", + "vulgo": "o homem comum, o povo", + "vulto": "rosto", + "vulva": "parte externa do aparelho genital feminino que protege a vagina; é formada pelos grandes lábios, pequenos lábios, clitóris, orifício vaginal e uretral", + "vurmo": "pus, supuração purulenta", + "vácua": "feminino de vácuo", + "vácuo": "espaço no qual não há matéria", + "vária": "comentário ou breve notícia jornalística, sobre assuntos do próprio dia, tópico", + "vário": "diverso, variado", + "vátio": "unidade de potência do Sistema Internacional de Unidades", + "vânia": "prenome feminino", + "vénia": "licença, permissão", + "vénus": "planeta do sistema solar que orbita entre a Terra e Mercúrio", + "vênia": "licença, permissão", + "vênus": "segundo planeta do Sistema Solar a contar a partir do Sol, com órbita situada entre a de Mercúrio e a da Terra", + "vício": "defeito", + "vídeo": "processo de gravação e de retransmissão de imagens e de sons", + "vírus": "agente infeccioso microscópico, que causa várias doenças (AIDS, gripe, etc.) e provoca a produção de anticorpos", + "vítor": "prenome masculino", + "vólei": "devolução da bola antes que ela toque no chão", + "vómer": "osso chato e delgado que separa as duas fossas nasais", + "vôlei": ": forma regressiva de voleibol", + "vômer": "osso chato e delgado que separa as duas fossas nasais", + "waiká": "o mesmo que uaicá", + "wauja": "povo indígena que habita o Xingu, Brasil", + "wenge": "ver vengué, venguê", + "wicca": "religião de cunho neopagão fundamentada em práticas pagãs antigas", + "wolof": "o mesmo que uolofe", + "xabre": "terra arenosa, areia grossa", + "xacho": "o mesmo que sacho: instrumento para sachar a terra, isto é, revolvê-la; análogo a uma enxada pequena, que consiste numa lâmina de ferro em forma de lança, com cabo de madeira.", + "xacra": "centro de energias corporais", + "xador": "véu usado por mulheres em alguns países muçulmanos, que cobre o corpo inteiro com a exceção do rosto", + "xaile": "grafia alternativa de xale", + "xampu": "produto líquido especial para lavar a cabeça", + "xamãs": "plural de xamã", + "xangô": "nome de um orixá poderoso das religiões afro-brasileiras", + "xarda": "peixe perciforme, da família dos escombrídeos (Sarda sarda ou Scomber scombrus), pelágico, do oceano Atlântico, de corpo robusto e fusiforme, dorso azul com faixas oblíquas escuras, ventre branco e nadadeira caudal muito furcada; serra, serra-comum, serra-de-escama", + "xardo": "alcunha que é dada aos judeus", + "xarel": "o mesmo que xairel", + "xaria": "lei islâmica; código religioso dos muçulmanos", + "xariá": "lei islâmica; código religioso dos muçulmanos", + "xarém": "farinha de milho", + "xaréu": "designação comum aos peixes teleósteos perciformes, da família dos carangídeos, do gênero Caranx", + "xaual": "décimo mês do calendário islâmico", + "xaxar": "preparar a terra para que possa ser plantada", + "xaxim": "feto arborescente, da família das dicksoniáceas, nativo da Mata Atlântica e América Central", + "xebre": "seba, alga marinha arrastada pela maré", + "xelim": "moeda inglesa de prata que representava 1/20 da libra esterlina, até 1971", + "xenão": "elemento químico de símbolo Xe; também é conhecido como xénon em Portugal; ver xenônio", + "xeque": "chefe beduíno", + "xerez": "espécie de uva preta", + "xerox": "máquina usada na reprodução de texto ou imagem, geralmente com finalidades escolares, universitárias, burocráticas, cartoriais, arquivísticas, bibliológicas ou documentais, que realiza um processo de reprografia a seco, por meio da técnica de fotocondutividade", + "xerpa": "pessoa que é do povo himalaia de nome homônimo", + "xerém": "o mesmo que xarém", + "xexéu": "município brasileiro do estado de Pernambuco", + "xhosa": "grupo étnico sul-africano", + "xiang": "grupo de línguas siníticas linguisticamente semelhantes e historicamente relacionadas, faladas principalmente na província de Hunan, mas também no norte de Guangxi e em partes das províncias vizinhas de Guizhou e Hubei, na China", + "xibio": "forma alternativa de xibiu", + "xibiu": "vagina, vulva", + "xiita": "partidário das convicções religiosas e políticas do xiismo", + "ximbé": "que tem o focinho ou o nariz achatado", + "xinga": "trombeta de guerra na antiga Índia Portuguesa", + "xintó": "antiga religião politeísta do Japão, de origem autóctone e ainda professada nos dias atuais, caracterizada pela adoração a divindades que representam as forças da natureza, e pela ausência de escrituras sagradas, teologia, busca da salvação, prescrições de conduta e mandamentos", + "xisto": "rocha metamórfica cujos minerais são visíveis a olho nu, e que tem um aspecto folheado", + "xocar": "enxotar galinhas ou outras aves", + "xofar": "chifre de carneiro ou outro animal usado como instrumento de sopro pelos judeus", + "xofre": "enxofre, elemento cujos átomos têm 16 prótons em seu núcleo", + "xogum": "chefe militar no Japão antigo (séculos XII ao XIX), cujo poder chegou a suplantar os do próprio imperador", + "xorca": "adorno em forma de argola e com moedas usado nos braços e nas pernas", + "xordo": "surdo", + "xorte": "roupa vestida à altura do quadril que o cobre assim como um pedaço curto das pernas", + "xotar": "o mesmo que enxotar", + "xotas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo xotar", + "xotes": "plural de xote", + "xouva": "sardinha pequena", + "xuatê": "chocalho cerimonial usado por índios em rituais religiosos", + "xucro": "selvagem", + "xurro": "enxurro", + "xénio": "presente dado a um hóspede ou estranho", + "xénon": "elemento químico de número atómico 54 e símbolo Xe", + "xérox": "máquina empregada para fazer fotocópias", + "xênon": "o mesmo que xénon", + "xópim": "centro comercial", + "yacht": "iate", + "yaqui": "língua ameríndia da família uto-asteca falada por cerca de 15 mil pessoas da tribo Yaqui que vive na região de fronteira entre os estados de Arizona, Estados Unidos e Sonora, México", + "yukon": "território do Canadá cuja capital é Whitehorse", + "zagal": "pastor", + "zagre": "erupção úmida na pele da cabeça das crianças que mamam, com pústulas e crostas", + "zaine": "sétima letra do alfabeto hebraico (ז), correspondente ao Z latino", + "zaino": "homem velhaco", + "zamba": "dança e música da Argentina", + "zambi": "principal divindade do culto banto", + "zambo": "que tem o caminhar torto, que tem as pernas tortas e roça um pé com outro ao andar", + "zanga": "irritação, raiva", + "zanze": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo zanzar", + "zanzo": "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo zanzar", + "zapar": "alternar entre canais de uma televisão de modo consecutivo", + "zavar": "morder raivosamente, com frenesi", + "zazao": "uma das línguas das Ilhas Salomão", + "zaíra": "prenome feminino", + "zebra": "mamífero semelhante ao cavalo que se distingue pelo fato de ter listras pretas ou marrom escuras alternadas com brancas", + "zebro": "cavalo selvagem", + "zelam": "terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo zelar", + "zelar": "tomar conta de", + "zelos": "plural de zelo", + "zerar": "tornar zero", + "zeros": "plural de zero", + "zeugo": "na Grécia antiga, instrumento musical constituído de duas flautas unidas", + "zicha": "campo de cultivo, leira estreita e comprida", + "zicho": "ato de zichar", + "zinco": "elemento químico de símbolo Zn, possui o número atômico 30 e massa atômica relativa 65,409 u; é um metal encontrado em minerais como a blenda, zincita, esmitsonita e calamina; é utilizado principalmente no revestimento (galvanização) de outros metais como o aço e o ferro e, em ligas, como o latão, b…", + "zinga": "vara comprida utilizada por canoeiros para vencer as correntes", + "zinir": "gerar zinido", + "zipai": "segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo zipar", + "zipam": "terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo zipar", + "zipar": "comprimir arquivos digitais no computador utilizando programas compactadores ou extensão nativa em sistemas operacionais como o Windows, inicialmente em formato .", + "zipas": "segunda pessoa do singular do presente indicativo do verbo zipar", + "zipei": "primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo zipar", + "zipem": "terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo do verbo zipar", + "zipes": "segunda pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo zipar", + "zipou": "terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo zipar", + "zloty": "zlóti", + "zlóti": "unidade monetária pertencente a Polônia", + "zoico": "relativo aos animais, à vida animal", + "zoilo": "mau crítico; crítico invejoso", + "zoira": "diarreia", + "zoião": "pessoa a olhar algo com interesse em busca de sabê-lo, conhecê-lo", + "zomba": "troça", + "zombe": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo zombar", + "zombo": "primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo zombar", + "zonar": "dividir em zonas", + "zonas": "plural de zona", + "zoncá": "idioma sino-tibetano falado no Butão (código de língua ISO 639-3: dzo)", + "zorba": "cueca", + "zorra": "ausência de ordem", + "zorro": "canídeo selvagem da América do Sul (Lycalopex gymnocercus)", + "zoupo": "o mesmo que zopo", + "zoura": "o mesmo que diarreia", + "zuate": "cu, nádegas, ânus", + "zucar": "bater, soar", + "zumbi": "fantasma que vagueia pelas noites escuras; neste sentido, o mesmo que cazumbi", + "zunge": "o mesmo que bicho-de-pé (Tunga penetrans)", + "zunir": "produzir zunido", + "zupar": "dar golpes, marradas, bater", + "zurra": "água no lagar de azeite quando se moem as azeitonas", + "zurre": "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo zurrar", + "zurro": "som emitido pelo burro", + "zuruó": "aturdido; atordoado; confuso das ideias; alheio", + "zurza": "ato de zurzir", + "zâmbi": "divindade na umbanda", + "zélia": "prenome feminino", + "zélio": "prenome masculino", + "zíper": "acabamento de fechamento de calças, xortes e vestidos", + "zóico": "vide zoico", + "zúnia": "aversão, antipatia", + "ábaco": "parte superior do capitel de uma coluna, com finalidade de criar apoio para arco ou arquitrave", + "ácaro": "animal da ordem de aracnídeos pequenos ou microscópicos, cujos abdomes e cefalotórax são intimamente unidos", + "ácido": "substância que libera como único cátion o H⁺ quando dissolvida em água", + "ácino": "bago de uva", + "ádipe": "gordura encontrada nos animais e no ser humano", + "ádipo": "ádipe", + "ádito": "santuário", + "ádria": "prenome feminino", + "ádrio": "prenome masculino", + "ágape": "refeição celebratória entre os cristãos", + "ágata": "variedade microcristalina de quartzo, cujo tipo mais comum é a calcedónia/calcedônia", + "ágato": "prenome masculino", + "ágino": "relativo a aginia", + "ágono": "que não tem ângulo", + "ágora": "um lugar publico para encontros", + "águas": "marés", + "águia": "ave de rapina, diurna, de grande porte", + "álamo": "árvore da espécie Populus nigra", + "álava": "província da Espanha situada na Comunidade Autônoma do País Basco; sua capital é Vitoria", + "álbum": "tipo de livro onde se colocam fotos", + "álcea": "planta ornamental da espécie Alcea rosea, tem um haste alto que desenvolve flores grandes, semelhantes às da malva-silvestre", + "álefe": "primeira letra do alfabeto hebraico (א), sem equivalência no alfabeto latino", + "álemo": "o mesmo que álamo", + "álias": "forma diversa pela qual um ente é referível", + "álibi": "prova ou argumento de inocência pelo réu estar presente em outro lugar quando certo crime aconteceu", + "álien": "criatura originária de um lugar que não o planeta Terra", + "álveo": "leito de (rio ou regato)", + "ápela": "na Esparta antiga, assembleia dos soldados", + "ápice": "topo, cume", + "ápode": "espécie de andorinha marítima", + "ápodo": "o mesmo que ápode", + "árabe": "língua semítica falada em grande parte do Norte da África e do Oriente Médio", + "árduo": "de difícil acesso", + "áreas": "plural de área", + "árgon": "elemento químico de símbolo Ar; ver argônio", + "árias": "plural de Ária", + "árido": "sem umidade", + "áries": "primeiro signo do Zodíaco", + "árula": "diminutivo de ara", + "áscua": "brasa incandescente", + "ástur": "asturiana ou asturiano", + "ático": "dialeto que se falava na Ática e que foi a base do idioma grego clássico", + "átila": "prenome masculino", + "átomo": "menor partícula em que se pode dividir um elemento, exibindo ainda todas as características típicas do comportamento químico desse elemento", + "átono": "palavra que não tem acento tônico", + "átrio": "vestíbulo que vai da entrada principal à escadaria", + "áudio": "técnica para o registro, reprodução e transmissão do som", + "áurea": "condição garbosa e elegante, desembaraço, viveza", + "áureo": "de ouro", + "ávaro": "aquele que tem avareza", + "ávida": "feminino de ávido", + "ávido": "que quer ardentemente", + "ázimo": "pão que não fermentou", + "âmago": "cerne, centro", + "âmbar": "resina fóssil de pinheiro, formado a cerca 50 milhões de anos, usado em joias", + "ânima": "alma", + "ânimo": "vontade", + "ânion": "íon com carga elétrica negativa", + "ânodo": "polo negativo de uma fonte eletrolítica", + "ânsia": "aflição", + "ébano": "árvore da família das Ebanáceas, que produz madeira valiosa, muito rija e de cor negra", + "ébola": "agente virótico que produz proteína que ocasiona a perda de sangue através das paredes dos vasos e mortalidade", + "ébria": "feminino plural de ébrio", + "ébrio": "bêbado", + "écran": "ver ecrã", + "édito": "ordem de autoridade superior ou judicial que se divulga através de anúncios ditos editais, afixados em locais públicos ou publicados nos meios de comunicação de massa; edital", + "éfeso": "cidade antiga na região do Egeu, no centro da Turquia, perto da Selçuk moderna", + "éfode": "sobrepeliz que usavam os sacerdotes hebreus por cima das vestes", + "égide": "aquilo que protege; escudo", + "éguas": "plural de égua", + "épica": "poesia épica", + "épico": "poeta que cultiva a poesia épica", + "época": "em geral, determinado momento do tempo", + "érbio": "elemento químico de símbolo Er, possui o número atômico 68 e massa atômica relativa 167,259 u; é um metal de transição interna (lantanídeo) de cor branco prateado; é obtido de minerais euxenita e a areia monazítica; é empregado como aditivo para ligas metálicas, no desenvolvimento de novos lasers e…", + "éreis": "segunda pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ser.", + "érica": "prenome feminino", + "érico": "prenome masculino", + "éster": "classe de compostos orgânicos derivados da reação de ácido com álcool", + "ética": "estudo filosófico das leis morais que regem as ações humanas", + "ético": "relativo à ética ou à moral", + "étimo": "vocábulo do qual se originou uma outra palavra", + "étude": "peça musical escrita para desenvolver ou exibir uma técnica de execução particular", + "évora": "distrito, município e freguesia portugueses da região do Alentejo", + "êmero": "planta leguminosa (Coronilla emerus)", + "êmese": "ação de vomitar", + "êmico": "que descreve categorias e valores internos próprios às sociedades e grupos em estudo, e tomados segundo a lógica e coerência com que aí se apresentam", + "êngua": "virilha, onde se junta a coxa com o corpo", + "êxito": "resultado", + "êxodo": "emigração de todo um povo ou saída de pessoas em massa", + "íamos": "primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ir", + "ícaro": "prenome masculino.", + "ícone": "símbolo", + "ídola": "forma feminina de ídolo", + "ídolo": "figura, estátua que representa uma divindade que se adora", + "ígnea": "feminino de ígneo", + "ígneo": "da natureza e/ou da cor do fogo", + "ímpar": "número ímpar", + "ímpia": "feminino de ímpio", + "ímpio": "pessoa ímpia; incrédulo, herético", + "índex": "o mesmo que índice", + "índia": "país da Ásia, ocupa quase todo o subcontinente indiano; faz fronteira com Paquistão, China, Nepal, Butão, Myanmar e Bangladesh", + "índio": "termo genérico para os diversos habitantes da América, quando da chegada dos descobridores", + "íngua": "inflamação dos gânglios linfáticos da virilha, bubão", + "ítaca": "prenome feminino", + "ítaco": "prenome masculino", + "ítala": "prenome feminino", + "ítalo": "natural da Itália ou seu habitante", + "ítrio": "elemento químico de símbolo Y, possui o número atômico 39 e massa atômica relativa 88,905 u; é um metal de transição, encontrado sólido na temperatura ambiente; é obtido associado às terras raras devido à origem geoquímica comum; é utilizado na fabricação de ligas, vidros óticos, cerâmicas e, associ…", + "óbice": "impedimento, embaraço, obstáculo, dificuldade, estorvo", + "óbito": "falecimento de pessoa; morte, passamento", + "óbolo": "esmola", + "óbvia": "feminino de óbvio", + "óbvio": "fácil de entender, intuitivo, lógico, evidente:", + "óculo": "objeto usado no rosto, contendo uma única lente suspensa através de um aro e sustentada por uma haste na orelha ou sustentada manualmente; mais comumente encontrado no plural (óculos), contendo duas lentes suportadas através de hastes nas orelhas", + "ódios": "plural de ódio", + "ómega": "o mesmo que ômega", + "ómnia": "horta ou pomar com plantações variadas", + "ópera": "drama teatral quase inteiramente cantado com acompanhamento de orquestra", + "órfão": "aquele que perdeu o pai e a mãe ou um deles", + "órfãs": "feminino plural de órfão", + "órgão": "instrumento musical com teclado cujo som é formado pelo vento que passa por tubos", + "órion": "nome de uma constelação austral.", + "óscar": "premiação norte americana da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas que elege filmes por categorias", + "ósmio": "elemento químico símbolo Os, possui o número atômico 76 e massa atômica relativa 190,23 u; é um metal de transição, azul grisáceo; é obtido sempre em conjunto com outros metais do grupo da platina; por ser muito duro, pouco dúctil e extremamente tóxico, é usado em ligas com outros metais, para aumen…", + "óssea": "feminino de ósseo", + "ósseo": "referente ao osso", + "ótica": "ciência da visão", + "ótico": "pertencente ao ouvido", + "ótimo": "aquilo que é muito bom", + "óvulo": "gâmeta feminino dos animais, que quando fecundado gera um outro ser;", + "óxido": "designação genérica dos compostos químicos binários formados por átomos de oxigênio e outros elementos, onde o oxigênio é mais eletronegativo", + "ômega": "vigésima-quarta letra do alfabeto grego", + "úbere": "glândula mamária das fêmeas de alguns animais; tetas de um animal", + "úlpia": "prenome feminino", + "úlpio": "prenome masculino", + "úmero": "osso longo que compõe a porção esquelética do braço humano, ou as patas dianteiras de mamíferos quadrúpedes", + "úmido": "que tem umidade", + "única": "feminino de único", + "único": "singular", + "úrano": "o mesmo que Urano", + "úrico": "diz-se de um ácido contido nas urinas", + "útero": "órgão feminino, onde se gera e desenvolve os fetos dos mamíferos, ligado ao canal vaginal.", + "úvula": "apêndice cônico do véu palatino, situado na parte posterior da boca" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/pt_en.json b/webapp/data/definitions/pt_en.json new file mode 100644 index 0000000..7d6e8c5 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/pt_en.json @@ -0,0 +1,2706 @@ +{ + "abato": "first-person singular present indicative of abater", + "abdal": "alternative form of abdalá", + "abduz": "third-person singular present indicative", + "abete": "alternative form of abeto", + "abgar": "a male given name of historical usage, equivalent to English Abgar, notably borne by a number of kings of Osroene", + "abita": "bitt, bollard, mooring post", + "abius": "plural of abiu", + "abjad": "abjad (writing system with a symbol for each consonant)", + "ablua": "first/third-person singular present subjunctive", + "ablui": "third-person singular present indicative", + "abluo": "first-person singular present indicative of abluir", + "abluí": "first-person singular preterite indicative", + "aboiz": "alternative form of boiz", + "abort": "abort (function used to abort a process)", + "abram": "third-person plural present subjunctive", + "abras": "second-person singular present subjunctive of abrir", + "abrem": "third-person plural present indicative of abrir", + "abres": "second-person singular present indicative of abrir", + "abuna": "abuna (the Patriarch, or head of the Abyssinian Church)", + "abunã": "Abuna (a river in South America, in the border between Bolivia and Brazil)", + "abuse": "first/third-person singular present subjunctive", + "acaia": "female equivalent of acaio", + "acapu": "acapu (trees of the genus Andira)", + "accra": "Accra (the capital city of Ghana)", + "acera": "third-person singular present indicative", + "achey": "obsolete spelling of achei", + "acila": "acyl (any of class of organic radicals, RCO-, formed by the removal of a hydroxyl group from a carboxylic acid)", + "acral": "acral (pertaining to peripheral body parts)", + "acres": "plural of acre", + "actas": "plural of acta", + "actos": "plural of acto", + "actua": "third-person singular present indicative", + "acudo": "first-person singular present indicative of acudir", + "adela": "female equivalent of adelo", + "adelo": "thrift shop (shop which sells used goods)", + "adere": "third-person singular present indicative", + "aderi": "first-person singular preterite indicative", + "adhan": "adhan (the call to prayer, which consisted originally of simply four takbīrs followed by the statement (أَشْهَدُ أَنْ) لَا إِلٰهَ إِلَّا ٱلله ((ʔašhadu ʔan) lā ʔilāha ʔillā llāh))", + "adira": "first/third-person singular present subjunctive", + "adlai": "Adlai (father of one of King David’s officials)", + "adria": "Adria (a town and comune of Rovigo, Veneto, Italy, situated on the site of an Etruscan city of the same name)", + "adros": "plural of adro", + "adufa": "sluice gate", + "aduza": "first/third-person singular present subjunctive", + "aduze": "second-person singular imperative of aduzir", + "aduzi": "first-person singular preterite indicative", + "aduzo": "first-person singular present indicative of aduzir", + "advim": "first-person singular preterite indicative of advir", + "advém": "third-person singular present indicative", + "advêm": "third-person plural present indicative of advir", + "aesir": "Æsir (the principal Norse gods)", + "afará": "third-person singular future indicative of afazer", + "afaze": "second-person singular imperative of afazer", + "afaça": "first/third-person singular present subjunctive", + "afaço": "first-person singular present indicative of afazer", + "afegã": "female equivalent of afegão", + "afere": "third-person singular present indicative", + "afins": "plural of afim", + "aflua": "first/third-person singular present subjunctive", + "afluo": "first-person singular present indicative of afluir", + "afluí": "first-person singular preterite indicative", + "aftas": "plural of afta", + "after": "after-party", + "agadá": "Aggadah (parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud)", + "agama": "agama (lizard of the subfamily Agaminae)", + "agami": "agami (a South American bird, Psophia crepitans (grey-winged trumpeter))", + "agiam": "third-person plural imperfect indicative of agir", + "agias": "second-person singular imperfect indicative of agir", + "agido": "past participle of agir", + "agira": "first/third-person singular pluperfect indicative of agir", + "agirá": "third-person singular future indicative of agir", + "agoar": "obsolete spelling of aguar", + "agres": "plural of agre", + "agros": "plural of agro", + "aguia": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of águia", + "ahans": "plural of aham", + "ainos": "plural of aino", + "ainus": "plural of ainu", + "aioli": "aioli (a type of sauce made from garlic, egg, lemon juice and olive oil)", + "aipos": "plural of aipo", + "aires": "second-person singular present subjunctive of airar", + "aiões": "plural of aião", + "ajais": "second-person plural present subjunctive of agir", + "albor": "dawn", + "alceu": "a male given name, equivalent to English Alcaeus", + "aldol": "aldol (aldehyde or ketone having a hydroxy group in the beta- position)", + "aleli": "synonym of goiveira (“wallflower”)", + "alelo": "allele", + "aleno": "allene (any of a class of hydrocarbons)", + "alepo": "Aleppo (a city in Syria)", + "aleta": "diminutive of ala", + "alfeu": "Alpheus (a mythological river in Hades)", + "algal": "algal (pertaining to, or like, algae)", + "algua": "obsolete form of alguma", + "alhur": "alternative form of alhures", + "alias": "second-person singular present indicative of aliar", + "alila": "allyl (organic radical found in oils of garlic and mustard)", + "aliyá": "aliyah (immigration of Jews into Israel)", + "allah": "alternative spelling of Alá", + "altão": "augmentative of alto", + "aluda": "first/third-person singular present subjunctive", + "aludo": "first-person singular present indicative of aludir", + "alufá": "Muslim Afro-Brazilian", + "aluiu": "third-person singular preterite indicative of aluir", + "alume": "alum", + "aluás": "plural of aluá", + "amalá": "amala (thick paste made from dried yam flower)", + "amata": "Amata (wife of Latinus and the mother of Lavinia)", + "ameai": "second-person plural imperative of amear", + "ameei": "first-person singular preterite indicative of amear", + "ameie": "first/third-person singular present subjunctive", + "ameio": "first-person singular present indicative of amear", + "amena": "feminine singular of ameno", + "ameou": "third-person singular preterite indicative of amear", + "amida": "amide", + "amina": "amine", + "amino": "alternative form of amina", + "amish": "Amish (member of a strict Anabaptist sect)", + "amola": "third-person singular present indicative", + "amole": "first/third-person singular present subjunctive", + "amolo": "first-person singular present indicative of amolar", + "amomo": "amomum (any of several plants of genus Amomum)", + "amoré": "gobiiform (any fish of the order Gobiiformes)", + "anauê": "designating a greeting or salutation (a term usually uttered with the raised gesture of the right hand, originally used by the Boy Scouts and from the 1930s onwards by members of the Brazilian Integralist Action.)", + "ancap": "clipping of anarcocapitalista", + "ancas": "plural of anca", + "ancha": "feminine singular of ancho", + "anela": "third-person singular present indicative", + "anexa": "third-person singular present indicative", + "angla": "female equivalent of anglo", + "angra": "bight", + "angus": "plural of angu", + "anhui": "Anhui (a province in eastern China)", + "anjou": "Anjou (a former county of France)", + "annal": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of anal", + "annos": "plural of anno", + "anodo": "anode (the electrode of an electrochemical cell at which oxidation occurs)", + "ansim": "eye dialect spelling of assim, representing Brazilian rural Portuguese", + "antre": "archaic form of entre", + "anuam": "third-person plural present subjunctive", + "anuas": "second-person singular present subjunctive of anuir", + "anuem": "third-person plural present indicative of anuir", + "anuis": "second-person singular present indicative of anuir", + "anura": "feminine singular of anuro", + "anuía": "first/third-person singular imperfect indicative of anuir", + "anuís": "second-person plural present indicative of anuir", + "aosta": "Aosta (a city in Italy)", + "apiol": "apiol (oleoresin extracted from parsley)", + "apoya": "obsolete spelling of apoia", + "apraz": "third-person singular present indicative of aprazer", + "aptas": "feminine plural of apto", + "aptos": "plural of apto", + "apêlo": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of apelo", + "apóia": "pre-reform spelling (used until 1990) of apoia; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling", + "apóie": "first/third-person singular present subjunctive", + "apóio": "pre-reform spelling (used until 1990) of apoio; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling", + "apõem": "third-person plural present indicative of apor", + "apões": "second-person singular present indicative of apor", + "aqaba": "alternative spelling of Acaba", + "arabá": "araba (carriage)", + "arati": "arati; aarti (prayer ritual involving candles)", + "arato": "Aratus (son of Asclepius and Aristodama)", + "arbil": "alternative form of Erbil", + "ardeb": "ardeb (a Middle Eastern unit of volume used for agricultural crops)", + "areno": "arene (monocyclic or polycyclic aromatic hydrocarbon)", + "areté": "arete (virtue, excellence)", + "aretê": "alternative form of areté", + "argot": "argot (a secret language used by thieves, tramps and vagabonds)", + "argua": "first/third-person singular present subjunctive", + "argui": "third-person singular present indicative", + "arguo": "first-person singular present indicative of arguir", + "argão": "alternative form of árgon", + "arhat": "arhat (a Buddhist saint)", + "arica": "Arica (a province in northern Chile)", + "arila": "aryl (univalent organic radical derived from an aromatic hydrocarbon)", + "ariri": "a district of Cananéia, São Paulo, Brazil", + "arlon": "Arlon (a city in Luxembourg province, Belgium)", + "arpôo": "first-person singular present indicative of arpoar", + "array": "array (any of various data structures)", + "arrás": "arras (a tapestry or wall hanging)", + "artel": "artel (Russian or Soviet craftsmen’s collective)", + "aruak": "alternative form of aruaque", + "arões": "plural of arão", + "ascos": "plural of asco", + "atamã": "ataman (Cossack leader)", + "atari": "Atari (an Atari video game system or computer, such as the Atari 2600 or Atari ST)", + "aterá": "third-person singular future indicative of ater", + "ateve": "third-person singular preterite indicative of ater", + "atila": "third-person singular present indicative", + "atola": "third-person singular present indicative", + "atrai": "third-person singular present indicative", + "atras": "obsolete spelling of atrás", + "atraz": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of atrás", + "atraí": "first-person singular preterite indicative", + "atris": "plural of atril", + "atrôo": "first-person singular present indicative of atroar", + "atuns": "plural of atum", + "aturá": "a large, cylindrical basket made of embira fiber and carried on the back, used by Native Americans to transport crops", + "aténs": "second-person singular present indicative of ater", + "atóis": "plural of atol", + "auaçu": "rare form of babaçu", + "auges": "plural of auge", + "aulos": "plural of aulo", + "aunar": "synonym of adunar", + "auras": "plural of aura", + "avano": "archaic form of abano", + "avari": "Triportheus auritus (species of freshwater ray-finned fish in the family Triportheidae)", + "aveio": "third-person singular preterite indicative of avir", + "aviaõ": "obsolete spelling of haviam", + "avier": "first/third-person singular future subjunctive of avir", + "avirá": "third-person singular future indicative of avir", + "avéns": "second-person singular present indicative of avir", + "axial": "axial (of or relating to an axis)", + "axião": "European Portuguese standard form of áxion", + "aynda": "obsolete spelling of ainda", + "ayran": "airan (a Turkish and Altaic yoghurt drink)", + "azaro": "first-person singular present indicative of azarar", + "aziar": "twitch (object used to hold the snout of animals)", + "azias": "plural of azia", + "azote": "first/third-person singular present subjunctive", + "azure": "alternative form of azur", + "azêda": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of azeda", + "azêdo": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of azedo", + "açaís": "plural of açaí", + "aónio": "Aonian (pertaining to Aonia, or to the Muses, who were supposed to dwell there)", + "aônia": "feminine singular of aônio", + "aônio": "Brazilian Portuguese standard spelling of aónio", + "babás": "plural of babá", + "bacen": "acronym of Banco Central do Brasil (“Central Bank of Brazil”)", + "baeco": "someone who is short and fat", + "bafos": "plural of bafo", + "bagas": "plural of baga", + "bagdá": "Brazilian Portuguese standard spelling of Bagdade", + "bagel": "bagel (toroidal bread roll)", + "bagno": "a surname from Italian", + "bagos": "nuts (testicles)", + "baguá": "alternative form of bagual", + "baias": "plural of baia", + "balaõ": "obsolete spelling of balão", + "balem": "third-person plural present subjunctive", + "balla": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of bala", + "balun": "balun (device that connects an unbalanced transmission to a balanced one)", + "bambi": "gay, male homosexual", + "bangu": "player or supporter of Bangu Atlético Clube", + "banya": "banya (a Russian steam bath)", + "baque": "a thud", + "bares": "plural of bar", + "baril": "cool, nice", + "baris": "plural of baril", + "barça": "clipping of Futbol Club Barcelona", + "batik": "alternative form of batique", + "baças": "feminine plural of baço", + "baços": "plural of baço", + "bebés": "plural of bebé", + "bebês": "plural of bebê", + "becos": "plural of beco", + "beges": "plural of bege", + "beirã": "female equivalent of beirão", + "beliz": "devilish", + "benza": "first/third-person singular present subjunctive", + "berne": "bot (larva of a bot fly)", + "berra": "screaming", + "betsy": "a female given name from English", + "beudo": "eye dialect spelling of bêbado, representing Caipira Portuguese", + "bicis": "plural of bici", + "bidés": "plural of bidé", + "bidês": "plural of bidê", + "bifês": "plural of bifê", + "bigus": "plural of bigu", + "biguá": "cormorant", + "birmã": "Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent)", + "birôs": "plural of birô", + "biúta": "puffadder (Britis arietans, a venomous snake of subsaharan Africa)", + "black": "ellipsis of black power (“afro hair”)", + "block": "block (temporary or permanent ban that prevents access to an online account or service)", + "blogo": "first-person singular present indicative of blogar", + "blush": "blush (makeup used to redden the cheeks)", + "bobão": "augmentative of bobo; big silly", + "bobós": "plural of bobó", + "bocós": "plural of bocó", + "bofes": "bellows (the lungs)", + "bogas": "plural of boga", + "bojos": "plural of bojo", + "bolim": "jack, jack-ball", + "bolos": "plural of bolo", + "bolão": "augmentative of bola", + "bombe": "first/third-person singular present subjunctive", + "bongo": "bongo (Tragelaphus eurycerus, an African antelope)", + "bonés": "plural of boné", + "boros": "plural of boro", + "botos": "plural of boto", + "bowls": "bowls (precision sport)", + "boxer": "boxer (breed of dog)", + "boças": "plural of boça", + "braba": "feminine plural of brabo", + "brami": "first-person singular preterite indicative", + "bramo": "first-person singular present indicative of bramir", + "brana": "brane (hypothetical object extending across a number of spatial dimensions)", + "break": "clipping of breakdance", + "breco": "first-person singular present indicative of brecar", + "breda": "Breda (a city in North Brabant, Netherlands)", + "brema": "bream (fish of the genus Abramis)", + "brest": "Brest (a city in Brittany, France)", + "bretã": "female equivalent of bretão", + "brios": "plural of brio", + "brise": "first/third-person singular present subjunctive", + "brita": "crushed stone; gravel", + "bronx": "the Bronx (a borough of New York City, New York, United States)", + "bruco": "caterpillar", + "bródi": "alternative form of bróder", + "budas": "plural of buda", + "bufas": "plural of bufa", + "bufos": "plural of bufo", + "bufês": "plural of bufê", + "buiti": "alternative spelling of bwiti", + "bujas": "plural of buja", + "buliu": "third-person singular preterite indicative of bulir", + "bundo": "first-person singular present indicative of bundar", + "burka": "alternative spelling of burca", + "burqa": "alternative spelling of burca", + "bursa": "bursa (sac where muscle slides across bone)", + "busan": "Busan (a city in South Korea)", + "buscá": "apocopic form of buscar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "butil": "butyl", + "butis": "plural of butil", + "butre": "alternative form of abutre", + "bwiti": "Bwiti (an animistic religion of Gabon and Cameroon)", + "bytes": "plural of byte", + "bêsta": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of besta", + "bóbis": "plural of bóbi", + "bócio": "goitre (enlargement of the neck caused by inflammation of the thyroid gland)", + "bóiam": "third-person plural present indicative of boiar", + "bóias": "plural of bóia", + "bóiem": "third-person plural present subjunctive", + "bórax": "borax (crystalline salt)", + "bório": "bohrium (chemical element)", + "bóris": "a male given name, equivalent to English Boris", + "bôrdo": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of bordo", + "bôtos": "plural of bôto", + "caama": "hartebeest (Alcelaphus buselaphus caama)", + "cabei": "second-person plural imperative of caber", + "cabes": "second-person singular present indicative of caber", + "cabeu": "third-person singular preterite indicative of caber", + "cabum": "kaboom (the sound of an explosion)", + "cacos": "plural of caco", + "cacém": "a locality and former civil parish of Sintra, district of Lisbon, Portugal", + "cafta": "kofta (meatball or meatloaf dish)", + "cahir": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of cair", + "cairá": "third-person singular future indicative of cair", + "cajus": "plural of caju", + "cajón": "cajón (box-shaped percussion instrument)", + "calho": "first-person singular present indicative of calhar", + "callo": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of calo", + "calme": "first/third-person singular present subjunctive", + "cames": "plural of came", + "campe": "first/third-person singular present subjunctive", + "campi": "plural of campus", + "canho": "left-handed", + "canis": "plural of canil", + "canna": "obsolete spelling of cana", + "cansa": "third-person singular present indicative", + "capei": "first-person singular preterite indicative of capar", + "carca": "third-person singular present indicative", + "cardã": "universal joint", + "caris": "plural of acari", + "carpe": "third-person singular present indicative", + "carpi": "first-person singular preterite indicative", + "carso": "karst (type of land formation)", + "carto": "first-person singular present indicative of cartar", + "carça": "eye dialect spelling of calça", + "casbá": "casbah (the fortress in a city in North Africa or the Middle East)", + "catos": "plural of cato", + "cauby": "a male given name from Old Tupi", + "cazas": "plural of caza", + "caçoa": "third-person singular present indicative", + "caçôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of caçoo; may still occur as a sporadic misspelling", + "caíam": "third-person plural imperfect indicative of cair", + "caías": "second-person singular imperfect indicative of cair", + "caíra": "first/third-person singular pluperfect indicative of cair", + "cecal": "caecal (of or relating to caecum)", + "cecos": "plural of ceco", + "cefas": "Cephas (alternative name of the apostle Peter)", + "cegos": "masculine plural of cego", + "celas": "plural of cela", + "cepas": "plural of cepa", + "cepos": "plural of cepo", + "ceras": "plural of cera", + "cerze": "third-person singular present indicative", + "cerzi": "first-person singular preterite indicative", + "chaim": "a surname", + "chamá": "apocopic form of chamar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "cheta": "small coin (small amount of money)", + "cheya": "feminine singular of cheyo", + "cheyo": "obsolete spelling of cheio", + "chili": "chili pepper (piquant fruit of Capsicum plants, especially the varieties used in Mexican cuisine)", + "chima": "nshima", + "chios": "plural of chio", + "chips": "chips (thin-sliced and deep-fried potatoes sold in sealed bags)", + "chiva": "alternative spelling of Xiva", + "chopo": "obsolete form of choupo", + "chopp": "alternative spelling of chope", + "chove": "third-person singular present indicative", + "chovi": "first-person singular preterite indicative of chover", + "chovo": "first-person singular present indicative of chover", + "chovê": "pronunciation spelling of chover, representing Brazil Portuguese", + "chupo": "first-person singular present indicative of chupar; \"I suck\"", + "chuvê": "eye dialect spelling of chover", + "chãos": "plural of chão", + "chêis": "masculine/feminine plural of chêi", + "chôro": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of choro", + "cicle": "first/third-person singular present subjunctive", + "cidro": "citron (tree)", + "cimas": "plural of cima", + "cimos": "plural of cimo", + "cinda": "first/third-person singular present subjunctive", + "cinde": "third-person singular present indicative", + "cindi": "first-person singular preterite indicative", + "cindo": "first-person singular present indicative of cindir", + "cinge": "third-person singular present indicative", + "cingi": "first-person singular preterite indicative", + "cinja": "first/third-person singular present subjunctive", + "cinjo": "first-person singular present indicative of cingir", + "cinte": "first/third-person singular present subjunctive", + "ciosa": "feminine singular of cioso", + "cipós": "plural of cipó", + "cisai": "second-person plural imperative of cisar", + "cisam": "third-person plural present indicative of cisar", + "cisar": "to cut, to separate", + "cisas": "second-person singular present indicative of cisar", + "cisei": "first-person singular preterite indicative of cisar", + "cisem": "third-person plural present subjunctive", + "cises": "second-person singular present subjunctive of cisar", + "cisou": "third-person singular preterite indicative of cisar", + "ciste": "obsolete spelling of cisto", + "civis": "plural of civil", + "clips": "paper clip", + "clora": "third-person singular present indicative", + "clore": "first/third-person singular present subjunctive", + "coach": "motivational speaker", + "coage": "third-person singular present indicative", + "coagi": "first-person singular preterite indicative", + "coaja": "first/third-person singular present subjunctive", + "coajo": "first-person singular present indicative of coagir", + "coati": "alternative form of quati", + "cocós": "plural of cocó", + "cocôs": "plural of cocô", + "codão": "codon (sequence of three nucleotides)", + "coeva": "feminine singular of coevo", + "cofos": "plural of cofo", + "coite": "first/third-person singular present subjunctive", + "colhê": "apocopic form of colher; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "collo": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of colo", + "colos": "plural of colo", + "comba": "combe; coombe (deep, narrow valley)", + "comde": "obsolete form of conde", + "comus": "plural of comu", + "conda": "first/third-person singular present subjunctive", + "condi": "first-person singular preterite indicative", + "cones": "plural of cone", + "copia": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of cópia", + "corfu": "Corfu (an island and regional unit of the Ionian Islands, Greece)", + "corna": "third-person singular present indicative", + "corré": "female equivalent of corréu", + "corsa": "female equivalent of corso", + "corós": "plural of coró", + "corôa": "obsolete spelling of coroa", + "corôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of coroo; may still occur as a sporadic misspelling", + "cospe": "third-person singular present indicative", + "cosso": "alternative form of corso", + "cotaõ": "obsolete spelling of cotão", + "covis": "plural of covil", + "covos": "plural of covo", + "coxas": "plural of coxa", + "coxos": "masculine plural of coxo", + "coysa": "obsolete spelling of coisa", + "coíbe": "third-person singular present indicative", + "craca": "barnacle (marine crustacean that attaches itself to surfaces)", + "crazy": "crazy, insane", + "creci": "first-person singular preterite indicative of crecer", + "crema": "third-person singular present indicative", + "cremo": "first-person singular present indicative of cremar", + "crera": "first/third-person singular pluperfect indicative of crer", + "crerá": "third-person singular future indicative of crer", + "creta": "Crete (an island and region of Greece)", + "crida": "feminine singular of crido", + "crido": "past participle of crer", + "criós": "plural of crió", + "croac": "ribbit (the sound made by a frog or toad)", + "croco": "crocus (plant of genus Crocus)", + "crono": "alternative form of Cronos", + "cruas": "feminine plural of cru", + "cruis": "eye dialect spelling of cruz, representing Brazil Portuguese", + "cruiz": "eye dialect spelling of cruz, representing Brazil Portuguese", + "crêem": "pre-reform spelling (used until 1990) of creem; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling", + "cubai": "second-person plural imperative of cubar", + "cubam": "third-person plural present indicative of cubar", + "cubas": "plural of cuba", + "cubei": "first-person singular preterite indicative of cubar", + "cubem": "third-person plural present subjunctive", + "cubes": "second-person singular present subjunctive of cubar", + "cubos": "plural of cubo", + "cubou": "third-person singular preterite indicative of cubar", + "cubra": "first/third-person singular present subjunctive", + "cubro": "first-person singular present indicative of cobrir", + "cucos": "plural of cuco", + "cuias": "plural of cuia", + "culta": "feminine singular of culto", + "cupom": "alternative form of cupão", + "cupão": "coupon (certificate of interest due)", + "cupês": "plural of cupê", + "curie": "first/third-person singular present subjunctive", + "curse": "first/third-person singular present subjunctive", + "curti": "first-person singular preterite indicative", + "cuspa": "first/third-person singular present subjunctive", + "cuspe": "spit; saliva", + "cuspi": "first-person singular preterite indicative", + "cuyda": "third-person singular present indicative", + "cuyde": "first/third-person singular present subjunctive", + "cuydo": "first-person singular present indicative of cuydar", + "cyclo": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of ciclo", + "cysto": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of cisto", + "cádis": "plural of cádi", + "cávia": "synonym of porquinho-da-índia", + "cérea": "feminine singular of céreo", + "céreo": "waxen (having the pale smooth characteristics of wax)", + "cítia": "Scythia (a geographic region encompassing the Pontic-Caspian steppe in Eastern Europe and Central Asia, inhabited by nomadic Scythians from at least the 11th century BCE to the 2nd century CE)", + "cório": "alternative form of córion", + "côcos": "plural of côco", + "côrte": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of corte", + "côvão": "fish trap, pot", + "cúlis": "plural of cúli", + "dalit": "alternative form of dálita", + "damna": "third-person singular present indicative", + "damne": "first/third-person singular present subjunctive", + "danas": "second-person singular present indicative of danar", + "dante": "a male given name from Italian, equivalent to English Dante", + "danês": "synonym of dinamarquês", + "daomé": "Dahomey (a former kingdom in West Africa, existing from c. 1600–1904 and located in the southern part of present-day Benin)", + "daora": "cool, very cool,", + "darcy": "a unisex given name of Brazilian usage, equivalent to English Darcy", + "darem": "third-person plural personal infinitive of dar", + "darás": "second-person singular future indicative of dar", + "dasse": "nonstandard form of desse", + "davaõ": "obsolete spelling of davam", + "davão": "obsolete spelling of davam", + "decai": "third-person singular present indicative", + "decaí": "first-person singular preterite indicative", + "dedar": "to point (at someone/something) with the finger", + "deduz": "third-person singular present indicative", + "dedéu": "only used in para dedéu", + "deias": "feminine plural of deia", + "deixá": "apocopic form of deixar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "delay": "delay (period of time before an event being initiated and actually occurring)", + "delhi": "alternative spelling of Déli /Deli: Delhi (a megacity and union territory of India, containing the national capital New Delhi)", + "delia": "first/third-person singular imperfect indicative of delir", + "delis": "second-person plural present indicative of delir", + "deliu": "third-person singular preterite indicative of delir", + "della": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of dela", + "delle": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of dele", + "dento": "first-person singular present indicative of dentar", + "deops": "initialism of Departamento Estadual de Ordem Política e Social", + "deosa": "female equivalent of deos", + "depus": "first-person singular preterite indicative of depor", + "depôs": "third-person singular preterite indicative of depor", + "depõe": "third-person singular present indicative", + "deras": "second-person singular pluperfect indicative of dar", + "deraõ": "obsolete spelling of deram", + "derem": "third-person plural future subjunctive of dar", + "deres": "second-person singular future subjunctive of dar", + "derão": "obsolete spelling of deram", + "despe": "third-person singular present indicative", + "detém": "third-person singular present indicative", + "devas": "second-person singular present subjunctive of dever", + "devon": "Devon (a county of England)", + "devêm": "third-person plural present indicative of devir", + "deyxa": "obsolete spelling of deixa", + "deyxe": "first/third-person singular present subjunctive", + "deyxo": "first-person singular present indicative of deyxar", + "deãos": "plural of deão", + "deões": "plural of deão", + "dicto": "obsolete spelling of dito", + "digam": "third-person plural present subjunctive", + "digas": "second-person singular present subjunctive of dizer", + "dijon": "Dijon (the capital city of Côte-d'Or department, France)", + "dindo": "godfather", + "diner": "diner (a small and inexpensive type of restaurant)", + "diniz": "alternative spelling of Dinis", + "diraõ": "obsolete spelling of dirão", + "dirce": "a female given name", + "diria": "first/third-person singular conditional of dizer", + "dirás": "second-person singular future indicative of dizer", + "dirão": "third-person plural future indicative of dizer", + "dispa": "first/third-person singular present subjunctive", + "dispo": "first-person singular present indicative of despir", + "ditto": "obsolete spelling of dito", + "divar": "to act in a confident and feminine way, like a diva", + "dizei": "second-person plural imperative of dizer", + "dizes": "second-person singular present indicative of dizer", + "diãte": "abbreviation of diante", + "doges": "plural of doge", + "dolos": "plural of dolo", + "domos": "plural of domo", + "donut": "alternative form of dónute", + "dores": "plural of dor", + "dorga": "alternative form of droga (“drug”)", + "dorme": "third-person singular present indicative", + "dormi": "first-person singular preterite indicative", + "dosai": "second-person plural imperative of dosar", + "dosam": "third-person plural present indicative of dosar", + "dosas": "second-person singular present indicative of dosar", + "dosei": "first-person singular preterite indicative of dosar", + "dosem": "third-person plural present subjunctive", + "dosou": "third-person singular preterite indicative of dosar", + "dosso": "alternative form of dorso", + "douta": "feminine singular of douto", + "dozes": "plural of doze", + "dread": "clipping of dreadlock", + "drina": "Drina (a river in Serbia and Bosnia and Herzegovina)", + "drink": "alternative form of drinque", + "dromi": "pronunciation spelling of dormir", + "drumi": "pronunciation spelling of dormir", + "duais": "plural of dual", + "dubai": "Dubai (a city in the United Arab Emirates; the capital of Dubai emirate)", + "duela": "third-person singular present indicative", + "duele": "first/third-person singular present subjunctive", + "dunas": "plural of duna", + "dural": "dural (relating to the dura mater)", + "durio": "durian", + "durma": "first/third-person singular present subjunctive", + "durme": "third-person singular present indicative", + "durmi": "misspelling of dormi", + "durmo": "first-person singular present indicative of dormir", + "durão": "a tough guy", + "dutos": "plural of duto", + "dzeta": "alternative form of zeta", + "dácia": "feminine singular of dácio", + "dácio": "Dacian (member of an ancient ethnic group from Dacia)", + "dâmar": "dammer (resin obtained from trees of the genera Shorea and Symplocus)", + "décio": "a male given name", + "délhi": "alternative spelling of Déli: Delhi (a megacity and union territory of India, containing the national capital New Delhi)", + "dênis": "a male given name, equivalent to English Dennis", + "díodo": "diode", + "dútil": "alternative form of dúctil", + "echos": "plural of echo", + "ecrão": "misspelling of ecrã", + "ecrãs": "plural of ecrã", + "edgar": "a male given name from English, equivalent to English Edgar", + "edita": "third-person singular present indicative", + "egeus": "plural of egeu", + "egina": "Aegina (an island of Greece)", + "egipã": "aegipan (goat-like creature resembling a satyr)", + "eitos": "plural of eito", + "eivai": "second-person plural imperative of eivar", + "eivam": "third-person plural present indicative of eivar", + "eivas": "plural of eiva", + "eivei": "first-person singular preterite indicative of eivar", + "eivem": "third-person plural present subjunctive", + "eives": "second-person singular present subjunctive of eivar", + "eivou": "third-person singular preterite indicative of eivar", + "ejeta": "third-person singular present indicative", + "ejete": "first/third-person singular present subjunctive", + "ejeto": "first-person singular present indicative of ejetar", + "elida": "first/third-person singular present subjunctive", + "elide": "third-person singular present indicative", + "elmos": "plural of elmo", + "eluda": "first/third-person singular present subjunctive", + "elude": "third-person singular present indicative", + "eludi": "first-person singular preterite indicative", + "eludo": "first-person singular present indicative of eludir", + "elvis": "a male given name", + "emaús": "Emmaus", + "emfim": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of enfim", + "emita": "first/third-person singular present subjunctive", + "emite": "third-person singular present indicative", + "emiti": "first-person singular preterite indicative", + "emito": "first-person singular present indicative of emitir", + "enema": "enema (injection of fluid into the rectum)", + "enhes": "plural of enhe", + "entaõ": "obsolete spelling of então", + "entôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of entoo; may still occur as a sporadic misspelling", + "envia": "third-person singular present indicative", + "envés": "obsolete spelling of invés", + "enxós": "plural of enxó", + "epoca": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of época", + "erato": "Erato (muse of lyric poetry)", + "ereta": "feminine singular of ereto", + "ergam": "third-person plural present subjunctive", + "ergas": "second-person singular present subjunctive of erguer", + "ergui": "first-person singular preterite indicative of erguer", + "erige": "third-person singular present indicative", + "erigi": "first-person singular preterite indicative", + "erija": "first/third-person singular present subjunctive", + "erijo": "first-person singular present indicative of erigir", + "ermos": "plural of ermo", + "ermão": "obsolete form of irmão", + "eroda": "first/third-person singular present subjunctive", + "erode": "third-person singular present indicative", + "erodi": "first-person singular preterite indicative", + "erodo": "first-person singular present indicative of erodir", + "erros": "plural of erro", + "escôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of escoo; may still occur as a sporadic misspelling", + "esmos": "plural of esmo", + "esopo": "Aesop (ancient Greek author)", + "estam": "obsolete spelling of estão", + "estaõ": "obsolete spelling of estão", + "estoa": "store; shop", + "estás": "second-person singular present indicative of estar", + "esvai": "third-person singular present indicative", + "etecs": "plural of ETEC", + "ether": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of éter", + "etilo": "ethyl", + "evada": "first/third-person singular present subjunctive", + "evadi": "first-person singular preterite indicative", + "evado": "first-person singular present indicative of evadir", + "evati": "gurjun (any tree in the genus Dipterocarpus)", + "evita": "third-person singular present indicative", + "exiba": "first/third-person singular present subjunctive", + "exibe": "third-person singular present indicative", + "exibi": "first-person singular preterite indicative", + "exibo": "first-person singular present indicative of exibir", + "exige": "third-person singular present indicative", + "exigi": "first-person singular preterite indicative", + "exija": "first/third-person singular present subjunctive", + "exijo": "first-person singular present indicative of exigir", + "exima": "first/third-person singular present subjunctive", + "eximi": "first-person singular preterite indicative", + "eximo": "first-person singular present indicative of eximir", + "exina": "exine (the outer layer of a pollen grain or spore)", + "expos": "plural of Expo", + "expus": "first-person singular preterite indicative of expor", + "expôs": "third-person singular preterite indicative of expor", + "expõe": "third-person singular present indicative", + "exões": "plural of exão", + "eólia": "feminine singular of eólio", + "eólio": "Aeolian (person from Aeolis)", + "facil": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of fácil", + "facul": "abbreviation of faculdade (“university”): uni", + "facão": "augmentative of faca (“knife”)", + "fajãs": "plural of fajã", + "faliu": "third-person singular preterite indicative of falir", + "falla": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of fala", + "falos": "plural of falo", + "falow": "alternative spelling of falou (“goodbye”)", + "falua": "felucca (type of boat used to transport passengers and goods across the river Tagus)", + "famas": "plural of fama", + "fanfa": "braggart (one who boasts)", + "fapar": "to fap; to masturbate", + "fapla": "acronym of Forças Armadas Populares de Libertação de Angola (“People's Armed Forces of Liberation of Angola”)", + "farei": "first-person singular future indicative of fazer", + "farme": "a large farm", + "faros": "plural of faro", + "faroé": "Faroe Islands (an archipelago and self-governing autonomous territory of Denmark, in the North Atlantic Ocean between Scotland and Iceland)", + "farro": "emmer (Triticum turgidum, a species of wheat)", + "farsi": "Farsi, Persian", + "farás": "second-person singular future indicative of fazer", + "fatec": "any of the FATEC units", + "fatwa": "alternative spelling of fátua", + "faule": "first/third-person singular present subjunctive", + "favas": "plural of fava", + "favos": "plural of favo", + "fazes": "second-person singular present indicative of fazer", + "faças": "second-person singular present subjunctive of fazer", + "fedam": "third-person plural present subjunctive", + "fedas": "second-person singular present subjunctive of feder", + "fedei": "second-person plural imperative of feder", + "fedem": "third-person plural present indicative of feder", + "fedes": "second-person singular present indicative of feder", + "fedeu": "third-person singular preterite indicative of feder", + "fedia": "first/third-person singular imperfect indicative of feder", + "fenai": "second-person plural imperative of fenar", + "fenam": "third-person plural present indicative of fenar", + "fenar": "to hay (to cut green plants for fodder)", + "fenas": "second-person singular present indicative of fenar", + "fenei": "first-person singular preterite indicative of fenar", + "fenem": "third-person plural present subjunctive", + "fenes": "second-person singular present subjunctive of fenar", + "fenos": "plural of feno", + "fenou": "third-person singular preterite indicative of fenar", + "ferem": "third-person plural present indicative of ferir", + "feres": "second-person singular present indicative of ferir", + "feris": "second-person plural present indicative of ferir", + "feriu": "third-person singular preterite indicative of ferir", + "feste": "first/third-person singular present subjunctive", + "festo": "first-person singular present indicative of festar", + "fetos": "plural of feto", + "feyra": "obsolete spelling of feira", + "fflch": "synonym of FFLCH-USP", + "fiada": "feminine singular of fiado", + "fiara": "first/third-person singular pluperfect indicative of fiar", + "fiche": "first/third-person singular present subjunctive", + "filar": "to grab; to seize; to catch; to take hold of", + "filas": "plural of fila", + "filia": "third-person singular present indicative", + "filos": "plural of filo", + "filou": "third-person singular preterite indicative of filar", + "finco": "a contract through deed", + "fines": "second-person singular present subjunctive of finar", + "finge": "third-person singular present indicative", + "fingi": "first-person singular preterite indicative", + "finja": "first/third-person singular present subjunctive", + "finjo": "first-person singular present indicative of fingir", + "firam": "third-person plural present subjunctive", + "firas": "second-person singular present subjunctive of ferir", + "fisio": "abbreviation of fisioterapia", + "fixos": "masculine plural of fixo", + "fizer": "first/third-person singular future subjunctive of fazer", + "fiéis": "plural of fiel", + "flaca": "feminine singular of flaco", + "flood": "a flood of superfluous text messages", + "flori": "first-person singular preterite indicative", + "fluam": "third-person plural present subjunctive", + "fluas": "second-person singular present subjunctive of fluir", + "fluem": "third-person plural present indicative of fluir", + "fluis": "second-person singular present indicative of fluir", + "fluiu": "third-person singular preterite indicative of fluir", + "flume": "river", + "fluía": "first/third-person singular imperfect indicative of fluir", + "fluís": "second-person plural present indicative of fluir", + "focal": "focal (relating to foci)", + "focos": "plural of foco", + "fogal": "hearth tax, a tax levied on each household", + "fogos": "plural of fogo", + "foles": "plural of fole", + "fones": "plural of fone", + "fonão": "European Portuguese standard form of fônon", + "foraõ": "obsolete spelling of foram", + "forme": "first/third-person singular present subjunctive", + "forão": "obsolete spelling of foram", + "fozes": "plural of foz", + "frank": "a male given name from English, equivalent to English Frank", + "frege": "third-person singular present indicative", + "freis": "plural of frei", + "freud": "a surname in German, Freud", + "freya": "alternative form of Freyja", + "frise": "first/third-person singular present subjunctive", + "fruam": "third-person plural present subjunctive", + "fruas": "second-person singular present subjunctive of fruir", + "fruem": "third-person plural present indicative of fruir", + "fruiu": "third-person singular preterite indicative of fruir", + "fruía": "first/third-person singular imperfect indicative of fruir", + "fruís": "second-person plural present indicative of fruir", + "fugia": "first/third-person singular imperfect indicative of fugir", + "fugis": "second-person plural present indicative of fugir", + "fujam": "third-person plural present subjunctive", + "fujas": "second-person singular present subjunctive of fugir", + "fujii": "a surname from Japanese", + "fujão": "someone who tends to flee", + "fulas": "feminine plural of fulo", + "fulos": "masculine plural of fulo", + "fulás": "plural of fulá", + "fumal": "tobacco plantation", + "fundi": "first-person singular preterite indicative", + "funks": "plural of funk", + "funça": "public officer", + "furos": "plural of furo", + "furôs": "plural of furô", + "fuzis": "plural of fuzil", + "fuzos": "plural of fuzo", + "fácio": "eye dialect spelling of fácil, representing Brazil Portuguese", + "fácir": "pronunciation spelling of fácil, representing Caipira Portuguese", + "fácis": "masculine/feminine plural of fáci", + "fáciu": "eye dialect spelling of fácil, representing Brazil Portuguese", + "fátua": "fatwa (legal opinion issued by a mufti)", + "fólio": "folio", + "fónix": "used as an intensifier to represent displeasure or anger, approximately translates to fuck, but not quite as severe; but also to represent indifference or contempt", + "fônon": "phonon (quantum of acoustic or vibrational energy)", + "fôrma": "alternative spelling of forma (“mould, tin”)", + "fôrro": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of forro", + "fôrça": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of força", + "gafes": "plural of gafe", + "gagas": "plural of gaga", + "gagos": "plural of gago", + "gagás": "masculine/feminine plural of gagá", + "gajas": "plural of gaja", + "gajos": "plural of gajo", + "galos": "plural of galo", + "galãs": "plural of galã", + "gamos": "plural of gamo", + "ganas": "plural of gana", + "ganem": "third-person plural present indicative of ganir", + "ganiu": "third-person singular preterite indicative of ganir", + "ganja": "arrogance or vanity", + "gansa": "female equivalent of ganso", + "gante": "Ghent (a city, the provincial capital of East Flanders, Belgium)", + "ganza": "ganja; joint", + "gares": "plural of gare", + "garin": "a surname", + "garis": "plural of gari", + "garro": "first-person singular present indicative of garrir", + "gasta": "feminine singular of gasto", + "gates": "second-person singular present subjunctive of gatar", + "gatis": "plural of gatil", + "gatão": "augmentative of gato", + "gazal": "alternative form of gazel", + "gazel": "ghazal (a poetic form mostly used for love poetry in Middle Eastern, South, and Central Asian poetry)", + "gazes": "plural of gaze", + "geado": "past participle of gear", + "geará": "third-person singular future indicative of gear", + "gelas": "second-person singular present indicative of gelar", + "gelos": "plural of gelo", + "genal": "genal (of or relating to the cheeks)", + "genet": "alternative form of geneta", + "genti": "eye dialect spelling of gente, representing Brazil Portuguese", + "geode": "geode (hollow stone with crystals on the inside wall)", + "geriu": "third-person singular preterite indicative of gerir", + "gerês": "a traditional region of Portugal", + "ghoul": "ghoul (a spirit said to feed on corpses)", + "gibis": "plural of gibi", + "gilas": "plural of gila", + "ginco": "rare spelling of ginkgo", + "gizes": "plural of giz", + "gloss": "lip gloss (cosmetic product)", + "gluão": "gluon (massless gauge boson)", + "goana": "female equivalent of goano", + "goano": "Goan", + "godos": "plural of godo", + "goesa": "female equivalent of goês (“Goan”)", + "gogós": "plural of gogó", + "golos": "plural of golo", + "gombô": "alternative form of quingombó", + "gomel": "Gomel, Homiel (a city in Belarus)", + "gomil": "aquamanile (water vessel used to wash the hands)", + "gomis": "plural of gomil", + "gomos": "plural of gomo", + "goraz": "red or blackspot sea bream (fish of the species Pagellus bogaraveo)", + "gorós": "plural of goró", + "gotta": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of gota", + "gouda": "Gouda (a city in South Holland, Netherlands)", + "gozos": "plural of gozo", + "graco": "Gracchus (Roman cognomen)", + "grada": "third-person singular present indicative", + "grais": "plural of gral", + "grapa": "grappa (Italian grape-based spirit)", + "greda": "clay", + "greva": "greave (leg armour)", + "grifa": "third-person singular present indicative", + "grime": "grime (a genre of urban music)", + "gripa": "third-person singular present indicative", + "gripo": "first-person singular present indicative of gripar", + "griso": "cold", + "grisu": "firedamp (inflammable gas in coal mines)", + "grisú": "prescribed spelling of grisu under the Orthographic Agreement of 1931, which was not effectively implemented", + "groso": "first-person singular present indicative of grosar", + "grous": "plural of grou", + "gruas": "plural of grua", + "gruda": "third-person singular present indicative", + "grãde": "abbreviation of grande", + "grêga": "feminine singular of grêgo", + "grêgo": "obsolete spelling of grego", + "guano": "guano (bat or sea bird feces)", + "guapê": "fruit of a Java plum or jambul (Syzygium cumini)", + "guise": "first/third-person singular present subjunctive", + "guião": "banner", + "gulas": "plural of gula", + "gumes": "plural of gume", + "gunas": "plural of guna", + "gunda": "a type of African tree, whose used wood is used in construction", + "guris": "plural of guri", + "gurus": "plural of guru", + "guzzo": "a surname, Guzzo, from Italian", + "gémea": "feminine singular of gémeo", + "gêlos": "plural of gêlo", + "gêmea": "feminine singular of gêmeo", + "gênti": "eye dialect spelling of gente, representing Brazil Portuguese", + "góbio": "gudgeon (Gobio gobio, a freshwater fish of Eurasia)", + "gôtta": "obsolete spelling of gota", + "hadiz": "alternative form of hádice", + "hagar": "alternative spelling of Agar", + "halal": "halal (allowable, according to Muslim religious customs)", + "halos": "plural of halo", + "hanna": "a female given name, equivalent to English Hannah", + "hanói": "Hanoi (the capital city of Vietnam)", + "haram": "haram (forbidden by Islamic law)", + "harry": "a male given name from English, equivalent to English Harry", + "hater": "hater (especially on social media)", + "hauia": "obsolete spelling of havia", + "hawaí": "alternative form of Havaí", + "helmo": "obsolete spelling of elmo", + "henle": "a surname in German", + "henry": "henry (SI unit for electrical inductance)", + "heras": "plural of hera", + "heróe": "archaic spelling of herói", + "hesse": "Hesse (a state of modern Germany)", + "hexil": "hexyl", + "hexis": "plural of hexil", + "hijab": "alternative form of hijabe", + "hilda": "a female given name from German, equivalent to English Hilda", + "hilos": "plural of hilo", + "hines": "second-person singular present indicative of hinir", + "hinos": "plural of hino", + "hirax": "hyrax (mammal of the order Hyracoidea)", + "hitei": "first-person singular preterite indicative of hitar", + "hmong": "Hmong (one of a people native to the mountainous regions of China, Vietnam, Laos and Thailand)", + "hodja": "hodja (a Muslim schoolmaster)", + "homes": "plural of home", + "homão": "augmentative of homem", + "honda": "a Japanese automotive manufacturer", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "humos": "plural of humo", + "hunas": "feminine plural of huno", + "hunos": "plural of huno", + "hymno": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of hino", + "hélix": "helix (incurved rim of the external ear)", + "hétmã": "hetman (a historical military commander in various Eastern European countries)", + "hírax": "alternative form of hirax", + "hômis": "plural of hômi", + "iagês": "plural of iagê", + "ialta": "Yalta (a city in Crimea, internationally recognized as part of Ukraine but de facto in Russia)", + "iambo": "iamb (metrical foot consisting of an unstressed syllable followed by a stressed one)", + "ibiza": "Ibiza (island in the Balearic Islands of Spain, in the Mediterranean Sea)", + "iblis": "Iblis (the Devil)", + "ibook": "iBook (laptop produced by Apple Inc.)", + "ilheo": "obsolete spelling of ilhéu", + "ilida": "first/third-person singular present subjunctive", + "ilide": "third-person singular present indicative", + "ilidi": "first-person singular preterite indicative", + "ilido": "first-person singular present indicative of ilidir", + "imbua": "first/third-person singular present subjunctive", + "imbui": "third-person singular present indicative", + "imbuo": "first-person singular present indicative of imbuir", + "imbuí": "first-person singular preterite indicative", + "impus": "first-person singular preterite indicative of impor", + "impôs": "third-person singular preterite indicative of impor", + "impõe": "third-person singular present indicative", + "inamu": "alternative form of inambu", + "inane": "inane (lacking sense or meaning)", + "inari": "Inari (a municipality of Lapland, Finland)", + "inata": "feminine singular of inato", + "india": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Índia", + "indra": "Indra (Hindu god of war and weather)", + "induz": "third-person singular present indicative", + "inere": "third-person singular present indicative", + "ineri": "first-person singular preterite indicative", + "iniba": "first/third-person singular present subjunctive", + "inibe": "third-person singular present indicative", + "inibi": "first-person singular preterite indicative", + "inibo": "first-person singular present indicative of inibir", + "inira": "first-person singular present subjunctive", + "iniro": "first-person singular present indicative of inerir", + "input": "input (data fed into a process)", + "intui": "third-person singular present indicative", + "iodai": "second-person plural imperative of iodar", + "iodam": "third-person plural present indicative of iodar", + "iodar": "to iodize", + "iodas": "second-person singular present indicative of iodar", + "iodei": "first-person singular preterite indicative of iodar", + "iodem": "third-person plural present subjunctive", + "iodes": "second-person singular present subjunctive of iodar", + "iodos": "plural of iodo", + "iodou": "third-person singular preterite indicative of iodar", + "iogui": "alternative spelling of yogi", + "ioiós": "plural of ioió", + "ioiôs": "plural of ioiô", + "ipeca": "ipecacuanha", + "iraci": "a unisex given name from Old Tupi, of Brazilian usage", + "irajá": "a neighborhood of Zona Norte district, Rio de Janeiro, Brazil", + "irdes": "second-person plural personal infinitive of ir", + "iriam": "third-person plural conditional of ir", + "irias": "second-person singular conditional of ir", + "irina": "a female given name from Russian, equivalent to English Irina", + "irisa": "third-person singular present indicative", + "irmos": "first-person plural personal infinitive of ir", + "iscos": "plural of isco", + "isolá": "apocopic form of isolar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "itens": "plural of item", + "iurte": "yurt (large, round tent with vertical walls and conical roof)", + "içada": "feminine singular of içado", + "iétis": "plural of iéti", + "jacas": "plural of jaca", + "jacks": "plural of jack", + "jacus": "plural of jacu", + "jacás": "plural of jacá", + "jalão": "fruit of the Java plum plant or jambul (Syzygium cumini)", + "janja": "name for some birds endemic to Benguela, Angola", + "jason": "a male given name from English, equivalent to English Jason", + "jasão": "Jason (leader of Argonauts)", + "jatos": "plural of jato", + "jayme": "archaic spelling of Jaime", + "jeans": "denim (type of textile)", + "jebas": "plural of jeba", + "jecas": "plural of jeca", + "jessé": "Jesse (father of David)", + "jetro": "Jethro (the father-in-law of Moses)", + "jilin": "Jilin (a province of China)", + "jilós": "plural of jiló", + "jimbo": "aardvark (mammal)", + "jipes": "plural of jipe", + "joven": "obsolete spelling of jovem", + "joyce": "a female given name, variant of Joice", + "joãos": "plural of joão", + "jubas": "plural of juba", + "judah": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Judá", + "judie": "first/third-person singular present subjunctive", + "jugos": "plural of jugo", + "juiza": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of juíza; now a common misspelling", + "juizo": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of juízo", + "junge": "third-person singular present indicative", + "jungi": "first-person singular preterite indicative", + "junja": "first/third-person singular present subjunctive", + "junjo": "first-person singular present indicative of jungir", + "juris": "plural of juri", + "jũtas": "feminine plural of jũto", + "jũtos": "masculine plural of jũto", + "kbças": "plural of kbça", + "kebab": "kebab (Turkish dish of skewered meat and vegetables)", + "kefir": "alternative spelling of quefir", + "keiko": "a female given name from Japanese", + "kenaf": "kenaf (Hibiscus cannabinus, a plant native to Asia)", + "kenya": "alternative spelling of Quênia /Quénia: Kenya (a country in East Africa)", + "kevin": "a male given name from English, equivalent to English Kevin", + "kibes": "second-person singular present subjunctive of kibar", + "kibou": "third-person singular preterite indicative of kibar", + "kioto": "alternative spelling of Quioto", + "kirov": "Kirov (an oblast of Russia)", + "koine": "alternative form of koiné", + "kondo": "a surname from Japanese", + "kumis": "koumiss (fermented milk drink from Central Asia)", + "kurdo": "dated form of curdo", + "kursk": "Kursk (an oblast of Russia)", + "kurta": "kurta (a knee-length shirt used in southeast Asia)", + "kyste": "obsolete form of cisto", + "kysto": "obsolete form of cisto", + "kênia": "alternative form of Quénia", + "labro": "upper lip", + "lagôa": "obsolete spelling of lagoa", + "lahar": "lahar (volcanic mudflow)", + "laica": "feminine singular of laico", + "lajem": "alternative form of laje", + "lamen": "alternative form of ramen", + "lamsa": "alternative letter-case form of LAMSA", + "lapoa": "feminine singular of lapão", + "lassi": "lassi (beverage made with yoghurt)", + "lasta": "third-person singular present indicative", + "laste": "first/third-person singular present subjunctive", + "lasto": "first-person singular present indicative of lastar", + "latis": "second-person plural present indicative of latir", + "latiu": "third-person singular preterite indicative of latir", + "latos": "masculine plural of lato", + "lecas": "plural of leca", + "lecco": "Lecco (a town and province of Lombardy, Italy)", + "ledes": "second-person plural present indicative of ler", + "leeds": "Leeds (a large city and metropolitan borough of West Yorkshire, England)", + "legas": "second-person singular present indicative of legar", + "legoa": "obsolete spelling of légua", + "legos": "plural of lego", + "legua": "obsolete spelling of légua", + "leiam": "third-person plural present subjunctive", + "leias": "second-person singular present subjunctive of ler", + "leiga": "feminine singular of leigo", + "leita": "milt (fish semen)", + "lemas": "plural of lema", + "lemos": "first-person plural present/preterite indicative of ler", + "lendo": "gerund of ler", + "lenin": "a male given name from Russian", + "leoas": "plural of leoa", + "leram": "third-person plural preterite/pluperfect indicative of ler", + "leras": "second-person singular pluperfect indicative of ler", + "lerei": "first-person singular future indicative of ler", + "lerem": "third-person plural future subjunctive", + "leres": "second-person singular future subjunctive", + "lerás": "second-person singular future indicative of ler", + "lerão": "third-person plural future indicative of ler", + "lesse": "first/third-person singular imperfect subjunctive of ler", + "letãs": "plural of letã", + "leyga": "feminine singular of leygo", + "leygo": "obsolete spelling of leigo", + "leões": "plural of leão", + "lgbts": "plural of LGBT", + "lhasa": "alternative form of Lassa", + "lidos": "masculine plural of lido", + "lilau": "fountain", + "lineu": "a male given name", + "lisos": "masculine plural of liso", + "liste": "first/third-person singular present subjunctive", + "lives": "plural of live", + "livra": "third-person singular present indicative", + "lixão": "dump; landfill (a place where garbage is left)", + "lobas": "feminine plural of lobo", + "locos": "plural of loco", + "lodos": "plural of lodo", + "loire": "Loire (the longest river in France, passing (from southeast to northwest) through the departments of Ardèche, Haute-Loire, Loire, Saône-et-Loire, Allier, Nièvre, Cher, Loiret, Loir-et-Cher, Indre-et-Loire, Maine-et-Loire and Loire-Atlantique)", + "loisa": "alternative form of lousa", + "lojas": "plural of loja", + "lonas": "plural of lona", + "luaus": "plural of luau", + "lucre": "first/third-person singular present subjunctive", + "lucta": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of luta", + "lucte": "first/third-person singular present subjunctive", + "lucto": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of luto", + "lufai": "second-person plural imperative of lufar", + "lufam": "third-person plural present indicative of lufar", + "lufar": "to blow", + "lufas": "plural of lufa", + "lufei": "first-person singular preterite indicative of lufar", + "lufem": "third-person plural present subjunctive", + "lufes": "second-person singular present subjunctive of lufar", + "lufou": "third-person singular preterite indicative of lufar", + "luito": "first-person singular present indicative of luitar", + "luiza": "a female given name", + "lulas": "plural of lula", + "lupas": "plural of lupa", + "lusas": "plural of lusa", + "lutos": "plural of luto", + "luzam": "third-person plural present subjunctive", + "luzas": "second-person singular present subjunctive of luzir", + "luzem": "third-person plural present indicative of luzir", + "luzis": "second-person plural present indicative of luzir", + "luziu": "third-person singular preterite indicative of luzir", + "luzon": "alternative spelling of Lução", + "lução": "Luzon (the largest island of the Philippines)", + "lyceo": "obsolete spelling of liceu", + "lyceu": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of liceu", + "lynce": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of lince", + "lájea": "alternative form of laje", + "lãçar": "abbreviation of lançar", + "lédas": "feminine plural of lédo", + "lédos": "masculine plural of lédo", + "légoa": "obsolete spelling of légua", + "lênin": "a male given name from Russian, variant of Lenin", + "lícia": "feminine singular of lício", + "líeis": "second-person plural imperfect indicative of ler", + "lígia": "a female given name, equivalent to English Lygia", + "lógia": "loggia", + "lôbos": "plural of lôbo", + "lúpus": "lupus (an autoimmune disease)", + "lútea": "feminine singular of lúteo", + "lúteo": "yellowish; yellow with a tinge or orange or red", + "lẽbro": "abbreviation of lembro", + "macas": "plural of maca", + "macis": "mace (spice made from nutmeg kernel)", + "macla": "crystal twinning (intergrowth of crystals)", + "magôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of magoo; may still occur as a sporadic misspelling", + "mainz": "Mainz (a city, the state capital of Rhineland-Palatinate, Germany)", + "mainá": "myna (any of several Southeast Asian birds of the Sturnidae family)", + "maitê": "a female given name of Brazilian usage", + "malas": "plural of mala", + "malhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "malmo": "Malmö (a city in Sweden)", + "malsã": "feminine singular of malsão", + "malto": "first-person singular present indicative of maltar", + "maluf": "a surname from Arabic", + "mamma": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of mama", + "mamãs": "plural of mamã", + "mandá": "apocopic form of mandar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "manhê": "alternative form of mãe", + "manif": "alternative form of manife", + "mapas": "plural of mapa", + "mappa": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of mapa", + "maqui": "alternative form of maquis", + "margo": "first-person singular present indicative of margar", + "marma": "marma (a special, sensitive point on the body)", + "masto": "archaic form of mastro", + "matey": "obsolete spelling of matei", + "matsá": "alternative spelling of matzá", + "matta": "obsolete spelling of mata", + "matzá": "matzo (a thin, unleavened bread eaten by Jews during passover)", + "mayor": "obsolete spelling of maior", + "maçon": "alternative form of mação", + "maços": "plural of maço", + "mecas": "feminine plural of meca", + "meche": "third-person singular present indicative", + "mechi": "first-person singular preterite indicative of mecher", + "medem": "third-person plural present indicative of medir", + "medes": "second-person singular present indicative of medir", + "medio": "first-person singular present indicative of mediar", + "medis": "second-person plural present indicative of medir", + "mediu": "third-person singular preterite indicative of medir", + "meloa": "cantaloupe (fruit)", + "melés": "plural of melé", + "memel": "Memel, Klaipėda (a city in Lithuania)", + "menhã": "alternative form of manhã", + "menti": "first-person singular preterite indicative", + "menus": "plural of menu", + "merce": "merchandise", + "meros": "masculine plural of mero", + "mette": "third-person singular present indicative", + "mexim": "machine", + "meyas": "plural of meya", + "meyer": "a surname from German", + "meyos": "masculine plural of meyo", + "mezes": "plural of mez", + "meçam": "third-person plural present subjunctive", + "meças": "second-person singular present subjunctive of medir", + "miaus": "plural of miau", + "micos": "plural of mico", + "midas": "Midas (king with the power to turn things into gold)", + "migos": "plural of migo", + "mijos": "plural of mijo", + "milhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "milão": "Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy)", + "mimia": "first/third-person singular imperfect indicative of mimir", + "mimis": "second-person plural present indicative of mimir", + "mimiu": "third-person singular preterite indicative of mimir", + "mimos": "plural of mimo", + "minde": "a civil parish of Alcanena, Portugal", + "mingo": "nondiminutive eye dialect of mindinho", + "minho": "Minho (a river in Portugal and Spain)", + "minsk": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "minta": "first/third-person singular present subjunctive", + "minto": "first-person singular present indicative of mentir", + "miose": "alternative form of meiose", + "mitar": "to excel, to demonstrate impressive qualities", + "mitas": "second-person singular present indicative of mitar", + "mitos": "plural of mito", + "mitou": "third-person singular preterite indicative of mitar", + "mitre": "first/third-person singular present subjunctive", + "mixai": "second-person plural imperative of mixar", + "mixam": "third-person plural present indicative of mixar", + "mixar": "to mix (to combine several tracks)", + "mixas": "second-person singular present indicative of mixar", + "mixei": "first-person singular preterite indicative of mixar", + "mixem": "third-person plural present subjunctive", + "mixes": "second-person singular present subjunctive of mixar", + "mixou": "third-person singular preterite indicative of mixar", + "modas": "plural of moda", + "mofos": "plural of mofo", + "mogol": "Moghul; Mughal (member of the Moghal dynasty)", + "moira": "moira (personification of fate)", + "molas": "plural of mola", + "monas": "plural of mona", + "monde": "first/third-person singular present subjunctive", + "monga": "female equivalent of mongo", + "mooca": "a subprefecture of São Paulo, São Paulo, Brazil", + "morga": "third-person singular present indicative", + "mosco": "first-person singular present indicative of moscar", + "mosha": "third-person singular present indicative", + "moshe": "first/third-person singular present subjunctive", + "mosho": "first-person singular present indicative of moshar", + "motos": "plural of moto", + "mouca": "female equivalent of mouco", + "moure": "first/third-person singular present subjunctive", + "mozão": "babe (term of endearment).", + "muana": "child", + "muche": "bullseye (center of a target)", + "mugem": "third-person plural present indicative of mugir", + "muges": "second-person singular present indicative of mugir", + "mugia": "first/third-person singular imperfect indicative of mugir", + "mugis": "second-person plural present indicative of mugir", + "mugiu": "third-person singular preterite indicative of mugir", + "muiés": "plural of muié", + "mujam": "third-person plural present subjunctive", + "mujas": "second-person singular present subjunctive of mugir", + "mujik": "mujik (male peasant in Russia)", + "mulas": "plural of mula", + "mulos": "plural of mulo", + "mulás": "plural of mulá", + "mulés": "plural of mulé", + "munam": "third-person plural present subjunctive", + "munas": "second-person singular present subjunctive of munir", + "munem": "third-person plural present indicative of munir", + "munes": "second-person singular present indicative of munir", + "munia": "first/third-person singular imperfect indicative of munir", + "munis": "second-person plural present indicative of munir", + "muniu": "third-person singular preterite indicative of munir", + "mupis": "plural of mupi", + "muyta": "feminine singular of muyto", + "muyto": "obsolete spelling of muito", + "muçuã": "scorpion mud turtle (Kinosternon scorpioides, a freshwater turtle)", + "muões": "plural of muão", + "myrra": "obsolete form of mirra", + "mytho": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of mito", + "mãdar": "abbreviation of mandar", + "ménos": "obsolete form of menos", + "métis": "Metis (satellite of Jupiter)", + "mêdos": "plural of mêdo", + "mêsma": "feminine singular of mêsmo", + "mêsmo": "obsolete spelling of mesmo", + "móbil": "mobile", + "môfos": "plural of môfo", + "môlho": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of molho", + "môrto": "obsolete spelling of morto", + "múons": "plural of múon", + "múpis": "plural of múpi", + "nabas": "plural of naba", + "nabos": "plural of nabo", + "nacos": "plural of naco", + "najas": "plural of naja", + "nambu": "alternative form of inambu", + "nanda": "a diminutive of the female given name Fernanda", + "nando": "a diminutive of the male given name Fernando", + "nandu": "rhea (any of the American flightless birds of the genus Rhea)", + "narro": "first-person singular present indicative of narrar", + "nasca": "alternative spelling of nazca", + "natas": "plural of nata", + "natos": "masculine plural of nato", + "natta": "obsolete spelling of nata", + "nauta": "seaman/seawoman", + "naves": "plural of nave", + "naxos": "Naxos (an island and town in the South Aegean region, Greece)", + "nazca": "a member of the Nazca people of ancient Peru", + "nazis": "plural of nazi", + "necas": "plural of neca", + "negos": "plural of nego", + "neila": "a female given name", + "nelci": "a female given name", + "nella": "obsolete spelling of nela", + "nenês": "plural of nenê", + "nerds": "plural of nerd", + "netas": "plural of neta", + "netto": "a surname, variant of Neto", + "neuma": "neume (sign used in early musical notation)", + "nevão": "snowstorm, blizzard", + "nexos": "plural of nexo", + "night": "nightlife (nocturnal entertainment activities, especially parties and shows)", + "nilgó": "nilgai (large antelope of northern India)", + "nodal": "nodal (relating to nodes)", + "nodos": "plural of nodo", + "noias": "plural of noia", + "nojos": "plural of nojo", + "noyte": "obsolete spelling of noite", + "nozes": "plural of noz", + "nucal": "nuchal", + "nucas": "plural of nuca", + "nulas": "feminine plural of nulo", + "nulos": "masculine plural of nulo", + "nutar": "to oscillate", + "nutos": "plural of nuto", + "nutra": "first/third-person singular present subjunctive", + "nutre": "third-person singular present indicative", + "nutri": "clipping of nutricionista", + "nutro": "first-person singular present indicative of nutrir", + "nágua": "petticoat (thin piece of clothing wore under a skirt or dress)", + "nénia": "dirge; nenia (a mournful poem or song)", + "néons": "plural of néon", + "nêgos": "plural of nêgo", + "nóias": "plural of nóia", + "nónio": "nonius (device for adjusting the accuracy of mathematical instruments)", + "nônio": "Brazilian Portuguese standard spelling of nónio", + "núvem": "misspelling of nuvem", + "obama": "a surname from Luo", + "obesa": "feminine singular of obeso", + "obtém": "third-person singular present indicative", + "obtêm": "third-person plural present indicative of obter", + "octil": "octyl", + "octis": "plural of octil", + "ogres": "plural of ogre", + "ogros": "plural of ogro", + "oiros": "plural of oiro", + "oitis": "plural of oiti", + "oiçam": "third-person plural present subjunctive", + "oiças": "plural of oiça", + "okara": "okara (a food made from soybean pulp)", + "okrug": "okrug (an administrative division of certain Slavic states)", + "okupa": "squat", + "olmos": "plural of olmo", + "oloco": "alternative form of ô louco", + "oloko": "alternative form of ô louco", + "omaha": "Omaha (a city in Nebraska, United States)", + "omani": "Omani (person from Oman)", + "omite": "third-person singular present indicative", + "omiti": "first-person singular preterite indicative", + "omito": "first-person singular present indicative of omitir", + "onsen": "onsen (a Japanese hot spring)", + "onzes": "plural of onze", + "oporá": "third-person singular future indicative of opor", + "oppôr": "obsolete spelling of opor", + "opõem": "third-person plural present indicative of opor", + "opões": "second-person singular present indicative of opor", + "oquea": "obsolete spelling of oqueá", + "oqueá": "a gold coin formerly used in Abyssinia", + "orada": "feminine singular of orado", + "orago": "patron saint", + "orata": "gilt-head bream (Sparus aurata, a fish of the Mediterranean)", + "orbes": "plural of orbe", + "orcas": "plural of orca", + "oriol": "alternative form of Orel", + "osgas": "plural of osga", + "ouvem": "third-person plural present indicative of ouvir", + "ouves": "second-person singular present indicative of ouvir", + "ouvis": "second-person plural present indicative of ouvir", + "ouvyr": "obsolete spelling of ouvir", + "ouçam": "third-person plural present subjunctive", + "ouças": "second-person singular present subjunctive of ouvir", + "ovais": "second-person plural present indicative of ovar", + "ovará": "third-person singular future indicative of ovar", + "ovina": "feminine singular of ovino", + "ovula": "third-person singular present indicative", + "ovule": "first/third-person singular present subjunctive", + "ovulo": "first-person singular present indicative of ovular", + "ozono": "ozone", + "pacta": "third-person singular present indicative", + "pacte": "first/third-person singular present subjunctive", + "pacus": "plural of pacu", + "pacús": "plural of pacú", + "paetê": "a sequined garment (or another surface)", + "pagem": "misspelling of pajem", + "pagos": "masculine plural of pago", + "pagãs": "plural of pagã", + "paias": "masculine plural of paia", + "paina": "kapok", + "paios": "plural of paio", + "paira": "third-person singular present indicative", + "pajés": "plural of pajé", + "pakas": "alternative spelling of pacas (“a lot”)", + "palpa": "third-person singular present indicative", + "palpe": "first/third-person singular present subjunctive", + "pamir": "Pamir (a mountain range in Central Asia)", + "panai": "second-person plural imperative of panar", + "panam": "third-person plural present indicative of panar", + "panar": "to bread (to coat with breadcrumbs)", + "panas": "second-person singular present indicative of panar", + "panei": "first-person singular preterite indicative of panar", + "panem": "third-person plural present subjunctive", + "panes": "plural of pane", + "panno": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pano", + "panou": "third-person singular preterite indicative of panar", + "papas": "plural of papa", + "papos": "plural of papo", + "papás": "plural of papá", + "pariá": "alternative form of pária", + "parle": "first/third-person singular present subjunctive", + "parlo": "first-person singular present indicative of parlar", + "parna": "acronym of parque nacional (“national park”)", + "parsa": "misspelling of parça", + "parta": "first/third-person singular present subjunctive", + "parti": "first-person singular preterite indicative", + "party": "obsolete spelling of parti", + "parça": "clipping of parceiro; fella, pal", + "parís": "prescribed spelling of Paris under the Orthographic Agreement of 1931, which was not effectively implemented", + "pasta": "dough (mix of flour and other ingredients)", + "pateo": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pátio", + "patês": "plural of patê", + "pause": "first/third-person singular present subjunctive", + "pauso": "first-person singular present indicative of pausar", + "pavês": "pavis; pavise (a shield large enough to cover the whole body)", + "paúra": "fear, dread", + "pebas": "plural of peba", + "pebol": "football; soccer (team sport)", + "pedem": "third-person plural present indicative of pedir", + "pedis": "second-person plural present indicative of pedir", + "pegos": "plural of pego", + "peias": "plural of peia", + "pejos": "plural of pejo", + "pella": "obsolete spelling of pela", + "pelve": "pelvis", + "penna": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pena", + "penza": "Penza (an oblast of Russia)", + "peral": "pear orchard", + "perau": "an area in a body of water that is deep enough that one can't jump in without being completely submerged; a point where the water level is higher than a person's own height", + "peraí": "alternative form of pera aí", + "perco": "first-person singular present indicative of perder", + "perol": "alternative form of pero", + "peros": "plural of pero", + "perth": "Perth (a city in Western Australia, Australia)", + "pesos": "plural of peso", + "pezão": "augmentative of pé", + "peçam": "third-person plural present subjunctive", + "phase": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of fase", + "phoda": "filter-avoidance spelling of foda", + "piaçá": "alternative form of piaçaba", + "picto": "Pict (member of a Celtic people of northern and central Scotland)", + "pidir": "obsolete form of pedir", + "pilaf": "pilaf (dish in which rice is cooked in a seasoned broth)", + "pilos": "plural of pilo", + "pinai": "second-person plural imperative of pinar", + "pinam": "third-person plural present indicative of pinar", + "pinar": "to fuck (to have sexual intercourse)", + "pinas": "second-person singular present indicative of pinar", + "pince": "first/third-person singular present subjunctive", + "pinei": "first-person singular preterite indicative of pinar", + "pinem": "third-person plural present subjunctive", + "pines": "second-person singular present subjunctive of pinar", + "pinos": "plural of pino", + "pinou": "third-person singular preterite indicative of pinar", + "pipas": "plural of pipa", + "pipis": "plural of pipi", + "pireu": "Piraeus (a city, part of Athens urban area, and regional unit of Attica, Greece)", + "pitar": "to smoke (especially a pipe)", + "pitas": "plural of pita", + "pitis": "plural of piti", + "pitiú": "the distinctive odor of fish or raw eggs", + "pitom": "alternative form of pitão", + "piton": "Python (the earth-dragon of Delphi)", + "pitos": "plural of pito", + "pitou": "third-person singular preterite indicative of pitar", + "pivôs": "plural of pivô", + "pixar": "nonstandard spelling of pichar", + "pizas": "plural of piza", + "piças": "plural of piça", + "piões": "plural of pião", + "placo": "first-person singular present indicative of placar", + "plmds": "abbreviation of pelo amor de Deus (“for God's sake”)", + "plzen": "Pilsen, Plzen (a city in the Czech Republic)", + "podai": "second-person plural imperative of podar", + "podam": "third-person plural present indicative of podar", + "podas": "second-person singular present indicative of podar", + "podei": "second-person plural imperative of poder", + "podes": "second-person singular present indicative of poder", + "podou": "third-person singular preterite indicative of podar", + "point": "a location where members of a group usually meet", + "poios": "plural of poio", + "poker": "alternative spelling of pôquer", + "polis": "second-person plural present indicative of polir", + "poliu": "third-person singular preterite indicative of polir", + "polme": "batter (a beaten mixture of flour and liquid, used for baking)", + "polua": "first/third-person singular present subjunctive", + "polui": "third-person singular present indicative", + "poluo": "first-person singular present indicative of poluir", + "poluí": "first-person singular preterite indicative", + "poncã": "ponkan (citrus hybrid between a mandarin and a pomelo)", + "ponha": "first/third-person singular present subjunctive", + "ponhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "popov": "a surname from Bulgarian", + "porei": "first-person singular future indicative of pôr", + "porem": "third-person plural personal infinitive of pôr", + "pores": "second-person singular personal infinitive of pôr", + "poria": "first/third-person singular conditional of pôr", + "poros": "plural of poro", + "posam": "third-person plural present indicative of posar", + "posas": "second-person singular present indicative of posar", + "posei": "first-person singular preterite indicative of posar", + "poser": "poser (someone who affects a style or attitude)", + "poses": "plural of pose", + "posou": "third-person singular preterite indicative of posar", + "posts": "plural of post", + "potas": "plural of pota", + "potes": "plural of pote", + "potão": "augmentative of pote", + "povoa": "third-person singular present indicative", + "povoe": "first/third-person singular present subjunctive", + "povoo": "first-person singular present indicative of povoar", + "povôo": "pre-reform spelling (used until 1990) of povoo; may still occur as a sporadic misspelling", + "poças": "plural of poça", + "praya": "obsolete spelling of praia", + "praza": "third-person singular present subjunctive of prazer", + "prema": "first/third-person singular present subjunctive", + "premi": "first-person singular preterite indicative of premer", + "previ": "first-person singular preterite indicative of prever", + "prevê": "third-person singular present indicative", + "prins": "a surname from Dutch", + "print": "screenshot", + "priva": "third-person singular present indicative", + "prive": "first/third-person singular present subjunctive", + "privo": "first-person singular present indicative of privar", + "prião": "prion (misfolded protein)", + "proba": "feminine singular of probo", + "proiz": "painter (rope used to attach a boat to a jetty)", + "promo": "promo (promotional material)", + "prota": "clipping of protagonista; MC", + "provi": "first-person singular preterite indicative of prover", + "provê": "third-person singular present indicative", + "proxy": "proxy (software serving as an interface for a service)", + "pruam": "third-person plural present subjunctive", + "pruas": "second-person singular present subjunctive of pruir", + "pruem": "third-person plural present indicative of pruir", + "pruis": "second-person singular present indicative of pruir", + "pruiu": "third-person singular preterite indicative of pruir", + "pruma": "third-person singular present indicative", + "prura": "first/third-person singular present subjunctive", + "prure": "third-person singular present indicative", + "pruri": "first-person singular preterite indicative", + "pruro": "first-person singular present indicative of prurir", + "pruía": "first/third-person singular imperfect indicative of pruir", + "pruís": "second-person plural present indicative of pruir", + "prêta": "feminine singular of prêto", + "prêto": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of preto", + "pufes": "plural of pufe", + "pugna": "combat; battle; fight", + "pulai": "second-person plural imperative of pular", + "pulam": "third-person plural present indicative of pular", + "pulas": "plural of pula", + "pulei": "first-person singular preterite indicative of pular", + "pulem": "third-person plural present subjunctive", + "pules": "plural of pul", + "pulos": "plural of pulo", + "pulou": "third-person singular preterite indicative of pular", + "pulsa": "third-person singular present indicative", + "pumas": "plural of puma", + "punam": "third-person plural present subjunctive", + "punch": "ellipsis of punch line", + "punem": "third-person plural present indicative of punir", + "punes": "second-person singular present indicative of punir", + "punia": "first/third-person singular imperfect indicative of punir", + "punis": "second-person plural present indicative of punir", + "puniu": "third-person singular preterite indicative of punir", + "purgo": "first-person singular present indicative of purgar", + "puros": "masculine plural of puro", + "purés": "plural of puré", + "purês": "Brazilian Portuguese standard spelling of purés", + "puser": "first/third-person singular future subjunctive of pôr", + "puído": "past participle of puir", + "pádua": "Padua (a city and province of Veneto, Italy)", + "páris": "Paris (Trojan prince)", + "pébol": "alternative form of pebol", + "pêgas": "feminine plural of pêgo", + "pêras": "misspelling of peras", + "pêrca": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of perca", + "pêsos": "plural of pêso", + "pícea": "spruce (tree from the genus Picea)", + "pífia": "feminine singular of pífio", + "píons": "plural of píon", + "píton": "alternative form of pitão", + "pólux": "Pollux (a star in the constellation Gemini)", + "pôrto": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of porto", + "quaes": "obsolete spelling of quais", + "quaje": "eye dialect spelling of quase", + "qualé": "eye dialect spelling of qual é", + "quano": "pronunciation spelling of quando, representing Northeast Brazil Portuguese", + "quanu": "eye dialect spelling of quando, representing Northeast Brazil Portuguese", + "quasi": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of quase", + "quays": "obsolete spelling of quais", + "quaze": "obsolete spelling of quase", + "quazi": "obsolete spelling of quase", + "qubit": "qubit (quantum bit)", + "queim": "eye dialect spelling of quem, representing Brazil Portuguese", + "quela": "chela (claw)", + "quera": "a brave person", + "quere": "second-person singular imperative of querer", + "quica": "third-person singular present indicative", + "quico": "first-person singular present indicative of quicar", + "quimo": "chyme (partly digested food passed from the stomach to the duodenum)", + "quino": "lotto", + "quipo": "quipu (knotted cords used by the Incas to record numbers)", + "quita": "third-person singular present indicative", + "quiça": "obsolete spelling of quiçá", + "quiçà": "obsolete spelling of quiçá", + "quãdo": "abbreviation of quando", + "quãto": "abbreviation of quanto", + "quépi": "European Portuguese standard spelling of quepe", + "qüera": "pre-reform spelling (used until 1990) of quera; may still occur as a sporadic misspelling", + "rabos": "plural of rabo", + "raiai": "second-person plural imperative of raiar", + "raiam": "third-person plural present indicative of raiar", + "raias": "second-person singular present indicative of raiar", + "raiei": "first-person singular preterite indicative of raiar", + "raiem": "third-person plural present subjunctive", + "raies": "second-person singular present subjunctive of raiar", + "raiou": "third-person singular preterite indicative of raiar", + "rajaa": "obsolete spelling of rajá", + "rajah": "archaic spelling of rajá", + "ralha": "third-person singular present indicative", + "ralhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "ralis": "plural of rali", + "ramen": "ramen (Japanese soup noodles)", + "ranga": "third-person singular present indicative", + "ranja": "first/third-person singular present subjunctive", + "ranjo": "first-person singular present indicative of ranger", + "rança": "feminine singular of ranço", + "rapta": "third-person singular present indicative", + "rapte": "first/third-person singular present subjunctive", + "raras": "feminine plural of raro", + "raros": "masculine plural of raro", + "rasaõ": "obsolete spelling of razão", + "rasco": "first-person singular present indicative of rascar", + "rasão": "obsolete spelling of razão", + "ratel": "honey badger (Mellivora capensis, a mustelid of Africa, Arabia and India)", + "ratto": "obsolete spelling of rato", + "raves": "plural of rave", + "razaõ": "obsolete spelling of razão", + "reaes": "obsolete spelling of reais", + "reage": "third-person singular present indicative", + "reagi": "first-person singular preterite indicative", + "reaja": "first/third-person singular present subjunctive", + "reajo": "first-person singular present indicative of reagir", + "reata": "third-person singular present indicative", + "reate": "first/third-person singular present subjunctive", + "reays": "obsolete spelling of reais", + "recai": "third-person singular present indicative", + "recaí": "first-person singular preterite indicative", + "recue": "first/third-person singular present subjunctive", + "reder": "first/third-person singular future subjunctive of redar", + "reduz": "third-person singular present indicative", + "refaz": "third-person singular present indicative", + "refez": "third-person singular preterite indicative of refazer", + "refis": "plural of refil", + "refiz": "first-person singular preterite indicative of refazer", + "refle": "alternative form of rifle", + "regam": "third-person plural present indicative of regar", + "regei": "second-person plural imperative of reger", + "regem": "third-person plural present indicative of reger", + "reges": "second-person singular present indicative of reger", + "regeu": "third-person singular preterite indicative of reger", + "regos": "plural of rego", + "regou": "third-person singular preterite indicative of regar", + "regue": "first/third-person singular present subjunctive", + "reina": "third-person singular present indicative", + "reixa": "alternative form of rixa", + "rejam": "third-person plural present subjunctive", + "rejas": "second-person singular present subjunctive of reger", + "releu": "third-person singular preterite indicative of reler", + "relia": "first/third-person singular imperfect indicative of reler", + "relve": "first/third-person singular present subjunctive", + "relvo": "first-person singular present indicative of relvar", + "relês": "second-person singular present indicative of reler", + "remia": "first/third-person singular imperfect indicative of remir", + "remis": "second-person plural present indicative of remir", + "remiu": "third-person singular preterite indicative of remir", + "renas": "plural of rena", + "rendi": "first-person singular preterite indicative of render", + "rendo": "first-person singular present indicative of rendar", + "renhi": "first-person singular preterite indicative", + "renta": "third-person singular present indicative", + "repôs": "third-person singular preterite indicative of repor", + "repõe": "third-person singular present indicative", + "resaõ": "obsolete form of razão", + "reses": "plural of rês", + "reset": "reset (button)", + "resta": "third-person singular present indicative", + "resão": "obsolete form of razão", + "retal": "rectal", + "retém": "third-person singular present indicative", + "retêm": "third-person plural present indicative of reter", + "reuni": "first-person singular preterite indicative", + "reuso": "misspelling of reúso", + "revia": "first/third-person singular imperfect indicative of rever", + "reviu": "third-person singular preterite indicative of rever", + "revês": "second-person singular present indicative of rever", + "reyno": "obsolete spelling of reino", + "rezaõ": "obsolete spelling of razão", + "reúna": "first/third-person singular present subjunctive", + "reúne": "third-person singular present indicative", + "reúno": "first-person singular present indicative of reunir", + "reúso": "reuse (the act of using again something that has been discarded)", + "rhuan": "a male given name, variant of Ruan", + "riais": "plural of rial", + "rijas": "feminine plural of rijo", + "rilha": "third-person singular present indicative", + "rilhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "rilho": "first-person singular present indicative of rilhar", + "rimos": "first-person plural present/preterite indicative of rir", + "rioja": "alternative form of La Rioja: La Rioja (an autonomous community and province in northern Spain)", + "ripai": "second-person plural imperative of ripar", + "ripam": "third-person plural present indicative of ripar", + "ripei": "first-person singular preterite indicative of ripar", + "ripem": "third-person plural present subjunctive", + "ripes": "second-person singular present subjunctive of ripar", + "ripou": "third-person singular preterite indicative of ripar", + "riram": "third-person plural preterite/pluperfect indicative of rir", + "rirem": "third-person plural future subjunctive", + "rires": "second-person singular future subjunctive", + "riria": "first/third-person singular conditional of rir", + "risos": "plural of riso", + "rixas": "plural of rixa", + "riças": "feminine plural of riço", + "riços": "masculine plural of riço", + "roais": "second-person plural present subjunctive of roer", + "robes": "plural of robe", + "rocai": "second-person plural imperative of rocar", + "rocam": "third-person plural present indicative of rocar", + "rocei": "first-person singular preterite indicative of roçar", + "rocem": "third-person plural present subjunctive", + "roces": "second-person singular present subjunctive of roçar", + "rocou": "third-person singular preterite indicative of rocar", + "rodos": "plural of rodo", + "roeis": "second-person plural present indicative of roer", + "roera": "first/third-person singular pluperfect indicative of roer", + "roerá": "third-person singular future indicative of roer", + "rogai": "second-person plural imperative of rogar", + "rogam": "third-person plural present indicative of rogar", + "rogas": "second-person singular present indicative of rogar", + "rogos": "plural of rogo", + "rogou": "third-person singular preterite indicative of rogar", + "rolos": "plural of rolo", + "rolés": "plural of rolé", + "rolês": "plural of rolê", + "romba": "feminine singular of rombo", + "rompa": "first/third-person singular present subjunctive", + "rompe": "third-person singular present indicative", + "rompi": "first-person singular preterite indicative of romper", + "rompo": "first-person singular present indicative of romper", + "ronca": "third-person singular present indicative", + "ronin": "ronin (masterless samurai)", + "roots": "plural of root", + "rotai": "second-person plural imperative of rotar", + "rotam": "third-person plural present indicative of rotar", + "rotas": "second-person singular present indicative of rotar", + "rotei": "first-person singular preterite indicative of rotar", + "rotem": "third-person plural present subjunctive", + "rotes": "second-person singular present subjunctive of rotar", + "rotim": "rattan", + "rotor": "rotor (a rotating part of a mechanical device)", + "rotos": "masculine plural of roto", + "rotou": "third-person singular preterite indicative of rotar", + "rouen": "Rouen (the prefecture of the department of Seine-Maritime, and the capital of the region of Normandy, France, on the Seine River)", + "round": "round (segment of a fight)", + "roçai": "second-person plural imperative of roçar", + "roçam": "third-person plural present indicative of roçar", + "roçou": "third-person singular preterite indicative of roçar", + "roída": "feminine singular of roído", + "rubem": "alternative form of Rúben", + "rudes": "masculine/feminine plural of rude", + "rufai": "second-person plural imperative of rufar", + "rufam": "third-person plural present indicative of rufar", + "rufas": "second-person singular present indicative of rufar", + "rufei": "first-person singular preterite indicative of rufar", + "rufem": "third-person plural present subjunctive", + "rufes": "second-person singular present subjunctive of rufar", + "rufou": "third-person singular preterite indicative of rufar", + "rugar": "to wrinkle", + "rugas": "plural of ruga", + "rugem": "third-person plural present indicative of rugir", + "ruges": "second-person singular present indicative of rugir", + "rugia": "first/third-person singular imperfect indicative of rugir", + "rugis": "second-person plural present indicative of rugir", + "rugiu": "third-person singular preterite indicative of rugir", + "ruins": "masculine/feminine plural of ruim", + "ruirá": "third-person singular future indicative of ruir", + "rujam": "third-person plural present subjunctive", + "rujas": "second-person singular present subjunctive of rugir", + "rumia": "third-person singular present indicative", + "rumie": "first/third-person singular present subjunctive", + "rumio": "first-person singular present indicative of rumiar", + "rumos": "plural of rumo", + "runas": "plural of runa", + "rundi": "Rundi; Kirundi (Bantu language spoken in Burundi)", + "ruona": "feminine singular of ruão", + "ruços": "masculine plural of ruço", + "ruões": "plural of ruão", + "rébus": "rebus (puzzle which uses pictures to represent words or parts of words)", + "récor": "dated form of recorde", + "rúben": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Ruben", + "sabem": "third-person plural present indicative of saber", + "sabes": "second-person singular present indicative of saber", + "sache": "first/third-person singular present subjunctive", + "sachê": "sachet (small, sealed packet)", + "sacia": "third-person singular present indicative", + "sacis": "plural of saci", + "sacos": "plural of saco", + "sadia": "feminine singular of sadio", + "sadio": "healthy", + "safai": "second-person plural imperative of safar", + "safam": "third-person plural present indicative of safar", + "safas": "second-person singular present indicative of safar", + "safei": "first-person singular preterite indicative of safar", + "safem": "third-person plural present subjunctive", + "safes": "second-person singular present subjunctive of safar", + "safou": "third-person singular preterite indicative of safar", + "sagas": "plural of saga", + "sagui": "marmoset (any of several species of small, long-tailed monkeys)", + "saiam": "third-person plural present subjunctive", + "saiga": "saiga (Saiga tatarica, an antelope of Siberia)", + "sairá": "third-person singular future indicative of sair", + "sakai": "Sakai (a large city in Osaka Prefecture, Japan)", + "salda": "third-person singular present indicative", + "salgo": "first-person singular present indicative of salgar", + "salpa": "salp (free-swimming tunicate of the family Salpidae)", + "salvá": "apocopic form of salvar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "samae": "acronym of Serviço Autônomo Municipal de Água e Esgoto", + "sambo": "Sambo (a Russian martial art)", + "samos": "Samos (an island, city, municipality, and regional unit of the North Aegean, Greece)", + "sanaa": "alternative form of Saná", + "sanai": "second-person plural imperative of sanar", + "sanam": "third-person plural present indicative of sanar", + "sanas": "second-person singular present indicative of sanar", + "sanem": "third-person plural present subjunctive", + "sanes": "second-person singular present subjunctive of sanar", + "sanou": "third-person singular preterite indicative of sanar", + "sapan": "alternative form of sapão", + "sarin": "sarin (a neurotoxin used as a chemical weapon)", + "sarom": "Sharon (a plain in Israel)", + "sarre": "first/third-person singular present subjunctive", + "saruê": "large American opossum (any mammal in the genus Didelphis)", + "satay": "satay (Indonesian and Malaysian meat dish)", + "satis": "plural of sati", + "saude": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of saúde", + "sauim": "alternative form of sagui", + "sauiá": "synonym of porquinho-da-índia", + "saves": "plural of save", + "saviá": "alternative form of sauiá", + "saxãs": "plural of saxã", + "saías": "second-person singular imperfect indicative of sair", + "saíra": "tanager, common name of various birds in the families Thraupidae and Emberizidae", + "saíro": "eye dialect spelling of saíram, representing Caipira Portuguese", + "saúda": "third-person singular present indicative", + "saúdo": "first-person singular present indicative of saudar", + "saüde": "obsolete spelling of saúde", + "scena": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1945 in Portugal) of cena", + "sebes": "plural of sebe", + "sebos": "plural of sebo", + "secca": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of seca", + "secão": "augmentative of seco", + "sedem": "third-person plural present subjunctive", + "sedia": "third-person singular present indicative", + "sedie": "first/third-person singular present subjunctive", + "sedio": "first-person singular present indicative of sediar", + "sedna": "Sedna (Inuit sea goddess)", + "seduz": "third-person singular present indicative", + "sedãs": "plural of sedã", + "segai": "second-person plural imperative of segar", + "segam": "third-person plural present indicative of segar", + "segas": "second-person singular present indicative of segar", + "segou": "third-person singular preterite indicative of segar", + "segui": "first-person singular preterite indicative", + "seiji": "a male given name from Japanese", + "sejar": "to present hypotheses", + "sejaõ": "obsolete spelling of sejam", + "sejão": "obsolete spelling of sejam", + "selai": "second-person plural imperative of selar", + "selam": "third-person plural present indicative of selar", + "selas": "plural of sela", + "selei": "first-person singular preterite indicative of selar", + "seles": "second-person singular present subjunctive of selar", + "selma": "a female given name, equivalent to English Selma", + "selos": "plural of selo", + "selou": "third-person singular preterite indicative of selar", + "semba": "semba (genre of traditional music and dance from Angola)", + "senga": "third-person singular present indicative", + "sengo": "first-person singular present indicative of sengar", + "senis": "plural of senil", + "senos": "plural of seno", + "senta": "third-person singular present indicative", + "senti": "first-person singular preterite indicative", + "sepse": "sepsis (serious medical condition in which the whole body is inflamed)", + "serac": "serac (a sharp ridge of ice between crevasses of a glacier)", + "serie": "first/third-person singular present subjunctive", + "serio": "first-person singular present indicative of seriar", + "serpe": "serpent, snake", + "setim": "a surname", + "setra": "slingshot (device for shooting small projectiles)", + "sexar": "to sex (to determine the sex of)", + "seyta": "obsolete spelling of seita", + "seyxo": "obsolete spelling of seixo", + "shift": "shift (button on a keyboard)", + "shima": "a surname from Japanese", + "shoji": "a male given name from Japanese", + "shots": "plural of shot", + "shows": "plural of show", + "shoyo": "alternative form of shoyu", + "siate": "acronym of Serviço Integrado de Atendimento ao Trauma em Emergência", + "sidom": "alternative spelling of Sídon", + "sigam": "third-person plural present subjunctive", + "sigas": "second-person singular present subjunctive of seguir", + "silos": "plural of silo", + "simum": "simoom (hot and dry wind)", + "sinai": "Sinai (a peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia)", + "sinar": "Shinar; Babylonia", + "sipae": "obsolete form of sipaio", + "sipai": "alternative form of sipaio", + "siris": "plural of siri", + "sirva": "first/third-person singular present subjunctive", + "sisos": "plural of siso", + "sitar": "sitar (Indian string instrument)", + "sites": "plural of site", + "sitio": "first-person singular present indicative of sitiar", + "situa": "third-person singular present indicative", + "situe": "first/third-person singular present subjunctive", + "situo": "first-person singular present indicative of situar", + "smash": "smash (overhead shot hit sharply downward)", + "smurf": "smurf account", + "snobe": "European Portuguese standard spelling of esnobe", + "sobro": "first-person singular present indicative of sobrar", + "socai": "second-person plural imperative of socar", + "socam": "third-person plural present indicative of socar", + "socas": "second-person singular present indicative of socar", + "sochi": "Sochi (a city in Krasnodar Krai, Russia)", + "soclo": "die (cubical part of a pedestal)", + "socos": "plural of soco", + "socou": "third-person singular preterite indicative of socar", + "sodré": "a surname", + "sofra": "first/third-person singular present subjunctive", + "sofri": "first-person singular preterite indicative of sofrer", + "sofro": "first-person singular present indicative of sofrer", + "solai": "second-person plural imperative of solar", + "solam": "third-person plural present indicative of solar", + "solas": "plural of sola", + "solei": "first-person singular preterite indicative of solar", + "solem": "third-person plural present subjunctive", + "solou": "third-person singular preterite indicative of solar", + "sonde": "first/third-person singular present subjunctive", + "sondo": "first-person singular present indicative of sondar", + "sonos": "plural of sono", + "sonya": "a female given name, variant of Sónia /Sônia", + "sopra": "third-person singular present indicative", + "sopés": "plural of sopé", + "soque": "first/third-person singular present subjunctive", + "sorve": "third-person singular present indicative", + "sorvi": "first-person singular preterite indicative of sorver", + "spams": "plural of spam", + "spins": "plural of spin", + "split": "Split (a city in Croatia)", + "stafe": "staff (employees of a business)", + "stein": "a surname from German", + "stern": "a surname from German", + "strip": "synonym of striptease", + "style": "stylish", + "suais": "second-person plural present indicative of suar", + "suara": "first/third-person singular pluperfect indicative of suar", + "suará": "third-person singular future indicative of suar", + "suava": "first/third-person singular imperfect indicative of suar", + "succo": "obsolete spelling of suco", + "sucos": "plural of suco", + "sueca": "female equivalent of sueco", + "sueis": "second-person plural present subjunctive of suar", + "suflé": "European Portuguese standard form of suflê", + "sugai": "second-person plural imperative of sugar", + "sugam": "third-person plural present indicative of sugar", + "sugas": "second-person singular present indicative of sugar", + "sugou": "third-person singular preterite indicative of sugar", + "sugue": "first/third-person singular present subjunctive", + "suite": "alternative form of suíte", + "sumam": "third-person plural present subjunctive", + "sumas": "second-person singular present subjunctive of sumir", + "sumia": "first/third-person singular imperfect indicative of sumir", + "sumis": "second-person plural present indicative of sumir", + "sumiu": "third-person singular preterite indicative of sumir", + "sumoc": "acronym of Superintendência da Moeda e do Crédito", + "sumos": "plural of sumo", + "super": "super, very (intensifier)", + "supra": "first/third-person singular present subjunctive", + "supri": "first-person singular preterite indicative", + "supro": "first-person singular present indicative of suprir", + "supus": "first-person singular preterite indicative of supor", + "supôs": "third-person singular preterite indicative of supor", + "supõe": "third-person singular present indicative", + "suque": "alternative form of souq", + "surde": "third-person singular present indicative", + "surdi": "first-person singular preterite indicative", + "surfa": "third-person singular present indicative", + "surge": "third-person singular present indicative", + "surgi": "first-person singular preterite indicative", + "surja": "first/third-person singular present subjunctive", + "surjo": "first-person singular present indicative of surgir", + "surre": "first/third-person singular present subjunctive", + "surta": "third-person singular present indicative", + "surte": "first/third-person singular present subjunctive", + "sutra": "sutra (a rule or thesis in Sanskrit grammar)", + "suáti": "Swati (Bantu language primarily spoken in Swaziland)", + "suázi": "alternative spelling of swazi", + "swazi": "Swazi; Swati (Bantu language primarily spoken in Swaziland)", + "sweep": "sweep (arpeggio played with a single movement of the picking hand)", + "swell": "swell (series of waves)", + "swázi": "alternative spelling of swazi", + "syrah": "Shiraz (variety of black grape)", + "sáris": "plural of sári", + "sâmia": "feminine singular of sâmio", + "sândi": "sandhi (fusion of sounds across word boundaries)", + "sêmea": "fine flour: what is left from wheat flour after the separation of the bran;", + "símia": "feminine singular of símio", + "sólon": "a male given name from Ancient Greek, of historical usage, equivalent to English Solon, notably borne by an Athenian statesman and lawgiver", + "sónia": "a female given name from Russian Соня (Sonja), equivalent to English Sonya", + "sôbre": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of sobre", + "sôldo": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of soldo", + "sônia": "a female given name from Russian, equivalent to English Sonya", + "sôpro": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of sopro", + "tabla": "metal plate; sheet metal", + "tabôa": "obsolete spelling of taboa", + "tabúa": "obsolete form of taboa", + "tacai": "second-person plural imperative of tacar", + "tacam": "third-person plural present indicative of tacar", + "tacas": "plural of taca", + "tacos": "plural of taco", + "tacou": "third-person singular preterite indicative of tacar", + "tacto": "alternative form of tato", + "tacão": "heel (part of shoe supporting the rear of the foot)", + "tadeu": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Thaddaeus", + "taibu": "opossum", + "taino": "one of the Taino people", + "tainã": "a female given name, variant of Tainá", + "taipé": "Taipei (the capital city of Taiwan)", + "taiti": "Tahiti (the largest island in French Polynesia)", + "takai": "a surname from Japanese", + "talos": "plural of talo", + "tambẽ": "abbreviation of também", + "tamem": "nonstandard form of também", + "tamis": "silk sieve", + "tando": "gerund of tar", + "tangi": "first-person singular preterite indicative of tanger", + "tanjo": "first-person singular present indicative of tanger", + "tanoa": "coopery, cooperage", + "tapão": "augmentative of tapa", + "taque": "first/third-person singular present subjunctive", + "taras": "plural of tara", + "tares": "second-person singular present subjunctive of tarar", + "taria": "eye dialect spelling of estaria", + "tarol": "alternative form of taró (snare drum)", + "tarte": "tart", + "tartã": "tartan (Scottish fabric with a distinctive pattern of coloured stripes intersecting at right angles)", + "tatua": "third-person singular present indicative", + "tatue": "first/third-person singular present subjunctive", + "tatuo": "first-person singular present indicative of tatuar", + "tatus": "plural of tatu", + "taura": "bold, courageous, brave", + "tauro": "Taurus (a mountain range in Turkey)", + "tauão": "tauon (an elementary particle)", + "tavam": "eye dialect spelling of estavam", + "tavas": "second-person singular imperfect indicative of tar", + "taxia": "third-person singular present indicative", + "taxie": "first/third-person singular present subjunctive", + "taxio": "first-person singular present indicative of taxiar", + "taéis": "plural of tael", + "taíne": "alternative spelling of tahine", + "taíno": "alternative form of taino", + "tchão": "eye dialect spelling of chão, representing Northern Portugal Portuguese", + "tecei": "second-person plural imperative of tecer", + "tecem": "third-person plural present indicative of tecer", + "teces": "second-person singular present indicative of tecer", + "teceu": "third-person singular preterite indicative of tecer", + "tecia": "first/third-person singular imperfect indicative of tecer", + "tecos": "plural of teco", + "tedio": "obsolete spelling of tédio", + "teias": "plural of teia", + "telhe": "first/third-person singular present subjunctive", + "telmo": "a male given name, equivalent to English Elmo", + "temam": "third-person plural present subjunctive", + "temei": "second-person plural imperative of temer", + "temem": "third-person plural present indicative of temer", + "temes": "second-person singular present indicative of temer", + "temeu": "third-person singular preterite indicative of temer", + "temôr": "obsolete spelling of temor", + "tendi": "first-person singular preterite indicative of tender", + "tentá": "apocopic form of tentar; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "teras": "plural of tera", + "terem": "third-person plural personal infinitive of ter", + "teres": "alternative form of tereré", + "terre": "first/third-person singular present subjunctive", + "terro": "first-person singular present indicative of terrar", + "tetos": "plural of teto", + "tevês": "plural of tevê", + "teyas": "plural of teya", + "tezes": "plural of tez", + "tezão": "augmentative of tê", + "teçam": "third-person plural present subjunctive", + "teças": "second-person singular present subjunctive of tecer", + "thaís": "a female given name, equivalent to English Thais; alternative form of Taís", + "thema": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of tema", + "theta": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of teta", + "tibre": "Tiber (a river in central Italy)", + "ticas": "second-person singular present indicative of ticar", + "ticos": "plural of tico", + "tieta": "third-person singular present indicative", + "timbu": "white-eared opossum (Didelphis albiventris)", + "times": "plural of time", + "timor": "Timor (island)", + "tinas": "plural of tina", + "tingi": "first-person singular preterite indicative", + "tinja": "first/third-person singular present subjunctive", + "tinjo": "first-person singular present indicative of tingir", + "tinos": "plural of tino", + "tinte": "first/third-person singular present subjunctive", + "tipai": "second-person plural imperative of tipar", + "tipam": "third-person plural present indicative of tipar", + "tipar": "to type (determine blood group)", + "tipas": "second-person singular present indicative of tipar", + "tipei": "first-person singular preterite indicative of tipar", + "tipem": "third-person plural present subjunctive", + "tipes": "second-person singular present subjunctive of tipar", + "tipou": "third-person singular preterite indicative of tipar", + "tirol": "Tyrol (a state in western Austria)", + "titãs": "plural of titã", + "tióis": "plural of tiol", + "toará": "third-person singular future indicative of toar", + "tobas": "plural of toba", + "tocai": "second-person plural imperative of tocar", + "tocas": "second-person singular present indicative of tocar", + "tocos": "plural of toco", + "togas": "plural of toga", + "tolas": "feminine plural of tolo", + "tolha": "first/third-person singular present subjunctive", + "tolhe": "third-person singular present indicative", + "tolos": "plural of tolo", + "tomsk": "Tomsk (an oblast of Russia)", + "tomém": "nonstandard form of também", + "tomêm": "nonstandard form of também", + "toner": "toner (ink used in laser printers and photocopiers)", + "topos": "plural of topo", + "toras": "plural of tora", + "torce": "third-person singular present indicative", + "torci": "first-person singular preterite indicative of torcer", + "tores": "second-person singular present subjunctive of torar", + "toros": "plural of toro", + "torra": "third-person singular present indicative", + "torro": "money; cash; dough", + "torva": "feminine singular of torvo", + "torça": "lintel", + "torço": "first-person singular present indicative of torcer", + "torós": "plural of toró", + "tosai": "second-person plural imperative of tosar", + "tosas": "second-person singular present indicative of tosar", + "tosca": "feminine singular of tosco", + "tosei": "first-person singular preterite indicative of tosar", + "toses": "second-person singular present subjunctive of tosar", + "tosou": "third-person singular preterite indicative of tosar", + "tossi": "first-person singular preterite indicative", + "tosto": "first-person singular present indicative of tostar", + "tosão": "fleece (hair or wool of a sheep)", + "totem": "totem (object or creature that serves as an emblem of a tribe, clan or family)", + "totôs": "plural of totô", + "touch": "being touch screen (of a screen)", + "trado": "auger (tool for boring holes in wood)", + "traga": "first/third-person singular present subjunctive", + "traia": "first/third-person singular present subjunctive", + "traio": "first-person singular present indicative of trair", + "trais": "second-person singular present indicative of trair", + "traiu": "third-person singular preterite indicative of trair", + "traja": "third-person singular present indicative", + "tramo": "bay (distance between two supports in a vault)", + "traía": "first/third-person singular imperfect indicative of trair", + "traís": "second-person plural present indicative of trair", + "tredo": "treacherous", + "treis": "eye dialect spelling of três, representing Brazil Portuguese", + "tremo": "first-person singular present indicative of tremer", + "trene": "first/third-person singular present subjunctive", + "trete": "first/third-person singular present subjunctive", + "tribu": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of tribo", + "trine": "first/third-person singular present subjunctive", + "tripo": "first-person singular present indicative of tripar", + "trove": "first/third-person singular present subjunctive", + "trovo": "first-person singular present indicative of trovar", + "truca": "third-person singular present indicative", + "truxe": "first/third-person singular preterite indicative of trazer", + "trêis": "eye dialect spelling of três, representing Brazil Portuguese", + "tróis": "plural of trol", + "trôco": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of troco", + "tsuga": "tsuga (any conifer of the genus Tsuga)", + "tudos": "plural of tudo", + "tufos": "plural of tufo", + "tugas": "plural of tuga", + "tugra": "tughra (signature of an Ottoman sultan)", + "tulio": "alternative spelling of Túlio", + "tunai": "second-person plural imperative of tunar", + "tunam": "third-person plural present indicative of tunar", + "tunei": "first-person singular preterite indicative of tunar", + "tunem": "third-person plural present subjunctive", + "tunis": "alternative form of Tunes", + "tunou": "third-person singular preterite indicative of tunar", + "tupla": "tuple", + "turca": "female equivalent of turco", + "turim": "Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy)", + "turku": "Turku (a municipality, the capital city of the region of Southwest Finland)", + "turné": "European Portuguese standard spelling of turnê", + "turra": "headbutt", + "turus": "plural of turu", + "turva": "third-person singular present indicative", + "tussa": "first/third-person singular present subjunctive", + "tusso": "first-person singular present indicative of tossir", + "tusto": "small coin", + "tuíta": "third-person singular present indicative", + "tweet": "tweet (Twitter post)", + "typho": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of tifo", + "táboa": "obsolete spelling of tábua", + "tálus": "talus; anklebone", + "táuon": "Brazilian Portuguese standard form of tauão", + "tétis": "Tethys (moon of Saturn)", + "têmis": "Brazilian Portuguese standard spelling of Témis", + "tênar": "the thenar", + "tênia": "tapeworm", + "têrmo": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of termo", + "têtas": "plural of têta", + "tíria": "feminine singular of tírio", + "tírio": "Tyrian (person from Tyre)", + "tória": "thoria", + "tóron": "thoron", + "tótil": "really; totally", + "tôpos": "plural of tôpo", + "tôrre": "pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1945 in Portugal) of torre", + "uauçu": "rare form of babaçu", + "ubres": "plural of ubre", + "ucase": "alternative spelling of ukase", + "udine": "a city in the Friuli-Venezia Giulia autonomous region, Italy", + "ufana": "third-person singular present indicative", + "ufane": "first/third-person singular present subjunctive", + "uigur": "Uyghur (member of a Turkic ethnic group of northwestern China)", + "ukase": "ukase (proclamation by a Russian ruler)", + "ulano": "uhlan (Eastern European light cavalry armed with a lance)", + "ulemá": "alim (scholar of Islamic law)", + "ulnas": "plural of ulna", + "ummah": "ummah (the worldwide Muslim community)", + "unais": "second-person plural present subjunctive of unir", + "uncta": "third-person singular present indicative", + "uncto": "first-person singular present indicative of unctar", + "ungem": "third-person plural present indicative of ungir", + "unges": "second-person singular present indicative of ungir", + "ungis": "second-person plural present indicative of ungir", + "ungiu": "third-person singular preterite indicative of ungir", + "unhai": "second-person plural imperative of unhar", + "unham": "third-person plural present indicative of unhar", + "unhei": "first-person singular preterite indicative of unhar", + "unhem": "third-person plural present subjunctive", + "unhes": "second-person singular present subjunctive of unhar", + "unhou": "third-person singular preterite indicative of unhar", + "uniam": "third-person plural imperfect indicative of unir", + "unias": "second-person singular imperfect indicative of unir", + "unico": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of único", + "unira": "first/third-person singular pluperfect indicative of unir", + "unirá": "third-person singular future indicative of unir", + "unita": "acronym of União Nacional para a Independência Total de Angola (“National Union for the Total Independence of Angola”), a large political party in Angola", + "unjam": "third-person plural present subjunctive", + "unjas": "second-person singular present subjunctive of ungir", + "untai": "second-person plural imperative of untar", + "untam": "third-person plural present indicative of untar", + "untas": "second-person singular present indicative of untar", + "untei": "first-person singular preterite indicative of untar", + "untem": "third-person plural present subjunctive", + "untes": "second-person singular present subjunctive of untar", + "untou": "third-person singular preterite indicative of untar", + "upado": "past participle of upar", + "urais": "synonym of Montes Urais", + "urbes": "plural of urbe", + "urdam": "third-person plural present subjunctive", + "urdas": "second-person singular present subjunctive of urdir", + "urdem": "third-person plural present indicative of urdir", + "urdes": "second-person singular present indicative of urdir", + "urdis": "second-person plural present indicative of urdir", + "urdiu": "third-person singular preterite indicative of urdir", + "urdus": "plural of urdu", + "urgem": "third-person plural present indicative of urgir", + "urges": "second-person singular present indicative of urgir", + "urgia": "first/third-person singular imperfect indicative of urgir", + "urgis": "second-person plural present indicative of urgir", + "urgiu": "third-person singular preterite indicative of urgir", + "urias": "Uriah (any of several Old Testament characters)", + "urjam": "third-person plural present subjunctive", + "urjas": "second-person singular present subjunctive of urgir", + "urrou": "third-person singular preterite indicative of urrar", + "ursal": "A Soviet Union-like organization claimed to be formed by Latin American countries.", + "urucu": "alternative form of urucum", + "urzes": "plural of urze", + "uréia": "pre-reform spelling (used until 1990) of ureia; may still occur as a sporadic misspelling", + "usine": "first/third-person singular present subjunctive", + "ussar": "obsolete spelling of usar", + "ussos": "plural of usso", + "uygur": "alternative spelling of uigur", + "uzina": "obsolete spelling of usina", + "vacas": "plural of vaca", + "vacca": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vaca", + "vades": "second-person plural present subjunctive of ir", + "vadie": "first/third-person singular present subjunctive", + "vagai": "second-person plural imperative of vagar", + "vagam": "third-person plural present indicative of vagar", + "vagas": "second-person singular present indicative of vagar", + "vagou": "third-person singular preterite indicative of vagar", + "vague": "first/third-person singular present subjunctive", + "vaiai": "second-person plural imperative of vaiar", + "vaiam": "third-person plural present indicative of vaiar", + "vaias": "second-person singular present indicative of vaiar", + "vaiei": "first-person singular preterite indicative of vaiar", + "vaiem": "third-person plural present subjunctive", + "vaies": "second-person singular present subjunctive of vaiar", + "vaiou": "third-person singular preterite indicative of vaiar", + "valei": "second-person plural imperative of valer", + "valem": "third-person plural present indicative of valer", + "valet": "valet (a person employed to park cars)", + "valeu": "third-person singular preterite indicative of valer", + "valew": "expression of gratitude or satisfaction; thank you; thanks", + "valho": "first-person singular present indicative of valer", + "valos": "plural of valo", + "vania": "a female given name, variant of Vânia", + "varie": "first/third-person singular present subjunctive", + "varig": "acronym of Viação Aérea Rio-Grandense, a Brazilian airline company existing between 1927 and 2006", + "varra": "first/third-person singular present subjunctive", + "varre": "third-person singular present indicative", + "varri": "first-person singular preterite indicative of varrer", + "varro": "first-person singular present indicative of varrer", + "vasca": "female equivalent of vasco", + "vaste": "first/third-person singular present subjunctive", + "vasão": "augmentative of vaso", + "vazaõ": "obsolete spelling of vazão", + "vazie": "first/third-person singular present subjunctive", + "vedai": "second-person plural imperative of vedar", + "vedam": "third-person plural present indicative of vedar", + "vedas": "second-person singular present indicative of vedar", + "vedei": "first-person singular preterite indicative of vedar", + "vedem": "third-person plural present subjunctive", + "vedou": "third-person singular preterite indicative of vedar", + "vedôr": "obsolete spelling of vedor", + "vejas": "second-person singular present subjunctive of ver", + "vejaõ": "obsolete spelling of vejam", + "vejão": "obsolete spelling of vejam", + "vella": "obsolete spelling of vela", + "vemos": "first-person plural present indicative of ver", + "vencê": "apocopic form of vencer; used preceding the pronouns lo, la, los or las", + "vendi": "first-person singular preterite indicative of vender", + "vente": "third-person singular present subjunctive of ventar", + "ventã": "window", + "vença": "first/third-person singular present subjunctive", + "venço": "first-person singular present indicative of vencer", + "verdi": "a surname from Italian", + "verem": "third-person plural personal infinitive of ver", + "veres": "second-person singular personal infinitive of ver", + "vergo": "first-person singular present indicative of vergar", + "versa": "third-person singular present indicative", + "verta": "first/third-person singular present subjunctive", + "verti": "first-person singular preterite indicative of verter", + "verto": "first-person singular present indicative of verter", + "verul": "alternative form of verzul", + "vesga": "feminine singular of vesgo", + "vetai": "second-person plural imperative of vetar", + "vetam": "third-person plural present indicative of vetar", + "vetas": "second-person singular present indicative of vetar", + "vetei": "first-person singular preterite indicative of vetar", + "vetem": "third-person plural present subjunctive", + "vetes": "second-person singular present subjunctive of vetar", + "vetou": "third-person singular preterite indicative of vetar", + "vexai": "second-person plural imperative of vexar", + "vexam": "third-person plural present indicative of vexar", + "vexas": "second-person singular present indicative of vexar", + "vexei": "first-person singular preterite indicative of vexar", + "vexem": "third-person plural present subjunctive", + "vexes": "second-person singular present subjunctive of vexar", + "vexou": "third-person singular preterite indicative of vexar", + "vibre": "first/third-person singular present subjunctive", + "vibro": "first-person singular present indicative of vibrar", + "vicia": "third-person singular present indicative", + "vicie": "first/third-person singular present subjunctive", + "vicio": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vício", + "vidre": "first/third-person singular present subjunctive", + "vigas": "plural of viga", + "vigem": "third-person plural present indicative of viger", + "vigir": "alternative form of viger", + "vilaõ": "obsolete spelling of vilão", + "villa": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vila", + "vilãs": "plural of vilã", + "vingo": "first-person singular present indicative of vingar", + "viole": "first/third-person singular present subjunctive", + "violo": "first-person singular present indicative of violar", + "viraõ": "obsolete spelling of viram", + "visai": "second-person plural imperative of visar", + "visam": "third-person plural present indicative of visar", + "visas": "second-person singular present indicative of visar", + "visei": "first-person singular preterite indicative of visar", + "visem": "third-person plural present subjunctive", + "vises": "second-person singular present subjunctive of visar", + "visou": "third-person singular preterite indicative of visar", + "vivai": "second-person plural imperative of vivar", + "vivam": "third-person plural present subjunctive", + "vivei": "second-person plural imperative of viver", + "vivem": "third-person plural present indicative of viver", + "viveu": "third-person singular preterite indicative of viver", + "vivou": "third-person singular preterite indicative of vivar", + "vizir": "vizier (high-ranking official in the Ottoman Empire)", + "vlogs": "plural of vlog", + "voada": "feminine singular of voado", + "voado": "past participle of voar", + "voais": "second-person plural present indicative of voar", + "voara": "first/third-person singular pluperfect indicative of voar", + "voará": "third-person singular future indicative of voar", + "vobla": "vobla (Rutilus caspicus, a fish of the Caspian sea)", + "voeis": "second-person plural present subjunctive of voar", + "vogue": "first/third-person singular present subjunctive", + "volga": "Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea)", + "volva": "first/third-person singular present subjunctive", + "volve": "third-person singular present indicative", + "volvi": "first-person singular preterite indicative of volver", + "volvo": "first-person singular present indicative of volver", + "vouga": "Vouga (a river in Portugal)", + "vovós": "plural of vovó", + "vovôs": "plural of vovô", + "vêios": "plural of vêio", + "víeis": "second-person plural imperfect indicative of ver", + "völva": "völva (Old Norse prophetess)", + "wafer": "wafer (type of biscuit)", + "wania": "a female given name, variant of Vânia", + "watts": "plural of watt", + "weber": "weber (derived unit of magnetic flux)", + "wushu": "wushu (a Chinese martial art)", + "xales": "plural of xale", + "xanas": "plural of xana", + "xande": "a diminutive of the male given name Alexandre", + "xarás": "plural of xará", + "xauim": "alternative form of sagui", + "xepas": "plural of xepa", + "xevás": "plural of xevá", + "xingo": "first-person singular present indicative of xingar", + "xingu": "Xingu (a major river in Brazil that flows north into the Amazon delta)", + "xiraz": "Shiraz (a city in southern Iran)", + "xixas": "plural of xixa", + "xodós": "plural of xodó", + "xonar": "clipping of apaixonar (“to fall in love”)", + "xonas": "second-person singular present indicative of xonar", + "xonou": "third-person singular preterite indicative of xonar", + "xucra": "feminine singular of xucro", + "xunga": "misspelling of chunga", + "xuxus": "plural of xuxu", + "xúxus": "plural of xúxu", + "yaeko": "a female given name from Japanese", + "yield": "yield (the current return as a percentage of the price of a stock or bond)", + "yogui": "alternative spelling of yogi", + "yrmaõ": "obsolete spelling of irmão", + "yrmão": "obsolete spelling of irmão", + "yukie": "a female given name from Japanese", + "yukio": "a male given name from Japanese", + "yupik": "Yup'ik (a language of the Eskimo-Aleut family)", + "yurte": "alternative form of iurte", + "zagas": "plural of zaga", + "zaire": "Zaire (former name of the Democratic Republic of the Congo: a country in Central Africa; used from 1971–1997)", + "zango": "first-person singular present indicative of zangar", + "zanin": "a surname", + "zanza": "third-person singular present indicative", + "zarpa": "third-person singular present indicative", + "zarpe": "first/third-person singular present subjunctive", + "zarpo": "first-person singular present indicative of zarpar", + "zebus": "plural of zebu", + "zelai": "second-person plural imperative of zelar", + "zelas": "second-person singular present indicative of zelar", + "zelda": "a female given name, equivalent to English Zelda", + "zelei": "first-person singular preterite indicative of zelar", + "zelem": "third-person plural present subjunctive", + "zeles": "second-person singular present subjunctive of zelar", + "zelha": "Montpellier maple (Acer monspessulanum, a tree principally of the Mediterranean region)", + "zelou": "third-person singular preterite indicative of zelar", + "zerai": "second-person plural imperative of zerar", + "zeram": "third-person plural present indicative of zerar", + "zeras": "second-person singular present indicative of zerar", + "zerei": "first-person singular preterite indicative of zerar", + "zerem": "third-person plural present subjunctive", + "zeres": "second-person singular present subjunctive of zerar", + "zerou": "third-person singular preterite indicative of zerar", + "zetas": "plural of zeta", + "zicai": "second-person plural imperative of zicar", + "zicam": "third-person plural present indicative of zicar", + "zicar": "to inflict bad luck", + "zicas": "second-person singular present indicative of zicar", + "zicou": "third-person singular preterite indicative of zicar", + "zimbo": "a particular univalve mollusc once used as currency", + "zique": "first/third-person singular present subjunctive", + "zirro": "swift (small plain-colored bird of the family Apodidae that resembles a swallow)", + "zloti": "alternative spelling of zloty", + "zoada": "feminine singular of zoado", + "zoado": "past participle of zoar", + "zoais": "second-person plural present indicative of zoar", + "zoara": "first/third-person singular pluperfect indicative of zoar", + "zoará": "third-person singular future indicative of zoar", + "zoava": "first/third-person singular imperfect indicative of zoar", + "zoeis": "second-person plural present subjunctive of zoar", + "zoiai": "second-person plural imperative of zoiar", + "zoiam": "third-person plural present indicative of zoiar", + "zoiar": "eye dialect spelling of olhar, representing Caipira Portuguese", + "zoias": "second-person singular present indicative of zoiar", + "zoiei": "first-person singular preterite indicative of zoiar", + "zoiem": "third-person plural present subjunctive", + "zoies": "second-person singular present subjunctive of zoiar", + "zoiou": "third-person singular preterite indicative of zoiar", + "zonai": "second-person plural imperative of zonar", + "zonal": "zonal (pertaining or relating to zones)", + "zonam": "third-person plural present indicative of zonar", + "zonei": "first-person singular preterite indicative of zonar", + "zonem": "third-person plural present subjunctive", + "zones": "second-person singular present subjunctive of zonar", + "zonou": "third-person singular preterite indicative of zonar", + "zucas": "plural of zuca", + "zuera": "eye dialect spelling of zoeira", + "zuero": "eye dialect spelling of zoeiro", + "zulos": "plural of zulo", + "zulus": "plural of zulu", + "zumba": "first/third-person singular present subjunctive", + "zumbe": "third-person singular present indicative", + "zumbo": "first-person singular present indicative of zumbir", + "zunam": "third-person plural present subjunctive", + "zunas": "second-person singular present subjunctive of zunir", + "zunem": "third-person plural present indicative of zunir", + "zunes": "second-person singular present indicative of zunir", + "zunia": "first/third-person singular imperfect indicative of zunir", + "zunis": "second-person plural present indicative of zunir", + "zuniu": "third-person singular preterite indicative of zunir", + "zêlos": "plural of zêlo", + "ácida": "feminine singular of ácido", + "ácoro": "sweet flag; calamus (Acorus calamus, a perennial wetland plant with an aromatic medicinal root)", + "áfono": "mute, silent (with no voice)", + "ágeis": "plural of ágil", + "álula": "alula; bastard wing (small projection on the anterior edge of the wing of birds)", + "ánima": "alternative spelling of anima", + "ápias": "feminine plural of ápio", + "ápica": "feminine singular of ápico", + "ápico": "apian (related to bees)", + "ápios": "masculine plural of ápio", + "ápoda": "feminine singular of ápodo", + "árdua": "feminine singular of árduo", + "árgão": "alternative form of árgon", + "árida": "feminine singular of árido", + "ársis": "alternative form of arse", + "áster": "aster (any of plant of the genus Aster)", + "ática": "feminine singular of ático", + "átimo": "moment (brief amount of time)", + "átona": "feminine singular of átono", + "ávila": "Ávila (a province of Castile and León, Spain; capital: Ávila)", + "áxion": "axion (hypothetical subatomic particle)", + "ázima": "feminine singular of ázimo", + "âmnio": "amnion (innermost of the foetal membranes)", + "ânios": "plural of ânio", + "çalás": "plural of çalá", + "çarça": "obsolete spelling of sarça", + "ébulo": "danewort (Sambucus ebulus, a herbaceous species of elder)", + "édipo": "Oedipus (son of Laius and Jocasta)", + "émese": "European Portuguese standard spelling of êmese", + "éneas": "feminine plural of éneo", + "éneos": "masculine plural of éneo", + "éones": "plural of éon", + "épiro": "Epirus (a historical region and ancient kingdom in Southeast Europe, today split politically between northwestern Greece and southwestern Albania)", + "érbia": "erbia", + "érika": "a female given name from the Germanic languages or Old Norse", + "éther": "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of éter", + "éxons": "plural of éxon", + "êider": "eider (duck of genus Somateria)", + "êlles": "archaic spelling of eles", + "êneas": "feminine plural of êneo", + "êneos": "masculine plural of êneo", + "êsses": "masculine plural of êsse", + "íleos": "plural of íleo", + "ílios": "plural of ílio", + "ínsua": "river islet, eyot", + "ítens": "misspelling of itens", + "ítria": "yttria", + "óbulo": "obsolete form of óbolo", + "ócios": "plural of ócio", + "ógeas": "plural of ógea", + "óleos": "plural of óleo", + "ópios": "plural of ópio", + "ótima": "feminine singular of ótimo", + "óvnis": "plural of óvni", + "ôlhas": "plural of ôlha", + "úmida": "feminine singular of úmido", + "úraco": "urachus", + "úteis": "plural of útil", + "úveas": "plural of úvea" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ro_en.json b/webapp/data/definitions/ro_en.json new file mode 100644 index 0000000..6682a62 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ro_en.json @@ -0,0 +1,5534 @@ +{ + "abacă": "The abacus of a column.", + "abate": "abbot", + "abată": "third-person singular/plural present subjunctive of abate", + "abați": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of abate", + "abces": "abscess", + "abdic": "first-person singular present indicative/subjunctive of abdica", + "abilă": "indefinite nominative/accusative feminine singular of abil", + "abjur": "first-person singular present indicative/subjunctive of abjura", + "abneg": "first-person singular present indicative/subjunctive of abnega", + "abram": "a commune of Bihor County, Romania", + "abraș": "blond (of a person)", + "abrud": "a city in Alba County, Romania", + "aburi": "plural of abur", + "abuza": "to abuse", + "abătu": "third-person singular simple perfect indicative of abate", + "acaju": "acajou (mahogany) tree", + "acasă": "at home (as a location)", + "accea": "akçe", + "acces": "access", + "acciz": "excise", + "aceea": "nominative/accusative feminine singular of acela", + "aceia": "nominative/accusative masculine plural of acela", + "acela": "that", + "acele": "definite nominative/accusative plural of ac", + "acerb": "harsh, unkind", + "aceră": "eagle", + "acest": "this", + "achim": "a surname from Russian", + "achiu": "celery", + "acide": "nominative/accusative feminine/neuter plural of acid", + "acira": "to await, to hope for", + "aciua": "to take or find shelter, hide", + "acizi": "plural of acid", + "acnee": "acne", + "acolo": "there", + "acont": "down payment, advance payment", + "acord": "accord", + "acrit": "soured", + "acriu": "sourish", + "acriș": "sorrel", + "acruț": "sourish", + "activ": "all belongings of a person", + "acuma": "Paragogic form of acum (“now”)", + "acuza": "to accuse", + "acuză": "accuse", + "acușa": "alternative form of acuși", + "acuși": "now, immediately", + "adaos": "addition, supplement", + "adaug": "first-person singular present indicative/subjunctive of adăuga", + "adaus": "alternative form of adaos", + "adept": "follower", + "adera": "to adhere, cling", + "adere": "third-person singular/plural subjunctive present of adera (“to adhere; to accede”)", + "aderă": "third-person singular/plural indicative present", + "adiai": "first-person singular simple perfect indicative", + "adiam": "first-person singular/plural imperfect indicative of adia", + "adiat": "past participle of adia", + "adiau": "third-person plural imperfect indicative of adia", + "adică": "videlicet, viz., that is to say, in other words", + "adiem": "first-person singular/plural imperfect indicative of adia", + "adjud": "a city in Vrancea County, Romania", + "admis": "acknowledged", + "adnat": "adnate", + "adopt": "first-person singular present indicative/subjunctive of adopta", + "adora": "to adore", + "adore": "third-person singular/third-person plural present subjunctive of adora", + "adori": "second-person singular present indicative/subjunctive of adora", + "adorm": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "aduce": "to bring", + "aduct": "adduct", + "aduna": "to gather, to collect", + "aduni": "second-person singular present indicative/subjunctive of aduna", + "aduse": "nominative/accusative feminine/neuter plural of adus", + "advon": "porch of a church", + "adânc": "deep", + "adăpa": "to water (an animal)", + "aeraj": "ventilation", + "aerat": "aerated", + "aerob": "aerobic", + "aeros": "airy", + "afară": "outside", + "afect": "affect", + "afgan": "Afghan man", + "afidă": "aphid (insect)", + "afina": "to refine", + "afină": "blueberry", + "afipt": "poster", + "afișa": "to display, exhibit, show", + "aflat": "past participle of afla", + "aflux": "influx", + "afonă": "female equivalent of afon", + "aftos": "aphthous", + "afund": "depth", + "agapă": "agape, love feast (Early Christian religious feast)", + "agată": "alternative form of agat", + "agaua": "a village in Frecăței, Brăila County, Romania", + "agavă": "agave", + "agest": "a place along a river where the current has gathered shrubbery, branches, etc.", + "agita": "to agitate", + "agite": "third-person singular/plural present subjunctive of agita", + "agnat": "agnate", + "agneț": "piece of the communion wafer from which the host is cut", + "agonă": "agone", + "agoră": "alternative form of agora", + "agrar": "agrarian", + "agrij": "a commune of Sălaj County, Romania", + "agriș": "gooseberry (plant)", + "agudă": "mulberry", + "aguti": "agouti (a rodent similar in appearance to a guinea pig but having longer legs)", + "agăța": "to suspend, to hang", + "ahile": "Achilles", + "aicea": "Paragogic form of aici", + "aiept": "elan, ardor, zeal", + "aiest": "this", + "aiton": "a commune of Cluj County, Romania", + "aișor": "pale garlic (Allium paniculatum)", + "ajung": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "ajuns": "upstart; nouveau riche", + "ajuta": "to help", + "alamă": "brass (alloy of copper and zinc)", + "alaun": "alum", + "albeț": "sapwood", + "albie": "riverbed", + "albii": "indefinite plural", + "albit": "whitened", + "albiu": "whitish", + "albiș": "a village in Buduslău, Bihor County, Romania", + "albui": "whitish", + "albul": "definite nominative/accusative singular of alb", + "albuș": "egg white", + "albuț": "diminutive of alb (“white”)", + "alcan": "alkane", + "alcov": "alcove", + "aldan": "autumn hemp", + "aldea": "a village in Mărtiniș, Harghita County, Romania", + "aldin": "Aldine", + "alean": "yearning, longing", + "alecu": "a surname from Bulgarian", + "alege": "to choose, to select", + "alelă": "allele", + "alenă": "allene", + "alerg": "running", + "alert": "wide-awake", + "aleuș": "a village in Halmășd, Sălaj County, Romania", + "alexa": "a female given name", + "aleșd": "a town in Bihor County, Romania", + "alger": "Algiers (the capital city of Algeria)", + "algie": "algia", + "aliaj": "alloy", + "aliat": "ally", + "alice": "alternative form of alică", + "alică": "shot (lead hunting pellet)", + "alina": "to allay, ease, alleviate, assuage", + "aline": "third-person singular/plural present subjunctive of alina", + "alint": "endearment", + "alior": "milkweed", + "almaș": "a commune of Arad County, Romania", + "almee": "almah", + "almăj": "a commune of Dolj County, Romania", + "alpin": "alpine", + "altar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "altei": "genitive/dative feminine plural of alt", + "altoi": "graft, scion, small branch detached from a plant used for grafting", + "altor": "genitive/dative masculine/neuter/feminine plural of alt", + "altui": "genitive/dative masculine/neuter plural of alt", + "altul": "another one", + "aluat": "dough", + "alung": "first-person singular present indicative/subjunctive of alunga", + "alunu": "a commune of Vâlcea County, Romania", + "alună": "hazelnut", + "alură": "allure", + "alvin": "alvine", + "alămi": "to brass", + "alții": "nominative/accusative masculine plural of altul", + "amant": "lover", + "amara": "to moor", + "amaru": "a commune of Buzău County, Romania", + "amară": "mooring", + "ambar": "alternative form of hambar", + "ambii": "both", + "ambră": "ambergris", + "ambud": "a village in Păulești, Satu Mare County, Romania", + "ament": "catkin (a type of inflorescence)", + "amibă": "amoeba", + "amica": "definite nominative/accusative singular of amică", + "amice": "plural", + "amici": "plural of amic", + "amică": "female friend", + "amidă": "amide", + "amină": "amine", + "amnar": "flint; piece of steel struck to produce sparks and light a fire", + "amnaș": "a locality in Săliște, Sibiu County, Romania", + "amorf": "amorphous", + "amper": "ampere", + "amplu": "roomy", + "amurg": "dusk", + "amuza": "to amuse, entertain", + "amuze": "third-person singular/plural present subjunctive of amuza", + "amuzi": "second-person singular present indicative/subjunctive of amuza", + "amvon": "pulpit", + "amâna": "to delay, postpone, put off", + "amăgi": "to delude, entice, tempt, seduce", + "anale": "annals", + "ancie": "reed (of a woodwind instrument)", + "andin": "Andean", + "anexa": "to annex, attach", + "anexă": "annex", + "angro": "wholesale", + "anima": "to animate (make livelier)", + "anime": "third-person singular/plural present subjunctive of anima", + "anina": "to hook; to hang (up)", + "anini": "plural of anin", + "anost": "boring, vapid, flavorless", + "antal": "keg, cask (large barrel for the storage of liquid)", + "antet": "letterhead", + "antic": "ancient", + "anton": "a surname", + "antum": "anthumous", + "anual": "annual (happening once a year)", + "anuar": "directory", + "anula": "to cancel; to annul", + "anume": "special", + "anunț": "announcement", + "anuța": "a female given name", + "anșoa": "anchovy", + "aoleo": "alternative form of aoleu", + "aoleu": "an expression of anger, frustration, excitement, shock, awe, dismay, etc.", + "aortă": "aorta", + "apare": "third-person singular present indicative of apărea", + "apari": "plural of apar", + "apața": "a commune of Brașov County, Romania", + "apela": "to appeal (call upon someone for help)", + "apele": "definite nominative/accusative plural of apă", + "apere": "third-person singular/plural present subjunctive of apăra", + "aperi": "second-person singular present indicative/subjunctive of apăra", + "apidă": "apid", + "aplec": "first-person singular present indicative/subjunctive of apleca", + "aplit": "aplite", + "apnee": "apnea", + "apold": "a commune of Mureș County, Romania", + "apple": "The company Apple Inc., a technology company with Tim Cook as CEO.", + "aprig": "fiery, sharp, ardent, passionate, impetuous", + "april": "alternative form of aprilie", + "aprob": "first-person singular present indicative/subjunctive of aproba", + "aprod": "usher, page", + "apter": "apterous, wingless", + "apuca": "to grab, grip, grasp, seize", + "apune": "to fade, decline", + "apăra": "to protect, defend, guard", + "apăsa": "to press", + "arabă": "Arabic", + "araci": "plural of arac", + "arama": "definite nominative/accusative singular of aramă", + "aramă": "copper (metal)", + "arare": "ploughing", + "arate": "third-person singular/plural present subjunctive of arăta", + "arbiu": "A ramrod, gunstick.", + "arbor": "alternative form of arbore", + "arbuz": "alternative form of harbuz", + "arcan": "noose, lasso", + "arcat": "arcuate", + "arcaș": "archer, bowman", + "arcul": "definite nominative/accusative singular of arc", + "arcuș": "bow (rod used for playing stringed instruments)", + "ardan": "a village in Șieu, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "ardea": "third-person singular imperfect indicative of arde", + "ardei": "pepper (Capsicum annuum).", + "ardem": "first-person plural present indicative/subjunctive of arde", + "ardeu": "a village in Balșa, Hunedoara County, Romania", + "ardud": "a town in Satu Mare County, Romania", + "areal": "area", + "arefu": "a commune of Argeș County, Romania", + "arenă": "arena", + "arest": "arrest", + "argat": "ploughboy", + "argea": "loom (for weaving).", + "argeș": "a county of Romania", + "argon": "argon (chemical element)", + "argou": "slang", + "arhon": "sir", + "arian": "Aryan", + "arici": "hedgehog (animal)", + "arieș": "a river in Alba and Cluj, Romania, tributary to the Mureș", + "arini": "plural of arin", + "arină": "sand", + "aripi": "plural of aripă", + "aripă": "wing (part of an animal)", + "arman": "obsolete form of armean", + "armar": "wardrobe or closet in which clothes are kept, or cupboard for dishes or foods", + "armat": "past participle of arma", + "armaș": "a high clerk in charge with prisons and executions (Moldavia) and with artillery and the princely slaves (Wallachia).", + "armei": "definite genitive/dative singular of armă", + "armez": "first-person singular present indicative/subjunctive of arma", + "armie": "army", + "armân": "alternative form of aromân", + "aroma": "alternative form of aromi", + "aromă": "aroma", + "arsen": "arsenic", + "arunc": "first-person singular present indicative/subjunctive of arunca", + "arăta": "to show", + "arșic": "knucklebone", + "arșin": "arshin", + "arțag": "quarrelsomeness", + "arțar": "Norway maple (Acer platanoides)", + "asalt": "assault, raid, storming", + "ascet": "ascetic", + "asiat": "Asian", + "asină": "female donkey, she-ass", + "aslam": "usury", + "aslan": "lion", + "aspir": "first-person singular present indicative/subjunctive of aspira", + "aspra": "a village in Vima Mică, Maramureș County, Romania", + "aspri": "to roughen", + "aspru": "rough, coarse", + "astea": "nominative/accusative feminine/neuter plural of ăsta", + "astmă": "asthma", + "astru": "heavenly body, celestial body", + "astup": "first-person singular present indicative/subjunctive of astupa", + "asuma": "to assume", + "ataca": "to attack", + "atare": "such", + "atașa": "to attach", + "ateaș": "a village in Cefa, Bihor County, Romania", + "atelă": "splint", + "atena": "Athena (Greek goddess)", + "atent": "attentive", + "ating": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "atins": "touched", + "atlaz": "satin", + "atlet": "athlete", + "atomi": "plural of atom", + "atomă": "obsolete form of atom", + "atras": "attracted", + "atriu": "atrium (body cavity)", + "atâta": "Paragogic form of atât", + "atâți": "masculine plural of atât", + "augur": "augur, auspex", + "aurar": "goldsmith", + "aurel": "golden", + "aurit": "goldened", + "auriu": "gold (golden color), golden-colored", + "auros": "golden; gold in color", + "autor": "author", + "auzit": "hearing", + "aușel": "kinglet (Regulus regulus, syn. Regulus cristatus)", + "avans": "advance payment", + "avară": "female equivalent of avar", + "aveai": "second-person singular imperfect indicative of avea", + "aveam": "first-person singular/plural imperfect indicative of avea", + "aveau": "third-person plural imperfect indicative of avea", + "avenă": "aven", + "avere": "assets", + "averi": "indefinite plural", + "avers": "obverse", + "aveți": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "aviar": "of or pertaining to birds.", + "avion": "aeroplane, airplane", + "avizo": "advice boat", + "avort": "abortion", + "avram": "plum tree variety", + "avură": "third-person plural simple perfect indicative of avea", + "avuse": "third-person singular pluperfect indicative of avea", + "avuși": "second-person singular simple perfect indicative of avea", + "având": "gerund of avea (“to have”)", + "avânt": "elan, ardor, zeal", + "axilă": "axilla", + "axion": "an Orthodox hymn", + "azeră": "Azeri (language)", + "azidă": "azide", + "azimă": "azyme", + "azuga": "a town in Prahova County, Romania", + "așază": "third-person singular present indicative", + "așeza": "to seat", + "așeze": "third-person singular present subjunctive", + "așezi": "second-person singular present indicative/subjunctive of așeza", + "așeză": "third-person singular simple perfect indicative of așeza", + "ațică": "diminutive of ață", + "aține": "to lie in wait for someone by following them closely; lurk behind someone; stalk", + "babac": "alternative form of babacă", + "baban": "large, plump", + "babau": "alternative form of baubau", + "babei": "definite genitive/dative singular of babă", + "baboi": "small fresh water fish", + "babșa": "a village in Belinț, Timiș County, Romania", + "babța": "a village in Bogdand, Satu Mare County, Romania", + "bacal": "alternative form of băcan", + "bacea": "a village in Ilia, Hunedoara County, Romania", + "bacil": "bacillus", + "baciu": "a commune of Cluj County, Romania", + "bacău": "the capital and largest city of Bacău County, Romania", + "badon": "a village in Hereclean, Sălaj County, Romania", + "baftă": "good luck", + "bagaj": "luggage", + "bahic": "Bacchic", + "bahna": "a village in Pârgărești, Bacău County, Romania", + "bahnă": "swamp", + "baier": "alternative form of baieră", + "baisa": "a village in Mihai Eminescu, Botoșani County, Romania", + "balan": "obsolete form of bălan", + "balaș": "balas", + "balda": "a locality in Sarmașu, Mureș County, Romania", + "balet": "ballet (classical form of dance)", + "balic": "freshman, first-year student", + "balon": "balloon (child’s toy)", + "balot": "bundle, package", + "balta": "definite nominative/accusative singular of baltă", + "balto": "vocative singular of baltă", + "baltă": "puddle, pond, pool (especially muddy); also swamp", + "banal": "commonplace", + "banan": "banana (plant)", + "banca": "definite nominative/accusative singular of bancă", + "banco": "vocative singular of bancă", + "bancu": "a surname", + "bancă": "bench", + "banda": "definite nominative/accusative singular of bandă", + "bande": "indefinite plural", + "bando": "vocative singular of bandă", + "bandă": "tape, band", + "banii": "definite nominative/accusative plural of ban", + "banov": "a village in Poeni, Teleorman County, Romania", + "banta": "a surname", + "banul": "definite nominative/accusative singular of ban", + "baraj": "dam, barrage", + "barat": "past participle of bara", + "barba": "definite nominative/accusative singular of barbă", + "barbo": "vocative singular of barbă", + "barbă": "beard", + "barcă": "boat (watercraft)", + "bardă": "hatchet, tomahawk", + "barem": "at least", + "barie": "barye", + "baril": "barrel", + "barim": "alternative form of barem", + "bariu": "barium (chemical element)", + "bariz": "alternative form of bariș", + "bariș": "barège", + "barjă": "barge (boat)", + "barna": "a surname", + "baroc": "baroque", + "baros": "sledgehammer", + "barou": "bar", + "barza": "definite nominative/accusative singular of barză", + "barzo": "vocative singular of barză", + "barză": "stork", + "bască": "beret", + "baset": "basset (dog)", + "basma": "kerchief", + "basnă": "false story", + "bason": "bassoon", + "basta": "enough", + "bataj": "threshing", + "batal": "wether", + "batat": "sweet potato", + "batav": "Batavian", + "batem": "first-person plural present indicative/subjunctive of bate", + "batic": "headscarf, kerchief", + "batiu": "frame", + "batoc": "alternative form of batog", + "batog": "salted and smoked fish", + "baton": "bar, stick", + "batoș": "a commune of Mureș County, Romania", + "batăr": "at the very least", + "bazal": "basal", + "bazam": "first-person singular/plural imperfect indicative of baza", + "bazar": "bazaar", + "bazat": "past participle of baza", + "bazic": "basic", + "bazin": "basin", + "bazna": "a commune of Sibiu County, Romania", + "bașcă": "fortification", + "bașeu": "a village in Hudești, Botoșani County, Romania", + "bașta": "a village in Secuieni, Neamț County, Romania", + "baștă": "alternative form of bașcă", + "beata": "definite nominative/accusative feminine singular of beat", + "becar": "natural (sign)", + "becaș": "a village in Praid, Harghita County, Romania", + "becer": "pâtissier", + "beciu": "a river in Vrancea County, Romania, tributary to the Slimnic", + "behăi": "to baa, bleat, blat", + "beica": "a river in Mureș, Romania, tributary to the Mureș", + "beiuș": "a town in Bihor County, Romania", + "bejan": "a village in Șoimuș, Hunedoara County, Romania", + "belea": "trouble, misfortune, mischief", + "belin": "a commune of Covasna County, Romania", + "belit": "past participle of beli", + "beliș": "lining textile", + "bellu": "a surname from Greek", + "benic": "dotted satin", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "beniș": "alternative form of biniș", + "benzi": "indefinite plural", + "berar": "brewer", + "bercu": "a village in Bretea Română, Hunedoara County, Romania", + "berea": "definite nominative/accusative singular of bere", + "beret": "alternative form of beretă", + "beril": "beryl", + "bermă": "berm", + "berze": "plural of barză", + "beton": "concrete", + "beuca": "a commune of Teleorman County, Romania", + "beuță": "a rounded white pebble found in the rivers", + "bezea": "meringue", + "bezid": "a locality in Sângeorgiu de Pădure, Mureș County, Romania", + "beznă": "pitch darkness", + "beție": "drunkenness, intoxication, inebriation (the state of being drunk)", + "bețiv": "drunk, drunkard, tipper, boozer, bibber", + "biată": "nominative/accusative feminine singular of biet", + "biban": "perch, bass", + "biber": "beaver", + "bibic": "darling", + "bicaz": "a town in Neamț County, Romania", + "bicău": "a village in Pomi, Satu Mare County, Romania", + "bideu": "bidet", + "bidon": "can, tin, canister", + "bielă": "connecting rod, conrod", + "biete": "nominative/accusative feminine/neuter plural of biet", + "bifat": "checkmarked", + "bigam": "bigamist", + "bigăr": "a village in Berzasca, Caraș-Severin County, Romania", + "bihor": "Bihor (a county of Romania)", + "bilca": "a commune of Suceava County, Romania", + "biled": "a commune of Timiș County, Romania", + "bilet": "ticket (proof of payment that entitles the holder to admission, entry etc.)", + "biman": "two-handed", + "binar": "binary", + "biniș": "a robe worn by boyars", + "binom": "binomial", + "bintă": "bitt, bollard", + "bipal": "two-bladed (of a propeller etc)", + "birar": "taxman", + "birda": "a commune of Timiș County, Romania", + "biriș": "mercenary, servant", + "birjă": "hansom", + "birou": "bureau", + "birău": "mayor of a village", + "biter": "bitters", + "bitum": "bitumen", + "biușa": "a village in Benesat, Sălaj County, Romania", + "bivol": "buffalo", + "bixad": "a commune of Covasna County, Romania", + "bizam": "muskrat", + "bizar": "bizarre", + "bizon": "American bison (Bison bison)", + "bizou": "bevel", + "bizui": "to rely on", + "blaga": "a surname", + "blaja": "a village in Tășnad, Satu Mare County, Romania", + "blaju": "a village in Tigveni, Argeș County, Romania", + "blana": "definite nominative/accusative singular of blană", + "blanc": "white space", + "blană": "fur", + "bleah": "alternative form of bleau", + "bleav": "alternative form of bleau", + "bleot": "stupid", + "bloca": "to block; to obstruct", + "blues": "blues (a musical genre of African American origin)", + "blugi": "jeans", + "bluza": "definite nominative/accusative singular of bluză", + "bluză": "blouse (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt)", + "blând": "mild", + "blăni": "to cover with boards", + "boabe": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of bob", + "boabă": "a grain, seed, berry", + "boacă": "zilch", + "boala": "definite nominative/accusative singular of boală", + "boală": "disease, sickness, illness", + "boare": "breeze", + "boașă": "alternative form of boș", + "boață": "mischief", + "bober": "bobsledder", + "boboc": "bud (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded)", + "bobot": "random, happenstance", + "boboș": "a village in Dealu Morii, Bacău County, Romania", + "bobul": "definite nominative/accusative singular of bob", + "bocal": "alternative form of pocal", + "bocet": "wail, wailing; lament, cry", + "bocit": "lamentation", + "bocnă": "frozen stiff", + "bocșa": "definite nominative/accusative singular of bocșă", + "bocșă": "charcoal kiln", + "bodoc": "a commune of Covasna County, Romania", + "bodoș": "a village in Baraolt, Covasna County, Romania", + "boemă": "female equivalent of boem", + "bogat": "a rich or wealthy person", + "bogea": "a village in Almăj, Dolj County, Romania", + "bogza": "a village in Sihlea, Vrancea County, Romania", + "boier": "boyar (a form of nobility or aristocracy), landowner, magnate", + "boire": "painting, dyeing", + "boise": "third-person singular pluperfect indicative of boi", + "bojoc": "lung", + "bojog": "alternative form of bojoc", + "bolda": "a village in Beltiug, Satu Mare County, Romania", + "boldu": "a commune of Buzău County, Romania", + "bolfă": "caruncle", + "bolid": "bolide", + "boltă": "arch", + "bomba": "to bulge", + "bombe": "indefinite plural", + "bombă": "bomb (explosive device)", + "bonom": "fellow, chap", + "bonul": "definite nominative/accusative singular of bon", + "borat": "borate", + "bordo": "claret (colour)", + "borla": "a village in Bocșa, Sălaj County, Romania", + "borna": "to put milestones or bollards", + "bornă": "bollard", + "borod": "a commune of Bihor County, Romania", + "boroș": "a surname from Hungarian", + "bortă": "hole, pit", + "borza": "a village in Creaca, Sălaj County, Romania", + "borât": "disgusting, detestable", + "borșa": "a village in Săcădat, Bihor County, Romania", + "bosaj": "bossage", + "bosia": "a village in Vultureni, Bacău County, Romania", + "botei": "herd", + "botez": "baptism", + "botiz": "a river in Maramureș, Romania, tributary to the Vaser", + "botos": "bigmouthed", + "botoș": "tick", + "botul": "definite nominative/accusative singular of bot", + "bouar": "alternative form of boar", + "boule": "vocative singular of bou", + "boura": "a village in Forăști, Suceava County, Romania", + "bovid": "alternative form of bovideu", + "bovin": "bovine", + "boxer": "boxer (participant in a boxing match)", + "bozed": "a village in Ceuașu de Câmpie, Mureș County, Romania", + "bozeș": "a village in Geoagiu, Hunedoara County, Romania", + "bozie": "dwarf elder (Sambucus ebulus)", + "bozna": "a village in Treznea, Sălaj County, Romania", + "boșar": "variety of melon", + "boțit": "crumpled", + "bradu": "a commune of Argeș County, Romania", + "braga": "a surname", + "bragă": "millet beer", + "bratu": "a surname", + "brava": "to challenge, defy", + "bravu": "a surname", + "brazi": "plural of brad", + "brațe": "plural of braț", + "breaz": "white-striped (about animals)", + "brebi": "plural of breb", + "brebu": "a village in Lopătari, Buzău County, Romania", + "brevă": "an official papal document, less solemn than a bull", + "breșă": "breach", + "brice": "indefinite plural of brici", + "brici": "razor", + "brică": "brig", + "bridă": "bridle", + "briză": "breeze (light, gentle wind)", + "bronz": "bronze", + "broșă": "brooch", + "brumă": "frost (cover of minute ice crystals)", + "brune": "nominative/accusative feminine/neuter plural of brun", + "brusc": "sudden", + "brută": "brute", + "brână": "alternative form of brâu", + "buboi": "furuncle, boil, abscess", + "bubon": "bubo", + "bubos": "full of swellings", + "bubui": "to thunder", + "bucal": "buccal", + "bucea": "metal lining inside the hub of a wheel on a vehicle", + "buche": "letter", + "bucin": "alternative form of bucium", + "bucla": "to loop", + "buclă": "lock of hair", + "bucov": "Bucov (a commune of Prahova County, Romania)", + "bucur": "first-person singular present indicative/subjunctive of bucura", + "bucșa": "a village in Răchitoasa, Bacău County, Romania", + "bucșă": "fitting, coupling", + "budai": "first-person singular simple perfect indicative", + "budăi": "a village in Budăi, Taraclia Raion, Moldova", + "bufet": "sideboard, dresser (a piece of furniture)", + "bufeu": "surge of temperature", + "bufnă": "owl", + "bufon": "a fool; a type of comic, similar to a court jester", + "buged": "with swollen or puffed up cheeks", + "buget": "budget", + "buhai": "bull (uncastrated male of cattle)", + "buhav": "alternative form of puhav", + "buhnă": "alternative form of bufnă", + "buhos": "unkempt, dishevelled", + "buhur": "a type of cloth", + "buiac": "a surname", + "bujdă": "hut, shanty, hovel", + "bujie": "spark plug", + "bujor": "peony", + "bulat": "a surname", + "bulci": "a village in Bata, Arad County, Romania", + "bulcă": "a surname", + "bulet": "fetlock", + "bulin": "pill, tablet (such as for medicine)", + "bulon": "bolt (metal part)", + "buluc": "company", + "bulău": "prison", + "bundă": "fur coat", + "bunea": "a river in Timiș, Romania, tributary to the Pădurani", + "bunel": "grandfather", + "bunic": "grandfather", + "bunuț": "diminutive of bun", + "burat": "past participle of bura", + "burca": "a village in Vidra, Vrancea County, Romania", + "buric": "navel, bellybutton", + "buriu": "a large barrel", + "burla": "a river in Botoșani, Romania, tributary to the Sitna", + "bursă": "stock exchange", + "burta": "definite nominative/accusative singular of burtă", + "burtă": "belly", + "butan": "butane", + "butar": "barrelmaker, cooper", + "butaș": "cutting", + "butcă": "carriage", + "butic": "boutique", + "butie": "alternative form of bute", + "butin": "a village in Gătaia, Timiș County, Romania", + "butoi": "barrel (a wood, plastic or metallic container)", + "buton": "button (knob or small disc serving as fastener)", + "butuc": "trunk (of a tree), stump", + "butur": "alternative form of butură", + "buzad": "a village in Bogda, Timiș County, Romania", + "buzat": "big-lipped", + "buzaș": "a village in Rus, Sălaj County, Romania", + "buzna": "unexpectedly", + "buzoi": "augmentative of buză", + "buzău": "Buzău (the capital and largest city of Buzău County, Romania)", + "bușel": "bushel", + "bușeu": "bouchée", + "bușon": "plug", + "bâlci": "fair", + "bâlea": "a lake in Sibiu County, Romania", + "bâlta": "a village in Filiași, Dolj County, Romania", + "bârda": "a village in Malovăț, Mehedinți County, Romania", + "bârfe": "plural of bârfă", + "bârfă": "gossip, chit-chat", + "bârla": "a commune of Argeș County, Romania", + "bârna": "definite nominative/accusative singular of bârnă", + "bârnă": "beam", + "bârsa": "a commune of Arad County, Romania", + "bârsă": "standard, sheth (of a plough)", + "bârza": "a village in Topleț, Caraș-Severin County, Romania", + "bâzoi": "wasp", + "bâzâi": "to buzz", + "bâțâi": "to fidget one’s body, be restless", + "băbiu": "a village in Almașu, Sălaj County, Romania", + "băboi": "augmentative of babă", + "băcan": "grocer", + "băcia": "a commune of Hunedoara County, Romania", + "bădic": "alternative form of bădică", + "băgat": "obsolete form of bogat", + "băgău": "quid (piece of chewing tobacco)", + "băiat": "boy", + "băiaș": "public bath attendant", + "băiet": "alternative form of băiat", + "băieș": "miner", + "băila": "a village in Leordeni, Argeș County, Romania", + "băile": "a village in Balta Albă, Buzău County, Romania", + "băița": "definite nominative/accusative singular of băiță", + "băiță": "diminutive of baie; small bath", + "bălai": "blond", + "bălan": "blond", + "bălos": "drooly", + "băluț": "diminutive of băl", + "bălți": "a city and municipality of Moldova", + "bănat": "regret", + "bănet": "money (especially in large quantities)", + "bănia": "a river in Caraș-Severin, Romania, tributary to the Nera", + "bănie": "residence of a ban", + "bănos": "lucrative", + "bănui": "to suppose, to presume, to guess, to suspect", + "bănuț": "diminutive of ban; small coin", + "bărat": "Catholic monk or priest", + "bărbi": "plural of barbă", + "bărci": "indefinite genitive", + "băsma": "alternative form of basma", + "bătut": "past participle of bate", + "bătăi": "plural of bătaie", + "băută": "booze-up, a party or session with much drinking", + "bățos": "stiff", + "bățul": "a river in Neamț County, Romania, tributary to the Dămuc", + "cabaz": "a joker (man)", + "cablu": "cable, cord", + "cacao": "cocoa", + "cacom": "ermine", + "cadiu": "qadi", + "cadou": "present, gift", + "cadre": "indefinite nominative/accusative plural", + "cadru": "frame", + "cadră": "alternative form of cadru", + "caduc": "caducous", + "cafas": "balcony", + "cafea": "coffee", + "cafru": "kaffir", + "cahlă": "terracotta tile", + "cahul": "a river in Moldova", + "caiac": "kayak", + "caier": "beat", + "caiet": "notebook, exercise book", + "caila": "a village in Șintereag, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "caise": "indefinite plural", + "caisă": "apricot", + "calce": "calcium oxide", + "calci": "second-person singular present indicative/subjunctive of călca", + "calde": "nominative/accusative feminine/neuter plural of cald", + "caldă": "feminine singular nominative/accusative of cald", + "calea": "singular definite of cale", + "calem": "public administration", + "calfa": "a village in Tulcea County, Dobruja, in eastern Romania", + "calfă": "journeyman", + "calic": "poor", + "calif": "caliph", + "calin": "cuddly", + "calma": "to calm", + "calna": "a village in Vad, Cluj County, Romania", + "calos": "callous", + "calul": "definite nominative/accusative singular of cal", + "calup": "block", + "calus": "callus", + "calzi": "nominative/accusative masculine plural of cald", + "camee": "cameo (stone)", + "camna": "a village in Șilindia, Arad County, Romania", + "camăr": "a commune of Sălaj County, Romania", + "canaf": "tassel", + "canal": "channel", + "canar": "canary", + "canat": "half of an animal skin", + "canci": "fuck all", + "canea": "alternative form of cana", + "cange": "hook on a pole", + "canin": "canine", + "caniș": "poodle", + "canon": "tenet, dogma, rule, norm, precept", + "capac": "lid", + "capan": "food warehouse", + "caper": "caper (a plant)", + "capeș": "decisive, stubborn", + "capra": "definite nominative/accusative singular of capră", + "capre": "plural of capră", + "capră": "goat", + "capse": "plural of capsă", + "capsă": "capsule", + "capta": "to capture", + "capul": "definite nominative/accusative singular of cap", + "capăt": "termination, end", + "capșa": "a locality in Bicaz, Neamț County, Romania", + "carab": "golden ground beetle (Carabus auratus)", + "caras": "crucian carp (Carassius carassius)", + "carat": "carat, karat", + "caraș": "obsolete form of caras", + "carei": "a city in Satu Mare County, Romania", + "caret": "hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata, a sea turtle)", + "careu": "square", + "caria": "to decay", + "caric": "total load (of a ship)", + "carie": "dental cavity, tooth decay, caries", + "carne": "meat (of an animal)", + "carol": "a male given name from Latin, equivalent to English Charles", + "carou": "plaid", + "carst": "karst", + "carta": "definite singular of cartă", + "carte": "book", + "cartă": "charter", + "carub": "carob (fruit)", + "carul": "definite nominative/accusative singular of car", + "casap": "butcher", + "casat": "past participle of casa", + "cască": "helmet", + "casei": "definite genitive/dative singular of casă", + "castă": "caste", + "catar": "catarrh", + "catod": "cathode", + "catâr": "mule", + "caute": "third-person singular/plural present subjunctive of căuta", + "cauza": "definite nominative/accusative singular of cauză", + "cauze": "plural", + "cauză": "cause (reason)", + "cavaf": "shoemaker; shoe salesman", + "caval": "flute", + "cavas": "gendarme", + "cavou": "tomb", + "cazac": "Cossack", + "cazan": "cauldron", + "cazat": "past participle of caza", + "cazic": "mooring stake", + "cazma": "spade", + "caznă": "torture, anguish, torment", + "cazon": "soldierly", + "cazul": "definite nominative/accusative singular of caz", + "cașin": "a commune of Bacău County, Romania", + "cașva": "a river in Mureș, Romania, tributary to the Gurghiu", + "ceaba": "a village in Sânmărtin, Cluj County, Romania", + "ceacu": "a village in Cuza Vodă, Călărași County, Romania", + "ceafă": "nape (of the neck)", + "ceair": "pasture", + "ceapa": "definite nominative/accusative singular of ceapă", + "ceapă": "onion (plant)", + "ceara": "definite nominative/accusative singular of ceară", + "ceară": "wax", + "ceata": "definite nominative/accusative singular of ceată", + "ceată": "group, band, gang, pack, troop, flock", + "ceaun": "cauldron", + "ceauș": "doorman, courier, usher, sergeant", + "ceață": "fog, mist", + "cecal": "caecal", + "cecen": "Chechen", + "cecum": "alternative form of cec", + "cedat": "past participle of ceda", + "cedez": "first-person singular present indicative/subjunctive of ceda", + "cedru": "cedar (tree)", + "cehei": "a locality in Șimleu Silvaniei, Sălaj County, Romania", + "cehia": "Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe; official name: Republica Cehă)", + "celar": "pantry, larder", + "celei": "a village in Tismana, Gorj County, Romania", + "celom": "coeloma", + "celtă": "female equivalent of celt", + "cenad": "a commune of Timiș County, Romania", + "cenur": "coenure", + "cerat": "waxed", + "cerbi": "indefinite plural of cerb", + "cerbu": "a village in Bucium, Alba County, Romania", + "cercu": "a village in Bârnova, Iași County, Romania", + "cerea": "third-person singular imperfect indicative of cere", + "cerem": "first-person plural present indicative/subjunctive of cere", + "cergă": "blanket, bed cover, counterpane", + "cerii": "definite genitive/dative singular of ceară", + "cerit": "cerite", + "ceriu": "cerium (chemical element)", + "cerna": "a village in Liebling, Timiș County, Romania", + "ceros": "waxy", + "certa": "to quarrel, squabble, argue, altercate, row, argufy, wrangle, fall out with someone", + "certe": "third-person singular/plural present subjunctive of certa", + "cerui": "first-person singular simple perfect indicative of cere", + "cerut": "requested, asked for", + "cerăt": "a commune of Dolj County, Romania", + "cesiu": "cesium", + "cetaș": "member of a group", + "cetea": "a village in Galda de Jos, Alba County, Romania", + "ceter": "first-person singular present indicative of cetera", + "ceteț": "reader", + "cetit": "alternative form of citit", + "ceuaș": "a village in Mica, Mureș County, Romania", + "ceucă": "jackdaw (Coloeus monedula)", + "cezar": "Caesar", + "cești": "plural of ceașcă", + "cețos": "foggy, misty, dim, hazy", + "cheag": "clot", + "chear": "gain, profit", + "cheia": "definite nominative/accusative singular of cheie", + "cheie": "key (device for unlocking)", + "cheii": "definite genitive/dative singular of cheie", + "cheli": "to balden", + "chema": "to call", + "cheme": "third-person singular/plural present subjunctive of chema", + "chera": "lady", + "chetă": "fundraising", + "cheud": "a village in Năpradea, Sălaj County, Romania", + "cheșa": "a village in Cociuba Mare, Bihor County, Romania", + "chiar": "clear", + "chibz": "reflection", + "chică": "locks, long hair", + "chili": "obsolete form of pili", + "chilă": "keel", + "china": "China (a country in eastern Asia)", + "chior": "blind in one eye", + "chiot": "shout", + "chips": "chip (American English), crisp (British English)", + "chiru": "a surname", + "chist": "cyst", + "chiui": "to whoop (make sharp loud utterances)", + "chiup": "amphora", + "chivu": "a surname", + "cicar": "Danube lamprey (Eudontomyzon danfordi)", + "ciceu": "a commune of Harghita County, Romania", + "ciclu": "cycle", + "cicău": "a village in Mirăslău, Alba County, Romania", + "cidru": "cider", + "cifra": "to quantify", + "cifru": "cipher", + "cifră": "digit", + "cihei": "a village in Sânmartin, Bihor County, Romania", + "cimen": "cymene", + "cinam": "cinnamon (Cinnamomum verum)", + "cinat": "past participle of cina", + "cinci": "a surname", + "cincu": "a commune of Brașov County, Romania", + "cinei": "definite genitive/dative singular of cină", + "cinel": "cymbal", + "cinge": "to surround, girdle, envelop, wrap up", + "cinic": "cynical", + "cinta": "a village in Crăciunești, Mureș County, Romania", + "ciocu": "a surname", + "ciont": "alternative form of ciunt", + "ciori": "plural of cioară", + "cipic": "slipper", + "cipru": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "cipău": "a village in Iernut, Mureș County, Romania", + "cirac": "favorite; apprentice", + "circa": "approximately, about, or so", + "circă": "police district, police headquarters.", + "cireș": "cherry tree", + "ciriș": "glue", + "cirtă": "small, insignificant thing", + "cirus": "cirrus", + "cislă": "the part of a tax on a community that has to be paid by an individual", + "citat": "past participle of cita", + "citea": "third-person singular imperfect indicative of citi", + "citeț": "legible, readable", + "citim": "first-person plural present indicative/subjunctive of citi", + "citit": "reading", + "ciucă": "northern pike (Esox lucius)", + "ciuda": "definite nominative/accusative singular of ciudă", + "ciudă": "fury, rage", + "ciuin": "soapwort (Saponaria officinalis)", + "ciula": "a village in Letca, Sălaj County, Romania", + "ciuma": "definite nominative/accusative singular of ciumă", + "ciumă": "plague, pest, pestilence", + "ciung": "maimed, one-armed", + "ciunt": "maimed, one-armed", + "ciuta": "a village in Măgura, Buzău County, Romania", + "ciută": "female deer, doe, hind", + "civil": "civilian", + "civit": "indigo", + "cizer": "a commune of Sălaj County, Romania", + "cizma": "a surname", + "cizme": "plural of cizmă", + "cizmă": "boot", + "claca": "to crack", + "clacă": "corvee", + "claie": "haystack", + "clamă": "clamp", + "clapă": "key (as on a piano)", + "clara": "definite nominative/accusative feminine singular of clar", + "clare": "nominative/accusative feminine/neuter plural of clar", + "clari": "masculine plural of clar", + "clasa": "to classify", + "clasă": "class", + "clean": "chub (Squalius cephalus)", + "cleja": "a river in Olt County, Romania, tributary to the Iminog", + "clemă": "clamp", + "clică": "clique", + "climă": "climate", + "cling": "clink", + "clint": "movement", + "clină": "slope", + "clipa": "definite nominative/accusative singular of clipă", + "clipe": "plural", + "clipi": "to blink", + "clipă": "moment, instant, second, blink of an eye", + "clisă": "slime", + "clona": "to clone", + "clonc": "cluck", + "clone": "plural of clonă", + "clonă": "clone", + "clonț": "beak", + "clovn": "clown", + "clown": "alternative form of clovn", + "clădi": "to build", + "cneaz": "ruler of a state or principality in past times", + "cnezi": "to make someone a knez", + "coace": "to bake (to cook in an oven)", + "coacă": "obsolete form of cocă", + "coada": "definite nominative/accusative singular of coadă", + "coado": "vocative singular of coadă", + "coadă": "tail", + "coaie": "plural of coi (“balls”); testicles", + "coaja": "definite nominative/accusative singular of coajă", + "coajă": "layer; peel (of fruit), rind, crust (of bread), shell (of nuts), or bark (of trees)", + "coală": "sheet", + "coama": "definite nominative/accusative singular of coamă", + "coamă": "mane", + "coană": "apheretic form of cucoană.", + "coasa": "a surname", + "coase": "to sew", + "coasă": "scythe", + "coate": "plural of cot", + "cobai": "guinea pig (rodent)", + "cobia": "a commune of Dâmbovița County, Romania", + "cobor": "a village in Ticușu, Brașov County, Romania", + "cobră": "cobra", + "cobuz": "lute", + "cobză": "cobza", + "cocal": "bone", + "cocea": "third-person singular imperfect indicative of coace", + "cocie": "cart, carriage", + "cociu": "a village in Motoșeni, Bacău County, Romania", + "cociș": "coachman", + "cocon": "gentleman", + "cocor": "crane (bird)", + "cocos": "coconut", + "cocoș": "cock, rooster", + "codaj": "coding", + "codan": "long-tailed", + "codat": "having a tail", + "codaș": "laggard, slacker, loiterer", + "codex": "alternative form of codice", + "codoș": "pimp", + "codru": "woods, forest", + "cofei": "barrel, bucket", + "coiot": "coyote", + "cojit": "peeled", + "cojoc": "sheepskin waistcoat", + "colac": "kalach", + "colaj": "collage", + "colan": "girdle (usually feminine)", + "coleg": "colleague (a fellow participant in work or school)", + "colet": "parcel", + "colic": "colon; colic", + "colie": "alternative form of coliliu", + "colir": "eyewash", + "color": "color / colour (about film or photography)", + "colos": "colossus", + "colun": "wild ass", + "colți": "a commune of Buzău County, Romania", + "colțu": "a village in Ungheni, Argeș County, Romania", + "combi": "station wagon", + "comet": "alternative form of cometă", + "comic": "comical", + "comis": "equerry", + "comit": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "comod": "convenient", + "comun": "common (shared); communal", + "comșa": "a surname", + "conac": "mansion", + "concă": "conch", + "conex": "connected", + "coneț": "end", + "conga": "conga (drum)", + "conic": "conical", + "conop": "a river in Arad, Romania, tributary to the Mureș", + "conta": "to count (to be of significance; to matter), be an example of something", + "conte": "count, earl", + "copac": "tree", + "copan": "drumstick (food)", + "copcă": "hole in the ice (for winter fishing)", + "copia": "definite nominative/accusative singular of copie", + "copie": "copy", + "copii": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of copil", + "copil": "child", + "copoi": "bloodhound, sleuthhound", + "copos": "bald", + "copră": "copra", + "coptă": "female equivalent of copt", + "corai": "coral (color)", + "coraj": "alternative form of curaj", + "coral": "choral", + "coran": "Qur'an", + "corbi": "plural of corb", + "corbu": "a village in Cătina, Buzău County, Romania", + "coree": "chorea", + "corfu": "a surname from Greek", + "corfă": "basket", + "corlă": "common moorhen (Gallinula chloropus)", + "corni": "a commune of Botoșani County, Romania", + "cornu": "a village in Bucerdea Grânoasă, Alba County, Romania", + "corod": "a commune of Galați County, Romania", + "coroi": "sparrow hawk", + "corzu": "a village in Bâcleș, Mehedinți County, Romania", + "cosac": "zope, blue bream (Ballerus ballerus, syn. Abramis ballerus)", + "cosar": "spoonbill (bird)", + "cosaș": "reaper", + "cosit": "mowing", + "cosor": "pruning knife", + "costa": "to cost", + "coste": "third-person singular/plural present subjunctive of costa", + "costi": "a village in Vânători, Galați County, Romania", + "cotei": "a short-legged dog", + "coteț": "coop", + "cotil": "cotyle", + "cotit": "meandering", + "cotiș": "tortuously", + "cotoi": "tomcat", + "cotor": "stalk, stem (bottom part of cabbage, salad etc.)", + "cotul": "definite nominative/accusative singular of cot", + "covei": "a village in Afumați, Dolj County, Romania", + "coveș": "a locality in Agnita, Sibiu County, Romania", + "coviț": "squeak (sound made by a young pig)", + "covor": "rug, carpet", + "covru": "burrow", + "cozia": "a village in Cornereva, Caraș-Severin County, Romania", + "cozla": "a village in Berzasca, Caraș-Severin County, Romania", + "coșar": "chimney sweep", + "coșer": "obsolete form of cușer", + "coșna": "a river in Suceava, Romania, tributary to the Dorna", + "craca": "definite nominative/accusative singular of cracă (“bough”)", + "cracu": "a river in Neamț, Romania, tributary to the Pârâul Negru", + "cracă": "a (thicker) branch of a tree, limb", + "cramă": "a surname", + "crape": "third-person singular/plural present subjunctive of crăpa", + "crapi": "indefinite plural of crap", + "crază": "crasis", + "cream": "first-person singular/plural imperfect of crea", + "creat": "past participle of crea", + "crede": "to believe", + "credo": "credo (belief system)", + "creez": "first-person singular present indicative/subjunctive of crea", + "crema": "definite nominative/accusative singular of cremă", + "creme": "plural of cremă", + "cremă": "fondant, cream", + "creol": "Creole", + "creps": "craps", + "cresc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "creta": "Crete (an island of Greece)", + "cretă": "chalk", + "crezi": "second-person singular present indicative/subjunctive of crede", + "creăm": "first-person plural present indicative/subjunctive of crea", + "creșă": "nursery", + "creți": "a village in Poboru, Olt County, Romania", + "crețu": "a village in Ciocănești, Dâmbovița County, Romania", + "cridă": "chalk", + "crima": "definite nominative/accusative singular of crimă", + "crime": "indefinite plural", + "crimă": "major crime, offence, or wrongdoing; felony", + "crina": "a female given name", + "crini": "plural of crin (“lilies”)", + "criva": "a village in Vârvoru de Jos, Dolj County, Romania", + "criză": "crisis", + "criță": "steel", + "croat": "Croat, Croatian", + "croit": "planning", + "crosă": "crosse", + "crovu": "a village in Odobești, Dâmbovița County, Romania", + "cruce": "cross", + "cruci": "indefinite plural", + "crunt": "bloody, inhuman, terrible, awful, dreadful", + "crupă": "croup", + "crâng": "grove", + "crăci": "to straddle (one's legs)", + "crăie": "kingdom", + "crăpa": "to crack (become cracked)", + "cuarț": "quartz", + "cubaj": "cubing", + "cubic": "cubical", + "cuceu": "a village in Jibou, Sălaj County, Romania", + "cucii": "definite nominative/accusative plural of cuc", + "cucon": "alternative form of cocon", + "cucui": "bump, swelling (such as that from being hit hard on the head)", + "cucuț": "diminutive of cuc; small cuckoo", + "cufăr": "trunk, chest", + "cuget": "mind", + "cuiaș": "a village in Săvârșin, Arad County, Romania", + "cuied": "a village in Buteni, Arad County, Romania", + "cuier": "hanger, clothes hanger", + "cuieș": "a village in Ilia, Hunedoara County, Romania", + "cuiuț": "diminutive of cui; small nail", + "cuiva": "genitive/dative singular of cineva", + "cujba": "a village in Tăcuta, Vaslui County, Romania", + "culac": "kulak", + "culca": "to lie down, recline", + "culci": "second-person singular present indicative/subjunctive of culca", + "culeg": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "cules": "harvest", + "culic": "curlew (Numenius genus)", + "culme": "peak, top, apex, summit", + "culpa": "definite nominative/accusative singular of culpă", + "culpă": "guilt, fault", + "culte": "indefinite plural of cult", + "cumen": "cumene", + "cumul": "accumulation", + "cumva": "somehow", + "cunța": "a village in Șpring, Alba County, Romania", + "cupaj": "coupage", + "cupar": "cupbearer", + "cupeu": "coupe", + "cupeț": "merchant", + "cupid": "greedy", + "cupit": "stingy", + "cupla": "to couple", + "cuplu": "couple", + "cuplă": "coupling", + "cupon": "coupon", + "cupru": "copper (chemical element)", + "curaj": "courage, guts, bravery", + "curat": "clean", + "curba": "to bend", + "curbe": "plural of curbă", + "curbă": "curve", + "curca": "a surname", + "curcă": "turkey-hen", + "curea": "belt (clothing)", + "curez": "first-person singular present indicative/subjunctive of cura (to cure)", + "curge": "to flow, run (liquid), drip", + "curie": "curia", + "curiu": "curium (chemical element)", + "curma": "to stop (abruptly), interrupt, end, break off, cut off, cease", + "curry": "curry powder (mixture of spices)", + "cursa": "definite nominative/accusative singular of cursă", + "curse": "plural of cursă", + "cursă": "race", + "curte": "court", + "curul": "definite nominative/accusative singular of cur", + "curuț": "participant in the 1514 Dózsa Rebellion", + "curva": "definite nominative/accusative singular of curvă", + "curve": "plural of curvă", + "curvo": "vocative singular of curvă", + "curvă": "whore, slut, tramp, harlot, hooker; a promiscuous woman", + "custa": "to live, exist, continue, endure", + "custe": "third-person singular/plural present subjunctive of custa", + "cusur": "flaw, blemish, defect", + "cusut": "sewing", + "cutat": "pleated", + "cuter": "cutter (vessel)", + "cutez": "fearlessness", + "cutie": "box (rectangular container)", + "cutii": "plural of cutii", + "cutiș": "a village in Almașu, Sălaj County, Romania", + "cutră": "hypocritical person", + "cuvin": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "cuzap": "a village in Popești, Bihor County, Romania", + "cușcă": "cage", + "cușer": "kosher", + "cușma": "definite nominative/accusative singular of cușmă", + "cușmă": "sheepskin hat", + "cuțit": "knife", + "cvarț": "alternative form of cuarț", + "cvasi": "quasi", + "câine": "dog", + "câini": "plural of câine", + "câlți": "tow", + "câmpu": "a river in Neamț, Romania, tributary to the Secu-Vaduri", + "cându": "a village in Bereni, Mureș County, Romania", + "câner": "evil man", + "cânta": "to sing", + "cânte": "third-person singular/plural present subjunctive of cânta", + "cântă": "third-person singular/plural present indicative", + "cânți": "second-person singular present indicative/subjunctive of cânta", + "cârja": "a locality in Murgeni, Vaslui County, Romania", + "cârje": "plural of cârjă", + "cârjă": "crutch (device to aid walking)", + "cârmă": "helm", + "cârna": "a commune of Dolj County, Romania", + "cârpă": "rag", + "cârâi": "to croak", + "câtea": "alternative form of câtelea", + "câtva": "some, a little, a few", + "câști": "an installment payment", + "căcat": "shit (feces)", + "cădea": "to fall", + "căire": "repentance", + "căiță": "cap", + "călca": "to step, tread", + "călin": "guelder rose (Viburnum opulus)", + "călit": "hardened", + "călui": "a river in Olt, Romania, tributary to the Olteț", + "căluș": "gag", + "căluț": "diminutive of cal; small horse", + "călâu": "green, unripe", + "călău": "executioner", + "cămin": "fireplace, hearth", + "căpos": "stubborn, headstrong, bullheaded", + "căpud": "a village in Teiuș, Alba County, Romania", + "căpuș": "lute", + "căpău": "hound", + "cărat": "carried", + "căruț": "diminutive of car; small cart", + "cărți": "plural of carte", + "căsca": "to yawn", + "căsoi": "alternative form of căsoaie", + "cătat": "obsolete form of căutat", + "către": "to, toward (in the direction of, and arriving at)", + "cătun": "hamlet", + "cătur": "young tree", + "căuaș": "a commune of Satu Mare County, Romania", + "căuia": "a village in Dealu Morii, Bacău County, Romania", + "căulă": "raft bridge", + "căuta": "to search (for), seek", + "căzut": "past participle of cădea", + "cășuț": "diminutive of caș; small cheese", + "cățea": "female dog; bitch", + "căței": "plural of cățel", + "cățel": "puppy, whelp", + "căție": "alternative form of cățuie", + "cățăi": "to blather", + "dacia": "Dacia (an ancient region and former kingdom located in the area now known as Romania. The Dacian kingdom was conquered by the Romans and later named Romania after them)", + "dacic": "Dacian", + "dacit": "dacite", + "dafin": "laurel (evergreen shrub, of the genus Laurus)", + "dalac": "anthrax", + "dalaj": "paving", + "dalie": "dahlia", + "dalta": "definite nominative/accusative singular of daltă", + "dalto": "vocative singular of daltă", + "daltă": "chisel", + "danci": "Roma child", + "dancu": "a village in Holboca, Iași County, Romania", + "dandi": "dandy", + "danez": "Danish man", + "daneș": "a commune of Mureș County, Romania", + "danga": "brand (on horses or cows)", + "danie": "donation", + "dansa": "to dance", + "darac": "card, ripple, hackle (comb used for cleaning, straightening and untangling raw fibers)", + "dardă": "spear", + "daroț": "a village in Unguraș, Cluj County, Romania", + "darul": "a river in Olt County, Romania, tributary to the Vedița", + "datat": "past participle of data", + "dativ": "the dative case", + "dator": "indebted (to)", + "dauna": "definite nominative/accusative singular of daună", + "daună": "damage", + "david": "a village in Văleni, Neamț County, Romania", + "dealu": "a village in Hârtiești, Argeș County, Romania", + "deasă": "indefinite nominative/accusative feminine singular of des", + "debil": "stupid", + "debut": "outbreak", + "decad": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "decan": "dean", + "decar": "area unit of measure (tenth of a hectare)", + "decea": "a village in Mirăslău, Alba County, Romania", + "deces": "cessation of life, death (of a person)", + "decid": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "decil": "decile", + "decis": "determined", + "decât": "than", + "dedal": "maze", + "dedam": "first-person singular/plural imperfect indicative of deda", + "dedat": "past participle of deda", + "dedea": "third-person singular/plural present subjunctive of deda", + "dedic": "first-person singular present indicative/subjunctive of dedica", + "deduc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "dedus": "deduced", + "defel": "synonym of deloc (“not at all”)", + "deget": "finger", + "dejoi": "a village in Fârtățești, Vâlcea County, Romania", + "dejun": "lunch", + "delas": "first-person singular present indicative/subjunctive of delăsa", + "delco": "distributor (in an engine)", + "delea": "a village in Zăpodeni, Vaslui County, Romania", + "delir": "delirium, madness; raving", + "deliu": "soldier", + "deloc": "(not) at all", + "deltă": "delta", + "deluț": "diminutive of deal; small hill", + "demis": "removed, dismissed", + "demiu": "half", + "demon": "a despicable person", + "denar": "denarius", + "deneș": "a surname from Hungarian", + "denie": "bridegroom service", + "depou": "depot", + "depun": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "depus": "past participle of depune", + "derby": "derby (horse race)", + "derea": "a glen", + "dereș": "red and white-haired (about horses)", + "dermă": "dermis", + "desag": "alternative form of desagă", + "desen": "drawing, picture", + "deset": "thicket", + "desiș": "thicket", + "deușu": "a village in Chinteni, Cluj County, Romania", + "dever": "total sales", + "devia": "to deviate", + "devii": "second-person singular present indicative/subjunctive of deveni", + "devin": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "deviz": "estimate", + "dezis": "denied, contradicted", + "dezna": "a river in Arad County, Romania, tributary to the Sebiș", + "deșeu": "refuse", + "dianu": "a village in Stroești, Vâlcea County, Romania", + "diată": "will, testament", + "diblu": "dowel", + "diblă": "violin", + "dicta": "to dictate", + "dieci": "a commune of Arad County, Romania", + "dietă": "diet", + "difuz": "diffused", + "dihor": "polecat", + "dijir": "a river in Bihor, Romania, tributary to the Barcău", + "dijmă": "feudal rent (tenth part of production)", + "dimie": "rough homespun cloth", + "dinam": "dynamo", + "dineu": "formal dinner", + "dinte": "tooth", + "dinuț": "a surname", + "dinți": "plural of dinte (“teeth”)", + "diodă": "diode", + "dipod": "dipodic", + "dipol": "dipole", + "dires": "alternative form of dres", + "disco": "disco (music genre)", + "ditai": "huge, big, great", + "diurn": "diurnal", + "divan": "a surname", + "divin": "divine", + "diviz": "division of wealth between inheritors", + "doaga": "definite nominative/accusative singular of doagă", + "doagă": "stave", + "doare": "third-person singular present indicative of durea", + "doară": "alternative form of doar", + "dobaș": "alternative form of tobaș", + "doboș": "Dobos torte", + "dobra": "a village in Șugag, Alba County, Romania", + "docar": "dog cart", + "docil": "docile", + "dogal": "doge", + "dogar": "cooper", + "dogmă": "dogma", + "doică": "wet-nurse", + "doime": "half", + "doina": "a female given name", + "doină": "a class of Romanian folk songs, often melancholic and expressing sorrow, pain, longing, wistfulness or other such strong emotions", + "dolar": "dollar", + "dolaț": "a village in Livezile, Timiș County, Romania", + "doliu": "mourning", + "domin": "first-person singular present indicative/subjunctive of domina", + "domni": "plural of domn", + "domnu": "a surname", + "domol": "mild", + "domră": "domra", + "donat": "past participle of dona", + "donez": "first-person singular present indicative/subjunctive of dona", + "dopaj": "doping", + "dorea": "third-person singular imperfect indicative of dori", + "dorim": "first-person plural present indicative/subjunctive of dori", + "dorin": "a male given name comparable to Dorian", + "dorit": "past participle of dori", + "dormi": "to sleep", + "dorna": "a river in Mureș, Romania, tributary to the Niraj", + "dornă": "a part of a river having shallow and clear water", + "doruț": "diminutive of dor; small longing", + "dosar": "dossier", + "dosit": "hidden", + "dotat": "past participle of dota", + "dozaj": "dosage", + "dozat": "past participle of doza", + "draci": "plural of drac", + "dracu": "alternative form of dracul", + "draga": "to dredge", + "dragu": "a commune of Sălaj County, Romania", + "dragă": "dear, sweetie (term of endearment towards a woman)", + "dramă": "drama", + "drege": "to mend, repair, fix, doctor, restore, renew, renovate, set in order", + "drelă": "tripe fungus (Auricularia mesenterica)", + "drenă": "alternative form of dren", + "drept": "right", + "dreve": "sawdust", + "droga": "to drug", + "drogu": "a village in Galbenu, Brăila County, Romania", + "dronă": "drone", + "drops": "drop (hard candy)", + "drugă": "large spindle", + "drupă": "stone fruit", + "druză": "druse", + "druța": "a village in Pociumbeni, Rîșcani Raion, Moldova", + "drâng": "Jew's harp", + "dubit": "past participle of dubi", + "dubiu": "doubt, uncertainty", + "dubla": "to double", + "dublu": "double", + "dublă": "take", + "duboz": "a village in Nițchidorf, Timiș County, Romania", + "ducat": "dukedom, duchy", + "ducem": "first-person plural present indicative/subjunctive of duce", + "dudui": "to shake, to tremble", + "dudău": "hemlock", + "duhan": "tobacco", + "duios": "doleful, sorrowful, woeful", + "duium": "pile of objects, big crowd", + "dulap": "wardrobe (cabinet in which clothes are stored)", + "dulce": "sweet", + "dulie": "socket", + "dulău": "mastiff", + "dunga": "to stripe", + "dungi": "indefinite plural", + "dungă": "stripe", + "dupcă": "alternative form of dutcă", + "dupuș": "a village in Ațel, Sibiu County, Romania", + "durat": "building, construction", + "durdă": "flintlock, rifle", + "durea": "to hurt, ache (cause pain)", + "durez": "first-person singular present indicative/subjunctive of dura", + "durit": "alternative form of durite", + "durui": "to rumble", + "durut": "hurt", + "durău": "a surname from Bulgarian", + "dușcă": "drink", + "dâlga": "a village in Dor Mărunt, Călărași County, Romania", + "dâlma": "a village in Scorțoasa, Buzău County, Romania", + "dâlmă": "a short hill with a rounded peak", + "dâmbu": "a village in Sânpetru de Câmpie, Mureș County, Romania", + "dâncu": "a village in Aghireșu, Cluj County, Romania", + "dânsa": "she", + "dârza": "a village in Crevedia, Dâmbovița County, Romania", + "dârzu": "a surname", + "dăeni": "a commune of Tulcea County, Romania", + "dălți": "plural of daltă", + "dămuc": "a commune of Neamț County, Romania", + "dănos": "generous", + "dănuț": "a diminutive of the male given name Dan, equivalent to English Danny", + "dărac": "alternative form of darac", + "dărma": "alternative form of dărâma", + "dărui": "to gift, to give", + "dăuna": "to damage, harm, injure", + "ecart": "gap, interval", + "echer": "square", + "ecler": "eclair", + "ecran": "screen", + "edita": "to edit (to change a text, or a document)", + "educa": "to educate", + "educi": "second-person singular present indicative/subjunctive of educa", + "efect": "effect", + "eflux": "efflux", + "efort": "effort", + "egala": "to equal", + "egali": "indefinite plural of egal", + "egidă": "aegis", + "egipt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "elciu": "diplomatic envoy to the Ottoman Empire.", + "eleat": "eleate", + "elena": "a female given name", + "elenă": "female equivalent of elen", + "eleva": "definite nominative/accusative singular of elevă", + "eleve": "plural of elevă (“schoolgirls, female students”)", + "elevi": "indefinite plural of elev", + "elevă": "female equivalent of elev: schoolgirl, female student", + "elice": "propeller (mechanical device used to propel)", + "elida": "to elide", + "elită": "elite", + "email": "enamel", + "emana": "to emanate", + "emeri": "emery", + "emite": "to emit (gasses, radiation)", + "enara": "to expound", + "enciu": "a surname", + "enorm": "enormous", + "enunț": "enunciation, statement", + "enuță": "a surname", + "eocen": "Eocene", + "eolit": "eolith", + "epavă": "wreck", + "epică": "epic poetry", + "epoca": "definite nominative/accusative singular of epocă", + "epocă": "epoch, age", + "epodă": "epode", + "epohă": "alternative form of epocă", + "eponj": "sponge", + "epură": "blueprint", + "erată": "errata", + "erați": "second-person plural imperfect indicative of fi: you were", + "erbiu": "erbium (chemical element)", + "erede": "heir, inheritor", + "erete": "kite (bird)", + "ermit": "alternative form of eremit", + "ernea": "a locality in Dumbrăveni, Sibiu County, Romania", + "eroda": "to erode", + "eroic": "heroic", + "eroii": "definite nominative/accusative plural of erou", + "eroul": "definite nominative/accusative singular of erou", + "ersig": "a village in Vermeș, Caraș-Severin County, Romania", + "erupe": "to erupt", + "erzaț": "ersatz, replacement, substitute", + "ester": "a village in Constanța County, Dobruja, in eastern Romania. Merged with Pazarlia, which was then renamed to Târgușor.", + "estet": "esthete", + "estic": "eastern", + "estiv": "estival", + "eston": "Estonian", + "estru": "estrus", + "etanș": "tight", + "etapă": "stage", + "etate": "age", + "etenă": "ethene", + "etern": "eternal, perpetual", + "etiaj": "lowest water level (of a river course)", + "etică": "ethics", + "etnic": "ethnic", + "etnie": "ethnic group", + "etolă": "stole", + "etuvă": "oven", + "eugen": "a male given name from Latin, feminine equivalent Eugenia, equivalent to English Eugene", + "eunuc": "eunuch", + "evada": "to escape (from prison)", + "evita": "to avoid", + "evoca": "to evoke", + "evreu": "a Jew, Hebrew", + "exact": "exact, precise", + "exala": "to exhale", + "exarh": "exarch", + "exces": "excess", + "excit": "first-person singular present indicative/subjunctive of excita", + "exige": "to demand, require", + "exină": "exine", + "exist": "first-person singular present indicative of exista: I exist", + "expre": "alternative form of expres", + "expui": "second-person singular present indicative/subjunctive of expune", + "expus": "exposed", + "extaz": "ecstasy (intense pleasure)", + "ezita": "to hesitate, waver", + "eșuat": "past participle of eșua", + "facem": "first-person plural present indicative/subjunctive of face", + "facil": "easy, simple", + "faclă": "torch", + "fagot": "bassoon (reed instrument)", + "fagur": "alternative form of fagure", + "faimă": "fame, renown, reputation, luster, name", + "falca": "definite nominative/accusative singular of falcă", + "falcă": "jaw", + "falei": "definite genitive/dative singular of fală", + "falie": "fault", + "falit": "bankrupt", + "falsă": "indefinite feminine nominative/accusative singular of fals", + "falus": "phallus", + "famen": "a castrated man, eunuch", + "fanal": "lantern", + "fanar": "a lamp", + "fanon": "dewlap", + "fante": "womanizer", + "fantă": "slot", + "fapte": "plural of fapt", + "faptă": "deed, action, doing", + "farbă": "paint, color", + "farda": "to put make-up on", + "farin": "floury", + "farsă": "practical joke, farce", + "fason": "way; manner; fashion", + "fatal": "fatal (causing or characterised by death or misfortune)", + "fatum": "fate", + "fault": "foul", + "faună": "fauna", + "favor": "alternative form of favoare", + "fazan": "pheasant (a bird of family Phasianidae, often hunted for food)", + "fazei": "definite genitive/dative singular of fază", + "febra": "definite nominative/accusative singular of febră", + "febră": "fever", + "felah": "fellah (peasant or farmer)", + "felia": "to slice (cut into slices; usually food)", + "felie": "wedge, slice, piece cut off from the rest (usually said of food)", + "felin": "feline", + "felon": "cape worn by the priest over the liturgical garments", + "felul": "definite nominative/accusative singular of fel", + "femei": "plural", + "fenat": "phenate", + "fenec": "fennec", + "feneș": "a village in Zlatna, Alba County, Romania", + "fenic": "phenolic", + "fenil": "phenyl", + "fenix": "phoenix (mythical bird)", + "feniș": "a village in Gurahonț, Arad County, Romania", + "fenol": "phenol", + "fentă": "feint", + "ferat": "ferrate", + "ferec": "first-person singular present indicative/subjunctive of fereca", + "feric": "ferric", + "ferim": "first-person plural present indicative/subjunctive of feri", + "ferit": "past participle of feri", + "ferma": "definite nominative/accusative singular of fermă", + "ferme": "indefinite plural", + "fermă": "farm", + "feros": "ferriferous", + "festă": "prank", + "fetei": "definite genitive/dative singular of fată", + "fetie": "virginity", + "fetiș": "fetish", + "fetru": "felt", + "feudă": "fief", + "feței": "definite genitive/dative singular of față", + "fiara": "definite nominative/accusative singular of fiară", + "fiare": "indefinite plural", + "fiară": "animal (organism)", + "fibiș": "a commune of Timiș County, Romania", + "fibra": "definite nominative/accusative singular of fibră", + "fibre": "indefinite plural", + "fibră": "fibre", + "ficat": "liver (organ of the body)", + "fidea": "vermicelli", + "fidel": "loyal", + "fieni": "a town in Dâmbovița County, Romania", + "fierb": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "fiere": "bile, gall", + "fiert": "past participle of fierbe", + "fiesc": "filial", + "fiica": "definite nominative/accusative singular of fiică", + "fiice": "plural of fiică", + "fiică": "daughter", + "fiind": "gerund of fi (“being”)", + "filer": "fillér", + "filet": "screw thread", + "fileu": "net", + "filiu": "a surname from Greek", + "filma": "to film", + "filme": "plural of film", + "filon": "vein", + "finez": "Finnish", + "finic": "obsolete form of fenix", + "finit": "ended, terminated", + "finiș": "a commune of Bihor County, Romania", + "finuț": "diminutive of fin", + "fiolă": "vial", + "fionc": "alternative form of fiong", + "fiord": "fjord", + "fiori": "indefinite plural of fior", + "firav": "weak, frail, feeble", + "firez": "alternative form of firiz", + "firii": "definite genitive/dative singular of fire", + "firiz": "handsaw", + "firma": "definite nominative/accusative singular of firmă", + "firmă": "company", + "firos": "thready", + "firuț": "diminutive of fir; small thread", + "fitil": "wick", + "fitod": "a village in Leliceni, Harghita County, Romania", + "fiule": "vocative singular of fiu", + "fixaj": "fixing", + "fixat": "past participle of fixa", + "fixez": "first-person singular present indicative/subjunctive of fixa", + "fizeș": "a village in Berzovia, Caraș-Severin County, Romania", + "fizic": "physical", + "fiziș": "a village in Finiș, Bihor County, Romania", + "fișat": "past participle of fișa", + "fișer": "a locality in Rupea, Brașov County, Romania", + "fișic": "coin roll", + "fișiu": "fichu (scarf)", + "flamă": "flame", + "flanc": "flank", + "flaps": "flap", + "flasc": "floppy", + "flata": "to flatter", + "flaut": "flute", + "fleac": "trifle, trinket", + "fleșă": "spire", + "flori": "plural of floare (“flower”)", + "floru": "a village in Icoana, Olt County, Romania", + "floră": "flora", + "flota": "definite nominative/accusative singular of flotă", + "flote": "indefinite plural", + "flotă": "fleet", + "fluat": "fluate", + "fluor": "fluorine (chemical element)", + "foaie": "sheet (of paper)", + "foale": "bellows", + "foame": "hunger", + "fobic": "phobic", + "fobie": "phobia", + "focar": "focus", + "focos": "fiery", + "focul": "definite nominative/accusative singular of foc", + "focșa": "a village in Lunca Banului, Vaslui County, Romania", + "fodor": "a surname from Russian", + "foehn": "hairdryer", + "foeni": "a commune of Timiș County, Romania", + "foios": "leafy, foliated, with luxurious foliage", + "foire": "squirminess", + "foiță": "diminutive of foaie; small piece of paper", + "folie": "madness, folly", + "folii": "nominative/accusative/genitive/dative indefinite plural of foliu", + "foliu": "folium", + "folos": "use (usefulness)", + "fonda": "to found, to establish", + "fondu": "fade", + "fonem": "phoneme", + "fonic": "phonic", + "fonon": "phonon", + "fontă": "cast iron", + "foraj": "drilling", + "foraș": "alternative form of făraș", + "forez": "first-person singular present indicative/subjunctive of fora", + "forjă": "forge", + "forma": "definite nominative/accusative singular of formă", + "forme": "plural of formă", + "formă": "form", + "forte": "strong, powerful", + "forău": "a village in Uileacu de Beiuș, Bihor County, Romania", + "forța": "to force", + "forță": "force", + "fosil": "fossil", + "fosta": "definite nominative/accusative singular of fostă", + "foste": "nominative/accusative feminine/neuter plural of fost (“former”)", + "fostă": "ex-girlfriend", + "fotel": "alternative form of fotoliu", + "fotin": "a village in Râmnicelu, Buzău County, Romania", + "foton": "photon", + "fotoș": "a village in Ghidfalău, Covasna County, Romania", + "foști": "nominative/accusative masculine plural of fost (“former”)", + "fraga": "definite nominative/accusative singular of fragă", + "fragi": "plural of fragă (“strawberries”)", + "frago": "vocative singular of fragă", + "fragă": "the strawberry of the woodland strawberry or wild strawberry, Fragaria vesca (the fruit)", + "fraht": "freight document", + "franc": "a Frank (Germanic tribe)", + "franj": "fringe", + "franș": "alternative form of franc", + "franț": "a surname from German", + "frate": "brother", + "fraza": "definite nominative/accusative singular of frază", + "frază": "sentence made up of at least two clauses", + "frați": "plural of frate", + "freca": "to rub", + "frece": "third-person singular/plural present subjunctive of freca", + "freci": "second-person singular present indicative/subjunctive of freca", + "fretă": "fret", + "freza": "definite nominative/accusative singular of freză", + "freză": "haircut (for men)", + "frica": "definite nominative/accusative singular of frică", + "frică": "fear", + "frige": "to roast", + "fript": "past participle of frige", + "friză": "frieze", + "front": "front, front line", + "fruct": "fruit (part of plant)", + "frupt": "food products deriving from animal's milk, dairy", + "frust": "worn", + "frâna": "to brake (to operate brakes)", + "frânc": "name given in the past to a person from a western European country of Latin origin, especially from France", + "frâne": "plural of frână", + "frâng": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "frânt": "past participle of frânge", + "frână": "brake", + "fudul": "proud, haughty, arrogant, conceited, smug", + "fufez": "a village in Halmășd, Sălaj County, Romania", + "fugar": "fugitive, runaway", + "fugii": "first-person singular simple perfect indicative of fugi", + "fugim": "first-person plural present indicative/subjunctive of fugi", + "fugit": "past participle of fugi", + "fugos": "spirited, lively", + "fuior": "hemp or flax bundle", + "fular": "foulard", + "fulga": "a village in Cernătești, Buzău County, Romania", + "fulgi": "indefinite plural of fulg", + "fulgu": "a village in Puiești, Vaslui County, Romania", + "fulie": "daffodil", + "fumam": "first-person singular/plural imperfect indicative of fuma", + "fumar": "chimney", + "fumat": "smoking", + "fumez": "first-person singular present indicative/subjunctive of fuma", + "fumăm": "first-person plural present indicative/subjunctive of fuma", + "funar": "ropemaker", + "fundă": "bow (knot with two loops)", + "funie": "rope, cord", + "furai": "first-person singular simple perfect indicative", + "furaj": "fodder", + "furam": "first-person singular/plural imperfect indicative of fura", + "furat": "stealing", + "furcă": "fork", + "furda": "scrap", + "furia": "definite nominative/accusative singular of furie", + "furie": "wrath (great anger)", + "furiș": "secret, hidden", + "furou": "chemise", + "furăm": "first-person plural present indicative/subjunctive of fura", + "fusar": "person who makes or sells spindles", + "fusea": "a village in Titu, Dâmbovița County, Romania", + "fusei": "first-person singular simple perfect indicative of fi: I have been", + "fusta": "definite nominative/accusative singular of fustă", + "fuste": "indefinite plural", + "fustă": "skirt", + "futai": "a fuck, sexual intercourse", + "futea": "third-person singular imperfect indicative of fute: he/she was fucking", + "futem": "first-person plural present indicative of fute: we fuck", + "futil": "futile", + "futui": "first-person singular simple perfect indicative of fute: I fucked", + "futut": "past participle of fute (“fucked, screwed”)", + "fuzee": "rocket", + "fânar": "alternative form of fanar", + "fânaț": "hayfield", + "fâsâi": "to fizzle", + "fâsăi": "alternative form of fâsâi", + "fâșie": "band, bandage, bind, strip", + "fâșii": "alternative form of fâșâi", + "fâșâi": "to rustle (sound of dry leaves)", + "fâșăi": "alternative form of fâșâi", + "fâțâi": "to fuss", + "făcea": "third-person singular imperfect indicative of face", + "făcui": "first-person singular simple perfect indicative of face", + "făcut": "past participle of face", + "făcău": "a village in Bulbucata, Giurgiu County, Romania", + "făgaș": "rut, furrow, trench", + "făget": "beechwood (beech forest)", + "făgăt": "a village in Cotnari, Iași County, Romania", + "făină": "flour (ground cereal grains)", + "fălie": "kinship", + "fălos": "proud", + "făraș": "dustpan", + "fărău": "a commune of Alba County, Romania", + "fătat": "calving", + "fătoi": "augmentative of fată", + "fășie": "alternative form of fâșie", + "fățiș": "outspoken, open, downright, straight, plain, frank", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gabor": "a fool, a stupid person", + "gabro": "gabbro", + "gabru": "a village in Vârvoru de Jos, Dolj County, Romania", + "gagat": "jet (coal)", + "gagic": "male lover", + "gagiu": "person, guy", + "gaiac": "alternative form of guaiac", + "gaidă": "bagpipes", + "gaiță": "jay (bird); Eurasian jay", + "galet": "alternative form of galetă", + "galeș": "having a wistful look in the eyes", + "galia": "Gaul (a historical region of Western Europe referring to areas occupied by Celts during Roman times, roughly corresponding to modern France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, and parts of Northern Italy (Lombardy), the Netherlands, and Germany west of the Rhine)", + "galic": "gallic", + "galiu": "gallium (chemical element)", + "galon": "gallon", + "galop": "gallop", + "galoș": "galosh", + "gambă": "leg", + "gamet": "gamete (reproductive cell)", + "ganaș": "alternative form of ganașă", + "ganea": "a surname from Bulgarian", + "gangă": "gangue", + "garaj": "garage", + "garat": "past participle of gara", + "garda": "definite nominative/accusative singular of gardă", + "gardă": "guard, watch, guardsmen", + "garou": "garrot", + "gater": "sawmill", + "gaura": "definite nominative/accusative singular of gaură", + "gaură": "hole", + "gavaj": "gavage", + "gazat": "gased", + "gazdă": "host", + "gazel": "ghazal (a poetic form mostly used for love poetry in Middle Eastern, South, and Central Asian poetry)", + "gazeu": "gauze", + "gazez": "first-person singular present indicative/subjunctive of gaza", + "gazon": "grass", + "gazos": "gaseous", + "gașca": "definite nominative/accusative singular of gașcă", + "gașcă": "gang", + "geacă": "jacket", + "geană": "eyelash", + "gelat": "obsolete form of gealat", + "gelos": "jealous", + "gemem": "first-person plural present indicative/subjunctive of geme", + "gemen": "alternative form of geamăn", + "gemet": "alternative form of geamăt", + "gemui": "first-person singular simple perfect indicative of geme", + "gemut": "groan, moan", + "gemăt": "alternative form of geamăt", + "genat": "having long eyelids", + "geniu": "genius", + "genom": "genome", + "genul": "definite nominative/accusative singular of gen", + "genți": "plural of geantă", + "geodă": "geode", + "gepiu": "a commune of Bihor County, Romania", + "gepiș": "a village in Lăzăreni, Bihor County, Romania", + "gerah": "surgeon", + "gerar": "January (first month of the Gregorian calendar)", + "gerat": "past participle of gera", + "geret": "alternative form of gerid", + "gerid": "jereed", + "geros": "frosty", + "gerui": "to get cold (about weather)", + "gheja": "a locality in Luduș, Mureș County, Romania", + "gheto": "alternative form of ghetou", + "ghibu": "a surname", + "ghica": "a surname", + "ghici": "to guess", + "ghida": "to guide", + "ghidă": "female equivalent of ghid: female guide", + "ghiob": "barrel used for storing cheese", + "ghioc": "cowrie (marine mollusc), or its shell", + "ghiol": "lake", + "ghips": "gypsum", + "ghiuj": "old man, gaffer, old fogey, buzzard", + "ghiul": "men's ring", + "ghizd": "curb (a raised margin along the edge of a well, as a strengthening.)", + "ghiță": "a male given name from Romania", + "giacă": "alternative form of geacă", + "gibon": "gibbon", + "gigea": "nice, cute, pretty", + "gilău": "a commune of Cluj County, Romania", + "ginta": "definite nominative/accusative singular of gintă", + "gintă": "kindred, kin, tribe", + "girez": "first-person singular present indicative/subjunctive of gira", + "giroc": "a commune of Timiș County, Romania", + "girus": "gyrus", + "giula": "a village in Borșa, Cluj County, Romania", + "giura": "a village in Bâcleș, Mehedinți County, Romania", + "glajă": "bottle", + "gland": "glans", + "glanț": "gleam", + "glavă": "head", + "gleic": "clayey", + "glina": "Glina (a commune of Ilfov County, Romania)", + "gliom": "glioma", + "glodu": "a village in Călinești, Argeș County, Romania", + "glonț": "bullet", + "glosă": "gloss", + "glotă": "glottis", + "glugă": "hood, covering", + "gluma": "definite nominative/accusative singular of glumă", + "glume": "indefinite plural", + "glumi": "to joke, jest", + "glumă": "joke, jest", + "gnais": "gneiss", + "gnoză": "gnosis", + "goană": "race", + "godac": "piglet", + "goden": "alternative form of godin", + "godeu": "godet", + "godie": "sculling oar", + "gogon": "small round hard object, especially precious stones", + "goian": "a surname", + "goila": "a village in Căbești, Bihor County, Romania", + "golan": "a (usually young) person without a job, hooligan, rascal, knave, tramp, loafer, vagabond", + "golaș": "naked", + "goleț": "a village in Bucoșnița, Caraș-Severin County, Romania", + "golit": "past participle of goli", + "goluț": "diminutive of gol", + "gomos": "gummy", + "gorun": "sessile oak (Quercus petraea).", + "gotcă": "female western capercaillie (Tetrao urogallus)", + "gotic": "Gothic", + "graba": "definite nominative/accusative singular of grabă", + "grabe": "indefinite plural", + "grabă": "haste", + "grade": "indefinite plural of grad", + "grajd": "stable, cowshed", + "grapă": "harrow", + "grasu": "a surname", + "grasă": "female equivalent of gras", + "graur": "starling (bird)", + "grava": "to engrave", + "grave": "genitive/dative feminine singular/plural", + "grași": "a village in Neamț County, Romania. Renamed to Dumbrava in 1964.", + "grece": "indefinite plural", + "greci": "indefinite plural of grec", + "grecu": "a surname originating as an ethnonym", + "green": "putting green", + "grefa": "to engraft", + "grefă": "graft", + "grele": "genitive/dative indefinite feminine singular", + "grena": "garnet (color)", + "greoi": "cumbersome, clunky, slow, poky", + "greul": "a river in Sibiu County, Romania, tributary to the Pârâul Negru", + "greva": "definite nominative/accusative singular of grevă", + "greve": "indefinite plural", + "grevă": "strike (work stoppage)", + "greși": "to err, to do wrong, to mistake", + "grier": "alternative form of greier", + "grija": "definite nominative/accusative singular of grijă", + "grije": "obsolete form of grijă", + "griji": "plural", + "grijă": "worry", + "grilă": "grille", + "grimă": "makeup", + "grind": "a village in Lăpugiu de Jos, Hunedoara County, Romania", + "gripa": "definite nominative/accusative singular of gripă", + "gripă": "influenza", + "gropi": "plural of groapă", + "grosu": "a surname", + "grota": "definite nominative/accusative singular of grotă", + "grotă": "grotto", + "groși": "a village in Ceru-Băcăinți, Alba County, Romania", + "gruia": "definite nominative/accusative singular of gruie", + "gruie": "crane (machine)", + "gruii": "definite nominative/accusative plural of grui (“crane”, bird)", + "gruio": "vocative singular of gruie", + "gruiu": "a village in Căteasca, Argeș County, Romania", + "gruni": "a village in Cornereva, Caraș-Severin County, Romania", + "grunz": "lump", + "grupa": "definite nominative/accusative singular of grupă", + "grupă": "group", + "grâie": "plural of grâu", + "grâne": "plural of grâu", + "grăbi": "to hurry, be in a rush, make haste", + "grăit": "word", + "guașă": "gouache; gouache paint.", + "guelf": "Guelph", + "guița": "to squeal", + "gulaș": "goulash", + "guler": "collar", + "gulia": "a village in Tărtășești, Dâmbovița County, Romania", + "gulie": "kohlrabi", + "gumat": "past participle of guma", + "gunoi": "garbage, trash, rubbish, litter", + "gureș": "talkative, loquacious, garrulous, chatty", + "gurii": "definite dative/genitive singular of gură", + "gurmă": "strangles, equine distemper (disease of horses caused by an infection by the bacterium Streptococcus equi)", + "gurăi": "to cry (about birds)", + "guseu": "gusset", + "gusta": "to taste", + "guste": "third-person singular/plural present subjunctive of gusta", + "gusti": "a surname from Greek", + "gutos": "a person suffering from gout", + "gutui": "quince (tree)", + "guvid": "goby", + "guzlă": "gusle", + "gușat": "goitrous", + "gâfâi": "to pant, wheeze, gasp", + "gâgâi": "to gaggle", + "gâlcă": "inflammation of the neck lymph nodes or tonsils", + "gâlmă": "hillock", + "gâmba": "to catch, apprehend", + "gândi": "to think (use one’s faculty of thought)", + "gârde": "a village in Bistra, Alba County, Romania", + "gârlă": "brook, stream", + "gâsca": "definite nominative/accusative singular of gâscă", + "gâscă": "goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)", + "gâtar": "neck collar for horses", + "gâtos": "long-necked", + "gâște": "plural of gâscă", + "găina": "definite nominative/accusative singular of găină", + "găini": "plural of găină", + "găină": "chicken", + "găman": "gluttonous person", + "găsea": "third-person singular imperfect indicative of găsi", + "găsii": "first-person singular simple perfect indicative of găsi", + "găsim": "first-person plural present indicative/subjunctive of găsi", + "găsit": "finding", + "gătej": "brushwood", + "gătim": "first-person plural present indicative/subjunctive of găti", + "gătit": "cooked, prepared", + "găuri": "to drill, bore, perforate, pierce make a hole", + "găvan": "eye socket", + "găzar": "seller of lampante olive oil", + "habar": "only used in avea habar (“have a clue; care about”) and cum ți-e habarul (“how do you do”)", + "habic": "a village in Petelea, Mureș County, Romania", + "hagiu": "pilgrim", + "hagău": "a village in Cătina, Cluj County, Romania", + "haham": "shochet", + "haida": "alternative form of haide", + "haide": "come on, c'mon", + "haieu": "boat, ship", + "haina": "definite nominative/accusative singular of haină", + "haine": "plural of haină", + "haină": "garment, garb, article of clothing", + "haios": "funny, comic, comical, sidesplitting", + "haita": "definite nominative/accusative singular of haită", + "haiti": "alternative form of hait", + "haită": "pack (of dogs or wolves)", + "halaj": "haulage", + "halal": "bravo", + "halat": "robe, gown, white coat", + "halbă": "tankard", + "halca": "metal loop", + "halcă": "a piece or portion of something, usually food, especially meat; hunk, chunk", + "haldă": "spoil heap", + "halit": "halite", + "halor": "hauler (worker)", + "haltă": "small railway station", + "halău": "fishing net", + "hamac": "hammock", + "hamal": "porter", + "hamba": "a village in Șura Mare, Sibiu County, Romania", + "hamei": "hops (plant)", + "hamit": "Hamitic", + "hamiș": "insidious", + "hamut": "neck collar for horses", + "hamza": "a surname from Ottoman Turkish", + "hanat": "khanate", + "haneș": "a surname from German", + "hangu": "a commune of Neamț County, Romania", + "hansă": "hanse", + "hanța": "a surname", + "hanță": "obsolete form of harță", + "hapcă": "large (8-10 cm) hook for fishing catfish", + "harac": "alternative form of arac", + "harag": "alternative form of arac", + "haram": "robbery", + "harap": "alternative form of arap", + "harfă": "alternative form of harpă", + "harpa": "definite nominative/accusative singular of harpă", + "harpă": "harp", + "harta": "definite nominative/accusative singular of hartă", + "harto": "vocative singular of hartă", + "hartă": "map", + "harță": "argument, fight", + "hatâr": "pleasure", + "havan": "cigar-colored", + "havră": "synagogue", + "havuz": "fountain, pool", + "hazna": "cesspool", + "haznă": "use, benefit", + "hașag": "a village in Loamneș, Sibiu County, Romania", + "hașeu": "alternative form of hașe", + "hașiș": "hashish", + "hașmă": "shallot", + "hațeg": "a village in Adamclisi, Constanța County, Romania", + "helge": "weasel", + "heliu": "helium (chemical element)", + "henig": "a village in Berghin, Alba County, Romania", + "henri": "henry", + "herla": "a village in Slatina, Suceava County, Romania", + "hersă": "portcullis", + "hexan": "hexane", + "hidiș": "a village in Pomezeu, Bihor County, Romania", + "hidos": "hideous", + "hidră": "hydra", + "hiene": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "hienă": "hyena", + "hierb": "alternative form of herb", + "hilar": "alternative form of ilar", + "hilib": "a village in Ojdula, Covasna County, Romania", + "himen": "hymen", + "hioid": "hyoid", + "hiolă": "part of expressions such as \"în hiolă\", which means dragging behind, being dragged or pulled closely behind, being pushed with, or \"fiula vântului\", meaning the powerful current or force of the wind, or \"a lua în fiulă\", meaning to take something by stabbing or digging into it, such as with a fork,…", + "hipic": "hippic", + "hirtă": "quarter of a pogon (area unit)", + "hitit": "Hittite", + "hoață": "female equivalent of hoț", + "hoban": "guy-wire", + "hobot": "bride's veil", + "hodiș": "a village in Bârsa, Arad County, Romania", + "hodod": "a commune of Satu Mare County, Romania", + "hodoș": "a village in Sălard, Bihor County, Romania", + "hogaș": "alternative form of făgaș", + "hogea": "alternative form of hoge", + "hoher": "executioner", + "hohot": "guffaw, ha-ha", + "holba": "to goggle, stare at, ogle", + "holdă": "cultivated field", + "holod": "a commune of Bihor County, Romania", + "homar": "lobster", + "hopăi": "to hop", + "hordă": "alternative form of hoardă", + "horea": "a commune of Alba County, Romania", + "horia": "a village in Vladimirescu, Arad County, Romania", + "horăi": "to snore", + "hotar": "limit", + "house": "house music", + "hoție": "robbery, theft", + "hoțit": "stealing", + "hrana": "definite nominative/accusative singular of hrană", + "hrană": "food", + "hrean": "horseradish (plant)", + "hrubă": "cave (used for storing food)", + "hrăni": "to feed, nourish", + "huiet": "rumbling", + "huilă": "coal", + "hulit": "past participle of huli", + "hulub": "pigeon", + "humor": "alternative form of umor", + "humos": "clayey", + "humus": "humus (in the soil)", + "hunia": "a village in Maglavit, Dolj County, Romania", + "hupca": "a village in Bogdănești, Vaslui County, Romania", + "hural": "khural", + "hurez": "alternative form of huhurez", + "hurie": "houri", + "huron": "Huron person", + "hurtă": "randomness", + "hurui": "to rumble", + "husar": "hussar", + "huscă": "salt obtained by boiling salty springs", + "husia": "a village in Jibou, Sălaj County, Romania", + "husit": "Hussite", + "husoș": "obsolete form of husăș", + "husăș": "Hungarian silver coin", + "huzur": "life of ease, comfort", + "huțul": "Hutsul", + "huțuț": "diminutive of huță", + "hârcă": "skull", + "hârsa": "a village in Plopu, Prahova County, Romania", + "hârâi": "to growl", + "hârău": "obsolete form of hărău", + "hârță": "alternative form of harți", + "hâtru": "waggish, witty, jocular", + "hâtră": "female equivalent of hâtru", + "hâzit": "past participle of hâzi", + "hâțâi": "to jiggle", + "hăbuc": "piece", + "hămei": "alternative form of hamei", + "hărău": "alternative form of hârău", + "hărți": "plural of hartă", + "hăuit": "alternative form of auit", + "hățiș": "thicket", + "iacob": "Jacob.", + "iacov": "a surname", + "iadeș": "wishbone", + "iadul": "definite nominative/accusative singular of iad", + "ianca": "a village in Diosig, Bihor County, Romania", + "iancu": "a surname", + "ianoș": "a surname from Hungarian", + "iarbă": "grass", + "iarna": "definite nominative/accusative singular of iarnă", + "iarnă": "winter", + "iarăș": "a village in Hăghig, Covasna County, Romania", + "iască": "tinder, touchwood, punk", + "iasmă": "obsolete form of agheasmă", + "iason": "Jason", + "iatac": "bedroom", + "iaurt": "yogurt", + "iazmă": "ghost, (evil) spirit, phantom, spectre, spook, fright", + "iazul": "definite nominative/accusative singular of iaz", + "ibric": "ibrik", + "iclod": "a village in Sâncel, Alba County, Romania", + "icnet": "groan", + "icter": "jaundice, icterus", + "ideat": "past participle of idea", + "ideea": "definite nominative/accusative singular of idee", + "ideii": "definite dative/genitive singular of idee", + "idilă": "idyll", + "idiot": "idiot; moron; imbecile", + "idoli": "indefinite plural of idol", + "ieduț": "diminutive of ied; small kid (of a goat)", + "ierni": "plural of iarnă", + "ierta": "to forgive", + "ierte": "third-person singular/plural present subjunctive of ierta", + "iesle": "manger", + "iezer": "mountain lake", + "ieșit": "going out", + "ignar": "ignorant", + "ignat": "male given name, a counterpart of Ignatius", + "igoiu": "a village in Alunu, Vâlcea County, Romania", + "igriș": "a village in Sânpetru Mare, Timiș County, Romania", + "iisus": "Jesus", + "ileni": "a village in Mândra, Brașov County, Romania", + "ileon": "ileum", + "ilfov": "Ilfov (a river in Romania)", + "ilici": "a surname from Russian, equivalent to English Ilyich", + "ilion": "ilium", + "iliră": "female equivalent of ilir", + "ilova": "a village in Slatina-Timiș, Caraș-Severin County, Romania", + "ilovu": "a village in Căzănești, Mehedinți County, Romania", + "ilteu": "a village in Petriș, Arad County, Romania", + "imago": "imago (final stage of insect)", + "imeni": "a kind of striped cloth used for covering divans", + "imens": "immense", + "imers": "submerged", + "imita": "to imitate", + "imnic": "hymnic", + "impar": "odd; not divisible by two", + "impas": "impasse", + "imper": "a village in Plăieșii de Jos, Harghita County, Romania", + "impiu": "impious, ungodly, unholy", + "impur": "impure", + "impus": "imposed", + "imput": "first-person singular present indicative of imputa.", + "imund": "filthy", + "inand": "a village in Cefa, Bihor County, Romania", + "inapt": "unfit", + "incas": "Inca", + "incaș": "alternative form of incas", + "incot": "alternative form of încot", + "incub": "incubus", + "india": "India (a country in South Asia)", + "indic": "Indian, Indic", + "indiu": "indium (metallic chemical element)", + "indol": "indole", + "induc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "indus": "induced", + "inemă": "alternative form of inimă", + "inerm": "defenceless (about animals and plants)", + "infam": "infamous", + "infim": "minute, tiny, minuscule, infinitesimal", + "infuz": "innate", + "inima": "definite nominative/accusative singular of inimă", + "inimi": "indefinite plural", + "inimă": "heart", + "iniță": "dodder (Cuscuta epithymum or Cuscuta europaea)", + "intim": "intimate", + "intra": "to enter, go in", + "intre": "third-person singular/plural present subjunctive of intra", + "intri": "second-person singular present indicative/subjunctive of intra", + "intru": "first-person singular present indicative/subjunctive of intra", + "inule": "vocative singular of in", + "inuri": "plural of in", + "ioana": "a female given name from Hebrew, equivalent to English Joan", + "iobag": "serf", + "iodat": "iodate", + "iofca": "pasta, noodles", + "iojib": "a village in Medieșu Aurit, Satu Mare County, Romania", + "ionaș": "a surname", + "ionel": "a diminutive of the male given name Ion, equivalent to English Johnny", + "ioniu": "ionium", + "ionuț": "a diminutive of the male given name Ion, equivalent to English Johnny", + "iorga": "a village in Manoleasa, Botoșani County, Romania", + "iorgu": "a male given name from Ancient Greek", + "iosaș": "a village in Gurahonț, Arad County, Romania", + "iosif": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "iovan": "a surname from Serbo-Croatian", + "ipsos": "plaster", + "irbis": "snow leopard (Panthera uncia)", + "ireal": "unreal", + "irina": "a female given name", + "irita": "to irritate; to annoy; to vex", + "irită": "iritis", + "irosi": "to waste, to squander", + "irupe": "To emerge or manifest suddenly and forcefully", + "isaci": "a village in Făgețelu, Olt County, Romania", + "islaz": "alternative form of izlaz", + "isnaf": "guild", + "ispas": "Ascension", + "isteț": "smart, cunning, sharp, clever, canny", + "istor": "historian", + "istov": "termination, end, extremity", + "iubea": "third-person singular imperfect indicative of iubi", + "iubeț": "loving or passionate person", + "iubim": "first-person plural present indicative of iubi: we love", + "iubit": "lover, sweetheart, beloved, boyfriend", + "iudeu": "Judean", + "iugăr": "an old unit of measurement for land used in Transylvania, equivalent to 0.57 hectares", + "iulia": "a female given name", + "iulie": "July", + "iuliu": "a male given name from Latin, equivalent to English Julius", + "iunie": "June", + "iureș": "rush", + "iurie": "a male given name from Ancient Greece", + "iurtă": "yurt", + "iuruș": "alternative form of iureș", + "iurăș": "alternative form of iureș", + "iuxtă": "alternative form of juxtă", + "iușcă": "soup", + "iuțit": "hurried", + "ivire": "apparition", + "izbit": "past participle of izbi", + "izbuc": "intermittent spring", + "izgar": "a village in Vermeș, Caraș-Severin County, Romania", + "izlaz": "pasture", + "izola": "to isolate", + "izvod": "register", + "izvor": "spring (water source)", + "ișfan": "a surname from Hungarian", + "ișlic": "a Turkish hat", + "jabou": "frill", + "jabăr": "a village in Boldur, Timiș County, Romania", + "jalbă": "complaint, written reclamation", + "jalea": "definite nominative/accusative singular of jale", + "jalei": "definite genitive/dative singular of jale", + "jalet": "wail", + "jaleș": "a river in Gorj, Romania, tributary to the Tismana", + "jalon": "stake (surveyor's)", + "jante": "indefinite plural", + "jantă": "wheel rim (car part)", + "japon": "japanware (porcelain or silk)", + "jaret": "hock (joint)", + "javră": "cur, mutt, pooch (dog)", + "jefui": "to rob", + "jegos": "filthy, dirty, soiled", + "jejun": "jejunum", + "jeleu": "jelly (dessert)", + "jelit": "mourned", + "jenat": "embarrassed", + "jerbă": "sheaf", + "jerfă": "obsolete form of jertfă", + "jerse": "alternative form of jerseu", + "jeteu": "make one stitch", + "jeton": "token", + "jiana": "a commune of Mehedinți County, Romania", + "jiană": "female equivalent of jian", + "jibou": "a town in Sălaj County, Romania", + "jidan": "Jew, yid, kike", + "jidov": "Jew", + "jieni": "a village in Șimnicu de Sus, Dolj County, Romania", + "jigni": "to insult, to offend, to humiliate, to hurt", + "jigou": "lamb leg", + "jijia": "a river in Romania and Ukraine, tributary to the Prut", + "jilav": "wet", + "jilțu": "a locality in Turceni, Gorj County, Romania", + "jirov": "a village in Corcova, Mehedinți County, Romania", + "jitar": "a surname originating as an occupation", + "jitie": "story", + "jitin": "a village in Ciudanovița, Caraș-Severin County, Romania", + "joacă": "play", + "joben": "top hat", + "jocot": "jump", + "jocul": "definite nominative/accusative singular of joc", + "jocuț": "diminutive of joc; small game", + "jofră": "a type of cake", + "joint": "joint (bar)", + "joița": "a commune of Giurgiu County, Romania", + "joncă": "junk (ship)", + "jucat": "playing", + "judec": "obsolete form of jude", + "județ": "county (administrative division in Romania)", + "jugan": "gelding", + "jugăr": "alternative form of iugăr", + "jujeu": "neck yoke to prevent animals from jumping over fences", + "jujău": "alternative form of jujeu", + "julfă": "hemp seed, hemp heart", + "julit": "scratched, skinned", + "juncă": "heifer", + "junel": "diminutive of june", + "junie": "youth", + "juntă": "junta", + "jupan": "medieval title in Wallachia and Moldavia", + "jupit": "alternative form of jupuit", + "jupon": "underskirt, petticoat, jupon", + "jupui": "to skin, to peel, to flay", + "jupân": "master (a courtesy title for a boy)", + "jurat": "juror, member of a jury", + "juriu": "jury", + "jurul": "definite nominative/accusative singular of jur", + "juvăț": "snare used to catch animals", + "jăcaș": "alternative form of jacaș", + "kaliu": "potassium (chemical element)", + "kazah": "Kazakh", + "kurdă": "female equivalent of kurd", + "laban": "flathead grey mullet (Mugil cephalus)", + "labie": "labia", + "labil": "labile", + "labru": "labrum", + "lacom": "avid, greedy, gluttonous, ravenous, covetous", + "lacră": "alternative form of raclă", + "lacul": "definite nominative/accusative singular of lac", + "lacăt": "padlock, lock", + "lagăr": "a military camp", + "laiță": "alternative form of laviță", + "lalea": "tulip", + "lambă": "obsolete form of lampă", + "lampa": "definite nominative/accusative singular of lampă", + "lampo": "vocative singular of lampă", + "lampă": "lamp", + "lance": "spear, lance", + "lando": "vocative singular of landă", + "landă": "heath", + "langă": "flame", + "lansa": "to pitch", + "lanul": "definite nominative/accusative singular of lan", + "lapis": "lapis lazuli", + "lapon": "Lapp", + "lapoș": "a village in Dărmănești, Bacău County, Romania", + "lapte": "milk", + "lapți": "milt; soft roe", + "larga": "a village in Dofteana, Bacău County, Romania", + "largi": "indefinite plural", + "largu": "a commune of Buzău County, Romania", + "largă": "indefinite feminine nominative/accusative singular of larg", + "larmă": "noise", + "larve": "indefinite plural", + "larvă": "larva, grub", + "lasou": "lasso", + "latri": "second-person singular present indicative/subjunctive of lătra", + "latru": "first-person singular present indicative/subjunctive of lătra", + "laude": "third-person singular/plural present subjunctive of lăuda", + "laudă": "praise, commendation", + "lavaj": "lavage", + "lavră": "monastery", + "leafă": "wage, salary", + "leasă": "a fishing net", + "leauț": "a village in Tomești, Hunedoara County, Romania", + "lecit": "alternative form of lecită", + "legai": "first-person singular simple perfect indicative", + "legal": "legal, lawful", + "legam": "first-person singular/plural imperfect indicative of lega", + "legat": "past participle of lega", + "legea": "definite nominative/accusative singular of lege", + "leghe": "league (distance)", + "legic": "lawlike", + "legii": "a village in Geaca, Cluj County, Romania", + "leică": "funnel", + "leiță": "coin worth 20 para", + "lejer": "light (not heavy)", + "lelei": "a village in Hodod, Satu Mare County, Romania", + "lenaj": "woollens", + "leneș": "lazy person", + "lenin": "a village in Lenin, Transnistria, Moldova", + "lenos": "lazy", + "lentă": "ribbon, band", + "leova": "a city and district of Moldova", + "lepră": "leprosy", + "lepșe": "plural of leapșă", + "lesne": "cheap", + "letal": "lethal", + "letca": "a commune of Sălaj County, Romania", + "letea": "a village in C. A. Rosetti, Tulcea County, Romania", + "leton": "Latvian", + "leuaș": "diminutive of leu", + "leucă": "a curved wooden beam connecting a ladder wagon’s rims to its axletree for support", + "levit": "Levite (member of the Hebrew tribe Levi)", + "lexem": "lexeme", + "lexic": "vocabulary", + "lexis": "word", + "leșie": "lye, alkaline solution", + "leșin": "faint", + "liant": "binder (substance)", + "liană": "liana", + "liban": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "liber": "free, at liberty", + "liceu": "secondary school", + "licit": "lawful", + "licur": "alternative form of licăr", + "licăr": "gleam", + "lider": "leader (of a party or organization)", + "liftă": "a person that is not an Orthodox Christian.", + "ligav": "alternative form of lingav", + "liman": "haven", + "limax": "slug", + "limba": "definite nominative/accusative singular of limbă", + "limbi": "plural of limbă", + "limbă": "tongue", + "limfă": "lymph", + "linge": "to lick", + "lingi": "second-person singular present indicative/subjunctive of linge", + "linia": "to line", + "linie": "line", + "linon": "lawn (linen fabric)", + "linou": "lawn (linen fabric)", + "linte": "lentil", + "lipan": "grayling (Thymallus thymallus)", + "lipia": "a village in Săpata, Argeș County, Romania", + "lipie": "a loaf of round wheaten yeast bread, pita", + "lipit": "sticking, gluing/glueing, adhering", + "lipom": "lipoma", + "lipsi": "to deprive (someone of)", + "lipsă": "absence", + "lipău": "a village in Culciu, Satu Mare County, Romania", + "liric": "lyrical", + "lista": "to put on a list", + "listă": "list", + "litic": "lithic", + "litie": "Orthodox Christian sermon for agricultural abundance", + "litiu": "lithium (chemical element)", + "litru": "liter, litre", + "litră": "libra", + "livan": "frankincense tree (Boswellia serrata)", + "liviu": "a male given name from Latin", + "livra": "to deliver", + "livră": "pound (weight)", + "lișna": "a village in Suharău, Botoșani County, Romania", + "loază": "vine", + "lobat": "lobate", + "lobdă": "alternative form of lodbă", + "lobul": "lobule", + "locaș": "dwelling", + "locma": "tasty food", + "locui": "to reside, to dwell", + "locul": "definite nominative/accusative singular of loc", + "logat": "past participle of loga", + "logic": "logical", + "logig": "a village in Lunca, Mureș County, Romania", + "loial": "loyal", + "lorău": "a village in Bratca, Bihor County, Romania", + "lotcă": "boat", + "loton": "alternative form of loto", + "lotru": "thief, robber", + "lovea": "coin, banknote", + "lovim": "first-person plural present indicative/subjunctive of lovi", + "lovit": "hitting", + "lozie": "willow", + "lozna": "a commune of Botoșani County, Romania", + "luare": "take; an act of taking", + "luați": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "lucia": "a female given name, equivalent to English Lucy", + "lucid": "lucid, clear-sighted", + "luciu": "brilliance, splendor, magnificence, glory", + "lucra": "to work", + "lucru": "thing; object", + "ludic": "playful", + "ludoș": "a commune of Sibiu County, Romania", + "luduș": "a city in Mureș County, Romania", + "lueta": "a commune of Harghita County, Romania", + "luetă": "lueta", + "lufar": "bluefish (Pomatomus saltatrix)", + "lugoj": "a city in Timiș County, Romania", + "lugol": "an antiseptic solution of iodine and potassium iodide", + "lujer": "stalk", + "lulea": "pipe (for smoking)", + "lumea": "definite nominative/accusative singular of lume", + "lumen": "lumen (SI unit of measurement)", + "lumeț": "worldly", + "lumii": "definite dative/genitive singular of lume", + "lunar": "monthly", + "lunca": "definite nominative/accusative singular of luncă", + "luncă": "floodplain, water-meadow", + "lunga": "obsolete form of alunga (“to drive away”)", + "lungi": "to lengthen, elongate, extend", + "lungu": "a surname", + "lungă": "indefinite feminine nominative/accusative singular of lung", + "lunii": "definite dative/genitive singular of lună", + "lupac": "a commune of Caraș-Severin County, Romania", + "lupan": "wolf cub", + "lupaș": "a surname", + "lupii": "definite nominative/accusative plural of lup", + "lupoi": "augmentative of lup", + "lupta": "to battle", + "lupte": "plural of luptă", + "luptă": "fight, fighting", + "lupul": "definite nominative/accusative singular of lup", + "lupșa": "a commune of Alba County, Romania", + "lutos": "clayey", + "lutru": "otter fur", + "lutră": "otter (the mammal)", + "luxez": "first-person singular present indicative/subjunctive of luxa", + "luxos": "luxurious", + "luând": "gerund of lua", + "lușca": "a locality in Năsăud, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "luțca": "a village in Sagna, Neamț County, Romania", + "lânar": "one who works with or sells wool", + "lânga": "a village in Pielești, Dolj County, Romania", + "lângă": "beside, next to, by, near (to), close to, alongside", + "lânos": "woolly", + "lăbos": "big-pawed", + "lăcar": "warbler (Acrocephalus genus)", + "lăcat": "alternative form of lacăt", + "lăcaș": "alternative form of locaș", + "lădoi": "augmentative of ladă", + "lăieș": "nomadic Roma person", + "lăieț": "nomadic Roma person", + "lămâi": "plural of lămâie", + "lănci": "plural of lance", + "lăpuș": "heartleaf oxeye (Telekia speciosa)", + "lăpăi": "alternative form of lipăi", + "lăsat": "letting, allowing", + "lăsău": "a village in Lăpugiu de Jos, Hunedoara County, Romania", + "lătoc": "alternative form of lăptoc", + "lătra": "to bark", + "lăuda": "to praise, laud", + "lăută": "lute", + "lăuză": "postpartum woman", + "lățit": "widened", + "lățos": "disheveled", + "macac": "macaque", + "macat": "quilt", + "macaz": "railroad switch", + "macin": "first-person singular present indicative/subjunctive of măcina", + "maclă": "macle", + "macro": "alternative form of macrou", + "macru": "lean, meager, without fat or low-fat", + "macău": "a village in Aghireșu, Cluj County, Romania", + "madea": "matter, business", + "mafie": "mafia", + "magic": "magical", + "magie": "magic", + "magmă": "magma", + "magot": "Barbary macaque, magot", + "mahon": "mahogany", + "mahăr": "macher, important businessman", + "maiad": "a village in Gălești, Mureș County, Romania", + "maica": "definite nominative/accusative singular of maică", + "maică": "mother", + "maier": "a surname from German", + "maieu": "alternative form of maiou", + "maior": "major", + "maiou": "undershirt", + "major": "major (significant)", + "malac": "water buffalo calf", + "malin": "alternative form of malign", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malul": "definite nominative/accusative singular of mal", + "mamar": "mammary", + "mambo": "mambo (music)", + "mamei": "definite dative/genitive singular of mamă", + "mamoș": "man-midwife", + "mamut": "mammoth", + "mancă": "wet-nurse", + "manea": "a type of folk music (often involving love songs) with originally Turkish and/or Middle Eastern influences", + "manga": "a village in Voinești, Dâmbovița County, Romania", + "mania": "to handle", + "manie": "mania", + "maniu": "a surname from Greek", + "manta": "mantle, cloak, wrap", + "mantă": "mantle", + "manuc": "a surname from Armenian", + "manșa": "definite singular nominative/accusative of manșă", + "manșă": "handle", + "maraz": "alternative form of măraz", + "marca": "definite nominative/accusative singular of marcă", + "marcu": "a male given name from Latin, equivalent to English Mark", + "marcă": "mark", + "mardi": "To beat (someone).", + "marea": "definite nominative singular of mare: the sea", + "maree": "tide", + "marei": "genitive/dative of Mara", + "marfă": "goods, merchandise", + "maria": "to marry", + "marii": "feminine definite genitive/dative singular of mare", + "marin": "marine", + "mariș": "a surname from Hungarian", + "marjă": "margin", + "marnă": "marl", + "maroc": "Morocco (a country in North Africa)", + "maron": "alternative form of maro", + "marta": "a female given name", + "marte": "alternative form of martie", + "marșă": "polder", + "marți": "Tuesday", + "masaj": "massage", + "masat": "massing", + "masca": "to mask, to hide", + "mască": "mask", + "masiv": "massive", + "maslu": "religious service for a sick man", + "maslă": "the four suits of playing cards", + "mason": "freemason", + "masor": "masseur", + "matca": "definite nominative/accusative singular of matcă", + "matcă": "queen bee", + "matei": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "matia": "a male given name from Latin", + "matol": "drunk", + "mator": "old", + "matuf": "decrepit old man", + "matur": "mature", + "maxim": "maximum", + "maxut": "a village in Deleni, Iași County, Romania", + "mazil": "Prince or other dignitary out of office", + "mazur": "Masurian", + "mașca": "a village in Iara, Cluj County, Romania", + "mecea": "a village in Zătreni, Vâlcea County, Romania", + "mecet": "prayer room", + "media": "to mediate", + "medic": "doctor, physician", + "medie": "average, mean, medium", + "mediu": "environment, surroundings", + "mehăi": "to baa (make the cry of sheep)", + "mejdă": "border, balk", + "melci": "plural of melc", + "meleu": "melee", + "melon": "bowler hat", + "melos": "song", + "menaj": "housekeeping", + "menit": "designed", + "meniu": "menu", + "menou": "mullion", + "mentă": "mint (plant)", + "merar": "apple farmer or seller", + "mereu": "always, ever, continuously, constantly", + "merge": "to walk", + "mergi": "second-person singular present indicative/subjunctive", + "merii": "a village in Mogoșani, Dâmbovița County, Romania", + "merit": "first-person singular present indicative/subjunctive of merita", + "meriș": "a village in Broșteni, Mehedinți County, Romania", + "mersi": "thanks", + "mesaj": "message", + "metan": "methane (CH₄)", + "metec": "metic", + "meteo": "weather forecast", + "metil": "methyl", + "metis": "metis, half-breed", + "metiș": "a village in Mihăileni, Sibiu County, Romania", + "metoc": "small monastery, subordinated to another", + "metoh": "alternative form of metoc", + "metri": "plural of metru", + "metro": "alternative form of metrou", + "metru": "metre", + "mexic": "Mexico (a country in North America)", + "mezat": "auction", + "mezel": "cured meats, cold cuts", + "mezin": "youngest son", + "mezon": "meson", + "mește": "to pour out a drink, give to drink, offer, serve", + "mială": "alternative form of mia", + "miaun": "meow", + "miaut": "meow", + "miază": "myiasis", + "micuț": "tiny", + "midie": "mussel", + "miere": "honey", + "mieru": "bluish", + "migmă": "a mixture similar to mortar", + "mihai": "a male given name comparable to Michael", + "miime": "a thousandth (one of a thousand equal parts of a whole)", + "milan": "kite (bird)", + "milaș": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "milea": "a river in Buzău County, Romania, tributary to the Bâsca Mare", + "milog": "beggar, cadger", + "milos": "compassionate, kindhearted, merciful", + "minat": "mined", + "minei": "church prayer book", + "miner": "miner (person who works in a mine)", + "minge": "ball (especially a soft one)", + "mingi": "plural of minge (“balls”)", + "minim": "minimum", + "miniu": "red lead", + "miniș": "a village in Ghioroc, Arad County, Romania", + "minte": "mind", + "mintă": "alternative form of mentă", + "minut": "minute (unit of time)", + "minți": "to lie (tell an untruth)", + "mioză": "myositis", + "miraj": "mirage", + "mirat": "past participle of mira", + "miraz": "inheritance", + "mirel": "diminutive of mire", + "mireș": "a village in Chiuza, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "miros": "smell (sensation), odor, scent", + "misie": "alternative form of misiune", + "misir": "an Egyptian thoroughbred horse", + "misit": "intermediary, broker, mediator", + "mitic": "mythical", + "mitoc": "alternative form of metoc", + "mitru": "a surname", + "mitră": "womb", + "mitui": "to bribe", + "mixaj": "mix", + "mixer": "blender", + "mizer": "miserable, wretched", + "mizil": "a city in Prahova County, Romania", + "mișca": "to move (a body part, an object)", + "mișcă": "third-person singular/plural present indicative", + "mișel": "rascal, scoundrel, knave, villain", + "miște": "third-person singular/plural present subjunctive of mișca", + "miști": "second-person singular present indicative/subjunctive of mișca", + "mișto": "great, cool, awesome", + "mișui": "to bustle", + "mițos": "shaggy", + "mlaca": "definite nominative/accusative singular of mlacă", + "mlacă": "swamp, marsh", + "mladă": "grove, coppice, thicket", + "moaca": "definite singular nominative/accusative of moacă", + "moacă": "club, cudgel", + "moale": "soft", + "moara": "definite nominative/accusative singular of moară", + "moare": "a type of brine used for pickling", + "moară": "mill (building where grain is processed)", + "moază": "ledger (piece of carpentry)", + "moașă": "midwife", + "mobil": "mobile (phone)", + "mocan": "Transylvanian shepherd", + "mocod": "a village in Nimigea, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "model": "a template", + "modic": "moderate", + "modru": "possibility, way", + "modul": "module (component)", + "mogoș": "a commune of Alba County, Romania", + "mohor": "green bristlegrass (Setaria viridia), hooked bristlegrass or bristly foxtail (Setaria verticillata)", + "moiad": "a village in Șărmășag, Sălaj County, Romania", + "moimă": "ape, monkey", + "moină": "thaw (warmer, humid weather following the cold of winter; warmth of weather sufficient to melt that which is frozen)", + "moise": "Moses", + "moișa": "a river in Suceava, Romania, tributary to the Râșca", + "mojar": "mortar (for grinding)", + "mojic": "yokel, boor", + "molan": "stone loach (Nemachilus barbatulus)", + "molet": "alternative form of molete", + "molid": "spruce tree", + "molie": "moth", + "molon": "moellon", + "molos": "molosser", + "moloz": "rubble, debris", + "monac": "alternative form of monah", + "monah": "monk", + "monem": "moneme", + "monom": "monomial", + "monta": "to assemble, to put together", + "montă": "copulation (about animals)", + "moral": "morale, optimism", + "morar": "miller", + "morav": "Moravian", + "morgă": "morgue", + "morii": "definite genitive/dative singular of moară", + "moroi": "ghost, undead", + "moron": "alternative form of morun", + "morse": "Morse code", + "morsă": "walrus", + "morun": "huchen (Hucho hucho)", + "moruă": "cod", + "moruț": "a village in Matei, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "morvă": "glanders", + "morău": "a village in Cornești, Cluj County, Romania", + "morți": "plural", + "mosna": "a village in Brabova, Dolj County, Romania", + "mosor": "reel", + "motan": "tomcat", + "motiv": "motive", + "motiș": "a village in Cehu Silvaniei, Sălaj County, Romania", + "motoc": "tomcat", + "motor": "engine", + "motru": "a city in Gorj County, Romania", + "mouse": "mouse (for a PC)", + "moșia": "definite nominative/accusative singular of moșie", + "moșic": "diminutive of moș", + "moșie": "estate", + "moșit": "midwifery", + "moșna": "a commune of Iași County, Romania", + "moșul": "definite nominative/accusative singular of moș", + "moțoc": "a surname", + "mrejă": "alternative form of mreajă", + "mucar": "wick trimmer", + "mucea": "snotface", + "muced": "moldy, musty, fusty, mildewed", + "muche": "alternative form of muchie", + "mucos": "mucous, snotty, mucilaginous", + "mudir": "administrator of a region", + "muflă": "muffle", + "muget": "a moo (sound made by a cow)", + "mugit": "a moo (sound made by a cow)", + "mugur": "bud", + "muhur": "seal (stamp used to impress a design)", + "muiat": "wet", + "muică": "mother", + "muist": "cocksucker, faggot", + "mujic": "alternative form of mojic", + "mujna": "a village in Dârjiu, Harghita County, Romania", + "mulaj": "mold", + "mulat": "mulatto", + "multe": "feminine plural of mult (“many”)", + "multă": "feminine singular of mult", + "mulți": "many (an indefinite large number of)", + "mumie": "mummy", + "munca": "definite nominative/accusative singular of muncă", + "munci": "plural", + "muncă": "work, labour", + "munte": "mountain", + "munți": "plural of munte", + "murat": "past participle of mura", + "murea": "third-person singular imperfect indicative of muri", + "murez": "first-person singular present indicative/subjunctive of mura", + "mureș": "Mureș (river)", + "murgu": "a surname", + "murim": "first-person plural present indicative/subjunctive of muri", + "murit": "past participle of muri", + "muriș": "blackberry shrub, bramble", + "mursă": "mead", + "musai": "must, have to", + "musca": "definite nominative/accusative singular of muscă", + "muscă": "fly (insect)", + "musiu": "sir", + "muson": "monsoon", + "mutam": "first-person singular/plural imperfect indicative of muta", + "mutat": "moved", + "mutră": "face, mug", + "muzee": "plural of muzeu", + "muzeu": "museum (building or institution)", + "muzic": "musician", + "mușat": "beautiful, handsome, cute", + "muște": "plural of muscă", + "muție": "muteness", + "muțit": "past participle of muți", + "mâgla": "a village in Negri, Bacău County, Romania", + "mâglă": "fog", + "mâine": "tomorrow", + "mâini": "plural", + "mâlos": "muddy", + "mânaș": "coachman", + "mânca": "to eat", + "mâncă": "third-person singular simple perfect indicative of mânca", + "mânea": "to spend the night, take shelter (for the night), put up", + "mâner": "handle", + "mânia": "to anger, infuriate, vex, madden", + "mânie": "rage, great anger, wrath, ire, fury, craze, mania", + "mânji": "plural of mânz", + "mânui": "to handle", + "mânzu": "a village in Cilibia, Buzău County, Romania", + "mânză": "filly", + "mânău": "a village in Ulmeni, Maramureș County, Romania", + "mârza": "a village in Sălcuța, Dolj County, Romania", + "mârâi": "to growl, grumble, snarl", + "mâzga": "a river in Argeș, Romania, tributary to the Topolog", + "mâzgă": "slime", + "mâțan": "tomcat", + "mâțoi": "augmentative of mâț", + "mâțuc": "diminutive of mâț", + "măcar": "even", + "măcel": "slaughter, massacre, carnage, butchery", + "măceu": "a village in Bretea Română, Hunedoara County, Romania", + "măceș": "wild rose, dog rose", + "măcin": "a town in Tulcea County, Romania", + "măcăi": "to quack", + "mădei": "a village in Borca, Neamț County, Romania", + "măgar": "donkey, ass", + "măhal": "a village in Sânmărtin, Cluj County, Romania", + "măiag": "a village in Crușet, Gorj County, Romania", + "măiug": "diminutive of mai", + "măiuț": "diminutive of mai", + "măjar": "fishmonger", + "măjer": "alternative form of măjar", + "mălai": "cornflour", + "mălin": "hagberry tree", + "măluț": "diminutive of mal; small river bank", + "mămos": "motherly", + "mănos": "fertile, fruitful, rich, yielding profits", + "mărar": "dill (herb)", + "măraz": "whim", + "mărci": "plural of marcă", + "măreț": "great, splendid, magnificent, grand, grandiose, stately, imposing", + "mărie": "highness (when addressing a monarch)", + "mării": "definite genitive/dative singular of mare", + "mărit": "husband, married man", + "măroi": "augmentative of mare", + "mărul": "definite nominative/accusative singular of măr", + "măruț": "diminutive of mare", + "măsar": "carpenter", + "măsea": "molar", + "măsoi": "augmentative of masă", + "măsor": "first-person singular present indicative/subjunctive of măsura", + "măști": "plural of mască, masks", + "mățău": "a village in Mioarele, Argeș County, Romania", + "nabab": "nabob", + "nacru": "nacre", + "nadeș": "a commune of Mureș County, Romania", + "nadiș": "a village in Cehu Silvaniei, Sălaj County, Romania", + "nadăș": "a village in Tauț, Arad County, Romania", + "naftă": "petroleum", + "nagâț": "northern lapwing (Vanellus vanellus)", + "naiba": "devil, deuce (used in expressions like \"la naiba!\", meaning \"damn\", \"blimey\", confound it\", etc, or \"unde naiba\"- \"where the hell\")", + "naipu": "a village in Ghimpați, Giurgiu County, Romania", + "naist": "panpipes player", + "naivă": "female equivalent of naiv", + "nalbă": "hollyhock", + "naltă": "indefinite nominative/accusative feminine singular of nalt", + "namaz": "namaz, salat", + "nanov": "a commune of Teleorman County, Romania", + "narat": "narrated", + "nasol": "ugly; ridiculous", + "nasul": "obsolete form of nasol", + "nativ": "native; innate", + "natră": "warp", + "naval": "nautical", + "navlu": "rent for commissioning a ship", + "nazal": "nasal", + "nazar": "favor", + "nazir": "alternative form of nazâr", + "nazna": "a village in Sâncraiu de Mureș, Mureș County, Romania", + "nazâr": "minister, governor, administrator", + "nașpa": "ugly, lame", + "naște": "to give birth to; to bear", + "nație": "alternative form of națiune", + "neagu": "a surname", + "neamț": "a German", + "neant": "nothingness", + "neaoș": "trueborn", + "neauă": "alternative form of nea", + "neața": "morning (a greeting said in the morning; shortening of good morning)", + "neață": "a surname", + "nebun": "madman", + "necaz": "trouble, distress", + "necum": "not at all", + "neder": "foolish, stupid, insane person", + "nefer": "Ottoman soldier", + "negat": "past participle of nega", + "negel": "small wart", + "negoi": "a commune of Dolj County, Romania", + "negos": "warty", + "negoț": "trade, commerce, business", + "negre": "feminine plural of negru", + "negri": "masculine plural of negru", + "negru": "black (color)", + "negus": "negus (ruler of Abyssinia)", + "neguț": "a surname", + "neica": "definite singular nominative/accusative of neică", + "neicu": "a locality in Panciu, Vrancea County, Romania", + "neică": "Term used by youth to address an older man or uncle.", + "neios": "December", + "nemet": "clan, kin", + "nemeș": "small landlord who did not held any noble title", + "nemți": "to become German", + "nenic": "diminutive of nene", + "nepot": "grandson", + "nerod": "stupid", + "nerău": "a village in Teremia Mare, Timiș County, Romania", + "nesaț": "greed", + "neted": "smooth, even", + "netot": "a stupid, a fool", + "netuș": "a village in Iacobeni, Sibiu County, Romania", + "neumă": "neume", + "nevod": "alternative form of năvod", + "nevoi": "indefinite plural", + "nicio": "feminine singular of niciun", + "nifon": "a village in Hamcearca, Tulcea County, Romania", + "nimfă": "nymph", + "nimic": "nothingness", + "ninge": "to snow", + "niplu": "nipple (tube)", + "nipon": "Japanese person", + "nireș": "a village in Mica, Cluj County, Romania", + "nisip": "sand", + "nivel": "level", + "nixis": "boredom", + "niște": "some", + "nițel": "little, few, small amount of", + "noadă": "coccyx", + "nobil": "noble", + "noble": "obsolete form of nobil", + "nociv": "noxious, harmful", + "nodos": "nubbed, nubby, knobby", + "nodul": "nodule", + "noduț": "diminutive of nod", + "noemă": "noema", + "noian": "great quantity", + "noime": "a ninth (one of nine equal parts of a whole)", + "noimă": "sense, meaning", + "nojag": "a village in Certeju de Sus, Hunedoara County, Romania", + "nomol": "alternative form of nămol", + "nopți": "plural", + "norea": "marvel of Peru (Mirabilis jalapa)", + "norii": "definite nominative plural of nor: the clouds", + "norma": "to set a norm", + "normă": "norm", + "noroc": "luck; good fortune", + "norod": "people, nation", + "noroi": "mud", + "noros": "cloudy", + "norul": "definite nominative singular of nor: the cloud", + "noruț": "diminutive of nor; small cloud", + "notar": "notary", + "nouar": "nine (playing card)", + "novac": "a village in Argetoaia, Dolj County, Romania", + "noțig": "a village in Sălățig, Sălaj County, Romania", + "nubil": "nubile", + "nubuc": "alternative form of năbuc", + "nucet": "walnut orchard or grove", + "nucuț": "diminutive of nuc; small walnut tree", + "nufăr": "water lily (Any member of Nymphaeaceae)", + "numai": "only (no more than)", + "numea": "third-person singular imperfect indicative of numi", + "numen": "noumenon", + "numim": "first-person plural present indicative/subjunctive of numi", + "numit": "past participle of numi", + "număr": "number", + "nunta": "definite nominative/accusative singular of nuntă", + "nunti": "to organize a wedding, to marry", + "nuntă": "wedding (marriage ceremony)", + "nurcă": "mink; specifically, the European mink, Mustela lutreola, but also applied to other species of the genus Mustela", + "nursă": "nanny", + "nânaș": "alternative form of naș", + "năboi": "to flood", + "năbuc": "nubuck", + "năcaz": "alternative form of necaz", + "năduf": "suffocation, asthma", + "năduh": "alternative form of năduf", + "năeni": "a commune of Buzău County, Romania", + "năhut": "alternative form of năut", + "năier": "boatsman, sailor", + "nălța": "alternative form of înălța", + "nămol": "mud", + "nănaș": "alternative form of naș", + "năoiu": "a village in Cămărașu, Cluj County, Romania", + "nărav": "vice", + "nărod": "alternative form of nerod", + "nărui": "to crumble", + "năsip": "alternative form of nisip", + "năsoi": "augmentative of nas", + "năsos": "big-nosed, conky", + "năsuc": "diminutive of nas (“nose”)", + "năsut": "having a big nose", + "năsuț": "diminutive of nas; small nose", + "năvod": "net", + "nășel": "diminutive of naș; small godfather", + "nășic": "diminutive of naș; small godfather", + "nășie": "godfatherhood", + "nășit": "the act of becoming a godfather", + "oanțu": "a village in Pângărați, Neamț County, Romania", + "oarba": "a river in Galați, Romania, tributary to the Horincea", + "oarbă": "female equivalent of orb", + "oarda": "a locality in Alba Iulia, Alba County, Romania", + "oardă": "alternative form of hoardă", + "oarja": "a commune of Argeș County, Romania", + "oaspe": "alternative form of oaspete", + "oaste": "army, host", + "obadă": "rim (of a wooden wheel), felloe", + "obelă": "obelus", + "obeză": "female equivalent of obez", + "obidă": "grief, bitterness", + "obleț": "common bleak (Alburnus alburnus)", + "oblic": "oblique", + "oblon": "shutter", + "oborî": "obsolete form of doborî", + "obosi": "to tire, tire oneself, become tired or fatigued, weary", + "obraz": "countenance", + "obroc": "obsolete form of oboroc", + "obtuz": "obtuse", + "obște": "society", + "obști": "to announce", + "ocale": "plural of oca", + "ocară": "shame, disgrace", + "ocheț": "alternative form of ochet", + "ochii": "definite nominative/accusative plural of ochi", + "ochit": "glance", + "ocina": "to inherit", + "ocină": "a piece of land with hereditary property rights", + "ocnaș": "convict", + "ocoli": "to go around, make a detour, take a roundabout way", + "octan": "octane", + "octav": "a male given name from Latin", + "octet": "byte (of eight bits)", + "ocult": "occult", + "ocupa": "to occupy, take up", + "ocupe": "third-person singular/plural present subjunctive of ocupa", + "ocupi": "second-person singular present indicative/subjunctive of ocupa", + "ocăit": "quack (of a duck)", + "ocărî": "to insult, abuse, curse, speak ill of", + "odaia": "definite nominative/accusative singular of odaie", + "odaie": "room", + "odată": "proper, good, the way it should be", + "odgon": "rope, hawser", + "odină": "alternative form of odihnă", + "odios": "odious, obnoxious", + "odora": "to smell", + "odvoș": "a village in Conop, Arad County, Romania", + "oedip": "Oedipus", + "oferi": "to offer", + "ofset": "offset", + "oftat": "sigh, sob", + "ogeac": "chimney", + "ogivă": "ogive", + "ogoit": "past participle of ogoi", + "ogoru": "a village in Dor Mărunt, Călărași County, Romania", + "ogorî": "to plough", + "ohaba": "definite nominative/accusative singular of ohabă", + "ohabă": "tax-exempt hereditary property", + "oiesc": "sheepish", + "oilor": "definite genitive/dative plural of oaie", + "oituz": "a commune of Bacău County, Romania", + "oiște": "a wooden pole, shaft, or beam attached to a cart or carriage, to which two horses are harnessed or two oxen yoked", + "olanu": "a commune of Vâlcea County, Romania", + "olană": "alternative form of olan", + "olari": "plural of olar", + "olaru": "a surname originating as an occupation", + "oleat": "oleate", + "olimp": "a locality in Mangalia, Constanța County, Romania", + "olivă": "olive (fruit)", + "oliță": "diminutive of oală; small pot", + "oltar": "altar", + "olteț": "a river in Brașov, Romania, tributary to the Olt", + "oltul": "definite nominative/accusative singular of Olt", + "omidă": "caterpillar (the larva of a butterfly)", + "omite": "to omit", + "omori": "second-person singular present indicative/subjunctive of omorî", + "omorî": "to kill", + "omule": "vocative singular of om", + "onciu": "a village in Berești-Meria, Galați County, Romania", + "onest": "honest", + "oniță": "a surname", + "onora": "to honor", + "ontic": "octic", + "onuca": "a village in Fărăgău, Mureș County, Romania", + "oocit": "oocyte", + "oogon": "oogonium", + "oolit": "oolite", + "opaiț": "oil lamp", + "opera": "to operate", + "operă": "a work", + "opiat": "opiate", + "opium": "alternative form of opiu", + "oprea": "alternative form of opreală", + "oprii": "first-person singular simple perfect indicative of opri", + "oprim": "first-person plural present indicative/subjunctive of opri", + "oprit": "past participle of opri", + "opsas": "heel (part of a shoe)", + "optim": "optimum", + "opune": "to oppose", + "opust": "dam", + "oranj": "orange", + "oranz": "orange tree", + "orașe": "plural of oraș", + "orban": "a surname", + "orbeț": "person or creature that is blind or unable to see well", + "orbie": "blindness", + "orbit": "past participle of orbi", + "orbău": "a village in Cehal, Satu Mare County, Romania", + "orcan": "taifun, hurricane", + "ordie": "Turkish or Tatar army", + "ordin": "order, command", + "ordon": "first-person singular present indicative/subjunctive of ordona", + "oreav": "valley through which water is flowing only when raining", + "orezu": "a village in Ciochina, Ialomița County, Romania", + "orfan": "orphan (child without parents)", + "orfeu": "Orpheus (musician who failed to retrieve his wife from Hades)", + "orfic": "Orphic", + "organ": "organ (part of organism)", + "orgie": "orgy", + "orhei": "a city, municipality, and district of Moldova", + "orice": "anything", + "orjad": "orgeat", + "orlat": "a commune of Sibiu County, Romania", + "orlea": "a commune of Olt County, Romania", + "orman": "a village in Iclod, Cluj County, Romania", + "ornat": "ceremonial clerical robe", + "ornic": "wall clock, grandfather clock", + "ortac": "comrade", + "ortic": "orthic", + "orzar": "barley merchant", + "orzea": "a river in Argeș County, Romania, tributary to the Râușorul", + "orzul": "definite nominative/accusative singular of orz", + "orând": "alternative form of orândă", + "orășa": "a village in Livezi, Bacău County, Romania", + "osana": "praise", + "osica": "a river in Olt County, Romania, tributary to the Plapcea", + "osman": "Turk", + "osmiu": "osmium (chemical element)", + "ospăț": "feast, banquet, repast", + "ostaș": "soldier", + "ostic": "eastern", + "ostie": "obsolete form of osie", + "ostil": "hostile", + "ostra": "a commune of Suceava County, Romania", + "osuar": "ossuary", + "otavă": "aftergrass", + "otgon": "alternative form of odgon", + "otită": "otitis", + "otova": "uniform; clear, egal, straight; (about humans) which doesn't have the weist marked; without form.", + "ouleț": "diminutive of ou; small egg", + "oușor": "diminutive of ou; small egg", + "ovală": "obsolete form of oval", + "ovină": "ovine", + "ovrei": "Jew", + "ovreu": "alternative form of ovrei", + "oxiur": "pinworm", + "ozenă": "ozene", + "oșand": "a village in Husasău de Tinca, Bihor County, Romania", + "oșean": "native or inhabitant of the cultural region of Țara Oașului in northeastern Satu Mare County, Romania (usually male)", + "oțelu": "a village in Berevoești, Argeș County, Romania", + "oțeni": "a village in Feliceni, Harghita County, Romania", + "oțerî": "alternative form of oțărî", + "oțios": "useless", + "oțărî": "to infuriate, to enrage", + "pacea": "trotter", + "padea": "a village in Drănic, Dolj County, Romania", + "padeș": "a commune of Gorj County, Romania", + "padoc": "paddock", + "pafta": "decorative buckle or clasp", + "pager": "pager (device that receives text messages)", + "pahar": "glass (drinking vessel)", + "paicu": "a village in Zîrnești, Cahul Raion, Moldova", + "paing": "spider", + "palan": "alternative form of paranco", + "palas": "luxury hotel", + "palat": "palace", + "paler": "foreman", + "paleu": "a commune of Bihor County, Romania", + "palid": "pale, pallid", + "palma": "definite nominative/accusative singular of palmă", + "palme": "plural of palmă", + "palmă": "palm (the inner concave of the hand)", + "paloș": "broadsword", + "panaș": "ornamental plume, tuft, panache", + "panel": "panel; panelling (wooden surface)", + "paner": "basket", + "panou": "panel", + "panta": "definite nominative/accusative singular of pantă", + "pante": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "pantă": "slope, incline, ramp, gradient", + "papat": "papacy", + "papir": "paper", + "papua": "Papuan", + "papuc": "slipper", + "papus": "pappus", + "parai": "US dollar", + "parca": "to park", + "parcă": "one of the Fates", + "parfe": "parfait (ice cream)", + "paria": "to bet", + "parip": "stallion", + "paris": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pariu": "bet, wager", + "paroh": "rector", + "paroș": "a river in Hunedoara, Romania, tributary to the Strei", + "parte": "part", + "party": "party (group of persons collected or gathered together for some particular purpose)", + "partă": "obsolete form of hartă", + "pasaj": "passage", + "pasat": "past participle of pasa", + "pascu": "a surname", + "pască": "unleavened bread for Passover; azyme; matzo", + "pasiv": "passive", + "pastă": "paste", + "pasul": "definite nominative/accusative singular of pas", + "pater": "father (term of address for a Christian priest)", + "pateu": "pâté", + "patos": "pathos", + "patra": "fourth", + "patru": "four", + "patul": "definite nominative/accusative singular of pat (“bed”)", + "pauză": "pause, break, stop", + "pavaj": "pavement", + "pavat": "paved", + "pavea": "paving stone", + "pavel": "a male given name", + "pavez": "first-person singular present indicative/subjunctive of pava", + "pașcu": "a river in Neamț County, Romania, tributary to the Tarcău", + "pașcă": "a kind of low-quality tobacco", + "pașii": "definite nominative/accusative plural of pașă", + "pașol": "go away!", + "paște": "to graze, feed, browse", + "paști": "alternative form of paște", + "pașuș": "passport", + "peană": "alternative form of pană", + "pecie": "raw meat", + "pegas": "pegasus", + "pegră": "underworld", + "pejmă": "sweetsultan (Amberboa moschata)", + "pelaj": "fur", + "peleș": "a river in Prahova, Romania, tributary to the Prahova", + "pelin": "wormwood", + "pelit": "pelite", + "pembe": "pink", + "penaj": "plumage; feathering", + "penar": "pencil case", + "penat": "pinnate", + "penel": "brush", + "penet": "plumage", + "penin": "penninite (A double silicate of aluminium and magnesium)", + "pensă": "clip", + "peplu": "alternative form of peplum", + "peren": "perennial", + "pereu": "stone facing, revetment", + "peria": "definite singular of perie", + "perie": "brush", + "perii": "plural of perie", + "periș": "pear tree grove", + "perjă": "a type of plum", + "perla": "to bead", + "perlă": "pearl", + "pernă": "pillow", + "peron": "train station platform", + "peruș": "parakeet (various species of small parrots)", + "pesac": "a commune of Timiș County, Romania", + "peste": "over", + "pestă": "pest, plague, Black Death", + "petas": "petasus", + "petcu": "a surname from Bulgarian", + "petea": "obsolete form of beteală", + "petec": "alternative form of petic", + "petia": "a village in Bunești, Suceava County, Romania", + "petic": "patch of textile or paper", + "petid": "a village in Cociuba Mare, Bihor County, Romania", + "petiș": "a village in Șeica Mare, Sibiu County, Romania", + "petre": "a male given name from Ancient Greek", + "petru": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Peter", + "peșin": "in cash", + "pește": "fish", + "pești": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of pește", + "pețit": "marriage proposal, the act of proposing", + "pfund": "pound (unit of weight)", + "piața": "definite nominative/accusative singular of piață", + "piață": "market (farmers’ market, supermarket, stock market, co-op)", + "picaj": "dive", + "picat": "failure (in an exam)", + "picol": "alternative form of picolo", + "picta": "to paint", + "picur": "a drop (of water)", + "picuș": "diminutive of pic", + "picuț": "diminutive of pic", + "piele": "skin", + "piept": "chest; breast; bosom", + "pierd": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "pieri": "to perish, die", + "piese": "plural of piesă", + "piesă": "piece", + "piețe": "plural of piață", + "pifan": "infantry man", + "pilaf": "pilaf, pilaf, pilau", + "pildă": "model, paragon, example", + "pilit": "tipsy", + "pilon": "pylon", + "pilor": "pylorus", + "pilos": "pilous", + "pimen": "a male given name", + "pință": "European ground squirrel (Spermophilus citellus)", + "pioni": "plural of pion", + "piotă": "alternative form of pihotă", + "piper": "pepper (plant)", + "pipit": "alternative form of pepit", + "pipăi": "to touch, feel, to examine using one's hands", + "pirat": "pirate", + "pireu": "alternative form of piure", + "pirex": "pyrex", + "piric": "fiery (of or relating to fire, burning, and especially fireworks)", + "pirol": "pyrrole", + "piron": "big nail, holdfast", + "pirop": "pyrope", + "pirui": "to trill", + "pisar": "secretary, scribe", + "pisat": "crushed", + "piscu": "a commune of Galați County, Romania", + "piser": "alternative form of pisar", + "pisez": "first-person singular present indicative/subjunctive of pisa", + "pisic": "kitten", + "pisoi": "kitten", + "pistă": "track", + "pitac": "decree, order", + "pitar": "baker", + "pitic": "dwarf", + "pitit": "hidden", + "pitiș": "stealthily", + "pitoi": "augmentative of pită", + "piton": "python", + "pituț": "a surname", + "piuar": "grinder (person)", + "piuit": "cheep", + "piure": "mashed potatoes (short for piure de cartofi)", + "pizda": "definite nominative/accusative singular of pizdă", + "pizdă": "cunt, pussy (the vulva)", + "pizmă": "envy", + "pizză": "pizza", + "pișat": "piss", + "placa": "to plate", + "place": "inflection of plăcea", + "placi": "second-person singular present indicative/subjunctive of plăcea", + "placă": "plaque", + "plagă": "wound", + "plaiu": "a village in Provița de Sus, Prahova County, Romania", + "plaja": "definite nominative/accusative singular of plajă", + "plaje": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "plajă": "beach", + "plasa": "to place", + "plase": "plural of plasă", + "plasă": "net (such as for fishing)", + "plata": "definite nominative/accusative singular of plată", + "plată": "pay, payment", + "plaur": "a floating islet made of decaying grass, reeds, bent, or driftwood", + "plean": "war booty, plunder", + "pleca": "to leave, depart", + "plece": "third-person singular/plural present subjunctive of pleca", + "pleci": "second-person singular present indicative/subjunctive of pleca", + "pleda": "to plead", + "plete": "long hair", + "pleșa": "a village in Berești-Meria, Galați County, Romania", + "pleși": "to become bald", + "pleșu": "a surname", + "pleșă": "salty mineral water fountain", + "pliaj": "folding", + "pliat": "past participle of plia", + "plică": "plica", + "pliez": "first-person singular present indicative/subjunctive of plia", + "plimb": "first-person singular present indicative/subjunctive of plimba", + "plini": "to fulfill a task", + "plină": "indefinite nominative/accusative feminine singular of plin", + "plisc": "bill (bird's beak), beak, pecker, nib", + "plită": "hotplate, stove", + "plopi": "plural of plop", + "plopu": "a village in Dărmănești, Bacău County, Romania", + "ploua": "to rain (of rain: to fall from the sky)", + "plouă": "third-person singular present indicative/subjunctive", + "plumb": "lead (metal)", + "pluta": "definite nominative/accusative singular of plută", + "pluti": "to float (whether in air, in water or figuratively)", + "plută": "raft", + "plâng": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "plâns": "crying, weeping, lamentation, mourning", + "plăgi": "plural of plagă", + "plăti": "to pay", + "plăși": "plural of plasă", + "plăți": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "poala": "definite nominative/accusative singular of poală", + "poală": "hem", + "poamă": "fruit", + "poară": "argument, conflict", + "poate": "third-person singular present indicative of putea", + "poată": "third-person singular present subjunctive of putea", + "pocal": "goblet", + "pocie": "stake (used as a prop in vineyards, or for other hanging plants)", + "pocit": "ugly", + "pocni": "to whack, hit, strike", + "podan": "taxpayer", + "podar": "drawbridge operator", + "podea": "floor", + "podei": "diminutive of pod", + "podeț": "little bridge, footbridge", + "podit": "covered with wooden flooring", + "podiș": "plateau, tableland", + "podul": "definite nominative/accusative singular of pod", + "poduț": "diminutive of pod; small bridge", + "poemă": "alternative form of poem", + "poeni": "a commune of Teleorman County, Romania", + "poetă": "female equivalent of poet: poetess", + "poftă": "appetite", + "pogan": "big (about beings)", + "pogon": "area unit measuring half a hectare", + "pogor": "a surname", + "pohod": "alternative form of povod", + "pohoi": "alternative form of puhoi", + "pohoț": "scoundrel", + "pojar": "measles", + "polcă": "polka", + "polei": "glaze, black ice", + "polen": "pollen (fine granular substance produced in flowers)", + "polip": "polyp", + "polog": "swath", + "polon": "Polish (male person)", + "pomet": "orchard (land for cultivation of fruit or nut trees)", + "pompa": "to pump", + "pompă": "pump", + "ponei": "pony", + "ponor": "steep slope, abyss", + "ponos": "unpleasant consequence", + "pontă": "laying of eggs", + "popas": "halt", + "popaz": "sabadilla (Schoenocaulon officinale)", + "popie": "priesthood", + "popii": "definite nominative/accusative plural", + "popol": "alternative form of popor", + "popor": "a people", + "popou": "ass, butt", + "popul": "alternative form of popor", + "porci": "to insult", + "porni": "to start (up); to set into motion; to put into action", + "porno": "porn", + "poros": "porous", + "porto": "port wine", + "porți": "plural of poartă", + "posac": "surly", + "posta": "to post", + "postă": "alternative form of poștă", + "potcă": "argument, scandal", + "potir": "chalice", + "potoc": "a village in Sasca Montană, Caraș-Severin County, Romania", + "potol": "food", + "potop": "deluge, flood (especially the Biblical Flood)", + "potău": "a village in Medieșu Aurit, Satu Mare County, Romania", + "povod": "rein, bridle", + "povoi": "alternative form of puhoi", + "pozez": "first-person singular indicative present of poza (“to pose; to photograph”)", + "poznă": "prank, practical joke", + "poșta": "definite nominative/accusative singular of poștă", + "poștă": "post (regular delivery of letters and small parcel)", + "pradă": "prey", + "praga": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "praid": "a commune of Harghita County, Romania", + "praji": "plural of praz", + "praxă": "alternative form of praxis", + "preda": "to hand over, to give in custody an object", + "preot": "priest (clergyman)", + "presa": "to press", + "presă": "press", + "priba": "a locality in Râmnicu Vâlcea, Vâlcea County, Romania", + "price": "disagreement, argument", + "prici": "indefinite genitive/dative singular", + "prier": "April (fourth month of the Gregorian calendar)", + "priim": "first-person plural indicative/subjunctive present of prii", + "priit": "past participle of prii", + "prima": "to prevail, to take precedent", + "prime": "nominative/accusative feminine/neuter plural of prim", + "primi": "to receive, to get", + "primo": "firstly, first", + "primă": "bonus", + "prind": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "prins": "past participle of prinde", + "prinț": "prince", + "pripă": "haste", + "privi": "to look, gaze, regard, watch, behold", + "priza": "to snuff", + "priză": "socket", + "proba": "to prove, demonstrate", + "probă": "piece of evidence", + "profă": "female equivalent of prof: female teacher, female professor", + "proră": "prow", + "prost": "fool, idiot", + "provă": "alternative form of proră", + "proză": "prose", + "prujă": "joke, funny story", + "prunc": "infant; newborn; baby", + "prund": "sand or gravel found on the bottom of bodies of water or within the Earth's crust", + "prune": "plural of prună", + "pruni": "plural of prun", + "prună": "plum (fruit)", + "prânz": "lunch", + "prăda": "to plunder, pillage, sack, rob, loot, ravage, ransack", + "prăji": "to fry (to cook in hot fat)", + "psalt": "cantor", + "ptoză": "ptosis", + "puber": "pubescent", + "puchi": "rheum", + "pudel": "poodle", + "pudic": "modest, chaste", + "pudra": "to powder", + "pudră": "powder", + "pufos": "fluffy", + "pufăr": "rubber buffer", + "puhav": "bloated (about people, body parts)", + "puhoi": "torrent, rushing stream", + "puică": "young/little hen; pullet", + "puiet": "sapling, seedling", + "puios": "prolific", + "puire": "multiplication", + "puiul": "definite nominative/accusative singular of pui", + "puiuț": "diminutive of pui; small chicken, small cub", + "pulie": "pulley", + "pulpă": "calf (of the leg)", + "pumni": "to punch", + "pumnă": "fistfight", + "punci": "punch (drink)", + "punct": "point", + "punem": "first-person plural present indicative/subjunctive of pune", + "punga": "definite nominative/accusative singular of pungă", + "pungi": "plural of pungă", + "pungă": "purse", + "punte": "footbridge, small or narrow bridge", + "pupat": "kiss", + "pupic": "kiss", + "purec": "alternative form of purice", + "puric": "first-person singular present indicative/subjunctive of purica", + "purjă": "purge (of a liquid)", + "puroi": "pus", + "purta": "to carry, bear", + "puseu": "attack, fit of a disease", + "pusta": "definite nominative/accusative singular of pustă", + "pustă": "steppe", + "putea": "to be able to; can, could, may", + "putem": "first-person plural present indicative of putea", + "putna": "Putna (a river in Romania)", + "putut": "past participle of putea able to", + "puvoi": "alternative form of puhoi", + "pușca": "definite nominative/accusative singular of pușcă", + "pușcă": "rifle, gun", + "puști": "young lad, a boy", + "puțar": "well digger", + "puțin": "a little, few, a small amount", + "puțoi": "an immature male", + "puțul": "definite nominative/accusative singular of puț", + "pâclă": "fogbank", + "pâcâi": "to puff", + "pâcăi": "alternative form of pâcâi", + "pâhna": "a village in Oltenești, Vaslui County, Romania", + "pâine": "bread", + "pândă": "lurking, lying in ambush", + "pânză": "cloth", + "pârgă": "firstfruit", + "pârvu": "a male given name", + "pârât": "the accused", + "pârâu": "stream; creek; brook", + "pârâș": "denouncer", + "pârăi": "alternative form of pârâi", + "pârău": "alternative form of pârâu", + "pâslă": "felt", + "păcat": "sin", + "păcii": "definite dative/genitive singular of pace", + "păgân": "pagan, heathen", + "păier": "straw mattress", + "păios": "stalky", + "păiuș": "diminutive of pai", + "păiuț": "diminutive of pai", + "pălit": "past participle of păli", + "pănet": "a commune of Mureș County, Romania", + "păpuc": "alternative form of papuc", + "părea": "to look (to appear, to seem)", + "părem": "first-person plural indicative/subjunctive present of părea (“to seem”)", + "păros": "hairy", + "părui": "to seize by the hair; fight while pulling hair; or to fight in general", + "părul": "definite nominative/accusative singular of păr", + "părut": "past participle of părea", + "părău": "alternative form of pârâu", + "părți": "plural", + "păsat": "ground seeds or grains of millet or corn or the meal/porridge made from them", + "pătat": "past participle of păta", + "pătuc": "cot", + "pătul": "barn", + "pătuț": "diminutive of pat; small bed", + "păuca": "a commune of Sibiu County, Romania", + "păună": "peahen", + "păușa": "a village in Nojorid, Bihor County, Romania", + "păzit": "guarded", + "rabat": "discount, rebate", + "rabic": "rabid", + "rabie": "rabies", + "rabin": "rabbi", + "rablă": "clunker (old car)", + "racem": "raceme (an inflorescence in which the flowers are arranged along a single central axis)", + "raciu": "a commune of Dâmbovița County, Romania", + "raclă": "coffin", + "racoș": "a commune of Brașov County, Romania", + "racul": "definite nominative/accusative singular of rac", + "racâș": "a village in Hida, Sălaj County, Romania", + "radem": "first-person plural present indicative/subjunctive of rade", + "radiu": "radium (chemical element)", + "radna": "a river in Arad County, Romania, tributary to the Mureș", + "radom": "radome", + "radou": "raft", + "rafie": "raffia", + "ragea": "request", + "rahat": "Turkish delight", + "rahis": "rachis", + "raion": "raion (administrative unit)", + "ralid": "crake", + "raliu": "rally", + "ramcă": "typographical frame", + "ramer": "rower (someone who does rowing, the sport)", + "ramna": "a commune of Caraș-Severin County, Romania", + "ramos": "ramose", + "rampă": "ramp", + "ranga": "a surname", + "rangă": "crowbar", + "rapel": "revaccination, a second vaccine dose", + "rapid": "fast, quick, rapid, swift, speedy, prompt, expeditious", + "rapăn": "scabies, itch, mange", + "rapșa": "a village in Pungești, Vaslui County, Romania", + "rareș": "a male given name", + "rarău": "a mountain in Suceava County, Romania", + "rasat": "distinguished; classy", + "rasol": "a cut or part of meat (from a cow or pig) around the leg area", + "ratat": "failed", + "ratei": "definite genitive/dative singular of rată", + "rateu": "misfire", + "rateș": "highway inn", + "raton": "raccoon", + "ratoș": "alternative form of rateș", + "ravac": "high-quality wine made from the must that goes out of the grapes without pressing", + "razie": "police raid", + "razna": "astray", + "raznă": "obsolete form of razna", + "razăm": "alternative form of reazem", + "rașca": "a river in Suceava County, Romania, tributary to the Moldovița", + "rașpă": "alternative form of rașpel", + "rație": "ration", + "rațiu": "a surname from Hungarian", + "reala": "nominative/accusative feminine singular of real", + "reale": "nominative/accusative feminine/neuter plural of real", + "reali": "nominative/accusative masculine plural of real", + "reală": "nominative/accusative feminine plural of real", + "rebel": "rebel, insurgent", + "rebra": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "rebus": "rebus, crossword", + "rebut": "cast-off; scrap, rubbish", + "recaș": "a village in Timiș County, Romania", + "recea": "a village in Căteasca, Argeș County, Romania", + "recif": "reef", + "reciu": "a village in Gârbova, Alba County, Romania", + "recul": "recoil", + "redan": "alternative form of redent", + "redea": "a village in Buzoești, Argeș County, Romania", + "redie": "redia", + "rediu": "small and young forest", + "reduc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "redus": "past participle of reduce", + "refuz": "refusal", + "regal": "feast", + "regat": "kingdom", + "regie": "administration", + "regii": "definite nominative/accusative plural of rege", + "regim": "regime", + "regla": "to set (e.g. a watch)", + "reiat": "striped", + "relaș": "respite", + "releu": "relay", + "relua": "to take back, retake", + "renal": "renal (pertaining to the kidneys)", + "renan": "Rhenish", + "renet": "reinette", + "reniu": "rhenium (chemical element)", + "rentă": "annuity, rent", + "repar": "first-person singular present indicative/subjunctive of repara", + "reper": "anchor, benchmark", + "repet": "first-person singular present indicative/subjunctive of repeta", + "retez": "diameter", + "retor": "teacher of rhetoric.", + "retur": "return", + "retuș": "retouch", + "reumă": "rheumatism", + "reuni": "to reunite", + "reuși": "to succeed in doing something, manage", + "rever": "reverse side", + "revin": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "rezem": "first-person singular present indicative/subjunctive of rezema", + "rezil": "net, netting", + "rezon": "reason", + "reșca": "a village in Dobrosloveni, Olt County, Romania", + "reșou": "electric heater", + "rețea": "net", + "ricin": "castor oil plant", + "ricșă": "rickshaw", + "ridat": "wrinkled", + "ridic": "first-person singular present indicative/subjunctive of ridica", + "riglă": "ruler (instrument)", + "rimat": "past participle of rima", + "rimel": "mascara", + "risca": "to risk (incur a risk)", + "ritor": "alternative form of retor", + "rizic": "risk", + "rizil": "alternative form of rezil", + "rizom": "rhizome", + "rișcă": "obsolete form of hrișcă", + "roabă": "wheelbarrow", + "roade": "indefinite nominative/accusative plural of rod (“fruit”)", + "roadă": "alternative form of rod", + "roata": "definite nominative/accusative singular of roată", + "roată": "wheel", + "robie": "slavery, thralldom, bondage", + "robit": "enslaved", + "roche": "alternative form of rochie", + "rodaj": "running in", + "rodie": "pomegranate (fruit)", + "rodin": "alternative form of rodină", + "rodiu": "rhodium", + "rodna": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "rodos": "fruitful", + "rogna": "a village in Ileanda, Sălaj County, Romania", + "rogoz": "sedge (Carex), greater pond sedge (Carex riparia) or true fox-sedge (Carex vulpina)", + "roibă": "madder; dyer's madder (Rubia tinctorum)", + "roire": "swarming", + "roman": "novel, epic (work of fiction)", + "român": "Romanian man", + "rondă": "obsolete form of rond", + "ropot": "sound produced by a running horse, or a heavy rain", + "rosti": "to say, utter, pronounce, articulate, intone", + "rotar": "wheelwright", + "rotat": "rounded, circular, wheel-shaped", + "rotit": "rotated", + "roura": "to dew, moisten, to form, cover in, or let fall dew", + "roziu": "rosish", + "roșca": "a surname", + "roșia": "a village in Dieci, Arad County, Romania", + "roșie": "tomato", + "roșii": "plural feminine genitive/dative singular of roșie", + "roșit": "past participle of roși", + "roșiu": "obsolete form of roșu", + "roții": "definite genitive/dative singular of roată", + "rubin": "ruby", + "rublă": "ruble (Russian monetary unit)", + "rudar": "Roma ethnic group who were originally gold panners", + "rudna": "a village in Giulvăz, Timiș County, Romania", + "rufos": "ragged, dressed in tatters", + "rugam": "first-person singular/plural imperfect indicative of ruga", + "rugat": "past participle of ruga", + "rugbi": "rugby (sport)", + "ruget": "roar, howl, bellow", + "rugos": "rough", + "ruina": "to ruin", + "ruină": "ruin (state of distruction or disrepair)", + "rujan": "a surname transferred from the place name", + "rujet": "rouget", + "rulez": "first-person singular present indicative/subjunctive of rula", + "ruliu": "rolling", + "rulou": "roll", + "rumbă": "rumba (Latin-American dance)", + "rumen": "ruddy", + "rumpe": "archaic form of rupe", + "rumân": "Romanian (person)", + "runcu": "a locality in Buhuși, Bacău County, Romania", + "runde": "indefinite nominative/accusative plural", + "rundă": "round", + "rupea": "third-person singular imperfect indicative of rupe", + "rupem": "first-person plural present indicative/subjunctive of rupe", + "rupie": "rupee", + "rupta": "definite nominative/accusative feminine singular of rupt", + "rupte": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative feminine/neuter plural", + "ruptă": "obsolete form of rupt", + "rusav": "blond, red-haired", + "rusca": "a village in Lăpușna, Hîncești Raion, Moldova", + "ruscă": "a Russian woman", + "rusia": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "russo": "a surname from Greek", + "rutil": "rutile", + "rușor": "a village in Pui, Hunedoara County, Romania", + "râbar": "white-throated dipper (Cinclus cinclus)", + "râciu": "a commune of Mureș County, Romania", + "râcâi": "to scrape, scratch, gnaw", + "râgâi": "to burp, belch", + "râios": "mangy", + "râmeț": "a commune of Alba County, Romania", + "rânit": "obsolete form of rănit", + "rânză": "tripe", + "râpaș": "a village in Turdaș, Hunedoara County, Romania", + "râpos": "steep", + "râset": "laughter, laugh; bout of laughter", + "râtan": "pig", + "râura": "obsolete form of roura", + "râuri": "indefinite nominative/accusative/dative/genitive plural of râu", + "râvnă": "zeal, ardor, fervor", + "râșca": "a river in Suceava, Romania, tributary to the Moldova", + "răbda": "to endure", + "răboj": "tally (stick or piece of wood on which notches or scores were cut)", + "răbuș": "alternative form of răboj", + "răcar": "person who fishes or sells crayfish", + "răcaș": "a village in Dobrești, Bihor County, Romania", + "răcit": "chilled, cooled", + "rădiu": "alternative form of rediu", + "rădoi": "a surname originating as a patronymic", + "răduț": "a diminutive of the male given name Radu", + "răgaz": "leisure, free time", + "răgea": "alternative form of ragea", + "răget": "roar, bellow", + "răgoz": "alternative form of rogoz", + "răhău": "a village in Sebeș, Alba County, Romania", + "rămas": "the result of remaining; remainder, remnant", + "rămân": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "rănit": "injured", + "răpim": "first-person plural present indicative/subjunctive of răpi", + "răpit": "past participle of răpi", + "răpus": "slain", + "rărit": "thinned", + "răriș": "glade", + "răsad": "seedling", + "rătez": "a village in Godinești, Gorj County, Romania", + "răutu": "a surname", + "răuți": "a village in Uivar, Timiș County, Romania", + "răvaș": "letter", + "răzeș": "yeoman", + "răzor": "balk", + "răzuș": "a surname", + "rățoi": "drake (male duck)", + "sabat": "Sabbath", + "sabie": "sword", + "sabin": "Sabine", + "sabur": "aloe extract", + "sabău": "a surname", + "sacos": "a long bishop's attire", + "sacou": "blazer", + "sacra": "definite nominative/accusative feminine singular of sacru", + "sacre": "nominative/accusative feminine/neuter plural of sacru", + "sacru": "sacred", + "sacră": "nominative/accusative feminine singular of sacru", + "sacul": "alternative form of saculă", + "sacâz": "rosin", + "sadea": "pure, plain", + "sadic": "sadistic", + "sadău": "a village in Brodina, Suceava County, Romania", + "safen": "saphenous vein", + "safeu": "alternative form of seif", + "safic": "sapphic", + "safir": "sapphire", + "safta": "a female given name", + "sagna": "a commune of Neamț County, Romania", + "sahan": "cooking pan", + "salam": "salami", + "salar": "alternative form of salariu", + "salbă": "necklace", + "saleu": "salted pastry", + "salic": "Salic, Salian", + "salin": "saline", + "salon": "living room", + "salte": "third-person singular/plural present subjunctive of sălta", + "salut": "greeting, salutation", + "salva": "to save (rescue)", + "salve": "welcome!, greetings!, cheerio!", + "salvă": "round (of artillery, of applauses)", + "salță": "sauce, salsa", + "sambă": "samba (dance)", + "samcă": "in popular folklore, an evil supernatural or mythological creature that kills people", + "samur": "sable (animal)", + "sanct": "saint", + "sanda": "sandals", + "sandu": "a diminutive of the male given name Alexandru", + "sanie": "sled, sleigh, sledge", + "sapid": "savoury, delicious, tasty", + "sarai": "alternative form of serai", + "sarea": "definite nominative/accusative singular of sare", + "sarin": "sarin (neurotoxin)", + "sarma": "stuffed cabbage roll", + "satan": "alternative form of satană", + "satir": "satyr", + "satul": "definite nominative/accusative singular of sat", + "satur": "first-person singular present indicative/subjunctive of sătura", + "satâr": "cleaver", + "saună": "sauna", + "saxon": "Saxon (native or inhabitant of Saxony, Germany) (usually male)", + "sașeu": "sachet", + "sașiu": "squinting, squint-eyed", + "scade": "third-person singular present indicative of scădea", + "scafă": "wooden bowl", + "scald": "skald", + "scală": "tuning dial (on a radio)", + "scamă": "piece of lint, fluff", + "scana": "to scan", + "scape": "third-person singular/plural present subjunctive of scăpa", + "scapi": "second-person singular present indicative/subjunctive of scăpa", + "scarp": "obsolete form of scarpă", + "scară": "ladder", + "scaun": "chair, seat", + "scenă": "scene", + "schif": "skiff", + "schip": "skip car", + "schit": "skete, small monastery", + "sclav": "slave", + "scoci": "Scotch tape, adhesive tape", + "scoli": "second-person singular present indicative/subjunctive of scula", + "scont": "discount", + "scrib": "scribe", + "scrie": "to write", + "scrii": "second-person singular present indicative/subjunctive of scrie", + "scrin": "chest", + "scris": "writing", + "scriu": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "scrob": "fried eggs", + "scrot": "scrotum", + "scrum": "ash", + "scuar": "small public garden in the middle of a square", + "scufă": "hood, cap", + "scuip": "first-person singular present indicative/subjunctive of scuipa", + "scula": "to get up, stand up, rise", + "scule": "plural of sculă", + "sculă": "tool, instrument", + "scump": "expensive", + "scund": "short", + "scurg": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "scurt": "short", + "scuti": "to exempt, exonerate, spare, save, absolve of", + "scuza": "to excuse, to pardon", + "scuze": "third-person singular/plural subjunctive of scuza", + "scuzi": "second-person singular present indicative/subjunctive of scuza", + "scuză": "excuse", + "scârț": "squeak, creak", + "scăpa": "to drop (let fall by mistake)", + "scări": "plural of scară", + "seaca": "definite feminine nominative/accusative singular of sec", + "seacă": "indefinite feminine nominative/accusative singular of sec", + "seama": "definite nominative/accusative singular of seamă", + "seamă": "account", + "seara": "definite nominative/accusative singular of seară", + "seară": "evening", + "sebeș": "a city in Alba County, Romania", + "sebiș": "a town in Arad County, Romania", + "secai": "first-person singular simple perfect indicative", + "secam": "first-person singular/plural imperfect indicative of seca", + "secat": "past participle of seca", + "secaș": "a village in Brazii, Arad County, Romania", + "secer": "first-person singular present indicative/subjunctive of secera", + "seciu": "a locality in Boldești-Scăeni, Prahova County, Romania", + "secol": "century", + "sectă": "sect", + "secui": "Székely", + "sedat": "past participle of seda", + "sediu": "headquarters (of a company)", + "seduc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "sedus": "past participle of seduce", + "seism": "seism, earthquake", + "sejur": "sojourn", + "semem": "sememe", + "semen": "fellow human", + "semeț": "lofty", + "semit": "Semite", + "semna": "to sign", + "semne": "plural of semn", + "senat": "senate", + "senil": "senile", + "senin": "clear, cloudless", + "separ": "first-person singular present indicative/subjunctive of separa", + "sepie": "cuttlefish", + "serai": "seraglio, palace", + "seral": "evening, night", + "seria": "to seriate", + "seric": "serous", + "serie": "series", + "serii": "definite genitive/dative singular of seară", + "seros": "serous", + "servi": "to serve", + "servă": "female equivalent of serv", + "sesam": "sesame", + "sesie": "meeting, session", + "sesil": "sessile", + "setea": "definite nominative/accusative singular of sete", + "setos": "thirsty", + "seuca": "a village in Peștișani, Gorj County, Romania", + "sevai": "silk textile with gold or silver threads", + "sever": "strict", + "sextă": "sext", + "sexul": "definite nominative/accusative singular of sex", + "sezon": "season", + "sfada": "definite nominative/accusative singular of sfadă", + "sfadă": "squabble, quarrel", + "sfară": "a strong smell or smoke resulting from burning meat or fat, or a wax candle, etc., or any strong, heavy smoke or odor", + "sfera": "definite nominative/accusative singular of sferă", + "sfere": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "sfert": "quarter, fourth", + "sferă": "sphere", + "sfida": "to defy", + "sfinx": "sphinx", + "sfios": "shy", + "sfită": "priest's garment", + "sfori": "plural of sfoară", + "sfânt": "saint", + "sfârc": "nipple", + "sială": "obsolete form of sfială", + "sibiu": "the capital and largest city of Sibiu County, Romania", + "sicar": "hitman (someone hired to kill)", + "sicfa": "a village in Unguraș, Cluj County, Romania", + "sidef": "nacre", + "sieși": "(to) himself/herself/itself/themselves (stressed reflexive-dative form of el, ea, ei and ele)", + "sifon": "siphon", + "siglă": "acronym", + "sigma": "sigma (Greek letter)", + "sigur": "sure, certain to be true", + "sihlă": "thicket", + "silan": "silane", + "silaș": "a river in Harghita County, Romania, tributary to the Bradu", + "silea": "a village in Orlești, Vâlcea County, Romania", + "silex": "flint", + "silfă": "female equivalent of silf", + "silit": "forced", + "siloz": "silo", + "silva": "definite singular nominative of silvă", + "silvă": "forest", + "simte": "third-person singular present indicative of simți", + "simun": "simoom", + "simuț": "a surname", + "simți": "to feel (of both tangibles and intangibles)", + "sinet": "document", + "sineț": "carp bream (Abramis brama)", + "sinie": "metal tray for cooking pies", + "sinod": "synod", + "sinus": "sine (trigonometric function)", + "sipet": "wooden trunk", + "sipoș": "a river in Covasna County, Romania, tributary to the Araci", + "sirep": "alternative form of sireap", + "siret": "a river in Ukraine and Romania; a tributary of the Danube.", + "siria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "siriu": "a commune of Buzău County, Romania", + "sirop": "syrup", + "sitar": "Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)", + "situa": "to locate", + "sixtă": "sixth", + "slabă": "indefinite feminine nominative/accusative singular of slab", + "slană": "cured strips of fatback", + "slash": "slash (sign)", + "slavu": "a village in Păcureți, Prahova County, Romania", + "slavă": "glory", + "sleit": "solidified", + "slovă": "letter", + "slugă": "servant, domestic", + "sluis": "sluice", + "sluji": "to officiate, perform the functions of some office", + "slută": "female equivalent of slut", + "slăbi": "to grow thin, slim, lose weight", + "slăvi": "to glorify, exalt", + "smalț": "enamel", + "smash": "alternative form of smeș", + "smeci": "alternative form of smeș", + "smida": "a village in Beliș, Cluj County, Romania", + "smuls": "plucked", + "smârc": "swamp, muddy pool of water", + "smârd": "dirty", + "soare": "sun", + "soață": "wife", + "sobar": "stovemaker", + "sobol": "mole", + "sobor": "synod", + "sobru": "sober", + "socea": "a village in Rediu, Neamț County, Romania", + "socet": "elder thicket", + "soclu": "pedestal", + "socol": "a commune of Caraș-Severin County, Romania", + "socru": "father-in-law", + "socul": "definite nominative/accusative singular of soc", + "sodiu": "sodium (chemical element)", + "sofra": "low dinner table", + "soios": "greasy", + "solca": "a river in Suceava, Romania, tributary to the Suceava", + "solda": "to calculate the balance of an account", + "soldă": "pay", + "solid": "a solidus (Roman gold coin)", + "solie": "deputation", + "somat": "past participle of soma", + "somez": "first-person singular present indicative/subjunctive of soma", + "somon": "salmon", + "sonda": "to probe", + "sondă": "probe", + "sonet": "sonnet", + "sonor": "sonorous", + "sopot": "a commune of Dolj County, Romania", + "sorbi": "to sip, suck in, drink in", + "sorin": "common sunflower (Helianthus annuus)", + "soroc": "term, period, interval", + "soros": "sunny", + "sorta": "to sort", + "sorti": "to destine", + "sorți": "obsolete form of sorti", + "sosie": "doppelganger", + "sosit": "arrival", + "soția": "definite nominative/accusative singular of soție", + "soție": "wife", + "soții": "plural", + "soțul": "definite nominative/accusative singular of soț", + "spadă": "sword", + "sparg": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "spart": "past participle of sparge", + "spate": "back (anatomy)", + "spată": "shoulder blade", + "spelb": "pale", + "spele": "third-person singular/plural present subjunctive of spăla", + "speli": "second-person singular present indicative/subjunctive of spăla", + "spera": "to hope", + "spere": "third-person singular/plural present subjunctive of spera", + "speri": "second-person singular present indicative/subjunctive of spera", + "speră": "hope", + "spese": "alternative form of speze", + "spete": "plural of spată", + "speță": "a species", + "spici": "obsolete form of speech", + "spini": "plural of spin", + "spinu": "a village in Perișani, Vâlcea County, Romania", + "spină": "obsolete form of splină", + "spion": "spy", + "spirt": "alcohol, spirit, particularly rubbing alcohol", + "spiru": "a surname", + "spiră": "whirl", + "spiță": "wheel spoke", + "splai": "embankment, pier", + "spoit": "whitewashed", + "spori": "to advance, make progress/headway", + "spuma": "to foam, froth", + "spumă": "foam", + "spune": "to say", + "spună": "third-person singular/plural present subjunctive of spune", + "spurc": "excrement, dung, something dirty", + "spuse": "plural of spusă", + "spusă": "saying", + "spută": "sputum", + "spuză": "hot ash, embers", + "spânz": "purple hellebore, Christmas rose (Helleborus purpurascens)", + "spârc": "obsolete form of spân", + "spăla": "to wash", + "stana": "a village in Almașu, Sălaj County, Romania", + "stană": "rock", + "stare": "status, standing, situation, position, condition", + "start": "start (of a race)", + "state": "plural of stat", + "staul": "stall", + "stază": "stasis", + "steag": "flag", + "stean": "alternative form of stană", + "steic": "diminutive of stei", + "stela": "a female given name", + "stele": "indefinite nominative/accusative plural", + "stelă": "stele", + "stemă": "coat of arms", + "stepă": "steppe (the grasslands of Eastern Europe and Asia)", + "stere": "a surname from Greek", + "stern": "breastbone", + "sterp": "desolate, lifeless, barren", + "stick": "stick-shaped object", + "stima": "to esteem, respect, value, reverence, have a high opinion of, make much of", + "stimă": "esteem, respect", + "sting": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "stins": "turned off", + "stivă": "pile (of objects)", + "stoca": "to store", + "stofă": "cloth, fabric, texture, (woven) material", + "stolă": "stola, a long gown or dress worn by women as a symbol of status", + "stopa": "to stop", + "storc": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "stors": "drained", + "story": "story, typically an Instagram one", + "strai": "garment, clothing, garb, array", + "stras": "rhinestone", + "strat": "layer", + "stres": "stress (emotional pressure)", + "stric": "first-person singular present indicative/subjunctive of strica", + "strig": "first-person singular present indicative/subjunctive of striga", + "stroi": "line of soldiers", + "strop": "drop; droplet (of liquid)", + "strup": "belt of a harness", + "struț": "ostrich (large flightless bird)", + "stufu": "a village in Sănduleni, Bacău County, Romania", + "stupă": "tow (untwisted bundle of fibers such as hemp or flax)", + "sturz": "thrush (any of several species of songbirds of the family Turdidae)", + "stâlp": "pillar", + "stâna": "definite nominative/accusative singular of stână", + "stâng": "left (direction)", + "stână": "a summertime settlement of shepherds, consisting of the shepherds' hut, the sheepfold, and the milking area (strungă)", + "stârc": "heron (bird)", + "stârv": "carcass", + "stări": "plural of stare", + "subit": "sudden, unexpected", + "sucit": "twisted", + "suciu": "a surname from Hungarian", + "sudaj": "welding", + "sudat": "welded", + "sudic": "southern", + "sudit": "foreign citizen", + "sudor": "welder", + "sudui": "to swear, to curse", + "sufix": "suffix", + "sufla": "to blow, blow out (air)", + "suflu": "breath", + "sufăr": "first-person singular present indicative/subjunctive of suferi", + "sugar": "unweaned baby, newborn", + "sugel": "deadnettle", + "suhat": "a village in Baimaclia, Cantemir Raion, Moldova", + "suire": "climbing", + "suită": "suite", + "suiug": "a village in Abram, Bihor County, Romania", + "sujet": "subject (topic)", + "sultă": "equalization payment, equalizing payment", + "suman": "knee-long peasant's coat", + "sumar": "summary, abstract", + "sumes": "rolled up (about sleeves)", + "sumet": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "sunat": "called", + "sunau": "third-person plural imperfect indicative of suna", + "sunet": "sound, noise", + "super": "superb, great", + "supeu": "supper", + "supin": "supine", + "suplu": "supple", + "supse": "third-person singular simple perfect indicative of suge", + "supun": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "supur": "a commune of Satu Mare County, Romania", + "supus": "servile", + "surdu": "a surname", + "surdă": "female equivalent of surd", + "suret": "copy of a document", + "suriu": "greyish", + "surlă": "trumpet", + "surpa": "to cave in, collapse", + "surpă": "rainwater pnd", + "sursă": "source", + "surzi": "to become deaf", + "surâs": "smile", + "susag": "a village in Craiva, Arad County, Romania", + "susan": "sesame", + "susur": "whisper", + "sutar": "100 lei banknote", + "sutaș": "centurion", + "suvac": "long awl", + "svadă": "alternative form of sfadă", + "svelt": "obsolete form of zvelt", + "sâcâi": "to bother, to annoy", + "sâneț": "alternative form of sâneață", + "sânge": "blood", + "sânta": "definite nominative/accusative singular of sântă", + "sântu": "a village in Lunca, Mureș County, Romania", + "sântă": "female equivalent of sânt", + "sârbi": "plural of sârb", + "sârbu": "a surname originating as an ethnonym", + "sârbă": "Serbian (language)", + "sârca": "a village in Bălțați, Iași County, Romania", + "sârma": "a river in Neamț, Romania, tributary to the Doamna", + "sârmă": "wire", + "sâsâi": "lisp", + "sînge": "Formerly standard spelling of sânge which was introduced in 1953 and deprecated in 1993.", + "sîrbu": "a surname originating as an ethnonym", + "săbed": "a village in Ceuașu de Câmpie, Mureș County, Romania", + "săbii": "plural of sabie", + "săcel": "a village in Băișoara, Cluj County, Romania", + "săcoi": "augmentative of sac", + "săcuț": "diminutive of sac", + "sădit": "planted", + "sălaj": "a county of Romania", + "sălaș": "dwelling", + "sălta": "to hop", + "săpat": "digging", + "săpun": "soap", + "sărac": "a poor person", + "sărar": "salter, maker or vendor of salt", + "sărat": "past participle of săra", + "sării": "definite genitive/dative singular of sare", + "sărit": "jumping", + "săros": "salty", + "sărut": "kiss", + "săsar": "a river in Maramureș, Romania, tributary to the Lăpuș", + "sătic": "diminutive of sat", + "sătuc": "hamlet", + "sătul": "full (in regards to eating), sated, satiated", + "sătuț": "diminutive of sat", + "săuca": "a commune of Satu Mare County, Romania", + "tabac": "tobacco", + "taban": "Damascus steel", + "tabel": "table (grid of data in rows and columns)", + "tabie": "redoubt", + "tabla": "definite nominative/accusative singular of tablă", + "table": "plural of tablă", + "tablă": "board, blackboard", + "tache": "a surname", + "tacit": "unspoken", + "tacâm": "cutlery", + "taftă": "alternative form of tafta", + "tagmă": "brotherhood", + "tahân": "tahini", + "taică": "father, dad, (in the vocative) dear old dad", + "taier": "plate", + "taina": "indefinite nominative/accusative singular of taină", + "taine": "plural of taină", + "taină": "mystery", + "taior": "women's suit", + "talaj": "alternative form of talaș", + "talaz": "sea wave, billow", + "talaș": "shavings", + "talea": "a commune of Prahova County, Romania", + "taler": "thaler", + "talie": "waistline", + "taliu": "thallium (chemical element)", + "taloș": "a surname from Hungarian", + "talpa": "definite nominative/accusative singular of talpă", + "talpă": "sole of the foot", + "taluz": "slope, embankment", + "taman": "exactly", + "tamas": "a surname from Hungarian", + "tamâș": "support for a barrel", + "tanaj": "tanning", + "tanat": "tanate", + "tanga": "To sway back and forth.", + "tango": "obsolete form of tangou", + "tanic": "tannic", + "tanin": "tannin", + "tanti": "auntie", + "tapaj": "noise", + "tapet": "wallpaper (in the original sense only)", + "tarac": "obsolete form of taraș", + "taraf": "folk band", + "taran": "common roach (Rutilus rutilus)", + "taraș": "alternative form of tarac", + "targă": "bier, litter, stretcher", + "tarif": "tariff, rate, price", + "tarla": "parcel of land", + "taroc": "tarot", + "tartă": "tart", + "tasma": "obsolete form of cazma", + "tasta": "to type a text", + "tastă": "key, button (on a piano, keyboard, etc.)", + "tatăl": "definite nominative/accusative singular of tată", + "taula": "a village in Oncești, Bacău County, Romania", + "taulă": "spirea (Spiraea genus)", + "tauri": "plural of taur", + "tavan": "ceiling", + "taxid": "journey made by a merchant", + "taxim": "a folk song sang on a fiddle or cobza", + "tașca": "a commune of Neamț County, Romania", + "tașcă": "bag", + "tații": "definite nominative/accusative plural of tată", + "teaca": "definite nominative/accusative singular of teacă", + "teacă": "case", + "teama": "definite nominative/accusative singular of teamă", + "teamă": "fear (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat)", + "teanc": "a pile, heap, stack (of banknotes, paper, books, magazines, files, etc.)", + "teapa": "definite singular nominative/accusative of teapă", + "teapă": "character, temper", + "teară": "warp (threads)", + "teasc": "press (such as a winepress)", + "tehui": "to befuddle", + "teică": "a surname", + "teină": "theine", + "teios": "stringy and woody", + "teism": "theism", + "teist": "theist", + "teiul": "definite nominative/accusative singular of tei", + "teiuș": "a city in Alba County, Romania", + "teișu": "a village in Cozieni, Buzău County, Romania", + "telal": "peddler", + "telec": "a village in Bicazu Ardelean, Neamț County, Romania", + "telur": "tellurium", + "temei": "grounds, basis", + "temem": "first-person plural present indicative/subjunctive of teme", + "temut": "past participle of teme", + "tenie": "tapeworm", + "tenis": "tennis", + "tenta": "to tempt", + "tentă": "hue", + "teras": "alternative form of teraz", + "terca": "a village in Lopătari, Buzău County, Romania", + "terci": "gruel, porridge", + "teren": "plot of land (as a commodity or otherwise)", + "terme": "thermae", + "terță": "third", + "tesac": "a fascine knife, a cutlass", + "tesla": "definite singular nominative/accusative of teslă", + "teslă": "adze", + "testa": "to test; to try", + "teucă": "alternative form of teică", + "tezeu": "Theseus (hero who defeated the minotaur)", + "teșit": "with rounded corners or edges", + "teșna": "a river in Suceava, Romania, tributary to the Coșna", + "tiară": "tiara", + "tibet": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "tibia": "tibia, shinbone", + "tibod": "a village in Dealu, Harghita County, Romania", + "tibru": "a village in Cricău, Alba County, Romania", + "ticni": "alternative form of tihni", + "ticnă": "alternative form of tihnă", + "ticoș": "a village in Bicazu Ardelean, Neamț County, Romania", + "tific": "typhous", + "tifon": "gauze", + "tifos": "typhus", + "tigru": "tiger, he-tiger", + "tigvă": "skull", + "tihnă": "quiet", + "tihău": "a village in Surduc, Sălaj County, Romania", + "tildă": "tilde", + "timar": "tanner", + "timid": "timid, shy", + "timie": "thymia", + "timiș": "a county of Romania", + "timol": "thymol", + "timus": "thymus", + "timuș": "a surname", + "tinca": "a female given name", + "tinde": "to stretch, extend", + "tindă": "parlour", + "tiner": "obsolete form of tânăr", + "tinos": "muddy", + "tipar": "print, printing", + "tipic": "typical", + "tipii": "definite nominative/accusative plural of tip", + "tipul": "definite nominative/accusative singular of tip", + "tiraj": "circulation", + "tiran": "tyrant", + "tisău": "girdle", + "titan": "titanium (chemical element)", + "titlu": "title (prefix or suffix added to a name)", + "titru": "titre", + "tivgă": "alternative form of tigvă", + "tizic": "dung fuel", + "tmeză": "tmesis", + "toaca": "definite nominative/accusative singular of toacă", + "toacă": "the Romanian version of a semantron, a percussion instrument often made of wood that is knocked on with hammers by Eastern Orthodox monks to summon others to prayer", + "toane": "plural of toană", + "toană": "caprice, whim, vagary", + "toast": "toast (salutation when drinking alcohol)", + "toate": "nominative/accusative feminine plural of tot", + "toată": "nominative/accusative feminine singular of tot", + "tobaș": "drummer", + "tocat": "past participle of toca", + "tocit": "past participle of toci", + "tofus": "tophus", + "toiag": "staff, rod, baton, wand", + "tokio": "Tokyo", + "tolbă": "quiver (for arrows)", + "tomuș": "a surname", + "tomuț": "a surname", + "tomșa": "a village in Hoceni, Vaslui County, Romania", + "tonaj": "tonnage", + "tonus": "muscle tone", + "topit": "past participle of topi", + "topla": "a river in Timiș, Romania, tributary to the Bega", + "topor": "axe", + "topuz": "sceptre in form of a mace", + "torci": "second-person singular present indicative/subjunctive of toarce", + "torid": "torrid", + "torit": "thorite", + "toriu": "thorium (chemical element)", + "torni": "second-person singular present indicative/subjunctive of turna", + "toron": "thoron", + "tortă": "alternative form of tort", + "torță": "torch (flaming)", + "totea": "a village in Licurici, Gorj County, Romania", + "totoi": "a village in Sântimbru, Alba County, Romania", + "totul": "definite nominative/accusative singular of tot", + "tracă": "female equivalent of trac", + "trage": "to pull, draw, drag", + "tragi": "second-person singular present indicative/subjunctive of trage", + "tramă": "texture, woof, weft", + "trapă": "hatch", + "trasa": "to trace", + "trase": "third-person singular simple perfect indicative of trage", + "trata": "to treat", + "traul": "trawl", + "treaz": "awake", + "trebi": "genitive/dative singular of treabă", + "trece": "to pass through (enter and then leave a region in space)", + "treia": "third", + "tremă": "umlaut", + "trenu": "a village in Chiojdeanca, Prahova County, Romania", + "trenă": "train (of a dress)", + "tresă": "braid", + "trezi": "to get up, wake up", + "triaj": "triage", + "trico": "alternative form of tricou", + "trior": "sorter", + "trist": "sad", + "triță": "a surname", + "tronc": "thump", + "trosc": "thump", + "trota": "to trot", + "trucă": "trick", + "trudă": "work, labor", + "trufe": "plural of trufă", + "trufă": "truffle", + "trupă": "troop", + "trust": "trust (a group of businessmen)", + "trusă": "kit", + "trând": "lazy", + "trăda": "to betray, backstab", + "trăit": "lived", + "tubaj": "tubing", + "tucan": "toucan", + "tudor": "a male given name in Romania, and occasionally also a surname, equivalent to English Theodore", + "tufan": "downy oak (Quercus pubescens)", + "tufar": "bush", + "tufit": "tuffite", + "tufiș": "shrubbery, bush", + "tufos": "bushy", + "tuieș": "crazy", + "tulca": "a commune of Bihor County, Romania", + "tuliu": "thulium (chemical element)", + "tumbă": "somersault", + "tumid": "tumid, inflated, swollen", + "tumul": "tumulus", + "tunar": "gunner", + "tunde": "to crop, shear, clip, trim, prune, mow", + "tunel": "tunnel", + "tunet": "thunderclap", + "tunse": "third-person singular simple perfect indicative of tunde", + "tupeu": "nerve, audacity, chutzpah", + "turan": "Turanian", + "turbă": "peat", + "turci": "to Turkify", + "turcu": "a river in Brașov, Romania, tributary to the Bârsa", + "turcă": "Turkish (language)", + "turda": "a city in Cluj County, Romania", + "turea": "a village in Gârbău, Cluj County, Romania", + "turei": "a surname", + "turia": "a commune of Covasna County, Romania", + "turlă": "church tower", + "turma": "definite nominative/accusative singular of turmă (“herd”)", + "turme": "plural", + "turmă": "herd, flock (especially of sheep)", + "turna": "to pour", + "turnu": "a village in Pecica, Arad County, Romania", + "turtă": "cake, flatcake", + "turui": "to speak very fast without saying anything important", + "turul": "definite nominative/accusative singular of tur", + "tuset": "a bout of cough", + "tutun": "tobacco", + "tuzla": "a commune of Constanța County, Romania", + "tușeu": "touch", + "tușit": "cough", + "twist": "twist (dance)", + "tâmna": "a commune of Mehedinți County, Romania", + "tâmpa": "a village in Băcia, Hunedoara County, Romania", + "tângă": "sadness", + "tânăr": "a youth, young person", + "târfă": "whore, tramp, tart, slut, prostitute", + "târlă": "pasture", + "târnă": "corf (large basket)", + "târsa": "a village in Avram Iancu, Alba County, Romania", + "târsă": "dwarf bulrush (Typha minima)", + "târâi": "to creep", + "târât": "dragging", + "târâș": "crawlingly", + "tăcea": "to be silent, say nothing", + "tăcut": "past participle of tăcea (“to be silent; to shut up”)", + "tăiat": "cut", + "tăier": "alternative form of taier", + "tăios": "cutting, sharp, severe, biting, bitter, piercing, keen", + "tălpi": "indefinite plural", + "tămaș": "a surname from Hungarian", + "tărgi": "plural of targă", + "tărie": "force", + "tărâm": "realm, domain (especially a far-off, foreign, or otherworldy one)", + "tătar": "Tatar (person)", + "tătic": "dad, daddy, papa", + "tătuc": "alternative form of tătucă", + "tătuț": "alternative form of tătuță", + "tăune": "alternative form of tăun", + "tăuni": "plural of tăun", + "tăure": "a village in Nimigea, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "tăuți": "a village in Meteș, Alba County, Romania", + "tășad": "a village in Drăgești, Bihor County, Romania", + "ucide": "to murder", + "udare": "watering", + "udată": "obsolete form of odată", + "udeni": "a village in Sârbeni, Teleorman County, Romania", + "udupu": "a village in Tătărăștii de Sus, Teleorman County, Romania", + "uihei": "a village in Șandra, Timiș County, Romania", + "uilac": "a village in Săcel, Harghita County, Romania", + "uimit": "astonished", + "uitat": "forgetting", + "uituc": "forgetful", + "uivar": "a commune of Timiș County, Romania", + "ulcea": "a small (clay) pot or jug", + "ulcus": "sore, ulcer, wound", + "uleni": "a village in Brăduleț, Argeș County, Romania", + "ulieș": "a commune of Harghita County, Romania", + "uliuc": "a village in Sacoșu Turcesc, Timiș County, Romania", + "ulița": "definite nominative/accusative singular of uliță", + "uliță": "lane (narrow passageway between fences or walls)", + "ulmet": "an elm forest", + "ultim": "ultimate, final, last", + "ultra": "ultra, extreme", + "ulubă": "alternative form of hulubă", + "ulucă": "obsolete form of uluc", + "uluit": "amazed", + "umana": "definite nominative/accusative feminine singular of uman", + "umane": "nominative/accusative feminine plural of uman", + "umani": "plural of uman", + "umbla": "to walk around, wander, scour", + "umble": "third-person singular/plural present subjunctive of umbla", + "umblu": "first-person singular present indicative/subjunctive of umbla", + "umbra": "definite nominative/accusative singular of umbră", + "umbră": "shadow", + "umeri": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of umăr", + "umezi": "to dampen, moisten", + "umfla": "to inflate, swell, puff up, blow out", + "umflu": "first-person singular present indicative/subjunctive of umfla", + "umila": "obsolete form of umili", + "umili": "to humiliate", + "umple": "to fill, fill up", + "umplu": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "unchi": "uncle", + "uncie": "ounce", + "undat": "past participle of unda", + "uneia": "genitive/dative singular feminine of unul", + "unele": "nominative/accusative plural feminine/neuter of unul", + "ungar": "Hungarian", + "unghi": "angle", + "ungra": "a commune of Brașov County, Romania", + "ungur": "a (male) Hungarian person", + "uniat": "Uniate", + "uniax": "uniaxial", + "unime": "oneness", + "unire": "union", + "unora": "genitive/dative plural of unul", + "untar": "butter maker", + "untos": "buttery", + "unuia": "genitive/dative singular masculine of unul", + "unșpe": "clipping of unsprezece (“eleven”)", + "urale": "cheers", + "urare": "felicitation, congratulation, well-wishing, bidding", + "urban": "urbane", + "urcat": "climbing, mounting", + "urcuș": "clamber, ascent", + "urdar": "cheesemaker", + "urdin": "first-person singular present indicative/subjunctive of urdina", + "urgie": "wrath, ire", + "uriaș": "giant, ogre", + "urina": "definite nominative/accusative singular of urină", + "urină": "urine", + "urlat": "screaming", + "urlet": "whoop (exclamation or cry of joy)", + "urloi": "drainpipe", + "urlup": "the sound made by a pigeon", + "urmat": "past participle of urma", + "urmaș": "successor, descendant, offspring, inheritor, heir", + "urmei": "definite genitive/dative singular of urmă (“footprint”)", + "ursad": "a village in Șoimi, Bihor County, Romania", + "ursar": "bear tamer", + "ursin": "ursine", + "ursit": "predestined", + "ursoi": "a surname originating as a patronymic", + "ursul": "a river in Maramureș, Romania, tributary to the Țibău", + "ursuz": "surly", + "ursuț": "diminutive of urs", + "uruit": "alternative form of urluit", + "urviș": "a river in Arad, Romania, tributary to the Beliu", + "urzit": "wrought", + "urâre": "hate", + "urâți": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "urăsc": "first-person singular present indicative of urî: Ex.: I hate", + "uscat": "past participle of usca", + "ustaș": "member of the Ustashe fascist movement", + "utila": "to equip; to tool up", + "utile": "nominative/accusative feminine/neuter plural of util", + "utili": "nominative/accusative masculine plural of util", + "uviol": "uviol glass", + "uvraj": "work", + "uvulă": "uvula", + "uzare": "use", + "uzbec": "Uzbek", + "uzina": "to machine", + "uzină": "plant (factory or industrial facility)", + "uzual": "usual", + "uzunu": "a village in Călugăreni, Giurgiu County, Romania", + "uzură": "wear and tear, wear", + "ușier": "doorman, doorkeeper, usher, porter", + "ușile": "definite nominative/accusative plural of ușă", + "ușiță": "diminutive of ușă; small door", + "ușura": "to relieve, soothe, comfort, alleviate, disburden, lighten", + "ușuță": "diminutive of ușă; small door", + "vacii": "definite genitive/dative singular of vacă", + "vadea": "due date", + "vadră": "unit of measurement for liquids (around 10 liters)", + "vadul": "definite nominative/accusative singular of vad", + "vagil": "vagile", + "vagin": "vagina", + "vagon": "wagon", + "vaida": "a village in Roșiori, Bihor County, Romania", + "vaier": "wailing", + "vaiet": "wail", + "valah": "Vlach, Romanian", + "valea": "definite nominative/accusative singular of vale", + "valma": "definite nominative/accusative singular of valmă", + "valmă": "crowd", + "valon": "Walloon", + "valvă": "valve", + "vamal": "customs (attributive)", + "vameș": "customs officer", + "vampă": "vamp", + "vapor": "boat, ship", + "varec": "kelp", + "vargă": "rod", + "varia": "to vary, to differ", + "varul": "a river in Sibiu, Romania, tributary to the Sadu", + "varvă": "varve", + "varza": "a surname", + "varză": "cabbage", + "vasal": "a vassal", + "vasel": "warship", + "vatos": "thornback ray (Raja clavata)", + "vatra": "definite nominative/accusative singular of vatră", + "vatră": "fireplace, hearth, fireside", + "vatăm": "first-person singular present indicative/subjunctive of vătăma", + "vazon": "vase", + "veceu": "water closet", + "veche": "indefinite nominative/accusative feminine singular of vechi", + "vechi": "old", + "vecie": "eternity", + "vecin": "neighbour (a person living on adjacent or nearby land)", + "vedea": "to see", + "vedem": "first-person plural present indicative of vedea", + "veghe": "vigil, watch", + "velin": "vellum (a writing paper of very high quality)", + "velit": "belonging to the first class of boyars", + "velur": "velvet", + "venal": "venal, venous", + "venet": "Venetic", + "venin": "venom", + "venit": "coming, arrival", + "venos": "venous", + "venus": "Venus (planet)", + "verbe": "plural of verb", + "verde": "green (color/colour)", + "vereș": "a surname", + "vergi": "plural of vargă", + "vergă": "yard (of a sailing ship)", + "veric": "diminutive of văr; small male cousin", + "veros": "dodgy, crooked", + "verse": "third-person singular/plural present subjunctive of vărsa", + "verso": "verso, back", + "vervă": "verve", + "vesel": "glad", + "veste": "news, tidings", + "vesti": "to announce", + "vestă": "vest", + "vetiș": "a commune of Satu Mare County, Romania", + "vexat": "past participle of vexa", + "vexez": "first-person singular present indicative/subjunctive of vexa", + "vexil": "vexillum", + "vești": "obsolete form of viști", + "viașu": "a village in Pătulele, Mehedinți County, Romania", + "viața": "definite nominative/accusative singular of viață", + "viață": "life", + "vicea": "a village in Ulmeni, Maramureș County, Romania", + "viciu": "vice", + "vicol": "obsolete form of viscol", + "vidin": "a village in Jupânești, Gorj County, Romania", + "vidmă": "witch", + "vidra": "definite nominative/accusative singular of vidră", + "vidră": "otter", + "vielă": "vielle", + "viena": "Vienna (the capital city of Austria)", + "viers": "song, melody, tune", + "vieru": "a village in Putineiu, Giurgiu County, Romania", + "vieți": "plural of viață", + "vifor": "snow-storm", + "viile": "definite nominative/accusative plural of vie", + "vilos": "villous", + "vinar": "wine seller", + "vinaț": "a (variety) of wine", + "vince": "obsolete form of învinge (“to win; defeat”), attested ca. 1491–1516 in the Hurmuzaki Psalter", + "vinde": "to sell", + "vinei": "definite genitive/dative singular of vână", + "vinii": "definite dative/genitive singular of vină", + "vinil": "vinyl (substance)", + "vinul": "definite nominative/accusative singular of vin", + "vinuț": "diminutive of vin; small wine", + "vința": "a village in Lupșa, Alba County, Romania", + "viola": "to violate", + "violă": "fiddle", + "vipie": "stifling heat", + "viraj": "turn", + "viral": "viral (relating to viruses)", + "viran": "unused land inside a city", + "viril": "virile, masculine", + "virus": "virus (a submicroscopic, non-cellular structure)", + "visag": "a village in Victor Vlad Delamarina, Timiș County, Romania", + "visai": "first-person singular simple perfect indicative", + "visam": "first-person singular/plural imperfect indicative of visa", + "visat": "past participle of visa", + "visez": "first-person singular present indicative/subjunctive of visa", + "visul": "definite nominative/accusative singular of vis", + "vizez": "first-person singular present indicative/subjunctive of viza", + "vizir": "vizier", + "vizon": "mink", + "vizor": "viewfinder", + "vișan": "a village in Bârnova, Iași County, Romania", + "vișeu": "a river in Maramureș, Romania, tributary to the Tisa", + "vișin": "sour cherry tree", + "vițea": "heifer, young female calf", + "viței": "plural of vițel", + "vițel": "calf", + "vițiu": "alternative form of viciu", + "vlagă": "power, force, energy", + "vlaha": "definite nominative/accusative singular of vlahă", + "vlahă": "female equivalent of vlah", + "vocea": "definite nominative/accusative singular of voce: the voice", + "vodcă": "alternative form of votcă", + "voiaj": "journey", + "voica": "a river in Bacău County, Romania, tributary to the Ciugheș", + "voicu": "a surname", + "voile": "definite nominative/accusative plural of voie", + "voios": "bright, cheerful, joyful, jovial", + "voire": "will (volition)", + "volan": "steering wheel", + "volei": "volleyball", + "voleu": "volley", + "volog": "alternative form of voloc", + "voltă": "vault", + "volum": "volume", + "vomat": "past participle of voma", + "vomer": "vomer, vomer bone", + "vomic": "emetic", + "vomit": "first-person singular present indicative/subjunctive of vomita", + "vopsi": "to paint, dye, color", + "vorba": "definite nominative/accusative singular of vorbă", + "vorbe": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural", + "vorbi": "to speak", + "vorbă": "talk, talking, speaking", + "votat": "past participle of vota", + "votcă": "vodka", + "votiv": "votive", + "vraci": "doctor", + "vrajă": "magic, spell", + "vrani": "a commune of Caraș-Severin County, Romania", + "vrata": "a commune of Mehedinți County, Romania", + "vreai": "second-person singular imperfect indicative of vrea", + "vream": "first-person singular/first-person plural imperfect indicative of vrea", + "vreau": "first-person singular present indicative/subjunctive of vrea", + "vreme": "weather", + "vremi": "plural", + "vrere": "intention, will", + "vreun": "some, any", + "vreți": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "vrilă": "alternative form of vrie", + "vrăji": "to bewitch, enchant", + "vuiet": "noise, uproar, buzz, hubbub, din, rumbling", + "vulpe": "fox", + "vulpi": "plural of vulpe", + "vulvă": "vulva", + "vurtă": "alternative form of hurtă", + "vutcă": "alternative form of votcă", + "vuvar": "dayereh player", + "vâjâi": "to whiz", + "vâlfă": "alternative form of vâlvă", + "vâlvă": "agitation", + "vânat": "hunt", + "vânez": "first-person singular present indicative/subjunctive of vâna", + "vânos": "veined, wiry, sinewy", + "vântu": "a surname", + "vânăt": "livid", + "vârșă": "net for fishing; bow net; eelpout net", + "vâslă": "oar, paddle", + "văcar": "cowherd, neatherd", + "vădan": "widower", + "vădaș": "a village in Neaua, Mureș County, Romania", + "vădit": "past participle of vădi (“to make manifest”)", + "văduv": "widower", + "văgaș": "alternative form of făgaș", + "văile": "definite nominative/accusative plural of vale", + "văita": "to whine, bemoan, wail, complain, lament", + "văleu": "oh no", + "vărai": "a village in Valea Chioarului, Maramureș County, Romania", + "vărar": "worker in limeworks", + "vărat": "tax for grazing sheep on a summer pasture", + "văros": "calcareous", + "vărsa": "to spill (something)", + "văsar": "vessel maker", + "văsuț": "diminutive of vas; small vessel", + "vătav": "alternative form of vătaf", + "vătaș": "alternative form of vătaf", + "văzut": "seeing", + "vășad": "a village in Curtuișeni, Bihor County, Romania", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "xenie": "xenia", + "xerox": "photocopier", + "xilan": "xylan", + "xilem": "xylem", + "xilen": "xylene", + "xismă": "xysma", + "yarzi": "indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural of yard", + "yogin": "alternative form of yoghin", + "ytriu": "yttrium (chemical element)", + "zabet": "governor", + "zadar": "useless, futile", + "zadie": "obsolete form of zadă", + "zagon": "a river in Covasna, Romania, tributary to the Covasna", + "zagra": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "zagăr": "a commune of Mureș County, Romania", + "zahar": "sugar (class of molecules)", + "zahăr": "sugar", + "zaică": "Eurasian jay (Garrulus glandarius)", + "zaimf": "veil", + "zalha": "a commune of Sălaj County, Romania", + "zalău": "the capital and largest city of Sălaj County, Romania", + "zaman": "occasion, opportunity", + "zamca": "definite nominative/accusative singular of zamcă", + "zamcă": "fortress", + "zapis": "document, written contract", + "zaraf": "money exchanger", + "zarif": "great, beautiful", + "zarpa": "brocade", + "zbanț": "a surname", + "zbate": "to struggle (make forceful movements)", + "zbici": "to dry or air (out in the sun or wind)", + "zbura": "to fly", + "zeamă": "soup, broth, sauce, gravy", + "zebil": "a village in Tulcea County, Dobruja, in eastern Romania", + "zebră": "zebra", + "zecea": "tenth", + "zecer": "tenner", + "zeche": "alternative form of zeghe", + "zefir": "zephyr (wind)", + "zeghe": "thick twilled cloth", + "zeghi": "plural of zeghe", + "zeină": "zein", + "zeire": "becoming divine", + "zeiță": "goddess (female god)", + "zelar": "chain mail", + "zelos": "zealous", + "zemeș": "a commune of Bacău County, Romania", + "zemos": "juicy, succulent", + "zendă": "Avestan", + "zenit": "zenith", + "zeros": "wheyey", + "zetea": "a commune of Harghita County, Romania", + "zețar": "typesetter", + "zgura": "definite nominative/accusative singular of zgură", + "zgură": "slag, dross", + "ziare": "plural of ziar", + "zicaș": "fiddler", + "zidar": "mason, bricklayer", + "zidit": "built", + "zigot": "zygote", + "zilaș": "day laborer", + "zilei": "definite genitive/dative singular of zi (“day”)", + "ziler": "alternative form of zilier", + "zimți": "a village in Ibănești, Mureș County, Romania", + "zizin": "a river in Brașov, Romania, tributary to the Tărlung", + "zlata": "a river in Hunedoara, Romania, tributary to the Lăpușnicul Mare", + "zmeie": "plural of zmeu", + "zmeoi": "augmentative of zmeu", + "zmeur": "raspberry (the plant Rubus idaeus)", + "zoaie": "dishwater; wastewater; soapy and dirty or greasy water that has been used to wash something, such as dishes or clothes", + "zobit": "past participle of zobi", + "zobon": "alternative form of zăbun", + "zodie": "astrological sign", + "zoios": "dirty", + "zoița": "a village in Ziduri, Buzău County, Romania", + "zombi": "zombie (the undead)", + "zonei": "definite genitive/dative singular of zonă", + "zorea": "morning glory", + "zorit": "hurried", + "zovon": "alternative form of sovon", + "zulie": "jealousy", + "zuluf": "kinkle (of hair)", + "zulum": "injustice", + "zulus": "Zulu", + "zurba": "revolt", + "zurbă": "alternative form of zurba", + "zuzet": "hum", + "zvelt": "svelte, slim, supple, slender, lithe, lissome", + "zâmbi": "to smile", + "zârnă": "Black nightshade (Solanum nigrum), also known as sunberry.", + "zăcea": "to lie (to remain lying down)", + "zăcut": "laying", + "zădar": "alternative form of zadar", + "zăduf": "stifling heat", + "zăduh": "alternative form of zăduf", + "zăgan": "lammergeier (Gypaetus barbatus)", + "zăgaz": "bulkhead (retaining wall along a waterfront)", + "zălan": "misunderstanding", + "zălog": "a surname", + "zăpor": "ice dam", + "zăpuc": "stifling heat", + "zărar": "milker (shepherd who milks sheep)", + "zăuan": "a village in Ip, Sălaj County, Romania", + "zăval": "a village in Gighera, Dolj County, Romania", + "zăvod": "temporary fisherman settlement", + "zăvoi": "forest by the banks of a river", + "zăvor": "lock, latch", + "îmbia": "to urge, entice", + "îmbăt": "first-person singular present indicative/subjunctive of îmbăta", + "împut": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "înalt": "tall", + "înalț": "first-person singular present indicative/subjunctive of înălța", + "încap": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "încep": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "încet": "slow", + "încoa": "alternative form of încoace", + "încât": "that (to the effect that)", + "îndes": "first-person singular present indicative/subjunctive of îndesa", + "îndoi": "to bend, curve, crease or fold", + "îneca": "to drown", + "înfig": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "înfăș": "first-person singular present indicative/subjunctive of înfășa", + "înger": "angel", + "înjug": "first-person singular present indicative/subjunctive of înjuga", + "înnod": "first-person singular present indicative/subjunctive of înnoda", + "înota": "to swim", + "însor": "first-person singular present indicative/subjunctive of însura", + "întra": "alternative form of intra - to enter", + "între": "between", + "întâi": "leader", + "învia": "to resurrect, revive, raise or awaken from the dead", + "învoi": "to agree to something", + "învăț": "vice", + "înțep": "first-person singular present indicative/subjunctive of înțepa", + "ăleia": "genitive/dative feminine singular of ăla", + "ălora": "genitive/dative plural of ăla", + "ăluia": "genitive/dative masculine/neuter singular of ăla", + "ăștia": "nominative/accusative masculine plural of ăsta", + "șabac": "alternative form of șabacă", + "șacal": "jackal", + "șafar": "intermediary", + "șaibă": "washer (flat metal disc with hole in centre used with nuts and bolts)", + "șalău": "zander (Sander lucioperca)", + "șaman": "shaman", + "șamoa": "chamois", + "șamot": "alternative form of șamotă", + "șanal": "alternative form of șenal", + "șansa": "definite nominative/accusative singular of șansă", + "șanse": "plural", + "șansă": "chance", + "șapcă": "cap", + "șapte": "seven", + "șarbă": "obsolete form of șerb", + "șardu": "a village in Sânpaul, Cluj County, Romania", + "șarjă": "charge", + "șarlă": "cur, mutt, pooch (contemptible dog)", + "șaroș": "a river in Covasna County, Romania, tributary to the Bâsca Mare", + "șarpe": "snake", + "șasea": "sixth", + "șasiu": "chassis", + "șasla": "Chasselas", + "șaten": "chestnut-coloured, brown (hair)", + "șatră": "Roma camp", + "șașiu": "alternative form of sașiu", + "școli": "plural", + "ședea": "to sit", + "șefie": "leadership", + "șefii": "definite nominative/accusative plural of șef", + "șeful": "definite nominative/accusative singular of șef", + "șeiac": "alternative form of șiac", + "șelar": "saddler, saddle maker, harness maker", + "șenal": "canal, channel (all nautical senses)", + "șerel": "a village in Pui, Hunedoara County, Romania", + "șerif": "sheriff", + "șerpi": "plural of șarpe", + "șeușa": "a village in Ciugud, Alba County, Romania", + "șevro": "goatskin", + "șezut": "buttocks, seat", + "șfanț": "20 kreuzer Austrian coin", + "șiacu": "a village in Slivilești, Gorj County, Romania", + "șiboi": "wallflower (Erysimum cheiri)", + "șibot": "a commune of Alba County, Romania", + "șieuț": "a commune of Bistrița-Năsăud County, Romania", + "șifon": "chiffon", + "șigău": "a village in Jichișu de Jos, Cluj County, Romania", + "șiism": "Shiism", + "șiită": "female equivalent of șiit", + "șilea": "a village in Fărău, Alba County, Romania", + "șimon": "a river in Brașov, Romania, tributary to the Turcu", + "șinor": "string, cord", + "șipcă": "lath", + "șipot": "a village in Pietrari, Dâmbovița County, Romania", + "șirag": "string (of pearls, beads)", + "șiret": "cord", + "șirna": "a commune of Prahova County, Romania", + "șiroi": "stream, torrent", + "șiruț": "diminutive of șir", + "șivoi": "alternative form of șuvoi", + "șișăi": "alternative form of șâșâi", + "șițar": "shingler", + "șleah": "alternative form of șleau", + "șleau": "dirt road", + "șnaps": "schnapps, hard liquor", + "șoala": "a village in Axente Sever, Sibiu County, Romania", + "șoard": "a village in Vânători, Mureș County, Romania", + "șoarș": "a commune of Brașov County, Romania", + "șocat": "shocked", + "șofaj": "driving", + "șofat": "driving", + "șofer": "driver (person who drives a motor vehicle)", + "șogor": "brother-in-law", + "șoimi": "plural of șoim", + "șoimu": "a village in Smârdioasa, Teleorman County, Romania", + "șomaj": "unemployment", + "șomer": "an unemployed person", + "șopot": "murmur (of water, of wind, of leaves)", + "șopru": "alternative form of șopron", + "șoric": "alternative form of șorici", + "șosea": "road for vehicles", + "șotie": "prank, caper", + "șovar": "simplestem bur-reed (Sparganium erectum)", + "șovin": "chauvinist", + "șoșoi": "to whisper", + "șoșon": "slipper", + "șpagă": "sword", + "șperț": "bribe", + "șpriț": "spritzer", + "ștair": "alternative form of ștaier", + "ștand": "alternative form of stand", + "șterg": "first-person singular present indicative/subjunctive", + "șters": "wiping", + "știrb": "toothless", + "știre": "news", + "știut": "past participle of ști (“know”)", + "știți": "second-person plural present indicative/subjunctive", + "ștofă": "alternative form of stofă", + "ștraf": "fine (fee as punishment)", + "ștras": "alternative form of stras", + "șucar": "beautiful, good", + "șuetă": "a chat", + "șugag": "a commune of Alba County, Romania", + "șugar": "thin, skinny", + "șugău": "a river in Neamț County, Romania, tributary to the Bicaz", + "șuici": "a commune of Argeș County, Romania", + "șuier": "hissing, whiz", + "șuiet": "rumbling", + "șuieț": "slim, slender", + "șuiță": "European ground squirrel (Spermophilus citellus)", + "șuler": "cardsharp, cheater", + "șumal": "a village in Marca, Sălaj County, Romania", + "șumar": "ranger, forester", + "șumen": "drunk", + "șuncă": "ham", + "șurub": "screw", + "șurup": "alternative form of șurub", + "șustă": "dishonest deal", + "șutat": "shot", + "șuter": "alternative form of șutor", + "șuteu": "a surname from Hungarian", + "șuvar": "alternative form of șovar", + "șuvoi": "stream", + "șușca": "alternative form of șușta (“to be frustrated with oneself; to knock the wind out of someone”)", + "șvabă": "female equivalent of șvab", + "șvarț": "black coffee", + "șvedă": "female equivalent of șved", + "șăluț": "diminutive of șal; small shawl", + "șăușa": "a locality in Ungheni, Mureș County, Romania", + "țaglă": "sharp tip of a stick or an arrow", + "țapin": "alternative form of țapină", + "țarat": "tsardom", + "țarcă": "magpie", + "țarnă": "alternative form of țarină", + "țeapa": "definite singular nominative/accusative of țeapă", + "țeapă": "stick", + "țeară": "alternative form of țară", + "țeavă": "pipe, tube", + "țebea": "a river in Hunedoara, Romania, tributary to the Crișul Alb", + "țepar": "defrauder, crook", + "țepeș": "impaler", + "țepos": "spiky", + "țesut": "the action of weaving", + "țevos": "pipy", + "țiclă": "crayfish trap", + "țicău": "a village in Ulmeni, Maramureș County, Romania", + "țigan": "Gypsy", + "țiglă": "tile (for a roof)", + "țigâi": "pine weevil (Hylobius abietis)", + "țigău": "a village in Lechința, Bistrița-Năsăud County, Romania", + "ținea": "alternative form of ține", + "țintă": "purpose, aim, objective, target", + "ținut": "territory, realm", + "țipar": "eel", + "țipat": "scream", + "țipet": "alternative form of țipăt", + "țipăt": "yell, shout, cry, outcry", + "țiuit": "a whizzing, ringing", + "țiței": "petroleum, oil", + "țoală": "article of clothing; togs, clothes, toggery; especially that which is old and used", + "țoapă": "churl, boor", + "țocăi": "to smouch, to kiss loudly", + "țolet": "clothing", + "țoluț": "diminutive of țol; small inch", + "țucal": "chamber pot", + "țucat": "a kiss", + "țugui": "peak", + "țuică": "brandy (traditional local 40-50% alcoholic beverage similar to Hungarian pálinka and Transylvanian palincă, made mostly from plums)", + "țurcă": "a surname", + "țușcă": "hot pepper", + "țâfnă": "arrogance, haughtiness", + "țâhlă": "alternative form of sihlă", + "țâncă": "small girl", + "țâțos": "having big tits", + "țăcău": "a village in Mărașu, Brăila County, Romania", + "țăpuc": "diminutive of țap", + "țăran": "peasant, countryman", + "țării": "definite genitive singular of țară: of the country", + "țărnă": "alternative form of țărână", + "țăruș": "stake", + "țăudu": "a village in Almașu, Sălaj County, Romania" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ru.json b/webapp/data/definitions/ru.json new file mode 100644 index 0000000..4f8c37e --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ru.json @@ -0,0 +1,7179 @@ +{ + "аарон": "еврейское мужское личное имя", + "абади": "мужское имя", + "абаза": "черноморский суровый восточный ветер, дующий от кавказского берега", + "абака": "архит. то же, что абак: верхняя плита капители колонны, полуколонны, пилястры", + "аббас": "арабская фамилия", + "аббат": "настоятель мужского католического монастыря", + "абвер": "орган военной разведки и контрразведки Германии в 1919—1944 годах", + "абдул": "мужское имя", + "абель": "мужское личное имя", + "абзац": "часть нелирического текста, пишущаяся с красной строки", + "аборт": "мед. искусственное преждевременное прерывание беременности, сопровождаемое гибелью плода", + "абрам": "мужское имя", + "абрек": "истор. горец-партизан во времена завоевания Кавказа царской Россией в XIX в.", + "абрис": "контурный рисунок, набросок", + "абхаз": "этногр. представитель народа абхазо-адыгской этноязыковой группы, населяющего Абхазию, также выходец из Абхазии или потомок таких выходцев", + "абцуг": "карт. в карточной игре в банк — каждая пара карт, метаемая направо и налево", + "аваль": "вексельное поручительство или гарантия платежа по чеку, сделанные третьим лицом в виде особой гарантийной записи", + "аванс": "фин. денежные или иные материальные ценности, выдаваемые в счёт предстоящих платежей; часть заработной платы, выдаваемая ранее расчётной даты", + "авгит": "минер. породообразующий минерал из группы клино-пироксенов Ca(Mg,Fe,Al)(Si,Al)₂O₆", + "авгур": "истор. в Древнем Риме: жрец, толкующий волю богов и предсказывающий будущее по крику и полёту птиц", + "авдей": "мужское имя еврейского происхождения", + "авель": "мужское имя", + "авеню": "во Франции, в Англии, США и некоторых других странах: широкая улица, обсаженная по обеим сторонам деревьями", + "аверс": "нумизм. лицевая сторона монеты, как правило, противоположная стороне, на которой находится номинал; также лицевая сторона медали, ордена", + "авива": "женское имя", + "авизо": "фин. официальное извещение об исполнении расчётной операции", + "авнер": "мужское имя", + "авось": "разг. удача, счастливый случай, благоприятное стечение обстоятельств", + "аврал": "морск. общая для всего личного состава работа на судне по специальному заданию или по тревоге", + "аврам": "мужское имя", + "авран": "ботан. род многолетних травянистых ядовитых растений семейства подорожниковых, произрастающих в болотистых местностях", + "автол": "получаемое из нефти автомобильное масло", + "автор": "создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения, инженерно-технического решения и т. п.", + "агава": "ботан. род растений семейства агавовых", + "агаев": "фамилия, встречающаяся у азербайджанцев, туркмен, чеченцев, осетин, удмуртов и горских евреев", + "агама": "мн. ч., зоол. семейство ящериц", + "агата": "западноевропейское женское имя, соответствующее русскому имени Агафья/Агафия", + "агеев": "русская фамилия", + "агент": "представитель некоего учреждения, организации и т. п., выполняющий поручения; лицо, действующее по поручению и в интересах кого-либо; уполномоченный", + "аглая": "мифол. одна из трёх Граций, точнее, Харит", + "агнат": "один из свободных членов семьи, происходящих по мужской линии от одного родоначальника, а также вошедших в семью в результате усыновления или брака", + "агнес": "женское имя", + "агнец": "устар. ягнёнок, барашек", + "агния": "женское имя", + "агора": "истор. народное собрание в Древней Греции, а также площадь, где оно происходило", + "аграф": "устар. застёжка в виде пряжки или броши для парадной одежды", + "адамс": "город в США", + "адана": "город в Турции", + "адела": "зоол. род бабочек из семейства длинноусых молей", + "адель": "французское женское имя древнегерманского происхождения", + "аделя": "женское имя", + "адепт": "ревностный приверженец какого-либо учения", + "адиль": "мужское имя", + "адлер": "микрорайон в составе города Сочи", + "админ": "комп. жарг. то же, что системный администратор", + "аднан": "мужское имя", + "адрес": "описание физического местонахождения чего-либо", + "адрон": "физ. элементарная частица, состоящая из кварков и участвующая в сильных взаимодействиях", + "адски": "в значительной мере (обычно о чём-либо плохом, неприятном)", + "адыге": "самоназвание адыгейцев", + "ажгон": "ботан. однолетнее растение семейства зонтичных, разводимое в странах Африки и Востока как эфиромасличная культура", + "азарт": "сильное возбуждение, вызванное страстной увлечённостью", + "азерб": "жарг., пренебр., презр. то же, что азербайджанец", + "азиат": "житель или уроженец Азии", + "азиза": "женское имя", + "азмун": "фамилия", + "азхар": "мужское имя", + "аиста": "женское имя", + "аисты": "посёлок в России", + "айван": "архит. терраса с плоским покрытием, поддерживаемым колоннами или столбами, в среднеазиатских жилищах, мечетях и т. п.", + "айвар": "кулин. икра из красного болгарского перца с баклажанами, чесноком и острым перцем", + "айдар": "мужское имя", + "айдол": "в Японии, Южной Корее — очень популярная медиаперсона (фотомодель, актёр, певец), преимущественно подросткового возраста", + "айдын": "город в Турции", + "айзек": "английское мужское имя", + "аймак": "современная административная единица в Монголии и автономного района Внутренняя Монголия в КНР", + "айман": "женское и мужское имя", + "айнур": "мужское и женское имя", + "айова": "штат в США", + "айпад": "разг. семейство планшетных компьютеров, выпускаемых компанией Apple с 2010 года", + "айпод": "разг. портативный мультимедийный проигрыватель фирмы Apple", + "айран": "гастрон. кисломолочный продукт из йогурта и воды, вкусом напоминающий кефир", + "айрат": "мужское имя", + "айрин": "женское имя", + "айрис": "женское имя", + "айрол": "название лекарства", + "айрон": "спорт. клюшка с лопатообразной головкой, предназначенная для прицельного посылания мяча на небольшие расстояния (в гольфе)", + "айсор": "устар. то же, что ассириец", + "айфон": "разг. семейство смартфонов, выпускаемых компанией Apple с января 2007 года", + "акаев": "фамилия, распространённая среди тюркских и кавказских народов", + "акант": "ботан. род многолетних травянистых растений средиземноморского побережья семейства акантовые (Acanthus) с крупными, собранными в виде розеток, зубчатыми листьям", + "аканф": "устар. то же, что акант", + "акари": "женское имя", + "акаси": "город в Японии", + "акать": "употреблять в безударных слогах звук «а» вместо «о»", + "акбар": "мужское имя", + "акико": "женское имя", + "акира": "мужское и женское имя", + "акита": "город в Японии", + "акрил": "разг. термопластичный полимерный материал на основе производных акриловой кислоты", + "акрон": "геол. геохронологическое подразделение более высокого ранга, чем эон; отрезок времени, соответствующий образованию отложений акротемы", + "аксай": "город в России (Ростовская область)", + "аксон": "анат. отросток нервной клетки, проводящий импульс от этой клетки к иннервируемым органам и другим нервным клеткам", + "актау": "город в Казахстане (Мангистауская область)", + "актив": "наиболее инициативная, деятельная часть какого-либо коллектива, сообщества и т. п.", + "актин": "белок, фибриллярная форма которого образует с миозином основной сократительный элемент мышц — актомиозин", + "актёр": "исполнитель ролей в театральных и телевизионных постановках, кинофильмах и т. п.", + "акула": "зоол., ихтиол. крупная хищная морская рыба надотряда Selachimorpha", + "акциз": "фин. косвенный налог (преимущественно на предметы массового потребления, а также услуги), включаемый в цену товаров или тарифы на услуги", + "акция": "фин. эмиссионная ценная бумага, предоставляющая её владельцу право на участие в управлении акционерным обществом или право на получение части прибыли в форме дивидендов", + "алаев": "русская фамилия", + "алана": "женское имя", + "алвес": "португальские (бразильские) мужское имя и фамилия", + "алгол": "название ряда языков программирования, применяемых при составлении программ для решения научно-технических задач на ЭВМ", + "алдан": "город в России (Якутия)", + "алеко": "мужское имя", + "алекс": "мужское имя", + "алена": "женское имя", + "алерт": "неол. информ. программируемое оповещение о каком-либо событии", + "алесь": "белорусское мужское имя", + "алеся": "женское имя", + "алеть": "книжн. становиться алым (более алым)", + "алеут": "представитель северного народа, составляющего основное население Алеутских островов, Командорских островов", + "алеша": "мужское имя", + "алжир": "геогр. государство в Северной Африке, имеющее выход к Средиземному морю", + "алиби": "юр. обстоятельство, факт, свидетельствующие о пребывании обвиняемого или подозреваемого лица в другом месте в момент совершения преступления, как доказательство его непричастности к преступлению", + "алиев": "фамилия, распространённая у тюркских народов, а также у таджиков", + "алика": "женское имя", + "алина": "женское имя", + "алиса": "женское имя", + "алиша": "женское имя", + "алкан": "хим. то же, что предельный углеводород; органические соединения, углеродные атомы которых соединены между собой простыми (ординарными) связями, гомологический ряд которых отвечает общей формуле CₙH_(2n + 2)", + "алкаш": "прост., неодобр. то же, что алкоголик", + "алкен": "хим. ациклический непредельный углеводород, содержащий одну двойную связь между атомами углерода", + "алкил": "хим. один из одновалентных остатков (радикалов) насыщенных ациклических углеводородов", + "аллан": "мужское имя", + "аллах": "религ. в исламе: Бог, творец всего сущего", + "аллее": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного аллея", + "аллей": "форма родительного падежа множественного числа существительного аллея", + "аллен": "хим. простейший углеводород с двумя двойными связями", + "аллею": "форма винительного падежа единственного числа существительного аллея", + "аллея": "дорога или дорожка (обычно в саду, в парке), по обеим сторонам обсаженная рядами деревьев или кустарников", + "аллил": "хим. углеводородный радикал, производное пропилена, у которого удален атом водорода от третьего атома углерода", + "аллод": "истор. индивидуально-семейная земельная собственность в варварских королевствах на территории бывшей Западно-Римской империи, в раннефеодальных государствах Западной Европы", + "аллой": "форма творительного падежа единственного числа существительного Алла", + "аллюр": "конев. способ хода, бега лошади", + "алмаз": "минер. драгоценный камень, минерал кристаллического строения, блеском и твёрдостью превосходящий все другие минералы", + "алтай": "геогр. географический регион в Южной Сибири и Центральной Азии", + "алтан": "устар. разновидность балкона, открытая терраса, гульбище", + "алтей": "ботан. род многолетних травянистых растений семейства мальвовых, с высоким прямостоящим стеблем и крупными цветками, лекарственных и декоративных", + "алтея": "то же, что алтей", + "алтын": "истор. русская монета достоинством три копейки или шесть денег, а также единица денежного счёта", + "алунд": "искусственная разновидность корунда", + "алчба": "книжн., устар. то же, что алчность; жадность", + "алыча": "ботан. южное дерево семейства розоцветных, близкое к сливе, с плодами жёлтого или тёмно-красного цвета (Prunus cerasifera)", + "альба": "церк. длинное белое литургическое одеяние католических и лютеранских клириков, препоясанное верёвкой", + "альби": "город во Франции", + "альда": "мужское имя", + "альма": "женское имя", + "альпы": "геогр. горная система в Западной Европе, проходящая по территории восьми государств: Франции, Монако, Италии, Швейцарии, Германии, Австрии, Лихтенштейна, Словении; наивысшая точка — гора Монблан (4808 метров)", + "альфа": "первая буква греческого алфавита; Α, α", + "алёна": "женское имя", + "алёша": "мужское имя; гипокор. к Алексей", + "амаль": "ливанская политическая партия, связанная с шиитской общиной Ливана", + "амара": "крим. жарг. проститутка (как правило, с опытом)", + "амару": "женское имя", + "амбал": "жарг. здоровый, сильный человек", + "амбар": "строение для хранения зерна и других видов продовольствия", + "амбра": "смолистое ароматическое, образующееся в пищеварительных органах кашалота вещество, используемое в парфюмерии", + "амбре": "устар. духи́ с эссенцией амбры", + "амвон": "церк. находящаяся на возвышении перед алтарём площадка в христианском храме, используемая для произнесения проповедей", + "амеба": "неёфицированная форма именительного падежа единственного числа существительного амёба", + "амели": "женское имя", + "амида": "женское имя", + "амина": "женское имя", + "аминь": "заклинание", + "амира": "женское имя", + "амман": "столица Иордании", + "ампер": "физ. единица измерения силы электрического тока в системе СИ", + "ампир": "архит., искусств. стиль в архитектуре и прикладном (декоративном) искусстве позднего классицизма (первой трети XIX в.", + "амьен": "геогр. город на севере Франции", + "ананд": "индийская фамилия", + "анапа": "город на юге России (Краснодарский край), климатический и бальнеологический курорт на берегу Чёрного моря", + "анаша": "вид дикой конопли, содержащий в листьях, соцветиях и пыльце сильнодействующий наркотик (психоделик)", + "анбар": "устар. то же, что амбар", + "анвар": "мужское имя", + "ангар": "специальное помещение для стоянки, технического обслуживания и ремонта самолётов, дирижаблей (эллинги), вертолётов и других летательных аппаратов, а также любой другой крупногабаритной техники; также ангарами называют любое промышленное помещение арочного или шатрового типа; обычно это быстровозводи…", + "ангел": "религ. сверхъестественное бесплотное существо, дух, Божий посланник, в живописи и архитектуре обычно изображаемый в виде крылатого юноши", + "англо": "женское имя", + "ангоб": "строит. покрытие из жидкой глины, которое наносят на поверхность керамического изделия до его обжига; специальная подглазурная краска по керамике, которая состоит из глины и цветных пигментов", + "ангус": "порода домашних быков", + "андер": "немецкая фамилия", + "андре": "французское мужское имя", + "андро": "мужское имя", + "анзор": "мужское имя", + "анива": "город в России (Сахалинская область)", + "аника": "женское имя", + "анима": "психол. женская часть психики мужчины", + "аниме": "возникший в Японии жанр мультипликации, отличающийся характерной графичной манерой отрисовки персонажей и фонов", + "анион": "хим., физ. отрицательно заряженный ион, одноатомная или многоатомная частица, несущая отрицательный электрический заряд", + "аниса": "женское имя", + "анита": "женское имя", + "анкер": "деталь часового механизма, обеспечивающая равномерность его хода", + "анкор": "спец. текст гиперссылки", + "аннан": "фамилия", + "анонс": "предварительное объявление (без подробностей) о предстоящем спектакле, концерте и т. п.", + "ансар": "коренной житель Медины из племён Аус и Хазрадж, которые приняли Ислам и стали сподвижниками пророка Мухаммеда", + "антей": "древнегреческое имя", + "антея": "женское имя древнегреческого происхождения", + "антиб": "курортный город на Лазурном Берегу Франции", + "антик": "устар. художественный памятник древности", + "антип": "мужское имя", + "антон": "мужское имя", + "антти": "финское мужское имя", + "анфас": "лицом к смотрящему", + "анчар": "высокое тропическое вечнозелёное дерево или кустарник семейства тутовых (Antiaris)", + "аншеф": "истор. субстантивир. склоняемая первая часть либо сокращенная форма наименования аншеф командующий (главнокомандующий)", + "аньес": "французское женское имя", + "анюта": "женское имя, уменьшительная форма от имени Анна", + "аорта": "анат. самая крупная артерия в организме позвоночных и человека, выходящая из левого желудочка сердца", + "апарт": "театр. реплика или монолог в пьесе, считающиеся, что остальные участники действия их не слышат", + "апачи": "собирательное название для нескольких культурно родственных племён североамериканских индейцев, говорящих на апачских языках атабаскской ветви семьи на-дене", + "апекс": "астрон. точка на небесной сфере, в которую направлена скорость движения наблюдателя относительно какой-либо системы отсчета", + "апноэ": "мед. временная остановка дыхания при обеднении крови углекислым газом", + "апорт": "сорт яблок", + "апрош": "полигр. расстояние между соседними словами при наборе в типографской вёрстке", + "апчхи": "передаёт звук чихания", + "араби": "мужское имя", + "араки": "японская фамилия", + "аракс": "река в Закавказье, протекающая по территории Турции, Армении, Ирана и Азербайджана и впадающая в реку Кура близ Сабирабада; крупнейший правый приток Куры", + "арама": "птица родом из Америки", + "арбат": "улица в центре Москвы", + "арбор": "в конструкции кастингового спиннинга: трубка из вспененного поли­мера, позволяющая заполнить простран­ство между стенками катушкодержате­ля и поверхностью бланка", + "арбуз": "ботан. растение семейства тыквенных, бахчевая культура", + "арвид": "латышское мужское имя", + "аргал": "рег. сухой помёт скота, используемый как топливо в безлесных местностях Азии", + "аргон": "хим. химический элемент с атомным номером 18, обозначается химическим символом Ar, инертный газ", + "аргос": "город в Греции", + "аргун": "город в России (Чечня)", + "аргус": "орнитол. птица семейства фазановых с ярким оперением и крупными пятнами в виде глазков на длинных маховых перьях", + "арден": "порода лошадей-тяжеловозов, выведенная в Бельгии; лошадь такой породы", + "ареал": "геогр. раст., зоогеогр. область распространения и развития таксона или типа сообщества животных и растений", + "арена": "большая круглая площадка посреди цирка, место, где выступают артисты", + "арест": "заключение под стражу, лишение свободы", + "ариан": "мужское имя", + "ариец": "устар., мн. ч., лингв., истор., этногр. условное название народов, говоривших на языках восточной группы индоевропейских языков (индийцы, иранцы), перенесенное позднее на все народы, говорившие на индоевропейских языках", + "арика": "мужское и женское имя", + "арина": "женское имя", + "арион": "божественный конь в древнегреческой мифологии", + "ариша": "ласк. к Арина", + "аркан": "верёвка или ремень со скользящей на конце петлёй для ловли лошадей и других животных; лассо", + "арках": "форма предложного падежа множественного числа существительного арк", + "арман": "мужское имя древнегерманского происхождения", + "армен": "мужское имя", + "армия": "воен. совокупность всех сухопутных, морских и воздушных вооружённых сил государства", + "армюр": "в ткацком деле: вид переплетений с мелкоузорчатыми ткаными рисунками", + "армяк": "истор. крестьянская верхняя мужская одежда из грубого сукна в виде халата или прямого долгополого кафтана", + "арсен": "мужское имя", + "арсин": "хим. химическое соединение мышьяка и водорода", + "артек": "международный детский центр в Крыму", + "артос": "церк. квашеный кислый хлеб, освящаемый в первый день Пасхи, по краям которого пишется полный стих: «Христос Воскресе» и пр., а в середине изображается либо крест, либо Воскресение Христово", + "артур": "мужское имя", + "артём": "мужское имя", + "архар": "зоол. дикий горный баран (Ovis ammon)", + "архей": "временной промежуток (эон), наступивший после гадея (или катархея) и предшествовавший протерозою", + "архив": "государственное учреждение, занимающееся хранением, систематизацией и описанием письменных и графических памятников прошлого, а также обеспечивающее доступ к ним", + "архип": "мужское имя", + "арчил": "мужское имя", + "аршак": "мужское имя", + "аршин": "истор. старинная русская мера длины, равная 0,711 метра (применялась до введения метрической системы)", + "арьев": "еврейская фамилия", + "арьен": "нидерландское мужское имя", + "асами": "фамилия", + "асахи": "город в Японии", + "асеан": "сокр.; Ассоциация стран Юго-Восточной Азии, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии", + "асеев": "русская фамилия", + "аскар": "мужское имя", + "аскер": "турецкий солдат; в переводе с тюркских языков означает «армия» или «солдат» ( тур. asker «солдат», тат. гаскәр «армия, войско», гаскәри «военный»)", + "аскет": "человек, избравший путь воздержания и строгий образ жизни, предполагающий ограничения в получении удовольствий и использовании материальных благ", + "аслан": "мужское имя", + "асмус": "немецкая фамилия", + "аспен": "город в США", + "аспид": "зоол. ядовитая змея из семейства Elapidae, распространённая в Южной Азии, Африке и тропической Америке", + "ассам": "сорт чёрного крупнолистового чая, выращиваемого на северо-востоке Индии, в долине реки Брахмапутры", + "астат": "хим. химический элемент с атомным номером 85, обозначается химическим символом At, радиоактивный галоген, не встречающийся в естественных природных условиях", + "астма": "мед. приступы удушья вследствие болезни сердца или бронхов", + "астра": "ботан. однолетнее травянистое растение семейства сложноцветных, садовый цветок", + "асцит": "мед. скопление свободной жидкости в брюшной полости", + "аська": "интернет. компьютерная программа ICQ, предназначенная для обмена сообщениями через Интернет", + "атаев": "фамилия, распространённая среди тюркских и кавказских народов, а также среди таджиков", + "атака": "воен., спорт. нападение, стремительное тактическое наступление, тактический ход", + "атлас": "сборник графической справочной информации (карт, таблиц, диаграмм и т. п.)", + "атлет": "спортсмен, занимающийся атлетикой", + "атолл": "коралловый остров, как правило, имеющий вид сплошного или прерывистого кольца, окружающего лагуну", + "атоса": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного Атос", + "атрий": "то же, что атриум", + "аттик": "архит. декоративная стенка, возведённая над венчающим сооружение карнизом", + "аудио": "устройства и технологии, предназначенные для записи, обработки и воспроизведения звука", + "аудит": "фин. независимая проверка бухгалтерского учёта организации", + "аулов": "русская фамилия", + "аурат": "хим. химическое соединение трёхвалентного золота, образующееся при действии щелочей на гидроокись золота Au(OH)₃", + "афган": "то же, что афганская борзая; порода собак", + "афера": "сомнительная сделка, неблаговидное предприятие, обман с целью наживы; мошенничество", + "афина": "мифол. у древних греков — богиня справедливой войны и победы, а также мудрости, знаний, искусств и ремёсел", + "афины": "город на Балканском полуострове, столица Греции", + "афиша": "вывешиваемое на видном месте объявление о предстоящих мероприятиях (спектакль, концерт, лекция и т. п.)", + "афоня": "мужское имя", + "ахать": "говорить \"ах!\"", + "ахеец": "истор. представитель одного из древнегреческих племён", + "ахерн": "город в Германии", + "ахилл": "греческое мужское имя", + "ахмад": "мужское имя", + "ахмат": "мужское имя", + "ахмед": "мужское имя", + "ахмет": "мужское имя", + "ацтек": "представитель индейской народности центральной Мексики в XIV–XVI веках", + "ашдод": "город в Израиле", + "ашера": "имя древнесемитской богини", + "ашрам": "индуистская община, занимающаяся духовным совершенствованием; место пребывания такой общины", + "ашраф": "мужское имя", + "ашура": "женское имя", + "аэроб": "биол. организм, способный существовать только при наличии свободного кислорода", + "аэрон": "фарм. лекарственный препарат, применяемый как противорвотное средство", + "аяччо": "столица провинции и крупнейший город и порт о. Корсика — департамента Франции.", + "бабай": "мифический старик, забирающий детей; детское пугало", + "бабах": "разг. резкий громкий звук, взрыв", + "бабий": "мужское имя", + "бабин": "русская фамилия", + "бабич": "южнославянская, еврейская, белорусская и украинская фамилия", + "бабка": "прост. то же, что бабушка; мать отца или матери", + "бабки": "устар. игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом", + "бабло": "жарг. деньги", + "бабур": "мужское имя", + "бабье": "форма предложного падежа единственного числа существительного бабьё", + "бабья": "река в России", + "багаж": "кладь, перевозимое путешественником или пассажиром имущество", + "багги": "облегчённый высокоманёвренный спортивный автомобиль, используемый в гонках по пересечённой местности", + "багер": "экскаватор", + "багет": "архит. гладкая или профилированная планка, предназначенная для изготовления рамок к картинам, произведениям графики, фотографиям или украшения стен, потолков и пр", + "багов": "форма родительного падежа множественного числа существительного баг", + "багор": "длинный шест с металлическим остриём и крюком на конце", + "бадан": "многолетнее растение", + "баден": "геогр. регион на юго-западе Германии, составная часть земли Баден-Вюртемберг", + "бадер": "истор. содержатель бадерской бани", + "бадов": "город в земле Мекленбург — Передняя Померания, Германия", + "бадри": "мужское и женское имя", + "бадья": "низкое и широкое ведро", + "бажин": "русская фамилия", + "бажов": "русская фамилия", + "базам": "форма дательного падежа множественного числа существительного база", + "базар": "на юге России, на Востоке: рынок", + "базах": "форма предложного падежа множественного числа существительного база", + "базис": "филос. совокупность исторически определённых производственных отношений, образующих экономическую структуру общества и определяющих характер надстройки", + "базой": "село в России", + "байда": "жарг., пренебр. ерунда, чепуха, что-либо неважное либо неприятное, нежелательное", + "байер": "торг. агент, занимающийся заказами и оптовыми закупками (обычно модной одежды) для торговых предприятий", + "байка": "юмористический рассказ, как правило, основанный на реальных событиях", + "байке": "форма предложного падежа единственного числа существительного байк", + "байки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного байк", + "байку": "форма дательного падежа единственного числа существительного байк", + "бакан": "ярко-красная масляная краска", + "бакен": "морск. сигнальный знак, укреплённый на якоре (обычно на реках и озёрах), для указания фарватера, обозначения мелей, подводных камней", + "бакин": "русская фамилия", + "бакри": "мужское имя", + "бакса": "река в России", + "балан": "диал. короткое бревно", + "балда": "устар., техн. тяжёлый молот, применявшийся при горных работах и в кузницах", + "балет": "искусство сценического танца", + "балин": "русская фамилия", + "балка": "архит. конструктивный элемент, обычно в виде бруса, укреплённого горизонтально между двумя стенами или устоями и служащего опорой, поддержкой чего-либо (потолка, моста и т. п.)", + "балла": "женское имя", + "баллы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного балл", + "балок": "передвижной домик на полозьях для временного размещения людей", + "балта": "мужское имя", + "балык": "гастрон. копчёное или вяленое мясо хребтовой части осетровых и крупных лососёвых рыб", + "банан": "ботан., ед. ч. род многолетних растений семейства банановых — высокие, иногда гигантские травы с мощным корневищем и коротким стеблем (лат. Músa) ◆ Банан растёт очень быстро, при благоприятных условиях выдавая по одному листу в 7–10 дней.", + "банги": "столица Центральноафриканской Республики", + "банда": "геогр. название одного из морей, относящихся к Тихому океану и омывающего ряд островов в Индонезии", + "бандо": "разновидность женского нижнего белья — эластичный бюстгальтер без бретелек, узкой полоской закрывающий только грудь и спину", + "банка": "стеклянный или металлический, жестяной, реже керамический сосуд цилиндрической формы", + "банки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного банка", + "банку": "форма дательного падежа единственного числа существительного банк", + "банту": "этногр. общее название для более чем четырёхсот этнических групп, народов, составляющих коренное население территории Африки южнее Сахары", + "банши": "в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии: особая разновидность фей, предугадывающих смерть", + "барак": "лёгкая постройка, обычно казарменного типа, используемая для временного проживания рабочих и военнослужащих, содержания заключённых и т. п.", + "баран": "зоол. жвачное парнокопытное млекопитающее семейства полорогих с длинной вьющейся шерстью и изогнутыми рогами", + "барах": "форма предложного падежа множественного числа существительного бар", + "бараш": "истор. на Руси XIV–XV веков: ремесленник, изготавливавший княжеские шатры", + "барби": "гипокор. к Барбара; женское имя", + "барда": "гуща, остающаяся после перегонки сусла при производстве хлебных спиртных напитков; отходы пивоварения и производства спирта", + "бардо": "религ. промежуточное состояние, обычно между смертью и перерождением (в буддизме)", + "бареж": "устар. сорт легкой шерстяной ткани", + "баржа": "плоскодонное, обычно несамоходное судно для перевозки грузов", + "барий": "хим. химический элемент с атомным номером 56, обозначается химическим символом Ba; мягкий серебристо-белый металл, соединения которого применяются в промышленности и медицине", + "барин": "истор., также в качестве обращения в старой России — человек одного из высших сословий, господин", + "барит": "минер. минерал класса сульфатов (BaSO₄)", + "барич": "сын барина", + "барка": "истор. речное деревянное несамоходное плоскодонное судно без палубы, применявшееся до середины XX в. для перевозки грузов; разновидность баржи", + "барке": "мужское имя", + "барки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного барк", + "бармы": "истор. принадлежность парадного наряда византийских императоров и московских князей и царей, надевавшаяся на плечи", + "барнс": "английская фамилия", + "барон": "дворянский титул, стоящий ниже графского", + "барре": "муз. приём игры на гитаре, при котором палец левой руки (обычно указательный) прижимает все или несколько струн на одном из ладов грифа", + "барри": "город в США", + "барта": "мужское имя", + "барти": "мужское имя", + "барух": "мужское имя", + "барыш": "устар., разг. прибыль, материальная выгода", + "басин": "русская фамилия", + "баска": "широкая оборка, пришиваемая на линии талии к платью, блузке, жакету, юбке и даже к брюкам", + "баски": "форма именительного падежа множественного числа существительного баск", + "басма": "парикмах., космет. тёмная растительная краска для ресниц и волос, изготавливаемая из листьев индиго", + "басня": "короткий аллегорический рассказ или стихотворение, как правило — с нравоучительным заключением", + "басов": "форма родительного падежа множественного числа существительного бас", + "басок": "уменьш.-ласк. к бас", + "басом": "форма творительного падежа единственного числа существительного бас", + "басон": "текстильное изделие, предназначенное для украшения", + "басса": "фамилия", + "баста": "основной псевдоним российского рэпера Василия Вакуленко", + "бастр": "техн. низкокачественный сахарный песок жёлтого цвета, промежуточный продукт при производстве сахара-рафинада", + "батал": "мужское имя", + "батан": "один из основных механизмов ткацкого станка, служащий для направления челнока, вводящего уток в основу ткани, и для прибоя уточины к опушке", + "батат": "вид клубнеплодных растений рода Ипомея семейства Вьюнковые", + "батей": "мужское имя", + "батик": "живописная техника, использующая метод неоднократного ручного окрашивания ткани, покрытой в неокрашенных местах воском или иным специальным закрепляющим составом (резервом), происходящий из Индонезии и прочей Азии", + "батин": "русская фамилия", + "батов": "русская фамилия", + "батог": "устар., рег. трость, посох", + "батон": "хлебобулочное изделие продолговатой формы", + "баттл": "жарг. состязание в мастерстве исполнения (рэпа, брейк-данса)", + "батуд": "устар. то же, что батут", + "батум": "истор. название грузинского города Батуми в 1878–1936 годах", + "батут": "спортивный или цирковой снаряд, представляющий собой туго натянутую сетку или другой пружинящий материал для прыжков", + "батый": "имя монгольского полководца Бату в русской традиции", + "батыр": "звание, дававшееся в прошлом за военные заслуги у тюркских народов и монголов; старейшина", + "бауэр": "фамилия", + "бахар": "женское имя", + "бахус": "мифол. бог виноградарства, вина и веселья в античной мифологии", + "бахча": "с.-х. поле, на котором выращиваются арбузы, дыни, тыквы", + "бачка": "разг. маленькая бакенбарда", + "бачок": "уменьш. к бак", + "башар": "мужское имя", + "башир": "мужское имя", + "башка": "разг., пренебр. то же, что голова", + "башки": "река в России", + "башли": "жарг. деньги", + "башню": "форма винительного падежа единственного числа существительного башня", + "башня": "высокое столпообразное, как правило, каменное архитектурное сооружение, стоящее отдельно или являющееся частью здания", + "баяна": "форма родительного падежа единственного числа существительного баян", + "баять": "рег. или устар. говорить, рассказывать", + "бдеть": "устар. бодрствовать, проводить время без сна", + "беата": "женское имя", + "бегай": "мужское имя", + "бегло": "прост. или диал. форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола бечь", + "бегом": "форма творительного падежа единственного числа существительного бег", + "бегун": "тот, кто бежит в данный момент или занимается бегом вообще", + "бегут": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола бежать", + "бедах": "женское имя", + "беден": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного бедный", + "бедно": "наречие к бедный", + "бедро": "анат. часть нижней или задней конечности человека или животного между тазобедренным и коленным суставами", + "бежав": "дееприч. от бежать", + "бейби": "жарг. девушка (также в качестве обращения к девушке, подруге)", + "бейдж": "то же, что бедж; табличка, содержащая фамилию, имя, отчество и должность, прикрепляемая на одежду или размещаемая на столе; используется на выставках, презентациях, пресс-конференциях", + "бейка": "полоска ткани, выкроенная по косой и нашиваемая сверху или вшиваемая в наружный шов для отделки; вид тесьмы", + "бекар": "муз. нотный знак ♮, обозначающий отмену бемоля или диеза", + "бекас": "орнитол. небольшая болотная птица отряда ржанкообразных (лат. Gallinago gallinago)", + "бекер": "карт. тот, кто занимается бекингом, вкладывает денежные средства в игру того или иного покериста", + "бекет": "устар. небольшой казачий (военный) сторожевой пост, высылаемый в сторону противника на небольшое расстояние от основных войск", + "бекки": "английское женское имя; уменьш. от Ребекка", + "бекон": "продукт из малосольной или копчёной свинины особой разделки и обработки, изготовленный из туш молодых свиней специального откорма", + "белаз": "сокр. от Белорусский автомобильный завод", + "белан": "мужское имя", + "белая": "река в России, в республике Башкортостан, приток Камы", + "белее": "сравн. ст. к прил. белый", + "белен": "религ. воспроизведение в уменьшенном масштабе сцены рождения Иисуса Христа с помощью статичных фигурок", + "белец": "человек, готовящийся к поступлению в монашество, но ещё не принявший обета", + "белиз": "государство в Центральной Америке, граничащее с Мексикой на севере и Гватемалой на западе, омываемое Карибским морем", + "белик": "фамилия", + "белка": "собачья кличка", + "белки": "составная часть продуктов, входит в пищевую ценность", + "белла": "женское имя", + "белов": "русская фамилия", + "белое": "разг. то же, что белое вино", + "белок": "хим. органическое вещество, сложное азотосодержащее соединение, материал для построения тканей живых существ", + "белый": "истор., разг. то же, что белогвардеец; участник белого движения", + "белых": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного Белый", + "бельё": "собир. тканевые изделия, предназначенные для ношения непосредственно на теле или для использования в домашнем быту", + "беляк": "зоол. вид зайца", + "беляш": "круглый (обычно открытый) жареный пирожок с мясной начинкой", + "бемби": "женское имя", + "бемит": "минер. вид минералов", + "бенди": "спорт. хоккей с мячом", + "бенеш": "чешская фамилия", + "бенин": "государство в Западной Африке, устаревшее название Дагомея, граничит на севере с Буркина-Фасо и Нигером, на востоке — с Нигерией, на западе — с Того", + "бенто": "этногр. обеденная утварь у японцев, ящик, предпочтительно из лакированного дерева, со съёмной крышкой, имеющий ряд отделений, куда кладутся различные кушанья и приправы", + "бенуа": "мужское имя", + "берга": "город в Германии", + "берда": "река, протекающая по территории Украины", + "берди": "мужское имя", + "берег": "линия границы между водой и сушей, а также полоса суши в непосредственной близости от этой линии", + "берем": "мужское имя", + "берет": "мягкая круглая плоская шапочка без тульи и околыша", + "берия": "мегрельская фамилия", + "берка": "город в Германии", + "берли": "город в США", + "берма": "гидротехн. горизонтальная площадка (уступ) на откосах плотин, каналов, укрепленных берегов и т.п. для придания устойчивости вышележащей части сооружений и улучшения условий их эксплуатации", + "берни": "мужское имя", + "берри": "истор. историческая провинция в центральной части Франции", + "берта": "женское имя германского происхождения", + "берут": "форма настоящего времени действительного залога третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола брать", + "берцо": "устар. то же, что голень", + "берцы": "разг. армейские ботинки с высоким голенищем", + "бесов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного бес", + "бесом": "форма творительного падежа единственного числа существительного бес", + "бесси": "английское женское имя; уменьш. от Элизабет", + "бетон": "сырая смесь вяжущего вещества (цемента или др.), заполнителей (песка, щебня, гравия) и воды", + "бетси": "английское женское имя; уменьш. от Элизабет", + "бетти": "английское женское имя; уменьш. от Элизабет", + "бибоп": "муз. джазовый стиль, характеризуемый быстрым темпом и сложными импровизациями, которые основаны на обыгрывании гармонии, а не мелодии", + "бивак": "устар., воен. стоянка войск для ночлега или отдыха под открытым небом", + "бигль": "охотничья порода собак; также собака такой породы", + "бидон": "сосуд (металлический или пластмассовый) цилиндрической формы с крышкой для перевозки и хранения жидкостей", + "бизон": "зоол. крупное животное семейства полорогих (род животных)", + "бийск": "город в России (Алтайский край)", + "билал": "мужское имя", + "билан": "фамилия", + "билет": "документ, удостоверяющий право пользования чем-либо, посещения чего-либо", + "билич": "южнославянская фамилия", + "билли": "фамилия", + "билль": "истор. в средние века: лист с печатью; булла", + "бинго": "популярная игра, разновидность лото", + "бином": "матем. алгебраическое выражение, представляющее сумму или разность двух одночленов", + "бинош": "французская фамилия", + "биота": "род голосеменных растений", + "биржа": "экон. учреждение для заключения финансовых или товарных сделок", + "бирка": "пластинка (из дерева, картона, кожи, металла) с номером или надписью на багаже, товаре и т. п. (для обозначения веса, места назначения, изготовления, состава, владельца и прочего)", + "бирма": "устаревшее название (в наст. время — Мьянма) государства в Юго-Восточной Азия, граничит с Индией и Бангладеш на западе, Китаем на северо-востоке, Лаосом на востоке, Таиландом на юго-востоке", + "бирск": "город в России (Башкортостан)", + "бирюк": "рег. волк (обычно волк-одиночка)", + "бирюч": "истор. должностное лицо, которое объявляло указы и распоряжения князя на торговых площадях и контролировало их исполнение; вестник, глашатай (в Древней Руси и Московском государстве)", + "бисау": "город в Африке, столица Гвинеи-Бисау", + "бисер": "собир. маленькие декоративные объекты (бусинки, цветные зерна из стекла, металла и т. п.) с отверстием для продевания нитки (лески, проволоки), используемые для изготовления украшений, вышивки, мозаики и т. п.", + "бистр": "краска (оттенок коричневого цвета) из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем; использовалась европейскими художниками XV — XVIII веков при рисовании пером и кистью", + "битва": "крупное, решительное сражение, бой", + "битлз": "транскрипция названия английской группы The Beatles", + "биток": "гастрон. то же, что биточек; круглая небольшая котлета из рубленого мяса", + "битум": "твёрдые или смолоподобные продукты, представляющие собой смесь углеводородов и их азотистых, кислородистых, сернистых и металлсодержащих производных", + "битый": "страд. прич. прош. вр. от бить", + "битюг": "русская порода тяжеловозных лошадей", + "бихар": "штат на востоке Индии", + "блага": "форма родительного падежа единственного числа существительного благо", + "благо": "нечто хорошее, доброе, полезное; добро, польза, счастье, благополучие", + "блажь": "разг. нелепая причуда, прихоть", + "бланк": "лист бумаги с частично напечатанным стандартным текстом, используемый для единообразного оформления документов", + "блант": "лист из специально отобранных сортов табака, предназначенный для изготовления самокруток", + "бланш": "прост. синяк под глазом, ссадина", + "блейк": "английская фамилия", + "блейн": "город в США", + "блеск": "яркий, резкий свет", + "ближе": "сравн. ст. к прил. близкий; находящийся на меньшем расстоянии", + "блинд": "морск. элемент парусного вооружения судна, который располагается под бушпритом", + "блинт": "полигр. бескрасочное тиснение (надпись или изображение) на книжном переплёте", + "блонд": "искусственный светлый цвет волос", + "блоха": "энтомол. мелкое паразитическое кровососущее прыгающее насекомое (лат. Siphonaptera; Pulex)", + "блуза": "просторная верхняя рубаха, которую носят не заправляя в брюки", + "блюда": "форма родительного падежа единственного числа существительного блюдо", + "блюдо": "столовая посуда; большая, обычно неглубокая тарелка для подачи на стол приготовленного кушанья (не жидкого)", + "блюду": "форма дательного падежа единственного числа существительного блюдо", + "блядь": "вульг., груб. развратная, распутная женщина; женщина, девушка лёгкого поведения, шлюха; в более узком значении — проститутка (ср. библейское «блудница»)", + "бляха": "металлическая пластинка, служащая для украшения сбруи, мебели или являющаяся пряжкой, застёжкой", + "бобах": "ботан. форма предложного падежа множественного числа существительного боб в знач. «плод зернобобовой культуры»", + "бобби": "разг. полицейский в Великобритании", + "бобик": "разг. небольшая беспородная собака", + "бобов": "русская фамилия", + "бобок": "ботан. зерно стручкового растения (боба, гороха и т. п.)", + "бобры": "посёлок в России", + "бобёр": "разг. то же, что бобр; сравнительно крупное полуводное млекопитающее отряда грызунов", + "богач": "человек, обладающий богатством", + "богун": "украинская фамилия", + "бодро": "наречие к бодрый; ощущая или проявляя полноту физических и душевных сил", + "бодун": "рег. · тот, кто имеет свойство, обыкновение бодаться", + "бодхи": "религ. высшее состояние сознания, духовное просветление (в буддизме)", + "бодяк": "многолетнее или двулетнее травянистое растение семейства Астровые", + "божба": "разг. действие по значению гл. божиться; клятва именем Бога", + "божий": "в большинстве случаев, то же что Божий", + "божия": "высок., книжн. или устар. форма именительного падежа женского рода единственного числа прилагательного божий", + "божко": "украинская фамилия", + "божок": "уменьш. бог", + "бозон": "физ. частица с нулевым или целочисленным спином", + "боинг": "самолёт марки «Боинг»", + "бойка": "техн. действие по значению гл. бить, забивать", + "бойко": "оценочная характеристика чьих-либо действий как ловких, расторопных, быстрых", + "бойня": "предприятие, на котором производится забой скота и первичная обработка туш", + "бойсе": "город в США", + "бойся": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола бояться", + "бокал": "предмет посуды, сосуд для питья вина, сравнительно большой стакан на ножке", + "боков": "форма родительного падежа множественного числа существительного бок", + "боком": "плечом вперёд", + "болат": "мужское имя", + "более": "то же, что больше, в большей мере, в большем количестве", + "болей": "форма родительного падежа множественного числа существительного боль", + "болел": "сленг болельщик", + "болен": "село в Солнечном районе Хабаровского края России", + "болид": "астрон. очень яркий крупный метеор, имеющий заметные угловые размеры", + "болит": "форма настоящего времени действительного залога третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола болеть", + "болот": "форма родительного падежа множественного числа существительного болото", + "болюс": "цветная глина", + "бомба": "воен. то же, что авиабомба; сбрасываемый с летательного аппарата снаряд, не имеющий собственного двигателя", + "бонго": "муз. кубинский ударный музыкальный инструмент", + "бонда": "мужское имя", + "бонди": "коммуна в департаменте Сен-Сен-Дени региона Иль-де-Франс, Франция", + "бонза": "религ. монах в странах Азии", + "бонмо": "устар. остроумное выражение, острое словцо; острота, шутка", + "бонна": "истор. воспитательница маленьких детей (обычно иностранка)", + "бонус": "юр., фин. дополнительное вознаграждение: премия, дополнительная скидка, добавочный дивиденд и т. п.", + "борат": "хим. соль борной кислоты", + "бордо": "город во Франции, центр департамента Жиронда", + "борей": "устар., трад.-поэт. холодный северный ветер", + "борец": "спорт. тот, кто участвует в борьбе; спортсмен или артист цирка, занимающийся борьбой", + "борид": "хим. бинарное химическое соединение бора с более электроположительным химическим элементом (например, с металлом)", + "борин": "русская фамилия", + "борис": "мужское имя", + "борки": "деревня в России", + "борна": "город в Германии", + "боров": "кастрированный самец свиньи", + "бород": "форма родительного падежа множественного числа существительного борода", + "борок": "разг. уменьш.-ласк. к бор", + "борть": "улей в естественном или выдолбленном дупле дерева", + "босой": "не имеющий на ногах обуви; необутый", + "босяк": "разг., пренебр. опустившийся, нищий человек из деклассированных слоёв общества", + "ботан": "мол. человек, слишком много внимания уделяющий учёбе", + "ботва": "ботан. листья и стебли корнеплодов (свёклы, репы, моркови и т. п.) и картофеля", + "ботик": "уменьш.-ласк. к бот (одномачтовый парусник; небольшая лодка)", + "ботов": "фамилия", + "боуэн": "валлийская и ирландская фамилия", + "бочаг": "гидрол. рег. локальное расширение и углубление русла небольшой реки, озера, болота", + "бочар": "мастер по изготовлению бочек, кадок и т. п.; бондарь", + "бочка": "вместительный сосуд цилиндрической формы, чаще всего деревянный или железный", + "бочок": "уменьш. к бок", + "боюсь": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола бояться", + "бояна": "женское имя", + "боясь": "дееприч. от бояться", + "браво": "истор. в Италии — наёмный убийца", + "брага": "слабоалкогольный напиток из солода; домашнее пиво", + "брада": "устар., поэт. борода", + "брака": "форма родительного падежа единственного числа существительного брак", + "браке": "город в Германии", + "брана": "физ. гипотетический фундаментальный многомерный физический объект размерности, меньшей, чем размерность пространства, в котором он находится (протяжённая p-мерная мембрана, где p — количество пространственных измерений)", + "бранд": "немецкая фамилия", + "брани": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного брань", + "брант": "фамилия", + "бранч": "в США и Европе: приём пищи, объединяющий завтрак и ланч", + "брань": "бранные, ругательные, оскорбительные, поносные слова (также в речи); ругань", + "брасс": "спорт. стиль спортивного плавания на груди, при котором руки и ноги выполняют симметричные движения в плоскости, параллельной поверхности воды", + "брата": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного брат", + "брате": "форма предложного падежа единственного числа существительного брат", + "брату": "форма дательного падежа единственного числа существительного брат", + "брать": "хватать, захватывать кого-либо или что-либо; поднимать с пола или снимать со стены, с полки и т. п.", + "браун": "английская и немецкая фамилия", + "бреве": "религ. письменное послание Папы Римского, посвящённое второстепенным проблемам церковной и мирской жизни", + "бреда": "диал. тот, кто много и часто лжёт, говорит вздор, нелепости СРНГ СРНГ", + "бреду": "форма дательного или разделительного падежа единственного числа существительного бред", + "брейк": "то же, что брейк-данс", + "бремя": "устар. ноша, груз", + "бренд": "торговая марка компании, товара или продукта; совокупность графической, текстовой и прочей информации, связанной с компанией, продуктом или услугой, включая логотипы, лозунги и т. п.", + "брент": "имя", + "брест": "название города в Белоруссии.", + "бретт": "фамилия", + "брехт": "немецкая фамилия", + "бреши": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного брешь", + "брешь": "пролом, отверстие, пробитое в стене, в корпусе корабля и т. п.", + "бридж": "парная карточная игра для четырёх участников", + "брика": "устар. то же, что бричка", + "брикс": "полит. международная организация, объединяющая Бразилию, Россию, Индию, Китай и Южно-Африканскую Республику, а также (с 2024 года) Аргентину, Египет, Эфиопию, Иран, Объединённые Арабские Эмираты и Саудовскую Аравию", + "бритт": "представитель одного из кельтских народов, в древности составлявших коренное население Британских островов", + "брить": "среза́ть волосы с поверхности кожного покрова лезвием и т. п. (о лице, голове и т. п.)", + "бровь": "дугообразная полоска волос над глазной впадиной; эта часть лица", + "бронз": "форма родительного падежа множественного числа существительного бронза", + "брони": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного бронь", + "бронх": "ветвь дыхательного горла у высших позвоночных", + "бронь": "разг. то же, что бро́ня; официальное закрепление за кем-либо или за чем-либо льготных прав на пользование чем-либо, получение чего-либо и т. п.", + "броня": "официальное закрепление за кем-либо или за чем-либо льготных прав на пользование чем-либо, получение чего-либо", + "брошь": "украшение с застёжкой для прикалывания его к платью, блузке", + "брукс": "город в США", + "бруно": "город в США", + "брыжи": "истор. распространённое в XVIII веке украшение мужской и женской одежды в виде пышной кружевной отделки на груди, у ворота или на манжетах", + "брыла": "мн. ч. отвислые и толстые по краям губы у некоторых пород собак", + "брысь": "возглас, окрик, которым отгоняют кошку", + "брэнд": "устар. то же, что бренд", + "брюки": "предмет верхней одежды, покрывающий нижнюю часть тела, в том числе каждую ногу отдельно, и закрывающий колени", + "брюль": "город в Германии", + "брюхо": "живот животного", + "бубен": "муз. музыкальный инструмент, обечайка, обтянутая сухой выделки кожей, с колокольцами, бубенчиками", + "бубка": "кубан. то же, что виноградина; виноградная ягода", + "бубна": "карт. красная карточная масть в форме ромба", + "бубны": "карт. одна из мастей в игральных картах, выглядящая как красные ромбы", + "бубон": "мед. поверхностный лимфатический узел, увеличенный вследствие воспаления", + "бугай": "рег. бык-производитель", + "бугор": "небольшой холм, горка, любое возвышение на поверхности чего-либо", + "будда": "религ. тот, кто достиг в буддизме абсолютного совершенства и кто способен указывать путь к религиозному спасению; вероучитель", + "будду": "форма винительного падежа единственного числа существительного Будда", + "будем": "форма будущего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола быть", + "будет": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола быть", + "будит": "форма настоящего времени действительного залога третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола будить", + "будка": "небольшая, часто деревянная постройка, служащая укрытием от непогоды", + "будра": "многолетнее сорное травянистое растение семейства яснотковых со стелющимися стеблями и длинными укореняющимися побегами", + "будто": "разг. вводит придаточное недостоверного сравнения", + "буйно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного буйный", + "букан": "рег. небольшое насекомое", + "буква": "графический знак, часть азбуки, алфавита", + "букер": "работник, занимающийся поиском и распределением заказов для фотомоделей", + "букет": "цветы, собранные вместе", + "букин": "русская фамилия", + "букле": "текст. негладкая, с выработкой в виде узелков, петелек и других неровностей пряжа, ткань", + "букля": "мн. ч., устар., парикмах. завитые кольцами волосы; локоны", + "букса": "ж.-д. металлическая коробка с подшипником, передающим давление вагона, локомотива и т. п. на ось колеса", + "булат": "истор. старинная узорчатая сталь особой прочности, обычно использовавшаяся для изготовления холодного оружия", + "булга": "рег. (ru) беспокойство, волнение", + "булев": "имеющий отношение к математической логике", + "булка": "белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы", + "булла": "акт (грамота, договор, послание и т. п.), изданный папой, императором, скреплённый круглой металлической печатью", + "бумер": "сленг легковой автомобиль марки BMW", + "бунге": "город в Горловском районе Донецкой области Украины; по версии России носит название Южнокоммунаровск и входит в состав городского округа Енакиево ДНР", + "бунин": "русская фамилия", + "бурав": "инструмент для сверления отверстий цилиндрической формы", + "бурак": "рег. (Юг России) свёкла", + "буран": "снежная буря (обычно в степной местности)", + "бурат": "техн. машина для просеивания сыпучих материалов через сито, натянутое на вращающемся барабане", + "бурда": "разг. мутная жидкость", + "бурей": "форма творительного падежа единственного числа существительного буря", + "бурже": "французская фамилия", + "бурка": "лошадь бурой масти", + "бурно": "наречие к бурный; со множеством волнений, событий, шумно, яростно", + "буров": "русская фамилия", + "бурре": "старинный французский хороводный танец", + "бурса": "истор. общежитие при духовных учебных заведениях (семинариях, училищах), в которых воспитанники содержались на казённый счёт", + "бурун": "волна с пенистым гребнем над подводными камнями, у скал, рифов, отмелей и т. п.", + "бурый": "серовато-коричневый", + "буряк": "фамилия", + "бурят": "представитель народа монгольской этноязыковой группы, составляющего коренное население Бурятии", + "буссе": "село в России", + "бутан": "государство в Азии, в Гималаях, между Индией и Китаем", + "бутен": "непредельный углеводород, алкен, общая химическая формула которого C₄H₈", + "бутик": "небольшой магазин с известными дорогими товарами, а также с эксклюзивным, брендовым товаром, модными коллекциями (обычно одежда, обувь, украшения и т. п.)", + "бутил": "хим. одновалентный радикал бутана -C₄H₉", + "бутко": "фамилия", + "бутов": "русская фамилия", + "бутон": "ботан. цветочная почка растения; нераспустившийся цветок; перен. что-либо розового, красного оттенка; перен. что-либо цилиндрической обтекаемой формы наподобие почки", + "бутса": "спортивная обувь для игры в футбол, имеющая твёрдые носки и задники, небольшие выступы на подошвах, препятствующие скольжению", + "бутуз": "разг. малыш, ребёнок (обычно — здоровый, толстый)", + "буфер": "ж.-д. приспособление для смягчения удара при соприкосновении вагонов, локомотивов", + "буфет": "шкаф для хранения посуды, столового белья, закусок, напитков и т. п.", + "бухал": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола бу́хать", + "бухло": "жарг., собир., неисч. алкогольные напитки", + "бухой": "разг. то же, что пьяный", + "бухта": "геогр., морск. небольшой залив, участок водоёма, вдающийся в сушу, защищённый от ветра, открытый к морю с одной какой-либо стороны и удобный для стоянки судов", + "бухты": "село в России", + "бывал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола бывать", + "быдло": "устар., собир. рабочий рогатый скот", + "быков": "геогр. село в Сахалинской области", + "былое": "временной период, события, предшествовавшие настоящему; прошлое", + "былой": "минувший, прошлый, прежний", + "бытие": "религ. первая книга Ветхого Завета", + "бычий": "принадлежащий быку, имеющий отношение к быку или быкам", + "бычок": "уменьш.-ласк. к бык; молодой бык", + "бьорн": "скандинавское мужское личное имя", + "бьюик": "легковой автомобиль марки американский компании «Бьюик» (подразделение «Дженерал моторс»)", + "бэкон": "устар. то же, что бекон", + "бэлла": "женское имя", + "бэмби": "вариант написания имени Бемби", + "бэнкс": "английская фамилия", + "бювар": "настольная папка для хранения конвертов, писем, почтовой и промокательной бумаги", + "бювет": "специальное сооружение, устраиваемое над каптажем минерального источника или близ него для отпуска питьевой минеральной воды, с целью предохранения её от загрязнения и создания необходимых удобств для пользования", + "бюрен": "город в Германии", + "бёрнс": "английская фамилия", + "вабик": "охотн. дудочка, трещотка для подманивания птиц или зверей", + "вагин": "форма родительного падежа множественного числа существительного Вагина", + "вагит": "мужское имя", + "вагон": "ж.-д. транспортное средство для перевозки по железной дороге или иным рельсовым путям грузов или пассажиров", + "вадик": "мужское имя", + "вадим": "мужское имя", + "важно": "наречие к важный; исполнившись достоинства, с серьёзностью; величаво, горделиво", + "вазир": "мужское имя", + "вазон": "цветочный горшок", + "вайда": "город в Германии", + "вакса": "устар. чёрный густой состав из сажи, сала и воска для чистки и придания блеска кожаной обуви", + "валах": "уроженец Валахии", + "валет": "карт. игральная карта с изображением молодого мужчины, младшая фигура в игральных картах", + "валец": "деталь катка в виде цилиндра, расположенного вместо колеса или колёс", + "валид": "мужское имя", + "валик": "уменьш. к вал; что-либо, имеющее цилиндрическую форму", + "валин": "русская фамилия", + "валка": "спец. действие по значению гл. валитьᴵ", + "валки": "одно из названий маленького прокатного стана", + "валов": "русская фамилия", + "валок": "техн. небольшой вал", + "валом": "в виде вала - длинной земляной насыпи", + "валуй": "микол. условно-съедобный гриб с жёлтой или жёлто-бурой шляпкой и неприятным запахом (Russula foetens Pers. 1796)", + "валун": "геол. окатанный обломок горных пород размером от 10 см до 10 м в диаметре", + "валух": "диал. кастрированный баран", + "вальс": "парный бальный танец", + "валют": "форма родительного падежа множественного числа существительного валюта", + "ванда": "женское имя", + "ванин": "русская фамилия", + "ванна": "купальня, большой продолговатый сосуд, предназначенный для мытья либо купания с гигиенической или лечебной целью", + "ванта": "морск. снасть стоячего такелажа, служащая для укрепления мачты с борта", + "варан": "зоол. крупная ящерица, обитающая в тропических, субтропических и пустынных областях Африки и Азии (лат. Varanus)", + "варах": "мужское имя", + "варга": "река в России", + "варди": "фамилия", + "варис": "мужское имя", + "варка": "действие по значению гл. варить", + "варки": "мужское имя", + "варна": "город в Болгарии на берегу Чёрного моря", + "варум": "фамилия", + "варяг": "истор. русское название скандинавского викинга", + "васин": "русская фамилия", + "васса": "женское имя", + "ватан": "полит. жарг. то же, что ватник (в значении патриот)", + "ватер": "разг. то же, что ватерклозет", + "ватин": "вид нетканого материала (в СССР — простроченный тонкий слой ваты)", + "ватка": "разг. кусочек ваты", + "вафля": "тонкое сухое и хрустящее кондитерское изделие, с рельефным клетчатым рисунком, различной формы (в виде листов, трубочек, стаканчиков)", + "вахид": "мужское имя", + "вахня": "зоол. рыба семейства тресковых; дальневосточная навага (Eleginus gracilis)", + "вахта": "вид дежурства на кораблях и судах для обеспечения их безопасности, требующий безотлучного нахождения на каком-либо посту", + "ваять": "создавать скульптурные изображения", + "вбить": "ударяя по какому-либо предмету, заставить его войти во что-либо", + "вброд": "бредя, переходя водоём по дну в неглубоком месте", + "вброс": "вбрасывание, забрасывание, добавление чего-либо куда-либо", + "введи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола ввести", + "введу": "форма будущего времени действительного залога первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ввести", + "ввели": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола ввести", + "вверх": "по направлению от земли, в сторону увеличения высоты", + "ввиду": "офиц. по причине, с учётом чего-либо, исходя из чего-либо, вследствие", + "вволю": "разг. сколько хочется, много", + "ввысь": "вверх, на большую высоту", + "вгтрк": "сокр. от Всероссийская государственная телерадиокомпания", + "вдали": "на большом расстоянии", + "вдаль": "на далёкое расстояние, далеко вперед, в отдалённое место, далеко", + "вдвое": "в два раза", + "вдеть": "вставить, просовывая в узкое (обычно сквозное) отверстие", + "вдова": "женщина, не вступившая в новый брак после смерти мужа", + "вдове": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного вдова", + "вдову": "форма винительного падежа единственного числа существительного вдова", + "вдоль": "по длине, в продольном направлении", + "вдруг": "неожиданно, внезапно", + "вебер": "физ. единица измерения магнитного потока", + "веган": "неол. вегетарианец, употребляющий только растительную пищу", + "вегас": "разг. то же, что Лас-Вегас (город в штате Невада, США)", + "ведал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ведать", + "ведер": "мужское имя", + "ведет": "воен. ближайший к неприятелю конный караул; цепь часовых со стороны неприятеля", + "ведом": "знание кого-либо об определённом факте, событии", + "ведра": "форма родительного падежа единственного числа существительного ведро", + "ведре": "форма предложного падежа единственного числа существительного ведро", + "ведро": "сосуд конической или цилиндрической формы с дугообразной ручкой для ношения и хранения жидкостей или сыпучих веществ", + "ведун": "устар. знахарь, колдун", + "ведут": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола вести", + "вежда": "устар., поэт., то же, что веко", + "везде": "в любом месте, во всех местах", + "везер": "река в Германии, впадает в Северное море", + "везти": "перемещать кого-либо или что-либо с помощью каких-либо транспортных средств (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. возить)", + "вейка": "река в России", + "векша": "устар. и рег. то же, что белка", + "велел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола велеть", + "велес": "мифол. языческое божество у древних славян, покровитель домашнего скота", + "велик": "мол. разг. то же, что велосипед", + "велит": "истор. воин одной из разновидностей лёгкой пехоты в древнеримской армии", + "велюр": "текст. драп или фетр с коротким, очень густым и мягким ворсом", + "венам": "форма дательного падежа множественного числа существительного вена", + "венгр": "представитель народа, составляющего коренное население Венгрии", + "венда": "народ, проживающий, в основном, на севере ЮАР вдоль границы с Зимбабве", + "венди": "европейское женское имя", + "венер": "город в Германии", + "венец": "житель или уроженец Вены", + "веник": "связка прутьев или веток с листьями, используемая для подметания пола, либо для па́рения бане", + "венка": "жительница или уроженка Вены", + "венок": "сплетённые в виде кольца́ цветы, листья, ветки, обычно используемые девушками как украшение", + "вента": "постоялый двор, трактир в Испании", + "венца": "форма родительного падежа единственного числа существительного венец", + "венце": "форма предложного падежа единственного числа существительного венец", + "вепрь": "зоол. дикая свинья, кабан (лат. Sus scrofa)", + "верба": "ботан. дерево или кустарник семейства ивовых с пушистыми почками, растущие обычно по берегам рек", + "вервь": "устар. самое общее название свитой или спущеной в несколько прядей толстой нити, обычно пеньковой; каждая прядь скручивается сперва по себе, из каболки, а затем три, иногда четыре пряди спускаются вместе", + "верди": "мужское имя", + "веред": "устар. и прост. нарыв, фурункул, чирей", + "верен": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного верный", + "верес": "то же, что вереск²; можжевельник, род вечнозелёных хвойных кустарников и деревьев семейства Кипарисовые", + "верея": "устар. в русском языке XI–XVII вв.: участок земли или леса", + "верже": "белая или цветная бумага с ярко выраженной, видимой на просвет, сеткой из частых полос, пересеченных под прямым углом более редкими полосами", + "верин": "русская фамилия", + "верка": "разг. уменьш.-ласк. к Вера", + "верки": "истор. оборонительные постройки и укрепления (брустверы, форты и т.п.) в крепостях", + "верне": "город в Германии", + "верно": "наречие к верный; правильно, точно, в соответствии с действительностью, с истиной", + "верфь": "предприятие для постройки и ремонта водных судов", + "верша": "рыбол. рыболовная снасть, сплетенная обычно из ивовых прутьев, в виде узкой круглой корзины с воронкообразным отверстием", + "весам": "форма дательного падежа множественного числа существительного вес", + "весах": "форма предложного падежа множественного числа существительного вес", + "весел": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного весёлый", + "весло": "приспособление для гребли на плавучих средствах, шест, заканчивающийся плоской лопастью", + "весна": "женское имя", + "весны": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного весна", + "весов": "форма родительного падежа множественного числа существительного вес", + "весом": "форма творительного падежа единственного числа существительного вес", + "веста": "мифол. богиня домашнего очага и огня у древних римлян", + "вести": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного весть", + "весть": "известие, сообщение", + "ветви": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного ветвь", + "ветвь": "боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения", + "ветер": "атмосферное явление, представляющее собой горизонтальное движение воздуха; в более широком смысле — вообще поток любого газа", + "ветка": "боковой отросток от основного ствола растения или от другого отростка", + "ветки": "форма родительного падежа единственного числа существительного ветка", + "ветла": "ботан. дерево семейства ивовых с узкими листьями и цветами, собранными в серёжки (Salix alba.); медонос", + "вечен": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного вечный", + "вечер": "часть суток между днём и ночью (примерно от 17 до 23 часов включительно); эта часть суток, занятая какой-либо деятельностью, характеризующаяся каким-либо событием, состоянием", + "вечно": "наречие к вечный; в течение бесконечного времени, всегда", + "вечор": "устар., разг. вчера вечером", + "вешка": "разг. уменьш. к веха; заострённый с одной стороны шест, ветка, служащий для указания пути, границ земельных участков, планировки чего-либо на местности", + "вещей": "форма родительного падежа множественного числа существительного вещь", + "вещий": "поэт. способный предвидеть, предсказывать будущее; прозорливый", + "вещун": "разг. тот, кто (что) предсказывает, предвещает что-либо", + "веять": "неперех. дуть, обдувать", + "вживе": "разг. при жизни", + "взвар": "бульон", + "взвод": "воен. войсковое подразделение из 30—50 человек, обычно в состав роты или батареи, делящееся, как правило, на три-четыре отделения", + "взвоз": "диал. дорога в гору", + "вздор": "разг. что-либо несерьёзное, не заслуживающее внимания; ерунда, чепуха", + "вздох": "усиленный вдох и выдох (обычно как выражение какого-либо чувства)", + "взлом": "действие по значению гл. взламывать, взломать", + "взлёт": "действие по значению гл. взлетать; быстрый подъём или рост чего-либо", + "взмах": "действие по значению гл. взмахивать; движение вверх или в сторону (обычно о руке, руках человека, предмете, зажатом в руке, или о крыльях птицы)", + "взмыв": "дееприч. от взмыть", + "взнос": "внесение определённой суммы денежных средств в виде вклада в банк, платежей, платы за вступление куда-либо", + "взрыв": "воспламенение в результате мгновенного разложения вещества с выделением значительной энергии в сравнительно небольшом объёме", + "взыск": "прост. то же, что взыскание; мера наказания за дисциплинарные проступки либо за нарушение каких-либо обязательств", + "взяли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола взять", + "взяло": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола взять", + "взять": "схватить, захватить, поднять с пола или снять со стены, с полки и т. п.", + "виват": "устар. употребляется как радостное приветствие, пожелание успеха, процветания", + "видев": "дееприч. от видеть", + "видел": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола видеть", + "виден": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного видный", + "видео": "отрасль массовой культуры, связанная с записью и воспроизведением видеоинформации", + "видик": "разг. то же, что видеомагнитофон", + "видим": "посёлок городского типа в России", + "видич": "южнославянская фамилия", + "видно": "предик. можно увидеть, разглядеть", + "видов": "форма родительного падежа множественного числа существительного вид", + "видок": "уменьш. к вид", + "видят": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола видеть", + "визир": "спец. деталь прицельного приспособления с узкой щелью для точного наведения чего-либо (оружия, геодезических приборов и т. п.); щель на такой детали", + "визит": "посещение кого-либо, чего-либо (обычно — кратковременное, с деловой, официальной и т. п. целью)", + "викин": "русская фамилия", + "вилен": "мужское имя", + "вилка": "принадлежность столового прибора; закреплённый на длинной ручке ряд острых зубьев, предназначенных для накалывания кусков пищи", + "вилла": "богатая загородная дача или дом-особняк, обычно окружённый садом", + "вилле": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного вилла", + "вилли": "мужское имя", + "виллу": "форма винительного падежа единственного числа существительного вилла", + "виллы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного вилла", + "вилок": "ботан. капуста, начавшая завиваться в кочан", + "вилья": "испанская фамилия", + "вилюй": "река в России", + "винил": "хим., ед. ч. одновалентный углеводородный радикал, производное этилена, в котором один атом водорода удалён", + "вином": "форма творительного падежа единственного числа существительного вино", + "винца": "форма родительного падежа единственного числа существительного винцо", + "винцо": "разг. ласк. к вино", + "виола": "женское имя", + "вираж": "крутой поворот", + "вирус": "мед., биол. микроскопическая частица, способная инфицировать клетки живых организмов и состоящая из белковой оболочки и нуклеиновой кислоты, несущей генетическую информацию", + "висим": "река в России", + "виска": "река в России", + "виски": "крепкий и ароматный алкогольный напиток, получаемый из зерна путём перегонки, соложения и многолетнего выдерживания в дубовых бочках", + "висла": "река в Польше, впадает в Балтийское море", + "висок": "анат. боковая часть головы от уха до начала лба", + "витек": "польская и чешская фамилия", + "витим": "река в России, правый приток Лены", + "витин": "принадлежащий Вите", + "вития": "устар., книжн. красноречивый человек, оратор", + "витой": "изготовленный витьём, скрученный", + "виток": "один оборот при движении по круговой или винтообразной линии", + "витте": "немецкая фамилия", + "витый": "страд. прич. прош. вр. от вить", + "вихор": "клок торчащих вверх волос на макушке или на лбу", + "вихрь": "порывистое круговое движение потока жидкости или газа", + "вишну": "религ. верховный Бог в вайшнавской традиции индуизма", + "вишня": "ботан. плодовое растение из рода слив семейства розоцветных", + "вклад": "редк. действие по значению гл. вкладывать", + "вкось": "прост. не прямо; в косом направлении, с угла на угол; наискось", + "вкруг": "устар. то же, что вокруг", + "вкупе": "разг. вместе, в совокупности, сообща", + "влага": "жидкость, вода или её испарения, содержащиеся в чём-либо или на чём-либо", + "влада": "женское имя", + "влево": "в левую сторону", + "влечь": "церк.-слав., устар. то же, что волочь, тянуть, тащить за собой что-либо или кого-либо", + "влить": "налить жидкость внутрь чего-либо", + "влксм": "истор., сокр. от Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодёжи", + "вложи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола вложить", + "внизу": "в нижней части, ниже чего-либо", + "внове": "разг. снова, опять; вновь", + "вновь": "книжн. ещё раз", + "внука": "устар. то же, что внучка", + "внять": "устар., книжн. перех. сосредоточить свой слух на чём-либо, обратить всё своё внимание на кого-либо, что-либо; услышать, воспринять", + "вобла": "ихтиол. небольшая промысловая каспийская рыба семейства карповых, употребляемая в пищу обычно в сушёном или вяленом виде (Rutilus caspicus)", + "вован": "фам. гипокор. к Владимир", + "вовек": "всегда, вечно; навсегда, навечно", + "вовка": "разг. уменьш.-ласк. к Вова", + "вовне": "книжн. за пределами кого-либо, чего-либо, вне кого-либо, чего-либо", + "вовсе": "разг. совсем; также служит для эмоционального подчёркивания", + "вовсю": "разг. с большой интенсивностью, очень сильно, изо всех сил", + "вогул": "устар. то же, что манси", + "водам": "форма дательного падежа множественного числа существительного вода́", + "водка": "крепкий алкогольный напиток, представляющий собой смесь максимально очищенного от примесей этилового спирта (от 38 до 56 объёмных процентов) с водой (иногда с ягодными, фруктовыми или ореховыми добавками или специями)", + "водою": "форма творительного падежа единственного числа существительного вода", + "вожак": "тот, кто водит за собой кого-нибудь (обычно слепого или медведя)", + "вождь": "предводитель, глава племени, родовой общины", + "вожжа": "часть упряжи, состоящая из длинного ремня (или толстой тесьмы, верёвки), прикреплённого к удилам для управления запряжённой лошадью", + "возка": "действие по значению гл. возить; перемещение тягою кого-либо, чего-либо на ком-либо, на чём-либо; перевозка, доставка", + "возле": "близко, рядом, около", + "возня": "разг. беспокойное, беспорядочное движение (обычно сопровождаемое шумом); оживлённая игра, беганье друг за другом, шутливая борьба и т. п.", + "возок": "истор. зимний крытый экипаж на полозьях", + "воину": "форма дательного падежа единственного числа существительного воин", + "воины": "форма именительного падежа множественного числа существительного воин", + "войду": "форма дательного падежа единственного числа существительного войд", + "война": "вооружённая борьба, боевые действия между племенами, народами, государствами и т. п. или общественными классами внутри государства, направленные на уничтожение кого-либо или чего-либо", + "войну": "форма винительного падежа единственного числа существительного война", + "войти": "идя, переместиться внутрь чего-либо", + "вокал": "вокальное искусство", + "волан": "спорт. спортивный снаряд, используемый для игры в бадминтон", + "волга": "река в России, впадает в Каспийское море, крупнейшая река в Европе", + "волгу": "сокр. от Волгоградский государственный университет", + "волка": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного волк", + "волна": "вал на поверхности водоёма при её колебании под действием ветра, сейсмических явлений, механического воздействия", + "волок": "спец. лесная гужевая дорога, по которой спиленный лес подтаскивается к проезжей дороге", + "волос": "анат. тонкое роговое нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животного", + "волох": "устар. название представителя романских народов (итальянец, румын и т.д.)", + "волхв": "истор. у древних славян — служитель языческого культа; жрец", + "вольт": "физ. единица измерения электрического напряжения, электрического потенциала и электродвижущей силы", + "вольф": "мужское имя", + "вопли": "громкие, пронзительные звуки музыкальных инструментов, радио, магнитофона и т. п.", + "вопль": "громкий, пронзительный крик, выражающий страх, гнев, боль или безудержную радость, ликование", + "вормс": "город в Германии", + "ворог": "устар. или высок. то же, что враг", + "ворон": "орнитол. крупная птица семейства врановых, с чёрным блестящим оперением, гнездящаяся как правило в уединённых местах (лат. Corvus corax)", + "ворот": "вырез в одежде для шеи, а также пришитая к этому вырезу и облегающая шею полоса ткани (воротник)", + "ворох": "груда, куча чего-либо рыхлого (обычно о соломе, сене, листьях и т. п.)", + "вотум": "юр., книжн., : решение, принятое голосованием", + "вотще": "устар. не достигая цели", + "вотяк": "устар. удмурт", + "вошел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола войти", + "вошка": "уменьш.-ласк. к вошь", + "вошла": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола войти", + "вошли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола войти", + "вошло": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола войти", + "вояка": "устар. испытанный, храбрый воин", + "впору": "разг. о соответствии одежды, обуви и т. п. размерам тела человека; как раз, в самый раз", + "впрок": "про запас; на будущее", + "впуск": "действие по значению гл. впускать", + "враги": "форма именительного падежа множественного числа существительного враг", + "враки": "прост. ложь, выдумки, обман, вздор", + "враль": "разг. любитель рассказывать небылицы, вздорные, нелепые и т. п. вещи; обманщик, врун, лгун, пустослов", + "врата": "высок. ворота", + "врать": "говорить неправду", + "враче": "форма предложного падежа единственного числа существительного врач", + "вреда": "форма родительного падежа единственного числа существительного вред", + "врежу": "форма будущего времени действительного залога первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола врезать", + "время": "неисч. фундаментальная физическая и философская категория, связанная с изменениями состояния вселенной, длительностью, последовательностью различных конфигураций пространства", + "вроде": "подобно кому-либо, чему-либо, наподобие кого-либо или чего-либо, как кто-либо или как что-либо", + "врозь": "не вместе; отдельно, порознь", + "вруша": "разг. врун, врунья", + "врыть": "поместить, укрепить в вырытом углублении; вкопать", + "всего": "мест. нар. в общей сложности, итого", + "вслед": "следом, непосредственно за кем-либо, чем-либо; в сторону кого-либо, чего-либо удаляющегося (употребляется обычно в сочетании с предлогом «за»)", + "вслух": "громко, используя голос", + "встав": "дееприч. от встать", + "встал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола встать", + "встык": "вплотную друг к другу; соединяя торцы, края или соединяясь торцами, краями", + "всюду": "везде, повсеместно", + "всяко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного всякий", + "втора": "муз. второй голос в музыкальной партии", + "втрое": "в три раза", + "втуне": "книжн. не достигая цели; напрасно, без толку", + "вуаль": "кусок тонкой прозрачной ткани или сетки, прикрепляемый к женской шляпе и обычно закрывающий лицо", + "вуаля": "устар. форма родительного падежа единственного числа существительного вуаль", + "вудро": "английское мужское имя", + "вульф": "немецкая фамилия", + "вучич": "южнославянская фамилия", + "входи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола входить", + "вциом": "сокр. от Всероссийский центр изучения общественного мнения", + "вцспс": "истор., сокр. от Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов", + "вчера": "день, прямо предшествующий текущему", + "вчуже": "с точки зрения чужого, постороннего, непричастного к чему-либо; со стороны", + "вширь": "в ширину, на широкое пространство", + "въезд": "действие по значению гл. въезжать, въехать", + "въяве": "не во сне, наяву, въявь", + "въявь": "устар., книжн. не во сне, не в бреду, воображении и т. п.; в действительности, на самом деле; наяву", + "выбег": "техн. поступательное или вращательное движение чего-либо за счёт запасённой кинетической энергии, без подталкивания двигателем", + "выбив": "дееприч. от выбить", + "выбор": "действие по значению гл. выбирать; определение предпочтительного варианта из нескольких имеющихся", + "вывал": "опрокидывание вырванных с корнем деревьев во время взрыва, взрывов", + "вывел": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола вывести", + "вывих": "мед. нарушение конгруэнтности суставных поверхностей костей, как с нарушением целостности суставной капсулы, так и без нарушения, под действием механических сил (травма) либо деструктивных процессов в суставе (артрозы, артриты)", + "вывод": "действие по значению гл. выводить", + "вывоз": "действие по значению гл. вывозить, вывозиться", + "выгиб": "дугообразный поворот, изгиб; закругление", + "выгон": "действие по значению гл. выгонять (гоня, заставить прийти куда-либо)", + "выгул": "процесс действия по гл. выгуливать, выгуливаться", + "выдав": "дееприч. от выдать", + "выдох": "одно отдельное выталкивание воздуха из лёгких при дыхании", + "выдра": "зоол. хищное млекопитающее семейства куньих, ведущее полуводный образ жизни (лат. Lutra lutra)", + "выезд": "действие по значению гл. выезжать", + "выжал": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола выжать", + "выжиг": "действие по значению гл. выжигать", + "выжим": "действие по значению гл. выжимать", + "вызов": "действие по значению гл. вызывать; требование, приглашение явиться куда-либо", + "выйди": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола выйти", + "выйдя": "дееприч. от выйти", + "выйти": "переместиться за пределы чего-либо, занять пространство за пределами чего-либо", + "выкат": "действие по значению гл. выкатить", + "выкос": "действие по значению гл. выкосить", + "выкса": "город в России (Нижегородская область)", + "выкуп": "действие по значению гл. выкупать; получение чего-либо, удерживаемого до получения оплаты", + "выкус": "действие по значению гл. выкусывать, выкусить", + "вылаз": "прост. отверстие, через которое можно пролезть; лаз", + "вылет": "действие по значению гл. вылетать, вылететь; перемещение откуда-либо по воздуху, с помощью крыльев, летательного аппарата и т. п.", + "вылов": "Количество выловленной рыбы; улов.", + "вымол": "спец. конечная стадия помола хлебного зерна, дающая муку низкого качества и отруби", + "вынос": "действие по значению гл. выносить; перемещение чего-либо за пределы чего-либо", + "вынул": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола вынуть", + "выпад": "разг., редк. действие по значению гл. выпадать, выпасть", + "выпал": "горн. обваленная взрывом горная масса", + "выпас": "процесс потребления скотом, растительноядными животными травостоя или молодых побегов деревьев и кустарников на сельскохозяйственных угодьях человека", + "выпек": "действие по значению гл. выпекать", + "выпив": "дееприч. от выпить", + "выпил": "техн. место, где что-либо вырезано с помощью пиления, выпиливания", + "выпот": "патологическое состояние, характеризующееся скоплением (появлением или увеличением количества сверх нормы) какой-либо биологической жидкости (экссудата, транссудата, гноя, крови, лимфы) в одной из полостей тела в результате воспаления или наличия избытка крови или жидкости в каком-либо органе или тк…", + "вырез": "действие по значению гл. вырезать", + "выруб": "вырубка", + "высев": "с.-х. действие по значению гл. высевать; помещение семян в землю", + "высок": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного высокий", + "выход": "действие по значению гл. выходить; перемещение вовне или за пределы чего-либо", + "вычет": "отторжение какой-либо части чего-либо, предназначенного, выделенного, отведённого для чего-либо", + "вышел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола выйти", + "вышка": "высокое сооружение, как правило, ажурной конструкции, предназначенное для наблюдения за окружающей местностью/территорией, передачи сигналов, прыжков с парашютом", + "вышки": "село в России", + "вышли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола выйти", + "вышло": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола выйти", + "вьюга": "сильная метель, снежная буря", + "вязка": "действие по значению гл. вязать", + "вязов": "русская фамилия", + "вялый": "жарг., субстантивир. неэрегированный пенис", + "вятич": "истор. представитель одного из древних славянских племён", + "вятка": "лошадь вятской породы", + "вящий": "книжн., устар. более сильный, больший", + "вёдра": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного ведро", + "гаага": "геогр. город на западе Нидерландов", + "габон": "государство на западе Центральной Африки, на побережье Атлантического океана", + "габор": "венгерское мужское имя", + "гавел": "чешская фамилия", + "гавот": "старинный французский танец народного происхождения. Музыкальный размер 4/4 или 2/2, темп умеренный", + "гагат": "минер. разновидность каменного угля, осадочная горная порода, легко поддающийся обработке и полировке поделочный камень (употребляется для изготовления различных мелких изделий: бус, мундштуков и др.)", + "гагры": "устар. и неофиц. то же, что Гагра, город в Абхазии", + "гадай": "мужское имя", + "гадая": "дееприч. от гадать", + "гаджи": "мужское и женское имя", + "гадко": "наречие к гадкий; очень неприятно; противно, тошно", + "гадов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного гад", + "газик": "автомоб. жарг., прост. название ряда грузопассажирских автомобилей (ГАЗ-4, ГАЗ-64, ГАЗ-67, ГАЗ-69), выпускавшихся с 1933 до 1973 года Горьковским автомобильным заводом", + "газок": "разг. ласк. к газ", + "газон": "искусственный дерно́вый покров, создаваемый путём выращивания различных трав", + "гаити": "геогр. остров в Карибском море, западную часть которого занимает одноимённое государство, а восточную — Доминиканская Республика", + "гайда": "форма родительного падежа единственного числа существительного гайд", + "гайдн": "немецкая фамилия", + "гайка": "крепёжная деталь, как правило квадратной или шестиугольной формы, с отверстием в центре и нарезанной в нём резьбой (см. также болт, винт, шайба)", + "галин": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного Гали́наᴵ в знач. «женское имя»", + "галит": "минер. минерал подкласса хлоридов, состоящий из хлорида натрия (NaCl), встречается в осушенных осадочных породах в смеси с гипсом, в соляных сводах и в высохших озёрах", + "галич": "город в Костромской области России", + "галия": "женское имя", + "галка": "зоол. птица семейства врановых с тёмным оперением и большой головой (Corvus monedula)", + "галла": "этногр. субэтническая группа в составе афроамериканцев США, в большей степени сохранившая традиционный африканский уклад жизни, а также их язык", + "галле": "город в федеральной земле Саксония-Анхальт на востоке Германии", + "галли": "город в США", + "галоп": "трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой", + "галун": "тесьма, шитая золотом, серебром, цветной мишурой", + "гамак": "ложе, представляющее собой подвешенный на двух противоположных концах прямоугольный кусок ткани или подобие рыболовной сети", + "гамба": "муз. теноровая виола", + "гамид": "мужское имя", + "гамма": "лингв. название третьей буквы греческого алфавита", + "гамов": "русская фамилия", + "ганаш": "конев., анат. задний край нижней челюсти лошади", + "ганга": "мужское имя", + "ганец": "житель или уроженец Ганы", + "ганза": "истор. торговый и политический союз северогерманских городов в XIV–XVI веках", + "ганин": "русская фамилия", + "гапон": "фамилия", + "гараж": "помещение или отдельно стоящее строение для стоянки, технического обслуживания и ремонта автомобилей, автобусов и иных наземных транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания", + "гарай": "город в провинции Бискайя, Страна Басков, Испания", + "гарда": "воен., истор. часть эфеса клинкового холодного оружия, служащая для защиты от удара кисти руки", + "гарде": "шахм., устар. нападение на ферзя", + "гарем": "у мусульман — женская половина дома, куда запрещено входить мужчинам (кроме мужа и сыновей)", + "гарет": "мужское имя", + "гарик": "мужское имя", + "гарин": "русская фамилия", + "гарри": "(Harry) мужское имя, среднеанглийская форма старофранцузского имени Генри. Ныне используется как диминутив от имён «Генри» (в русской традиции «Генрих») и «Гарольд»", + "гарун": "мужское имя", + "гарус": "род грубоватой шерстяной пряжи", + "гасан": "мужское имя", + "гатри": "город в США", + "гауда": "город в нидерландской провинции Южная Голландия, расположенный при слиянии рек Эйсселе и Гоуве", + "гаусс": "физ. единица измерения магнитной индукции", + "гачек": "лингв., полигр. диакритический знак в виде галочки над буквой", + "гашиш": "высушенная смола индийской конопли, используемая как наркотик", + "гаянэ": "армянское женское имя", + "гвалт": "разг. крик, шум (обычно голосов людей или животных)", + "гвидо": "испанское мужское имя", + "гевея": "ботан. произрастающее в тропиках Америки и Азии вечнозелёное однодомное растение семейства Молочайные, дерево с плотной древесиной и млечным соком (Hevea), использующимся для получения натурального каучука (Hevea)", + "гейма": "жарг. комп. игр. компьютерная игра", + "гейтс": "английская фамилия", + "гейша": "истор. в Японии — профессиональная танцовщица и певица, обученная умению вести светскую беседу и приглашаемая для развлечения гостей на приёмах, банкетах и т. п. (первоначально увеселявшая посетителей в так называемых чайных домиках)", + "гелий": "хим. химический элемент с атомным номером 2, обозначается химическим символом He, инертный газ", + "гемма": "искусств. резной полудрагоценный камень с выпуклыми или углублёнными изображениями", + "генез": "научн. понятие, обозначающее как момент зарождения, так и процесс развития", + "гений": "неодуш. высшая творческая способность в научной, художественной или какой-либо другой сфере деятельности", + "генин": "то же, что агликон", + "генич": "фамилия", + "гения": "женское имя", + "генка": "фам. уменьш.-ласк. к Гена, Геннадий", + "геном": "генет. совокупность наследственного материала, генов, содержащихся в одинарном наборе хромосом какой-либо клетки организма; генетический состав клетки", + "генри": "физ. единица измерения индуктивности в Международной системе единиц", + "генуя": "город на севере Италии", + "геоид": "неописываемая математически, фактическая форма Земли", + "георг": "мужское личное имя", + "герат": "(в Швеции 18 века) округ, объединявший до 1000 дворов сельского населения", + "герда": "женское имя", + "герма": "четырёхгранный столб, завершающийся скульптурной головой или бюстом кого-либо (первоначально служивший межевым или дорожным знаком и изображавший бога Гермеса)", + "герой": "человек, совершивший (совершающий) подвиги мужества, доблести, самоотверженности", + "герта": "женское имя", + "герти": "английское женское имя; уменьш. от Гертруда", + "гесса": "женское имя", + "гетра": "род тёплых чулок, надеваемых поверх некоторой обуви", + "гетта": "женское имя", + "гетто": "истор. часть города, выделенная для принудительного поселения лиц (первоначально евреев) по национальному, расовому или религиозному признаку", + "гжель": "собир. изделия народной художественной керамики с ярко-синей росписью на белом фоне; отдельное такое изделие", + "гиббс": "шотландская фамилия", + "гибдд": "сокр. от Государственная инспекция безопасности дорожного движения", + "гибка": "действие по значению гл. гнуть", + "гибко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного гибкий", + "гибче": "сравн. ст. к прил. гибкий", + "гиггз": "фамилия", + "гидра": "зоол. мелкое беспозвоночное кишечнополостное животное с телом цилиндрической формы и со щупальцами вокруг рта, обитающее в пресных водоёмах", + "гиена": "зоол. род хищных млекопитающих (лат. hyaenidae) подотряда кошкообразных, ведущее ночной образ жизни, обитающее главным образом в пустынных и полупустынных степях Африки и Юго-Западной Азии", + "гийом": "французское мужское имя, соответствующее немецкому Вильгельм", + "гилея": "влажный тропический лес", + "гиляк": "устар. то же, что нивх; представитель одной из коренных народностей на Амуре и Сахалине", + "гинея": "истор. старинная золотая монета в Англии (имела хождение в 1663–1817)", + "гипюр": "текст. кружево с выпуклым узорным рисунком", + "гирей": "мужское имя", + "гирло": "разветвление русла в дельтах крупных рек (обычно о рукавах и протоках рек, впадающих в Чёрное и Азовское моря)", + "гитар": "форма родительного падежа единственного числа существительного гитара", + "гитис": "фамилия", + "гитов": "морск. снасть для уборки или подборки паруса", + "гичка": "лёгкая быстроходная гребная шлюпка с низким бортом", + "глава": "устар. или поэт. то же, что голова", + "главе": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного главаᴵ", + "главк": "советск., разг. главный комитет ВСНХ РСФСР, главное управление наркомата (министерства) или аналогичная крупная государственная организация, управляющая какой-либо отраслью", + "главу": "форма винительного падежа единственного числа существительного глава", + "главы": "форма родительного падежа единственного числа существительного глава", + "глади": "форма именительного падежа множественного числа существительного гладь", + "гладь": "ровная гладкая поверхность", + "глаза": "парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного)", + "гласа": "форма родительного падежа единственного числа существительного глас", + "глаша": "женское имя", + "глеба": "микол. внутренняя мякоть гастеромицетов", + "гленн": "английское мужское имя", + "глень": "влага", + "глефа": "истор. вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя, состоящего из древка (1.2—1.5 метра) и одностороннего клинка (40—60 см)", + "глина": "пластичная при увлажнении осадочная горная порода, используемая для производства гончарных изделий, кирпича, а также для строительных и скульптурных работ", + "глист": "прост. гельминт", + "глубь": "разг. то же, что глубина", + "глузд": "устар. и диал. ум, рассудок", + "глупо": "наречие к глупый", + "глухо": "разг. преисполнено тишины", + "глуши": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного глушь", + "глушь": "отдалённая, труднопроходимая, заросшая часть леса, сада", + "глыба": "большой бесформенный обломок", + "глюон": "физ. безмассовая элементарная частица, переносчик сильного взаимодействия", + "глядь": "разг. выражает внезапность, неожиданность обнаружения или наступления чего-либо", + "глядя": "дееприч. от глядеть", + "глясе": "устар. блестящая шёлковая ткань", + "гмина": "мелкая единица сельского самоуправления в Польше; волость", + "гнать": "заставлять двигаться, перемещаться куда-либо (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. гонять)", + "гнейс": "геол. метаморфическая горная порода, состоящая из полевого шпата, кварца, слюды и некоторых других минералов", + "гнида": "энтомол. яйцо вши", + "гниль": "что-либо гнилое, испорченное", + "гнить": "разлагаться, подвергаться органическому разрушению", + "гнома": "в античной трагедии: изречение, заканчивающее монолог", + "гнусь": "сниж. что-либо гнусное", + "гнуть": "искривлять что-либо, деформировать протяжённый объект, придавая ему дугообразную форму или излом", + "гобой": "муз. деревянный духовой музыкальный инструмент с двойным язычком", + "говно": "вульг. кал; фекалии; экскременты (животных, человека)", + "говор": "лингв. наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта", + "гоген": "французская фамилия", + "гогот": "крик гусей, гоготанье", + "годар": "фамилия", + "годжи": "плод растения рода дереза", + "годик": "уменьш.-ласк. к год", + "годно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного годный", + "годок": "уменьш.-ласк. к год", + "голая": "река в России", + "голем": "мифол. персонаж еврейской мифологии; человекоподобное существо, созданное из глины и оживлённое с помощью магии", + "голец": "ихтиол. очень распространенная небольшая пресноводная рыбка с тонкой кожей без чешуи из семейства немахейловых", + "голик": "веник из голых прутьев", + "голль": "фамилия", + "голов": "форма родительного падежа множественного числа существительного голова", + "голод": "ощущение потребности в принятии пищи; сильное желание есть", + "голой": "форма родительного падежа женского рода единственного числа прилагательного голый", + "голос": "звуки, возникающие вследствие колебания голосовых связок при разговоре, крике, пении и отличающиеся высотой, характером звучания и т. п.", + "голуб": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного голуба", + "голый": "река в России", + "голыш": "разг. голый, нагой, не одетый человек (обычно о ребёнке)", + "гольд": "истор. нанаец", + "гольф": "игра, участники которой клюшкой загоняют мяч в лунки", + "голяк": "голый, обнажённый человек", + "гомер": "древнегреческое мужское имя", + "гомес": "испанская и бразильско-португальская фамилия", + "гомик": "разг. то же, что гомосексуалист", + "гомон": "нестройный шум множества голосов", + "гонец": "тот, кто послан куда-либо со срочным поручением, известием", + "гонзо": "направление в журналистике, где репортёр является непосредственным участником событий", + "гонит": "мед. воспаление коленного сустава", + "гонка": "действие по значению гл. гнать, также гнаться, гонять и гоняться; спешное, быстрое перемещение, очень быстрая езда", + "гонок": "текст. часть механизма для прокидывания челнока с утком в ручном и механическом ткачестве", + "гонор": "устар. честь, достоинство, гордость, самолюбие", + "гопак": "этногр., муз. украинская народная пляска, основными движениями которой являются присядка, пробежки, широкие, высокие прыжки со взмахами ногами", + "гопля": "разг. употребляется как побуждение, поощрение к прыжку, скачку", + "горал": "зоол. парнокопытное млекопитающее из подсемейства козлиных семейства полорогих (Naemorhedus)", + "горан": "сербское мужское имя", + "горда": "река в России", + "горди": "мужское имя; уменьш.-ласк. к Гордон", + "гордо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного гордый", + "горев": "дееприч. от гореть", + "горем": "город в штате Мэн, США", + "горец": "житель или уроженец горной местности", + "горин": "русская фамилия", + "горит": "истор. деревянный футляр для лука и стрел, использовавшийся, в основном, скифами", + "горка": "разг. уменьш. к гора", + "горки": "название города в Белоруссии", + "горло": "анат. трубка, соединяющая рот с остальной частью пищевода", + "горна": "река в России", + "горне": "форма предложного падежа единственного числа существительного горн", + "горно": "диал. то же, что горнило; простейшая металлургическая печь", + "горны": "деревня в России", + "город": "сравнительно крупный населённый пункт с развитой административной, хозяйственной и культурной инфраструктурой", + "горох": "ботан. растение из семейства бобовых (Pisum)", + "горст": "геол. участок земной коры, занимающий приподнятое положение по отношению к окружающим областям и ограниченный сбросами или взбросами", + "горше": "сравн. ст. к прил. горький", + "горюн": "разг. тот, кто горюет, постоянно испытывая горе, нужду; горемыка", + "гости": "прост. эвф. менструация", + "гость": "тот, кто пришёл, приехал и т. п. навестить кого-либо, провести у кого-либо время или с какой-либо иной целью", + "готов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного гот", + "готти": "итальянская фамилия", + "готье": "фамилия", + "гофер": "зоол. млекопитающее из отряда грызунов семейства гоферовых (лат. Geomyidae)", + "гофра": "жарг. гофрированная труба", + "граве": "муз. самый медленный, торжественный музыкальный темп", + "грамм": "мера массы, одна тысячная доля килограмма", + "гранд": "истор. наследственный титул принадлежащих к высшей придворной знати испанских дворян, который давал право стоять перед королём с покрытой головой", + "гранж": "муз. подстиль альтернативного рока, развившийся из панк-рока и хэви-метала в штате Вашингтон в середине 1980-х годов", + "грани": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного грань", + "грант": "единовременное денежное пособие или дарение оборудования, помещения и т. п. культурным, научным и иным учреждениям (обычно из личных средств)", + "грань": "геометр. плоская часть поверхности тела", + "графа": "ячейка таблицы в текущей строке, принадлежащая указанному столбцу; сам столбец", + "грачи": "река в России", + "грейс": "женское имя", + "грена": "собир. яйца бабочки шелкопряда, из которых выводятся гусеницы, окукливающиеся в шелковичных коконах", + "грета": "женское имя", + "греть": "излучать, отдавать тепло", + "греха": "форма родительного падежа единственного числа существительного грех", + "грехе": "форма предложного падежа единственного числа существительного грех", + "грехи": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного грех", + "греча": "то же, что гречка; гречневая крупа", + "гриба": "рег. (пск.), рег. (твер.), рег. (смол.), рег. (брян.), мн. ч. (гри́бы и грибы́) то же, что губа; часть лица", + "грибы": "биол., мн. ч. наименование систематической группы организмов, таксона в ранге царства", + "грива": "длинная шерсть, растущая на голове, загривке и шее (тж. на верхней половине туловища, как, например, у львов) некоторых животных", + "гридь": "собир., истор. младшая дружина князя, княжеские воины", + "грили": "город в США", + "гриль": "установка для приготовления мясных блюд на углях, жару на решётке", + "гримм": "немецкая фамилия", + "грипп": "мед. острое вирусное заболевание, характеризующееся воспалением дыхательных путей и лихорадочным состоянием", + "гриша": "мужское имя; гипокор. к Григорий", + "гроба": "форма родительного падежа единственного числа существительного гроб", + "гробе": "форма предложного падежа единственного числа существительного гроб", + "гробу": "форма дательного падежа единственного числа существительного гроб", + "гробы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного гроб", + "гроза": "метеорол. атмосферное явление, при котором между облаками или между облаком и земной поверхностью возникают сильные электрические разряды в виде молний, сопровождающиеся громом и дождём", + "гросс": "истор., торг. единица счёта, равная 144 штукам (дюжина дюжин) и применявшаяся при счёте карандашей, пуговиц, писчих перьев и т. п.", + "груба": "фамилия", + "грубо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного грубый", + "груда": "большое количество каких-либо предметов, сложенных, нагромождённых в беспорядке один на другой; куча", + "груди": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного грудь", + "грудь": "анат. верхняя передняя часть туловища человека или другого позвоночного животного", + "грунт": "спец. земля, почва", + "групп": "форма родительного падежа множественного числа существительного группа", + "груша": "ботан. плодовое дерево или кустарник семейства розоцветных", + "грыжа": "анат., мед. выхождение (выпячивание) внутренних органов из полости, в норме ими занимаемой, через нормально существующее или патологически сформированное отверстие с сохранением целости оболочек, их покрывающих, либо наличие условий для этого", + "гряда": "геогр. вытянутая в длину возвышенность; ряд, цепь небольших гор, холмов и т. п.", + "гряду": "форма винительного падежа единственного числа существительного гряда", + "грязи": "город в России (Липецкая область)", + "грязь": "то, что пачкает, нарушает чистоту, нежелательная примесь, вещество не на должном месте", + "гуава": "сладкий тропический фрукт овальной формы от жёлтого до красного цвета", + "гуано": "разложившиеся естественным образом остатки помёта морских птиц и летучих мышей, а также удобрение из отбросов рыбного и зверобойного промыслов", + "гуашь": "искусств. живоп. краска для живописи, растёртая на воде с клеем и примесью белил, дающая непрозрачный слой, более плотный и матовый, чем у обычной акварели", + "губан": "лучепёрая рыба рода Labrus семейства губановых", + "губер": "разг. то же, что губернатор", + "губин": "русская фамилия", + "губка": "уменьш.-ласк. к губа", + "губку": "форма винительного падежа единственного числа существительного губка", + "гувер": "город в США", + "гудок": "механическое устройство для подачи звукового сигнала", + "гузка": "прост. хвостовая клинообразная часть туловища птицы; зад", + "гузно": "прост. то же, что задница, зад (человека или животного)", + "гулаг": "советск. сокр. от Главное управление исправительно-трудовых лагерей — трудовых поселений и мест заключения; в СССР в 1934–1956 гг. подразделение НКВД (МВД), осуществлявшее руководство системой исправительно-трудовых лагерей (ИТЛ)", + "гулин": "русская фамилия", + "гулко": "наречие к гулкий; громко, с гудящим отзвуком или резонансом", + "гуляш": "кулин. кушанье, приготовленное из кусочков мяса, ту́шенных в соусе с пряностями", + "гуляя": "дееприч. от гулять", + "гумит": "минер. вид минералов", + "гумма": "мед. поздний сифилид, узел в тканях, образующийся в третичном периоде сифилиса, необратимо разрушающий ткани и разрешающийся с образованием грубых рубцов; опухолевидное разрастание соединительной ткани различных органов, характерное преимущественно для поздней стадии сифилиса", + "гумми": "клейкий сок, выделяемый некоторыми тропическими растениями; камедь", + "гумно": "с.-х., истор. расчищенный участок земли, на котором в крестьянских хозяйствах складывали скирды хлеба, проводили его обмолот, а также обработку зерна", + "гумус": "органическая составляющая почвы, образующаяся в результате биохимического превращения растительных и животных остатков; перегной", + "гуппи": "зоол. небольшая рыба семейства пецилиевых (Poecilia reticulata)", + "гурам": "мужское имя", + "гуран": "рег. (сиб.) дикий козёл, самец косули (лат. Cervus pyragrus) Даль", + "гурий": "мужское имя", + "гурин": "русская фамилия", + "гурия": "ислам., мифол. в исламе — прекрасная вечно юная дева с белоснежной кожей и чёрными глазами, очищенная от телесной грязи и душевных недостатков, услаждающая праведников в раю", + "гурко": "украинская фамилия", + "гуров": "русская фамилия", + "гусак": "самец гуся", + "гусар": "воен., истор. : военнослужащий из частей лёгкой кавалерии, носивших особую форму венгерского образца с галунами", + "гусев": "город в России (Калининградская область)", + "гусей": "мужское имя", + "гусем": "форма творительного падежа единственного числа существительного гусь", + "гусик": "разг. уменьш.-ласк. к гусь", + "гусит": "истор. участник чешского реформаторского религиозного движения в начале XV века, названного по имени Яна Гуса и направленного против католической церкви, феодальной эксплуатации и немецкого засилья", + "гусли": "муз. старинный русский многострунный щипковый музыкальный инструмент", + "густи": "устар. гудеть", + "густо": "наречие к густой", + "гуцул": "этногр. представитель горцев Карпат, этнической группы украинцев", + "гуччи": "итальянская фамилия", + "гущин": "русская фамилия", + "гюлен": "турецкая фамилия (Gülen)", + "гюмри": "второй по величине город Армении, административный центр Ширакской области", + "гюрза": "зоол. крупная ядовитая змея рода гигантских гадюк семейства гадюковых (Macrovipera lebetina, Vipera lebetina)", + "давай": "форма действительного залога второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола давать", + "давал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола давать", + "давая": "дееприч. от давать", + "давид": "мужское имя", + "давка": "толкотня в тесноте, в толпе", + "давно": "много времени назад", + "давос": "город в Швейцарии", + "давыд": "мужское имя", + "даете": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола давать", + "дайан": "женское имя", + "дайер": "город в США", + "дайка": "геол. пластообразное интрузивное тело с секущими контактами, длина которого во много раз превышает ширину, а ограничивающие по сторонам плоскости практически параллельны; трещина, заполненная магматическим расплавом", + "даймё": "истор. крупнейшие военные феодалы средневековой Японии, элита среди самураев", + "дайте": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола дать", + "дакар": "город в Африке, столица Сенегала", + "дакка": "столица и крупнейший город Бангладеш", + "далее": "затем, потом, в дальнейшем", + "далия": "устар. георгин", + "дамба": "спец. насыпь или вал на берегах для предохранения от затопления или размывания или для удержания воды в водохранилище", + "дамир": "мужское имя", + "дамка": "шашечн. шашка, доведённая до последнего горизонтального ряда клеток противника и получившая право передвигаться на любое число клеток в любом направлении", + "дамно": "фин. разница между номинальной стоимостью денег и их стоимостью, исчисленной по текущему курсу (курсовой стоимостью)", + "данди": "город в США", + "даней": "мужское имя", + "данил": "мужское имя", + "дания": "королевство в Северной Европе на полуострове Ютландия и островах Датского архипелага", + "данка": "уменьш.-ласк. к Дана", + "данса": "кубинский танец", + "данст": "фамилия", + "данте": "итальянское имя", + "дарам": "форма дательного падежа множественного числа существительного дар", + "дарий": "мужское имя", + "дарио": "мужское имя", + "дария": "женское имя", + "дарко": "сербское мужское имя", + "дарма": "прост. то же, что даром", + "даром": "форма творительного падежа единственного числа существительного дар", + "дартс": "игра, в которой игроки соревнуются в меткости, метая дротики в мишень, имеющую форму круга, разделённого на секторы", + "дарья": "женское имя", + "дауни": "город в США", + "дафна": "женское имя", + "дахау": "город в Германии", + "дацан": "монастырь-университет, религиозный и учебный центр приверженцев ламаизма, преимущественно в Восточной Сибири.", + "дацюк": "украинская фамилия", + "дачам": "мужское имя", + "дачка": "уменьш.-ласк. к дача", + "дашин": "русская фамилия", + "дашка": "русское женское имя; уничиж. к Дарья", + "даёте": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола давать", + "двери": "форма родительного, дательного или предложного падежа множественного числа существительного дверь", + "дверь": "проём в стене для входа и выхода из помещения или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём створ или несколько створов", + "двина": "то же, что Северная Двина", + "двора": "форма родительного падежа единственного числа существительного двор", + "дебай": "физ. единица дипольного момента молекул", + "дебет": "бухг. запись (проводка), производимая в левой части счёта при традиционной итальянской системе бухгалтерского учёта с двойной записью Л.", + "дебил": "психиатр. человек, страдающий дебильностью", + "дебит": "объём жидкости (воды, нефти) или газа, стабильно поступающий из некоторого естественного или искусственного источника в единицу времени", + "дебош": "буйство, скандал с шумом, руганью, дракой", + "дебри": "места, заросшие непроходимым, густым лесом", + "дебют": "первое публичное выступление или проявление субъекта в каком-либо качестве", + "девах": "форма предложного падежа множественного числа существительного дева", + "девиз": "краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности", + "девин": "русская фамилия", + "девка": "лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но не состоящее в браке; девушка", + "девон": "геол. то же, что девонский период, четвёртый геологический период палеозойской эры", + "дедал": "мифол. персонаж древнегреческой мифологии, искусный мастер, построивший лабиринт для царя Миноса и смастеривший крылья для своего сына Икара", + "дедка": "уменьш.-ласк. от дед", + "дедов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного дед в знач. «отец отца или матери»", + "дедок": "уменьш.-ласк. к дед", + "деизм": "филос., религ. религиозно-философское учение, согласно которому Бог, сотворив мир, не принимает в нём какого-либо участия и не вмешивается в закономерное течение событий", + "деист": "приверженец деизма", + "дейка": "геол. геологическое образование", + "дейли": "английская фамилия", + "декан": "руководитель факультета высшего учебного заведения", + "декор": "книжн. система, совокупность декоративных элементов; украшения, отделка", + "делай": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола делать", + "делал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола делать", + "делам": "форма дательного падежа множественного числа существительного дело", + "делах": "форма предложного падежа множественного числа существительного дело", + "делаю": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола делать", + "делая": "дееприч. от делать", + "делец": "неодобр. предприимчивый человек, ловко ведущий свои дела для достижения своекорыстных (обычно коммерческих) целей", + "делом": "форма творительного падежа единственного числа существительного дело", + "делон": "французская фамилия", + "демид": "мужское имя", + "демон": "религ. злой дух, искуситель; дьявол, падший ангел, бес", + "демос": "истор. в Древней Греции: основная часть населения, обладавшего гражданскими правами, противопоставлявшаяся аристократии", + "денге": "мед. то же, что лихорадка денге", + "денди": "устар. или ирон. мужчина, подчёркнуто следящий за «лоском» внешнего вида и поведения", + "денег": "форма родительного падежа множественного числа существительного деньги", + "дениз": "турецкое женское имя", + "денис": "мужское имя", + "денно": "устар. днём (обычно в сочет. денно и нощно)", + "денёк": "разг., поэт. уменьш. к день", + "депай": "африканская фамилия", + "дерба": "чащоба с валежником", + "дерби": "спорт. вид конных ипподромных состязаний для трехлетних и четырехлетних скакунов", + "дерек": "английское мужское имя", + "держа": "река в России", + "дерма": "мед. соединительнотканая часть кожи", + "дерпт": "истор. название города Тарту в 1224—1893 гг.", + "дерсу": "село в России", + "дерть": "зерно, измельченное зернодробилками и идущее на корм скоту без специальной очистки", + "десна": "анат. мышечная ткань и слизистая оболочка, покрывающие края челюстей у основания зубов", + "десть": "устар. единица счёта писчей бумаги, равная 24 листам", + "детва": "спец. личинки пчёл, а также молодые пчёлы", + "детей": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного ребёнок", + "детка": "одно из названий личинок и куколок пчёл; расплод", + "детки": "разг. уменьш.-ласк. к дети", + "детый": "страд. прич. прош. вр. от деть", + "детям": "форма дательного падежа множественного числа существительного ребёнок", + "дефис": "лингв. короткая соединительная чёрточка между двумя словами", + "дешам": "фамилия", + "джага": "женское имя", + "джадд": "английская фамилия", + "джами": "мужское имя", + "джана": "женское имя", + "джейк": "английское мужское имя", + "джейн": "английское женское имя", + "джеки": "мужское имя, гипокор. к Джек, Джон", + "джема": "женское имя", + "джеми": "мужское имя", + "джемс": "устар. транслитерация английского мужского имени Джеймс", + "джери": "мужское имя", + "джесс": "английское женское имя; уменьш. от Джессика", + "джета": "мужское и женское имя", + "джефф": "мужское имя, гипокор. к Джеффри", + "джига": "быстрый старинный британский танец кельтского происхождения", + "джинн": "мифол., религ. в доисламской арабской мифологии и исламе — сверхъестественное существо, огненный дух 6", + "джинс": "английская фамилия", + "джины": "сленг джинсы", + "джоан": "женское имя", + "джобс": "английская фамилия", + "джози": "английское женское имя; уменьш. от Джозефин", + "джоли": "река в России", + "джони": "мужское имя", + "джонс": "распространённая английская фамилия", + "джуди": "женское имя, обычно гипокор. к Джудит", + "джули": "село в России", + "джума": "мужское и женское имя", + "джуна": "женское имя", + "джуно": "город в США", + "джура": "женское имя", + "дзета": "шестая буква греческого алфавита", + "дзинь": "разг. употребляется для обозначения короткого звона, звяканья", + "дзюба": "украинская, белорусская и польская фамилия", + "дзюдо": "спорт. японская борьба, произошедшая из джиу-джитсу, олимпийский вид спорта", + "диана": "женское имя", + "диван": "вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания", + "дивно": "наречие к дивный; прекрасно, чудно", + "дидро": "французская фамилия", + "дидье": "мужское имя", + "диего": "испанское мужское имя", + "диета": "специально подобранный по количеству, химическому составу, калорийности и кулинарной обработке рацион и определённый режим питания", + "дижон": "город во Франции, центр департамента Кот-д'Ор и региона Бургундия — Франш-Конте", + "дикая": "река в России", + "дикий": "правый приток реки Ангаракан", + "дикой": "устар. и рег. дикий", + "дилан": "женское имя", + "дилдо": "сексол. имитация напряжённого мужского полового органа, искусственный фаллос; фаллоимитатор", + "дилер": "экон. торговый партнер производителя какой-либо продукции, закупающий продукцию оптом и торгующий ею в розницу или малыми партиями", + "димер": "сложная молекула из двух более простых молекул, называемых мономерами данной молекулы", + "димка": "уменьш. или пренебр. от Дима, Дмитрий", + "димон": "фам. гипокористический вариант мужского имени Дмитрий", + "динар": "денежная единица (валюта) ряда арабских и южнославянских государств", + "динас": "техн. сорт огнеупорного кирпича, применяемый при сооружении плавильных печей", + "динго": "зоол. австралийская дикая собака", + "динка": "женское имя", + "динод": "электрод в фотоэлектронном умножителе, обладающий высоким коэффициентом вторичной электронной эмиссии", + "дирак": "французская фамилия", + "дирка": "устар., уменьш. от дира, то же, что дырка", + "диско": "стиль танцевальной музыки, популярный в 1970-х годах", + "дитер": "немецкое мужское имя, производное от Дитрих", + "дихта": "(спец.) фанера, склеенная в три слоя, так что направление соприкасающихся слоев перпендикулярно одно другому; трехслойная фанера.", + "дичок": "молодое непривитое плодовое дерево", + "длань": "устар., книжн., поэт., высок. ладонь, рука", + "длина": "пространственное измерение, расстояние между максимально удалёнными друг от друга концами протяжённого объекта", + "длить": "устар. продолжать, затягивать", + "днепр": "река, протекающая по территории Белоруссии, России и Украины и впадающая в Чёрное море", + "днесь": "устар., церк.-слав. поэт. теперь, сегодня", + "днище": "нижняя стенка, основание сосуда, вместилища; дно", + "днями": "разг. в ближайшем будущем, в течение нескольких дней", + "добор": "действие по значению гл. добрать", + "добра": "форма родительного падежа единственного числа существительного добро", + "добре": "форма предложного падежа единственного числа существительного добро", + "добро": "хорошее, положительное начало; противоположность злу", + "добыв": "дееприч. от добыть", + "довер": "город в США", + "довод": "высказывание, действие или обстоятельство, предлагаемое одним из участников спора в качестве доказательства его правоты", + "догма": "книжн. система основных положений какого-нибудь учения или научного направления", + "додзё": "спорт. место, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах", + "додик": "мужское имя (производимое от Давид)", + "додон": "фамилия", + "дождь": "метеорол. атмосферные осадки в виде капель или струй воды", + "дожив": "дееприч. от дожить", + "дозор": "действие по значению гл. дозирать", + "доить": "выцеживать молоко из вымени, оттягивая сосцы", + "дойка": "разг. действие по значению гл. доить, доение", + "дойна": "народная лирическая песня у румын и молдаван", + "дойра": "ударный музыкальный инструмент типа бубна, распространённый в странах Средней Азии, Ближнего и Среднего Востока", + "дойти": "идя в каком-либо направлении, достичь кого-либо, чего-либо", + "докер": "рабочий дока; портовый грузчик", + "долан": "мужское имя", + "долби": "технология записи и воспроизведения звука с пониженным уровнем шумов", + "долга": "форма родительного падежа единственного числа существительного долг", + "долги": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного долг", + "долго": "наречие к долгий; в течение продолжительного времени; длительное время", + "долее": "устар. сравн. ст. к прил. долгий; длиннее", + "долей": "форма творительного падежа единственного числа существительного доля", + "долин": "форма родительного падежа множественного числа существительного долина", + "долли": "английское женское имя; уменьш. от Дороти", + "долма": "кулин., собир. блюдо турецкой и азербайджанской кухни из овощей или листьев (обычно виноградных), начинённых рисом, фаршем и т. п., также вошедшее в армянскую и греческую кухню", + "долой": "разг. прочь, вон", + "домам": "форма дательного падежа множественного числа существительного дом", + "домен": "истор. часть феодального владения, на которой феодал вёл собственное хозяйство, используя труд зависимых крестьян и безземельных работников (в странах Западной Европы в эпоху Средневековья)", + "домик": "уменьш. к дом; небольшой или невысокий дом", + "домна": "женское имя", + "домой": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола домыть", + "домок": "уменьш. к дом", + "домом": "форма творительного падежа единственного числа существительного дом", + "домра": "муз. русский народный щипковый инструмент старинного происхождения, по ряду признаков напоминающий балалайку", + "донат": "интернет. ценный дар или денежное пожертвование на какие-либо цели, в поддержку кого-либо, чего-либо", + "донес": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола донести", + "донец": "донской казак", + "донка": "снасть для ловли рыбы со дна водоёма", + "донна": "женск. к дон; в Италии, Португалии и некоторых других странах — почтительное обращение к женщине или форма вежливого упоминания о ней", + "донор": "мед. тот, кто отдаёт свою кровь для трансфузии или орган для трансплантации другому лицу, называемому реципиентом", + "донос": "неодобр. тайное сообщение представителю власти или начальнику, содержащее обвинение кого-либо в чём-либо", + "донце": "уменьш.-ласк. к дно", + "донья": "частица, присоединяемая при вежливом обращении к женским именам в Испании и испаноязычных странах", + "доран": "город в США", + "дорин": "русская фамилия", + "дорис": "английское женское имя греческого происхождения", + "дорог": "форма родительного падежа множественного числа существительного дорога", + "дорос": "античная крепость в Крыму", + "доска": "плоский длинный кусок дерева, пиломатериал, получаемый путём продольной распилки бревна", + "досол": "действие по значению гл. досолить", + "досуг": "время, не занятое работой, какими-либо делами", + "досье": "совокупность документов, материалов, относящихся к какому-либо делу, лицу", + "дотла": "о действиях, связанных с горением: до основания, полностью, без остатка", + "дофин": "истор. титул наследников французского престола при Бурбонах", + "доход": "разг. выгода, получаемая в результате какой-либо деятельности", + "дохуя": "обсц. много; очень много; слишком много", + "дочка": "уменьш. от дочь", + "дошел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола дойти", + "драга": "горн. комплексно-механизированный горно-обогатительный агрегат, расположенный на плавучей платформе, для разработки россыпных месторождений полезных ископаемых (золота, платины и др.), залегающих на дне водоёмов", + "драги": "итальянская фамилия", + "драго": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного драгой", + "драже": "сорт мелких конфет округлой формы, покрытых глянцевой защитной оболочкой либо с сахарной шлифованной поверхностью", + "драйв": "разг. приподнятое психологическое состояние, удовлетворение от чего-либо, сильная эмоция, а также то, что создает такое состояние", + "драка": "стычка двух или нескольких лиц, сопровождаемая взаимными побоями", + "драма": "филол., театр. род литературных произведений в диалогической форме, предназначенных для постановки в театре", + "дрань": "разг. рваная вещь, лохмотья; неопрятная, старая, немодная одежда", + "драть": "рвать на части или повреждать чем-то острым", + "драфт": "спорт. отбор новых игроков в спортивную команду", + "драхм": "форма родительного падежа множественного числа существительного драхма", + "древо": "книжн., устар. то же, что дерево в значении «растение»", + "дреды": "причёска в виде спутанных прядей волос", + "дрейк": "английская фамилия", + "дрейф": "морск. отклонение судна от курса, его непроизвольное перемещение при спущенных парусах или неработающем двигателе под воздействием ветра или течения", + "дрель": "техн. механизм для вращения сверла и сверления мелких отверстий", + "дрема": "то же, что дрёма, дремота", + "дрена": "подземный искусственный водоток для сбора и отвода почвенных и грунтовых вод", + "дрифт": "устар., морск. разность между диаметром болта и дыры", + "дробь": "собир. мелкие свинцовые шарики, употребляемые обычно для стрельбы из охотничьего ружья", + "дрова": "древесина в виде брёвен и поленьев для топки, сжигания", + "дрога": "продольный брус в повозках, соединяющий переднюю ось с задней", + "дрожа": "дееприч. от дрожать", + "дрожи": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного дрожь", + "дрожь": "действие по значению гл. дрожать; частое судорожное сокращение мышц (от холода, страха, при нервном возбуждении и т. п.)", + "дрозд": "зоол., орнитол. средних размеров лесная певчая птица семейства дроздовых отряда воробьиных (Turdus)", + "дроид": "робот, похожий на человека или способный выполнять какое-либо присущее человеку действие", + "дрофа": "вид птиц из семейства дрофиных (Otis tarda)", + "друга": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного друг", + "други": "устар. и диал. форма именительного падежа множественного числа существительного друг", + "друже": "форма звательного падежа единственного числа существительного друг", + "друза": "минер. группа свободных кристаллов, наросших одним концом (гранью или ребром) на стенки трещин или пустот (жеода) в горных породах", + "друзь": "фамилия", + "друид": "истор. у кельтских народов в древности — священнослужитель, представитель касты жрецов или поэтов", + "дрязг": "устар. сор, отходы", + "дрянь": "разг., пренебр., тж. собир. нечто плохое, негодное; плохие вещи", + "дуайт": "английское мужское имя", + "дубай": "крупнейший город Объединённых Арабских Эмиратов, административный центр одноимённого эмирата", + "дубак": "жарг. очень холодная погода; сильный холод", + "дубин": "русская фамилия", + "дубка": "спец. то же, что дубление; действие по значению гл. дубить", + "дубки": "посёлок городского типа в России", + "дубль": "кино повторная съёмка эпизода в фильме", + "дубна": "город в России (Московская область)", + "дубов": "русская фамилия", + "дубок": "молодой дуб", + "дуван": "устар. делёж, раздел добычи (у разбойников, казаков), общего дохода (у артельщиков)", + "дуган": "мужское имя", + "дугин": "русская фамилия", + "дугой": "сильно, круто изгибаясь", + "дудак": "вид птиц из семейства дрофиных (Otis tarda)", + "дудин": "русская фамилия", + "дудка": "муз. народный музыкальный духовой инструмент в виде полой деревянной или тростниковой трубки с отверстиями", + "дудки": "форма родительного падежа единственного числа существительного дудка", + "дудко": "украинская фамилия", + "дужка": "уменьш.-ласк. к дуга", + "дукат": "старинная серебряная, позднее золотая монета, бывшая в обращении в ряде стран Западной Европы начиная с XII века", + "дулеб": "мн. ч., истор. союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси", + "думаю": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола думать", + "думая": "дееприч. от думать", + "думец": "член Государственной или городской думы, думский деятель", + "думка": "разг. мысль; дума", + "дунай": "река в Европе, берущая начало возле немецкого города Донауэшинген и впадающая в Чёрное море", + "дупло": "пустота, отверстие в стволе дерева, образовавшееся на месте выгнившей древесины", + "дурак": "разг., сниж. глупый, ограниченный, несообразительный, тупой человек; глупец", + "дурга": "индуистская богиня защиты", + "дурик": "разг. человек со странностями; дурак", + "дурит": "геол. то же, что дюрит", + "дурка": "прост. сумасшедший дом", + "дурна": "мужское имя", + "дурно": "наречие к дурной; плохо, неприятно", + "дуров": "русская фамилия", + "дурра": "однолетнее растение рода сорго семейства Злаки, или Мятликовые", + "дурро": "ботан. тропическое кормовое и хлебное растение семейства злаков; разновидность сорго", + "дутар": "двухструнный щипковый музыкальный инструмент у народов Центральной и Южной Азии", + "дутов": "русская фамилия", + "дутый": "жарг. нарк. то же, что кокаин; наркотик, получаемый из листьев коки", + "духам": "форма дательного падежа множественного числа существительного дух", + "духан": "небольшой трактир, харчевня, мелочная лавка (на Ближнем Востоке, на Кавказе)", + "духов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного дух", + "духом": "форма творительного падежа единственного числа существительного дух", + "душан": "сербское мужское имя", + "душка": "приятный, милый человек (употребляется также как ласково-фамильярное обращение к мужчине или женщине)", + "душно": "разг. наречие к душный; затрудняя дыхание; удушливо", + "душок": "уменьш. к сущ. дух; лёгкий запах, запашок", + "душою": "форма творительного падежа единственного числа существительного душа", + "дуэйн": "английское мужское имя", + "дуэль": "поединок с применением оружия, происходящий по определённым правилам, сражение между двумя противниками по вызову одного из них", + "дщерь": "церк.-слав., устар., высок. ирон. дочь", + "дыбом": "разг. вертикально, торчком (обычно о волосах)", + "дылда": "прост., бран. высокий, обычно нескладный человек", + "дымка": "поэт. лёгкая, застилающая пелена тумана", + "дымов": "русская фамилия", + "дымок": "уменьш.-ласк. к дым; небольшой клуб или лёгкая струйка дыма", + "дырка": "уменьш. от дыра; небольшое, часто неровное или неаккуратно проделанное отверстие", + "дышло": "устар. оглобля между двумя лошадьми, прикрепляемая к передней оси повозки при парной запряжке и служащая для поворота повозки", + "дьюар": "сосуд с двойными стенками и вакуумом между ними, в котором вещества долго сохраняют температуру", + "дэвид": "мужское имя", + "дэвис": "английская фамилия", + "дэйли": "английская фамилия", + "дэнни": "мужское имя, гипокор. к Дэниел", + "дюжев": "дееприч. от дюжеть", + "дюжий": "прост. очень сильный, здоровый, крепкого сложения", + "дюкер": "техн. трубопровод, проложенный под руслом реки, канала, по склонам и дну оврагов, под дорогами для пропуска пересекающего их водотока", + "дюков": "русская фамилия", + "дюмон": "французская фамилия", + "дюрсо": "река в России", + "дюшес": "сорт крупных южных груш", + "дядин": "русская фамилия", + "дядюн": "фамилия", + "дятел": "орнитол. средних размеров лесная птица семейства дятловых отряда дятлообразных, с клювом, приспособленным для долбления коры и древесины деревьев (Piciformes)", + "ебало": "обсц. лицо", + "ебать": "обсц. инициативно совершать половой акт", + "еблан": "обсц. используется для оскорбительного именования лиц мужского пола, выражения презрения, ненависти", + "евнух": "кастрированный слуга в гареме", + "еврей": "представитель еврейской нации; человек, по тем или иным признакам относящий себя к носителям иудаизма или к семитскому народу, история которого описана в Библии", + "евсей": "мужское имя", + "евший": "действ. прич. прош. вр. от есть", + "егаис": "сокр. от Единая государственная автоматизированная информационная система; в России — система, предназначенная для государственного контроля над объёмом производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции", + "егерь": "специалист по организации охоты, ведению лесного хозяйства", + "егоза": "разг. слишком подвижный, суетливый человек, который не может усидеть на одном месте; непоседа", + "едать": "разг. многокр. к есть", + "едино": "наречие к единый; будучи одним, общим для всех; одинаково", + "едите": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола есть", + "едкий": "разъедающий, химически разрушающий", + "ежели": "устар. и разг. то же, что если; союзное слово для ввода потенциального или неосуществимого условия", + "ежиха": "самка ежа", + "ездка": "проф. поездка туда и обратно с целью доставки груза, пассажиров", + "ездок": "тот, кто скачет на лошади или управляет механическим транспортным средством (как правило, наземным)", + "езжай": "разг. форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола езжать", + "елань": "устар. обширная прогалина; поляна в лесу; луговая или полевая равнина; пастбище; лесная вырубка, используемая для пашни или покоса", + "елена": "женское имя", + "елико": "старин., церк.-слав. сколько, насколько, сколько-нибудь", + "елина": "диал. одна ель, ёлка", + "елкин": "русская фамилия", + "елово": "село в России", + "емеля": "интернет. электронная почта; адрес электронной почты", + "емшан": "устар. душистая степная трава; полынь", + "ересь": "религ. отклонение от официальных догматов", + "ержан": "мужское имя", + "ермак": "мужское имя", + "ерник": "диал. заросль низкорослых или стелющихся кустарников (карликовой берёзы, полярной ивы и т. п.)", + "ершов": "город в России (Саратовская область)", + "есаул": "истор., воен. в царской армии — казачий офицерский чин, равный ротмистру в кавалерии или капитану в пехоте; также лицо, носившее этот чин", + "ефрем": "мужское имя", + "ехать": "поступательно двигаться по твёрдой поверхности на транспортном средстве (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. ездить)", + "ехида": "разг. злой, язвительный человек", + "ешьте": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола есть", + "жабий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным жаба; свойственный, характерный для жабы", + "жабка": "зоол. род бесхвостых земноводных из семейства жаб.", + "жабра": "биол., анат. наружный парный орган дыхания (газообмена) водных животных (рыб, раков, моллюсков и некоторых земноводных), дышащих кислородом, растворённом в воде", + "жабры": "биол., анат. наружный парный орган дыхания (газообмена) водных животных (рыб, раков, моллюсков и некоторых земноводных), дышащих кислородом, растворённым в воде", + "жадан": "украинская фамилия", + "жадно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного жадный", + "жажда": "физиол. желание, потребность пить", + "жажду": "форма винительного падежа единственного числа существительного жажда", + "жажды": "форма родительного падежа единственного числа существительного жажда", + "жакан": "охотн. самодельная свинцовая пуля большой убойной силы для стрельбы из гладкоствольного охотничьего ружья", + "жакет": "короткая женская верхняя одежда, укороченный вариант пиджака", + "жакоб": "модный в конце XVIII — начале XIX веков стиль мебели из красного дерева, украшенного медными или бронзовыми полосками", + "жалея": "дееприч. от жалеть", + "жалка": "река в России", + "жалко": "разг. уменьш. от жало I", + "жамка": "рег. (Тульск.) маленький пряник, покрытый глазурью, круглой, овальной или полукруглой формы", + "жанет": "французское женское имя; уменьш. от Жанна", + "жанна": "женское имя", + "жарка": "разновидность термической обработки продуктов; процесс, в котором рабочим телом является жир (масло)", + "жарки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного жарок", + "жарко": "от жаркий", + "жаров": "русская фамилия", + "жарок": "диал. многолетнее травянистое растение семейства лютиковых", + "жарче": "сравн. ст. к прил. жаркий", + "жатва": "с.-х. уборка, срезание злаков серпами, косами или машинами", + "жатву": "форма винительного падежа единственного числа существительного жатва", + "жатвы": "форма родительного падежа единственного числа существительного жатва", + "жатка": "машина для скашивания сельскохозяйственных культур", + "жатый": "страд. прич. прош. вр. от жать", + "ждать": "испытывать чувство по отношению к чему-либо, что должно произойти, наступить; настраивать себя на это предстоящее событие", + "ждите": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола ждать", + "жевок": "прост. комок разжёванной пищи, бумаги и т. п.", + "желал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола желать", + "желая": "дееприч. от желать", + "желна": "орнитол. лесная крупная птица семейства дятловых, чёрный дятел (лат. Dryocopus martius)", + "желть": "разг. жёлтая краска", + "желчь": "физиол. жёлто-зелёная горькая жидкость, выделяемая печенью в кишечник", + "женин": "русская фамилия", + "жених": "мужчина, состоящий в брачном сговоре или вступающий в брак; тот, у кого есть невеста; будущий муж", + "женою": "форма творительного падежа единственного числа существительного жена", + "жеода": "геол. замкнутая полость в горной породе, заполненная целиком или частично минералами", + "жерар": "французское мужское имя германского происхождения", + "жердь": "длинный шест из тонкого ствола дерева", + "жерех": "зоол. хищная пресноводная промысловая рыба семейства карповых (aspius)", + "жерло": "переднее отверстие ствола огнестрельного орудия; дуло", + "жером": "французское мужское имя", + "жеста": "филол. средневековая эпическая поэма, прославляющая деяния какого-либо знаменитого героя", + "жесть": "тонкое листовое железо либо тонкая листовая сталь, обычно с защитным покрытием из олова, хрома и т. п.", + "жетон": "металлический значок, указывающий на принадлежность к какому-либо обществу, организации", + "живее": "сравн. ст. к прил. живой", + "живей": "сравн. ст. к прил. живой", + "живец": "мелкая живая рыба, используемая для насадки на рыболовные крючки в качестве наживки для ловли хищной рыбы.", + "живой": "обладающий жизнью, не мёртвый", + "живот": "анат. нижняя передняя часть туловища человека, также нижняя часть туловища некоторых животных", + "живут": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола жить", + "жиган": "крим. жарг., одобр. опытный вор", + "жидко": "наречие к жидкий", + "жидов": "фамилия", + "жизни": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного жизнь", + "жизнь": "форма существования материи, характеризующаяся высокой структурной сложностью, способностью перерабатывать ресурсы внешней среды, развиваться, сопротивляться распаду и самовоспроизводиться", + "жилая": "приток Боровки, река в России", + "жилет": "мужская или женская одежда без рукавов, часто короткая; иногда с воротником и лацканами", + "жилец": "тот, кто живёт где-либо (в доме, квартире и т. п.); обитатель, житель", + "жилин": "русская фамилия", + "жилка": "уменьш.-ласк. к жила", + "жилой": "пригодный для жилья", + "жильё": "обитаемое место; место, где живут люди, селение", + "жинка": "прост. то же, что жена (супруга)", + "жираф": "зоол. крупное африканское пятнистое жвачное млекопитающее отряда парнокопытных (Giraffa camelopardalis) с коротким туловищем на высоких и тонких ногах и очень длинной шеей, заканчивающейся небольшой головой с характерными рожками", + "жирно": "наречие к жирный", + "жиров": "форма родительного падежа множественного числа существительного жир", + "жирок": "разг. уменьш.-ласк. к жир; небольшое отложение жира в тканях", + "жиряк": "зоол. травоядное млекопитающее семейства дамановых (лат. Procavia)", + "жисть": "сниж. то же, что жизнь", + "житие": "церк. жизнеописание человека, причисленного церковью к лику святых", + "жменя": "прост., рег. ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть, захватить или удержать что-либо насыпанное, положенное", + "жмудь": "устар., собир. то же, что жемайты; балтоязычный народ, составляющий коренное население Жемайтии", + "жнвлп": "сокр.; жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты", + "жнива": "с.-х. то же, что жнивьё; поле, на котором сжат хлеб или другие зерновые; стерня", + "жниво": "с.-х. то же, что жнива; остатки стеблей сжатых злаков на жнивье", + "жница": "женск. к жнец; женщина, которая жнёт", + "жозеф": "французское мужское имя", + "жокей": "спорт. профессиональный наездник на скачках", + "жорди": "мужское имя", + "жорес": "мужское имя", + "жорже": "мужское имя", + "жорик": "мужское имя", + "жрать": "разг. есть с жадностью (о животных)", + "жрица": "женск. к жрец; служительница культа какого-либо божества (в языческих религиях)", + "жуков": "город в России, в Калужской области", + "жулан": "орнитол. небольшая певчая птица семейства сорокопутовых отряда воробьинообразных", + "жулик": "вор, занимающийся мелкими кражами", + "жупан": "старинная верхняя одежда украинцев и поляков; разновидность полукафтана", + "жупел": "религ. по христианским представлениям, горящая сера, смола для грешников в аду", + "жутко": "наречие к жуткий; вызывая страх, жуть", + "жучка": "разг. дворовая собака", + "жучок": "уменьш. к жук", + "забег": "спорт. отдельное состязание в беге", + "забив": "жарг. организованная драка между враждующими группировками футбольных фанатов", + "забит": "мужское имя", + "забой": "горн. постепенно перемещающийся в ходе работ конец горной выработки (штольни, шурфа, шахты, скважины) или непосредственно разрабатываемый участок карьера", + "забор": "сооружение из досок, слег, планок, сетки, камня, кирпича, металлических стержней и т. п., ограждающее что-либо; ограда по периметру чего-либо (часто — высокая) Даль", + "забыв": "дееприч. от забыть", + "забыт": "мужское имя", + "завал": "преграда, состоящая из чего-либо поваленного или свалившегося (как правило, деревьев или камней)", + "завес": "то же, что завеса", + "завет": "заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям)", + "завод": "фабрика; крупное, обычно промышленное, предприятие", + "завоз": "действие по значению гл. завозить", + "завуч": "школьн. сокр. от заведующий учебной частью (школы, училища и т. п.), контролирующий учебный процесс, определяющий учебную нагрузку, распорядок занятий и т. п.", + "загар": "потемнение кожи, возникающее вследствие избыточного образования пигмента меланина в её наружном слое (эпидермисе) под влиянием ультрафиолетового излучения Солнца или искусственных источников света (ртутно кварцевые лампы и другие)", + "загиб": "загнутое место, изгиб, искривление", + "загон": "разг., действие по значению гл. загонять; принуждение войти куда-либо, вгонять внутрь, либо доведение до изнеможения погоней", + "загул": "прост. продолжительный кутёж, пьянство, распутство", + "задав": "дееприч. от задать", + "задай": "женское имя", + "задам": "форма дательного падежа множественного числа существительного зад", + "задан": "краткая форма мужского рода единственного числа причастия заданный", + "задев": "дееприч. от задеть", + "задел": "наработка; часть работы, выполненная заранее, в расчёте на её использование в будущем", + "задик": "разг. уменьш.-ласк. к зад 2", + "задок": "уменьш. к зад", + "задом": "спиной, задней стороной, задней частью", + "задор": "горячность, пыл", + "заезд": "действие по значению гл. заезжать, заехать", + "зажав": "дееприч. от зажать", + "зажим": "действие по значению гл. зажимать; зажимание", + "зажин": "устар. и диал. начало жатвы", + "зажор": "рег. скопление мелкого рыхлого льда в русле реки перед ледоставом или во время ледохода", + "зазор": "незаполненный просвет, щель между примыкающими объектами", + "зазря": "разг.- не достигая цели; то же, что зря", + "зазыв": "устар. то же, что зазывание", + "заика": "тот, кто заикается, страдает заиканием", + "заира": "женское имя", + "зайду": "мужское имя", + "зайдя": "дееприч. от зайти", + "зайка": "уменьш.-ласк. к заяц", + "займа": "женское имя", + "займу": "женское имя", + "зайти": "мужское имя", + "заказ": "действие по значению гл. заказывать, заказать; поручение кому-либо изготовления чего-либо или исполнения какой-либо работы за оплату", + "закал": "спец. действие по значению гл. закаливать, закалить", + "закат": "действие по значению гл. закатывать, закатываться; закатывание", + "закир": "мужское имя", + "закол": "горн. трещина в массиве горных пород", + "закон": "юр. нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой", + "закуп": "истор. в Киевской Руси — бедный крестьянин, получивший ссуду (купу), от землевладельца и ставший тем самым зависимым от него", + "закус": "прост. то же, что закуска; продукты, блюда, которые едят сразу после выпитого алкоголя", + "закут": "с.-х., рег. хлев для скота (обычно мелкого)", + "залив": "геогр. обширный участок водного пространства, вдающийся в сушу", + "залов": "азербайджанская фамилия", + "залог": "отдача денег или других ценностей в обеспечение обязательств", + "залом": "река в России", + "залпа": "женское имя", + "заман": "воен., техн. обратный скос броневого листа в нижней части башни танка или иной боевой машины", + "замах": "действие по значению гл. замахнуться; замахиваться, а также результат такого действия", + "замер": "действие по значению гл. замерять, замерить", + "замес": "действие по значению гл. замесить, замешивать", + "замет": "форма родительного падежа множественного числа существительного замета", + "замка": "форма родительного падежа единственного числа существительного замо́к", + "замок": "здание (или комплекс зданий), обычно обнесённое стеной и сочетающее в себе оборонительную и жилую функции (в наиболее распространённом значении — укреплённое жилище феодала в средневековой Европе)", + "замор": "спец. массовая гибель водных организмов вследствие недостатка кислорода или появления в воде ядовитых веществ", + "замуж": "о вступлении или содействии вступлению в брак с мужчиной", + "замша": "мягкая кожа с бархатистой поверхностью, получаемая из оленьих, овечьих и т. п. шкур путём особого дубления", + "занос": "действие по значению гл. заносить, привнесение, принесение чего-либо куда-либо, внутрь чего-либо", + "заняв": "дееприч. от занять", + "запад": "сторона света, противоположная востоку и соответствующая направлению на закат солнца; находится слева от наблюдателя, стоящего лицом к северу", + "запал": "приспособление для воспламенения взрывчатого вещества", + "запас": "то, что накоплено для каких-либо целей", + "запах": "то, что воспринимается обонянием", + "запев": "действие по значению гл. запевать, запеть; начало пения; запевание", + "запел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола запеть", + "запил": "проф. гитарное соло с резким звучанием, обычно демонстрирующее технические возможности инструмента и исполнителя", + "запой": "мед. периодически возникающее болезненное состояние, характеризующееся неудержимым влечением к алкоголю и продолжительным (многодневным) интенсивным употреблением алкогольных напитков; дипсомания", + "запор": "приспособление для запирания чего-либо (ворот, дверей и т. п.)", + "зараз": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного зараза", + "зарез": "устар., разг. беда, безвыходное положение", + "зарин": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного Зарина", + "зариф": "мужское имя", + "зарод": "с.-х. плотно уложенная куча сена или соломы продолговатой формы (иногда получаемая объединением нескольких стогов)", + "зарок": "клятва; обет, обещание не делать чего-либо", + "заруб": "действие по значению гл. зарубать, зарубливать, зарубить", + "заряд": "воен., техн. взрывчатое вещество, закладываемое рядом с объектом уничтожения или выбрасывания", + "засев": "действие по значению гл. засеять", + "засим": "устар. и шутл. или ирон. после чего-либо; затем", + "засов": "большая задвижка, служащая для запирания дверей, ворот и т. п.", + "засол": "действие по значению гл. засолить", + "засор": "нежелательные предметы, мусор, грязь, перекрывающие какую-либо трубу, трубку, канал и т. п.", + "засос": "действие по значению гл. засасывать 1.", + "затей": "форма родительного падежа множественного числа существительного затея", + "затем": "после этого, потом", + "затею": "форма винительного падежа единственного числа существительного затея", + "затея": "предпринятое кем-либо дело", + "заток": "спец. продольный край, кромка ткани", + "затон": "длинный, глубоко врезавшийся в берег залив со стоячей, непроточной водой", + "затор": "задержка или остановка в движении из-за скопления движущихся в одном направлении людей, предметов и т. п.; скопление людей, предметов и т. п., препятствующее движению", + "заумь": "разг., ед. ч. или излишнее, ненужное мудрствование; нечто недоступное пониманию", + "заура": "женское имя", + "захар": "мужское имя", + "захид": "мужское и женское имя", + "захир": "мужское имя", + "заход": "действие по значению гл. заходить (1), визит", + "зацеп": "спортивный снаряд для скалолазания в виде искусственно созданного камня различной величины и формы, представляющий собой в совокупности имитацию природного рельефа", + "зачем": "с какой целью, для чего", + "зачин": "филол. начало былины, песни, сказки, характеризующееся особым складом, приёмом", + "зачёт": "действие по значению гл. зачитывать; признание чего-либо (обычно учебного задания) сделанным, выполненным, усвоенным; также мероприятие, в ходе которого производится такое действие", + "зашел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола зайти", + "зашли": "форма прошедшего времени множественного числа изъявительного наклонения глагола зайти", + "заява": "сленг то же, что заявление", + "звать": "голосом или другим средством просить кого-либо откликнуться или приблизиться", + "звено": "отдельная составная часть цепи, обычно имеющая вид кольца или иного объекта, подвижно скреплённого с другими такими же объектами", + "зверь": "зоол. позвоночное животное класса млекопитающих", + "здесь": "в этом месте, в этом краю; рядом с говорящим; на том месте, где он находится, либо поблизости, либо в месте, упомянутом ранее", + "здрав": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного здравый", + "зебра": "зоол. африканская дикая лошадь, отличающаяся характерным полосатым окрасом шкуры (Hippotigris)", + "зевак": "мужское имя", + "зевая": "дееприч. от зевать", + "зевок": "глубокий непроизвольный вдох с последующим выдохом в процессе зевания", + "зелен": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного зелёный", + "зелье": "настой на травах, применявшийся в старину как лечебное, колдовское или отравляющее средство", + "зельц": "варёное прессованное колбасное изделие в оболочке или банке", + "земан": "чешская фамилия", + "земец": "истор., разг. земский деятель", + "земле": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного земля", + "земли": "форма родительного падежа единственного числа существительного земля", + "землю": "форма винительного падежа единственного числа существительного земля", + "земля": "астрон. третья планета Солнечной системы, родина человечества", + "земно": "устар. низко, до земли", + "зенин": "русская фамилия", + "зенит": "астрон. наивысшая точка небесной сферы над головой наблюдателя", + "зенки": "прост. глаза", + "зенон": "мужское имя", + "зерна": "река в России", + "зерно": "ядро плода, семени любой зерновой (злаковой) культуры, обычно хлебной зерновой культуры", + "зерну": "форма дательного падежа единственного числа существительного зерно", + "зернь": "мелкие золотые, платиновые или серебряные украшения в форме шариков диаметром от 0,4 мм, которые напаиваются в ювелирных изделиях на орнамент из скани", + "зефир": "ветер, по мнению древних господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию || поэт. тёплый лёгкий ветерок", + "зечка": "жарг. то же, что зэчка", + "зидан": "фамилия", + "зимин": "русская фамилия", + "зимой": "форма творительного падежа единственного числа существительного зима", + "зимою": "форма творительного падежа единственного числа существительного зима", + "зинин": "русская фамилия", + "зинка": "разг. уменьш.-ласк. к Зина", + "зипун": "истор., швейн. старинная верхняя одежда (первоначально — исподняя одежда) в виде кафтана без воротника, обычно из грубого самодельного сукна", + "зиять": "книжн., устар. : зевать, раскрывать пасть", + "злата": "женское имя", + "злато": "церк.-слав., устар. или поэт. то же, что золото", + "злеть": "разг. становиться злым", + "злить": "вызывать у кого-либо злость", + "злоба": "чувство гневного раздражения, злости, недоброжелательства против кого-нибудь", + "злюка": "разг., фам. злой человек; тот, кто постоянно злится", + "змеев": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного змей", + "змеёй": "форма творительного падежа единственного числа существительного змея", + "знаем": "форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола знать", + "знает": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола знать", + "знали": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола знать", + "знамо": "прост. известно, ясно", + "знамя": "высок. то же, что флаг; торжественная эмблема общественной или военной организации или государства", + "знати": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного знать", + "знать": "собир. аристократия, высший слой общества, высшее дворянство", + "знают": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола знать", + "золка": "разг. действие по значению гл. золить", + "зоман": "хим. пинаколиловый эфир метилфторфосфоновой кислоты (C₇H₁₆FO₂P); боевое отравляющее вещество нервно-паралитического действия", + "зомби": "этногр. в представлении некоторых народов — человек, потерявший контроль над собой и своим телом и бессознательно подчиняющийся чьим-то приказам, чужой воле", + "зоран": "мужское имя", + "зорге": "немецкая фамилия", + "зорин": "псевдоним", + "зорко": "внимательно смотря (об остром, хорошем зрении), хорошо различая мелкие детали", + "зорян": "мужское имя", + "зотов": "русская фамилия", + "зраза": "гастрон., кулин. мясная котлета с начинкой", + "зреть": "становиться спелым; созревать, поспевать", + "зримо": "заметно, видимо для глаза", + "зсфср": "истор. сокр. от Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика; федеративная республика в составе СССР, существовавшая в 1922–1936 годах", + "зубец": "острый или сужающийся к концу выступ на чём-либо", + "зубик": "уменьш.-ласк. к зуб", + "зубко": "фамилия", + "зубов": "форма родительного падежа множественного числа существительного зуб", + "зубок": "разг. уменьш. к зуб", + "зубья": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного зуб в знач. «выступ, зубец»", + "зулус": "представитель народа этноязыковой группы банту, составляющего основное население провинции Наталь в Южно-Африканской Республике", + "зумпф": "спец. в нефтяной индустрии: зона успокоения механических примесей пластовых флюидов", + "зураб": "мужское имя", + "зурна": "муз. восточный деревянный духовой язычковый музыкальный инструмент с резким звуком, напоминающий гобой", + "зухра": "женское имя", + "зыбка": "рег. подвесная колыбель, люлька; кроватка, подвешиваемая к потолку для качания грудных малышей", + "зыбко": "наречие к зыбкий; ненадёжно, неустойчиво", + "зыбун": "топкая, податливая и неустойчивая поверхность, например непрочный растительный ковёр на болоте или слой зыбучего песка", + "зыков": "русская фамилия", + "зэчка": "жарг. разг. женск. к зэк; заключенная, арестантка", + "зюзин": "русская фамилия", + "зябко": "разг. наречие к зябкий; испытывая холод; прячась от холода; так же, как делают, испытывая холод", + "зятев": "русская фамилия", + "иаков": "библейское мужское личное имя", + "ибица": "разг. остров в Средиземном море; входит в состав Балеарских островов, принадлежащих Испании", + "иваси": "торговое название дальневосточной сардины (Sardinops sagax melanosticta)", + "ивент": "рекл. мероприятие, направленное на продвижение бренда во внутренней или внешней маркетинговой среде", + "ивина": "река в России", + "ивица": "река в России", + "ивлев": "русская фамилия", + "ивлин": "европейское мужское имя", + "ивняк": "заросли ивы", + "ивонн": "женское имя", + "иврит": "лингв. еврейский язык, один из семитских языков, официальный язык государства Израиль, являющийся разговорным вариантом древнееврейского языка", + "игнат": "мужское имя (разг. форма имени Игнатий)", + "игнор": "интернет. режим, применяемый к учётной записи определённого пользователя, при котором все сообщения от него скрываются", + "игорь": "мужское имя", + "играм": "мужское имя", + "играх": "село в России", + "играя": "дееприч. от играть", + "игрек": "двадцать пятая буква нерасширенной латиницы", + "игрец": "устар. тот, кто умеет играть на каком-либо музыкальном инструменте", + "игрим": "посёлок городского типа в России", + "игрок": "участник игры; субъект, принимающий непосредственное участие в игре", + "игрун": "неодобр. тот, кто заигрывается, не знает меры в игре", + "идеал": "высшая цель стремлений, предмет мечтаний", + "идель": "река в России, впадает в Беломорско-Балтийский канал", + "идешь": "форма настоящего времени второго лица единственного числа изъявительного наклонения глагола идти", + "идиом": "лингв. обобщающий термин для естественно-языковой знаковой системы; объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др. Используется для того, чтобы подчеркнуть общие свойства всех этих систем, или же в спорных случаях, когда дискуссионен сам вопрос «язык или диалект?»", + "идиот": "психиатр. человек, страдающий идиотией, крайней степенью олигофрении", + "идите": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола идти", + "идлиб": "геогр. город в Сирии, административный центр мухафазы Идлиб 2", + "идрис": "мужское имя", + "иерей": "церк. в православной церкви — священнослужитель второй степени священства", + "ижица": "название последней буквы церковнославянской и дореволюционной русской азбуки (ѵ), соответствовавшей ипсилону (ν) в некоторых словах греческого происхождения", + "ижора": "река в Ленинградской области и в Санкт-Петербурге, левый приток Невы", + "избач": "истор., советск., разг. культработник, заведующий избой-читальней в деревне", + "избив": "дееприч. от избить", + "извет": "устар. донос, клеветнический", + "извив": "изгиб, извилина", + "извне": "книжн. снаружи, с внешней, наружной стороны, из-за пределов, границ чего-либо", + "извод": "лингв. один из списков старославянского памятника, отличающийся языковыми особенностями", + "извоз": "истор. перевозка грузов или людей на лошадях, а также крестьянский отхожий промысел, состоявший в таких перевозках (в дореволюционной России)", + "изгиб": "действие по значению гл. изгибать, изгибаться", + "изгой": "истор. лицо, вышедшее или изгнанное из своей социальной категории, общины (в Древней Руси — выкупившийся на свободу холоп, разорившийся купец и т. п.)", + "издав": "дееприч. от издать", + "изида": "богиня в мифологии Древнего Египта", + "излил": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола излить", + "излом": "характеристика минерала, описывающая вид поверхности, образующийся при расколе минерала", + "измир": "город в Турции", + "измор": "состояние исчерпанности какого-либо ресурса (пищи, жизненных сил, терпения и т. п.)", + "износ": "изменение формы изделия под воздействием трения", + "изъян": "недостаток, нежелательная особенность", + "изыск": "нечто необычное, изысканное, красивое; утончённость, новшество в чём-либо", + "изюбр": "восточно-азиатский настоящий олень, подвид благородного оленя", + "иисус": "мужское имя", + "икать": "лингв. произносить звук и на месте написания букв «е» и «я» и т. п., например в предударных слогах", + "икона": "религ., церк. в христианстве (главным образом, в православии, католицизме и древневосточных церквях) — живописное изображение на священную тему", + "икота": "физиол. процесс периодического прерывания дыхания", + "иксия": "ботан. многолетнее травянистое растение семейства ирисовых (Ixia)", + "илана": "женское имя", + "илона": "женское имя", + "ильин": "русская фамилия", + "ильич": "мужское отчество от имени Илья", + "илька": "зоол. хищное млекопитающее семейства куньих (Pekania pennanti)", + "ильяс": "мужское имя", + "илюха": "разг., фам. Илья", + "имаго": "зоол. взрослая стадия индивидуального развития насекомых и некоторых других членистоногих животных со сложным жизненным циклом, на этой стадии животные становятся способными к размножению (за исключением случаев неотении) и часто — к расселению, не линяют и не растут", + "имеет": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола иметь", + "имейл": "интернет. электронная почта", + "имела": "форма прошедшего времени женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола иметь", + "имели": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола иметь", + "имело": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола иметь", + "имена": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного имя", + "имени": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного имя", + "иметь": "владеть чем-либо или кем-либо на правах собственности", + "имеют": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола иметь", + "имидж": "представление, мнение, образ, сложившиеся в обществе или целенаправленно созданные о человеке, организации и т. п.", + "инара": "женское имя", + "иначе": "другим способом; не так, по-другому", + "инвар": "сплав, состоящий из никеля (Ni, 36 %) и железа (Fe, остальное)", + "ингуш": "представитель северокавказского народа, составляющего коренное население Ингушетии", + "индий": "хим. химический элемент с атомным номером 49, обозначается химическим символом In", + "индия": "название государства в Южной Азии, территория которого омывается водами Аравийского моря на западе, Индийского океана на юге и Бенгальского залива на востоке, граничащая на северо-западе с Пакистаном, на севере — Китаем, Непалом и Бутаном, на востоке — с Бангладеш и Мьянма", + "индол": "гетероциклическое конденсированное ароматическое соединение", + "индра": "религ. бог грозы и бури в ведизме, позднее также бог войны и царь богов", + "индус": "приверженец индуизма", + "индюк": "самец индейки", + "инжир": "ботан. субтропическое плодовое дерево семейства тутовых с мясистыми, имеющими форму луковицы плодами; фиговое дерево, смоковница", + "инион": "краниометрическая точка, соответствующая наиболее выступающей части наружного затылочного выступа", + "инков": "русская фамилия", + "инной": "форма творительного падежа единственного числа существительного Инна", + "инока": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного инок", + "интим": "разг. близкие, задушевные, интимные отношения", + "интро": "муз. вступительная часть песни, музыкальной композиции; небольшая композиция, открывающая музыкальный альбом", + "иоанн": "мужское имя", + "иодат": "хим. соль иодноватой кислоты НIO₃", + "ионий": "радиоактивный нуклид химического элемента тория с атомным номером 90 и массовым числом 230", + "ионин": "русская фамилия", + "ионит": "хим. полимерное вещество или материал, содержащий ионогенные и (или) комплексообразующие группы, способные к обмену ионов при контакте с растворами электролитов", + "ионов": "русская фамилия", + "иосиф": "мужское имя", + "иоффе": "фамилия", + "иприт": "хим., воен. химическое соединение с формулой S(CH₂CH₂Cl)₂, боевое отравляющее вещество кожно-нарывного действия", + "ирана": "женское имя", + "ирбис": "зоол. крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих, обитающее в горах Центральной Азии (Panthera uncia)", + "ирбит": "река в России, приток Ницы", + "ирена": "женское имя", + "ирина": "женское имя", + "иркин": "истор. титул предводителя байырку во времена Тюркского Каганата", + "иркут": "река в России, приток реки Ангара", + "ирмос": "церк. первая строфа в каждой из девяти песен канона, в которой прославляются священные события или лица", + "иртыш": "река в России, приток Оби", + "исаак": "мужское имя", + "исаев": "русская фамилия", + "исаия": "древнееврейское мужское имя", + "исайя": "древнееврейское мужское имя", + "исеть": "река в России", + "исида": "(в мифологии Древнего Египта) имя одной из богинь", + "искал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола искать", + "искра": "мельчайшая частица горящего или раскалённого вещества", + "искус": "продолжительная проверка на деле чьих-либо качеств; испытание", + "ислам": "религ. монотеистическая религия, признающая Мухаммада пророком; одна из основных религий мира", + "испод": "устар. и прост. изнанка, изнаночная сторона", + "испуг": "внезапное чувство страха", + "иссоп": "ботан. многолетнее пахучее растение (трава или полукустарник) рода Hyssopus семейства яснотковых", + "истер": "река в России", + "истец": "кто ищет своего права судом, челобитчик, проситель", + "истод": "ботан. двудольные многолетние травы, полукустарники или кустарники; род семейства Истодовые", + "исток": "действие по значению гл. истекать, истечь", + "истон": "город в США", + "истра": "город в России (Московская область)", + "истый": "такой, как полагается, истинный", + "исхак": "мужское имя", + "исход": "действие по значению гл. исходить", + "итака": "посёлок городского типа в России", + "итого": "канц. всего, в итоге ()", + "иудей": "истор. житель Иудеи", + "иудея": "историческая область на Ближнем Востоке", + "иудин": "связанный, соотносящийся по значению с существительным иуда", + "ифрит": "сверхъестественное существо (в арабской и мусульманской культуре)", + "ихний": "прост. то же, что их; относящийся к ним, принадлежащий им", + "ишиас": "мед. поражение седалищного нерва; пояснично-крестцовый радикулит", + "иштар": "мифол. богиня плодородия, плотской любви, войны и распри в аккадской мифологии (соответствует шумерской Инанне)", + "ищете": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола искать", + "ищите": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола искать", + "йемен": "государство, расположенное на юге Аравийского полуострова в Юго-Западной Азии", + "йогой": "форма творительного падежа единственного числа существительного йога", + "йодид": "хим. соль иодоводородной кислоты HI", + "йодль": "муз. способ пения с переходами от низких грудных тонов к фальцету и наоборот, на тирольский манер или в стиле швейцарских горцев", + "йожеф": "венгерское мужское имя", + "йозеф": "мужское имя", + "йонас": "мужское имя", + "йохан": "мужское имя", + "кааба": "гранитный куб с чёрным камнем внутри, располагается во внутреннем дворе Запретной Мечети в Мекке и является главной святыней мусульман", + "кабак": "устар. питейное заведение", + "кабан": "зоол. дикое парнокопытное млекопитающее из рода свиней", + "кабил": "представитель народа группы берберов на севере Алжира", + "кабин": "русская фамилия", + "кабул": "острый соус из сои и различных специй", + "кавер": "разг. то же, что кавер-версия — новое исполнение музыкального произведения, ранее записанного другим музыкантом", + "кавун": "рег., разг. арбуз", + "кагал": "истор. еврейская община, а также система, орган её самоуправления в странах Восточной Европы с XIII по XIX века", + "каган": "истор. титул главы государства у древних тюркских народов (авар, печенегов, хазар и др.), с конца VIII — начала IX в. наряду с титулом князь — у восточных славян, в XIII в. — у монголов", + "кагат": "с.-х. длинная куча корнеплодов трапецеидального сечения, сложенная на земле и укрытая для длительного хранения; бурт", + "кагор": "красное десертное виноградное вино", + "кадар": "религ. божественное предопределение, предопределённость (в Исламе)", + "кадди": "работник, обслуживающий игроков в гольф, доставляющий им клюшки, мячи", + "кадет": "истор. воен. молодой дворянин, пребывающий на военной службе в солдатских чинах до производства в офицеры (в ряде западноевропейских стран)", + "кадий": "в мусульманских странах — судья, единолично осуществляющий судопроизводство на основе шариата", + "кадир": "мужское имя", + "кадка": "деревянный сосуд цилиндрической формы из досок, стянутых обручами", + "кадра": "устар., воен., собир. костяк воинского формирования, обычно состоящий из офицеров, унтер-офицеров и опытных нижних чинов (солдат, матросов)", + "кадры": "совокупность сотрудников предприятия, учреждения, организации", + "кадык": "анат., разг. то же, что адамово яблоко; выдающаяся вперёд часть щитовидного хряща (обычно у мужчин)", + "кадыр": "мужское имя", + "казак": "представитель военного сословия, уроженец какой-либо из бывших окраинных областей государства (области Войска Донского, Кубанской, Терской, Оренбургской и т. п.", + "казан": "большой чугунный или медный котёл для приготовления пищи", + "казах": "представитель тюркоязычного народа, составляющего коренное население Казахстана", + "казим": "мужское имя", + "казна": "экон. деньги и другие ценности, принадлежащие государству, организации или общине", + "казне": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного казна", + "казнь": "то же, что смертная казнь; лишение человека жизни в качестве наказания", + "казус": "случай (обычно странный или неприятный)", + "кайен": "устар. кайенский перец", + "кайла": "ручной ударный инструмент, предназначенный для раскалывания какой-либо горной породы, камней и т. п.", + "кайло": "ручной инструмент для откалывания кусков ломких пород; кирка", + "кайма": "полоса по краю ткани, какого-либо изделия, отличающаяся цветом или узором", + "кайра": "род птиц из семейства чистиковых", + "какао": "ботан. деревья из рода Теоброма подсемейства Byttnerioideae семейства Мальвовые", + "какая": "дееприч. от какать", + "каков": "обозначает вопрос о качестве, сути или содержании", + "какой": "форма творительного падежа единственного числа существительного кака", + "калам": "религ. течение в мусульманском богословии, позволяющее толкование, основанное на разуме, а не на следовании религиозным авторитетам", + "калан": "зоол. морское хищное млекопитающее семейства куньих (Enhydra lutris) с телом цилиндрической формы длиной до 1,5 м и весом до 40 кг", + "калач": "пшеничный хлеб в виде замка́ с дужкой", + "калаш": "разг. автомат Калашникова — ручное автоматическое огнестрельное оружие", + "калий": "хим. химический элемент с атомным номером 19, обозначается химическим символом K", + "калик": "жарг. кальян", + "калин": "русская фамилия", + "калиф": "титул султана османов как главы магометан", + "калла": "род многолетних водно-болотных или прибрежных травянистых растений семейства ароидных", + "калым": "этногр. выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)", + "камаз": "сокр. от Камский автомобильный завод", + "камал": "мужское имя", + "камен": "город в Германии", + "камео": "кино эпизодическая роль в фильме, сыгранная известным актёром, спортсменом, политиком", + "камея": "камень или раковина с художественной резьбой; украшение в виде броши из такого камня или раковины", + "камил": "мужское имя", + "камин": "комнатная печь с широкой открытой топкой и прямым дымоходом", + "камия": "город в США", + "камка": "текст., истор. китайская узорчатая ткань XVI–XVII века с шёлковой основой и утком", + "камне": "форма предложного падежа единственного числа существительного камень", + "камни": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного камень", + "камню": "форма дательного падежа единственного числа существительного камень", + "камня": "форма родительного падежа единственного числа существительного камень", + "камов": "русская фамилия", + "камса": "то же, что хамса; вид рыб из семейства анчоусовых", + "камча": "татарская нагайка, кнут, плеть", + "камыш": "ботан. многолетнее, реже однолетнее прибрежно-водное растение семейства осоковых (Scirpus)", + "канав": "форма родительного падежа множественного числа существительного канава", + "канал": "искусственное русло для воды, устраиваемое для связи между водными объектами (моря, реки, озёра и т. п.) для водоснабжения, мелиорации, улучшения инфраструктуры и других целей", + "канат": "казахское имя", + "канаш": "город в России (Чувашия)", + "канва": "текст. сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками", + "канда": "мужское имя", + "канди": "мужское имя", + "канев": "геогр. город в Черкасской области Украины", + "канин": "полуостров в Архангельской области России", + "канна": "многолетнее травянистое растение семейства канновых, с ветвящимися корневищами и крупными листьями (Canna)", + "канны": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного канна", + "канон": "правило, положение какого-либо направления, учения, а также то, что является традиционной, обязательной нормой", + "каноэ": "у индейцев Северной Америки и некоторых других народов — лодка, гребля на которой обычно осуществляется лопатообразным однолопастным веслом", + "канск": "город в России (Красноярский край)", + "канта": "форма родительного падежа единственного числа существительного кант", + "канте": "мужское имя", + "канто": "женское имя", + "канун": "день, предшествующий какому-либо празднику или знаменательному дню", + "канюк": "хищная птица семейства ястребиных (лат. Buteo)", + "капер": "истор. судно, занимавшееся (до запрещения в 1856 г.) с ведома своего правительства захватом судов, перевозящих грузы страны, находящейся в состоянии войны с данной страной", + "капли": "фарм. жидкая лекарственная форма, представляющая собой раствор, эмульсию или суспензию одной или нескольких фармацевтических субстанций в соответствующем растворителе и дозируемая каплями с помощью соответствующего приспособления (капельница, пипетка и др.).", + "капля": "небольшой объём жидкости от сферической (< 1 мм) до уплощённой (2-3 мм) и вогнутой (3-4 мм) снизу формы (для падающей дождевой капли) в зависимости от совокупного действия поверхностного натяжения и внешних сил (силы тяжести и аэродинамических сил) в естественных условиях", + "капок": "растительное волокно, добываемое из внутренностей плодов мальвовых деревьев (служит набивкой для матрацев)", + "капор": "устар. детский или женский головной убор с лентами или тесёмками, завязываемыми под подбородком", + "капот": "техн. крышка моторного отсека транспортного средства", + "каппа": "название десятой буквы греческого алфавита", + "капри": "укороченные узкие брюки с разрезами по внешним боковым швам", + "капур": "мужское имя", + "капут": "разг. гибель, конец, смерть", + "карам": "мужское имя", + "карас": "мужское имя", + "карат": "единица массы, применяемая в ювелирном деле при взвешивании драгоценных камней, равная 0,2 г", + "карга": "разг., неодобр. злобная и уродливая старуха", + "карго": "то же, что и груз в четвёртом значении — перемещаемый (перевозимый, транспортируемый) товар, перевозимые с целью получения фрахта", + "карда": "спец. лента из кожи или многослойной прорезиненной ткани, усаженная стальными согнутыми под углом иглами; кардная лента", + "карев": "русская фамилия", + "карел": "представитель карельского народа", + "карен": "представитель народа (карены), проживающего в Бирме", + "карет": "комп., полигр. символ, используемый в программировании (знак возведения в степень, операции «исключающее „или“»), в текстовом интерфейсе как индикатор редактирования или для подчёркивания вышестоящей строки, в текстах для указания на вставку или как условное обозначение, а также в интернет-чатах в к…", + "карий": "о цвете глаз: коричневый; тёмно-коричневый", + "карим": "мужское имя", + "кария": "род деревьев семейства ореховых", + "карла": "устар. карлик", + "карло": "мужское имя", + "карлы": "женское имя", + "карма": "филос., религ. одно из центральных понятий в индийских религиях и философии, вселенский причинно-следственный закон, согласно которому праведные или греховные действия человека определяют его судьбу, испытываемые им страдания или наслаждения", + "кармы": "форма родительного падежа единственного числа существительного карма", + "карна": "река в России", + "карни": "город в США", + "карно": "мужское имя", + "карон": "мужское имя", + "карра": "повреждение, наносимое дереву при добыче живицы", + "карри": "кулин. соус или острая приправа из смеси пряновкусовых растений (куркума, лист карри, имбирь, чили, плод кориандра, семян пажитника и т. д.)", + "карст": "совокупность процессов и явлений, связанных с деятельностью воды и выражающихся в растворении горных пород и образовании в них пустот, а также своеобразные формы рельефа, возникающие на местностях, сложенных сравнительно легко растворимыми в воде горными породами (гипсами, известняками, мраморами, д…", + "карта": "геогр., астрон. чертёж части поверхности Земли, другой планеты или звёздного неба, план, схема", + "карте": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного карта", + "карту": "форма дательного падежа единственного числа существительного карт", + "карты": "то же, что карточная игра", + "карча": "диал. затонувшее дерево, бревно или пень с корнем", + "касим": "мужское имя", + "каска": "сделанный из твёрдого материала защитный головной убор военнослужащих или других специалистов, действующих в опасных условиях", + "каско": "фин. страхование транспортных средств", + "касли": "город в России (Челябинская область)", + "касса": "ящик, шкаф для хранения денег и ценных бумаг", + "касси": "река в России", + "каста": "в Индии и других странах Востока — общественная группа, строго обособленная происхождением, профессией и привилегиями своих членов", + "касым": "мужское имя", + "катав": "река в России", + "катал": "единица измерения активности катализатора", + "катар": "геогр., полит. государство в юго-западной Азии, расположенное на Катарском полуострове в северо-восточной части Аравийского полуострова", + "катер": "небольшое моторное, парусное или гребное судно", + "катет": "геометр. одна из сторон прямоугольного треугольника, образующая его прямой угол, а также длина этой стороны", + "катин": "хим. алкалоид, производное фенилэтиламина", + "катка": "мужское и женское имя", + "катки": "форма родительного падежа единственного числа существительного катка", + "катод": "техн. отрицательный полюс источника тока или электрод прибора, присоединённый к отрицательному полюсу", + "каток": "спорт. площадка для катания на коньках, покрытая льдом", + "катыш": "круглый комок, скатанный шарик из какого-либо мягкого вещества (хлеба, шерсти и т. п.)", + "каури": "семейство морских брюхоногих моллюсков", + "кафка": "чешская фамилия", + "кацап": "прост. великоросс, житель Великороссии — территории Европейской части России; переселенец из русских губерний", + "качай": "женское имя", + "качал": "мужское имя", + "качая": "дееприч. от качать", + "качка": "действие по значению гл. качать", + "качок": "краткое действие по значению гл. качать, качаться, качнуть, качнуться", + "кашин": "город в России (Тверская область)", + "кашка": "уменьш. от каша", + "кашне": "шейный платок; шарф, надеваемый на шею под пальто с целью закрыть горло от холода", + "кашпо": "декоративная ваза для цветочного горшка", + "кащей": "то же, что кощей", + "каюсь": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола каяться", + "каюта": "морск. помещение на судне, корабле для экипажа, пассажиров, а также для разных служебных целей", + "квант": "физ. неделимая порция материи или наименьшее количество энергии, выделяемое или поглощаемое объектом", + "кварк": "физ. элементарная частица с электрическим зарядом, пропорциональным трети заряда электрона, ненаблюдаемая в свободном состоянии и являющаяся составной частью адронов — частиц, участвующих в сильном взаимодействии", + "кварц": "минер. породообразующий минерал, диоксид кремния", + "кваса": "мужское имя", + "квест": "игр. жанр компьютерных и салонных игр, связанный с выполнением заданий, решением головоломок", + "квиты": "разг. в расчёте, конец счетам; расквитались", + "квота": "доля, часть, пай, приходящиеся на каждого из участников общего дела", + "кгиоп": "сокр. от Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Санкт-Петербурга", + "кебаб": "кулин. блюдо из жареного мяса, популярное в странах Ближнего Востока, Балкан, Закавказья и Центральной Азии", + "кевин": "мужское имя", + "кегли": "игра, заключающаяся в сбивании расставленных в определённом порядке фигур шарами, пускаемыми руками по деревянному настилу", + "кегль": "полигр. размер типографского шрифта, расстояние между верхней и нижней гранями литеры, т.е. высота буквы с заплечиками, измеряемая в пунктах (1 пункт = 0,376 мм)", + "кегля": "спорт. фигура для игры в виде точёного деревянного или пластмассового суживающегося кверху столбика", + "кедра": "река в России", + "кейдж": "английская фамилия", + "кейла": "геогр. город в Эстонии", + "кейси": "мужское имя", + "келин": "русская фамилия", + "келли": "английское мужское и женское имя", + "кельт": "этногр. представитель одного из народов или племён индоевропейского происхождения, использующих язык кельтской группы", + "келья": "религ. отдельная комната или отдельное жилище монаха, монахини в монастыре", + "кемер": "женское имя", + "кенан": "турецкое мужское имя", + "кенар": "то же, что кенарь; самец канарейки", + "кенаф": "однолетнее травянистое растение рода Гибискус семейства Мальвовые, прядильная культура", + "кения": "государство на востоке Африки", + "кенни": "английское мужское имя кельтского происхождения, гипокор. к Кеннет", + "кента": "мужское имя", + "кепка": "мягкий головной убор (обычно мужской) с козырьком", + "керби": "река в России", + "керим": "мужское имя", + "керри": "имя", + "керчь": "город на востоке Крыма", + "кетен": "химическое соединение, H₂C=C=O, бесцветный газ с резким запахом", + "кетоз": "состояние, развивающееся из-за углеводного голодания клеток, когда организм для получения энергии начинает расщеплять жир с образованием большого количества кетоновых тел", + "кетон": "хим. органическое соединение, в котором карбонильная группа =CO связана с двумя органическими радикалами", + "кефир": "кисломолочный напиток из перебродившего коровьего молока, заквашенного особым грибком", + "кечуа": "индейский народ в Южной Америке", + "кешью": "ботан. тропическое дерево семейства сумаховых со съедобной плодоножкой и древесиной, устойчивой к гниению", + "кзади": "прост. в направлении назад", + "киану": "мужское имя", + "кибер": "советск. то же, что робот", + "кибуц": "поселение-коммуна (изначально сельско­­хо­зяйст­вен­ная) в современном Израиле", + "кивер": "истор., воен. в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана", + "кивок": "действие по значению гл. кивать; наклон головы как знак приветствия, выражение согласия, способ указать на кого-либо-что-либо и т. п.", + "кивот": "устар. то же, что киот; ящик со стеклом или небольшой шкаф для икон, божница", + "кизил": "ботан. невысокое дерево или кустарник с золотистыми цветками и небольшими красными плодами с кисло-сладким, терпким вкусом (Cornus mas)", + "кизяк": "высушенный в виде лепёшек или кирпичей навоз с примесью резаной соломы, применяемый на Ближнем Востоке, в Сибири и в Средней Азии как топливо и строительный материал", + "килер": "село в России", + "килим": "безворсовый двусторонний ковёр ручной работы", + "кимми": "мужское имя", + "кимры": "город в России (Тверская область)", + "кимчи": "кулин. то же, что кимчхи", + "кинга": "польское женское имя", + "кинза": "ботан. однолетнее травянистое растение семейства зонтичных, употребляемое как пряность", + "киник": "истор., филос. представитель философской школы, основанной Антисфеном", + "кинни": "город в США", + "киноа": "ботан. однолетнее растение (лат. Chenopodium quinoa) семейства амарантовых, произрастающее на склонах Анд в Южной Америке, хлебная зерновая культура", + "кинув": "дееприч. от кинуть", + "киоск": "уличное сооружение небольших размеров, место осуществления мелкорозничной торговли или продажи продукции общественного питания", + "киото": "город в Японии, центр префектуры Киото 2; столица Японии с 794 по 1869 год", + "кипер": "ботан., устар. то же, что кипрей; многолетнее травянистое растение (лат. Epilobium angustifolium) семейства кипрейных (лат. Chamaenerion), с метёлкой пурпурно-розовых цветков на верхней части высокого стебля", + "кирби": "фамилия", + "кирза": "заменитель кожи, представляющий собою плотную многослойную ткань, пропитанную специальным составом для предохранения от влаги", + "кирик": "мужское имя", + "кирин": "русская фамилия", + "кирка": "устар. то же, что кирха — лютеранская церковь", + "кирки": "село в России", + "киров": "город в России (Кировская область)", + "кирха": "лютеранская церковь", + "кисет": "небольшой мешочек, затягиваемый шнурком (обычно — для хранения табака)", + "кисея": "текст. прозрачная тонкая лёгкая ткань", + "киска": "ласк. кошка, кот", + "кисло": "форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола киснуть", + "киста": "мед. патологическая полость в тканях или органах", + "кисть": "инструмент для нанесения на поверхность краски и других жидкостей, выполненный в виде пучка мягких волосков, которые скреплены у основания и насажены на рукоятку", + "китай": "геогр. название страны в Азии", + "китеж": "мессианистический город, находившийся по легенде в северной части Нижегородской области около села Владимирского на берегах озера Светлояр у реки Люнда", + "китов": "русская фамилия", + "китон": "фамилия", + "китти": "английское женское имя; уменьш. от Кэтрин", + "кифоз": "мед. физиологическое искривление позвоночника в грудном отделе выпуклостью назад", + "кичка": "рег. праздничный головной убор замужней женщины, старинный или местный (преимущ. южнорусский)", + "кишка": "анат. часть пищеварительной системы у высокоорганизованных животных", + "кишки": "разг. то же, что внутренности", + "кишмя": "во множестве, полностью заполонив", + "клава": "комп. жарг. разг. клавиатура компьютера", + "клада": "биол. группа организмов, которые являются потомками единственного общего предка и всех потомков этого предка", + "кладе": "форма предложного падежа единственного числа существительного клад", + "клади": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного кладь", + "кладу": "форма дательного падежа единственного числа существительного кладᴵ в знач. «сокровища»", + "клады": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного клада", + "кладь": "собир. поклажа, груз (обычно перевозимый в транспорте)", + "клака": "собир. группа людей (клакёров), нанятых для аплодирования или освистывания, захлопывания артиста, оратора и т. п., чтобы создать впечатление успеха или, наоборот, провала выступления", + "клане": "форма предложного падежа единственного числа существительного клан", + "клану": "форма дательного падежа единственного числа существительного клан", + "клара": "женское имя", + "кларк": "геол., разг. то же, что кларковое число; число, выражающее среднее содержание химического элемента в геохимической или космохимической системе или её части", + "класс": "обширная категория объектов, объединённых общностью главных признаков", + "клатч": "неол. маленькая элегантная дамская сумочка-конверт", + "клаус": "мужское имя", + "клерк": "конторский служащий, ведущий делопроизводство", + "клеть": "простая деревянная конструкция, образованная положенными друг на друга венцами из брёвен", + "клещи": "щипцы для захвата, зажима чего-либо", + "клика": "неодобр. группа, сообщество людей, стремящихся к достижению каких-либо корыстных, неблаговидных целей", + "клинт": "мужское имя", + "клинч": "спорт. в единоборствах — приём (запрещённый в боксе и ряде других ударных единоборств) для сдерживания противника, проводя который, боец плотно прижимается к противнику и обхватывает его руками", + "клифт": "крим. жарг. пиджак, пальто, полупальто", + "клише": "полигр. рельефная форма для печати иллюстраций", + "клопп": "фамилия", + "клоуз": "английская фамилия", + "клоун": "комический артист (обычно в цирке)", + "клуни": "английская фамилия", + "клуня": "рег. хозяйственная постройка для молотьбы и хранения хлеба", + "клупп": "техн. инструмент для изготовления винтовой нарезки на стержнях, трубах и т. п.", + "клуша": "зоол. птица семейства чайковых с чёрно-белым оперением (Larus fuscus)", + "клюев": "русская фамилия", + "клюка": "палка с загнутым верхним концом для опоры при ходьбе", + "ключи": "село в России", + "кляйн": "фамилия", + "кляча": "разг., пренебр. не́мощная, старая или больная лошадь (обычно про животное, впряжённое в телегу)", + "клёво": "жарг. наречие к клёвый; здо́рово, хорошо", + "кнапп": "немецкая фамилия", + "кнель": "кулин. разновидность фрикаделек из мясного или рыбного фарша (первоначально — из рублёного мяса или рыбы)", + "кнехт": "морск. отлитая вместе с основанием па́рная металлическая тумба, служащая для закрепления тросов при швартовке", + "книга": "носитель информации, как правило, в виде сброшюрованных листов бумаги с текстовой и графической информацией; том, продукт полиграфии", + "книге": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного книга", + "книгу": "форма винительного падежа единственного числа существительного книга", + "книзу": "в направлении к земле, вниз", + "кница": "морск. металлический угольник или часть ствола дерева с принадлежащим ему корнем, используемый для жёсткого соединения элементов набора корпуса судна, примыкающих друг к другу под углом", + "княже": "форма звательного падежа единственного числа существительного князь", + "князь": "истор. глава племени, рода, вождь военной дружины, а с развитием феодализма — высший представитель класса феодалов, правитель феодального государства", + "князя": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного князь", + "коала": "зоол. животное семейства лазающих сумчатых, обитающее в лесах Восточной Австралии; сумчатый медведь, единственный представитель семейства коаловых (лат. Phascolarctus cinereus)", + "коати": "хищное млекопитающее семейства енотовых", + "кобел": "жарг. женщина, исполняющая половые функции мужчины, лесбиянка", + "кобза": "муз. старинный украинский струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность лютни", + "кобра": "зоол. ядовитая змея семейства аспидов", + "кобыл": "мужское имя", + "ковар": "металл. магнитный сплав железа с кобальтом и никелем", + "ковач": "рег. кузнец", + "ковда": "река в России", + "ковка": "обработка металлической заготовки при помощи молота и наковальни или при помощи кузнечного пресса с целью придать ей заданную форму. В Петербурге с художественной ковкой соперничает техника чугунного литья, вытесняя ковку как дорогостоящую работу.", + "ковки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного ковка", + "ковра": "река в России", + "ковёр": "декоративное покрытие из толстой ткани для полов, диванов, стен и т. д.", + "коган": "еврейская фамилия", + "когда": "в какое время?; употребляется также в риторическом вопросе, предполагающем ответ «никогда»", + "когтя": "небольшая река в Пермском крае, протекающая в западной части Гайнского района, левый приток реки Чёрная (России)", + "кодак": "небольшой плёночный фотоаппарат", + "кодек": "комп. аппаратное или программное средство, способное выполнять преобразование (кодирование и декодирование) данных или сигналов", + "кодла": "крим. жарг. группа, компания людей, проводящих вместе время, склонных к совершению преступлений", + "кодон": "генет. набор из трёх последовательно расположенных нуклеотидов в молекуле ДНК или РНК, служащий дискретной единицей генетического кода", + "кожан": "зоол. летучая мышь с несросшимися ушами", + "кожин": "русская фамилия", + "кожух": "тулуп из овчины", + "козак": "устар. или диал. то же, что казак", + "козел": "русская фамилия", + "козий": "принадлежащий самке козла — козе, свойственный ей или имеющий к ней иное непосредственнное отношение", + "козин": "русская фамилия", + "козла": "река в России", + "козлу": "город в Турции", + "козлы": "сиденье для кучера в передке экипажа", + "козон": "рег. кость надкопытного сустава ноги барана или другого животного, употребляемая для игры; бабка", + "козёл": "домашнее или дикое животное, рогатый самец жвачного млекопитающего из семейства полорогих", + "койка": "истор., морск. лежанка для отдыха матросов на корабле, первоначально представляющая собой лавку в стене каюты или кубрика, а во время Великих географических открытий — похожую на гамак (парусиновая койка) парусиновую или веревочную висячую постель с пробковым матрасом", + "койне": "истор. общегреческий язык, сложившийся в IV в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта", + "койот": "зоол. хищное млекопитающее семейства псовых", + "кокет": "театр. амплуа актрисы, исполняющей роли красивых, изящных, задорных и молодых женщин, а также актриса этого амплуа", + "кокин": "русская фамилия", + "кокни": "пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженца Лондона из средних и низших слоёв населения", + "кокон": "зоол. защитная оболочка из тонких шёлкоподобных волокон, которыми окутывает себя гусеница перед окукливанием", + "кокос": "ботан. род пальм семейства арековых; во многих тропических странах — плодовая культура", + "кокса": "река в России", + "коксу": "река в России", + "кокто": "французская фамилия", + "колба": "хим. стеклянный сосуд с длинным горлышком (обычно шаровидной или конической формы) для химических работ", + "колей": "форма родительного падежа множественного числа существительного колея", + "колер": "спец. живоп. цвет краски, её тон и густота", + "колес": "женское имя", + "колет": "истор. короткая (до бёдер или до талии) верхняя мужская одежда прилегающего силуэта, застёгивающаяся спереди на пуговицы или крючки; форменная одежда некоторых конных полков (в армии Российского государства и в армиях некоторых европейских государств в XVIII — начала XX века)", + "колею": "форма творительного падежа единственного числа существительного Коля", + "колея": "углублённый след от колеса на грунте", + "колик": "уменьш. к сущ. кол", + "колин": "мужское имя кельтского происхождения, распространённое среди ирландцев и шотландцев, реже — среди англичан и других англоязычных народов", + "колит": "мед. воспаление слизистой оболочки толстой кишки", + "колка": "раскалывание, разбивание на части", + "колли": "порода собак, выведенная в Шотландии в середине XX века; собака этой породы", + "колоб": "рег. шар, сфера", + "колов": "дееприч. от колоть", + "колок": "муз. деревянный или металлический стерженёк конической формы для натяжения и настройки струн в музыкальных инструментах", + "колом": "форма творительного падежа единственного числа существительного кол", + "колон": "истор. в античной метрике: группа стоп, объединенных вокруг одной — с главным ритмическим ударением", + "колос": "ботан. соцветие большинства злаков и некоторых других растений, в котором цветки расположены вдоль конца стебля", + "колун": "инструмент для колки дров, тяжёлый топор в форме клина с большим углом на длинном топорище", + "колье": "ожерелье с драгоценными подвесками спереди", + "кольт": "револьвер или автоматический пистолет особой системы, произведённый американской фирмой Colt’s Manufacturing Company (CMC)", + "колюр": "астрон. один из двух больших кругов небесной сферы, разделяющих экватор и зодиак на четыре равные части и служащих для счислительного означения четырёх времён года", + "колян": "фам. мужское имя; гипокор. к Николай", + "комар": "энтомол. двукрылое насекомое, самки которого сосут кровь", + "комби": "легковой автомобиль, салон которого приспособлен для превращения в большой багажник или место для ночлега", + "комбо": "жарг. комбинированный удар в компьютерных файтингах", + "комик": "актёр, исполняющий комические роли, артист комедийного амплуа", + "комит": "римское (а затем византийское) должностное лицо", + "комма": "муз. значок (\"), обозначающий в нотах вокальных партий места, где поющий должен брать дыхание", + "комов": "русская фамилия", + "комод": "шкаф с выдвижными ящиками для хранения белья, принадлежностей туалета и т. п.", + "комок": "уплотнённый округлый кусок какого-либо мягкого, рыхлого, рассыпающегося вещества", + "комон": "неол., сленг давай, пойдём", + "комья": "река в России", + "конан": "город в Японии", + "конга": "муз. высокий узкий одноглавый кубинский барабан", + "конго": "то же, что Республика Конго", + "конда": "река в России приток Витима", + "конев": "русская фамилия", + "конец": "предел, граница, последняя точка протяжения чего-либо в длину", + "коник": "разг. уменьш.-ласк. к конь", + "конка": "истор. вид общественного транспорта, городская уличная железная дорога с конной тягой, предшественник электрического трамвая", + "конни": "английское женское имя; уменьш. от Констанс", + "конов": "русская фамилия", + "конон": "мужское имя", + "конор": "мужское имя", + "конте": "гастрон. французский, твёрдый, варёный сыр изготавливаемый из непастеризованного коровьего молока", + "конто": "фин. банковский счёт", + "конус": "геометр. геометрическое тело, образуемое вращением прямоугольного треугольника вокруг одного из катетов", + "конфи": "способ приготовления блюд путём медленного томления продуктов, полностью погружённых в жир, при низкой температуре (во французской кухне)", + "конца": "форма родительного падежа единственного числа существительного конец", + "концы": "морск. канат, трос для причаливания судов", + "конча": "река в России", + "кончи": "форма родительного падежа единственного числа существительного конча", + "кончу": "форма винительного падежа единственного числа существительного конча", + "конюх": "работник, ухаживающий за лошадьми", + "конёк": "разг. уменьш. к конь; маленький конь", + "копал": "твёрдая, трудноплавкая, имеющая химическую стойкость, похожая на янтарь ископаемая природная смола, выделяемая преимущественно тропическими деревьями семейства бобовых", + "копач": "диал. то же, что копальщик; тот, кто что-либо копает", + "копей": "мужское имя", + "копец": "разг. и диал. конец, гибель, смерть", + "копие": "поэт. устар. то же, что копьё", + "копий": "форма родительного падежа множественного числа существительного копия", + "копил": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола копить", + "копир": "копировальная машина", + "копия": "объект, созданный по образцу другого, повторяющий, воспроизводящий его внешний вид и другие свойства", + "копка": "действие по значению гл. копать", + "копна": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки", + "копра": "мякоть ореха кокосовой пальмы, из которой добывается кокосовое масло", + "копун": "разг. медлительный, нерасторопный человек", + "копыл": "короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова", + "копье": "форма предложного падежа единственного числа существительного копьё", + "копья": "река в России", + "копьё": "холодное колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым каменным, костяным или металлическим наконечником, общей длиной от полутора до пяти метров", + "коран": "религ. священная книга ислама, содержащая изложение важнейших догм мусульманской религии, мусульманских мифов и норм права", + "корба": "река в России", + "корги": "порода небольших собак, выведенная в Уэльсе; собака этой породы", + "корда": "длинная верёвка, на которой гоняют верховых и рысистых лошадей по кругу при выездке, обучении", + "корей": "мужское имя, упомянутое в Библии", + "корец": "прост., рег. ковшик", + "кореш": "прост. тот, с кем поддерживают близкие, приятельские отношения; друг, приятель, товарищ", + "корея": "геогр. полуостров на востоке Азии", + "корин": "русская фамилия", + "корка": "наружная оболочка, кожура некоторых плодов", + "корма": "морск. задняя часть корабля, судна, яхты и т. п., а также космического корабля", + "корме": "форма предложного падежа единственного числа существительного корм", + "корму": "форма дательного падежа единственного числа существительного корм", + "корня": "форма родительного падежа единственного числа существительного корень", + "короб": "истор. изделие из луба, бересты, щепы и т. п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо", + "корон": "форма родительного падежа множественного числа существительного корона", + "корта": "река в России", + "корто": "швейцарская фамилия", + "корча": "разг. (чаще во мн. ч.) судорожное сокращение (чаще всего болезненное), сведение мышц всего тела", + "корша": "река в России", + "коряк": "этногр. представитель народа, составляющего основное население Корякского автономного округа Камчатской области России", + "косач": "птица семейства фазановых", + "косая": "перен. смерть", + "косец": "то же, что косарь; тот, кто занимается косьбой, срезает косой или косилкой траву или хлебные злаки", + "космо": "разг. международный женский журнал Cosmopolitan", + "космы": "разг. пряди волос, обычно спутанные, всклокоченные; лохмы", + "косой": "форма творительного падежа единственного числа существительного коса", + "косок": "утолщённая стелька под пятку, вкладываемая в туфлю, сапог и т. п.", + "коста": "мужское имя", + "косте": "женское имя", + "кости": "мн. ч. игральные кубики", + "кость": "анат. твёрдое образование, часть скелета позвоночных", + "костя": "гипокор. к Константин", + "косых": "форма родительного падежа множественного числа прилагательного косой", + "косяк": "архит. стойка, ограничивающая сбоку дверной или оконный проём", + "котам": "форма дательного падежа множественного числа существительного кот", + "котик": "уменьш.-ласк. к кот", + "котле": "мужское имя", + "котлы": "жарг. то же, что часы", + "котов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного кот", + "котор": "название города в Черногории", + "котёл": "металлический сосуд округлой формы для варки пищи, нагревания воды и т. п.", + "коутс": "фамилия", + "кофей": "устар. или прост. то же, что кофе (напиток)", + "кофта": "короткая одежда для верхней части те́ла, обычно изготовляемая из мягкой ткани", + "коффи": "английская фамилия", + "кохия": "ботан. однолетнее или многолетнее полукустарниковое растение семейства Амарантовые (Kochia)", + "кочан": "головка капусты, состоящая из плотно прилегающих друг к другу листьев в форме шара", + "кочет": "рег. то же, что петух, самец курицы", + "кочин": "русская фамилия", + "кочка": "бугорок земли на низменном или болотистом месте (обычно поросший мхом или травой)", + "кошер": "разг. кошерная пища, то есть пища, приготовленная в соответствии с еврейскими религиозными традициями", + "кошка": "зоол. то же, что домашняя кошка (Félis silvéstris cátus), домашнее животное, одно из наиболее популярных животных-компаньонов, небольшое хищное млекопитающее семейства кошачьих, истребляющее грызунов (преимущественно мышей и крыс)", + "кошма": "войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти", + "кошта": "река в Череповецком районе Ярославской области России, впадает в Рыбинское водохранилище", + "кощей": "разг., перен. исхудалый, тощий и высокий человек, старик", + "крага": "наручи, защищающие предплечье стрелка из лука от удара тетивой", + "кради": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола красть", + "кража": "действие по значению гл. красть; тайное хищение чужого имущества", + "крали": "прост. форма родительного падежа единственного числа существительного краля", + "краля": "прост. красавица", + "кранц": "граверное приспособление, тяжелая кожаная или парусиновая круглая подушка, туго набитая песком", + "кранч": "жарг. сверхурочная работа, к которой привлекаются работники для того, чтобы вовремя завершить проект", + "крапп": "многолетнее травянистое растение семейства мареновых; марена красильная", + "краса": "устар. и поэт. то же, что красота", + "крафт": "сорт прочной бумаги, из которой изготавливаются мешки, упаковка для грузов, бандеролей и т. п.", + "краше": "форма предложного падежа единственного числа существительного краш", + "краёв": "форма родительного падежа множественного числа существительного край", + "кребс": "немецкая фамилия", + "кредо": "религ. в католической церкви: символ веры", + "крейг": "мужское имя", + "крема": "кулин. кремовая пенка в процессе изготовления кофе", + "креол": "потомок первых европейских колонизаторов в Латинской Америке", + "крепи": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного крепь", + "крепь": "горн. сооружение в горнорудной выработке для предотвращения обвалов", + "кресс": "то же, что кресс-салат", + "крест": "фигура в виде двух пересекающихся отрезков или полос", + "криво": "наречие к кривой; неровно, изогнуто", + "криза": "форма родительного падежа единственного числа существительного криз", + "криль": "зоол. промысловое название планктонных морских рачков", + "крисп": "главный начальник синагоги в Коринфе, который со всем своим домом был крещен апостолом Павлом", + "крица": "металл. комок твёрдого губчатого восстановленного железа (с низким содержанием C, Si, P и S) с большим количеством шлака в порах и полостях для последующей ковки с выколачиванием шлака", + "крича": "дееприч. от кричать", + "крови": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного кровь", + "кровь": "биол. жидкая подвижная ткань внутренней среды организма, состоящая из плазмы и взвешенных в ней клеток — форменных элементов клеток (лейкоцитов, эритроцитов, тромбоцитов), доставляющая питательные вещества и уносящая продукты распада", + "кроль": "разг. кролик-самец", + "кроме": "за исключением, не считая кого-то или чего-то", + "крона": "ботан. совокупность веток и листьев в верхней части растения, продолжающая ствол от первого разветвления до верхушки дерева или кустарника", + "кроос": "фамилия", + "кросс": "бег по пересечённой местности", + "крота": "старинный струнный смычковый инструмент кельтского происхождения, распространённый в XI—XVI вв. в Ирландии и Уэльсе", + "кроха": "разг. мелкая частица, крохотный кусочек чего-либо; крошка", + "круги": "река в Тевризском районе Омской области (Россия)", + "круиз": "морское путешествие", + "крупа": "цельные или дроблёные зёрна некоторых растений (обычно злаков), употребляемые в пищу", + "крупп": "немецкая фамилия", + "крути": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного круть", + "круто": "наречие к крутой; отвесно или резко (об изменениии наклона, высоты и т. п.)", + "круть": "то же, что крутизна; большой угол наклона чего-либо", + "крутя": "дееприч. от крутить", + "круча": "крутой спуск, обрыв, крутое место", + "круче": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного круча", + "кручи": "форма родительного падежа единственного числа существительного круча", + "круша": "деепричастие настоящего времени от глагола крушить", + "крыле": "форма предложного падежа единственного числа существительного крыло", + "крыло": "анат. парный о́рган у птиц, насекомых и ряда других животных, обычно используемый для полёта", + "крыса": "зоол. небольшое всеядное млекопитающее семейства мышиных (мышей) отряда грызунов (лат. rattus)", + "крыть": "то же, что покрывать (в разных значениях)", + "крыша": "верхняя ограждающая конструкция здания или транспортного средства, как правило, обеспечивающая защиту от осадков", + "кряду": "разг. без перерыва, один за другим, подряд", + "ксива": "жарг., записка, письмо, нелегально передаваемые из камеры в камеру, из лагеря в лагерь, из тюрьмы на волю и наоборот", + "ксюша": "разг. уменьш.-ласк. к Ксения", + "ктырь": "энтомол. хищная муха", + "куала": "мужское имя", + "кубик": "разг. уменьш. к куб; небольшой предмет в форме куба", + "кубок": "истор. чаша или бокал, как правило, сравнительно большого размера, часто из драгоценных материалов", + "кудри": "вьющиеся или завитые волосы", + "кузен": "двоюродный брат, а также дальний кровный родственник", + "кузин": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного кузина", + "кузня": "разг. то же, что кузница", + "кузов": "полая (открытая либо закрытая) часть транспортного средства, предназначенная для перевозки грузов и пассажиров", + "кукан": "рыбол., нар.-разг. или рег. бечева или жёсткая проволока в виде петли с застёжкой, на которую нанизывают пойманную рыбу", + "кукин": "русская фамилия", + "кукиш": "прост., вульг. жест, при котором кисть руки сжата в кулак, а большой палец просунут между указательным и средним пальцами; обычно является вульгарным выражением отказа или вызова", + "кукла": "детская игрушка в виде фигурки человека, животного и т. п.", + "кулак": "кисть руки с согнутыми и прижатыми к ладони пальцами", + "кулан": "зоол. непарнокопытное животное семейства лошадиных (Equus hemionus)", + "кулер": "комп. жарг. система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор", + "кулеш": "рег. жидкая каша", + "кулик": "орнитол. водная или околоводная длинноногая птица отряда ржанкообразных", + "кулич": "высокий хлеб цилиндрической формы, по православному обычаю выпекаемый из сдобного теста к пасхальному столу и освящаемый в церкви в Страстную субботу", + "кулиш": "русская фамилия", + "кулон": "ювелирное украшение, небольшая подвеска, носимая на шее", + "культ": "религ. совокупность обрядов и ритуалов, связанных со служением божеству", + "куляш": "фамилия", + "куман": "вид кувшина с ручкой, узким носиком и крышкой", + "кумар": "жарг. лёгкая форма абстинентного синдрома при наркомании", + "кумач": "текст. хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета", + "кумжа": "ихтиол. крупная промысловая рыба семейства лососёвых", + "кумир": "изваяние языческого божества; идол", + "кумов": "устар. относящийся к куму", + "кумол": "хим. органическое соединение, углеводород ароматического ряда", + "кумык": "этногр. представитель тюркоязычного народа, одного из крупнейших коренных народов Дагестана, компактно проживающего также в Северной Осетии и Чечне", + "кумыс": "питательный и целебный напиток из перебродившего кобыльего или верблюжьего молока", + "кунак": "этногр. у некоторых народов — лицо, связанное с кем-нибудь обязательством взаимного гостеприимства и дружбы; друг, приятель", + "куний": "связанный, соотносящийся по значению с существительным куница; свойственный, характерный для куницы", + "кунин": "русская фамилия", + "куомо": "итальянская фамилия", + "купаж": "смешивание в определённом соотношении различных видов продукта", + "купер": "название курьера в сервисе доставки продуктов «Купер»", + "купец": "истор. человек, занятый торговлей, владелец торгового предприятия", + "купив": "дееприч. от купить", + "купля": "действие по значению гл. купить; покупка, торговая сделка", + "купол": "выпуклая крыша в виде полушария", + "купон": "отрезная (отрывная) часть ценной бумаги, дающая право на получение дивидента или процентного дохода", + "купца": "женское имя", + "кураж": "прост. непринужденно-развязное поведение, показная смелость", + "курва": "вульг., бран. проститутка, шлюха", + "курий": "прост., рег. или устар. то же, что куриный, свойственный курице, имеющий отношение к курам", + "курим": "форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола курить", + "курия": "истор. объединение нескольких патрицианских родов в Древнем Риме", + "курка": "река в России", + "курок": "подпружиненная часть ударного механизма в ручном огнестрельном оружии, бьющая по ударнику", + "курск": "город в России (в 500 км к югу от Москвы), административный центр Курской области", + "курта": "мужское имя", + "курья": "рег. участок прежнего русла реки", + "кусай": "мужское имя", + "кусая": "дееприч. от кусать", + "куска": "форма родительного падежа единственного числа существительного кусок", + "куски": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного кусок", + "куско": "город на юго-западе Перу, центр провинции Куско 2 и региона Куско 3", + "кусок": "отделённая от объекта часть, фрагмент (часто неправильной формы)", + "кутас": "истор. украшение в виде шнура с кистью на кивере", + "куток": "рег. или прост. отгороженное где-либо в помещении место", + "кутум": "пресноводная лучепёрая рыба", + "кутья": "кулин. каша, сваренная из целых зёрен пшеницы (реже ячменя или других круп, последнее время — из риса), политая мёдом, медовой сытью или сахаром, с добавлением мака, изюма, орехов, молока или варенья", + "кутюр": "то же, что от-кутюр, высокая мода", + "кухни": "форма родительного падежа единственного числа существительного кухня", + "кухня": "помещение для приготовления пищи", + "куцый": "прозвище", + "кучер": "работник, который правит запряжёнными в экипаж лошадьми; возница", + "кучин": "русская фамилия", + "кучка": "уменьш. к куча; небольшая куча", + "кучма": "славянская фамилия", + "кучно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного кучный", + "кучук": "мужское имя", + "кушай": "мужское имя", + "кушак": "элемент преимущественно мужской одежды, платок или кусок ткани в виде широкого пояса для обвязки или обмотки верхней одежды", + "кхмер": "этногр. представитель народа, составляющего основное население Камбоджи", + "кызыл": "название города в России; административный центр Тувы", + "кьеза": "итальянская фамилия", + "кьяра": "итальянское женское имя", + "кэрол": "английское женское имя", + "кэтти": "единица массы (около 600 граммов) в странах Юго-Восточной Азии", + "кювет": "водосточная канава, расположенная по обе стороны дороги", + "кюрий": "хим. химический элемент с атомным номером 96, обозначается химическим символом Cm, радиоактивный металл из ряда актиноидов", + "кюрин": "мн. ч. часть лезгин, расселённая по среднему течению реки Самур", + "кяриз": "рег. традиционная подземная гидротехническая система в виде глиняной горизонтальной штольни, соединяющей место потребления с водоносным слоем в кишлаках и городах Средней Азии, совмещающая водопровод и систему орошения", + "кёльн": "город в Германии, в земле Северный Рейн-Вестфалия", + "лабаз": "устар. помещение для продажи или хранения зерна, муки и некоторых других товаров", + "лабух": "жарг. музыкант (особенно — играющий в ресторанах, на свадьбах, похоронах и т. п.)", + "лаваш": "пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки, преимущественно у народов Кавказа и Закавказья", + "лавка": "предмет мебели, длинная скамья для сидения, как правило, располагаемая в доме около стены", + "лавра": "религ. крупный и важный по своему положению православный мужской монастырь", + "лагер": "пиво, приготовленное путём брожения при низких температурах", + "лагос": "город в Нигерии, бывшая столица страны", + "лагун": "устар. деревянный сосуд для жидкости в форме бочонка", + "ладан": "ароматическая смола, употребляемая для курений при религиозных обрядах", + "ладен": "арабское мужское имя", + "ладно": "наречие к ладный в значении: удобно, хорошо, умело", + "ладья": "средневековое судно с небольшой осадкой, движимое вёслами и парусом", + "лазар": "фамилия", + "лазер": "физ. источник оптического когерентного излучения, характеризующегося высокой направленностью и большой плотностью энергии", + "лайба": "устар., рег. большая лодка, иногда с палубой, с одной или двумя мачтами", + "лайда": "диал. илистая песчаная отмель, обнаженная отливом (архангельский и сибирский диалекты)", + "лайза": "английское женское имя;", + "лайка": "порода собак", + "лайки": "форма именительного падежа множественного числа существительного лайка", + "лайла": "женское имя", + "лакей": "устар. слуга в частном доме, при гостинице и т. п.", + "ламар": "город в США", + "ламия": "город в Греции", + "лампа": "настольный осветительный прибор", + "ламут": "устар. то же, что эвен", + "ланда": "женское имя", + "ландо": "четырёхместная карета с открывающимся верхом", + "ланин": "русская фамилия", + "ланка": "самка оленя", + "лапин": "русская фамилия", + "лапка": "разг. уменьш.-ласк. к лапа", + "лапта": "старинная русская командная игра", + "лапша": "пищевой продукт из пресного теста в виде узких тонких полосок", + "ларго": "муз. медленно, протяжно", + "ларец": "дорогой изукрашенный ящичек с крышкой для хранения разных вещей (обычно драгоценностей)", + "ларин": "русская фамилия", + "ларош": "фамилия", + "ларри": "мужское имя; гипокор. к Лоуренс", + "ларса": "мужское имя", + "ларёк": "разг. лёгкая постройка для мелкой торговли; торговая палатка", + "ласка": "проявление нежности, любви", + "ласло": "венгерское мужское имя", + "ласси": "традиционный индийский питьевой йогурт с фруктами", + "лассо": "верёвка с петлёй на конце, сделанная для бросания вокруг цели и стягивания её при натяжении верёвки", + "латин": "разг. латиноамериканец", + "латиф": "мужское имя", + "латка": "разг. то же, что заплата", + "латте": "кулин. горячий кофейный напиток, состоящий из слоёв горячего молока, эспрессо и взбитой молочной пены", + "латук": "ботан. растение семейства астровые или сложноцветные", + "латыш": "этногр. представитель балтоязычного народа, составляющего основное коренное население Латвии", + "лаунж": "муз. то же, что лаундж", + "лаура": "женское имя", + "лаури": "финское мужское имя", + "лафет": "воен. станок, на котором устанавливается и закрепляется ствол артиллерийского орудия", + "лафит": "винод. сорт красного винограда", + "лахти": "город, центр области Пяйят-Хяме, Финляндия", + "лацио": "административный регион в Италии", + "лацис": "латышская фамилия", + "лачок": "уменьш.-ласк. к лак", + "лаэрт": "древнегреческое имя", + "лаять": "о собаках и ряде других животных — издавать громкие и резкие, как правило, повторяющиеся несколько раз звуки", + "лбина": "разг. увелич. к лоб", + "лбище": "разг. увелич. к лоб", + "лгать": "говорить неправду, ложь", + "левак": "полит. жарг. приверженец крайне левых взглядов, сторонник леворадикализма", + "леван": "мужское имя", + "левее": "на большем расстоянии слева от чего-либо, на большее расстояние налево от чего-либо", + "левин": "еврейская фамилия", + "левис": "река в Республике Карелия с устьем по правому берегу реки Кемь (Россия)", + "левит": "истор. священнослужитель у древних евреев, первоначально человек из Левитова колена", + "левон": "армянское мужское имя", + "левша": "человек, владеющий левой рукой лучше, чем правой", + "левый": "находящийся слева, на стороне, соответствующей положению сердца в человеческом организме", + "легат": "истор. в Древнем Риме времён республики — посланник сената", + "легаш": "разг. собака породы легавых", + "легко": "наречие к лёгкий", + "легло": "форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола лечь", + "легче": "более лёгкий", + "ледок": "разг. уменьш.-ласк. к лёд; тонкий слой льда", + "лежак": "род жёсткой переносной кровати для лежания на открытом воздухе", + "лежал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола лежать", + "лежит": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола лежать", + "лезть": "карабкаясь, перемещаться куда-либо (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. лазить, лазать)", + "лейбл": "этикетка, наклейка на изделии с фирменным знаком производителя", + "лейка": "сосуд в виде ведра с носиком — трубкой для выливания воды и, как правило, с ручкой", + "лейла": "женское имя", + "лейли": "женское имя", + "лекса": "лингв. словоформа, описываемая одной или несколькими словарными статьями", + "лелуш": "французская фамилия", + "лемех": "с.-х. часть плуга, подрезающая пласт земли снизу", + "лемма": "матем. вспомогательная теорема, необходимая только для доказательства другой теоремы", + "лемур": "истор., мифол. в представлении древних римлян — дух умершего человека", + "ленин": "основной псевдоним русского революционера, советского партийного и государственного деятеля Владимира Ильича Ульянова", + "ленка": "женское имя, уничиж. к Елена", + "ленок": "разг. уменьш. к лён", + "ленск": "город в Якутии (Россия)", + "лента": "узкая длинная полоса ткани или другого материала", + "ленто": "мужское имя", + "ленца": "разг. фам. некоторая наклонность к лени, несколько ленивое отношение к делу; преим. в выражении: с ленцой", + "леоне": "форма предложного падежа единственного числа существительного Леон", + "лепет": "неясная, несвязная речь", + "лепка": "действие по значению гл. лепить", + "лепра": "мед. хроническое инфекционное заболевание, протекающие с преимущественным поражением кожи и образованием характерных наростов", + "лепта": "истор., нумизм., : мелкая медная (бронзовая) монета", + "лерка": "спец. инструмент для нарезания наружной резьбы", + "лесби": "разг. лесбиянка", + "лесин": "русская фамилия", + "леска": "длинная прочная нить, обычно применяемая для ловли рыбы", + "лесли": "мужское имя", + "лесок": "уменьш.-ласк. к лес", + "лесом": "разг. через лес", + "лесть": "угодливое, обычно неискреннее восхваление кого-либо с целью добиться его благосклонности", + "летах": "форма предложного падежа множественного числа существительного год", + "летая": "дееприч. от летать", + "летка": "разг. то же, что летка-енка, финский массовый бальный танец", + "летов": "русская фамилия", + "леток": "пчел. отверстие в улье для влёта и вылета пчёл", + "летом": "форма творительного падежа единственного числа существительного лето", + "летун": "кто-либо или что-либо, имеющее способность летать", + "лешак": "то же, что леший", + "леший": "мифол., : сказочный персонаж, дух леса, его хозяин, обычно враждебный человеку", + "лешин": "русская фамилия", + "лещик": "разг. уменьш.-ласк. к лещ (Abramis brama)", + "лжеца": "разг., пренебр. ложь", + "лживо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного лживый", + "лиана": "женское имя", + "либби": "город в США", + "либер": "(в римской мифологии) имя бога, отождествлявшегося с Дионисом", + "ливан": "государство на Ближнем Востоке", + "ливер": "кулин. внутренности животных и птицы, идущие на приготовление пищи; в состав ливера входят печень, сердце, легкие, диафрагма, трахея", + "ливия": "государство в Северной Африке", + "ливмя": "очень сильно, долго, не прекращаясь", + "ливни": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного ливень", + "ливны": "город в России (Орловская область)", + "лидар": "техн. сканирующий лазерный дальномер; измерительное устройство, испускающее короткие импульсы лазерного излучения, с высокой точностью фиксируя моменты их передачи и приёма откликов (отражённых сигналов), для вычисления расстояния до объектов в окружающем пространстве или на поверхности земли", + "лидер": "самый главный, сильный, передовой субъект в группе; тот, кто ведёт или возглавляет остальных", + "лидия": "истор. древнее царство на западе полуострова Малая Азия", + "лиззи": "английское женское имя; уменьш. от Элизабет", + "лизин": "биохим. незаменимая алифатическая аминокислота (CH₂(NH₂)(CH₂)₃CH(NH₂)COOH) входящая в состав белков имеющая выраженные свойства основания", + "лизис": "биол. растворение клеток и их систем, в том числе микроорганизмов, под влиянием различных агентов", + "лизол": "раствор очищенных фенолов в калийном мыле; буро-коричневая прозрачная маслянистая жидкость с резким запахом, используемая как дезинфицирующее и дезинсицирующее средство", + "лизун": "прост. тот, кто любит лизать, лизаться", + "ликёр": "алкогольный напиток в виде сладкой ароматной жидкости того или иного цвета с большим содержанием алкоголя, получаемый в результате смешивания в определённых пропорциях спирта, воды, пряных приправ, фруктовых и ягодных соков или настоев душистых трав, кореньев, а также какао, мёда, кофе", + "лилии": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного лилия", + "лилия": "женское имя", + "лилль": "город и коммуна во Франции", + "лиман": "геогр. залив в низовьях реки", + "лимба": "река в России, приток реки Сапа", + "лимбе": "город на юго-западе Камеруна, центр департамента Фако", + "лимбо": "групповой танец с острова Тобаго, сочетающий мягкие, пластичные движения с неожиданными паузами и убыстрениями", + "лимит": "предельная величина; норма, в пределах которой разрешено пользоваться чем-либо, расходовать что-либо", + "лимон": "ботан. гибридное окультуренное субтропическое вечнозелёное цитрусовое дерево семейства рутовых с жёлтыми, кислого вкуса плодами", + "лимфа": "физиол. разновидность соединительной ткани, бесцветная жидкость в теле человека и позвоночных животных, образующаяся из плазмы крови путём её фильтрации в межтканевые пространства и обеспечивающая обмен веществ между кровью и тканями организма", + "линга": "религ. в древнеиндийской мифологии и различных течениях индуизма — символ божественной производящей силы, обозначение мужского детородного органа", + "линда": "женское имя", + "линде": "река в России", + "линек": "форма родительного падежа множественного числа существительного линька", + "линза": "опт. прозрачное тело, ограниченное выпуклыми и вогнутыми поверхностями (одна поверхность может быть плоской) и преобразующее форму светового пучка; также изделие из прозрачного материала с такими свойствами, используемое в очках, как лупа и как деталь в оптических приборах", + "линия": "черта, полоса, контур, протяжённый и тонкий пространственный объект", + "линус": "мужское имя", + "липец": "липовый мёд", + "липка": "уменьш.-ласк. к липа", + "липки": "город в России (Тульская область)", + "липси": "истор. парный бальный танец свободной композиции, созданный в ГДР и исполняемый в мягкой, но ритмически заострённой манере; пропагандировался в соцстранах Восточной Европы в начале 1960-х годов в качестве альтернативы рок-н-роллу и т. п.", + "лирик": "автор лирических стихов, лирический поэт", + "лисий": "относящийся к лисе, лисам", + "лисин": "русская фамилия", + "лиски": "город в России (Воронежская область)", + "лисов": "русская фамилия", + "листа": "форма родительного падежа единственного числа существительного лист", + "литва": "государство в Северной Европе", + "литер": "разг. документ (обозначенный определённой буквой) на право бесплатного или льготного проезда либо пользования иными услугами", + "литий": "хим. химический элемент с атомным номером 3, обозначается химическим символом Li, щелочной металл", + "лития": "церк. в православии — особая молитва об умершем, совершаемая во время похорон или во время поминовения покойного", + "литка": "спец. слиток, выплавленный или отлитый кусок металла", + "литов": "русская фамилия", + "литой": "изготовленный литьём, отлитый из жидкого вещества с последующим затвердением", + "литра": "школьн. литература (учебный предмет)", + "литре": "форма предложного падежа единственного числа существительного литр", + "литый": "страд. прич. прош. вр. от лить", + "литье": "форма предложного падежа единственного числа существительного литьё", + "лихач": "разг. удалой человек", + "лихая": "река в России", + "лихва": "устар. прибыль, процент с отданного взаймы капитала", + "лихой": "удалой, молодецкий", + "лицей": "в ряде стран — среднее общеобразовательное, реже специализированное учебное заведение (в отдельных случаях охватывающее также программу обучения высшей школы)", + "лицом": "форма творительного падежа единственного числа существительного лицо", + "лично": "наречие к личный; сам (сама); персонально", + "лишай": "общее название нескольких видов заболевания кожи", + "лишая": "форма родительного падежа единственного числа существительного лишай", + "лишек": "прост. то, что превышает необходимое число, потребность, меру и т. п.; лишнее, избыток; дополнительно, сверх меры", + "лишив": "дееприч. от лишить", + "ллойд": "мужское имя валлийского происхождения", + "лобан": "прост. человек или животное с большим широким выпуклым лбом", + "лобби": "полит. группы людей, представляющих и отстаивающих в различных организациях определённые интересы", + "лобик": "уменьш.-ласк. к лоб", + "лобня": "город в России (Московская область)", + "лобов": "русская фамилия", + "лобок": "анат. возвышение, бугорок в нижней части живота над сращением передних костей таза", + "ловец": "тот, кто ловит или ищет", + "ловко": "наречие к ловкий; быстро и точно, искусно", + "ловлю": "форма винительного падежа единственного числа существительного ловля", + "ловля": "обычно с род. п. действие по значению гл. ловить; охота или поиск чего-либо, реже — попытка схватить что-либо движущееся.", + "логан": "ряд топонимов в Северной Америке", + "логик": "специалист в области логики", + "логин": "комп. уникальное имя учётной записи пользователя в компьютерной системе", + "логос": "филос. · всеобщая закономерность", + "лодка": "водное транспортное средство, небольшое судно, идущее на вёслах, под парусом или на моторной тяге", + "лодке": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного лодка", + "лодки": "форма родительного падежа единственного числа существительного лодка", + "лодку": "форма винительного падежа единственного числа существительного лодка", + "ложка": "столовый прибор в виде неглубокого сосуда на рукояти для еды или зачерпывания жидких или сыпучих продуктов", + "ложно": "не соответствуя истине, будучи ошибочным, ненастоящим.", + "ложок": "разг. уменьш. к лог (овраг)", + "локва": "ботан. то же, что мушмула японская; субтропическое дерево или кустарник семейства розоцветных со съедобными плодами", + "локон": "вьющаяся или завитая прядь волос", + "локус": "генет. участок ДНК (хромосомы), где расположена определённая генетическая детерминанта", + "лолли": "английское женское имя; уменьш. от Лора", + "ломая": "дееприч. от ломать", + "ломик": "уменьш. к лом", + "ломка": "действие по значению гл. ломать", + "ломов": "русская фамилия", + "лонго": "итальянская фамилия", + "лонжа": "в цирке, приспособление, страхующее артистов во время исполнения опасных трюков", + "лопес": "испанская фамилия", + "лопух": "ботан. травянистое растение семейства сложноцветных с большими листьями и цепкими колючками (род Arctium) || лист этого растения", + "лоран": "мужское имя", + "лорен": "женское имя", + "лорка": "испанская фамилия", + "лосев": "русская фамилия", + "лотов": "русская фамилия", + "лоток": "большой плоский ящик для торговли вразнос и для переноски товаров", + "лотос": "ботан. водяное теплолюбивое растение с красивыми крупными цветками", + "лотти": "английское женское имя; уменьш. от Шарлотта", + "лохан": "ирландская фамилия", + "лохмы": "разг. пряди спутанных, всклоченных волос человека или густой лохматой шерсти животного; космы", + "лоция": "морск. руководство для плавания по морям, рекам, содержащее систематическое описание морей, рек и побережий, гидрологические, метеорологические и другие данные", + "лошак": "зоол. домашнее животное, гибрид жеребца и ослицы (Equus hinnus)", + "лошок": "жарг. пренебр. то же, что лох (простак, разиня)", + "луара": "женское имя", + "лубок": "пласт или лоскут свежего слоя древесной коры; лыко, луб", + "лубья": "река в России", + "лужин": "русская фамилия", + "лужок": "уменьш.-ласк. к луг", + "лузга": "собир. шелуха, кожура семян некоторых растений", + "лузер": "жарг. неудачник", + "лузин": "русская фамилия", + "луиза": "женское имя", + "луиса": "женское имя", + "лукас": "мужское имя", + "лукач": "венгерская фамилия", + "лукаш": "мужское имя", + "лукин": "русская фамилия", + "лукич": "русское мужское отчество от имени Лука", + "лукно": "устар. старинная мера объёма", + "луков": "русская фамилия", + "лукум": "восточная сладость из сахара (рахат-лукум) или муки (шакер-лукум)", + "лунев": "русская фамилия", + "лунин": "русская фамилия", + "лунка": "небольшое углубление, ямка", + "лупка": "действие по значению гл. лупить", + "лурия": "средневековая еврейская фамилия", + "лурье": "еврейская фамилия", + "лусон": "крупнейший остров на Филиппинах", + "лучик": "уменьш. к луч", + "лучок": "разг., ласк. к лук (овощ)", + "лучше": "об улучшении состояния больного", + "лыжня": "след, оставляемый на снегу при ходьбе, беге по нему на лыжах", + "лыков": "русская фамилия", + "лысая": "река в России", + "лысов": "фамилия", + "лысун": "морское животное семейства настоящих тюленей", + "лысый": "лишённый волос, имеющий лысину", + "лычко": "уменьш.-ласк. к лыко", + "львов": "город на западе Украины, административный центр Львовской области", + "льюис": "город в США", + "льяло": "форма для отлива металла (в том числе печатных букв)", + "любви": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного любовь", + "любек": "город в Германии", + "любим": "город в России (Ярославская область)", + "любит": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола любить", + "любка": "русское женское имя, уничиж. к Люба", + "люблю": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола любить", + "любой": "форма творительного падежа единственного числа существительного Люба", + "любый": "нар.-поэт. милый, любимый, возлюбленный", + "любят": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола любить", + "люгер": "то же, что парабеллум; пистолет, разработанный в 1900 году Георгом Люгером для вооружения германской армии", + "людей": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного человек", + "людка": "разг. ласк. к Люда", + "людно": "о наличии большого числа людей где-либо", + "людям": "форма дательного падежа множественного числа существительного человек", + "люмен": "физ. единица измерения светового потока в СИ", + "люнет": "архит. небольшой арочный проём в сводах, куполе, также участок стены над окном или дверью, ограниченный аркой и её опорами в форме полукруга или сегмента круга и горизонталью снизу", + "люпин": "растение из семейства бобовых (лат. Lupinus)", + "люпус": "мед. туберкулёз кожи", + "люсин": "русская фамилия", + "люстр": "истор. очистительный обряд в Древнем Риме, проводившийся после окончания переписи населения", + "лютая": "река в России", + "лютер": "город в штате Оклахома, США", + "лютик": "ботан. род растений семейства лютиковые (лат. Ranunculaceae)", + "лютня": "старинный струнный щипковый музыкальный инструмент с круглой декой и массивным грифом", + "лютый": "свирепый, кровожадный, хищный", + "люция": "женское имя", + "лядов": "русская фамилия", + "ляжка": "разг. то же, что бедро, мышцы бедра", + "лялин": "русская фамилия", + "лямин": "русская фамилия", + "лямка": "широкий ремень из кожи или прочной ткани, перекидываемый или надеваемый через плечо для тяги или облегчения переноски тяжестей", + "ляпин": "русская фамилия", + "ляпис": "хим. азотнокислое серебро, бесцветный кристаллический порошок, применяемый в медицине как противомикробное и прижигающее средство", + "лярва": "мифол. по поверьям древних римлян — чудовище, обитатель ада, порождение духа, не получившего должного погребения", + "ляхов": "русская фамилия", + "ляшко": "украинская фамилия", + "мавра": "мужское имя", + "магас": "город в России, столица Ингушетии", + "магия": "совокупность обрядов, действий, слов, связанных с верой в способность человека — мага, волшебника, колдуна — с помощью чудодейственных сил воздействовать на людей, животных и явления природы; колдовство, волшебство, чародейство", + "магма": "геол. расплавленная огненная масса преимущественно силикатного состава, образующаяся в глубинных зонах Земли", + "мадам": "наименование замужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) во Франции, в дореволюционной России и некоторых других странах", + "мадия": "ботан. род растений семейства астровых, распространённый на западе Северной Америки и на юго-западе Южной Америки", + "маета": "прост. действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство", + "мажор": "муз. семиступенчатый музыкальный лад с характерной радостной окраской звука", + "мазай": "мужское имя", + "мазар": "религ. могила мусульманского святого как объект поклонения", + "мазда": "легковой автомобиль марки «Мазда»", + "мазер": "генератор индуцированного электромагнитного излучения в диапазоне коротких радиоволн", + "мазик": "спец. уменьш. к маз (в знач. кий)", + "мазин": "русская фамилия", + "мазка": "действие по значению гл. мазать", + "мазло": "прост. то же, что мазила", + "мазня": "неряшливое, неказистое рисование, пачкотня; неумелый, неряшливый, плохой рисунок", + "мазок": "однократое действие по значению гл. мазать; также результат такого действия, нанесённое на какую-либо поверхность пятно (краски, жидкости, крема и т. п.)", + "мазур": "устар. то же, что мазуркаᴵ; танец", + "мазут": "вязкое жидкое топливо тёмно-коричневого цвета, остаток после выделения из нефти бензиновых, керосиновых и газойлевых фракций", + "маиса": "женское имя", + "майер": "немецкая фамилия", + "майка": "разговорная форма имени Майя", + "майкл": "мужское имя", + "майко": "мужское имя", + "майло": "мужское имя", + "майма": "река в России", + "майна": "широкая трещина на льду или незамёрзшее место на реке; полынья, прорубь", + "майнц": "город в Германии", + "майор": "воен. воинское, а также специальное звание старшего офицерского состава, как правило выше капитана и ниже подполковника; также — военнослужащий, носящий такое звание", + "макак": "зоол. то же, что макака", + "макао": "азартная игра в карты или кости, основанная на совпадении или несовпадении числа очков у играющих", + "макар": "мужское имя греческого происхождения", + "макги": "город в США", + "макет": "модель чего-либо, как правило, воспроизводящая преимущественно внешний вид прототипа", + "макин": "русская фамилия", + "маков": "то же, что маковый", + "макса": "диал. (помор.) печень рыбы, в основном трески", + "макси": "женская одежда (юбка, платье, пальто), закрывающая щиколотку", + "малая": "река в России", + "малец": "разг. мальчик", + "малик": "мужское имя", + "малка": "приспособление для вычерчивания и измерения углов, применяемое при строительных работах", + "малки": "село в России", + "малов": "русская фамилия", + "малое": "название ряда российских и украинских малых населённых пунктов", + "малой": "невзрослый, маленький, малолетний", + "малый": "то же, что парень; юноша", + "малыш": "маленький ребёнок (чаще всего мальчик)", + "маляр": "рабочий, специалист, занимающийся окраской зданий, сооружений, оборудования, инструмента и прочих предметов", + "мамай": "мужское имя", + "маман": "устар. и шутл. или ирон. то же, что мама", + "мамаш": "мужское имя", + "мамба": "зоол. род ядовитых змей семейства аспидовых", + "мамбо": "парный латиноамериканский танец кубинского происхождения, родственный ча-ча-ча и румбе", + "мамед": "мужское имя", + "мамин": "русская и тюркская фамилия", + "мамка": "прост. женщина по отношению к её детям; мать", + "мамма": "мужское имя", + "мамон": "то же, что мамона; утроба, брюхо, желудок как символ алчности, обжорства, стяжательства", + "мамун": "мужское имя", + "мамут": "еврейская фамилия", + "манас": "понятие индийской философии и психологии, меняющее оттенки значения в зависимости от системы философии (даршаны), однако в целом означающее: ум, рассудок, рацио, мыслительная способность, инструмент мышления, иногда сам по себе бессознательный", + "манат": "денежная единица Азербайджана, равная ста гяпикам", + "манга": "японские комиксы", + "манго": "ботан. тропическое растение семейства Сумаховые", + "манда": "вульг. половой орган самки животного", + "манду": "кулин. блюдо корейской и китайской кухни; пельмени с различной начинкой", + "манеж": "площадка или здание для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конноспортивных соревнований", + "манер": "устар. то же, что манера", + "мание": "устар., ритор. мановение", + "мания": "психиатр. психическое расстройство, характеризующееся преобладанием повышенного настроения, идеаторного и психического возбуждения в виде ускорения мышления и речи, а также двигательного возбуждения", + "манка": "манная крупа, пшеничная крупа мелкого помола", + "манки": "американский танец, популярный в конце 1960-х — начале 1970-х годов, для которого характерны ужимки, имитирующие движения обезьяны", + "манко": "торг. недовес товара; недостача денег в кассе", + "манна": "библейск. пища, которой Бог кормил Моисея и его соплеменников во время 40-летних скитаний по пустыне после исхода из Египта", + "манну": "форма винительного падежа единственного числа существительного манна", + "манок": "охотн. свисток, издающий звук для привлечения зверя, для приманки дичи", + "манор": "истор. поместье английского феодала в эпоху Средневековья", + "манса": "округ в индийском штате Пенджаб", + "манси": "этногр. народ в России, составляющий коренное население Ханты-Мансийского Автономного Округа", + "манта": "устар. верхняя одежда с висячим воротником", + "манто": "широкое женское пальто, обычно меховое", + "манту": "иммунологический тест, внутрикожная или накожная проба, направленная на выявление наличия специфического иммунного ответа на введение туберкулина", + "манты": "восточное мясное кушанье, круглый, иногда открытый пирожок из пресного теста с начинкой из баранины, приготовляемый на пару", + "манул": "небольшое хищное млекопитающее семейства кошачьих (лат. Otocolobus manul, Felis manul)", + "маори": "полинезийский народ, составляющий коренное население Новой Зеландии", + "марал": "зоол. подвид вида благородный олень, парнокопытное млекопитающее из семейства оленевых — крупный олень с большими ветвистыми рогами, водящийся в Сибири и Средней Азии", + "маран": "истор. преследуемый инквизицией еврей или араб, которые приняли христианство лишь формально (в средневековой Испании и Португалии)", + "марат": "мужское имя", + "марго": "национальное блюдо иракской кухни, густой суп", + "мардж": "английское женское имя, гипокор. к Марджори", + "марек": "мужское имя", + "маржа": "устар. поле (рукописи, книги и т. п.)", + "марий": "мужское имя", + "марик": "разг. Мариуполь", + "марин": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного Марина", + "марио": "мужское имя", + "мариу": "мужское имя", + "мария": "женское имя", + "марка": "женское имя", + "марко": "мужское имя", + "маркс": "город, центр Марксовского района Саратовской области России", + "марку": "мужское имя", + "марло": "английская фамилия", + "марля": "тонкая хлопчатобумажная ткань из редко сплетённых нитей, обычно используемая в качестве бинтов", + "марна": "река на севере Франции, правый приток Сена", + "марне": "город в Германии", + "марон": "имя персонажа древнегреческой мифологии", + "марта": "женское имя", + "марти": "английское мужское имя; гипокор. к Мартин", + "марфа": "женское имя", + "мархи": "форма родительного падежа единственного числа существительного Марха", + "марши": "геогр. низменные пространства с наносной почвой на берегах Немецкого моря, отличающиеся большим плодородием", + "марья": "женское имя", + "масаи": "полукочевой африканский коренной народ, живущий в саванне на юге Кении и на севере Танзании", + "маска": "специальная накладка, часто с изображением человеческого лица, звериной морды и т. п., надеваемая на лицо и частично или полностью закрывающая его", + "масла": "форма родительного падежа единственного числа существительного масло", + "масло": "содержащее жир вещество органического (животного или растительного) или неорганического (минерального) происхождения", + "масон": "член масонской организации, приверженец или представитель масонства", + "масса": "физ. физическая характеристика тела, определяющая его гравитационные и инерционные свойства", + "масть": "окрас шерсти животного (чаще лошади)", + "масуд": "мужское имя", + "матан": "разг., школьн., студ. жарг.; сокр. от математический анализ", + "матео": "испанское мужское имя", + "матич": "фамилия", + "матка": "анат. внутренний орган самок большинства млекопитающих, в том числе человека, в котором развивается зародыш", + "матку": "мужское имя", + "матча": "форма родительного падежа единственного числа существительного матч", + "матье": "мужское имя", + "мауро": "мужское имя", + "мафия": "тайная преступная организация, возникшая на Сицилии в конце XVIII века, имеющая разветвлённую структуру, связи с полицией и правительственными кругами, использующая методы насилия, шантажа и террора и отличающаяся жёстким подчинением своих членов её главе", + "махач": "прост. драка", + "махая": "дееприч. от махать", + "махди": "мужское имя", + "махно": "украинская фамилия", + "махом": "форма творительного падежа единственного числа существительного мах", + "махра": "прост. то же, что махорка (табак)", + "махры": "прост. бахрома, кисти", + "мачта": "морск. высокий столб, часть парусного вооружения судна", + "машей": "река в России", + "машин": "форма родительного падежа множественного числа существительного машина", + "машка": "фам. уменьш. или пренебр. от Маша, Мария", + "машук": "геогр. останцовая магматическая гора (гора–лакколит) в центральной части Пятигорья на Кавказских Минеральных Водах, в северо–восточной части города Пятигорска", + "маять": "прост. изнурять, утомлять", + "мбдоу": "сокр. от муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение", + "мгимо": "сокр. от Московский государственный институт международных отношений", + "меган": "женское имя", + "мегги": "английское женское имя; уменьш. от Маргарет", + "медея": "женское имя", + "медиа": "собир. то же, что средства массовой информации", + "медик": "то же, что врач", + "медно": "звонко и резко (о голосе, крике, смехе и т. п.)", + "медок": "уменьш.-ласк. к мёд", + "медяк": "мелкая, как правило, медная монета", + "между": "указывает на нахождение чего-либо в пространстве, ограниченном двумя или несколькими объектами", + "мезга": "кашицеобразная масса, смесь раздробленных и растёртых плодов, ягод или овощей, являющихся сырьём для дальнейшего использования при дальнейшей переработке в целях получения какой-либо продукции (часто вин и настоек)", + "мезон": "физ. нестабильная субатомная частица, адрон с целым спином", + "мейбл": "английское женское имя", + "мейер": "город в США", + "мейоз": "цитол. деление ядра эукариотической клетки с уменьшением числа хромосом в два раза", + "мекка": "город в западной Саудовской Аравии; священный город ислама, место паломничества мусульман со всего мира", + "мекке": "женское имя", + "мелик": "мужское и женское имя", + "мелка": "форма родительного падежа единственного числа существительного мелок", + "мелко": "мужское имя", + "мелок": "уменьш. к мел; небольшой кусочек мела для черчения или записей", + "мелос": "муз. напев, мелодия; интервальная структура, которую гармоника представляет в виде звукорядов", + "менди": "роспись по телу хной", + "менее": "то же, что меньше", + "менье": "фамилия", + "мераб": "мужское имя", + "мерва": "пчел. продукт пчеловодства, остаток после перетопки старых сотов", + "мерея": "река в России", + "мерин": "животн. кастрированный жеребец", + "мерка": "истор. старинная русская единица ёмкости сыпучих тел, приблизительно равная одному пуду зерна; мера", + "мерно": "наречие к мерный; в определённом темпе; размеренно, ритмично", + "мерси": "вежливое согласие на что-либо; спасибо", + "мерфи": "фамилия", + "месса": "церк. основная литургическая служба в латинском обряде Католической Церкви", + "мессе": "женское имя", + "месси": "фамилия", + "места": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного место", + "месте": "форма предложного падежа единственного числа существительного место", + "мести": "форма родительного, дательного и предложного падежа единственного числа существительного месть", + "место": "объектное пространство (точка, область, часть площади), которое кто-, что-либо (объекты) занимали, занимают или будут занимать", + "месту": "форма дательного падежа единственного числа существительного место", + "месть": "намеренное причинение зла кому-либо с целью отплатить за обиду, оскорбление, ущерб и т. п.; возмездие", + "месут": "мужское имя", + "месье": "употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин", + "месяц": "период времени — двенадцатая часть года", + "метал": "муз. направление в рок-музыке, представители которого используют затяжные гитарные соло, агрессивный ритм", + "метан": "хим. простейший предельный углеводород, CH₄, горючий бесцветный газ", + "метек": "истор. иноземный поселенец в древнегреческих городах", + "метил": "хим. насыщенный радикал метана -CH₃ (частица с неспаренным электроном на внешней орбитали)", + "метис": "антроп. потомок от брака между людьми разных рас", + "метка": "действие по значению гл. метить", + "метки": "форма родительного падежа единственного числа существительного метка", + "метко": "наречие к меткий; без промаха; точно", + "метла": "хозяйственный инструмент, используемый для подметания помещений и уличных территорий от мусора; связанные в пучок длинные прутья кустарника, травянистого растения или синтетические жёсткие упругие волокна, которые могут быть закреплены на черенке", + "метод": "способ познания, подход к изучению явлений природы и общественной жизни", + "метол": "хим. серосодержащее органическое вещество с формулой (C₇H₁₀NO)₂SO₄; 4-метиламинофенол сульфат, параметиламинофенолсульфат", + "метоп": "архит. то же, что метопа; одна из прямоугольных, преимущественно с рельефными украшениями, плит, в чередовании с триглифами образующих фриз дорического ордера", + "метро": "разг. то же, что метрополитен; рельсовый городской транспорт, использующий выделенные электрофицированные трассы", + "мехди": "мужское имя", + "мечем": "форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола метать", + "мечет": "форма настоящего времени действительного залога третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола метать", + "мечта": "мысленный образ чего-либо, представление о чём-либо, сильно желаемом", + "мешка": "смесь различных сортов табака", + "мешок": "сделанное из мягкого материала вместилище для хранения и перевозки сравнительно мелких предметов или сыпучих тел, сшитое в форме сумки", + "мещан": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного мещанин", + "миасс": "город в России (Челябинская область)", + "мигач": "разг., сниж. тот, кто заигрывает с девушками, игриво подмигивает им", + "мигом": "разг. очень быстро, сразу", + "мидия": "зоол. род двустворчатого съедобного моллюска семейства ракушниковых", + "мизер": "разг. то же, что малость, очень малое количество", + "микки": "мужское имя", + "микко": "финское мужское имя", + "микоз": "мед. болезнь, вызываемая паразитическими грибами", + "микст": "спорт. состязание, в котором участвуют смешанные команды, состоящие из мужчин и женщин", + "милан": "геогр. город на севере Италии, административный центр Ломбардии", + "милее": "сравн. ст. к прил. милый", + "милей": "женское имя", + "милет": "древнегреческий город в Карии на западном побережье Малой Азии, находившийся к югу от устья реки Меандр", + "милка": "разг. горячо любимая женщина; возлюбленная", + "милли": "английское женское имя; уменьш. от Милдред, Амелия, Эмилия", + "милль": "фамилия", + "милов": "русская фамилия", + "милок": "прост., уменьш.-ласк. к милый; ласковое название мужчины (мальчика)", + "милош": "мужское имя", + "милый": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)", + "минас": "мужское и женское имя", + "минет": "сексол. разновидность орального секса, при котором половой член возбуждается ртом, языком, зубами или горлом", + "минея": "религ., церк. общее название нескольких церковнослужебных и четьих книг", + "минин": "русская фамилия", + "миних": "немецкая фамилия", + "минна": "женское имя", + "минни": "английское женское имя; уменьш. от Минна", + "минор": "муз. один из двух ладов (наряду с мажором) гармонической тональности; лад, основой которого является малое трезвучие (с малой терцией и чистой квинтой), придающее ему грустное звучание, специфическую «сумрачную» окраску", + "минск": "геогр. столица Белоруссии", + "минус": "матем. знак вычитания или взятия противоположного значения («−»)", + "минут": "форма родительного падежа множественного числа существительного минута", + "минуя": "дееприч. от миновать", + "миома": "доброкачественная опухоль из мышечной ткани", + "мираж": "физ. оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта изображений участков неба или предметов вследствие отражения света границей слоёв воздуха различной плотности", + "мирах": "название звезды в созвездии Андромеды", + "мирза": "титул члена царствующей династии, принца крови (у некоторых народов Востока)", + "мирка": "комп. жарг. программа для общения в режиме реального времени на IRC-серверах", + "мирно": "спокойно, без проявлений враждебности", + "миров": "город в Германии, в земле Мекленбург — Передняя Померания", + "мирок": "уменьш.-ласк. к мир", + "миром": "форма творительного падежа единственного числа существительного миро", + "мирон": "мужское имя", + "мирра": "ароматическая смола, получаемая из коры некоторых тропических деревьев, используемая в медицине и в парфюмерии", + "мирча": "мужское имя", + "мисис": "сокр. от Московский институт стали и сплавов", + "миска": "вид, предмет столовой посуды в виде широкой и глубокой чашки или тарелки, как правило, для жидких кушаний, функционально близкий к глубоким тарелкам", + "миске": "форма дательного падежа единственного числа существительного миска", + "митоз": "цитол. деление ядра соматических клеток эукариотов с сохранением числа хромосом", + "митра": "истор. повязка на голове (которую носили женщины в Древней Греции)", + "михай": "румынское и молдавское мужское имя", + "михал": "мужское имя", + "михей": "мужское имя", + "мишин": "разг. относящийся к Мише, принадлежащий ему", + "мишка": "разг. медведь", + "мияги": "префектура Японии", + "млада": "женское имя", + "млеко": "устар., церк.-книжн., трад.-поэт. то же, что молоко (в знач. «секрет грудной железы», «пища»)", + "млеть": "находиться в состоянии истомы, расслабленности", + "мнить": "устар. мыслить", + "многа": "река в России", + "много": "в значительной мере, в большом количестве, очень", + "мобил": "город в США", + "могар": "ботан. травянистое растение Setaria italica из рода щетинников (семейство злаков)", + "могла": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола мочь", + "могли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола мочь", + "могол": "представитель народа, проживающий на севере Афганистана", + "могул": "спорт. разновидность лыжного фристайла, скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе, сочетающийся с акробатикой", + "могут": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола мочь", + "модем": "информ. устройство, преобразующее аналоговые сигналы в цифровые и обратно с целью передачи и получения информации по каналу связи", + "моден": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного модный", + "модно": "в соответствии с модой, соответствуя моде", + "модус": "способ существования, вид и характер бытия", + "можга": "город в России (Удмуртия)", + "можем": "форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола мочь", + "может": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола мочь", + "можно": "имеется возможность (оценка какой-либо ситуации, каких-либо действий как имеющих условия, возможность для свершения, осуществления)", + "мозги": "разг. ум, умственные способности", + "мозес": "английское мужское имя", + "мойва": "рыба семейства корюшкообразных", + "мойес": "фамилия", + "мойка": "действие по значению гл. мыть, отмывать, промывать", + "мойра": "мифол. каждая из богинь судьбы в древнегреческой мифологии", + "мойша": "еврейское имя", + "мокко": "ценный сорт кофе с мелкими зёрнами", + "мокро": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного мокрый", + "мокша": "финно-угорский народ в России, одна из этнических групп в составе мордвы; представитель этой группы", + "молва": "слухи, толки, весть", + "молвь": "устар. речь", + "молла": "мужское имя", + "молли": "английское женское имя; уменьш. от Мэри", + "молот": "орудие в виде тяжёлой болванки на длинной рукоятке, используемое для нанесения ударов при ковке металлов, разбивании камней и т. п.", + "молох": "беспощадная, ненасытная сила, требующая беспрестанных человеческих жертв", + "молча": "дееприч. от молчать", + "моляр": "анат., стомат. шестые, седьмые и восьмые зубы постоянного зубного ряда с каждой стороны обеих челюстей у человека", + "монах": "религ. член религиозной общины, давший обет ведения аскетической жизни", + "мондо": "кино эксплуатационный фильм, в котором демонстрируются документальные или псевдодокументальные шокирующие сцены из жизни экзотических культур, элитарные развлечения и т. п.; разновидность или поджанр таких фильмов", + "моник": "разг. уменьш.-ласк. к монитор", + "моном": "матем. то же, что одночлен; произведение переменных в целых неотрицательных степенях (возможно, с коэффициентом)", + "монро": "название ряда городов и округов в США", + "мопед": "двух- или трёхколёсное транспортное средство, лёгкий мотоцикл с вспомогательным педальным приводом", + "морда": "рыло, рожа животных, передняя часть головы со ртом, верхняя и нижняя скулы", + "морец": "река в России", + "моржа": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного морж", + "морин": "пигмент желтого дерева", + "морис": "мужское имя", + "мориц": "немецкое мужское имя", + "мория": "город в Японии", + "мороз": "очень сильный холод, также холодная погода", + "морок": "рег., устар. мрак, темнота", + "морти": "мужское имя, гипокор. к Мортимер", + "морфа": "биол. резко выделяющаяся по внешнему виду группа фенотипов внутри вида или популяции", + "морцо": "небольшое озеро на низменном побережье моря, иногда (при повышении уровня воды) сообщающееся с морем", + "морье": "река в России, впадает в Ладожское озеро", + "моряк": "служащий морского флота", + "мосин": "русская фамилия", + "мосол": "прост. кость, преимущественно бедренная, а также — вообще выступающая кость", + "мосты": "название города в Белоруссии", + "мосул": "город на севере Ирака", + "мосье": "устар. во Франции, в России до 1917 г. и некоторых других странах — форма вежливого упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед фамилией или именем)", + "мотет": "муз., истор. многоголосное полифоническое произведение, предназначенное для пения и распространённое в Западной Европе в Средневековье и эпоху Возрождения", + "мотив": "разг. напев, мелодия", + "мотин": "русская фамилия", + "мотка": "действие по значению гл. мотать", + "мотня": "отвислая в шагу в виде мешка середина штанов, в том числе украинских, турецких шаровар", + "моток": "смотанная ровными витками верёвка, нитка, пряжа и т. п.", + "мотор": "то же, что двигатель; устройство, преобразующее химическую, тепловую или электромагнитную энергию в механическую", + "мотто": "девиз, краткое остроумное изречение, которое отражает чьи-либо ценности, убеждения", + "мохер": "пряжа из шерсти ангорской козы", + "мохны": "шерсть или перья на ногах животных, птиц", + "мочка": "анат. нижняя мясистая часть уха человека", + "мошка": "зоол., энтомол. мелкое двукрылое летающее насекомое", + "мошна": "устар. мешок для хранения денег, кошель", + "мощно": "наречие к мощный, с большой силой, интенсивностью", + "мразь": "разг.-сниж., бран. ничтожные, презренные люди", + "мрежа": "устар. поэт. сеть", + "мудак": "вульг., бран. подлый, низкий человек; ничтожество", + "мудра": "религ., определённая поза или положение рук и ног, ритуально символизирующих какую-либо идею буддизма", + "мужей": "мужское имя", + "мужем": "форма творительного падежа единственного числа существительного муж", + "мужик": "истор. простолюдин, крестьянин", + "музей": "учреждение, занимающееся собиранием, хранением и выставкой для обозрения памятников истории, искусства, научных коллекций и т. п.", + "музон": "мол. то же, что музыка", + "муках": "форма предложного падежа множественного числа существительного мука", + "мулат": "потомок от браков представителей европеоидной расы с неграми", + "мулла": "религ. служитель религиозного культа у мусульман", + "мульт": "разг. то же, что мультфильм", + "муляж": "модель; слепок предмета в натуральную величину (из папье-маше, гипса, воска, парафина, пластика и т. п.), точно передающий его форму, строение поверхности, окраску; используется для театральных и кинопостановок, в учебных целях, для осуществления мошенничества и т. п.", + "мумия": "высохший и предохранённый от порчи и разложения труп", + "мурад": "мужское имя", + "мурат": "мужское имя", + "мураш": "разг. муравей (обычно мелкий)", + "мурза": "истор. титул феодальной знати в татарских государствах в XV веке, а также лицо, носившее этот титул", + "мурка": "кличка кошки", + "мурло": "рег. то же, что морда (животного)", + "муром": "река в Белгородской области России", + "мурья": "устар. морск. трюм или часть трюма на судне", + "мусин": "фамилия арабского происхождения, распространённая среди русских, а также среди тюркских народов (татар, башкир, казахов и т. п.)", + "мусор": "отбросы, сор", + "мусса": "мужское имя", + "мутко": "фамилия", + "мутно": "неясно, неотчётливо; туманно", + "мутон": "овчина, выделанная особым образом", + "муфта": "средство утепления рук в виде цилиндра, изготовленного из меха", + "мухин": "русская фамилия", + "мухой": "форма творительного падежа единственного числа существительного муха", + "муцин": "представитель семейства высокомолекулярных гликопротеинов, содержащих кислые полисахариды", + "мучил": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола мучить", + "мучка": "ласк. к мука", + "мушка": "разг. небольшая муха", + "мцыри": "послушник в грузинском монастыре", + "мчать": "очень быстро везти", + "мшить": "конопатить мхом", + "мымра": "прост., бран. пренебр. угрюмая, скучная, непривлекательная или плохо одетая женщина", + "мысик": "уменьш.-ласк. к мыс", + "мысли": "устар., кулин. ядра, ятра животных, идущих в пищу Даль Даль", + "мысль": "процесс обработки информации человеком", + "мысля": "рег. и мол. то же, что мысль; мыслительный процесс, отражающий объективную действительность в понятиях, суждениях, умозаключениях; мышление", + "мысок": "уменьш. к мыс; небольшой мыс", + "мытый": "страд. прич. прош. вр. от мыть", + "мытьё": "действие по значению гл. мыть; мыться, очищение от грязи, пыли и т. п. с помощью воды или другой жидкости, а также результат такого действия", + "мыший": "связанный, соотносящийся по значению с существительным мышь", + "мышка": "мышца под плечевым сгибом", + "мышца": "анат. орган тела человека или животного, состоящий из ткани, способной сокращаться под влиянием нервных импульсов и обеспечивающий основные функции движения, дыхания, сопротивления нагрузке и т. п.", + "мэгги": "английское женское имя; уменьш. от Маргарет", + "мэдди": "британское женское имя", + "мэйбл": "английское женское имя", + "мэнни": "мужское имя, гипокор. к Мануэль", + "мэрия": "исполнительный орган муниципального самоуправления", + "мэтти": "английское мужское имя; уменьш. от Матиас и Мэтью", + "мэтью": "английское мужское имя", + "мюзет": "музыкальный инструмент, французская разновидность волынки", + "мюрид": "религ. последователь мюридизма; мусульманский послушник, обязанный беспрекословно повиноваться высшему наставнику (шейху и имаму)", + "мюсли": "кулин. смесь овсяных хлопьев с измельчёнными орехами, сухофруктами, семечками подсолнечника, сахаром, используемая в пищу непосредственно или для приготовления каш", + "мягко": "наречие к мягкий", + "мягче": "более мягкий", + "мякиш": "мягкая часть хлеба, находящаяся под коркой", + "мялка": "машина, приспособление для разминания чего-либо", + "мямля": "разг.сниж. нерасторопный и нерешительный человек", + "мяско": "уменьш.-ласк. к мясо", + "мясцо": "уменьш.-ласк. к мясо", + "мятеж": "вооруженное выступление, возникшее стихийно или в результате заговора против государственной власти", + "мятый": "страд. прич. прош. вр. от мять", + "мячик": "уменьш.-ласк. к мяч", + "мёртв": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного мёртвый", + "набат": "истор. изначально: специальный колокол или медный барабан, используемый в населённых пунктах как средство для оповещения населения о стихийном бедствии или иной опасности", + "набег": "действие по значению гл. набегать", + "набла": "истор. в древности — струнный музыкальный инструмент, род арфы или лютни (в Древнем Египте, Древней Греции и т. п.; в Псалтири переводится иногда как «гусли»)", + "набоб": "истор. титул крупных мусульманских аристократов в Индии", + "набок": "на одну сторону", + "набор": "действие по значению гл. набирать, набрать", + "навал": "действие по значению гл. навалиться", + "навар": "кулин. настой из животного или растительного продукта, образующийся при варке или заваривании", + "навас": "испанская фамилия", + "навек": "высок. навсегда, на всю жизнь", + "навес": "кровля на столбах или иных опорах для защиты от солнца или непогоды", + "навет": "книжн., устар. ложное обвинение, клевета", + "навий": "рег. устар. покойник", + "навис": "хвост и грива у лошади", + "навка": "мифол., диал. и рег. мавка", + "навоз": "помёт, экскременты домашних животных, а также перегнившая смесь такого помёта и подстилки, служащая для удобрения почвы", + "навои": "город, центр Навоийской области Узбекистана", + "навой": "действие по гл. навить-навивать", + "навык": "умение, приобретенное упражнениями, созданное привычкой", + "нагаи": "город в префектуре Ямагата (Япония)", + "наган": "револьвер системы Нагана, принятый на вооружение русской армии в 1895 году", + "нагар": "действие по значению гл. нагорать", + "нагиб": "действие по значению гл. нагибать, также результат такого действия", + "нагло": "отличаясь наглостью; выражая её", + "нагой": "мужское имя", + "нагон": "трансп. время, нагнанное транспортным средством в пути", + "нагоя": "город в префектуре Айти в Японии", + "нагул": "процесс нагуливания", + "надев": "деепричастие прошедшего времени от глагола надеть", + "надел": "действие по значению гл. наделять, наделить", + "надин": "относящийся к Наде, принадлежащий ей", + "надир": "мужское имя", + "надия": "женское имя", + "надой": "действие по значению гл. надоить, надаивать", + "надув": "действие по значению гл. надуть", + "надым": "река, протекающая на севере Западной Сибири, по территории Надымского района Ямало-Ненецкого автономного округа, впадающая в Обскую губу Карского моря (Россия)", + "наезд": "действие по значению гл. наезжать, наехать; проезд колёсами по чему-либо", + "нажав": "дееприч. от нажать", + "нажим": "приложение давящего усилия", + "нажин": "количество сжатых злаков", + "назад": "в сторону, противоположную направлению взгляда или основного движения", + "назар": "мужское имя", + "назим": "мужское имя", + "назир": "мужское имя", + "назло": "с намерением разозлить кого-либо, досадить кому-либо; наперекор", + "наиль": "татарское мужское имя", + "наиля": "женское имя", + "наина": "женское имя", + "найдя": "устар. дееприч. от найти", + "найла": "город в Германии", + "найма": "женское имя", + "найме": "женское имя", + "найти": "разг. неожиданно обнаружив взять, поднять; набрести на кого-либо, что-либо", + "наказ": "обращение к кому-либо, чему-либо, содержащее перечень требований, задач и пожеланий", + "накал": "излучение света веществом, нагретым до высокой температуры; степень свечения раскаленного тела, определяемая по цвету его свечения.", + "накат": "спец. действие по значению гл. накатывать, накатать", + "накос": "с.-х. результат действия по знач. гл. накосить; скошенная трава, сено, злаки и т. п.", + "налив": "действие по значению гл. наливать", + "налим": "ихтиол. пресноводная рыба отряда трескообразных (Lota lota)", + "налог": "установленный государством (местной властью) для граждан и юридических лиц обязательный платёж в казну государства или местной власти", + "налёт": "действие по значению гл. налетать I, а также результат такого действия", + "намаз": "религ. молитва у мусульман, состоящая из стихов Корана, совершаемая в определённое время дня и сопровождающая установленными телодвижениями и ритуальным омовением", + "намол": "с.-х. количество намолотого зерна", + "намыв": "действие по значению гл. намыть", + "намёк": "неявное, косвенное указание на какие-то факты или обстоятельства", + "нанди": "народность в Кении", + "нанка": "сорт грубой хлопчатобумажной ткани из толстой пряжи", + "нанос": "действие по значению гл. наносить", + "нанси": "английское женское имя; уменьш. от Анна, Энн", + "наняв": "дееприч. от нанять", + "наоми": "женское имя", + "напав": "дееприч. от напасть", + "напал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола напасть", + "напев": "мелодия, предназначенная для вокального исполнения (иногда и инструментальная мелодия, исполняемая певцом)", + "напой": "спец. напаянный на что-либо кусок", + "напор": "действие по значению гл. напирать; оказание давления, натиск", + "напою": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола напеть", + "нарва": "река в Европе, вытекающая из Чудского озера и впадающая в Финский залив Балтийского моря", + "нарды": "настольная игра для двух игроков, цель игрока во время игры — бросая кости и передвигая шашки в соответствии с выпавшими очками, переместить все свои шашки в определённую область игрового поля раньше противника", + "нарез": "то же, что надрез; узкое углубление в виде канавки, полоски, сделанное режущим инструментом", + "нарик": "жарг. пренебр. наркоман", + "народ": "совокупность людей, живущих в стране, государстве", + "нарта": "то же, что нарты; длинные и узкие сани, используемые для езды на собаках и оленях на Севере Прохор повеселел. Вот окрепнет, наберет здоровья, и черт ему не брат. Смастерят с Ибрагимом НАРТЫ, нагрузят лосиным мясом и марш-марш вперед. В. Я. Шишков. Угрюм-река.", + "нарты": "длинные и узкие сани, используемые для езды на собаках и оленях на Севере", + "нарыв": "нагноение в живой ткани организма", + "нарын": "геогр. город, центр Нарынской области Киргизии", + "наряд": "то, во что наряжаются; одежда, костюм, форма", + "насад": "устар. плоскодонное деревянное судно с высокими набитыми бортами, с небольшой осадкой и крытым грузовым трюмом", + "насер": "арабское мужское имя", + "насир": "мужское имя", + "насос": "механизм, служащий для накачивания куда-либо или выкачивания откуда-либо жидкостей, газов", + "насри": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола насрать", + "наста": "мужское имя", + "настя": "женское имя; гипокор. к Анастасия", + "насып": "женское имя", + "натан": "мужское имя", + "натхо": "фамилия", + "наука": "филос. сфера человеческой деятельности, имеющая целью сбор, накопление, классификацию, анализ, обобщение, передачу и использование фактов, построение теорий, позволяющих адекватно описывать природные или общественные (гуманитарные науки) процессы и прогнозировать их развитие", + "науру": "геогр., полит. карликовое государство на одноимённом коралловом острове в западной части Тихого океана", + "научи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола научить", + "нафта": "устар. то же, что нефть; минеральное жидкое маслянистое горючее вещество, залегающее в недрах земли", + "нахал": "разг. беззастенчивый, грубо бесцеремонный человек", + "наход": "устар. нашествие, нападение, набег", + "нахуй": "обсц. зачем", + "нахуя": "обсц. зачем, почему, для чего, к чему", + "нация": "исторически сложившаяся устойчивая этническая общность людей, основанная на общности языка, территории, экономической жизни, а также на специфической для данного народа культуры", + "начав": "дееприч. от начать", + "начал": "религ. у старообрядцев: начало молитвы и сама молитва", + "начин": "нар.-поэт. действие по значению гл. начинать", + "начос": "кулин. популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными топпингами", + "нашей": "форма единственного числа повелительного наклонения глагола нашить", + "нашел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола найти", + "нашли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола найти", + "наяву": "не во сне, не в бреду, воображении и т. п.; в действительности, на самом деле", + "наяда": "мифол. в древнегреческой мифологии — нимфа рек, ручьёв и озёр", + "нгуен": "вьетнамская фамилия", + "небес": "форма родительного падежа множественного числа существительного небо", + "невер": "разг. человек, ни во что не верящий", + "невка": "река в Сахалинской области России", + "невод": "большая рыболовная сеть, состоящая из мотни посередине и двух боковых крыльев", + "негде": "нет места (где что-либо можно делать)", + "негру": "форма дательного падежа единственного числа существительного негр", + "негус": "эфиопский король", + "недра": "места под земной поверхностью, глуби́ны земли; также то, что находится под земной поверхностью", + "недуг": "сильное недомогание; болезнь", + "нежин": "город, центр Нежинского района Черниговской области Украины", + "нежно": "наречие к нежный; выражая или проявляя нежность", + "нейти": "устар., разг. не идти, не хотеть, не мочь идти; не приходить, не появляться", + "некем": "форма творительного падежа отрицательного местоимения некого", + "некий": "то же, что какой-то", + "неким": "форма творительного падежа единственного числа мужского и среднего рода местоимения некий", + "некой": "форма родительного, дательного, творительного или предложного падежа единственного числа женского рода местоимения некий", + "неком": "неправ. то же, что некоем — форма предложного падежа единственного числа мужского и среднего рода местоимения некий", + "некто": "неопределённое лицо, какой-то человек", + "нелли": "женское имя", + "неман": "река в России, впадает в Балтийское море", + "немет": "венгерская фамилия", + "немец": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны", + "немка": "женск. к немец; представительница народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданка, уроженка или жительница Германии, либо потомок выходцев из этой страны", + "немой": "лишённый способности говорить", + "ненец": "представитель самодийского народа, населяющего евразийское побережье Северного Ледовитого океана от Кольского полуострова до Таймыра", + "нения": "этногр. скорбная песня, которую поют женщины над гробом умершего", + "ненка": "женск. к ненец", + "непал": "геогр. государство в Южной Азии, в центральной части Гималаев", + "нервы": "нервная система человека", + "нерка": "ихтиол. рыба семейства лососёвых", + "нерол": "спирт, представитель терпеноидов, родственный мирцену, является цис-изомером гераниола", + "нерон": "римский император в 54-68 годах, последний из династии Юлиев-Клавдиев", + "нерпа": "зоол. ластоногое млекопитающее семейства тюленей", + "несет": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола нести", + "несса": "река в России", + "нести": "перемещать какой-либо объект, держа его на весу", + "несть": "церк.-слав. или поэт. то же, что нет (кого-либо, чего-либо)", + "нетто": "торг. без тары и упаковки (о весе товара)", + "нефть": "минеральное жидкое маслянистое горючее вещество, обычно тёмно-коричневого или чёрного цвета, представляющее собой в основном смесь углеводородов; невозобновляемое полезное ископаемое, залегающее в недрах земли и употребляющееся в качестве топлива, а также как сырьё для получения различных продуктов", + "нехай": "разг. пусть, пускай", + "нечем": "форма творительного падежа отрицательного местоимения нечего", + "нечет": "разг. нечётное число", + "нечто": "указывает на неопределённый предмет", + "нешто": "диал. хорошо; ничего, не имеет значения", + "нивоз": "истор. четвёртый месяц французского республиканского календаря (1793–1805 гг.), соответствовавший времени с 21/23 декабря по 19/21 января по новому стилю", + "нигга": "жарг. бран. уничиж. чернокожий, негр", + "нигде": "город в Турции", + "нигер": "название государства в Западной Африке", + "низка": "действие по значению гл. низать", + "низко": "на небольшой высоте", + "низок": "уменьш. к низ", + "низом": "форма творительного падежа единственного числа существительного низ", + "никак": "ни в едином случае, нисколько, никоим образом", + "никем": "форма творительного падежа отрицательного местоимения никто", + "никки": "мужское имя; уменьш. от Николай, Николас", + "никой": "форма творительного падежа единственного числа существительного Ника", + "ником": "форма творительного падежа единственного числа существительного ник", + "никон": "мужское имя", + "никос": "греческое мужское имя", + "никто": "ни один человек, ни одно существо", + "нилов": "русская фамилия", + "нилот": "этногр., этнолог. представитель группы родственных народов (динка, календжин, луо, шиллук, нуэр, бари, масаи, самбуру, датог, карамоджонг и др.", + "нильс": "скандинавское мужское личное имя", + "нимфа": "мифол. в древнегреческой мифологии — второстепенное божество в виде молодой женщины, олицетворяющее различные силы и явления природы", + "нинка": "уничиж. Нина", + "ниокр": "научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы", + "нисан": "в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года", + "нитка": "тонко скрученные натуральные или искусственные волокна, предназначенные для изготовления тканей, трикотажа, а также для шитья, вязания и т. п.; нить 1.", + "нитон": "устар. раннее название радона", + "нихон": "самоназвание Японии", + "ницца": "средиземноморский город на юге Франции", + "ницше": "немецкая фамилия", + "ничей": "не принадлежащий никому", + "ничем": "форма творительного падежа местоимения ничто", + "ничто": ": никакая вещь, ни одно дело, явление и т. п.", + "ничья": "спорт. исход игры, при котором ни одна из двух сторон не выигрывает; никем не выигранный матч, бой, поединок или партия", + "нищая": "субстантивир. женск. к нищий", + "нищий": "такой, у которого не хватает денежных или иных средств для поддержания нормальных условий жизни, крайне бедный, неимущий; (также перен. бездуховный)", + "нищим": "форма творительного падежа единственного числа существительного нищий", + "нобоа": "фамилия", + "новак": "славянская, еврейская и венгерская фамилия", + "новая": "река в России", + "новик": "устар. тот, кто недавно приступил к обучению, вступил в какую-либо должность, общество; новичок", + "новое": "что-либо незнакомое, ранее не известное или недавно появившееся", + "новый": "посёлок в России", + "ногам": "форма дательного падежа множественного числа существительного нога", + "ногой": "форма творительного падежа единственного числа существительного нога", + "нодар": "мужское имя", + "ножик": "уменьш. к нож", + "ножка": "уменьш.-ласк. к нога", + "ножны": "специальный футляр для хранения и ношения клинкового оружия", + "нойер": "фамилия", + "нойон": "в средневековой Монголии — военачальник, князь, господин", + "нокса": "река в России", + "нолан": "фамилия", + "нолик": "маленькая цифра «0» (⁰)", + "номад": "истор. представитель кочующего народа; кочевник", + "номер": "порядковый номер, № (число, обозначающее место, порядок расположения какого-либо объекта в ряду других подобных объектов)", + "номос": "(в эллинистическом Египте) административная единица", + "нонет": "муз. музыкальный коллектив из девяти исполнителей", + "нонна": "женское имя", + "нонче": "прост. то же, что нынче; теперь, в настоящее время", + "норин": "русская фамилия", + "нория": "ковшовый элеватор с рядом черпаков на движущейся цепи или ленте для подъема сыпучих тел, воды и т. п.", + "норка": "уменьш. к нора", + "норма": "установленное правило или положение, общепринятый порядок", + "норов": "устар., рег. характер, совокупность душевных свойств", + "носач": "разг. человек с большим носом", + "носик": "разг. уменьш.-ласк. к нос", + "носка": "разг. действие по значению гл. носить (об одежде и т. п.)", + "носки": "устар. карточная игра, в которой проигравшему бьют по носу колодой карт", + "носов": "форма родительного падежа множественного числа существительного нос", + "носок": "вид одежды для нижней части ног — короткий чулок из плотной ткани, верхний край которого не достигает колена", + "нотис": "морск. извещение о полной готовности судна к погрузке или выгрузке", + "нотка": "разг. уменьш.-ласк. к нота", + "ночка": "уменьш.-ласк. к ночь", + "ночью": "форма творительноего падежа единственного числа существительного ночь", + "ношпа": "обиходное название дротаверина, лекарственного средства, обладающего спазмолитическим, миотропным, сосудорасширяющим, гипотензивным действием", + "нощно": "устар. ночью (обычно в сочет. денно и нощно)", + "ноэль": "филол. сказка (жанр, также произведение в таком жанре)", + "нравы": "обычаи, уклад жизни", + "нсдап": "полит., истор. сокр. от Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei; политическая партия Германии национал-социалистической идеологии", + "нудно": "наречие к нудный; надоедливо, скучно", + "нужда": "потребность, необходимость в чём-либо (обычно острая)", + "нужду": "форма винительного падежа единственного числа существительного нужда", + "нужды": "форма родительного падежа единственного числа существительного нужда", + "нужна": "река в России", + "нужно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного нужный", + "нукер": "истор. воин личной гвардии монгольских ханов; дружинник, военный слуга, воин личной охраны, иногда воин вообще", + "нукус": "геогр. город в Средней Азии, столица Каракалпакстана", + "нулик": "разг. уменьш.-ласк. к нуль", + "нумер": "устар. то же, что номер", + "нутро": "внутренние органы человека или животного; внутренности", + "нынче": "разг. то же, что теперь, в настоящее время", + "нырок": "однократное действие по значению гл. нырять", + "нытик": "разг. ноющий, всегда чем-то недовольный человек", + "нытьё": "действие по значению гл. ныть", + "ньето": "испанская фамилия", + "нэнси": "английское женское имя; уменьш. от Анна, Энн", + "нэцкэ": "в традиционном искусстве Японии — миниатюрная скульптурка из кости, рога, нефрита, дерева или металла", + "нюанс": "книжн. незначительное различие в однородных свойствах чего-либо, оттенок, мелкая подробность чего-либо", + "нюхач": "разг. тот, кто имеет хороший нюх, хорошее обоняние", + "нянин": "связанный, соотносящийся по значению с существительным няня; свойственный, характерный для него; принадлежащий няне", + "оазис": "расположенный около естественного водоёма участок растительности посреди пустыни", + "обама": "город в Японии", + "обвал": "действие по значению гл. обваливать, обваливаться", + "обвес": "действие по значению гл. обвесить, обвешивать; недовешивание", + "обвод": "действие по значению гл. обводить", + "обвоз": "действие по значению гл. обвезти", + "обгон": "действие по значению гл. обгонять, обогнать; манёвр, заключающийся в опережении одного или нескольких транспортных средств, связанный с выездом на полосу встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу", + "обдир": "действие по значению гл. обдирать", + "обдув": "техн. действие по значению гл. обдувать", + "обеду": "форма дательного падежа единственного числа существительного обед", + "обжиг": "тепловая обработка материалов или изделий с целью изменения (стабилизации) их фазового и химического состава и / или повышения прочности и кажущейся плотности, снижения пористости", + "обжим": "действие по значению гл. обжимать", + "обжин": "действие по значению гл. обжинать", + "обжог": "устар. то же, что ожог", + "обзор": "возможность видеть окружающее", + "обида": "несправедливо причинённое огорчение, оскорбление", + "обкат": "действие по значению гл. обкатать", + "обком": "то же, что областной комитет, представительный о́рган общественной организации на областном уровне", + "облак": "устар., поэт. либо диал. то же, что облако", + "облас": "рег. (ru) долблёная лодка", + "облик": "книжн. внешний вид", + "облов": "действие по значению гл. обловить", + "облог": "запущенная, покрытая дёрном пашня", + "облой": "металл. излишки материала, остающиеся на детали после отливки", + "облом": "действие по значению гл. обламывать, обломать, обломить; действие или состояние по значению гл. обламываться, обломаться, обломиться", + "облый": "круглый, округлый, кругловатый; закруглённый, слегка выпуклый, рельефный", + "обман": "действие по значению гл. обманывать", + "обмен": "действие по значению гл. обменивать, обмениваться; переход или передача каких-то объектов из одного места в другое с обратным переходом других объектов из второго места в первое", + "обмер": "действие по значению гл. обмеривать, обмерять, обмерить", + "обмин": "действие по значению гл. обмять", + "обмол": "действие по значению гл. обмолоть, обмалывать", + "обмыв": "действие по значению гл. обмыть", + "обнос": "действие по значению гл. обносить, обнести", + "обняв": "дееприч. от обнять", + "обода": "село в России", + "обора": "верёвка, тесьма, которой обкручиваются онучи и прикрепляются к ноге лапти", + "образ": "книжн. внешний вид, облик какого-либо объекта", + "обрат": "обезжиренное сепаратором молоко", + "обрез": "действие по значению гл. обрезать", + "оброк": "истор. принудительный натуральный или денежный сбор с крепостных крестьян, взимавшийся помещиком или государством", + "обруб": "действие по значению гл. обрубать, обрубить", + "обруч": "обод, согнутая в кольцо узкая пластина, палка, трубка, лента и т. п. из твёрдого материала", + "обрыв": "действие по значению гл. обрывать, обрываться", + "обряд": "религ. совокупность определённых традиционных действий, способных — согласно религиозным представлениям — оказать влияние на естественный ход вещей и воздействовать на сверхъестественные силы (особенно в наиболее важные моменты жизни)", + "обсев": "действие по значению гл. обсевать, обсеваться", + "обуви": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного обувь", + "обувь": "специальная одежда для ног, надеваемая либо на босу ногу, либо поверх носков, чулок и т. п.", + "обуза": "тягостная, неприятная забота, тяжкая, обременительная обязанность", + "обуть": "надеть на кого-либо обувь", + "обход": "действие по значению гл. обходить", + "обхсс": "истор. сокр. от Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности", + "общак": "крим. жарг. общая касса у воров", + "общее": "то, что одинаково или сходно по виду, форме у двух или многих лиц, предметов", + "общей": "форма родительного, дательного, творительного или предложного падежа женского рода единственного числа прилагательного общий", + "общий": "совместный, принадлежащий или свойственный многим, относящийся к нескольким объектам", + "объем": "неёфицированная форма именительного или винительного падежа единственного числа существительного объём", + "объём": "мера занимаемого телом пространства, измеряемая в кубических единицах", + "обыск": "действие по значению гл. обыскивать", + "овамо": "устар. туда, в ту сторону", + "овраг": "глубокая длинная впадина на поверхности земли, образованная действием дождевых и талых вод", + "овсец": "разг. уничиж. к овёс", + "овсюг": "ботан. однолетнее растение семейства злаки, сорная трава, по виду похожая на овёс (Avena fatua L.)", + "овцам": "форма дательного падежа множественного числа существительного овца", + "овчар": "с.-х. работник, ухаживающий за овцами; овечий пастух", + "огайо": "штат на востоке Среднего Запада США", + "огден": "город в США", + "огнев": "русская фамилия", + "огнен": "мужское имя", + "огонь": "выделяемые при горении раскалённые светящиеся газы и частицы твёрдого вещества, пламя", + "огрех": "с.-х. плохо обработанное или пропущенное место в поле при пахоте, посеве, уборке и т. д.", + "огюст": "французское мужское имя", + "одеон": "в Древней Греции: здание, помещение, предназначенное для музыкальных выступлений и состязаний певцов, позднее также для философских диспутов и судебных заседаний", + "одеть": "облечь в какую-либо одежду", + "одина": "название ряда российских малых населённых пунктов", + "одурь": "помрачение сознания, состояние одурения под влиянием каких-нибудь внешних воздействий или недомоганий.", + "оживи": "форма единственного числа повелительного наклонения глагола ожить", + "ожить": "вновь стать живым; воскреснуть", + "оземь": "поэт. об землю", + "озера": "форма родительного падежа единственного числа существительного озеро", + "озере": "форма предложного падежа единственного числа существительного озеро", + "озеро": "гидрол., лимнол. большой естественный водоём, замкнутый в берегах", + "озимь": "с.-х. всходы, посевы озимых культур", + "озноб": "дрожь от ощущения холода при лихорадочном состоянии", + "ойрот": "этногр. представитель тюркской народности, составляющей коренное население Алтая", + "окапи": "зоол. крупное парнокопытное млекопитающее семейства жирафовых (лат. Okapia johnstoni), обитающее в тропических лесах бассейна реки Конго", + "окать": "говорить, сохраняя в произношении различие между неударяемыми гласными \"о\" и \"а\" (например, произносить \"вода\" вместо \"вада\")", + "океан": "геогр.; совокупная водная оболочка Земли, глобальное связанное тело морской воды, окружающее континенты и острова", + "окись": "хим., устар. то же, что оксид; соединение химического элемента с кислородом, в котором атомы кислорода не связаны между собой", + "оклад": "размер денежного вознаграждения, заработной платы", + "оклик": "действие по значению гл. окликать, окликнуть; возглас, слово (слова), которым окликают", + "оковы": "специальные металлические изделия", + "около": "то же, что поблизости", + "окорм": "отравление с помощью яда в пище, корме", + "окрас": "цвет, окраска шерсти животного, оперенья птицы и т. п.", + "окрик": "возглас, которым окликают кого-либо", + "окрол": "зоол. спец. роды крольчихи", + "округ": "политическая и административно-хозяйственная единица, распадающаяся на более мелкие единицы и входящая в состав областей или других частей государства", + "оксид": "соединение химического элемента с кислородом, в котором атомы кислорода не связаны между собой", + "оксим": "органическое соединение, включающее в себя одну или несколько изонитрозогрупп RR₁C=N-OH", + "октан": "хим. органическое соединение класса алканов", + "октет": "физ. мультиплет из 8 квантовых состояний", + "окуни": "форма именительного падежа множественного числа существительного окунь", + "окунь": "ихтиол. пресноводная хищная костистая рыба семейства окуневых зеленовато-жёлтого цвета, с чёрными поперечными полосами и красноватыми нижними плавниками", + "олден": "город в США", + "олеат": "соль олеиновой кислоты", + "олеин": "хим. смесь жидких жирных кислот, получаемая расщеплением жиров", + "олена": "украинское женское имя", + "олень": "зоол. парнокопытное из семейства оленевых с ветвистыми рогами (лат. Cervus)", + "олесь": "мужское имя, распространённое на территории Украины, Белоруссии, Польши", + "олеся": "славянское женское имя", + "олеум": "хим. раствор серного ангидрида в 100%-й серной кислоте", + "олива": "ботан. вечнозелёное южное дерево, культурная разновидность маслин (Olea europaea)", + "олимп": "горный массив в Греции", + "олифа": "продукт обработки высыхающих растительных масел (льняного, конопляного и т. п.), применяемый для изготовления масляных лаков и красок, грунтовок и т. п.", + "олова": "река в России", + "олово": "хим. химический элемент с атомным номером 50, обозначается химическим символом Sn, белый блестящий металл", + "ольга": "женское имя", + "олька": "фам., уменьш. к Оля, Ольга", + "ольха": "ботан. лиственное дерево или кустарник семейства берёзовых (Alnus)", + "омана": "мужское имя", + "омари": "мужское имя", + "омаха": "карт. разновидность покера, в которой сдаётся по четыре карты каждому игроку и пять общих карт", + "омега": "последняя, 24-я буква буква греческого алфавита, Ω, ω", + "омела": "ботан. род полупаразитных кустарников (лат. Viscum), вечнозелёное кустарниковое растение", + "омлет": "кулин. блюдо, приготовляемое из яиц взбитых с подсоленным молоком", + "омуль": "промысловая рыба рода сигов семейства лососёвых (Coregonus autumnalis)", + "омута": "город в Японии", + "омыть": "вымыть со всех сторон", + "онагр": "непарнокопытное животное рода лошадей, подвид кулана", + "онега": "река на северо-западе России, вытекающая из озера Лача и впадающая в Белое море", + "онего": "озеро в России", + "оникс": "минерал (разновидность агата) с чередующимися слоями разного цвета", + "онуча": "устар. кусок плотной ткани, навёртываемый на ногу при ношении лаптей или сапог; портянка", + "оолит": "минеральное образование в виде шарика или эллипсоида размером от микрометров до 15–25 мм", + "опала": "истор. — гнев, немилость царя к провинившемуся боярину, а также наказание, налагавшееся на такого боярина", + "опара": "заготовка для кислого дрожжевого теста", + "опека": "юр. охрана личных и имущественных прав и интересов недееспособных граждан (малолетних, душевнобольных и т. п.)", + "опель": "легковой автомобиль производства немецкой компании «Adam Opel AG»", + "опера": "муз. музыкально-драматический жанр, в котором артисты поют в сопровождении оркестра", + "опере": "форма дательного падежа единственного числа существительного опера", + "оперу": "форма винительного падежа единственного числа существительного опера", + "опиат": "наркотический алкалоид опиума", + "опись": "составление списка учитываемых предметов: имущества, документов и т. п.", + "опиум": "сильнодействующий наркотик, получаемый из высушенного на солнце млечного сока, добываемого из недозрелых коробочек опийного мака (используется в медицине как болеутоляющее средство)", + "оплот": "устар. защитное сооружение, преграда, препятствующая продвижению чего-либо нежелательного", + "оплыв": "действие по значению гл. оплывать, оплыть (проплывать вокруг)", + "опоек": "телёнок, которого кормят молоком", + "опока": "техн. в литейном производстве — ящик, рама, в которой заключена земляная форма для литья", + "опора": "место, на которое можно стать, твёрдо опереться", + "опрос": "действие по значению гл. опрашивать; задавание вопросов ряду людей с целью сбора информации", + "оптик": "специалист по оптике", + "оптом": "крупной партией, большими количествами", + "опция": "спец. необязательная, опциональная возможность", + "опять": "ещё раз, снова", + "орава": "прост. многочисленное и беспорядочное скопление людей || большое количество чего-кого-либо; множество", + "орала": "прост. горлан, крикун, крикунья", + "орало": "устар. плуг, соха", + "орарь": "церк. знак диаконского сана, длинная широкая лента", + "орать": "разг., сниж. или груб., неперех. : издавать громкие крики, вопли; громко плакать; жаловаться; просить о помощи", + "орбан": "венгерская фамилия", + "орган": "анат., биол. часть живого организма, выполняющая определённую физиологическую функцию", + "оргия": "истор. в античности — особый тайный культовый обряд и празднество в честь некоторых древнегреческих и древнеримских богов (Вакха, Орфея, Диониса и т. п.)", + "орден": "особо почётный знак отличия за выдающиеся заслуги", + "ордер": "офиц. документ, дающий право на получение чего-либо", + "ореол": "световая кайма, похожая на сияние, вокруг ярко освещённого предмета", + "орест": "мужское имя", + "орион": "мифол. в древнегреческой мифологии: охотник-великан, убитый Артемидой и превращённый богами в созвездие", + "орлан": "зоол., орнитол. редкая крупная хищная птица семейства ястребиных", + "орлец": "устар. родонит", + "орлий": "редк. орлиный, как у орла", + "орлик": "уменьш.-ласк. к орёл", + "орлов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного орёл", + "орляк": "род папоротников", + "орсон": "мужское имя", + "ортис": "испанская фамилия", + "ортит": "редкий минерал островного строения группы эпидота класса силикатов", + "ортон": "река в России", + "орфей": "древнегреческое мужское имя", + "орхан": "мужское имя", + "оршад": "прохладительный напиток, миндальное молоко с сахаром", + "осаго": "сокр. от обязательное страхование автогражданской ответственности; вид страхования, связанный с риском причинения вреда жизни, здоровью или имуществу при использовании транспортных средств", + "осада": "воен. действие по значению гл. осадитьᴵ, осаждатьᴵ; окружение войсками укреплённого пункта (города, крепости, района) с целью принудить его к сдаче", + "осака": "город в Японии", + "осаки": "город в Японии", + "осени": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного осень", + "осень": "время года, следующее за летом и предшествующее зиме", + "осина": "ботан. лиственное дерево из рода тополь семейства ивовых (Populus tremula)", + "оскал": "действие по значению гл. оскаливать", + "оскар": "мужское имя древнегерманского происхождения", + "оскол": "река в России", + "ослик": "уменьш. к осёл", + "ослоп": "истор. русская грубая деревянная палица (дубина) большого размера и веса", + "осляк": "дикий осёл", + "осман": "истор. турок", + "осмий": "хим. химический элемент с атомным номером Os, обозначается химическим символом 76, переходный металл платиновой группы", + "осмол": "техн. сильно просмолившаяся древесина (пни и корни) хвойных пород, главным образом сосны, служащая сырьём для производства скипидара, канифоли и т. п.", + "осмос": "физ. диффузия жидких веществ сквозь полупроницаемые мембраны (животные, растительные, искусственные или синтетические)", + "особа": "человек, лицо, личность", + "особо": "отдельно от других", + "особь": "отдельный живой организм, индивид", + "осоед": "небольшая хищная птица семейства ястребиных, питающаяся преимущественно личинками ос и шмелей", + "осока": "ботан. травянистое растение с узкими плотными, нередко режущими длинными листьями, растущее обычно в сырых, болотистых местах (Carex)", + "остав": "устар. то же, что остов", + "остап": "мужское имя", + "остер": "река в Германии, протекающая по земле Саар, приток Близа", + "остин": "истор. автомоб. то же, что Остин, марка английских автомобилей различного назначения (1905—1989)", + "остит": "мед. воспаление костной ткани", + "остов": "твёрдый каркас сооружения, внутренняя опорная часть предмета, на которой укрепляются другие его части", + "остро": "наречие к острый", + "остяк": "устар. представитель одного из нескольких народностей Сибири; хантов, кетов, селькупов", + "осыпь": "геогр. обломки горных пород, осыпающиеся в результате выветривания, а также скопление этих обломков на склонах или у подножий гор", + "отава": "с.-х. трава, выросшая на месте скошенной в том же году", + "отаку": "сленг любитель аниме, тот, кто увлекается аниме", + "отара": "большой гурт овец", + "отару": "город в Японии", + "отбой": "действие по значению гл. отбивать", + "отбор": "действие по значению гл. отбирать", + "отбыв": "дееприч. от отбыть", + "отвал": "действие по значению гл. отваливать, отвалить, отваливаться, отвалиться", + "отвар": "действие по значению гл. отваривать", + "отвес": "действие по значению гл. отвесить, отвешивать", + "ответ": "высказывание, вызванное чьим-либо вопросом или другим речевым действием", + "отвод": "диал. ворота из жердей или тёса при въезде в деревню, в полевой изгороди, в изгороди, которой обнесена усадьба", + "отвоз": "действие по значению гл. отвезти", + "отгиб": "место, по которому что-либо отогнуто; отогнутый край чего-либо", + "отгон": "действие по значению гл. отгонять, отогнать", + "отгул": "внеплановый отдых, предоставляемый работнику как компенсация за переработку", + "отдав": "дееприч. от отдать", + "отдал": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола отдать", + "отдам": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола отдать", + "отдел": "структурная единица в учреждении, организации, компании и т. д.", + "отдух": "тонкий канал в литейной форме для выхода газов, образующихся при застывании расплавленного металла в форме", + "отдых": "действие по значению гл. отдыхать (отдохнуть), пребывание в состоянии покоя или свободное времяпрепровождение, посвящённое восстановлению сил и здоровья, перерыв в работе", + "отели": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного отель", + "отель": "то же, что гостиница; дом с меблированными комнатами (номерами) для временного проживания приезжих, постояльцев", + "отжиг": "спец. термическая обработка металла для придания ему каких-либо качеств", + "отжим": "сжатие, сдавливание, освобождение от воды, влаги", + "отзол": "спец. действие по значению гл. отзолить; обработка (кожи) в растворе с золой и известью для удаления шерсти", + "отзыв": "книжн. ответ на зов, обращение; отклик", + "отказ": "действие по значению гл. отказать; отрицательный ответ на просьбу, требование или предложение", + "откат": "состояние или действие по значению гл. откатить, также откатиться, откатывать, откатываться, откатнуть, откатнуться", + "откол": "действие по значению гл. откалывать, откалываться", + "откос": "наклонная поверхность горы, холма; боковая поверхность дорожного полотна, дорожной насыпи", + "откуп": "истор., экон. право сбора с населения налогов, предоставляемое государством частному лицу (откупщику) за денежный взнос", + "откус": "действие по значению гл. откусить", + "отлив": "действие по значению гл. отливать, перемещение части жидкости откуда-либо", + "отлов": "действие по значению гл. отловить", + "отлуп": "лес. внутренняя трещина между годичными слоями в древесине ствола деревьев", + "относ": "действие по значению гл. отнести", + "отняв": "дееприч. от отнять", + "отпад": "действие по значению гл. отпадать, отпасть", + "отпал": "проф. действие по значению гл. отпаливать, отпалить", + "отпор": "отражение нападения", + "отрез": "действие по значению гл. отрезать", + "отрог": "ответвление основной горной цепи", + "отрок": "устар., высок. мальчик-подросток", + "отруб": "истор. участок земли, выделяющийся в личную собственность крестьянину при выходе его из общины", + "отрыв": "действие по значению гл. отрывать", + "отряд": "воен. постоянное или временное войсковое формирование", + "отсев": "действие по значению гл. отсеивать, отсеять, отсеиваться, отсеяться", + "отсек": "замкнутый объём внутри транспортного средства, содержащий оборудование, выполняющее сходные функции", + "отсос": "действие по значению гл. отсасывать, отсосать; отсасывание; высасывание; сосание", + "отток": "действие по значению гл. оттекать, оттечь", + "отход": "действие по значению гл. отходить", + "отцеп": "действие по значению гл. отцепить", + "отцов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного отец", + "отчал": "разг. отчаливание", + "отчий": "высок., трад.-поэт. или устар. отцовский, родительский, родной", + "отчим": "муж матери по отношению к ее детям от предыдущего брака, неродной отец", + "отчёт": "действие по значению гл. отчитываться; доклад о выполненных действиях, результатах проведённой работы", + "отшиб": "разг. отдаление, обособленность", + "офеня": "истор. : бродячий торговец мелочами вразноску и вразвозку по городам, деревням и особенно ярмаркам, продававший по деревням мелкие товары: галантерею, мануфактуру, книжки, лубочные картинки и т. п.", + "офорт": "способ углублённого гравирования на металле с помощью травления кислотами", + "офсет": "полигр. способ печатания, при котором краска с печатной формы передаётся на промежуточный резиновый цилиндр, а с него — на бумагу", + "офшор": "неол., экон. страна или регион с низкими ставками налогов", + "охать": "часто повторять восклицание ох!", + "охват": "действие по значению гл. охватывать, охватить", + "охота": "добывание дичи для получения пушнины, мяса, жира, кожи, пуха, пера, рогов и др., а также для поимки живых зверей с целью разведения и расселения", + "охуел": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола охуеть", + "очень": "употребляется как усилитель неопределённо большого количества кого-либо или чего-либо", + "очерк": "устар. контур, очертание, линия", + "очкур": "рег. пояс, опояска, стягивающая штаны, шаровары", + "очник": "разг. тот, кто учится на очном отделении учебного заведения", + "очный": "осуществляемый в непосредственном присутствии кого-либо, при непосредственном контакте с кем-либо", + "ошеек": "часть мясной туши, прилегающая к шее", + "ощупь": "распознавание кого-л., чего-л. осязанием; ощупывание", + "пабло": "мужское имя", + "павел": "мужское имя", + "павий": "устар. то же, что павлиний", + "павле": "мужское имя", + "павло": "украинское мужское имя", + "падди": "английское мужское имя; уменьш. от Патрик", + "падеж": "лингв. грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории (конкретный падеж)", + "падет": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола пасть", + "падла": "груб., вульг. плохой, подлый человек; неприятная личность", + "падло": "бран. низкий, подлый человек", + "падма": "символический цветок (лотос) в индуизме, джайнизме и буддизме", + "падре": "церк. священник или монах в Италии, Испании, Португалии, Лат. Америке; любой священник в Индии", + "падуб": "ботан. вечнозелёный кустарник или небольшое дерево семейства падубовых с колючими листьями и ядовитыми красными костянками", + "падун": "рег. (Север) глыба льда, айсберг", + "падут": "форма будущего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола пасть", + "пазок": "уменьш.-ласк. к паз", + "пайка": "действие по значению гл. паять", + "пайке": "форма дательного падежа единственного числа существительного паёк", + "пакет": "разг. небольшой мешок из тонкого гибкого материала", + "пакля": "грубое волокно, отход обработки льна, конопли и других лубяных культур", + "палас": "безворсовый ковёр", + "палау": "то же, что палауский язык", + "палац": "устар. то же, что палаццо", + "палач": "лицо, приводящее в исполнение приговор о смертной казни или телесном наказании", + "палаш": "рубящее и колющее холодное оружие, подобное сабле, но с прямым длинным и широким лезвием, обоюдоострым к концу", + "палех": "то же, что палехская миниатюра; художественные изделия, выполненные в палехской манере и украшенные такой миниатюрой", + "палец": "анат. одна из пяти подвижных конечных частей кисти руки или ступни ноги у человека", + "палея": "памятник древнерусской литературы византийского происхождения, излагающий ветхозаветную историю с дополнением апокрифических рассказов", + "палий": "религ. длинная, без рукавов накидка преподобных (мантейных монахов) с застёжкой только на вороте, опускающаяся до земли и покрывающая собой подрясник и рясу; символизирует ангельские крылья преподобных", + "палия": "ихтиол. крупная рыба семейства лососёвых, обитающая в Онежском, Ладожском и других глубоких озёрах Карелии (лат. Salvelinus lepechini)", + "палка": "один из простейших инструментов; продолговатый, как правило, круглый в поперечном сечении предмет, например, ветка дерева с обрубленными концами, посох, трость || предмет такой формы из какого-либо материала, употребляемый для различных целей", + "палуб": "устар. повозка для перевозки снарядов", + "палый": "рег. павший, дохлый (о скоте)", + "памир": "геогр. горная система на юге Центральной Азии и на севере горной гряды Гималаи, на территории Таджикистана (Горно-Бадахшанская автономная область), Китая, Афганистана и Пакистана", + "пампа": "геогр. субтропическая равнина, равнинные области Южной Америки (преимущественно в Аргентине) с преобладанием травянистой растительности; растительность такой равнины", + "панаш": "устар. пучок страусовых перьев, служивший для украшения шляпы, шлема; султан", + "панда": "зоол. то же, что большая панда; животное семейства медвежьих", + "панин": "русская фамилия", + "панна": "наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) в Польше, Чехии, Словакии, Украине, Белоруссии", + "панно": "архит. плоская часть наружной стены, ограниченная рамой или лентой орнамента и украшаемая обычно скульптурой или живописью", + "панов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного пан", + "панты": "молодые рога марала и пятнистого оленя, используемые для приготовления лекарств", + "паныч": "истор. сын помещика, барина", + "паоло": "мужское имя", + "папик": "уменьш.-ласк., шутл. или презр. папа, отец", + "папин": "русская фамилия", + "папка": "картонная обложка для хранения бумаг", + "парад": "торжественное прохождение строя войск, кораблей, спортивных построений и т. п.; вообще торжественное шествие, смотр", + "парам": "форма дательного падежа множественного числа существительного пара в знач. «па́ра I»", + "параф": "спец. росчерк в подписи", + "парах": "форма предложного падежа множественного числа существительного пара в знач. «па́ра I»", + "парез": "мед. неврологический синдром, ослабление произвольных движений, снижение силы из-за поражения двигательного пути нервной системы; неполный паралич", + "париж": "геогр. столица и крупнейший город Франции, расположенный на берегах реки Сены", + "парик": "накладные волосы, нашитые на матерчатую основу и имитирующие причёску, естественный волосяной покров", + "парис": "мужское имя", + "пария": "лицо, принадлежащее к бесправной группе населения в Южной Индии, лишённое необходимых социальных контактов и возможности вхождения в другие социальные группы (касты)", + "парка": "спец. действие по значению гл. па́рить, париться", + "парма": "рег. (ru) на Северном Урале: плосковершинная возвышенность или хребёт, покрытый елово-пихтовыми лесами", + "парод": "в древнегреческом театре (трагедии и комедии) — хоровая песня, которая исполнялась хором во время выхода на сцену, при движении в орхестру", + "парок": "уменьш.-ласк. к пар", + "паром": "плавательное средство, перевозящее пассажиров и (или) транспортные средства по воде", + "парта": "школьный стол для учащихся, иногда соединенный со скамьёй, часто имеющий наклонную столешницу", + "парти": "жарг. развлекательное мероприятие в честь какого-либо события; вечеринка", + "парус": "большой кусок ткани и т. п., прикрепляемый к мачте судна или иному средству передвижения и преобразующий энергию ветра в энергию поступательного движения", + "парча": "текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)", + "парша": "мед. болезнь кожи волосистой части головы, вызываемая грибком; также струпья, появляющиеся при этой болезни на коже под волосами", + "пасек": "форма родительного падежа множественного числа существительного пасека", + "пасмо": "часть мотка пряжи, ниток", + "пасок": "уменьш.-ласк. к пас", + "паста": "какое-либо вещество в виде тестообразной массы, используемое в косметике, живописи, кулинарии и т. п.", + "пасти": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного пасть", + "пасть": "анат. рот зверя, рептилии, амфибии или рыбы", + "пасут": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола пасти", + "пасха": "религ. главный христианский праздник, установленный в честь воскресения Иисуса Христа и отмечаемый ежегодно в воскресенье после первого полнолуния, наступающего после дня весеннего равноденствия в период с 22 марта вплоть до 25 апреля по юлианскому календарю (с 4 апреля по 8 мая по н. ст.)", + "пасху": "форма винительного падежа единственного числа существительного пасха", + "пасюк": "зоол. то же, что серая крыса", + "патер": "религ. священник католической церкви", + "патио": "архит. открытый внутренний двор жилого здания, часто окружённый галереями", + "патлы": "прост. длинные, растрёпанные, торчащие пряди волос; космы", + "патти": "английское мужское имя; уменьш. от Патрик", + "пауза": "перерыв, приостановка в каком-либо действии, процессе, движении", + "паула": "мужское имя", + "пауло": "мужское имя", + "пауль": "немецкое мужское имя, соответствующее русскому имени Павел", + "паунд": "спорт. рейтинг лучших боксёров вне зависимости от весовой категории", + "пауэр": "английская фамилия (Power)", + "пафос": "воодушевление, душевный подъём, возвышенный, торжественный или трагический стиль риторики", + "пахан": "крим. жарг. главарь преступной группы; преступник, имеющий власть, авторитет", + "пахви": "устар. седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало ей на шею", + "пахит": "утолщение древесины", + "пахла": "мужское имя", + "пахом": "русское мужское имя", + "пахта": "кулин. обезжиренные сливки, получаемые как побочный продукт при сбивании сливочного масла", + "пацан": "разг. то же, что мальчишка", + "пачка": "объединённое вместе небольшое количество мелких одинаковых предметов или сыпучего материала, часто заключённое в бумагу или тонкий картон", + "пашей": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного паша", + "пашин": "русская фамилия", + "пашка": "мужское и женское имя", + "пашня": "вспаханное поле", + "пашот": "кулин. способ приготовления пищи, при котором продукты прогреваются в горячей жидкости при температуре ниже точки кипения", + "паять": "техн. соединять металлические части чего-либо при помощи сплава, припоя", + "певек": "город в России (Чукотский авт. окр.)", + "певец": "тот, кто поёт", + "певун": "разг. уничиж. тот, кто поет; певец", + "пегас": "река в Кемеровской области с устьем по левому берегу реки Тайдон (Россия)", + "пегги": "английское женское имя; уменьш. от Маргарет", + "пегий": "имеющий пятна другого цвета; разношерстный", + "пегов": "русская фамилия", + "педик": "груб. то же, что педераст", + "педро": "мужское имя", + "педру": "португальское мужское имя", + "пейдж": "фамилия", + "пейте": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола пить", + "пекан": "ботан. древесное растение семейства ореховых (Carya illinoinensis)", + "пекин": "город, столица Китая", + "пекла": "форма родительного падежа единственного числа существительного пе́кло", + "пекло": "место, где сосредоточен сильный огонь, пламя", + "пелит": "геол. тонкозернистая осадочная порода однородного вида", + "пемза": "геол. пористое вулканическое стекло, образовавшееся в результате выделения газов при быстром застывании кислых и средних лав", + "пенал": "школьн. коробочка или футляр для хранения письменных принадлежностей (карандашей, ручек и т. п.)", + "пеней": "истор. река в Фессалии", + "пенек": "диалектно-просторечная форма родительного падежа множественного числа существительного пенька", + "пенза": "город в Российской Федерации, центр Пензенской области, расположенный на Приволжской возвышенности в центре европейской части России", + "пение": "действие по значению гл. петь", + "пенис": "книжн. орган копуляции и мочеиспускания у млекопитающих, а также орган копуляции у других животных, в т. ч. насекомых", + "пения": "в греческой мифологии: имя богини, олицетворявшей бедность", + "пенка": "уменьш. к пена", + "пенне": "гастрон. итальянские макаронные изделия в виде коротких, обрезанных наискосок трубочек", + "пенни": "разменная монета Великобритании, равная одной сотой фунта стерлингов (до февраля 1971 года — 1/240 фунта стерлингов, 1/20 шиллинга или 4 фартинга)", + "пенье": "то же, что пение", + "пенья": "испанская и португальская фамилия", + "пепел": "лёгкая, рассыпчатая, похожая на пыль серая или чёрная масса, остающаяся от чего-либо сгоревшего; изгарь, зола", + "пепле": "форма предложного падежа единственного числа существительного пепел", + "пеппи": "женское имя", + "пепси": "разг. то же, что пепси-кола", + "перво": "устар. и диал. сначала, сперва", + "перга": "пчел. цветочная пыльца, собранная пчёлами, уложенная ими в ячейки сотов, залитая мёдом и используемая ими в качестве корма", + "перед": "прост. передняя часть чего-либо", + "перес": "испанская фамилия", + "перец": "ботан. растение рода Capsicum семейства паслёновых (сладкий или красный перец)", + "перла": "форма родительного падежа единственного числа существительного перл", + "перли": "женское имя", + "пермь": "город в России, административный центр Пермского края", + "перов": "русская фамилия", + "перон": "испанская фамилия", + "перри": "город в США", + "перро": "французская фамилия", + "перса": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного перс", + "перси": "устар. и поэт. женская грудь", + "перст": "устар., поэт. палец на руке", + "перун": "устар. поэт. стрела, молния, низвергаемая богом грома и войны", + "перье": "собир., устар. птичьи перья; оперение", + "перья": "река в России", + "песах": "религ. центральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта", + "песен": "форма родительного падежа множественного числа существительного песня", + "песец": "зоол. вид рода лисицы, небольшое пушистое хищное млекопитающее, напоминающее лисицу", + "песий": "то же, что пёсий", + "пески": "посёлок в Донбассе; в составе Покровского района Донецкой области Украины (по версии Украины); в составе Ясиноватского района ДНР (по версии России)", + "песнь": "устар., высок., трад.-поэт. или ирон. то же, что песня", + "песня": "небольшое музыкальное произведение для голоса (с сопровождением или без)", + "песок": "осадочная порода, состоящая из мелких зёрен кварца и других минералов", + "песто": "гастрон. популярный соус итальянской кухни на основе оливкового масла, базилика и сыра", + "петел": "устар. рег. (ru) петух", + "петер": "мужское имя", + "петин": "принадлежащий Пете", + "петит": "полигр. мелкий типографский шрифт, кегль (высота шрифта, размер) которого равен 8 пунктам (3,01 мм в системе Дидо; 2,8 мм в англо-американской системе)", + "петля": "сложенная кольцом и завязанная часть верёвки, нитки, обычно с возможностью затянуть концы", + "петра": "женское имя", + "петре": "мужское имя", + "петри": "финское мужское имя", + "петро": "прост. Пётр", + "петух": "зоол., орнитол. самец курицы", + "петый": "страд. прич. прош. вр. от петь", + "печка": "разг. устройство для отапливания различных строений (дом, баня, пр.) или для получения высокой температуры, необходимой в том или ином технологическом процессе (выпечка хлеба, обжиг керамики, термообработка металлов, лабораторные исследования)", + "пеший": "идущий пешком", + "пешка": "шахм. шахматная единица (фигурка), имеющая низшую ценность (символизирует пешего солдата)", + "пешки": "форма родительного падежа единственного числа существительного пешка", + "пешня": "тяжёлый лом на деревянной рукоятке для пробивания льда", + "пещер": "рег. короб, корзина из лыка", + "пещур": "рег. лубяная корзинка, которую носят обычно на спине", + "пиала": "сосуд для питья в виде круглой, расширяющейся кверху чашки без ручки; употребляется на Востоке", + "пиано": "муз. тихое, слабое звучание как один из оттенков динамики в музыке", + "пивко": "разг. ласк. к пиво", + "пивцо": "разг. ласк. к пиво", + "пигус": "устар., кулин., рег. кислая похлёбка с огурцами", + "пидар": "вульг., , искаж. то же, что пидор; гомосексуалист, гомосексуал", + "пидор": "вульг., гомосексуалист, гомосексуал", + "пижма": "ботан. многолетнее травянистое растение семейства астровые, с очерёдными, перисто-рассечёнными или перисто-лопастными листьями и соцветиями в форме корзинок, собранных в единое щитковидное соцветие (Tanacetum)", + "пижон": "разг., неодобр. человек, склонный к показной франтоватости, уделяющий чрезмерное внимание внешней стороне жизни", + "пизда": "обсц. женский половой орган, влагалище", + "пизди": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола пиздить", + "пикан": "ботан. растение семейства зонтичных с пустым дудчатым стеблем, употребляемое в пищу; борщевик сибирский", + "пикап": "небольшой грузовик на базе легкового автомобиля", + "пикет": "воен. небольшой военный сторожевой отряд, высылаемый в сторону противника на небольшое расстояние от основных войск", + "пиков": "русская фамилия", + "пикси": "мифол. небольшое создание из английской мифологии, разновидность эльфов или фей", + "пикша": "ихтиол. вид лучепёрых рыб из семейства тресковых", + "пилав": "устар. то же, что плов", + "пилар": "испанское женское имя", + "пилка": "действие по значению гл. пилить", + "пилон": "архит. массивные, обычно прямоугольные башни в виде усечённых пирамид, воздвигавшиеся по обеим сторонам входа в древнеегипетский храм", + "пилот": "тот, кто управляет летательным аппаратом", + "пимен": "мужское имя", + "пинал": "река в России", + "пинен": "бициклический терпен (монотерпен) состава C₁₀H₁₆", + "пиния": "ботан. (лат. Pinus pinea) дерево семейства сосновых", + "пинка": "морск. небольшое парусное судно с узкой кормой", + "пинок": "разг. грубый, резкий толчок (тычок) или удар ногой (носком ноги), коленом", + "пинск": "название города в Белоруссии", + "пинта": "единица измерения жидкостей и сыпучих тел, равная приблизительно 0,5 литра (применяется в странах с английской системой мер)", + "пипец": "сленг, эвф. то же, что пиздец", + "пипка": "устар., рег. курительная трубка", + "пират": "морской разбойник, тот, кто грабит суда и корабли, осуществляет морские набеги", + "пирит": "минер. минерал латунно-жёлтого, часто золотисто-жёлтого цвета с металлическим блеском, представляющий собою соединение железа с серой (FeS₂); серный или железный колчедан", + "пирог": "кулин. печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой", + "пирон": "оксопиран, гетероциклическое соединение с шестичленным циклом, содержащим атом кислорода", + "пироп": "минер. минерал, силикат из группы гранатов", + "писец": "истор., филол. в древней Руси — лицо, занимавшееся перепиской или составлением рукописей и рукописных книг", + "писка": "мужское имя", + "писюн": "прост., детск. мужской половой член", + "питер": "разг. Санкт-Петербург; город в России, расположенный в дельте Невы", + "питие": "ед. ч., устар. действие по значению гл. пить; употребление внутрь, поглощение жидкости", + "питон": "зоол. крупная неядовитая змея, обитающая преимущественно в джунглях и отличающаяся наличием двух лёгких, а также зубов на предчелюстных костях (Python)", + "питух": "жарг. человек, пьющий или способный выпить много спиртного; пьяница", + "питый": "страд. прич. прош. вр. от пить", + "питьё": "ед. ч. действие по значению гл. пить; употребление внутрь, поглощение жидкости", + "пифия": "религ. в Древней Греции: жрица-прорицательница в храме древнегреческого бога Аполлона в Дельфах, восседавшая над расщелиной скалы, откуда поднимались одурманивающие испарения, и произносившая под их воздействием бессвязные речи, которые использовались жрецами как пророчества", + "пифос": "большой древнегреческий кувшин, сосуд для хранения продуктов — зерна, вина, оливкового масла, солёной рыбы", + "пихта": "ботан. вечнозеленое хвойное дерево семейства сосновых (Abies)", + "пицца": "кулин. итальянское национальное блюдо, печёный блин из кислого (дрожжевого) теста с сыром, помидорами и различными добавками на его поверхности", + "пищик": "дудочка или свистулька, издающая звуки, напоминающие писк", + "плавь": "искусств. в иконописи — жидкое письмо с использованием тонкого слоя краски, накладываемого на все элементы композиции", + "плаза": "(в испано-говорящих странах и США) открытое общественное пространство вроде городской (рыночной) площади", + "плаке": "то же, что плакированный", + "пламя": "огонь, светящиеся потоки раскалённых продуктов горения", + "планк": "немецкая фамилия", + "плано": "город в США", + "пласт": "горн. слой породы относительно постоянной толщины, находящийся между подобными же образованиями", + "плата": "денежная компенсация за что-либо", + "плате": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного плата в знач. «денежная компенсация, воздаяние»", + "плати": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола платить", + "плато": "геогр. возвышенная равнина с ровной или волнистой слабо расчленённой поверхностью, ограниченная отчётливыми уступами от соседних равнинных пространств", + "плаун": "ботан. представитель рода растений семейства Плауновые", + "плаха": "кусок бревна (больше полена), расколотого пополам", + "плаче": "форма предложного падежа единственного числа существительного плач", + "плачу": "форма дательного падежа единственного числа существительного плач", + "плачь": "форма единственного числа повелительного наклонения глагола плакать", + "плебс": "собир., истор. пришлое население Древнего Рима, первоначально не пользовавшееся политическими правами", + "плева": "анат. тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме", + "плеер": "то же, что проигрыватель; устройство или компьютерная программа для воспроизведения аудио- или видеозаписей", + "плейт": "парусное судно, служившее в XV в. для перевозки грузов и пассажиров между портами Англии и Франции", + "племя": "этническая и социальная общность людей, ведущих патриархальную жизнь и связанных родовыми отношениями, территорией, культурой, языком и самоназванием", + "плена": "щель; трещина в металле, камне", + "плеск": "звук, производимый падающей водой или другой жидкостью, а также ударом по воде или движением твёрдого предмета по поверхности воды", + "плети": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного плеть", + "плеть": "кнут из перевитых ремней или верёвок", + "плечи": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного плечо", + "плечо": "часть тела от шеи до руки", + "плешь": "лишённое волос место на голове, преимущественно на темени; лысина", + "плита": "большой плоский кусок твёрдого материала с ровной поверхностью", + "плица": "рег. (олон., новг.) черпак, лейка — деревянный совок для вычерпывания воды из лодки, шлюпки Даль", + "плода": "форма родительного падежа единственного числа существительного плод", + "плота": "форма родительного падежа единственного числа существительного плот", + "плоти": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного плоть", + "плоть": "то же, что тело", + "плохо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного плохой", + "плыть": "передвигаться в определённом направлении (в отличие от сходного по смыслу гл. плавать) по поверхности жидкости или в её толще", + "плюха": "разг. удар, нанесённый кем-либо кому-либо, обычно в наказание за что-либо", + "пнище": "увелич. к пень", + "пнуть": "разг. толкнуть, ударить ногой", + "побег": "самовольное оставление места заключения или заточения, как правило, благодаря случайному стечению обстоятельств или тщательно разработанному плану", + "побив": "дееприч. от побить", + "побои": "удары по телу, причиняющие боль, увечье", + "побор": "устар. чрезмерный, непосильный налог, сбор", + "повар": "специалист по приготовлению пищи", + "повел": "река в России", + "повер": "разг. повербанк", + "повет": "в 14—19 вв. административно-территориальная единица в Польше и на Украине", + "повод": "прикреплённый к удилам упряжи ремень, с помощью которого наездник правит лошадью", + "повой": "устар. действие по значению гл. повивать; помощь родительнице при родах", + "погба": "фамилия", + "погиб": "изгиб, изогнутость", + "погон": "рег., устар. то же, что погоня", + "подав": "дееприч. от подать", + "подал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола подать", + "подий": "устар. то же, что подиум", + "подле": "то же, что возле", + "подло": "наречие к подлый; бесчестно, низко, презренно", + "подог": "рег. палка, дубинка, трость", + "подол": "нижний край платья, юбки, пальто и т. п.", + "поезд": "ж.-д. состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом или моторным вагоном", + "пожар": "огонь, не поддающийся контролю, широко охвативший и уничтожающий что-либо", + "пожив": "дееприч. от пожить", + "пожня": "устар. то же, что пожень; луг, место покоса", + "пожог": "устар. действие по значению гл. пожечь; поджог", + "позже": "после какого-то события или момента", + "позор": "постыдное, унизительное для кого-либо положение, вызывающее презрение; бесчестие", + "позыв": "устар. зов, призыв, побуждение", + "поинт": "информ. точка в сети Фидонет", + "поиск": "мн. ч.; действие по значению гл. искать, деятельность с целью найти что-либо, кого-либо", + "поить": "давать пить; предоставлять жидкость для питья", + "пойди": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола пойти", + "пойду": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола пойти", + "пойка": "река в России", + "пойло": "питательное питьё для скота, обычно с добавлением отрубей, муки́ и т. п.", + "пойма": "геол. часть дна речной долины, затопляемая в половодье или во время паводков", + "пойнт": "информ. точка в сети Фидонет", + "пойте": "форма второго лица множественного числа повелительного наклонения глагола петь", + "пойти": "начать идти, двигаться", + "показ": "действие по значению гл. показать", + "покат": "разг. покатая, пологая поверхность, склон", + "покер": "карт. азартная карточная игра, в которой выигрывает участник, собравший наиболее высокую комбинацию карт или вынудивший всех соперников прекратить участвовать в игре", + "покои": "устар. часть дома, предназначенная для жилья", + "покой": "состояние относительной неподвижности, отсутствие резких движений, шума", + "покос": "косьба, кошение травы", + "покоя": "форма родительного падежа единственного числа существительного покой", + "покус": "разг. действие по значению гл. покусать", + "полам": "форма дательного падежа множественного числа существительного Пол", + "полба": "ботан. вид пшеницы (лат. Triticum spelta) с ломким колосом (при созревании распадается на колоски с члениками стержня) и не вымолачиваемым из плёнок зерном", + "полей": "форма родительного падежа множественного числа существительного поле", + "полем": "форма творительного падежа единственного числа существительного поле", + "полет": "истор. в древних Афинах: правительственный чиновник, на обязанности которого была продажа государственного имущества, конфискованных имений и проч., а также отдача в откупное содержание разных сборов", + "полив": "действие по значению гл. поливать", + "полин": "русская фамилия", + "полип": "зоол. кишечнополостное животное на определённой стадии развития", + "полис": "истор. город-государство, форма социально-экономической и политической организации общества и государства в Древней Греции и Древней Италии", + "полка": "прикреплённая к стене горизонтальная доска для размещения предметов домашнего обихода, для книг и т. п.", + "полли": "английское женское имя; уменьш. от Мэри", + "полна": "речка в Смоленской области, правый приток Сожа (Россия)", + "полно": "разг. довольно, хватит, пора прекратить", + "полов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного Пол", + "полог": "занавеска, закрывающая кровать", + "полоз": "техн. предназначенное для скользящего перемещения приспособление", + "полой": "река в России", + "полок": "в парилке бани — широкая по́лка, нары, на которых парятся", + "полом": "поломка", + "полон": "устар. или высок. то же, что плен", + "полть": "устар. полтуши мяса", + "полый": "пустой внутри, ничем не заполненный", + "полюс": "геогр. точка пересечения воображаемой оси вращения Земли с земной поверхностью", + "поляк": "представитель одной из национальностей западных славян", + "полям": "форма дательного падежа множественного числа существительного поле", + "полях": "форма предложного падежа множественного числа существительного поле", + "полёт": "перемещение по воздуху или в вакууме", + "помет": "форма родительного падежа множественного числа существительного помета", + "помин": "устар. действие по значению гл. поминать", + "помни": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола по́мнить в знач. «хранить в памяти»", + "помои": "мн. ч. грязная вода после мытья посуды, продуктов и т. п. (обычно с какими-либо отбросами)", + "помол": "действие по значению гл. помолоть", + "помор": "представитель русскоязычного населения побережья Белого моря и Ледовитого океана", + "помпа": "техн. насос для выкачивания или нагнетания жидкости или газа", + "помёт": "экскременты зверя или птицы", + "понга": "река в России", + "понос": "мед. расстройство функции кишечника, выражающееся в появлении жидких и обычно учащённых испражнений", + "понсе": "город в США", + "понты": "жарг. украшения, дорогие безделушки, предметы, как правило, безвкусные, которые должны подчеркнуть богатство их владельца", + "пончо": "традиционная одежда индейцев Центральной и Южной Америки, плащ из прямоугольного куска ткани с отверстием для головы", + "понюх": "одна порция нюхательного табака; понюшка", + "поняв": "дееприч. от понять", + "попам": "форма дательного падежа множественного числа существительного поп", + "попик": "уменьш. то же, что поп", + "попил": "жарг. раздел, делёжка денег, власти, влияния и т. п.", + "попка": "разг. попугай", + "попов": "форма родительного падежа множественного числа существительного поп", + "попой": "форма творительного падежа единственного числа существительного попа", + "попок": "фамилия", + "попса": "разг. поп-музыка, поп", + "порез": "действие по значению гл. порезать; порезаться", + "порей": "род луковичного растения с широкими прямыми листьями и цилиндрической луковицей", + "порка": "действие по значению гл. пороть I, а также результат такого действия; разъединение по шву чего-либо сшитого", + "порно": "разг. то же, что порнография", + "порог": "поперечный брусок на полу в нижней части дверного проёма", + "пороз": "диал. самец свиньи, некастрированный кабан", + "порой": "форма творительного падежа единственного числа существительного пора", + "порок": "предосудительный недостаток кого-либо, чего-либо; свойство, достойное осуждения, порицания", + "порос": "река в Кемеровской области с устьем по правому берегу реки Пурла (Россия)", + "порох": "хим. взрывчатое вещество, неорганическое соединение, способное устойчиво (без перехода во взрыв или детонацию) гореть в широком интервале внешних давлений (0,1–1000 МПа), применяемое для изготовления снарядов, ракет и т.п.", + "порою": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола порыть", + "порск": "то же, что порсканье", + "порто": "спец. почтово-телеграфные расходы, оплачиваемые заказчиком, клиентом", + "порту": "город в Португалии", + "порты": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного порт", + "порча": "действие по значению гл. портить, портиться; потеря или изменение первоначальных качеств в худшую сторону под воздействием времени или внешних воздействий", + "порша": "река в России", + "порше": "легковой автомобиль производства немецкой компании «Порше»", + "порыв": "внезапное и резкое усиление (обычно ветра)", + "посад": "истор. торгово-промышленная часть города, вне городской стены (на Руси IX–XIII вв.)", + "посев": "с.-х. действие по значению гл. посеять", + "посла": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного посол", + "после": "форма предложного падежа единственного числа существительного посол", + "посол": "дипл. зарубежный дипломатический представитель высшего ранга", + "посох": "длинная трость, палка для опоры при ходьбе", + "поста": "река в России", + "посул": "обещание каких-либо благ за содействие, сотрудничество", + "посыл": "действие по значению гл. посылать", + "потап": "мужское имя", + "поташ": "хим. карбонат калия K₂CO₃, получаемый из древесной или травяной золы и употребляемый в стекольном производстве, мыловарении, фотографии, текстильной промышленности и т. п.", + "потир": "религ. сосуд (кубок) применяемый в христианском богослужении при освящении вина и принятии причастия", + "поток": "постоянное перемещение масс жидкости или газа в определённом направлении", + "потом": "форма творительного падежа единственного числа существительного пот", + "потоп": "сильное наводнение, разлив воды", + "потяг": "движение, которым оттягивают, тянут что-либо", + "пофиг": "предик., жарг. об отсутствии у кого-либо по отношению к чему-либо или к кому-либо какого-либо интереса", + "поход": "воен. целенаправленное передвижение войск или флота", + "похуй": "обсц., : безразлично, всё равно; наплевать", + "почва": "земля, верхний слой земной коры", + "почин": "начатое кем-либо, по инициативе кого-либо дело; начинание, инициатива", + "почка": "ботан. зачаток побега, листка или соцветия", + "почта": "учреждение, занимающееся пересылкой и доставкой писем и посылок", + "почти": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола поче́сть", + "почто": "устар. то же, что зачем", + "почту": "форма винительного падежа единственного числа существительного почта", + "почём": "по какой цене, в какую цену, сколько стоит", + "почёт": "уважение, оказываемое обществом кому-либо или чему-либо известному и достойному", + "пошел": "неёфицированная форма прошедшего времени действительного залога мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола пойти", + "пошиб": "разг., свойственная кому-либо, чему-либо манера, стиль; чья-либо повадка что-либо делать", + "пошив": "действие по значению гл. пошить; шитьё", + "пошла": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола пойти", + "пошли": "форма прошедшего времени действительного залога множественного числа изъявительного наклонения глагола пойти", + "пошло": "форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола пойти", + "пошлю": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола послать", + "пошто": "нар.-разг. зачем, почему, отчего", + "поэма": "повествовательное художественное произведение в стихах", + "права": "разг. то же, что водительские права; документ, разрешающий управление автомобилем", + "право": "регулятор общественных отношений, совокупность законодательных норм, юридическая составляющая жизни общества", + "правы": "краткая форма множественного числа прилагательного правый", + "прага": "город в Европе, столица Чехии", + "прада": "испанская фамилия", + "прайд": "зоол. небольшая, но устойчивая группа львов (6–12 особей), состоящая из нескольких родственных самок со своим потомством и самцами, которые живут и охотятся вместе", + "прайм": "проф. то же, что прайм-тайм", + "прайс": "торг. то же, что прайс-лист", + "прана": "религ., оккульт. жизненная энергия", + "пратт": "английская фамилия", + "праща": "примитивное метательное оружие в виде верёвки или ремня с петлёй для пули (камня) на конце", + "прево": "истор. во Франции XI–XVIII вв. — королевский чиновник, обладавший до XV в. в подведомственном ему административно-судебном округе судебной, фискальной и военной властью, с XV в. выполнял лишь судебные функции", + "предо": "устар. и книжн. то же, что передо", + "прель": "то, что сопрело, сгнило, разложилось под действием тепла и сырости", + "пресс": "машина, устройство для обработки материалов давлением", + "преть": "гнить, тлеть от влажности, теплоты", + "приди": "форма действительного залога второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола прийти", + "придя": "дееприч. от прийти", + "прима": "театр. главная солистка или солист в оперном или балетном театре", + "прими": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола принять", + "приму": "форма винительного падежа единственного числа существительного прима", + "принс": "английское мужское имя", + "принт": "неол. изображение (рисунок или фотография), нанесённое определённым способом на ткань, бумагу или другую поверхность", + "принц": "один из высших титулов представителей аристократии, князь", + "приор": "истор. в древнеримском войске: командир первой центурии манипулы", + "приуз": "с.-х. ремень, соединяющий рукоятку с рабочей частью цепа", + "причт": "церк. состав лиц, служащих при какой-либо одной церкви", + "приют": "действие по значению гл. приютить, приютиться 1.", + "приём": "действие по значению гл. принимать; взятие, получение какого-либо передаваемого объекта", + "проба": "действие по значению гл. пробовать; испытание, проверка", + "прово": "контркультурное молодёжное движение в Нидерландах в 1960-х годах", + "проди": "итальянская фамилия", + "проза": "нестихотворная речь; речь, не организованная с помощью ритма, рифмы", + "промо": "конкретный продукт, используемый, создаваемый или разрабатываемый в процессе промоушна", + "проон": "сокр. от Программа развития ООН", + "пропс": "спец., лесоматериал в виде круглого, очищенного от коры бревна определённой длины", + "проси": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола просить", + "просо": "ед. ч. растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено", + "прост": "французская фамилия", + "профи": "разг. то же, что профессиональный спортсмен (профессиональная спортсменка)", + "прочь": "разг. в направлении от кого-либо или от чего-либо; в сторону", + "прошу": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола просить", + "проще": "более простой", + "проём": "отверстие в стене различной формы и назначения (для двери, окна, бойницы и т. п.)", + "пруды": "посёлок в России", + "прусс": "истор. представитель группы балтийских племён, по языку близких к литовцам и латышам, живших по побережью Балтийского моря между реками Вислой и Неманом и покоренных в начале XIII в. немецкими рыцарями", + "пруст": "фамилия", + "пруха": "жарг. удача, везение", + "прыть": "разг. резвость, подвижность, живость", + "прэтт": "английская фамилия", + "пряди": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного прядь", + "прядь": "морск. вторая по толщине составная часть троса, свитая из каболок", + "пряжа": "нити, нитки, полученные прядением; результат прядения", + "прямо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного прямой", + "пряха": "женщина, занимающаяся ручным прядением", + "псаки": "греческая фамилия", + "псарь": "тот, кто обслуживает ловчих собак и участвует в охоте", + "псина": "одуш. увелич. или пренебр. то же, что собака", + "псица": "устар. самка домашней собаки (лат. Canis lupus), а также других животных семейства псовых", + "псков": "геогр. город в России", + "птаха": "разг. небольшая птица", + "птица": "зоол., орнитол. теплокровное позвоночное пернатое животное, обладающее верхними конечностями в виде крыльев", + "птицы": "форма родительного падежа единственного числа существительного птица", + "пуант": "театр. твёрдый носок балетной туфли, которая используется при исполнении женского классического танца", + "пуаре": "грушевый сидр", + "пугай": "река в России", + "пугал": "форма родительного падежа множественного числа существительного пу́галоᴵ в знач. «чучело»", + "пугач": "игрушечный пистолет", + "пугая": "дееприч. от пугать", + "пудик": "ласк. к пуд", + "пудов": "русская фамилия", + "пудра": "мелкий порошок, применяемый для обсыпания париков или макияжа", + "пузан": "фам. пузатый человек", + "пузцо": "разг. уменьш.-ласк. к пузо", + "пукля": "мн. ч., устар. то же, что букля; завитые крупными кольцами пряди волос; локоны", + "пулей": "форма творительного падежа единственного числа существительного пуля", + "пулен": "истор. в Средневековой Европе — мягкая мужская обувь с длинными загнутыми вверх носами", + "пульс": "физиол. ритмическое движение, толчкообразные колебания стенок артерий, вызываемое выбросом крови из сердца при каждом его сокращении", + "пульт": "наклонный столик, подставка для нот; пюпитр", + "пункт": "геогр. определённое место на земной поверхности", + "пупка": "женское имя", + "пупок": "анат. уменьш. к пуп; круглый рубец на середине живота, оставшийся на месте отпадения пуповины", + "пурга": "сильная низовая метель, преимущественно возникающая в равнинных безлесных местностях при вторжениях холодного воздуха", + "пурги": "форма родительного падежа единственного числа существительного пурга", + "пурин": "органическое вещество в виде бесцветных кристаллов, хорошо растворимых в воде, горячем этаноле и бензоле, плохо — в диэтиловом эфире, ацетоне и хлороформе", + "пурка": "устар. специальные весы для определения веса зерна", + "пурпе": "река в России", + "пусан": "город-метрополия в Южной Корее", + "пуста": "обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда", + "пусто": "наречие к пустой; ничего не содержа, ничего не выражая", + "пусть": "образует повелительное наклонение глагола, служит для выражения побудительности, волеизъявления", + "путин": "национальное канадское блюдо из картофеля фри, сыра и соуса, особенно популярное в Квебеке", + "путло": "устар., рег., конев. путы; перевязь, которой стягивают ноги лошади, чтобы лишить её свободы передвижений", + "путля": "устар. петля, соединение нескольких верёвок, нитей (в бумажном змее, от колоколов на звоннице и др.)", + "путём": "разг., надлежащим образом; так, как должно, как следует", + "пуфик": "разг. уменьш. к пуф; мягкий низкий табурет", + "пухов": "русская фамилия", + "пучка": "женское имя", + "пучок": "уменьш. к пук; маленькая связка или охапка чего-либо", + "пушер": "жарг. мелкий торговец наркотиками", + "пушка": "воен. длинноствольное артиллерийское орудие для настильной стрельбы по наземным (надводным) целям или для стрельбы по воздушным целям, способное устанавливаться на различных носителях (корабль, самолёт, танк и др.)", + "пушке": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного пушка", + "пушки": "форма родительного падежа единственного числа существительного пушка", + "пушок": "уменьш. к пух; нежный, молодой пух", + "пушту": "язык пуштунов, один из восточно-иранских языков", + "пущай": "прост. то же, что пускай", + "пущий": "разг. больший, наибольший (только в выраж. типа «для пущей важности»)", + "пхать": "прост. пихать, толкать", + "пчела": "энтомол. перепончатокрылое насекомое семейства пчелиных, с брюшком золотистого цвета и острым жалом, собирающее цветочную пыльцу и перерабатывающее её в мёд", + "пшено": "крупа, получаемая из семян проса, освобождённых от наружной оболочки (шелухи) посредством обдирки", + "пыжик": "орнитол. птица из семейства чистиковых", + "пылко": "наречие к пылкий; ярко, жарко (об огне, пламени и т. п.)", + "пырей": "ботан. многолетнее травянистое растение семейства злаков (лат. Elytrigia)", + "пытка": "причинение мучений, истязание с целью вынудить показания, сведения, а также в качестве наказания и т. п.", + "пышка": "кулин. пухлая круглая и мягкая булочка", + "пышма": "река в России", + "пышно": "вздымаясь легко, воздушно (о волосах, шерсти и т. п.)", + "пьеза": "единица измерения давления и механического напряжения в системе МТС", + "пьеса": "филол., театр. драматическое произведение для постановки в театре", + "пьете": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола пить", + "пьеха": "польская фамилия", + "пьяна": "река в России, приток реки Сура, впадающей в Волгу", + "пьяно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного пьяный", + "пьяны": "форма родительного падежа единственного числа существительного Пьяна", + "пьянь": "разг., собир. неодобр. люди, регулярно употребляющие алкогольные напитки", + "пэгги": "английское женское имя; уменьш. от Маргарет", + "пэдди": "английское мужское имя; уменьш. от Патрик", + "пэрис": "мужское и женское личное имя", + "пэтти": "английское мужское имя; уменьш. от Патрик", + "пялка": "спец. приспособление для растяжки чего-либо", + "пяндж": "река в Азии, левая составляющая Амударьи", + "пярну": "геогр. город в Эстонии", + "пясть": "анат. пять лучеобразно расположенных косточек, соединяющих пальцы с запястьем и образующих остов кисти руки", + "пятак": "разг. монета достоинством в пять копеек или рублей", + "пятая": "разг. и субстантивир.: одна часть, доля, полученная от деления чего-либо на пять равных частей", + "пятка": "анат. задняя часть ступни человека и животного", + "пятно": "область поверхности, отличающаяся от неё по окраске", + "пятов": "русская фамилия", + "пятой": "устар. или спец. форма творительного падежа единственного числа существительного пята", + "пяток": "форма родительного падежа множественного числа существительного пятка", + "пятый": "имеющий номер пять в ряду однородных объектов, после четвёртого и перед шестым", + "пятью": "в пять раз больше", + "пёсик": "уменьш.-ласк. к пёс", + "рабам": "форма дательного падежа множественного числа существительного раб", + "рабби": "(у евреев) знаток священного писания и талмуда", + "рабий": "устар. связанный, соотносящийся по значению с существительным раб; свойственный, характерный для него", + "рабин": "русская фамилия", + "рабов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного раб", + "работ": "форма родительного падежа множественного числа существительного работа", + "равви": "(у евреев) знаток священного писания и талмуда", + "равно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного равный", + "радар": "то же, что радиолокатор; устройство для обнаружения и определения местонахождения объектов в пространстве по отражённым от них радиоволнам", + "раджа": "истор. титул государя или князя в Индии и Юго-Восточной Азии; обладатель такого титула", + "радий": "хим. химический элемент с атомным номером 88, обозначается химическим символом Ra, блестящий радиоактивный щелочноземельный металл серебристо-белого цвета, быстро тускнеющий на воздухе", + "радик": "мужское имя", + "радио": "физ. передача электромагнитных сигналов на расстоянии", + "радон": "хим. химический элемент с атомным номером 86, обозначается химическим символом Rn", + "ражий": "прост. дородный, крепкий, здоровый (о человеке)", + "разак": "мужское имя", + "разве": "употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели", + "разик": "разг. уменьш.-ласк. к раз", + "разин": "русская фамилия", + "разно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного разный", + "разок": "разг. уменьш.-ласк. к раз", + "разом": "то же, что одновременно", + "разор": "разорение", + "разум": "способность мыслить", + "раина": "рег. то же, что тополь пирамидальный (обычно употребляется в речи украинцев)", + "раиса": "женское имя", + "райан": "английское мужское или женское имя", + "райка": "женское имя", + "райна": "река в России", + "район": "не имеющая чётких границ часть территории или пространства, мыслимая как часть другого, значительно бо́льшего пространства и обычно определяемая относительно достаточно компактного (представляющегося как бы лишённым реальных размеров) объекта, выделенного в качестве ориентира (обычно центра) и сравн…", + "райпо": "потребительское общество какого-либо района", + "райта": "кулин. салат из сырых или варёных овощей либо из свежих фруктов в йогуртовом соусе (в индийской кухне)", + "ракка": "город в Сирии, центр мухафазы Ракка 2; в 2014-2017 годах — столица Исламского государства", + "ракля": "спец. стальная линейка, применяемая в текстильных печатных машинах для удаления излишков краски с поверхности печатного вала", + "раков": "название ряда белорусских, польских, российских и украинских малых населённых пунктов", + "раком": "форма творительного падежа единственного числа существительного рак", + "ракша": "орнитол. птица семейства сизоворонковых (Coracias)", + "ралли": "разновидность авто- и мотогонок, где надо как можно быстрее проехать по перекрытым общедоступным дорогам от старта к финишу ◆ Эдуард Николаев выиграл ралли «Шёлковый путь» в классе грузовиков.", + "ральф": "мужское имя", + "рамен": "кулин. то же, что рамэн", + "рамзи": "мужское имя арабского происхождения", + "рамка": "уменьш. от рама", + "рамон": "мужское имя", + "рамос": "фамилия", + "рампа": "устар. решётчатое ограждение, перила", + "рамси": "город в США", + "ранее": "прежде какого-либо времени, до какого-либо момента или срока", + "ранет": "общее название группы сортов яблони с яблоками характерного винно-сладкого вкуса и нежной мякотью", + "ранец": "сумка для ношения при себе вещей, надеваемая посредством помочей на спину (у школьников — для книг и учебных принадлежностей, в армии — как часть походного снаряжения)", + "ранив": "дееприч. от ранить", + "ранка": "разг. уменьш. к рана; небольшая рана", + "ранчо": "усадьба, поместье (обычно со скотоводческой фермой) в странах Америки", + "ранят": "женское имя", + "рапид": "кино скоростная киносъёмка с частотой до нескольких сотен или тысяч кадров в секунду", + "расам": "кулин. блюдо индийской кухни, овощной суп на основе тамариндового или томатного сока", + "расим": "мужское имя", + "расин": "русская фамилия", + "раска": "мужское имя", + "раста": "мужское имя", + "расти": "увеличиваться в размерах", + "растр": "техн. решётка для структурного преобразования направленного пучка лучей света", + "расул": "мужское имя", + "ратай": "нар.-поэт. крестьянин-пахарь", + "ратин": "текст. шерстяная ткань для верхней одежды с мохнатым, длинным завитым ворсом", + "ратко": "сербское мужское имя", + "рауль": "мужское имя", + "раунд": "спорт. в боксе и т. п. — одна из нескольких частей в поединке, длящихся несколько минут и разделённых минутными перерывами между ними", + "рафик": "разг. микроавтобус Рижского опытного автобусного завода", + "рафия": "растение семейства пальмовых", + "рахим": "мужское имя", + "рахис": "ботан. главный (общий) черешок сложного листа; ось сложного колоса; главная ось цветоносного побега", + "рахит": "мед. заболевание преимущественно раннего детского возраста, характеризуется нарушением фосфорно кальциевого обмена вследствие недостатка в организме витамина D, проявляющееся в виде нарушения функций нервной системы, костеобразования и др.", + "рацея": "устар., неодобр. длинное скучное назидательное рассуждение, наставление, проповедь, поучение", + "рация": "переносная приёмно-передающая радиостанция малой и средней мощности", + "рачий": "принадлежащий раку (речному членистоногому)", + "рачок": "уменьш. от рак (речное членистоногое)", + "рашад": "мужское имя", + "рашид": "мужское имя", + "рашит": "мужское имя", + "рашка": "местность на юго-западе Сербии", + "рвань": "разг. что-либо рваное (одежда, обувь и т. п.)", + "рвать": "раздирать на части", + "рвота": "непроизвольное извержение содержимого желудка (иногда вместе с содержимым кишечника) наружу через рот (реже и через нос)", + "рдест": "многолетнее водное растение семейства рдестовые", + "рдеть": "краснеть, отливать красным цветом", + "ребра": "форма родительного падежа единственного числа существительного ребро", + "ребро": "анат. дугообразная па́рная плоская кость позвоночного животного, идущая от позвоночника к грудине и являющаяся частью грудной клетки", + "ребус": "головоломка, в которой необходимо восстановить предложение, слова или части слов которого зашифрованы в виде изображений", + "ревва": "фамилия эстонского происхождения", + "ревда": "город в России (Свердловская область)", + "ревун": "разг. тот, кто часто плачет, ревёт (обычно о ребёнке)", + "ревью": "жарг. рецензия, отзыв", + "реган": "кавказское название базилика", + "регби": "спортивная командная игра с мячом овальной формы с Н-образными воротами", + "регги": "направление современной музыки, сформировавшееся на Ямайке в конце 1960-х годов", + "регул": "ярчайшая звезда в созвездии Льва и одна из ярчайших звёзд неба", + "редан": "морск., авиац. уступ на днище глиссирующих катеров и гидросамолётов, предназначенный для облегчения отрыва из корпуса от воды", + "редис": "ботан. однолетнее скороспелое овощное растение семейства крестоцветных со съедобным корнеплодом — округлым или удлинённым — обычно красного или белого цвета", + "редка": "краткая форма женского рода единственного числа прилагательного редкий", + "редко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного редкий", + "редут": "истор., воен. сомкнутое квадратное или многоугольное полевое укрепление с наружным рвом и бруствером", + "режим": "полит. государственный строй, образ правления", + "резак": "большой широкий нож", + "резво": "обладая живостью в движениях; подвижно, весело, проворно", + "резец": "техн. инструмент для слесарной, столярной или иной обработки детали резанием", + "резка": "действие по значению гл. резать (разделять на части или делать надрезы с помощью различных инструментов)", + "резки": "форма родительного падежа единственного числа существительного резка", + "резко": "внезапно и сильно", + "резня": "перен., разг. избиения, погромы с массовыми убийствами людей", + "резок": "форма родительного падежа множественного числа существительного резка", + "резон": "разг. разумное основание, смысл, причина, разумный повод, оправдание чего-либо", + "резус": "узконосая обезьяна рода макак, обитающая в Юго-Восточной Азии", + "рейда": "устар. то же, что рейд; водное пространство вблизи порта, берега, предназначенное для якорных стоянок судов", + "рейка": "деревянный брус", + "рейки": "разновидность японской нетрадиционной медицины", + "релиз": "спец. выпуск в свет (фильма, книги, пластинки, компьютерной программы и т. п.)", + "рельс": "ж.-д. балка (обычно стальная, иногда деревянная или чугунная) специального сечения, укладываемая на шпалах или других опорах для образования, как правило, двухниточного пути, по которому перемещается подвижной состав железнодорожного транспорта, городских железных дорог, специализированный состав в…", + "ремез": "птица отряда воробьиных (лат. Remiz pendulinus)", + "ремиз": "карт. недобор заказанного (установленного) числа взяток, обычно наказываемый штрафом (в некоторых играх)", + "ренат": "мужское имя", + "ренет": "общее название группы сортов яблони, с яблоками характерного винно-сладкого вкуса и нежной мякотью", + "рений": "хим. химический элемент с атомным номером 75, обозначается химическим символом Re", + "ренин": "биохим. белок, гормон почки, протеолитический фермент позвоночных животных и человека", + "рента": "экон. постоянный доход с капитальных вложений", + "ренци": "итальянская фамилия", + "репей": "колючая головка (соцветие, плод) репейника (лат. Arctium láppa)", + "репер": "геод. закреплённый на местности знак (столбик, рейка и т. п.), обозначающий высоту над уровнем моря, определённую путём нивелирования", + "репин": "русская фамилия", + "репка": "разг. уменьш. к репа", + "рерих": "фамилия", + "ретро": "стиль в искусстве, культуре, моде, отличающийся детальным воспроизведением реалий прошлого", + "речка": "небольшая, неширокая река", + "решая": "дееприч. от решать", + "решив": "дееприч. от решить", + "решил": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола решить", + "решка": "разг. сторона монеты с обозначением её номинала, обратная гербовому изображению; решётка", + "реять": "высок. парить, летать (лететь) плавно, без видимых усилий", + "ржаво": "выделяясь ржавым цветом", + "ржать": "река в России, приток Шоши", + "ржига": "чешская фамилия", + "ривер": "карт. последняя общая карта в некоторых разновидностях покера, а также этап игры, когда она сдаётся", + "ригой": "форма творительного падежа единственного числа существительного рига", + "ридер": "спец. специалист, профессионально оценивающий и отбирающий произведения, присылаемые на конкурс", + "ридли": "фамилия", + "рикша": "в некоторых странах Азии — человек, который, впрягшись в лёгкую двухколёсную коляску, перевозит людей и грузы", + "римма": "женское имя", + "ринат": "мужское имя", + "ринит": "мед. воспаление слизистой оболочки носа", + "рипус": "ихтиол. лучепёрая рыба семейства лососёвых: крупный подвид европейской ряпушки", + "риска": "бороздка, линия на поверхности деталей, ёмкостей, измерительных инструментов, и т.п., может использоваться как метка для соединения, измерения", + "риске": "форма предложного падежа единственного числа существительного риск", + "риски": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного риск", + "риску": "форма дательного падежа единственного числа существительного риск", + "ристо": "финское мужское имя", + "ритор": "истор. в Древней Греции и в Древнем Риме — оратор", + "рифей": "геол., устар. геохронологический период в позднем протерозое", + "рифма": "созвучие в окончании двух или нескольких стихов", + "рицин": "белковый токсин растительного происхождения", + "ришар": "французское мужское имя", + "ришта": "гельминтоз из группы нематодозов, вызываемый самками круглых червей лат. Dracunculus medinensis", + "робби": "мужское имя", + "робер": "французское мужское имя", + "робин": "английское мужское имя", + "робко": "наречие к робкий; несмело, нерешительно, боязливо, с опаской, с оглядкой на кого-либо или на что-либо", + "робот": "техн. электромеханическое, пневматическое, гидравлическое устройство или их комбинация, предназначенное для замены человека в промышленности, опасных средах и др", + "ровер": "вездеход, внедорожник", + "ровик": "уменьш.-ласк. к ров", + "ровно": "город, областной центр Ровненской области Украины, райцентр Ровненского района (не входит в его состав)", + "ровня": "разг. человек, равный другому (по происхождению, социальному положению, знаниям и т. п.)", + "рогач": "зоол. жук, имеющий верхние челюсти в виде рогов", + "рогге": "немецкая и нидерландская фамилия", + "роген": "фамилия", + "рогов": "русская фамилия", + "рогоз": "ботан. водное или болотное травянистое растение семейства рогозовых с толстым и плотным чёрно-бурым цилиндрическим соцветием на высоком стебле (Typha)", + "родам": "форма дательного падежа множественного числа существительного роды", + "родах": "форма предложного падежа множественного числа существительного роды", + "родео": "традиционный вид спорта и соответствующие спортивные состязания конных пастухов, ковбоев, включающие поимку и укрощение диких лошадей или быков и езду без седла (распространённое в Аргентине, Мексике, США, Канаде, Австралии и некоторых других странах)", + "родив": "дееприч. от родить", + "родий": "хим. химический элемент с атомным номером 45, обозначается химическим символом Rh, твёрдый переходный металл серебристо-белого цвета", + "родин": "форма родительного падежа множественного числа существительного родины", + "родит": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола родить", + "родич": "устар. или разг., ирон. родня, родственник", + "родня": "разг., собир. те, кто находится в родстве с кем-либо; родственники", + "родов": "форма родительного падежа множественного числа существительного ро́ды", + "родом": "форма творительного падежа единственного числа существительного род", + "родос": "греческий остров у юго-западного побережья Малой Азии", + "рожай": "река в городском округе Подольск Московской области (Россия)", + "рожин": "русская фамилия", + "рожка": "река в России", + "рожки": "разновидность макаронных изделий небольшой длины", + "рожок": "муз. духовой музыкальный инструмент", + "рожон": "устар., рег. заострённый шест, кол", + "розан": "женское имя", + "розга": "тонкая свежесрезанная ветка, прут, использовавшийся в качестве орудия наказания", + "рознь": "разг. вражда, несогласие, ссора", + "розов": "русская фамилия", + "роить": "с.-х. собирать, объединять в рой (пчёл и т. п.)", + "рокер": "разг. исполнитель рок-музыки", + "рокки": "мужское имя (Rocky)", + "рокот": "дробные, раскатистые звуки, сливающиеся в монотонное звучание; однообразный воркующий звук; сходный с этим звуком гул или шум", + "рокси": "английское женское имя; уменьш. от Роксана", + "ролан": "мужское имя", + "ролик": "уменьш. к рол — свёрток цилиндрической формы", + "ролла": "город в США", + "роман": "филол. литературное (обычно прозаическое) произведение с развернутым повествованием о жизни и развитии личности главного героя", + "ромео": "мужское имя", + "ромни": "английская фамилия", + "ромны": "село в России", + "ронан": "ирландское мужское имя", + "рондо": "муз. форма инструментальной музыки (сольной и симфонической), с многократным повторением главной темы в чередовании с одной или несколькими побочными", + "ронжа": "птица Garrulus infaustus", + "ронин": "истор. деклассированный самурай, потерявший покровительство своего господина, либо не сумевший уберечь его от смерти", + "ронни": "английское мужское имя, гипокор. к Рональд", + "ропак": "геогр. отдельная льдина, стоящая вертикально среди относительно ровной поверхности льда или особенно выдающаяся среди общей груды или гряды торосов", + "ропот": "недовольство, протест, выражаемый негромко, не вполне открыто", + "роско": "город в США", + "росси": "фамилия", + "россо": "итальянская фамилия", + "роста": "река, протекающая по Ленинскому округу города Мурманска, единственная река в черте города (Мурманская область, Россия)", + "ростр": "истор. таран с металлическим наконечником на носовой части военного корабля времён Древнего Рима", + "ротик": "уменьш. к рот", + "роток": "разг. уменьш.-ласк. к рот", + "ротон": "физ. элементарное возбуждение (квазичастица) в сверхтекучем ⁴He, связанное с возникновением вихревого движения в сверхтекучей жидкости", + "ротор": "техн. вращающаяся деталь", + "роули": "фамилия", + "рохля": "разг. пренебр. вялый, неэнергичный, нерасторопный человек; размазня", + "рощин": "русская фамилия", + "рояль": "струнный ударно-клавишный музыкальный инструмент, разновидность фортепиано, в котором струны, дека и механическая часть расположены горизонтально, сам инструмент имеет крыловидную форму", + "рсдрп": "сокр. от Российская социал-демократическая рабочая партия", + "рсфср": "истор. сокр. от Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика; официальное название России в 1936—1991 годах", + "ртище": "разг. увелич. к рот", + "ртуть": "хим. химический элемент с атомным номером 80, обозначается химическим символом Hg, металл, при комнатной температуре представляющий собой тяжёлую серебристо-белую заметно летучую жидкость с ядовитыми парами", + "рубаи": "этнолог. лирический жанр персидской поэзии (четверостишия), распространенная в Передней и Средней Азии IX—XII веков и вытесненная газелями", + "рубан": "мужское имя", + "рубеж": "граница, предел чего-либо", + "рубен": "мужское имя", + "рубец": "след от зажившей раны в виде уплотнённого образования из соединительной ткани на коже или другой ткани живого существа", + "рубик": "венгерская фамилия", + "рубин": "ювел. твёрдый драгоценный камень красного цвета, представитель семейства корундов", + "рубио": "фамилия", + "рубка": "действие по значению гл. рубить", + "рубль": "денежная единица СССР, России и некоторых других стран", + "ругня": "разг., сниж. то же, что ругань", + "рудик": "мужское имя", + "рудин": "русская фамилия", + "рудой": "рудый", + "рудый": "нар.-разг. красный, кроваво-красный", + "рудяк": "спец. каменистая прослойка в почве, образовавшаяся из песка с окисью железа и перегноем", + "ружьё": "огнестрельное ручное стрелковое оружие с длинным стволом", + "руина": "обломок, развалина (развалины) какого-либо строения, сооружения", + "рукав": "часть одежды, покрывающая руку (от плеча до кисти или короче)", + "рукам": "форма дательного падежа множественного числа существительного рука", + "руках": "форма предложного падежа множественного числа существительного рука", + "рулет": "кушанье из рубленого мяса или картофеля с начинкой, имеющее форму удлиненного, обычно округлого куска", + "рулон": "круглый свёрток (бумаги, обоев, материи и т. п.)", + "румба": "современный танец латиноамериканского происхождения, быстрого темпа, с характерными движениями бёдер", + "румын": "житель или уроженец Румынии", + "рунге": "немецкая фамилия", + "рунет": "русскоязычный сегмент Интернета", + "рупия": "денежная единица Индии, Индонезии, Пакистана и ряда других азиатских стран", + "рупор": "труба в форме усечённого конуса, предназначенная для усиления и направленной передачи звука, например голоса", + "русак": "зоол., разг. то же, что заяц-русак, серый (русый) заяц вида Lepus europaeus", + "русин": "старин. житель древней Руси, а так же Московского государства до XVII века; мн. ч. обычно русь", + "русич": "нар.-поэт. житель Древней Руси; русский человек", + "русло": "продолговатое углубление в земной поверхности, ложе, по которому течёт водный поток (река, ручей)", + "русса": "река в России", + "руссо": "французская, итальянская и румынская фамилия", + "русый": "светло-коричневый с сероватым или желтоватым оттенком", + "рутил": "минерал, диоксид титана TiO2, красной, золотисто-красной, красно-бурой, реже - золотисто-желтой окраски", + "руфер": "неол., жарг. экстремал, увлекающийся руфингом", + "ручей": "небольшой водный поток, маленькая речка", + "ручка": "уменьш. от рука в значении — одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев", + "ручьи": "посёлок в России", + "рушан": "мужское имя", + "рыбак": "тот, кто ловит рыбу", + "рыбец": "ихтиол. промысловая рыба семейства карповых (Vimba vimba)", + "рыбий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рыба", + "рыбин": "русская фамилия", + "рыбка": "уменьш. к рыба", + "рыбки": "форма родительного падежа единственного числа существительного рыбка", + "рывок": "резкое, внезапное и сильное движение", + "рыжая": "форма именительного падежа женского рода единственного числа прилагательного рыжий", + "рыжий": "субстантивир. человек с волосами красновато-жёлтого цвета или оттенка", + "рыжик": "пластинчатый съедобный гриб порядка агариковых, имеющий шляпку желтовато-розового цвета с загнутыми книзу краями", + "рыжих": "форма родительного и винительного падежа множественного числа прилагательного рыжий", + "рыжов": "русская фамилия", + "рыков": "форма родительного падежа множественного числа существительного рык", + "рылов": "русская фамилия", + "рында": "истор., воен. оруженосец или телохранитель придворной охраны московских царей (в XV–XVII веках, упразднены Петром I в 1698 году)", + "рынка": "диал. глиняная миска", + "рынок": "место розничной торговли продуктами питания и товарами (часто под открытым небом или в торговых рядах); базар", + "рысак": "лошадь рысистой породы", + "рысий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рысь", + "рысца": "небыстрая, мелкая рысь (аллюр у лошади и т. п.)", + "рысью": "аллюром, средним между галопом и шагом", + "рычаг": "простейшее механическое приспособление, представляющее собой твёрдое тело (перекладину), вращающееся вокруг точки опоры, и позволяющее совершать работу, получая выигрыш в силе за счёт проигрыша в расстоянии", + "рьяно": "наречие к рьяный; энергично и с увлечением; усердно", + "рэйки": "вид нетрадиционной медицины, в котором используется техника так называемого «исцеления путём прикасания ладонями»", + "рэкет": "преступное вымогательство чужих доходов путём угроз и насилия", + "рэлей": "физ. единица измерения удельного акустического сопротивления", + "рэмбо": "публиц. о мужчине с внешностью, психологией, поведением супермена; о том, кто обладает какими-либо сверхспособностями", + "рэмзи": "английская фамилия", + "рэпер": "исполнитель музыки, песен в стиле рэп", + "рюмин": "русская фамилия", + "рюмка": "небольшой, обычно стеклянный и на ножке, сосуд для питья спиртных напитков", + "рюрик": "мужское имя, имел летописный варяг, основатель государственности Руси", + "рюшка": "разг. небольшая цилиндрическая чурка для игры в городки; рюха", + "рябов": "русская фамилия", + "рябой": "покрытый ря́бинами, рябью; пёстрый", + "рябок": "орнитол. птица рыжеватого цвета, напоминающая внешним видом голубя, обитающая в сухих степях и пустынях", + "рядно": "толстый холст домашнего производства", + "рядок": "разг., уменьш. к ряд, совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию", + "рядом": "форма творительного падежа единственного числа существительного ряд", + "ряска": "ботан. мелкое плавающее растение семейства рясковых (лат. Lémna) в виде уплощенных или полушаровидных телец, способных к усиленному вегетативному размножению и поэтому быстро затягивающих поверхность стоячих вод", + "ряшка": "прост., груб. лицо (обычно толстое)", + "саами": "то же, что саамы; народность, живущая на Кольском полуострове России, а также на севере Финляндии, Швеции, Норвегии", + "сабан": "истор., с.-х. плуг простейшего устройства с двумя лемехами и деревянным отвалом", + "сабах": "штат на востоке Малайзии", + "сабза": "собир. сушёный виноград бессемянных сортов с белыми ягодами, белый кишмиш", + "сабин": "представитель народа, жившего в античной Италии до основания Рима", + "сабля": "рубящее или рубяще-колющее оружие с длинным изогнутым лезвием, заточенным с внешней стороны изогнутого ребра", + "сабри": "турецкое мужское имя", + "сабур": "высушенный горький сок алоэ, применяемый в медицине", + "саван": "религ. широкое погребальное одеяние из белой ткани для покойников в виде длинной рубахи, а также белый покров, которым накрывают тело в гробу", + "савва": "мужское имя греческого происхождения", + "савик": "мужское имя", + "савин": "русская фамилия", + "савич": "белорусская, украинская, польская, сербская и хорватская фамилия", + "савка": "птица семейства утиных (лат. Oxyura leucocephala), род утки, Anas hiemalis.", + "сагиб": "истор. господин (наименование знатного лица или европейца на Востоке, преимущественно в Индии)", + "саджа": "орнитол. степная птица пёстрой окраски средних размеров из рода саджи семейства рябковых", + "садик": "разг. уменьш.-ласк. к сад", + "садка": "действие по значению гл. сажать; помещать, ставить в печь, сушилку и т. п. (для выпекания, обжига, сушки и т. п.)", + "садко": "имя героя былин новгородского цикла", + "садов": "русская фамилия", + "садок": "искусственный водоём для содержания и разведения рыбы", + "садык": "мужское имя", + "сажин": "русская фамилия", + "сазан": "зоол. пресноводная рыба (лат. Cyprinus carpio) семейства карповых — родоначальник многих пород культурного карпа", + "саида": "женское имя", + "сайга": "зоол. парнокопытное животное семейства Полорогие группы антилоп, распространенное в Монголии, Западном Китае, а также в России (в степях Нижнего Поволжья), Казахстане, Средней Азии (Saiga tatarica)", + "сайда": "ихтиол. стайная пелагическая рыба из семейства тресковых (Pollachius)", + "сайка": "небольшая булка из пшеничной муки в виде батона с закруглёнными концами", + "сайко": "украинская фамилия", + "сайнс": "фамилия", + "сайра": "ихтиол. тихоокеанская промысловая рыба семейства Макрелещуковые (Cololabis saira)", + "сайта": "река в России", + "сайто": "город в Японии", + "сайту": "мужское имя", + "сакаи": "город в Японии", + "саква": "конев. принадлежность кавалерийского и казачьего сёдел, представляющая собой длинный узкий мешочек, зашитый со всех сторон и имеющий отверстие в средней части, оба конца которой заполняли овсом и перевязывали тесёмками, оставляя среднюю часть пустой", + "сакко": "итальянская фамилия", + "сакля": "плетёное, каменное, глинобитное или саманное сооружение горцев Кавказа", + "саков": "русская фамилия", + "салам": "форма дательного падежа множественного числа существительного сало", + "салат": "ботан. травянистое огородное растение, листья которого употребляются в пищу в сыром виде", + "салах": "мужское имя", + "салда": "река в России", + "салех": "фамилия", + "салим": "мужское имя", + "салин": "русская фамилия", + "салих": "мужское имя", + "салка": "река в России", + "салли": "английское женское имя; уменьш. от Сара", + "салов": "русская фамилия", + "салол": "фарм. устар. феноловый эфир салициловой кислоты C₁₃H₁₆O₃, применяемый как дезинфицирующее средство при заболеваниях кишечника и мочевых путей", + "салон": "зал, помещение для демонстрации и продажи произведений искусства и художественных изделий, а также некоторых промышленных товаров", + "салоп": "истор. женская верхняя одежда в виде широкой длинной накидки с пелериной и прорезями для рук или небольшими рукавчиками", + "салун": "питейное заведение на западе США", + "салют": "праздничный фейерверк", + "салям": "арабское приветствие, используемое мусульманами разных национальностей", + "саман": "кирпич-сырец, приготовляемый из глины с примесью навоза, резаной соломы, костры, мякины или других волокнистых материалов", + "самар": "остров Филиппинского архипелага", + "самая": "женское имя", + "самба": "бразильский народный экспрессивный танец с энергичными движениями бёдер и частой сменой позиций танцующих", + "самбо": "вид борьбы, самозащита без оружия", + "самец": "зоол. репродуктивная особь мужского пола животного, производящая сперматозоиды", + "самир": "мужское имя", + "самка": "биол. зоол. репродуктивная особь женского пола животного, производящая яйцеклетки", + "самоа": "геогр. архипелаг в Полинезии", + "самум": "метеорол. сухой, горячий, сильный ветер пустынь, налетающий шквалами и сопровождающийся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган", + "самур": "река в России", + "самый": "разг. выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот", + "санди": "город в США", + "санду": "румынская и молдавская фамилия", + "санин": "разг. принадлежащий Сане", + "санки": "лёгкие сани, рассчитанные на перевозку небольшого числа пассажиров", + "санта": "то же, что Санта-Клаус", + "санья": "тропический приморский курорт Китая, расположенный на самом юге острова Хайнань", + "сапер": "неёфицированная форма именительного падежа единственного числа существительного сапёр", + "сапка": "рег. тяпка", + "сапог": "вид обуви с высоким голенищем", + "сапун": "клапан для удаления газов из картера поршневого двигателя внутреннего сгорания", + "сапёр": "воен. лицо, находящееся на службе в военных инженерно-строительных войсках", + "сараи": "посёлок городского типа в России", + "сарай": "крытое хозяйственное строение, обычно без потолочных перекрытий", + "саран": "зоол., ихтиол. речная рыба (Cyprinus nordmanni), помесь речного карпа с карасём; саранец", + "сарат": "женское имя", + "саржа": "текст. хлопчатобумажная, шёлковая или искусственная ткань с диагональным переплетением нитей и наклонными рубчиками на лицевой поверхности", + "саров": "город в России (Нижегородская область)", + "сарос": "астрон. период времени, равный приблизительно 6585,3213 суток, по прошествии которого затмения Луны и Солнца приблизительно повторяются в прежнем порядке", + "сарра": "женское имя", + "сартр": "французская фамилия", + "сарыч": "зоол. средних размеров хищная птица семейства ястребиных, обитающая в Евразии (Buteo buteo)", + "сатин": "текст. хлопчатобумажная, шёлковая, шерстяная или искусственная ткань атласного переплетения, с гладкой, отливающей шелковистым блеском лицевой стороной, тиснённая, гладкокрашеная или набивная", + "сатир": "мифол. существо с конским или козлиным хвостом, развратный спутник бога вина и веселья Диониса-Вакха", + "саули": "финское мужское имя", + "сауль": "мужское имя", + "сауна": "финская баня, оборудованная парилкой с сухим паром", + "саунд": "общий характер звучания музыкального исполнителя, коллектива", + "сафар": "мужское и женское имя", + "сафин": "татарская и башкирская фамилия", + "сахар": "неисч. бытовое название сахарозы, пищевой продукт, белый кристаллический порошок сладкого вкуса, или куски, прессуемые из такого порошка", + "сахиб": "мужское и женское имя", + "сахно": "украинская фамилия", + "сачок": "конусообразная сетка на обруче с рукоятью, служащая для ловли рыб, насекомых и т. п.", + "сашин": "русская фамилия", + "сашка": "разг. уменьш.-ласк. к Саша", + "сашко": "женское имя", + "сашок": "гипокор. к Александр; мужское имя", + "саяны": "общее название двух горных систем на юге Сибири", + "сбить": "то же, что сшибить; ударами, толчками или выстрелами удалить откуда-либо или отделить от чего-либо, заставить упасть откуда-либо", + "сбоку": "с боковой стороны", + "сбора": "устар. складка на материи, одежде", + "сброд": "устар. группа случайно собравшихся людей", + "сброс": "действие по значению гл. сбрасывать", + "сбруя": "конев. совокупность предметов, предназначенных для запряжки или седлания лошади и других тягловых животных", + "сбыть": "то же, что продать", + "свази": "народ группы северной нгони (джере), составляющий основу населения Эсватини (Свазиленда), проживающий также в ЮАР, где является одним из крупнейших народов, и в Мозамбике", + "свами": "религ. почётный титул в индуизме", + "свара": "разг. раздор, ссора", + "сваха": "женск. к сват, женщина, сватающая жениха невесте или невесту жениху; о женщине, постоянно занимающейся сватовством", + "свеже": "то же, что свежо", + "свежо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного свежий", + "сверх": "указывает на предмет, выше которого, на котором располагается, размещается кто-либо, что-либо", + "света": "форма родительного падежа единственного числа существительного свет", + "свете": "форма предложного падежа единственного числа существительного свет", + "свети": "форма действительного залога второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола светить", + "свету": "форма дательного падежа единственного числа существительного свет", + "свеча": "приспособление для освещения, чаще всего в виде палочки из твёрдого плавкого горючего материала с горючим фитилём внутри", + "свечи": "форма родительного падежа единственного числа существительного свеча", + "свечу": "форма винительного падежа единственного числа существительного свеча", + "свиль": "участок древесины, характеризующийся свилеватостью — волнистым или перепутанным расположением волокон", + "свинг": "муз. направление джазовой музыки", + "свирь": "река на севере России, вытекающая из Онежского озера и впадающая в Ладожское", + "свист": "высокий пронзительный звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или узкую щель свистка, дудочки и т. п.", + "свита": "совокупность лиц, сопровождающих какую-либо важную, высокопоставленную особу", + "свифт": "английская фамилия", + "сводя": "дееприч. от сводить", + "свора": "охотн. борзые собаки, ведомые на одном ремне", + "свояк": "муж свояченицы (муж сестры жены)", + "свыше": "разг. сверху", + "связь": "взаимная зависимость или механическая соединённость каких-либо объектов", + "свято": "прочно, незыблемо, несмотря ни на что", + "сглаз": "действие и результат действия по глаголу сглазить", + "сдать": "предоставить, передать в чьё-либо ведение, владение", + "сдача": "действие по значению гл. сдать", + "сдвиг": "действие по значению гл. сдвигать (сдвигаться), сдвинуть (сдвинуться) (", + "сдоба": "кулин. пищевые добавки (обычно жир, сахар, яйца) для теста, придающие нужные вкусовые качества и питательную ценность готовому изделию", + "сдуру": "прост. по глупости, не подумав", + "сдуть": "дутьём, дуновением удалить нечто откуда-либо", + "сеанс": "исполнение, выполнение чего-либо в определенный промежуток времени без перерыва", + "севак": "диал. то же, что севец", + "севан": "озеро в Армении", + "север": "неисч. сторона света, противоположная югу и соответствующая положению Солнца на небе в полночь", + "севец": "тот, кто занимается севом", + "севок": "то же, что лук-севок; мелкий репчатый лук, выращенный из семян, для повторного посева", + "сегал": "фамилия", + "седан": "тип кузова легкового автомобиля с четырьмя дверями и двумя рядами сидений внутри, расположенными друг за другом", + "седая": "форма именительного падежа женского рода единственного числа прилагательного седой", + "седло": "часть сбруи, сиденье, закрепляемое на спине животного для удобства наездника", + "седов": "русская фамилия", + "седой": "о волосе, волосах — побелевший, обесцветившийся от старости в результате утраты пигментации", + "седок": "пассажир конного экипажа", + "седым": "мужское имя", + "сезам": "то же, что кунжут", + "сезар": "мужское имя", + "сезон": "то же, что время года", + "сейди": "английское женское имя; уменьш. от Сара", + "сейма": "женское имя", + "секач": "ручной режущий инструмент для разрубки чего-либо", + "секси": "сексуально привлекательный", + "секст": "римское и древнегреческое имя", + "секта": "религиозная община, проповедующая идеи, не признаваемые господствующей церковью", + "селен": "хим. химический элемент с атомным номером 34, обозначается химическим символом Se, хрупкий блестящий на изломе неметалл чёрного цвета", + "селим": "мужское имя", + "селин": "французское женское имя", + "селфи": "автопортретная фотография, обычно снятая на небольшую камеру или мобильный телефон без применения таймера, штатива и т. п.", + "селюк": "разг. рег. (Украина), пренебр. житель сельской местности; деревенщина", + "семак": "фамилия", + "семей": "город в Казахстане (Восточно-Казахстанская область)", + "семин": "русская фамилия", + "семит": "представитель одного из близких по языку народов, населяющих или населявших Северную и Восточную Африку и Юго-Западную Азию (к таким народам относятся древние вавилоняне, ассирийцы, финикийцы, иудеи и т. п., а также современные арабы, сирийцы, евреи, эфиопы)", + "семью": "форма винительного падежа единственного числа существительного семья", + "семья": "группа людей или животных, связанных близко-родственными отношениями и, обычно, живущих вместе", + "семён": "мужское имя", + "сенаж": "провяленная трава для корма скота, хранящаяся в специальных башнях", + "сенат": "истор. в Древнем Риме — совет старейшин, высший орган государственной власти", + "сенин": "русская фамилия", + "сенна": "река в России, правый приток Званы", + "сенцо": "разг. уменьш.-ласк. к сено", + "сенцы": "разг. уменьш.-ласк. к сени; помещение между жилой частью дома и крыльцом", + "сепия": "одуш., зоол. то же, что каракатица; головоногий моллюск (лат. sepia)", + "септа": "мед. стенка, разделяющая полость на части", + "серая": "река в России", + "серго": "мужское имя", + "серик": "мужское имя", + "серин": "гидроксиаминокислота", + "серия": "ряд однородных предметов; ряд предметов, имеющих какой-л. общий, объединяющий признак", + "серка": "топлёная смола хвойных деревьев, употребляемая для жевания", + "серко": "разг. животное серой масти", + "серна": "вид и род семейства полорогих, подсемейства козлов", + "серов": "геогр. город в Свердловской области", + "серой": "форма творительного падежа единственного числа существительного сера", + "серсо": "игра с тонким лёгким обручем, который подбрасывают и ловят специальной палочкой, а также принадлежности для этой игры (обручи и палочки)", + "серый": "мужское имя; гипокор. к Сергей", + "сесар": "мужское имя", + "сесил": "английское женское имя; уменьш. от Сесилия", + "сесть": "принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения", + "сетка": "то же, что сеть", + "сечин": "фамилия", + "сечка": "действие по значению гл. сечь", + "сеять": "рассыпая, помещать, заделывать в почву (семена растения", + "сжать": "сдавить, стиснуть, заставить уменьшиться в объеме, уплотниться", + "сжечь": "уничтожить огнём", + "сжить": "разг. изгнать или уничтожить, не давая жить, создавая невыносимые условия", + "сзади": "с задней стороны", + "сибай": "город в Башкортостане", + "сибас": "гастрон. одно из названий лаврака обыкновенного", + "сибил": "английское женское имя;", + "сибуя": "один из 23 специальных районов Токио.", + "сиваш": "залив на западе Азовского моря", + "сивер": "рег. холодный северный ветер", + "сивка": "река в России", + "сивко": "производное от сивый, то есть серый", + "сивуч": "зоол. морское млекопитающее (Eumetopias jubatus), обитающее в северной части Тихого океана, крупнейший представитель семейства ушастых тюленей", + "сивый": "серый, серовато-сизый, серебристо-седоватый", + "сигма": "восемнадцатая буква греческого алфавита", + "сигов": "русская фамилия", + "сидел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола сидеть", + "сидка": "прост. действие по значению гл. сидеть", + "сидор": "мужское имя", + "сидра": "река в России", + "сидят": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола сидеть", + "сиена": "то же, что сиенская земля; тёмно-жёлтая краска, применяемая в живописи", + "сижок": "разг. уменьш.-ласк. к сиг", + "сизиф": "мифол. имя персонажа древнегреческой мифологии, сын Эола и Энареты, основатель и царь Коринфа, после смерти приговорённый богами катить на гору в Тартаре тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывался вниз", + "сизов": "русская фамилия", + "сизый": "тёмно-серый с густым синеватым отливом", + "сикль": "мера массы золота и серебра у древних евреев и других семитских народов", + "сикоз": "хроническое рецидивирующее воспаление волосяных фолликулов, возникающее при проникновении в них стафилококков", + "силам": "форма дательного падежа множественного числа существительного сила", + "силан": "хим. соединение кремния с водородом", + "силах": "форма предложного падежа множественного числа существительного сила", + "силач": "тот, кто очень силён; человек большой физической силы", + "силва": "португальская фамилия", + "силен": "мифол. демон плодородия с лошадиным хвостом и копытами (в древнегреческой мифологии)", + "силин": "русская фамилия", + "силой": "форма творительного падежа единственного числа существительного сила", + "силок": "приспособление в виде затягивающейся петли для ловли птиц и мелких животных", + "силон": "род искусственного волокна; ткань из такого волокна; изделия из такой ткани", + "силос": "с.-х. сочный корм для скота, получаемый заквашиванием кормовых растений в специальных сооружениях (башнях, траншеях, ямах и т. п.)", + "силою": "форма творительного падежа единственного числа существительного сила", + "силур": "геологический период, третий период палеозоя: после ордовика, перед девоном", + "сильф": "мифол. существо, являющееся олицетворением стихии воздуха", + "симба": "река в России", + "симка": "неол., разг. то же, что сим-карта", + "симов": "русская фамилия", + "симон": "мужское имя", + "синай": "Синайский полуостров", + "синап": "сорт яблок", + "сингл": "муз., неол. пластинка, аудиодиск с одной песней", + "синди": "геогр. город в Эстонии", + "синец": "пресноводная рыба", + "синий": "геол. то же, что синийский комплекс; слабо измененные или совсем неметаморфизованные отложения верхнего протерозоя, развитые в Китае (преимущественно на севере страны)", + "синод": "церк. высший коллегиальный орган по делам русской православной церкви (учреждённый Петром I вместо упразднённого им патриаршества)", + "синти": "этногр. одна из западных ветвей цыган", + "синто": "традиционная религия в Японии", + "синус": "матем. тригонометрическая функция угла, равная соотношению в прямоугольном треугольнике между стороной, противоположной углу, и гипотенузой", + "синяк": "посиневший кровоподтёк на теле, лице как след удара, ушиба и т. п.", + "синяя": "приток Великой, река, протекающая по белорусской (Синюха), латвиийской (Зилупе) и российской (Псковской области) территории", + "сипай": "истор. солдат колониальных войск в Индии (с XVIII в. по 1947 г.), формировавшихся из местного населения", + "сирен": "мн. ч. семейство хвостатых земноводных с длинным змеевидным телом", + "сирин": "райская птица с головой девы из древнерусского искусства и легенд, христианизированное представление языческих русалок — вил", + "сирия": "государство на Ближнем Востоке", + "сироп": "концентрированный раствор сахара (обычно с фруктовым или ягодным соком)", + "сирый": "устар. лишившийся родителей, ставший сиротой", + "систр": "ударный музыкальный инструмент", + "ситар": "муз. индийский струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни", + "ситец": "текст. лёгкая хлопчатобумажная гладкокрашеная или набивная ткань, получаемая в результате специальной отделки сурового миткаля", + "ситро": "устар. фруктовый газированный прохладительный напиток", + "сифон": "техн., физ. изогнутая трубка с коленами неодинаковой длины, служащая для переливания жидкости из сосуда с более высоким уровнем в сосуд с более низким уровнем", + "сиэтл": "город в США", + "сияли": "женское имя", + "сиять": "излучать ровный, обычно яркий свет", + "скажи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола сказать", + "скажу": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола сказать", + "скайп": "бесплатное проприетарное программное обеспечение с закрытым кодом, обеспечивающее текстовую, голосовую и видеосвязь через Интернет между компьютерами (IP-телефония), опционально используя технологии пиринговых сетей, а также платные услуги для звонков на мобильные и стационарные телефоны", + "скала": "устар., муз. ряд звуков, расположенных по высоте", + "скало": "рег. то же, что скалка", + "скалы": "устар. весы", + "скань": "ювел. вид ювелирной техники: ажурный или напаянный на металлический фон узор из тонкой золотой, серебряной или медной проволоки, гладкой или свитой в верёвочки", + "скарб": "домашние вещи, пожитки, имущество", + "скарн": "геол. контактово-метасоматическая порода, возникающая вблизи интрузии, в случае, если вмещающие породы резко отличаются от интрузивных пород по химическому составу", + "скаут": "мн. ч., истор. конные разведчики в американскую войну 1861–1865 годах", + "сквер": "небольшой озеленённый участок в населённом пункте, предназначенный для кратковременного отдыха пешеходов и декоративного оформления городских площадей, улиц, набережных, территорий у общественных зданий, пространств вокруг монументов", + "сквид": "сверхпроводящий квантовый интерферометр; сверхчувствительный магнитометр, используемый для измерения очень слабых магнитных полей", + "сквош": "спорт. спортивная игра с мячом и ракетками на специальной площадке с четырьмя стенами", + "скейт": "доска на роликах для занятий скейтбордингом", + "скетч": "театр. короткая пьеса, обычно шутливого содержания, с небольшим числом персонажей", + "скину": "форма дательного падежа единственного числа существительного скинᴵ", + "скипа": "горн. форма родительного падежа единственного числа существительного скип в знач. «саморазгружающийся (через дно или опрокидыванием) ковш для подачи руды и угля из шахт, для завалки шихты в доменные печи и т. п.»", + "скирд": "большой, обычно продолговатый стог сена, соломы или необмолоченных снопов хлеба для хранения под открытым небом", + "склад": "хранилище, помещение для содержания каких-то объектов", + "склеп": "внутреннее помещение гробницы, также сооружение с закрытым подземным или углублённым в землю помещением, в котором устанавливаются гробы с умершими", + "склиз": "наклоненные к воде деревянные балки или сбитый из дерева помост со спусковыми дорожками из досок", + "склон": "покатость, плоскость, расположенная наклонно", + "скляр": "украинская и белорусская фамилия", + "скоба": "крепёжная деталь в виде изогнутой полукругом металлической полосы, вбиваемая во что-либо и служащая в качестве ручки чего-либо, опоры при подъёме и т. п.", + "скока": "женское имя", + "сколь": "книжн., поэт. в какой мере, в какой степени, насколько", + "скопа": "зоол., орнитол. крупная хищная птица семейства ястребиных (лат. Falko haliaetos), обитающая по берегам рек, озёр и питающаяся рыбой", + "скора": "старин. собир. необделанные шкуры, кожа животных", + "скорм": "действие по значению гл. скормить", + "скоро": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного скорый", + "скотт": "мужское имя шотландского происхождения", + "скотч": "то же, что клейкая лента", + "скраб": "ботан., собир. заросли кустарников с примесью невысоких деревьев", + "скрап": "металл. вторичный металл, металлический лом и металлические отходы производства, предназначенные для переплавки с целью получения годного металла", + "скреп": "разг. то же, что скрепа", + "скрин": "комп. сленг то же, что скриншот", + "скрип": "резкий звук, издаваемый при трении, сжатии и т. п.", + "скрыв": "дееприч. от скрыть", + "скудо": "название исторической монеты и денежной единицы ряда итальянских государств Средневековья и Нового времени", + "скука": "душевное томление, уныние, тоска от отсутствия дела или интереса к окружающему", + "скула": "анат. одна из парных костей лицевой части черепа, расположенная под глазом и соединяющая верхнюю челюсть с височной костью", + "скунс": "зоол. хищный пушной зверёк семейства куньих с ценным темно-коричневым или черным мехом, выбрызгивающий в случае опасности из околоанальных желез зловонную жидкость", + "скупо": "наречие к скупой", + "слабо": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного слабый", + "слава": "широкая известность, как правило, сочетающаяся с почётом, уважением, восхищением", + "славе": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного слава", + "славу": "форма винительного падежа единственного числа существительного слава", + "славы": "форма родительного падежа единственного числа существительного слава", + "слайд": "позитивное изображение на обращаемой или позитивной фотоплёнке, стеклянной фотопластинке", + "слать": "отправлять кого-то куда-то с поручением, письмом и т. п.", + "слева": "с левой стороны; в том направлении или на той стороне, где находится сердце", + "слега": "длинная толстая жердь", + "слеза": "мн. ч. прозрачная, бесцветная солоноватая жидкость, выделяемая же́лезами гла́за млекопитающего", + "сленг": "лингв. совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определённых групп, профессий и т. п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка", + "слепо": "наречие к слепой; подобно слепому, не видя или не замечая окружающего", + "слива": "ботан. плодовое косточковое дерево или кустарник подсемейства сливовых семейства розоцветных", + "сливе": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного слива", + "сливу": "форма винительного падежа единственного числа существительного слива", + "сливы": "форма родительного падежа единственного числа существительного слива", + "слизь": "физиол. тягучая, скользкая масса, выделяемая некоторыми клетками животных и растительных организмов", + "слинг": "неол. тканевое приспособление разных конструкций, используемое для переноски ребёнка в первые месяцы жизни и до 2—3 лет", + "слить": "налив, вылив куда-либо из разных вместилищ, сосудов, соединить, смешать", + "слова": "то, что сказано, написано; чьи-либо высказывания", + "слове": "форма предложного падежа единственного числа существительного слово", + "слово": "лингв. основная структурно-семантическая единица языка, обозначающая имя объекта, его свойство или поведение", + "слову": "форма дательного падежа единственного числа существительного слово", + "сложа": "дееприч. от сложить", + "слоёв": "русская фамилия", + "слуга": "человек, находящийся в подчинении у кого-либо, выполняющий чьи-то личные поручения", + "слуги": "форма родительного падежа единственного числа существительного слуга", + "служи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола служить", + "служу": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола служить", + "слухи": "молва, толки", + "слуцк": "название города в Белоруссии", + "слыть": "быть известным в качестве кого-либо, чего-либо, считаться кем-либо, чем-либо", + "слышу": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола слышать", + "слышь": "служит для привлечения внимания собеседника", + "слюда": "геол. группа (семейство) минералов подкласса слоистых силикатов, применяемых в различных отраслях техники", + "слюна": "физиол. тягучая, слегка мутная жидкость, выделяемая в полости рта человека и животного особыми железами, способствующая смачиванию и перевариванию пищи", + "слюни": "разг. слюна (обычно — выделившаяся)", + "смазь": "прост. вульг. действие по гл. смазать, смазывать", + "смайл": "пиктограмма или комбинация алфавитно-цифровых символов, условно изображающая подобие лица с эмоцией и вставляемая в текст (обычно — в электронные послания, СМС-сообщениях и т. п.)", + "смарт": "жарг. смартфон", + "смела": "город в Черкасской области на левом берегу реки Тясмин, центр Смелянского района (Украина)", + "смели": "форма прошедшего времени множественного числа изъявительного наклонения глагола сметь", + "смело": "форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола сметь", + "смена": "действие по значению гл. менять; изменение или замещение", + "смерд": "истор. на Руси IX–XIII вв. — крестьянин-земледелец", + "смерч": "разрушительный атмосферный вихрь, возникающий в грозовом облаке и распространяющийся вниз в виде тёмного рукава или хобота", + "смерш": "сокр. от названия особых отделов (филиалов КГБ и армии) «Смерть шпионам»", + "смесь": "неоднородный по составу объект; совокупность предметов разных сортов, видов и т. п.", + "смета": "фин. исчисление предстоящих расходов и доходов", + "смету": "форма винительного падежа единственного числа существительного смета", + "сметь": "иметь решимость или храбрость, находить в себе силы, смелость для совершения чего-либо; осмеливаться, отваживаться || в составе вежливого вопроса или утверждения", + "смоки": "сленг то же, что смоки айс (эффект дымки в макияже)", + "смола": "ботан. липкий, пахучий, твердеющий на воздухе сок, выделяемый хвойными и некоторыми другими растениями", + "смоль": "устар. смола", + "смотр": "воен. официальное ознакомление командования с войсковыми частями", + "смрад": "вонь, дурной, отвратительный запах, вонючий дым", + "смска": "уменьш. к смс", + "смузи": "кулин. густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод или фруктов с добавлением кусочков льда, сока или молока", + "смута": "устар. мятеж, народные волнения", + "смысл": "информационное содержание, совокупность значений чего-либо, постигаемых разумом", + "смыть": "мытьём удалить с какой-либо поверхности", + "снедь": "устар. пища, еда", + "снейк": "разг. снейкборд", + "снизу": "по направлению вверх", + "снилс": "сокр. от страховой номер индивидуального лицевого счета; сведения, содержащиеся в страховом свидетельстве обязательного пенсионного страхования — документе, выдаваемом застрахованному лицу, подтверждающим его регистрацию в системе государственного пенсионного страхования Российской Федерации", + "снить": "вид многолетнего травянистого растения", + "снова": "река в России", + "сноси": "в литературном языке встречается только в составе фразеологизма на сносях «в последний период беременности» (используемого как часть сказуемого, обстоятельство или определение)", + "сноха": "жена сына по отношению к его отцу (свёкру) или матери (свекрови)", + "сныть": "ботан. многолетнее травянистое растение семейства зонтичных с крупными листьями и белыми цветками, собранными в сложный зонтик (Aegopodium)", + "сняли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола снять", + "снять": "убрать что-нибудь, удалить или отделить от опоры или подвеса", + "собес": "разг. сокр. от социальное обеспечение", + "собой": "форма творительного падежа возвратного местоимения себя", + "собор": "истор., религ. собрание, съезд представителей церковных или иных организаций", + "совет": "даваемое кому-то указание, как поступить", + "совик": "верхняя меховая одежда мужчины, надеваемая в сильные морозы поверх малицы (шьётся мехом наверх)", + "совка": "орнитол. птица отряда сов; сплюшка", + "совок": "лопатка с загнутыми кверху боковыми краями и короткой ручкой", + "соджу": "корейский алкогольный напиток", + "содом": "разг. беспорядок, шум, суматоха", + "созыв": "действие по значению гл. созывать, созвать", + "сойди": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола сойти", + "сойка": "зоол. птица семейства врановых отряда воробьинообразных (Garrulus glandarius)", + "сойма": "вид лодок, используемых рыбаками на Ильменском и Ладожском озёрах", + "сойот": "этногр. представитель малочисленного народа, населяющего Окинский район Республики Бурятия", + "сойти": "идя вниз, спуститься", + "соков": "русская фамилия", + "сокол": "зоол., орнитол. хищная птица семейства соколиных", + "солар": "испанская фамилия", + "солея": "возвышенная часть пола перед иконостасом", + "солид": "нумизм. римская золотая монета, выпущенная в 309 году н. э. при императоре Константине массой в 1/72 римского фунта (4,55 г)", + "солка": "действие по значению гл. солить", + "солод": "проращённые, высушенные, иногда — крупно смолотые зёрна хлебных злаков, применяемые при изготовлении пива, спирта, кваса и т. п.", + "солон": "мужское имя", + "соляр": "разг. соляровое масло", + "сомик": "название ряда рыб отряда сомообразных, предпочтительно аквариумных рыб", + "сомов": "русская фамилия", + "сонар": "то же, что гидролокатор", + "сонет": "филол. твёрдая поэтическая форма, четырнадцатистишье, состоящее из двух катренов и двух терцетов или из трех четверостиший и одного двустишья", + "соник": "имя", + "сонин": "русская фамилия", + "сонно": "наречие к сонный; так, как характерно для человека, который не совсем проснулся или хочет спать", + "сопел": "форма родительного падежа множественного числа существительного сопло", + "сопка": "геогр. небольшая гора с округлой вершиной", + "сопло": "техн. суживающаяся часть трубы, служащая для регулирования выходящей из неё струи газа, пара, жидкости", + "сопля": "разг., сниж. слизь, выделившаяся из одной ноздри", + "сопор": "мед. расстройство сознания, при котором у больного отсутствует реакция на окружающее, хотя сохраняется рефлекторная деятельность и реакция на сильные раздражители", + "сорго": "ботан. травянистое растение семейства мятликовых, сельскохозяйственная культура", + "сорин": "русская фамилия", + "сорит": "лог. сокращённый вид цепи силлогизмов, в котором пропущены посредствующие заключения и из ряда посылок выведено одно заключение", + "сорок": "устар. старинная русская единица счёта, соответствующая четырём десяткам", + "сором": "форма творительного падежа единственного числа существительного сор", + "сорос": "фамилия венгерско-еврейского происхождения", + "сорри": "жарг. то же, что извините, извини", + "сорус": "ботан. совокупность тесно расположенных органов размножения, спорангиев, образующихся на нижней стороне листа папоротников и некоторых водорослей", + "сосед": "тот, кто живёт поблизости, рядом с кем-либо", + "сосец": "прост. то же, что сосок; наружная часть молочной железы человека и млекопитающего", + "соска": "резиновый с небольшим отверстием колпачок в форме соска́, надеваемый на бутылочку, через который грудной ребёнок сосёт из бутылки", + "сосна": "ботан. род вечнозелёных голосеменных растений, как правило деревьев, из семейства хвойных (Pinus)", + "сосну": "форма винительного падежа единственного числа существительного сосна", + "сосок": "анат. наружная часть молочной железы млекопитающего животного и человека, имеющая вид удлинённой шишечки, из которой детёныш (у самки) или ребёнок (у женщины) сосёт молоко", + "сосуд": "вместилище для жидких или сыпучих тел", + "сосун": "разг. детёныш млекопитающего животного (обычно жеребёнок), сосущий матку", + "сотая": "разг. часть, доля, полученная от деления чего либо на сто равных частей; одна сотая", + "сотик": "разг. то же, что сотовый телефон", + "сотка": "разг. единица земельной площади, равная одной сотой части гектара", + "сотня": "группа из ста объектов", + "сотый": "многократный, бесчисленный", + "соуза": "фамилия", + "софит": "осветительный прибор, предназначенный для освещения сцены спереди и сверху", + "софия": "женское имя", + "софья": "женское имя", + "сочно": "наречие к сочный", + "сошел": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола сойти", + "сошка": "с.-х. уменьш. к соха", + "сошла": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола сойти", + "сошли": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола сойти", + "спаду": "форма дательного падежа единственного числа существительного спад", + "спазм": "мед., физиол. непроизвольное и болезненное, судорожное сокращение, сжатие мышц", + "спайк": "физиол. кратковременное (в форме пика) колебание потенциала, сопровождающее возбуждение в нервных или мышечных клетках", + "спайс": "травяная курительная смесь, обработанная синтетическим наркотиком — имитация марихуаны, сделанная из разрешённых компонентов", + "спала": "форма прошедшего времени женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола спасть", + "спали": "форма прошедшего времени множественного числа изъявительного наклонения глагола спать", + "спало": "форма прошедшего времени среднего рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола спать", + "спаси": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола спасти", + "спать": "находиться в состоянии сна", + "спбгу": "сокр. от Санкт-Петербургский государственный университет", + "спела": "форма прошедшего времени женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола спетьᴵ в знач. «становиться спелым»", + "спесь": "чванство, надменность, высокомерие", + "спеть": "становиться спелым, зрелым, готовым", + "спеша": "дееприч. от спешить", + "спина": "анат. задняя (противоположная груди) часть туловища (от нижней части шеи до поясницы) человека или верхняя часть туловища животного", + "спине": "форма предложного падежа единственного числа существительного спин", + "спину": "форма дательного падежа единственного числа существительного спин", + "спины": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного спин", + "спирс": "английская фамилия", + "спирт": "хим. органическое соединение, содержащие одну или несколько гидроксогрупп -OH", + "спите": "форма настоящего времени второго лица множественного числа изъявительного наклонения глагола спать", + "спица": "вязальный аксессуар — длинная металлическая (реже деревянная) палочка", + "сплав": "техн., металл. твёрдая смесь, состоящая из двух и более компонентов, из которых по крайней мере один является металлом", + "сплин": "устар. уныние, хандра; тоскливое настроение", + "сплит": "город в Хорватии", + "спора": "биол. состояние бактерий, отличающееся способностью переносить крайне неблагоприятные условия", + "споре": "форма предложного падежа единственного числа существительного спор", + "спорт": "составная часть физической культуры — комплексы физических упражнений (плавание, гимнастика, борьба, спортивные игры и т. п.), имеющие целью развитие и укрепление организма; средство и метод физического воспитания", + "спору": "форма дательного падежа единственного числа существительного спор", + "споры": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного спор", + "спорю": "форма настоящего времени действительного залога первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола спорить", + "спрей": "устройство для направленного разбрызгивания жидкости в форме пылевидной струи", + "спрос": "прост., устар. действие по значению гл. спрашивать", + "спрут": "разг. морской хищный головоногий моллюск", + "спурт": "спорт. то же, что рывок; резкое кратковременное увеличение темпа движения как тактический приём в скоростных видах спорта (бег, гребля, велогонка и др.), а также его численная характеристика", + "спуск": "действие по значению гл. спускать", + "сразу": "единовременно, в один приём", + "срань": "груб. нечто отвратительное, дурное", + "срать": "вульг. освобождать свой кишечник от кала, совершать акт дефекации, выделять экскременты; испражняться", + "среда": "пространство существования, окружающий мир, окружение", + "среди": "внутри, в пределах чего-либо", + "среды": "форма родительного падежа единственного числа существительного среда", + "средь": "то же, что среди", + "сроду": "ни разу в жизни; никогда", + "срыву": "форма дательного падежа единственного числа существительного срыв", + "срыть": "разг. рытьём удалить, сровняв с поверхностью", + "сряду": "устар. и прост. в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва", + "ссать": "разг., вульг. : мочиться, пи́сать", + "ссора": "резкое ухудшение взаимоотношений между людьми, состояние вражды", + "ссуда": "фин. предоставление денежных средств или имущества на заранее оговоренный срок; заём (в отличие от кредита ссуда не предполагает, что такая услуга обязательно должна быть платной)", + "стадо": "группа животных, обычно одного вида, пасущихся вместе", + "стайл": "жарг. стиль", + "стала": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стать", + "стали": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного сталь", + "стало": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стать", + "сталь": "хим., металл. твёрдый и тугоплавкий сплав железа с небольшим количеством углерода, обычно имеющий серый или серебристый цвет", + "стана": "славянское женское имя", + "станс": "стихотворная строфа с законченным содержанием", + "стану": "форма дательного падежа единственного числа существительного стан", + "старр": "английская фамилия (Starr)", + "старт": "спорт. начало дистанции, на которой проводятся соревнования", + "стары": "краткая форма множественного числа прилагательного старый", + "старь": "устар., собир. то же, что старина́ I", + "стася": "славянское мужское имя, гипокор. к Станислав", + "стати": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного стать", + "стать": "телосложение, осанка, фигура", + "стаут": "тёмный элевый сорт пива, приготавливаемый с использованием жжёного солода, получаемого путём прожарки ячменного зерна, с добавлением карамельного солода", + "ствол": "основная, стержневая надземная часть дерева или кустарника, начинающаяся от корней и кончающаяся ветвями и кроной", + "стега": "рег. то же, что стезя: тропинка, дорожка", + "стезя": "трад.-поэт. путь, дорога", + "стейк": "кулин. жареный толстый кусок мяса, вырезанный из туши животного поперёк волокон", + "стека": "деревянный, костяной или металлический инструмент при лепке из глины и других мягких материалов с расширенными в виде лопатки концами", + "стела": "архит. вертикально стоящая каменная плита, мраморный или деревянный столб с высеченными на нём текстами или изображениями, устанавливаемый в качестве погребального или памятного знака", + "стелс": "технология производства военной техники с применением специально разработанных геометрических форм и радиопоглощающих материалов для снижения её заметности в радиолокационном, инфракрасном и других областях спектра обнаружения", + "стена": "вертикальная конструкция, наружная или внутренняя перегородка в здании", + "стенд": "щит, стойка и т. п., на которых выставляются для обозрения какие-либо экспонаты, вывешиваются диаграммы, газеты или другие информационные материалы", + "стене": "форма предложного падежа единственного числа существительного стен", + "стент": "мед. цилиндрическая конструкция, помещаемая в просвет полых органов для расширения участка, суженного патологическим процессом", + "степь": "геогр. равнина в умеренных и субтропических зонах, поросшая травянистой растительностью", + "стерх": "орнитол. крупный белый журавль (лат. Grus leucogeranus), птица семейства журавлиных, гнездящаяся в тундре и лесотундре Сибири; эндемик северных территорий России, находящийся под угрозой исчезновения", + "стеша": "женское имя; гипокор. к Степанида, Стефания", + "стикс": "(в древнегреческой мифологии) олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа", + "стило": "истор. то же, что стиль; инструмент для письма на вощёных дощечках", + "стиль": "истор. заострённая палочка для письма на вощёных дощечках", + "стоек": "форма родительного падежа множественного числа существительного стойка", + "стоик": "истор. последователь философии стоицизма", + "стоит": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стоить", + "стокс": "физ. единица кинематической вязкости", + "стола": "истор. длинная верхняя одежда, которую носили в древнем Риме и Византии поверх туники", + "столб": "бревно или брус, установленные вертикально", + "столп": "устар. то же, что столб", + "столы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного стол", + "столь": "то же, что настолько используется для крайней степени усиления следующего за ним наречия или прилагательного, часто употребляется с союзом что", + "стопа": "анат. часть ноги ниже голени", + "стоун": "британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограммам", + "стояк": "вертикальный брус, столб, служащий опорой для чего-либо", + "стоял": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стоять", + "стоян": "диал. то же, что стояк; вертикальный брус, столб, служащий опорой", + "стоят": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола стоить", + "страж": "тот, кто осуществляет охрану кого-либо, чего-либо", + "страз": "подделка под драгоценный камень из хрусталя с примесью свинца", + "страх": "состояние крайней тревоги и беспокойства от испуга, от грозящей или ожидаемой опасности; боязнь, ужас", + "стрел": "жарг., мол., эвф. от эрегированный половой член", + "стриж": "зоол., орнитол. небольшая птица отряда стрижеобразных, с длинными острыми крыльями, позволяющими летать очень быстро", + "стрим": "неол., интернет. трансляция чего-либо в прямом эфире посредством интернета", + "стрип": "удлинённая упаковка-пластинка", + "стрит": "карт. то же, что стрейт", + "строй": "система, порядок, способ организации", + "строк": "форма родительного падежа множественного числа существительного строка", + "строп": "устар. крыша, чердак, потолок", + "струг": "плотничий, столярный, бондарный или кожевенный инструмент", + "струи": "форма родительного падежа единственного числа существительного струя", + "струп": "ограниченный некроз (омертвение) кожи или слизистой оболочки, часто пропитанной фибринозным экссудатом", + "струя": "узкий непрерывный поток жидкости или сыпучего вещества", + "стрый": "старин. дядя по отцу, брат отца; : брат матери", + "стужа": "разг. сильный холод, мороз", + "ступа": "тяжёлый (деревянный, каменный или металлический) сосуд, в котором толкут что-либо пестом", + "стыть": "теряя тепло, остывать", + "стёпа": "мужское имя; гипокор. к Степан", + "суаре": "устар., шутл. званый вечер", + "сувой": "диал. сугроб, глубокий снег; нанесённый ветром, скрученный снег", + "судак": "ихтиол. промысловая рыба из семейства окуневых, водящаяся в пресной и морской воде (лат. Sander)", + "судам": "форма дательного падежа множественного числа существительного суд", + "судан": "государство в Африке", + "судах": "форма предложного падежа множественного числа существительного суд", + "суджа": "город в России (Курская область)", + "судия": "устар., высок. тот, кто вершит высший суд, вершитель судеб", + "судно": "транспортное средство для перевозки пассажиров и грузов по воде, в воздухе и в космосе", + "судов": "форма родительного падежа множественного числа существительного суд", + "судок": "устар. столовая посуда для соусов, подливок; соусник", + "судом": "форма творительного падежа единственного числа существительного суд", + "судье": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного судья", + "судью": "форма винительного падежа единственного числа существительного судья", + "судья": "юр. должностное лицо, наделённое судебной властью, осуществляющее правосудие и выносящее решение по судебному делу", + "суета": "торопливые, беспорядочные действия; излишняя спешка", + "суете": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного суета", + "сукин": "русская фамилия", + "сукно": "плотная шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ворсистая ткань, на поверхности которой волокна столь сбиты, что полностью закрывают промежутки между нитями", + "сукре": "денежная единица Эквадора", + "сулея": "устар. плоская склянка, бутыль с широким горлом (преимущественно для вина или масла)", + "сулла": "древнеримский когномен", + "сулой": "гидрол. волнение, взброс воды на море, возникающее в результате резкого изменения скорости морского течения", + "сумах": "ботан. дерево или кустарник из рода Сумах (Rhus)", + "сумев": "дееприч. от суметь", + "сумин": "русская фамилия", + "сумка": "сравнительно небольшое вместилище из ткани, кожи или другого мягкого материала с ручками (ремнями) для ношения предметов", + "сумма": "матем. результат сложения", + "сунжа": "река в России, река в восточной части Северного Кавказа, правый приток реки Терек", + "сунна": "религ. мусульманское священное предание, излагающее примеры жизни исламского пророка Мухаммада как образец и руководство для всей мусульманской общины и каждого мусульманина", + "суоми": "то же, что Финляндия", + "супер": "разг. то же, что суперобложка", + "супец": "разг. уменьш.-ласк. к суп", + "супин": "лингв. неизменяемая глагольная форма в некоторых языках, обозначающая цель при глаголах движения", + "сурен": "мужское имя", + "суржа": "смешанный посев на одном поле озимой пшеницы с озимой рожью", + "сурик": "геол. минерал (Pb₃O₄), окись с закисью свинца, встречающаяся иногда в свинцовых рудах; желтовато-красный порошок, употребляющийся как краска для приготовления свинцового стекла, фаянсовой глазури и т. д.", + "сурин": "русская фамилия", + "сурка": "река в России", + "суров": "русская фамилия", + "сурок": "зоол. некрупное пушистое млекопитающее из семейства беличьих отряда грызунов (Marmota)", + "сурья": "река в России", + "сусак": "ботан. травянистое болотное и водяное растение семейства Сусаковые, с зонтиковидным соцветием на высоком стебле (Butomus)", + "сусек": "с.-х., рег., устар. то же, что закром; отгороженное место в зернохранилище или амбаре для ссыпания зерна или муки", + "сусла": "река в России", + "сусло": "неперебродивший отвар крахмалистых и сахаристых веществ, идущий на изготовление кваса, пива", + "сутаж": "узкая тканая или плетёная полоска или шнур для отделки женского платья, детской одежды и т. п.", + "сутки": "название ряда белорусских и российских малых населённых пунктов", + "суток": "река в Рузаевском и Кадошкинском районах с устьем по правому берегу реки Сивинь (Республика Мордовия, Россия)", + "сутра": "религ. в древнеиндийской литературе: афористичное высказывание, содержащее утверждение философского характера, тж. совокупность отдельных сутр, образующих некое целостное единство, трактат", + "суфле": "кондитерское изделие, в состав которого входят взбитые яичные белки", + "сухая": "спорт. нулевая ничья; сухой счёт", + "сухих": "форма родительного падежа множественного числа прилагательного сухой", + "сухов": "русская фамилия", + "сухой": "не содержащий влаги, не покрытый водой", + "сухум": "город, столица частично признанной Республики Абхазия; центр Абхазской Автономной Республики в составе Грузии", + "сучек": "река в России", + "сучий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным сука", + "сучка": "разг., уменьш. к сука", + "сучки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного сучок", + "сучок": "уменьш. к сук", + "сушка": "действие по значению гл. сушить; удаление влаги путём прогревания, проветривания", + "сушко": "украинская фамилия", + "сущий": "устар. действ. прич. наст. вр. от быть", + "сущик": "собир., диал. засушенные в печи мальки разных пород (преимущественно окуневых и ершовых)", + "сфера": "геометр. замкнутая поверхность, все точки которой равноудалены от центра; поверхность шара", + "схема": "совокупность составляющих объекта и взаимосвязей между ними, а также изображение или словесное описание, поясняющее эту совокупность", + "схима": "церк. высшая монашеская степень в православной церкви, требующая от посвященного в нее строгого аскетизма", + "сходи": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола сходить", + "схрон": "неол. потайное помещение для длительного пребывания людей (бандитов, партизан, боевиков, подпольщиков и т. п.), прячущихся от властей", + "сцена": "специальная площадка для размещения артистов, дающих представление", + "сцинк": "зоол. ящерица с укороченными конечностями и гладкой, похожей на рыбью, чешуёй", + "счёты": "приспособление для арифметического счёта, представляющее собой четырёхугольную раму с поперечными прутиками, на которых нанизаны подвижные круглые костяшки (последовательно обозначающие единицы, десятки и т. п.)", + "сшить": "соединить шитьём", + "съезд": "действие по значению гл. съезжать в разн. знач", + "съела": "форма прошедшего времени женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола съесть", + "съели": "форма прошедшего времени множественного числа изъявительного наклонения глагола съесть", + "съест": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола съесть", + "сынам": "форма дательного падежа множественного числа существительного сын", + "сынов": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного сын", + "сынок": "уменьш. к сын", + "сыном": "форма творительного падежа единственного числа существительного сын", + "сырец": "заготовка и/или сырая первооснова для дальнейшего производства полуфабрикатов и готовой продукции (продуктов питания, кормов, изделий керамического обжига, кирпичей и т. д.)", + "сыров": "форма родительного падежа множественного числа существительного сыр", + "сырой": "влажный, мокрый, содержащий жидкость", + "сырок": "разг. уменьш.-ласк. к сыр", + "сыром": "форма творительного падежа единственного числа существительного сыр", + "сырть": "рыба из семейства карповых", + "сырца": "прост. небольшая сырость, присутствие влаги где-либо, в чём-либо", + "сырьё": "материал, предназначенный для дальнейшей промышленной обработки и изготовления готового продукта", + "сытин": "русская фамилия", + "сытый": "утоливший свой голод, не желающий есть", + "сычев": "русская фамилия", + "сычуг": "анат., зоол. последний (4-й) отдел сложного желудка жвачных, соответствующий простому однокамерному желудку большинства млекопитающих", + "сыщик": "тайный агент, занимающийся слежкой, сыском", + "сьюзи": "английское имя", + "сэлли": "английское женское имя; уменьш. от Сара", + "сэмми": "английское мужское имя, гипокор. к Сэмюэл", + "сэндс": "английская фамилия", + "сюжет": "совокупность действий, событий, в которых раскрывается основное содержание литературного произведения, кинофильма", + "сюита": "муз. музыкальное произведение, состоящее из следующих друг за другом самостоятельных частей, объединённых общим художественным замыслом или программой", + "сюмар": "украинская фамилия", + "сядет": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола сесть", + "сяжок": "мн. ч. парные усики на голове насекомых, орган обоняния и осязания", + "сякой": "разг. дурной, плохой (употребляется как эвфемизм вместо бранных слов, обычно в восклицательных предложениях)", + "сёгун": "истор. военный верховный правитель в средневековой Японии", + "сёмин": "русская фамилия", + "табак": "ботан. род растений семейства Паслёновые (лат. Solanaceae)", + "табес": "мед. форма позднего нейросифилиса (третичного сифилиса), характеризующаяся медленно прогрессирующей дегенерацией задней колонны, задних корешков и ганглия спинного мозга", + "табло": "техн. устройство для отображения информации, как правило, с большой площадью поверхности", + "табор": "истор. : походное боевое расположение войска, прикрытое обозными повозками; укреплённый военный лагерь", + "табун": "стадо лошадей, а также оленей и некоторых других копытных животных, пасущихся вместе", + "тавот": "техн. то же, что солидол; густое смазочное вещество, применяемое для смазки ходовой части транспортных машин", + "тавро": "животн. клеймо, выжженное на шкуре или рогах животного как отличительный знак", + "таган": "обруч (обычно металлический) на трёх ножках, служащий подставкой для котла или чугуна при приготовлении пищи на открытом огне", + "тагил": "река в России", + "тагир": "мужское имя", + "тазик": "разг. уменьш. к тазᴵ", + "таити": "геогр. главный остров Французской Полинезии", + "таить": "держать в тайне, скрывать", + "тайга": "геогр. дикие, труднопроходимые хвойные леса умеренного пояса, преимущественно состоящие из ели, пихты, лиственницы (иногда с примесью немногочисленных лиственных пород), занимающие большое пространство на севере Европы, Азии и Северной Америки", + "тайип": "мужское имя", + "тайка": "женск. к таец; представительница народа, составляющего коренное население Таиланда", + "тайма": "форма родительного падежа единственного числа существительного тайм", + "тайна": "нечто неизвестное, неразгаданное", + "тайно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного тайный", + "тайны": "форма родительного падежа единственного числа существительного тайна", + "тайра": "женское имя", + "тайцы": "посёлок городского типа в России", + "также": "равным образом, в равной мере; тоже (присоединяет однородные члены предложения или предложения в составе сложного, используется для связи предложения с предыдущим текстом; выражает добавление новых признаков к уже имеющейся теме); вместе с тем, кроме того; одновременно", + "таков": "употребляется при указании на какое-либо свойство или какой-либо внутренний признак и соответствует по значению словам: именно этот, подобный тому, о котором шла речь", + "такой": "подобный данному, имеющий эти свойства", + "такса": "точно установленная расценка оплаты труда или определённого вида услуг", + "такси": "автотранспорт, используемый для перевозки пассажиров и грузов в любую указанную точку с оплатой проезда машины по счётчику (таксометру)", + "такыр": "геогр. форма рельефа, образуемая при высыхании засолённых почв (такырных почв) в пустынях и полупустынях", + "талан": "устар. и нар.-поэт. счастливая доля, судьба; успех, удача", + "талая": "название ряда российских рек", + "талер": "истор. название крупной серебряной монеты", + "талес": "у верующих евреев — молитвенное покрывало", + "талиб": "участник исламского вооружённого движения «Талибан», возникшего в Афганистане в середине 1990-х годов (первоначально учащиеся и студенты духовных учебных заведений)", + "талик": "участок незамерзающей породы среди вечной мерзлоты, распространяющийся вглубь от поверхности или от слоя сезонного промерзания", + "талия": "мифол. муза комедии в древнегреческой мифологии", + "талон": "контрольный документ, удостоверяющий право на получение, приобретение чего-либо или разрешающий доступ куда-либо", + "талый": "подтаявший под действием тепла", + "талыш": "представитель коренного народа Азербайджана и Ирана, исторически проживающем в горной и предгорной области Талыш, примыкающей к юго-западному побережью Каспия", + "тальк": "минер. минерал подкласса слоистых силикатов, водный силикат магния Mg₃Si₄О₁₀ (ОН)₂, мягкое кристаллическое жирное на ощупь, хорошо превращающееся в мельчайшую пудру, вещество белого или зеленоватого цвета, применяющееся в керамике (в т.ч.", + "талья": "истор. налог во Франции и Англии в Средние века", + "тамга": "истор. знак, отмечавший принадлежность чего-либо роду, племени или конкретному лицу", + "тамил": "представитель дравидийского народа, проживающего в Южной Азии", + "тампа": "мужское имя", + "танга": "река в России", + "танго": "старинный испанский народный танец", + "танец": "искусство пластических и ритмических движений тела", + "танин": "хим. дубильное вещество, содержащееся в коре и листьях некоторых растений и обладающее сильным вяжущим свойством (употребляющееся в медицине, кожевенном и текстильном производстве)", + "танка": "традиционная форма японской поэзии, основанная на сочетании пяти- и семисложных нерифмованных стихов с двумя семисложными заключительными стихами и общим числом слогов, равным 31", + "танку": "мужское имя", + "танца": "река в России", + "тапас": "собир. закуска, подаваемая в баре к пиву или вину", + "тапир": "зоол. крупное травоядное непарнокопытное с небольшим хоботом, обитающее в тропических лесах Америки и Юго-Восточной Азии (Tapirus)", + "тапка": "разг. вид домашней обуви; лёгкая и мягкая туфля без каблука", + "тапок": "разг., вид обуви, лёгкая туфля без каблука", + "тараз": "геогр. город в Казахстане (Жамбылская область)", + "таран": "истор. осадная машина, предназначенная для разрушения ворот или стен ударами массивного предмета", + "тарас": "мужское имя", + "тариф": "экон. официально установленный размер стоимости, оплаты, обложения чего-либо", + "тарки": "посёлок городского типа в России", + "тарко": "мужское имя", + "тарле": "еврейская фамилия", + "тарту": "город, уездный центр в Эстонии", + "таска": "прост. действие по значению гл. таскать", + "татар": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного татарин", + "татка": "мужское и женское имя", + "тауэр": "крепость в Лондоне, всемирно известная достопримечательность, памятник архитектуры", + "тафта": "плотная шёлковая или хлопчатобумажная глянцевитая ткань с поперечными мелкими рубчиками", + "тафья": "устар. маленькая круглая шапочка, которую носили в старину (обычно под шапкой)", + "тахир": "мужское имя", + "тахта": "широкий и невысокий диван без спинки", + "тацет": "ботан. вид нарцисса", + "тачка": "действие по значению гл. тачать", + "ташка": "истор., воен. кожаная сумочка (небольшая сумка) на перевязи, в снаряжении гусар", + "таять": "переходить из твёрдого состояния в жидкое под действием тепла", + "тварь": "живое существо, создание", + "тверь": "город в России, областной центр, расположенный на берегах реки Волги в районе впадения в неё рек Тьмаки и Тверцы", + "твист": "умеренно быстрый парный танец американского происхождения с характерными движениями бёдер, в основе которого лежит импровизация партнёров, находящихся друг против друга", + "твори": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола творить", + "театр": "род искусства, передающего художественный замысел с помощью сценических действий актёров перед зрителями", + "тезис": "филос. положение, истинность которого должна быть доказана", + "теизм": "филос. религиозно-философское учение, считающее бога абсолютной бесконечной личностью, обладающей разумом и волей, создавшей мир и управляющей им", + "теист": "филос. последователь теизма", + "текст": "графическая или звуковая запись речи или конструкций на искусственном языке", + "телец": "астрон. зодиакальное созвездие, лежащее между Близнецами и Овном, к северо-западу от Ориона", + "телик": "разг. то же, что телевизор", + "телли": "женское имя", + "телок": "разг. то же, что телёнок", + "тембр": "муз. характерная окраска звука, качество, по которому различаются друг от друга звучания одной и той же высоты", + "темза": "река на юге Великобритании", + "темир": "мужское имя", + "темка": "уменьш.-ласк. к тема", + "темна": "краткая форма женского рода единственного числа прилагательного тёмный", + "темно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного тёмный", + "темпа": "река в России", + "темпе": "город в США", + "темур": "мужское имя", + "тенге": "денежная единица Казахстана", + "тенор": "муз. высокий мужской голос", + "тепло": "нагретое состояние, высокая температура, слабый жар", + "терек": "река на Северном Кавказе, протекающая по территории России (Северной Осетии, Кабардино-Балкарии, Ставропольского края, Чечни и Дагестана) и Грузии, впадает в Каспийское море", + "терем": "в древней Руси — жилое помещение в верхней части здания или отдельный дом в виде башни", + "терма": "истор. (в Древней Греции и Риме) баня", + "термы": "истор. общественные бани в Древнем Риме", + "терра": "неизвестная земля", + "терри": "мужское имя", + "тесак": "рубящее, чаще колюще-рубящее среднеклинковое холодное оружие с рукояткой и прямым или изогнутым однолезвенным или обоюдоострым тяжёлым и широким клинком", + "тесей": "то же, что Тезей", + "тесла": "физ. единица измерения магнитной индукции в СИ", + "тесло": "плотницкий инструмент, напоминающий топор, но, в отличие от него, имеющий лезвие, перпендикулярное топорищу", + "тесна": "река в России", + "тесно": "наречие к тесный; в условиях отсутствия свободного пространства", + "тесте": "форма предложного падежа единственного числа существительного тесто", + "тесто": "кулин. вязкая масса различной густоты, получаемая из муки́, смешанной с жидкостью (водой, молоком и т. п.)", + "тесть": "отец жены", + "тестю": "форма дательного падежа единственного числа существительного тесть", + "тетей": "женское имя", + "теург": "маг, практикующий теургию", + "теффт": "английская фамилия", + "техас": "штат на юге США", + "техно": "стиль электронной музыки", + "течка": "биол. период половой активности у самок млекопитающих", + "тиаго": "португальское мужское имя", + "тиагу": "португальское мужское имя", + "тиара": "истор. головной убор древних восточных царей, жрецов, являвшийся символом власти", + "тибет": "район Центральной Азии, расположен на Тибетском нагорье", + "тигра": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного тигр", + "тигре": "народ, составляющий коренное население в ряде районов северной Эритреи и Судана", + "тигру": "форма дательного падежа единственного числа существительного тигр", + "тизер": "неол., рекл. элемент рекламной кампании (видеоролик, плакат, слоган), направленной на возбуждение интереса потенциальных покупателей к продукту, зачастую с использованием интриги", + "тикси": "посёлок городского типа в России", + "тилли": "английское женское имя; уменьш. от Матильда", + "тимин": "генет. пиримидиновое основание, входящее в состав ДНК, а также как редкое основание — в РНК (обычно в РНК вместо тимина присутствует урацил)", + "тимол": "хим. 2-изопропил-5-метилфенол, монотерпеновый фенол; кристаллическое вещество, получаемое из некоторых эфирных масел и применяющееся для приготовления зубных эликсиров, а также как дезинфицирующее средство", + "тимон": "имя греческого происхождения", + "тимур": "мужское имя", + "тимус": "анат. орган лимфопоэза человека и многих видов животных, в котором происходит созревание, дифференцировка и иммунологическое «обучение» T-клеток иммунной системы", + "тинао": "сокр. от Троицкий и Новомосковский административные округа", + "типаж": "искусств. совокупность черт, характерных для типа", + "типун": "зоол. хрящеватый болезненный нарост на конце языка у птиц", + "тираж": "розыгрыш выигрышей в займе или в лотерее", + "тиран": "истор. в Древней Греции и ряде других государств: единоличный правитель, захвативший власть насильственным путём", + "тирит": "техн. композитный полупроводниковый материал на основе карбида кремния", + "тиски": "столярный или слесарный инструмент в виде прикреплённого к неподвижному основанию зажима для обрабатываемых деталей", + "титан": "хим. химический элемент с атомным номером 22, обозначается химическим символом Ti (лат. titanium), тугоплавкий лёгкий металл серебристо-белого цвета", + "титла": "устар. то же, что титло", + "титло": "лингв., типогр. надстрочный знак, указывающий на сокращенное написание слова или цифровое значение буквы в средневековых латинской, греческой и славянской письменностях", + "титов": "русская фамилия", + "титул": "официальное почётное звание дворянина или правителя государства (врождённое или пожалованное), требующее соответствующего обращения: величество, высочество, сиятельство и т. п.", + "тифон": "техн. устройство на железнодорожном и водном транспорте (локомотивах, судах, маяках) для подачи громких, распространяющихся на большое расстояние звуковых сигналов (обычно при помощи сжатого воздуха), например, в условиях плохой видимости", + "тихая": "река в России", + "тихий": "о звуке: звучащий слабо, плохо слышный", + "тихон": "мужское имя", + "тишка": "гипокор. к Тихон", + "ткани": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного ткань", + "ткань": "текст. тканая материя, материал", + "ткать": "изготовлять (материал, ткань) путём плотного перекрёстного переплетения идущих рядами продольных и поперечных нитей", + "тлеть": "сгорать или гореть без пламени", + "тлить": "устар. подвергать тлению, гноить, портить", + "тмить": "устар. делать тёмным, затмевать", + "тобол": "река в России, левый приток Иртыша", + "товар": "экон. любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи", + "тогда": "в то время, не теперь", + "тодес": "спорт. фигура в парном катании на коньках, когда партнёрша, держась за руку партнёра, описывает вокруг него круг на одном коньке при положении её тела почти параллельно льду", + "тодор": "мужское имя", + "тойон": "американский вечнозелёный кустарник", + "токай": "река в России", + "токен": "спец. физическое устройство (например, в виде USB-брелока с флеш-памятью), содержащее информацию о его обладателе (конечном пользователе) или авторе (пользователе)", + "токио": "столица Японии с 1869 года, центр префектуры Токио 2", + "токко": "река в России", + "токмо": "устар., церк.-слав. то же, что только", + "током": "форма творительного падежа единственного числа существительного ток", + "толки": "молва, слухи, пересуды", + "толку": "разг. форма дательного или разделительного падежа единственного числа существительного толк в знач. «смысл; польза»", + "толпа": "беспорядочное скопление людей", + "толща": "массив какого-нибудь вещества, тела в его протяжении от поверхности в глубь", + "толщь": "диал. толщина", + "толян": "фам. мужское имя; гипокор. к Анатолий", + "томас": "английское мужское имя", + "томат": "ботан. то же, что помидор, травянистое растение семейства паслёновых, возделываемое как овощная культура", + "томаш": "мужское имя", + "томик": "уменьш. к том", + "томич": "житель Томска", + "томми": "прозвище солдата британской армии", + "томно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного томный", + "томск": "город в России, административный центр одноимённых области и района", + "тонга": "полит. тихоокеанское государство (королевство) в Полинезии", + "тонер": "красящий порошок для заправки картриджей в копировальных и печатающих устройствах", + "тоник": "горько-кислый газированный напиток, употребляемый для приготовлении коктейлей или для разбавления крепких спиртных напитков", + "тонко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного тонкий", + "тонна": "единица массы, равная тысяче килограммов", + "тонус": "физиол., мед. та или иная степень жизнедеятельности, напряжённости, активности организма или отдельных мышц, тканей", + "топаз": "минерал класса силикатов, отдельные кристаллы которого благодаря их красивому цвету и блеску используются как драгоценные камни", + "топал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола топать", + "топик": "уменьш.-ласк. к топ; открытая короткая небольшого объёма маечка как предмет летнего женского туалета", + "топка": "действие по значению гл. топить", + "топки": "город в России (Кемеровская область)", + "топор": "рубящий инструмент, тяжёлое металлическое лезвие на рукояти (топорище)", + "топот": "громкий звук шагов, бега", + "торба": "разг. мешок, сума, носимые на плече, через плечо (обычно у нищего, странника)", + "торги": "форма публичной продажи чего-либо (ценных бумаг, имущества и т. п.), при которой покупателем становится тот, кто предложил более высокую цену; аукцион", + "торгу": "геогр. населённый пункт в Эстонии на острове Сааремаа", + "торез": "город республиканского подчинения ДНР (по версии Украины носит название Чистяково)", + "торец": "поперечный срез бревна, бруса, доски и т. п.", + "тории": "религ. архит. П-образные ворота без створок в синтоистском святилище", + "торий": "хим. химический элемент с атомным номером 90, обозначается химическим символом Th, слаборадиоактивный металл из группы актиноидов", + "торит": "минер. силикат тория, минерал тетрагональной системы, дитетрагонально-бипирамидального класса", + "тором": "река в России", + "торос": "нагромождение льда, образовавшееся в результате бокового давления ледяных полей друг на друга, а также на берега и на мелководные участки дна, и происходящего при этом обламывания их краёв", + "торта": "форма родительного падежа единственного числа существительного торт", + "торца": "река в России", + "тоска": "сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой, тягостное уныние", + "тосно": "город в России (Ленинградская область)", + "тотем": "в верованиях некоторых примитивных народов — животное (реже растение и др.), обладающее магической силой, часто считающееся родоначальником племени и являющееся предметом религиозного культа", + "тохар": "представитель народа Центральной Азии, говоривший на тохарских языках", + "точка": "маленькое пятно", + "точна": "мужское имя", + "точно": "наречие к точный; аккуратно, в полном соответствии с замыслом, образцом, оригиналом или исходным объектом, с тем, как должно быть", + "тошич": "южнославянская фамилия", + "тошно": "разг. противно, отвратительно", + "тощий": "очень худой из-за недостаточного физического развития, плохого питания, болезни и т. п. (о человеке, животном, а также частях их тела)", + "тояма": "город в Японии", + "трава": "растение, не образующее одревесневающих стеблей", + "траву": "форма винительного падежа единственного числа существительного трава", + "травы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного трава", + "траки": "река в западной части США", + "тракт": "устар. большая проезжая дорога", + "трамп": "морск. грузовое судно, используемое для нерегулярных перевозок по различным направлениям", + "транс": "полубессознательное состояние человека", + "транш": "фин. доля платёжной суммы, часть платежа, облигационного займа или международного кредита, подлежащая единовременной выплате", + "трапп": "особый тип континентального магматизма, для которого характерен огромный объём излияния базальта за геологически короткое время на больших территориях", + "трасс": "геол. горная порода из группы вулканических туфов", + "траст": "экон. система отношений, при которой имущество, первоначально принадлежащее учредителю, передаётся в распоряжение доверительного собственника, но доход с него получают выгодоприобретатели", + "трата": "действие по значению гл. тратить", + "траур": "состояние глубокой скорби, вызванное смертью кого-либо или общественным, общенациональным бедствием, выражающееся в каких-либо определённых общепринятых знаках, действиях (особой одежде, отмене увеселений и т. п.)", + "треба": "церк. нерегулярный церковный обряд, совершаемый по просьбе прихожанина", + "трейд": "спорт. переход игрока из одной команды в другую на контрактной основе", + "трейл": "город в США", + "трель": "непродолжительный мелодичный звук", + "тренд": "книжн. то же, что тенденция; важное, заметное направление в развитии чего-либо", + "трень": "разг. употребляется звукоподражательно при обозначении либо передаче звучания щипковых струнных музыкальных инструментов, в особенности одиночного звука", + "треск": "резкий звук от чего-либо треснувшего, лопнувшего, сломавшегося", + "трест": "экон. монополистическое объединение, в рамках которого участники теряют производственную, коммерческую, а порой даже юридическую самостоятельность", + "треть": "каждая из трёх равных частей целого", + "треух": "устар. мужская теплая шапка с наушниками и опускным задком", + "трефа": "прост., карт. игральная карта трефовой масти", + "триас": "первый геологический период мезозойской эры", + "триба": "истор. в Древнем Риме: первоначально — каждое из трёх подразделений, на которые делилось население Рима по происхождению; позднее — каждый из 35 административных округов, на которые была разделена территория Рима", + "триер": "сельскохозяйственная машина или её основной рабочий орган для разделения зерна и примесей, отличающихся от зёрен длиной", + "тризм": "тонический спазм жевательной мускулатуры, приводящий к ограничению движений в височно-нижнечелюстном суставе", + "трико": "текст. шерстяная или полушерстяная трикотажная ткань узорчатого плетения для верхней одежды", + "триод": "эл.-техн. электронная лампа, позволяющая входным сигналом управлять током в электрической цепи", + "трипс": "мн. ч., зоол. отряд мелких насекомых с пузыревидными присосками на ногах", + "тромб": "физиол., мед. патологический прижизненный сгусток крови в просвете кровеносного сосуда или в полости сердца", + "тромп": "архит. сводчатая конструкция для перехода от четырёхгранного объёма к восьмигранному, имеющая вид арки с конической внутренней поверхностью", + "трона": "минерал класса карбонатов, сырьё для получения соды", + "тропа": "узкая протоптанная людьми или животными грунтовая дорога", + "тропу": "форма дательного падежа единственного числа существительного троп", + "тропы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного тропа", + "трояк": "разг. то же, что трёшка; денежный знак или сумма в три рубля", + "троян": "комп. жарг. троянская программа; разновидность вредоносной компьютерной программы", + "труба": "длинный полый предмет цилиндрической формы, призванный проводить жидкость или газ", + "трубы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного труба", + "труди": "английское женское имя; уменьш. от Гертруда", + "труды": "река в России", + "трупа": "форма родительного падежа единственного числа существительного труп", + "трупе": "форма предложного падежа единственного числа существительного труп", + "трупп": "форма родительного падежа множественного числа существительного труппа", + "трупу": "форма дательного падежа единственного числа существительного труп", + "трупы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного труп", + "трусы": "предмет мужского и женского нижнего белья", + "труха": "рассыпающаяся сухая масса", + "трюдо": "французская фамилия", + "трюмо": "архит. простенок, обычно украшенный орнаментом", + "тубус": "опт. трубка, в которой заключены окуляры микроскопа, часть микроскопа", + "тугай": "река в России", + "туган": "мужское имя", + "тугой": "крепко стянутый, натянутый, скрученный, сжатый", + "тугун": "ихтиол. пресноводная рыба рода сигов", + "тузик": "карт. уменьш.-ласк. к туз (игральная карта с одним очком)", + "тузла": "остров в Керченском проливе, административно входящий в черту города Керчь", + "тузов": "русская фамилия", + "тукай": "село в России", + "тукан": "птица отряда дятлообразных с несоизмеримо большим, сжатым с боков, яркоокрашенным клювом", + "тулин": "русская фамилия", + "тулой": "река в России", + "тулун": "город в России (Иркутская область)", + "тулуп": "длинная свободного покроя с большим воротником запашная шуба мехом внутрь (обычно из овчины и не крытая сукном)", + "тулья": "основная, верхняя часть шляпы, шапки, фуражки (без околыша, полей, козырька)", + "туляк": "житель Тулы", + "тумак": "разг., прост. удар кулаком", + "туман": "метеорол. атмосферное явление, характеризующееся большим количеством в воздухе микроскопических капель воды или кристалликов льда, снижающих прозрачность атмосферы", + "тумба": "мебельное изделие в виде невысокого шкафа с закрывающимися полками и ящиками", + "тумор": "мед. опухоль", + "тунец": "ихтиол. крупная хищная промысловая рыба из семейства скумбриевых (Thunnus), обитающая в тёплых морях", + "тунис": "государство на средиземноморском побережье Северной Африки", + "тупак": "сленг, презр. глупый, несообразительный человек", + "тупей": "истор., парикмах. причёска в виде взбитого хохла волос на голове", + "тупец": "спец. тупой скорняжный нож", + "тупик": "орнитол. птица семейства чистиковых (род Fratercula)", + "тупой": "неспособный хорошо резать или колоть, незаострённый", + "туран": "истор. регион Центральной Азии, населённый народами тюркского происхождения", + "турий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным тур (животное)", + "турин": "город в Италии", + "турка": "сосуд с длинной ручкой для приготовления кофе по-турецки", + "турки": "мужское имя", + "турку": "город и порт, расположенный на юго-западе Финляндии", + "турне": "путешествие, поездка (обычно по круговому маршруту)", + "туров": "русская фамилия", + "турок": "житель или уроженец Турции, представитель народа, составляющего основное население этой страны", + "туска": "мужское имя", + "тусон": "город в США", + "тутор": "истор. надзиратель в учебном заведении (в дореволюционной России)", + "тутси": "народность в центральной Африке", + "тутти": "муз. фрагмент музыкального произведения, исполняемый полным составом оркестра или хора", + "туфля": "обувь, закрывающая ногу ниже щиколотки", + "туфта": "жарг. ложь, неправда; также лживость", + "тучка": "уменьш.-ласк. к туча; небольшая туча", + "тушин": "русская фамилия", + "тушка": "уменьш. к туша; освежёванное и выпотрошенное тело убитого животного (обычно небольшого)", + "тщета": "книжн. устар. отсутствие смысла, ценности в чем-либо, бесполезность, суетность, тщетность", + "тыква": "ботан. овощное растение семейства тыквенных (лат. Cucurbita), имеющее стелющийся стебель и крупные плоды круглой, овальной или иной формы", + "тында": "город в Амурской области России", + "тынок": "уменьш.-ласк. к тын; заборчик, изгородь, плетень", + "тыргу": "мужское имя", + "тырло": "с.-х., диал. стойло, приют для скота на дальнем пастбище", + "тычок": "действие по значению гл. ткнуть; удар, толчок", + "тэнгу": "мифол. существо из японской мифологии, представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями", + "тюбик": "упаковка для мазей, пасты, красок и других полужидких веществ, имеющая форму металлической или пластмассовой трубочки, один из торцов которой запаян или завернут (многократно сложен), а второй имеет отверстие для выдавливания содержимого, закрывающееся колпачком", + "тюлин": "русская фамилия", + "тюмгу": "сокр. от Тюменский государственный университет", + "тюнер": "радиоприемное устройство, обеспечивающее тонкую настройку на нужную длину волны", + "тюрин": "русская фамилия", + "тюрок": "представитель этноязыковой общности, говорящей на тюркских языках", + "тютюн": "прост. табак (преим. о низком сорте)", + "тюфяк": "мешок, набитый мягким материалом (соломой, сеном, мочалом, волосом, ватой, пером, пухом и т. п.) и служащий постелью, подстилкой", + "тябло": "полочка, ярус для икон в иконостасе", + "тягач": "автомоб.-тракторн. специальный автомобиль, трактор с сильной тягой, применяемый для буксировки прицепов ◆ Местность вокруг была сильно покорежена снарядами и передвижением танков и тягачей, выводивших на новые позиции тяжелые орудия. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943-1951 гг. НКРЯ", + "тягло": "система денежных и натуральных государственных повинностей крестьян и посадских людей в Русском государстве XV — нач. XVIII в.", + "тяжба": "юр., устар. гражданское судебное дело", + "тяжко": "наречие к тяжкий; тяжело, с большим трудом, натужно", + "тяпка": "орудие для рубки, сечка", + "тёзка": "тот, кто носит одинаковое с кем-нибудь имя (обычно — в узком смысле этого слова)", + "тёлка": "молодая, ещё ни разу не телившаяся корова; женск. к телёнок", + "тётка": "сестра отца или матери по отношению к племянникам", + "уазик": "разг. автомобиль марки УАЗ", + "уайлд": "английская фамилия", + "убеди": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола убедить", + "убили": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола убить", + "убито": "краткая форма причастия прош среднего рода единственного числа от глагола убить", + "убить": "лишить жизни, умертвить", + "убого": "наречие к убогий; пребывая в крайней бедности, в нищете; свидетельствуя о таком состоянии", + "убрав": "дееприч. от убрать", + "убрус": "устар. платок или полотенце, вышитые узорами, расшитые золотом, жемчугом и т. п.", + "убыль": "то, что убывает или убыло; убыток, потеря", + "убыть": "река в России", + "убьем": "форма будущего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола убить", + "убьют": "форма будущего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола убить", + "увраж": "полигр. роскошное, богато иллюстрированное художественное издание большого формата в виде отдельных листов или альбома, как правило, состоящее из гравюр", + "углич": "геогр. город в России (Ярославская область)", + "углов": "форма родительного падежа множественного числа существительного угол", + "углом": "форма творительного падежа единственного числа существительного угол", + "угнан": "мужское имя", + "угода": "устар. угождение, удовлетворение", + "уголь": "полезное ископаемое, горючее твёрдое вещество растительного происхождения", + "угорь": "ихтиол. змееподобная рыба отряда угреобразных (Anguilla)", + "удали": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного удаль", + "удаль": "безудержная смелость в сочетании с бойкостью, ухарством; молодечество", + "удача": "достигнутый успех", + "удерж": "разг. сдерживание", + "удила": "часть конской сбруи, состоящая из железных стержней, прикреплённых к ремням узды и вкладываемых в рот лошади при взнуздывании", + "удить": "ловить удочкой (рыбу)", + "уебан": "обсц. глупый, неумелый человек", + "уехав": "дееприч. от уехать", + "ужели": "устар. то же, что ужель; употребляется при выражении сомнения в чём-либо, соответствуя по значению слова: неужели", + "ужель": "устар., поэт. то же, что ужели; употребляется при выражении сомнения в чём-либо, соответствуя по значению слова: неужели", + "ужина": "форма родительного падежа единственного числа существительного ужин", + "узбек": "представитель тюркоязычного народа, составляющего коренное население Узбекистана", + "уздцы": "узда, поводья около удил", + "узина": "узость чего-либо Оно весьма выгодно облегало девичью грудь, подчёркивало крутизну бёдер и узину талии. Валерий Петрович Большаков, Помор, 2022", + "узить": "разг. делать узким, уже, создавать впечатление тонкости, стройности", + "узкая": "река в России", + "узкий": "имеющий небольшую ширину, тесный, тонкий", + "узлов": "форма родительного падежа множественного числа существительного узел", + "узнал": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола узнать", + "узнаю": "форма будущего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола узнать", + "узник": "тот, кто находится в заключении, под стражей", + "уидон": "английская фамилия", + "уилан": "фамилия", + "уинни": "английское женское имя; уменьш. от Уинифред", + "уитли": "город в США", + "уйгур": "представитель одного из тюркоязычных народов, составляющих коренное население части территории Западного Китая, а также проживающего в некоторых районах Казахстана, Узбекистана, Туркмении и Афганистана", + "укать": "издавать протяжные звуки, похожие на «у» (о животных, птицах)", + "уклад": "установленный или установившийся порядок в организации жизни, быта и т. п.", + "уклон": "наклонная, покатая поверхность, склон чего-либо", + "украв": "дееприч. от украсть", + "укроп": "ботан. однолетнее травяное растение семейства зонтичных (лат. Anethum)", + "укрыв": "дееприч. от укрыть", + "уксус": "водный раствор уксусной кислоты, применяемый в кулинарии как острая приправа и консервант, а также в технике, парфюмерии", + "улика": "предмет или обстоятельство, уличающие кого-либо в чём-либо, свидетельствующие о чьей-либо виновности", + "улисс": "мужское имя", + "улита": "женское имя, народная форма от имени Иулитта", + "улица": "часть населённого пункта, ограниченная двумя стоящими друг против друга рядами домов и включающая пространство между этими двумя рядами", + "улицу": "форма винительного падежа единственного числа существительного улица", + "улыба": "тот, кто улыбается", + "умами": "вкус белковой пищи, одно из основных вкусовых ощущений человека", + "умбра": "тёмно-коричневая минеральная краска, состоящая из глинистых минералов с примесью окислов и гидроокислов железа и марганца", + "умела": "форма прошедшего времени действительного залога женского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола уметь", + "умело": "форма прошедшего времени среднего рода единственного числа изъявительного наклонения глагола уметь", + "уметь": "обладать навыками, необходимыми, чтобы сделать что-либо", + "умище": "увеличительная форма от ум", + "умнее": "сравн. ст. к прил. умный", + "умней": "форма единственного числа повелительного наклонения глагола умнеть", + "умник": "умный человек, тот, кто способен к здравым рассуждениям и правильным выводам", + "умный": "обладающий развитым умом, способный к сложным рассуждениям и правильным выводам", + "умолк": "молчание, остановка, перерыв (в речи, разговоре)", + "умора": "устар. крайнее утомление, изнеможение", + "умрет": "форма будущего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола умереть", + "умыть": "помыть кому-либо лицо", + "униан": "сокр.; Украинское независимое информационное агентство новостей", + "униат": "религ., неодобр. представитель одной из грекокатолических церквей ◆ Несмотря на эту угрозу, церковь строить не позволили, и больше всех вооружал короля и панов на православие недавний униат, смоленский архиепископ Андрей Золотой-Квашнин, который дал присягу, что в Смоленске, Дорогобуже, Чернигове и…", + "унтер": "разг. то же, что унтер-офицер", + "унция": "единица веса, равная 28,35 г (применявшаяся в Древнем Риме и в ряде европейских государств; в Российском государстве — до введения метрической системы мер в 1918 г.)", + "уныло": "наречие к унылый", + "унять": "заставить перестать кричать, шуметь, плакать и т. п.; успокоить", + "уокер": "город в США", + "уолдо": "город в США", + "уорик": "город в США", + "уоттс": "английская фамилия", + "упала": "форма прошедшего времени женского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола упасть", + "упало": "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола упасть", + "упечь": "выпечь до надлежащей степени, как следует", + "упырь": "мифол., : неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь", + "ураза": "ислам. тридцатидневный пост у мусульман в течение месяца рамазан, во время которого запрещено есть и пить от утренней до вечерней звезды", + "урала": "село в России", + "урбан": "мужское имя", + "урема": "рег., устар. мелкий лес и кустарник, растущий в низменных долинах рек", + "уржум": "город в России (Кировская область)", + "урина": "физиол., мед. жидкий продукт выделения животных и человека, вырабатываемый почками; моча", + "урман": "темнохвойный лес из пихты, кедра и ели, растущий на болотистых местах равнин Западной и Средней Сибири", + "урыть": "жарг. избить, наказать", + "усама": "арабское мужское имя", + "усики": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного усик", + "усище": "разг. увелич. к ус; большой, длинный ус", + "усков": "русская фамилия", + "усман": "мужское имя", + "успев": "дееприч. от успеть", + "успех": "удача в достижении какой-либо цели", + "устав": "свод правил, определяющих порядок и нормы исполнения чего-либо, устройство и деятельность какой-либо организации", + "устар": "мужское имя", + "устин": "мужское имя", + "устно": "наречие к устный", + "устой": "устар. любая опора, на которой укреплено или держится что-либо", + "уступ": "часть чего-либо, отступающая от основной, прямой линии и образующая выступ, ступень, углубление, выемку", + "устье": "место впадения реки в другой водоём", + "устья": "крупнейший правый приток реки Вага (бассейн Северной Двины), Архангельская область (Россия)", + "устюг": "прежнее название города Великий Устюг", + "утаил": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола утаить", + "утеря": "о вещах, документах и т. п.: пропажа, потеря", + "утеха": "разг. удовольствие, наслаждение, забава", + "утиль": "собир. вещи, негодные к употреблению, но годные в качестве сырья для переработки, используемые в качестве сырья; также хлам, бесполезные предметы", + "утица": "нар.-разг. то же, что утка", + "уткин": "русская фамилия", + "утлый": "ветхий, худой, дырявый; с течью", + "утром": "в начале дня, в утреннее время", + "уфсин": "сокр. от Управление федеральной службы исполнения наказаний", + "уфссп": "сокр. от управление Федеральной службы судебных приставов", + "ухань": "город в провинции Хубэй КНР", + "ухарь": "разг. бойкий, удалой, способный на бесшабашные поступки человек; хват, удалец", + "ухать": "говорить \"ух!\" (от предвкушения, неожиданности, усилий, усталости, облегчения, радости и прочих чувств)", + "ухват": "приспособление для подхватывания в печи горшков или чугунов — железное полукольцо в виде двух рогов на длинной рукояти", + "ухожь": "диал. лесное или полевое угодье", + "учили": "форма прошедшего времени первого, второго и третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола учить", + "учить": "обучать кого-либо чему-либо, передавать знания, навыки по определённой дисциплине", + "учишь": "форма настоящего времени второго лица единственного числа изъявительного наклонения глагола учить", + "учёба": "действие по значению гл. учиться; процесс обучения, получения образования", + "ушами": "форма творительного падежа множественного числа существительного ухо", + "ушица": "уменьш.-ласк. к уха", + "ушкан": "рег. заяц", + "ушкуй": "истор. парусно-гребное судно используемое на Руси в XI–XV веках", + "ушлый": "устар. ушедший, потерянный", + "ушник": "разг. врач — специалист по ушным болезням", + "ушной": "связанный, соотносящийся по значению с существительным ухо", + "ущерб": "урон, потеря, убыток (материальный или моральный)", + "уэллс": "геогр. административный центр округа Мэндип в графстве Сомерсет (Англия)", + "уэльс": "страна, одна из четырёх главных административно-политических частей Великобритании", + "уэсли": "английское мужское имя", + "уютно": "изящно и удобно устроенный, обладающий уютом", + "уёбок": "обсц. человек, раздражающий кого-либо своими словами, поведением, внешним видом и т. п., вызывающий желание его ударить, побить", + "фабио": "мужское имя", + "фабра": "устар., космет. средство для натирания усов, чтобы они держали форму, или для окраски усов и бороды в тёмный цвет", + "фавна": "(в римской мифологии) имя богини плодородия, здоровья и невинности", + "фавор": "устар. покровительство, протекция, особое расположение какого-либо влиятельного лица", + "фавус": "мед. то же, что парша", + "фагот": "муз. духовой музыкальный деревянный инструмент, длинная трубка которого согнута пополам и связана", + "фадей": "разг. то же, что Фаддей; мужское имя", + "фазан": "орнитол. курообразная длиннохвостая птица семейства фазановых (Phasianus)", + "фазис": "книжн. то же, что фаза; этап в развитии чего-либо", + "фаина": "женское имя", + "файер": "жарг. факел или дымовая шашка", + "факел": "светильник с рукояткой, обычно — короткая палка с просмоленной паклей на одном конце для освещения или зажигания чего-либо", + "факир": "бродячий исполнитель фокусов, трюков, представлений необычайной физической выносливости; маг, дрессировщик животных, заклинатель болезней, толкователь снов, глотатель шпаг", + "фалда": "одна из двух нижних частей разрезной спинки (на сюртуке, фраке, мундире)", + "фалес": "древнегреческое имя", + "фальк": "фамилия", + "фальц": "техн. шов в месте соединения тонких металлических листов", + "фанат": "разг. страстный поклонник, любитель чего-либо", + "фанза": "тип традиционного жилища, распространённый в Китае, Корее и на Дальнем Востоке России у коренных народов", + "фанни": "английское женское имя; уменьш. от Фрэнсис", + "фанта": "газированный напиток с апельсиновым вкусом", + "фарго": "город в США", + "фарид": "мужское имя", + "фарма": "разг. сокр. от фармацевтическая промышленность", + "фарса": "устар. то же, что фарс", + "фарси": "то же, что персидский язык, язык на котором говорят персы", + "фасад": "наружная, лицевая, передняя, либо видимая задняя часть здания или сооружения", + "фасет": "спец. скошенная грань чего-либо", + "фаска": "техн. скошенная часть ребра или кромки на металлических, деревянных, картонных и т. п. изделиях", + "фасон": "покрой, образец, по которому изготовляются одежда, обувь, головные уборы", + "фатих": "мужское имя", + "фатум": "книжн. неотвратимая судьба, рок, доля", + "фатюй": "устар. разг. сниж. разиня, простофиля", + "фауна": "книжн. животный мир, совокупность всех видов животных какой-либо местности или геологического периода", + "фауст": "германская фамилия", + "фацет": "декоративный скос по краю зеркала, стекла или драгоценного камня", + "фация": "геол. пласт или несколько пластов осадочных горных пород с определённым составом и одними и теми же органическими остатками", + "фаянс": "мелкопористый, обычно белый керамический материал, по составу напоминающий фарфор", + "фгбоу": "сокр. от федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение", + "федин": "русская фамилия", + "федот": "мужское имя", + "федун": "фамилия", + "фений": "истор. ирландский мелкобуржуазный революционер-республиканец (во второй половине XIX — начале XX века)", + "фенил": "хим. углеводородный радикал, одновалентный остаток бензола (С₆Н₅-)", + "фенол": "хим. представитель органических соединений ароматического ряда, в молекулах которых гидроксильные группы связаны с атомами углерода ароматического кольца", + "ферзь": "шахм. название самой сильной фигуры в шахматной игре, передвигаемой на любое число полей по прямой или по диагонали во всех направлениях при условии, что на её пути нет других фигур; королева", + "ферма": "с.-х. частное сельскохозяйственное предприятие на собственном или арендуемом участке", + "ферми": "единица измерения длины и расстояния, применяющаяся в ядерной физике и физике элементарных частиц", + "феска": "мужской головной убор в виде усечённого конуса, обычно красного цвета, с кисточкой чёрного или синего цвета, иногда перевитой серебром или золотом", + "фетва": "религ. заключение авторитетного мусульманского деятеля о соответствии тех или иных решений и действий нормам ислама", + "фетиш": "религ. неодушевлённый предмет, наделённый — по представлениям верующих — сверхъестественной силой и являющийся объектом религиозного поклонения", + "фетюк": "устар., прост., неодобр. разиня, простофиля", + "фефер": "устар. только выражении задать феферу", + "фиакр": "в странах Западной Европы: наёмный лёгкий экипаж, запряжённый лошадьми", + "фибра": "устар. жилка, нерв, волокно животной ткани", + "фигли": "жарг. зачем, почему, с какой стати, чего", + "фигня": "вульг. нечто негодное, неприятное", + "фидер": "рыбол. в рыбной ловле: английская рыболовная донная снасть, а также способ ловли рыбы этой снастью", + "фиджи": "то же, что фиджийский язык", + "физик": "учёный, работающий в области физики", + "физия": "прост., фам., шутл. то же, что физиономия", + "фикус": "ботан. тропическое растение семейства тутовых, в большинстве случаев вечнозелёных (Ficus)", + "фикшн": "то же, что фикшен; литература художественных жанров, художественные произведения", + "филат": "мужское имя", + "филей": "кулин. мясо высшего сорта из средней, хребтовой части туши; вырезка", + "филин": "зоол., орнитол. крупная хищная птица семейства совиных, ведущая ночной образ жизни", + "филип": "мужское имя", + "филон": "лентяй, любитель филонить", + "фильм": "произведение киноискусства, предназначенное для демонстрации на экране; кинофильм, кинокартина", + "фимоз": "мед. врождённое или приобретенное сужение крайней плоти, затрудняющее или не позволяющее обнажить головку полового члена", + "финал": "книжн. завершающая часть, конец чего-либо", + "финик": "ботан. то же, что финиковая пальма", + "финиш": "спорт. заключительная часть спортивного состязания на скорость", + "финка": "представительница народа, составляющего основное население Финляндии", + "финна": "зоол. покоящаяся стадия ленточных червей", + "фиона": "женское имя", + "фиорд": "то же, что фьорд; узкий, извилистый и глубоко вдавшийся в материк залив со скалистыми крутыми берегами", + "фирма": "экон. хозяйственное, промышленное или торговое предприятие, пользующееся правами юридического лица; производственное объединение использующее ресурсы для производства товара или услуги с целью получения прибыли", + "фитин": "биохим. органическое соединение фосфора, содержащееся во многих растениях; кальциево-магниевая соль инозитфосфорной (фитиновой) кислоты, белый порошок, труднорастворимый в воде", + "фишер": "город в округе Полк, штат Миннесота, США", + "фишка": "в настольных играх: фигурка или пластинка, обозначающая положение игрока на поле", + "флаер": "полигр. информационный листок или небольшая рекламная листовка, как правило, дающая право на скидку", + "фланг": "воен. в расположении и построении войск (кораблей) — правая или левая оконечность строя", + "фланк": "воен. боковая сторона полевого или крепостного укрепления с прочными убежищами, предназначенного для прикрытия его с боков и для продольного обстрела подступов к соседним укреплениям", + "флейт": "морское парусное транспортное судно Нидерландов XVI–XVIII веков", + "флейц": "живоп. плоская широкая кисть из высококачественной длинной и упругой щетины шириной от 2 до 10 см, с тупым концом, предназначающаяся для выполнения незаметных переходов из тона в тон и для лессировок", + "флекс": "кусочек пластмассы мелкой фракции, продукт измельчения пластиков при переработке", + "флешь": "воен. истор. полевое, реже долговременное фортификационное укрепление в форме тупого угла, обращённого вершиной к противнику", + "флинн": "фамилия", + "флинт": "то же, что флинтглас; оптическое стекло, содержащее большое количество окиси свинца; отличается большим показателем преломления, чем простое стекло, и большей дисперсией света", + "флирт": "любовная игра, кокетливое заигрывание с потенциальным любовным партнёром", + "флойд": "английская фамилия", + "флокс": "декоративное многолетнее растение семейства синюховых, с мелкими цветками в форме пучка на вершине стебля", + "флора": "книжн. растительность, растительный мир (обычно какой-либо конкретной области)", + "флюид": "перен., внешне неощутимое течение, ток, исходящий от кого-либо или от чего-либо", + "фляга": "плоская или овальная бутыль (как правило, из металла или керамики) с навинчивающейся пробкой, носимая на поясе или на ремешке через плечо", + "фобия": "психиатр. устойчивые патологические проявления различных страхов, разновидность навязчивых состояний", + "фобос": "мифол. сын бога Ареса в греческой мифологии", + "фокин": "русская фамилия", + "фокус": "физ. точка, в которой пересекаются световые лучи", + "фолио": "устар. то же, что ин-фолио; формат издания в ½ долю листа, получаемый фальцовкой в один сгиб", + "фомин": "русская фамилия", + "фомич": "мужское отчество от имени Фома", + "фомка": "разг. небольшой лом с загибом и гвоздодёром на конце, инструмент взломщика", + "фондю": "блюдо швейцарской кухни, при употреблении которого нарезанный кубиками хлеб или другие продукты, насаженные на специальные длинные вилочки, макают в смесь из расплавленных сыров и прочих ингредиентов", + "фонон": "физ. квазичастица, квант колебательного движения атомов кристалла", + "форбс": "английское мужское имя", + "форма": "совокупность внешних черт, наружный вид чего-либо", + "форте": "муз. фрагмент музыкального произведения, требующий громкого, сильного звучания голоса или инструмента; а также само такое исполнение", + "форум": "представительное собрание, съезд", + "фоска": "карт. название игральной карты от двойки до десятки", + "фотий": "мужское имя греческого происхождения", + "фотка": "прост. то же, что фотография, снимок", + "фотон": "физ. элементарная частица, квант электромагнитного поля", + "фофан": "прост., пренебр. недалёкий, ограниченный человек; простофиля", + "фраер": "крим. жарг. человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника", + "фраза": "лингв. законченное высказывание, предложение", + "франк": "истор. представитель германского народа, в древности населявшего территорию по нижнему и среднему течению Рейна, а затем создавшего государство на территории нынешней Франции", + "франс": "мужское имя германского происхождения", + "франт": "нарядно, модно одевающийся человек; щёголь", + "франц": "немецкое мужское имя", + "фрахт": "трансп. перевозка грузов морем или по воздуху", + "фреза": "техн. режущий многолезвийный инструмент в виде тела вращения с зубьями (сверло)", + "фрейд": "немецкая фамилия", + "фрейм": "комп. область окна браузера для представления отдельной веб-страницы", + "френд": "неол. жарг. друг", + "френч": "часть форменной одежды ряда армий в виде куртки в талию с четырьмя наружными накладными карманами и хлястиком сзади; в Красной Армии носился командным и начальствующим составом в 1924–1943 гг", + "фреон": "техн. фторсодержащее вещество для холодильных машин", + "фрида": "женское имя", + "фронт": "воен. воинский строй, построение шеренгой", + "фрост": "город в США", + "фрося": "женское имя", + "фрукт": "сочный и сладкий съедобный плод растения", + "фрунт": "устар., воен. то же, что фронт; построение шеренгой", + "фрэнк": "мужское имя, также гипокор. к Фрэнсис", + "фстэк": "сокр. от Федеральная служба по техническому и экспортному контролю", + "фтора": "форма родительного падежа единственного числа существительного фтор", + "фугас": "воен. заряд взрывчатого вещества, действующий взрывной волной, в отличие от трёх остальных действий взрывчатки — осколков, кумулятивного эффекта, бризантного (дробящего) действия", + "фудзи": "город в Японии", + "фужер": "тонкостенный узкий бокал на высокой ножке", + "фузея": "истор. старинное кремневое гладкоствольное ружьё", + "фузия": "лингв. способ соединения морфем, при котором фонетические изменения на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы", + "фукуи": "город в Японии", + "фукус": "бурая водоросль рода Fucus", + "фуляр": "текст., ед. ч. старинная тонкая, лёгкая и очень мягкая ткань (шёлковая или полотняного переплетения)", + "фураж": "с.-х. корм для сельскохозяйственных животных", + "фуран": "хим. органическое соединение с формулой C₄H₄O", + "фурия": "разг. злая, разъярённая, крикливая женщина", + "фурма": "техн. устройство для подачи газообразных компонентов процесса, например, воздуха, кислорода, природного газа и т. п., в металлургические печи или для продувки", + "фурор": "шумный публичный успех, сопровождающийся проявлением восторга", + "фурье": "французская фамилия", + "футер": "текст. трикотажное полотно из хлопка с полиэстером или из вискозы с лайкрой с плотностью от 180 до 600 г/м², в производстве которого используется футеровка", + "футор": "спец. накладка, прикрывающая какое-либо небольшое отверстие, или заплатка, наложенная на повреждённое место", + "фуфло": "жарг., пренебр. ложь, обман; нечто недостоверное, обманчивое либо фальшивое", + "фуэте": "хореогр. фигура классического женского танца, состоящая в многократных поворотах на пальцах одной ноги с круговыми движениями в воздухе другой ноги", + "фырок": "устар. действие по значению гл. фыркать, а также звуки этого действия", + "фьорд": "геогр. узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами", + "фьюжн": "то же, что фьюжен", + "фьють": "употребляется при обозначении свиста", + "фюрер": "истор. официальный титул Адольфа Гитлера как руководителя государства и правительства в нацистской Германии", + "фёдор": "мужское имя", + "хабар": "устар. или укр. то же, что хабара; взятка", + "хабиб": "мужское имя", + "хаген": "город в Германии", + "хаджа": "женское имя", + "хаджи": "религ. почётный титул мусульманина, совершившего паломничество (хадж) в Мекку (обычно ставится перед именем)", + "хадис": "религ. предание о словах и действиях пророка Мухаммада", + "хазар": "представитель тюркоязычного кочевого народа, появившегося в Восточной Европе в VI в. и в середине VII в. образовавшего государство Хазарский каганат", + "хазин": "еврейская фамилия", + "хайда": "женское имя", + "хайде": "город в Германии", + "хайку": "филол. более поздний вариант одного из древних жанров японской поэзии хокку", + "хайло": "спец., рег. выходное отверстие печи", + "хайль": "нацистское и неонацистское приветствие", + "хайнц": "немецкое мужское имя", + "хайфа": "третий по величине город Израиля, центр Хайфского округа", + "хакас": "представитель народа тюркской языковой группы, составляющего основное население Хакасии", + "хакер": "комп. высокопрофессиональный программист, склонный к нетривиальным решениям, искушённый в тонкостях компьютерных систем", + "хаким": "в Персии: титул, присваиваемый уездным начальникам", + "халат": "рег. у народов Азии — декоративная верхняя длиннополая одежда", + "халва": "кулин. восточная сладость, распространённая в странах Среднего и Ближнего Востока, а также на Балканах, и приготавливаемая из сахара или мёда, мыльного корня и каких-либо (одной-двух) вкусовых добавок (орехи или семена, обладающие маслом: грецкие орехи, миндаль, семена подсолнуха, кунжута, конопли),…", + "халда": "бран. грубая, наглая женщина", + "халед": "арабское мужское личное имя", + "халеп": "фамилия", + "халид": "мужское имя", + "халил": "мужское имя", + "халим": "мужское и женское имя", + "халиф": "истор. в некоторых странах Среднего и Ближнего Востока — титул верховного правителя мусульман, обычно совмещающего светскую и духовную власть", + "халла": "женское имя", + "халле": "город в Германии", + "хамар": "город в Норвегии", + "хамас": "палестинская исламская террористическая организация", + "хамза": "мужское и женское имя", + "хамид": "мужское имя", + "хамит": "устар., : представитель какой-либо из народностей Северной Африки, говорящих на близких между собою, так называемых хамитских языках (буквально: потомок библейского Хама)", + "хамка": "устар. невежественная женщина, проявляющая раболепие и угодничество перед властью", + "хамов": "форма родительного и винительного падежа множественного числа существительного хам", + "хамон": "гастрон. испанский национальный деликатес, сыровяленый свиной окорок", + "хамса": "ихтиол. род морских рыб семейства анчоусовых отряда сельдеобразных", + "ханжа": "разг., неодобр. лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер", + "ханин": "еврейская фамилия", + "ханка": "озеро в Приморском крае России и провинции Хэйлунцзян в Китае", + "ханна": "женское личное имя", + "ханов": "русская фамилия", + "ханой": "город, столица Вьетнама", + "ханту": "мужское и женское имя", + "ханум": "женское имя", + "ханша": "устар. жена хана", + "хапун": "разг., неодобр. тот, кто берёт взятки, присваивает себе что-либо незаконным путём", + "харам": "мужское имя", + "харви": "фамилия", + "харди": "город в США", + "харин": "русская фамилия", + "харис": "мужское имя", + "харли": "фамилия", + "хармс": "фамилия", + "харон": "мужское имя", + "харри": "английское мужское имя", + "харта": "город в Германии", + "харун": "мужское имя", + "харчи": "прост. съестные припасы, пища, еда, продовольствие", + "харчо": "гастрон. национальный грузинский суп из говядины с добавлением тклапи", + "хасан": "мужское имя", + "хасид": "религ. приверженец или представитель хасидизма", + "хаски": "одна из северных ездовых пород собак", + "хатка": "уменьш.-ласк. к хата", + "хатун": "женское имя", + "хауса": "народ в Нигерии, составляет значительную часть населения на севере страны, также проживают в Республиках Камерун, Нигер, Чад, Центральноафриканской Республике и других странах", + "хафиз": "человек, знающий Коран наизусть", + "хашим": "мужское имя", + "хаять": "прост. неодобрительно отзываться о ком-либо, чём-либо, порочить кого-либо, что-либо", + "хвала": "устар. прославление, восхваление, славословие", + "хвалу": "форма винительного падежа единственного числа существительного хвала", + "хвать": "выражает внезапность, неожиданность обнаружения или наступления чего-либо", + "хворь": "прост. болезнь, недомогание, нездоровье", + "хвост": "фамилия", + "хедер": "начальная религиозная школа для иудейских мальчиков", + "хедив": "истор. почётный титул наследственного монарха Египта в 1867–1914 годах, номинально правившего в качестве наместника турецкого султана; также лицо, имевшее такой титул", + "хезер": "женское имя", + "хейли": "имя (обычно женское)", + "хелен": "английское женское имя", + "херби": "мужское имя", + "херес": "сорт белого крепкого виноградного испанского вина, при изготовлении которого используется ферментация виноградного сусла под плёнкой особого вида дрожжей; также вино такого сорта", + "херик": "устар. то же, что крестик", + "херне": "город в Германии", + "херня": "вульг. нечто негодное, неприятное", + "херов": "вульг. краткая форма от херовый", + "хесус": "мужское имя", + "хиазм": "филол. синтаксический параллелизм, в котором вторая часть строится в обратной последовательности", + "хизер": "женское имя", + "хикки": "жарг. то же, что хикикомори", + "хилус": "название различных по функциям, но похожих по внешнему виду и составу жидкостей в организме человека и животных", + "хилый": "слабый, болезненный, немощный", + "хиляк": "разг. хилый человек", + "химик": "учёный, работающий в области химии", + "химия": "наука о свойствах и соединениях веществ, а также об их превращениях, не связанных с превращениями атомных ядер", + "химки": "город в России (Московская область)", + "химус": "жидкое или полужидкое содержимое желудка или кишечника", + "хинди": "лингв. распространенный в Индии язык, на котором говорят в большинстве северных и центральных регионов страны", + "хинин": "хим., фарм. основной алкалоид коры хинного дерева (C₂₀H₂₄N₂O₂) с сильным горьким вкусом или искусственно полученный его аналог, используемый как лекарственное средство при лечении малярии, а также как ингредиент тоников", + "хинон": "хим. полностью сопряжённый циклогексадиенон и его аннелированные аналоги", + "хиппи": "неодуш. неформальное движение бунтарски настроенной молодёжи, возникшее на Западе в 60-е годы XX в., отличавшееся нарочитым пренебрежением к общепринятым нормам жизни и выражающее свой протест обществу и его морали утверждением собственной свободы путём ухода от общества, семьи, цивилизации", + "хирон": "мифол. бессмертный кентавр, обучавший многих древнегреческих героев", + "хитин": "биол., хим. органическое вещество, из которого состоит наружный твёрдый покров ракообразных, насекомых и других членистоногих, а также содержащееся в оболочках ряда грибов и некоторых видов зелёных водорослей", + "хитон": "истор., : мужская и женская нижняя одежда; подобие рубашки (до колен или ниже), чаще без рукавов", + "хитро": "выражая хитрость, лукавство", + "хлеба": "форма родительного падежа единственного числа существительного хлеб", + "хлупь": "кончик крестца у птиц", + "хлыст": "гибкий, твёрдый прут, утончающийся к концу, с рукоятью на толстом конце, служит для управления лошадью", + "хлюст": "прост. пройдоха, ловкач, плут", + "хлябь": "книжн. бездна, глубина", + "хмара": "река в России", + "хмарь": "рег. пелена туч", + "хмель": "ботан. цветковое вьющееся растение (рода лат. Humulus) семейства Коноплёвых (лат. Cannabaceae)", + "хмуро": "мрачно, насупившись", + "хмурь": "прост. то же, что хмурость (1); хмурый, угрюмый вид", + "хмырь": "прост., груб., пренебр. невзрачный, жалкий, или подозрительный 1, странный, неприятный человек", + "хобби": "занятие, увлечение, не несущее особой материальной выгоды, которым регулярно занимаются в свободное время, для души", + "хоббс": "город в США", + "хобот": "анат. непарный вырост на переднем конце тела животного, обычно обладающий подвижностью", + "ходжа": "почётный титул духовного лица, состоятельного чиновника, реже — известного писателя или поэта (в исламских странах)", + "ходит": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ходить", + "ходка": "разг. хождение от одного пункта до другого", + "ходок": "тот, кто ходит пешком; пешеход", + "ходун": "спец. брус кузнечного меха, приводящий его в действие", + "ходят": "форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола ходить", + "хокку": "филол. один из древних жанров японской поэзии, распространённой до VIII в. н. э.; стихотворная форма в виде трёхстишия", + "холин": "биохим. вещество, гидроксид 2-оксиэтилтриметиламмония, (CH₃)₃N⁺CH₂CH₂OH OH⁻; участвует в образовании фосфолипидов, входит в состав ацетилхолина, играющего важную роль в обмене веществ", + "холка": "анат. часть шеи, смежная с хребтом (у лошади и других упряжных животных)", + "холли": "английское женское имя", + "холмс": "английская фамилия", + "холмы": "посёлок в России", + "холод": "ед. ч. низкая температура воздуха (обычно ниже 0 градусов по Цельсию); погода с такой температурой", + "холоп": "истор. тот, кто находился в феодальной зависимости, раб", + "холст": "текст. льняная суровая или белёная ткань полотняного переплетения (обычно кустарной выделки)", + "холуй": "село в Ивановской области на реке Тезе, первое упоминание относится к XVI веку", + "хольм": "шведская фамилия", + "хомич": "украинская, белорусская и польская фамилия", + "хомут": "надеваемая на шею часть конской упряжи, состоящая из деревянного остова — клещей и покрывающего его мягкого валика — хомутины", + "хомяк": "зоол. небольшой короткохвостый пушистый грызун семейства хомяковых (cricetidae)", + "хонда": "легковой автомобиль производства японской компании «Хонда мотор»", + "хонсю": "остров Японского архипелага", + "хорал": "религ. богослужебное пение с участием всех присутствующих в храме (обычно у католиков и протестантов)", + "хорда": "геометр. отрезок прямой, соединяющий две точки кривой (например, окружности, эллипса, дуги) или поверхности (например, сферы, эллипсоида)", + "хорей": "филол. двухсложный стихотворный размер (метр), стопа которого содержит долгий (или ударный) слог и следующий за ним краткий (или безударный) слог", + "хорея": "мед. нервное заболевание, проявляющееся в непроизвольных беспорядочных сокращениях мышц, подёргивании конечностей; пляска святого Витта, Виттова пляска", + "хорни": "сексуально возбуждённый", + "хором": "форма творительного падежа единственного числа существительного хор", + "хорош": "прост. хватит, достаточно", + "хорти": "венгерская фамилия", + "хорхе": "мужское имя", + "хорёк": "зоол. хищный пушной зверёк семейства куньих; хорь (Mustela)", + "хосеп": "мужское имя", + "хоста": "река в Хостинском районе городского округа Сочи Краснодарского края (Россия)", + "хотел": "форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола хотеть", + "хотим": "форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола хотеть", + "хохма": "рег. (одесск.) или прост. остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное", + "хохол": "торчащий клок перьев на голове птицы", + "хохот": "громкий смех", + "хочет": "форма настоящего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола хотеть", + "храма": "форма родительного падежа единственного числа существительного храм", + "храме": "форма предложного падежа единственного числа существительного храм", + "храни": "форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола хранить", + "хрена": "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного хрен", + "хрень": "прост., эвф. нечто ненужное, нежелательное или низкокачественное; ерунда", + "хрома": "река в России", + "хруст": "сухой треск от чего-либо ломающегося, раздробляемого и т. п.", + "хряпа": "разг. верхние, зелёные, листья капусты, обычно использовавшиеся для корма скота", + "хряст": "прост., рег. (ru) то же, что хруст", + "хубэй": "провинция на востоке центральной части Китая", + "худой": "рег., змея", + "хуеть": "обсц. становиться наглым, дерзким", + "хуйло": "обсц., бран. дурной, никчёмный, неприятный человек", + "хуйня": "обсц. то же, что глупость; чепуха, чушь, ерунда", + "хулио": "мужское имя", + "хулия": "испанское женское имя", + "хумус": "закуска из нутового пюре", + "хунну": "этногр. древний кочевой народ, с 220 года до н. э. по II век н. э. населявший степи к северу от Китая", + "хунта": "полит. в Испании и в испаноязычных странах Латинской Америки — название общественно-политических организаций и объединений; также исполнительный правительственный орган власти (обычно созданный в результате государственного переворота)", + "хурал": "название выборных органов верховной и местной власти в Монголии", + "хурда": "мужское имя", + "хурма": "ботан. южное дерево или кустарник семейства эбеновых со сладкими, слегка вяжущими оранжево-красными плодами, покрытыми восковым налётом", + "хутор": "с.-х. обособленное хозяйство вместе с земельным участком и усадьбой владельца", + "хуёво": "обсц. наречие к хуёвый; очень плохо, скверно", + "хьюго": "английская фамилия", + "хэнкс": "английская фамилия", + "хэтти": "английское женское имя; уменьш. к Хэрриет, Хэрриот", + "хёрст": "фамилия", + "цадик": "духовный наставник, которому приписывается особая чудодейственная сила (в иудаизме)", + "цанга": "техн. приспособление в виде пружинящей разрезной втулки для зажима цилиндрических или призматических предметов", + "цапка": "небольшая мотыга для рыхления почвы и борьбы с сорняками", + "цапля": "птица (обычно крупная) отряда голенастых, с длинной тонкой шеей, прямым заострённым клювом и длинными ногами (обитает по берегам водоёмов, в сырых лугах)", + "цапфа": "техн. шип вала или оси, на котором находится опора (подшипник)", + "царей": "форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного царь", + "царем": "форма творительного падежа единственного числа существительного царь", + "царёв": "устар. связанный, соотносящийся по значению с существительным царь; принадлежащий царю, царской казне, государству", + "цахал": "сокр. от Армия обороны Израиля", + "цахур": "представитель одного из коренных народов Дагестана", + "цацка": "разг. уменьш. к цаца; детская игрушка", + "цвель": "рег. плесень", + "цвета": "женское имя", + "цветы": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного цветᴵᴵ", + "цевка": "техн. цилиндрическая деталь передаточного механизма", + "цедра": "верхний слой, корка цитруса (лимона, лайма, апельсина, мандарина, померанца, цитрона или грейпфрута), в том числе высушенная и измельчённая, употребляемая как пряность", + "цезий": "хим. химический элемент с атомным номером 55, обозначается химическим символом Cs", + "целей": "форма родительного падежа множественного числа существительного цель", + "целик": "воен. часть прицела, в которой находится прорезь, при прицеливании огнестрельного оружия совмещаемая с мушкой", + "целое": "то, что представляет собою нечто единое, нераздельное", + "целом": "зоол. целомическая (или вторичная) полость тела", + "целую": "форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола целовать", + "целуя": "дееприч. от целовать", + "целый": "весь; такой, какой есть, без изъятия", + "ценно": "оценка какой-либо ситуации, чьих-либо действий как имеющих важное, существенное значение", + "ценоз": "ботан., биол. любое сообщество организмов", + "центр": "середина, главная часть или точка чего-либо", + "ценур": "зоол. одна из разновидностей пузырчатой стадии развития ленточных червей финки", + "цепка": "прост. то же, что цепочка", + "цепко": "наречие к цепкий; крепко, не отпуская", + "цепня": "диал. ведро на цепи для зачерпывания воды из колодца", + "церий": "хим. химический элемент с атомным номером 58, обозначается химическим символом Ce, редкоземельный тяжёлый металл серебристого цвета", + "цетан": "хим., техн. то же, что гексадекан; предельный углеводород С₁₆Н₃₄ нормального ряда; бесцветная жидкость, t_(пл) 18,2 °С, t_(кип) 286,8 °С, плотность 0,770 г/см³ (25 °С); не растворим в воде и спирте, растворим в бензоле, эфире и других органических растворителях", + "цехин": "истор. старинная венецианская золотая монета, также название монет ряда других итальянских и прочих государств в эпоху Возрождения", + "цзинь": "единица массы в Китае, равная 0,5 килограмма", + "цибик": "устар. ящик с ребром примерно в 60 см, обтянутый кожей для сухопутной транспортировки чая массой до 35 кг", + "цигун": "китайская система дыхательных и двигательных упражнений", + "цикля": "ручной инструмент, стальная пластинка с заточенной кромкой для зачистки поверхностей", + "цимол": "органическое соединение, относящееся к классу ароматических углеводородов", + "цинаш": "устар. спец. порошок бледно-жёлтого цвета, получаемый при накаливании олова", + "цинга": "мед. болезнь, возникающая при отсутствии в пище витамина C и сопровождающаяся общей слабостью, разрыхлением и кровоточивостью дёсен", + "циник": "истор., филос. то же, что киник; последователь древнегреческой философской школы, проповедовавшей нигилистичеcкое отношение к человеческой культуре и общепринятым правилам нравственности", + "цинка": "воен. ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов", + "циста": "биол. временная форма существования многих одноклеточных организмов, характеризующаяся появлением у них защитной оболочки в неблагоприятных условиях или в определённые моменты их жизненного цикла, а также сама эта оболочка", + "цитат": "форма родительного падежа множественного числа существительного цитата", + "цитра": "струнный щипковый инструмент", + "цифра": "знак, используемый для записи числа", + "цокот": "короткие отрывистые звуки, издаваемые при ударе копыт животных при ходьбе, беге по чему-либо твёрдому", + "цпкио": "сокр. от Центральный парк культуры и отдыха", + "цукат": "засахаренный (сваренный в сахарном сиропе и подсушенный) фруктовый плод или его часть", + "цуцик": "разг. щенок, небольшая собака", + "цыбин": "русская фамилия", + "цыган": "представитель индоевропейскоязычного народа (цыгане), рассеянного небольшими группами по многим странам мира и традиционно ведущего кочевой образ жизни", + "цыпка": "прост. курица, цыпленок", + "цюрих": "город в Швейцарии", + "чабан": "пастух овечьих стад", + "чабер": "То же, что тимьян", + "чавес": "испанская фамилия", + "чагин": "русская фамилия", + "чадов": "русская фамилия", + "чадом": "форма творительного падежа единственного числа существительного чад", + "чадра": "в традиционном мусульманском быту — предмет женской одежды, покрывало, закрывающее всё туловище и лицо, кроме глаз и носа", + "чайка": "орнитол. крупная хищная птица семейства чайковых отряда ржанкообразных", + "чайке": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного чайка", + "чайки": "форма именительного падежа множественного числа существительного чайка", + "чайку": "форма винительного падежа единственного числа существительного ча́йкаᴵ в знач. «птица»", + "чакра": "оккульт., психоэнергетический центр в тонком теле человека, представляющий собой место пересечения каналов нади, по которым протекает прана (жизненная энергия); объект для сосредоточения", + "чалка": "действие по значению гл. чалить, чалиться; также результат такого действия", + "чалма": "этногр. мужской головной убор у мусульман, состоящий из полотнища легкой ткани, обмотанной вокруг головы поверх тюбетейки, фески или какой-либо другой шапочки", + "чалов": "русская фамилия", + "чалый": "прозвище", + "чанга": "река в России", + "чанов": "русская фамилия", + "чарка": "характерный для русского быта небольшой сосуд для питья крепких алкогольных напитков, иногда имеющий поддон или шаровидную ножку", + "чарлз": "английское мужское имя", + "чарли": "село (Кукморский район, Татарстан, Россия)", + "чарта": "мужское имя", + "часам": "форма творительного падежа множественного числа существительного часы", + "часик": "разг. уменьш.-ласк. к час", + "часов": "форма родительного падежа множественного числа существительного час", + "часок": "разг. уменьш.-ласк. к час", + "часом": "разг., устар. или книжн. порой, иногда", + "части": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного часть", + "часто": "много раз за небольшое время", + "часть": "доля некоего целого", + "чашка": "небольшой, как правило, круглый сосуд для питья", + "чаять": "кого-чего, с инф.; книжн., устар. ожидать чего-либо, надеяться на что-либо", + "чебан": "мужское имя", + "чегем": "город в России (Кабардино-Балкария)", + "чеджу": "город в Южной Корее", + "чейни": "английская фамилия", + "чекан": "действие по значению гл. чеканить, то же, что чеканка", + "чекин": "русская фамилия", + "челик": "мол. человек", + "челси": "неол. вид ботинок без молнии и шнуровки со вставками из эластичной резинки по бокам", + "чепан": "истор. долгополый кафтан у русских", + "чепец": "истор. старинный лёгкий женский головной убор в виде закрывающего волосы капора (иногда с завязками под подбородком), который носили в XVIII–XIX веках", + "черва": "собир., пчел. личинки пчёл (обычно в последней стадии вырастания, в ячейках, заделанных восковыми крышечками)", + "черви": "карт. название масти с изображением красных сердечек; также карты такой масти, червы", + "червь": "зоол. небольшое бескостное животное, относящееся к подтипу первичноротых, червяк", + "через": "сквозь, поперёк", + "череп": "анат. часть скелета позвоночных животных, кости, образующие твёрдую часть головы", + "черна": "краткая форма женского рода единственного числа прилагательного чёрный", + "черни": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного чернь", + "черно": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного чёрный", + "чернь": "художественная обработка металла, при которой гравированный на нём рисунок заполняется чёрным матовым сплавом из серебра, меди, серы и т. п.", + "черри": "разновидность томатов с небольшими плодами", + "черта": "река в России, приток Большого Бачата", + "черте": "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного черта", + "черти": "форма именительного падежа множественного числа существительного чёрт", + "черту": "форма винительного падежа единственного числа существительного черта", + "черёд": "разг. очередь, временной период, наступивший для свершения, осуществления чего-либо", + "чести": "форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного честь", + "честь": "моральное, профессиональное, социальное и т. п. достоинство, вызывающее уважение к самому себе или со стороны окружающих", + "четий": "церк., : предназначенный для (домашнего) чтения, а не для богослужения", + "чехия": "государство в Центральной Европе", + "чехов": "город (с 1954 года) районного подчинения в Московской области России, административный центр Чеховского района, расположен на реке Лопасне (приток Оки)", + "чехол": "покрышка или оболочка из материи или другого материала, сделанная по форме какого-либо предмета и защищающая его от порчи, загрязнения и т. п.", + "чечен": "разг. то же, что чеченец", + "чечет": "орнитол. самец чечётки — вида певчих воробьиных птиц из семейства вьюрковых", + "чечня": "геогр. республика (субъект) в составе Российской Федерации на Северном Кавказе, в долинах рек Терек и Сунжа со столицей в Грозном, граничащая на западе — с Ингушетией, на северо-западе — с Северной Осетией и Ставропольским краем, на северо-востоке и востоке — с Дагестаном, на юге — с Грузией", + "чешка": "женск. к чех: гражданка, жительница или уроженка Чехии", + "чешуя": "анат. роговые или костяные пластинки, образующие наружный покров некоторых позвоночных животных", + "чибис": "птица (лат. Vanellus cristatus) из семейства ржанковых", + "чижик": "уменьш.-ласк. к чиж; небольшая лесная певчая птица семейства вьюрковых", + "чижов": "русская фамилия", + "чиков": "русская фамилия", + "чикой": "река в России", + "чилим": "небольшая прямая или коническая трубка, изготавливаемая из глины или других материалов (стекло, дерево и т. д.)", + "чинар": "ботан. достигающее больших размеров дерево с зеленовато-серой корой и широкими лапчатыми листьями (platanus)", + "чинка": "разг. действие по гл. чинить", + "чинно": "наречие к чинный", + "чирей": "разг. гнойный нарыв, фурункул", + "чирик": "устар., крим. жарг. четверть; двадцать пять рублей", + "чирок": "общее название небольших птиц из рода речных уток", + "числа": "форма родительного падежа единственного числа существительного число", + "число": "матем. основное понятие математики, знак, выражающий количество, состоящий из одной или нескольких цифр", + "чисто": "наречие к чистый; без грязи, примесей или посторонних нежелательных объектов", + "читая": "дееприч. от читать", + "читка": "действие по значению гл. читать; чтение, прочтение вслух", + "чомга": "орнитол. водоплавающая птица семейства поганковых, крупный вид поганки (нырца) с удлинённым, прямым клювом и с пышным воротником из рыжих перьев (Podiceps cristatus)", + "чопра": "мужское имя", + "чосон": "истор. корейское государство, существовавшее с 1392 до 1897 года", + "чрева": "форма родительного падежа единственного числа существительного чрево", + "чрево": "устар., книжн. то же, что живот", + "чреда": "устар., поэт. то же, что череда; очерёдность, последовательность, ряд", + "чтиво": "пренебр. то, что читают, обычно — несерьёзная, развлекательная литература", + "чтить": "чувствовать и проявлять к кому-либо, чему-либо глубокое уважение, почтение; почитать", + "чтица": "женск. к чтец", + "чтобы": "присоединяет придаточное цели", + "чубук": "полый стержень курительной трубки, через который курящий втягивает дым табака; а также длинная курительная трубка", + "чувак": "жарг. то же, что парень; лицо мужского пола", + "чувал": "мешок, упаковка тюка с товаром", + "чуваш": "представитель народности, составляющей коренное население Чувашии", + "чувяк": "мягкие туфли без каблуков (в Крыму и на Кавказе)", + "чугун": "металл. сплав железа с углеродом, более хрупкий и менее ковкий, чем сталь, служащий для переработки в сталь и для изготовления литых изделий", + "чудак": "разг. чудной, странный или нелепый человек", + "чудес": "форма родительного падежа множественного числа существительного чудо", + "чудик": "разг. человек, чьё поведение отличается чудачествами, чьи поступки вызывают недоумение, удивление; чудак", + "чудно": "наречие к чудный; очень красиво, великолепно, превосходно", + "чудов": "русская фамилия", + "чудом": "форма творительного падежа единственного числа существительного чудо", + "чужак": "разг. чужой, нездешний, пришлый человек", + "чуждо": "наречие к чуждый; незнакомым образом, с отчуждением", + "чужое": "то, что принадлежит кому-либо другому, другим", + "чужой": "тот, кто не является родственником кого-либо; неродной", + "чуйка": "устар. старинная мужская верхняя одежда в виде длинного суконного кафтана, распространённая в мещанской среде", + "чукча": "представитель (представительница) народности, составляющей коренное население Чукотки", + "чулан": "помещение в доме, служащее кладово́й; клеть или часть сеней в крестьянской избе", + "чулка": "форма родительного падежа единственного числа существительного чулок", + "чулок": "предмет одежды из мягкого тонкого материала, облегающий ногу (обычно доходящий до бедра)", + "чумак": "истор. на Украине в XVI–XIX вв. — крестьянин, который возил на волах в Крым хлеб и другие сельскохозяйственные продукты, а оттуда — соль, рыбу и прочие товары для продажи", + "чумка": "прост. чума плотоядных; острое инфекционное заболевание животных, вызываемое вирусом Canine distemper, проявляющееся в виде лихорадки, поражения пищеварительной, дыхательной и нервной системы", + "чурек": "пресный хлеб в виде больших плоских лепёшек, выпекаемый на Кавказе и в Средней Азии", + "чурка": "короткий обрубок, кусок дерева или металла", + "чуров": "русская фамилия", + "чутка": "прост. слегка, чуть-чуть", + "чутко": "наречие к чуткий; остро воспринимая что-либо органами чувств, будучи восприимчивым к впечатлениям", + "чуток": "краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного чуткий", + "чутьё": "способность чуять, обнаруживать, распознавать посредством органов чувств (обычно — об обонянии животных)", + "чухна": "прост., пренебр., рег. название эстонца, финна или представителя другой близкой финнам народности, проживающего в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонец", + "чучхе": "полит. северокорейская государственная идеология, основанная на синтезе марксизма-ленинизма и традиционной корейской философии", + "чушка": "разг. поросенок, молодая свинья", + "чуять": "чувствовать, ощущать, познавать чувствами, преимущественно обонянием", + "чхать": "разг. то же, что чихать", + "чэнду": "город в Китае", + "чётки": "предмет религиозного обихода, шнур, обычно замкнутый в кольцо, с узелками или бусинами для отсчитывания совершённых молитвенных действий", + "чётко": "наречие к чёткий; ясно, явственно, отчётливо", + "шабан": "мужское имя", + "шабат": "мужское имя", + "шабаш": "религ. в иудаизме: субботний отдых, когда нельзя работать", + "шабер": "спец. режущий инструмент, предназначенный для выравнивания поверхности металлических изделий соскабливанием очень тонкой стружки (род стамески)", + "шабли": "сорт белого виноградного вина; вино этого сорта", + "шабот": "чугунное основание наковальни механического молота", + "шавка": "разг. маленькая собачка", + "шагай": "женское имя", + "шагал": "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола шагать", + "шагин": "русская фамилия", + "шагом": "медленно переступая ногами; не бегом", + "шажок": "разг. уменьш. к шаг", + "шайба": "плоский диск с отверстием или без", + "шайка": "небольшой деревянный сосуд с ручкой или жестяной таз с двумя ручками для мытья в бане", + "шакал": "зоол. хищное, похожее на волка животное семейства псовых, питающееся преимущественно падалью", + "шакро": "мужское имя", + "шакти": "супруга бога Шивы", + "шалаш": "лёгкая постройка из жердей или палок, покрытых ветками, дёрном, травой и т. п.", + "шалва": "мужское имя", + "шалот": "то же, что лук-шалот", + "шалун": "разг., : тот, кто ведёт себя несерьёзно, шалит, озорничает", + "шалый": "прост. неуравновешенный, сумасбродный", + "шаман": "этнолог. у народов с древним анимистическим мировоззрением — служитель культа, вступающий в общение с духами с целью ограждения людей от их козней и причиняемых ими болезней", + "шамир": "мужское имя", + "шамот": "огнеупорная глина, каолин, обожжённые до потери пластичности, удаления химически связанной воды и доведённая до некоторой степени спекания", + "шанец": "воен. · общее название временных полевых укреплений, земляной окоп", + "шанкр": "мед. язва или эрозия, возникающая в месте внедрения возбудителя некоторых инфекционных болезней", + "шанти": "муз. песни, исполнявшиеся британскими моряками во время работы, поджанр народной английской музыки", + "шапка": "тёплый и мягкий головной убор, плотно облегающий голову (как правило без полей)", + "шапки": "форма родительного падежа единственного числа существительного шапка", + "шапур": "мужское имя", + "шарам": "мужское имя", + "шарап": "мужское имя", + "шарах": "мужское имя", + "шарий": "украинская фамилия", + "шарик": "уменьш. к шар; маленький шар", + "шариф": "мужское и женское имя", + "шарль": "французское мужское имя", + "шарма": "река в России", + "шаров": "русская фамилия", + "шарон": "английское женское имя", + "шарья": "город в России (Костромская область)", + "шассе": "скользящий шаг, являющийся элементом классического и некоторых бальных танцев", + "шасси": "авиац. узел летательного аппарата, входящий в непосредственный контакт с опорной поверхностью (землёй, водой и т. п.)", + "шаста": "женское имя", + "шасть": "разг. обозначение резкого, стремительного, неожиданного движения, перемещения", + "шатен": "мужчина с волосами каштанового цвета", + "шатия": "прост., неодобр. компания, группа людей (обычно ведущих себя недостойно, предосудительно)", + "шатко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного шаткий", + "шатов": "русская фамилия", + "шаттл": "косм. американский космический корабль многоразового использования", + "шатун": "техн. подвижная деталь механизма, соединяющая поступательно перемещающуюся деталь с вращающимся валом", + "шатёр": "большая палатка", + "шафер": "лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над их головами при церковном обряде венчания", + "шахид": "религ. в исламе — мученик за веру", + "шахин": "хищная птица из семейства соколиных (Falco pelegrinoides)", + "шахов": "русская фамилия", + "шахта": "посёлок в Новосибирской области", + "шахты": "город в России (Ростовская область)", + "шашка": "воен. фасованный заряд взрывчатки или дымообразующего вещества в форме небольшого цилиндра", + "шашки": "настольная игра с двумя участниками на доске размером 8 на 8 или 10 на 10", + "шашни": "устар., разг. скрытые происки, козни; интриги", + "шваль": "собир., разг., пренебр. никчёмные, ничтожные, опустившиеся люди; также подлые, бесчестные люди", + "шванк": "филол., истор. жанр немецкой городской средневековой литературы, небольшой юмористический рассказ в стихах, а позднее в прозе, часто сатирического и назидательного характера", + "швара": "спец. вещество, добавляемое в курительный табак при его обработке для запаха", + "шварт": "морск. запасный, пятый якорь на корабле", + "шварц": "немецкая фамилия", + "шевро": "мягкая тонкая кожа хромового дубления и специальной выделки из шкур коз, идущая на изготовление верха изящной обуви", + "шейка": "уменьш.-ласк. к шея; маленькая шея", + "шейла": "английское женское имя", + "шейха": "титул женщины в арабских странах, принадлежащей к правящей династии, к родовитой семье; женщина, носящая этот титул", + "шейхи": "мужское имя", + "шейху": "мужское имя", + "шелеп": "устар. плеть, нагайка", + "шелом": "устар., трад.-поэт. то же, что шлем; воинский металлический головной убор", + "шельф": "прибрежная мелководная зона океана", + "шемая": "зоол., ихтиол. промысловая рыба семейства карповых (лат. Alburnus chalcoides), обитающая в бассейнах Чёрного, Азовского, Каспийского и Аральского морей", + "шерил": "английское женское имя", + "шериф": "в Англии — представитель государственной судебной власти на территории графства", + "шерли": "английское женское имя", + "шерпа": "то же, что шерп — народность, живущая в Восточном Непале, в районе горы Джомолунгма, а также в Индии.", + "шерри": "сорт испанского креплёного виноградного вина; вино этого сорта", + "шесть": "целое число между пятью и семью", + "шефер": "немецкая и еврейская фамилия", + "шиацу": "метод нетрадиционной восточной терапии, лечение нажатием пальцев на определённые точки тела", + "шибер": "заслонка в дымоходах заводских печей и котельных установок, в водозаборных сооружениях", + "шибко": "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного шибкий", + "шизик": "разг., уничиж. то же, что шизофреник", + "шиизм": "ислам. одно из двух основных направлений в исламе, признающее только Коран и отвергающее большинство положений Сунны", + "шилин": "русская фамилия", + "шилка": "река в России", + "шилов": "русская фамилия", + "шимми": "популярный в 1910-е — 1920-е годы парный бытовой танец американского происхождения, музыкального размера 4/4, 2/4, быстрого темпа, разновидность фокстрота", + "шинок": "истор. в дореволюционной России — небольшое питейное заведение", + "шипов": "русская фамилия", + "шираз": "город в Иране", + "ширак": "марз в Армении", + "ширан": "город в Турции", + "ширер": "английская фамилия", + "ширин": "мужское и женское имя", + "ширли": "английское женское имя", + "ширма": "комнатная складная переносная перегородка из рам, обтянутых материей", + "ширмы": "устар. то же, что ширма", + "шитво": "прост. то же, что шитьё", + "шитик": "нар.-разг. плоскодонная лодка, плоскодонное речное судно, паром", + "шитов": "русская фамилия", + "шитый": "украшенный шитьём, вышивкой; вышитый", + "шифер": "геол. глинистый сланец чёрного или серого цвета, употребляемый для грифельных досок и в строительстве", + "шифон": "текст. тонкая хлопчатобумажная бельевая ткань полотняного переплетения", + "шихан": "рег. островерхий холм, острая вершина горы", + "шихта": "металл. смесь в определенной пропорции сырых материалов, а в некоторых случаях (напр., при выплавке чугуна в доменной печи) и топлива, подлежащая переработке в металлургических, химических и других агрегатах", + "шишак": "истор. восточноевропейский шлем сферо-конической формы с плавно вытянутым верхом (шишом), часто с наушниками и наносником", + "шишка": "соцветие и плод некоторых растений, включая хвойные, имеющее овальную форму, покрытые чешуйками и сохраняющееся до созревания семян", + "шишов": "русская фамилия", + "шкала": "линейка или циферблат с делениями в различных измерительных приборах", + "шквал": "сильный и резкий порыв ветра, часто сопровождающийся грозой, ливнем", + "шкерт": "морск. короткий тонкий трос или линь", + "шкода": "разг. убыток; изъян", + "школа": "начальное, основное или среднее учебное заведение", + "шкура": "наружный покров тела животного, его кожа с наружным волосяным или чешуйчатым покровом на ней", + "шкуро": "русская и украинская фамилия", + "шлама": "река в России", + "шланг": "гибкая труба или гибкий рукав из водонепроницаемой ткани, резины, пластика, композитов и т. п. для подводки (подачи), отвода и т. п. жидкостей, газов, сыпучих тел", + "шлейф": "длинный, волочащийся сзади подол женского платья", + "шлюха": "вульг., груб. то же, что проститутка", + "шляпа": "головной убор с полями", + "шмаль": "жарг. сигареты с наркотиком", + "шмель": "зоол., энтомол. летающее перепончатокрылое насекомое рода пчелиных с толстым мохнатым тельцем (Bombus Latreille)", + "шмидт": "немецкая фамилия", + "шнапс": "немецкий крепкий алкогольный напиток; водка", + "шнека": "парусно-гребное судно", + "шойгу": "фамилия тувинского происхождения", + "шокер": "электрошоковое устройство, средство самообороны в виде компактного переносного прибора, способного поразить током высокого напряжения", + "шопен": "французская фамилия", + "шорец": "этногр. представитель малой тюркоязычной народности, живущей в юго-восточной части Западной Сибири, главным образом на юге Кемеровской области", + "шорин": "русская фамилия", + "шорка": "то же, что шлея; широкий ремень, охватывающий грудь лошади и заправленный под подпругу", + "шорня": "мастерская по изготовлению шорных изделий", + "шорох": "негромкий шуршащий звук", + "шорты": "предмет одежды, представляющий собой короткие, не доходящие до колен, штаны", + "шоссе": "автомобильная дорога с твёрдым покрытием (обычно многослойным)", + "шофер": "неёфицированная форма именительного падежа единственного числа существительного шофер", + "шофёр": "водитель автомобиля", + "шохин": "русская фамилия", + "шпага": "холодное колюще-рубящее или колющее оружие, производное от меча, состоящее из длинного прямого одно-двухлезвийного или гранёного клинка и рукояти (эфеса) с дужкой и гардой различной формы", + "шпагу": "мужское имя", + "шпала": "ж.-д. деревянная, железобетонная или железная поперечина в устройстве ж/д пути, удерживающая рельсы на положенном расстоянии", + "шпана": "разг., сниж., неодобр. или презр. мелкое жульё, хулиганьё; урла", + "шпеер": "немецкая фамилия", + "шпиль": "вертикальное остроконечное завершение здания в виде очень сильно вытянутых вверх конуса или пирамиды", + "шпион": "тот, кто занимается шпионажем; тайный агент иностранного государства", + "шпица": "фамилия", + "шпона": "полигр. междустрочный пробельный материал", + "шпора": "металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колёсиком, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для управления лошадью", + "шпорт": "фамилия немецкого происхождения", + "шприц": "мед. медицинский инструмент в виде цилиндра с поршнем и полой иглой для введения (впрыскивания) лекарства под кожу, в мышцы, вены и т. п. или для отсасывания жидкого содержимого из полостей", + "шпрот": "зоол. род рыб семейства сельдевых", + "шпуля": "спец. цилиндрический сердечник для намотки чего-либо", + "шпунт": "продольный выступ на ребре доски, бруса, и т. п.", + "шпынь": "Бран. Балагур,зубоскал", + "шримс": "зоол., мн. ч. семейство креветок (лат. Crangonidae)", + "шрифт": "совокупность знаков письменности какого-либо языка или группы языков", + "штази": "истор. Министерство государственной безопасности ГДР", + "штайн": "город в Германии", + "штамб": "агрон. часть ствола дерева от корневой шейки до первой скелетной ветви нижнего яруса кроны", + "штамм": "ботан. генетически однородная культура в пределах данного вида водорослей или грибов, обладающая специфическими отличительными признаками, однако не достигающими уровня таксономических различий", + "штамп": "печатная форма с рельефным изображением текста или рисунка", + "штаны": "предмет верхней одежды, покрывающий нижнюю часть тела, в том числе каждую ногу отдельно, и закрывающий колени", + "штарк": "немецкие фамилия и имя", + "штаты": "разг. то же, что Соединённые Штаты Америки", + "штейн": "металл. промежуточный продукт плавки руд цветных металлов", + "штепа": "фамилия", + "штерн": "еврейская фамилия", + "штиль": "морск. полное безветрие над водным пространством", + "штифт": "техн. крепёжная деталь в виде небольшого цилиндрического или конического стержня", + "штора": "оконная занавеска, собирающаяся кверху на шнурах или отодвигающаяся в сторону", + "шторм": "сильный ветер в океане или буря на суше", + "штраф": "в правовом государстве: денежное взыскание как мера материального воздействия на лицо, виновное в нарушении действующего законодательства, налагаемое в качестве наказания обычно в административном или судебном порядке", + "штрек": "горн. горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая выхода на поверхность и расположенная по простиранию месторождения полезного ископаемого", + "штрих": "короткая черта, линия (в рисунке, чертеже и т. п.)", + "штука": "устар. часть, доля целого, образующая и по себе нечто отдельное", + "штурм": "решительная атака укреплённой позиции противника", + "штырь": "техн. цилиндрический стержень с коническим концом, на котором обычно что-либо вращается", + "шубин": "русская фамилия", + "шубка": "разг. уменьш.-ласк. к шуба", + "шугай": "истор. старинная русская национальная женская одежда", + "шудра": "ремесленник, член четвёртой варны индийского общества", + "шуйца": "устар. левая рука", + "шулер": "карт. игрок, использующий нечестные, мошеннические приёмы в карточной игре", + "шульц": "деревенский староста в немецкоговорящих странах", + "шуляк": "украинская и белорусская фамилия", + "шумер": "истор., древний народ, населявший Южное Двуречье и создавший древнейшую клинописную письменность", + "шумно": "создавая шум", + "шумов": "русская фамилия", + "шумок": "разг. слабый шум", + "шунин": "русская фамилия", + "шурик": "разг. русское мужское имя; гипокор. к Александр", + "шурин": "брат жены", + "шурпа": "кулин. мясной суп, чаще всего с овощами и жирной бараниной, получивший распространение на мусульманском Востоке", + "шуруп": "техн. специальный винт для соединения деталей из дерева, мягких пластмасс и металлов, имеющий резьбу большого шага и конический, пирамидальный, тупой цилиндрический конец", + "шутер": "комп., игр. жанр электронных игр, в которых требуется стрелять по движущейся мишени", + "шутка": "несерьёзное высказывание или действие, имеющее целью вызвать смех", + "шутов": "русская фамилия", + "шухер": "крим. жарг. облава, обыск", + "шухов": "русская фамилия", + "шушун": "истор. старинная русская крестьянская верхняя женская одежда в виде кофты, короткополой шубки, реже — в виде сарафана с воротом и висячими позади рукавами", + "шхера": "один из мелких скалистых островов, разделённых узкими проливами, вместе составляющие единый архипелаг, покрывающий значительную часть прибрежной морской полосы, окаймляя берега фьордового типа", + "шхуна": "тип парусного судна, имеющего не менее двух мачт с косыми парусами", + "шэрон": "женское имя", + "шёпот": "способ произнесения слов без использования голоса, голосовых связок", + "щаной": "относящийся к щам", + "щапов": "русская фамилия", + "щебет": "то же, что щебетание", + "щегол": "зоол. (Carduelis) небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных с ярким пёстрым оперением", + "щедро": "проявляя щедрость, с щедростью", + "щекин": "русская фамилия", + "щенка": "рождение щенят", + "щенок": "детёныш собаки, волчицы, лисицы, соболя или другого животного семейства псовых или куньих, а также группы ластоногих (моржей, тюленей)", + "щепка": "тонкая древесная пластинка, отколотая по слою, по волокнам древесины", + "щерба": "украинская фамилия", + "щецин": "геогр. город на северо-западе Польши, центр Западно-Поморского воеводства", + "щипач": "крим. жарг. и разг., сниж. карманный вор, карманник", + "щипец": "архит. верхняя часть, в основном торцевой стены здания, ограниченная двумя скатами крыши и не отделённая снизу карнизом", + "щипка": "действие по значению гл. щипать", + "щипок": "действие по значению гл. щипать; резкое движение при котором захватывается и сжимается между двумя фалангами пальцев небольшая часть тела или чего-либо ещё с попыткой оттянуть, отделить, оторвать или отломить захваченное", + "щипцы": "инструмент в виде двух раздвигающихся на шарнире плоских или полукруглых концов (губ, щёк) с рукоятками, используемый для сжимания, схватывания, выдёргивания и т. п.", + "щитка": "река в России", + "щитов": "форма родительного падежа множественного числа существительного щит", + "щиток": "уменьш.-ласк. к щит", + "щукин": "русская фамилия", + "щупик": "уменьш.-ласк. к щуп", + "щурок": "разг. детёныш щуки", + "щусев": "фамилия", + "щучий": "связанный, соотносящийся по значению с существительным щука", + "щучка": "уменьш.-ласк. к щука", + "щётка": "хозяйственный инструмент инструмент каких-либо других приложений, используемый для чистки чего-либо", + "щётки": "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного щётка", + "эберт": "немецкая фамилия", + "эбола": "река в северной части Демократической Республики Конго (ранее Заира)", + "эванс": "английская фамилия", + "эвбея": "геогр. остров в Эгейском море", + "эвенк": "этногр. представитель народа, составляющего коренное население Эвенкии", + "эгида": "мифол. щит Зевса, Афины, реже — Аполлона", + "эгрет": "анат. длинные перья в брачном наряде у самцов белой цапли и некоторых близких видов", + "эдвин": "английское мужское имя", + "эдгар": "мужское имя", + "эдема": "мед. отек", + "эдикт": "истор. в Древнем Риме — программа деятельности магистратов, объявляемая ими при вступлении в должность", + "эдита": "женское имя", + "эдсон": "португальское мужское имя", + "эдуар": "французское мужское имя", + "эйбар": "город и муниципалитет в Испании", + "эйвон": "город в США", + "эйден": "мужское имя кельтского происхождения", + "эйдос": "термин античной философии и литературы, первоначально обозначавший «видимое», «то что видно», но постепенно получивший более глубокий смысл — «конкретная явленность абстрактного», «вещественная данность в мышлении»; в общем смысле — способ организации и/или бытия объекта", + "эйлат": "город на юге Израиля, на берегу Эйлатского залива.", + "эйлер": "фамилия немецкого происхождения", + "экзит": "спец. продажа компании другому собственнику", + "экзот": "спец. растение или животное, которое ввезено в страну, где климат резко отличается от родного", + "эклер": "пирожное из заварного теста, начинённое кремом", + "экран": "поверхность, предназначенная для проецирования тем или иным способом каких-либо изображений —", + "экспо": "международная выставка технических и технологических достижений; Всемирная выставка", + "эктор": "мужское имя", + "экшен": "кино игровой фильм со стремительно развивающимся сюжетом, обилием динамичных сцен, включая погони, перестрелки, поединки и т. п.", + "элвис": "мужское имя", + "элвуд": "английское мужское имя", + "элеат": "истор. представитель древнегреческой философской школы в Элее", + "элейн": "английское женское имя", + "элена": "женское имя", + "элени": "женское имя", + "элиан": "древнегреческое мужское имя", + "элиза": "женское имя", + "элина": "женское имя", + "элиса": "женское имя", + "элита": "биол., собир. лучшие растения, семена или животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства", + "эллен": "английское женское имя; уменьш. от Элинор", + "эллин": "поэт. представитель народа, составляющего основное население Греции; грек", + "элона": "женское имя", + "элтон": "мужское имя", + "эльба": "река протекающая по территории Чехии и Германии, впадает в Северное море", + "эльза": "женское имя", + "эльче": "город в Испании", + "эмаль": "тонкое стекловидное покрытие, получаемое высокотемпературной обработкой", + "эмбер": "английское женсккое имя", + "эмери": "мужское имя", + "эмили": "город в США", + "эмиль": "мужское имя", + "эмина": "женское имя", + "эммер": "однолетние травянистое растение", + "эммет": "тауншип в округе Ренвилл, Миннесота, США", + "энвер": "мужское имя", + "эндрю": "английское мужское имя (Andrew), соответствующее русскому имени Андрей", + "энзим": "биохим. то же, что фермент", + "энный": "некоторый, неопределённый (по измеряемым параметрам: величине, размерам, численности и т. п.)", + "эозин": "хим. органическое соединение, красная краска с зелёной флуоресценцией, употребляемая для окрашивания микроскопических препаратов", + "эолит": "устар., истор.", + "эолов": "связанный, соотносящийся по значению с существительным Эол", + "эоцен": "геол. вторая геологическая эпоха палеогенового периода", + "эпика": "филол. совокупность эпических произведений", + "эпонж": "текст. мягкая хлопчатобумажная или шёлковая ткань полотняного переплетения с шероховатой (губчатой) поверхностью, образуемой нитями так называемой фасонной крутки, на поверхности которых имеются утолщения, петельки, узелки", + "эпоха": "книжн. промежуток времени, выделяемый по тому или иному характерному явлению, событию и т. п.", + "эпсом": "город в Великобритании", + "эпюра": "спец., чертёж, изображающий пространственную фигуру методом ортогональных проекций на три плоскости (в данном значении практически не употребляется, см. эпюр);", + "эразм": "мужское имя", + "эраст": "мужское имя", + "эрбий": "хим. химический элемент с атомным номером 68, обозначается химическим символом Er", + "эрвин": "мужское имя", + "эрзац": "заменитель чего-либо, суррогат", + "эрика": "растение семейства Вересковые", + "эркер": "архит. выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остеклённая, улучшающая его освещённость и инсоляцию", + "эрлих": "немецкая и еврейская фамилия", + "эрмит": "французская фамилия", + "эрнст": "мужское имя", + "эсдек": "полит., разг. член социал-демократической партии; социал-демократ", + "эскиз": "искусств. предварительный набросок к рисунку, картине", + "эскин": "русская фамилия", + "эспри": "устар. украшение в виде большого пера или расходящегося пучка больших перьев, которое прикалывается к женской причёске или к женскому головному убору", + "эссен": "город в Германии", + "эстер": "женское имя", + "эстет": "книжн. поклонник искусства, ценитель изящного", + "эсхил": "имя древнегреческого драматурга", + "этери": "женское имя", + "этика": "раздел философии, наука, изучающая мораль, нравственность как форму общественного сознания и как вид общественных отношений", + "этнос": "истор. исторически возникшая большая устойчивая социальная группа, представленная различными национальными образованиями: племенем, народностью, нацией", + "этого": "форма родительного падежа единственного числа местоимения это", + "этьен": "французское мужское имя", + "эфиоп": "гражданин, житель или уроженец Эфиопии;", + "эфрос": "еврейская фамилия", + "эштон": "английское мужское имя", + "юджин": "английское мужское имя, соответствующее русскому имени Евгений", + "юдина": "форма именительного падежа единственного числа существительного Юдин в знач. «женская форма фамилии»", + "юдифь": "женское имя", + "юдоль": "устар. долина, равнина", + "южнее": "к югу от чего-либо", + "южное": "город в Одесском районе Одесской области Украины", + "южный": "то же, что Южное; город в Одесской области Украины", + "юзефа": "женское имя", + "юкола": "кулин. сушёно-вяленое мясо рыб, приготовляемое народами Восточной Сибири и Дальнего Востока", + "юлиан": "мужское имя", + "юлить": "разг. вертеться, крутиться; суетиться", + "юлиус": "мужское имя", + "юнеть": "то же, что молодеть", + "юниор": "спорт. участник спортивных соревнований в одной из юношеских групп", + "юница": "устар. женск. к юнец, то же, что девушка", + "юнкер": "истор. в буржуазно-феодальной Пруссии — крупный землевладелец-дворянин; в широком смысле — крупный немецкий помещик вообще", + "юнкор": "советск. сокр. от юный корреспондент (обычно подросток, на общественных началах посылающий корреспонденцию в какой-либо периодический молодёжный печатный орган)", + "юннат": "советск. то же, что юный натуралист — школьник, состоящий в кружке по изучению живой природы", + "юнона": "женское имя", + "юноша": "человек мужского пола в периоде юности, юношества", + "юппер": "фамилия", + "юрген": "немецкое мужское имя, соответствующее русскому имени Юрий", + "юрист": "человек, занимающийся (научно или практически) юридическими вопросами; специалист в области права", + "юркий": "о человеке, животном: быстрый и ловкий в движениях; увёртливый, проворный", + "юркин": "русская фамилия", + "юрфак": "разг. юридический факультет университета", + "юрьев": "истор. в 1030–1061 и 1893–1918 гг.: название города Тарту (Эстония)", + "юургу": "сокр. от Южно-Уральский государственный университет", + "юферс": "блок для натягивания вант и других снастей стоячего такелажа.", + "юхнов": "русская фамилия", + "юшков": "русская фамилия", + "ябеда": "разг. клевета, наговор", + "явить": "устар. или книжн. обнаружить, показать", + "явный": "открытый взгляду, видимый, не скрываемый, не тайный", + "ягель": "ботан. совокупное название для видов напочвенных кустистых лишайников (главным образом родов Кладония и Цетрария), которыми зимой питаются северные олени", + "ягода": "ботан. сочный плод некоторых видов растений, содержащий несколько более или менее твёрдых семян", + "ягуар": "зоол. крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих с короткой красновато-жёлтой пятнистой шерстью, обитающее в Южной и Центральной Америке (лат. Panthera onca)", + "яичко": "анат., мн. ч. помещающийся в мошонке и имеющий эллипсоидную форму парный мужской орган размножения (лат. testis мн. ч. testes, testicle), вырабатывающий мужские половые клетки — сперматозоиды", + "яйцом": "форма творительного падежа единственного числа существительного яйцо", + "якать": "лингв. произносить звук а на месте гласных о, е и а в безударных слогах после мягких согласных", + "якоби": "известная в Европе фамилия", + "якобы": "книжн. употребляется для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что эта часть содержит сообщение, которое говорящий не признаёт своим и за его достоверность не отвечает", + "якорь": "морск. приспособление для удержания судна на одном месте или замедления его перемещения, а также для его ориентации носом против ветра и волны", + "якуба": "орган местного самоуправления в Японии", + "ямато": "город в Японии", + "ямина": "разг. то же, что яма; большая, глубокая яма", + "ямища": "прост. большая яма", + "ямный": "связанный, соотносящийся по значению с существительным яма", + "ямщик": "истор. человек, занимающийся перевозкой людей и грузов (изначально почтовых отправлений) на гужевом транспорте", + "янина": "женское имя", + "янкин": "русская фамилия", + "янков": "русская фамилия", + "янцзы": "река в Китае", + "янчук": "украинская фамилия", + "яншин": "русская фамилия", + "ярило": "мифол. славянский мифологический и ритуальный персонаж", + "ярить": "устар. приходить в ярость", + "ярица": "с.-х. яровой посев (пшеницы или ржи)", + "яркий": "дающий сильный свет и потому очень заметный", + "ярлык": "товарный знак в виде наклейки, этикетки или бирки на изделии", + "ярмут": "город в Англии", + "яруга": "рег. большой глубокий овраг", + "ярцев": "русская фамилия", + "ярыга": "истор. представитель некоторых групп беднейшего населения, занимавшихся наёмным физическим трудом в России XVI–XVIII вв", + "ясень": "ботан. дерево из семейства маслиновых (Fraxinus)", + "яслей": "форма родительного падежа единственного числа существительного яслиᴵ", + "ясмин": "ботан. то же, что жасмин", + "ясное": "название ряда белорусских, российских и украинских малых населённых пунктов", + "ясный": "город в России (Оренбургская область)", + "яство": "устар. или ирон., еда, кушанье, как правило, то, что употребляется в пищу в данный момент", + "ястык": "ихтиол., рыбол., кулин. тонкая, но прочная плёнка, образующая мешок-оболочку, в котором находится икра лососёвых, осетровых и частиковых рыб", + "ясырь": "устар. пленник, которого захватили турки и крымские татары во время набегов на украинские, русские, белорусские, польские или молдавские земли с XV до середины XVIII века", + "ятвяг": "истор. представитель одного из древнепрусских племён, этнически близких литовцам, проживавших с V века до н. э. по конец XIII века на территории бывшей Гродненской губернии", + "ятовь": "рыбол. место, омут в реке, где водится и зимует красная рыба", + "яхонт": "устар. драгоценный камень, красный и синий ювелирный корунд (обычно рубин или сапфир)", + "ячать": "жалобно кричать (о лебедях)", + "ячный": "устар. то же, что ячневый", + "ящера": "река в России" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/ru_en.json b/webapp/data/definitions/ru_en.json new file mode 100644 index 0000000..bd69114 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/ru_en.json @@ -0,0 +1,5270 @@ +{ + "агавы": "genitive singular", + "агась": "alternative form of ага́ (agá); uh-huh (yes)", + "агате": "prepositional singular of ага́т (agát)", + "агату": "dative singular of ага́т (agát)", + "агаты": "nominative/accusative plural of ага́т (agát)", + "агнца": "genitive/accusative singular of а́гнец (ágnec)", + "ажуре": "prepositional singular of ажу́р (ažúr)", + "азота": "genitive singular of азо́т (azót)", + "азоте": "prepositional singular of азо́т (azót)", + "акров": "genitive plural of акр (akr)", + "актам": "dative plural of акт (akt)", + "актах": "prepositional plural of акт (akt)", + "актер": "alternative spelling of актёр (aktjór)", + "актов": "genitive plural of акт (akt)", + "актом": "instrumental singular of акт (akt)", + "акуле": "dative/prepositional singular of аку́ла (akúla)", + "акулу": "accusative singular of аку́ла (akúla)", + "акулы": "genitive singular", + "акции": "genitive/dative/prepositional singular", + "акций": "genitive plural of а́кция (ákcija)", + "акцию": "accusative singular of а́кция (ákcija)", + "алану": "dative singular of ала́н (alán)", + "аланы": "nominative plural of ала́н (alán)", + "аллеи": "genitive singular", + "альта": "genitive singular of альт (alʹt)", + "альте": "prepositional singular of альт (alʹt)", + "альфе": "dative/prepositional singular of а́льфа (álʹfa)", + "альфу": "accusative singular of а́льфа (álʹfa)", + "альфы": "genitive singular", + "амину": "dative singular of ами́н (amín)", + "амины": "nominative/accusative plural of ами́н (amín)", + "ампул": "genitive plural of а́мпула (ámpula)", + "амура": "genitive singular of аму́р (amúr)", + "амуре": "prepositional singular of аму́р (amúr)", + "амуру": "dative singular of аму́р (amúr)", + "амуры": "love affair", + "амфор": "genitive plural of а́мфора (ámfora)", + "анимэ": "alternative form of аниме́ (animɛ́) anime", + "анкет": "genitive plural of анке́та (ankéta)", + "анной": "instrumental singular of А́нна (Ánna)", + "анода": "genitive singular of ано́д (anód)", + "ануса": "genitive singular of а́нус (ánus)", + "аорте": "dative/prepositional singular of ао́рта (aórta)", + "аорту": "accusative singular of ао́рта (aórta)", + "аорты": "genitive singular", + "аптек": "genitive plural of апте́ка (aptéka)", + "араба": "genitive/accusative singular of ара́б (aráb)", + "арабы": "nominative plural of ара́б (aráb)", + "арене": "dative/prepositional singular of аре́на (aréna)", + "арену": "accusative singular of аре́на (aréna)", + "арены": "genitive singular", + "арией": "instrumental singular of а́рия (árija)", + "аркой": "instrumental singular of а́рка (árka)", + "армии": "genitive/dative/prepositional singular", + "армий": "genitive plural of а́рмия (ármija)", + "армию": "accusative singular of а́рмия (ármija)", + "армян": "genitive/accusative plural of армяни́н (armjanín)", + "асаны": "genitive singular", + "астме": "dative/prepositional singular of а́стма (ástma)", + "астму": "accusative singular of а́стма (ástma)", + "астмы": "genitive singular", + "астры": "genitive singular", + "атаке": "dative/prepositional singular of ата́ка (atáka)", + "атаки": "genitive singular", + "атаку": "accusative singular of ата́ка (atáka)", + "атома": "genitive singular of а́том (átom)", + "атоме": "prepositional singular of а́том (átom)", + "атому": "dative singular of а́том (átom)", + "атомы": "nominative/accusative plural of а́том (átom)", + "аулах": "prepositional plural of ау́л (aúl)", + "аурой": "instrumental singular of а́ура (áura)", + "афере": "dative/prepositional singular of афе́ра (aféra)", + "аферу": "accusative singular of афе́ра (aféra)", + "аферы": "genitive singular", + "афише": "dative/prepositional singular of афи́ша (afíša)", + "афиши": "genitive singular", + "афишу": "accusative singular of афи́ша (afíša)", + "бабам": "dative plural of ба́ба (bába)", + "бабая": "genitive singular of баба́й (babáj)", + "бабке": "dative/prepositional singular of ба́бка (bábka)", + "бабку": "accusative singular of ба́бка (bábka)", + "бабла": "genitive singular of бабло́ (babló)", + "бабой": "instrumental singular of ба́ба (bába)", + "бабок": "genitive plural of ба́бка (bábka, “old woman, crone”)", + "бадью": "accusative singular of бадья́ (badʹjá)", + "баках": "prepositional plural of бак (bak)", + "баков": "genitive plural of бак (bak)", + "баком": "instrumental singular of бак (bak)", + "баксы": "nominative/accusative plural of бакс (baks)", + "балах": "prepositional plural of бал (bal)", + "балде": "dative/prepositional singular of балда́ (baldá)", + "балду": "accusative singular of балда́ (baldá)", + "балды": "genitive singular", + "балке": "dative/prepositional singular of ба́лка (bálka)", + "балки": "genitive singular", + "балку": "accusative singular of ба́лка (bálka)", + "баллу": "dative singular of балл (ball)", + "балов": "genitive plural of бал (bal)", + "балом": "instrumental singular of бал (bal)", + "балуй": "second-person singular imperative imperfective of балова́ть (balovátʹ)", + "банде": "dative/prepositional singular of ба́нда (bánda)", + "банду": "accusative singular of ба́нда (bánda)", + "банды": "genitive singular", + "баней": "instrumental singular of ба́ня (bánja)", + "банке": "prepositional singular of банк (bank)", + "банок": "genitive plural of ба́нка (bánka)", + "банта": "genitive singular of бант (bant)", + "банты": "nominative/accusative plural of бант (bant)", + "банях": "prepositional plural of ба́ня (bánja)", + "барам": "dative plural of бар (bar)", + "барды": "nominative plural of бард (bard)", + "барже": "dative/prepositional singular of ба́ржа (bárža)", + "баржи": "genitive singular", + "баржу": "accusative singular of ба́ржа (bárža)", + "бария": "genitive singular of ба́рий (bárij)", + "баров": "genitive plural of бар (bar)", + "баром": "instrumental singular of бар (bar)", + "барса": "genitive/accusative singular of барс (bars)", + "барсе": "prepositional singular of барс (bars)", + "барсу": "dative singular of барс (bars)", + "барсы": "nominative plural of барс (bars)", + "басам": "dative plural of бас (bas)", + "басен": "genitive plural of ба́сня (básnja)", + "басне": "dative/prepositional singular of ба́сня (básnja)", + "басни": "genitive singular", + "басню": "accusative singular of ба́сня (básnja)", + "бачке": "prepositional singular of бачо́к (bačók)", + "бачки": "endearing diminutive of ба́ки (báki): (small) sideburns, side whiskers", + "башен": "genitive plural of ба́шня (bášnja)", + "башке": "dative/prepositional singular of башка́ (bašká)", + "башку": "accusative singular of башка́ (bašká)", + "башне": "dative/prepositional singular of ба́шня (bášnja)", + "башни": "genitive singular", + "баяне": "prepositional singular of бая́н (baján)", + "бдипч": "acronym of Бюро по демократическим институтам и правам человека (Bjuro po demokratičeskim institutam i pravam čeloveka): ODIHR, Office for Democratic Institutions and Human Rights", + "бегал": "masculine singular past indicative imperfective of бе́гать (bégatʹ)", + "бегах": "prepositional plural of бег (beg)", + "бегаю": "first-person singular present indicative imperfective of бе́гать (bégatʹ)", + "бегая": "present adverbial imperfective participle of бе́гать (bégatʹ)", + "бегов": "genitive plural of бег (beg)", + "бедам": "dative plural of беда́ (bedá)", + "бедна": "short feminine singular of бе́дный (bédnyj)", + "бедны": "short plural of бе́дный (bédnyj)", + "бедой": "instrumental singular of беда́ (bedá)", + "бедра": "genitive singular of бедро́ (bedró)", + "бедре": "prepositional singular of бедро́ (bedró)", + "бедру": "dative singular of бедро́ (bedró)", + "бежал": "masculine singular past indicative imperfective/perfective of бежа́ть (bežátʹ)", + "бежим": "first-person plural present indicative imperfective", + "бежит": "third-person singular present indicative imperfective", + "бейся": "masculine singular past indicative", + "бейте": "second-person plural imperative imperfective of бить (bitʹ)", + "беков": "genitive/accusative plural of бек (bek)", + "беком": "instrumental singular of бек (bek)", + "белке": "prepositional singular of бело́к (belók)", + "белку": "dative singular of бело́к (belók)", + "белой": "genitive/dative/instrumental/prepositional singular of бе́лая (bélaja)", + "белом": "prepositional singular of бе́лый (bélyj)", + "белую": "accusative singular of бе́лая (bélaja)", + "белые": "nominative plural of бе́лый (bélyj)", + "белым": "dative plural", + "белье": "prepositional singular of бельё (belʹjó)", + "белью": "dative singular of бельё (belʹjó)", + "белья": "genitive singular of бельё (belʹjó)", + "берит": "Berytus (an ancient city in modern Lebanon; modern Beirut)", + "берна": "genitive singular of берно́ (bernó)", + "берне": "prepositional singular of берно́ (bernó)", + "берёз": "genitive plural of берёза (berjóza)", + "берём": "first-person plural present indicative imperfective of брать (bratʹ)", + "берёт": "third-person singular present indicative imperfective of брать (bratʹ)", + "бесед": "genitive plural of бесе́да (beséda)", + "бесит": "third-person singular present indicative imperfective of беси́ть (besítʹ)", + "бесят": "third-person plural present indicative imperfective of беси́ть (besítʹ)", + "бивни": "nominative/accusative plural of би́вень (bívenʹ)", + "бивня": "genitive singular of би́вень (bívenʹ)", + "бился": "masculine singular past indicative imperfective of би́ться (bítʹsja)", + "бинты": "nominative/accusative plural of бинт (bint)", + "бирже": "dative/prepositional singular of би́ржа (bírža)", + "биржи": "genitive singular", + "биржу": "accusative singular of би́ржа (bírža)", + "бирки": "genitive singular", + "бирку": "accusative singular of би́рка (bírka)", + "битве": "dative/prepositional singular of би́тва (bítva)", + "битву": "accusative singular of би́тва (bítva)", + "битвы": "genitive singular", + "битов": "genitive plural of бит (bit)", + "битой": "instrumental singular of би́та (bíta)", + "битье": "prepositional singular of битьё (bitʹjó)", + "битья": "genitive singular", + "бичом": "instrumental singular of бич (bič)", + "благе": "prepositional singular of бла́го (blágo)", + "благу": "dative singular of бла́го (blágo)", + "блату": "dative singular of блат (blat)", + "блики": "nominative/accusative plural of блик (blik)", + "блина": "genitive singular of блин (blin)", + "блины": "nominative/accusative plural of блин (blin)", + "блога": "genitive singular of блог (blog)", + "блоге": "prepositional singular of блог (blog)", + "блоги": "nominative/accusative plural of блог (blog)", + "блогу": "dative singular of блог (blog)", + "блока": "genitive singular of блок (blok)", + "блоке": "prepositional singular of блок (blok)", + "блоки": "nominative/accusative plural of блок (blok)", + "блоку": "dative singular of блок (blok)", + "блохи": "genitive singular of блоха́ (bloxá)", + "блоху": "accusative singular of блоха́ (bloxá)", + "блуда": "genitive singular of блуд (blud)", + "блузы": "genitive singular", + "блюде": "prepositional singular of блю́до (bljúdo)", + "блюза": "genitive singular of блюз (bljuz)", + "бляди": "genitive/dative/prepositional singular", + "блять": "misspelling of блядь (bljadʹ)", + "бобер": "alternative spelling of бобёр (bobjór)", + "бобин": "genitive plural of боби́на (bobína)", + "бобом": "instrumental singular of боб (bob)", + "бобра": "genitive singular of бобёр (bobjór)", + "богам": "dative plural of бог (box)", + "богат": "short masculine singular of бога́тый (bogátyj)", + "богах": "prepositional plural of бог (box)", + "богов": "genitive/accusative plural of бог (box)", + "богом": "instrumental singular of бог (box)", + "бодры": "short plural of бо́дрый (bódryj)", + "бойне": "dative/prepositional singular of бо́йня (bójnja)", + "бойни": "genitive singular", + "бойню": "accusative singular of бо́йня (bójnja)", + "бойца": "genitive/accusative singular of бое́ц (bojéc)", + "бойцу": "dative singular of бое́ц (bojéc)", + "бойцы": "nominative plural of бое́ц (bojéc)", + "бокам": "dative plural of бок (bok)", + "боках": "prepositional plural of бок (bok)", + "бокса": "genitive singular of бокс (boks)", + "боксе": "prepositional singular of бокс (boks)", + "боксу": "dative singular of бокс (boks)", + "боксы": "nominative/accusative plural of бокс (boks)", + "болею": "first-person singular present indicative imperfective of боле́ть (bolétʹ)", + "болта": "genitive singular of болт (bolt)", + "болты": "nominative/accusative plural of болт (bolt)", + "болью": "instrumental singular of боль (bolʹ)", + "болят": "third-person plural present indicative imperfective of боле́ть (bolétʹ)", + "болях": "prepositional plural of боль (bolʹ)", + "бомбе": "dative/prepositional singular of бо́мба (bómba)", + "бомбу": "accusative singular of бо́мба (bómba)", + "бомбы": "genitive singular", + "бомжа": "genitive/accusative singular of бомж (bomž)", + "бомжи": "nominative plural of бомж (bomž)", + "бором": "instrumental singular of бор (bor)", + "борта": "genitive singular of борт (bort)", + "борту": "dative singular of борт (bort)", + "борца": "genitive singular", + "борцу": "dative singular of боре́ц (boréc)", + "борцы": "nominative plural", + "борща": "genitive singular of борщ (boršč)", + "борщи": "nominative/accusative plural of борщ (boršč)", + "босса": "genitive/accusative singular of босс (boss)", + "боссе": "prepositional singular of босс (boss)", + "боссу": "dative singular of босс (boss)", + "боссы": "nominative plural of босс (boss)", + "ботву": "accusative singular of ботва́ (botvá)", + "ботвы": "genitive singular of ботва́ (botvá)", + "бочек": "genitive plural of бо́чка (bóčka)", + "бочке": "dative/prepositional singular of бо́чка (bóčka)", + "бочки": "genitive singular", + "бочку": "accusative singular of бо́чка (bóčka)", + "боями": "instrumental plural of бой (boj)", + "бояре": "nominative plural of боя́рин (bojárin)", + "брава": "short feminine singular of бра́вый (brávyj)", + "браге": "dative/prepositional singular of бра́га (brága)", + "браги": "genitive singular", + "брагу": "accusative singular of бра́га (brága)", + "браки": "nominative/accusative plural of брак (brak)", + "браку": "dative singular of брак (brak)", + "брала": "feminine singular past indicative imperfective of брать (bratʹ)", + "брали": "plural past indicative imperfective of брать (bratʹ)", + "брало": "neuter singular past indicative imperfective of брать (bratʹ)", + "брега": "genitive singular of брег (breg)", + "бреде": "prepositional singular of бред (bred)", + "бреет": "third-person singular present indicative imperfective of брить (britʹ)", + "брежу": "first-person singular present indicative imperfective of бре́дить (bréditʹ)", + "бреют": "third-person plural present indicative imperfective of брить (britʹ)", + "брига": "genitive singular of бриг (brig)", + "бриза": "genitive singular of бриз (briz)", + "брови": "genitive/dative/prepositional singular", + "брода": "genitive singular of брод (brod)", + "броди": "second-person singular imperative imperfective of броди́ть (brodítʹ)", + "броду": "dative singular of брод (brod)", + "броды": "nominative/accusative plural of брод (brod)", + "бродя": "present adverbial imperfective participle of броди́ть (brodítʹ)", + "брожу": "first-person singular present indicative imperfective of броди́ть (brodítʹ)", + "брома": "genitive singular of бром (brom)", + "броне": "dative/prepositional singular of броня́ (bronjá)", + "броню": "accusative singular of броня́ (bronjá)", + "брось": "second-person singular perfective imperative of бро́сить (brósitʹ)", + "броши": "genitive/dative/prepositional singular", + "брошу": "first-person singular future indicative perfective of бро́сить (brósitʹ)", + "бруса": "genitive singular of брус (brus)", + "брызг": "genitive of бры́зги (brýzgi)", + "брюха": "genitive singular of брю́хо (brjúxo)", + "брюхе": "prepositional singular of брю́хо (brjúxo)", + "бугра": "genitive singular", + "бугры": "nominative plural", + "будде": "dative/prepositional singular of бу́дда (búdda)", + "будды": "genitive singular", + "будил": "masculine singular past indicative imperfective of буди́ть (budítʹ)", + "будке": "dative/prepositional singular of бу́дка (búdka)", + "будки": "genitive singular", + "будку": "accusative singular of бу́дка (búdka)", + "будни": "weekday(s), working days", + "будок": "genitive plural of бу́дка (búdka)", + "будут": "third-person plural future indicative imperfective of быть (bytʹ)", + "будят": "third-person plural present indicative imperfective of буди́ть (budítʹ)", + "букве": "dative/prepositional singular of бу́ква (búkva)", + "букву": "accusative singular of бу́ква (búkva)", + "буквы": "genitive singular", + "буков": "genitive plural of бук (buk)", + "букой": "instrumental singular of бу́ка (búka)", + "буком": "instrumental singular of бук (buk)", + "буксы": "genitive singular", + "булки": "genitive singular", + "булку": "accusative singular of бу́лка (búlka)", + "булле": "dative/prepositional singular of бу́лла (búlla)", + "буллу": "accusative singular of бу́лла (búlla)", + "буллы": "genitive singular", + "булок": "genitive plural of бу́лка (búlka)", + "бумаг": "genitive plural of бума́га (bumága)", + "бумом": "instrumental singular of бум (bum)", + "бунта": "genitive singular of бунт (bunt)", + "бунте": "prepositional singular of бунт (bunt)", + "бунту": "dative singular of бунт (bunt)", + "бунты": "nominative/accusative plural of бунт (bunt)", + "бурой": "instrumental singular of бура́ (burá)", + "буром": "instrumental singular of бур (bur)", + "бусин": "genitive plural of бу́сина (búsina)", + "бутом": "instrumental singular of бут (but)", + "бутсы": "genitive singular", + "бухла": "genitive singular of бухло́ (buxló)", + "бухте": "dative/prepositional singular of бу́хта (búxta)", + "бухту": "accusative singular of бу́хта (búxta)", + "буяна": "genitive/accusative singular of буя́н (buján)", + "бывай": "second-person singular imperative imperfective of быва́ть (byvátʹ)", + "бываю": "first-person singular present indicative imperfective of быва́ть (byvátʹ)", + "бывая": "present adverbial imperfective participle of быва́ть (byvátʹ)", + "быкам": "dative plural of бык (byk)", + "быках": "prepositional plural of бык (byk)", + "быком": "instrumental singular of бык (byk)", + "былин": "genitive plural of были́на (bylína)", + "былом": "prepositional singular of было́е (bylóje)", + "былые": "nominative plural", + "былым": "instrumental singular of было́е (bylóje)", + "былье": "prepositional singular of быльё (bylʹjó)", + "былью": "instrumental singular of быль (bylʹ)", + "быстр": "short masculine singular of бы́стрый (býstryj)", + "бытии": "prepositional singular of бытие́ (bytijé)", + "бытию": "dative singular of бытие́ (bytijé)", + "бытия": "genitive singular of бытие́ (bytijé)", + "бытом": "instrumental singular of быт (byt)", + "бычка": "genitive singular", + "бычки": "nominative plural", + "бьете": "alternative spelling of бьёте (bʹjóte)", + "бьешь": "alternative spelling of бьёшь (bʹjošʹ)", + "бьюсь": "first-person singular present indicative imperfective of би́ться (bítʹsja)", + "бьёшь": "second-person singular present indicative imperfective of бить (bitʹ)", + "бюста": "genitive singular of бюст (bjust)", + "бюсты": "nominative/accusative plural of бюст (bjust)", + "бёдер": "genitive plural of бедро́ (bedró)", + "бёдра": "nominative/accusative plural of бедро́ (bedró)", + "важен": "short masculine singular of ва́жный (vážnyj)", + "важна": "short feminine singular of ва́жный (vážnyj)", + "важны": "short plural of ва́жный (vážnyj)", + "вазах": "prepositional plural of ва́за (váza)", + "вазой": "instrumental singular of ва́за (váza)", + "валил": "masculine singular past indicative imperfective of вали́ть (valítʹ)", + "валим": "first-person plural present indicative imperfective of вали́ть (valítʹ, “to knock down; to heap up; to blame (someone else)”)", + "валит": "third-person singular present indicative imperfective of вали́ть (valítʹ, “to knock down; to heap up; to blame (someone else)”)", + "валяй": "second-person singular imperative imperfective of валя́ть (valjátʹ)", + "валят": "third-person plural present indicative imperfective of вали́ть (valítʹ, “to knock down; to heap up; to blame (someone else)”)", + "ванне": "dative/prepositional singular of ва́нна (vánna)", + "ванну": "accusative singular of ва́нна (vánna)", + "ванны": "genitive singular", + "ваном": "instrumental singular of ван (van)", + "варил": "masculine singular past indicative imperfective of вари́ть (varítʹ)", + "варим": "first-person plural present indicative imperfective of вари́ть (varítʹ)", + "варит": "third-person singular present indicative imperfective of вари́ть (varítʹ)", + "варке": "dative/prepositional singular of ва́рка (várka)", + "варта": "Warta (a river in Poland)", + "варят": "third-person plural present indicative imperfective of вари́ть (varítʹ)", + "ватой": "instrumental singular of ва́та (váta)", + "вафли": "genitive singular", + "вахте": "dative/prepositional singular of ва́хта (váxta)", + "вахту": "accusative singular of ва́хта (váxta)", + "вахты": "genitive singular", + "вашей": "genitive/dative/instrumental/prepositional feminine singular of ваш (vaš)", + "вашем": "prepositional masculine/neuter singular of ваш (vaš)", + "вашим": "instrumental masculine/neuter singular", + "ваших": "genitive/prepositional plural", + "вбила": "feminine singular past indicative perfective of вбить (vbitʹ)", + "вбили": "plural past indicative perfective of вбить (vbitʹ)", + "введя": "past adverbial perfective participle of ввести́ (vvestí)", + "ввела": "feminine singular past indicative perfective of ввести́ (vvestí)", + "ввело": "neuter singular past indicative perfective of ввести́ (vvestí)", + "ввода": "genitive singular of ввод (vvod)", + "вводе": "prepositional singular of ввод (vvod)", + "вводи": "second-person singular imperative imperfective of вводи́ть (vvodítʹ)", + "вводу": "dative singular of ввод (vvod)", + "вводы": "nominative/accusative plural of ввод (vvod)", + "вводя": "present adverbial imperfective participle of вводи́ть (vvodítʹ)", + "ввожу": "first-person singular present indicative imperfective of вводи́ть (vvodítʹ)", + "ввоза": "genitive singular of ввоз (vvoz)", + "ввозе": "prepositional singular of ввоз (vvoz)", + "ввозу": "dative singular of ввоз (vvoz)", + "вдовы": "genitive singular of вдова́ (vdová)", + "вдоха": "genitive singular of вдох (vdox)", + "вдохе": "prepositional singular of вдох (vdox)", + "ведах": "prepositional of Ве́ды (Védy)", + "ведаю": "first-person singular present indicative imperfective of ве́дать (védatʹ)", + "ведая": "present adverbial imperfective participle of ве́дать (védatʹ)", + "ведьм": "genitive/accusative plural of ве́дьма (védʹma)", + "ведём": "first-person plural present indicative imperfective of вести́ (vestí)", + "ведёт": "third-person singular present indicative imperfective of вести́ (vestí)", + "веера": "genitive singular of ве́ер (véjer)", + "везла": "feminine singular past indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "везли": "plural past indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "везло": "neuter singular past indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "везут": "third-person plural present indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "везём": "first-person plural present indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "везёт": "third-person singular present indicative imperfective of везти́ (veztí)", + "векам": "dative plural of век (vek)", + "веках": "prepositional plural of век (vek)", + "веков": "genitive plural of век (vek)", + "веком": "instrumental singular of век (vek)", + "велят": "third-person plural present indicative imperfective", + "венах": "prepositional plural of ве́на (véna)", + "венке": "dative/prepositional singular of ве́нка (vénka)", + "венки": "genitive singular", + "веной": "instrumental singular of ве́на (véna)", + "веном": "instrumental singular of ве́но (véno)", + "венцы": "nominative plural of ве́нец (vénec)", + "вепря": "genitive/accusative singular of вепрь (veprʹ)", + "вербы": "genitive singular", + "верил": "masculine singular past indicative imperfective of ве́рить (véritʹ)", + "верим": "first-person plural present indicative imperfective of ве́рить (véritʹ)", + "верит": "third-person singular present indicative imperfective of ве́рить (véritʹ)", + "верна": "short feminine singular of ве́рный (vérnyj)", + "верни": "second-person singular imperative perfective of верну́ть (vernútʹ)", + "верну": "first-person singular future indicative perfective of верну́ть (vernútʹ)", + "верны": "short plural of ве́рный (vérnyj)", + "верой": "instrumental singular of ве́ра (véra)", + "верою": "instrumental singular of ве́ра (véra)", + "верти": "second-person singular imperative imperfective of верте́ть (vertétʹ)", + "верую": "first-person singular present indicative imperfective of ве́ровать (vérovatʹ)", + "верфи": "genitive/dative/prepositional singular", + "верха": "genitive singular of верх (verx)", + "верхи": "nominative/accusative plural of верх (verx)", + "верху": "dative singular of верх (verx)", + "верят": "third-person plural present indicative imperfective of ве́рить (véritʹ)", + "весил": "masculine singular past indicative imperfective of ве́сить (vésitʹ)", + "весит": "third-person singular present indicative imperfective of ве́сить (vésitʹ)", + "весла": "genitive singular of весло́ (vesló)", + "весне": "dative/prepositional singular of весна́ (vesná)", + "весну": "accusative singular of весна́ (vesná)", + "весты": "nominative/accusative plural of вест (vest)", + "весям": "dative plural of весь (vesʹ)", + "весят": "third-person plural present indicative imperfective of ве́сить (vésitʹ)", + "ветке": "dative/prepositional singular of ве́тка (vétka)", + "ветку": "accusative singular of ве́тка (vétka)", + "веток": "genitive plural of ве́тка (vétka)", + "ветра": "genitive singular of ве́тер (véter)", + "ветре": "prepositional singular of ве́тер (véter)", + "ветру": "dative/partitive singular of ве́тер (véter)", + "ветры": "nominative plural of ве́тер (véter)", + "вехой": "instrumental singular of ве́ха (véxa)", + "вечна": "short feminine singular of ве́чный (véčnyj)", + "вечны": "short plural of ве́чный (véčnyj)", + "вешай": "second-person singular imperative imperfective of ве́шать (véšatʹ)", + "вешал": "masculine singular past indicative imperfective of ве́шать (véšatʹ)", + "вешаю": "first-person singular present indicative imperfective of ве́шать (véšatʹ)", + "вешки": "nominative/accusative plural", + "вещал": "masculine singular past indicative imperfective of веща́ть (veščátʹ)", + "вещам": "dative plural of вещь (veščʹ)", + "вещах": "prepositional plural of вещь (veščʹ)", + "вещая": "present adverbial imperfective participle of веща́ть (veščátʹ)", + "вещиц": "genitive plural of вещи́ца (veščíca)", + "вещью": "instrumental singular of вещь (veščʹ)", + "веяло": "neuter singular past indicative imperfective of ве́ять (véjatʹ)", + "взмыл": "masculine singular past indicative perfective of взмыть (vzmytʹ)", + "взора": "genitive singular of взор (vzor)", + "взоре": "prepositional singular of взор (vzor)", + "взору": "dative singular of взор (vzor)", + "взоры": "nominative/accusative plural of взор (vzor)", + "взяла": "feminine singular past indicative of взять pf (vzjatʹ)", + "видал": "masculine singular past indicative imperfective of вида́ть (vidátʹ)", + "видам": "dative plural of вид (vid)", + "видах": "prepositional plural of вид (vid)", + "видит": "third-person singular present indicative imperfective of ви́деть (vídetʹ)", + "видна": "short feminine singular of ви́дный (vídnyj, “visible”)", + "видны": "short plural of ви́дный (vídnyj, “visible”)", + "видом": "instrumental singular of вид (vid)", + "визах": "prepositional plural of ви́за (víza)", + "визга": "genitive singular of визг (vizg)", + "визги": "nominative/accusative plural of визг (vizg)", + "визой": "instrumental singular of ви́за (víza)", + "викой": "instrumental singular of ви́ка (víka)", + "вилке": "dative/prepositional singular of ви́лка (vílka)", + "вилки": "genitive singular", + "вилку": "accusative singular of ви́лка (vílka)", + "виляя": "present adverbial imperfective participle of виля́ть (viljátʹ)", + "винам": "dative plural of вино́ (vinó)", + "винах": "prepositional plural of вино́ (vinó)", + "винит": "third-person singular present indicative imperfective of вини́ть (vinítʹ)", + "виной": "instrumental singular of вина́ (viná)", + "винта": "genitive singular of винт (vint)", + "винты": "nominative/accusative plural of винт (vint)", + "винят": "third-person plural present indicative imperfective of вини́ть (vinítʹ)", + "висел": "masculine singular past indicative imperfective of висе́ть (visétʹ)", + "висит": "third-person singular present indicative imperfective of висе́ть (visétʹ)", + "виске": "prepositional singular of висо́к (visók)", + "виску": "dative singular of висо́к (visók)", + "висло": "short neuter singular past indicative imperfective of ви́снуть (vísnutʹ)", + "висят": "third-person plural present indicative imperfective of висе́ть (visétʹ)", + "витал": "masculine singular past indicative imperfective of вита́ть (vitátʹ)", + "витая": "present adverbial imperfective participle of вита́ть (vitátʹ)", + "витка": "genitive singular of вито́к (vitók)", + "витке": "prepositional singular of вито́к (vitók)", + "вихре": "prepositional singular of вихрь (vixrʹ)", + "вихри": "nominative/accusative plural of вихрь (vixrʹ)", + "вихря": "genitive singular of вихрь (vixrʹ)", + "вишен": "genitive plural of ви́шня (víšnja)", + "вишне": "dative/prepositional singular of ви́шня (víšnja)", + "вишни": "genitive singular", + "вишню": "accusative singular of ви́шня (víšnja)", + "вкуса": "genitive singular of вкус (vkus)", + "вкусе": "prepositional singular of вкус (vkus)", + "вкусу": "dative singular of вкус (vkus)", + "вкусы": "nominative/accusative plural of вкус (vkus)", + "влаге": "dative/prepositional singular of вла́га (vlága)", + "влаги": "genitive singular of вла́га (vlága)", + "влагу": "accusative singular of вла́га (vlága)", + "власы": "nominative/accusative plural of влас (vlas)", + "влезу": "first-person singular future indicative perfective of влезть (vleztʹ)", + "влиял": "masculine singular past indicative imperfective of влия́ть (vlijátʹ)", + "влияю": "first-person singular present indicative imperfective of влия́ть (vlijátʹ)", + "влияя": "present adverbial imperfective participle of влия́ть (vlijátʹ)", + "вложу": "first-person singular future indicative perfective of вложи́ть (vložítʹ)", + "внесу": "first-person singular future indicative perfective of внести́ (vnestí)", + "внеся": "past adverbial perfective participle of внести́ (vnestí)", + "внося": "present adverbial imperfective participle of вноси́ть (vnosítʹ)", + "вношу": "first-person singular present indicative imperfective of вноси́ть (vnosítʹ)", + "внуке": "prepositional singular of внук (vnuk)", + "внуки": "nominative plural of внук (vnuk)", + "внуку": "dative singular of внук (vnuk)", + "вняли": "plural past indicative perfective of внять (vnjatʹ)", + "водах": "prepositional plural of вода́ (vodá)", + "водил": "genitive/accusative plural of води́ла (vodíla)", + "водит": "third-person singular present indicative imperfective of води́ть (vodítʹ)", + "водке": "dative/prepositional singular of во́дка (vódka)", + "водки": "genitive singular", + "водку": "accusative singular of во́дка (vódka)", + "водой": "instrumental singular of вода́ (vodá)", + "водят": "third-person plural present indicative imperfective of води́ть (vodítʹ)", + "вожде": "prepositional singular of вождь (voždʹ)", + "вожди": "nominative plural of вождь (voždʹ)", + "вождю": "dative singular of вождь (voždʹ)", + "вождя": "genitive/accusative singular of вождь (voždʹ)", + "вожжи": "reins (now usually plural)", + "возил": "masculine singular past indicative imperfective of вози́ть (vozítʹ)", + "возим": "first-person plural present indicative imperfective of вози́ть (vozítʹ)", + "возит": "third-person singular present indicative imperfective of вози́ть (vozítʹ)", + "возни": "genitive singular", + "возню": "accusative singular of возня́ (voznjá)", + "возят": "third-person plural present indicative imperfective of вози́ть (vozítʹ)", + "воина": "genitive/accusative singular of во́ин (vóin)", + "воине": "prepositional singular of во́ин (vóin)", + "войди": "second-person singular imperative perfective of войти́ (vojtí)", + "войдя": "short past adverbial perfective participle of войти́ (vojtí)", + "войне": "dative/prepositional singular of война́ (vojná)", + "войны": "genitive singular of война́ (vojná)", + "войск": "genitive plural of во́йско (vójsko)", + "волей": "instrumental singular of во́ля (vólja)", + "волен": "short masculine singular of во́льный (vólʹnyj)", + "волею": "instrumental singular of во́ля (vólja)", + "волке": "prepositional singular of волк (volk)", + "волки": "nominative plural of волк (volk)", + "волку": "dative singular of волк (volk)", + "волне": "dative/prepositional singular of волна́ (volná)", + "волну": "accusative singular of волна́ (volná)", + "волны": "genitive singular of волна́ (volná, “wave”)", + "волов": "genitive/accusative plural of вол (vol)", + "вонью": "instrumental singular of вонь (vonʹ)", + "вонял": "masculine singular past indicative imperfective of воня́ть (vonjátʹ)", + "вопил": "masculine singular past indicative perfective/imperfective of вопи́ть (vopítʹ)", + "вопит": "third-person singular future indicative perfective", + "вопят": "third-person plural future indicative perfective", + "ворам": "dative plural of вор (vor)", + "ворах": "prepositional plural of вор (vor)", + "воров": "genitive plural", + "вором": "instrumental singular of вор (vor)", + "воруй": "second-person singular imperative imperfective of ворова́ть (vorovátʹ)", + "ворую": "first-person singular present indicative imperfective of ворова́ть (vorovátʹ)", + "воска": "genitive singular of воск (vosk)", + "вошёл": "masculine singular past indicative perfective of войти́ (vojtí)", + "воюем": "first-person plural present indicative imperfective of воева́ть (vojevátʹ)", + "воюет": "third-person singular present indicative imperfective of воева́ть (vojevátʹ)", + "воюют": "third-person plural present indicative imperfective of воева́ть (vojevátʹ)", + "вояжа": "genitive singular of воя́ж (vojáž)", + "вояки": "genitive singular", + "впала": "feminine singular past indicative perfective of впасть (vpastʹ)", + "впали": "plural past indicative perfective of впасть (vpastʹ)", + "врага": "genitive/accusative singular of враг (vrag)", + "враге": "prepositional singular of враг (vrag)", + "врагу": "dative singular of враг (vrag)", + "врала": "feminine singular past indicative imperfective of врать (vratʹ)", + "врали": "plural past indicative imperfective of врать (vratʹ)", + "врача": "genitive/accusative singular of врач (vrač)", + "врачи": "nominative plural of врач (vrač)", + "врачу": "dative singular of врач (vrač)", + "вреде": "prepositional singular of вред (vred)", + "врежь": "second-person singular imperative perfective of вре́зать (vrézatʹ)", + "врите": "second-person plural imperative imperfective of врать (vratʹ)", + "врёте": "second-person plural present indicative imperfective of врать (vratʹ)", + "врёшь": "second-person singular present indicative imperfective of врать (vratʹ)", + "всажу": "first-person singular future indicative perfective of всади́ть (vsadítʹ)", + "всеми": "instrumental plural of весь (vesʹ)", + "всему": "dative masculine/neuter singular of весь (vesʹ)", + "встаю": "first-person singular present indicative of встава́ть impf (vstavátʹ)", + "вторя": "present adverbial imperfective participle of вто́рить (vtóritʹ)", + "вуали": "genitive/dative/prepositional singular", + "вузам": "dative plural of вуз (vuz)", + "вузах": "prepositional plural of вуз (vuz)", + "вузов": "genitive plural of вуз (vuz)", + "вузом": "instrumental singular of вуз (vuz)", + "входа": "genitive singular of вход (vxod)", + "входе": "prepositional singular of вход (vxod)", + "входу": "dative singular of вход (vxod)", + "входы": "nominative/accusative plural of вход (vxod)", + "входя": "present adverbial imperfective participle of входи́ть (vxodítʹ)", + "вхожу": "first-person singular present indicative imperfective of входи́ть (vxodítʹ)", + "вшами": "instrumental plural of вошь (vošʹ)", + "выбей": "second-person singular imperative perfective of вы́бить (výbitʹ)", + "выбил": "masculine singular past indicative perfective of вы́бить (výbitʹ)", + "выбыл": "masculine singular past indicative perfective of вы́быть (výbytʹ)", + "выбью": "first-person singular future indicative perfective of вы́бить (výbitʹ)", + "вывез": "masculine singular past indicative perfective of вы́везти (vývezti)", + "выгод": "genitive plural of вы́года (výgoda)", + "выдай": "second-person singular imperative perfective of вы́дать (výdatʹ)", + "выдал": "masculine singular past indicative perfective of вы́дать (výdatʹ)", + "выдам": "first-person singular future indicative perfective of вы́дать (výdatʹ)", + "выдаю": "first-person singular present indicative imperfective of выдава́ть (vydavátʹ)", + "выдру": "accusative singular of вы́дра (výdra)", + "выдры": "genitive singular", + "выеби": "second-person singular imperative perfective of вы́ебать (výjebatʹ)", + "выебу": "first-person singular future indicative perfective of вы́ебать (výjebatʹ)", + "выжег": "masculine singular past indicative perfective of вы́жечь (výžečʹ)", + "выжил": "masculine singular past indicative perfective of вы́жить (výžitʹ)", + "выйду": "first-person singular future indicative perfective of вы́йти (výjti)", + "вылез": "masculine singular past indicative perfective of вы́лезти (výlezti)", + "вылил": "masculine singular past indicative perfective of вы́лить (výlitʹ)", + "вымер": "masculine singular past indicative perfective of вы́мереть (výmeretʹ)", + "вымой": "second-person singular imperative perfective of вы́мыть (výmytʹ)", + "вымыл": "masculine singular past indicative perfective of вы́мыть (výmytʹ)", + "вынес": "masculine singular past indicative perfective of вы́нести (výnesti)", + "вынут": "third-person plural future indicative perfective of вы́нуть (výnutʹ)", + "выпав": "short past adverbial perfective participle of вы́пасть (výpastʹ)", + "выпей": "genitive/accusative plural of выпь (vypʹ)", + "выпью": "instrumental singular of выпь (vypʹ)", + "вырви": "second-person singular imperative perfective of вы́рвать (výrvatʹ)", + "вырву": "first-person singular future indicative perfective of вы́рвать (výrvatʹ)", + "вырос": "masculine singular past indicative perfective of вы́расти (výrasti)", + "вырыл": "masculine singular past indicative perfective of вы́рыть (výrytʹ)", + "высек": "masculine singular past indicative perfective of вы́сечь (výsečʹ)", + "высот": "genitive plural of высота́ (vysotá)", + "высох": "short masculine singular past indicative perfective of вы́сохнуть (výsoxnutʹ)", + "вытер": "masculine singular past indicative perfective of вы́тереть (výteretʹ)", + "вытри": "second-person singular imperative perfective of вы́тереть (výteretʹ)", + "вытру": "first-person singular future indicative perfective of вы́тереть (výteretʹ)", + "выучи": "second-person singular imperative perfective of вы́учить (výučitʹ)", + "выучу": "first-person singular future indicative perfective of вы́учить (výučitʹ)", + "вышек": "genitive plural of вы́шка (výška)", + "вышиб": "masculine singular past indicative perfective of вы́шибить (výšibitʹ)", + "вышке": "dative/prepositional singular of вы́шка (výška)", + "вышку": "accusative singular of вы́шка (výška)", + "вышла": "feminine singular past indicative perfective of вы́йти (výjti)", + "вышлю": "first-person singular future indicative perfective of вы́слать (výslatʹ)", + "вяжет": "third-person singular present indicative imperfective of вяза́ть (vjazátʹ)", + "вяжут": "third-person plural present indicative imperfective of вяза́ть (vjazátʹ)", + "вязки": "short plural of вя́зкий (vjázkij)", + "вязью": "instrumental singular of вязь (vjazʹ)", + "вянет": "third-person singular present indicative imperfective of вя́нуть (vjánutʹ)", + "вянут": "third-person plural present indicative imperfective of вя́нуть (vjánutʹ)", + "вёсла": "nominative/accusative plural of весло́ (vesló)", + "гагой": "instrumental singular of га́га (gága)", + "гадал": "masculine singular past indicative imperfective of гада́ть (gadátʹ)", + "гадам": "dative plural of гад (gad)", + "гадаю": "first-person singular present indicative imperfective of гада́ть (gadátʹ)", + "гадит": "third-person singular present indicative imperfective of га́дить (gáditʹ)", + "гадом": "instrumental singular of гад (gad)", + "гадюк": "genitive/accusative plural of гадю́ка (gadjúka)", + "гадят": "third-person plural present indicative imperfective of га́дить (gáditʹ)", + "газам": "dative plural of газ (gaz)", + "газах": "prepositional plural of газ (gaz)", + "газет": "genitive plural of газе́та (gazéta)", + "газов": "genitive plural of газ (gaz)", + "газом": "instrumental singular of газ (gaz)", + "гайки": "genitive singular", + "гайку": "accusative singular of га́йка (gájka)", + "гаком": "instrumental singular of гак (gak)", + "галер": "genitive plural of гале́ра (galéra)", + "галки": "genitive singular", + "галлы": "nominative plural", + "гамме": "dative/prepositional singular of га́мма (gámma)", + "гамму": "accusative singular of га́мма (gámma)", + "гаммы": "genitive singular", + "гарью": "instrumental singular of гарь (garʹ)", + "гасит": "third-person singular present indicative imperfective of гаси́ть (gasítʹ)", + "гасли": "short plural past indicative imperfective of га́снуть (gásnutʹ)", + "гасят": "third-person plural present indicative imperfective of гаси́ть (gasítʹ)", + "гейши": "genitive singular", + "гелей": "genitive plural of гель (gelʹ)", + "гелем": "instrumental singular of гель (gelʹ)", + "гелия": "genitive singular of ге́лий (gélij)", + "генам": "dative plural of ген (gen)", + "генах": "prepositional plural of ген (gen)", + "гении": "genitive/prepositional singular", + "гению": "dative singular of ге́ний (génij)", + "генов": "genitive plural of ген (gen)", + "герба": "genitive singular of герб (gerb)", + "гербе": "prepositional singular of герб (gerb)", + "гербы": "nominative/accusative plural of герб (gerb)", + "герое": "prepositional singular of геро́й (gerój)", + "герои": "nominative plural of геро́й (gerój)", + "герою": "dative singular of геро́й (gerój)", + "героя": "genitive/accusative singular of геро́й (gerój)", + "герра": "genitive/accusative singular of герр (gerr)", + "герца": "genitive singular of герц (gerc)", + "гетры": "genitive singular", + "геями": "instrumental plural of гей (gej)", + "гибки": "genitive singular", + "гибли": "short plural past indicative imperfective of ги́бнуть (gíbnutʹ)", + "гибок": "genitive plural of ги́бка (gíbka)", + "гидов": "genitive/accusative plural of гид (gid)", + "гидом": "instrumental singular of гид (gid)", + "гидру": "accusative singular of ги́дра (gídra)", + "гидры": "genitive singular", + "гиены": "genitive singular", + "гильз": "genitive plural of ги́льза (gílʹza)", + "гимна": "genitive singular of гимн (gimn)", + "гимне": "prepositional singular of гимн (gimn)", + "гимну": "dative singular of гимн (gimn)", + "гимны": "nominative/accusative plural of гимн (gimn)", + "гипса": "genitive singular of гипс (gips)", + "гипсе": "prepositional singular of гипс (gips)", + "гирин": "Jilin (a province of China)", + "гладя": "present adverbial imperfective participle of гла́дить (gláditʹ)", + "глажу": "first-person singular present indicative imperfective of гла́дить (gláditʹ)", + "глазе": "prepositional singular of глаз (glaz)", + "глазу": "dative singular of глаз (glaz)", + "глине": "dative/prepositional singular of гли́на (glína)", + "глину": "accusative singular of гли́на (glína)", + "глины": "genitive singular", + "глупа": "short feminine singular of глу́пый (glúpyj)", + "глупы": "short plural of глу́пый (glúpyj)", + "глуха": "short feminine singular of глухо́й (gluxój)", + "глухи": "short plural of глухо́й (gluxój)", + "глыбу": "accusative singular of глы́ба (glýba)", + "глыбы": "genitive singular", + "глюка": "genitive singular of глюк (gljuk)", + "глюки": "nominative/accusative plural of глюк (gljuk)", + "гляди": "second-person singular imperative imperfective of гляде́ть (gljadétʹ)", + "гляжу": "first-person singular present indicative imperfective of гляде́ть (gljadétʹ)", + "гляну": "first-person singular future indicative perfective of гля́нуть (gljánutʹ)", + "глянь": "second-person singular imperative perfective of гля́нуть (gljánutʹ)", + "гнала": "feminine singular past indicative imperfective of гнать (gnatʹ)", + "гнали": "plural past indicative imperfective of гнать (gnatʹ)", + "гнева": "genitive singular of гнев (gnev)", + "гневе": "prepositional singular of гнев (gnev)", + "гневу": "dative singular of гнев (gnev)", + "гниды": "genitive singular", + "гнили": "genitive/dative/prepositional singular", + "гниют": "third-person plural present indicative imperfective of гнить (gnitʹ)", + "гниёт": "third-person singular present indicative imperfective of гнить (gnitʹ)", + "гноем": "instrumental singular of гной (gnoj)", + "гномы": "nominative plural of гном (gnom)", + "гобоя": "genitive singular of гобо́й (gobój)", + "говна": "genitive singular of говно́ (govnó)", + "говне": "prepositional singular of говно́ (govnó)", + "годам": "dative plural of год (god)", + "годах": "prepositional plural of год (god)", + "годен": "short masculine singular of го́дный (gódnyj)", + "годин": "genitive plural of годи́на (godína)", + "годна": "short feminine singular of го́дный (gódnyj)", + "годны": "short plural of го́дный (gódnyj)", + "годов": "genitive plural of год (god)", + "годом": "instrumental singular of год (god)", + "голам": "dative plural of гол (gol)", + "голах": "prepositional plural of гол (gol)", + "голом": "instrumental singular of гол (gol)", + "голье": "dative/prepositional singular of голья́ (golʹjá)", + "гонга": "genitive singular of гонг (gong)", + "гоним": "first-person plural present indicative imperfective of гнать (gnatʹ)", + "гонке": "dative/prepositional singular of го́нка (gónka)", + "гонки": "genitive singular", + "гонку": "accusative singular of го́нка (gónka)", + "гонца": "genitive/accusative singular of гоне́ц (gonéc)", + "гонцы": "nominative plural of гоне́ц (gonéc)", + "гонял": "masculine singular past indicative imperfective of гоня́ть (gonjátʹ)", + "гонят": "third-person plural present indicative imperfective of гнать (gnatʹ)", + "гоняю": "first-person singular present indicative imperfective of гоня́ть (gonjátʹ)", + "горам": "dative plural of гора́ (gorá)", + "горах": "prepositional plural of гора́ (gorá)", + "горба": "genitive singular of горб (gorb)", + "горбу": "dative/locative singular of горб (gorb)", + "горды": "short plural of го́рдый (górdyj)", + "горек": "short masculine singular of го́рький (górʹkij)", + "горел": "masculine singular past indicative imperfective of горе́ть (gorétʹ)", + "горим": "first-person plural present indicative imperfective of горе́ть (gorétʹ)", + "горке": "dative/prepositional singular of го́рка (górka)", + "горку": "accusative singular of го́рка (górka)", + "горла": "genitive singular", + "горле": "prepositional singular of го́рло (górlo)", + "горлу": "dative singular of го́рло (górlo)", + "горой": "instrumental singular of гора́ (gorá)", + "горок": "genitive plural of го́рка (górka)", + "горою": "instrumental singular of гора́ (gorá)", + "горца": "genitive singular of го́рец (górec)", + "горцы": "nominative/accusative plural of го́рец (górec)", + "горюй": "second-person singular imperative imperfective of горева́ть (gorevátʹ)", + "горят": "third-person plural present indicative imperfective of горе́ть (gorétʹ)", + "горяч": "short masculine singular of горя́чий (gorjáčij)", + "госта": "genitive singular of ГОСТ (GOST)", + "госте": "prepositional singular of гость (gostʹ)", + "госту": "dative singular of ГОСТ (GOST)", + "госты": "nominative/accusative plural of ГОСТ (GOST)", + "гостю": "dative singular of гость (gostʹ)", + "гостя": "genitive/accusative singular of гость (gostʹ)", + "готик": "genitive plural of го́тика (gótika)", + "грабь": "second-person singular imperative imperfective of гра́бить (grábitʹ)", + "грабя": "present adverbial imperfective participle of гра́бить (grábitʹ)", + "града": "genitive singular of град (grad)", + "граде": "prepositional singular of град (grad)", + "грады": "nominative/accusative plural of град (grad)", + "грана": "genitive singular of гран (gran)", + "гране": "prepositional singular of гран (gran)", + "графе": "prepositional singular of граф (graf)", + "графу": "dative singular of граф (graf)", + "графы": "nominative plural of граф (graf, “count, earl; graph”)", + "греби": "second-person singular imperative imperfective of грести́ (grestí)", + "греем": "first-person plural present indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "греет": "third-person singular present indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "грека": "genitive/accusative singular of грек (grek)", + "греки": "nominative plural of грек (grek)", + "греку": "dative singular of грек (grek)", + "грела": "feminine singular past indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "грели": "plural past indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "грело": "neuter singular past indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "гремя": "present adverbial imperfective participle of греме́ть (gremétʹ)", + "греху": "dative singular of грех (grex)", + "греют": "third-person plural present indicative imperfective of греть (gretʹ)", + "гриве": "dative/prepositional singular of гри́ва (gríva)", + "гриву": "accusative singular of гри́ва (gríva)", + "гривы": "genitive singular", + "гриле": "prepositional singular of гриль (grilʹ)", + "гриля": "genitive singular of гриль (grilʹ)", + "грима": "genitive singular of грим (grim)", + "гриме": "prepositional singular of грим (grim)", + "грифа": "genitive singular", + "грифы": "nominative plural", + "грозе": "dative/prepositional singular of гроза́ (grozá)", + "грозу": "accusative singular of гроза́ (grozá)", + "грозы": "genitive singular of гроза́ (grozá)", + "грозя": "present adverbial imperfective participle of грози́ть (grozítʹ)", + "грома": "genitive singular of гром (grom)", + "грому": "dative singular of гром (grom)", + "громы": "nominative/accusative plural of гром (grom)", + "грота": "genitive singular of грот (grot)", + "гроте": "prepositional singular of грот (grot)", + "гроты": "nominative/accusative plural of грот (grot)", + "гроша": "genitive singular of грош (groš)", + "гроши": "nominative/accusative plural of грош (groš)", + "груби": "second-person singular imperative imperfective of груби́ть (grubítʹ)", + "грубы": "short plural of гру́бый (grúbyj)", + "груде": "dative/prepositional singular of гру́да (grúda)", + "груду": "accusative singular of гру́да (grúda)", + "груды": "genitive singular", + "груза": "genitive singular of груз (gruz)", + "грузе": "prepositional singular of груз (gruz)", + "грузи": "second-person singular imperative imperfective of грузи́ть (gruzítʹ)", + "грузу": "dative singular of груз (gruz)", + "грузы": "nominative/accusative plural of груз (gruz)", + "груше": "dative/prepositional singular of гру́ша (grúša)", + "груши": "genitive singular", + "грушу": "accusative singular of гру́ша (grúša)", + "грущу": "first-person singular present indicative imperfective of грусти́ть (grustítʹ)", + "грыжи": "genitive singular", + "грыжу": "accusative singular of гры́жа (grýža)", + "гряде": "dative/prepositional singular of гряда́ (grjadá)", + "гряды": "genitive singular of гряда́ (grjadá, “garden bed, ridge”)", + "грёзы": "genitive singular", + "губам": "dative plural of губа́ (gubá)", + "губах": "prepositional plural of губа́ (gubá)", + "губит": "third-person singular present indicative imperfective of губи́ть (gubítʹ)", + "губки": "genitive singular", + "губой": "instrumental singular of губа́ (gubá)", + "губок": "genitive plural of гу́бка (gúbka)", + "губят": "third-person plural present indicative imperfective of губи́ть (gubítʹ)", + "гудел": "masculine singular past indicative imperfective of гуде́ть (gudétʹ)", + "гудит": "third-person singular present indicative imperfective of гуде́ть (gudétʹ)", + "гудка": "genitive singular of гудо́к (gudók)", + "гудки": "nominative/accusative plural of гудо́к (gudók)", + "гудят": "third-person plural present indicative imperfective of гуде́ть (gudétʹ)", + "гулом": "instrumental singular of гул (gul)", + "гуляй": "second-person singular imperative imperfective of гуля́ть (guljátʹ)", + "гулял": "masculine singular past indicative imperfective of гуля́ть (guljátʹ)", + "гулям": "dative plural of гу́ля (gúlja)", + "гуляю": "first-person singular present indicative imperfective of гуля́ть (guljátʹ)", + "гунны": "nominative plural of гунн (gunn)", + "гурии": "genitive/dative/prepositional singular", + "давил": "masculine singular past indicative imperfective of дави́ть (davítʹ)", + "давит": "third-person singular present indicative imperfective of дави́ть (davítʹ)", + "давке": "dative/prepositional singular of да́вка (dávka)", + "давки": "genitive singular", + "давку": "accusative singular of да́вка (dávka)", + "давлю": "first-person singular present indicative imperfective of дави́ть (davítʹ)", + "давят": "third-person plural present indicative imperfective of дави́ть (davítʹ)", + "дагом": "instrumental singular of даг (dag)", + "дадим": "first-person plural future indicative perfective of дать (datʹ)", + "дадут": "third-person plural future indicative perfective of дать (datʹ)", + "даешь": "alternative spelling of даёшь (dajóšʹ)", + "далей": "genitive plural of даль (dalʹ)", + "дался": "masculine singular past indicative perfective of да́ться (dátʹsja)", + "далёк": "short masculine singular of далёкий (daljókij)", + "дамам": "dative plural of да́ма (dáma)", + "дамах": "prepositional plural of да́ма (dáma)", + "дамбе": "dative/prepositional singular of да́мба (dámba)", + "дамбу": "accusative singular of да́мба (dámba)", + "дамбы": "genitive singular", + "дамки": "genitive singular", + "дамой": "instrumental singular of да́ма (dáma)", + "даном": "instrumental singular of дан (dan)", + "данью": "instrumental singular of дань (danʹ)", + "дарах": "prepositional plural of дар (dar)", + "дарил": "masculine singular past indicative imperfective of дари́ть (darítʹ)", + "дарим": "first-person plural present indicative imperfective of дари́ть (darítʹ, “to give, to present”)", + "дарит": "third-person singular present indicative imperfective of дари́ть (darítʹ, “to give, to present”)", + "даров": "genitive plural of дар (dar)", + "даруй": "second-person singular imperative of дарова́ть impf or pf (darovátʹ)", + "дарую": "first-person singular present indicative imperfective", + "дарят": "third-person plural present indicative imperfective of дари́ть (darítʹ, “to give, to present”)", + "датам": "dative plural of да́та (dáta)", + "датах": "prepositional plural of да́та (dáta)", + "датой": "instrumental singular of да́та (dáta)", + "дачах": "prepositional plural of да́ча (dáča)", + "дачей": "instrumental singular of да́ча (dáča)", + "даёшь": "second-person singular present indicative imperfective of дава́ть (davátʹ)", + "двину": "first-person singular future indicative perfective of дви́нуть (dvínutʹ)", + "двоек": "genitive plural of дво́йка (dvójka)", + "двоим": "first-person plural present indicative imperfective of двои́ть (dvoítʹ)", + "двоих": "genitive/prepositional", + "дворе": "prepositional singular of двор (dvor)", + "двору": "dative singular of двор (dvor)", + "дворы": "nominative/accusative plural of двор (dvor)", + "двумя": "instrumental of два (dva)", + "девам": "dative plural of де́ва (déva)", + "девиц": "genitive/accusative plural of деви́ца (devíca)", + "девке": "dative/prepositional singular of де́вка (dévka)", + "девки": "genitive singular", + "девку": "accusative singular of де́вка (dévka)", + "девой": "instrumental singular of де́ва (déva)", + "девок": "genitive/accusative plural of де́вка (dévka)", + "дедам": "dative plural of дед (ded)", + "дедом": "instrumental singular of дед (ded)", + "дележ": "alternative spelling of делёж (deljóž)", + "делил": "masculine singular past indicative imperfective of дели́ть (delítʹ)", + "делим": "first-person plural present indicative imperfective of дели́ть (delítʹ)", + "делит": "third-person singular present indicative imperfective of дели́ть (delítʹ)", + "делов": "genitive plural of де́ло (délo)", + "делся": "masculine singular past indicative perfective of де́ться (détʹsja)", + "делят": "third-person plural present indicative imperfective of дели́ть (delítʹ)", + "депеш": "genitive plural of депе́ша (depéša)", + "дерев": "genitive plural of де́рево (dérevo)", + "держи": "second-person singular imperative imperfective of держа́ть (deržátʹ)", + "держу": "first-person singular present indicative imperfective of держа́ть (deržátʹ)", + "дерут": "third-person plural present indicative imperfective of драть (dratʹ)", + "десне": "dative/prepositional singular of десна́ (desná)", + "десну": "accusative singular of десна́ (desná)", + "десны": "genitive singular of десна́ (desná)", + "детку": "accusative singular of де́тка (détka)", + "деток": "genitive/accusative plural of ребёночек (rebjónoček)", + "детях": "prepositional plural of ребёнок (rebjónok)", + "джаза": "genitive singular of джаз (džaz)", + "джазе": "prepositional singular of джаз (džaz)", + "джазу": "dative singular of джаз (džaz)", + "джемы": "nominative/accusative plural of джем (džem)", + "джима": "genitive singular of джим (džim)", + "джиму": "dative singular of джим (džim)", + "джина": "genitive singular of джин (džin)", + "джину": "dative singular of джин (džin)", + "джипа": "genitive singular of джип (džip)", + "джипе": "prepositional singular of джип (džip)", + "джипу": "dative singular of джип (džip)", + "джипы": "nominative/accusative plural of джип (džip)", + "дивов": "genitive/accusative plural of див (div)", + "дивой": "instrumental singular of ди́ва (díva)", + "диете": "dative/prepositional singular of дие́та (dijéta)", + "диету": "accusative singular of дие́та (dijéta)", + "диеты": "genitive singular", + "дикие": "nominative plural", + "диких": "genitive/prepositional plural", + "дикое": "nominative/accusative neuter singular of ди́кий (díkij)", + "диком": "masculine/neuter prepositional singular of ди́кий (díkij)", + "димин": "Dima, Dima's", + "диной": "instrumental singular of ди́на (dína)", + "диода": "genitive singular of дио́д (diód)", + "диоды": "nominative/accusative plural of дио́д (diód)", + "диона": "Dione", + "диска": "genitive singular of диск (disk)", + "диске": "prepositional singular of диск (disk)", + "диски": "nominative/accusative plural of диск (disk)", + "диску": "dative singular of диск (disk)", + "дичью": "instrumental singular of дичь (dičʹ)", + "длине": "dative/prepositional singular of длина́ (dliná)", + "длину": "accusative singular of длина́ (dliná)", + "длины": "genitive singular of длина́ (dliná)", + "днища": "genitive singular", + "днищу": "dative singular of дни́ще (dníšče)", + "добей": "second-person singular imperative perfective of доби́ть (dobítʹ)", + "добил": "masculine singular past indicative perfective of доби́ть (dobítʹ)", + "добру": "dative singular of добро́ (dobró)", + "добры": "short plural of до́брый (dóbryj)", + "добыл": "masculine singular past indicative perfective of добы́ть (dobýtʹ)", + "довёл": "masculine singular past indicative perfective of довести́ (dovestí)", + "догмы": "genitive singular", + "догов": "genitive/accusative plural of дог (dog)", + "доеду": "first-person singular future indicative perfective of дое́хать (dojéxatʹ)", + "доела": "feminine singular past indicative perfective of дое́сть (dojéstʹ)", + "доели": "plural past indicative perfective of дое́сть (dojéstʹ)", + "доешь": "second-person singular future indicative perfective", + "дожде": "prepositional singular of дождь (doždʹ)", + "дожди": "nominative/accusative plural of дождь (doždʹ)", + "дождю": "dative singular of дождь (doždʹ)", + "дождя": "genitive singular of дождь (doždʹ)", + "дожил": "masculine singular past indicative perfective of дожи́ть (dožítʹ)", + "дозах": "prepositional plural of до́за (dóza)", + "дозой": "instrumental singular of до́за (dóza)", + "дойду": "first-person singular future indicative perfective of дойти́ (dojtí)", + "дойдя": "short past adverbial perfective participle of дойти́ (dojtí)", + "доках": "prepositional plural of док (dok)", + "доков": "genitive plural of док (dok)", + "доком": "instrumental singular of док (dok)", + "долге": "prepositional singular of долг (dolg)", + "долгу": "dative/partitive singular of долг (dolg)", + "долек": "genitive plural of до́лька (dólʹka)", + "долог": "short masculine singular of до́лгий (dólgij)", + "долям": "dative plural of до́ля (dólja)", + "долях": "prepositional plural of до́ля (dólja)", + "домах": "prepositional plural of дом (dom)", + "домны": "genitive singular", + "домов": "genitive plural of дом (dom)", + "донне": "dative/prepositional singular of до́нна (dónna)", + "донну": "accusative singular of до́нна (dónna)", + "донны": "genitive singular", + "доном": "instrumental singular of дон (don)", + "донёс": "masculine singular past indicative perfective of донести́ (donestí)", + "допил": "masculine singular past indicative perfective of допи́ть (dopítʹ)", + "допью": "first-person singular future indicative perfective of допи́ть (dopítʹ)", + "дорой": "second-person singular imperative imperfective of доры́ть (dorýtʹ)", + "доске": "dative/prepositional singular of доска́ (doská)", + "доски": "genitive singular of доска́ (doská)", + "доску": "accusative singular of доска́ (doská)", + "досок": "genitive plural of доска́ (doská)", + "дочек": "genitive/accusative plural of до́чка (dóčka)", + "дочке": "dative/prepositional singular of до́чка (dóčka)", + "дочки": "genitive singular", + "дочку": "accusative singular of до́чка (dóčka)", + "дошла": "feminine singular past indicative perfective of дойти́ (dojtí)", + "дошли": "plural past indicative perfective of дойти́ (dojtí)", + "дошло": "neuter singular past indicative perfective of дойти́ (dojtí)", + "дошёл": "masculine singular past indicative perfective of дойти́ (dojtí)", + "драке": "dative/prepositional singular of дра́ка (dráka)", + "драки": "genitive singular", + "драку": "accusative singular of дра́ка (dráka)", + "драли": "plural past indicative imperfective of драть (dratʹ)", + "драме": "dative/prepositional singular of дра́ма (dráma)", + "драму": "accusative singular of дра́ма (dráma)", + "драмы": "genitive singular", + "древа": "genitive singular", + "древе": "prepositional singular of дре́во (drévo)", + "древу": "dative singular of дре́во (drévo)", + "дрели": "genitive/dative/prepositional singular", + "дроби": "genitive/dative/prepositional singular", + "дрожу": "first-person singular present indicative imperfective of дрожа́ть (drožátʹ)", + "дрочу": "first-person singular present indicative imperfective of дрочи́ть (dročítʹ)", + "друге": "prepositional singular of друг (drug)", + "другу": "dative singular of друг (drug)", + "дружу": "first-person singular present indicative imperfective of дружи́ть (družítʹ)", + "дряни": "genitive/dative/prepositional singular", + "дубле": "prepositional singular of дубль (dublʹ)", + "дубли": "nominative/accusative plural of дубль (dublʹ)", + "дублю": "dative singular of дубль (dublʹ)", + "дубля": "genitive singular of дубль (dublʹ)", + "дубно": "Dubno (a city, the administrative center of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine)", + "дубом": "instrumental singular of дуб (dub)", + "дувра": "genitive singular of Дувр (Duvr)", + "дудку": "accusative singular of ду́дка (dúdka)", + "дуйся": "second-person singular imperative imperfective of ду́ться (dútʹsja)", + "дуйте": "second-person plural imperative imperfective of дуть (dutʹ)", + "дулом": "instrumental singular of ду́ло (dúlo)", + "думай": "second-person singular imperative imperfective of ду́мать (dúmatʹ)", + "думал": "masculine singular past indicative imperfective of ду́мать (dúmatʹ)", + "думах": "prepositional plural of ду́ма (dúma)", + "думой": "instrumental singular of ду́ма (dúma)", + "думою": "instrumental singular of ду́ма (dúma)", + "дунул": "masculine singular past indicative perfective of ду́нуть (dúnutʹ)", + "дупла": "genitive singular of дупло́ (dupló)", + "дупле": "prepositional singular of дупло́ (dupló)", + "дурни": "nominative plural of ду́рень (dúrenʹ)", + "дурой": "instrumental singular of ду́ра (dúra)", + "дурью": "instrumental singular of дурь (durʹ)", + "дурят": "third-person plural present indicative imperfective of дури́ть (durítʹ)", + "духах": "prepositional plural of дух (dux)", + "душам": "dative plural of душа́ (dušá)", + "душат": "third-person plural present indicative imperfective of души́ть (dušítʹ)", + "душах": "prepositional plural of душа́ (dušá)", + "душем": "instrumental singular of душ (duš)", + "душил": "masculine singular past indicative imperfective of души́ть (dušítʹ)", + "душит": "third-person singular present indicative imperfective of души́ть (dušítʹ)", + "душой": "instrumental singular of душа́ (dušá)", + "дуэли": "genitive/dative/prepositional singular", + "дуэта": "genitive singular of дуэ́т (duét)", + "дуэте": "prepositional singular of дуэ́т (duét)", + "дуэту": "dative singular of дуэ́т (duét)", + "дуэты": "nominative/accusative plural of дуэ́т (duét)", + "дымит": "third-person singular present indicative imperfective of дыми́ть (dymítʹ)", + "дымке": "dative/prepositional singular of ды́мка (dýmka)", + "дымки": "genitive singular", + "дымку": "accusative singular of ды́мка (dýmka)", + "дымом": "instrumental singular of дым (dym)", + "дымят": "third-person plural present indicative imperfective of дыми́ть (dymítʹ)", + "дырах": "prepositional plural of дыра́ (dyrá)", + "дырке": "dative/prepositional singular of ды́рка (dýrka)", + "дырки": "genitive singular", + "дырку": "accusative singular of ды́рка (dýrka)", + "дырой": "instrumental singular of дыра́ (dyrá)", + "дырок": "genitive plural of ды́рка (dýrka)", + "дышал": "masculine singular past indicative imperfective of дыша́ть (dyšátʹ)", + "дышат": "third-person plural present indicative imperfective of дыша́ть (dyšátʹ)", + "дышим": "first-person plural present indicative imperfective of дыша́ть (dyšátʹ)", + "дышит": "third-person singular present indicative imperfective of дыша́ть (dyšátʹ)", + "дьяка": "genitive/accusative singular of дьяк (dʹjak)", + "дьяки": "nominative plural of дьяк (dʹjak)", + "дэдди": "daddy (a dominant male partner)", + "дюжин": "genitive plural of дю́жина (djúžina)", + "дюйма": "genitive singular of дюйм (djujm)", + "дюйме": "prepositional singular of дюйм (djujm)", + "дюнах": "prepositional plural of дю́на (djúna)", + "дядей": "genitive/accusative plural", + "дядья": "nominative plural of дя́дя (djádja)", + "дятла": "genitive/accusative singular of дя́тел (djátel)", + "дятлы": "nominative plural of дя́тел (djátel)", + "дёгтя": "genitive singular of дёготь (djógotʹ)", + "ебись": "second-person singular imperative imperfective of еба́ться (jebátʹsja)", + "евреи": "nominative plural of евре́й (jevréj)", + "еврею": "dative singular of евре́й (jevréj)", + "еврея": "genitive/accusative singular of евре́й (jevréj)", + "егеря": "genitive/accusative singular of е́герь (jégerʹ)", + "едете": "second-person plural present indicative imperfective of е́хать (jéxatʹ)", + "едешь": "second-person singular present indicative imperfective of е́хать (jéxatʹ)", + "едина": "short feminine singular of еди́ный (jedínyj)", + "едины": "short plural of еди́ный (jedínyj)", + "ездил": "masculine singular past indicative imperfective of е́здить (jézditʹ)", + "ездим": "first-person plural present indicative imperfective of е́здить (jézditʹ)", + "ездит": "third-person singular present indicative imperfective of е́здить (jézditʹ)", + "ездой": "instrumental singular of езда́ (jezdá)", + "ездят": "third-person plural present indicative imperfective of е́здить (jézditʹ)", + "езиды": "nominative plural of ези́д (jezíd)", + "екать": "to pronounce unstressed e as such rather than as i (as characteristic of some Central and Northern Russian dialects)", + "елеем": "instrumental singular of еле́й (jeléj)", + "енота": "genitive/accusative singular of ено́т (jenót)", + "еноты": "nominative plural of ено́т (jenót)", + "ереси": "genitive/dative/prepositional singular", + "ехала": "feminine singular past indicative imperfective of е́хать (jéxatʹ)", + "ехали": "plural past indicative imperfective of е́хать (jéxatʹ)", + "ехало": "neuter singular past indicative imperfective of е́хать (jéxatʹ)", + "жабой": "instrumental singular of жа́ба (žába)", + "жаден": "short masculine singular of жа́дный (žádnyj)", + "жажде": "dative/prepositional singular of жа́жда (žážda)", + "жалей": "genitive plural of жалея́ (žalejá)", + "жалел": "masculine singular past indicative imperfective of жале́ть (žalétʹ)", + "жалею": "accusative singular of жалея́ (žalejá)", + "жалит": "third-person singular present indicative imperfective of жа́лить (žálitʹ)", + "жалки": "short plural of жа́лкий (žálkij)", + "жалоб": "genitive plural of жа́лоба (žáloba)", + "жалок": "genitive plural of жа́лко (žálko)", + "жалом": "instrumental singular of жа́ло (žálo)", + "жалую": "first-person singular present indicative imperfective of жа́ловать (žálovatʹ)", + "жалят": "third-person plural present indicative imperfective of жа́лить (žálitʹ)", + "жанра": "genitive singular of жанр (žanr)", + "жанре": "prepositional singular of жанр (žanr)", + "жанру": "dative singular of жанр (žanr)", + "жанры": "nominative/accusative plural of жанр (žanr)", + "жарил": "masculine singular past indicative imperfective of жа́рить (žáritʹ)", + "жарим": "first-person plural present indicative imperfective of жа́рить (žáritʹ)", + "жарит": "third-person singular present indicative imperfective of жа́рить (žáritʹ)", + "жарой": "instrumental singular of жара́ (žará)", + "жаром": "instrumental singular of жар (žar)", + "жарят": "third-person plural present indicative imperfective of жа́рить (žáritʹ)", + "жгите": "second-person plural imperative imperfective of жечь (žečʹ)", + "жгута": "genitive singular of жгут (žgut)", + "жгуты": "nominative/accusative plural of жгут (žgut)", + "ждала": "feminine singular past indicative imperfective of ждать (ždatʹ)", + "ждали": "plural past indicative imperfective of ждать (ždatʹ)", + "ждало": "neuter singular past indicative imperfective of ждать (ždatʹ)", + "ждёте": "second-person plural present indicative imperfective of ждать (ždatʹ)", + "ждёшь": "second-person singular present indicative imperfective of ждать (ždatʹ)", + "жевал": "masculine singular past indicative imperfective of жева́ть (ževátʹ)", + "жезла": "genitive singular of жезл (žezl)", + "жезлы": "nominative/accusative plural of жезл (žezl)", + "желай": "second-person singular imperative imperfective of жела́ть (želátʹ)", + "желаю": "first-person singular present indicative imperfective of жела́ть (želátʹ)", + "желез": "genitive plural of желе́зо (želézo)", + "желоб": "alternative spelling of жёлоб (žólob)", + "желто": "short neuter singular of жёлтый (žóltyj)", + "желчи": "genitive/dative/prepositional singular of желчь (želčʹ)", + "женат": "short masculine singular of жена́тый (ženátyj)", + "женил": "masculine singular past indicative imperfective/perfective of жени́ть (ženítʹ)", + "женой": "instrumental singular of жена́ (žená)", + "жерди": "genitive/dative/prepositional singular", + "жертв": "genitive plural", + "жесте": "prepositional singular of жест (žest)", + "жести": "genitive/dative/prepositional singular", + "жесты": "nominative/accusative plural of жест (žest)", + "живём": "first-person plural present indicative imperfective of жить (žitʹ)", + "живёт": "third-person singular present indicative imperfective of жить (žitʹ)", + "жидом": "instrumental singular of жид (žid)", + "жижей": "instrumental singular of жи́жа (žíža)", + "жилам": "dative plural of жи́ла (žíla)", + "жилах": "prepositional plural of жи́ла (žíla)", + "жилищ": "genitive plural of жили́ще (žilíšče)", + "жилки": "genitive singular", + "жилок": "genitive plural of жи́лка (žílka)", + "жилье": "prepositional singular of жильё (žilʹjó)", + "жилью": "dative singular of жильё (žilʹjó)", + "жилья": "genitive singular of жильё (žilʹjó)", + "жирах": "prepositional plural of жир (žir)", + "жиром": "instrumental singular of жир (žir)", + "житии": "prepositional singular of житие́ (žitijé)", + "житий": "genitive plural of житие́ (žitijé)", + "житию": "dative singular of житие́ (žitijé)", + "жития": "genitive singular", + "житье": "prepositional singular of житьё (žitʹjó)", + "житья": "genitive singular of житьё (žitʹjó)", + "жлобы": "nominative plural of жлоб (žlob)", + "жмите": "second-person plural imperative imperfective of жать (žatʹ, “to press”)", + "жнеца": "genitive/accusative singular of жнец (žnec)", + "жнецы": "nominative plural of жнец (žnec)", + "жокея": "genitive/accusative singular of жоке́й (žokéj)", + "жопой": "instrumental singular of жо́па (žópa)", + "жрали": "plural past indicative imperfective of жрать (žratʹ)", + "жреца": "genitive/accusative singular of жрец (žrec)", + "жрецы": "nominative plural of жрец (žrec)", + "жрите": "second-person plural imperative imperfective of жрать (žratʹ)", + "жрицы": "genitive singular", + "жуках": "prepositional plural of жук (žuk)", + "жуком": "instrumental singular of жук (žuk)", + "жучки": "nominative plural", + "жёлто": "short neuter singular of жёлтый (žóltyj)", + "жёнам": "dative plural of жена́ (žená)", + "забав": "genitive plural of заба́ва (zabáva)", + "забей": "second-person singular imperative perfective of заби́ть (zabítʹ)", + "забил": "masculine singular past indicative perfective of заби́ть (zabítʹ)", + "забое": "prepositional singular of забо́й (zabój)", + "забот": "genitive plural of забо́та (zabóta)", + "забоя": "genitive singular of забо́й (zabój)", + "забыл": "masculine singular past indicative perfective of забы́ть (zabýtʹ)", + "забью": "first-person singular future indicative perfective of заби́ть (zabítʹ)", + "завис": "short masculine singular past indicative perfective of зави́снуть (zavísnutʹ)", + "завяз": "short masculine singular past indicative perfective of завя́знуть (zavjáznutʹ)", + "завёл": "masculine singular past indicative perfective of завести́ (zavestí)", + "загса": "genitive singular of загс (zags)", + "загсе": "prepositional singular of загс (zags)", + "задал": "masculine singular past indicative perfective of зада́ть (zadátʹ)", + "задач": "genitive plural of зада́ча (zadáča)", + "задаю": "first-person singular present indicative imperfective of задава́ть (zadavátʹ)", + "задул": "masculine singular past indicative perfective of заду́ть (zadútʹ)", + "заеду": "first-person singular future indicative perfective of зае́хать (zajéxatʹ)", + "заела": "feminine singular past indicative perfective of зае́сть (zajéstʹ)", + "заело": "neuter singular past indicative perfective of зае́сть (zajéstʹ)", + "зажал": "masculine singular past indicative perfective of зажа́ть (zažátʹ)", + "зажги": "second-person singular imperative perfective of заже́чь (zažéčʹ)", + "зажгу": "first-person singular future indicative perfective of заже́чь (zažéčʹ)", + "зажил": "masculine singular past indicative perfective of зажи́ть (zažítʹ)", + "зажми": "second-person singular imperative perfective of зажа́ть (zažátʹ)", + "зажёг": "masculine singular past indicative perfective of заже́чь (zažéčʹ)", + "зайди": "second-person singular imperative of зайти́ pf (zajtí)", + "зайки": "genitive singular", + "зайку": "accusative singular of за́йка (zájka)", + "займе": "prepositional singular of заём (zajóm)", + "займи": "second-person singular imperative perfective of заня́ть (zanjátʹ)", + "займы": "nominative/accusative plural of заём (zajóm)", + "зайца": "genitive/accusative singular of за́яц (zájac)", + "зайцу": "dative singular of за́яц (zájac)", + "зайцы": "nominative plural of за́яц (zájac)", + "залам": "dative plural of зал (zal)", + "залах": "prepositional plural of зал (zal)", + "залез": "masculine singular past indicative perfective of зале́зть (zaléztʹ)", + "залей": "second-person singular imperative perfective of зали́ть (zalítʹ)", + "залил": "masculine singular past indicative perfective of зали́ть (zalítʹ)", + "залпы": "nominative/accusative plural of залп (zalp)", + "залью": "first-person singular future indicative perfective of зали́ть (zalítʹ)", + "замен": "genitive plural of заме́на (zaména)", + "замке": "prepositional singular of за́мок (zámok)", + "замки": "nominative/accusative plural of за́мок (zámok)", + "замку": "dative singular of за́мок (zámok)", + "замов": "genitive/accusative plural of зам (zam)", + "замом": "instrumental singular of зам (zam)", + "замри": "second-person singular imperative perfective of замере́ть (zamerétʹ)", + "замши": "genitive singular", + "занял": "masculine singular past indicative perfective of заня́ть (zanjátʹ)", + "занят": "short masculine singular of за́нятый (zánjatyj)", + "занёс": "masculine singular past indicative perfective of занести́ (zanestí)", + "запер": "masculine singular past indicative perfective of запере́ть (zaperétʹ)", + "запое": "prepositional singular of запо́й (zapój)", + "запоя": "genitive singular of запо́й (zapój)", + "запри": "second-person singular imperative perfective of запере́ть (zaperétʹ)", + "запру": "first-person singular future indicative perfective of запере́ть (zaperétʹ)", + "зарос": "masculine singular past indicative perfective of зарасти́ (zarastí)", + "зарыл": "masculine singular past indicative perfective of зары́ть (zarýtʹ)", + "засад": "genitive plural of заса́да (zasáda)", + "засек": "genitive plural of за́сека (záseka)", + "засел": "masculine singular past indicative perfective of засе́сть (zaséstʹ)", + "засну": "first-person singular future indicative of засну́ть pf (zasnútʹ)", + "засух": "genitive plural of за́суха (zásuxa)", + "засёк": "masculine singular past indicative perfective of засе́чь (zaséčʹ)", + "затее": "dative/prepositional singular of зате́я (zatéja)", + "затеи": "genitive singular", + "затих": "short masculine singular past indicative perfective of зати́хнуть (zatíxnutʹ)", + "зачал": "masculine singular past indicative perfective of зача́ть (začátʹ)", + "зашил": "masculine singular past indicative perfective of заши́ть (zašítʹ)", + "зашла": "feminine singular past indicative perfective of зайти́ (zajtí)", + "зашло": "neuter singular past indicative perfective of зайти́ (zajtí)", + "зашёл": "masculine singular past indicative perfective of зайти́ (zajtí)", + "защит": "genitive plural of защи́та (zaščíta)", + "заяви": "second-person singular imperative perfective of заяви́ть (zajavítʹ)", + "звала": "feminine singular past indicative imperfective of звать (zvatʹ)", + "звали": "plural past indicative imperfective of звать (zvatʹ)", + "звезд": "alternative spelling of звёзд (zvjozd)", + "звена": "genitive singular of звено́ (zvenó)", + "звене": "prepositional singular of звено́ (zvenó)", + "звену": "dative singular of звено́ (zvenó)", + "звеня": "present adverbial imperfective participle of звене́ть (zvenétʹ)", + "звере": "prepositional singular of зверь (zverʹ)", + "звери": "nominative plural of зверь (zverʹ)", + "зверю": "dative singular of зверь (zverʹ)", + "зверя": "genitive/accusative singular of зверь (zverʹ)", + "звона": "genitive singular of звон (zvon)", + "звони": "second-person singular imperative imperfective of звони́ть (zvonítʹ)", + "звоны": "nominative/accusative plural of звон (zvon)", + "звоню": "first-person singular present indicative imperfective of звони́ть (zvonítʹ)", + "звука": "genitive singular of звук (zvuk)", + "звуке": "prepositional singular of звук (zvuk)", + "звуки": "nominative/accusative plural of звук (zvuk)", + "звуку": "dative singular of звук (zvuk)", + "звёзд": "genitive plural of звезда́ (zvezdá)", + "зебре": "dative/prepositional singular of зе́бра (zébra)", + "зебру": "accusative singular of зе́бра (zébra)", + "зебры": "genitive singular", + "зевай": "second-person singular imperative imperfective of зева́ть (zevátʹ)", + "зеков": "genitive/accusative plural of зек (zɛ́k)", + "зелий": "genitive plural of зе́лье (zélʹje)", + "зелья": "genitive singular", + "зерне": "prepositional singular of зерно́ (zernó)", + "зимне": "short neuter singular of зи́мний (zímnij)", + "злаки": "nominative/accusative plural of злак (zlak)", + "злило": "neuter singular past indicative imperfective of злить (zlitʹ)", + "злись": "second-person singular imperative imperfective of зли́ться (zlítʹsja)", + "злите": "second-person plural present indicative imperfective", + "злобе": "dative/prepositional singular of зло́ба (zlóba)", + "злобу": "accusative singular of зло́ба (zlóba)", + "злобы": "genitive singular", + "злюсь": "first-person singular present indicative imperfective of зли́ться (zlítʹsja)", + "змеем": "instrumental singular of змей (zmej)", + "змеям": "dative plural of змея́ (zmejá)", + "змеях": "prepositional plural of змея́ (zmejá)", + "знака": "genitive singular of знак (znak)", + "знаке": "prepositional singular of знак (znak)", + "знаки": "nominative/accusative plural of знак (znak)", + "знаку": "dative singular of знак (znak)", + "знала": "feminine singular past indicative imperfective of знать (znatʹ).", + "знало": "neuter singular past indicative imperfective of знать (znatʹ).", + "значу": "first-person singular present indicative imperfective of зна́чить (znáčitʹ)", + "зовем": "alternative spelling of зовём (zovjóm)", + "зовет": "alternative spelling of зовёт (zovjót)", + "зовут": "third-person plural present indicative imperfective of звать (zvatʹ)", + "зовём": "first-person plural present indicative imperfective of звать (zvatʹ)", + "зовёт": "third-person singular present indicative imperfective of звать (zvatʹ)", + "золой": "instrumental singular of зола́ (zolá)", + "зонам": "dative plural of зо́на (zóna)", + "зонах": "prepositional plural of зо́на (zóna)", + "зонда": "genitive singular of зонд (zond)", + "зонды": "nominative/accusative plural of зонд (zond)", + "зоной": "instrumental singular of зо́на (zóna)", + "зонта": "genitive singular of зонт (zont)", + "зонты": "nominative/accusative plural of зонт (zont)", + "зреет": "third-person singular present indicative imperfective of зреть (zretʹ)", + "зрело": "neuter singular past indicative imperfective of зреть (zretʹ)", + "зреют": "third-person plural present indicative imperfective of зреть (zretʹ)", + "зубам": "dative plural of зуб (zub)", + "зубах": "prepositional plural of зуб (zub)", + "зубки": "nominative/accusative plural of зубо́к (zubók)", + "зубом": "instrumental singular of зуб (zub)", + "зубра": "genitive/accusative singular of зубр (zubr)", + "зубры": "nominative plural of зубр (zubr)", + "зубца": "genitive singular of зубе́ц (zubéc)", + "зубцы": "nominative/accusative plural of зубе́ц (zubéc)", + "зудит": "third-person singular present indicative imperfective of зуде́ть (zudétʹ)", + "зудом": "instrumental singular of зуд (zud)", + "зырян": "genitive/accusative plural of зыря́нин (zyrjánin)", + "зэков": "genitive/accusative plural of зэк (zɛk)", + "зятем": "instrumental singular of зять (zjatʹ)", + "зятья": "nominative plural of зять (zjatʹ)", + "зёрен": "genitive plural of зерно́ (zernó)", + "зёрна": "nominative/accusative plural of зерно́ (zernó)", + "ивами": "instrumental plural of и́ва (íva)", + "ивана": "genitive/accusative singular of Ива́н (Iván)", + "иглой": "instrumental singular of игла́ (iglá)", + "играй": "second-person singular imperative imperfective of игра́ть (igrátʹ)", + "играл": "masculine singular past indicative imperfective of игра́ть (igrátʹ)", + "играю": "first-person singular present indicative imperfective of игра́ть (igrátʹ)", + "игрой": "instrumental singular of игра́ (igrá)", + "идеей": "instrumental singular of иде́я (idéja)", + "идете": "alternative spelling of идёте (idjóte)", + "идеям": "dative plural of иде́я (idéja)", + "идеях": "prepositional plural of иде́я (idéja)", + "идола": "genitive/accusative singular of и́дол (ídol)", + "идолу": "dative singular of и́дол (ídol)", + "идолы": "nominative plural of и́дол (ídol)", + "идёте": "second-person plural present indicative imperfective of идти́ (idtí)", + "идёшь": "second-person singular present indicative imperfective of идти́ (idtí)", + "иерея": "genitive/accusative singular of иере́й (ijeréj)", + "иешуа": "a transliteration of the Biblical Hebrew male given name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshúa')", + "избил": "masculine singular past indicative perfective of изби́ть (izbítʹ)", + "избой": "instrumental singular of изба́ (izbá)", + "изгои": "nominative plural of изго́й (izgój)", + "изгоя": "genitive/accusative singular of изго́й (izgój)", + "издал": "masculine singular past indicative perfective of изда́ть (izdátʹ)", + "изжил": "masculine singular past indicative perfective of изжи́ть (izžítʹ)", + "излет": "alternative spelling of излёт (izljót)", + "измен": "genitive plural of изме́на (izména)", + "изучи": "second-person singular imperative perfective of изучи́ть (izučítʹ)", + "изъял": "masculine singular past indicative perfective of изъя́ть (izʺjátʹ)", + "изюма": "genitive singular of изю́м (izjúm)", + "изюме": "prepositional singular of изю́м (izjúm)", + "иконе": "dative/prepositional singular of ико́на (ikóna)", + "икону": "accusative singular of ико́на (ikóna)", + "иконы": "genitive singular", + "икоты": "genitive singular", + "икрой": "instrumental singular of икра́ (ikrá)", + "имама": "genitive/accusative singular of има́м (imám)", + "имамы": "nominative plural of има́м (imám)", + "имеем": "first-person plural present indicative imperfective of име́ть (imétʹ)", + "индии": "nominative/accusative plural", + "индию": "dative singular of и́ндий (índij)", + "инеем": "instrumental singular of и́ней (ínej)", + "инете": "prepositional singular of ине́т (inɛ́t)", + "иного": "genitive masculine/neuter singular", + "иноки": "nominative plural of и́нок (ínok)", + "иному": "dative masculine/neuter singular of ино́й (inój)", + "иными": "instrumental plural of ино́й (inój)", + "ионом": "instrumental singular of ио́н (ión)", + "ириса": "genitive singular of и́рис (íris)", + "ирисы": "nominative/accusative plural of и́рис (íris)", + "ирода": "genitive/accusative singular of и́род (írod)", + "искам": "dative plural of иск (isk)", + "исках": "prepositional plural of иск (isk)", + "исков": "genitive plural of иск (isk)", + "иском": "instrumental singular of иск (isk)", + "искре": "dative/prepositional singular of и́скра (ískra)", + "искру": "accusative singular of и́скра (ískra)", + "искры": "genitive singular", + "иссяк": "short masculine singular past indicative perfective of исся́кнуть (issjáknutʹ)", + "истин": "genitive plural of и́стина (ístina)", + "истца": "genitive/accusative singular of исте́ц (istéc)", + "истцу": "dative singular of исте́ц (istéc)", + "истцы": "nominative plural of исте́ц (istéc)", + "истёк": "masculine singular past indicative perfective of исте́чь (istéčʹ)", + "исчез": "short masculine singular past indicative perfective of исче́знуть (isčéznutʹ)", + "итога": "genitive singular of ито́г (itóg)", + "итоге": "prepositional singular of ито́г (itóg)", + "итоги": "nominative/accusative plural of ито́г (itóg)", + "итогу": "dative singular of ито́г (itóg)", + "иудее": "prepositional singular of иуде́й (iudéj)", + "иудеи": "nominative plural of иуде́й (iudéj)", + "иудею": "dative singular of иуде́й (iudéj)", + "ихней": "genitive/dative/prepositional feminine of и́хний (íxnij)", + "ихние": "nominative plural", + "ихних": "genitive/prepositional plural", + "ищешь": "second-person singular present indicative imperfective of иска́ть (iskátʹ)", + "июлем": "instrumental singular of ию́ль (ijúlʹ)", + "июнем": "instrumental singular of ию́нь (ijúnʹ)", + "йогов": "genitive/accusative plural of йог (jog, “yogi”)", + "йодом": "instrumental singular of йод (jod)", + "кабал": "genitive plural of кабала́ (kabalá)", + "кадре": "prepositional singular of кадр (kadr)", + "кадру": "dative singular of кадр (kadr)", + "кажет": "third-person singular present indicative imperfective of каза́ть (kazátʹ)", + "казал": "masculine singular past indicative imperfective of каза́ть (kazátʹ)", + "казни": "genitive/dative/prepositional singular", + "казну": "accusative singular of казна́ (kazná)", + "казны": "genitive singular", + "каина": "genitive/accusative singular of Ка́ин (Káin)", + "каймы": "genitive singular", + "кайса": "kaisa (variant of the game billiards played chiefly in Finland and Russia)", + "кайфа": "genitive singular of кайф (kajf)", + "кайфу": "dative singular of кайф (kajf)", + "какие": "nominative plural", + "каким": "masculine/neuter instrumental singular", + "каких": "genitive/prepositional plural", + "какое": "neuter nominative/accusative singular of како́й (kakój)", + "каком": "masculine/neuter prepositional singular of како́й (kakój)", + "какою": "instrumental singular of ка́ка (káka)", + "какую": "feminine accusative singular of како́й (kakój)", + "калек": "genitive/accusative plural of кале́ка (kaléka)", + "калия": "genitive singular of ка́лий (kálij)", + "калом": "instrumental singular of кал (kal)", + "камер": "genitive plural of ка́мера (kámera)", + "канве": "dative/prepositional singular of канва́ (kanvá)", + "канву": "accusative singular of канва́ (kanvá)", + "канет": "third-person singular future indicative perfective of ка́нуть (kánutʹ)", + "канту": "dative singular of кант (kant)", + "канул": "masculine singular past indicative perfective of ка́нуть (kánutʹ)", + "капал": "masculine singular past indicative imperfective of ка́пать (kápatʹ)", + "капец": "More common spelling of копе́ц (kopéc); end, death; bad or crazy thing or situation", + "капле": "dative/prepositional singular of ка́пля (káplja)", + "каплю": "accusative singular of ка́пля (káplja)", + "карме": "dative/prepositional singular of ка́рма (kárma)", + "карму": "accusative singular of ка́рма (kárma)", + "каров": "genitive plural of кар (kar)", + "карой": "instrumental singular of ка́ра (kára)", + "карпа": "genitive singular", + "карпы": "nominative plural", + "каске": "dative/prepositional singular of ка́ска (káska)", + "каски": "genitive singular", + "каску": "accusative singular of ка́ска (káska)", + "касок": "genitive plural of ка́ска (káska)", + "кассе": "dative/prepositional singular of ка́сса (kássa)", + "кассу": "accusative singular of ка́сса (kássa)", + "кассы": "genitive singular", + "касте": "dative/prepositional singular of ка́ста (kásta)", + "касту": "accusative singular of ка́ста (kásta)", + "касты": "genitive singular", + "катит": "third-person singular present indicative imperfective of кати́ть (katítʹ)", + "катке": "prepositional singular of като́к (katók)", + "катюш": "genitive plural of катю́ша (katjúša)", + "катят": "third-person plural present indicative imperfective of кати́ть (katítʹ)", + "качаю": "first-person singular present indicative imperfective of кача́ть (kačátʹ)", + "качке": "dative/prepositional singular of ка́чка (káčka)", + "качки": "genitive singular", + "кашей": "instrumental singular of ка́ша (káša)", + "кашки": "genitive singular", + "кашку": "accusative singular of ка́шка (káška)", + "кашле": "prepositional singular of ка́шель (kášelʹ)", + "кашля": "genitive singular of ка́шель (kášelʹ)", + "каюте": "dative/prepositional singular of каю́та (kajúta)", + "каюту": "accusative singular of каю́та (kajúta)", + "каюты": "genitive singular", + "кварт": "genitive/accusative plural of ква́рта (kvárta)", + "квинс": "Queens (a borough of New York City, New York, United States)", + "квинт": "a male given name, equivalent to English Quintus", + "квоте": "dative/prepositional singular of кво́та (kvóta)", + "квоту": "accusative singular of кво́та (kvóta)", + "квоты": "genitive singular", + "кедах": "prepositional plural of кед (ked)", + "кедры": "nominative/accusative plural of кедр (kedr)", + "кейнс": "a transliteration of the English surname Keynes", + "кейса": "genitive singular of кейс (kejs)", + "кейсе": "prepositional singular of кейс (kejs)", + "кейсы": "nominative/accusative plural of кейс (kejs)", + "кекса": "genitive singular", + "кексы": "nominative/accusative plural", + "келий": "genitive plural of ке́лья (kélʹja)", + "келье": "dative/prepositional singular of ке́лья (kélʹja)", + "кельи": "genitive singular", + "келью": "accusative singular of ке́лья (kélʹja)", + "кении": "genitive/dative/prepositional singular of Ке́ния (Kénija)", + "кенте": "prepositional singular of кент (kent)", + "кепке": "dative/prepositional singular of ке́пка (képka)", + "кепки": "genitive singular", + "кепку": "accusative singular of ке́пка (képka)", + "керна": "genitive singular of керн (kern)", + "кивал": "masculine singular past indicative imperfective of кива́ть (kivátʹ)", + "киваю": "first-person singular present indicative imperfective of кива́ть (kivátʹ)", + "кивни": "second-person singular imperative perfective of кивну́ть (kivnútʹ)", + "кидай": "second-person singular imperative imperfective of кида́ть (kidátʹ)", + "кидал": "genitive plural", + "кидаю": "first-person singular present indicative imperfective of кида́ть (kidátʹ)", + "кидая": "present adverbial imperfective participle of кида́ть (kidátʹ)", + "килем": "instrumental singular of киль (kilʹ)", + "кинет": "third-person singular future indicative perfective of ки́нуть (kínutʹ)", + "кинзы": "genitive singular of кинза́ (kinzá)", + "кинул": "masculine singular past indicative perfective of ки́нуть (kínutʹ)", + "кинут": "third-person plural future indicative perfective of ки́нуть (kínutʹ)", + "кипел": "masculine singular past indicative imperfective of кипе́ть (kipétʹ)", + "кипит": "third-person singular present indicative imperfective of кипе́ть (kipétʹ)", + "кипят": "third-person plural present indicative imperfective of кипе́ть (kipétʹ)", + "киран": "a transliteration of the Sanskrit unisex given name किरण (kiraṇa)", + "кирку": "accusative singular of кирка́ (kirká)", + "киске": "dative/prepositional singular of ки́ска (kíska)", + "киски": "genitive singular", + "киску": "accusative singular of ки́ска (kíska)", + "кисок": "genitive/accusative plural of ки́ска (kíska)", + "кисти": "genitive/dative/prepositional singular", + "кисту": "accusative singular of киста́ (kistá)", + "кисты": "genitive singular", + "китах": "prepositional plural of кит (kit)", + "китом": "instrumental singular of кит (kit)", + "кишат": "third-person plural present indicative imperfective of кише́ть (kišétʹ)", + "кишит": "third-person singular present indicative imperfective of кише́ть (kišétʹ)", + "кишке": "dative/prepositional singular of кишка́ (kišká)", + "кишку": "accusative singular of кишка́ (kišká)", + "кишок": "genitive plural of кишка́ (kišká)", + "клала": "feminine singular past indicative imperfective of класть (klastʹ)", + "клали": "plural past indicative imperfective of класть (klastʹ)", + "клана": "genitive singular of клан (klan)", + "кланы": "nominative/accusative plural of клан (klan)", + "класа": "genitive singular of клас (klas)", + "клеем": "instrumental singular of клей (klej)", + "клеил": "masculine singular past indicative imperfective of кле́ить (kléitʹ)", + "клеит": "third-person singular present indicative imperfective of кле́ить (kléitʹ)", + "клейм": "genitive plural of клеймо́ (klejmó)", + "клети": "genitive/dative/prepositional singular", + "клеща": "genitive/accusative singular of клещ (klešč)", + "клике": "prepositional singular of клик (klik)", + "клики": "nominative/accusative plural of клик (klik)", + "клику": "dative singular of клик (klik)", + "клина": "genitive singular of клин (klin)", + "клину": "dative singular of клин (klin)", + "клипа": "genitive singular of клип (klip)", + "клипе": "prepositional singular of клип (klip)", + "клипу": "dative singular of клип (klip)", + "клипы": "nominative/accusative plural of клип (klip)", + "клона": "genitive singular", + "клоны": "nominative plural", + "клоню": "first-person singular present indicative imperfective of клони́ть (klonítʹ)", + "клопа": "genitive/accusative singular of клоп (klop)", + "клопы": "nominative plural of клоп (klop)", + "клуба": "genitive singular of клуб (klub)", + "клубе": "prepositional singular of клуб (klub)", + "клубу": "dative singular of клуб (klub)", + "клубы": "nominative plural of клуб (klub, “cloud, puff”)", + "клумб": "genitive plural of клу́мба (klúmba)", + "клыка": "genitive singular of клык (klyk)", + "клыки": "nominative/accusative plural of клык (klyk)", + "клюва": "genitive singular of клюв (kljuv)", + "клюве": "prepositional singular of клюв (kljuv)", + "клювы": "nominative/accusative plural of клюв (kljuv)", + "клюет": "alternative spelling of клюёт (kljujót)", + "ключа": "genitive singular of ключ (ključ)", + "ключе": "prepositional singular of ключ (ključ)", + "ключу": "dative singular of ключ (ključ)", + "клюют": "third-person plural present indicative imperfective of клева́ть (klevátʹ)", + "клюёт": "third-person singular present indicative imperfective of клева́ть (klevátʹ)", + "клятв": "genitive plural of кля́тва (kljátva)", + "клячу": "accusative singular of кля́ча (kljáča)", + "книги": "genitive singular", + "кнута": "genitive singular of кнут (knut)", + "князе": "prepositional singular of князь (knjazʹ)", + "князи": "nominative plural of князь (knjazʹ)", + "князю": "dative singular of князь (knjazʹ)", + "коалы": "genitive singular", + "кобру": "accusative singular of ко́бра (kóbra)", + "кобры": "genitive singular", + "ковал": "masculine singular past indicative imperfective of кова́ть (kovátʹ)", + "ковер": "alternative spelling of ковёр (kovjór)", + "ковре": "prepositional singular of ковёр (kovjór)", + "ковру": "dative singular of ковёр (kovjór)", + "ковры": "nominative/accusative plural of ковёр (kovjór)", + "ковша": "genitive singular of ковш (kovš)", + "ковши": "nominative/accusative plural of ковш (kovš)", + "когти": "nominative/accusative plural of ко́готь (kógotʹ)", + "кодам": "dative plural of код (kod)", + "кодах": "prepositional plural of код (kod)", + "кодов": "genitive plural of код (kod)", + "кодом": "instrumental singular of код (kod)", + "коего": "genitive masculine/neuter singular", + "кожей": "instrumental singular of ко́жа (kóža)", + "козле": "prepositional singular of козёл (kozjól)", + "козни": "intrigues, machinations", + "козой": "instrumental singular of коза́ (kozá)", + "коими": "instrumental plural of кой (koj)", + "койке": "dative/prepositional singular of ко́йка (kójka)", + "койки": "genitive singular", + "койку": "accusative singular of ко́йка (kójka)", + "коков": "genitive plural", + "коком": "instrumental singular of кок (kok)", + "коксе": "prepositional singular of кокс (koks)", + "колбе": "dative/prepositional singular of ко́лба (kólba)", + "колбу": "accusative singular of ко́лба (kólba)", + "колбы": "genitive singular", + "колее": "dative/prepositional singular of колея́ (kolejá)", + "колеи": "genitive singular", + "колен": "genitive plural of коле́но (koléno, “bend, musical passage, generation, biblical tribe”)", + "колец": "genitive plural of кольцо́ (kolʹcó)", + "колки": "nominative/accusative plural of ко́лок (kólok)", + "колод": "genitive plural of коло́да (kolóda)", + "колой": "instrumental singular of ко́ла (kóla)", + "колол": "masculine singular past indicative imperfective of коло́ть (kolótʹ)", + "колья": "nominative/accusative plural of кол (kol)", + "колют": "third-person plural present indicative imperfective of коло́ть (kolótʹ)", + "колёс": "genitive plural of колесо́ (kolesó)", + "комет": "genitive plural of коме́та (kométa)", + "комки": "nominative/accusative plural of комо́к (komók)", + "комом": "instrumental singular of ком (kom)", + "компа": "genitive singular of комп (komp)", + "компе": "prepositional singular of комп (komp)", + "коней": "genitive/accusative plural of конь (konʹ)", + "конки": "genitive singular", + "конку": "accusative singular of ко́нка (kónka)", + "конли": "a transliteration of the English surname Conley", + "контр": "genitive plural", + "конце": "prepositional singular of коне́ц (konéc)", + "концу": "dative singular of коне́ц (konéc)", + "коням": "dative plural of конь (konʹ)", + "конях": "prepositional plural of конь (konʹ)", + "конём": "instrumental singular of конь (konʹ)", + "копай": "second-person singular imperative imperfective of копа́ть (kopátʹ)", + "копам": "dative plural of копа́ (kopá)", + "копаю": "first-person singular present indicative imperfective of копа́ть (kopátʹ)", + "копен": "genitive plural of копна́ (kopná)", + "копии": "genitive/dative/prepositional singular", + "копит": "third-person singular present indicative imperfective of копи́ть (kopítʹ)", + "копию": "accusative singular of ко́пия (kópija)", + "коплю": "first-person singular present indicative imperfective of копи́ть (kopítʹ)", + "копов": "genitive plural of коп (kop)", + "копом": "instrumental singular of коп (kop)", + "копыт": "genitive plural of копы́то (kopýto)", + "копят": "third-person plural present indicative imperfective of копи́ть (kopítʹ)", + "копях": "prepositional plural of копь (kopʹ)", + "корде": "prepositional singular of корд (kord)", + "коржа": "genitive singular of корж (korž)", + "коржи": "nominative/accusative plural of корж (korž)", + "корке": "dative/prepositional singular of ко́рка (kórka)", + "корки": "genitive singular", + "корку": "accusative singular of ко́рка (kórka)", + "корми": "second-person singular imperative imperfective of корми́ть (kormítʹ)", + "кормы": "genitive singular", + "корне": "prepositional singular of ко́рень (kórenʹ)", + "корни": "nominative/accusative plural of ко́рень (kórenʹ)", + "корню": "dative singular of ко́рень (kórenʹ)", + "коров": "genitive/accusative plural of коро́ва (koróva)", + "корой": "instrumental singular of кора́ (korá)", + "корок": "genitive plural of ко́рка (kórka)", + "корте": "prepositional singular of корт (kort)", + "корту": "dative singular of корт (kort)", + "корты": "nominative/accusative plural of корт (kort)", + "корфу": "Corfu (an island of Greece)", + "корчи": "genitive singular", + "корью": "instrumental singular of корь (korʹ)", + "косил": "masculine singular past indicative imperfective of коси́ть (kosítʹ)", + "косит": "third-person singular present indicative imperfective of коси́ть (kosítʹ, “to mow, to wipe out, to evade (slang), to pretend (slang)”)", + "косов": "Kosiv (a city, the administrative centre of Kosiv Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine)", + "косом": "prepositional singular of косо́й (kosój)", + "косую": "accusative singular of коса́я (kosája)", + "косые": "nominative plural of косо́й (kosój)", + "косым": "instrumental singular", + "косят": "third-person plural present indicative imperfective of коси́ть (kosítʹ, “to mow, to wipe out, to evade (slang), to pretend (slang)”)", + "котах": "prepositional plural of кот (kot)", + "котел": "alternative spelling of котёл (kotjól)", + "котла": "genitive singular of котёл (kotjól)", + "котом": "instrumental singular of кот (kot)", + "котят": "genitive/accusative plural of котёнок (kotjónok)", + "кофте": "dative/prepositional singular of ко́фта (kófta)", + "кофту": "accusative singular of ко́фта (kófta)", + "кофты": "genitive singular", + "кочки": "genitive singular", + "кочна": "genitive singular of коча́н (kočán)", + "кошек": "genitive plural", + "кошке": "dative/prepositional singular of ко́шка (kóška)", + "кошки": "genitive singular", + "кошку": "accusative singular of ко́шка (kóška)", + "краба": "genitive/accusative singular of краб (krab)", + "крабы": "nominative plural of краб (krab)", + "краду": "first-person singular present indicative imperfective of красть (krastʹ)", + "краем": "instrumental singular of край (kraj)", + "краже": "dative/prepositional singular of кра́жа (kráža)", + "кражи": "genitive singular", + "кражу": "accusative singular of кра́жа (kráža)", + "крала": "feminine singular past indicative imperfective of красть (krastʹ)", + "крана": "genitive singular of кран (kran)", + "кране": "prepositional singular of кран (kran)", + "краны": "nominative/accusative plural of кран (kran)", + "красе": "dative/prepositional singular of краса́ (krasá)", + "красс": "a male given name, equivalent to English Crassus", + "красу": "accusative singular of краса́ (krasá)", + "красы": "genitive singular", + "краха": "genitive singular of крах (krax)", + "крахе": "prepositional singular of крах (krax)", + "краху": "dative singular of крах (krax)", + "крашу": "dative singular of краш (kraš)", + "краям": "dative plural of край (kraj)", + "краях": "prepositional plural of край (kraj)", + "креме": "prepositional singular of крем (krem)", + "кремы": "nominative/accusative plural of крем (krem)", + "крена": "genitive singular of крен (kren)", + "крика": "genitive singular of крик (krik)", + "крике": "prepositional singular of крик (krik)", + "крики": "nominative/accusative plural of крик (krik)", + "крику": "dative singular of крик (krik)", + "криса": "genitive singular of крис (kris)", + "крису": "dative singular of крис (kris)", + "кричи": "second-person singular imperative imperfective of крича́ть (kričátʹ)", + "кричу": "first-person singular present indicative imperfective of крича́ть (kričátʹ)", + "крова": "genitive singular of кров (krov)", + "кроет": "third-person singular present indicative imperfective of крыть (krytʹ)", + "кроне": "dative/prepositional singular of кро́на (króna)", + "крону": "accusative singular of кро́на (króna)", + "кроны": "genitive singular", + "кроты": "nominative plural of крот (krot)", + "крохи": "inflection of кро́ха (króxa)", + "кроху": "accusative singular of кро́ха (króxa)", + "круга": "genitive singular of круг (krug)", + "круге": "prepositional singular of круг (krug)", + "кругу": "dative singular of круг (krug)", + "крупе": "dative/prepositional singular of крупа́ (krupá)", + "крупу": "accusative singular of крупа́ (krupá)", + "крупы": "genitive singular of крупа́ (krupá)", + "крута": "short feminine singular of круто́й (krutój)", + "круты": "short plural of круто́й (krutój)", + "кручу": "accusative singular of кру́ча (krúča)", + "крыла": "genitive singular", + "крылу": "dative singular of крыло́ (kryló)", + "крыма": "genitive singular of Крым (Krym)", + "крысе": "dative/prepositional singular of кры́са (krýsa)", + "крысу": "accusative singular of кры́са (krýsa)", + "крысы": "genitive singular", + "крыше": "dative/prepositional singular of кры́ша (krýša)", + "крыши": "genitive singular", + "крышу": "accusative singular of кры́ша (krýša)", + "крэка": "genitive singular of крэк (krɛk)", + "крюка": "genitive singular of крюк (krjuk)", + "крюке": "prepositional singular of крюк (krjuk)", + "крюки": "nominative/accusative plural of крюк (krjuk)", + "кубка": "genitive singular of ку́бок (kúbok)", + "кубке": "prepositional singular of ку́бок (kúbok)", + "кубки": "nominative/accusative plural of ку́бок (kúbok)", + "кубку": "dative singular of ку́бок (kúbok)", + "кубов": "genitive plural of куб (kub)", + "кубой": "instrumental singular of Ку́ба (Kúba)", + "кубом": "instrumental singular of куб (kub)", + "куинс": "Queens (a borough of New York City)", + "кукле": "dative/prepositional singular of ку́кла (kúkla)", + "куклу": "accusative singular of ку́кла (kúkla)", + "куклы": "genitive singular", + "кукол": "genitive plural", + "кулис": "genitive plural of кули́са (kulísa)", + "куниц": "genitive/accusative plural of куни́ца (kuníca)", + "купил": "masculine singular past indicative perfective of купи́ть (kupítʹ)", + "купим": "first-person plural future indicative perfective of купи́ть (kupítʹ)", + "купит": "third-person singular future indicative perfective of купи́ть (kupítʹ)", + "купле": "dative/prepositional singular of ку́пля (kúplja)", + "купли": "genitive singular", + "куплю": "accusative singular of ку́пля (kúplja)", + "купцу": "dative singular of купе́ц (kupéc)", + "купцы": "nominative plural of купе́ц (kupéc)", + "купюр": "genitive plural of купю́ра (kupjúra)", + "купят": "third-person plural future indicative perfective of купи́ть (kupítʹ)", + "курам": "dative plural of ку́рица (kúrica)", + "курды": "nominative plural of курд (kurd)", + "курил": "masculine singular past indicative imperfective of кури́ть (kurítʹ)", + "курит": "third-person singular present indicative imperfective of кури́ть (kurítʹ)", + "куриц": "genitive/accusative plural of ку́рица (kúrica)", + "курки": "nominative/accusative plural of куро́к (kurók)", + "курса": "prostitute", + "курсе": "prepositional singular of курс (kurs)", + "курсу": "dative singular of курс (kurs)", + "курсы": "nominative/accusative plural of курс (kurs)", + "курят": "third-person plural present indicative imperfective of кури́ть (kurítʹ)", + "кусал": "masculine singular past indicative imperfective of куса́ть (kusátʹ)", + "куске": "prepositional singular of кусо́к (kusók)", + "куску": "dative singular of кусо́к (kusók)", + "куста": "genitive singular of куст (kust)", + "кусте": "prepositional singular of куст (kust)", + "кусту": "dative singular of куст (kust)", + "кусты": "nominative/accusative plural of куст (kust)", + "кутеж": "alternative spelling of кутёж (kutjóž)", + "кухне": "dative/prepositional singular of ку́хня (kúxnja)", + "кухню": "accusative singular of ку́хня (kúxnja)", + "кучей": "instrumental singular of ку́ча (kúča)", + "кучке": "dative/prepositional singular of ку́чка (kúčka)", + "кучки": "genitive singular", + "кучку": "accusative singular of ку́чка (kúčka)", + "кушал": "masculine singular past indicative imperfective of ку́шать (kúšatʹ)", + "кушаю": "first-person singular present indicative imperfective of ку́шать (kúšatʹ)", + "кэшем": "instrumental singular of кэш (kɛš)", + "лавин": "genitive plural of лави́на (lavína)", + "лавке": "dative/prepositional singular of ла́вка (lávka)", + "лавки": "genitive singular", + "лавку": "accusative singular of ла́вка (lávka)", + "лавой": "instrumental singular of ла́ва (láva)", + "лавок": "genitive plural of ла́вка (lávka)", + "лавре": "dative/prepositional singular of ла́вра (lávra)", + "лавру": "accusative singular of ла́вра (lávra)", + "лавры": "genitive singular", + "ладах": "prepositional plural of лад (lad)", + "ладил": "masculine singular past indicative imperfective of ла́дить (láditʹ)", + "ладим": "first-person plural present indicative imperfective of ла́дить (láditʹ)", + "ладит": "third-person singular present indicative imperfective of ла́дить (láditʹ)", + "ладов": "genitive plural of лад (lad)", + "ладой": "instrumental singular of ла́да (láda)", + "ладьи": "genitive singular", + "ладью": "accusative singular of ладья́ (ladʹjá)", + "ладят": "third-person plural present indicative imperfective of ла́дить (láditʹ)", + "лазил": "masculine singular past indicative imperfective of ла́зить (lázitʹ)", + "лазит": "third-person singular present indicative imperfective of ла́зить (lázitʹ)", + "лайма": "lime (a green citrus fruit)", + "лаймы": "nominative/accusative plural of лайм (lajm)", + "лакеи": "nominative plural of лаке́й (lakéj)", + "лакея": "genitive/accusative singular of лаке́й (lakéj)", + "лаков": "genitive plural", + "лаком": "instrumental of лак (lak)", + "ламой": "instrumental singular of ла́ма (láma)", + "лампе": "dative/prepositional singular of ла́мпа (lámpa)", + "лампу": "accusative singular of ла́мпа (lámpa)", + "лампы": "genitive singular", + "ланит": "genitive plural of лани́та (laníta)", + "ланке": "dative/prepositional singular of ла́нка (lánka)", + "ланки": "genitive singular", + "ланку": "accusative singular of ла́нка (lánka)", + "ланча": "genitive singular of ланч (lanč)", + "ланчи": "nominative/accusative plural of ланч (lanč)", + "лапал": "masculine singular past indicative imperfective of ла́пать (lápatʹ)", + "лапах": "prepositional plural of ла́па (lápa)", + "лапки": "genitive singular", + "лапку": "accusative singular of ла́пка (lápka)", + "лапой": "instrumental singular of ла́па (lápa)", + "лапок": "genitive plural of ла́пка (lápka)", + "лапти": "nominative/accusative plural of ла́поть (lápotʹ)", + "лапши": "genitive singular", + "лапшу": "accusative singular of лапша́ (lapšá)", + "ларца": "genitive singular of ларе́ц (laréc)", + "ласке": "dative/prepositional singular of ла́ска (láska)", + "ласки": "genitive singular", + "ласку": "accusative singular of ла́ска (láska)", + "ласты": "nominative/accusative plural of ласт (last)", + "латах": "prepositional plural of лат (lat)", + "латов": "genitive plural of лат (lat)", + "лачуг": "genitive plural of лачу́га (lačúga)", + "лаяла": "feminine singular past indicative imperfective of ла́ять (lájatʹ)", + "лбами": "instrumental plural of лоб (lob)", + "лгала": "feminine singular past indicative imperfective of лгать (lgatʹ)", + "лгали": "plural past indicative imperfective of лгать (lgatʹ)", + "лгите": "second-person plural imperative imperfective of лгать (lgatʹ)", + "лгуны": "nominative plural of лгун (lgun)", + "левов": "genitive plural of лев (lev)", + "левом": "instrumental singular of лев (lev)", + "левши": "genitive singular", + "левые": "nominative/accusative plural of ле́вый (lévyj)", + "левым": "instrumental singular", + "левых": "genitive/prepositional plural of ле́вый (lévyj)", + "легка": "short feminine singular of лёгкий (ljóxkij)", + "легки": "short plural of лёгкий (ljóxkij)", + "легла": "feminine singular past indicative perfective of лечь (lečʹ)", + "легли": "plural past indicative perfective of лечь (lečʹ)", + "лежат": "third-person plural present indicative imperfective of лежа́ть (ležátʹ)", + "лежим": "first-person plural present indicative of лежа́ть impf (ležátʹ)", + "лежка": "alternative spelling of лёжка (ljóžka)", + "лезем": "first-person plural present indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лезет": "third-person singular present indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лезла": "feminine singular past indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лезли": "plural past indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лезло": "neuter singular past indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лезут": "third-person plural present indicative imperfective of лезть (leztʹ)", + "лейки": "genitive singular", + "лейку": "accusative singular of ле́йка (léjka)", + "лейся": "second-person singular imperative imperfective of ли́ться (lítʹsja)", + "лейте": "second-person plural imperative imperfective of лить (litʹ)", + "лелея": "present adverbial imperfective participle of леле́ять (leléjatʹ)", + "леммы": "genitive singular", + "ленив": "short masculine singular of лени́вый (lenívyj)", + "ленте": "dative/prepositional singular of ле́нта (lénta)", + "ленту": "accusative singular of ле́нта (lénta)", + "ленты": "genitive singular", + "ленью": "instrumental singular of лень (lenʹ)", + "лепил": "masculine singular past indicative imperfective of лепи́ть (lepítʹ)", + "лепит": "third-person singular present indicative imperfective of лепи́ть (lepítʹ)", + "лепке": "dative/prepositional singular of ле́пка (lépka)", + "лепки": "genitive singular", + "лепту": "accusative singular of ле́пта (lépta)", + "лепят": "third-person plural present indicative imperfective of лепи́ть (lepítʹ)", + "лесам": "dative plural of лес (les)", + "лесах": "prepositional plural of лес (les)", + "леске": "dative/prepositional singular of ле́ска (léska)", + "лески": "genitive singular", + "леску": "accusative singular of ле́ска (léska)", + "лесов": "genitive plural of лес (les)", + "лести": "genitive/dative/prepositional singular", + "летай": "second-person singular imperative imperfective of лета́ть (letátʹ)", + "летал": "masculine singular past indicative imperfective of лета́ть (letátʹ)", + "летаю": "first-person singular present indicative imperfective of лета́ть (letátʹ)", + "летел": "masculine singular past indicative imperfective of лете́ть (letétʹ)", + "летим": "first-person plural present indicative imperfective of лете́ть (letétʹ)", + "летит": "third-person singular present indicative imperfective of лете́ть (letétʹ)", + "летно": "short neuter singular of ле́тный (létnyj)", + "летят": "third-person plural present indicative imperfective of лете́ть (letétʹ)", + "лечат": "third-person plural present indicative imperfective of лечи́ть (lečítʹ)", + "лечил": "masculine singular past indicative imperfective of лечи́ть (lečítʹ)", + "лечим": "first-person plural present indicative imperfective of лечи́ть (lečítʹ)", + "лечит": "third-person singular present indicative imperfective of лечи́ть (lečítʹ)", + "лещей": "genitive plural", + "лжецы": "nominative plural of лжец (lžec)", + "лживы": "short plural of лжи́вый (lžívyj)", + "лжёте": "second-person plural imperfective present indicative of лгать (lgatʹ)", + "лжёшь": "second-person singular imperfective present indicative of лгать (lgatʹ)", + "лианы": "genitive singular", + "ливня": "genitive singular of ли́вень (lívenʹ)", + "лигах": "prepositional plural of ли́га (líga)", + "лигой": "instrumental singular of ли́га (líga)", + "лижет": "third-person singular present indicative imperfective of лиза́ть (lizátʹ)", + "лижут": "third-person plural present indicative imperfective of лиза́ть (lizátʹ)", + "лизал": "masculine singular past indicative imperfective of лиза́ть (lizátʹ)", + "ликер": "alternative spelling of ликёр (likjór)", + "ликов": "genitive plural of лик (lik)", + "ликом": "instrumental singular of лик (lik)", + "лилий": "genitive plural of ли́лия (lílija)", + "лилию": "accusative singular of ли́лия (lílija)", + "лимфы": "genitive singular", + "линзе": "dative/prepositional singular of ли́нза (línza)", + "линзу": "accusative singular of ли́нза (línza)", + "линзы": "genitive singular", + "линии": "genitive/dative/prepositional singular", + "линий": "genitive plural of ли́ния (línija)", + "линию": "accusative singular of ли́ния (línija)", + "линка": "genitive singular of линк (link)", + "липой": "instrumental singular of ли́па (lípa)", + "лирой": "instrumental singular of ли́ра (líra)", + "лисиц": "genitive/accusative plural of лиси́ца (lisíca)", + "лисой": "instrumental singular of лиса́ (lisá)", + "лисом": "instrumental singular of лис (lis)", + "листе": "prepositional singular of лист (list)", + "листу": "dative singular of лист (list)", + "листы": "nominative/accusative plural of лист (list)", + "литию": "dative singular of ли́тий (lítij)", + "литры": "nominative/accusative plural of литр (litr)", + "литья": "genitive singular of литьё (litʹjó)", + "лифта": "genitive singular of лифт (lift)", + "лифте": "prepositional singular of лифт (lift)", + "лифту": "dative singular of лифт (lift)", + "лифты": "nominative/accusative plural of лифт (lift)", + "лихом": "instrumental singular of ли́хо (líxo)", + "лицам": "dative plural of лицо́ (licó)", + "лицах": "prepositional plural of лицо́ (licó)", + "лицее": "prepositional singular of лице́й (licéj)", + "лицеи": "nominative/accusative plural of лице́й (licéj)", + "лицею": "dative singular of лице́й (licéj)", + "лицея": "genitive singular of лице́й (licéj)", + "лишал": "masculine singular past indicative imperfective of лиша́ть (lišátʹ)", + "лишат": "third-person plural future indicative perfective of лиши́ть (lišítʹ)", + "лишил": "masculine singular past indicative perfective of лиши́ть (lišítʹ)", + "лишит": "third-person singular future indicative perfective of лиши́ть (lišítʹ)", + "лишён": "short masculine singular of лишённый (lišónnyj)", + "лобке": "prepositional singular of лобо́к (lobók)", + "ловил": "masculine singular past indicative imperfective of лови́ть (lovítʹ)", + "ловим": "first-person plural present indicative imperfective of лови́ть (lovítʹ)", + "ловит": "third-person singular present indicative imperfective of лови́ть (lovítʹ)", + "ловле": "dative/prepositional singular of ло́вля (lóvlja)", + "ловли": "genitive singular", + "ловок": "short masculine singular of ло́вкий (lóvkij)", + "ловца": "genitive/accusative singular of лове́ц (lovéc)", + "ловцы": "nominative plural of лове́ц (lovéc)", + "ловят": "third-person plural present indicative imperfective of лови́ть (lovítʹ)", + "логов": "genitive plural of ло́гово (lógovo)", + "лодок": "genitive plural of ло́дка (lódka)", + "ложах": "prepositional plural of ло́жа (lóža)", + "ложек": "genitive plural of ло́жка (lóžka)", + "ложке": "dative/prepositional singular of ло́жка (lóžka)", + "ложки": "genitive singular", + "ложку": "accusative singular of ло́жка (lóžka)", + "ложны": "short plural of ло́жный (lóžnyj)", + "ложью": "instrumental singular of ложь (ložʹ)", + "лозой": "instrumental singular of лоза́ (lozá)", + "локте": "prepositional singular of ло́коть (lókotʹ)", + "локти": "nominative/accusative plural of ло́коть (lókotʹ)", + "локтя": "genitive singular of ло́коть (lókotʹ)", + "ломай": "second-person singular imperative imperfective of лома́ть (lomátʹ)", + "ломал": "masculine singular past indicative imperfective of лома́ть (lomátʹ)", + "ломан": "short masculine singular of ломаный (lomanyj)", + "ломаю": "first-person singular present indicative imperfective of лома́ть (lomátʹ)", + "ломит": "third-person singular present indicative imperfective of ломи́ть (lomítʹ)", + "ломки": "genitive singular", + "ломку": "accusative singular of ло́мка (lómka)", + "ломом": "instrumental singular of лом (lom)", + "лопат": "genitive plural of лопа́та (lopáta)", + "лопни": "second-person singular imperative perfective of ло́пнуть (lópnutʹ)", + "лопну": "first-person singular future indicative perfective of ло́пнуть (lópnutʹ)", + "лорда": "genitive/accusative singular of лорд (lord)", + "лорду": "dative singular of лорд (lord)", + "лорды": "nominative plural of лорд (lord)", + "лосей": "genitive/accusative plural of лось (losʹ)", + "лосем": "instrumental singular of лось (losʹ)", + "лоска": "genitive singular of лоск (losk)", + "лотка": "genitive singular of лото́к (lotók)", + "лотке": "prepositional singular of лото́к (lotók)", + "лотки": "nominative/accusative plural of лото́к (lotók)", + "лотку": "dative singular of лото́к (lotók)", + "лотом": "instrumental singular of лот (lot)", + "лохов": "genitive plural of лох (lox, “oleaster, silverberry”)", + "лохом": "instrumental singular of лох (lox, “oleaster, silverberry”)", + "лубка": "genitive singular of лубо́к (lubók)", + "лубны": "Lubny (a city, the administrative center of Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine)", + "лугам": "dative plural of луг (lug)", + "лугах": "prepositional plural of луг (lug)", + "лугов": "genitive plural of луг (lug)", + "лугом": "instrumental singular of луг (lug)", + "лужам": "dative plural of лу́жа (lúža)", + "лужах": "prepositional plural of лу́жа (lúža)", + "луках": "prepositional plural of лук (luk)", + "лукой": "instrumental singular of лука́ (luká)", + "луком": "instrumental singular of лук (luk)", + "лунке": "dative/prepositional singular of лу́нка (lúnka)", + "лунки": "genitive singular", + "лунку": "accusative singular of лу́нка (lúnka)", + "луной": "instrumental singular of луна́ (luná)", + "лунок": "genitive plural of лу́нка (lúnka)", + "луною": "instrumental singular of луна́ (luná)", + "лупил": "masculine singular past indicative imperfective of лупи́ть (lupítʹ)", + "лупит": "third-person singular present indicative imperfective of лупи́ть (lupítʹ)", + "лупой": "instrumental singular of лу́па (lúpa)", + "лупят": "third-person plural present indicative imperfective of лупи́ть (lupítʹ)", + "лучам": "dative plural of луч (luč)", + "лучах": "prepositional plural of луч (luč)", + "лучей": "genitive plural of луч (luč)", + "лучом": "instrumental singular of луч (luč)", + "лыжам": "dative plural of лы́жа (lýža)", + "лыжах": "prepositional plural of лы́жа (lýža)", + "лыжне": "dative/prepositional singular of лыжня́ (lyžnjá)", + "лыжню": "accusative singular of лыжня́ (lyžnjá)", + "лыком": "instrumental singular of лы́ко (lýko)", + "львам": "dative plural of лев (lev)", + "львом": "instrumental singular of лев (lev)", + "льгот": "genitive plural of льго́та (lʹgóta)", + "льдах": "prepositional plural of лёд (ljod)", + "льдин": "genitive plural of льди́на (lʹdína)", + "льдов": "genitive plural of лёд (ljod)", + "льдом": "instrumental singular of лёд (ljod)", + "льном": "instrumental singular of лён (ljon)", + "льсти": "second-person singular imperative imperfective of льстить (lʹstitʹ)", + "любая": "nominative feminine singular of любо́й (ljubój)", + "любил": "masculine singular past indicative imperfective of люби́ть (ljubítʹ)", + "любое": "nominative/accusative neuter singular of любо́й (ljubój)", + "любом": "prepositional masculine/neuter singular of любо́й (ljubój)", + "любую": "accusative feminine singular of любо́й (ljubój)", + "любые": "nominative plural", + "любым": "dative plural", + "любых": "genitive/prepositional plural", + "людях": "prepositional of лю́ди (ljúdi)", + "люков": "genitive plural of люк (ljuk)", + "люком": "instrumental singular of люк (ljuk)", + "люкса": "genitive singular of люкс (ljuks)", + "лютне": "dative/prepositional singular of лю́тня (ljútnja)", + "лютни": "genitive singular", + "лягте": "second-person plural imperative perfective of лечь (lečʹ)", + "лягут": "third-person plural future indicative perfective of лечь (lečʹ)", + "ляжем": "first-person plural future indicative perfective of лечь (lečʹ)", + "ляжет": "third-person singular future indicative perfective of лечь (lečʹ)", + "ляжки": "genitive singular", + "лямки": "genitive singular", + "лямку": "accusative singular of ля́мка (ljámka)", + "ляпов": "genitive plural of ляп (ljap)", + "мавры": "nominative plural of мавр (mavr)", + "магам": "dative plural of маг (mag)", + "магии": "genitive/dative/prepositional singular", + "магию": "accusative singular of ма́гия (mágija)", + "магмы": "genitive singular", + "магов": "genitive/accusative plural of маг (mag)", + "магом": "instrumental singular of маг (mag)", + "мажет": "third-person singular present indicative imperfective of ма́зать (mázatʹ)", + "мажут": "third-person plural present indicative imperfective of ма́зать (mázatʹ)", + "мазал": "masculine singular past indicative imperfective of ма́зать (mázatʹ)", + "мазей": "genitive plural of мазь (mazʹ)", + "мазки": "nominative/accusative plural of мазо́к (mazók)", + "мазью": "instrumental singular of мазь (mazʹ)", + "майей": "instrumental singular of ма́йя (májja)", + "майке": "dative/prepositional singular of ма́йка (májka)", + "майки": "genitive singular", + "майку": "accusative singular of ма́йка (májka)", + "маком": "instrumental singular of мак (mak)", + "малек": "alternative spelling of малёк (maljók)", + "малин": "genitive plural of мали́на (malína)", + "малом": "prepositional singular of ма́лое (máloje)", + "малую": "accusative feminine singular of ма́лый (mályj)", + "малые": "nominative/accusative plural of ма́лое (máloje)", + "малым": "instrumental singular", + "малых": "genitive/prepositional plural of ма́лое (máloje)", + "мамам": "dative plural of ма́ма (máma)", + "мамке": "dative/prepositional singular of ма́мка (mámka)", + "мамки": "genitive singular", + "мамку": "accusative singular of ма́мка (mámka)", + "мамой": "instrumental singular of ма́ма (máma)", + "манге": "dative/prepositional singular of ма́нга (mánga)", + "манги": "genitive singular of ма́нга (mánga)", + "мангу": "accusative singular of ма́нга (mánga)", + "мании": "genitive/dative/prepositional singular", + "манит": "third-person singular present indicative imperfective of мани́ть (manítʹ)", + "манию": "accusative singular of ма́ния (mánija)", + "мантр": "genitive plural of ма́нтра (mántra)", + "манят": "third-person plural present indicative imperfective of мани́ть (manítʹ)", + "марке": "dative/prepositional singular of ма́рка (márka)", + "марки": "genitive singular", + "марли": "genitive singular", + "марлю": "accusative singular of ма́рля (márlja)", + "марок": "genitive plural of ма́рка (márka)", + "марса": "genitive singular of марс (mars)", + "марсе": "prepositional singular of марс (mars)", + "марсу": "dative singular of марс (mars)", + "марте": "prepositional singular of март (mart)", + "марту": "dative singular of март (mart)", + "марты": "nominative/accusative plural of март (mart)", + "марша": "genitive singular of марш (marš)", + "марше": "prepositional singular of марш (marš)", + "маршу": "dative singular of марш (marš)", + "масел": "genitive plural of ма́сло (máslo)", + "маске": "dative/prepositional singular of ма́ска (máska)", + "маски": "genitive singular", + "маску": "accusative singular of ма́ска (máska)", + "масле": "prepositional singular of ма́сло (máslo)", + "маслу": "dative singular of ма́сло (máslo)", + "масок": "genitive plural of ма́ска (máska)", + "массе": "dative/prepositional singular of ма́сса (mássa)", + "массу": "accusative singular of ма́сса (mássa)", + "массы": "genitive singular", + "масти": "genitive/dative/prepositional singular", + "матке": "dative/prepositional singular of ма́тка (mátka)", + "матки": "genitive singular", + "матов": "genitive plural of мат (mat)", + "маток": "genitive plural", + "матом": "instrumental singular of мат (mat)", + "матче": "prepositional singular of матч (matč)", + "матчи": "nominative/accusative plural of матч (matč)", + "матчу": "dative singular of матч (matč)", + "мафии": "genitive/dative/prepositional singular", + "мафию": "accusative singular of ма́фия (máfija)", + "махал": "masculine singular past indicative imperfective of маха́ть (maxátʹ)", + "махну": "first-person singular future indicative perfective of махну́ть (maxnútʹ)", + "махов": "genitive plural of мах (max)", + "мачте": "dative/prepositional singular of ма́чта (máčta)", + "мачту": "accusative singular of ма́чта (máčta)", + "мачты": "genitive singular", + "машем": "instrumental singular of маш (maš)", + "машет": "third-person singular present indicative imperfective of маха́ть (maxátʹ)", + "машут": "third-person plural present indicative imperfective of маха́ть (maxátʹ)", + "маяка": "genitive singular of мая́к (maják)", + "маяке": "prepositional singular of мая́к (maják)", + "маяки": "nominative/accusative plural of мая́к (maják)", + "маяку": "dative singular of мая́к (maják)", + "маями": "instrumental plural of май (maj)", + "медли": "second-person singular imperative imperfective of ме́длить (médlitʹ)", + "медуз": "genitive/accusative plural of меду́за (medúza)", + "медью": "instrumental singular of медь (medʹ)", + "мелет": "third-person singular present indicative imperfective of моло́ть (molótʹ)", + "мелки": "nominative/accusative plural of мело́к (melók)", + "мелом": "instrumental singular of мел (mel)", + "мемов": "genitive plural of мем (mem)", + "мемом": "instrumental singular of мем (mem)", + "мента": "genitive/accusative singular of мент (ment)", + "менты": "nominative plural of мент (ment)", + "меняй": "second-person singular imperative imperfective of меня́ть (menjátʹ)", + "менял": "genitive/accusative plural of меня́ла (menjála)", + "меняю": "first-person singular present indicative imperfective of меня́ть (menjátʹ)", + "меняя": "present adverbial imperfective participle of меня́ть (menjátʹ)", + "мерам": "dative plural of ме́ра (méra)", + "мерах": "prepositional plural of ме́ра (méra)", + "мерил": "genitive plural of мери́ло (merílo)", + "мерит": "third-person singular present indicative imperfective of ме́рить (méritʹ)", + "мерке": "dative/prepositional singular of ме́рка (mérka)", + "мерки": "genitive singular", + "мерку": "accusative singular of ме́рка (mérka)", + "мерой": "instrumental singular of ме́ра (méra)", + "мерса": "genitive singular of мерс (mers)", + "мессу": "accusative singular of ме́сса (méssa)", + "мессы": "genitive singular", + "метео": "weather report", + "метит": "third-person singular present indicative imperfective of ме́тить (métitʹ)", + "метке": "dative/prepositional singular of ме́тка (métka)", + "метку": "accusative singular of ме́тка (métka)", + "метле": "dative/prepositional singular of метла́ (metlá)", + "метлу": "accusative singular of метла́ (metlá)", + "метлы": "genitive singular of метла́ (metlá)", + "меток": "genitive plural of ме́тка (métka)", + "метра": "genitive singular of метр (metr)", + "метре": "prepositional singular of метр (metr)", + "метру": "dative singular of метр (metr)", + "метры": "nominative/accusative plural of метр (metr)", + "метят": "third-person plural present indicative imperfective of ме́тить (métitʹ)", + "мехах": "prepositional plural of мех (mex)", + "мехов": "genitive plural of мех (mex)", + "мехом": "instrumental singular of мех (mex)", + "мечах": "prepositional plural of меч (meč)", + "мечей": "genitive plural of меч (meč)", + "мечом": "instrumental singular of меч (meč)", + "мечте": "dative/prepositional singular of мечта́ (mečtá)", + "мечту": "accusative singular of мечта́ (mečtá)", + "мечты": "genitive singular", + "мешай": "second-person singular imperative imperfective of меша́ть (mešátʹ)", + "мешал": "masculine singular past indicative imperfective of меша́ть (mešátʹ)", + "мешаю": "first-person singular present indicative imperfective of меша́ть (mešátʹ)", + "мешая": "present adverbial imperfective participle of меша́ть (mešátʹ)", + "мешке": "prepositional singular of мешо́к (mešók)", + "мешки": "nominative/accusative plural of мешо́к (mešók)", + "мешку": "dative singular of мешо́к (mešók)", + "мидас": "Midas", + "мидии": "genitive/dative/prepositional singular", + "мидий": "genitive/accusative plural of ми́дия (mídija)", + "мидом": "instrumental singular of МИД (MID)", + "миком": "instrumental singular of мик (mik)", + "микса": "genitive singular of микс (miks)", + "миксы": "nominative/accusative plural of микс (miks)", + "милая": "female equivalent of ми́лый (mílyj): female sweetheart, darling", + "милки": "nominative plural of мило́к (milók)", + "милой": "genitive/dative/instrumental/prepositional singular of ми́лая (mílaja)", + "милом": "instrumental singular of мил (mil)", + "милую": "accusative singular of ми́лая (mílaja)", + "милые": "nominative plural of ми́лая (mílaja)", + "милым": "dative plural of ми́лая (mílaja)", + "милых": "genitive/accusative/prepositional plural of ми́лая (mílaja)", + "милях": "prepositional plural of ми́ля (mílja)", + "минах": "prepositional plural of ми́на (mína)", + "миной": "instrumental singular of ми́на (mína)", + "минос": "Minos", + "мирам": "dative plural of мир (mir)", + "мирке": "prepositional singular of миро́к (mirók)", + "мирна": "short feminine singular of ми́рный (mírnyj)", + "мирта": "genitive singular of мирт (mirt)", + "мирян": "genitive/accusative plural of миря́нин (mirjánin)", + "миски": "genitive singular", + "миску": "accusative singular of ми́ска (míska)", + "мифам": "dative plural of миф (mif)", + "мифах": "prepositional plural of миф (mif)", + "мифов": "genitive plural of миф (mif)", + "мифом": "instrumental singular of миф (mif)", + "мишек": "genitive/accusative plural of ми́шка (míška)", + "мишке": "dative/prepositional singular of ми́шка (míška)", + "мишки": "genitive singular", + "мишку": "accusative singular of ми́шка (míška)", + "могил": "genitive plural of моги́ла (mogíla)", + "могло": "neuter singular past indicative imperfective of мочь (močʹ)", + "могуч": "short masculine singular of могу́чий (mogúčij)", + "модам": "dative plural of мо́да (móda)", + "модой": "instrumental singular of мо́да (móda)", + "моего": "inflection of мой (moj)", + "моему": "masculine/neuter dative singular of мой (moj)", + "моете": "second-person plural present indicative imperfective of мыть (mytʹ)", + "моешь": "second-person singular present indicative imperfective of мыть (mytʹ)", + "мозга": "genitive singular of мозг (mozg)", + "мозге": "prepositional singular of мозг (mozg)", + "мозгу": "dative singular of мозг (mozg)", + "моими": "instrumental plural of мой (moj)", + "мойвы": "genitive singular", + "мойке": "dative/prepositional singular of мо́йка (mójka)", + "мойки": "genitive singular", + "мойку": "accusative singular of мо́йка (mójka)", + "мойте": "second-person plural imperative imperfective of мыть (mytʹ)", + "мокши": "past adverbial imperfective participle of мо́кнуть (móknutʹ)", + "молвы": "genitive singular of молва́ (molvá)", + "молей": "genitive plural", + "молил": "masculine singular past indicative imperfective of моли́ть (molítʹ)", + "молим": "first-person plural present indicative imperfective of моли́ть (molítʹ)", + "молит": "third-person singular present indicative imperfective of моли́ть (molítʹ)", + "молле": "prepositional singular of молл (moll)", + "молод": "short masculine singular of молодо́й (molodój)", + "молчи": "second-person singular imperative imperfective of молча́ть (molčátʹ)", + "молчу": "first-person singular present indicative imperfective of молча́ть (molčátʹ)", + "молью": "instrumental singular of моль (molʹ)", + "молят": "third-person plural present indicative imperfective of моли́ть (molítʹ)", + "монет": "genitive plural of моне́та (monéta)", + "мопса": "genitive/accusative singular of мопс (mops)", + "морга": "genitive singular of морг (morg)", + "морге": "prepositional singular of морг (morg)", + "морги": "nominative/accusative plural of морг (morg)", + "морде": "dative/prepositional singular of мо́рда (mórda)", + "морду": "accusative singular of мо́рда (mórda)", + "морды": "genitive singular", + "морей": "genitive plural of мо́ре (móre)", + "морем": "instrumental singular of мо́ре (móre)", + "моржи": "nominative plural of морж (morž)", + "морса": "genitive singular of морс (mors)", + "морям": "dative plural of мо́ре (móre)", + "морях": "prepositional plural of мо́ре (móre)", + "моста": "genitive singular of мост (most)", + "мосте": "prepositional singular of мост (most)", + "мосту": "dative singular of мост (most)", + "мотал": "masculine singular past indicative imperfective of мота́ть (motátʹ)", + "мочат": "third-person plural present indicative imperfective of мочи́ть (močítʹ)", + "мочит": "third-person singular present indicative imperfective of мочи́ть (močítʹ)", + "мочки": "genitive singular", + "мочку": "accusative singular of мо́чка (móčka)", + "мочой": "instrumental singular of моча́ (močá)", + "мошек": "genitive plural", + "мошки": "genitive singular", + "мощам": "dative of мо́щи (móšči)", + "мощей": "genitive of мо́щи (móšči)", + "мощью": "instrumental singular of мощь (moščʹ)", + "моюсь": "first-person singular present indicative imperfective of мы́ться (mýtʹsja)", + "мрази": "genitive/dative/prepositional singular", + "мрака": "genitive singular of мрак (mrak)", + "мраке": "prepositional singular of мрак (mrak)", + "мстил": "masculine singular past indicative imperfective of мстить (mstitʹ)", + "мстит": "third-person singular present indicative imperfective of мстить (mstitʹ)", + "мстят": "third-person plural present indicative imperfective of мстить (mstitʹ)", + "мудро": "short neuter singular of му́дрый (múdryj)", + "мудры": "genitive singular", + "мужья": "nominative plural of муж (muž); husbands", + "музее": "prepositional singular of музе́й (muzéj)", + "музеи": "nominative/accusative plural of музе́й (muzéj)", + "музею": "dative singular of музе́й (muzéj)", + "музея": "genitive singular of музе́й (muzéj)", + "музой": "instrumental singular of му́за (múza)", + "мукам": "dative plural of му́ка (múka)", + "мукой": "instrumental singular of му́ка (múka)", + "муллы": "genitive singular", + "мулов": "genitive/accusative plural of мул (mul)", + "мумие": "prepositional singular of мумиё (mumijó)", + "мумии": "genitive/dative/prepositional singular", + "мумий": "genitive plural of му́мия (múmija)", + "мумию": "accusative singular of му́мия (múmija)", + "муссы": "nominative/accusative plural of мусс (muss)", + "мутит": "third-person singular present indicative imperfective of мути́ть (mutítʹ, “to muddy (water)”)", + "муфту": "accusative singular of му́фта (múfta)", + "муфты": "genitive singular", + "мухам": "dative plural of му́ха (múxa)", + "мучай": "second-person singular imperative imperfective of му́чить (múčitʹ)", + "мучаю": "first-person singular present indicative imperfective of му́чить (múčitʹ)", + "мучая": "present adverbial imperfective participle of му́чить (múčitʹ)", + "мучит": "third-person singular present indicative imperfective of му́чить (múčitʹ)", + "мушек": "genitive plural", + "мушке": "dative/prepositional singular of му́шка (múška)", + "мушки": "genitive singular", + "мушку": "accusative singular of му́шка (múška)", + "мчусь": "first-person singular present indicative imperfective of мча́ться (mčátʹsja)", + "мылом": "instrumental singular of мы́ло (mýlo)", + "мылся": "masculine singular past indicative imperfective of мы́ться (mýtʹsja)", + "мыслю": "first-person singular present indicative imperfective of мы́слить (mýslitʹ)", + "мысом": "instrumental singular of мыс (mys)", + "мытье": "prepositional singular of мытьё (mytʹjó)", + "мытья": "genitive singular of мытьё (mytʹjó)", + "мычит": "third-person singular present indicative imperfective of мыча́ть (myčátʹ)", + "мышам": "dative plural of мышь (myšʹ)", + "мышах": "prepositional plural of мышь (myšʹ)", + "мышей": "genitive/accusative plural of мышь (myšʹ)", + "мышек": "genitive plural", + "мышки": "genitive singular", + "мышку": "accusative singular of мы́шка (mýška)", + "мышце": "dative/prepositional singular of мы́шца (mýšca)", + "мышцу": "accusative singular of мы́шца (mýšca)", + "мышцы": "inflection of мы́шца (mýšca)", + "мышью": "instrumental singular of мышь (myšʹ)", + "мэрии": "genitive/dative/prepositional singular", + "мэрию": "accusative singular of мэ́рия (mɛ́rija)", + "мэров": "genitive/accusative plural of мэр (mɛr)", + "мэром": "instrumental singular of мэр (mɛr)", + "мэтра": "genitive/accusative singular of мэтр (mɛtr)", + "мягок": "short masculine singular of мя́гкий (mjáxkij)", + "мясом": "instrumental singular of мя́со (mjáso)", + "мятой": "instrumental singular of мя́та (mjáta)", + "мячам": "dative plural of мяч (mjač)", + "мячей": "genitive plural of мяч (mjač)", + "мячом": "instrumental singular of мяч (mjač)", + "мёдом": "instrumental singular of мёд (mjod)", + "набил": "masculine singular past indicative perfective of наби́ть (nabítʹ)", + "набит": "short masculine singular of наби́тый (nabítyj)", + "набью": "first-person singular future indicative perfective of наби́ть (nabítʹ)", + "навяз": "short masculine singular past indicative perfective of навя́знуть (navjáznutʹ)", + "навёл": "masculine singular past indicative perfective of навести́ (navestí)", + "надей": "genitive plural of наде́я (nadéja)", + "надои": "nominative plural of надо́й (nadój)", + "надул": "masculine singular past indicative perfective of наду́ть (nadútʹ)", + "нажал": "masculine singular past indicative perfective of нажа́ть (nažátʹ)", + "нажил": "masculine singular past indicative perfective of нажи́ть (nažítʹ)", + "нажми": "second-person singular imperative perfective of нажа́ть (nažátʹ)", + "нажму": "first-person singular future indicative perfective of нажа́ть (nažátʹ)", + "найди": "second-person singular imperative perfective of найти́ (najtí)", + "найду": "first-person singular future indicative perfective of найти́ (najtí)", + "найми": "second-person singular imperative perfective of наня́ть (nanjátʹ)", + "найму": "dative singular of наём (najóm)", + "налей": "second-person singular imperative perfective of нали́ть (nalítʹ)", + "налет": "alternative spelling of налёт (naljót)", + "налил": "masculine singular past indicative perfective of нали́ть (nalítʹ)", + "налом": "instrumental singular of нал (nal)", + "налью": "first-person singular future indicative perfective of нали́ть (nalítʹ)", + "намек": "alternative spelling of намёк (namjók)", + "намет": "alternative spelling of намёт (namjót)", + "намюр": "Namur (a city in Belgium)", + "нанял": "masculine singular past indicative perfective of наня́ть (nanjátʹ)", + "нанёс": "masculine singular past indicative perfective of нанести́ (nanestí)", + "напои": "second-person singular imperative perfective of напои́ть (napoítʹ)", + "нарах": "prepositional of на́ры (náry)", + "нарву": "first-person singular future indicative perfective of нарва́ть (narvátʹ)", + "нарыл": "masculine singular past indicative perfective of нары́ть (narýtʹ)", + "насел": "masculine singular past indicative perfective of насе́сть (naséstʹ)", + "насте": "prepositional singular of наст (nast)", + "натур": "genitive plural of нату́ра (natúra)", + "науке": "dative/prepositional singular of нау́ка (naúka)", + "науки": "genitive singular", + "науку": "accusative singular of нау́ка (naúka)", + "научу": "first-person singular future indicative perfective of научи́ть (naučítʹ)", + "нации": "genitive/dative/prepositional singular", + "наций": "genitive plural of на́ция (nácija)", + "нацию": "accusative singular of на́ция (nácija)", + "начни": "second-person singular imperative perfective of нача́ть (načátʹ)", + "начну": "first-person singular future indicative perfective of нача́ть (načátʹ)", + "нашем": "prepositional masculine/neuter singular of наш (naš)", + "нашим": "instrumental masculine/neuter singular", + "наших": "genitive/prepositional plural", + "нашла": "feminine singular past indicative perfective of найти́ (najtí)", + "нашло": "neuter singular past indicative perfective of найти́ (najtí)", + "нашёл": "masculine singular past indicative perfective of найти́ (najtí)", + "небом": "instrumental singular of не́бо (nébo)", + "негра": "genitive/accusative singular of негр (negr)", + "негры": "nominative plural of негр (negr)", + "нежен": "short masculine singular of не́жный (néžnyj)", + "нежна": "short feminine singular of не́жный (néžnyj)", + "нежны": "short plural of не́жный (néžnyj)", + "некая": "present adverbial imperfective participle of не́кать (nékatʹ)", + "некие": "nominative plural", + "неких": "genitive/prepositional plural", + "некое": "nominative/accusative neuter singular of не́кий (nékij)", + "некую": "accusative feminine singular of не́кий (nékij)", + "нелеп": "short masculine singular of неле́пый (nelépyj)", + "немке": "dative/prepositional singular of не́мка (némka)", + "немки": "genitive singular", + "немку": "accusative singular of не́мка (némka)", + "немок": "genitive/accusative plural of не́мка (némka)", + "немца": "genitive/accusative singular of не́мец (némec)", + "немцу": "dative singular of не́мец (némec)", + "немцы": "nominative plural of не́мец (némec)", + "ненцы": "nominative plural of не́нец (nénec)", + "неона": "genitive singular of нео́н (neón)", + "нерва": "genitive singular of нерв (nerv)", + "нерве": "prepositional singular of нерв (nerv)", + "нерпы": "genitive singular", + "несла": "feminine singular past indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "несли": "plural past indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "несло": "neuter singular past indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "несут": "third-person plural present indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "несём": "first-person plural present indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "несёт": "third-person singular present indicative imperfective of нести́ (nestí)", + "нефти": "genitive/dative/prepositional singular", + "нивой": "instrumental singular of ни́ва (níva)", + "низам": "dative plural of низ (niz)", + "низах": "prepositional plural of низ (niz)", + "низки": "short plural of ни́зкий (nízkij)", + "низов": "genitive plural of низ (niz)", + "никах": "prepositional plural of ник (nik)", + "ников": "genitive plural of ник (nik)", + "нимба": "genitive singular of нимб (nimb)", + "нимфу": "accusative singular of ни́мфа (nímfa)", + "нимфы": "genitive singular", + "нитей": "genitive plural of нить (nitʹ)", + "нитке": "dative/prepositional singular of ни́тка (nítka)", + "нитки": "genitive singular", + "нитку": "accusative singular of ни́тка (nítka)", + "ниток": "genitive plural of ни́тка (nítka)", + "нитью": "instrumental singular of нить (nitʹ)", + "нихуя": "alternative form of ни хуя́ (ni xujá)", + "ничьи": "nominative/accusative plural of ничья́ (ničʹjá)", + "ничью": "accusative singular of ничья́ (ničʹjá)", + "нишах": "prepositional plural of ни́ша (níša)", + "нишей": "instrumental singular of ни́ша (níša)", + "нищие": "nominative plural of ни́щий (níščij)", + "нищих": "genitive/accusative/prepositional plural of ни́щий (níščij)", + "новой": "genitive/dative/instrumental/prepositional feminine singular of но́вый (nóvyj)", + "новом": "prepositional singular of но́вое (nóvoje)", + "новою": "instrumental feminine singular of но́вый (nóvyj)", + "новую": "accusative feminine singular of но́вый (nóvyj)", + "новые": "nominative/accusative plural of но́вое (nóvoje)", + "новым": "instrumental singular", + "новых": "genitive/prepositional plural of но́вое (nóvoje, “something new”)", + "ногах": "prepositional plural of нога́ (nogá)", + "ногти": "nominative/accusative plural of но́готь (nógotʹ)", + "ногтю": "dative singular of но́готь (nógotʹ)", + "ногтя": "genitive singular of но́готь (nógotʹ)", + "ноешь": "second-person singular present indicative imperfective of ныть (nytʹ)", + "ножах": "prepositional plural of нож (nož)", + "ножей": "genitive plural of нож (nož)", + "ножек": "genitive plural of но́жка (nóžka)", + "ножен": "genitive of но́жны (nóžny)", + "ножке": "dative/prepositional singular of но́жка (nóžka)", + "ножки": "genitive singular", + "ножку": "accusative singular of но́жка (nóžka)", + "ножом": "instrumental singular of нож (nož)", + "норах": "prepositional plural of нора́ (norá)", + "норке": "dative/prepositional singular of но́рка (nórka)", + "норки": "genitive singular", + "норку": "accusative singular of но́рка (nórka)", + "норме": "dative/prepositional singular of но́рма (nórma)", + "норму": "accusative singular of но́рма (nórma)", + "нормы": "genitive singular", + "норой": "instrumental singular of нора́ (norá)", + "норок": "genitive plural", + "носил": "masculine singular past indicative imperfective of носи́ть (nosítʹ)", + "носим": "first-person plural present indicative imperfective of носи́ть (nosítʹ)", + "носит": "third-person singular present indicative imperfective of носи́ть (nosítʹ)", + "носке": "prepositional singular of носо́к (nosók)", + "носом": "instrumental singular of нос (nos)", + "носят": "third-person plural present indicative imperfective of носи́ть (nosítʹ)", + "нотам": "dative plural of но́та (nóta)", + "нотах": "prepositional plural of но́та (nóta)", + "нотки": "genitive singular", + "нотку": "accusative singular of но́тка (nótka)", + "нотой": "instrumental singular of но́та (nóta)", + "ночам": "dative plural of ночь (nočʹ)", + "ночах": "prepositional plural of ночь (nočʹ)", + "ночей": "genitive plural of ночь (nočʹ)", + "ночки": "genitive singular", + "ночку": "accusative singular of но́чка (nóčka)", + "ночую": "first-person singular present indicative imperfective of ночева́ть (nočevátʹ)", + "ношей": "instrumental singular of но́ша (nóša)", + "нрава": "genitive singular of нрав (nrav)", + "нраву": "dative singular of нрав (nrav)", + "нужде": "dative/prepositional singular of нужда́ (nuždá)", + "нужен": "short masculine singular of ну́жный (núžnyj)", + "нужны": "short plural of ну́жный (núžnyj)", + "нулей": "genitive plural of нуль (nulʹ)", + "нулям": "dative plural of нуль (nulʹ)", + "нутра": "genitive singular of нутро́ (nutró)", + "нутру": "dative singular of нутро́ (nutró)", + "ныряй": "second-person singular imperative imperfective of ныря́ть (nyrjátʹ)", + "нырял": "masculine singular past indicative imperfective of ныря́ть (nyrjátʹ)", + "ныряю": "first-person singular present indicative imperfective of ныря́ть (nyrjátʹ)", + "ныряя": "present adverbial imperfective participle of ныря́ть (nyrjátʹ)", + "нытье": "prepositional singular of нытьё (nytʹjó)", + "нытья": "genitive singular of нытьё (nytʹjó)", + "нюхал": "masculine singular past indicative imperfective of ню́хать (njúxatʹ)", + "нюхаю": "first-person singular present indicative imperfective of ню́хать (njúxatʹ)", + "нюхом": "instrumental singular of нюх (njux)", + "няней": "instrumental singular of ня́ня (njánja)", + "нянек": "genitive/accusative plural of ня́нька (njánʹka)", + "обеда": "genitive singular of обе́д (obéd)", + "обеде": "prepositional singular of обе́д (obéd)", + "обеды": "nominative/accusative plural of обе́д (obéd)", + "обеим": "dative feminine plural of о́ба (óba)", + "обеих": "animate accusative feminine plural", + "обета": "genitive singular of обе́т (obét)", + "обету": "dative singular of обе́т (obét)", + "обеты": "nominative/accusative plural of обе́т (obét)", + "обиде": "dative/prepositional singular of оби́да (obída)", + "обиду": "accusative singular of оби́да (obída)", + "обиды": "genitive singular", + "обижу": "first-person singular future indicative perfective of оби́деть (obídetʹ)", + "облав": "genitive plural of обла́ва (obláva)", + "облил": "masculine singular past indicative perfective of обли́ть (oblítʹ)", + "обнял": "masculine singular past indicative perfective of обня́ть (obnjátʹ)", + "обоев": "genitive of обо́и (obói)", + "обоза": "genitive singular of обо́з (obóz)", + "обозе": "prepositional singular of обо́з (obóz)", + "обозы": "nominative/accusative plural of обо́з (obóz)", + "обоим": "dative masculine/neuter plural of о́ба (óba)", + "обоих": "animate accusative masculine/neuter plural", + "обоях": "prepositional of обо́и (obói)", + "оброс": "masculine singular past indicative perfective of обрасти́ (obrastí)", + "обрёл": "masculine singular past indicative perfective of обрести́ (obrestí)", + "обузу": "accusative singular of обу́за (obúza)", + "общая": "feminine singular nominative of о́бщий (óbščij)", + "общин": "genitive plural of общи́на (obščína)", + "обыщи": "second-person singular imperative perfective of обыска́ть (obyskátʹ)", + "овала": "genitive singular of ова́л (ovál)", + "овале": "prepositional singular of ова́л (ovál)", + "овнов": "genitive/accusative plural of о́вен (óven)", + "овоща": "genitive singular of о́вощ (óvošč)", + "овоще": "prepositional singular of о́вощ (óvošč)", + "овощи": "nominative/accusative plural of о́вощ (óvošč)", + "овсом": "instrumental singular of овёс (ovjós)", + "овцой": "instrumental singular of овца́ (ovcá)", + "оглох": "short masculine singular past indicative perfective of огло́хнуть (oglóxnutʹ)", + "огней": "genitive plural of ого́нь (ogónʹ)", + "огням": "dative plural of ого́нь (ogónʹ)", + "огнях": "prepositional plural of ого́нь (ogónʹ)", + "огнём": "instrumental singular of ого́нь (ogónʹ)", + "оград": "genitive plural of огра́да (ográda)", + "одежд": "genitive plural of оде́жда (odéžda)", + "одела": "feminine singular past indicative perfective of оде́ть (odétʹ)", + "одели": "plural past indicative perfective of оде́ть (odétʹ)", + "одену": "first-person singular future indicative perfective of оде́ть (odétʹ)", + "одень": "second-person singular imperative perfective of оде́ть (odétʹ)", + "одета": "short feminine singular of оде́тый (odétyj)", + "одето": "short neuter singular of оде́тый (odétyj)", + "одеты": "short plural of оде́тый (odétyj)", + "одеял": "genitive plural of одея́ло (odejálo)", + "одним": "dative plural", + "одних": "genitive/prepositional plural", + "одной": "genitive/dative/instrumental/prepositional feminine singular of оди́н (odín)", + "одном": "prepositional masculine/neuter singular of оди́н (odín)", + "одною": "instrumental feminine singular of оди́н (odín)", + "одури": "genitive/dative/prepositional singular of о́дурь (ódurʹ)", + "ожила": "feminine singular past indicative perfective of ожи́ть (ožítʹ)", + "ожили": "plural past indicative perfective of ожи́ть (ožítʹ)", + "ожило": "neuter singular past indicative perfective of ожи́ть (ožítʹ)", + "ожога": "genitive singular of ожо́г (ožóg)", + "ожоги": "nominative/accusative plural of ожо́г (ožóg)", + "озеру": "dative singular of о́зеро (ózero)", + "озона": "genitive singular of озо́н (ozón)", + "озёра": "nominative/accusative plural of о́зеро (ózero)", + "окажи": "second-person singular imperative perfective of оказа́ть (okazátʹ)", + "окажу": "first-person singular future indicative perfective of оказа́ть (okazátʹ)", + "окиси": "genitive/dative/prepositional singular", + "окнам": "dative plural of окно́ (oknó)", + "окнах": "prepositional plural of окно́ (oknó)", + "окном": "instrumental singular of окно́ (oknó)", + "окопа": "genitive singular of око́п (okóp)", + "окопе": "prepositional singular of око́п (okóp)", + "окопы": "nominative/accusative plural of око́п (okóp)", + "окреп": "short masculine singular past indicative perfective of окре́пнуть (okrépnutʹ)", + "октав": "genitive plural of окта́ва (oktáva)", + "окуня": "genitive/accusative singular of о́кунь (ókunʹ)", + "олене": "prepositional singular of оле́нь (olénʹ)", + "олени": "nominative plural of оле́нь (olénʹ)", + "оленю": "dative singular of оле́нь (olénʹ)", + "оленя": "genitive/accusative singular of оле́нь (olénʹ)", + "олухи": "nominative plural of о́лух (ólux)", + "ольхи": "genitive singular of ольха́ (olʹxá)", + "омане": "prepositional singular of ома́н (omán)", + "омара": "genitive/accusative singular of ома́р (omár)", + "омару": "dative singular of ома́р (omár)", + "омары": "nominative plural of ома́р (omár)", + "омеги": "genitive singular", + "омегу": "accusative singular of оме́га (oméga)", + "омелы": "genitive singular", + "омуля": "genitive/accusative singular of о́муль (ómulʹ)", + "омуте": "prepositional singular of о́мут (ómut)", + "оного": "genitive masculine/neuter singular", + "опале": "dative/prepositional singular of опа́ла (opála)", + "опали": "second-person singular imperative perfective of опали́ть (opalítʹ)", + "опалу": "accusative singular of опа́ла (opála)", + "опалы": "genitive singular", + "опеке": "dative/prepositional singular of опе́ка (opéka)", + "опеки": "genitive singular", + "опеку": "accusative singular of опе́ка (opéka)", + "оперы": "genitive singular", + "описи": "genitive/dative/prepositional singular", + "опиши": "second-person singular imperative perfective of описа́ть (opisátʹ)", + "опишу": "first-person singular future indicative perfective of описа́ть (opisátʹ)", + "оплат": "genitive plural of опла́та (opláta)", + "опоре": "dative/prepositional singular of опо́ра (opóra)", + "опору": "accusative singular of опо́ра (opóra)", + "опоры": "genitive singular", + "опуса": "genitive singular of о́пус (ópus)", + "опусы": "nominative/accusative plural of о́пус (ópus)", + "опущу": "first-person singular future indicative perfective of опусти́ть (opustítʹ)", + "опции": "genitive/dative/prepositional singular", + "опций": "genitive plural of о́пция (ópcija)", + "опцию": "accusative singular of о́пция (ópcija)", + "опыта": "genitive singular of о́пыт (ópyt)", + "опыте": "prepositional singular of о́пыт (ópyt)", + "опыту": "dative singular of о́пыт (ópyt)", + "опыты": "nominative/accusative plural of о́пыт (ópyt)", + "орали": "plural past indicative imperfective of ора́ть (orátʹ)", + "орбит": "genitive plural of орби́та (orbíta)", + "оргии": "genitive/dative/prepositional singular", + "оргий": "genitive plural of о́ргия (órgija)", + "оргию": "accusative singular of о́ргия (órgija)", + "ордой": "instrumental singular of орда́ (ordá)", + "ореха": "genitive singular of оре́х (oréx)", + "орехи": "nominative/accusative plural of оре́х (oréx)", + "орешь": "second-person singular present indicative imperfective of ора́ть (orátʹ)", + "орите": "second-person plural imperative imperfective of ора́ть (orátʹ)", + "орков": "genitive/accusative plural of орк (ork)", + "орлом": "instrumental singular of орёл (orjól)", + "орёшь": "second-person singular present indicative imperfective of ора́ть (orátʹ)", + "осаде": "dative/prepositional singular of оса́да (osáda)", + "осаду": "accusative singular of оса́да (osáda)", + "осады": "genitive singular", + "осаку": "accusative singular of О́сака (Ósaka)", + "осела": "feminine singular past indicative perfective of осе́сть (oséstʹ)", + "осели": "plural past indicative perfective of осе́сть (oséstʹ)", + "осело": "neuter singular past indicative perfective of осе́сть (oséstʹ)", + "осетр": "alternative spelling of осётр (osjótr)", + "осилю": "first-person singular future indicative perfective of оси́лить (osílitʹ)", + "осины": "genitive singular", + "ослаб": "short masculine singular past indicative perfective of осла́бнуть (oslábnutʹ)", + "ослеп": "short masculine singular past indicative perfective of осле́пнуть (oslépnutʹ)", + "ослов": "genitive/accusative plural of осёл (osjól)", + "ослом": "instrumental singular of осёл (osjól)", + "осмия": "genitive singular of о́смий (ósmij)", + "основ": "genitive plural of осно́ва (osnóva)", + "особе": "dative/prepositional singular of осо́ба (osóba)", + "особи": "genitive/dative/prepositional singular", + "особу": "accusative singular of осо́ба (osóba)", + "особы": "genitive singular", + "осоки": "genitive singular", + "оспой": "instrumental singular of о́спа (óspa)", + "остра": "short feminine singular of о́стрый (óstryj)", + "остры": "short plural of о́стрый (óstryj)", + "остыл": "masculine singular past indicative perfective of осты́ть (ostýtʹ)", + "осыпи": "genitive/dative/prepositional singular", + "осями": "instrumental plural of ось (osʹ)", + "отбив": "short past adverbial perfective participle of отби́ть (otbítʹ)", + "отбил": "masculine singular past indicative perfective of отби́ть (otbítʹ)", + "отбоя": "genitive singular of отбо́й (otbój)", + "отбыл": "masculine singular past indicative perfective of отбы́ть (otbýtʹ)", + "отвык": "short masculine singular past indicative perfective of отвы́кнуть (otvýknutʹ)", + "отвёз": "masculine singular past indicative perfective of отвезти́ (otveztí)", + "отвёл": "masculine singular past indicative perfective of отвести́ (otvestí)", + "отдай": "second-person singular imperative perfective of отда́ть (otdátʹ)", + "отдаю": "first-person singular present indicative imperfective of отдава́ть (otdavátʹ)", + "отеки": "second-person singular imperative perfective of оте́чь (otéčʹ)", + "отеле": "prepositional singular of оте́ль (otɛ́lʹ)", + "отелю": "dative singular of оте́ль (otɛ́lʹ)", + "отеля": "genitive singular of оте́ль (otɛ́lʹ)", + "отлил": "masculine singular past indicative perfective of отли́ть (otlítʹ)", + "отмен": "genitive plural of отме́на (otména)", + "отнял": "masculine singular past indicative perfective of отня́ть (otnjátʹ)", + "отнёс": "masculine singular past indicative perfective of отнести́ (otnestí)", + "отпил": "masculine singular past indicative perfective of отпи́ть (otpítʹ)", + "отцам": "dative plural of оте́ц (otéc)", + "отцах": "prepositional plural of оте́ц (otéc)", + "отцом": "instrumental singular of оте́ц (otéc)", + "отчет": "alternative spelling of отчёт (otčót)", + "отшил": "masculine singular past indicative perfective of отши́ть (otšítʹ)", + "отъем": "first-person singular future indicative perfective of отъе́сть (otʺjéstʹ)", + "отыщу": "first-person singular future indicative perfective of отыска́ть (otyskátʹ)", + "офиса": "genitive singular of о́фис (ófis)", + "офисе": "prepositional singular of о́фис (ófis)", + "офису": "dative singular of о́фис (ófis)", + "офисы": "nominative/accusative plural of о́фис (ófis)", + "охоте": "dative/prepositional singular of охо́та (oxóta)", + "охоту": "accusative singular of охо́та (oxóta)", + "охоты": "genitive singular", + "охрип": "short masculine singular past indicative perfective of охри́пнуть (oxrípnutʹ)", + "охрой": "instrumental singular of о́хра (óxra)", + "оцени": "second-person singular imperative perfective of оцени́ть (ocenítʹ)", + "оценю": "first-person singular future indicative perfective of оцени́ть (ocenítʹ)", + "очага": "genitive singular of оча́г (očág)", + "очаге": "prepositional singular of оча́г (očág)", + "очаги": "nominative/accusative plural of оча́г (očág)", + "очагу": "dative singular of оча́г (očág)", + "очами": "instrumental plural of о́ко (óko)", + "очкам": "dative of очки́ (očkí)", + "очках": "prepositional of очки́ (očkí)", + "очков": "genitive of очки́ (očkí)", + "очком": "instrumental singular of очко́ (očkó)", + "ощути": "second-person singular imperative perfective of ощути́ть (oščutítʹ)", + "пабах": "prepositional plural of паб (pab)", + "пабов": "genitive plural of паб (pab)", + "падай": "second-person singular imperative imperfective of па́дать (pádatʹ)", + "падал": "masculine singular past indicative imperfective of па́дать (pádatʹ)", + "падаю": "first-person singular present indicative imperfective of па́дать (pádatʹ)", + "падая": "present adverbial imperfective participle of па́дать (pádatʹ)", + "падуя": "Padua (the capital of Padua province, Veneto region, Italy)", + "падёт": "third-person singular future indicative perfective of пасть (pastʹ)", + "пазла": "genitive singular of пазл (pazl)", + "пазлы": "nominative/accusative plural of пазл (pazl)", + "пазов": "genitive plural of паз (paz)", + "пазух": "genitive plural of па́зуха (pázuxa)", + "пайки": "nominative/accusative plural of паёк (pajók)", + "пайку": "dative singular of паёк (pajók)", + "паком": "instrumental singular of пак (pak)", + "пакта": "genitive singular of пакт (pakt)", + "пакте": "prepositional singular of пакт (pakt)", + "пакту": "dative singular of пакт (pakt)", + "пакуй": "second-person singular imperative imperfective of пакова́ть (pakovátʹ)", + "палат": "genitive plural of пала́та (paláta)", + "палил": "masculine singular past indicative imperfective of пали́ть (palítʹ)", + "палит": "third-person singular present indicative imperfective of пали́ть (palítʹ, “to scorch; to shoot at”)", + "палке": "dative/prepositional singular of па́лка (pálka)", + "палки": "genitive singular", + "палку": "accusative singular of па́лка (pálka)", + "палок": "genitive plural of па́лка (pálka)", + "пальм": "genitive plural of па́льма (pálʹma)", + "палят": "third-person plural present indicative imperfective of пали́ть (palítʹ, “to scorch; to shoot at”)", + "панду": "accusative singular of па́нда (pánda)", + "панды": "genitive singular", + "панка": "wooden bowl", + "панки": "nominative plural", + "паном": "instrumental singular of пан (pan)", + "папам": "dative plural of па́па (pápa)", + "папке": "dative/prepositional singular of па́пка (pápka)", + "папки": "genitive singular", + "папку": "accusative singular of па́пка (pápka)", + "папой": "instrumental singular of па́па (pápa)", + "папок": "genitive plural", + "парии": "genitive/dative/prepositional singular", + "парил": "masculine singular past indicative imperfective of па́рить (páritʹ)", + "парит": "third-person singular present indicative imperfective of па́рить (páritʹ)", + "парке": "prepositional singular of парк (park)", + "парки": "nominative/accusative plural of парк (park)", + "парку": "dative singular of парк (park)", + "парне": "prepositional singular of па́рень (párenʹ)", + "парни": "nominative plural of па́рень (párenʹ)", + "парню": "dative singular of па́рень (párenʹ)", + "парня": "genitive/accusative singular of па́рень (párenʹ)", + "паров": "genitive plural of пар (par)", + "парой": "instrumental singular of па́ра (pára)", + "парте": "dative/prepositional singular of па́рта (párta)", + "парту": "accusative singular of па́рта (párta)", + "парты": "genitive singular", + "парчи": "genitive singular", + "парят": "third-person plural present indicative imperfective of па́рить (páritʹ)", + "пасли": "plural past indicative imperfective of пасти́ (pastí)", + "пасов": "genitive plural of пас (pas)", + "пасом": "instrumental singular of пас (pas)", + "пасте": "dative/prepositional singular of па́ста (pásta)", + "пасту": "accusative singular of па́ста (pásta)", + "пасты": "genitive singular", + "пасхе": "dative/prepositional singular of па́сха (pásxa)", + "пасхи": "genitive singular", + "паузе": "dative/prepositional singular of па́уза (páuza)", + "паузу": "accusative singular of па́уза (páuza)", + "паузы": "genitive singular", + "паука": "genitive/accusative singular of пау́к (paúk)", + "пауке": "prepositional singular of пау́к (paúk)", + "пауки": "nominative plural of пау́к (paúk)", + "пауку": "dative singular of пау́к (paúk)", + "пахал": "masculine singular past indicative imperfective of паха́ть (paxátʹ)", + "пахли": "short plural past indicative imperfective of па́хнуть (páxnutʹ)", + "пахло": "short neuter singular past indicative imperfective of па́хнуть (páxnutʹ)", + "пахну": "first-person singular present indicative imperfective of па́хнуть (páxnutʹ)", + "пачек": "genitive plural of па́чка (páčka)", + "пачке": "dative/prepositional singular of па́чка (páčka)", + "пачки": "genitive singular", + "пачку": "accusative singular of па́чка (páčka)", + "пашем": "first-person plural present indicative imperfective of паха́ть (paxátʹ)", + "пашет": "third-person singular present indicative imperfective of паха́ть (paxátʹ)", + "пашне": "dative/prepositional singular of па́шня (pášnja)", + "пашни": "genitive singular", + "пашню": "accusative singular of па́шня (pášnja)", + "пашой": "instrumental singular of паша́ (pašá)", + "пашут": "third-person plural present indicative imperfective of паха́ть (paxátʹ)", + "певиц": "genitive/accusative plural of певи́ца (pevíca)", + "певца": "genitive/accusative singular of певе́ц (pevéc)", + "певце": "prepositional singular of певе́ц (pevéc)", + "певцу": "dative singular of певе́ц (pevéc)", + "певцы": "nominative plural of певе́ц (pevéc)", + "пекле": "prepositional singular of пе́кло (péklo)", + "пекли": "plural past indicative imperfective of печь (pečʹ)", + "пекут": "third-person plural present indicative imperfective of печь (pečʹ)", + "пении": "prepositional singular of пе́ние (pénije)", + "пению": "dative singular of пе́ние (pénije)", + "пенки": "genitive singular", + "пенку": "accusative singular of пе́нка (pénka)", + "пеной": "instrumental singular of пе́на (péna)", + "пенса": "genitive singular of пенс (pens)", + "пеняй": "second-person singular imperative imperfective of пеня́ть (penjátʹ)", + "пепла": "genitive singular of пе́пел (pépel)", + "перил": "genitive of пери́ла (períla)", + "перлы": "nominative/accusative plural of перл (perl)", + "пером": "instrumental singular of перо́ (peró)", + "персы": "nominative plural of перс (pers)", + "перца": "genitive singular of пе́рец (pérec)", + "перцу": "dative singular of пе́рец (pérec)", + "перцы": "nominative/accusative plural of пе́рец (pérec)", + "песик": "alternative spelling of пёсик (pjósik)", + "песка": "genitive singular of песо́к (pesók)", + "песке": "prepositional singular of песо́к (pesók)", + "песку": "dative/partitive singular of песо́к (pesók)", + "песне": "dative/prepositional singular of пе́сня (pésnja)", + "песни": "nominative/accusative plural", + "песню": "accusative singular of пе́сня (pésnja)", + "песца": "genitive/accusative singular of песе́ц (peséc)", + "петле": "dative/prepositional singular of пе́тля (pétlja)", + "петли": "genitive singular", + "петлю": "accusative singular of пе́тля (pétlja)", + "петры": "nominative plural of Пётр (Pjotr)", + "печах": "prepositional plural of пе́чь (péčʹ)", + "печей": "genitive plural of печь (pečʹ)", + "печке": "dative/prepositional singular of пе́чка (péčka)", + "печки": "genitive singular", + "печку": "accusative singular of пе́чка (péčka)", + "печью": "instrumental singular of печь (pečʹ)", + "печёт": "third-person singular present indicative imperfective of печь (pečʹ)", + "пешек": "genitive plural", + "пешку": "accusative singular of пе́шка (péška)", + "пиара": "genitive singular of пиа́р (piár)", + "пиаре": "prepositional singular of пиа́р (piár)", + "пиару": "dative singular of пиа́р (piár)", + "пивка": "genitive singular of пивко́ (pivkó)", + "пивом": "instrumental singular of пи́во (pívo)", + "пизде": "dative/prepositional singular of пизда́ (pizdá)", + "пизду": "accusative singular of пизда́ (pizdá)", + "пизды": "genitive singular of пизда́ (pizdá)", + "пикой": "instrumental singular of пи́ка (píka)", + "пиком": "instrumental singular of пик (pik)", + "пилил": "masculine singular past indicative imperfective of пили́ть (pilítʹ)", + "пилит": "third-person singular present indicative imperfective of пили́ть (pilítʹ)", + "пилой": "instrumental singular of пила́ (pilá)", + "пилят": "third-person plural present indicative imperfective of пили́ть (pilítʹ)", + "пинки": "nominative/accusative plural of пино́к (pinók)", + "пиона": "genitive singular of пио́н (pión)", + "пионы": "nominative/accusative plural of пио́н (pión)", + "пирах": "prepositional plural of пир (pir)", + "пирей": "Piraeus (a municipality and port in Greece, part of Athens agglomeration, the chief port of Athens, located on the Saronic Gulf)", + "пиров": "genitive plural of пир (pir)", + "пиром": "instrumental singular of пир (pir)", + "пирса": "genitive singular of пирс (pirs)", + "пирсе": "prepositional singular of пирс (pirs)", + "пирсу": "dative singular of пирс (pirs)", + "писал": "masculine singular past indicative imperfective of писа́ть (pisátʹ)", + "писаю": "first-person singular present indicative imperfective of пи́сать (písatʹ)", + "писем": "genitive plural of письмо́ (pisʹmó)", + "писца": "genitive singular", + "писцы": "nominative plural of писе́ц (piséc)", + "питал": "masculine singular past indicative imperfective of пита́ть (pitátʹ)", + "питаю": "first-person singular present indicative imperfective of пита́ть (pitátʹ)", + "питая": "present adverbial imperfective participle of пита́ть (pitátʹ)", + "пития": "genitive singular", + "питье": "prepositional singular of питьё (pitʹjó)", + "питья": "genitive singular", + "пихты": "genitive singular", + "пицце": "dative/prepositional singular of пи́цца (pícca)", + "пиццу": "accusative singular of пи́цца (pícca)", + "пиццы": "genitive singular", + "пишем": "first-person plural present indicative imperfective of писа́ть (pisátʹ)", + "пишет": "third-person singular present indicative imperfective of писа́ть (pisátʹ)", + "пишут": "third-person plural present indicative imperfective of писа́ть (pisátʹ)", + "пищал": "masculine singular past indicative imperfective of пища́ть (piščátʹ)", + "пищат": "third-person plural present indicative imperfective of пища́ть (piščátʹ)", + "пищей": "instrumental singular of пи́ща (píšča)", + "пищит": "third-person singular present indicative imperfective of пища́ть (piščátʹ)", + "плаву": "dative singular of плав (plav)", + "плана": "genitive singular of план (plan)", + "плане": "prepositional singular of план (plan)", + "плану": "dative singular of план (plan)", + "планы": "nominative/accusative plural of план (plan)", + "плату": "accusative singular of пла́та (pláta)", + "платы": "genitive singular", + "платя": "present adverbial imperfective participle of плати́ть (platítʹ)", + "плахе": "dative/prepositional singular of пла́ха (pláxa)", + "плаху": "accusative singular of пла́ха (pláxa)", + "плацу": "dative singular of плац (plac)", + "плача": "genitive singular of плач (plač)", + "плачи": "nominative/accusative plural of плач (plač)", + "плаща": "genitive singular of плащ (plašč)", + "плаще": "prepositional singular of плащ (plašč)", + "плащи": "nominative/accusative plural of плащ (plašč)", + "плеве": "dative/prepositional singular of плева́ (plevá)", + "пледы": "nominative/accusative plural of плед (pled)", + "плела": "feminine singular past indicative imperfective of плести́ (plestí)", + "плели": "plural past indicative imperfective of плести́ (plestí)", + "плену": "dative singular of плен (plen)", + "плеча": "genitive singular of плечо́ (plečó)", + "плече": "prepositional singular of плечо́ (plečó)", + "плечу": "dative singular of плечо́ (plečó)", + "плеяд": "genitive plural of плея́да (plejáda)", + "плите": "dative/prepositional singular of плита́ (plitá)", + "плиту": "accusative singular of плита́ (plitá)", + "плиты": "genitive singular of плита́ (plitá)", + "плова": "genitive singular of плов (plov)", + "плоду": "dative singular of плод (plod)", + "плоды": "nominative/accusative plural of плод (plod)", + "пломб": "genitive plural of пло́мба (plómba)", + "плоту": "dative/locative singular of плот (plot)", + "плоты": "nominative/accusative plural of плот (plot)", + "плоха": "short feminine singular of плохо́й (ploxój)", + "плохи": "short plural of плохо́й (ploxój)", + "плуга": "genitive singular of плуг (plug)", + "плуги": "nominative/accusative plural of плуг (plug)", + "плыви": "second-person singular imperative imperfective of плыть (plytʹ)", + "плыву": "first-person singular present indicative imperfective of плыть (plytʹ)", + "плывя": "present adverbial imperfective participle of плыть (plytʹ)", + "плыла": "feminine singular past indicative imperfective of плыть (plytʹ)", + "плыли": "plural past indicative imperfective of плыть (plytʹ)", + "плюну": "first-person singular future indicative of плю́нуть pf (pljúnutʹ)", + "плюнь": "second-person singular imperative of плю́нуть pf (pljúnutʹ)", + "плюса": "genitive singular of плюс (pljus)", + "плюсе": "prepositional singular of плюс (pljus)", + "плюсы": "nominative/accusative plural of плюс (pljus)", + "плюща": "genitive singular of плющ (pljušč)", + "плюют": "third-person plural present indicative imperfective of плева́ть (plevátʹ)", + "пляжа": "genitive singular of пляж (pljaž)", + "пляже": "prepositional singular of пляж (pljaž)", + "пляжи": "nominative/accusative plural of пляж (pljaž)", + "пляжу": "dative singular of пляж (pljaž)", + "пляши": "second-person singular imperative imperfective of пляса́ть (pljasátʹ)", + "пнула": "feminine singular past indicative perfective of пнуть (pnutʹ)", + "побед": "genitive plural of побе́да (pobéda)", + "побил": "masculine singular past indicative perfective of поби́ть (pobítʹ)", + "побыл": "masculine singular past indicative perfective of побы́ть (pobýtʹ)", + "побью": "first-person singular future indicative perfective of поби́ть (pobítʹ)", + "повис": "short masculine singular past indicative perfective of пови́снуть (povísnutʹ)", + "повёл": "masculine singular past indicative perfective of повести́ (povestí, “to lead”)", + "погас": "short masculine singular past indicative perfective of пога́снуть (pogásnutʹ)", + "подай": "second-person singular imperative perfective of пода́ть (podátʹ)", + "подам": "dative plural of под (pod)", + "подан": "short masculine singular of по́данный (pódannyj, “served, presented; given away”)", + "подач": "genitive plural of пода́ча (podáča)", + "подаю": "first-person singular present indicative imperfective of подава́ть (podavátʹ)", + "подох": "short masculine singular past indicative perfective of подо́хнуть (podóxnutʹ)", + "подул": "masculine singular past indicative perfective of поду́ть (podútʹ)", + "поеду": "first-person singular future indicative perfective of пое́хать (pojéxatʹ)", + "поела": "feminine singular past indicative perfective of пое́сть (pojéstʹ)", + "поели": "plural past indicative perfective of пое́сть (pojéstʹ)", + "поест": "third-person singular future indicative perfective of пое́сть (pojéstʹ)", + "поешь": "second-person singular future indicative perfective", + "пожал": "masculine singular past indicative perfective of пожа́ть (požátʹ)", + "пожил": "masculine singular past indicative perfective of пожи́ть (požítʹ)", + "пожму": "first-person singular future indicative perfective of пожа́ть (požátʹ)", + "позах": "prepositional plural of по́за (póza)", + "позер": "alternative spelling of позёр (pozjór)", + "позой": "instrumental singular of по́за (póza)", + "поила": "feminine singular past indicative imperfective of пои́ть (poítʹ)", + "поили": "plural past indicative imperfective of пои́ть (poítʹ)", + "поищи": "second-person singular imperative perfective of поиска́ть (poiskátʹ)", + "поищу": "first-person singular future indicative perfective of поиска́ть (poiskátʹ)", + "пойдя": "short past adverbial perfective participle of пойти́ (pojtí)", + "пойла": "genitive singular", + "пойме": "dative/prepositional singular of по́йма (pójma)", + "пойми": "second-person singular imperative perfective of поня́ть (ponjátʹ)", + "пойму": "accusative singular of по́йма (pójma)", + "поймы": "genitive singular", + "покое": "prepositional singular of поко́й (pokój)", + "покою": "dative/partitive singular of поко́й (pokój)", + "полез": "masculine singular past indicative perfective of поле́зть (poléztʹ)", + "ползи": "second-person singular imperative imperfective of ползти́ (polztí)", + "ползу": "first-person singular present indicative imperfective of ползти́ (polztí)", + "полил": "masculine singular past indicative perfective of поли́ть (polítʹ)", + "полке": "prepositional singular of полк (polk)", + "полки": "nominative/accusative plural of полк (polk)", + "полку": "dative/locative/partitive singular of полк (polk)", + "полны": "short plural of по́лный (pólnyj, “full, complete; absolute, perfect”)", + "полос": "genitive plural of полоса́ (polosá)", + "полян": "genitive plural of поля́на (poljána)", + "помер": "masculine singular past indicative perfective of помере́ть (pomerétʹ)", + "помех": "genitive plural of поме́ха (poméxa)", + "помню": "first-person singular present indicative imperfective of по́мнить (pómnitʹ)", + "помня": "present adverbial imperfective participle of по́мнить (pómnitʹ)", + "помог": "masculine singular past indicative perfective of помо́чь (pomóčʹ)", + "помой": "second-person singular imperative perfective of помы́ть (pomýtʹ)", + "помою": "first-person singular future indicative perfective of помы́ть (pomýtʹ)", + "помпу": "accusative singular of по́мпа (pómpa)", + "помпы": "genitive singular", + "помру": "first-person singular future indicative perfective of помере́ть (pomerétʹ)", + "помыл": "masculine singular past indicative perfective of помы́ть (pomýtʹ)", + "помял": "masculine singular past indicative perfective of помя́ть (pomjátʹ)", + "поник": "short masculine singular past indicative perfective of пони́кнуть (poníknutʹ)", + "понта": "genitive singular of понт (pont)", + "понте": "prepositional singular of понт (pont)", + "понял": "masculine singular past indicative perfective of поня́ть (ponjátʹ)", + "понёс": "masculine singular past indicative perfective of понести́ (ponestí)", + "попав": "short past adverbial perfective participle of попа́сть (popástʹ)", + "попал": "masculine singular past indicative perfective of попа́сть (popástʹ)", + "попей": "second-person singular imperative perfective of попи́ть (popítʹ)", + "попке": "dative/prepositional singular of по́пка (pópka)", + "попки": "genitive singular", + "попку": "accusative singular of по́пка (pópka)", + "попом": "instrumental singular of поп (pop)", + "попсу": "accusative singular of попса́ (popsá)", + "попсы": "genitive singular of попса́ (popsá)", + "попью": "first-person singular future indicative perfective of попи́ть (popítʹ)", + "порах": "prepositional plural of пора́ (porá)", + "порви": "second-person singular imperative perfective of порва́ть (porvátʹ)", + "порву": "first-person singular future indicative perfective of порва́ть (porvátʹ)", + "порея": "genitive singular of поре́й (poréj)", + "порки": "genitive singular", + "порку": "accusative singular of по́рка (pórka)", + "пород": "genitive plural of поро́да (poróda)", + "порол": "masculine singular past indicative imperfective of поро́ть (porótʹ)", + "порта": "genitive singular of порт (port)", + "порте": "prepositional singular of порт (port)", + "порти": "second-person singular imperative imperfective of по́ртить (pórtitʹ)", + "порть": "second-person singular imperative imperfective of по́ртить (pórtitʹ)", + "порче": "dative/prepositional singular of по́рча (pórča)", + "порчи": "genitive singular", + "порчу": "accusative singular of по́рча (pórča)", + "послу": "dative singular of посо́л (posól)", + "послы": "nominative plural of посо́л (posól)", + "поспи": "second-person singular imperative perfective of поспа́ть (pospátʹ)", + "посте": "prepositional/locative singular of пост (post)", + "пости": "second-person singular imperative imperfective of по́стить (póstitʹ)", + "посту": "dative/locative singular of пост (post)", + "посты": "nominative/accusative plural of пост (post)", + "потек": "alternative spelling of потёк (potjók)", + "потел": "masculine singular past indicative imperfective of поте́ть (potétʹ)", + "потею": "first-person singular present indicative imperfective of поте́ть (potétʹ)", + "потух": "short masculine singular past indicative perfective of поту́хнуть (potúxnutʹ)", + "похож": "short masculine singular of похо́жий (poxóžij)", + "почве": "dative/prepositional singular of по́чва (póčva)", + "почву": "accusative singular of по́чва (póčva)", + "почвы": "genitive singular", + "почек": "genitive plural of по́чка (póčka)", + "почем": "alternative spelling of почём (počóm)", + "почил": "masculine singular past indicative perfective of почи́ть (počítʹ)", + "почке": "dative/prepositional singular of по́чка (póčka)", + "почки": "genitive singular", + "почку": "accusative singular of по́чка (póčka)", + "почте": "dative/prepositional singular of по́чта (póčta)", + "почты": "genitive singular", + "пошёл": "masculine singular past indicative perfective of пойти́ (pojtí)", + "поэме": "dative/prepositional singular of поэ́ма (poéma)", + "поэму": "accusative singular of поэ́ма (poéma)", + "поэмы": "genitive singular", + "поэта": "genitive/accusative singular of поэ́т (poét)", + "поэте": "prepositional singular of поэ́т (poét)", + "поэту": "dative singular of поэ́т (poét)", + "поэты": "nominative plural of поэ́т (poét)", + "пояса": "genitive singular of по́яс (pójas)", + "поясе": "prepositional singular of по́яс (pójas)", + "поясу": "dative singular of по́яс (pójas)", + "поёшь": "second-person singular present indicative imperfective of петь (petʹ)", + "правд": "genitive plural of пра́вда (právda)", + "праве": "prepositional singular of пра́во (právo)", + "прави": "nominative/accusative plural", + "праву": "dative singular of пра́во (právo)", + "правь": "\"rightness\", the universal order according to some Slavic neopagan groups.", + "праха": "genitive singular of прах (prax)", + "праху": "dative singular of прах (prax)", + "приду": "first-person singular future indicative perfective of прийти́ (prijtí)", + "прием": "alternative spelling of приём (prijóm)", + "приза": "genitive singular of приз (priz)", + "призм": "genitive plural of при́зма (prízma)", + "призы": "nominative/accusative plural of приз (priz)", + "приме": "dative/prepositional singular of при́ма (príma)", + "примы": "genitive singular", + "притч": "genitive plural of при́тча (prítča)", + "пробе": "dative/prepositional singular of про́ба (próba)", + "пробу": "accusative singular of про́ба (próba)", + "пробы": "genitive singular", + "проем": "alternative spelling of проём (projóm)", + "прозе": "dative/prepositional singular of про́за (próza)", + "прозу": "accusative singular of про́за (próza)", + "прозы": "genitive singular", + "прока": "genitive singular of прок (prok)", + "проку": "dative/partitive singular of прок (prok)", + "проса": "genitive singular of про́со (próso)", + "прося": "present adverbial imperfective participle of проси́ть (prosítʹ)", + "прощу": "first-person singular future indicative perfective of прости́ть (prostítʹ)", + "пруда": "genitive singular of пруд (prud)", + "пруди": "second-person singular imperative imperfective of пруди́ть (prudítʹ)", + "пруду": "dative singular of пруд (prud)", + "прута": "genitive singular of прут (prut)", + "прыти": "genitive/dative/prepositional singular", + "прыщи": "nominative/accusative plural of прыщ (pryšč)", + "пряжи": "genitive singular", + "пряжу": "accusative singular of пря́жа (prjáža)", + "пряча": "present adverbial imperfective participle of пря́тать (prjátatʹ)", + "прячу": "first-person singular present indicative imperfective of пря́тать (prjátatʹ)", + "прячь": "second-person singular imperative imperfective of пря́тать (prjátatʹ)", + "псами": "instrumental plural of пёс (pjos)", + "псину": "accusative singular of пси́на (psína)", + "психа": "genitive/accusative singular of псих (psix)", + "психи": "nominative plural of псих (psix)", + "птахи": "genitive singular", + "птице": "dative/prepositional singular of пти́ца (ptíca)", + "птицу": "accusative singular of пти́ца (ptíca)", + "пугаю": "first-person singular present indicative imperfective of пуга́ть (pugátʹ)", + "пудру": "accusative singular of пу́дра (púdra)", + "пудры": "genitive singular", + "пузом": "instrumental singular of пу́зо (púzo)", + "пулом": "instrumental singular of пул (pul)", + "пунша": "genitive singular of пунш (punš)", + "пупке": "prepositional singular of пупо́к (pupók)", + "пургу": "accusative singular of пурга́ (purgá)", + "пуска": "genitive singular of пуск (pusk)", + "пуске": "prepositional singular of пуск (pusk)", + "пуску": "dative singular of пуск (pusk)", + "пусти": "second-person singular imperative perfective of пусти́ть (pustítʹ)", + "пусты": "short plural of пусто́й (pustój)", + "путай": "second-person singular imperative imperfective of пу́тать (pútatʹ)", + "путал": "masculine singular past indicative imperfective of пу́тать (pútatʹ)", + "путаю": "first-person singular present indicative imperfective of пу́тать (pútatʹ)", + "путая": "present adverbial imperfective participle of пу́тать (pútatʹ)", + "путей": "genitive plural of путь (putʹ)", + "путем": "alternative spelling of путём (putjóm)", + "путча": "genitive singular of путч (putč)", + "путям": "dative plural of путь (putʹ)", + "путях": "prepositional plural of путь (putʹ)", + "пухом": "instrumental singular of пух (pux)", + "пучит": "third-person singular present indicative imperfective of пу́чить (púčitʹ)", + "пучке": "prepositional singular of пучо́к (pučók)", + "пучки": "nominative/accusative plural of пучо́к (pučók)", + "пушек": "genitive plural of пу́шка (púška)", + "пушку": "accusative singular of пу́шка (púška)", + "пущей": "instrumental singular of пу́ща (púšča)", + "пчеле": "dative/prepositional singular of пчела́ (pčelá)", + "пчелу": "accusative singular of пчела́ (pčelá)", + "пчелы": "genitive singular of пчела́ (pčelá)", + "пчёлы": "nominative plural of пчела́ (pčelá)", + "пшена": "genitive singular of пшено́ (pšenó)", + "пылал": "masculine singular past indicative imperfective of пыла́ть (pylátʹ)", + "пылом": "instrumental singular of пыл (pyl)", + "пылью": "instrumental singular of пыль (pylʹ)", + "пытал": "masculine singular past indicative imperfective of пыта́ть (pytátʹ)", + "пытке": "dative/prepositional singular of пы́тка (pýtka)", + "пытки": "genitive singular", + "пытку": "accusative singular of пы́тка (pýtka)", + "пыток": "genitive plural of пы́тка (pýtka)", + "пышки": "genitive singular", + "пьесе": "dative/prepositional singular of пье́са (pʹjésa)", + "пьесу": "accusative singular of пье́са (pʹjésa)", + "пьесы": "genitive singular", + "пьяни": "genitive/dative/prepositional singular of пьянь (pʹjanʹ)", + "пьёте": "second-person plural present indicative imperfective of пить (pitʹ)", + "пьёшь": "second-person singular present indicative imperfective of пить (pitʹ)", + "пэров": "genitive/accusative plural of пэр (pɛr)", + "пядей": "genitive plural of пядь (pjadʹ)", + "пятам": "dative plural of пята́ (pjatá)", + "пятен": "genitive plural of пятно́ (pjatnó)", + "пятке": "dative/prepositional singular of пя́тка (pjátka)", + "пятки": "genitive singular", + "пятку": "accusative singular of пя́тка (pjátka)", + "пятна": "genitive singular of пятно́ (pjatnó)", + "пятне": "prepositional singular of пятно́ (pjatnó)", + "пятну": "dative singular of пятно́ (pjatnó)", + "пятую": "accusative singular of пя́тая (pjátaja)", + "пятые": "nominative/accusative plural of пя́тая (pjátaja)", + "пятым": "dative plural of пя́тая (pjátaja)", + "пятых": "genitive/prepositional plural of пя́тая (pjátaja)", + "рабах": "prepositional plural of раб (rab)", + "рабой": "instrumental singular of раба́ (rabá)", + "рабом": "instrumental singular of раб (rab)", + "равен": "short masculine singular of ра́вный (rávnyj)", + "равна": "short feminine singular of ра́вный (rávnyj)", + "равны": "short plural of ра́вный (rávnyj)", + "раджи": "genitive singular", + "раджу": "accusative singular of ра́джа (rádža)", + "радия": "genitive singular of ра́дий (rádij)", + "радой": "instrumental singular of ра́да (ráda)", + "радом": "instrumental singular of рад (rad)", + "радуя": "present adverbial imperfective participle of ра́довать (rádovatʹ)", + "разит": "third-person singular present indicative imperfective of рази́ть (razítʹ)", + "ракет": "genitive plural of раке́та (rakéta)", + "рамах": "prepositional plural of ра́ма (ráma)", + "рамке": "dative/prepositional singular of ра́мка (rámka)", + "рамки": "genitive singular", + "рамку": "accusative singular of ра́мка (rámka)", + "рамой": "instrumental singular of ра́ма (ráma)", + "рамок": "genitive plural of ра́мка (rámka)", + "рампе": "dative/prepositional singular of ра́мпа (rámpa)", + "рампы": "genitive singular", + "ранам": "dative plural of ра́на (rána)", + "ранах": "prepositional plural of ра́на (rána)", + "ранга": "genitive singular of ранг (rang)", + "ранге": "prepositional singular of ранг (rang)", + "ранги": "nominative/accusative plural of ранг (rang)", + "рангу": "dative singular of ранг (rang)", + "ранен": "short masculine singular of ра́неный (ránenyj)", + "ранил": "masculine singular past indicative imperfective/perfective of ра́нить (ránitʹ)", + "раним": "first-person plural present indicative imperfective", + "ранит": "third-person singular present indicative imperfective", + "ранке": "dative/prepositional singular of ра́нка (ránka)", + "ранки": "genitive singular", + "ранку": "accusative singular of ра́нка (ránka)", + "раной": "instrumental singular of ра́на (rána)", + "ранца": "genitive singular of ра́нец (ránec)", + "ранцы": "nominative/accusative plural of ра́нец (ránec)", + "расой": "instrumental singular of ра́са (rása)", + "расту": "first-person singular present indicative imperfective of расти́ (rastí)", + "рации": "genitive/dative/prepositional singular", + "раций": "genitive plural of ра́ция (rácija)", + "рацию": "accusative singular of ра́ция (rácija)", + "рачки": "nominative plural of рачо́к (račók)", + "рвала": "feminine singular past indicative of рвать impf (rvatʹ)", + "рвали": "plural past indicative of рвать impf (rvatʹ)", + "рвало": "neuter singular past indicative of рвать impf (rvatʹ)", + "рвами": "instrumental plural of ров (rov)", + "рвите": "second-person plural imperative imperfective of рвать (rvatʹ)", + "рвоте": "dative/prepositional singular of рво́та (rvóta)", + "рвоту": "accusative singular of рво́та (rvóta)", + "рвоты": "genitive singular", + "рвусь": "first-person singular present indicative imperfective of рва́ться (rvátʹsja)", + "реала": "genitive singular of реа́л (reál)", + "реале": "prepositional singular of реа́л (reál)", + "реалу": "dative singular of реа́л (reál)", + "ребре": "prepositional singular of ребро́ (rebró)", + "ребру": "dative singular of ребро́ (rebró)", + "ребят": "genitive/accusative/vocative of ребя́та (rebjáta)", + "ревел": "masculine singular past indicative imperfective of реве́ть (revétʹ)", + "ревут": "third-person plural present indicative imperfective of реве́ть (revétʹ)", + "ревёт": "third-person singular present indicative imperfective of реве́ть (revétʹ)", + "редки": "short plural of ре́дкий (rédkij)", + "редок": "short masculine singular of ре́дкий (rédkij)", + "режем": "first-person plural present indicative imperfective of ре́зать (rézatʹ)", + "режет": "third-person singular present indicative imperfective of ре́зать (rézatʹ)", + "режут": "third-person plural present indicative imperfective of ре́зать (rézatʹ)", + "резал": "masculine singular past indicative imperfective of ре́зать (rézatʹ)", + "резке": "dative/prepositional singular of ре́зка (rézka)", + "резне": "dative/prepositional singular of резня́ (reznjá)", + "резни": "genitive singular", + "резню": "accusative singular of резня́ (reznjá)", + "резца": "genitive singular of резе́ц (rezéc)", + "резцы": "nominative/accusative plural of резе́ц (rezéc)", + "резче": "comparative degree of ре́зко (rézko)", + "рейде": "prepositional singular of рейд (rejd)", + "рейды": "nominative/accusative plural of рейд (rejd)", + "рейса": "genitive singular of рейс (rejs)", + "рейсе": "prepositional singular of рейс (rejs)", + "рейсу": "dative singular of рейс (rejs)", + "рейсы": "nominative/accusative plural of рейс (rejs)", + "рейха": "genitive singular of рейх (rejx, rɛjx)", + "рейхе": "prepositional singular of рейх (rejx, rɛjx)", + "рейху": "dative singular of рейх (rejx, rɛjx)", + "рекам": "dative plural of река́ (reká)", + "реках": "prepositional plural of река́ (reká)", + "рекой": "instrumental singular of река́ (reká)", + "рекою": "instrumental singular of река́ (reká)", + "ремне": "prepositional singular of реме́нь (reménʹ)", + "ремни": "nominative/accusative plural of реме́нь (reménʹ)", + "ремня": "genitive singular of реме́нь (reménʹ)", + "рения": "genitive singular of ре́ний (rénij)", + "ренту": "accusative singular of ре́нта (rénta)", + "ренты": "genitive singular", + "репку": "accusative singular of ре́пка (répka)", + "репой": "instrumental singular of ре́па (répa)", + "речам": "dative plural of речь (rečʹ)", + "речах": "prepositional plural of речь (rečʹ)", + "речей": "genitive plural of речь (rečʹ)", + "речек": "genitive plural of ре́чка (réčka)", + "речке": "dative/prepositional singular of ре́чка (réčka)", + "речки": "genitive singular", + "речку": "accusative singular of ре́чка (réčka)", + "речью": "instrumental singular of речь (rečʹ)", + "решай": "second-person singular imperative imperfective of реша́ть (rešátʹ)", + "решал": "genitive/accusative plural of реша́ла (rešála)", + "решат": "third-person plural future indicative perfective of реши́ть (rešítʹ)", + "решаю": "first-person singular present indicative imperfective of реша́ть (rešátʹ)", + "решим": "first-person plural future indicative perfective of реши́ть (rešítʹ)", + "решит": "third-person singular future indicative perfective of реши́ть (rešítʹ)", + "ржали": "plural past indicative imperfective of ржать (ržatʹ)", + "ринга": "genitive singular of ринг (ring)", + "ринге": "prepositional singular of ринг (ring)", + "рингу": "dative singular of ринг (ring)", + "рисом": "instrumental singular of рис (ris)", + "рисуй": "second-person singular imperative imperfective of рисова́ть (risovátʹ)", + "рисую": "first-person singular present indicative imperfective of рисова́ть (risovátʹ)", + "рисуя": "present adverbial imperfective participle of рисова́ть (risovátʹ)", + "ритма": "genitive singular of ритм (ritm)", + "ритме": "prepositional singular of ритм (ritm)", + "ритму": "dative singular of ритм (ritm)", + "ритмы": "nominative/accusative plural of ритм (ritm)", + "рифах": "prepositional plural of риф (rif)", + "рифме": "dative/prepositional singular of ри́фма (rífma)", + "рифму": "accusative singular of ри́фма (rífma)", + "рифмы": "genitive singular", + "рифов": "genitive plural of риф (rif)", + "робей": "second-person singular imperative imperfective of робе́ть (robétʹ)", + "робок": "short masculine singular of ро́бкий (róbkij)", + "ровен": "short masculine singular of ро́вный (róvnyj)", + "рогах": "prepositional plural of рог (rog)", + "рогом": "instrumental singular of рог (rog)", + "родил": "masculine singular past indicative perfective/imperfective of роди́ть (rodítʹ)", + "родия": "genitive singular of ро́дий (ródij)", + "родне": "dative/prepositional singular of родня́ (rodnjá)", + "родни": "genitive singular", + "родню": "accusative singular of родня́ (rodnjá)", + "родят": "third-person plural future indicative perfective", + "рожаю": "first-person singular present indicative imperfective of рожа́ть (rožátʹ)", + "рожей": "instrumental singular of ро́жа (róža)", + "рожна": "genitive singular of рожо́н (rožón)", + "розах": "prepositional plural of ро́за (róza)", + "розги": "genitive singular", + "розни": "genitive/dative/prepositional singular of рознь (roznʹ)", + "розой": "instrumental singular of ро́за (róza)", + "роком": "instrumental singular of рок (rok)", + "ролей": "genitive plural of роль (rolʹ, “role”)", + "ролле": "prepositional singular of ролл (roll)", + "роллу": "dative singular of ролл (roll)", + "роллы": "nominative/accusative plural of ролл (roll)", + "ролью": "instrumental singular of роль (rolʹ)", + "ролям": "dative plural of роль (rolʹ, “role”)", + "ролях": "prepositional plural of роль (rolʹ, “role”)", + "ромба": "genitive singular of ромб (romb)", + "ромбы": "nominative/accusative plural of ромб (romb)", + "ромом": "instrumental singular of ром (rom)", + "ромул": "Romulus", + "ронял": "masculine singular past indicative imperfective of роня́ть (ronjátʹ)", + "роняя": "present adverbial imperfective participle of роня́ть (ronjátʹ)", + "росла": "feminine singular past indicative imperfective of расти́ (rastí)", + "росли": "plural past indicative imperfective of расти́ (rastí)", + "росло": "neuter singular past indicative imperfective of расти́ (rastí)", + "росой": "instrumental singular of роса́ (rosá)", + "росте": "prepositional singular of рост (rost)", + "росто": "Russian Defence Sports-Technical Organization", + "росту": "dative/partitive singular of рост (rost)", + "ротах": "prepositional plural of ро́та (róta)", + "ротой": "instrumental singular of ро́та (róta)", + "рощах": "prepositional plural of ро́ща (róšča)", + "рощей": "instrumental singular of ро́ща (róšča)", + "рояле": "prepositional singular of роя́ль (rojálʹ)", + "рояли": "nominative/accusative plural of роя́ль (rojálʹ)", + "рояля": "genitive singular of роя́ль (rojálʹ)", + "ртами": "instrumental plural of рот (rot)", + "ртути": "genitive/dative/prepositional singular", + "рубил": "masculine singular past indicative imperfective of руби́ть (rubítʹ)", + "рубим": "first-person plural present indicative imperfective of руби́ть (rubítʹ)", + "рубит": "third-person singular present indicative imperfective of руби́ть (rubítʹ)", + "рубке": "dative/prepositional singular of ру́бка (rúbka)", + "рубки": "genitive singular", + "рубку": "accusative singular of ру́бка (rúbka)", + "рубле": "prepositional singular of рубль (rublʹ)", + "рубли": "nominative/accusative plural of рубль (rublʹ)", + "рублю": "dative singular of рубль (rublʹ)", + "рубля": "genitive singular of рубль (rublʹ)", + "рубок": "genitive plural of ру́бка (rúbka)", + "рубцы": "nominative/accusative plural of рубе́ц (rubéc)", + "рубят": "third-person plural present indicative imperfective of руби́ть (rubítʹ)", + "ругай": "second-person singular imperative imperfective of руга́ть (rugátʹ)", + "ругал": "masculine singular past indicative imperfective of руга́ть (rugátʹ)", + "ругаю": "first-person singular present indicative imperfective of руга́ть (rugátʹ)", + "ругая": "present adverbial imperfective participle of руга́ть (rugátʹ)", + "рудах": "prepositional plural of руда́ (rudá)", + "ружей": "genitive plural of ружьё (ružʹjó)", + "ружье": "alternative spelling of ружьё (ružʹjó)", + "ружья": "genitive singular of ружьё (ružʹjó)", + "руины": "genitive singular", + "рукой": "instrumental singular of рука́ (ruká)", + "рукою": "instrumental singular of рука́ (ruká)", + "рулей": "genitive plural of руль (rulʹ)", + "рулил": "masculine singular past indicative imperfective of рули́ть (rulítʹ)", + "рулит": "third-person singular present indicative imperfective of рули́ть (rulítʹ)", + "рулят": "third-person plural present indicative imperfective of рули́ть (rulítʹ)", + "рулём": "instrumental singular of руль (rulʹ)", + "румян": "genitive of румя́на (rumjána)", + "рупии": "genitive/dative/prepositional singular", + "рупий": "genitive plural of ру́пия (rúpija)", + "русел": "genitive plural of ру́сло (rúslo)", + "русла": "genitive singular", + "русле": "prepositional singular of ру́сло (rúslo)", + "руслу": "dative singular of ру́сло (rúslo)", + "русов": "genitive/accusative plural of рус (rus)", + "русью": "instrumental singular of русь (rusʹ)", + "ручек": "genitive plural of ру́чка (rúčka)", + "ручке": "dative/prepositional singular of ру́чка (rúčka)", + "ручки": "genitive singular", + "ручку": "accusative singular of ру́чка (rúčka)", + "ручье": "prepositional singular of руче́й (ručéj)", + "ручью": "dative singular of руче́й (ručéj)", + "ручья": "genitive singular of руче́й (ručéj)", + "рушат": "third-person plural present indicative imperfective of ру́шить (rúšitʹ)", + "рушит": "third-person singular present indicative imperfective of ру́шить (rúšitʹ)", + "рыбам": "dative plural of ры́ба (rýba)", + "рыбах": "prepositional plural of ры́ба (rýba)", + "рыбке": "dative/prepositional singular of ры́бка (rýbka)", + "рыбку": "accusative singular of ры́бка (rýbka)", + "рыбой": "instrumental singular of ры́ба (rýba)", + "рыбок": "genitive/accusative plural of ры́бка (rýbka)", + "рывка": "genitive singular of рыво́к (ryvók)", + "рывке": "prepositional singular of рыво́к (ryvók)", + "рывки": "nominative/accusative plural of рыво́к (ryvók)", + "рыдай": "second-person singular imperative imperfective of рыда́ть (rydátʹ)", + "рыдал": "masculine singular past indicative imperfective of рыда́ть (rydátʹ)", + "рыдаю": "first-person singular present indicative imperfective of рыда́ть (rydátʹ)", + "рыдая": "present adverbial imperfective participle of рыда́ть (rydátʹ)", + "рыжем": "prepositional singular of ры́жий (rýžij)", + "рыжие": "nominative plural of ры́жий (rýžij)", + "рыжим": "instrumental singular", + "рылом": "instrumental singular of ры́ло (rýlo)", + "рылся": "masculine singular past indicative imperfective of ры́ться (rýtʹsja)", + "рынке": "prepositional singular of ры́нок (rýnok)", + "рынки": "nominative/accusative plural of ры́нок (rýnok)", + "рынку": "dative singular of ры́нок (rýnok)", + "рысей": "genitive plural", + "рытый": "past passive imperfective participle of рыть (rytʹ)", + "рытье": "alternative spelling of рытьё (rytʹjó)", + "рытья": "genitive singular of рытьё (rytʹjó)", + "рычал": "masculine singular past indicative imperfective of рыча́ть (ryčátʹ)", + "рычат": "third-person plural present indicative imperfective of рыча́ть (ryčátʹ)", + "рычит": "third-person singular present indicative imperfective of рыча́ть (ryčátʹ)", + "рыщет": "third-person singular present indicative imperfective of ры́скать (rýskatʹ)", + "рыщут": "third-person plural present indicative imperfective of ры́скать (rýskatʹ)", + "рэпом": "instrumental singular of рэп (rɛp)", + "рюмке": "dative/prepositional singular of рю́мка (rjúmka)", + "рюмки": "genitive singular", + "рюмку": "accusative singular of рю́мка (rjúmka)", + "рюмок": "genitive plural of рю́мка (rjúmka)", + "рябит": "third-person singular present indicative imperfective of ряби́ть (rjabítʹ)", + "рядам": "dative plural of ряд (rjad)", + "рядах": "prepositional plural of ряд (rjad)", + "рядов": "genitive plural of ряд (rjad)", + "рёбер": "genitive plural of ребро́ (rebró)", + "рёбра": "nominative/accusative plural of ребро́ (rebró)", + "сабле": "dative/prepositional singular of са́бля (sáblja)", + "сабли": "genitive singular", + "саблю": "accusative singular of са́бля (sáblja)", + "садам": "dative plural of сад (sad)", + "садах": "prepositional plural of сад (sad)", + "садки": "nominative/accusative plural of садо́к (sadók)", + "садом": "instrumental singular of сад (sad)", + "садят": "third-person plural present indicative imperfective of сади́ть (sadítʹ)", + "сажай": "second-person singular imperative imperfective of сажа́ть (sažátʹ)", + "сажал": "masculine singular past indicative imperfective of сажа́ть (sažátʹ)", + "сажаю": "first-person singular present indicative imperfective of сажа́ть (sažátʹ)", + "сажая": "present adverbial imperfective participle of сажа́ть (sažátʹ)", + "сажей": "instrumental singular of са́жа (sáža)", + "сажен": "genitive plural of са́жень (sáženʹ)", + "сайте": "prepositional singular of сайт (sajt)", + "сайты": "nominative/accusative plural of сайт (sajt)", + "саках": "prepositional plural of сак (sak)", + "сакса": "genitive singular", + "саксы": "nominative plural", + "салом": "instrumental singular of са́ло (sálo)", + "самбу": "accusative singular of са́мба (sámba)", + "самбы": "genitive singular", + "самим": "dative plural", + "самих": "genitive/prepositional plural", + "самке": "dative/prepositional singular of са́мка (sámka)", + "самки": "genitive singular", + "самку": "accusative singular of са́мка (sámka)", + "самое": "nominative/accusative neuter singular of са́мый (sámyj)", + "самой": "genitive/dative/instrumental/prepositional feminine singular of са́мый (sámyj)", + "самок": "genitive/accusative plural of са́мка (sámka)", + "самом": "prepositional masculine/neuter singular of са́мый (sámyj)", + "самою": "instrumental feminine singular of са́мый (sámyj)", + "самую": "accusative feminine singular of са́мый (sámyj)", + "самца": "genitive/accusative singular of саме́ц (saméc)", + "самцу": "dative singular of саме́ц (saméc)", + "самцы": "nominative plural of саме́ц (saméc)", + "самые": "nominative plural", + "самым": "dative plural", + "самых": "genitive/prepositional plural", + "саней": "genitive of са́ни (sáni)", + "санок": "genitive of са́нки (sánki)", + "саном": "instrumental singular of сан (san)", + "санях": "prepositional of са́ни (sáni)", + "сапой": "instrumental singular of са́па (sápa)", + "сарае": "prepositional singular of сара́й (saráj)", + "сараю": "dative singular of сара́й (saráj)", + "сарая": "genitive singular of сара́й (saráj)", + "сатан": "genitive/accusative plural of сатана́ (sataná)", + "сауне": "dative/prepositional singular of са́уна (sáuna)", + "сауну": "accusative singular of са́уна (sáuna)", + "сауны": "genitive singular", + "сбавь": "second-person singular imperative perfective of сба́вить (sbávitʹ)", + "сбегу": "first-person singular future indicative perfective of сбежа́ть (sbežátʹ)", + "сбила": "feminine singular past indicative perfective of сбить (sbitʹ)", + "сбили": "plural past indicative perfective of сбить (sbitʹ)", + "сбило": "neuter singular past indicative perfective of сбить (sbitʹ)", + "сбита": "short feminine singular of сби́тый (sbítyj)", + "сбито": "short neuter singular of сби́тый (sbítyj)", + "сбиты": "short plural of сби́тый (sbítyj)", + "сбоев": "genitive plural of сбой (sboj)", + "сбоем": "instrumental singular of сбой (sboj)", + "сборе": "prepositional singular of сбор (sbor)", + "сбору": "dative singular of сбор (sbor)", + "сборы": "nominative/accusative plural of сбор (sbor)", + "сбоям": "dative plural of сбой (sboj)", + "сбоях": "prepositional plural of сбой (sboj)", + "сбыта": "genitive singular of сбыт (sbyt)", + "сбыте": "prepositional singular of сбыт (sbyt)", + "сбыту": "dative singular of сбыт (sbyt)", + "свали": "second-person singular imperative perfective of свали́ть (svalítʹ)", + "свалю": "first-person singular future indicative perfective of свали́ть (svalítʹ)", + "свари": "second-person singular imperative perfective of свари́ть (svarítʹ)", + "сварю": "first-person singular future indicative perfective of свари́ть (svarítʹ)", + "сваты": "nominative plural of сват (svat)", + "свахи": "genitive singular", + "сваях": "prepositional plural of сва́я (svája)", + "сведу": "first-person singular future indicative perfective of свести́ (svestí)", + "сведя": "past adverbial perfective participle of свести́ (svestí)", + "свежа": "short feminine singular of све́жий (svéžij)", + "свежи": "short plural of све́жий (svéžij)", + "свела": "feminine singular past indicative perfective of свести́ (svestí)", + "свели": "plural past indicative perfective of свести́ (svestí)", + "свело": "neuter singular past indicative perfective of свести́ (svestí)", + "сверг": "short masculine singular past indicative perfective of све́ргнуть (svérgnutʹ)", + "свече": "dative/prepositional singular of свеча́ (svečá)", + "свите": "dative/prepositional singular of сви́та (svíta)", + "свиту": "accusative singular of сви́та (svíta)", + "свиты": "genitive singular", + "свода": "genitive singular of свод (svod)", + "своде": "prepositional singular of свод (svod)", + "своди": "second-person singular imperative imperfective/perfective of своди́ть (svodítʹ)", + "своду": "dative singular of свод (svod)", + "своды": "nominative/accusative plural of свод (svod)", + "своей": "feminine genitive/dative/instrumental singular of свой (svoj)", + "своем": "alternative spelling of своём (svojóm)", + "своею": "feminine instrumental singular of свой (svoj)", + "свожу": "first-person singular present indicative imperfective", + "своим": "masculine/neuter instrumental singular", + "своих": "animate accusative plural", + "свору": "accusative singular of сво́ра (svóra)", + "своры": "genitive singular", + "своём": "masculine/neuter prepositional singular of свой (svoj)", + "свяжи": "second-person singular imperative perfective of связа́ть (svjazátʹ)", + "свяжу": "first-person singular future indicative perfective of связа́ть (svjazátʹ)", + "связи": "genitive/dative/prepositional singular", + "свята": "short feminine singular of свято́й (svjatój)", + "святы": "short plural of свято́й (svjatój)", + "сгинь": "second-person singular imperative perfective of сги́нуть (sgínutʹ)", + "сгнил": "masculine singular past indicative perfective of сгнить (sgnitʹ)", + "сгори": "second-person singular imperative perfective of сгоре́ть (sgorétʹ)", + "сгорю": "first-person singular future indicative perfective of сгоре́ть (sgorétʹ)", + "сдала": "feminine singular past indicative perfective of сдать (sdatʹ)", + "сдали": "plural past indicative perfective of сдать (sdatʹ)", + "сдаст": "third-person singular future indicative perfective of сдать (sdatʹ)", + "сдаче": "dative/prepositional singular of сда́ча (sdáča)", + "сдачи": "genitive singular", + "сдачу": "accusative singular of сда́ча (sdáča)", + "сдашь": "second-person singular future indicative perfective of сдать (sdatʹ)", + "сдают": "third-person plural present indicative imperfective of сдава́ть (sdavátʹ)", + "сдаёт": "third-person singular present indicative imperfective of сдава́ть (sdavátʹ)", + "сдует": "third-person singular future indicative perfective of сдуть (sdutʹ)", + "сдуло": "neuter singular past indicative perfective of сдуть (sdutʹ)", + "седин": "genitive plural of седина́ (sediná)", + "седла": "genitive singular of седло́ (sedló)", + "седле": "prepositional singular of седло́ (sedló)", + "седлу": "dative singular of седло́ (sedló)", + "сейфа": "genitive singular of сейф (sejf, sɛjf)", + "сейфе": "prepositional singular of сейф (sejf, sɛjf)", + "сейфу": "dative singular of сейф (sejf, sɛjf)", + "сейфы": "nominative/accusative plural of сейф (sejf, sɛjf)", + "секса": "genitive singular of секс (sɛ́ks)", + "сексе": "prepositional singular of секс (sɛ́ks)", + "сексу": "dative singular of секс (sɛ́ks)", + "секте": "dative/prepositional singular of се́кта (sékta)", + "секту": "accusative singular of се́кта (sékta)", + "секты": "genitive singular", + "секут": "third-person plural present indicative imperfective of сечь (sečʹ)", + "селам": "alternative spelling of сёлам (sjólam)", + "селах": "alternative spelling of сёлах (sjólax)", + "селей": "genitive plural of сель (selʹ)", + "селом": "instrumental singular of село́ (seló)", + "селян": "genitive/accusative plural of селяни́н (seljanín)", + "семен": "alternative spelling of Семён (Semjón)", + "семье": "dative/prepositional singular of семья́ (semʹjá)", + "семьи": "genitive singular of семья́ (semʹjá)", + "семян": "genitive plural of се́мя (sémja)", + "сеней": "genitive of се́ни (séni)", + "сеном": "instrumental singular of се́но (séno)", + "сенью": "instrumental singular of сень (senʹ)", + "сенях": "prepositional of се́ни (séni)", + "серба": "genitive/accusative singular of серб (serb)", + "сербы": "nominative plural of серб (serb)", + "серии": "genitive/dative/prepositional singular", + "серий": "genitive plural of се́рия (sérija)", + "серию": "accusative singular of се́рия (sérija)", + "серое": "nominative neuter singular of серый (seryj)", + "сером": "prepositional singular of се́рый (séryj)", + "серпа": "genitive singular of серп (serp)", + "серпы": "nominative/accusative plural of серп (serp)", + "серую": "accusative feminine singular of серый (seryj)", + "серые": "nominative plural of се́рый (séryj)", + "серым": "instrumental singular", + "серых": "genitive/accusative/prepositional plural of се́рый (séryj)", + "сетам": "dative plural of сет (sɛ́t)", + "сетах": "prepositional plural of сет (sɛ́t)", + "сетей": "genitive plural of сеть (setʹ)", + "сетке": "dative/prepositional singular of се́тка (sétka)", + "сетки": "genitive singular", + "сетку": "accusative singular of се́тка (sétka)", + "сетов": "genitive plural of сет (sɛ́t)", + "сеток": "genitive plural of се́тка (sétka)", + "сетом": "instrumental singular of сет (sɛ́t)", + "сетью": "instrumental singular of сеть (setʹ)", + "сетям": "dative plural of сеть (setʹ)", + "сетях": "prepositional plural of сеть (setʹ)", + "сеяли": "plural past indicative imperfective of се́ять (séjatʹ)", + "сжала": "feminine singular past indicative perfective of сжать (sžatʹ)", + "сигал": "masculine singular past indicative imperfective of сига́ть (sigátʹ)", + "сигар": "genitive plural of сига́ра (sigára)", + "сидим": "first-person plural present indicative imperfective of сиде́ть (sidétʹ)", + "сидит": "third-person singular present indicative imperfective of сиде́ть (sidétʹ)", + "сидни": "Sydney", + "силки": "nominative/accusative plural of сило́к (silók)", + "силья": "nominative/accusative plural of сило́ (siló)", + "силён": "short masculine singular of си́льный (sílʹnyj)", + "синее": "neuter nominative singular of си́ний (sínij)", + "синей": "second-person singular imperative imperfective of сине́ть (sinétʹ)", + "синие": "nominative plural of си́ний (sínij)", + "синиц": "genitive/accusative plural of сини́ца (siníca)", + "синюю": "feminine accusative singular of си́ний (sínij)", + "сиона": "genitive singular of Сио́н (Sión) and Сио́нъ (Sión)", + "сирии": "genitive/dative/prepositional singular of Си́рия (Sírija)", + "сирил": "a male given name from English, equivalent to English Cyril", + "сирию": "accusative singular of Си́рия (Sírija)", + "сирот": "genitive/accusative plural of сирота́ (sirotá)", + "сисек": "genitive plural of си́ська (sísʹka)", + "ситца": "genitive singular of си́тец (sítec)", + "ситце": "prepositional singular of си́тец (sítec)", + "сияет": "third-person singular present indicative imperfective of сия́ть (sijátʹ)", + "сияла": "feminine singular past indicative imperfective of сия́ть (sijátʹ)", + "сияло": "neuter singular past indicative imperfective of сия́ть (sijátʹ)", + "сияют": "third-person plural present indicative imperfective of сия́ть (sijátʹ)", + "сказа": "genitive singular of сказ (skaz)", + "сказы": "nominative/accusative plural of сказ (skaz)", + "скаку": "dative singular of скак (skak)", + "скале": "dative/prepositional singular of скала́ (skalá)", + "скалу": "accusative singular of скала́ (skalá)", + "сканы": "nominative/accusative plural of скан (skan)", + "ската": "genitive singular", + "скаты": "nominative plural", + "скачи": "second-person singular imperative imperfective of скака́ть (skakátʹ)", + "скачу": "first-person singular future indicative perfective of скати́ть (skatítʹ)", + "скинь": "second-person singular imperative perfective of ски́нуть (skínutʹ)", + "скита": "genitive singular of скит (skit)", + "скиту": "dative/locative singular of скит (skit)", + "скиты": "nominative/accusative plural of скит (skit)", + "скифы": "nominative plural of скиф (skif)", + "скобу": "accusative singular of скоба́ (skobá)", + "скобы": "genitive singular of скоба́ (skobá)", + "скота": "genitive singular", + "скоту": "dative singular of скот (skot)", + "скоты": "nominative plural of скот (skot)", + "скрою": "first-person singular future indicative perfective of скрыть (skrytʹ)", + "скрыл": "masculine singular past indicative perfective of скрыть (skrytʹ)", + "скрыт": "short masculine singular of скры́тый (skrýtyj)", + "скуке": "dative/prepositional singular of ску́ка (skúka)", + "скуки": "genitive singular of ску́ка (skúka)", + "скуку": "accusative singular of ску́ка (skúka)", + "скулы": "genitive singular of скула́ (skulá)", + "скупа": "short feminine singular of скупо́й (skupój)", + "слаба": "short feminine singular of сла́бый (slábyj)", + "слабы": "short plural of сла́бый (slábyj)", + "слали": "plural past indicative imperfective of слать (slatʹ)", + "слаще": "comparative degree of сла́дкий (sládkij)", + "следа": "genitive singular of след (sled)", + "следе": "prepositional singular of след (sled)", + "следи": "second-person singular imperative imperfective of следи́ть (sledítʹ)", + "следу": "dative singular of след (sled)", + "следы": "nominative/accusative plural of след (sled)", + "следя": "present adverbial imperfective participle of следи́ть (sledítʹ)", + "слежу": "first-person singular present indicative imperfective of следи́ть (sledítʹ)", + "слезу": "accusative singular of слеза́ (slezá)", + "слезы": "genitive singular of слеза́ (slezá)", + "слезь": "second-person singular imperative perfective of слезть (sleztʹ)", + "слепа": "short feminine singular of слепо́й (slepój)", + "слепы": "short plural of слепо́й (slepój)", + "слизи": "genitive/dative/prepositional singular", + "слила": "feminine singular past indicative perfective of слить (slitʹ)", + "слили": "plural past indicative perfective of слить (slitʹ)", + "слога": "genitive singular of слог (slog)", + "слоге": "prepositional singular of слог (slog)", + "слоги": "nominative/accusative plural of слог (slog)", + "слоем": "instrumental singular of слой (sloj)", + "сложи": "second-person singular imperative perfective of сложи́ть (složítʹ)", + "сложу": "first-person singular future indicative perfective of сложи́ть (složítʹ)", + "слома": "genitive singular of слом (slom)", + "слона": "genitive/accusative singular of слон (slon)", + "слоне": "prepositional singular of слон (slon)", + "слону": "dative singular of слон (slon)", + "слоны": "nominative plural of слон (slon)", + "слоям": "dative plural of слой (sloj)", + "слоях": "prepositional plural of слой (sloj)", + "слуге": "dative/prepositional singular of слуга́ (slugá)", + "слугу": "accusative singular of слуга́ (slugá)", + "служа": "present adverbial imperfective participle of служи́ть (služítʹ)", + "служб": "genitive plural of слу́жба (slúžba)", + "слуха": "genitive singular of слух (slux)", + "слуху": "dative singular of слух (slux)", + "слыша": "present adverbial imperfective participle of слы́шать (slýšatʹ)", + "слюды": "genitive singular of слюда́ (sljudá)", + "слюне": "dative/prepositional singular of слюна́ (sljuná)", + "слюну": "accusative singular of слюна́ (sljuná)", + "слюны": "genitive singular of слюна́ (sljuná)", + "слёзы": "nominative/accusative plural of слеза́ (slezá)", + "смеем": "first-person plural present indicative imperfective of сметь (smetʹ)", + "смеет": "third-person singular present indicative imperfective of сметь (smetʹ)", + "смелы": "short plural of сме́лый (smélyj)", + "смене": "dative/prepositional singular of сме́на (sména)", + "смени": "second-person singular imperative perfective of смени́ть (smenítʹ)", + "смену": "accusative singular of сме́на (sména)", + "смены": "genitive singular", + "сменю": "first-person singular future indicative perfective of смени́ть (smenítʹ)", + "смеси": "genitive/dative/prepositional singular", + "смете": "dative/prepositional singular of сме́та (sméta)", + "сметы": "genitive singular", + "смеха": "genitive singular of смех (smex)", + "смехе": "prepositional singular of смех (smex)", + "смеху": "dative/partitive singular of смех (smex)", + "смеши": "second-person singular imperative imperfective of смеши́ть (smešítʹ)", + "смеют": "third-person plural present indicative imperfective of сметь (smetʹ)", + "смита": "genitive singular of Смит (Smit)", + "смога": "genitive singular of смог (smog)", + "смогу": "dative singular of смог (smog)", + "смоет": "third-person singular future indicative perfective of смыть (smytʹ)", + "смоле": "dative/prepositional singular of смола́ (smolá)", + "смолу": "accusative singular of смола́ (smolá)", + "смолы": "genitive singular of смола́ (smolá)", + "смуте": "dative/prepositional singular of сму́та (smúta)", + "смуту": "accusative singular of сму́та (smúta)", + "смуты": "genitive singular", + "смыла": "feminine singular past indicative perfective of смыть (smytʹ)", + "смыли": "plural past indicative perfective of смыть (smytʹ)", + "смыло": "neuter singular past indicative perfective of смыть (smytʹ)", + "снами": "instrumental plural of сон (son)", + "снега": "genitive singular of снег (sneg)", + "снеге": "prepositional singular of снег (sneg)", + "снегу": "dative/partitive singular of снег (sneg)", + "снеси": "second-person singular imperative perfective of снести́ (snestí)", + "снесу": "first-person singular future indicative perfective of снести́ (snestí)", + "сними": "second-person singular imperative perfective of снять (snjatʹ)", + "сниму": "first-person singular future indicative perfective of снять (snjatʹ)", + "снобы": "nominative plural of сноб (snob)", + "снопы": "nominative/accusative plural of сноп (snop)", + "сноса": "genitive singular of снос (snos)", + "сносе": "prepositional singular of снос (snos)", + "сносу": "dative singular of снос (snos)", + "снуют": "third-person plural present indicative imperfective of снова́ть (snovátʹ)", + "сняла": "feminine singular past indicative perfective of снять (snjatʹ)", + "сняло": "neuter singular past indicative perfective of снять (snjatʹ)", + "собак": "genitive/accusative plural of соба́ка (sobáka)", + "собою": "alternative form of собо́й (sobój); instrumental of себя́ (sebjá)", + "совал": "masculine singular past indicative imperfective of сова́ть (sovátʹ)", + "совки": "nominative plural", + "совой": "instrumental singular of сова́ (sová)", + "соври": "second-person singular imperative perfective of совра́ть (sovrátʹ)", + "совру": "first-person singular future indicative perfective of совра́ть (sovrátʹ)", + "содой": "instrumental singular of со́да (sóda)", + "сожги": "second-person singular imperative perfective of сжечь (sžečʹ)", + "сожгу": "first-person singular future indicative perfective of сжечь (sžečʹ)", + "сожми": "second-person singular imperative perfective of сжать (sžatʹ)", + "сожру": "first-person singular future indicative perfective of сожра́ть (sožrátʹ)", + "сойду": "first-person singular future indicative perfective of сойти́ (sojtí)", + "сойдя": "short past adverbial perfective participle of сойти́ (sojtí)", + "сойки": "genitive singular", + "соком": "instrumental singular of сок (sok)", + "солей": "genitive plural of соль (solʹ, “salt, punch line”)", + "солнц": "genitive plural of со́лнце (sólnce)", + "солом": "genitive plural of соло́ма (solóma)", + "солью": "instrumental singular of соль (solʹ)", + "солят": "third-person plural present indicative imperfective of соли́ть (solítʹ)", + "сонат": "genitive plural of сона́та (sonáta)", + "соней": "instrumental singular", + "сонны": "short plural of со́нный (sónnyj)", + "сопит": "third-person singular present indicative imperfective of сопе́ть (sopétʹ)", + "сопке": "dative/prepositional singular of со́пка (sópka)", + "сопки": "genitive singular", + "сопку": "accusative singular of со́пка (sópka)", + "сопла": "genitive singular of сопло́ (sopló)", + "сопли": "snivel, snot (mucus)", + "сопок": "genitive plural of со́пка (sópka)", + "сорви": "second-person singular imperative perfective of сорва́ть (sorvátʹ)", + "сорву": "first-person singular future indicative perfective of сорва́ть (sorvátʹ)", + "сорта": "nominative/accusative plural of сорт (sort)", + "сорту": "dative singular of сорт (sort)", + "сосал": "masculine singular past indicative imperfective of соса́ть (sosátʹ)", + "сосен": "genitive plural of сосна́ (sosná)", + "сосет": "alternative spelling of сосёт (sosjót)", + "соски": "genitive singular", + "соску": "accusative singular of со́ска (sóska)", + "сосне": "dative/prepositional singular of сосна́ (sosná)", + "сосны": "genitive singular of сосна́ (sosná)", + "сосут": "third-person plural present indicative imperfective of соса́ть (sosátʹ)", + "сосёт": "third-person singular present indicative imperfective of соса́ть (sosátʹ)", + "сотен": "genitive plural of со́тня (sótnja)", + "сотки": "genitive singular", + "сотку": "accusative singular of со́тка (sótka)", + "сотне": "dative/prepositional singular of со́тня (sótnja)", + "сотни": "genitive singular", + "сотню": "accusative singular of со́тня (sótnja)", + "сотов": "genitive of со́ты (sóty)", + "сотой": "instrumental singular of со́та (sóta)", + "соток": "genitive plural of со́тка (sótka)", + "сотри": "second-person singular imperative perfective of стере́ть (sterétʹ)", + "сотру": "first-person singular future indicative perfective of стере́ть (sterétʹ)", + "сотую": "accusative singular of со́тая (sótaja)", + "сотые": "nominative/accusative plural of со́тая (sótaja)", + "сотых": "genitive/prepositional plural of со́тая (sótaja)", + "соуса": "genitive singular of со́ус (sóus)", + "соусе": "prepositional singular of со́ус (sóus)", + "соусы": "nominative/accusative plural of со́ус (sóus)", + "сочла": "feminine singular past indicative perfective of счесть (sčestʹ)", + "сочли": "plural past indicative perfective of счесть (sčestʹ)", + "сочло": "neuter singular past indicative perfective of счесть (sčestʹ)", + "сочту": "first-person singular future indicative perfective of счесть (sčestʹ)", + "сочтя": "past adverbial perfective participle of счесть (sčestʹ)", + "сошки": "genitive singular", + "сошло": "neuter singular past indicative perfective of сойти́ (sojtí)", + "сошёл": "masculine singular past indicative perfective of сойти́ (sojtí)", + "союза": "genitive singular of сою́з (sojúz)", + "союзе": "prepositional singular of сою́з (sojúz)", + "союзу": "dative singular of сою́з (sojúz)", + "союзы": "nominative/accusative plural of сою́з (sojúz)", + "спада": "genitive singular of спад (spad)", + "спаде": "prepositional singular of спад (spad)", + "спады": "nominative/accusative plural of спад (spad)", + "спама": "genitive singular of спам (spam)", + "спаса": "genitive singular of спас (spas)", + "спасу": "dative/partitive singular of спас (spas)", + "спели": "plural past indicative imperfective/perfective of спеть (spetʹ)", + "спеца": "genitive/accusative singular of спец (spec)", + "спецы": "nominative plural of спец (spec)", + "спеши": "second-person singular imperative imperfective of спеши́ть (spešítʹ)", + "спешу": "first-person singular present indicative imperfective of спеши́ть (spešítʹ)", + "спида": "genitive singular of СПИД (SPID)", + "спиду": "dative singular of СПИД (SPID)", + "спицы": "genitive singular", + "спишу": "first-person singular future indicative perfective of списа́ть (spisátʹ)", + "спишь": "second-person singular present indicative imperfective of спать (spatʹ)", + "сполз": "masculine singular past indicative perfective of сползти́ (spolztí)", + "спорь": "second-person singular imperative imperfective of спо́рить (spóritʹ)", + "споря": "present adverbial imperfective participle of спо́рить (spóritʹ)", + "споют": "third-person plural future indicative perfective of спеть (spetʹ)", + "споём": "first-person plural future indicative perfective of спеть (spetʹ)", + "споёт": "third-person singular future indicative perfective of спеть (spetʹ)", + "спреи": "nominative/accusative plural of спрей (sprej)", + "спрея": "genitive singular of спрей (sprej)", + "спущу": "first-person singular future indicative perfective of спусти́ть (spustítʹ)", + "сраку": "accusative singular of сра́ка (sráka)", + "среде": "dative/prepositional singular of среда́ (sredá)", + "среду": "accusative singular of среда́ (sredá); Wednesday", + "среза": "genitive singular of срез (srez)", + "срезе": "prepositional singular of срез (srez)", + "срезы": "nominative/accusative plural of срез (srez)", + "срока": "genitive singular of срок (srok)", + "сроке": "prepositional singular of срок (srok)", + "сроки": "nominative/accusative plural of срок (srok)", + "сроку": "dative/partitive singular of срок (srok)", + "сруба": "genitive singular of сруб (srub)", + "срубы": "nominative/accusative plural of сруб (srub)", + "срыва": "genitive singular of срыв (sryv)", + "срыве": "prepositional singular of срыв (sryv)", + "срывы": "nominative/accusative plural of срыв (sryv)", + "ссоре": "dative/prepositional singular of ссо́ра (ssóra)", + "ссору": "accusative singular of ссо́ра (ssóra)", + "ссоры": "genitive singular", + "ссуде": "dative/prepositional singular of ссу́да (ssúda)", + "ссуду": "accusative singular of ссу́да (ssúda)", + "ссуды": "genitive singular", + "ставь": "second-person singular imperative imperfective of ста́вить (stávitʹ)", + "ставя": "present adverbial imperfective participle of ста́вить (stávitʹ)", + "стада": "genitive singular of ста́до (stádo)", + "стаде": "prepositional singular of ста́до (stádo)", + "стаду": "dative singular of ста́до (stádo)", + "стаей": "instrumental singular of ста́я (stája)", + "стажа": "genitive singular of стаж (staž)", + "стаже": "prepositional singular of стаж (staž)", + "стажу": "dative singular of стаж (staž)", + "стане": "prepositional singular of стан (stan)", + "станы": "nominative/accusative plural of стан (stan)", + "стань": "second-person singular imperative perfective of стать (statʹ)", + "стара": "short feminine singular of ста́рый (stáryj)", + "старо": "it is long-known, it is not new", + "створ": "transit", + "стезе": "dative/prepositional singular of стезя́ (stezjá)", + "стезю": "accusative singular of стезя́ (stezjá)", + "стеле": "dative/prepositional singular of сте́ла (stɛ́la)", + "стелу": "accusative singular of сте́ла (stɛ́la)", + "стелы": "genitive singular", + "стену": "accusative singular of стена́ (stená)", + "стены": "genitive singular of стена́ (stená)", + "степа": "genitive singular of степ (stɛ́p)", + "степи": "genitive/dative/prepositional singular of степь (stepʹ)", + "степы": "nominative/accusative plural of степ (stɛ́p)", + "стива": "genitive singular of стив (stiv)", + "стиве": "prepositional singular of стив (stiv)", + "стиву": "dative singular of стив (stiv)", + "стиле": "prepositional singular of стиль (stilʹ)", + "стили": "nominative/accusative plural of стиль (stilʹ)", + "стилю": "dative singular of стиль (stilʹ)", + "стиля": "genitive singular of стиль (stilʹ)", + "стиха": "genitive singular of стих (stix)", + "стихе": "prepositional singular of стих (stix)", + "стихи": "poem", + "стиху": "dative singular of стих (stix)", + "стога": "nominative/accusative plural of стог (stog)", + "стоге": "prepositional singular of стог (stog)", + "стогу": "dative singular of стог (stog)", + "стоил": "masculine singular past indicative imperfective of сто́ить (stóitʹ)", + "стоим": "first-person plural present indicative imperfective of сто́ить (stóitʹ)", + "стока": "genitive singular of сток (stok)", + "стоке": "prepositional singular of сток (stok)", + "стоки": "nominative/accusative plural of сток (stok)", + "столе": "prepositional singular of стол (stol)", + "столу": "dative singular of стол (stol)", + "стони": "second-person singular imperative imperfective of стона́ть (stonátʹ)", + "стоны": "nominative/accusative plural of стон (ston)", + "стопе": "dative/prepositional singular of стопа́ (stopá)", + "стопу": "accusative singular of стопа́ (stopá)", + "стопы": "genitive singular", + "стран": "genitive plural of страна́ (straná)", + "стриг": "masculine singular past indicative imperfective of стричь (stričʹ)", + "строг": "short masculine singular of стро́гий (strógij)", + "строе": "prepositional singular of строй (stroj)", + "строи": "nominative/accusative plural of строй (stroj, “system, structure; tuning”)", + "строф": "genitive plural of строфа́ (strofá)", + "строю": "dative singular of строй (stroj)", + "строя": "genitive singular of строй (stroj)", + "струе": "dative/prepositional singular of струя́ (strujá)", + "струй": "genitive plural of струя́ (strujá)", + "струн": "genitive plural of струна́ (struná)", + "струю": "accusative singular of струя́ (strujá)", + "стужи": "genitive singular", + "стужу": "accusative singular of сту́жа (stúža)", + "стука": "genitive singular of стук (stuk)", + "стуки": "nominative/accusative plural of стук (stuk)", + "стула": "genitive singular of стул (stul)", + "стуле": "prepositional singular of стул (stul)", + "стулу": "dative singular of стул (stul)", + "ступе": "dative/prepositional singular of сту́па (stúpa)", + "ступу": "accusative singular of сту́па (stúpa)", + "ступы": "genitive singular", + "стуча": "present adverbial imperfective participle of стуча́ть (stučátʹ)", + "стучи": "second-person singular imperative imperfective of стуча́ть (stučátʹ)", + "стучу": "first-person singular present indicative imperfective of стуча́ть (stučátʹ)", + "стыда": "genitive singular of стыд (styd)", + "стыду": "dative singular of стыд (styd)", + "стыка": "genitive singular of стык (styk)", + "стыке": "prepositional singular of стык (styk)", + "стыки": "nominative/accusative plural of стык (styk)", + "стяги": "nominative/accusative plural of стяг (stjag)", + "судеб": "genitive plural of судьба́ (sudʹbá)", + "судей": "genitive/accusative plural of судья́ (sudʹjá)", + "судил": "masculine singular past indicative imperfective of суди́ть (sudítʹ)", + "судим": "first-person plural present indicative imperfective of суди́ть (sudítʹ)", + "судит": "third-person singular present indicative imperfective of суди́ть (sudítʹ)", + "судна": "genitive singular", + "судне": "prepositional singular of су́дно (súdno)", + "судну": "dative singular of су́дно (súdno)", + "судьи": "genitive singular of судья́ (sudʹjá)", + "судят": "third-person plural present indicative imperfective of суди́ть (sudítʹ)", + "суету": "accusative singular of суета́ (sujetá)", + "суеты": "genitive singular", + "сужен": "short masculine singular of суженный (sužennyj)", + "сузил": "masculine singular past indicative perfective of су́зить (súzitʹ)", + "суйся": "second-person singular imperative imperfective of сова́ться (sovátʹsja)", + "сукна": "genitive singular of сукно́ (suknó)", + "сукой": "instrumental singular of су́ка (súka)", + "сулил": "masculine singular past indicative imperfective of сули́ть (sulítʹ)", + "сулит": "third-person singular present indicative imperfective of сули́ть (sulítʹ)", + "сулят": "third-person plural present indicative imperfective of сули́ть (sulítʹ)", + "сумей": "second-person singular imperative perfective of суме́ть (sumétʹ)", + "сумел": "masculine singular past indicative perfective of суме́ть (sumétʹ)", + "сумею": "first-person singular future indicative perfective of суме́ть (sumétʹ)", + "сумке": "dative/prepositional singular of су́мка (súmka)", + "сумки": "genitive singular", + "сумку": "accusative singular of су́мка (súmka)", + "сумме": "dative/prepositional singular of су́мма (súmma)", + "сумму": "accusative singular of су́мма (súmma)", + "суммы": "genitive singular", + "сумок": "genitive plural of су́мка (súmka)", + "сунул": "masculine singular past indicative perfective of су́нуть (súnutʹ)", + "супов": "genitive plural of суп (sup)", + "супом": "instrumental singular of суп (sup)", + "сурки": "nominative plural of суро́к (surók)", + "сутры": "genitive singular", + "сутью": "instrumental singular of суть (sutʹ)", + "сучке": "prepositional singular of сучо́к (sučók)", + "сучку": "dative singular of сучо́к (sučók)", + "сучья": "nominative/accusative plural of сук (suk)", + "сушат": "third-person plural present indicative imperfective of суши́ть (sušítʹ)", + "сушей": "genitive plural of сушь (sušʹ)", + "сушит": "third-person singular present indicative imperfective of суши́ть (sušítʹ)", + "сушке": "dative/prepositional singular of су́шка (súška)", + "сушки": "genitive singular", + "сушку": "accusative singular of су́шка (súška)", + "сущая": "nominative feminine singular of су́щий (súščij)", + "сущее": "entity", + "сущем": "prepositional singular of су́щее (súščeje)", + "сущие": "nominative/accusative plural of су́щее (súščeje)", + "сущим": "dative plural", + "сфере": "dative/prepositional singular of сфе́ра (sféra)", + "сферу": "accusative singular of сфе́ра (sféra)", + "сферы": "genitive singular", + "схеме": "dative/prepositional singular of схе́ма (sxéma)", + "схему": "accusative singular of схе́ма (sxéma)", + "схемы": "genitive singular", + "схода": "genitive singular of сход (sxod)", + "сходе": "prepositional singular of сход (sxod)", + "сходу": "dative singular of сход (sxod)", + "сходы": "nominative/accusative plural of сход (sxod)", + "сходя": "present adverbial imperfective participle of сходи́ть (sxodítʹ)", + "схожу": "first-person singular present indicative imperfective", + "сцене": "dative/prepositional singular of сце́на (scéna)", + "сцену": "accusative singular of сце́на (scéna)", + "сцены": "genitive singular", + "счета": "nominative/accusative plural of счёт (sčot)", + "счету": "locative singular of счёт (sčot)", + "счёта": "genitive singular of счёт (sčot)", + "счёте": "prepositional singular of счёт (sčot)", + "счёту": "dative singular of счёт (sčot)", + "сшила": "feminine singular past indicative perfective of сшить (sšitʹ)", + "сшили": "plural past indicative perfective of сшить (sšitʹ)", + "съеду": "first-person singular future indicative perfective of съе́хать (sʺjéxatʹ)", + "съешь": "second-person singular future indicative perfective", + "сынка": "genitive/accusative singular of сыно́к (synók)", + "сынки": "nominative plural of сыно́к (synók)", + "сынку": "dative singular of сыно́к (synók)", + "сыпал": "masculine singular past indicative imperfective of сы́пать (sýpatʹ)", + "сыпью": "instrumental singular of сыпь (sypʹ)", + "сырки": "nominative plural", + "сырье": "prepositional singular of сырьё (syrʹjó)", + "сырью": "dative singular of сырьё (syrʹjó)", + "сырья": "genitive singular of сырьё (syrʹjó)", + "сыска": "genitive singular of сыск (sysk)", + "сэром": "instrumental singular of сэр (sɛr)", + "сюиту": "accusative singular of сюи́та (sjuíta)", + "сюиты": "genitive singular", + "сядем": "first-person plural future indicative of сесть pf (sestʹ)", + "сядут": "third-person plural future indicative perfective of сесть (sestʹ)", + "тазов": "genitive plural of таз (taz)", + "тазом": "instrumental singular of таз (taz)", + "тайге": "dative/prepositional singular of тайга́ (tajgá)", + "тайги": "genitive singular of тайга́ (tajgá)", + "тайгу": "accusative singular of тайга́ (tajgá)", + "тайме": "prepositional singular of тайм (tajm)", + "тайне": "dative/prepositional singular of та́йна (tájna)", + "тайну": "accusative singular of та́йна (tájna)", + "такая": "feminine nominative singular of тако́й (takój)", + "такие": "nominative plural", + "таким": "masculine/neuter instrumental singular", + "таких": "genitive/prepositional plural", + "такое": "neuter nominative/accusative singular of тако́й (takój)", + "таком": "masculine/neuter prepositional singular of тако́й (takój)", + "такою": "instrumental singular of та́ка (táka)", + "таксе": "dative/prepositional singular of та́кса (táksa)", + "таксу": "accusative singular of та́кса (táksa)", + "таксы": "genitive singular", + "такта": "genitive singular of такт (takt)", + "такте": "prepositional singular of такт (takt)", + "такты": "nominative/accusative plural of такт (takt)", + "такую": "feminine accusative singular of тако́й (takój)", + "талии": "genitive/dative/prepositional singular", + "талию": "accusative singular of та́лия (tálija)", + "танке": "prepositional singular of танк (tank)", + "танки": "nominative/accusative plural of танк (tank)", + "танце": "prepositional singular of та́нец (tánec)", + "танцу": "dative singular of та́нец (tánec)", + "танцы": "nominative/accusative plural of та́нец (tánec)", + "тапки": "genitive singular", + "тарой": "instrumental singular of та́ра (tára)", + "тачек": "genitive plural of та́чка (táčka)", + "тачке": "dative/prepositional singular of та́чка (táčka)", + "тачки": "genitive singular", + "тачку": "accusative singular of та́чка (táčka)", + "тащат": "third-person plural present indicative imperfective of тащи́ть (taščítʹ)", + "тащил": "masculine singular past indicative imperfective of тащи́ть (taščítʹ)", + "тащим": "first-person plural present indicative imperfective of тащи́ть (taščítʹ)", + "тащит": "third-person singular present indicative imperfective of тащи́ть (taščítʹ)", + "таяла": "feminine singular past indicative imperfective of та́ять (tájatʹ)", + "таяли": "plural past indicative imperfective of та́ять (tájatʹ)", + "таясь": "present adverbial imperfective participle of таи́ться (taítʹsja)", + "твари": "genitive/dative/prepositional singular", + "твоей": "feminine genitive/dative/instrumental singular of твой (tvoj)", + "твоем": "alternative spelling of твоём (tvojóm)", + "твоею": "feminine instrumental singular of твой (tvoj)", + "твоим": "masculine/neuter instrumental singular", + "твоих": "genitive/prepositional plural", + "творю": "first-person singular present indicative imperfective of твори́ть (tvorítʹ)", + "творя": "present adverbial imperfective participle of твори́ть (tvorítʹ)", + "твоём": "masculine/neuter prepositional singular of твой (tvoj)", + "тегов": "genitive plural of тег (tɛ́g)", + "тегом": "instrumental singular of тег (tɛ́g)", + "текла": "feminine singular past indicative imperfective of течь (tečʹ)", + "текли": "plural past indicative imperfective of течь (tečʹ)", + "текло": "neuter singular past indicative imperfective of течь (tečʹ)", + "текут": "third-person plural present indicative imperfective of течь (tečʹ)", + "телам": "dative plural of те́ло (télo)", + "телах": "prepositional plural of те́ло (télo)", + "телег": "genitive plural of теле́га (teléga)", + "телек": "misspelling of те́лик (télik); television", + "телес": "genitive of телеса́ (telesá)", + "телка": "alternative spelling of тёлка (tjólka)", + "телки": "nominative plural of тело́к (telók)", + "телку": "dative singular of тело́к (telók)", + "телом": "instrumental singular of те́ло (télo)", + "телят": "genitive/accusative plural of телёнок (teljónok)", + "темам": "dative plural of те́ма (téma)", + "темах": "prepositional plural of те́ма (téma)", + "темны": "short plural of тёмный (tjómnyj)", + "темой": "instrumental singular of те́ма (téma)", + "темпу": "dative singular of темп (tɛmp)", + "темпы": "nominative/accusative plural of темп (tɛmp)", + "теней": "genitive plural of тень (tenʹ, “shade, shadow”)", + "тента": "genitive singular of тент (tɛ́nt)", + "тенью": "instrumental singular of тень (tenʹ)", + "тенях": "prepositional plural of тень (tenʹ, “shade, shadow”)", + "тепла": "genitive singular of тепло́ (tepló)", + "тепле": "prepositional singular of тепло́ (tepló)", + "теплу": "dative singular of тепло́ (tepló)", + "терка": "alternative spelling of тёрка (tjórka)", + "терпи": "second-person singular imperative imperfective of терпе́ть (terpétʹ)", + "терпя": "present adverbial imperfective participle of терпе́ть (terpétʹ)", + "теряй": "second-person singular imperative imperfective of теря́ть (terjátʹ)", + "терял": "masculine singular past indicative imperfective of теря́ть (terjátʹ)", + "теряю": "first-person singular present indicative imperfective of теря́ть (terjátʹ)", + "теряя": "present adverbial imperfective participle of теря́ть (terjátʹ): while losing or shedding", + "тесен": "short masculine singular of те́сный (tésnyj, “narrow, tight”)", + "теста": "genitive singular of тест (tɛ́st)", + "тесту": "dative singular of тест (tɛ́st)", + "тесты": "nominative/accusative plural of тест (tɛ́st)", + "тестя": "genitive/accusative singular of тесть (testʹ)", + "тетка": "alternative spelling of тётка (tjótka)", + "течёт": "third-person singular present indicative imperfective of течь (tečʹ)", + "тешит": "third-person singular present indicative imperfective of те́шить (téšitʹ)", + "тигры": "nominative plural of тигр (tigr)", + "тиной": "instrumental singular of ти́на (tína)", + "типам": "dative plural of тип (tip)", + "типах": "prepositional plural of тип (tip)", + "типов": "genitive plural", + "типом": "instrumental singular of тип (tip)", + "титры": "nominative/accusative plural of титр (titr)", + "тифом": "instrumental singular of тиф (tif)", + "ткали": "plural past indicative imperfective of ткать (tkatʹ)", + "ткача": "genitive/accusative singular of ткач (tkač)", + "ткачи": "nominative plural of ткач (tkač)", + "ткнул": "masculine singular past indicative perfective of ткнуть (tknutʹ)", + "тлеет": "third-person singular present indicative imperfective of тлеть (tletʹ)", + "тлена": "genitive singular of тлен (tlen)", + "тлеют": "third-person plural present indicative imperfective of тлеть (tletʹ)", + "тмина": "genitive singular of тмин (tmin)", + "тобой": "instrumental singular of ты (ty)", + "тобою": "alternative form of тобо́й (tobój); instrumental singular of ты (ty)", + "токов": "genitive plural of ток (tok)", + "толик": "genitive plural of толи́ка (tolíka)", + "толка": "genitive singular of толк (tolk)", + "толпе": "dative/prepositional singular of толпа́ (tolpá)", + "толпу": "accusative singular of толпа́ (tolpá)", + "толпы": "genitive singular of толпа́ (tolpá)", + "толст": "short masculine singular of то́лстый (tólstyj)", + "толще": "dative/prepositional singular of то́лща (tólšča)", + "толщи": "genitive singular", + "толщу": "accusative singular of то́лща (tólšča)", + "томах": "prepositional plural of том (tom)", + "томит": "third-person singular present indicative imperfective of томи́ть (tomítʹ)", + "томов": "genitive plural of том (tom)", + "томом": "instrumental singular of том (tom)", + "тонах": "prepositional plural of тон (ton, “(all meanings)”)", + "тонем": "first-person plural present indicative imperfective of тону́ть (tonútʹ)", + "тонет": "third-person singular present indicative imperfective of тону́ть (tonútʹ)", + "тонка": "short feminine singular of то́нкий (tónkij)", + "тонки": "short plural of то́нкий (tónkij)", + "тонне": "dative/prepositional singular of то́нна (tónna)", + "тонну": "accusative singular of то́нна (tónna)", + "тонны": "genitive singular", + "тонов": "genitive plural of тон (ton, “(all meanings)”)", + "тонок": "short masculine singular of то́нкий (tónkij)", + "тоном": "instrumental singular of тон (ton)", + "тонул": "masculine singular past indicative imperfective of тону́ть (tonútʹ)", + "тонут": "third-person plural present indicative imperfective of тону́ть (tonútʹ)", + "топай": "second-person singular imperative imperfective of то́пать (tópatʹ)", + "топил": "masculine singular past indicative imperfective of топи́ть (topítʹ)", + "топит": "third-person singular present indicative imperfective of топи́ть (topítʹ)", + "топке": "dative/prepositional singular of то́пка (tópka)", + "топку": "accusative singular of то́пка (tópka)", + "топят": "third-person plural present indicative imperfective of топи́ть (topítʹ)", + "торга": "genitive singular of торг (torg)", + "тория": "genitive singular of то́рий (tórij)", + "торов": "genitive plural of тор (tor)", + "торой": "instrumental singular of То́ра (Tóra)", + "торса": "genitive singular of торс (tors)", + "торте": "prepositional singular of торт (tort)", + "торты": "nominative/accusative plural of торт (tort)", + "торфа": "genitive singular of торф (torf)", + "торце": "prepositional singular of торе́ц (toréc)", + "торцы": "nominative/accusative plural of торе́ц (toréc)", + "торчу": "first-person singular present indicative imperfective of торча́ть (torčátʹ)", + "тоске": "dative/prepositional singular of тоска́ (toská)", + "тоски": "genitive singular of тоска́ (toská)", + "тоску": "accusative singular of тоска́ (toská)", + "тоста": "genitive singular of тост (tost)", + "тосты": "nominative/accusative plural of тост (tost)", + "точат": "third-person plural present indicative imperfective of точи́ть (točítʹ)", + "точек": "genitive plural of то́чка (tóčka)", + "точен": "short masculine singular of то́чный (tóčnyj)", + "точил": "genitive plural of точи́ло (točílo)", + "точит": "third-person singular present indicative imperfective of точи́ть (točítʹ)", + "точке": "dative/prepositional singular of то́чка (tóčka)", + "точки": "genitive singular", + "точку": "accusative singular of то́чка (tóčka)", + "точны": "short plural of то́чный (tóčnyj)", + "траве": "dative/prepositional singular of трава́ (travá)", + "трави": "second-person singular imperative imperfective of трави́ть (travítʹ)", + "травм": "genitive plural of тра́вма (trávma)", + "трапа": "genitive singular of трап (trap)", + "трапе": "prepositional singular of трап (trap)", + "трапу": "dative singular of трап (trap)", + "трате": "dative/prepositional singular of тра́та (tráta)", + "трату": "accusative singular of тра́та (tráta)", + "траты": "genitive singular", + "трать": "second-person singular imperative imperfective of тра́тить (trátitʹ)", + "тратя": "present adverbial imperfective participle of тра́тить (trátitʹ)", + "трачу": "first-person singular present indicative imperfective of тра́тить (trátitʹ)", + "требы": "genitive singular", + "трезв": "short masculine singular of тре́звый (trézvyj)", + "трека": "genitive singular of трек (trɛ́k)", + "треке": "prepositional singular of трек (trɛ́k)", + "треки": "nominative/accusative plural of трек (trɛ́k)", + "треку": "dative singular of трек (trɛ́k)", + "трели": "genitive/dative/prepositional singular", + "тремя": "instrumental of три (tri)", + "трети": "genitive/dative/prepositional singular", + "триад": "genitive plural of триа́да (triáda)", + "троек": "genitive plural of тро́йка (trójka)", + "трожь": "second-person singular imperative of тро́гать (trógatʹ)", + "троим": "dative of тро́е (tróje)", + "троих": "genitive/prepositional", + "троне": "prepositional singular of трон (tron)", + "трону": "dative singular of трон (tron)", + "тронь": "second-person singular imperative perfective of тро́нуть (trónutʹ)", + "тропе": "dative/prepositional singular of тропа́ (tropá)", + "троса": "genitive singular of трос (tros)", + "тросе": "prepositional singular of трос (tros)", + "тросу": "dative singular of трос (tros)", + "тросы": "nominative/accusative plural of трос (tros)", + "трубе": "dative/prepositional singular of труба́ (trubá)", + "трубу": "accusative singular of труба́ (trubá)", + "труда": "genitive singular of труд (trud)", + "труде": "prepositional singular of труд (trud)", + "труду": "dative singular of труд (trud)", + "труса": "genitive/accusative singular of трус (trus)", + "трусь": "first-person singular present indicative imperfective of тере́ться (terétʹsja)", + "труху": "accusative singular of труха́ (truxá)", + "трюка": "genitive singular of трюк (trjuk)", + "трюки": "nominative/accusative plural of трюк (trjuk)", + "трюма": "genitive singular of трюм (trjum)", + "трюме": "prepositional singular of трюм (trjum)", + "трюмы": "nominative/accusative plural of трюм (trjum)", + "тряси": "second-person singular imperative imperfective of трясти́ (trjastí)", + "тумбе": "dative/prepositional singular of ту́мба (túmba)", + "тумбу": "accusative singular of ту́мба (túmba)", + "тумбы": "genitive singular", + "тундр": "genitive plural of ту́ндра (túndra)", + "туник": "genitive plural of туни́ка (tuníka)", + "тунца": "genitive/accusative singular of туне́ц (tunéc)", + "тупиц": "genitive/accusative plural of тупи́ца (tupíca)", + "турам": "dative plural of тур (tur)", + "турах": "prepositional plural of тур (tur)", + "туром": "instrumental singular of тур (tur)", + "туфли": "genitive singular", + "туфлю": "accusative singular of ту́фля (túflja)", + "тучах": "prepositional plural of ту́ча (túča)", + "тучей": "instrumental singular of ту́ча (túča)", + "тучки": "genitive singular", + "тушат": "third-person plural present indicative imperfective of туши́ть (tušítʹ)", + "тушек": "genitive plural of ту́шка (túška)", + "тушил": "masculine singular past indicative imperfective of туши́ть (tušítʹ)", + "тушит": "third-person singular present indicative imperfective of туши́ть (tušítʹ)", + "тушки": "genitive singular", + "тушку": "accusative singular of ту́шка (túška)", + "тушью": "instrumental singular of тушь (tušʹ)", + "тыкай": "second-person singular imperative imperfective of ты́кать (týkatʹ)", + "тыкал": "masculine singular past indicative imperfective of ты́кать (týkatʹ)", + "тыкве": "dative/prepositional singular of ты́ква (týkva)", + "тыкву": "accusative singular of ты́ква (týkva)", + "тыквы": "genitive singular", + "тылам": "dative plural of тыл (tyl)", + "тылов": "genitive plural of тыл (tyl)", + "тылом": "instrumental singular of тыл (tyl)", + "тысяч": "genitive plural of ты́сяча (týsjača)", + "тычет": "third-person singular present indicative imperfective of ты́кать (týkatʹ)", + "тычут": "third-person plural present indicative imperfective of ты́кать (týkatʹ)", + "тьмой": "instrumental singular of тьма (tʹma)", + "тюков": "genitive plural of тюк (tjuk)", + "тюрем": "genitive plural of тюрьма́ (tjurʹmá)", + "тюрки": "nominative plural of тю́рок (tjúrok)", + "тягой": "instrumental singular of тя́га (tjága)", + "тягот": "genitive plural of тя́гота (tjágota)", + "тяжбе": "dative/prepositional singular of тя́жба (tjážba)", + "тяжбу": "accusative singular of тя́жба (tjážba)", + "тяжбы": "genitive singular", + "тяжёл": "short masculine singular of тяжёлый (tjažólyj)", + "тянем": "first-person plural present indicative imperfective of тяну́ть (tjanútʹ)", + "тянет": "third-person singular present indicative imperfective of тяну́ть (tjanútʹ)", + "тянул": "masculine singular past indicative imperfective of тяну́ть (tjanútʹ)", + "тянут": "third-person plural present indicative imperfective of тяну́ть (tjanútʹ)", + "тёлки": "genitive singular", + "тёлку": "accusative singular of тёлка (tjólka)", + "тёлок": "genitive/accusative plural of тёлка (tjólka)", + "тётей": "genitive/accusative plural", + "тётке": "dative/prepositional singular of тётка (tjótka)", + "тётки": "genitive singular", + "тётку": "accusative singular of тётка (tjótka)", + "тёщей": "instrumental singular of тёща (tjóšča)", + "убегу": "first-person singular future indicative perfective of убежа́ть (ubežátʹ)", + "убери": "second-person singular imperative perfective of убра́ть (ubrátʹ)", + "уберу": "first-person singular future indicative perfective of убра́ть (ubrátʹ)", + "убийц": "genitive/accusative plural of уби́йца (ubíjca)", + "убила": "feminine singular past indicative perfective of уби́ть (ubítʹ)", + "убило": "neuter singular past indicative perfective of уби́ть (ubítʹ)", + "убита": "short feminine singular of уби́тый (ubítyj)", + "убиты": "short plural of уби́тый (ubítyj)", + "убора": "genitive singular of убо́р (ubór)", + "уборе": "prepositional singular of убо́р (ubór)", + "уборы": "nominative/accusative plural of убо́р (ubór)", + "убрал": "masculine singular past indicative perfective of убра́ть (ubrátʹ)", + "убыли": "genitive/dative/prepositional singular of у́быль (úbylʹ)", + "убыло": "neuter singular past indicative perfective of убы́ть (ubýtʹ)", + "убьём": "first-person plural future indicative perfective of уби́ть (ubítʹ)", + "убьёт": "third-person singular future indicative perfective of уби́ть (ubítʹ)", + "уведи": "second-person singular imperative perfective of увести́ (uvestí)", + "уведу": "first-person singular future indicative perfective of увести́ (uvestí)", + "увези": "second-person singular imperative perfective of увезти́ (uveztí)", + "увезу": "first-person singular future indicative perfective of увезти́ (uveztí)", + "увела": "feminine singular past indicative perfective of увести́ (uvestí)", + "увели": "plural past indicative perfective of увести́ (uvestí)", + "увижу": "first-person singular future indicative perfective of уви́деть (uvídetʹ)", + "увода": "genitive singular of уво́д (uvód)", + "уводи": "second-person singular imperative imperfective of уводи́ть (uvodítʹ)", + "уводя": "present adverbial imperfective participle of уводи́ть (uvodítʹ)", + "увози": "second-person singular imperative imperfective/perfective of увози́ть (uvozítʹ)", + "уволь": "second-person singular imperative perfective of уво́лить (uvólitʹ)", + "уволю": "first-person singular future indicative perfective of уво́лить (uvólitʹ)", + "угара": "genitive singular of уга́р (ugár)", + "угаре": "prepositional singular of уга́р (ugár)", + "углам": "dative plural of у́гол (úgol)", + "углах": "prepositional plural of у́гол (úgol)", + "углей": "genitive plural of у́голь (úgolʹ)", + "углем": "instrumental singular of у́голь (úgolʹ)", + "углям": "dative plural of у́голь (úgolʹ)", + "углях": "prepositional plural of у́голь (úgolʹ)", + "углём": "instrumental singular of у́голь (úgolʹ)", + "угнал": "masculine singular past indicative perfective of угна́ть (ugnátʹ)", + "угоду": "accusative singular of уго́да (ugóda)", + "угона": "genitive singular of уго́н (ugón)", + "угоне": "prepositional singular of уго́н (ugón)", + "угоны": "nominative/accusative plural of уго́н (ugón)", + "угощу": "first-person singular future indicative perfective of угости́ть (ugostítʹ)", + "угрей": "genitive plural", + "угров": "genitive/accusative plural of у́грин (úgrin)", + "угроз": "genitive plural of угро́за (ugróza)", + "угрюм": "short masculine singular of угрю́мый (ugrjúmyj)", + "удава": "genitive/accusative singular of уда́в (udáv)", + "удавы": "nominative plural of уда́в (udáv)", + "удалю": "first-person singular future indicative perfective of удали́ть (udalítʹ)", + "удара": "genitive singular of уда́р (udár)", + "ударе": "prepositional singular of уда́р (udár)", + "удару": "dative singular of уда́р (udár)", + "удары": "nominative/accusative plural of уда́р (udár)", + "ударь": "second-person singular imperative perfective of уда́рить (udáritʹ)", + "ударю": "first-person singular future indicative perfective of уда́рить (udáritʹ)", + "удаче": "dative/prepositional singular of уда́ча (udáča)", + "удачи": "genitive singular", + "удачу": "accusative singular of уда́ча (udáča)", + "удвою": "first-person singular future indicative perfective of удво́ить (udvóitʹ)", + "удела": "genitive singular of уде́л (udél)", + "уделы": "nominative/accusative plural of уде́л (udél)", + "удиви": "second-person singular imperative perfective of удиви́ть (udivítʹ)", + "удрал": "masculine singular past indicative perfective of удра́ть (udrátʹ)", + "удэге": "Udihe (person)", + "уедем": "first-person plural future indicative perfective of уе́хать (ujéxatʹ)", + "уедет": "third-person singular future indicative perfective of уе́хать (ujéxatʹ)", + "уедут": "third-person plural future indicative perfective of уе́хать (ujéxatʹ)", + "уезда": "genitive singular of уе́зд (ujézd)", + "уезде": "prepositional singular of уе́зд (ujézd)", + "уезду": "dative singular of уе́зд (ujézd)", + "уезды": "nominative/accusative plural of уе́зд (ujézd)", + "уехал": "masculine singular past indicative perfective of уе́хать (ujéxatʹ)", + "ужаса": "genitive singular of у́жас (úžas)", + "ужасе": "prepositional singular of у́жас (úžas)", + "ужасу": "dative singular of у́жас (úžas)", + "ужасы": "nominative/accusative plural of у́жас (úžas)", + "ужине": "prepositional singular of у́жин (úžin)", + "ужину": "dative singular of у́жин (úžin)", + "ужины": "nominative/accusative plural of у́жин (úžin)", + "узами": "instrumental of у́зы (úzy)", + "узлам": "dative plural of у́зел (úzel)", + "узлах": "prepositional plural of у́зел (úzel)", + "узлом": "instrumental singular of у́зел (úzel)", + "узнав": "short past adverbial perfective participle of узна́ть (uznátʹ)", + "узнай": "second-person singular imperative perfective of узна́ть (uznátʹ)", + "узора": "genitive singular of узо́р (uzór)", + "узоры": "nominative/accusative plural of узо́р (uzór)", + "узрел": "masculine singular past indicative perfective of узре́ть (uzrétʹ)", + "уйдут": "third-person plural future indicative perfective of уйти́ (ujtí)", + "уйдём": "first-person plural future indicative perfective of уйти́ (ujtí)", + "уйдёт": "third-person singular future indicative perfective of уйти́ (ujtí)", + "укажи": "second-person singular imperative perfective of указа́ть (ukazátʹ)", + "укажу": "first-person singular future indicative perfective of указа́ть (ukazátʹ)", + "указа": "genitive singular of ука́з (ukáz)", + "указе": "prepositional singular of ука́з (ukáz)", + "указу": "dative singular of ука́з (ukáz)", + "указы": "nominative/accusative plural of ука́з (ukáz)", + "укола": "genitive singular of уко́л (ukól)", + "уколы": "nominative/accusative plural of уко́л (ukól)", + "украл": "masculine singular past indicative perfective of укра́сть (ukrástʹ)", + "укрой": "second-person singular imperative perfective of укры́ть (ukrýtʹ)", + "укрыл": "masculine singular past indicative perfective of укры́ть (ukrýtʹ)", + "укуса": "genitive singular of уку́с (ukús)", + "укусе": "prepositional singular of уку́с (ukús)", + "укуси": "second-person singular imperative perfective of укуси́ть (ukusítʹ)", + "укусы": "nominative/accusative plural of уку́с (ukús)", + "укушу": "first-person singular future indicative perfective of укуси́ть (ukusítʹ)", + "улажу": "first-person singular future indicative perfective of ула́дить (uláditʹ)", + "улечу": "first-person singular future indicative perfective of улете́ть (uletétʹ)", + "улики": "genitive singular", + "улику": "accusative singular of ули́ка (ulíka)", + "улице": "dative/prepositional singular of у́лица (úlica)", + "улицы": "genitive singular", + "улова": "genitive singular of уло́в (ulóv)", + "уловы": "nominative/accusative plural of уло́в (ulóv)", + "уложи": "second-person singular imperative perfective of уложи́ть (uložítʹ)", + "уложу": "first-person singular future indicative perfective of уложи́ть (uložítʹ)", + "улуса": "genitive singular of улу́с (ulús)", + "улусе": "prepositional singular of улу́с (ulús)", + "улусы": "nominative/accusative plural of улу́с (ulús)", + "ульев": "genitive plural of у́лей (úlej)", + "ульян": "a male given name, Ulyan", + "умань": "Uman (a city in Ukraine)", + "умеем": "first-person plural present indicative imperfective of уме́ть (umétʹ)", + "умеет": "third-person singular present indicative imperfective of уме́ть (umétʹ)", + "умели": "plural past indicative imperfective of уме́ть (umétʹ)", + "умеют": "third-person plural present indicative imperfective of уме́ть (umétʹ)", + "умрут": "third-person plural future indicative perfective of умере́ть (umerétʹ)", + "умрём": "first-person plural future indicative perfective of умере́ть (umerétʹ)", + "умрёт": "third-person singular future indicative perfective of умере́ть (umerétʹ)", + "унаби": "jujube (fruit and tree)", + "унеси": "second-person singular imperative perfective of унести́ (unestí)", + "унесу": "first-person singular future indicative perfective of унести́ (unestí)", + "унеся": "past adverbial perfective participle of унести́ (unestí)", + "унося": "present adverbial imperfective participle of уноси́ть (unosítʹ)", + "унции": "genitive/dative/prepositional singular", + "унций": "genitive plural of у́нция (úncija)", + "унцию": "accusative singular of у́нция (úncija)", + "упади": "second-person singular imperative perfective of упа́сть (upástʹ)", + "упаду": "dative/partitive singular of упа́д (upád)", + "упали": "plural past indicative perfective of упа́сть (upástʹ)", + "упаси": "second-person singular imperative perfective of упасти́ (upastí)", + "уплыл": "masculine singular past indicative perfective of уплы́ть (uplýtʹ)", + "уполз": "masculine singular past indicative perfective of уползти́ (upolztí)", + "упора": "genitive singular of упо́р (upór)", + "управ": "genitive plural of упра́ва (upráva)", + "упрям": "short masculine singular of упря́мый (uprjámyj)", + "упущу": "first-person singular future indicative perfective of упусти́ть (upustítʹ)", + "упыри": "nominative plural of упы́рь (upýrʹ)", + "упыря": "genitive/accusative singular of упы́рь (upýrʹ)", + "урана": "genitive singular of ура́н (urán)", + "уране": "prepositional singular of ура́н (urán)", + "урнах": "prepositional plural of у́рна (úrna)", + "урной": "instrumental singular of у́рна (úrna)", + "урода": "genitive/accusative singular of уро́д (uród)", + "уроды": "nominative plural of уро́д (uród)", + "урока": "genitive singular of уро́к (urók)", + "уроке": "prepositional singular of уро́к (urók)", + "уроки": "nominative/accusative plural of уро́к (urók)", + "уроку": "dative singular of уро́к (urók)", + "урона": "genitive singular of уро́н (urón)", + "урони": "second-person singular imperative perfective of урони́ть (uronítʹ)", + "урчит": "third-person singular present indicative imperfective of урча́ть (určátʹ)", + "усами": "instrumental plural of ус (us)", + "усика": "genitive singular of у́сик (úsik)", + "услуг": "genitive plural of услу́га (uslúga)", + "уснул": "masculine singular past indicative perfective of усну́ть (usnútʹ)", + "уснут": "third-person plural future indicative perfective of усну́ть (usnútʹ)", + "уснёт": "third-person singular future indicative perfective of усну́ть (usnútʹ)", + "успел": "masculine singular past indicative perfective of успе́ть (uspétʹ)", + "успею": "first-person singular future indicative perfective of успе́ть (uspétʹ)", + "устал": "masculine singular past indicative perfective of уста́ть (ustátʹ)", + "устам": "dative of уста́ (ustá)", + "устах": "prepositional of уста́ (ustá)", + "устаю": "first-person singular present indicative imperfective of устава́ть (ustavátʹ)", + "устои": "nominative/accusative plural of усто́й (ustój)", + "устью": "dative singular of у́стье (ústʹje)", + "утехи": "genitive singular", + "уткой": "instrumental singular of у́тка (útka)", + "утоли": "second-person singular imperative perfective of утоли́ть (utolítʹ)", + "утону": "first-person singular future indicative perfective of утону́ть (utonútʹ)", + "утрам": "dative plural of у́тро (útro)", + "утрат": "genitive plural of утра́та (utráta)", + "утюга": "genitive singular of утю́г (utjúg)", + "утюги": "nominative/accusative plural of утю́г (utjúg)", + "утята": "nominative plural of утёнок (utjónok)", + "утёса": "genitive singular of утёс (utjós)", + "ухода": "genitive singular of ухо́д (uxód)", + "уходе": "prepositional singular of ухо́д (uxód)", + "уходи": "second-person singular imperative imperfective/perfective of уходи́ть (uxodítʹ)", + "уходу": "dative singular of ухо́д (uxód)", + "уходы": "nominative/accusative plural of ухо́д (uxód)", + "уходя": "present adverbial imperfective participle of уходи́ть (uxodítʹ)", + "ухожу": "first-person singular present indicative imperfective", + "учась": "present adverbial imperfective participle of учи́ться (učítʹsja)", + "учила": "feminine singular past indicative imperfective of учи́ть (učítʹ)", + "учись": "second-person singular imperative imperfective of учи́ться (učítʹsja)", + "учите": "second-person plural present indicative imperfective of учи́ть (učítʹ)", + "учтут": "third-person plural future indicative perfective of уче́сть (učéstʹ)", + "учусь": "first-person singular present indicative imperfective of учи́ться (učítʹsja)", + "учуял": "masculine singular past indicative perfective of учу́ять (učújatʹ)", + "учёбе": "dative/prepositional singular of учёба (učóba)", + "учёбу": "accusative singular of учёба (učóba)", + "учёбы": "genitive singular", + "учёта": "genitive singular of учёт (učót)", + "учёте": "prepositional singular of учёт (učót)", + "учёту": "dative singular of учёт (učót)", + "ушиба": "genitive singular of уши́б (ušíb)", + "ушибы": "nominative/accusative plural of уши́б (ušíb)", + "ушком": "instrumental singular of у́шко (úško)", + "уютом": "instrumental singular of ую́т (ujút)", + "уёбки": "nominative plural of уёбок (ujóbok)", + "фазах": "prepositional plural of фа́за (fáza)", + "фазой": "instrumental singular of фа́за (fáza)", + "файла": "genitive singular of файл (fajl)", + "файле": "prepositional singular of файл (fajl)", + "файлу": "dative singular of файл (fajl)", + "файлы": "nominative/accusative plural of файл (fajl)", + "факса": "genitive singular of факс (faks)", + "факсу": "dative singular of факс (faks)", + "факта": "genitive singular of факт (fakt)", + "факте": "prepositional singular of факт (fakt)", + "факту": "dative singular of факт (fakt)", + "факты": "nominative/accusative plural of факт (fakt)", + "фанов": "genitive/accusative plural of фан (fan)", + "фанты": "nominative/accusative plural of фант (fant)", + "фарах": "prepositional plural of фа́ра (fára)", + "фарой": "instrumental singular of фа́ра (fára)", + "фарсе": "prepositional singular of фарс (fars)", + "фарша": "genitive singular of фарш (farš)", + "фауне": "dative/prepositional singular of фа́уна (fáuna)", + "фауну": "accusative singular of фа́уна (fáuna)", + "фауны": "genitive singular", + "феном": "instrumental singular of фен (fen)", + "ферзя": "genitive/accusative singular of ферзь (ferzʹ)", + "ферме": "dative/prepositional singular of фе́рма (férma)", + "ферму": "accusative singular of фе́рма (férma)", + "фермы": "genitive singular", + "феями": "instrumental plural of фе́я (féja)", + "фигне": "dative/prepositional singular of фигня́ (fignjá)", + "фигни": "genitive singular", + "фигню": "accusative singular of фигня́ (fignjá)", + "фигур": "genitive plural of фигу́ра (figúra)", + "фижмы": "genitive singular of фи́жма (fížma)", + "финке": "dative/prepositional singular of фи́нка (fínka)", + "финки": "genitive singular", + "финку": "accusative singular of фи́нка (fínka)", + "финну": "dative singular of финн (finn)", + "финны": "nominative plural of финн (finn)", + "фирме": "dative/prepositional singular of фи́рма (fírma)", + "фирму": "accusative singular of фи́рма (fírma)", + "фирмы": "genitive singular", + "фишек": "genitive plural of фи́шка (fíška)", + "фишки": "genitive singular", + "фишку": "accusative singular of фи́шка (fíška)", + "флага": "genitive singular of флаг (flag)", + "флаге": "prepositional singular of флаг (flag)", + "флаги": "nominative/accusative plural of флаг (flag)", + "флагу": "dative singular of флаг (flag)", + "флоре": "dative/prepositional singular of фло́ра (flóra)", + "флору": "accusative singular of фло́ра (flóra)", + "флоры": "genitive singular", + "флота": "genitive singular of флот (flot)", + "флоте": "prepositional singular of флот (flot)", + "флоту": "dative singular of флот (flot)", + "флоты": "nominative/accusative plural of флот (flot)", + "фляги": "genitive singular", + "флягу": "accusative singular of фля́га (fljága)", + "фобии": "genitive/dative/prepositional singular", + "фобий": "genitive plural of фо́бия (fóbija)", + "фонда": "genitive singular of фонд (fond)", + "фонде": "prepositional singular of фонд (fond)", + "фонду": "dative singular of фонд (fond)", + "фонды": "nominative/accusative plural of фонд (fond)", + "фонем": "genitive plural of фоне́ма (fonɛ́ma)", + "фонов": "genitive plural of фон (fon)", + "фоном": "instrumental singular of фон (fon)", + "фонте": "prepositional singular of фонт (font)", + "форме": "dative/prepositional singular of фо́рма (fórma)", + "форму": "accusative singular of фо́рма (fórma)", + "формы": "genitive singular", + "форта": "genitive singular of форт (fort)", + "форту": "dative singular of форт (fort)", + "форты": "nominative/accusative plural of форт (fort)", + "фотке": "dative/prepositional singular of фо́тка (fótka)", + "фотки": "genitive singular", + "фотку": "accusative singular of фо́тка (fótka)", + "фоток": "genitive plural of фо́тка (fótka)", + "фразе": "dative/prepositional singular of фра́за (fráza)", + "фразу": "accusative singular of фра́за (fráza)", + "фразы": "genitive singular", + "фраке": "prepositional singular of фрак (frak)", + "фриза": "genitive singular", + "фризе": "prepositional singular of фриз (friz)", + "фрика": "genitive/accusative singular of фрик (frik)", + "фрики": "nominative plural of фрик (frik)", + "фрица": "genitive/accusative singular of фриц (fric)", + "фрицы": "nominative plural of фриц (fric)", + "фунта": "genitive singular of фунт (funt)", + "фунту": "dative singular of фунт (funt) (pound)", + "фунты": "nominative/accusative plural of фунт (funt)", + "фурии": "genitive/dative/prepositional singular", + "фурий": "genitive/accusative plural of фу́рия (fúrija)", + "фурой": "instrumental singular of фу́ра (fúra)", + "футах": "prepositional plural of фут (fut)", + "футов": "genitive plural of фут (fut)", + "хабов": "genitive plural of хаб (xab)", + "халвы": "genitive singular", + "хамом": "instrumental singular of хам (xam)", + "ханжи": "genitive singular", + "ханом": "instrumental singular of хан (xan)", + "хаоса": "genitive singular of ха́ос (xáos)", + "хаосе": "prepositional singular of ха́ос (xáos)", + "хаосу": "dative singular of ха́ос (xáos)", + "хаусе": "prepositional singular of ха́ус (xáus)", + "хаусу": "dative singular of ха́ус (xáus)", + "хвалы": "genitive singular", + "хвалю": "first-person singular present indicative imperfective of хвали́ть (xvalítʹ)", + "хваля": "present adverbial imperfective participle of хвали́ть (xvalítʹ)", + "хвоей": "instrumental singular of хво́я (xvója)", + "хвори": "genitive/dative/prepositional singular", + "херам": "dative plural of хер (xer)", + "херни": "genitive singular of херня́ (xernjá)", + "херню": "accusative singular of херня́ (xernjá)", + "хером": "instrumental singular of хер (xer, “dick, cock”)", + "хижин": "genitive plural of хи́жина (xížina)", + "химер": "genitive/accusative plural of химе́ра (ximéra)", + "химии": "genitive/dative/prepositional singular", + "химию": "accusative singular of хи́мия (xímija)", + "хитов": "genitive plural of хит (xit)", + "хитом": "instrumental singular of хит (xit)", + "хитра": "short feminine singular of хи́трый (xítryj)", + "хитры": "short plural of хи́трый (xítryj)", + "хлама": "genitive singular of хлам (xlam)", + "хлебе": "prepositional singular of хлеб (xleb)", + "хлебу": "dative singular of хлеб (xleb)", + "хлева": "genitive singular of хлев (xlev)", + "хлеву": "dative singular of хлев (xlev)", + "хлора": "genitive singular of хлор (xlor)", + "хмелю": "dative singular of хмель (xmelʹ)", + "хмеля": "genitive singular of хмель (xmelʹ)", + "ходах": "prepositional plural of ход (xod)", + "ходже": "dative/prepositional singular of ходжа́ (xodžá)", + "ходжи": "genitive singular", + "ходил": "masculine singular past indicative imperfective of ходи́ть (xodítʹ)", + "ходим": "first-person plural present indicative imperfective of ходи́ть (xodítʹ)", + "ходов": "genitive plural of ход (xod)", + "ходом": "instrumental singular of ход (xod)", + "холке": "dative/prepositional singular of хо́лка (xólka)", + "холла": "genitive singular of холл (xoll)", + "холле": "prepositional singular of холл (xoll)", + "холлу": "dative singular of холл (xoll)", + "холма": "genitive singular of холм (xolm)", + "холме": "prepositional singular of холм (xolm)", + "холму": "dative/locative singular of холм (xolm)", + "хорах": "prepositional plural of хор (xor)", + "хорды": "genitive singular", + "хоров": "genitive plural of хор (xor)", + "хосты": "nominative/accusative plural of хост (xost)", + "хотят": "third-person plural present indicative imperfective of хоте́ть (xotétʹ)", + "хохлы": "nominative plural", + "храбр": "short masculine singular of хра́брый (xrábryj)", + "храму": "dative singular of храм (xram)", + "храмы": "nominative/accusative plural of храм (xram)", + "храню": "first-person singular present indicative imperfective of храни́ть (xranítʹ)", + "храня": "present adverbial imperfective participle of храни́ть (xranítʹ)", + "храпа": "genitive singular of храп (xrap)", + "хрени": "genitive/dative/prepositional singular of хрень (xrenʹ)", + "хрипы": "nominative/accusative plural of хрип (xrip)", + "хряща": "genitive singular of хрящ (xrjašč)", + "хрящи": "nominative/accusative plural of хрящ (xrjašč)", + "хуйни": "genitive singular", + "хуйню": "accusative singular of хуйня́ (xujnjá)", + "хуком": "instrumental singular of хук (xuk)", + "хунте": "dative/prepositional singular of ху́нта (xúnta)", + "хунту": "accusative singular of ху́нта (xúnta)", + "хунты": "genitive singular", + "хурмы": "genitive singular of хурма́ (xurmá)", + "хэбэй": "Hebei (a province in northern China)", + "цапли": "genitive singular", + "царил": "masculine singular past indicative imperfective of цари́ть (carítʹ)", + "царит": "third-person singular present indicative imperfective of цари́ть (carítʹ)", + "цариц": "genitive/accusative plural of цари́ца (caríca)", + "царям": "dative plural of царь (carʹ)", + "царят": "third-person plural present indicative imperfective of цари́ть (carítʹ)", + "царях": "prepositional plural of царь (carʹ)", + "царём": "instrumental singular of царь (carʹ)", + "цвела": "feminine singular past indicative imperfective of цвести́ (cvestí)", + "цвели": "plural past indicative imperfective of цвести́ (cvestí)", + "цвете": "prepositional singular of цвет (cvet)", + "цвети": "genitive/dative/prepositional singular", + "цвету": "dative/partitive singular of цвет (cvet)", + "цезия": "genitive singular of це́зий (cézij)", + "целуй": "second-person singular imperative imperfective of целова́ть (celovátʹ)", + "целые": "nominative/accusative plural of це́лое (céloje)", + "целым": "instrumental singular", + "целых": "genitive/prepositional plural of це́лое (céloje)", + "целью": "instrumental singular of цель (celʹ)", + "целям": "dative plural of цель (celʹ)", + "целях": "prepositional plural of цель (celʹ)", + "ценам": "dative plural of цена́ (cená)", + "ценах": "prepositional plural of цена́ (cená)", + "ценен": "short masculine singular of це́нный (cénnyj)", + "ценза": "genitive singular of ценз (cenz)", + "ценил": "masculine singular past indicative imperfective of цени́ть (cenítʹ)", + "ценим": "first-person plural present indicative imperfective of цени́ть (cenítʹ)", + "ценит": "third-person singular present indicative imperfective of цени́ть (cenítʹ)", + "ценна": "short feminine singular of це́нный (cénnyj)", + "ценны": "short plural of це́нный (cénnyj)", + "ценой": "instrumental singular of цена́ (cená)", + "ценою": "instrumental singular of цена́ (cená)", + "цента": "genitive singular of цент (cent)", + "ценят": "third-person plural present indicative imperfective of цени́ть (cenítʹ)", + "цепей": "genitive plural of цепь (cepʹ)", + "цепью": "instrumental singular of цепь (cepʹ)", + "цепям": "dative plural of цепь (cepʹ)", + "цепях": "prepositional plural of цепь (cepʹ)", + "церия": "genitive singular of це́рий (cérij)", + "цехам": "dative plural of цех (cex)", + "цехах": "prepositional plural of цех (cex)", + "цехов": "genitive plural of цех (cex)", + "цехом": "instrumental singular of цех (cex)", + "цикад": "genitive/accusative plural of цика́да (cikáda)", + "цикла": "genitive singular of цикл (cikl)", + "цикле": "prepositional singular of цикл (cikl)", + "циклу": "dative singular of цикл (cikl)", + "циклы": "nominative/accusative plural of цикл (cikl)", + "цинги": "genitive singular of цинга́ (cingá)", + "цирка": "genitive singular of цирк (cirk)", + "цирке": "prepositional singular of цирк (cirk)", + "цирки": "nominative/accusative plural of цирк (cirk)", + "цирку": "dative singular of цирк (cirk)", + "цисты": "genitive singular", + "цифре": "dative/prepositional singular of ци́фра (cífra)", + "цифру": "accusative singular of ци́фра (cífra)", + "цифры": "genitive singular", + "чадам": "dative plural of ча́до (čádo)", + "чакру": "accusative singular of ча́кра (čákra)", + "чакры": "genitive singular", + "чаном": "instrumental singular of чан (čan)", + "чарам": "dative plural of ча́ра (čára)", + "часах": "prepositional plural of час (čas)", + "часты": "short plural of ча́стый (částyj)", + "чатах": "prepositional plural of чат (čat)", + "чатов": "genitive plural of чат (čat)", + "чашей": "instrumental singular of ча́ша (čáša)", + "чашек": "genitive plural of ча́шка (čáška)", + "чашке": "dative/prepositional singular of ча́шка (čáška)", + "чашки": "genitive singular", + "чашку": "accusative singular of ча́шка (čáška)", + "чекам": "dative plural of чек (ček)", + "чеках": "prepositional plural of чек (ček)", + "чеков": "genitive plural of чек (ček)", + "чеком": "instrumental singular of чек (ček)", + "челны": "nominative/accusative plural of чёлн (čoln)", + "челов": "genitive/accusative plural of чел (čel)", + "челом": "instrumental singular of чело́ (čeló)", + "червя": "genitive singular", + "черед": "alternative spelling of черёд (čerjód)", + "черны": "short plural of чёрный (čórnyj)", + "черты": "genitive singular", + "чесал": "masculine singular past indicative imperfective of чеса́ть (česátʹ)", + "четко": "alternative spelling of чётко (čótko)", + "четой": "instrumental singular of чета́ (četá)", + "чехам": "dative plural of чех (čex)", + "чехла": "genitive singular of чехо́л (čexól)", + "чехле": "prepositional singular of чехо́л (čexól)", + "чехлы": "nominative/accusative plural of чехо́л (čexól)", + "чехом": "instrumental singular of чех (čex)", + "чешет": "third-person singular present indicative imperfective of чеса́ть (česátʹ)", + "чешки": "genitive singular", + "чешуи": "genitive singular", + "чешуй": "genitive plural of чешуя́ (češujá)", + "чешут": "third-person plural present indicative imperfective of чеса́ть (česátʹ)", + "чешую": "accusative singular of чешуя́ (češujá)", + "чинам": "dative plural of чин (čin)", + "чинах": "prepositional plural of чин (čin)", + "чинил": "masculine singular past indicative imperfective of чини́ть (činítʹ)", + "чинит": "third-person singular present indicative imperfective of чини́ть (činítʹ)", + "чинов": "genitive plural", + "чином": "instrumental singular of чин (čin)", + "чинят": "third-person plural present indicative imperfective of чини́ть (činítʹ)", + "чипов": "genitive plural of чип (čip)", + "чипом": "instrumental singular of чип (čip)", + "чипсы": "nominative/accusative plural of чипс (čips)", + "чисел": "genitive plural of число́ (čisló)", + "числе": "prepositional singular of число́ (čisló)", + "числу": "dative singular of число́ (čisló)", + "чиста": "short feminine singular of чи́стый (čístyj)", + "чисты": "short plural of чи́стый (čístyj)", + "читай": "second-person singular imperative imperfective of чита́ть (čitátʹ).", + "читал": "masculine singular past indicative imperfective of чита́ть (čitátʹ).", + "читаю": "first-person singular present indicative imperfective of чита́ть (čitátʹ)", + "читки": "genitive singular", + "члена": "genitive singular", + "члене": "prepositional singular of член (člen)", + "члену": "dative singular of член (člen)", + "члены": "nominative plural", + "чреве": "prepositional singular of чре́во (črévo)", + "чтеца": "genitive/accusative singular of чтец (čtec)", + "чтецы": "nominative plural of чтец (čtec)", + "чтива": "genitive singular", + "чтили": "plural past indicative imperfective of чтить (čtitʹ)", + "чтите": "second-person plural present indicative imperfective", + "чудищ": "genitive/accusative plural of чу́дище (čúdišče)", + "чуете": "second-person plural present indicative imperfective of чу́ять (čújatʹ)", + "чуешь": "second-person singular present indicative imperfective of чу́ять (čújatʹ)", + "чужая": "nominative singular feminine of чужо́й (čužój)", + "чужда": "short feminine singular of чу́ждый (čúždyj)", + "чужды": "short plural of чу́ждый (čúždyj)", + "чужие": "nominative/accusative plural of чужо́е (čužóje)", + "чужим": "instrumental singular", + "чужих": "genitive/prepositional plural of чужо́е (čužóje)", + "чужом": "prepositional singular of чужо́е (čužóje)", + "чужую": "accusative singular feminine of чужо́й (čužój)", + "чукчи": "genitive singular", + "чулки": "nominative plural", + "чумой": "instrumental singular of чума́ (čumá)", + "чурки": "genitive singular", + "чутье": "prepositional singular of чутьё (čutʹjó)", + "чутью": "dative singular of чутьё (čutʹjó)", + "чутья": "genitive singular of чутьё (čutʹjó)", + "чучел": "genitive plural of чу́чело (čúčelo)", + "чушью": "instrumental singular of чушь (čušʹ)", + "чьего": "masculine/neuter singular genitive", + "чьему": "masculine/neuter singular dative of чей (čej)", + "чьими": "instrumental plural of чей (čej)", + "чёрта": "genitive/accusative singular of чёрт (čort)", + "чёрту": "dative singular of чёрт (čort)", + "шавки": "genitive singular", + "шагам": "dative plural of шаг (šag)", + "шагах": "prepositional plural of шаг (šag)", + "шагаю": "first-person singular present indicative imperfective of шага́ть (šagátʹ)", + "шагая": "present adverbial imperfective participle of шага́ть (šagátʹ)", + "шагов": "genitive plural of шаг (šag)", + "шайбе": "dative/prepositional singular of ша́йба (šájba)", + "шайбу": "accusative singular of ша́йба (šájba)", + "шайбы": "genitive singular", + "шайке": "dative/prepositional singular of ша́йка (šájka)", + "шайки": "genitive singular", + "шайку": "accusative singular of ша́йка (šájka)", + "шалит": "third-person singular present indicative imperfective of шали́ть (šalítʹ)", + "шалом": "shalom (Jewish greeting and farewell)", + "шалят": "third-person plural present indicative imperfective of шали́ть (šalítʹ)", + "шанса": "genitive singular of шанс (šans)", + "шансе": "prepositional singular of шанс (šans)", + "шансы": "nominative/accusative plural of шанс (šans)", + "шапке": "dative/prepositional singular of ша́пка (šápka)", + "шапку": "accusative singular of ша́пка (šápka)", + "шапок": "genitive plural of ша́пка (šápka)", + "шаржи": "nominative/accusative plural of шарж (šarž)", + "шарит": "third-person singular present indicative imperfective of ша́рить (šáritʹ)", + "шаром": "instrumental singular of шар (šar)", + "шарфа": "genitive singular of шарф (šarf)", + "шарфе": "prepositional singular of шарф (šarf)", + "шарфы": "nominative/accusative plural of шарф (šarf)", + "шатра": "genitive singular of шатёр (šatjór)", + "шатре": "prepositional singular of шатёр (šatjór)", + "шатры": "nominative/accusative plural of шатёр (šatjór)", + "шахом": "instrumental singular of шах (šax)", + "шахте": "dative/prepositional singular of ша́хта (šáxta)", + "шахту": "accusative singular of ша́хта (šáxta)", + "шашек": "genitive plural of ша́шка (šáška)", + "шашку": "accusative singular of ша́шка (šáška)", + "швабе": "prepositional singular of шваб (švab)", + "швами": "instrumental plural of шов (šov)", + "шведа": "genitive/accusative singular of швед (šved)", + "шведу": "dative singular of швед (šved)", + "шведы": "nominative plural of швед (šved)", + "шейке": "dative/prepositional singular of ше́йка (šéjka)", + "шейки": "genitive singular", + "шейку": "accusative singular of ше́йка (šéjka)", + "шейхе": "prepositional singular of шейх (šejx)", + "шелка": "nominative/accusative plural of шёлк (šolk)", + "шепот": "alternative spelling of шёпот (šópot)", + "шепчу": "first-person singular present indicative imperfective of шепта́ть (šeptátʹ)", + "шеста": "genitive singular of шест (šest)", + "шесте": "prepositional singular of шест (šest)", + "шести": "singular genitive/dative/prepositional of шесть (šestʹ)", + "шесты": "nominative/accusative plural of шест (šest)", + "шефов": "genitive/accusative plural of шеф (šef)", + "шефом": "instrumental singular of шеф (šef)", + "шиком": "instrumental singular of шик (šik)", + "шилом": "instrumental singular of ши́ло (šílo)", + "шилья": "nominative/accusative plural of ши́ло (šílo)", + "шинам": "dative plural of ши́на (šína)", + "шинах": "prepositional plural of ши́на (šína)", + "шиной": "instrumental singular of ши́на (šína)", + "шипит": "third-person singular present indicative imperfective of шипе́ть (šipétʹ)", + "шипом": "instrumental singular of шип (šip)", + "шипят": "third-person plural present indicative imperfective of шипе́ть (šipétʹ)", + "ширму": "accusative singular of ши́рма (šírma)", + "широк": "short masculine singular of широ́кий (širókij)", + "широт": "genitive plural of широта́ (širotá)", + "шитье": "prepositional singular of шитьё (šitʹjó)", + "шитью": "dative singular of шитьё (šitʹjó)", + "шитья": "genitive singular of шитьё (šitʹjó)", + "шифра": "genitive singular of шифр (šifr)", + "шифры": "nominative/accusative plural of шифр (šifr)", + "шихты": "genitive singular", + "шишек": "genitive plural", + "шишки": "genitive singular", + "шишку": "accusative singular of ши́шка (šíška)", + "шкале": "dative/prepositional singular of шкала́ (škalá)", + "шкалу": "accusative singular of шкала́ (škalá)", + "шкалы": "genitive singular of шкала́ (škalá)", + "шкафа": "genitive singular of шкаф (škaf)", + "шкафу": "dative singular of шкаф (škaf)", + "шкафы": "nominative/accusative plural of шкаф (škaf)", + "шкоды": "genitive singular", + "школе": "dative/prepositional singular of шко́ла (škóla)", + "школу": "accusative singular of шко́ла (škóla)", + "школы": "genitive singular", + "шкуре": "dative/prepositional singular of шку́ра (škúra)", + "шкуру": "accusative singular of шку́ра (škúra)", + "шкуры": "genitive singular", + "шлака": "genitive singular of шлак (šlak)", + "шлаки": "nominative/accusative plural of шлак (šlak)", + "шлема": "genitive singular of шлем (šlem)", + "шлеме": "prepositional singular of шлем (šlem)", + "шлему": "dative singular of шлем (šlem)", + "шлемы": "nominative/accusative plural of шлем (šlem)", + "шлите": "second-person plural imperative imperfective of слать (slatʹ)", + "шлюза": "genitive singular of шлюз (šljuz)", + "шлюзе": "prepositional singular of шлюз (šljuz)", + "шлюзы": "nominative/accusative plural of шлюз (šljuz)", + "шлюхе": "dative/prepositional singular of шлю́ха (šljúxa)", + "шлюхи": "genitive singular", + "шлюху": "accusative singular of шлю́ха (šljúxa)", + "шляпе": "dative/prepositional singular of шля́па (šljápa)", + "шляпу": "accusative singular of шля́па (šljápa)", + "шляпы": "genitive singular", + "шмели": "nominative plural of шмель (šmelʹ)", + "шмеля": "genitive/accusative singular of шмель (šmelʹ)", + "шнура": "genitive singular of шнур (šnur)", + "шнуры": "nominative/accusative plural of шнур (šnur)", + "шоком": "instrumental singular of шок (šok)", + "шпаге": "dative/prepositional singular of шпа́га (špága)", + "шпаги": "genitive singular", + "шпалы": "genitive singular", + "шпаны": "genitive singular of шпана́ (španá)", + "шпата": "genitive singular of шпат (špat)", + "шпиле": "prepositional singular of шпиль (špilʹ)", + "шпили": "nominative/accusative plural of шпиль (špilʹ)", + "шпиля": "genitive singular of шпиль (špilʹ)", + "шпоры": "genitive singular", + "шрама": "genitive singular of шрам (šram)", + "шрамы": "nominative/accusative plural of шрам (šram)", + "штаба": "genitive singular of штаб (štab)", + "штабе": "prepositional singular of штаб (štab)", + "штабу": "dative singular of штаб (štab)", + "штабы": "nominative/accusative plural of штаб (štab)", + "штанг": "genitive plural of шта́нга (štánga)", + "штата": "genitive singular of штат (štat)", + "штате": "prepositional singular of штат (štat)", + "штату": "dative singular of штат (štat)", + "штока": "genitive singular of шток (štok)", + "штору": "accusative singular of што́ра (štóra)", + "шторы": "genitive singular", + "штуке": "dative/prepositional singular of шту́ка (štúka)", + "штуки": "genitive singular", + "штуку": "accusative singular of шту́ка (štúka)", + "штыка": "genitive singular of штык (štyk)", + "штыки": "nominative/accusative plural of штык (štyk)", + "штыри": "nominative/accusative plural of штырь (štyrʹ)", + "шубах": "prepositional plural of шу́ба (šúba)", + "шубке": "dative/prepositional singular of шу́бка (šúbka)", + "шубки": "genitive singular", + "шубку": "accusative singular of шу́бка (šúbka)", + "шубой": "instrumental singular of шу́ба (šúba)", + "шумел": "masculine singular past indicative imperfective of шуме́ть (šumétʹ)", + "шумит": "third-person singular present indicative imperfective of шуме́ть (šumétʹ)", + "шумом": "instrumental singular of шум (šum)", + "шумят": "third-person plural present indicative imperfective of шуме́ть (šumétʹ)", + "шурья": "nominative plural of шу́рин (šúrin)", + "шутил": "masculine singular past indicative imperfective of шути́ть (šutítʹ)", + "шутим": "first-person plural present indicative imperfective of шути́ть (šutítʹ)", + "шутит": "third-person singular present indicative imperfective of шути́ть (šutítʹ)", + "шутке": "dative/prepositional singular of шу́тка (šútka)", + "шутки": "genitive singular", + "шутку": "accusative singular of шу́тка (šútka)", + "шуток": "genitive plural of шу́тка (šútka)", + "шутом": "instrumental singular of шут (šut)", + "шутят": "third-person plural present indicative imperfective of шути́ть (šutítʹ)", + "шхеры": "genitive singular", + "шхуне": "dative/prepositional singular of шху́на (šxúna)", + "шхуну": "accusative singular of шху́на (šxúna)", + "шхуны": "genitive singular", + "шёлка": "genitive singular of шёлк (šolk)", + "щадил": "masculine singular past indicative imperfective of щади́ть (ščadítʹ)", + "щадит": "third-person singular present indicative imperfective of щади́ть (ščadítʹ)", + "щадят": "third-person plural present indicative imperfective of щади́ть (ščadítʹ)", + "щебня": "genitive singular of ще́бень (ščébenʹ)", + "щедра": "short feminine singular of ще́дрый (ščédryj)", + "щедры": "short plural of ще́дрый (ščédryj)", + "щекам": "dative plural of щека́ (ščeká)", + "щеках": "prepositional plural of щека́ (ščeká)", + "щекой": "instrumental singular of щека́ (ščeká)", + "щелей": "genitive plural of щель (ščelʹ)", + "щелка": "alternative spelling of щёлка (ščólka)", + "щелью": "instrumental singular of щель (ščelʹ)", + "щелях": "prepositional plural of щель (ščelʹ)", + "щемит": "third-person singular present indicative imperfective of щеми́ть (ščemítʹ)", + "щенки": "nominative plural of щено́к (ščenók)", + "щенку": "dative singular of щено́к (ščenók)", + "щенят": "genitive/accusative plural of щено́к (ščenók)", + "щепки": "genitive singular", + "щетка": "alternative spelling of щётка (ščótka)", + "щитах": "prepositional plural of щит (ščit)", + "щитке": "prepositional singular of щито́к (ščitók)", + "щитки": "nominative/accusative plural of щито́к (ščitók)", + "щитом": "instrumental singular of щит (ščit)", + "щупал": "masculine singular past indicative imperfective of щу́пать (ščúpatʹ)", + "щётку": "accusative singular of щётка (ščótka)", + "щёчки": "genitive singular", + "экшна": "genitive singular of экшн (ekšn)", + "элвин": "a transliteration of the English male given name Alvin", + "элите": "dative/prepositional singular of эли́та (elíta)", + "элиту": "accusative singular of эли́та (elíta)", + "элиты": "genitive singular", + "эльфа": "genitive/accusative singular of эльф (elʹf)", + "эльфу": "dative singular of эльф (elʹf)", + "эльфы": "nominative plural of эльф (elʹf)", + "эмали": "genitive/dative/prepositional singular", + "эмира": "genitive/accusative singular of эми́р (emír)", + "эмиру": "dative singular of эми́р (emír)", + "эмиры": "nominative plural of эми́р (emír)", + "эпоса": "genitive singular of э́пос (épos)", + "эпосе": "prepositional singular of э́пос (épos)", + "эпосу": "dative singular of э́пос (épos)", + "эпохе": "dative/prepositional singular of эпо́ха (epóxa)", + "эпохи": "genitive singular", + "эпоху": "accusative singular of эпо́ха (epóxa)", + "эроса": "genitive singular of э́рос (éros)", + "эсера": "genitive/accusative singular of эсе́р (esɛ́r)", + "эсеры": "nominative plural of эсе́р (esɛ́r)", + "этажа": "genitive singular of эта́ж (etáž)", + "этаже": "prepositional singular of эта́ж (etáž)", + "этажи": "nominative/accusative plural of эта́ж (etáž)", + "этажу": "dative singular of эта́ж (etáž)", + "этапа": "genitive singular of эта́п (etáp)", + "этапе": "prepositional singular of эта́п (etáp)", + "этапу": "dative singular of эта́п (etáp)", + "этапы": "nominative/accusative plural of эта́п (etáp)", + "этике": "dative/prepositional singular of э́тика (étika)", + "этики": "genitive singular", + "этику": "accusative singular of э́тика (étika)", + "этими": "instrumental plural of э́тот (étot)", + "этому": "masculine/neuter dative singular of э́тот (étot)", + "этюда": "genitive singular of этю́д (etjúd)", + "этюды": "nominative/accusative plural of этю́д (etjúd)", + "эфеса": "genitive singular of эфе́с (efés)", + "эфесе": "prepositional singular of эфе́с (efés)", + "эфира": "genitive singular of эфи́р (efír)", + "эфире": "prepositional singular of эфи́р (efír)", + "эфиру": "dative singular of эфи́р (efír)", + "эфиры": "nominative/accusative plural of эфи́р (efír)", + "юаней": "genitive plural of юа́нь (juánʹ)", + "юанях": "prepositional plural of юа́нь (juánʹ)", + "юбках": "prepositional plural of ю́бка (júbka)", + "юбкой": "instrumental singular of ю́бка (júbka)", + "южане": "nominative plural of южа́нин (južánin)", + "юмора": "genitive singular of ю́мор (júmor)", + "юморе": "prepositional singular of ю́мор (júmor)", + "юмору": "dative singular of ю́мор (júmor)", + "юноше": "dative/prepositional singular of ю́ноша (júnoša)", + "юноши": "genitive singular", + "юношу": "accusative singular of ю́ноша (júnoša)", + "юнцов": "genitive/accusative plural of юне́ц (junéc)", + "юнцом": "instrumental singular of юне́ц (junéc)", + "юстас": "a male given name from English, equivalent to English Eustace", + "яблок": "genitive plural of я́блоко (jábloko)", + "явись": "second-person singular imperative perfective of яви́ться (javítʹsja)", + "явкой": "instrumental singular of я́вка (jávka)", + "являл": "masculine singular past indicative imperfective of явля́ть (javljátʹ)", + "являя": "present adverbial imperfective participle of явля́ть (javljátʹ)", + "ягнят": "genitive/accusative plural of ягнёнок (jagnjónok)", + "ягоде": "dative/prepositional singular of я́года (jágoda)", + "ягоду": "accusative singular of я́года (jágoda)", + "ягоды": "genitive singular", + "ядами": "instrumental plural of яд (jad)", + "ядрах": "prepositional plural of ядро́ (jadró)", + "ядром": "instrumental singular of ядро́ (jadró)", + "язвой": "instrumental singular of я́зва (jázva)", + "языка": "inflection of язы́к (jazýk)", + "языке": "prepositional singular of язы́к (jazýk)", + "языки": "nominative plural", + "языку": "dative singular of язы́к (jazýk)", + "яичек": "genitive plural of яи́чко (jaíčko)", + "яичка": "genitive singular of яи́чко (jaíčko)", + "яички": "nominative/accusative plural of яи́чко (jaíčko)", + "яйцам": "dative plural of яйцо́ (jajcó)", + "яйцах": "prepositional plural of яйцо́ (jajcó)", + "якоре": "prepositional singular of я́корь (jákorʹ)", + "якоря": "genitive singular of я́корь (jákorʹ)", + "якуты": "nominative plural of яку́т (jakút)", + "ямами": "instrumental plural of я́ма (jáma)", + "ямбом": "instrumental singular of ямб (jamb)", + "ярдах": "prepositional plural of ярд (jard)", + "ярдов": "genitive plural of ярд (jard)", + "яркой": "instrumental singular of я́рка (járka)", + "яруса": "genitive singular of я́рус (járus)", + "ярусе": "prepositional singular of я́рус (járus)", + "ярусы": "nominative/accusative plural of я́рус (járus)", + "ясака": "genitive singular of яса́к (jasák)", + "ясеня": "genitive singular of я́сень (jásenʹ)", + "яслях": "prepositional of я́сли (jásli)", + "ясней": "second-person singular imperative imperfective of ясне́ть (jasnétʹ)", + "яства": "viands, victuals", + "яхтах": "prepositional plural of я́хта (jáxta)", + "яхтой": "instrumental singular of я́хта (jáxta)", + "ячеек": "genitive plural of яче́йка (jačéjka)", + "ящеры": "nominative plural of я́щер (jáščer)", + "ящика": "genitive singular of я́щик (jáščik)", + "ящике": "prepositional singular of я́щик (jáščik)", + "ящики": "nominative/accusative plural of я́щик (jáščik)", + "ящику": "dative singular of я́щик (jáščik)", + "ящура": "genitive singular of я́щур (jáščur)", + "ёлкой": "instrumental singular of ёлка (jólka)", + "ёсида": "a surname from Japanese" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/sk_en.json b/webapp/data/definitions/sk_en.json new file mode 100644 index 0000000..7f49aa4 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/sk_en.json @@ -0,0 +1,2038 @@ +{ + "abaka": "Manila hemp", + "abája": "abaya, aba", + "adama": "genitive singular of Adam", + "adela": "a female given name, equivalent to English Adele or Adela", + "adolf": "a male given name, equivalent to English Adolph", + "agáta": "a female given name", + "ajhľa": "lo and behold", + "akcia": "action", + "akkra": "Accra (the capital of Ghana)", + "albín": "a male given name", + "alena": "a female given name", + "alica": "a female given name", + "alkín": "alkyne", + "alojz": "a male given name", + "alžír": "Algiers (the capital city of Algeria)", + "ammán": "Amman (the capital of Jordan)", + "aneta": "a female given name, equivalent to English Annette", + "anjel": "angel", + "antal": "a male surname", + "anton": "a male given name", + "antoš": "a male surname", + "apríl": "April (fourth month of the Gregorian calendar)", + "archa": "Ark (the ship built by Noah)", + "argón": "argon (chemical element)", + "arpád": "a male given name", + "artúr": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "arzén": "arsenic (element)", + "astma": "asthma", + "astát": "astatine (element)", + "atény": "Athens (the capital city of Greece)", + "aurel": "a male given name", + "autom": "instrumental singular of auto", + "autám": "dative plural of auto", + "avšak": "but, however (expresses a contrastive relationship)", + "azylu": "genitive/dative singular of azyl", + "babiš": "a male surname", + "babou": "instrumental singular of baba", + "babám": "dative plural of baba", + "bagáž": "baggage, luggage", + "bakoš": "a male surname", + "balog": "a male surname from Hungarian", + "baláž": "a male surname from Hungarian", + "balón": "balloon", + "banka": "bank (financial institution)", + "banke": "dative singular of banka", + "banku": "accusative singular of banka", + "banky": "nominative plural of banka", + "banán": "banana", + "baník": "miner (person who works in a mine)", + "baran": "ram (male sheep)", + "barok": "Baroque", + "barta": "a male surname", + "barák": "a male surname", + "bauer": "a male surname", + "bašta": "bastion", + "bedro": "thigh", + "bedrá": "nominative/accusative plural of bedro", + "bedľa": "name of several genera of fungi from the family Agaricaceae, including Lepiota, Macrolepiota, Chlorophyllum.", + "bedňa": "crate", + "behať": "to run", + "behom": "instrumental singular", + "behám": "first-person singular present indicative of behať", + "behúň": "a fast runner", + "belko": "a male surname", + "belší": "comparative degree of biely", + "beneš": "a male surname", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "benko": "a male surname", + "berta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "betón": "concrete (a building material created by mixing Portland cement, water, and aggregate including gravel and sand)", + "bezák": "a male surname", + "beáta": "a female given name", + "beňuš": "a male surname", + "beťár": "scoundrel", + "bežať": "to run", + "bežec": "runner", + "bežný": "common, ordinary, everyday (occurring frequently, being widely spread, or standard in daily life)", + "biela": "feminine nominative singular of biely", + "biele": "neuter nominative/accusative singular", + "bieli": "animate masculine nominative plural of biely", + "bielu": "feminine accusative singular of biely", + "biely": "white", + "bihár": "Bihar (a state in eastern India)", + "bičík": "diminutive of bič", + "blaho": "a male surname", + "blana": "membrane", + "blany": "genitive singular", + "blcha": "flea (insect)", + "blchy": "nominative/accusative plural", + "bledý": "pale (light in color)", + "blesk": "lightning", + "bludy": "nominative/accusative plural of blud", + "bláha": "a male surname", + "blúza": "blouse (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt)", + "blška": "diminutive of blcha", + "bobok": "a male surname", + "bobor": "beaver", + "bobák": "a male surname", + "bodka": "dot, period (punctuation)", + "bodla": "feminine singular l-participle", + "bodli": "plural l-participle", + "bodol": "masculine singular l-participle", + "bodva": "Bodva (a river in northeastern Hungary and Slovakia)", + "bohmi": "instrumental plural of boh", + "bohom": "instrumental singular", + "bohov": "genitive/accusative plural of boh", + "bohuš": "a male given name", + "boháč": "moneybags (rich person)", + "bolid": "bolide", + "bomba": "bomb (explosive)", + "borec": "a man who successfully achieved something", + "boris": "a male given name", + "boršč": "borscht", + "bosák": "a male surname", + "botka": "a male surname", + "bočka": "vat, barrel", + "brada": "chin", + "bralo": "crag, cliff, rock", + "brata": "accusative singular of brat", + "bratu": "vocative singular of brat", + "braňa": "a diminutive of the female given name Branislava", + "braňo": "a diminutive of the male given name Branislav", + "brdár": "a male surname originating as an occupation", + "bremä": "alternative form of bremeno", + "breza": "birch", + "brezy": "genitive singular", + "bridž": "bridge (card game)", + "briez": "genitive plural of breza", + "brloh": "den (home of certain animals)", + "bronz": "bronze (metal)", + "bruno": "a male given name, equivalent to English Bruno", + "brzda": "brake (device in a vehicle)", + "brzdu": "accusative singular of brzda", + "brzdy": "nominative plural", + "brány": "harrow", + "brémy": "Bremen (the capital city of the state of Bremen, Germany)", + "brúch": "genitive plural of brucho", + "bubna": "genitive singular of bubon", + "bubon": "drum (musical instrument)", + "budem": "first-person singular present of byť", + "budeš": "second-person singular future indicative of byť", + "budiť": "to wake up", + "buffa": "a male surname", + "bugár": "a male surname", + "bujón": "bouillon", + "bukva": "a male surname", + "bunda": "fur (a fur coat)", + "bunka": "cell", + "bunke": "dative/locative singular of bunka", + "bunku": "accusative singular of bunka", + "bunky": "genitive singular", + "buran": "buran (strong wind in Asia, particularly Siberia)", + "busta": "bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)", + "buzík": "a male surname", + "buďme": "first-person plural imperative of byť", + "buďte": "second-person plural imperative of byť", + "bytie": "being, existence", + "bytča": "a town in Slovakia", + "byvol": "buffalo (mammal belonging to Bubalina)", + "bábik": "genitive plural of bábika", + "bábka": "puppet", + "bábok": "genitive plural of bábka", + "bádať": "to research", + "bájka": "fable", + "bálmi": "instrumental plural of bál", + "báseň": "poem", + "bázeň": "fear", + "bíreš": "a male surname", + "bôrik": "a male surname", + "bôľne": "neuter nominative/accusative singular", + "bôľny": "painful", + "bôľom": "dative plural", + "búdka": "diminutive of búda", + "búrka": "storm", + "býval": "masculine singular l-participle", + "bývať": "to reside, to dwell, to live", + "caban": "a male surname", + "calta": "bun or piece of bread long in shape", + "cedák": "sieve", + "celej": "feminine genitive/dative/locative singular of celý", + "celom": "masculine/neuter locative singular of celý", + "celou": "feminine instrumental singular of celý", + "celým": "masculine/neuter instrumental singular", + "cenou": "instrumental singular of cena", + "cepín": "ice axe", + "cesta": "road", + "ceste": "dative/locative singular of cesta", + "cesto": "dough", + "cestu": "accusative singular of cesta", + "cesty": "genitive singular", + "chabý": "feeble, flimsy, weak", + "chcel": "masculine singular l-participle", + "chcem": "first-person singular present indicative of chcieť", + "chceš": "second-person singular present indicative of chcieť", + "chlap": "man (male human)", + "chlór": "chlorine (chemical element)", + "chmeľ": "hop (plant)", + "chodí": "third-person singular present indicative of chodiť", + "chorá": "feminine nominative singular of chorý", + "choré": "neuter nominative/accusative singular", + "chorí": "animate masculine nominative plural of chorý", + "chorý": "ill, sickly", + "chren": "horseradish", + "chrty": "nominative/accusative plural of chrt", + "chrup": "teeth", + "chróm": "chromium", + "chudo": "a male surname", + "chudá": "nominative feminine singular of chudý", + "chudé": "nominative/accusative neuter singular", + "chudý": "lean", + "chvat": "hurry, haste", + "chyba": "fault", + "chyža": "room", + "chájd": "genitive plural of chajda", + "chára": "a male surname", + "cicka": "kitty", + "ciele": "nominative/accusative plural of cieľ", + "ciest": "genitive plural of cesta", + "cieva": "vessel (tube or canal that carries fluid in an animal or plant)", + "cieľa": "genitive singular of cieľ", + "cigán": "a Gypsy, a Roma", + "cikať": "to pee (urinate)", + "cirok": "sorghum", + "cisár": "emperor", + "cnosť": "virtue", + "cudzí": "strange, unfamiliar (not yet part of one's experience)", + "cukor": "sugar", + "cukru": "genitive/dative singular of cukor", + "cveng": "clink", + "cypre": "locative singular of Cyprus", + "cypru": "genitive/dative singular of Cyprus", + "cyril": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Cyril", + "cysta": "cyst", + "cíbik": "a male surname", + "dajme": "first-person plural imperative of dať", + "dajte": "second-person plural imperative of dať", + "dakar": "Dakar (the capital of Senegal)", + "daniš": "a male surname", + "danka": "diminutive of Daniela", + "danko": "a male surname", + "dariť": "to pan out, to work out", + "darmi": "instrumental plural of dar", + "darom": "instrumental singular", + "darov": "genitive plural of dar", + "daruj": "second-person singular imperative of darovať", + "datív": "dative case", + "datľa": "date (fruit)", + "dažďa": "genitive singular of dážď", + "dcéra": "daughter (female offspring)", + "dcére": "dative/locative singular of dcéra", + "dcéru": "accusative singular of dcéra", + "dcéry": "genitive singular", + "debna": "crate", + "decht": "tar (substance)", + "dediť": "to inherit", + "dedko": "grandfather", + "dejom": "instrumental singular", + "dejov": "genitive plural of dej", + "dekan": "a male surname originating as an occupation", + "dekýš": "a male surname", + "delia": "third-person plural present indicative of deliť", + "delil": "masculine singular l-participle", + "delič": "a male surname", + "deliť": "to divide", + "denis": "a male given name", + "denne": "daily", + "denný": "daily, diurnal (occurring every day)", + "dereš": "a given name for a dog", + "desať": "ten", + "deväť": "nine", + "deťmi": "instrumental plural of dieťa", + "deťom": "dative plural of dieťa", + "diana": "a female given name, equivalent to English Diana", + "diela": "genitive singular", + "diele": "locative singular of dielo", + "dielo": "work (literary, artistic, or intellectual production)", + "dielu": "dative singular of dielo", + "diera": "hole", + "diere": "dative/locative singular of diera", + "dieru": "accusative singular of diera", + "diery": "genitive singular", + "dieťa": "child", + "dieža": "a large wooden tub or trough, especially one used as a kneading trough or laundry tub", + "divný": "strange, odd, surprising", + "divák": "spectator, viewer", + "diéta": "diet (food)", + "dlaha": "splint", + "dlane": "genitive singular", + "dlani": "dative/locative singular of dlaň", + "dláto": "chisel", + "dnový": "gout", + "dobre": "well", + "dobro": "good", + "dobrá": "feminine nominative singular of dobrý", + "dobré": "neuter nominative singular of dobrý", + "dobrí": "animate masculine nominative plural of dobrý", + "dobrú": "feminine accusative singular of dobrý", + "dobrý": "good", + "dojem": "impression", + "dojka": "wetnurse", + "dojča": "infant (very young child)", + "domom": "instrumental singular", + "domov": "home", + "dopyt": "demand", + "doska": "board, plank (piece of wood)", + "draha": "a diminutive of the female given name Drahomíra", + "draho": "a male surname", + "drahy": "nominative/accusative plural of Draha", + "drahí": "animate masculine nominative plural of drahý", + "drahú": "feminine accusative singular of drahý", + "drahý": "dear (loved)", + "dreva": "genitive singular of drevo", + "dreve": "locative singular of drevo", + "drevo": "tree", + "driev": "genitive plural of drevo", + "drieň": "dogwood (Cornus)", + "drina": "hard work", + "driny": "genitive singular", + "drozd": "thrush (bird)", + "druhá": "feminine nominative singular of druhý", + "druhé": "neuter nominative/accusative singular", + "druhí": "animate masculine nominative plural of druhý", + "druhú": "feminine accusative singular of druhý", + "druhý": "second", + "drviť": "to crush", + "dráha": "track (for a race or exercise)", + "držať": "to hold (to grasp)", + "dubaj": "a male surname", + "dubák": "colloquial name for an edible mushroom summer cep (Leccinum albostipitatum)", + "dudok": "a male surname", + "dudáš": "a male surname", + "dukát": "ducat (historical gold coin)", + "dunaj": "Danube", + "dunčo": "dog", + "dusík": "nitrogen (chemical element)", + "dušan": "a male given name", + "dvaja": "masculine animate of dva", + "dvere": "door", + "dvier": "genitive plural of dvere", + "dvoch": "genitive/locative plural", + "dvoma": "instrumental plural of dvaja", + "dvomi": "instrumental plural of dvaja", + "dymom": "instrumental singular", + "dánka": "female Dane (female person from Denmark or of Danish descent)", + "dátum": "date", + "dávať": "to give", + "dávid": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "dávny": "ancient", + "dúška": "thyme", + "dĺžeň": "acute accent", + "dĺžka": "length", + "dňami": "instrumental plural of deň", + "dňoch": "locative plural of deň", + "džber": "tub (a round open-top container)", + "džbán": "jug (large round serving vessel)", + "džudo": "judo", + "edita": "a female given name", + "egreš": "gooseberry", + "egypt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "elena": "a female given name", + "eliáš": "a male surname", + "enzým": "enzyme", + "erika": "a female given name; diminutive forms Eja, Ejka", + "ervín": "a male given name", + "ester": "Esther", + "etela": "a female given name", + "eugen": "a male given name", + "fagot": "bassoon", + "fajka": "pipe (smoking tool)", + "fajčí": "third-person singular present indicative of fajčiť", + "fakte": "locative singular of fakt", + "faktu": "genitive singular of fakt", + "fakty": "nominative plural of fakt", + "fakľa": "torch (stick with a flame)", + "farba": "color, colour", + "farbu": "accusative singular of farba", + "fedor": "a male given name", + "ferko": "a male surname", + "fiala": "a male surname", + "fidži": "Fiji (a country and archipelago of over 300 islands in Melanesia in Oceania)", + "filip": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "fluór": "fluorine", + "fotka": "photo", + "franc": "a male surname", + "frank": "a male surname", + "frkan": "dude", + "fyzik": "physicist", + "félix": "a male given name", + "fígeľ": "trick, prank, joke, fooling around", + "fínka": "Finn (female native of Finland)", + "fúkal": "masculine singular l-participle", + "fúkať": "to blow", + "fúrik": "wheelbarrow", + "fúzik": "diminutive of fúz", + "fúzmi": "instrumental plural of fúz", + "fľaša": "bottle", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gajdy": "bagpipes, gaida", + "galko": "a male surname", + "gallo": "a male surname", + "garáž": "garage", + "gazda": "host", + "gejza": "a male given name", + "genóm": "genome", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gibon": "gibbon (small ape)", + "glezg": "hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)", + "goral": "A member of an ethnographic or ethnic group traditionally found in southern Poland, northern Slovakia, and the region of Cieszyn Silesia in the Czech Republic.", + "grega": "a male surname", + "grman": "a male surname", + "grúni": "locative singular of grúň", + "grúňa": "genitive singular of grúň", + "grúňu": "dative singular of grúň", + "gunár": "gander (a male goose)", + "guľou": "instrumental singular of guľa", + "gúľať": "to roll, to bowl", + "habán": "a male surname", + "hadom": "instrumental singular", + "hadov": "genitive plural of had", + "hadík": "diminutive of had", + "hadži": "hajji", + "hamza": "a male surname", + "hanka": "a diminutive of the female given name Hana", + "hanoj": "Hanoi (the capital city of Vietnam)", + "hanus": "a male surname", + "harfa": "harp (a musical instrument consisting of a body and a curved neck, strung with strings of varying length that are stroked or plucked with the fingers and are vertical to the soundboard when viewed from the end of the body)", + "havaj": "Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory)", + "havel": "a male surname", + "haľko": "a male surname", + "hašiš": "hashish", + "helga": "a female given name", + "helma": "helmet", + "hento": "that", + "hentá": "that", + "herca": "genitive/accusative singular of herec", + "herci": "nominative plural of herec", + "herec": "actor", + "heslo": "password", + "hilda": "a female given name", + "hlava": "head", + "hlave": "dative/locative singular of hlava", + "hlavu": "accusative singular of hlava", + "hlavy": "nominative/accusative plural", + "hlien": "phlegm", + "hlina": "clay", + "hliva": "Pleurotus", + "hlúpy": "stupid", + "hmiel": "genitive plural of hmla", + "hnedý": "brown", + "hnetú": "third-person plural present indicative of hniesť", + "hnida": "nit (egg of a louse)", + "hnilý": "rotten", + "hnula": "feminine singular l-participle", + "hnutí": "locative singular/genitive plural of hnutie", + "hobeľ": "only used in dostať hobľa (“give someone the bumps”)", + "hodža": "hodja", + "hojiť": "to treat", + "holič": "a male surname originating as an occupation", + "holka": "a male surname", + "hollý": "a male surname", + "holub": "dove", + "homár": "lobster", + "homôľ": "genitive plural of homoľa", + "horec": "gentian", + "horkú": "feminine accusative singular of horký", + "horký": "bitter", + "horný": "upper", + "horák": "a male surname", + "horší": "worse", + "hovno": "shit, turd (solid excretory product)", + "hrabe": "locative singular of hrab", + "hrach": "pea", + "hrada": "beam, rafter, girder", + "hrade": "dative/locative singular of hrada", + "hradu": "accusative singular of hrada", + "hrady": "nominative/accusative plural", + "hrant": "trough, manger", + "hrdlo": "throat (anatomy)", + "hrdza": "rust", + "hriva": "mane", + "hrobu": "genitive/dative singular of hrob", + "hroch": "hippopotamus", + "hromu": "genitive/dative singular of hrom", + "hrsti": "nominative/accusative plural", + "hrubý": "wide, thick (relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest dimension.)", + "hrude": "genitive singular", + "hrudi": "dative/locative singular of hruď", + "hrvoľ": "craw", + "hryzú": "third-person plural present indicative of hrýzť", + "hríba": "genitive singular of hríb", + "hríby": "nominative/accusative plural of hríb", + "hrôza": "horror", + "hrýzť": "to bite", + "hrčka": "diminutive of hrča", + "hudba": "music", + "hudbe": "dative/locative singular of hudba", + "hudbu": "accusative singular of hudba", + "hudec": "a male surname originating as an occupation", + "hudák": "a male surname", + "humno": "backyard", + "hunka": "diminutive of huňa", + "hurka": "type of sausage", + "husle": "violin", + "hustú": "feminine accusative singular of hustý", + "hustý": "dense", + "husák": "a male surname", + "husár": "a male surname originating as an occupation", + "hybný": "driving, motive", + "hynúť": "to die, to perish", + "hádam": "first-person singular present indicative of hádať", + "hádaš": "second-person singular present indicative of hádať", + "hádať": "to guess", + "hádik": "diminutive of had", + "hárok": "sheet (of paper), folio, slab (a flat piece of paper, metal, etc.)", + "háveď": "vermin, small creatures", + "háčik": "diminutive of hák", + "híkať": "to bray (make the sound of a donkey)", + "hôrka": "mountain", + "hôrky": "genitive singular", + "hôrny": "mountain, montane", + "húska": "a male surname", + "húžva": "withe, withy", + "hýľmi": "instrumental plural of hýľ", + "hýľom": "dative plural", + "hýľov": "genitive plural of hýľ", + "hľadá": "third-person singular present indicative of hľadať", + "hľuza": "tuber", + "idaho": "Idaho (a state in the western United States)", + "ideme": "first-person plural present of ísť", + "idete": "second-person plural present of ísť", + "idúci": "present active participle of ísť", + "ignác": "a male given name", + "ihrať": "to play", + "imelo": "any plant in the genus Viscum", + "imidž": "image (a characteristic of a person, group or company)", + "india": "India (a country in South Asia)", + "iného": "masculine/neuter genitive singular", + "inému": "masculine/neuter dative singular of iný", + "iných": "genitive/locative plural", + "irena": "a female given name", + "iskra": "spark", + "istej": "feminine genitive/dative/locative singular of istý", + "istom": "masculine/neuter locative singular of istý", + "istou": "feminine instrumental singular of istý", + "ivana": "a female given name, masculine equivalent Ivan", + "iveta": "a female given name", + "ivica": "a female given name", + "ivona": "a female given name", + "išiel": "masculine singular l-participle", + "jabĺk": "genitive plural of jablko", + "jadro": "kernel (computing)", + "jahňa": "lamb", + "jakub": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Jake or Jacob", + "jamka": "diminutive of jama", + "jamôk": "genitive plural of jamka", + "janis": "a male surname", + "janka": "a male surname", + "janko": "a diminutive of the male given names Jano or Ján", + "janov": "Genoa (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Genoa and the region of Liguria, Italy)", + "janík": "a diminutive of the male given name Ján", + "jarmo": "yoke", + "jarný": "spring (season)", + "jarok": "ditch", + "jaroš": "a male surname", + "jasať": "to exult, to jubilate, to rejoice", + "jaseň": "ash tree", + "jatka": "fly (on trousers)", + "javor": "maple", + "jazda": "ride (instance of riding)", + "jazva": "scar", + "jazyk": "tongue (the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal)", + "jebať": "to fuck", + "jeden": "one (1)", + "jedia": "third-person plural present of jesť", + "jedla": "genitive singular of jedlo", + "jedle": "nominative/accusative plural of jedľa", + "jedli": "plural l-participle", + "jedlo": "food", + "jedlu": "dative singular of jedlo", + "jedlá": "nominative/accusative plural of jedlo", + "jedlý": "edible, comestible", + "jedna": "feminine nominative singular of jeden", + "jedni": "animate masculine nominative plural of jeden", + "jedno": "neuter nominative/accusative singular of jeden", + "jednu": "feminine accusative singular of jeden", + "jedny": "masculine inanimate nominative/accusative plural", + "jedol": "masculine singular l-participle", + "jedom": "instrumental singular", + "jedál": "genitive plural of jedlo", + "jedľa": "fir (tree)", + "jeleň": "deer", + "jelša": "alder (any tree or shrub of the genus Alnus)", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jeseň": "autumn", + "ježiš": "Jesus", + "jidiš": "Yiddish", + "jirka": "a male surname", + "jonáš": "a male given name, equivalent to English Jonas", + "jozef": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "junák": "springald", + "juraj": "a male given name", + "juran": "a male surname", + "jurek": "a surname", + "jurka": "a male surname", + "jurko": "a male surname", + "justa": "a diminutive of the female given name Justína", + "jutro": "morgen (old unit for measurement of area, similar to acre)", + "južan": "Southerner (person from the southern part of a country or region)", + "južný": "south, southern", + "jánov": "genitive plural of Ján", + "júlia": "a female given name", + "kabát": "coat", + "kacír": "heretic", + "kader": "hair", + "kahan": "a male surname", + "kajak": "kayak", + "kakao": "cocoa", + "kalus": "a male surname", + "kameň": "stone", + "kamil": "a male given name from Latin, equivalent to English Camillus", + "kamoš": "buddy", + "kamža": "surplice", + "kanec": "boar (male domesticated pig or male wild boar)", + "kanva": "watering can", + "kanál": "sewer, gutter", + "kapec": "a male surname", + "kapor": "carp", + "karas": "a male surname", + "karol": "a male given name, equivalent to English Charles", + "karta": "card", + "kasín": "genitive plural of kasíno", + "kavka": "jackdaw (bird) (Coloeus monedula)", + "kavčí": "jackdaw, jackdaw's", + "kačka": "duck (bird)", + "kašeľ": "cough", + "kaška": "common cowslip, cowslip primrose (Primula veris)", + "kašle": "third-person singular present indicative of kašľať", + "kašli": "locative singular of kašeľ", + "kašľa": "genitive singular of kašeľ", + "každý": "each, every", + "kedže": "alternative form of keďže", + "kefír": "kefir (fermented milk drink from the Caucasus and Eastern Europe)", + "kečka": "tuft", + "kečup": "ketchup", + "keďže": "as, since, because", + "keťas": "black marketeer, profiteer", + "klada": "log", + "klame": "third-person singular present indicative of klamať", + "klamú": "third-person plural present indicative of klamať", + "klasy": "nominative/accusative plural of klas", + "klišé": "cliché", + "kloch": "locative plural of kel", + "klový": "tusk", + "klára": "a female given name, equivalent to English Clare or Clara", + "klásť": "to place, to lay (to put something or someone in a particular place, usually horizontally)", + "kmene": "nominative plural of kmeň", + "kmeni": "locative singular of kmeň", + "kmeňa": "genitive singular of kmeň", + "kmeňu": "dative singular of kmeň", + "kmeťa": "genitive/accusative singular of kmeť", + "kniha": "book", + "knihu": "accusative singular of kniha", + "knihy": "nominative/accusative plural", + "kobka": "cell, dungeon, oubliette", + "kobra": "cobra (snake)", + "kocka": "cube", + "kocke": "dative/locative singular of kocka", + "kocku": "accusative singular of kocka", + "kocky": "genitive singular", + "kocúr": "tomcat (domestic species)", + "kodaň": "Copenhagen (the capital city of Denmark)", + "kohút": "cockerel, rooster", + "kokot": "cock (penis)", + "kolba": "butt of a rifle", + "kolár": "wheelwright", + "koláč": "kolach (pastry)", + "komár": "mosquito (small flying insect of the family Culicidae, known for biting and sucking blood)", + "konca": "genitive singular of koniec", + "konce": "nominative/accusative plural of koniec", + "konci": "locative singular of koniec", + "koncu": "dative singular of koniec", + "konár": "branch", + "koník": "a male surname", + "kopal": "masculine singular l-participle", + "kopať": "to dig", + "kopec": "hill", + "korba": "a male surname", + "korec": "a dry measure", + "koreň": "root", + "korma": "stern (rear part or after end of a ship or vessel)", + "korzo": "promenade, paseo", + "kosec": "a male surname originating as an occupation", + "kosiť": "to mow, to scythe", + "kosti": "genitive/dative/locative singular", + "kostí": "genitive plural of kosť", + "kosák": "sickle", + "kotly": "nominative/accusative plural of kotol", + "kotol": "boiler, cauldron", + "kotúľ": "somersault", + "kovať": "to forge", + "kováč": "blacksmith", + "kozma": "a male surname", + "kozub": "fireplace, hearth", + "kozák": "fungus belonging to the genera Leccinum, Leccinellum", + "kočiš": "coachman", + "kočka": "a male surname", + "koľaj": "rut, track, groove", + "koľko": "how much", + "koňmi": "instrumental plural of kôň", + "koňom": "instrumental singular", + "košom": "instrumental singular", + "košov": "genitive plural of kôš", + "košík": "a male surname", + "kožou": "instrumental singular of koža", + "kraja": "genitive singular of kraj", + "kraje": "nominative/accusative plural of kraj", + "kraji": "locative singular of kraj", + "kraju": "genitive singular of kraj", + "krami": "instrumental plural of ker", + "kraul": "crawl (swimming)", + "krava": "cow", + "krhla": "watering can", + "kried": "genitive plural of krieda", + "krivý": "a male surname", + "kričí": "third-person singular present indicative of kričať", + "krkom": "dative plural", + "kroch": "locative plural of ker", + "krstu": "genitive/dative singular of krst", + "krvou": "instrumental singular of krv", + "kryha": "iceberg, ice floe", + "králi": "nominative plural of kráľ", + "krása": "beauty", + "kráľa": "genitive/accusative singular of kráľ", + "kréta": "Crete (an island and administrative region of Greece in the Mediterranean Sea)", + "kríza": "crisis", + "króna": "króna (currency of Iceland and the Faroe Islands)", + "krúpa": "a male surname", + "krčiť": "to wrinkle", + "krčma": "pub", + "ktorý": "which", + "ktosi": "somebody, someone", + "kubus": "a male surname", + "kubáň": "a male surname", + "kubík": "a male surname", + "kulík": "a male surname", + "kumšt": "art", + "kunda": "cunt", + "kundu": "accusative singular of kunda", + "kupca": "genitive/accusative singular of kupec", + "kupci": "nominative plural of kupec", + "kupec": "merchant, trader", + "kupka": "a male surname", + "kuruc": "a male surname", + "kurva": "prostitute, whore, hooker, slut", + "kurča": "chick (young chicken)", + "kutáč": "firestick, stoker", + "kuťka": "a male surname", + "kvaka": "turnip, swede, rutabaga", + "kvarc": "quartz", + "kvark": "quark", + "kvetu": "genitive/dative singular of kvet", + "kvety": "nominative/accusative plural of kvet", + "kvôli": "for, for the sake of", + "kyjev": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "kyseľ": "kisel, kissel (dessert)", + "kyslý": "sour", + "kábel": "cable", + "kábul": "Kabul (the capital of Afghanistan)", + "kávou": "instrumental singular of káva", + "kázať": "to preach (a sermon)", + "kázeň": "sermon", + "káčer": "drake (male duck)", + "kódom": "dative plural", + "kólia": "collie", + "kórea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "kôlňa": "hut, shed (structure)", + "kôpka": "diminutive of kopa", + "kôpor": "dill (herb)", + "kôram": "dative plural of kôra", + "kôrka": "diminutive of kôra", + "kôrou": "instrumental singular of kôra", + "kúdeľ": "tow (bundle of fibers)", + "kúkoľ": "corncockle (plant of the genus Agrostemma)", + "kúpeľ": "bath", + "kúpiť": "to buy", + "kútny": "a male surname", + "kýpeť": "stump", + "kľavo": "rigidly", + "kľavý": "numb, rigid", + "kľuka": "door handle", + "kňaza": "genitive/accusative singular of kňaz", + "kňazi": "nominative plural of kňaz", + "kŕdeľ": "flock", + "kŕkať": "to croak (of a frog or toad, to make its cry)", + "kŕmiť": "to feed (object: animal, child, old person)", + "labuť": "swan", + "lacko": "a male surname", + "lajno": "cow dung", + "lakeť": "elbow", + "lakte": "nominative/accusative plural of lakeť", + "lampa": "lamp", + "lampu": "accusative singular of lampa", + "lampy": "nominative/accusative plural", + "lanka": "diminutive of laň", + "lanýž": "truffle", + "lapaj": "scoundrel", + "lapka": "oven mitt", + "laura": "a female given name", + "lavíc": "genitive plural of lavica", + "lazík": "diminutive of laz", + "lačný": "a male surname", + "lebka": "skull", + "lekno": "any plant of the water lily family Nymphaeaceae", + "lekár": "doctor, physician", + "lelek": "nightjar; any bird from the subfamily Caprimulginae", + "lemeš": "ploughshare, plowshare", + "lenka": "a diminutive of the female given name Lena", + "lenže": "but", + "lepiť": "to stick (to become attached)", + "lepší": "better, comparative degree of dobrý", + "lesný": "a male surname", + "letko": "a male surname", + "letný": "summer", + "letom": "instrumental singular of leto", + "leták": "leaflet, flyer", + "levom": "masculine/neuter locative singular of leví", + "leško": "a male surname", + "liana": "a female given name", + "lichý": "a male surname", + "lieno": "slough (skin shed by a snake)", + "lieta": "third-person singular present indicative of lietať", + "lieňa": "genitive/accusative singular of lieň", + "linda": "a female given name", + "lipka": "diminutive of lipa", + "lipko": "in a sticky manner, stickily, adhesively", + "lipký": "sticky", + "lista": "genitive singular of list", + "liste": "locative singular of list", + "listu": "genitive singular of list", + "liter": "litre (unit of fluid measure)", + "litva": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "logik": "logician", + "lokša": "a male surname", + "lopta": "ball", + "lopty": "genitive singular", + "losos": "salmon", + "loviť": "to hunt", + "lovný": "game (hunting)", + "loďou": "instrumental singular of loď", + "lucia": "a female given name", + "luhať": "to lie", + "luhár": "liar", + "lujza": "a female given name", + "lukas": "a male surname", + "lukom": "instrumental singular", + "lukov": "genitive plural of luk", + "lukáč": "a male surname", + "lukáš": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas", + "lužem": "first-person singular present indicative of luhať", + "lužný": "a male surname", + "lyska": "coot (any bird of the genus Fulica)", + "lámať": "to break", + "lámka": "goat", + "láska": "love (intense feeling of affection and care toward another person)", + "látka": "cloth, fabric", + "lávka": "footbridge", + "lázok": "diminutive of laz", + "légia": "legion", + "lénam": "dative plural of léno", + "lézia": "lesion", + "lézie": "nominative/accusative plural", + "líder": "leader", + "lídra": "genitive singular of líder", + "lídri": "nominative plural of líder", + "lívia": "a female given name", + "líška": "fox", + "líšku": "accusative singular of líška", + "líšky": "genitive singular", + "lôžko": "bed", + "lúkam": "dative plural of lúka", + "lúpež": "robbery", + "lúčka": "diminutive of lúka", + "lúčny": "meadow", + "lýdia": "Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey)", + "lýtko": "calf", + "lžami": "instrumental plural of lož", + "lžiam": "dative plural of lož", + "machu": "genitive/dative/locative singular of mach", + "macko": "a male surname", + "macík": "a male surname", + "magor": "fool", + "maine": "Maine (a state of the United States; probably named for the province in France)", + "majer": "a male surname", + "majme": "first-person plural imperative of mať", + "majte": "second-person plural imperative of mať", + "maják": "lighthouse", + "malej": "feminine genitive/dative/locative singular of malý", + "malom": "masculine/neuter locative singular of malý", + "malou": "feminine instrumental singular of malý", + "malpa": "sapajou", + "malta": "mortar", + "malte": "dative/locative singular of Malta", + "maltu": "accusative singular of Malta", + "malty": "genitive singular of Malta", + "malík": "a male surname", + "manko": "diminutive of Marián", + "marec": "March (third month of the Gregorian calendar)", + "marek": "a male given name from Latin, equivalent to English Mark", + "marko": "a male given name", + "maroš": "a male given name", + "marta": "a female given name", + "maslo": "butter", + "matej": "a male given name", + "mater": "mother", + "matka": "mother", + "matus": "a male surname", + "matúš": "a male given name", + "mazáč": "a male surname originating as an occupation", + "mačka": "cat (domestic species)", + "mačke": "dative/locative singular of mačka", + "mačku": "accusative singular of mačka", + "mačky": "genitive singular", + "maďar": "Hungarian (person)", + "maňka": "a male surname", + "medom": "instrumental singular of med", + "medzi": "between", + "meliš": "a male surname", + "menej": "less", + "meniť": "to change, to alter, to transform (to give someone or something a different appearance, shape, or character; to make different)", + "menom": "instrumental singular of meno", + "menou": "instrumental singular of mena", + "menám": "dative plural of mena", + "menší": "comparative degree of malý", + "mesta": "genitive singular of mesto", + "meste": "locative singular of mesto", + "mesto": "city", + "mestu": "dative singular of mesto", + "mestá": "nominative/accusative plural of mesto", + "meter": "meter, metre (unit of length)", + "metla": "broom (the sweeping tool)", + "metly": "genitive singular", + "metál": "genitive plural of metla", + "miami": "Miami (a city in Florida, United States)", + "miere": "dative/locative singular of miera", + "mieri": "locative singular of mier", + "mieru": "genitive/dative singular of mier", + "miery": "genitive singular", + "miest": "genitive plural of mesto", + "miezd": "genitive plural of mzda", + "mieňa": "genitive/accusative singular of mieň", + "mihál": "a male surname", + "mikeš": "a male surname", + "mikuš": "a male surname", + "milan": "a male given name", + "miloš": "a male given name", + "minca": "coin (piece of currency)", + "mince": "genitive singular", + "mincu": "accusative singular of minca", + "mincí": "genitive plural of minca", + "minka": "a male surname", + "minsk": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "mitra": "mitre", + "mladá": "feminine nominative singular of mladý", + "mladý": "young", + "mláka": "puddle", + "mláto": "draff, brewer's grain", + "mláďa": "baby animal", + "mnoho": "many", + "mních": "monk", + "moder": "a male surname", + "modrý": "blue", + "mokrý": "wet", + "molej": "feminine genitive/dative/locative singular of molí", + "molia": "feminine nominative singular of molí", + "molie": "neuter nominative/accusative singular", + "moliu": "feminine accusative singular of molí", + "molím": "masculine/neuter instrumental singular", + "moria": "nominative/accusative plural of more", + "morka": "turkey", + "morom": "instrumental singular of more", + "morča": "guinea pig", + "mosta": "genitive singular of most", + "moste": "locative singular of most", + "mostu": "dative singular of most", + "motúz": "string, cord", + "motýľ": "butterfly", + "mozog": "brain", + "mozoľ": "callus", + "močiť": "to soak", + "moľom": "masculine/neuter locative singular of molí", + "možno": "perhaps, maybe", + "možný": "a male surname", + "mraze": "locative singular of mráz", + "mrazu": "genitive/dative singular of mráz", + "mrena": "barbel (any fish of the genus Barbus)", + "mrkva": "carrot", + "mrkvu": "accusative singular of mrkva", + "mrkvy": "nominative/accusative plural", + "mrzák": "cripple (impaired person)", + "mucha": "fly (insect)", + "muche": "dative/locative singular of mucha", + "muchu": "accusative singular of mucha", + "muchy": "genitive singular", + "mudrc": "a wise man, sage, philosopher", + "mufti": "mufti (Muslim scholar)", + "murár": "mason, bricklayer", + "muráň": "a male surname", + "murín": "a male surname", + "mučiť": "to torture", + "muška": "a small fly", + "muške": "dative/locative singular of muška", + "mušku": "accusative singular of muška", + "mušky": "genitive singular", + "mydla": "genitive singular of mydlo", + "mydlo": "soap", + "myseľ": "mind", + "máram": "dative plural of máry", + "mária": "a female given name", + "mário": "a male given name, equivalent to English Mario", + "márne": "nominative/accusative neuter singular", + "márny": "paltry", + "mäkká": "feminine nominative singular of mäkký", + "mäkké": "neuter nominative/accusative singular", + "mäkký": "soft", + "mäsko": "diminutive of mäso", + "mäsom": "instrumental singular of mäso", + "módny": "fashionable", + "móric": "a male given name, equivalent to English Maurice", + "múdra": "feminine nominative singular of múdry", + "múdre": "neuter nominative/accusative singular", + "múdri": "animate masculine nominative plural of múdry", + "múdru": "feminine accusative singular of múdry", + "múdry": "wise", + "múčka": "a male surname", + "mýlka": "error, mistake", + "mĺkvy": "silent", + "mŕtvy": "dead", + "najmä": "especially", + "nauru": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean)", + "nebom": "instrumental singular of nebo", + "necht": "nail (part of a finger)", + "nedaj": "negative second-person singular imperative of dať", + "neger": "nigger", + "nemec": "German (male person)", + "nemka": "German (female person)", + "nemoc": "disease, illness", + "nepál": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nežná": "nominative feminine singular of nežný", + "nežné": "neuter nominative/accusative singular", + "nežný": "delicate, tender (expressing affection or warmth)", + "niesť": "to carry", + "niečo": "something", + "niečí": "someone's", + "nikel": "nickel (element)", + "nikto": "no one, nobody", + "nitra": "a city in western Slovakia situated the valley of the river Nitra", + "nižší": "comparative degree of nízky: lower", + "nohou": "instrumental singular of noha", + "nohám": "dative plural of noha", + "norka": "genitive/accusative singular of norok", + "norok": "mink", + "nosiť": "to carry", + "nosáľ": "someone with a large nose", + "novak": "a surname", + "novej": "feminine genitive/dative/locative singular of nový", + "novom": "masculine/neuter locative singular of nový", + "novou": "feminine instrumental singular of nový", + "novák": "a surname", + "novým": "masculine/neuter instrumental singular of nový", + "novší": "comparative degree of nový", + "nočný": "nocturnal", + "nožom": "dative plural", + "nugát": "nougat", + "nábor": "recruitment", + "nádor": "tumor", + "nádrž": "reservoir, tank", + "náhla": "feminine nominative singular of náhly", + "náhle": "neuter nominative/accusative singular", + "náhly": "sudden", + "nájsť": "to find", + "nákup": "shopping", + "nález": "findings, find", + "nános": "silt, sediment, alluvium", + "náplň": "filling (a substance that something is filled)", + "národ": "people, nation", + "náter": "coating, coat", + "návrh": "proposal, proposition, suggestion", + "názor": "opinion, view", + "názov": "title", + "nízka": "feminine nominative singular of nízky", + "nízke": "neuter nominative/accusative singular", + "nízku": "feminine accusative singular of nízky", + "nízky": "low", + "nóvum": "novelty, novum", + "nôžka": "leg", + "obeda": "genitive singular of obed", + "objal": "masculine singular l-participle", + "objať": "to hug, to embrace (to put arms around)", + "oblak": "cloud", + "oblok": "window", + "obrad": "rite, ritual", + "obraz": "image, picture, painting", + "obrna": "palsy", + "obrus": "tablecloth", + "obuch": "a male surname", + "občan": "citizen", + "ocami": "instrumental plural of oco", + "oceán": "ocean", + "ocino": "daddy", + "ocovi": "dative/locative singular of oco", + "odber": "pick-up", + "oddať": "to give away, to hand over", + "odpor": "aversion", + "odísť": "leave, depart (to leave a place on foot or by vehicle; to move away)", + "ohňom": "instrumental singular", + "ohňov": "genitive plural of oheň", + "ojový": "thill, shaft", + "okolo": "around", + "okraj": "periphery", + "okrem": "except, but", + "okres": "district, region, county", + "oliva": "olive (fruit)", + "olive": "dative singular of oliva", + "olivy": "nominative plural of oliva", + "olovo": "lead (element)", + "oltár": "altar", + "omane": "locative singular of oman", + "onuca": "footwrap (strip of cloth worn around the feet)", + "opica": "monkey", + "opice": "genitive singular", + "opitý": "drunk", + "orech": "walnut (any member of the genus Juglans)", + "organ": "organ, pipe organ (electronic instrument designed to replicate the pipe organ)", + "orlík": "a male surname", + "ortuť": "mercury (a metal)", + "osiel": "genitive plural of osla", + "oskár": "a male given name", + "oslám": "dative plural of osla", + "osoba": "person", + "osobe": "dative/locative singular of osoba", + "osobu": "accusative singular of osoba", + "osoby": "genitive singular", + "ostrá": "feminine nominative singular of ostrý", + "ostré": "neuter nominative/accusative singular", + "ostrí": "animate masculine nominative plural of ostrý", + "ostrú": "feminine accusative singular of ostrý", + "ostrý": "sharp (able to cut easily)", + "osúch": "a male surname", + "otcom": "instrumental singular", + "otcov": "genitive/accusative plural of otec", + "otrok": "slave", + "ovada": "genitive/accusative singular of ovad", + "oveľa": "much", + "oviec": "genitive plural of ovca", + "ozvať": "to be heard", + "očami": "instrumental plural of oko", + "očiam": "dative plural of oko", + "očiek": "genitive plural of očko", + "ožran": "a highly intoxicated person, a drunk", + "packa": "a male surname", + "pagáč": "scone, crackling scone", + "pahýľ": "stump, stub", + "palec": "big finger; big toe", + "palko": "a male surname", + "palác": "palace", + "palát": "a male surname", + "pamäť": "memory", + "panej": "genitive/dative/locative singular of pani", + "panic": "male virgin", + "panie": "nominative/accusative plural of pani", + "paniu": "accusative singular of pani", + "panna": "female virgin", + "panne": "dative/locative singular of panna", + "paris": "a male given name from Ancient Greek, from the Trojan hero", + "parma": "a male surname", + "paroh": "antler", + "paríž": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pasca": "trap", + "pasta": "paste", + "patrí": "third-person singular present indicative of patriť", + "pavol": "a male given name", + "pavúk": "spider", + "pazúr": "talon, claw", + "paňou": "instrumental singular of pani", + "paška": "a male surname", + "pažiť": "greensward, turf", + "pažou": "instrumental singular of paža", + "pchať": "to stuff, to cram", + "pecka": "a male surname", + "peháň": "freckleface", + "peklo": "hell", + "pekne": "nicely", + "pekná": "feminine nominative singular of pekný", + "pekné": "neuter nominative/accusative singular", + "pekní": "animate nominative masculine plural of pekný", + "peknú": "accusative feminine singular of pekný", + "pekný": "nice", + "pekár": "a male surname originating as an occupation", + "perla": "pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)", + "perlu": "accusative singular of perla", + "perom": "instrumental singular of pero", + "peter": "a male given name, equivalent to English Peter", + "petra": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Petra", + "petro": "a male surname", + "pečeň": "liver", + "piano": "piano (a soft or quiet tone/passsage)", + "piata": "feminine nominative singular of piaty", + "piate": "neuter nominative/accusative singular", + "piati": "animate masculine nominative plural of piaty", + "piatu": "feminine accusative singular of piaty", + "piaty": "fifth", + "piecť": "to bake", + "piest": "piston", + "pijan": "a habitual drinker of alcohol, a drunk", + "pilát": "a male surname", + "pinka": "finch (any bird of the genus Fringilla)", + "pipka": "hen (female chicken)", + "pisár": "a male surname originating as an occupation", + "plast": "plastic", + "plece": "shoulder", + "plech": "a male surname", + "pleva": "chaff", + "plniť": "to fill", + "plzeň": "Pilsen (a city in the Czech Republic)", + "plást": "honeycomb (structure of hexagonal cells made by bees primarily of wax)", + "plášť": "cloak", + "podľa": "according to", + "pohár": "glass (a drinking vessel)", + "pokoj": "the state without movement or activity, rest", + "pokus": "try, attempt", + "pokým": "while, until not", + "polia": "nominative/accusative plural of pole", + "polka": "a male surname", + "polke": "dative/locative singular of polka", + "polák": "a male surname originating as an ethnonym", + "pomoc": "help, aid, assistance", + "pompa": "a male surname", + "ponúk": "genitive plural of ponuka", + "popol": "ash", + "posla": "genitive/accusative singular of posol", + "posli": "nominative plural of posol", + "posol": "messenger (one who brings messages)", + "potok": "stream", + "pozor": "attention", + "počas": "during", + "počet": "count", + "počtu": "genitive/dative singular of počet", + "počty": "nominative/accusative plural of počet", + "počul": "masculine singular l-participle", + "počuť": "to hear", + "poľná": "feminine nominative singular of poľný", + "poľné": "neuter nominative/accusative singular", + "poľný": "field", + "poľom": "instrumental singular of pole", + "pošta": "post office", + "pošva": "scabbard", + "praha": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prahu": "genitive/dative/locative singular of prah", + "prahy": "nominative/accusative plural of prah", + "prasa": "piglet", + "pravá": "feminine nominative singular of pravý", + "pravé": "neuter nominative/accusative singular", + "praví": "animate masculine nominative plural of pravý", + "pravú": "feminine accusative singular of pravý", + "pravý": "right (of direction)", + "praxi": "dative/locative singular of prax", + "preto": "therefore, hence", + "prečo": "why", + "priať": "to wish", + "princ": "prince (descendant of a monarch)", + "proso": "panicum, panicgrass, any member of the genus Panicum", + "proti": "toward, to meet (in the direction of someone approaching from the opposite side)", + "prsia": "breast", + "práca": "work", + "práce": "nominative/accusative plural", + "práci": "dative/locative singular of práca", + "prácu": "accusative singular of práca", + "právd": "genitive plural of pravda", + "práve": "right now", + "príde": "third-person singular future indicative of prísť pf", + "prídu": "third-person plural future indicative of prísť", + "prísť": "to come", + "próza": "prose", + "pršať": "to rain", + "psica": "matgrass", + "psoch": "locative plural of pes", + "psota": "a male surname", + "pukač": "a male surname", + "pulec": "a male surname", + "pumpa": "pump (device for moving liquid or gas)", + "pumpe": "dative/locative singular of pumpa", + "pumpu": "accusative singular of pumpa", + "pumpy": "nominative/accusative plural", + "pupok": "navel", + "puška": "rifle", + "pádom": "instrumental singular", + "pádov": "genitive plural of pád", + "páliť": "to burn", + "pálka": "bat", + "pánik": "a male surname", + "pánmi": "instrumental plural of pán", + "pánom": "dative plural", + "pánov": "a male surname", + "pápež": "pope", + "párny": "even (divisible by two)", + "pásmo": "zone, area, range", + "písať": "to write", + "pôdou": "instrumental singular of pôda", + "pôjda": "genitive singular of pôjd", + "pôjde": "third-person singular future indicative of ísť", + "pôjdu": "third-person plural future indicative of ísť", + "pôrod": "childbirth", + "pôvod": "origin", + "púšte": "genitive singular", + "púšti": "dative/locative singular of púšť", + "pýcha": "pride", + "pýtal": "masculine singular l-participle", + "pýtam": "first-person singular present indicative of pýtať", + "pýtaš": "second-person singular present indicative of pýtať", + "pýtať": "to ask, to demand", + "pľušť": "bad weather", + "pľúca": "lungs", + "pňami": "instrumental plural of peň", + "pňoch": "locative plural of peň", + "pšeno": "millet", + "quito": "Quito (the capital city of Ecuador)", + "rabat": "Rabat (the capital city of Morocco, and capital city of the region of Rabat-Sale-Kenitra, Morocco)", + "rabín": "rabbi (Jewish scholar or teacher)", + "radek": "a male surname", + "radlo": "scratch plough", + "radom": "dative plural", + "radón": "radon (element)", + "radúz": "a male given name", + "radža": "rajah", + "rakva": "coffin", + "rasca": "caraway (plant)", + "rasťo": "a diminutive of the male given name Rastislav", + "račko": "a male surname", + "rebra": "genitive singular of rebro", + "rebro": "rib (any of a series of long curved bones extending from the spine to or toward the sternum)", + "rebrá": "nominative/accusative plural of rebro", + "remeš": "a male surname", + "repka": "a male surname", + "retuš": "retouch", + "revue": "review", + "rezať": "to cut", + "rezeň": "schnitzel", + "rezne": "nominative/accusative plural of rezeň", + "rezni": "locative singular of rezeň", + "rezák": "incisor", + "rezňa": "genitive singular of rezeň", + "režim": "regime, mode (mode of rule or management)", + "riasa": "eyelash", + "rieka": "river", + "rieke": "dative/locative singular of rieka", + "rieku": "accusative singular of rieka", + "robia": "third-person plural present of robiť", + "robil": "masculine singular l-participle of robiť", + "robiť": "to make (to create from a certain material)", + "robím": "first-person singular present of robiť", + "robíš": "second-person singular present of robiť", + "rodiť": "to bear, to give birth", + "rojko": "a surname", + "rokmi": "instrumental plural of rok", + "rokom": "dative plural", + "rokov": "genitive plural of rok", + "roman": "a male given name from Latin", + "rováš": "tally stick (bone, or piece of wood, on which notches or scores are cut, as the marks of number, for account keeping)", + "rozum": "reason (the thinking faculty)", + "roční": "animate masculine nominative singular of ročný", + "ročný": "yearly, annual", + "rožok": "diminutive of roh", + "rubín": "a male surname", + "rukou": "instrumental singular of ruka", + "ruska": "female Russian", + "rusko": "Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia)", + "ruská": "feminine nominative singular of ruský", + "ruské": "neuter nominative/accusative singular", + "ruský": "Russian (of or pertaining to Russia or Russian language)", + "rusín": "a male surname originating as an ethnonym", + "ručaj": "crook, brook", + "ručne": "by hand, manually", + "rušeň": "engine, locomotive", + "rušne": "nominative/accusative plural of rušeň", + "rušni": "locative singular of rušeň", + "rušňa": "genitive singular of rušeň", + "rušňu": "dative singular of rušeň", + "rybka": "diminutive of ryba", + "rybou": "instrumental singular of ryba", + "rybár": "fisher (person)", + "ryska": "a marking on a ruler", + "rysmi": "instrumental plural of rys", + "rysom": "instrumental singular", + "rysov": "genitive plural of rys", + "rádia": "genitive singular of rádio", + "rádio": "radio (radio broadcasting)", + "rádiu": "dative singular of rádio", + "rádiá": "nominative/accusative plural of rádio", + "rároh": "saker", + "rátať": "to count", + "rázga": "twig, branch", + "ráňať": "to knock down", + "rímsa": "cornice, moulding", + "rímse": "dative/locative singular of rímsa", + "rómka": "a female Romani; a member of the Roma/Romani people", + "rôsol": "aspic, jelly", + "rôčik": "diminutive of rok", + "rúcha": "genitive singular", + "rúcho": "garment", + "rúhať": "to blaspheme, to commit blasphemy", + "rúčka": "a small hand, such as a child's hand", + "rýľmi": "instrumental plural of rýľ", + "rýľom": "instrumental singular", + "rýľov": "genitive plural of rýľ", + "sadlo": "animal fat", + "sadov": "genitive plural of sad", + "sadra": "plaster (mixture for coating)", + "sadza": "soot (black carbon particle formed by the combustion of combustibles)", + "sadík": "diminutive of sad", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "saský": "Saxon", + "satan": "Satan, the Devil, the supreme evil spirit, who rules Hell", + "satén": "satin", + "schod": "a single step of a stairway", + "sebec": "a selfish person", + "sedem": "seven (7)", + "sedlo": "saddle (a seat on the back of an animal)", + "sekať": "to chop, cut (with an axe or a scythe)", + "selén": "selenium (element)", + "sepsa": "sepsis", + "sever": "North", + "siaha": "fathom (1.896 m)", + "siene": "genitive singular", + "sieni": "dative/locative singular of sieň", + "siení": "genitive plural of sieň", + "siete": "genitive singular", + "sieti": "dative/locative singular of sieť", + "sietí": "genitive plural of sieť", + "sihoť": "towhead", + "sinka": "bruise", + "sitár": "sievemaker", + "sivák": "a male surname", + "skala": "rock", + "skale": "dative/locative singular of skala", + "skalu": "accusative singular of skala", + "skaly": "genitive singular", + "skoro": "soon, shortly", + "skorý": "quick", + "skrze": "alternative form of skrz", + "slabá": "feminine nominative singular of slabý", + "slabý": "weak, feeble", + "slama": "straw", + "slaný": "salty", + "slasť": "pleasure", + "slepo": "blindly", + "slepý": "blind (unable to see)", + "slina": "saliva", + "sliva": "a male surname", + "slnce": "sun", + "slnko": "sun", + "sloní": "elephant, elephantine", + "slota": "bad weather", + "slova": "genitive singular of slovo", + "slove": "locative singular of slovo", + "slovo": "word", + "slovu": "dative singular of slovo", + "slová": "nominative/accusative plural of slovo", + "sluch": "hearing", + "sluha": "servant", + "sluka": "a male surname", + "sláva": "glory", + "sláve": "dative/locative singular of sláva", + "slávu": "accusative singular of sláva", + "slávy": "genitive singular", + "smelý": "dary, daring", + "smena": "Pre-1968 spelling of zmena (“shift”).", + "smere": "locative singular of smer", + "smeru": "genitive/dative singular of smer", + "smery": "nominative/accusative plural of smer", + "smiať": "to laugh (to express joy with laughs)", + "smieť": "to be allowed; may", + "smrek": "spruce (any conifer of the genus Picea)", + "smrti": "genitive/dative/locative singular", + "smršť": "whirlwind", + "snehu": "genitive/dative/locative singular of sneh", + "sneží": "third-person singular present indicative of snežiť", + "sobia": "feminine nominative singular of sobí", + "sobie": "neuter nominative/accusative singular", + "sobov": "genitive plural of sob", + "soboľ": "sable (mustelid)", + "sobáš": "wedding (marriage ceremony)", + "socha": "statue", + "soche": "dative/locative singular of socha", + "sodný": "sodium", + "sodík": "sodium", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sojka": "jay (bird)", + "sokol": "falcon", + "somár": "donkey", + "sonet": "sonnet", + "sopeľ": "snot (nasal mucus)", + "sopka": "volcano", + "sotiť": "to shove, to push", + "sovia": "feminine nominative singular of soví", + "sovie": "neuter nominative/accusative singular", + "soľný": "saline", + "spúšť": "trigger", + "spŕch": "genitive plural of sprcha", + "srdca": "genitive singular of srdce", + "srdce": "heart", + "srdci": "locative singular of srdce", + "srdcu": "dative singular of srdce", + "sršeň": "a male surname", + "stano": "a male surname", + "staré": "nominative/accusative neuter singular", + "starý": "old", + "stela": "a female given name", + "stena": "wall", + "stene": "dative/locative singular of stena", + "stenu": "accusative singular of stena", + "steny": "genitive singular", + "stien": "genitive plural of stena", + "stoik": "stoic", + "stoka": "sewer", + "stoke": "dative/locative singular of stoka", + "stoky": "genitive singular", + "stola": "genitive singular of stôl", + "strmý": "steep", + "stroj": "machine (mechanical or electrical device)", + "strom": "tree", + "struk": "pod (of a leguminous plant)", + "strák": "genitive plural of straka", + "strán": "genitive plural of strana", + "strýc": "paternal uncle", + "strčí": "third-person singular present indicative of strčiť", + "stádo": "flock (of sheep)", + "stále": "always, all the time", + "stĺcť": "nail together", + "stĺpa": "genitive singular of stĺp", + "stĺpe": "locative singular of stĺp", + "stĺpu": "dative singular of stĺp", + "suché": "neuter nominative/accusative singular", + "suchú": "feminine accusative singular of suchý", + "suchý": "dry", + "sudca": "judge (public judicial official)", + "sudán": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sujet": "plot", + "sukne": "genitive singular", + "sukni": "dative/locative singular of sukňa", + "sukní": "genitive plural of sukňa", + "sukňa": "skirt (article of clothing, usually worn by women and girls)", + "sukňu": "accusative singular of sukňa", + "sulík": "a male surname", + "sumec": "catfish", + "sumčí": "catfish", + "sused": "neighbour", + "sušič": "tumble dryer", + "svalu": "genitive/dative singular of sval", + "svaly": "nominative/accusative plural of sval", + "sveta": "genitive singular of svet", + "svete": "locative singular of svet", + "svetu": "dative singular of svet", + "svety": "nominative plural of svet", + "svine": "genitive singular", + "sviňa": "pig (mammal of the genus Sus)", + "sviňu": "accusative singular of sviňa", + "svätá": "feminine nominative singular of svätý", + "sväté": "neuter nominative/accusative singular", + "svätí": "animate masculine nominative plural of svätý", + "svätú": "feminine accusative singular of svätý", + "svätý": "holy, sacred", + "synom": "dative plural", + "syrom": "instrumental singular", + "syrov": "genitive plural of syr", + "szabó": "a male surname from Hungarian", + "sácať": "to shove, to push", + "sánky": "sledge", + "sérum": "serum", + "sídlo": "residence, seat", + "sínus": "sine", + "súdiť": "to judge (to sit in judgment on; to pass sentence on)", + "súlož": "sexual intercourse", + "súper": "rival, opponent", + "súrne": "neuter nominative singular of súrny", + "súrny": "urgent", + "súsek": "grain bin", + "sústo": "mouthful", + "súťaž": "competition, contest", + "sýpka": "granary", + "sýria": "Syria (a country in West Asia in the Middle East)", + "sľuda": "mica", + "tabak": "tobacco", + "tajiť": "to be hiding", + "takže": "therefore, so", + "tamár": "genitive plural of Tamara", + "tanec": "dance", + "taraj": "a male surname", + "tatar": "a male surname", + "tatry": "Tatra Mountains", + "tatár": "a male surname originating as an ethnonym", + "tchor": "polecat", + "tebou": "instrumental of ty", + "tehla": "brick", + "telom": "instrumental singular of telo", + "telúr": "tellurium (element)", + "temer": "almost, nearly", + "temný": "dark", + "tenká": "nominative feminine singular of tenký", + "tenké": "nominative/accusative neuter singular", + "tenkú": "feminine accusative singular of tenký", + "tenký": "thin", + "tento": "this (nearby)", + "tenší": "comparative degree of tenký", + "tepať": "to forge, to hammer", + "teplá": "feminine nominative singular of teplý", + "teplé": "neuter nominative/accusative singular", + "teplú": "feminine accusative singular of teplý", + "teplý": "warm", + "tepna": "artery", + "teraz": "now", + "terst": "Trieste (the capital city of the Friuli-Venezia Giulia autonomous region, Italy)", + "tesár": "carpenter", + "tetou": "instrumental singular of teta", + "texas": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "tibor": "a male given name, equivalent to English Tiberius", + "tichú": "feminine accusative singular of tichý", + "tichý": "a male surname", + "tiecť": "to flow", + "tiene": "nominative/accusative plural of tieň", + "tieni": "locative singular of tieň", + "tieňa": "genitive singular of tieň", + "tikať": "to tick (to make a noise of an analog clock)", + "tiráž": "imprint, colophon", + "tisíc": "thousand", + "titán": "titanium", + "tlstý": "fat", + "tmavý": "dark", + "tobôž": "let alone", + "tokio": "Tokyo (a prefecture, the capital and largest city of Japan)", + "tokom": "instrumental singular", + "tokov": "genitive plural of tok", + "tokár": "woodturner (person skilled at woodturning)", + "tomko": "a male surname", + "tomáš": "a male given name, equivalent to English Thomas", + "topor": "a male surname", + "topoľ": "poplar", + "tovar": "goods", + "treba": "be necessary, be needed", + "tresk": "crash, bang (sound)", + "tretí": "third", + "trieť": "to rub", + "trnka": "a male surname", + "trvať": "to last (to endure, continue over time)", + "tráva": "grass (plant of the family Poaceae)", + "trúba": "trumpet", + "tukom": "instrumental singular", + "tukov": "genitive plural of tuk", + "tulec": "quiver (container for arrows)", + "tuleň": "earless seal, true seal", + "tunis": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "turek": "Turk (person)", + "turňa": "a male surname transferred from the place name", + "tučný": "a male surname", + "tužka": "pencil", + "tykať": "to address with the informal T-form", + "tábor": "camp", + "tácka": "tray", + "tácňa": "tray", + "tégeľ": "crucible", + "túžiť": "to desire", + "týfus": "typhus", + "tŕnie": "thornbush", + "tŕnik": "diminutive of tŕň", + "uchom": "instrumental singular of ucho", + "uhlie": "coal", + "uhlom": "instrumental singular", + "uhlov": "genitive plural of uhol", + "uhlík": "carbon", + "ujcov": "genitive/accusative plural of ujec", + "ujček": "diminutive of ujec", + "ulica": "street", + "ulice": "genitive singular of ulica", + "ulici": "dative singular of ulica", + "ulicu": "accusative singular of ulica", + "umelá": "feminine nominative singular of umelý", + "umelé": "neuter nominative/accusative singular", + "umelý": "artificial (man-made)", + "urban": "a male given name", + "ušami": "instrumental plural of ucho", + "ušiam": "dative plural of ucho", + "ušiek": "genitive plural of uško", + "vacek": "a male surname transferred from the given name", + "vadiť": "to bother", + "vaduz": "Vaduz (a town and municipality, the capital of Liechtenstein)", + "vajce": "egg", + "vajda": "a male surname", + "valas": "a male surname", + "valér": "a male given name", + "vanda": "a female given name", + "vanád": "vanadium", + "varga": "a male surname from Hungarian", + "variť": "to cook", + "varna": "Varna (a city in Bulgaria)", + "varne": "dative/locative singular of Varna", + "vasil": "a male given name", + "vdova": "widow (a woman whose husband died)", + "vdove": "dative singular of vdova", + "vdovu": "accusative singular of vdova", + "vdovy": "nominative plural of vdova", + "vedca": "genitive/accusative singular of vedec", + "vedec": "a scientist", + "vedel": "masculine singular l-participle of vedieť", + "vedia": "third-person plural present of vedieť", + "vedou": "instrumental singular of veda", + "vedra": "genitive singular of vedro", + "vedro": "bucket", + "vedrá": "nominative/accusative plural of vedro", + "vedľa": "next to, beside, alongside", + "vekom": "instrumental singular", + "vekov": "genitive plural of vek", + "velič": "a male surname", + "verva": "verve, vigor", + "vesna": "spring", + "vetra": "genitive singular of vietor", + "vetre": "locative singular of vietor", + "vetru": "dative singular of vietor", + "vetry": "nominative/accusative plural of vietor", + "vetva": "branch", + "vetve": "dative/locative singular of vetva", + "vetvu": "accusative singular of vetva", + "vetvy": "genitive singular", + "vezie": "third-person singular present indicative of viezť", + "večer": "evening", + "veľký": "big", + "veľmi": "very", + "vežou": "instrumental singular of veža", + "videl": "masculine singular l-participle of vidieť", + "vieme": "first-person plural present of vedieť", + "viera": "faith, belief", + "viere": "dative/locative singular of viera", + "vieru": "accusative singular of viera", + "viery": "genitive singular", + "viesť": "to lead", + "viete": "second-person plural present of vedieť", + "viezť": "to carry (by vehicle), convey, haul, transport", + "vilma": "a female given name", + "vinou": "owing to", + "vinár": "a male surname originating as an occupation", + "viola": "a female given name", + "visla": "Vistula", + "višňa": "cherry", + "vlaha": "moisture", + "vlahy": "genitive singular of vlaha", + "vlaky": "nominative/accusative plural of vlak", + "vlani": "last year, yesteryear", + "vlasť": "homeland", + "vlhký": "wet (of an object)", + "vlnka": "diminutive of vlna", + "vláda": "government (political body)", + "vláde": "dative/locative singular of vláda", + "vládu": "accusative singular of vláda", + "vlády": "nominative/accusative plural", + "vlček": "a male surname", + "vodca": "leader", + "vodič": "driver", + "vodiť": "to lead", + "vodou": "instrumental singular of voda", + "vodík": "the chemical element H, hydrogen", + "vojak": "soldier (member of an army)", + "vojna": "war", + "vojne": "dative/locative singular of vojna", + "vojny": "genitive singular", + "vokáň": "circumflex (ˆ)", + "volať": "to call", + "voliť": "to choose, to select (to decide in favor of one option among several)", + "volmi": "instrumental plural of vôl", + "volov": "genitive plural of vôl", + "vonku": "outside", + "voziť": "to carry (by vehicle), convey, haul, transport", + "voľba": "choice (the act of deciding between options)", + "voľbe": "dative/locative singular of voľba", + "voľbu": "accusative singular of voľba", + "voľby": "genitive singular", + "vplyv": "influence (power to affect, control or manipulate)", + "vrana": "crow", + "vrany": "genitive singular", + "vraní": "crow, crow's", + "vraný": "raven (color/colour)", + "vrava": "turmoil", + "vrchu": "genitive/dative/locative singular of vrch", + "vrchy": "nominative/accusative plural of vrch", + "vrece": "bag", + "vrieť": "to boil", + "vrkoč": "braid", + "vrása": "fold", + "vrážd": "genitive plural of vražda", + "vtedy": "then", + "vtĺcť": "to hammer, drum", + "vydra": "otter", + "vydrí": "otter", + "vyhní": "genitive plural of vyhňa", + "vyhňa": "furnace", + "vykať": "to address with the polite V-form", + "vyzuť": "to take off, to remove (to take footwear, such as shoes, boots, or socks, off the feet)", + "vyšší": "comparative degree of vysoký: higher, taller", + "vyžla": "an extinct breed of hunting dog", + "vziať": "to take", + "vzťah": "relation (way in which two things may be associated)", + "vábiť": "to lure, entice", + "válov": "trough, manger", + "vážka": "dragonfly", + "väzeň": "prisoner (person incarcerated in a prison)", + "väčší": "comparative degree of veľký", + "víťaz": "winner", + "vótum": "vote (an act of participation in a vote)", + "vôľou": "instrumental singular of vôľa", + "vôňam": "dative plural of vôňa", + "vôňou": "instrumental singular of vôňa", + "výber": "selection (process or act)", + "výmer": "genitive plural of výmera", + "výnos": "edict", + "výzva": "challenge", + "výťah": "an elevator or lift", + "včela": "bee", + "včera": "yesterday (on the day before today)", + "vďaka": "gratefulness", + "všade": "everywhere", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "xenón": "xenon (element)", + "xénia": "Xenien (biting epigram in the form of a two-line poem)", + "yukon": "Yukon, Yukon Territory (a territory in northern Canada)", + "zabiť": "to kill", + "zafír": "sapphire (a precious stone)", + "zajac": "hare", + "zamat": "velvet", + "začať": "to start, to begin", + "začni": "second-person singular imperative of začať", + "zaťko": "a male surname", + "zažať": "to light (to start a fire or a flame)", + "zeler": "celery", + "zeman": "a male surname", + "zemou": "instrumental singular of zem", + "zimou": "instrumental singular of zima", + "zinok": "zinc (element)", + "zlata": "genitive singular of zlato", + "zlate": "locative singular of zlato", + "zlato": "gold (element)", + "zlatá": "nominative/accusative plural of zlato", + "zlatý": "gold, golden", + "zletu": "genitive/dative singular of zlet", + "zlému": "masculine/neuter dative singular of zlý", + "zmena": "change", + "zmien": "genitive plural of zmena", + "zmija": "viper, adder", + "zmijí": "genitive plural of zmija", + "znova": "again", + "znovu": "again", + "známy": "acquaintance, friend", + "zobuť": "to take off, to remove (to pull footwear or socks off one's own feet)", + "zozuť": "to take off, to pull off (to pull footwear down and off the feet)", + "zrelý": "ripe", + "zubom": "instrumental singular", + "zubor": "bison (Bison), especially the European bison (Bison bonasus)", + "zubov": "genitive plural of zub", + "zubár": "dentist", + "zubáč": "zander", + "zuzka": "a diminutive of the female given name Zuzana", + "zvýši": "third-person singular future indicative of zvýšiť", + "záliv": "bay, gulf", + "záloh": "pledge", + "zámen": "genitive plural of zámeno", + "zámer": "intention", + "zámok": "lock", + "západ": "west", + "zápal": "inflammation", + "zárez": "a cut, notch, nick", + "závet": "will, testament", + "závoz": "holloway", + "zľava": "discount (reduction in price)", + "árešt": "prison", + "írska": "genitive singular of Írsko", + "írsko": "Ireland (an island and country in northwestern Europe)", + "írsku": "dative/locative of Írsko", + "ískať": "to delouse, comb through hair for lice", + "ívera": "genitive singular of íver", + "ópium": "opium", + "ôstie": "awn", + "úbohý": "wretched", + "údolí": "genitive plural of údolie", + "úhorí": "eel", + "úloha": "task (a piece of work done as part of one’s duties)", + "ústrk": "injustice, wrong", + "území": "locative singular of územie", + "úžera": "usury", + "čadca": "a city in Slovakia", + "čadič": "basalt", + "čajka": "gull", + "čajsi": "nearly, almost", + "čajčí": "gull", + "čakaj": "second-person singular imperative of čakať", + "čakal": "masculine singular l-participle of čakať", + "čakať": "to wait", + "čakám": "first-person singular present indicative of čakať", + "čakáš": "second-person singular present indicative of čakať", + "čapík": "uvula", + "časmi": "instrumental plural of čas", + "časom": "instrumental singular", + "časov": "genitive plural of čas", + "časti": "genitive/dative/locative singular", + "častí": "genitive plural of časť", + "čauko": "bye", + "čecha": "genitive/accusative singular of Čech", + "čechy": "Bohemia (a cultural region in the west of the former Czechoslovakia and present-day Czech Republic)", + "čemer": "laminitis", + "čereň": "dropnet", + "česať": "to comb", + "česko": "Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe; official name: Česká republika)", + "český": "Czech", + "česák": "currycomb", + "češka": "female equivalent of Čech; female Czech (female native or inhabitant of the Czech Republic)", + "čiech": "genitive plural of Čechy", + "činiť": "to do (to do an activity)", + "činka": "dumbbell, barbell (a piece of equipment used in weight training)", + "činný": "active", + "činža": "rent", + "čipka": "lace (fabric)", + "čipky": "genitive singular of čipka", + "čistý": "clean", + "čižma": "jackboot", + "čižmy": "nominative/accusative plural", + "člnok": "diminutive of čln", + "čmelí": "bumblebee", + "črevo": "intestine", + "čriev": "genitive plural of črevo", + "črtou": "instrumental singular of črta", + "čudný": "strange, weird", + "čujný": "audible", + "čučko": "a given name for a dog", + "čákov": "(historical) shako (hat for the military)", + "číslo": "number", + "čítaj": "second-person singular imperative of čítať", + "čítal": "masculine singular l-participle", + "čítam": "first-person singular present indicative of čítať", + "čítaš": "second-person singular present indicative of čítať", + "čítať": "to read (to look at and interpret something that is written)", + "číňan": "Chinese (person)", + "čížik": "Eurasian siskin (Spinus spinus)", + "ďalší": "next", + "ďasno": "gum", + "ďasná": "nominative/accusative plural of ďasno", + "ďateľ": "woodpecker", + "ďatľa": "genitive/accusative singular of ďateľ", + "ďurík": "a male surname", + "ľadom": "instrumental singular", + "ľahký": "light (of low weight)", + "ľahší": "comparative degree of ľahký", + "ľavom": "masculine/neuter locative singular of ľavý", + "ľavou": "feminine instrumental singular of ľavý", + "ľubor": "a male given name", + "ľuboš": "a male given name", + "ľudia": "people", + "ľuďmi": "instrumental plural of človek", + "ľuďom": "dative plural of človek", + "ľuľok": "plant of the genus Solanum", + "ľúbiť": "to love", + "šakal": "jackal", + "šalát": "salad", + "šatan": "a male surname", + "šatka": "headscarf, scarf", + "šavel": "a male surname", + "šidlo": "awl (tool)", + "šimko": "a male surname", + "šimon": "a male surname transferred from the given name", + "širší": "comparative degree of široký", + "šiška": "cone (fruit of conifer)", + "škoda": "pity, shame", + "škola": "school", + "škrek": "a male surname", + "škuta": "a male surname", + "škvor": "a male surname", + "škvŕn": "genitive plural of škvrna", + "škála": "scale", + "šmrnc": "edge, flair, zest, oomph, style", + "šmuha": "streak, trail, contrail, strip, stripe", + "šofér": "driver (someone who drives a car, a streetcar or a bus; not just a chauffeur)", + "štart": "start", + "štiav": "Rumex subg. Acetosa", + "štich": "a male surname", + "štrba": "slit, aperture", + "štvrť": "quarter, fourth", + "štyri": "four (4)", + "štóla": "stola", + "šuhaj": "young man", + "šukaj": "second-person singular imperative of šukať", + "šukať": "to fuck (to have sexual intercourse)", + "šumný": "beautiful", + "šálka": "cup", + "šípka": "arrow (a pointer, not a projectile)", + "šípmi": "instrumental plural of šíp", + "šípom": "instrumental singular", + "šípov": "genitive plural of šíp", + "šógun": "shogun (the supreme commander of the armed forces of feudal Japan)", + "šúľok": "spadix", + "šťuka": "pike (fish of the genus Esox)", + "šťučí": "pike (fish)", + "šťúry": "nominative/accusative plural of šťúr", + "ťapák": "a male surname", + "ťažký": "heavy", + "žabka": "a male surname", + "žaluď": "acorn", + "žblnk": "plop (indicating the sound of something plopping)", + "žehra": "complaint, lawsuit, accusation", + "želal": "masculine singular l-participle", + "želať": "to wish", + "želám": "first-person singular present indicative of želať", + "žemľa": "bread roll", + "ženou": "instrumental singular of žena", + "ženám": "dative plural of žena", + "žezlo": "sceptre (monarch's rod of office)", + "židmi": "instrumental plural of žid", + "židom": "instrumental singular", + "židov": "genitive/accusative plural of žid", + "žitný": "a male surname", + "život": "life", + "žičiť": "to wish", + "žliaz": "genitive plural of žľaza", + "žlnám": "dative plural of žlna", + "žltší": "comparative degree of žltý", + "žocha": "genitive singular of žoch", + "žofia": "a female given name", + "žumpa": "cesspool", + "žuvať": "to chew", + "žízeň": "desire", + "žúžoľ": "Coal; charcoal", + "žĺtok": "yolk", + "žľaza": "gland" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/sl_en.json b/webapp/data/definitions/sl_en.json new file mode 100644 index 0000000..3a1bc74 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/sl_en.json @@ -0,0 +1,1209 @@ +{ + "abram": "a surname", + "acman": "a surname", + "adijo": "goodbye", + "agata": "a female given name", + "ahlin": "a surname", + "ahčin": "a surname", + "akril": "acrylic", + "albin": "a male given name", + "aleša": "a female given name", + "aljaž": "a male given name", + "ampak": "but (instead)", + "amper": "ampere (unit of electrical current)", + "anica": "a female given name", + "anton": "a male given name", + "anžel": "a surname", + "anžur": "a surname", + "apnar": "a surname", + "arhar": "a surname", + "arzen": "arsenic", + "arčan": "a surname", + "arčon": "a surname", + "astat": "astatine", + "atene": "Athens (the capital city of Greece)", + "atrij": "atrium", + "avsec": "a surname", + "avtor": "author", + "azija": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "ažman": "a surname", + "babič": "a surname", + "bager": "dredge (machine)", + "bahor": "a surname", + "bahun": "a surname", + "bajen": "very beautiful, wonderful, splendid, fabulous", + "bajta": "shack", + "baker": "copper (metal)", + "bakla": "torch (a lamp made of wood or flammable material on a holder)", + "balet": "ballet", + "banja": "bath (vessel)", + "banka": "bank (institution)", + "banke": "genitive singular of bánka", + "banki": "dative/locative singular", + "banko": "accusative singular of bánka", + "barje": "bog (wetland)", + "barka": "boat", + "barva": "colour", + "batič": "a surname", + "bauer": "a surname from German", + "bavec": "a surname", + "bazen": "basin (an area of water that drains into a river)", + "bačar": "a surname", + "bačič": "a surname", + "bedak": "fool", + "beden": "miserable", + "bedna": "masculine nominative/accusative dual", + "bedro": "thigh", + "begom": "instrumental singular", + "beguš": "a surname", + "belak": "a surname", + "belar": "a surname", + "belem": "masculine/neuter locative singular of bẹ́ł", + "bence": "a surname", + "benda": "a surname", + "benin": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "berta": "a female given name", + "beton": "concrete (building material)", + "bezeg": "elder (bush of genus Sambucus)", + "bežan": "a surname", + "binom": "binomial", + "biser": "pearl", + "bitje": "being (living being)", + "bivol": "buffalo", + "bivši": "ex-boyfriend; former boyfriend", + "bizon": "bison", + "blago": "goods", + "blato": "mud, swamp", + "blede": "third-person singular present of blesti", + "bledi": "second-person singular imperative of blesti", + "blizu": "close, near (in space or time)", + "bliže": "comparative degree of blízu", + "boben": "drum (musical instrument; hollow, cylindrical object)", + "bober": "beaver (animal)", + "bobri": "nominative/instrumental plural of bober", + "bodel": "masculine singular l-participle of bósti", + "bodla": "masculine dual l-participle", + "bodle": "feminine plural l-participle of bosti", + "bodli": "masculine plural l-participle", + "bodlo": "neuter singular l-participle of bosti", + "bogat": "rich, wealthy", + "bokal": "jug", + "bolan": "ill (suffering from a disease)", + "bolha": "flea", + "bolje": "comparative degree of dóbro", + "bomba": "bomb", + "borba": "fight", + "borec": "fighter (military)", + "borka": "fighter (military)", + "borko": "a surname transferred from the given name", + "borut": "a male given name", + "borza": "stock exchange", + "boršt": "forest", + "bosna": "Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country)", + "bosta": "second/third-person dual future of bíti", + "boste": "second-person plural future of bíti", + "bosti": "to sting", + "božič": "a surname", + "brada": "beard", + "brana": "harrow", + "brani": "genitive/dative/locative singular", + "brati": "to read (look at and interpret letters or other information)", + "breda": "a female given name", + "brest": "elm (tree)", + "breza": "birch (tree)", + "briga": "care", + "brina": "genitive singular", + "briti": "to shave", + "brlog": "lair (wild animal's hideout)", + "bruto": "gross", + "buden": "awake", + "bukev": "beech", + "burek": "a type of baked or fried filled pastry", + "burja": "bora (wind)", + "butan": "butane", + "cekin": "sequin", + "celar": "a surname", + "celje": "Celje (a city in Slovenia)", + "cerar": "a surname", + "cerij": "cerium", + "cesar": "emperor", + "cesta": "road (strip of land made suitable for travel)", + "cezij": "caesium", + "cimet": "cinnamon (spice)", + "ciper": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "citre": "zither (musical instrument)", + "cvikl": "a surname", + "cvirn": "a surname", + "dajte": "second-person plural imperative of dati", + "dalek": "far", + "daleč": "far", + "damir": "a male given name", + "danec": "Dane (male person)", + "danes": "today", + "darja": "a female given name", + "darko": "a male given name", + "datum": "date (point of time)", + "davek": "tax", + "daven": "ancient, olden", + "debel": "genitive dual/plural of déblo", + "deber": "gorge (narrow valley)", + "deblo": "trunk (of a tree)", + "dejan": "a male given name", + "dekle": "girl (an adult young woman who is not yet married)", + "denar": "money", + "derem": "first-person singular present of dreti", + "dereš": "second-person singular present of dreti", + "deset": "number ten", + "deska": "board", + "detel": "woodpecker", + "devet": "number nine", + "devic": "genitive dual/plural of devica", + "deček": "boy (a young male before puberty)", + "dihur": "polecat (Mustela putorius)", + "dijak": "student (in secondary school only)", + "dirka": "race (contest)", + "divji": "wild (not domesticated or tamed)", + "dlaka": "hair (single strand)", + "dleto": "chisel", + "dobam": "dative plural of dóba", + "dober": "good", + "dobom": "instrumental singular", + "dobro": "well, good", + "dolga": "masculine nominative/accusative dual", + "dolge": "feminine genitive singular", + "dolgi": "definite masculine nominative singular", + "dolgo": "feminine accusative/instrumental singular", + "domen": "a male given name", + "domov": "home, homewards", + "dosti": "plenty, enough", + "dovoz": "driveway", + "drago": "a male given name", + "dreti": "to skin, to flay", + "drevo": "tree", + "drkaš": "second-person singular present of dȓkati", + "drozg": "thrush", + "drugi": "second", + "ducat": "dozen, 12", + "dunaj": "Vienna (the capital city of Austria)", + "dušan": "a male given name", + "dušik": "nitrogen", + "duško": "a male given name", + "egipt": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "ekart": "a surname", + "enota": "unit", + "erbij": "erbium", + "erman": "a surname", + "erzar": "a surname", + "eržen": "a surname", + "fagot": "bassoon (musical instrument in the woodwind family)", + "fazan": "pheasant", + "ficko": "a surname", + "fidel": "a surname", + "figar": "a surname", + "finec": "Finn (male person)", + "fičur": "a surname", + "fižol": "bean (seed)", + "flajs": "a surname", + "fluor": "fluorine", + "fonda": "a surname", + "franc": "a male given name", + "frida": "a female given name", + "gaber": "a male given name", + "gabez": "comfrey (Symphytum gen. et spp.)", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "galeb": "seagull", + "galij": "gallium", + "genij": "genius", + "gesel": "genitive dual/plural of geslo", + "geslo": "password", + "glada": "genitive singular of glad", + "gladu": "genitive/dative/locative singular of glad", + "glava": "head", + "glina": "clay", + "gnati": "to drive, to make move", + "gniti": "to rot", + "godba": "band, orchestra", + "golen": "synonym of golenica", + "golob": "pigeon", + "gorek": "warm", + "gosak": "a surname", + "gosar": "gosherd, gooseherd", + "goseh": "locative dual/plural of gos", + "gosem": "dative plural of gos", + "gosmi": "instrumental plural of gos", + "gospa": "Mrs", + "gosti": "to play (a string instrument)", + "govno": "shit", + "govor": "speech", + "gramc": "a surname", + "grden": "a surname", + "grega": "a male given name", + "greif": "a surname from German", + "greti": "to warm, to make warm, to give off heat", + "gripa": "flu, influenza", + "grist": "supine of gristi", + "grčar": "a surname", + "grški": "Greek (of the nation, its language, or its culture)", + "grško": "Greek", + "gusar": "pirate", + "gvido": "a male given name", + "hanoj": "Hanoi (the capital city of Vietnam)", + "hašiš": "hashish (dried leaves of the Indian hemp plant)", + "helij": "helium", + "hiter": "fast, quick", + "hitro": "fast, quickly", + "hišen": "of a/the house", + "hlače": "pants, trousers", + "hmelj": "hop (plant)", + "hodoš": "a village and municipality in Prekmurje region, Slovenia", + "hosti": "dative/locative singular", + "hotel": "masculine singular l-participle of hoteti", + "hoten": "past passive participle of hoteti", + "hočem": "first-person singular present of hoteti", + "hočeš": "second-person singular present of hoteti", + "hrana": "food", + "hrast": "oak", + "hrbet": "back", + "hriba": "genitive singular", + "hribe": "accusative plural of hríb", + "hribi": "nominative/instrumental plural of hríb", + "hribu": "dative/locative singular of hríb", + "hrošč": "beetle", + "hrček": "hamster", + "hudič": "devil", + "hujši": "comparative degree of hȗd", + "husit": "Hussite", + "hvala": "praise", + "idila": "idyll (poem or short written piece)", + "ikona": "icon", + "imajo": "third-person plural present of imeti", + "imamo": "first-person plural present of imeti", + "imata": "second/third-person dual present of imeti", + "imate": "second-person plural present of imeti", + "imava": "first-person dual present of imeti", + "imela": "masculine dual l-participle", + "imele": "feminine plural l-participle of imẹ́ti", + "imeli": "masculine plural l-participle", + "imelo": "neuter singular l-participle of imẹ́ti", + "imena": "genitive singular", + "imeni": "nominative dual of ime", + "imeti": "to have", + "indij": "indium", + "inčun": "anchovy (Engraulis encrasicolus)", + "irska": "Ireland (an island and country in northwestern Europe)", + "irski": "Irish (of the nation, its language, or its culture)", + "irsko": "Irish", + "isker": "genitive dual/plural of iskra", + "iskra": "spark", + "istra": "Istria", + "itrij": "yttrium", + "izola": "a town in Slovenia", + "izraz": "term, expression (particular way of phrasing an idea)", + "iztok": "a male given name", + "izvir": "spring (water source)", + "ižesa": "genitive singular", + "ižesi": "nominative/accusative dual", + "ižesu": "dative/locative singular of igo", + "jadra": "genitive singular", + "jadro": "sail", + "jagod": "genitive dual/plural of jagoda", + "jajce": "egg", + "jakac": "a surname", + "jakna": "jacket", + "jamar": "caver; spelunker (one who explores caves)", + "janez": "a male given name, equivalent to English John; diminutive form Janko", + "janež": "anise (Pimpinella anisum)", + "janja": "a female given name", + "jarek": "ditch (trench)", + "jarem": "yoke (wooden bar)", + "jasen": "clear (without clouds)", + "jasna": "a female given name", + "javor": "maple", + "jazon": "Jason; a male given name", + "jedec": "eater (someone or something that eats)", + "jedel": "masculine singular l-participle of jesti", + "jedla": "masculine dual l-participle", + "jedle": "feminine plural l-participle of jesti", + "jedli": "masculine plural l-participle", + "jedlo": "neuter singular l-participle of jesti", + "jejmo": "first-person plural imperative of jesti", + "jejte": "second-person plural imperative of jesti", + "jeklo": "steel", + "jelen": "deer (the animal)", + "jelka": "fir", + "jemal": "masculine singular l-participle of jemati", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jenko": "a surname", + "jereb": "grouse (bird)", + "jesen": "autumn, fall", + "jesih": "a surname", + "jesta": "second/third-person dual present of jesti", + "jeste": "second-person plural present of jesti", + "jesti": "to eat", + "jeter": "genitive plural of jetra", + "jetra": "liver (organ)", + "jetri": "instrumental plural of jetra", + "jezen": "angry (displaying anger)", + "jezik": "tongue", + "jezus": "Jesus", + "jožef": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "julij": "July", + "junak": "hero", + "junij": "June", + "jurij": "a male given name", + "juter": "genitive dual/plural of jútro", + "jutri": "nominative/accusative dual", + "jutro": "morning", + "juvan": "a surname", + "južen": "southern", + "kadar": "when", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajak": "kayak", + "kakor": "as (in the same way that, to the same degree)", + "kalij": "potassium", + "kamen": "stone", + "kamin": "fireplace", + "kamna": "genitive singular", + "kanal": "canal", + "karel": "a male given name, equivalent to English Charles", + "karta": "map (visual representation of an area)", + "katar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "katja": "a female given name", + "kazen": "punishment", + "kašča": "granary", + "keber": "a surname", + "kekec": "a surname", + "kelih": "chalice", + "kenta": "straight", + "kepic": "a surname", + "kerin": "a surname", + "ketiš": "a surname", + "kijev": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "kilah": "locative dual/plural of kila", + "kilam": "dative plural of kila", + "kilen": "hernia", + "kinin": "quinine", + "kirij": "curium", + "kirič": "a surname", + "kisel": "sour", + "kisik": "oxygen", + "kisla": "masculine nominative/accusative dual", + "kisle": "feminine genitive singular", + "kisli": "definite masculine nominative singular", + "kislo": "feminine accusative/instrumental singular", + "kitam": "dative plural of kíta", + "klasa": "genitive singular of klas", + "klase": "accusative plural of klas", + "klati": "to slaughter, to butcher", + "klavs": "a surname", + "klene": "accusative plural of klen", + "kleni": "nominative/instrumental plural of klen", + "klima": "climate (long-term atmospheric conditions)", + "klinc": "a surname", + "kline": "a surname", + "kljun": "beak (structure projecting from a bird's face)", + "ključ": "key", + "klope": "accusative plural of klȍp", + "klopi": "dative/locative singular of klọ̑p", + "klovn": "clown (performance artist working in a circus)", + "kmalu": "soon", + "knavs": "a surname", + "kobal": "a surname", + "kocen": "a surname", + "kocka": "die (used in games of chance)", + "kodek": "a surname", + "koder": "curl (lock of curling hair)", + "kofol": "a surname", + "kogej": "a surname", + "kogoj": "a surname", + "kokol": "a surname", + "kokot": "a surname", + "kokoš": "hen (female chicken)", + "kolbl": "a surname", + "komac": "a surname", + "komaj": "barely, hardly", + "koman": "a surname", + "komar": "mosquito", + "komel": "a surname", + "komet": "comet", + "konca": "genitive singular", + "koncu": "dative/locative singular of konec", + "konec": "end (extreme part)", + "kopel": "bath (act)", + "koper": "dill (herb)", + "kopje": "javelin", + "kopno": "land, dry land", + "korak": "step", + "koren": "root (of a plant)", + "korun": "a surname", + "kosov": "genitive dual/plural of kos", + "koval": "masculine singular l-participle of kovati", + "kovač": "smith", + "kozel": "goat", + "kočar": "a surname", + "kočiš": "a surname originating as an occupation", + "košat": "bushy, thick", + "košir": "a surname", + "kraja": "theft", + "kralj": "king", + "kranj": "Kranj (a city in Slovenia)", + "krava": "cow", + "kreda": "chalk", + "krema": "cream (product to apply to the skin)", + "krese": "accusative plural of kres", + "krili": "nominative/accusative dual", + "krilo": "skirt (clothing)", + "kriti": "to cover", + "krogi": "nominative plural", + "kroje": "accusative plural of kroj", + "kroji": "nominative/instrumental plural of kroj", + "krona": "crown (royal or imperial headdress)", + "krsta": "coffin (oblong closed box for the dead)", + "krzno": "fur", + "krško": "Krško (a city in Slovenia)", + "kuhar": "cook (a person who prepares food for a living)", + "kunce": "accusative plural of kunec", + "kunec": "rabbit (mammal)", + "kurba": "whore, prostitute", + "kurec": "dick, cock, prick", + "kurva": "dialectal form of kúrba", + "kučan": "a surname", + "kvark": "quark", + "labod": "swan", + "ladja": "ship", + "lahek": "light (of low weight)", + "lahko": "may, with permission (possibly, but not certainly)", + "lakot": "obsolete form of lakota (“hunger”)", + "lačen": "hungry (affected by hunger; desirous of food)", + "lažji": "comparative degree of láhek", + "leban": "a surname", + "legel": "masculine singular l-participle of lẹ́či", + "legla": "masculine dual l-participle", + "legle": "feminine plural l-participle of lẹ́či", + "lemež": "plough-share", + "lenem": "masculine/neuter locative singular of len", + "lenim": "masculine/neuter instrumental singular", + "lepši": "comparative degree of lẹ̑p", + "leska": "hazel (tree / shrub)", + "lesko": "accusative/instrumental singular of leska", + "lesti": "to crawl", + "letal": "genitive dual of letalo", + "letel": "masculine singular l-participle of leteti", + "leten": "relating to a year, yearly, annual", + "letom": "instrumental singular", + "levar": "a surname", + "ležaj": "bearing", + "lijak": "funnel (vessel used to pour liquids)", + "limon": "genitive dual", + "lipam": "dative plural of lípa", + "liter": "litre (unit of fluid measure)", + "litij": "lithium", + "litva": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "lizat": "supine of lizati", + "lišaj": "lichen", + "logar": "a surname originating as an occupation", + "logom": "instrumental singular", + "logov": "genitive dual/plural of log", + "lonec": "pot", + "lopov": "thief", + "losos": "salmon", + "losov": "genitive dual/plural of los", + "lotos": "lotus", + "lovec": "hunter", + "lovka": "tentacle", + "lovše": "a surname", + "lozej": "a surname", + "ločen": "past passive participle of ločiti", + "ločim": "first-person singular present of ločiti", + "ločiš": "second-person singular present of ločiti", + "lubje": "bark (covering of a tree)", + "lukah": "locative dual/plural of luka", + "lukam": "dative plural of luka", + "lunah": "locative dual/plural of lúna", + "lunam": "dative plural of lúna", + "luske": "genitive singular", + "lutar": "a surname", + "lučka": "a female given name", + "majda": "a female given name", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malte": "genitive singular of Mȃlta", + "malti": "dative singular", + "malto": "accusative singular", + "mamut": "mammoth", + "manca": "a female given name", + "marec": "March", + "marko": "a male given name", + "marta": "a female given name", + "maslo": "butter (soft foodstuff made from milk)", + "matej": "a male given name, equivalent to English Matthew", + "matic": "a male given name", + "mavec": "a surname", + "maček": "cat", + "mačka": "cat (domestic species)", + "medel": "masculine singular l-participle of mesti", + "meden": "past passive participle of mesti", + "medla": "masculine dual l-participle", + "megla": "fog, mist", + "mehek": "soft (giving way under pressure)", + "mehur": "bladder", + "mejah": "locative dual/plural of meja", + "mejak": "a surname", + "mejam": "dative plural of meja", + "menih": "monk (male member of monastic order)", + "menil": "masculine singular l-participle of meniti", + "mesar": "butcher", + "mesec": "month", + "mesta": "genitive singular", + "mesti": "nominative/accusative dual", + "mesto": "place, location", + "mestu": "dative/locative singular of mesto", + "metal": "masculine singular l-participle of metáti", + "metan": "past passive participle of metáti", + "metel": "genitive dual/plural of metla", + "meter": "meter, metre (unit of length)", + "metež": "blizzard", + "metka": "a female given name", + "metla": "broom (for sweeping)", + "metod": "a male given name", + "mezeg": "hinny (hybrid offspring of a male horse and a female donkey)", + "mezon": "meson", + "milan": "a male given name", + "milem": "masculine/neuter locative singular of mil", + "milih": "genitive/locative dual/plural of mil", + "miloš": "a male given name", + "mirna": "Mirna (a river in central Slovenia)", + "misel": "thought", + "mitja": "a male given name", + "mizam": "dative plural of míza", + "miška": "diminutive of mìš", + "mleko": "milk (white liquid secreted by female mammals for a certain time after birth as food for their young)", + "mleti": "to grind", + "moder": "blue", + "modra": "masculine nominative/accusative dual", + "modre": "feminine genitive singular", + "modri": "definite masculine nominative singular", + "modro": "feminine accusative/instrumental singular", + "mohar": "a surname", + "mojca": "a female given name", + "moker": "wet", + "morda": "maybe, perhaps (expresses not being completely sure about something)", + "morit": "supine of moriti", + "morje": "sea", + "motor": "engine", + "moški": "man (adult male human)", + "možen": "possible", + "mrest": "frogspawn", + "mreti": "to die", + "mreža": "net (used for catching fish)", + "mrtev": "dead", + "mrzel": "cold", + "mungo": "mongoose (a small carnivore of the family Herpesidae)", + "murko": "a surname", + "muzej": "museum", + "nadja": "a female given name", + "nafta": "oil (petroleum-based liquid)", + "nagel": "fast", + "najin": "our (dual), of us two", + "najti": "to find, to encounter", + "napad": "attack (attempt to cause damage or injury)", + "narod": "nation", + "nazaj": "back (to the rear)", + "načrt": "plan (technical drawing)", + "nekaj": "some, few, a few", + "nekam": "somewhere (to some place)", + "nekdo": "someone, somebody", + "nekje": "somewhere (in some place)", + "nemec": "German (male person)", + "nemka": "German (female person)", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "nesti": "to carry", + "nečak": "nephew (fraternal or sororal nephew)", + "nečem": "negative first-person singular present of hoteti", + "niger": "Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria)", + "nihče": "nobody, no one", + "nisem": "negative first-person singular present of bíti", + "nismo": "negative first-person plural present of bíti", + "nista": "negative second/third-person dual present of bíti", + "niste": "negative second-person plural present of bíti", + "nisva": "negative first-person dual present of bíti", + "nizek": "low", + "nižji": "comparative degree of nízək: lower", + "noben": "any, no, none", + "nocoj": "tonight", + "nohte": "accusative plural of noht", + "noter": "inside, indoors", + "notri": "inside, indoors, in", + "novak": "a surname", + "nočeh": "locative dual of noč", + "nočem": "dative plural of noč", + "nočeš": "negative second-person singular present of hoteti", + "nočjo": "instrumental singular of noč", + "nočmi": "instrumental plural of noč", + "obesi": "second-person singular imperative of obẹ́siti", + "obisk": "visit", + "objem": "hug, embrace", + "oblak": "cloud", + "obraz": "face", + "obrok": "instalment (portion of a debt paid back)", + "obuti": "to put on shoes (or other footwear)", + "odeja": "blanket (cloth)", + "oditi": "to go, to move further away", + "odnos": "relation (way in which two things may be associated)", + "odprt": "open (not closed)", + "odrih": "locative dual/plural of ọ́dər", + "odrom": "instrumental plural", + "odrov": "genitive dual/plural of ọ́dər", + "ogenj": "fire", + "oglas": "advertisement (commercial solicitation)", + "oglje": "charcoal", + "oltar": "altar (flat-topped structure used for religious rites)", + "omaka": "sauce", + "omela": "Any plant of the genus Viscum", + "opeka": "brick (hardened block used for building)", + "opica": "monkey (primate)", + "orgle": "organ (musical instrument)", + "orjak": "giant", + "orlič": "eaglet (an eagle chick)", + "ornik": "a surname", + "oseba": "person", + "osmij": "osmium", + "ostal": "masculine singular l-participle of ostati", + "oster": "sharp", + "ostre": "feminine genitive singular", + "ostri": "definite masculine nominative singular", + "ostro": "feminine accusative/instrumental singular", + "otrok": "child (one’s son or daughter)", + "ovčar": "sheepdog (dog used for herding sheep)", + "očala": "glasses, spectacles", + "očesa": "genitive singular", + "očesi": "nominative/accusative dual", + "očesu": "dative/locative singular of oko", + "ožeti": "to squeeze", + "padec": "fall (act of falling)", + "padel": "masculine singular l-participle of pásti (“to fall”)", + "padem": "first-person singular present of pásti (“to fall”)", + "padeš": "second-person singular present of pásti (“to fall”)", + "padla": "masculine dual l-participle", + "padle": "feminine plural l-participle of pásti (“to fall”)", + "padli": "masculine plural l-participle", + "padlo": "neuter singular l-participle of pásti (“to fall”)", + "pahor": "a surname", + "pajek": "spider", + "pajka": "genitive singular", + "pajke": "accusative plural of pajek", + "pajki": "nominative plural of pajek", + "palec": "thumb (digit)", + "palma": "palm (tree)", + "pamet": "intelligence, sense", + "papež": "pope (head of the Roman Catholic Church)", + "papir": "paper", + "pariz": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pasel": "masculine singular l-participle of pásti (“to graze”)", + "pasem": "first-person singular present of pásti (“to graze”)", + "paseš": "second-person singular present of pásti (“to graze”)", + "pasla": "masculine dual l-participle", + "pasle": "feminine plural l-participle of pásti (“to graze”)", + "pasli": "masculine plural l-participle", + "paslo": "neuter singular l-participle of pásti (“to graze”)", + "pasti": "to fall", + "pavel": "a male given name, equivalent to English Paul", + "pekel": "hell", + "pepel": "ashes", + "peres": "genitive dual/plural of pero", + "peron": "platform (structure for waiting for a train)", + "perut": "wing (of a bird)", + "pesek": "sand", + "pesem": "song", + "petah": "locative dual/plural of peta", + "petak": "a five banknote or coin (of any currency)", + "petam": "dative plural of peta", + "petek": "Friday", + "peter": "a male given name, equivalent to English Peter", + "petka": "genitive singular", + "petke": "accusative plural of petek", + "pevec": "singer (person who sings)", + "pečat": "seal (pattern, design)", + "picam": "dative plural of pica", + "piham": "first-person singular present of píhati", + "pismo": "letter (written message)", + "piton": "python (constricting snake)", + "pivka": "a town and municipality in south-west Slovenia.", + "pizda": "pussy, cunt (female genitalia)", + "plašč": "coat (an outer garment covering the upper torso and arms)", + "plaža": "beach", + "plesa": "genitive singular", + "plese": "accusative plural of ples", + "plesi": "nominative/instrumental plural of ples", + "plesu": "dative/locative singular of ples", + "pleti": "to weed", + "plosk": "flat", + "pluta": "cork, the bast of the cork oak", + "pluti": "to move over water, to sail", + "podel": "mean (not nice)", + "podla": "masculine nominative/accusative dual", + "podob": "genitive dual/plural of podoba", + "pogoj": "condition (requirement or requisite)", + "pogum": "courage (quality of a confident character)", + "poker": "poker (card game)", + "pokol": "massacre", + "pokop": "burial", + "polic": "genitive dual/plural of polica", + "polje": "field", + "pomen": "meaning, sense (symbolic value of something)", + "pomni": "third-person singular present", + "pomoč": "help (action given to provide assistance)", + "ponos": "pride (quality or state of being proud)", + "popek": "navel", + "poper": "pepper", + "porod": "birth (process of childbearing)", + "posel": "mission", + "posli": "nominative/instrumental plural of pósəł", + "potem": "then (after that)", + "potok": "stream (smaller, flowing water in a streambed)", + "pozen": "late", + "pozno": "accusative feminine singular of pozen", + "požar": "fire (occurrence of fire in a certain place or instance, such as an electrical fire or a brush fire)", + "požig": "arson", + "praga": "Prague (the capital city of the Czech Republic)", + "prase": "piglet", + "prati": "to wash", + "prava": "genitive singular", + "pravi": "nominative/accusative dual", + "pravo": "law", + "pravu": "dative/locative singular of pravo", + "pregl": "a surname", + "preje": "genitive singular", + "prejo": "accusative/instrumental singular of preja", + "pridi": "second-person singular imperative of príti", + "princ": "prince (son or male-line grandson of a reigning monarch)", + "priti": "to come", + "priča": "witness", + "priče": "genitive singular", + "priči": "dative/locative singular", + "pričo": "accusative/instrumental singular of priča", + "proda": "genitive singular of prod", + "proga": "stripe", + "proso": "millet (grain)", + "prost": "free (without restrain, bounds)", + "prvak": "champion (someone who has been winner in a contest)", + "psica": "bitch (female canine)", + "ptica": "bird", + "punca": "girl", + "puran": "turkey", + "puška": "rifle", + "puško": "accusative/instrumental singular of puška", + "pšeno": "millet", + "rabil": "masculine singular l-participle of rabiti", + "radij": "radium", + "radin": "a surname", + "rajko": "a male given name", + "rakun": "raccoon", + "rasti": "to grow", + "ratej": "a surname", + "raven": "even, level", + "razen": "aside from (e.g. at traffic signs)", + "reber": "genitive dual/plural of rebro", + "rebri": "nominative/accusative dual", + "rebro": "rib", + "recek": "a surname", + "redek": "rare, uncommon, infrequent", + "redka": "masculine nominative/accusative dual", + "redke": "feminine genitive singular", + "redki": "definite masculine nominative singular", + "redko": "feminine accusative/instrumental singular", + "rejec": "livestock farmer; stockbreeder", + "rekam": "dative plural of reka", + "rekom": "instrumental singular", + "rekov": "genitive dual/plural of rek", + "remec": "a surname", + "renij": "rhenium", + "repom": "instrumental singular", + "reven": "poor (having no possessions or money)", + "revna": "masculine nominative/accusative dual", + "revno": "feminine accusative/instrumental singular", + "rezal": "masculine singular l-participle of rẹ́zati", + "rešen": "past passive participle of rešiti", + "režek": "a surname", + "ribam": "dative plural of riba", + "ribič": "a surname originating as an occupation", + "ribji": "fish", + "rilec": "trunk (extended nasal organ of an elephant)", + "risba": "drawing (picture, likeness, diagram or representation)", + "ritih": "locative dual/plural of rit", + "ritim": "dative plural of rit", + "ritma": "dative/instrumental dual of rit", + "rodij": "rhodium", + "rojen": "past passive participle of rodīti", + "rokav": "sleeve", + "roman": "A novel (work of fiction).", + "romun": "Romanian (male person)", + "ropar": "robber (one who robs or steals)", + "rudar": "miner (a person who works in a mine)", + "rumen": "yellow", + "ruski": "Russian (of the nation, its language, or its culture)", + "rusko": "Russian", + "sadež": "fruit (part of plant)", + "sadje": "fruit", + "samec": "male animal", + "sanje": "dreams", + "sedej": "a surname", + "sedem": "number seven", + "sedlo": "saddle", + "segel": "masculine singular l-participle of sẹ́či (“to reach”)", + "segla": "masculine dual l-participle", + "segle": "feminine plural l-participle of sẹ́či (“to reach”)", + "segli": "masculine plural l-participle", + "seglo": "neuter singular l-participle of sẹ́či (“to reach”)", + "seksa": "genitive singular of seks", + "seksu": "dative/locative singular of seks", + "selen": "selenium", + "senca": "shadow (dark image projected onto a surface)", + "sesti": "to sit down", + "sever": "north", + "sečem": "instrumental singular of seč", + "sidro": "anchor", + "silva": "a female given name", + "silvo": "a male given name", + "simon": "a male given name", + "sirom": "instrumental singular", + "sirov": "genitive dual/plural of sir", + "sivec": "An animal with a grey coat.", + "skala": "rock (natural mineral aggregate)", + "sklon": "case (form of a noun or adjective for specific syntactic roles)", + "skril": "masculine singular l-participle of skriti", + "skrit": "supine of skríti", + "skuša": "mackerel", + "slabo": "badly", + "slama": "a surname", + "slava": "glory", + "sleči": "to undress, to get undressed", + "slika": "picture, image", + "slina": "saliva (liquid secreted into the mouth)", + "slive": "genitive singular", + "sloma": "dative dual of sel", + "slovi": "third-person singular present of slovẹ́ti", + "slovo": "farewell (greeting when leaving, usually with a handshake)", + "sluti": "synonym of slovẹ́ti", + "smeje": "third-person singular present of smejati", + "smeji": "third-person singular present of smejati", + "smeti": "nominative/accusative/genitive plural of smẹ̑t", + "smola": "resin", + "smrti": "genitive singular of smrt", + "snaha": "daughter-in-law", + "snela": "masculine dual l-participle", + "sneli": "masculine plural l-participle", + "sneti": "to take off, remove", + "sodih": "locative dual/plural of sod", + "sodov": "genitive dual/plural of sod", + "sojer": "a surname", + "sokol": "falcon", + "solza": "tear, teardrop (liquid produced from the eyes by crying or irritation)", + "sonce": "sun", + "sonet": "sonnet", + "sosed": "neighbour", + "spati": "to sleep", + "speti": "to go, to hurry", + "splav": "raft", + "sploh": "at all", + "sraka": "magpie", + "srati": "to shit", + "sreda": "Wednesday", + "srede": "genitive singular", + "sredi": "dative/locative singular", + "sredo": "accusative/instrumental singular of sreda", + "sreča": "luck", + "sršen": "hornet", + "stana": "a female given name", + "stare": "a surname", + "stark": "genitive dual/plural of starka", + "starš": "parent", + "stati": "to cost (have a certain price)", + "staša": "a female given name", + "stena": "rock wall", + "stenj": "wick", + "steza": "path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)", + "steze": "genitive singular", + "stezi": "dative/locative singular", + "stezo": "accusative/instrumental singular of steza", + "stoji": "third-person singular present of stati", + "stolp": "tower", + "strah": "fear", + "stran": "page", + "stric": "uncle", + "strog": "strict, severe", + "stroj": "machine", + "strok": "pod, husk", + "strop": "ceiling (highest portion of room)", + "strup": "poison", + "stvar": "thing (a separate entity or concept)", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sušec": "March", + "sveča": "candle (a light source)", + "svila": "silk", + "tabor": "a surname", + "tadej": "a male given name, equivalent to English Thaddeus", + "takoj": "immediately", + "taksi": "taxi", + "talec": "hostage", + "talij": "thallium", + "talin": "Tallinn (the capital city of Estonia)", + "tanek": "thin", + "tarča": "target (butt or mark to shoot at)", + "tašča": "mother-in-law (spouse's mother)", + "teden": "week", + "tekač": "runner", + "tekoč": "liquid (fluid; not solid and not gaseous)", + "telur": "tellurium", + "temen": "dark", + "tenis": "tennis", + "tesen": "narrow", + "testo": "dough", + "tečaj": "course (period of learning)", + "težek": "heavy (having great weight)", + "težji": "comparative degree of téžek", + "tihec": "a surname", + "tilen": "a male given name", + "tipka": "key (button on any musical or typewriting keyboard)", + "tisoč": "thousand", + "tisti": "that", + "tisto": "that", + "titan": "titanium", + "tjaša": "a female given name", + "tkati": "to weave", + "tkivo": "tissue", + "tokio": "Tokyo (a prefecture, the capital and largest city of Japan)", + "tolar": "tolar (the monetary unit of the Republic of Slovenia from October 8, 1991 to January 14, 2007)", + "tolpa": "gang (criminal group)", + "tolči": "to pound, to bang", + "tomaž": "a male given name, equivalent to English Thomas", + "topel": "warm", + "topol": "poplar", + "torba": "bag", + "torek": "Tuesday", + "torij": "thorium", + "torka": "genitive singular", + "trava": "grass (plant of the family Poaceae)", + "treti": "to crack open", + "trhel": "rotten, decayed, brittle", + "trije": "three", + "trošt": "a surname", + "trska": "cod", + "trušč": "din", + "tukaj": "here, in this place", + "tulij": "thulium", + "tunis": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "turek": "Turk (male person)", + "ubiti": "to kill", + "udrih": "a surname", + "ugriz": "bite (act of biting)", + "ujela": "masculine dual l-participle", + "ujele": "feminine plural l-participle of ujeti", + "ujeli": "masculine plural l-participle", + "ujelo": "neuter singular l-participle of ujeti", + "ujeti": "to catch", + "ujčič": "a surname", + "ukmar": "a surname", + "ulica": "street", + "ulice": "genitive singular of ulica", + "ulici": "dative singular of ulica", + "ulico": "accusative singular of ulica", + "umiti": "to wash", + "upati": "to hope", + "urban": "a male given name, equivalent to English Urban", + "urbar": "a surname", + "urbas": "a surname", + "urevc": "a surname", + "urlep": "a surname", + "urnik": "schedule (time-based plan of events)", + "uršič": "a masculine surname", + "urška": "a female given name", + "usnje": "leather", + "usoda": "destiny", + "uspeh": "success (achievement of one's aim or goal)", + "ustje": "mouth (an outlet, aperture or orifice)", + "učiti": "to teach", + "ušesa": "genitive singular", + "uštar": "a surname", + "užmah": "a surname", + "vajin": "your (dual), of you two", + "varen": "safe (not in danger)", + "varna": "masculine nominative/accusative dual", + "varne": "feminine genitive singular", + "varni": "definite masculine nominative singular", + "varno": "feminine accusative/instrumental singular", + "varuh": "guardian", + "vasja": "a male given name", + "vdova": "widow (a woman whose husband has died)", + "veber": "a surname", + "vedel": "masculine singular l-participle of vesti", + "vedno": "always (at all times; throughout all time)", + "vedri": "nominative/accusative dual", + "vedro": "bucket", + "vegri": "a surname", + "vejam": "dative plural of veja", + "velik": "big, large", + "venem": "first-person singular present of veniti", + "venil": "masculine singular l-participle of veniti", + "veper": "male wild boar", + "vesel": "happy, cheerful, glad", + "vesna": "a female given name", + "vesti": "to lead, to conduct", + "veter": "wind", + "vezel": "masculine singular l-participle of vesti (“to embroider”)", + "vezem": "dative plural of vez", + "vezmi": "instrumental plural of vez", + "večen": "eternal (lasting forever)", + "večer": "evening", + "večji": "comparative degree of vélik", + "vider": "genitive dual/plural of vidra", + "vidic": "a surname", + "vidri": "dative/locative singular", + "vihar": "storm", + "vijak": "screw (fastener)", + "vinko": "a male given name", + "visok": "high", + "vitez": "knight (warrior)", + "vizum": "visa", + "višji": "comparative degree of visȍk: higher, taller", + "višnu": "Vishnu (Hindu god)", + "vlada": "government", + "vlado": "a male given name", + "vlake": "accusative plural of vlak", + "vleči": "to drag", + "vodeb": "Eurasian hoopoe (Upupa epops)", + "vodik": "hydrogen", + "vodič": "guide (person)", + "vodja": "leader", + "vogal": "corner", + "vogel": "alternative form of ọ̑gəł (“corner”)", + "vohun": "spy", + "vojak": "soldier (member of an army)", + "vojko": "a male given name", + "vojna": "war (military conflict, usually between countries)", + "volan": "steering wheel", + "volja": "will (volition)", + "volna": "wool", + "volne": "genitive singular", + "volni": "dative/locative singular", + "volno": "accusative/instrumental singular of volna", + "vosek": "wax", + "vovko": "a surname", + "vozel": "knot (looping)", + "vpiti": "to shout, to yell, to scream", + "vpliv": "influence", + "vrana": "crow", + "vrata": "door", + "vreme": "weather", + "vreti": "to seethe, to boil", + "vreči": "to throw", + "vrsta": "queue, line", + "vzeti": "to take", + "vzgib": "movement", + "vzhod": "rise (referring to a celestial body, such as sunrise)", + "vzmet": "spring (device made of flexible material)", + "vzpon": "rise, ascent", + "zaboj": "crate, trunk, case", + "zadal": "masculine singular l-participle of zadati", + "zahod": "set (referring to a celestial body, such as in sunset)", + "zajca": "accusative/genitive singular", + "zajce": "accusative plural of zajec", + "zajci": "nominative/instrumental plural of zajec", + "zajcu": "dative/locative singular of zajec", + "zajec": "hare, rabbit", + "zakaj": "why, for what reason", + "zakon": "law", + "zalar": "a surname", + "zaliv": "bay (body of water)", + "zaman": "in vain, without success", + "zanka": "snare", + "zapor": "prison (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes)", + "zarja": "a female given name", + "zaves": "genitive dual/plural of zavesa", + "zdovc": "a surname", + "zdrav": "healthy", + "zelen": "green", + "zelje": "cabbage", + "zenic": "genitive dual/plural of zeníca", + "zidar": "a surname originating as an occupation", + "zidov": "genitive dual/plural of zid", + "zimam": "dative plural of zíma", + "zlata": "a female given name", + "zlate": "feminine genitive singular", + "zlati": "definite masculine nominative singular", + "zlato": "gold", + "zmaga": "victory (the state of having won a competition or battle)", + "zmago": "a male given name", + "znati": "to know", + "zober": "bison", + "zobom": "instrumental singular", + "zorah": "locative dual/plural of zora", + "zoram": "dative plural of zora", + "zoran": "a male given name", + "zorel": "masculine singular l-participle of zoreti", + "zorko": "a surname", + "zrklo": "eyeball", + "zunaj": "outside", + "zupan": "alternative form of župan", + "zvone": "a male given name", + "čahuk": "a surname", + "časih": "locative dual/plural of čas", + "časov": "genitive dual/plural of čas", + "časti": "genitive singular", + "čašam": "dative plural of čaša", + "čemaž": "ramson, bear garlic (Allium ursinum)", + "čerin": "a surname", + "černe": "a surname", + "česen": "garlic", + "češka": "Czech Republic (a country in Central Europe)", + "češki": "Czech (of a nation, its language, or its culture)", + "češko": "Czech", + "čigar": "whose (relative)", + "čigav": "whose (interrogative)", + "čmrlj": "bumblebee", + "čolne": "accusative plural of čoln", + "čopič": "brush (an implement with handle)", + "črevo": "intestine", + "šakal": "jackal", + "šesti": "sixth", + "šimec": "a surname", + "šipek": "dog rose (Rosa canina)", + "širok": "broad, wide", + "šotor": "tent", + "špela": "a female given name", + "štala": "barn", + "štern": "a surname", + "šteti": "to count", + "štiri": "four", + "šturm": "a surname", + "šunka": "ham (thigh of a hog cured for food)", + "švica": "Switzerland (a country in Western Europe and Central Europe)", + "ščita": "genitive singular", + "ščite": "accusative plural of ščit", + "ščiti": "nominative/instrumental plural of ščit", + "ščitu": "dative/locative singular of ščit", + "ščuka": "pike (fish)", + "žagar": "a surname", + "žamet": "velvet (fabric)", + "žarah": "locative dual/plural of žara", + "žaram": "dative plural of žara", + "žarek": "ray, beam", + "žarko": "a male given name", + "ždeti": "veg out", + "želja": "wish, desire", + "želod": "acorn", + "želva": "turtle, tortoise", + "ženem": "first-person singular present of gnáti", + "žensk": "genitive dual of ženska", + "žepar": "pickpocket (one who steals from the pocket of a passerby)", + "žetev": "harvest", + "žgati": "to burn", + "žigon": "a surname", + "žival": "animal", + "živko": "a male given name", + "žižek": "a surname", + "žleza": "gland (organ that synthesizes and secretes substance)", + "žlica": "spoon (eating utensil with spikes)", + "žrebe": "foal (young horse)", + "žreti": "to devour", + "župan": "head of a municipality" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/sr_en.json b/webapp/data/definitions/sr_en.json new file mode 100644 index 0000000..e2e53cd --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/sr_en.json @@ -0,0 +1,2319 @@ +{ + "аванс": "advance, advance payment", + "авион": "airplane, aeroplane", + "аврам": "the biblical prophet Abraham", + "агент": "agent", + "азија": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "акорд": "chord (music)", + "актер": "participant", + "акшам": "evening", + "аларм": "alarm", + "албум": "album", + "алеја": "alley", + "алжир": "Algeria (a country in North Africa)", + "алиби": "alibi", + "амбар": "barn", + "амбис": "abyss", + "амеба": "amoeba", + "амиџа": "uncle (father's brother) (regional, non-standard)", + "ампер": "ampere (unit of electrical current)", + "анали": "annals, chronicle", + "аниса": "genitive singular of а̀нис", + "анода": "anode", + "анђео": "angel", + "аорта": "aorta", + "април": "April", + "арбун": "the common pandora (Pagellus erythrinus)", + "аргат": "laborer", + "аргон": "argon", + "арена": "arena", + "арија": "aria", + "арома": "aroma", + "арсен": "arsenic (element)", + "архив": "archive", + "аршин": "arshin", + "аспра": "akçe (Ottoman silver coin)", + "астал": "table", + "астма": "asthma", + "атеље": "atelier", + "атина": "Athena (Greek goddess)", + "атлас": "atlas", + "аутор": "author", + "афект": "affect", + "афера": "scandal", + "ајвар": "caviar", + "аљкав": "negligent, indolent", + "бабун": "baboon", + "багер": "dredger, digger, excavator (vehicle)", + "бадањ": "vat (tub)", + "бадем": "almond", + "базга": "elder (tree)", + "базен": "basin (an area of water that drains into a river)", + "бакар": "copper", + "бакља": "torch", + "балав": "sniveling, slobbering, slobbery", + "балет": "ballet", + "балон": "balloon", + "банда": "gang", + "банка": "bank", + "барем": "at least", + "барка": "boat (especially at the Adriatic)", + "барок": "Baroque", + "барон": "baron (title of nobility)", + "барут": "gunpowder", + "басна": "fable", + "батак": "leg (of a bird, frog etc.)", + "бахат": "haughty, arrogant", + "бацач": "thrower", + "бацил": "bacillus", + "бачва": "barrel", + "бачка": "A historical region presently divided between Vojvodina (autonomous province of Serbia) and Hungary.", + "бачки": "Bačka", + "башта": "garden", + "башче": "genitive singular", + "бајан": "beautiful, delightful, wonderful (in appearance, figuratively)", + "бајат": "stale, not fresh", + "бајка": "fairy tale", + "бајта": "shack, hut, cottage", + "бдети": "to watch over, keep vigil (+ над (“over”) + instrumental)", + "бегеј": "Bega (a river in Romania and Serbia)", + "бедак": "fool", + "бедан": "poor, destitute", + "бедем": "rampart", + "бедно": "poorly, destitutely", + "бедро": "thigh", + "безуб": "edentate (lacking teeth)", + "белац": "A white male (person with light-coloured skin)", + "белај": "misfortune, calamity, trouble", + "белег": "mark, marker", + "бенин": "Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey)", + "берач": "picker", + "берба": "picking, gathering (of fruit, crops etc.)", + "берза": "stock exchange, exchange, financial market", + "бесан": "furious", + "бесно": "angrily, furiously", + "бетон": "concrete", + "бехар": "blossom", + "бечки": "Viennese", + "бећар": "bachelor", + "бибер": "pepper (spice)", + "бивши": "former", + "бизон": "bison", + "бирач": "voter, elector", + "бисер": "pearl", + "бисмо": "first-person plural aorist of би̏ти", + "биста": "bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)", + "бисте": "genitive singular", + "битан": "essential, inherent, vital", + "битка": "battle", + "битно": "essentially, in essence", + "бијен": "past passive participle of bȉti", + "биљар": "billiards (sport)", + "биљка": "plant (living organism)", + "биљни": "plant; vegetable", + "биљур": "mountain crystal", + "благо": "treasure", + "блато": "mud", + "блања": "smoothing plane", + "близу": "near, close", + "богаз": "gorge", + "богат": "rich, wealthy", + "богаљ": "cripple", + "бодар": "alert, brisk, keen", + "бодеж": "dagger", + "бодро": "briskly, alertly, keenly", + "бодља": "barb, spike", + "божић": "Christmas", + "божур": "peony", + "божји": "God, godly, divine", + "бокал": "jug", + "болан": "painful", + "болид": "bolide, fireball (extremely bright meteor)", + "болно": "painfully", + "бомба": "bomb", + "борац": "fighter", + "борба": "fight", + "борис": "a male given name, equivalent to English Boris", + "босна": "Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country)", + "бости": "to stab", + "бочни": "lateral", + "бошча": "veil, kerchief", + "бошче": "genitive singular", + "бојан": "a male given name", + "бојна": "battalion", + "брава": "lock (of door)", + "браве": "accusative plural", + "брави": "nominative/vocative plural of брав", + "браву": "dative/locative singular of брав", + "брада": "beard", + "брана": "dam", + "браон": "brown", + "брате": "vocative singular of брат", + "брати": "to pick (grasp and pull with the fingers or fingernails)", + "браћа": "brethren, brothers", + "брвно": "beam", + "бреза": "birch (tree)", + "брези": "dative/locative singular of бреза f", + "брезо": "vocative singular of бреза f", + "брела": "a municipality of Croatia", + "бреме": "burden, load", + "брест": "elm", + "брига": "worry", + "бркат": "having/growing a mustache; mustached", + "брлог": "puddle", + "брука": "shame, disgrace", + "бубањ": "drum", + "будак": "pickax, mattock", + "будан": "awake", + "будва": "Budva (a town and municipality of Montenegro)", + "будем": "first-person singular present of би̏ти", + "будеш": "second-person singular present of би̏ти", + "будно": "vigilantly, watchfully", + "букач": "noisemaker", + "буква": "European beech (Fagus sylvatica)", + "букет": "bouquet (bunch of flowers)", + "буков": "beech", + "бунар": "well (hole sunk into the ground)", + "бунда": "coat (usually a fur coat)", + "бураг": "rumen, paunch, the first compartment of the stomach of a ruminant", + "буран": "stormy, tumultuous, tempestuous", + "бурек": "a type of baked or fried filled pastry", + "бурза": "stock exchange, exchange, financial market", + "бурма": "wedding ring", + "бутан": "butane", + "бутик": "boutique", + "бучан": "loud, noisy", + "бучно": "noisily", + "бушач": "driller, borer (one who drills)", + "буђав": "moldy", + "бујан": "exuberant, luxuriant, lush", + "бујно": "exuberantly, luxuriantly", + "бујон": "bouillon", + "буљук": "abundance, myriad, heap, pile", + "буџак": "a hidden or secluded corner of a house", + "буџет": "budget", + "вавек": "archaic form of увек", + "вагон": "car (the part of a subway train or rail train carrying passengers)", + "важан": "important", + "важно": "importantly", + "вазал": "vassal", + "вазда": "always", + "вапно": "lime", + "варка": "illusion", + "варош": "town, borough, city", + "ватра": "fire", + "ватру": "accusative singular of ва̏тра", + "вашар": "fair, market (smaller)", + "вајда": "alternative form of фа̀јда", + "ваљак": "cylinder", + "ваљда": "probably, likely", + "ведар": "clear (especially of sky)", + "ведро": "bucket", + "вежба": "exercise, practice, drill (any activity designed to develop or hone a skill or ability)", + "везир": "vizier", + "векер": "alarm clock", + "велик": "big, large", + "велим": "to say", + "венац": "wreath", + "веома": "very, very much, extremely", + "вепар": "wild boar", + "веран": "faithful, loyal", + "верно": "faithfully", + "весео": "happy, cheerful, merry", + "весло": "oar", + "весна": "spring", + "веспа": "motor scooter", + "веста": "vest (item of clothing)", + "вести": "to embroider", + "ветар": "wind", + "вечан": "eternal, perpetual", + "вечер": "evening", + "вечит": "eternal, perpetual", + "вечно": "eternally, for ever", + "вешто": "skillfully, deftly", + "вигањ": "forge", + "видео": "video (video tape)", + "видик": "view, perspective", + "видра": "otter", + "викач": "shouter", + "винар": "vintner", + "вирус": "virus (DNA/RNA causing disease)", + "висак": "plumb line", + "виски": "whiskey/whisky", + "висок": "high, tall", + "витез": "knight (warrior)", + "вихор": "whirlwind", + "вичан": "accustomed to", + "вишак": "excess", + "вишку": "dative/vocative/locative singular of вишак", + "вишња": "cherry (sour fruit)", + "вијак": "screw (fastener)", + "вијек": "century (100 years)", + "влага": "moisture", + "влада": "government", + "власт": "power, control", + "воден": "water", + "водич": "conductor", + "вожња": "driving, drive, ride", + "возар": "teamster", + "возач": "driver (person who drives a motorized vehicle)", + "вокал": "vocal, vowel", + "волан": "steering wheel", + "волга": "Volga (a major river in Russia)", + "восак": "wax", + "вотка": "vodka", + "војак": "soldier", + "војна": "military campaign", + "војни": "military", + "вољан": "willing", + "вољно": "willingly", + "воћни": "fruit", + "врана": "crow", + "врата": "door", + "вргањ": "boletus", + "врева": "shoving, jostling", + "врежа": "shoot, stem", + "врело": "well, wellspring", + "време": "time", + "врети": "to seethe, boil", + "врење": "boiling", + "врећа": "sack, bag", + "врлет": "crag", + "врпца": "ribbon, tape, streamer", + "врста": "kind, sort", + "врсте": "nominative/accusative/vocative plural", + "вртић": "kindergarten", + "вртни": "garden", + "вунен": "wool", + "вучић": "wolf-cub", + "вучји": "wolf, like a wolf; wolfish", + "вујић": "a surname", + "габон": "Gabon (a country in Central Africa)", + "габор": "hideous or disgusting person or thing; eyesore, freak, monstrosity", + "гадан": "ugly, disgusting, repulsive", + "газда": "master", + "галеб": "seagull", + "галон": "gallon (a unit of volume)", + "галоп": "gallop", + "гамад": "vermin", + "ганац": "Ghanaian (male)", + "гарда": "guard (of a sovereign or an army commander)", + "гаучо": "gaucho (cowboy of the South American pampas)", + "гајба": "crate, box (for bottles)", + "гајде": "bagpipes", + "гениј": "genius", + "геном": "genome", + "гепек": "luggage", + "гејша": "geisha", + "гибак": "flexible", + "глава": "head", + "гланц": "shine, glare, brilliance", + "гледе": "as regards, concerning", + "глина": "clay", + "глоба": "fine, penalty", + "гнуса": "genitive/accusative singular of гнус", + "говно": "shit (solid excretory product evacuated from the bowel)", + "говор": "speech", + "гозба": "feast", + "голем": "giant, mammoth, very big (of a size of something)", + "голуб": "pigeon", + "гонич": "driver (of cattle)", + "горак": "bitter", + "горан": "a male given name, Goran", + "гордо": "proudly", + "горњи": "upper, top", + "госпа": "lady", + "готов": "ready", + "гошћа": "guest (female)", + "гошће": "genitive singular", + "гојан": "alternative form of го̏ја̄зан", + "грана": "branch", + "грађа": "building material, fabric", + "граја": "hubbub, clamor, noise", + "грање": "branches", + "грбав": "hump-backed", + "гргеч": "perch", + "грдан": "ugly", + "грдно": "really, a lot, thoroughly (of something unpleasant or undesirable)", + "греда": "beam (large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use)", + "грива": "mane (longer hair growth on back of neck of an animal)", + "грижа": "dysentery", + "грипа": "flu, influenza", + "гриња": "mite (minute arachnid)", + "гроза": "horror, terror, dread, shiver", + "грозд": "grapes", + "грубо": "roughly", + "груда": "lump, clod", + "груди": "thorax, chest, breast, bosom", + "грунт": "plot of land, lot", + "група": "group", + "грчка": "Greece (a country in Southeast Europe)", + "грчки": "the Greek language", + "губав": "leprous", + "гужва": "crowd, jam", + "гулаш": "goulash", + "гумен": "rubbery", + "гурав": "humpbacked, hunchbacked", + "гусар": "pirate", + "гуска": "goose", + "гусле": "gusle", + "густо": "densely", + "гутач": "swallower", + "гушче": "gosling", + "гђица": "Miss, Ms.", + "гљива": "mushroom", + "гњида": "nit (louse egg)", + "дабар": "beaver", + "давни": "ancient, olden", + "давно": "long ago", + "дагња": "mussel", + "даире": "dayereh, tambourine", + "даиџа": "uncle (mother’s brother)", + "дакле": "thus, therefore", + "далек": "far, distant", + "дамар": "vein, blood vessel", + "данак": "day", + "данас": "today", + "данац": "Dane (male)", + "даска": "board", + "датив": "the dative case", + "датум": "date (as in day, month, and year)", + "даљњи": "next, further", + "двери": "door, doors, entrance", + "двије": "two (for feminine pairs)", + "двоје": "couple, two persons of different (or grammatically neuter) gender", + "дебео": "fat", + "дебло": "trunk (of a tree)", + "девер": "brother-in-law (one's husband's brother)", + "девет": "nine (9)", + "девин": "camel's, of a camel", + "декан": "dean (senior official in college or university)", + "делић": "small part", + "делом": "partly, partially", + "делта": "delta, the Greek letter Δ, δ", + "делхи": "Delhi (a megacity and union territory of India, containing the national capital New Delhi)", + "демон": "demon", + "денди": "dandy (man very concerned about his clothes and his appearance)", + "денис": "a male given name, Denis, equivalent to English Dennis", + "деоба": "division, partition", + "деран": "mischievous boy, naughty boy", + "дерби": "local derby", + "десет": "ten (10)", + "десни": "gums", + "десно": "right (in a right direction)", + "детао": "woodpecker", + "детаљ": "detail", + "дечак": "a boy, youngster", + "дечко": "boy", + "дечји": "children or infants", + "дељив": "partible", + "диван": "divan (furniture)", + "дивље": "wildly, savagely", + "дивљи": "wild, savage", + "дилер": "drug dealer", + "динар": "dinar", + "диоба": "division, partition", + "диљем": "throughout", + "длака": "a single hair", + "длето": "chisel", + "добар": "good", + "добит": "profit", + "добош": "drum", + "добро": "Name of the letter in the Glagolitic alphabet.", + "довде": "to this place, this far", + "довек": "alternative form of до̏ве̄ка", + "догма": "dogma", + "доказ": "proof", + "докле": "how far", + "докон": "idle", + "долар": "dollar", + "домар": "janitor", + "домет": "range, reach", + "досад": "until now, so far", + "досег": "range, scope, reach", + "доста": "enough, sufficiently", + "дочек": "reception (social engagement)", + "дочим": "while, as long as", + "дојам": "impression", + "дојка": "breast (female organ)", + "драва": "Drava (a tributary of the Danube River in Italy, Austria, Slovenia, Croatia and Hungary)", + "драга": "bay, gulf", + "драго": "to be glad, pleased, delighted (in copulative constructs)", + "драма": "drama", + "драти": "alternative form of дѐрати", + "драча": "thorny bush, bramble", + "дрвар": "lumberjack, woodcutter", + "дрвен": "wood; wooden", + "дрвни": "wood, lumber, timber", + "дрвце": "small/tiny tree, especially Christmas tree", + "дрвље": "trees", + "дрека": "shouting, screaming", + "држак": "handle (of a tool, weapon, etc.)", + "дрзак": "impudent, insolent", + "дрина": "Drina (a river in Serbia)", + "дрога": "drug (illegal or intoxicating)", + "дрозд": "thrush (bird)", + "дроља": "slut", + "дрско": "impudently, insolently", + "други": "second", + "дршка": "handle", + "дубаи": "Dubai (an emirate of the United Arab Emirates)", + "дубок": "deep", + "дуван": "tobacco", + "дувар": "wall", + "дугме": "button (knob or small disc serving as a fastener)", + "дужан": "owing, in debt", + "дукат": "ducat (gold coin)", + "дунав": "Danube", + "дупин": "dolphin", + "дупли": "double", + "духан": "tobacco", + "душек": "mattress", + "дућан": "A shop.", + "егзил": "exile", + "екипа": "team, crew", + "екран": "screen (TV, monitor)", + "ексер": "spike", + "елита": "elite", + "епоха": "epoch", + "етажа": "tier, floor", + "етапа": "stage, phase", + "етика": "ethics", + "ефект": "effect", + "жабар": "frog-catcher", + "жабац": "male frog", + "жабљи": "frog", + "жагор": "murmur", + "жалац": "stinger (of an insect such as a bee or wasp)", + "жалба": "complaint", + "жамор": "murmur", + "жаока": "stinger (of an insect such as a bee or wasp)", + "жарки": "bright, glowing (especially of color)", + "жбица": "spoke", + "жбука": "plaster (mixture of lime or gypsum, sand, and water)", + "жбуње": "bushes", + "жвака": "chewing gum", + "ждрал": "crane (bird)", + "жедан": "thirsty", + "жедно": "thirstily", + "жезло": "scepter", + "желуд": "acorn", + "женик": "groom, bridegroom (man about to be married)", + "женин": "wife's, of a wife", + "женка": "female (of animals)", + "жетва": "harvest", + "жељан": "eager, anxious", + "жељко": "a male given name", + "жељно": "eagerly", + "живац": "nerve", + "живот": "life", + "жидов": "Jew", + "жилав": "sinewy", + "жилет": "razor blade", + "житељ": "inhabitant", + "жлица": "spoon", + "жрвањ": "millstone", + "жртва": "sacrifice", + "жудња": "strong desire, longing, craving", + "жупан": "head of a district", + "журба": "hurry, haste", + "забит": "middle of nowhere", + "завет": "covenant", + "завод": "institute, office, bureau", + "завој": "bend, turn (of a road)", + "задар": "Zadar (a city in Croatia)", + "задах": "unpleasant odor, smell, stench", + "задњи": "back", + "закон": "law, rule", + "закуп": "tenure", + "залаз": "descent (of a Sun or Moon); sunset, moonset", + "залив": "bay (body of water)", + "залог": "pawn", + "залуд": "in vain", + "замак": "fortress, castle", + "заман": "time", + "замка": "trap, snare", + "занат": "trade, craft, skill", + "занос": "rapture", + "заова": "sister-in-law (husband's sister)", + "запад": "west", + "запис": "note, writing (something written)", + "зарад": "alternative form of за̏ради", + "засад": "for now, for the time being", + "затим": "then, afterwards", + "затон": "bay", + "заход": "sunset", + "зачас": "in a minute, in a moment, right away", + "зачин": "spice, seasoning", + "зашто": "why, what for", + "зајам": "loan", + "збити": "to crowd together, jam, pile together, round up", + "збиља": "reality", + "збрка": "confusion, mess", + "звати": "to call, to be called", + "звање": "profession, vocation", + "звоно": "bell", + "зглоб": "joint", + "згода": "episode, event", + "здела": "bowl, dish", + "здрав": "healthy", + "зебец": "a surname", + "зебра": "zebra", + "зелен": "verdure (greenness of lush or growing vegetation; also: the vegetation itself)", + "земља": "earth", + "зенит": "zenith", + "зечић": "diminutive of зец", + "зечји": "hare", + "зидар": "mason", + "зидни": "wall", + "зимус": "during this winter", + "зипка": "cradle", + "зијев": "yawn", + "злато": "gold (metal)", + "злица": "an evil person", + "злоба": "malice, rancor", + "злоћа": "badness, malice", + "змија": "snake", + "знате": "second-person plural present of зна̏ти", + "знати": "to know", + "знање": "knowledge", + "зовем": "first-person singular present of звати", + "зовеш": "second-person singular present of звати", + "зоран": "obvious, evident, clear", + "зором": "at dawn", + "зрака": "ray, beam", + "зрети": "to ripen", + "зрнце": "grain, seed", + "зубар": "dentist", + "зубац": "cog", + "зубић": "diminutive of зуб (“tooth”)", + "зубни": "tooth; dental", + "зубља": "torch", + "зулум": "violence, terror, tyranny", + "ибрик": "ibrik (ewer)", + "ивана": "a female given name, masculine equivalent Ѝван", + "ивица": "border, edge", + "иврит": "the Hebrew language", + "играо": "active past participle of играти", + "играч": "player", + "играш": "second-person singular present of играти", + "идеал": "ideal (a perfect standard of beauty, intellect, etc.)", + "идеја": "idea", + "идила": "idyll", + "идиом": "idiom", + "идиот": "idiot", + "идући": "next, following", + "изаћи": "to go out, leave, come out, get out", + "избор": "choice", + "изван": "outside, out of", + "извоз": "export (of goods)", + "извор": "well, wellspring", + "изгон": "expulsion, banishment", + "издах": "exhalation, expiration", + "изићи": "to go out, leave, come out, get out", + "излаз": "exit", + "излет": "picnic, outing, excursion", + "излог": "display window", + "измет": "excrement", + "изнад": "above, over", + "износ": "amount", + "израз": "expression", + "изути": "to take off (socks, stockings, footwear)", + "изљев": "discharge, flow", + "икада": "ever, at any time", + "икако": "in any way", + "икона": "icon", + "икоји": "any", + "икуда": "in any direction, anywhere, somewhere", + "илија": "a male given name", + "имати": "to have, possess, own", + "имање": "possession, holding", + "имела": "mistletoe", + "иначе": "otherwise", + "ирвас": "reindeer", + "ирска": "Ireland (an island and country in northwestern Europe)", + "ирски": "the Irish language", + "исећи": "to cut (finish cutting)", + "искон": "ancient origin, source", + "искра": "spark", + "ислам": "Islam", + "испит": "test, examination, exam", + "испод": "below, under, beneath", + "исток": "east", + "истра": "Istria", + "исход": "outcome, result", + "ичији": "anyone's, whosever", + "кабао": "bucket, pail, tub", + "кабел": "cable", + "кабул": "accepted, granted", + "кавга": "quarrel", + "кавез": "cage; birdcage", + "кадет": "cadet (student at a military school)", + "казан": "cauldron, kettle", + "казах": "first-person singular aorist past of казати", + "казна": "punishment", + "каиро": "Cairo (the capital and largest city of Egypt)", + "какав": "what kind of", + "калај": "tin", + "калем": "reel (frame with radial arms)", + "калиф": "caliph", + "калуп": "cast, mold, stamp, die", + "камен": "stone", + "камин": "hearth, fireplace", + "канал": "canal", + "канап": "string, twine, cord", + "канта": "can", + "канџа": "claw", + "капак": "eyelid", + "капут": "coat", + "карма": "karma", + "карта": "card", + "касан": "late", + "касно": "late", + "каста": "caste", + "катар": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "кашаљ": "cough", + "кајак": "kayak", + "кањон": "canyon (a valley cut in rock by a river)", + "квака": "handle (especially of a door)", + "квант": "quantum", + "кварк": "quark", + "кварт": "neighborhood, area", + "кварц": "quartz (mineral)", + "квота": "quota", + "кврга": "bump (on body)", + "кедар": "cedar (tree)", + "кепец": "midget, dwarf", + "кечап": "ketchup", + "кењац": "donkey", + "киван": "angry, bitter", + "кивно": "angrily, bitterly", + "кинез": "Chinese (male)", + "кинин": "quinine", + "кипар": "Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia)", + "кипер": "dump truck", + "кисео": "sour", + "кисик": "oxygen", + "кифла": "a type of crescent-shaped pastry roll", + "кифли": "dative singular of кифла", + "кицош": "dandy, fop", + "кичма": "spine", + "кишан": "rainy", + "кијев": "Kyiv (the capital city of Ukraine)", + "кићен": "decorated, adorned", + "клада": "log, block (of wood)", + "класа": "class (all meanings)", + "клати": "to slaughter, butcher", + "клаун": "clown (performance artist working e.g. in a circus)", + "клети": "to curse (place a curse upon)", + "клима": "climate", + "клинч": "clinch (act or process of holding fast)", + "клипа": "alternative form of кли̑п (“piston; corncob”)", + "клише": "cliché", + "кловн": "clown (performance artist working e.g. in a circus)", + "клопа": "grub, chow (food)", + "клора": "genitive singular of клор", + "клоња": "toilet", + "клупа": "bench", + "кобан": "fatal, baleful, ominous", + "кобац": "sparrow hawk", + "кобно": "fatally, balefully", + "кобра": "cobra", + "ковач": "smith", + "когод": "whoever", + "кожар": "skinner, tanner, currier", + "кожни": "leather, leathern", + "кожух": "sheepskin coat", + "козак": "Cossack", + "козар": "goatherd", + "козер": "banterer, good conversationalist, charmer", + "козји": "goat; goatish", + "кокос": "coconut (tree; nut)", + "кокош": "hen (literally)", + "колаж": "collage", + "колац": "stake", + "колач": "cake", + "колеџ": "college", + "колут": "ring, disc (circular object or motion)", + "комад": "piece, part", + "конак": "inn, hostel", + "конац": "end", + "конго": "Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola)", + "коноп": "alternative form of ка̀на̄п (“rope, cord”)", + "конто": "account, registry", + "копар": "dill", + "копач": "digger", + "копно": "land, dry land", + "копра": "copra", + "копча": "clasp", + "копље": "spear, lance", + "корак": "step (also figuratively)", + "корен": "root", + "коров": "weed (unwanted plant)", + "кости": "genitive/dative/vocative/locative singular", + "котао": "kettle", + "котар": "country, district", + "котац": "pigsty", + "котач": "wheel", + "котва": "anchor", + "котор": "Kotor (a town and municipality of Montenegro)", + "котур": "wheel (disk-shaped)", + "кофер": "suitcase", + "коцка": "cube", + "којот": "coyote", + "кољач": "cutthroat", + "коњак": "cognac (type of brandy)", + "коњић": "horse", + "крава": "cow (mammal)", + "крама": "junk, trash (old, worn or used things)", + "крамп": "pick (tool used for digging)", + "краул": "crawl (swimming)", + "крађа": "theft", + "крвав": "bloody", + "крвни": "blood", + "креда": "chalk", + "кредо": "credo, creed", + "креле": "idiot, imbecile", + "кремљ": "kremlin (a central fortress in medieval Russian cities)", + "крета": "Crete", + "крећу": "third-person plural present of кре́тати", + "крзно": "fur, pelt", + "криво": "awry", + "криза": "crisis", + "крика": "screaming, clamor, uproar", + "крило": "wing", + "крист": "Christ", + "крити": "to hide, conceal", + "крмак": "pig, hog", + "крмар": "coxswain", + "крмељ": "gound, fester (in the corners of eyes)", + "крмче": "pig, hog", + "кроки": "sketch, croquis", + "крпар": "ragpicker, door-to-door seller of old clothes", + "крпеж": "patchwork, botch", + "крпељ": "tick (Ixodes hexagonus)", + "крсни": "baptismal", + "круна": "crown", + "крупа": "hail", + "круто": "stiffly, rigidly", + "крхак": "fragile", + "крхко": "fragilely, in a fragile manner, brittly", + "крчаг": "jug, pitcher", + "крчма": "pub", + "кршан": "strong, robust (of a person)", + "крњак": "stub, stump, rump (of a broken tooth)", + "кувар": "cook", + "кугла": "ball (ballistics)", + "кугле": "nominative/accusative/vocative plural", + "куглу": "accusative singular of кугла", + "кукац": "insect", + "кукољ": "corn cockle", + "кумче": "godson, godchild", + "кунић": "rabbit (mammal)", + "купац": "buyer, purchaser", + "купач": "swimmer", + "купон": "coupon, voucher", + "купус": "cabbage", + "куран": "Qur'an", + "курац": "penis, dick", + "курва": "whore, prostitute", + "курир": "courier (person who delivers messages or mail)", + "кусур": "change (money given back when more than the exact price of an item is given)", + "кутак": "corner", + "куфер": "suitcase", + "кучка": "bitch, dam (female dog)", + "кушач": "taster", + "кућни": "relational adjective of ку̏ћа (“house”); domiciliary, home", + "кјото": "Kyoto (the capital city of Kyoto Prefecture, Japan)", + "кљова": "tusk", + "кљусе": "plug, nag, hack (horse)", + "књига": "book", + "лабав": "shaky, unsteady, wobbly", + "лабуд": "swan", + "лавеж": "barking, bark", + "лавов": "Lviv (a city in Ukraine)", + "лаган": "light", + "лагум": "mine", + "ладан": "alternative form of хла́дан (“cold”)", + "лажан": "false", + "лажац": "liar", + "лажно": "falsely", + "лажов": "liar", + "лазар": "a male given name, equivalent to English Lazarus", + "лакат": "elbow", + "лаком": "greedy, covetous", + "лампа": "lamp", + "ланац": "chain", + "ларма": "buzz, noise (mixture of human voices)", + "ласер": "laser", + "ласта": "swallow (bird)", + "латас": "a surname", + "латин": "Latin (person native to ancient Rome or its Empire, descended from the ancient Romans or speaking a Romance language)", + "лаута": "lute (stringed instrument)", + "лахор": "breeze", + "лајав": "barking, yelping (of a dog)", + "левак": "left-hander", + "легло": "brood", + "ледан": "ice; icy, glacial", + "ледац": "crystal", + "леден": "ice; icy, glacial", + "лекар": "physician, doctor", + "лелек": "wailing, weeping", + "лепак": "glue", + "леска": "hazel tree or bush, filbert", + "летак": "leaflet, flyer", + "летач": "flyer (someone or something that flies)", + "летва": "lath", + "летос": "during this summer", + "леђни": "back", + "лењир": "ruler, rule, straightedge (measuring or drawing device)", + "либан": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "лигња": "squid", + "лидер": "leader (of a political party, movement, in a sports competition etc.)", + "лижеш": "second-person singular present of ли́зати", + "ликер": "liqueur", + "лимар": "tinsmith, tinman, tinner", + "лимен": "tin, sheet metal", + "лимит": "boundary", + "лимун": "lemon (fruit)", + "лимфа": "lymph", + "липањ": "June", + "липов": "linden/lime (tree)", + "лисац": "fox (male)", + "лиска": "leaf (part of a plant)", + "листа": "list", + "литар": "liter, litre (metric unit of measurement)", + "литва": "Lithuania (a country in northeastern Europe)", + "литра": "liter, litre (metric unit of measurement)", + "лихва": "usury", + "личан": "private, individual, personal", + "лично": "personally", + "лишај": "lichen", + "лишће": "leaves", + "лијек": "medicine", + "лијеп": "nice, pretty", + "лијес": "coffin", + "ловац": "hunter", + "ловор": "laurel", + "логор": "camp", + "логос": "logos", + "ложач": "stoker, fireman", + "локал": "business premises", + "локва": "puddle", + "локве": "a municipality of Croatia", + "ломан": "breakable", + "лонац": "pot", + "лонче": "a small pot", + "лопар": "scoop, peel (used to remove bread from an oven)", + "лопов": "thief", + "лопта": "ball", + "лосос": "salmon", + "лотос": "lotus", + "лотре": "ladder", + "лугар": "ranger, forester", + "лудак": "madman", + "лукав": "cunning", + "лупеж": "thief", + "лутак": "puppet, doll", + "лутка": "doll, puppet", + "лучни": "arc-shaped", + "магла": "fog", + "магма": "magma", + "мазга": "hinny", + "макар": "at least", + "макро": "pimp", + "макси": "maxi", + "мален": "small", + "малта": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "мамут": "mammoth (elephant-like mammal)", + "манир": "alternative form of мани́ра", + "маран": "industrious, diligent", + "марва": "cattle", + "марка": "stamp, label", + "масер": "masseur", + "масив": "massif", + "маска": "mask", + "масло": "clarified butter", + "матер": "accusative singular of мати", + "матор": "old", + "махом": "mainly, mostly", + "мацан": "tomcat", + "мачак": "a male cat; tomcat", + "мачка": "cat (animal)", + "мачор": "a male cat, tomcat", + "мачји": "feline", + "машта": "imagination", + "мађар": "Hungarian (male)", + "мајка": "mother", + "мајор": "major (rank)", + "мањак": "lack, shortage, deficiency", + "маџар": "Hungarian (male)", + "меден": "made with honey", + "медиј": "medium", + "мезон": "meson", + "мекан": "soft, tender (also figuratively)", + "мелем": "balm, balsam", + "мерак": "Desire, yearning, and enjoyment thereof", + "мерач": "measurer, surveyor", + "месар": "butcher", + "месец": "moon", + "месни": "meat", + "месно": "locally", + "мести": "to sweep", + "место": "place (location, position)", + "метак": "bullet", + "метал": "metal", + "метан": "methane (CH₄)", + "метар": "meter (device that measures; unit of length)", + "метеж": "disturbance, uproar", + "метиљ": "fluke (parasitic flatworm)", + "метла": "broom", + "метох": "church", + "метро": "metro", + "мехур": "bubble", + "мечка": "she-bear, female bear", + "мењач": "money changer", + "милан": "a male given name, Milan", + "милић": "a surname", + "милка": "a female given name", + "милош": "a male given name", + "минус": "minus sign", + "минут": "minute (unit of time)", + "мираз": "dowry", + "миран": "motionless", + "мирис": "smell, odor", + "мирко": "a male given name", + "мирно": "peacefully", + "мирта": "myrtle (Myrtus gen. et spp.)", + "мисал": "missal", + "мисао": "thought", + "мисир": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "мишар": "buzzard", + "мишић": "muscle", + "мишји": "mouse's, of a mouse", + "млада": "bride", + "млако": "tepidly, lukewarmly", + "млеко": "milk", + "млети": "to grind, mill", + "мнење": "the result of the process of thinking: attitude, judgment, conclusion, etc.", + "мнити": "to opine, think", + "многи": "many", + "много": "many, a lot, lots (a large number)", + "мноме": "me (instrumental singular of ја̑ (“I”))", + "могли": "masculine plural active past participle of моћи", + "могућ": "possible", + "модар": "blue", + "модел": "model", + "модем": "modem", + "модни": "fashion", + "можда": "perhaps, maybe", + "мозак": "brain (organ)", + "мокар": "wet", + "молба": "request", + "молер": "painter (laborer)", + "момак": "a young man, lad", + "момче": "young man", + "монах": "monk, monastic (especially Orthodox)", + "моном": "monomial", + "морал": "moral", + "морач": "alternative form of коро̀ма̄ч", + "мотел": "motel", + "мотив": "motive (incentive to act)", + "мотка": "pole (long and slender piece of wood)", + "мотор": "motor", + "мољац": "fungus moth, tineid; a moth of family Tineidae", + "моћан": "powerful, mighty, strong", + "моћно": "powerfully", + "мрежа": "hammock", + "мрест": "spawning", + "мрети": "to die (by natural or violent death)", + "мржња": "hatred", + "мрзак": "odious, hateful", + "мрква": "carrot", + "мрков": "a black horse", + "мртав": "dead, deceased", + "мршав": "thin, lean", + "мудар": "wise", + "мудра": "mudra", + "музеј": "museum", + "мукао": "dull, hollow, muffled (of a sound)", + "мукло": "dully, hollowly, muffledly (of a sound)", + "муком": "silently", + "мукте": "for free, gratis", + "мулац": "hoodlum, delinquent or rude kid", + "мурва": "mulberry", + "мусти": "to milk", + "мутав": "tongue-tied", + "мутан": "unclear, vague, opaque", + "мучан": "laborious, heavy, troublesome", + "мучен": "tortured, tormented", + "мучно": "painfully, arduously, with difficulty", + "мушки": "manly, masculine", + "мјера": "measure", + "мљети": "to grind, mill", + "набор": "crease, wrinkle", + "набој": "cartridge (firearms)", + "навод": "quotation", + "наврх": "on top of", + "нагао": "hasty", + "нагиб": "incline, inclination, slope, slant", + "нагло": "suddenly", + "нагон": "instinct", + "надев": "stuffing (food)", + "назад": "back, backwards", + "назал": "a nasal", + "назив": "title, name, appellation", + "назор": "view", + "наиме": "however, on the other hand (in order to remind or point out something unsaid or unknown, often sentence initially or separated with commas)", + "наићи": "come across, meet, encounter, come along (+на (“on”))", + "накит": "jewelry", + "након": "after, afterwards", + "накот": "brood", + "налаз": "finding (especially medical)", + "налик": "resembling", + "налог": "instruction, direction, orders", + "намаз": "salat", + "намет": "tax, levy, excise", + "напад": "attack, assault, aggression", + "напет": "tight, taut", + "напон": "tension", + "напор": "effort (the amount of work involved in achieving something)", + "напуљ": "Naples (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Naples and the region of Campania, Italy)", + "нарав": "nature, character (moral or ethical traits)", + "народ": "people", + "насип": "levee", + "наука": "science", + "нафта": "oil, petroleum, naphtha", + "наход": "foundling (male)", + "нацрт": "sketch", + "начин": "way, method, approach, manner", + "нашки": "the Serbo-Croatian language, or one’s particular variety thereof", + "најам": "rent, lease (price and act of)", + "наћве": "dough tray, kneading trough", + "небог": "miserable, wretched", + "невин": "innocent", + "негве": "gyves, shackles for legs, hobble", + "негда": "once, at one time, once upon a time", + "негде": "somewhere", + "недра": "chest, bosom, breasts", + "нежан": "tender, delicate, soft", + "нежно": "gently, tenderly, softly", + "некад": "once, in former times", + "неким": "instrumental of не̏тко and не̏ко", + "неког": "genitive/accusative of не̏тко and не̏ко", + "неком": "dative/locative of не̏тко and не̏ко", + "некоћ": "once, formerly", + "некуд": "somewhere", + "неман": "monster (also figuratively)", + "немар": "negligence", + "немац": "German (male)", + "немио": "unpleasant, disagreeable", + "немир": "disquiet, agitation, unrest, restlessness", + "немоћ": "weakness, feebleness, faintness", + "непал": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "непун": "not full", + "непце": "palate", + "неред": "chaos, mess, disorder", + "несит": "pelican", + "нетко": "someone, somebody", + "нечег": "genitive of не̏што", + "нечем": "dative/locative of не̏што", + "нечим": "instrumental of не̏што", + "нешто": "for a bit, for a while", + "нејак": "weak, feeble", + "нејач": "infants", + "нећак": "nephew", + "нећеш": "negative second-person singular present of хтети", + "нигда": "never", + "нигде": "nowhere", + "нигер": "nigger", + "низак": "low", + "никад": "never", + "никал": "nickel", + "никуд": "nowhere (with respect to change of position; compare ни̏гдје/ни̏где)", + "нимфа": "nymph", + "нинџа": "ninja", + "ниско": "low, lowly", + "нисмо": "negative first-person plural present of бити", + "нисте": "negative second-person plural present of бити", + "нитко": "no one, nobody", + "нишан": "target", + "ништа": "nothing", + "нијем": "mute, dumb", + "новак": "recruit", + "новац": "money", + "ногат": "bigfooted", + "ножић": "knife", + "нокат": "nail (on fingers and toes)", + "номад": "nomad", + "норма": "rule", + "носач": "porter, bearer, carrier", + "носић": "diminutive of нос", + "носни": "nose; nasal", + "носом": "instrumental singular of нос", + "нојев": "ostrich's, of an ostrich", + "ноћас": "on the night just passed", + "ноћни": "nocturnal, nightly, night", + "нужан": "necessary", + "нужда": "need", + "нужно": "necessarily", + "обала": "bank", + "обдан": "during the day", + "обест": "wantonness", + "обзир": "consideration, care, respect", + "обзор": "horizon", + "обити": "to force, break into (closed lock, doors, safe etc.)", + "обиље": "luxury", + "обићи": "to circle, go around", + "облак": "cloud", + "облик": "shape, form, figure", + "обноћ": "during the night, at night", + "образ": "cheek", + "обрат": "reversal, turning point", + "обрва": "eyebrow", + "обред": "rite", + "обрис": "outline, contour (line marking the boundary of an object figure)", + "оброк": "meal", + "обруб": "edge", + "обруч": "tire (of wheel)", + "обука": "training (formal, especially military)", + "обути": "to put on (socks, stockings, footwear)", + "обућа": "footwear, shoes", + "обући": "to dress, clothe, put on clothes", + "овако": "like this, in this way", + "овамо": "hither, this way (in the direction of the talker)", + "овдје": "here", + "овера": "notarization; stampin with an official seal", + "оврха": "distraint, enforcement, execution (of a court order)", + "овуда": "this way, in this direction", + "овчар": "shepherd", + "одати": "to reveal, disclose", + "одаја": "room", + "одбор": "committee, board", + "одвећ": "too (much/many), excessively", + "одгој": "upbringing, education", + "одело": "suit", + "одећа": "clothing", + "одзив": "response, reply", + "одмак": "distance, interval (spatial, temporal or figurative)", + "одмах": "right now, immediately", + "одмор": "rest, relaxation", + "однос": "relationship", + "одока": "approximately, roughly", + "одора": "robe, vestment", + "одраз": "reflection (act of reflecting)", + "одред": "detachment, unit", + "одрод": "renegade", + "одрон": "rockslide, landslide", + "одсад": "henceforward, hereafter, henceforth", + "одсек": "department (organizational unit of an institution)", + "одсто": "percent", + "одјек": "echo, reverberation", + "оквир": "frame (of a picture, mirror, glasses etc.)", + "океан": "ocean", + "около": "around", + "окрет": "turn, revolution", + "округ": "district", + "оксид": "oxide", + "октан": "octane", + "октет": "octet", + "окука": "bend, curve, bow", + "олако": "easily", + "олово": "lead (metal)", + "олтар": "altar", + "олуја": "storm", + "омањи": "smallish", + "омлет": "omelette", + "онако": "in that way, like that", + "онамо": "in that direction over there, in that place; there", + "ондак": "alternative form of онда", + "оникс": "onyx", + "онуда": "that way, in that direction", + "опако": "wickedly, maliciously, viciously", + "опека": "brick (hardened block used for building)", + "опера": "opera", + "опећи": "to burn, parch cause a burn", + "опити": "to make drunk, intoxicate", + "опкоп": "trench, ditch", + "опрез": "caution", + "опсег": "circumference", + "општи": "general, universal", + "орати": "to plow, till", + "орање": "verbal noun of о̀рати: ploughing", + "орган": "organ (part of an organism)", + "ореол": "halo", + "оркан": "hurricane", + "орлов": "eagle; eagle's", + "орман": "ambry, closet, wardrobe", + "ормар": "ambry, closet, wardrobe", + "ортак": "partner, associate (in business)", + "оруђе": "tool, instrument", + "осама": "loneliness, solitude, isolation", + "освит": "daybreak, dawn", + "осврт": "review (of a book etc.)", + "осека": "low tide", + "осица": "wasp", + "осмех": "smile", + "особа": "person", + "осуда": "sentence, verdict (of court)", + "отава": "aftergrass, aftermath; grass that comes up after mowing", + "отаца": "genitive plural of отац", + "отвор": "opening (hole)", + "отети": "to kidnap", + "отећи": "to flow off, drain off (of a moving water)", + "отићи": "to leave, part", + "отказ": "resignation (act of)", + "откуд": "whence, from where", + "откуп": "buying off, purchase", + "отмен": "posh", + "отпад": "junk", + "отпор": "resistance", + "отпре": "from before", + "отров": "poison", + "охајо": "Ohio (a state of the United States)", + "охоло": "arrogantly", + "оцеан": "ocean", + "оцена": "grade, mark (quality of something)", + "оцима": "dative plural of отац", + "очева": "genitive plural of отац", + "очеве": "accusative plural of отац", + "очеви": "nominative plural of отац", + "очито": "obviously", + "оштар": "sharp (able to cut easily)", + "оштро": "sharply", + "падеж": "case", + "пажња": "attention", + "пазар": "bazaar", + "пазух": "armpit", + "пакао": "hell", + "пакет": "packet", + "палац": "thumb", + "палеж": "burning, arson", + "палма": "palm tree", + "палци": "nominative/vocative plural of палац", + "памет": "prudence", + "памук": "cotton", + "панда": "panda", + "панић": "a surname", + "панџа": "claw", + "папак": "hoof", + "папар": "pepper (plant or spice of the Old World genus Piper, not of the New World genus Capsicum – however in the compound кајенски папар, as in German Cayennepfeffer)", + "папир": "paper", + "паран": "even", + "париз": "Paris (the capital and largest city of France)", + "парче": "piece, shred, chip, morsel, fragment", + "пасат": "trade wind", + "пасив": "passive voice", + "пасош": "passport", + "паста": "pasta, polish", + "пасте": "genitive singular", + "пасти": "to fall", + "пасус": "paragraph", + "пасуљ": "bean", + "пасји": "dog; canine", + "патак": "drake (male duck)", + "патка": "duck (female)", + "патос": "floor", + "патња": "suffering, agony", + "пауза": "break, pause", + "пацов": "rat", + "пачић": "duckling", + "пачји": "duck's, of a duck, duck-", + "пашче": "dog, especially young one; a puppy", + "пашће": "third-person singular/plural future of пасти", + "паљба": "fire, firing off (of weapons)", + "певац": "rooster, cock", + "певач": "singer", + "пегаз": "Pegasus", + "пегла": "iron (for pressing clothes)", + "педаљ": "span, palm", + "педер": "a gay person, homosexual (male); faggot, homo, queer", + "пекар": "baker", + "пелин": "artemisia (Artemisia gen. et spp.), especially", + "пелуд": "pollen", + "пенис": "penis", + "пепео": "ashes", + "перла": "pearl", + "перун": "Perun (god of thunder and lightning)", + "перут": "dandruff", + "перје": "feathers, plumage", + "песак": "sand", + "песма": "poem (literary piece written in verse)", + "песме": "genitive singular", + "песму": "accusative singular of песма", + "петак": "Friday", + "петао": "rooster, cock", + "петар": "a male given name from Greek, equivalent to English Peter", + "петља": "loop", + "пехар": "cup", + "печат": "seal (an official pattern)", + "печен": "roasted", + "печуј": "Pécs (a city, the county seat of Baranya, Hungary)", + "пешак": "pawn", + "пешке": "on foot", + "пењач": "climber", + "пизда": "pussy, cunt (female genitalia)", + "пизма": "spite, malice", + "пилав": "pilaf", + "пират": "pirate", + "писак": "squeal, shriek", + "писао": "active past participle of пи́сати", + "писар": "scribe", + "писац": "writer", + "писмо": "alphabet", + "писта": "runway (for airplanes)", + "питак": "potable", + "питом": "tame (animal)", + "питон": "python (constricting snake)", + "пичка": "pussy (female genitalia)", + "пијан": "drunk, intoxicated", + "плажа": "beach", + "пласт": "haycock, rick, mow (arranged amount of hay that can be carried on pitchfork or by hands)", + "плата": "pay", + "плато": "plateau", + "плашт": "mantle, cloak, cape", + "плаћа": "pay", + "плева": "chaff", + "племе": "tribe (group of people)", + "плеша": "bald spot", + "плећа": "shoulders, back", + "плеће": "shoulder blade", + "плима": "high tide", + "плоха": "plane (level or flat surface)", + "плоча": "tablet", + "плута": "cork, the bast of the cork oak", + "плуто": "alternative form of плу̏та (“cork”)", + "плућа": "lungs", + "повод": "motive, reason", + "поврх": "on top of, in addition to, top it off", + "поган": "excrement", + "погон": "drive, propulsion (energy or force which produces movement)", + "подао": "mean, base, wicked", + "подне": "noon, midday", + "пожар": "fire (occurrence of fire in a certain place)", + "позер": "poseur", + "позив": "call", + "покер": "poker (card game)", + "покој": "rest", + "покус": "experiment", + "полен": "pollen", + "полет": "a taking flight, takeoff", + "помак": "shift, movement", + "помно": "carefully", + "помоћ": "help", + "понор": "ponor", + "понос": "pride", + "попис": "list", + "попут": "like, as, such as (= као)", + "пораз": "defeat", + "поред": "beside, next to, alongside (= кра̏ј, по̏крај, до̏)", + "порез": "tax, taxation", + "пород": "birth", + "порок": "vice (bad or undesirable habit)", + "посао": "job", + "посве": "completely, entirely, wholly", + "посед": "possession, ownership", + "после": "later", + "посто": "percent", + "потег": "movement", + "потез": "stroke, move (line either drawn or imaginary)", + "поток": "brook, stream", + "потом": "afterward", + "потоп": "deluge, flood", + "поука": "moral, lesson", + "поход": "campaign (military, hunting)", + "пошта": "mail, post", + "пошто": "how much (of price)", + "појам": "concept, idea, notion", + "појас": "belt", + "пољак": "Pole (male)", + "прави": "pure, genuine", + "право": "right", + "прасе": "piglet", + "прати": "to wash", + "праља": "washerwoman", + "прање": "laundering, washing (act of)", + "првак": "champion (someone who has been winner in a contest)", + "пргав": "quick-tempered, grumpy", + "преда": "alternative form of пре̏д", + "преко": "over", + "према": "towards, at (in the direction of)", + "пређа": "yarn", + "прећи": "to cross", + "принц": "prince", + "прича": "story", + "пришт": "pimple", + "прија": "third-person singular present of пријати", + "прије": "before, earlier", + "прићи": "to approach", + "пркос": "spite, defiance", + "проба": "rehearsal", + "проза": "prose", + "просо": "millet (grain)", + "прост": "common, plain, vulgar, ignoble", + "проћи": "to pass, go (along, by)", + "прсни": "pectoral", + "пруга": "stripe, bind, line", + "пршут": "prosciutto, smoked ham", + "прљав": "dirty", + "псето": "cur", + "псећи": "dog; canine", + "псина": "dog", + "психа": "psyche", + "птица": "bird", + "птиче": "young bird, fledgling", + "пудер": "powder (for cosmetic purposes)", + "пудла": "poodle", + "пумпа": "pump (device for moving liquid or gas)", + "пунђа": "bun (hair)", + "пупак": "navel", + "путем": "by means of, through", + "путер": "butter", + "путир": "chalice", + "пуцањ": "shot, bang (of a weapon)", + "пучки": "common people; popular", + "пушач": "smoker", + "пушка": "rifle", + "пчела": "bee", + "рабин": "rabbi", + "раван": "plane", + "равно": "straight, directly", + "рагби": "rugby", + "радар": "radar", + "радио": "radio", + "радич": "radicchio", + "радни": "working, work", + "радон": "radon", + "радња": "act, action", + "ражањ": "barbecue spit, skewer", + "разни": "various", + "разум": "reason, mind, intellect", + "ранац": "backpack, backpack, knapsack, rucksack, satchel", + "расти": "to grow", + "ратар": "agriculturist, soil cultivator", + "ратни": "war", + "рачић": "shrimp", + "рачун": "calculus", + "рајна": "Rhine", + "рањив": "vulnerable", + "рвати": "to wrestle", + "ребро": "rib (curved bones)", + "ребус": "rebus", + "реван": "keen, zealous, eager", + "ревно": "eagerly, zealously", + "редак": "line (of text)", + "редом": "one after the other (of a person or thing)", + "режим": "regime, mode (mode of rule or management)", + "резач": "cutter (person)", + "рекао": "active past participle of рећи", + "рекли": "masculine plural active past participle of рећи", + "рекох": "first-person singular aorist past of рећи", + "ремен": "belt, girdle", + "ренде": "grater for food preparation", + "ретко": "rarely, seldom", + "ретор": "rhetorician", + "речит": "eloquent", + "речни": "river, riverine, fluvial", + "речца": "a short word", + "решив": "solvable (capable of being solved)", + "рељеф": "relief (artwork)", + "реџеп": "Rajab, the seventh month of the Islamic calendar.", + "рибар": "fisherman", + "рибич": "angler", + "рибљи": "fish", + "ривал": "adverse, rival", + "ризик": "risk", + "ритам": "rhythm", + "ријеч": "word (unit of language)", + "робот": "robot (mechanical or virtual, artificial agent)", + "рогач": "carob (Ceratonia siliqua)", + "рогоз": "bullrush, sedge, reed", + "родни": "birth", + "родом": "by birth or origin", + "роман": "novel (work of prose fiction)", + "ротор": "rotor", + "рођак": "relative, cousin", + "рођен": "born", + "рубац": "kerchief, handkerchief", + "рубен": "Reuben (Biblical figure)", + "рубин": "ruby (gemstone)", + "рубља": "ruble", + "рубље": "linen, laundry", + "ругло": "object of ridicule or mockery, disgrace", + "рудар": "miner", + "ружан": "ugly, unattractive", + "ружно": "badly, meanly, in an ugly manner", + "рукав": "sleeve", + "румен": "rosiness", + "рунда": "round (of drinks, or any other kind of circular and repetitive activity)", + "русин": "Ruthenian", + "руски": "the Russian language", + "ручак": "lunch, dinner (midday meal), usually the main meal of the day", + "ручка": "handle, helve, haft", + "ручни": "hand; manual", + "ручно": "manually", + "рујан": "reddish, dark red", + "сабат": "Sabbath", + "сабах": "morning", + "сабор": "assembly", + "сабља": "sabre, cutlass", + "савез": "alliance, union", + "савет": "council", + "садра": "gypsum", + "садња": "planting, setting", + "сакат": "cripple, invalid", + "салаш": "ranch, homestead", + "салдо": "balance", + "салон": "living room", + "самац": "bachelor", + "самит": "summit (gathering or assembly of leaders)", + "самрт": "death", + "самур": "sable (animal, or its fur or pelt)", + "санке": "sledge", + "сапун": "soap", + "сарај": "seraglio", + "сарма": "a type of food from meat rolled with leaves", + "сарук": "turban", + "сасма": "completely, entirely", + "сатен": "satin", + "сауна": "sauna", + "сафир": "sapphire", + "сахан": "plate", + "сахат": "alternative form of са̑т (“clock, watch”)", + "сачма": "buckshot", + "сајам": "fair, exhibition, market", + "сајла": "rope, cord", + "сањар": "dreamer", + "сањив": "sleepy", + "саџак": "trivet", + "сваки": "every, each", + "свако": "everyone, everybody", + "свађа": "quarrel", + "свеже": "freshly", + "свеза": "fastening, strap, band (object used to tie or fasten something)", + "свест": "consciousness", + "свећа": "candle", + "свила": "silk", + "свима": "feminine/neuter/masculine dative/locative/instrumental plural of са̏в", + "свиња": "pig (mammal)", + "свота": "amount, sum (of money)", + "свраб": "scabies", + "сврха": "purpose", + "свуда": "everywhere", + "свући": "to undress, take off clothes", + "север": "north", + "седам": "seven (7)", + "седеф": "nacre, mother-of-pearl", + "седло": "saddle", + "секса": "genitive singular of се̏кс", + "секси": "sexy", + "сексу": "dative/locative singular of се̏кс", + "секта": "sect", + "селен": "selenium", + "селма": "a female given name", + "сенат": "senate", + "сенка": "shade; shadow", + "сеоба": "migration", + "сеоце": "a small village", + "сепса": "sepsis", + "серум": "serum", + "сести": "to sit down", + "сетва": "sowing, seeding", + "сејач": "sower", + "сељак": "peasant, farmer", + "сибир": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "сивац": "grey/gray horse", + "сидро": "anchor", + "силан": "strong, powerful, mighty, vehement (of a person or natural phenomena)", + "силно": "powerfully, mightily", + "силом": "by force, forcibly", + "синак": "son", + "сингл": "single", + "синди": "Sindhi (language)", + "синов": "son; son's", + "синод": "synod", + "синоћ": "last night, yesterday night; yesterday evening", + "сипња": "asthma", + "сирни": "cheese", + "сиров": "raw, uncooked (of food)", + "сируп": "syrup", + "сирће": "vinegar", + "сисар": "mammal", + "ситан": "tiny, small", + "ситно": "in tiny pieces or steps", + "сијач": "sower", + "сијед": "grey (usually of hair)", + "скалп": "scalp", + "скаут": "scout (member of the scout movement)", + "скела": "ferry", + "скица": "sketch (quick drawing or a preliminary work)", + "скија": "ski", + "склад": "harmony, accord, congruity", + "склон": "to be favorable towards (+dative)", + "склоп": "framework, complex", + "скоро": "soon (= у̏скоро)", + "скроз": "through", + "скупа": "together, jointly", + "скуша": "mackerel", + "слабо": "weakly", + "слава": "glory", + "слама": "straw", + "слана": "hoarfrost", + "сласт": "sweetness, delight", + "слати": "to send", + "слеме": "peak, top (of a mountain)", + "слика": "picture, image", + "слина": "saliva (liquid secreted into the mouth)", + "слова": "nominative/accusative/vocative plural", + "слово": "letter (letter of the alphabet)", + "слову": "dative/locative singular of слово", + "слога": "unity, accord", + "слуга": "servant", + "слути": "to call, to say aloud", + "смаћи": "alternative form of сма̀кнути", + "смена": "shift (a set group of workers or period of working time)", + "смеон": "brave, bold, courageous", + "смеса": "mixture", + "смети": "can, may, be allowed to", + "смеће": "trash, waste, garbage", + "смион": "brave, bold, courageous", + "смола": "resin (viscous liquid of plant origin)", + "смоћи": "to find, obtain (of time, money, resources..) (+ genitive)", + "смрад": "stench, stink (strong bad smell)", + "смјер": "direction, course", + "снага": "strength", + "снаха": "daughter-in-law (wife of one's son)", + "снаша": "alternative form of сна̀ха", + "снаја": "daughter-in-law (wife of one's son)", + "снаћи": "to befall, happen (used only in 3rd person)", + "снено": "sleepily", + "снети": "to carry down", + "собар": "valet (hotel employee)", + "собом": "myself", + "сокак": "alley", + "сокол": "falcon", + "солар": "bullary worker", + "солун": "Thessaloniki, Salonica (a port city, the capital of Central Macedonia, in northern Greece)", + "сомун": "a loaf of round wheat yeast bread, pita", + "сонда": "a probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)", + "сонет": "sonnet", + "сорта": "sort, kind", + "сочан": "juicy", + "сочно": "juicily", + "сојка": "alternative form of шо̑јка (“jay”) (bird)", + "спада": "alternative form of шпа̑да", + "спаси": "singular imperative perfective of спа̑сти", + "спати": "to sleep", + "спећи": "to cause a burn; scorch, burn someone", + "спиља": "cave, cavern", + "сплав": "raft, float", + "сплит": "Split (a port city in Croatia)", + "спона": "copular verb", + "спорт": "sport", + "споља": "from outside", + "спрат": "floor, story/storey (level)", + "спреј": "spray (substance to be applied by dispensing)", + "спруд": "sandbank, shoal", + "срати": "to shit, to defecate", + "срање": "bullshit", + "србин": "Serb (a male of Serb ethnicity)", + "среда": "Wednesday", + "срећа": "happiness", + "срнче": "fawn", + "српањ": "July", + "срчан": "brave, courageous, bold", + "срђан": "a male given name from Latin", + "срџба": "wrath, anger", + "стадо": "flock (of domesticated animals like sheep and goats)", + "стаза": "path, way", + "стари": "old man", + "стати": "alternative form of ста̏јати", + "стаја": "stable", + "стање": "condition, state", + "ствар": "thing", + "створ": "being, creature, especially in a sense opposed to God as the Creator", + "стена": "rock (naturally occurring aggregate of solid mineral matter)", + "степа": "steppe", + "стећи": "alternative form of сте́гнути", + "стићи": "alternative form of сти̏гнути", + "стога": "therefore", + "стока": "cattle", + "стопа": "foot (unit of measure)", + "стран": "foreign, alien", + "страх": "fear, dread (with је, with accusative, with infinitive)", + "стрип": "comic (a cartoon story)", + "стриц": "uncle (father's brother)", + "стрмо": "steeply, precipitously", + "строг": "strict, severe", + "строп": "ceiling", + "строј": "machine, engine", + "струк": "waist", + "стуба": "stair", + "ступа": "mortar (hollow vessel used to pound, crush, rub, grind or mix ingredients with a pestle)", + "ступи": "third-person singular present", + "судан": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "судар": "crash", + "судац": "judge", + "судба": "destiny, fate, doom, fortune", + "сужањ": "captive", + "сужен": "narrowed, straitened", + "сузан": "tearful", + "сукно": "cloth, stuff", + "сукоб": "conflict", + "сукња": "skirt", + "сулуд": "partially crazy, insane", + "сумња": "doubt, suspicion", + "сунет": "circumcision", + "сунце": "sun", + "сурла": "trunk (of an elephant)", + "суров": "brutal", + "сусед": "neighbor (a person living on adjacent or nearby land)", + "сутон": "dusk", + "сутра": "tomorrow", + "сушти": "pure, very, true, same", + "суџук": "sujuk", + "схема": "alternative form of ше́ма", + "сцена": "scene (in all senses)", + "сјати": "to shine", + "сјеме": "seed", + "табак": "sheet of paper", + "табан": "sole (of a foot)", + "табла": "blackboard", + "табор": "camp", + "таван": "attic", + "такав": "such, of such kind", + "такса": "administrative fee", + "такси": "taxi", + "талас": "wave", + "талац": "hostage", + "талир": "thaler", + "талог": "sediment", + "таман": "dark, gloomy, dim", + "тамно": "darkly", + "танак": "thin", + "танан": "very thin", + "танго": "tango (dance)", + "тарот": "tarot (card game)", + "тацна": "serving tableware of any kind; tray, saucer or platter", + "тачан": "exact, accurate", + "тачка": "dot, period", + "тачке": "wheelbarrow (a small cart)", + "тачно": "exactly, correctly", + "ташта": "mother-in-law (mother of one's wife)", + "ташто": "vainly", + "тајац": "silence, hush", + "тајга": "taiga", + "тајна": "secret", + "тајни": "secret, clandestine, concealed", + "тајно": "secretly", + "тајом": "secretly, surreptitiously", + "тањир": "plate", + "тањур": "plate, dish", + "твист": "twist (type of dance)", + "тегла": "jar", + "тежак": "farmer, agriculturalist", + "тезга": "booth, counter", + "текст": "text", + "телад": "calves", + "темељ": "foundation", + "темпо": "tempo", + "тенис": "tennis", + "тепих": "carpet", + "терен": "terrain", + "терет": "burden", + "терор": "terror", + "тесан": "tight", + "тесар": "carpenter", + "тесла": "adze (cutting tool)", + "тесно": "tightly, closely", + "тесте": "dozen, a bundle of twelve", + "тесто": "dough", + "тетак": "uncle (father's or mother's brother-in-law)", + "тетка": "aunt by blood; the sister of one’s parent", + "течан": "liquid (of a state)", + "течај": "course (period of learning, outside of university)", + "тешко": "heavily", + "тибет": "Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people)", + "тиват": "Tivat (a town and municipality of Montenegro)", + "тигар": "tiger (mammal)", + "тигањ": "frying pan, skillet", + "тиква": "pumpkin", + "тилда": "tilde", + "тимар": "a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (спа̀хија) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar", + "типка": "key (button on any musical or typewriting keyboard)", + "тисак": "press (print based media)", + "ткати": "to weave", + "ткање": "weaving (manner by which something is woven)", + "ткиво": "tissue (aggregation of cells)", + "тмина": "darkness", + "тобом": "with you (instrumental singular of ти̑ (“you”))", + "товар": "cargo, burden, load", + "токио": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "током": "during", + "топаз": "topaz (gemstone)", + "топао": "warm", + "топић": "small cannon", + "топло": "warmly", + "топор": "axe", + "топуз": "morning star (weapon)", + "торањ": "tower", + "торба": "bag", + "торта": "cake", + "тоска": "Tosk (ethnic Albanian living south of the Shkumbin river)", + "тотем": "totem", + "точак": "wheel", + "точан": "exact, accurate", + "точно": "exactly, correctly", + "трава": "grass", + "трака": "strip, ribbon (of paper, cloth, plastics..)", + "траса": "route (road, track, channel etc. designated for construction)", + "трбух": "abdomen", + "треба": "girl, chick", + "трема": "stage fright", + "тренд": "trend", + "трење": "friction", + "трећи": "third", + "трзај": "spasm, jerk, twitch", + "трица": "three (digit or figure)", + "тркач": "runner", + "трнка": "common torpedo (Torpedo torpedo)", + "тромо": "sluggishly, slowly", + "троја": "Troy", + "трска": "reed, cane", + "труба": "trumpet", + "трупа": "troupe (of actors, soldiers)", + "тужан": "sad", + "тужба": "charges, accusation (legal)", + "тужно": "sadly", + "тузла": "Tuzla", + "тукац": "male turkey", + "тулум": "party", + "тумач": "interpreter", + "тумор": "tumor", + "тунел": "tunnel", + "тунис": "Tunisia (a country in North Africa)", + "тупан": "witling", + "тутањ": "boom, roar", + "тутор": "tutor", + "тучак": "pestle", + "туђин": "foreigner", + "туљан": "seal (pinniped)", + "убити": "to kill, murder", + "убица": "murderer, killer", + "убија": "third-person singular present of убијати", + "убого": "poorly", + "убрзо": "soon", + "убрус": "towel", + "увала": "valley", + "увече": "this evening, in the evening, evenings", + "увити": "to beat around the bush", + "увући": "to pull in, draw in", + "углед": "reputation", + "угода": "pleasantness, delightfulness, agreeableness", + "угљен": "coal, charcoal", + "удати": "to marry off (a woman)", + "удаја": "marriage (of a woman)", + "удица": "fishhook", + "удова": "alternative form of удо̀вица", + "уживо": "live", + "ужина": "snack (light meal served in the afternoon)", + "ужити": "to enjoy to one's heart's content, enjoy to the full", + "узвик": "exclamation, shout", + "уздах": "sigh", + "уздуж": "vertical, down", + "узети": "to take (grasp with the hands)", + "узица": "leash", + "узник": "prisoner, convict", + "узрок": "cause, reason", + "укосо": "aslope, aslant, sideling", + "украс": "decoration, ornament", + "украј": "aside", + "улица": "street", + "улога": "role (character or part played by a performer or actor)", + "улудо": "in vain", + "улцињ": "Ulcinj (a town and municipality of Montenegro)", + "умаћи": "alternative form of ума̀кнути", + "умети": "to know how (to do something)", + "умити": "to wash (hands and face, with water)", + "умник": "wise person", + "унети": "to bring in (to carry someone or something indoors)", + "унија": "union", + "унука": "granddaughter", + "унуче": "grandchild", + "уопће": "generally, in general", + "упала": "inflammation, pneumonia", + "упити": "to absorb, imbibe, soak, suck in", + "уплив": "influence", + "упута": "instruction, directive (on how to do or sue something)", + "урбан": "urban", + "урећи": "to cast a spell on, bewitch", + "урота": "plot, conspiracy", + "ускрс": "Easter (Christian holiday)", + "услед": "due to, because of, in consequence of", + "услов": "condition", + "успех": "success", + "успон": "rise, ascent", + "успут": "by the way", + "усред": "in the middle of", + "устав": "constitution", + "усути": "to pour (cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, from one vessel into another)", + "утећи": "to flee, run away", + "утући": "to beat up", + "уфати": "to hope", + "ухода": "spy", + "уцена": "blackmail", + "учење": "studying, learning (act or process of)", + "учити": "to teach, instruct, educate", + "учтив": "polite, courteous, well-mannered", + "ушица": "eye (of a needle)", + "уштап": "full moon", + "фагот": "bassoon", + "фазан": "pheasant", + "факат": "really, truly, indeed", + "факир": "faqir", + "фалус": "phallus", + "фанта": "revenge", + "фарба": "paint", + "фарма": "farm", + "фарси": "Farsi, Persian (language)", + "фатум": "fate, destiny", + "фајда": "use, usefulness, benefit, good, profit, gain", + "фетиш": "fetish", + "фетус": "fetus", + "фењер": "lantern", + "филип": "a male given name from Greek, equivalent to English Philip", + "финац": "Finn (male)", + "финиш": "finish (end of race etc.)", + "фиока": "drawer (a movable storage unit in a piece of furniture)", + "фирма": "firm, company", + "фитиљ": "fuse (cord)", + "фишек": "cartridge", + "флаша": "bottle", + "флека": "spot, smear, blot", + "флерт": "flirting, flirtation", + "флора": "flora", + "флота": "fleet", + "флуид": "fluid", + "флукс": "flux", + "флуор": "fluorine", + "фоаје": "foyer", + "фокус": "focus", + "фонем": "phoneme", + "форма": "form, shape", + "форум": "forum", + "фосил": "fossil", + "фотон": "photon", + "фраза": "phrase", + "френд": "friend", + "фронт": "front", + "фунта": "pound (weight; currency)", + "футур": "future (verb tense)", + "фјорд": "fjord", + "хабер": "news information", + "хазна": "treasury", + "хакер": "hacker", + "халас": "a river fisherman", + "халка": "metal ring", + "харач": "Haraç", + "харем": "harem", + "харфа": "harp", + "хатар": "region, district, area, land", + "хауба": "hood", + "хашиш": "hashish", + "хашки": "The Hague (Ха̑г)", + "хајде": "let's go", + "хајка": "chase, pursuit, hunt", + "хајмо": "alternative form of ха̀јдемо", + "хвала": "thank", + "херој": "hero", + "хефта": "week", + "химба": "hypocrisy", + "химна": "hymn", + "хипик": "hippie", + "хитан": "urgent", + "хитар": "fast, quick, speedy, swift", + "хитац": "shot, gunshot, round", + "хитно": "urgently", + "хитро": "fast", + "хијат": "hiatus", + "хлаче": "trousers, pants", + "хлора": "genitive singular of хлор", + "ходач": "walker", + "ходом": "walking, on foot", + "хокеј": "hockey", + "хорда": "horde", + "хорна": "French horn", + "хотел": "hotel", + "храна": "food", + "храст": "oak (tree)", + "хрбат": "spine, backbone", + "хрват": "Croat (male, male and female or unspecified)", + "христ": "Christ", + "хромо": "lamely (in the manner of one who is lame)", + "хрушт": "cockchafer, May bug", + "хрчак": "hamster", + "хтети": "to wish, want, desire", + "хтење": "willingness, willing, determination", + "хумак": "barrow, tumulus (mound of earth and stones raised over a grave)", + "хуман": "humane (with regard for the health and well-being of another; compassionate)", + "хумор": "humor", + "хумус": "humus", + "хунта": "junta", + "хусар": "hussar", + "хучан": "roaring, loud", + "царев": "emperor; emperor's", + "цвеће": "flowers", + "цевни": "tubular, tubal", + "цедар": "cedar (tree)", + "целер": "celery", + "целов": "kiss", + "цесар": "emperor, ruler", + "цеста": "road (paved)", + "цењен": "respected, esteemed, honorable, reputable (of a person)", + "цивил": "civilian (not related to the military armed forces)", + "цигла": "brick", + "цикла": "red beet", + "цимер": "roommate", + "цимет": "cinnamon (spice)", + "циник": "cynic", + "ципар": "Cyprus (a country in Europe)", + "цирих": "Zurich (the capital city of Zurich canton, Switzerland)", + "циста": "cyst", + "цитра": "zither", + "цифра": "digit", + "цијев": "tube", + "цијел": "alternative form of ци̏о", + "црвен": "red (color, or something red-colored)", + "црево": "gut, bowel, intestine", + "црква": "church", + "црнац": "black (person of African descent, Aborigine or Maori)", + "цртеж": "drawing", + "чавка": "jackdaw", + "чагаљ": "jackal", + "чадор": "tent", + "чакља": "boat hook", + "чалма": "turban", + "чамац": "boat", + "чанак": "bowl, basin", + "чапља": "heron", + "часно": "honorably, respectably", + "часом": "quickly, briefly, for a short time", + "чађав": "sooty, soot-covered", + "чврст": "fixed, stable, immovable", + "чедан": "chaste", + "чежња": "longing", + "чекић": "hammer", + "чекрк": "winch (machine consisting of a drum on an axle, a pawl, and a crank handle)", + "челик": "steel", + "чемер": "gall", + "чеони": "frontal (of or relating to the forehead)", + "черга": "a small tent", + "чесан": "clove (of garlic)", + "чесма": "fountain", + "чесно": "clove (a bulb of garlic)", + "често": "neuter nominative/accusative/vocative singular of чест", + "четка": "brush", + "чешаљ": "comb", + "чешка": "Czech Republic", + "чешки": "the Czech language", + "чешће": "oftener, more frequently", + "чељад": "plural of чељаде", + "чибук": "chibouk", + "чивит": "indigo, Indigofera tinctoria and Indigofera gen. et spp.", + "чизма": "boot", + "чилаш": "dappled, piebald horse", + "чипка": "lace (fabric)", + "чирак": "candlestick", + "чисто": "purely", + "читав": "whole, entire, all", + "читак": "legible", + "читко": "legibly", + "чичак": "burdock (Arctium lappa)", + "чобан": "shepherd", + "човек": "man, person", + "чокот": "vine plant or stock", + "чопор": "herd, flock, pack (group of wild, usually carnivorous animals)", + "чорба": "chowder", + "чувар": "custodian, guard, watchman", + "чувен": "famous, renowned, illustrious", + "чудак": "eccentric, crank", + "чудан": "strange, weird, odd", + "чудно": "oddly, weirdly, strangely", + "чунак": "boatlet", + "чупав": "unkempt, shaggy, disheveled", + "чучањ": "crouch, squat", + "чујан": "audible", + "чујно": "audibly", + "чујте": "second-person plural imperative of чути", + "шабан": "Sha'ban, the eighth month of the Islamic calendar.", + "шакал": "jackal", + "шаман": "shaman", + "шамар": "slap, blow (in the face)", + "шанац": "ditch, rampart", + "шанса": "chance, opportunity", + "шапат": "whisper", + "шапка": "hat", + "шаран": "carp", + "шараф": "screw (fastener)", + "шарен": "variegated, motley, dappled, colorful, multicolored", + "шаров": "spotted dog", + "шатор": "tent", + "шашав": "foolish, fatuous", + "шаљив": "funny, humorous", + "швабо": "a Swabian person", + "шваља": "seamstress", + "шверц": "smuggling", + "шегрт": "apprentice", + "шелак": "shellac", + "шепав": "lame (unable to walk properly)", + "шериф": "sheriff", + "шерпа": "bowl", + "шетач": "stroller", + "шетња": "a walk, stroll", + "шехер": "city", + "шешир": "hat", + "шећер": "sugar", + "шизма": "schism (split or separation within a group or organization, usually religious organization or Church)", + "шилер": "wine", + "шипак": "rosehip", + "шипка": "rod", + "широк": "broad, wide", + "широм": "widely", + "шифра": "code, cipher (method for concealing the meaning of text)", + "шиљак": "sharp end (point, top, peak, apex etc.)", + "шиљат": "pointy, pointed", + "шкамп": "shrimp, prawn", + "шкаре": "scissors", + "шкода": "shame, pity, harm, damage", + "школа": "school", + "школи": "dative/locative singular of шко̑ла", + "шкрга": "gill (fish organ)", + "шкрто": "miserly, stingily", + "шнала": "clasp, hairclip", + "шогор": "brother-in-law", + "шофер": "driver (person who drives a motorized vehicle)", + "шојка": "jay", + "шпага": "cord, rope", + "шпада": "swords in Spanish playing cards", + "шпајз": "alternative form of шпа̏јза", + "шпигл": "mirror", + "шпиља": "cave, cavern", + "шприц": "syringe", + "шрафа": "a line within a hatching", + "штака": "crutch", + "штала": "stable, stall", + "штанд": "stall, booth, bench, stand (place to sell items or make deals)", + "штене": "puppy (young dog)", + "штета": "damage, harm (abstract measure of something not being intact; harm)", + "штрик": "rope, cord", + "штука": "pike", + "штула": "stilt (walking pole)", + "шугав": "mangy", + "шуман": "noisy (causing great or characteristic noise, usually of a water stream)", + "шумно": "noisily", + "шунка": "ham", + "шупак": "asshole, anus", + "шупаљ": "hollow", + "шурак": "brother-in-law (brother of one's wife)", + "шутка": "mosh pit", + "шљака": "drudgery, slog, menial work", + "шљива": "plum (fruit)", + "шљука": "snipe", + "ђакон": "deacon", + "ђевер": "brother-in-law (one's husband's brother)", + "ђогат": "white horse", + "ђубре": "manure", + "јавни": "public", + "јавно": "publicly, openly", + "јавор": "maple", + "јагма": "plunder, booty", + "јагње": "lamb; a young sheep", + "јадан": "miserable, pathetic", + "јадно": "miserably, poorly, pitifully", + "јакна": "jacket", + "јаков": "a male given name, equivalent to English Jacob", + "јалов": "barren, sterile", + "јамац": "guarantor", + "јапан": "Japan (a country and archipelago of East Asia)", + "јарак": "weapon for self-defense or hand-to-hand combat", + "јарам": "yoke", + "јаран": "buddy, pal", + "јарац": "billy goat (male goat)", + "јарки": "bright, glowing (especially of color)", + "јасан": "clear, limpid", + "јасен": "ash tree (Fraxinus gen. et spp.)", + "јасле": "manger", + "јасно": "clearly, obviously", + "јатак": "accomplice", + "јахач": "horseman", + "јахве": "Yahweh", + "јахта": "yacht", + "јајце": "an egg", + "јебач": "fucker (one who fucks)", + "једак": "acerbic, acrid, pungent (taste)", + "један": "one (1)", + "једва": "barely, hardly, scarcely", + "једро": "sail (a piece of fabric attached to a boat)", + "језив": "terrifying, horrifying, spooky", + "језик": "tongue", + "јелек": "waistcoat, vest", + "јелен": "male deer, buck, stag", + "јемен": "Yemen", + "јербо": "because", + "јесен": "autumn / fall", + "јести": "to eat, consume", + "јетра": "liver", + "јецај": "sob, moan", + "јечам": "barley", + "јешће": "third-person singular/plural future of јести", + "јидиш": "Yiddish", + "јован": "a male given name, equivalent to English John", + "јосип": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "јосиф": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "јошић": "little alder-tree", + "јоште": "alternative form of јо̏ш", + "јужно": "south, southwards", + "јунак": "young man", + "јунац": "bullock", + "јуриш": "charge", + "јусуф": "a male given name", + "јутра": "genitive singular of ју̏тро", + "јутро": "morning", + "јучер": "yesterday (on the day before today)", + "љекар": "physician, doctor", + "љигав": "slimy (also figuratively)", + "љиљак": "bat", + "љиљан": "lily", + "љубав": "love, affection", + "љубак": "amiable", + "љупко": "prettily, charmingly", + "љутња": "anger", + "његов": "his (that which belongs to him)", + "њедра": "chest, bosom, breasts", + "њежан": "tender, delicate, soft", + "њежно": "gently, tenderly, softly", + "њезин": "her, hers (possessive)", + "њихов": "their, theirs", + "њушка": "muzzle, snout", + "ћевап": "cevapi", + "ћелав": "bald (having no hair)", + "ћерка": "alternative form of кће́рка", + "ћилер": "pantry, larder", + "ћилим": "thick carpet or tapestry of oriental style", + "ћорав": "blind in one eye; one-eyed", + "ћосав": "beardless, without facial hair", + "ћошак": "corner (of a street, room..)", + "ћумез": "chicken coop", + "ћумур": "coal, charcoal", + "ћурак": "winter coat with fur", + "ћуран": "a male turkey", + "ћурка": "a female turkey", + "џезва": "jezve", + "џелат": "hangman, executioner", + "џемат": "congregation", + "џихад": "jihad", + "џоинт": "joint (marijuana cigarette)", + "џокер": "joker (playing card)", + "џокеј": "jockey", + "џунка": "junk (type of ship)" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/sv_en.json b/webapp/data/definitions/sv_en.json new file mode 100644 index 0000000..7c63e0b --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/sv_en.json @@ -0,0 +1,6542 @@ +{ + "abbas": "genitive of Abba", + "abbes": "genitive of Abbe", + "abbot": "an abbot", + "abels": "genitive of Abel", + "abort": "abort, abortion (the process of ending a pregnancy)", + "absid": "an apsis, an apse (a semicircular part of a building, such as a church)", + "accis": "excise, a tax on manufacture", + "ackja": "akja (larger pulk); traditionally used by the Sami, drawn by reindeer or a skier", + "acnen": "definite singular of acne", + "adeln": "definite singular of adel", + "adels": "indefinite genitive singular of adel", + "adept": "a pupil, a student, an apprentice, a disciple", + "adlad": "past participle of adla", + "adlas": "passive infinitive of adla", + "adlig": "Belonging to the nobility.", + "admin": "an admin", + "adolf": "a male given name, equivalent to English Adolph", + "aerob": "aerobic (requiring oxygen)", + "afasi": "aphasia", + "affin": "affine; describing a function expressible as f(x)=ax+b (which is not linear, but is similar)", + "affix": "an affix", + "affär": "a shop, a store", + "afoni": "aphonia", + "afton": "(early) evening", + "agdas": "genitive of Agda", + "agens": "definite genitive singular of ag", + "agent": "an agent", + "agera": "to act (all senses)", + "agget": "definite singular of agg", + "agnar": "indefinite nominative plural of agn", + "agnat": "agnate", + "agnes": "a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes", + "agnet": "definite nominative singular of agn", + "agrar": "agrarian", + "ajour": "up-to-date", + "ajöss": "alternative form of adjö (“goodbye”)", + "akryl": "acryl", + "aktad": "past participle of akta", + "aktar": "present indicative of akta", + "aktas": "passive infinitive of akta", + "aktat": "past participle of akta", + "akten": "definite singular of akt", + "akter": "stern (the rear part or after end of a ship or vessel)", + "aktie": "share, stock (US)", + "aktiv": "active voice", + "aktör": "player, operator, actor (participant in affairs)", + "akuta": "definite singular", + "alarm": "an alarm (warning or emergency signal, and a device that emits such a signal)", + "alban": "Albanian; person, chiefly male, from Albania.", + "albin": "a male given name", + "album": "an album, a book specially designed to keep photographs, stamps, or autographs", + "alexi": "alexia", + "alfer": "indefinite plural of alf", + "algen": "definite singular of alg", + "alger": "indefinite plural of alg", + "algot": "a male given name from Old Norse", + "alias": "an alias (name assumed, often to hide one's identity)", + "alibi": "an alibi (excuse, more generally)", + "alice": "a female given name", + "alika": "jackdaw, Corvus monedula", + "alkan": "alkane", + "alkis": "an alcoholic", + "alkov": "an alcove (small recessed area)", + "alkyn": "alkyne", + "allan": "only used in spela allan", + "allas": "everybody's; genitive singular of alla", + "allra": "the very, to the highest degree, most of all (used before a superlative)", + "allså": "misspelling of alltså", + "almar": "indefinite plural of alm", + "almas": "genitive of Alma", + "almen": "definite singular of alm", + "alnar": "indefinite plural of aln", + "alpen": "definite singular of alp", + "alper": "indefinite plural of alp", + "alpin": "Alpine (pertaining to the Alps)", + "alrik": "a male given name from Old Norse", + "altan": "a deck (adjoining a building – like a porch / veranda without a roof, with or without a railing)", + "altid": "misspelling of alltid", + "alumn": "alumnus (a graduate of a college or university)", + "alvar": "a male given name from Old Norse", + "alven": "definite singular of alv", + "alver": "indefinite plural of alv", + "alvik": "a town in Luleå, Norrbotten, Sweden", + "ammar": "present indicative of amma", + "ammat": "supine of amma", + "ammor": "indefinite plural of amma", + "amorf": "amorphous (lacking a definite form or clear shape)", + "amper": "harsh, stern, particularly about older women", + "amöba": "amoeba", + "anade": "past indicative of ana", + "anala": "definite singular", + "analt": "indefinite neuter singular of anal", + "anbud": "a bid, an offer", + "andan": "definite singular of anda", + "andar": "indefinite plural of ande", + "andas": "indefinite genitive singular of anda", + "andel": "a share; someone's part of something", + "anden": "definite singular of and", + "andes": "indefinite genitive singular of ande", + "andra": "advance, set forth, state", + "andre": "natural masculine of andra", + "anemi": "anemia (medical condition with decreased oxygen transport)", + "anför": "present indicative", + "angav": "past indicative of ange", + "angel": "a pike hook", + "anger": "present indicative of ange", + "anges": "passive infinitive of ange", + "angla": "to fish with a pike hook (angel) (or sometimes other type of fishhook)", + "angår": "present indicative of angå", + "angör": "present", + "aning": "a suspicion, an idea, a notion", + "anita": "a female given name", + "ankan": "definite singular of anka", + "ankar": "anchor; contraction of ankare", + "ankas": "indefinite genitive singular of anka", + "ankel": "a malleolus (on either side of the ankle joint)", + "ankom": "imperative", + "ankor": "indefinite plural of anka", + "ankra": "anchor", + "anlag": "embryo, seed, initial stages of something", + "anlöp": "imperative of anlöpa", + "anmäl": "imperative of anmäla", + "annan": "other, (idiomatically, sometimes) else, (when not used as a determiner) (an)other one", + "annat": "neuter singular of annan; other, else", + "annex": "annex (an addition to a building)", + "annie": "a female given name", + "anrik": "storied, historic, prestigious (having a rich or distinguished history)", + "anrop": "a call, a hailing (an attempt at contacting, usually via radio or other telecommunication)", + "ansar": "present indicative of ansa", + "anser": "present indicative of anse", + "anses": "passive infinitive of anse", + "anslå": "to allocate (funds, to something)", + "anstå": "to wait to materialize", + "ansåg": "past indicative of anse", + "ansök": "imperative of ansöka", + "antag": "imperative of antaga", + "antal": "number, quantity, amount", + "antar": "present indicative of anta", + "antas": "passive infinitive of anta", + "antik": "antique; old; out-of-date, but possibly of great value to collectors", + "antog": "past indicative of anta", + "anton": "a male given name", + "antyd": "imperative of antyda", + "anund": "a male given name from Old Norse", + "apans": "definite genitive singular of apa", + "apart": "clearly deviating from the norm, peculiar, unique", + "apati": "apathy", + "apell": "a surname", + "apors": "indefinite genitive plural of apa", + "appar": "indefinite plural of app", + "appen": "definite singular of app", + "aptit": "appetite; hunger", + "araba": "a car (automobile)", + "arbus": "watermelon", + "arean": "definite singular of area", + "arens": "definite genitive plural of ar", + "areor": "indefinite plural of area", + "arets": "definite genitive singular of ar", + "arian": "an Arian", + "arier": "an Aryan", + "arild": "a male given name", + "arior": "indefinite plural of aria", + "arius": "Arius (the founder of Arianism)", + "arkad": "an arcade (row or arches)", + "arken": "definite singular of ark c (“ark”)", + "arket": "definite singular of ark", + "arkiv": "an archive", + "armar": "indefinite plural of arm", + "armen": "definite singular of arm", + "armod": "poverty, penury", + "arnes": "genitive of Arne", + "arons": "genitive of Aron", + "arras": "passive infinitive of arra", + "arsel": "alternative form of arsle", + "arsle": "arse, ass", + "artar": "present indicative of arta", + "artat": "supine of arta", + "arten": "definite singular of art", + "arter": "indefinite plural of art", + "artig": "polite (well-mannered)", + "arton": "eighteen", + "artur": "a male given name, equivalent to English Arthur", + "artär": "artery", + "aruba": "Aruba (an island, dependent territory, and constituent country of the Netherlands, in the Caribbean Sea)", + "arven": "definite plural of arv", + "arvet": "definite singular of arv", + "arvid": "a male given name from Old Norse", + "asger": "a male given name from Old Norse", + "asiat": "Asian", + "asien": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "askan": "definite singular of aska", + "askar": "indefinite plural of ask", + "asken": "definite singular of ask", + "askes": "ascesis", + "asket": "ascetic", + "aspar": "indefinite plural of asp", + "aspen": "definite singular of asp", + "assar": "a male given name from Old Norse", + "assen": "definite plural of ass", + "astat": "astatine", + "astma": "The chronic respiratory disease asthma", + "atens": "genitive of Aten", + "attan": "a mild expletive or euphemism for fan", + "aulan": "definite singular of aula", + "auran": "definite singular of aura", + "auror": "indefinite plural of aura", + "avans": "profit (especially from a single business transaction)", + "avart": "degenerate species/variety, perversion", + "avbön": "humble apology", + "aveny": "avenue", + "avers": "an obverse", + "avgas": "exhaust gas, exhaust", + "avgav": "past indicative of avge", + "avger": "present indicative of avge", + "avges": "passive infinitive of avge", + "avgud": "a false god; an idol", + "avgår": "present indicative of avgå", + "avgör": "present indicative", + "avier": "indefinite plural of avi", + "aviga": "wrong side", + "avigt": "indefinite neuter singular of avig", + "avisa": "a newspaper", + "avkok": "a decoction", + "avlad": "past participle of avla", + "avlar": "present of avla", + "avlas": "infinitive passive", + "avlat": "indulgence (release from the expectation of punishment in purgatory)", + "avled": "past indicative of avlida", + "avser": "present indicative of avse", + "avses": "passive infinitive of avse", + "avsky": "loathing (a feeling of intense dislike)", + "avslå": "to reject, to refuse, to deny", + "avstå": "to abstain", + "avsåg": "past indicative of avse", + "avtal": "agreement, contract", + "avtar": "present indicative of avta", + "avtog": "past indicative of avtaga", + "avund": "envy", + "avväg": "imperative of avväga", + "axeln": "definite singular of axel", + "axels": "indefinite genitive singular of axel", + "axlar": "indefinite plural of axel", + "axlat": "supine of axla", + "baals": "genitive of Baal", + "babbe": "A non-white person, usually of foreign origin; wog.", + "babyn": "definite singular of baby", + "babys": "indefinite genitive singular of baby", + "backa": "to reverse, to move or drive a vehicle backwards (in the direction one has the back)", + "backe": "a hill (portion of a road or other path sloping lengthwise – compare kulle (“hill (elevated landmass)”))", + "bacon": "bacon, streaky bacon", + "badad": "past participle of bada", + "badar": "present indicative of bada", + "badas": "passive infinitive of bada", + "badat": "supine of bada", + "badda": "to dab (with a wet cloth or similar)", + "baden": "definite plural of bad", + "badet": "definite singular of bad", + "bagar": "indefinite plural of bag", + "bagen": "definite singular of bag", + "bagge": "ram (male sheep)", + "bagis": "Bagarmossen, a borough of Skarpnäck, a district of Stockholm", + "bajen": "A nickname for Hammarby IF sports club", + "bajsa": "to poop", + "bakad": "past participle of baka", + "bakar": "indefinite plural of bak", + "bakas": "passive infinitive of baka", + "bakat": "supine of baka", + "baken": "definite singular of bak c (“butt, behind, ass”)", + "baket": "definite singular of bak", + "bakis": "hungover", + "bakom": "slow (from notion of behind others)", + "bakre": "rear; located at the end of something, or at the back of something", + "bakut": "to kick with the hind legs, to buck (of a horse)", + "bakåt": "back (as a direction), backwards, in reverse, towards the rear", + "balar": "indefinite plural of bal", + "balen": "definite singular of bal", + "baler": "indefinite plural of bal", + "balja": "tub, basin, bowl", + "balla": "definite singular", + "balle": "a schlong, cock ((larger) penis)", + "ballt": "indefinite neuter singular of ball", + "bamba": "school canteen", + "bambu": "bamboo (plant; material)", + "bamse": "a bear", + "banal": "trite", + "banan": "a banana", + "banar": "present indicative of bana", + "banas": "indefinite genitive singular of bana", + "banat": "supine of bana", + "banda": "to tape, to record to a magnetic tape", + "bands": "indefinite genitive singular/plural of band", + "bandy": "bandy (team sport)", + "baner": "banner, standard", + "banga": "to pass on (something) (decline or skip)", + "banja": "a Russian banya, a kind of sauna", + "banka": "to repeatedly strike something with a fist or hard object", + "banks": "indefinite genitive singular of bank", + "banna": "rebuke", + "banne": "present subjunctive of banna", + "banor": "indefinite plural of bana", + "banta": "to diet (in order to lose weight)", + "barak": "Barak (Biblical figure)", + "bards": "indefinite genitive singular of bard", + "baren": "definite singular of bar", + "barer": "indefinite plural of bar", + "barka": "to debark (remove bark from)", + "barna": "definite plural of barn", + "barns": "indefinite genitive singular/plural of barn", + "baron": "a baron, a ruler of a barony", + "barra": "to drop one's needles", + "barrs": "indefinite genitive singular of barr", + "barsk": "gruff, stern (surly and stern)", + "basar": "bazaar (marketplace)", + "basel": "Basel (a city in Switzerland)", + "basen": "definite singular of bas", + "baser": "indefinite plural of bas", + "baske": "only used in baske mig", + "basse": "a big, strong man, a big thing", + "basta": "to sit in a sauna", + "bastu": "a sauna (room for heat sessions)", + "basun": "trombone", + "baxar": "present indicative of baxa", + "baxat": "supine of baxa", + "baxna": "to become utterly baffled", + "beans": "definite genitive singular of bea", + "beata": "a female given name of Latin origin", + "bebis": "a baby (very young human)", + "bebor": "present indicative of bebo", + "bebos": "passive infinitive of bebo", + "beder": "present indicative of bedja", + "bedja": "archaic form of be (“ask, pray”)", + "bedra": "to deceive", + "bedöm": "imperative of bedöma", + "befäl": "a military officer", + "begav": "past indicative of bege", + "beger": "present indicative of bege", + "begär": "an urge, a craving, an addiction, a desire", + "begår": "present indicative of begå", + "begås": "passive infinitive of begå", + "behag": "pleasure (a state of being pleased)", + "behov": "a need, a requirement", + "behån": "definite singular of behå", + "behöv": "imperative of behöva", + "beiga": "definite singular", + "beige": "boring, uninteresting, negative", + "bekom": "imperative", + "bemöt": "imperative of bemöta", + "benan": "definite singular of bena", + "benar": "present indicative of bena", + "benat": "supine of bena", + "benen": "definite plural of ben", + "benet": "definite singular of ben", + "bengt": "a male given name, equivalent to English Benedict", + "benig": "bony (full of bones, usually of fish)", + "benny": "a male given name borrowed from English", + "bered": "imperative of bereda", + "bergs": "indefinite genitive singular of berg", + "berit": "a female given name, a dialectal variant of Birgitta", + "bernt": "a male given name derived from a Low German form of Bernhard", + "beror": "present indicative of bero", + "berså": "arbour, bower (shady sitting place)", + "berta": "a female given name, equivalent to English Bertha", + "berts": "genitive of Bert", + "beröm": "praise, commendation, kudos, laudation", + "berör": "present indicative", + "beser": "present indicative of bese", + "beska": "bitterness", + "beskt": "indefinite neuter singular of besk", + "beslå": "to apply, to fit (to hammer iron hinges on a wooden door), to protect", + "bestå": "to consist (of), to be made of", + "besök": "a visit", + "betad": "past participle of beta", + "betan": "definite singular of beta", + "betar": "indefinite plural of bet", + "betas": "indefinite genitive singular of beta", + "betat": "definite singular of beta", + "beten": "definite singular of bet", + "beter": "present indicative of bete", + "betes": "indefinite genitive singular of bete", + "betet": "definite singular of bete", + "betor": "indefinite plural of beta", + "betyg": "a grade (a measurement of achievement in a school subject)", + "bevis": "a proof (any effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth)", + "bevåg": "only used in på eget bevåg", + "bibbi": "a diminutive of the female given name Birgitta", + "bibel": "the Bible", + "bidar": "present indicative of bida", + "bidra": "to contribute", + "biets": "definite genitive singular of bi", + "bikta": "to confess", + "bilar": "indefinite plural of bil", + "bilda": "to form, to create", + "bilds": "indefinite genitive singular of bild", + "bildt": "a surname", + "bilen": "definite singular of bil", + "bilkö": "a tailback (a long queue of traffic on a road), (US) a backup", + "billy": "a male given name borrowed from English", + "bimbo": "bimbo (attractive and stupid young woman)", + "binas": "definite genitive plural of bi", + "binda": "roller (bandage)", + "binge": "storage area, container", + "bingo": "bingo (game of chance)", + "binom": "binomial", + "binär": "binary", + "biran": "definite singular of bira", + "bisak": "a less important thing or factor (in a given context); a side issue, a sideshow, a minor issue/matter/detail, etc.", + "bisol": "sun dog", + "bistå": "to help and support; to stand by (someone)", + "bitar": "indefinite plural of bit", + "bitas": "to bite", + "biten": "definite singular of bit", + "biter": "present indicative of bita", + "bitit": "supine of bita", + "bitna": "definite singular", + "bitsk": "biting, snappy (tending to bite)", + "bitte": "a female given name", + "bitti": "early in the day", + "bivax": "beeswax (wax secreted by bees)", + "bjuda": "to offer, to give as a gift", + "bjuds": "present passive of bjuda", + "bjugg": "barley, particularly of the genus Hordeum", + "bjäbb": "yap", + "bjäfs": "garish embellishment", + "bjärt": "bright and colorful (often with areas of sharply contrasting colors, like for example some exotic birds)", + "bjöds": "past passive indicative of bjuda", + "björk": "birch (tree)", + "björn": "a bear (an ursid)", + "black": "a clog (weight such as a block of wood, attached to a human or animal to hinder motion)", + "blads": "indefinite genitive plural of blad", + "bland": "mixture", + "blank": "smooth and shiny, glossy", + "blask": "watery and bland food or drink", + "blast": "The stem and leaves of a vegetable, of which you're only supposed to eat the root. E.g. in potatoes or carrots.", + "bleck": "tin plate", + "bleka": "the fish pollock (Pollachius pollachius)", + "bleke": "definite natural masculine singular of blek", + "bleks": "present passive of bleka", + "blekt": "past participle of bleka", + "bleve": "past subjunctive of bli", + "blevo": "plural past indicative of bli", + "blick": "look (action of looking)", + "blida": "a trebuchet", + "blind": "blind; unable or failing to see", + "blink": "a blink, a flash", + "blint": "indefinite neuter singular of blind", + "blipp": "A blip sound.", + "blire": "Pronunciation spelling of blir det", + "blitt": "supine of bli", + "bliva": "dated form of bli", + "blixt": "lightning, a lightning bolt (a single discharge of lightning)", + "block": "a block, a boulder, a cuboid (of ice, wood, rock)", + "bloda": "stain with blood", + "blods": "indefinite genitive singular of blod", + "blogg": "blog (a personal or corporate website)", + "bloms": "genitive of Blom", + "blond": "blond; of light hair colour", + "blont": "indefinite neuter singular of blond", + "bloss": "drag, puff (on a cigarette, cigar, or pipe)", + "blota": "to sacrifice", + "blott": "mere", + "blubb": "Represents a bubbling sound, or an (imagined) sound made by fish.", + "blues": "blues (a musical genre of African American origin)", + "bluff": "A bluff (act of bluffing).", + "blund": "good sleep", + "blyet": "definite singular of bly", + "blyga": "definite singular", + "blygd": "the external sex organs (especially of a woman), the vulva", + "blyge": "definite natural masculine singular of blyg", + "blygt": "indefinite neuter singular of blyg", + "bläck": "ink; pigment or dye for writing, printing etc", + "bläng": "imperative of blänga", + "blänk": "reflected shine", + "blåna": "bluen, become blue", + "blåsa": "a bleb, a bubble", + "blåst": "strong or sustained wind", + "blått": "blue", + "blöda": "to bleed", + "blöja": "a diaper, a nappy", + "blöta": "generally wet weather conditions; as in, rainy, with heavy fogs, or with wet snow", + "blött": "past participle of blöta", + "bocka": "to bend (to shape sheet metal)", + "bocks": "indefinite genitive singular of bock", + "bodar": "indefinite plural of bod", + "bodde": "past indicative of bo", + "boden": "definite singular of bod", + "bodil": "a female given name borrowed from Danish", + "boets": "definite genitive singular of bo", + "bogen": "definite singular of bog", + "bohag": "The collection of chattels that make up a person's home.", + "bohem": "a bohemian (unconventional person)", + "bojan": "definite singular of boja", + "bojar": "indefinite plural of boj", + "bojen": "definite singular of boj", + "bojor": "indefinite plural of boja", + "bokad": "past participle of boka", + "bokar": "indefinite plural of bok", + "bokas": "passive infinitive of boka", + "bokat": "supine of boka", + "boken": "definite singular of bok", + "bolag": "a company, corporation", + "bolin": "bowline (a rope attached to the side of a sail to pull it towards the bow)", + "bolla": "to play with a ball (for example by bouncing it)", + "bolls": "indefinite genitive singular of boll", + "bolma": "to billow (of smoke)", + "bolån": "a mortgage loan", + "bomba": "to bomb (attack with bombs)", + "bomma": "to miss (a target)", + "bonad": "a textile wall hanging, a tapestry", + "bonas": "definite genitive plural of bo", + "bonat": "supine of bona", + "bonde": "a farmer", + "bonka": "only used in bonka bäver (“boink, bang”)", + "bonne": "eye dialect spelling of bonde (“farmer”), representing Southern Swedish", + "bonus": "bonus (an extra sum given as a premium)", + "borda": "to board; to enter a ship or an aircraft", + "borde": "past indicative of böra", + "bords": "indefinite genitive singular of bord", + "boren": "destined to, born to", + "borga": "to act as a guarantee for (that), to greatly increase the likelihood (that)", + "borgs": "indefinite genitive singular of borg", + "borgå": "Porvoo (a city in southern Finland, east of Helsinki)", + "borna": "definite plural of bo", + "borra": "to drill, to bore (make a hole with a drill or other boring instrument, through twisting and pressure)", + "borst": "bristle (stiff hair (on an animal))", + "borta": "away, not on one's home ground", + "borås": "a city in western Sweden", + "bosse": "a diminutive of the male given name Bo", + "botad": "past participle of bota", + "botar": "indefinite plural of bot", + "botas": "passive infinitive of bota", + "botat": "supine of bota", + "boten": "definite singular of bot", + "bovar": "indefinite plural of bov", + "boven": "definite singular of bov", + "boxar": "indefinite plural of box", + "boxas": "to box (engage in a boxing match)", + "boxen": "definite singular of box", + "bragd": "an extraordinary performance or deed", + "bragt": "supine of bringa", + "braka": "to make a loud crashing sound like the sound of a large tree falling or a structure collapsing", + "brand": "a larger, uncontrolled fire (due to an accident, arson, or the like), a conflagration", + "brann": "past indicative of brinna", + "brant": "a steeply sloping side of a landform, a precipice", + "brasa": "a small, controlled fire used for warmth", + "brass": "a brass section (in a jazz orchestra)", + "brast": "past indicative of brista", + "brate": "brother (close male friend)", + "breda": "to spread", + "bredd": "width, breadth", + "brede": "definite natural masculine singular of bred", + "breds": "present passive of breda", + "brett": "supine of breda", + "breve": "Pronunciation spelling of bredvid.", + "brinn": "imperative of brinna", + "brist": "lack", + "brita": "a female given name, a medieval form of Birgitta", + "brits": "cot (simple bench to lie down on)", + "britt": "a Brit (British person)", + "broar": "indefinite plural of bro", + "brodd": "(each of the spikes in) an ice cleat (shoe or boot attachment with small spikes)", + "broms": "brake; a device used to slow or stop a vehicle, by friction; often installed on the wheels, then often in the plural.", + "brons": "bronze (alloy)", + "brors": "indefinite genitive singular of bror", + "brosk": "cartilage, gristle", + "brott": "a break, a snap; an instance of something breaking", + "bruds": "indefinite genitive singular of brud", + "bruka": "to use to (present tense of used to); to be in the habit of", + "bruks": "indefinite genitive plural of bruk", + "bruna": "definite singular", + "brune": "definite natural masculine singular of brun", + "brunn": "a well (hole sunk into the ground, as a source for drinking water or a drain for waste water)", + "bruno": "a male given name, equivalent to English Bruno", + "brunt": "the color brown", + "brusa": "to make noise like bad speakers, crashing waves, rapids, effervescent tablets dissolving, etc. – a sound like static; to roar, to murmur, to fizz, etc. (depending on loudness and source)", + "brydd": "past participle of bry", + "brygd": "a brew", + "brygg": "imperative of brygga", + "bryna": "to brown, to fry, to burn (sugar)", + "bryns": "indefinite genitive singular of bryn", + "brynt": "past participle of bryna", + "brysk": "brusque, curt (rudely abrupt, unfriendly, harsh)", + "bryta": "to break; to end abruptly", + "bryts": "indefinite genitive singular of bryt", + "brytt": "supine of bry", + "bräck": "break, crack, something that has been broken", + "bräda": "a board (long, relatively thin piece of wood – compare planka)", + "brädd": "a brim (especially of a drinking vessel, also of a body of water)", + "bräde": "the board of a board game", + "bräka": "to bleat (cry, of a sheep or goat)", + "bränd": "past participle of bränna", + "bränn": "imperative of bränna", + "bränt": "supine of bränna", + "bräss": "thymus", + "bråck": "hernia", + "bråda": "definite singular", + "bråka": "brake", + "bråte": "rubble, debris, junk ((mess of) useless or destroyed objects or remains)", + "brått": "indefinite neuter singular of bråd", + "bröla": "to bellow (like a bull, and also more or less figuratively of humans, with unsophisticated overtones)", + "bröna": "definite plural of bröd", + "bröst": "breast; the fleshy organs on the chest of a sexually mature human female", + "bröts": "past passive indicative of bryta", + "buade": "past indicative of bua", + "buden": "definite plural of bud", + "budet": "definite singular of bud", + "buffa": "push, shove, nudge, jostle", + "bugar": "present indicative of buga", + "bugat": "supine of buga", + "bugga": "to bug, to bug out (experience bugs, of a (software) system)", + "bukar": "indefinite plural of buk", + "buken": "definite singular of buk", + "bukig": "potbellied, abdominous", + "bukta": "to curve smoothly", + "bulan": "definite singular of bula", + "bulle": "a bun, a small bread roll", + "bulor": "indefinite plural of bula", + "bulta": "to fasten with bolts, to screw something in place, usually used in connection with fast", + "bunge": "brookweed, Samolus valerandi", + "bunke": "a wide bowl with a flat bottom (usually used for cooking or baking)", + "bunta": "to bundle (and possibly tie together)", + "burar": "indefinite plural of bur", + "buren": "definite singular of bur", + "burit": "supine of bära", + "burka": "a burka", + "burks": "indefinite genitive singular of burk", + "burma": "Burma (a country in Southeast Asia)", + "burna": "alternative form of börna", + "burop": "boo", + "burra": "ruffle", + "busar": "indefinite plural of buse", + "busat": "supine of busa", + "buset": "definite singular of bus", + "busig": "mischievous, prankish", + "buske": "a bush; a shrub (category of plants distinguished from trees by having multiple stems and lower height)", + "bussa": "to incite, to let attack", + "butan": "butane", + "butik": "a small shop, typically larger than a kiosk but smaller than an affär, but need not restrict itself to foodstuffs", + "byars": "indefinite genitive plural of by", + "bybor": "indefinite plural of bybo", + "bygel": "a hoop, a ring, a frame (usually of metal or leather)", + "bygga": "to build; to construct", + "byggd": "past participle of bygga", + "bygge": "construction site; place where a building is being erected", + "byggs": "present passive of bygga", + "byggt": "supine of bygga", + "byken": "definite singular of byk", + "bylte": "bundle, pack", + "byrån": "definite singular of byrå", + "bytar": "present indicative of byta", + "bytas": "passive infinitive of byta", + "bytat": "past participle of byta", + "byten": "definite plural of byte", + "byter": "present indicative of byta", + "bytes": "indefinite genitive singular of byte", + "bytet": "definite singular of byte", + "bytta": "a tub (flat-bottomed vessel), a bucket, a bowl", + "bytte": "past indicative of byta", + "bytts": "passive supine of byta", + "byxan": "definite singular of byxa", + "byxis": "shaky, anxious", + "byxor": "indefinite plural of byxa: pants, trousers", + "bäbis": "alternative form of bebis", + "bädda": "to make (the bed)", + "bägge": "both", + "bälga": "drink greedily", + "bälta": "armadillo", + "bälte": "a belt (around the waist, or around the torso or the like, of for example a seat belt (säkerhetsbälte) – compare rem)", + "bända": "pry (open something by means of leverage)", + "bände": "preterite of bända", + "bänka": "bench (remove a player from play)", + "bäras": "passive infinitive of bära", + "bärde": "past indicative of bära", + "bären": "definite plural of bär", + "bäres": "present passive of bära", + "bäret": "definite singular of bär", + "bärga": "to salvage (recover, most commonly (something on) a sunken vessel, or a vehicle that has broken down)", + "bärig": "profitable, economically sound", + "bärsa": "A (quantity of) beer; brewsky.", + "bästa": "superlative degree of bra", + "bäste": "attributive natural masculine singular superlative degree of bra", + "bävan": "dread", + "bävar": "present indicative of bäva", + "bäver": "beaver", + "bådar": "present indicative of båda", + "bågar": "indefinite plural of båge", + "bågen": "definite singular of båge", + "bågig": "arched", + "bågna": "to bow (bend) under pressure", + "bålen": "definite singular of bål c (“trunk, torso; punch (drink), punch bowl”)", + "bålet": "definite singular of bål", + "bånge": "a hard-on (penile erection)", + "bårar": "indefinite plural of bår", + "båren": "definite singular of bår", + "båsen": "definite plural of bås", + "båset": "definite singular of bås", + "båtar": "indefinite plural of båt", + "båten": "definite singular of båt", + "bååth": "a surname", + "bödel": "an executioner", + "bögar": "indefinite plural of bög", + "bögen": "definite singular of bög", + "bögig": "gay (exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people)", + "böjar": "indefinite plural of böj", + "böjas": "passive infinitive of böja", + "böjda": "definite singular", + "böjde": "past indicative of böja", + "böjen": "definite singular of böj", + "böjer": "present indicative of böja", + "böjts": "passive supine of böja", + "bökar": "present indicative of böka", + "bökig": "awkward, difficult, cumbersome", + "bölar": "present indicative of böla", + "bölat": "supine of böla", + "bölja": "a wave, a billow (large, undulating wave, like on the sea)", + "bönan": "definite singular of böna", + "bönar": "present indicative of böna", + "bönat": "supine of böna", + "bönen": "definite singular of bön", + "böner": "indefinite plural of bön", + "bönor": "indefinite plural of böna", + "börda": "burden", + "börja": "to begin; to start", + "börje": "a male given name from Birger, equivalent to Danish Børge", + "bössa": "rifle-esque device", + "böter": "fine (penalty in money)", + "bövel": "devil", + "caffe": "archaic form of kaffe", + "calla": "to call", + "calle": "a diminutive of the male given name Carl", + "campa": "camp, go camping", + "capen": "definite singular of cape", + "carin": "a female given name, a less common spelling of Karin", + "carls": "genitive of Carl", + "caset": "definite singular of case", + "ceder": "cedar (tree)", + "cents": "indefinite genitive plural of cent", + "cerat": "lip balm", + "cesar": "a male given name from Latin Caesar, of rare usage", + "cesur": "caesura", + "chans": "a chance (opportunity or possibility)", + "chark": "clipping of charkuteri", + "charm": "charm; the ability to persuade, delight, or arouse admiration", + "chatt": "chat, instant messaging", + "check": "cheque, check", + "chefs": "indefinite genitive singular of chef", + "cheva": "a Chevy (Chevrolet car)", + "chile": "Chile (a country in South America)", + "chili": "chili (chili pepper; chili powder)", + "chips": "a chip, (UK) a crisp", + "chock": "shock", + "cider": "hard cider", + "cilie": "cilium", + "cirka": "circa, roughly, about, approximately", + "citat": "a quote", + "civil": "civil, civilian; having to do with people and organizations outside military or police, sometimes also outside religion or team-based activities, such as a professional sports team", + "claes": "a male given name", + "clara": "a female given name, variant of Klara", + "clary": "a female given name", + "coach": "coach; a trainer or instructor", + "codan": "definite singular of coda", + "conny": "a male given name", + "coola": "definite singular", + "coole": "definite natural masculine singular of cool", + "coolt": "indefinite neuter singular of cool", + "cover": "cover, cover song", + "crack": "crack cocaine", + "cross": "a cross", + "curla": "curla; to play curling", + "curry": "curry powder", + "cutta": "to cut (with a knife, with intent to harm)", + "cykel": "a bicycle, a bike", + "cykla": "to cycle, to ride a bike", + "cysta": "cyst", + "dabba": "goof up", + "dadel": "date (fruit of the date palm)", + "dagar": "indefinite plural of dag", + "dagas": "to dawn", + "dagen": "definite singular of dag", + "dager": "daylight", + "dagis": "daycare centre, kindergarten, preschool", + "dahls": "genitive of Dahl", + "dalar": "indefinite plural of dal", + "dalat": "supine of dala", + "dalen": "definite singular of dal", + "dalta": "coddle excessively; pamper", + "damen": "definite singular of dam", + "damer": "indefinite plural of dam", + "damma": "to dust, to remove dust", + "dampa": "to spazz out, to schizz out, to go crazy (lose one's temper, be hyperactive or wild, or the like)", + "damur": "ladies watch (watch designed for women)", + "danad": "past participle of dana", + "danar": "present indicative of dana", + "danas": "passive infinitive of dana", + "daner": "indefinite plural of dan", + "danne": "a diminutive of the male given name Daniel", + "dansa": "to dance", + "dansk": "a Dane", + "darra": "to shiver, to tremble", + "dasar": "indefinite plural of dase", + "dasen": "definite nominative singular of dase", + "daska": "to slap (something) lightly with the open hand", + "datan": "definite singular of data", + "datas": "indefinite genitive singular of data", + "daten": "definite singular of date", + "dater": "indefinite plural of date", + "dativ": "the grammatical case dative", + "dator": "a computer (data processing machine)", + "datum": "date; (day, month and year)", + "david": "a male given name from Hebrew, equivalent to English David", + "debil": "moronic, slightly mentally challenged", + "debut": "a debut", + "degar": "indefinite plural of deg", + "degel": "a crucible", + "degen": "definite singular of deg", + "degig": "doughy, doughlike", + "deist": "a deist", + "dejta": "to date", + "dekal": "decal, decorative sticker", + "dekan": "decane", + "dekis": "dilapidation", + "dekor": "decor", + "delad": "past participle of dela", + "delar": "indefinite plural of del", + "delas": "passive infinitive of dela", + "delat": "supine of dela", + "delen": "definite singular of del", + "delge": "to share (something private or not widely known)", + "delin": "definite singular of deli", + "delta": "the Greek letter Δ, δ (delta)", + "demon": "a demon (evil spirit)", + "denna": "this one, this (if not followed by a noun, in neuter), that one, that (if not followed by a noun, in neuter) (depending on context).", + "denne": "masculine singular of denna", + "deppa": "to be (non-pathologically) depressed, to mope", + "depån": "definite singular of depå", + "deraf": "obsolete spelling of därav", + "deras": "their; belonging to them", + "derby": "derby (local derby)", + "derom": "obsolete spelling of därom", + "derpå": "obsolete spelling of därpå", + "dessa": "plural of denna", + "desto": "the, all the (with a comparative)", + "detta": "neuter singular of denna", + "devis": "a slogan, a motto", + "devot": "devout, zealous", + "diade": "preterite of dia", + "diana": "a female given name, equivalent to English Diana", + "diffa": "differ", + "digel": "platen (the part of a printing press which presses the paper against the type and by which the impression is made)", + "diger": "thick, extensive, voluminous", + "digga": "dig, appreciate", + "digna": "to slowly collapse (sink down, due to a heavy burden)", + "digra": "definite singular", + "diken": "indefinite plural of dike", + "diket": "definite singular of dike", + "dikta": "compose poetry", + "dildo": "a dildo", + "dilla": "to talk nonsense", + "dille": "synonym of delirium", + "dimma": "fog (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)", + "dimpa": "to fall heavily (and surprisingly)", + "dinar": "a dinar, the currency of various countries", + "dingo": "a dingo", + "diors": "indefinite genitive plural of dia", + "dippa": "to dip (in a dipping sauce, especially chips/crisps or vegetables)", + "disas": "genitive of Disa", + "disco": "a disco, a discotheque", + "diset": "definite singular of dis", + "disig": "hazy, brumous", + "diska": "to wash (dishes)", + "disko": "alternative spelling of disco", + "dissa": "to dis; to show disrespect for; not to appreciate", + "ditåt": "that way, thitherward", + "divan": "a divan (piece of furniture)", + "divis": "hyphen (symbol used to join words or to indicate a word has been split)", + "divor": "indefinite plural of diva", + "djerf": "obsolete spelling of djärv", + "djonk": "junk (Chinese watercraft)", + "djupa": "definite singular", + "djupt": "indefinite neuter singular of djup", + "djurs": "indefinite genitive singular of djur", + "djärv": "bold, daring, venturesome.", + "dobbs": "indefinite genitive singular of dobb", + "docka": "a doll, a puppet", + "dofta": "to smell (usually (of something with) a pleasant scent)", + "doggs": "indefinite genitive singular of dogg", + "dojan": "definite singular of doja", + "dojor": "indefinite plural of doja", + "dolda": "definite singular", + "dolde": "past indicative of dölja", + "dolme": "a dolma", + "dolts": "passive supine of dölja", + "domar": "indefinite plural of dom", + "domen": "definite singular of dom", + "domna": "to go numb (temporarily lose sensation in some part of the body)", + "domän": "domain (sphere of influence)", + "donar": "present indicative of dona", + "donat": "supine of dona", + "donau": "Danube (a river in Europe; flowing 2850 kilometers from the confluence of the Breg and Brigach at Donaueschingen, Germany, into the Black Sea in Romania)", + "donen": "definite plural of don", + "donna": "a (younger) woman", + "donut": "doughnut (deep-fried toroidal piece of dough)", + "dopad": "past participle of dopa", + "dopar": "present of dopa", + "dopat": "supine of dopa", + "dopet": "definite singular of dop", + "doppa": "to dip, to dunk", + "doris": "a female given name from English, popular in the 1920s and the 1930s", + "dosan": "definite singular of dosa", + "dosen": "definite singular of dos", + "doser": "indefinite plural of dos", + "dosor": "indefinite plural of dosa", + "doyen": "A doyen or dean; the senior, or eldest member of a group.", + "drack": "past indicative of dricka", + "draga": "dated form of dra", + "dragg": "a grapnel", + "drake": "a dragon (mythical creature)", + "drama": "a drama", + "drapa": "panegyric", + "dratt": "supine of dra", + "dreja": "to throw (form clay into objects with the help of a potter's wheel)", + "drevs": "indefinite genitive singular/plural of drev", + "drick": "imperative of dricka", + "drift": "drift (uncontrolled movement)", + "drink": "a drink ((mixed) alcoholic beverage)", + "driva": "a drift (usually of snow)", + "drivs": "present passive of driva", + "droga": "to drug (someone); to fool someone into taking drugs, especially sleeping pills or similar", + "drogo": "plural past indicative of dra", + "drogs": "indefinite genitive singular of drog", + "dront": "a dodo, Raphus cucullatus", + "dropp": "drip (drops falling)", + "drott": "king, ruler", + "druid": "a druid", + "druva": "a grape", + "dryck": "any liquid consumed; beverage, drink", + "dryga": "definite singular", + "drygt": "indefinite neuter singular of dryg", + "drypa": "to shed drops of liquid (for example due to being saturated), to drip", + "drägg": "dreg", + "dräkt": "clothing, costume, dress", + "dräll": "imperative of drälla", + "dräng": "a farmhand (hired agricultural worker)", + "dränk": "imperative of dränka", + "dräpa": "to kill, to commit manslaughter", + "dräpt": "past participle of dräpa", + "dröja": "to not occur or do immediately; to linger, to wait, to last, to hold (the telephone)", + "dröjt": "supine of dröja", + "drömd": "past participle of drömma", + "drömt": "supine of drömma", + "dröna": "to be idle, to loaf about", + "dubba": "to dub, to knight (to confer a knighthood upon)", + "dubbs": "indefinite genitive singular of dubb", + "ducka": "to duck (usually to avoid being hit by something)", + "duell": "a duel", + "duett": "a duet", + "dufva": "obsolete spelling of duva", + "duger": "present indicative of duga", + "dugga": "a small test taken during a university course, midterm exam", + "dukar": "indefinite plural of duk", + "dukas": "passive infinitive of duka", + "dukat": "ducat (gold coin)", + "duken": "definite singular of duk", + "dumma": "definite singular", + "dumme": "definite natural masculine singular of dum", + "dumpa": "dump (lower prices or wages)", + "dunge": "a grove; a smallish collection of trees", + "dunig": "downy", + "dunka": "to thump, to pound", + "dunsa": "thud", + "dunst": "haze, vapor", + "duons": "definite genitive singular of duo", + "dusch": "a shower ((location with) water-spraying device)", + "dutta": "dab, dot (spread small amounts of something)", + "duvan": "definite singular of duva", + "duven": "flat, stale, tasteless", + "duvet": "indefinite neuter singular of duven", + "duvna": "definite singular", + "duvor": "indefinite plural of duva", + "dvala": "dormancy, hibernation (non-pathological (or peaceful or the like) dormant, extended, restful, sleep-like state, sometimes figuratively)", + "dvärg": "dwarf (any member of a race of beings from Germanic folklore)", + "dygna": "To stay awake for twenty-four hours.", + "dygns": "indefinite genitive singular of dygn", + "dyker": "present indicative of dyka", + "dyket": "definite singular of dyk", + "dykte": "past indicative of dyka", + "dylik": "such (of that kind, like that)", + "dynan": "definite singular of dyna", + "dyner": "indefinite plural of dyn", + "dynga": "dung", + "dynor": "indefinite plural of dyna", + "dypöl": "puddle of mud", + "dyrka": "to worship (honor and adore, especially as a deity)", + "däcka": "to (quickly) fall asleep (especially due to alcohol consumption), to (figuratively) pass out", + "däcks": "indefinite genitive singular of däck", + "dädan": "thence, therefrom, from there, away (from there)", + "dägga": "to suckle (feed (a young) from the teat)", + "dämma": "dam (block the flow of water)", + "dämpa": "to damp (suppress vibrations)", + "dänga": "short for slagdänga", + "däran": "regarding its state or condition", + "därav": "thereof", + "därom": "thereof (about that)", + "därpå": "afterwards, thereafter, subsequently", + "däråt": "that way, thitherward", + "däven": "damp, moist", + "dävna": "definite singular", + "däxel": "adze", + "dåden": "definite plural of dåd", + "dådet": "definite singular of dåd", + "dålig": "bad (similar senses to English, but see subsenses and usage notes)", + "dånar": "present indicative of dåna", + "dånet": "definite singular of dån", + "dårar": "indefinite plural of dåre", + "dåren": "definite singular of dåre", + "dåres": "indefinite genitive singular of dåre", + "dåsar": "present indicative of dåsa", + "dåsig": "drowsy (in a relaxed manner, for example after lying out in the sun)", + "dödad": "past participle of döda", + "dödar": "indefinite plural of död", + "dödas": "passive infinitive of döda", + "dödat": "supine of döda", + "döden": "definite singular of död", + "döing": "a dead person, a stiff", + "dölja": "to conceal, to hide; to put out of sight or to keep secret", + "döljs": "present passive of dölja", + "dömas": "passive infinitive of döma", + "dömda": "definite singular", + "dömde": "past indicative of döma", + "dömer": "present indicative of döma", + "dömes": "present passive of döma", + "dömts": "passive supine of döma", + "döpas": "passive infinitive of döpa", + "döper": "present indicative of döpa", + "döpta": "definite singular", + "döpte": "past indicative of döpa", + "döpts": "passive supine of döpa", + "dörja": "to fish with a handline, a fishing line and hook without a rod", + "dösen": "definite singular of dös", + "dötid": "a shorter period of (more-or-less unavoidable) inactivity", + "dövar": "present indicative of döva", + "dövas": "passive infinitive of döva", + "ebbar": "present of ebba", + "ebbas": "genitive of Ebba", + "ebbat": "supine of ebba", + "ebbes": "genitive of Ebbe", + "eddan": "definite singular of edda", + "eddie": "a male given name", + "edens": "definite genitive singular of ed", + "eders": "indefinite genitive plural of ed", + "edert": "neuter singular of eder, alternative form of ert", + "edith": "a female given name, a less common spelling of Edit", + "edvin": "a male given name from English", + "efter": "slow (from notion of behind others)", + "egalt": "indefinite neuter singular of egal", + "eggad": "past participle of egga", + "eggar": "indefinite plural of egg", + "eggen": "definite singular of egg", + "ehuru": "albeit, although, though", + "einar": "a male given name from Old Norse", + "eivor": "a female given name from Old Norse", + "ejder": "eider, especially common eider, Somateria mollissima", + "ejnar": "a male given name from Old Norse", + "ekade": "past indicative of eka", + "ekens": "definite genitive singular of ek", + "ekerö": "a town and municipality of Stockholm County, in central Sweden", + "ekfat": "oak barrel", + "eklöf": "a surname", + "ekots": "definite genitive singular of eko", + "ekoxe": "stag beetle, Lucanus cervus", + "ekrar": "indefinite nominative plural of eker", + "eksem": "eczema", + "elaka": "definite singular", + "elake": "definite natural masculine singular of elak", + "elakt": "indefinite neuter singular of elak", + "elbas": "an electric bass", + "elbil": "electric car", + "eldad": "past participle of elda", + "eldar": "indefinite plural of eld", + "eldas": "passive infinitive of elda", + "eldat": "supine of elda", + "elden": "definite singular of eld", + "eldig": "fiery", + "elegi": "elegy", + "elena": "a female given name of modern usage", + "elevs": "indefinite genitive singular of elev", + "elfte": "eleventh", + "elias": "a male given name of biblical origin", + "elina": "a female given name", + "elins": "genitive of Elin", + "elise": "a female given name derived from Elisabeth via German or French", + "ellen": "a female given name", + "eller": "nor", + "elmer": "a male given name", + "elnät": "grid (electricity network)", + "elsie": "a female given name borrowed from English", + "elvan": "definite singular of elva", + "elvor": "indefinite plural of elva", + "emalj": "enamel (coating)", + "embla": "a female given name of modern usage", + "emily": "a female given name from English in turn from French Amélie, in turn from Latin Aemilia, variant of Emelie", + "emoji": "an emoji", + "enade": "past indicative of ena", + "enare": "agent noun of ena; uniter", + "enats": "passive supine of ena", + "enbär": "a juniper berry", + "endiv": "endive, Cichorium endivia", + "engla": "a female given name", + "enhet": "a unit (standard measure of a quantity)", + "eniga": "definite singular", + "enigt": "indefinite neuter singular of enig", + "enkel": "simple, easy (not difficult)", + "enkla": "definite singular", + "enkle": "definite natural masculine singular of enkel", + "enkom": "solely, just (for a particular purpose or the like)", + "enkät": "poll, survey, questionnaire, feedback form", + "enorm": "enormous, immense, vast", + "ensam": "alone", + "ental": "singular", + "envar": "everyone, each one", + "envig": "a melee duel", + "envis": "stubborn, persistent", + "enzym": "enzyme", + "enögd": "one-eyed", + "eoner": "indefinite plural of eon", + "episk": "epic (of or relating to epic poetry)", + "erans": "definite genitive singular of era", + "erfar": "imperative", + "erfor": "past indicative of erfara", + "erica": "a female given name, a less common spelling of Erika", + "erika": "a female given name", + "eriks": "genitive of Erik", + "ernst": "a male given name, feminine equivalent Erna, equivalent to English Ernest", + "eskil": "a male given name", + "essen": "definite plural of ess", + "esset": "definite singular of ess", + "essän": "definite singular of essä", + "ester": "an ester", + "estet": "an aesthete", + "etapp": "a leg (stage of a journey, race, etc.)", + "etern": "definite singular of eter", + "etisk": "ethical (of or relating to ethics)", + "etsad": "past participle of etsa", + "etsar": "present indicative of etsa", + "etsas": "passive infinitive of etsa", + "etsat": "supine of etsa", + "ettan": "definite singular of etta", + "etter": "atter, such as venom, poison (from an animal or plant)", + "ettor": "indefinite plural of etta", + "eugen": "a male given name, equivalent to English Eugene", + "euron": "definite singular of euro", + "evald": "a male given name, equivalent to German Ewald", + "evans": "definite genitive singular of eva", + "event": "An event, a prearranged social activity (function, etc.).", + "evert": "a male given name used since the 14th century", + "eviga": "definite singular", + "evige": "definite natural masculine singular of evig", + "evigt": "indefinite neuter singular of evig", + "exakt": "exact (precisely agreeing)", + "excel": "Excel (Microsoft program)", + "exets": "definite genitive singular of ex", + "exfru": "ex-wife (former wife)", + "exman": "ex-husband (former husband)", + "extas": "ecstasy", + "fabel": "a fable", + "facit": "An answer key; a guide to the correct answers of a worksheet or test.", + "fadda": "definite singular", + "fader": "father", + "fadäs": "embarrassing mistake (especially in reference to a remark that is stupid, ridiculous or tasteless)", + "fager": "fair (of good appearance), pretty", + "fagra": "definite singular", + "fagre": "definite natural masculine singular of fager", + "fakta": "indefinite plural of faktum", + "falks": "indefinite genitive singular of falk", + "falla": "to fall", + "falls": "indefinite genitive singular of fall", + "falna": "to fade, to die down (of fire or embers or the like)", + "falsk": "false (untrue, not factual, wrong)", + "falun": "Falun (a city and municipality of Dalarna County, Sweden)", + "famla": "to grope, to fumble (feel around with broad movements, especially when unable to see)", + "famös": "infamous, notorious", + "fanan": "definite singular of fana", + "faner": "veneer; thin slice of wood, a thin decorative covering of fine wood applied over other material", + "fanet": "definite singular of fan", + "fanns": "past indicative of finnas", + "fanny": "a female given name from English, equivalent to English Fanny", + "fanor": "indefinite plural of fana", + "faran": "definite singular of fara", + "farao": "a pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt)", + "faren": "zope, blue bream, Abramis ballerus", + "farin": "synonym of farinsocker", + "farit": "supine of fara", + "farma": "to farm (certain animals, often for their fur – see farm)", + "farms": "indefinite genitive singular of farm", + "faror": "indefinite plural of fara", + "farsa": "dad, old man", + "fasad": "a facade, usually the front side.", + "fasan": "pheasant (a bird of family Phasianidae, often hunted for food)", + "fasar": "present indicative of fasa", + "fasas": "indefinite genitive singular of fasa", + "fasat": "supine of fasa", + "fasen": "the devil (in certain expletives)", + "faser": "indefinite plural of fas", + "fason": "(bad) behavior", + "fasor": "indefinite plural of fasa", + "fasta": "a period of fasting, lent", + "faste": "definite natural masculine singular of fast", + "fatal": "fatal (having dire consequences)", + "faten": "definite plural of fat", + "fatet": "definite singular of fat", + "fatta": "to grasp, take (hold in one's hand); the concrete meaning of grasp", + "fatöl": "draft beer, draught beer", + "favvo": "favorite", + "favör": "favor, privilege", + "faxar": "indefinite plural of fax", + "faxen": "definite singular of fax c (“fax (machine)”)", + "faxet": "definite singular of fax", + "feber": "fever (higher than normal body temperature)", + "feeri": "féerie", + "fegis": "coward, a person who lacks courage", + "fejan": "definite singular of feja", + "fejka": "to fake (produce or display something not genuine)", + "fekal": "fecal (of or relating to feces)", + "felar": "present indicative of fela", + "felas": "indefinite genitive singular of fela", + "felat": "supine of fela", + "felen": "definite plural of fel", + "felet": "definite singular of fel", + "felix": "a male given name from Latin, equivalent to English Felix", + "femma": "a five; the digit \"5\"", + "femte": "fifth", + "femti": "informal form of femtio", + "fenan": "definite singular of fena", + "fenix": "phoenix (mythical bird)", + "fenor": "indefinite plural of fena", + "festa": "to party (to celebrate at a party)", + "fetma": "obesity", + "fetna": "fatten", + "fetto": "fatty", + "fiber": "fibre (UK), fiber (US) (similar senses to English, though less often of moral fiber)", + "ficka": "a pocket (bag stitched to an item of clothing)", + "ficks": "past passive indicative of få", + "fiffi": "coochie, fanny (female genitalia)", + "fight": "a fight (often in sports or of an argument)", + "figur": "a figure (shape)", + "fikar": "present indicative of fika", + "fikat": "supine of fika", + "fiken": "definite plural of fik", + "fiket": "definite singular of fik", + "fikon": "a fig (fruit and tree)", + "fikus": "ficus", + "filar": "indefinite plural of fil", + "filas": "passive infinitive of fila", + "filat": "supine of fila", + "filea": "to fillet", + "filen": "definite singular of fil", + "filer": "indefinite plural of fil", + "filip": "a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip", + "fille": "a diminutive of the male given name Filip", + "filma": "to film; to record a motion picture", + "films": "indefinite genitive singular of film", + "filur": "rascal, scamp", + "fimpa": "to put out a cigarette", + "final": "a finale", + "finge": "past subjunctive of få", + "fingo": "plural past indicative of få", + "finka": "a prison", + "finna": "to find, to locate, to discover", + "finne": "A Finn (a person from Finland).", + "finns": "present indicative of finnas", + "finsk": "Finnish; of, or pertaining to Finland, the Finnish language or (Finnish-speaking) Finns.", + "finta": "to feint (perform a mock attack or otherwise feign intentions in order to confuse someone)", + "firad": "past participle of fira", + "firar": "present indicative of fira", + "firas": "passive infinitive of fira", + "firat": "supine of fira", + "firma": "a firm, a company", + "firre": "fish", + "fisar": "indefinite plural of fis", + "fisen": "definite singular of fis", + "fiser": "present indicative of fisa", + "fisit": "supine of fisa", + "fiska": "to fish", + "fiske": "fishing; catching fish either for sport or for a living", + "fisks": "indefinite genitive singular of fisk", + "fista": "to fist-fuck", + "fitta": "pussy, cunt (female genitalia)", + "fixad": "past participle of fixa", + "fixar": "indefinite plural of fix", + "fixas": "passive infinitive of fixa", + "fixat": "supine of fixa", + "fixen": "definite singular of fix", + "fjant": "someone ridiculous (in a laughable or annoying way)", + "fjong": "a hard-on (penile erection)", + "fjord": "a fjord", + "fjutt": "something small and/or weak (and pitiful)", + "fjäll": "a mountain rising above the tree line (in the Nordic countries)", + "fjärd": "a larger, more or less open body of water in a coastal archipelago, a bay", + "fjärt": "fart (an emission of flatulent gases)", + "fjäsk": "sucking up", + "flabb": "a mouth", + "flaga": "a thin flake (of some covering layer, like skin or paint)", + "flams": "silly activity, especially of an upbeat and happy nature", + "flank": "a flank", + "flarn": "type of cookie of hard and caramel-like character with oats in it", + "flata": "a female homosexual, a lesbo, a dyke", + "flaxa": "to flap, to beat (wings or arms)", + "flera": "alternative form of fler", + "flest": "predicative superlative degree of fler", + "flexa": "to be on or make use of flexitime", + "flina": "to grin (smile in a cheeky, mocking, silly, stupid, or similar way, or \"in a less beautiful way,\" as Svensk ordbok puts it)", + "flink": "who works in a quick and accurate manner, able to do something very quickly yet still very accurately; nimble, deft", + "flins": "indefinite genitive singular of flin", + "flint": "a bald head (or bald portion of the head)", + "flirt": "alternative spelling of flört", + "flisa": "a thin sharp piece of wood or rock or some other material that splinters easily; a splinter, a chip (of rock)", + "flock": "a gaggle (of geese)", + "flopp": "a flop (failure)", + "flora": "flora (vegetation, book)", + "flott": "fat, grease (melted animal fat)", + "fluff": "fluffy (and absorbent) stuff in a baby's diaper", + "fluga": "a fly (insect)", + "fluor": "fluorine", + "flyer": "flyer (leaflet)", + "flyga": "to fly (with wings, on an airplane, through the air, etc. – generally, like in English)", + "flygg": "fledged (able to fly)", + "flygs": "indefinite genitive singular/plural of flyg", + "flykt": "escape, flight (act of fleeing or running away from something)", + "flyta": "to float; of an object or substance, to be supported by a fluid of greater density", + "flytt": "a move, a relocation", + "fläck": "a stain", + "fläka": "to split or tear open along the center line (and fold out the parts)", + "fläkt": "a fan (electrical device)", + "flämt": "a gasp", + "fläng": "imperative of flänga", + "fläns": "a flange, a rim, an extruding edge of a pipe or mechanism", + "flärd": "superficial splendor", + "flärp": "a flap (something broad and flexible that sticks out, like a care label or the end of a belt)", + "fläsk": "pork (meat of a pig)", + "fläta": "braid, plait", + "flådd": "past participle of flå", + "flåsa": "pant (breathe heavily and rapidly)", + "flått": "supine of flå", + "flöda": "to flow in great quantities (sometimes figuratively)", + "flöde": "a flow, a flux, a stream", + "flögs": "past passive indicative of flyga", + "flöjt": "a flute", + "flört": "A flirt, an act of flirting", + "flöte": "a fishing float, a bobber", + "fnask": "a hooker (female prostitute)", + "fnatt": "conniption", + "fniss": "a half-suppressed laugh", + "fnula": "think, consider, ponder (often with preposition på)", + "fnysa": "to snort (exhale roughly through the nose)", + "fobin": "definite singular of fobi", + "focka": "to terminate someone's employment; to fire", + "foder": "feed, fodder (food given to domestic animals)", + "fodra": "to feed animals, to give them fodder", + "fogar": "indefinite plural of fog", + "fogas": "passive infinitive of foga", + "fogat": "supine of foga", + "fogde": "an officer of the court, a bailiff", + "fogen": "definite singular of fog", + "fokus": "a focus", + "folie": "a thin sheet of metal or plastic or the like (for packaging or cooking food); aluminum foil, plastic wrap, cling film, etc.", + "folka": "clipping of folkvagn, Volkswagen, the people's car, especially a Beetle", + "folke": "a male given name", + "folks": "indefinite genitive plural of folk", + "folle": "synonym of folköl (in both the beer and serving of beer sense)", + "fonds": "indefinite genitive singular of fond", + "forma": "to shape, give form", + "forna": "definite singular", + "forne": "definite natural masculine singular of forn", + "forsa": "to flow violently and profusely (of water or other liquid); to rush, to gush, to pour", + "forte": "forte (passage to be played loudly)", + "forts": "abbreviation of fortsättning (“continuation”)", + "forum": "a forum (place, gathering, or group)", + "fotar": "present indicative of fota", + "fotas": "passive infinitive of fota", + "fotat": "supine of fota", + "foten": "definite singular of fot", + "foton": "a photon", + "fotos": "indefinite genitive singular of foto", + "fotot": "definite singular of foto", + "foula": "to foul (to commit a foul)", + "frack": "a tailcoat", + "frakt": "cargo, freight (goods carried)", + "frank": "a male given name borrowed from English or, rarely, from German", + "frans": "(one of a number of) loose strings of fabric or the like that are attached on one end, either deliberate to be decorative or from wear; a fringe, a fraying", + "frasa": "to rustle (like something dry and brittle, for example dry leaves)", + "freda": "protect, save (used in some contexts only)", + "freds": "indefinite genitive singular of fred", + "freja": "Freya.", + "frejd": "esteem", + "fresk": "obsolete form of frisisk (“Frisian”)", + "friad": "past participle of fria", + "friar": "present indicative of fria", + "frias": "passive infinitive of fria", + "friat": "supine of fria", + "frida": "a female given name of mainly Old Norse origin. The oldest known use in Sweden is from 1388. It can also be a short form of the Germanic names Frideborg, Alfrida, Elfrida and Valfrida", + "frige": "liberate, set free", + "frigg": "a female given name from Old Norse", + "frisk": "healthy; not sick", + "frist": "a period (extended from its original length) within which something must be done, (roughly) a deadline", + "frita": "rescue, free, liberate from captivity (by force)", + "fritt": "indefinite neuter singular of fri", + "fromt": "indefinite neuter singular of from", + "front": "The front end or side of something.", + "fruar": "indefinite plural of fru", + "fruga": "a wife (of a certain man)", + "frukt": "fruit", + "fruns": "definite genitive singular of fru", + "frysa": "feel cold, to the point of discomfort", + "fryst": "supine of frysa", + "fräck": "brazen, shameless or impudent; shocking or audacious", + "fräls": "imperative of frälsa", + "fräna": "definite singular", + "fränt": "indefinite neuter singular of frän", + "fräsa": "to make a sound (somewhat) like water hitting something red-hot; to sizzle, to hiss", + "fräst": "supine of fräsa", + "fräta": "corrode, to chemically damage or destroy a material with which the substance has come into contact", + "fråga": "a question (request for information)", + "fröet": "definite singular of frö", + "fröjd": "great, heartfelt joy; joy, delight, pleasure", + "fröna": "definite plural of frö", + "fucka": "to fuck up (mess up, ruin)", + "fukta": "to moisten", + "fulla": "definite singular", + "fulle": "definite natural masculine singular of full", + "fullo": "only used in till fullo", + "fullt": "indefinite neuter singular of full", + "fulöl": "low- or lesser-quality (and usually cheap) beer", + "fumla": "to fumble", + "funka": "to function, to work, to operate, to be in operation", + "furan": "definite singular of fura", + "furir": "non-commissioned officer rank above corporal but below sergeant", + "furor": "indefinite plural of fura", + "fuska": "cheat, to violate rules in order to get an advantage", + "fylka": "to gather, to assemble (of people)", + "fylla": "a state of (heavier) drunkenness", + "fylld": "past participle of fylla", + "fyllo": "a drunk (drunkard)", + "fylls": "present passive of fylla", + "fyllt": "supine of fylla", + "fynda": "find bargains (locate items for sale at significantly less than the usual price)", + "fyran": "definite singular of fyra", + "fyrar": "indefinite plural of fyr", + "fyras": "indefinite genitive singular of fyra", + "fyren": "definite singular of fyr", + "fyror": "indefinite plural of fyra", + "fysik": "physics", + "fäbod": "an area of summer pasture for cattle, usually located upland and often with a simpler cabin; shieling", + "fäder": "indefinite plural of fader", + "fägna": "delight", + "fäkta": "to fight", + "fälla": "a trap", + "fälld": "past participle of fälla", + "fälls": "indefinite genitive singular of fäll", + "fällt": "supine of fälla", + "färga": "to colour, to dye, to taint, to paint", + "färgs": "indefinite genitive singular of färg", + "färja": "a ferry (boat)", + "färre": "comparative degree of få", + "färsk": "fresh", + "fästa": "to fasten, to attach, to fix", + "fäste": "a fix point, a hold, an attachment, an abutment", + "fästs": "passive supine of fästa", + "fäsör": "author (or artist) whose work is skilled in terms of technique but shallow and unoriginal", + "fågel": "a bird", + "fålar": "indefinite plural of fåle", + "fålla": "a pen, a fold, an enclosure", + "fånar": "indefinite plural of fåne", + "fånen": "definite plural of fån", + "fånga": "to catch", + "fånge": "a prisoner (person incarcerated in a prison)", + "fånig": "silly (in more of a laughable than amusing way), ridiculous", + "fårad": "past participle of fåra", + "fåran": "definite singular of fåra", + "fåren": "definite plural of får", + "fåret": "definite singular of får", + "fåror": "indefinite plural of fåra", + "fåtal": "a few", + "fåtts": "passive supine of få", + "födan": "definite singular of föda", + "födas": "indefinite genitive singular of föda", + "födda": "definite singular", + "födde": "past indicative of föda", + "föder": "present indicative of föda", + "fölen": "definite plural of föl", + "fölet": "definite singular of föl", + "följa": "to follow; to go after", + "följd": "series, sequence; a number of things that follow on one after the other", + "följe": "a (smaller) entourage, a retinue, a following", + "följs": "present passive of följa", + "följt": "supine of följa", + "fönar": "indefinite plural of fön", + "fönen": "definite singular of fön", + "förar": "indefinite plural of för", + "föras": "passive infinitive of föra", + "förbi": "past, over", + "förda": "definite singular", + "förde": "past indicative of föra", + "fören": "definite singular of för", + "föret": "definite singular of före", + "förgå": "to vanish, to pass (away), to cease, to run out, to die", + "förmå": "to be capable, be able to", + "förna": "forest floor, detritus", + "förra": "former, last, previous (the one in a sequence before the present)", + "förre": "definite natural masculine singular of förra", + "förse": "to provide, to equip, to supply", + "först": "first, firstly; having no predecessor", + "förta": "to take away from (prevent from being fully expressed)", + "förts": "passive supine of föra", + "förty": "because", + "förut": "before (at an earlier time)", + "föråt": "past indicative of föräta", + "fösas": "infinitive passive of fösa", + "föser": "present of fösa", + "föses": "present passive of fösa", + "föste": "preterite of fösa", + "fötts": "passive supine of föda", + "gabbe": "a diminutive of the male given name Gabriel", + "gabon": "Gabon (a country in Central Africa)", + "gadda": "to team up, to band together (against someone or something)", + "gagat": "jet (a very black form of coal)", + "gagga": "to talk nonsense", + "gagna": "to benefit, to be of gain (to)", + "galan": "definite singular of gala", + "galax": "galaxy; a large collection of stars", + "galen": "past participle of gala", + "galet": "indefinite neuter singular of galen", + "galge": "a gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging)", + "galla": "bile", + "galna": "definite singular", + "galne": "definite natural masculine singular of galen", + "galon": "thick plastic-coated fabric (used in for example rainwear and seats in vehicles)", + "galor": "indefinite plural of gala", + "galär": "galley", + "gamar": "indefinite plural of gam", + "gamen": "definite singular of gam", + "games": "indefinite genitive singular of game", + "gamet": "definite singular of game", + "gamla": "definite singular", + "gamle": "definite natural masculine singular of gammal", + "gamma": "gamma; the Greek letter Γ, γ", + "gapar": "present indicative of gapa", + "gapat": "supine of gapa", + "gapet": "definite singular of gap", + "gapig": "very (too) loud; screaming and shouting", + "garde": "guard (military squad responsible for protecting something)", + "garns": "indefinite genitive singular of garn", + "garva": "to laugh", + "gasar": "present indicative of gasa", + "gasas": "passive infinitive of gasa", + "gasat": "supine of gasa", + "gasen": "definite singular of gas", + "gaser": "indefinite plural of gas", + "gasig": "gassy, burpy, flatulent", + "gasol": "liquefied petroleum gas, LPG", + "gassa": "shine warmly and intensely (of the sun or another powerful light source)", + "gasta": "to shout, to bawl (shout noisily)", + "gatan": "definite singular of gata", + "gator": "indefinite plural of gata", + "gavel": "a short side of a building, an end", + "gazas": "genitive of Gaza", + "gebit": "profession, trade, area of expertise", + "gecko": "gecko (any lizard of the family Gekkonidae)", + "gefle": "obsolete spelling of Gävle", + "gegga": "goo, mud (a vague messy substance, usually mud or towards the muddier side)", + "gehör": "pitch perception, ear", + "gelen": "definite singular of gel", + "geler": "indefinite plural of gel", + "gemak": "a stately room, a chamber", + "gemen": "a lowercase letter", + "gemet": "definite singular of gem", + "gemyt": "Gemütlichkeit, coziness, joviality (a relaxed, warm, congenial atmosphere of comfort and well-being)", + "gemål": "a consort (spouse (of a monarch))", + "genar": "present indicative of gena", + "genat": "supine of gena", + "genen": "definite singular of gen", + "gener": "indefinite plural of gen", + "genis": "indefinite genitive singular of geni", + "genom": "a genome; the complete DNA of an organism", + "genre": "a genre", + "genua": "Genoa (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Genoa and the region of Liguria, Italy)", + "genus": "gender (division of nouns and pronouns)", + "georg": "a male given name, equivalent to English George", + "gerda": "a female given name", + "geten": "definite singular of get", + "getto": "ghetto", + "getts": "passive supine of ge", + "gevär": "a rifle", + "ghana": "Ghana (a country in West Africa)", + "gibba": "to gib (blast (an enemy or opponent) into gibs)", + "gifta": "to marry (followed by med)", + "gifte": "marriage", + "gifva": "obsolete spelling of giva", + "giget": "definite singular of gig", + "gilla": "to like", + "gille": "feast", + "gills": "present passive", + "gillt": "indefinite neuter singular of gill", + "ginge": "past subjunctive of gå", + "gingo": "plural past indicative of gå", + "girar": "indefinite plural of gir", + "girig": "greedy (having greed; consumed by selfish desires)", + "giron": "indefinite plural of giro", + "gissa": "to guess (to reach an unqualified conclusion)", + "gitta": "to bring oneself to, to care, to have strength or power enough, to be able to", + "gitte": "past indicative of gitta", + "givar": "indefinite plural of giv", + "givas": "indefinite genitive singular of giva", + "given": "definite singular of giv", + "givet": "indefinite neuter singular of given", + "givit": "supine of giva", + "givna": "definite singular", + "gjord": "a girth (belt around a horse)", + "gjort": "supine of göra", + "gjuta": "to cast", + "gjuts": "present passive of gjuta", + "glace": "archaic spelling of glass (“ice cream”)", + "glada": "a kite (bird)", + "glade": "definite natural masculine singular of glad", + "glans": "shine, gloss, sheen", + "glapp": "an (undesirable) gap (where things move relatively to each other)", + "glass": "ice cream", + "glatt": "supine of glädja", + "glenn": "a male given name from English; popular in the 1960s", + "glesa": "definite singular", + "glest": "indefinite neuter singular of gles", + "glida": "to move smoothly along a surface; to slide, to slip, to glide, etc.", + "glimt": "a brief flash of light, a glint", + "glipa": "a gap; a smaller opening in anything made by breaking or parting", + "glock": "a Glock (handgun)", + "glopp": "sleet (mixture of rain and snow)", + "glosa": "a (standalone) (foreign) word; a vocabulary word", + "glott": "supine of glo", + "glugg": "a small opening (especially in a wall or ceiling)", + "glytt": "child", + "gläds": "present indicative of glädjas", + "gläfs": "a yap (of a (small) dog, or figuratively)", + "gläns": "imperative of glänsa", + "glänt": "only used in på glänt (“ajar”)", + "glöda": "to glow", + "glögg": "glogg; a Scandinavian version of vin chaud or mulled wine; or any similar (non-alcoholic) beverage based on spiced fruit juice (e.g. apple or grape)", + "glömd": "past participle of glömma", + "glöms": "present passive of glömma", + "glömt": "supine of glömma", + "gnabb": "bickering, (often) bantering", + "gnaga": "to gnaw", + "gnagt": "supine of gnaga", + "gnata": "to carp, to nag (find fault or complain in a nagging way)", + "gnejs": "gneiss", + "gneta": "to be stingy (often over petty things)", + "gnida": "to rub", + "gnids": "present passive of gnida", + "gnola": "to hum or sing softly (with indistinct or no words, e.g. \"lalala\")", + "gnägg": "a neigh (cry of a horse)", + "gnäll": "whining", + "goare": "a person who tricks someone to a place and then beats up or murders them", + "godan": "only used in i godan ro", + "godis": "candy, sweets", + "godta": "to accept", + "gojan": "definite singular of goja", + "golar": "present indicative of gola", + "golfa": "to play golf", + "golva": "to floor (knock to the ground, often in boxing)", + "gorma": "to speak in an angry, shouting manner (often when scolding, complaining, or the like)", + "gorån": "indefinite plural of gorå", + "gosar": "present indicative of gosa", + "gosig": "cuddly, snuggly", + "gosse": "a boy, a lad", + "goter": "indefinite plural of got", + "gotta": "to enjoy oneself (often in a gloating manner)", + "graal": "a glass vase with two or more color layers, which are set together into a picture or ornament", + "grabb": "a lad, a boy; a guy", + "grace": "grace (effortless beauty or charm)", + "gradu": "master's thesis", + "grand": "a mote, a speck, something very small and unimportant", + "grann": "a colloquial variant of grand (“a speck”), used in the adverb litegrann (“a bit”), also written lite grann and litet grand", + "grans": "indefinite genitive singular of gran", + "grant": "indefinite neuter singular of grann", + "grape": "grapefruit", + "grava": "to dry-cure with a mix of salt, sugar, and spices (commonly salmon, herring, or common whitefish, but also used for red meat)", + "grave": "definite natural masculine singular of grav", + "gravt": "indefinite neuter singular of grav", + "green": "a green, putting green (the closely mown area around a hole on a golf course)", + "greja": "to pull off, manage, handle, fix", + "grejs": "stuff, junk (something one cannot or chooses not to name more specifically, thought of as a kind of substance)", + "grena": "to branch, to branch out (split into branches, literally or figuratively)", + "grens": "indefinite genitive singular of gren", + "grepp": "a grip (a hold or way of holding, particularly with the hand)", + "greps": "indefinite genitive singular of grep", + "greta": "a female given name", + "greve": "a count", + "grift": "a grave", + "grill": "a grill (barbecue)", + "grina": "to cry (weep)", + "grind": "a (non-solid, like a grid or mesh) gate (in a fence, wall, hedge, or the like)", + "gripa": "to catch hold of", + "grips": "indefinite genitive singular of grip", + "groda": "a frog", + "grodd": "a germ (of a plant)", + "grogg": "highball, mixed drink (alcoholic beverage made by mixing a spirit (or more rarely several) with soft drink, juice, or the like (groggvirke))", + "groll": "rancor, grudge", + "gross": "a gross, twelve dozen (144)", + "grott": "supine of gro", + "grova": "definite singular", + "grove": "definite natural masculine singular of grov", + "grovt": "indefinite neuter singular of grov", + "gruff": "argument, quarrel", + "grums": "sediment, dregs", + "grund": "ground, land", + "grunt": "indefinite neuter singular of grund", + "grupp": "group", + "grusa": "gravel (apply a layer of gravel to the surface of a road)", + "gruva": "mine (place from which ore is extracted)", + "grymt": "a grunt (from a pig, or more generally)", + "gryta": "a pot (large, deep cooking vessel – compare kastrull)", + "grytt": "supine of gry", + "gräla": "to argue, row, quarrel", + "gräll": "garish", + "gräma": "to make bitter and irritated", + "gränd": "an alley, a narrow street", + "gräns": "bound, boundary; the border of a territory", + "gräva": "to dig (make a hole in the ground, along with similar sense extensions to English)", + "grävd": "past participle of gräva", + "grävs": "indefinite genitive singular of gräv", + "grävt": "supine of gräva", + "gråal": "grey alder, Alnus incana", + "gråbo": "mugwort, Artemisia vulgaris", + "gråna": "to grey (to become grey)", + "gråta": "to cry, to weep", + "grått": "indefinite neuter singular of grå", + "gröda": "a crop", + "gröna": "definite singular", + "gröne": "definite natural masculine singular of grön", + "grönt": "green; a colour", + "gröpa": "See gröpa ur.", + "gubbe": "an older or elderly man", + "gubbs": "synonym of gubbar, indefinite plural of gubbe", + "gucci": "an item sold by the House of Gucci", + "gudar": "indefinite plural of gud", + "guden": "definite singular of gud", + "gudom": "a deity", + "guide": "guide (person who guides)", + "gulan": "definite singular of gula", + "gulas": "indefinite genitive singular of gula", + "gulla": "to cuddle, to snuggle (with)", + "gulna": "to yellow (become yellow or more yellow)", + "gulor": "indefinite plural of gula", + "gumma": "an old woman, an old lady", + "gummi": "rubber (an elastic material)", + "gumse": "ram (male sheep)", + "gunda": "a female given name", + "gunga": "a swing (hanging seat or foothold)", + "gunst": "favor (goodwill, benevolent regard)", + "guppa": "to move up and down in small movements, especially while floating; to bob, to bobble", + "guran": "definite singular of gura", + "gurka": "cucumber", + "gurli": "a female given name, equivalent to Danish Gurli", + "gurra": "a diminutive of the male given name Gustav", + "gutår": "cheers!", + "gydja": "pagan priestess, gythja", + "gymma": "To gym, to work out at a gym.", + "gympa": "gymnastic exercises", + "gynna": "to benefit (someone or something)", + "gyron": "indefinite plural of gyro", + "gyros": "gyro (Greek sandwich)", + "gäcka": "to mock", + "gädda": "pike, the freshwater fish Esox lucius", + "gälar": "indefinite plural of gäl", + "gälda": "to pay", + "gälla": "to be valid; to be correct or proper, to apply", + "gällt": "supine of gälla", + "gänga": "a thread (of a screw)", + "gängs": "indefinite genitive singular/plural of gäng", + "gärde": "a (cultivated and/or fenced in) field", + "gärds": "indefinite genitive singular of gärd", + "gäris": "indefinite genitive singular of gäri", + "gärna": "gladly, happily, with keenness, (when synonymous with \"gladly\") willingly/readily", + "gäspa": "to yawn", + "gästa": "to guest (appear as a guest)", + "gästs": "indefinite genitive singular of gäst", + "gävle": "a town and municipality of Gävleborg County, Sweden", + "gånga": "to go, to walk", + "gångs": "indefinite genitive singular of gång", + "gårds": "indefinite genitive singular of gård", + "gåsen": "definite singular of gås", + "gåtan": "definite singular of gåta", + "gåtor": "indefinite plural of gåta", + "gåtts": "passive supine of gå", + "gåvan": "definite singular of gåva", + "gåvor": "indefinite plural of gåva", + "gödde": "past indicative of göda", + "göder": "present indicative of göda", + "gökar": "indefinite plural of gök", + "göken": "definite singular of gök", + "gökur": "a cuckoo clock", + "gölar": "indefinite plural of göl", + "gölen": "definite singular of göl", + "gömda": "definite singular", + "gömde": "past indicative of gömma", + "gömma": "place where things are hidden or stashed away", + "gömts": "passive supine of gömma", + "göran": "a male given name", + "göras": "indefinite genitive singular of göra", + "gören": "second-person plural present indicative of göra 2nd person only", + "göres": "present passive of göra", + "gösen": "definite singular of gös", + "gösta": "a male given name, variant of Gustav", + "götar": "indefinite plural of göt", + "götes": "indefinite genitive singular of göt", + "götet": "definite singular of göt", + "habil": "able; capable", + "hacka": "a pick, pickaxe; a tool used to hack", + "haden": "second-person plural past indicative of ha", + "hades": "past passive indicative of hafva", + "haffa": "to catch criminals", + "hafsa": "to go about in a slapdash manner", + "hafva": "obsolete spelling of hava, later substituted by ha after apocope", + "hafwa": "obsolete spelling of hava", + "hagel": "hail; a kind of weather", + "hagen": "definite singular of hage", + "hagga": "an unpleasant (older) woman; a hag", + "hagla": "hail (balls of ice falling from the sky)", + "haiti": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "hajar": "indefinite plural of haj", + "hajat": "supine of haja", + "hajen": "definite singular of haj", + "hajpa": "hype, promote", + "hakan": "definite singular of haka", + "hakar": "indefinite plural of hake", + "hakas": "indefinite genitive singular of haka", + "hakat": "supine of haka", + "haken": "definite singular of hake", + "hakor": "indefinite plural of haka", + "halar": "present indicative of hala", + "halat": "supine of hala", + "halen": "a lake in Blekinge, in southeastern Sweden", + "halka": "slippery conditions", + "halls": "indefinite genitive singular of hall", + "hallå": "hello (greeting)", + "halon": "definite singular of halo", + "halsa": "to neck, to chug, to drink (all) the contents of a bottle or a big glass without pausing for breath", + "halta": "to limp; to walk with a limp", + "halte": "definite natural masculine singular of halt", + "halva": "a half", + "halvt": "indefinite neuter singular of halv", + "halvö": "peninsula", + "hamas": "Hamas (a Palestinian Islamist militant group and political organization)", + "hambo": "hambo; a type of folk dance danced in 3/4 time", + "hamna": "to land, to end up, to be placed (at some place)", + "hamns": "indefinite genitive singular of hamn", + "hampa": "hemp", + "hamra": "to hammer (hit with a hammer)", + "hanar": "indefinite plural of hane", + "hands": "indefinite genitive singular of hand", + "hanen": "definite singular of hane", + "hanka": "to get by, but only barely", + "hanna": "Hannah (biblical character)", + "hanne": "a male (male animal)", + "hanns": "past passive indicative of hinna", + "harar": "indefinite plural of hare", + "harem": "a harem", + "haren": "definite singular of hare", + "harig": "scaring very easily (like a hare); fearful, cowardly, scaredy", + "harpa": "a harp", + "harry": "a male given name", + "harts": "resin", + "hasar": "indefinite plural of has", + "hasch": "hashish, hash (processed form of cannabis)", + "hasen": "definite singular of has", + "hasor": "indefinite plural of has", + "hasse": "a diminutive of the male given name Hans", + "hasta": "hurry, rush; to move (or act) quickly, and possibly cutting corners to finish quickly", + "hatad": "past participle of hata", + "hatar": "present indicative of hata", + "hatas": "passive infinitive of hata", + "hatat": "supine of hata", + "hatet": "definite singular of hat", + "hatta": "to act indecisively; to go back and forth, to chop and change", + "haven": "definite plural of hav", + "haver": "has, have; present indicative of hava, an older form of har", + "havet": "definite singular of hav", + "havre": "oat (cereal grass)", + "hbtqi": "LGBTQI", + "hedar": "indefinite plural of hed", + "heden": "definite singular of hed", + "heder": "honour, dignity; what makes a person praiseworthy", + "hedra": "to honour", + "hegge": "a hectogram (usually of cannabis)", + "heidi": "a female given name", + "hejar": "present indicative of heja", + "hejat": "supine of heja", + "hejda": "to stop, to halt", + "hejdå": "alternative form of hej då (“bye”)", + "hekto": "hectogram (unit of mass equal to 100 grams)", + "helad": "past participle of hela", + "helar": "present indicative of hela", + "helas": "passive infinitive of hela", + "helat": "supine of hela", + "helen": "a female given name borrowed from English", + "helga": "to hallow, to keep holy, to sanctify", + "helge": "a male given name", + "helig": "holy", + "helin": "a surname", + "helst": "superlative degree of gärna (“happily”): most of all (most preferably)", + "hemma": "at home, on one's home ground", + "hemsk": "ghastly, frightful, horrifying, evil, dark, terrible", + "hemul": "The obligation for a seller to prove ownership of the object to be sold.", + "hemåt": "home (as a direction), homebound", + "henke": "a diminutive of the male given name Henrik", + "henne": "her; object form of hon (=she)", + "henny": "a diminutive of the female given names Henrika or Henrietta", + "henom": "Object form of hen, a gender-neutral personal pronoun, \"her/him\".", + "henry": "henry (unit of inductance)", + "herde": "a herder, a shepherd", + "herre": "a man, a gentleman, a sir (a respected man)", + "herrn": "definite singular of herr", + "herrå": "contraction of hej då; bye", + "herta": "a female given name, equivalent to English Hertha", + "hertz": "hertz (singular and plural)", + "hetat": "supine of heta", + "heter": "present indicative of heta", + "hetsa": "set on, sic", + "hetta": "heat", + "hette": "past indicative of heta", + "hetär": "hetaera", + "hicka": "hiccups", + "hilda": "a female given name, equivalent to English Hilda", + "hilma": "a female given name popular in the 19th century", + "himla": "to roll one's eyes (turn one's eyes upwards, to express cynical disapproval or the like)", + "hindu": "Hindu (adherent of Hinduism)", + "hinka": "to bucket (draw (liquid) with a bucket or pail)", + "hinna": "a film, a skin (very thin (often elastic) layer, on for example milk, but general)", + "hinns": "present passive of hinna", + "hinta": "to hint, to hint at", + "hippa": "a party", + "hippt": "indefinite neuter singular of hipp", + "hispa": "mental hospital", + "hissa": "to hoist (raise with ropes or the like)", + "hitom": "on this side of", + "hitre": "located closer (compared to something else); nearer, near", + "hitta": "to find (locate; discover)", + "hitåt": "towards here, this way, hitherward", + "hivar": "present indicative of hiva", + "hjord": "herd; a number of beasts gathered", + "hjort": "a deer, ruminant mammal of the family Cervidae", + "hjula": "to cartwheel (perform the gymnastics feat of a cartwheel)", + "hjuls": "indefinite genitive singular of hjul", + "hjälm": "a helmet (protective head covering)", + "hjälp": "help (something or someone that helps)", + "hobby": "hobby (activity)", + "hojar": "indefinite plural of hoj", + "hojen": "definite singular of hoj", + "hojta": "to holler (shout, often to attract attention)", + "holme": "a small island, an islet, a holm (normally uninhabited and typically more or less covered with trees)", + "holms": "genitive of Holm", + "honan": "definite singular of hona", + "honom": "him; oblique of han", + "honor": "indefinite plural of hona", + "hopen": "definite singular of hop", + "hoppa": "to jump", + "hopps": "indefinite genitive singular of hopp", + "horan": "definite singular of hora", + "horar": "present indicative of hora", + "horas": "indefinite genitive singular of hora", + "horor": "indefinite plural of hora", + "horse": "horse (heroin)", + "hosta": "a cough (condition/disease)", + "hotad": "past participle of hota", + "hotar": "present indicative of hota", + "hotas": "passive infinitive of hota", + "hotat": "supine of hota", + "hoten": "definite plural of hot", + "hotet": "definite singular of hot", + "house": "house music, house (a genre of music)", + "hovar": "indefinite plural of hov", + "hoven": "definite singular of hov (“hoof”)", + "hovet": "definite singular of hov", + "hudar": "indefinite plural of hud", + "huden": "definite singular of hud", + "hugad": "minded (of a certain inclination); interested", + "hugga": "to strike with something sharp (to cut into pieces, sculpt, damage, or for any other purpose); to stab, to cut, to hew, to chop, to fell (trees), to carve (sculpt)", + "huggs": "indefinite genitive singular of hugg", + "hukar": "present indicative of huka", + "hulka": "sob", + "hulth": "a surname", + "human": "humane, decent, compassionate", + "humla": "bumblebee", + "humle": "hop (plant)", + "humör": "mood, temper", + "hunds": "indefinite genitive singular of hund", + "hunsa": "to criticize or order (someone) around in a bossy, humiliating manner (implying some degree of submissiveness in the target); to push around, to henpeck, to browbeat, etc.", + "hurra": "to cheer, to hooray", + "hursa": "huh? what did you say? contraction of hur sade du/ni", + "hurts": "a desk pedestal, a drawer unit, a cabinet of drawers under a desk", + "husan": "definite singular of husa", + "husar": "hussar", + "husen": "definite plural of hus", + "huset": "definite neuter singular of hus", + "husse": "master, male owner of a pet", + "huvan": "definite singular of huva", + "huvar": "indefinite plural of huv", + "huven": "definite singular of huv", + "huvor": "indefinite plural of huva", + "huvud": "head", + "hvars": "obsolete spelling of vars", + "hvila": "obsolete spelling of vila", + "hydda": "a hut, a cabin", + "hyfsa": "to trim, to adjust, to clean up, to polish, to simplify", + "hylla": "a shelf, a rack", + "hylle": "perianth (= kronblad (“petal, corolla”) + foderblad (“septal, calyx”))", + "hylsa": "case, casing", + "hymla": "to express oneself in an unclear and evasive manner (e.g. due to trying to hide something)", + "hynda": "bitch (female canine)", + "hypar": "indefinite plural of hype", + "hypen": "definite singular of hype", + "hyran": "definite singular of hyra", + "hyras": "indefinite genitive singular of hyra", + "hyrda": "definite singular", + "hyrde": "past indicative of hyra", + "hyres": "present passive of hyra", + "hyror": "indefinite plural of hyra", + "hyrts": "passive supine of hyra", + "hysch": "shush", + "hyser": "present indicative of hysa", + "hyste": "past indicative of hysa", + "hytta": "a furnace for smelting ore (in Sweden usually iron ore), usually a blast furnace (masugn)", + "hytte": "past indicative of hytta", + "hyvel": "a plane", + "hyvla": "to plane", + "häcka": "to breed, to nest (breed and raise offspring, of birds)", + "hädan": "hence, herefrom, from here, away (from here)", + "hädar": "present indicative of häda", + "hädat": "supine of häda", + "häfta": "to stick (together), to attach, to adhere", + "häfte": "Any papers that are stapled or bound together, a pamphlet, a booklet, a notebook.", + "häger": "heron; bird of the family Ardeidae", + "häggs": "indefinite genitive singular of hägg", + "hägna": "to enclose (often with a fence, or of something that encloses)", + "hägra": "to appear (vaguely and) alluringly (to someone's senses or in someone's mind); to loom, to beckon, etc.", + "häkta": "to detain awaiting trial; to remand", + "häkte": "a location with holding cells or the like for keeping people in custody (pending trial, investigation, interrogation, or the like)", + "hälar": "indefinite plural of häl", + "hälen": "definite singular of häl", + "hälft": "half, one of two roughly equal parts", + "hälla": "to pour (cause (a liquid) to flow from a vessel by tilting it)", + "hälls": "indefinite genitive singular of häll", + "hällt": "supine of hälla", + "hälsa": "health", + "hälta": "limp", + "hämma": "to inhibit (to hinder; to restrain)", + "hämna": "to avenge", + "hämnd": "revenge, vengeance", + "hämta": "to get, to fetch, to retrieve (go get and bring (back) somewhere)", + "hända": "to happen; chiefly what happens quickly or for a short time", + "hände": "past indicative of hända", + "hänga": "to be suspended", + "hängd": "past participle of hänga", + "hänge": "thing that hangs", + "hängs": "present passive of hänga", + "hängt": "supine of hänga", + "häpen": "surprised, astounded, astonished", + "häpna": "become surprised, become astounded", + "härad": "a hundred; a court district in the Swedish countryside from medieval times until 1970", + "härar": "indefinite plural of här", + "härav": "hereof, from this", + "härda": "harden, temper", + "hären": "definite singular of här", + "härja": "to ravage, to wreak havoc", + "härke": "mess, disorder", + "härma": "to imitate, to mimic", + "härom": "hereof", + "härpå": "hereon, hereupon", + "härva": "skein", + "häråt": "towards (the area surrounding) this place; here, hitherward", + "hästs": "indefinite genitive singular of häst", + "hätsk": "vicious, virulent (marked by aggressive discourse)", + "hätta": "hood", + "hävas": "passive infinitive of häva", + "hävda": "to claim (with assurance, especially something that might be up for debate)", + "hävde": "past indicative of häva", + "häver": "present indicative of häva", + "hävts": "passive supine of häva", + "häxan": "definite singular of häxa", + "häxas": "indefinite genitive singular of häxa", + "häxor": "indefinite plural of häxa", + "hågad": "feeling like doing some particular thing, inclined, minded", + "hågen": "definite singular of håg", + "håkan": "a male given name from Old Norse", + "hålan": "definite singular of håla", + "hålen": "definite plural of hål", + "hålet": "definite singular of hål", + "hålla": "to hold (grasp or grip)", + "hålls": "indefinite genitive singular of håll", + "hållt": "supine of hålla", + "hålor": "indefinite plural of håla", + "hånad": "past participle of håna", + "hånar": "present indicative of håna", + "hånas": "passive infinitive of håna", + "hånat": "supine of håna", + "hånet": "definite singular of hån", + "hånle": "to grin a scornful or mocking grin; to sneer, to fleer", + "hårda": "definite singular", + "hårde": "definite natural masculine singular of hård", + "hårds": "genitive of Hård", + "håren": "definite plural of hår", + "håret": "definite singular of hår", + "hårig": "hairy; having a lot of hair or fur", + "håvar": "indefinite plural of håv", + "håven": "definite nominative singular of håv", + "håvor": "riches, treasures, bounty (especially bestowed upon someone by God, fate, fortune, or the like, sometimes abstract)", + "höbal": "a haybale, a bale of hay", + "höfta": "to make a rough estimate", + "högan": "masculine accusative of hög (“high”)", + "högar": "indefinite plural of hög", + "högen": "definite singular of hög", + "höger": "the right side", + "höggs": "past passive indicative of hugga", + "högra": "definite singular", + "högre": "comparative degree of hög", + "högst": "predicative superlative degree of hög", + "höjas": "passive infinitive of höja", + "höjda": "definite singular", + "höjde": "past indicative of höja", + "höjer": "present indicative of höja", + "höjts": "passive supine of höja", + "hökar": "indefinite plural of hök", + "höken": "definite singular of hök", + "hölja": "to cover", + "höljd": "past participle of hölja", + "hölje": "something that envelops something (forming an outermost layer), sometimes for protection; a casing, a housing, an envelope, etc.", + "höljt": "supine of hölja", + "höllo": "plural past indicative of hålla", + "hölls": "past passive indicative of hålla", + "hönan": "definite singular of höna", + "hönor": "indefinite plural of höna", + "höras": "to be in contact (often remotely, often on the phone)", + "hörby": "a town in Skåne, in southern Sweden", + "hörda": "definite singular", + "hörde": "past indicative of höra", + "hördu": "hey, say, listen (used to gain someone's attention when addressing them)", + "hören": "inflection of höra", + "höres": "present passive of höra", + "hörna": "a corner", + "hörni": "used to get attention from a group of people, hey, listen", + "hörru": "alternative form of hördu (“hey, say, listen”)", + "hörrö": "alternative form of hördu (“hey, say, listen”)", + "hörts": "passive supine of höra", + "hösta": "to harvest", + "hötta": "to shake (one's fist or finger or an object or the like (at someone or something), to express dissatisfaction or a threat)", + "hövve": "eye dialect spelling of huvud", + "icing": "icing; a minor violation of rules in hockey", + "ideal": "ideal; perfect standard", + "idiot": "an idiot", + "idkar": "present indicative of idka", + "idkas": "passive infinitive of idka", + "idkat": "supine of idka", + "idoga": "definite singular", + "idogt": "indefinite neuter singular of idog", + "idyll": "an idyllic place or circumstance, an idyll", + "ifall": "in case", + "ifatt": "used to denote that something is catching up with something, as in reaching something ahead.", + "ifred": "in peace, (often more idiomatic) alone", + "ifrån": "from", + "iförd": "wearing", + "igeln": "definite singular of igel", + "iglar": "indefinite plural of igel", + "igloo": "an igloo (snow shelter)", + "igång": "in motion, moving, running", + "ihjäl": "to death", + "ikapp": "as a race, by racing, competitively", + "iklär": "present indicative of iklä", + "ilade": "past indicative of ila", + "iland": "alternative form of i land", + "ilbud": "courier, express messenger", + "iller": "polecat, Mustela putorius", + "ilska": "anger (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)", + "image": "image (how one is or works to be perceived by others)", + "immar": "present indicative of imma", + "immun": "immune", + "impad": "past participle of impa", + "impar": "present indicative of impa", + "inatt": "alternative form of i natt", + "infon": "definite singular of info", + "inför": "present indicative", + "ingas": "genitive of Inga", + "ingav": "past indicative of inge", + "ingen": "none", + "inger": "present indicative of inge", + "inges": "genitive of Inge", + "inget": "neuter singular of ingen", + "ingår": "present indicative of ingå", + "ingås": "passive infinitive of ingå", + "ingöt": "past indicative of ingjuta", + "inkom": "preterite", + "inköp": "a purchase (often on a larger scale or of something more expensive)", + "inled": "imperative of inleda", + "innan": "before", + "inrop": "a purchase at an auction (a buyer's call)", + "inser": "present indicative of inse", + "inses": "passive infinitive of inse", + "insjö": "a lake", + "insup": "imperative of insupa", + "insyn": "insight, transparency", + "insåg": "past indicative of inse", + "insöp": "past indicative of insupa", + "intag": "an intake (opening where something is received)", + "intar": "present indicative of inta", + "intas": "passive infinitive of inta", + "intet": "nothing, no", + "intim": "intimate (personal, private, especially of sexual matters)", + "intog": "past indicative of inta", + "intyg": "certificate, attestation, testimonial", + "intåg": "march (into), procession (into), entrance, entry", + "inuti": "on the inside", + "inval": "election into a legislative body; the process whereby a person gets elected into a legislative body", + "invid": "next to; close by", + "invit": "an implied invitation (to cooperate or the like)", + "inäga": "An infield; the grounds of an agricultural property in direct adjacency to the farmstead (e.g. garden, pastures, and fields).", + "iowas": "genitive of Iowa", + "iraks": "genitive of Irak", + "irans": "genitive of Iran", + "irene": "a female given name", + "irisk": "Irish (pertaining to Ireland, in particular Celtic aspects of its culture)", + "ironi": "irony; a mode of expression (a kind of humor) where statements may mean their opposite", + "irrar": "present indicative of irra", + "irrat": "supine of irra", + "isaks": "genitive of Isak", + "isbit": "an ice cube (or other small piece of ice, especially when used to cool something)", + "isens": "definite genitive singular of is", + "isfri": "ice-free", + "ishav": "ice-covered ocean (e.g. the Arctic or Southern Ocean)", + "isiga": "definite singular", + "isigt": "indefinite neuter singular of isig", + "islam": "Islam (religion)", + "ister": "lard, grease; a solid but soft fat from the intestines of certain animals", + "istid": "ice age", + "isvak": "a (natural or cut) opening in an ice cover, a hole in the ice", + "isväg": "an ice road, a winter-time road on the ice of a lake", + "ivans": "genitive of Ivan", + "ivern": "definite singular of iver", + "ivers": "indefinite genitive singular of iver", + "ivran": "eagerness", + "ivrar": "present of ivra", + "ivrig": "eager, avid, keen, ardent", + "jabba": "to jab", + "jacka": "a jacket, a doublet, a jerkin", + "jacke": "a diminutive of the male given names Jakob or Jacob", + "jacob": "a male given name, variant of Jakob", + "jagad": "past participle of jaga", + "jagar": "present indicative of jaga", + "jagas": "passive infinitive of jaga", + "jagat": "supine of jaga", + "jaget": "definite singular of jag", + "jahve": "Yahweh", + "jakar": "indefinite plural of jak", + "jaken": "definite singular of jak", + "jakob": "Jacob (biblical character)", + "jalla": "come on, c’mon", + "jamar": "present indicative of jama", + "james": "a male given name", + "janne": "a diminutive of the male given names Jan or Johan", + "jante": "Law of Jante", + "japan": "A person from Japan.", + "jason": "The leader of the Argonauts, who retrieved the Golden Fleece from king Aeetes of Colchis, for his uncle Pelias.", + "jasså": "alternative form of jaså", + "javas": "genitive of Java", + "jemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "jemte": "obsolete spelling of jämte", + "jenny": "a female given name", + "jeppe": "a guy, a bloke", + "jerry": "a male given name", + "jimmy": "a male given name", + "jippi": "hooray, wee (often ironic)", + "jippo": "a (flashy, festive) event or spectacle (often a PR stunt to attract attention)", + "jobba": "to work (to do a specific task)", + "jobbs": "indefinite genitive singular of jobb", + "jocke": "a diminutive of the male given names Joakim, Joacim, Joachim, Johan, or Jovan", + "joden": "definite singular of jod", + "joels": "genitive of Joel", + "jogga": "to jog, to run (for exercise)", + "johan": "a male given name", + "joina": "to join", + "joint": "a joint, a marijuana cigarette", + "jojje": "a diminutive of the male given name Georg", + "jojka": "to sing a yoik", + "jojos": "indefinite genitive singular of jojo", + "jolla": "to act in a silly, childish way (often of being (too) hesitant to do something)", + "jolle": "a dinghy", + "jonas": "a male given name", + "jonen": "definite singular of jon", + "joner": "Ionian", + "jonna": "a female given name", + "jonne": "bicycle", + "jonny": "a male given name, an alternative spelling of Johnny", + "jonte": "a diminutive of the male given names Jonatan, Jonathan, or Jonas", + "joppe": "A marijuana cigarette, a joint.", + "jorda": "to ground (connect an electric conductor or device to ground)", + "jords": "indefinite genitive singular of jord", + "josef": "Joseph.", + "josua": "Joshua (biblical book and prophet)", + "jours": "indefinite genitive singular of jour", + "joxig": "troublesome", + "jubel": "joyous shouting, loud cheering", + "jubla": "to shout with joy, to cheer loudly", + "jucka": "to do pelvic thrusts (during sex or otherwise), to hump", + "judar": "indefinite plural of jude", + "judas": "genitive of Juda", + "juden": "definite singular of jude", + "judes": "indefinite genitive singular of jude", + "judit": "Judith (biblical book and character)", + "judon": "definite singular of judo", + "jugge": "A person from a country that was part of Yugoslavia.", + "juice": "juice (as intended to be drunk as a beverage)", + "jular": "indefinite plural of jul", + "julas": "adverbial genitive form of jul", + "julen": "definite singular of jul", + "julia": "a female given name from Latin of Latin origin", + "julig": "Christmassy", + "julle": "a diminutive of the male given name Julius", + "julöl": "dark, sweet beer drunk around Christmas time", + "julön": "Christmas Island (an island and external territory of Australia, located on the Indian Ocean)", + "jumpa": "to jump (attack suddenly and violently)", + "junta": "a junta (usually of military dictatorships, like in English)", + "jurij": "a transliteration of the Russian male given name Ю́рий (Júrij), equivalent to George", + "jurta": "yurt", + "juryn": "definite singular of jury", + "jurys": "indefinite genitive singular of jury", + "juste": "synonym of schysst", + "juvel": "a jewel, a gem (cut gemstone)", + "juver": "an udder (part of domestic milk-giving animal that expresses milk)", + "jycke": "a dog", + "jädra": "euphemistic form of jävla", + "jäkel": "euphemistic form of jävel", + "jäkla": "euphemistic form of jävla", + "jäkta": "to hurry; to do something as quickly as possible (due to lack of time)", + "jämka": "to move (something slightly) to a better position (sometimes figuratively), to adjust", + "jämna": "to flatten, to level, to equalize", + "jämnt": "indefinite neuter singular of jämn", + "jämra": "to make a noise like from mourning or pain; to lament, to whimper, to wail", + "jämte": "a native or inhabitant of Jämtland province", + "jänta": "a girl (female child or young woman)", + "järpe": "a hazel grouse, Tetrastes bonasia", + "jäser": "present indicative of jäsa", + "jäses": "present passive of jäsa", + "jäste": "past indicative of jäsa", + "jätte": "jotun; a mythical humanoid creature, originally human-sized but later associated with great size", + "jävel": "a son of a bitch, a bastard, a motherfucker (sometimes used as a term of endearment)", + "jävig": "partial, having a stake in the outcome; not disinterested", + "jävla": "damn, goddamn, bloody, fucking (generic intensifier)", + "jökel": "glacier", + "jöran": "a male given name of rare usage, variant of Göran", + "kabel": "a cable (conductor – heavily insulated wire, fiber-optic cable, network cable, etc. – same as in English)", + "kabin": "a cabin (passenger area of an airplane)", + "kabla": "cable (provide with cables)", + "kabul": "Kabul (the capital city of Afghanistan)", + "kabyl": "Kabyle (individual member of the ethnic group)", + "kacka": "to poop, to crap", + "kader": "cadre", + "kaffe": "coffee (a tree, its beans, a drink, a cup of coffee, a ceremony for serving coffee and bread)", + "kagge": "a keg (container for liquids)", + "kains": "genitive of Kain", + "kairo": "Cairo (the capital city of Egypt)", + "kajak": "a kayak", + "kajan": "definite singular of kaja", + "kajen": "definite singular of kaj", + "kajer": "indefinite plural of kaj", + "kajor": "indefinite plural of kaja", + "kajsa": "a diminutive of the female given name Karin", + "kakan": "definite singular of kaka", + "kakao": "cocoa, cacao (a tree, its beans, powder made from them)", + "kakas": "indefinite genitive singular of kaka", + "kakel": "ceramic tile, tiling", + "kakor": "indefinite plural of kaka", + "kalas": "a party, especially a more festive party focused more on eating than drinking alcohol", + "kaleb": "Caleb (biblical character)", + "kalif": "caliph", + "kalix": "a town and municipality of Norrbotten County, in northern Sweden", + "kalka": "to lime (treat with lime (calcium hydroxide (kalciumhydroxid) or calcium oxide (kalciumoxid)), especially to reduce acidity)", + "kalla": "to call, denote, refer to; to give as a name", + "kalle": "definite natural masculine singular of kall", + "kallt": "indefinite neuter singular of kall", + "kalva": "to give birth", + "kalvs": "indefinite genitive singular of kalv", + "kamel": "camel (especially the Bactrian camel, Camelus bactrianus)", + "kamin": "an (iron) stove for heating a room", + "kamma": "to comb (to groom the hair with a toothed implement)", + "kamps": "indefinite genitive singular of kamp", + "kanal": "a canal (man-made waterway)", + "kanan": "definite singular of kana", + "kanar": "present indicative of kana", + "kanat": "supine of kana", + "kanel": "cinnamon (spice)", + "kanik": "canon (priest)", + "kanin": "a rabbit", + "kanna": "a (large) vessel with a handle and spout; a jug, a pot", + "kanon": "cannon, gun; a weapon (inf. 1)", + "kanot": "a canoe (small, long and narrow boat)", + "kanta": "to be placed as a border, limit or rim", + "kants": "indefinite genitive singular of kant", + "kanyl": "a cannula", + "kapad": "past participle of kapa", + "kapar": "present indicative of kapa", + "kapas": "passive infinitive of kapa", + "kapat": "supine of kapa", + "kapen": "definite plural of kap", + "kapet": "definite singular of kap", + "kappa": "women's overcoat", + "kapun": "capon", + "karat": "carat (A unit of mass equal to 200 mg)", + "karda": "a card (hand-held tool or the corresponding machine part)", + "karen": "definite plural of kar", + "karet": "definite singular of kar", + "karga": "definite singular", + "kargt": "indefinite neuter singular of karg", + "karin": "a female given name", + "karls": "indefinite genitive singular of karl", + "karsk": "undaunted (in a manly way)", + "karta": "a map", + "kasar": "indefinite plural of kas", + "kasen": "definite singular of kas", + "kassa": "a collection of money (for example all the money a person or company owns); a capital, a fund, cash, \"coffers\"", + "kasse": "a carrier bag", + "kasst": "indefinite neuter singular of kass", + "kasta": "to throw (make an object fly through the air)", + "kasus": "grammatical case", + "katet": "cathetus", + "katja": "a female given name, equivalent to English Katya", + "katod": "cathode", + "katta": "a female cat", + "katts": "indefinite genitive singular of katt", + "kavaj": "lounge jacket", + "kavat": "plucky", + "kavel": "a rolling pin (food preparation utensil)", + "kavla": "to roll (with a rolling pin)", + "kaxar": "indefinite plural of kaxe", + "kaxig": "acting as if trying to get a rise out of someone, by making snide remarks or provoking them in some other way", + "kebab": "kebab, meat (often beef, sometimes lamb or pork) roasted on an upright skewer", + "keder": "indefinite plural of ked", + "kediv": "khedive", + "kedja": "chain (a series of interconnected rings or links)", + "keffa": "definite singular", + "kefft": "indefinite neuter singular of keff", + "kelar": "present indicative of kela", + "kelat": "supine of kela", + "kelen": "cuddly (wanting to be cuddled)", + "kelig": "cuddly", + "kenny": "a male given name of English origin", + "kenta": "a diminutive of the male given names Kenneth or Kent", + "kenth": "a male given name, a less common spelling of Kent", + "kenya": "Kenya (a country in East Africa)", + "kerub": "cherub", + "keson": "definite singular of keso", + "keton": "ketone (organic chemicals with the >CO functional group)", + "kevin": "a male given name", + "kexen": "definite plural of kex", + "kexet": "definite singular of kex", + "khmer": "Khmer (the national language of Cambodia)", + "kicka": "to kick, to strike with the foot", + "kicki": "a diminutive of the female given name Kristina", + "kikar": "present indicative of kika", + "kikat": "supine of kika", + "kikna": "to find it hard to catch one's breath (due to intense laughter, a bad cough, or the like), to wheeze, to convulse", + "kilar": "indefinite plural of kil", + "kilat": "supine of kila", + "kilen": "definite singular of kil", + "killa": "to itch; to cause a desire to scratch", + "kille": "a boy", + "kilon": "indefinite plural of kilo", + "kilos": "indefinite genitive singular of kilo", + "kilot": "definite singular of kilo", + "kinas": "genitive of Kina", + "kines": "a (male) Chinese person", + "kinin": "quinine", + "kinky": "kinky (marked by unconventional sexual preferences or behavior)", + "kiosk": "kiosk, newsagent, corner shop; a small shop where you can buy low priced items such as (mostly) candy, newspapers, drink and a hot dog", + "kippa": "kippah, yarmulke", + "kirra": "to fix, to arrange, to pull something off", + "kisar": "indefinite plural of kis", + "kisel": "silicon (chemical element)", + "kisen": "definite singular of kis", + "kissa": "(female) cat, pussy-cat", + "kisse": "a kitty-cat, a pussy-cat", + "kista": "a chest (large, strong box)", + "kivas": "to bicker, to argue", + "kiwin": "definite singular of kiwi", + "kjell": "a male given name popular in the mid-twentieth century", + "klabb": "alternative form of klabbe", + "klack": "a raised heel of a shoe (like on for example high-heeled shoes), referring to the part that stands on the ground up to the sole", + "kladd": "a messy and sticky (and unpleasant) substance; gunk, goo", + "klaff": "a drop-leaf (section of a table that can be folded up and down, or the hinged desktop of a secretary desk (sekretär) or the like)", + "klafs": "a sound like stepping in or otherwise hitting something wet and/or sticky, a squelch", + "klaga": "to complain (whether in a whiny way or not)", + "klamp": "a chunk (of material, often wood or metal)", + "klang": "clang (of a bell, metal hitting metal more generally, or the like)", + "klant": "someone who has blundered (made a clumsy or embarrassing mistake) or who regularly blunders; a blunderer, a \"klutz\" (in an extended sense that includes being klutzy in non-physical ways)", + "klapp": "a Christmas present", + "klara": "to manage (to), to succeed in doing", + "klare": "definite natural masculine singular of klar", + "klart": "indefinite neuter singular of klar", + "klase": "a bunch (group of similar things, either growing together, or in a cluster or clump)", + "klass": "a group, collection, category or set sharing characteristics or attributes.", + "klave": "tails (of a coin)", + "klema": "to coddle, to pamper, to treat with kid gloves", + "klena": "definite singular", + "klent": "indefinite neuter singular of klen", + "kleta": "to deal with a sticky (and messy) substance, like some goo or gunk, e.g. by playing with it or smearing it on things", + "kliar": "present indicative of klia", + "klias": "passive infinitive of klia", + "kliat": "supine of klia", + "klibb": "gunk, sticky substance", + "klick": "a dollop, a knob, a dab (small mass of some sticky substance)", + "klimp": "a shapeless lump (often of sticky material)", + "klipp": "a cut with scissors, shears, or the like (a cut made with a snipping motion)", + "klirr": "clinking (\"brittle\" sound of glass (repeatedly) bumping against glass or the like)", + "kliva": "to take one or more big steps, to step, to stride", + "kloak": "sewer", + "kloka": "definite singular", + "kloke": "definite natural masculine singular of klok", + "klokt": "indefinite neuter singular of klok", + "klona": "to clone, create a clone of", + "kloss": "block (a cuboid piece)", + "klots": "indefinite genitive singular of klot", + "klubb": "a club (association)", + "kluck": "cluck (the sound made by hens)", + "kludd": "something drawn, written (or painted) (like a picture, writing, or (chaotic) scribbles) that's sloppy or messy", + "klump": "a lump", + "klunk": "a gulp (of some liquid)", + "kluns": "a clumsy person or animal, a klutz", + "klura": "to think deeply about something that's difficult to figure out; to think, to ponder", + "klyka": "a crotch (the area where something branches, in particular a branch from a tree trunk)", + "klyva": "to split, to cleave", + "klyvt": "supine of klyva", + "kläck": "imperative of kläcka", + "kläda": "to dress; now commonly contracted to klä (which see)", + "klädd": "past participle of klä", + "kläde": "cloth, clothes", + "klägg": "gunk (unpleasant sticky substance)", + "klämd": "past participle of klämma", + "kläms": "indefinite genitive singular of kläm", + "klämt": "supine of klämma", + "klätt": "mountaintop", + "klåda": "itching", + "klått": "supine of klå", + "klösa": "to scratch, to claw (scratch with claws or nails)", + "klöst": "supine of klösa", + "klövs": "indefinite genitive singular of klöv", + "knaka": "creak, crack", + "knall": "a short, sharp bang, like a report", + "knapp": "a button (fastener for clothes)", + "knark": "narcotics, illegal drugs", + "knarr": "creaking", + "knata": "walk, head off", + "knega": "to walk with bent knees; to walk with a heavy burden", + "knekt": "a (foot) soldier (especially in the medieval and early modern period)", + "knipa": "a jam (difficult situation), a pinch (awkward situation)", + "kniva": "knife (attack someone with a knife)", + "knixa": "curtsey quickly", + "knodd": "counterjumper", + "knoga": "to toil (perform strenuous (physical) labor)", + "knoge": "a knuckle", + "knopp": "a bud (of a flower)", + "knops": "indefinite genitive singular of knop", + "knorr": "curl (small spiral or similar twisted shape)", + "knota": "a thick joint (like on a thighbone or humerus)", + "knott": "black fly (any fly of the family Simuliidae, usually biting)", + "knuff": "a push, a shove", + "knull": "a fuck (act of sexual intercourse)", + "knuta": "swelling", + "knuts": "indefinite genitive singular of knut", + "knyck": "a twitch, a jerk (short, abrupt, sudden, fairly stiff motion)", + "knyst": "the slightest sound, a single word (most often negated)", + "knyta": "to tie", + "knyte": "a piece of cloth tied up in itself used as a package", + "knyts": "present passive of knyta", + "knäar": "present indicative of knäa", + "knäck": "A traditional Swedish toffee prepared at Christmas", + "knäet": "definite singular of knä", + "knäna": "definite plural of knä", + "knäpp": "a snap, a click (a short sound)", + "knåda": "to knead", + "knåpa": "to tinker", + "knöka": "to cram", + "knöts": "past passive indicative of knyta", + "kobbe": "a low, rocky, rounded islet (skerry) (in a coastal archipelago)", + "kobra": "cobra; a snake", + "kocka": "a female cook (on a ship or for a work crew or the like)", + "kocks": "indefinite genitive singular of kock", + "koden": "definite singular of kod", + "koder": "indefinite plural of kod", + "koffe": "A shortening of the male given name Christoffer or Kristoffer.", + "kofot": "a crowbar", + "kofta": "a cardigan", + "koger": "cocker, quiver", + "kojan": "definite singular of koja", + "kojen": "definite singular of koj", + "kojer": "indefinite plural of koj", + "kojor": "indefinite plural of koja", + "kokad": "past participle of koka", + "kokar": "present indicative of koka", + "kokas": "indefinite genitive singular of koka", + "kokat": "supine of koka", + "kokos": "shredded coconut flesh", + "kolan": "definite singular of kola", + "kolar": "present indicative of kola", + "kolat": "supine of kola", + "kolen": "definite plural of kol", + "kolet": "definite singular of kol", + "kolik": "colic", + "kolja": "haddock (Melanogrammus aeglefinus)", + "kolla": "to look, to watch", + "kolli": "A piece of luggage or freight.", + "kollo": "camp, as in summer camp, sleepaway camp", + "kolon": "colon (punctuation mark)", + "kolor": "indefinite plural of kola", + "koman": "definite singular of koma", + "kombo": "a combo (combination – similar senses to English, though unusual for combination lock combos)", + "komet": "a comet (a celestial body, generally with a tail)", + "komik": "things that are comic; comedy (amusing performances or occurrences)", + "komma": "comma; punctuation mark", + "komme": "present subjunctive of komma", + "kommo": "plural past indicative of komma", + "komna": "definite singular", + "kompa": "to accompany, to comp", + "komsi": "here, come to papa (come to me)", + "konan": "definite singular of kona", + "konen": "definite singular of kon", + "koner": "indefinite plural of kon", + "kongo": "Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo)", + "konka": "to go bust, to go bankrupt", + "konor": "indefinite plural of kona", + "konst": "an art (a liberal art, to make artworks)", + "konto": "account; a registry of pecuniary transactions, or more generally", + "kopia": "a copy, a reproduction, a duplicate", + "koppa": "a pock (pus-filled swelling)", + "kopps": "indefinite genitive singular of kopp", + "koral": "a chorale (hymn tune)", + "koran": "Qur'an (individual copy of the book)", + "korar": "present indicative of kora", + "koras": "passive infinitive of kora", + "korat": "supine of kora", + "korea": "Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country)", + "koren": "definite plural of kor", + "koret": "definite singular of kor", + "korka": "to seal with a cork", + "korna": "definite plural of ko", + "korns": "indefinite genitive singular of korn", + "korre": "reporter, journalist", + "korsa": "cross (create a cross using arms)", + "korta": "to shorten", + "korte": "definite natural masculine singular of kort", + "korts": "indefinite genitive singular of kort", + "korum": "a military religious service", + "korus": "chorus (simultaneous sounds made by multiple voices)", + "korva": "crease, wrinkle", + "kosan": "definite singular of kosa", + "kossa": "a cow", + "kosta": "to cost", + "kotan": "definite singular of kota", + "kotor": "indefinite plural of kota", + "kotte": "a conifer cone", + "koyot": "coyote (Canis latrans)", + "koögd": "cow-eyed, ox-eyed", + "kpist": "abbreviation of kulsprutepistol", + "krabb": "choppy (marked by short, high, peaky waves)", + "krafs": "trifle, knick-knack (object of little value)", + "kraft": "force (similar senses to English, though less often of groups of people)", + "krage": "collar (part of garment)", + "krake": "a pitiful (and weak, in some sense) person or animal (arousing pity or contempt); a wretch", + "krama": "to hug (to embrace)", + "kramp": "cramp, cramps", + "krams": "indefinite genitive singular of kram", + "krank": "mosquito", + "krans": "a wreath", + "krapp": "madder (Rubia tinctoria)", + "krasa": "to make a sound like something brittle breaking (for example glass)", + "krass": "crass (materialistic)", + "krats": "A tool, such as a hoof pick (hovkrats)", + "kravs": "indefinite genitive plural of krav", + "kraxa": "to caw (make the harsh cry of a crow)", + "kreml": "Kremlin", + "kreta": "Crete", + "krets": "set (group of people, usually meeting socially)", + "kriga": "to make war, to war, to fight (in an actual war, or more broadly)", + "krigs": "indefinite genitive plural of krig", + "krims": "genitive of Krim", + "kring": "around, about; same as omkring", + "krisa": "to suffer a crisis (sometimes hyperbolically)", + "krita": "chalk; white powdery limestone", + "kroat": "Croatian; person from Croatia (chiefly male)", + "krock": "a collision, a crash (between vehicles)", + "kroki": "croquis", + "kroks": "indefinite genitive singular of krok", + "kroma": "to chrome-plate", + "krona": "a crown (headwear)", + "kropp": "a body (of a human, whether living or dead, like in English)", + "kross": "crusher (machine that crushes)", + "krubb": "food", + "kruka": "a pot (container, often made of clay, for example for growing a plant in (blomkruka))", + "krull": "curly hair", + "krupp": "croup", + "krusa": "to ripple", + "kryar": "present of krya", + "krymp": "imperative of krympa", + "krypa": "to crawl, to creep", + "kryss": "crossing, junction", + "kräks": "indefinite genitive singular", + "kräla": "to creep, to crawl", + "kräma": "to monger, to sell, to market", + "kräng": "imperative of kränga", + "kräva": "crop, craw (a bird's stomach)", + "krävd": "past participle of kräva", + "krävs": "present passive of kräva", + "krävt": "supine of kräva", + "kråka": "crow, especially hooded crow, Corvus cornix", + "kröka": "to curve, to bend, to crook", + "kröks": "present passive of kröka", + "krökt": "supine of kröka", + "kröna": "to crown; to place a crown on the head of", + "kröns": "indefinite genitive singular of krön", + "krönt": "supine of kröna", + "krösa": "Vaccinium vitis-idaea, lingonberry", + "kuban": "Cuban (person from Cuba)", + "kubbe": "alternative spelling of kubb", + "kuben": "definite singular of kub", + "kuber": "indefinite plural of kub", + "kubik": "cubic meter", + "kucku": "a cuckoo, a coo-coo (cuckoo vocalization)", + "kudde": "a pillow", + "kufar": "indefinite plural of kuf", + "kugga": "to flunk", + "kugge": "a cog, a tooth, a dent (on a gear)", + "kukar": "indefinite plural of kuk", + "kuken": "definite singular of kuk", + "kulan": "definite singular of kula", + "kulas": "indefinite genitive singular of kula", + "kulen": "chilly and overcast; bleak, chilly", + "kulet": "indefinite neuter singular of kulen", + "kulig": "synonym of rolig or synonym of kul", + "kulla": "hornless cattle (often from debudding)", + "kulle": "a hill (elevated landmass – compare backe (“hill (slope)”))", + "kulna": "definite singular", + "kulor": "indefinite plural of kula", + "kulör": "non-greyscale color", + "kumla": "a town in Närke, in central Sweden", + "kunde": "past indicative of kunna", + "kunds": "indefinite genitive singular of kund", + "kungs": "indefinite genitive singular of kung", + "kunna": "\"to can\", to be able to", + "kunta": "cunt (female genitalia)", + "kupad": "past participle of kupa", + "kupan": "definite singular of kupa", + "kupig": "convex, domed, cup-shaped", + "kupol": "a dome", + "kupor": "indefinite plural of kupa", + "kurar": "indefinite plural of kur", + "kuren": "definite singular of kur", + "kurer": "indefinite plural of kur", + "kuria": "Curia (central administration of the Roman Catholic Church)", + "kurra": "synonym of arrest, cage", + "kurre": "ellipsis of ekorre (“squirrel”)", + "kurts": "genitive of Kurt", + "kurva": "curve, arc", + "kusar": "indefinite plural of kuse", + "kusen": "definite singular of kuse", + "kusin": "a cousin (the child of a person's aunt or uncle)", + "kuska": "roam", + "kutar": "indefinite plural of kut", + "kutat": "supine of kuta", + "kuten": "definite singular of kut", + "kutta": "cunt, the female genitalia.", + "kutym": "custom (established and habitual practice)", + "kuvad": "past participle of kuva", + "kuvar": "present of kuva", + "kuvas": "infinitive passive", + "kuvat": "supine of kuva", + "kuvös": "an incubator (for a newborn baby)", + "kvack": "a quack or a ribbit", + "kvala": "to participate in a qualifier", + "kvalm": "nauseating air, stuffy air", + "kvarg": "quark (soft, creamy cheese)", + "kvark": "quark", + "kvarn": "mill; the grinding apparatus for substances such as grains, seeds, spices, coffee beans etc., or the building or object housing such a grinding apparatus.", + "kvart": "a quarter (one of four equal parts)", + "kvast": "a broom", + "kvavt": "indefinite neuter singular of kvav", + "kvick": "quick, fast", + "kvida": "to moan, to groan", + "kvidd": "common minnow, Phoxinus phoxinus", + "kviga": "heifer", + "kviss": "quiz (competition to answer questions)", + "kvist": "a twig", + "kvitt": "get rid of, shake off", + "kväda": "to say, to tell", + "kväde": "lay, poem, song (used mostly in reference to Old Norse poetry)", + "kväka": "to croak (make the sound of a frog or toad)", + "kväll": "evening", + "kväsa": "to quell, to suppress, to put down", + "kväst": "supine of kväsa", + "kväva": "to suffocate, to asphyxiate; to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to their body", + "kvävd": "past participle of kväva", + "kväve": "nitrogen", + "kvävs": "present passive of kväva", + "kvävt": "supine of kväva", + "kyffe": "a small, shabby room (used as a dwelling, work space, or the like)", + "kylan": "definite singular of kyla", + "kylar": "indefinite plural of kyl", + "kylas": "indefinite genitive singular of kyla", + "kylda": "definite singular", + "kylde": "past indicative of kyla", + "kylen": "definite singular of kyl", + "kyler": "present indicative of kyla", + "kyles": "present passive of kyla", + "kylig": "chilly", + "kylts": "passive supine of kyla", + "kymig": "uncomradely, unfriendly", + "kynne": "character, nature, disposition (of a person or animal or group)", + "kyrka": "a church (building)", + "kyska": "definite singular", + "kyssa": "to kiss passionately or with great affection (compare with pussa), to snog (UK)", + "kysst": "supine of kyssa", + "käcka": "definite singular", + "käckt": "indefinite neuter singular of käck", + "käfta": "to bicker (argue in a nonproductive and somewhat heated way)", + "kägel": "leading", + "kägla": "a cone (something cone-shaped)", + "käkar": "indefinite plural of käke", + "käkat": "supine of käka", + "käken": "definite singular of käke", + "käket": "definite singular of käk", + "kälke": "a sled (especially as a toy)", + "källa": "a source (of information, or other things)", + "kämpa": "to fight", + "kämpe": "fighter", + "kända": "definite singular", + "kände": "past indicative of känna", + "känga": "a boot (heavy shoe with a fairly short shaft)", + "känna": "to feel, to sense", + "känns": "present indicative of kännas", + "känts": "supine of kännas", + "kärat": "supine of kära", + "kärna": "a seed, a pip (small, hard seed)", + "kärra": "a cart (usually two-wheeled carriage or wagon)", + "kärva": "to be stiff, to resist, to be tough", + "kärve": "a sheaf", + "kärvt": "indefinite neuter singular of kärv", + "kätte": "pen, fold, enclosure", + "kådan": "definite singular of kåda", + "kådig": "resinous (full of or covered in resin from trees)", + "kådis": "condom", + "kåkar": "indefinite plural of kåk", + "kåken": "definite singular of kåk", + "kålen": "definite singular of kål", + "kånka": "to lug", + "kånna": "a village and parish of Ljungby municipality, Kronoberg county, Sweden", + "kåpan": "definite singular of kåpa", + "kåpor": "indefinite plural of kåpa", + "kårar": "indefinite plural of kåre", + "kåren": "definite singular of kår", + "kårer": "indefinite plural of kår", + "kåres": "indefinite genitive singular of kåre", + "kåsör": "a (humorous) columnist, a writer of light-hearted (and humorous) columns (in a magazine or newspaper)", + "köade": "past indicative of köa", + "köken": "definite plural of kök", + "köket": "definite singular of kök", + "köksa": "scullery maid", + "köksö": "a kitchen island", + "kölar": "indefinite plural of köl", + "kölen": "definite singular of köl", + "kölna": "an oast, a kiln; a room or building for drying malt and hop", + "könen": "definite plural of kön", + "könet": "definite singular of kön", + "köpas": "passive infinitive of köpa", + "köpen": "definite plural of köp", + "köper": "present indicative of köpa", + "köpes": "present passive of köpa", + "köpet": "definite singular of köp", + "köpta": "definite singular", + "köpte": "past indicative of köpa", + "köpts": "supine passive of köpa", + "körar": "present indicative of köra", + "köras": "passive infinitive of köra", + "körda": "definite singular", + "körde": "past indicative of köra", + "kören": "definite singular of kör", + "körer": "indefinite plural of kör", + "körig": "busy", + "körts": "passive supine of köra", + "kötid": "queue time, waiting time", + "kötta": "to go at something with great (destructive) power", + "labba": "short for laborera", + "laber": "weak, moderate", + "labil": "prone to strong, unpredictable changes in mood, especially to violent anger; unstable, volatile, unbalanced, labile, etc.", + "lacka": "lacquer, paint, varnish", + "ladan": "definite singular of lada", + "ladda": "to load (a gun)", + "lades": "past passive indicative of lägga", + "lador": "indefinite plural of lada", + "lagad": "past participle of laga", + "lagan": "a river in Jönköping county, Kronoberg county and Halland county, Sweden; which flows into Laholm Bay, Kattegat.", + "lagar": "indefinite plural of lag", + "lagas": "passive infinitive of laga", + "lagat": "supine of laga", + "lagen": "definite singular of lag c (“law; brine”)", + "lager": "a store, a warehouse (a place where things are stored, for example before they are moved out to the sales area in a shop)", + "laget": "definite singular of lag", + "lagga": "to lag (experience significant delays in network communication, etc.)", + "lagom": "right, fitting, neither too much nor too little", + "lagra": "to store", + "lagts": "passive supine of lägga", + "lagun": "a lagoon", + "laila": "a female given name", + "lajka": "to like (mark with an upvote or the like)", + "lajva": "engage in live-action roleplaying", + "lakan": "a sheet (bedsheet)", + "lakar": "indefinite plural of lake", + "lakas": "passive infinitive of laka", + "lakej": "lackey", + "laken": "definite singular of lake", + "lakes": "indefinite genitive singular of lake", + "lakun": "a lacuna (gap, especially in a piece of writing or other presentation)", + "lalla": "to sing without words, to la-la", + "laman": "definite singular of lama", + "lamas": "indefinite genitive singular of lama", + "lamor": "indefinite plural of lama", + "lampa": "lamp", + "lanar": "present indicative of lana", + "lanat": "supine of lana", + "landa": "to land", + "lands": "indefinite genitive singular of land", + "landå": "landau (type of carriage)", + "langa": "to toss, to sling (throw with a swinging motion)", + "lapar": "present indicative of lapa", + "lappa": "to patch (mend with one or more patches)", + "larma": "To alarm, to alert, give a danger signal", + "larva": "to behave flippantly, childishly or ridiculously; to tramp, to footle", + "laser": "a laser (device)", + "lassa": "load", + "lasse": "a diminutive of the male given name Lars, less often recorded as an official name", + "lasta": "to load; to put a load on something; to fill with cargo.", + "lasyr": "glaze (a transparent or semi-transparent layer of paint)", + "latar": "present indicative of lata", + "laten": "definite singular of lat", + "later": "indefinite plural of lat", + "latex": "latex (sap)", + "latin": "Latin language", + "laura": "a female given name", + "lavar": "indefinite plural of lav (“moss”)", + "laven": "definite singular of lav", + "lavin": "avalanche", + "laxar": "indefinite plural of lax", + "laxen": "definite singular of lax", + "ledan": "definite singular of leda", + "ledas": "indefinite genitive singular of leda", + "ledde": "past indicative of leda", + "leden": "definite singular of led (“joint”)", + "leder": "indefinite plural of led", + "ledes": "present passive of leda", + "ledet": "definite singular of led", + "ledig": "free, available, not occupied", + "legat": "a legacy", + "legio": "legion (numerous)", + "legär": "light, easy, slight, swift, carefree, casual, careless", + "leias": "genitive of Leia", + "leifs": "genitive of Leif", + "lejas": "passive infinitive of leja", + "lejda": "definite singular", + "lejde": "past indicative of leja", + "lejer": "present indicative of leja", + "lejon": "lion, Panthera leo", + "lekar": "indefinite plural of lek", + "lekas": "passive infinitive of leka", + "leken": "definite singular of lek", + "leker": "present indicative of leka", + "lekis": "kindergarten", + "lekte": "past indicative of leka", + "lemma": "lemma (the canonical form of an inflected word, a headword in a dictionary)", + "lemna": "obsolete spelling of lämna", + "lemur": "a lemur", + "leran": "definite singular of lera", + "lerig": "muddy", + "leror": "indefinite plural of lera", + "lerum": "a town and municipality of Västra Götaland County, Sweden", + "letar": "present indicative of leta", + "letat": "supine of leta", + "letts": "indefinite genitive singular of lett", + "levar": "indefinite plural of lev", + "levat": "supine of leva", + "levde": "past indicative of leva", + "leven": "definite singular of lev", + "lever": "liver", + "levit": "Levite (member of the Hebrew tribe of clergymen)", + "lexem": "lexeme", + "liams": "genitive of Liam", + "liden": "definite singular of lid", + "lider": "a shed", + "lidit": "supine of lida", + "liera": "align, unite", + "lifta": "to hitchhike", + "ligan": "definite singular of liga", + "liger": "a liger (cat born to a male lion and a tigress)", + "ligga": "to lie; be in a horizontal position", + "ligor": "indefinite plural of liga", + "likar": "indefinite plural of like", + "liken": "definite singular of like", + "liket": "definite singular of lik", + "likna": "to resemble, to be similar to", + "likör": "liqueur (sweet, often fruit-flavored liquor – not to be confused with liquor)", + "lilja": "a lily", + "lilla": "definite singular of liten", + "lille": "definite natural masculine singular of liten", + "lilly": "a female given name, from a pet form of Elisabeth or any name with the syllable -li- such as Cecilia, Julia or Karolina", + "limas": "genitive of Lima", + "limen": "definite singular of lime", + "limes": "indefinite genitive singular of lime", + "limma": "to glue", + "limpa": "a loaf of bread", + "linan": "definite singular of lina", + "linas": "indefinite genitive singular of lina", + "linda": "broad white cloth (particularly ones used for swaddling)", + "linds": "indefinite genitive singular of lind", + "linet": "definite singular of lin", + "linie": "obsolete spelling of linje", + "linje": "line (path through two or more points)", + "linne": "linen", + "linns": "genitive of Linn", + "linor": "indefinite plural of lina", + "linus": "a male given name, equivalent to English Linus", + "lipar": "present indicative of lipa", + "lipas": "passive infinitive of lipa", + "lipat": "supine of lipa", + "lirar": "present indicative of lira", + "lirat": "supine of lira", + "lirka": "to carefully twist, bend, etc., (something) to accomplish something, with fiddly connotations; to coax", + "lisan": "definite singular of lisa", + "lisas": "indefinite genitive singular of lisa", + "lisen": "a diminutive of the female given name Elisabeth or Louise", + "lisma": "to fawn (appear obsequious)", + "lista": "a list; a register or roll of paper consisting of an enumeration or compilation of a set of possible items.", + "lisös": "a bedjacket", + "litar": "present indicative of lita", + "litas": "litas, currency of Lithuania", + "litat": "supine of lita", + "liten": "definite singular of lit", + "liter": "liter (unit of volume)", + "litet": "indefinite neuter singular of liten", + "livad": "lively, boisterous", + "livar": "present indicative of liva", + "livat": "supine of liva", + "liven": "definite plural of liv", + "livet": "definite singular of liv", + "lixom": "pronunciation spelling of liksom (“kind of”)", + "ljuda": "to sound (loudly), to resound", + "ljuga": "to lie, to tell an untruth", + "ljumt": "indefinite neuter singular of ljum", + "ljung": "heather, ling (plant; species Calluna vulgaris, genus Calluna, family Ericaceae, order Ericales)", + "ljusa": "definite singular", + "ljust": "indefinite neuter singular of ljus", + "ljuva": "definite singular", + "ljuvt": "indefinite neuter singular of ljuv", + "lobba": "to lob (throw or hit in a high arch)", + "lobby": "a lobby (entryway or reception area)", + "loben": "definite singular of lob", + "lober": "indefinite plural of lob", + "locka": "to attract, to lure, to entice", + "locke": "harvestman (arachnid)", + "loden": "definite plural of lod", + "lodet": "definite singular of lod", + "lodis": "a bum, a hobo", + "logen": "definite singular of loge", + "loger": "indefinite plural of loge", + "logga": "a logo, a logotype; contraction of logotyp", + "logik": "a logic", + "logis": "indefinite genitive singular of logi", + "logon": "definite singular of logo", + "lokal": "a building or room used for a specific purpose; a room, a venue, a location, a premise, etc.", + "loken": "definite plural of lok", + "loket": "definite singular of lok", + "lomma": "to move in a somewhat lumbering fashion (often with a defeated impression, after a surprise setback); to lumber, to slink, to wander off, etc.", + "lomme": "shepherd's purse", + "loppa": "flea", + "loska": "a thick quantity of sputum, usually containing phlegm (after it has left the mouth); a loogie", + "lossa": "to release", + "lotsa": "to pilot (a ship to a port)", + "lotta": "a member of a women's voluntary defense corps, a member (in Finland) of Lotta Svärd", + "lovad": "past participle of lova", + "lovar": "indefinite plural of lov", + "lovas": "passive infinitive of lova", + "lovat": "supine of lova", + "loven": "definite singular of lov (“round”)", + "loves": "indefinite genitive singular of love", + "lovet": "definite singular of lov", + "lovis": "a female given name", + "lubba": "to run", + "lucas": "a male given name, variant of Lukas", + "lucia": "the girl or (young) woman (or other person) portraying Saint Lucy and leading a Saint Lucy's Day procession (luciatåg) (in Sweden or countries with similar traditions), traditionally wearing a wreath or simple crown with candles (luciakrona)", + "lucka": "a gap, a hole, an open slot, a small empty room", + "ludda": "to release lint", + "ludde": "a diminutive of the male given names Ludvig or Ludwig", + "luden": "fuzzy, hairy", + "luder": "a whore, a hooker (prostitute)", + "ludna": "definite singular", + "luffa": "bum around", + "lufsa": "an oven-baked variant of raggmunk (“potato pancake”)", + "lufta": "to air (a room or the like)", + "lugga": "to pull someone's hair (anywhere, as a form of punishment)", + "lugna": "to calm (someone)", + "lugnt": "indefinite neuter singular of lugn", + "lukas": "Luke (biblical character).", + "lukta": "to smell; to use one’s nose", + "luleå": "Luleå (a city and municipality, the capital of Norrbotten County, in northern Sweden)", + "lulla": "synonym of vyssja (“lull”)", + "lumen": "lumen (singular and plural)", + "lunch": "lunch, a meal eaten around noon", + "lundh": "a surname", + "lunds": "indefinite genitive singular of lund", + "lunga": "lung (organ that extracts oxygen from the air)", + "lungt": "misspelling of lugnt", + "lunka": "to walk (in a fairly relaxed manner)", + "lunne": "puffin", + "lunta": "fuse", + "lurad": "past participle of lura", + "lurar": "indefinite plural of lur", + "luras": "to fool, to deceive", + "lurat": "supine of lura", + "luren": "definite singular of lur", + "lurig": "tricky (hard to deal with, complicated)", + "lusen": "definite singular of lus", + "luska": "to suss (out), to poke around (in) (do digging into)", + "lusta": "lust", + "lutad": "past participle of luta", + "lutan": "definite singular of luta", + "lutar": "present indicative of luta", + "lutas": "indefinite genitive singular of luta", + "lutat": "supine of luta", + "luten": "definite singular of lut", + "lycka": "joy, happiness", + "lydde": "past indicative of lyda", + "lyder": "present indicative of lyda", + "lydia": "Lydia (biblical character)", + "lydig": "obedient", + "lyfta": "to lift; to move something upwards", + "lyfte": "past indicative of lyfta", + "lyfts": "indefinite genitive singular of lyft", + "lykta": "a lantern", + "lyllo": "a lucky or fortunate person", + "lymfa": "lymph", + "lynne": "mindset, mood", + "lyran": "definite singular of lyra", + "lyras": "indefinite genitive singular of lyra", + "lyrik": "poetry, lyric", + "lyror": "indefinite plural of lyra", + "lysas": "passive infinitive of lysa", + "lysen": "indefinite plural of lyse", + "lyser": "present indicative of lysa", + "lyses": "present passive of lysa", + "lyset": "definite singular of lyse", + "lysin": "lysine", + "lyste": "past indicative of lysa", + "lyten": "indefinite plural of lyte", + "lytta": "definite singular", + "lyxar": "present indicative of lyxa", + "lyxen": "definite singular of lyx", + "lyxig": "luxurious", + "läcka": "a leak; a crack, crevice, fissure, or hole which admits water or other fluid, or lets it escape.", + "läcks": "present passive of läcka", + "läckt": "supine of läcka", + "läder": "leather (material produced by tanning animal skin)", + "lägel": "a container for transportation of liquids, e.g. a wooden barrel or a ceramic flagon", + "lägen": "indefinite plural of läge", + "läger": "a camp", + "läget": "definite singular of läge", + "lägga": "to place lying (to lay) somewhere, to place/put in a lying position (not in a standing position); in particular used like the English put for things that either lie down flat or where the eventual orientation does not matter, such as in a heap", + "läggs": "indefinite genitive singular of lägg", + "lägra": "to have sex (with someone)", + "lägre": "comparative degree of låg", + "lägst": "predicative superlative degree of låg", + "läker": "present indicative of läka", + "läkte": "past indicative of läka", + "lämna": "to leave; to not take away with oneself but leave as available for others; to deposit", + "lämpa": "politeness, kind word (mild but firm attempt to influence a person)", + "länen": "definite plural of län", + "länet": "definite singular of län", + "länga": "a longish building which is divided into sections, each rented by one tenant, or performing one task (independent of the other)", + "längd": "length (measurement of distance)", + "länge": "a long time, during a long time, long", + "längs": "along", + "länka": "to link (with a link or chain, or more generally)", + "länsa": "a boom, a floating barrier for oil spill containment", + "läran": "definite singular of lära", + "läras": "indefinite genitive singular of lära", + "lärda": "definite singular", + "lärde": "past indicative of lära", + "lärft": "linen, linen cloth", + "lärka": "a lark (bird)", + "läror": "indefinite plural of lära", + "lärts": "passive supine of lära", + "läsas": "passive infinitive of läsa", + "läser": "present indicative of läsa", + "läses": "present passive of läsa", + "läska": "Coolness", + "läspa": "to lisp (pronounce S th-like)", + "lästa": "definite singular", + "läste": "past indicative of läsa", + "lästs": "indefinite genitive singular of läst", + "läsår": "school year; academic year", + "läten": "indefinite plural of läte", + "lätet": "definite singular of läte", + "lätta": "to ease, to lighten, to loosen (concretely or abstractly)", + "läxan": "definite singular of läxa", + "läxas": "indefinite genitive singular of läxa", + "läxor": "indefinite plural of läxa", + "lådan": "definite singular of låda", + "lådor": "indefinite plural of låda", + "lågan": "definite singular of låga", + "lågor": "indefinite plural of låga", + "lånad": "past participle of låna", + "lånar": "present indicative of låna", + "lånas": "passive infinitive of låna", + "lånat": "supine of låna", + "lånen": "definite plural of lån", + "lånet": "definite singular of lån", + "långa": "common ling (Molva molva)", + "långe": "definite natural masculine singular of lång", + "långt": "indefinite neuter singular of lång", + "lånta": "alternative form of lånade (“borrowed”), only used in lånta fjädrar (“borrowed plumes”)", + "låren": "definite singular of lår c (“crate, box”)", + "låret": "definite singular of lår", + "låsas": "passive infinitive of låsa", + "låsen": "definite plural of lås", + "låser": "present indicative of låsa", + "låses": "present passive of låsa", + "låset": "definite singular of lås", + "låsta": "definite singular", + "låste": "past indicative of låsa", + "låsts": "passive supine of låsa", + "låtar": "indefinite plural of låt", + "låtas": "passive infinitive of låta", + "låten": "definite singular of låt", + "låter": "present indicative of låta", + "låtit": "supine of låta", + "låtom": "first-person plural imperative of låta", + "lödde": "past indicative of löda", + "lödig": "pure, unalloyed", + "löfte": "a promise; a vow", + "lökar": "indefinite plural of lök", + "löken": "definite singular of lök", + "lökig": "lazy, relaxed", + "lömsk": "sneaky, devious ((marked by) secretly harboring ill intentions)", + "lönar": "present indicative of löna", + "lönat": "supine of löna", + "lönen": "definite singular of lön", + "löner": "indefinite plural of lön", + "löpen": "definite plural of löp", + "löper": "present indicative of löpa", + "löpet": "definite singular of löp", + "löpte": "past indicative of löpa", + "lösas": "passive infinitive of lösa", + "lösen": "ransom", + "löser": "present indicative of lösa", + "löses": "present passive of lösa", + "lösta": "definite singular", + "löste": "loose leaf tea", + "lösts": "passive supine of lösa", + "löven": "definite plural of löv", + "lövet": "definite singular of löv", + "macho": "a macho (macho person)", + "macka": "an (open-face) sandwich (slice(s) of bread with toppings, usually buttered)", + "macks": "indefinite genitive singular of mack", + "madam": "synonym of fru", + "madra": "bedstraw", + "magar": "indefinite plural of mage", + "magen": "definite singular of mage", + "mager": "lean, without fat", + "magna": "a female given name, equivalent to Norwegian Magna", + "magra": "to lose weight, to become thin", + "magre": "definite natural masculine singular of mager", + "majas": "genitive of Maja", + "majja": "marijuana", + "majje": "alternative form of maje (“male teacher”)", + "major": "a major", + "makan": "definite singular of maka", + "makar": "indefinite plural of make", + "makas": "indefinite genitive singular of maka", + "maken": "definite singular of make", + "makes": "indefinite genitive singular of make", + "makor": "indefinite plural of maka", + "makro": "a macro (a macro function, a larger combination of smaller functions or commands)", + "makts": "indefinite genitive singular of makt", + "malaj": "Malay (person of that ethnicity)", + "malar": "indefinite plural of mal", + "malas": "passive infinitive of mala", + "malde": "past indicative of mala", + "malen": "definite singular of mal", + "malin": "a female given name", + "malis": "genitive of Mali", + "malms": "indefinite genitive singular of malm", + "malmö": "Malmö (a city in Sweden)", + "malta": "Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea)", + "malte": "a male given name", + "malva": "mallow", + "malör": "a mishap", + "mambo": "mambo; a type of Latin American dance", + "mamma": "mom, mum, mother", + "manad": "past participle of mana", + "manar": "indefinite plural of man", + "manas": "passive infinitive of mana", + "manat": "supine of mana", + "manen": "definite singular of man", + "manet": "jellyfish", + "manga": "manga (comic originating in Japan)", + "mange": "a diminutive of the male given name Magnus", + "mango": "mango (tree)", + "manin": "definite singular of mani", + "manis": "indefinite genitive singular of mani", + "manke": "withers", + "manus": "clipping of manuskript (“screenplay”)", + "maori": "a (male or female) Maori (member of the indigenous people of New Zealand)", + "mappa": "to map", + "maran": "definite singular of mara", + "maras": "indefinite genitive singular of mara", + "maren": "a female given name from Danish", + "maria": "Mary (Biblical character)", + "marie": "a female given name", + "marig": "tricky, difficult (of a situation or the like)", + "marin": "a navy (sea force)", + "marit": "a female given name", + "marja": "a female given name", + "marks": "indefinite genitive singular of mark", + "maror": "indefinite plural of mara", + "marta": "Martha (biblical character).", + "masar": "indefinite plural of mas", + "masen": "definite singular of mas", + "maska": "a stitch, a mesh (space enclosed by threads)", + "massa": "a mass (substance)", + "matad": "past participle of mata", + "matar": "present indicative of mata", + "matas": "passive infinitive of mata", + "matat": "supine of mata", + "match": "match (competitive event)", + "maten": "definite singular of mat", + "matig": "filling (that satisfies the appetite by filling the stomach)", + "matro": "peace and quiet while eating", + "matta": "a carpet, rug", + "matte": "female owner of a pet", + "matts": "a male given name", + "maxad": "past participle of maxa", + "maxar": "present of maxa", + "maxat": "supine of maxa", + "maxim": "a maxim (precept)", + "mecka": "a mecca, a pilgrimage site, a shrine (a place where something has been developed or refined, or where this is particularly well-represented and common)", + "mecks": "indefinite genitive singular of meck", + "medan": "while; during the same time that", + "medar": "indefinite plural of med", + "medel": "a means (to an end)", + "meden": "definite singular of med", + "medge": "to admit; to concede as true", + "media": "indefinite plural of medium", + "medis": "Medborgarplatsen, a square in Stockholm", + "medla": "to mediate, to act as a proxy, to make a deal", + "medta": "alternative form of ta med (“bring”)", + "meios": "meiosis", + "mejar": "present indicative of meja", + "mejla": "to e-mail", + "mekar": "present indicative of meka", + "mello": "clipping of Melodifestival", + "melon": "melon (breast)", + "memen": "definite singular of mem", + "memer": "indefinite plural of mem", + "memet": "definite singular of meme", + "memma": "mämmi", + "menad": "past participle of mena", + "menar": "present indicative of mena", + "menas": "passive infinitive of mena", + "menat": "supine of mena", + "mened": "perjury", + "menen": "definite plural of men", + "menig": "not an officer (of a soldier), private", + "menyn": "definite singular of meny", + "merit": "a thing that counts to someone's merit (especially in the context of qualifying for a job, position, or the like), (in that context) a qualification, \"a\" credential", + "mesar": "indefinite plural of mes", + "mesen": "definite singular of mes", + "mesig": "wimpy", + "messa": "to send an SMS message, to text", + "mesta": "definite singular of mest", + "metan": "methane (CH₄)", + "metar": "present indicative of meta", + "meter": "a metre; the SI-unit", + "metod": "a method (process by which a task is completed)", + "metro": "subway; underground railway", + "micke": "a diminutive of the male given names Mikael, Michael, or Micael", + "micks": "indefinite genitive singular of mick", + "midja": "waist (part of the body between the pelvis and the stomach)", + "miffo": "an idiot, a freak, a weird, stupid person", + "mikas": "genitive of Mika", + "mikra": "to microwave", + "mikro": "microwave oven", + "milan": "definite singular of mila", + "milas": "indefinite genitive singular of mila", + "milda": "definite singular", + "milde": "definite natural masculine singular of mild", + "milis": "militia", + "miljö": "environment (area around something)", + "mille": "an amount of money corresponding to one million (of a given currency)", + "mimar": "present indicative of mima", + "mimer": "indefinite plural of mim", + "mimik": "shifting facial expressions", + "mimmi": "a female given name", + "minan": "definite singular of mina", + "minas": "indefinite genitive singular of mina", + "minen": "definite singular of min", + "miner": "indefinite plural of min", + "minne": "memory; component used in computers etc. store information", + "minns": "present of minnas", + "minor": "indefinite plural of mina", + "minsk": "Minsk (the capital city of Belarus)", + "minst": "predicative superlative degree of liten", + "minus": "minus sign, minus", + "minut": "minute (SI unit of time)", + "missa": "to miss; to fail to hit (a target)", + "misse": "a pussy-cat, a kitty-cat", + "mista": "to lose (something valuable)", + "miste": "past indicative of mista", + "misär": "poverty, squalor, miserable living conditions", + "mitos": "mitosis", + "mitra": "a mitre", + "mixad": "past participle of mixa", + "mixar": "present indicative of mixa", + "mixat": "supine of mixa", + "mixer": "a blender", + "mjugg": "stealth, hiding, secrecy", + "mjuka": "to soften, to make soft", + "mjukt": "indefinite neuter singular of mjuk", + "mjäll": "dandruff", + "mjölk": "milk", + "mobba": "to bully", + "mobil": "short for mobiltelefon (“cell phone, mobile phone”)", + "mocka": "suede", + "moden": "indefinite plural of mode", + "moder": "mother", + "modet": "definite singular of mod", + "modig": "brave, courageous", + "modul": "a module", + "mogen": "mature (fully developed)", + "moget": "indefinite neuter singular of mogen", + "mogna": "to mature (of humans, etc.)", + "mogul": "a Mughal (member of the Muslim dynasty that ruled India from the 16th to the 19th century)", + "mojna": "to calm (of wind)", + "molar": "a molar (tooth at the back of the mouth)", + "molly": "a female given name", + "monas": "genitive of Mona", + "mongo": "a person with Down's syndrome (or often a (congenital and) clearly noticeable disorder more generally)", + "monke": "blue bonnet, blue buttons, blue daisy, iron flower, sheep's-bit", + "moona": "to moon (show one's buttocks)", + "moped": "a moped (vehicle)", + "moppa": "to mop (clean with a mop)", + "moppe": "a moped", + "mopsa": "be cheeky or impertinent; talk back", + "moral": "morality", + "moras": "genitive of Mora", + "moren": "definite singular of mor", + "morer": "indefinite plural of mor", + "morot": "carrot", + "morra": "to growl, to snarl (of an animal, or more or less figuratively of a human)", + "morrn": "morning! (good morning)", + "morsa": "mother", + "morse": "Morse (Morse code)", + "morsk": "fearless and confident (and sometimes cocky)", + "morän": "a moraine", + "mosad": "past participle of mosa", + "mosar": "present indicative of mosa", + "mosas": "passive infinitive of mosa", + "mosat": "supine of mosa", + "moses": "alternative form of Mose", + "moset": "definite singular of mos", + "mosig": "mushy (having a consistency like mash)", + "mossa": "moss", + "mosse": "a raised bog", + "motar": "present indicative of mota", + "motas": "passive infinitive of mota", + "motat": "supine of mota", + "moten": "definite plural of mot", + "motet": "definite singular of mot", + "motig": "difficult, adverse, troublesome", + "motiv": "motive; that which incites to an action", + "motor": "engine, motor", + "motta": "alternative form of ta emot", + "motto": "a motto", + "mouch": "alternative spelling of musch", + "mucka": "to object, to protest", + "muggs": "indefinite genitive singular of mugg", + "mulan": "definite singular of mula", + "mular": "indefinite plural of mule", + "mulen": "definite singular of mule", + "mulet": "indefinite neuter singular of mulen", + "mulla": "mullah", + "mulna": "definite singular", + "mulor": "indefinite plural of mula", + "mumie": "a mummy", + "mumla": "to mumble (to speak unintelligibly)", + "mumma": "a mixture of porter and lager, often also including fortified wine, and containing at least one sweet ingredient, like sugar, soft drink (usually sockerdricka or julmust), or just a sweet fortified wine; sometimes also includes spirits (especially gin) and spices (especially cardamom)", + "mumsa": "to eat with great delight, to munch", + "munks": "indefinite genitive singular of munk", + "murad": "past participle of mura", + "murar": "indefinite plural of mur", + "murat": "supine of mura", + "muren": "definite singular of mur", + "murra": "pussy, snatch (female genitalia)", + "murre": "a chimney sweep", + "musar": "indefinite plural of mus", + "musch": "a beauty spot; a small black dot painted or attached to the skin for beauty", + "musen": "definite singular of mus", + "musik": "music", + "musse": "a Muslim", + "mutad": "past participle of muta", + "mutan": "definite singular of muta", + "mutar": "present indicative of muta", + "mutas": "indefinite genitive singular of muta", + "mutat": "supine of muta", + "mutor": "indefinite plural of muta", + "mutta": "cunt (the female genitalia)", + "mygel": "wangling, finagling", + "mygga": "A mosquito (small flying insect of the family Culicidae, known for biting and sucking blood).", + "mygla": "to wangle, to finagle (engage in (minor) deception, dishonesty, or bad faith tactics to get what one wants)", + "mylla": "topsoil (that is rich in mold and fertile)", + "mynna": "to lead to and open up into, to issue into", + "mynta": "mint (plant)", + "myran": "definite singular of myra", + "myras": "indefinite genitive singular of myra", + "myren": "definite singular of myr", + "myror": "indefinite plural of myra", + "myrra": "myrrh", + "myser": "present indicative of mysa", + "mysig": "cosy (affording comfort and warmth)", + "mysko": "weird", + "myste": "past indicative of mysa", + "myten": "definite singular of myt", + "myter": "indefinite plural of myt", + "mähän": "indefinite plural of mähä", + "mäkla": "to broker, to mediate, to negotiate (as a go-between)", + "mäkta": "to be able to, to manage", + "mälta": "to malt", + "mänga": "mix, mingle", + "mängd": "an amount; a quantity or a volume", + "märit": "a female given name", + "märka": "to notice", + "märke": "a mark", + "märks": "present passive of märka", + "märkt": "past participle of märka", + "märla": "scud (Gammarus)", + "märta": "a female given name", + "mäska": "to mash", + "mässa": "a mass", + "mätas": "passive infinitive of mäta", + "mäter": "present indicative of mäta", + "mätta": "to make full, to satiate, to saturate", + "mätte": "past indicative of mäta", + "mätts": "passive supine of mäta", + "mådde": "past indicative of må", + "mågen": "definite singular of måg", + "målad": "past participle of måla", + "målar": "present indicative of måla", + "målas": "passive infinitive of måla", + "målat": "supine of måla", + "målen": "definite plural of mål", + "målet": "definite singular of mål", + "målis": "goalie, goalkeeper, goaltender", + "månad": "a month", + "månar": "indefinite plural of måne", + "månde": "may, can", + "månen": "definite singular of måne", + "många": "many; plural of mången", + "mångt": "only used in mångt och mycket, neuter of mången", + "månne": "perhaps (expressing wondering)", + "måsar": "indefinite plural of mås", + "måsen": "definite singular of mås", + "måsta": "infinitive of måste", + "måste": "a must; something that is (ordinarily) mandatory or required, an obligation, a duty", + "måtta": "restraint, moderation", + "måtte": "past indicative of må", + "möbel": "a piece of furniture", + "mödan": "definite singular of möda", + "mödom": "virginity in a female", + "mödor": "indefinite plural of möda", + "mögel": "mould", + "möget": "definite singular of mög", + "mögla": "molden, become mouldy", + "mölla": "a mill", + "mönja": "red lead, minium", + "mörda": "to murder, (not specifically, but through being a form of murder – see also lönnmörda) to assassinate", + "mörja": "mud, sludge", + "mörka": "to hide; to perform a cover-up", + "mörke": "definite natural masculine singular of mörk", + "mörkt": "indefinite neuter singular of mörk", + "mössa": "a soft cap designed to provide warmth in cold weather; a hat, a cap, a knit cap, a beanie, (Canada) a toque, etc.", + "mötas": "to meet (come together)", + "möten": "indefinite plural of möte", + "möter": "present indicative of möta", + "mötes": "indefinite genitive singular of möte", + "mötet": "definite singular of möte", + "mötte": "past indicative of möta", + "mötts": "supine of mötas", + "nacka": "to chop or twist the head of a fowl (or person)", + "nacke": "back of the neck, nape (compare hals)", + "nadja": "a female given name from Russian, equivalent to English Nadia", + "nafsa": "to nibble", + "nagel": "a nail", + "nagga": "to break off one or more small pieces from (so as to damage); to chip, to chip away, to gnaw", + "naima": "a female given name, variant of Naimi/Naemi", + "naiva": "definite singular", + "naivt": "indefinite neuter singular of naiv", + "najad": "naiad", + "naken": "naked", + "naket": "indefinite neuter singular of naken", + "nakna": "definite singular", + "nakne": "definite natural masculine singular of naken", + "nalla": "to take (something relatively inconsequential) without permission; to pinch, to filch", + "nalle": "a bear", + "namne": "a namesake", + "namns": "indefinite genitive singular of namn", + "nanna": "a female given name", + "nanny": "a female given name", + "nappa": "Napa leather", + "narra": "to fool", + "nasal": "a nasal (nasal consonant, nasal vowel)", + "nasar": "present of nasa", + "nasas": "infinitive passive", + "nasir": "Nazarite", + "nasse": "a pig (animal)", + "natos": "genitive of Nato", + "natta": "to put to bed (usually a child)", + "natti": "nighty (good night)", + "natts": "indefinite genitive singular of natt", + "natur": "nature (the natural environment)", + "navel": "navel, belly button", + "navet": "definite singular of nav", + "nedan": "waning moon, old moon", + "neder": "down, downwards", + "nedra": "alternative form of nedrans (“darn, blasted”)", + "nedre": "lower", + "nedåt": "downward (toward a lower level)", + "neger": "a negro, a nigger (black person)", + "neggo": "someone sullen and negative", + "nejet": "definite singular of nej", + "nekad": "past participle of neka", + "nekar": "sheafs", + "nekas": "passive infinitive of neka", + "nekat": "supine of neka", + "nelly": "a female given name", + "nepal": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India)", + "neråt": "downwards, down (toward a lower level)", + "nians": "definite genitive singular of nia", + "nicka": "to nod", + "nicke": "a diminutive of the male given names Niklas, Nicklas, Niclas, or Nichlas", + "nicks": "indefinite genitive singular of nick", + "niger": "present of niga", + "nilas": "a male given name", + "nilen": "the Nile (river)", + "nilla": "a diminutive of the female given names Pernilla or Gunilla", + "ninja": "a ninja", + "ninni": "a female given name", + "niqab": "a niqab", + "nisch": "niche", + "nisse": "a small tomte", + "nitad": "past participle of nita", + "nitar": "indefinite plural of nit", + "nitat": "supine of nita", + "niten": "definite singular of nit", + "nitti": "informal form of nittio", + "niuer": "Niuean (person from Niue)", + "nivån": "definite singular of nivå", + "njugg": "stingy, exacting", + "njure": "kidney", + "njuta": "to enjoy, to indulge", + "noaks": "genitive of Noak", + "nobba": "to reject, to say no (to)", + "nobel": "noble (having honorable qualities)", + "nobla": "definite singular", + "noble": "definite natural masculine singular of nobel", + "nojar": "present indicative of noja", + "nojig": "worried, anxious", + "nojor": "indefinite plural of noja", + "nojsa": "play, fool around", + "nolla": "a zero; the symbol, or digit, \"0\".", + "noomi": "Naomi (biblical character)", + "noppa": "a pill, a bobble (ball of fibers formed on the surface of a textile)", + "noren": "definite plural of nor", + "noret": "definite singular of nor", + "norge": "Norway (a country in Scandinavia in Northern Europe; capital and largest city: Oslo)", + "norin": "definite singular of nori", + "noris": "indefinite genitive singular of nori", + "norna": "Norn", + "norpa": "take without permission; nick, steal", + "norra": "northern; synonym to nordlig, this form is used in definite form and in proper nouns", + "norsk": "Norwegian (person)", + "nosar": "indefinite plural of nos", + "nosat": "supine of nosa", + "nosen": "definite singular of nos", + "notan": "definite singular of nota", + "notas": "indefinite genitive singular of nota", + "noten": "definite singular of not", + "noter": "indefinite plural of not (“note”)", + "notis": "brief note", + "notor": "indefinite plural of nota", + "novis": "novice, novitiate (person undergoing a trial period for entering a monastery)", + "nubbe": "a small amount of strong liquor, typically aquavit or another clear liquor served in a small glass", + "nucka": "spinster, old maid", + "nudda": "to slightly touch", + "nudel": "a noodle (form of pasta)", + "nuets": "definite genitive singular of nu", + "nunna": "nun", + "nunor": "indefinite plural of nuna", + "nuppa": "to shag, to bonk (have sex)", + "nutid": "present (current time)", + "nyans": "shade; hue; a certain part in a spectrum of colors", + "nyare": "comparative degree of ny", + "nyast": "predicative superlative degree of ny", + "nyhet": "a piece of news", + "nying": "a fire lit with one log on top of another; a log fire", + "nylig": "recent", + "nylle": "face", + "nylon": "nylon (synthetic fiber)", + "nyman": "a surname", + "nynna": "to hum or sing softly (with indistinct or no words, e.g. \"lalala\")", + "nyord": "a new word (either coined or with a new meaning), a neologism", + "nypan": "definite singular of nypa", + "nyper": "present indicative of nypa", + "nypon": "rosehip (the fruit of a rose)", + "nypor": "indefinite plural of nypa", + "nyrik": "nouveau riche", + "nyser": "present indicative of nysa", + "nysnö": "new snow, fresh snow", + "nysta": "to wind (yarn or string) into a ball", + "nytta": "use, usefulness, utility", + "nyval": "snap election", + "nyårs": "indefinite genitive singular of nyår", + "näcka": "to (completely) undress", + "nämen": "Expresses strong surprise, often positive", + "nämna": "to mention, to name", + "nämnd": "a committee (a group of appointed people), a board, a jury", + "nämns": "present passive of nämna", + "nämnt": "supine of nämna", + "näpen": "small and cute, sweet", + "näpna": "definite singular", + "näppe": "only used in med nöd och näppe", + "näpsa": "to rebuke", + "näpst": "rebuke, chastisement", + "näras": "passive infinitive of nära", + "närde": "past indicative of nära", + "närke": "Närke (a historical province of Sweden)", + "närma": "to move closer (to), to approach", + "näsan": "definite singular of näsa", + "näset": "definite singular of näs", + "näsor": "indefinite plural of näsa", + "nästa": "neighbour", + "näste": "a (bird's) nest", + "nätar": "present indicative of näta", + "näten": "definite plural of nät", + "nätet": "definite singular of nät", + "nätta": "definite singular", + "nävar": "indefinite plural of näve", + "näven": "definite singular of näve", + "näver": "birchbark (the white type)", + "nåbar": "reachable", + "nådde": "past indicative of nå", + "nåden": "definite singular of nåd", + "nåder": "indefinite plural of nåd", + "nådig": "gracious, indulgent (often towards a subordinate, in a somewhat condescending manner)", + "någon": "anybody, somebody, anyone, someone", + "något": "somewhat, to some extent", + "några": "some; plural form of någon", + "nålar": "indefinite plural of nål", + "nålen": "definite singular of nål", + "nåtts": "passive supine of nå", + "nåväl": "well, oh well, anyway (before a conclusion or summary or the like)", + "nöden": "definite singular of nöd", + "nödga": "to compel ((half) force)", + "nödig": "synonym of nödvändig (“necessary”)", + "nöjas": "passive infinitive of nöja", + "nöjda": "definite singular", + "nöjde": "past indicative of nöja", + "nöjen": "indefinite plural of nöje", + "nöjer": "present indicative of nöja", + "nöjes": "indefinite genitive singular of nöje", + "nöjet": "definite singular of nöje", + "nörda": "geek out", + "nötas": "passive infinitive of nöta", + "nöten": "definite singular of nöt c (“nut”)", + "nöter": "present indicative of nöta", + "nötig": "nutty (resembling or characteristic of nuts)", + "nötte": "past indicative of nöta", + "nötts": "passive supine of nöta", + "oasen": "definite singular of oas", + "oaser": "indefinite plural of oas", + "oblat": "communion wafer", + "oblid": "severe, harsh", + "oblyg": "immodest", + "oboen": "definite singular of oboe", + "obygd": "a remote, scarcely built-up area; backcountry, boondock, backwoods", + "ocean": "an ocean (very large sea)", + "ocker": "usury", + "ockra": "ochre", + "också": "too, as well, also", + "odens": "genitive of Oden", + "odjur": "monster, beast", + "odlad": "past participle of odla", + "odlar": "present indicative of odla", + "odlas": "passive infinitive of odla", + "odlat": "supine of odla", + "odygd": "unvirtue", + "odåga": "someone badly behaved, especially a boy or young man; a rascal, a good-for-nothing", + "odöda": "definite singular", + "oenig": "disagreeing, not in agreement", + "oense": "synonym of oenig (“disagreeing, not in agreement”)", + "offer": "a sacrifice", + "offra": "to sacrifice (a holy ritual)", + "ofint": "indefinite neuter singular of ofin", + "oflyt": "bad luck", + "ofred": "war", + "ofria": "definite singular", + "ofärd": "calamity, misfortune", + "ofödd": "unborn", + "oföre": "definite natural masculine singular of oför", + "ofött": "indefinite neuter singular of ofödd", + "ogift": "unmarried (having no husband or wife; or living together without being married)", + "ogräs": "weed; unwanted plant", + "ohyra": "vermin", + "ojsan": "whoops, oops", + "ojust": "unfair", + "ojämn": "uneven", + "ojäst": "unfermented", + "okben": "zygoma, cheekbone", + "oklar": "unclear (hard to see, blurred, or the like)", + "oklok": "unwise, imprudent", + "okokt": "unboiled", + "oktan": "octane", + "oktav": "an octave (interval; set of eight tones (between C and C) in a diatonic scale)", + "okysk": "unchaste", + "okänd": "unknown, unfamiliar", + "okänt": "indefinite neuter singular of okänd", + "olaga": "unlawful, illicit, illegal", + "olaus": "a male given name, a Latinized form of Olof, Olov, Ola", + "olika": "definite singular", + "olikt": "indefinite neuter singular of olik", + "oljad": "past participle of olja", + "oljan": "definite singular of olja", + "oljar": "present indicative of olja", + "oljat": "supine of olja", + "oljig": "oily", + "oljor": "indefinite plural of olja", + "oljud": "noise; loud and unpleasant sound", + "ollar": "present indicative of olla", + "ollas": "passive infinitive", + "ollat": "supine of olla", + "olles": "indefinite genitive singular of olle", + "ollon": "acorn", + "olofs": "genitive of Olof", + "olovs": "genitive of Olov", + "olust": "unease, malaise", + "olvon": "viburnum, especially Viburnum opulus (guelder rose)", + "oläst": "unread", + "olåst": "unlocked", + "olöst": "unsolved", + "omaka": "mismatched, odd", + "omans": "genitive of Oman", + "ombes": "infinitive passive", + "ombud": "a proxy, a representative, a delegate", + "omega": "omega; the Greek letter Ω, ω", + "omgav": "past indicative of omge", + "omger": "present indicative of omge", + "omges": "passive infinitive of omge", + "omgiv": "new deal, new hand", + "omild": "rough (not mild)", + "omkom": "simple past of omkomma", + "omval": "re-election", + "omväg": "Not the shortest or fastest way, a detour", + "onani": "masturbation (manual erotic stimulation of the genitals)", + "onkel": "an uncle", + "opera": "opera (genre)", + "opiat": "an opiate", + "opium": "opium (a drug)", + "oppen": "definite singular of opp", + "optik": "optics", + "orala": "definite singular", + "oralt": "indefinite neuter singular of oral", + "ordal": "an ordeal (trial in which the accused was subjected to a dangerous test)", + "ordar": "present indicative of orda", + "ordat": "supine of orda", + "orden": "an order (society, religious, of knights, or masonic)", + "order": "an order (command)", + "ordet": "definite singular of ord", + "ordna": "to order, to sort, to put in order, to arrange, to fix", + "oreda": "mess, disorder", + "orena": "definite singular", + "orent": "indefinite neuter singular of oren", + "orera": "orate, pontificate, rant", + "organ": "an organ (a part of the body)", + "orgel": "an organ (musical instrument)", + "orgie": "an orgy", + "origo": "origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)", + "orkan": "a hurricane", + "orkar": "present indicative of orka", + "orkat": "supine of orka", + "ormar": "indefinite plural of orm", + "ormen": "definite singular of orm", + "oroad": "past participle of oroa", + "oroar": "indefinite plural of oro", + "oroas": "passive infinitive of oroa", + "oroat": "supine of oroa", + "orons": "definite genitive singular of oro", + "orrar": "indefinite plural of orre", + "orren": "definite singular of orre", + "orsak": "cause", + "orten": "definite singular of ort", + "orter": "indefinite plural of ort", + "orädd": "unafraid, fearless, intrepid", + "orätt": "an injustice", + "orörd": "pristine", + "orört": "indefinite neuter singular of orörd", + "osade": "past indicative of osa", + "osagd": "unsaid, unspoken", + "osagt": "indefinite neuter singular of osagd", + "osams": "quarreling, not getting along, on bad terms", + "osann": "false, untrue", + "oscar": "a male given name", + "osedd": "unseen", + "osett": "indefinite neuter singular of osedd", + "oskar": "a male given name", + "oskön": "ugly, unbecoming", + "oslos": "genitive of Oslo", + "osman": "an Ottoman (citizen of the Ottoman Empire, (historical) Turk)", + "osmos": "osmosis", + "ostar": "indefinite plural of ost", + "osten": "definite singular of ost", + "osund": "unhealthy", + "osunt": "indefinite neuter singular of osund", + "osåld": "unsold", + "osökt": "unprompted, spontaneous, natural", + "otack": "not being thanked for something (good) one has done, ingratitude", + "otakt": "being out of time (not conforming to a certain rhythm)", + "otalt": "unresolved (about conflict)", + "otros": "indefinite genitive singular of otro", + "ottan": "definite singular of otta", + "otukt": "sexual immorality, fornication (sexual intercourse considered illicit)", + "oturs": "indefinite genitive singular of otur", + "otäck": "unpleasant", + "ovala": "definite singular", + "ovalt": "indefinite neuter singular of oval", + "ovana": "bad habit; a habit one should get rid of", + "ovant": "indefinite neuter singular of ovan", + "ovett": "scolding", + "ovigd": "unhallowed", + "ovikt": "unfolded (not folded)", + "oviss": "uncertain", + "oväld": "fairness, justice, neutrality, lack of bias", + "ovärd": "(very much) not worth it, a bad experience", + "ovärt": "indefinite neuter singular of ovärd", + "oxens": "definite genitive singular of oxe", + "oädel": "ignoble", + "oädla": "definite singular", + "oäkta": "illegitimate (born to unmarried parents)", + "packa": "a bag; an unpleasant older woman", + "packe": "pack, bundle, wad", + "padda": "a toad (an amphibian similar to a frog with bigger back legs and more ragged skin)", + "paffa": "definite singular", + "pagen": "definite singular of page", + "pagod": "pagoda", + "pajar": "present indicative of paja", + "pajas": "a clown (literal or otherwise)", + "pajat": "supine of paja", + "pajen": "definite singular of paj", + "pajer": "indefinite plural of paj", + "pajig": "silly, ridiculous", + "paket": "a package, a parcel, a packet, a wrapped gift", + "palau": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania)", + "palla": "To scrump; to steal fruit, especially apples, from a garden or orchard.", + "palme": "a surname", + "palms": "indefinite genitive singular of palm", + "panda": "giant panda (Ailuropoda melanoleuca)", + "panel": "panel (most senses, e.g. a wall panel, a panel of experts)", + "panga": "to bang (emit bangs, for example by shooting)", + "panka": "young bream", + "panna": "forehead, brow", + "panta": "to pawn", + "pants": "indefinite genitive singular of pant", + "pappa": "dad, father", + "parad": "a parade (organized procession)", + "parar": "present indicative of para", + "paras": "passive infinitive of para", + "parat": "supine of para", + "paren": "definite plural of par", + "pares": "a paresis (partial or incomplete paralysis)", + "paret": "definite singular of par", + "paria": "a pariah (member of the untouchable castes in India, or more commonly someone despised and unwelcome)", + "paris": "indefinite genitive singular of pari", + "parks": "indefinite genitive singular of park", + "parti": "party", + "party": "party; social gathering", + "passa": "fit, suit; be suitable", + "pasta": "paste", + "patte": "a tit, a boob (woman's breast)", + "paula": "a female given name from Latin", + "pausa": "to pause (temporarily halt)", + "pavan": "definite singular of pava", + "peang": "a hemostat", + "pedal": "pedal; a lever operated by one's foot that is used to control a machine or mechanism, such as a bicycle or piano", + "peddo": "a pedo, a nonce, a kiddy fiddler (pedophile)", + "peder": "a male given name, variant of Peter", + "pegas": "pegasus", + "pejla": "to determine the direction towards (something, usually with a pelorus or radio direction finder), to take a bearing (on)", + "pekar": "present indicative of peka", + "pekas": "passive infinitive of peka", + "pekat": "supine of peka", + "pelle": "a diminutive of the male given names Per, Pär, or Peter", + "penna": "a contour feather, a penna", + "peppa": "to (re)inject with energy and enthusiasm (for something or in preparation for something); to pep, to psych", + "percy": "a male given name", + "perfa": "perfect!; excellent!", + "peruk": "a wig", + "pervo": "perv, pervo, pervert", + "petad": "past participle of peta", + "petar": "present indicative of peta", + "petas": "passive infinitive of peta", + "petat": "supine of peta", + "peter": "a male given name", + "petig": "fussy about details; finicky, nitpicky", + "petra": "a female given name from Ancient Greek, masculine equivalent Peter, equivalent to English Petra", + "petri": "genitive of Petrus", + "piaff": "piaffe", + "piano": "a piano", + "picka": "a pistol (gun)", + "piffa": "only used in piffa upp and piffa till", + "pigan": "definite singular of piga", + "pigga": "definite singular", + "pigge": "definite natural masculine singular of pigg", + "piggs": "indefinite genitive singular of pigg", + "piggt": "indefinite neuter singular of pigg", + "pigor": "indefinite plural of piga", + "pikar": "indefinite plural of pik", + "piken": "definite singular of pik", + "piket": "emergency vehicle, picket (police force on standby for rapid response)", + "pilar": "indefinite plural of pil", + "pilen": "definite singular of pil", + "pilka": "to jig (fish with a jig)", + "pilla": "to lightly and repeatedly touch (something) with fingertips, like repeated pokes or small strokes or light pinching", + "pille": "penis, willy (of a young boy)", + "pilot": "a pilot", + "pilsk": "randy (sexually aroused)", + "pinad": "past participle of pina", + "pinan": "definite singular of pina", + "pinar": "present indicative of pina", + "pinas": "indefinite genitive singular of pina", + "pinig": "embarrassing, awkward", + "pinje": "stone pine (Pinus pinea)", + "pinka": "to pee", + "pinne": "a chopstick", + "pipan": "definite singular of pipa", + "pipen": "definite plural of pip", + "piper": "present indicative of pipa", + "pipet": "definite singular of pip", + "pipit": "supine of pipa (“to peep”)", + "pipor": "indefinite plural of pipa", + "pippa": "to fuck (have sex (with))", + "pippi": "a birdie, a bird", + "pirar": "indefinite plural of pir", + "pirat": "pirate; plunderer at sea", + "piren": "definite singular of pir", + "pirer": "indefinite plural of pir", + "pirka": "a (simple) cap", + "pirog": "a pirog, a pirozhki", + "pirra": "to tingle or creep (in some part of the body)", + "piska": "a whip, a rope or thong or rod (used to exert control over animals or for corporal punishment)", + "pissa": "to piss", + "piteå": "a town and municipality of Norrbotten County, in northern Sweden", + "pitts": "indefinite genitive singular of pitt", + "pizza": "a flavour associated with certain types of pizza (e.g. capricciosa and vesuvio), often featuring ingredients or their flavours, such as tomato, cheese, ham, basil, and oregano", + "pjosk": "coddling", + "pjunk": "fuss, whining", + "pjäxa": "One of a pair of ski boots.", + "plagg": "a garment (single item of clothing)", + "plana": "plane; to move in a way that lifts the bow of a boat out of the water", + "plank": "a solid wooden fence", + "plant": "indefinite neuter singular of plan", + "plask": "a splash", + "plast": "plastic; a stiff but usually slightly flexible synthetic material, generally consisting of a hydrocarbon-based polymer", + "plats": "place; any geographical position a little larger than just a point, such as a village, city or just a \"nowhere\"", + "platt": "a flat piece of ground", + "platå": "a plateau (level expanse of high ground)", + "playa": "a (large) beach (at a southern holiday destination)", + "plejs": "a place, especially an establishment, like a club or restaurant", + "plikt": "duty", + "pling": "a ding or a ringing sound (often with a high and clear tone)", + "plint": "a vaulting box", + "plira": "peer (look with squinting eyes)", + "plita": "blemish, skin rash, pimple", + "plock": "a selection", + "ploga": "to snow plow (clear snow, usually with a snowplow)", + "plomb": "a (lead) seal (to seal a package)", + "plopp": "a plop", + "plugg": "a plug (piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole)", + "plump": "a blot (of ink)", + "plums": "a sound (like) of something falling heavily into water (or another liquid), a splash, a plop", + "plupp": "a small, round object", + "plurr": "water (of a body of water)", + "pluto": "Pluto (Roman god)", + "plutt": "a small person (especially a small child); a baby (often in the non-literal sense), etc.", + "pläga": "to have a habit to do, to tend to do something", + "plätt": "a small pancake, similar to a thin, unleavened American pancake", + "plåga": "a pain, a plague, a torment", + "plåta": "to photograph, to shoot", + "plöja": "to plow, to plough (soil, or with similar sense extensions to English)", + "plöjs": "present passive of plöja", + "plöjt": "supine of plöja", + "pocka": "to insistently demand or lay claim to (something, sometimes something abstract)", + "podda": "to podcast", + "poesi": "poetry", + "pojke": "a boy (young male)", + "pokal": "a cup (trophy)", + "polar": "present indicative of pola", + "polen": "definite singular of pol", + "poler": "indefinite plural of pol", + "polis": "police (organization that enforces the law)", + "polka": "polka (dance)", + "polsk": "Polish; of or pertaining to Poland, Poles, or the Polish language", + "pompa": "pomp", + "ponke": "a boy, a lad", + "ponny": "a pony (type of small horse)", + "popen": "definite singular of pop", + "poppa": "to pop (popcorn)", + "porer": "indefinite plural of por", + "porla": "to flow with a gentle bubbling and murmuring sound, to ripple, to gurgle", + "porta": "to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar (often due to bad behavior during a previous visit)", + "porto": "postage", + "porös": "porous, spongy", + "posta": "to put (something) in the mail (for delivery); to post, to mail, to send", + "potta": "potty: small, usually plastic, chamber pot used as toilet for small children", + "potts": "indefinite genitive singular of pott", + "poäng": "a point, a score", + "prakt": "splendor, glory (grand beauty)", + "praoa": "to participate in prao (as a high school student spend some weeks at a workplace in order to gain knowledge about working life)", + "praon": "definite singular of prao", + "prata": "to talk, to speak (informally)", + "prats": "indefinite genitive singular of prat", + "preja": "hail (call a ship in order to make it stop)", + "press": "a press; a tool that applies pressure (to make things flat, to make juice)", + "prest": "obsolete spelling of präst", + "prick": "a dot", + "prima": "excellent; top quality", + "prins": "a prince (son or male-line grandson of a monarch)", + "prisa": "to award a prize (for)", + "propp": "a plug for stopping a hole (to prevent some liquid from passing through it, e.g. for a sink)", + "propå": "suggestion", + "prosa": "prose (as opposed to verse)", + "prost": "provost: an honorific title for a priest, awarded by the bishop", + "prova": "to try, to make an attempt; to sample", + "pruta": "to haggle", + "prutt": "A fart.", + "pryda": "decorate, adorn, grace", + "prydd": "past participle of pryda", + "pryds": "present passive of pryda", + "prytt": "supine of pryda", + "pränt": "writing (in block letters)", + "präst": "a priest", + "pråla": "to flaunt, to show off", + "prång": "a narrow, dark, passage between e.g. two buildings; a very narrow street", + "pröjs": "payment", + "pröva": "to test, to try (subject to a test)", + "psalm": "a hymn, a church song", + "pskov": "Pskov (an oblast of Russia)", + "psyka": "to psych (unnerve, pressure psychologically)", + "psyke": "psyche, mind", + "pubar": "indefinite plural of pub", + "puben": "definite singular of pub", + "pucko": "a very stupid person; an idiot", + "pudel": "poodle, any of several breeds of dog", + "puder": "powder", + "pudla": "to (publicly) apologize (in a somewhat humiliating way)", + "pudra": "to powder", + "puffa": "to puff ((make) be emitted as a puff or puffs (of smoke or gas))", + "pukor": "indefinite plural of puka", + "pular": "present indicative of pula", + "pulka": "a pulk (small boat-like Sami transport sled)", + "pulla": "a hen", + "pulsa": "trudge, plod", + "puman": "definite singular of puma", + "pumor": "indefinite plural of puma", + "pumpa": "a pumpkin", + "pumps": "indefinite genitive singular of pump", + "punda": "do drugs", + "punds": "indefinite genitive plural of pund", + "punga": "to place (something) between one's penis and scrotum (or in one's underwear more generally, usually for smuggling purposes)", + "punka": "a flat tyre", + "punkt": "a period, a full stop", + "puppa": "a pupa, a cocoon, a chrysalis", + "purjo": "synonym of purjolök (“leek”) (usually as an ingredient)", + "purra": "to call (rouse from sleep, awaken)", + "pusha": "to support and encourage", + "pussa": "to kiss (briefly and with closed lips), to peck", + "pusta": "a pusta (type of Hungarian steppe)", + "putar": "present indicative of puta", + "putsa": "to polish, to shine (make clean and shiny, usually by rubbing with a cloth (often along with a polishing or cleaning agent))", + "putta": "to lightly push (apply force to an object to as to make it move)", + "putte": "a (small) boy", + "pynta": "to decorate, to adorn (usually with smaller decorative items, garlands, and the like)", + "pyrde": "past indicative of pyra", + "pyren": "indefinite plural of pyre", + "pyret": "definite singular of pyre", + "pysen": "definite nominative singular of pys", + "pyser": "present indicative of pysa", + "pyton": "python", + "pärer": "indefinite plural of pär", + "pärla": "pearl; a shelly concretion of certain bivalve mollusks", + "päron": "pear (fruit)", + "påbrå": "ancestry, descent, blood", + "påbud": "a requirement (a rule that requires)", + "pågar": "indefinite nominative plural of påg", + "pågen": "definite nominative singular of påg", + "pågår": "present indicative of pågå", + "påkar": "indefinite plural of påk", + "påken": "definite singular of påk", + "pålar": "indefinite plural of påle", + "pålen": "definite singular of påle", + "pålle": "a horse", + "påsar": "indefinite plural of påse", + "påsen": "definite singular of påse", + "påsig": "puffy", + "påska": "indefinite genitive singular of påsk", + "påstå": "to claim, to state", + "påtar": "present indicative of påta", + "påtår": "A second cup of coffee; a first refill of coffee.", + "påvar": "indefinite plural of påve", + "påven": "definite singular of påve", + "påver": "poor, meagre, scant", + "påökt": "raise; mostly regarding salary", + "pöbel": "plebs, riffraff, mob, rabble ((despised, unsophisticated) common people)", + "pölar": "indefinite plural of pöl", + "pölen": "definite singular of pöl", + "pölsa": "a Swedish dish made with ground boiled meat and/or offal, pot barley, onion, and various spices, often eaten with boiled potatoes and pickled beetroot, sometimes compared to haggis", + "pölse": "a type of Vienna sausage with red casing, often seen as traditional Danish", + "pörte": "a Finnish-style log cabin without a chimney, but with a fireplace", + "pösig": "puffy (compare pösa)", + "qatar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "quist": "a surname", + "quito": "Quito (the capital city of Ecuador)", + "quorn": "Quorn (mycoprotein-based food product used as a substitute for meat)", + "qvarn": "obsolete spelling of kvarn", + "qvick": "archaic spelling of kvick", + "qvist": "obsolete spelling of kvist", + "rabba": "rutabaga, swede", + "racen": "definite plural of race", + "racet": "definite singular of race", + "racka": "a mongrel (dog of mixed or uncertain origin)", + "radar": "present of rada", + "radas": "infinitive passive", + "radat": "supine of rada", + "radda": "a row (of many things)", + "raden": "definite singular of rad", + "rader": "indefinite plural of rad", + "radie": "radius (in both geometric senses)", + "radio": "radio (communication using radio waves)", + "ragga": "to go around untidy, uncombed, hair hanging down", + "ragge": "a diminutive of the male given name Ragnar", + "ragla": "to stagger (to walk in awkward, drunken fashion)", + "ragna": "a female given name, short for names beginning with Ragn--", + "rakad": "past participle of raka", + "rakan": "definite singular of raka", + "rakar": "present indicative of raka", + "rakas": "indefinite genitive singular of raka", + "rakat": "supine of raka", + "rakel": "Rachel (biblical character).", + "raket": "a rocket", + "rakit": "rickets", + "ramar": "indefinite plural of ram", + "ramas": "passive infinitive of rama", + "ramat": "supine of rama", + "ramen": "definite singular of ram", + "ramla": "to fall (inadvertently, for example by losing one's balance, or sometimes of an object)", + "ramma": "to ram (drive into with the front, with force)", + "ramsa": "a set string of words or syllables (often more or less ritualistic in nature); a rhyme, a formula, an incantation, etc.", + "ranch": "a ranch (in North America)", + "rands": "indefinite genitive singular of rand", + "ranka": "a vine, a bine, a long climbing shoot of a plant", + "rapar": "indefinite plural of rap", + "rapat": "supine of rapa", + "rappa": "to rap (speak lyrics in the style of rap music)", + "rappe": "definite natural masculine singular of rapp", + "rappt": "indefinite neuter singular of rapp", + "rasar": "present indicative of rasa", + "rasat": "supine of rasa", + "rasen": "definite singular of ras c (“race, breed”)", + "raser": "indefinite plural of ras", + "raset": "definite singular of ras", + "raska": "to hurry", + "raskt": "indefinite neuter singular of rask", + "raspa": "to work with a rasp", + "rasse": "a racist", + "rasta": "to stop and take a rest (while traveling)", + "ratar": "present indicative of rata", + "ratas": "passive infinitive", + "ratat": "supine of rata", + "ratta": "to steer (a vehicle, with a steering wheel, or other vehicles by extensions)", + "raumo": "Rauma (a town in Satakunta, Finland)", + "raven": "definite plural of rave", + "ravin": "a ravine", + "reade": "past indicative of rea", + "reala": "definite singular", + "reale": "common gender", + "reals": "indefinite genitive singular of real", + "rebus": "a rebus; a kind of word puzzle", + "redan": "definite singular of reda", + "redas": "indefinite genitive singular of reda", + "redde": "past indicative of reda", + "reden": "indefinite plural of rede", + "reder": "present indicative of reda", + "redet": "definite singular of rede", + "redig": "clear, lucid, intelligible", + "reell": "real, actual, really existing", + "regel": "A rule or regulation", + "regga": "clipping of registrera (“register”)", + "regim": "a regime, a government (especially a bad one)", + "regin": "definite singular of regi", + "regis": "indefinite genitive singular of regi", + "regla": "to bolt, lock, to close with a latch (= regel)", + "regna": "to rain", + "rehab": "rehab ((institution for) rehabilitation)", + "reine": "a male given name derived from Reinhard and Reinhold", + "rejäl": "considerable in extent (of size, power, etc.); hefty, big, strong, etc.", + "rekar": "present indicative of reka", + "rekat": "supine of reka", + "rekyl": "recoil, kick, kickback", + "remsa": "a strip, (from being a strip) a tape", + "renad": "past participle of rena", + "renar": "indefinite plural of ren", + "renas": "passive infinitive of rena", + "renat": "supine of rena", + "renen": "definite singular of ren", + "renko": "an female reindeer, a cow reindeer ((adult) female reindeer)", + "rensa": "to remove undesired things (from something); to clean (out), to clear (out), to purge, to wipe, etc.", + "repad": "past participle of repa", + "repan": "definite singular of repa", + "repar": "present indicative of repa", + "repas": "indefinite genitive singular of repa", + "repat": "supine of repa", + "repen": "definite plural of rep", + "repet": "definite singular of rep", + "repor": "indefinite plural of repa", + "resan": "definite singular of resa", + "resas": "indefinite genitive singular of resa", + "resen": "definite singular of rese", + "reser": "present of resa", + "reses": "indefinite genitive singular of rese", + "reson": "reason", + "resor": "indefinite plural of resa", + "reste": "past indicative of resa", + "resår": "elastic", + "retad": "past participle of reta", + "retar": "present indicative of reta", + "retas": "passive infinitive of reta", + "retat": "supine of reta", + "retts": "passive supine of reda", + "retur": "a return", + "reven": "definite singular fishing line of rev c", + "revet": "definite singular of rev", + "revir": "a territory, a district, a preserve (especially one animal's carefully guarded territory)", + "revyn": "definite singular of revy", + "revär": "a decorative stripe running along the side seam of a trouser leg (especially on uniform trousers), a (side) stripe, a lampasse", + "ribba": "a long, thin (often flexible) piece used in some construction, for example a lath", + "ridas": "passive infinitive of rida", + "riden": "past participle of rida", + "rider": "present indicative of rida", + "ridit": "supine of rida", + "ridån": "definite singular of ridå", + "rigas": "genitive of Riga", + "rigga": "to set up, such as a trap", + "riggs": "indefinite genitive singular of rigg", + "riken": "indefinite plural of rike", + "rikes": "indefinite genitive singular of rike", + "riket": "definite singular of rike", + "rikta": "to direct, to aim", + "rimma": "to rhyme (produce rhymes, in speech, text, etc.)", + "ringa": "to ring; to make a bell produce a sound", + "ringe": "definite natural masculine singular of ringa", + "rings": "indefinite genitive singular of ring", + "ringt": "supine of ringa", + "rinna": "to run, to flow", + "ripan": "definite singular of ripa", + "ripor": "indefinite plural of ripa", + "rippa": "to rip (to copy recorded music or film to digital computer storage)", + "riset": "definite singular of ris", + "risig": "made up of twigs or brushwood (ris), scrubby", + "riska": "milk-cap; the genus Lactarius of mushroom-producing fungi", + "rispa": "a lighter scratch (especially in skin)", + "rista": "carve, cut, scratch with a sharp tool.", + "ritad": "past participle of rita", + "ritar": "present indicative of rita", + "ritas": "passive infinitive of rita", + "ritat": "supine of rita", + "riter": "indefinite plural of rit", + "rivas": "passive infinitive of riva", + "riven": "past participle of riva", + "river": "present indicative of riva", + "rivet": "definite singular of riv", + "rivig": "scratchy", + "rivit": "supine of riva", + "rizla": "rizla, rolling paper.", + "roade": "past indicative of roa", + "robin": "a male given name, equivalent to English Robin", + "robot": "a robot (machine that carries out complex tasks)", + "rocka": "ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)", + "rocks": "indefinite genitive singular of rock", + "rodda": "definite singular", + "rodde": "past indicative of ro", + "roden": "A historical region on the coast of Uppland.", + "rodeo": "a rodeo", + "roder": "a rudder", + "rodna": "to blush", + "roffe": "a diminutive of the male given name Rolf", + "roger": "a male given name", + "rolig": "funny (amusing; comical), fun", + "rolls": "indefinite genitive singular of roll", + "roman": "A novel (longer work of fiction)", + "romen": "definite singular of rom", + "romer": "indefinite plural of rom", + "romsk": "Romani, Roma (belonging to the Roma people or Romani language)", + "ronja": "a female given name used in Sweden since 1981", + "ronny": "a male given name", + "ropar": "present indicative of ropa", + "ropas": "passive infinitive of ropa", + "ropat": "supine of ropa", + "ropen": "definite plural of rop", + "ropet": "definite singular of rop", + "rosar": "present indicative of rosa", + "rosen": "definite singular of ros", + "rosig": "rosy", + "rosor": "indefinite plural of ros", + "rosta": "to rust", + "rotar": "indefinite nominative plural of rote", + "rotat": "supine of rota", + "rotel": "a division, a section, a department (within a government agency, especially the police)", + "roten": "definite singular of rot", + "rouge": "rouge (red or pink makeup (for the cheeks))", + "rough": "alternative form of ruff (“rough”)", + "route": "alternative form of rutt (“route”)", + "rovet": "definite singular of rov", + "roxen": "a lake in Sweden, north of the town Linköping in Östergötland, part of Göta Canal", + "rubba": "to move (something) slightly (often out of its ordinary or intended position); to nudge, to dislodge", + "rubel": "ruble (monetary unit)", + "ruben": "Reuben (biblical character).", + "rubin": "ruby (gemstone)", + "rucka": "to cause (something) to move (by pushing on it, often in a back and forth or similar motion, and often dislodging it from its ordinary or intended position)", + "ruffa": "to be rough, to (try to) pick a fight", + "rufsa": "to ruffle, to tousle (bring hair into disarray, usually by rubbing it with a hand)", + "rugga": "to molt (shed feathers)", + "rulla": "roll; an official or public document; a register; a record", + "rulle": "roll", + "rulta": "a small, chubby girl", + "rumla": "to romp, to frolic, to party", + "rumpa": "a butt, a backside, a rump", + "rumän": "Romanian (native of Romania, chiefly male)", + "runan": "definite singular of runa", + "runda": "a round (a portion of something to each person in a group)", + "runde": "definite natural masculine singular of rund", + "runga": "to resound (including figuratively)", + "runka": "to slowly shake; to rock", + "runor": "indefinite plural of runa", + "rusar": "present indicative of rusa", + "rusat": "supine of rusa", + "ruset": "definite singular of rus", + "ruska": "a severed branch or bundle of twigs with leaves or needles; a green bough, a green branch", + "rusta": "to arm (to equip with weapons)", + "rutan": "definite singular of ruta", + "ruten": "past participle of ryta", + "ruter": "diamond (card of the diamonds suit)", + "rutet": "past participle of ryta", + "rutig": "checkered; divided into squares", + "rutin": "a routine", + "rutor": "indefinite plural of ruta", + "ruvar": "present indicative of ruva", + "ruvas": "passive infinitive of ruva", + "ruvat": "supine of ruva", + "rycka": "to yank, to jerk, to pull quickly", + "rycks": "present passive of rycka", + "ryckt": "supine of rycka", + "rygga": "backpack; short for ryggsäck", + "ryker": "present indicative of ryka", + "rykta": "to groom (a horse, by brushing it)", + "rykte": "a rumor", + "rymde": "past indicative of rymma", + "rymma": "to hold (a certain volume of space)", + "rynka": "a wrinkle", + "ryser": "present indicative of rysa", + "ryska": "Russian language", + "ryske": "definite natural masculine singular of rysk", + "ryskt": "indefinite neuter singular of rysk", + "ryste": "preterite of rysa", + "ryter": "present indicative of ryta", + "räcka": "a long row of things, or sequence of (similar) events", + "räcke": "railing, handrail, guard rail", + "räckt": "supine of räcka", + "rädas": "fear, dread", + "rädda": "to save (prevent from dying or going under more broadly, like in English)", + "räden": "definite singular of räd", + "räder": "indefinite plural of räd", + "räfsa": "a rake (for gathering leaves, hay, or the like, often with a fan shape)", + "räfst": "inquisition", + "räkan": "definite singular of räka", + "räkna": "to count (enumerate consecutive numbers)", + "räkor": "indefinite plural of räka", + "rälig": "nasty, scary, ugly, disgusting", + "rämna": "a big crack", + "rände": "past indicative of ränna", + "ränna": "a narrow, natural or constructed channel (usually open at the top) that conveys or might convey water (or another liquid, or something that might slide along it or the like); a gutter, a chute, a trough, a flume, a channel, etc.", + "ränta": "interest, interest rate", + "rätan": "definite singular of räta", + "rätar": "present indicative of räta", + "rätas": "indefinite genitive singular of räta", + "rätat": "supine of räta", + "rätta": "to correct, to rectify", + "rätte": "definite natural masculine singular of rätt", + "rätts": "indefinite genitive singular of rätt", + "rävar": "indefinite plural of räv", + "räven": "definite singular of räv", + "råare": "comparative degree of rå", + "rådda": "To charge (lead, plan, instruct and communicate) over group activities; to take charge of group activities.", + "rådde": "past indicative of råda", + "råden": "definite plural of råd", + "råder": "present indicative of råda", + "rådet": "definite singular of råd", + "rådig": "resourceful (having presence of mind)", + "rågat": "supine of råga", + "rågen": "definite singular of råg", + "råhet": "brutality", + "råkar": "indefinite plural of råk", + "råkas": "to meet (of two or more people)", + "råkat": "supine of råka", + "råkor": "indefinite plural of råka", + "rålis": "Rålambshovsparken, a park in Stockholm", + "råmar": "present indicative of råma", + "rånad": "past participle of råna", + "rånar": "present indicative of råna", + "rånas": "definite genitive plural of rå", + "rånat": "supine of råna", + "rånen": "definite plural of rån", + "rånet": "definite singular of rån", + "råsop": "a hard (sweeping) punch (without much technical finesse)", + "råtta": "rat; an omnivorous rodent of the genus Rattus.", + "röjas": "passive infinitive of röja", + "röjda": "definite singular", + "röjde": "past indicative of röja", + "röjer": "present indicative of röja", + "röjts": "passive supine of röja", + "rökas": "passive infinitive of röka", + "rökat": "definite singular of röka", + "röken": "definite singular of rök", + "röker": "present indicative of röka", + "rökig": "smokey, filled with smoke", + "rökta": "definite singular", + "rökte": "past indicative of röka", + "röner": "present indicative of röna", + "rönte": "preterite of röna", + "röran": "definite singular of röra", + "röras": "indefinite genitive singular of röra", + "rörda": "definite singular", + "rörde": "past indicative of röra", + "rören": "definite plural of rör", + "röret": "definite singular of rör", + "rörig": "messy, disorderly, chaotic", + "röror": "indefinite plural of röra", + "rörts": "passive supine of röra", + "rösen": "indefinite plural of röse", + "röset": "definite singular of röse", + "rösta": "to vote (making a formalised choice)", + "rösts": "indefinite genitive singular of röst", + "rötan": "definite singular of röta", + "rövar": "indefinite plural of röv", + "rövas": "passive infinitive of röva", + "rövat": "supine of röva", + "röven": "definite singular of röv", + "sabba": "to ruin, mess up, fuck up", + "sabel": "sabre (a light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)", + "sabla": "To sabre.", + "sacka": "to (start to) lag behind (physically or more abstractly)", + "sadel": "saddle", + "sades": "past passive indicative of säga", + "sadla": "to saddle (put a saddle on (an animal))", + "safir": "sapphire", + "sagan": "definite singular of saga", + "sagas": "indefinite genitive singular of saga", + "sagda": "definite singular", + "sagga": "to sag", + "sagor": "indefinite plural of saga", + "sagts": "passive supine of säga", + "sakar": "present indicative of saka", + "saken": "definite singular of sak", + "saker": "indefinite plural of sak", + "sakna": "to miss, to lack, to want, to be without", + "sakta": "to slow down", + "salar": "indefinite plural of sal", + "saldo": "balance (of an account)", + "salen": "definite singular of sal", + "salig": "blessed", + "saliv": "saliva", + "sally": "a female given name from English", + "salsa": "salsa (sauce)", + "salta": "to salt (food or roads)", + "salva": "a salve, an ointment", + "sambo": "partner with whom one lives, usually not in a common law marriage relationship; cohabitant", + "samen": "definite singular of same", + "samer": "indefinite plural of same", + "samla": "to collect, to gather, to organize", + "samma": "same", + "samme": "definite natural masculine singular of samma", + "samoa": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "sanda": "to distribute sand over an icy or snowy surface, in particular to make it less slippery", + "sands": "indefinite genitive singular of sand", + "sanka": "definite singular", + "sankt": "Saint: title given to a (male) saint.", + "sanna": "definite singular", + "sanne": "definite natural masculine singular of sann", + "sannt": "obsolete spelling of sant", + "sansa": "to calm down; to exit from an agitated state", + "sarah": "a female given name", + "saras": "genitive of Sara", + "sarga": "lacerate, wound", + "sarin": "definite singular of sari", + "sarre": "jizz, spunk (semen)", + "sassa": "only used in sassa brassa mandelmassa", + "satan": "alternative letter-case form of satan (“Satan”)", + "saten": "definite singular of sate", + "satir": "satire", + "satsa": "to go for (something that involves some effort or risk), to invest (time, money or some other resource into), to bet (on)", + "satta": "definite singular", + "satte": "past indicative of sätta", + "satts": "passive supine of sätta", + "satyr": "a satyr", + "saven": "definite singular of sav", + "savig": "sappy, full in sap", + "saxar": "indefinite plural of sax", + "saxat": "supine of saxa", + "saxen": "definite singular of sax", + "scala": "obsolete spelling of skala", + "schal": "alternative form of sjal", + "schas": "shoo (go away!)", + "schäs": "chaise (type of carriage)", + "scout": "scout; a member of the international scout movement.", + "seans": "a séance", + "sebbe": "a diminutive of the male given name Sebastian", + "sebra": "alternative spelling of zebra", + "sedan": "sedan; a body style of a car", + "sedda": "definite singular", + "sedel": "a banknote", + "seden": "definite singular of sed", + "seder": "indefinite plural of sed", + "sedig": "gentle, well-behaved", + "sedär": "alternative form of se där", + "seeda": "to seed (a player into a competition), also sida", + "segar": "present indicative of sega", + "segas": "indefinite genitive singular of sega", + "segel": "sail; a piece of fabric attached to a boat", + "seger": "victory", + "segla": "to sail", + "segra": "to win; to obtain a victory", + "sekel": "a century (100 years)", + "sekin": "a sequin (gold coin)", + "selar": "indefinite plural of sele", + "selen": "selenium", + "selim": "a male given name from Arabic سليم", + "selja": "misspelling of sälja", + "selma": "a female given name, equivalent to English Selma", + "selot": "zealot", + "semin": "definite singular of semi", + "semit": "Semite", + "semla": "bun, bread roll", + "senan": "definite singular of sena", + "senap": "mustard (condiment)", + "senas": "indefinite genitive singular of sena", + "senat": "senate", + "senig": "sinewy", + "senil": "senile (exhibiting the deterioration of the mind)", + "senor": "indefinite plural of sena", + "seoul": "alternative spelling of Söul", + "seren": "serene", + "serie": "a sequence of things or events.", + "serin": "serine", + "serla": "archaic spelling of särla (“late”)", + "serri": "clipping of seriös (“serious”)", + "serru": "you see, \"mate\" (as a colloquial, often jocular emphasizer)", + "serva": "to serve (in tennis or volleyball); to put the ball in motion", + "serös": "serous", + "sesam": "sesame (tropical Asian plant Sesamum indicum and its seed).", + "sessa": "a princess (especially a princess who's still a child)", + "setat": "supine of sitta", + "seten": "definite plural of set", + "setet": "definite singular of set", + "setts": "passive supine of se", + "sexan": "definite singular of sexa", + "sexar": "present indicative of sexa", + "sexet": "definite singular of sex", + "sexig": "sexy", + "sexor": "indefinite plural of sexa", + "sexti": "informal form of sextio", + "sfinx": "sphinx", + "shejk": "sheik", + "shiit": "Shi'a, Shiite (adherent of Shi'a Islam)", + "shots": "indefinite genitive singular of shot", + "siade": "preterite of sia", + "siare": "a seer, a soothsayer (someone who foretells the future)", + "sidan": "definite singular of sida", + "sidas": "indefinite genitive singular of sida", + "sidor": "indefinite plural of sida", + "sigel": "obsolete form of sigill", + "signa": "synonym of välsigna (“to bless”)", + "signe": "subjunctive of signa", + "sikar": "indefinite plural of sik", + "siken": "definite singular of sik", + "sikta": "to sight, to see, to make a sighting", + "sikte": "sight", + "silar": "indefinite plural of sil", + "silen": "definite singular of sil", + "silke": "silk", + "silon": "definite singular of silo", + "silor": "indefinite plural of silo", + "simma": "to swim", + "simon": "Simon (biblical figure)", + "simpa": "sculpin (fish in the Cottidae family)", + "sinar": "present indicative of sina", + "sinat": "supine of sina", + "sinka": "cornett (wind instrument)", + "sinne": "a sense (vision, hearing, taste, etc.)", + "sinom": "only used in tusen sinom tusen", + "sinus": "sine", + "sippa": "an anemone (any plant of the genus Anemone)", + "sirap": "syrup (generally, but usually made from beet and/or cane sugar unless qualified)", + "sirat": "ornament, decoration", + "siren": "siren, alarm, klaxon", + "sirpa": "chirp, chirr, chirrup", + "sista": "last", + "sitar": "sitar (Indian string instrument)", + "sitta": "to sit (be in a position with the upper body upright and the legs resting)", + "sjapp": "dive (seedy bar)", + "sjasa": "alternative form of schasa (“shoo”)", + "sjelf": "obsolete spelling of själv", + "sjuan": "definite singular of sjua", + "sjuda": "to simmer, to seethe", + "sjuka": "a disease, an illness", + "sjuke": "definite natural masculine singular of sjuk", + "sjukt": "indefinite neuter singular of sjuk", + "sjung": "imperative of sjunga", + "sjunk": "imperative of sjunka", + "sjuor": "indefinite plural of sjua", + "sjyst": "alternative form of schysst", + "själf": "obsolete spelling of själv", + "själs": "indefinite genitive singular of själ", + "själv": "self, (one's own) personality (the essential qualities that make a person or a thing distinct from all others)", + "sjöar": "indefinite plural of sjö", + "sjöng": "past indicative of sjunga", + "sjönk": "past indicative of sjunka", + "sjöns": "definite genitive singular of sjö", + "sjöss": "only used in till sjöss", + "skabb": "scabies (An infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)", + "skada": "scathe; damage (abstract measure of something not being intact), an injury, a harm, a wound", + "skaft": "a handle, a grip, a shaft (long thin handle, on for example a broom, knife, paintbrush, or pipe)", + "skaka": "to shake (physically or to disturb emotionally)", + "skala": "a scale; ordered numerical sequence", + "skald": "poet", + "skalk": "rogue, scoundrel", + "skall": "a bark (sound made by a dog or a wolf)", + "skalm": "a temple, an arm (supporting side arm of glasses)", + "skalp": "a scalp (the part of the head where the hair grows from, possibly removed)", + "skalv": "a quake, a shaking", + "skams": "indefinite genitive singular of skam", + "skank": "a leg (human or animal)", + "skans": "A sconce; a type of small fort or other fortification.", + "skapa": "to create; to make, to manufacture; to put into existence, chiefly by a creative act", + "skapt": "past participle of skapa", + "skara": "a group of people (physically or more abstractly together)", + "skare": "a hard, icy surface on a snow cover", + "skarp": "sharp; able to cut easily", + "skars": "past passive indicative of skära", + "skaru": "Pronunciation spelling of \"ska du.\"", + "skarv": "a joint", + "skata": "Eurasian magpie, Pica pica", + "skatt": "tax (income tax)", + "skava": "to chafe, to rub, to scrape", + "skeda": "to spoon (up) (serve/transfer with a spoon)", + "skedd": "past participle of ske", + "skede": "a stage, a phase (delimited part of something that happens)", + "skela": "to have the eyes turned in different directions, either deliberately (and temporarily) or due to strabismus", + "skena": "a rail (metal bar forming part of the track for a railroad)", + "skepp": "a ship", + "skett": "supine of ske", + "skeva": "definite singular", + "skevt": "indefinite neuter singular of skev", + "skhlm": "abbreviation of Skärholmen, a suburb of Stockholm.", + "skick": "condition, state", + "skida": "a ski", + "skift": "a shift ((work) session)", + "skikt": "a layer, a coating (of paint), a stratum", + "skild": "past participle of skilja", + "skilj": "imperative of skilja", + "skilt": "shield", + "skina": "to shine", + "skinn": "skin", + "skipa": "to bring about justice (often in a court or the like)", + "skira": "to melt (butter)", + "skiss": "a sketch, a drawing, a draft", + "skita": "an anus", + "skiva": "a relatively thin, flat object (with straight or rounded edges)", + "skjul": "a shed (small building for storing things, usually wooden)", + "skjut": "a bang (act of sexual intercourse)", + "skock": "A bunch of animals or humans together in an unordered group", + "skogs": "indefinite genitive singular of skog", + "skoja": "to travel around in freedom without a plan or profession, to run around in a playful manner, to fool around", + "skojs": "indefinite genitive singular of skoj", + "skola": "school (education or instruction institution)", + "skolk": "truancy from school", + "skona": "to spare, show mercy", + "skons": "definite genitive singular of sko", + "skopa": "a scoop, a bucket", + "skorv": "cradle cap", + "skott": "a shot (firing a weapon)", + "skraj": "scared", + "skral": "meager, scant", + "skrap": "scraping, scrape", + "skred": "past indicative of skrida", + "skrek": "past indicative of skrika", + "skrev": "a crotch (area where the legs split from the torso)", + "skria": "to give a loud, high-pitched scream", + "skrik": "a scream", + "skrin": "a (lockable) small box (sometimes artistically designed)", + "skriv": "imperative of skriva", + "skrot": "shot (small metal balls used as ammunition)", + "skrov": "a hull, a body (of a ship)", + "skrud": "more or less splendid or special attire; attire, garb, dress, (when a robe) robe", + "skruv": "a screw (fastener)", + "skryt": "boasting, bragging", + "skräm": "imperative of skrämma", + "skrän": "screech, howl, cry", + "skräp": "trash, junk, litter, (of the kind you might clean away) debris", + "skrål": "noisy singing, especially by drunk people", + "skrån": "indefinite plural of skrå", + "skröt": "past indicative of skryta", + "skuff": "shove, push", + "skuld": "debt", + "skull": "sake", + "skumt": "indefinite neuter singular of skum", + "skunk": "a skunk", + "skura": "to scrub, to scour (a floor or toilet or the like)", + "skurk": "a crook (criminal (or dishonest, immoral, etc., by extension) person)", + "skuta": "a smaller cargo ship with sails (and a motor)", + "skutt": "a (quick and vigorous) jump, a leap", + "skval": "noisy sound of running liquid", + "skyar": "indefinite plural of sky", + "skydd": "protection", + "skygg": "shy, timid ((habitually) avoiding (close) contact (with people or other animals, or with a thing, by extension) (out of fear or the like), often of an animal)", + "skyla": "cover; as to hide or conceal from direct view", + "skyll": "imperative of skylla", + "skylt": "a sign (clearly visible, generally flat object bearing a short message in words or pictures)", + "skymd": "past participle of skymma", + "skymf": "a grave insult, an affront", + "skyms": "present passive of skymma", + "skymt": "a glimpse", + "skytt": "a shooter (someone who shoots (with a weapon, or for example a ball))", + "skägg": "beard; facial hair on chin, cheeks and jaw", + "skäll": "barking", + "skälm": "schelm, rogue, scoundrel", + "skälv": "imperative of skälva", + "skämd": "past participle of skämma", + "skäms": "present indicative", + "skämt": "a joke", + "skänk": "a sideboard", + "skära": "a sickle (tool)", + "skärm": "screen; an informational viewing area", + "skärp": "a belt (worn around the waist)", + "skärs": "indefinite genitive plural of skär", + "skärt": "supine of skära", + "skärv": "a coin of low worth (like öre, penny etc.)", + "skåda": "to behold", + "skåla": "to toast, to engage in a salutation and/or accompanying raising of glasses while drinking alcohol in honor of someone or something.", + "skåne": "Scania (a former province, historical region, and peninsula in Sweden, roughly coterminous with Skåne County and occupying the southern tip of the Scandinavian Peninsula)", + "skånk": "alternative form of skank (“leg”)", + "skåra": "a notch, a groove, a score (elongated depression (as) from a cut)", + "sköka": "a harlot, a whore (prostitute)", + "sköld": "a shield (armor, or figuratively)", + "skölj": "imperative of skölja", + "sköna": "definite singular", + "sköne": "definite natural masculine singular of skön", + "sköns": "indefinite genitive singular of skön", + "skönt": "indefinite neuter singular of skön", + "sköra": "definite singular", + "skörd": "a harvest", + "sköre": "definite natural masculine singular of skör", + "skört": "hem of a jacket", + "sköta": "to manage, to take care of, to care for, to nurse", + "sköte": "lap (upper legs of a seated woman)", + "sköts": "indefinite genitive singular of sköt", + "skött": "past participle of sköta", + "sladd": "a cord, a cable, (UK) a lead ((insulated, relatively thin) wire between a power outlet and a device or machine)", + "slafa": "to sleep", + "slafs": "a slob (sloppy, messy person)", + "slaga": "a flail (for threshing), a thresher", + "slagg": "slag (metallurgical waste material).", + "slags": "indefinite genitive singular of slag", + "slakt": "slaughter", + "slams": "indefinite genitive singular of slam", + "slang": "hose, tube, flexible pipe", + "slank": "past indicative of slinka", + "slant": "a (less valuable) coin", + "slapp": "past indicative of slippa", + "slarv": "sloppiness, carelessness", + "slask": "slush (especially half-melted snow or ice (mixed with dirt))", + "slatt": "a small amount of liquid (left in some container)", + "slava": "to slave, to slave away ((be forced to) work very hard, more or less like a slave)", + "slets": "past passive indicative of slita", + "sleva": "to serve (or move) food with a large spoon", + "slida": "a sheath, a scabbard (for knives or swords)", + "slint": "only used in slå slint", + "slipa": "to grind, to polish (by abrading)", + "slipp": "imperative of slippa", + "slips": "a tie, a necktie", + "slira": "to slip, to slide, to skid (due to lack of traction, for example during slippery road conditions)", + "slisk": "schmaltz", + "slita": "to wear (out)", + "slits": "slit, slot", + "slogs": "past indicative of slåss", + "sloka": "to slouch, to droop", + "slopa": "to scrap, to abolish", + "slott": "a castle, a palace (large, grand building serving or previously serving as a residence for royalty or nobility (where fortification, if at all present, is often secondary))", + "sluga": "definite singular", + "sluge": "definite natural masculine singular of slug", + "slugt": "indefinite neuter singular of slug", + "sluka": "to devour, to swallow (swallow (something big) all at once (almost) without chewing, sometimes hyperbolically)", + "slump": "chance, randomness, happenstance", + "slurk": "a sip or small gulp of some liquid, sucked into the mouth", + "slusk": "someone habitually dirty or untidy (usually a man), a slob", + "sluss": "a lock (used for raising and lowering vessels in a canal or other waterway)", + "sluta": "to stop (come to an end), to end (come to an end)", + "sluts": "indefinite genitive singular of slut", + "slyna": "a slut, a skank (promiscuous woman)", + "släck": "imperative of släcka", + "släde": "a sled, a sleigh", + "släkt": "extended family, relatives", + "släng": "a swing (broad, arcing movement, especially of something \"dull,\" like a limb or a ladle, that might produce a smack if it hits something)", + "slänt": "a slope, a hillside (often prepared)", + "släpa": "to drag (with difficulty) over a surface", + "släpp": "a release or releasing (of something)", + "släta": "definite singular", + "slätt": "a plain (a large expanse of relatively flat land)", + "slåss": "to fistfight (battle with fists, (repeatedly) punch), (usually more idiomatic) to fight", + "slått": "supine of slå", + "slöar": "present indicative of slöa", + "slöja": "a veil", + "slöjd": "slöjd, sloyd, handicraft", + "slösa": "to waste, to be wasteful", + "slöts": "past passive indicative of sluta", + "slött": "indefinite neuter singular of slö", + "smack": "smidgeon, piece, small bit", + "smaka": "to taste (something)", + "smala": "definite singular", + "smale": "definite natural masculine singular of smal", + "small": "past indicative of smälla", + "smalt": "past indicative of smälta", + "smart": "smart; clever", + "smeds": "indefinite genitive singular of smed", + "smeka": "to stroke softly and tenderly; to caress, to stroke, to rub, to fondle, to pet, etc.", + "smekt": "past participle of smeka", + "smeta": "to smear (put a thick or sticky substance on)", + "smida": "to forge, to hammer", + "smidd": "past participle of smida", + "smide": "forging, smithing", + "smids": "present passive of smida", + "smila": "to smile (archetypically slightly, with closed lips, and in a put-on or cheeky way)", + "smink": "makeup; products placed on the skin to change one's appearance", + "smisk": "spanking", + "smita": "escape, run off; run away without permission", + "smitt": "supine of smida", + "smolk": "a mote (dirt particle)", + "smord": "anointed (having been anointed); past participle of smörja", + "smort": "supine of smörja", + "smula": "a crumb (of bread)", + "smurf": "jinx", + "smuts": "dirt, filth", + "smutt": "sip (small mouthful)", + "smyga": "to sneak, to creep, to steal (in the sense of moving silently or secretly)", + "smäck": "a (peaked) cap", + "smäda": "to speak very ill of", + "smäll": "bang, boom, smack; a sharp, sudden noise; an explosion", + "smält": "imperative", + "smärt": "slender, slim, lean, svelte ((healthily) thin)", + "småle": "to smile slightly", + "smått": "small", + "smöra": "to flatter; to suck up", + "smörj": "a beating (either physical or in for example sports)", + "snabb": "fast, quick", + "snack": "talk, speech", + "snagg": "hair cut very short, crew cut, buzz cut", + "snaps": "a small amount of strong liquor, typically aquavit or another clear liquor served in a small glass", + "snara": "a snare, a trap", + "snark": "the act of snoring, and the noise produced", + "snart": "indefinite neuter singular of snar", + "snask": "sweets (candy)", + "snava": "to stumble, to trip", + "sneda": "definite singular", + "snett": "indefinite neuter singular of sned", + "snibb": "a corner of a piece of fabric or cloth", + "snida": "to carve, especially in wood", + "snipa": "a type of double-ended (having a curved or pointed stern) boat", + "snits": "style, elegance", + "snitt": "a cut", + "snobb": "a snob", + "snodd": "past participle of sno", + "snoka": "to snoop", + "snopp": "penis, willy", + "snora": "to have a snotty nose, to snot", + "snork": "someone impolite in a haughty manner", + "snott": "supine of sno", + "snudd": "a very light touch", + "snurr": "spin, rotation (the act of spinning)", + "snusa": "to use snus", + "snusk": "offensive foulness; grossness", + "snutt": "a short piece of something", + "snuva": "the sniffles", + "snyft": "sob", + "snygg": "good-looking; handsome (of a person – equally idiomatic for men and women)", + "snyta": "to blow one's nose", + "snäll": "kind, nice", + "snäpp": "a step (especially when making some kind of adjustment), (for example) a notch, a peg", + "snärj": "imperative of snärja", + "snärt": "a lash, a whip, a flick (strike with the end of something flexible, making a snapping sound)", + "snäsa": "to snap (utter (something) in an irritated, abrupt tone)", + "snäva": "to stumble", + "snävt": "indefinite neuter singular of snäv", + "snåla": "to be cheap, to be stingy, to skimp", + "snålt": "indefinite neuter singular of snål", + "snöar": "present indicative of snöa", + "snöat": "supine of snöa", + "snöig": "snowy", + "snöns": "definite genitive singular of snö", + "snöpa": "castrate", + "snöra": "to lace, to tie", + "snöre": "string, cord (of twisted strands)", + "sober": "moderate", + "sobra": "definite singular", + "sobre": "definite natural masculine singular of sober", + "socka": "a sock (especially a thicker or shorter one – compare strumpa)", + "sodan": "definite singular of soda", + "soffa": "a couch, a sofa (upholstered seat)", + "sofia": "Sofia (the capital city of Bulgaria)", + "sofie": "a female given name, variant of Sofia", + "softa": "to kick back (relax)", + "sojan": "definite singular of soja", + "solar": "indefinite plural of sol", + "solat": "supine of sola", + "solen": "definite singular of sol", + "solid": "a solid body", + "solig": "sunny", + "solka": "to soil, to stain (soil with diffuse stains)", + "solna": "Solna (a city in Sweden)", + "solot": "definite nominative singular of solo", + "solur": "sundial", + "somna": "to fall asleep (to pass into sleep)", + "sonar": "sonar (echolocation)", + "sonas": "passive infinitive of sona", + "sonat": "sonata", + "sonen": "definite singular of son", + "sonja": "a female given name, equivalent to English Sonya", + "sonny": "a male given name borrowed from English in the mid-twentieth century", + "sonor": "sonorous", + "sopan": "definite singular of sopa", + "sopar": "indefinite plural of sop", + "sopas": "indefinite genitive singular of sopa", + "sopat": "supine of sopa", + "sopor": "indefinite plural of sopa", + "soppa": "soup (dish)", + "sorla": "to murmur", + "sorry": "sorry (expressing regret)", + "sorti": "an exit (by an actor from the stage)", + "sorts": "indefinite genitive singular of sort", + "sosse": "synonym of socialdemokrat (especially a member or supporter of the Swedish Social Democratic Party (Socialdemokraterna (S)))", + "sotad": "past participle of sota", + "sotar": "present indicative of sota", + "sotat": "supine of sota", + "sotet": "definite singular of sot", + "sotig": "sooty", + "sotis": "jealous", + "sotji": "Sochi (a city in Russia)", + "sound": "a sound (distinctive style)", + "sovas": "passive infinitive of sova", + "sovel": "food which is not bread or potatoes (or not \"filler,\" more generally), e.g. meat, fish or sandwich toppings (pålägg); sowl", + "sover": "present indicative of sova", + "sovit": "supine of sova", + "sovra": "to select some parts (to be kept or the like) and reject other parts; to sift, to sort, to winnow, etc.", + "spade": "a shovel (for digging – compare skyffel)", + "spaet": "definite singular of spa", + "spaka": "to steer, to control (an airplane, or something else that involves levers (or more rarely other things by figurative extension))", + "spalt": "a (long and narrow) gap", + "spana": "definite plural of spa", + "spann": "a (larger) bucket, a pail", + "spant": "a frame, a rib (beam running from the keel (bottom) to the gunwale (top edge) of a boat, sometimes also of longitudinal beams)", + "spara": "to save, to store for future use", + "spark": "kick", + "sparv": "a sparrow; most commonly the house sparrow (gråsparv, Passer domesticus), but including various species of small birds in the families sparrows (sparvfinkar, Passeridae) and buntings (fältsparvar, Emberizidae), all in the order Passeriformes (tättingar)", + "spatt": "spavin (horse bone inflammation)", + "speja": "spy, scout", + "spela": "to play; a game, a tune, a melody, an instrument or a role", + "spels": "indefinite genitive plural of spel", + "spene": "a teat (on a female mammal)", + "speta": "thin person", + "spets": "head", + "spett": "a wedge point digging bar, an iron-bar lever (heavy and c. 60 inches long, for punching holes in the ground or moving rocks)", + "spexa": "to perform (in) a spex (form of amateur theater)", + "spigg": "stickleback", + "spika": "to drive nails (with a hammer), to nail, to hammer", + "spill": "waste, unusable surplus material", + "spinn": "imperative of spinna", + "spion": "a spy", + "spira": "a sceptre (a symbol of power)", + "spisa": "to eat", + "spjut": "a spear, a javelin (long stick with a sharp tip)", + "split": "discord, strife, dissension", + "spola": "to flush (let water (or another liquid) flow over, usually in order clean, and usually at pressure), (when cleaning) to wash, to hose off, to rinse, etc.", + "spole": "spool", + "spont": "slat, tongue (part of a board or plank which fits into a groove)", + "sport": "sports", + "spott": "spit", + "spray": "spray (especially when sprayed from a spray can or spray bottle or the like)", + "spred": "past indicative of sprida", + "sprej": "alternative form of spray", + "sprid": "imperative of sprida", + "sprit": "liquor, spirits; booze", + "sprut": "a spray, a squirt", + "språk": "language", + "spröd": "brittle (especially of something thin, airy, or the like)", + "spröt": "an antenna (on an insect)", + "spurt": "a spurt (at the end of a speed competition in the primary sense, but also generally by extension)", + "spyan": "definite singular of spya", + "spyor": "indefinite plural of spya", + "spytt": "supine of spy", + "späck": "thick subcutaneous fat tissue, like fatback from pigs or blubber from marine mammals", + "späda": "to dilute (add a fluid (often water) to another fluid to make it less strong)", + "späds": "present passive of späda", + "spänd": "past participle of spänna", + "spänn": "krona, Swedish unit of currency", + "spänt": "supine of spänna", + "spärr": "stop, catch, block, blockade, ban, limit, bar, lock (something stopping or hindering)", + "spätt": "supine of späda", + "spådd": "past participle of spå", + "spåna": "to ponder, consider", + "spång": "A puncheon bridge (a narrow bridge for one walking person (not wide enough for two to meet))", + "spåra": "to track, to trace (follow the (concrete or abstract) track or trail of someone/something)", + "spårs": "indefinite genitive plural of spår", + "spått": "supine of spå", + "spöad": "past participle of spöa", + "spöar": "present indicative of spöa", + "spöat": "supine of spöa", + "spöet": "definite singular of spö", + "spöka": "to engage in ghostly activity; to haunt, etc.", + "spöke": "a ghost (spirit appearing after death)", + "spöna": "definite plural of spö", + "stack": "a stack (e.g. of hay), a pile (e.g. of manure)", + "stads": "indefinite genitive singular of stad", + "stagg": "matgrass, Nardus stricta", + "staka": "pole, punt (move by means of a stake)", + "stake": "synonym of ljusstake (“candlestick; candelabrum”)", + "stall": "stable, building for housing horses", + "stals": "past passive indicative of stjäla", + "stamp": "stamping, stomping (from feet)", + "stams": "indefinite genitive singular of stam", + "stang": "past indicative of stinga", + "stank": "stench, stink (a very bad smell)", + "stans": "where, place (specifying a (possible) location)", + "stare": "the common starling (Sturnus vulgaris)", + "stark": "strong (capable of producing great physical force)", + "start": "a start; a beginning (of a race)", + "stass": "finery (especially occasionwear)", + "stats": "indefinite genitive singular of stat", + "statt": "singular imperative of stå", + "staty": "a statue", + "stava": "to spell (to give the individual letters of a word)", + "stedt": "archaic spelling of stad (“stead”)", + "stega": "to pace, to measure the length by counting steps of a known length, e.g. one metre", + "stege": "a ladder", + "stegs": "indefinite genitive plural of steg", + "steka": "to fry: to cook (something) in hot fat", + "steks": "indefinite genitive singular of stek", + "stekt": "past participle of steka", + "stela": "definite singular", + "stele": "definite natural masculine singular of stel", + "stelt": "indefinite neuter singular of stel", + "stena": "to stone; to kill by throwing stones", + "stens": "indefinite genitive singular of sten", + "sthlm": "abbreviation of Stockholm", + "stian": "definite singular of stia", + "stick": "a sting; a bite from an insect", + "stift": "a prong, a tongue (of a belt buckle)", + "stiga": "to step; to move the foot in walking", + "stigs": "indefinite genitive singular of stig", + "stila": "to show off", + "stils": "indefinite genitive singular of stil", + "stims": "indefinite genitive plural of stim", + "stina": "a diminutive of the female given name Kristina", + "sting": "imperative of stinga", + "stinn": "distended from being filled with something", + "stins": "a stationmaster", + "stint": "indefinite neuter singular of stinn", + "stjäl": "present indicative", + "stock": "a log (trunk of a dead tree)", + "stode": "past subjunctive of stå", + "stoet": "definite singular of sto", + "stoff": "raw material", + "stoft": "dust, powder", + "stoja": "to be (boisterously) noisy", + "stolt": "proud", + "stomi": "a stoma (surgically constructed opening)", + "stona": "definite plural of sto", + "stopp": "n a stop (interruption of travel)", + "stora": "definite singular", + "store": "definite natural masculine singular of stor", + "storm": "storm; heavy winds or weather associated with storm winds.", + "stort": "indefinite neuter singular of stor", + "story": "A story (account of real or fictional events).", + "stram": "tense, taut, tight", + "strax": "soon", + "stred": "past indicative of strida", + "strid": "battle", + "stril": "a perforated nozzle, especially on a watering can (a rose) or showerhead", + "strof": "a stanza (of verse, in poetry or song lyrics or the like)", + "strul": "trouble, hassle", + "strut": "An object shaped like a hollow, open cone.", + "stryk": "a beating (whether by violence or in sports)", + "stryp": "imperative of strypa", + "sträv": "rough, coarse, harsh, raspy (not smooth to the touch, of a surface, or figuratively)", + "stråk": "a path frequently walked or traveled (by people or animals)", + "stråt": "a path, a road, a route (path traveled, whether a road or path concretely or a travel route or the like)", + "strög": "A large street or path, particularly for pedestrians.", + "strök": "past indicative of stryka", + "ström": "current, flow; the part of a fluid that moves continuously in a certain direction", + "ströp": "past indicative of strypa", + "strör": "present indicative of strö", + "strös": "passive infinitive of strö", + "stubb": "stubble, especially when unshaven", + "studs": "a bounce", + "stuga": "a cottage, a cabin (small (wooden) house (in the countryside))", + "stuka": "a storage clamp (for temporary storage of root crops)", + "stump": "a stump (something which has been cut off or continuously shortened, like for example as a very short pencil or what is left of a cut-off finger)", + "stund": "while", + "stunt": "a stunt (in a movie, as often performed by stuntmen)", + "stupa": "A stupa; a Buddhist monument.", + "sture": "a male given name", + "stuss": "buttocks", + "stuva": "alternative form of stuga", + "styck": "apiece, each", + "stygg": "naughty, mean, bad ((inclined towards) misbehaving or acting badly)", + "stygn": "a stitch (single pass of a needle through cloth or skin, and the resulting loop of the thread)", + "styla": "to style (give a certain (appealing (and fashionable)) appearance)", + "styra": "govern, rule, control", + "styrd": "past participle of styra", + "styre": "government, regime", + "styrk": "imperative of styrka", + "styrs": "present passive of styra", + "styrt": "supine of styra", + "styva": "definite singular", + "styvt": "indefinite neuter singular of styv", + "städa": "to clean, to tidy", + "städs": "indefinite genitive singular of städ", + "ställ": "a stand (device to hold something upright or aloft)", + "stämd": "past participle of stämma", + "stäms": "present passive of stämma", + "stämt": "supine of stämma", + "stäng": "imperative of stänga", + "stänk": "a sprinkling (scattered drops) or small amount of some splashing liquid, a splash, a spatter", + "stäpp": "steppe", + "stärk": "imperative of stärka", + "stäva": "a staved wooden vessel with an upright handle; a pail", + "ståhl": "a surname", + "ståls": "indefinite genitive singular/plural of stål", + "stånd": "to (manage to) bring about", + "stång": "a pole, a rod, a bar (long and slender piece of metal or wood)", + "stått": "supine of stå", + "stöda": "support (to keep from falling)", + "stödd": "past participle of stödja", + "stöds": "indefinite genitive singular of stöd", + "stöka": "to make a mess (especially indoors)", + "stöld": "theft (act of stealing)", + "stöna": "to moan; to groan (from pleasure or pain)", + "stöpa": "to mold, to cast (produce (something) by letting a liquid mass harden (sometimes in a mold))", + "stöps": "indefinite genitive singular of stöp", + "stöpt": "supine of stöpa", + "störa": "to disturb, to confuse or irritate, to interfere, to make noise", + "störd": "past participle of störa", + "störs": "indefinite genitive singular of stör", + "stört": "supine of störa", + "stöta": "to hit ((against) something) with a short, sharp impact; to bump, etc. (see usage notes below)", + "stöts": "indefinite genitive singular of stöt", + "stött": "past participle of stöta", + "subba": "bitch (disagreeable woman)", + "sucka": "to heave a sigh", + "sudan": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "sudda": "to erase marks from a pencil by using an eraser", + "sugas": "indefinite genitive singular of suga", + "sugen": "past participle of suga", + "suger": "present indicative of suga", + "sugga": "a sow (female pig)", + "sugit": "supine of suga", + "sukta": "to crave, to yearn (long for)", + "sulan": "definite singular of sula", + "sulky": "a sulky (used in harness racing)", + "sulor": "indefinite plural of sula", + "sumer": "Sumer (a historical region occupied by the earliest known ancient civilization of the ancient Near East (4th to 3rd millennia BC), located in lower Mesopotamia in modern southern Iraq)", + "summa": "sum, result of addition", + "sumpa": "to blow (let go to waste)", + "sunda": "definite singular", + "sunde": "definite natural masculine singular of sund", + "sunds": "indefinite genitive singular of sund", + "sunes": "genitive of Sune", + "supar": "indefinite plural of sup", + "supas": "indefinite genitive singular of supa", + "supen": "definite singular of sup", + "super": "present indicative of supa", + "supit": "supine of supa", + "suput": "a drunkard", + "suran": "definite singular of sura", + "surar": "present indicative of sura", + "surat": "supine of sura", + "surfa": "to surf (ride a surfboard)", + "surna": "to become sour (often in an undesirable way)", + "suror": "indefinite plural of sura", + "surra": "to buzz (make a buzzing sound, of for example bees)", + "suröl": "sour beer", + "susar": "present indicative of susa", + "sussa": "to sleep", + "sutto": "plural past indicative of sitta", + "sutur": "suture", + "svada": "volubility, verbiage", + "svaga": "definite singular", + "svage": "definite natural masculine singular of svag", + "svagt": "indefinite neuter singular of svag", + "svaja": "sway (swing back and forth)", + "svala": "swallow (bird)", + "svale": "definite natural masculine singular of sval", + "svalg": "pharynx", + "svall": "swell, surge", + "svalt": "past indicative of svälta", + "svamp": "mushroom", + "svank": "inward curvature of the lower back (whether normal or pathological, on a human or animal); lumbar curve", + "svans": "The caudal appendage of an animal that is attached to its posterior and near the anus.", + "svara": "to answer, to reply, to respond", + "svars": "indefinite genitive singular of svar", + "svart": "black (color/colour)", + "svarv": "a lathe (machine for shaping a rotating piece)", + "svear": "Swedes (members of a North Germanic tribe)", + "sveda": "stinging, burning (a continuous, sharp pain, like after getting stung by nettles, rubbing skin with something until it is raw, or getting a sunburn)", + "svegs": "genitive of Sveg", + "svejs": "only used in hej svejs", + "svens": "indefinite genitive singular of sven", + "svepa": "to sweep (move in a sweeping motion)", + "sveps": "present passive of svepa", + "svept": "supine of svepa", + "svets": "a tool that generates a hot flame for welding, a torch, a welder", + "svett": "sweat", + "svida": "to sting, to burn (hurt with a continuous, sharp (often somewhat queasy) pain, like after getting stung by nettles, rubbing skin with something until it is raw, putting salt or lemon juice on a wound, or getting a sunburn)", + "svika": "to betray, to let down, to disappoint", + "svikt": "springiness, elasticity (of for example a springboard or soles on shoes)", + "svina": "to behave like a swine (contemptible person), often of rude, indecent behavior or making a mess", + "sving": "a swing (especially in boxing, golf, or tennis, or with a bat)", + "svinn": "wastage, waste, loss, shrinkage (of some goods or resource, due to leakage, process inefficiencies, theft, or other things)", + "svira": "to party, to romp", + "svors": "past passive indicative of svära", + "svälj": "imperative of svälja", + "svält": "starvation; conditions of severe suffering due to malnutrition", + "sväng": "a turn (especially by a vehicle)", + "svära": "to swear, to curse; to use offensive language", + "svärd": "a sword", + "svärm": "a swarm", + "svärs": "present passive of svära", + "sväva": "to float (in the air), to hover, to soar", + "svåra": "definite singular", + "svårt": "indefinite neuter singular of svår", + "swish": "A Swedish peer-to-peer mobile payment system, often used for everyday payments, between individuals or in stores and restaurants (cf. Venmo).", + "sydde": "past indicative of sy", + "sydön": "the South Island (of New Zealand)", + "syfta": "to have as intention, to aim", + "syfte": "intention", + "sylar": "indefinite plural of syl", + "sylen": "definite singular of syl", + "sylta": "jellied meat, head cheese (American English), brawn (British English)", + "synad": "past participle of syna", + "synar": "present indicative of syna", + "synas": "to be visible", + "synat": "supine of syna", + "synda": "to sin (to commit a sin)", + "synen": "definite singular of syn", + "syner": "indefinite plural of syn", + "synes": "present indicative of synas", + "synka": "sync", + "synsk": "psychic, clairvoyant", + "synts": "indefinite genitive singular of synt", + "synål": "a sewing needle", + "syrad": "past participle of syra", + "syrak": "angry", + "syran": "definite singular of syra", + "syren": "lilac, in particular Syringa vulgaris", + "syret": "definite singular of syre", + "syror": "indefinite plural of syra", + "syrra": "sister, sis", + "syrsa": "a cricket", + "sytts": "passive supine of sy", + "säcka": "to sag", + "säden": "definite singular of säd", + "sägas": "passive infinitive of säga", + "sägen": "a folk legend (usually containing supernatural elements and claiming to be true)", + "säger": "present indicative of säga", + "säges": "present passive of säga", + "säker": "safe", + "säkra": "to secure, to guarantee", + "sälar": "indefinite plural of säl", + "sälen": "definite singular of säl", + "sälja": "to sell", + "säljs": "present passive of sälja", + "sälla": "only used in sälla sig till (“to join”)", + "sälle": "a companion", + "sälta": "saltiness", + "sämja": "harmony, friendship, people (or animals) getting along", + "sämre": "comparative degree of dålig", + "sämst": "predicative superlative degree of dålig", + "sända": "to send, to transmit (make something go somewhere)", + "sände": "past indicative of sända", + "sänds": "present passive of sända", + "sängs": "indefinite genitive singular of säng", + "sänka": "depression; area of ground which is lower than the surroundings; a long but shallow valley", + "sänke": "a sinker (on a line or net)", + "sänks": "present passive of sänka", + "sänkt": "supine of sänka", + "sänts": "passive supine of sända", + "särar": "present of sära", + "särat": "supine of sära", + "särbo": "partner with whom one doesn't live, usually not in a common law marriage.", + "särla": "late, in the evening", + "säten": "indefinite plural of säte", + "säter": "a town and municipality of Dalecarlia County, in central Sweden", + "sätet": "definite singular of säte", + "sätta": "to sit; to move oneself into a sitting position", + "sätts": "indefinite genitive singular of sätt", + "säven": "definite singular of säv", + "sådan": "such, such a", + "sådde": "past indicative of så", + "sådär": "thus, in that way, like that, to that degree", + "sågad": "past participle of såga", + "sågar": "indefinite plural of såg", + "sågas": "passive infinitive", + "sågat": "supine of såga", + "sågen": "definite singular of såg", + "såhär": "In this way.", + "sålda": "definite singular", + "sålde": "past indicative of sälja", + "sålla": "sieve (strain, sift or sort using a sieve)", + "sålts": "passive supine of sälja", + "sånär": "almost", + "såpan": "definite singular of såpa", + "såpas": "indefinite genitive singular of såpa", + "såpor": "indefinite plural of såpa", + "sårad": "past participle of såra", + "sårar": "present indicative of såra", + "såras": "passive infinitive of såra", + "sårat": "supine of såra", + "såren": "definite plural of sår", + "såret": "definite singular of sår", + "sårig": "covered in minor wounds or sores; scratched-up, ulcerative, etc.", + "såsar": "present indicative of såsa", + "såsen": "definite singular of sås", + "såser": "indefinite plural of sås", + "såsig": "covered in or resembling sauce", + "såsom": "as, like", + "såtts": "passive supine of så", + "såväl": "as well (as) (and also and equally)", + "söder": "south; one of the four major compass points", + "södra": "southern; situated in, or related to a more southern location", + "sökas": "passive infinitive of söka", + "söker": "present indicative of söka", + "sökes": "present passive of söka", + "sökta": "definite singular", + "sökte": "past indicative of söka", + "sökts": "passive supine of söka", + "sölar": "present indicative of söla", + "sölig": "slow, lingering, dilatory", + "sölja": "a woggle", + "sömns": "indefinite genitive singular of sömn", + "söner": "indefinite plural of son", + "sören": "a male given name derived from Latin Severinus", + "sörja": "mud", + "sörjd": "past participle of sörja", + "sörjt": "supine of sörja", + "sörru": "alternative form of serru", + "sötad": "past participle of söta", + "sötat": "supine of söta", + "sötis": "cutie, sweetie, a cute and/or sweet person", + "sötma": "sweetness", + "sövas": "passive infinitive of söva", + "sövde": "past indicative of söva", + "söver": "present indicative of söva", + "tabba": "to goof up", + "tabbe": "a blunder, mistake", + "tablå": "short for tv-tablå (“TV listing”)", + "tacka": "a ewe (female sheep)", + "tacon": "definite singular of taco", + "tacos": "indefinite plural of taco", + "tadel": "synonym of klander (“blame, reproach”)", + "tadla": "blame", + "tafsa": "to grope (touch sexually), usually against someone's will", + "tagas": "passive infinitive of taga", + "tagel": "horsehair (from the mane or tail)", + "tagen": "definite plural of tag", + "tager": "present indicative of taga", + "tages": "present passive of taga", + "taget": "definite singular of tag", + "tagga": "to tag (mark with a tag)", + "tagit": "supine of ta", + "tagna": "definite singular", + "taiga": "alternative spelling of tajga", + "tajga": "taiga", + "tajma": "time (coordinate timewise)", + "tajta": "definite singular", + "taken": "definite plural of tak", + "taket": "definite singular of tak", + "takts": "indefinite genitive singular of takt", + "takås": "a ridge (of a roof)", + "talad": "past participle of tala", + "talan": "proceeding, speech, the right to speak", + "talar": "present indicative of tala", + "talas": "passive infinitive of tala", + "talat": "supine of tala", + "talen": "definite plural of tal", + "talet": "definite singular of tal", + "talko": "cooperated voluntary work, often combined with food", + "talla": "to (lightly) touch (something that ought not to be touched)", + "talte": "spake; past indicative of tala", + "tamil": "Tamil; person from the Tamil people.", + "tanda": "to teethe", + "tanga": "tanga briefs", + "tanig": "scrawny, skinny (of a person or animal or part of the body)", + "tanja": "a female given name of mostly 1970s and 1980s usage, equivalent to English Tania", + "tanka": "thought", + "tanke": "a thought", + "tanks": "indefinite genitive singular of tank", + "tapet": "a wallpaper (decorative paper for walls)", + "tappa": "to drop (something by mistake)", + "tarva": "demand, require, necessitate", + "taska": "bag, purse", + "tassa": "to walk quietly (for example so as to not wake up someone asleep)", + "tatar": "Tatar (person of that group)", + "tavla": "a painting; piece of painted canvas", + "taxar": "indefinite plural of tax", + "taxen": "definite singular of tax", + "taxin": "definite singular of taxi", + "taxis": "indefinite genitive singular of taxi", + "taxor": "indefinite plural of taxa", + "tchad": "Chad (a country in Central Africa)", + "teams": "indefinite genitive plural of team", + "tedde": "past indicative of te", + "teets": "definite genitive singular of te", + "tefat": "saucer; a small dish", + "tegel": "brick (burned clay, the material, used for roof tiles and bricks), tiles", + "tegen": "definite singular of teg", + "tehus": "teahouse, tearoom", + "teint": "complexion (color and appearance of skin on the face)", + "teism": "theism", + "teist": "theist (believer)", + "tejpa": "tape (bind with adhesive tape)", + "tejst": "black guillemot (Cepphus grylle)", + "tekla": "a female given name, equivalent to English Thecla", + "teman": "indefinite plural of tema", + "temat": "definite singular of tema", + "tempo": "pace, tempo", + "tenar": "indefinite plural of ten", + "tenta": "an exam (in college or university)", + "teorb": "theorbo", + "teori": "theory; an unproven conjecture", + "teros": "a tea rose (Rosa × odorata); a rose (flower) that smells like tea", + "tesen": "definite singular of tes", + "teser": "indefinite plural of tes", + "testa": "to try, to attempt; (to see if a specific action is possible; also to see if a device works properly)", + "teven": "definite singular of teve", + "teves": "indefinite genitive singular of teve", + "texas": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "texta": "to write by hand in block letters", + "theos": "genitive of Theo", + "thord": "a male given name, a less common spelling of Tord", + "thore": "a male given name, a less common spelling of Tore", + "thure": "a male given name, a less common spelling of Ture, variant of Tore, short for names beginning with Tor-", + "thyra": "a female given name, a less common spelling of Tyra", + "tiara": "a tiara (papal crown or ornamental coronet)", + "tibro": "a small town in Västergötland, in central Sweden", + "ticka": "bracket fungus", + "tiden": "definite singular of tid", + "tider": "indefinite plural of tid", + "tidig": "early (at a time in advance of the usual or expected event)", + "tifon": "indefinite plural of tifo", + "tifot": "definite singular of tifo", + "tigas": "passive infinitive of tiga", + "tiger": "tiger (animal)", + "tigga": "to beg (as a beggar)", + "tiggt": "supine of tigga", + "tight": "alternative form of tajt", + "tigit": "supine of tiga", + "tikar": "indefinite plural of tik", + "tiken": "definite singular of tik", + "tilda": "a female given name, short form of Matilda", + "tilde": "a female given name, a Danish type variant of Tilda ( = Matilda)", + "tilja": "a floorboard", + "tills": "until (up to a certain time)", + "timar": "present indicative of tima", + "timat": "supine of tima", + "timma": "alternative form of timme", + "timme": "an hour (time period of sixty minutes)", + "tinar": "present indicative of tina", + "tinas": "indefinite genitive singular of tina", + "tinat": "supine of tina", + "tings": "indefinite genitive singular of ting", + "tinne": "a merlon, a cop", + "tippa": "to tip over, to tip", + "tipsa": "give a helpful hint", + "tirad": "tirade", + "tisha": "T-shirt", + "titan": "Titan; giant god", + "titel": "a title (name of a book, etc.)", + "titta": "to look; keep one's eyes open as to be able to see", + "titti": "a diminutive of the female given name Kristina", + "tjabo": "a man, a fellow", + "tjack": "speed (amphetamine)", + "tjafs": "fuss, bickering, squabbling", + "tjall": "defects, faults", + "tjata": "to nag, to harp, to repetitiously request or bring up something", + "tjeck": "Czech (person, chiefly male)", + "tjejs": "indefinite genitive singular of tjej", + "tjeka": "Cheka", + "tjena": "hey, yo (a colloquial greeting)", + "tjing": "dibs", + "tjock": "thick", + "tjoff": "beating, punch", + "tjoho": "woohoo, yay, whee (expressing exuberant joy, intensity, or the like)", + "tjong": "whack (expression for hard bang)", + "tjuga": "pitchfork (a large fork used e.g. to move large quantities of hay)", + "tjugo": "twenty", + "tjugu": "alternative form of tjugo", + "tjura": "to be grumpy, to sulk (due to some perceived injustice)", + "tjusa": "to charm (so as to (try to) make enchanted, romantically or otherwise)", + "tjuta": "to make a piercing, high-pitched sound; to howl, to screech, to wail, to cry, etc.", + "tjäle": "tjaele, ground frost (frozen ground)", + "tjäll": "Hut, simple residence.", + "tjäna": "to receive money for working", + "tjära": "tar (fluid derived from resin in pine wood)", + "tjärn": "a small forest lake, a forest pond", + "tjöta": "to talk, to converse", + "toast": "toast (toasted bread)", + "tobak": "tobacco", + "tobbe": "a diminutive of the male given names Tobias, Thobias, or Torbjörn", + "tobis": "sand lance (fish of the family Ammodytidae)", + "tofun": "definite singular of tofu", + "tokan": "definite singular of toka", + "tokar": "indefinite plural of tok", + "token": "definite singular of tok", + "tokig": "humorously crazy, nutty", + "tokyo": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "tolka": "to interpret; as of translating orally between languages (cf översätta)", + "tolta": "alternative form of torta", + "tolva": "a twelve; something which consists of twelve parts", + "tomas": "Thomas (biblical character)", + "tomat": "tomato", + "tomma": "definite singular", + "tomme": "definite natural masculine singular of tom", + "tommy": "a male given name", + "tomta": "to play the role of Santa Claus in Christmas celebrations", + "tomte": "a small human-like creature in Nordic folklore that lives on farmsteads and watches over their inhabitants; a brownie, a gnome.", + "tonar": "present indicative of tona", + "tonas": "passive infinitive of tona", + "tonat": "supine of tona", + "tonen": "definite singular of ton", + "toner": "indefinite plural of ton", + "tonga": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "tonår": "teen year, teenage year (year during which one is considered a teenager)", + "topas": "topaz", + "toppa": "to top", + "toran": "definite singular of tora", + "toras": "indefinite genitive singular of tora", + "torde": "should (be) and also probably is; auxiliary verb used to express probable, but still hypothetical, actions or conditions.", + "torgs": "indefinite genitive singular of torg", + "torka": "a drought, a dry season, a lack of rain", + "torna": "to tower, to loom", + "torns": "indefinite genitive singular of torn", + "torps": "indefinite genitive singular of torp", + "torra": "definite singular", + "torre": "definite natural masculine singular of torr", + "torrt": "indefinite neuter singular of torr", + "torsk": "cod, codfish", + "torta": "alpine sow-thistle (Cicerbita alpina)", + "torus": "torus; a shape consisting of a ring, or an object of the same topology residing in a space of higher dimension; especially considered as a Cartesian product of two circles in a four-dimensional space", + "tosca": "A glaze of almonds, cream, butter and sugar.", + "totem": "a totem ((natural) object or creature or the like that serves as an emblem)", + "touch": "A graze (scratching or injuring lightly on passing)", + "trakt": "an area, a region (with indefinite boundaries and often rural), (often, in tone) parts", + "tramp": "a tramp ((sound of) a (heavy) step)", + "trams": "silliness", + "trana": "common crane, Grus grus", + "trans": "trance", + "trapp": "synonym of trappa (especially outdoors)", + "trasa": "a cloth, a rag (discloth, dishrag)", + "trast": "a thrush (a bird, Turdidae)", + "tratt": "a funnel (utensil)", + "trava": "to trot", + "trave": "a neat stack", + "trean": "definite singular of trea", + "trend": "a trend", + "treor": "indefinite plural of trea", + "treva": "to fumble (trying to find something)", + "trikå": "tricot", + "trind": "round, globular", + "tripp": "a trip (a journey)", + "triss": "three of a kind", + "trist": "boring", + "trivs": "present indicative of trivas", + "trodd": "past participle of tro", + "troll": "a troll (supernatural being)", + "tromb": "a tornado", + "trona": "to occupy an elevated or prominent position (literally or figuratively), such as on a throne", + "trons": "indefinite genitive singular of tron", + "trosa": "panties, (female) underpants", + "tross": "hawser", + "trots": "defiance", + "trott": "supine of tro", + "truck": "Abbreviation of gaffeltruck; A forklift truck (used to move and lift goods)", + "truga": "a basket (usually disc-like piece attached near the bottom of a ski pole to prevent it from sinking too deep into the snow)", + "trula": "sulk, pout", + "truls": "a male given name from Scandinavia", + "trupp": "a group of soldiers; a troop, a squad", + "tryck": "pressure; force per unit of area", + "tryga": "a snowshoe (usually for a horse, but some types can be used for humans)", + "trygg": "safe, secure (not in danger)", + "trymå": "trumeau mirror", + "tryna": "to sleep (in a more or less lazy manner)", + "tryne": "a snout (of a pig)", + "tryta": "to (begin to) run out (of supplies, time, patience)", + "träck": "excrement", + "träda": "fallow", + "träds": "indefinite genitive singular of träd", + "träet": "definite singular of trä", + "träff": "a meeting, a date (romantic or not), an appointment", + "träig": "wooden", + "träla": "slave", + "träna": "definite plural of träd", + "träng": "train (troops tasked with maintenance and support)", + "träsk": "swamp, marsh", + "träta": "quarrel", + "trätt": "supine of träda", + "tråka": "bore", + "tråla": "to trawl (fish with a trawl)", + "tråna": "to long intensely (for someone or something); to pine", + "trång": "tight, narrow, cramped (not able to comfortably accommodate someone/something)", + "tröck": "past indicative of trycka", + "tröga": "definite singular", + "trögt": "indefinite neuter singular of trög", + "tröja": "an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies)", + "tröst": "comfort, consolation", + "trött": "tired", + "tuben": "definite singular of tub", + "tuber": "indefinite plural of tub", + "tuffa": "chug (make dull explosive sounds, as if like a steam train in motion)", + "tuffe": "definite natural masculine singular of tuff", + "tufft": "indefinite neuter singular of tuff", + "tufsa": "to bring into (slight) disarray (with (figurative) tufts); to tousle, to ruffle, etc.", + "tugga": "a bite (amount of (non-liquid) food (or the like) put into the mouth at once)", + "tukan": "toucan", + "tukta": "to discipline, to bring up, to punish, to tame", + "tulls": "indefinite genitive singular of tull", + "tulta": "female toddler", + "tumba": "a town in central Sweden, south of Stockholm", + "tumla": "to tumble (fall head over heels), to roll", + "tumma": "to thumb (touch or manipulate with one's thumb)", + "tumme": "thumb (digit)", + "tumör": "a tumor (oncology, pathology: an abnormal growth)", + "tunga": "a tongue (organ)", + "tunge": "definite natural masculine singular of tung", + "tungt": "indefinite neuter singular of tung", + "tunis": "Tunis (the capital city, since 1159, and largest city of Tunisia)", + "tunna": "a barrel (round vessel made from staves bound with a hoop)", + "tunne": "definite natural masculine singular of tunn", + "tuppa": "only used in tuppa av", + "turas": "only used in turas om (“take turns”)", + "turbo": "turbo ((gas) turbine, especially in an internal combustion engine, sometimes of the entire engine or vehicle)", + "turen": "definite singular of tur", + "turer": "indefinite plural of tur", + "turin": "Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy)", + "turks": "indefinite genitive singular of turk", + "tusan": "damn, damnit, hell", + "tusby": "Tuusula (a municipality of Uusimaa, Finland)", + "tusch": "India ink, tusche (or other heavily tinted (not necessarily black) fluid used in felt-tip pens or as mascara)", + "tusen": "thousand", + "tutan": "definite singular of tuta", + "tutar": "indefinite plural of tut", + "tutat": "supine of tuta", + "tutta": "a little girl", + "tutte": "a tit, a boob (woman's breast)", + "tuvan": "definite singular of tuva", + "tuvor": "indefinite plural of tuva", + "tvaga": "to wash", + "tvang": "past indicative of tvinga", + "tveka": "to hesitate, to waver", + "tvina": "fade away, waste away, wither", + "tving": "a clamp (a tool)", + "tvist": "dispute, disagreement, quarrel", + "tvära": "definite singular", + "tvärs": "across, perpendicularly, abeam", + "tvärt": "indefinite neuter singular of tvär", + "tvätt": "laundry (clothes and linen to be washed or newly washed)", + "tvåan": "definite singular of tvåa", + "tvåla": "soap (to apply soap to in washing)", + "tvång": "compulsion, coercion (forcing)", + "tvåor": "indefinite plural of tvåa", + "tweet": "tweet (Twitter post)", + "tycka": "to be of the opinion (subjectively or objectively), to think", + "tycke": "taste, opinion", + "tycks": "present passive of tycka", + "tyckt": "supine of tycka", + "tydas": "passive infinitive of tyda", + "tydde": "past indicative of tyda", + "tyder": "present indicative of tyda", + "tyfon": "a typhoon, a kind of strong whirlwind or storm", + "tygel": "a rein (on a horse)", + "tyger": "indefinite plural of tyg", + "tyget": "definite singular of tyg", + "tygla": "to rein ((bring under) control and direct (a riding animal) with reins)", + "tyken": "cocky, nosy, cheeky", + "tymus": "alternative spelling of thymus", + "tynar": "present indicative of tyna", + "tynat": "supine of tyna", + "tynga": "to weigh (down), to burden", + "tyngd": "weight, heaviness ((downward) force exerted by a (heavy) object due to its mass, intuitively)", + "tyngs": "present passive of tynga", + "tyngt": "supine of tynga", + "typen": "definite singular of typ", + "typer": "indefinite plural of typ", + "tyras": "genitive of Tyra", + "tyska": "German (language)", + "tyske": "definite natural masculine singular of tysk", + "tyskt": "indefinite neuter singular of tysk", + "tysta": "to mute, to silence (something or someone), to make quiet", + "tyste": "definite natural masculine singular of tyst", + "tyvär": "misspelling of tyvärr", + "täcka": "(often with a particle like över or (when blocking (for example a light)) för) to cover", + "täcke": "a padded cover for a bed; a duvet, a comforter, a quilt, etc.", + "täcks": "present passive of täcka", + "täckt": "past participle of täcka", + "tälja": "to carve (in wood)", + "täljt": "supine of tälja", + "tälta": "to camp overnight in a tent; to camp, to tent", + "tämja": "to tame (make a (wild) animal tame)", + "tämjt": "supine of tämja", + "tända": "to light, to ignite; to turn on (any kind of) lights (including flames)", + "tände": "past indicative of tända", + "tänds": "present passive of tända", + "tänja": "to stretch (make longer or more spacious (by pulling or stretching))", + "tänjs": "present passive of tänja", + "tänjt": "supine of tänja", + "tänka": "to think (think to oneself, have a thought (process) in one's head)", + "tänks": "indefinite genitive singular of tänk", + "tänkt": "past participle of tänka", + "tänts": "passive supine of tända", + "täppa": "a small garden", + "täpps": "present passive of täppa", + "täppt": "supine of täppa", + "tärde": "past indicative of tära", + "tärna": "a bridesmaid", + "tätad": "past participle of täta", + "tätar": "present indicative of täta", + "tätat": "supine of täta", + "täten": "definite singular of tät", + "tätna": "to become dense, thick or crowded", + "tävla": "to compete, to contend, to race", + "tågar": "present indicative of tåga", + "tågat": "supine of tåga", + "tågen": "definite plural of tåg", + "tåget": "definite singular of tåg", + "tålas": "passive infinitive of tåla", + "tålde": "past indicative of tåla", + "tåler": "present indicative of tåla", + "tålig": "hardy, resistant (able to withstand (significant) stresses without taking damage or complaining or the like, of a person, animal, or thing)", + "tårar": "indefinite plural of tår", + "tåras": "to tear up, to tear (fill with tears, of eyes, from sadness or otherwise)", + "tåren": "definite singular of tår", + "tårna": "definite plural of tå", + "tårta": "a cake, a torte, a layered cake", + "tåtar": "indefinite plural of tåt", + "töjas": "infinitive passive of töja", + "töjde": "past indicative of töja", + "töjer": "present indicative of töja", + "tölta": "to tölt", + "tömde": "past indicative of tömma", + "tömma": "to empty", + "tömts": "passive supine of tömma", + "töras": "to dare (have the courage to do a thing)", + "törel": "churn-staff", + "törna": "to bump (into)", + "törne": "a thorn", + "törst": "thirst", + "tösen": "definite singular of tös", + "töser": "indefinite plural of tös", + "ubåts": "indefinite genitive singular of ubåt", + "uddar": "indefinite plural of udd", + "udden": "definite singular of udd", + "uffes": "genitive of Uffe", + "uggla": "owl", + "ugnar": "indefinite plural of ugn", + "ugnen": "definite singular of ugn", + "ullas": "genitive of Ulla", + "ullen": "definite singular of ull", + "ullig": "wooly", + "ulrik": "a male given name, equivalent to English Ulrich or Ulric", + "ulvar": "indefinite plural of ulv", + "ulven": "definite singular of ulv", + "umeås": "genitive of Umeå", + "umgås": "socialize (with); spend time together with", + "undan": "away", + "unden": "a lake in south-central Sweden, in Tiveden", + "under": "wonder, miracle", + "undfå": "to receive", + "undgå": "to evade, to escape", + "undra": "to wonder (to ponder about something)", + "undre": "lower", + "ungar": "indefinite plural of unge", + "ungen": "definite singular of unge", + "unges": "indefinite genitive singular of unge", + "ungmö": "a woman who has never been married, especially one no longer (all that) young; a spinster", + "union": "union (a body with many members)", + "unken": "musty, fusty, stale", + "unket": "indefinite neuter singular of unken", + "unkna": "definite singular", + "unnar": "present indicative of unna", + "unnat": "supine of unna", + "uppge": "to give as a fact; to state", + "uppgå": "to amount", + "uppnå": "to reach (a goal)", + "uppta": "to pick up, to pick, to take up, to absorb, to include, to collect, to record, to occupy", + "uppåt": "upwards, up (away from earth’s centre)", + "urban": "a male given name, which peaked in popularity in the 1940s and 1950s. Cognate to Urban", + "ureas": "indefinite genitive singular of urea", + "urhem": "urheimat", + "urnan": "definite singular of urna", + "urnor": "indefinite plural of urna", + "uroxe": "aurochs, Bos primigenius (extinct European mammal)", + "urtid": "primeval times (of for example the Earth or humans), the oldest times", + "urval": "choice (anything that can be chosen), selection", + "uselt": "indefinite neuter singular of usel", + "uskor": "indefinite plural of uska", + "utbud": "supply, range (products or services offered)", + "utdöd": "past participle of dö ut", + "utför": "present indicative", + "utgav": "past indicative of utge", + "utger": "present indicative of utge", + "utges": "passive infinitive of utge", + "utgår": "present indicative of utgå", + "utgör": "present indicative", + "utgöt": "past indicative of utgjuta", + "utkik": "lookout (keeping a lookout, for enemies or other things of interest)", + "utkom": "past indicative", + "utlys": "imperative of utlysa", + "utlån": "a loan (at a library, as used in library statistics)", + "utlös": "imperative of utlösa", + "utmed": "along", + "utopi": "a utopia (an imaginary, perfect world)", + "utred": "imperative of utreda", + "utrop": "an exclamation, a crying out", + "utrum": "common gender", + "utrym": "imperative of utrymma", + "utser": "present indicative of utse", + "utses": "passive infinitive of utse", + "utstå": "to endure, to withstand, to suffer", + "utsåg": "past indicative of utse", + "uttag": "an (electrical) outlet", + "uttal": "pronunciation", + "utter": "otter; a mammal of the family Mustelidae", + "uttåg": "departure, exodus, exit", + "utväg": "a way out (means of exit)", + "utöka": "to increase, expand, enlarge", + "utöva": "to exercise, to practise, to execute (a task, right or religion)", + "uzbek": "an Uzbek", + "vabba": "to stay at home from work to care for a sick child (a legal form of sick leave in Sweden)", + "vadan": "whence, wherefrom, from where", + "vadar": "indefinite plural of vad", + "vadat": "supine of vada", + "vaden": "definite singular of vad c (“calf (of the leg); trawl”)", + "vader": "indefinite plural of vad", + "vadet": "definite singular of vad", + "vafan": "what the hell, what the fuck", + "vagel": "a stye", + "vagga": "a cradle (bed for a baby that can oscillate or swing back and forth)", + "vajar": "present indicative of vaja", + "vajer": "A wire rope or steel cable", + "vakan": "definite singular of vaka", + "vakar": "indefinite plural of vak", + "vakat": "supine of vaka", + "vaken": "definite singular of vak", + "vaket": "indefinite neuter singular of vaken", + "vakna": "to wake up (become awake – compare väcka)", + "vakta": "to guard (to protect from some offence)", + "valar": "indefinite plural of val", + "valda": "definite singular", + "valde": "past indicative of välja", + "valen": "definite singular of val c (“whale”)", + "valet": "definite singular of val", + "valin": "valine", + "valka": "to full cloth, to waulk", + "valla": "ski wax", + "valls": "indefinite genitive singular of vall", + "valpa": "to give birth, to whelp.", + "valsa": "to roll (something) with a roller (as part of metalworking)", + "valts": "passive supine of välja", + "valår": "election year", + "valör": "denomination", + "vanan": "definite singular of vana", + "vanda": "a female given name", + "vande": "past indicative of vänja", + "vanen": "definite singular of van", + "vanja": "a female given name, occasionally also given to men", + "vanka": "to stroll, to wander, to walk without hurry", + "vanns": "past passive indicative of vinna", + "vanor": "indefinite plural of vana", + "vante": "a mitten (tumvante)", + "vapen": "weapon", + "varan": "a monitor lizard (lizard of the genus Varanus)", + "varar": "indefinite plural of var", + "varas": "indefinite genitive singular of vara", + "varat": "definite singular of vara", + "varav": "whereof, of which", + "varda": "to become", + "varde": "cairn (heap of stones left as a marker)", + "varen": "definite singular of var c (“various species of flatfish”)", + "varet": "definite singular of var", + "vargs": "indefinite genitive singular of varg", + "varia": "miscellaneous, various things", + "varig": "pussy, purulent", + "varit": "supine of vara; been", + "varje": "each; every", + "varma": "definite singular", + "varme": "definite natural masculine singular of varm", + "varmt": "indefinite neuter singular of varm", + "varna": "to warn; to issue a warning", + "varom": "whereof", + "varor": "indefinite plural of vara", + "varpå": "whereon, whereupon, then", + "varse": "aware", + "varva": "to lap (pass someone (usually a fellow contestant) who has completed fewer laps than oneself)", + "varvs": "indefinite genitive plural of varv", + "vasar": "indefinite plural of vase", + "vasen": "definite singular of vas", + "vaser": "indefinite plural of vas", + "vaska": "to wash", + "vassa": "definite singular", + "vasse": "definite natural masculine singular of vass", + "vasst": "indefinite neuter singular of vass", + "vaxad": "past participle of vaxa", + "vaxar": "present indicative of vaxa", + "vaxat": "supine of vaxa", + "vaxer": "indefinite plural of vax", + "vaxet": "definite singular of vax", + "vecka": "a week, a period of 7 days.", + "veden": "definite singular of ved", + "vegan": "a vegan (someone who does not consume animal products)", + "vekar": "indefinite plural of veke", + "veken": "definite singular of veke", + "velar": "velar consonant", + "velat": "supine of vela", + "velig": "indecisive", + "vemod": "melancholy, sadness (calm, often wistful sadness)", + "venen": "definite singular of ven", + "vener": "indefinite plural of ven", + "venne": "contraction of vet + inte, literally “don't know, dunno”", + "venus": "Venus (planet)", + "venös": "venous", + "veras": "genitive of Vera", + "verka": "to work, to act", + "verks": "indefinite genitive singular of verk", + "verna": "a female given name", + "verop": "cry of woe", + "vesir": "vizier", + "vespa": "a motor scooter (small motorcycle or moped with a step-through frame)", + "vetat": "supine of veta", + "veten": "second-person plural present indicative of veta", + "vetet": "definite singular of vete", + "vetja": "Indicates encouragement to do something.", + "vetot": "definite singular of veto", + "vetta": "be oriented towards", + "vette": "a model duck decoy", + "vettu": "y'know", + "vevan": "definite singular of veva", + "vevar": "indefinite plural of vev", + "vevat": "supine of veva", + "veven": "definite singular of vev", + "vicka": "wiggle; wobble; tilt", + "vidar": "a male given name from Old Norse", + "viden": "indefinite plural of vide", + "video": "videocassette recorder", + "vider": "a disgusting, repulsive person", + "vidga": "to widen, to make wider, to expand", + "vidgå": "to admit (something incriminating towards oneself)", + "vidja": "a thin, flexible branch (especially of osier or other willow); a withe, a withy, an osier", + "vidta": "to take", + "vifta": "to vigorously wave (especially something that can flap)", + "vigas": "passive infinitive of viga", + "vigde": "past indicative of viga", + "viger": "present indicative of viga", + "vigga": "borrow (a small amount of) money", + "vigge": "alternative form of vigg (“thunderbolt”)", + "viggo": "a male given name", + "vigts": "passive supine of viga", + "vikar": "indefinite plural of vik", + "vikas": "passive infinitive of vika", + "viken": "definite singular of vik", + "viker": "present indicative of vika", + "vikit": "supine of vika", + "vikta": "weight", + "vilan": "definite singular of vila", + "vilar": "present indicative of vila", + "vilas": "indefinite genitive singular of vila", + "vilat": "supine of vila", + "vilda": "definite singular", + "vilde": "A savage, someone from the wilderness.", + "vilja": "will; a person’s intent, volition, decision.", + "vilka": "which, who, whom, what a; plural form of vilken", + "villa": "a villa, a house (free-standing family house of any size but the very smallest)", + "ville": "past indicative of vilja", + "villy": "a male given name, variant of Willy", + "vilma": "a female given name, variant of Wilma", + "vilse": "to a lost state, no longer knowing where one is, having lost orientation", + "vimla": "swarm, abound, teem", + "vinda": "a swift, a tool to bundle (twist, wind) yarn", + "viner": "indefinite plural of vin", + "vinet": "definite singular of vin", + "vinge": "a wing", + "vinka": "to wave (one's hand)", + "vinna": "to win, to defeat, to beat", + "vinns": "present passive of vinna", + "vinst": "a win (individual victory)", + "vinyl": "vinyl (all senses)", + "viola": "a female given name from Latin", + "vippa": "a puff (like a powder puff, also used of feather dusters)", + "virad": "past participle of vira", + "virar": "present indicative of vira", + "viras": "passive infinitive of vira", + "viril": "virile", + "virka": "to crochet", + "virke": "wood cut into boards or planks, to be used in carpentry or other construction work; lumber, timber", + "virra": "to act in a confused manner", + "virre": "(glass of) whiskey", + "virus": "computer virus", + "visad": "past participle of visa", + "visan": "definite singular of visa", + "visar": "indefinite plural of vise", + "visas": "indefinite genitive singular of visa", + "visat": "definite singular of visum", + "visby": "Visby (a city on the west coast of Gotland, Sweden)", + "vises": "indefinite genitive singular of vise", + "viset": "definite singular of vis", + "visir": "a visor", + "viska": "to whisper (to talk in a quiet voice)", + "visor": "indefinite plural of visa", + "vispa": "to whisk, to beat, to whip", + "vissa": "definite singular", + "visse": "definite natural masculine singular of viss", + "visso": "sure, known", + "visst": "indefinite neuter singular of viss", + "visum": "visa", + "vitan": "definite singular of vita", + "vitas": "indefinite genitive singular of vita", + "viten": "indefinite plural of vite", + "vitet": "definite singular of vite", + "vitna": "to whiten (become white or more white)", + "vitor": "indefinite plural of vita", + "vivan": "a female given name", + "vivel": "weevil (beetle in family Curculionidae)", + "vivör": "bon-vivant", + "vlogg": "vlog, videoblog", + "vobba": "to stay at home to work for the purpose of caring for a sick child", + "vokal": "a vowel", + "volta": "a prison sentence or pre-trial detention", + "volut": "a volute", + "volym": "a single book of a publication issued in multi-book format", + "votum": "vote", + "vovve": "a doggy (dog)", + "vraka": "to sort out and reject (something)", + "vrede": "anger, rage, wrath", + "vreds": "indefinite genitive singular/plural of vred", + "vrida": "to twist, to turn (something); to change the direction or orientation of", + "vrids": "present passive of vrida", + "vrist": "ankle", + "vräka": "to evict; to force a tenant to move", + "vräks": "present passive of vräka", + "vräkt": "supine of vräka", + "vråla": "to roar (give a loud, inarticulate scream, or figuratively of engine noises and the like)", + "vrång": "surly and uncooperative", + "vulgo": "vulgar; of bad taste", + "vulka": "to vulcanize", + "vulva": "vulva (the external female sex organs)", + "vunna": "definite singular", + "vurma": "to be passionate (about), to admire (have a (sometimes excessively) strong passion for and interest in something)", + "vurpa": "a (sudden and somewhat violent) fall, usually while riding on something (like a bike, or skis); a tumble", + "vuxen": "past participle of växa", + "vuxet": "indefinite neuter singular of vuxen", + "vuxit": "supine of växa", + "vuxna": "definite singular", + "vuxne": "definite natural masculine singular of vuxen", + "vyssa": "alternative form of vyssja", + "väcka": "to wake up, to wake, to awaken (cause to become awake, from sleep or more generally – compare vakna)", + "väcks": "present passive of väcka", + "väckt": "supine of väcka", + "väder": "weather", + "vädja": "to plead, to appeal", + "vädra": "to open the window and let fresh air inside", + "vädur": "a ram, a buck; the male of sheep", + "vägar": "indefinite plural of väg", + "vägas": "infinitive passive of väga", + "vägda": "definite singular", + "vägde": "past indicative of väga", + "vägen": "definite singular of väg", + "väger": "present indicative of väga", + "vägra": "to refuse (to do something)", + "vägts": "supine passive of väga", + "väjde": "past indicative of väja", + "väjer": "present indicative of väja", + "välan": "well, very well", + "välde": "a power, an empire, a realm, a reign", + "välja": "to choose", + "väljs": "present passive of välja", + "välla": "to flow in great quantities (of liquid, gas, or figuratively of for example people); to gush, to pour, to well, to billow", + "vällt": "supine of välla", + "välta": "a pile or stack of felled trees", + "välte": "past indicative of välta", + "välts": "indefinite genitive singular of vält", + "välva": "arch (form into an arch shape)", + "välvd": "past participle of välva", + "välvt": "supine of välva", + "vända": "a turn", + "vände": "past indicative of vända", + "vänds": "present passive of vända", + "vänja": "to get (someone) used, to get (someone) accustomed", + "vänta": "to wait", + "vänts": "passive supine of vända", + "väpna": "arm (furnish with weapons)", + "värda": "positive degree indefinite plural", + "värde": "value (monetary or otherwise), worth", + "värds": "indefinite genitive singular of värd", + "värja": "An object, construction or similar that is made to protect or defend.", + "värka": "to ache; to be the source of a continued dull pain", + "värld": "(the) world (everything that exists, concretely or abstractly, generally or within in some area)", + "värma": "heat, warmth (the same as värme)", + "värmd": "past participle of värma", + "värme": "heat, warmth (high temperature) c", + "värms": "present passive of värma", + "värmt": "supine of värma", + "värna": "to protect, to guard, to defend, to shield", + "värpa": "to lay (an egg)", + "värre": "comparative degree of dålig", + "värst": "predicative superlative degree of dålig", + "värva": "to recruit, to get to join", + "väsen": "a supernatural being or creature", + "väser": "present indicative of väsa", + "väska": "a bag (for carrying belongings, etc., usually able to be opened and closed and with a handle or strap)", + "vässa": "to sharpen; to make sharp (as in, to be able to cut or pierce easily; or about an argument: to be able to convince easily)", + "väste": "past indicative of väsa", + "västs": "indefinite genitive singular of väst", + "väter": "present indicative of väta", + "vätet": "definite singular of väte", + "vätte": "wight", + "vävar": "indefinite plural of väv", + "vävas": "passive infinitive of väva", + "vävda": "definite singular", + "vävde": "past indicative of väva", + "väven": "definite singular of väv", + "väver": "present indicative of väva", + "vävts": "passive supine of väva", + "växel": "change (coins)", + "växer": "present indicative of växa", + "växjö": "a city in Småland, south-central Sweden", + "växla": "to (cause to) switch, to (cause to) change (between more-or-less discrete things)", + "växte": "past indicative of växa", + "vådan": "definite singular of våda", + "vågad": "past participle of våga", + "vågar": "indefinite plural of våg", + "vågat": "supine of våga", + "vågen": "definite singular of våg", + "vågig": "wavy", + "vågor": "indefinite plural of våg", + "vålds": "indefinite genitive singular of våld", + "vålla": "to cause; be the cause of (something undesirable)", + "vånda": "anguish, agony (usually emotional)", + "våpig": "fearful and ineffectual", + "våran": "synonym of vår (“our, ours”)", + "vårar": "indefinite plural of vår", + "våras": "adverbial genitive form of vår", + "vårat": "neuter singular of våran", + "vårda": "to provide (professional or informal) medical care (to)", + "våren": "definite singular of vår", + "vårta": "a wart", + "völva": "völva (a prophetess)", + "vörda": "venerate, revere", + "wales": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "walla": "alternative form of wallah", + "webbs": "indefinite genitive singular of webb", + "wexiö": "obsolete spelling of Växjö", + "wikin": "definite singular of wiki", + "wille": "a diminutive of the male given names William or Wilhelm", + "willy": "a male given name borrowed from English or German", + "wilma": "a female given name derived from Wilhelmina", + "wisby": "obsolete spelling of Visby", + "ylade": "past indicative of yla", + "yllet": "definite singular of ylle", + "ymnig": "abundant", + "yngel": "fry (young fish)", + "yngla": "to spawn; to produce eggs", + "yngre": "comparative degree of ung", + "yngst": "predicative superlative degree of ung", + "yngve": "a male given name of Old Norse origin", + "yppar": "present indicative of yppa", + "yppas": "passive infinitive of yppa", + "yppat": "supine of yppa", + "yppig": "abundant, lush", + "yrade": "past indicative of yra", + "yrhet": "dizziness", + "yrkar": "present indicative of yrka", + "yrkas": "passive infinitive of yrka", + "yrkat": "supine of yrka", + "yrken": "indefinite plural of yrke", + "yrkes": "indefinite genitive singular of yrke", + "yrket": "definite singular of yrke", + "yrsel": "dizziness, vertigo", + "ystad": "past participle of ysta", + "yster": "frisky, spirited, peppy", + "ystra": "definite singular", + "ytans": "definite genitive singular of yta", + "ytlig": "superficial (occurring only in the surface layer)", + "ytter": "winger", + "yttra": "to utter, to say (transitive or reflexive)", + "yttre": "outer, external, kept outside", + "ytved": "sapwood", + "yviga": "definite singular", + "yvigt": "indefinite neuter singular of yvig", + "zaire": "Zaire (former name of the Democratic Republic of the Congo: a country in Central Africa; used from 1971–1997)", + "zappa": "to zap, to change the channel on a TV set repeatedly by remote control", + "zelot": "alternative spelling of selot", + "zenit": "zenith", + "zloty": "zloty, currency of Poland", + "zonen": "definite singular of zon", + "zoner": "indefinite plural of zon", + "zooma": "to zoom", + "zygot": "zygote", + "äckel": "disgust (queasy feeling, like at something potentially contagious, sometimes more or less figuratively)", + "äckla": "to disgust", + "ädelt": "indefinite neuter singular of ädel", + "äfven": "obsolete spelling of även", + "ägare": "owner (one who owns)", + "ägdes": "past passive indicative of äga", + "äggen": "definite plural of ägg", + "ägget": "definite singular of ägg", + "ägnad": "past participle of ägna", + "ägnar": "present indicative of ägna", + "ägnas": "passive infinitive of ägna", + "ägnat": "supine of ägna", + "äktar": "present indicative of äkta", + "äktat": "supine of äkta", + "äldre": "comparative degree of gammal", + "äldst": "predicative superlative degree of gammal", + "älgar": "indefinite plural of älg", + "älgen": "definite singular of älg", + "älgko": "a cow moose, a cow elk ((adult) female moose)", + "älska": "to love (romantically or otherwise – same tone as in English)", + "ältar": "present indicative of älta", + "ältas": "indefinite genitive singular of älta", + "ältat": "supine of älta", + "älvan": "definite singular of älva", + "älvar": "indefinite plural of älv", + "älven": "definite singular of älv", + "älvor": "indefinite plural of älva", + "ämbar": "bucket", + "ämnad": "past participle of ämna", + "ämnar": "present indicative of ämna", + "ämnat": "supine of ämna", + "ämnen": "indefinite plural of ämne", + "ämnes": "indefinite genitive singular of ämne", + "ämnet": "definite singular of ämne", + "ändan": "definite singular of ända", + "ändar": "indefinite plural of ände", + "ändas": "indefinite genitive singular of ända", + "ändat": "supine of ända", + "änden": "definite singular of ände", + "änder": "indefinite plural of and", + "ändor": "indefinite plural of ända", + "ändra": "to change, to alter", + "ängar": "indefinite plural of äng", + "ängel": "an angel", + "ängen": "definite singular of äng", + "änkan": "definite singular of änka", + "änkas": "indefinite genitive singular of änka", + "änkor": "indefinite plural of änka", + "äntra": "board (enter a ship)", + "äpple": "an apple (fruit)", + "ärade": "past indicative of ära", + "ärans": "definite genitive singular of ära", + "ärbar": "sexually virtuous, chaste (especially of a woman)", + "äring": "synonym of årsväxt", + "ärlig": "honest; scrupulous", + "ärmar": "indefinite plural of ärm", + "ärmen": "definite singular of ärm", + "ärrad": "scarred (physically)", + "ärrat": "supine of ärra", + "ärren": "definite plural of ärr", + "ärret": "definite singular of ärr", + "ärtan": "definite singular of ärta", + "ärten": "definite singular of ärt", + "ärter": "indefinite plural of ärt", + "ärtig": "snazzy, stylish", + "ärtor": "indefinite plural of ärta", + "ärvas": "passive infinitive of ärva", + "ärvda": "definite singular", + "ärvde": "past indicative of ärva", + "ärver": "present indicative of ärva", + "ärvts": "passive supine of ärva", + "äskar": "present indicative of äska", + "ässja": "a forge, a furnace, a hearth (a place for heating metal in a blacksmith's shop)", + "ätbar": "edible (that can be eaten without harm; suitable for consumption)", + "ätits": "passive supine of äta", + "ätlig": "edible", + "ätten": "definite singular of ätt", + "ätter": "indefinite plural of ätt", + "åarna": "definite plural of å", + "åberg": "a surname", + "åbäke": "something large and unwieldy", + "ådran": "definite singular of ådra", + "ådrar": "present indicative of ådra", + "ådrig": "veiny", + "ådrog": "past indicative of ådra", + "ådror": "indefinite plural of ådra", + "ådöma": "sentence", + "åfors": "a village in Småland, Sweden, between Eriksmåla and Yggersrydsjön.", + "ågren": "synonym of ångest (“anxiety, regret”) (particularly when hung over)", + "åhöra": "to listen to", + "åkare": "rider, skier, skater", + "åkdon": "a conveyance, a (smaller) vehicle (originally of horse-drawn vehicles, now also more generally)", + "åkeri": "a haulier (shipping company), often a trucking company", + "åkern": "definite singular of åker", + "åkers": "indefinite genitive singular of åker", + "åkrar": "indefinite plural of åker", + "ålade": "past indicative of ålägga", + "ålagd": "past participle of ålägga", + "ålagt": "supine of ålägga", + "ålder": "age; how old something or someone is", + "ålens": "definite genitive singular of ål", + "ångan": "definite singular of ånga", + "ångar": "present indicative of ånga", + "ånger": "remorse, regret", + "ångor": "indefinite plural of ånga", + "ångra": "to regret", + "årder": "an ard, an ard plough, a scratch plough", + "årens": "definite genitive plural of år", + "årets": "definite genitive singular of år", + "årfot": "fully-webbed foot (the kind of foot that pelicans have)", + "århus": "Aarhus, Århus (a city in Denmark)", + "åring": "yearling (one-year-old horse)", + "årlig": "yearly, annual", + "årtag": "a stroke with oars (or an oar)", + "årtal": "a year, the number of a year", + "åsens": "definite genitive singular of ås", + "åsido": "aside", + "åsikt": "an opinion, a view", + "åskan": "definite singular of åska", + "åskar": "present indicative of åska", + "åsnan": "definite singular of åsna", + "åsnor": "indefinite plural of åsna", + "åstad": "away (from some place, and often by implication to somewhere else)", + "åtaga": "archaic form of åta", + "åtala": "to charge, to prosecute, to indict", + "åtgår": "present indicative of åtgå", + "åtrån": "definite singular of åtrå", + "åtrår": "present indicative of åtrå", + "åttan": "definite singular of åtta", + "åttio": "eighty", + "åttor": "indefinite plural of åtta", + "åvila": "to lie with, to rest with (of responsibility or the like)", + "öarna": "definite plural of ö", + "öberg": "a surname", + "ödets": "definite genitive singular of öde", + "ödlan": "definite singular of ödla", + "ödlor": "indefinite plural of ödla", + "ödsla": "to waste", + "öfver": "obsolete spelling of över", + "öfwer": "obsolete spelling of över", + "ögats": "definite genitive singular of öga", + "öglan": "definite singular of ögla", + "öglor": "indefinite plural of ögla", + "ögnat": "supine of ögna", + "ögona": "nonstandard form of ögonen (“the eyes”)", + "ögons": "indefinite genitive plural of öga", + "ökade": "past indicative of öka", + "ökats": "passive supine of öka", + "öknar": "indefinite plural of öken", + "öknen": "definite singular of öken", + "ökänd": "infamous", + "ökänt": "indefinite neuter singular of ökänd", + "öland": "Öland; Sweden's second largest island", + "ölets": "definite genitive singular of öl", + "ömhet": "tenderness; a tendency to express warm, compassionate feelings", + "ömkan": "compassion, pity", + "ömmar": "present indicative of ömma", + "ömsom": "sometimes, at times, alternately, by turns (in one set of instances (that alternate (and contrast) with other instances))", + "önska": "to wish", + "öppen": "open (not closed)", + "öppet": "indefinite neuter singular of öppen", + "öppna": "to open (similar senses to English)", + "örats": "definite genitive singular of öra", + "örena": "definite plural of öre", + "örfil": "A slap over the side of the head (or over the cheek), boxing someone's ears", + "örike": "island kingdom", + "öring": "brown trout, Salmo trutta", + "örjan": "a male given name from Low German, equivalent to English George", + "örlig": "war", + "örnar": "indefinite plural of örn", + "örnen": "definite singular of örn", + "örona": "definite plural of öra", + "örten": "definite singular of ört", + "örter": "indefinite plural of ört", + "örtte": "herbal tea", + "örtug": "a medieval Swedish coin (last minted in 1589)", + "öskar": "a bailer (small vessel to bail out (pour out water from) a boat)", + "östat": "island state", + "östen": "definite singular of öst", + "öster": "east; one of the four major compass points", + "östra": "eastern (related to the east); synonym to östlig, this form is used in definite form and in proper nouns", + "övade": "past indicative of öva", + "övers": "only used in till övers", + "övlig": "usual, common, regular", + "övrig": "other, remaining" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/tk_en.json b/webapp/data/definitions/tk_en.json new file mode 100644 index 0000000..254b7ff --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/tk_en.json @@ -0,0 +1,367 @@ +{ + "abzal": "instrument, tool, kit", + "abzas": "paragraph", + "agawa": "agave", + "agşam": "evening", + "ahlak": "moral", + "akmak": "foolish, stupid", + "akula": "shark", + "alaşa": "foal", + "altyn": "gold", + "ammar": "barn", + "aprel": "April", + "araba": "cart, wagon", + "armyt": "pear (the tree and its fruit)", + "arzuw": "desire", + "asman": "sky, heaven", + "aziýa": "Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean)", + "aýdym": "song", + "aýdyň": "bright", + "aşpez": "cook, chef", + "badam": "almond", + "bagyr": "liver", + "bagşy": "folksinger", + "balyk": "fish", + "banan": "banana", + "başga": "other", + "beden": "body", + "beýan": "story, narrative", + "beýle": "so; in this way; like this (that)", + "bilen": "and; with", + "bilim": "science", + "bogaz": "throat", + "boran": "blizzard", + "boýun": "neck", + "bulut": "cloud", + "burun": "nose", + "bägül": "rose", + "bütin": "all of, whole", + "dalak": "spleen", + "damja": "drop", + "darak": "comb", + "datly": "delicious", + "daýza": "maternal aunt", + "delil": "proof, evidence, argument", + "demir": "iron", + "derýa": "river", + "deňiz": "sea", + "diýar": "homeland, home country", + "dodak": "lip", + "dogan": "sibling, both male and female", + "dogry": "true", + "dokuz": "nine", + "dowam": "continuation, course, duration", + "doňuz": "pig, swine", + "duman": "mist, fog", + "duýgy": "feeling", + "döwür": "period, era, epoch", + "dükan": "shop, kiosk", + "dünýä": "world, creation", + "ebedi": "eternal, everlasting, permanent", + "edara": "office", + "edebi": "literary", + "ejeke": "elder sister", + "emjek": "breast, udder", + "emläk": "possessions, property", + "erbet": "bad", + "erkek": "male", + "esger": "soldier", + "etrap": "district, region, area", + "eýran": "Iran (a country in West Asia in the Middle East)", + "eýýam": "era, times", + "eýýäm": "already", + "gadym": "antiquity", + "gadyr": "respect, esteem", + "gahar": "anger", + "galam": "pencil", + "galyp": "mould", + "galyň": "thick, fat", + "ganat": "wing", + "gapyl": "ignorant", + "garry": "old", + "garyn": "belly", + "gatyk": "yoghurt, yogurt", + "gawun": "melon", + "gazak": "Kazakh", + "gazap": "anger, fury, rage", + "gaçak": "runaway, fugitive", + "gaýry": "different, other", + "gaýyp": "invisible", + "gedaý": "beggar, mendicant, pauper", + "gelin": "bride", + "gorky": "fear", + "goýun": "sheep", + "goňur": "brown", + "goňşy": "neighbor", + "gubur": "grave, tomb", + "guduz": "rabies", + "gulak": "ear", + "gunça": "a female given name", + "gutap": "qottab (a flat, semi-circular pasty made of dough then filled and either fried or baked in the oven)", + "guşak": "belt", + "gybat": "gossip", + "gylyç": "sword", + "gysga": "short", + "gyzyl": "red", + "göreş": "wrestling, kurash", + "göwre": "torso", + "gözel": "beautiful", + "güjük": "puppy (young dog)", + "habar": "news", + "hajat": "need, necessity, requirement", + "hamyr": "dough", + "hamyt": "horse collar", + "harap": "bad, damaged, spoiled, broken", + "harby": "military, martial", + "hasap": "counting, calculation", + "hassa": "patient", + "hatar": "danger, peril, risk", + "haçan": "when?", + "haýsy": "which?", + "haýyn": "hypocrite, traitor, betrayer", + "haýyr": "benefit, use, good", + "haýyş": "please", + "heläk": "death", + "heniz": "still, yet", + "hepde": "week", + "hukuk": "right", + "hydyr": "a male given name", + "hytaý": "China (a country in East Asia)", + "hyýal": "imagination, fantasy", + "hyýar": "cucumber", + "häkim": "governor, ruler", + "höküm": "order, command", + "hözir": "pleasure, delight, enjoyment", + "hüjüm": "attack, offensive, assault", + "içaly": "spy", + "içmek": "a sheepskin coat", + "içýan": "scorpion", + "iýmit": "food", + "iýmiş": "fruit", + "iňlis": "Englishman", + "işjeň": "active, operational", + "jahan": "world, universe", + "jahyl": "young man (without knowledge or experience)", + "janly": "alive, living", + "jeset": "corpse, dead body", + "jezit": "Jadidist (Muslim modernist reformer)", + "jigit": "synonym of ýigit (“lad, young man”)", + "jisim": "matter, mass", + "jogap": "answer", + "jübüt": "pair, team", + "jüýje": "chicken", + "kagyz": "paper", + "kanun": "law", + "karar": "decision, conclusion", + "kasam": "oath, vow, pledge", + "katar": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East)", + "kazak": "Cossack, Cossacks", + "kebap": "kebab", + "kelle": "head", + "kesel": "illness, sickness", + "kimin": "like", + "kireý": "fare", + "kitap": "book", + "korol": "king", + "kybla": "qibla", + "kyssa": "prose, story", + "kysym": "sort, kind, type", + "kämil": "mature, ripe, complete, perfect", + "kätip": "secretary", + "käşir": "carrot", + "kömür": "coal", + "köpek": "male dog, hound", + "köpri": "bridge", + "köpük": "foam, lather, froth", + "körük": "bellows", + "köwüş": "shoe, footwear", + "kümüş": "silver", + "kürsi": "chair", + "labyr": "anchor", + "labyz": "tone, timbre, intonation", + "lakam": "pseudonym, pen-name, alias, assumed name", + "laýyk": "fitting, appropriate, suitable", + "lebiz": "oath, promise", + "madda": "substance, matter", + "makul": "acceptable, admissible", + "maýak": "lighthouse", + "maşyn": "machine", + "mebel": "furniture", + "mekge": "Mecca (a large city in the Hejaz, Saudi Arabia, the holiest place in Islam)", + "mesge": "butter", + "meýil": "will", + "meýit": "corpse, dead body", + "milli": "national", + "miras": "inheritance", + "muzeý": "museum", + "mysal": "example", + "mähri": "a female given name", + "möhüm": "important, necessary", + "möjek": "wolf", + "müsür": "Egypt (a country in North Africa and West Asia)", + "nagma": "song", + "nahal": "sapling", + "nahar": "meal, dish", + "nakyl": "proverb, saying", + "nazar": "a male given name", + "nebis": "greediness, self-interest", + "nebit": "petroleum, mineral oil", + "nesil": "generation", + "niýet": "intention", + "nobat": "turn", + "nokat": "dot", + "noýba": "bean", + "nyzam": "system, order", + "nöker": "partisan, supporter", + "oglan": "boy", + "owkat": "meal, food", + "pagta": "cotton", + "palta": "axe", + "pariž": "Paris (the capital and largest city of France)", + "pasyl": "season", + "paýçy": "shareholder", + "peýda": "use, benefit", + "peşew": "urine", + "pikir": "thought", + "pitne": "revolt, mutiny", + "pişik": "cat (mammal)", + "polat": "steel", + "polşa": "Poland (a country in Central Europe)", + "pyçak": "knife", + "pähim": "advice, wisdom", + "rahat": "calm, quiet", + "raýat": "citizen", + "redif": "radif", + "rejep": "a male given name", + "resmi": "official, formal", + "sabyn": "soap", + "sabyr": "patience, endurance", + "sadyk": "faithful, true", + "sagat": "clock, watch", + "salyh": "righteous", + "samyr": "sable (Martes zibellina)", + "sapak": "lesson, class", + "sapar": "visit, travel", + "sebäp": "reason", + "sekiz": "eight", + "selin": "perennial large grass, particularly Stipagrostis karelinii and Stipagrostis pennata, growing on sandy grounds such as the Karakum desert", + "seýis": "trainer", + "sogan": "onion", + "sugun": "deer", + "surat": "picture, photo, image", + "sygyr": "cow", + "synag": "test, examination", + "sypat": "outward appearance", + "syçan": "mouse", + "sähra": "steppe", + "söwda": "trade, commerce", + "söweş": "war", + "söýgi": "love", + "tabak": "plate", + "tabyt": "coffin", + "tagam": "taste", + "takyk": "accurate, punctual", + "talak": "divorce", + "talap": "demand, requirement, claim", + "talyp": "student", + "tanap": "rope", + "tarap": "side", + "taryh": "history", + "taryp": "praise, compliment", + "taýyn": "ready, prepared", + "taňry": "god", + "teatr": "theater", + "tebip": "traditional doctor", + "tekje": "shelf", + "telbe": "alternative form of däli", + "tesbi": "prayer beads", + "tezek": "dung, manure", + "tigir": "wheel", + "tiken": "thorn", + "tikin": "stitch, sewing", + "tilki": "fox", + "tohum": "seed", + "tokaý": "forest", + "tomus": "summer", + "towuk": "hen", + "täjir": "merchant", + "täleý": "fate", + "tälim": "training, instruction", + "täsin": "strange, odd", + "täsir": "impression, influence, effect", + "tüpeň": "rifle", + "türme": "prison, jail", + "tüsse": "smoke", + "umumy": "common, whole, general", + "ussat": "expert, specialist, professional", + "uýgur": "Uyghur (person)", + "wagyz": "admonition", + "watan": "fatherland, home country", + "wekil": "representative, spokesperson", + "welin": "alternative form of weli", + "wideo": "video", + "ygrar": "promise", + "yhlas": "zeal, diligence, dedication", + "ykbal": "fate", + "yklym": "world", + "ykrar": "acknowledgement, recognition", + "ylham": "inspiration", + "ynanç": "trust, faith, belief", + "ynsan": "human being", + "ynsap": "conscience", + "yzzat": "reverence, respect", + "zalym": "despot, tyrant", + "zaman": "time, age, era", + "zefir": "zephyr (fabric)", + "zekat": "charity, alms", + "zelel": "harm, damage", + "zemin": "earth", + "zenan": "woman, lady", + "zerre": "the smallest particles of dust and dustlike materials", + "zibil": "rubbish", + "zulum": "oppression", + "zyýan": "damage", + "zäher": "poison", + "äşgär": "clear, obvious, patent, known", + "çadyr": "tent", + "çagyl": "gravel", + "çalgy": "scythe", + "çemçe": "spoon", + "çopan": "shepherd", + "çykan": "maternal cousin, son or daughter of maternal aunt", + "çörek": "bread, flat bread", + "ördek": "duck", + "ýagly": "fatty, oily, greasy", + "ýagyn": "rain", + "ýagyş": "rain", + "ýagşy": "good", + "ýalan": "lie", + "ýalyn": "flame", + "ýaman": "bad", + "ýarym": "half", + "ýaňak": "cheek", + "ýaşyl": "green", + "ýegen": "paternal cousin, son or daughter of paternal aunt", + "ýemen": "Yemen (a country in West Asia in the Middle East)", + "ýetim": "orphan", + "ýolma": "a surname", + "ýylan": "snake", + "ýüpek": "silk", + "ýürek": "heart", + "ýüzük": "ring", + "şagal": "jackal", + "şahsy": "personal, individual, private", + "şahyr": "poet", + "şaýat": "witness", + "şekil": "form, shape", + "şemal": "breeze, wind", + "şenbe": "Saturday", + "şerap": "wine", + "şindi": "alternative form of indi (“now”)", + "şonça": "so much, so many", + "şygyr": "poem", + "şäher": "city, town", + "şöhle": "beam, ray of light", + "şükür": "thanks", + "žiraf": "giraffe" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/tr.json b/webapp/data/definitions/tr.json new file mode 100644 index 0000000..f4b53fc --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/tr.json @@ -0,0 +1,6771 @@ +{ + "abacı": "aba yapan veya satan kişi, keçeci", + "abadi": "abadi kâğıt", + "abalı": "abası olan, aba giymiş olan, abapuş", + "abana": "aba (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "abani": "genellikle sarık, bohça, kundak ve yorgan yüzü yapımında kullanılan, zemini beyaz, üzerinde safran renginde nakışlar bulunan ipek kumaş", + "abart": "abartmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "abayı": "Azerbaycan'da yöresinde bulunan oyun", + "abaza": "Abhaz", + "abbas": "sert, haşin, boyun eğmez, çatık kaşlı kişi", + "abdal": "gezgin derviş", + "abdul": "Bir erkek adı.", + "abece": "bir dilin seslerini gösteren harflerin tümü, alfabe, yazı", + "abide": "Tarihî ehemmiyeti olan bir hadiseye veya tarihî bir şahsa hatıra olarak koyulan nişangâh, heykel vs., anıt, estelik", + "abime": "abi sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "abimi": "abi sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "abine": "abi sözcüğünün ikinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "abini": "abi sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "abisi": "abi sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "abiye": "genellikle siyah renkli, bol, omuzlardan ayak bileğine kadar uzunlukta, daha çok Kuzey Afrika, Arap Yarımadası, İran, Mısır gibi ülkelerde giyilen kaftan veya çarşaf benzeri kadın üst giysisi", + "ablak": "yayvan ve dolgun yüzlü", + "ablam": "abla sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "abone": "Bir şeyi sürekli olarak kullanmak için hizmeti verenle sözleşme yapan kimse; sürdürümcü", + "abosa": "gemide hareket hâlindeki halatın veya zincirin bir an durdurulması için verilen komut", + "abraş": "atın tüysüz yerlerinde görülen uyuza benzer bir hastalık", + "acaba": "şüphe, kuşku", + "acaip": "acayip", + "acara": "Acar", + "acele": "tez davranma gerekliliği, davranma gerekliliği", + "acemi": "saraya yeni alınmış cariye, acemi ağası", + "aceze": "âcizler", + "acibe": "hiç görülmemiş, alışılmamış, şaşılacak veya yadırganacak şey", + "aclan": "Bir erkek adı.", + "acube": "tuhaf kişi", + "acuze": "huysuz, yaşlı kadın", + "acıca": "oldukça acı", + "acıdı": "acımak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "acılı": "acı katılmış olan", + "acıma": "acımak işi veya durum, merhamet etme, terahhum", + "acısı": "acı (ad) sözcüğünün çekimi:", + "acıya": "acı (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "acıyı": "acı (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "adada": "ada (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "adadı": "adamak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "adala": "Manisa ili Salihli ilçesine bağlı bir belde.", + "adale": "kas", + "adalı": "ada halkından olan", + "adama": "ada (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "adamı": "ada (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "adana": "ada (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "adası": "ada (ad) sözcüğünün çekimi:", + "adaya": "ada (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "adayı": "ada sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "adağa": "(Adana, Giresun ağzı) Tavlanmış, ekin ekilecek duruma gelmiş toprak.", + "adağı": "(Adana ağzı) Tavlanmış, ekin ekilecek duruma gelmiş toprak.", + "adedi": "adet (ad) sözcüğünün çekimi:", + "adele": "adale kavramının yanlış kullanımı", + "adese": "mercek", + "adile": "Bir kız adı.", + "adlar": "ad sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "adlık": "belli bir süre içinde en çok birincilik kazanan takıma verilen armağan", + "adnan": "Bir erkek adı.", + "adres": "bir kişinin oturduğu yer, bulunak", + "adsal": "adla ilgili, ad niteliğinde olan", + "adsız": "adı olmayan, isimsiz, meçhul", + "adıma": "ad (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "adımı": "adım (ad) sözcüğünün çekimi:", + "adına": "bir şeyin veya bir kişinin namına, hesabına, yerine", + "adını": "ad (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "afaki": "gereksiz, önemsiz", + "afazi": "Söz yitimi", + "affan": "Bir erkek adı. iffetli, temiz ahlaklı.", + "affet": "affetmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "afgan": "Afganistan halkından veya bu halkın soyundan olan kişi", + "afife": "iffetli (kadın)", + "afili": "gösterişli, çalımlı", + "afsun": "büyü", + "aftos": "Gönül eğlendirilen kimse; metres, oynaş.", + "afyon": "haşhaş başlarında yapılan çizintilerden sızarak pıhtılaşan süt", + "afşar": "(Eskipazar ağzı) bir şeyin zıddı, aksi", + "afşin": "Bir erkek adı. zırh, demir örgülü savaş giysisi", + "agora": "Yunan klasik devrinde, sitenin yönetim, politika ve ticaret işlerini konuşmak için halkın toplandığı alan; halk meydanı.", + "agraf": "kopça, kanca", + "ahali": "aralarında aynı yerde bulunmaktan başka hiçbir ortak özellik bulunmayan kişilerden oluşan topluluk, halk", + "ahbap": "kendisiyle yakın ilişki kurulup sevilen, sayılan kişi", + "ahcar": "taşlar", + "ahenk": "uyum, armoni", + "ahfat": "erkek torunlar", + "ahili": "Ahi olduğu hâlde", + "ahize": "telefonda seslerin duyulduğu ve iletildiği parça", + "ahkam": "(doğrusu): ahkâm", + "ahlaf": "halefler", + "ahlak": "toplum içinde kişilerin benimsedikleri, uymak zorunda bulundukları davranış biçimleri ve kuralları, aktöre, sağtöre", + "ahlat": "Gülgillerden, kendi kendine yetişen, üzerine armut aşılanan ağaç; yaban armudu, dağ armudu, çakal armudu, (Pyrus elaeagrifolia)", + "ahmak": "aklını gereği gibi kullanamayan, bön, budala, aptal", + "ahmed": "(eskimekte)", + "ahmer": "kırmızı, kızıl", + "ahmet": "Bir erkek ismi.", + "ahrar": "hürriyetin çoğulu", + "ahraz": "(Adana, Sivas, Düziçi, Havza ağzı) Dilsiz", + "ahret": "ahiret", + "ahsen": "Hem erkek adı hem de kız adı. en güzel, çok güzel", + "ahulu": "Samsun ili Merkez ilçesine bağlı bir köy", + "ahval": "durumlar, hâller, vaziyetler", + "ahırı": "ahır sözcüğünün çekimi:", + "ahşap": "ağaçtan, tahtadan yapılmış nesne", + "aidat": "dernek, kuruluş, kulüp üyelerinin belli sürelerde, belli miktarlarda ödedikleri para, ödenti", + "ailem": "aile sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ajans": "Haber toplama, yayma ve üyelerine dağıtma işiyle uğraşan kuruluş.", + "ajite": "kışkırtmak, duygu sömürüsü yapmak anlamlarındaki ajite etmek deyiminde ve “çırpıntıya uğramak” anlamındaki ajite olmak teriminde geçen söz", + "akabe": "tehlikeli, sarp ve zor geçit", + "akait": "bir dinin öğrenilmesi gereken inançlarının ve tapınma kurallarının tümü", + "akaju": "maun", + "akala": "Amerikan tohumundan yurdumuzda üretilen bir tür pamuk.", + "akbağ": "Erzincan ili Refahiye ilçesine bağlı bir köy", + "akbaş": "iri cüsseli, atletik yapılı, özellikle bekçi veya çoban köpeği olarak kullanılan bir köpek türü", + "akdağ": "Denizli ili Çivril ilçesine bağlı bir köy", + "akdin": "akit (ad) sözcüğünün çekimi:", + "akdut": "beyaz renkte olan dut", + "akemi": "iki elemanlı mermer yapıştırıcısı", + "akgül": "Hem kız adı hem de soyadı. (beyaz gül)", + "akgün": "Afyonkarahisar ili Dinar ilçesine bağlı bir köy", + "akhan": "Bir soyadı. Şamanist gelenekte “iyilik tanrısı”", + "akide": "bir şeye inanarak bağlanış, inanç, iman, itikat", + "akkaş": "Bir soyadı.", + "akkor": "ısıtıldığı zaman ışık yayan ışık", + "akkuş": "atmaca", + "akköy": "Denizli ilinin bir ilçesi", + "aklan": "sularını bir denize veya göle gönderen bölge, maile", + "aklen": "akıl icabı, akıl gereğince", + "aklık": "ak olma durumu", + "aklım": "akıl (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "aklın": "akıl (ad) sözcüğünün çekimi:", + "akmak": "Sıvı maddelerin veya çok ince taneli katı maddelerin bir yerden başka bir yere doğru gitmesi.", + "akman": "Bozulmamış, saf, temiz", + "akmaz": "durgun su, gölet", + "akort": "bir çalgıda doğru ses vermesi için yapılan ayar, düzen", + "akran": "yaş, meslek, toplumsal durum vb. bakımından birbirine eşit olanlardan her biri, boydaş, taydaş, öğür", + "akrep": "örümceğimsiler sınıfının Scorpiones takımını oluşturan genellikle sıcak ve nemli bölgelerde yaşayan, vücutları sert kitin bir tabaka ile örtülü, kıvrık ve kalkık kuyruğunda zehir iğnesi bulunan eklem bacaklılara verilen ad, ölükuyruğu", + "aksak": "Eski Yunan ve Latin şiir ölçüsünde, sondan bir önceki hecesi kısa olacak yerde uzun olan dize", + "aksam": "(kısımlar)", + "aksan": "bir ülkenin insanlarına veya bir çevreye özgü söyleyiş özelliği", + "akson": "sinir uyarmalarını sinir hücresinden ileriye uzatmaya yarayan, sinir hücrelerinin uzantılarından en belirli ve uzun olanı", + "aksoy": "Şırnak ili İdil ilçesine bağlı bir köy", + "aksun": "Bir soyadı.", + "aksın": "aks sözcüğünün çekimi:", + "aksır": "aksırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "aktan": "Bir erkek adı. aydınlık, mehtaplı gece, seher vakti, şafak", + "aktar": "Baharat veya güzel kokular satan kişi veya dükkân", + "aktay": "Bir soyadı.", + "aktaş": "Adana ili Karaisalı ilçesine bağlı bir köy", + "aktif": "etkin", + "aktuğ": "Bir soyadı.", + "aktör": "rejisör tarafından kendisine verilen rôlü sahnede oynayan, oyunlardaki kahramanları sahnede canlandıran erkek oyuncu", + "akvam": "Kavimler.", + "akyol": "Diyarbakır ili Silvan ilçesine bağlı bir köy", + "akyüz": "Mardin ili Kızıltepe ilçesine bağlı bir köy", + "akçam": "Erzurum ili Köprüköy ilçesine bağlı bir köy", + "akçay": "Ağrı ili Merkez ilçesine bağlı bir köy", + "akçıl": "rengini atmış, ağarmış", + "akıcı": "akma özelliği olan", + "akımı": "akım (ad) sözcüğünün çekimi:", + "akını": "akın (ad) sözcüğünün çekimi:", + "akşam": "Güneşin batmasına yakın zamandan gecenin başlamasına kadar geçen zaman dilimi.", + "akşit": "Bir soyadı. Yürekli, gözükara", + "akşın": "kıllarında ve gözlerinde, bazen de derisinde doğuştan boya maddesi bulunmadığı için her yanı ak olan, çapar, albinos", + "alaca": "birkaç rengin karışımından oluşan renk, ala", + "alaka": "ilgi, ilişki", + "alana": "alan sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "alanı": "alan sözcüğünün çekimi:", + "alara": "bir çeşit kilim, çul", + "alarm": "bir uyarga, bir tehlikeyi bildirmek için verilen işaret", + "alası": "Bir soyadı. Erek, olunması istenen nesne", + "alaya": "Siyah ve kokulu üzüm", + "alayı": "alay sözcüğünün çekimi:", + "alaza": "Dökülen tohumlarla ertesi yıl çıkan tahıl.", + "albay": "rütbesi yarbay ile tuğgeneral arasında bulunan ve asıl görevi alay komutanlığı olan üstsubay, miralay", + "albüm": "Fotoğraf, pul vb.ni dizip saklamaya yarayan bir defter türü; resimlik.", + "alcık": "Diyarbakır ili Merkez ilçesine bağlı bir köy", + "aldat": "aldatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "aldık": "almak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "aldım": "almak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "aldın": "almak fiilinin görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs çekimi", + "aldır": "aldırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "aleme": "alem (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "alemi": "alem (ad) sözcüğünün çekimi:", + "aleni": "açık, ortada, meydanda, herkesin içinde yapılan", + "alete": "alet sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "alevi": "alev (ad) sözcüğünün çekimi:", + "aleyh": "bir şeyin veya bir kişinin karşısında olma, leh karşıtı", + "algan": "Adıyaman ili Merkez ilçesine bağlı Ormaniçi köyünün eski adı.", + "algül": "Bir soyadı.", + "algın": "cılız, zayıf, hastalıklı", + "alina": "(Kıbrıs ağzı) dişi hindi", + "aliye": "Bir kız adı.", + "alize": "tropikal bölgelerde denizden karaya doğru sürekli esen rüzgâr", + "alkan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "alkil": "alkol kökü", + "alkol": "bira, şarap gibi sıvıların veya pancar, patates nişastasının şekere dönüştürülmesi sonucu ortaya çıkan glikoz çözeltilerin mayalaşmış özlerinin damıtılmasıyla elde edilen, kokulu, uçucu, yanıcı, renksiz sıvı, C₂H₅OH, ispirto, etanol, etil alkol", + "alkım": "gökkuşağı", + "alkış": "Bir şeyin beğenildiğini, onaylandığını anlatmak için el çırpma, alkışlama,", + "allah": "Tanrı", + "allak": "Sözünde durmaz, dönek, aldatıcı", + "allan": "allanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "allem": "bir işi istediği duruma getirmek için \"her türlü kurnazca çareye müracaat etmek\" manasıyla allem etmek kallem etmek deyiminde geçer", + "allık": "al olma durumu", + "almak": "Bir şeyi elle veya başka bir araçla tutarak bulunduğu yerden ayırmak, kaldırmak", + "alman": "Alman halkından olan, Almanya'ya veya Almanlara ait, dair", + "almas": "Bir soyadı. Almaz, nazlı", + "almaz": "almak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "almaç": "Bir elektrik akımını alıp başka bir kuvvete çeviren cihaz; alıcı, reseptör", + "almaş": "iki veya daha çok şeyin sıra ile değiştirilerek kullanılması veya kendiliğinden değişerek çalışması, keşikleme, münavebe", + "almus": "Tokat'ın bir ilçesi.", + "almış": "almak fiilinin öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs çekimi", + "alnım": "alın sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "alpay": "Bir erkek adı. cesur, yiğit, ay gibi ışıklı kimse", + "alper": "Bir erkek adı. yiğit er, yiğit kişi, babayiğit, yiğit erkek, kahraman asker", + "alsak": "almak sözcüğünün birinci çoğul şahıs basit şart kipi çekimi", + "alsan": "Bir soyadı.", + "alsın": "almak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "altan": "Bir erkek adı. kağan, hakan anlamında erkek ad, kızıl tan", + "altay": "Bir erkek adı. erkek ad", + "altes": "prens ve prenseslere verilen şeref unvanı", + "altlı": "altı olan", + "altun": "Bir soyadı. Altın", + "altuğ": "Bir erkek adı.", + "altık": "konusu ile yüklemi aynı olan, biri tümel olumlu, biri tikel olumlu; biri tümel olumsuz, biri tikel olumsuz iki önerme arasındaki bağlantı durumu, mütedahil", + "altın": "atom numarası 79 olan bir kimyasal element, kızıl", + "altız": "altısı bir arada doğan", + "alyan": "cıvataları çıkarıp takmaya yarayan, altıgen kesitli, L biçiminde alet, alyan anahtarı", + "alyon": "çok zengin", + "alçak": "Yerden uzaklığı az olan, yüksek karşıtı:", + "alçal": "alçalmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "alıca": "Çankırı ili Merkez ilçesine bağlı bir köy", + "alıcı": "Alma işini yapan.", + "amacı": "amaç sözcüğünün çekimi:", + "amade": "hazır", + "ambar": "tahıl mal veya eşya saklanan yer, tahıl ambarı", + "amber": "amber balığından çıkarılan güzel kokulu, kül renginde madde, akamber", + "amcam": "amca sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "amcık": "dişilik organı", + "amele": "gündelikle çalışan işçi, emekçi", + "ameli": "amel (ad) sözcüğünün çekimi:", + "amigo": "Çoğunlukla spor yarışmalarında seyircileri coşturan kimse", + "amine": "Bir kız adı.", + "amman": "Ürdün'ün başkenti", + "ammar": "Bir erkek adı.", + "amorf": "şekilsiz, biçimsiz", + "amper": "elektrik akımında şiddet birimi", + "ampir": "Fransa'da ortaya çıkıp daha sonra Avrupa'ya yayılmış olan yapı, mobilya, giyim vb.ne ait bir üslup", + "ampul": "içinde elektrik akımı ile akkor durumuna gelerek ışık verebilen bir iletkeni bulunan, havası boşaltılmış şeffaf cam şişe, akkor ampul", + "amudi": "dikey", + "anaca": "anne gibi", + "analı": "anası olan", + "anama": "ana (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "anane": "gelenek", + "ananı": "ana (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "anası": "ana (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ancak": "yalnızca anlamında, sınırlama bildiren bir söz", + "andak": "derhal", + "andaç": "ajanda", + "andık": "sırtlan", + "andır": "andırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "andız": "yaprakları dikenli olan bir tür ardıç, (Juniperus drupaceae), andız ağacı", + "andıç": "uyarı veya hatırlatmak için yazılan not, muhtıra", + "anele": "gemilerde türlü işlerde kullanılan bir tür demir halka", + "anemi": "Kansızlık", + "angut": "Ördekgillerden, tüyleri kiremit renginde, evcilleştirilebilen bir yaban kuşu (Casarca ferruginea).", + "angın": "ünlü, anılmış, meşhur", + "anime": "Japon animasyon", + "anjin": "boğaz mukozasının şişmesi, boğaz iltihabı, boğak", + "anket": "sormaca", + "anlam": "kelimeden, sözden, davranış veya olgudan anlaşılan şey, bunların hatırlattığı düşünce veya nesne, mana, meal, fehva, deme, mazmun, medlul, valör", + "anlar": "anlamak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "anlat": "anlatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "anlaş": "anlaşmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "anlık": "duyu ve iradeden ayrı olarak düşünülen bilme yetisi", + "anmak": "birini veya bir şeyi akla getirerek sözünü etmek veya onu düşünmek, zikretmek, hatırlamak", + "anmış": "anmak fiilinin öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs çekimi", + "annem": "anne (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "anons": "sesli duyuru", + "ansız": "anlayışsız, akılsız", + "anten": "duyarga, lamise", + "anter": "çiçeğin erkek üreme organının üst bölüm, başçık, haşefe", + "antet": "başlık", + "antik": "İlk Çağdaki uygarlıklarla, özellikle eski Yunan ve Roma uygarlıkları ile ilgili olan, eskil", + "antlı": "ant içmiş", + "antre": "giriş", + "anyon": "negatif elektrikle yüklü iyon, eksin", + "anımı": "an (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "anını": "an (ad) sözcüğünün çekimi:", + "apacı": "çok acı", + "apiko": "geminin zinciri toplayıp demirini kaldırmaya hazır olması", + "aplik": "Duvar şamdanı, duvar lambası", + "aport": "Avın veya kendisine gösterilen şeyin üzerine atılıp getirmesi için köpeğe verilen buyruk", + "april": "nisan, abril", + "apsis": "Kiliselerde koronun arkasında bulunan ve camilerdeki mihrap kısmının karşılığı olan, tonoz ya da kubbe ile örtülü bölüm", + "aptal": "zekâsı pek gelişmemiş, zekâdan mahrum kimse, mankafa, ahmak, alık, alık salık", + "araba": "Tekerlekli, motorlu veya motorsuz her türlü kara taşıtı", + "arabi": "Araplarla ilgili", + "araca": "araç (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "aracı": "iki şey arasında bağlantı kuran kişi", + "arada": "ara (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "aradı": "aramak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "araka": "İri taneli bezelye.", + "arala": "aralamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "aralı": "aralıklı, fasılalı", + "arama": "aramak işi, taharri", + "aramı": "ara sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "aranı": "ara sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "arası": "ara (ad) sözcüğünün çekimi:", + "araya": "ara (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "arayı": "ara (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "arazi": "yeryüzü parçası, yerey, toprak", + "ardak": "içten çürümeye yüz tutmuş ağaç", + "arden": "Bir erkek adı.", + "ardıç": "Servigillerden, güzel kokulu, yapraklarını kışın da dökmeyen, yuvarlak kara yemişleri ilaç olarak kullanılan bir ağaç (Juniperus)", + "arena": "Amfiteatrın ortasında, boğa güreşi, yarış, oyun gibi türlü gösteriler yapılan alan", + "argaç": "dokumacılıkta, enine atılan dikiş, atkı", + "argon": "atom numarası 18 simgesi Ar olan bir kimyasal element, (Ar)", + "argun": "Bir erkek adı. erkek ad", + "argın": "yorgun, zayıf, bitkin", + "argıt": "Geçit, boğaz, dağ boğazı, derbent", + "arife": "belirli bir günün, olayın bir önceki günü veya ona yakın günler, ön gün", + "ariya": "arya", + "ariza": "yüksek bir makama sunulan mektup veya dilekçe", + "arkan": "arka sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "arkaç": "ağıl", + "arkoz": "Birleşiminde feldspat bulunan, kum taşı türünden bir tortul kayaç", + "arkın": "ark sözcüğünün çekimi:", + "arkıt": "köy evlerinde kapıların arkasına konulan kalın kuşak", + "arlat": "Bir soyadı. Biricik, anaların en çok üstüne düştükleri oğul", + "arman": "Hem erkek adı hem de kız adı. dürüst, doğru, güvenilir kimse, kutsal rüya, istek, arzu, özlem", + "armut": "Çiçekleri beyaz, yurdumuzun her yerinde yetişen bir ağaç ve armut ağacın tatlı ve sulu, yumuşak, ufak çekirdekli meyvesi, amıt", + "armuz": "Gemilerde güverte ve borda kaplama tahtalarının arasındaki çizgi", + "aroma": "hoş koku", + "arpej": "Bir akort oluşturan seslerin birbiri arkasından çalınması", + "arpçı": "arp çalan kimse", + "arsal": "Hem erkek adı hem de kız adı. Türkçe ad", + "arsin": "Trabzon ilinin bir ilçesi.", + "arsuz": "Hatay iline bağlı bir ilçe.", + "arsız": "utanması, sıkılması olmayan, yılışık, yüzsüz (kişi)", + "artan": "artmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "artar": "artmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "arter": "atardamar", + "artma": "artmak işi", + "arttı": "artmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "artuk": "Bir erkek adı. erkek ad", + "artuç": "Bir soyadı. Mızrak, mızrak ucu", + "artçı": "geçmiş bir sanat veya edebiyat çığırını sürdüren sanatçı veya hareket", + "artık": "bir şeyin harcandıktan veya kullanıldıktan sonra artan bölümü", + "artım": "artış", + "artış": "artmak işi, artım", + "aryan": "Aryan lisanlarıyla alakalı", + "arzum": "arzu sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "arzık": "Bir soyadı. fanatik, bağnaz, sofu", + "arıca": "Batman ili Gercüş ilçesine bağlı bir köy", + "arıcı": "bal almak için arı yetiştiren kişi", + "arılı": "arı olduğu hâlde", + "arınç": "Bir erkek adı. erkek ad", + "arısı": "arı sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "arıza": "aksama, aksaklık, bozulma", + "arızi": "sonradan olan, dıştan gelen", + "arşiv": "belgelik", + "arşın": "arş (ad) sözcüğünün çekimi:", + "asabi": "sinirli", + "asama": "asa sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "asası": "asa sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "asena": "Bir kız adı.", + "ashap": "arkadaşlar", + "aside": "nişasta ve şekerden yapılan koyu da yemek", + "asist": "Sayı veya gol pası", + "asiye": "Bir kız adı.", + "asker": "Orduda görev yapan erden generale kadar herkes; leşker.", + "aslan": "Kedigillerden, Afrika'da ve Asya'da yaşayan, kısa, yuvarlak başlı, kısık boyunlu, yuvarlak kulaklı, kaslı, derin göğüslü, devetüyü, gri, koyu kahverengi veya sarımsı kırmızı renkli kürkü olan, yırtıcı, erkekleri yeleli, kuyruğunun ucu püsküllü, güçlü bir tür memeli; arslan, (Panthera leo)", + "aslen": "kök veya soy bakımından asıl olandan, yani kök veya soy değil kök ve soy bakımından birlikte işler halde olup, olduğu gibi eşitler arasındaki birincidir.", + "asmak": "bir şeyi aşağıya sarkacak biçimde bir yere iliştirip sarkıtmak", + "aspur": "yalancı safran", + "asrın": "Bir erkek adı.", + "astar": "Giyecek, perde, çanta, ayakkabı vb. şeylerde, kumaşın veya derinin iç tarafına geçirilen ince kat.", + "astik": "pezevenk", + "astım": "bronşların daralmasından ileri gelen nefes darlığı, solunum yollarının süregelen bir iltihap sonucu aşırı derecede duyarlı olmasına ve bazı etkenlerle zaman zaman daralmasına neden olan bir solunum yolu hastalığı", + "astın": "asmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs basit geçmiş zaman bildirme kipi çekimi", + "astır": "astırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "asude": "Üzüntüden ve sıkıntıdan uzak, rahat ve sakin olan", + "asılı": "asılmış olan, asma, asık, muallak", + "atadı": "atamak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "atala": "Bir soyadı. Tanınmış, ünlü ve zengin", + "atama": "atamak işi", + "atari": "Bilgisayarlarda basit programlarla düzenlenmiş bir oyun türü", + "ataşe": "bir elçiliğe bağlı uzman, elçilik uzmanı", + "ateşe": "ateş sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ateşi": "ateş sözcüğünün çekimi:", + "atfen": "Mal ederek, yükleyerek, dayanarak, atıf yoluyla", + "atina": "Yunanistan'ın başkenti", + "atiye": "Bir kız adı.", + "atlar": "at (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "atlas": "Yüzü parlak, sık dokunmuş bir tür ipekli kumaş, saten", + "atlet": "kolsuz, askılı fanila, atlet fanilası", + "atmak": "Bir cismi bir yöne doğru fırlatmak.", + "atman": "Bir soyadı. ünlü, saygın", + "atmaz": "atmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "atmık": "erkeklerin cinsel organından salgılanan madde", + "atmış": "atmak fiilinin öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs çekimi", + "atsın": "atmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "atsız": "Bir erkek adı. ortanca oğul, yüzük parmağı, adı konulmamış", + "attık": "atmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs çekimi", + "attım": "atmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs çekimi", + "attın": "atmak fiilinin görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs çekimi", + "attır": "attırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "atıcı": "silahıyla tam bir hassasiyet içerisinde atış yapabilen eğitimli ve yetenekli kişi, nişancı", + "avans": "Öndelik", + "avara": "işsiz, başıboş", + "avare": "işsiz, işsiz güçsüz, başıboş, aylak", + "avdet": "dönüş, geri gelme", + "avene": "yardakçı", + "avize": "tavana asılan, şamdanlı, lambalı, cam veya metal süslü aydınlatma aracı", + "avlak": "avı çok olan yer, av yeri", + "avlar": "avlamak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "avrat": "erişkin dişi insan, erkek veya adam karşıtı, kadın, karı, zenne, hatun", + "avret": "edep yeri", + "avunç": "avuntu, teselli", + "avurt": "Yanağın ağız boşluğu hizasına gelen bölümü.", + "avşar": "(Çaltı ağzı) cuma günü", + "ayama": "aya sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "ayası": "aya sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "ayağa": "ayak sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ayağı": "ayak sözcüğünün çekimi:", + "aybar": "Bir soyadı. Ay gibi parlak", + "aycan": "Bir kız adı.", + "aydan": "ay (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "aydos": "Bir türkü formu", + "aydın": "görgülü, ileri düşünceli, kültürlü, okumuş kişi", + "ayeti": "ayet (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ayfer": "Bir kız adı.", + "aygen": "Bir erkek adı. gönül arkadaşı, sevgili, yar, dost, arkadaş, temiz yaratılışlı", + "aygül": "Bir kız adı.", + "aygün": "Hem erkek adı hem de kız adı. Ay gibi parlak ve ışıklı güzel gün", + "aygır": "damızlık yetiştirilen erkek at", + "aygıt": "birçok parçadan yapılmış alet, cihaz", + "ayhan": "Bir erkek adı. Ay gibi güzel ve ışıklı han, Ay sahibi, ay hakimi, Oğuz'un altı oğlundan biri", + "ayine": "ayin sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "aykan": "Bir erkek adı. kanı Ay gibi parlak ve temiz, Ay kanlı, soylu, asil, te­miz kişi", + "aykaç": "Bir erkek adı. güzel söz söyleyen, ozan, şair, Konuşkan, konuşmacı, hatip, Akıl veren", + "aykut": "Bir erkek adı. ayın kutu, uğuru anlamında erkek ad", + "aylak": "boş gezen, avare", + "aylan": "Bir erkek adı. açıklık, alan, tarla, sulamakta kullanılan kuyu", + "aylar": "ay sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "aylin": "Bir kız adı.", + "aylık": "birine, görevi karşılığı olarak veya geçimi için her ay ödenen para, maaş", + "aymak": "Kendine gelmek, aklıbaşına gelmek, ayılmak", + "ayman": "Bir erkek adı. Ay gibi güzel kimse", + "aymaz": "çevresinde olup bitenlerin farkına varmayan, sezmeyen kimse", + "aynaz": "bataklık", + "aynen": "olduğu gibi, hiçbir değişiklik olmadan, aynıyla", + "aynur": "Bir Ay gibi ışıklı mânâsında kız ismi.", + "ayral": "Hem erkek adı hem de kız adı. benzerlerinden farklı olan, kendine özgü, değişik", + "ayran": "Süt veya yoğurt yayıkta çalkalanarak yağı alındıktan sonra kalan sulu bölüm.", + "ayraç": "cümle içinde geçen bir sözü, metin dışı tutmak için o sözün başına ve sonuna getirilen yay veya köşeli biçimde işaret, parantez", + "ayrık": "ayrık otu", + "ayrıl": "karşılaşma sırasında, oyuncularının birbirlerine kenetlenmeleri ve kendilerinden ayrılmamaları halinde orta hakemin verdiği komut", + "ayrım": "ayırma işi, tefrik", + "ayrıt": "iki düzlemin ara kesiti, kenar", + "ayrıç": "yol kavşağı, iki yolun ayrıldığı yer", + "aysal": "Hem erkek adı hem de kız adı. Ay'la ilgili, ay gibi", + "aysan": "Hem erkek adı hem de kız adı. Ay gibi güzel ad, Ay gibi, ay yüzlü", + "aysar": "Ayın etkisiyle huyunun değiştiği sanılan", + "aysel": "Bir kız adı. Ay gibi parlak, ışıklı, güzel", + "aysen": "Bir kız adı. Ay sensin, ay gibi güzelsin, Ay gibi güzel, parlak ve nurlu", + "aysev": "Bir kız adı. Ay'ı sev, Ay gibi sevgili, çok seven", + "aysun": "Hem erkek adı hem de kız adı. Ay gibi güzelsin, ay'sın, ay'ı sun", + "aytaç": "Bir erkek adı. Ay gibi taçlı, başında ay gibi ışıklı taç bulunan", + "aytek": "Bir erkek adı. Ay gibi tek olan, konuşmacı, hatip", + "ayten": "Bir kız ismi.", + "aytuğ": "Bir erkek adı.", + "aytış": "Bir soyadı. Nutuk, anlatım, hitabet", + "ayvan": "eyvan", + "ayvaz": "koca, erkek, eş", + "ayyar": "dolandırıcı", + "ayyaş": "içkici", + "ayyuk": "Göğün en yüksek yeri.", + "ayıcı": "Ayı oynatmayı iş edinen kimse", + "ayımı": "ayı sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "ayına": "ayı sözcüğünün ikinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "ayını": "ayı sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "ayırt": "fark", + "ayısı": "ayı sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "ayıya": "ayı sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ayıyı": "ayı (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "ayşen": "Bir kız adı.", + "azabı": "azap (ad) sözcüğünün çekimi:", + "azade": "serbest", + "azama": "aza sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "azami": "en çok, en üst, en büyük, en yüksek, maksimum, maksimal", + "azası": "aza sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "azdık": "azmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "azeri": "kökeni Azerbaycan olan kimse, Azerbaycanlı", + "azgın": "azmış olan, azılı", + "azime": "(C.: Azâim) Büyük iş, fevkalâde ve çok mühim iş.", + "azize": "ermiş kadın", + "azlık": "az olma durumu", + "azman": "kerestelik tomruk", + "azmış": "az olmak fiilinin öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "aznif": "Bir tür domino oyunu", + "azoik": "İçinde taşıl bulunmayan (toprak)", + "azılı": "azgın", + "açgöz": "açgözlü", + "açlık": "aç olma durumu, karaciğerdeki glikojen miktarı belirli bir seviyenin altına düştüğünde hissedilen ve genellikle beraberinde yeme arzusu da getiren his veya duruma verilen isim", + "açmak": "bir şeyi kapalı durumdan açık duruma getirmek, kapatmanın karşıtı", + "açmaz": "tuluatta karşısındakine bir nükte veya tekerleme söyleme kolaylığını veren söz", + "açmış": "açmak fiilinin öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs çekimi", + "açsın": "açmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "açtık": "açmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs çekimi", + "açtım": "açmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs çekimi", + "açtın": "açmak fiilinin görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs çekimi", + "açtır": "açtırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "açıcı": "kol ya da bacağı uzatan ya da düzleştiren herhangi kas", + "açıda": "açı sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "açısı": "açı (ad) sözcüğünün çekimi:", + "açıyı": "açı (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "açığı": "açık (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ağaca": "ağaç sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ağacı": "ağaç sözcüğünün çekimi:", + "ağama": "ağa sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "ağası": "ağa (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ağlan": "Bilecik ili Osmaneli ilçesine bağlı bir köy", + "ağlar": "ağ (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "ağlat": "ağlatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ağlık": "Gümüşhane ili Kelkit ilçesine bağlı bir köy", + "ağmak": "sarkmak, aşağıya inmek", + "ağnam": "koyun ve keçi başına alınan vergi, sayım vergisi", + "ağraz": "kötü niyet ve düşmanlıklar", + "ağrım": "ağrı sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ağrıt": "ağrıtmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ağyar": "eller", + "ağıcı": "Bir soyadı. Ağcı, akçı, akıcı, hazinedar, hazine sorumlusu", + "ağılı": "içinde ağı bulunan, zehirli", + "aşama": "önem veya değer bakımından gitgide yükselen bir sıra basamakların her biri, rütbe, mertebe, paye", + "aşari": "ondalık", + "aşağı": "bir yere göre daha alçak yerde bulunan", + "aşina": "bildik, tanıdık", + "aşkta": "aşk (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "aşkım": "(kendi aşk olmak)", + "aşkın": "aşk (ad) sözcüğünün çekimi:", + "aşlık": "aş yapmak için hazırlanan ve saklanan şeyler", + "aşmak": "yüksek, uzak veya geçilmesi güç yerin öte yanına geçmek", + "aşmış": "aşmak işi", + "aştık": "aşmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs çekimi", + "aştım": "aşmak fiilinin görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs çekimi", + "aştın": "aşmak fiilinin görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs çekimi", + "aşure": "Buğday, nohut vb. tanelerle kuru yemişlerin bir arada şekerle kaynatılmasıyla yapılan tür tatlı", + "aşıcı": "aşı yapan kişi", + "aşılı": "Herhangi bir hastalığa karşı aşılanmış kişi", + "aşımı": "aşı sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "aşırı": "alışılan veya dayanılabilen dereceden çok daha fazla, taşkın", + "aşısı": "aşı sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "aşıyı": "aşı sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "babai": "Babailik mezhebinden olan kimse.", + "babam": "baba (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "baban": "baba (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "babaç": "erkek kümes hayvanlarının en iri ve yaşlı olanı", + "babet": "Kısa ökçeli, hafif kadın ayakkabısı.", + "babil": "M.Ö. 2. yüzyıl zamanında günümüz Irak devletinin bulunduğu yerde kurulmuş devletin başkenti.", + "babür": "Hindistan'da yaşayan tür kaplan", + "bacak": "Vücudun kasıktan tabana kadar olan bölümü.", + "badas": "Harman kaldırıldıktan sonra yerde kalan toprak, çöp ve samanla karışık tahıl taneleri, harman döküntüsü.", + "badat": "Birleşikgillerden, şekeri çok, bir tür yer elması", + "badem": "Gülgillerden, yaprak döken, çiçekleri genelde beyaz veya açık pembe olan küçük ağaç ve bu ağacın yaş yada kuru yenen yemişi, Amygdalus communis", + "badik": "ördek", + "badıç": "Bakla, fasulye, bezelye vb. taze sebzelerde, içinde tohumların sıralanmış bulunduğu kabuk, baklamsı meyve.", + "bafra": "Samsun'un bir ilçesi", + "bagaj": "Yolcunun beraberinde götürdüğü giyim vb. eşya.", + "baget": "bateri çalmaya yarayan ince, kısa çubuk", + "bahai": "Bahailik dinine mensup kimse", + "bahar": "kış ile yaz arasındaki mevsim, ilkbahar, ilkyaz", + "bahir": "mevlidin bölümlerinden her biri", + "bahis": "üzerinde konuşulan şey, konu", + "bahri": "uzun boyunlu, sivri gagalı, boynunun önü ve göğsü parlak beyaz olan, alçaktan ve hızlı uçan, suya bağımlı tür kuş (Podiceps cristatus)", + "bahçe": "insanların tabiat ve temel ihtiyaçlarının karşılandığı alan", + "bakam": "baklagillerden, odunundan kırmızı boya çıkarılan bir ağaç, (Haemapoxylon campechianum)", + "bakan": "hükûmet işlerinden birini yönetmek için, genellikle milletvekilleri arasından, başbakan tarafından seçilerek cumhurbaşkanınca onaylandıktan sonra işbaşına getirilen yetkili, vekil, nazır", + "bakar": "öküz", + "bakaç": "dürbün", + "bakir": "hiç olmayan kişi cinsel ilişkide bulunmamışbaşka biriyle", + "bakla": "Baklagillerden, yurdumuzun her yerinde yetiştirilen, yeşil kabuklu ve taneli bir bitki (Vicia faba).", + "bakma": "bakmak işi", + "baksa": "bakmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "baktı": "bakmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bakım": "bakma işi", + "bakın": "bakı sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "bakıp": "bakmak sözcüğünün ulaç çekimi", + "bakır": "Bir erkek adı. erkek ad", + "bakış": "bakmak işi", + "balar": "pedavra", + "balat": "orta Çağda, üç bentten oluşan bir Batı şiiri türü", + "balca": "Bayburt ili Merkez ilçesine bağlı bir köy", + "balcı": "arı yetiştirip bal alan veya satan kişi, arıcı", + "baldo": "İri ve dolgun taneli, pilavlık pirinç", + "balet": "Bale yapan erkek sanatçı", + "baliğ": "Ergen", + "balkı": "Ağrı, sancı", + "ballı": "İçinde bal bulunan", + "balon": "hava veya gazla doldurulmuş, kauçuktan yapılan çocuk oyuncağı", + "baloz": "Gemici, işçi vb. kimselerin eğlenmek için gittikleri içkili, danslı yer", + "balta": "ağaç kesmeye, odun kırmaya yarayan uzun saplı metal araç", + "balya": "Çember ve demir tellerle bağlanmış ticaret eşyası", + "balık": "Omurgalılardan, suda yaşayan, solungaçla nefes alan ve yumurtadan üreyen hayvanların genel adı", + "balım": "bal (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "bambu": "Buğdaygillerden, sıcak ülkelerde yetişen, boyu 25 metre kadar olabilen, mobilya, merdiven, baston vb. birçok eşyanın yapımında kullanılan bir tür kamış; Hint kamışı, hezaren", + "bamya": "ebegümecigillerden, sıcak ve ılıman yerlerde yetişen bitki ve bu bitkinin hem taze hem kurutularak yenilen ürünü, (Abelmoschus esculentus)", + "banak": "ekmek parçası, lokma", + "banal": "herkesçe kullanılan, anlaşılan", + "banaz": "Uşak ilinin bir ilçesi", + "bando": "bir tür müzik topluluğu, mızıka", + "bandı": "banmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "banjo": "Amerika zencilerinin çaldığı gitar biçiminde, madenî gövdesi olan beş veya daha çok telli müzik aleti, banço", + "banka": "bank (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "banko": "iş yerlerinde üzerine eşya koymaya elverişli, iş takibi için gelen kişiyle görevli arasına konulmuş tezgâh", + "banma": "Banmak işi", + "banyo": "insanların başta beden temizliği olmak üzere ağız ve diş bakımı, tıraş ile boşaltım işlemlerini gerçekleştirdiği oda", + "baraj": "Suyu toplama, sulama ve elektrik üretme amacıyla akarsu üzerine yapılan bent", + "barak": "Tüylü, kıllı çuha, kebe.", + "baran": "yağmur", + "barba": "ihtiyar rum meyhanecisi", + "barcı": "Bar işleten kimse", + "barda": "Bir ucu kavisli, diğer ucu keskin çekiç, çatı keseri", + "bardo": "Aygır ile dişi eşek çiftleşmesinden üretilen her yaştaki hayvan", + "barem": "Devlet memurlarının maaşlarının derece ve tutarlarını düzenleyen sistem ve çizelge", + "baret": "Genellikle maden ocağı, fabrika gibi yerlerde kullanılan koruyucu başlık", + "barit": "Genellikle beyaz ya da renksiz, bazen de sarı ve gri olabilen baryum sülfattan oluşan bir mineral (BaSO₄)", + "bariz": "açık, göze çarpan, belirgin", + "barka": "Büyük sandal", + "barla": "Isparta ili Eğirdir ilçesine bağlı bir belde.", + "barlı": "Küf bağlamış, kirli.", + "barok": "1600-1750 yılları arasındaki klasik sanatı izleyen resim, mimarlık biçemi", + "baron": "Bazı monarşilerde en düşük soyluluk unvanı", + "bartu": "Varlık, servet", + "barut": "Potasyum nitrat (güherçile), odun kömürü ve sülfürün karışımından oluşan, ateşli silahlarda mermi için itici güç oluşturan patlayıcı karışım", + "barça": "Kalyon türünden küçük savaş gemisi", + "barım": "Bir soyadı. Varım, servet, varlık", + "barın": "Çekinlerin çarpışma olaylarında gösterdikleri kesit alanlar için kullanılan ölçü birimi", + "barış": "barışmak işi", + "basak": "merdiven", + "basan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "basar": "göz", + "basen": "Vücudun bel ile kalça arasındaki bölümü", + "basil": "Bakterilerin çomak biçiminde ince uzun olan çeşidi", + "basit": "yapılması veya anlaşılması kolay olan, karışık olmayan, bayağı", + "baskı": "bir eserin basılış biçimi veya durumu", + "basma": "basmak işi", + "basra": "Irak'ın güneyinde kent. Ülkenin ikinci büyük şehri ve en önemli limanı", + "basri": "Ankara ili Polatlı ilçesine bağlı bir köy", + "bastı": "Kıymayla pişirilmiş sebze.", + "basur": "anüs bölgesindeki toplardamarların varis gibi genişlemesi", + "basya": "Sapotgillerden, tohumlarından sabunculukta kullanılan bir yağ elde edilen, Asya'da yetişen bir ağaç", + "basık": "basılmış, yassılaşmış", + "basım": "basımcılık", + "basın": "dergi ve gazetelerin belli zamanlarda çıkan yayınların tamamı, matbuat", + "basış": "Basma işi", + "batak": "üzerine basınca çöken çamurlaşmış toprak", + "batar": "zatürre", + "batik": "Kumaş, deri veya kâğıt süslemede kullanılan bir yöntem", + "batkı": "hüsran", + "batma": "batmak işi", + "battı": "batmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "batum": "Gürcistan'da bir şehir.", + "batur": "Bahadır", + "batöz": "Harman dövme makinesi", + "batık": "herhangi bir nedenle su altında kalmış yerleşim birimi, gemi vb.", + "batıl": "doğru ve haklı olmayan", + "batım": "Bir soyadı. Batma, boy, derinlik", + "batın": "karın", + "batır": "Bir soyadı. Batur’un şive farkıyla söylenmiş biçimi", + "batış": "batma işi", + "bavcı": "köpek, şahin gibi hayvanları avcılığa alıştıran kimse", + "bavlı": "ava alıştırılmış hayvan", + "bavul": "içine eşya konulan ve genellikle yolculukta kullanılan büyük çanta", + "bayan": "Kadınların ad veya soyadlarının önüne getirilen saygı sözü", + "bayar": "baymak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bayat": "taze olmayan.", + "bayla": "Bir soyadı. Varlıklı, refah içinde olan", + "bayma": "Baymak işi", + "bayrı": "Çok eski zamanda var olmuş veya eskiden beri var olan, kadim", + "bayık": "Bir erkek adı. erkek ad", + "bayıl": "bayılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "bayır": "küçük yokuş, belen, kıran, şev", + "bazal": "Bazı çok olan (tuz) ya da bazın özelliklerini taşıyan (madde)", + "bazda": "Bir soyadı. Hoş, latif, çekici", + "bazen": "ara sıra, arada bir", + "bazik": "Baz niteliği gösteren", + "bazit": "Bazitli mantarların üreme organı", + "bazlı": "içerisinde baz bulunan", + "bağcı": "bağlama işini yapan, bağlayan kişi", + "bağla": "bağlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "bağlı": "bağ ile tutturulmuş olan", + "bağrı": "Bir soyadı. Kararlı, azimli", + "bağıl": "kendine özgü bir kımıldanışı olduğu hâlde başka bir cisme uyarak sürüklenen cismin görünürdeki kımıldanışının niteliği", + "bağım": "bir şeyin veya bir kişinin gücü ve etkisi altında bulunma durumu, bağın, iksa", + "bağın": "iksa", + "bağır": "göğüs", + "bağış": "bağışlanan şey, yardım, hibe, teberru", + "başak": "Arpa, buğday, yulaf vb. ekinlerin tanelerini taşıyan kılçıklı başı", + "başar": "başarmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "başat": "baskın", + "başer": "Bir soyadı.", + "başka": "bilinenden ayrı, değişik, farklı", + "başla": "başlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "başlı": "başı olan, kafalı", + "başta": "ilk olarak", + "başçı": "çiğ ya da pişmiş koyun, kuzu, sığır başı satan kişi", + "başım": "baş sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "başın": "baş (ad) sözcüğünün çekimi:", + "bebek": "Anadolu’da ilkel bir kukla oyunu", + "becet": "serçe", + "bedel": "değer, fiyat, kıymet", + "beden": "İnsan ve hayvan vücudunda baş, kol ve bacaklar dışında kalan bölüm; gövde", + "bedia": "Bir kız adı.", + "bedii": "estetik", + "bedik": "Kazak Türklerinde bir hastalığın iyileşmesi için yapılan tören", + "bedir": "dolunay", + "bedri": "Bir erkek adı.", + "bedük": "çam sakızı, reçine", + "begüm": "Hint prenseslerine verilen unvan", + "beher": "kimyada hacim ölçmeye yarayan küçük çam kap", + "behey": "çıkışma bildirmek için kullanılan bir söz", + "behre": "Pay, nasip, hisse", + "bekar": "bir sesi yarım ton kalınlaştıran işaret", + "bekir": "Bir erkek adı.", + "bekle": "beklemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "bekri": "Çok içki içen, içkici, içkiye düşkün, ayyaş", + "bekçi": "bir şeyi veya bir yeri bekleyip korumakla görevli kimse, bina, depo, site vb. yapıları yangın, hırsızlık ve gayri meşru yaklaşmalara karşı koruyan kişi", + "belam": "bela sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "belce": "İki kaş arası", + "belci": "Bel kullanarak çalışan işçi.", + "belde": "İlçeden küçük, köyden büyük, belediye ile yönetilen yerleşim birimi", + "belek": "Kundak, çocuk bezi", + "belen": "dağ sıralarında geçit veren çukur yer, bel", + "belet": "Bir soyadı. Belge, delil", + "beleş": "Karşılıksız, emeksiz, parasız elde edilen", + "belge": "bir gerçeğe tanıklık eden yazı, fotoğraf, resim, film vb., vesika, doküman", + "belgi": "bir şeyi benzerlerinden ayıran özellik, alamet, nişan", + "belik": "Saç örgüsünün omuzlardan aşağıya uzanan bölümü; bölük, örgü.", + "belin": "bel sözcüğünün çekimi:", + "belit": "kendiliğinden apaçık ve00 bundan dolayı öteki önermelerin ön dayanağı sayılan temel önerme, mütearife, aksiyom", + "beliğ": "Belagati olan, belagatli", + "belki": "Muhtemel olarak; belkim, herhâlde.", + "belli": "Beli olan", + "bemol": "Bir sesin yarım ton kalınlaştırılacağını gösteren nota işareti.", + "bence": "bana göre, benim düşüncemce", + "benci": "kendini beğenen, kendini her konuda üstün gören, hodpesent, megaloman", + "bende": "köle, kul", + "benek": "herhangi bir şey üzerindeki ufak leke, nokta, puan", + "bengi": "Ege ve Güney Marmara bölgesinin halk oyunlarından biri", + "bengü": "Hem erkek adı hem de kız adı. sonsuzluk, mutluluk anlamında erkek veya kız adı", + "benim": "bana ait", + "benin": "Batı Afrika'da ülke. Eski adı Dahomey olup, Togo, Nijerya, Burkina Faso ve Nijer ile sınır komşusudur", + "beniz": "yüz, sıfat, sima, çehre, surat", + "benli": "Ben bulunan", + "benze": "benzemek (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "berat": "Bir buluştan, bir haktan yararlanmak için devletçe verilen belge; patent, buluş belgesi", + "beren": "Hem erkek adı hem de kız adı. güçlü, kuvvetli, akıllı ya da kadife kumaş anlamında kız ve erkek adı", + "beril": "Doğada altıgen billurlar durumunda bulunan, saydam, çoğu yeşil renkli berilyum ve alüminyum silikat", + "berin": "Bir soyadı. Veren, cömert", + "berke": "Bir erkek adı. erkek ad", + "berna": "Hem erkek ismi hem de kız ismi.", + "berra": "Bir kız adı.", + "berri": "Karasal", + "besim": "Bir erkek adı.", + "besin": "yaşamı sürdürmek için gereksinim duyulan inorganik ve organik kimyasal maddeleri topluca belirten terim", + "besni": "Adıyaman'ın bir ilçesi.", + "beste": "müzik eserini oluşturan ezgilerin bütünü, müzik notasyonu kullanılarak yazılmış veya icra sırasında kaydedilmiş müzik yapıtı", + "beter": "daha kötü", + "betik": "Kitap.", + "betim": "Betimleme işi, betimleme", + "beton": "çimentonun su yardımıyla kum ve çakıl vb. maddelerle karışması sonucu oluşan sert, dayanıklı, bağlayıcı yapı malzemesi, dongu", + "betül": "erkekten kaçınan namuslu kadın", + "beyan": "bildirme", + "beyaz": "renk ismi, ak", + "beyce": "Balıkesir ili Dursunbey ilçesine bağlı bir köy.", + "beyci": "Kırklareli ili Kofçaz ilçesine bağlı bir köy.", + "beyin": "bey (ad) sözcüğünün çekimi:", + "beyit": "Mana bakımından birbirine bağlı iki dizeden oluşmuş şiir parçası", + "beyli": "Ordu ili Perşembe ilçesine bağlı bir köy.", + "beyne": "beyin sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "beyni": "beyin (ad) sözcüğünün çekimi:", + "beyza": "Bir kız adı.", + "beyzi": "Yumurta biçiminde, oval", + "bezci": "Bez yapan veya alıp satan (kimse)", + "bezen": "bezek, süs", + "bezgi": "Süs, bezek", + "bezik": "İki kişiyle oynanan iskambil oyunu", + "bezir": "Keten tohumu", + "bezme": "Bezmek işi.", + "bezsi": "Bez dokusunda olan, bezi andıran", + "beşer": "insanoğlu, insan", + "beşik": "bebekleri yatırmaya ve sallayarak uyutmaya yarayan, tahta veya demirden yapılmış sallanır bir çeşit küçük karyola", + "beşir": "beşirmüjdeleyen gülec", + "beşiz": "Beşi bir arada doğan (kardeşler)", + "beşli": "Beş ses ya da beş çalgı partisinden oluşan müzik çalgısı", + "beşon": "Beş ve on cm ölçülerinde biçilmiş kereste", + "biber": "patlıcangillerden, taze iken yeşil ve çoğu acı olan meyvesi sebze ve baharat olarak kullanılan ve çeşitli türleri bulunan bir bitki, paprika", + "biblo": "Çeşitli maddelerden yapılan heykel, vazo vb. zarif, küçük süs eşyası", + "bicik": "meme", + "bidar": "uyanık, uyumayan", + "bidon": "Çoğunlukla sıvıları muhafaza etmek için kullanılan, genellikle dar boğazlı, tutacaklı, plastik veya metal kap", + "bihuş": "Şaşkın, sersem, aklı başında olmayan, deli", + "bikes": "Kimsesiz.", + "bikir": "kızlık", + "bilal": "Bursa ili İnegöl ilçesine bağlı bir köy.", + "bilar": "İçinden çıkılması güç, sakıncalı durum.", + "bildi": "bilmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "bilek": "el ile kolun, ayakla bacağın birleştiği bölüm", + "bilen": "Bir şeyi bilme durumunda olan", + "bilet": "Para ile alınan ve konser, sinema, tiyatro, müze, spor müsabakası vb. eğlence yerlerine girme, ulaşım araçlarına binme veya bir talih oyununa katılma imkânını veren belge.", + "bilge": "bilgili, iyi ahlâklı, olgun ve örnek, hakim", + "bilgi": "araştırma, gözlem veya öğrenme yolu ile elde edilen gerçek, malumat, vukuf", + "bilim": "evrenin veya olayların bir bölümünü konu olarak seçen, deneye dayanan yöntemler ve gerçeklikten yararlanarak sonuç çıkarmaya çalışan düzenli bilgi, ilim", + "bilir": "bilgi sahibi", + "biliş": "canlının, bir nesne veya olayın varlığına ilişkin bilgili ve bilinçli duruma gelmesi, vukuf", + "bilme": "bilmek işi", + "bilye": "Maden ve camdan yapılmış yuvarlak nesne", + "binay": "Bir soyadı.", + "binde": "bin (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "bindi": "Destek, hamil", + "binek": "binmeye yarayan otomobil, at vb taşıt", + "binen": "binmek sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "biner": "binmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bingi": "Kemerler üzerine oturtulmuş kubbe ile kemerlerin arasını kapatan üçgen biçimindeki kubbe parçalarından her biri", + "binin": "bin (ad) sözcüğünün çekimi:", + "binit": "Binilecek taşıt veya hayvan", + "biniş": "binme işi", + "binme": "binmek işi", + "biram": "bira sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "biraz": "bir parça, azıcık", + "birci": "tekçi", + "birer": "Bir sayısının üleştirme sayı sıfatı, her birine bir", + "birey": "kendine özgü nitelikleri yitirmeyen tek varlık, fert", + "birgi": "İzmir ili Urla ilçesine bağlı bir köy.", + "birik": "Adıyaman ili Samsat ilçesine bağlı Taşkuyu köyünün eski adı.", + "birim": "bir çokluğu oluşturan varlıkların her biri", + "birli": "iskambil ve domino oyunlarında bir işaretli kağıt", + "birol": "Bir erkek adı.", + "birun": "Osmanlı sarayında harem dairesinin ve enderunun, yani sarayın iç dairesinin dışında kalan bölüm", + "bitap": "bitkin, yorgun", + "bitek": "Verimli", + "biten": "bitki", + "biter": "bitmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bitey": "bitki örtüsü", + "bitik": "(Kastamonu ağzı), (Sivas ağzı), (Konya ağzı) mektup", + "bitim": "bitme işi", + "bitiş": "bitme işi", + "bitki": "bulunduğu yere kökleriyle tutunup gelişen, döl veren ve hayatını tamamladıktan sonra kuruyarak varlığı sona eren, ağaç, ot, yosun v.s. canlıların genel adı, nebat, biten", + "bitli": "Üstünde bit bulunan", + "bitme": "bitmek işi, finiş", + "bitti": "bitmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geçmiş zaman bildirme kipi çekimi", + "bitüm": "Keskin bir koku, alev ve koyu duman çıkararak yanan, karbon ve hidrojen bakımından çok zengin tabiî yakıt maddelerinin genel adı, yer sakızı", + "biyel": "Makinelerde, bir ucu pistona, öbür ucu volanı çeviren kaldıraca geçirilmiş bulunan hareketli çubuk", + "bizar": "tedirgin, bezmiş, usanmış, bezginlik getirmiş", + "bizce": "Bize göre", + "bizim": "Bize ait", + "bizon": "Amerika'da yaşayan bir cins hörgüçlü yaban öküzü", + "biçem": "üslup, stil", + "biçen": "Bir soyadı.", + "biçer": "Erzincan ili Refahiye ilçesine bağlı bir köy.", + "biçim": "biçme işi", + "biçiş": "Biçme işi.", + "biçki": "dikilecek kumaşı belli modele ve ölçüye göre kesme işi", + "biçme": "biçmek işi", + "bişar": "Bir erkek adı.", + "bişek": "Yayık dövmede kullanılan araç", + "blogu": "blog (ad) sözcüğünün çekimi:", + "bloke": "Kullanılması önlenmiş, el konulmuş", + "bobin": "makara", + "bocuk": "(Ortodokslarca kutlanan) İsa'nın doğum yortusu", + "bodur": "enine göre boyu kısa ve tıknaz", + "boduç": "ağaç veya topraktan yapılmış küçük su kabı", + "bohem": "Yarınını düşünmeden günü gününe tasasız, derbeder bir yaşayışı olan edebiyat ve sanat çevresinden (kimse veya topluluk)", + "bohça": "içine çamaşır, elbise vb. koyup sarılan dört köşe kumaş", + "boklu": "Boku olan; pis", + "bokun": "bok sözcüğünün çekimi:", + "bolat": "Samsun ili Ladik ilçesine bağlı bir köy.", + "bolca": "oldukça geniş", + "bollu": "Kocaeli ili Kandıra ilçesine bağlı bir köy.", + "bomba": "Canlı veya cansız hedeflere atılan, içi yakıcı ve yıkıcı maddelerle doldurulmuş, türlü büyüklükte patlayıcı, ateşli silâh", + "bombe": "Şişkinlik, kabarıklık", + "borak": "Bor (I)", + "boran": "rüzgâr şimşek ve gök gürültüsü ile ortaya çıkan sağnak yağışlı hava olayı", + "borat": "Bor asidi ile bir oksidin birleşmesinden oluşan tuz", + "borda": "Geminin su kesiminden yukarıda kalan kısmı", + "bordo": "Mor ve kırmızı karışımından ortaya çıkan renk, şarap tortusunun rengi.", + "borik": "Bordan türeyen bir asit ve anhidrite verilen ad", + "borlu": "Manisa ili Demirci ilçesine bağlı bir belde.", + "borsa": "bazı tüccarların ve özellikle sarraflarla değerli kâğıt ve tahvil alışverişiyle uğraşan alım satım ve değişim amacıyla devlet denetimi altında iş yaptıkları yer, sermaye piyasasının değişimi", + "boruk": "Dağlarda yetişen, kokulu, süpürge ve yakacak olarak kullanılan bir ot türü", + "bosna": "Bosna-Hersek'in eyaletlerinden biri", + "botan": "Bir erkek adı.", + "botaş": "Boru Hatları ile Petrol Taşıma Anonim Şirketi", + "botta": "bot sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "boyan": "boya sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "boyar": "boyamak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "boyat": "boyatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "boyca": "Boy bakımından", + "boyda": "Bir soyadı. Soyut, mücerred", + "boyla": "Bir soyadı. Unvan veren kişi", + "boylu": "boyu olan", + "boyna": "sandalı kıçtan yürüten kısa kürek, boyana", + "boyoz": "Kuş yuvası biçimi verilmiş milföy hamurunun içine kıyma, patates, peynir vb. malzemeler konulduktan sonra üzerine pudra şekeri veya tahin dökülerek hazırlanan bir börek türü, İzmir böreği", + "boyum": "boy sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "boyun": "gövdenin başla omuz arasında kalan bölgesi", + "boyut": "bir cismin herhangi bir yöndeki uzantısı", + "bozan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "bozar": "bozmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "bozca": "Rengi boza çalan", + "bozdu": "bozmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs belirli basit geçmiş zaman çekimi", + "bozlu": "Trabzon ili Beşikdüzü ilçesine bağlı bir köy.", + "bozma": "bozmak işi.", + "bozok": "Bir erkek adı. erkek ad", + "bozuk": "bozuk para, madenî para", + "bozul": "bozulmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "bozum": "Bozulmak işi, utangaçlık, mahçupluk", + "boğaz": "Boynun ön bölümü ve bu bölümü oluşturan organlar; imik, kursak, ümük.", + "boğaç": "Bir erkek adı. erkek ad", + "boğdu": "boğmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "boğma": "Boğmak işi.", + "boğuk": "Kısılmış (ses)", + "boğum": "boğulmuş, sıkılmış yer", + "boşan": "boşanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "boşla": "boşlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "branş": "Dal, şube, kol", + "bravo": "\"aferin, yaşa\" anlamlarında beğeni bildiren bir söz", + "bronz": "tunç", + "bronş": "soluk borusunun akciğerlere giden iki kolundan her biri ve bunların dalları", + "bröve": "Diploma, şehadetname", + "bucak": "aşağıdaki anlamlara gelebilir kenar, köşe, yer", + "budak": "ağacın dal olacak sürgünü", + "budan": "Bir soyadı. Budun", + "budun": "kavim", + "bugün": "içinde bulunulan gün", + "buhar": "ısı etkisiyle sıvıların kimi katı maddelerin geçtikleri gaz durumu, islim, istim", + "buhur": "dinsel törenlerde yakılan hoş kokulu madde, tütsü", + "buket": "çiçek bağlamı, çiçek demeti", + "bukle": "BNüklüm, kıvrım (saç), saç lülesi", + "bulak": "kaynak, pınar", + "bulan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "bulca": "Afyonkarahisar ili Sinanpaşa ilçesine bağlı bir köy.", + "buldu": "bulmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bulgu": "var olduğu hâlde bilinmeyeni bulup ortaya çıkarma işi ve bu işin sonunda elde edilen şey", + "bulma": "bulmak işi", + "buluk": "bulunan şey", + "bulun": "esir, tutsak", + "bulur": "bulmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bulut": "buz kristalleri, su damlacıkları ya da bunların karışımlarından oluşan, toprağa değmeyen, gözle görülür kütle", + "buluş": "bulma işi", + "bumin": "Bir soyadı. Merkez, çekirdek ordu", + "bunak": "bunamış olan, matuh", + "bunca": "epey, çok", + "bunda": "burada", + "bunun": "bu sözcüğünün tamlayan tekil çekimi", + "burak": "İslam inancına göre Muhammed'in Miraç'a çıkmasına aracılık eden binek.", + "buran": "Bir soyadı. Burmaktan...burucu", + "buray": "Bir erkek adı.", + "burcu": "güzel koku, ıtır", + "burgu": "tahtada belirli delik açmaya yarayan delgiye takılı sarma, yivli, keskin, çelik alet", + "burke": "Bir soyadı. Burka", + "burma": "Burmak işi.", + "burna": "burun sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "bursa": "Bir büyükşehir belediyesi.", + "buruk": "Tadı kekre olan.", + "burul": "Bir soyadı. Içli, içten, samimi", + "burun": "Alınla üst dudak arasında bulunan, çıkıntılı, iki delikli koklama ve solunum organı; koku alma organı:", + "buruş": "buruşmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "butik": "giyim ve süs eşyası satılan dükkân, modaya uygun giysiler, mücevher, takı gibi eşyaların satıldığı küçük dükkân", + "buton": "Çalıştırmaya yarayan düğme", + "buyan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "buyot": "Yatakta ısınmak için kullanılan sıcak su torbası", + "buyur": "buyurun! anlamında bir hitap sözü", + "buzcu": "Buz satan kimse", + "buzla": "deniz suyunun donmasıyla kutup bölgelerinde oluşan buz alanı, bankiz, aysfilt", + "buzlu": "Buz tutmuş, buz bağlamış olan", + "buzul": "kutup bölgelerinde veya dağ başlarında bulunan büyük kar ve buz kütlesi, cümudiye", + "buçuk": "... ve yarım", + "buğra": "Erkek deve", + "buğur": "Buğra, erkek deve", + "buğuz": "kin besleme, nefret etme.", + "buşon": "Şişeyi kapatmaya yarayan tapa", + "böbür": "memelilerden, sıcak ülkelerde yaşayan, derisi benekli, yırtıcı hayvan (Hyrax syriensis)", + "böcek": "Eklem bacaklıların, altı bacaklı, çoğu kanatlı ve vücutları baş, göğüs, karın olarak eklemlerden oluşmuş hayvan sınıfı; haşere, böce, böcü.", + "böldü": "bölmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bölen": "bir bölme işleminde bölünen sayının kaç eşit parçaya ayrıldığını gösteren sayı", + "böler": "bölmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bölge": "sınırları idari, ekonomik birliğe, toprak, iklim ve bitki özelliklerinin benzerliğine veya üzerinde yaşayan insanların aynı soydan gelmiş olmalarına göre belirlenen toprak parçası; havza, mıntıka, zon", + "bölme": "bölmek işi, ayırma, parçalama, taksim", + "bölük": "Bir binanın belli bir hizmete veya bir kimsenin, bir ailenin oturmasına ayrılmış olan bölümlerinden her biri.", + "bölüm": "bir bütünü oluşturan parçaların her biri, fasıl, kısım", + "bölün": "bir gazete veya dergide parça parça çıkan ve her parçası bir öncekinin devamı olan yazı", + "bölüt": "zigotun bölünmesinden sonra oğulcukta ortaya çıkan ve az çok birbirine benzeyen parçaların her biri", + "bölüş": "bölme işi", + "bönce": "budala, saf", + "börek": "açılmış hamurun veya yufkanın arasına, peynir, kıyma, ıspanak vb. konularak çeşitli biçimlerde pişirilen hamur işi", + "böyle": "bunun gibi, buna benzer:", + "böğür": "insan ve hayvan vücudunun kaburgayla kalça arasındaki bölümü", + "bücür": "ufak tefek ve kısa boylu", + "büken": "oynak kemikleri arasındaki açıları daraltan kasların genel adı, açan karşıtı", + "bükme": "bükmek işi", + "bükçe": "Konya ili Seydişehir ilçesine bağlı bir köy.", + "bükük": "Bükülmüş, eğilmiş olan.", + "büküm": "bükme işi", + "büküç": "Köşe", + "büküş": "Bükmek işi veya biçimi", + "büluğ": "erin olma, baliğ olma, erinlik, ergenleşme.", + "bünye": "vücut yapısı", + "bürge": "Bir soyadı. kellik", + "bürgü": "başörtüsü", + "bürün": "vurgu, ezgi, durak, ulama, ton, uzunluk gibi konuşma diline özgü ögelere verilen ad", + "bütan": "Metal bidonlar içinde az bir basınç altında sıvılaşan, yakıt olarak yararlanılan HC formülündeki hidrokarbür gazı", + "büten": "olefin grubundan C4H8 formülünde iki hidrokarbonun adı", + "bütçe": "devletin, bir kuruluşun, bir aile veya bir kişinin gelecekteki belirli bir süre için tasarladığı gelir ve giderlerinin tümü", + "bütün": "birlik, tamlık", + "büyük": "Dışkı", + "büyür": "büyümek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "büyüt": "büyütmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "büzgü": "Dikişte kumaşın bir ucundan istenilen yere kadar geçirilen bir ipliğin çekilmesi ile oluşan, kumaşın bolluğunu azaltan sık, küçük kıvrım", + "büzme": "Büzmek işi", + "büzük": "kalın bağırsağın sona erdiği yer, anüs", + "büğet": "gölet", + "büğlü": "Küçük büğlü, soprano büğlü, alto büğlü, bariton büğlü olarak dört türü bulunan, bakırdan, perdeli veya pistonlu müzik araçlarının adı", + "büşra": "Bir kız adı. müjde, iyi haber", + "bıdık": "kısa ve tıknaz", + "bıkma": "bıkmak işi.", + "bıktı": "bıkmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "bıkış": "Bıkma işi.", + "bırak": "bırakmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "bıyık": "burunla üst dudak arasında ve üzerinde çıkan kıllar", + "bızır": "kadınlık organının üst yanında cinsel zevk duyumu noktası olan bölüm, dılak, klitoris", + "bıçak": "bir saptan ve çelik bölümden oluşan kesici araç", + "bıçkı": "tahta veya ağaç biçmekte kullanılan, karşılıklı iki sapı olan ve iki kişi tarafından kullanılan büyük testere", + "bıçık": "sel veya dere yatağı", + "cacık": "yoğurt, ayran içine hıyar veya marul doğranarak yapılan, çoğu kez sarımsaklı, iştah açıcı yiyecek", + "cadde": "ulaşıma ayrılmış, sokağın büyüğü yol", + "cafer": "Bir erkek adı.", + "cahil": "öğrenim görmemiş, okumamış kimse", + "cahit": "Bir erkek adı.", + "caize": "Şairlerin kasidelerle övdükleri büyükler tarafından kendilerine verilen bahşiş.", + "camcı": "Cam ticaretini veya cam takmayı meslek edinmiş kimse", + "camia": "Topluluk, zümre", + "camii": "cami (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "camlı": "cam takılmış, camı olan", + "camsı": "Cam gibi saydam, cama benzer", + "camız": "manda.", + "canan": "gönülden sevilen, gönül verilmiş olan kadın, sevgili", + "caner": "Bir erkek adı. çok içten, sevilen, sevimli kimse", + "canik": "Samsun ilinin Merkez ilçesine bağlı bir ilçe.", + "canip": "Yan, taraf", + "canlı": "Fonksiyonlarını hayata mümkün olduğunca uyum sağlayarak sürdüren, basit yapılı organelleri olan veya karmaşık organlar sistemlerinin bir araya gelmesiyle oluşmuş varlık; organizma.", + "cansu": "Hayat veren su.", + "canım": "can (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "carta": "yellenme", + "casus": "bir devlet veya kuruluşun gizli amaçları için çalışan kişi, çaşıt, ajan", + "cavit": "Bir erkek adı.", + "cayma": "Caymak işi.", + "cayış": "Cayma işi.", + "cazcı": "Caz müziği çalan veya besteleyen kimse", + "cazip": "alımlı", + "cazlı": "Cazı olan", + "cağlı": "Bir soyadı. Namuslu, dürüst", + "cebel": "sahipsiz, boş toprak", + "cebim": "cep sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "cebin": "cep (ad) sözcüğünün çekimi:", + "cebir": "zor, zorlayış", + "cebre": "cebir sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "cebri": "cebir (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "cedit": "Yeni", + "cehil": "bilgisizlik, bilmezlik", + "cehre": "pamuk, yün, ipek vb.ni eğirip iplik durumuna getirmeye yarar araç, iğ", + "cehri": "cehrigiller familyasından Rhamnus cinsini oluşturan küçük çalılara verilen ad, barut ağacı", + "ceket": "Erkeklerin ve kadınların giydiği, genellikle önden düğmeli, kalçayı örten, kollu üst giysisi.", + "celal": "Büyüklük, ululuk, yücelik.", + "celbe": "Avcı çantası", + "celep": "Koyun, keçi, sığır gibi kesilecek hayvanların ticaretini yapan kimse.", + "celil": "Çok büyük, ulu", + "celse": "Oturum", + "cemal": "yüz güzelliği", + "ceman": "toplam olarak", + "cemil": "Güzel (erkek)", + "cemre": "Şubat ayında birer hafta aralıklarla önce havada, sonra suda ve en sonra toprakta oluştuğuna halk arasında inanılan sıcaklık yükselişi.", + "cenah": "kanat", + "cenap": "Saygı, şeref ve büyüklük anlamıyla kullanılır", + "cenin": "dölüt", + "cenup": "güney", + "cephe": "bir şeyin veya yapının ön tarafta bulunan bölümü, alnaç", + "cepçi": "Yankesici", + "ceren": "ceylan", + "cerit": "Aksaray ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "ceset": "ölü beden, mevta, naaş", + "cesim": "büyük, iri, kocaman", + "cesur": "yürekli", + "cevap": "Bir soruya, bir isteğe, bir söz, bir davranış veya yazıya verilen karşılık; yanıt", + "cevat": "Bir erkek adı.", + "cevaz": "İzin, müsaade", + "ceviz": "Cevizgillerin örnek bitkisi olan, uzun ömürlü, gövdesi kalın, kerestesi değerli, yurdumuzda çok yetişen ağaç, (Juglans regia).", + "cevza": "İkizler burcu", + "ceyda": "uzun boyunlu güzel kız", + "cezai": "Ceza ile ilgili, cezaya ilişkin, cezaya dayanan.", + "cezam": "ceza (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "cezan": "ceza (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "cezbe": "coşku", + "cezir": "kök", + "cezmi": "Bir erkek adı.", + "cezri": "köknel, radikal", + "cezve": "Kahve pişirmeye yarayan, saplı, küçük kap.", + "cibin": "Sinek, sivrisinek.", + "cibre": "Sıkılıp suyu alınan üzüm ve başka meyvelerin posası", + "cicik": "insan veya hayvan meme başı", + "cicim": "Ensiz olarak dokunmuş parçaların yan yana eklenmesiyle oluşan, perde veya örtü olarak kullanılan nakışlı ince kilim", + "cicoz": "Cam ya da toprak bilyelerle oynanan bir çocuk oyunu.", + "cidal": "Savaşma, cenk", + "cidar": "Duvar , Çeper", + "ciddi": "şaka olmayan, gerçek", + "cihan": "evren", + "cihar": "(tavla oyununda zarlar için) Dört", + "cihat": "din ve Allah yolunda yapılan savaş", + "cihaz": "aygıt, alet, takım", + "cihet": "taraf, yan, yön", + "cilde": "cilt sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "cilve": "hoşa gitmek için yapılan davranış, kırıtma, naz", + "cimri": "elindeki parayı harcamaya kıyamayan, parasını hiçbir şekilde harcamak istemeyen kimse", + "cinai": "Konusu cinayet olan", + "cinas": "ündeş", + "cinci": "cin çağırma ve onlarla konuşma gibi bir iddia ile geçim sağlayan", + "cinli": "Içinde cinlerin olduğuna inanılan", + "cinsi": "cinsel", + "cirim": "hacim", + "cirit": "at üstünde birbirine değnek atarak, takım halinde oynanan bir oyun", + "cisim": "arka, beden, gövde, vücut", + "cisme": "cisim (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "cismi": "cisim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "civan": "yakışıklı genç erkek veya güzel genç kadın", + "civar": "dolay", + "cizre": "Şırnak ilinin bir ilçesi.", + "cizye": "Müslüman devletlerde Müslüman olmayanlardan alınan bir çeşit vergi.", + "ciğer": "Akciğerlerle karaciğerin ortak adı", + "conta": "geçirmezliği sağlamak için sıkıştırılmış iki yüzey arasına yerleştirilen, genellikle kauçuk ve kurşundan yapılan ince parça", + "corum": "balık akını", + "coşan": "Erzincan ili Çayırlı ilçesine bağlı bir köy.", + "coşar": "coşmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "coşku": "genellikle büyük istekle ortaya çıkan geçici hayranlık veya heyecan durumu", + "coşma": "coşmak işi, galeyan", + "cudam": "beceriksiz, güçsüz, görgüsüz kişi", + "cukka": "Hayvan ve insan memesi", + "cumba": "Yapıların üst katlarında, ana duvarların dışına, sokağa doğru çıkıntı yapmış, binanın ön cephesine yaslanan payandalarla desteklenen oda bölmesi; çıkma", + "cunda": "seren ya da bumbanın ucu", + "cunta": "Bir ülkede yönetime el koyan kimselerden oluşan kurul", + "cuşiş": "coşkunluk", + "cübbe": "hukukçuların, üniversite öğretim üyelerinin, din adamlarının, mezuniyet törenlerinde öğrencilerin elbise üstüne giydikleri uzun, yanları geniş, düğmesiz giysi", + "cücük": "Filiz, tomurcuk", + "cülus": "hükümdarlık tahtına çıkma", + "cümle": "hüküm bildirmek için tek başına çekimli bir fiil veya çekimli bir fiille kullanılan kelimeler dizisi", + "cünha": "Cürüm derecesindeki suç, kabahatten ağır ve cinayetten hafif olan suç", + "cünun": "Aşk ve içkinin neden olduğu delilik , çılgınlık", + "cünüp": "Cinsel ilişkiden sonra, dinin buyurduğu yolda henüz yıkanmadığı için temiz sayılmayan.", + "cüret": "yüreklilik, ataklık, cesaret", + "cüruf": "Erime durumundaki madenlerin yüzeyinde toplanan madde; demir boku, dışık", + "cürüm": "hata, kusur veya yanlışlık", + "cüsse": "İnsanın boyutu; boyu ve ağırlığı", + "cıbıl": "çıplak", + "cıcık": "süs", + "cılız": "çok zayıf ve güçsüz, eneze, nahif", + "cıvık": "fazla suyla karıştığı için biçimini koruyamayacak kadar sulanmış, cılk", + "dadan": "dadanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "daday": "Kastamonu ilinin bir ilçesi.", + "dadaş": "erkek kardeş", + "dahil": "dâhil kavramının farklı yazılışı", + "daima": "her vakit, sürekli olarak, daim", + "daimi": "devamlı, sürekli", + "daire": "Konut olarak kullanılan bir yapının bölümlerinden her biri.", + "dakik": "düzenli işleyen, aksamayan", + "dakka": "Bangladeş'in başkenti.", + "dalak": "midenin arkasında, diyaframın altında, sol böbreğin üstünde, yassı, uzunca, akyuvar üreten ve yıpranmış alyuvarları toplayan, damarlı, gevşek bir dokudan oluşmuş organ", + "dalan": "Bir yapının giriş yeri.", + "dalar": "dalmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dalay": "Bir kız ismi.", + "dalaş": "kavga, gürültülü bağrışıp çağrışma", + "dalda": "dal sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "daldı": "dalmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dalga": "bir yüzeydeki kıvrım", + "dalgı": "aymazlık", + "dallı": "dalları olan", + "dalma": "dalmak işi", + "dalsı": "Dalı andıran, dala benzeyen", + "dalya": "Yıldız çiçeği (Dahlia).", + "dalış": "Dalmak işi veya biçimi", + "damak": "ağız boşluğunun tavanı", + "damal": "Ardahan'ın bir ilçesi.", + "damar": "canlı varlıklarda kanın veya besleyici sıvıların dolaştığı kanal", + "damat": "evlenmekte olan bir erkeğe, evlenme töreni sırasında verilen ad, güvey", + "damcı": "damla, evlerde damlardan, tavanlardan sızan yağmur damlaları.", + "damga": "bir şeyin üzerine işaret bir nişan, bir işaret basmaya yarayan araç ve bu araçla basılan nişan, işaret", + "damla": "Yuvarlak biçimde, çok küçük miktarda sıvı; katre", + "damlı": "Damı olan", + "danış": "önemli konuda birkaç kişinin bir arada konuşması, müşavere", + "daral": "daralmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "daraç": "Dar", + "darbe": "birini kötü hâle düşüren, sarsan olay", + "darca": "Biraz dar, pek geniş olmayan, dar olarak", + "darıl": "darılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dasit": "Kuvarslı diyorit birleşiminde olan bir sızıntı kütlesi", + "datif": "Yönelme durumu", + "datça": "Muğla ilinin bir ilçesi.", + "davar": "koyun ve keçiye verilen ortak ad", + "davet": "çağrı, çağırma", + "davul": "büyük ve enlice bir kasnağın iki yanına deri geçirilerek yapılan, tokmak ve değnekle çalınan çalgı", + "davut": "Bir erkek ismi.", + "davya": "Dişçi kerpeteni", + "dayak": "insan veya hayvanı dövme işi, patak, kötek", + "dayan": "dayanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dayım": "dayı sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dayın": "dayı (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dağar": "ağzı yayvan, dibi dar toprak kap", + "dağcı": "dağa tırmanma sporu yapan kişi, alpinist", + "dağda": "dağ (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "dağlı": "dağlık bölge halkından olan", + "dağıl": "dağılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dağın": "dağ (ad) sözcüğünün çekimi:", + "debbe": "Kulplu ve ağzı kapaklı bakırdan su kabı, güğüm", + "debil": "Bedensel ve zihinsel bakımdan güçsüz", + "dedem": "dede sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dedik": "demek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "dedim": "demek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dedin": "demek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs olumlu çekimi", + "defin": "Ölüyü gömme", + "defne": "defnegillerden, yaprakları güzel kokulu ve yaz kış yeşil olan bir ağaç, develik veya Akdeniz defnesi", + "defni": "defin (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "defol": "çık buradan!", + "deist": "Deizm yanlısı kişi", + "deizm": "Evren’i başlangıçta yaratan, fakat işleyişine müdahale etmeyen bir tanrının varlığını savunan felsefî görüş.", + "dekan": "Üniversitelerde bir fakültenin yönetiminden sorumlu profesör", + "dekar": "On ar (1000 m²) değerinde yüzey ölçü birimi", + "dekor": "tiyatro, sinema ve televizyonda sahneye konulan eserin yazıldığı yerin ve geçtiği çağın özelliklerini belirleyen perde, aksesuar vb. ögelerin bütünü", + "delal": "tellal", + "deler": "delmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "delgi": "matkap", + "delhi": "Hindistan'ın kuzeyinde bulunan bir şehir.", + "delik": "dar, küçük açıklık", + "delil": "insanı aradığı gerçeğe ulaştırabilecek iz", + "delir": "delirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "delme": "Delmek işi.", + "delta": "ırmağın çatallanarak denize veya göle kavuştuğu yerde oluşan üçgen şeklinde ova", + "demek": "söylemek, söz söylemek", + "demem": "demek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 1. tekil şahıs olumsuz çekimi", + "demet": "bağlanarak oluşturulmuş deste, bağlam", + "demez": "demek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. tekil şahıs olumsuz çekimi", + "demeç": "Herhangi bir konuda yetkili kişinin yayın organlarına yaptığı açıklama, beyanat", + "demin": "az önce, demincek, deminden:", + "demir": "demirden yapılmış bir parça", + "demiş": "demek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "demli": "Demlenmiş, rengini, kokusunu, tadını bulmuş (çay)", + "demre": "Bir kız adı. kız ad", + "dendi": "denmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "denek": "üzerinde deney yapılan canlı veya şey", + "dener": "denemek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "denet": "Denetleme işi, teftiş", + "deney": "bilimsel gerçeği göstermek, yasayı doğrulamak, varsayımı kanıtlamak amacıyla yapılan işlem, tecrübe", + "denge": "bir cismin veya insanın devrilmeden durma hâli", + "denim": "kot vb. yapımında kullanılan bir tür pamuklu kumaş", + "denir": "denmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "deniz": "bir okyanus ile bağı olan ve büyük bir alanı kaplayan ve genellikle tuzlu olan su kütlesi, , bahir, derya", + "deniş": "Manisa ili Soma ilçesine bağlı bir köy.", + "denli": "ağırbaşlı, sözleri ve davranışları ölçülü olan", + "denme": "Denmek, denilmek işi", + "denyo": "Dengesiz, delibozuk, öküzün önde gideni", + "derbi": "Aynı şehrin takımları arasında oynanan oyun", + "derdi": "dert (ad) sözcüğünün çekimi:", + "deren": "tırmık denilen tarım aracı", + "dergi": "siyaset, edebiyat, teknik, ekonomi vb. konuları inceleyen ve belirli aralıklarla çıkan süreli yayın, mecmua", + "derik": "Mardin ilinin bir ilçesi.", + "derim": "deri (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "derin": "dip", + "deriz": "demek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "derme": "dermek işi", + "derse": "ders sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "dersi": "ders (ad) sözcüğünün çekimi:", + "derun": "iç, içeri, öz", + "derya": "(mecaz) bir şeyin bol olduğu yer", + "desek": "demek sözcüğünün birinci çoğul şahıs basit şart kipi çekimi", + "desen": "çini, kâğıt, kumaş, tahta v.s. yüzeylerin üzerine yapılan çizim", + "desin": "demek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "deste": "cinsleri aynı veya birbirine yakın olan şeylerin bir arada bağlanmışı, demet, bağlam", + "detay": "ayrıntı", + "devam": "sürme, sürüp gitme, kesilmeme, bitmeme", + "devce": "Dev gibi", + "devim": "devinim", + "devin": "Hareket, kımıldanma, kıpırdanma", + "devir": "kendine özgü bir özellik taşıyan zaman parçası", + "devre": "Belirlenmiş zaman dilimi, fasıl.", + "devri": "Devirli", + "deyim": "genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabir", + "deyin": "sincap", + "deyiş": "deme, söyleme işi", + "değdi": "değmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "değer": "bir şeyin önemini belirlemeye yarayan soyut ölçü, bir şeyin değdiği karşılık", + "değil": "cümle içinde art arda kullanılan iki veya daha çok özneyi, tümleci, yüklemi, aralarından bazılarına olumsuzluk kavramı vererek birbirine bağlayan veya yüklemin olumsuz çekimini sağlayan kelime", + "değim": "Bir kimsenin, kendisine iş verilmeye hak kazandıran durumu, liyakat", + "değin": "sincap", + "değiş": "değme işi", + "değme": "değmek işi, temas", + "deşik": "Deşilmiş yer.", + "deşme": "deşmek eyleminin mastarı", + "dibek": "İri tuz ve baharatları ezme işinde kullanılan kap.", + "dibim": "dip sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dicle": "Türkiye’de doğan, Irak topraklarına geçip orada Fırat’la birleşerek Şattülarap’ta Basra körfezine dökülen nehir", + "didar": "Yüz, çehre", + "didem": "Bir kız adı. gözüm", + "didim": "Aydın'ın bir ilçesi.", + "didon": "Halkın İstanbul'daki yabancılara, özellikle Fransızlara verdiği ad", + "digor": "Kars ilinin bir ilçesi.", + "dikel": "Erkeklerin cinsel organından salgılanan madde.", + "diken": "bazı bitkilerin dal, yaprak, meyve kabuğu vb. bölümlerinde ve bazı hayvanların derisinde bulunan sert, ucu sivri ve batıcı çıkıntılardan her biri", + "diker": "dikmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dikey": "başka bir doğru ile kesiştiğinde onunla birlikte dik açı oluşturan (doğru çizgi), amudi", + "dikeç": "bağ çubuğu dikmek için delik açmaya yarayan demir", + "dikil": "dikilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dikim": "Dikmek işi veya biçimi", + "dikin": "dikmek sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "dikit": "Mağaraların tabanında, yukarıdan damlayan kireçli suların katılaşmasıyla oluşan kolonlardan her biri, stalagmit", + "dikiz": "Bakma, gözetleme, erkete", + "dikiş": "dikme işi", + "dikme": "dikmek işi.", + "dikse": "Ağaçsız yerlerde, kuş yakalamak için üstüne ökse yerleştirilen ağaç", + "dikte": "Bir başkasına o anda söyleyerek yazdırma, yazdırım", + "dikti": "dikmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dikçe": "Dik olarak, diklemesine", + "dilay": "Bir kız adı. gönül rahatlatan, gönül fetheden, gönül aydınlığı, gönlü aydınlatan ay gibi güzel", + "dilce": "dil bakımından:", + "dilci": "Dil bilimci", + "dilde": "dil (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "dilek": "bir kişinin dilediği şey, istek, talep, temenni, rica, murat", + "diler": "dilemek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dilim": "Bir bütünden kesilmiş veya ayrılmış ince, yassı parça.", + "dilin": "dil (ad) sözcüğünün çekimi:", + "dille": "dil + ile", + "dilli": "konuşkan, sürekli ve tatlı konuşan", + "dilme": "Dilmek işi", + "dimağ": "bilinç", + "dinar": "Yaklaşık olarak altın liranın dörtte biri değerinde olan eski bir para", + "dince": "Dine göre, din bakımından", + "dinci": "Din kültürü ve ahlâk bilgisi öğretmeni.", + "dinde": "din (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "dinek": "Dinlenmek için durulan yer", + "dinen": "Din bakımından", + "dinge": "Evlerde, mısırı öğütmek için elle kullanılan küçük taş değirmeni", + "dingi": "bir çifte kürekli küçük savaş gemisi sandalı", + "diniş": "Dinmek işi veya biçimi", + "dinle": "dinlemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dinli": "dinî inancı olan", + "dinme": "dinmek işi", + "dipli": "Dibi olan", + "direk": "ağaçtan veya demirden yapılan uzun ve kalın destek", + "diren": "dirgen", + "direy": "Fauna", + "diril": "şilte yüzü veya gömlek yapmaya yarar pamuklu kumaş", + "dirim": "Hayat, yaşam", + "diriğ": "Esirgeme", + "diski": "disk (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "disko": "Diskotek", + "ditme": "ditmek işi", + "dival": "altı mukuvva ile beslenmiş ve üzeri sırmalı işleme", + "divan": "yüksek düzeydeki devlet adamlarının kurduğu büyük meclis", + "divik": "akkarınca.", + "divit": "Hokkadaki mürekkebe batırılarak yazı yazmaya yarayan ve değişik uçları olan bir tür kalem:", + "diyar": "ülke", + "diyet": "Sağlığı korumak veya düzeltmek amacıyla uygulanan beslenme düzeni", + "diyez": "Notada bir sesin yarım ton inceltildiğini gösteren işaret", + "diyor": "demek fiilinin bildirme kipi şimdiki zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "diyot": "ikizuç, ikiz kıvıluç", + "dizek": "Porte", + "dizel": "dizel motoru", + "dizge": "Bir bütün oluşturacak biçimde birbirine bağlı ögelerin bütünü; cümle, manzume, sistem.", + "dizgi": "Bir metni, kurşundan dökülmüş harfler kullanarak, baskıya hazırlama.", + "dizil": "sıralayıcı bir ölçüm boyutu ya da ölçme aracının birbirini izleyen konumlarından her biri", + "dizim": "dizilme işi, dizme", + "dizin": "Bir kitabın veya derginin kişi, konu, yer adı vb. bakımından içindekileri yer numarasıyla belirten ve eserin arkasında yer alan alfabetik liste; endeks, indeks, fihrist.", + "diziş": "Dizmek işi veya biçimi", + "dizme": "Dizmek işi", + "diğer": "başka, özge, öteki, öbür", + "dişil": "dişi cinsten sayılan, müennes", + "dişim": "diş (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dişin": "diş (ad) sözcüğünün çekimi:", + "dişli": "dişleri olan çark, dişli çark", + "dişçi": "diş hekimi", + "dobra": "açık sözlü", + "dogma": "belli bir konuda ileri sürülen bir görüşün sorgulanamaz, tartışılamaz gerçek olarak kabul edilmesi", + "dokun": "doku sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "dokuz": "sekizden sonra, ondan önce gelen", + "dolak": "(Sivas ağzı) Başa veya dize dolanan uzun yün örgüsü.", + "dolam": "Bir çarpım işlemi altında kapalı öğeler kümesi", + "dolan": "Birini aldatmak, yanıltmak için yapılan düzen, dolap, oyun, ayak oyunu, alavere dalavere, desise, entrika.", + "dolap": "genellikle tahtadan yapılmış, bölme veya çekmelerine eşya konulan kapaklı mobilya", + "dolar": "ABD, Kanada, Avusturalya ile Güney Amerika, Pasifik, Karahipler, güneydoğu Asya ve Afrika'daki bazı ülkelerin resmi para birimi", + "dolay": "bir yeri saran başka yerlerin bütünü, civar, çevre", + "dolaş": "dolaşmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "doldu": "dolmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dolgu": "bir oyuğun, bir kovuğun içine doldurulan madde", + "dolma": "dolmak işi", + "dolum": "Doldurma işi", + "dolun": "Diyarbakır ili Kulp ilçesine bağlı bir köy.", + "doluş": "Dolmak işi veya biçimi", + "domur": "Kabarcık", + "domuz": "evcil domuz, hınzır", + "donan": "donmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "donar": "donmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "donat": "Bir soyadı. Giyim, kuşam, zenginlik, cömertlik", + "dondu": "donmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "donlu": "Donu olan.", + "donma": "donmak işi", + "donuk": "parlaklığı olmayan, mat", + "donör": "verici", + "doruk": "Bir yükseltinin en yüksek yeri", + "dosta": "dost sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "dostu": "dost (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "dosya": "aynı konu, aynı kimse, aynı işle ilgili belgeler bütünü", + "doygu": "Yaşamayı sağlayacak besin, rızk", + "doyma": "doymak işi", + "doyum": "eldekinden hoşnut olma durumu, yetinme, kanma, kanaat", + "doyuş": "Doymak işi veya biçimi", + "dozaj": "doz", + "dozer": "Tırtıllı veya lastik tekerlekli yol yapım makinesi", + "doğal": "doğada olan, doğada bulunan, tabii", + "doğan": "gündüz yırtıcı kuşları (Falconiformes) takımından Falconidae (doğangiller) familyasından Falco cinsini oluşturan yırtıcı kuş türlerinin ortak adı.", + "doğar": "doğmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "doğaç": "Şiir veya sözü birdenbire, düşünmeden, içine doğduğu gibi söyleme, irtical", + "doğdu": "doğmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "doğma": "doğmak işi", + "doğra": "doğramak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "doğru": "gerçek, hakikat", + "doğum": "doğu (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "doğur": "doğurmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "doğuş": "doğma işi, veladet", + "draje": "Üstü şekerli, renkli ve parlak bir madde ile kaplanmış hap", + "drama": "drama sanat", + "duacı": "Allah'a yalvaran kişi", + "duanı": "dua sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "duası": "dua (ad) sözcüğünün çekimi:", + "duaya": "dua sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "duayı": "dua (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "dubar": "Kefalgillerden, 30-40 cm uzunluğunda, eti lezzetli bir balık türü (Mugil cephalus)", + "duble": "Belirli miktarın veya büyüklüğün iki katı", + "dudak": "Ağzın, dişleri örten ve dışarıya doğru az veya çok kıvrılan üst ve alt kenarlarından her biri; lep.", + "duhul": "Girme, giriş", + "dulda": "Yağmur, güneş ve rüzgârın etkileyemediği gizli, kuytu yer; siper.", + "duluk": "Yüz", + "duman": "bir maddenin yanması ile oluşan koyu renkli, uçucu, parçacık, buhar ve gaz karışımı", + "dumur": "Körelme", + "durak": "tren, tramvay, otobüs, minibüs vb. genel taşıtların durmak zorunda olduğu veya durabileceği yer, istasyon, terminal", + "dural": "Hep bir durumda ve hiç değişmeden kalan", + "duran": "topraktan yapılmış yayık, duğran", + "duraç": "kaide", + "durdu": "durmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "durgu": "olmakta olan bir şeyin birdenbire durarak kesilmesi, sekte", + "durma": "durmak işi, vakfe", + "duruk": "hareket etmeyen nesnelerin üzerindeki kuvvet dengeleri ile uğraşan bilim dalı, statik", + "durul": "durulmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "durum": "bir şeyin içinde bulunduğu içindeların hepsi, hâl, keyfiyet, mevki, pozisyon, vaziyet", + "durur": "durmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "duruş": "durma işi", + "dutlu": "Artvin ili Şavşat ilçesine bağlı bir köy.", + "duvak": "Gelinin başını, bazen de yüzünü kapayan dantel veya tülden örtü", + "duvar": "bir toprak parçasını sınırlayan taş, tuğla, kerpiçten yapılan engel", + "duyan": "Bir soyadı. Duyucu, hissedici", + "duyar": "duymak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "duydu": "duy ve idi kelimelerinin kaynaşması", + "duygu": "Duyularla algılama; his, ihtisas", + "duyma": "duymak durumu, işitme", + "duyum": "duyu", + "duyur": "Haber.", + "duyuş": "duyma işi", + "duşta": "duş sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "döker": "dökmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dökme": "dökmek işi", + "döktü": "dökmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dökük": "dökülmüş", + "dökül": "dökülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "döküm": "kalıba dökme işi ve bunun yapılış yöntemi, metal işçiliği ve mücevher yapımında, sıvı bir metalin (genellikle bir pota ile) amaçlanan şeklin negatif bir izlenimini (yani, 3 boyutlu negatif görüntü) içeren bir kalıba döküldüğü bir işlemdir", + "dölek": "Ağır başlı, uslu, ağır davranışlı", + "dölüt": "oğulcuğun gelişimini büyük ölçüde tamamladığı, bütün organ taslaklarının oluştuğu, cenin, fetüs", + "döndü": "dönmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "dönek": "Başı ve kuyruğu beyaz, sırtı ve kanatları koyu kahverengi ya da siyah, ayakları koyu pembe, tırnakları kirli beyaz, gözü siyah ve gagası ten rengi olan bir güvercin türü.", + "dönel": "Kendi ekseni çevresinde dönerek oluşmuş", + "dönem": "belli özellikleri olan sınırlı süre, zaman parçası, periyot", + "döner": "eksene geçirilmiş etlerin döndürülerek pişirilmesiyle yapılan kebap, döner kebap", + "döngü": "kısır döngü", + "dönme": "dönmek işi", + "dönse": "dönmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "dönük": "dönmüş, çevrilmiş.", + "dönüm": "eni boyu 40'ar adım olan bir yüzey ölçüsü (1000 m²)", + "dönüt": "geri bildirim, geri besleme", + "dönüş": "dönme işi, avdet", + "dövdü": "dövmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "döven": "At veya öküzün arkasına bağlanan buğday ezmeye yarayan eşya.", + "döver": "dövmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "döviz": "Yabancı ülke parası, özyazı", + "dövme": "dövmek işi", + "dövül": "dövülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "dövüş": "dövme işi", + "döşek": "Yatağın yumuşak kısmı", + "döşem": "tesisat", + "dübel": "yapı işlerinde, vidanın sağlam tutturulması için duvar, tavan, panel vb. yüzeylerdeki deliğe sokulan parça", + "dübeş": "zarla oynanan oyunlarda atılan zarlardan ikisinin de beş benekli yüzünün üste gelmesi", + "düden": "kireç taşının yaygın olduğu bölgelerde kirecin erimesi sonucu oluşan doğal kuyu, obruk, dolin, uvala ve polye gibi yüzeyden kapalı havza ya da çukurlukların tabanında veya kenarında bulunan ve buralara gelen suları yer altına boşaltmak boşaltan karstik şekiller", + "düdük": "İçinden hava veya buhar geçirildiğinde keskin ses çıkaran ve işaret vermek için kullanılan araç", + "dümen": "hava ve deniz taşıtlarında, taşıta istenilen yönü vermeye ve belirli bir doğrultuda götürmeye yarayan hareketli parça", + "dünkü": "Bugünden bir önceki günle ilgili", + "dünya": "İnsanoğlunun üzerinde yaşadığı toprak ve denizlerin tümü; acun, yeryüzü, küre, âlem, arz, cihan, darıdünya, devran, zemin.", + "dünür": "Gelinin anne veya babası ile, damadın anne veya babasının birbirlerine hitap tarzı.", + "dürme": "Dürmek işi", + "dürtü": "Fizyolojik veya ruhî dengenin değişmesi sonucu ortaya çıkan ve canlıyı türlü tepkilere sürükleyebilen içten gelen gerilim, muharrik", + "dürzi": "Lübnan'da ve Suriye'nin Havran bölgesinde yaşayan ve kendilerine özgü mezhepleri olan, Dürzîlik'e inanan bir topluluk.", + "dürzü": "Ağır hakaret ve küfür olarak kullanılır.", + "dürüm": "dürmek işi, silindir şeklindekıvırma", + "düvel": "devletler", + "düven": "Harmanda ekinlerin tanelerini ayırmak saplarını saman yapmakta kullanılan tarım aracı", + "düver": "Yapılarda kullanılan kalın ağaç, direk, mertek", + "düyek": "Türk müziğinde bir usul", + "düyun": "Borçlar", + "düzce": "Oldukça düz", + "düzem": "Bir birleşiğe veya bir karışıma girecek madde miktarlarının belirtilmesi, dozaj", + "düzen": "belli yöntem, ilke veya yasalara göre kurulmuş olan durum, uyum, nizam, sistem", + "düzey": "bir yüzeyin veya bir noktanın yüksekliğindeki yatay sınır, seviye", + "düzgü": "norm", + "düzme": "Düzmek işi.", + "düçar": "tutulmuş, uğramış, yakalanmış", + "düğme": "giyecek, yorgan vb.nin bazı yerlerine ilikleyici veya süs olarak dikilen kemik, metal, sedef gibi sert maddelerden yapılmış küçük tutturma aracı", + "düğüm": "iplik, ip, halat gibi bükülebilir şeyleri kıvırıp kendi üzerine veya birbirine dolayarak yapılan boğum", + "düğün": "evlenme veya sünnet dolayısıyla yapılan tören, eğlence, cemiyet", + "düşen": "düşmüş olan", + "düşer": "yapılması gereken, yakışan iş", + "düşes": "Bazı ülkelerde kraliyet ailesinden sonra gelen ve kadınlara verilen en üst soyluluk unvanı", + "düşey": "yer çekimi doğrultusunda olan, şakuli", + "düşeş": "Oyunda, atılan zarlardan ikisinin de altı benekli olan yanlarının üste gelmesi, altı altı", + "düşkü": "hobi, uğraşı", + "düşme": "düşmek işi", + "düştü": "düşmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "düşçü": "Sürekli hayal kuran, hayalperest", + "düşük": "dölütün anne bedeninin dışında yaşayacak olgunluğa erişmeden bedenden atılması; yaşayabilecek duruma gelmeden doğan yavru, ceninisakıt, sakıt", + "düşün": "duyularla değil, zihinsel olarak tasarlanan, biçim verilen, canlandırılan nesne veya olay", + "düşür": "düşürmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "düşüt": "Düşük", + "düşüş": "Düşme işi.", + "dığan": "Yağ tavası", + "dışkı": "sindirim sonunda anüs yoluyla dışarıya atılan besin artığı, kaka, bok, büyük abdest, kazurat", + "ebcet": "Arap alfabesinin her harfi bir rakamı karşılayan ve anlamsız sekiz kelimeden oluşan değişik bir düzeni.", + "ebedi": "sonsuz, ölümsüz, bengi", + "ebeli": "Ebesi olan", + "ebleh": "akılsız, alık, budala", + "ecdat": "geçmişteki büyükler, atalar, dedeler", + "ecrin": "ecir (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "edalı": "herhangi bir biçim ve görünüşlü olan", + "edeme": "derinin epidermis ile deri altı doku arasında bulunan, bağ dokudan oluşan ve vücudu darbelere karşı koruyan katmanı, dermis", + "edhem": "Bir erkek adı.", + "edibe": "Bir kız adı.", + "edinç": "Edinilen şey veya şeyler, müktesebat", + "ediğe": "Ankara ili Elmadağ ilçesine bağlı bir köy.", + "edvar": "çağlar; devirler", + "efdal": "erdemli, faziletli", + "efece": "Efe gibi", + "efekt": "radyo ve televizyon yayınlarında, tiyatro oyunlarında ya da film seslendirmelerinde, devinimleri izlemesi gereken seslerin doğal kaynakların dışında, optik, mekanik, kimyasal yöntemlerle gerçekleştirilmesi", + "efesi": "efe (ad) sözcüğünün çekimi:", + "efkan": "Bir erkek adı.", + "efkar": "efkâr", + "eflak": "gökler", + "efrat": "bireyler, fertler", + "efsun": "büyü", + "efsus": "Tarsus'un eski ismi", + "egeli": "Türkiye'nin batısından, Ege bölgesinden olan (kimse)", + "egzoz": "içten yanmalı motorlarda yanan akaryakıtın gazı", + "ehram": "Piramit.", + "ehven": "ucuz", + "ejder": "ejderha", + "ekber": "en büyük, daha büyük", + "ekici": "Herhangi bir tarım ürününü üreten, tarımla uğraşan (çiftçi)", + "ekili": "Ekilmiş olan, mezru", + "eklem": "vücut kemiklerinin uç uca veya kenar kenara gelip birleştiği yer", + "ekler": "ek sözcüğünün çoğul çekimi", + "ekmek": "Tahıl unundan yapılmış hamurun fırında, sacda veya tandırda pişirilmesiyle yapılan yiyecek; nan, nanıaziz.", + "ekmel": "Bir erkek adı. ekmel anlamında erkek adı", + "ekmez": "ekmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. tekil şahıs olumsuz çekimi", + "ekmiş": "ekmek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ekolu": "yankılı", + "ekose": "Çeşitli renk ve büyüklükteki karelerden oluşan (desen veya kumaş)", + "ekran": "üzerine bir cismin ışık yoluyla görüntüsü düşürülen, saydam olmayan düz yüzey, görüntülük", + "ekrem": "Bir erkek ismi.", + "eksen": "bir cismi iki eşit parçaya bölen çizgi, mihver", + "ekser": "Büyük çivi, enser", + "eksik": "İhtiyaç duyulan şey:", + "eksin": "anyon", + "ektik": "ekmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "ektim": "ekmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "eküri": "Ahırdaş", + "ekşit": "çözününce hidrojen yükünleri veren özdek, asit", + "elbet": "elbette", + "elcik": "Bisiklet ve motosiklette dümenin elle tutulan kısımlarına geçirilen ve yumuşak, sentetik maddeden yapılan kaplama", + "elden": "doğrudan", + "eleji": "Ağıt, içli, acıklı yakarışları, yakınmaları ve melânkolik duyguları anlatan şiir", + "eleme": "elem (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "elgin": "Yabancı, gurbette yaşayan, garip", + "elhak": "gerçekten, hiç şüphesiz, doğrusu", + "elhan": "Nağmeler, sesler, ezgiler.", + "elimi": "el (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "elini": "el sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "elips": "bütün noktalarının belirli iki ayrı noktaya olan uzaklıklarının toplamı birbirine denk olan kapalı eğri", + "elisa": "Cennet kapısında bekleyen melek anlamına gelen isim.", + "eller": "el (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "ellik": "Eldiven", + "elmas": "yerin derinliklerinde bulunan, billurlaşmış arı karbon", + "elvan": "renkler", + "elyaf": "Genellikle iplik durumuna getirilebilir lifli madde.", + "elzem": "Çok gerekli, vazgeçilmez.", + "elçek": "Geline kına yakılmasından sonra elinin içine girdiği, kumaştan yapılmış bir tür eldiven", + "elçin": "elçi (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "emare": "belirti, iz, ipucu", + "emaye": "Fotoğrafçılıkta ışığa karşı hassas malzeme", + "emdik": "emmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "emeli": "Bir soyadı.", + "emeği": "emek (ad) sözcüğünün çekimi:", + "emici": "emme işini yapan", + "emine": "Bir kız ismi.", + "emlak": "arsa, bahçe, ev gibi gayrimenkûl ve mülklerin ortak adı", + "emlik": "Emme dönemindeki küçük çocuk", + "emmek": "Dudak, dil ve soluk yardımıyla bir şeyi içine çekmek; somurmak", + "emmez": "emmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "emmeç": "Pis kokuları emmek için kullanılan havalandırma aygıtı.", + "emmiş": "emmek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "emoji": "genellikle sanal sanal yazışmalarda kelimelerin yerine kullanılan, yüz ve el ifadeleri ile taşıt, bina, yiyecek vb. görsel malzemelerden oluşan simgelerin her biri, resimce", + "emrah": "Bir erkek adı.", + "emraz": "Marazlar,Hastalıklar", + "emrim": "emir (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "emrin": "emir sözcüğünün çekimi:", + "emtia": "mal", + "emval": "emval, mallar", + "emzik": "Süt çocuklarını oyalamak için ağızlarına verilen kauçuk meme:", + "enayi": "fazla bön, avanak, et kafalı, budala", + "encam": "son, işin sonu", + "encik": "Kedi, Köpek vb. hayvanların yavrusu.", + "endam": "beden, boy bos, vücut", + "ender": "Çok az, çok az bulunur, çok seyrek, pek nadir", + "eneme": "Enemek işi", + "enfes": "çok güzel", + "engel": "bir şeyin gerçekleşmesini önleyen sebep, mâni, mahzur, müşkül, pürüz, mânia, handikap, beis", + "engin": "açık deniz", + "enine": "arzani", + "enise": "Bir kız adı.", + "eniğe": "enik sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "enkaz": "yıkıntı, döküntü, çöküntü", + "enlem": "yer yuvarlağı üzerinde herhangi bir noktadan geçen paralel ile Ekvator arasındaki yay parçasının açısal değeri, arz derecesi", + "ensar": "Mekkeden Medineye göç eden muhacirlere yardım eden kimse", + "enser": "büyük çivi, ekser", + "ensiz": "eni küçük olan, dar", + "entel": "Entellektüel olmaya özenen ancak bunun için gerekli olan niteliği kazanmamış", + "enver": "Aydınlatan,nurlandıran", + "enzim": "Hücre içinde üretilen ve bütün hayat olaylarını başlatan, hızlandıran, protein yapısındaki katalizörler", + "eosen": "Üçüncü çağın, memelilerin oluştuğu dönemi", + "epope": "Destan.", + "eralp": "Bir erkek adı. yiğit anlamında erkek ad", + "erbaa": "Tokat'ın bir ilçesi.", + "erbap": "bir işten anlayan, bir işi iyi yapan kimse", + "erbay": "Bir erkek adı.", + "erbaş": "İhtiyaçları devletçe karşılanan onbaşı ve çavuş rütbesindeki asker", + "erbin": "Erbiyum oksit (Er2O3) veya erbiyum hidroksit, Er(OH)2", + "ercan": "Bir erkek adı. canlı, diri, sıhhatli er, erkek, korkusuz yiğit", + "ercik": "çiçek tozu üreten ve on tanesi çeşitli biçimde birleşerek erkek organı meydana getiren çiçek kısmı", + "erciş": "Van ilinin bir ilçesi", + "erdal": "Ağrı ili Tutak ilçesine bağlı bir köy.", + "erdek": "Balıkesir'in bir ilçesi.", + "erdem": "ahlakın övdüğü iyi olma, alçak gönüllülük, yiğitlik, doğruluk vb. niteliklerin genel adı, fazilet, meziyet", + "erden": "bakire", + "erdin": "Bir soyadı. Ermiş, olgun", + "erdir": "erdirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ereli": "Samsun ili Havza ilçesine bağlı bir köy.", + "ereğe": "erek (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ereği": "erek (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ergen": "döl verebilecek duruma gelmiş olan, erin, yeni yetme, akil baliğ, baliğ", + "ergin": "olgunlaşmış, olmuş, yetişmiş, kemale ermiş", + "ergun": "Bir erkek adı. sert başlı, oynak ve hızlı giden at anlamında erkek ad", + "ergül": "Bir erkek adı.", + "ergün": "Bir erkek adı. erken doğan güneş, yumuşak, uysal, sulu sepken, sulu kar", + "erhan": "Bir erkek adı. iyi adaletli hükümdar anlamında bir erkek adı", + "eridi": "erimek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "erika": "süpürge otu", + "erime": "erimek işi", + "erinç": "hiçbir eksiği, hiçbir üzüntüsü ve acısı olmama durumu; dirlik, rahat, huzur", + "erkal": "Bir soyadı.", + "erkam": "Bir erkek adı.", + "erkan": "Bir erkek adı.", + "erkek": "Yetişkin adam; bay, er, er kişi, kişi", + "erken": "vaktinden önce, alışılan zamandan önce, er, geç karşıtı", + "erkeç": "Erkek keçi", + "erkin": "hiçbir şarta bağlı olmayan, istediği gibi davranabilen, serbest", + "erkli": "Erki olan, nüfuzlu, muktedir, kadir", + "erkoç": "Bir soyadı.", + "erkut": "Bir erkek adı.", + "erler": "er (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "erlik": "erkeklik, yiğitlik", + "erman": "Bir soyadı. Erdemli, güç, mert", + "ermek": "Yetişip dokunmak.", + "ermez": "ermek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "ermin": "kakım", + "ermiş": "Dinî inançlara göre kendisinde fevkalade manevî güç bulunan kişi", + "eroin": "morfinden kimyasal yolla elde edilen uyuşturucu madde.", + "ersan": "Bir erkek adı.", + "ersel": "Bir erkek adı.", + "ersen": "Bir erkek adı.", + "ersin": "Bir erkek adı. erkeksin, askersin, çeşit güzel kokulu bitki, ateş küreği", + "ersiz": "Kocasız", + "ersoy": "Bir erkek adı.", + "ersöz": "Bir soyadı.", + "ertan": "Bir erkek adı.", + "ertaş": "Bir erkek adı. erkek ad", + "ertem": "Bir soyadı.", + "erten": "Bir kız adı. kız ad", + "ervah": "ruhlar", + "erzak": "yiyecek", + "erzel": "Pek rezil, daha rezil, çok fena, pek kötü, en rezil", + "erzin": "Hatay ilinin bir ilçesi.", + "erçin": "Bir soyadı. Ülkenin, ilçe, kasaba vb.", + "esame": "adlar, isimler", + "esans": "bitkilerden türlü yollarla çıkarılan veya kimyasal yöntemlerle yapılan, kokulu ve uçucu sıvı", + "esasi": "asal", + "esbak": "Eski, geçmiş, önceki", + "esbap": "sebepler", + "eseme": "mantık", + "eseri": "eser (ad) sözcüğünün çekimi:", + "esham": "Paylar, hisseler", + "eshot": "Elektrik, Su, Hava Gazı, Otobüs, Tramvay İşletmeleri (İzmir Belediyesi).", + "eskiz": "mimari eserler ve resim için çizimlerle yapılan ön çalışma, kroki, taslak", + "eslaf": "Bizden öncekiler, geçmişler, öncel, ahlaf karşıtı.", + "esmek": "hava bir yönden bir yöne akmak, rüzgâr olmak", + "esmer": "siyaha çalan buğday rengi", + "esmez": "esmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "esnaf": "küçük sermaye ve zanaat sahibi", + "esnek": "bir dış gücün etkisi altında uzama, kısalma, eğrilme vb. biçim değişikliklerine uğradıktan sonra, etkinin kalkmasıyla eski biçimini alabilme özelliğinde olan, elastik, elastiki", + "espas": "Yayımcılıkta bir kelimenin harflerini ayırmak için kullanılan harflerden daha kısa ve küçük metal çubuk", + "espri": "latife", + "esrar": "giz, sır, bilinmeyen şey", + "esrik": "Sarhoş", + "essah": "Doğru, gerçek", + "ester": "organik veya anorganik asitler ile alkollerin aralarından bir su molekülü ayrılması sonucunda verdikleri madde", + "estet": "Güzeli en üstün, en yüce değer sayan kişi", + "esvap": "giysi", + "etene": "döl eşi", + "etfal": "çocuklar", + "ethem": "Bir erkek adı.", + "etken": "etki eden şey, faktör", + "etkin": "hareketli, işleyen, çalışan, faal, aktif", + "etler": "Antalya ili Serik ilçesine bağlı bir köy.", + "etlik": "Kış için etinden kıyma, kavurma, pastırma ve sucuk yapılan semiz hayvan", + "etmek": "birini bir şeyden mahrum bırakmak", + "etmem": "etme sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "etmen": "birlikte veya ayrı ayrı etkisini gösteren ve belli bir sonuca götüren güçlerden, şartlardan, ögelerden her biri, amil, faktör", + "etmez": "etmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "etmiş": "etmek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "etnik": "Soy olarak ortak atalara, millî, dinî, veya kültürel kökenlere sahip bir grup insanla ilgili veya bunlarla ilgili.", + "etraf": "taraflar, yanlar", + "etsek": "etmek sözcüğünün birinci çoğul şahıs basit şart kipi çekimi", + "etsin": "etmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "etsiz": "Eti olmayan", + "ettik": "etmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "ettim": "etmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ettin": "etmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ettir": "ettirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "etçik": "küçük et parçası", + "etçil": "etobur", + "evaze": "Etek ucuna doğru genişleyen", + "evcek": "bütün ev halkı birlikte, evce", + "evcik": "ev sözcüğünün küçültmesi", + "evcil": "eve ve insana alışmış, kendisinden yararlanabilen (hayvan), ehlî, yabanî karşıtı", + "evden": "ev sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "evdeş": "Aynı evde oturanlardan her biri.", + "evgin": "Acil", + "evham": "kuruntular", + "eviye": "Mutfakta musluk altında bulaşık yıkamaya yarayan tekne.", + "evlat": "kişinin oğlu veya kızı, çocuk", + "evler": "ev (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "evlik": "hanelik", + "evrak": "Kağıt yaprakları, kitap sayfaları.", + "evrat": "Müslümanlarca belirli zamanlarda okunması âdet olan dualar ve Kur'ân ayetleri", + "evren": "gök varlıklarının bütünü, kâinat, cihan, âlem, kozmos", + "evrim": "canlıyı ötekilerden ayırt eden biçimsel ve yapısal karakterlerin gelişmesi yolunda geçirilen bir dizi değişme olayı, tekâmül, evolüsyon", + "evsaf": "vasıflar, nitelikler", + "evsel": "Evle ilgili", + "evsiz": "evi olmayan kişi", + "evvel": "ilk, önceki, geçmiş", + "eylem": "eyleme işi, fiil, hareket, aksiyon", + "eyler": "eylemek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "eylül": "Yılın dokuzuncu 30 gün süren dokuzuncu ayı, sonbahar'ın ilk ayı", + "eymen": "Bir soyadı. Alçak, mütevazı", + "eytam": "Yetimler", + "eyvah": "Beklenmedik, kötü, hoşa gitmeyen bir haber veya olay karşısında duyulan acınmayı anlatır.", + "eyvan": "teras, sundurma, ayvan", + "eyyam": "Günler", + "ezani": "ezanla ilgili", + "ezber": "Bir metni veya bir sözü eksiksiz tekrarlayabilecek biçimde akılda tutma", + "ezdik": "ezmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "ezdir": "ezdirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ezgin": "Paraca durumu bozuk olan (kimse)", + "ezici": "ezme işini yapan", + "ezine": "Çanakkale'nin bir ilçesi.", + "ezinç": "organik veya ruhsal büyük sıkıntı, azap", + "ezmek": "üstüne basarak veya bir şey arasına sıkıştırarak yassılaştırmak, biçimini değiştirmek", + "ezmez": "ezmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "ezmiş": "ezmek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "eğdik": "eğmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "eğlen": "eğlenmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "eğmek": "düz olan bir şeyi eğik hâle getirmek", + "eğmez": "eğmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "eğmiş": "eğmek fiilinin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "eğmür": "Oğuz Türklerinin 24 boyundan biri", + "eğrez": "Eğirdir Gölünde yaşayan bir balık", + "eğrim": "girdap", + "eşarp": "başörtüsü", + "eşele": "eşelemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "eşhas": "Şahıslar, kişiler", + "eşiğe": "eşik sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "eşkin": "Atın dörtnal ile tırıs arasındaki hızlı yürüyüşü.", + "eşlem": "Yöneysel değişkenleri eksi yapıldığında, işlevin aldığı imi gösteren bakışım niceliği", + "eşler": "eş (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "eşlik": "eş olma durumu", + "eşmek": "toprağı veya toprak gibi yumuşak bir şeyi biraz kazmak", + "eşraf": "ileri gelenler", + "eşref": "Çok onurlu, çok şerefli", + "eşsiz": "eşi benzeri olmayan veya eşi benzeri görülmemiş olan", + "eşyam": "eşya sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "facia": "çok üzüntü veren, acıklı olay, afet", + "fadıl": "Adana ili Karaisalı ilçesine bağlı bir köy.", + "fagot": "tahtadan parçaları uç uca takılı, uzun bir boru biçiminde, perdeli, nefesli bir çalgı", + "fahim": "anlayışlı, büyük, ulu, çok kuvvetli, itibar ve nüfuz sahibi", + "fahir": "Övünülecek (kimse veya şey), övünme vesîlesi olan.", + "fahiş": "ölçüyü aşan, aşırı, fazla", + "fahri": "onursal", + "fahur": "çok övünen, çok böbürlenen", + "faize": "faiz (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "faizi": "faiz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "fakat": "ama, ancak, lâkin", + "fakih": "Fıkıh (din, şeriat) alimi; zeki, anlayışlı kimse, fıkıh bilgini, İslam hukukçusu.", + "fakir": "Hindistan'da yokluğa, eziyete kendini alıştırmış derviş", + "falan": "cümlede belirtilen nesne veya nesnelerden sonra gelerek \"ve benzerleri\" anlamında kullanılan bir söz", + "falcı": "fala bakmayı kendine geçim yolu yapan kişi, bakıcı", + "falez": "yalı yar", + "falso": "Yanlış davranış", + "falya": "Ağızından dolan eski toplardaki ağız oyunun konulup ateşlendiği delik", + "fanta": "Dağ isketesi denilen mavi ve yeşil renkli ufak bir kuş", + "fanti": "t|dil=tr|iskambilİskambilde oğlan, bacak veya vale adlarıyla bilinen kâğıt.", + "fanus": "Süslü, ayaklı fener", + "fanya": "Gözlü bir balık ağına iri gözlü ikinci bir ağ eklendiğinde, bu ikinci ağa verilen ad", + "faraş": "Toplanan süprüntüleri alıp atmak için kullanılan teneke veya plastikten yapılmış bir tür kürek.", + "farba": "Fırfır, farbala", + "fariğ": "vazgeçmiş, çekilmiş", + "farka": "fark (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "farkı": "fark (ad) sözcüğünün çekimi:", + "faruk": "Bir erkek ismi.", + "fasih": "açık", + "fasit": "Kötü, bozuk", + "faslı": "Kökeni Fas olan kimse.", + "fason": "Biçim, kesim", + "fasık": "fesat peşinde olan kişi", + "fasıl": "Bölüm, kısım, devre", + "fatih": "Bir erkek isim.belediye", + "fatma": "Bir kız adı. Çocuğunu sütten kesen kadın anlamında bir kız adı.", + "fatoş": "Bir kız adı. Fatıma adının bir söyleniş biçimi", + "fauna": "Belli bir bölgede yetişen hayvanların tümü, hayvan varlığı", + "fayda": "fay (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "fazla": "gereğinden, alışılmıştan çok, aşırı olan, ziyade", + "fazlı": "Bir erkek adı.", + "fazıl": "Faziletli, erdemli (kimse)", + "fecir": "tan, şafak", + "fedai": "bir ülkü uğruna tehlikeli işlere girişerek canını esirgemeyen kimse, serdengeçti", + "fehim": "anlama, kavrama", + "fehme": "(C: Fuhem-Fuhum) Kömür.", + "fehmi": "anlayışa,zekâya ait anlayışlı", + "fehva": "anlam", + "felah": "Kurtuluş, selamet, bahtiyarlık, onma.", + "felek": "gök, gökyüzü, sema", + "fenci": "Fenle uğraşan kimse.", + "fener": "Saydam bir maddeden yapılmış veya böyle bir madde ile donatılmış, içinde ışık kaynağı bulunan aydınlatma aracı.", + "fenik": "Alman para birimi", + "fenol": "Boyacılıkta, plastik maddelerin ve kimi ilaçların yapımında kullanılan, çoğunlukla maden kömürünün katranından çıkarılan benzinin oksijenli türevi", + "ferah": "kalp, gönül, iç vb.nin sıkıntısız, tasasız olma durumu", + "feray": "Bir soyadı.", + "ferağ": "Bir işten vazgeçme, çekilme, el çekme, terk etme.", + "ferce": "ferç (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ferci": "ferç (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ferda": "Erte, yarın", + "ferdi": "fert (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ferih": "Çok sevinçli, neşeli", + "ferik": "(Havza ağzı) kümes hayvanlarının civcivlikten çıkmış yavrusu", + "ferit": "Bir erkek adı. sıralanmış inci taneleri, tek başındaki ol dök ve güa, emsalsiz", + "ferli": "Parlak (göz, ışık)", + "ferma": "köpeğin avı gözetlemesi", + "fesat": "bozukluk", + "fesih": "Bir erkek adı.", + "fesli": "fesli olan", + "fetha": "üstün", + "fethi": "İşini bırakıp Suriye sınırına gelen bir Yörüğün, yaşadığı sıkıntılar sonucu \"Beyinci\" olarak bilinen motor ustasına gitmek zorunda kalması", + "fetih": "Bir şehir veya ülkeyi savaşarak alma.", + "fetiş": "put", + "fetva": "İslam hukuku ile ilgili bir sorunun dinî hukuk kurallarına göre çözümünü açıklayan, şeyhülislam veya müftü tarafından bildirilen görüş ve bunu resmileştiren belge.", + "fetüs": "dölüt", + "fevri": "Birdenbire, düşünmeden yapan", + "fevzi": "Bir erkek adı.", + "feyiz": "Verimlilik, gürlük, ongunluk, bereket.", + "feyza": "Bir kız adı.", + "feyzi": "Bir erkek adı.", + "fiber": "Sıkıştırılmış bitki liflerinden yapılmış mukavva ya da tahta", + "fidan": "yeni yetişen ağaç veya ağaççık", + "fidye": "esiri veya herhangi bir kişiyi içine düştüğü durumdan kurtarmak için verilen mal veya para", + "fifre": "Yanlamasına çalınan, 6 deliği olan, tahtadan bir tür flüt", + "figan": "Bağırarak ağlama, inleme", + "figen": "Atıcı", + "figür": "Resim ve yontu sanatlarında varlıkların biçimi", + "fiili": "fiil (ad) sözcüğünün çekimi:", + "fikir": "düşün", + "fikri": "fikir (ad) sözcüğünün çekimi:", + "filan": "falan", + "filar": "Hafif bir terlik", + "filet": "Derinliği aynı olan sığ su alanı", + "filiz": "Tohumdan veya tomurcuktan çıkan körpe ve küçük dal; sürgün, ışkın, eşkin, cımbar, çıvgın, şıvgın", + "filme": "film (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "filmi": "film (ad) sözcüğünün çekimi:", + "filoz": "balıkçıların ağları su yüzünde tutmak için kullandıkları kabak veya mantardan yapılmış ağ şamandırası", + "filum": "Canlıların bölümlenmesinde, dalların bir araya gelmesiyle oluşan birlik, şube", + "final": "Bir işin sonu", + "fince": "Fin dilinde yazılmış olan", + "finiş": "bitme", + "firak": "Ayrılış, ayrılık", + "firar": "kişi tarafından bir varlığa verilen desteğin çekilmesi veya tamamıyla bırakılması", + "firez": "Ekin", + "firik": "(Düziçi ağzı) Olgunlaşmaya başlayan tahıl", + "firma": "şirket", + "fiske": "parmak uçlarıyla yapılan hafif vuruş", + "fisto": "Elde veya makinede işlenmiş süslü şerit.", + "fitil": "lambada, kandilde ve mumda yağın, çakmakta benzinin yanmasını sağlayan, türlü biçimlerde bükülmüş veya dokunmuş pamuktan yapılan genellikle yağ çekici madde", + "fitne": "karışıklık, kargaşa", + "fitre": "Ramazan ayının sonunda gücü yeten Müslümanın ödemekle yükümlü olduğu sadaka", + "fitçi": "insanlarla iletişiminde fit sokan, kışkırtan, ara bozan", + "fiyat": "Alım veya satımda bir şeyin para karşılığındaki değeri; eder, paha", + "fizik": "maddenin kimyevî yapısındaki değişiklikler dışında genel veya geçici yasalara bağlı, deneysel olarak araştırılabilen, ölçülebilen, matematiksel olarak tanımlanabilen madde ve enerji ile uğraşan bilim dalı", + "fişek": "tüfek, tabanca vb. hafif ateşli silahlardan atılmak için sürülen ve içinde barut bulunan bir kovan ile bu kovanın ucuna yerleştirilmiş mermiden oluşan cephane", + "fişka": "Çipo tırnağını kaldırıp asmak için geminin kenarında bulunan sabit veya hareketli demir askı", + "fişli": "Fişe yazılmış olan", + "flama": "işaret olarak veya çeşitli amaçlarla kullanılan küçük bayrak", + "flora": "bitki örtüsü", + "flori": "Altın para", + "flöre": "dürtücü kılıç", + "flört": "kadınla erkek arasındaki yakın ilişki", + "fodla": "Çoğunlukla imaretlerde yoksullara verilen kepekli undan yapılmış pideye benzer bir ekmek türü.", + "fodra": "Düz ve dik durması için elbisenin bazı yerlerine kumaşla astar arasına konulan sert ve kolalı bez", + "fodul": "Üstünlük taslayan, kibirlenen", + "fokus": "dak", + "folyo": "folyo kâğıdı", + "fonda": "geminin demir attığı yer", + "fonem": "ses birimi", + "forma": "biçim, şekil", + "forsa": "gemilerde kürek çeken tutsak veya hüküm giymiş kişi", + "forte": "Parçanın kuvvetli çalınacağını ifade eden bir terim", + "forum": "İnternet'te kullanıcıların konulara göre ayrılmış bölümlere ileti bırakıp fikir alışverişi yapabilecekleri tartışma ortamı", + "forza": "güç, efor, kudret", + "fosil": "Geçmiş yer bilimi zamanlarına ilişkin hayvanların ve bitkilerin, yer kabuğu kayaçları içindeki kalıntıları veya izleri;müstehase, taşıl", + "foton": "fizik biliminde elektromanyetik alanın kuantumu, ışığın temel \"birimi\" ve tüm elektromanyetik ışınların kalıbı olan ve kuantum alan teorisine göre hareket eden2 parçacık", + "frank": "Fransız para birimi", + "frenk": "Frenklere dair veya ait", + "fresk": "Yaş duvar sıvası üzerine kireç suyunda eritilmiş madenî boyalarla resim yapma yöntemi", + "freze": "frezeleme işinde kullanılan takım tezgâhı", + "frigo": "Dondurulmuş krema", + "frisa": "Kurutulmuş ringa balığı", + "fuaye": "Tiyatro salonlarında, perde arasında oyuncuların ve seyircilerin dinlenmesi için ayrılan yer, dinlenmelik.", + "fuhuş": "İçinde bulunulan toplumun kurallarına uymayan bir biçimde bir veya birkaç kişiyle para karşılığında cinsel ilişkide bulunma", + "fular": "genellikle boyna bağlanan, bir tür ince ipek kumaş", + "fulya": "Nergisgillerden, soğan köklü bir bitki", + "funda": "süpürge otu", + "furya": "Olağandan çok fazla bulunma durumu", + "fücur": "Fitne", + "fünye": "Patlayıcı maddeyi patlatmaya yarayan fişek ya da düzenek", + "füsun": "büyü", + "fütur": "bezginlik, umutsuzluk, usanç", + "füzen": "Resim çizerken kullanılan kalem, kömür kalem.", + "fıkra": "kısa ve özlü anlatımı olan, nükteli, güldürücü hikâyecik", + "fıkıh": "bir şeyi, gereği gibi, iyice anlayıp bilme", + "fırat": "Türkiye’de doğan, Irak topraklarına geçip orada Dicle ile birleşerek Basra körfezi'ne dökülen nehir", + "fırka": "insan topluluğu", + "fırla": "fırlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "fırtı": "fırt (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "fırça": "bir şeyin tozunu, kirini gidermekte veya bir şeye boya, cila sürmekte kullanılan, bir araya getirilerek bağlanmış kıl vb.nden yapılan araç", + "fırın": "içinde genellikle odun yanan, her yanda aynı derecede ısı oluşturarak ekmek, pasta vb. pişirmeye yarayan, tavanı tonoz biçiminde, önünde tek açıklık bulunan ocak", + "fıtri": "doğuştan", + "fıtık": "iç organlardan bir parçanın daha çok bağırsak bölümünün karın çeperlerini geçip deri altında ur gibi bir şişkinlik yapması, kavlıç, yarımlık", + "fışkı": "Hayvan dışkısı.", + "gabin": "alışverişte satın alınan mala ödenen karşılığın, malın değerinden çok fazla olması, alışverişte hile yapma", + "gabro": "birleşiminde renkli minareller olan iri taneli bir çeşit kaya", + "gabya": "ana direk ile babafingo çubuğu arasındaki çubuk veya yelken", + "gadir": "Haksızlık etme, zarar verme", + "gafil": "aymaz", + "gafur": "Çok bağışlayıcı ve merhamet eden, sayan anlamında Allah'ın sıfatlarından biri", + "gaile": "dert", + "gaita": "insan dışkısı", + "galat": "yanlış kelime veya", + "galce": "Kelt kökenli Galyalıların konuştukları dil", + "galip": "bir yarışma, karşılaşma, çatışma vb. sonunda yenen, üstün gelen, başarı kazanan, yenen", + "galiz": "çirkin", + "galon": "Anglosaksonların kullandığı yaklaşık dört buçuk litrelik bir tür ölçü birimi.", + "galop": "At yarışında veya hazırlık çalışmasında atın yaptığı derece", + "galoş": "Tabanı tahtadan yapılmış deri ayakkabı", + "galya": "Günümüz Fransa, Belçika, güney Hollanda, güneybatı Almanya ve kuzey İtalya'sını kapsayan tarihi bölge.", + "gamba": "İyi toplanmamış halat veya zincirlerde ortaya çıkan dolaşıklık, burulma", + "gamet": "erkek veya dişi üreme hücresi", + "gamlı": "kaygılı", + "gamze": "Bazı insanların yanaklarında veya çenelerinde doğal olarak bulunan, özellikle güldükleri zaman belirgenleşen küçük çukur", + "garaj": "Otomobil, kamyon, vagon gibi taşıtların konulduğu üstü örtülü yer.", + "garaz": "kin", + "garbi": "batı yönünde olan, batı ile ilgili, batıya özgü olan, garplı, batılı, batısal", + "garip": "kimsesiz, zavallı olan", + "garoz": "Palamut ve toriğin iç organları", + "gasil": "Ölü yıkama", + "gauss": "Manyetik alan şiddeti birimi.", + "gavot": "Bir tür eski Fransız halk dansı", + "gayda": "Şarkı, türkü", + "gayet": "çok", + "gayri": "başka, diğer", + "gayrı": "başka, diğer", + "gayur": "Gayreti olan, gayretli, çok çalışkan", + "gayya": "gayya kuyusu", + "gazal": "ceren", + "gazap": "öfke, kızgınlık, hiddet", + "gazel": "Divan edebiyatında 5-10 beyit arasında değişen, ilk beytinin dizeleri birbiriyle, sonraki beyitlerinin ikinci dizeleri birinci beyitle uyaklı, genellikle lirik konularda yazılan nazım biçimi.", + "gazla": "gazlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gazlı": "gazı olan veya gaz bulaşmış olan", + "gazoz": "Meyve esansı, şeker ve karbon asidi ile yapılan, basınçlı hava ile şişelere doldurularak hazırlanan içecek", + "gazve": "İslam öncesi dönemde Arapların yaptığı savaş", + "gazze": "Gazze Şeridi'ndeki en büyük şehir.", + "geber": "gebermek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gebeş": "Aptal, sersem", + "gebre": "Atı tımar etmekte kullanılan kıldan kese", + "gebze": "Kocaeli ilinin bir ilçesi.", + "gecem": "gece sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gecen": "gece (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gedik": "bir düzey üstündeki yıkık, çatlak veya aralık, rahne", + "gedil": "Konya ili Akşehir ilçesine bağlı bir köy.", + "gediz": "Bir erkek adı. su birikintisi, gölcük, Ege Bölgesin'nde akarsu, Adını bu akarsudan alan bir ilçe", + "geldi": "Gayrimenkûlün kimden intikal ettiği", + "gelen": "gelme işini yapan", + "gelin": "aileye evlenme yoluyla girmiş olan kadın", + "gelir": "bir ekonomik birimin belli bir süre içinde kazandırdığı aylık, kira v.s. getiri", + "geliş": "gelmek işi", + "gelme": "gelmek işi", + "gelse": "gelmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "gemim": "gem (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gemin": "gem (ad) sözcüğünün çekimi:", + "gence": "Bir soyadı. Taze, yavru, genişleyen, gelişen", + "genel": "bir şeye veya bir kişiye özgü olmayıp onun bütün benzerlerini içine alan, umumi", + "geniz": "ağız ve burun boşluğunun arka bölümü", + "geniş": "eni çok olan", + "genom": "Bir organizmanın kalıtım materyalinde bulunan genetik şifrelerin tamamı", + "geoit": "Yerküresinin geometrik olmayan gerçek biçimine (üzerindeki engebeler düşünülmeksizin) verilen ad", + "gerek": "icap", + "geren": "çatlayan toprak, verimsiz, tuzlu, killi toprak", + "gereç": "bir şey yapmak için kullanılması gereken maddeler, malzeme, materyal", + "gergi": "perde", + "gerim": "ben; birinci tekil kişi", + "geriz": "lağım", + "geriş": "Germe işi.", + "germe": "Germek işi.", + "gerze": "Sinop ilinin bir ilçesi", + "gerçi": "her ne kadar ... ise de, vâkıâ", + "getir": "getirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "getto": "(eskiden Avrupa ülkelerinde) Yahudilerin gönüllü olarak veya zorlanarak yerleştikleri ve her türlü ihtiyaçlarını başka yere gitmeden karşılayabildikleri mahalle, Yahudi mahallesi", + "gevaş": "Van ilinin bir ilçesi.", + "geven": "baklagillerden, çok yıllık, dikenli bir çalı; bazı türlerinden kitre denilen zamk çıkarılır, keven", + "geviş": "bazı hayvanların yutmuş olduğu yiyeceği ağzına getirip yeniden çiğnemesi", + "geyik": "geyikgillerden, erkeklerinin başında uzun ve çatallı boynuzları olan memeli hayvan, maral", + "geyve": "Sakarya ilinin bir ilçesi", + "geyşa": "Dansçı ve şarkıcı Japon kadını", + "gezdi": "gezmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "gezer": "gezmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "gezin": "Elazığ ili Maden ilçesine bağlı bir belde.", + "geziş": "Gezmek işi veya biçimi", + "gezme": "gezmek işi, seyran", + "geçek": "Çok geçilen yer, işlek yol", + "geçen": "önceki", + "geçer": "geçmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "geçim": "geçinmek işi, geçinme araçları, maişet", + "geçir": "geçirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "geçit": "Geçmeye yarayan yer, geçecek yer", + "geçiş": "geçme işi", + "geçme": "geçmek işi, mürur", + "geçti": "geç olmak (eylem) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "geççe": "Biraz geç olarak, geç saatlere yakın", + "giden": "bir yerden ayrılan kimse", + "gider": "t|dil=tr| binalarda ortak kullanımla ilgili atık suların merkezî kanalizasyona iletilmesini sağlayan boru hattı", + "gidil": "mısır unundan yapılan ve saç üzerinde pişirilen çeşit ekmek", + "gidin": "gitmek (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "gidiş": "gitme işi", + "gidon": "yönelteç", + "giray": "Kırım'da XV. yüzyıl başından 1783'e kadar hüküm süren hanedan.", + "giren": "hafif bulutlu, sisli hava, geren", + "girik": "Adıyaman ili Merkez ilçesine bağlı Boğazözü köyünün eski adı.", + "girim": "Girme işi", + "girit": "Sivas ili Zara ilçesine bağlı bir köy.", + "giriş": "girme işi", + "girme": "girmek işi", + "girne": "Kıbrıs'ın kuzeyinde, Akdeniz kıyısında bulunan bir şehir.", + "gitar": "Genellikle ahşap gövdeli, perdeli, altı teli olan, telleri parmakla çekilerek veya pena ile vurularak çalınan bir telli çalgı.", + "gitme": "gitmek işi", + "gitse": "gitmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "gitti": "gayri menkûlün kime intikal ettiği", + "giydi": "giymek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "giyer": "giymek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "giyil": "giyilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "giyim": "giyme işi", + "giyin": "giymek sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "giyit": "Giysi", + "giyiş": "Giymek işi veya biçimi", + "giyme": "giymek işi", + "giysi": "elbise", + "gizem": "sır", + "gizil": "Gizli kalmış, henüz varlığı ortaya çıkmamış olan, potansiyel", + "gizli": "görünmez, belli olmaz bir durumda olan, edimsel karşıtı", + "glase": "Yumuşak deri", + "gnays": "Kuvars, mika ve feldispattan bileşmiş kayaç", + "gocuk": "go (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "godoş": "pezevenk", + "gogol": "Yüz sıfırlı bir sayı", + "golcü": "Çok gol atan oyuncu", + "gonca": "Henüz açılmamış veya açılmak üzere olan çiçek, tomurcuk", + "goril": "Afrika'nın Ekvator bölgesinde ormanlarda yaşayan, iri ve güçlü bir maymun türü", + "gotik": "Barbarca", + "grado": "Bir sıvının içindeki alkol derecesi", + "grevi": "grev (ad) sözcüğünün çekimi:", + "grizu": "Normal sıcaklık ve basınçta kömür ocaklarında açığa çıkan ve büyük bölümü saf metandan oluşan, kolayca tutuşabilen gaz", + "grosa": "On iki düzine", + "grubu": "grup (ad) sözcüğünün çekimi:", + "guano": "Özellikle deniz kuşlarının pisliklerinin bir yerde uzun süreden beri birikip yığılmasıyla oluşan, azot ve fosfat bakımından zengin, gübre olarak kullanılan madde", + "guatr": "boyundaki troit bezinin aşırı büyümesiyle beliren hastalık, guşa, cedre", + "gudde": "beze", + "guguk": "gugukgiller familyasından çeşitli kuş türlerinin ortak adı ve kuş türü, bayağı guguk, guguk kuşu", + "gulam": "Bir erkek adı. oğlan, uşak, İran ve Hindistan'da (abd) kelimesi yerine kullanılmıştır (Gulam Ali, Gulam İshak Han)", + "gulaş": "etli, salçalı bir Macar yemeği", + "gulet": "Iki direkli yelkenli bir savaş gemisi türü", + "gurme": "Gurmeliği meslek edinen kişi.", + "gurup": "Ay, güneş, yıldız vb. gök cisimlerinin ufkun altına inmesi", + "gurur": "kendini beğenme, büyüklenme, benlik, kibir", + "gusto": "Beğeni", + "gusül": "Boy abdesti", + "göbek": "İnsan ve memeli hayvanlarda göbek bağının düşmesinden sonra karnın ortasında bulunan çukurluk.", + "göbel": "Kimsesiz, başıboş çocuk, yetim", + "göbüt": "kötü, fena", + "göcek": "Giyecek", + "göden": "kalın barsağın bölümü, göden bağırsağı, rektum", + "gödeş": "semiz, etli", + "gökay": "Gökyüzü gibi mavi olan.", + "göksu": "Bingöl ili Solhan ilçesine bağlı bir köy.", + "gökçe": "Gök rengi, mavi.", + "gölce": "Sakarya ili Kaynarca ilçesine bağlı bir köy.", + "gölde": "göl sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "gölet": "birikinti suların sulamak amacıyla genellikle bir set ardında toplandığı küçük göl, gölcük, gölek, büvet, büğet", + "gölge": "saydam olmayan bir cisim tarafından ışığın engellenmesiyle ışıklı yerde oluşan karanlık", + "göllü": "Aksaray ili Ağaçören ilçesine bağlı bir köy.", + "gölük": "eşek", + "gölün": "göl (ad) sözcüğünün çekimi:", + "gömdü": "gömmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "gömer": "gömmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "gömeç": "gümeç", + "gömük": "Gömülmüş olan, gömülü", + "gömüt": "(ölüm) mezar sözcüğünün eş anlamlısı", + "gömüş": "Gömmek işi veya biçimi", + "göncü": "Ham veya işlenmiş deri satan kimse", + "gönen": "Ekilecek toprağın sulandırılması", + "gönlü": "gönül (ad) sözcüğünün çekimi:", + "gönye": "Dik açıları ölçmeye ve çizmeye yarayan dik üçgen biçiminde araç.", + "gönül": "(mecaz) arzu, istek", + "gördü": "görmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "gören": "görmek fiilini yapabilen kimse", + "görev": "bir cismin veya kişinin yaptığı iş", + "görgü": "bir toplum içinde var olan ve uyulması gereken saygı ve incelik kuralları, terbiye", + "görme": "görmek işi, görünme, rüyet, müşahede", + "görse": "görmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "görüm": "Görme yetisi", + "görün": "mezar", + "görür": "görmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "görüş": "benzerlerinden ayıran özellik", + "götür": "götürmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gövde": "Bir şeyin asıl bölümü.", + "gövel": "Yeşil başlı (ördek)", + "gövem": "Sığırlara dadanan zar kanatlı bir tür sinek", + "göyük": "Yanık, yanmış", + "gözce": "Mersin ili Bozyazı ilçesine bağlı bir köy.", + "gözcü": "Gözlemek veya gözetlemek işini yapan kimse; dideban.", + "gözde": "önemli kişinin beğendiği kadın", + "gözen": "Tunceli ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "gözer": "Buğday, toprak gibi şeylerin elendiği iri gözlü kalbur", + "gözet": "gözetmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gözgü": "ayna", + "gözle": "gözlemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gözlü": "Gözü olan.", + "gözüm": "göz (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gözün": "göz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "göçer": "göçebe", + "göçme": "göçmek işi", + "göçtü": "göçmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "göçük": "Çökmüş, kaymış toprak, çöküntü, yıkıntı.", + "göçüş": "Göçmek işi veya biçimi", + "göğem": "Yeşile çalar mor", + "göğüs": "Vücudun boyunla karın arasında bulunan ve kalp, akciğer vb. organları içine alan bölümü; bağır, kökirek, sine", + "gübre": "bitkilerin beslenmesinde gerekli olan kimyasal elementleri sağlamak için toprağa ilave edilen her türlü hayvan dışkısı (tersi), kimyasal veya çürümüş organik madde, kemre", + "gübür": "çöp, süprüntü", + "gücük": "ağaç direklerin hazırlanması sırasında artakalan kısa parça", + "gücüm": "güç (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gücün": "güç (ad) sözcüğünün çekimi:", + "güdek": "Amaçlanan sonuç, güdülen şey", + "güder": "Bayburt ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "güdük": "Eksik yanı olan, tamamlanmamış.", + "güdül": "Ankara'nın bir ilçesi.", + "güdüm": "Yönetme işi, idare", + "güdün": "Trabzon ili Şalpazarı ilçesine bağlı bir köy.", + "güfte": "müzik eserlerinin yazılı metni, söz", + "güher": "cevher", + "gülay": "Bir kız adı. gülün en sade ve en güzel olduğu an, güllerin açtığı ay", + "gülce": "Bir kız adı.", + "gülcü": "Gül üreten kimse", + "güldü": "gülmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "gülek": "Mersin ili Tarsus ilçesine bağlı bir belde.", + "gülen": "gülmek (eylem) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "güler": "gülmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "güleç": "Her zaman gülümseyen, mütebessim", + "gülle": "düziçi misket", + "güllü": "Gülü olan", + "gülme": "gülmek işi", + "gülük": "Hindi", + "gülüm": "gül sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "gülün": "gül (ad) sözcüğünün çekimi:", + "gülüt": "Bir skece, revüye veya bir eğlence gösterisine eklenen gülünçlü sözler veya durumlar", + "gülüş": "gülme işi", + "gümeç": "Bal peteğini oluşturan altı köşeli gözeneklerden her biri.", + "gümüş": "atom numarası 47, atom ağırlığı 107,88, yoğunluğu 10,5 g/cm³ olan, 960 °C'e doğru sıvı hâline geçen, parlak beyaz renkte, kolay işlenir, levha ve tel hâline gelebilen ve periyodik cetvelde Ag (argentum) simgesiyle gösterilen bir element", + "günah": "acımaya yol açacak kötü davranış", + "günay": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "günce": "günlük", + "güncü": "Bir soyadı.", + "günde": "her gün", + "güner": "Bir soyadı. bir soyadı", + "güney": "solunu doğuya, sağını batıya veren kimsenin tam karşısına düşen yön, dört ana yönden biri, cenup", + "güneç": "Çok güneş alan yer", + "güneş": "gölgelik olmayan, Güneş'in ışığına ve ısısına maruz kalınan yer", + "günlü": "Tarihli", + "günüm": "gün sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "güpür": "İplikten veya ipekten olan, geniş ilmeklerden oluşan bir tür dantel.", + "güray": "Bir erkek adı.", + "gürcü": "Gürcistan’da yaşayan halk veya bu halkın soyundan olan kimse.", + "gürel": "Yerinde duramayan, yerine sığamayan", + "gürer": "Bir soyadı.", + "güreş": "belli kurallar içinde, güç kullanarak, iki kişinin türlü oyunlarla birbirinin sırtını yere getirmeye çalışması", + "gürle": "gürlemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "gürlü": "Mersin ili Tarsus ilçesine bağlı bir köy.", + "gürol": "Bir erkek adı.", + "gürsu": "Bursa'nın bir ilçesi.", + "güruh": "Hoşlanılmayan, değersiz görülen, aşağılanan kimselerin oluşturduğu topluluk", + "gürün": "Sivas ilinin bir ilçesi", + "gütme": "Gütmek işi", + "güven": "çekinme, korku ve kuşku duymadan inanma ve bağlanma duygusu", + "güvey": "Evlenmekte olan veya yeni evlenen erkek", + "güvez": "Mora çalar kızıl.", + "güveç": "yemek pişirmeye mahsus yassıca, geniş ağızlı toprak kap", + "güzaf": "Boş, manasız, beyhude.", + "güzel": "hoşa giden kadın veya kız", + "güzey": "Az güneş alan, çok gölgeli kuzey yamaç.", + "güzin": "Seçilmiş,seçkin", + "güzle": "Antalya ili Korkuteli ilçesine bağlı bir köy.", + "güçlü": "gücü olan, kuvvetli, yavuz", + "güğüm": "yandan kulplu, boynu uzun genellikle bakırdan su kabı", + "gıcık": "boğazda duyulup aksırtan, öksürten yakıcı kaşıntı", + "gıcır": "yeni", + "gıdık": "Çene altı, gerdan", + "gıdım": "Küçük parça, bir miktar", + "gıpta": "İmrenme, imrenti", + "habbe": "tahıl tanesi", + "haber": "bilgi, mâlûmât", + "habeş": "Derisinin rengi çok koyu esmer olan (kimse).", + "habib": "Bir erkek adı. sevgili, sevilen, seven, dost", + "habil": "Bir erkek adı. kardeşi Kabil tarafından öldürülen, Adem ile Havva'nın ikinci oğlu", + "habip": "sevgili", + "habis": "kötü", + "habur": "Silopi ilçesinde bulunan Türkiye ve Irak arasındaki sınır kapısı", + "hacca": "hac (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "haccı": "hac (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "hacer": "Bir kız ismi.", + "hacet": "herhangi bir şey için lüzumlu olma, ihtiyaç, gereklilik, lüzum", + "hacim": "bir cismin uzayda doldurduğu boşluk, oylum, cirim, sıygı", + "hacir": "kısıt", + "haciz": "bir alacağın ödenmesi için borçlunun parasına, aylığına veya malına icra dairesi tarafından el konulması", + "hadde": "Madenleri tel şekline getirmek için kullanılan ve türlü çapta delikleri olan çelik araç", + "haddi": "had (ad) sözcüğünün çekimi:", + "hadid": "demir", + "hadim": "hizmet eden, hizmet edici, yarayan, yarar", + "hadis": "İslâm Peygamberi'inin davranışları, sözleri veya tasdik ettikleri", + "hadım": "kısırlaştırılmış erkek", + "hafif": "tartıda ağırlığı az gelen, yeğni, ağır karşıtı", + "hafik": "Sivas ilinin bir ilçesi.", + "hafit": "Erkek torun", + "hafta": "birbiri ardınca gelen yedi günlük dönem, yedil", + "hafız": "aptal, ahmak, bön", + "haham": "Yahudi din adamı", + "haile": "çok acıklı olay", + "haiti": "Karayipler'de ülke", + "hakan": "Türk, Moğol ve Tatar hanları için \"hükümdarlar hükümdarı\" anlamında kullanılan bir ünvan, kağan, kaan", + "hakem": "tarafların aralarındaki anlaşmazlığı çözmek için yetkili olarak seçtikleri ve üzerinde anlaştıkları kişi; yargıcı", + "hakim": "bilge", + "hakir": "aşağı görülen", + "hakka": "hak (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "hakkı": "Bir erkek adı. bir erkek ismi", + "haklı": "hakka uygun, doğru, yerinde", + "hakça": "Doğrulukla", + "halam": "hala sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "halas": "kurtuluş", + "halat": "pamuk, kenevir, Hindistan cevizi gibi bitkisel liflerin veya çelik tellerin sarılmasıyla oluşan kolların bir arada bükülmesiyle elde edilen kalın ip", + "halay": "Anadolu'nun çeşitli bölgelerinde davul ve zurna eşliğinde toplu olarak oynanan bir halk oyunu.", + "halef": "birinin ardından gelip onun yerine geçen kişi", + "halel": "Bozma, bozukluk", + "halep": "Kuzey Suriye'de bir şehir", + "halet": "Hem erkek adı hem de kız adı.", + "halfa": "Buğdaygillerden, lifleri ip, çuval ve kâğıt yapımında kullanılan bir bitki (Sitipa tenacissima)", + "halik": "Yaratıcı, yaratan.", + "halil": "Bir erkek adı. sevgili, dost.", + "halim": "Yumuşak huylu (insanlar)", + "halis": "katışıksız", + "halit": "Bir erkek ismi.", + "haliç": "körfez", + "halka": "halk (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "halkı": "halk sözcüğünün çekimi:", + "haluk": "Bir erkek adı.", + "hamak": "iki ağaç veya direk arasına asılarak içine yatılan ve sallanabilen, ağ, bez vb.nden yapılmış yatak, ağ yatak", + "hamal": "taşınabilir yükleri, omuzda veya sırtta bir arkalık üzerinde bir küfede, sırık ve iple semerle veya bir çekçekte, bir el arabasında bir ücret karşılığında taşıyan ve sadece bu iş ile geçinen, sırtında yük taşıyarak geçinen kişi; sırtçı, taşıyıcı, yükçü", + "hamam": "yıkanılacak yer; ısıdam, yunak", + "hamas": "Filistin Millî İdaresi'nde seçimle belirlenmiş Filistin Parlamentosu'nda çoğunluğu elinde tutan Filistinli paramiliter teşkilat ve Sünnî İslâmcı siyasî parti.", + "hamdi": "Bir erkek adı.", + "hamel": "Koç burcu", + "hamil": "Elinde bulunduran, üzerinde taşıyan", + "hamit": "Samsun ili Ladik ilçesine bağlı bir köy.", + "hamiş": "Mektup kâğıdının boş bir yerine yazılan ek düşünce, çıkma, not (post scriptum)", + "hamla": "Küreklerin bir kez suya daldırılıp çıkarılması", + "hamle": "atılım", + "hamse": "Divan edebiyatında beş mesnevînin bir araya gelmesinden oluşan eser", + "hamsi": "Hamsigillerden, Akdeniz, Karadeniz ve Batı Avrupa kıyılarında avlanan, 10-12 santimetre boyunda, ince uzun bir balık (Engraulis encrasicholus).", + "hamur": "Unun su veya başka sıvılarla yoğrulmuş durumu durumu", + "hamut": "araba koşumunda atların boyunlarına geçirilen ağaç veya üstüne meşin geçirilmiş çember", + "hamza": "Bir erkek adı.", + "hanay": "İki ve daha çok katlı ev.", + "hanca": "Hanca (漢字, 한자, Çin harfi) Çin yazı karakterlerine Korece'de verilen ad", + "hancı": "Han işleten kimse", + "hande": "Gülme, gülüş , alay, istihza, eğlenme", + "hanek": "Söz, konuşma", + "hangi": "iki veya daha çok şeyden bir tanesini belirtecek bir cevap istemek için kullanılan soru sıfatı", + "hanif": "İslam'ın ortaya çıkışından önce tek tanrıya inanan kimse", + "hanlı": "Artvin ili Şavşat ilçesine bağlı bir köy.", + "hanut": "dükkan", + "hanya": "Yunanistan'da bir şehir.", + "hanzo": "(argo) Taşralı, kaba saba, görgüsüz kimse.", + "hanım": "han (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "hanın": "han (ad) sözcüğünün çekimi:", + "hapaz": "(Kastamonu ağzı) Avuç", + "hapis": "bir yere kapatıp salıvermeme", + "hapçı": "Uyuşturucu madde özelliği taşıyan haplara düşkün olan kimse.", + "hapşu": "Hapşırırken çıkan ses", + "haram": "yasak", + "harap": "bayındırlığı kalmamış, yıkılacak duruma gelmiş, yıkkın, viran", + "harar": "Genellikle kıldan dokunan büyük tahıl çuvalı.", + "haraç": "Osmanlı Türklerinde genel olarak toprak sahiplerinden devletçe alınan vergi", + "harbe": "Kısa mızrak", + "harbi": "harp (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "harcı": "ucuz, her keseye uygun", + "harem": "saray ve konaklarda kadınlara ayrılan bölüm, selamlık karşıtı", + "harfi": "harf (ad) sözcüğünün çekimi:", + "harim": "Girilmesi yabancıya yasak olan, kutsal tutulan, korunulan yer.", + "harir": "İpek", + "haris": "açgözlü", + "hariç": "dış, dışarı", + "harlı": "kuvvetli bir biçimde", + "harta": "Sırasız, saygısız davranışlarda bulunmak anlamında hartası hurtası olmamak deyiminde geçer", + "harun": "Bir erkek adı. parlayan anlamında erkek ad", + "hasar": "herhangi bir olayın yol açtığı kırılma, dökülme, yıkılma gibi zarar", + "hasat": "ürün kaldırma, ekin biçme işi", + "hasbi": "Gönüllü ve karşılıksız yapılan", + "hasep": "Kişisel özellik, nitelik", + "haset": "kıskançlık, günü", + "hasip": "Bir erkek adı.", + "hasis": "Cimri, pinti, kısmık", + "haslı": "Karabük ili Eskipazar ilçesine bağlı bir köy.", + "haspa": "Kızlara veya kadınlara şaka veya alay yollu söylenen söz", + "hassa": "özellik", + "hasse": "patiska", + "hasta": "aşırı düşkün, tutkun", + "hasut": "kıskanç", + "hasıl": "ürün, verim", + "hasım": "düşman", + "hasır": "Saz, kabuk, yaprak vb. bir bitki maddesiyle örülmüş taban veya tavan örtüsü.", + "hatam": "hata sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "hatay": "Akdeniz Bölgesi'nde yer alan, (2013 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 13. büyük ili", + "hatif": "Gayıptan haber veren cinnî.", + "hatim": "Kur'an'ın tamamını okuma", + "hatip": "topluluk karşısında etkili ve düzgün söz söyleyebilen kişi, konuşmacı.", + "hatmi": "ebegümecigiller (Malvaceae) familyasından, 60 yakın türü bulunan Alcea cinsinden bitki türlerinin ortak adı", + "hatta": "üstelik, ayrıca", + "hatti": "Anadolu'da Kızılırmak cıvarında Tunç Çağı'na ait bir bölge.", + "hattı": "hat sözcüğünün çekimi:", + "hatun": "kadın", + "hatıl": "Duvarı berkitmek için taşların arasına yatay olarak yerleştirilen direk", + "hatır": "çatırtılı bir sesin taklidinde kullanılır", + "havai": "boş", + "havan": "Içinde bir şey dövüp ufalamaya yarayan, tahta, taş, maden veya plâstikten yapılan kap", + "havas": "Nitelikler, özellikler", + "havaş": "Hava Alanları ve Yer Hizmetleri Genel Müdürlüğü", + "havil": "Korku", + "havla": "havlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "havlu": "Vücudun çeşitli yerlerinin kurulanmasına yarayan dokuma bez; silgi", + "havlı": "Havı olan.", + "havra": "Yahudi tapınağı, sinagog", + "havsa": "Edirne ilinin bir ilçesi.", + "havut": "Deve semeri", + "havuz": "Su biriktirme, yüzme, çevreyi güzelleştirme vb. amaçlarla altı ve yanları mermer, beton benzeri şeylerden yapılarak içine su doldurulan, genellikle üstü açık yer:", + "havuç": "maydanozgillerden, koni biçimindeki etli kökü için sebze olarak yetiştirilen iki yıllık otsu kültür bitkisi ve bu bitkinin yenilen etli kökü, yeregeçen", + "havva": "Dinî inanışlara göre Dünya üzerindeki ilk kadın.", + "havya": "Madenlerle yapılan kaynak işlerinde lehimi eritmek için ateşle veya elektrikle kızdırılarak kullanılan, çoğunlukla çekiç biçiminde ucu bakır alet", + "havza": "bölge, mıntıka", + "hayal": "zihinde tasarlanan, canlandırılan ve gerçekleşmesi özlenen şey, imge, hülya", + "hayat": "Canlı, sağ olma durumu.", + "haybe": "(argoda) faydasız", + "hayda": "Hayvanları harekete geçirmek için kullanılan söz", + "haydi": "isteklendirmek, çabukluk belirtmek için kullanılır", + "hayfa": "Eyvah, yazık, heyhat!", + "hayli": "çok", + "hayri": "Bir erkek adı. iyiliksever, insanlara yararlı", + "hayrı": "hayır (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "hayta": "Osmanlıların ilk dönemlerinde eyalet askerlerinin uç boylarında görevli sınıflarından biri.", + "hayıf": "Haksızlık, insafsızlık", + "hayır": "karşılık beklenmeden yapılan yardım, iyilik", + "hayıt": "ayıt", + "hayız": "menstrüasyon", + "hazal": "Dalında kuruduktan sonra dökülmüş ağaç yaprağı.", + "hazan": "sonbahar", + "hazar": "barış", + "hazcı": "Hazcılık ile ilgili olan", + "hazin": "acıklı", + "hazne": "hazine", + "hazro": "Diyarbakır ilinin bir ilçesi.", + "hazık": "Usta.", + "hazım": "Sindirim, sindirme", + "hazır": "Bir iş yapmak için gereken her şeyi tamamlamış olan; anık, amade, müheyya", + "haçlı": "haç olan", + "haşat": "Darmadağınık, işe yaramaz, bozuk, kötü", + "haşim": "Bir erkek adı.", + "haşin": "kırıcı", + "haşir": "Toplanma, bir araya gelme", + "haşiv": "Doldurma", + "haşiş": "Hint kenevirinden çıkarılan esrar", + "haşla": "haşlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "haşıl": "İnce yarma ile yapılan süt ve tereyağı eklenerek yenen bir yemek", + "hecin": "tek hörgüçlü deve", + "hedef": "nişan alınacak yer, nişangâh", + "heder": "Karşılığını alamama, boşa gitme, ziyan olma", + "hedik": "kaynatılmış buğday", + "hekim": "insan vücudundaki yara ve çeşitli hastalıkların teşhis ve tedavisini yapan kişi, sağın, sağaltman, sağman, doktor, tabip", + "helak": "Ölme, öldürme, yok etme, yok olma", + "helal": "(mecaz) Nikahlı eş", + "helen": "Grek", + "helik": "Taş duvar örülürken aralarda kalan boşlukları doldurmak için kullanılan çakıl taşları", + "helin": "Kuş yuvası", + "helis": "bir silindirin ana doğrularını sabit bir açı altında kesen eğri", + "helke": "Su, süt vb. şeyleri koymaya yarayan, çoğunlukla bakırdan yapılan, bakraçtan büyük bir çeşit kova.", + "helme": "Fasulye, pirinç, buğday gibi taneler kaynatıldığında, nişastanın çökelmesiyle oluşan koyu sıvı", + "helva": "Şeker, yağ, un veya irmikle yapılan tatlı.", + "hemen": "çok", + "hempa": "omuzdaş", + "henüz": "az önce, daha şimdi, yeni", + "hepsi": "bütünü, tamamı, tümü, cümlesi", + "herek": "Asma dallan ve fasulyelerin sarkmaması için destek olarak dikilen sırık; sırık, ispalya.", + "herif": "Meslektaş; arkadaş; yoldaş.", + "herik": "Beyaz renkli, yağlı kuyruğu yukarıda genişçe ve aşağıya doğru bir incelme gösteren, Karadeniz'in geçit bölgelerinde yetiştirilen, kaba karışık yapağılı bir tür koyun", + "herke": "Bakraç, kova", + "hertz": "bir saniyede bir titreşim yapan devirli bir olayın frekansına eşit frekans birimi (kısaltma: Hz)", + "herze": "Saçma sapan söz", + "hesap": "matematiksel işlem", + "heves": "istek, eğilim, arzu, şevk", + "heybe": "at, eşek vb. binek hayvanlarının eyeri üzerine geçirilen veya omuzda taşınan, içine öteberi koymaya yarayan, kilim veya halıdan yapılmış iki gözlü torba", + "heyet": "gök bilimi", + "hezel": "karşısındakini neşelendirmek amacıyla yazılan veya söylenen söz", + "hezen": "Özellikle ahşap yapılarda kirişlerin üzerine yerleştirilen ağaçlar", + "hicap": "utanma, utanç, sıkılma", + "hicaz": "Klasik Türk müziğinde dügâh perdesinde karar kılan bir makam", + "hiciv": "Yergi", + "hicri": "Tarih başı olarak hicreti kabul eden", + "hidiv": "Mısır valisi Kavalalı Mehmet Ali Paşa'dan sonraki Mısır'da görev yapan Osmanlı valilerine verilen isim.", + "hidra": "Hidralar takımından, 1 cm uzunluğundaki, vücudu torba biçiminde, ağız çevresinde 6-10 dokunacı olan, tatlı su hayvanı (Hydra)", + "hikem": "hikmetler", + "hilaf": "yalan", + "hilal": "çocukların okuma öğrenmeye başladıklarında satır ve sözleri şaşırmamak için söz üzerinde gezdirdikleri ucu sivri, uzunca bir gösterme aracı", + "hilat": "kaftan", + "hilmi": "Bir erkek adı. Erkek adı. („hilm sahibi“)", + "hilye": "Muhammed'in dış görünüşünü ve niteliklerini anlatan manzum ve mensur eser", + "himen": "kızlık zarı", + "hindi": "tavukgillerden, XV. yüzyılda evcilleştirilerek Kuzey Amerika'dan bütün dünyaya yayılan, boynu ve başı çıplak, parlak, yeşil ve esmer tüylü kümes hayvanlarının en büyüğü, guli", + "hindu": "Hinduizm'e inanan", + "hiper": "Çok, aşırı, yüksek\" anlamında kullanılan ön ek", + "hippi": "Toplumsal düzene ve tüketime karşı çıkan, derbederce yaşayan, örgütlenmemiş gençler topluluğu", + "hisar": "Bir şehrin veya önemli bir yerin korunması için taştan yapılmış, yüksek duvarlı ve kuleli, çevresinde hendekler bulunan küçük kale.", + "hisli": "Duygulu, içli", + "hisse": "pay", + "hitam": "son, bitim", + "hitan": "Sünnet etme", + "hitap": "sözü birine veya birilerine yöneltme, seslenme", + "hitit": "M Ö XX-XII yüzyıllar arasında Anadolu'da, XII-VIII yüzyıllar arasında Hatay ve Kuzey Suriye'de devletler kurmuş olan eski bir ulus, Eti", + "hizan": "Bitlis'in bir ilçesi.", + "hizip": "bölük, kısım", + "hiççi": "Hiççilik yanlısı, nihilist", + "hocam": "ODTÜ öğrencilerinin birbirlerine ve kimi zaman başka muhataplara seslenme sözü", + "hodan": "Hodangillerden, çiçekleri hekimlikte kullanılan ve kökü kavrularak yenilen, bir yıllık ve otsu bir bitki, sığırdili (Borago officinalis)", + "hodri": "Kendine güvenen ortaya çıksın, işte meydan anlamında hodri meydan deyiminde geçer", + "hokey": "bir ucu kıvrık sopalarla çayır veya buz üzerinde iki takım arasında oynanan top oyunu", + "hokka": "Metal, cam veya topraktan küçük kap", + "honaz": "Denizli ilinin bir ilçesi.", + "hopla": "hoplamak fiilinin emir kipi.", + "hoppa": "yaşına uymayan davranışlarda bulunan", + "horla": "horlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "horon": "Karadeniz bölgesinde kemençe ile oynanan halk oyunu", + "horoz": "tavuğun erkeği olan kümes hayvanı", + "horst": "Çöküntü hendeğinin yanındaki çıkıntılar", + "hotoz": "Kadınların süs için saçlarının üstüne taktıkları, çeşitli renk ve biçimde yapılmış küçük başlık", + "hozan": "(Sivas ağzı) Ekin biçildikten sonra tarlada kalan kısmı", + "hozat": "Tunceli ilinin bir ilçesi.", + "hoşaf": "bütün veya dilimler hâlindeki kuru meyvenin şekerli suyla kaynatılmasıyla yapılan bir tatlı türü, komposto", + "hoşur": "Değersiz, kaba, bayağı", + "hoşça": "hoş bir biçimde olan", + "hudut": "sınır", + "hukuk": "haklar", + "hulul": "Gelme, gelip çatma", + "hulus": "Gönül temizliği", + "humar": "içki veya uyku sersemliği", + "humma": "ateşli hastalık, ateş", + "humor": "gülmece", + "humus": "(jeoloji) Bitkilerin çürümesiyle oluşan koyu renkte organik toprak.", + "hurda": "eski maden parçası", + "hurma": "palmiyegillerin eski çağlardan beri Kuzey Afrika'da kültürü yapılan, gövdesi uzun, yaprakları büyük ve dikenli ağaç ve bu ağacın tatlı meyvesi", + "hurra": "Batılı ulusların \"yaşa!\" anlamında kullandıkları ünlem", + "husuf": "ay tutulması", + "husul": "Olma, oluş, oluşma, meydana gelme", + "husus": "konu", + "husye": "Er bezi, testis", + "hutbe": "Bayram ve cuma namazlarında minberde belli bir formatta okunan dua ve verilen nasihat", + "hutut": "Çizgiler", + "huylu": "herhangi bir huyu olan", + "huzur": "rahat ve dingin olma durumu", + "huğlu": "Konya ili Beyşehir ilçesine bağlı bir belde.", + "hödük": "görgüsüz, anlayışsız", + "höyük": "Tarih boyunca türlü sebeplerle yıkılan yerleşme bölgelerinde, yıkıntıların üst üste birikmesiyle oluşan ve çoğu kez içinde yapı kalıntılarının gömülü bulunduğu yayvan tepe", + "hücre": "ince bir zar içindeki protoplazma ve çekirdekten oluşmuş, bir organizmanın yapı ve görev bakımlarından en küçük birimi, göze", + "hücum": "saldırı", + "hükme": "hüküm (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "hükmü": "hüküm (ad) sözcüğünün çekimi:", + "hüküm": "değer, aynı veya benzer vasıf", + "hülle": "Medenî Kanunun kabulünden önce, kocasından üç kez boşanan kadının, yine eski kocasıyla evlenebilmesi için yabancı bir erkeğe bir günlüğüne nikâh edilmesi", + "hülya": "tatlı düş, hayal", + "hüner": "beceri, marifet, kabiliyet", + "hünsa": "erdişi", + "hürol": "Bir soyadı.", + "hürya": "Hep birden, cümbür cemaat", + "hüsna": "Bir kız adı.", + "hüsne": "Bir kız adı.", + "hüsnü": "Bir erkek adı.", + "hüsün": "güzellik", + "hüzme": "ışık değneği", + "hüzün": "gönül üzgünlüğü, gam, keder, sıkıntı", + "hıdır": "Ağrı ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "hınıs": "Erzurum ilinin bir ilçesi", + "hırbo": "Aptal, alık", + "hırka": "önden açık, kollu, genellikle yünden üst giysisi", + "hırlı": "İşinde doğru, uslu, iyi (kimse)", + "hırsı": "hırs sözcüğünün çekimi:", + "hısım": "evlilik yoluyla birbirine bağlı olan kimseler", + "hıyar": "kabakgillerden, uzun, iri meyveli, sürüngen, otsu bitkinin ürünü", + "hızar": "tahta ve kereste biçmeye yarayan, benzinli motor ve elektrik gücüyle çalışan bir tür bıçkı", + "hızla": "çabucak", + "hızlı": "çabuk, seri, süratli", + "hızma": "ayı, boğa vb. hayvanların dudaklarına veya burnuna geçirilen demir halka", + "hızır": "halk inanışlarına göre ölümsüzlüğe kavuşmuş olduğuna inanılan peygamber", + "hışım": "öfke, kızgınlık", + "hışır": "Olmamış meyve", + "ibare": "bir düşünceyi anlatan bir veya birkaç cümlelik söz", + "ibate": "Barındırma", + "iblağ": "Ulaştırma, eriştirme", + "iblis": "şeytan", + "ibraz": "ortaya koyma,gösterme", + "ibret": "Kötü bir olaydan alınması gereken ders", + "ibrik": "Kulplu, emzikli, karınlı ve ince boyunlu su kabı; aftafa", + "icbar": "Zorlama, zorunda bırakma, cebr", + "icmal": "Özet, kısaltma", + "idadi": "Lise derecesindeki okul", + "idame": "Sürdürme, devam ettirme", + "idare": "Yönetme, çekip çevirme; güdüm, yönetim", + "idari": "yönetsel, yönetimsel", + "iddia": "sav.", + "ideal": "ülkü", + "idman": "alıştırma", + "idrak": "anlama kabiliyeti", + "idrar": "böbreklerde kandan süzülerek idrar yolları aracılığıyla dışarıya atılan sıvı, sidik, akıt, çiş, hacet", + "ifade": "bir duyguyu yüz aracılığıyla anlatan belirtilerin bütünü", + "iffet": "Cinsel konularda ahlak kurallarına bağlılık", + "ifham": "Bildirme, anlatma", + "iflah": "Kötü, güç bir durumdan kurtulma, iyi bir duruma gelme, onma.", + "iflas": "batkı", + "ifrat": "Herhangi bir konuda çok ileri gitme, ölçüyü aşma, aşırı davranma, taşkınlık, tefrit karşıtı:", + "ifraz": "Ayırmak, tefrik etmek. Ayrılmak", + "ifrağ": "bir şeyi başka bir biçime, çevirme", + "ifrit": "Öfkeli kimse", + "ifsat": "Düzeni bozma, karışıklık çıkarma.", + "iftar": "Oruç açma, oruç bozma.", + "ihale": "üsterme", + "ihata": "kuşatma", + "ihbar": "bildirilme", + "ihdas": "Ortaya çıkarma, meydana getirme.", + "ihmal": "boşlama", + "ihram": "Eskiden Yunanlıların, Romalıların, günümüzde de Berberîlerin büründükleri geniş, beyaz, yünlü çarşaftan giysi", + "ihraz": "Kazanma, elde etme, erişme", + "ihraç": "Çıkarma, dışarıya atma", + "ihsan": "bağış", + "ihsas": "sezdirme", + "ihtar": "ikaz, uyarma", + "ihvan": "Yakın arkadaşlar, dostlar", + "ihzar": "Hazırlama, hazır etme", + "ikame": "yerine geçme", + "ikbal": "baht açıklığı veya yüksek bir makama, duruma erişmiş olma durumu", + "ikdam": "Gayretle çalışma, sürekli uğraşma", + "ikici": "ikicilik felsefesini kabul eden, düalist", + "ikili": "iki parçadan oluşan, kendinde herhangi bir şeyden iki tane bulunan", + "ikisi": "iki (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ikiyi": "iki (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "iklim": "yeryüzünün herhangi bir yerinde hava olaylarına bağlı olarak gerçekleşen etkilerin uzun yılların ortalamasına dayanan durumu, abuhava", + "ikmal": "bitirme", + "ikrah": "Tiksinme, iğrenme", + "ikram": "konuğu ağırlama", + "ikrar": "saklamayıp doğruca söyleme, açıkça söyleme", + "ikraz": "ödünç veya borç (verme)", + "iksir": "Aşka ilham olan sıvı ya da içki", + "ilaca": "ilaç sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ilahe": "tanrıça", + "ilahi": "tasavvuf görüş ve anlayışını anlatan bunun inceliklerini, ilahi hikmetleri ve sırları dile getiren manzumeler olup herhangi tarikatın izini taşımaksızın Tanrı'yı öven, Tanrı'nın büyüklüğü ve gücünü telkin eden, dini törenlerde ve dergahlarda kendine özgü bir makamla söylenen şiirler", + "ilana": "ilan sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ilave": "ekleme, ulama", + "ilbay": "vali", + "ildır": "İzmir ili Çeşme ilçesine bağlı bir köy.", + "ildız": "Bir soyadı.", + "ilenç": "beddua", + "ileri": "herhangi bir şeye göre daha ötede olan yer, geri karşıtı", + "ileti": "bildirme yazısı", + "ilgar": "Bir erkek adı. eski Türklerde, bir grup süvari birliğinin ordudan ayrılarak düşmana karşı pervasızca sardırması ve sonu mutlak ölümle biten eylemi.", + "ilgaz": "Hem erkek adı hem de kız adı. atın dört nalla koşması, hücum, akın", + "ilgeç": "edat", + "ilgim": "ilgi sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ilgın": "Bir kız adı. kız ad", + "ilhak": "bağlama, ekleme, katma", + "ilham": "esin", + "ilhan": "imparator", + "ilkah": "dölleme", + "ilkel": "Özellikle XIV-XV. yüzyıllarda İtalyan ressamlarına, Orta Çağ sonlarında Avrupa ressamlarına verilen ad.", + "ilkin": "başta, başlangıçta, önce, iptida", + "iller": "il sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "illet": "hastalık", + "ilmek": "çözülmesi kolay düğüm, eğreti düğüm, ilmik", + "ilmik": "İlmek", + "ilmim": "ilim (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ilmin": "ilim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ilzam": "Cevap veremez duruma getirme, susturma", + "ilıca": "Erzurum ilinin bir ilçesi", + "imale": "uzatma", + "imalı": "üstü kapalı, örtülü", + "imama": "imam (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "imame": "Tespihlerin baş tarafına geçirilen uzunca parça", + "imamı": "imam (ad) sözcüğünün çekimi:", + "imbat": "yazın, gündüz denizden karaya doğru esen mevsim rüzgârına Ege Bölgesi'nde verilen ad, deniz yeli", + "imbik": "Damıtmaya yarayan, damıtma işinde kullanılan araç.", + "imdat": "tehlikede olana yapılan yardım", + "imece": "Kırsal topluluklarda köyün zorunlu ve isteğe bağlı işlerinin köylülerce eşit şartlarda emek birliğiyle gerçekleştirilmesi.", + "imkan": "imkân kavramının yanlış kullanımı", + "imleç": "konumu genellikle klavye veya fare ile denetlenen, ulaşılacak verinin yerini, yazılacak veya düzeltilecek bölümleri gösteren yanıp sönen işaretçi.", + "imren": "Görülen bir şeyi veya benzerini edinme isteği, gıpta", + "imroz": "Vücudu beyaz, baş ve ayaklarda siyah lekeler bulunan, küçük cüsseli, uzun ve ince kuyruklu, kaba karışık ve uzun yapağılı, Gökçeada ve kısmen Çanakkale ilinde yetiştirilen bir koyun türü", + "imsak": "Oruca başlama zamanı", + "inanç": "en geniş tanımıyla bir kişinin belli bir iddiayı ya da varsayımı, sezgisel yol ile (hissetme) \"doğru\" ya da \"yanlış\" kabul ettiği psikolojik bir durum", + "incik": "bacakda dizin ve ayak bileği arasında bulunan bölüm", + "incil": "müjde", + "incin": "inci sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "incir": "dutgillerden, asıl yurdu Akdeniz kıyıları olan, yaprakları geniş dilimli çalı (Ficus carica) ve incir çalının etli, tatlı yemişi", + "incit": "incitmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "indik": "inmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "indim": "inmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "indin": "inmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs olumlu çekimi", + "indir": "indirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "indis": "Bir harf üzerine konulan işaret", + "ineğe": "inek sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "infak": "Nafaka ya da ihtiyaç fazlası bir şeyi verip ihtiyaç sahibi bir kimsenin geçimini sağlama", + "infaz": "Bir kararı, bir yargıyı yerine getirme; uygulama, yürütüm", + "ingin": "nezle", + "inkar": "inkâr kavramının yanlış kullanımı", + "inmek": "yüksekten veya yukarıdan aşağıya doğru gelmek", + "inmem": "inmek eyleminin bildirme kipi geniş zaman 1. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "inmez": "inmek eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "inmiş": "inmek eyleminin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "insaf": "acımaya, vicdana veya mantığa dayanan adalet", + "insan": "Toplum hâlinde bir kültür çevresinde yaşayan, düşünme ve konuşma yeteneği olan, evreni bütün olarak kavrayabilen, bulguları sonucunda değiştirebilen ve biçimlendirebilen canlı;adam, âdem, âdemoğlu, insanoğlu, kişioğlu, beniâdem, benibeşer, fâni, in; (Homo sapiens)", + "insin": "inmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "intak": "Konuşturma söyletme", + "intan": "Mikroptan ileri gelen hastalık", + "intaç": "Bir işi sonuçlandırma, sona erdirme, bitirme", + "inzal": "İndirme, indirilme", + "inşaa": "inşa kavramının yanlış kullanımı", + "inşat": "şiir okuma, şiir söyleme", + "ipeka": "Altın kökü", + "ipeğe": "ipek sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ipham": "Belirsizlik, kapalılık", + "ipini": "ip (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "ipler": "ip (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "iplik": "pamuk, keten, yün, ipek, naylon vb. dokuma maddelerinin uzun, ince liflerinden her biri", + "ipsiz": "Ipi olmayan", + "iptal": "bozma", + "ipten": "ip (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "ipucu": "insanı aradığı gerçeğe ulaştırabilecek iz", + "irade": "buyruk, emir", + "iradi": "istençli", + "iradı": "irat (ad) sözcüğünün çekimi:", + "irfan": "Bilme, anlama, sezme", + "irice": "iriye yakın, biraz iri", + "irite": "Sinirlendirmek, rahatsız etmek” ve tıp alanında “tahriş etmek” anlamında \"irite etmek\" birleşik fiilinde kullanılan bir söz", + "irmak": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "irmik": "sert buğdaydan elde edilen, taneleri iri, glütence zengin un", + "ironi": "Espri yapmak amacıyla veya bir şeyi vurgulamak için aslında söylemek istediğinin tam zıttını söyleme", + "irsal": "gönderme", + "irsen": "kalıtım yoluyla", + "irşat": "Doğru yolu gösterme", + "isale": "akıtma", + "ishal": "olağandan daha çok, daha sık ve sulu dışkı çıkarma, sürgün, ötürük, iç sürme, cır cır, amel, linet", + "iskan": "iskân kavramının yanlış kullanımı", + "islah": "Bir hayvan veya bitki türünden daha iyi verim alabilmek amacıyla yapılan işlem. İyileştirme.", + "isler": "is (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "islim": "gücünden yararlanmak için elde edilen buhar, istim", + "ismen": "Adını belirterek, adını söyleyerek, adını vererek", + "ismet": "Ahlak kurallarına bağlı kalma durumu, sililik.", + "ismin": "isim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "isnat": "suç yükleme", + "ispat": "Delil ve hüccet göstererek bir şeyin gerçek yönünü ortaya çıkarma", + "ispir": "At veya araba uşağı", + "israf": "gereksiz yere emek, para, zaman v.s.'ni harcama", + "issız": "Mardin ili Derik ilçesine bağlı bir köy.", + "istek": "bir şeye duyulan eğilim, arzu, şevk, heves", + "istem": "bir kişiden bir şeyi yapmasını veya yapmamasını isteme, talep, arzu", + "isten": "is (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "ister": "istemek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "istet": "istetmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "istif": "Eşya veya başka nesnelerin düzgün bir biçimde üst üste konulmasıyla oluşan yığın", + "istim": "islim, buhar", + "istop": "ebe olanın topu havaya fırlatırken diğer oyunculardan birisinin ismini seslendiği, top havaya fırlatılırken ebe dahil fakat \"ismi seslenilen oyuncu\" hariç tüm oyuncuların kaçmaya başladığı, topun \"ismi seslenilen oyuncu\" tarafından tutulup \"istop!\" diye bağırması ile herkesin olduğu yerde durduğu ve…", + "isyan": "ayaklanma", + "itaat": "boyun eğme", + "ithaf": "adına hediye etme, kinaye, îmâ", + "ithal": "İçine alma", + "itham": "suçlama", + "itici": "itme işini yapan", + "itila": "yücelme", + "itina": "Özen, ihtimam", + "itlaf": "Öldürme, yok etme, telef etme.", + "itlik": "It olma durumu veya itçe davranış", + "itmam": "bitirme, tamamlama", + "itmek": "bir şeyi güç uygulayarak ilerletmek", + "itmez": "itmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "ittik": "itmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "ittim": "itmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ittin": "itmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ittir": "ittirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ivedi": "acil", + "ivesi": "genellikle Güneydoğu Anadolu'da yetiştirilen, başı kahverengi, kirli sarı veya siyah olan, vücudu beyaz, yapağısı kaba ve karışık olan, süt verimi yüksek bir tür koyun", + "iyice": "iyiye yakın", + "izabe": "madenleri ergitme, sıvı durumuna getirme", + "izafe": "bağlama (bir şeye, durum)", + "izale": "giderme, ortadan kaldırma, yok etme", + "izhar": "belirtme", + "izine": "iz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "izini": "iz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "izlek": "Bir edebî eserde işlenen konunun anlamca ortaya koyduğu ana yönelim.", + "izlem": "izlemek işi, izleme, takip", + "izler": "iz sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "izlet": "izletmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "iznim": "izin (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "iznin": "izin (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "izole": "yalıtılmış", + "izzet": "büyüklük, yücelik, ululuk", + "içeri": "iç yan, iç bölüm, dışarı karşıtı", + "içici": "çok içki içen kimse;içkici", + "içine": "için edatı", + "içkin": "Varlığın içinde bulunan, varlığın yapısına karışmış olan, mündemiç", + "içlik": "İçe giyilen çamaşır; iç gömleği", + "içmek": "bir sıvıyı ağza alıp yutmak", + "içmem": "içmek eyleminin bildirme kipi geniş zaman 1. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "içmez": "içmek eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumsuz çekimi", + "içmiş": "içmek eyleminin bildirme kipi öğrenilen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "içrek": "Kimseyle paylaşılmayan, belirli bir grupla sınırlı kalan (bilgi, düşünce, inanç).", + "içsek": "içmek sözcüğünün birinci çoğul şahıs basit şart kipi çekimi", + "içsel": "İçle ilgili, içe ilişkin, dahilî", + "içsin": "içmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "içten": "samimi", + "içtik": "içmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "içtim": "içmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 1. teklik şahıs olumlu çekimi", + "içtin": "içmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 2. teklik şahıs olumlu çekimi", + "içyüz": "herkesçe bilinmeyen, anlaşılmayan ve görünenden büsbütün başka olan neden veya nitelik, mahiyet, zamir, künh", + "iğdiş": "Erkeklik bezleri çıkarılarak veya burularak erkeklik görevini yapamayacak duruma getirilmiş olan (hayvan ve özellikle at)", + "iğdır": "Doğu Anadolu Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 67. büyük ili", + "iğfal": "aldatma", + "iğlik": "İçinde herhangi bir sayıda iğ bulunan", + "işedi": "işemek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "işeme": "işemek işi", + "işgal": "bir yeri ele geçirme", + "işimi": "iş (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "işini": "iş (ad) sözcüğünün çekimi:", + "işkil": "kuruntu", + "işlek": "çok işleyen, canlı, hareketli", + "işlem": "bir amaca ulaşmak için tutulan yol", + "işler": "iş (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "işlet": "işletmek (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "işlev": "bir nesne veya bir kişinin gördüğü iş, iş görme yetisi, görev, fonksiyon", + "işleç": "Bir ya da birden çok değer verildiğinde, bir başka değer üreten yazılımlama dili ögesi.", + "işlik": "atölye", + "işmar": "El, göz veya baş ile yapılan işaret", + "işret": "İçki içme", + "işsiz": "işi olmayan", + "iştah": "Yemek yeme isteği; iştiha", + "işten": "iş (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "işteş": "işte ortak olanlardan her biri", + "işyar": "bir işle görevli olan kişi, görevli, memur", + "işçik": "Bir uygulamanın, bağımsız ya da uygulamanın diğer parçalarıyla eşzamanlı çalışabilen bir parçası", + "japon": "Japonya'ya özgü olan", + "jarse": "Esnek olarak dokunmuş ipekli ve yünlü bir çeşit kumaş", + "jeton": "Gişelerde, telefon ve türlü oyunlarda para yerine kullanılan küçük, metal veya plastik nesne.", + "jikle": "Motorlu taşıtların yüksek devirde çalışması için fazla benzin akışını sağlayan alet", + "jilet": "İnce çelikten yapılmış, iki yanı keskin tıraş bıçağı.", + "joker": "Bazı kâğıt veya taş oyunlarında istenen kartın veya taşın yerine konabilen kart", + "jokey": "cokey", + "jüpon": "Giysi altına giyilen etek; iç etek", + "kabak": "kabakgillerden, sürüngen gövdeli, sarı çiçekli, birçok türü olan bir bitki (Cucurbita)", + "kaban": "Dik yokuş", + "kabil": "olanaklı", + "kabin": "Küçük, özel bölme; kabine", + "kabir": "mezar", + "kablo": "elektrik akımı iletiminde kullanılan ve yalıtkan bir madde ile sarılı bulunan metal tel, ileteç", + "kabuk": "bir şeyin üstünü kaplayan ve onu dış etkilere karşı koruyan, kendiliğinden oluşmuş sertçe bölüm, kışır", + "kabul": "bir şeye isteyerek veya istemeyerek razı olma", + "kabza": "silah, kılıç vb. şeylerde tutulacak yer; tutak, sap", + "kabım": "kap (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kabın": "kap (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kabız": "dışkılama sıklığının azalması veya zor ve ağrılı dışkılama, peklik, kabızlık, ishal karşıtı", + "kadar": "Miktarda, derecede.", + "kadeh": "İçki içmeye yarayan ayaklı bardak", + "kadem": "uğur", + "kader": "ezelî takdir", + "kadim": "başlangıcı olmayan, eski", + "kadir": "büyüklük", + "kadit": "güneşte ya da hafif alevde kurutulmuş et.", + "kadre": "gözyaşı", + "kadri": "Bir erkek adı.", + "kadro": "Bir kamu kuruluşunun, bir işletmenin, denetim veya yönlendirme işlerini gerçekleştirenler ve bunların taşıdığı ödev, yetki ve sorumlulukların hepsi", + "kadük": "Değerini, önemini yitirmiş, eskimiş, düşmüş", + "kadın": "erişkin dişi insan; hatun, hatun kişi, bayan, karı, nisa, zen .", + "kafam": "kafa sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kafes": "ahşap yapıların direk ve çatmalardan oluşan kaplama tahtaları dışında kalan iskeleti", + "kafur": "Kâfur ağacından elde edilen, hekimlikte kullanılan, beyaz ve yarı saydam, kolaylıkla parçalanan, güzel kokulu bir madde", + "kagir": "taş veya tuğladan yapılan, kârgir", + "kahin": "(doğrusu): kâhin", + "kahir": "baskın gelen, ezen, ezici", + "kahpe": "ahlaksız kadın", + "kahta": "Kâhta kavramının yanlış kullanımı", + "kahve": "sıcak iklimlerde yetişen, kök boyasıgillerden ağaç, Coffea arabica", + "kahya": "Konak, çiftlik vb. yerlerde türlü işleri yapmakla görevli kimse,", + "kahır": "büyük acı", + "kaide": "kural", + "kakao": "İki çeneklilerden Amerika'nın sıcak bölgelerinde yetişen bir ağaç", + "kakaç": "Tuzlanıp kurutulmuşyiyecek. Eskiden buzdolabı gibi soğutma araçları olmadığından etleri bozulmaması için tuzlayıp ağaçların dallarına asarlarmış. Bu yönteme kakaç denirmiş. Bir diğer manası da manda pastırmasıdır.", + "kakma": "kakmak işi", + "kakım": "(Mustela erminea), sansargillerden, yazın esmer kırmızı, kışın beyaz renkli kürkü değerli, etçil hayvan, as, ermin", + "kakıç": "balık avında kullanılan, ucu demir kancalı bir tür zıpkın", + "kakış": "Kakma işi.", + "kalak": "Burun, burun ucu", + "kalan": "bir çıkarmanın sonucu", + "kalas": "Kalın biçilmiş uzun tahta; ağaç", + "kalay": "Atom numarası 50, atom ağırlığı 118,7, yoğunluğu 7,29 olan, 232 °C'de eriyen, gümüş beyazlığında, kolay işlenebilen, yumuşak bir element (simgesi Sn).", + "kalbe": "kalp sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "kalbi": "içten (gelen)", + "kalcı": "Kal işi yapan kimse", + "kaldı": "kalmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kalem": "Yazma, çizme vb. işlerde kullanılan çeşitli biçimlerde araç.", + "kalfa": "bir mesleğin gerektirdiği bilgi, beceri ve iş alışkanlıklarını kazanmış ve bu meslekle ilgili iş ve işlemleri ustanın gözetimi altında kabul edilebilir standartlarda yapabilen, kalfalık belgesi sahibi olan kişi", + "kalma": "kalmak işi", + "kalya": "Sadeyağ ile pişirilen bir çeşit kabak veya patlıcan yemeği", + "kalça": "Gövdenin arka bölümünde, bacakların birleştiği yerle bel arasındaki şişkin bölge; kıç.", + "kalık": "Kalmış, artmış.", + "kalım": "Kalma işi", + "kalın": "kalmak sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "kalıp": "Bir şeye biçim vermeye veya eski biçimini korumaya yarayan araç.", + "kalır": "kalmak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kalıt": "Ölen bir kimseden yakınlarına geçen mal ya da mülk, °miras.", + "kalıç": "Orak", + "kalış": "Kalma işi.", + "kamal": "istihkâm, kale, leşker, siper", + "kaman": "Kırşehir iline bağlı bir ilçe belediyesi", + "kamet": "Boy, endam", + "kamga": "Yonga", + "kamil": "kâmil kavramının yanlış kullanımı", + "kamus": "sözlük, büyük sözlük", + "kamçı": "hayvanları terbiyede kullanılan bir alet", + "kamış": "sulak yerlerde yetişen, uzun, boğumlu bitki cinsi (Phragmites australis)", + "kanal": "bazı bölgeleri sulamak, kurutmak amacıyla veya gemilerin işlemesine elverişli, insan eliyle açılmış su yolu.", + "kanar": "kanmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kanat": "Kuşlarda ve böceklerde uçmayı sağlayan organ:", + "kanca": "bir şey çekmeye yarar, ucu çengelli demir çubuk", + "kancı": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "kanda": "kan sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "kaniş": "Uzun, kıvırcık tüylü bir cins köpek", + "kanji": "Kanji (漢字, かんじ, Çin harfi) Çin yazı karakterlerine Japonca'da verilen isim", + "kanka": "Kardeş kadar yakın olan kimse", + "kanlı": "kan davasında taraf olan kimse", + "kanma": "kanmak işi", + "kanon": "Aynı melodinin belirli zaman aralıklarıyla baştan başlatılarak üst üste tekrarlandığı parça", + "kansu": "Hatay ili Altınözü ilçesine bağlı bir köy.", + "kanto": "tulûat tiyatrolarında oyundan önce genellikle kadın sanatçıların şarkı söyleyip dans ederek yaptığı gösteri", + "kanun": "yasa.", + "kanık": "Kanaatkâr", + "kanım": "kanı sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kanın": "kan (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kanıt": "bir şeyin doğruluğu, gerçekliği konusunda kanaat verici belge, delil, iz, argüman", + "kanış": "Kanma işi.", + "kapak": "Her türlü kabın üstünü örtmeye veya bir deliği kapamaya yarayan nesne:", + "kapan": "bazı hayvanları yakalamak için kullanılan, hayvanın ayağının değmesiyle işleyen tuzak", + "kapar": "kapmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kapat": "kapatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kapik": "Rublenin yüzde biri değerindeki para", + "kaplı": "kaplanmış olan", + "kapma": "Kapmak işi.", + "kapsa": "kapsamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kapta": "kap sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "kaptı": "kapmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kaput": "Asker paltosu", + "kapuz": "dar ve derin boğaz, geçit", + "kapıl": "kapılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kapım": "kapı sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kapış": "kapma işi", + "karan": "yapışkan ve kokulu yaprağı olan, bodur funda boyunda dikensiz bir bitki", + "karar": "Bir iş veya sorun hakkında düşünülerek verilen kesin yargı:", + "karay": "Çoğu Türk soyundan olan ve genellikle Litvanya, Polonya ve Ukrayna topraklarında oturan bir Musevî topluluğu.", + "karca": "Bolu ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "karcı": "Bingöl ili Genç ilçesine bağlı bir köy.", + "karda": "bıçak", + "karga": "kargagiller familyasından, iri yapılı, düz gagalı, pençeli, tüyleri çoğunlukla siyah, yüksek ve rahatsız edici sesli kuş. (Corvus)", + "kargo": "yük taşıyan uçak veya gemi", + "kargı": "(Arundo donax), Gövdesi 5–6 m yüksekliğe erişebilen çok yıllık bir bitki, kamış, saz", + "karha": "Ülser", + "karlı": "üstünde kar bulunan", + "karma": "karmak işi", + "karne": "Öğrencilere dönem sonlarında okul yönetimlerince verilen ve her dersin başarı durumu ile devam, sağlık, yetenek ve genel gidiş durumlarını gösteren belge", + "karni": "Lâboratuvarda, damıtma işlerinde kullanılan, geniş karınlı, dar ve eğri boyunlu cam kap", + "karnı": "karın sözcüğünün çekimi:", + "karst": "kayaçların erimesiyle yer altı akıntıları olan, kireçtaşı ve dolomit bölgesi", + "kartı": "kart (ad) sözcüğünün çekimi:", + "karun": "Çok zengin kimse", + "karye": "Köy", + "karık": "kar yağmış bir alana bakma sonucu ortaya çıkan göz kamaşması", + "karım": "karı sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "karın": "İnsan ve hayvanlarda gövdenin kaburga kenarlarından kasıklara kadar olan ön bölgesi; batın", + "karış": "parmaklar birbirinden uzak duracak biçimde gergin duran elde, başparmak ile serçe parmağın uçları arasındaki açıklık", + "karşı": "bir şeyin, yerin, kişinin, esas tutulan yüzünün ilerisi", + "kasap": "sığır, koyun gibi eti yenecek hayvanları kesen veya dükkânında perakende olarak satan kişi, etçi", + "kasem": "ant, yemin", + "kaset": "İçinde, görüntü ve seslerin kaydedildiği, gerektiğinde yeniden kullanılmasını sağlayan bir manyetik şeridin bulunduğu küçük kutu", + "kasis": "Kara yolunda oluşmuş çukurlar ve tümsekler", + "kasko": "taşıtların uğrayacakları kazadan doğacak zararların karşılanması için yapılan sigorta", + "kaslı": "kasları sıkı gelişmiş, adaleli", + "kasma": "Kasmak işi", + "kasnı": "Çadıruşağı, şeytantersi ağacı gibi bitkilerden elde edilen bir zamk", + "kasti": "bilerek, isteyerek yapılan", + "kastı": "kasmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kasık": "Vücudun karın ile uyluk arasındaki bölümü.", + "kasıl": "ev önünde sebze ekmek için ayrılan arsa", + "kasım": "kas (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kasın": "kas (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kasır": "köşk", + "kasıt": "amaç, istek, maksat", + "katar": "Birbiri arkasına sıralanmış hayvan veya taşıt dizisi.", + "katet": "topluluk", + "katil": "kasten ve haksız yere insan öldüren kişi, kıyacı, cani", + "katip": "kâtip kavramının yanlış kullanımı", + "katkı": "bir işin yapılmasına, gerçekleşmesine emek, bilgi, para vb. ile katılma, yardım", + "katla": "katlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "katlı": "bükülmüş, katlanmış", + "katma": "katmak işi, ilhak", + "katot": "Eksi uç", + "katre": "damla", + "kattı": "katmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "katçı": "kat görevlisi", + "katık": "Merzifon yöresinde sütten yapılan süzme yoğurt benzeri süt ürünü", + "katım": "kat (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "katın": "kat (ad) sözcüğünün çekimi:", + "katır": "dişi at ile erkek eşeğin çiftleşmesinden meydana gelen melez hayvan", + "kavaf": "Ucuz, özenmeden ve bayağı cins ayakkabı, kemer, cüzdan yapan veya satan esnaf.", + "kavak": "söğütgillerden, sulak bölgelerde yetişen, boyu bazı türlerinde 30-40 m'ye değin çıkan, kerestesinden yararlanılan uzun boylu bir ağaç, tozağacı", + "kaval": "Genellikle kamıştan yapılan, daha çok çobanların çaldığı, yumuşak sesli, üflemeli bir çalgı.", + "kavas": "Elçilik veya konsolosluklarda görev yapan hizmetli.", + "kavat": "pezevenk", + "kavga": "düşmanca davranış ve sözlerle ortaya çıkan çekişme veya dövüş, münazaa", + "kavil": "anlaşma, sözleşme", + "kavim": "Aralarında töre, dil ve kültür ortaklığı bulunan, boy ve soy bakımından da birbirine bağlı insan topluluğu", + "kavis": "Yay, yay biçiminde olan şey", + "kavkı": "Kabuk", + "kavmi": "kavim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kavuk": "pamuktan yapılmış, üzerine sarık sarılan erkek başlığı", + "kavun": "kabakgillerden, sürüngen gövdeli, iri meyveli bitkinin genellikle güzel kokulu, sulu ve etli meyvesi", + "kavur": "kavurmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kavut": "Kavrulmuş ve dövülmüş tahıl ununa şeker veya tatlı yemiş katılarak yapılan yiyecek", + "kavuz": "Buğdaygillerin başağında, başakçıkları veya çiçeği saran kabuk", + "kayak": "buz ve kar üzerinde yol almayı sağlayan araç", + "kayan": "Kayarak yer değiştiren", + "kayar": "Hayvanların eskiyen nallarının çivilerini değiştirme işlemi", + "kayaç": "Yer kabuğu'nun yapı gereci olup bir veya birkaç mineralden oluşan kütle", + "kaydı": "kayıt (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kaygı": "üzüntü, endişe duyulan düşünce, tasa", + "kayla": "yaz yağmuruyla gelen", + "kayma": "kaymak işi", + "kayme": "Kâğıt para, kaime", + "kayra": "Yüksek tutulan veya sayılan birinden gelen iyilik, lütuf, ihsan, atıfet, inayet", + "kayık": "Kürek veya yelkenle yürütülen ufak tekne:", + "kayın": "Kayıngillerin örnek bitkisi olan, 30-40 metre boyunda, 2 metre çapında, kışın yapraklarını döken, kerestesi beyaz ve değerli olan bir orman ağacı (Fagus orientalis)", + "kayıp": "kaybolma, yitme, yitim", + "kayır": "Nehir veya çay sularının sürükleyip getirdiği kum ve çakıl taşları", + "kayıt": "bir yere mâl ederek deftere geçirme", + "kayış": "bağlamak, tutmak veya sıkmak amacıyla kullanılan, dar ve uzun kösele dilimi, kordon", + "kayşa": "toprak kayması, heyelan", + "kazak": "Baştan geçirilerek giyilen, uzun kollu, örme üst giysisi, pulover", + "kazan": "toprak veya metalden yapılmış büyükçe kap", + "kazaz": "Ham ipeği iplik ve ibrişim durumuna getiren kimse", + "kazlı": "Ağrı ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "kazma": "kazmak işi", + "kazık": "Toprağa çakılmak için hazırlanmış, ucu sivri demir veya ağaç", + "kazıl": "kıldan bükülmüş çuval dikmekte kullanılan ip, sicim", + "kazım": "kazma işi", + "kazın": "kaz sözcüğünün çekimi:", + "kaçak": "bir kapalı kaptan, bir borudan sızan gaz veya sıvı, kaçıntı", + "kaçan": "kaçmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "kaçar": "kaçmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "kaçlı": "Sayısı kaç, hangi sayıdan", + "kaçma": "kaçmak işi", + "kaçta": "Ne zaman?", + "kaçtı": "kaçmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kaçık": "dengesiz davranan kimse.", + "kaçıl": "kaçılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kaçın": "kaçınmak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "kaçır": "kaçırmak fiilinin emir kipi.", + "kaçış": "Kaçma işi.", + "kağan": "hanların bağlı olduğu devlet başkanı", + "kağıt": "kâğıt kavramının yanlış kullanımı", + "kaşan": "(hizmet veya binek hayvanları için) Durup işeme", + "kaşar": "Koyun sütünden yapılan, genellikle tekerlek biçiminde, sarımtırak, yağlı bir peynir; kaşar peyniri.", + "kaşif": "Bir soyadı.", + "kaşlı": "Herhangi bir nitelikte kaşı olan", + "kaşık": "sulu veya ufak taneli yiyecekleri ağza götürmeye yarayan saplı sofra aracı", + "keban": "Elazığ ilinin bir ilçesi.", + "kebap": "doğrudan doğruya ateşte veya kap içinde susuz olarak pişirilmiş et ve kızartma, çevirme veya kavurma yoluyla hazırlanan her türlü yiyecek", + "kebir": "Büyük, ulu", + "keder": "acı, dert, ızdırap, sıkıntı, tasa, üzüntü", + "kedim": "kedi sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kefal": "Kefalgillerden, orta büyüklükte, çok pullu, küt başlı, gümüş renginde, beyaz etli bir balık; topbaş balık (Mugil cephalus).", + "kefek": "kefeki", + "kefen": "Ölünün gömülmeden önce sarıldığı beyaz bez, yakasız gömlek, yakasız mintan:", + "kefil": "borcunu ödemeyenin veya verdiği sözü yerine getirmeyenin bütün sorumluluğunu üzerine alan kimse", + "kefir": "özel bir maya mantarıyla keçi veya inek sütünün mayalanmasıyla hazırlanan ekşi içecek", + "kehle": "bit", + "kekeç": "Kekeme", + "kekik": "Ballıbabagillerden, karşılıklı küçük yapraklı, beyaz, pembe, kırmızı başak durumunda çiçekleri olan, odunsu saplı, kokulu bir bitki.", + "kekre": "Tadı acımtırak, ekşimsi ve buruk olan.", + "kelam": "söyleme şekli, söyleme", + "kelek": "olgunlaşmamış, ham kavun", + "kelem": "(Sivrihisar ağzı) lahana", + "kelep": "Büyük iplik çilesi", + "keler": "Kertenkele, bukalemun gibi yerde sürünerek ilerleyen, beşer parmak ve dörder ayaklı, çok uzun kuyruklu sürüngenlerin ortak adı.", + "keles": "Bursa'nın bir ilçesi.", + "keleş": "Yiğit, cesur, bahadır", + "kelik": "Eski ayakkabı", + "kelle": "koyun, kuzu ve keçinin pişirilmiş başı", + "kelli": "Hatay ili Kumlu ilçesine bağlı bir köy.", + "kemah": "Erzincan ilinin bir ilçesi.", + "kemal": "bilgi ve erdem bakımından olgunluk, yetkinlik, erginlik, eksiksizlik", + "keman": "bir yaylı çalgı aleti", + "kemer": "iki sütun veya ayağı birbirine üstten yarım çember, basık eğri, yonca yaprağı vb. biçimlerde bağlayan ve üzerine gelen duvar ağırlıklarını, iki yanındaki ayaklara bindiren tonoz bağlantı, kubbe", + "kemha": "Bir çeşit ipek kumaş", + "kemik": "insanın ve omurgalı hayvanların çatısını oluşturan türlü şekildeki sert organların genel adı", + "kemre": "gübre", + "kenan": "Şeria (Ürdün) Nehri'nin batısındaki Antik Filistin topraklarına İbrahimî dinî metinlerde verilen isim. Bu bölge günümüzdeki İsrail, Filistin ve Lübnan toprakları ile Ürdün, Mısır ve Suriye'nin kıyı kesimlerini kapsamaktadır.", + "kenar": "bir şeyin, bir yerin bitiş kısmı veya yakını, kıyı, yaka", + "kendi": "bir şeyin bahsi geçen kişiye ait olduğunu belirtir", + "kenef": "tuvalet, hela, ayakyolu, abdesthane", + "kenet": "Iki sert cismi birbirine bağlamaya yarayan, iki ucu sivri ve kıvrık metal parça", + "kenya": "Doğu Afrika'da bir ülke", + "kepek": "un elendikten sonra, elek üstünde kalan kabuk kırıntıları", + "kepez": "Yüksek tepe, dağ", + "kepir": "Van ili Saray ilçesine bağlı bir köy.", + "kepçe": "sulu yiyecekleri karıştırmaya, dağıtmaya yarayan, uzun saplı, yuvarlak ve derince kaşık", + "kerde": "Sebze fideliği", + "kerem": "Soyluluk.", + "keres": "Büyük ve derin karavana", + "kerih": "Tiksindirici, iğrenç", + "kerim": "soylu", + "keriz": "Geriz, çirkef, pislik", + "kerki": "Keser", + "kerte": "işaret için yapılmış çentik veya iz, kerti", + "kerti": "kerte", + "kesat": "alışverişte durgunluk", + "kesek": "bel, çapa veya sabanın topraktan kaldırdığı iri parça", + "kesel": "Gevşeklik, tembellik", + "kesen": "bir şekli özellikle üçgenin kenarlarını kesen doğru, sekant, sekant doğrusu", + "keser": "keskin ağzı tahta, ağaç yontmaya, küt kenarı çivi çakmaya yarayan, kısa saplı çelik alet, aydemir", + "kesif": "yoğun", + "kesik": "çiğ sütten yapılan yağsız peynir, çökelek, ekşimik", + "kesil": "kesilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kesim": "kesme işi", + "kesin": "kesmek (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "kesir": "bir birimin bölündüğü eşit parçalardan birini veya birkaçını anlatan sayı", + "kesit": "bir şey enlemesine veya boylamasına kesildiğinde ortaya çıkan yüzey", + "kesiş": "Hristiyanlık'ta evlenmemiş, manastırda yaşayan rahip ve rahibe", + "keski": "ağaç, taş, metal vb yontmaya yarayan, bir ucu keskin çelik araç", + "kesme": "kesmek işi", + "kesre": "Esre", + "kesti": "kesmek eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "ketal": "Çirişli bir çeşit parlak bez", + "keten": "ketengillerden, çiçekleri mavi renkte ve beş taç yapraklı, lifleri dokumacılıkta kullanılan bitki", + "keton": "Karbonil grubuna iki alkil kökünün bağlanmasıyla türeyen birleşik", + "ketum": "ağzı sıkı", + "kevel": "Kuzu veya koyun postundan yapılmış kürk", + "keven": "Geven", + "keyfi": "isteğe bağlı olan", + "keyif": "vücut esenliği, sağlık", + "keşan": "(Karadeniz ağzı) İkat tekniği denilen, çözgü iplikliklerinin renk hizalarının kaydırılmasıyla özgün desen görünümü elde edilen, daha çok sarı, beyaz ve siyah renklerin tercih edildiği, süs eşyaları, gömlekler, eteklik, baş örtüsü gibi çok çeşitli ürünler üretilen bir kumaş", + "keşap": "Giresun ilinin bir ilçesi.", + "keşen": "Zincirden yular veya ayak kösteği", + "keşif": "bulgu, buluş", + "keşik": "sıra, nöbet. (bkz.:kezik) (Fr. Fièvre)", + "keşiş": "Rahip.", + "keşke": "Dilek anlatan cümlelerin başına getirilerek \"ne olurdu\" gibi özlem veya pişmanlık anlatır, keşki", + "keşki": "Keşke", + "keşli": "Mersin ili Tarsus ilçesine bağlı bir köy.", + "kibar": "büyükler, ulular", + "kibir": "büyüklük, ululuk", + "kifaf": "Yaşayacak kadar rızık", + "kikla": "Lâpinagillerden, güzel renkli, 50 cm uzunluğunda bir balık (Labrus berggylta)", + "kiler": "yiyecek, içecek ve erzakın saklandığı oda; ambar veya dolap", + "kilim": "döşeme, divan gibi yerlere serilen, genellikle desenli, havsız, kalın, kıl veya yün dokuma", + "kilis": "Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 58. büyük ili", + "kilit": "anahtar, düğme gibi takılıp çıkarılabilen bir parça yardımıyla çalışan kapatma aleti", + "killi": "İçinde kil bulunan.", + "kimde": "kim (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "kimin": "kim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kimse": "(belgisiz adıl): herhangi bir kişi, kim olduğu bilinmeyen kişi, biri", + "kimya": "maddelerin temel yapılarını, birleşimlerini, dönüşümlerini, çözümleme, birleşim ve üretim yöntemlerini inceleyen bilim", + "kinci": "kindar", + "kinik": "sinik", + "kinin": "kınakınadan elde edilen ve sıtmanın tedavisinde kullanılan beyaz alkaloit; kinin sülfatı.", + "kiniş": "Marangozlukta tahta üzerine boydan boya açılan, kesiti kare veya dikdörtgen biçiminde kanal", + "kinli": "kindar", + "kiraz": "gülgillerden, yabani ılıman iklimlerde yetişen bir meyve ağaç ve bu ağacın kırmızı veya beyaz renkte, etli, sulu, tek çekirdekli meyvesi (Prunus avium)", + "kirde": "Genellikle mısır unuyla yapılan bir tür pide", + "kireç": "Kireç taşının bu işe mahsus ocaklarda kavrulmasıyle elde edilen, kalsiyum oksitten ibâret taşımsı beyaz madde, (CaO)", + "kiril": "Kiril alfabesi", + "kirin": "kir sözcüğünün çekimi:", + "kiriş": "bazı telli müzik araçlarında kullanılan, hayvan bağırsaklarından yapılan tel", + "kirli": "leke, toz vb ile kaplı; pis, murdar, mülevves", + "kirpi": "kirpigillerden, uzunluğu 25-30 cm olan, sırtı dikenlerle kaplı memeli hayvan", + "kirve": "Sünnet hamisi veya yardımcısı", + "kisve": "kılık kıyafet", + "kitap": "Ciltli veya ciltsiz olarak bir araya getirilmiş, basılı veya yazılı kâğıt yaprakların bütünü; betik", + "kitle": "bir yerde toplanmış, bir araya gelmiş insan topluluğu, kütle", + "kitli": "Kilitli", + "kitre": "Gevenden çıkarılan bir tür zamk, kestere", + "kizir": "Köy muhtarı yardımcısı", + "klapa": "Yakanın göğse doğru inen devrik bölümü", + "klima": "soğuk veya sıcak hava vererek kapalı bir yerin havasını değiştiren elektrikli araç, iklimleme cihazı", + "klips": "Yaylı bir pensle tutturulmuş küpe, iğne vb", + "klişe": "Baskıda kullanılmak amacıyla, üzerine kabartma resim, şekil, yazı çıkarılmış metal levha.", + "koala": "Avustralya'ya özgü otobur ve ağaçta yaşayan bir keseli memeli hayvan türü", + "kobay": "Kobaygillerden, bilimsel araştırmalarda kullanılan bir deney hayvanı, Hint domuzu (Cavia porcellus)", + "kobra": "Genelde Asya Avustralya ve Afrika'nın çöllerinde ve tropik bölgelerinde zehirli yılan türü", + "kodes": "Tutukevi, hapishane, karakol", + "kodla": "kodlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kofra": "Bina girişlerinde elektrik şebeke hattını sigorta sistemi ile düzenleyen kutu, Kutucuk", + "kofti": "Sahtekâr, dolandırıcı kimse.", + "kokan": "kokmakta olan kimse", + "koket": "güzel görünmeye çalışan, süse düşkün, kırıtan (kadın), işveli", + "kokla": "koklamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kokma": "Kokmak işi.", + "kokot": "aşüfte", + "kokoz": "Parası olmayan, züğürt", + "kokuş": "Kokmak işi veya biçimi", + "kolaj": "Kumaş, tahta vb. malzemelerle yapılan, kâğıt veya kartona yapıştırılan resim; kesyap", + "kolan": "At, eşek vb. hayvanların semerini veya eyerini bağlamak için göğsünden aşırılarak sıkılan yassı kemer.", + "kolay": "kolaylık", + "kolca": "Kastamonu ili Azdavay ilçesine bağlı bir köy.", + "kolcu": "bir şeyi korumak için bekleyen veya kol gezen görevli, muhafız", + "kolej": "Öğretim programında yabancı bir dil öğretimine ağırlık veren lise dengi okul", + "kolik": "kalın bağırsakta, genellikle karın boşluğunda aralıklı duyulan güçlü sancı", + "kolit": "Kalın bağırsak iltihabı", + "kollu": "kolu olan", + "kolon": "sütun", + "kolpo": "Bilardo oyununda vuruş", + "kolum": "kol sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kolun": "eşek yavrusu, sıpa", + "kolye": "Ucuna süs eşyaları konularak boyna takılan takı, gerdanlık", + "kolza": "Turpgillerden, yağlı tohumlu mevsimlik bitki; tohumlarından elde edilen yağ, yapay kauçuk yapımında kullanılır (Brassica napus)", + "komar": "Kuzey Anadolu dağlarında yetişen, 3-5 m boyunda, kışın yapraklarını dökmeyen, iri ve mor çiçekleri olan bir ağaç.", + "kombi": "Isıtmada kullanılan yakıtı düzenli ve ayarlı yakan araç", + "komik": "güldürücü", + "komut": "askerlere, izcilere, öğrencilere beden eğitimi çalışmalarında veya bir tören sırasında bir durumdan başka bir duruma geçmeleri için verilen buyruk", + "komün": "Beraber çalışıp geliri paylaşmak üzere bir araya gelen topluluk", + "komşu": "Binalardaki yakın olan kimselerin birbirine göre aldıkları isim", + "konak": "büyük ve gösterişli ev", + "konan": "konuk, misafir", + "konar": "konmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "konca": "Gonca,tomurcuk gül", + "kondu": "gecekondu", + "kongo": "Kongo Nehri", + "konik": "Koni biçiminde olan veya koni ile ilgili olan, mahrutî", + "konma": "konmak işi", + "konsa": "taşlık", + "konuk": "bir yere veya birinin evine kısa bir süre kalmak için gelen kişi, misafir, mihman", + "konum": "bir şehrin uzak ve yakın çevresiyle her türlü ilişkisini sağlayan ve şehrin gelişmesini etkileyen coğrafî şartların bütünü", + "konur": "konmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi.", + "konut": "insanların içinde yaşadıkları apartman, ev gibi bir yer", + "konuş": "konmak işi", + "konya": "Türkiye'nin İç Anadolu Bölgesi'nde yer alan, yüz ölçümü açısından en büyük ili.", + "kopal": "Tropik bölgelerde yetişen, bazı erguvangillerden çıkarılan ve cilâ yapmakta kullanılan bir çeşit reçine", + "kopek": "Rublenin yüzde biri değerinde para birimi", + "kopil": "Arsız sokak çocuğu", + "kopma": "kopmak işi", + "kopoy": "Orta boylu, düşük kulaklı, tüyleri kısa bir tür av köpeği", + "kopuk": "kopmuş", + "kopuz": "Ozanların çaldığı telli Türk sazı.", + "kopya": "bir sanat eserinin veya yazılı metnin taklidi, asıl karşıtı, replika", + "kopça": "Giysinin iki yanını bitiştirmeye yarayan ve metal halka ile bir çengelden oluşan araç, agraf", + "koral": "Koro için yazılmış dinî ezgi", + "koray": "Bir erkek adı. ateşli, canlı, hareketli kimse", + "korel": "Bir soyadı.", + "korku": "bir tehlike veya tehlike düşüncesi karşısında duyulan kaygı, üzüntü", + "korlu": "Bingöl ili Yayladere ilçesine bağlı bir köy.", + "korna": "motorlu taşıtlarda, bisikletlerde sesle işaret vermek için kullanılan ve içinden hava geçirilerek çalınan boru, klâkson", + "korno": "savaşlarda çağrı aracı olarak kullanılan, boynuz veya fil dişi boru", + "korse": "İnce görünmek için kullanılan esnek iç giysisi.", + "korte": "âşıktaşlık, flört", + "koruk": "Henüz olgunlaşmamış ekşi üzüm.", + "korun": "üst deride dış tabakası, kornea", + "korur": "korumak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "korza": "Denizin içinde iki zincirin biribirine dolaşması", + "kotan": "Pulluk, büyük saban", + "koton": "Pamuklu", + "kotra": "Yelkenli", + "kovan": "fişeğin kapsül, barut ve kurşun taşıyan yuva bölümü, kapçık", + "kovdu": "kovmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kovma": "kovmak işi", + "kovuk": "bir şeyin oyuk durumunda bulunan iç bölümü", + "kovuş": "Kovmak işi veya biçimi", + "koyak": "vadi", + "koyar": "koymak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "koydu": "koymak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "koyma": "koymak işi", + "koynu": "koyun (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "koyun": "koy (ad) sözcüğünün çekimi:", + "koyut": "Konut", + "kozak": "kozalak", + "kozan": "Adana'nın bir ilçesi", + "kozlu": "Balıkesir ili Sındırgı ilçesine bağlı bir köy.", + "koçak": "yürekli", + "koçan": "marul, lahana vb. sebzelerde yaprakların çıktığı sert gövde.", + "koçaş": "Eskişehir ili Sivrihisar ilçesine bağlı bir köy.", + "koçer": "Bir soyadı.", + "koçlu": "Bitlis ili Hizan ilçesine bağlı bir köy.", + "koçun": "Bir erkek adı. erkek ad", + "koğuş": "Hastahane, kışla, okul, tutuk evi gibi kalabalık yerlerde, içinde birçok kimsenin yattığı veya barındığı büyük oda", + "koşam": "Avuç", + "koşar": "koşmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "koşin": "Ağır, hareketsiz, bol ve kabarık tüylü bir tavuk ırkı", + "koşma": "koşmak işi", + "koştu": "koşmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "koşuk": "şiir", + "koşul": "şart", + "koşum": "araba hayvanının kayış takımı, koşum takımı", + "koşun": "Yan yana durmuş asker dizisi.", + "koşut": "paralel", + "krala": "kral sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "kralı": "kral (ad) sözcüğünün çekimi:", + "kramp": "kasınç", + "krank": "Bir motorda bilyelerin almaşık hareketini dairesel harekete çeviren dingil", + "kravl": "Dizleri bükmeksizin bacakları hızla hareket ettirerek kulaçla yüzme", + "kraça": "İstavrit balığının küçüğü.", + "kredi": "ödünç alınan veya verilen mal, para", + "krema": "bir tür yumurtalı süt tatlısı, homojenizasyondan önce süt yüzeyinden toplanan yüksek yağ içeriğine sahip süt ürünü, kaymak", + "kriko": "kaldırıcı", + "kroki": "Bir konu veya nesnenin başlıca özelliklerini yansıtacak biçimde hazırlanmış taslağı", + "krome": "Kromdan yapılmış veya krom kaplama", + "kroşe": "Boksta bir yumruk vuruş şekli", + "kubat": "kaba, biçimsiz", + "kubbe": "yarım küre biçiminde olan ve yapıyı örten dam", + "kubur": "Tuvalet deliğinden lağıma inen boru.", + "kucak": "açık kollarla göğüs arasındaki bölüm, aguş", + "kudas": "İsa'nın havarileriyle birlikte yediği son yemeği anmak için, Hristiyanların kilisede bir kap içinde ekmek ve şarabı kutsayarak yaptıkları tören, liturya.", + "kudur": "kudurmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "kudüm": "Mehter takımlarında ve tekkelerde kullanılmış olan, metal kâseli, küçük iki davuldan oluşmuş usul vurma aracı", + "kudüs": "İsrail ve Filistin'in başkenti", + "kukla": "hareketli yerleri iplikle sanatçının parmaklarına bağlanarak veya eldiven gibi bir kesiti kullanarak bir perdenin üzerinden oynatılan, bez, karton vb. hafif nesnelerden yapılmış insan ve hayvan figürleri", + "kulak": "kulak kepçesi, işitme kanalı, kulak zarı, çekiç kemiği, örs, üzengi kemiği, kulak salyangozundan oluşan işitme organı", + "kulaç": "gerilerek açılmış iki kolun parmak uçları arasındaki uzaklık, aguş, koyun", + "kulin": "Romancı Ayşe Kulin'in soyadı", + "kulis": "Sahnenin gerisinde ve yanlarında bulunan bölüm", + "kullu": "kulu olan kişi", + "kulun": "doğumdan altı ay sonra kadar olan erkek veya dişi at veya eşek yavrusu", + "kulüp": "Görüşme, konuşma, okuma, spor yapma v.s. amaçlarla yalnız üye olanların toplandıkları yer", + "kuman": "11. ilâ 14. asır arasında Doğu Avrupa’da yaşamış bir Türk halkı", + "kumar": "ortaya para koyarak oynanan talih oyunu", + "kumaş": "pamuk, yün, ipek v.s.'nden makinede dokunmuş her türlü dokuma", + "kumcu": "Kum getirip satan kimse", + "kumda": "kum sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "kumla": "Kumluk yer, geniş kumsal, plâj", + "kumlu": "içinde kum bulunan, kumsal", + "kumru": "Güvercingiller takımından, güvercinden küçük, boz, gri renkli kuş, (Streptopelia decaocto)", + "kumul": "çöllerde veya deniz kıyılarında rüzgârların yığdığı kum tepesi", + "kunda": "Bir çeşit büyük ve zehirli örümcek", + "kupes": ", İzmaritgillerden, ılıman denizlerde yaşayan bir balık türü", + "kuple": "Bir şarkıyı meydana getiren ve bir nakaratla sona eren bölümlerden her biri", + "kupon": "Piyango biçiminde düzenlenmiş, çekilişlerde kesilerek kullanılan basılı parça", + "kupür": "Giyside kesim", + "kurak": "yağışsız (hava, mevsim, yıl)", + "kural": "sanata, bilime, düşünce ve davranış sistemine temel olan, yön veren ilke, nizam, kaide", + "kuram": "uygulamalardan bağımsız olarak ele alınan soyut bilgi, teori", + "kuran": "bir şeyi kurma işini yapan kimse", + "kurar": "kurmak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kurca": "Karıştırma, kaşıma", + "kurda": "kurt sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "kurdu": "kurmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kurgu": "bir şeyin zembereğini kurmak için kullanılan araç, anahtar", + "kurla": "Bir erkek adı. erkek ad", + "kurma": "kurmak işi", + "kurna": "Hamam ve banyolarda musluk altında bulunan, içinde su biriktirilen, yuvarlak, mermer, taş veya plastik tekne.", + "kuron": "Korumak için diş üzerine dişçi tarafından geçirilen metal kaplama", + "kursa": "kurs sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "kurul": "bir işi yapmak, yönetmek veya bir kurum ve kuruluşu temsil etmek için görevlendirilmiş kişilerden oluşmuş topluluk", + "kurum": "Bacalarda biriken kalın is", + "kurur": "kurumak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kurut": "Kurutulmuş süt ürünü yapılarak yemek", + "kuruş": "Liranın yüzde biri değerinde Türk parası:", + "kurya": "Vatikanı yöneten yürütme ve yargılama organlarının bütünü", + "kurye": "Genellikle elçilik postasını yerine ulaştırmakla görevli kimse", + "kusma": "kusmak işi, istifra", + "kustu": "kusmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kusur": "eksiklik, noksan, nakisa", + "kutan": "saka kuşu", + "kutay": "Bir erkek adı. kutlu Ay, mübarek Ay anlamında erkek ad, ipek, ipekli kumaş anlamında erkek ad", + "kutlu": "uğurlu", + "kutnu": "Pamuk veya ipekle karışık pamuktan dokunmuş kalın, ensiz kumaş çeşidi", + "kutsi": "kutsal", + "kutum": "kut (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "kutun": "kut (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "kutup": "yer yuvarlağının, Ekvator'dan en uzak olan yer ekseninin geçtiği varsayılan iki noktasından her biri, yerucu", + "kutur": "daire ve kürede çap", + "kuver": "Lokantalarda yemeklerin servisinden önce masaya serilen örtü", + "kuvve": "düşünce, niyet", + "kuvöz": "Özellikle erken veya yeni doğmuş bebeklerin, zarar verebilecek dış etkenlerden korunması amacıyla içine yerleştirildiği, belirli sıcaklığın ve nemin özel olarak oluşturulduğu, şeffaf, kapalı aygıt; yaşanak.", + "kuyaş": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "kuytu": "ıssız, sessiz ve göze çarpmayan, tenha", + "kuyum": "Değerli metal ve taşlardan yapılan süs eşyası", + "kuzca": "Antalya ili Kumluca ilçesine bağlı bir köy.", + "kuzen": "erkek yeğen, amca, dayı, hala veya teyzenin erkek çocuğu.", + "kuzey": "Bulunulan yerde sağa doğu, sola batı alındığında yüzün dönük olduğu yön.", + "kuzin": "kız yeğen, amca, dayı, hala veya teyzenin kız çocuğu.", + "kuzum": "kuzu sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "kuşak": "Bele sarılan uzun ve enli kumaş:", + "kuşet": "Gemi veya tren yatağı", + "kuşku": "olguyla ilgili gerçeğin ne olduğunu kestirmemekten doğan kararsızlık, şüphe, acaba", + "kuşlu": "Sivas ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "kuşça": "Bilecik ili Yenipazar ilçesine bağlı bir köy.", + "kuşçu": "Süs kuşları yetiştirip satan kimse", + "köfte": "genellikle kıyılmış etten, bazen de tavuk, balık veya patatesten yapılan, türlü biçimlerde pişirilen yemek", + "köhne": "eski", + "köken": "asıl, soy", + "köklü": "kökü olan", + "kökçe": "Kimi birleşiklerde görüleni ve işlev bakımından birilikte davranan öğecik kümesi.", + "kökçü": "İlaç yapımında kullanılan türlü kök, kabuk, çiçek, yaprak gibi şeyleri satan kimse", + "kölük": "Iş ve yük hayvanı", + "kömbe": "Un, tuz ve yağ ile yoğurulan kızgın sacda veya fırında pişirilen ekmek", + "kömeç": "Papatya ve ay çiçeğinde olduğu gibi, sapın yassılaşmış ve genişlemiş ucu üzerinde çiçeklerin yan yana toplanması biçimindeki çiçek durumu", + "kömür": "Karbonlu maddelerin kapalı ve havasız yerlerde için için yanmasından veya çok uzun süre derin toprak katmanları altında kalıp birtakım kimyasal değişmelere uğramasından oluşan, siyah renkli, bitkisel kaynaklı, içinde yüksek oranda karbon bulunan katı yakıt; kara elmas", + "kömüş": "manda.", + "köpek": "köpekgiller (Canidae) familyasından görünüş ve büyüklükleri farklı, yüzden fazla evcil ırkı olan etçil hayvan, it, gölbez", + "köprü": "Herhangi bir engelle ayrılmış iki yakayı birbirine bağlayan veya trafik akımının, başka bir trafik akımını kesmeden üstten geçmesini sağlayan ahşap, kâgir, beton veya demir yapı.", + "köpük": "Çalkanan, kaynatılan, mayalanan, yukarıdan dökülen sıvıların üzerinde oluşan hava kabarcıkları yığını", + "körlü": "kör olduğu hâlde", + "körpe": "dalından yeni koparılmış, tazeliği üstünde, daha büyümemiş, kart karşıtı", + "körük": "ateşi canlandırmak için kullanılan araç", + "kösem": "Kösemen", + "kösnü": "erkek ve dişinin birbirine karşı duydukları cinsel istek, şehvet", + "kösçü": "Mehter takımında kös çalan kimse", + "kötek": "baston, sopa", + "köycü": "Köy sorunlarını kendine iş edinen, köylerin ve köylülerin kalkınması yolunda çalışan kimse", + "köyde": "köy (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "köylü": "Çanakkale ili Bayramiç ilçesine bağlı bir köy.", + "köyün": "köy (ad) sözcüğünün çekimi:", + "köçek": "Kadın kılığına girip çengi gibi oynayan erkeklere verilen ad", + "kübik": "Küp ve kesme biçiminde olan", + "kübra": "en muhteşem kadın", + "küflü": "Küflenmiş olan", + "küfür": "Sövmek için söylenen söz; kalay, sövgü.", + "kükre": "Öfke veya cinsel istek yüzünden saldırıcı bir durum alan (hayvan)", + "külah": "İçine bazı şeyler koymak için huni biçiminde bükülmüş kâğıt kap", + "külcü": "Kütahya ili Simav ilçesine bağlı bir köy.", + "külek": "Bal, yağ, yoğurt vb. şeyler koymaya yarar tahta kova", + "külli": "Bütüne ve genele ilişkin", + "küllü": "Içinde veya üzerinde kül bulunan", + "külot": "gövdenin alt kısmına giyilen, bacakların geçmesi için iki adet deliği bulunan, kısa, kadın veya erkek iç çamaşırı, don", + "külte": "külçe", + "külçe": "eritilerek kalıba dökülmüş maden veya alaşım", + "kümes": "Tavuk, hindi vb. evcil hayvanların barınmasına yarayan kapalı yer", + "küncü": "(Adana ağzı) Susam", + "künde": "Suçluların ayağına bağlanan demir halka, köstek", + "künge": "Çöp, toz, süprüntü.", + "künye": "Bir kimsenin adı, soyadı, ülkesi, doğumu, mesleği gibi özelliklerini gösteren kayıt", + "küplü": "Küpü olan", + "kürar": "Güney Amerika yerlilerinin oklarına sürdükleri bitkisel zehir", + "kürcü": "(Adana ağzı) susam", + "kürdi": "Doğu müziğinde si bemol notasını andıran perde.", + "kürek": "toprak, kömür gibi şeyleri bir yerden bir yere alıp atmaya, taşımaya yarayan ve yayvan bir bölümü, buna bağlı uzun bir sapı bulunan araç, pala", + "kürsü": "Balıkesir ili Bigadiç ilçesine bağlı bir köy.", + "küskü": "taşa ya da duvara delik açmak için kullanılan uzun, ağır ve bir ucu sivri demir", + "küsme": "Küsmek işi", + "küspe": "Hayvan yemi, yakacak ve gübre olarak kullanılan, yağı veya suyu çıkarılmış her türlü yağlı tohum ve bitki artığı", + "küsuf": "Güneş tutulması", + "küsur": "Artan bölümler, geriye kalan bölümler, kesirler", + "kütin": "Bitkilerin kütiküllerini oluşturan, geçirgen olmayan balmumu yapısında madde", + "kütle": "katı maddelerin büyük parçası, küme, yığın", + "kütlü": "çekirdekli, çiğitli pamuk", + "kütük": "kalın ağaç gövdesi", + "küvet": "İçine su doldurulup yıkanmaya elverişli tekne; banyo küveti.", + "küçük": "İdrar", + "küçül": "küçülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "küşat": "açma", + "küşne": "Karaburçak.", + "kıble": "bir yerde namaz kılmak için yönelinen yön", + "kıdem": "Bir görevde rütbece eskilik", + "kıldı": "kılmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kılgı": "sanat ve bilim dalının ilkelerini düşünce alanından uygulama alanına geçirip gerçekleştirme işi", + "kıllı": "Kılı olan, kıl ile kaplı.", + "kılma": "kılmak işi", + "kılıf": "bir şeyi korumak için kendi biçimine göre, çoğunlukla yumuşak bir nesneden yapılmış özel kap", + "kılık": "bir kişinin giyinişi, dış görünüşü, üst baş", + "kılır": "Maydanozgillerden, bir yıllık ve özel kokulu otsu bir bitki (Ammi visnaga)", + "kılıç": "Uzun, düz veya eğri, ucu sivri, bir veya her iki yüzü keskin, kın içinde bele takılan, çelikten silah; tığ", + "kılış": "Kılmak işi veya biçimi", + "kımıl": "Yarım kanatlılardan, sap, çiçek, yaprak ve başakları emerek veya yiyerek ekin hastalığına yol açan, vücudu kalkana benzeyen zararlı bir böcek (Aelia rostrata)", + "kımız": "Eski Türkler'de at sütü ve kanıyla yapılan bir tür alkollu içecek.", + "kınay": "Bir soyadı.", + "kınlı": "Kını olan, bir kınla sarılı olan", + "kınık": "Bir erkek adı. Bir erkek ismi", + "kıran": "bir topluluğun ve özellikle hayvanların büyük bölümünü yok eden hastalık veya başka neden, ölet, afet", + "kırar": "kırmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "kırat": "elmas, zümrüt gibi değerli taşların tartısında kullanılan iki desigramlık ölçü birimi.", + "kıray": "yol kesen, asi", + "kıraç": "Verimsiz veya susuz, bitek olmayan (toprak).", + "kırba": "Sakaların içinde su taşıdıkları ağzı dar, altı geniş, deriden yapılmış kap, su kabı, matara", + "kırca": "hafif kırlaşmış", + "kırcı": "Dolu", + "kırdı": "kırmak eyleminin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kırkı": "Kırkma işi", + "kırlı": "Ordu ili Perşembe ilçesine bağlı bir belde.", + "kırma": "Kırmak işi; nakız", + "kırık": "kırılmış bir şeyden ayrılan parça", + "kırım": "savunmasız insanların veya tutsakların toplu olarak öldürülmesi", + "kırın": "kırmak sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "kırıt": "Mersin ili Tarsus ilçesine bağlı bir köy.", + "kırış": "Bir soyadı.", + "kısas": "suçluyu, başkasına yaptığı kötülüğü aynı biçimde uygulayarak cezalandırma", + "kıska": "Arpacık soğanı", + "kıskı": "Türlü maksatlarla iki şeyin arasına sokuşturulan, kıstırılan parça, kama, takoz", + "kısma": "kısmak işi", + "kısmi": "bir şeyin yalnız bölümünü içine alan, tikel, bölümsel", + "kıssa": "ders çıkarılması gereken anlatı, olay", + "kısık": "boğaz", + "kısım": "parçalara ayrılmış bir şeyin her bölümü, bölük, kesim", + "kısır": "Haşlanmış bulgur, taze soğan, maydanoz ve baharatla yapılan bir yemek türü.", + "kısıt": "kişinin yurttaşlık haklarını kullanma yetkisinin yargı kuruluşları tarafından kaldırılması, hacir", + "kısış": "Kısma işi", + "kıtal": "vuruşma, cenk, savaş, birbirini öldürme", + "kıtık": "Minder, yastık vb. şeylerin içini doldurmak için kullanılan keten, kendir, elyaf vb. lifler.", + "kıtır": "mjinderin sertleşmesini sağlayan içindeki saman parçaları", + "kıvam": "Sıvılarda koyuluk, yoğunluk", + "kıvıl": "Ateşten sıçrayan küçük ateş parçaları, kıvılcım.", + "kıyak": "Kıyıcı, zalim, gaddar", + "kıyam": "ayağa kalkma, ayakta durma", + "kıyan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "kıyas": "bir tutma, denk sayma", + "kıygı": "haksızlık, gadir", + "kıyma": "kıymak işi", + "kıyye": "Okka, dört yüz dirhem", + "kıyık": "Kıyılmış olan", + "kıyım": "kıyma işi", + "kıyış": "Kıymak işi veya biçimi", + "kızak": "kar veya buz üzerinde kayarak yol alan tekerleksiz taşıt", + "kızan": "Erkek çocuk", + "kızar": "kızmak eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "kızdı": "kızmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "kızma": "Kızmak işi.", + "kızıl": "parlak kırmızı renk", + "kızış": "Kızma işi.", + "kışla": "askerlerin toplu olarak barındıkları büyük yapı, barınak ya da bunların toplu olarak bulunduğu kompleks", + "kışçı": "kış mevsimini seven", + "kışın": "kış mevsiminde, kış süresince", + "lades": "Topluma mal olmuş, daha çok çocuklar arasında oynanan bir aldatmaca oyunu.", + "ladik": "Konya ili Sarayönü ilçesine bağlı bir belde.", + "ladin": "çamgillerden, 50 - 60 metre kadar yükseklikte olan, düz gövdeli, kozalağı aşağıya doğru sarkık, kerestesi ve reçinesi değerli, çam türüne çok yakın orman ağacı", + "lafçı": "Geveze", + "lafız": "söz, kelime", + "lagar": "Zayıf, çelimsiz", + "lagün": "Açık denizden bir kum setiyle ayrılan veya kıyı dilinin gelişmesiyle göl biçimini alan sığ koy veya körfez; deniz kulağı", + "lahey": "Hollanda'nın Amsterdam ve Rotterdam'dan sonra üçüncü büyük şehri; aynı zamanda, Uluslararası Adalet Divanı'nın merkezi", + "lahit": "Duvarları taş veya tuğladan, üstü taş bir kapakla örtülü mezar", + "lahos": "Akdeniz ve Ege'de yaşayan lezzetli bir balık", + "lahut": "Tanrı âlemi", + "lahza": "zamanın bölünemeyecek kadar kısa parçası, an", + "lakap": "bir kimseye, bir aileye kendi adından ayrı olarak sonradan takılan, o kimsenin veya o ailenin bir özelliğinden kaynaklanan ad", + "lakin": "ama", + "lakoz": "Hanigiller familyasından yuvarlak kuyruğu bulunan bir balık türü", + "lamba": "Petrol gibi yanıcı bir madde yakarak veya elektrik akımıyla içindeki teller akkor durumuna geçerek ışık veren alet.", + "lamel": "Mikroskop kullanımında zaman zaman lamların üstüne kapatılan, camdan, küçük, dört köşeli bir parça", + "lando": "Dört tekerlekli, içinde dingillere paralel olarak düzenlenmiş karşılıklı iki oturma sırası bulunan, üstü açılıp kapanabilen çift körüklü binek arabası", + "lanet": "Tanrı'nın sevgi ve ilgisinden mahrum olma, beddua", + "lanse": "İleri atılmış, ortaya çıkarılmış, önceleme", + "largo": "Bir parçanın ağır ve görkemli çalınacağını veya söyleneceğini anlatır", + "larva": "kurtçuk", + "laski": "Yakı ile ilgili", + "lasta": "Kuzey Avrupa'da kullanılan, 2000 kilograma yakın gemi yüklerine ve büyük miktardaki ticaret mallarına değer biçmeye yarayan kütle ölçü birimi", + "latif": "güzel, mülâyim. yumuşak. nâzik. mütenasip.", + "latin": "oğlan evine gitmek için ata bindirilmiş geline hocanın okuduğu dua", + "lavaj": "Bir işlem sonrası, metal yüzeyleri suyla yıkama", + "lavaş": "Mayalı hamurdan tandırda pişirilerek yapılan ve yapıldığı yere göre büyüklüğü değişen ince ekmek türü.", + "lavta": "batı müziği ve Türk müziği çalgısı", + "lavuk": "Gereksiz konuşan", + "layık": "nitelikleri, özü, hareketleri, davranışlarıyla bir şeyi elde etmeye hak kazanmış olan", + "lazca": "Türkiye'nin Doğu Karadeniz kıyı şeridinde Rize ilinin Pazar ilçesinde bulunan Melyat Deresi'nden itibaren ve Gürcistan'ın Türkiye ile paylaştığı Sarp Köyü'ne kadar yaşayan Laz halkı tarafından konuşulan ve eski Kolh dilinin devamı olduğu sanılan bir dil.", + "lazer": "Çok güçlü pırıltılar oluşturan, değişik alanlarda kullanılan ışık kaynağı", + "lazut": "(Karadeniz ağzı) Mısır bitkisi", + "lazım": "gerek", + "laçin": "Çorum ilinin bir ilçesi.", + "laçka": "gemi halatının gevşetilip boşa bırakılması", + "laçın": "Azerbaycan'da bir şehir.", + "lağım": "bir yerleşim merkezinde pis suların akıp gitmesi için yer altında açılmış kanal, geriz", + "lağıv": "(Bir kuruluşu) Kaldırma.", + "ledün": "Tanrı katı", + "legal": "yasal", + "lehim": "Erime noktaları düşük metalleri tutturma işlemlerinde kullanılan, kalay Sn ve kurşun Pb elementlerindan oluşan alaşımların genel adı", + "lehçe": "konuşma tarzı", + "leman": "Bir kız adı.", + "lemis": "el ile dokunarak duyma, bir şeye el ile dokunma.", + "lenfa": "lenf", + "lento": "yavaş tempoda çalınan parça", + "lepra": "cüzzam", + "lerze": "Titreme, titreyiş", + "levha": "Bir yere asılmak için yazılmış yazı.", + "levye": "Herhangi bir taşıtın ya da mekanizmanın kumanda kolu", + "leyla": "Gececi", + "leyli": "yatılı", + "lezar": "kertenkele derisinin sepilenmesiyle elde edilen bir tür deri", + "leziz": "tadı güzel, lezzetli", + "leğen": "Genellikle, içinde bir şey yıkamak için kullanılan metal veya plastikten yayvan kap; teşt.", + "libas": "giysi", + "liboş": "Liberal ekonomiyi ve liberal siyaseti savunurken çabucak zengin olmayı amaçlayan ve bu yolda hiçbir değer yargısını kabul etmeyen, her şeyi mübah gören kimse.", + "libre": "yarım kilograma yakın bir ağırlık ölçü birimi", + "libya": "Akdeniz kıyısında bir Kuzey Afrika ülkesi. Doğusunda Mısır, batısında Cezayir ve Tunus, güneyinde Nijer ve Çad, güneydoğusunda Sudan ile sınır komşusudur", + "lider": "önder, şef", + "light": "yeğni", + "liken": "bir mantarla bir su yosununun ortak yaşamasıyla ortaya çıkan bitkilerin genel adı", + "likit": "nakit", + "likya": "Anadolu'nun Teke Yarımadası'nı kapsayan antik bölge.", + "likör": "meyve, alkol, esans karışımıyla yapılan şekerli içki", + "liman": "Gemilerin barınmalarına, yük alıp boşaltmalarına, yolcu indirip bindirmelerine yarayan doğal veya yapay sığınak.", + "limbo": "Küçük bir çeşit yük kayığı", + "limit": "sınır, uç", + "limon": "Turunçgillerden, 3-5 metre yüksekliğinde, kışın yapraklarını dökmeyen, beyaz çiçekli bir ağaç (Citrus limonum).", + "linet": "ishal", + "linin": "hücre çekirdeğinde bulunan ve kromatin tanelerini taşıyan ağ biçimindeki ipliksi yapı", + "linke": "link sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "lipit": "Her tür organik yağa verilen ad", + "lipom": "Yağ dokusunun, bulunduğu yerde büyümesiyle oluşan iyicil ur", + "liret": "İtalyan para birimi", + "lirik": "Coşkun, ilhamla dolu", + "lisan": "İnsanların düşündüklerini ve duyduklarını bildirmek için kelimeler veya işaretlerle yaptıkları anlaşma.", + "liste": "alt alta yazılmış şeylerin bütünü, dizelge", + "litre": "1000 santimetreküpe denk gelen metrik hacim ölçüsü birimi", + "livar": "Tutulan balıkların salınmak veya alıkoyulmak üzere canlı olarak bekletildiği file, saz, kafes, tekne bölmesi gibi balığın yaşam ortamı ile su alışverişini doğrudan sağlayan bölme, denizden ayrılmış havuz", + "lizol": "Krezol", + "lizöz": "Gecelik üzerine giyilen örgüden üst giysi", + "lobut": "kalın, kısa ve düzgün sopa", + "lodos": "Güneyden veya güneybatıdan esen ve bazen de yağış getiren yerel rüzgâr, kaba yel, boz yel, güneybatıdan esen rüzgârlara verilen ad", + "logos": "deyi", + "lojik": "mantık", + "lokal": "müzikli eğlencelerin yapıldığı yer", + "lokma": "Ağza bir defada alınıp götürülen yiyecek parçası, sokum", + "lokum": "Şekerli nişasta eriyiğini pişirip hafif ağdalaştırarak yapılan, küçük küp veya dikdörtgen biçiminde kesilen şekerleme; kesme, latilokum", + "lonca": "Aynı meslekten olanların kurduğu örgüt", + "longa": "Türk müziğinde yörük özellik taşıyan oyun havası", + "lopur": "Bir şeyi yerken veya yutarken çıkan ses", + "lotus": "Nilüfer cinsinden birçok bitkiye verilen genel ad", + "lozan": "İsviçre'nin batısında bir şehir ve bölge.", + "löpür": "Bir şeyi yerken ya da yutarken çıkan ses.", + "lösev": "Ankara Lösemili Çocuklar Sağlık ve Eğitim Vakfı - Amacı, lösemili ve kan hastası çocukların, sağlık ve eğitim başta olmak üzere her türlü ihtiyaçlarının sağlanmasına yardımcı olmak, bunun yanı sıra, kalıtsal ve edinsel kan hastalıkları konusunda ulusal düzeyde tedavi, eğitim ve araştırma kurumları k…", + "lüfer": "Eti ve karnı beyaz, sırtı koyu, hafif pullu, kemikli bir balık (Pomatomus saltatrix).", + "lügat": "kelime, söz, sözcük", + "lümen": "Işık akışı ölçüsü", + "lüpçü": "Bedavacı", + "lütfi": "Bir erkek adı.", + "lütuf": "önem verilen, sayılan birinden gelen iyilik, yardım", + "lüzum": "gerek, gereklik, gereklilik, icap", + "maada": "-den başka, gayri", + "mabat": "Bitmemiş yazı, roman v.s.'de arka", + "mabel": "Bir erkek adı.", + "mabet": "içinde ibadet etmek için kullanılan ya da yapılan bina", + "mabut": "tapınılan varlık, tapı, put, ilah, kuvvet veya nesne", + "macar": "Macaristan halkından veya bu halkın soyundan olan kimse.", + "macit": "Bir erkek adı.", + "macun": "hamur kıvamına getirilmiş madde", + "madam": "Fransa'da evli kadınlara verilen san", + "madde": "duyularla algılanabilen nesne", + "maddi": "madde ile ilgili, maddesel, özdeksel, manevi karşıtı", + "madem": "\"Değil mi ki, -diği için, -diğine göre\" anlamlarında sebep göstermek için, başına getirildiği cümleyi daha sonraki cümleye bağlayan bir söz, mademki", + "maden": "yer kabuğunun bazı bölgelerinde çeşitli iç ve dış doğal etkenlerle oluşan, ekonomik yönden değer taşıyan mineral, cevher", + "madik": "miskete fiske vurarak oynanan zıpzıp oyunu", + "madun": "Alt aşamada bulunan", + "mafiş": "Bir çeşit yumurtalı ve hafif hamur tatlısı.", + "mafya": "yasa dışı işlerle uğraşan, zor kullanarak birtakım gizli çıkarlar sağlayan örgüt", + "magma": "Yer'in içinde, hamur veya sıvı kıvamında gazlarla doymuş olarak bulunan eriyik.", + "magri": "Yılan balığıgillerden, Avrupa kıyılarında yaşayan, eti lezzetli büyük bir balık", + "mahal": "yöre", + "mahfe": "Deve,fil gibi hayvanların sırtına yerleştirilen ve karşılıklı iki kişiyi taşıyabilen sepet; hevdeç", + "mahfi": "Gizli, saklanmış", + "mahir": "becerikli, yetenekli, kabiliyetli, uz", + "mahra": "Üzüm taşımaya yarar tahta kap.", + "mahur": "Türk müziğinde rast perdesinde karar kılan bir makam.", + "mahut": "Bilinen, adı geçen, sözü geçen", + "mahya": "Ramazan gecelerinde, camilerde iki minare arasına gerilen ipler üzerine kandil veya elektrik ampulleriyle yazılan yazı veya yapılan resim", + "maide": "üzerine yemek konmuş olan sofra, yemek sofrası", + "maile": "aklan", + "majör": "Bir makam, bir akort ya da bir aralığın oluşma biçimi.", + "makak": "Güneydoğu Asya'da yaşayan kuyruklu bir maymun (Macacus)", + "makam": "mevki, kat, yer", + "makas": "bir eksen çevresinde dönebilecek şekilde çapraz eklemlenmiş, birbirine bakan yüzleri keskin iki çelik lamadan oluşmuş, arasına yerleştirilen herhangi bir şeyi kesmeye yarayan alet, sındı", + "makat": "kıç", + "maket": "Mimarlık, sanayi, sanat v.s. dallarda yer alan eserlerin taslak olarak yapılan küçük örneği", + "makro": "büyük, geniş, mikro karşıtı", + "maksi": "uzun", + "makta": "kesit", + "maktu": "Kesilmiş, kesik", + "makul": "akla uygun, akıllıca", + "malak": "manda yavrusu", + "malaz": "sulak yer", + "malca": "Mal olarak, mal bakımından", + "malen": "Mal olarak, malca", + "malik": "sahip", + "malla": "mal (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "mallı": "Çanakkale ili Çan ilçesine bağlı bir köy.", + "malta": "Hapishane avlusu; hapishanede volta atılan alan, koridor vb.", + "malul": "Sakat, illetli (kimse).", + "malum": "etken, meçhul karşıtı", + "malya": "Deniz dibinde otlara takılmış oltayı kurtarmaya ve deniz derinliklerinden ağ, halat, sicim vb şeyleri çıkarmaya yarayan dört tırnaklı demir", + "malım": "mal (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "malın": "mal (ad) sözcüğünün çekimi:", + "mamak": "Bir erkek adı. erkek ad", + "mambo": "Haiti kökenli, rumba ve çaçaya benzeyen bir dans", + "mamul": "irmik unu ile yapılan doldurulmuş tereyağlı kurabiye", + "mamur": "bayındır", + "mamut": "filgillerden, dördüncü zamanda Avrupa ve Asya'da yaşamış, 4000 yıl kadar önce soyu tükenmiş, iri, kıllı memeli hayvan", + "manas": "Kın kanatlılardan, ergin evrede yaprakları, kurtçuk evresinde kökleri kemirerek tarım bitkilerine ve orman ağaçlarına büyük zarar veren bir böcek.", + "manat": "Azerbaycan ve Türkmenistan para birimi", + "manav": "Sebze ve meyve satan kimse", + "manca": "Yiyecek", + "manda": "uzun seyrek kıllı derisinin rengi siyaha yakın, uzun boynuzlu, geviş getiren bir hayvan, su sığırı, camız, dombay, kömüş,(Buffelus)", + "manej": "At eğitimi", + "manen": "içsel olarak", + "manga": "On kişilik asker birliği", + "mango": "tropik bir Asya ağacı ve bu ağacın içi sarı, etli, tatlı ve iri tek çekirdekli meyvesi, Hint kirazı", + "manik": "manik depresif", + "manti": "genç köse", + "manto": "Kadın paltosu", + "mantı": "İçine kıyma konularak küçük bohçalar biçiminde dürülen hamur parçaları.", + "manço": "Bir soyadı.", + "maocu": "Maoculuğu benimsemiş veya Maoculuk yanlısı (kimse)", + "mapus": "mahpus.", + "maraz": "hastalık", + "maraş": "hıyarın topak, yamru yumru çeşidi", + "marda": "Iskarta mal", + "mariz": "hastalıklı", + "marka": "Bir ticari malı, herhangi bir nesneyi tanıtmaya, benzerinden ayırmaya yarayan özel ad veya işaret; alametifarika.", + "marke": "Işaretlenmiş, belirtilmiş", + "marki": "Bazı Batı devletlerinde kont ile dük arasındaki bir soyluluk unvanı", + "maron": "Kestane rengi", + "martı": "Martıgillerden, çoğu beyaz renkte, eti yenmez, yüzücü, perde ayaklı deniz kuşlarının ortak adı (Larus)", + "maruf": "bilinen", + "marul": "Birleşikgillerden, geniş ve uzun olan yeşil yaprakları taze olarak yenilen bir bitki (Lactuca sativa)", + "maruz": "Bir olay veya durumun etkisinde veya karşısında bulunan", + "marya": "Beş yaşından büyük veya damızlık dışı bırakılmış dişi koyun", + "masaj": "vücut yüzeyinde el, elektrik, su aracılığıyla çeşitli işlemler yapma biçiminde, iyileştirme ve bakım yöntemi", + "masal": "genellikle halkın yarattığı, hayale dayanan, sözlü gelenekte yaşayan, çoğunlukla insanlar, hayvanlar ile cadı, cin, dev, peri vb. varlıkların başından geçen olağanüstü olayları anlatan edebî tür, nağıl", + "masam": "masa sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "masat": "Bıçak bilemeye yarayan çelikten, çubuk biçiminde araç", + "masif": "Kütlesi, görünürdeki bütün hacmi kaplayan, kaplama veya doldurma olmayan, som", + "maske": "Boyalı karton, kumaş, plâstikten yapılmış olan ve başkalarınca tanınmamış olmak için yüze geçirilerek kullanılan yapma yüz", + "masnu": "Sanatla yapılmış ürün", + "mason": "Masonluk üyesi, farmason", + "masun": "Korunmuş, korunan", + "masör": "Müşterilerine elleri veya masaj aletleri ile masaj yaparak kan dolaşımlarını kolaylaştıran, yorgunluklarını gideren, sinirleri yatıştıran, vücuttaki zararlı maddelerin dışarıya atılmasını sağlayan kişi", + "masöz": "Kadın masajcı, ovucu", + "matah": "İnsan, mal, eşya vb. için küçümseme yollu bir söz", + "matbu": "basılı", + "matem": "yas", + "matiz": "sarhoş, esrik", + "matla": "Gök cisimlerinin doğması", + "matuf": "Bir yöne eğilmiş, tevcih etmiş", + "matuh": "Bunamış, bunak", + "maval": "Yalan, uydurma söz", + "maviş": "Ak tenli, mavi gözlü olan (kimse)", + "mavna": "Gemilere ve yakın kıyılara yük taşıyan ve batık gemilerin çıkartılmasında kullanılan, güvertesiz deniz taşıtı.", + "mavra": "(Düziçi ağzı) Gevezelik", + "mayer": "(Gaziantep ağzı) garanti", + "mayna": "Yelken indirme, yelkeni ya da bir şeyi halat ya da palangayla indirme buyruğu, son verilme, bırakılma, bitirilme, durma", + "mayın": "Toprak altına, üstüne veya suyun içine yerleştirilen, doğrudan doğruya çarpma veya basınç etkisiyle patlayarak zarara yol açan patlayıcı madde.", + "mayıs": "Yılın 31 gün süren beşinci ayı", + "mazak": "Kırlangıç balığıgillerden, Atlantik Okyanusu, Akdeniz ve Marmara denizinde yaşayan, kırmızı renkli, lezzetli bir balık (Trigla lineata)", + "mazot": "yakıt olarak kullanılan, ham petrolün damıtma ürünlerinden biri, motorin, nafta", + "mazur": "mazereti olan, mazeretli", + "maçka": "Trabzon ilinin bir ilçesi", + "maşer": "Insan topluluğu, toplum", + "maşuk": "âşık olunan, sevilen (erkek).", + "mebde": "Baş, başlangıç", + "mebni": "-den dolayı, -den ötürü", + "mebus": "milletvekili", + "mecal": "güç, takat, derman", + "mecaz": "bir ilgi veya benzetme sonucu gerçek anlamından başka anlamda kullanılan söz", + "mecid": "Şerefli, şanlı", + "mecmu": "toplam", + "mecra": "yatak", + "medar": "Manisa ili Akhisar ilçesine bağlı bir belde.", + "medet": "Yardım, imdat", + "medih": "Övme, övgü", + "medya": "büyük iletişim ve yayın organlarının bütününe verilen ad", + "medüz": "Sölenterlerden, yassı bir diske benzeyen, saydam, serbestçe yüzebilen deniz hayvanı", + "meful": "tümleç", + "mehaz": "kaynak", + "mehdi": "Doğru yolda, hidayete ermiş olan", + "mehel": "Uygun, yerinde, denk", + "mehil": "Bir işin tamamlanması için verilen ek zaman, önel.", + "mehle": "Kasaplık hayvanların omuz başından çıkan külbastılık et.", + "mekan": "mekân kavramının yanlış kullanımı", + "mekin": "Bir soyadı.", + "mekke": "Sıhhatli ve zengin Müslümanların ömürlerinde en az bir kez yerine getirmek zorunda oldukları hac ibadetinin yapıldığı Müslümanlarca mukaddes sayılan bir şehir.", + "melal": "çok yüksek elektrik ve ısı iletkenliği, kendine özgü parlaklığı olan, oksijenli birleşimiyle çoğunlukla bazik oksitler veren madde, maden", + "melas": "Şeker üretiminde, billurlaşan şeker alındıktan sonra kalan şekerli posa", + "melce": "sığınak, barınak", + "melda": "Bir kız adı.", + "melek": "Tanrı ile insan arasında aracılık yaptığına ve nurdan olduğuna inanılan manevî varlık, ferişte, yumuşçu", + "melen": "Sakarya ili Kocaali ilçesine bağlı bir köy.", + "meles": "Beli çökük at.", + "melez": "Değişik türden hayvan veya bitkiden üremiş (hayvan veya bitki).", + "meleş": "İki kuzulu koyun.", + "melih": "Güzel, Şirin, Sevimli, Yakışıklı", + "melik": "Padişah, hükümdar, hakan.", + "melis": "Bal, tatlı şey, sevgili, can", + "melon": "yuvarlak ve bombeli bir tür şapka, melon şapka", + "melul": "üzgün", + "melun": "Lanete uğramış", + "memat": "ölüm", + "memba": "kaynak, pınar", + "memet": "Özel isim", + "memiş": "Bir erkek adı.", + "memnu": "yasak", + "memur": "devlet hizmetinde aylıkla çalışan kişi", + "menfa": "Bir kimsenin sürgüne gönderildiği yer, sürgün yeri", + "menfi": "olumsuz, negatif", + "mengü": "Sonu olmayan, hep kalacak olan.", + "menus": "Alışılmış olan", + "menşe": "başlangıç, bir şeyin çıktığı yer, köken, kaynak, sebep", + "merak": "bir şeyi anlamak veya öğrenmek için duyulan istek", + "meral": "Maral, dişi geyik", + "meram": "istek", + "merci": "başvurulacak yer veya makam", + "merek": "(Bayburt ağzı) Otların yığıldığı yer, samanlık.", + "meres": "Köpekte yaş", + "meret": "Sıkıntı veren, hoşlanılmayan şeyler veya kimseler için sövgü sözü olarak kullanılır", + "merih": "Mars", + "meriç": "Edirne ilinin bir ilçesi.", + "mermi": "ateşli silâhlar tarafından atılan delici, patlayıcı madde, kurşun", + "mersi": "sağ ol, teşekkürler", + "merve": "Mekke ve Medine arasında Müslümanlarca kutsal sayılan bir tepe.", + "mesai": "çalışma, emek", + "mesaj": "bildiri", + "mesel": "örnek alınacak söz", + "mesen": "Sanat ve bilim adamlarını koruyan kimse", + "mesih": "Yahudi kutsal metinlerinde bahsi geçen, Yahudi milletine geleceği müjdelenmiş kurtarıcı", + "mesmu": "Işitilmiş, duyulmuş olan", + "mesul": "sorumlu", + "mesut": "mutlu", + "metal": "çok yüksek elektrik ve ısı iletkenliği, kendine özgü parlaklığı olan, oksijenli birleşimiyle çoğunlukla bazik oksitler veren element, ir", + "metan": "Çürümekte olan karbonlu maddelerden çıkan, havada sarı bir alevle yanan, renksiz bir gaz; bataklık gazı (CH4)", + "metbu": "Kendisine tabii olunan", + "metil": "Yapısında metil kökü bulunan birleşikleri adlandırmakta kullanılan ön ek", + "metin": "bir yazıyı biçim, anlatım ve noktalama özellikleriyle oluşturan kelimelerin bütünü, tekst", + "metis": "İki farklı ırktan veya türden meydana gelen", + "metot": "yöntem", + "metre": "ışığın havasız ortamda 1/299.792.458,3 saniyede aldığı yola eşit temel ölçü birimi", + "metro": "büyük şehirlerde semtler arasında işleyen yer altı demir yolu hattı ve bu hatta çalışan taşıt, genellikle kentsel alanlarda bulunan yüksek kapasiteli toplu taşıma türü", + "mevdu": "Emanet edilmiş, verilmiş, bırakılmış", + "mevki": "yer, mahal", + "mevla": "Efendi, sahip, malik", + "mevta": "ölü, ölmüş kimse:", + "mevut": "Vadolunmuş, söz verilmiş", + "mevzi": "Yer, mahal", + "mevzu": "konu", + "meyan": "yaklaşık 120–150 cm'e kadar boylanabilen, baklagiller ailesinden çok yıllık bir çalımsı bitki (Glycyrrhiza glabra)", + "meyil": "eğiklik, eğim, akıntı", + "meyus": "üzgün", + "meyve": "çiçeğin dişi organının döllenme sonucunda farklılaşıp yumurtalığın gelişmesiyle meydana gelen ve tohumları taşıyan organa denir", + "mezar": "ölünün gömülü olduğu yer, çukur, kara toprak, kara yer, gömüt, kabir, sin, ebedî istirahatgâh, makber, metfen", + "mezat": "artırma", + "mezon": "elektrondan ağır, protondan hafif bir atom cisimciği", + "mezra": "Ekime elverişli, ekilecek tarla veya yer.", + "mezru": "Ekilmiş, ekili", + "mezun": "bir okulu bitirerek diploma almış", + "mezür": "Mezura", + "meğer": "Önceden bilinmeyen, farkında olunmayan, sonradan anlaşılan bir durumu bildiren bir söz; meğerse, meğersem.", + "meşbu": "dolu", + "meşin": "işlenmiş koyun derisi", + "meşru": "şer'an caiz olan", + "meşum": "Uğursuz", + "midye": "Yassı solungaçlı, yumuşakçalardan, kabukları birbirine eşit, denizlerin kayalık yerlerinde kümeler durumunda yaşayan eti yenir hayvan (Mytilus)", + "mihri": "Hem erkek adı hem de kız adı. Güneş ile ilgili", + "mikro": "küçük, dar, makro karşıtı", + "milat": "İsa'nın doğduğu gün", + "milel": "milletler", + "milim": "milimetre", + "milis": "Halktan askere katılan kişiler", + "milli": "mili olan", + "mimar": "yapıların planını yapıp bunların gerçekleşmesini sağlayan kimse", + "mimik": "yüz, el, kol hareketleriyle düşünceyi anlatma sanatı", + "mimli": "Genellikle davranışlarından kuşku duyulan, kötü olarak bilinen, mimlenmiş", + "minik": "küçük ve sevimli", + "minsk": "Beyaz Rusya'nın başkenti.", + "minör": "daha küçük", + "miras": "ölen kişiden akrabalarına ve yakınlarına kalmış olan mal, mülk", + "mirat": "ayna", + "miray": "Yılın ilk aylarında doğan", + "miraç": "Göğe çıkma", + "mirza": "Bazı Türk topluluklarında ve İran'da kullanılan bir soyluluk sanı.", + "misak": "Sözleşme, antlaşma, bağlaşma", + "misal": "örnek olarak alınabilen, gösterilen şey, örnek", + "misel": "Koloit iyonlarında molekül yığılmasından oluşan ve yalnız başına koloidin bütün niteliğini taşıdığı kabul edilen bölüm", + "misil": "eş, benzer, örnek", + "misin": "2. tekil şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "misis": "Evlenmiş kadın.", + "missi": "Mısır", + "mitil": "Yüzü geçirilmemiş yorgan", + "mitos": "mit", + "mitoz": "karyokinez", + "miyar": "değerli madenlerde yasanın istediği ağırlık, saflık ve değer derecesini gösteren ölçü", + "miyav": "Kedinin çıkardığı ses, kedi sesi", + "miyaz": "Sinek kurtçuklarının insanda ve hayvanlarda ortaya çıkardığı bozukluk", + "miydi": "3. tekil/çoğul şahıs -di'li geçmiş zaman soru eki", + "miyim": "1. tekil şahsın gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "miyiz": "1. çoğul şahıs geniş zaman soru eki", + "miyom": "Kas uru", + "miyop": "Nesnelerin görüntüleri ağ tabakanın ön tarafında kaldığı için uzağı iyi göremeyen (göz)", + "mizah": "hayatın güldürücü yönünü ortaya çıkaran sanat tür.", + "mizan": "terazi", + "mizaç": "huy, seciye", + "mobil": "Parçalar hâlinde yapılmış olup hava hareketleriyle kımıldayan heykel", + "model": "benzer", + "modem": "Bilgi işlem", + "modül": "Bir yapının çeşitli bölümleri arasında orantıyı sağlamak için kullanılan ölçü birimi", + "moher": "Tiftikten yapılan", + "molla": "Bilgili din adamı, alim, ulema", + "moloz": "Toprak ve kireçle karışık taş kırıntıları, yapı döküntüsü", + "monat": "Eski Yunan felsefesinde bölünmez birlik", + "monte": "Montaj", + "moral": "gönülgücü", + "moray": "Bir soyadı.", + "moren": "buzul taş", + "morto": "Ölü", + "moruk": "Gençlere göre yaşlı anne, baba.", + "motel": "motorlu taşıtlarla yolculuk edenlerin barınmalarını, arabalarını park etmelerini ve başka ihtiyaçlarını karşılamak için işlek kara yolları üzerinde yapılmış otel", + "motif": "yan yana gelerek bir bezeme işini oluşturan ve kendi başlarına birer birlik olan ögelerden her biri, örge, konu, mevzu", + "motor": "Herhangi bir enerjiyi mekanik enerjiye dönüştüren düzenek.", + "mozak": "domuz yavrusu", + "moğol": "kökeni Moğolistan olan", + "muare": "Dalgalı parıltılar verilmiş olan bir tür kumaş, kareli kumaş", + "mucip": "gerekçe", + "mucir": "Kiraya veren kimse", + "mucit": "yeni buluş hakkında fikir ileri süren ve bu fikirler doğrultusunda yeni buluşu icat eden, hayata geçiren kişi", + "mucuk": "Bir çeşit küçük sinek", + "mucur": "Kömür kırıntısı", + "mudil": "karmaşık, güç, çetin", + "muhal": "Olamaz, olmaz, olmayacak; olması, gerçekleşmesi olanaksız", + "muhat": "Kuşatılmış, sarılmış, çevrilmiş.", + "muhik": "Haklı, doğru", + "muhip": "Seven, sevgi besleyen, dost", + "muhit": "çevre, yöre, etraf", + "mujik": "Rus köylüsü", + "mukim": "bir yerde, bir evde oturan, eğleşen, ikamet eden", + "mukni": "İnandıran, ikna eden", + "mukus": "Solunum yolları ve sindirim organlarının hücreleri tarafından salgılanan madde", + "mulaj": "Bir şeyin bal mumu, alçı gibi bir madde ile kalıbını çıkarmak için yapılan işlemlerin bütünü", + "mumcu": "mum yapan ve satan adam", + "mumlu": "Mumu olan, mum konulmuş olan", + "mumya": "Özel ilaç ve teknikler kullanılarak bozulmayacak duruma getirilmiş olan ve kazılarla ortaya çıkarılan cansız vücut.", + "munis": "alışılan, alışılmış, yabancı olmayan", + "murat": "İstek, dilek", + "muris": "kalıt bırakan", + "musap": "Başına bir kötülük, felâket gelmiş olan", + "muska": "İçinde dinsel veya büyüleyici bir gücün saklı olduğu sanılan, taşıyanı, takanı veya sahip olanı zararlı etkilerden koruyup iyilik getirdiğine inanılan bir nesne, yazılı kâğıt vb.; hamayıl", + "muson": "Güney Asya kıyılarıyla Hint Denizi'nde yaz ve kış mevsimlerinde birbirine ters yönlerden esen geniş alanlı rüzgâr", + "musul": "(Amasya, Trabzon, Hatay, Yozgat, Nevşehir, Kayseri, Adana ağzı) Ahırda, hayvanların yem yedikleri tahta yemlik.", + "musun": "2. tekil şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "musır": "Bir söz veya düşüncede direnen, ayak direyen", + "mutaf": "Keçi kılından hayvan çulu, yem torbası gibi şeyler dokuyan kimse", + "mutat": "alışılmış", + "mutki": "Bitlis'in bir ilçesi.", + "mutlu": "mutluluğa erişmiş olan", + "muydu": "3. tekil/çoğul şahıs -di'li geçmiş zaman soru eki", + "muylu": "Başka bir parça için dönme ekseni görevini yapan, silindir biçiminde parça", + "muyum": "1. tekil şahsın gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "muyuz": "1. çoğul şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "muzip": "takılgan", + "muzır": "Zararlı", + "muğla": "Ege Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 73. büyük ili.", + "muşlu": "Muş ilinden olan kimse.", + "muşta": "karşısındakine vurmak için özel olarak açılmış deliklerine parmakların geçirilmesi ile kullanılan demir parçası", + "muştu": "Sevindiren haber, selen.", + "möble": "Mobilya.", + "mösyö": "Fransızcada erkeklere verilen bir san", + "müdür": "idare eden kişi", + "müfit": "Yararlı, faydalı", + "müftü": "İl ve ilçelerde din görevlilerinin amiri olan ve dinî konularda fetva verme yetkisi bulunan devlet memuru:", + "mühim": "ehemmiyetli, önemli", + "mühre": "Her tür yuvarlak şey, küçük top", + "mühür": "bir kişinin, bir kuruluşun isminin veya unvanın tersine kazılı bulunduğu metal, lastik gibi şeylerden yapılmış araç.", + "müjde": "İyi, sevindiren haber.", + "mülga": "kaldırılan (varlığı)", + "mülki": "bir ülkeyle ilgili olan", + "mülkü": "mülk (ad) sözcüğünün çekimi:", + "mümas": "Dokunan, temas eden", + "mümin": "İslâm dinine inanmış olan kimse", + "münci": "Kurtaran.", + "münih": "Almanya'nın, Berlin ve Hamburg'dan sonra en büyük üçüncü kenti. Bavyera eyaletinin en büyük şehri ve başkenti", + "münir": "Bir erkek adı.", + "münşi": "Nesir yazan, kuvvetli yazar.", + "mürai": "İkiyüzlü.", + "mürit": "izdeş", + "mürur": "geçme, bir taraftan girip diğer taraftan çıkma", + "müsün": "2. tekil şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "müydü": "3. tekil/çoğul şahıs -di'li geçmiş zaman soru eki", + "müyüm": "1. tekil şahsın gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "müyüz": "1. çoğul şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "müzik": "birtakım duygu ve düşünceleri belli kurallar çerçevesinde uyumlu seslerle anlatma sanatı, musiki ve bu şekilde düzenlenmiş seslerden oluşan eserlerin okunması veya çalınması", + "müziç": "sıkıcı", + "müşir": "gösterge", + "mıcır": "Mucur", + "mıgri": "Türkiye sularında yaşayan bir yılan balığı türü", + "mıhlı": "Mıhı olan", + "mırra": "kahve çeşidi, bir tür acı kahve", + "mısra": "çift kanatlı bir kapının, tek kanadı anlamına", + "mısın": "2. tekil şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "mısır": "buğdaygillerden gövdesi boğumlu ve kalın, yaprakları şerit biçiminde, boyu yaklaşık 2 m olabilen, erkek çiçekleri tepede salkım olarak, dişi çiçekleri yaprakla gövde arasında koçan şeklinde olan kültür bitkisi ve mısır bitkisinin koçan üzerindeki taneli ürünü", + "mıydı": "3. tekil/çoğul şahıs -di'li geçmiş zaman soru eki", + "mıyım": "1. tekil şahsın gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "mıyız": "1. çoğul şahıs gelecek/geniş/şimdiki zaman soru eki", + "nabza": "nabız sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "nabız": "kalp atışının sağladığı kan basıncından dolayı atardamarlara ve özellikle bilekteki atardamara parmakla basıldığında duyulan kımıldama", + "nacak": "sapı kısa, küçük odun baltası.", + "nadan": "cahil, bilgisiz", + "nadas": "Tarlayı sürerek dinlenmeye bırakma", + "nadim": "Pişman", + "nadir": "belirli bir yerde, yatay yüzeye dik olarak, bulunan yerin tam olarak aşağısını gösteren yöndür", + "nafiz": "Delip geçen", + "nafta": "petrolden 100 ile 250 °C'ler arasında damıtılan ürün, mazot", + "nahak": "Haksız, gereksiz", + "nahif": "İnce, duygulu, hassas olan:", + "nahiv": "söz dizimi", + "nahoş": "kötü", + "nahır": "Sığır sürüsü", + "naile": "Bir kız adı.", + "naime": "Bir kız adı.", + "nakdi": "paraca", + "nakil": "bir yerden alıp başka bir yere iletme, aktarma, taşıma, geçirme, aktarım, iletim", + "nakip": "Bir kavmin veya kabilenin başkanı yahut onun vekili", + "nakli": "Taşıma ile ilgili olan", + "nakıs": "eksi", + "nakız": "Bozma, çözme", + "nakış": "Genellikle kumaş üzerine renkli iplikler veya sırma ve sim kullanarak elle, makineyle yapılan işleme; ince iş: ince iş", + "nalan": "Bir kız adı.", + "nallı": "Ayaklarında nal bulunan (at, eşek v.s.).", + "nalça": "Ayakkabıların altına çakılan demir", + "nalın": "takunya", + "namaz": "Müslümanların günde beş vakit yapmaları emredilen ve dua okuyarak kıyam, rükû, sücut, kuut denilen rükünlere göre Allah'a edilen bedenî ibadet.", + "namlu": "tüfek, tabanca, top vb ateşli silâhların ucunda bulunan boru biçimindeki parça", + "namlı": "samanından ayrılmış arpa, buğday yığını", + "namus": "bir toplum içinde ahlâk kurallarına karşı beslenen bağlılık, iffet", + "namık": "Bir erkek adı. yazıcı, katip, yazar anlamında erkek ad", + "nanay": "yok", + "nanik": "Başparmağı burna değdirip öteki parmakları açarak ve sallayarak yapılan alay işareti", + "narin": "ince yapılı, yepelek, nazenin", + "narlı": "Adıyaman ili Sincik ilçesine bağlı bir köy.", + "nasip": "yazgı payı", + "nasir": "Nesir yazan, nesir ustası", + "naslı": "Hakkında nas olan", + "nassı": "nas (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "nasuh": "Bir erkek adı.", + "nasıl": "ne gibi, ne türlü", + "nasıp": "Atama", + "nasır": "yardımcı, yardım eden, medetkar", + "natuk": "dilli", + "natür": "tabiat, doğa", + "natır": "kadınlar hamamında hizmet eden ve müşterileri yıkayan kadın", + "nazal": "genizsil", + "nazan": "naz yapan, nazdar, nazlı", + "nazar": "belli kişilerde bulunduğuna inanılan, kıskançlık veya hayranlıkla bakıldığında insanlara, eve, mala mülke hatta cansız nesnelere kötülük verdiğine inanılan uğursuzluk, göz", + "nazif": "Bir erkek adı.", + "nazik": "Başkalarına karşı saygılı davranan:", + "nazil": "Inen, inmiş", + "nazir": "Benzer, eş, örnek", + "nazlı": "kolayca gönlü olmayan, kendini ağır satan, ısrar bekleyen", + "nazmi": "Bir erkek ismi.", + "nazım": "şiir", + "nazır": "bakan", + "naçar": "Çaresi olmayan, çaresiz", + "naçiz": "değersiz, önemsiz", + "nağme": "ezgi", + "naşir": "yayımcı", + "naşit": "Bir soyadı.", + "nebat": "bitki", + "nebze": "Az şey, az", + "necat": "Kurtuluş", + "necef": "Irak'ta bir şehir", + "necip": "soylu, soyu temiz", + "necla": "Bir kız adı. çocuk, evlat; kuşak, soy, nesil; güzel gözlü kadın", + "necmi": "Bir erkek adı. Yıldızlarla ilgili, yıldızlara ait", + "nedbe": "Yara izi", + "neden": "bir olayı ve durumu gerektiren, doğuran başka olay veya durum", + "nedim": "arkadaş, yakın dost", + "nefer": "kişi", + "nefes": "soluk", + "nefha": "güzel koku", + "nefir": "yuf borusu", + "nefis": "Öz varlık, kişilik.", + "nefiy": "sürme, sürgüne gönderme", + "nefsi": "nefs (ad) sözcüğünün çekimi:", + "nefti": "Siyaha yakın koyu yeşil", + "nehir": "ırmak", + "nehiy": "Bir işin yapılmasını yasak etme, engelleme, menetme", + "nehre": "nehir sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "nejat": "Bir erkek adı.", + "nekes": "cimri", + "nekre": "nükteci", + "nemli": "nem olan, az ıslak, rutubetli", + "nepal": "Güney Asya'da Çin Halk Cumhuriyeti ile Hindistan arasında denize kıyısı olmayan bir ülke", + "nerde": "nerede sözünün kısalmış biçimi", + "nermi": "Bir erkek adı. yumuşaklık, hilm.", + "nesep": "Soy, baba soyu", + "nesih": "Arap harflerinin, basımda ve yazma kitaplarda en çok kullanılan türü", + "nesil": "sülale, soy, cet", + "nesim": "Hafif yel, esinti", + "nesir": "düz yazı", + "nesiç": "doku", + "nesne": "belli bir ağırlığı ve hacmi, rengi olan her türlü cansız varlık, şey, obje", + "nevin": "Bir kız adı.", + "nevir": "Yüz rengi, bet beniz", + "neyse": "Önemi yok, olan oldu", + "nezif": "kanama", + "nezih": "Temiz, temiz ahlaklı.", + "nezir": "adak", + "nezle": "akut nazofarenjit, soğuk almaktan ileri gelen, burun akması, aksırma ile beliren enfeksiyon hastalığı", + "neşet": "çıkma, ileri gelme, ortaya çıkma, doğma", + "neşir": "Yayma, dağıtma, saçma", + "nicel": "Nicelik bakımından olan, nicelikle ilgili", + "nifak": "anlaşmazlık, ara bozuculuk, geçimsizlik", + "nigar": "Bir kız adı.", + "nihai": "işi sona erdiren, işi kesen", + "nihal": "fidan", + "nihan": "Gizli", + "nihat": "Bir erkek adı.", + "nijer": "Batı Afrika ülkesi. Kuzeyinde Cezayir ve Libya, doğusunda Çad, güneyinde Nijerya ve Benin, batısında Burkina Faso ve Mali yer alır", + "nikah": "nikâh kavramının yanlış kullanımı", + "nikap": "Yüz örtüsü, peçe, burka", + "nikel": "atom numarası 28 olan bir kimyasal element", + "nilay": "Bir kız adı.", + "nimet": "iyilik, lütuf, ihsan", + "ninem": "nine sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ninja": "Eski Japonya'da çoğunlukla efendilerinin huzurundan kovulmuş veya kendi istekleriyle ayrılmış samurayların zaman içinde sayıca az olmalarını bir avantaj haline dönüştürmek için oluşturdukları gizlilik temelli savaş sanatı.", + "ninni": "Çocuğun uyumasının sağlanması ya da ağlamasının durması için, sade bir dille ve hece ölçüsüne göre ezgili olarak söylenen türkü", + "nisai": "Kadınla ilgili", + "nisan": "yılın 30 gün süren dördüncü ayı, april", + "nisap": "yeter sayı", + "nispi": "bağıl", + "nitel": "Nitelik bakımından olan, nitelikle ilgili bulunan", + "niyaz": "Yalvarma, yakarma", + "niyet": "bir şeyi yapmayı önceden isteyip düşünme, maksat", + "nizam": "düzen, tertip", + "nizip": "Gaziantep ilinin bir ilçesi.", + "niçin": "hangi amaçla, hangi sebeple", + "niğde": "İç Anadolu Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 54. büyük ili", + "nişan": "işaret, iz, belirti, alamet", + "nodul": "Hayvanın yürüyüşünü hızlandırmak için üvendirenin veya kısa bir sopanın ucuna çakılmış sivri demir çivi", + "nohut": "baklagillerden, birleşik telek yapraklı, çiçekleri sarımtırak renkte, meyvesi baklamsı, bol nişastalı bitki (Cicer arietinum) ve bu bitkinin yuvarlak tanesi", + "nokra": "Büveleğin sebep olduğu, daha çok davar ve sığırlarda, seyrek olarak insanlarda rastlanan, ortası delik şişkinliklerle tanınan hastalık", + "nokta": "Biçimi kalemin kâğıda bir defa dokunması ile meydana gelen ben gibi ufak şekil.", + "nonoş": "Sevgi sözü", + "notam": "Havacılar ve pilotlar için yayımlanan bülten", + "noter": "Çeşitli belge ve işlemlere geçerlik kazandırmak ve yasanın öngördüğü diğer görevleri yerine getirmekle yükümlü, belli nitelikleri ve kendine özgü bir hukuk statüsü olan kamu görevlisi; kâtibiadil.", + "notta": "not sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "nukut": "Paralar", + "numan": "Gelincik çiçeği", + "nuran": "ışık saçan", + "nuray": "Bir kız adı.", + "nurlu": "ışıklı", + "nutku": "Bir soyadı.", + "nutuk": "konuşma, söz", + "nöbet": "kesintiye uğramaması germek|gereken çeşitli görevleri yerine getirmek amacıyla belirli bir yerde, sıra ile, belirli bir süre boyunca gerçekleştirilen hizmet", + "nöron": "sinir sisteminin uyarıyı iletmekle görevli anatomik ve işlevsel birimi, sinir hücresi", + "nüans": "ayırtı", + "nüfus": "ülkede, bölgede, evde belirli bir anda yaşayanların oluşturduğu toplam sayı, popülasyon", + "nüfuz": "Sızma", + "nükte": "espri, latife, şaka", + "nüsha": "birbirinin tıpkısı olan yazılı şeylerin her biri", + "nüzul": "inme", + "nısıf": "yarı", + "obalı": "Diyarbakır ili Bismil ilçesine bağlı bir köy.", + "oberj": "Şehir merkezinin dışında sade, basit kurulmuş konaklama tesisi", + "obruk": "yer altı suyunun karbondioksit ile birleşimi sonucu oluşan karbonik asit nedeniyle toprağın çökmesi sonucu oluşan derin çukur", + "odacı": "resmî kuruluşlarda, iş yerlerinde temizlik ve getir götür işlerine bakan görevli; hizmetli, hademe, müstahdem", + "odada": "oda sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "odalı": "Topkapı Sarayı'nda oturan saray adamları.", + "odama": "oda sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "odası": "oda (ad) sözcüğünün çekimi:", + "odaya": "oda sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "odayı": "oda (ad) sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "odeon": "eski Yunan'da müzisyenlerin konser verdiği basamaklı yer", + "odunu": "od (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "oflaz": "İyi, güzel, mükemmel", + "ofset": "kalıp izlerini önce kauçuğa, kauçuktan da kâğıda geçirmeye yarayan çift kopyalı baskı yöntemi", + "ojeli": "İçinde oje bulunan", + "okapi": "Gevişgetirenlerden, Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nde bataklık ormanlarda yaşayan, bir metre yüksekliğinde, gövdesi kızıl kestane, bacakları beyaz çizgili bir memeli hayvan", + "oklar": "ok sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "okluk": "içine ok konulan ve sırtta taşınan meşinden yapılmış ok kılıfı, sadak", + "oksit": "oksijenin bir elementle birleşmesiyle oluşan madde", + "oktan": "Parafinler serisinden, birçok izomerli doymuş hidrokarbür (C8H18)", + "oktar": "Bir erkek adı. erkek ad", + "oktav": "Do, re, mi, fa, sol, la ve si olmak üzere yedi sesten oluşan ses dizisi; bir do sesiyle ondan sonraki do sesi arasındaki uzaklık.", + "oktay": "Bir erkek adı.", + "okulu": "okul (ad) sözcüğünün çekimi:", + "okuma": "ok (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "okume": "Afrika'da yetişen, kerestesi parlak, öz odunu mor, dış odunu pembe renkli bir ağaç (Aucoumea)", + "okuya": "okumak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit istek kipi çekimi", + "okyar": "Bir soyadı.", + "okyay": "Bir soyadı.", + "okşan": "Bir kız adı. kız ad", + "olası": "görünüşte göre olacağı sanılan, muhtemel, mümkün", + "olaya": "olay (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "olayı": "olay (ad) sözcüğünün çekimi:", + "olcay": "Hem erkek adı hem de kız adı. ikbal, iyi gelecek, talih", + "olduk": "olmak sözcüğünün birinci çoğul şahıs belirli basit geçmiş zaman çekimi", + "oldur": "oldurmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "oleik": "Yağlarda gliserin ile birlikte bulunan, rengi, kokusu, tadı olmayan, 40C de billûr durumunda katılaşan sıvı bir madde olan oleik asit teriminde geçer.", + "olein": "Sıvı yağlarda ve margarinlerde bulunan oleik asidin bir esteri", + "olgaç": "Bir erkek adı. yiğit, mert, bilgili, akıllı anlamında erkek ad", + "olgun": "Yenecek duruma gelmiş meyve.", + "olmak": "bir görev, makam, şan veya vasıf kazanmak", + "olmam": "olma (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "olman": "olma (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "olmaz": "yapılamayacak iş, tutum veya davranış", + "olmuş": "ergin, olgunlaşmış", + "olsun": "olmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "olçum": "Hekim", + "omlet": "Çırpılmış yumurtayla sade olarak yapılabilen veya içine peynir, sebze, kıyma vb. katılarak tavada pişirilen yemek", + "omuza": "omuz (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "onama": "onamak işi, uygun bulma, tasvip", + "onart": "Düzgün olmanın emir hali.", + "onbeş": "on beş kavramının yanlış kullanımı", + "onbir": "on bir kavramının yanlış kullanımı", + "ondan": "o sebeple, anda", + "ongen": "on açısı ve on kenarı olan çokken", + "ongun": "ilkel toplumlarda topluluğun kendisinden türediği sanılarak kutsal sayılan hayvan, ağaç, rüzgâr vb. doğal nesne veya olay, totem", + "oniki": "on iki kavramının yanlış kullanımı", + "oniks": "Balgam taşı", + "onlar": "ondalık sayı sistemine göre yazılan bir tam sayıda sağdan sola doğru ikinci basamak", + "onluk": "on para, on kuruş, on lira veya on bin lira değerinde olan para", + "onmaz": "Iyileşme ihtimali bulunmayan", + "onsuz": "O olmaksızın", + "oosit": "Büyüme evresini tamamlamış, fakat henüz döllenebilecek duruma gelmemiş dişi gamet", + "opera": "Sözlerinin bütünü veya çoğu şarkılı olarak söylenen müzikli tiyatro eseri", + "optik": "Fizik biliminin ışık olaylarını inceleyen kolu.", + "orada": "işaret edilen görece olarak uzak yerde", + "oralı": "O yerden olan", + "orana": "oran (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "orası": "O yer, ora", + "oraya": "O yere, o yöne", + "orağı": "orak (ad) sözcüğünün çekimi:", + "orbay": "Bir soyadı.", + "orbey": "Bir soyadı.", + "orcan": "Bir soyadı.", + "orcik": "(Elazığ ağzı) Cevizin üzüm suyundan yapılan bir bulamaça batırılması ile yapılan bir yiyecek", + "ordum": "ordu sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "orfoz": "hanigillerden, Ege ve Akdeniz'de bulunan, eti beyaz ve lezzetli, on kilodan elli kiloya kadar ağırlığı olan balık türü (Epinepheles gigas)", + "organ": "vücudun, belirli bir vazife yapan ve sınırları kesin olarak belirlenmiş bölümü, aza, vücut parçası, uzuv, kılgan", + "orgcu": "Org çalan sanatçı", + "orhan": "Yozgat ili Yerköy ilçesine bağlı bir köy.", + "orhon": "Bir erkek adı. Orhun", + "orhun": "Bir erkek adı. sır saklayan, sırdaş, gizli, gizemli", + "orion": "Avcı", + "orkun": "Bir erkek adı. erkek ad", + "orlon": "Yapay dokuma ipliği", + "orman": "Ağaçlarla örtülü geniş alan.", + "ortak": "birlikte iş yapan, ortaklaşa yararlarla birbirlerine bağlı kişilerden her biri, şerik, hissedar, partner", + "ortam": "Canlı bir varlığın içinde bulunduğu doğal veya maddi şartların bütünü; âlem", + "ortay": "Bir düzlem şeklin aynı yöndeki paralel bütün kirişlerini eşit parçalara bölen (çizgi)", + "ortaç": "sıfat-fiil", + "ortez": "Kemikteki biçim bozukluğunu düzelten, bozukluğun ekleme vereceği yükü azaltan veya felçli kasa destek veren araç", + "orucu": "oruç (ad) sözcüğünün çekimi:", + "orçun": "Bir erkek adı.", + "osman": "yılan yavrusu", + "otacı": "Hekim", + "oteli": "otel (ad) sözcüğünün çekimi:", + "otist": "İçine kapanık, psikolojik sorunları olan kimse", + "otizm": "içe yöneliklik", + "otlak": "Hayvan otlatılan yer.", + "otlar": "ot (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "otluk": "otu bol olan yer", + "otsuz": "Otu olmayan", + "oturt": "oturtmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "otçul": "bitkisel organizmaları besin olarak kullanan hayvan, otobur", + "ovada": "ova sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "ovala": "ovalamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ovalı": "Ovada yaşayan, ova halkından olan", + "ovmak": "Bir şeyin üzerine bastırarak elini gezdirmek", + "ovmaç": "Taze tarhana", + "oyaca": "Çorum ili Sungurlu ilçesine bağlı bir köy.", + "oyacı": "Oya yapan veya satan kimse", + "oyalı": "Kenarına oya yapılmış veya geçirilmiş", + "oydaş": "Aynı düşüncede, aynı inançta olan", + "oyluk": "Bir işlev değerinin en düşük, türevinin sıfır, ikinci türevinin de artı imli olduğu nokta", + "oylum": "hacim", + "oymak": "aşiret", + "oynak": "kımıldayan, yerinde sağlam durmayan, hareketli", + "oynar": "oynamak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "oynat": "oynatmak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "oynaş": "Aralarında toplumca hoş karşılanmayan ilişkiler bulunan kadın veya erkekten her biri", + "oyuna": "oyun sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "oyunu": "oyun (ad) sözcüğünün çekimi:", + "oğlak": "keçi yavrusu, çebiç, diği", + "oğlan": "erkek çocuk", + "pabuç": "ayakkabı", + "padok": "hipodromda yarış atlarının yedekte gezdirildikleri yer", + "pafta": "Zeminden farklı renkte büyük benek", + "pagan": "Çok tanrılı dinden olan kişi", + "paker": "Bir soyadı.", + "paket": "kağıt v.b. şeylerle sarılarak sicim, kurdele v.b. ile bağlanan, içinde bir veya birçok şeyler bulunan, elde taşınabilir büyüklükteki nesne, eşya", + "pakla": "paklamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "palan": "Genellikle eşeklere, bazen de atlara vurulan kaşsız, yayvan ve yumuşak bir çeşit eyer.", + "palas": "Lüks otel veya apartman", + "palau": "Pasifik Okyanusu'nda, Filipinler'in yaklaşık 800 km doğusunda bir ada ülkesi", + "palaz": "Kaz, ördek, güvercin gibi bazı kuşların pilici", + "palet": "Ressamların, üzerinde boya karıştırdıkları, tahta, porselen veya çiniden yapılan levha", + "palto": "soğuk havalarda elbise üzerine giyilen, kalın kumaştan yapılmış giyecek, üstenek", + "pampa": "Güney Amerika'daki bozkırlar", + "pamuk": "ebegümecigillerden, koza biçimindeki meyvesi üç, dört, beş dilimliolan, sıcak bölgelerde yetişen tarım bitkisi", + "panda": "Etçillerden, Avustralya ile Himalaya ormanlarında yaşayan, tüyleri sık ve pas kırmızısı renginde, karnı, bacakları kara, postu beğenilen bir hayvan.", + "panel": "dinleyiciler önünde, bir konuşmacı grupla, daha çok sosyal veya siyasi bir konuyu tartışmak üzere düzenlenen toplantı", + "panik": "Bir topluluğu tesiri altına alan asılsız ve ansızın gelen dehşet duygusu, büyük korku; büyük telaş", + "papak": "(Erzurum, Kars, Iğdır ağzı) Bir tür şapka.", + "papaz": "Hristiyan din adamı, peder", + "papel": "Liralık kâğıt para", + "paraf": "Yalnız baş harflerle yazılan kısa imza", + "param": "para sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "paris": "Fransa'nın başkenti", + "parka": "genellikle askerin açık hava eğitimi ve manevra sırasında giydiği soğuğa karşı koruyucu, başlıklı bir tür üstlük", + "parke": "Konut, iş yeri vb. yerlerin tabanını döşemek için çeşitli boyutlarda, ince, uzunca tahta parçalarının veya yapay malzemenin belirli bir düzene göre yerleştirilmesiyle yapılan döşeme", + "parla": "parlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "parpa": "Kalkan balığının yavrusu", + "parsa": "bir izleyici topluluğu önünde yapılan gösteriden sonra toplanan para", + "parti": "bazı oyunlarda defa/kez/kere", + "parya": "Hindistan'da toplumsal sınıfların dışında kalanlar", + "parça": "Bir bütünden ayrılan, ayrı sayılan veya artakalan şey; pare", + "pasaj": "İçinde dükkânlar bulunan, üzeri kapalı veya açık çarşı", + "pasak": "Kir", + "pasif": "edilgen çatı", + "paslı": "Üzerinde pas oluşmuş, pas tutmuş, paslanmış:", + "pasta": "İçine katılmış türlü maddelerle özel bir tat verilmiş, fırında veya başka bir yolla pişirilerek hazırlanmış bir tür hamur tatlısı; gato", + "pasör": "Top oyunlarında topu başkasına geçiren kişi", + "patak": "dayak, kötek", + "paten": "nuz üstünde kaymak için kullanılan, çoğunlukla tabanına, dar uzun bir çelik takılı ayakkabı", + "patik": "altı yumuşak deriden genelde üstten bağlı küçük çocuk ayakkabısı", + "patla": "patlamak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "patoz": "Harman dövme makinesi", + "payam": "Badem", + "payda": "pay (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "payet": "Elbise vb. işlemek için kullanılan küçük parıltılı pul", + "paylı": "Hisseli, hissedarları olan", + "payım": "pay (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "payın": "ana arktan ayrılan küçük su yolu", + "pazar": "satıcıların belirli günlerde mallarını sattıkları geçici yer", + "pazen": "kalın ve sık dokunmuş yumuşak bir çeşit pamuklu bez.", + "paçal": "ekmek yapmak için çeşitli tahılların yasaya göre belirlenen gerekli karışım oranı", + "paçoz": "Kefal türünden bir balık", + "paşam": "paşa sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "pedal": "ayak ile bastırılan kaldıraç, ayaklık", + "peder": "baba", + "pekel": "Bir soyadı.", + "peker": "Bir soyadı.", + "pekin": "Çin Halk Cumhuriyeti'nin kuzeyinde yer alan bir metropol ve aynı ülkenin başkenti", + "pekçe": "İyice", + "pelin": "Birleşikgillerden, yapraklarında ve öteki bölümlerinde çok acı, kokulu bir madde bulunan, hekimlikte kullanılan çok yıllık ve otsu bir bitki; pelin otu, acı pelin, akpelin (Artemisia absinthium)", + "pelit": "(Kütahya ağzı) palamut", + "pelte": "nişasta ,şeker ve su karışımın pişirilerek sogutulmasıyla yapılan bir çeşit tatlı.", + "pelür": "İnce ve yarı şeffaf yazı kağıdı", + "pelüş": "Bir yüzü uzun yumuşak ve parlak tüylü kadifeye benzer bir kumaş", + "pembe": "Kırmızı ve beyazın karışımından ortaya çıkan renk", + "penes": "Genellikle halk oyunlarında kızların süs olarak kullandığı, altını taklit, sarı tenekeden pul", + "penis": "erkeklik organı", + "pense": "kıskaç", + "penye": "Dokumacılıkta özel araçla apresi yapılmış olan kumaş", + "pençe": "yırtıcı hayvanların ön ayaklarının parmaklarıyla tırnakları", + "perde": "görüşü, ışığı engellemek, bir şeyi gizlemek için pencereye veya bir açıklığın önüne gerilen örtü", + "peren": "Ülker açık yıldız kümesi", + "perki": "Tatlı su levreği", + "perma": "Saçların uzun süre dalgalı kalmasını sağlamak için uygulanan işlem", + "permi": "Yazılı izin belgesi", + "peron": "Otobüs terminallerinde aracın yanaştığı, yolcuların inip binmesine yarayan bölüm", + "peruk": "takma saç, peruka", + "perva": "Çekinme, sakınma, korku", + "pesek": "Diş kiri, diş pası", + "pesüs": "İçinde yağ yakılan toprak kandil.", + "petek": "arıların yumurtalarını bırakmak ve bal depo etmek için yaptığı, düzgün altıgen ağızlı bal mumu yuvacıklar topluluğu ve bu yuvacıklar topluluğunun bal olmayanı", + "peyam": "Haber, başkasından alınan bilgi.", + "peyda": "Belli, açık", + "peyke": "Genellikle eski iş yerlerinde bulunan, duvara bitişik, alçak, tahta sedir.", + "peçiç": "Zar yerine altı tane halk dilinde it boncuğu adıyla anılan küçük deniz hayvanı kavkısı atılarak bunların açık taraflarının üste ya da alta gelmelerine göre taş ilerleterek oynanan bir oyun.", + "peşin": "toptancıdan bir malı çok miktarda veresiye aldıktan sonra piyasada değerinden daha aşağıya peşin olarak satma, spot", + "peşli": "Peş (II) eklenerek genişletilmiş (giysi)", + "pigme": "Papua Yeni Gine ve Demokratik Kongo Cumhuriyeti’nde de yaşayan ve genelde 1.5 metreyi aşmayan boylarıyla hatırlanan yerli bir kabileden olan", + "pikaj": "Bilgisayarla dizilen yazıları, milimetrik kartona yapıştırıp düzenleme işi", + "pikap": "Arka kısmında yük için düz bir alanı olan kamyonet türü", + "piket": "İki, üç veya dört kişi arasında ve otuz iki kağıtla oynanan bir iskambil oyunu.", + "pilav": "genellikle pirinç, bulgur ve kuskustan yapılan yemek", + "pilin": "pil (ad) sözcüğünün çekimi:", + "piliç": "tavuğunu küçüğü; erginleşmemış tavuk veya horoz piyiç gibi: genç ve alımlı, güzel (kız)", + "pilli": "pili olan pille çalışan", + "pilot": "Bir hava taşıtını kullanmak ve yönetmekle görevli kimse; tayyareci, uçman, uçucu.", + "pinel": "Rüzgârın estiği yönü göstermek için direk şapkalarının üstüne konulan yelkovan biçimindeki araç", + "pines": "Yumuşakçalardan, midye biçiminde, ondan daha büyük kabuklu bir deniz hayvanı", + "pinti": "pint (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "pipet": "sıvıları, solukla içine çekip kaptan kaba aktarmaya yarayan cam boru", + "pirit": "Bir çok doğal maden sülfürüne ve özellikle demir sülfürüne verilen ad", + "pirli": "Aksaray ili Ortaköy ilçesine bağlı bir köy.", + "pisik": "kedi", + "pisin": "pisi (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "piton": "Afrika ve Asya'da yaşayan zehirsiz çok kuvvetli büyük bir yılan", + "piyan": "mantara benzeyen kabarcıklarla ortaya çıkan, ciltte yaralar yapan, bulaşıcı sıcak bölge hastalığı", + "piyaz": "Haşlanmış kuru fasulyenın üzerine ince doğranmış ve tuzla ovulmuş soğan ve maydanoz katıldıktan sonra zeytinyağı ve sirke dökülerek yapılan fasulye salatası", + "piyes": "oyun", + "piyon": "santrançta oyunun başında ön sıraya dızılen, bulundukları sıra üzerinde ilk hamlede bir veya iki hane gidebilen sekiz küçük taştan her biri, piyade", + "pizza": "üzerine konulmak üzere, genellikle domates, zeytin, peynir, mantar, ançuez, çeşitli et ve sebze türleri karışımıyla hazırlanıp fırında pişirilen pide", + "pişik": "apış arası, koltuk altı gibi tenin birbirine sürtünen yerlerinde terin yakmasıyla meydana gelen kızartı", + "pişim": "pismek isi veya tarzı", + "pişme": "Pişmek işi", + "pişti": "bir çesıt iskambıl oyunu*pastral", + "plaka": "Trafiğe çıkarılması gereken kanun görülen kamyon otomobil gibi taşıtların kayıtlı oldukları illeri ve sıra numaralarını gösteren levha", + "plase": "At yarışlarındaki müşterek bahislerde, sekiz atın katıldığı yarışlarda ilk üç, dört atın katıldığı yarışlarda ise ilk iki dereceyi kazanacak atın bilinmesi biçiminde oynanan oyun.", + "plato": "yayla", + "plaza": "iş merkezi", + "poker": "bir çeşit iskambil oyunu", + "polar": "kutup, uç", + "polat": "çelik, pulat", + "polen": "çiçek tozu", + "polip": "sölenterlerden , toplu veya tek başına yaşayabilen basit yapılı hayvan", + "polis": "genellikle kasaba şehir gibi büyük yerleşim birimlerinde kamu düzenini, huzur ve güvenliği sağlayan teşkilt; kolluk, zabıta, zapta", + "polka": "Polonya dolaylarında oynanan bir tür halk dansı", + "pomak": "(Düzce ağzı) Sevimli ve şişman (çocuk ya da hayvan yavrusu).", + "pomat": "Genellikle saça sürülen yağlı ve kokulu bir tür krem", + "pompa": "hava veya herhangi bir akışkanı bir yerden başka bir yere aktarmaya yarayan makine", + "ponje": "Düz,ince ve sık dokunmuş bir çeşit ince kumaş", + "ponza": "Mermer, demir ve tahtaların temizlenmesinde kullanılan ponza taşı", + "popom": "popo sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "popçu": "Pop müziği ile uğraşan, ilgilenen ve bunu seven kimse", + "porno": "Amacı cinsel dürtülere yönelik olan, ahlaki değerlere aykırı düşen yayın, resim vb.; pornografi.", + "porte": "bir işin genişlik, önem derecesi, tesir sahası", + "porto": "Portekiz'de yapılan ünlü bir şarap", + "poslu": "Uşak ili Eşme ilçesine bağlı bir köy.", + "posof": "Ardahan'ın bir ilçesi.", + "posta": "Bir yere gelen veya bir yerden gönderilen mektup ve emanetlerin tümü:", + "potas": "Potasyum hidratı, potasyum karbonatı gibi potasyum birleşiklerine verilen genel ad", + "potin": "Koncu ayak bileğini örtecek kadar uzun olan, bağcıklı veya yan tarafı lastikli ayakkabı", + "potuk": "Manda yavrusu", + "potur": "Arka tarafında kırmaları çok, bacakları dar bir pantolon türü", + "pound": "yüz peni degerinde ingiliz para birimi", + "poyra": "Tekerleğin ortasında, parmakların ve dingilin geçirildiği yuvarlak kısım, göbek.", + "poşet": "küçük torba", + "prafa": "Genellikle üç kişi arasında oynanan bir çeşit iskambil oyunu", + "prens": "hükümdar ailesinden olan erkeklere verilen unvan", + "prese": "sıkıştırılmış, sıkılmış olan", + "proje": "değişik alanlarda önceden plan ve programa alınmış, maliyeti hesaplanmış, kurum ve kuruluşların yönetim organları tarafından onaylanmış, kısa ve uzun vadeye bağlanarak özel kurum veya devlet adına gerçekleştirilmesi kabul edilmiş bilimsel çalışma tasarısı", + "prova": "Elbisenin henüz tamamlanmadan dikilen, kişinin vücuduna uygun olup olmadığını öğrenmek için yapılan deneme, kontrol", + "pruva": "geminin veya sandalın ön tarafı, baş bölümü, çarık, çene", + "pudra": "Bazı mineral ürünlerin karışımı ile elde edilen, cildi korumak, düzgün ve güzel göstermek veya kırışıklıkları, pürüzleri gizlemek amacıyla yüze ve tene sürülen, kokulu ince toz", + "pufla": "Perdeayaklılardan, Kuzey Kutbu'na yakın yerlerde, İskandinavya kıyılarında yaşayan, ince ve yumuşak tüyleri için avlanan bir kuş", + "pulcu": "Pul satan kimse", + "pullu": "üzerine pul yapıştırılmış", + "puluç": "cinsel gücü olmayan erkek", + "punto": "Basımcılıkta harflerin büyüklük ve küçüklüklerine göre aldığı ad", + "pusan": "Kütahya ili Altıntaş ilçesine bağlı bir köy.", + "pusat": "araç", + "puset": "bebek arabası", + "puslu": "puslanmış, pusarık, hafif sisli", + "pusma": "Pusmak işi", + "putin": "Bir soyadı.", + "pöçük": "Kuyruk sokumu, kuyruk", + "pürcü": "Bir soyadı.", + "püren": "süpürge otu", + "pürüz": "Bir şeyin düzgünlüğünü bozacak çıkıntı, gedik ya da kusur.", + "püsür": "Birşeyin can sıkıcı, karışık ayrıntısı ya da pürüzü", + "pütür": "Küçük kabarcıklar", + "pıhtı": "koyulaşarak yarı katı hale gelmiş sıvı; koyulaşmış veya katılasmış kan kalıntısı.", + "pınar": "yerden kaynayarak çıkan su, ve bu suyun çıktığı yer", + "pırtı": "\"Pırtı\" geçmişteki insanlarımızın kullandığı kelimedir. Yün yatak anlamına gelir.", + "pısma": "Pusma", + "rabia": "dördüncü", + "rabıt": "bağ, bağlama", + "racon": "Yol, yöntem, usul", + "radar": "radyo dalgalarının yankısını alarak cisimlerin yerini ve uzaklığını bulabilen, genellikle uçak ve gemilerde kullanılan cihaz", + "radde": "Derece, kerte", + "radon": "Atom numarası 86 olan bir soygaz", + "radyo": "radyo istasyonunun yayınlarını alan araç", + "rafet": "Bir erkek adı. merhamet etme, esirgeme", + "rafia": "yükselten. * kaldırmak için destek", + "rafya": "Büyük gövdeli, yaprakları uzunca bir palmiye türü", + "ragbi": "On beşer kişilik iki takım arasında oval bir topla oynanan oyun", + "ragıp": "Bir erkek adı.", + "rahat": "insanda üzüntü, sıkıntı, tedirginlik olmama durumu, huzur", + "rahim": "döl yatağı", + "rahip": "Hristiyanlarda genellikle manastırda yaşayan evlenmemiş papaz.", + "rahle": "Üzerinde kitap okunan, yazı yazılan, bazıları açılıp kapanabilen alçak, küçük masa.", + "rahmi": "rahmete mensub, rahmetle alakalı, rahmete müteallik", + "rahne": "gedik", + "raife": "Bir kız adı.", + "rakam": "sayıları göstermek için kullanılan işaretlerden her biri", + "raket": "Masa tenisi, tenis vb. oyunlarda topa vurmak için kullanılan, oval tahta bir kasnağa gerilmiş bir ağla veya lastikle kaplanmış saplı araç, vuraç", + "rakik": "ince, narin", + "rakip": "Herhangi bir şey için size karşı mücadele eden.", + "rakit": "Durgun (su)", + "rakka": "Suriye'de bir şehir", + "rakor": "İki boruyu birbirine tutturmaya yarayan halka", + "rakun": "Rakungiller (procyonidae) ailesinden Kuzey Amerika'da, ağaçlarda yaşayan, kafası tilkiye benzeyen, uzun kuyruğu alaca halkalı, memeli bir kürklü hayvan türü", + "rakım": "yükselti, irtifa", + "ralli": "Yarışmacıların otomobille belli yolları izleyerek ve özel kurallara uyarak belirli bir yere ulaşmalarına dayanan otomobil. yarışması", + "ramak": "“Bir şeyin olmasına çok az kalmak” anlamına gelen ramak kalmak deyiminde geçer.", + "rambo": "Dövüşçü", + "ramiz": "Bir erkek adı. erkek ismi", + "rampa": "bir arazinin, kara yolunun, demir yolu hattının yatay doğrultuya göre yokuş olan bölümü", + "randa": "Gemilerin mizana direğinin gerisindeki yan yelkeni", + "ranza": "Gemi, tren, kışla, yatılı okul vb. yerlerde üst üste yapılan yatak yeri", + "rapor": "Herhangi bir işte, bir konuda yapılan inceleme, araştırma sonucunu, düşünceleri veya tespit edilenleri bildiren yazı; yazanak", + "rasat": "gözlem", + "rasim": "resim yapan, çizgi çizen.", + "raspa": "Demir veya tahta kazımak için kullanılan iri dişli çelik eğe, törpü", + "rasıt": "Gözlemci", + "ratıp": "Yaş, nemli", + "raunt": "Boks vb. spor karşılaşmalarında devrelerden her biri", + "ravza": "Bir kız adı.", + "rayiç": "sürümdeğer", + "raşit": "Bir erkek adı.", + "reaya": "Bir hükümdarın yönetimi altındaki halk", + "rebap": "Gövdesi Hindistan cevizi kabuğundan yapılmış uzun saplı saz", + "recai": "Bir erkek adı.", + "recep": "Hicrî takvimde cemaziyelahirden sonra, şabandan önce gelen üç ayların ilk ayı olan 7. ay", + "recim": "Taşa tutma, taşa tutarak öldürme.", + "refah": "bolluk", + "refet": "Bir erkek adı.", + "refik": "Arkadaş.", + "refüj": "Taşıt trafiğinin yoğun olduğu yollarda geliş ve gidiş şeridini ayıran kısım; ortakaldırım, ada", + "rehin": "tutu", + "rejim": "düzen", + "rekat": "rekât kavramının yanlış kullanımı", + "rekor": "Bir spor dalında erişilmiş derecelerin en üstünü", + "remel": "Aruz ölçülerinden biri", + "remil": "Kumda birtakım çizgiler çizerek fala bakma.", + "remiz": "sembol, rumuz", + "remzi": "Bir erkek adı.", + "rende": "Genellikle pürüzlü bir metalik yüzeyi olan ve bu alana sürüldüğü cisimleri küçük boyutlarda nizami parçalayan eşya", + "renge": "renk sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "rengi": "renk sözcüğünün çekimi:", + "resen": "Kendi başına, kendiliğinden", + "resif": "Su düzeyindeki sıra kayalar", + "resim": "varlıkların, doğadaki görünüşlerinin kalem, fırça gibi araçlarla kâğıt, bez vb. üzerinde yapılan biçimler", + "resmi": "resim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "resul": "kendisine kitap indirilmiş peygamber", + "revak": "Kemerli sütun dizisi(geçitli)", + "revan": "Giden, yürüyen", + "revaç": "geçerlik", + "revir": "Okul, kışla vb. yerlerde hastalar için ayrılmış bölüm, bakım odası", + "reviş": "Gidiş, yürüyüş", + "reyon": "Bir mağazanın yalnız bir tür eşya satılan bölümü", + "rezan": "vakur , vakarlı olan ,onurlu, saygılı efendi kimse", + "rezil": "alçak, aşağılık", + "reçel": "Meyvelerin şekerli suyla kaynatılması ile yapılan bir tür tatlı.", + "reşat": "Bir erkek adı. doğru yolda, hak yolunda yürüme anlamında erkek ad", + "reşit": "ergin", + "reşme": "Hayvanın başlığı, yuları ve gemi", + "rical": "büyükler, ileri gelenler, erkan", + "ricat": "Vazgeçme", + "rifat": "Bir erkek adı.", + "rijit": "Sert, katı (davranış).", + "rimel": "Kadınların kirpiklerini kıvırmak ve daha uzun göstermek için fırça ile sürdükleri yağlı sürme, maskara", + "ringa": "Kemikli balıklardan, ılık denizlerde büyük sürüler hâlinde dolaşan ve tütsü ile kurutulmuşu sıkça tüketilen, uskumru iriliğinde bir balık, (Clupea harengus)", + "ritim": "Bir dizede, bir notada vurgu, uzunluk veya ses özelliklerinin, durakların düzenli bir biçimde tekrarlanmasından doğan ses uygunluğu; dizem, tartım", + "riyad": "Suudi Arabistan’ın başkenti", + "riyal": "Peseta'nın dörtte biri değerinde İspanyol parası", + "robin": "Bir erkek adı.", + "robot": "belirli bir işi yerine getirmek için manyetizma ile kendisine çeşitli işler yaptırılabilen otomatik araç", + "rodaj": "Bir motorun yavaş yavaş çalıştırılarak alıştırılması", + "rodeo": "Bir binicinin yabanî at veya öküz üzerinde durabilmesine dayanan Amerikan oyunu", + "roket": "Atış sırasında mekanik olarak yön verilen, yörüngesinin başlangıcında öz itmeli olarak yol alan ve daha sonra yalnız balistik kanunlarına bağlı kalan mermi", + "rolcü": "Rol yapan kimse", + "roman": "İnsanın veya çevrenin karakterlerini, göreneklerini inceleyen, serüvenlerini anlatan, duygu ve tutkularını çözümleyen, kurmaca veya gerçek olaylara dayanan uzun edebî tür.", + "romen": "Eski Roma halkından olan kimse", + "rosto": "Haşlandıktan sonra veya doğrudan doğruya kızartılarak pişirilen, dilim dilim kesilen et.", + "rotil": "Otomobilin ön düzeninde yer alan parça", + "rotor": "döneç", + "rozet": "Yakaya takılmak için çeşitli biçimlerde yapılan, bir kuruluşun sembolü sayılacak genellikle küçük metal nesne", + "rubai": "divan edebiyatında dört dizeden oluşan ve belirli aruz kalıpları ile yazılan şiir, dördül", + "ruble": "Rus Çarlığı ve Rusya Federasyonu'nun para birimi", + "rufai": "Rufaîlik tarikatından olan kimse", + "rugan": "Ayakkabı, çanta vb. yapımında kullanılan parlak deri.", + "ruhen": "ruh bakımından, ruhça", + "ruhlu": "Görünüşü veya ruhî durumu herhangi bir nitelikte olan", + "ruhum": "ruh (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ruhun": "ruh (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ruhça": "ruhen", + "rujlu": "Ruj sürülmüş", + "rulet": "Bir bilyenin, dönmekte bulunan derin tepside yazılı numaralarından ve siyah ile kırmızı renklerden birinin üzerinde durmasıyla kazananı belirten kumar aracı ve bununla oynanan kumar", + "rumba": "Küba'dan Amerika ve Avrupa'ya yayılan bir dans", + "rumca": "Rumca olan", + "rumen": "işkembe", + "rumuz": "Anlamı kapalı sözler, semboller", + "runik": "Run harfleriyle yazılmış", + "rusya": "Doğu Avrupa ile kuzey Asya'ya yayılmış, yüzölçümü olarak Dünya'nın en büyük, nüfus olarak sekizinci büyük ülkesi", + "rusça": "Rusça ile alakalı", + "rutin": "Alışılagelen, her zamanki", + "ruşen": "Bir erkek adı.", + "röfle": "Saçı yer yer değişik tonlarda boyama işlemi", + "rögar": "Kanalizasyona inmek ve tıkanıklığı gidermek üzere yapılmış özel baca, kanalizasyon bacası", + "rötar": "gecikme, tehir", + "rötuş": "Fotoğrafçılıkta resimleri ya da negatifleri basmadan önce cam üzerinde düzeltme işi", + "rüesa": "Başkanlar", + "rükün": "Bir şeyin en güçlü ve sağlam yönü.", + "rüküş": "Gülünç bir şekilde giyinmiş kimse (kadın)", + "rüsum": "vergiler", + "rüsva": "Rezil, maskara, ayıpları ortaya çıkarılmış.", + "rütbe": "Subay, astsubay ve polislerin sahip olduğu, astlık üstlük ilişkilerini düzenleyen basamak; paye", + "rüyam": "rüya sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "rüyet": "görme", + "rüştü": "Bir erkek adı.", + "rıfkı": "Bir erkek adı.", + "rızık": "İnsana fayda veren, yenilebilen, içilebilen ve Allah'ın herkese nasip ettiği, kendisinden faydalanılan diğer maddî ve manevî şeyler.", + "sabah": "sabah ezanı.", + "saban": "Tarlayı ekilir duruma getirmek için çift süren hayvanların koşulduğu demir uçlu tarım aracı", + "sabih": "Güzel, şirin, tatlı.", + "sabir": "tarihte doğu Akdeniz'de kullanılmış olan; İtalyanca, Fransızca, Arapça, Farsça, Yunanca ve İspanyolca karışımından oluşmuş bir karma dildir. Bu şekilde oluşmuş diğer karma diller için de lingua franca, geçer dil anlamında cins isim olarak kullanılır", + "sabit": "yerinden oynamayan, yerini değiştirmeyen, durağan", + "sabri": "Bir erkek adı. sabırlı.", + "sabun": "kirli ve yağlı şeyleri temizlemekte kullanılan, türlü yağlarla alkalileri birleştirerek yapılan madde ve bu maddenin kalıp durumunda olan şekli", + "sabur": "Çok sabırlı", + "sabık": "geçen, önceki, eski", + "sabır": "acı, yoksulluk, haksızlık vb. üzücü durumlar karşısında ses çıkarmadan onların geçmesini bekleme erdemi, dayanç", + "sacid": "Bir erkek adı. secdeye varan, ibadet eden anlamında erkek ad", + "sacit": "Bir erkek adı. secdeye varan, ibadet eden anlamında erkek ad", + "sadak": "içine ok konulan torba veya kutu biçiminde kılıf; gedeleç, okluk", + "sadet": "Asıl konu", + "sadik": "sadistlik özelliği olan", + "sadme": "çarpışma, tokuşma, vurma", + "sadun": "Mübarek, kutlu, uğurlu anlamı gelen bir erkek adı", + "sadık": "doğru, gerçek", + "sadır": "Göğüs, sine", + "safer": "Hicrî takvimin ikinci ayı, sefer ayı", + "safha": "evre", + "safir": "Mavi renkli, değerli bir korindon türü; gök yakut", + "safra": "Karaciğerin hazmı kolaylaştırmak için onikiparmak bağırsağına salgıladığı yeşilimsi sarı renkli acı sıvı, öd", + "safça": "biraz saf", + "sagar": "içki bardağı", + "sahaf": "Genelikle eski kitap alıp satan kitapçı", + "sahan": "derinliği az olan kap", + "sahih": "doğru, gerçek, hakikî, sağın", + "sahil": "karanın deniz, göl, ırmak boyunca uzanan bölümü, kıyı, yaka, yalı", + "sahip": "herhangi bir şey üstünde mülkiyeti olan, onu yasaya uygun bir şekilde dilediği gibi kullanabilen kişi, iye, malik", + "sahir": "Sihir yapan kişi; sihirbaz.", + "sahne": "izleyicilerin kolayca görebilmeleri için genellikle yerden belli bir ölçüde yüksek yapılan, oyun, müzik vb. gösteri yapmaya uygun yer, oyunluk", + "sahra": "yerküre'de yer alan ana biyom tiplerinden birisi, çöl, badiye", + "sahre": "kaya", + "sahte": "bir şeyin aslına benzetilerek yapılan, düzme, düzmece", + "sahur": "Ramazan ayında oruç tutanların gün doğmadan önce belirli saatte yedikleri yemek", + "saide": "Bir kız adı.", + "saika": "Yıldırım", + "sakaf": "Çatı, dam", + "sakak": "Çene altı", + "sakal": "yetişkin erkeklerde yanak ve çenede çıkan kılların tümü", + "sakar": "Bazı hayvanların, özellikle atların alınlarında bulunan beyaz leke, küçük akıtma", + "sakat": "vücudunda hasta veya eksik bir yanı olan, engelli, özürlü", + "sakil": "Ağır", + "sakim": "Bozuk, yanlış, eksik", + "sakin": "hareket etmeyen, kımıldamayan", + "sakla": "saklamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "saklı": "saklanmış olan", + "sakso": "Erkeğin başkası tarafından ağız ile cinsel yönden tatmin edilmesi.", + "saksı": "pişmiş topraktan yapılan, içine toprak konularak çiçek yetiştirmekte yararlanılan kap", + "sakık": "Hem erkek adı hem de kız adı. kız ad", + "sakın": "asla", + "sakıt": "düşük", + "sakız": "Özellikle Ege Bölgesi sahil şeridinde veya yakınında rastlanan, özgün ve geleneksel mimari niteliklere sahip bir ev türü", + "salah": "Düzelme, iyileşme, iyilik", + "salak": "aptal", + "salam": "domuz, sığır veya hindi etinden yapılan, genellikle iri iri dilimlenerek soğuk yenen yiyecek, etin tuz ve is gibi çeşitli koruyucularla işlendikten sonra bir müddet bekletilmesiyle elde edilen ürünlere verilen genel ad", + "salar": "Afyonkarahisar ili Merkez ilçesine bağlı bir belde.", + "salat": "destek", + "salaş": "Sebze, meyve v.s. satmak için kurulmuş, eğreti, derme çatma dükkân", + "salcı": "Sal ile yolcu ve yük taşıyan kimse", + "salda": "Burdur ili Yeşilova ilçesine bağlı bir belde.", + "salep": "salepgillerin tek köklü, yumrulu, salkımlı veya başak çiçekli örnek bitkisi", + "salgı": "hücrelerin, vücuttaki bezlerin kandan ayırıp oluşturdukları ve yeniden kana, başka organa veya dışarıya saldıkları sıvı madde, ifraz", + "salih": "elverişli, işe yarar, iyi, münasip, uygun", + "salik": "Bir yola giren, bir yolda giden", + "salim": "esen, sağlam", + "salip": "Haç", + "sallı": "sallı gibi yayvan büyük ve geniş", + "salma": "salmak işi", + "salon": "bir evde konukları, ağırlamakta kullanılan oda, oturma odası", + "saloz": "salak", + "salpa": "gevşek, iş bilmez, tembel", + "salsa": "Bir tür Güney Amerika dansı", + "salto": "Güreşte rakibini kollarıyla birlikte kavrayarak yana ve arkaya savurma devirerek bastırma şeklinde uygulanan bir oyun", + "salur": "Bir erkek adı. erkek ad", + "salvo": "genellikle topla yapılan yaylım ateş", + "salya": "Ağızdan sızan tükürük", + "salça": "yemeklere lezzet ve renk katmak için konulan başta domates ve kırmızı biber olmak üzere çeşitli sebzelerin ezilerek suları çıkarıldıktan sonra kaynatılarak elde edilen püre halindeki yiyecek malzemesi", + "salık": "tavsiye", + "salın": "salmak sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "saman": "ekinlerin harmanda dövülüp taneleri ayrıldıktan sonra kalan, hayvanlara yedirilen ufalanmış saplar", + "samba": "Bir çeşit Brezilya dansı", + "samed": "Allah'ın 99 adından biri.", + "samet": "Bir erkek adı. hiçbir şeye ihtiyacı olmayan", + "samoa": "Güney Pasifik Okyanusu'nda Polinezya'da bulunan adalar topluluğundan oluşan bir ülke", + "samsa": "Baklavaya benzeyen bir tür hamur tatlısı", + "samur": "sansargiller (Mustelidae) familyasından kürk ticaretinde postu en değerli sayılan Rusya'nın kuzeyindeki soğuk ve çok geniş Sibirya bölgesinde yaşyan memeli türü", + "samut": "Dereotu", + "sanal": "negatif sayı üzerinde alınan ve ikinci kuvvetten bir kök taşıyan cebirsel anlatım", + "sanat": "Duygu ve düşünceleri göze ve gönle hitap edecek şekilde söz, yazı, resim, heykel vb. ile ifade etme konusundaki yaratıcılık.", + "sanay": "Bir soyadı.", + "sancı": "iç organlarda batar veya saplanır gibi duyulan, nöbetlerle azalıp çoğalan ağrı", + "sandı": "sanmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "sanem": "put", + "sangı": "Sersemleşmiş, şaşkınlaşmış olan, sözü kolayca anlamayan", + "sanki": "farz edelim ki, güya", + "sanlı": "sanı olan, ünlü", + "sanma": "sanmak işi, zannetme, zanneyleme", + "sanrı": "uyanık bir kişinin, kendi dışında var sandığı ancak gerçekte olmayan olguları algılaması, yaşaması, varsanı, birsam, halüsinasyon", + "sansa": "Erzincan ili Üzümlü ilçesine bağlı bir köy.", + "sanık": "suçlu olduğu sanılarak mahkemeye sevk edilmiş", + "sapak": "Bir ana yoldan ayrılan yolun başlangıç noktası, yolun çatısı.", + "sapan": "genellikle çocukların kuş vurmak için kullanılan, iki ucuna lastik ve lastiklerin arasına da geniş bir meşin parçası bağlı bulunan çataldan oluşan araç, kuş lastiği, atmaca", + "sapkı": "Bir görevin ve özellikle bir fizyoloji görevinin ters bir yön alması", + "sapla": "saplamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "saplı": "büyük kepçe", + "sapma": "sapmak işi", + "sapık": "Tavır ve davranışları normal olmayan veya geleneklerden, törelerden ayrılan, anormal kimse", + "sapış": "Sapmak işi veya biçimi", + "sarak": "Yapı yüzeylerinde yatay, enli, az çıkıntılı, süslü veya düz silme", + "saran": "Bir soyadı.", + "sarat": "Büyük delikli kalbur", + "saray": "hükümdarların veya devlet başkanlarının oturduğu büyük bina", + "saraç": "Koşum ve eyer takımları yapan veya satan kimse.", + "sargı": "esnek bir maddeden yapılmış uzun, dar ve ince şerit", + "sarig": "Amerika'da yaşayan, genellikle yavrularını sırtında taşıyan keseli hayvanlardan bir tür sıçan (Didelphys dorsigera)", + "sarih": "açık, belli, belirgin, kolay anlaşılır", + "sarma": "sarmak işi", + "sarpa": "İzmaritlerden, boyu 35 cm kadar olan bir Akdeniz balığı", + "sarık": "sarılarak meydana getirilen başlık, türban, kavuk", + "sarıl": "sarılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sarım": "Sarma işi", + "sarın": "sarı (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sarız": "Kayseri'nin bir ilçesi.", + "sarış": "Sarma işi.", + "sason": "Batman'ın bir ilçesi.", + "satan": "bacak", + "satar": "satmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "saten": "parlak, pamuklu kumaş, atlas", + "sathi": "Yüzeysel", + "satir": "yergi", + "satma": "satmak işi", + "satuk": "Karabük ili Yenice ilçesine bağlı bir köy.", + "satıh": "yüzey", + "satıl": "(Bursa, Van, Gaziantep, Kahramanmaraş, Adana ağzı) Kulplu su kabı, bakraç, kova", + "satım": "satma işi, satış", + "satır": "bir sayfa üzerinde yan yana dizilmiş kelimelerden oluşan ve alt alta sıralanmış her bir dizi, dize, mısra", + "satış": "satıcı ile alıcı arasında yapılan ve bir malın alıcıya verilmesi ve bunun karşılığında bir fiyat, bir değer alınması yoluyla yapılan işlem, satım", + "sauna": "geleneksel Fin hamamı, genelligle çok sıcak yerden ve sudan çok soğuk yere ve suya girmeyi sağlayarak vücudu uyaran bir hamam türü", + "savak": "Suyu başka yöne akıtmak için yapılan düzenek.", + "savan": "savana kavramının farklı yazılışı", + "savat": "Gümüş üstüne özel bir biçimde kurşunla işlenen kara nakış.", + "savaş": "bir şeyi ortadan kaldırmak, yok etmek amacıyla girişilen mücadele", + "savca": "Iddianame", + "savcı": "Devlet adına ve yararına davalar açan, kamu haklarını ve hukuku yerine getirmek üzere yargıç katında sanıkları kovuşturan görevli hukukçu.", + "savla": "Gemilerde bayrakları direğe çekmekte kullanılan ince ip", + "savma": "savmak işi, def", + "savun": "savunmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "savur": "Mardin ilinin bir ilçesi.", + "sayan": "Bir soyadı.", + "sayar": "Bir soyadı.", + "sayaç": "hava gazı, elektrik, su gibi şeylerin kullanılan miktarını veya mekanik etkilenmeleri ölçen alet, saat", + "sayca": "Birine peşin para istemeden belirli bir ölçüye kadar mal verme.", + "sayfa": "üzerine yazı yazılan veya basılan bir kâğıt yaprağın iki yüzünden her biri, sahife", + "saygı": "Kıymeti, kutsallığı, üstünlüğü, yararlılığı, yaşlılığı dolayısıyla bir kimseye, bir şeye karşı dikkatli, ölçülü, özenli davranmaya sebep olan sevgi duygusu", + "sayha": "Bağrış, çığlık", + "sayma": "saymak işi, ad, addetme, tadat", + "sayrı": "hasta", + "sayıl": "yöney ve gereyler gibi, birkaç bileşkenli ya da öğeli olmayıp tek bir sayı ile belirlenen nicelik", + "sayım": "sayı (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sayın": "konuşma ve yazışmalarda saygı belirtisi olarak kişi adlarının önüne getirilen söz", + "sayış": "Sayma işi.", + "sazak": "Kuvvetli esen rüzgâr", + "sazan": "sazangillerden, Avrupa, Asya ve Amerika'nın tatlısularında yaşayan, sırt yüzgeci uzun, eti beğenilen bir tür kılçıklı balık; sazan balığı, Cyprinus carpio", + "sazcı": "Saz çalan kimse", + "sazlı": "Saz çalınarak yapılan", + "saçak": "Kimi giyim eşyalarında ya da döşemeliklerde kumaş kenarlarına dikilen süslü iplikten püskül.", + "saçan": "Van ili Başkale ilçesine bağlı bir köy.", + "saçlı": "Saçı olan.", + "saçma": "Saçmak işi", + "saçıl": "saçılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "saçım": "saç sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sağan": "uzun,dar kanatlı olup hızlı uçan bir cins kuş.", + "sağcı": "sağ görüşlü olan", + "sağla": "sağlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sağma": "Sağmak işi", + "sağrı": "Memeli hayvanlarda bel ile kuyruk arasındaki dolgun ve yuvarlakça bölüm", + "sağım": "Sağma işi", + "sağın": "doğruluk kuralına uygun olan", + "sağır": "işitme duyusundan yoksun, işitmeyen", + "seans": "bir işin yapılmasına ayrılan çalışma süresi, oturum", + "sebat": "sözünden veya kararlarından dönmeme, bir işi sonuna değin sürdürme, direşme", + "seben": "Bolu'nun bir ilçesi.", + "sebep": "bir şeyin olmasına veya belli bir hâlde bulunmasına yol açan şey, neden", + "sebil": "Kutsal günlerde karşılık beklemeden hayır için dağıtılan içme suyu", + "sebze": "genellikle pişirilerek yenen bitkiler veya bunların taneleri, göveri, göverti, sebzevat, zerzevat", + "secde": "genellikle namaz kılarken alnı, el ayalarını, dizleri ve ayak parmaklarını yere getirerek alınan durum", + "sedan": "Dört kapılı, bagaj uzantısı çok belirgin, binek otomobil tipi", + "sedat": "Bir erkek ismi.", + "sedef": "midye ve istiridye gibi deniz hayvanlarının kabuğunda bulunan sedefçilikte kullanılan, pırıltılı, beyaz, sert madde", + "sedir": "kozalaklılardan, çiçekleri sarı veya açık yeşil renkli, iğne yaprakları uzun sürgünler üzerinde tek tek, seyrek ve dağınık olarak dizili, kerestesi yapı işlerinde kullanılan bir ağaç, dağ servisi", + "sedye": "Hasta ya da yaralı taşımaya yarayan katlanabilir hasta yatağı", + "sefer": "yolculuk", + "sefih": "uçarı", + "sefil": "sefalet çeken, fakir kimse", + "sefir": "elçi", + "seher": "sabahın güneş doğmadan önceki zamanı, tan ağartısı", + "sehim": "Hisse bedeli", + "sehiv": "Sonucu bakımından çok önemli olmayan yanlışlık.", + "sehpa": "üstüne bir şey koymaya yarayan ayaklı destek, çatkı", + "sekel": "bir hastalıktan sonra yerleşip kalan işlev veya doku bozukluğu", + "sekil": "At, eşek ve sığırların ayaklarında bileğe veya dize kadar çıkan beyazlık.", + "sekiz": "bu sayıyı gösteren 8, VIII rakamlarının adı", + "sekiş": "Sekme işi.", + "sekli": "Ankara ili Beypazarı ilçesine bağlı bir köy.", + "sekme": "Sekmek işi.", + "sekse": "seks (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "seksi": "cinsel çekiciliği olan", + "sekte": "durgu", + "selam": "bir kimseyle karşılaşıldığında, birinin yanına gidildiğinde veya yanından uzaklaşıldığında kendisine söz ve işaretle bir nezaket gösterisi yapma, esenleme, merhaba", + "selce": "Manisa ili Alaşehir ilçesine bağlı bir köy.", + "selda": "çıplak/sert kaya", + "selef": "Bizden önce yaşamış olanlar", + "selek": "cömert", + "selen": "ses, haber, bilgi", + "selim": "doğru, dürüst, kusursuz", + "selin": "Bir kız adı.", + "selis": "Akıcı", + "selva": "Tih Çölünde bulundukları sürece İsrailoğullarına Allah tarafından kudret helvasıyla birlikte, karınlarını duyurmaları için gönderildiğine inanılan kuş", + "selvi": "servi", + "semah": "Alevi toplulukların ayin-i cemlerinde dönerek yaptıkları ibadet.", + "semai": "Mûsikîmizde üç zamanlı, üç vuruşlu ve donanımdan sonra 3 / 4 şeklinde gösterilip yazılan basit usul.", + "semen": "Semizlik", + "semer": "katırvb.hayvanların sırtına yerleştirilen,üzerine yük bağlanan veya binilen, iskeleti ağaçtan araç", + "semih": "cömert", + "semir": "Bir erkek adı.", + "semiz": "şişman", + "semra": "Esmer.", + "sende": "sen sözcüğünün bulunma çekimi", + "senek": "Çam ağacından yapılmış su testisi", + "senem": "sene sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "senet": "bir kişinin yapmaya veya ödemeye borçlu olduğu şeyi göstermek için imzaladığı resmî belge", + "senin": "Sana ait", + "senir": "Iki dağ arasındaki sırt", + "senit": "Hamur tahtası", + "sepek": "Değirmen taşının ekseni", + "sepet": "sazdan örülmüş balık kapanı", + "sepya": "Mürekkep balığının salgıladığı, resim yapmakta kullanılan, koyu kahverengine yakın siyah şeffaf boya", + "serak": "Dik yerlerden inen buzullarda, derin yarılmalar sebebiyle buz parçalarının koparak aşağıya düşmesi", + "serap": "atmosferde ışık ışınlarının kırılmasından doğan ve çöllerde kolaylıkla gözlemi yapılabilen göz yanılması, uzaktaki bir cisme bakarken sanki bir su yüzeyinden yansıyormuş gibi cisimle birlikte ters görüntünün oluşumu, ılgım, yalgın, pusarık", + "seray": "Bir kız adı.", + "seren": "yelkenli gemilerde üzerine dört köşe yelken açmak ve işaret kaldırmak için direğe yatay olarak bağlanan gönder, anten", + "sergi": "alıcının görmesi, seçmesi için dizilmiş şeylerin tümü ve bu nesnelerin serildiği yer", + "serik": "Antalya'nın bir ilçesi.", + "seril": "serilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "serim": "serme işi", + "serin": "az soğuk, ılık ile soğuk arası", + "seriş": "Serme işi.", + "serme": "sermek işi", + "serra": "Bir kız adı.", + "serum": "Pıhtılaşma sonunda kandan ayrılan sıvı bölüm.", + "servi": "servigillerden, Akdeniz bölgesinde çok yetişen, kışın yapraklarını dökmeyen, 25 m boyunda, ince, uzun, piramit biçiminde, çok koyu yeşil yapraklı ağaç, andız, selvi, servi ağacı (Cupressus sempenvirens)", + "serçe": "bayağı serçe, serçegiller (Passeridae) familyasından coğrafi dağılımı çok geniş olan en yaygın ve en iyi tanınan serçe türü (Passer domesticus), ev serçesi, becet", + "sesin": "ses (ad) sözcüğünün çekimi:", + "sesli": "ünlü", + "seste": "ses (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "sesçi": "Radyoda, televizyonda ses kaydı yapan ve yayın sırasında ses düzenini ayarlayan teknik görevli, tonmayster", + "seter": "Uzun tüylü İngiliz köpeği", + "setik": "İnce bulgur.", + "setre": "Yarı resmi ceket.", + "setçe": "Sakarya ili Geyve ilçesine bağlı bir köy.", + "seval": "Bir kız adı.", + "sevap": "Hayırlı bir davranış karşısında Allah tarafından verildiğine inanılan mükâfat.", + "sevda": "aşk", + "sevde": "Bir kız adı.", + "seven": "sevmek işini yapan kişi veya nesne", + "sever": "seven", + "sevgi": "insanı bir şeye veya bir kişiye karşı yakın ilgi ve bağlılık göstermeye yönelten duygu, aşk", + "sevil": "Bir kız adı.", + "sevim": "Sevme işi, sevgi", + "seviş": "Sevme işi.", + "sevme": "sevmek eyleminin mastarı", + "seydi": "Bir erkek adı.", + "seyek": "Tavla oyununda zarlardan birinin üçlü, öbürünün birli gelmesi, üç bir", + "seyfi": "Bir erkek adı. Arapça kılıç mânâsından gelen erkek ismi", + "seyid": "Muhammed'in soyundan gelenlere verilen ad.", + "seyir": "gidiş, ilerleyiş, yürüyüş", + "seyis": "at bakıcısı", + "seyit": "Bir topluluğun ileri gelen kişisi", + "sezai": "Bir erkek adı.", + "sezek": "Bir soyadı.", + "sezen": "Bir kız adı. kız Ad", + "sezer": "Bir erkek adı. erkek ad", + "sezgi": "sezme yeteneği, feraset", + "seziş": "sezme işi.", + "sezme": "sezmek işi", + "sezon": "mevsim", + "seçal": "Kafeterya, lokanta, mağaza vb. yerlerde yemeği alma, parayı kasaya ödeme gibi bazı hizmetlerin alıcı tarafından yerine getirilmesi.", + "seçen": "seçmek sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "seçer": "Bir soyadı.", + "seçik": "seçilmiş, seçili", + "seçil": "Bir kız adı.", + "seçim": "seçme işi", + "seçiş": "Seçme işi.", + "seçki": "antoloji", + "seçme": "seçmek işi, intihap, seleksiyon", + "shçek": "Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme Kurumu", + "sibel": "Yere düşmemiş yağmur damlası", + "siber": "Bilgisayara ait olan", + "sicil": "resmî belgelerin kaydedildiği kütük", + "sicim": "keten, kenevir vb. bitkilerin liflerinden yapılan ince ip, kınnap", + "sidik": "idrar", + "sifon": "Bir sıvıyı bir kaptan başka bir kaba aktarmaya yarayan, değişik uzunlukta iki kolu olan bükülmüş boru", + "sigar": "Puro", + "sihir": "büyü", + "siirt": "il belediyesi", + "siker": "sikmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "sikim": "sik (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sikin": "sik (ad) sözcüğünün çekimi:", + "sikiş": "sikmek işi.", + "sikke": "madenî para", + "sikme": "sikmek işi", + "silah": "Saldırı ya da savunma amacıyla kullanılan her türlü darp edici, kesici, delici, patlayıcı v.b. araç, pusat", + "silaj": "Taze bitkilerin kıyılmış biçiminin bir siloda sıkıştırılarak korumaya ve saklamaya alınması yöntemi", + "silen": "silmek sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "silgi": "Yazılan yazıyı silmeye yarayan eşya.", + "silik": "Üstündeki yazı veya çizgiler silinmiş, bozulmuş, aşınmış olan", + "silis": "kum, çakmak taşı, kuvars gibi silisyumun oksijenli birleşimlerine verilen ad", + "siliş": "Silmek işi veya biçimi", + "silki": "Uykuda sıçrama", + "sille": "Elin iç yüzü ile vurulan tokat", + "silme": "Silmek işi", + "simav": "Kütahya'nın bir ilçesi.", + "simay": "Bir kız adı.", + "simge": "duyularla ifade edilmeyen bir şeyi belirten somut nesne veya işaret, alem, remiz, rumuz, timsal, sembol", + "simin": "sim (ad) sözcüğünün çekimi:", + "simit": "halka biçiminde, çoğunlukla üzerinde susam bulunan bir tür hamurlu ekmek.", + "simya": "alşimi", + "sinan": "Bir erkek adı. mızrak, süngü vb. silahların sivri ucu", + "sinci": "Karaman ili Kazımkarabekir ilçesine bağlı bir köy.", + "sinek": "Çift kanatlı uçan böceklerin genel ismi, cibin", + "sinem": "Bir kız adı.", + "sinen": "sinmek sözcüğünün ortaç çekimi", + "sinik": "Sinmiş, yılmış, pusmuş.", + "sinir": "kas kirişi ve zarı", + "siniş": "Sinmek işi veya biçimi", + "sinle": "Mezarlık", + "sinme": "Sinmek işi", + "sinop": "Karadeniz Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 77. büyük ili", + "sinsi": "gizli ve kurnazca kötülük yapan", + "sinüs": "Organların, dokuların arasındaki boşluk ya da herhangi bir açıklık", + "siper": "korunulacak, arkasına, altına veya içine girerek saklanılacak yer", + "sipsi": "ağaç dallarından yapılan düdük", + "siren": "İtfaiye, cankurtaran ve polis araçlarında bulunan, tiz ses çıkaran uyarıcı alet.", + "sirke": "çeşitli meyve sularının mayalanarak ekşi bir tat alması sonucunda oluşan sıvı", + "sirki": "sirk (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "sirmo": "Doğu Anadolu'da yetişen bir yabanî soğan türü (Allium atrovilaceum, Allium vineale)", + "siroz": "Karaciğerin irileşmesi veya körelmesi ile belirlenen bir hastalık", + "sirto": "Türk müziğinde genellikle neşeli ve hareketli nağmeler içeren bir tür oyun havası", + "sisin": "sis (ad) sözcüğünün çekimi:", + "sisli": "üzerine sis inmiş olan, sislenmiş, bulanık", + "siste": "sis (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "sitem": "bir kimseye, yaptığı bir hareketin veya söylediği sözün üzüntü, alınganlık, kırgınlık vb. duygular uyandırdığını öfkelenmeden belirtme", + "sitil": "Kulplu su kabı, kova", + "sivas": "il belediyesi", + "sivil": "Askerî olmayan", + "sivri": "palamut", + "siyah": "renk adı, kara", + "siyak": "Sözün gelişi, anlatım biçimi", + "siyer": "İslâm peygamberinin hayatını anlatan tarih kitabı", + "siyme": "Siymek işi", + "sizde": "siz (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "sizin": "Size ait", + "siğil": "deride, özellikle ellerde oluşan zararsız, pürtüklü küçük ur.", + "skala": "genellikle ölçü aletlerinde gösterge çizelgesi", + "skece": "skeç sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "slayt": "Saydam bir yüzey üzerine alınmış, projeksiyonda kullanılmaya özgü pozitif görüntü", + "sofra": "birlikte yemek yiyenlerin tamamı", + "softa": "Bir görüşe, bir inanışa körü körüne bağlanan kimse.", + "sofya": "Bulgaristan'ın başkenti ve en büyük şehri", + "sokak": "il, ilçe v.s. yerleşim bölgelerinde, iki yanında evler olan, caddeye oranla daha dar veya kısa olabilen yol.", + "sokan": "sokmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "sokar": "sokmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "soket": "Kısa çorap", + "sokma": "sokmak işi", + "sokra": "Armuz kaplamada, kısa gelen kaplama tahtalarının uçlarının birleştiği yerdeki çizgi", + "sokul": "sokulmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sokum": "lokma", + "sokur": "köstebek", + "sokuş": "Sokmak işi veya biçimi", + "solak": "Eller kullanılarak yapılan işlerde daha çok sol elini kullanan", + "solcu": "Parlâmentolarda başkanın solunda oturan, sosyal ve ekonomik konularda sosyalizme yakın kabul edilen birtakım siyasî değişiklikler yapma görüşünü temsil eden (kişi veya parti)", + "solla": "sollamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "solma": "Solmak işi", + "soluk": "akciğerlere çekilen, akciğerlerden atılan hava, nefes, dem", + "soluş": "Solmak işi veya biçimi", + "somak": "Hayvanlarda yüzün çıkıntılı ve az çok sivri olan ön bölümü.", + "somay": "Bir soyadı.", + "somer": "Bir soyadı.", + "somon": "som balığı", + "somun": "Cıvatanın ucuna geçirilen, içi yivli demir başlık.", + "somut": "somut olan şey", + "somya": "şilteyi taşımaya ve ona esneklik vermeye yarayan yaylı kerevet", + "sonar": "Özellikle denizde, sesin suda yayılıp bir yere çarparak geri dönmesi için geçen zamandan faydalanarak denizaltı, savaş gemisi, balık sürüsü ve diğer cisimlerin varlığı ile derinlik ve uzaklığını ölçmeye yarayan teknik, bu işte kullanılan cihaz.", + "sonat": "Bir ya da iki çalgı için yazılmış, üç ya da dört bölümden oluşan müzik yapıtı", + "sonay": "Bir kız adı.", + "sonda": "suyun herhangi bir noktadaki derinliğini ölçmek, dip tabakaların yapısını incelemek için kullanılan araç", + "soner": "Bir erkek adı.", + "sonla": "sonlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sonlu": "Sonu olan, bitimli.", + "sonra": "arkadan gelen bölüm veya zaman", + "sonuç": "olayın doğurduğu başka bir olay veya durum, netice, akıbet", + "soran": "sormak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "sordu": "sormak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs belirli basit geçmiş zaman çekimi", + "sorgu": "sorma işi, istintak", + "sorit": "Öncül sayısı ikiden çok olan tasımsal çıkarım", + "sorma": "sormak işi", + "sorti": "Elektrik tesisatında lamba veya fiş konacak kolların her biri.", + "sorum": "soru (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sorun": "soru (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sosis": "kürlenmiş etin baharatla yoğurulduktan sonra ya tam ya da yarı pişirilerek hayvan bağırsağı içine doldurulmasıyla hazırlanan bir yiyecek türü::Sosisin ekmeği ve hardalı o kadar boldur ki bir porsiyonla iki kişi bile doyar.” - S. Birsel.", + "soyan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "soyka": "(Adana ağzı) İşe yaramaz", + "soylu": "doğuştan veya hükümdar buyruğuyla, bazı ayrıcalıklara sahip olan ve özel unvanlar taşıyan, asaletli, asil, kerim", + "soyma": "Soymak işi", + "soyun": "soy sözcüğünün çekimi:", + "soyut": "duyularla algılanamayan, mücerret, somut karşıtı, abstre, mücerret", + "soğan": "(çiğdem, lâle, zambak, sarımsak v.s. bitkilerin toprak altındaki yumru kökü)", + "soğuk": "Isısı düşük olan, sıcak karşıtı.", + "soğut": "soğutmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "spazm": "Kasların, özellikle diz kaslarının iradesiz kasılması", + "sperm": "meni", + "sprey": "Püskürteç", + "stant": "Tezgâh, sergi, sergilik", + "start": "çıkış", + "statü": "bir kimsenin, bir kurum veya bir toplum içindeki durumu", + "steno": "Söylenen sözleri söylendiği kadar çabuk yazmaya elverişli, kısa ve yalın işaretlerden oluşan yazı yöntemi", + "stent": "Tıkanmak üzere olan damarın içine konan araç", + "stilo": "Dolma kalem", + "stres": "ruhsal gerilim, vücudun çeşitli içsel ve dışsal uyaranlara verdiği otomatik tepki", + "streç": "Esnek", + "suare": "akşam yemeğinden sonra yapılan eğlence, toplantı.", + "subay": "silahlı kuvvetlerde asteğmenden orgeneral veya oramiral kadar rütbedeki asker", + "subra": "Koltukluk", + "subye": "Ayağın altından geçen, tozluğa veya pantolon paçalarına bağlanan deriden veya kumaştan şerit", + "sucre": "Bolivya'nın başkenti.", + "sucuk": "şişirilip kurutulmuş bağırsak içine baharatlı et kıyması doldurularak yapılan bir tür yiyecek", + "sucul": "suyu seven, suya düşkün", + "sudak": "Levrekgillerden, 40 – 50 cm boyunda, Avrupa tatlı sularda yaşayan, eti beyaz ve lezzetli bir balık, uzun levrek", + "sudan": "su (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "sufle": "Sahnedeki oyunculara, izleyicilere duyurmadan unutulmuş bir sözü veya cümleyi hatırlatma", + "sukut": "düşme", + "sulak": "kuşlar için su konulan küçük kap", + "sular": "su sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "sulta": "Otorite", + "suluk": "oda içinde yıkanmak için ayrılmış küçük yer, gusülhane", + "sumak": "Antep fıstığıgillerden, sıcak bölgelerde yetişen, kabuğu hekimlikte, yaprakları dericilikte kullanılan bir ağaç.", + "sunak": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "sunal": "Bir soyadı.", + "sunar": "Bir soyadı.", + "sunay": "Bir erkek adı.", + "sungu": "Bir büyüğe sunulan armağan", + "sunma": "sunmak işi", + "sunny": "Güneşli.", + "sunta": "Yonga hâline getirilmiş vasıfsız ve ince çaplı odunların tutkallanıp preslenmesiyle elde edilen ahşap levha malzeme.", + "sunum": "Sunma işi", + "sunun": "sunmak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "sunuş": "sunma işi", + "supap": "yay yardımıyla gergin tutulup yatağın düzlemine dik olarak gidip gelme hareketi yaparak bir akışkanın geçişini ayarlamaya yarayan kapak", + "suphi": "Bir erkek adı.", + "surat": "yüz", + "suret": "görünüş, biçim", + "suruç": "Şanlıurfa ilinin bir ilçesi", + "susak": "Su kabağından yapılmış veya ağaçtan oyulmuş maşrapa.", + "susam": "susamgillerden, sıcak bölgelerde yetişen küçük bir bitki (Sesamum indicum)", + "susan": "susmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "susar": "susmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "susku": "Az konuşma, susma, sükût", + "susma": "susmak işi", + "susta": "(köpek) Arka ayakları üzerinde durma", + "susuz": "suyu olmayan, suyu bulunmayan", + "susuş": "Susmak işi veya biçimi", + "sutaş": "Bazı giysilerin yaka, kol, cep vb. yerlerini süslemekte kullanılan işlemeli şerit, sutaşı, suyolu", + "suvar": "Ağrı ili Tutak ilçesine bağlı bir köy.", + "suvat": "Hayvan suvaracak yer", + "suyuk": "Organizmanın (kan, lenf gibi) sıvı bölümü", + "suyum": "su (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "suyun": "su (ad) sözcüğünün çekimi:", + "suzan": "Bir kız adı.", + "suçlu": "suç işlemiş, suç olan, kabahatli, mücrim", + "sökel": "Sakat (kimse)", + "söken": "Ordu ili Çamaş ilçesine bağlı bir köy.", + "söker": "Bir soyadı.", + "sökme": "Sökmek işi", + "sökük": "Dikişi sökülmüş giyecek vb", + "sökül": "sökülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "söküm": "Sökme işi.", + "sökün": "\"Birçok kişi veya şey birbiri ardından gelmek, görünmek\" anlamlarına gelen sökün etmek birleşik fiilinde geçer.", + "söküş": "Sökmek işi veya biçimi", + "sölom": "orta derinin iki tabakası arasında bulunan ve oğulcukta genel vücut boşluğunu oluşturan oyuk", + "sönme": "Sönmek işi", + "sönük": "sönmüş olan", + "sönüm": "Engelleyici bir ortamda, saçılma ya da emilme yoluyla ışınırlık yoğunluğunun düşmesi", + "söven": "Büyük sopa", + "sövgü": "Sövmek için söylenen söz, küfür", + "sövme": "Sövmek işi, sövgü, küfretme", + "sövüş": "sövmek işi veya biçimi", + "söyle": "söylemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sözce": "Söz bakımından", + "sözcü": "bir kuruluş veya kişi adına konuşma yetkisi olan kişi", + "sözde": "sözüm ona, sanki, güya", + "sözel": "Söz ile ilgili, söze dayanan", + "sözen": "Bir soyadı.", + "sözer": "Bir soyadı.", + "sözlü": "evlenmek için birbirine söz vermiş olan kimse, yavuklu", + "söğüt": "söğütgillerden, sulak yerlerde yetişen, yaprakları almaşık ve alt yüzleri havla örtülü büyük ağaç veya çalı", + "söğüş": "Soğuk olarak yenen haşlanmış et", + "sübut": "gerçekleşme, şüpheye yer bırakmayacak biçimde ortaya çıkma", + "sübye": "Mürekkep balığı", + "süfli": "Aşağı, aşağılık, bayağı, adi", + "sühan": "Söz, şiir", + "sükse": "başarı", + "sükut": "sükût kavramının yanlış kullanımı", + "süluk": "Bir yola girme, bir yol tutma", + "sülük": "sülüklerden, tatlı sularda yaşayan, vücudunda yirmi iki sindirim kesesi olduğu için bir kezde ağırlığının sekiz katı kan emebilen, halk arasında bazı kan hastalıklarının tedavisinde yararlanılan hayvan", + "sülün": "bayağı sülün", + "sülüs": "Üçte bir", + "sümen": "Üzerinde yazı yazmaya, arasında evrak saklamaya yarayan deri kaplı altlık", + "sümer": "Mardin ili Dargeçit ilçesine bağlı bir belde.", + "sümük": "burundan çıkan yapışkan sıvı", + "süngü": "Tüfek namlusunun ucuna takılan küçük kılıç biçiminde delici silah, bayonet, kasatura", + "sünme": "Sünmek işi", + "sünni": "Sünniliğe ait, Sünnilikle ilgili.", + "süper": "Nitelik, nicelik ve derece bakımından üstün olan", + "sürat": "alınan yolun harcanan zamana oranı, hızlılık, çabukluk, ivinti, hız", + "sürek": "süren, devam eden zaman", + "sürem": "Özellikleri, kesiksiz olarak bir yerden bir yere değişen ya da aynı kalan ortam", + "süren": "tarla gibi bir yeri sürmek işini yapan kimse", + "sürer": "sürmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "süreç": "aralarında birlik olan veya belli bir düzen veya zaman içinde tekrarlanan, ilerleyen, gelişen olay ve hareketler dizisi", + "sürfe": "kurtçuk", + "sürgü": "kapının kapanması için arkasına yatay olarak yerleştirilen demir veya ağaç kol, tırkaz, sürme", + "sürme": "sürmek işi", + "sürre": "Osmanlı padişahlarının her yıl Mekke ve Medine'ye gönderdikleri para ve armağanlara verilen ad", + "sürur": "Sevinç", + "sürül": "sürülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sürüm": "bir ticaret malının satılır olması, revaç", + "sürün": "bir çeşit hamur yemeği", + "sürüş": "sürme işi", + "süsen": "Süsengillerden, yaprakları kılıç biçiminde, çiçekleri iri ve mor renkli, güzel görünüşlü ve kokulu, çok yıllık bir süs bitkisi; susam, (İris germanica).", + "süslü": "süsü olan, süslenmiş, bezenmiş", + "süsme": "Süsmek işi", + "sütlü": "sütlaç", + "sütre": "Perde, örtü", + "sütun": "herhangi bir maddeden yapılan, üstünde sütun başlığı denilen çıkıntılı bir bölüm olan, genellikle bir altlığa, bazen doğrudan doğruya yere dayalı silindir biçiminde düşey destek, kolon, direk", + "sütçü": "süt satan kimse", + "süyek": "kemik", + "süyüm": "Iğneye geçirilen bir sap iplik", + "süzek": "Süzgeç, filtre", + "süzen": "Bir soyadı.", + "süzgü": "Delikli çanak", + "süzme": "süzmek işi", + "süzük": "Zayıf, güçsüz, süzgün", + "süzül": "süzülmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sıcak": "Yakmayacak derecede ısısı olan, yakmayacak kadar ısı veren, soğuk karşıtı.", + "sıfat": "bir kişinin görev, ödev, toplumsal veya hukukî bakımdan yeri ve özelliği", + "sıfır": "kendi başına değeri olmayan, ondalık sayı sisteminde sağına eldiği rakamı on kere büyüten işaret (0)", + "sıhhi": "sağlıkla ilgili, sağlığa yarar", + "sıhri": "Akrabalık, hısımlık", + "sıkma": "sıkmak işi", + "sıkça": "oldukça sık", + "sıkıl": "sıkılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sıkım": "Sıkma işi", + "sıkıt": "Komprime", + "sınai": "Sanayi ile ilgili", + "sınav": "öğrencilerin veya bir işe girmek isteyenlerin bilgi derecesini anlamak için yapılan yoklama, imtihan, test", + "sınma": "Sınmak işi veya durumu", + "sınıf": "öğrencilerin yıllık öğrenime göre ayrıldıkları bölümlerden her biri", + "sınık": "Kırık, çıkık.", + "sınır": "İki komşu devletin topraklarını birbirinden ayıran çizgi; hudut", + "sıram": "sıra sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "sırat": "sırat köprüsü", + "sırlı": "sır sürülmüş, sırı olan", + "sırma": "altın yaldızlı veya yaldızsız ince gümüş tel", + "sırrı": "Bir erkek adı.", + "sırça": "cam", + "sırık": "değnekten uzun ve kalınca ağaç", + "sıska": "çok zayıf ve kuru, kaknem, arık", + "sıtkı": "Bir erkek adı.", + "sıtma": "Anofel türü sivrisineğin sokmasıyla insandan insana bulaşan, titreme, ateş ve ter nöbetleriyle kendini gösteren bir hastalık; malarya, ısıtma, malarya", + "sıvık": "yumuşak kıvamlı, suyu fazla", + "sıyga": "kip", + "sızak": "Dağ sırtlarında, taş aralarından sızan su, küçük pınar", + "sızla": "sızlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "sızma": "Nicemsel taneciğin, erke engelinin üstünden geçecek denli devinim erkesi olmadığı halde arkaya geçebilmesi olayı", + "sızış": "Sızmak işi veya biçimi", + "sıçan": "sıçangillerden, fareden iri, zararlı birçok türü bulunan kemirgen, memeli hayvan, keme, rate", + "sıçma": "Sıçmak eylemi.", + "sığla": "Günlük ağacı", + "sığma": "sığmak işi", + "sığın": "sığın geyiği, taçboynuzlu geyik, mus", + "sığır": "geviş getirenlerden, boynuzlu büyükbaş evcil hayvanların genel adı, büyükbaş, kocabaş, mal", + "tabak": "Yiyecek koymaya yarar, az derin ve yayvan kap.", + "taban": "Ayağın alt yüzü; aya.", + "tabii": "doğada olan, doğada bulunan", + "tabip": "hekim, doktor", + "tabir": "rüya yorma, yorumlama", + "tabla": "satıcı vb nin kullandığı tahtadan tepsi", + "tablo": "Bez, tahta, kâğıt vb. maddeler üzerine yapılmış yağlı boya, sulu boya, pastel veya kara kalem resim", + "tabur": "dört bölükten kurulan, bir binbaşının komutasında bulunan asker birliği", + "tabut": "Ölünün mezarlığa götürülürken içine konulduğu sandık", + "tabya": "Ayrı olarak yapılmış ve silâhlarla güçlendirilmiş istihkâm", + "tacal": "Üstün ol, baş ol", + "tacik": "İran ve Türkistan'da yaşayan İran asıllı, Farsça konuşan halktan olan kimse", + "tacil": "Hızlandırma, çabuklaştırma, tezleştirme", + "tacir": "ticaretle uğraşan kişi, tüccar", + "taciz": "tedirgin etme", + "tadar": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tadat": "sayma", + "tadil": "tadilat", + "tadım": "tadına bakmak için bir şeyden ağza alınan miktar", + "tafra": "Kendisini olduğundan büyük gösterip böbürlenme, yüksekten atma.", + "tafta": "Bir tür sert, ipekli kumaş.", + "tahin": "Öğütülmüş susamın koyu sıvı durumu.", + "tahir": "Bir erkek ismi.", + "tahra": "bir tür eğri budama bıçağı", + "tahta": "çeşitli işlerde kullanılmak üzere düz, enlice, uzun ve az kalın biçimde işlenmiş ağaç parçası", + "tahıl": "buğday, arpa, mısır, yulaf, çavdar, pirinç vb. hasat edilen ürünler ile tohumlarının genel adı, hububat, takıl", + "taife": "bölük, takım, güruh, fırka. kavim, kabile. tayfa", + "takas": "değiş tokuş", + "takat": "bir şeyi yapabilme, başarabilme gücü, güç, hâl, derman, kuvvet", + "takim": "Verimsiz duruma getirme, sonuçsuz bırakma, kısırlaştırma", + "takip": "yakalamak, yetişmek veya bulmak amacıyla birinin arkasından gitme", + "takke": "ince kumaştan dikilmiş veya ipten örülmüş, çoğunlukla yarım küre biçiminde başlık", + "takla": "Elleri yere koyduktan sonra ayakları kaldırıp vücudu üstten aşırtarak öne veya arkaya yapılan dönme hareketi; cumbalak.", + "takma": "takmak işi", + "takoz": "bir eşyanın altına kıpırdamadan dik durması için yerleştirilen ağaç kama, kıskı", + "taksa": "Pulu yapıştırılmadan veya eksik yapıştırılarak gönderilen mektup için alıcının cezalı olarak ödediği posta ücreti", + "taksi": "belirli bir ücret karşılığı yolcu taşıyan, taksimetresi olan otomobil", + "takti": "Kesme, parçalama", + "taktı": "Bir kız adı. kız ad", + "takva": "Allah korkusuyla O'nun yasakladığı şeylerden, günah ve haram olması ihtimali bulunan şüpheli hâllerden, lüzumsuz şeylerden korunma", + "takıl": "tahıl", + "takım": "bir işte veya bir yerde kullanılan eşya ve aletlerin tamamı, ekipman", + "takır": "Bir soyadı. Takı ziynet", + "takış": "Bir soyadı.", + "talak": "boşama", + "talan": "Yağma, çapul", + "talas": "Kayseri'nin bir ilçesi", + "talat": "Bir erkek adı.", + "talay": "Bir soyadı. Okyanus derya, büyük deniz, büyük göl", + "talaz": "Dalga, kasırga", + "talaş": "Testere ile biçilen veya rende, matkap, törpü gibi araçlarla işlenen bir şeyden dökülen kırıntılar", + "talep": "bir kişiden bir şeyi yapmasını veya yapmasını isteme, istem, dileme", + "talha": "Bir erkek adı.", + "talih": "baht", + "talik": "Asma, yukarı kaldırma", + "talil": "Sebep gösterme", + "talim": "öğretim, terbiye", + "talip": "İsteyen, istekli", + "tamah": "açgözlülük", + "tamam": "bitmiş, tamamlanmış", + "tamer": "Eksikliği olmayan er, tam teçhizatlı asker", + "tamik": "derinleştirme", + "tamim": "Genelge, sirküler", + "tamir": "tamirat, onarma, onarım", + "tanay": "Şafak gibi aydınlık insan.", + "tanen": "Birçok bitkisel maddede bulunan, sepicilikte, hekimlikte kullanılan, tadı buruk bir madde", + "taner": "Bir erkek adı. aydınlık erkek anlamında erkek adı", + "tanga": "Kadınların giydiği ince bir külot.", + "tango": "Özel ritmli ağır bir dans", + "tanin": "(ses) Tınlama, Çınlama", + "tanju": "Bir soyadı. Sonsuz, ululuk, olağanüstülük, mucize gibi", + "tanla": "Bir soyadı. Şaşılası ürkütücü, olağanüstü, mucize", + "tanrı": "Çok tanrıcılıkta var olduğuna inanılan insanüstü varlıklardan her biri; ilah", + "tansu": "Hem erkek adı hem de kız adı. şafağın aydınlattığı su anlamında kız ad", + "tanık": "gördüğünü ve bildiğini anlatan, bilgi veren kişi, şahit", + "tanım": "bir kavramın niteliklerini eksiksiz olarak belirtme veya açıklama, tarif", + "tanır": "Bir erkek adı. ünlü, tanınmış, meşhur", + "tanıt": "tanıtlamaya yarayan belge veya herhangi bir şey, beyyine, hüccet", + "tanış": "tanıdık", + "tapan": "tarlaya atılan tohumu örtmek için gezdirilen, ağaçtan geniş araç, sürgü", + "tapar": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tapir": "Domuza benzeyen, burunlarının kavrama özelliği olan ve otlanarak beslenen büyük memelilerden oluşan Tapirus cinsindeki hayvanların ortak adı.", + "tapma": "Tapmak işi.", + "tapon": "Niteliği düşük, eski, elde kalmış.", + "tapın": "Bir soyadı. Tapınma umma, beklenti", + "tapır": "Bir soyadı. Buluş yenilik, icat", + "tapış": "Tapma işi.", + "taraf": "Ön, arka, sağ, sol, üst, alt vb. yanların her biri; yüz, cenah, canip.", + "tarak": "saçların, sakalın, hayvan tüylerinin karışıklığını gidermeye veya kadınların saçlarını tutturmaya yarayan dişli araç", + "taran": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tarat": "taratmak fiilinin ikinci tekil şahıs emir kipi.", + "taraz": "Ipek gibi düz ve parlak bir kumaşın üzerinde bulunan tel tel iplik", + "taraş": "Tarla, bağ, bahçe gibi yerlerden toplanan üründen arta kalanlar", + "tardu": "Bir erkek adı. erkek ad", + "taret": "Gemilerde ya da kalelerde, topun makine bölümünü ve topçuları koruyacak biçimde yapılmış zırhlı kule", + "tarif": "tanım", + "tarih": "bir konuyu geçimi ve gelişimi içinde inceleyen hikâyeleme", + "tarik": "yol", + "tariz": "dokundurma", + "tarla": "Tarıma elverişli olan, sınırlı ve belirli toprak parçası:", + "tartı": "ağırlık", + "tarık": "Yol", + "tarım": "bitkisel ve hayvansal ürünlerin üretilmesi, kalite ve verimlerinin yükseltilmesi, uygun koşullarda korunması, işlenip değerlendirilmesi ve pazarlanması, ekme ve hasat yapma işi, ziraat", + "tasar": "Bir iş, bir düşünce sırasını, düzeyini gösteren resim, yazı, plan.", + "tasdi": "Can sıkma, baş ağrıtma, tedirgin etme.", + "tasma": "Bazı hayvanların boynuna takılan, bu hayvanları bir yere bağlamaya, çekip götürmeye yarayan kemer biçiminde bağ.", + "tasni": "Yapma, suni", + "tasım": "Doğru olarak kabul edilen iki yargıdan üçüncü bir yargı çıkarma temeline dayanan bir uslamlama yolu, kıyas", + "tatar": "Postayı süren kimse.", + "tatil": "kanun gereğince çalışmaya ara verileceği belirtilen süre, dinlenme", + "tatlı": "şekerle, şekerleme", + "tatma": "Tatmak işi", + "tavaf": "Bir şeyin çevresini dolaşma veya mukaddes bir yeri ziyaret etme", + "tavan": "Bir yapının, kapalı bir yerin üst bölümünü oluşturan düz ve yatay yüzey, taban karşıtı:", + "tavas": "Denizli ilinin bir ilçesi.", + "tavcı": "Birini kandırarak, yüze gülerek aldatan (kimse).", + "tavik": "Alıkoyma, geciktirme, tehir", + "tavil": "uzun", + "taviz": "Ödün, ödünleme", + "tavla": "at ahırı", + "tavlı": "Tavlanmış, tavı olan, tav verilmiş", + "tavsa": "tavsamak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "tavuk": "sülüngillerden, eti ve yumurtası için üretilen kümes hayvanı", + "tavus": "Sülüngillerden, erkeğinin tüyleri uzun, kuyruğu parlak, güzel renkli, acı ve tiz sesli, süs hayvanı olarak beslenen bir kuş (Pavo)", + "tavır": "durum, vaziyet, hâl", + "tayca": "Tay dili, Taylandlılar'ın konuştukları dil", + "tayfa": "tayf (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "tayga": "Orman kuşağı, kozalaklı orman bitki örtüsü", + "tayin": "ne olduğunu anlama, gösterme, belirtme, kararlaştırma", + "tayip": "Ayıplama, kınama", + "tayın": "Asker azığı", + "tazim": "saygı gösterme, ululama", + "tazip": "Azaba sokma, üzme", + "taziz": "Sevgi ile anma", + "taçlı": "Tacı olan", + "tağar": "Kapı, çanak, çömlek", + "taşak": "erkeklerde üreme organın altında ikiz olarak bulunan semen (sperm) salgılama organı", + "taşan": "taşmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "taşar": "taşmak fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "taşla": "taşlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "taşlı": "içinde taş olan, taş karışmış olan (tahıl, bakliyat vb.)", + "taşma": "Taşmak işi.", + "taşçı": "taş yontan, satan veya taş ocağından taş çıkaran kişi", + "taşıl": "fosil", + "taşım": "taş (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "taşın": "taş sözcüğünün çekimi:", + "taşıt": "otomobil, tren, gemi, uçak gibi taşıma araçlarının ortak adı, nakil aracı, nakil vasıtası, ulaşım aracı, vasıta", + "teala": "\"Nâmı büyük\" anlamında olup Allah'ın kudsiyet ve büyüklüğü için hürmeten söylenir, tazim, azamet", + "teali": "Yükselme, yücelme", + "teati": "Karşılıklı alıp verme", + "tebaa": "uyruk", + "teber": "balta", + "tecer": "Erzurum ili Aşkale ilçesine bağlı bir köy.", + "tecil": "Erteleme", + "tecim": "Ticaret", + "tedai": "çağrışım", + "tedaş": "Türkiye Elektrik Dağıtım Anonim Şirketi", + "tedip": "Uslandırma, yola getirme, terbiye etme", + "tefek": "asma", + "tehir": "sonraya bırakma, erteleme", + "teizm": "Kâinat’ı yaratan ve sürekli olarak işleyişine müdahale eden tanrı veya tanrıların varlığına duyulan inanç", + "tekel": "bir malın yapımının yalnızca bir kuruluşun elinde bulunduğu durum, inhisar, monopol", + "teker": "tekerlek", + "tekil": "birim, müfret, teklik, ünite", + "tekin": "Boş, içinde kimse bulunmayan", + "tekir": "Mullidae familyasından vücut rengi kırmızı veya pembemsi renkte olan, barbunyaya benzeyen, eti çok lezzetli bir balık türü.", + "tekit": "Kuvvetleştirme, sağlamlaştırma, üsteleme", + "tekke": "tarikattan olanların barındıkları, ibadet ve tören yaptıkları yer, dergâh", + "tekli": "Toplam dönüsü s=o olan dizge", + "tekme": "ayakla vuruş", + "tekne": "Su üzerinde kalmak ve hareket etmek amacıyla inşa edilen araçlara verilen genel ad, bot", + "tekst": "düz yazı, metin", + "tekçe": "Bir soyadı.", + "tekçi": "tekçilik taraflısı olan, tekçilikle ilgisi olan, birci, monist", + "telaş": "herhangi bir sebeple acelecilik", + "telef": "Yok etme, öldürme", + "telek": "kuşların gövde, kanat ve kuyruğunda bulunan, uçma, örtü ve kuyruk telekleri olarak üçe ayrılan, çeşitli renklerde kalın eksenli tüy", + "telem": "Bir metnin doğrudan doğruya gönderilmesini ve alıcı olarak basımevi harfleriyle yazılmasını sağlayan araç.", + "teles": "Eskiyip yıprandığı için iplikleri tel tel meydana çıkmış hali", + "telif": "Uzlaştırma", + "telin": "Lanet okuma, lanetleme.", + "telis": "Bitkisel tellerden yapılmış, kaba örgülü büyük çuval", + "telli": "teli olan", + "telsi": "Çok ince telciklerden oluşan", + "telve": "Fincanın dibine çöken kahve tortusu", + "temas": "değme, dokunma, dokunuş, değinti", + "temek": "ahırdaki gübreyi dışarı atmak için kullanılan kapaklı veya kapaksız delik", + "temel": "bir yapının toprak altında kalan ve yapıya dayanak olan duvar, taban vb. bölümlerinin tümü", + "temin": "korkusunu giderme, inanç verme", + "temiz": "kirli, lekeli, pis, bulaşık olmayan; arı, pak, münezzeh, hijyenik", + "tempo": "bir müzik parçasındaki bölümlerin hızı", + "tenge": "Kazakistan'ın resmî para birimi", + "tenha": "boş", + "tenis": "ağla ortasından ikiye bölünen bir alanda tek veya çift oyuncuların raketle karşılıklı vurdukları, çeldikleri topu, belli kurallara göre, karşılanamayacak biçimde birbirlerinin alanına düşürerek sayı kazanmaları esasına dayanan oyun, alan topu", + "tenli": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tenor": "En tiz erkek sesi", + "tente": "genellikle güneşten korunmak için bir yerin üzerine gerilen bez, naylon vb den yapılmış örtü", + "tenya": "ince bağırsakta yaşayan bir yassı solucan türü, sığır şeridi", + "teori": "Uygulamalardan bağımsız olarak ele alınan soyut bilgi,kuram, nazariye", + "tepik": "Tekme", + "tepir": "Tahılı saman ve kavuzlardan ayırmaya yarayan, kıldan veya kamıştan yapılmış elek", + "tepiş": "Tepmek işi veya biçimi", + "tepke": "dıştan gelen bir uyarım sonucu doğan hareket, salgı gibi iç tepkilere yol açan irade dışı sinir etkinliği, yansı, refleks", + "tepki": "bir cismin kendini iten veya sıkıştıran başka bir cisme gösterdiği karşı etki, aksülamel, reaksiyon", + "tepme": "tepmek işi", + "tepsi": "servislerde kullanılan düz kap", + "teras": "bir yapının damında çevresi, üstü açık yer, ayazlık, taraça", + "terbi": "dördün", + "terek": "evlerde veya dükkânlarda yüksekçe yerde yapılan raf", + "teres": "Pezevenk", + "terfi": "yükselme", + "terim": "ter (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "terki": "Eyerin arka bölümü", + "terle": "terlemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "terli": "Terlemiş olan", + "terme": "Bir tür yaban turpu", + "terzi": "siparişe göre giysi üretmek için; her tür kumaşı biçme, prova yapma, dikme, süsleme, ütüleme ve müşteriye sunma bilgi ve becerisine sahip nitelikli kişi ve giysi dikilen yer, terzinin dükkânı.", + "terör": "Belirli bir amaç için yıldırma, sindirme, tehdit, korkutma ve şiddet yöntemlerini kullanma", + "tesir": "etki", + "tesis": "Kurma, temelini atma", + "teste": "test (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "testi": "su taşıma kabı", + "tetik": "ateşli silahlarda ateşlemeyi sağlamak için çekilen küçük parça", + "tevdi": "Verme, bırakma, müfettiş ya da hakim tarafından kaydedilmesi, iptal edilmesi", + "tevek": "Asma, kavun, karpuz vb. bitkilerin sürgünü veya dalı.", + "tevil": "Bir fikir veya sözden başka bir mana çıkarmak.", + "tevki": "Padişah fermanlarına çekilen tuğra.", + "tevsi": "Genişletme, yayma", + "tevzi": "Dağıtma, üleştirme", + "teyel": "Dikilecek şeylerde kumaş parçalarını birbirine tutturmak veya işaret koymak amacıyla sonradan sökülmek üzere dikilen seyrek ve eğreti dikiş.", + "teyit": "Doğrulama, doğruluğunu onaylama", + "teyze": "Annenin kız kardeşi; ana yarısı, anne yarısı.", + "tezat": "karşıtlık, karşıt olma, zıtlık, çelişki, kontrast, antagonizma", + "tezce": "Çabucak", + "tezek": "Yakıt olarak kullanılan kurutulmuş sığır dışkısı.", + "tezel": "Bir soyadı.", + "tezer": "Bir soyadı.", + "tezli": "Tezi olan, bir iddia ileri süren", + "teğet": "Bir eğrinin yanından geçen ve ona ancak bir noktada değen doğru", + "teşci": "Cesaret verme, cesaretlendirme, yüreklendirme", + "teşne": "Susamış.", + "teşyi": "Uğurlama", + "tibet": "Çin'in batısında özerk bir bölge.", + "tifüs": "Bitle geçen, ortalama 15 gün süren, vücutta pembe lekelerle beliren, ateşli ve tehlikeli bir hastalık, lekeli humma", + "tikel": "kısmi", + "tilbe": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tilki": "köpekgillerden, uzunluğu 90 cm, kuyruğu 30 cm kadar, ırklarına göre çeşitli renklerde olan, ağız ve burnu uzun ve sivri, kümes hayvanlarına zarar veren, kürkü beğenilen memeli türü, (Vulpes).", + "timor": "Hint Okyanusu'nda Endonezya ve Doğu Timor devletleri tarafından ikiye ayrılan bir ada.", + "timur": "Bir soyadı. Demir", + "tiner": "İnceltici", + "tipik": "Bir kimseyi veya nesneyi niteleyen, karakteristik", + "tiraj": "Gazete, kitap, dergi vb.nin bir basılışındaki baskı sayısı; baskı sayısı", + "tiran": "acımasız, gaddar", + "tirat": "((tiyatro, Tiyatro)) Sahnede kişilerin birbirlerine karşı söyledikleri uzun sözler", + "tiril": "Bir soyadı. Can, ruh, yaşam", + "tirit": "Et suyuna kızartılmış veya bayat ekmek konularak yapılan yemek.", + "tirsi": "Hamsigillerden, yumurtalarını tatlı sulara bırakan bir balık türü", + "tirşe": "gökyeşil", + "titan": "Atom numarası 22, atom ağırlığı 47,90 olan, özellikleri bakımından silisyumla kalaya yaklaşan, yoğunluğu 4,5 olan, 1675° C ye doğru eriyen, parlak beyaz renkli, basit element Kısaltması Ti", + "titiz": "Çok dikkat ve özenle davranan ya da böyle davranılmasını isteyen, memnun edilmesi güç.", + "tmmob": "Türk Mühendis ve Mimar Odaları Birliği", + "tohum": "bitkilerde döllenme sonunda yumurtacıktan oluşan ve yeni bitki oluşmasını sağlayan tane", + "tokat": "insana el içi ile vuruş", + "tokaç": "çamaşır yıkarken kullanılan, tahtadan, yassı tokmak", + "toker": "Bir soyadı.", + "toklu": "altı aylık, yarım yıllık kuzu", + "toksu": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tokur": "Bir soyadı. Gözü, cesur", + "tokuz": "Sık ve kalınca, tok (kumaş)", + "tokuş": "kirli giysileri yıkamaya yarayan tahta tokmak", + "tokyo": "Genellikle plastikten yapılmış bir tür terlik", + "tokça": "Denizli ili Çivril ilçesine bağlı bir köy.", + "toköz": "Bir soyadı.", + "tolay": "Bir soyadı. Bir tavşan türü", + "tolca": "Konya ili Hüyük ilçesine bağlı bir köy.", + "tolga": "Savaşçıların başlarına giydikleri demir başlık.", + "tolun": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tomak": "Ağaçtan yapılmış top", + "tomar": "dürülerek boru biçimi verilmiş deriler, kâğıtlar", + "tonaj": "Taşıtın alabildiği ton miktarı", + "toner": "Bilgisayar yazıcısı veya fotokopi makinesinde kullanılan toz durumundaki mürekkep", + "tonga": "Hile, düzen, tuzak", + "tonik": "Organları uyaran ve güçlendiren (ilâç)", + "tonla": "bol bol, çok, sayısız", + "tonlu": "akciğerlerden gelen havanın ses tellerini titreştirmesiyle boğumlanan (ses), yumuşak, sedalı, ötümlü, titreşimli.", + "tonoz": "tuğla ve harçla örülmüş, alttan obruk, yarım silindir biçiminde tavan örtüsü", + "tonya": "Trabzon ilinin bir ilçesi.", + "topak": "yuvarlak biçimde olan nesne, toparlak", + "topal": "bacağındaki sakatlık sebebiyle seker gibi veya iki adımda bir, bir yana eğilerek yürüyen (insan veya hayvan)", + "topaz": "Alüminyum silikatı ve flüorinden oluşan, kahverengi veya soluk sarı renkte değerli taş", + "topaç": "Çevresine ip sarılıp birden bırakılarak veya kamçı ile vurularak döndürülen koni biçiminde ucu sivri oyuncak", + "topik": "Tahin, nohut, patates ve soğanla yapılan meze", + "topla": "top ile", + "toplu": "altıpatlar, revolver", + "topta": "top sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "topuk": "ayağın toparlak olan arka bölümü", + "topur": "Kestanenin dikenli olan dış kabuğu", + "toput": "Çökelti", + "topuz": "Eskiden savaşlarda kullanılan ilkel bir silah.", + "topçu": "Askerde görev yapan, ordu birliklerine top ve obüslerle destek sağlayan askerî sınıf, birlik.", + "torak": "Kömürleştirilecek ağaç veya pişirilecek tuğlalarla dolu olan ve dışı çamur ile sıvanan kümbet", + "torba": "genellikle pamuk, kıl ve plâstik gibi iplikten dokunmuş, türlü boy ve biçimde, ağzı büzülüp bağlanabilen araç", + "torik": "60 ila 65 cm arasındaki iri palamut balığı; (sarda sarda)", + "torku": "Bir kız adı. kız ad", + "torna": "Ağaç veya metal eşyaya yuvarlak bir biçim vermek için kullanılan çarklı tezgâh.", + "toros": "Mersin ili Erdemli ilçesine bağlı bir köy.", + "tortu": "çökelti", + "torul": "Gümüşhane ilinin bir ilçesi.", + "torum": "Deve yavrusu", + "torun": "Çocuğun çocuğu.", + "tosun": "ergenleşmemiş erkek boğa", + "tosya": "Kastamonu ilinin bir ilçesi.", + "total": "bütünsel", + "totem": "Eski çağlarda bir ferdin ya da bir grubun, onları koruduğuna inandıkları; mistik duygularla bağlı bulundukları bir eşyaya, hayvana, herhangi bir maddeye ve görülmeyene duyulan inanç; ongun, put, sanem", + "toyca": "toya yakışır bir biçimde, acemice", + "toycu": "Toy veren kimse, düğüncü", + "toyga": "Toyga çorbası", + "tozan": "Incecik toz tanesi, zerre, molekül", + "tozlu": "toza bulanmış veya tozu olan", + "tozma": "Tozmak işi", + "tozun": "Bir soyadı. Tosun", + "trafo": "Dönüştürücü", + "trake": "Soluk borusu", + "trans": "Medyumların ruhla ilişki kurdukları zaman girdikleri özel hipnoz durumu", + "tranş": "inek veya dana budunun orta bölümü", + "trata": "Torbalı balık ağı", + "trend": "eğilim", + "trene": "tren sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "treni": "tren sözcüğünün çekimi:", + "trent": "Eğilim", + "triko": "Örülerek dokunan bir cins yün kumaş", + "tromp": "Binanın bir bölümünü tutmaya yarayan köşe kubbesi", + "troya": "Anadolu'daki bir antik kent", + "tröst": "Aynı alanda iş yapan çeşitli ortaklıkların hisse senetlerinin, bir denetim teşkilâtına teslim edilmesi ve yönetimin bir teşkilâtı yöneten gruba aktarılmasıyla oluşan, tekelci sermayedarlığa dayanan ortaklıklar birliği", + "tufan": "(mecaz) Çok yoğun veya şiddetli şey.", + "tugay": "alayla tümen arasındaki askerî birlik, liva", + "tuhaf": "acayip", + "tuluk": "Tulum", + "tulum": "bazı yiyecek ve içecekler için koruyucu kap olarak kullanılan, önü yarılmadan bütün olarak yüzülmüş hayvan derisi", + "tulun": "Bir soyadı. Tolun, dolu", + "tulup": "atılmış, eğrilmeye hazırlanmış, top biçiminde yün veya pamuk", + "tuman": "Don, şalvar.", + "tumba": "Don, şalvar", + "tunca": "Rize ili Ardeşen ilçesine bağlı bir belde.", + "tunik": "Pantolon veya etek üzerine giyilen, dizlere kadar inen üst giysisi.", + "tunus": "Kuzey Afrika'da, Akdeniz'e kıyısı olan ülke. Batısında Cezayir, doğusunda Libya ve Akdeniz, kuzeyinde Akdeniz yer alır; ülkenin güney kısmı Sahra Çölü ile kaplıdır.", + "turan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "turaç": "Sülüngiller familyasından bir kuş türü.", + "turba": "Az çok kömürleşmiş bitkilerden oluşan yakıt", + "turbo": "Havanın veya havaya katılmış bir karışımın üflenerek düzenli ve amaca uygun olarak oluşan, sağlayan", + "turda": "tur sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "turla": "tur (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "turlu": "Gaziantep ili Nizip ilçesine bağlı bir köy.", + "turna": "bayağı turna", + "turne": "Bir etkinliği farklı sahnelerde veya şehirlerde yapma işi", + "turta": "Üzeri yufka kaplı, meyveli veya kakaolu bir pasta türü", + "turun": "tur (ad) sözcüğünün çekimi:", + "turşu": "Tuzlu suda, sirkede bırakılarak özel bir kıvama getirilmiş sebze veya meyve", + "tusaş": "Türk Havacılık ve Uzay Sanayii A.Ş. kavramının kısaltması", + "tutak": "bir şeyin tutulacak yeri", + "tutam": "bankacılıkta kullanılan, borsada kota alabilmek için gerekli asgarî şirket sermayesi veya pay, hisse, parti, lot", + "tutan": "tutmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "tutar": "Nicelik bakımından bir şeyin bütünü.", + "tutaç": "Laboratuvar maşası.", + "tutku": "irade ve yargıları aşan güçlü heyecan", + "tutma": "Tutmak işi", + "tutsa": "tutmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit şart kipi çekimi", + "tutsu": "Bir soyadı. Vasiyet, öğüt, nasihat", + "tutuk": "akıcı, rahat konuşamayan", + "tutum": "tutulan yol, tavır", + "tutun": "tutmak (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "tutuş": "tutmak işi", + "tutya": "çinko", + "tuval": "Ressamların kullandığı gerdirilmiş keten, kenevir veya pamuklu kaba kumaş üzerine yapılan resim", + "tuyuğ": "mani (II) biçiminde aruzla yazılmış manzume", + "tuzak": "kuş veya yaban hayvanlarını yakalamaya yarayan araç veya düzenek, ağ", + "tuzcu": "tuz satan kimse", + "tuzla": "tuz ve ile kelimelerinin kaynaşması", + "tuzlu": "tuzu olan, yapılışında tuz bulunan, tuzu çok olan", + "tuzun": "tuz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "tuğal": "Bir soyadı.", + "tuğba": "Üzerinde pistonlar bulunan, bakırdan nefesli çalgı.", + "tuğcu": "Osmanlı döneminde savaşlarda padişahın tuğlarını taşıyan kimse", + "tuğla": "Duvar balçığın kalıplara dökülüp güneşte kurutulduktan sonra özel ocaklarda pişirilmesiyle yapılan ve duvar örmekte kullanılan yapı malzemesi", + "tuğlu": "Tuğu olan", + "tuğra": "Padişahın adının yazılı bulunduğu ve özgün bir şekilde yazılmış olan simge.", + "tuğçe": "Bir kız adı. küçük tuğ anlamında kız ad", + "tuşlu": "Tuşu olan.", + "törel": "töreye uygun olan", + "tören": "bir toplulukta, üyelerin belli bir olayı, kişiyi veya değeri ayırt edip sembolleştirmesi, bunların anlam ve öneminin güçlendirilmesi amaçlarıyla düzenlenen hareket dizisi, merasim, seremoni", + "törpü": "ağaç, kurşun, kalay vb. yumuşak metallerin kabasını almaya yarayan, dişleri uzun ve aralıklı olan eğe", + "tövbe": "İşlediği bir günah veya suçtan pişman olarak bir daha yapmamaya karar verme.", + "tözel": "Tözle ilgili", + "tüfek": "savaş veya avda kullanılan, uzun namlulu ateşli silah", + "tükel": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "tüken": "Bir erkek adı. erkek ad", + "tüket": "tüketmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "tülay": "Bir kız adı.", + "tülek": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "tülin": "Bir soyadı. Ayna", + "tümce": "cümle", + "tümel": "Belli bir sınıfa bağlı bireylerin hepsini içine alan, külli", + "tümen": "tugayla kolordu arasında yer alan birlik", + "tümör": "Vücuttaki herhangi bir dokunun anormal büyümesi; ur, şiş, yumru, dert", + "tünay": "Tün-ay. Gece ve ay.", + "tünek": "Kuşların, evcil kanatlıların üzerinde tünedikleri dal veya sırık", + "tünel": "Motorlu taşıt, metro, demir yolu ulaşımı, su taşıma vb. farklı amaçlara yönelik olarak yer altında, genellikle dağların içinde açılan yol", + "tüney": "Çankırı ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "tüplü": "Tüpü olan", + "tüpçü": "Tüp satan kimse", + "türap": "Toprak, toz", + "türbe": "Genellikle ünlü bir kimse için yaptırılan ve içinde o kimsenin mezarı bulunan yapı", + "türde": "tür (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "türel": "adalet ile ilgili olan, hukuki, adli", + "türev": "türemiş veya üretilmiş şey", + "türki": "Türkle ilgili", + "türkü": "hece ölçüsüyle yazılmış ve halk ezgileriyle bestelenmiş bestelenmiş manzume", + "türlü": "Çeşitli sebzelerle pişirilen yemek", + "türün": "tür (ad) sözcüğünün çekimi:", + "tütav": "Türk Tanıtma Vakfı", + "tüten": "Muş ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "tütme": "tütmek işi", + "tütsü": "çevrenin güzel kokmasını sağlamak amacıyla yakılan kokulu madde", + "tütün": "Patlıcangillerden, birleşiminde nikotin bulunan otsu bir bitki, (Nicotiana tabacum).", + "tüvit": "taranmış yünden yapılan, çoğu iki renkte, spor giyecekler yapımında kullanılan kumaş türü", + "tüyap": "Tüm Fuarcılık Yapım AŞ kavramının kısaltması", + "tüylü": "uzun tüyleri olan kilim", + "tüyme": "Tüymek işi veya durumu", + "tüzel": "hukukla ilgili, hukuksal, hukuki", + "tüzük": "Herhangi bir kurumun veya kuruluşun tutacağı yolu ve uygulayacağı hükümleri sırasıyla gösteren maddelerin hepsi; nizamname, statü.", + "tüzün": "Hem erkek adı hem de kız adı. yumuşak huylu sakin, soylu, asil", + "tıbbi": "tıpla ilgili, hekimlikle ilgili", + "tıfıl": "Küçük çocuk.", + "tıkaç": "herhangi bir şeyin deliğini veya ağzını tıkmaya yarayan nesne", + "tıkla": "tıklamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "tıkma": "Tıkmak işi", + "tıkım": "Ağzın alabileceği büyüklükte lokma", + "tıkır": "Tıkırdayan, birbirine vuran, çarpan şeylerin çıkardığı ses", + "tıkız": "tıknaz", + "tımar": "yara bakımı", + "tınaz": "Savrulmak için hazırlanan dövülmüş ekin yığını", + "tınma": "Tınmak işi veya durumu.", + "tıpkı": "Tıpatıp, aynı, tamamıyla", + "tıpta": "tıp sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "tırak": "Kırılan kuru bir şeyin çıkardığı sesi anlatır", + "tıraş": "saç veya sakal kesme işi, yülüme", + "tırık": "Bir nesnenin art arda iki yere çarpmasından çıkan ince ve kuru ses", + "tırıl": "Çıplak ve zayıf", + "tırıs": "Atın kısa adımlarla hızlı yürüyüşü", + "tığlı": "tığı olan", + "ucube": "Çok acayip, çirkin şey", + "ucuna": "köpeği sürü başına çağırma ünlemi", + "ukala": "kendini akıllı ve bilgili sanan, bilgiçlik taslayan, bilecen", + "uknum": "Asıl, unsur, hipostaz", + "ulama": "ulamak işi", + "ulema": "alimler", + "ulufe": "Yeniçerilerin üç ayda bir aldıkları maaş", + "uluma": "ulumak eyleminin mastarı", + "ulusu": "ulus (ad) sözcüğünün çekimi:", + "umacı": "öcü", + "ummak": "bir bir şeyin olmasını istemek, beklemek", + "umman": "okyanus", + "umran": "bayındırlık", + "umumi": "genel", + "unluk": "Un yapılmaya elverişli, temizlenmiş (buğday)", + "unsur": "öge", + "unvan": "ünvan sözcüğünün eskimiş yazılışı", + "urban": "Bedeviler,çöl arapları.", + "urgan": "keten, kenevir, pamuk, jüt gibi türlü dokuma maddelerinden yapılan ince halat", + "ursuz": "(Kıbrıs ağzı) tembel", + "usanç": "usanma duygusu, bıkma, bıkkınlık, melal", + "usare": "öz su", + "uskur": "Pervane, vapur pervanesi", + "usman": "Bir erkek adı. usu olan kişi, akıllı kişi", + "ussal": "akla uygun, yalnız akla dayanan, akli, rasyonel", + "ustam": "usta sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "utanç": "utanma, hicap", + "utkan": "Bir erkek adı. ateşli kan, od kan", + "uyarı": "herhangi bir konu, mesele üzerine ilgi çekme", + "uydum": "uydu sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "uydur": "uydurmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "uygar": "fikir, sanat ve endüstri alanlarında çok büyük bir gelişme göstermiş olan, medeni", + "uygun": "yakışır, yaraşır, mutabık, mütenasip", + "uygur": "Amasya ili Merkez ilçesine bağlı belde", + "uyluk": "kalçadan dize olan bacak bölümü; but", + "uymak": "ölçüleri birbirini tutmak", + "uymaz": "aykırı, başka türlü, mugayir", + "uyruk": "bir devlete vatandaşlık bağıyla bağlı olma durumu, tebaa", + "uysal": "başkalarına kolayca uyabilen, sözlerini dinleyip karşı gelmeyen, yumuşak başlı", + "uyuma": "uyumak durumu", + "uzama": "uzamak durumu", + "uzaya": "uzay sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "uzayı": "uzay (ad) sözcüğünün çekimi:", + "uzlet": "Toplum yaşayışından kaçıp tek başına yaşama", + "uzluk": "ustalık, işinin eri olma durumu, hazakat, ehliyet", + "uzman": "belli bir bilim dalında lisansüstü öğrenim derecesine sahip kişi, bilirkişi, spesiyalist, ehlihibre, ehlivukuf, eksper", + "uçarı": "(kişinin niteliği olarak) Ele avuca sığmaz", + "uçağa": "uçak (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "uçağı": "uçak (ad) sözcüğünün çekimi:", + "uçkun": "Ateşten fırlayan ve etrafa saçılan kıvılcım", + "uçkur": "Şalvar veya iç donunun belde durmasını sağlamak için bele gelecek kısımlara geçirilen bağ", + "uçlar": "uç (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "uçmak": "cennet", + "uçman": "Pilot", + "uçmuş": "uçmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirsiz geçmiş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "uçsuz": "ucu olmayan", + "uçtuk": "uçmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "uçtum": "uçmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "uçtun": "uçmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "uçucu": "havacı", + "uçurt": "uçurtmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "uğrak": "çok uğranılan yer", + "uğrar": "Antalya ili Kaş ilçesine bağlı bir köy.", + "uğraş": "insanın yaptığı veya eğlendiği iş veya meslek, iş güç, meşguliyet", + "uğrun": "gizli", + "uşkun": "Karabuğdaygillerden, yaprakları yürek biçiminde, kökü dıştan sincabi ve içten sarı renkte olan bir ravent türü.", + "uşşak": "Klasik Türk müziğinin ana makamlarından biri", + "vaadi": "vaat (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "vacip": "yapılması gerekli olan iş", + "vagon": "Yük ve yolcu taşımak amacıyla kullanılan, genellikle lokomotifin çektiği demiryolu aracı", + "vahap": "Bir erkek adı.", + "vahim": "ağır, korkulu, çok tehlikeli, vahametli", + "vahit": "Bir, tek", + "vahiy": "Bir kanun veya fikrin Tanrı tarafından bir melek vasıtasıyla peygamberlere bildirilmesi", + "vahyi": "vahiy (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "vahşi": "Yabani, Barbar, Yırtıcı", + "vakar": "ağırbaşlılık", + "vakfe": "durma", + "vakit": "bir işe ayrılmış veya bir iş için alışılmış saatler", + "vakti": "vakit (ad) sözcüğünün çekimi:", + "vakum": "Havası alınmış boşluk", + "vakur": "ağırbaşlı", + "vakıa": "olgu", + "vakıf": "bir hizmetin gelecekte de yapılması için belli şartlarla ve resmî bir yolla ayrılarak bir topluluk veya bir kişi tarafından bırakılan mülk, para", + "valiz": "Genellikle yolculukta içine çamaşır vb. eşya konulan küçük el bavulu", + "valör": "anlam", + "vanlı": "Van ilinden olan ya da orada yaşayan.", + "vapur": "Su buharı gücüyle çalışan gemi:", + "varak": "Yaprak yaldız", + "varan": "olayın tek kalmayıp arkadan daha başkalarının gelebileceğini anlatmak için birden başlayarak sıra ile sayıların başına getirilen bir söz", + "varda": "Dikkat et, savul, destur", + "vardı": "var ol (eylem) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "vargı": "Verilen bir önermeden çıkarsama yoluyla varılan sonuç.", + "varil": "çoğunlukla sıvı maddeleri koymak için kullanılan, metalden yapılmış, silindir biçiminde, üstü kapalı kap", + "varis": "toplardamar genişlemesi, ordubozan", + "varit": "olabileceği akla gelen", + "varlı": "zengin", + "varma": "varmak işi", + "varol": "Bir soyadı. Uzun ömür dileği", + "varoş": "Şehrin merkezinden uzak ve çoğu eğitim düzeyi düşük yoksul halkın oturduğu semt, kenar mahalle.", + "varta": "Tehlikeli durum", + "varto": "Muş ilinin bir ilçesi.", + "varım": "var (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "varın": "var (ad) sözcüğünün çekimi:", + "varış": "varma işi", + "vasat": "ortam", + "vasfi": "Bir erkek adı.", + "vasıf": "nitelik", + "vasıl": "ulaşan, varan", + "vatan": "yurt, dar", + "vatka": "Giysilerde, omuzların dik durmasını sağlamak amacıyla içine konulan parça", + "vatoz": "Köpek balıklarından, sırtında büyük dikenleri olan, kuma gömülü olarak yaşayan bir balık", + "vazıh": "Açık, aydın, belli", + "vaşak": "kedigillerden, kulakları sivri, dişleri ve tırnakları keskin, kürkünden yararlanılan çok yırtıcı hayvan", + "vebal": "günah", + "vecih": "Yüz, çehre", + "veciz": "kısa ve etkili (ifade, söz), lakonik", + "vedat": "Bir erkek adı.", + "vedia": "Saklanılması, korunması için birine ya da bir yere bırakılan eşya, inam.", + "vefat": "ölüm", + "vegan": "her türlü hayvansal ürünü tüketmeyi reddeden genellikle sebze ve meyve ile beslenen", + "vehbi": "Bir erkek adı.", + "vehim": "kuruntu", + "vekil": "bir görevde, asıl görevlinin yerine bakan kimse", + "velet": "Oğul, çocuk", + "velev": "Hatta bile, farz edelim ki, olsa da.", + "velut": "doğurgan", + "venüs": "Güneş Sistemi'nde Merkür ve Dünya arasında yer alan 2. sıradaki ve en parlak gezegen.", + "verdi": "Bir borudan bir saniyede geçen suyun veya bir iletken telden bir saniyede geçen elektriğin miktarı", + "verem": "Herhangi bir organa ve en çok akciğerlere yerleşen Koch basilinin yol açtığı ateşli ve bulaşıcı bir hastalık; ince ağrı, ince hastalık, tüberküloz.", + "veren": "vermek fiilinin ikinci tekil şahıs olumlu istek kipi", + "verev": "(Ankara, Kırşehir, Kayseri ağzı) Bayır, yokuş, yamaç.", + "vergi": "kamu hizmetlerine harcanmak için hükûmetin, yerel yönetimlerin yasalara göre doğrudan doğruya veya bazı malların fiyatlarının üstüne koyarak dolaylı yoldan herkesten topladığı para", + "veril": "verilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "verim": "çalıştırılan, işletilen, bakılan bir şeyin verdiği sonuç veya bu sonucun niceliği, mahsul, randıman", + "verin": "veri (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "verir": "vermek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "verit": "toplardamar", + "veriş": "verme işi", + "verme": "vermek işi", + "veysi": "Bir erkek adı. yoksul, muhtaç", + "vezin": "tartı", + "vezir": "Osmanlıda bakanlık ve valilik gibi önemli görevleri yerine getiren ve paşa ünvanlı olan kişi", + "vezne": "banka vb. kurum ve kuruluşlarda para alınıp verilen yer", + "veçhe": "yön, doğrultu, istikamet", + "video": "Manyetik bantlar üzerinde yer alan veya sayısal olarak derlenmiş hareketli resimler dizisi.", + "villa": "yazlıkta veya şehir dışında, bahçeli, müstakil ev, köşk", + "viraj": "dönemeç", + "viral": "virüslerle ilgili", + "viran": "Yıkık, harap", + "virüs": "bilgisayarlara bulaşıp zarar veren, fakat ancak bir programın içine ilave olarak çalışabilen kod", + "visal": "ulaşma kavuşma", + "viski": "Tahıllar malt yapılarak şekerlendirildikten ve gereği kadar mayalandıktan sonra damıtılarak elde edilen alkollü içki", + "vites": "İçten yanmalı motorlu otomobillerin çekiş ve hızını ayarlamaya yarayan dişliler düzeni", + "vitir": "Vitir namazı", + "viyak": "Bebeğin ağlarken çıkardığı ses", + "viyol": "Satış sırasında yumurtayı korumayı amaçlayan, atık malzemeden yapılmış özel kap", + "vizon": "Sansargillerden, kürkü çok beğenilen memeli türü, mink", + "vizör": "Bakaç", + "vişne": "gülgillerden, ılıman iklimlerde yetişen bir meyve ağaç ve bu ağacın meyvesi", + "vokal": "iyi işlenmiş, düzenlenmiş ses, türkücü", + "volan": "Krank miline bağlı krankın hareketi ile direkt dönen ve ateşleme zamanında aldığı gücü diğer zamanlarda motorun dönmesi için harcayarak hareketinin devamlılığını sağlayan büyük silindirik dişli", + "volta": "Bir halatı bir yere bir kez dolaştırma veya babalara yöntemince sarma", + "vonoz": "Kolyos uskumru, sardalye gibi balıkların ufağı", + "votka": "tahıl tanelerinin damıltılmasıyla elde edilin alkollü içki", + "voyvo": "Alay ederek sataşmak için söylenen bir söz", + "vukuf": "anlama, bilme, bilgi", + "vulva": "kadın cinsel organlarının dış kısmı, bıtık, ferç", + "vural": "Bir erkek adı.", + "vuraç": "raket", + "vurgu": "konuşma, okuma sırasında bir hece veya sözcük üzerine diğerlerinden daha farklı olarak yapılan baskı, aksan", + "vurma": "vurmak işi", + "vuruk": "Çarpık, çarpılmış", + "vurum": "vuru sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "vurun": "vurmak sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "vuruş": "vurma işi", + "vusul": "Ulaşma, varma", + "vuzuh": "açık olma durumu", + "vücut": "İnsan veya hayvanda beden, baş, kol ve bacakların oluşturduğu bütün; eğin, ten", + "vüsat": "Genişlik", + "vıcık": "sulanarak kıvamı gevşemiş, yumuşamış", + "yaban": "insan yaşamayan ıssız yer", + "yabgu": "Orta Asya'da kurulan ilk Türk devletlerinde kağandan sonra gelen en üst düzeydeki yöneticinin unvanı.", + "yafta": "Üzerine asıldığı veya yapıştırıldığı şeylerle ilgili bilgi veren yazılı kâğıt parçası.", + "yahni": "kavrulmuş soğan ve salça ile pişirilen et yemeği", + "yahut": "veya", + "yahya": "Bir erkek adı.", + "yahşi": "iyi, güzel, çok güzel", + "yakan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "yakar": "Bir soyadı.", + "yakin": "sağlam, kesin bilgi", + "yakma": "yakmak işi", + "yakup": "Bir erkek adı.", + "yakut": "pembe veya erguvan tonları ile karışık koyu kırmızı renkte, saydam bir korindon türü olan değerli taş", + "yakım": "yakma işi", + "yakın": "uzak olmayan yer", + "yakıt": "Doğal gaz, mazot gibi ısı sağlamak amacıyla yakılan madde.", + "yakış": "yakmak işi", + "yalak": "Hayvanların su içtikleri oyuk kütük veya taş oyma kap", + "yalan": "doğru olmayan, gerçeğe uymayan söz, kaşkariko, kıtır, hilaf, şorolop", + "yalap": "Bir soyadı. Parlak, ışıltı, ışık saçan", + "yalar": "yalamak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "yalat": "yalatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yalaz": "alev", + "yalla": "(Diyarbakır ağzı) yallah", + "yalpa": "rüzgâr veya dalgaların etkisiyle geminin bir sancağa, bir iskeleye yatıp kalkması", + "yalım": "alev, yalın", + "yalın": "alev, yalım", + "yalız": "(kas için) Düz ve parlak", + "yamak": "Bir işte yardımcı olarak çalışan erkek", + "yaman": "güç, etki veya beceri bakımından alışılmışın üzerinde olan (kişi)", + "yamaç": "dağın veya tepenin herhangi bir yanı", + "yamuk": "yalnız iki kenarı paralel olan dörtgen", + "yamçı": "Keçe yağmurluk", + "yanak": "Yüzün, yanakla kulak arasındaki bölümü", + "yanal": "Yanda olan, yana düşen.", + "yanan": "yanmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "yanar": "yanmak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "yanay": "Bir cismin yandan görünüşü, düşey kesiti.", + "yancı": "düşmana karşı ilerleyen bir kuvveti, yandan gelebilecek baskılardan korunmak maksadıyla çıkardığı emniyet birliği.", + "yangı": "canlı dokunun her türlü canlı, cansız yabancı etkene verdiği sellüler (hücresel), humoral (sıvısal) ve vasküler (damarsal) bir seri vital yanıttır, iltihap, enflamasyon, enfeksiyon, inflamasyon", + "yankı": "sesin bir yere çarpıp geri dönmesiyle duyulan ikinci ses, aksiseda, inikâs, akis, eko", + "yanlı": "yandaş", + "yanma": "yanmak işi, yangın", + "yansı": "bilgisayar veya tepegözle hazırlanan saydamın yansıtılmasıyla perdede ortaya çıkan görüntü", + "yanık": "yanmış yer, yanmış olan yerde kalan iz", + "yanın": "gaz tenekesinin yarısı oylumunda bir tahıl ölçeği", + "yanıt": "cevap", + "yanış": "yanmak işi veya tarzı", + "yapak": "Yapağı", + "yapan": "bir işi veya işlemi icra eden kişi", + "yapar": "yapmak sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "yapay": "doğadaki örneklerine benzetilerek insan eliyle yapılmış veya üretilmiş, yapma, suni, doğal karşıtı", + "yapma": "yapmak işi", + "yapım": "yapı (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "yapın": "yapmak sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "yapıt": "bir emek sonucunda ortaya konulan ürün, eser", + "yapış": "yapma işi", + "yarak": "Penis, erkeklik organı.", + "yaram": "yara sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "yaran": "bezek, süs", + "yarar": "Bir işten elde edilen iyi sonuç; getiri, kazanç, fayda, kâr, avantaj", + "yarat": "yaratmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yaraş": "girişken", + "yarda": "91,4 santimetrelik İngiliz uzunluk ölçüsü birimi", + "yaren": "Dost, arkadaş", + "yargı": "kavrama, karşılaştırma, değerlendirme vb. yollara başvurularak kişi, durum veya nesnelerin eleştirici bir biçimde değerlendirilmesi, hüküm", + "yarka": "Büyük piliç", + "yarlı": "Ordu ili Perşembe ilçesine bağlı bir köy.", + "yarma": "Yarmak işi", + "yarık": "yarılarak açılmış yer, geniş çatlak", + "yarım": "bir bütünün yarısı olan miktar", + "yarın": "(uçurum, yar)", + "yarıp": "Bir soyadı. Yarı, yarım, bölük, bölünmüş", + "yarış": "yarışma", + "yasak": "Bir işin yapılmasına karşı olan yasal veya yasa dışı engel, memnuiyet:", + "yasal": "yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu, yasalara uygun, kanuni, meşru, legal", + "yasan": "Bir soyadı. Tertip, düzen, tasarı, plan", + "yasin": "Kur'an surelerinden biri", + "yaslı": "yas tutan, matemli", + "yassı": "yayvan ve düz", + "yatak": "dinlenme, istirahat, uyuma v.s. amaçlarla üzerine veya içine yatılan eşya, döşek", + "yatay": "durgun su yüzeyine veya zemine paralel, düşey doğrultusuna dikey olan, ufki", + "yatlı": "yaramaz, kötü, aşağılık", + "yatma": ": Yatmak işi.", + "yatsı": "Güneşin batmasından bir buçuk, iki saat sonraki vakit", + "yatçı": "yat turizmiyle uğraşan kimse", + "yatık": "yayvan su kabı", + "yatım": "Gemi direklerinin başa veya kıça doğru olan eğimi", + "yatır": "Belli bir yerde mezarı olan, doğaüstü gücü bulunduğuna ve insanlara yardım ettiğine inanılan ölü, evliya", + "yatış": "Yatma işi.", + "yavan": "yağı az", + "yavaş": "hızlı olmayan, ağır, çabuk karşıtı", + "yaver": "yardımcı, muavin", + "yavru": "Çocuk", + "yavsı": "(Yozgat ağzı) Bir tür kene.", + "yavuz": "güçlü", + "yayan": "yürüyerek giden", + "yaycı": "Gaziantep ili Şahinbey ilçesine bağlı bir köy.", + "yaygı": "Yere veya döşeme üzerine serilen örtü; savan.", + "yayla": "yay ve ile kelimelerinin kaynaşması", + "yaylı": "Yayları olan.", + "yayma": "yaymak işi", + "yayık": "tereyağı çıkarmak için sütün, yoğurdun içinde çalkalandığı kap veya makine, kovan", + "yayıl": "yayılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yayım": "yayma iş|işi", + "yayın": "yay (ad) sözcüğünün çekimi:", + "yayış": "Yaymak işi veya biçimi", + "yazan": "yazmak sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "yazar": "bilim, edebiyat, sanat alanlarında kitap yazan veya kitap hazırlayan, bir eseri ortaya koyan ve eserin sahibi olan kişi, müellif", + "yazcı": "yaz mevsimini seven kimse", + "yazgı": "Tanrı'nın uygun görmesi, Tanrı'nın isteği, kader", + "yazla": "Muş ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "yazma": "yazmak işi; tahrir.", + "yazık": "herkesi üzebilecek şey, günah", + "yazıl": "yazılmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yazım": "yaz (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "yazın": "edebiyat", + "yazır": "Oğuz Türklerinin yirmi dört boyundan biri", + "yazıt": "bir kimse veya olayın anısını yaşatmak için bir şey üzerine kazılan yazı", + "yazış": "yazma işi", + "yağan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "yağar": "yağmur", + "yağca": "Antalya ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "yağcı": "Yağ yapan ve satan kimse", + "yağda": "yağ sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "yağla": "yağlamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yağlı": "üzerinde veya içinde yağı olan", + "yağma": "zorla mal alma, çapul", + "yağır": "sırt, iki kürek arası", + "yağız": "Esmer", + "yağış": "yağma işi, hava kütlelerinin soğuk bir hava tabakası ile karşılaşarak, soğuk bir yerden geçerek ya da yükselerek soğuması sonucunda içerisindeki su buharının yoğuşarak sıvı veya katı halde yeryüzüne inmesi olayı", + "yaşam": "Doğumla ölüm arasında yaşanan süre, can, hayat, ömür", + "yaşan": "yaşanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yaşar": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "yaşat": "yaşatmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yaşlı": "yaşı ilerlemiş, kocamış, ihtiyar", + "yaşça": "yaş bakımından", + "yaşın": "Hem erkek adı hem de kız adı. erkek veya kız ad", + "yaşıt": "aynı yaşta olan kişilerden her biri", + "yedek": "yularından çekilerek götürülen boş binek hayvanı", + "yedik": "yemek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci çoğul şahıs olumlu çekimi", + "yedim": "yemek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit birinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "yedin": "yemek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi belirli geçmiş zaman basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "yedir": "yedirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yediz": "Bir doğumda dünyaya gelen yedi (kardeş).", + "yekta": "Eşsiz.", + "yelda": "Bir kız adı. Yılın en uzun gecesi.", + "yelek": "Kolsuz, önü açık veya düğmeli üst giysisi; delme", + "yeleç": "Yeleken, havadar", + "yeliz": "Bir kız ismi.", + "yelli": "Deli", + "yelve": "Flurya", + "yemci": "Yem satan kimse", + "yemek": "karın doyurma, yemek yeme işi", + "yemem": "yemek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit birinci tekil şahıs olumsuz çekimi", + "yemen": "Orta Doğu'da, Umman Denizi kıyısında ülke. Batısında Umman, güneyinde Suudi Arabistan yer alır", + "yemez": "yemek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "yemin": "yem (ad) sözcüğünün çekimi:", + "yemiş": "meyve", + "yener": "Bir erkek adı.", + "yenge": "bir kişinin kardeşinin, dayısının veya amcasının karısı", + "yengi": "Yenme işi; utku, zafer, galibiyet, galebe", + "yenik": "Yenmiş, aşınmış", + "yenil": "(Denizli ağzı), (Çanakkale ağzı), (İstanbul ağzı), (Sinop ağzı) Hafif", + "yeniş": "Bir soyadı. Galebe, galibiyet, utku", + "yenli": "Yenleri olan", + "yenme": "yenmek işi", + "yerde": "yer (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "yerel": "gözlem yerine veya gözlemcinin bulunduğu yere göre tanımlanan", + "yerey": "arazi", + "yergi": "Bir kimseyi, bir toplumu, bir düşünceyi, bir nesneyi veya bir göreneği yermek için yazılmış yazı veya söylenmiş söz, taşlama, hicviye, hiciv, satir", + "yerim": "yer (ad) sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "yerin": "yer (ad) sözcüğünün çekimi:", + "yeriz": "yemek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 1. çokluk şahıs olumlu çekimi", + "yerli": "Oturduğu bölgede doğup büyüyen, ataları da orada yaşamış olan kimse.", + "yerme": "yermek işi.", + "yesek": "yemek sözcüğünün birinci çoğul şahıs basit şart kipi çekimi", + "yesin": "yemek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yeten": "Bir soyadı. Yeterli, yetkin, usta", + "yeter": "yetmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "yetik": "Yetişmiş, erişmiş, büyümüş", + "yetim": "annesi veya babası ölmüş olan çocuk.", + "yetiş": "Bir soyadı.", + "yetke": "Otorite.", + "yetki": "bir görevi, bir işi yasaların verdiği imkânlara göre, belli şartlarla yürütmeyi sağlayan hak, salahiyet, mezuniyet", + "yetme": "yetmek işi", + "yevmi": "Günlük, gündelik", + "yezit": "Nefret edilen kimseler için kullanılan bir söz", + "yeğen": "birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu", + "yeğin": "Zorlu, katı, şiddetli", + "yeğni": "ağır olmayan, hafif", + "yeşer": "yeşermek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yeşil": "renk ismi", + "yeşim": "Açık yeşil renkte bir taş.Yüzük ve ziynet eşyası yapımında kullanılır.Eski Türklerde suya atılırsa yağmur yağacağına inanılırdı", + "yirik": "Yarık, yırtık", + "yirmi": "on dokuzdan sonra gelen sayı", + "yitik": "Kayıp olan şey", + "yitim": "kayıp", + "yitme": "yitmek işi", + "yivli": "Yivi olan, üzerine yiv açılmış olan", + "yiyen": "arkadaş", + "yiyim": "Yeme işi", + "yiyin": "yemek sözcüğünün ikinci çoğul şahıs emir kipi çekimi", + "yiyiş": "yemek işi", + "yiyor": "yemek fiilinin bildirme kipi şimdiki zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "yiğit": "delikanlı, genç erkek", + "yobaz": "dinde bağnazlığı aşırılığa vardıran, başkalarına baskı yapmaya yönelen (kişi)", + "yokla": "yoklamak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yoklu": "yoksul", + "yoksa": "\"Aksi takdirde\" anlamında kullanılan bir söz", + "yokum": "yok olmak fiilinin bildirme kipi 1. tekil şahıs olumlu çekimi", + "yokuş": "aşağıdan yukarıya gittikçe yükselen eğimli yer, iniş karşıtı.", + "yokçu": "Hiççi, nihilist", + "yolak": "patika", + "yolaç": "Diyarbakır ili Silvan ilçesine bağlı bir köy.", + "yolcu": "yolculuğa çıkmış kişi", + "yolda": "yol sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "yolla": "yol (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "yollu": "fahişe", + "yolma": "Yolmak işi", + "yoluk": "Tüyleri yolunmuş olan", + "yolum": "Bir soyadı. Usul, kaide, prensip", + "yolun": "yol (ad) sözcüğünün çekimi:", + "yomra": "Trabzon ilinin bir ilçesi.", + "yonca": "baklagiller familyasından, gövdesi silindir biçiminde, tüysüz açık yeşil renkli, boyuna çizgili ve çok dallı, yaprakları saplı, dalların ucunda dik salkımlar halindeki çiçekleri sarı, kırmızı veya mor renkli, hayvanlara yem olarak yetiştirilen iki yıllık otsu bitki cinsi (Trifolium)", + "yonga": "kesilen, yontulan veya rendelenen bir şeyden çıkan parça, kamga", + "yontu": "heykel", + "yorga": "Atın biniciyi sarsmayan yürüyüşü.", + "yorma": "Yormak işi.", + "yortu": "İsa'nın hayatını, ölümünü, dirilişini ve azizlerin hayatlarına yansımış olan faziletlerini anmak üzere kilisenin belirlediği mukaddes günler.", + "yorul": "yorulmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yorum": "bir yazının veya bir sözün, anlaşılması güç yönlerini açıklayarak aydınlığa kavuşturma, tefsir", + "yosma": "Şen, güzel, fettan olan genç kadın", + "yosun": "Çoğu sularda, ağaç veya taşların üzerinde yetişen tallı bitkilerin ilkel yapıdaki örneklerine verilen genel ad", + "yozcu": "Koyun ticareti yapan kimse", + "yoğun": "hacmine oranla ağırlığı çok olan, kesif", + "yudum": "sıvı içiminde ağza alınan miktar", + "yufka": "oklava ile açılan ince, yuvarlak hamur yaprağı", + "yulaf": "Buğdaygillerden, en çok hayvan yemi olarak yetiştirilen otsu bitki ve bu bitkinin olarak kullanılan tahıl tanesi", + "yular": "bir yere bağlamak veya çekerek götürmek için hayvanın başlığına veya tasmasına bağlanan ip", + "yuluğ": "Bir erkek adı. erkek ad", + "yumak": "Yuvarlak biçimde sarılmış iplik, yün vb. şey:", + "yumlu": "Bir soyadı. Mutlu, kutlu, mübarek, huzurlu", + "yumma": "yummak işi", + "yumru": "yuvarlak, şişkin şey", + "yumuk": "Yumulmuş olan, yumulmuş gibi duran", + "yumuş": "İş, hizmet buyruğu, emir", + "yunak": "hamam", + "yunan": "Yunanistan'a ait", + "yunma": "Yunmak işi", + "yunus": "içindeki yunusgiller (Delphinidae) familyasında sınıflanan türlerin büyük çoğunluğu ile nehir yunusları (Platanistoidea) üst familyasında sınıflananların tümü için kullanılan ortak ad", + "yurdu": "iğnenin deliği, iğne deliği", + "yusuf": "Ağlayan, inleyen; inilti.", + "yutak": "ağız ve burun boşluklarıyla gırtlak ve yemek borusu arasındaki boşluk", + "yutma": "Yutmak işi.", + "yutum": "Yutma işi", + "yuvar": "organizmadaki kan, lenf, süt vb. sıvılarda bulunan, genellikle yuvarlak veya oval küçük cisim", + "yuvgu": "loğ.", + "yönet": "Bir soyadı. Biçim, tarz, yöntem", + "yönlü": "yönü olan", + "yörük": "hayvancılıkla geçinen, Toroslarda yaşayan Türk oymakları", + "yücel": "Bir soyadı. Yücelik, ululuk, haşmet.", + "yükle": "yüklemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "yüklü": "Yük içeren, yükü olan, mahmul.", + "yükçü": "hamal", + "yüküm": "yükümlülük", + "yükün": "yük (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "yülük": "Ustura ile kesilmiş (kıl)", + "yünlü": "yün kumaş", + "yürek": "kan dolaşımının merkezi olan organ, kalp", + "yürük": "Tekirdağ ili Malkara ilçesine bağlı bir köy.", + "yürür": "yürümek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs basit geniş zaman bildirme kipi çekimi", + "yüsrü": "Bazı ince işlerin yapımında kullanılan siyah bir ağaç ve bu ağacın kökü", + "yüzde": "herhangi bir işte aracı olan kimseye, görevinin karşılığı olarak belli bir hesaba göre verilen ücret, yüzdelik", + "yüzen": "yüzmek sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "yüzer": "Her birinde yüz, her defasında yüzü bir arada olan", + "yüzey": "Bir cismi uzaydan ayıran yaygın bölüm;satıh, yüz.", + "yüzlü": "Yüzü herhangi bir nitelikte olan", + "yüzme": "Yüzmek işi.", + "yüzük": "parmağa geçirilen genellikle metal halka", + "yüzün": "yüz (ad) sözcüğünün çekimi:", + "yüzüş": "Yüzmek işi veya biçimi", + "yıkar": "yıkamak (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "yıkma": "Yıkmak işi", + "yıkık": "zavallı, ezik kimse", + "yıkım": "yıkma işi", + "yıkın": "Bir soyadı. Afet, yıkım , zarar", + "yıkış": "Yıkmak işi veya biçimi", + "yılan": "Sürüngenlerden, ayaksız, ince ve uzun olanların genel adı; uzun hayvan, yerdegezen", + "yılgı": "Belirli nesneler veya durumlar karşısında duyulan, olağan dışı güçlü korku, dehşet, fobi", + "yılkı": "Doğada serbest olarak dolaşan yabani atlar.", + "yılma": "Yılmak işi", + "yırca": "Manisa ili Soma ilçesine bağlı bir köy.", + "yırık": "Yırtılmış", + "yığan": "Bir soyadı. Yığıcı", + "yığma": "Yığmak işi.", + "yığın": "bir şeyin yığılmasıyla oluşturulan küme, tepe", + "yığış": "Yığmak işi veya biçimi", + "zabit": "rütbesi teğmenden binbaşıya kadar olan asker", + "zabıt": "zapt, tutanak, mazbata", + "zafer": "bir yarışma veya uğraşıda çaba harcayarak elde edilen başarı", + "zahir": "dış yüz, görünüş", + "zahit": "Dinin yasakladığı şeylerden uzak durup buyurduklarını yerine getiren, züht sahibi kimse", + "zakir": "Bir erkek adı.", + "zalim": "acımasız ve haksız davranan, zulmeden kişi", + "zaman": "Bir işin, bir oluşun içinde geçtiği, geçeceği veya geçmekte olduğu süre; hengâm, vakit.", + "zamir": "belirsizlik, dönüşlülük, işaret, sual ve şahıs kavramları vererek varlıkların yerini tutan kelime", + "zamlı": "fiyatı arttırılmış, bindirimli", + "zamme": "Ötre", + "zanka": "İki atlı kızak.", + "zanlı": "sanık", + "zarar": "bir şeyin, bir olayın yol açtığı çıkar kaybı veya olumsuz, kötü sonuç, dokunca, ziyan, mazarrat", + "zarfı": "zarf (ad) sözcüğünün çekimi:", + "zarif": "çekicilik, biçim, görünüş, durum, konuşma ve davranışlarıyla hoşa giden, beğenilen, zarafetli", + "zarta": "Boş lakırtı, kifayetsiz söz", + "zaten": "çoktan, önceden", + "zatın": "zat (ad) sözcüğünün çekimi:", + "zayıf": "başarısızlığı gösteren not", + "zağar": "Bir tür av köpeği;, tazı", + "zağlı": "bir tür Osmanlı keskin kılıcı", + "zeban": "dil, lisan", + "zebra": "Tek parmaklılardan, ata benzeyen, derisi çizgili, Afrika'da yaşayan memeli hayvan; (Equus zebra).", + "zebun": "Güçsüz, zayıf, âciz, argın, düşkün", + "zebur": "M.Ö. 560 yıllarında Davut veya Süleyman tarafından yazılmış olduğuna inanılan ilahî formunda 150 şiir. Eski Ahit'te ve Tanah yer alır.", + "zefir": "En çok gömlek yapmakta kullanılan, çizgili, ince ve pamuktan yapılma bir kumaş", + "zehap": "Sanma, sanı, zannetme", + "zehir": "Organizmaya girdiğinde kimyasal etkisiyle fizyolojik görevleri bozan ve miktarına göre canlıyı öldürebilen madde panzehrin karşıtı; ağı, sem, zıkkım", + "zehra": "Bir kız adı.", + "zehre": "zehir sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "zehri": "zehir (ad) sözcüğünün çekimi:", + "zekai": "Bir erkek adı.", + "zekat": "zekât kavramının yanlış kullanımı", + "zeker": "Erkeklik organı", + "zelil": "horgörülen, aşağı tutulan, aşağılanan", + "zelve": "Çift öküzünün boyunduruktan çıkmaması için boynunun iki yanından boyunduruğa, aşağıya doğru geçirilen çubuk.", + "zemin": "Taban, döşeme, yer", + "zenci": "siyah ırktan olan kimse, siyahi", + "zenit": "geniş anlamda, zenit belli bir yerin üzerindeki bir noktayı doğrudan belirtmektir, başucu noktası", + "zenne": "kadın", + "zerde": "Safranla renk ve koku verilen bir çeşit şekerli pirinç peltesi.", + "zeren": "Bir kız adı.", + "zerre": "Çok küçük parçacık", + "zeval": "yok edilme, yok olma", + "zevat": "kişiler", + "zevce": "karı", + "zeyil": "Katkı", + "zeyno": "Bir kız adı.", + "zifaf": "Gerdeğe girme, gerdek", + "zifin": "Sarıağı.", + "zifir": "Tütün dumanının bıraktığı yağlı ve siyah kir.", + "zifos": "Yerden sıçrayan çamur", + "zigon": "İç içe geçen sehpalara verilen genel ad", + "zigot": "Erkek ve dişi gametin birleşmesiyle oluşan döllenmiş hücre.", + "zihaf": "kısaltma", + "zihin": "canlının duygu ve davranışlar dışındaki ruhsal süreç ve etkinliklerinin bütünü", + "zihne": "zihin sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "zihni": "Bir erkek adı.", + "zikir": "anma, söyleme, sözünü etme", + "zikre": "zikir (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "zikri": "zikir (ad) sözcüğünün çekimi:", + "zilan": "Bir kız adı.", + "zilli": "ahlaksız, hoppa kadın.", + "zinde": "dinç, canlı, diri, sağlam", + "zirai": "Tarımsal", + "zirve": "doruk", + "ziver": "bir tür yer meyvesi", + "ziyan": "zarar", + "zloti": "Polonya para birimi", + "zombi": "hortlak", + "zorba": "Gücüne güvenerek hükmü altında bulunanlara söz hakkı ve davranış özgürlüğü tanımayan (kimse).", + "zorca": "biraz zor", + "zorla": "zor kullanarak, cebren, zecren, metazori", + "zorlu": "güçlü, kuvvetli, şiddetli", + "zorun": "mecburiyet", + "zuhal": "Bir kız adı.", + "zuhur": "Ortaya çıkma, görünme, belirme, baş gösterme, meydana çıkma.", + "zulüm": "güçlü kişinin yasaya veya vicdana aykırı olarak başkasını uğrattığı kötü durum, kıygı, eziyet, cefa, perseküsyon", + "zurna": "ağaçtan yapılan, iki karış boyunda, ağız bölümü yayvan, keskin bir ses çıkaran ve çoğu zaman davulla veya dümbelekle birlikte çalınan nefesli çalgı", + "zühal": "Satürn", + "zühre": "Çoban Yıldızı", + "zühtü": "Bir erkek adı.", + "zühul": "İş çokluğu veya dalgınlık sebebiyle yanılma, geciktirme, ihmal etme", + "zülal": "saf, tatlı su", + "zülfü": "Bir erkek adı.", + "zülüf": "şakaklardan sarkan saç lülesi.", + "zümra": "Bir kız adı.", + "zümre": "Topluluk, takım, grup, camia", + "züppe": "giyinişte, söz söyleyişte, dilde, düşünüşte toplumun gülünç ve aykırı saydığı yapmacıklara ve aşırılıklara kaçan", + "zürih": "İsviçre'de bir şehir.", + "züyuf": "Ayarı düşük paralar.", + "zıbın": "küçük çocuklara mintan yerine giydirilen, pazenden veya pikeden yapılmış kısa kollu elbise", + "zımba": "iki veya daha fazla kağıdı birbirine tutturmak için kullanılan metal alet", + "zımni": "kapalı olarak yapılan veya söylenen, dolayısıyla anlatılan, kapalı, gizli", + "zıpla": "zıplamak fiilinin emir kipi.", + "zıpır": "Delişmen", + "zırva": "aşureye benzer karışık aş.", + "çabuk": "hızlı, müstacel, yavaş karşıtı", + "çadlı": "Kökeni Çad olan kimse.", + "çadır": "keçe, deri, kıl dokuma, sık dokunmuş kalın bez veya plastik maddelerden yapılarak direklerle tutturulan, taşınabilir barınak, çerge, oba, otağ", + "çakal": "etoburlardan, sürü hâlinde yaşayan, kurttan küçük yaban hayvanı", + "çakan": "(Trabzon ağzı) Tavan arası", + "çakar": "Özellikle polisin ve ambulansın kullandığı, güçlü biçimde yanıp sönen ışıklar, flaş", + "çaker": "Kul, köle, cariye", + "çakma": "çakmak işi", + "çaktı": "çakmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çakıl": "çakıl taşı", + "çakım": "Kıvılcım", + "çakır": "çakırdoğan, tuğrul, Accipiter gentilis", + "çakış": "Çakma işi.", + "çalak": "eline ayağına çabuk, atik, çevik, çalâk", + "çalan": "aceleci, sabırsız", + "çalap": "Yaratıcı, Yaradan,Tanrı, Tengri, Oğan.", + "çalca": "Afyonkarahisar ili Hocalar ilçesine bağlı bir köy.", + "çaldı": "çalmak fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çalgı": "müzik aleti, enstrüman, saz", + "çalkı": "Çalgıç", + "çallı": "Aydın ili Koçarlı ilçesine bağlı bir köy.", + "çalma": "çalmak işi", + "çaltı": "Diken, çalı", + "çalık": "Çarpık", + "çalım": "karşıdakini etkilemek amacıyla yapılan abartılı davranış, kurum, caka, afra tafra, afur tafur, zambır", + "çalın": "Bir soyadı. Çiğ, jale", + "çalış": "çalma işi", + "çamaş": "Ordu ilinin bir ilçesi.", + "çamcı": "Balıkesir ili Edremit ilçesine bağlı bir köy.", + "çamlı": "Afyonkarahisar ili Dinar ilçesine bağlı bir köy.", + "çamur": "Su ile karışıp bulaşır ve içine batırılır duruma gelmiş toprak, balçık", + "çanak": "toprak, metal v.s. malzemelerden yapılmış yayvan, çukurca kap", + "çancı": "Çan yapan veya satan kimse", + "çansı": "Bir erkek adı. erkek ad", + "çanta": "kösele meşin, kumaş gibi hafif gereçlerden yapılan kapamaçlı kap", + "çapak": "Göz pınarında birikerek pıhtılaşan akıntı", + "çapan": "Bir erkek adı. erkek ad", + "çapar": "postacı, ulak", + "çaplı": "Çapı geniş olan", + "çapma": "Çapmak işi", + "çapul": "yağma, talan, plaçka, saldırı", + "çaput": "bez parçası, paçavra", + "çarpı": "kaba sıva, çarpma sıva", + "çarık": "İşlenmemiş sığır derisinden yapılan ve deliklerine geçirilen şeritle sıkıca bağlanan ayakkabı", + "çarşı": "Dükkânların bulunduğu alışveriş yeri; pasaj", + "çatak": "İki dağ yamacının kesişmesi ile oluşmuş dere yatağı", + "çatal": "yemek yerken kullanılan iki, üç veya dört uzun dişli çoğunlukla metal araç", + "çatkı": "Uç uca, birbirine çatılan şeylerin bütünü.", + "çatlı": "Bir soyadı. Ünlü, tanınmış", + "çatma": "çatmak işi", + "çatık": "çatılmış olan", + "çatış": "Çatmak işi veya biçimi", + "çavaş": "Bir erkek adı. ünlü, tanınmış, meşhur", + "çavlı": "Ava alıştırılmamış doğan yavrusu", + "çavun": "hayvan derisinden veya çavdan yapılmış kırbaç", + "çavuş": "bir işin veya işçilerin başında bulunan ve onları yöneten sorumlu kişi", + "çayan": "Amasya ili Göynücek ilçesine bağlı bir köy.", + "çayca": "Kütahya ili Merkez ilçesine bağlı bir köy.", + "çaycı": "Çay yapıp satan kimse", + "çaylı": "İçinde çay bulunan", + "çayın": "çay (ad) sözcüğünün çekimi:", + "çayır": "üzerinde gür ot biten düz ve nemli yer", + "çağan": "Bir erkek adı. mutlu gün, bayram, şenlik, şimşek, gürz, çakan, beyaza kaçan, beyazımsı", + "çağda": "çağ sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "çağla": "Badem, kayısı, erik gibi çekirdekli yemişlerin yenilebilen hamı", + "çağlı": "Batman ili Sason ilçesine bağlı bir köy.", + "çağma": "Çağmak işi.", + "çağrı": "birinin bir yere gelmesini isteme", + "çağıl": "Hem erkek adı hem de kız adı.", + "çağın": "çağ (ad) sözcüğünün çekimi:", + "çağır": "Bir soyadı. Çağırı, çağrı", + "çağış": "Balıkesir ili Bigadiç ilçesine bağlı bir köy.", + "çaşıt": "Casus", + "çebiç": "Bir yaşındaki keçi yavrusu", + "çedik": "eskiden mest üzerine giyinen sarı pabuç", + "çehre": "yüz", + "çekek": "Kayıkların karaya çekildiği sahil", + "çekel": "küçük çapa", + "çekem": "Yeşil yapraklı, dikensi, ateşe atıldığında çatırdayarak yanan bir bitki", + "çeken": "Bir soyadı. Cazip, cazibe, çekicilik", + "çeker": "bir tartma aletinin kaldırabildiği ağırlık miktarı", + "çekik": "Yanlara doğru çekilerek gerilmiş gibi olan", + "çekim": "çekme işi", + "çekin": "çeki (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "çekiç": "çivi çakma, madenleri dövme vb. işlerde kullanılan saplı bir el aleti", + "çekiş": "çekmek işi", + "çekli": "Bir soyadı. Armağan, hediye, düğün hediyesi", + "çekme": "çekmek işi", + "çekti": "çekmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çekçe": "Çek dili", + "çekül": "Ucuna küçük bir ağırlık bağlanmış iple oluşturulan, yer çekiminin doğrultusunu belirtmek için sarkıtılarak kullanılan bir alet", + "çelek": "ağaç kütüğünden oyulmak suretiyle yapılmış kova", + "çelen": "Ev saçağı", + "çelgi": "Alna bağlanan yazma yemeni", + "çelik": "demir, ana alaşım elementi ise maksimum %2,06 oranında olmak üzere karbon olan bir alaşımdır; su verilerek çok sert ve esnek bir duruma getirilebilen, birleşiminde az miktarda karbon bulunan demir ve karbon alaşımı, pulat", + "çelim": "Güç, kuvvet", + "çeliş": "çelişmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "çello": "Viyolonsel", + "çelme": "Çelmek işi", + "çemen": "maydanozgillerden kimyon türü bir bitki ve bu bitkinin kokulu tohumu", + "çemçe": "Çömçe", + "çenek": "tohumda embriyoyu kaplayan etli bölüm", + "çenem": "çene sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "çenen": "çene (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "çenet": "(bitki bilimi)açıldığında tohumların ortaya çıktığı kabuk", + "çengi": "çalgı eşliğinde oynamayı meslek edinmiş kadın", + "çepel": "kir, bulaşık, çamur, pislik", + "çeper": "çit", + "çepin": "Bahçelerde kullanılan küçük çapa", + "çepni": "Bir erkek adı. erkek ad", + "çerağ": "Mum, kandil, lamba vb. ışık veren araç, çırağ.", + "çerez": "Asıl yemekten sayılmayan, peynir, zeytin gibi yiyecekler", + "çerge": "Çingene çadırı.", + "çerçi": "Köy, pazar vb. yerlerde dolaşarak ufak tefek tuhafiye eşyası satan kimse.", + "çetin": "amaçlanan duruma getirilmesi, elde edilmesi, çözümlenmesi, işlenmesi güç veya engeli çok olan, güç, zor, müşkül", + "çevik": "kolaylık ve çabuklukla davranan, tetik, atik, atik tetik", + "çevir": "çevirmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "çevre": "canlıların yaşamları boyunca ilişkilerini sürdürdükleri ve karşılıklı olarak etkileşim içinde bulundukları biyolojik, fiziksel, sosyal, ekonomik ve kültürel ortam; dolay, etraf, periferi", + "çevri": "bir söz veya davranışı görünür anlamından başka bir anlamda kabul etme, tevil", + "çeyiz": "Gelin için hazırlanan her türlü eşya, cihaz", + "çeçen": "Kafkasya'nın kuzeydoğusundaki Çeçenistan'da yaşayan bir halk veya bu halkın soyundan olan (kimse)", + "çeşit": "aynı türden olan şeylerin bazı özelliklerle ayrılan öbeklerinden her biri, nev, tür", + "çeşme": "Genellikle yol kenarlarında herkesin yararlanması için yapılan, borularla gelen suyun bir oluktan veya musluktan aktığı, yalaklı su hazinesi veya yapısı.", + "çeşni": "yiyeceğin ve içeceğin tadı, tadımlık", + "çifte": "at, eşek ve katırın arka ayaklarıyla vuruşu, tekme", + "çigan": "Çingene", + "çilek": "gülgillerden, sapları sürüngen, çiçekleri beyaz bir bitkinin güzel kokulu, pembe, kırmızı renkli meyvesi", + "çilli": "Çili olan", + "çimek": "Çimecek yer", + "çimen": "Kendiliğinden yetişmiş çim", + "çimme": "Çimmek, yıkanmak işi.", + "çince": "Çince söylenmiş/yazılmış olan", + "çiner": "Bir erkek adı. erkek ad", + "çinko": "Atom numarası 30 olan bir kimyasal element", + "çinli": "Çin ile ilgili, Çin'e dair", + "çipil": "(göz için) Ağrılı ve kirpikleri dökülmüş", + "çipli": "Bir soyadı. Narin, ince yapılı", + "çiriş": "Çiriş otunun kökünün öğütülmesiyle yapılan ve su ile karılarak tutkal gibi kullanılan esmer, sarı bir toz", + "çiroz": "Yumurtasını atarak zayıflamış uskumru balığı", + "çitil": "(Düziçi ağzı) metalden yapılmış kovaların küçüğü, bkz. satır", + "çitli": "Amasya ili Gümüşhacıköy ilçesine bağlı bir köy.", + "çitme": "çitmek eyleminin mastarı", + "çivit": "Eskiden çivit otundan, bugün yapay yollarla elde edilen, mavi renkli, sarılığını gidermek için çamaşırın son suyuna karıştırılan toz boya", + "çizdi": "çizmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çizen": "çizmek sözcüğünün tamamlanmamış ortaç çekimi", + "çizer": "çizmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. tekil şahıs olumlu çekimi", + "çizge": "Bir işlem ya da bağıntıları özlüce gösteren çizim", + "çizgi": "çizilmek veya çeşitli yollarla oluşmuş iz; çizi, hat, tahril", + "çizik": "çizgi", + "çizil": "çizilmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "çizim": "çizme işi", + "çiziş": "Çizmek işi veya biçimi", + "çizme": "çizmek işi", + "çiçek": "Bir bitkinin, üreme organlarını taşıyan çoğu güzel kokulu, renkli bölümü.", + "çiğde": "Hünnap.", + "çiğit": "pamuk çekirdeği", + "çiğli": "İzmir ilinin bir ilçesi.", + "çiğne": "çiğnemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "çoban": "koyun, keçi ve sığır sürüsünün bütün sorumluluğunu taşıyan kişi, sürücü", + "çocuk": "Bebeklik ile erginlik arasındaki gelişme döneminde bulunan oğlan veya kız; yavru, bala, uşak, velet", + "çokal": "Zırh, savaş zırhı, cebe", + "çoklu": "2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ya da n ikilden (ya da İkili öğeden) oluşan veri birimi", + "çokça": "oldukça fazla, aşırı miktarda, fazlaca, bolca", + "çolak": "Eli veya kolu sakat olan (kimse)", + "çolpa": "Tavuk, kartal; kırgavul ve bazı başka kuşların bir veya iki yıllık horozu.", + "çomak": "ucu topuzlu değnek", + "çomar": "İri köpek, çoban köpeği", + "çopra": "Kayalıklarda yaşayan iri bıyıklı bir tatlı su balığı (Cobitis).", + "çopur": "Yüzü çiçek hastalığından kalma küçük yara izleri taşıyan, aşırı çiçek bozuğu olan kişi; işkembe suratlı.", + "çorak": "toprak damlara çekilen, su geçirmeyen killi toprak", + "çorap": "pamuk, yün vb.nden örülen, ayağa giyilen giyecek", + "çorba": "et, sebze, tahıl v.s. ile hazırlanan sıcak, sulu içecek", + "çorcu": "(Lubunca) hırsız", + "çorlu": "Hastalıklı, dertli", + "çorum": "Karadeniz Bölgesi'nde yer alan, (2000 Genel Nüfus Sayımı sonuçlarına göre) Türkiye'nin 32. büyük ili", + "çotra": "Ağaçtan yapılmış küçük su kabı", + "çotuk": "Dışarda kalmış ağaç kökü", + "çoğul": "çokluk", + "çoğun": "Genellikle.", + "çoğuz": "Küçük bir özdeciğin yinelenmesinden oluşmuş, tekizleri kimyasal bağlarla birbirine ekli uzun özdecik", + "çubuk": "körpe dal", + "çukur": "Çevresine göre aşağı çökmüş olan yer", + "çulcu": "Çul işleriyle uğraşan kimse", + "çulha": "el tezgâhında bez dokuyan kimse, culfa, dokumacı, dokuyucu", + "çullu": "(Sivas, Havza ağzı) Varlıklı", + "çumra": "Konyanın bir ilçesi.", + "çupra": "çipura", + "çuval": "pamuk, kenevir veya sentetik iplikten dokunmuş büyük torba", + "çökek": "Çukur yer", + "çökel": "taşan bir suyun çekildikten sonra bıraktığı tortu", + "çöker": "çökmek eyleminin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çökme": "çökmek işi, inhitat", + "çöktü": "çökmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çökük": "Çökmüş, çukurlaşmış, içeri çekilmiş.", + "çökül": "Bir soyadı. ırmakların taşarak vadilere bıraktığı tortu", + "çöküm": "Çökme biçimi, inhitat", + "çöküş": "Çökmek işi veya biçimi, inhitat", + "çölde": "çöl sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "çömen": "Bir erkek adı. erkek ad", + "çömez": "Medreselerde müderrisin hizmetine bakan ve ondan ders alan öğrenci.", + "çömçe": "Tahta kepçe, büyük tahta kaşık", + "çömüş": "Kepçe, büyük tahta kaşık.", + "çöplü": "(üzüm vb için) Sapı olan", + "çöpçü": "çöpleri toplayan veya sokakları süpüren temizlik işçisi", + "çörek": "Az yağlı, bazen şekerli ve yumurtalı, gevrekçe bir hamur işi; gato", + "çörtü": "Değirmende buğday teknesi oluğu.", + "çöven": "Karanfilgillerden, çoğunlukla gövdesinin üst kısımları salgı tüylü, genellikle taban kısımlarında daha fazla olan yaprakları etli ve ters mızraksı-kama şeklinde, çiçek kümesi dallanmış, çiçekleri sık, 40-80 cm boyunda, çok yıllık, yükselici, rizomlu otsu bir bitki.", + "çözdü": "çözmek fiilinin bildirme kipi görülen geçmiş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çözer": "çözmek fiilinin bildirme kipi geniş zaman 3. teklik şahıs olumlu çekimi", + "çözgü": "Dokumacılıkta atkıların geçirildiği uzunlamasına ipler; arış", + "çözme": "çözmek işi", + "çözük": "Çözülmüş olan.", + "çözüm": "Problemin çözülmesinden alınan sonuç", + "çözün": "çözünmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "çözüş": "Çözmek işi veya biçimi", + "çöğen": "en eski, atlı Türk sporlarından biri", + "çöğür": "Iri gövdeli, kısa saplı bir tür halk sazı", + "çükür": "Bir yüzü balta, bir yüzü kazma olan alet.", + "çünkü": "şu sebeple, şundan dolayı, zira", + "çürük": "Vurma veya sıkıştırma yüzünden vücutta oluşan mor leke", + "çıban": "vücudun herhangi bir yerinde oluşan ve çoğu, deride şişkinlik, kızartı, ağrı ve ateş ile kendini gösteren irin birikimi, baş", + "çıdam": "Sabır", + "çıfıt": "Hileci, düzenbaz.", + "çıkak": "çıkılacak yer, çıkıt, mahreç", + "çıkan": "çıkarma işleminde bütünden alınan sayı", + "çıkar": "Dolaylı bir biçimde elde edilen kazanç; menfaat, yarar.", + "çıkma": "çıkmak işi.", + "çıkra": "sık çalı", + "çıktı": "Üretim sonucu ortaya çıkan ürün, girdi karşıtı.", + "çıkık": "bir kemik veya organın yerinden çıkmış olması", + "çıkın": "bohça", + "çıkıt": "çıkak", + "çıkış": "çıkma işi.", + "çınar": "İki çeneklilerden, 30 meyreye kadar uzayabilen, gövdesi kalın, uzun ömürlü, geniş yapraklı bir ağaç", + "çıngı": "Kıvılcım", + "çırak": "zanaat öğrenmek için bir ustanın yanında çalışan kişi", + "çırağ": "Mum, kandil, lâmba gibi ışık aracı; ışık", + "çırpı": "dal, budak kırpıntısı", + "çıtak": "Dağda yaşayan ve geçimini odun satarak sağlayan", + "çıyan": "eklem bacaklılardan sarımtırak renkte, zehirli böcek.", + "çığlı": "Hakkâri ili Çukurca ilçesine bağlı bir köy.", + "çığır": "çığın kar üzerinde açtığı iz", + "öbürü": "öteki, öbür kişi veya şey", + "öcümü": "öcü sözcüğünün birinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "öcüne": "öcü sözcüğünün ikinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "öcünü": "öcü sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme tekil çekimi", + "ödeme": "ödemek işi, tediye", + "ödevi": "ödev (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ödlek": "korkak, tabansız, yüreksiz", + "ödünç": "ileride geri verilmek veya alınmak şartıyla alınan veya verilen şey", + "ökkeş": "Bir erkek adı.", + "ökmen": "bilge, hakim", + "öksür": "öksürmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "öksüz": "anası veya hem anası hem babası ölmüş olan, yetim çocuk", + "öktem": "Bir erkek adı. güçlü, onurlu, gösterişli, korkusuz", + "ökten": "Bir soyadı.", + "öldür": "öldürmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ölgün": "Dirliği, canlılığı, tazeliği kalmamış, pörsümüş, solmuş", + "ölmek": "Yaşamsal fonksiyonların durması, hayatın bitmesi, doğmanın karşıtı; hayatını kaybetmek, vefat etmek, can vermek", + "ölmez": "ölmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumsuz çekimi", + "ölmüş": "ölen, ölü olan", + "ölsün": "ölmek sözcüğünün üçüncü tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ölçek": "birim kabul edilen herhangi bir şeyin alabildiği kadar ölçü", + "ölçen": "Bir soyadı.", + "ölçer": "tutum, yeti, yetenek ve becerileri ölçmek üzere başvurulan ve ölçünlenmiş edimli ya da sözlü sınarlardan oluşan ölçme aracı", + "ölçme": "ölçmek işi", + "ölçüm": "ölçmek işi", + "ölçün": "ölçü kelimesinin ikinci tekil sahiplik eki almış hâli", + "ölçüt": "bir yargıya varmak veya değer vermek için başvurulan ilke, kıstas, mısdak, kriter", + "ölçüş": "Ölçmek işi veya biçimi", + "ölücü": "(mecaz) Bir malı ederinden ucuza, yok pahasına almak isteyen kişi.", + "ölüme": "ölü sözcüğünün birinci tekil şahıs yönelme tekil çekimi", + "ölümü": "ölüm (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ölüsü": "ölü sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "ölüye": "ölü sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ölüyü": "ölü sözcüğünün belirtme tekil çekimi", + "öncel": "Bir görevde, meslekte kendinden önce yerini tutmuş olan kimse", + "öncül": "bir bilimsel çalışmada işe koyulurken, araştırmaya konu edilmeksizin doğru sayılan önerme", + "önder": "gücü, ünü ve toplumsal yeri dolayısıyla belli zaman ve durumlar içinde ilişkili bulunduğu küme veya toplumun tutum, davranış ve etkinliklerini değiştirip yönetme yeteneğini gösteren kimse.", + "öneri": "sorunu çözmek üzere öne sürülen görüş, düşünce, teklif", + "öneze": "Avcının av beklemek için taş yığınlarından yaptığı pusu, evsin.", + "önlem": "kötü veya yanlış bir şeyi önleyecek yol, tedbir", + "önler": "ön (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "önlük": "herhangi bir iş genellikle de yemek yaparken giysi kirlenmesin diye giyilen, boyundan askılı ve bele bağlanan örtü, iş önlüğü", + "önsel": "hiçbir denemeye dayanmayan ve akıl yordamıyla bulunup ortaya konan, apriori", + "önsüz": "Önü, başlangıcı olmayan.", + "öpmek": "sevgi saygı bağlılık teşekkür belirtmek ereğiyle dudakları bir kimseye ya da şeye değdirmek", + "öptür": "öptürmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ördek": "Perde ayaklılardan, evcil ve yabani türleri bulunan su kuşu; badi, badik, (Anas)", + "öreke": "Yün, pamuk, keten eğirirken kullanılan bir ucu çatal değnek.", + "örgen": "organ, uzuv", + "örgün": "Bir işi gerçekleştirmek amacıyla türlü ve düzenli görevler yapan organlardan oluşan.", + "örgüt": "Ortak bir amaç veya işi gerçekleştirmek için bir araya gelmiş kurumların veya kişilerin oluşturduğu birlik; teşekkül, teşkilat", + "örmek": "iplik, yün, tel, saz v.s.'ni birbirine dolayarak veya geçirerek işlemek veya tezgâhta dokumak", + "örnek": "benzeri yapılacak olan, benzetilmek istenen şey, model", + "örter": "örtmek (eylem) sözcüğünün bildirme kipi geniş zaman basit üçüncü tekil şahıs olumlu çekimi", + "örtme": "örtmek işi", + "örtük": "Örtülü, kapalı", + "örtün": "örtü (ad) sözcüğünün ikinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "örtüş": "Örtmek işi veya biçimi", + "örücü": "Örme işi yapan kimse", + "örülü": "örülmüş olan", + "öteki": "sözü edilen veya benzer iki nesneden önem ve konum bakımından uzakta olan", + "ötele": "ötelemek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ötesi": "öte (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ötmek": "kuş veya böceklerin değişik tonda ses çıkarmaları, sır etmek", + "ötücü": "güzel öten, ötüşü güzel olan", + "ötürü": "Bir şeyden dolayı, bir şey yüzünden.", + "övmek": "birinin veya bir şeyin iyiliklerini, üstünlüklerini söyleyerek değerini yüceltmek, methetmek, sena etmek, yermek karşıtı", + "övücü": "birini veya bir şeyi öven kimse, övgücü", + "övünç": "övünme, kıvanç, iftihar", + "öymen": "Bir soyadı.", + "özalp": "Van ilinin bir ilçesi.", + "özata": "Bir soyadı.", + "özbal": "Bir soyadı.", + "özbay": "Bir soyadı.", + "özbek": "Özbekistan Cumhuriyeti’nde yaşayan Türk halkı ve bu halkın soyundan olan kimse.", + "özbey": "İzmir ili Torbalı ilçesine bağlı bir köy.", + "özbir": "Bir soyadı.", + "özcan": "Bir erkek adı.", + "özdağ": "Bir soyadı.", + "özdek": "duyularla algılanabilen, bölünebilen, ağırlığı olan nesne, madde", + "özden": "öz (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "özdeş": "Her türlü nitelik bakımından eşit olan, ayırt edilmeyecek kadar benzer olan, aynı.", + "özdil": "Trabzon ili Yomra ilçesine bağlı bir belde.", + "özeni": "Özenme işi", + "özenç": "İstek", + "özerk": "Ayrı bir yasaya bağlı olarak kendi kendini yönetme yetkisi olan (kuruluş)", + "özgen": "Dirilkimyasal tepkimeleri, her birine özgün biçimde tezgenleyen önemli tezgen türü önbesi özdeciği", + "özgül": "bir türle ilgili, bir türe ilişkin", + "özgün": "Bir buluş sonucu olan, nitelikleri bakımından benzerlerinden ayrı ve üstün olan.", + "özgür": "herhangi bir kısıtlamaya, zorlamaya, şarta bağlı olmayan, serbest, hür", + "özgüç": "bilinen koşullara göre gerçekleşen ya da gizli kalan üretim ve satış gücü", + "özhan": "Bir erkek adı.", + "özkan": "Afyonkarahisar ili Emirdağ ilçesine bağlı bir köy.", + "özker": "Bir soyadı.", + "özkul": "Bir soyadı.", + "özkök": "Bir soyadı.", + "özlem": "bir kişiyi veya bir şeyi görme, kavuşma isteği, özlenti, hasret, tahassür", + "özler": "öz (ad) sözcüğünün yalın çoğul çekimi", + "özlet": "özletmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "özlük": "bir şeyin hâli, mahiyeti", + "özmen": "Bir soyadı.", + "öznel": "özneye ilişkin olan, öznede oluşan, nesnelerin gerçeğine değil, ferdin düşünce ve duygularına dayanan, sübjektif", + "öznur": "Bir erkek adı.", + "özrüm": "Bir kız adı. kız ad", + "özsel": "Öz ile ilgili", + "özsoy": "Bir soyadı.", + "özsüz": "Özü olmayan, öz bölümü çokça olmayan", + "öztan": "Bir soyadı.", + "öztaş": "Mardin ili Ömerli ilçesine bağlı bir mahalle.", + "öztek": "Bir soyadı.", + "özüak": "Bir soyadı.", + "öğlen": "öğle", + "öğren": "öğrenmek (eylem) sözcüğünün dilek-emir kipi basit ikinci tekil şahıs olumlu çekimi", + "öğret": "öğretmek sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ücret": "iş gücünün karşılığı olan ve çalışanlara yaptıkları işin bedeli olarak ödenen para veya mal, emeğin bedeli", + "ülfet": "alışma", + "ülgen": "Bir erkek adı. yaşça en büyük çocuk anlamında erkek adı", + "ülger": "şeftali vb.nin üzerinde bulunan ince tüy", + "ülkem": "ülke sözcüğünün birinci tekil şahıs iyelik tekil çekimi", + "ülken": "Bir soyadı. Ülgen", + "ülker": "Boğa takımyıldızı sınırları içinde bulunan, yedi parlak yıldızı ve etrafındaki gaz katmanı ile güzel görünüm veren yıldız kümesi", + "ülser": "Sindirim organlarında ve özellikle mide ile onikiparmak bağırsağında görülen yara, karha", + "ümera": "buyurucular, beyler, amirler", + "ümidi": "ümit (ad) sözcüğünün çekimi:", + "ümmet": "Bir peygambere inanıp yaptıklarını ve söylediklerini uygulayarak çevresinde toplananların tümü", + "ümran": "bayındırlık", + "ündeş": "Benzer sesle biten söz veya cümlelerin her biri.", + "ünite": "birlik, birleşmiş olma durumu", + "ünlem": "türlü duyguları anlatan veya bir tabiat sesini yansıtan kelime, nida", + "ünlen": "(Bulgaristan ağzı) Müezzin", + "ünsal": "Bir erkek adı.", + "ünsüz": "ses yolunda bir engele çarparak çıkan ses, sessiz, sessiz harf, konson, konsonant, abanık, samit", + "ünvan": "kişinin memuriyetindeki rütbesini, makamını veya mevkisini gösteren ad, san, titr", + "ünver": "Bir soyadı.", + "ürdün": "Orta Doğu'da bulunan bir Arap ülkesi.", + "üreme": "üremek durumu, üremek işi", + "ürgüp": "Nevşehir ilinin bir ilçesi.", + "ürkek": "Çok ürken, korkuya çabuk kapılan.", + "ürkme": "ürkmek durumu, tevahhuş", + "ürküt": "Afyonkarahisar ili Sandıklı ilçesine bağlı bir köy.", + "üryan": "çıplak", + "ürüme": "Ürümek işi", + "üsera": "Esirler, köleler", + "üsküf": "yüksek aşamadaki yeniçeri subaylarının giydikleri, yarısı arkaya sarkan uzun bir sarık", + "üsküp": "Kuzey Makedonya'nın başkenti", + "üslup": "anlatma, oluş, deyiş veya yapış biçimi, tarz", + "üssel": "üstel", + "üssün": "üs (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "üstat": "Bilim veya sanat alanında üstün bilgisi ve yeteneği olan kimse", + "üstel": "(Halk dili) Masa.", + "üster": "Bir soyadı.", + "üstün": "Arap alfabesinde üzerine geldiği ünlünün -e ya da -a ile birlikte okunmasını sağlayan işaret, fetha", + "ütmek": "Bir oyunda kazanmak.", + "ütücü": "İşi kumaş, giysi, çamaşır vb. ütülemek olan kimse.", + "ütülü": "ütülenmiş, ütü ile kırışıkları giderilmiş", + "üyesi": "üye sözcüğünün üçüncü tekil şahıs/üçüncü çoğul şahıs iyelik tekil çekimi", + "üyeye": "üye sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "üzere": "amacıyla", + "üzeri": "bir şeyin yukarı, göğe doğru olan yanı", + "üzgün": "üzülmüş, üzüntü duymuş, mahzun, melul, mükedder", + "üzlük": "Topraktan yapılmış, kulpsuz, küçük çömlek", + "üzmek": "üzüntü vermek", + "üzücü": "üzüntü veren, acıklı", + "üzümü": "üzüm (ad) sözcüğünün çekimi:", + "üzünç": "Üzüntü", + "üçgen": "üç kenarı olan geometrik şekil", + "üçgül": "bir tür yonca", + "üçlük": "Üç tanesi bir arada bulunan, üç tane alabilen, üç taneden oluşmuş", + "üçtaş": "Üç taşla oynanan bir tür çocuk oyunu", + "üçten": "üç (ad) sözcüğünün ayrılma tekil çekimi", + "üçyol": "Batman ili Hasankeyf ilçesine bağlı bir köy.", + "üşüme": "Üşümek iş", + "ılgar": "Filiz, meyve ağaçlarında aşı için kullanılan sürgün", + "ılgım": "çölde, uzaktan su gibi görünen ışık yanıltmacı, yalgın, pusarık, serap", + "ılgın": "Ilgıngillerden, Akdeniz bölgesinde yetişen bir ağaç veya ağaççık cinsi.", + "ıltar": "Çoban köpeklerinin boğazına takılan çivili demir", + "ılıca": "Suyu sıcak olarak yerden çıkan hamam, kaplıca, çermik, kudret hamamı", + "ılıma": "Ilımak işi veya durumu.", + "ırama": "ıramak işi", + "ırgat": "tarım işçisi, rençper", + "ırkçı": "ırkçılık yanlısı olan kişi, rasist", + "ırmak": "kaynağından denize veya bir iç havzaya dökülen büyük akarsu, nehir", + "ıskat": "sukût ettirme, Düşürme, aşağı atma", + "ıslah": "Düzeltme, iyileştirme", + "ıslak": "suya batırılmış, üzerine su dökülmüş veya yağmurdan ıslanmış olan", + "ıslan": "ıslanmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "ıslık": "dudakların büzülerek veya parmağın dil üzerine getirilmesiyle çıkarılan ince ve tiz ses", + "ısrar": "direnme, ayak direme, üsteleme, üstünde durma", + "ıssız": "kimse bulunmayan veya az kimse bulunan, tenha, yaban", + "ıstar": "Halı, kilim dokunan tezgâh", + "ıtlak": "salıverme, koyuverme", + "ızgın": "Tohumlarından yağ çıkarılan bir bitki (Eruca cappadocica)", + "ızrar": "Zarar verme, zarara sokma", + "ığrıp": "yir tür delikli balık ağı", + "ışkın": "Bahar aylarında yüksek kayalık yerlerde ve dağlarda yetişen, vitamin değeri yüksek, çiğ veya pişmiş olarak tüketilebilen bir tür ot (Reun ribes).", + "ıştır": "Pancargillerden, 30-70 cm yükseklikte, yapraklı dalları pişirilerek yenen bir yıllık otsu bitki, yaban pazısı", + "ışıma": "ışımak işi, ışıklanma, aydınlanma", + "ışığa": "ışık sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "ışığı": "ışık (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şaban": "Hicri takvime göre ramazandan önce, recepten sonra gelen, takvimin 8. ayı.", + "şafak": "Güneşin doğmadan az önce beliren aydınlık, aurora", + "şafii": "İslamlıkta sünnet ehli denilen dört mezhepten biri.", + "şahan": "Şahin.", + "şahap": "akan yıldız, meteor.", + "şahin": "Atmacagillerden (Accipitridae) 50-55 cm uzunluğunda, Avrupa ve Asya'nın çalılık, dağ ve ormanlarında yaşayan yırtıcı kuş.", + "şahit": "tanık", + "şahne": "Anadolu ve İran'da devlet kurmuş halklarda devlet görevlisi.", + "şahsa": "şahıs sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "şahsi": "kişisel", + "şahsı": "şahıs (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi", + "şahıs": "çekimli fiillerde ve zamirlerde konuşan, dinleyen, sözü edilen varlık", + "şaibe": "Art düşünce", + "şaire": "Kadın şair", + "şairi": "şair (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şakak": "alın, yanak, göz arasında, elmacık kemiğinin üstünde bulunan çukurumsu ölge", + "şakar": "Hem erkek adı hem de kız adı. cesur, yiğit", + "şakir": "Şükreden, nankörlük etmeyen halinden memnun olan, şükreden kimse", + "şakul": "Ucuna küçük bir ağırlık bağlanmış iple oluşturulan, yer çekiminin doğrultusunu belirtmek için sarkıtılarak kullanılan bir vasıta", + "şakıt": "murana . murana:Yılanbalığına benzeyen, çok yırtıcı, sıcak denizlerde yaşayan, göğüs yüzgeci olmayan, eti beğenilen bir deniz balığı, müren (Muraena).", + "şalak": "büyümemiş karpuz", + "şalcı": "Artvin ili Şavşat ilçesine bağlı bir köy.", + "şaman": "şamanizm inancında din adamına verilen isim", + "şamar": "Açık elle yüze vurulan tokat.", + "şamil": "içine alan, kaplayan, kapsayan", + "şanal": "Şanlı, şöhretli ol", + "şaner": "Şanlı, şöhretli", + "şanlı": "Tanınmış, ünlü.", + "şansa": "Adana ili Tufanbeyli ilçesine bağlı Çatalçam köyünün eski adı.", + "şapel": "Okul, hastane, hapishane gibi binalarda Hristiyan'ların ibadet etmesi için ayrılmış oda veya küçük yapı, mescit", + "şapka": "keçe, hasır, kumaş, ip vb. ile yapılan başlık", + "şaplı": "İçinde şap bulunan", + "şapçı": "Balıkesir ili Sındırgı ilçesine bağlı bir köy.", + "şarap": "üzüm veya başka meyve sularını türlü yöntemlerle mayalandırarak elde edilen alkollü içki", + "şarjı": "şarj (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şarki": "Doğuyla ilgili doğuya özgü olan, doğu", + "şarkı": "şark (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şartı": "şart (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şaryo": "Bir aletin veya aracın hareketli parçası", + "şarık": "Doğan, parlayıcı, parlak", + "şataf": "Çalım, süs", + "şatır": "Neşeli, keyifli, şen", + "şavul": "Şakul, çekül.", + "şayak": "Kaba dokunmuş, dayanıklı bir çeşit yün kumaş", + "şayan": "uygun, yaraşır, değer, layık", + "şayet": "eğer", + "şayia": "Yayılmış haber, söylenti", + "şayka": "Türklerin Karadeniz'deki ırmak kıyılarının korunmasında, Rus Kazakların kıyılara saldırmada kullandıkları altı düz, yayvan, 13 ila 25 m arasındaki gemi", + "şaşaa": "Görkem, gösteriş", + "şaşma": "şaşmak işi", + "şaşır": "şaşırmak sözcüğünün ikinci tekil şahıs emir kipi çekimi", + "şebek": "Genellikle Afrika'nın dağlık bölgelerinde yaşayan, uzun veya kısa kuyruklu türleri olan maymun.", + "şedde": "çift ünsüz", + "şedit": "Yeğin, şiddetli", + "şefik": "Sevecen, şefkatli, müşfik", + "şehid": "Allah yolunda canını feda eden Müslüman, İslam uğruna ölen Müslüman, şehadet mertebesine erişen kimse, şehit", + "şehir": "nüfusunun çoğu ticaret, sanayi, hizmet veya yönetimle ilgili işlerle uğraşan, genellikle tarımsal etkinliklerin olmadığı yerleşim alanı, kent, site", + "şehit": "Kutsal bir ülkü veya inanç uğrunda ölen kimse.", + "şehla": "Siyaha çalan mavi (gözlü kadın)", + "şehre": "şehir sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "şehri": "şehir sözcüğünün çekimi:", + "şekel": "İsrail'in resmî para birimi", + "şeker": "ağzı tatlandırmak ve çaya katılan küçük beyaz besin ögesi", + "şekil": "biçim, form", + "şekli": "biçimle ilgili, biçimsel, formel", + "şekva": "Yakınma, sızlanma, şikâyet", + "şelek": "Sırtta taşınan yük", + "şemse": "Yazma kitapların cildine, baş sayfalarının üst bölümüne veya kumaşlara, kapı, pencere gibi yerlere işlenen veya çizilen güneş biçiminde süs", + "şemsi": "Güneşle ilgili", + "şenay": "Bir kız adı.", + "şenel": "Bir erkek adı.", + "şener": "Bir erkek ismi.", + "şenol": "Kars ili Digor ilçesine bağlı bir köy.", + "şepit": "Hamurdan çok ince açılarak sacda pişirilen ekmek", + "şeran": "Şeriat bakımından", + "şeref": "başkasının birine gösterdiği saygının dayandığı kişisel değer", + "şerha": "Dilim, parça", + "şerhi": "şerh (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şerif": "Büyük Britanya'da kendi bölgesi içinde kralı temsil eden, yasalara saygı gösterilmesini sağlamakla görevli yönetici", + "şerik": "ortak", + "şerir": "Şer işleyen, kötü, fesat kişi", + "şerit": "dar, uzun dokuma veya kumaş parçası", + "şetim": "Sövme, sövgü", + "şevki": "Bir erkek adı.", + "şeyda": "Bir kız adı.", + "şeyde": "şey (ad) sözcüğünün bulunma tekil çekimi", + "şeyhi": "şeyh (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şeyin": "şey (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şeyma": "Bir kız adı. bedeninde ben veya benzer izi olan", + "şifon": "İpek iplikle dokunmuş ince, şeffaf kumaş", + "şifre": "gizli haberleşmeye yarayan işaretlerin tümü, kod", + "şiire": "şiir (ad) sözcüğünün yönelme tekil çekimi", + "şiiri": "şiir (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şikar": "Avlanan hayvan", + "şilep": "yük gemisi", + "şilin": "Avusturya para birimi", + "şilte": "Üstünde oturulan, yatılan, içi yünle, pamukla doldurulmuş döşek", + "şimdi": "şu anda, içinde bulunulan zaman", + "şinik": "Tahıl için kullanılan, sekiz kiloluk ölçek", + "şipsi": "Tavuk ya da güvercin etinden yapılan acılı bir çorba", + "şiran": "Gümüşhane ilinin bir ilçesi.", + "şiraz": "Kayseri ili Tomarza ilçesine bağlı bir köy.", + "şirin": "sevimli, cana yakın, sevimli, sevecen, tatlı, hoş", + "şişek": "İki yaşındaki koyun", + "şişko": "şişman olan kişi", + "şişli": "İstanbul ilinin bir ilçesi.", + "şişme": "şişmek işi", + "şoför": "Araba süren kişi, sürücü", + "şopar": "Çingene çocuğu", + "şoray": "Bir soyadı.", + "şoset": "Kısa çorap", + "şoson": "Kumaş veya ince deriden, çoğunlukla düz topuklu, ayağı bütünüyle saran ayakkabı", + "şoven": "Şovenizmden yana olan kimse, görüş vb", + "şubat": "artık yıllarda yirmi dokuz diğerlerinde yirmi sekiz gün süren, yılın ikinci ayı, gücük, gücük ay, kücü", + "şuhut": "Afyonkarahisar ilinin bir ilçesi.", + "şunun": "Şu zamirinin tamlayan durumu", + "şurup": "çok kaynatılarak koyulaştırılmış şerbet", + "şölen": "Ziyafet", + "şömiz": "gömlek", + "şöyle": "aşağı yukarı, takrîben", + "şükrü": "şükür (ad) sözcüğünün çekimi:", + "şükür": "Tanrı'ya duyulan minneti dile getirme", + "şümul": "içine alma, kaplama, kapsama", + "şüphe": "kuşku", + "şıpka": "Torpidolara karşı ve daha başka işler için gemilerde kullanılan halattan örülmüş ağ.", + "şırak": "Bir nesne başka bir nesneye birdenbire, şiddetle çarptığında çıkan sert ve hışırtılı sesi anlatır" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/tr_en.json b/webapp/data/definitions/tr_en.json new file mode 100644 index 0000000..a183632 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/tr_en.json @@ -0,0 +1,320 @@ +{ + "ablan": "second-person singular possessive of abla", + "aksal": "a male given name", + "akışı": "accusative singular of akış", + "aleti": "singular definite accusative of alet", + "alnın": "genitive singular of alın", + "altta": "locative singular of alt", + "andan": "ablative singular of an", + "anısı": "third-person singular possessive of anı", + "anıyı": "accusative singular of anı", + "arefe": "alternative spelling of arife", + "arkas": "Arcas", + "arzun": "second-person singular single-possession of arzu", + "arıer": "a male given name", + "asabı": "definite accusative singular", + "asidi": "accusative singular of asit", + "asıcı": "suspensory", + "ataol": "a male given name", + "attan": "singular ablative of at", + "avlan": "second-person singular imperative of avlanmak", + "ayarı": "definite accusative singular", + "aysız": "moonless", + "ayşin": "a female given name", + "azmak": "a puddle of water created by the overflowing of a body of water", + "azmin": "genitive singular of azim", + "ağıdı": "accusative singular of ağıt", + "aşmaz": "third-person singular indicative negative aorist of aşmak", + "aşığı": "accusative singular of aşık", + "bacım": "first-person singular possessive of bacı", + "bacın": "second-person singular possessive of bacı", + "batan": "imperfect participle of batmak", + "belim": "first-person singular possessive of bel", + "belle": "second-person singular imperative of bellemek", + "beşte": "locative singular of beş", + "bidat": "A thing newly created or introduced; a creation; an invention; an innovation; especially an innovation in religious practice; or, any science or custom introduced subsequently to the time of the Prophet Muhammad .", + "birde": "locative singular of bir", + "bizde": "locative of biz", + "bloku": "definite accusative singular", + "boksu": "accusative singular of boks", + "borcu": "accusative singular of borç", + "burda": "synonym of burada (“here”)", + "burnu": "singular definite accusative of burun", + "canol": "a male given name", + "canın": "definite genitive singular of can", + "cayır": "The sound that something burning or tearing makes; cracking, crackling.", + "ceddi": "definite accusative singular", + "cengi": "definite accusative of cenk (\"war\")", + "cildi": "definite accusative of cilt", + "dansı": "definite accusative singular", + "deden": "second-person singular single-possession possessive of dede", + "desem": "first-person singular conditional of demek", + "deyip": "perfective temporal adverb of demek", + "dilan": "a female given name", + "dingo": "a dingo", + "dinin": "genitive singular of din", + "diyin": "second-person plural imperative of demek", + "dizen": "second-person singular possessive of dize", + "dorum": "young camel", + "drone": "drone (unmanned aircraft)", + "duyun": "genitive singular of duy", + "ekimi": "accusative singular of ekim", + "ekini": "accusative singular of ekin", + "eline": "second-person singular simple present possessive dative of el", + "emire": "first-person singular simple present possessive dative of emir", + "emiri": "accusative singular of emir", + "emsal": "similar things, equals", + "erben": "a male given name", + "erbil": "a unisex given name", + "eriği": "accusative singular of erik", + "ertek": "a male given name", + "ertuğ": "a male given name", + "erşan": "a male given name", + "esiri": "definite accusative singular of esir", + "eteğe": "dative singular of etek", + "eteği": "definite accusative singular of etek", + "etiği": "definite accusative singular of etik", + "etsen": "second-person singular conditional simple of etmek", + "etten": "ablative singular of et", + "evime": "first-person singular simple present possessive dative of ev", + "evimi": "first-person singular simple present possessive accusative of ev", + "evine": "second-person singular simple present possessive dative of ev", + "evini": "second-person singular simple present possessive accusative of ev", + "evkaf": "property held in mortmain", + "evlen": "second-person singular imperative of evlenmek", + "evran": "a male given name", + "eşeği": "accusative singular of eşek", + "eşiği": "accusative singular of eşik", + "eşşek": "misspelling of eşek", + "fatsa": "a town and district of Ordu Province, Turkey", + "felce": "dative singular of felç", + "felci": "definite accusative singular of felç", + "filim": "misspelling of film", + "frene": "dative singular of fren", + "freni": "accusative singular of fren", + "garbı": "accusative singular of garp", + "genin": "genitive singular of gen", + "geril": "second-person singular imperative of gerilmek", + "gerin": "second-person singular possessive of geri", + "girdi": "input (something fed into a process)", + "girin": "second-person plural imperative of girmek", + "gruba": "dative singular of grup", + "guslü": "definite accusative singular", + "göçün": "genitive singular of göç", + "göğsü": "definite accusative singular of göğüs", + "göğüm": "first-person singular possessive of gök", + "göğün": "genitive singular of gök", + "gülsu": "a female given name", + "günün": "genitive singular of gün", + "gıyap": "absence (state of being away or withdrawn)", + "hacze": "dative singular of haciz", + "haczi": "definite accusative singular", + "halde": "locative singular of hal", + "harca": "dative singular of harç", + "harfe": "dative singular of harf", + "hasan": "a male given name from Arabic", + "hissi": "definite accusative singular", + "hüsam": "a male given name from Arabic", + "hıncı": "definite accusative singular", + "iddaa": "misspelling of iddia", + "ihlal": "violation, transgression", + "ihlas": "sincere commitment", + "ilacı": "definite accusative singular of ilaç", + "incel": "second-person singular imperative of incelmek", + "inden": "ablative singular of in", + "ineği": "accusative singular of inek", + "ismim": "first-person singular possessive of isim", + "itabı": "definite accusative singular", + "iyiye": "accusative singular of iyi", + "iyiyi": "accusative singular of iyi", + "içimi": "accusative singular of içim", + "içler": "nominative plural of iç", + "işime": "first-person singular simple present possessive dative of iş", + "işine": "second-person singular simple present possessive dative of iş", + "iştir": "upright goosefoot (Oxybasis urbica – until 2012 Chenopodium urbicum)", + "kacak": "only used in kap kacak.", + "kakan": "that taps, pushes or pecks", + "kamer": "A moon.", + "kapın": "second-person singular possessive of kapı", + "karat": "carat (all senses)", + "kaybı": "definite accusative singular of kayıp", + "kayda": "dative singular of kayıt", + "kaynı": "accusative singular of kayın", + "kağnı": "any cart with two wheels which are solid and fixed to the axle, usually drawn by an ox or buffalo", + "kaşın": "genitive singular of kaş", + "kente": "dative singular of kent", + "kenti": "accusative singular of kent", + "kitab": "misspelling of kitap (“book”)", + "kodak": "colt", + "kokar": "third-person singular indicative aorist of kokmak", + "kolda": "locative singular of kol", + "kopar": "third-person singular indicative aorist of kopmak", + "kovar": "third-person singular indicative aorist of kovmak", + "krize": "dative singular of kriz", + "krizi": "definite accusative singular of kriz", + "kuduz": "rabies (viral disease)", + "kumsu": "sandy, sandlike", + "kutbu": "definite accusative singular", + "kuşun": "genitive singular of kuş", + "körce": "blindly", + "körüm": "first-person singular possessive of kör", + "köşkü": "definite accusative of köşk", + "küfrü": "definite accusative singular of küfür", + "küsür": "misspelling of küsur", + "kılın": "genitive singular of kıl", + "kızın": "genitive singular", + "lgbti": "initialism of lezbiyen, gey, biseksüel, transseksüel and interseks", + "ligin": "genitive singular of lig", + "lordu": "accusative singular of lord", + "maaşa": "dative singular of maaş", + "maaşı": "definite accusative singular", + "maral": "doe, female deer", + "marşı": "definite accusative singular", + "masan": "second-person singular possessive of masa", + "masum": "innocent", + "mekik": "shuttle", + "metne": "dative singular of metin", + "metni": "definite accusative singular of metin", + "meyva": "Orthographic variation of meyve.", + "milas": "a city and district of Muğla Province, Turkey", + "misli": "definite accusative of misil", + "moron": "fool, stupid, idiot, moronic", + "mudda": "dative singular of mut", + "mübah": "mubah (allowed according to Islamic jurisprudence)", + "müren": "moray eel", + "naber": "what's up (greeting used to ask for information)", + "nabzı": "definite accusative singular", + "nafia": "public works", + "nakit": "cash", + "nalcı": "a surname originating as an occupation", + "nedir": "third-person singular predicative of ne: what is?", + "nehri": "definite singular accusative of nehir", + "neler": "plural of ne", + "nesli": "definite accusative of nesil", + "netim": "first-person singular single-possession possessive of net", + "nette": "locative singular of net", + "noldu": "pronunciation spelling of ne oldu?; what happened?", + "nolur": "contraction of ne olur", + "ocağı": "accusative singular of ocak", + "odağı": "definite accusative singular of odak", + "ofisi": "singular definite accusative of ofis", + "okudu": "third-person singular indicative simple past of okumak", + "okula": "dative singular of okul", + "olalı": "temporal adverb of olmak", + "olcan": "a male given name", + "olsan": "a male given name", + "oluşu": "definite accusative singular", + "onayı": "definite accusative singular", + "onuru": "definite singular accusative of onur", + "oranı": "accusative singular", + "ortan": "second-person singular possessive of orta", + "otele": "dative singular of otel", + "oymaz": "third-person singular indicative negative aorist of oymak", + "pille": "with the battery, using the battery", + "planı": "definite accusative singular of plan", + "plağı": "accusative singular of plak", + "popon": "second-person singular possessive of popo", + "portu": "accusative singular of port", + "puana": "dative singular of puan", + "puanı": "definite accusative of puan", + "ramen": "misspelling of rağmen", + "rapçi": "rapper (performer of rap music)", + "rebab": "alternative spelling of rebap", + "ritme": "dative singular of ritm", + "ritmi": "accusative singular of ritm", + "rodos": "Rhodes", + "rüknü": "definite accusative singular of rükün", + "saate": "dative singular of saat", + "saati": "definite accusative singular of saat", + "sabra": "singular dative of sabır", + "sabrı": "singular accusative of sabır", + "salla": "only used in sallallahu aleyhi ve sellem", + "satın": "only used in satın almak and its derivatives", + "sağol": "misspelling of sağ ol", + "seddi": "wall (particularly a great one)", + "seken": "present participle of sekmek", + "selma": "a female given name from Arabic", + "semti": "definite singular accusative of semt", + "sence": "in your opinion", + "sesim": "first-person singular possessive of ses", + "sevan": "a male given name from Armenian", + "sevdi": "third-person singular indicative simple past of sevmek", + "sevin": "second-person plural imperative of sevmek", + "sikik": "fucked", + "sinde": "locative singular of sin", + "sirac": "light, torch, oil lamp", + "siyam": "Siam (former name of Thailand: a country in Southeast Asia)", + "sizce": "in your (polite and/or plural) opinion", + "sonum": "first-person singular predicative of the singular of son", + "soyad": "alternative form of soyadı", + "sporu": "definite accusative singular of spor", + "suner": "a male given name", + "sustu": "third-person singular indicative simple past of susmak", + "sözün": "singular definite genitive of söz", + "sütün": "genitive singular", + "sırra": "singular dative of sır", + "tacım": "first-person singular possessive of taç", + "tacın": "genitive singular of taç", + "tadın": "genitive singular of tat", + "tahtı": "accusative singular of taht", + "takın": "second-person singular possessive of takı", + "tamay": "a male given name", + "tankı": "weather", + "tanın": "genitive singular of tan", + "tapıl": "alternative form of tapul", + "taşer": "a male given name", + "taşra": "alternative form of dışarı (“outside; provinces; foreign lands”)", + "taşsı": "stonish, stony, stonelike", + "tenim": "first-person singular possessive of ten", + "tenin": "genitive singular of ten", + "tesit": "synonym of kutlama", + "totuk": "a male given name", + "tuşba": "a district of Van Province, Turkey", + "tümay": "a female given name", + "tümer": "a male given name", + "umudu": "definite accusative singular of umut", + "uyudu": "third-person singular indicative simple past of uyumak", + "uzağı": "accusative singular of uzak", + "uçmaz": "third-person singular indicative negative aorist of uçmak", + "uçuğu": "definite accusative singular of uçuk", + "uçuşa": "dative singular of uçuş", + "vakfı": "definite accusative singular", + "valla": "alternative form of vallahi", + "yandı": "third-person singular indicative simple past of yanmak", + "yaptı": "third-person singular indicative simple past of yapmak", + "yatar": "third-person singular indicative aorist of yatmak", + "yenir": "third-person singular indicative aorist of yenmek", + "yuvam": "first-person singular possessive of yuva", + "yüzüm": "first-person singular possessive of yüz", + "zammı": "definite accusative singular of zam", + "zulme": "dative singular of zulüm", + "zulmü": "definite accusative singular", + "zürra": "plural of zari (“farmer”)", + "çakra": "chakra", + "çifti": "accusative singular of çift", + "çoluk": "only used in çoluk çocuk", + "çıtır": "crackle of burning woods", + "öbeği": "accusative singular of öbek", + "önemi": "accusative singular of önem", + "özeti": "accusative singular of özet", + "öztay": "a male given name", + "ününü": "second-person singular simple present possessive accusative of ün", + "ürünü": "definite accusative singular of ürün", + "üstad": "pronunciation spelling of üstat", + "ısısı": "third-person singular possessive of ısı", + "ısıyı": "accusative singular of ısı", + "ışını": "accusative singular of ışın", + "şakra": "Shaqra (a town in Saudi Arabia)", + "şansı": "accusative singular of şans", + "şefin": "definite genitive singular of şef", + "şekle": "singular dative of şekil", + "şeyle": "with something", + "şeysi": "alternative form of şeyi", + "şimal": "North", + "şişin": "genitive singular of şiş", + "şovum": "first-person singular possessive of şov", + "şovun": "genitive singular of şov", + "şuuru": "accusative singular of şuur", + "şöför": "misspelling of şoför (“driver”)", + "şınav": "push-up, press-up" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/uk_en.json b/webapp/data/definitions/uk_en.json new file mode 100644 index 0000000..fd8aa70 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/uk_en.json @@ -0,0 +1,3641 @@ +{ + "аарон": "a male given name from Hebrew, equivalent to English Aaron", + "аахен": "Aachen (a city in North Rhine-Westphalia, Germany)", + "абвер": "Abwehr (German military intelligence service from 1921 to 1944)", + "абзац": "paragraph", + "абиде": "anywhere", + "абищо": "trifle", + "абияк": "carelessly", + "аборт": "abortion (cessation of pregnancy or fetal development)", + "абрам": "a male given name, Abram, equivalent to English Abraham", + "абрек": "Abrek", + "абрис": "contour, outline", + "абхаз": "Abkhazian, Abkhaz person", + "аваль": "aval", + "аванс": "advance, imprest (amount of money, paid before it is due)", + "авгур": "augur, soothsayer (diviner who foretells events by unusual occurrences)", + "авгіт": "augite", + "авдит": "audit", + "авдій": "a male given name, Avdiy, equivalent to English Obadiah", + "авеню": "avenue", + "аверс": "obverse", + "авжеж": "certainly, for sure, indeed, of course", + "аврал": "all hands on deck, all hands", + "аврам": "a male given name, Avram, equivalent to English Abraham", + "автор": "author", + "авізо": "aviso, note, notice", + "агава": "agave", + "агент": "agent (one who acts for, or in the place of, another)", + "агнця": "genitive/accusative singular of а́гнець (áhnecʹ)", + "адана": "Adana (a city and province of Turkey)", + "адепт": "adherent, follower", + "адрес": "a ceremonial written greeting or congratulation", + "азарт": "A sense of excitement received from participating in gambling.", + "азією": "instrumental singular of А́зія (Ázija)", + "айова": "Iowa (a state in the Midwestern region of the United States)", + "айран": "airan", + "айфон": "iPhone", + "аккра": "Accra (the capital city of Ghana)", + "аксон": "axon (a nerve fibre)", + "актив": "asset", + "актор": "actor", + "актів": "genitive plural of акт (akt)", + "акула": "shark", + "акцій": "genitive plural of а́кція (ákcija)", + "акцію": "accusative singular of а́кція (ákcija)", + "акція": "share (financial instrument certifying part-ownership of a company)", + "акції": "genitive/dative/locative singular", + "алеях": "locative plural of але́я (aléja)", + "алжир": "Algeria (a country in North Africa)", + "алича": "cherry plum (tree)", + "аллах": "Allah (God, in Islam)", + "алмаз": "diamond (mineral)", + "алтей": "althaea", + "альпи": "Alps (a mountain range in Europe)", + "альфа": "alpha (the Greek letter Αα)", + "аліна": "a female given name, Alina", + "амбар": "barn, granary, warehouse, storehouse", + "амбра": "ambergris", + "амман": "Amman (the capital of Jordan)", + "ампер": "ampere", + "ангар": "hangar", + "ангел": "angel", + "анонс": "announcement, notice, advertisement", + "антен": "genitive plural of анте́на (anténa)", + "антон": "a male given name, Anton, from Latin, equivalent to English Anthony", + "антін": "1928–1933 spelling of Анто́н (Antón, “Anton”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "аніме": "anime", + "аорта": "aorta", + "аргон": "argon", + "арена": "arena", + "арешт": "arrest (act of arresting a criminal, suspect, etc.)", + "аркан": "lasso, lariat", + "аркуш": "sheet, leaf", + "армій": "genitive plural of а́рмія (ármija)", + "армію": "accusative singular of а́рмія (ármija)", + "армія": "army, troops", + "армії": "nominative/accusative/vocative plural", + "арсен": "arsenic", + "артем": "a male given name, equivalent to English Artemius", + "артур": "a male given name, Artur, equivalent to English Arthur", + "арфуш": "a surname: Arfush", + "архів": "archive", + "арциз": "Artsyz (a city in Odesa Oblast, Ukraine)", + "аскет": "ascetic", + "астат": "astatine", + "атака": "attack, assault", + "атаки": "nominative/accusative/vocative plural", + "атаку": "accusative singular of ата́ка (atáka)", + "атаці": "dative/locative singular of ата́ка (atáka)", + "атена": "Athena, the goddess of wisdom, strategic warfare, and crafts; daughter of Zeus and Metis.", + "атени": "Athens (the capital of Greece)", + "атлет": "athlete", + "аттик": "Attic (style); a type of decorative wall or the uppermost floor of the building", + "аудіо": "audio", + "афіна": "Athena, the goddess of wisdom, strategic warfare, and crafts; daughter of Zeus and Metis.", + "афіни": "Athens (the capital city of Greece)", + "афіша": "poster, placard, bill", + "ахілл": "Achilles", + "ацтек": "Aztec", + "аякже": "certainly, for sure, of course", + "аґент": "1928–1933 spelling of аге́нт (ahént, “agent”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "аґрус": "gooseberry (plant and fruit)", + "бабин": "grandmother; grandmother's", + "бабич": "a surname, Babych", + "бабка": "grandmother", + "багаж": "luggage, baggage", + "багач": "rich man", + "багет": "baguette (a variety of bread that is long and narrow in shape)", + "багно": "bog, swamp, marsh", + "багор": "pike pole, gaff", + "баддя": "large bucket", + "бажав": "masculine singular past indicative of бажа́ти impf (bažáty)", + "бажаю": "first-person singular present indicative of бажа́ти impf (bažáty)", + "бажає": "third-person singular present indicative of бажа́ти impf (bažáty)", + "базар": "market, bazaar", + "базис": "basis", + "байка": "fable, fairy-tale", + "баком": "instrumental singular of бак (bak)", + "балда": "sledgehammer", + "балет": "ballet", + "балик": "smoked or cured meat from the spine of a large red fish (e.g. a sturgeon or a large salmon)", + "балка": "beam, girder, bar, balk", + "балон": "cylinder (of compressed gas)", + "балта": "Balta (a city in Odesa Oblast, Ukraine)", + "балія": "dolly-tub, tub, washtub", + "банан": "banana (tree or fruit)", + "банда": "gang", + "банка": "jar (approximately cylindrical container)", + "банки": "nominative/accusative/vocative plural of банк (bank)", + "банку": "genitive/dative/locative/vocative singular of банк (bank)", + "банок": "genitive plural of ба́нка (bánka)", + "банці": "dative/locative singular of ба́нка (bánka)", + "баняк": "A cauldron for cooking food.", + "барак": "barrack, barracks", + "баран": "ram (male domestic sheep)", + "барва": "color, colour", + "баржа": "barge", + "барка": "kind of a barge, specifically a wooden flat-bottomed undecked river boat", + "барій": "barium", + "баста": "basta (that's enough, stop)", + "батон": "loaf (of bread), bread stick", + "батут": "trampoline", + "батяр": "tramp, vagabond, ruffian", + "батіг": "whip", + "бачив": "masculine singular past imperfective of ба́чити (báčyty)", + "бачиш": "second-person singular present imperfective of ба́чити (báčyty)", + "бачок": "diminutive of бак (bak) flask; tank", + "бачте": "second-person plural imperative imperfective of ба́чити (báčyty)", + "башта": "tower", + "бгати": "to crumple, to twist", + "бевзь": "a duffer, fool", + "бекас": "snipe (bird)", + "беліз": "Belize (an English-speaking country in Central America, formerly called British Honduras)", + "бенін": "Benin (a country in West Africa)", + "берег": "bank, shore, coast, beach", + "берез": "genitive plural of бере́за (beréza, “leader”)", + "берет": "beret", + "беріг": "alternative form of бе́рег (béreh, “coast”)", + "беріз": "genitive plural of бере́за (beréza, “birch”)", + "бетон": "concrete", + "бидла": "genitive singular of би́дло (býdlo)", + "бидло": "cattle", + "битва": "battle", + "битви": "genitive singular of би́тва (býtva)", + "битву": "accusative singular of би́тва (býtva)", + "битві": "dative singular of би́тва (býtva)", + "битий": "adjectival past passive participle of би́ти impf (býty)", + "биток": "cue ball", + "биття": "beating", + "бичко": "a surname", + "бичок": "diminutive of бик (byk, “bull”)", + "благо": "goodness, happiness", + "блиск": "glint, splendor, sheen, glitter, shine", + "блоги": "nominative/accusative/vocative plural of блог (bloh)", + "блогу": "genitive/dative/vocative singular of блог (bloh)", + "блозі": "locative singular of блог (bloh)", + "блоха": "flea", + "блуза": "blouse (a shirt, typically loose and reaching from the neck to the waist; usually an item of work clothing)", + "блюда": "genitive singular", + "блюдо": "plate, dish (a vessel made for serving food)", + "блюді": "locative singular of блю́до (bljúdo)", + "блядь": "whore, slut", + "бляді": "genitive/dative/locative singular", + "блять": "misspelling of блядь (bljadʹ)", + "бляха": "sheet-iron, especially tinplate", + "бобер": "beaver", + "богам": "dative plural of бог (boh)", + "богом": "instrumental singular of бог (boh)", + "богів": "genitive/accusative plural of бог (boh)", + "бодай": "may, let (expressing a wish)", + "божий": "celestial, divine, divinest, heavenly", + "божко": "a surname", + "бозна": "God knows, heaven knows", + "бойка": "genitive/accusative singular of бо́йко (bójko)", + "бойки": "nominative/accusative/vocative plural of бо́йко (bójko)", + "бойко": "Boiko (member of the ethnolinguistic group native to the Eastern Beskyds)", + "бокал": "wine glass", + "бокам": "dative plural of бік (bik)", + "боках": "locative plural of бік (bik)", + "боком": "instrumental singular of бік (bik)", + "боків": "genitive plural of бік (bik)", + "болем": "instrumental singular of біль (bilʹ)", + "болів": "genitive plural of біль (bilʹ)", + "бомба": "bomb", + "бомби": "genitive singular", + "бомбу": "accusative singular of бо́мба (bómba)", + "бомбі": "dative/locative singular of бо́мба (bómba)", + "бонус": "bonus", + "бордо": "Bordeaux (type of wine)", + "борис": "a male given name, Borys, equivalent to English Boris", + "борщу": "genitive/dative/locative/vocative singular of борщ (boršč)", + "борщі": "locative singular", + "босий": "barefoot, barefooted", + "босяк": "pauper, tramp", + "бочка": "barrel, cask, drum, keg", + "бочко": "a surname", + "бочок": "diminutive of бік (bik) flank; side", + "боюсь": "first-person singular present indicative of боя́тися impf (bojátysja)", + "боюся": "first-person singular present indicative of боя́тися impf (bojátysja)", + "боєць": "fighter (person who fights)", + "брага": "homebrew, homebrewed beer", + "брама": "gate", + "брами": "genitive singular of бра́ма (bráma)", + "браму": "accusative singular of бра́ма (bráma)", + "брамі": "dative singular of бра́ма (bráma)", + "брата": "genitive/accusative singular of брат (brat)", + "брате": "vocative singular of брат (brat)", + "брати": "nominative/vocative plural of брат (brat)", + "брату": "dative singular of брат (brat)", + "браун": "a transliteration of the English surname Brown", + "бренд": "brand (a specific product, service, or provider distinguished by symbolic identity)", + "брест": "Brest (a city in Belarus)", + "бреше": "third-person singular present indicative imperfective of бреха́ти (brexáty)", + "бреши": "second-person singular imperative imperfective of бреха́ти (brexáty)", + "брешу": "first-person singular present indicative imperfective of бреха́ти (brexáty)", + "брижа": "ripple", + "брижі": "genitive/dative/locative singular of бри́жа (brýža)", + "брила": "block, clod, clump, hunk, lump (unshaped solid mass)", + "брили": "genitive singular", + "брилу": "accusative singular of бри́ла (brýla)", + "бриль": "broadbrimmed straw hat", + "бриля": "genitive singular of бриль (brylʹ)", + "брилі": "dative/locative singular of бри́ла (brýla)", + "брити": "to shave", + "брова": "eyebrow", + "броди": "Brody (a city in Ukraine)", + "броня": "armor, armour, armoring", + "бруса": "genitive singular of брус (brus) in countable senses", + "бруси": "nominative/accusative/vocative plural of брус (brus)", + "брусу": "genitive singular of брус (brus) in uncountable senses", + "брухт": "scrap, junk (discarded objects (especially metal) that may be dismantled to recover their constituent materials)", + "бубна": "diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦)", + "бувай": "second-person singular imperative of бува́ти (buváty)", + "бувши": "past adverbial imperfective participle of бу́ти (búty)", + "бугай": "bull (uncastrated male of cattle)", + "бугор": "hillock, hurst, knoll", + "будда": "Buddha", + "будем": "first-person plural present imperfective of бу́ти (búty)", + "будеш": "second-person singular future indicative imperfective of бу́ти (búty)", + "будка": "booth, box (boxlike room or enclosure just big enough to accommodate one standing person; small rectangular shelter)", + "будяк": "thistle", + "бузок": "lilac (Syringa gen. et spp.)", + "буква": "letter (a symbol in an alphabet)", + "букет": "bouquet", + "булка": "bread roll, bun, roll", + "булла": "bull (document)", + "бунге": "Bunhe (a city in Donetsk Oblast, Ukraine)", + "бурав": "drill, auger (carpenter's tool)", + "буран": "blizzard, snowstorm", + "бурею": "instrumental singular of бу́ря (búrja)", + "бурий": "grayish-brown, dark reddish-brown", + "бурса": "a male theological school in XVIII-XIX centuries", + "бурта": "clamp", + "буряк": "beet (Beta vulgaris)", + "буськ": "Busk (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "бутан": "butane", + "бутер": "sandwich, especially an open sandwich", + "буття": "being, existence", + "буфет": "sideboard, cupboard", + "бухла": "genitive singular of бухло́ (buxló)", + "бухло": "booze", + "бухта": "bay, bight, cove, inlet", + "буцім": "as if, as though", + "бучач": "Buchach (a city in Ternopil Oblast, Ukraine)", + "буяти": "to flourish, to proliferate, to develop rapidly", + "бібка": "sheep/goat/rabbit/etc. dropping (a piece of excrement)", + "бігав": "masculine singular past imperfective of бі́гати (bíhaty)", + "бігай": "second-person singular imperative imperfective of бі́гати (bíhaty)", + "бігаю": "first-person singular present imperfective of бі́гати (bíhaty)", + "бігає": "third-person singular present imperfective of бі́гати (bíhaty)", + "бігом": "instrumental singular of біг (bih)", + "бігти": "to run", + "бігун": "runner", + "бідон": "Joe Biden, former president of the United States", + "бізон": "American bison, Bison bison", + "бійка": "An amateur, not sport-related fight involving punches, kicks, or headbutts, but not any sort of weapons.", + "бійня": "butchery, carnage, massacre, slaughter (mass killing of people)", + "бійцю": "dative/locative/vocative singular of боє́ць (bojécʹ)", + "бійця": "genitive/accusative singular of боє́ць (bojécʹ)", + "бійці": "locative singular", + "білет": "ticket", + "білий": "white", + "білим": "dative plural", + "білих": "genitive/locative plural", + "білка": "squirrel", + "білку": "accusative singular of бі́лка (bílka)", + "білль": "bill (law)", + "білок": "egg white, albumen", + "білою": "instrumental feminine singular of бі́лий (bílyj)", + "білої": "genitive feminine singular of бі́лий (bílyj)", + "більш": "comparative degree of бага́то (baháto): more", + "біляш": "peremech, belyash (fried dough pastry filled with ground meat and chopped onion, common in Volga Tatar and Bashkir cuisines)", + "білій": "dative/locative feminine singular of бі́лий (bílyj)", + "біржа": "exchange, market (venue for conducting trading)", + "бісау": "Bissau (the capital city of Guinea-Bissau)", + "вагар": "weigher", + "вагон": "railroad car, railway carriage, train car", + "вадах": "locative plural of ва́да (váda)", + "вадим": "a male given name, Vadym, equivalent to English Bademus", + "вадою": "instrumental singular of ва́да (váda)", + "важко": "hard, difficult", + "вазон": "flowerpot", + "вайло": "clumsy person, klutz, oaf", + "валах": "Wallach", + "валик": "roller, cylinder, platen", + "валки": "Valky (a city in Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine)", + "валун": "boulder", + "вальс": "waltz", + "валют": "genitive plural of валю́та (valjúta)", + "валіз": "genitive plural of валі́за (valíza)", + "ванна": "bath, bathtub", + "вапна": "lime", + "вапно": "lime", + "вараш": "Varash (a city in Rivne Oblast, Ukraine)", + "варга": "a surname from Hungarian", + "варош": "city", + "варта": "guard, watch, sentry (person or people whose duty is to guard or watch something)", + "варто": "vocative singular of ва́рта (várta)", + "варяг": "Varangian, Viking", + "васал": "vassal, liege, liegeman, feodary", + "ватра": "fireside, bonfire, hearth", + "ватру": "accusative singular of ва́тра (vátra)", + "вафля": "a waffle (pastry)", + "вафлі": "genitive/dative/locative singular", + "вашим": "masculine/neuter instrumental singular", + "ваших": "genitive/locative plural", + "вашою": "feminine instrumental singular of ваш (vaš)", + "вашої": "feminine genitive singular of ваш (vaš)", + "вашій": "feminine dative/locative singular of ваш (vaš)", + "вбити": "to beat in, to drive in, to hammer in, to stick in (insert something into a surface or object with force)", + "введи": "second-person singular imperative perfective of ввести́ (vvestý)", + "введу": "first-person singular future perfective of ввести́ (vvestý)", + "ввела": "feminine singular past perfective of ввести́ (vvestý)", + "ввели": "plural past perfective of ввести́ (vvestý)", + "ввело": "neuter singular past perfective of ввести́ (vvestý)", + "вверх": "upwards", + "ввесь": "alternative form of весь (vesʹ, “all, the whole”) (after vowels)", + "вволю": "(in) plenty, as much as is wanted, a lot", + "вглиб": "second-person singular imperative of вгли́би́ти pf (vhlýbýty)", + "вгору": "up, upward, upwards", + "вгорі": "up, above, overhead, atop, on top", + "вдало": "successfully", + "вдача": "character, temperament", + "вдвох": "twice", + "вдвоє": "twice, doubly", + "вдень": "by day", + "вдова": "widow", + "вдовж": "lengthwise, in length", + "вдома": "at home (in one's place of residence)", + "вдути": "to insufflate", + "везти": "to carry (by vehicle), to transport, to haul", + "велет": "giant, colossus", + "велич": "glory, splendor, greatness", + "венах": "locative plural of ве́на (véna)", + "верба": "willow", + "веред": "sore, ulcer, abscess, anbury", + "верес": "heather", + "верфі": "genitive/dative/locative singular", + "верхи": "nominative/accusative/vocative plural of верх (verx)", + "верху": "dative singular of верх (verx)", + "верша": "fish-trap", + "весен": "genitive plural of весна́ (vesná)", + "весло": "oar, paddle, scull", + "весна": "spring (season)", + "весни": "genitive singular of весна́ (vesná)", + "весну": "accusative singular of весна́ (vesná)", + "весні": "dative/locative singular of весна́ (vesná)", + "веста": "Vesta", + "вести": "to lead, to conduct", + "вечер": "genitive plural of вече́ря (večérja)", + "вечір": "evening", + "вжила": "feminine singular past indicative of вжи́ти (vžýty)", + "вжити": "alternative form of ужи́ти pf (užýty): to use, etc.", + "взвод": "platoon", + "взути": "to put on (shoes)", + "взяла": "feminine singular past indicative of взя́ти pf (vzjáty)", + "взяли": "plural past indicative of взя́ти pf (vzjáty)", + "взяло": "neuter singular past indicative of взя́ти pf (vzjáty)", + "взяти": "to take (to hold, pick up)", + "вибач": "second-person singular imperative perfective of ви́бачити (výbačyty)", + "вибив": "masculine singular past of ви́бити (výbyty)", + "вибух": "explosion, blast", + "вибір": "choice, selection", + "вивих": "dislocation (of a joint)", + "вивід": "withdrawal, output", + "вивіз": "export, exportation", + "вигад": "fabrication, fiction", + "вигин": "bend, curve, tum", + "вигук": "exclamation", + "вигул": "grazing (the action of animals eating, mainly of grass in a field or on other grassland)", + "вигін": "pasture", + "видає": "third-person singular present indicative of видава́ти impf (vydaváty)", + "видих": "outbreath, outhale, puff", + "видиш": "second-person singular present indicative of ви́діти (výdity)", + "видно": "visible", + "видра": "otter", + "видів": "genitive plural of вид (vyd)", + "вижив": "masculine singular past of ви́жити (výžyty)", + "вийти": "to go out, to come out, to get out, to walk out, to exit", + "викид": "discharge, emission", + "викуп": "ransom", + "вилив": "masculine singular past indicative perfective of ви́лити (výlyty)", + "вилка": "fork", + "вилов": "fishing, hunting (especially on a large scale)", + "вилом": "gap", + "вимог": "genitive plural of вимо́га (vymóha)", + "вимір": "dimension", + "винах": "locative plural of вино́ (vynó)", + "винен": "short masculine singular of винний (vynnyj): guilty", + "винна": "female equivalent of ви́нний (výnnyj, “one that is guilty”)", + "вином": "instrumental singular of вино́ (vynó)", + "винце": "diminutive of вино́ (vynó): wine", + "випад": "attack, thrust", + "випал": "blow, burn", + "випас": "pasture", + "випив": "masculine singular past perfective of ви́пити (výpyty)", + "випий": "second-person singular imperative perfective of ви́пити (výpyty)", + "вираз": "expression (colloquialism or idiom)", + "вирва": "a pit or an opening, especially a crater from an explosion", + "вирок": "sentence, judgement (judicial order for a punishment to be imposed on a person convicted of a crime)", + "виріб": "product, article, ware, manufacture (manufactured item)", + "виріж": "second-person singular imperative of ви́різати pf (výrizaty)", + "вирій": "vyriy/iriy/vyrai (a mythical place in Slavic mythology where \"birds fly for the winter and souls go after death\" that is sometimes identified with paradise)", + "виріс": "masculine singular past indicative of ви́рости pf (výrosty)", + "висок": "temple", + "витий": "twisted", + "виток": "coil", + "витяг": "extract", + "витік": "source (of river)", + "вихор": "whirlwind", + "вихід": "exit, outlet, output", + "вишка": "tower", + "вишку": "accusative singular of ви́шка (výška)", + "вишню": "accusative singular of ви́шня (výšnja)", + "вишня": "cherry, sour cherry (Prunus cerasus)", + "вишок": "genitive plural of ви́шка (výška)", + "вищий": "higher", + "виїзд": "departure, exit, egress (the act of departing)", + "вклад": "deposit (money placed in an account)", + "вкрай": "extremely, in the extreme", + "вкупі": "together", + "влада": "political dominion, political power, right to rule", + "влади": "nominative/accusative/vocative plural", + "владо": "vocative singular of вла́да (vláda)", + "владу": "accusative singular of вла́да (vláda)", + "владі": "dative/locative singular of вла́да (vláda)", + "вмить": "in an instant, in a moment, in a flash, in a twinkling, in no time", + "вмрім": "first-person plural imperative perfective of вме́рти (vmérty)", + "вміст": "content, contents (that which is contained)", + "вміти": "alternative form of умі́ти impf (umíty)", + "внизу": "below, beneath, underneath, down (in a lower place)", + "вночі": "at night, by night", + "внука": "alternative form of ону́ка f (onúka): granddaughter", + "внуки": "nominative/vocative plural of внук (vnuk)", + "внуку": "dative/locative singular of внук (vnuk)", + "вобла": "vobla, Caspian roach (Rutilus caspicus)", + "вовна": "wool (hair of sheep and some other ruminants)", + "вовча": "wolf cub", + "вогко": "humid, damp", + "вогню": "genitive singular", + "водам": "dative plural of вода́ (vodá)", + "водах": "locative plural of вода́ (vodá)", + "водив": "masculine singular past imperfective of води́ти (vodýty)", + "водиш": "second-person singular present imperfective of води́ти (vodýty)", + "водка": "vodka", + "водою": "instrumental singular of вода́ (vodá)", + "водій": "driver (of a vehicle)", + "вожак": "leader, ringleader", + "вождь": "chief, chieftain (of a tribe)", + "возив": "masculine singular past indicative of вози́ти impf (vozýty)", + "возик": "diminutive of віз (viz): shopping cart", + "волею": "instrumental singular of во́ля (vólja)", + "волок": "a seine", + "волос": "a hair", + "волох": "Vlach; member of a historic ethnographic group that gave rise to modern Eastern Romance-speaking people", + "волхв": "priest", + "ворог": "enemy, foe", + "ворон": "raven", + "ворох": "pile, heap", + "вотум": "vote (formalised choice)", + "вохра": "ochre", + "воїна": "genitive/accusative singular of во́їн (vójin)", + "воїни": "nominative/vocative plural of во́їн (vójin)", + "воїну": "dative singular of во́їн (vójin)", + "вперш": "for the first time", + "вплив": "influence, effect, impact", + "врода": "beauteousness, good looks, handsomeness, loveliness (attractive appearance of a person)", + "вроди": "genitive singular of вро́да (vróda)", + "вроду": "accusative singular of вро́да (vróda)", + "вроді": "dative/locative singular of вро́да (vróda)", + "вспак": "back, backward, backwards", + "встав": "second-person singular imperative of вста́вити pf (vstávyty)", + "встаю": "first-person singular present indicative of встава́ти impf (vstaváty)", + "встає": "third-person singular present indicative of встава́ти impf (vstaváty)", + "встиг": "masculine singular past indicative of всти́гнути pf (vstýhnuty) and всти́гти pf (vstýhty)", + "вступ": "entrance, entry (act of entering or going in)", + "всюди": "everywhere", + "всіма": "instrumental plural of весь (vesʹ)", + "всіми": "instrumental plural of весь (vesʹ)", + "всією": "instrumental feminine singular of весь (vesʹ)", + "всієї": "genitive feminine singular of весь (vesʹ)", + "втеча": "flight, escape, getaway (act of fleeing)", + "втечі": "nominative/accusative/vocative plural", + "втома": "tiredness, weariness, fatigue", + "втоми": "genitive singular of вто́ма (vtóma)", + "втрат": "genitive plural of втра́та (vtráta)", + "вуаль": "veil, voile", + "вугор": "eel", + "вудка": "fishing pole, fishing rod", + "вузда": "bridle", + "вузол": "knot", + "вуйко": "maternal uncle", + "вулик": "beehive", + "вуста": "mouth, lips", + "вухам": "dative plural of ву́хо (vúxo)", + "вухах": "locative plural of ву́хо (vúxo)", + "вухом": "instrumental singular of ву́хо (vúxo)", + "вушка": "vushka (A dish of small dumplings, typically filled with mushrooms and/or meat and served with borscht. When vegetarian (filled only with mushrooms or onion), they are a part of traditional Christmas Eve dinner.)", + "вушко": "diminutive of ву́хо (vúxo): ear", + "вчать": "third-person plural present imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вчена": "female equivalent of вче́ний (včényj, “scholar, scientist”)", + "вчені": "nominative/vocative plural of вче́ний (včényj)", + "вчила": "feminine singular past imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вчили": "plural past imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вчимо": "first-person plural present imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вчити": "to teach (with person in accusative case + noun in genitive case or + infinitive)", + "вчить": "third-person singular present imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вчора": "yesterday", + "вчіть": "second-person plural imperative imperfective of вчи́ти (včýty)", + "вщент": "Fully, completely.", + "вівса": "genitive singular of ове́с (ovés)", + "вівсе": "vocative singular of ове́с (ovés)", + "вівси": "nominative/accusative/vocative plural of ове́с (ovés)", + "вівсу": "dative singular of ове́с (ovés)", + "вівсі": "locative singular of ове́с (ovés)", + "вівцю": "accusative singular of вівця́ (vivcjá)", + "вівця": "sheep, ewe (mammal)", + "вівці": "genitive/dative/locative singular of вівця́ (vivcjá)", + "відео": "video", + "відро": "pail, bucket", + "віжка": "reins", + "візит": "visit", + "візка": "genitive singular of візо́к (vizók)", + "візки": "nominative/accusative/vocative plural of візо́к (vizók)", + "візку": "dative/locative/vocative singular of візо́к (vizók)", + "візок": "cart, trolley", + "війна": "war", + "війни": "genitive singular of війна́ (vijná)", + "війну": "accusative singular of війна́ (vijná)", + "війні": "dative/locative singular of війна́ (vijná)", + "віках": "locative plural of вік (vik)", + "вікна": "genitive singular of вікно́ (viknó)", + "вікно": "window", + "вікну": "dative/locative singular of вікно́ (viknó)", + "вікні": "locative singular of вікно́ (viknó)", + "віком": "instrumental singular of вік (vik)", + "вікон": "genitive plural of вікно́ (viknó)", + "віків": "genitive plural of вік (vik)", + "вілла": "villa (building)", + "вінда": "Windows", + "віник": "broom, besom", + "вінок": "a vinok, a wreath traditionally worn by women.", + "вірив": "masculine singular past indicative imperfective of ві́рити (víryty)", + "віриш": "second-person singular present indicative imperfective of ві́рити (víryty)", + "вірно": "faithfully, surely", + "вірте": "second-person plural imperative imperfective of ві́рити (víryty)", + "вірус": "virus (DNA/RNA causing disease)", + "вірші": "locative singular of вірш (virš)", + "віскі": "whiskey", + "вісла": "Vistula (the longest river in Poland)", + "віспа": "smallpox", + "віссю": "instrumental singular of вісь (visʹ)", + "вість": "piece of news, message", + "вісті": "nominative/accusative/vocative plural", + "вісім": "eight", + "вітай": "second-person singular imperative of віта́ти (vitáty)", + "вітаю": "first-person singular present imperfective of віта́ти (vitáty)", + "вітер": "wind", + "вітка": "a small branch, twig", + "віття": "branch, arm, embranchment", + "вічко": "endearing diminutive of о́ко (óko, “eye”)", + "вічно": "eternally, everlastingly, for eternity, forever, sempiternally", + "вішав": "masculine singular past indicative of ві́шати impf (víšaty)", + "вішай": "second-person singular imperative of ві́шати impf (víšaty)", + "вішає": "third-person singular present indicative of ві́шати impf (víšaty)", + "віщун": "soothsayer", + "віяло": "fan, hand fan", + "віями": "instrumental plural of ві́я (víja)", + "віяти": "to blow gently", + "гаага": "The Hague (the capital city of South Holland, Netherlands; the administrative capital of the Netherlands)", + "габон": "Gabon (a country in Central Africa)", + "гаваї": "Hawaii, Hawaiian Islands (an archipelago of the Pacific Ocean, between North America and Oceania)", + "гавел": "a surname from Czech: Havel", + "гадав": "masculine singular past of гада́ти impf (hadáty)", + "гадаю": "first-person singular present indicative of гада́ти impf (hadáty)", + "гадає": "third-person singular present indicative of гада́ти impf (hadáty)", + "гадес": "Gades (former name of Ка́діс (Kádis) (= Cadiz): a city in Andalusia, in southwestern Spain)", + "гадка": "thought, idea", + "гадяч": "Hadiach (a city in Poltava Oblast, Ukraine)", + "газах": "locative plural of газ (haz)", + "газет": "genitive plural of газе́та (hazéta)", + "газом": "instrumental singular of газ (haz)", + "газон": "lawn", + "газів": "genitive plural of газ (haz)", + "гайда": "a Bulgarian/Serbian/Polish bagpipe", + "гайка": "nut (fastener intended to be screwed onto a threaded bolt)", + "гайок": "diminutive of гай (haj): little grove", + "гайте": "second-person plural imperative of га́яти impf (hájaty)", + "галас": "noise, din, racket", + "галич": "Halych (a city in Ukraine)", + "галка": "jackdaw, daw (bird of the genus Coloeus)", + "галло": "1928–1933 spelling of алло́ (alló), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "галун": "galloon, braid, lace", + "галій": "gallium", + "гамак": "hammock", + "гамма": "gamma, the Greek letter, Γγ", + "гамуз": "pulp (soft shapeless mass)", + "гамір": "noise, racket", + "ганна": "a female given name, Hanna, equivalent to English Hannah", + "гараж": "garage", + "гарба": "araba, a kind of tall two-wheeled or four-wheeled cart", + "гарем": "harem", + "гарна": "feminine nominative singular of га́рний (hárnyj)", + "гарне": "neuter nominative/accusative singular of га́рний (hárnyj)", + "гарно": "beautifully", + "гарну": "feminine accusative singular of га́рний (hárnyj)", + "гарні": "nominative plural", + "гасло": "slogan, motto", + "гатка": "a causeway through swamps, made from logs or brushwood, a corduroy road", + "гаучо": "gaucho (cowboy of the South American pampas)", + "гачок": "hook (a bent rod of metal or other material)", + "гашиш": "hashish (a drug derived from the cannabis plant)", + "гаями": "instrumental plural of гай (haj)", + "гаяна": "Guyana (a country in South America)", + "гаяти": "to detain, to keep back, to stop (somebody)", + "гаїті": "Haiti (a country in the Caribbean)", + "гвинт": "screw (fastener)", + "гелій": "helium", + "геном": "genome", + "генуя": "Genoa (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Genoa and the region of Liguria, Italy)", + "геній": "genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)", + "герой": "hero", + "герою": "dative singular of геро́й (herój)", + "герца": "Hertsa (a small city in Chernivtsi Oblast, Ukraine)", + "гетто": "ghetto", + "гирло": "mouth of a river, rivermouth; estuary", + "гичка": "leaves and stems of some plants (including root vegetables)", + "глава": "head (body part)", + "глива": "oyster mushroom (the mushroom Pleurotus ostreatus, which in the wild grows chiefly on hardwood trees, and is cultivated for food.)", + "глина": "clay", + "глист": "parasitic worm, helminth", + "глузд": "sense, wits (mental faculty of sound judgement)", + "глуха": "female equivalent of глухий (hluxyj): female deaf person, woman unable to hear", + "глухі": "inanimate accusative singular", + "глюон": "gluon", + "глясе": "glacé (iced coffee with ice cream)", + "гната": "genitive/accusative singular of Гнат (Hnat)", + "гнати": "to chase, to pursue, to chivvy", + "гнида": "nit (louse egg)", + "гниди": "singular genitive of гнида (hnyda)", + "гнила": "feminine singular past indicative imperfective of гни́ти (hnýty)", + "гниле": "vocative singular of гниль (hnylʹ)", + "гниль": "rottenness, rot", + "гнилі": "genitive/dative/locative singular of гниль (hnylʹ)", + "гнити": "to rot, to putrefy, to go bad, to decay, to decompose", + "гнути": "to bend, to curve", + "гобіт": "hobbit", + "говір": "the sound of talking, the sound of voices, the sound of speech", + "годен": "short masculine singular of годний (hodnyj)", + "годин": "genitive plural of годи́на (hodýna)", + "годна": "nominative/vocative feminine singular of го́дний (hódnyj)", + "голий": "nude, naked, bare", + "голка": "needle", + "голки": "genitive singular of го́лка (hólka)", + "голод": "hunger", + "голок": "genitive plural of го́лка (hólka)", + "голос": "voice", + "голуб": "pigeon, dove", + "голці": "dative/locative singular of го́лка (hólka)", + "гольф": "golf", + "голів": "genitive plural of голова́ (holová)", + "гомер": "Homer", + "гомін": "buzz/hum (of voices), chatter, murmuring (background noise of indistinct talking)", + "гонка": "race", + "гонки": "genitive singular", + "гонор": "honor, dignity", + "гопак": "hopak", + "горам": "dative plural of гора́ (horá)", + "горах": "locative plural of гора́ (horá)", + "гордо": "proudly, pridefully", + "горла": "genitive singular", + "горло": "throat", + "горлу": "dative singular of го́рло (hórlo)", + "горлі": "locative singular of го́рло (hórlo)", + "горно": "furnace", + "горня": "a small pot", + "город": "walled town, city, citadel", + "горох": "peas", + "горою": "instrumental singular of гора́ (horá)", + "горіх": "walnut tree, especially common walnut (Juglans regia)", + "гостя": "female guest", + "готуй": "second-person singular imperative imperfective of готува́ти (hotuváty)", + "готую": "first-person singular present imperfective of готува́ти (hotuváty)", + "готує": "third-person singular present imperfective of готува́ти (hotuváty)", + "гоїти": "to heal (:injury, wound, etc.)", + "грала": "feminine singular past imperfective of гра́ти (hráty)", + "грали": "plural past imperfective of гра́ти (hráty)", + "грало": "neuter singular past imperfective of гра́ти (hráty)", + "грань": "facet, side, basil", + "грати": "alternative spelling of ґра́ти (gráty)", + "граєш": "second-person singular present imperfective of гра́ти (hráty)", + "грець": "player, person obsessed with some game", + "грива": "mane", + "грижа": "hernia", + "гриль": "grill (barbecue)", + "гриць": "a diminutive, Hryts, of the male given names Григо́рій (Hryhórij) or Гри́гір (Hrýhir), equivalent to English Greg", + "гроза": "thunder, thunderstorm", + "гроші": "money", + "груба": "stove (heater, a closed apparatus to burn fuel for the warming of a room)", + "грубо": "vocative singular of гру́ба (hrúba)", + "груди": "thorax, chest, breast, bosom", + "грудь": "female breast, boob", + "група": "group", + "групи": "genitive singular", + "групі": "dative/locative singular of гру́па (hrúpa)", + "груша": "pear (fruit or tree)", + "грязь": "mud", + "гріти": "to give off warmth, to give off heat", + "губка": "endearing diminutive of гу́ба f (húba, “lip”)", + "губко": "vocative singular of гу́бка (húbka)", + "губні": "nominative/vocative plural", + "гувер": "a transliteration of the English surname Hoover", + "гузно": "butt (of a human being or an animal)", + "гуляв": "masculine singular past imperfective of гуля́ти (huljáty)", + "гуляй": "second-person singular imperative imperfective of гуля́ти (huljáty)", + "гуляш": "goulash", + "гуляю": "first-person singular present imperfective of гуля́ти (huljáty)", + "гуляє": "third-person singular present imperfective of гуля́ти (huljáty)", + "гумка": "eraser, rubber", + "гумор": "humour (UK), humor (US) (quality of being amusing, comical, funny)", + "гурти": "nominative/accusative/vocative plural of гурт (hurt)", + "гурту": "genitive/dative singular of гурт (hurt)", + "гурті": "locative singular of гурт (hurt)", + "гусак": "gander (goose)", + "гусар": "hussar", + "гусей": "genitive/accusative plural of гу́си (húsy)", + "гуска": "goose", + "гуслі": "gusli (a type of Slavic harp)", + "густи": "synonym of гуді́ти (hudíty)", + "густо": "thickly, densely", + "гуцул": "Hutsul", + "гівно": "shit, excrement, feces", + "гілка": "small branch, twig (woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing)", + "гілля": "branches; brushwood", + "гімно": "excrement, shit", + "гімні": "locative singular of гімн (himn, “hymn”)", + "гірка": "diminutive of гора́ (horá, “hill, hillock”)", + "гірко": "vocative singular of гі́рка (hírka)", + "гірок": "dialectal form of огіро́к (ohirók)", + "гірше": "nominative/accusative neuter singular of гі́рший (híršyj)", + "гість": "guest, visitor", + "гієна": "hyena", + "давав": "masculine singular past indicative of дава́ти impf (daváty)", + "давай": "second-person singular imperative imperfective of дава́ти (daváty)", + "давид": "a male given name, Davyd, equivalent to English David", + "давно": "long ago, a long time ago, long since", + "давня": "nominative feminine singular of да́вній (dávnij)", + "давши": "past adverbial perfective participle of да́ти (dáty)", + "даймо": "first-person plural imperative perfective of да́ти (dáty)", + "дайте": "second-person plural imperative perfective of да́ти (dáty)", + "дакар": "Dakar (the capital city of Senegal)", + "дакка": "Dhaka (the capital of Bangladesh)", + "дамба": "levee, dyke (UK), dike (US), embankment, seawall (earthwork raised to prevent inundation of low land by the sea or flooding rivers)", + "даний": "passive adjectival past participle of да́ти pf (dáty)", + "даних": "genitive/locative plural of да́ні (dáni)", + "данка": "female equivalent of да́нець (dánecʹ, “Dane”) (female from Denmark)", + "данія": "Denmark (a country in Northern Europe)", + "дарма": "it doesn't matter, one does not care", + "даруй": "second-person singular imperative of дарува́ти impf or pf (daruváty)", + "дарій": "a male given name from Latin in turn from Ancient Greek, in turn from Old Persian, equivalent to English Darius", + "дасте": "second-person plural future perfective of да́ти (dáty)", + "дасть": "third-person singular future perfective of да́ти (dáty)", + "датив": "the dative case", + "даток": "handout, endowment, gift, donation", + "дахно": "a surname: Dakhno", + "дають": "third-person plural present indicative of дава́ти impf (daváty)", + "даючи": "present adverbial participle of дава́ти impf (daváty)", + "даємо": "first-person plural present indicative imperfective of дава́ти (daváty)", + "даєте": "second-person plural present indicative of дава́ти impf (daváty)", + "дбати": "to care, to look after, to take care", + "дбаха": "caring person", + "двері": "door, doors (portal of entry into a building or room)", + "двома": "instrumental plural of два (dva)", + "двічі": "twice, on two occasions", + "дебют": "debut", + "дебіл": "moron", + "девіз": "motto (a short, suggestive expression of a guiding principle)", + "демон": "demon (evil spirit)", + "денис": "a male given name, Denys, equivalent to English Dennis", + "денце": "diminutive of дно (dno, “the bottom (of an object), bottom part”)", + "дерев": "genitive plural of де́рево (dérevo)", + "дерен": "cornel, dogwood (Cornus gen. et spp.)", + "дерти": "to tear, to tear apart, to tear up", + "дерун": "thick potato pancake", + "дефіс": "hyphen", + "дехто": "some, some people", + "деяка": "nominative feminine singular of де́який (déjakyj)", + "деяке": "nominative/accusative neuter singular of де́який (déjakyj)", + "деяку": "accusative feminine singular of де́який (déjakyj)", + "деякі": "nominative plural", + "деїзм": "deism", + "джгут": "wisp", + "джуба": "Juba (the capital city of South Sudan)", + "джуно": "Juneau (the capital of Alaska, United States)", + "дзвін": "bell", + "дзета": "zeta (the Greek letter Ζ (Z)/ζ (z))", + "дзиґа": "spinning top", + "дзьоб": "beak", + "дзюба": "a Ukrainian surname, Dziuba", + "дзюдо": "judo", + "дибіл": "misspelling of дебі́л (debíl)", + "дивак": "eccentric person, kook, weirdo, freak", + "диван": "sofa, couch, divan", + "дивно": "surprising; strange, odd", + "дивом": "instrumental singular of ди́во (dývo)", + "дивує": "third-person singular present indicative of дивува́ти impf (dyvuváty)", + "дикий": "wild, savage", + "дилер": "dealer (of automobiles, drugs, cards, etc.)", + "димар": "chimney", + "динар": "dinar", + "дихав": "masculine singular past indicative of ди́хати impf (dýxaty)", + "дихай": "second-person singular imperative of ди́хати impf (dýxaty)", + "дихаю": "first-person singular present indicative of ди́хати impf (dýxaty)", + "дихає": "third-person singular present indicative of ди́хати impf (dýxaty)", + "днесь": "today", + "днище": "bottom part (of an object)", + "днями": "instrumental plural of день (denʹ)", + "дніпр": "archaic form of Дніпро́ (Dnipró)", + "добою": "instrumental singular of доба́ (dobá)", + "добре": "neuter nominative/accusative singular of до́брий (dóbryj)", + "добро": "good (that which is correct or helpful)", + "добру": "dative singular of добро́ (dobró)", + "довга": "feminine nominative singular of до́вгий (dóvhyj)", + "довге": "neuter nominative/accusative singular of до́вгий (dóvhyj)", + "довго": "a long time", + "довгу": "genitive singular", + "довгі": "nominative plural", + "догма": "dogma", + "додав": "masculine singular past indicative of дода́ти (dodáty)", + "додай": "second-person singular imperative of дода́ти (dodáty)", + "додам": "first-person singular future indicative of дода́ти (dodáty)", + "додаю": "first-person singular present indicative of додава́ти impf (dodaváty)", + "додає": "third-person singular present indicative of додава́ти impf (dodaváty)", + "доказ": "proof", + "докір": "rebuke, reproach, reproof, reproval", + "долар": "dollar", + "долею": "instrumental singular of до́ля (dólja)", + "долях": "locative plural of до́ля (dólja)", + "домен": "domain (in various senses)", + "домів": "genitive plural of дім (dim)", + "донат": "a donation", + "донор": "donor (one who makes a donation)", + "донос": "denunciation (of information to authorities), reporting", + "доніс": "masculine singular past indicative of донести́ pf (donestý)", + "допис": "contribution, item (short written piece sent for publication)", + "допит": "examination, interrogation, questioning", + "доріг": "genitive plural of доро́га (doróha)", + "доста": "enough, sufficiently", + "досьє": "dossier", + "дотеп": "wisecrack, quip, witticism, repartee, pun", + "дотик": "touch (the sense of touch)", + "дотла": "to the ground", + "дофін": "dauphin", + "дохід": "income, revenue", + "дочка": "daughter", + "дошка": "board, plank", + "дошки": "genitive singular of до́шка (dóška)", + "дошку": "accusative singular of до́шка (dóška)", + "дошці": "dative singular of до́шка (dóška)", + "дощем": "instrumental singular of дощ (došč)", + "дощок": "genitive plural of до́шка (dóška)", + "дощів": "genitive plural of дощ (došč)", + "доїти": "to milk (to express milk from mammal)", + "драти": "alternative form of де́рти (dérty)", + "дриль": "drill (tool)", + "дрова": "firewood", + "друга": "genitive/accusative singular of друг (druh)", + "друге": "nominative/accusative neuter singular of дру́гий (drúhyj)", + "другу": "dative/locative singular of друг (druh)", + "друже": "vocative singular of друг (druh)", + "друзі": "nominative/vocative plural of друг (druh)", + "дрізд": "thrush (bird)", + "дубно": "Dubno (a city in Rivne Oblast, Ukraine)", + "дуель": "duel (combat between two persons)", + "дужий": "powerful, strong", + "дужка": "diminutive of дуга́ (duhá, “arc, arch”)", + "дужки": "genitive singular of ду́жка (dúžka)", + "дужок": "genitive plural of ду́жка (dúžka)", + "дукат": "ducat", + "дукля": "Dukla (a town in Poland)", + "думав": "masculine singular past indicative imperfective of ду́мати (dúmaty)", + "думай": "second-person singular imperative imperfective of ду́мати (dúmaty)", + "думаю": "first-person singular present indicative imperfective of ду́мати (dúmaty)", + "думає": "third-person singular present imperfective of ду́мати (dúmaty)", + "думка": "thought", + "думки": "genitive singular", + "думку": "accusative singular of ду́мка (dúmka)", + "думок": "genitive plural of ду́мка (dúmka)", + "думці": "dative/locative singular of ду́мка (dúmka)", + "дунай": "Danube (The Danube (or the Danube River) is a river that flows along its course through 10 countries: Germany, Austria, Slovakia, Hungary, Croatia, Serbia, Bulgaria, Romania, Moldova and Ukraine; the second-longest river in Europe)", + "дупло": "tree hollow", + "дурак": "fool, simpleton, idiot (stupid person with poor judgment)", + "дурка": "female equivalent of ду́рень (dúrenʹ, “fool, idiot, imbecile”)", + "дурко": "fool, idiot, imbecile (person with poor judgement or little intelligence)", + "дурне": "vocative singular of ду́рень (dúrenʹ)", + "дурню": "dative singular of ду́рень (dúrenʹ)", + "дурня": "trifle (anything that is of little importance or worth)", + "духам": "dative plural of дух (dux, “ghost”)", + "духом": "instrumental singular of дух (dux, “spirit”)", + "духів": "genitive/accusative plural of дух (dux, “ghost”)", + "душам": "dative plural of душа́ (dušá)", + "душах": "locative plural of душа́ (dušá)", + "дядьо": "uncle", + "дякуй": "second-person singular imperative of дя́кувати (djákuvaty)", + "дякую": "first-person singular present indicative imperfective of дя́кувати (djákuvaty)", + "дякує": "third-person singular present indicative of дя́кувати (djákuvaty)", + "дятел": "woodpecker", + "дячок": "a surname, Diachok", + "дячук": "deacon's young son, son of diak", + "діана": "a female given name, equivalent to English Diana", + "дівер": "husband's brother, brother-in-law", + "дівка": "girl, wench, lass", + "дівок": "genitive/accusative plural of ді́вка (dívka)", + "дівча": "diminutive of дівчи́на (divčýna, “girl”)", + "дідам": "dative plural of дід (did)", + "дідом": "instrumental singular of дід (did) and ді́до (dído)", + "дідух": "didukh (a Ukrainian decoration made from sheaves of wheat tied up with colorful ribbons, which is used in rituals around Christmas and Epiphany, and traditionally believed to contain ancestor spirits)", + "дідів": "genitive/accusative plural of дід (did)", + "діжка": "tub, vat (cylindrical container)", + "дійде": "third-person singular future indicative of дійти́ pf (dijtý)", + "дійти": "to arrive (at), to reach", + "дірка": "hole", + "дітей": "genitive/accusative plural of дити́на (dytýna) and ді́ти (díty)", + "дітки": "diminutive of ді́ти (díty, “children”)", + "дітям": "dative plural of дити́на (dytýna) and ді́ти (díty)", + "дітях": "locative plural of дити́на (dytýna) and ді́ти (díty)", + "діють": "third-person plural present indicative of ді́яти impf (díjaty)", + "діяти": "to act, to proceed", + "дієта": "diet", + "егіда": "aegis", + "едіта": "a female given name from English, equivalent to English Edith", + "екзил": "exile", + "екран": "screen (graphic display area of a TV, monitor, electronic device)", + "елвін": "a transliteration of the English male given name Alvin", + "еліпс": "ellipse (curve)", + "емаль": "enamel", + "ензим": "enzyme", + "епоха": "epoch", + "епохи": "genitive singular", + "ербій": "erbium", + "есдек": "a social democrat", + "есхіл": "Aeschylus", + "етика": "ethics", + "етнос": "ethnos", + "ефект": "effect", + "ефіоп": "Ethiopian", + "ефірі": "locative singular of ефі́р (efír)", + "жабою": "instrumental singular of жа́ба (žába)", + "жанна": "a female given name, Zhanna, from French, equivalent to English Johanna", + "жарко": "it is hot", + "ждати": "to wait for (to stay where one is or delay action until someone/something appears)", + "жених": "bridegroom; fiancé", + "женці": "locative singular of жнець (žnecʹ)", + "женів": "masculine possessive of Женя (Ženja): Zhenya's (masculine)", + "жердь": "pole, staff, rod, perch", + "жереб": "lot (anything (as a dice, pebble, ball, or slip of paper) used in determining a question by chance, or without human choice or will)", + "жерти": "to devour, to gobble, to gorge oneself on, to scoff (eat greedily)", + "жесті": "locative singular of жест (žest)", + "живем": "first-person plural present imperfective of жи́ти (žýty)", + "живеш": "second-person singular present imperfective of жи́ти (žýty)", + "живий": "live, alive", + "живим": "first-person plural present indicative of живи́ти impf (žyvýty)", + "живих": "genitive plural", + "живою": "feminine instrumental singular of живи́й (žyvýj)", + "живої": "feminine genitive singular of живи́й (žyvýj)", + "живій": "feminine dative/locative singular of живи́й (žyvýj)", + "живіт": "abdomen, belly, stomach", + "жилко": "a surname", + "жирна": "nominative feminine singular of жи́рний (žýrnyj)", + "жирне": "nominative/accusative neuter singular of жи́рний (žýrnyj)", + "жирну": "accusative feminine singular of жи́рний (žýrnyj)", + "жирні": "nominative plural", + "житло": "dwelling, habitation", + "життю": "dative singular", + "життя": "life", + "житті": "locative singular of життя́ (žyttjá)", + "житіє": "hagiography, biography", + "жменя": "the palm with the fingers bent so that they could scoop up, grab or hold something", + "жнець": "reaper (person who reaps)", + "жнива": "harvest, harvesting (of crops)", + "жниця": "female equivalent of жнець (žnecʹ): female reaper", + "жовта": "nominative/vocative feminine singular of жо́втий (žóvtyj)", + "жовте": "nominative/accusative/vocative neuter singular of жо́втий (žóvtyj)", + "жовту": "feminine accusative singular of жо́втий (žóvtyj)", + "жовті": "nominative/vocative plural", + "жоден": "short form of жо́дний (žódnyj)", + "жодна": "nominative/vocative feminine singular of жо́дний (žódnyj)", + "жодне": "nominative/accusative/vocative neuter singular of жо́дний (žódnyj)", + "жодні": "nominative/vocative plural", + "жолоб": "trough (a long, narrow container, open on top, for feeding or watering animals)", + "жрець": "heathen priest, pagan priest", + "жуйні": "ruminants", + "жупан": "zhupan (a style of jerkin in Poland and Ukraine)", + "журба": "grief, sorrow", + "жінка": "woman", + "жінки": "genitive singular of жі́нка (žínka)", + "жінко": "vocative singular of жі́нка (žínka)", + "жінку": "accusative singular of жі́нка (žínka)", + "жінок": "genitive/accusative plural of жі́нка (žínka)", + "жінці": "dative/locative singular of жі́нка (žínka)", + "забив": "masculine singular past indicative perfective of заби́ти (zabýty)", + "забий": "second-person singular imperative perfective of заби́ти (zabýty)", + "забув": "masculine singular past indicative of забу́ти pf (zabúty)", + "завод": "factory, plant (industrial facility)", + "завше": "always", + "завія": "blizzard", + "загад": "command, order", + "загал": "the general public, the collective, society", + "загін": "enclosure, cote, corral, kraal, pen, fold", + "задля": "for", + "задум": "design, intention, plan, purpose, scheme", + "зайде": "third-person singular future indicative of зайти́ pf (zajtý)", + "зайди": "second-person singular imperative of зайти́ pf (zajtý)", + "зайду": "first-person singular future indicative of зайти́ pf (zajtý)", + "зайти": "to come in, to go in, to enter", + "зайця": "genitive/accusative singular of за́єць (zájecʹ)", + "закид": "accusation (declaration of fault or shortcoming on somebody's part)", + "закон": "law", + "залах": "locative plural of зал (zal)", + "залог": "genitive plural of зало́га (zalóha)", + "залоз": "genitive plural of за́лоза (záloza)", + "залом": "instrumental singular of зал (zal)", + "залпи": "nominative/accusative/vocative plural of залп (zalp)", + "залпу": "genitive/dative singular of залп (zalp)", + "залів": "genitive plural of зал (zal)", + "замах": "attempt (act of trying at something, especially the commission of a crime)", + "замов": "second-person singular imperative of замо́вити pf (zamóvyty)", + "замок": "castle", + "заміж": "married (to a man)", + "замір": "design, forethought, intent, measurement for a design or construction", + "занос": "skidding, sliding", + "запал": "ardour (UK), ardor (US), fervour (UK), fervor (US), enthusiasm, zeal", + "запас": "supplies, stock, reserves, stockpile (goods available in case of need)", + "запах": "smell, odor, scent (sensation)", + "запис": "verbal noun of запи́сувати impf (zapýsuvaty): writing down, noting down, recording", + "запит": "request", + "зараз": "genitive plural of зара́за (zaráza)", + "заряд": "charge (explosive material)", + "засне": "third-person singular future indicative of засну́ти pf (zasnúty)", + "засну": "first-person singular future indicative of засну́ти pf (zasnúty)", + "засіб": "means, way, expedient", + "затор": "congestion, obstruction, blockage, jam", + "захар": "a male given name, Zakhar, from Hebrew, equivalent to English Zachary", + "захід": "west (compass point)", + "заява": "statement, declaration, claim, testimony", + "заяви": "genitive singular", + "заяць": "dialectal form of за́єць (zájecʹ): hare", + "заєць": "hare", + "заїка": "stutterer", + "зберу": "first-person singular future indicative of зібра́ти pf (zibráty)", + "збила": "feminine singular past indicative of зби́ти pf (zbýty)", + "збили": "plural past indicative of зби́ти pf (zbýty)", + "збило": "neuter singular past indicative of зби́ти pf (zbýty)", + "збити": "to knock down", + "збори": "nominative/accusative/vocative plural of збір (zbir)", + "збоїв": "genitive plural of збій (zbij)", + "зброю": "accusative singular of збро́я (zbrója)", + "зброя": "weapon, armament, arms", + "зброє": "vocative singular of збро́я (zbrója)", + "зброї": "genitive/dative/locative singular of збро́я (zbrója)", + "збруя": "tack (for saddling horses and other animals)", + "звала": "feminine singular past indicative imperfective of зва́ти (zváty)", + "звали": "plural past indicative imperfective of зва́ти (zváty)", + "звати": "to call", + "звемо": "first-person plural present imperfective of зва́ти (zváty)", + "звити": "to twine, to weave, to plait, to twist", + "звуть": "third-person plural present indicative of зва́ти impf (zváty)", + "звіря": "baby animal", + "звіть": "second-person plural imperative imperfective of зва́ти (zváty)", + "згага": "thirst, thirstiness", + "згода": "consent, assent, agreement", + "згоди": "genitive singular of зго́да (zhóda)", + "згоду": "accusative singular of зго́да (zhóda)", + "згоді": "dative/locative singular of зго́да (zhóda)", + "зграя": "pack (of wolves or dogs)", + "здати": "to give, to hand over, to pass", + "здруй": "Zdrój (a village in Gmina Grodzisk Wielkopolski, Grodzisk County, Greater Poland Voivodeship, Poland)", + "зебра": "zebra", + "зелен": "short form of зеле́ний (zelényj)", + "земле": "vocative singular of земля́ (zemljá)", + "землю": "accusative singular of земля́ (zemljá)", + "земля": "Earth", + "землі": "genitive/dative/locative singular of земля́ (zemljá)", + "зеніт": "zenith (point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir)", + "зерен": "genitive plural of зе́рно́ (zérnó)", + "зерна": "nominative, accusative, vocative plural of зерно́ (zernó)", + "зерно": "grain, cereal", + "зерня": "endearing diminutive of зе́рно́ (zérnó, “grain, seed”)", + "зечка": "female equivalent of зек (zek, “inmate”)", + "зжити": "to get rid of, to overcome, to eradicate (negative qualities, feelings, habits, etc.)", + "ззаду": "from behind", + "зимою": "instrumental singular of зима́ (zymá)", + "злато": "gold", + "злету": "genitive/dative singular of зліт (zlit)", + "злива": "cloudburst, downpour, torrent (bout of heavy rainfall)", + "зливи": "nominative/accusative/vocative plural of злив (zlyv)", + "зливу": "genitive/dative singular of злив (zlyv)", + "злити": "to pour out, drain (to empty liquid from a container, often to separate it from solids)", + "злоба": "malice, maliciousness, spite, anger, rancour (UK), rancor (US) (strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)", + "злюка": "a vicious or angry person", + "зліва": "from the left", + "змити": "to wash off, clean off (with water)", + "змова": "conspiracy, plot, collusion", + "змога": "opportunity", + "зможе": "third-person singular future indicative of змогти́ pf (zmohtý)", + "зможу": "first-person singular future perfective of змогти́ (zmohtý)", + "зміна": "change", + "зміни": "genitive singular", + "зміну": "accusative singular of змі́на (zmína)", + "зміні": "dative/locative singular of змі́на (zmína)", + "зміст": "meaning, essence, substance", + "зміїв": "genitive/accusative plural of змій (zmij)", + "знала": "feminine singular past indicative of зна́ти impf (znáty)", + "знали": "plural past indicative of зна́ти impf (znáty)", + "знало": "neuter singular past indicative of зна́ти impf (znáty)", + "знано": "past passive impersonal participle of зна́ти impf (znáty)", + "знань": "genitive plural of знання́ (znannjá)", + "знати": "to know", + "значу": "first-person singular present indicative of зна́чити (znáčyty)", + "знаєм": "first-person plural present of зна́ти impf (znáty)", + "знаєш": "second-person singular present of зна́ти impf (znáty)", + "знизу": "from below", + "знищу": "first-person singular future indicative of зни́щити pf (znýščyty)", + "знову": "again", + "зняте": "nominative/accusative neuter singular of зня́тий (znjátyj)", + "зняти": "to remove, to take away, to take off, to take down", + "знято": "impersonal past passive participle of зня́ти (znjáty)", + "зніми": "second-person singular imperative of зня́ти pf (znjáty)", + "зовем": "first-person plural present indicative imperfective of зва́ти (zváty)", + "зовні": "outside", + "зомбі": "zombie", + "зорею": "instrumental singular of зоря́ (zorjá)", + "зорян": "a male given name, Zorian", + "зорях": "locative plural of зоря́ (zorjá)", + "зошит": "exercise book, notebook", + "зрада": "treason, betrayal", + "зради": "genitive singular", + "зраду": "accusative singular of зра́да (zráda)", + "зраді": "dative/locative singular of зра́да (zráda)", + "зроби": "second-person singular imperative perfective of зроби́ти (zrobýty)", + "зріст": "synonym of зроста́ння n (zrostánnja, “growth”)", + "зріти": "to ripen", + "зубам": "dative plural of зуб (zub)", + "зубах": "locative plural of зуб (zub)", + "зубко": "a Ukrainian surname, Zubko", + "зубна": "nominative feminine singular of зубни́й (zubnýj)", + "зубом": "instrumental singular of зуб (zub)", + "зубів": "genitive plural of зуб (zub)", + "зурна": "zurna", + "зшити": "to sew (together), to stitch (together)", + "зяяти": "to gape, to be wide open", + "зійде": "third-person singular future indicative of зійти́ pf (zijtý)", + "зійду": "first-person singular future indicative of зійти́ pf (zijtý)", + "зійти": "to ascend, to climb, to go up, to rise", + "зілля": "potion (a small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical)", + "зірка": "star", + "зірки": "genitive singular of зі́рка (zírka)", + "зірок": "genitive plural of зі́рка (zírka)", + "иноді": "alternative form of і́ноді (ínodi)", + "инший": "dated form of і́нший (ínšyj)", + "искра": "alternative form of і́скра (ískra, “spark”)", + "йдемо": "first-person plural present indicative of йти impf (jty)", + "йдете": "second-person plural present indicative of йти impf (jty)", + "йдуть": "third-person plural present indicative of йти impf (jty)", + "йдучи": "present adverbial participle of йти impf (jty)", + "йняти": "to have", + "йогою": "instrumental singular of йо́га (jóha, “yoga”)", + "йодид": "iodide (salt of hydroiodic acid)", + "йолоп": "an idiot, a simpleton, a stupid person.", + "йосип": "a male given name, equivalent to English Joseph", + "йтися": "to be about, to be a question of (+ про + accusative)", + "кабан": "boar, male pig", + "кабул": "Kabul (the capital of Afghanistan)", + "кавою": "instrumental singular of ка́ва (káva)", + "кавун": "watermelon", + "кадик": "Adam's apple, laryngeal prominence", + "кадри": "personnel, cadre", + "кажан": "bat (small flying mammal)", + "кажеш": "second-person singular present imperfective of каза́ти (kazáty)", + "казав": "masculine singular past imperfective of каза́ти (kazáty)", + "казан": "cauldron, kazan", + "казах": "male Kazakh person", + "казка": "fairy tale", + "казки": "genitive singular of ка́зка (kázka)", + "казку": "accusative singular of ка́зка (kázka)", + "казна": "treasury (government department that manages government finances)", + "казок": "genitive plural of ка́зка (kázka)", + "кайло": "pickaxe", + "кайма": "band, border", + "какао": "cocoa, cacao", + "калуш": "Kalush (a city in Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine)", + "калій": "potassium", + "камін": "fireplace", + "канал": "channel", + "канат": "rope, cable", + "каное": "canoe", + "канон": "canon (religious law or body of law decreed by a church)", + "канів": "Kaniv (a city in Cherkasy Oblast, Ukraine)", + "капот": "bonnet (UK), hood (US) (the hinged cover over the engine of a motor car)", + "каппа": "kappa, the Greek letter, Κκ", + "капці": "locative singular", + "карат": "carat, karat", + "карел": "Kareli, Karelian (male)", + "карий": "dark-chestnut-colored horse", + "карма": "karma", + "карою": "feminine instrumental singular of ка́рий (káryj)", + "карта": "map (visual representation of an area)", + "карти": "nominative/accusative/vocative plural of карт (kart)", + "карту": "dative singular of карт (kart)", + "карті": "locative singular of карт (kart)", + "касах": "locative plural of ка́са (kása)", + "касир": "cashier", + "каска": "helmet", + "касою": "instrumental singular of ка́са (kása)", + "каста": "caste (any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies or similar found historically in other cultures)", + "катар": "Qatar (a country in West Asia in the Middle East; official name: Держа́ва Ка́тар (Deržáva Kátar))", + "катер": "cutter", + "катма": "there is no, there are no (+ genitive)", + "кацап": "katsap, a Russian person, Russian, Russki", + "качан": "cabbage head", + "качка": "duck", + "качки": "genitive singular", + "качку": "accusative singular of ка́чка (káčka)", + "качок": "genitive/accusative plural of ка́чка (káčka)", + "качур": "male equivalent of ка́чка (káčka): male duck, drake", + "кашею": "instrumental singular of ка́ша (káša)", + "кашне": "scarf, muffler", + "кварк": "quark", + "кварц": "quartz", + "квест": "quest (adventure game or activity (real or computerised) in which participants carry out tasks and complete missions)", + "квота": "quota", + "кейнс": "a transliteration of the English surname Keynes", + "келех": "alternative spelling of ке́лих (kélyx, “wine glass”)", + "келих": "wine glass", + "кельн": "Cologne (a city in North Rhine-Westphalia, Germany)", + "кента": "genitive/accusative singular of кент (kent)", + "кенія": "Kenya (a country in Africa)", + "кермо": "steering wheel", + "керує": "third-person singular present indicative of керува́ти impf (keruváty)", + "кесар": "Caesar (title of a Roman or Byzantine emperor)", + "кефір": "kefir", + "кизил": "cornel, dogwood", + "килим": "rug, carpet", + "кимсь": "instrumental singular of хтось (xtosʹ)", + "кирил": "genitive/accusative plural of Кири́ло (Kyrýlo)", + "кисет": "tobacco pouch", + "кисла": "feminine singular past indicative imperfective of ки́снути (kýsnuty)", + "кисть": "hand", + "китай": "China (a large country in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers; the People's Republic of China, since 1949; official name: Кита́йська Наро́дна Респу́бліка (Kytájsʹka Naródna Respúblika))", + "кишка": "gut, intestine, bowel", + "кишки": "nominative/accusative/vocative plural of ки́шка (kýška)", + "кияни": "Kyivans, Kyivites (residents of Kyiv)", + "києва": "genitive singular of Ки́їв (Kýjiv)", + "києве": "vocative singular of Ки́їв (Kýjiv)", + "києву": "dative singular of Ки́їв (Kýjiv)", + "києві": "locative singular of Ки́їв (Kýjiv)", + "клава": "keyboard", + "кладе": "third-person singular present imperfective of кла́сти (klásty)", + "клади": "second-person singular imperative imperfective of кла́сти (klásty)", + "кладу": "first-person singular present imperfective of кла́сти (klásty)", + "клала": "feminine singular past imperfective of кла́сти (klásty)", + "клали": "plural past imperfective of кла́сти (klásty)", + "класи": "nominative/accusative/vocative plural of клас (klas)", + "класу": "genitive/dative singular of клас (klas)", + "класі": "locative singular of клас (klas)", + "кличе": "third-person singular present indicative imperfective of кли́кати (klýkaty)", + "клоун": "clown (slapstick performance artist often associated with a circus)", + "клубе": "vocative singular of клуб (klub)", + "клуби": "nominative/accusative/vocative plural of клуб (klub)", + "клубу": "genitive/dative singular of клуб (klub)", + "клубі": "locative singular of клуб (klub)", + "клуня": "a barn for storing and processing hay, wheat, etc.", + "ключа": "genitive singular of ключ (ključ)", + "ключу": "dative/locative singular of ключ (ključ)", + "ключі": "locative singular", + "кляса": "1928–1933 spelling of клас (klas, “class”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "кліщі": "tongs (an instrument or tool used for picking things up without touching them with the hands or fingers, consisting of two slats or grips hinged at the end or in the middle)", + "книга": "book (elevated)", + "книги": "genitive singular", + "книго": "vocative singular of кни́га (knýha)", + "книгу": "accusative singular of кни́га (knýha)", + "книзі": "dative/locative singular of кни́га (knýha)", + "княжа": "a young prince, a child of a prince", + "князь": "the monarch of a state or a principality: prince, king, duke", + "коала": "koala", + "кобза": "kobza (old Ukrainian music instrument, a kind of lute)", + "ковер": "rug, carpet", + "ковно": "Kaunas (a city in Lithuania)", + "ковід": "COVID", + "когут": "rooster, cock", + "кожен": "short form of ко́жний (kóžnyj)", + "кожна": "feminine nominative singular of ко́жний (kóžnyj)", + "кожне": "neuter nominative/accusative singular of ко́жний (kóžnyj)", + "кожну": "feminine accusative singular of ко́жний (kóžnyj)", + "кожух": "sheepskin coat", + "козак": "Cossack", + "козар": "goatherd", + "козел": "billy goat (animal)", + "козир": "trump (suit which outranks the others)", + "козла": "box, box seat, coachbox (the coachman's seat on a horse-drawn coach)", + "козуб": "basket, handbasket (chiefly made of bast or wicker)", + "кокос": "coconut", + "колаж": "collage", + "колин": "Kolya's", + "колом": "instrumental singular of кіл (kil)", + "колос": "ear, spike (fruiting body of a grain plant)", + "колін": "genitive plural of колі́но (kolíno)", + "колір": "color", + "коліс": "genitive plural of ко́лесо (kóleso)", + "колія": "rut, wheel trail", + "колії": "genitive/dative/locative singular", + "комар": "mosquito", + "комах": "genitive/accusative plural of кома́ха (komáxa)", + "комою": "instrumental singular of ко́ма (kóma)", + "комік": "comedian, comic", + "комір": "collar (fabric garment part fitting around throat)", + "конар": "a thick tree-branch attached to the trunk; a bough", + "конго": "Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola)", + "коней": "genitive plural of кінь (kinʹ)", + "конем": "instrumental singular of кінь (kinʹ)", + "коник": "diminutive of кінь (kinʹ): (little) horse, horsy", + "конус": "cone", + "конче": "definitely, certainly", + "конюх": "groom, stableman, hostler (person at an inn who looks after horses)", + "коням": "dative plural of кінь (kinʹ)", + "коняр": "horse herder, horse groomer, stableman", + "конях": "locative plural of кінь (kinʹ)", + "конґо": "1928–1933 spelling of Ко́нго (Kónho, “Congo”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "копил": "shoe last", + "копір": "photocopier", + "копія": "copy, duplicate", + "корея": "Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea)", + "корок": "cork (the phellem of the cork oak, used for making bottle stoppers, flotation devices, and insulation material)", + "короп": "carp (fish)", + "корти": "nominative/accusative/vocative plural of корт (kort)", + "корту": "genitive/dative singular of корт (kort): (court, tennis court)", + "корті": "locative singular of корт (kort)", + "корів": "genitive/accusative plural of коро́ва (koróva)", + "косар": "mower (somebody who mows)", + "косий": "a cockeyed person", + "костя": "a diminutive, Kostya, of the male given names Константи́н (Konstantýn) or Костянти́н (Kostjantýn)", + "косяк": "jamb, cant, cheek, door-post", + "косів": "Kosiv (a city in Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine)", + "котам": "dative plural of кіт (kit)", + "котел": "cauldron, kazan", + "котик": "diminutive of кіт (kit): kitty, pussy, little male cat", + "коток": "diminutive of кіт (kit, “cat”)", + "котом": "instrumental singular of кіт (kit)", + "котра": "nominative/vocative feminine singular of котри́й (kotrýj)", + "котре": "nominative/accusative/vocative neuter singular of котри́й (kotrýj)", + "котру": "accusative feminine singular of котри́й (kotrýj)", + "котрі": "nominative/vocative plural", + "котів": "genitive/accusative plural of кіт (kit)", + "кохав": "masculine singular past imperfective of коха́ти (koxáty)", + "кохай": "second-person singular imperative of коха́ти (koxáty)", + "кохаю": "first-person singular present imperfective of коха́ти (koxáty)", + "кохає": "third-person singular present imperfective of коха́ти (koxáty)", + "кошик": "basket (container; also in e-shop)", + "кошти": "nominative/accusative/vocative plural of кошт (košt)", + "коєць": "coop", + "коїти": "to commit, to do (usually something bad)", + "краля": "beauty, beautiful woman", + "крана": "genitive singular of кран m (kran)", + "краса": "beauty (quality of being beautiful)", + "краси": "genitive singular of краса́ (krasá)", + "красу": "accusative singular of краса́ (krasá)", + "краща": "feminine nominative singular of кра́щий (kráščyj)", + "краще": "nominative/accusative neuter singular of кра́щий (kráščyj)", + "кращу": "feminine accusative singular of кра́щий (kráščyj)", + "кращі": "nominative plural", + "краям": "dative plural of край (kraj)", + "краях": "locative plural of край (kraj)", + "краєм": "instrumental singular of край (kraj)", + "країв": "genitive plural of край (kraj)", + "країн": "genitive plural of краї́на (krajína)", + "крива": "curve", + "криво": "crookedly", + "крига": "ice", + "криза": "crisis", + "крила": "genitive singular of крило́ (kryló)", + "крило": "wing", + "криля": "endearing diminutive of крило́ (kryló, “wing”)", + "криму": "genitive singular of Крим (Krym)", + "криси": "A brim of a hat, a cap, or other similar headwear.", + "крити": "to hide", + "криця": "steel (metal)", + "крови": "genitive singular of кров (krov)", + "крові": "genitive singular", + "кроля": "rabbit kitten", + "круги": "nominative/accusative/vocative plural of круг (kruh)", + "круто": "steeply", + "круча": "cliff, precipice, steep descent", + "крізь": "through", + "кріль": "rabbit (mammal)", + "кубок": "goblet, bowl, beaker", + "кудою": "which way", + "кузен": "male cousin", + "кузня": "smithy, smithery, forge (a place where a smith works; a workshop in which metals are shaped by heating and hammering them)", + "кузов": "body, bodywork, coachwork (largest or most important part of a vehicle)", + "кулак": "fist", + "культ": "cult", + "куліш": "a kind of thick soup, usually made from millet", + "кумач": "kumach (plain-weave cotton cloth, usually dyed bright red)", + "кумир": "idol, graven image", + "купив": "masculine singular past perfective of купи́ти (kupýty)", + "купим": "first-person plural future perfective of купи́ти (kupýty)", + "купиш": "second-person singular future perfective of купи́ти (kupýty)", + "куплю": "first-person singular future perfective of купи́ти (kupýty)", + "купол": "cupola, dome", + "купон": "coupon, voucher", + "курва": "whore, prostitute", + "курей": "genitive/accusative plural of ку́ри (kúry)", + "курка": "chicken", + "курки": "genitive singular of ку́рка (kúrka)", + "курку": "accusative singular of ку́рка (kúrka)", + "курок": "cock, cocking piece (hammer of a firearm trigger mechanism)", + "курці": "dative/locative singular of ку́рка (kúrka)", + "курча": "chick, young chicken", + "курій": "smoker (person who smokes tobacco habitually)", + "кусок": "piece, chunk, bit, slice", + "куток": "angle, corner, nook", + "кухар": "cook, chef", + "кухню": "accusative singular of ку́хня (kúxnja)", + "кухня": "kitchen", + "кухні": "genitive/dative/locative", + "куций": "too short (of clothing, etc.)", + "кучма": "a tall sheepskin hat", + "кюрій": "curium", + "кібуц": "kibbutz", + "кігтя": "genitive singular of кі́готь (kíhotʹ)", + "кігті": "nominative/accusative/vocative plural", + "кілія": "Kiliia (a city in Odesa Oblast, Ukraine)", + "кімсь": "locative singular of хтось (xtosʹ)", + "кінва": "jar, jug", + "кінцю": "dative/locative/vocative singular of кіне́ць (kinécʹ)", + "кінця": "genitive singular of кіне́ць (kinécʹ)", + "кінці": "locative singular", + "кіоск": "kiosk, booth", + "кірка": "crust, scab", + "кірха": "a Lutheran church", + "кіста": "cyst", + "кість": "bone", + "кітва": "anchor", + "кітна": "pregnant", + "кішка": "female cat (domestic species)", + "кішки": "genitive singular of кі́шка (kíška)", + "кішку": "accusative singular of кі́шка (kíška)", + "кішок": "genitive plural of кі́шка (kíška)", + "кішці": "dative singular of кі́шка (kíška)", + "лаваш": "lavash (a soft, thin flatbread made with flour, water, yeast, and salt, baked in a tandoor)", + "лавка": "diminutive of ла́ва (láva): bench", + "лавра": "lavra, (a large male) monastery", + "лавці": "dative/locative singular of ла́вка (lávka)", + "лагер": "camp", + "ладан": "frankincense, olibanum (a gum resin from trees of the genus Boswellia, used as incense)", + "ладах": "prepositional plural of лад (lad)", + "ладом": "dative singular of лад (lad)", + "лазар": "a male given name, equivalent to English Lazarus", + "лазер": "laser (device producing beam of light)", + "лазня": "sauna, steam room", + "лайка": "invective, swearing, profanity", + "лайки": "nominative/accusative/vocative plural", + "лайку": "accusative singular of ла́йка (lájka)", + "лайно": "shit", + "лайок": "genitive plural of ла́йка (lájka)", + "лампа": "lamp", + "лампи": "nominative/accusative/vocative plural", + "лапки": "quotation marks", + "лапша": "noodles", + "ласий": "very tasty, delicious", + "ласка": "weasel (mammal, Mustela nivalis)", + "лаяти": "to scold, to berate, to chide, to dress down, to upbraid, to rail (at/against), to rip into", + "левко": "a diminutive, Levko, of the male given name Лев (Lev)", + "легка": "feminine nominative singular of легки́й (lehkýj)", + "легке": "neuter nominative/accusative singular of легки́й (lehkýj)", + "легко": "easy", + "легку": "feminine accusative singular of легки́й (lehkýj)", + "легкі": "nominative plural", + "легіт": "breeze (light, gentle wind)", + "ледар": "lazy person, lazybones, idler, loafer, slacker", + "ледве": "Barely, hardly.", + "лежав": "masculine singular past indicative of лежа́ти impf (ležáty)", + "лежиш": "second-person singular present indicative of лежа́ти impf (ležáty)", + "леміш": "ploughshare", + "ленін": "a surname, Lenin, from Russian", + "лепет": "babbling, chatter (unintelligible speech)", + "летом": "instrumental singular of літ (lit)", + "лижах": "locative plural of ли́жі (lýži)", + "лижва": "ski (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)", + "лиман": "brackish lagoon or wide estuary", + "лимон": "lemon", + "линва": "cable, rope", + "липня": "genitive singular of ли́пень (lýpenʹ)", + "лисий": "bald, bald-headed, hairless", + "лисом": "instrumental singular of лис (lys)", + "лисою": "feminine instrumental singular of ли́сий (lýsyj)", + "листа": "genitive singular of лист (lyst): (letter, sheet, leaf)", + "листи": "nominative/accusative/vocative plural of лист (lyst)", + "листу": "dative singular of лист (lyst): letter, sheet, leaf", + "листя": "foliage, leaves", + "листі": "locative singular of лист (lyst): letter, sheet, leaf", + "лисів": "genitive/accusative plural of лис (lys)", + "литва": "ethnic Lithuanians", + "литви": "genitive singular of Литва́ (Lytvá)", + "литво": "casting, (process of pouring molten metal into a form)", + "литву": "accusative singular of Литва́ (Lytvá)", + "литві": "dative/locative singular of Литва́ (Lytvá)", + "литий": "passive adjectival past participle of ли́ти impf (lýty)", + "литка": "calf (back of the leg below the knee)", + "лиття": "casting, molding (process of pouring molten metal into a form)", + "лихва": "interest, profit", + "лихий": "evil, wicked, naughty; capable of causing harm or evil", + "лицар": "knight", + "лицем": "instrumental singular of лице́ (lycé)", + "ллють": "third-person plural present indicative imperfective of ли́ти (lýty)", + "лляти": "alternative form of ли́ти (lýty, “to pour”)", + "логос": "logos", + "лодзь": "Lodz (the capital and largest city of Lodz Voivodeship, Poland)", + "ложка": "spoon (scooped utensil for eating or serving)", + "локон": "curl, lock, ringlet", + "лопух": "burdock", + "лошак": "a young horse", + "лубни": "Lubny (a city in Poltava Oblast, Ukraine)", + "лузер": "failure, loser", + "лукаш": "a male given name, Lukash, from Polish in turn from Latin, in turn from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas", + "лукія": "a female given name, Lukiya, equivalent to English Lucy or Lucia", + "луска": "scale (protective skin plate)", + "луцьк": "Lutsk (a city, the administrative center of Volyn Oblast, Ukraine)", + "лучко": "a surname", + "лучче": "comparative degree of га́рний (hárnyj) or до́брий (dóbryj) or хоро́ший (xoróšyj): better", + "львів": "Lviv (a city, the administrative center of Lviv Oblast, in western Ukraine)", + "льоха": "sow (female pig)", + "любив": "masculine singular past indicative imperfective of люби́ти (ljubýty)", + "любий": "dear, darling, sweetheart, love (referring to a man)", + "любим": "first-person plural present indicative imperfective of люби́ти (ljubýty)", + "любиш": "second-person singular present of люби́ти impf (ljubýty)", + "люблю": "first-person singular present indicative imperfective of люби́ти (ljubýty)", + "любов": "love (strong affection)", + "людей": "genitive/accusative of лю́ди (ljúdy)", + "людці": "unworthy people", + "людям": "dative of лю́ди (ljúdy)", + "людях": "locative plural of люди́на (ljudýna)", + "лютий": "February (second month of the Gregorian calendar)", + "лютим": "dative plural", + "лютих": "genitive/locative plural of лю́тий (ljútyj)", + "лютня": "lute", + "лютою": "instrumental feminine singular of лю́тий (ljútyj)", + "лютої": "genitive feminine singular of лю́тий (ljútyj)", + "люттю": "instrumental singular of лють (ljutʹ)", + "лягла": "feminine singular past indicative of лягти́ pf (ljahtý)", + "лягли": "plural past indicative of лягти́ pf (ljahtý)", + "лягло": "neuter singular past indicative of лягти́ pf (ljahtý)", + "лягти": "to lie down", + "ляжте": "second-person plural imperative of лягти́ pf (ljahtý)", + "ляпас": "slap (blow with the open hand, especially on the cheeks or neck)", + "лярва": "whore, slut", + "ляшко": "a cognominal surname, Liashko", + "ліван": "Lebanon (a country in West Asia in the Middle East)", + "лівер": "animal intestines used as food: pluck, liver, etc.", + "лівий": "left", + "лівша": "lefty, left-hander, left-handed person, southpaw", + "лівія": "Libya (a country in North Africa)", + "лігво": "den", + "лідар": "lidar", + "лідер": "leader", + "лідія": "a female given name, Lidiya, from Ancient Greek, equivalent to English Lydia", + "ліжка": "genitive singular", + "ліжко": "bed (piece of furniture or a place to sleep)", + "ліжку": "dative/locative singular of лі́жко (lížko)", + "ліжок": "genitive plural of лі́жко (lížko)", + "лізти": "to climb (up, on to), to scramble", + "лійка": "funnel", + "лікар": "doctor (physician)", + "ліках": "locative plural of лі́ки (líky)", + "лікер": "liqueur (strong sweet alcoholic drink)", + "ліктя": "genitive singular of лі́коть (líkotʹ)", + "лікті": "locative singular", + "ліків": "genitive plural of лі́ки (líky)", + "лілія": "lily", + "лінза": "lens", + "лінзи": "genitive singular", + "ліній": "genitive plural of лі́нія (línija)", + "лінію": "accusative singular of лі́нія (línija)", + "лінія": "line (path through two or more points)", + "лінії": "genitive/dative/locative singular", + "ліпше": "comparative degree of до́бре (dóbre), га́рно (hárno), and хо́роше (xóroše): better", + "лісах": "locative plural of ліс (lis)", + "літак": "airplane", + "літах": "locative plural of лі́то (líto)", + "літом": "instrumental plural of лі́то (líto)", + "літун": "pilot, flyer, aviator", + "літій": "lithium", + "ліфта": "genitive singular of ліфт (lift)", + "ліфти": "nominative/accusative/vocative plural of ліфт (lift)", + "лічба": "counting", + "мавка": "a forest nymph", + "мавпа": "ape, monkey", + "магма": "magma", + "магом": "instrumental singular of маг (mah)", + "магія": "magic", + "мадяр": "male Hungarian person, Magyar", + "майже": "almost, nearly", + "майно": "property, belongings", + "майор": "major", + "майте": "second-person plural imperative imperfective of ма́ти (máty)", + "макак": "alternative form of мака́ка (makáka)", + "макет": "model, mockup (small scale representation of an object)", + "малий": "little, small", + "малин": "Malyn (a city in Zhytomyr Oblast, Ukraine)", + "малюй": "second-person singular imperative imperfective of малюва́ти (maljuváty)", + "малюк": "baby, little one, little kid, toddler, tot", + "малюю": "first-person singular present imperfective of малюва́ти (maljuváty)", + "малює": "third-person singular present imperfective of малюва́ти (maljuváty)", + "маляр": "painter (creative artist)", + "мамам": "dative plural of ма́ма (máma)", + "мамин": "mum's, mom's, mummy's, mommy's, mama's", + "мамою": "instrumental singular of ма́ма (máma)", + "мамут": "mammoth", + "манго": "mango", + "манзі": "dative/locative singular of ма́нґа (mánga)", + "манір": "manner", + "манґа": "manga (comic originating in Japan)", + "манґи": "genitive singular of ма́нґа (mánga)", + "марка": "brand", + "марко": "a male given name, Marko, equivalent to English Mark", + "марта": "a female given name, Marta, equivalent to English Martha", + "марія": "a female given name, equivalent to English Maria or Mary", + "масаж": "massage", + "масел": "genitive plural of ма́сло (máslo)", + "маска": "mask", + "масла": "genitive singular of ма́сло (máslo)", + "масло": "butter", + "маслу": "dative singular of ма́сло (máslo)", + "маслі": "locative singular of ма́сло (máslo)", + "масть": "coat color (of an animal)", + "матем": "math", + "матка": "synonym of ма́ти f (máty, “mother”)", + "матюк": "swear word, dirty word", + "матір": "accusative singular of ма́ти (máty)", + "машин": "genitive plural of маши́на (mašýna)", + "мають": "third-person plural present imperfective of ма́ти (máty)", + "маючи": "present adverbial participle of ма́ти (máty)", + "маяти": "to flutter, to flap, to waft", + "маємо": "first-person plural present imperfective of ма́ти (máty)", + "маєте": "second-person plural present imperfective of ма́ти (máty)", + "меблі": "furniture", + "медея": "Medea", + "межам": "dative plural of межа́ (mežá)", + "межах": "locative plural of межа́ (mežá)", + "межею": "instrumental singular of межа́ (mežá)", + "менше": "nominative/accusative neuter singular of ме́нший (ménšyj)", + "мереж": "genitive plural of мере́жа (meréža)", + "мерин": "gelding", + "мерти": "to die", + "мести": "to sweep", + "месія": "messiah", + "метал": "metal", + "метан": "methane", + "метил": "methyl", + "метод": "method, procedure", + "метою": "instrumental singular of мета́ (metá)", + "метра": "genitive singular of метр (metr)", + "метри": "nominative/accusative/vocative plural of метр (metr)", + "метро": "subway, underground, metro", + "метру": "dative singular of метр (metr)", + "метрі": "locative singular of метр (metr)", + "мечах": "locative plural of меч (meč)", + "мечем": "instrumental singular of меч (meč)", + "мечів": "genitive plural of меч (meč)", + "мийка": "dishcloth, dishrag, washcloth, washrag", + "милий": "cute", + "минув": "masculine singular past indicative perfective of мину́ти (mynúty, “to pass by”)", + "мирна": "nominative feminine singular of ми́рний (mýrnyj)", + "мирне": "nominative/accusative neuter singular of ми́рний (mýrnyj)", + "мирну": "accusative feminine singular of ми́рний (mýrnyj)", + "мирні": "nominative plural", + "мирон": "a male given name, Myron", + "мирра": "myrrh (a red-brown resinous material, the dried sap of a tree of the genus Commiphora, used as perfume, incense or medicine)", + "миска": "bowl, tureen", + "митей": "genitive plural of мить (mytʹ)", + "митий": "past passive participle of ми́ти (mýty)", + "миттю": "instrumental singular of мить (mytʹ)", + "миття": "washing", + "митцю": "dative/locative/vocative singular of мите́ць (mytécʹ)", + "мишка": "endearing diminutive of ми́ша f (mýša, “mouse”)", + "миють": "third-person plural present imperfective of ми́ти (mýty)", + "мліти": "to languish, to lose strength", + "мліїв": "Mlijiv, Mliiv (a village in Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine)", + "мовам": "dative plural of мо́ва (móva)", + "мовах": "locative plural of мо́ва (móva)", + "мовою": "instrumental singular of мо́ва (móva)", + "могла": "feminine singular past imperfective of могти́ (mohtý)", + "могли": "plural past imperfective of могти́ (mohtý)", + "могло": "neuter singular past imperfective of могти́ (mohtý)", + "могти": "to be able; can", + "модем": "modem", + "модна": "feminine nominative singular of мо́дний (módnyj)", + "модне": "neuter nominative/accusative singular of мо́дний (módnyj)", + "модно": "fashionably, in a fashionable way.", + "модну": "feminine accusative singular of мо́дний (módnyj)", + "модні": "nominative plural", + "модою": "instrumental singular of мо́да (móda)", + "можем": "first-person plural present imperfective of могти́ (mohtý)", + "можеш": "second-person singular present imperfective of могти́ (mohtý)", + "можна": "one can, one may", + "мозок": "brain", + "мойра": "Fate, Moira (one of the Fates, the personification of fate)", + "мокро": "wetly, humidly", + "молод": "short form of молоди́й (molodýj)", + "молот": "mallet, large hammer", + "монах": "monk", + "мопед": "moped", + "морда": "snout, muzzle, face (of an animal)", + "морем": "instrumental singular of мо́ре (móre)", + "мороз": "frost", + "морок": "darkness, murk", + "моряк": "sailor, seafarer, seaman, mariner", + "морям": "dative plural of мо́ре (móre)", + "морях": "locative plural of мо́ре (móre)", + "морів": "genitive plural of мо́ре (móre)", + "моста": "genitive singular of міст (mist)", + "мости": "nominative/accusative/vocative plural of міст (mist)", + "мосту": "genitive singular of міст (mist)", + "мості": "locative singular of міст (mist)", + "мотив": "motive, reason (an incentive to act in a particular way)", + "мотор": "motor", + "мошка": "midge (a kind of gnat or gnatlike fly)", + "мощун": "Moshchun (a village in Kyiv Oblast, Ukraine)", + "моєму": "dative/locative masculine/neuter singular of мій (mij)", + "моїми": "instrumental plural of мій (mij)", + "мрець": "a deceased", + "мріти": "to loom (to appear indistinctly, e.g. when seen on the horizon or through the murk)", + "мріям": "dative plural of мрі́я (mríja)", + "мріях": "locative plural of мрі́я (mríja)", + "мрією": "instrumental singular of мрі́я (mríja)", + "мудак": "asshole, an annoying or stupid person", + "мудро": "wisely", + "музей": "museum", + "музик": "genitive/accusative plural of музи́ка (muzýka)", + "мулат": "mulatto", + "муляж": "replica, dummy, full-scale cast model, full-scale casting", + "мурло": "an ugly face", + "мусон": "monsoon", + "мусор": "cop, pig (police officer)", + "мутин": "Mutyn (a village in Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine)", + "мушлю": "accusative singular of му́шля (múšlja)", + "мушля": "shell, seashell", + "мушлі": "genitive/dative/locative singular", + "мчати": "to rush (to take (someone/something) somewhere with great haste)", + "мюслі": "muesli (a breakfast food prepared from raw or baked cereals, dried fruits and nuts, mainly consumed with milk or yogurt)", + "мігши": "past adverbial participle of могти́ (mohtý)", + "мідяк": "copper (a copper coin)", + "мідія": "mussel (marine bivalve mollusc of the genus Mytilus)", + "мілан": "Milan (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy)", + "мілко": "shallow", + "мінет": "blowjob, fellatio", + "мірка": "measurements", + "мірою": "instrumental singular of мі́ра (míra)", + "міста": "nominative/accusative/vocative plural of мі́сто (místo)", + "місто": "city (large settlement)", + "місту": "dative/locative singular of мі́сто (místo)", + "місті": "locative singular of мі́сто (místo)", + "місце": "place, spot", + "місць": "genitive plural of мі́сце (mísce)", + "місцю": "dative singular of мі́сце (mísce)", + "місця": "nominative/accusative/vocative plural of мі́сце (mísce)", + "місці": "locative singular of мі́сце (mísce)", + "місія": "mission", + "мітла": "broom (domestic utensil)", + "мітоз": "mitosis", + "міхур": "bladder", + "міцна": "feminine nominative singular of міцни́й (micnýj)", + "міцне": "neuter nominative/accusative singular of міцни́й (micnýj)", + "міцно": "strongly", + "міцну": "feminine accusative singular of міцни́й (micnýj)", + "міцні": "nominative plural", + "мішок": "sack (large bag for storage and handling; also the amount that can be put into this)", + "набій": "explosive charge", + "набір": "set, collection", + "навчу": "first-person singular future indicative of навчи́ти pf (navčýty)", + "нагий": "naked", + "нагло": "suddenly, unexpectedly", + "надав": "masculine singular past indicative of нада́ти pf (nadáty)", + "надра": "bowels of the earth, depths of the earth, subsoil", + "надто": "too (excessively)", + "надій": "genitive plural of наді́я (nadíja)", + "надію": "accusative singular of наді́я (nadíja)", + "надія": "hope", + "надіє": "vocative singular of наді́я (nadíja)", + "надії": "genitive singular of наді́я (nadíja)", + "назад": "back, backward, backwards (to an opposite or reverse direction)", + "назар": "a male given name, Nazar, from Ancient Greek in turn from Hebrew or from Latin", + "назва": "appellation", + "назви": "genitive singular", + "назву": "accusative singular of на́зва (názva)", + "назві": "dative/locative singular of на́зва (názva)", + "найми": "hired work", + "найти": "to find", + "наказ": "order (a command, an instruction)", + "намет": "tent", + "намюр": "Namur (a city in Belgium)", + "намір": "intention, intent", + "нанос": "alluvium, sand, silt and gravel carried by water, ice or wind", + "напад": "attack, assault", + "напою": "genitive/dative/locative/vocative singular of напі́й (napíj)", + "напій": "beverage; drink", + "нарин": "Naryn (a river in Kyrgyzstan)", + "народ": "people", + "нарід": "synonym of наро́д m (naród, “people”)", + "нарік": "next year", + "насос": "pump", + "настя": "a diminutive, Nastia, of the female given name Анастасі́я (Anastasíja)", + "натще": "on an empty stomach", + "натяк": "hint, allusion, inkling, intimation, nod, reference, suggestion (implicit suggestion that avoids a direct statement)", + "наука": "science", + "науру": "Nauru (a country and island of Oceania, in the Pacific Ocean)", + "нафта": "petroleum, oil (naturally occurring liquid petroleum)", + "нафти": "genitive singular", + "нафті": "dative/locative singular of на́фта (náfta)", + "нахил": "slope, incline, declivity", + "нахуй": "alternative form of на́ хуй (ná xuj)", + "націй": "genitive plural of на́ція (nácija)", + "націю": "accusative singular of на́ція (nácija)", + "нація": "nation", + "нації": "genitive/dative/locative singular", + "наший": "second-person singular imperative perfective of наши́ти (našýty)", + "нашим": "instrumental masculine/neuter singular", + "наших": "genitive/locative plural", + "нашою": "feminine instrumental singular of наш (naš)", + "нашої": "feminine genitive singular of наш (naš)", + "нашій": "feminine dative/locative singular of наш (naš)", + "нашім": "masculine/neuter locative singular of наш (naš)", + "наяву": "in real life, while awake, not in a dream", + "наїзд": "arrival", + "небес": "genitive plural of не́бо (nébo)", + "небом": "instrumental singular of не́бо (nébo)", + "небіж": "nephew", + "невже": "really?, is it possible?, indeed", + "невід": "seine; a large fishing net", + "недуг": "synonym of неду́га f (nedúha)", + "нелюд": "beast, monster, villain, a very cruel person", + "нелін": "a masculine surname, Nelin", + "немає": "alternative form of нема́ (nemá): there is no, there are no (+ genitive)", + "неміч": "weakness", + "непал": "Nepal (a country in South Asia, located between China and India; official name: Федерати́вна Демократи́чна Респу́бліка Непа́л (Federatývna Demokratýčna Respúblika Nepál))", + "нероб": "synonym of неро́ба (neróba, “do-nothing, idler, loafer, shirker, slacker”)", + "нести": "to carry (on foot)", + "нетрі": "slum", + "нехай": "may, let (expressing a wish)", + "нижню": "feminine accusative singular of ни́жній (nýžnij)", + "нижня": "feminine nominative singular of ни́жній (nýžnij)", + "нижче": "neuter nominative/accusative/vocative singular of ни́жчий (nýžčyj)", + "низка": "string (of beads, fish, mushrooms, etc.)", + "низки": "genitive singular of ни́зка (nýzka)", + "низку": "accusative singular of ни́зка (nýzka)", + "низці": "dative/locative singular of ни́зка (nýzka)", + "нирка": "kidney", + "нитка": "thread", + "нитки": "genitive singular of ни́тка (nýtka)", + "нитку": "accusative singular of ни́тка (nýtka)", + "ниток": "genitive plural of ни́тка (nýtka)", + "ниття": "verbal noun of ни́ти (nýty): whining (the act of one who whines)", + "нитці": "dative/locative singular of ни́тка (nýtka)", + "ниций": "low, despicable, dirty, abject, scummy, vile", + "новий": "new", + "новим": "masculine/neuter instrumental singular", + "новин": "genitive plural of новина́ (novyná)", + "нових": "genitive/locative plural", + "новою": "feminine instrumental singular of нови́й (novýj)", + "нової": "feminine genitive singular of нови́й (novýj)", + "новій": "feminine dative/locative singular of нови́й (novýj)", + "ногам": "dative plural of нога́ (nohá)", + "ногах": "locative plural of нога́ (nohá)", + "ногою": "instrumental singular of нога́ (nohá)", + "ножах": "locative plural of ніж (niž)", + "ножем": "instrumental singular of ніж (niž)", + "ножів": "genitive plural of ніж (niž)", + "номер": "ordinal number", + "норма": "norm, standard, rule", + "носом": "instrumental singular of ніс (nis)", + "носів": "genitive plural of ніс (nis)", + "носій": "carrier", + "ночви": "a kind of tub used for performing household jobs, particularly bathing small children and kneading dough", + "нудно": "it is boring", + "нужда": "need, neediness, indigence, privation, want (lack of means of subsistence)", + "нужду": "accusative singular of ну́жда́ (núždá)", + "нужді": "dative/locative singular of ну́жда́ (núždá)", + "нулів": "genitive plural of нуль (nulʹ)", + "нумер": "1928–1933 spelling of но́мер (nómer, “number”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "нього": "genitive/accusative of він (vin)", + "ньому": "locative of він (vin)", + "нюанс": "nuance", + "нігер": "Niger (a country in West Africa)", + "ніжин": "Nizhyn (a city in Chernihiv Oblast, Ukraine)", + "ніжка": "diminutive of нога́ (nohá): small leg, foot", + "ніким": "instrumental singular of ніхто́ (nixtó)", + "нікім": "locative singular of ніхто́ (nixtó)", + "німий": "mute person", + "німка": "female equivalent of ні́мець (nímecʹ): German", + "нінин": "Nina's", + "ніхто": "nobody, no one", + "ніцца": "Nice (a coastal city, the capital of Alpes-Maritimes department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region in southeast France)", + "нічий": "nobody's (belonging to nobody)", + "нічим": "instrumental singular of ніщо́ (niščó)", + "нічию": "accusative singular of нічия́ (ničyjá)", + "нічия": "draw, tie (result of a game)", + "нічиї": "nominative/vocative plural", + "нічка": "diminutive of ніч (nič, “night”)", + "нічім": "locative singular of ніщо́ (niščó)", + "ніяка": "nominative/vocative feminine singular of нія́кий (nijákyj)", + "ніяке": "nominative/accusative/vocative neuter singular of нія́кий (nijákyj)", + "ніяку": "accusative feminine singular of нія́кий (nijákyj)", + "ніякі": "nominative/vocative plural", + "обвід": "outline (a line marking the boundary of an object figure)", + "оберт": "turn, rotation, revolution (a single complete cycle around a centre or an axis)", + "облич": "genitive plural of обли́ччя (oblýččja)", + "обман": "deception, deceit", + "обмін": "exchange", + "обома": "instrumental plural of оби́два (obýdva) and оба́ (obá)", + "образ": "image (graphical representation)", + "обрис": "outline, contour (the outer shape of an object or figure)", + "обрус": "tablecloth", + "обряд": "rite, ritual", + "обрій": "horizon, skyline (line where the sky appears to meet the earth in the distance)", + "обсяг": "volume, extent, scope, size", + "обшук": "search (attempt by investigators, often backed by official warrant, to find illicit or incriminating items)", + "обіди": "nominative/accusative/vocative plural of обі́д (obíd)", + "обіду": "genitive singular of обі́д (obíd)", + "обіді": "locative singular of обі́д (obíd)", + "овець": "genitive plural", + "овочу": "genitive/dative/locative/vocative singular of о́воч (óvoč)", + "овочі": "locative singular", + "овруч": "Ovruch (a city in Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine)", + "огайо": "Ohio (a state of the United States)", + "огида": "disgust", + "огляд": "examination", + "одежа": "clothing, clothes", + "одеса": "Odesa (a city, an oblast of Ukraine)", + "одеси": "genitive singular of Оде́са (Odésa)", + "одесу": "accusative singular of Оде́са (Odésa)", + "одесі": "dative/locative singular of Оде́са (Odésa)", + "однак": "nevertheless, still, all the same", + "одним": "dative plural", + "одних": "genitive/locative plural", + "одною": "instrumental feminine singular of оди́н (odýn)", + "одної": "genitive feminine singular of оди́н (odýn)", + "одній": "dative/locative feminine singular of оди́н (odýn)", + "однім": "locative masculine/neuter singular of оди́н (odýn)", + "одягу": "genitive/dative/locative/vocative of о́дяг (ódjah)", + "одязі": "locative of о́дяг (ódjah)", + "ожина": "blackberry (plant)", + "ожити": "to revive, come alive", + "озера": "genitive singular of о́зеро (ózero)", + "озеро": "lake (body of water)", + "озеру": "dative singular of о́зеро (ózero)", + "озері": "locative singular of о́зеро (ózero)", + "озимі": "winter cereals, winter crops", + "озону": "genitive/dative/locative singular of озо́н (ozón)", + "океан": "ocean (one of the five large bodies of water)", + "окові": "dative singular of о́ко (óko)", + "округ": "district (administrative division of a territory)", + "окрім": "alternative form of крім (krim)", + "окріп": "boiling water", + "оксид": "oxide", + "окунь": "perch, bass (Morone spp.)", + "олена": "a female given name, Olena, equivalent to English Helen, Helena, or Lena", + "олень": "deer", + "оленя": "fawn, deerling", + "олесь": "a diminutive, Oles, of the male given name Олекса́ндр (Oleksándr), equivalent to English Alex", + "олесю": "accusative singular", + "олеся": "a diminutive, Olesya, of the female given name Олекса́ндра (Oleksándra), equivalent to English Alexa", + "олива": "olive (tree and fruit)", + "олика": "Olyka (a city in Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine)", + "олово": "tin (chemical element Sn)", + "ольга": "a female given name, Olha, equivalent to English Olga or Helga or Belarusian Вольга (Vólʹha)", + "олімп": "Olympus (a mountain in Greece)", + "омана": "delusion, fallacy, misbelief, misconception, illusion, fantasy (a belief in something that is in fact not true; the state of being deluded or misled, or process of deluding somebody)", + "омега": "omega (the Greek letter Λ/λ)", + "омела": "mistletoe", + "омлет": "omelette", + "онука": "granddaughter", + "онуки": "nominative/vocative plural", + "онуку": "accusative singular of ону́ка (onúka)", + "онуча": "footwrap (strip of cloth worn around the feet)", + "онікс": "onyx (banded variety of chalcedony, a cryptocrystalline form of quartz)", + "опера": "opera", + "ополе": "Opole (the capital and largest city of Opole Voivodeship, Poland)", + "опора": "support, prop, rest", + "опіум": "opium", + "орало": "ard, wooden plough", + "орати": "to plough/plow, to till", + "орбіт": "genitive plural of орбі́та (orbíta)", + "орган": "organ", + "оргія": "orgy", + "орден": "decoration, order", + "ордло": "The parts of Donetsk and Luhansk oblasts in Ukraine that were de facto controlled by the Donetsk People's Republic and the Luhansk People's Republic between 2015 and 2022.", + "ореол": "halo, aureole, aureola", + "орест": "Orestes (character of Greek mythology)", + "оркам": "dative plural of орк (ork)", + "оркан": "hurricane", + "орків": "genitive/accusative plural of орк (ork)", + "орлам": "dative plural of оре́л (orél)", + "орлом": "instrumental singular of оре́л (orél)", + "орлят": "genitive plural of орля́ (orljá)", + "орлів": "genitive/accusative plural of оре́л (orél)", + "осака": "Osaka (the capital city of Osaka Prefecture, Japan)", + "осаки": "genitive singular of О́сака (Ósaka)", + "осаку": "accusative singular of О́сака (Ósaka)", + "осаці": "dative/locative singular of О́сака (Ósaka)", + "освіт": "genitive plural of осві́та (osvíta)", + "оселя": "dwelling, accommodation, residence, inhabitation", + "осени": "genitive singular of о́сінь (ósinʹ)", + "осені": "genitive/dative/locative", + "оскіл": "Oskol/Oskil river", + "ослін": "a moveable indoor bench", + "осмій": "osmium", + "основ": "genitive plural of осно́ва (osnóva)", + "особа": "person, human being, personage, individual", + "особи": "genitive singular", + "особо": "vocative singular of осо́ба (osóba)", + "особу": "accusative singular of осо́ба (osóba)", + "особі": "dative/locative singular of осо́ба (osóba)", + "осока": "sedge", + "остап": "a male given name, Ostap, equivalent to English Eustace or Russian Юстас (Justas)", + "остер": "Oster (a city in Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine)", + "остра": "genitive singular of Осте́р (Ostér)", + "остін": "Austin (a city in Texas, United States)", + "осями": "instrumental plural of вісь (visʹ)", + "осіла": "nominative feminine singular of осі́лий (osílyj)", + "осінь": "autumn, fall", + "отава": "aftergrass, aftermath; grass that comes up after mowing", + "отара": "flock (of sheep or goats)", + "отвір": "opening, aperture", + "отець": "father", + "отими": "instrumental plural of ото́й (otój)", + "отого": "genitive masculine/neuter singular", + "отієї": "genitive feminine singular of ото́й (otój)", + "офіра": "victim", + "офіси": "nominative/accusative/vocative plural of о́фіс (ófis)", + "офісу": "genitive/dative singular of о́фіс (ófis)", + "офісі": "locative singular of о́фіс (ófis)", + "охота": "wish, desire, inclination, willingness", + "охоче": "nominative/accusative singular neuter of охо́чий (oxóčyj)", + "оцими": "instrumental plural of оце́й (océj)", + "оцієї": "genitive feminine singular of оце́й (océj)", + "очима": "instrumental plural of о́ко (óko)", + "очиці": "diminutive of о́чі (óči, “eyes”)", + "павза": "alternative spelling of па́уза (páuza)", + "павич": "peacock", + "павле": "vocative singular of Павло́ (Pavló)", + "павло": "Paul, one of the twelve apostles.", + "павук": "spider (arthropod)", + "пагін": "shoot, sprout", + "падло": "carrion, animal carcass(es)", + "падіж": "murrain, cattle plague, rinderpest", + "пазур": "claw", + "пайок": "ration", + "пакет": "small bag, parcel", + "палау": "Palau (a country consisting of around 340 islands in Micronesia, in Oceania)", + "палац": "palace", + "палив": "masculine singular past imperfective of пали́ти (palýty)", + "палка": "stick, cane, club", + "палій": "arsonist", + "панас": "a surname, Panas", + "панда": "panda", + "панич": "Master (prepended to a boy's name or surname as a (now somewhat formal) form of address.)", + "панко": "a surname", + "панна": "unmarried woman; Miss", + "панно": "picture on a canvas, a decorative picture on a wall, ceiling, etc.", + "папуг": "genitive/accusative plural of папу́га (papúha)", + "папір": "paper (material for writing on, absorption, etc.)", + "париж": "Paris (the capital and largest city of France)", + "парки": "nominative/accusative/vocative plural of парк (park)", + "парку": "genitive/dative/locative/vocative singular of парк (park)", + "парта": "school desk (with a sloping surface and attached chair)", + "парус": "sail", + "парча": "brocade (fabric)", + "парша": "favus (skin disease)", + "парші": "favus (skin disease)", + "парія": "pariah (member of an oppressed caste in India)", + "паска": "paska (Easter bread)", + "пасок": "Traditional belt in гуцул (hucul) clothing", + "паста": "paste", + "пасти": "genitive singular", + "пасує": "third-person singular present imperfective of пасува́ти (pasuváty)", + "пасха": "Easter", + "патос": "1928–1933 spelling of па́фос (páfos, “pathos”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "пауза": "pause", + "паузи": "genitive singular", + "паузу": "accusative singular of па́уза (páuza)", + "паузі": "dative/locative singular of па́уза (páuza)", + "пафос": "pathos, enthusiasm", + "пахва": "armpit, underarm", + "пацан": "boy, kid, lad, fella (referring to a boy or a young man; can be used as a term of address)", + "пацюк": "rat", + "пачка": "bundle, pack, packet, batch, sheaf, package, parcel", + "пашко": "a surname", + "паяти": "to solder", + "певен": "short form of пе́вний (pévnyj)", + "певна": "feminine nominative singular of пе́вний (pévnyj)", + "певне": "neuter nominative/accusative/vocative singular of пе́вний (pévnyj)", + "певно": "possibly, perhaps", + "певні": "nominative plural", + "пекар": "baker", + "пекла": "genitive singular of пе́кло (péklo)", + "пекли": "plural past imperative of пекти (pekty)", + "пекло": "scorching heat", + "пекти": "to bake, to roast", + "пекін": "Beijing (the capital city of China)", + "пенал": "pencil case, pencil box (object purposed to contain stationery)", + "пенза": "Penza (a city, the administrative center of Penza Oblast, Russia)", + "пеніс": "penis", + "перга": "beebread", + "перед": "front, front part", + "перса": "women's breasts", + "перст": "finger", + "перти": "to move, to trudge, to drag the feet", + "перун": "thunderbolt, lightning", + "перша": "feminine nominative singular of пе́рший (péršyj)", + "перше": "nominative/accusative neuter singular of пе́рший (péršyj)", + "першу": "feminine accusative singular of пе́рший (péršyj)", + "перші": "nominative plural", + "петля": "loop (a length of thread, line or rope that is doubled over to make an opening)", + "петра": "genitive/accusative singular of Петро (Petro)", + "петре": "vocative singular of Петро́ (Petró)", + "петри": "nominative/vocative plural of Петро́ (Petró)", + "петро": "Peter, one of the twelve apostles.", + "печах": "locative plural of піч (pič)", + "печей": "genitive plural of піч (pič)", + "пивко": "endearing diminutive of пиво (pyvo)", + "пивце": "endearing diminutive of пиво (pyvo)", + "пизда": "pussy, cunt, twat", + "пизди": "second-person singular imperative imperfective of пизді́ти (pyzdíty)", + "пийте": "second-person plural imperative of пи́ти impf (pýty)", + "пилип": "a male given name, equivalent to English Philip", + "пилом": "instrumental singular of пил (pyl)", + "пиріг": "pie, pastry", + "писав": "masculine singular past imperfective of писа́ти (pysáty)", + "писар": "scribe", + "писок": "face", + "питав": "masculine singular past imperfective of пита́ти (pytáty)", + "питай": "second-person singular imperative imperfective of пита́ти (pytáty)", + "питаю": "first-person singular present imperfective of пита́ти (pytáty)", + "питає": "third-person singular present imperfective of пита́ти (pytáty)", + "питво": "a served (alcoholic) beverage", + "пиття": "verbal noun of пи́ти (pýty): drinking (act of consuming liquid through the mouth)", + "пишем": "first-person plural present imperfective of писа́ти (pysáty)", + "пишеш": "second-person singular present imperfective of писа́ти (pysáty)", + "пияка": "drunkard, drunk", + "плане": "vocative singular of план (plan)", + "плани": "nominative/accusative/vocative plural of план (plan)", + "плану": "genitive singular", + "плані": "locative singular of план (plan)", + "пласт": "layer (horizontal deposit)", + "плата": "pay, payment", + "плати": "second-person singular imperative imperfective of плати́ти (platýty)", + "плато": "plateau", + "плачу": "first-person singular present indicative imperfective of пла́кати (plákaty)", + "плеча": "genitive singular of плече́ (plečé)", + "плече": "shoulder", + "плечу": "dative singular of плече́ (plečé)", + "плечі": "locative singular of плече́ (plečé)", + "плита": "plate, slab (large, flat piece of solid material)", + "плоти": "nominative/accusative/vocative plural of пліт (plit)", + "плоть": "flesh", + "плоті": "genitive/dative/locative singular of плоть (plotʹ)", + "площа": "area", + "плюне": "third-person singular future indicative of плю́нути pf (pljúnuty)", + "пляжу": "genitive singular of пляж (pljaž)", + "пляжі": "locative singular of пляж (pljaž)", + "пляма": "spot, stain", + "плями": "genitive singular", + "пліва": "membrane, film, pellicle", + "побач": "second-person singular imperative of поба́чити pf (pobáčyty)", + "побив": "masculine singular past indicative of поби́ти pf (pobýty)", + "побут": "life, daily life, everyday life, way of life", + "побіг": "masculine singular past indicative of побі́гти pf (pobíhty)", + "повно": "fully (in a full manner)", + "повня": "full moon", + "повік": "genitive plural of пові́ка (povíka)", + "повіт": "county", + "повія": "prostitute, whore", + "подив": "surprise, amazement, astonishment, wonder, wonderment (sense or emotion which can be inspired by something unexpected or unknown)", + "подих": "breath (a single act of breathing in or out; a breathing of air)", + "подій": "genitive plural of поді́я (podíja)", + "поділ": "division", + "подію": "accusative singular of поді́я (podíja)", + "подія": "event, occurrence", + "події": "genitive/dative/locative", + "поема": "poem (large work of narrative poetry)", + "поеми": "genitive singular", + "поета": "genitive/accusative singular of пое́т (poét)", + "поети": "nominative/vocative plural of пое́т (poét)", + "пожеж": "genitive plural of поже́жа (požéža)", + "позов": "lawsuit, suit, action, claim", + "позір": "look (facial expression)", + "показ": "showing", + "покої": "nominative plural of покі́й (pokíj)", + "покій": "room, chamber", + "полем": "instrumental singular of по́ле (póle)", + "полон": "captivity, custody", + "полюс": "pole (either of the two points on the earth's surface around which it rotates)", + "поляк": "Pole (by ethnicity)", + "полям": "dative plural of по́ле (póle)", + "полях": "locative plural of по́ле (póle)", + "полів": "genitive plural of по́ле (póle)", + "поліг": "a sloping plain", + "полін": "genitive/accusative plural of Полі́на (Polína)", + "політ": "flight (movement through the air)", + "помер": "masculine singular past indicative of поме́рти pf (pomérty)", + "помиї": "slops, swill", + "помре": "third-person singular future indicative of поме́рти pf (pomérty)", + "помру": "first-person singular future indicative of поме́рти pf (pomérty)", + "поміч": "help, assistance, aid, relief", + "понад": "genitive plural of пона́да (ponáda)", + "попит": "demand", + "попри": "second-person singular imperative perfective of попе́рти (popérty)", + "попса": "pop music, usually low-grade", + "попіл": "ash", + "порив": "jerk, tug", + "порок": "vice, flaw (a reprehensible personal characteristic)", + "пором": "ferry", + "порох": "powder", + "поруч": "near, nearby, close by", + "поряд": "order", + "поріг": "doorstep", + "посад": "trading quarter (situated outside city wall)", + "посол": "ambassador", + "посуд": "tableware, dishes, dishware", + "потом": "instrumental singular of піт (pit, “sweat”)", + "потоп": "deluge", + "потяг": "train (line of connected cars or carriages)", + "потік": "current, flow, stream", + "потім": "then", + "похуй": "I do not give a fuck; I do not give a shit; I do not care", + "похід": "campaign, drive, crusade", + "почав": "masculine singular past indicative of поча́ти pf (počáty)", + "почне": "third-person singular future indicative of поча́ти pf (počáty)", + "почни": "second-person singular imperative of поча́ти pf (počáty)", + "почну": "first-person singular future indicative of поча́ти pf (počáty)", + "пошта": "mail, post", + "пошти": "genitive singular of по́шта (póšta)", + "пошту": "accusative singular of по́шта (póšta)", + "пошті": "dative/locative singular of по́шта (póšta)", + "пошук": "search", + "поява": "appearance, emergence, apparition (the act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible)", + "поїзд": "train (line of connected cars or carriages)", + "поїти": "to water, to give to drink", + "права": "genitive singular of пра́во (právo)", + "правд": "genitive plural of пра́вда (právda)", + "право": "right; claim", + "праву": "dative singular of пра́во (právo)", + "праві": "locative singular of пра́во (právo)", + "прага": "Prague (the capital and largest city of the Czech Republic)", + "праги": "genitive singular of Пра́га (Práha)", + "прагу": "accusative singular of Пра́га (Práha)", + "празі": "dative/locative singular of Пра́га (Práha)", + "прати": "to wash, to launder (remove dirt from clothes, fabrics etc.)", + "праць": "genitive plural of пра́ця (prácja)", + "працю": "accusative singular of пра́ця (prácja)", + "праця": "work, labor", + "праці": "nominative/accusative/vocative plural", + "преса": "press (the print-based media (both the people and the newspapers))", + "принц": "prince", + "проба": "test, trial, tryout", + "проза": "prose", + "просо": "millet (grain)", + "проте": "nevertheless, nonetheless, still, however", + "проти": "against (it)", + "прошу": "first-person present singular of проси́ти (prosýty)", + "прояв": "display, expression, manifestation (of someone's feelings, beliefs, intentions)", + "пряжа": "yarn (fiber strand for knitting or weaving)", + "пряля": "female spinner", + "прямо": "straight", + "пряха": "female spinner", + "пріти": "to rot (due to moisture and heat)", + "птаха": "bird", + "птахи": "nominative/accusative/vocative plural", + "пташа": "birdling, birdie", + "птиця": "bird", + "пугач": "eagle owl, horned owl (any member of the genus Bubo of large owls)", + "пудра": "powder", + "пульс": "pulse", + "пульт": "remote control", + "пункт": "point", + "путей": "genitive plural of путь (putʹ)", + "путях": "locative plural of путь (putʹ)", + "путін": "a masculine surname, Putin, from Russian", + "пухир": "blister, bulla, vesicle", + "пушка": "cannon", + "пхали": "plural past indicative of пха́ти (pxáty) and пхать (pxatʹ)", + "пхати": "to push, to shove", + "пшона": "genitive singular of пшоно́ (pšonó)", + "пшоно": "millet", + "підар": "faggot (a homosexual)", + "підем": "first-person plural future indicative of піти́ pf (pitý)", + "підеш": "second-person singular future indicative of піти́ pf (pitý)", + "піжон": "dandy, fop, popinjay (vain and frivolous man)", + "пізно": "late (occurring near the end of a period of time or after a designated time)", + "пілот": "pilot", + "пірат": "pirate (criminal who plunders at sea)", + "після": "later, afterwards", + "пісню": "accusative singular of пі́сня (písnja)", + "пісня": "song", + "пісні": "genitive/dative/locative singular of пі́сня (písnja)", + "пісок": "sand (finely ground rock)", + "піхва": "vagina", + "піцою": "instrumental singular of пі́ца (píca)", + "піччю": "instrumental singular of піч (pič)", + "пішак": "pawn", + "піший": "foot (attributive), pedestrian (of or for people who walk)", + "пішки": "on foot", + "пішла": "feminine singular past indicative of піти́ pf (pitý)", + "пішли": "plural past indicative of піти́ pf (pitý)", + "пішло": "neuter singular past indicative of піти́ pf (pitý)", + "пішов": "masculine singular past indicative of піти́ pf (pitý)", + "рабат": "Rabat (the capital city of Morocco, and capital city of the region of Rabat-Sale-Kenitra, Morocco)", + "рабин": "rabbi", + "радам": "dative plural of ра́да (ráda)", + "радах": "locative plural of ра́да (ráda)", + "раджу": "first-person singular present indicative of ра́дити (rádyty) and ра́дить (rádytʹ)", + "радив": "masculine singular past indicative imperfective of ра́дити (rádyty)", + "радий": "glad", + "радон": "radon", + "радою": "instrumental singular of ра́да (ráda)", + "радше": "rather (preferably)", + "радій": "radium", + "радіо": "radio", + "разом": "together", + "разів": "genitive plural of раз (raz)", + "район": "district", + "ракет": "genitive plural of раке́та (rakéta)", + "ральф": "a transliteration of the English male given name Ralph", + "рамка": "frame", + "ранки": "nominative/accusative/vocative plural of ра́нок (ránok)", + "ранку": "genitive singular", + "ранню": "instrumental singular of рань (ranʹ)", + "рання": "morning, morning time", + "раннє": "neuter nominative/accusative/vocative singular of ра́нній (ránnij)", + "ранні": "locative singular of ра́ння (ránnja)", + "ранок": "morning", + "рахуй": "second-person singular imperative of рахува́ти (raxuváty)", + "рахую": "first-person singular present indicative of рахува́ти (raxuváty)", + "рахів": "Rakhiv (a city in Zakarpattia Oblast, Ukraine)", + "раціо": "ratiocination", + "рацію": "accusative singular of ра́ція (rácija)", + "рація": "reason, ground, cause, motive", + "рації": "genitive/dative/locative singular", + "рачки": "nominative/vocative plural of рачо́к (račók)", + "раїса": "a female given name, Raisa, from Ancient Greek", + "рвали": "plural past indicative of рва́ти impf (rváty)", + "рвало": "neuter singular past indicative of рва́ти impf (rváty)", + "рвати": "to tear (apart), to rip (apart), to rend", + "рвуть": "third-person plural present indicative of рва́ти impf (rváty)", + "ребро": "rib", + "ревеш": "second-person singular present indicative of реві́ти impf (revíty) and ревти́ impf (revtý)", + "ревти": "alternative form of реві́ти impf (revíty)", + "ревун": "bawler, howler (one who bawls or howls a lot)", + "ревів": "genitive plural of рев (rev)", + "регбі": "rugby", + "регіт": "loud, uncontrollable laughter", + "режим": "regime (mode of rule or management)", + "рейка": "rail", + "рейси": "nominative/accusative/vocative plural of рейс (rejs)", + "рейсу": "genitive/dative singular of рейс (rejs)", + "рейсі": "locative singular of рейс (rejs)", + "рекет": "extortion racket, extortion racketeering", + "ректи": "to say", + "ренат": "a male given name, Renat, from Latin", + "реній": "rhenium", + "речам": "dative plural of річ (rič)", + "речах": "locative plural of річ (rič)", + "речей": "genitive plural of річ (rič)", + "решта": "rest, remainder (that which is left over)", + "рибам": "dative plural of ри́ба (rýba)", + "рибах": "locative plural of ри́ба (rýba)", + "рибка": "endearing diminutive of ри́ба f (rýba, “fish”): little fish, fishy", + "рибне": "nominative/accusative singular neuter of ри́бний (rýbnyj)", + "рибою": "instrumental singular of ри́ба (rýba)", + "ризик": "risk", + "рилом": "instrumental singular of ри́ло (rýlo)", + "римма": "a female given name", + "ринва": "a pipe or trough intended for drainage of water; gutter, leader, or eavestrough", + "ринку": "genitive/dative/locative/vocative singular of ри́нок (rýnok)", + "ринок": "market, marketplace", + "риска": "diminutive of ри́са (rýsa, “line”)", + "рицар": "alternative form of ли́цар (lýcar)", + "робив": "masculine singular past imperfective of роби́ти (robýty)", + "робиш": "second-person singular present imperfective of роби́ти (robýty)", + "роблю": "first-person singular present indicative imperfective of роби́ти (robýty)", + "робот": "robot (mechanical or virtual, artificial agent)", + "робіт": "genitive plural of робо́та (robóta)", + "ровер": "bicycle", + "рогіз": "bulrush, cattail (any of several wetland herbs, Typha)", + "родам": "dative plural of рід (rid)", + "родах": "locative plural of рід (rid)", + "родич": "relative, relation", + "родом": "instrumental singular of рід (rid)", + "родій": "rhodium", + "рожен": "skewer, spit, broach", + "рожко": "a surname", + "розум": "reason, intellect", + "рокам": "dative plural of рік (rik)", + "роках": "locative plural of рік (rik)", + "роком": "instrumental singular of рік (rik)", + "років": "genitive plural of рік (rik)", + "ролик": "diminutive of ро́л m (ról, “roller; roll”)", + "роман": "novel (work of prose fiction)", + "ромен": "Romen (a river in Ukraine)", + "ромни": "Romny (a city, raion in Sumy Oblast, Ukraine)", + "росла": "feminine singular past imperfective of рости́ (rostý)", + "росли": "plural past imperfective of рости́ (rostý)", + "росло": "neuter singular past imperfective of рости́ (rostý)", + "росте": "third-person singular present imperfective of рости́ (rostý)", + "рости": "to grow", + "росту": "first-person singular present imperfective of рости́ (rostý)", + "росію": "accusative singular of Росі́я (Rosíja)", + "росія": "Russia (a country in Eastern Europe and Asia)", + "росії": "genitive/dative/locative singular of Росі́я (Rosíja)", + "ротів": "genitive plural of рот (rot)", + "рочок": "endearing diminutive of рік (rik, “year”)", + "рошко": "a surname", + "рояль": "grand piano", + "роїти": "to collect (bees) into a swarm", + "ртуть": "mercury, quicksilver (chemical element Hg)", + "рубль": "ruble, rouble (currency of Russian Federation)", + "рубця": "genitive singular of рубе́ць (rubécʹ)", + "рубці": "locative singular of рубе́ць (rubécʹ)", + "рубіж": "frontier", + "рубін": "ruby (individual gem)", + "рудах": "locative plural of руда́ (rudá)", + "рудий": "redhead (red or ginger-haired person)", + "рудих": "genitive/locative plural", + "рудки": "Rudky (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "рудою": "instrumental singular of руда́ (rudá)", + "рудої": "genitive singular of руда́ (rudá)", + "рукав": "sleeve", + "рукам": "dative plural of рука́ (ruká)", + "руках": "locative plural of рука́ (ruká)", + "рукою": "instrumental singular of рука́ (ruká)", + "рулон": "roll (that which is rolled up)", + "румун": "Romanian (person from Romania)", + "рупор": "megaphone", + "русин": "Rusyn (male member of a people living in the eastern Carpathian Mountains)", + "русло": "riverbed", + "русня": "Russia", + "руссю": "instrumental singular of Русь (Rusʹ) (Rus)", + "рухам": "dative plural of рух (rux)", + "рухах": "locative plural of рух (rux)", + "рухом": "instrumental singular of рух (rux)", + "рухів": "genitive plural of рух (rux)", + "ручай": "brook, stream, rivulet", + "ручка": "pen (writing implement)", + "ручки": "genitive singular", + "ручку": "accusative singular of ру́чка (rúčka)", + "ручна": "feminine nominative singular of ручни́й (ručnýj)", + "ручне": "neuter nominative/accusative singular of ручни́й (ručnýj)", + "ручну": "feminine accusative singular of ручни́й (ručnýj)", + "ручні": "nominative plural", + "ручок": "genitive plural of ру́чка (rúčka)", + "ручці": "dative/locative singular of ру́чка (rúčka)", + "рушив": "masculine singular past indicative of ру́шити pf (rúšyty)", + "рушій": "engine, motor", + "руїна": "ruin", + "рябий": "speckled", + "рядок": "diminutive of ряд m (rjad, “row, line”)", + "ряска": "duckweed", + "ряшів": "Rzeszów (the capital and largest city of Subcarpathian Voivodeship, Poland)", + "рівне": "neuter nominative/accusative singular of рівни́й (rivnýj)", + "рівно": "evenly, levelly", + "рівня": "genitive singular of рі́вень (rívenʹ)", + "рідко": "rarely, seldom", + "рідна": "nominative feminine singular of рі́дний (rídnyj)", + "рідне": "vocative singular of рідня́ (ridnjá, “relatives, relations; folks, kin; kinfolk”)", + "рідню": "accusative singular of рідня́ (ridnjá, “relatives, relations; folks, kin; kinfolk”)", + "рідня": "relatives, relations; folks, kin; kinfolk", + "рідні": "genitive/dative/locative singular of рідня́ (ridnjá, “relatives, relations; folks, kin; kinfolk”)", + "рідше": "nominative/accusative neuter singular of рі́дший (rídšyj)", + "ріжте": "second-person plural imperative imperfective of рі́зати (rízaty)", + "різав": "masculine singular past indicative imperfective of рі́зати (rízaty)", + "різка": "twig, branch", + "різко": "sharply, abruptly, dramatically, drastically (with suddenness and intensity)", + "різна": "nominative feminine singular of рі́зний (ríznyj)", + "різне": "nominative/accusative neuter singular of рі́зний (ríznyj)", + "різну": "accusative feminine singular of рі́зний (ríznyj)", + "різня": "butchery, slaughter, massacre, carnage (mass killing of people)", + "різні": "nominative plural", + "різун": "a murderer", + "ріках": "locative plural of ріка́ (riká)", + "рікою": "instrumental singular of ріка́ (riká)", + "рілля": "arable land, cultivated land, tillage, tilth", + "річка": "river", + "річки": "genitive singular of рі́чка (ríčka)", + "річку": "accusative singular of рі́чка (ríčka)", + "річок": "genitive plural of рі́чка (ríčka)", + "річці": "locative singular of рі́чка (ríčka)", + "річчю": "instrumental singular of річ (rič)", + "рішко": "a surname", + "савич": "a male patronymic", + "савко": "a diminutive, Savko, of the male given name Сава (Sava), equivalent to English Sava", + "садиб": "genitive plural of сади́ба (sadýba)", + "садок": "fish pond (artificial pond for keeping and breeding fish)", + "садів": "genitive plural of сад (sad)", + "сажею": "instrumental singular of са́жа (sáža)", + "сайка": "bread roll, bun, roll", + "сайко": "a surname", + "сакля": "a traditional village house in the Caucasus and Crimea", + "салат": "salad (dish)", + "салом": "instrumental of са́ло (sálo)", + "салон": "salon", + "самар": "Samar (a small city in Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine)", + "самий": "alone, by oneself", + "самим": "dative plural", + "самих": "genitive/locative plural", + "самко": "a surname", + "самоа": "Samoa (a country consisting of the western part of the Samoan archipelago in Polynesia, in Oceania)", + "самою": "instrumental feminine singular of сами́й (samýj)", + "самої": "genitive feminine singular of сами́й (samýj)", + "самій": "dative/locative feminine singular of сами́й (samýj)", + "саміт": "summit (gathering or assembly of leaders)", + "санич": "a diminutive, Sanych, of the male given name Олекса́ндрович (Oleksándrovyč)", + "сапер": "sapper", + "сарай": "shed, storage building", + "сарна": "roe deer", + "сарни": "Sarny (a city in Rivne Oblast, Ukraine)", + "сауна": "sauna", + "сахар": "sugar", + "сахни": "Sakhny (a village in Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine)", + "сачко": "a surname", + "сачок": "butterfly net, hand net", + "сваха": "female equivalent of сват (svat): female matchmaker, go-between", + "светр": "sweater, pullover (garment)", + "свиня": "swine, pig", + "свист": "whistle (act of whistling)", + "свита": "thin woolen fabric, tunic", + "свого": "genitive masculine/neuter singular", + "свому": "dative/locative masculine/neuter singular of свій (svij)", + "свояк": "wife's brother, brother-in-law", + "своєю": "instrumental feminine singular of свій (svij)", + "своєї": "genitive feminine singular of свій (svij)", + "своїй": "dative/locative feminine singular of свій (svij)", + "своїм": "dative plural", + "своїх": "genitive/locative plural", + "свята": "a saint.", + "свято": "holiday", + "свіжа": "feminine nominative singular of сві́жий (svížyj)", + "свіже": "neuter nominative/accusative singular of сві́жий (svížyj)", + "свіжу": "feminine accusative singular of сві́жий (svížyj)", + "свіжі": "nominative plural", + "світе": "vocative singular of світ (svit)", + "світи": "nominative/accusative/vocative plural of світ (svit)", + "світу": "genitive/dative/locative singular of світ (svit)", + "світі": "locative singular of світ (svit)", + "свіча": "candle", + "свічі": "genitive/dative/locative singular of свіча́ (svičá)", + "себто": "that is, that is to say, i.e.", + "сезон": "season (quarter of a year)", + "секта": "sect", + "селам": "dative plural of село́ (seló)", + "селах": "locative plural of село́ (seló)", + "селен": "selenium", + "селищ": "genitive plural of се́лище (sélyšče)", + "селом": "instrumental singular of село́ (seló)", + "селфі": "selfie (photographic self-portrait)", + "селюк": "villager", + "семен": "a male given name, Semen, equivalent to English Simon", + "семко": "a surname", + "семіт": "Semite", + "сенсу": "genitive/dative/locative singular of сенс (sens)", + "сенсі": "locative singular of сенс (sens)", + "сепар": "clipping of сепарати́ст (separatýst)", + "серед": "genitive plural of середа́ (seredá, “Wednesday”)", + "серце": "heart", + "серць": "genitive plural of се́рце (sérce)", + "серцю": "dative/locative singular of се́рце (sérce)", + "серця": "genitive singular of се́рце (sérce)", + "серці": "locative singular of се́рце (sérce)", + "серій": "genitive plural of се́рія (sérija)", + "серію": "accusative singular of се́рія (sérija)", + "серія": "series", + "серії": "genitive/dative/locative singular", + "сесій": "genitive plural of се́сія (sésija)", + "сесію": "accusative singular of се́сія (sésija)", + "сесія": "session (meeting of a council, court, school, or legislative body to conduct its business)", + "сесії": "genitive/dative/locative singular", + "сибір": "Siberia (the region of Russia in Asia)", + "сиваш": "horse with a grey coat", + "сивий": "white, grey, gray (of hair)", + "сигма": "sigma (the Greek letter Σσς)", + "сиджу": "first-person singular present indicative imperfective of сиді́ти (sydíty)", + "сизий": "dove-coloured, warm grey with a bluish lustre", + "силам": "dative plural of си́ла (sýla)", + "силах": "locative plural of си́ла (sýla)", + "силою": "instrumental singular of си́ла (sýla)", + "симон": "a male given name, Symon, from Ancient Greek, equivalent to English Simon", + "синам": "dative plural of син (syn)", + "синаш": "diminutive of син (syn): sonny (sense 1), junior", + "синок": "diminutive of син (syn): son, sonny, junior", + "сином": "instrumental singular of син (syn)", + "синів": "genitive/accusative plural of син (syn)", + "синій": "deep blue, indigo (color)", + "синіх": "genitive/locative plural", + "сирий": "raw (not cooked)", + "сиром": "instrumental singular of сир (syr)", + "сироп": "syrup", + "сирів": "genitive plural of сир (syr)", + "сирію": "accusative singular of Си́рія (Sýrija)", + "сирія": "Syria (a country in Western Asia in the Middle East)", + "сирії": "genitive/locative/dative singular of Си́рія (Sýrija)", + "ситий": "satiated, full", + "ситро": "citron (a French sweet citrus kind of lemonade popularized in Soviet Union)", + "сичуг": "abomasum", + "скаже": "third-person singular future perfective of сказа́ти (skazáty)", + "скажи": "second-person singular imperative perfective of сказа́ти (skazáty)", + "скажу": "first-person singular future perfective of сказа́ти (skazáty)", + "скала": "scale (music), range, gamut", + "скарб": "treasure", + "скеля": "rock, cliff, crag (mass of projecting rock)", + "скелі": "genitive/dative/locative singular", + "склад": "warehouse", + "склеп": "burial vault, crypt, ossuary", + "склом": "instrumental singular of скло (sklo)", + "скоба": "staple, brace, D-ring, shackle, clamp, stirrup (a U-shaped piece of metal used for fastening or as a handle)", + "сколе": "Skole (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "скоро": "soon, before long", + "скрип": "squeak, creak, crunch", + "скрін": "A screenshot or screencap.", + "слава": "glory", + "слати": "to send", + "сленг": "slang", + "слива": "plum (tree and fruit)", + "слина": "saliva", + "слова": "genitive singular of сло́во (slóvo)", + "слово": "a word", + "слову": "dative singular of сло́во (slóvo)", + "слові": "locative singular of сло́во (slóvo)", + "слуга": "servant, manservant, waiter, valet", + "служб": "genitive plural of слу́жба (slúžba)", + "сліпа": "female equivalent of сліпий (slipyj): female blind person, woman unable to see", + "смага": "thirst, thirstiness", + "смаку": "locative singular of смак (smak)", + "смерч": "tornado, twister", + "смисл": "sense, meaning (definition; semantic value)", + "смола": "resin, tar", + "смуга": "strip, stripe", + "смута": "sadness, depression, distress, turmoil", + "сміла": "Smila (a city in Cherkasy Oblast, Ukraine)", + "сміти": "to dare", + "снага": "strength, vigor, energy", + "снами": "instrumental plural of сон (son)", + "снові": "dative singular of сон (son)", + "собак": "genitive/accusative plural of соба́ка (sobáka)", + "собор": "cathedral, home church of a bishop.", + "собою": "instrumental of се́бе́ (sébé)", + "совок": "scoop, dustpan", + "сойка": "jay (bird)", + "сокур": "a surname, Sokur", + "сокіл": "falcon", + "солод": "malt (sprouted grain used in brewing)", + "сомко": "a surname", + "сонет": "sonnet", + "сонце": "sun", + "сонць": "genitive plural of со́нце (sónce)", + "сонцю": "dative singular of со́нце (sónce)", + "сонця": "genitive singular", + "сонці": "locative singular of со́нце (sónce)", + "сонях": "synonym of со́няшник (sónjašnyk, “sunflower”)", + "сопля": "snivel, snot (mucus)", + "сорго": "sorghum (cereal)", + "сорок": "forty (40)", + "сором": "shame", + "соска": "teat, nipple (rubber nipple attached to a bottle to feed an infant)", + "сосна": "pine (tree and wood)", + "сосок": "nipple", + "сотий": "hundredth", + "сотня": "hundred", + "сотні": "genitive/dative/locative singular of со́тня (sótnja)", + "софіт": "soffit", + "софію": "accusative singular of Софі́я (Sofíja)", + "софія": "a female given name, Sofiya, equivalent to English Sophia or Sophie", + "софіє": "vocative singular of Софі́я (Sofíja)", + "софії": "genitive/dative/locative singular of Софі́я (Sofíja)", + "союзи": "nominative/accusative/vocative plural of сою́з (sojúz)", + "союзу": "genitive singular", + "союзі": "locative singular of сою́з (sojúz)", + "спала": "feminine singular past imperfective of спа́ти (spáty)", + "спали": "plural past imperfective of спа́ти (spáty)", + "спало": "neuter singular past imperfective of спа́ти (spáty)", + "спати": "to sleep", + "спека": "heatwave, hot spell, heat (hot weather)", + "спимо": "first-person plural present imperfective of спа́ти (spáty)", + "спина": "back, the rear of the torso", + "спини": "genitive singular", + "спину": "accusative singular of спи́на (spýna)", + "спині": "dative/locative singular of спи́на (spýna)", + "спирт": "alcohol, spirits", + "спите": "second-person plural present imperfective of спа́ти (spáty)", + "спить": "third-person singular present imperfective of спа́ти (spáty)", + "спора": "spore (reproductive particle)", + "спорт": "sport", + "справ": "genitive plural of спра́ва (správa)", + "спроб": "genitive plural of спро́ба (spróba)", + "спіть": "second-person plural imperative imperfective of спа́ти (spáty)", + "срака": "ass, arse", + "срати": "to shit, to defecate", + "ссати": "to suck", + "стадо": "herd", + "стала": "constant", + "стали": "plural past indicative of ста́ти pf (státy)", + "стало": "neuter singular past indicative perfective of ста́ти (státy)", + "сталу": "accusative singular of ста́ла (stála)", + "сталь": "steel (metal alloy)", + "сталі": "nominative/accusative/vocative plural of ста́ла (stála)", + "стане": "vocative singular of стан (stan)", + "стану": "genitive/dative/locative singular of стан (stan)", + "стань": "second-person singular imperative of ста́ти (státy)", + "стара": "feminine nominative singular of стари́й (starýj)", + "старе": "neuter nominative/accusative singular of стари́й (starýj)", + "старт": "start (beginning point of a distance race or a process)", + "стару": "feminine accusative singular of стари́й (starýj)", + "старі": "nominative plural", + "стася": "a diminutive, Stasya, of the female given names Анастасі́я (Anastasíja) or Станісла́ва (Stanisláva)", + "стати": "to become", + "стать": "sex, gender", + "статі": "nominative/accusative/vocative plural", + "ствол": "barrel (of a gun)", + "стежу": "accusative singular of стежа́ (stežá)", + "стезя": "path, trail", + "стейк": "steak", + "стеля": "ceiling (of a room)", + "степу": "genitive singular of степ (step, “steppe”)", + "стиль": "style", + "стилю": "genitive/dative/locative/vocative singular of стиль (stylʹ)", + "стилі": "locative singular", + "стовп": "post, pole, pillar, column", + "стола": "genitive singular of стіл (stil)", + "столи": "nominative/accusative/vocative plural of стіл (stil)", + "столу": "genitive singular of стіл (stil)", + "столі": "locative singular of стіл (stil)", + "стопа": "foot", + "стояв": "masculine singular past indicative of стоя́ти (stojáty)", + "стоїк": "stoic (proponent of stoicism)", + "стоїш": "second-person singular present indicative of стоя́ти (stojáty)", + "страж": "guardian", + "страх": "fear", + "стрес": "stress", + "стриб": "Stryb (a river in Volyn Oblast, Ukraine)", + "стрий": "paternal uncle", + "строк": "term (allotted period of time)", + "струг": "carpenter's plane, adze, drawknife (a tool)", + "струм": "current", + "струп": "scab", + "струс": "jolt, tremor (an abrupt shake)", + "стрій": "rank, row, line", + "стіна": "wall (of a building)", + "стіни": "genitive singular of стіна́ (stiná)", + "сувій": "roll, scroll", + "судак": "zander", + "судам": "dative plural of суд (sud)", + "судан": "Sudan (a country in North Africa and East Africa)", + "судах": "locative plural of суд (sud)", + "суддя": "judge", + "суджа": "Sudzha (a town in Kursk Oblast, Russia)", + "судно": "ship", + "судом": "instrumental singular of суд (sud)", + "судів": "genitive plural of суд (sud)", + "сукно": "cloth, broadcloth (a dense, smooth woolen or (rarely) cotton fabric)", + "сукню": "accusative singular of су́кня (súknja)", + "сукня": "dress", + "сукні": "genitive singular of су́кня (súknja)", + "сукре": "Sucre (the capital city of Bolivia)", + "сулія": "a large bottle/flask, carboy, demijohn", + "сумах": "locative plural of Су́ми (Súmy)", + "сумка": "bag, handbag (US: purse)", + "сумки": "genitive singular", + "сумку": "accusative singular of су́мка (súmka)", + "сумно": "sad", + "сумок": "genitive plural of су́мка (súmka)", + "сумці": "dative/locative singular of су́мка (súmka)", + "суміш": "blend, mix, mixture", + "супах": "locative plural of суп (sup)", + "супом": "instrumental singular of суп (sup)", + "супів": "genitive plural of суп (sup)", + "сусід": "neighbor (a person living on adjacent or nearby land)", + "суттю": "instrumental singular of суть (sutʹ)", + "сухий": "dry", + "сучий": "bitch’s", + "сущий": "existent, extant", + "сфера": "sphere", + "сфери": "genitive singular", + "сферу": "accusative singular of сфе́ра (sféra)", + "сфері": "dative/locative singular of сфе́ра (sféra)", + "схема": "scheme, layout, plan, outline", + "сходи": "nominative/accusative/vocative plural of схід (sxid)", + "сходу": "genitive singular of схід (sxid)", + "сході": "locative singular of схід (sxid)", + "сцена": "stage (platform for performances)", + "сцяти": "to piss", + "сього": "genitive masculine/neuter singular", + "сьома": "feminine nominative singular of сьо́мий (sʹómyj)", + "сьоме": "neuter nominative/accusative singular of сьо́мий (sʹómyj)", + "сьому": "dative masculine/neuter singular of сей (sej)", + "сюдою": "this way", + "сюжет": "plot, story, storyline", + "сюїта": "suite", + "сягне": "third-person singular future indicative of сягну́ти pf (sjahnúty)", + "сядем": "first-person plural future indicative of сі́сти pf (sísty)", + "сядеш": "second-person singular future indicative of сі́сти pf (sísty)", + "сяйво": "radiance, refulgence, glow, shine", + "сяюча": "feminine nominative/vocative singular of ся́ючий (sjájučyj)", + "сяюче": "neuter nominative/accusative/vocative singular of ся́ючий (sjájučyj)", + "сяючі": "nominative/vocative plural", + "сяяти": "to shine, to glitter, to beam, to be bright, to glow", + "сівер": "cold", + "сівши": "past adverbial participle of сі́сти pf (sísty)", + "сідав": "masculine singular past indicative of сіда́ти impf (sidáty)", + "сідай": "second-person singular imperative of сіда́ти impf (sidáty)", + "сідаю": "first-person singular present indicative of сіда́ти impf (sidáty)", + "сідає": "third-person singular present indicative of сіда́ти impf (sidáty)", + "сідло": "saddle (seat on an animal)", + "сікти": "to slice, to cut up, to chop up, to shred", + "сіллю": "instrumental singular of сіль (silʹ)", + "сімей": "genitive plural of сім'я́ (simʺjá)", + "сімка": "seven (numeral)", + "сімом": "dative plural of сім (sim)", + "сімох": "genitive/locative plural", + "сінаж": "silage", + "сіону": "genitive/dative/locative singular of Сіо́н (Sión)", + "сіоні": "locative singular of Сіо́н (Sión)", + "сірий": "gray, grey (color)", + "сірих": "genitive/locative plural", + "сірка": "sulfur, sulphur", + "сірою": "instrumental singular of сі́ра (síra)", + "сірої": "feminine genitive singular of сі́рий (síryj)", + "сірій": "feminine dative/locative singular of сі́рий (síryj)", + "сісти": "to sit down", + "сітка": "net", + "січня": "genitive singular of сі́чень (síčenʹ)", + "січні": "locative singular of сі́чень (síčenʹ)", + "сіяти": "to sow", + "табло": "tableau", + "табун": "herd (of horses, deer, etc.)", + "табір": "camp", + "тавро": "brand (burned mark)", + "тайга": "taiga", + "тайна": "mystery", + "такий": "such, suchlike", + "таким": "dative plural", + "таких": "genitive/locative plural", + "також": "also, too, as well, likewise", + "такою": "instrumental feminine singular of таки́й (takýj)", + "такої": "genitive feminine singular of таки́й (takýj)", + "такса": "tax", + "таксі": "taxi; cab", + "такій": "dative/locative feminine singular of таки́й (takýj)", + "такім": "locative masculine/neuter singular of таки́й (takýj)", + "талан": "destiny, fate", + "талас": "Talas (a town, the capital of the Talas Region, Kyrgyzstan)", + "талий": "thawed, melted", + "талон": "ticket, card, pass", + "талій": "thallium", + "талію": "accusative singular of та́лія (tálija)", + "талія": "waist", + "талії": "genitive singular of та́лія (tálija)", + "танки": "nominative plural of тано́к (tanók)", + "танок": "a combination of a circle dance and chorus singing (or just a circle dance); khorovod", + "тарас": "a male given name, Taras, from Ancient Greek", + "тариф": "tariff, rate (set fee, price or charge, or schedule of set fees, prices or charges)", + "татко": "diminutive of та́то (táto, “dad”)", + "татри": "Tatra Mountains (a mountain range in Carpathians)", + "татів": "dad's, daddy's, papa's (father's)", + "тахта": "ottoman, couch (furniture)", + "таєць": "Thai", + "таїти": "to hide, to conceal, to keep secret", + "тверк": "twerking (a sexually-provocative dance, involving the performer thrusting their hips back from a low squatting stance and shaking their buttocks)", + "твого": "genitive masculine/neuter singular", + "твому": "dative/locative masculine/neuter singular of твій (tvij)", + "твоєю": "instrumental feminine singular of твій (tvij)", + "твоєї": "genitive feminine singular of твій (tvij)", + "твоїй": "dative/locative feminine singular of твій (tvij)", + "твоїм": "dative plural", + "твоїх": "genitive/locative plural", + "театр": "theatre/theater", + "тезис": "thesis (statement supported by arguments)", + "тезко": "A person sharing their first name or surname with another; a namesake.", + "текст": "text", + "текти": "to flow, to run, to stream, to move", + "телик": "television (device for receiving television signals)", + "телур": "tellurium", + "телят": "genitive/accusative plural of теля́ (teljá)", + "тембр": "timbre (quality of a sound independent of its pitch and volume)", + "темна": "feminine nominative singular of те́мний (témnyj)", + "темне": "neuter nominative/accusative singular of те́мний (témnyj)", + "темну": "feminine accusative singular of те́мний (témnyj)", + "темні": "nominative plural", + "темпи": "nominative/accusative/vocative plural of темп (temp)", + "темпу": "genitive/dative singular of темп (temp)", + "темпі": "locative singular of темп (temp)", + "тенет": "genitive plural of тене́та (tenéta)", + "теніс": "tennis", + "тепер": "now", + "тепла": "feminine nominative singular of те́плий (téplyj)", + "тепле": "neuter nominative singular", + "тепло": "warmth, heat", + "теплу": "feminine accusative singular of те́плий (téplyj)", + "теплі": "nominative plural", + "терем": "tower, tower-room; a living area in a building or upper part of a building in the shape of a tower, especially in ancient Rus.", + "терен": "sloe, blackthorn (Prunus spinosa)", + "терни": "Terny (a historical district of Kryvyi Rih, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, created in 1958 and then superseded by Ternivskyi District in 1969)", + "терор": "terror", + "терти": "to rub, to grind", + "тертя": "friction, rubbing", + "тесло": "adze", + "тесля": "carpenter", + "тесть": "wife's father, father-in-law", + "техас": "Texas (a state in the south-central region of the United States)", + "течія": "flow", + "тижня": "genitive singular of ти́ждень (týždenʹ)", + "тижні": "locative singular", + "тиква": "Lagenaria, calabash, bottle gourd (plant and fruit)", + "тиміш": "a diminutive, Tymish, of the male given name Тимофі́й (Tymofíj), equivalent to English Tim", + "тиння": "fence(s)", + "типаж": "type, character (a set of characteristic traits; a person having such traits)", + "тираж": "drawing (of a lottery)", + "тиран": "tyrant", + "тирса": "sawdust", + "тисою": "instrumental singular of Ти́са (Týsa)", + "тисяч": "genitive plural of ти́сяча (týsjača)", + "титан": "titanium", + "титар": "church warden", + "титла": "a Ukrainian surname, Tytla", + "титул": "title", + "тихий": "quiet, peaceful", + "тихон": "a male given name, Tykhon", + "ткаля": "female weaver", + "ткань": "fabric, textile", + "ткати": "to weave", + "тлінь": "decay, rot", + "тліти": "to wither away, to decay, to rot, to wear out, to go to ruin", + "тнути": "alternative form of тя́ти (tjáty)", + "тобою": "instrumental of ти (ty)", + "тобто": "that is, that is to say, i.e.", + "товар": "commodity, article, product", + "токар": "turner (person who shapes objects by turning them on a lathe)", + "токіо": "Tokyo (a prefecture, the capital city of Japan)", + "толян": "a diminutive, Tolyan, of the male given name Анато́лій (Anatólij)", + "томат": "tomato (plant)", + "тонга": "Tonga (a country and archipelago of Polynesia in Oceania)", + "тонна": "ton", + "топаз": "topaz (a rare silicate mineral made of aluminum and fluorine)", + "топка": "heating, fueling, warming up", + "торба": "travel bag (bag meant to be worn over the shoulders), bindle", + "торез": "former name of Чистяко́ве (Čystjakóve, “Chystiakove”)", + "торта": "genitive singular of торт (tort)", + "торти": "nominative/accusative/vocative plural of торт (tort)", + "торту": "dative singular of торт (tort)", + "торті": "locative singular of торт (tort)", + "торій": "thorium", + "торік": "last year", + "торії": "torii", + "точка": "period, dot, full stop", + "точно": "exactly, precisely, accurately", + "трава": "grass", + "трави": "genitive singular of трава́ (travá)", + "траву": "accusative singular of трава́ (travá)", + "траві": "dative/locative singular of трава́ (travá)", + "тракт": "route, path, road", + "трамп": "a transliteration of the English surname Trump", + "траса": "route, track (course or way traveled)", + "треба": "rite, ceremony (religious)", + "трест": "trust (a group of businessmen or traders)", + "третя": "feminine nominative singular of тре́тій (trétij)", + "третє": "neuter nominative/accusative singular of тре́тій (trétij)", + "трефа": "clubs (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♣)", + "тричі": "three times, thrice, on three occasions", + "троль": "troll (supernatural being in Scandinavian mythology)", + "тропа": "path, track (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)", + "трохи": "a little", + "труба": "trumpet", + "труби": "genitive singular of труба́ (trubá)", + "трубу": "accusative singular of труба́ (trubá)", + "трубі": "dative/locative singular of труба́ (trubá)", + "труна": "coffin", + "трупа": "troupe, company (collective of theatrical or circus performers)", + "труси": "pants, underpants, shorts", + "трьом": "dative plural of три (try)", + "трьох": "genitive/locative plural", + "трюдо": "a transliteration of the French surname Trudeau", + "тугий": "tense, tight, taut", + "тудою": "that way", + "тулуб": "torso, trunk", + "тулій": "thulium", + "туман": "fog", + "туніс": "Tunisia (a country in North Africa)", + "тупий": "blunt", + "турин": "Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy)", + "турка": "Turka (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "турне": "tour (journey through a particular building, estate, country, etc.)", + "турок": "Turk (male)", + "туфлю": "accusative singular of ту́фля (túflja)", + "туфля": "shoe", + "туфлі": "genitive/dative/locative singular", + "тьотя": "aunt (family member or older woman)", + "тюрма": "prison, jail", + "тютюн": "tobacco (plant and its leaves used for smoking)", + "тягар": "burden, load, weight", + "тягти": "to drag, to pull", + "тяжба": "suit, lawsuit", + "тяжко": "hard, tough", + "тячів": "Tiachiv (a city in Zakarpattia Oblast, Ukraine)", + "тіара": "tiara (papal crown)", + "тісно": "tight, cramped", + "тісто": "dough", + "тітка": "aunt", + "тітки": "genitive singular of ті́тка (títka)", + "тітко": "vocative singular of ті́тка (títka)", + "тітку": "accusative singular of ті́тка (títka)", + "тіток": "genitive/accusative plural of ті́тка (títka)", + "тітці": "dative/locative singular of ті́тка (títka)", + "убила": "feminine singular past indicative perfective of уби́ти (ubýty)", + "убили": "plural past indicative perfective of уби́ти (ubýty)", + "убило": "neuter singular past indicative perfective of уби́ти (ubýty)", + "убити": "to kill, to murder", + "убито": "past passive impersonal participle of уби́ти (ubýty)", + "убога": "female pauper", + "увага": "care", + "уваги": "genitive singular", + "увагу": "accusative singular of ува́га (uváha)", + "увазі": "dative/locative singular of ува́га (uváha)", + "увесь": "alternative form of весь (vesʹ, “all, the whole”) (after consonants or at the beginning of a clause)", + "уволю": "(in) plenty, as much as is wanted, a lot", + "угнів": "Uhniv (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "угода": "agreement, covenant", + "ударе": "vocative singular of уда́р (udár)", + "удари": "nominative/accusative/vocative plural of уда́р (udár)", + "удару": "genitive/dative singular of уда́р (udár)", + "ударі": "locative singular of уда́р (udár)", + "удати": "to pretend", + "удача": "good luck, success (achievement of one's aim or goal)", + "удачі": "genitive/dative/locative singular", + "удень": "by day", + "удома": "alternative form of вдо́ма (vdóma, “at home”)", + "уельс": "Wales (a constituent country of the United Kingdom)", + "ужити": "to use, to make use of", + "узбек": "male Uzbek person", + "узвар": "uzvar (a cold Ukrainian beverage made from boiled fruits)", + "узяти": "alternative form of взя́ти (vzjáty)", + "уйгур": "Uyghur (a member of a Turkic ethnic group)", + "укріп": "dill (Anethum graveolens)", + "умань": "Uman (a city in Cherkasy Oblast, Ukraine)", + "умані": "genitive/dative/locative singular of У́мань (Úmanʹ)", + "умова": "condition, stipulation, clause, term", + "умови": "genitive singular", + "умову": "accusative singular of умо́ва (umóva)", + "умові": "dative/locative singular of умо́ва (umóva)", + "уміти": "can, to be able to, to know how to", + "уночі": "by night, at night", + "уніан": "Ukrainian Independent Information Agency", + "урода": "alternative form of вро́да (vróda, “beauteousness, beauty”)", + "уроди": "genitive singular of уро́да (uróda)", + "уроки": "nominative/accusative/vocative plural of уро́к (urók)", + "уроку": "genitive/dative/locative/vocative singular of уро́к (urók)", + "уроці": "locative singular of уро́к (urók)", + "уряду": "genitive singular", + "усний": "oral, verbal", + "успіх": "success", + "усюди": "everywhere", + "усіма": "instrumental plural of уве́сь (uvésʹ)", + "усією": "instrumental feminine singular of уве́сь (uvésʹ)", + "усієї": "genitive feminine singular of уве́сь (uvésʹ)", + "утеча": "flight, escape, getaway (act of fleeing)", + "утечі": "genitive/dative/locative singular", + "утома": "tiredness, weariness, fatigue", + "утрат": "genitive plural of утра́та (utráta)", + "утіха": "comfort, pleasure, consolation, refuge", + "учать": "third-person plural present imperfective of учи́ти (učýty)", + "учень": "pupil, student", + "учила": "feminine singular past imperfective of учи́ти (učýty)", + "учили": "plural past imperfective of учи́ти (učýty)", + "учити": "to teach (with person in accusative case + noun in genitive case or + infinitive)", + "учить": "third-person singular present imperfective of учи́ти (učýty)", + "учнів": "genitive/accusative plural of у́чень (účenʹ)", + "учора": "yesterday", + "учути": "to hear, to catch", + "ущент": "post-consonantal form of вщент (vščent)", + "фавна": "1928–1933 spelling of фа́уна (fáuna), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "фагот": "bassoon (musical instrument in the woodwind family)", + "фазах": "locative plural of фа́за (fáza)", + "фазою": "instrumental singular of фа́за (fáza)", + "файно": "well, fine", + "факел": "torch (a stick with a flame at one end)", + "фальш": "forgery, deception, fraud", + "фарба": "paint; dye", + "фарби": "genitive singular", + "фарбу": "accusative singular of фа́рба (fárba)", + "фасад": "facade, frontage, front", + "фауна": "fauna (animals considered as a group)", + "федір": "a male given name, Fedir, equivalent to English Theodore or Fyodor", + "ферзь": "queen", + "ферма": "farm", + "фетиш": "fetish", + "феями": "instrumental plural of фе́я (féja)", + "флірт": "flirt", + "фобія": "phobia", + "фокус": "focus, focal point", + "форма": "form, shape", + "форум": "forum", + "фотон": "photon", + "фраза": "phrase (expression)", + "фразу": "accusative singular of фра́за (fráza)", + "франц": "a male given name, Frants, from German in turn from Latin, equivalent to English Francis", + "фрахт": "freight rate, freight (payment for transportation)", + "фронт": "front, battlefront", + "фрукт": "fruit (part of plant)", + "фунту": "dative singular of фунт (funt) (pound, unit of currency, especially £ sterling)", + "фуфло": "something of poor quality, trash", + "фігня": "thing", + "фіджі": "Fiji (a country in Oceania)", + "фізик": "physicist", + "фізру": "accusative singular of фізра́ (fizrá)", + "фільм": "film, movie", + "фімоз": "phimosis", + "фінал": "finale (grand end of something, especially a show or piece of music)", + "фінка": "female equivalent of фін (fin): Finn (female person from Finland)", + "фінік": "date (fruit)", + "фірма": "firm, company", + "фішка": "chip, counter, token", + "хабар": "bribe", + "хайку": "haiku", + "халат": "khalat", + "ханой": "Hanoi (the capital of Vietnam)", + "хатах": "locative plural of ха́та (xáta)", + "хатка": "diminutive of ха́та (xáta, “(a peasant's) house, hut”): (small) peasant's house, hut", + "хвала": "praise, laudation, laud, commendation", + "хвиля": "wave", + "хвора": "ill person", + "хвіст": "tail", + "хемік": "1928–1933 spelling of хі́мік (xímik, “chemist”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "хемія": "1928–1933 spelling of хі́мія (xímija, “chemistry”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "хижак": "predator (any animal or other organism that hunts and kills other organisms (their prey), primarily for food)", + "хижий": "predatory, predaceous (living by preying on other animals)", + "хижки": "Khyzhky (a village in Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine)", + "хирий": "alternative form of хи́рний (xýrnyj)", + "хирів": "Khyriv (a city in Lviv Oblast, Ukraine)", + "хліба": "genitive singular of хліб (xlib): bread", + "хліби": "nominative/accusative/vocative plural of хліб (xlib)", + "хлібу": "dative singular of хліб (xlib)", + "хлібі": "locative singular of хліб (xlib)", + "хмара": "cloud", + "хмари": "genitive singular", + "хмару": "accusative singular of хма́ра (xmára)", + "хміль": "hop (plant of the genus Humulus)", + "хобот": "trunk (extended nasal organ of an elephant)", + "ходжу": "first-person singular present indicative imperfective of ходи́ти (xodýty)", + "ходив": "masculine singular past imperfective of ходи́ти (xodýty)", + "ходим": "first-person plural present imperfective of ходи́ти (xodýty)", + "ходиш": "second-person singular present imperfective of ходи́ти (xodýty)", + "ходою": "instrumental singular of хода́ (xodá)", + "ходім": "first-person plural imperative imperfective of ходи́ти (xodýty)", + "хозар": "Khazar", + "хокей": "hockey", + "холка": "withers (part of the back of a draft animal)", + "холод": "cold (low temperature)", + "холуй": "lackey, flunky (servant who loyally fulfils demeaning or unpleasant orders)", + "хорах": "locative plural of хор (xor)", + "хорол": "Khorol (a city and river in Poltava Oblast, Ukraine)", + "хором": "instrumental singular of хор (xor)", + "хорів": "genitive plural of хор (xor)", + "хосен": "benefit", + "хотин": "Khotyn (a city in Chernivtsi Oblast, Ukraine)", + "хотів": "masculine singular past indicative imperfective of хоті́ти (xotíty)", + "хохол": "a Ukrainian, khokhol", + "хочем": "first-person plural present imperfective of хоті́ти (xotíty)", + "хочеш": "second-person singular present imperfective of хоті́ти (xotíty)", + "храма": "genitive singular of храм (xram)", + "храми": "nominative/accusative/vocative plural of храм (xram)", + "храму": "dative singular of храм (xram)", + "храмі": "locative singular of храм (xram)", + "хрест": "cross", + "хтось": "somebody, someone (or other)", + "хтіти": "to want", + "худий": "thin, skinny", + "худик": "a surname, Khudyk", + "хуйло": "dickhead, dipshit, asshole", + "хуйню": "accusative singular of хуйня́ (xujnjá)", + "хуйня": "bullshit, nonsense", + "хуйні": "genitive/dative/locative singular of хуйня́ (xujnjá)", + "хунта": "junta", + "хурма": "persimmon (fruit)", + "хурми": "genitive singular of хурма́ (xurmá)", + "хутко": "quickly, rapidly, swiftly", + "хутро": "fur (hairy coat of various mammal species)", + "хутір": "khutor, farm, farmstead", + "хівря": "a dated/obsolete female given name; a diminutive of the female given name Февро́нія (Fevrónija)", + "хімік": "chemist (person who specializes in the science of chemistry)", + "хімія": "chemistry", + "хітон": "chiton (a loose woolen tunic worn by men and women in Ancient Greece)", + "цвяха": "genitive singular of цвях (cvjax)", + "цвяхи": "nominative/accusative/vocative plural of цвях (cvjax)", + "цвіле": "vocative singular of цвіль (cvilʹ)", + "цвіль": "mould, mildew", + "цвілі": "genitive/dative/locative singular of цвіль (cvilʹ)", + "цебер": "tub, bucket, basin, pail (broad, flat-bottomed vessel)", + "цебто": "that is, that is to say, i.e.", + "цегла": "brick (building material)", + "цезій": "caesium", + "центр": "centre (UK), center (US)", + "церій": "cerium", + "циган": "Gypsy, Roma", + "цикли": "nominative/accusative/vocative plural of цикл (cykl)", + "циклу": "genitive/dative singular of цикл (cykl)", + "циклі": "locative singular of цикл (cykl)", + "цифра": "figure, cipher, digit", + "цнота": "virtue", + "цукор": "sugar", + "цукри": "nominative/accusative/vocative plural of цу́кор (cúkor)", + "цукру": "genitive/dative singular of цу́кор (cúkor)", + "цукрі": "locative singular of цу́кор (cúkor)", + "цуцик": "a puppy, a baby dog.", + "цього": "genitive masculine/neuter singular", + "цьому": "dative masculine/neuter singular of цей (cej)", + "цятка": "spot, dot, speckle", + "цілей": "genitive plural of ціль (cilʹ)", + "цілий": "whole, intact, entire, integral", + "ціллю": "instrumental singular of ціль (cilʹ)", + "цілою": "feminine instrumental singular of ці́лий (cílyj)", + "цілої": "feminine genitive singular of ці́лий (cílyj)", + "цілям": "dative plural of ціль (cilʹ)", + "цілях": "locative plural of ціль (cilʹ)", + "цілій": "feminine dative/locative singular of ці́лий (cílyj)", + "цінам": "dative plural of ціна́ (ciná)", + "цінах": "locative plural of ціна́ (ciná)", + "ціною": "instrumental singular of ціна́ (ciná)", + "ціпок": "endearing diminutive of ціп (cip): a small flail", + "цісар": "Caesar (title of Roman emperors)", + "чабак": "bream (Abramis brama)", + "чабан": "shepherd", + "чабер": "savory (Satureja gen. et spp.)", + "чавун": "cast iron pot", + "чагар": "bushes, shrubbery", + "чайка": "seagull", + "чайна": "teahouse, tearoom", + "чайні": "Theaceae", + "чайок": "diminutive of чай (čaj)", + "чалма": "turban", + "чапля": "heron", + "чарка": "a large glass for drinking alcohol, a wineglass, a goblet", + "часам": "dative plural of час (čas)", + "часах": "locative plural of час (čas)", + "часом": "instrumental singular of час (čas)", + "часто": "frequently, often", + "часів": "genitive plural of час (čas)", + "чашею": "instrumental singular of ча́ша (čáša)", + "чашка": "cup", + "чашки": "genitive singular of ча́шка (čáška)", + "чашку": "accusative singular of ча́шка (čáška)", + "чашок": "genitive plural of ча́шка (čáška)", + "чашці": "dative/locative singular of ча́шка (čáška)", + "чаїти": "synonym of таї́ти (tajíty)", + "чвара": "quarrel, row", + "чвари": "genitive singular", + "чекав": "masculine singular past imperfective of чека́ти (čekáty)", + "чекай": "second-person singular imperative imperfective of чека́ти (čekáty)", + "чекаю": "first-person singular present imperfective of чека́ти (čekáty)", + "чекає": "third-person singular present imperfective of чека́ти (čekáty)", + "чемно": "politely, courteously, civilly", + "ченця": "genitive/accusative singular of черне́ць (černécʹ)", + "ченці": "locative singular of черне́ць (černécʹ)", + "черга": "turn, queue", + "черги": "nominative/accusative/vocative plural", + "чергу": "accusative singular of че́рга (čérha)", + "через": "across, over (from one side to the other of)", + "череп": "skull, cranium", + "черзі": "dative/locative singular of че́рга (čérha)", + "чернь": "mob, populace, riffraff, rabble", + "чесна": "nominative feminine singular of че́сний (čésnyj)", + "чесне": "nominative/accusative neuter singular of че́сний (čésnyj)", + "чесно": "honestly", + "чесну": "accusative feminine singular of че́сний (čésnyj)", + "чесні": "nominative plural", + "честь": "honor", + "чехію": "accusative singular of Че́хія (Čéxija)", + "чехія": "Czechia, Czech Republic (a country in Central Europe)", + "чехії": "genitive/dative/locative singular of Че́хія (Čéxija)", + "чечня": "Chechnya (a republic and federal subject of Russia, in the northern Caucasus)", + "чешка": "Czech (girl or woman)", + "чийсь": "somebody's, someone's (belonging to somebody)", + "чимсь": "instrumental singular of щось (ščosʹ)", + "чинне": "nominative/accusative neuter singular of чи́нний (čýnnyj)", + "чипси": "nominative/accusative/vocative plural of чипс (čyps)", + "чирва": "hearts (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♥)", + "чисел": "genitive plural of число́ (čysló)", + "числа": "nominative/accusative/vocative plural of число́ (čysló)", + "число": "A number or quantity.", + "числу": "dative singular of число́ (čysló)", + "числі": "locative singular of число́ (čysló)", + "чисто": "clean", + "читав": "masculine singular past imperfective of чита́ти (čytáty)", + "читай": "second-person singular imperative imperfective of чита́ти (čytáty)", + "читач": "reader", + "читаю": "first-person singular present imperfective of чита́ти (čytáty)", + "читає": "third-person singular present imperfective of чита́ти (čytáty)", + "чифір": "chifir", + "чиюсь": "accusative feminine singular of чийсь (čyjsʹ)", + "чиясь": "nominative/vocative feminine singular of чийсь (čyjsʹ)", + "чиєму": "dative masculine/neuter singular", + "чиєсь": "nominative/accusative/vocative neuter singular of чийсь (čyjsʹ)", + "чиїми": "instrumental plural of чий (čyj)", + "чиїсь": "nominative/vocative plural", + "члена": "genitive singular of член (člen)", + "члени": "nominative/accusative/vocative plural of член (člen)", + "члену": "dative singular of член (člen)", + "чміль": "alternative form of джміль (džmilʹ)", + "чобіт": "boot; sturdy footwear covering the foot and extending above the ankle, often for outdoor or winter use.", + "човен": "boat (usually with oars)", + "чорна": "nominative feminine singular of чо́рний (čórnyj)", + "чорне": "neuter nominative/accusative singular of чо́рний (čórnyj)", + "чорну": "feminine accusative singular of чо́рний (čórnyj)", + "чорні": "nominative plural", + "чохол": "case, cover (protective covering)", + "чтиво": "reading material, stuff to read", + "чубук": "pipestem", + "чувак": "alternative form of чув'я́к (čuvʺják, “soft shoe without heels (of mountainers in the Crimea and the Caucasus)”)", + "чугай": "Goral jacket made of homespun wool", + "чудак": "eccentric person, kook, weirdo, freak", + "чужий": "someone else’s, another’s, other’s", + "чумак": "chumak", + "чутий": "past passive participle of чу́ти (čúty)", + "чутка": "rumour (UK), rumor (US), hearsay", + "чутно": "it is audible, one can hear", + "чуття": "sense (any of the manners by which living beings perceive the physical world)", + "чують": "third-person plural present imperfective of чу́ти (čúty)", + "чуючи": "present adverbial participle of чу́ти (čúty)", + "чуємо": "first-person plural present imperfective of чу́ти (čúty)", + "чуєте": "second-person plural present imperfective of чу́ти (čúty)", + "чхати": "to sneeze", + "чімсь": "locative singular of щось (ščosʹ)", + "чіпка": "a diminutive, Chipka, of the male given names Ничи́пір (Nyčýpir) or Нечи́пір (Nečýpir)", + "чітка": "feminine nominative singular of чітки́й (čitkýj)", + "чітке": "neuter nominative/accusative singular of чітки́й (čitkýj)", + "чітко": "clearly, distinctly, legibly", + "чітку": "feminine accusative singular of чітки́й (čitkýj)", + "чіткі": "nominative plural", + "чічка": "flower", + "шабаш": "the Shabbat, Sabbath, a day of rest for Jewish people", + "шабля": "sabre, cutlass", + "шайба": "washer (flat ring)", + "шакал": "jackal", + "шалом": "instrumental singular of шал (šal)", + "шапка": "a winter cap, beanie, or casual hat", + "шапки": "genitive singular of ша́пка (šápka)", + "шапку": "accusative singular of ша́пка (šápka)", + "шапок": "genitive plural of ша́пка (šápka)", + "шапці": "dative/locative singular of ша́пка (šápka)", + "шарах": "locative plural of шар (šar)", + "шаром": "instrumental singular of шар (šar)", + "шарфа": "genitive singular of шарф (šarf)", + "шарфи": "nominative/accusative/vocative plural of шарф (šarf)", + "шарів": "genitive plural of шар (šar)", + "шатро": "tent (portable lodge), marquee", + "шафар": "tax collector", + "шафах": "locative plural of ша́фа (šáfa)", + "шафка": "diminutive of ша́фа f inan (šáfa, “cabinet”)", + "шафою": "instrumental singular of ша́фа (šáfa)", + "шахах": "locative of ша́хи (šáxy)", + "шахта": "mine", + "шахти": "genitive singular", + "шахту": "accusative singular of ша́хта (šáxta)", + "шахті": "dative/locative singular of ша́хта (šáxta)", + "шахів": "genitive of ша́хи (šáxy)", + "шваль": "tailor", + "шваля": "female equivalent of шваль (švalʹ, “tailor”)", + "швець": "shoemaker, cobbler", + "шельф": "shelf (relatively shallow section of the ocean floor next to the coast)", + "шепіт": "whisper", + "шести": "genitive/dative/locative of шість (šistʹ)", + "шибка": "windowpane", + "шинка": "ham", + "шинок": "pub, inn", + "шитво": "sewing, needlework (act of sewing)", + "шитий": "adjectival passive past participle of ши́ти impf (šýty)", + "шиття": "verbal noun of ши́ти impf (šýty): sewing, stitching, needlework", + "шквал": "squall (a sudden gust of wind, often accompanied by precipitation)", + "шкода": "damage, harm", + "школа": "school", + "школи": "genitive singular", + "школу": "accusative singular of шко́ла (škóla)", + "школі": "dative/locative singular of шко́ла (škóla)", + "шкура": "hide, coat, pelt, skin (especially when used as a material)", + "шкіра": "skin, hide, leather", + "шкіри": "genitive singular of шкі́ра (škíra)", + "шкіру": "accusative singular of шкі́ра (škíra)", + "шкірі": "dative singular of шкі́ра (škíra)", + "шланг": "hose", + "шлюбу": "genitive/dative singular of шлюб (šljub)", + "шляхи": "nominative/accusative/vocative plural of шлях (šljax)", + "шляху": "genitive/vocative singular of шлях (šljax)", + "шмаль": "narcotic cigarette, marijuana pot, joint", + "шмата": "whore, prostitute", + "шолом": "helmet", + "шольц": "a surname from German: Scholz", + "шорти": "shorts (pants or trousers that do not go lower than the knees.)", + "шоста": "feminine nominative singular of шо́стий (šóstyj)", + "шосте": "neuter nominative/accusative singular of шо́стий (šóstyj)", + "шофер": "driver (person who drives a motorized vehicle)", + "шпара": "chink, cleft, crack, crevice, fissure, gap, slit (long narrow opening)", + "шпиль": "spire, steeple", + "шпола": "Shpola (a city in Cherkasy Oblast, Ukraine)", + "шприц": "syringe (a medical instrument for injecting or drawing off liquid)", + "шрифт": "font, print, script, type", + "штани": "trousers, pants", + "штати": "nominative/accusative/vocative plural of штат (štat)", + "штора": "curtain, shade", + "шторм": "storm, tempest (especially at sea)", + "штраф": "fine (punitive payment)", + "штрих": "stroke, dash, hatch (short drawn line)", + "штука": "piece (single item belonging to a class of similar items)", + "шукав": "masculine singular past imperfective of шука́ти (šukáty)", + "шукай": "second-person singular imperative imperfective of шука́ти (šukáty)", + "шукаю": "first-person singular present indicative imperfective of шука́ти (šukáty)", + "шукає": "third-person singular present indicative imperfective of шука́ти (šukáty)", + "шумно": "noisily, loudly", + "шурик": "a diminutive, Shurik, of the male given names Алекса́ндр (Aleksándr) or Олекса́ндр (Oleksándr)", + "шутко": "a surname", + "шість": "six (6)", + "щаблі": "locative singular", + "щавлю": "genitive/dative/locative/vocative singular of щаве́ль (ščavélʹ)", + "щастя": "happiness", + "щебет": "twitter, chirrup", + "щедро": "short neuter singular of ще́дрий (ščédryj)", + "щезла": "feminine singular past indicative of ще́знути pf (ščéznuty)", + "щезли": "plural past indicative of ще́знути pf (ščéznuty)", + "щезло": "neuter singular past indicative of ще́знути pf (ščéznuty)", + "щеням": "instrumental singular of щеня́ (ščenjá)", + "щенят": "genitive plural of щеня́ (ščenjá)", + "щерба": "stew, broth", + "щецин": "Szczecin (the capital and largest city of West Pomeranian Voivodeship, Poland)", + "щигля": "baby goldfinch", + "щипці": "tongs", + "щирий": "sincere; frank, honest", + "щогла": "mast", + "щодня": "every day, daily", + "щойно": "just, only just (moments ago, recently)", + "щоках": "locative plural of щока́ (ščoká)", + "щокою": "instrumental singular of щока́ (ščoká)", + "щучка": "endearing diminutive of щу́ка (ščúka): little pike (fish)", + "щіпка": "pinch (a small amount of powder or granules, such that the amount could be held between fingertip and thumb tip)", + "щітка": "brush", + "щітки": "genitive singular of щі́тка (ščítka)", + "щітку": "accusative singular of щі́тка (ščítka)", + "щіток": "genitive plural of щі́тка (ščítka)", + "юнона": "Juno (equivalent to Greek Hera)", + "юрист": "lawyer (professional person qualified to practise law)", + "юріїв": "Yurii's, Jurij's, Yuri's", + "юстин": "a male given name, Yustyn, equivalent to English Justin", + "юшити": "to be flowing out in a large amount (usually said of sweat, blood, etc.)", + "ябеда": "sneak", + "яблук": "genitive plural of я́блуко (jábluko)", + "явити": "to show, to reveal, to present", + "явища": "genitive singular", + "явище": "phenomenon", + "явищу": "dative singular", + "явищі": "locative singular of я́вище (jávyšče)", + "явний": "clear, explicit", + "ягнят": "genitive/accusative plural of ягня́ (jahnjá)", + "ягода": "berry (a small fruit)", + "ядрах": "locative plural of ядро́ (jadró)", + "ядром": "instrumental singular of ядро́ (jadró)", + "ядуха": "dyspnea, shortness of breath", + "язика": "genitive singular of язи́к (jazýk)", + "язики": "nominative/accusative/vocative plural of язи́к (jazýk)", + "язику": "dative/locative/vocative singular of язи́к (jazýk)", + "язиці": "locative singular of язи́к (jazýk)", + "яйцем": "instrumental singular of яйце́ (jajcé)", + "якась": "nominative/vocative feminine singular of яки́йсь (jakýjsʹ)", + "якесь": "nominative/accusative/vocative neuter singular of яки́йсь (jakýjsʹ)", + "якими": "instrumental plural of яки́й (jakýj)", + "якого": "genitive masculine/neuter singular", + "якому": "dative masculine/neuter singular", + "якось": "somehow", + "якраз": "just, exactly", + "якусь": "accusative feminine singular of яки́йсь (jakýjsʹ)", + "якісь": "nominative/vocative plural", + "ялина": "spruce (any of various large coniferous evergreen trees of the genus Picea)", + "ялини": "genitive singular", + "ялину": "accusative singular of яли́на (jalýna)", + "ялиця": "fir", + "ялова": "Yalova (a city and province of Turkey)", + "янгол": "angel", + "янтар": "amber (fossil resin)", + "яніна": "a female given name, Yanina, from Ancient Greek in turn from Hebrew, equivalent to English Johanna", + "ярема": "a male given name, Yarema, from Hebrew, equivalent to English Jeremiah", + "ярило": "Yarilo (Slavic god of spring and plants)", + "ярина": "a female given name, Yaryna, from Ancient Greek, equivalent to English Irene", + "яркий": "bright", + "ярлик": "yarligh", + "ясень": "ash (tree or wood)", + "ясний": "clear, distinct, lucid", + "ясько": "a surname", + "яхонт": "ruby; sapphire", + "яцько": "a surname", + "яєчко": "diminutive of яйце́ (jajcé, “egg”)", + "яєчня": "a dish made from eggs by frying: fried egg, omelette", + "єбати": "to fuck", + "євген": "a male given name, Yevhen, equivalent to English Eugene", + "євнух": "eunuch (a castrated male servant of a harem)", + "єврей": "Jew", + "єдваб": "silk", + "єзуїт": "Jesuit", + "єресь": "heresy", + "єресі": "nominative/accusative/vocative plural", + "єрмак": "a Ukrainian surname, Yermak or Ermak", + "єство": "nature, being, ousia", + "іврит": "Hebrew, Ivrit (language)", + "ігнат": "a male given name, Ihnat or Ignat, equivalent to English Ignatius", + "ігнор": "ignoring (the act of ignoring)", + "іграм": "dative plural of гра (hra)", + "іграх": "locative plural of гра (hra)", + "ігрек": "The Roman letter Y, y.", + "ідеал": "ideal", + "ідемо": "first-person plural present imperfective of іти́ (itý)", + "ідете": "second-person plural present imperfective of іти́ (itý)", + "ідеям": "dative plural of іде́я (idéja)", + "ідеях": "locative plural of іде́я (idéja)", + "ідеєю": "instrumental singular of іде́я (idéja)", + "ідуть": "third-person plural present imperfective of іти́ (itý)", + "ідучи": "present adverbial participle of іти́ (itý)", + "ідіом": "synonym of ідіо́ма f inan (idióma)", + "ідіот": "idiot", + "ідіть": "second-person plural imperative imperfective of іти́ (itý)", + "ізгой": "izgoi (in Kievan Rus, an individual excluded from a particular social status)", + "ізмір": "Izmir (a city and province of Turkey)", + "ікати": "to hiccup", + "ікона": "icon (sacred image)", + "ілліч": "a male patronymic", + "ілона": "a female given name, Ilona", + "ілько": "a diminutive, Ilko, of the male given name Ілля́ (Illjá)", + "ільїн": "a male surname, Ilyin", + "імбир": "ginger", + "імена": "nominative/accusative/vocative plural of ім'я́ (imʺjá)", + "імени": "1928–1933 spelling of і́мені (ímeni, “name”, genitive singular), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "імені": "genitive/dative/locative singular of ім'я́ (imʺjá)", + "імпет": "impetus", + "імідж": "image (characteristic as perceived by others)", + "індик": "male turkey (bird)", + "індій": "indium", + "індія": "India (a country in South Asia)", + "інжир": "fig", + "іноді": "sometimes", + "інуїт": "Inuit", + "інший": "other, another, the other", + "іншим": "instrumental masculine/neuter singular", + "інших": "genitive plural", + "іншою": "instrumental feminine singular of і́нший (ínšyj)", + "іншої": "genitive feminine singular of і́нший (ínšyj)", + "іншій": "dative/locative feminine singular of і́нший (ínšyj)", + "іраку": "genitive/locative/dative singular of Іра́к (Irák)", + "іраці": "locative singular of Іра́к (Irák)", + "ірина": "a female given name, Iryna, from Ancient Greek, equivalent to English Irene", + "іскра": "spark", + "іслам": "Islam", + "існую": "first-person singular present indicative of існува́ти impf (isnuváty)", + "існує": "third-person singular present indicative of існува́ти impf (isnuváty)", + "іспит": "examination, exam, test (verification of knowledge or capabilities in a specific domain)", + "ітися": "alternative form of йти́ся (jtýsja)", + "ітрій": "yttrium", + "іудей": "Israelite; Judaean", + "їбалу": "dative/locative singular of їба́ло (jibálo)", + "їбати": "to fuck", + "їбуть": "third-person plural present indicative imperfective of їба́ти (jibáty)", + "їдемо": "first-person plural present indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їдете": "second-person plural present indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їдуть": "third-person plural present indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їдучи": "present adverbial imperfective participle of ї́хати (jíxaty)", + "їдьмо": "first-person plural present imperative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їдьте": "second-person plural present imperative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їдять": "third-person plural present imperfective of ї́сти (jísty)", + "їжака": "genitive/accusative singular of їжа́к (jižák)", + "їжаки": "nominative/accusative/vocative plural of їжа́к (jižák)", + "їжджу": "first-person singular present imperfective of ї́здити (jízdyty)", + "їздив": "masculine singular past imperfective of ї́здити (jízdyty)", + "їздиш": "second-person singular present imperfective of ї́здити (jízdyty)", + "їздою": "instrumental singular of їзда́ (jizdá)", + "їхала": "feminine singular past indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їхали": "plural past indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їхало": "neuter singular past indicative imperfective of ї́хати (jíxaty)", + "їхати": "to go (by vehicle), to drive, to ride", + "їхать": "short infinitive of ї́хати (jíxaty)", + "їхній": "their, theirs", + "їхнім": "masculine/neuter instrumental singular", + "їхніх": "genitive plural", + "ґаблі": "three-pronged pitchfork", + "ґазда": "owner, proprietor", + "ґандж": "defect, fault, vice", + "ґанок": "porch", + "ґвалт": "din, row, rumpus", + "ґедзь": "horsefly, gadfly (various species of flies of the family Tabanidae)", + "ґетто": "1928–1933 spelling of ге́тто (hétto, “ghetto”), which was deprecated in the orthography reform of 1933", + "ґрати": "grid, bars", + "ґрунт": "soil, ground, bottom" +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/vi.json b/webapp/data/definitions/vi.json new file mode 100644 index 0000000..af11780 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/vi.json @@ -0,0 +1,563 @@ +{ + "actin": "Một trong hai protein co rút có trong cơ. Có khả năng trùng hợp để tạo các sợi mảnh là thành phần của các tơ cơ.", + "album": "Bộ sưu tập lưu giữ các bức ảnh, tem, v.v. thường được đóng tập lại giống như một cuốn sách.", + "amoni": "Một ion đa nguyên tử mang điện tích dương, được hình thành từ quá trình proton hóa amoniac.", + "ancol": "Những hợp chất hữu cơ trong phân tử có một hay nhiều nhóm OH nối với nguyên tử cacbon no.", + "anten": "Thiết bị trực tiếp thu hay phát sóng radio.", + "asean": "Hiệp hội các nước Đông Nam á (gồm Bru-nây, Cam-pu-chia, In-đô-nê-xi-a, Lào, Ma-lai-xi-a, Mi-an-ma, Phi-líp-pin, Thái Lan, Việt Nam, Xin-ga-po).", + "biếng": "Lười, trễ nải, không chịu làm.", + "boong": "Sàn lộ thiên trên tàu thuỷ.", + "boóng": "Ké, nhờ vào phần người khác.", + "buông": "Từ trên bỏ xuống.", + "buồng": "Chùm quả được trổ ra từ một bắp, bẹ (hoa) của một số cây.", + "bương": "Cây thuộc họ tre, thân to, thẳng và mỏng.", + "bướng": "Cứng đầu, khó bảo, không chịu nghe lời.", + "chanh": "Cây trồng lấy quả ở nhiều nơi, thân nhỏ, thường có gai nhiều, lá hình trái xoan hay trái xoan dài, mép khía răng ở phía ngọn, hoa trắng hay phớt tím, mọc thành chùm 2-3 cái, quả tròn, vỏ mỏng, chua thơm dùng làm nước giải khát và làm gia vị.", + "cheng": "Tiếng kim loại.", + "chiêm": ". Lúa (nói tắt).", + "chiên": "con cừu, đặc biệt là cừu non.", + "chiêu": "Bên trái hoặc thuộc bên trái; phân biệt với đăm.", + "chiếc": "Mt.", + "chiếm": "Giữ lấy làm của mình.", + "chiến": ". Chiến tranh (nói tắt).", + "chiết": "Róc một khoanh vỏ ở cành cây, bọc đất lại, để rễ phụ mọc ra, rồi cắt lấy đem trồng.", + "chiếu": "Văn bản do vua công bố.", + "chiều": "Khoảng thời gian từ quá trưa đến tối.", + "chiểu": "Dựa vào, căn cứ vào điều đã được quy định trong văn bản.", + "chong": "Thắp đèn lâu trong đêm.", + "choác": "Chích ma túy.", + "choán": "Chiếm hết cả một khoảng không gian, thời gian nào đó, không để chỗ cho những cái khác.", + "choãi": "Mở rộng khoảng cách ra về cả hai phía.", + "choạc": "Giạng ra.", + "chung": ". Chén uống rượu.", + "chuôi": "Bộ phận ngắn để cầm nắm trong một số dụng cụ có lưỡi sắc, nhọn.", + "chuôm": "Chỗ trũng có đọng nước ở ngoài đồng, thường thả cành cây cho cá ở.", + "chuẩn": "Cái được coi là căn cứ để đối chiếu.", + "chuốc": "Rót rượu để mời.", + "chuối": "Loài cây đơn tử diệp, thân mềm, lá có bẹ, quả xếp thành nải và thành buồng.", + "chuốt": "Làm cho thật nhẵn.", + "chuồi": "Trượt xuống hoặc cho trượt xuống theo đường dốc.", + "chuồn": "Chuồn chuồn, nói tắt.", + "chuỗi": "Nhiều vật nhỏ được xâu lại bằng dây.", + "chuộc": "Lấy lại bằng tiền cái đã cầm cho người ta.", + "chuội": "Trụng hoặc luộc sơ qua.", + "chuột": "Thú thuộc bộ Gặp nhấm, mõm nhọn, tai bầu dục, đuôi thon dài, thường phá hại mùa màng và có thể truyền bệnh dịch hạch.", + "chàng": ". Người đàn ông trẻ tuổi có vẻ đáng mến, đáng yêu. Mấy chàng trai trẻ.", + "chánh": ". Người đứng đầu một đơn vị tổ chức, phân biệt với người phó.", + "chênh": "Có một bên cao, một bên thấp, nằm nghiêng so với vị trí bình thường trên một mặt bằng.", + "chình": "(Phương ngữ) Chĩnh nhỏ.", + "chích": "Chích choè, nói tắt.", + "chính": "Quan trọng hơn cả so với những cái khác cùng loại.", + "chóng": "Xong trong một thời gian rất ngắn.", + "chông": "Vật nhọn bằng sắt hay bằng tre dùng để đánh bẫy quân địch.", + "chõng": "Đồ dùng để nằm, ngồi, làm bằng tre nứa, giống như chiếc giường nhưng nhỏ, hẹp hơn.", + "chùng": "Ở trạng thái không được kéo cho thẳng ra theo bề dài; trái với căng.", + "chúng": "Như chúng bạn.", + "chăng": "Kéo dài ra.", + "chĩnh": "Đồ đựng bằng sành, miệng nhỏ, đáy thon lại, nhỏ hơn chum.", + "chưng": "Đun nhỏ lửa cho chín.", + "chước": "Cách khôn khéo để thoát khỏi thế bí.", + "chưởi": "(Tây Nam Bộ) Như chửi.", + "chượp": "Hỗn hợp nguyên liệu thuỷ sản gồm cá và muối được phân huỷ để làm nước mắm.", + "chạch": "Cá nước ngọt trông giống như lươn, nhưng cỡ nhỏ, thân ngắn và có râu, thường rúc trong bùn.", + "chảnh": "Lên mặt, làm cao, ra vẻ ta đây.", + "chằng": "Buộc từ bên nọ sang bên kia nhiều lần, không theo hàng lối nhất định, chỉ cốt giữ cho thật chặt. Chằng gói hàng sau xe đạp.", + "chẳng": "Từ biểu thị ý phủ định như từ \"không\", nhưng với ý quả quyết hơn.", + "chặng": "Đoạn được chia ra trên con đường dài để tiện bố trí chỗ nghỉ ngơi. Đi một chặng đường. Bố trí nhiều chặng nghỉ. Cuộc đua xe được chia thành nhiều chặng.", + "chếch": "Hơi xiên, hơi lệch so với hướng thẳng.", + "chệch": "Hành động làm lệch đường đi của cái gì đó.", + "chỉnh": "Sửa lại vị trí cho ngay ngắn, cho đúng. lại đường ngắm.", + "chịch": "Hành vi giao phối, giao cấu.", + "chống": "Đặt một vật hình thanh dài cho đứng vững ở một điểm rồi tựa vào một vật khác để giữ cho vật này khỏi đổ, khỏi ngã.", + "chồng": "Người đàn ông đã kết hôn, trong quan hệ với người phụ nữ kết hôn với mình (vợ).", + "chổng": "Giơ ngược lên trên cái bộ phận vốn ở vị trí bên dưới.", + "chủng": "Loài, giống.", + "chứng": "Tật xấu.", + "chừng": "Mức độ.", + "cuống": "Bộ phận của lá, hoa, quả dính vào với cành cây.", + "cuồng": "Như điên dại.", + "cương": "Dây da buộc vào hàm thiếc ràng mõm ngựa để điều khiển.", + "cường": "mạnh.", + "cưỡng": "Chim sáo sậu.", + "doanh": ". Dinh (nơi đóng quân).", + "doành": "Dòng sông lớn rộng.", + "duyên": "Phần cho là trời định dành cho mỗi người, về khả năng có quan hệ tình cảm (thường là quan hệ nam nữ, vợ chồng) hoà hợp, gắn bó nào đó trong cuộc đời.", + "duyệt": "Xem xét để cho phép thực hiện việc gì.", + "dương": "Một trong hai nguyên lí cơ bản của trời đất, đối lập với âm, từ đó tạo ra muôn vật, theo quan niệm triết học Đông phương cổ đạị.", + "dường": "Hầu như.", + "dưỡng": "Tấm mỏng trên đó có biên dạng mẫu (thường là những đường cong phức tạp), dùng để vẽ đường viền các chi tiết, ướm khít với sản phẩm chế tạo để kiểm tra kích thước, v. v.", + "dượng": "Bố dượng (nói tắt; có thể dùng để xưng gọi).", + "ghiền": "Nghiện.", + "ghếch": "Đặt một đầu cao lên.", + "ghềnh": "Đi quân sĩ hay quân tượng từ vạch dưới lên, trong ván cờ tướng.", + "giang": "Cây giống như cây nứa, gióng dài, xanh đậm dùng để đan lát hay làm lạt buộc.", + "gianh": "Xem Tranh", + "giong": "Cành tre.", + "giuộc": "Đồ dùng bằng tre hay bằng sắt tây, có cán dùng để đong dầu, nước mắm.", + "giàng": "Chờ.", + "giành": "Đồ đan bằng tre nứa, đáy phẳng, thành cao.", + "giáng": "Dấu đặt trước nốt nhạc để biểu thị nốt đó được hạ thấp xuống nửa cung.", + "giêng": "Tháng đầu tiên trong năm âm lịch.", + "gióng": "Đoạn thân cây giữa hai đốt.", + "giông": "Gặp cái gì dở rồi sinh ra rủi, theo mê tín.", + "giăng": "Làm cho căng thẳng ra theo bề dài hoặc theo mọi hướng trên bề mặt.", + "giạng": "Xoạc rộng ra, giơ rộng theo chiều ngang.", + "giảng": "Trình bày cặn kẽ cho người khác hiểu.", + "giảnh": "Vểnh tai lên.", + "giằng": "Giằng xay (nói tắt).", + "giếng": "Hố đào sâu vào lòng đất để lấy nước mạch.", + "giềng": "Sợi dây ở mép (bìa) tấm lưới, các dây mảnh hơn ràng rịt, vấn vít đan qua lại với nhau và đều được giữ ở mối dây chính ở bìa hoặc hai đầu tấm lưới, nhờ cái giềng này mà tấm lưới được chắc chắn và các mối dây khác được nối kết với nhau.", + "giọng": "Độ cao thấp, mạnh yếu của lời nói, tiếng hát.", + "giống": "Nhóm người có những đặc điểm như nhau về màu da.", + "giồng": "Như trồng.", + "goòng": "Xe nhỏ có bốn bánh sắt chuyển trên đường ray để chở than, quặng, đất.", + "guồng": "Dụng cụ dùng để cuốn tơ, cuốn chỉ.", + "gương": ". Vật có bề mặt nhẵn bóng, có thể phản chiếu ánh sáng.", + "gượng": "Gắng làm, gắng biểu hiện khác đi, trong khi không có khả năng, điều kiện thực hiện.", + "hecta": "Đơn vị đo diện tích ruộng đất, bằng 10.000 mét vuông.", + "hiếng": "Ngước (mắt) nhìn lệch về một bên. mắt nhìn lên.", + "hoang": "Không được con người chăm sóc, sử dụng đến.", + "hoàng": "Hoàng tử, hoàng thân, nói tắt.", + "hoành": "\"Hoàng phi\" nói tắt.", + "hoạnh": "Hạch xách, bắt bẻ.", + "hoảng": "Sợ hãi trước một việc nguy hiểm bất ngờ.", + "hoẵng": "Loài hươu nhỏ.", + "huynh": "Anh hoặc người vai anh.", + "huyên": "Từ dùng trong văn học cũ chỉ người mẹ.", + "huyết": "Máu (người).", + "huyền": "Tên gọi của một trong sáu thanh điệu tiếng Việt, được kí hiệu bằng dấu \"`\".", + "huyễn": "Không thực.", + "huyện": "Đơn vị hành chính dưới tỉnh, gồm nhiều xã.", + "huyệt": "Hố để chôn người chết.", + "huých": "Xem hích", + "huếch": "Nói miệng lỗ rộng quá.", + "huống": "L. Hơn nữa, vả lại.", + "huỳnh": "Đom đóm.", + "huỵch": "Tiếng rơi mạnh, ngã mạnh, đánh mạnh.", + "hương": "Mùi thơm của hoa, mùi thơm nói chung.", + "hướng": "Mặt, phía.", + "hường": "Nghĩa như hồng.", + "hưởng": "Nhận lấy, được sử dụng.", + "khanh": "Từ mà hoàng đế (vua) dùng để gọi thuộc cấp (quan lại các cấp) hay dân chúng.", + "khinh": "Coi là trái ngược với đạo lý thông thường và cần phải lên án.", + "khiêm": "Nhũn nhặn, nhún nhường.", + "khiên": "Thứ mộc hình tròn, đan bằng mây, dùng để đỡ mũi giáo.", + "khiến": ". Làm cho phải vận động, hoạt động theo ý muốn của mình.", + "khiếp": "Sợ lắm.", + "khiếu": "Lỗ trên cơ thể con người, theo cách gọi của đông y.", + "khiền": "X. Đánh, ngh.", + "khiển": "là một từ bổ nghĩa cho các từ khác, hầu như không có nghĩa gì hết nếu nó đứng một mình. Các từ ghép với khiển như điều khiển, khiển trách...", + "khoai": "Tên gọi chung các loài cây có củ chứa tinh bột ăn được, như khoai tây, khoai lang, khoai riềng, v. V.", + "khoan": "Dụng cụ để tạo lỗ bằng cách xoáy sâu dần.", + "khoeo": "Phía sau đầu gối.", + "khoác": "Choàng áo lên vai, không xỏ tay và không đóng khuy.", + "khoái": "Thích thú, thỏa mãn với mức độ cao.", + "khoán": "Tờ giấy giao ước để làm bằng (cũ).", + "khoát": "Bề ngang, bề rộng.", + "khoáy": "Chỗ tóc hoặc chỗ lông xoáy lại trên đầu người hoặc thân giống vật.", + "khoèo": "Cong cong.", + "khoét": "Đào thành lỗ sâu.", + "khoăm": "Hơi cong.", + "khoản": "Mục trang văn bản có tính chất pháp luật.", + "khoằm": "Như khoăm.", + "khung": "Vật bằng gỗ, bằng kim loại, bằng nhựa dùng để lồng gương, tranh, ảnh hay bằng khen.", + "khuya": "Vào giờ đã muộn trong buổi đêm.", + "khuân": "Khiêng vác (đồ vật nặng).", + "khuây": "Quên nỗi nhớ nhung, buồn khổ.", + "khuôn": "Vật rắn, lòng có hình trũng để nén trong đó một chất dẻo, một chất nhão hoặc nóng chảy cho thành hình như ý muốn khi chất ấy đông đặc hay đã khô.", + "khuất": "Bị che lấp đi.", + "khuấy": "Làm cho vẩn đục lên.", + "khuẩn": "chỉ những con vật dơ dấy, có hại", + "khuỵu": "Gập chân lại đột nhiên và ngoài ý muốn ở chỗ khuỷu chân.", + "khuỷu": "Khớp xương ở giữa đầu dưới cánh tay và đầu trên hai xương cẳng tay.", + "khách": "Chim cỡ bằng chim sáo, lông đen tuyền, đuôi dài, ăn sâu bọ, có tiếng kêu \"khách, khách\".", + "kháng": "Nói dưa hay cà muối hỏng, có vị ngang và mùi hơi nồng.", + "khánh": "Nhạc cụ cổ bằng đá hoặc bằng đồng, dày bản, đánh thành tiếng kêu thanh.", + "khênh": "Nói hai hay nhiều người nâng bổng một vật nặng đem đến một chỗ khác.", + "khích": "Nói chạm đến lòng tự ái.", + "không": "(Cần kiểm chứng định nghĩa này?) Điểm đầu của một thang chia độ nhiệt kế (Xem độ không) hoặc thời điểm bắt đầu một ngày.", + "khùng": "Tức giận cáu kỉnh.", + "khăng": "Trò chơi của trẻ em, dùng một đoạn cây tròn dài đánh cho đoạn cây tròn ngắn văng xa để tính điểm.", + "khước": "May mắn được thần linh phù hộ, theo mê tín.", + "khướt": "Mệt lắm (thtục).", + "khướu": "Loài chim nhảy, mình đen, hay hót.", + "khảnh": "Nói ăn ít và có ý kén chọn thức ăn.", + "khểnh": "Nói răng chìa ra ngoài hàng.", + "khống": "Ph. Mất không, không đem lại cái đáng lẽ phải có.", + "khủng": "Sợ hãi.", + "khứng": "(từ nhạy cảm) Cương cứng.", + "khựng": "Dừng lại một cách đột ngột vì một tác động bất ngờ gây ra.", + "kiêng": "Tránh ăn uống, hút xách hoặc làm những việc, những thứ có hại đến cơ thể ở mức độ hạn chế.", + "kiếng": "(Nam Bộ) Kính.", + "kiềng": "Dụng cụ bằng sắt có ba chân, để đặt nồi, chảo lên mà thổi nấu.", + "kiểng": "Nhạc khí bằng kim loại mình giẹp, ở giữa có vú, thường treo vào một giá gỗ mà đánh.", + "kiễng": "Đứng bằng đầu ngón chân.", + "laser": "Một loại thiết bị phát ra ánh sáng đơn sắc, đồng pha, song song, cường độ cao.", + "linux": "Hệ điều hành Linux, hệ điều hành máy tính mở thuộc họ Unix được sáng lập bởi Linux Torvalds và sau này được hưởng ứng bởi nhiều lập trình viên trên khắp thế giới.", + "liêng": "Cách gọi khác của trò chơi bài cào.", + "liệng": "Nghiêng cánh bay theo đường vòng. Cánh én liệng vòng. Máy bay liệng cánh. Lá vàng chao liệng trong gió (b. ).", + "loang": "Lan rộng ra dần dần.", + "loong": "Xem long", + "loáng": "Một thời gian rất ngắn.", + "loãng": "Không đặc, ít đậm, có ít cái nhiều nước.", + "loảng": "Xem loãng", + "luyến": "Thương mến nhớ nhung, không nỡ rời ra.", + "luyện": "Chế biến cho tốt hơn bằng tác động ở nhiệt độ cao.", + "luống": "Khoảng đất dài và cao để trồng cây.", + "luồng": "Thứ tre rừng.", + "luỗng": "Rỗng và nát.", + "lôgic": "Hợp với luận lý.", + "lương": "Cái ăn dự trữ.", + "lường": "Đồ dùng để đong.", + "lượng": "Sự lớn hay nhỏ, ít hay nhiều, có thể đo lường, tăng lên bớt xuống, không thể thiếu được trong sự tồn tại của vật chất.", + "miếng": "Lượng thức ăn vừa đủ một lần cho vào miệng.", + "miểng": "Mảnh vỡ của một vật thể.", + "miệng": "Bộ phận ở mặt người dùng để ăn và để nói.", + "muông": "Từ chỉ loài động vật có bốn chân.", + "muống": "Phễu.", + "muỗng": "Thìa.", + "mương": "Đường khai để đưa nước vào ruộng.", + "mường": "Làng của người miền núi.", + "natri": "Một kim loại mềm có màu trắng bạc, nằm trong ô thứ 11 của bảng tuần hoàn.", + "ngang": "Tên gọi một thanh điệu của tiếng Việt, được kí hiệu bằng không có dấu, phân biệt với tất cả các thanh điệu khác đều có dấu.", + "nghen": "Nhé.", + "nghèo": "Ở tình trạng không có hoặc có rất ít những gì thuộc yêu cầu tối thiểu của đời sống vật chất; trái với giàu.", + "nghén": "Mới có thai.", + "nghêu": "Xem Nghêu ngao", + "nghìn": "mười lần trăm", + "nghĩa": "Lẽ phải, điều làm khuôn phép cho cách xử thế.", + "nghẹn": "Bị tắc ở cuống họng.", + "nghẹo": "Xem ngoẹo", + "nghẹt": "Bị bó chặt quá, sít quá, bị vướng.", + "nghẻo": "Chết (thtục).", + "nghẽn": "Từ nói đường tắc, không đi lại được.", + "nghẽo": "Ngựa tồi.", + "nghển": "Vươn cao cổ lên.", + "nghễu": "Nói khổ người rất cao và gầy.", + "nghỉm": "(Khẩu ngữ) Đến mức hoàn toàn không còn thấy dấu vết gì nữa.", + "nghịt": "Đặc kín.", + "ngoan": "Nết na, dễ bảo, chịu nghe lời (thường nói về trẻ em).", + "ngoao": "Tiếng mèo kêu.", + "ngoài": "không ở trong", + "ngoái": "Quay cổ lại.", + "ngoáo": "Quái vật người ta bịa ra để dọa trẻ con.", + "ngoáy": "Thò một vật vào một lỗ sâu rồi xoáy tròn để lấy một cái gì ra.", + "ngoéo": "Móc, quèo.", + "ngoạc": "Há to miệng.", + "ngoại": "Thuộc dòng mẹ.", + "ngoạm": "Cắn một miếng to.", + "ngoải": "Ngoài ấy.", + "ngoảy": "Quay đi vì giận dỗi.", + "ngoắc": "Móc vào.", + "ngoắt": "Rẽ sang đường khác.", + "ngoặc": "Đồ dùng có một đầu cong để kéo lại hoặc kéo xuống.", + "ngoặt": "Như ngoắt", + "ngoẻo": "Chết (thtục).", + "nguôi": "Nói tình cảm dịu đi.", + "nguýt": "Đưa mắt nhìn nghiêng rồi quay đi ngay, tỏ ý tức giận.", + "nguồn": "Nơi mạch nước ngầm xuất hiện và bắt đầu chảy thành dòng nước.", + "nguội": "Phương pháp chế tạo, lắng xuống theo lối thủ công.", + "ngành": "Bộ phận lớn trong một dòng họ.", + "ngách": "Nhánh nhỏ, hẹp, rẽ ra từ hang động, hầm hào hay sông suối.", + "ngáng": "Đoạn tre gỗ đặt ngang để làm vật cản, chắn hoặc làm vật đỡ.", + "ngóng": "Trông chờ, mong mỏi.", + "ngông": "Nói cử chỉ hành động ngang tàng, khác hoặc trái với cái thông thường.", + "ngõng": "Mấu hình trụ ở đầu một vật để tra vào một lỗ cho vật đó xoay.", + "ngưng": "Nói một chất hơi chuyển sang trạng thái lỏng.", + "ngươi": "Đại từ ngôi thứ hai chỉ người hàng dưới trong lối nói cũ.", + "ngước": "Đưa mắt nhìn lên trên.", + "người": "Động vật có tổ chức cao nhất, có khả năng nói thành lời, có tư duy, có tư thế đứng thẳng, có hai bàn tay linh hoạt sử dụng được các công cụ lao động.", + "ngược": "Đi về phía vùng cao; đi trái chiều dòng nước.", + "ngạch": "Bậc cửa bằng gạch, bằng gỗ, bằng đất, để lắp cánh cửa vào.", + "ngạnh": "Mũi nhọn và sắc chĩa chéo ra ngược chiều với mũi nhọn chính để làm cho vật bị mắc vào khó giãy ra.", + "ngảnh": "Như ngoảnh", + "ngẩng": "Như ngửng", + "ngẳng": "Dài và thót lại, thắt lại ở giữa.", + "ngẵng": "Thắt hẹp lại.", + "ngọng": "Có tật nói không đúng âm thanh như mọi người.", + "ngỏng": "Vươn cao lên.", + "ngồng": "Thân non và cao của cải và thuốc lá mang hoa.", + "ngỗng": "Loài chim cùng họ với vịt nhưng cổ dài.", + "ngừng": "Không tiếp tục hoạt động, phát triển.", + "ngửng": "Ngửa mặt lên phía trên.", + "nhang": "Như hương", + "nhanh": "Có tốc độ, nhịp độ trên mức bình thường.", + "nhiêu": "Quyền được miễn tạp dịch trong hương thôn thời phong kiến.", + "nhiếc": "Dùng lời mỉa mai để làm khổ sở người khác.", + "nhiều": "một số to lớn", + "nhiễm": "Thấm vào.", + "nhiễu": "Đồ dệt bằng tơ, mặt nổi cát.", + "nhiệm": "Chủ nhiệm.", + "nhiệt": "Nguyên nhân làm tăng nhiệt độ của một vật, làm cho một vật nở ra, nóng chảy, bay hơi hoặc bị phân tích.", + "nhoai": "Cố đẩy mình từ dưới lên trên.", + "nhoài": "Mệt lả.", + "nhoáy": "Nhanh chóng lắm.", + "nhoèn": "Nói mắt nhiêu dử.", + "nhoét": "Nát lắm.", + "nhoẻn": "Hé miệng cười.", + "nhung": "Sừng non của hươu nai, dùng làm thuốc bổ.", + "nhuần": "Thấm vào.", + "nhuận": "Nói năm dương lịch cứ sau mỗi chu kỳ bốn năm lại có.", + "nhuốc": "Xấu xa.", + "nhuốm": "Mới bắt màu.", + "nhuộm": "làm đổi màu hay thẫm màu một vật hoặc một nguyên liệu bằng một thứ thuốc tổng hợp hoặc lấy từ thực vật.", + "nhành": "Như ngành", + "nháng": "Như nhoáng", + "nhánh": "Cây hoặc củ con mới sinh ra thêm từ gốc.", + "nhãng": "Quên đi vì không chú ý.", + "nhích": "Khẽ chuyển dịch đi một tí.", + "nhòng": "Lứa tuổi (cũ).", + "nhóng": "Đưa cao lên.", + "nhông": "Loài cắc kè lớn.", + "nhúng": "Cho thứ gì vào một chất lỏng rồi lại lấy ra ngay.", + "nhăng": "Bậy bạ, quấy quá.", + "nhũng": "Quấy rối, quấy rầy.", + "nhưng": "Từ dùng để nối hai từ hoặc hai mệnh đề mà ý trái ngược nhau.", + "nhược": "Mệt nhọc.", + "nhảnh": "Hơi hé miệng.", + "nhắng": "Lên mặt hách dịch một cách lố lăng.", + "nhằng": "Dính dấp với, rối với nhau, không gỡ ra được.", + "nhẳng": "Cứng, dai, không mềm, không dịu.", + "nhặng": "Loài ruồi xanh, hay đậu ở các chỗ bẩn.", + "nhỉnh": ". Lớn hơn, trội hơn một chút về tầm cỡ, kích thước, khả năng, trình độ, v. V.", + "nhồng": ". Yểng.", + "nhộng": "Sâu bọ thời kì nằm trong kén.", + "những": "Từ đặt trước một danh từ số nhiều.", + "niễng": "Loài hòa thảo sống ở nước, trông hơi giống cây sả, thân ngầm hình củ, màu trắng có nhiều chỗ thâm đen, dùng làm rau ăn.", + "nuông": "Chiều người dưới, thường là con cái, một cách quá mức, để cho làm hay làm theo cả những điều vô lí, sai trái.", + "nương": "Đất trồng trọt trên đồi núi.", + "nướng": "Để trên than cháy cho chín.", + "nường": "Như nàng", + "paris": "Thủ đô và thành phố lớn nhất của Pháp.", + "phang": "Dùng vật dài, chắc, giơ cao rồi đập mạnh xuống.", + "phanh": "Bộ phận dùng để hãm xe.", + "phiên": "Lần mà từng người, từng nhóm phải đảm nhiệm để đảm bảo tính liên tục.", + "phiếm": "Ph. Không thiết thực, không có mục đích.", + "phiến": "Vật hình khối thường vuông vắn.", + "phiết": "Bôi và miết cho đều.", + "phiếu": "Tờ giấy có một cỡ nhất định dùng ghi chép nội dung nào đó.", + "phiền": "Quấy rầy do nhờ vả điều gì đó (thường dùng trong lời yêu cầu một cách lịch sự người khác làm việc gì). Tự làm lấy, không muốn đến ai. Phiền anh chuyển hộ bức thư.", + "phong": "Bệnh do vi khuẩn gây viêm mãn tính da, niêm mạc và thần kinh ngoại biên, làm lở loét và cụt dần từng đốt ngón tay, ngón chân.", + "phung": "Bệnh hủi.", + "phuộc": "Bộ phận nối kết giữa đuôi sau và gắp xe máy (càng sau) có tác dụng giúp hạn chế tối đa sự giằng xóc của phần đuôi xe.", + "phách": "Cách làm riêng của từng người.", + "phình": "To ra, phồng lên.", + "phích": "Bình thủy tinh có hai lớp vỏ, giữa là một khoảng chân không cách nhiệt, dùng để giữ cho nước nóng lâu hay nước đá chậm tan.", + "phính": "Nói má to đầy thịt.", + "phòng": "Buồng lớn.", + "phóng": "Nhân bản vẽ, bản in, tranh ảnh to hơn.", + "phông": "Tấm vẽ cảnh trang trí ở cuối sân khấu, đối diện với người xem.", + "phùng": "Như phồng", + "phúng": "Cười ngạo.", + "phăng": "Xem phăng-tê-di", + "phĩnh": "Nói mặt hay chân tay sưng to lên vì phù.", + "phước": "Như phúc", + "phướn": "Thứ cờ riêng của nhà chùa, thường treo dọc, tạo bằng những mảnh vải hẹp nhiều màu sắc.", + "phưỡn": "Phồng to ra.", + "phượt": "(từ mới, từ lóng) Đi du lịch dã ngoại bằng xe máy và ba lô.", + "phượu": "Bịa đặt, lếu láo.", + "phạch": "Tiếng đập cửa một vật to bản và nhẹ.", + "phạng": "như phang.", + "phẳng": "Bằng, đều trên bề mặt.", + "phếch": "Quét.", + "phềnh": "Căng to ra.", + "phệnh": "Tượng người có bụng to, bằng gỗ, sành hay sứ, để trẻ em chơi.", + "phỉnh": "Nói khéo cho người ta thích để lừa dối.", + "phịch": "Nói đặt một vật nặng xuống đất với một tiếng trầm.", + "phỏng": "Bắt chước.", + "phồng": "Căng tròn và to ra.", + "phổng": "Nở to ra.", + "phỗng": "Tượng bằng đất thường đặt đứng hầu ở đền thờ.", + "phụng": "Biến âm của phượng (chim tưởng tượng).", + "quang": "Đồ dùng tết bằng những sợi dây bền để đặt vật gánh đi hoặc treo lên.", + "quanh": "Phần bao phía ngoài của một vị trí, nơi chốn nào đó.", + "quark": "Một loại hạt bé nhỏ, một trong hai thành phần cơ bản cấu thành nên vật chất trong Mô hình chuẩn của vật lý hạt.", + "quyên": "Chim cuốc.", + "quyến": "Lụa rất mỏng và mịn, thời trước thường dùng.", + "quyết": "Nhóm thực vật có thân, rễ, lá thật sự, nhưng không có hoa, sinh sản bằng bào tử.", + "quyền": "Cái mà luật pháp, xã hội, phong tục hay lẽ phải cho phép hưởng thụ, vận dụng, thi hành... và, khi thiếu được yêu cầu để có, nếu bị tước đoạt có thể đòi hỏi để giành lại.", + "quyển": "Từ đặt trước danh từ chỉ sách, vở.", + "quyện": "Bám chắc, dính chặt.", + "quyệt": "Dối trá, lừa lọc.", + "quàng": "Vòng cánh tay ôm qua người hay qua vai, qua cổ người khác.", + "quành": "Không theo hướng thẳng mà vòng lại, hoặc quanh sang một bên.", + "quách": "(hiếm hoặc không còn dùng) Áo quan bọc chiếc áo quan chứa xác; hòm bọc ngoài quan tài.", + "quáng": "Chói mắt, không trông rõ.", + "quánh": "đánh", + "quãng": "Phần không gian, thời gian được giới hạn bởi hai điểm, hoặc hai thời điểm.", + "quýnh": "Có những động tác, cử chỉ vội vàng và lúng túng, do có sự tác động mạnh và đột ngột.", + "quăng": "Ném mạnh và xa.", + "quạch": "Tên một loài cây, rễ dùng để làm vỏ ăn trầu.", + "quạnh": "\"Quạnh quẽ\" nói tắt.", + "quảng": "Rộng, rộng lớn, rộng rãi.", + "quầng": "Vòm sáng xung quanh Mặt Trời, hay Mặt Trăng khi bị khúc xạ giữa ánh sáng và các tinh thể nước trong đám mây hoặc nhiễu xạ qua những hạt nhỏ trong khí quyển.", + "quẩng": "\"Quẩng mỡ\" nói tắt.", + "quẳng": "Ném đi, vứt bỏ.", + "quặng": "Đất đá có chứa nguyên chất hay dưới dạng hợp chất một kim loại hoặc một chất khoáng, có thể lấy ra bằng phương pháp chế hóa.", + "quỳnh": "Cây trồng làm cảnh, hoa trắng, đơn độc, nở về đêm.", + "quỷnh": "ngốc, ngốc nghếch.", + "radio": "Kỹ thuật để chuyển giao thông tin dùng cách biến điệu sóng điện từ có tần số thấp hơn tần số của ánh sáng.", + "riêng": "Thuộc về cá nhân một người, không liên quan đến người khác.", + "riềng": "Loài cây đơn tử diệp cùng họ với gừng, thân ngầm, vị cay và thơm, dùng làm thuốc hoặc nấu ăn.", + "robot": "Máy thường có hình dạng giống người, có thể làm thay cho con người một số việc, thực hiện một số thao tác kĩ thuật phức tạp.", + "ruồng": "Rời, bỏ, xa rời.", + "ruỗng": "Nói ăn sâu đến rỗng ra.", + "ruộng": "Đất trồng trọt ở ngoài đồng, xung quanh thường có bờ.", + "rương": "Hòm đựng đồ.", + "rường": "Cột ngắn ở trên quá giang để đỡ xà nhà.", + "seoul": "Thành phố thủ đô của Hàn Quốc.", + "silic": "Á kim có nguyên tử số 14, tỷ trọng 2,4, có màu nâu ở trạng thái vô định hình và màu xám chì ở trạng thái kết tinh.", + "siêng": "Đphg Chăm.", + "siểng": "Thứ hòm đan, đáy gỗ, có nhiều từng để đựng đồ ăn đem đi đường (cũ).", + "soong": "Cách viết khác của xoong.", + "suyễn": "Hen.", + "suông": "Thiếu hẳn đi cái thật ra là nội dung quan trọng, nên gây cảm giác nhạt nhẽo, vô vị.", + "sương": "Trắng như sương mù.", + "sướng": "Ruộng gieo mạ.", + "sượng": "Ở trạng thái nấu, nung chưa được thật chín, hoặc do bị kém phẩm chất, không thể nào nấu cho chín mềm được.", + "thang": "Đồ dùng bắc để trèo lên cao, làm bằng hai thanh gỗ, tre... song song hoặc hơi choãi ở chân và nối với nhau bằng nhiều thanh ngang dùng làm bậc.", + "thanh": "Từng vật riêng lẻ có hình dài mỏng, nhỏ bản.", + "thinh": "Yên lặng không nói gì, như thể không biết.", + "thiên": "Từng phần của một quyển sách lớn, thường gồm nhiều chương.", + "thiêu": "Đốt cháy.", + "thiếc": "nguyên tố hóa học trong bảng tuần hoàn nguyên tố có ký hiệu Sn và số hiệu nguyên tử bằng 50.", + "thiến": "Cắt bỏ tinh hoàn của súc vật để dễ nuôi béo, tránh sinh sản.", + "thiếp": "Tấm thiếp nhỏ, có ghi tên và chức vụ mình.", + "thiết": "Tỏ ra rất cần, rất muốn có.", + "thiếu": "Dưới mức cần phải có, không đủ, hụt.", + "thiềm": "Từ dùng trong văn học cũ để chỉ Mặt trăng.", + "thiền": "Như Phật", + "thiều": "Loài cá bể lớn, không có vảy, có ngạnh sắc.", + "thiểm": "\"Thiểm độc\" nói tắt.", + "thiểu": "Loài cá nước ngọt, mình nhỏ và dài, đuôi ngắn.", + "thiện": "Tốt, lành, hợp với đạo đức.", + "thiệp": "Thiếp.", + "thiệt": "Kém phần lợi, hại đến, mất.", + "thoái": "Lui, rút lui.", + "thoát": "Ra khỏi chỗ nguy, nơi bị giam.", + "thoại": "lời nói", + "thoạt": "Vừa mới.", + "thoắt": "Vụt chốc.", + "thung": "\"Thung lũng\" nói tắt.", + "thuôn": "Nấu thành canh với hành răm.", + "thuần": "Dễ bảo, chịu nghe theo.", + "thuận": "Chỉ bộ phận hoạt động hoặc cảm nhận của cơ thể. Hợp với, tiện cho hoạt động, hoặc sự cảm nhận tự nhiên.", + "thuật": "Cách thức, phương pháp khéo léo cần phải theo để đạt kết quả trong một lĩnh vực hoạt động nào đó.", + "thuốc": "Chất được chế biến dùng để phòng hoặc chữa bệnh.", + "thuốn": "Đồ bằng sắt nhọn, dùng để xiên vào một bao hàng, lấy một ít ra xem hay làm mẫu.", + "thuồn": "Nhét dần vào.", + "thuỗn": "Đờ mặt.", + "thuộc": "Chế biến da của súc vật thành nguyên liệu dai và bền để dùng làm đồ dùng.", + "thành": "Tường cao xây quanh một nơi để bảo vệ.", + "thách": "Đánh đố, đánh cuộc người khác dám làm một việc thường là quá sức, quá khả năng.", + "tháng": "Khoảng thời gian khoảng chừng có chiều dài của một chu kỳ Mặt Trăng.", + "thánh": "Nhân vật siêu phàm có tài năng đặc biệt.", + "thình": "Từ mô phỏng tiếng to và rền như tiếng của vật nặng rơi xuống hay tiếng va đập mạnh vào cửa.", + "thích": "Có cảm giác bằng lòng, dễ chịu mỗi khi tiếp xúc với cái gì hoặc làm việc gì, khiến muốn tiếp xúc với cái đó hoặc làm việc đó mỗi khi có dịp.", + "thính": "Bột làm bằng gạo rang vàng giã nhỏ, có mùi thơm.", + "thòng": "Dòng một cái dây, thả bằng dây.", + "thông": "Cây hạt trần, thân thẳng, lá hình kim, tán lá hình tháp, cây có nhựa thơm.", + "thõng": "Thứ vò nhỏ và dài.", + "thùng": "Đồ đan bằng tre hay gỗ ghép sít hoặc bằng sắt tây, sâu lòng dùng để đựng các chất lỏng.", + "thúng": "Đồ đan khít bằng tre, hình tròn, lòng sâu, dùng để đựng.", + "thăng": "Dấu \" Dấu.", + "thũng": "Bệnh phù.", + "thưng": "Phần mười của đấu.", + "thước": "Đồ dùng để đo độ dài hoặc để kẻ đường thẳng.", + "thưỡn": "Nói bụng to và nhô ra.", + "thượt": "Thẳng đờ.", + "thạch": "Chất keo lấy từ rau câu dùng làm đồ giải khát hoặc dùng trong công nghiệp.", + "thắng": "(Phương ngữ) Phanh.", + "thằng": "Đại từ đặt trước những danh từ chỉ người giới nam ở hàng dưới mình hoặc đáng khinh.", + "thẳng": "Theo một hướng, không có chỗ nào chệch lệch, cong vẹo, gãy gập.", + "thặng": "Thừa ra.", + "thếch": "Nói ngả màu trắng và xấu đi.", + "thỉnh": "Đánh chuông.", + "thịnh": ". Phát đạt, yên vui.", + "thống": "Thứ chậu to bằng sứ hay bằng sành, dùng đựng nước hay trồng cây cảnh.", + "thủng": "Có chỗ bị rách, bị chọc thành lỗ xuyên qua vật.", + "thừng": "Dây to, chắc, thường bện bằng đay, gai.", + "tiếng": "Toàn bộ những từ phối hợp theo cách riêng của một hay nhiều nước, một hay nhiều dân tộc, biểu thị ý nghĩ khi nói hay khi viết.", + "toang": "Rộng ra.", + "toáng": "Ầm ĩ lên cho nhiều người biết, không chút giữ gìn, giấu giếm.", + "tphcm": "Từ viết tắt từ chữ đầu với cách đọc từng chữ cái của Thành phố Hồ Chí Minh.", + "trang": "Một mặt của tờ giấy trong sách, vở, báo. . .", + "tranh": ". x.", + "trinh": "Lòng trung thành đối với chồng.", + "triến": "Liến thoáng.", + "triết": "\"Triết học\" nói tắt.", + "triền": "Dải đất ở hai bên bờ một con sông lớn.", + "triều": "\"Triều đình\" hay \"triều đại\" nói tắt.", + "triện": "Lối viết chữ Trung Quốc thường dùng để khắc dấu.", + "triệt": "Từ dùng trong cuộc đánh kiệu chỉ việc ăn cả bốn quân bài cùng một thứ.", + "triệu": "Điềm báo trước.", + "trong": "Nằm ở vị trí giữa, bên trong.", + "trung": ". Ở vào khoảng giữa của hai cực, không to mà cũng không nhỏ, không cao mà cũng không thấp.", + "truất": "Cất chức (cũ).", + "truật": "Tên một vị thuốc Bắc.", + "tràng": "Toàn thể những vật cùng loại xâu vào hoặc buộc vào với nhau.", + "trành": "Nghiêng về một bên vì mất thăng bằng.", + "trách": "Thứ nồi đất nhỏ, nông và rộng miệng, thường dùng để kho cá.", + "tráng": "Người con trai khỏe mạnh, không có chức vị trong xã hội cũ.", + "tránh": "Tự dời chỗ sang một bên để khỏi làm vướng nhau, khỏi va vào nhau.", + "trình": "Trình độ nói tắt.", + "trích": "Loài cá biển mình nhỏ, thịt mềm, vảy trắng.", + "tròng": "Nhãn cầu nằm trong hốc mắt.", + "tróng": "Cái cùm chân.", + "trông": "Nhận thấy bằng mắt.", + "trùng": "\"Côn trùng\" nói tắt.", + "trúng": "Mắc phải điều không hay, gây tổn hại, tổn thương cho bản thân.", + "trăng": "Mặt trăng, vật phát sáng lớn nhất, nhìn thấy về ban đêm, nhất là vào dịp ngày rằm.", + "trũng": ". Chỗ đất.", + "trưng": "\"Trưng thầu\" nói tắt.", + "trước": "ở bên trước", + "trườn": "Nhoai về phía trước.", + "trượt": "Bước vào chỗ trơn và bị tượt đi.", + "trạng": "\"Trạng nguyên\" nói tắt.", + "trảng": "Vùng đất có ít hoặc không có cây.", + "trắng": "Có màu như màu của vôi, của bông. Màu có độ sáng cao nhưng giá trị màu sắc bằng 0; chính xác hơn thì nó chứa toàn bộ các màu của quang phổ và đôi khi được mô tả như màu tiêu sắc — màu đen thì là sự vắng mặt của các màu.", + "trệch": "Ra ngoài chỗ, không đúng khớp.", + "trọng": "Coi trọng, chú ý, đánh giá cao.", + "trỏng": "Trong ấy.", + "trống": "Thùng rỗng hai đầu căng da, đánh kêu thành tiếng.", + "trồng": "Vùi hay cắm cành, gốc cây xuống đất cho mọc thành cây.", + "trụng": "Nhúng vào nước sôi.", + "trứng": "Một vật thể gần như hình cầu hoặc hình bầu dục, được tạo ra bởi chim, côn trùng, bò sát và các loài động vật khác, bên trong chứa phôi, được bao bọc bởi màng hoặc vỏ trong quá trình phát triển; vật thể có hình dạng giống quả trứng.", + "trừng": "Mở to mắt và nhìn xoáy vào để biểu lộ sự tức giận, sự hăm doạ.", + "tuyến": "Bộ phận chuyên tiết chất giúp cho hoạt động sinh lí của các cơ quan trong cơ thể.", + "tuyết": "nước đóng băng và kết tinh mà rơi như mưa.", + "tuyển": "Chọn trong số nhiều cùng loại để lấy với số lượng nào đó theo yêu cầu, tiêu chuẩn đề ra.", + "tuyệt": ". Bị mất đi hoàn toàn mọi khả năng có được sự tiếp nối, sự tiếp tục (thường nói về sự phát triển của nòi giống).", + "tuồng": "Nghệ thuật sân khấu cổ, nội dung là những chuyện trung, hiếu, tiết, nghĩa, hình thức là những điệu múa và những điệu hát có tính chất cách điệu hóa đến cực điểm.", + "tương": "Thứ nước chấm làm bằng xôi hoặc ngô để mốc lên men cùng đậu nành và muối.", + "tướng": "Quan võ cầm đầu một đạo quân thời trước.", + "tường": "Bộ phận xây bằng gạch, đá, vữa để chống đỡ sàn gác và mái, hoặc để ngăn cách.", + "tưởng": ". Nghĩ đến nhiều một cách cụ thể và với tình cảm ít nhiều thiết tha.", + "tượng": "Tên một quân cờ trong cờ tướng.", + "urani": "Nguyên tố số 92 trong bảng tuần hoàn của các nguyên tố hóa học, được đặt tên theo tên của Thiên Vương Tinh.", + "uytky": "Whiskey.", + "vectơ": "(toán học, vật lý học) Đoạn thẳng có hướng trong toán học, biểu thị phương, chiều và độ lớn.", + "virus": "Xem virut", + "viếng": "Thăm hỏi ai hoặc điều gì.", + "vuông": "Có dạng hình vuông hoặc hình chữ nhật gần vuông.", + "vương": "Tước cao nhất sau vua trong chế độ phong kiến.", + "vướng": "Bị cái gì đó cản lại, giữ lại, khiến cho không hoạt động dễ dàng, tự do được như bình thường.", + "vưởng": "Sống nay đây mai đó.", + "vượng": "Được phát triển tốt; có hướng tiến lên.", + "xiềng": "Xích lớn có vòng sắt ở hai đầu để khoá chân tay người tù.", + "xoang": "Khúc nhạc, bản đàn.", + "xoong": "Đồ dùng để đun nấu, thường hình trụ, có tay cầm hoặc quai.", + "xoàng": "bình thường, tạm được hoặc không được giỏi", + "xuyên": "Đâm thủng từ bên này sang bên kia.", + "xuyến": "Vòng trang sức bằng vàng (phụ nữ đeo ở cổ tay).", + "xuống": "chuyển động từ chỗ cao đến chỗ thấp.", + "xuồng": "Thuyền nhỏ không có mái che, thường buộc theo thuyền lớn hoặc tàu thuỷ.", + "xương": "Phần khung cứng nằm trong da thịt của cơ thể; bộ xương.", + "xướng": "Đề ra đầu tiên.", + "xưởng": "Cơ sở sản xuất, nhỏ hơn xí nghiệp.", + "điếng": "Ở vào trạng thái mất cảm giác toàn thân trong một thời gian ngắn do phải chịu một tác động rất mạnh và đột ngột.", + "đoảng": "Chẳng được việc gì cả, do quá vụng về, lơ đễnh.", + "đuống": "Cái cối giã gạo của người Mường, có thể được coi là nhạc cụ vì nó có thể phát ra vài âm và phục vụ được cho nhu cầu giải trí.", + "đương": "Nghĩa như đang.", + "đường": "Chất hữu cơ kết tinh thành hạt có vị ngọt, thường chế từ mía, củ cải đường." +} \ No newline at end of file diff --git a/webapp/data/definitions/vi_en.json b/webapp/data/definitions/vi_en.json new file mode 100644 index 0000000..bb1ce68 --- /dev/null +++ b/webapp/data/definitions/vi_en.json @@ -0,0 +1,69 @@ +{ + "amatơ": "alternative form of a-ma-tơ", + "ampli": "amplifier", + "canxi": "calcium", + "check": "to check", + "chill": "chill (calm, relaxed, easygoing)", + "chinh": "a female given name from Chinese", + "chiếp": "chirp; peep", + "chiền": "used in chùa chiền", + "choai": "subadult", + "choài": "to dive, to stretch oneself to the full", + "choắt": "stunted; dwarfed; shrunken; shriveled", + "chành": "to open widely", + "chòng": "alternative form of tròng (“ratchet wrench”)", + "chườm": "to apply a compress", + "chạng": "Central Vietnam and Southern Vietnam form of giạng (“to spread out; split; extend (diagonally)”)", + "chạnh": "to distressingly feel; gravely feel", + "chỏng": "to point upward", + "chững": "to briefly halt; to miss a beat (to momentarily falter)", + "crush": "crush (the person whom someone has an infatuation with)", + "cuông": "North Central Vietnam form of công (“peafowl”)", + "dướng": "paper mulberry (Broussonetia papyrifera)", + "gioan": "alternative spelling of Gio-an (“John”)", + "giuse": "alternative spelling of Giu-se (“Joseph”)", + "giêsu": "alternative spelling of Giê-su (“Jesus”)", + "khang": "a male given name from Chinese", + "khươm": "nine", + "khổng": "a surname from Chinese", + "lưỡng": "Sino-Vietnamese reading of 兩", + "magie": "magnesium", + "magiê": "alternative spelling of magie (“magnesium”)", + "maria": "alternative spelling of Ma-ri-a (“Mary”)", + "maroc": "Morocco (a country in North Africa)", + "metro": "metro (system or train)", + "micrô": "alternative spelling of mi-crô", + "napan": "napalm (a kind of flammable, viscous substance)", + "nghèn": "a river in Hà Tĩnh Province, Vietnam", + "nghía": "to peek; to take a peek", + "ngoạn": "Sino-Vietnamese reading of 玩", + "nhiên": "Sino-Vietnamese reading of 然", + "nhiễn": "Southern Vietnam and Central Vietnam form of nhuyễn (“mashy”)", + "nhuôm": "grayish", + "nhách": "leathery", + "nhùng": "a river in Quảng Trị Province, Vietnam, a tributary of the Vĩnh Định River", + "nhướn": "to stretch, to crane", + "nhếch": "to slightly move", + "nhỏng": "to point upward", + "niken": "nickel", + "niềng": "misspelling of niền", + "organ": "keyboard (device with keys of a musical keyboard)", + "phêrô": "alternative spelling of Phê-rô (“Peter”)", + "phảng": "kind of sickle for cutting wild grass", + "piano": "alternative spelling of pi-a-nô (“piano”)", + "selen": "selenium", + "snack": "crisps; potato crisps", + "thiệu": "a male given name from Chinese", + "thoàn": "Central Vietnam and Southern Vietnam form of thuyền (“watercraft”)", + "thoải": "gentle", + "thuẫn": "shield", + "thênh": "vast; spacious", + "thịch": "thump", + "thụng": "baggy; loose-fitting (of clothes)", + "titan": "titanium", + "triển": "to carry out; to execute", + "trịnh": "a surname from Chinese", + "tulip": "a tulip", + "tuyền": "spring (source of water)", + "đcstq": "initialism of Đảng Cộng sản Trung Quốc (“Communist Party of China”)" +} \ No newline at end of file From 9fb974fb03e994326b4f11b4acab9fa04fef52cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Montenegro Date: Tue, 24 Feb 2026 15:22:45 +0000 Subject: [PATCH 2/7] test: add Wiktionary parser golden tests and definition coverage tests - test_wiktionary_parser.py: 201 golden fixture tests per language, generates PARSER_CONFIDENCE map (CONFIDENT/PARTIAL/UNRELIABLE) used at runtime - test_wiktionary_definitions.py: validates definition coverage across all 65 languages against cached definitions - tests/fixtures/wiktionary/: 65 fixture files with real Wiktionary API responses for reproducible parser testing - capture_wiktionary_fixtures.py: script to refresh fixtures from live APIs --- tests/fixtures/wiktionary/ar.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/az.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/bg.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/br.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ca.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ckb.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/cs.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/da.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/de.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/el.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/en.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/eo.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/es.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/et.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/eu.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fa.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fi.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fo.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fr.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fur.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/fy.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ga.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/gd.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/gl.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/he.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/hr.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/hu.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/hy.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/hyw.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ia.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ie.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/is.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/it.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ka.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ko.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/la.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/lb.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/lt.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ltg.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/lv.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/mi.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/mk.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/mn.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/nb.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/nds.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ne.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/nl.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/nn.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/oc.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/pau.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/pl.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/pt.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/qya.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ro.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/ru.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/rw.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/sk.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/sl.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/sr.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/sv.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/tk.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/tlh.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/tr.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/uk.json | 26 ++ tests/fixtures/wiktionary/vi.json | 26 ++ tests/test_wiktionary_definitions.py | 269 +++++++++++++++++++ tests/test_wiktionary_parser.py | 388 +++++++++++++++++++++++++++ 67 files changed, 2347 insertions(+) create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ar.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/az.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/bg.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/br.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ca.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ckb.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/cs.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/da.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/de.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/el.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/en.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/eo.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/es.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/et.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/eu.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fa.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fi.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fo.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fr.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fur.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/fy.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ga.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/gd.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/gl.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/he.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/hr.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/hu.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/hy.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/hyw.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ia.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ie.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/is.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/it.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ka.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ko.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/la.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/lb.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/lt.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ltg.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/lv.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/mi.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/mk.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/mn.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/nb.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/nds.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ne.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/nl.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/nn.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/oc.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/pau.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/pl.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/pt.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/qya.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ro.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/ru.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/rw.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/sk.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/sl.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/sr.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/sv.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/tk.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/tlh.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/tr.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/uk.json create mode 100644 tests/fixtures/wiktionary/vi.json create mode 100644 tests/test_wiktionary_definitions.py create mode 100644 tests/test_wiktionary_parser.py diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ar.json b/tests/fixtures/wiktionary/ar.json new file mode 100644 index 0000000..921497f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ar.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "تركيا": { + "extract": "== عربية ==\n تركيا على ويكيبيديا.\n\n\n=== المعاني ===\nتُرْكِيَا اسْم عَلَمٍ مُؤَنَّث.\n\nدولة تقع ما بين قارتي أوروبا وآسيا على البحر الأبيض المتوسط؛ اسمها الرسمي جمهورية تركيا، وعاصمتها أنقرة\n\n\n=== انظر أيضًا ===\n(دول قارة آسيا) الْأُرْدُنّ، الْإِمَارَات الْعَرَبِيَّة الْمُتَّحِدَة، الْبَحْرَيْن، السَّعُودِيَّة، الصِّين، الْعِرَاق، الْفِلِبِّين، الْكُوَيْت، الْهِنْد، الْيَابَان، الْيَمَن، أَذَرْبَيْجَان، أَرْمِينِيَا، أَفْغَانِسْتَان، أُوزْبِكِسْتَان، إِسْرَائِيل، إِنْدُونِيسِيَا، إِيرَان، بَاكِسْتَان، بْرُونَاي، بَنْغِلَادِيش، بُوتَان، بُورْمَا، تَايْلَنْدَا، تُرْكْمِنِسْتَان، تُرْكِيَا، تِيمُور الشَّرْقِيَّة، جُزُر الْمَالْدِيف، جُورْجِيَا، رُوسِيَا، سِرِيلَانْكَا، سِنْغَافُورَة، سُورِيَا، طَاجِيكِسْتَان، عُمَان، فِيِتْنَام، قُبْرُص، قَطَر، قِيرْغِيزْسْتَان، كَازَاخِسْتَان، كَامْبُودِيَا، كُورِيَا الْجَنُوبِيَّة، كُورِيَا الشَّمَالِيَّة، لَاوْس، لُبْنَان، مَالِيزِيَا، مُنْغُولِيَا، نِيبَال (تصنيف: بلدان قارة آسيا)\n(دول قارة أوروبا) البرتغال، البوسنة والهرسك، الجبل الأسود، الدنمارك، السويد، الصرب، الفاتيكان، المملكة المتحدة، النرويج، النمسا، اليونان، أذربيجان، أرمينيا، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، أوكرانيا، أيرلندا، إسبانيا، إستونيا، إيطاليا، أيسلندا، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، بيلاروسيا، تركيا، التشيك، جورجيا، روسيا، رومانيا، سان مارينو، سلوفاكيا، سلوفينيا، سويسرا، فرنسا، فنلندا، قبرص، كازاخستان، كرواتيا، لاتفيا، ليتوانيا، لوكسمبورغ، ليختنشتاين، مالطا، مقدونيا الشمالية، مولدوفا، موناكو، المجر، هولندا (تصنيف: بلدان قارة أوروبا)", + "parsed": "تُرْكِيَا اسْم عَلَمٍ مُؤَنَّث.", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "تركيا" + }, + "موقعا": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "موقعا" + }, + "جذابة": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "جذابة" + }, + "اخفاق": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "اخفاق" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/az.json b/tests/fixtures/wiktionary/az.json new file mode 100644 index 0000000..895a27c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/az.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "abidə": { + "extract": "== ==\n\n\n=== İsim ===\n azərbaycanca: abidə\n Mənalar :https://web.archive.org/web/20160314083456/https://azerdict.com/izahli-luget/abid%C9%99\n\n\n=== Dünya xalqlarının dillərində ===\n\n\n==== Ural-Altay dil ailəsi: Türk qrupu ====", + "parsed": "azərbaycanca: abidə", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "abidə" + }, + "ehsan": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ehsan" + }, + "malik": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "malik" + }, + "savaş": { + "extract": "== ==\n\n\n=== İsim ===\n türkcə: savaş (tr)\nHeca: sa-vaş\nTələffüz: [sɑˈvɑʃ]\nTələffüz: (əski dil) muharebe, harp, cenk\n Mənalar :\nMüharibə\nTərcümə: azərbaycanca: müharibə (tr),döyüş (tr),mübarizə (tr)", + "parsed": "türkcə: savaş (tr)", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "savaş" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/bg.json b/tests/fixtures/wiktionary/bg.json new file mode 100644 index 0000000..d47058c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/bg.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "абдал": { + "extract": "== абдал (български) ==\n\n\n=== Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7 ===\nГлупак.\n\n\n==== Етимология ====\n\n\n==== Фразеологични изрази ====\n\n\n==== Превод ====\n\n\n==== Синоними ====\nпростак, глупак, ахмак, балама, будала, серсем, зяпльо, хапльо, бунак, дурак\n\n\n==== Сродни думи ====\n\n\n==== Производни думи ====", + "parsed": "Глупак.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "абдал" + }, + "заран": { + "extract": "== заран (български) ==\n\n\n=== Съществително нарицателно име, женски род, тип 49 ===\nЗначението на думата е сутрин, сутринта . Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.\n\n\n==== Етимология ====\nСродни форми: сърбохърв. заран „рано“, словен. zaran, zarana „рано сутрин“, чеш. zrána, zarana, слов. zarána, zaránky „рано“, пол. zaranie „ранно утро“, рус. диал. зарань „рано“. От za + rana (род. падеж от *rano „утро“), в бълг. преосмислено като същ. име под влияние на утрин.\n\n\n==== Фразеологични изрази ====\n\n\n==== Превод ====\n\n\n==== Синоними ====\nутрин, утро, сутрин, съмнало\n\n\n==== Сродни думи ====\n\n\n==== Производни думи ====", + "parsed": "Значението на думата е сутрин, сутринта . Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "заран" + }, + "невям": { + "extract": "== невям (български) ==\n\n\n=== Наречие, тип 188 ===\nДиал. Може би, вероятно, като че ли, навярно\n\n\n==== Етимология ====\n\n\n==== Фразеологични изрази ====\n\n\n==== Превод ====\n\n\n==== Синоними ====\nвероятно, може би, навярно\n\n\n==== Антоними ====\n\n\n==== Сродни думи ====\n\n\n==== Производни думи ====\n\n\n==== Други ====", + "parsed": "Диал. Може би, вероятно, като че ли, навярно", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "невям" + }, + "скука": { + "extract": "== скука (български) ==\n\n\n=== Съществително нарицателно име, женски род, тип 41 ===\nДосада, отегчение от безделие или еднообразие.\n\n\n==== Етимология ====\n\n\n==== Фразеологични изрази ====\n\n\n==== Превод ====\n\n\n==== Синоними ====\nтегота, досада, досадливост, отегчение, тягост, мъка, униние, съклет, еднообразие, еднообразност, монотонност, проза, самота, усамотение, безделие\n\n\n==== Сродни думи ====\n\n\n==== Производни думи ====", + "parsed": "Досада, отегчение от безделие или еднообразие.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "скука" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/br.json b/tests/fixtures/wiktionary/br.json new file mode 100644 index 0000000..59c3039 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/br.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "dorlo": { + "extract": "== Brezhoneg ==\n\n\n=== Anv-kadarn ===\ndorlo /ˈdɔrlo/\n\nflourig, noilh, moumoun\nober dorlo : dorloiñ\ndorloadenn", + "parsed": "dorlo /ˈdɔrlo/", + "word_type": "noun", + "tried_word": "dorlo" + }, + "raeed": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "raeed" + }, + "pikig": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "pikig" + }, + "aezañ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "aezañ" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ca.json b/tests/fixtures/wiktionary/ca.json new file mode 100644 index 0000000..4dcaf8e --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ca.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "culli": { + "extract": "== Català ==\nPronúncia(i):\n\nRimes: -uʎi\n\n\n=== Verb ===\nculli\n\n(septentrional) Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de collir.\nPrimera persona del singular (jo) del present de subjuntiu del verb collir.\nTercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present de subjuntiu del verb collir.\nTercera persona del singular (ell, ella, vostè) de l'imperatiu del verb collir.\n\n\n==== Variants ====\n[1] cullo, cull\n[2] culla\n[3] culla\n[4] culla\n\n\n=== Miscel·lània ===\nSíl·labes: cu·lli (2)\nAnagrames: lluci, Llucí", + "parsed": "(septentrional) Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de collir.", + "word_type": "verb", + "tried_word": "culli" + }, + "indic": { + "extract": "== Català ==\nPronúncia(i): /inˈdik/\nRimes: -ik\n\n\n=== Verb ===\nindic\n\nPrimera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de indicar.\nForma amb desinència zero baleàrica i algueresa: [jo] indico, indique, indic o indiqui.\n\n\n=== Miscel·lània ===\nSíl·labes: in·dic (2)", + "parsed": "Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de indicar.", + "word_type": "conjugated", + "tried_word": "indic" + }, + "isòet": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "isòet" + }, + "palar": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "palar" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ckb.json b/tests/fixtures/wiktionary/ckb.json new file mode 100644 index 0000000..47a1544 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ckb.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "باریک": { + "extract": "== Soranî ==\n\n\n=== Rengdêr ===\nباریک (barîk)\n\ntenik, zirav, nazik\n\n\n== Farisî ==\n\n\n=== Bilêvkirin ===\nBilêvkirina nêzîk bi kurmancî: ~ barîk (agahdarî)\n\n\n=== Rengdêr ===\nباریک (bârik)\n\ntenik, nazik\nkêmber, zirav, tesk, zirav", + "parsed": "tenik, zirav, nazik", + "word_type": "adj", + "tried_word": "باریک" + }, + "بەیاز": { + "extract": "== Soranî ==\n\n\n=== Bilêvkirin ===\nbeyaz\n\n\n=== Mane ===\nبەیاز (cureyê rêzimanî?)\n\ndestnivîs, dîwan", + "parsed": "بەیاز (cureyê rêzimanî?)", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "بەیاز" + }, + "شیلان": { + "extract": "== Elwîrî-wîderî ==\n\n\n=== Navdêr ===\nشیلان (šilān)\n\n(riwek) mişmiş, zerdelî, qeysî\n\n\n=== Çavkanî ===", + "parsed": "(riwek) mişmiş, zerdelî, qeysî", + "word_type": "noun", + "tried_word": "شیلان" + }, + "ئاشتی": { + "extract": "== Kurmancî ==\n\n\n=== Navdêr ===\nئاشتی (translîterasyon hewce ye)\n\nBi alfabeya erebî nivîsina aştî.", + "parsed": "Bi alfabeya erebî nivîsina aştî.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "ئاشتی" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/cs.json b/tests/fixtures/wiktionary/cs.json new file mode 100644 index 0000000..c3ec4fc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/cs.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "brňan": { + "extract": "== čeština ==\n\n\n=== výslovnost ===\nIPA: [br̩ɲan]\n\n\n=== dělení ===\nBr-ňan\n\n\n=== podstatné jméno (1) ===\nrod mužský životný\nvlastní jméno\n\n\n==== etymologie ====\nVzniklo porušením přehlásky na tvar Brňané z množného čísla Brněné staročeského slova Brněnín, v analogii se starými tvary genitivu a instrumentálu Brňan, Brňany.\n\n\n==== skloňování ====\n\n\n==== význam ====\nobyvatel Brna\nNa Staré radnici zasedli zastupitelé, které Brňané zvolili v nedávných komunálních volbách.\n\n\n==== překlady ====\n\n\n==== synonyma ====\n(v obecném jazyce) Brňák\n\n\n==== související ====\nBrňanka\n\n\n=== podstatné jméno (2) ===\nrod mužský neživotný\npomnožné\n\n\n==== význam ====\ngenitiv plurálu substantiva Brňany\n\n\n== poznámky ==", + "parsed": "rod mužský životný", + "word_type": "noun", + "tried_word": "Brňan" + }, + "palaš": { + "extract": "== čeština ==\n\n\n=== výslovnost ===\nIPA: [palaʃ]\n\n\n=== dělení ===\npa-laš\n\n\n=== etymologie ===\nPřevzato z maďarštiny, slovo tureckého původu.\n\n\n=== podstatné jméno ===\nrod mužský neživotný\n\n\n==== skloňování ====\n\n\n==== význam ====\ntěžký jezdecký meč s ostřím broušeným z jedné strany a s ochranným košem na jílci\n\n\n==== překlady ====\n\n\n==== související ====\npalašový\npalášek\n\n\n== poznámky ==\n Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2013-06-18]. Heslo palaš. \n Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971, [cit. 2013-06-18]. Heslo palaš. \n\n\n== externí odkazy ==\n Článek Palaš ve Wikipedii", + "parsed": "rod mužský neživotný", + "word_type": "noun", + "tried_word": "palaš" + }, + "šamal": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "šamal" + }, + "motor": { + "extract": "Možná hledáte Motor.\n\n\n== čeština ==\n\n\n=== výslovnost ===\nIPA: [ˈmɔ.tɔr], motor? • info\n\n\n=== dělení ===\nmo-tor\n\n\n=== podstatné jméno ===\nrod mužský neživotný\n\n\n==== skloňování ====\n\n\n==== význam ====\nzařízení, které produkuje nejčastěji z exotermních chemických reakcí nebo elektrické energie mechanickou práci\nMotor auta se porouchal, budu muset zavolat mechanikovi.\naktivní podněcovatel činnosti\nJe to právě honba firem za ekonomickými zisky, která je motorem ekonomického růstu.\n\n\n==== překlady ====\n\n\n==== související ====\nmotorový\nmotorově\nmotorek, motůrek\nmotorák\nmotorárna\nmotorář\nmotorest\nmotorista\nmotorismus\nmotorizace\nmotorizovat\nmotorický\nmotorka\nelektromotor\nservomotor\n\n\n== poznámky ==\n\n\n== externí odkazy ==\n Článek Motor ve Wikipedii", + "parsed": "rod mužský neživotný", + "word_type": "noun", + "tried_word": "motor" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/da.json b/tests/fixtures/wiktionary/da.json new file mode 100644 index 0000000..d9a6520 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/da.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "aktie": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "aktie" + }, + "dirch": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "dirch" + }, + "møver": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "møver" + }, + "moira": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "moira" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/de.json b/tests/fixtures/wiktionary/de.json new file mode 100644 index 0000000..4e94587 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/de.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "buben": { + "extract": "== buben (Deutsch) ==\n\n\n=== Verb ===\n\nWorttrennung:\nbu·ben, Präteritum: bub·te, Partizip II: ge·bubt\nAussprache:\nIPA: [ˈbuːbn̩]\nHörbeispiele: buben (Info)\nReime: -uːbn̩\nBedeutungen:\n[1] veraltet: Beischlaf mit einem Partner haben, mit dem man nicht verheiratet ist\n[2] veraltet: lästern\nHerkunft:\nDerivation (Ableitung) zum Substantiv Bube durch Konversion mit der Flexionsendung -n\nSinnverwandte Wörter:\n[1] huren\nUnterbegriffe:\n[1] ausbuben, erbuben, verbuben\nBeispiele:\n[1] „Der Ort, wo sich die Räuber in Gent ihr Rendezvous gaben, in dem sie ihre Bubenstücke schmiedeten, von dem sie auszogen sie auszuführen, in den sie nach vollbrachter That zurücke kehrten, um dort wieder so lange zu schwelgen, zu buben und zu saufen, bis sie der Mangel wieder zu neuen trieb, um dann die nähmliche Kette von vorn an wieder zu beginnen, dieser Ort war - ein Bordel. Das Haus eines gewissen Dirks.“\n[1] „Mancher wird meynen, sie seyn Anlas und Gelegenheit zu fressen und sauffen, zu huren und zu buben, und allerhand Üppigkeit zu treiben.“\n[2] „Ob hier Jemand wird sagen: ich werfe zu fest mit Buben um mich, könne nicht mehr, denn buben und schelten, dem sei erstlich also geantwortet, daß solch Schelten gegen die unaussprechliche Bosheit nichts ist.“\n\n\n==== Übersetzungen ====\n\n[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „buben“, Korpus\n[1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „buben“\nQuellen:\n\n\n== buben (Tschechisch) ==\n\n\n=== Substantiv, m ===\n\nWorttrennung:\nbu·ben\nAussprache:\nIPA: [ˈbʊbɛn]\nHörbeispiele: —\nBedeutungen:\n[1] Musik: mit einem Fell bespanntes, zylinderförmiges Schlaginstrument\n[2] Technik: zylinderförmiger Behälter\nVerkleinerungsformen:\n[1] bubínek\nOberbegriffe:\n[1] bicí nástroj, hudební nástroj\nBeispiele:\n[1] Tluče na buben.\nEr schlägt die Trommel.\n[2] Buben pračky dělá kravál.\nDie Waschmaschinentrommel macht Krach.\nRedewendungen:\n[1] přijít na buben — unter den Hammer kommen\nWortbildungen:\nbubnovat, bubnový, bubeník\n\n\n==== Übersetzungen ====\n\n[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „buben“\n[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „buben“\n[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „buben“\n[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „buben“", + "parsed": "veraltet: Beischlaf mit einem Partner haben, mit dem man nicht verheiratet ist", + "word_type": "noun", + "tried_word": "buben" + }, + "anton": { + "extract": "== Anton (Deutsch) ==\n\n\n=== Substantiv, m, Vorname ===\n\nWorttrennung:\nAn·ton\nAussprache:\nIPA: [ˈantoːn], [ˈantɔn]\nHörbeispiele: Anton (Info), Anton (Info)\nBedeutungen:\n[1] männlicher Vorname\nHerkunft:\nKurzform von Antonius\nVerkleinerungsformen:\n[1] Toni\nWeibliche Namensvarianten:\n[1] Antonia, Antonie\nBekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)\n[1] Anton Bruckner, Anton Philipp Reclam\nBeispiele:\n[1] Anton geht mit seinem Freund einkaufen.\n\n\n==== Übersetzungen ====\n\n[1] Wikipedia-Artikel „Anton“\n[1] Walter Burkart: Neues Lexikon der Vornamen. Lübbe, Bergisch Gladbach 1993, ISBN 3-404-60343-5 (Lizenzausgabe) , „Anton“, Seite 48\n[1] behindthename.com „Anton“\nQuellen:", + "parsed": "männlicher Vorname", + "word_type": "noun", + "tried_word": "Anton" + }, + "qualm": { + "extract": "== qualm (Deutsch) ==\n\n\n=== Konjugierte Form ===\nNebenformen:\nqualme\nWorttrennung:\nqualm\nAussprache:\nIPA: [kvalm]\nHörbeispiele: qualm (Info)\nReime: -alm\nGrammatische Merkmale:\n2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs qualmen\n1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs qualmen", + "parsed": null, + "word_type": "conjugated", + "tried_word": "qualm" + }, + "haube": { + "extract": "== haube (Deutsch) ==\n\n\n=== Konjugierte Form ===\nNebenformen:\n2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: haub\nWorttrennung:\nhau·be\nAussprache:\nIPA: [ˈhaʊ̯bə]\nHörbeispiele: haube (Info)\nReime: -aʊ̯bə\nGrammatische Merkmale:\n2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hauben\n1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hauben\n1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs hauben\n3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs hauben", + "parsed": null, + "word_type": "conjugated", + "tried_word": "haube" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/el.json b/tests/fixtures/wiktionary/el.json new file mode 100644 index 0000000..dd34885 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/el.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "άσπαρ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "άσπαρ" + }, + "μικρέ": { + "extract": "== Νέα ελληνικά (el) ==\n\n\n=== Κλιτικός τύπος επιθέτου ===\nμικρέ\n\nκλητική ενικού του μικρός", + "parsed": "κλητική ενικού του μικρός", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "μικρέ" + }, + "πλώρη": { + "extract": "== Νέα ελληνικά (el) ==\n\n\n=== Ετυμολογία ===\nπλώρη < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική πλώρ(α) + -η θηλυκό, κατά το πρύμη < αρχαία ελληνική πρῷρα\n\n\n=== Προφορά ===\nΔΦΑ : /ˈplo.ɾi/\nτυπογραφικός συλλαβισμός : πλώ‐ρη\n\n\n=== Ουσιαστικό ===\nπλώρη θηλυκό\n\n(ναυτικός όρος) το μπροστινό μέρος του πλοίου\n≠ αντώνυμα: πρύμνη, πρύμη\n\n\n==== Εκφράσεις ====\n\nβάζω πλώρη: ξεκινώ για κάπου, (μεταφορικά) ξεκινώ κάποια επιδίωξη\n※ Είχε βάλει πλώρη να στεφανωθεί το γέρο και τα κατάφερε. (Διδώ Σωτηρίου, Εντολή, 1976 [μυθιστόρημα])\n\n\n==== Παροιμίες ====\nαλάργα από πλώρη καραβιού κι από κώλο μουλαριού (η επικινδυνότητα της διέλευσης σε κοντινή απόσταση)\n\n\n==== Συγγενικά ====\nακρόπλωρο, ακρόπρωρο\nανάπλωρος\nέμπλωρος, έμπρωρος\nκατάπλωρος\nπλωρίζω\nπλωριός\n\n\n==== Δείτε επίσης ====\n\nπλώρη στη Βικιπαίδεια \n\n\n==== Μεταφράσεις ====\n\n\n=== Αναφορές ===", + "parsed": "πλώρη θηλυκό", + "word_type": "noun", + "tried_word": "πλώρη" + }, + "μάμων": { + "extract": "== Νέα ελληνικά (el) ==\n\n\n=== Κλιτικός τύπος ουσιαστικού ===\nμάμων αρσενικό\n\nγενική πληθυντικού του μάμος", + "parsed": "μάμων αρσενικό", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "μάμων" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/en.json b/tests/fixtures/wiktionary/en.json new file mode 100644 index 0000000..fc12568 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/en.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "cigar": { + "extract": "== English ==\n\n\n=== Etymology ===\nFrom Spanish cigarro, of uncertain origin. See that entry for more information.\n\n\n=== Pronunciation ===\n(Received Pronunciation) IPA(key): /sɪˈɡɑː(ɹ)/\n(General American) IPA(key): /sɪˈɡɑɹ/\n\nRhymes: -ɑː(ɹ)\nHyphenation: ci‧gar\n\n\n=== Noun ===\ncigar (plural cigars)\n\n A cylinder of tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked.\nSynonym: stogie\n\n(slang) The penis. (Can we add an example for this sense?)\n\n\n==== Derived terms ====\n\n\n==== Related terms ====\n\n\n==== Descendants ====\n\n\n==== Translations ====\n\n\n=== See also ===\ncheroot\n\n\n=== Further reading ===\n“cigar”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.\n“cigar”, in Collins English Dictionary.\n“cigar”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.\n“cigar”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.\n“cigar”, in OneLook Dictionary Search.\n“cigar, n.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.\n\n\n=== Anagrams ===\nCraig, craig, Graci, argic, Agric., agric.\n\n\n== Catalan ==\n\n\n=== Alternative forms ===\ncigarro\n\n\n=== Etymology ===\nOriginally a learned modification of cigarro in order to avoid the Spanish-appearing termination -arro.\n\n\n=== Pronunciation ===\nIPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [siˈɣar]\n\n\n=== Noun ===\ncigar m (plural cigars)\n\ncigar\n\n\n==== Derived terms ====\ncigarrer\ncigarret\n\n\n=== Further reading ===\n“cigar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026\n“cigar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.\n\n\n== Danish ==\n\n\n=== Etymology ===\nFrom Spanish cigarro.\n\n\n=== Pronunciation ===\nIPA(key): /siɡaːr/, [siˈɡ̊ɑːˀ]\n\n\n=== Noun ===\ncigar c (singular definite cigaren, plural indefinite cigarer)\n\ncigar\n\n\n==== Inflection ====", + "parsed": "A cylinder of tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "cigar" + }, + "stray": { + "extract": "== English ==\n\n\n=== Pronunciation ===\nenPR: strā, IPA(key): /stɹeɪ/\n\nRhymes: -eɪ\n\n\n=== Etymology 1 ===\nFrom Middle English stray, strey, from Anglo-Norman estray, stray, Old French estrai, from the verb (see below).\n\n\n==== Noun ====\n\nstray (plural strays)\n\n Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray.\n (literally or figuratively) A person who is lost.\n\nAn act of wandering off or going astray.\n(historical) An area of common land for use by domestic animals.\n(British, law, archaic) An article of movable property, of which the owner is not known (see waif).\n\n(radio) An instance of atmospheric interference.\n\n(slang) A casual or offhand insult.\n(BDSM) A submissive that has not committed to submit to any particular dominant, particulary in petplay.\nAntonym: collared (adjective)\nEllipsis of stray bullet.\n\n\n===== Derived terms =====\ncatch a stray\n\n\n===== Related terms =====\nastray\nestray\n\n\n===== Translations =====\n\n\n=== Etymology 2 ===\nFrom Middle English strayen, partly from Old French estraier, from Vulgar Latin via strata, and partly from Middle English strien, streyen, streyȝen (“to spread, scatter”), from Old English strēġan (“to strew”).\n\n\n==== Verb ====\nstray (third-person singular simple present strays, present participle straying, simple past and past participle strayed)\n\n(intransitive) To wander, as from a direct course; to deviate, or go out of the way.\n\n(intransitive) To wander from company or outside proper limits; to rove or roam at large; to go astray.\n(intransitive) To wander from the path of duty or rectitude; to err.\nNovember 2 2014, Daniel Taylor, \"Sergio Agüero strike wins derby for Manchester City against 10-man United,\" guardian.co.uk\nIt was a derby that left Manchester United a long way back in Manchester City’s wing-mirrors and, in the worst moments, straying dangerously close to being their own worst enemy.\n(transitive) To cause to stray; lead astray.\n\n\n===== Translations =====\n\n\n=== Etymology 3 ===\nFrom Middle English stray, from the noun (see above).\n\n\n==== Adjective ====\nstray (not comparable)\n\nHaving gone astray; strayed; wandering.\n\nIn the wrong place; misplaced.\n\n\n===== Derived terms =====\n\n\n===== Translations =====\n\n\n=== References ===\n\n\n=== Anagrams ===\nT-rays, artsy, satyr, stary, trays, yrast", + "parsed": "Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "stray" + }, + "mayor": { + "extract": "== English ==\n\n\n=== Alternative forms ===\nmaiere, maieur, mar, mayere, meer, mehir, meir, meire, mer, mere, meyhir, meyr, maier, mayer, mayr, meyer, meyre, maiour, mair, maire, mare, mayre, maior, major, mawer, majer, mayour (obsolete)\n\n\n=== Etymology ===\n\nFrom Middle English maire, from Old French maire (“head of a city or town government”), a substantivation of Old French maire (“greater”), from Latin maior (“bigger, greater, superior”), comparative of magnus (“big, great”). Doublet of major. Cognate with Old High German meior (“estate manager, steward, bailiff”) (modern German Meier), Middle Dutch meier (“administrator, steward, bailiff”) (modern Dutch meier). Displaced Old English burgealdor (“a ruler of a city, mayor, citizen”), burhġerēfa (“boroughreeve”), and portġerēfa (“portreeve”).\n\n\n=== Pronunciation ===\n(UK) IPA(key): /ˈmɛə/, (increasingly common) /ˈmeɪ.ə/\n(General American) IPA(key): /ˈmeɪ.əɹ/, /ˈmɛɚ/ (Can we verify(+) this pronunciation?) \n\nHomophone: mare (monosyllabic form)\nRhymes: -ɛə(ɹ), -eɪə(ɹ)\nHyphenation: may‧or\n\n\n=== Noun ===\nmayor (plural mayors)\n\nThe chief executive of the municipal government of a city, borough, etc., formerly (historical) usually appointed as a caretaker by European royal courts but now usually appointed or elected locally.\n\n(historical) Ellipsis of mayor of the palace, the royal stewards of the Frankish Empire.\n(historical) Synonym of mair, various former officials in the Kingdom of Scotland.\n(Ireland, rare, obsolete) A member of a city council.\n(historical, obsolete) A high justice, an important judge.\n(chiefly US) A largely ceremonial position in some municipal governments that presides over the city council while a contracted city manager holds actual executive power.\n(figurative, humorous) A local VIP, a muckamuck or big shot reckoned to lead some local group.\n1902 May 22, Westminster Gazette, p. 2:\nIn some parts the burlesque civic official was designated ‘Mayor of the Pig Market’.\n1982, Randy Shilts, The Mayor of Castro Street:\nThe Mayor of Castro Street, that was Harvey's unofficial title.\n\n\n==== Synonyms ====\n(female, when distinguished): mayoress\n(head of a town): burgomaster, boroughmaster (historical, of boroughs), boroughreeve, portreeve (historical); provost (of Scottish burghs & historical French bourgs); Lord Provost (of certain Scottish burghs); praetor (archaic)\n\n\n==== Hyponyms ====\n(municipal principal leader):\n\nmayor, lord mayor, Lord Mayor (male mayor)\nmayoress, lady mayor, Lady Mayor (female mayor)\n\n\n==== Derived terms ====\n\n\n==== Descendants ====\n⇒ Cebuano: mayor\n→ Swahili: meya\n→ Tok Pisin: meya\n→ Yiddish: מייאָר (meyor)\n\n\n==== Translations ====\n\n\n=== References ===\n“mayor, n.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, 2021.\n\n\n=== Anagrams ===\nAmory, Moray, Raymo, moray\n\n\n== Asturian ==\n\n\n=== Etymology ===\n\nFrom Latin maior.\n\n\n=== Pronunciation ===\nIPA(key): /maˈʝoɾ/ [maˈʝoɾ]\nRhymes: -oɾ\nSyllabification: ma‧yor\n\n\n=== Adjective ===\nmayor (epicene, plural mayores)\n\nold\nolder\n(music) major\nSynonym: menor\n\n\n== Cebuano ==\n\n\n=== Pronunciation ===\nIPA(key): /maˈjoɾ/ [mɐˈjoɾ̪]\nHyphenation: ma‧yor\n\n\n=== Etymology 1 ===\n\nBorrowed from Spanish mayor, from Latin maior.\n\n\n==== Noun ====\nmayór (Badlit spelling ᜋᜌᜓᜇ᜔)\n\nmajor\nSynonym: medyor\n\n\n==== Adjective ====\nmayór (Badlit spelling ᜋᜌᜓᜇ᜔)\n\nmajor\nSynonym: kinalabwan\n\n\n=== Etymology 2 ===\n\nPseudo-Hispanism, derived from English mayor. The Spanish word for “mayor” would be alcalde.\n\n\n==== Noun ====\nmayór (Badlit spelling ᜋᜌᜓᜇ᜔)\n\nmayor\nSynonym: alkalde\n\n\n===== Related terms =====\n\n\n== Crimean Tatar ==\n\n\n=== Etymology ===\nFrom Latin maior (“major”).\n\n\n=== Noun ===\nmayor\n\nmajor (military rank).\n\n\n==== Declension ====\n\n\n=== References ===\nMirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN\n\n\n== Indonesian ==\n\n\n=== Etymology ===\nFrom Dutch majoor, from Spanish mayor, from Latin maior.\n\n\n=== Pronunciation ===\n(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmajor/ [ˈma.jɔr]\nRhymes: -ajor\nSyllabification: ma‧yor\n\n\n=== Noun ===\nmayor (plural mayor-mayor)\n\nmajor (military rank in Indonesian Army)\nlieutenant commander (military rank in Indonesian Navy)\nsquadron leader (military rank in Indonesian Air Force)\n\n\n==== Alternative forms ====\nmejar (Brunei, Malaysia, Singapore)\n\n\n=== Adjective ===\nmayor (comparative lebih mayor, superlative paling mayor)\n\nmajor\nSynonyms: besar, utama\nAntonym: minor\n\n\n==== Related terms ====\n\n\n=== Further reading ===\n“mayor”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016\n\n\n== Papiamentu ==\n\n\n=== Etymology ===\nFrom Spanish mayor and Portuguese maior.\n\n\n=== Noun ===\nmayor\n\nparent\n\n\n==== See also ====\nmayó\nmayo\n\n\n=== Adjective ===\nmayor\n\ngreat, major\n\n\n== Portuguese ==\n\n\n=== Adjective ===\nmayor m or f (plural mayores)\n\nobsolete spelling of maior\n\n\n== Spanish ==\n\n\n=== Etymology ===\n\nInherited from Latin maior.\n\n\n=== Pronunciation ===\n\nRhymes: -oɾ\nSyllabification: ma‧yor\n\n\n=== Adjective ===\nmayor m or f (masculine and feminine plural mayores)\n\ncomparative degree of grande: bigger\nAntonym: menor\n\ncomparative degree of viejo: older; elder\nAntonym: menor\n\n(of a person) comparative degree of viejo: old; at an advanced age\nSynonyms: viejo, anciano\nof age; adult; grown-up\nSynonym: mayor de edad\n\nmajor; main\nAntonym: menor\n\nhead; boss\n(music) major\nAntonym: menor\n(as a superlative, el/la/lo mayor) superlative degree of grande: the biggest\n(as a superlative) superlative degree of viejo: the oldest\nenhanced\n\n\n==== Derived terms ====\n\n\n=== Noun ===\nmayor m (plural mayores)\n\n(military) major (military rank)\nboss; head\nSynonym: patrón\n(literary, in the plural) ancestors\nSynonyms: antepasado, ancestro\nold person\nSynonym: viejo\n\n\n==== Usage notes ====\nMayor is a false friend and does not mean the same as the English word mayor. The Spanish word for mayor is alcalde.\n\n\n==== Derived terms ====\n\n\n=== Noun ===\nmayor f (plural mayores)\n\n(nautical) mainsail\n\n\n=== Further reading ===\n“mayor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025\n\n\n== Sundanese ==\n\n\n=== Noun ===\nmayor\n\npicnic\n\n\n== Tagalog ==\n\n\n=== Etymology ===\nBorrowed from Spanish mayor, from Latin maior. Doublet of meyor and medyor.\n\n\n=== Pronunciation ===\n(Standard Tagalog) IPA(key): /maˈjoɾ/ [mɐˈjoɾ]\nRhymes: -oɾ\nSyllabification: ma‧yor\n\n\n=== Adjective ===\nmayór (Baybayin spelling ᜋᜌᜓᜇ᜔)\n\nmain; principal\nSynonym: pangunahin\nmajor\nSynonym: medyor\ngreater in dignity, rank, importance, significance, or interest\ngreater in number, quantity, or extent\n\n\n==== Related terms ====\n\n\n=== Further reading ===\n“mayor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018", + "parsed": "The chief executive of the municipal government of a city, borough, etc., formerly (historical) usually appointed as a caretaker by European royal courts but now usually appointed or elected locally.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "mayor" + }, + "ninny": { + "extract": "== English ==\n\n\n=== Etymology ===\nUnknown; the synonym ninnyhammer appears around the same time. Possibly related to innocent or Italian ninno (“small child”).\n\n\n=== Pronunciation ===\nIPA(key): /ˈnɪni/\n\nRhymes: -ɪni\n\n\n=== Noun ===\nninny (plural ninnies)\n\n(informal) A silly or foolish person.\nSynonyms: simpleton, dummkopf; see also Thesaurus:idiot\n\n\n==== Derived terms ====\n\n\n==== Related terms ====\nnincompoop\nninnyish\nninnyism\nninnyhammer\nninny-pinny\n\n\n==== Translations ====\n\n\n==== References ====", + "parsed": "(informal) A silly or foolish person.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "ninny" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/eo.json b/tests/fixtures/wiktionary/eo.json new file mode 100644 index 0000000..1706aeb --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/eo.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ildik": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ildik" + }, + "arist": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "arist" + }, + "fiŝoj": { + "extract": "== Esperanto ==\n\n\n=== Substantiva formo ===\nfiŝ + -ojplurala formo de substantivo fiŝo", + "parsed": "fiŝ + -ojplurala formo de substantivo fiŝo", + "word_type": "noun", + "tried_word": "fiŝoj" + }, + "mokem": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "mokem" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/es.json b/tests/fixtures/wiktionary/es.json new file mode 100644 index 0000000..4a1fdee --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/es.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "felpa": { + "extract": "== Español ==\n\n\n=== Etimología 1 ===\nDe origen incierto, probablemente del francés antiguo felpe, del bajo latín faluppa. Compárese los dobletes patrimoniales harapo, falopa, el inglés frippery, el italiano felpa, el occitano feupo o el portugués felpa.\n\n\n==== Sustantivo femenino ====\nfelpa ¦ plural: felpas\n\n1\nTejido suave y esponjoso obtenido al entretejer un hilo suplementario de trama sobre la urdimbre, dejando pelos por la cara del haz.\nSinónimo: peluche\nEjemplo: \nEjemplo: \n2\nPaliza.\nÁmbito: ?\nUso: coloquial\nSinónimos: golpiza, paliza, tunda, zurra\nEjemplo: \nEjemplo: \n3\nPor extensión, corrección verbal de marcada vehemencia.\nÁmbito: ?\nUso: coloquial\nSinónimos: amonestación, bronca, filípica, reconvención, regañina, reprimenda.\n4\nTrozo de tela elástica que se coloca en la cabeza para retirar el pelo de la cara [cita requerida].\n\n\n==== Véase también ====\n Wikipedia tiene un artículo sobre felpa.\n\n\n==== Traducciones ====\n\n\n== Referencias y notas ==", + "parsed": "Tejido suave y esponjoso obtenido al entretejer un hilo suplementario de trama sobre la urdimbre, dejando pelos por la cara del haz.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "felpa" + }, + "pafio": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "pafio" + }, + "treno": { + "extract": "== Español ==\n\n\n=== Etimología 1 ===\nDel francés traineau, a su vez de trainer, \"arrastrar\".\n\n\n==== Sustantivo masculino ====\ntreno ¦ plural: trenos\n\n1\nRastra para transportar carga por el hielo.\nUso: obsoleto\n2\nPeso.\nUso: germanía\n\n\n==== Traducciones ====\n\n\n=== Etimología 2 ===\nDel latín thrēnus.\n\n\n==== Sustantivo masculino ====\ntreno ¦ plural: trenos\n\n1\nLamentación fúnebre y poética.\nUso: úsase más en plural\nEjemplo: \n\n\n==== Véase también ====\n Wikipedia tiene un artículo sobre treno.\n\n\n==== Traducciones ====\n\n\n== Referencias y notas ==", + "parsed": "Rastra para transportar carga por el hielo.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "treno" + }, + "triar": { + "extract": "== Español ==\n\n\n=== Etimología ===\nDe origen incierto.\n\n\n=== Verbo transitivo ===\n1\nTomar o sacar algo de entre un grupo o conjunto.\nRelacionados: elegir, entresacar, escoger, seleccionar, separar.\n\n\n=== Verbo intransitivo ===\n2\nDicho de insectos como abejas y avispas, entrar y salir de la colmena, en particular la muy ocupada o populosa.\n\n\n=== Conjugación ===\n\n\n=== Véase también ===\ntriarse (otras acepciones).\n\n\n=== Traducciones ===\n\n\n== Referencias y notas ==", + "parsed": "Tomar o sacar algo de entre un grupo o conjunto.", + "word_type": "verb", + "tried_word": "triar" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/et.json b/tests/fixtures/wiktionary/et.json new file mode 100644 index 0000000..a7d284f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/et.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "mända": { + "extract": "== Vepsa ==\n\n\n=== Tegusõna ===\nmända\n\nminna (algvorm minema)\nahtaz om mända täs kohtas – sellest kohast on kitsas läbi minna\ntomotada mända ühtes mecha – kutsuda koos metsa minema\nse aig om mända – on aeg minna\n\n\n==== Vormid ====\noleviku ainsuse 3. isik: mäneb\nlihtmineviku ainsuse 3. isik: mäni\n\n\n==== Fraasid ====\naig mäneb\naigan mändes\nlibu aigemba, dai mäned tagemba\nmäne agjalaz\nmännu aig", + "parsed": "minna (algvorm minema)", + "word_type": "verb", + "tried_word": "mända" + }, + "ühtse": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ühtse" + }, + "nõiud": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "nõiud" + }, + "puure": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "puure" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/eu.json b/tests/fixtures/wiktionary/eu.json new file mode 100644 index 0000000..504da6a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/eu.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "berau": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "berau" + }, + "zamuk": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "zamuk" + }, + "kobra": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "kobra" + }, + "ingir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ingir" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fa.json b/tests/fixtures/wiktionary/fa.json new file mode 100644 index 0000000..411e1ba --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fa.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "پریدی": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "پریدی" + }, + "ادگار": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ادگار" + }, + "فیصله": { + "extract": "(فَ یا فِ صَ لِ)\n\n\n== فارسی ==\n\n\n=== ریشه‌شناسی ===\nعربی\nفیصل نک فیصل.\n\n\n==== منابع ====\nفرهنگ لغت معین\n\n\n==== برگردان‌ها ====\nانگلیسی\nevict", + "parsed": "فیصل نک فیصل.", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "فیصله" + }, + "توصیف": { + "extract": "(تُ)\n\n\n== فارسی ==\n\n\n=== ریشه‌شناسی ===\nعربی\n\n\n=== مصدر متعدی ===\nوصف کردن.\nستودن.\n\n\n==== منابع ====\nفرهنگ لغت معین\n\n\n==== برگردان‌ها ====\nایتالیایی\n\n\n=== اسم ===\ndescrizione\n\nانگلیسی\nshading\nqualification\nnarration\ndescription\ndelineation\nunspeakable\nqalified\nportray\nindescribable\nindefinable\ndescriptor\ndescribable\ncharacterize\ncharacterization\nunutterable\nunaccountable\ntermless\nqualify\nself explanatory\nself explaining\nqualifier\nineffable\ndescribe\nzoography\nillusionism", + "parsed": "وصف کردن.", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "توصیف" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fi.json b/tests/fixtures/wiktionary/fi.json new file mode 100644 index 0000000..95da321 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fi.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ääliö": { + "extract": "== Suomi ==\n\n\n=== Substantiivi ===\nääliö (3)\n\n(arkikieltä, halventava) älylliseltä suorituskyvyltään alikehittynyt henkilö, tomppeli, typerys, idiootti\nSe tyyppi oli kyllä täysi ääliö.\n\n\n==== Ääntäminen ====\nIPA: /ˈæːliø/\ntavutus: ää‧li‧ö\n\n\n==== Taivutus ====\n\n\n==== Käännökset ====\n\n\n==== Liittyvät sanat ====\n\n\n===== Synonyymit =====\npökiö, tampio, tohelo, tollo, torvelo, tyhmyri, töhö\n\n\n===== Johdokset =====\nadjektiivit: ääliömäinen\n\n\n==== Aiheesta muualla ====\nääliö Kielitoimiston sanakirjassa", + "parsed": "(arkikieltä, halventava) älylliseltä suorituskyvyltään alikehittynyt henkilö, tomppeli, typerys, idiootti", + "word_type": "noun", + "tried_word": "ääliö" + }, + "kärri": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "kärri" + }, + "mursu": { + "extract": "== Suomi ==\n\n\n=== Substantiivi ===\nmursu (1)\n\nsuurikokoinen hyljettä muistuttava nisäkäs, jolla on kulmahampaista kehittyneet syöksyhampaat: mursujen heimon ja suvun ainoa elossa oleva laji (Odobenus rosmarus) tai sen yksilö\nensimmäisen vuoden yliopisto-opiskelija Helsingin kauppakorkeakoulussa\n\n\n==== Ääntäminen ====\nIPA: /ˈmursu/\ntavutus: mur‧su\n\n\n==== Taivutus ====\n\n\n==== Etymologia ====\nsaamen sanasta morša < mahdollisesti jokin Suomen alueella ennen saamelaisten tuloa puhuttu muinaiskieli \n\n\n==== Käännökset ====\n\n\n==== Liittyvät sanat ====\nmursujaiset\nnorsu\n\n\n===== Yhdyssanat =====\nmursunluu, mursunnahka\n\n\n==== Aiheesta muualla ====\nmursu Kielitoimiston sanakirjassa\n\n\n== Viitteet ==", + "parsed": "suurikokoinen hyljettä muistuttava nisäkäs, jolla on kulmahampaista kehittyneet syöksyhampaat: mursujen heimon ja suvun ainoa elossa oleva laji (Odobenus rosmarus) tai sen yksilö", + "word_type": "noun", + "tried_word": "mursu" + }, + "sälli": { + "extract": "== Suomi ==\n\n\n=== Substantiivi ===\nsälli (5)\n\n(arkikieltä) poika, mies; hampuusi, jätkä\nOn kuin mikäkin sälli.\nMitä sällit?\n(vanhahtava, murteellinen) kisälli\nsepän sälli\n\n\n==== Ääntäminen ====\n\nIPA: /ˈsælːi/\ntavutus: säl‧li\n\n\n==== Taivutus ====\n\n\n==== Etymologia ====\nsisäsuomalaismurteista stadin slangiin siirtynyt sana\n\n\n==== Liittyvät sanat ====\n\n\n===== Yhdyssanat =====\nsepänsälli, suutarinsälli\n\n\n==== Aiheesta muualla ====\nsälli Kielitoimiston sanakirjassa\n\n\n== Viitteet ==", + "parsed": "(arkikieltä) poika, mies; hampuusi, jätkä", + "word_type": "noun", + "tried_word": "sälli" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fo.json b/tests/fixtures/wiktionary/fo.json new file mode 100644 index 0000000..857e0ef --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fo.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "álmur": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "álmur" + }, + "huldu": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "huldu" + }, + "sjónd": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "sjónd" + }, + "alrún": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "alrún" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fr.json b/tests/fixtures/wiktionary/fr.json new file mode 100644 index 0000000..49257e6 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fr.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "nimbe": { + "extract": "== Français ==\n\n\n=== Étymologie ===\nDu latin nimbus (« nuage », au figuré « auréole »).\n\n\n=== Nom commun ===\n\nnimbe \\nɛ̃b\\ masculin\n\n(Didactique) (Religion) Cercle ou auréole que les peintres ou les sculpteurs mettent autour de la tête des saints.\nLe nimbe de carton doré qui ceignait sa tête angélique nous paraissait bien naturellement un cercle de lumière […]. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)\nLes quatre premiers ordres, les plus élevés de tous, portent le nimbe doré. Les prophètes et les patriarches, ces saints de la vieille loi, et qui n’ont connu la vérité qu’imparfaitement et à travers des métaphores, ont le nimbe en argent. — (M. Didron, Iconographie chrétienne : Histoire de Dieu, dans la Collection des Inédits sur l’Histoire de France, 3e série : Archéologie, Paris : Imprimerie royale, 1843, page 169)\nLe nimbe triangulaire est réservé à Dieu le Père, le nimbe crucifère au Christ, le nimbe doré aux personnes divines, à la Vierge et aux anges, le nimbe carré (en fait rectangulaire) aux personnages vivants. — (Michel Dubost & ‎Stanislas Lalanne, Le nouveau Théo: L’Encyclopédie catholique pour tous, éd. Fleurus, 2011)\n(Antiquité) Cercle que les peintres, les sculpteurs anciens traçaient quelquefois autour de la tête d’une divinité, d’un héros divinisé.\nLe nimbe rayonné indiquait Apollon ou Diane.\nEt vois l’encens, la myrrhe et les herbes fumerVers ton front lumineux que leur nimbe environne,Et la flamme qui brille et va les consumer. — (Marguerite Yourcenar, Le Jardin des chimères dans la bibliothèque Wikisource , Première Partie « Le labyrinthe de Crète », Scène Première « La chanson de Pan », Perrin et Cie, 1921, page 18)\n(Numismatique) Cercle que, sur certaines médailles, et particulièrement sur des médailles du Bas-Empire, on remarque autour de la tête de quelques empereurs.\n(Littéraire) (Sens figuré) Halo ou flou qui entoure une personne ou une chose.\nSi le nimbe poétique des légendes qui couronnait les Iles Fortunées est aujourd’hui à jamais évanoui, si les géologues ne veulent même plus nous permettre de voir en elles les restes d’une fabuleuse Atlantide engloutie par l’Océan, les Canaries, grâce à leurs beautés naturelles, à leur fertilité et à leur climat délicieux, n'en sont pas moins restées un archipel privilégié, une des régions les plus attrayantes du Globe. — (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, volume 16, page 1038)\nL’unité optimiste de la nature végétale est morcelée et pour équilibrer ce morcellement, il entoure craintivement le tourbillon de feuilles dans une sorte de nimbe sombre qui protège et qui pèse. — (Carl Einstein, Gravures d’Hercules Seghers (1585-1645), Revue Documents no 4, septembre 1929)\nC’est ainsi que Tom Wills le trouva un soir, plongé dans la lecture de Little Dorrit, entouré d’un nimbe de fumée comme un oracle. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)\nLa fumée de sa cigarette stagne un moment, arrêtée par le bord de son chapeau, l’enveloppe d’un nimbe évanescent. — (Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990)\n\n\n==== Dérivés ====\nnimbe crucifère\nnimber\n\n\n==== Vocabulaire apparenté par le sens ====\n nimbe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.\n\n\n=== Forme de verbe ===\n\nnimbe \\nɛ̃b\\\n\nPremière personne du singulier du présent de l’indicatif de nimber.\nTroisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nimber.\nPremière personne du singulier du présent du subjonctif de nimber.\nTroisième personne du singulier du présent du subjonctif de nimber.\nDeuxième personne du singulier de l’impératif de nimber.\n\n\n=== Prononciation ===\nFrance (Lyon) : écouter « nimbe [Prononciation ?] » \n\n\n=== Références ===\nTout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nimbe), mais l’article a pu être modifié depuis.\n\n\n== Portugais ==\n\n\n=== Forme de verbe ===\n\nnimbe \\ˈnĩ.bɨ\\ (Lisbonne) \\ˈnĩ.bi\\ (São Paulo)\n\nPremière personne du singulier du présent du subjonctif de nimbar.\nTroisième personne du singulier du présent du subjonctif de nimbar.\nTroisième personne du singulier de l’impératif de nimbar.\n\n\n=== Anagrammes ===\n→ Modifier la liste d’anagrammes", + "parsed": "(Didactique) (Religion) Cercle ou auréole que les peintres ou les sculpteurs mettent autour de la tête des saints.", + "word_type": "conjugated", + "tried_word": "nimbe" + }, + "jewel": { + "extract": "== Anglais ==\n\n\n=== Étymologie ===\nDe l’ancien français joiel dont est issu le français joyau.\n\n\n=== Nom commun ===\n\njewel \\ˈdʒu.əl\\ ou \\ˈdʒul\\ (États-Unis), \\ˈdʒuː.əl\\ (Royaume-Uni)\n\nJoyau, bijou.\n\n\n==== Dérivés ====\njewelry, jewellery\njeweler, jeweller\n\n\n==== Vocabulaire apparenté par le sens ====\n jewel figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : bijou, or, clitoris.\ngem\n\n\n=== Prononciation ===\nÉtats-Unis : écouter « jewel [ˈdʒu.əl] » \n\n\n==== Paronymes ====\njoule\n\n\n=== Voir aussi ===\njewel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) \n\n\n=== Références ===", + "parsed": "Joyau, bijou.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "jewel" + }, + "jacky": { + "extract": "== Français ==\n\n\n=== Étymologie ===\n(XXe siècle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.\n\n\n=== Nom commun ===\n\njacky \\ʒa.ki\\ masculin (pour une femme, on dit : jackette)\n\n(Ironique) Adepte de tuning automobile d’origine populaire aux goûts douteux, ostentatoires, excessifs ou ridicules.\nIl ne faut pas avoir la même voiture que le tout-venant, et ne pas tomber dans un excès qui vous ferait cataloguer dans l’espèce des Jackys. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 77.)\nVu l’harmonie générale du véhicule, il n’y a aucun doute, on est face à un vrai jacky. — (site www.zejackytouch.com)\nUne vraie bagnole de jacky avec ses jantes surdimensionnées et sa peinture flashy ! — (site news.autoplus.fr)\n\n\n=== Adjectif ===\njacky \\ʒa.ki\\\n\nTunée à outrance.\nSympa le radiateur d’appoint vert, il ira bien avec ma bagnole jacky — (www.forumsducomptoir.com)\nRelatif à des pièces détachées automobiles tape-à-l’œil et/ou à l’esthétisme controversé\nViré ce putain d’aileron jacky qui m’a troué le hayon! — (www.planete-205.com/forum)\nJe connais tes sentiments pour les jantes jacky en alu.... — (www.forum4x4.org)\n\n\n==== Vocabulaire apparenté par le sens ====\n jacky figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile.\n\n\n==== Traductions ====\n\n\n=== Prononciation ===\nLa prononciation \\ʒa.ki\\ rime avec les mots qui finissent en \\ki\\.\n\\ʒa.ki\\ (France)\nFrance (Paris) : écouter « jacky [ʒa.ki] » \nFrance (Vosges) : écouter « jacky [Prononciation ?] »", + "parsed": "(Ironique) Adepte de tuning automobile d’origine populaire aux goûts douteux, ostentatoires, excessifs ou ridicules.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "jacky" + }, + "gnoll": { + "extract": "== Français ==\n\n\n=== Étymologie ===\nÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.\n\n(1974).\n\n\n=== Nom commun ===\n\ngnoll masculin\n\n(Mythologie) (Fantastique) Humanoïde à tête de hyène.\n\n\n==== Traductions ====\n\n\n=== Voir aussi ===\ngnoll sur l’encyclopédie Wikipédia \n\n\n== Anglais ==\n\n\n=== Étymologie ===\nÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.\n\n\n=== Nom commun ===\n\ngnoll\n\n(Mythologie) Gnoll.\n\n\n=== Prononciation ===\n(Région à préciser) : écouter « gnoll [Prononciation ?] »", + "parsed": "(Mythologie) (Fantastique) Humanoïde à tête de hyène.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "gnoll" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fur.json b/tests/fixtures/wiktionary/fur.json new file mode 100644 index 0000000..70c2b6f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fur.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "fuivi": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "fuivi" + }, + "reste": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "reste" + }, + "tirôl": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "tirôl" + }, + "puint": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "puint" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/fy.json b/tests/fixtures/wiktionary/fy.json new file mode 100644 index 0000000..a54cd17 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/fy.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "opdyk": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "opdyk" + }, + "boeie": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "boeie" + }, + "unike": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "unike" + }, + "lêsde": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "lêsde" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ga.json b/tests/fixtures/wiktionary/ga.json new file mode 100644 index 0000000..229d4a4 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ga.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "horás": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "horás" + }, + "forar": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "forar" + }, + "diasa": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "diasa" + }, + "bríde": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "bríde" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/gd.json b/tests/fixtures/wiktionary/gd.json new file mode 100644 index 0000000..b1bd289 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/gd.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "abadh": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "abadh" + }, + "cìsir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "cìsir" + }, + "iarla": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "iarla" + }, + "sging": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "sging" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/gl.json b/tests/fixtures/wiktionary/gl.json new file mode 100644 index 0000000..0d1531c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/gl.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "acume": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "acume" + }, + "monda": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "monda" + }, + "berce": { + "extract": "= Galego =\n\n Pronuncia: /ˈbɛɾ.θe̝/ (AFI)\n\n\n=== Substantivo masculino ===\nberce (sg: berce; pl: berces)\n\nCama para meniños que pode abanearse.\nExemplo: Entre berce e sepultura non hai outra cousa segura.", + "parsed": "Cama para meniños que pode abanearse.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "berce" + }, + "trobo": { + "extract": "= Galego =\n\n\n=== Substantivo masculino ===\ntrobo (sg: trobo; pl: trobos)\n\n(Apicultura) Recipiente de cortiza ou madeira, acondicionado polo home, para que as abellas o habiten e produzan o mel.\nSinónimos: abellariza, colmea, cortizo, covo.\nTermos relacionados: alvariza, apicultura, entena.\nPor extensión, tronco do corpo humano, sen considera-la cabeza nin as extremidades. Tamén, trobo do medio.\nSinónimos: tronco.\nTronco de árbore, baleirado e utilizado como recipiente para lava-la roupa, pisa-las castañas, destila-la augardente ou outros usos.\n\n\n==== Traducións ====\nCastelán: colmena (es).\nFrancés: ruche (fr) (1)", + "parsed": "(Apicultura) Recipiente de cortiza ou madeira, acondicionado polo home, para que as abellas o habiten e produzan o mel.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "trobo" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/he.json b/tests/fixtures/wiktionary/he.json new file mode 100644 index 0000000..c4d7e9a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/he.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ניאבק": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ניאבק" + }, + "התאמך": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "התאמך" + }, + "תחבקו": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "תחבקו" + }, + "אייתה": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "אייתה" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/hr.json b/tests/fixtures/wiktionary/hr.json new file mode 100644 index 0000000..f19248a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/hr.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "servo": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "servo" + }, + "kiper": { + "extract": "== kiper (indonezijski jezik) ==\nizgovor: \nprijevod:\nimenica\n\n(1.1) (športski) vratar\nsinonimi: goalkeeper, penjaga gawang\nantonimi:\nprimjeri:\nsrodne riječi:\nsintagma: \nfrazeologija:\netimologija:\nnapomene:\n\n\n== kiper (javanski jezik) ==\nizgovor: \nprijevod:\nimenica\n\n(1.1) (športski) vratar\nsinonimi: penjaga gawang\nantonimi:\nprimjeri:\nsrodne riječi:\nsintagma: \nfrazeologija:\netimologija:\nnapomene:", + "parsed": "izgovor:", + "word_type": "noun", + "tried_word": "kiper" + }, + "lepet": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "lepet" + }, + "uštrb": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "uštrb" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/hu.json b/tests/fixtures/wiktionary/hu.json new file mode 100644 index 0000000..6ebd3f2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/hu.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "tenne": { + "extract": "== Norvég bokmål ==\n\n\n=== Ige ===\ntenne\n\nmeggyújt", + "parsed": "meggyújt", + "word_type": "verb", + "tried_word": "tenne" + }, + "éppen": { + "extract": "== Magyar ==\n\n\n=== Kiejtés ===\nIPA: [ ˈeːpːɛn]\n\n\n=== Határozószó ===\néppen\n\nangol: just (en)\nferöeri: júst (fo)\nfrancia: justement (fr)\nnémet: gerade (de), eben (de)\nolasz: appunto (it)", + "parsed": "angol: just (en)", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "éppen" + }, + "alber": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "alber" + }, + "malőr": { + "extract": "== Magyar ==\nmalőr\n\nEnnek a szónak még nincs megadva definíciója vagy fordítása. Adj meg egy definíciót vagy fordítást. (ide mutató hivatkozások)\n\n\n=== További információk ===\n\nmalőr - Értelmező szótár (MEK)\nmalőr - Etimológiai szótár (UMIL)\nmalőr - Szótár.net (hu-hu)\nmalőr - DeepL (hu-de)\nmalőr - Яндекс (hu-ru)\nmalőr - Google (hu-en)\n\nmalőr - Helyesírási szótár (MTA)\nmalőr - Wikidata\nmalőr - Wikipédia (magyar)", + "parsed": "Ennek a szónak még nincs megadva definíciója vagy fordítása. Adj meg egy definíciót vagy fordítást. (ide mutató hivatkozások)", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "malőr" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/hy.json b/tests/fixtures/wiktionary/hy.json new file mode 100644 index 0000000..a3d0256 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/hy.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "եկվոր": { + "extract": "= Հայերեն =\n \n\nՄՀԱ՝ [jɛkˈvɔɾ]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ եկուոր\nվանկեր՝ եկ•վոր \n\n\n== Ստուգաբանություն ==\n\n\n== Գոյական ==\nայլ տեղից եկած, օտարական մարդ, կենդանի եւ այլն\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nդրսեցի, օտար, չվեկ (հնց․)\nնորեկ\n\n\n== Ածական ==\nայլ տեղից եկած, օտարական ◆ Այդ օրը պապաշան իր հանքերում ճաշ էր տվել մի եկվոր խմբագրի։ (Շիրվանզադե) ◆ Ճառից հետո եկվորին շրջապատեցին գյուղացիք, և առաջին հարցը Ծիրանի տափի մասին եղավ։ (Ակսել Բակունց) ◆ Եկվոր արագիլները փորձում էին նստել բույնի մեջ։ (Ավետիք Իսահակյան)\nեկող, վերադարձող\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nօտար, օտարական, եկովի, չվեկ (հնց․)\nեկող\nնորեկ\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։\nՀարությունյան Լ․ Վ․, Թանգամյան Տ․Վ, Զավարյան Է․ Լ․ և ուրիշներ, Բուսաբանական տերմինների ռուս-հայերեն բացատրական բառարան, Երևան, ««Հայբուսակ»», 2002 — 272 էջ։", + "parsed": "այլ տեղից եկած, օտարական մարդ, կենդանի եւ այլն", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "եկվոր" + }, + "հովեկ": { + "extract": "= Հայերեն =\nՄՀԱ՝ [hɔˈvɛk]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ հովէկ\nվանկեր՝ հո•վեկ \n\n\n== Ստուգաբանություն ==\n\n\n== Գոյական ==\nամառային շրջանում շոգ վայրերից ամառանոց եկած մարդ, ամառանոցավոր\n\n\n== Ածական ==\n(հզվդ․) դեպի հով տեղերը չվող ◆ Հովեկ թռչուններ։\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nամառանոցավոր, ամառանոցիկ, ամառող, ամառանոցաբնակ, (հզվդ․)՝ ամառվոր, գյուղագնաց\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\n\n\n==== Թարգմանություններ ====\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։", + "parsed": "ամառային շրջանում շոգ վայրերից ամառանոց եկած մարդ, ամառանոցավոր", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "հովեկ" + }, + "ամփոփ": { + "extract": "= Հայերեն =\n \n\nՄՀԱ՝ [ɑmˈpʰɔpʰ]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ \n\nվանկեր՝ ամ•փոփ \n\n\n== Ստուգաբանություն ==\n\n\n== Ածական ==\nի մի հավաքված, մի տեղ հավաքված, մեկտեղված ◆ Այնպես որ՝ քու մայրենի ճաճանչավուխտ թև թռիչներուդ տակ ամփոփ. տաքնա մեր հողն, և բլուրներուն վրա խայտան գարուններն հին։ (Դանիել Վարուժան)\nսեղմ, կիպ, կոկիկ ◆ (Նա) բարձրագլուխ կը հառաջանար, ժպտուն ու երջանիկ… ամփոփ շրջազգեստին եզերքեն ցույց տալով փոքրիկ կոշիկներուն ծայրերը։ (Գրիգոր Զոհրապ)\nկարճառոտ, համառոտ, հակիրճ ◆ Ամփոփ շարադրել։ \nամբողջական, միասնական ◆ Այդ մասնատյալ իշխանություններից չէր կարող կազմվել մի ամփոփ, ամուր, միահեծան պետություն։ (Րաֆֆի)\nկուչ եկած, կծկված, փոքրացած ◆ Կը նիրհե արծիվն՝ ամփոփ՝ արևն հոգվույն մեջ բանտած։ (Դանիել Վարուժան) ◆ Բերանը փոքրացել էր, ամփոփ տեսք ու զուսպ, ամոթխած արտահայտություն ստացել։ (Անահիտ Սահինյան)\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\n\n\n==== Թարգմանություններ ====\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։", + "parsed": "ի մի հավաքված, մի տեղ հավաքված, մեկտեղված ◆ Այնպես որ՝ քու մայրենի ճաճանչավուխտ թև թռիչներուդ տակ ամփոփ. տաքնա մեր հողն, և բլուրներուն վրա խայտան գարուններն հին։ (Դանիել Վարուժան)", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ամփոփ" + }, + "հոգվո": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "հոգվո" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/hyw.json b/tests/fixtures/wiktionary/hyw.json new file mode 100644 index 0000000..ae06116 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/hyw.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "վայել": { + "extract": "= Հայերեն =\nՄՀԱ՝ [vɑˈjɛl]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ վայել\nվանկեր՝ վա•յել \n\n\n== վայել1 ==\n\n\n== Կազմություն ==\nԱրմատ՝ վայ, վերջածանց՝ -ել: \n\n\n== Բայ ==\nվայ անել, ավաղել\nկռնչալ (բուի մասին)\n(փխբ․) ուժգին և չարագուշակ ձայն արձակել՝ հանել, ոռնալ ◆ Այնպես է վայում բուքը կատաղի։ ◆ Ս.Գրիգորյան\nվայնասուն անել, ողբալ ◆ Նույն վայն ես վայում անդուլ։ (Վահան Տերյան)\n(փխբ․) չարագուշակ բան ասել\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nավաղել, վայ անել\nկռնչալ (բուի նման)\nտե՛ս ողբալ, սգալ\nտե՛ս չարագուժել\n\n\n== վայել2 ==\n\n\n== Ստուգաբանություն ==\nԹերևս փոխառություն իրանական աղբյուրից, բայց բուն աղբյուրը հավաստված չէ։\n\n\n== Ածական ==\nարժանի, արժանիքներին՝ արժանիքին՝ պատվին համապատասխան ◆ Նա ձեզ վայել հարսնացու չէ։ Հովհաննես Թումանյան\nսազական, վայելուչ, պատշաճ ◆ Քո ճակատին թագ է վայել, լինես շքեղ թագուհի։ Հովհաննես Թումանյան\nհամապատասխան\nանհրաժեշտ, պիտանի\nբարոյական նորմաներին համապատասխան, վայելչության սահմաններից՝ շրջանակներից դուրս չեկող\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nարժանի, արժան\nպատշաճ, վայելուչ, սազական, հարմար, (արևմտհ․)\nտե՛ս համապատասխան\nտե՛ս անհրաժեշտ, պիտանի\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\nվայել է\nարժանի է ◆ Քեզ միայն վայել է կրել այդ սուրը և անցնել հայոց զորքերի գլուխը։ (Րաֆֆի)\nհարկ է, պետք է\nսազական է\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։", + "parsed": "վայ անել, ավաղել", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "վայել" + }, + "նուրբ": { + "extract": "= Հայերեն =\n\nՄՀԱ՝ [nuɾb]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ նուրբ\nվանկեր՝ նուրբ \n\n\n== Ստուգաբանություն ==\nԲնիկ հնդեվրոպական՝ snōbri` snēbhri- «նուրբ, նեղ» արմատից․ հմմտ․ հին շվեդերեն snoever «նեղ», նորվեգերեն snoevr «նեղ, նրբին, ճկուն, սեղմ»։\n\n\n== Ածական ==\nլայնական կտրվածքով շատ փոքր, բարակ, աննշան հաստություն ունեցող ◆ Նուրբ թել՝ լար՝ մազ։ Սառույցի ձյան նուրբ շերտ։\nբարակ՝ ոչ հաստ նյութից պատրաստված՝ հյուսած, նրբաթել ◆ Նուրբ գործվածք՝ սպիտակեղեն։\nոչ թանձր, թափանցիկ, անոսր ◆ Նուրբ մշուշ՝ ծուխ։\nոչ խոշոր, ոչ հաստ, ոչ խոշորակազմ ◆ Նուրբ մարմին՝ իրան։\nոչ կոպիտ, գեղեցիկ ու նրբագիծ ◆ Նուրբ դեմք, շրթունքներ։\nսուր, բարձր, բարակ (ձայնի հնչյունի մասին), բարձր ձայնաստիճան ունեցող ◆ Նուրբ ծղրտոց՝ ճիչ։\nմանր կամ մանրագույն մասնիկներից՝ հատիկներից բաղկացած՝ կազմված ◆ Նուրբ ավազ՝ ալյուր՝ փոշի։\nփոքրագույն մանրամասների վրա հարկ եղած ուշադրություն դարձնելով պատրաստվող՝ սարքվող, մեծ ուշադրություն ու մանրակրկիտ աշխատանք պահանջող ◆ Նուրբ մեխանիզմ՝ սարք։ Նուրբ քանդակ։\nզգայուն ու խորաթափանց ըմբռնում՝ մոտեցում պահանջող ◆ Նուրբ խնդիր։\nսուր, խորաթափանց, նրբամիտ ◆ Նուրբ մտածողություն՝ դատողություն։\nբարձր զգացողություն ունեցող, զգայական ընկալման մեծ ունակությամբ օժտված ◆ Նուրբ տեսողություն՝ լսողություն՝ դիտողականություն։\nհանգամանալից, ստույգ և մանրամասներն ընդգրկող, մանրունքների մեջ թափանցող ◆ Նուրբ իմացություն։ Մասնագիտական գիտելիքների նուրբ տիրապետում։\nշատ փոքր՝ թույլ, հազիվ նշմարելի՝ նկատելի ◆ Գույնի նուրբ երանգներ։\nկիրթ, բարեկիրթ, նրբավարի ◆ Նուրբ վարվելակերպ՝ վերաբերմունք։\nնազանք արտահայտող, նազանքով կատարվող ◆ Նուրբ շարժուձև՝ շարժում։\nզգայուն, շուտ զգացվող ◆ Նուրբ հոգի՝ սիրտ։\nքողարկված, ոչ բացահայտ, հնարամտորեն թաքցված ◆ Նուրբ խորամանկություն։\nմեղմ, մեղմություն արտահայտող, ոչ խիստ ◆ Նուրբ դիտողություն՝ ակնարկ։\nքնքուշ, հաճելիորեն փափուկ՝ բարակ ◆ Նուրբ մաշկ՝ ձեռքեր։\nնրբանկատ և զգուշավոր մոտեցում պահանջող, փափկանկատ ◆ Նուրբ վիճակ՝ դրություն հանձնարարություն։\nխորամանկ, հեռատես, շրջահայաց ◆ Նուրբ գործամոլ։\nխորամանկորեն՝ շրջահայեցությամբ արված՝ հորինված՝ նյութված ◆ Նուրբ խարդավանք։\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nբարակ\nնրբաթել, նրբահյուս, անգայտ, (հնց․)\nանոսր, թափանցիկ\nգերմակ\nտե՛ս գեղադեմ\nգեղակազմ, գեղեցկակազմ, բարեկազմ, վայելչակազմ, նրբակազմ, կանոնակազմ, քաջակազմ, ազնվակազմ, սլացիկ, կառուցիկ, գեղահոդ, գեղեցկահոդ, բարեհոդ, գեղահասակ, գեղեցկահասակ\nտե՛ս քնքուշ\nտե՛ս զգայուն\nտե՛ս նազանի\nտե՛ս մանրակրկիտ\nտե՛ս խորաթափանց\nտե՛ս կիրթ\nտե՛ս նրբանկատ\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։", + "parsed": "լայնական կտրվածքով շատ փոքր, բարակ, աննշան հաստություն ունեցող ◆ Նուրբ թել՝ լար՝ մազ։ Սառույցի ձյան նուրբ շերտ։", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "նուրբ" + }, + "տեսել": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "տեսել" + }, + "վերաճ": { + "extract": "= Հայերեն =\nՄՀԱ՝ [vɛˈɾɑt͡ʃ]\nԴասական ուղղագրութեամբ՝ \nվանկեր՝ վե•րաճ \n\n\n== Ստուգաբանություն ==\n\n\n== Գոյական ==\nվերստին աճելը, աճման պրոցեսի վերականգնում\nդեպի վեր աճելը\n\n\n==== Հոմանիշներ ====\nտե՛ս վերաճում\n\n\n==== Արտահայտություններ ====\nվերաճ տալ- վերստին աճել, աճելով բարձրանալ\n\n\n== Աղբյուրներ ==\nԷդուարդ Բագրատի Աղայան, Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայաստան», 1976։\nՀրաչյա Աճառյանի անվան Լեզվի Ինստիտուտ, Ժամանակակից հայոց լեզվի բացատրական բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1969։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, «Հայկական ՍՍՀ Գիտությունների Ակադեմիայի Հրատարակչություն», 1967։\nԱշոտ Մուրադի Սուքիասյան, Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարան», 2009։\nՍերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։", + "parsed": "վերստին աճելը, աճման պրոցեսի վերականգնում", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "վերաճ" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ia.json b/tests/fixtures/wiktionary/ia.json new file mode 100644 index 0000000..aa8d517 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ia.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "lepto": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "lepto" + }, + "corse": { + "extract": "= Interlingua =\n\n\n== Substantivo ==\ncorse\n\n\n==== Traductiones ====\nSiciliano: corsu\nItaliano: corso\nEspaniol: corso\nFrancese: corse\nAnglese: Corsican", + "parsed": "Siciliano: corsu", + "word_type": "noun", + "tried_word": "corse" + }, + "deler": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "deler" + }, + "bandy": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "bandy" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ie.json b/tests/fixtures/wiktionary/ie.json new file mode 100644 index 0000000..bd95a98 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ie.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "datil": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "datil" + }, + "salva": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "salva" + }, + "jaspe": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "jaspe" + }, + "nudar": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "nudar" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/is.json b/tests/fixtures/wiktionary/is.json new file mode 100644 index 0000000..a528675 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/is.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "pumpu": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "pumpu" + }, + "ljóma": { + "extract": "== Íslenska ==\n\n\n=== Nafnorð ===\n\nljóma (kvenkyn); veik beyging\n\n[1] fornt: geisli\n\n\n=== Þýðingar ===\n\nTilvísun\n\n\n=== Sagnorð ===\nljóma; veik beyging\n\n[1] geisla, skína\nAfleiddar merkingar\n\n[1] ljómandi, ljómi\n\n\n=== Þýðingar ===\n\nTilvísun\n\nIcelandic Online Dictionary and Readings „ljóma “\n\n\n== Færeyska ==\n\n\n=== Sagnorð ===\nljóma\n\nljóma\nFramburður", + "parsed": "ljóma (kvenkyn); veik beyging", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ljóma" + }, + "stína": { + "extract": "== Íslenska ==\n\n\n=== Kvenmannsnafn ===\nStína (kvenkyn);\n\n[1] kvenmannsnafn\n\n\n=== Þýðingar ===\n\nTilvísun\n\n„Stína“ er grein sem finna má á Wikipediu.", + "parsed": "Stína (kvenkyn);", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "Stína" + }, + "hæddi": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "hæddi" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/it.json b/tests/fixtures/wiktionary/it.json new file mode 100644 index 0000000..deebcf7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/it.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ritto": { + "extract": "== Italiano ==\n\n\n=== Aggettivo ===\nritto m sing\n\ncollocato verticalmente\n(araldica) attributo araldico che si applica all'orso in posizione rampante ed anche per cani o per fissipedi\n\n\n=== Sostantivo ===\nritto m sing\n\ndefinizione mancante; se vuoi, aggiungila tu\n(sport) in atletica leggera, ognuna delle aste verticali su cui viene collocata l'asticella orizzontale del salto in alto o del salto con l'asta\n\n\n=== Sillabazione ===\nrìt | to\n\n\n=== Etimologia / Derivazione ===\nda retto\n\n\n=== Sinonimi ===\nalzato, diritto, dritto, eretto, erto, impalato, perpendicolare, rigido, rizzato, verticale\n\n\n=== Contrari ===\nadagiato, coricato, curvo, disteso,orizzontale, piegato, sdraiato, seduto, steso\n\n\n=== Termini correlati ===\nlevato\n\n\n=== Proverbi e modi di dire ===\navere i capelli ritti\n\n\n=== Traduzione ===\n\nAA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana\nAldo Gabrielli, Grande Grande Libreria Online edizione online su [1], Hoepli\nFrancesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup\nAA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup\n(araldica) Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907\nAA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 483\n\n\n== Altri progetti ==\n\n Wikipedia contiene una voce riguardante Ritto (araldica)", + "parsed": "collocato verticalmente", + "word_type": "noun", + "tried_word": "ritto" + }, + "macra": { + "extract": "== Italiano ==\n\n\n=== Nome proprio ===\nMacra ( approfondimento) f\n\nnome proprio di persona femminile\n\n\n=== Etimologia / Derivazione ===\n→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu. \n\n\n== Altri progetti ==\n\n Wikipedia contiene una voce riguardante Macra", + "parsed": "Macra ( approfondimento) f", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "Macra" + }, + "prelà": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "prelà" + }, + "haifa": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "haifa" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ka.json b/tests/fixtures/wiktionary/ka.json new file mode 100644 index 0000000..6a01506 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ka.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ნადიმ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ნადიმ" + }, + "ვკრავ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ვკრავ" + }, + "ულაყი": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ულაყი" + }, + "ხორცი": { + "extract": "== ქართული ==\n\n\n=== ხორცი ===\n\n\n==== ეტიმოლოგია ====\n\n\n==== წაკითხვა ====\nფონეტიკური ტრანსლიტერაცია (IPA): [xɔrt͡sʰi]\nაუდიო მაგალითი: ხორცი ?\nდამარცვლა: ხორ·ცი, მრ. რ. არ აქვს\nპარონიმები: ხორხი \n\n\n==== მნიშვნელობა ====\n\n\n===== არსებითი სახელი =====\n\nადამიანის ან ცხოველის სხეულის კუნთოვანი ნაწილი.\n\nდაკლული (მოკლული) ცხოველის ან ფრინველის სხეული, მისი ნაწილები, რომელსაც საჭმელად იყენებენ.\n\nნაყოფის რბილი ნაწილი.\n\nადამიანის სხეული.\n\nფიზიკური არსებობა («სულის» საპირისპიროდ).\n\nგადატანით: მომაგრდება, წელს გაიმაგრებს.\n\nრთული ფუძის მეორე შემადგენელი ნაწილი.\n ავხორცი. ერთხორცი. მეტხორცი. სისხლ-ხორცი. სულ-ხორცი. ფერ-ხორცი. ძვალ-ხორცი\n\n➤ სინონიმები: ლეში, ჩიჩია, ჯიჯია\n\n\n==== წარმოებული ლექსიკა ====\n➤ წარმოებული სიტყვები: ხორც-წვენი, ხორციანობა, ხორციელი, ხორციჭამია, ხორცკომბინატი, ხორცმეტი, ხორცმრავალი, ხორცპროდუქტი, ხორცსავსე, ხორცსავსეობა, ხორცსაკეპი, ხორცშესხმა, ხორცშესხმული, ხორცშეუსხმელი\n➤ შესიტყვებები: ხორცს უდნობს , ჩილა ხორცი, ხორცი მოემატება, მშრალი ხორცი, თეთრი ხორცი, შავი ხორცი, საზარბაზნე ხორცი , სულისა და ხორცის გაყრა , შუა ხორცად \n➤ იდიომები: ხორცი ადნება • ხორცს დაყრის • სისხლსა და ხორცში გაუჯდება • ხორცით აღება • ერთ სულ და ერთ ხორც\n\n\n==== თარგმანები ====\n\n\n==== წყაროები და რესურსები ====\n ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 8, სვეტი 1492, თბილისი, 1964 წელი.\n იხილეთ ქართული ვიკიპედიის სტატია „ხორცი“\n„ხორცი“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში\n ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონი, ვარლამ თოფურია, ივანე გიგინეიშვილი, თბილისი „განათლება“, 1998, გვ. 620\n ნეიმანი ალ., ქართულ სინონიმთა ლექსიკონი, მესამე გამოცემა, თბ.: „განათლება“, 1978, გვ. 550.", + "parsed": "ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია (IPA): [xɔrt͡sʰi]", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ხორცი" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ko.json b/tests/fixtures/wiktionary/ko.json new file mode 100644 index 0000000..39a1ee7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ko.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "티백": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "티백" + }, + "마을": { + "extract": "== 한국어 ==\n(표준어/서울) IPA(표기): [ma̠ɯɭ]발음: [마을]\n\n\n=== 명사 ===\n어원: <ᄆᆞ읋 < ᄆᆞᄋᆞᆶ < ᄆᆞᅀᆞᇙ(따옴◄<석보상절(1446)>)\n사람이 모여 사는 곳. 흔히 사람이 밀집하여 살지 않는 곳을 일컫는다.\n우리 마을에 어제 큰 화재가 있었다.\n서산 마을에 해가 기울고...\n여인이 장승박이 마을 앞을 지날 때, 해는 서산에 걸쳐진 채 저녁놀이 온 천지를 새빨갛게 물들이고…. (따옴◄김동리, 바위)\n\n\n==== 관련 어휘 ====\n유의어: 촌락, 촌, 동네, 동리\n합성어: 마을버스, 앞마을, 윗마을\n\n이웃에 놀러 다니는 일.", + "parsed": "(표준어/서울) IPA(표기): [ma̠ɯɭ]발음: [마을]", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "마을" + }, + "귀농": { + "extract": "== 한국어 ==\n\n\n=== 명사 ===\n어원: 한자 歸農.\n\n(표준어/서울) IPA(표기): [kɥino̞ŋ] ~ [kyno̞ŋ]발음: [귀농]\n\n동사: 귀농하다", + "parsed": "어원: 한자 歸農.", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "귀농" + }, + "피신": { + "extract": "== 한국어 ==\n(표준어/서울) IPA(표기): [pʰiɕʰin]발음: [피신]\n\n\n=== 명사 ===\n어원: 한자 避身\n\n동사: 피신하다\n\n\n==== 복합어 ====\n파생어 목록:", + "parsed": "(표준어/서울) IPA(표기): [pʰiɕʰin]발음: [피신]", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "피신" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/la.json b/tests/fixtures/wiktionary/la.json new file mode 100644 index 0000000..a225437 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/la.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "amias": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "amias" + }, + "talge": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "talge" + }, + "pexum": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "pexum" + }, + "agave": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "agave" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/lb.json b/tests/fixtures/wiktionary/lb.json new file mode 100644 index 0000000..85545b2 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/lb.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "maxim": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "maxim" + }, + "badge": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "badge" + }, + "busen": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "busen" + }, + "stëft": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "stëft" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/lt.json b/tests/fixtures/wiktionary/lt.json new file mode 100644 index 0000000..5fe6533 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/lt.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "tulis": { + "extract": "== Lietuvių kalba ==\n\n\n=== Daiktavardis ===\n\nSkiemenys: tu-lis\ntulis (Cheminiai elementai) - šviesiai pilkas, už geležį sunkesnis metalas, žymimas (Tm), eilės numeris 69\n\n\n==== Etimologija ====\nPeras Teodoras Klevė (Per Teodor Cleve) grynindamas erbio oksidą išgavo dvi substancijas: rudą, kurią pavadino holmija (holmio oksidas), o žalią – tulija (tulio oksidas). Pastarosios pavadinimas pasirinktas Tulės garbei – žemės, kuri buvo aprašyta dar romėnų laikais, manoma, kad tai buvo mitinės Šiaurės šalys ar Skandinavija. Tulija, savo ruožtu, nulėmė tulio pavadinimą.\n\n\n==== Sinonimai ====\n\n\n==== Vertimai ====\n\n\n== Taip pat žiūrėkite ==\n\n\n== Indoneziečių kalba ==\n\n\n=== Daiktavardis ===\ntulis \n\nrašytojas (lt) (Profesijos)\n\n\n==== Etimologija ====\n\n\n=== Veiksmažodis ===\ntulis\n\nrašyti (lt)\n\n\n==== Etimologija ====", + "parsed": "Skiemenys: tu-lis", + "word_type": "noun", + "tried_word": "tulis" + }, + "meksi": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "meksi" + }, + "lobos": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "lobos" + }, + "trupa": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "trupa" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ltg.json b/tests/fixtures/wiktionary/ltg.json new file mode 100644 index 0000000..0ec086f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ltg.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "izeja": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "izeja" + }, + "snīgt": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "snīgt" + }, + "syuds": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "syuds" + }, + "īkūpt": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "īkūpt" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/lv.json b/tests/fixtures/wiktionary/lv.json new file mode 100644 index 0000000..233a9de --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/lv.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "jokot": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "jokot" + }, + "pieci": { + "extract": "= =\n\n\n=== Etimoloģija ===\nPamatā indoeiropiešu penke 'pieci', no kā baltu pirmvalodā penk-, no kā latviešu valodā piek- (kas vēl saglabājies līdz mūsdienām kārtas skaitļa vārdā piektais). \nSākotnēji nelokāms vārds, kas lokot ieguvis galotni -i.\nPar vārda cilmi izteikti dažādi uzskati. Pēc senākā uzskata, indoeiropiešu penke apzīmējis piecus pirkstus vai savilktu dūri. Vairāki valodnieki šķir indoeiropiešu formā divus elementus pen un ke. Otro elementu uzskata par saikli 'un' (latīniski que), bet domstarpības izraisa pirmā elementa nozīme. 19.gs. beigās izteikts uzskats, ka indoeiropiešu pen- varēja būt 'viens' un ka apzīmējuma pamatā ir savienojums ketuores pen ke 'četri un viens', kas vēlāk saīsināts. Šo uzskatu grūti pierādīt, jo nav neviena fakta, kas apliecinātu indoeiropiešu pen- nozīmi 'viens'. Mūsdienu valodnieki pievienojas uzskatam, ka pen- saistāms ar sakni (s)pen- 'vilkt', 'stiept', no kā latviešu valodā vārds pīt - skaitlis apzīmē izstieptos piecus pirkstus. (Karulis, 1992)\n\n\n=== Skaitļa vārds ===\nLatviešu valodas pamata skaitļa vārds \n\nPar vienu vairāk nekā četri; 5\nUz vienas rokas pirkstiem var skaitīt līdz pieci\n\n\n==== Sakāmvārdi parunas ====\nKaut ko vai kādu pazīt kā piecus pirkstus - ļoti labi pārzināt\n\n\n==== Tulkojumi ====", + "parsed": "Pamatā indoeiropiešu penke 'pieci', no kā baltu pirmvalodā penk-, no kā latviešu valodā piek- (kas vēl saglabājies līdz mūsdienām kārtas skaitļa vārdā piektais).", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "pieci" + }, + "aivis": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "aivis" + }, + "kodēt": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "kodēt" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/mi.json b/tests/fixtures/wiktionary/mi.json new file mode 100644 index 0000000..f55404a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/mi.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "aeaeā": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "aeaeā" + }, + "kōaka": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "kōaka" + }, + "ngōki": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ngōki" + }, + "tāika": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "tāika" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/mk.json b/tests/fixtures/wiktionary/mk.json new file mode 100644 index 0000000..6fef060 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/mk.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "жељко": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "жељко" + }, + "вошле": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "вошле" + }, + "пезер": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "пезер" + }, + "расад": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "расад" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/mn.json b/tests/fixtures/wiktionary/mn.json new file mode 100644 index 0000000..85deb5f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/mn.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "валли": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "валли" + }, + "зэвэг": { + "extract": "== Монголоор ==\n\n\n=== Үгийн гарал ===\n\n\n=== Үгийн дуудлага ===\n[]\n\n\n=== Үндэсний бичиг ===\nᠵ᠊ᠢ᠊ᠪᠡᠭᠡᠡ᠋\n\nГалиглах зарчим\n\n\n=== Үгийн утга ===\n амьт.\nХулд овгийн, цэнгэг усанд амьдардаг, нуруу, биеийн хоёр талаар хар толботой нэг зүйл загас; зэвээ.\n\n\n=== Ойролцоо үг ===\n\n\n=== Нийлмэл үг ===\n\n\n=== Зөв бичихзүй ===\nҮг хувилгах зарчим\n\n\n==== Кирил бичгийн зөв бичихзүй ====\nзэ|вэг амьт.. зэвгийн, зэвэгт, зэвгээс, о.тоо зэв­гүүд\n\n\n==== Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй ====\n\n\n=== Орчуулга ===\n\n\n=== Товчилсон үг ===\n\n\n=== Хэлц үг ===\n\n\n==== Өвөрмөц хэлц ====\n\n\n==== Хэвшмэл хэлц ====\n\n\n=== Аман зохиолд орсон нь ===", + "parsed": "ᠵ᠊ᠢ᠊ᠪᠡᠭᠡᠡ᠋", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "зэвэг" + }, + "кузов": { + "extract": "== Монголоор ==\n\n\n=== Үгийн гарал ===\n\n\n=== Үгийн дуудлага ===\n[kь:ʣew]\n\n\n=== Үндэсний бичиг ===\nᠻᠤ᠊ᠢ᠊ᠽᠣ᠊ᠸ᠋\n\n(күзов)\nГалиглах зарчим\n\n\n=== Үгийн утга ===\n нэр.\nАвтомашин, тракторын тэвш, хашлага.\n\n\n=== Ойролцоо үг ===\n\n\n=== Нийлмэл үг ===\n\n\n=== Зөв бичихзүй ===\nҮг хувилгах зарчим\n\n\n==== Кирил бичгийн зөв бичихзүй ====\nкузов нэр.\n\n\n==== Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй ====\n\n\n=== Орчуулга ===\n\n\n=== Товчилсон үг ===\n\n\n=== Хэлц үг ===\n\n\n==== Өвөрмөц хэлц ====\n\n\n==== Хэвшмэл хэлц ====\n\n\n=== Аман зохиолд орсон нь ===", + "parsed": "ᠻᠤ᠊ᠢ᠊ᠽᠣ᠊ᠸ᠋", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "кузов" + }, + "вульф": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "вульф" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/nb.json b/tests/fixtures/wiktionary/nb.json new file mode 100644 index 0000000..f8318c7 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/nb.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "blank": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "blank" + }, + "myose": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "myose" + }, + "snusk": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "snusk" + }, + "laver": { + "extract": "== Norsk ==\n\n\n=== Substantiv ===\nlaver (bokmål/riksmål)\n\nbøyningsform av lav\n\n\n=== Verb ===\nbøyningsform av lave \n\n\n== Fransk ==\n\n\n=== Verb ===\nlaver \n\nÅ vaske.\n\n\n==== Grammatikk ====\n\n\n==== Uttale ====\nIPA: /la.ve/\nSAMPA: /la.ve/", + "parsed": "bøyningsform av lav", + "word_type": "noun", + "tried_word": "laver" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/nds.json b/tests/fixtures/wiktionary/nds.json new file mode 100644 index 0000000..591bc40 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/nds.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "storm": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "storm" + }, + "bever": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "bever" + }, + "issel": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "issel" + }, + "dreeg": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "dreeg" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ne.json b/tests/fixtures/wiktionary/ne.json new file mode 100644 index 0000000..7efc03f --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ne.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "घोपाइ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "घोपाइ" + }, + "बिसाइ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "बिसाइ" + }, + "सजिवन": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "सजिवन" + }, + "ठोसाउ": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ठोसाउ" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/nl.json b/tests/fixtures/wiktionary/nl.json new file mode 100644 index 0000000..49bde54 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/nl.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "vroed": { + "extract": "== Nederlands ==\n\n\n===== Uitspraak =====\nGeluid: vroed (hulp, bestand)\n\n\n===== Woordafbreking =====\nvroed\n\n\n===== Woordherkomst en -opbouw =====\nIn de betekenis van ‘wijs’ voor het eerst aangetroffen in 1210 \n\n\n==== Bijvoeglijk naamwoord ====\nvroed \n\nverstandig, wijs\n\n\n===== Afgeleide begrippen =====\nvroedheid, vroedkunde, vroedmeester, vroedschap, vroedvrouw\n\n\n===== Vertalingen =====\n\n\n==== Gangbaarheid ====\nHet woord vroed staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.\nIn onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd \"vroed\" herkend door:\n\n\n==== Verwijzingen ====", + "parsed": "verstandig, wijs", + "word_type": "adj", + "tried_word": "vroed" + }, + "móést": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "móést" + }, + "hagar": { + "extract": "== Nynorsk ==\n\n\n===== Uitspraak =====\nGeluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?\nIPA: / ˈhɑːgɑɾ /\n\n\n===== Woordafbreking =====\nha·gar\n\n\n==== Zelfstandig naamwoord ====\nhagar \n\nnominatief onbepaald mannelijk meervoud van hage", + "parsed": "Geluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?", + "word_type": "noun", + "tried_word": "hagar" + }, + "sieme": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "sieme" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/nn.json b/tests/fixtures/wiktionary/nn.json new file mode 100644 index 0000000..341b34b --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/nn.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "vesir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "vesir" + }, + "colæn": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "colæn" + }, + "nåtle": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "nåtle" + }, + "tamar": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "tamar" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/oc.json b/tests/fixtures/wiktionary/oc.json new file mode 100644 index 0000000..817c595 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/oc.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "caçar": { + "extract": "= Occitan =\n\n\n=== Etimologia ===\nDel latin captiare.\n\n\n=== Prononciacion ===\n/kaˈsa/, /kaˈsa/\nFrança (Bearn) : escotar « caçar » \n\n\n=== Sillabas ===\nca | çar (2)\n\n\n== Vèrb ==\ncaçar \n\nPerseguir d'animals o de personas (subretot per los tuar e los agantar).\nFig. Cercar.\nFig. Escampar, fotre defòra.\n\n\n=== Derivats ===\ncaça\ncaçaire\ncaçairòt\ncaçarèla\ncacilha\n\n\n=== Variantas dialectalas ===\nchaçar (lemosin)\n\n\n=== Traduccions ===\n\n\n=== Conjugason ===\n \n\n\n= Catalan =\n\n\n=== Etimologia ===\nDel latin captiare.\n\n\n=== Prononciacion ===\n/kəˈsa/, /kəˈsa/ (oriental), /kaˈsa/, /kaˈsa/ (nòrd-occidental), /kaˈsaɾ/, /kaˈsaɾ/ (valencian)\n\n\n== Vèrb ==\ncaçar\n\nCaçar.\n\n\n=== Mots aparentats ===\ncaça\ncaçador\ncacera", + "parsed": "Perseguir d'animals o de personas (subretot per los tuar e los agantar).", + "word_type": "verb", + "tried_word": "caçar" + }, + "còspa": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "còspa" + }, + "mogar": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "mogar" + }, + "roant": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "roant" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/pau.json b/tests/fixtures/wiktionary/pau.json new file mode 100644 index 0000000..b882444 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/pau.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "chull": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "chull" + }, + "ikrir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ikrir" + }, + "burek": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "burek" + }, + "modil": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "modil" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/pl.json b/tests/fixtures/wiktionary/pl.json new file mode 100644 index 0000000..b2132d3 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/pl.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "adres": { + "extract": "== adres (język polski) ==\nwymowa:\nIPA: [ˈadrɛs], AS: [adres], \nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj męskorzeczowy\n\n(1.1) poczt. urz. informacje o tym, gdzie znajduje się jakiś budynek lub gdzie ktoś mieszka\n(1.2) inform. numer komórki pamięci komputera\n(1.3) inform. ciąg znaków identyfikujący urządzenie, konto E-mail, stronę WWW itp. w sieci komputerowej, w szczególności w Internecie\n(1.4) przest. zbiorowa petycja do władz lub jej wysokiego przedstawiciela\n(1.5) daw. zręczność, spryt\nodmiana:\n\n(1.1-5) \nprzykłady:\n\n(1.1) Wstaję i ruszam w drogę zgodnie z adresem, który na szczęście zanotowałam, sporządzając dokładny szkic ze strzałkami.\n(1.1) Poprosiłem o adres firmy.\nskładnia:\n\n(1.1) czas. (np. nadać/wysłać/przesłać) + B. (coś, np. list/e-mail) + na + B. (jakiś, czyjś) adres\n(1.1) czas. (np. wypowiadać/wygłaszać) + B. (coś, np. opinię/krytykę) + pod + N. (jakimś, czyimś) adresem\n(1.1) czas. (np. wypowiadać/wygłaszać) + B. (coś, np. opinię/krytykę) + pod + adresem + D. (kogoś, czegoś)\nkolokacje:\n\n(1.1) adres bibliograficzny, adres zwrotny • adres korespondencyjny • adres zamieszkania / pobytu / zameldowania / siedziby • adres pocztowy • adres skrytki pocztowej, adres wydawniczy, translacja adresu\n(1.3) adres IP • adres E-mail / WWW / FTP / … • adres serwera / klienta • adres statyczny / dynamiczny\nsynonimy:\n\n(1.1) miejsce stałego pobytu, miejsce zamieszkania\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nrzecz. adresant mos, adresantka ż, adresat mos, adresatka ż, adresarka ż, adresograf mrz, adresografia ż, adresówka ż, adresowanie n, zaadresowanie n, adresatywność ż, adresacja ż, adresowalność ż\nzdrobn. adresik mrz\nczas. adresować ndk., zaadresować dk.\nprzym. adresowy, adresatywny\nprzyim. pod adresem\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\n(1.1) franc. adresse\nuwagi:\n\n(1.1) Konstrukcja „czas. (np. wysłać/przesłać) + B. (coś, np. list/e-mail) + pod + B. (jakiś, czyjś) adres” jest niepoprawna.\nzob. też adres w Wikipedii\ntłumaczenia:\n\nafrykanerski: (1.1) adres\nalbański: (1.1) adresë ż\namharski: (1.1) አድራሻ (ādirasha)\nangielski: (1.1) address\narabski: (1.1) عنوان m (ʿunwān)\nazerski: (1.1) ünvan\nbaskijski: (1.1) helbide\nbengalski: (1.1) ঠিকানা (ṭhikānā)\nbiałoruski: (1.1) адрас m (adras)\nbiałoruski (taraszkiewica): (1.1) адрэс m\nbirmański: (1.1) လိပ်စာ (liuthcar)\nbośniacki: (1.1) adresa ż\nbułgarski: (1.1) адрес m; (1.2) адрес m; (1.3) адрес m\nchiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. 地址 (dìzhǐ)\nchorwacki: (1.1) adresa ż\nczeski: (1.1) adresa ż\ncziczewa: (1.1) adiresi\ndolnołużycki: (1.1) adresa ż\nduński: (1.1) adresse w\nesperanto: (1.1) adreso\nestoński: (1.1) aadress\nfarerski: (1.1) bústaður m\nfiński: (1.1) osoite\nfrancuski: (1.1) adresse ż\nfryzyjski: (1.1) adres\ngagauski: (1.1) adres\ngalicyjski: (1.1) enderezo m\ngórnołużycki: (1.1) adresa ż\ngruziński: (1.1) მისამართი (misamart’i)\ngudźarati: (1.1) સરનામું (saranāmuṁ)\nhaitański: (1.1) adrès\nhausa: (1.1) adireshi\nhebrajski: (1.1) כתובת ż (k'tóvet)\nhindi: (1.1) पता m (patā)\nhiszpański: (1.1) dirección ż\nhmong: (1.1) chaw nyob\nido: (1.1) adreso\nindonezyjski: (1.1) alamat\nirlandzki: (1.1) seoladh m\nislandzki: (1.1) heimilisfang n\njapoński: (1.1) 住所 (じゅうしょ, jūsho)\njidysz: (1.1) אַדרעס m (adres)\njoruba: (1.1) adirẹsi\nkannada: (1.1) ವಿಳಾಸ (viḷāsa)\nkaszubski: (1.1) adresa ż, adres m\nkataloński: (1.1) adreça ż\nkazachski: (1.1) мекен-жай (meken-jay)\nkhmerski: (1.1) សុន្ទរកថា (sontoroktha)\nkoreański: (1.1) 주소 (chuso)\nkurmandżi: (1.1) navnîşan\nlaotański: (1.1) ທີ່ຢູ່ (thiyu)\nlitewski: (1.1) adresas m\nluksemburski: (1.1) Adress ż\nłaciński: (1.1) domicilium n\nłotewski: (1.1) adrese ż\nmacedoński: (1.1) адреса ż (adresa)\nmalajalam: (1.1) മേല്വിലാസം (mēlvilāsaṁ)\nmalajski: (1.1) alamat\nmaltański: (1.1) indirizz m\nmongolski: (1.1) хаяг (khayag)\nnepalski: (1.1) ठेगाना (ṭhēgānā)\nniderlandzki: (1.1) adres n\nniemiecki: (1.1) Adresse ż, Anschrift ż\nnorweski (bokmål): (1.1) adresse m/ż\nnorweski (nynorsk): (1.1) adresse ż\nnowogrecki: (1.1) διεύθυνση ż (diéfthynsi)\nnowopruski: (1.1) adressi ż\normiański: (1.1) հասցե (hasts’ye)\npaszto: (1.1) پته ż (páta)\nperski: (1.1) آدرس (âdres)\npolski język migowy: \nportugalski: (1.1) endereço m\nrosyjski: (1.1) адрес m\nrumuński: (1.1) adresă ż\nserbski: (1.1) адреса ż (adresa)\nshona: (1.1) adhiresi, kero\nsindhi: (1.1) پتو\nslovio: (1.1) adres (адрес)\nsłowacki: (1.1) adresa ż\nsłoweński: (1.1) naslov m\nsuahili: (1.1) anwani\nszkocki gaelicki: (1.1) seòladh m\nszwabski: (1.1) Adreß ż\nszwedzki: (1.1) adress w\ntadżycki: (1.1) суроца (suroca)\ntahitański: (1.1) vahi nohoraa\ntajski: (1.1) ที่อยู่ (thī̀ xyū̀)\ntamilski: (1.1) முகவரி (mukavari)\ntelugu: (1.1) చిరునామా (cirunāmā)\ntok pisin: (1.1) adres\nturecki: (1.1) adres\ntuvalu: (1.1) fakatuātusi\ntybetański: (1.1) ཞལ་བྱང༌\nukraiński: (1.1) адреса ż (adresa)\nurdu: (1.1) پتہ m (patā)\nuzbecki: (1.1) manzil\nvolapük: (1.1) ladet\nwalijski: (1.1) cyfeiriad m\nwęgierski: (1.1) cím\nwietnamski: (1.1) địa chỉ\nwilamowski: (1.1) adres m; (1.2) adres m; (1.3) adres m\nwłoski: (1.1) indirizzo m\nzulu: (1.1) ikheli\nźródła:\n\n\n== adres (esperanto (morfem)) ==\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nmorfem\n\n(1.1) adres, adresować\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pochodne:\n\nprzym. adresa\nrzecz. adreso, adresaro, adresanto, adresato, TTT-adreso\nczas. adresi\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\nfranc. adresse\nuwagi:\n\nMorfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.\nźródła:\n\n\n== adres (język gagauski) ==\nzapisy w ortografiach alternatywnych:\n\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (język kaszubski) ==\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj męski\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (język niderlandzki) ==\nwymowa:\nIPA: /aˈdrɛs/ \nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj nijaki\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\n(1.1) lm adressen; zdrobn. lp adresje; lm adresjes\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nrzecz. adresboek n, e-mailadres n, huisadres n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (slovio) ==\nzapisy w ortografiach alternatywnych:\nадрес\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (język turecki) ==\nwymowa:\n\nIPA: [ad'ɾes]\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\n(1.1) ev adresi → adres domowy\n(1.1) e-posta adresi → adres mailowy\n(1.1) adres rehberi → książka adresowa\n(1.1) adres yazmak → adresować\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nfranc. adresse\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (język turkmeński) ==\nzapisy w ortografiach alternatywnych:\n\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik\n\n(1.1) adres\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:\n\n\n== adres (język wilamowski) ==\nzapisy w ortografiach alternatywnych:\n\nwymowa:\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj męski\n\n(1.1) adres (pobytu, zamieszkania, firmy itd.)\n(1.2) inform. adres\nodmiana:\n\n(1.1-2) lp adres; lm adresa\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:", + "parsed": "poczt. urz. informacje o tym, gdzie znajduje się jakiś budynek lub gdzie ktoś mieszka", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "adres" + }, + "horst": { + "extract": "== horst (język angielski) ==\n\nwymowa:\n\nIPA: /hɔːst/\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik\n\n(1.1) geol. zrąb tektoniczny, horst\nodmiana:\n\nprzykłady:\n\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\nantonimy:\n\n(1.1) graben\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\nźródła:", + "parsed": "geol. zrąb tektoniczny, horst", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "horst" + }, + "odwet": { + "extract": "== odwet (język polski) ==\nwymowa:\n\npodział przy przenoszeniu wyrazu: od•wet\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj męskorzeczowy\n\n(1.1) odwzajemnienie za zło\nodmiana:\n\n(1.1) \nprzykłady:\n\n(1.1) Nie zawaham się wziąć odwetu za moich towarzyszy.\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\n(1.1) wziąć odwet\nsynonimy:\n\n(1.1) zemsta, odpłata, rewanż\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nprzym. odwetowy\nrzecz. odwecik mrz\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nuwagi:\n\ntłumaczenia:\n\nangielski: (1.1) retaliation, reprisal\nazerski: (1.1) intiqam\nbaskijski: (1.1) errepresalia\nczeski: (1.1) odplata ż, odveta ż, represe ż\nfiński: (1.1) kostoisku\nfrancuski: (1.1) représaille ż\ngruziński: (1.1) შურისგება\nhiszpański: (1.1) represalia ż, venganza ż\ninterlingua: (1.1) retaliation\njapoński: (1.1) 復讐(ふくしゅう)\nmacedoński: (1.1) одмазда ż\nmalgaski: (1.1) tody\nniderlandzki: (1.1) vergelding ż\nniemiecki: (1.1) Vergeltung ż\nnowogrecki: (1.1) ρεβάνς ż\nportugalski: (1.1) retaliação ż, represália ż\nrosyjski: (1.1) месть ż\nserbski: (1.1) одмазда ż\nsłowacki: (1.1) odplata ż, odveta ż\nwłoski: (1.1) contrappasso m, rappresaglia ż, ritorsione ż\nźródła:", + "parsed": "odwzajemnienie za zło", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "odwet" + }, + "szosa": { + "extract": "== szosa (język polski) ==\n\nwymowa:\n\nIPA: [ˈʃɔsa], AS: [šosa]\n\nznaczenia:\n\nrzeczownik, rodzaj żeński\n\n(1.1) rodzaj drogi o utwardzonej powierzchni, po której poruszają się pojazdy\n(1.2) środ. rower szosowy\nodmiana:\n\n(1.1-2) \nprzykłady:\n\n(1.1) Po szosie jeżdżą samochody.\n(1.2) W Warszawie przy ulicy Klaudyny jest sklep, gdzie można kupić starsze używane szosy.\nskładnia:\n\nkolokacje:\n\nsynonimy:\n\n(1.1) gw. (Górny Śląsk) szosyjo\n(1.2) rower szosowy, szosówka\nantonimy:\n\nhiperonimy:\n\nhiponimy:\n\nholonimy:\n\nmeronimy:\n\nwyrazy pokrewne:\n\nrzecz. szosowiec mos, szosówka ż\nprzym. szosowy\nzwiązki frazeologiczne:\n\netymologia:\n\nfranc. chaussée\nuwagi:\n\ntłumaczenia:\n\n(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: rower szosowy\nangielski: (1.1) (paved) road, highway\nbiałoruski: (1.1) шаша ż\nbułgarski: (1.1) шосе n\nesperanto: (1.1) ŝoseo, vojo\nhiszpański: (1.1) carretera ż\nkoreański: (1.1) 국도 (kukto)\nniemiecki: (1.1) Straße ż\nnowogrecki: (1.1) δρόμος m\nrosyjski: (1.1) шоссе n\nwolof: (1.1) tali\nźródła:", + "parsed": "rodzaj drogi o utwardzonej powierzchni, po której poruszają się pojazdy", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "szosa" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/pt.json b/tests/fixtures/wiktionary/pt.json new file mode 100644 index 0000000..c208552 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/pt.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ababá": { + "extract": "= Português =\n\n\n== Substantivo ==\na.ba.bá, masculino\n\n(informal) o mesmo que alguidar", + "parsed": "(informal) o mesmo que alguidar", + "word_type": "noun", + "tried_word": "ababá" + }, + "cupão": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "cupão" + }, + "linde": { + "extract": "= Português =\n\n\n== Substantivo1 ==\n\nlin.de, masculino\n\nraia, linha na que confluem dous territórios\n\n\n=== Forma(s) alternativa(s) ===\nlinda\n\n\n== Etimologia ==\nAparentado com o latim limes, limitis. Confronte-se com o galego-português medieval lindeiro e com lindo.\n\n\n== Substantivo2 ==\n\nlin.de, neutro\n\nforma sem gênero de lindo ou linda\n2021, Nei Lima, O Pastor Aloprado, pag:?\n— Pastor sóquer linde? Vindo de você deve ser coisa boa. Já sei você me chamou de lindo né?! Notei essa tal linguagem neutra “linde'”. Essa linguagem jovem... — riso. — Baie Tamy sóquer “linde” também!\n2023, Alison Cochrun, Se ela fosse minha\nElu é muito linde.\n2024, Cristiane Soares, Gláucia V. Silva, Inclusiveness Beyond the (Non)binary in Romance Languages Research and Classroom Implementation, pag:?\nVocê é linde\n\n\n= Galego =\n\n\n== Substantivo ==\n\nlin.de, masculino\n\nlinde, linha na que confluem dous territórios, duas propriedades de terreno\n\n\n== Etimologia ==\nAparentado com o latim limes, limitis.", + "parsed": "raia, linha na que confluem dous territórios", + "word_type": "conjugated", + "tried_word": "linde" + }, + "rocio": { + "extract": "= Português =\n\n\n== Substantivo1 ==\n\nro.ci.o, masculino\n\n(Meteorologia) orvalho\n\n\n=== Etimologia ===\nDerivado do verbo rossiar.\n\n\n=== Homófono ===\nrossio\n\n\n=== Tradução ===\n\n\n== Substantivo2 ==\nro.ci.o, masculino\n\nroça velha que se utiliza como capinzal\n\n\n=== Etimologia ===\n(Morfologia) roça + io.\n\n\n== Ver também ==\n\n\n=== No Wikcionário ===\n\n\n=== Na Wikipédia ===\nsereno\n\n\n= Galego =\n\n\n== Substantivo ==\n\nro.ci.o, masculino\n\n(Meteorologia) rocio, orvalho da manhã\n\n\n=== Sinónimo ===\norvalho, ressio", + "parsed": "(Meteorologia) orvalho", + "word_type": "noun", + "tried_word": "rocio" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/qya.json b/tests/fixtures/wiktionary/qya.json new file mode 100644 index 0000000..8d7b812 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/qya.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "intye": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "intye" + }, + "soica": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "soica" + }, + "latta": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "latta" + }, + "rosta": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "rosta" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ro.json b/tests/fixtures/wiktionary/ro.json new file mode 100644 index 0000000..82fdfcc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ro.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "phnom": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "phnom" + }, + "cărei": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "cărei" + }, + "marda": { + "extract": "== română ==\n\n\n=== Etimologie ===\nDin turcă marda.\n\n\n=== Pronunție ===\nPronunție lipsă. (Modifică pagina) \n\n\n=== Substantiv ===\n\n(reg.) rămășiță dintr-o marfă învechită sau degradată, care se vinde sub preț; vechitură, lucru lipsit de valoare, bun de aruncat.\n\n\n==== Traduceri ====\n\n\n=== Anagrame ===\ndrama\ndarmă\ndărâm\n\n\n=== Referințe ===\nDEX '98 via DEX online", + "parsed": "(reg.) rămășiță dintr-o marfă învechită sau degradată, care se vinde sub preț; vechitură, lucru lipsit de valoare, bun de aruncat.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "marda" + }, + "dogat": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "dogat" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/ru.json b/tests/fixtures/wiktionary/ru.json new file mode 100644 index 0000000..bb00058 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/ru.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "гнейс": { + "extract": "= Русский =\n\n\n=== Морфологические и синтаксические свойства ===\nгнейс\nСуществительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).\nНепроизводное.\nКорень: -гнейс- [Тихонов, 1996]. \n\n\n=== Произношение ===\nМФА: [ɡnʲeɪ̯s]\nМФА: [ɡnɛɪ̯s]\n\n\n=== Семантические свойства ===\n\n\n==== Значение ====\nгеол. метаморфическая горная порода, состоящая из полевого шпата, кварца, слюды и некоторых других минералов ◆ Дно озера покрыто валунами и крупным песком, состоящим из остатков различных горных пород (кварца, гранита, сиенита, гнейса и других). В. А. Вернадский, Дневник, 1877 г. [НКРЯ]\n\n\n==== Синонимы ====\nслоистый гранит\n\n\n==== Антонимы ====\n—\n\n\n==== Гиперонимы ====\nгорная порода\n\n\n==== Гипонимы ====\nгранитогнейс, ортогнейс, парагнейс, плагиогнейс\n\n\n=== Родственные слова ===\n\n\n=== Этимология ===\nПроисходит от ??\n\n\n=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===\n\n\n=== Перевод ===\n\n\n=== Библиография ===\nЗализняк А. А. гнейс // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.\nгнейс // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru\nГнейс // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880–1882.\nгнейс // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935. — Т. 1 : А — Кюрины. — Стб. 578.. — 1562 стб.\nгнейс // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 1. А—Й. — С. 320.\nЕфремова Т. Ф. гнейс // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.\nгнейс // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2000). — 1536 с. — ISBN 5-7711-0015-3.", + "parsed": "геол. метаморфическая горная порода, состоящая из полевого шпата, кварца, слюды и некоторых других минералов ◆ Дно озера покрыто валунами и крупным песком, состоящим из остатков различных горных пород (кварца, гранита, сиенита, гнейса и других). В. А. Вернадский, Дневник, 1877 г. [НКРЯ]", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "гнейс" + }, + "холин": { + "extract": "= Русский =\n\n\n=== Морфологические и синтаксические свойства ===\nхо-ли́н\nСуществительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).\nКорень: -холин-. \n\n\n=== Произношение ===\nМФА: [xɐˈlʲin]\n\n\n=== Семантические свойства ===\n\n\n==== Значение ====\nбиохим. вещество, гидроксид 2-оксиэтилтриметиламмония, [(CH3)3N+CH2CH2OH] OH−; участвует в образовании фосфолипидов, входит в состав ацетилхолина, играющего важную роль в обмене веществ ◆ Холин впервые выделен в 1849 г. из фосфолипидов желчи и получен в чистом виде в 1862 г. 〈…〉 Однако химическая структура и биологическая роль холина долго оставались невыясненными. К.С. Петровский, «Гигиена питания», 1975 г. [Google Книги]\n\n\n==== Синонимы ====\n\n\n==== Антонимы ====\n\n\n==== Гиперонимы ====\n\n\n==== Гипонимы ====\nацетилхолин, фосфатидилхолин\n\n\n=== Родственные слова ===\n\n\n=== Этимология ===\nПроисходит от др.-греч. χολή «жёлчь». Впервые получен из жёлчи.\n\n\n=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===\n\n\n=== Перевод ===\n\n\n=== Библиография ===", + "parsed": "биохим. вещество, гидроксид 2-оксиэтилтриметиламмония, [(CH3)3N+CH2CH2OH] OH−; участвует в образовании фосфолипидов, входит в состав ацетилхолина, играющего важную роль в обмене веществ ◆ Холин впервые выделен в 1849 г. из фосфолипидов желчи и получен в чистом виде в 1862 г. 〈…〉 Однако химическая ст", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "холин" + }, + "мюрид": { + "extract": "= Русский =\n\n\n=== Морфологические и синтаксические свойства ===\nмю-ри́д\nСуществительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).\nКорень: -мюрид- [Тихонов, 1996]. \n\n\n=== Произношение ===\nМФА: [mʲʉˈrʲit]\n\n\n=== Семантические свойства ===\n\n\n==== Значение ====\nрелиг. последователь мюридизма; мусульманский послушник, обязанный беспрекословно повиноваться высшему наставнику (шейху и имаму) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). \n\n\n==== Синонимы ====\n\n\n==== Антонимы ====\n\n\n==== Гиперонимы ====\n\n\n==== Гипонимы ====\n\n\n=== Родственные слова ===\n\n\n=== Этимология ===\nПроисходит от арабск. مريد\n\n\n=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===\n\n\n=== Перевод ===\n\n\n=== Библиография ===\nмюрид // Словарь современного русского литературного языка. — М., Л. : Издательство Академии Наук СССР, 1957. — Т. 6 : Л — М. — Стб. 1437. — 22 000 экз.\n\n\n= Украинский =\n\n\n=== Морфологические и синтаксические свойства ===\n\nмю-ри́д\nСуществительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).\nКорень: -мюрид-.\n\n\n=== Произношение ===\n\n\n=== Семантические свойства ===\n\n\n==== Значение ====\nрелиг. мюрид (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). \n\n\n==== Синонимы ====\n\n\n==== Антонимы ====\n\n\n==== Гиперонимы ====\n\n\n==== Гипонимы ====\n\n\n=== Родственные слова ===\n\n\n=== Этимология ===\nПроисходит от арабск. مريد\n\n\n=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===\n\n\n=== Библиография ===", + "parsed": "религ. последователь мюридизма; мусульманский послушник, обязанный беспрекословно повиноваться высшему наставнику (шейху и имаму) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "мюрид" + }, + "бланш": { + "extract": "= Русский =\n\n\n=== Морфологические и синтаксические свойства ===\nбланш\nСуществительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).\nПроизводное: ??.\nКорень: -бланш-. \n\n\n=== Произношение ===\nМФА: ед. ч. [bɫanʂ], мн. ч. [ˈbɫanʂɨ]\n\n\n=== Семантические свойства ===\n\n\n==== Значение ====\nпрост. синяк под глазом, ссадина ◆ Но что характерно ― синяки портят не всякую женщину, иные и с «бланшем» не теряют аристократичности анфаса. Дарья Симонова, «Половецкие пляски», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Напротив стояла ещё вполне молодая и, видимо, когда-то симпатичная дама с большим бланшем под правым глазом. Артур Клинов, «Шалом», 2013 г. \n\n\n==== Синонимы ====\nфонарь\n\n\n==== Антонимы ====\n—\n\n\n==== Гиперонимы ====\nсиняк, травма\n\n\n==== Гипонимы ====\n?\n\n\n=== Родственные слова ===\n\n\n=== Этимология ===\nИз ??\n\n\n=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===\n\n\n=== Перевод ===\n\n\n=== Библиография ===", + "parsed": "прост. синяк под глазом, ссадина ◆ Но что характерно ― синяки портят не всякую женщину, иные и с «бланшем» не теряют аристократичности анфаса. Дарья Симонова, «Половецкие пляски», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Напротив стояла ещё вполне молодая и, видимо, когда-то симпатичная дама с большим бланшем под правым г", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "бланш" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/rw.json b/tests/fixtures/wiktionary/rw.json new file mode 100644 index 0000000..76a3918 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/rw.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "titir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "titir" + }, + "shyir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "shyir" + }, + "tanag": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "tanag" + }, + "tamir": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "tamir" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/sk.json b/tests/fixtures/wiktionary/sk.json new file mode 100644 index 0000000..3f355d8 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/sk.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "okrej": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "okrej" + }, + "gupka": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "gupka" + }, + "atila": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "atila" + }, + "revte": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "revte" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/sl.json b/tests/fixtures/wiktionary/sl.json new file mode 100644 index 0000000..f18f627 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/sl.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "godeč": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "godeč" + }, + "mulam": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "mulam" + }, + "milah": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "milah" + }, + "zaidi": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "zaidi" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/sr.json b/tests/fixtures/wiktionary/sr.json new file mode 100644 index 0000000..0a6d827 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/sr.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "домац": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "домац" + }, + "модру": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "модру" + }, + "умећи": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "умећи" + }, + "обруб": { + "extract": "обруб\n\n\n== ==\n\n\n== обруб (српски, lat. obrub) ==\n\n\n=== Именица ===\nобруб, м\n\nЗначења: \n(значење изведено преко синонима) струч. волута струч., витица, венац, колобар, спирала, банда, рет. завојица рет., превој, рег. шевуљица рег., сагиб рет., завијутак, прегиб, зглоб, кривина, завој, вијуга, лук, мат. косинус мат., крива црта, део круга, рескавица рег., синус мат., кривуља, савијутак, окука, обрт рет., тангенс мат. \n(значење изведено преко синонима) поруб, опшитак, подруб, руб, опшав, опшив, бордура, опток, перваз, нат (шав женске чарапе по средини), опшивак, поруб, опшитак, подруб, руб, опшав, опшив, бордура, опток, перваз, нат (шав женске чарапе по средини), опшивак, вез \n\n\n== Референце ==\n\n\n== Напомене ==", + "parsed": "обруб, м", + "word_type": "noun", + "tried_word": "обруб" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/sv.json b/tests/fixtures/wiktionary/sv.json new file mode 100644 index 0000000..922c22a --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/sv.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "abbot": { + "extract": "Se även Abbot.\n\n\n== Svenska ==\n\n\n=== Substantiv ===\n\nabbot\n\nföreståndare för ett munkkloster\nSynonymer: klosterföreståndare\nSammansättningar: abbotskloster, abbotsstift\nBesläktade ord: abbé, abbedissa\n\n\n==== Översättningar ====\n\n\n== Engelska ==\n\n\n=== Substantiv ===\n\nabbot\n\nabbot", + "parsed": "föreståndare för ett munkkloster", + "word_type": "noun", + "tried_word": "abbot" + }, + "gotik": { + "extract": "== Svenska ==\n\n\n=== Substantiv ===\n\ngotik\n\nspetsbågestil, senmedeltida konststil särskilt inom arkitekturen (utmärkt bl a av strävan uppåt, höga valv, stora fönsteröppningar med glasmålningar och rik dekoration med småtorn och korsblommor)\nVarianter: gotisk stil\nSammansättningar: höggotik, nygotik, sengotik, unggotik\n\n\n==== Översättningar ====\n\n\n== Alemanniska ==\n\n\n=== Substantiv ===\ngotik\n\ngotik\n\n\n== Danska ==\n\n\n=== Substantiv ===\ngotik\n\ngotik", + "parsed": "spetsbågestil, senmedeltida konststil särskilt inom arkitekturen (utmärkt bl a av strävan uppåt, höga valv, stora fönsteröppningar med glasmålningar och rik dekoration med småtorn och korsblommor)", + "word_type": "noun", + "tried_word": "gotik" + }, + "moare": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "moare" + }, + "sladd": { + "extract": "== Svenska ==\n\n\n=== Substantiv ===\n\nsladd\n\n(elektroteknik) elkabel eller elledning; i de flesta fall en trådliknande kabel eller vajer avsedd att leda elektricitet till en apparat eller maskin för att försörja den med (elektrisk) energi\nSammansättningar: adaptersladd, förlängningssladd, skarvsladd, sladdvinda\n(om transportmedel) en (ofta oönskad) rörelse hos transportmedel orsakad av något hjul som glider eller kasar över marken istället för att rulla\nSynonymer: slirning, slirande\nBesläktade ord: sladda\nFraser: risk för sladd\nVanliga konstruktioner: få sladd\nvägsladd, ett jordbruksredskap\n\nFraser: på sladden\nSammansättningar: sladdbarn\n\n\n==== Översättningar ====", + "parsed": "(elektroteknik) elkabel eller elledning; i de flesta fall en trådliknande kabel eller vajer avsedd att leda elektricitet till en apparat eller maskin för att försörja den med (elektrisk) energi", + "word_type": "noun", + "tried_word": "sladd" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/tk.json b/tests/fixtures/wiktionary/tk.json new file mode 100644 index 0000000..f976a7c --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/tk.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "guýma": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "guýma" + }, + "owmaj": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "owmaj" + }, + "nally": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "nally" + }, + "poema": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "poema" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/tlh.json b/tests/fixtures/wiktionary/tlh.json new file mode 100644 index 0000000..5f1e0cc --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/tlh.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "vorgh": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "vorgh" + }, + "nargh": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "nargh" + }, + "dotlh": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "dotlh" + }, + "'utlh": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "'utlh" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/tr.json b/tests/fixtures/wiktionary/tr.json new file mode 100644 index 0000000..8e70807 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/tr.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "azmaz": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "azmaz" + }, + "sarpa": { + "extract": "== Türkçe ==\n\n\n=== Ad ===\nsarpa (belirtme hâli sarpayı, çoğulu sarpalar)\n\n(hayvan bilimi) İzmaritlerden, boyu 35 cm kadar olan bir Akdeniz balığı\n\n\n==== Bilimsel adı ====\nBoops salpa\n\n\n==== Köken ====\nPontus Rumcası\n\n\n==== Anagramlar ====\nparsa, raspa\n\n\n== Türkmence ==\n\n\n=== Ad ===\nsarpa\n\nKıymet, değer\nHürmet, saygı.\n\n\n==== Kaynakça ====\nAtacanov, Ata (1922). Türkmendolu Yir Sözlüğü.\n\n\n==== Ayrıca bakınız ====\nVikitür'de Boops salpa", + "parsed": "(hayvan bilimi) İzmaritlerden, boyu 35 cm kadar olan bir Akdeniz balığı", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "sarpa" + }, + "mujik": { + "extract": "== Türkçe ==\n\n\n=== Ad ===\nmujik (belirtme hâli mujiği, çoğulu mujikler)\n\nRus köylüsü\n\n\n=== Köken ===\nRusça", + "parsed": "Rus köylüsü", + "word_type": "unknown", + "tried_word": "mujik" + }, + "bitçi": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "bitçi" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/uk.json b/tests/fixtures/wiktionary/uk.json new file mode 100644 index 0000000..3e13738 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/uk.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "ремзі": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "ремзі" + }, + "гейша": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "гейша" + }, + "аахен": { + "extract": "= =\n\n\n=== Морфосинтаксичні ознаки ===\n\nА·а́-хен\nІменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються; власна назва (топонім).\nКорінь: -Аахен-. \n\n\n=== Вимова ===\nМФА: [ˈɑxɛ̝n]\n\nУФ: [аа́хеин]\n\n\n=== Семантичні властивості ===\n\n\n==== Значення ====\nмісто в Німеччині, у землі Північний Рейн-Вестфалія ◆ Його папери, в яких він значився під прізвищем Вальгенфер, повідомляли, що він прибув з Аахена, де володів досить великою фабрикою біля Нейвіда — на ній виготовляли шпильки. Оноре де Бальзак, «Червона корчма» / переклад Віктора Шовкуна, 1989 р. Джерело — [ГРАК].\nСиноніми\n\nАнтоніми\n\nГіпероніми\n\nГіпоніми\n\n\n==== Холоніми ====\n\n\n==== Мероніми ====\n\n\n=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===\n\n\n==== Колокації ====\n\n\n==== Прислів'я та приказки ====\n\n\n=== Споріднені слова ===\n\n\n=== Етимологія ===\nВід ??\n\n\n=== Переклад ===\n\n\n=== Джерела ===\n\nСловник УЛІФ: Аахен\n\n\n= =\n\n\n=== Морфосинтаксичні ознаки ===\nШаблон:імен ru 1a-city m una\nКорінь: -Аахен-. \n\n\n=== Вимова ===\n\n прослухати вимову?, файл\n\n\n=== Семантичні властивості ===\n\n\n==== Значення ====\nАахен (аналог укр. слову) ◆ Аахен – самый западный город Германии. — Аахен — найзахідніше місто Німеччини. Джерело — wikiway.com.\nСиноніми\n\nАнтоніми\n\nГіпероніми\n\nГіпоніми\n\n\n==== Холоніми ====\n\n\n==== Мероніми ====\n\n\n=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===\n\n\n==== Колокації ====\n\n\n==== Прислів'я та приказки ====\n\n\n=== Споріднені слова ===\n\n\n=== Етимологія ===\nВід ??\n\n\n=== Джерела ===", + "parsed": "А·а́-хен", + "word_type": "noun", + "tried_word": "Аахен" + }, + "нагрі": { + "extract": null, + "parsed": null, + "word_type": "unknown", + "tried_word": "нагрі" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/fixtures/wiktionary/vi.json b/tests/fixtures/wiktionary/vi.json new file mode 100644 index 0000000..1399b92 --- /dev/null +++ b/tests/fixtures/wiktionary/vi.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "thuỗn": { + "extract": "== Tiếng Việt ==\n\n\n=== Cách phát âm ===\n\n\n=== Chữ Nôm ===\n(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)\n\n\n=== Từ tương tự ===\n\n\n=== Tính từ ===\nthuỗn \n\nĐờ mặt.\nĐuối lý ngồi thuỗn ra.\n\n\n==== Dịch ====\n\n\n=== Tham khảo ===\nHồ Ngọc Đức (biên tập viên) (2003), “thuỗn”, trong Việt–Việt‎[1] (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)\nThông tin chữ Hán và chữ Nôm dựa theo cơ sở dữ liệu của phần mềm WinVNKey, đóng góp bởi học giả Lê Sơn Thanh; đã được các tác giả đồng ý đưa vào đây. (chi tiết)", + "parsed": "Đờ mặt.", + "word_type": "adj", + "tried_word": "thuỗn" + }, + "thong": { + "extract": "== Tiếng Anh ==\n\n\n=== Cách phát âm ===\nIPA: /ˈθɔŋ/\n\n\n=== Danh từ ===\nthong /ˈθɔŋ/\n\nDây da.\nRoi da.\nMột bộ đồ lót hoặc đồ bơi bao gồm các dải rất hẹp được thiết kế để chỉ bao gồm bộ phận sinh dục và không có gì hơn.\nNo! I won't buy you a thong. You're too young for that.\n\n\n=== Ngoại động từ ===\nthong ngoại động từ /ˈθɔŋ/\n\nBuộc bằng dây da.\nĐánh bằng roi da.\n\n\n=== Tham khảo ===\nHồ Ngọc Đức (biên tập viên) (2003), “thong”, trong Việt–Việt‎[1] (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)", + "parsed": "thong /ˈθɔŋ/", + "word_type": "noun", + "tried_word": "thong" + }, + "ngoắt": { + "extract": "== Tiếng Việt ==\n\n\n=== Cách phát âm ===\n\n\n=== Chữ Nôm ===\n(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)\n\n\n=== Từ tương tự ===\n\n\n=== Động từ ===\nngoắt \n\nRẽ sang đường khác.\nĐến đầu phố rồi ngoắt sang bên phải.\nVẫy.\nChó ngoắt đuôi.\n\n\n==== Đồng nghĩa ====\nngoặt\n\n\n=== Tham khảo ===\nHồ Ngọc Đức (biên tập viên) (2003), “ngoắt”, trong Việt–Việt‎[1] (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)\nThông tin chữ Hán và chữ Nôm dựa theo cơ sở dữ liệu của phần mềm WinVNKey, đóng góp bởi học giả Lê Sơn Thanh; đã được các tác giả đồng ý đưa vào đây. (chi tiết)", + "parsed": "Rẽ sang đường khác.", + "word_type": "verb", + "tried_word": "ngoắt" + }, + "thừng": { + "extract": "== Tiếng Việt ==\n\n\n=== Cách phát âm ===\n\n\n=== Chữ Nôm ===\n(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)\n\n\n=== Từ tương tự ===\n\n\n=== Danh từ ===\nthừng \n\nDây to, chắc, thường bện bằng đay, gai.\nBện thừng .\nCon trâu chẳng tiếc lại tiếc dây thừng. (tục ngữ)\n\n\n=== Tham khảo ===\nHồ Ngọc Đức (biên tập viên) (2003), “thừng”, trong Việt–Việt‎[1] (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)\nThông tin chữ Hán và chữ Nôm dựa theo cơ sở dữ liệu của phần mềm WinVNKey, đóng góp bởi học giả Lê Sơn Thanh; đã được các tác giả đồng ý đưa vào đây. (chi tiết)", + "parsed": "Dây to, chắc, thường bện bằng đay, gai.", + "word_type": "noun", + "tried_word": "thừng" + } +} \ No newline at end of file diff --git a/tests/test_wiktionary_definitions.py b/tests/test_wiktionary_definitions.py new file mode 100644 index 0000000..96f801b --- /dev/null +++ b/tests/test_wiktionary_definitions.py @@ -0,0 +1,269 @@ +""" +Test suite for Wiktionary definition parser across all 65 languages. + +Tests fetch_native_wiktionary() for 5 words per language and validates +that returned definitions are reasonable (not garbage metadata). + +These tests hit the network and are slow. Run explicitly with: + uv run pytest tests/test_wiktionary_definitions.py -v --run-network --timeout=300 +""" + +import re +import sys +from pathlib import Path + +import pytest + +# Add webapp to path so we can import wiktionary module +PROJECT_ROOT = Path(__file__).parent.parent +sys.path.insert(0, str(PROJECT_ROOT / "webapp")) + +from wiktionary import fetch_native_wiktionary + +LANGUAGES_DIR = PROJECT_ROOT / "webapp" / "data" / "languages" + + +def load_word_list(lang_code): + """Load the main word list for a language.""" + word_file = LANGUAGES_DIR / lang_code / f"{lang_code}_5words.txt" + if not word_file.exists(): + return [] + with open(word_file, "r", encoding="utf-8") as f: + return [line.strip() for line in f if line.strip()] + +# Known metadata/garbage patterns that should never appear as definitions +BAD_START_PATTERNS = re.compile( + r"^(" + r"IPA|Rhymes?|Homophones?|Pronunciation|Pronúncia|Prononciation|Pronunciación|" + r"Nebenformen|Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|Hörbeispiele|Reime|" + r"Grammatische Merkmale|" + r"Étymologie|Etimología|Etimologia|Etymology|Herkunft|" + r"Synonym[es]?|Sinónim|Antonym[es]?|" + r"Übersetzung|Translation|Tradução|Oberbegriffe|" + r"Beispiele|Examples|Uso:|odmiana:|przykłady:|składnia:|" + r"Deklinacija|Konjugacija|Склонение|" + r"תעתיק|הגייה|" + r"wymowa:|" + r"rzeczownik|przymiotnik|przysłówek|czasownik|" + r"See also|External links|References|Anagrams|" + r"Derived terms|Related terms|Translations|" + r"Konjugierte Form|Deklinierte Form|" + r"From |Du |Del |Do |Uit |Vom |Van |Cognate " + r")", + re.IGNORECASE, +) + +# Section header pattern +SECTION_HEADER = re.compile(r"^={2,4}\s*.*={2,4}\s*$") + +# Phonetic transcription patterns +PHONETIC_PATTERN = re.compile(r"^[/\\\[]") + + +def is_quality_definition(word, lang_code, definition): + """Check whether a definition string is a real definition vs garbage. + + Returns (is_good, reason) tuple. + """ + if definition is None: + return False, "None" + + if not isinstance(definition, str): + return False, f"not a string: {type(definition)}" + + definition = definition.strip() + + if not definition: + return False, "empty string" + + if len(definition) <= 5: + return False, f"too short ({len(definition)} chars): {definition!r}" + + if len(definition) > 500: + return False, f"too long ({len(definition)} chars)" + + # Just the word itself + if definition.lower() == word.lower(): + return False, "just the word itself" + + # Section headers + if SECTION_HEADER.match(definition): + return False, f"section header: {definition!r}" + + # Known bad start patterns + if BAD_START_PATTERNS.match(definition): + return False, f"metadata pattern: {definition[:80]!r}" + + # Phonetic transcription + if PHONETIC_PATTERN.match(definition): + return False, f"phonetic transcription: {definition[:80]!r}" + + # Hyphenation line (contains mid-dots) + if "·" in definition and len(definition) < 30: + return False, f"hyphenation line: {definition!r}" + + return True, "ok" + + +def pick_test_words(lang_code, count=5): + """Pick `count` words spread across the word list for a language.""" + words = load_word_list(lang_code) + if not words: + return [] + + n = len(words) + if n <= count: + return words + + # Pick words at evenly spaced indices + # For a list of 1000: indices 0, 200, 400, 600, 800 + # For a list of 10000: indices 0, 100, 300, 700, 1500 + # Use specific indices that work well across different list sizes + target_indices = [0, n // 10, n // 5, n // 2, min(n - 1, 1000)] + # Deduplicate and cap + seen = set() + result = [] + for idx in target_indices: + idx = min(idx, n - 1) + if idx not in seen: + seen.add(idx) + result.append(words[idx]) + if len(result) >= count: + break + + # If we still need more (unlikely), fill from the start + i = 0 + while len(result) < count and i < n: + if words[i] not in result: + result.append(words[i]) + i += 1 + + return result[:count] + + +def generate_test_cases(): + """Generate (lang_code, word) pairs for parametrize.""" + cases = [] + lang_dirs = sorted(d.name for d in LANGUAGES_DIR.iterdir() if d.is_dir()) + for lang_code in lang_dirs: + words = pick_test_words(lang_code) + for word in words: + cases.append((lang_code, word)) + return cases + + +TEST_CASES = generate_test_cases() + + +@pytest.mark.network +@pytest.mark.parametrize( + "lang_code,word", + TEST_CASES, + ids=[f"{lc}-{w}" for lc, w in TEST_CASES], +) +def test_wiktionary_definition(lang_code, word): + """Fetch a definition from native Wiktionary and validate quality.""" + result = fetch_native_wiktionary(word, lang_code) + + if result is None: + pytest.skip(f"No definition found for {lang_code}:{word}") + return + + assert isinstance(result, dict), f"Expected dict, got {type(result)}" + assert "definition" in result, f"Missing 'definition' key in result: {result}" + + defn = result["definition"] + is_good, reason = is_quality_definition(word, lang_code, defn) + + if not is_good: + pytest.fail( + f"Bad definition for {lang_code}:{word}\n" + f" Reason: {reason}\n" + f" Definition: {defn!r}" + ) + + +@pytest.mark.network +def test_wiktionary_coverage_summary(capsys): + """Run all test words and print a coverage summary. + + This is a single test that reports aggregate stats across all languages. + """ + results = { + "total": 0, + "found": 0, + "not_found": 0, + "garbage": 0, + "good": 0, + } + per_lang = {} + + lang_dirs = sorted(d.name for d in LANGUAGES_DIR.iterdir() if d.is_dir()) + for lang_code in lang_dirs: + words = pick_test_words(lang_code) + lang_stats = {"total": 0, "good": 0, "not_found": 0, "garbage": 0, "details": []} + + for word in words: + results["total"] += 1 + lang_stats["total"] += 1 + + try: + result = fetch_native_wiktionary(word, lang_code) + except Exception as e: + lang_stats["details"].append((word, "error", str(e)[:80])) + results["not_found"] += 1 + lang_stats["not_found"] += 1 + continue + + if result is None: + results["not_found"] += 1 + lang_stats["not_found"] += 1 + lang_stats["details"].append((word, "not_found", "")) + continue + + results["found"] += 1 + defn = result.get("definition", "") + is_good, reason = is_quality_definition(word, lang_code, defn) + + if is_good: + results["good"] += 1 + lang_stats["good"] += 1 + lang_stats["details"].append((word, "good", defn[:60])) + else: + results["garbage"] += 1 + lang_stats["garbage"] += 1 + lang_stats["details"].append((word, "garbage", f"{reason}: {defn!r}"[:80])) + + per_lang[lang_code] = lang_stats + + # Print summary + with capsys.disabled(): + print("\n" + "=" * 80) + print("WIKTIONARY DEFINITION COVERAGE SUMMARY") + print("=" * 80) + print(f"Total words tested: {results['total']}") + print(f"Definitions found: {results['found']} ({results['found']*100//max(results['total'],1)}%)") + print(f" Good quality: {results['good']}") + print(f" Garbage: {results['garbage']}") + print(f"Not found: {results['not_found']}") + print() + + # Per-language breakdown + print(f"{'Lang':<6} {'Total':>5} {'Good':>5} {'None':>5} {'Bad':>5} Details") + print("-" * 80) + for lang_code in lang_dirs: + s = per_lang.get(lang_code, {}) + if not s: + continue + detail_str = "; ".join( + f"{w}={'OK' if st == 'good' else st}" for w, st, _ in s.get("details", []) + ) + print( + f"{lang_code:<6} {s['total']:>5} {s['good']:>5} " + f"{s['not_found']:>5} {s['garbage']:>5} {detail_str[:60]}" + ) + + print("=" * 80) + + # This test always passes -- it's for reporting + assert True diff --git a/tests/test_wiktionary_parser.py b/tests/test_wiktionary_parser.py new file mode 100644 index 0000000..72ac28d --- /dev/null +++ b/tests/test_wiktionary_parser.py @@ -0,0 +1,388 @@ +""" +Comprehensive test suite for the Wiktionary definition parser across all 65 languages. + +Tests parse_wikt_definition() using saved API fixtures — no network required. +Establishes a per-language confidence level: CONFIDENT, PARTIAL, or UNRELIABLE. + +Run with: + uv run pytest tests/test_wiktionary_parser.py -v + uv run pytest tests/test_wiktionary_parser.py -v -k "confidence" # just the summary +""" + +import json +import re +import sys +from pathlib import Path + +import pytest + +# Allow imports from webapp/ directory +PROJECT_ROOT = Path(__file__).parent.parent +sys.path.insert(0, str(PROJECT_ROOT / "webapp")) + +from wiktionary import parse_wikt_definition, WIKT_LANG_MAP + +FIXTURES_DIR = PROJECT_ROOT / "tests" / "fixtures" / "wiktionary" + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Quality validation +# --------------------------------------------------------------------------- + +# Known metadata/garbage patterns that should never appear as definitions +BAD_START_PATTERNS = re.compile( + r"^(" + r"IPA|Rhymes?|Homophones?|Pronunciation|Pronúncia|Prononciation|Pronunciación|" + r"Nebenformen|Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|Hörbeispiele|Reime|" + r"Grammatische Merkmale|" + r"Étymologie|Etimología|Etimologia|Etymology|Herkunft|" + r"Synonym[es]?|Sinónim|Antonym[es]?|" + r"Übersetzung|Translation|Tradução|Oberbegriffe|" + r"Beispiele|Examples|Uso:|odmiana:|przykłady:|składnia:|" + r"Deklinacija|Konjugacija|Склонение|" + r"תעתיק|הגייה|" + r"wymowa:|" + r"rzeczownik|przymiotnik|przysłówek|czasownik|" + r"See also|External links|References|Anagrams|" + r"Derived terms|Related terms|Translations|" + r"Konjugierte Form|Deklinierte Form|" + r"From |Du |Del |Do |Uit |Vom |Van |Cognate " + r")", + re.IGNORECASE, +) + +# Section header pattern +SECTION_HEADER = re.compile(r"^={2,4}\s*.*={2,4}\s*$") + +# Phonetic transcription patterns +PHONETIC_PATTERN = re.compile(r"^[/\\\[]") + +# Hyphenation mid-dot pattern +HYPHENATION_PATTERN = re.compile(r"^[^\s]{1,30}·") + + +def is_quality_definition(word, definition): + """Check whether a definition string is a real definition vs garbage. + + Returns (is_good: bool, reason: str). + """ + if definition is None: + return False, "None" + + if not isinstance(definition, str): + return False, f"not a string: {type(definition)}" + + definition = definition.strip() + + if not definition: + return False, "empty string" + + if len(definition) <= 5: + return False, f"too short ({len(definition)} chars): {definition!r}" + + # Just the word itself + if definition.lower() == word.lower(): + return False, "just the word itself" + + # Section headers + if SECTION_HEADER.match(definition): + return False, f"section header: {definition!r}" + + # Known bad start patterns + if BAD_START_PATTERNS.match(definition): + return False, f"metadata pattern: {definition[:80]!r}" + + # Phonetic transcription + if PHONETIC_PATTERN.match(definition): + return False, f"phonetic transcription: {definition[:80]!r}" + + # Hyphenation line (contains mid-dots in a short word-like string) + if "·" in definition and len(definition) < 30: + return False, f"hyphenation line: {definition!r}" + + # Pronunciation-like: starts with the word followed by IPA-style content + if re.match(rf"^{re.escape(word)}\s*/", definition, re.IGNORECASE): + return False, f"pronunciation line: {definition[:80]!r}" + + # Headword line: just "word /phonetic/" + if re.match(r"^\S+\s+/[^/]+/\s*$", definition): + return False, f"headword with IPA: {definition[:80]!r}" + + return True, "ok" + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Load all fixtures +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def load_all_fixtures(): + """Load all fixture files, returning dict of {lang_code: {word: fixture_data}}.""" + fixtures = {} + for f in sorted(FIXTURES_DIR.glob("*.json")): + lang = f.stem + with open(f, "r", encoding="utf-8") as fh: + fixtures[lang] = json.load(fh) + return fixtures + + +def generate_golden_test_cases(): + """Generate (lang_code, word, extract, expected_parsed) tuples for golden tests.""" + cases = [] + for f in sorted(FIXTURES_DIR.glob("*.json")): + lang = f.stem + with open(f, "r", encoding="utf-8") as fh: + data = json.load(fh) + for word, info in data.items(): + extract = info.get("extract") + if extract is not None: + cases.append( + (lang, word, extract, info.get("parsed"), info.get("tried_word", word)) + ) + return cases + + +GOLDEN_CASES = generate_golden_test_cases() + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Golden tests: verify parse_wikt_definition returns expected results +# --------------------------------------------------------------------------- + + +class TestGoldenParsing: + """Verify parse_wikt_definition() produces the same output on saved fixtures. + + These are deterministic, offline tests that catch regressions in the parser. + """ + + @pytest.mark.parametrize( + "lang,word,extract,expected,tried_word", + GOLDEN_CASES, + ids=[f"{c[0]}-{c[1]}" for c in GOLDEN_CASES], + ) + def test_parse_matches_golden(self, lang, word, extract, expected, tried_word): + """Parser output should match the golden fixture.""" + wikt_lang = WIKT_LANG_MAP.get(lang, lang) + result = parse_wikt_definition(extract, word=tried_word, lang_code=wikt_lang) + assert result == expected, ( + f"Parser regression for {lang}:{word}\n" + f" Expected: {expected!r}\n" + f" Got: {result!r}" + ) + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Quality tests: verify definitions are actual definitions, not garbage +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def generate_quality_test_cases(): + """Generate (lang_code, word, parsed_definition) for words that have a definition.""" + cases = [] + for f in sorted(FIXTURES_DIR.glob("*.json")): + lang = f.stem + with open(f, "r", encoding="utf-8") as fh: + data = json.load(fh) + for word, info in data.items(): + parsed = info.get("parsed") + if parsed is not None: + cases.append((lang, word, parsed)) + return cases + + +QUALITY_CASES = generate_quality_test_cases() + + +class TestDefinitionQuality: + """Validate that parsed definitions are real definitions, not metadata/garbage.""" + + @pytest.mark.parametrize( + "lang,word,definition", + QUALITY_CASES, + ids=[f"{c[0]}-{c[1]}" for c in QUALITY_CASES], + ) + def test_definition_is_quality(self, lang, word, definition): + """Parsed definition should pass quality checks.""" + is_good, reason = is_quality_definition(word, definition) + if not is_good: + pytest.xfail(f"Low quality definition for {lang}:{word}: {reason}") + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Confidence assessment per language +# --------------------------------------------------------------------------- + + +# Confidence levels +CONFIDENT = "CONFIDENT" # 3-4 out of 4 words got quality definitions +PARTIAL = "PARTIAL" # 1-2 out of 4 words got quality definitions +UNRELIABLE = "UNRELIABLE" # 0 words got quality definitions + + +def compute_confidence_map(): + """Compute per-language confidence based on fixture quality. + + Returns dict of {lang_code: (confidence_level, good_count, total_with_extract, details)}. + """ + fixtures = load_all_fixtures() + confidence = {} + + for lang, words_data in sorted(fixtures.items()): + total = len(words_data) + has_extract = 0 + good_count = 0 + details = [] + + for word, info in words_data.items(): + extract = info.get("extract") + parsed = info.get("parsed") + word_type = info.get("word_type", "unknown") + + if extract is None: + details.append((word, "no_extract", word_type, None)) + continue + + has_extract += 1 + + if parsed is None: + details.append((word, "no_parse", word_type, None)) + continue + + is_good, reason = is_quality_definition(word, parsed) + if is_good: + good_count += 1 + details.append((word, "good", word_type, parsed[:60])) + else: + details.append((word, f"bad:{reason}", word_type, parsed[:60] if parsed else None)) + + # Determine confidence level + if good_count >= 3: + level = CONFIDENT + elif good_count >= 1: + level = PARTIAL + else: + level = UNRELIABLE + + confidence[lang] = (level, good_count, has_extract, details) + + return confidence + + +class TestConfidenceAssessment: + """Assess parser confidence per language based on fixture data.""" + + def test_confidence_summary(self, capsys): + """Print a full confidence summary for all 65 languages.""" + confidence = compute_confidence_map() + + confident_langs = [] + partial_langs = [] + unreliable_langs = [] + + for lang, (level, good, has_ext, details) in sorted(confidence.items()): + if level == CONFIDENT: + confident_langs.append(lang) + elif level == PARTIAL: + partial_langs.append(lang) + else: + unreliable_langs.append(lang) + + with capsys.disabled(): + print("\n" + "=" * 90) + print("WIKTIONARY PARSER CONFIDENCE ASSESSMENT") + print("=" * 90) + print() + print(f"{'Lang':<6} {'Conf':<12} {'Good':>4} {'Ext':>4} Details") + print("-" * 90) + + for lang, (level, good, has_ext, details) in sorted(confidence.items()): + detail_parts = [] + for word, status, wtype, snippet in details: + if status == "good": + detail_parts.append(f"{word}=OK({wtype})") + elif status == "no_extract": + detail_parts.append(f"{word}=MISS") + elif status == "no_parse": + detail_parts.append(f"{word}=NOPARSE") + else: + detail_parts.append(f"{word}=BAD") + detail_str = ", ".join(detail_parts) + print(f"{lang:<6} {level:<12} {good:>4} {has_ext:>4} {detail_str[:60]}") + + print() + print(f"CONFIDENT ({len(confident_langs)}): {', '.join(confident_langs)}") + print(f"PARTIAL ({len(partial_langs)}): {', '.join(partial_langs)}") + print(f"UNRELIABLE ({len(unreliable_langs)}): {', '.join(unreliable_langs)}") + print("=" * 90) + + # Basic sanity: we should have data for all 65 languages + assert len(confidence) == 65, f"Expected 65 languages, got {len(confidence)}" + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Confidence map as importable dict +# --------------------------------------------------------------------------- + + +def generate_confidence_dict(): + """Generate a plain dict mapping lang_code -> confidence level string. + + This can be copy-pasted into production code. + """ + confidence = compute_confidence_map() + return {lang: level for lang, (level, _, _, _) in confidence.items()} + + +PARSER_CONFIDENCE = generate_confidence_dict() + + +class TestConfidenceDict: + """Verify the confidence dict is well-formed.""" + + def test_all_languages_present(self): + assert len(PARSER_CONFIDENCE) == 65 + + def test_valid_levels(self): + for lang, level in PARSER_CONFIDENCE.items(): + assert level in ( + CONFIDENT, + PARTIAL, + UNRELIABLE, + ), f"Invalid confidence level for {lang}: {level}" + + def test_at_least_some_confident(self): + confident = [l for l, v in PARSER_CONFIDENCE.items() if v == CONFIDENT] + assert ( + len(confident) >= 5 + ), f"Expected at least 5 CONFIDENT languages, got {len(confident)}: {confident}" + + def test_print_confidence_dict(self, capsys): + """Print the confidence dict for copy-pasting into production code.""" + with capsys.disabled(): + print("\n\n# Copy this into wiktionary.py or a config file:") + print("PARSER_CONFIDENCE = {") + for lang in sorted(PARSER_CONFIDENCE.keys()): + level = PARSER_CONFIDENCE[lang] + print(f' "{lang}": "{level}",') + print("}") + print() + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Regression guards for known-good languages +# --------------------------------------------------------------------------- + + +class TestKnownGoodLanguages: + """Ensure major languages remain CONFIDENT or at least PARTIAL.""" + + @pytest.mark.parametrize( + "lang", + ["en", "de", "fr", "es", "pl", "ru", "bg", "fi", "sv", "vi"], + ids=lambda x: x, + ) + def test_major_language_not_unreliable(self, lang): + """Major languages should not regress to UNRELIABLE.""" + level = PARSER_CONFIDENCE.get(lang) + assert level is not None, f"Language {lang} missing from confidence map" + assert level != UNRELIABLE, f"Major language {lang} is UNRELIABLE — parser regression?" From 152a33375ea3d5a4a0c2c6d9ca98715b2bbc3e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Montenegro Date: Tue, 24 Feb 2026 15:23:00 +0000 Subject: [PATCH 3/7] feat: 4-tier definition system with kaikki, parser confidence, and garbage filter MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Rewrites fetch_definition_cached() to use a priority chain: 1. kaikki native defs ({lang}.json) — instant, in the word's own language 2. Wiktionary parser — only for CONFIDENT/PARTIAL languages (39 of 65) 3. kaikki English glosses ({lang}_en.json) — fallback 4. LLM (gpt-4o-mini) — last resort Key changes to wiktionary.py: - Embed PARSER_CONFIDENCE map (65 languages) to skip unreliable parsers - Add _is_garbage_definition() filter catching pronunciation, etymology, placeholders, and leaked wiki markup from parser output - Add _filter_language_section() to isolate correct language on shared Wiktionary pages (e.g. Norwegian "no" edition has Bokmål + Nynorsk) - Improve German parser: skip Nebenformen/Aussprache/Worttrennung metadata, handle Konjugierte/Deklinierte Form sections - Split _fetch_wiktionary_definition() from fetch_definition_cached() for cleaner tier separation --- webapp/wiktionary.py | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 294 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/webapp/wiktionary.py b/webapp/wiktionary.py index f0a5753..19a3f54 100644 --- a/webapp/wiktionary.py +++ b/webapp/wiktionary.py @@ -1,11 +1,14 @@ """ -Wiktionary definition fetching and parsing for Wordle Global. +Definition fetching for Wordle Global. -Supports 20+ language-edition Wiktionaries via MediaWiki API, -with fallback to English Wiktionary REST API. +Three-tier system: + 1. kaikki.org pre-built definitions (fast, offline, native-language) + 2. Wiktionary parser (online, only for languages with CONFIDENT parser) + 3. LLM fallback (expensive, last resort) """ import json +import logging import os import re import time @@ -15,6 +18,151 @@ # Negative cache entries expire after 7 days (seconds) NEGATIVE_CACHE_TTL = 7 * 24 * 3600 +# --------------------------------------------------------------------------- +# Tier 1: Pre-built kaikki.org definitions +# --------------------------------------------------------------------------- + +# Directory containing {lang}.json files from scripts/build_definitions.py +_DEFINITIONS_DIR = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "data", "definitions") + +# In-memory cache: cache_key -> {word: definition_string} +_kaikki_cache = {} + + +def _load_kaikki_file(cache_key, file_path): + """Load a kaikki definitions JSON file with caching.""" + if cache_key in _kaikki_cache: + return _kaikki_cache[cache_key] + + if os.path.isfile(file_path): + try: + with open(file_path, encoding="utf-8") as f: + _kaikki_cache[cache_key] = json.load(f) + except Exception: + _kaikki_cache[cache_key] = {} + else: + _kaikki_cache[cache_key] = {} + + return _kaikki_cache[cache_key] + + +def lookup_kaikki_native(word, lang_code): + """Look up a word in native-language kaikki definitions. + + Returns a result dict or None. Only returns definitions that are in the + word's own language (from native Wiktionary editions like de.wiktionary.org). + """ + defs = _load_kaikki_file( + f"{lang_code}_native", os.path.join(_DEFINITIONS_DIR, f"{lang_code}.json") + ) + definition = defs.get(word.lower()) + if definition: + return { + "definition": definition, + "part_of_speech": None, + "source": "kaikki", + "url": None, + } + return None + + +def lookup_kaikki_english(word, lang_code): + """Look up a word in English-gloss kaikki definitions. + + Returns a result dict or None. These are English translations/glosses + from en.wiktionary.org, used as a last resort before LLM. + """ + defs = _load_kaikki_file( + f"{lang_code}_en", os.path.join(_DEFINITIONS_DIR, f"{lang_code}_en.json") + ) + definition = defs.get(word.lower()) + if definition: + return { + "definition": definition, + "part_of_speech": None, + "source": "kaikki-en", + "url": None, + } + return None + + +# --------------------------------------------------------------------------- +# Parser confidence levels +# --------------------------------------------------------------------------- + +CONFIDENT = "CONFIDENT" +PARTIAL = "PARTIAL" +UNRELIABLE = "UNRELIABLE" + +# Generated by tests/test_wiktionary_parser.py — do not edit manually +PARSER_CONFIDENCE = { + "ar": PARTIAL, + "az": PARTIAL, + "bg": CONFIDENT, + "br": UNRELIABLE, + "ca": PARTIAL, + "ckb": CONFIDENT, + "cs": CONFIDENT, + "da": UNRELIABLE, + "de": PARTIAL, + "el": CONFIDENT, + "en": CONFIDENT, + "eo": PARTIAL, + "es": CONFIDENT, + "et": PARTIAL, + "eu": UNRELIABLE, + "fa": PARTIAL, + "fi": CONFIDENT, + "fo": UNRELIABLE, + "fr": CONFIDENT, + "fur": UNRELIABLE, + "fy": UNRELIABLE, + "ga": UNRELIABLE, + "gd": UNRELIABLE, + "gl": PARTIAL, + "he": UNRELIABLE, + "hr": PARTIAL, + "hu": CONFIDENT, + "hy": CONFIDENT, + "hyw": CONFIDENT, + "ia": PARTIAL, + "ie": UNRELIABLE, + "is": PARTIAL, + "it": PARTIAL, + "ka": PARTIAL, + "ko": CONFIDENT, + "la": UNRELIABLE, + "lb": UNRELIABLE, + "lt": PARTIAL, + "ltg": UNRELIABLE, + "lv": PARTIAL, + "mi": UNRELIABLE, + "mk": UNRELIABLE, + "mn": PARTIAL, + "nb": PARTIAL, + "nds": UNRELIABLE, + "ne": UNRELIABLE, + "nl": PARTIAL, + "nn": UNRELIABLE, + "oc": PARTIAL, + "pau": UNRELIABLE, + "pl": CONFIDENT, + "pt": CONFIDENT, + "qya": UNRELIABLE, + "ro": PARTIAL, + "ru": CONFIDENT, + "rw": UNRELIABLE, + "sk": UNRELIABLE, + "sl": UNRELIABLE, + "sr": PARTIAL, + "sv": CONFIDENT, + "tk": UNRELIABLE, + "tlh": UNRELIABLE, + "tr": PARTIAL, + "uk": UNRELIABLE, + "vi": CONFIDENT, +} + # Language codes where the Wiktionary subdomain differs from the game's lang code WIKT_LANG_MAP = {"nb": "no", "nn": "no", "hyw": "hy", "ckb": "ku"} @@ -35,7 +183,8 @@ def _fallback_extract_definition(extract, word=None): skip_sections = re.compile( r"^={2,4}\s*(Etymology|Pronunciation|Etym|Pronunc|הגייה|מקור|" r"References|See also|External|Anagrams|Derived|Related|Translations|" - r"Übersetzung|Etimología|Etimologia|Étymologie|Herkunft)", + r"Übersetzung|Etimología|Etimologia|Étymologie|Herkunft|" + r"Konjugierte Form|Deklinierte Form)", re.IGNORECASE, ) for line in lines: @@ -50,6 +199,14 @@ def _fallback_extract_definition(extract, word=None): # Skip IPA, pronunciation, metadata lines if re.match(r"^(IPA|Rhymes|Homophones|\[|//|\\)", line): continue + # Skip German metadata lines that appear before definitions + if re.match( + r"^(Nebenformen|Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|" + r"Hörbeispiele|Reime|Grammatische Merkmale)\s*:?\s*$", + line, + re.IGNORECASE, + ): + continue # Skip if it's just the word itself if word and line.lower() == word.lower(): continue @@ -59,17 +216,63 @@ def _fallback_extract_definition(extract, word=None): return None -def parse_wikt_definition(extract, word=None): +def _filter_language_section(extract, lang_code): + """Filter a Wiktionary extract to only include the target language section. + + German Wiktionary has multiple language sections on one page: + == word (Deutsch) ==, == word (Dänisch) ==, etc. We only want the section + matching the Wiktionary's own language to avoid cross-language contamination. + """ + # Only German Wiktionary uses the "== word (Language) ==" format with + # multiple languages on the same page. Other Wiktionaries use + # "== LanguageName ==" headers which our parser handles fine. + LANG_SECTION_NAMES = { + "de": "Deutsch", + } + lang_name = LANG_SECTION_NAMES.get(lang_code) + if not lang_name: + return extract # No filtering needed + + lines = extract.split("\n") + filtered = [] + in_target_section = False + for line in lines: + stripped = line.strip() + # Check for level-2 language header: == word (Language) == + m = re.match(r"^==\s*\S+.*?\((.+?)\)\s*==\s*$", stripped) + if m: + section_lang = m.group(1).strip() + in_target_section = section_lang == lang_name + if in_target_section: + filtered.append(line) + continue + # Any other level-2 header ends the current section + if re.match(r"^==\s*[^=]", stripped) and not re.match(r"^===", stripped): + if in_target_section: + break + continue + if in_target_section: + filtered.append(line) + + # If we found matching sections, return only those. If no match found, + # return empty string so the caller skips this page and tries next candidate. + return "\n".join(filtered) if filtered else "" + + +def parse_wikt_definition(extract, word=None, lang_code=None): """Extract a definition line from a Wiktionary plaintext extract. Args: extract: Plaintext content from the MediaWiki extracts API. word: The word being looked up (used to skip headword lines). + lang_code: Wiktionary language code (used to filter to correct section). Strategy: find lines that follow a definition-section header or marker, skipping etymology, pronunciation, inflection, and metadata. Works across many language-edition Wiktionary formats. """ + if lang_code: + extract = _filter_language_section(extract, lang_code) lines = extract.split("\n") in_definition_section = False @@ -157,7 +360,7 @@ def parse_wikt_definition(extract, word=None): skip_line = re.compile( r"^(" r"=|IPA|Rhymes:|Homophones:|wymowa:|Pronúncia|Prononciation|Pronunciación|" - r"Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|Hörbeispiele|Reime|" + r"Nebenformen|Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|Hörbeispiele|Reime|" r"Étymologie|Etimología|Etimologia|Etymology|Herkunft|" r"Synonym|Sinónim|Sinônim|Antonym|Antónim|" r"Übersetzung|Translation|Tradução|Oberbegriffe|" @@ -174,7 +377,8 @@ def parse_wikt_definition(extract, word=None): # Markers that end a definition section (plain-text, German/Polish style) end_markers = re.compile( - r"^(Herkunft|Synonyme|Antonyme|Oberbegriffe|Beispiele|" + r"^(Herkunft|Synonyme|Antonyme|Oberbegriffe|Beispiele|Nebenformen|" + r"Aussprache|Worttrennung|Silbentrennung|" r"Übersetzungen|odmiana|przykłady|składnia|kolokacje|" r"synonimy|antonimy|wyrazy pokrewne|związki frazeologiczne)\s*:?\s*$", re.IGNORECASE, @@ -381,6 +585,29 @@ def _build_candidates(word, lang_code): return candidates +# Patterns that indicate a parser result is garbage, not a real definition +_GARBAGE_DEFINITION_RE = re.compile( + r"^(" + r"uttal:|" # Swedish pronunciation + r"IPA|발음|표기|" # Korean/other pronunciation + r"어원:|etymologi|Herkunft|" # Etymology + r"Ennek a szónak még nincs|" # Hungarian "no definition" placeholder + r"Définition manquante|" # French "missing definition" + r"Δεν βρέθηκε ορισμός|" # Greek "no definition found" + r"===|" # Section headers leaked through + r"\[\[|\{\{" # Wiki markup + r")", + re.IGNORECASE, +) + + +def _is_garbage_definition(defn): + """Return True if a parsed definition is clearly not a real definition.""" + if not defn or len(defn) < 3: + return True + return bool(_GARBAGE_DEFINITION_RE.search(defn)) + + def fetch_native_wiktionary(word, lang_code): """Try native-language Wiktionary via MediaWiki API. Returns dict or None.""" wikt_lang = WIKT_LANG_MAP.get(lang_code, lang_code) @@ -403,8 +630,8 @@ def fetch_native_wiktionary(word, lang_code): extract = page.get("extract", "").strip() if not extract: continue - defn = parse_wikt_definition(extract, word=try_word) - if defn: + defn = parse_wikt_definition(extract, word=try_word, lang_code=wikt_lang) + if defn and not _is_garbage_definition(defn): return { "definition": defn, "source": "native", @@ -566,42 +793,15 @@ def fetch_llm_definition(word, lang_code): return None -def fetch_definition_cached(word, lang_code, cache_dir=None): - """Fetch definition from Wiktionary with disk caching. +def _fetch_wiktionary_definition(word, lang_code): + """Tier 2: Fetch from Wiktionary (native + English REST API). - Tries native-language Wiktionary first, falls back to English Wiktionary, - then to LLM generation as a last resort. - Returns dict with keys: definition, part_of_speech, source, url. - Returns None if no definition found. + Only called for languages where the parser is CONFIDENT or PARTIAL. """ - if cache_dir: - lang_cache_dir = os.path.join(cache_dir, lang_code) - cache_path = os.path.join(lang_cache_dir, f"{word.lower()}.json") - - # Check cache — includes negative results ({"not_found": true, "ts": ...}) - if os.path.exists(cache_path): - try: - with open(cache_path, "r") as f: - loaded = json.load(f) - if loaded.get("not_found"): - # Negative entries expire so parser improvements get retried - cached_ts = loaded.get("ts", 0) - if time.time() - cached_ts < NEGATIVE_CACHE_TTL: - return None - # Expired — fall through to re-fetch - elif loaded: - return loaded - except Exception: - pass - else: - cache_path = None - lang_cache_dir = None - # Try native Wiktionary first (definitions in the word's own language) result = fetch_native_wiktionary(word, lang_code) # Fall back to English Wiktionary REST API - # Use _build_candidates for broader lookup (includes lemma stripping) if not result: en_candidates = _build_candidates(word.lower(), lang_code) for try_word in en_candidates: @@ -655,11 +855,64 @@ def fetch_definition_cached(word, lang_code, cache_dir=None): except Exception: pass - # LLM fallback as last resort + return result + + +def fetch_definition_cached(word, lang_code, cache_dir=None): + """Fetch a word definition using the 3-tier system. + + Tier 1: kaikki.org native definitions (fast, offline, native-language) + Tier 2: Wiktionary parser (only for CONFIDENT/PARTIAL languages) + Tier 3: kaikki.org English glosses (better than nothing) + Tier 4: LLM fallback (expensive, last resort) + + Tier 1 always checked first (bypasses cache). Tiers 2-4 use disk cache. + + Returns dict with keys: definition, part_of_speech, source, url. + Returns None if no definition found. + """ + # --- Tier 1: kaikki.org native-language definitions --- + result = lookup_kaikki_native(word, lang_code) + if result: + return result + + # --- Check disk cache (for tier 2/3/4 results) --- + if cache_dir: + lang_cache_dir = os.path.join(cache_dir, lang_code) + cache_path = os.path.join(lang_cache_dir, f"{word.lower()}.json") + + if os.path.exists(cache_path): + try: + with open(cache_path, "r") as f: + loaded = json.load(f) + if loaded.get("not_found"): + cached_ts = loaded.get("ts", 0) + if time.time() - cached_ts < NEGATIVE_CACHE_TTL: + return None + # Expired — fall through to re-fetch + elif loaded: + return loaded + except Exception: + pass + else: + cache_path = None + lang_cache_dir = None + + # --- Tier 2: Wiktionary parser (only if confident enough) --- + result = None + confidence = PARSER_CONFIDENCE.get(lang_code, UNRELIABLE) + if confidence in (CONFIDENT, PARTIAL): + result = _fetch_wiktionary_definition(word, lang_code) + + # --- Tier 3: kaikki.org English glosses --- + if not result: + result = lookup_kaikki_english(word, lang_code) + + # --- Tier 4: LLM fallback --- if not result: result = fetch_llm_definition(word, lang_code) - # Cache result (including negative results to avoid re-fetching from Wiktionary) + # Cache result (including negative results to avoid re-fetching) if lang_cache_dir: try: os.makedirs(lang_cache_dir, exist_ok=True) From d3ac0f70470e66df1aa026ac414d61d39f70ad5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Montenegro Date: Tue, 24 Feb 2026 15:23:15 +0000 Subject: [PATCH 4/7] fix: harden stats endpoint, improve percentile calculation and share text app.py: - Return JSON from submit_word_stats() so client can compute percentile - Switch dedup from IP-based to client_id (localStorage UUID) - Handle OSError on stats write (disk full graceful degradation) - Fix word_image error handling (404 not 500 for generation failure) game.ts: - Extract calculateCommunityPercentile() to stats.ts with proper edge cases - Add communityIsTopScore flag for "Top score today!" display - Add getClientId() for stable dedup across sessions - Re-fetch community stats on page load when game already complete - Improve share text format (em dash, double newline, full URL) game.html: - Use communityIsTopScore flag instead of percentile === 0 check --- frontend/src/__tests__/percentile.test.ts | 182 ++++++++++++++++++++++ frontend/src/game.ts | 35 ++++- frontend/src/stats.ts | 44 ++++++ webapp/app.py | 23 ++- webapp/templates/game.html | 2 +- 5 files changed, 271 insertions(+), 15 deletions(-) create mode 100644 frontend/src/__tests__/percentile.test.ts create mode 100644 frontend/src/stats.ts diff --git a/frontend/src/__tests__/percentile.test.ts b/frontend/src/__tests__/percentile.test.ts new file mode 100644 index 0000000..57210be --- /dev/null +++ b/frontend/src/__tests__/percentile.test.ts @@ -0,0 +1,182 @@ +/** + * Unit tests for community percentile calculation + */ +import { describe, it, expect } from 'vitest'; +import { calculateCommunityPercentile, type WordStats } from '../stats'; + +function makeStats(distribution: Record, losses: number = 0): WordStats { + const wins = Object.values(distribution).reduce((a, b) => a + b, 0); + return { + total: wins + losses, + losses, + distribution: Object.fromEntries( + Object.entries(distribution).map(([k, v]) => [String(k), v]) + ), + }; +} + +describe('calculateCommunityPercentile', () => { + // ===== Top score cases ===== + + it('should be top score when player is the only one', () => { + const result = calculateCommunityPercentile(3, makeStats({ 3: 1 })); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + expect(result?.percentile).toBe(0); + }); + + it('should be top score when player tied for best', () => { + const result = calculateCommunityPercentile(2, makeStats({ 2: 5 })); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + }); + + it('should be top score when player got 1 and others got worse', () => { + const result = calculateCommunityPercentile(1, makeStats({ 1: 1, 3: 10, 6: 5 }, 3)); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + }); + + it('should be top score for first-guess solve even with many players', () => { + const stats = makeStats({ 1: 2, 2: 50, 3: 100, 4: 80, 5: 30, 6: 10 }, 20); + const result = calculateCommunityPercentile(1, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + }); + + // ===== NOT top score — the original bug ===== + + it('should NOT be top score for 6-guess win when others solved in fewer', () => { + const stats = makeStats({ 2: 3, 4: 5, 6: 1 }); + const result = calculateCommunityPercentile(6, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + expect(result?.percentile).toBe(0); // beat 0 out of 9 players + }); + + it('should NOT be top score for worst winning score even with no losses', () => { + const stats = makeStats({ 2: 10, 6: 1 }); + const result = calculateCommunityPercentile(6, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + expect(result?.percentile).toBe(0); // beat 0 out of 11 + }); + + it('should NOT be top score for 5-guess when someone got 2', () => { + const stats = makeStats({ 2: 1, 5: 1 }); + const result = calculateCommunityPercentile(5, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + }); + + // ===== Normal percentile cases ===== + + it('should calculate percentile correctly for middle score', () => { + // 101 players: 5 got 1, 15 got 2, 41 got 3, 10 got 4, 10 got 5, 10 got 6, 10 lost + const stats = makeStats({ 1: 5, 2: 15, 3: 41, 4: 10, 5: 10, 6: 10 }, 10); + const result = calculateCommunityPercentile(3, stats); + // worse = 10(losses) + 10(6) + 10(5) + 10(4) = 40 + // percentile = round(40/101*100) = 40 + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + expect(result?.percentile).toBe(40); + }); + + it('should give high percentile when most players did worse', () => { + const stats = makeStats({ 2: 1, 4: 20, 5: 30, 6: 40 }, 10); + // player got 2, worse = 10+40+30+20 = 100, total = 101 + const result = calculateCommunityPercentile(2, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); // nobody got 1 + expect(result?.percentile).toBe(99); // round(100/101*100) = 99 + }); + + it('should give 0 percentile when most players did better', () => { + const stats = makeStats({ 1: 40, 2: 30, 3: 20, 6: 1 }); + // player got 6, worse = 0, better = 90 + const result = calculateCommunityPercentile(6, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + expect(result?.percentile).toBe(0); + }); + + it('should handle case with only losses as worse', () => { + const stats = makeStats({ 1: 2, 3: 1 }, 5); + // player got 3, worse = 5(losses), better = 2 + // percentile = round(5/8*100) = 63 + const result = calculateCommunityPercentile(3, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(false); + expect(result?.percentile).toBe(63); + }); + + it('should count losses as worse than any win', () => { + const stats = makeStats({ 6: 1 }, 10); + // player got 6, worse = 10(losses), total = 11 + const result = calculateCommunityPercentile(6, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); // nobody got fewer + expect(result?.percentile).toBe(91); // round(10/11*100) + }); + + // ===== Edge cases ===== + + it('should return null for invalid attempts (0)', () => { + expect(calculateCommunityPercentile(0, makeStats({ 3: 10 }))).toBeNull(); + }); + + it('should return null for invalid attempts (7)', () => { + expect(calculateCommunityPercentile(7, makeStats({ 3: 10 }))).toBeNull(); + }); + + it('should return null for empty stats', () => { + expect( + calculateCommunityPercentile(3, { total: 0, losses: 0, distribution: {} }) + ).toBeNull(); + }); + + it('should return null for null-ish stats', () => { + expect(calculateCommunityPercentile(3, null as unknown as WordStats)).toBeNull(); + }); + + it('should handle missing distribution keys gracefully', () => { + const stats: WordStats = { total: 5, losses: 2, distribution: { '3': 3 } }; + // player got 2, worse = 2(losses) + 3(got 3) = 5, better = 0 (no key "1") + const result = calculateCommunityPercentile(2, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + expect(result?.percentile).toBe(100); // round(5/5*100) + }); + + it('should handle all players lost except current player', () => { + const stats = makeStats({ 4: 1 }, 99); + const result = calculateCommunityPercentile(4, stats); + expect(result?.isTopScore).toBe(true); + expect(result?.percentile).toBe(99); // round(99/100*100) + }); + + // ===== Rounding ===== + + it('should round 1/3 to 33', () => { + const stats = makeStats({ 1: 1, 3: 1 }, 1); + // player got 3, worse = 1(loss), better = 1(got 1), total = 3 + const result = calculateCommunityPercentile(3, stats); + expect(result?.percentile).toBe(33); + }); + + it('should round 2/3 to 67', () => { + const stats = makeStats({ 1: 1, 3: 1 }, 1); + // player got 1, worse = 1(loss) + 1(got 3) = 2, total = 3 + const result = calculateCommunityPercentile(1, stats); + expect(result?.percentile).toBe(67); + }); + + // ===== Boundary: all 6 attempt levels ===== + + it('should handle each attempt level correctly', () => { + const stats = makeStats({ 1: 10, 2: 10, 3: 10, 4: 10, 5: 10, 6: 10 }, 10); + // total = 70 + + // Got it in 1: worse = 10(losses) + 10*5(attempts 2-6) = 60, better = 0 + const r1 = calculateCommunityPercentile(1, stats); + expect(r1?.isTopScore).toBe(true); + expect(r1?.percentile).toBe(86); // round(60/70*100) + + // Got it in 3: worse = 10(losses) + 10(6) + 10(5) + 10(4) = 40, better = 10(1)+10(2) = 20 + const r3 = calculateCommunityPercentile(3, stats); + expect(r3?.isTopScore).toBe(false); + expect(r3?.percentile).toBe(57); // round(40/70*100) + + // Got it in 6: worse = 10(losses), better = 10*5 = 50 + const r6 = calculateCommunityPercentile(6, stats); + expect(r6?.isTopScore).toBe(false); + expect(r6?.percentile).toBe(14); // round(10/70*100) + }); +}); diff --git a/frontend/src/game.ts b/frontend/src/game.ts index 96d40ff..d810ac3 100644 --- a/frontend/src/game.ts +++ b/frontend/src/game.ts @@ -9,6 +9,7 @@ import { sound, setSoundEnabled } from './sounds'; import { buildNormalizeMap, buildNormalizedWordMap, normalizeWord } from './diacritics'; import { buildFinalFormReverseMap, toFinalForm, toRegularForm } from './positional'; import analytics from './analytics'; +import { calculateCommunityPercentile } from './stats'; import { fetchDefinition, renderDefinitionCard, @@ -117,6 +118,7 @@ interface GameData { languages: Record; shareButtonState: 'idle' | 'success'; communityPercentile: number | null; + communityIsTopScore: boolean; communityTotal: number; communityStatsLink: string | null; } @@ -303,6 +305,7 @@ export const createGameApp = () => { }, languages: {}, communityPercentile: null, + communityIsTopScore: false, communityTotal: 0, communityStatsLink: null, }; @@ -371,6 +374,12 @@ export const createGameApp = () => { if (this.game_over) { this.show_stats_modal = true; this.loadDefinition(); + // Re-fetch community stats so percentile updates with latest data + const attempts = + typeof this.attempts === 'number' + ? this.attempts + : parseInt(String(this.attempts), 10) || 0; + this.submitWordStats(this.game_won, attempts); } }, @@ -1168,7 +1177,7 @@ export const createGameApp = () => { getShareText(): string { const name = this.config?.name_native || this.config?.language_code || ''; const langCode = this.config?.language_code ?? ''; - return `Wordle ${name} #${this.todays_idx} ${this.attempts}/6\nwordle.global/${langCode}\n\n${this.emoji_board}`; + return `Wordle ${name} #${this.todays_idx} — ${this.attempts}/6\n\n${this.emoji_board}\n\nhttps://wordle.global/${langCode}`; }, toggleDarkMode(): void { @@ -1295,6 +1304,19 @@ export const createGameApp = () => { } }, + getClientId(): string { + try { + let id = localStorage.getItem('client_id'); + if (!id) { + id = crypto.randomUUID(); + localStorage.setItem('client_id', id); + } + return id; + } catch { + return 'unknown'; + } + }, + submitWordStats(won: boolean, attempts: number | string): void { const langCode = this.config?.language_code; const dayIdx = parseInt(String(this.todays_idx), 10); @@ -1308,19 +1330,18 @@ export const createGameApp = () => { day_idx: dayIdx, attempts: typeof attempts === 'number' ? attempts : 0, won, + client_id: this.getClientId(), }), }) .then((resp) => (resp.ok ? resp.json() : null)) .then((stats) => { if (!stats || !stats.total || !won) return; const playerAttempts = typeof attempts === 'number' ? attempts : 7; - let worsePlayers = stats.losses || 0; - for (let i = playerAttempts + 1; i <= 6; i++) { - worsePlayers += stats.distribution?.[String(i)] || 0; + const result = calculateCommunityPercentile(playerAttempts, stats); + if (result !== null) { + this.communityPercentile = result.percentile; + this.communityIsTopScore = result.isTopScore; } - this.communityPercentile = Math.round( - (worsePlayers / stats.total) * 100 - ); this.communityTotal = stats.total; this.communityStatsLink = `/${langCode}/word/${dayIdx}`; }) diff --git a/frontend/src/stats.ts b/frontend/src/stats.ts new file mode 100644 index 0000000..4a73d6e --- /dev/null +++ b/frontend/src/stats.ts @@ -0,0 +1,44 @@ +/** + * Community stats calculation utilities. + * Kept separate from game.ts to allow unit testing without browser dependencies. + */ + +export interface WordStats { + total: number; + losses: number; + distribution: Record; +} + +export interface CommunityPercentileResult { + isTopScore: boolean; + percentile: number; // percentage of players who did worse (0-100) +} + +/** + * Calculate community percentile from word stats. + * Returns null if stats are insufficient, otherwise an object with: + * - isTopScore: true if nobody solved it in fewer attempts + * - percentile: percentage of players the current player beat (0-100) + */ +export function calculateCommunityPercentile( + playerAttempts: number, + stats: WordStats +): CommunityPercentileResult | null { + if (!stats || !stats.total || playerAttempts < 1 || playerAttempts > 6) return null; + + // Count players who did worse (more attempts or lost) + let worsePlayers = stats.losses || 0; + for (let i = playerAttempts + 1; i <= 6; i++) { + worsePlayers += stats.distribution?.[String(i)] || 0; + } + // Count players who did better (fewer attempts) + let betterPlayers = 0; + for (let i = 1; i < playerAttempts; i++) { + betterPlayers += stats.distribution?.[String(i)] || 0; + } + + return { + isTopScore: betterPlayers === 0, + percentile: Math.round((worsePlayers / stats.total) * 100), + }; +} diff --git a/webapp/app.py b/webapp/app.py index 884b7f7..6081b5a 100644 --- a/webapp/app.py +++ b/webapp/app.py @@ -1363,11 +1363,13 @@ def word_image(lang_code, word): return "Image being generated", 202 # Mark as pending to prevent duplicate DALL-E calls - os.makedirs(cache_dir, exist_ok=True) try: + os.makedirs(cache_dir, exist_ok=True) open(pending_path, "x").close() except FileExistsError: return "Image being generated", 202 + except OSError: + return "Image unavailable", 404 try: # Use cached definition for DALL-E prompt (reuses disk cache) @@ -1380,7 +1382,7 @@ def word_image(lang_code, word): result = generate_word_image(word, definition_hint, openai_key, cache_dir, cache_path) if result == "ok": return send_from_directory(cache_dir, f"{word.lower()}.webp") - return "Image generation failed", 500 + return "Image generation failed", 404 finally: if os.path.exists(pending_path): os.unlink(pending_path) @@ -1464,20 +1466,27 @@ def submit_word_stats(lang_code): if day_idx != todays_idx: return "", 403 - # IP-based dedup (in-memory, resets on restart) + # Client-based dedup (in-memory, resets on restart) global _stats_seen_day if _stats_seen_day != todays_idx: _stats_seen_ips.clear() _stats_seen_day = todays_idx - ip = request.remote_addr or "unknown" - dedup_key = f"{lang_code}:{day_idx}:{ip}" + client_id = data.get("client_id") or request.remote_addr or "unknown" + dedup_key = f"{lang_code}:{day_idx}:{client_id}" if dedup_key in _stats_seen_ips: - return "", 200 # Silently accept duplicate + # Duplicate submission — return current stats without updating + existing_stats = _load_word_stats(lang_code, day_idx) + if existing_stats: + return jsonify(existing_stats), 200 + return "", 200 if len(_stats_seen_ips) < _STATS_MAX_IPS: _stats_seen_ips[dedup_key] = True - _update_word_stats(lang_code, day_idx, won, attempts) + try: + _update_word_stats(lang_code, day_idx, won, attempts) + except OSError: + logging.warning("Disk full — stats write skipped for %s", lang_code) # Return updated stats so client can compute percentile updated_stats = _load_word_stats(lang_code, day_idx) if updated_stats: diff --git a/webapp/templates/game.html b/webapp/templates/game.html index bc63021..ad0daa7 100644 --- a/webapp/templates/game.html +++ b/webapp/templates/game.html @@ -452,7 +452,7 @@

Wordle {{ -